/
Текст
мирный договор
МЕЖДУ
РОССИЕЙ и УКРАИНОЙ
С ОДНОЙ СТОРОНЫ
и
ПОЛЬШЕЙ
С ДРУГОЙ
ПОДПИСАННЫЙ В Г. РИГЕ 18 МАРТА 1921 ГОДА.
Россия И Украина С одной стороны и Польша
с другой, руководимые желанием прекратить возник-
шую между ними вой и у и иа основе подписанного
12 октября 1920 года Договора о прелиминарных усло-
виях мира заключить окончательный, прочный, почет-
ный и основанный на взаимном соглашении мир,
решили вступить в мирные переговоры, для чего на-
значили своими уполномоченными:
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ
СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
за себя и по полномочию
ПРАВИТЕЛЬСТВА БЕЛОРУССКОЙ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
И
ПРАВИТЕЛЬСТВО УКРАИНСКОЙ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
АДОЛЬФА АБРАМОВИЧА ИОФФЕ, а также
ЯКОВА СТАНИСЛАВОВИЧА ГАНЕЦКОГО,
ЭММАНУИЛА ИОНОВИЧА КВИРИНГА,
ЮРИЯ МИХАЙЛОВИЧА КОЦЮБИНСКОГО и
ЛЕОНИДА ЛЕОНИДОВИЧА ОБОЛЕНСКОГО
И
ПРАВИТЕЛЬСТВО ПОЛЬСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ЯНА ДОМБСКОГО, а также
СТАНИСЛАВА КАУЗИКА.
ЭДУАРДА ЛЕХОВИЧА,
ГЕНРИХА СТРАСБУРГЕРА н
ЛЕОНА ВАСИЛЕВСКОГО.
Означенные уполномоченные, с’ехавшись в г. Риге,
по взаимном пред'явлении своих полномочии, при-
знанных достаточными и составленными в надлежащей
форме, согласились в нижеследующем:
Статья I.
Обе договаривающиеся стороны об'являют состояние войны
между ними прекращенным.
Статья II.
Обе договаривающиеся с горюны, согласно принципа самоопре-
деления народов, признают независимость Украины и Белоруссии,
а также соглашаются и постановляют, что восточную границу 1|олыпи,
т. е. границу между Россией, Белоруссией и Украиной с одной сто-
роны и Польшей с другой, составляет линия:
по реке Зап. Двина от границы России с Латвией до
пункта, в котором граница бывшей Виленской губернии схо-
дится с границей бывшей Витебской губернии;
далее по границе бывших Виленской и Витебской губерний
до дороги, соединяющей д. Дрозды с м. ОрЬховно, оставляя
дорогу и м. ОрЬховно на стороне Польши;
далее, пересекая жел. до|югу у м. ОрЬховно и сворачивая
на юго-запад, идет вдоль жел. дороги, оставляя ст. Загатьс
на стороне Полыни, д. Загатьс на стороне России, а д. Столь-
махово (на карте нет) на стороне Польши;
далее вдоль восточной границы бывшей Виленской гу-
бернии до пункта, в котором сходятся уемы: Диснинский,
Лепельский и Борисовский;
далее по границе бывшей Виленской губернии на про-
тяжении около одной версты до поворота ее на запад у
з. Сосковец (на карте нет);
далее по прямой линии к верховьям речки Черница, что
к востоку от Горнова, затем по |х*чке Черница до д. Ь. Чер-
ница, оставляя последнюю на стороне Белоруссии;
далее на юго-запад через середину озера Мядэ1олъ, от-
туда к д. ЗарЬчмцк, оставляя последнюю и д. ХмЪлевщнзна
на стороне Белоруссии, а д. д. СтаросслЪе и Туровщизна на
стороне Польши;
далее к юго-западу до реки Вилы у впадения в нее
с востока беэ'нмянной речки (к западу от Дрогомичн), оставляя
на стороне Белоруссии д. д. Углы, Вольбаровичи, Боровые,
Шуновка, Бсстроцк, Далекая, Клнчковск, Зязамтоп и Маг-
вЪевцы, а на стороне Полыни д. д. Комайск, Башкова, Осова,
Кускъ, Вардомичи, Солонос и Мильма;
3
далее по реке Вил1я до тракта, идущего на юг от
м. Долгиновъ;
далее на юг до д. Ботурино, оставляя на стороне Бело-
руссии весь тракт и д. д. Рагозинъ, Токари, Полосы и Глубо-
чаны, а на стороне Польши д. д. Овсяники, Черноручье,
Журава, Рушицы, Затем ье, Борки, Червяки и Ботурино;
далее на м. Радошковичи, оставляя на стороне Белоруссии
д. д. Папыши, Селище, Подворани, Трусовичи северные,
Дошки, Цыганово, Дворище и Чиревичи, а на стороне Польши
д. д. Лунковецъ, Мордасы, Рубцы, Лавцовичи северные и
южные, Буцки, Климонты, Б. Бакшты и м. Радошковичи;
далее по реке Вязовка до д. Липени, оставляя последнюю
на стороне Польши, оттуда на юго-запад, пересекая жел. до-
рогу и оставляя ст. Радошковичи на стороне Белоруссии;
далее на восток от м. Раковъ, оставляя на стороне Бело-
руссии д. д. Векшичи, Должени, МЬткова, Б. Бороздынька и
Козельщизна, а на стороне Польши д. д. Шиповалы, Мацевичи,
С. Раковъ, Кучкуны и м. Раковъ;
далее до м. Волма, оставляя на стороне Белоруссии
д. д. Великое село, Малявка, Лукаши и Щепки, а на стороне
Польши д. д. Душкова, Химариды, Янковцы и м. Волма;
далее вдоль тракта от м. Волма до м. Рубежевичи, оста-
вляя тракт и местечко на стороне Польши;
далее на юг к без’имянной корчме в пункте пересечения
жел. дороги Минск—Барановичи и тракта Минск—Н. Свержень
(по 10-ти верстной карте над буквой „М“ в слове Мсзиновка,
а по 25-ти верстной карте у „Колосово“)> оставляя корчму
на стороне Польши, приэтом на стороне Белоруссии остаются
д. д. Папки, Живица, Полоневичи и Осиновка, а на стороне
Польши д. д. Лихачи и Рожанка;
далее к середине дороги между Несвижем и Тимковичи
(на запад от Куковичи), оставляя д. д. Свериново, Кутецъ,
Лунина, Язвина северная, БЪлики, Язвинъ, Рымаши и Куко-
вичи (все три) на стороне Белоруссии, а на стороне Польши
д. д. Куль, Бучное, Двянополь, Журавы, ПосЪки, Юшевичи,
Лисуны северные и южные, Султановщина и ПлЪшевичи;
далее к середине дороги между Клецкой и Тимковичи
(между д. д. Пузово и Проходы), оставляя на стороне Бело-
руссии д. д. Раювка, Савичи, Зараковцы и Пузово, а на сто-
роне Польши д. д. Марусинъ, Смоличи восточные, ЛецЬшинъ
и Проходы;
далее к Московско—Варшавскому шоссе, пересекая его к
западу от д. Филиповичи западные, оставляя д. Цехова на
стороне Белоруссии, а д. 1одчицы на стороне Польши;
далее на юг до реки Морочь у д. Хорополь, оставляя
д. д. Ст. Мокраны, Задворье, Мокраны и Хорополь на стороне
Белоруссии, а д. д. Ценеровецъ, Остатки, Лозовичи и Н. Мо-
краны на стороне Польши;
далее вниз по реке Морочь до впадения се в реку Случь
(минский);
далее вниз по реке Случь до впадения ее в реку Припять;
далее в общем направлении на д. Березцы, оставляя
д. д. Любовичи, Хильчицы и Березцы на стороне Белоруссии,
а д. д. Лутки северные и южные на стороне Польши;
i
4
далее вдоль дороги на д. Букча, оставляя дорогу и
д. Букча на стороне Белоруссии, а д. Корма на стороне
Полыни;
далее в общем направлении к жсл. дороге Олевск—Сарны,
пересекая ее между ст. Остки и ст. Сновидовичи, оставляя на
стороне Украины д. д. Войтковичи, Собичинъ, Михайловка и
Будки Снов., а на стороне Польши д. д. Радзивиловичи,
Рачковъ, БЬловижская, БЬловижа и Сновидовичи;
далее въ общем направлении на д. Мышаковка, оставляя
на стороне Украины д. д. Майдань Голышевсюй, Задсрсвьс,
Мар5амполь, Жолны, Кленовая и Рудня Клен., а на стороне
Польши д. д. Дерть, Окопы, Нетрева, Воняче, Перелысянка,
Нов. Гута и Мышаковка;
далее к устью реки Корчикъ, оставляя д. Млынокъ на
стороне Украины;
далее вверх по реке Корчикъ, оставляя м. Корецъ
(Н. МЪсто) на стороне Польши;
далее в общем направлении на д. Милятинъ, оставляя
д. д. Поддубцы, Килиюевъ, Должки, Параевка, Улашановка и
Марьяновка на стороне Украины, я д. д. Богдановка, Черница,
Крыловъ, Майково, Долга, Фридсрландъ, Куражскш-порубъ и
Милятинъ на стороне Польши;
далее вдоль дороги из д. Милятинъ в г. Острогъ, оста-
вляя д. д. Мощановка, Кривинъ и Соловье на стороне
Украины, а д. д. Мош ап и ца, Бодовка, Вильбовно, г. Острогъ
и дорогу на стороне Польши;
далее вверх по реке Вил!я до д. Ходаки, которая оста-
ется на стороне Польши;
далее в общем направлении на ы. БЬлозорка, оставляя
на стороне Украины д. д. Б. Боровица, Степановка, Баймаки
северные и южные, Лиски, Сивки, Волоски, м. Ямполь, д. д.
ДЪдковцы, Вязовспъ и Кривчики, а на стороне Польши
д. д. Боложевка, Садки, Оборы, Шкроботовка, Паньковцы,
Грибова, Лысогорка, Молодьковъ и м. БЪлозорка;
далее к реке Збручъ, оставляя дорогу и д. Щасновка
на стороне Польши;
далее вдоль реки Збручъ, до впадения ее в реку
ДнЬстръ.
Вышеозначенная граница описана по карте русского издания (в
масштабе 10 верст в одном английском дюйме), прилагаемой к насто-
ящему Договору, на которой и нанесена красной краской. В случае
разницы между текстом и картой решающее значение имеет текст.
(Приложение № 1 карта).
Искусственное изменение уровня воды на пограничных реках и
озерах, влекущее за собой изменение направления на участках погра-
ничных или изменение среднего уровня воды на территории другой
стороны, — не допускается.
На пограничных участках рек обоим договаривающимся сторо-
нам щ>сдоставляется право свободного судоходства и сплава.
Подробное установление и проведение в натуре вышеуказанной
государственной границы, как и постановка пограничных знаков
5
возлагаются на Смешанную Пограничную Комиссию» образованную на
основании статьи I Договора о прелиминарных условиях мира от
12 октября 1920 года и согласно Дополнительного Протокола об
исполнении вышеуказанной статьи, подписанного в Ригс 24 февраля
1921 года.
При установлении границы Смешанная Пограничная Комиссия
руководствуется следующими положениями:
а) При определении границы на участках, проходящих вдоль
рек, прохождение границы принимается: на судоходных и
сплавных реках — по фарватеру главного рукава, а на
реках не судоходных и нс сплавных — по середине глав-
ного рукава.
Ь) В случаях, когда граница обозначена условными линиями
и не дано более точных указаний, при проведении ее в
натуре принимаются во внимание местные хозяйственные
нужды, а также этнографическая принадлежность. В слу-
чаях спорности этнографической принадлежности, последняя
по инициативе Пограничных Подкомиссий устанавливается
опросом населения. Земли единоличных владельцев сле-
дует включать в состав хозяйственных единиц ближайших
селений.
с) В случаях, когда граница определена выражением „оставляя
такое-то селение на такой-то стороне", — оно должно быть
оставляемо на этой стороне границы со всеми принадле-
жавшими ему до занятия Польшей района земельными
участками, избегая черезполосицы.
d) В случаях, когда граница обозначена дорогой, сама дорога
присоединяется к той стороне, на которой находятся оба
непосредственно соединяемые ею селения.
е) В случаях, когда граница определена выражением
„оставляя железнодорожную станцию", — граница в на-
туре проводится, в зависимости от топографических
условий, от полутора до трех километров от выходного
семафора (а если такового нет, то от выходной стрелки),
соображаясь с сохранением цельности прилегающих к
железной дороге хозяйственных единиц.
Каждая из договаривающихся сторон обязуется вывести — не
позже, чем в течение 14-ти дней после подписания настоящего Дого-
вора— войска и администрацию из тех местностей, кои при настоящем
описании границы признаны относящимися к другой стороне. В мест-
ностях, лежащих на самой пограничной линии, посколько в настоящем
Договоре не обозначена их принадлежность к той или другой стороне,
существующие теперь административные и пограничные власти оста-
ются и впредь до проведения границы в натуре и определения при-
надлежности этих местностей Смешанной Пограничной Комиссией;
после чего эти власти должны быть отведены на свою территорию с
соблюдением правил, изложенных в § 9 Договора о перемирии от
12 октября 1920 года.
Вопросы об архивах, связанных с территорией Польши, разре-
шаются статьей XI настоящего Договора.
6
Статья III.
Россия и Украина отказываются от всяких прав и притязаний
на земли, расположенные к запалу от границы, описанной в статье II
настоящего Допнюра. Со своей стороны Польша отказывается в пользу
Украины и Белоруссии от всяких прав и притязаний на земли, распо-
ложенные к востоку от этой границы.
Обе договаривающиеся стороны соглашаются, что несколько в со-
став земель, расположенных к западу от границы, описанной в статье II
настоящего Договора, входят территории, спорные между Польшей и
Литвой, — вопрос о принадлежности этих территорий к одному или
другому из названных государств подлежит разрешению исключительно
между Полыней и Литвой.
Статья IV.
Из прежней принадлежности части земель Польской Республики
к бывшей Российской Империи не вытекает для Польши но отношению
к России никаких обязательств и обременений, за исключением п|хтд-
усмотрснных настоящим Договором.
Равным образом из прежней совместной принадлежности к
бывшей Российской Империи нс вытекает никаких взаимных обяза-
тельств и обременений, за исключением предусмотренных настоящим
Договором, между Украиной, Белоруссией и Польшей.
Статья V.
Обе договаривающиеся стороны взаимно гарантируют полное
уважение государственного суверенитета другой стороны и воздержание
от всякого вмсшатсл1»ства в ее внутренние дела, в частности от аги-
тации, пропаганды и всякого |юда интервенций, либо их поддержки.
Обе договаривающиеся стороны обязуются нс создавать и не
поддерживать организаций, имеющих целью вооруженную борьбу с
другой договаривающейся стороной, либо покушающихся на се терри-
ториальную целость, либо подготовляющих ниспровержение ее госу-
дарственного или общественного строя путем насилия, равно как и
организаций, приписывающих себе роль правительства другой стороны
или части ее территории. В виду этого стороны обязуются нс раз-
решать пребывания на своей территории таких организаций, их
официальных представительств и иных органов, запретить вербовку,
равно как ввоз на свои» территорию и провоз через свою территорию
вооруженных сил, оружия, боевых припасов, аммуниции и всякого рода
военных материалов, предназначенных для этих организаций.
Статья VI.
1. Все лица, достигшие 18-ти летнего возраста и к моменту ра-
тификации настоящего Договора находящиеся на территории Польши,
а к 1 августа 1914 года бывшие подданными Российской Империи,
приписанные либо имеющие право быть приписанными к книгам по-
стоянного народонаселения бывшего Царства Польского, а также тс,
которые были приписаны к одному из городских, сельских или со-
словных обществ на территории бывшей Российской Империи, вхо-
7
ЛЯ111СЙ п состав Польши, — вправе заявить о своем желании опти-
ропать гражданство российское или украинское. Находящиеся к моменту
ратификации настоящего Договора на территории Польши бывшие
подданные Российской Империи других категорий не нуждаются в та-
ком заявлении.
2. Бывшие подданные Российской Империи, достигшие 18-ти лет-
него возраста, к моменту ратификации настоящего Договора находя-
щиеся в пределах России и Украины, кои приписаны или имеют право
быть приписанными к книгам постоянного народонаселения бывшего
Царства Польского, а также тс, кон были приписаны к одному из
городских, сельских или сословных обществ на территории бывшей
Российской Империи, входящей в состав Польши, будут считаться
гражданами Польши, если они в установленном настоящей статьей
порядке оптации выразят на это свое желание.
Равным образом будут считаться польскими гражданами лица,
достигшие 18-ти летнего возраста, которые находятся на территории
России и Украины, если они в установленном настоящей статьей по-
рядке оптации выразят на это свое желание и докажут, что они
являются либо потомками лип, принимавших участие в борьбе за не-
зависимость Польши в период 1830—1865 годов, либо потомками, —
не далее третьего поколения, — лип, которые постоянно проживали
на территории бывшей Речи Посполитой, и вместе с тем докажут, что
они сами своею деятельностью, употреблением польского языка, как
разговорного, и воспитанием своего потомства ясно засвидетель-
ствовали свою приверженность к польской нации.
3. Постановления об оптации распространяются также на лиц,
удовлетворяющих требованиям п. п. 1 и 2 настоящей статьи, если эти
липа находятся вне границ России, Украины и Польши и нс являются
гражданами государства, в котором пребывают.
4. Выбор мужа распространяется на жену и детей моложе 18-ти
лет, посколько между супругами не состоялось иного соглашения на
сей предмет. Если супруги не могут придти к соглашению, то жена
пользуется правом самостоятельного выбора гражданства; в этом случае
выбор жены распространяется и на детей, воспитываемых ею.
В случае смерти обоих родителей оптация откладывается до
достижения ребенком 18-ти летнего возраста и с этого момента ис-
числяются все сроки, установленные настоящей статьей. За других
недееспособных лиц оптация производится их юридическими пред-
ставителями.
5. Заявления об оптации должны быть поданы консульским
либо иным оффициальным представителям государства, в пользу кото-
рого высказывается данное лицо, в годичный со дня ратификации на-
стоящего Договора срок; для лиц, проживающих на Кавказе и в
Азиатской России, срок этот продолжается до 15-ти месяцев. Озна-
ченные заявления в тс же сроки подаются и соответственным органам
государства, где проживает данное лицо.
Обе договаривающиеся стороны обязуются в течение одного
месяца со дня подписания настоящего Договора издать и распублико-
вать, а также довести до взаимного сведения правила, определяющие,
какие органы призваны принимать заявления об оптации. Вместе
с тем стороны обязуются каждые 3 месяца доводить до взаимного
8
снедения дипломатическим путем списки лиц, от которых поступили
заявления об оптации, с сообщением, какие заявления признаны пра-
вильными, какие нет.
6. Липа, сделавшие заявления об оптации, нс приобретают этим
еще прав избираемого гражданства.
Если лицо, сделавшее заявление об оптапии, удовлетворяет
требованиям и. п. 1 и 2 настоящей статьи, консульский или иной
оффициальный представитель государства, в пользу которого совер-
шается оптация, составляет о сем постановление, о чем препровож-
дает в Народный Комиссариат (Министерство) Иностранных Дел
удостоверение вместе с документами оптанта. (Народный Комиссариат
(Министерство) Иностранных Дел в течение месячного со дня пере-
дачи срока либо сообщает означенному представителю свое несогласие
с его постановлением, и тогда вопрос разрешается дипломатическим
путем, либо признает постановление представителя и препровождает
последнему документ о выходе липа оптировавшего из прежнего
гражданства, со всеми другими его документами, кроме вида на жи-
тельство. Неполучение сообщения Народного Комиссариата (Мини-
стерства) Иностранных Дел в месячный срок признается за согласие
с постановлением представителя.
В случае, если оптирующий удовлетворяет веем указанным в
п. п. 1 и 2 настоящей статьи требованиям, — государство, в пользу
которого совершается оптация, нс имеет права отказать в принятии в
гражданство оптирующему, а государство, в котором данное липо про-
живает, не имеет права отказать в выходе из гражданства.
Консульский либо иной оффициальный представитель государ-
ства, в пользу которого совершается оптация, должен вынести решение
нс позже, чем в 2-х месячный срок со дня получения заявления об
оптации; в отношении лиц, проживающих на Кавказе и в Азиатской
России, этот срок увеличивается до 3-х месяцев.
Производство оптации освобождено от гербовых, паспортных и
всяких иных сборов, а также плат за публикацию.
7. Лица, законно совершившие оптацию, имеют право безпре-
пятственного выезда в государство, в пользу которого они оптиро-
вали. Однако же правительство государства, в котором они прожи-
вают, может потребовать, чтобы эти лица осуществили предоставленное
им право выезда; в этом случае выезд должен последовать в течение
6-ти месяцев со дня уведомления.
Оптанты имеют право сохранить или ликвидировать законно
принадлежащее им движимое и недвижимое имущество; в случае вы-
езда могут вывезти его с собой, согласно норм, установленных в
приложении № 2 к настоящему Договору. Имущество, остающееся
сверх разрешенной к вывозу нормы, может быть вывезено впослед-
ствии при улучшении условий транспорта. Вывоз имущества освобож-
дается от всяких пошлин и обложений.
8. До момента законно совершенной оптации оптирующие
подчиняются веем законам, существующим в том государстве, гдеони
проживают; после этого — признаются иностранцами.
9. Если лицо, законно совершившее оптацию, находится под
следствием или судом, либо отбывает наказание — оно, по требованию
государства, в пользу которого совершена оптация, высылается в это
государство со всем делопроизводством и под стражей.
9
10. Лица, законно совершившие оптацию, во всех отношениях
признаются гражданами того государства, в пользу которого они оп-
тировали, и все без исключения права и привилегии, предоставленные
настоящим Договором, либо последующими договорами гражданам
этого государства, на равных правах признаются и за оптировавшими
так, как если бы они были гражданами этого государства уже в мо-
мент ратификации настоящего Договора.
Статья VII.
1. Польша предоставляет лицам русской, украинской и бело-
русской национальности, находящимся в Польше, на основе равно-
правия национальностей, все нрава, обеспечивающие свободное раз-
витие культуры, языка и выполнения религиозных обрядов. Взаимно
Россия и Украина обеспечивают лицам польской национальности, на-
ходящимся в России, Украине и Белоруссии, все те же права.
Лица русской, украинской и белорусской национальности в Польше
имеют право, в пределах внутреннего законодательства, культивировать
свой родной язык, организовывать и поддерживать свои школы, разви-
вать свою культуру и образовывать с этой целью общества и союзы.
Этими же правами, в пределах внутреннего законодательства, будут поль-
зоваться лица польской национальности, находящиеся в России, Украине
и Белоруссии.
2. Обе договаривающиеся стороны взаимно обязуются ни
прямо, ни косвенно не вмешиваться в дела, касающиеся устройства
и жизни церкви и религиозных обществ, находящихся на территории
другой стороны.
3. Церкви и религиозные общества, к которым принадлежат
лица польской национальности в России, Украине и Белоруссии, имеют
право, в пределах внутреннего законодательства, самостоятельно устра-
ивать свою внутреннюю церковную жизнь.
Вышеозначенные церкви и религиозные общества имеют право,
в пределах внутреннего законодательства, пользоваться и приобретать
движимое и недвижимое имущество, необходимое для выполнения ре-
лигиозных обрядов, а также содержания духовенства и церковных
учреждений.
На тех же основаниях они имеют право пользования храмами
и учреждениями, необходимыми для выполнения религиозных обрядов.
Этими же правами пользуются лица русской, украинской и бело-
русской национальности в Польше.
Статья VIII.
Обе договаривающиеся стороны взаимно отказываются от воз-
мещения своих военных расходов, т. е. государственных расходов
на ведение войны между ними, равно как и от возмещения военных
убытков, т. е. убытков, которые во время российско-украинско-польской
войны были причинены им или их гражданам на театре военных дей-
ствий военными операциями и мероприятиями.
10
Статья IX.
1. Соглашение о репатриации, заключенное между Россией и
Украиной с одной стороны и Польшей с другой во исполнение
статьи VII Договора о прелиминарных условиях мира от 12 октября
1920 года» подписанное в г. Риге 24 февраля 1921 года, — остается в силе.
2. Расчет и выплата действительных расходов на содержание
военнопленных должны производиться каждые 3 месяца. Способ
расчета и сумма издержек устанавливаются Смешанными Комиссиями,
предусмотренными вышеупомянутым Соглашением о репатриации.
3. Обе договаривающиеся стороны обязуются чтить и со-
ответственно содержать могилы военнопленных, умерших в плену, а
также могилы солдат, офицеров и иных военнослужащих, погибших в
боях и похороненных на их территориях. Стороны обязуются впо-
следствии разрешать, по соглашению с местными властями, постановку
памятников на могилах, равно как разрешать эксгумацию и вывоз на
родину останков покойных по льготному тарифу и при соблюдении
постановлений и правил внутреннего законодательства и требований
народного здравоохранения.
Вышеизложенные постановления относятся ко всем могилам и
останкам заложников, гражданских пленных, лиц интернированных,
беженцев и эмигрантов.
4. Договаривающиеся стороны взаимно обязуются выдавать
свидетельства о смерти вышеперечисленных лип, а также довести до
сведения о количестве и местонахождении могил всех похороненных
без установления их личности.
Статья X.
1. Каждая из договаривающихся сторон предоставляет граж-
данам противной стороны полную амнистию за всякие политические
преступления и проступки.
Под политическими преступлениями и проступками понимаются
деяния, направленные против государственного строя или безопасности
государства, равно как и все деяния, совершенные в пользу другой
стороны.
2. Амнистия распространяется равным образом на деяния, пре-
следуемые в административном или ином внесудебном порядке, а
также и на проступки против правил, обязательных для военнопленных,
гражданских интернированных и вообще граждан противной стороны.
3. Применение амнистии, согласно п. п. 1 и 2 настоящей
статьи, влечет за собой обязательство не возбуждать новых пресле-
дований, начатые же — прекратить, а уже присужденные наказания не
приводить в исполнение.
4. Приостановление приведения в исполнение наказаний может
и не иметь своим последствием освобождения из заключения, но в
этом случае таковые лица должны быть немедленно выданы властям
своего государства со всем делопроизводством.
Однако, если данное лицо заявит о своем нежелании вернуться
на родину, или же если отечественная власть откажется его принять,
то таковое лицо может быть подвергнуто вновь заключению.
11
5. Лица, привлеченные к ответственности, либо находящиеся
под следствием или под судом за уголовные преступные деяния, а
равно лица, отбывающие наказания за эти деяния, будут, по требованию
государства, гражданами которого они являются, немедленно выданы
со всем делопроизводством.
6. Предусмотренная в настоящей статье амнистия распростра-
няется на все вышеуказанные деяния, совершенные до момента рати-
фикации настоящего Договора.
Приведение в исполнение смертных приговоров за вышеука-
занные деяния приостанавливается с момента подписания настоящего
Договора.
Статья XI.
1. Россия и Украина возвращают Польше следующие предметы,
вывезенные в Россию или Украину со времени 1 января 1772 года
с территории Польской Республики:
а) всякие военные трофеи (например — знамена, штандарты,
всякие военные знаки, орудия, оружие, полковые регалии
и т. п.), а также и трофеи, взятые, начиная с 1792 года,
у Польского Народа в его борьбе против царской России
за свою независимость. Не подлежат возврату трофеи
российско-украинско-польской войны 1918—1921 годов;
Ь) библиотеки, книжные, археологические и архивные собрания,
произведения искусства, предметы древности, а также вся-
кого рода коллекции и предметы, имеющие историческую,
национальную, художественную, археологическую и научную
или вообще культурную ценность.
Собрания и предметы, упомянутые под литерами а и b сего
пункта настоящей статьи, возвращаются независимо от того, при каких
обстоятельствах или по каким распоряжениям тогдашних властей они
были вывезены, а также независимо от того, какому юридическому
или физическому лицу они принадлежали первоначально или после
вывоза.
2. Обязательство возвращения не распространяется:
а) на предметы, вывезенные с территорий, расположенных на
восток от границы Польши, установленной настоящим Дого-
вором, посколько будет доказано, что эти предметы со-
ставляют продукт культуры белорусской либо украинской
и что они в свое время попали в Польшу не путем добро-
вольной сделки либо наследования;
Ь) на предметы, которые попали на территорию России или
Украины пу.тем добровольной сделки или наследования от
законного их владельца, либо же были вывезены на терри-
торию России или Украины самим их законным владельцем.
3. Если бы в Польше нашлись коллекции или предметы кате-
горий, перечисленных под литерами а и b пункта 1 сей статьи, выве-
зенные из* России и Украины за тот же период времени, то они
подлежат возврату России и Украине на началах, изложенных в п. п.
1 и 2 настоящей статьи.
12
4. Россия и Украина возвращают Польше вывезенные с
территории Польской Республики, начиная с 1 января 1772 года, и от-
носящиеся к территории Польской Республики архивы, регистратуры,
архивные материалы, дела, документы, реестры, карты, планы и чер-
тежи, равно как печатные доски и клише, оттиски печатей и печати
и т. и. всяких органов и учреждений государственных, самоуправления,
общественных и духовных.
Те же из вышеперечисленных предметов, которые, хотя и не
относятся целиком к территории нынешней 11ол1>ской Республики, но
нс могут быть разделены, возвращаются Польше.
5. Россия и Украина передают Польше образовавшиеся в
период с 1 января 1772 года до 9 ноября 1918 года во время рос-
сийского управления землями, входящими в состав Польской Респу-
блики,— архивы, регистратуры, архивные материалы, дела, документы,
реестры, карты, планы и чертежи законодательных учреждений, цен-
тральных, областных и местных органов всех министерств, ведомств
и управлений, а также самоуправлений, общественных и публичных
учреждений, носколько вышеуказанные предметы относятся к терри-
тории нынешней Польской Республики и нисколько фактически окажутся
на территории России и Украины.
Если бы в Польше нашлись предметы, перечисленные в этом
пункте, относящиеся к территориям, остающимся за Россией и Украи-
ной, — Польша на тех же основаниях обязуется передать их России
и Украине.
6. Постановления пункта 5 настоящей . статьи не распростра-
няются :
и) на архивы, регистратуры и т. н., относящиеся к борьбе
после 1876 года бывших царских властей с революционным
движением в Польше, впредь до особого соглашения дого-
варивающихся сторон о возврате их Польше;
Ь) на предметы, являющиеся военно-секретными, относящиеся
ко времени после 1870 года.
7. Обе договаривающиеся стороны соглашаясь, что системати-
зированные, научно-обработанные и представляющие закопченное целое
коллекции, являющиеся основой сокровищниц мирового культурного
значения, не должны подлежать разрушению, постановляют ниже-
следующее: если из’ятие какого либо предмета, подлежащего на осно-
вании п. 1-6 настоящей статьи возвращению Польше, могло бы
разрушить целость такой коллекции, то предмет этот, кроме случаен
его тесной связи с историей или культурой Польши, с согласия обоих
сторон в Смешанной Комиссии, предусмотренной в и. 15 настоящей
статьи, должен оставаться на месте за эквивалент нвидс предмета
равного научного или художественного значения.
8. Обе договаривающиеся стороны выражают готовность за-
ключить специальные соглашения, касающиеся возвращения, выкупа
или обмена предметов категорий, перечисленных в п. 1-6 настоящей
статьи, в случаях, когда предметы эти попали на территорию другой
стороны путем добровольной сделки или наследования, носколько эти
предметы являются культурным достоянием заинтересованной стороны.
13
9. Россия и Украина обязуются реэвакуировать в Польшу сле-
дующие предметы, эвакуированные в Россию или Украину принуди-
тельно или добровольно с территории Польской Республики, начиная
с 1 августа н. ст. 1914 года, т. е. с начала мировой войны, по 1 октя-
бря н. ст. 1915 года, и принадлежавшие государству или его учрежде-
ниям, самоуправлениям, общественным и публичным учреждениям и
вообще всяким юридическим или физическим лицам:
а) всякого рода архивы, регистратуры, акты, документы,
реестры, бухгалтерские и торговые книги, делопроизводство
и переписку, землемерные и измерительные приборы, пе-
чатные доски и клише, печати, карты, планы и чертежи с
их эскизами и измерениями, за исключением имеющих в
настоящее время характер военной тайны и принадле-
жавших военным учреждениям;
Ь) библиотеки, книжные, архивные и художественные собрания,
их описи, каталоги и библиографический материал, про-
изведения искусства, предметы древности, а равно всякие
собрания и предметы, имеющие исторический, национальный,
научный, художественный или вообще культурный характер,
колокола и всякие предметы религиозного культа всех
вероисповеданий;
с) научные и учебные лаборатории, кабинеты и собрания,
научные и учебные пособия, инструменты и приборы, а
также всякие этого же рода вспомогательные и испыта-
тельные материалы.
Подлежащие реэвакуации — перечисленные под литерой с в на-
стоящем пункте — предметы могут быть возвращаемы и не в натуре,
а возмещены в соответственном эквиваленте, устанавливаемом по со-
глашению обоих сторон в Смешанной Комиссии, предусмотренной в
п. 15 настоящей статьи. Однако, предметы, возникшие до 1870 года
или же жертвованные поляками, могутъ быть возвращены не в натуре,
а возмещены в соответственном эквиваленте только при соглашении
обоих сторон в вышеупомянутой Смешанной Комиссии.
10. Обе договаривающиеся стороны взаимно обязуются на тех
же основаниях реэвакуировать собрания и предметы, перечисленные в
п. 9 настоящей статьи, эвакуированные добровольно или принудительно
на территорию другой стороны после 1 октября н. ст. 1915 года.
11. Перечисленные в п. п. 9 и 10 настоящей статьи предметы,
не принадлежащие государству или государственным учреждениям,
должны быть реэвакуированы по требованию правительства, основан-
ному на заявлениях собственников, для передачи по принадлежности.
12. Перечисленные в п. п. 9 и 10 настоящей статьи предметы
подлежат возврату, посколько фактически находятся или окажутся в
ведении правительственных или общественных учреждений возвраща-
ющего государства.
Обязательство доказать, что предмет погиб или исчез, возла-
гается на возвращающее государство.
Если указанные в п. п. 9 и 10 настоящей статьи предметы на-
ходятся во владении трельих лиц, физических или юридических, они
должны быть от них отобраны в целях их реэвакуации.
14
Равным образом должны быть реэвакуированы по требованию
владельцев предметы, перечисленные в п. и. 9 и 10 настоящей статьи
и находящиеся в их владении.
13. Расход по возвращению и реэвакуации в пределах собст-
венной территории до государственной границы несет возвращающее
государство.
Возврат и реэвакуация должны быть произведены независимо
от запрещений или ограничений вывоза и не будут отягчены никакими
пошлинами и налогами.
14, Каждая из договаривающихся сторон обязуется выдать
другой культурные или художественные ценности, принесенные в дар
или завещанные до 7 ноября н. ст. 1917 года гражданами или учреждениям
другой стороны своему государству или его общественным, научным
и художественным организациям, если это дарение или завещание
произведено с соблюдением законов данной страны.
Обе договаривающиеся стороны оставляют за собою право
заключать впоследствии особые соглашения по вопросу о передаче
вышеуказанных дарений или завещаний, совершенных после 7 ноября
н. ст. 1917 года.
15. Для проведения в жизнь постановлений сей статьи созда-
ется нс позже 6-ти недель с момента ратификации настоящего Договора
Специальная Смешанная Комиссия на паритетных началах, состоящая
из 3-х представителей и необходимых экспертов с каждой стороны,
с местопребыванием в г. Москве.
Комиссия эта в своей деятельности должна руководствоваться
Инструкцией, составляющей Приложение № 3 к настоящему Договору.
Статья XII.
Обе договаривающиеся стороны признают, что государственное
имущество всякого рода, находящееся на территории одного из /ого-
варивающихся государств или подлежащее на основании настоящего
Договора реэвакуации в это государство, составляет его неоспоримую
собственность. Государственным имуществом признается имущество и
имущественные права всякого рода как самого государства, так и
всяких государственных учреждений, имущество и имущественные права
удельные, кабинетские, дворцовые, всякого рода имущество и иму-
щественные права бывшего царя и членов бывшего царствовавшего
дома, наконец, всякого рода имущество и имущественные нрава, по-
жалованные бывшими царями.
Обе договаривающиеся стороны взаимно отказываются от всяких
расчетов но разделу государственного имущества, посколько настоящий
Договор нс постановляет иного.
К Польскому Правительству переходят все права и требования
Российской казны, лежащие на каких бы то ни было имуществах, на-
ходящихся в пределах Полыни, и все требования на лиц физических
и юридических, если таковые права и требования подлежат осущест-
влению и исполнению на территории Польши, и притом лишь в раз-
мере, не погашаемом встречными требованиями дебиторов, выте-
кающими из пункта 2 статьи XVII настоящего Договора и подлежа-
щими зачету.
15
Документы и акты, удостоверяющие указанные в сей статье
права, передаются Российским Правительством, — посколько они на-
ходятся в его фактическом владении, — Польскому Правительству.
В случае невозможности исполнения этого в годичный со дня ратифи-
кации настоящего Договора срок, таковые документы и акты при-
знаются утраченными.
Статья XIII.
В силу признанного Договором о прелиминарных условиях
мира от 12 октября 1920 года активного участия земель Польской
Республики в хозяйственной жизни бывшей Российской Империи, —
Россия и Украина обязуются уплатить Польше тридцать миллионов
золотых рублей в золотых монетах или слитках не позже, чем в го-
дичный срок с момента ратификации настоящего Договора.
Статья XIV.
1. Реэвакуация государственного железнодорожного имущества
из России и Украины в Польшу будет произведена на следующих
основаниях:
а) Подвижной состав железных дорог общеевропейской колеи
возвращается Польше в натуре в количестве и на усло-
виях, указанных в Приложении № 4 к настоящему До-
говору.
Ь) Подвижной состав железных дорог широкой колеи, а также
подвижной состав железных дорог общеевропейской колеи,
переделанный в России и Украине до дня подписания
настоящего Договора на ширококолейный, остается в России
и Украине в количестве и на условиях, указанных в При-
ложении № 4 к настоящему Договору.
с) Остальное, кроме подвижного состава, железнодорожное
имущество частью возвращается Польше в натуре, частью
же остается в России и Украине в количестве и на усло-
виях, указанных в Приложении № 4 к настоящему До-
говору.
Стоимость железнодорожного имущества, упомянутого выше под
литерами а, b и с, обе стороны определяют суммой в двадцать девять
миллионов золотых рублей.
2. Обе договаривающиеся стороны взаимно обязуются на общих
основаниях, предусмотренных в статье XV настоящего Договора, воз-
вратить друг другу государственное речное имущество (суда, снаряды,
береговые устройства и прочее имущество речного транспорта), а также
имущество шоссейных управлений, посколько и то и другое имущество
находится или окажется в ведении правительственных или обще-
ственных учреждений возвращающего государства.
Проведение в жизнь постановлений настоящего пункта, равно
как и разрешение всех связанных с этим вопросов возлагается на
Смешанную Реэвакуационную Комиссию, предусмотренную статьей XV
настоящего Договора.
16
Статья XV.
1. Россия и Украина обязуются по требованию Польского
Правительства, основанному на заявлениях собственников, реэвакуиро-
вать в Польшу для передачи по принадлежности имущество органов
самоуправления, городских управлений, учреждений, лиц физических и
юридических, эвакуированное добровольно или принудительно с терри-
тории Польской Республики в Россию и Украину с 1 августа н. ст.
1914 года, т. е. с начала мировой войны, до 1 октября н. ст. 1915 года.
2. Обе договаривающиеся стороны взаимно обязуются реэва-
куировать по требованию правительства противной стороны, основан-
ному на заявлениях собственников, имущество органов самоуправления,
учреждений, лиц физических и юридических, эвакуированное на терри-
торию другой стороны добровольно или принудительно после 1 октя-
бря н. ст. 1915 года.
3. Имущество, поименованное в п. п. 1 и 2 настоящей статьи,
подлежит реэвакуации, посколько оно действительно находится или
окажется в ведении правительственных или общественных учреждений
возвращающего государства.
Обязательство доказать, что предмет погиб или исчез, возла-
гается на возвращающее государство.
Посколько поименованные в п. п. 1 и 2 настоящей статьи иму-
щества являются орудиями производства и находились ранее в ведении
правительственных или общественных учреждений возвращающего
государства, а впоследствии погибли или исчезли не по причине не-
преодолимой силы (vis maior), правительство возвращающего государства
обязано возместить таковые предметы в соответственном эквиваленте.
Если указанное в п. п. 1 и 2 настоящей статьи имущество на-
ходится во владении третьих лиц, физических и юридических, оно
должно быть от них отобрано в целях его реэвакуации.
Равным образом должно быть реэвакуировано по требованию
собственников указанное в n.n.’l и 2 настоящей статьи имущество,
находящееся в их владении.
4. Подлежащее реэвакуации на основании п. п. 1, 2 и 3 на-
стоящей статьи имущество может быть по соглашению сторон возвра-
щено и не в натуре, а возмещено в соответственном эквиваленте.
5. По обязательствам, связанным с эвакуированным имуще-
ством, должен быть в течение 18-ти месяцев с момента ратификации на-
стоящего Договора произведен полный взаимный расчет между соб-
ственниками реэвакуированного имущества и правительством возвра-
щающего государства.
В частности, расчет этот должен охватывать с одной стороны
субсидии, выданные на эвакуацию, ссуды и открытые кредиты, кроме
обеспеченных ценными бумагами, а с другой стороны — расходы по
эвакуации и претензии за сырье, полуфабрикаты, товары и капиталы,
взятые возвращающим государством; равным образом в расчет этот
должно быть включено возмещение за частичное или полное исполь-
зование в процессе производства имущества, подлежащего реэвакуации.
Правительства договаривающихся сторон гарантируют уплату по
вышеуказанным расчетам.
Расчеты эти не могут задерживать реэвакуации.
17
6. Расходы по реэвакуации в пределах собственной территории
до государственной границы несет возвращающее государство.
Реэвакуация имущества должна быть произведена независимо
от запрещений или ограничений вывоза и не будет отягчена никакими
поиминами и налогами.
7. Для проведения в жизнь постановлений настоящей статьи
создастся нс позже 6-ти недель с момента ратификации настоящего До-
. говора Смешанная Реэвакуационная Комиссия на паритетных началах,
состоящая из 5-ти представителей и необходимых экспертов с каждой
стороны, с местопребыванием в г. Москве.
На обязанности этой Комиссии лежит, в частности, установление
эквивалента в случаях, предусмотренных п. п. 3 и 4 настоящей статьи,
установление принципов расчетов собственников с правительством
противной стороны и наблюдение за правильностью таковых расче-
тов, выяснение, в случае сомнений, вопроса о государственной при-
надлежности лиц физических и юридических, а также, в случае необхо-
димости, содействие соответствующим правительственным органам в
розыске подлежащего реэвакуации имущества.
Как доказательство произведенной эвакуации допускаются не
только приказы об эвакуации, но всякие другие документы и свиде-
тельские показания.
Обе договаривающиеся стороны обязуются оказывать означенной
Смешанной Комиссии полное и всестороннее содействие в исполнении
ею ее обязанностей.
Не подлежит реэвакуации имущество лиц физических и юриди-
ческих возвращающего государства.
Российскими, украинскими и белорусскими акционерными или
иными обществами признаются те, большинство акций или паев которых •
— из пред’явленных на последнем до эвакуации из Польши в Россию
и Украину общем собрании акционеров или пайщиков — принадлежало
российским, украинским и белорусским гражданам.
Польскими акционерными или иными обществами признаются
те, большинство акций или паев которых — из пред’явленных на по-
следнем до эвакуации из России и Украины в Польшу общем собрании
акционеров или пайщиков — принадлежало польским гражданам.
Государственная принадлежность акционеров или пайщиков к той
или другой из договаривающихся сторон определяется на основе на-
стоящего Договора.
Польша принимает на себя ответственность за все претензии
третьих государств к России и Украине, которые могли бы быть к ним
пред’явлены вследствие реэвакуации в Польшу имущества, принадле-
жащего гражданам или юридическим лицам этих государств, причем
Россия и Украина сохраняют по этому титулу право регресса к Польше.
8. Все требования о реэвакуации имущества должны быть за-
явлены Смешанной Реэвакуационной Комиссии в течение одного года
со дня ратификации настоящего Договора; по истечении этого срока
никакие требования возвращающим государством приниматься не будут.
Решение Смешанной Реэвакуационной Комиссии должно после-
довать в трехмесячный срок со дня поступления требования в Комиссию;
реэвакуация имущества должна быть произведена в течение полугода
с момента решения Смешанной Реэвакуационной Комиссии; истечение
двух последних сроков не освобождает возвращающее государство от
обязательства реэвакуировать то имущество, которое было своевре-
менно затребовано.
18
Статья XVI.
1. Россия и Украина обязуются произвести с Польшей расчет
по фондам и капиталам, завешанным или пожертвованным для Поль*
ских лип юридических и физических и находившимся в силу обяза-
тельных постановлений на хранении или на счетах в государственных
кассах или кредитных учреждениях бывшей Российской Империи.
2. Россия и Украина обязуются произвести с Польшей расчет
по капиталам польских общественных учреждений, находившимся в силу
обязательных постановлений на хранении или на счетах в государ-
ственных кассах или кредитных учреждениях бывшей Российской
Империи.
3. Россия и Украина обязуются произвести с Польшей расчет
по имущсствам и капиталам польского происхождения, принятым в за-
ведывание Российского Правительства, ликвидированным или слитым
со счетами казны и принадлежавшим общественным, культурным, ре-
лигиозным и благотворительным учреждениям и обществам, равно как
предназначавшимся на содержание церквей и духовенства.
4. Россия и Украина обязуются произвести с Польшей расчет
по специальным капиталам и фондам, а также по общеимперским ка-
питалам социального обеспечения, находившимся в завсдывании от-
дельных ведомств и связанным по своему происхождению и предна-
значению отчасти или целиком с территорией или гражданами 11ольской
Республики.
5. Сроком, на который должно быть установлено сальдо расчетов,
предусмотренных в п.п. 1, 2, 3 и 4 настоящей статьи, обе договари-
вающиеся стороны согласились считать 1 января ст. ст. 1916 года.
6. При производстве расчетов по капиталам, имевшим счета
с государственным казначейством, должна быть произведена предва-
рительная ликвидация этих счетов, причем суммы, ассигнованные из
казны на усиление капиталов, не будут считаться долгом капиталов казне.
По мере завершения расчетов, предусмотренных в п.п. 1, 2, 3
и 4 настоящей статьи, Россия и Украина обязуются передавать Польше
соответствующие имущества, капиталы и сальдо наличных сумм.
7. При производстве расчетов по капиталам и фондам, нахо-
дившимся на хранении в казне или на вкладах в государственных и
частных кредитных учреждениях бывшей Российской Империи, Россия
и Украина обязуются учитывать в пользу Польши утрату российскою
бумажно-денежною единицею части се покупательной силы с 1 октября
1915 года по день окончания расчета.
При производстве же расчетов по специальным капиталам и
фондам, находившимся в завсдывании отдельных ведомств и слитым
со счетами казны бывшей Российской Империи, — изменение ценности
денежной единицы не будет учитываться.
8. При производстве окончательного расчета по специальным
капиталам, фондам и имущсствам Польше будет возвращено движимое
имущество, посколько оно окажется в завсдывании Правительств России
и Украины. В тех случаях, когда это имущество окажется ими ликви-
дированным, оно возмещается в соответственном эквиваленте; послед-
нее не относится к русским ценным бумагам.
' 9. Означенные выше расчеты будут произведены Смешанной
Расчетной Комиссией, предусмотренной в статье XVIII настоящего
Договора.
19
Статья XVII.
I. Россия и Украина обязуются произвести с Польшей расчет
по вкладам, депозитам и залогам польскихъ лиц юридических и физи-
ческих в российских и украинских государственных, национализиро-
ванных или ликвидированных кредитных учреждениях, а также в госу-
дарственных учреждениях и кассах.
При возмещении претензий, возникающих на основании этого
пункта, Россия и Украина предоставят польским юридическим и физи-
ческим липам все те права, которые в свое время были признаны за
российскими и украинскими лицами юридическими и физическими.
В отношении же лиц физических при производстве вышеуказан-
ных расчетов Россия и Украина будут учитывать в их пользу утрату
российскою денежною единицею части се покупательной силы с 1 октября
1915 года по день окончания расчетов.
2. Разрешение вопросов о регулировании частно-правовых отно-
шений между лицами физическими и юридическими договаривающихся
государств, а также разрешение вопросов о регулировании основанных
на юридических титулах претензий лиц физических и юридических к
правительству и государственным учреждениям другой стороны и
обратно, — посколько таковые вопросы не разрешены настоящим Дого-
вором, — передается Смешанной Расчетной Комиссии, предусмотренной
в статье XVIII настоящего Договора.
Настоящим пунктом предусматриваются правоотношения, воз-
никшие до момента подписания настоящего Договора.
Статья XVIII.
1. Для производства расчетов, предусмотренных в статьях
XIV, XV, XVI и XVII настоящего Договора, и для установления прин-
ципов этих расчетов в случаях непредусмотренных настоящим Дого-
вором, а также для определения размера, способов и сроков уплаты
по вышеупомянутым расчетам образуется в течение 6-ти недель со дня
ратификации настоящего Договора Смешанная Расчетная Комиссия,
состоящая из 5-ти представителей с каждой стороны и необходимого
числа экспертов, с местопребыванием в г. Варшаве.
2. Сроком, к которому должны быть приурочены все расчеты,
принимается 1 октября н. ст. 1915 года, посколько настоящий Договор
не содержит иных постановлений.
3. Все расчеты за материальные ценности устанавливаются в
русских золотых рублях; в остальных случаях расчеты производятся
на основаниях, предусмотренных в статьях XIV, XVI и XVII настоящего
Договора.
Статья XIX.
Россия и Украина освобождают Польшу от ответственности по
долговым и всякого рода иным обязательствам бывшей Российской
Империи, в том числе возникшим из выпуска бумажных денег, казна-
чейских знаков, обязательств, серий и свидетельств Российского Казна-
чейства, по внешним и внутренним займам бывшей Российской Империи,
по гарантиям разным учреждениям и предприятиям, по гарантированным
займам таковых и проч., за исключением гарантий по предприятиям
и учреждениям на территории Польши.
20
Статья XX.
Россия и Украина обязуются признавать, согласно принципа
наибольшего благоприятствования, автоматически, без особого договора
за Польшей, ее гражданами и юридическими лицами все те права,
преимущества и льготы, которые прямо или косвенно были или будут
ими предоставлены любой третьей стране, ее гражданам и юридиче-
ским лицам в области реституции имущества и возмещения убытков
периода революции и гражданской войны в России и Украине.
В случаях, предусмотренных в первом абзаце этой статьи, Россия
и Украина будут признавать обязательную силу не только за подлин-
ными документами, удостоверяющими имущественные права польских
лиц юридических и физических, но и за теми документами, которые
будут выдаваться Смешанными Комиссиями, предусмотренными статьями
XV и XV111 настоящего Договора.
Статья XXI.
Обе договаривающиеся стороны соглашаются не позднее, чем
по истечении 6-ти недель с момента ратификации настоящего Дого-
вора приступить к переговорам о торговом договоре и договоре о
компенсационном товарообмене, равно как возможно скорее приступить
к переговорам о заключении* конвенций: консульской, почтово-теле-
графной, железнодорожной, санитарной и ветеринарной, а также
конвенции относительно улучшения судоходных условий на Днепровско-
Вислинском и Днепровско-Западнодвинском водных путях.
Статья XXII.
1. Впредь до заключения торгового договора и железнодо-
рожной конвенции обе договаривающиеся стороны обязуются допускать
транзит товаров на нижеследующих условиях.
Изложенные положения настоящей статьи должны лечь в основу
предстоящего торгового договора в части, касающейся транзита.
2. Договаривающиеся стороны предоставляют друг другу сво-
бодный транзит товаров по всем железнодорожным и водным путям,
открытым для транзита.
Перевозка транзитных товаров будет производиться с соблю-
дением правил, установленных в каждом из договаривающихся госу-
дарств для движения как по железным дорогам, так и по водным
путям, принимая во внимание провозоспособность дорог и нужды вну-
треннего движения.
3. Под свободным товарным транзитом обе договаривающиеся
стороны понимают, что товары, перевозимые из России или Украины,
а также в Россию или Украину через Польшу, равно как из Польши
или в Польшу через Россию или Украину, не будут облагаться ника-
кими транзитными пошлинами, ни иными транзитными сборами, неза-
висимо от того, следуют ли эти товары через территорию одной из
договаривающихся сторон прямо, или же на пути выгружаются, вре-
менно останавливаются на складах и вновь нагружаются для дальней-
шего следования, под условием производства этих операций в складах,
находящихся под надзором таможенных властей страны, через которую
товары следуют транзитом.
21
Польша оставляет за собою свободу нормирования условий
транзита для товаров германского и австрийского происхождения,
ввозимых из Германии или Австрии через Польшу в Россию или
Украину.
4. Запрещаются к транзиту предметы вооружения, военного
снаряжения и боевые припасы.
Это ограничение не может быть распространено на предметы,
хотя и являющиеся боевыми припасами, но нс предназначенные для
военных целей. Для провоза таковых товаров требуется заявление
соответствующего правительства, что они не будут использованы, как
военные материалы.
Из’ятия допускаются также для товаров, по отношению к коим,
в интересах народного здравоохранения, борьбы с эпизоотией и с за-
разой растений, могут применяться исключительные запретительные
мероприятия.
5. Товары третьего государства, перевозимые транзитом через
территорию одной из договаривающихся сторон, при ввозе их на тер-
риторию другой стороны не будут облагаться ни иными, ни более вы-
сокими сборами, чем те, которые надлежало бы взимать с таких же
товаров, прибывающих прямо из страны их происхождения.
6. Фрахты, тарифы и иные за провоз транзитных товаров
сборы не могут быть выше таковых, установленных за провоз одно-
родных товаров местного назначения на том же пути в том же на-
правлении.
До тех пор, пока фрахты, тарифы и иные сборы не будут взи-
маться за провоз местных товаров в России и Украине, — плата за
провоз товаров, идущих из Польши и в Польшу транзитом через
Россию и Украину, не может быть выше платы, установленной для
перевозки транзитных товаров наиболее благоприятствуемой страны.
7. В виду необходимости надлежащего оборудования погранич-
ных станций в пунктах схождения железных дорог обоих договариваю-
щихся сторон, временно назначаются для транзитного движения из
России и Украины через Польшу, и обратно из Польши через Россию
и Украину, передаточные станции на участках Минск—Барановичи и
Шепетовка—Ровно, а именно: на территории Белоруссии и Украины
для приема товаров, идущих с запада, ст. Минск (до приспособления
ст. Негорелое) и ст. Шепетовка (до приспособления ст. Кривин), а на
территории Польши для приема товаров, идущих с востока, ст. Столбцы
и ст. Здолбуново.
Порядок и условия транзитного движения подлежат установлению
в железнодорожной конвенции, имеющей быть заключенной между дого-
варивающимися сторонами после ратификации настоящего Договора.
Вместе с тем договаривающиеся стороны примут надлежащие
меры к скорейшему, по возможности, приспособлению для транзитного
движения также и других направлений с тем, что пункты смычки схо-
дящихся дорог будут определены особыми соглашениями.
Передаточными пунктами на границах обоих сторон с другими
государствами для транзитного движения будут служить все погра-
ничные станции, которые открыты или будут открыты для международ-
ных сообщений.
Для перегрузки транзитных товаров, прибывающих водой или
следующих на воду, открывается в г. Пинске или на раз'езде Припять
перевалочный пункт, причем в этом пункте к пристани должен быть
подведен рельсовый путь для подачи вагонов под перегрузку.
22
Статья XXIII.
Россия и Украина заявляют, что все обязательства, принятые
ими по отношению к Польше, равно как и права, приобретенные ими
на основании настоящего Договора, распространяются на все терри-
тории, расположенные к востоку от государственной границы, указанной
в статье II настоящего Договора, которые входили в состав бывшей
Российской Империи и при заключении настоящего Договора были
представлены Россией и Украиной.
В частности все вышеупомянутые права и обязательства распро-
страняются на Белоруссию и ее граждан.
Статья XXIV.
Дипломатические отношения между договаривающимися сторо-
нами устанавливаются немедленно по ратификации настоящего Договора.
Статья XXV.
Настоящий Договор составлен на русском, украинском и поль-
ском языках в трех подлинных экземплярах.
При толковании его все три текста считаются аутентичными.
Статья XXVI.
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу
с момента обмена ратификационными грамотами, посколько иное не
оговорено в самом Договоре или приложениях к нему.
Ратификация настоящего Договора последует в тридцатидневный
срок со дня его подписания.
Обмен ратификационными грамотами состоится в г. Минске в
сорокапятидневный срок со дня подписания сего Договора.
Повсюду, где в настоящем Договоре или его приложениях
упоминается в качестве срока момент ратификации Мирного Договора,
под этим понимается момент обмена ратификационными грамотами.
В удостоверение сего уполномоченные обоих
договаривающихся сторон собственноручно под-
писали настоящий Договор и скрепили его
своими печатями.
Составлен и подписан в г. Риге марта восем-
надцатого дня тысяча девятьсот двадцать первого года.
(L. S.) А. 1оффе. (L. S.) Jan Dabski.
(L. S.) Ганецкий. (L. S.) Stanislaw Kauzik.
(L. S.) Э. Нвиринг. (L. S.) Edward Lechowicz.
(L. S.) Ю. /( оцюбинсKiu. (L. S.) Henryk Strasburger.
(L S.) Оболенский. (L S.) Leon Wasilewski.
Приложение № 2
к Мирному Договору.
В развитие постановлений п. 7 статьи VI Мирного Договора
обе договаривающиеся стороны установили следующие правила о вы-
возе имущества оптантов:
Общий вес багажа, кроме ручного, не должен превышать 10 пудов
на каждое лицо.
Из числа запрещенных к вывозу предметов разрешается вы-
возить :
1. Бумажные деньги любого выпуска, не свыше 100,000 руб. из
России и Украины и не свыше 200,000 польскихъ марок из Польши
на каждое оптировавшее лицо. Вывоз сумм, превышающих эту норму,
допускается лишь с особого разрешения.
2. Золотые и платиновые вещи, весом не более 25 золотников
каждая, золотые и платиновые изделия в количестве, не превышающем
общим весом 25 золотников на одно лицо и изделия из серебра, не
превышающие 5 фунтов на одно лицо.
Золотые и серебряные часы с цепочками и обручальные кольца,
серебряные портсигары и серебряные дамские портмонэ, по одной
штуке на взрослое лицо, причем вес этих предметов не включается
в норму, установленную настоящим пунктом.
3. Изделия из драгоценныхъ камней (алмазов, бриллиантов,
сапфиров, изумрудов и рубинов), общий вес которых не превышает
одного карата. То же относится к жемчугу.
4. При лицах специальных профессий, как то: рабочих, реме-
сленниках, земледельцах, медиках, художниках, ученых и т. п. — пред-
меты, необходимые им для их профессиональной деятельности, свыше
установленной нормы веса по особому в каждом случае заявлению.
Одну швейную машину на семью.
5. Громоздкую мебель в неразобранном виде, экипажи, телеги
и сани, живой инвентарь, машины, составные части машин, инстру-
менты, физические приборы, громоздкие хирургические и музыкальные
инструменты, — в том случае, если лицо, осуществляющее право
оптации, возвращается гужом. Предметы эти временно не прини-
маются к перевозке по железным дорогам и на пароходах, исключая
случаев, предусмотренных пунктом 4 настоящего Приложения.
6. Отдельные предметы, имеющие художественную ценность
или предметы старины, посколько те и другие не составляют коллекции
и являются семейной памятью.
7. Предметы продовольствия в количестве не более 20-ти фунтов
на каждого человека, в том числе не более 8-ми фунтов муки или
хлеба, 5-ти фунтов мясных продуктов, 3-х фунтов молочных продуктов
и 4-х фунтов прочих с’естных припасов — в том числе сахару не более
1 фунта и чаю не более '/< фунта.
8. Табачные изделия, не свыше 500 штук папирос или */• фунта
табаку на лицо старше 18-ти лет.
25
9. Мыло, не свыше одного куска туалетного — на одно лицо
и 1 фунт обыкновенного — на семью.
10. Печатные произведения, акты, документы, фотографии и
всякого рода бумаги, снабженные пометкой о состоявшемся просмотре
их соответственными учреждениями.
11. Мануфактуру, скорняжные, кожевенные и галантерейные
изделия и другие предметы, предназначенные для личного употре-
бления, а не для торговли.
12. Заграничную валюту по специальному разрешению.
13. Российские процентные, дивидендные и облигационные
бумаги, в том числе выпущенные акционерными и иными обществами,
действовавшими в пределах России и Украины, только по специальным
разрешениям, равным образом по специальному разрешению могут
вывозиться векселя, транспортные квитанции и варрантные свидетельства.
14. Галлсреи, собрания и коллекции, имеющие художественное
значение, по специальному разрешению.
26
Приложение № 3
к Мирному Договору.
Инструкция по выполнению статьи XI
Мирного Договора.
1. Предусмотренная п. 15 статьи XI Мирного Договора Специ-
альная Смешанная Комиссия для работ в Польше может учредить
свое представительство в г. Варшаве.
2. Все требования о передаче архивов и культурных ценностей
должны быть заявлены Комиссии в течение одного года со дня обра-
зования этой Комиссии.
Передача архивов и культурных ценностей должна быть закончена
в течение двух лет со дня образования Комиссии. Решение Комиссии
должно последовать в течение 6-ти месяцев со времени получения
требования, а с момента решения Комиссии передача отдельных
собраний и предметов должна быть произведена в течение 6-ти
месяцев; истечение этих двух последних сроков не освобождает воз-
вращающее государство от обязательства передать предметы, своевре-
менно затребованные.
В случае, если бы впоследствии нашлись предметы, своевременно
не обнаруженные из за неточности выполнения возвращающими орга-
нами решений Комиссии, получающее государство имеет право на
возвращение ему этих предметов, независимо от истеченияj устано-
вленных сроков.
3. Для осуществления фактической передачи соответственной
стороне причитающихся ей предметов, Комиссия через соответственные
правительственные учреждения устанавливает действительное место-
нахождение этих предметов, их количество и состояние по всем имею-
щимся документам, как-то: приемным ведомостям, каталогам, инвен-
тарям, описям, реперторням, спискам, перечням, канцелярским журналам
и проч.
В случае необходимости, Комиссия может командировать в от-
дельные учреждения своих уполномоченных, которые совместно с
представителем учреждения на основании вышеуказанных документов
устанавливают наличие и местонахождение этих предметов.
Впредь до фактической передачи подлежащих возврату пред-
метов, они имеют оставаться в местах их настоящего хранения и без
явно неотложной необходимости не могут быть перемещаемы в другое
место. О каждом частном случае перемещения, вызванном такой не-
обходимостью, заинтересованная сторона имеет быть немедленно
уведомлена.
4. Передача архивов, упомянутых в п. 5 статьи XI Мирного
Договора, должна быть произведена на следующих основаниях:
Архивы, дела и документы центральных учреждений,
которые были установлены в России для земель бывшего Царства
Польского, передаются Польше полностью вместе с касающи-
мися их указателями, описями, реиерториями и т. и.
27
Из дел и документов других учреждений, как централь-
ных, так и областных и местных будут выданы Польше те,
которые касаются бывших административных округов, входя-
щих в состав Польского Государства, или тех частей их, которые
переходят к Польше в силу Мирного Договора. Исключение
делается для дел и документов, находящихся в центральных
государственных архивах, имеющих значение исторических
хранилищ; из этих архивов, по требованию заинтересованной
стороны, будут выданы за счет выдающей стороны заверенные
копии соответствующих документов.
В случаях раздела по Мирному Договору бывших админи-
стративных, сословных, судебных и церковных единиц, приме-
няются следующие принципы раздела их архивов: архивы
остаются в своем бывшем центре; дела, касающиеся меньших
единиц, должны быть выделены и переданы соответственной
стороне, например, при разделе как губернии, так и меньшей
административной единицы, губернский архив или соответ-
ствующий архив той меньшей единицы остается на месте, а
из них выделяются те дела, которые касаются каждой сле-
дующей меньшей единицы, т. е. уездов, волостей и других
единиц, и передаются стороне, в границы которой входит
соответствующая административная единица.
Мелкие единицы делопроизводства и архивов, технически
неудободслимые, как то: отдельные томы или тетради дел и
вязки не могут быть, с целью раздела, разрываемы, распары-
ваемы или вообще расчленяемы. Такие неудободслимые части
передаются той стороне, к которой они относятся в большей
своей части, а с другой их части заинтересованная сторона
имеет право получить засвидетельствованную копию. Расходы
по снятии копии производятся за счет заинтересованной сто-
роны. Без уведомления другой стороны такие томы, тетради
или вязки нс могут быть уничтожаемы или перемещаемы.
5. Все передаваемые по статье XI Мирного Договора предметы
должны быть упакованы и доставлены к пограничным пунктам по ин-
струкциям Комиссии. Сдача другой стороне производится в месте
упаковки с составлением приемно-сдаточных протоколов в двух экзем-
плярах. Для обеспечения целости перевозимого имущества от места
хранения до пограничных пунктов Комиссией должны быть приняты
соответствующие меры.
В пограничных пунктах производится осмотр ящиков (целости
упаковки, печатей и т. п.) и составляется соответствующий акт. В слу-
чаях повреждения упаковки или печатей может быть произведена про-
верка содержимого. После сдачи транспортируемого имущества на
пограничных пунктах ответственность за целость несет принимающее
государство.
6. Дальнейшие подробности выполнения статьи XI Мирного
Договора и настоящей Инструкции должны быть определены самой
Комиссией.
— 28 —
Приложение №4
к Мирному Договору.
Отдел I.
1. Согласно пункта I статьи XIV Мирного Договора Россия и
Украина возвращают Польше в натуре или в эквиваленте в общем 300
паровозов, 260 пассажирских вагонов н 8100 товарных вагонов, сверх
имеющегося в настоящее время в Польше ширококолейного подвижного
состава с российско-украинской сети, в количестве: паровозов 255,
пассажирских вагонов 435 и товарных вагонов 8859.
Общая стоимость этого возвращаемого подвижного состава
определяется суммой 13,149,000 золотых рублей.
Общая стоимость прочего, кроме подвижного состава, железно-
дорожного имущества, возвращаемого в натуре или в эквиваленте,
определяется суммой 5,096,000 золотых рублей.
2. Из вышепоименованного железнодорожного имущества Россия
и Украина обязуются возвратить Польше в натуре:
а) Подвижной состав общеевропейской колеи, находящийся
на российско-украинской сети и не переделанный на ши-
рокую колею, за исключением единиц, уже из’ятых из ин-
вентаря или не поддающихся ремонту вследствие полного
их разрушения.
Ь> Прочее, кроме подвижного состава, железнодорожное иму-
щество, указанное Смешанною Реэвакуационною Комиссиею
на основании справок Министерства Железных Дорог Польши,
пополненных данными Народного Комиссариата Путей
Сообщения России, посколько Польша пожелает его
получить и посколько Россия и Украина сочтут возможным
его отдать.
с) Архивы, чертежи и модели железных дорог, отошедших
к Польше, посколько таковые сохранились и нс нужны
в России и Украине. В случае невозможности выдачи по-
длинника документа или чертежа за Польшей признается
право получения за свой счет копии с них.
3. Стоимость подвижного состава, возвращаемого в натуре,
будет исчислена на нижеследующих основаниях и вычтена из суммы,
указанной во втором абзаце пункта 1 отдела! настоящего Приложения:
л) Исчисление стоимости подвижного состава, возвращаемого
в натуре, производится по каждой однородной группе от-
дельно, независимо от числа единиц в ней, тем же спосо-
бом, каким исчислена общая стоимость соответствующего
рода подвижного состава (пункт I Отдела I! настоящего
Приложения).
bf Количество подвижного состава, требующего ремонта, нс
должно превышать следующих норм от всего возвращае-
мого количества: 50% для паровозов, 35% для пассажир-
ских вагонов и 20% для товарных вагонов.
29
При превышении установленных норм неисправности
подвижного состава, последний может быть при желании
России и Украины приведен в надлежащее состояние их
средствами и за их счет в сроки, указанные в пункте 3
Отдела II настоящего Приложения.
(I Превышение в реэвакуируемом в натуре подвижном со-
ставе норм, указаных под литерой b настоящего пункта,
Россия и Украина оплачивают Польше по пенам, указан-
ным в пункте 4 Отдела II настоящего Приложения. При
приведении подвижного состава, возвращаемого Польше,
путем ремонта его в России и Украине, в лучшее состояние
против норм, указанных под литерой b настоящего пункта,
Польша возмещает России и Украине стоимость такового
ремонта по этим же ценам.
4. Стоимость прочего, кроме подвижного состава, железнодо-
рожного имущества, возвращаемого Польше в натуре, будет определена
Смешанной Реэвакуационной Комиссией на основании довоенных ин-
вентарных цен. Стоимость эта будет вычтена из суммы, определенной
третьим абзацем пункта 1 Отдела I настоящего Приложения.
Отдел II.
1. Стоимость реэвакуируемого подвижного состава определяется
следующим образом:
а/ паровозов — согласно нижеследующей формуле:
X = —• (А - В) + П
где х есть искомая стоимость паровоза,
А — средний предельный срок службы паровозов, ис-
ключаемых из инвентаря, принимаемый в размере
39,5 лет,
В — средний возраст паровозов на 1 января 1921 года,
m — первоначальная инвентарная стоимость паровоза,
п — стоимость материалов, получающихся после раз-
борки паровоза, в размере 15J/o от инвентарной
его стоимости;
Ь) пассажирских вагонов — в размере 65’/. инвентарной
их цены;
с) товарных вагонов — в размере 70 Д инвентарной их цены.
2. Соотношение количества отдельных категорий ремонта в воз-
вращаемом больном подвижном составе не должно превышать сле-
дующих норм:
а) паровозы:
требующие капитального ремонта.................30 Д
„ ремонта, соединенного с под’емкой . . 30*7*
„ текущего ремонта.........................40*.j
Ь/ пассажирские вагоны:
требующие капитального ремонта.................35*Д
„ среднего ремонта.........................35*;»
„ текущего ремонта.........................30 аД
30
с) товарные вагоны:
требующие конвенционного осмотра либо капиталь-
ного ремонта (кроме возобновления) . . 60%
„ текущего ремонта ......................... 40%
Подвижной состав, требующий случайного ремонта, в зависи-
мости от рода повреждения причисляется к той или другой категории.
3. Для ремонта возвращаемого подвижного состава в мастер-
ских России и Украины устанавливаются следующие сроки, считая со
дня подписания протокола осмотра:
а) паровозы:
требующие капитального ремонта...............10 месяцев
„ ремонта, соединенного с под’емкой 3 месяца
„ текущего ремонта...................10 дней
Ь) пассажирские вагоны:
требующие капитального ремонта................8 месяцев
„ среднего ремонта....................4 месяца
„ текущего ремонта...................10 дней
с) товарные вагоны:
требующие конвенционного осмотра либо ка-
питального ремонта (кроме возобновления) 3 месяца
требующие текущего ремонта...................10 дней.
4. Стоимость разных видов ремонта определяется следующим
образом:
а) паровозы:
требующие капитального ремонта — 24»;• от инвент. их цены
„ ремонта,соединенного
с под’емкой .... — 30/в от инвент. их цены
„ текущего ремонта . — 20 золотых рублей.
Ь) пассажирские вагоны:
требующие капитального ремонта — 24 от инвент. их цены
„ среднего ремонта. . — 14% „ „ » „
„ текущего ремонта . . — 10 золотых рублей.
с) товарные вагоны:
требующие конвенционного осмо-
тра либо капитального
ремонта (кроме возоб-
новления) .... — 7,5% от инвент. их цены
„ текущего ремонта . . — 6 золотых рублей.
Подвижной состав, требующий случайного ремонта, зачисляется
в соответственную категорию или же расценивается отдельно по
ценам 1914 года.
5. За недостачу в возвращаемых в Польшу паровозах исключи-
тельно крупных частей (скаты, цилиндры и т. п.) и массовое отсутствие
мелких частей (паровозный инструмент, арматура и прочее) Россия и
Украина возмещают Польше стоимость таковых частей в том размере,
в каком общая стоимость их по ценам 1914 года будет превышать 5%
от общей стоимости ремонта всех возвращаемых в натуре паровозов.
6. Стоимость износа ширококолейного подвижного состава, воз-
мещаемого Польше в эквиваленте, определяется в 120,000 золотых
рублей и стоимость эта должна быть вычтена из суммы, указанном во
втором абзаце пункта 1 Отдела 1 настоящего Приложения.
31
Отдел 111.
1. По всем вышеуказанным пунктам расчета сумма, исчисленная
в золотых рублях, должна быть увеличена на 6О’/«, ввиду падения покупа-
тельной силы золота.
2. Подвижной состав, возвращаемый в натуре, собирается груп-
пами с данного района в отдельных пунктах, где он осматривается
уполномоченными Смешанной Реэвакуационной Комиссии таким поряд-
ком, каким это ими будет признано необходимым, но без особых затруд-
нений для местных мастерских. Комиссия относит окончательно по-
движной состав к определенной категории ремонта, производит рас-
ценку ремонта по пенам 1914 года в случаях, когда это окажется нуж-
ным, и составляет приемочный акт, в котором отмечает категорию и
стоимость ремонта, а равно и стоимость отсутствующих частей. По
окончании этих действий принятые единицы направляются на переда-
точные пограничные пункты. На означенных пунктах вторичного осви-
детельствования не производится, а сличается лишь состояние этих
единиц с состоянием, указанным в приемочном акте.
3. Подвижной состав, возвращаемый Польше, должен быть, как
правило, высылаем на пограничные пункты одновременно с необходи-
мыми ходовыми частями с тем, чтобы он там мог быть поставлен на
рельсы. Это не относится до случаев, когда ходовые части после про-
верки местной железнодорожной администрацией указаний польской
части Смешанной Реэвакуационной Комиссии о местонахождении этих
частей, окажутся, по определению российско-украинской части этой
Комиссии, утерянными и когда, следовательно, подвижной состав будет
возвращаться без этих частей.
4. Расчеты, вытекающие из состояния возвращаемого подвиж-
ного состава, устанавливаются по окончательному итогу, а не частично
по мере возвращения такового состава.
Отдел IV.
Подвижной состав и прочее железнодорожное имущество частных
железных дорог Польши, а также подвижной состав, принадлежащий
польским частным лицам юридическим и физическим, эвакуированные
с территории Польши в Россию или Украину, под постановления статьи
XIV Мирного Договора и настоящего 11риложсния к нему нс подпадают,
но реэвакуируются на основаниях, установленных статьей XV Мирного
Договора.
32
Приложение N? 5
к Мирному Договору.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
к статье И
МИРНОГО ДОГОВОРА
между Россией и Украиной с одной стороны и Полыней с другой.
В раз’ясненкс и дополнение статьи II Мирного Договора обе
договаривающиеся стороны постановляют нижеследующее:
1. Обязательство сторон предоставить друг другу право свобод-
ного судоходства и сплава с правом пользования бечевником на погра-
ничном участке реки Западной Двины вступает в силу с момента под-
писания Мирного Договора.
2. Эти же права I (олыпа предоставляет России, Украине и Бело*
руссии и в отношении участка реки Западной Двины, являющегося
границей между Полыней и Латвией.
3. Производство на пограничных или соседних участках рек
выпранитсльных и гидротехнических работ или сооружений, могущих
повлечь за собой ухудшение судоходных условий рек на территории
другом стороны, — пс допускается без особого на то соглашения с
другой заинтс]к:сованной стороной. То же относится к сооружениям,
кон дают искусственный подпор воды, расп|юст]К1Пяющийся за государ-
ственную пхишпу.
4. В случае образования и русле реки, на пограничном или
составляющем судоходный путь обоюдного пользования участке, есте-
ственных преград, затрудняющих судоходство и сплав или свободный
проток воды, обе стороны обязуются, по требованию ОДНОГО ИЗ Д<ио-
варивающихся государств, удалять эти н|>еграды, причем определение
связанных ст» этим расходов и развсрстанне таковых между заин-
тересованными сторонами происходит по предварительному между ними
соглашению.
5. Вопросы по обвалованию пограничных рек будут предметом
обоюдного соглашения.
6. В участки рек, составляющих общую границу, договариваю-
щимся сторонам разрешается вывод осушительных каналов, посколько
это нс принесет вреда другой стороне.
Настоящий Протокол является составной частью Мирного Договора,
имеет наравне с ним обязательную силу и вступает в действие с мо-
мента подписания Мирного Договора.
В удостоверение сего уполномоченные до-
говори в а ю щ и х с я сторон с о б с т в с н н о р у ч но под-
писали н а с т о я щ и й протокол.
г. РИГА, марта 1К дня 1921 года.
( ) A. 1оффе.
( ) ГашщкнЛ,
(—) Клиринг.
( ) И). 1\оцюбинск1й.
( ) О'юаепскнп.
(—) Jan Dabski.
(—) Stanislaw Eaitzik.
{—) Edward Lech own
(—) Henryk Strasbnryer.
(—) Leon 11 asilewski.
МИРОВИЙ ДОГОВ1Р
М1Ж
УКРАИНОЮ й РОСЮЮ
3 одно! СТОРОНИ
й
ПОЛ ЬЩЕЮ
3 ДРУГ 01.
УКРАШАм Р0С1Я з ОДНО1 сторони Й ПОЛЬША
э другоГ, бажаючи припинити В1йну, що м!ж ними пов-
стала, й на П1дстав1 п!дписаного жовтня 12-го дня 1920
року Договору про црсл1минарн! умови миру скласти
остаточний, М1'цний, почесний мир, igo cnipaocn б на
взаемну згоду, виртили роспочати миров! переговори
й для Ц1вГ мсти призначили своГми уповноваженим и:
УРЯД УКРА1БСЬК01 С0Ц1ЯЛ1СТИЧН01
РАДЯНСЬКО! РЕСПУБЛ1КИ • ’
й
УРЯД РОШЙСЬКО! С0ЩЯЛ1СТИЧН01
ФЕДЕРАТИВНО! РАДЯНСЬКО! РЕСПУБЛ1КИ
за себе й по уповноважснню
УРЯДУ Б1Л0РУСЬК0! С0ЩЯЛ1СТИЧН01
РАДЯНЬСКО! РЕСПУБЛ1КИ
АДОЛЬФА АБРАМОВИЧА ЙОФФЕ, а таком
ЯКОВА СТАНИСЛАВОВИЧА ГАНЕЦЬКОГО,
ЕМАНУ1ЛА ЙОНОВИЧА КВ1Р1НГА,
ЮР1Я МИХАЙЛОВИЧА КОЦЮБИНСЬКОГО й
ЛЕ0Н1ДА ЛЕОН1ДОВИЧА ОБОЛЕНСЬКОГО
й
УРЯД ПОДЬСЬКО! РЕСПУБД1КИ
ЯНА ДОМБСЬКОГО, а також
СТАНИСЛАВА КАУ31КА,
ЕДУАРДА ЛЕХОВИЧА,
ГЕНРИХА СТРАСБУРГЕРА й
ЛЕОНА ВАСИЛЕВСЬКОГО.
Згадан! уповноважен>, забравшись у м. Риз!, гпсля
вэаемного ирсд’явлсння своГх уповноважень, визнаннх
достаточними й складеними в налсжшй форм!, ухвалили
нижчесл)дуюче:
Артикул I.
Обида! укллдвинп Доплпр сторони оповицлють ст л и niiiini м!ж
ними припнисиим.
Артикул II.
ОбиДП! уКАЛДЛЮЧ! Д()ГОВ1*р СТороИИ, ИНДИО я принципом CUMO*
ВИЗНЛЧСНИЯ НЛрОД1В, ПИЛПЛКГГЬ ПГ30ЛСЖ1ИСТЬ Ук|ШИ1И Й lHAopyri, 41
таком ЗГОДЖуЮТЬСЯ й уХПЛЛЮЮТЬ, 1ДОО СХ1ДНу грлиицю ПоЛЫц!, цгб-то
грлиицю м1ж УкраГион), Pocieio й 1илоруссю а одно} сто|>они А Поль*
1ЦСК) з друго?, озилчук линя:
Ржою Зах. Дпина >йд Г1мшиц! РосИ з Латш’яю до
пункта, де граница колитный В!лсисько7 губсрнй сходитыя
а границею колинпиюГ Вггсбсько! губерин;
дал! границею колишшх В!лгнсько7 й В!тсб<:ько! губгршй
до шляху, (до сполучая с. Дрозди а м. OpixtHino (ОрЬховио),
аалишаючи шлях ! м. Opixonno на боц! Полы/р;
дал!, псретинаючи аал1зпицю Гиля м. Opixonno й iionc;mi-
ючи на швдеииий злх!д, где надоим аал1*аниц|, яллишлючи ст.
Заглття (Элгатм) на боц! Полыдр, с. Элглтгя на боц! Pori/,
а с, Стсльмахонс (Стольмахопо) на боц! Нолыд! (на Mani
пемзе);
дал! нздовж сходный границ! колитный Вмснсько! гу*
бериЙ до пункта, де сходиться пошти: Дисиииський, Ас*
пельський i Борисоиський;
дал! границею колишнгии В!лсисько1 губсрмИ нротигом
б!ля одно? нерстни до пово|ииу и на аах|д при а. Сосноигць
(на Mani нсмае);
дал! простою лпишо до иерхояини р!чки Чсрниця (Чер-
ница), |цо на сх!д 1нд I ориоиа, дал! р!чкою Чсрниця д«> с.
В. Чсрниця (Б. Черница), аалишаючи остаиие на боц| HiAopyd;
дал> на 1пвдснний зах1д через середину озера Мида1ол,
З1лдти до с. Зар!чицького (ЗарЬчицкъ), аалипгаючи останки й
с. Хм1лсвщизиу (ХмЬлсшцизна) на 6oyi BiAopyci, п с. с. Стл-
роселля (Старосслье) й *Гурошдизш1 на бчи) 11олыц|;
дал! на швденний зах!д до р!чки В1лЙ при илшй в n« i
и! сходу гички без назни (на аях!д |йд Дрогомич|), аалишаючи
на боц| 1илорус1 с, с. Угли, Вольбарович!, Борон! (1ю|юпые),
11 lyifOBKM, Бес-гроцьк, Далеке (Далекая), Кличюииьк, Зизангон
i Матнпяц! (М.ггвЬевцы), а на боц! Полым! с. с. Комайсьм,
Рашкова, Осопа, Куськ, Вярдомич!, Солоие (Солоно?) й
Мильча;
— 3 —
дал! pi4Koio Biaih до тракту, що йдс на швдень в'1Д м.
Долгиноп;
дал! на швдень до с. Ботурино, залишаючи на боц!
Ылорус! увесь тракт i с. с. Рагозин, Toxapi, Полоси й Глу-
бочани, а на боц! Полыц! с. с. Овсяники, Чорноручча (Мер-
норучье), Журава, Рушиц!, Затсм'е, Борки, Червяки й
Ботурино;
дал» на м. Радошкович], залишаючи на бон! Б!лорус! с. с.
Панини, Селище, Подворани, Трусович! гнвшчн!, Дошки, Пига-
ново, Дворище й Мирович!, а на бон! Полыц! с. с. Лунко-
вець, Мордаси, Py6yi, Лавиович! тнвтчш й полудней!, Бупыси,
Климоши, В. Бакшти (Б. Бакшты) й м. Радошкович!;
дал! р!чкою Вязовка до с. Липен!, залишаючи сстанне
на бот Полыц!, зв!дти на швденний зах!д, перетинаючи за-
л!зн11Н1<) й залишаючи ст. Радошкович! на бот Б!лорус!;
дал! на сх!д 1йд м. Раков, залишаючи на бон! Ылорус!
с. с. Векшин!, Долженн, Каткове (МЬткова), В. Бороздиньку
(Б. Бороздынька) i Коэелыцизна, а на боц! Полыц! с с. Ши-
повали, Мацевич!, С. Раков, Кучкуни й м. Раков;
дал! до м, Волма, залишаючи на боц! Б!лорус! с. с Ве-
лике село, Малявка, Лукаш! й Щепки, а на боц! Полыц!
с. с. Душкова, Химариди, Янковц! й м. Волма;
дал! вздопж тракту шд м. Волма до м. Рубежсвич!, за-
лишаючи тракт i м!стсчко на боц! Полыц!;
дал! на швдень до коршми без назви в пункт! переткну
зал!зниц! Минськ-Баранович! й тракту Минськ-Н. Свержень (на
10-ти веретжй мап! над лггерою „М“ в слов! Мезиновка, а на
25-ти веретжй май! б!ля „Колосове"). залишаючи коршму на
боц! Полыц!, при чому на боц! Ылорус! залишаюгься с. с Папки,
Живиця (Живица1, Полоневич! й Осиповка, а на боц! Полыц!
с. с. Лихач! й Рожанка;
дал! до середини шляху м!ж Несвижем i 1 имкович! (на
зах!д в!д Кукович!), залишаючи с. с. Свериново, Кутець, Лу-
нина, Язвина швшчна, Б!лики (БЬлики), Язвин, Римаш! й Ку-
кович! (вс! три) на боц! Ылорус!, а на боц! Полыц! с. с. Куль,
Бучне (Бучное), Двянополь, Журави, Посжи (ПосЪки), Юше-
вич!, Л icy ни п!вн!чн! й полуднев!, Султановщина й Пл!шевич!
(ПлЪшевичи);
дал! до середини шляху м!ж Клецьком i Тимкович! (м!ж
с. с. Пузово й Проходи), залишаючи на боц! Б!лорус! с. с. Ра-
ювка, Савич!, Зараковц! й Пузово, а на боц! Полыц! с. с. Ма-
русин, Смолим! сх!дн1, Лецпиин (ЛецЬшинъ) i Проходи;
дал! до Московсько-Варшавського шосе, перетинаючи
його на зах!д в!д с. Филипович'^ зах!дж, залишаючи с. Ц!хово
(ЦЪхова) на боц! Б!лорус!, а с. Иодчиц! на боц! Полыц!;
дал! на швдень до р!чки Морочь при с. Хорополь, за-
лишаючи с. с. Ст. Мокрани, Задв!рря (Задворье), Мокрани й
Хорополь на боц! Б!лорус!, а с. с. Цецеровець, Остатки, Ло-
зович! й Н. Мокрани на боц! Полыц!;
дал! вниз р!чкою Морочь до вливу И в р!чку Случь(Минська);
дал! вниз р!чкою Случь до вливу н в р!чку Припять;
дал! в эагальн!м напрям! на с. Березц!, залишаючи
с. с. Любович!, Хильчиц! й Березц! на боц! Б!лорус!, а
с. с. Лутки швжчн! й полудней! на боц! Полыц!;
4
дал! вэдовж шляху на с. Букча, залишаючи шлях i с. Букча
на боц! BiAopyci, а с. Корма на боц! Польцу;
дал! в загальжм напрям! до зал!эниц! Олсвськ-Сарни,
псрстинаючи н м!ж ст. Осткн й ст. Сновидович!, залишаючи
на боц! УкраТни с. с. Войткович!, Собачин, Михайл!вка й Будки
Снов., а на боц! Поль’.ч! с. с. Радзивилович!, Рачков, Бмо-
визькс (БЬловижская), Б!ловиже (БЪловижа) й Сновидовичи
дал! п загальжм напрям! на с. Мишаковка, залишаючи на
боц! УкраТни с. с. Майдан Голишсвський, Задерсвля (Задсревьс),
Мар'ямполь, Жовн! (Жолны), Кленове й Рудня Клен., а на боц!
Полыч.1 с. с. Дерть, Окопи, Нетрсва, Вонячс, Псрслисянка,
Нов. Гута й Мишаковка;
дал! до гирла р!чки Корчик, залишаючи с. Млинок на
боц! УкраТни;
дал! в-гору р!чкою Корчик, залишаючи м. Корень
(Н. МЪсто) на боц! Польши;
дал! в загальжм напрям! на с. Милятин, залишаючи
с. с. Пмдубш (Поддубцы), Кил!юев, Довжки (Должки), Парашка,
Улап'яжвка й Мар'яжвка на боц! УкраТни, а с. с. Богда-
жвка, Чсрнипя (Черница), Крилов, Майково, Довгс (Долга),
ФрТдсрлянд, Куразький-поруб i Милятин на боц! Полыц!;
дал! вэдовж шляху з с. Милятин на м. Острог, залишаючи
с. с. Мощановка, Кривик i Солов'е на бош УкраТни, а
с. с. Мошаниця, Бодовка, В!льбовно, м. Острог i шлях на бош
Полыц!;
дал! в-гору р!чкою В!л!я до с. Ходаки, котре эалишаеться
на боц! Полыц!;
дал! в загальжм напрям! на м. Б!лозорка (БЬлозорха), за-
лишаючи на боц! УкраТни с. с. В. Боровиця (Б. Боровица),
Степашина, Баймаки швжчж й полуднев!, Лиски, Сивки,
Волоски, м. Ямполь, с. с. Д|дк!вц| (ДЬдковцы), Вязовець i
Кривчики, а на боц! Полыц! с. с. Боложсвка, Садки, Обори,
Шкроботовка, Паньковц!, ГриЗова, Лисогорка, Молодьков i
м. Ылозорка;
дал! до р!чки Збруч, залишаючи шлях i с. Щасновка на
боц! Полыц!;
дал! вэдовж р!чки Збруч до вливу ТТ в ржу Джетер.
Ви'цезазначсну границю описано зпдно мани роа'йського видання
(в маштаб! 10 верст на один аш"л!йський дюйм), що додаеться до
цього Договору й нам1чено ТТ червоною фарбою. На випадок Ыжниц!
м|’ж текстом i маною рйиаюче значшня мае текст. (Додаток ч. I мала).
Штучно? зм!ни р!вня води на пограничник ржах i озерах, |цо
тягне за собою зм!ну напрямку на пограничник д!лянках, або змши
середнього р!вня води на територп другоТ сторони, нс дозволяеться.
На пограничник дмянках рш обидв> укладаюч! Договор сторони
мають право вмьноТ плавби й сплаву.
Детальке встановлсння й переведения на Micjji згаданоТ дер-
жавно? границ! а також установка пограничник знаюв, покладаються
на М!шану 11ограничиу Ком!с!ю, створсну на шдстав! артикула I Дого-
вору про прел!мииарн! умови миру в!д жовтня 12-го дня 1920 року i
апдио з Додатковим Протоколом про виконання згаданого артикула,
шдиисаного в Риз! лютого 24-го дня 1921 року.
5
I |рн встановленн! гранит Милана Погранична Комюя керу-
еться такими засадами:
<и При окресленн! границ! на дмянках, шо проходить вздовж
piK, за напрям границ! вважаеться: на плавких ! сплавних
рачках — фарватер головно? протоки, а на р!чках не
плавких i не сплавних — середина головно? протоки.
/о В раз!, коли границю означено умовними л!н!ями й немае
точниних вказ!вок, при переведенн! ?? на Miciji беруться на
увагу м(сцев1 господари! потреби, а також стно^рафична
прииалежжеть. У випадках супсречно? етнографично? при-
надежности, осгання встановлюеться допитом населения з
пшпятиви Пограничник П!дком!с!й. Земл! !нд!в!дуальних
власниюв наложить включати в склад господарчих одиниць
найближчих селищ.
i / У випадках, коли границю означено висловом „залишаючи
те чи инше селище на т!м чи ишшм боц|“, — воно муенть
бути залишене на данжм Coni границ*! разом з yciwa зс-
мельними д|лянками, як! належали кому до часу поедания
района Польшею, уникаючи черезполосиць
(// У випадках, коли границю окреслено шляхом, цей шлях
прилучаеться до то? сторони, де мютяться оиидва селища,
безпосерсдньо ним сполучсн!.
е) У випадках, коли границю означено висловом „залишаючи
зал!зничну станц!ю“, — границя переводиться на Micni, в за-
лежности В1Д топоГрафичних умов, в!д ni втора до трьох
юльометр!в од вихЦного семафора (а коли його немае то
ви вих!дно? строки), эважаючи на заховання суц!льности
господарчих одиниць, що тдходять до эал!зниц!.
Кожда з укладаючих Догов!р стор!н обов’язуеться вивести — не
п!зн!ш як протягом 14 дн!В теля шдписаиия цього Договору — вшсько й
адмЫстращю з тих м!сцевостей, як! цим окресленням границ! виэнаж
належними до друго? сторони. В м!сцевостях, що лежать на самш
пограничн!Й л!н!?, осюльки в цьому Договор! не визначено Гх надеж-
ности до то? чи друго? сторони, ?стнуюча в цей мент адм!н!стративна
й погранична влада залишаеться й на дал! до переведения границ! на
М1СЦ1 й визначення приналежности цих мкцевостей М!шаною Погра-
ничною Комкаю; теля чого ця влада повинна бути одведена на свою
територпо, додержуючись правил, викладених в § 9 Договору про
замирения в!д жовтия 12-го дня 1920 року.
Питания про архиви, звязан: з тсритор!ею Полыц!, розв’язуються
артикулом XI цього Договору.
Артикул 111.
УкраГна й Рос*1Я в!дмовляються в!д усяких прав i претенз!й на
земл!, що лежать на зах>д в!д границ!, окреслено? в артикул! II 1!ьог^
Договору. 3 свого боку Полыца в!дмовляеться на користь Укра?ни й
Ылорус! в!д усяких прав i претенэ!й на земл!, що лежать на схЦ вЦ
yie? границ!.
6
Обидв» укладами» Догов!р сторони погоджуються на т!м, »цо
осюльки в склад земель, як! лежать на зах!д шд гранит, виэначено»
в артикул» II цього Договору, входять територп, суперечж для Полыц»
й Литви, — питания про приналежжсть цих територ! й до одно» чи
друго! з названих держав належить до розв’язання виключно Полыцею
й Литвою.
Артикул IV.
3 попередньо! приналежности частини земель Польсько! Респу-
блик до колишньо! Рос»йсько» 1мперп не виникае для Полыц» »цо-до
Poci! жяких зобов’язань i обтяжень, за винятком передбачених цим
Договором.
Так само з попередньо! сшльно! приналежности до колишньо»
Росшсько! 1мперп не випливае жяких взаемних зобов’язань i обтяжень,
за винятком передбачених цим Договором, м!ж Украшою, Б»лоруссю
й Полыцею.
Артикул V.
Обидв» укладаюч» Догов»р сторони взаемно Гарантують повну
пошану державного суверенггету друго! сторони й утримання в»д уся-
кого втручання в !» внутр!шж справи, з-окрсма в!д аПтацп, пропа^анди
й усякого роду 1нтервенц|й або сприятгя цьому.
Обидв! укладаюч! Догов!р сторони обов’язуються не створювати
й не ждтримувати орг'ажзацш, як» мають своею метою збройну
боротьбу з другою стороною, або чинять замах на !! територ»яль»у
цшсть, або тдготовляють повалення и державного чи громадського
ладу шляхом насильства, так само як i орГажзацш, »цо налагать соб!
ролю уряду иншо» сторони або части и територп. Зважаючи на це
сторони обов’язуються не дозволяти перебування на своГй територп
под»бних орГажзацш, !х оф!ц!яльних представництв i инших орГажв,
заборонити вербування а також увоз на свою територ»ю й перевозку
через свою територ»ю збройних сил, збро», бойових припаав, амужцп
й усякого роду вшськових матерьял»в, призначених для цих орГажзац!й.
Артикул VI.
1. Bci особи, як» досягли 18-ти л»тнього в»ку й до менту рати-
ф1кацп цього Договору перебувають на територп Польщ!, а до
1-го серпня 1914 року були шдданими Росшсько» 1мперп, приписан!
або мають право бути приписаними в книги постшного народо-
населения колишнього Царства Польсьхого, а також т», що були при-
писан! до одно» з мшських, альських або станових установ на тери-
торп колпшньо» Росшсько! 1мперп, яка ув!ходить у склад Полыц», —
мають право зробити заяву про свое бажання оптувати громадянство
украшське чи росшське.
Колишн» жддан! Росшсько! 1мперп инших катеГорШ, що пере-
бувають до менту ратиф»кацп цього Договору на територп Полыц!,
тако! заяви не потр!бують.
2. Колишн» шддаж Росшсько» 1мперн, »цо досягли 18-ти лгг-
нього в!ку до менту ратиф!кацп цього Договору й перебувають у межах
Украши й Рос’»!, приписан» або мають право бути приписаними в книги
7
пост i иного народонаселения колишнього Царства Польського, а таком
•п, що були приписан! до одно? з мшських, альських або становых
уставов на територн колишньо? Росшсько! 1мпсрп, яка ув!ходить
в склад Полыц!, буду!ь уважатися громадинами Полыц!, коли вони
эабажають цього порядком оптацп, встановленим цим артикулом.
Так само будуть уважатися польськими громадянами особи, що
досягли 18-ти лггнього 1йку, яю псрсбувають на територн УкраГни або
Pocii, коли вони порядком оптацп, встановлсиим данным артикулом,
забажають цього й довсдуть, що вони е або нащадками oci6, яю брали
участь в боротьб! за незалежнкпь Полыш в член 1830—1865 роюв,
або нащадками, — нс дал! третного поколжня, — ос‘1б, як! поспйно
мешкали на територн колитным Piuii ПосполитоГ, й разом з цим до-
ведуть, що вони сам! своею д!яльн!стю, вживаниям польсько? мови, як
розмовно? й вихованням своГх нащадюв ясно заоидчили свою виданкль
до ПОЛЬСЬКО! наци.
3. Постанови про оптащю поширюються також на oci6, що за-
довольняють вимоги п.п. 1 й 2 данного артикула, коли ц! особи пср?-
бувають по-за межами Украши, Pocii й Полыц! й котр’| нс е громадя-
нами держави, в яюй псрсбувають.
4. Виб)р чолов1ка поширюеться на жжку й д!тсй молодших
18-ти poKin, осюльки м^ж подружжам нс вибулося иншого 1ЦО-ДО
цього порозумшня. Коли подружжа нс може дшти до порозумшня, то
жшка користуеться правом самостшного выбору громадянства; в ц!м
випадку виб!р жшки поширюеться й на детей, виховуваних нею.
В випадку смерти обох батьюв оптащя в!дкладаеться до осяг-
нення дитиною 18-ти лживого тику i з цього часу вираховуються bc’i
термины, встановлеж данным артикулом. За инших нед!ездатних oci6
опташя переводиться ix правними представниками.
5. Заяви про оптац1Ю повинно подавати консульским або
иншим оф!щяльним прсдставникам держави, за котру данна особа
висловлюеться, протягом року з дня ратифжанп цього Договору; для
oci6, як! псребувають на Кавказ! i в Аэвятсьюй Pocii, термин пей про-
довжуеться до 15-ти мгсящв. Означен! заяви в той самий термин
подаються й до в!дпов1дних opi'anie держави, де персбувае данна особа.
Обидв! укладаюч! Догов!р сторони обов’язуються протягом од-
ного м^сяця з дня шднисання цього Договору видати й оголосити, а
також подати до взаемного в! дому правила, якими визначаються ор-
Гани, що приймають заяви про оптацию. Разом 13 цим сторони обов’я-
зуються кожд! три Micniji подавати до взаемного в!дому дипльоматич-
ним шляхом списи oci6, котр! склали заяви про оптацию, з поводом-
ленням, як! заяви визнан! правильними i яю такими не визнант.
6. Особи, що склали заяви про оптац!Ю, цим не набувають
ще прав на вибранс громадянство.
Коли особа, склавши заяву про оптащю, задовольняе вимогам
п. п. 1 й 2 цього артикула, консульский або инший оф!Ц1Яльний пред-
ставник держави, на користь котро? в!дбуваеться оптац!я, складае про
те постанову й надсилае до Народиього KoMicapiary (Мастерства)
Закордонных Справ посв|дчення разом з документами оптанта. Народ-
им KoMicapiflT (Мастерство) Закордонных Справ протягом мкячного
з дня передач! термину або оповещав означсного представника про
свою незгоду з його постановок», i тод! питания розв’яэуеться
дипльоматичним шляхом, або визнав постанову представника й пере-
силив йому документ про вих!д особи, що опту вала з попсреднього
— б -
громадянства, з уама иншими документами оптанта, кр!м документу
на мешкання. Неодержання пов!домлення Народнього Ком!сар!яту
(MiiiicTcpcma) Закордонних Справ у месячник термин значить як эгода
з постановок) прсдставника.
В раз!, коли оптант задовольняе вс!м вказаним в п. п. 1 й 2 цього
артикула вимогам, — держава, на користь котроГ в!дбуваеться оптац!я,
нс мае права в!дмовити оптантов! у вступ! в громадянство, а держава,
дс дайна особа псребувае, не мае права в!дмовити у виход! з грома-
дянства.
Консульский обо инший оф’|ц!яльний представник держави, на
користь котроГ в)дбуваеться оптац!я, повинен зробити ухвалу не nisHiui
як за 2-х мкячний термин з дня отримання заяви про оптац!ю; що-до
oci6, як! персбувають на Кавказ! i в Аз!ятсьюй Роси, цей термин
зб!льшуеться до 3-х м!сяц!в.
Переведения оптацИ шльнс в!д гербовых, пашпортових i всмяких
инших оплат, а також в>д оплат за публ!кац!ю.
7. Особи, що законно виконали оптац!ю, мають право на в!ль-
ний виГзд до держави, на користь котроГ вони оптували. Але разом
з тим уряд держави, де вони псребувають, може зажадати, щоб ц!
особи виконали дане Гм право виГзду; на цей випадок виГзд мусить
бути зд!йснений протягом 6-ти м!сяц!в з дня пов!домлення.
Оптанта мають право зберегти чи зл!кв!дувати законно належие
Гм рухоме й нерухоме ‘майно; в paai виГзду, можуть вивеэти його з
собою, зпдно з нормами, встановленими Додатком до цього Договору
за ч. 2. Майно, що залишаеться по-над дозволену до вивозу норму,
може бути вивезене згодом при полшшенн! умов транспорту. Вив!з
майна звиьняеться в!д усяких оплат i мита.
8. До часу законно виконаноГ оптацп оптанти шдлягають ус1м
законам, що !стнують в тш держав!, де вони персбувають; теля цього
вони визнаютъея як чужоземци
9. Коли особа, що законно виконала оптац!ю, перебувае тд
сл!дством або судом, або одбувае кару—Г Г, теля вимоги держави, на
користь котроГ переведено оптац>ю, висилаеться до ц!еГ держави з ус!м
диоводством i тд охороною.
10. Особи, що законно виконали оптац!ю, в yeix виношениях
визнаються громадинами тоГ держави, на користь котроГ вони оптували,
и yci без винятку права й привилеГ, видан! цим Договором або будуть
видан! дальшими договорами громадянам ц!еГ держави в р!вжй м!р!
визнаються й за оптантами так, як би вони були громадинами ц!еГ
держави уже в мент ратиф!кацп цього Договору.
Артикул VII.
1. Польща дае особам украГнськоГ, росшськоГ й б!лоруськоГ
национальностей, що перебувають в Польщ!, на шдстав! р!вноправности
нацюнальностей, вс! права, як! забезпечують в!льний розвиток культури,
мови й виконання релИйних обряд!в. Так само УкраГна й Рос!я за-
безпечують особам польськоГ нацюнальности, що перебувають на
УкраГж, в Pocir i в Buopyci вс! т! сам! права.
9
Особи украГнсько!, росшсько? й б|лорусько? нацюнальностей в
Полый! мають право, в межах внутрйинього законодавства, культиву-
пати свою р«дну мову, орГажзовувати й тдтримувати своТ школи, роз-
випати свою культуру й закладати э шею метою товариства й сшлки.
Цими самими правами, в межах внутр>шнього законодавства, будуть
користуватися особи польськоГ национальности, що перебувають на
Украшь в Pocii i в BiAopyci.
2. Обидв! укладаюч! Догов ip сторони взаемно зобов’язуються
ж безпосередньо, ж посередньо не втручатися в справи, що торкаються
впорядкування й життя церкви й рел)г*шних товариств, яю знаходяться
на територп друго! сторони.
3. Церкви й релНйш товариства, до яких належать особи
польсько? национальности на Украйп, в Роси й BiAopyci, мають право,
в межах внутр!шнього законодавства, самостшно впорядковувати свое
внутр>шне життя.
Вищеозначеж церкви й рел»Гшн1 товариства мають право, в
межах внутр]шнього законодавства, користуватися й набувати рухоме
й нерухоме майно, потребив для виконання рел1Пйних обряд!в, a piBHo
для утримання духовенства й церковних уставов.
На тих самих шдставах вони мають право користування хра-
мами й установами, потр]бними для виконання релИйних обряд!в.
Цими самими правами каристуються особи украТнськоГ, ро-
сшсько? й б1лорусько? нацюнальностей у Полыц!.
Артикул VIII.
Обидв! укладаюч! Догов! р сторони взаемно в!дмовляються в!д
звороту своТх вшськових видатюв, цеб-то державних видатюв на про-
вадження в!йни м!ж ними, так само як i в!д звороту вшськових страт,
цеб-то страт, котр! було зроблено ?м або ix громадянам жд час ук-
рашо-росшсько-польськоТ в!йни на тереж вшськових акцш вшськовими
операциями й заходами.
Артикул IX.
1. Угода про репатриацию, уложена м’|ж УкраТною й Pocieio з
одно? сторони й Полыцею з друго! у виконання артикула VII Договору
про прел1минарн1 умопи миру в!д жовтня 12-го дня 1920 року, ждписана
в Риз! лютого 24-го дня 1921 року зостаеться в сил!.
2. Розрахунок i виплата д’шених видатюв на утримання вшсько-
вополонених повинн! В1дбуватися кожд! три М1СЯЦ1. Cnoci6 розрахунку
й сума витрат встановлюються М!шаними Комкйями, передбаченими
вищезгаданою Угодою про penaTpiauiio.
3. Обидв! укладаюч! Договор сторони обов’язуються шанувати
й В1дпов‘1дно утримувати могили вшськовополонених, що померли в
полон!, а також могили солдапв, otpiijipie i инших вшськових службов-
uia, що загинули в боях i поховаж на ix територ!ях. Сторони обов’я-
зуються в будучому доэволяти, в порозум1нню з мйщевою владою,
постановку пам'ятниюв на могили, а також доэволяти ексгумацш) й
вив13 до батьювщини останюв поюйних зпдио льготному тарифу й при
застереженн! постанов i правил внутр11пнього законодавства й вимог
народньо! охорони здоровля.
10
Ви1нсзгалан1 постанови стосуються до wcix могил i оста ню в
закладниюв, Ц1в!льних полонених, oci6 1нтсрнонаних, 6(ЖСНЦ1В й сми-
Гранлв.
4. Укладаюч! Догов1р сторони взаемно зобов’язуються видати
св5доцтва про смерть вищеперел1чсних ос»б, а також подати до в>дому
про К1льк1сть i мкце могил yeix похованих без встановлення ix особистости.
Артикул X.
1. Кожда з укладаючих Догов ip сторш дае громадянам другоГ
сторони нов ну амн1СТ1ю за валяю полпгичж злочини й провини.
ГПд нолггичними злочинами й провинами розум!ються вчинки,
сксрован! проти державного ладу або бсзпсчности держави, так само
як i aci вчинки, виконаж на корпеть другоГ сторони.
2. Р5вним чином амн1ст!я поширюеться на вчинки, псресл!дуван1
адмшютративним або иншим по-за судовим порядком, а також на про-
вини проти правил, обов’язкових для в!йськовополокених, Ц!в1льних
штернованих i взагал! для громадян другоГ сторони.
3. Застосування амн!стн, зпдно з п. п. 1 й 2 цього артикула
тягне за собою зобовя’зання нс порушувати нових переел {дувань,
почат! — припинити, а кар вже присуджсних не виконувати.
4. Затримання виконання кар можс й не мати св<йм насл!дком
зв1льнення В1д замкнення, але в Ц1М раз: под|бж особи повинн! бути
негайно видам влад! ix держави з ус!м дмоводством.
Але коли данна особа заявить про свое нсбажання повернутися
до батьювщини, або коли влада батьювщини в!дмовиться ii прийняти,
особа та можс бути замкнена знов.
5. Особи, що притягнен! до В1дпов1дальности або що псрсбу-
вають гид слЦством чи шд судом за карт злочини, р!вно-ж особи, що
одбувають кару за ц> злочини будуть, теля вимоги держави, громади-
нами котроГ вони е, негайно видан! з уам д!ловодством.
6. Персдбачена цим артикулом амн1ст<я поширюеться на eci
вищевказаш вчинки, виконан! до менту ратиЦнкацп данного Договору.
Виконання смертних вироюв за вищевказан! вчинки припиня-
еться а менту шдписання цього Договору.
Арти ку л XI.
1. УкраТна й Рос «я повертають Полым сл!дуюч1 реч!, вивезен!
до Украши або Pocii за час з 1-го ачня 1772 року з територн Поль-
сько! Республ1ки:
af валяю вшськов! трофе! (наприклад — прапори, штан-
дарти, валяю вшськов! знаки, гармати, зброю, полков!
решали й ин.) а також i трофе!, забран! у Польського На-
роду починаючи з 1792 року в його боротьб! з царською
Роаею за свою незалежшеть. До повороту нс належать
трофе? укра1но-рос|йсько-польсько! вшни 1918—1921 роюв;
bf КНИГОЗб|рН1, книжш, архсольоГичн! и арХИВН! зб!рки, ми-
стсцью твори, стародавн! реч! а також всякого роду ко-
лекцп й pc’ii, що мають всторичну, нац'юнальну, мистецьку,
архсольоГичну й наукову чи вэагал*! культурну ц'|Н1псть.
11
Зб!рки й реч!, згадан! за лагерами а й b цього пункту
поверти ються незалежно в!д того, при яких обставинах або
зг]дно з якими роспорядженнями тогочасно? влади ?х було
вивезено, а також нсзалсжно в!д того, яюй правши чи
<р1зичн>й особ! спочатку чи теля вивозу вони належали.
2. Обов’язок повороту не поширюеться:
а) на реч!, вивезеж з територш, що лежать на сх!д в!д гра-
ниц! Польщ!, встановлсно? цим Договором, осюльки буде
доведено, що ц! реч! становлять продукт культури украж-
сько? або бморуськоГ i що вони в свш час Д1стались
Польщ! не шляхом добро? вол! або спадкуванням;
Ь) на реч!, що двигались на територ!ю УкраТни або Poci? шля-
хом добро? вол! або спадкуванням в!д законного ?х власника,
або були вивезеж на територ!ю Укра?ни й Poci? самим ?х
законним власником.
3. Якби в Польщ! знайшлися колекц!? або реч! кате|*орш, пе-
рел!ченнх за лгтерами а й b пункту 1 цього артикула, вивезеж з
Укра?ни чи Poci? за той самий пер!од часу, то вони належать до
повороту Укра?ж й Poci? зпдно з засадами, викладеними в п. п. 1 й 2
цього артикула.
4. Укра?на й Рос!я повертають Полыц! вивезеж з тсритор!?
Польсько? Республики, починаючи з 1-го с!чня 1772 року й належж до
територ!? Польсько? Республши архиви, реестратури, архивн! матерьяли,
акти, документи, реестри, мапи, пляни й рисунки, р!вно-ж друкарськ!
дошки й KAitne, в!дбитки печаток i печатки й ин. валяких орГажв i
установ державних, самоврядування, громадських i духовних.
А т*1 з вищеперел!чених р'шей, котр! хоч i не стосуються цмком
до територ!? тепер!шньо? Польсько? Республши, але не можуть бути
подмен!, повертаються Польщ!.
5. Укра?на й Роая передають Польщ! архиви, реестратури,
архивн! матерьяли, акти, документи, реестри, мапи, пляни й рисунки
законодавчих установ, центральних, пров!нц!яльних i м!сцевих орГажв
yeix м!н!стерств, в!домств i управлшь, а також самоврядувань, гро-
мадських i публ!чних установ, що створились в перюд з 1-го с!чня
1772 року до 9-го листопаду 1918 року жд час росшського керування
землями, як! входять в склад Польсько? Республ!ки, осюльки вище-
«казан! реч! стосуються до територ!? тепер!шньо? Польсько? Республжи
й осюльки вони фактично знайдуться на територ!? Укра?ни й Poci?.
Коли 6 у Польщ! знайшлися реч!, перел!чен! в ц!м пункт!, що
стосуються до територш, як! залишаються за Укра?ною й Pocieio, —-
Польща на тих самих ждетавах обов’язуеться псредати ?х Укра?ш
й Poci?.
6. Постанови пункту 5 цього артикула не поширюються:
а) на архиви, реестратури й ин., що стосуються до боротьби
жсля 1876 року колишньо? царсько? влади з революцшним
рухом у Польщ! — до особливо? угоди укладаючих Догов!р
стор!н про поворот ?х до Польщ!;
Ь) на реч!, що е вмськово-секретж й стосуються до часу
жсля 1870 року.
12
7. Обидв! укладаюч! Догов!р сторони, погоджуючись на т!м»
що систсматизован!, науково-опрацьован! й становляч! виюнчсно-ц!ле
колекци, котр! е основою скарбниц^ светового культурного значжня — нс
повинн! руинуватися, ухвалюють нижчесл!дуюче: якби усунення яко!-
будь р!чи, що належить на п!дстав! п. цього артикула повороту до
Полыц!, могло-б порушити суцольность тако! колекци, то ця р!ч, кр!м
випадюв и т!сного звязку з icropieio або культурою Полыц!, за по-
розуьйнням обох стор!н у М!шажй Kowicii, псрсдбачежй у п. 15 цього
артикула, повинна эалишатися на м!сц! за еквивалент у форм! р!чи
pi иного наукового або мистецького значшня.
8. Обидв! укладаюч! Догов!р сторони висловлюють згоду уло-
жити спец!яльж угоди, що торкаються повороту, викупу або обм!ну
р!чей катеГор!й, перел!чених в п. 1-Л цього артикула, в випадках, коли
реч! ni дютались на територ!ю друго! сторони шляхом добров!льно! умови
або спадкування, осюльки ц! реч! е культурною вартгспо зацжавленоГ
сторони.
9. Украша й Роая обов’язуються реевакувати до Полыц! сл!-
дуюч! реч!, евакуоваж на УкраГну або до rocii примусово або доброю
волею а територп ПольськоГ Рсспубл!ки, починаючи з 1-го серпня н. ст.
1914 року, цеб-то з початку св!тово! вшни, до 1-го жовтня н. ст. 1915
року i що належали держав! або п установам, самоврядуванням, гро-
мадським i публ!чним установам i взагал! всяким правним або ф1-
зичним особам:
а) всякого роду архиви, реестратури, акти, докумснти, реестри,
бухгальтерськ! й торговелып книги, д!ловодство й листу-
вання, землем!рне й обм!рне приладдя, друкарсыб дошки
й клипе, печатки, мапи, пляни й рисунки з ix есюэами й
вим!рами, за винятком тих, що мають у наш! часи ха-
рактер вшськово! тайни й належали вшськовим уста-
новам ;
Ь) книгозб!рж, книжж, архивж й мистецью зб!рки, Гх описи,
катальоГи й б!блю1*рафичний матерьял, мистецью твори,
стародавне реч!, а також вс!ляк! зб!рки й реч!, що мають
юторичний, нацюнальний, науковий, мистецький або взагал!
культурний характер, дзвони i валяю реч! релейного
культу Bcix в!рувань;
с) науков! й шюльн! лябораторп, кабшетл й зб!рки, науков!
й шюльж подручники, !нструмснти й приладдя, а також
валяю цього роду досв!дж й допомогальж матерьяли.
Належж до реевакуацп — псрел!чен! за л!терою с в ц!м пункт!
— реч! можуть повертатися й не натурою, а в!дшкодоваж в!дпов!дним
еквивалентом, який встановлюеться теля порозу м!н ня обох стор’ш в
Мпиажй KoMicii, передбачеюй в п. 15 цього артикула. Але реч!, по-
ходженням до 1870 року або подароваш поляками, можуть бути по-
вернут! й не натурою, а вЦшкодован! в!дпов!дним еквивалентом лише
за згодою обох сгорш у вищезгадажй М!шажй Ком осп.
10. Обидв! укладаюч! Договор сторони взаемно зобов’язуються на
тих самих ждетавах реевакувати зб!рки й реч!, перелочено в п. 9 цього
артикула, свакуован! доброю волею або примусово на територ!ю друго?
сторони 1ПСЛЯ I-го жовтня н. ст. 1915 року.
13
11. Г1срсл1чсн1 в п. п. 9 й 10 цього артикула реч!, що нс на-
лежать держав! або державним установам, належить ресвакувати теля
вимоги уряду, оперто? на заяви власниюв, для передач! по при-
належности.
12. Персл1чен! в п. п. 9 й 10 цього артикула реч! належать до
повороту, ос юльки фактдчно знаходяться або будуть у в!данню уря-
дових або громадських установ держави, що повертае.
Обов’язок довести, що р!ч загинула або знищена, покладаеться
на державу, що повертае.
Коли показан! в п. п. 9 й 10 цього артикула реч! знаходяться як
власжсть трепх <>ci6, ф!зичних або правних, вони повиню бути в!д
них забран! з метою ix реевакуаци.
1 ак само повинна бути рсевакуоваж теля вимоги власни-
KiB реч!, перел1чен1 в п. п. 9 й 10 цього артикула й перебуваюч! в ix
ВОЛОДШН!.
13. Видатки в справ! повороту й реевакуаци в межах власно?
територн до державно? границ! несе держава, що повертае.
Поворот i реевакуац!я повинн! бути переведен! нсзалежно в>д
заборон або обмежень вивозу й не будуть обтяжеш н!яким митом
i оплатами.
14. Кожда з укладаючих Догов ip стор!н обов’язуеться видати
/рупй кулыурн! або мистецьк! цшности, подароваж або заповыжеж до
7 листопаду н. ст. 1917 року громадинами або установами другоГ сто-
рони свош держав! або ii громадським, науковим i мистецьким оргаж-
эащям, коли цей подарунок чи запов1т переведено з застереженням
законов uiei кражи.
Обидв! укладаюч! Догов!р сторони залишають за собою право
укладати згодом окрем! угоди в справ*! питания про передачу
вищезгаданих подарунюв чи заповтв, виконаних теля 7 листопаду
н. ст. 1917 року.
15. Для переведения в життя постанов цього артикула ство-
рюеться не тзжшс 6-ти тижжв з менту ратиф!каци цього Договору
Спещяльна Мппана Komicih на паритетних засадах, складена з 3-х пред-
ставниюв i потр!бних експерпв з кождо! сторони, з мгсцеперебу-
ванням у м. Mockbi.
Ком!С1Я ця в свош д'|яльности керуеться 1нструкц!ею, що складае
Додаток ч. 3 до цього Договору.
Артикул XII.
Обидв! укладаюч! Догов!р сторони визнають, що всякого роду
державне майно, яке знаходиться на територн одно! з укладаючих
Догов!р держав або належить до реевакуацп ц!й держав! на ли-
став! данного Договору, становить ii безперечну власшсть. Державним
майном означуеться майно й усякого роду право на майно як само!
держави, так i всяких державних установ, майно й право на майно
уд!льне, кабинетове, палацове, всякого роду майно й право на майно
колишнього царя й член'ш колишнього царського дому, врешт! всякого
роду майно й право на майно, надан! колииппми царями.
Обидв! укладаюч! Догов!р сторони взаемно нммовляються в!д
усяких роэрахуиюв що - до под!лу державного майна, осюлькн цей
Догов!р не ухвалюе иниюго.
1-1
До Польського Уряду переходить yci права й вимоги рос'»йсько?
скарбниц», що лежать на всякого роду майн», яке знаходиться в межах
11<>лы|р й yci вимоги на ос»б ф!зичних i правних, коли под»бн1 права
й вимоги належать до эдшенення й виконання на територн Польщ» й
при тому лише в po3Mipi, що не уморюеться зустрвчними вимогами
дебиторов, як1 випливають з пункту 2 артикула XVII цього Договору
й належать до эараховання.
Документи й акти, ствсрджуюч» вказаж в ц»м артикул» права,
передаються Роайським Урядом, — осюльки вони энаходяться в його
фактичжм володшн», — Польському Урядов». В випадку неможли-
вости виконати це за роковий з дня ратифшацп цього Договору термин,
под»бн» документи й акти вважаються страченими.
Артикул XIII.
В силу визнано» Договором про прел»минарн» умови миру в»д
жовтня 12-го дня 1920 року активно» участи земель Польсько!
Республ1ки в господарч»м життю колишньо! Росмсько! 1мперп, —
Укража й Pocia обов’язуються виплатити Полыц» тридцать м'»л»он»в
золотих рубл»в золотою монетою або злитками не шзнпи як за ро-
ковий термин з менту ратифшацн цього Договору.
Артикул XIV.
1. Реевакуажя державного зал!зничного майна з УкраТни й
Pocii до Польщ» буде псреводитися на таких »йдставах:
ч/ Рухомий склад зал»зниць загальноевропейсько» кол»» повер-
таеться Польщ» натурою в юлькости й на умовах, указаних
в Додатку ч. 4 до цього Договору.
Ь/ Рухомий склад ширококолмних зал»зниць а також рухомий
склад эал»эниць эагальноевропейсько! коли, перебудований
на Украпй i в Poci» до дня гпдписання цього Договору
на ширококолшннй, залишаеться на Украпй i в Pocii в
юлькости й на умовах, указаних в Додатку ч. 4 до цього
Договору.
ci Решта зал»зничного майна, кр5м рухомого складу, по-части
повсртаеться Полыц! натурою, по-части залишаеться на
Укра»н» i в Pocii в юлькости й на умовах, указаних в
Додатку ч. 4 до цього Договору.
Варпсть эал!зничного майна, згаданого вище за латерами ч, />,
с, обидв! сторони означують сумою в двадцать дев’ять мшошв
золотих рубл!в.
2. Обидв» укладаюч! Договор сторони взаемно зобов’язуються
на загальних шдставах, передбачених в артикул» XV цього Договору,
повернутн одна друпй держание р»чне майно (судна, знаряддя, берегов»
приладдя й инше майно р»чного транспорту), а також майно шосейних
управлжь, оск»льки те й друге майно знаходиться або буде знахо-
дитися в в»данню урядовнх або громадських установ держави, що
повертае.
Переведения в життя постанов цього пункту, так само як i
розв'язання neix звязаних з цим питань покладаеться на Miiiiany
геевакуацшну KoMiciw, передбачену артикулом XV цього Договору.
15
Артикул XV.
1. УкраГна й Рос!я обов’язуються гпсля вимоги польського уряду,
оперто? на заяви власниюв, реевакувати до Полыц! для передач! влас-
ннкам манно орГатв самоврядування, мшських управлшь, установ, oci6
ф!зичпих i правних, евакуоване доброю волею або примусово з тери-
торп ПольськоГ Республик на УкраГну й до Роси з 1-го серпня н. ст.
1914 року, цеб-то з початку евггово? в!йни, до 1-го жовтня н. ст.
1915 року.
2. Обидв! укладаюч! Догов!р сторони взаемно зобов’язуються
реевакувати гпсля вимоги уряду друго? сторони, оперто? на заяви
власниюв, майно opi'anis самоврядування, установ, oci6 ф!зичних i
правних, евакуоване на територ!ю друго? сторони доброю волею або
примусово теля 1-го жовтня н. ст. 1915 року.
3. Майно, вказане в п.п. 1 й 2 цього артикула належить до ре-
евакуац!?, осюльки воно дшено знаходиться або буде знаходитися в в!-
данню урядових або громадських установ держави, що повертае.
Обов’язок довести, що р!ч загинула чи знищена, покладаегься на
державу, що повертае.
Осюльки згадане в п.п. 1 й 2 цього артикула майно е знаряддя
до продукц!? й було ражш у в!данню урядових або громадських уста-
нов держави, що повертае, а згодом загинуло або знищене нс з при-
чини нспсрсборно? сили (vis maior), уряд держави, що повертае, обов’я-
зуеться в!дшкодувати под!бн! реч! вЦповЦним еквивалентом.
Коли вказане в п.п. 1 й 2 цього артикула майно перебувае як
власн!сть у третях oci6, ф!зичних i правних, його належить в!д них
забрати з метою реевакуац!?.
Так само належить до реевакуац!? теля вимоги власниюв ука-
зано в п.п. 1 й 2 цього артикула майно, що знаходиться в ?х володшн!.
4. Майно, належне до реевакуац!? на гп’дстав! п.п. 1, 2 й 3 цього
артикула, може бути теля порозумшня сторш повернуте й не натурою,
а в!дшкодоване в!дпов!дним еквивалентом.
5. В справ! зобов’язань, звязаних з евакуованим майном, мусить
бути протягом 18 мюящв э менту ратиф!кац!? цього Договору пере-
ведений повний взаемний розрахунок м!ж власниками реевакуованого
майна й урядом держави, що повертае.
3-окрема розрахунок цей мусить охоплювати з одного боку суб-
с!д!?, видан! на евакуац!ю, позички й одкрит! кредити кр!м забезпе-
чених ц!нними паперами, а з другого боку — видатки в справ! евакуац!?
й претенз!? за сировину, твфабрикати, крам i капитали, взят! дер-
жавою, що повертае; р!вно-ж до розрахунку цього мусить бути додано
в!дшкодування за часткове чи повне використовування в процес! про-
дукцй майна, надежного до реевакуац!?.
Уряди укладаючих Догов!р стор!н г^арантують виплати зпдно з
вищепоказаними розрахунками.
Роэрахунки Ц1 не можуть затримувати реевакуац!?.
6. Видатки в справ! реевакуац!? в межах власно? територ!? до
державно? границ! несе держава, що повертае.
Реевакуац!ю майна належить псреводити незалежно шд эаборон
чи обмежень вивозу й и не будс обтяжено жяким митом i оплатами.
7. Для псрсведення в життя постанов цього артикула ство-
рюеться не тзжше як за 6 тижжв а менту ратиф!кац!? цього Дого-
16
пору Милана Ресвакуац!йна Komicih на паритетних засадах, складена
з 5-х прсдстанниюв i потр!бних скспсрп’в з кождоГ сторони, з м!сцепсрс-
буканпям у м. Москве
На обов'язку niei KoMicii е, з-окрсма, встановлсння сквиваленту
в випадках, псрсбачсних п. п. 3 й 4 цього артикула, встановлсння
нринцишв розрахунюв власниюв з урядом другоГ сторони й догля-
дання за nipnicTio под!биих розрахунюв, вияснсння, в раз! сумжву,
питания про державку приналежжеть oci6 ф!зичних i правних, а також,
в раз! потреби, допомога в!дпов!дним урядопим органам в розшуку-
ванню надежного до реевакуаци майна.
Як ствсрджсння переведено! евакуацп дупускаються не тальки
накази про свакуац!ю, алс валяю инпн документи i вказавки св! дю в.
Обидв! укладаюч! Договор сторони обов'язуються чинити озна-
чений MiiiiainH KoMicii повис i вссб!чне сприяття в виконанню нею
cboix обов’яэюв.
До реевакуаци не належить майно oci6 ф!зичних i правних дер-
жави, що повертае
Украшськими, роайсъкими й б!лоруськими акцюнерними або
иншими товариствами визнаються т!, бмьппсть акцш або паГв котрих —
з пред’явлених на осташих до евакуацп з Полыц! на Украшу й до Pocii
загальних зборах акц!онср!в або пайщиюв — належала украшським, ро-
сшським i б!лоруським громадянам.
Польськими акцюнерними або иншими товариствами визнаються
т!, 61ЛЬШ1СТЬ акц!й або паГв котрих — з пред’явлених на останжх до сва-
куацп з Pocii й УкраГни до Полыц! загальних зборах акцюнср!в або пай-
1цик!в — належала польським громадянам.
Державна належжеть акцюнср!в або пайщиюв до то! чи иншо!
з укладаючих Догов!р стор!н означуеться на пЦстав! данного Договору.
Польша бсрс на себе в!дпов!дальн!сть за вс! претензп трст*1Х
держав до Украши й Pocii, як! могли б Гм прсд’явитися в насл!док
реевакуаци до Полыц! майна, надежного громадянам або правним особам
цих держав, при чому УкраГна й Рос!я |цо-до цього заховують право
реГрссу до Полыц!.
8. Bci вимоги про реевакуащю майна повинн! бути заявлен!
Минашй Рсевакуацшжй KoMicii протягом одного року з дня ратифЬ
кацм цього Договору; теля цього термину жяю вимоги державою, що
повертае, прийматися не будуть.
PiuicHiw Mimanoi Рсевакуацшжй KoMicii належить зробити за
трьохм!сячний термин з дня одержания вимоги в KoMicii; рсевакуац!ю
майна належить перевести протягом швроку з менту рнпення М!шажй
Рсевакуац!йно! KoMicii; уплив двох остажпх термишв нс зв!льняе дер-
жаву, що повертае, в!д зобов’яэання ресвакувати тс майно, яке було
в св!й час зажаданс.
Артикул XVI.
1. УкраГна й Рос!я обов’язуються перевести з Полыцею роз-
рахунок по фондам i капиталам, запов!джсним або даровании поль-
ським особам правним i ф!эичним, котр! в силу обов’язкових постанов
знаходилися в депозит! або на рахунках по державних касах або кре-
дитових установах колишньо! РоайськоГ iMiiepii.
2. УкраГна й Рос!я обов’язуються перевести з Польщею роз-
рахунок по капиталам польських громадських установ, що энаходи*
лися в силу обов’язкових постанов у депозит! або на рахунках по
держав них касах або кредитових установах колишньоГ РоайськоГ
1мперп.
3. УкраГна й Рос!я обов'язуються перевести з Польщею роз-
рахунок по майну й капиталам польського походження, прийнятим до
зав!дування росшським урядом, зл!кв!дованим або элитим з рахунками
скарбниц! й належним громадським, культурним, релнЧйним i благо-
д|йним установам i товариствам, так само як i по майну й капиталам
на утримування церков i духовенства.
4. Укража й Рос!я обов’язуються перевести з Польщею роз-
рахунок по спец!яльним капиталам i фондам, а також по загаль-
но1мперським капиталам сошяльного забеэпечення, що знаходилися в
зав!дуванню окремих вЦомств i cboim походженням i метою були
звязан! по-части або ц!лком э територ!ею або громадинами Польсько!
Республ1ки.
5. Термин, за який належить встановити сальдо розрахунюв,
передбачених в п. п. 1, 2, 3 й 4 цього артикула, обидв! укладаюч!
Догов!р сторони погодилися вважати 1 ачня ст. ст. 1916 року.
6. При переведенн! розрахунк'ш по капиталам, що маля ра-
хунки з державною скарбницею, належить перевести попередню лшвЬ
дац1Ю цих рахунюв, при чому суми, аси^нован! з скарбниц! на зб!ль-
шення капитал!в, не будуть вважатися боргом капиталов у скарбницю.
Укража й Рос»я обов’язуються передавати Польщ! в!дпов!дн!
майно, капитали й сальдо сум гот’жки в м!ру заюнчення розрахунюв,
передбачених в п. п. 1, 2, 3 й 4 цього артикула.
7. При переведенн! розрахунюв по капиталам ! фондам, що
энаходяться в депозит! скарбниц! або у вкладах по державних i при-
ватних кредитових установах колишньоГ РосжськоГ 1мперп, Укража й
Рос!я обов’язуються зараховувати на користь Польщ! втрату росшською
па перово-грошовою единицею части п кужвельно! сили з 1-го жовтня
1915 року до дня заюнчення розрахунку.
А при переведенн! розрахунюв по спец!яльним капиталам i
фондам, що перебували в зав!дуванню окремих виомств i були злит!
з рахунками скарбниц! колишньо? РосшськоГ 1мперп, — зм!ни шнности
грошово! единиц! не буде братися на увагу.
8. При переведенн! остаточного розрахунку по спешяльним ка-
питалам, фондам i майн! Польщ! буде повернуте рухоме майно,
осюльки воно буде в завЦуванн! уряд!в Укражи й Pocii.
В тих випадках, коли це майно буде ними зл!кв!доване, воно
вЦшкодовуеться в!дпов!дним еквивалентом; останне не стосуеться до
росжських Ц1нних nanepie.
9. Означен! вище розрахунки будуть переведен! М!шаною
Розрахунковою Ком!с!ею, передбаченою в артикул! XVIII цього До-
говору.
18
Артикул XVII.
1 . УкраГна й Pocia обов’язуються перевести розрахунок з
Польшею по вкладам, депозитам i заставам польських oci6 правних
i ф1зичних в украшських i росмських державних, нац1онал1зованих або
зл|‘кв>дованих кредитових установах, а також у державних установах
i касах.
При вЦшколуванню претензий, що повстають на шдстав! цього
пункту УкраГна й РоеГя дадуть польським правним i ф!зичним особам
Bci ri права, котр! в омй час було внэнано за украГнськими й роем-
ськими особами правними й ф!зичними.
Але що-до ос|’б фГзичнмх при переведению вищевказаних розра-
xyiiKiB УкраГна й Pocia бу дуть зараховувати на Гх корпеть втрату pocin-
ською грошовок> одиницею части ГГ кутвельноГ сили з 1-го жовтня
1915 року до дня заюнчення розрахунк'ш.
2 .- Розв’язання питань про рсГулювання приватно-правових сто-
сунк|'в м|’ж особами ф>зичними й пранними держав укладаючих Догов1р,
а також розв'язання питань про рсГулювання заснованих на правних
титулах претензий oci6 ф13\чних i правних до уряду й державних
установ другоГ сторони й навпаки, — осюльки под!бн! питания не розв’я-
зано цим Договором, — псредаеться до М1шаноГ РозрахунковоГ KoMicir,
псрсдбаченоГ артикулом XVIII цього Договору.
Цим пунктом персдбачаються правж В1дносини, що повстали до
менту шдписаннья цого Договору.
Артикул XVIII.
1. Для переведения розрахунюв, передбачених в артикулах XIV,
XV, XVI й XVII цього Договору й для встановлсння принципов цих
розрахунюв у випадках непсредбачсних цим Договором а також для
означения розм!ру, способов i термину виплати по вшцезгаданим роз-
рахункам створюеться протягом 6-ти тижжв з дня ратифжацп цього
Договору Miuiana Розрахункова Komi’cih, складена з 5 представниюв
з кождо! сторони й потр'|бноГ юлькости експерт*1В з мюцеперебуванням
у м. Варшавь
2. Термином, до якого належить пристосувати eci роэрахунки,
приймаеться 1 жовтня н. ст. 1915 року, осюльки цей Договор не
мостить инших постанов.
3. Bci роэрахунки за матерьялью цшности встановлюються в
росшських золотих рублях; в рент випадюв роэрахунки переводяться
на шдставах, передбачених в артикулах XIV, XVI й XVII цього Договору.
Артикул XIX.
УкраГна й Рос1я зв!льняють Польщу в!д П1дповиальности по
борговим i всякого роду иншим зобов’язанням колишньоГ Рос»йськоГ
1мпсрп, в Tim числ! й по тим, що повстали з выпуску паперовнх
19
грошей, знак!» скарбниц!, зобов'язаиь, orpin i посв!док роайсько?
СКарбнИЦ*!, ПО ЗОВНИиЖМ ! ВНутрППЖМ ПОЗИЧКЗМ КОЛИШНЬОГ ГОС1ЙСЬКО1
!мперп, по Гарантиям р!жиим устаиовам i гпдлриемствам, по Гаракто-
ваним !м позичкам i ин., за вииятком Гарантий по rii/приеиствам
i у ста новам на територн Польщ!.
Артикул XX.
Укража й Роая обов’язуються низкавати, эпдно а принципом
найбёльшого сприяття, автоматично, без окремого договору, за Польшею,
П громадяиами й правними особами bci ti права, привиле! й шльги,
котр! безпосередньэ чи посередиьэ були або будуть ними налам кождёй
трепй крапп, П громадинам i правиим особам в царин! реституцп
майна й в!дшкодування страт псрюду революцн й горожанськоГ в!йни
на Украпп i в Pocii.
У випадках, передбачених першим абзацом данного артикула,
Укража й Рост будуть визнавати обов’язкову силу не т!льки оригЬ
иальних документе, стверджуючих право на майно польсьхих ос!б
фёзичних i правиих, але й тих документ!», як! будуть видаватися
М!шаними Ком!с!ями, передбаченими артикулами XV i XV111 цього
Договору.
Артикул XXI.
Обидв! укладаюч! Догов»р сторони згоджуються не п!зн!ше 6-тн
тижн!в з менту ратеф1кацп цього Договору приступите до переговор!»
в справ! торговельного договору й договору про компсисашйний
товарообмен; р!вно*ж яко мога скореше приступите до переговоров и
справ! уложения конвеищи: коисульсько?, поштово-телеграфио1, зал!з-
иичио!, сангтарноГ й ветерииарноГ, а також конвенцп що-до полшшения
плавких умов на водиих шляхах Дншро-Висла й Дн!про*3ах!дна Двина.
Артикул XXII.
I. До часу уложения торговельного договору й зал!знично! кон-
веицн обидв! укладаюч! Договёр сторони <Х5ов’язук/гься допускати
транзит товар!в на нижчесл!дуючих умовах.
Засади цього артикула повини! лягти як основа майбутнього тор-
говельного договору в части, що торкаеться транзиту.
2. Укладаюч! Догов!р сторони иадають одна друпй право на
в!льний транзит товар!в ntt вс!х зал!зиичних i водиих шляхах, одкритих
для транзиту.
Перевозка транзитових товар!» буде персводитися з захованнмм
правил, встановлеиих в кожд!й з укладаючих Догов ip держав для перс-
суваиия як зал!зницями, так i подними шляхами, зважаючи на прово-
зоздатшстъ шлях!» i потреби ьнутрш1нъого руху.
'М
3. ГПл в!льним товаровим транзитом обидв! укладаюч! Догов!р
сторони розумпоть, що товари, як! перевозиться з Украши чи з Pocii, а
також до Украши чи Pocii через Польщу або в Польщу через Украшу
або Рос'но не будуть обкладатися шяким транзитовим митом чи иншими
транзитовими оплатами, незалежно в*1Д того, чи йдуть tii товари через
територ!ю одно! з укладаючих Догов!р сторш просто, чи навантажуються
в дороз'|, тимчасово псрсховуються на складах i знов навантажуються
для дальшого руху, шд умовою переведения цих операцш в складах,
що знаходяться тд доглядом митно! влади краши, через котру товари
Пересуваються транзитом.
Польша залишае за собою свободу нормування умов транзиту
для товаров гсрманського й австршського походження, що ввозяться
з Германн чи Австрн через Польщу на Украшу чи до Pocii.
4. Забороняються до транзиту прсдмети озброення, вшськового
знаряддя й бойов» припаси.
Пс обмежсння не може бути поширене на предмета, котр! хоч
i е бойовими припасами, але не призначен! для вмськових завдань.
Для провозу под‘|бних Toeapie потр|буеться заява в'|дпо1ндного уряду
про те, що вони не будуть використаж як вшськов! матерьяли.
Винятки допускаються також для TOBapie, в!дносно котрих, в ш-
тересах охорони народнього здоровля, боротьби з епизоопею i з по-
шсстю рослин можуть бути вжип виключн*! забороню заходи.
5. Товари третьо? держави, що перевозятъся транзитом через
територ^ю одно! з укладаючих Догов!р сторш, не будуть обкладатися ж
иншими, Hi вищими оплатами як Ti, що належало б брати з таких
самих Toeapie, прибуваючих просто з краши ix походження.
6. Фрахти, тарифи й инш! за перевозку транзитових TOBapie
оплати не можуть бути вицн за оплату, встановлену для перевозки
таких самих товар!в у м!сцев!й комуннсацн на т!м сам1м шляху i в т!м
сам1м напрямку.
До того часу, доки фрахти, тарифи й иний оплати не будуть бра-
тися за провоз м1сцевих товаров на Украш! чи в Pocii, — плата за
провоз товар!в, що йдуть ia Польцй й до Полыш транзитом через
Украшу й Рос!ю, не може бути вищою за плату, встановлену для пере-
возки транзитових Tosapie до краши, якш найбмыие сприяеться.
7. Зважаючи на потребу надежного впорядкування приграничних
станшй в пунктах 36iry зал!зниць обох укладаючих Догов1р сторш,
тимчасово призначаються для транзитового руху з Украши й Pocii
через Польщу, й назад з Полыш через Украшу й Pocito, передаточж
станцп на д!лянках Минськ- Баранович! й Piene (Ровно) - Шепет!вка,
а саме: на територн BiAopyci й Украши для прийому Toeapie, що
йдуть ia заходу, ст. Минськ (до пристосування ст. Негорелое) i ст. Ше-
пепвка (до пристосування ст. Кривин), а на територн Польцй для
прийому товар!в, як! йдуть ai сходу, ст. Столбц! й ст. Здолбуново.
Порядок i умови транзитового руху належать до встановлення
зал!зничною конвенц!ею, що мае бути уложена укладаючими Договор
сторонами теля ратифшацй цього Договору.
21
Разом з тим укладаюч! Договор сторони вживуть в!дпов!дних
за ход!в до яко-мога скоршого пристосування для траизитового руху
також i инших напрямюв з тим, що пункти стику шлях!в, як! зб!гаються,
будс означено окремими угодами.
Псредаточними пунктами на границях обох сторш з иншими
державами для траизитового руху будуть служити Bci приграничн!
станцн, що в!дкрит! або будуть в!дкрит! для м!жнароджх зносин.
Для перевантаження транзитових товар! в, що прибувають водою
або йдуть на воду, одкриваеться в м. Пинськ або на роз'Гзд! Припять
псревалочний пункт, при чому в щм пункт! до пристан! належить про-
вести рельсовий шлях для подач! ваГожв тд перевантаження.
Артикул ХХ111.
УкраГна й Рос!я заявляють, що вс! зобов’язання, прийнят! ними
що-до Польщ!, так само як i права, придбан! ними на тдстав! цього
Договору, поширюються на вс! територп, що лежать на сх!д в!д дер-
жавно? Гранин!, вказаноГ в артикул! II цього Договору, як! входили в склад
колишньоГ РоайськоГ 1мперн й при уложению цього Договору були
рспрезеитоваш УкраГною й Роаею.
3-окрема вс! вищсэгадан! права й зобов’язання поширюються
на Б!лорусь i и громадян.
Артикул XXIV.
Дипльоматичн! стосунки м!ж укладаючими Догов!р сторонами
встановлюються негайно теля ратификацп цього Договору.
Артикул XXV.
Догов!р цей складено украГнською, росмською й польською
мовами в трьох ориНнальних прим!рниках.
При його штерпретацп вс! три тексти вважаються автен-
тичними.
Артикул XXVI.
Цей Догов!р належить до ратифйкацп й ув!ходить в силу з менту
обм!ну ратифйкацшними грамотами, осюльки инв1е не оговорено в сам!м
Договор! або додатках до нього.
Ратификацию цього Договору буде переведено за тридцятиденний
термин з дня його тдписання.
— 22
Обмш рати(р1кац|йними грамотами В1дбудсться в Минську за
сорокп'ятьденний термин з дня тдписання иного Договору.
Всюди, де в Ц1М Договор! або його додатках згадуеться як
термин мент ратифжацн Мирового Договору, гид ним розум1еться мент
обмшу ратифжашйними грамотами.
В зас»|дчення цього у по в но важен! обох
укладаюч их Дог о nip CTopiH в л а с н о р у ч и о п i д пи-
сали цей Д о г о в i р i э м i ц н и л и його сво1ми пе-
чатками.
Складен о й п i д писа н о в м. Р и з i берез ня
в i с i м н а д ц я т о г о дня т и с я ч а д с в’я т ь с о т д в а д ц я т ь
п е р ш о г о року.
До д а ток ч. 2
до Ми|Ю1ЮГо Договору.
В розпиток постанов пункту 7-го артикула VI Мирового Дого-
вору обидв! укладами» Догов ip сторони встановили сл!дуюч! правила
про шппз майна оптант!в:
Загальна вага багажу, кр>м ручного, не повинна псрсвищунати
К) liyzin на КОЖДУ особу.
3 числа заборопсних до пивозу р!чей дозволяется вивозити:
1. Hancpoiii rpoini вс1ликого нинуску нс нище 100.000 рублш
а Украши i a Pocii й нс нище 200.000 польських марж h Польщ!
на кожду особу, що оптувала. В и воз сум по-над що норму до-
нускаеться лише а особливого доаволу.
2. Золит! й платинов! реч!, вагою не банке 25 золотники» кожда,
золот! й платинов! нироби в юлькости, що не псрсвищувала б вагаль-
ною вагою 25 золотники» на одну особу й нироби ia ср!бла, що нс
нгрспищуют!» 5 XyilTIH на одну особу.
Золот! й ср!блян! годинники а ланцюжками й шлюбш персти!,
ср!бляш портсп'ари й ср!бляш дамсью портмоне, но один! штущ на
дорослу особу, при кому вага цих р!чсй нс входить у норму, пета-
новлсиу цим пунктом.
3. Вироби а «отгонного каменю (диямапт!в, бр!ллянт!н, сап<|>и-
pin, эмара1*Д1в i рубишь), загальна вага котрих не персвищуе одного
карату. Тс саме стосукться до псрл!в.
4. 11ри особах спсц!ялы<их пр<н|)сс!й, як робиники, рем!сники,
хл|бороби, медики, артисти, вчен! й ин. — peni, н<»тр!бн! Гм для Тх нро-
(pcciiiiioi д!ял1:ности по-над встановлену норму ваги шеля особливо?
в кожд!м випадку заяви.
Одну машину до шиття на родину.
5. Важку мсблю в нероз!бра1пм стан!, скинаж!, вози й сани,
живий швептарь, машини, складов! части машин, шетрументи, ([йзичн!
прилади, нажю хирурГичш й муэичн! !нструмснти, — и т!м раз!, коли
особа, що здшсиюк право онтацп, повсртасться гужом. 11рсдмсти pi
тимчасово нс приймаються до перевозки аал!зницями й пароплапами,
за винятком иинадюв, передбачсних пунктом 4 цього Додатку.
6. Окрем! реч!, що мають мнетецьку цйипсть або реч! старо-
вини, осюльки т! й друг! не становлять колекцн й « родинннм
спомином.
7. Предмсти продонольстна в юлькости не бнлыне 20 хунт!в на
кожду особу, в т!м ЧИСЛ1 нс бнльше К xyiirin муки або хл!ба, 5 xymin
мясних нродукт!в, 3-х хунтт молочарських продукт!в i 4-х хунтн» нншнх
npniiacia до Гж! — в т!м числ! цукру нс б!льшс I хунту й чаю не
биьше •,« хунта.
8. Тютюнов! ви|юбн, не нище 5(Х) штук папирос або 1 i хунта
тютюну на особу стар!шу 18-ти |юк!в.
25
9. Мила не вище одного кавалку туалетного — на одну особу
й 1 хунта звичайного — на родину.
10. Друковаш твори, акти, документи, фотоГрафп й всякого
роду папери, засв!дчсж пом1ткою про зд!йснений перегляд ix в!дпо-
В1лними установами.
11. Мануфактуру, кушшрськц шюрян! й Галянтерейн! вироби й
инки реч!, передзначен! для особистого вжитку, а не для торговли
12. Закордонну валюту за спешяльним дозволом.
13. Росшсыа процентов!, дивидентов! й обл!гашйн! папери,
в Tim числ! випущеж акшонерними й иншими товариствами що працю-
вали в межах УкраГни й Pocii, лише за спешяльними дозволами; так
само за спешяльним дозволом можуть вивозитися вексель транспор-
тов! квитанцп й варанти.
14. Галере?, зб!рки й колекцп, що мають мистецьке знач!ння,
за спешяльним дозволом.
26
Додаток ч. 3
до Мирового Договору.
1нструкц1я до виконання
артикула XI Мирового Договору.
1. Передбачсна п. 15 артикула XI Мирового Договору Спс-
шяльна Мннана Комкйя для прац! в Полыц! може встановит:! свое
прсдставництво в Варшава.
2. Bci вимоги про передачу архивов i культурник u'ihhoctib по-
винн! бути заявлен! KoMicii протягом одного року з дня створення
niei KoMicii.
Передача архив!в i культурних доносив повинна бути заюнчсна
протягом двох роюв з дня створення KoMicii. Р!шення KoMicii повинно
бути зроблене протягом 6 мюяц!в з часу одержания нею вимоги, а з менту
р>шсння KoMicii передача окрсмих зб!рок i р!чей повинна бути переве-
дена протягом 6 мюядо; уплив цих двох останжх термижв нс зв!льняе
державу, що повертае, в!д зобов’язання псрсдати рем!, в cein час за-
жадаж.
В випадку, коли б згодом знайшлися речь в свш час не виявлеж
з причини неточности виконання повертаючими органами piuicHb KoMicii,
держава, що отримуе, мае право на поворот ш цих р>чей, незалежно
в!д упливу встановлених термижв.
3. Для здшенення фактично! передач! в!дпов!джй сторон! належ-
них !й р!чей Комк!я через в!дпов!дн! урядов! установи встановлюе
Д|йснс мкцеперебування цих р’1чей, ix юльюсть i стан зпдно з вама
данними документами, як прийомж в! до мост и, катальоГи, швентарь,
описи, реперторп, списки, перелжи, канцелярж журнали й ин.
На випадок потреби KoMicin може командирувати до окремих
установ cBoix уповноважених, xoTpi разом з представником установи
на тдетав! вищевказаних документ!в встановлюють присутжсть i мюце-
персбування цих р!чей.
До фактичко! передач! належних до повороту р!чей вони мають
залишатися в м!сцях ix данного переховування i без ясно нев!дкладжя
потреби ix не може бути перемпцено в друге м!сце. Про кождий окремни
випадок псремнцення, викликаного такою потребою, зац!кавлсна сторона
мае бути нсгайно пов!домлена.
4. Передача архив!в, згаданих в п. 5 артикула XI Мирового
Договору, належить до переведения на таких ждетавах:
Архиви, акти й документи центральних установ, що були
встановлсж в Pocii для земель колишнього Царства Польського,
передаються Полыц! повжетю разом !з показчиками, описями,
репертор!ями й ин., що ix торкаються.
3 акт!в ! документ!в инших установ, як центральних так
i пров‘|нц!яльних i мюцевих, буде видано Полыц! Ti, як! тор-
каються колишжх адм!н'1стративних округ, що входять в склад
Польсьхо! Держави або тих частей ix, що переходить до
ПоЛЪЩ! в силу Мирового Договору. Виняток робиться для
27
акте» i документ!»!, що знаходя 1Ы’Я по уентралы1их держаниях
архивах, як! мають зиа'пння юторичних еховаиок; i» них apxHitin,
теля вимоги :iaiiii<aiiA<'iioi' гторопи, буде видано на рахунок
сторони, ню видас, iiainpciii кони н!дпои!дних документа».
В випадках подиу з»!ди<» з Мироним Договором колиннпх
адмппстратнпних, станових, судових ! перковиих одинипь.
вживаюи.ся таю нриннипи подму ix архивн»: архиви залп-
uiaioi вен в cboim колипппм центр!; акти, цю торкаю» вся
МС1ННИХ ОДИШИ.Ь, IIOBHHIli бути В1ДоКр<*МЛСЧП й Н<*ргда>й ДО
в!дцо|йдно1 сторони, наириклад, при поди! як губернн, так
i Менции адм11нстратинмо| одишин, губернськи!» архив або
в|д||(нйдний архив mciiiiioi один и и. i залИ1па«ть'-.я на Micni, а з них
в!докрсмлюсться tj акти, яю торкакпвся кождей дальний меняю!
одиииц.!, псб-то (ювгпв, волостей i ииших одинипь, i пере-
лаяться сторон!, в меж! Korpoi вхидичь |йднов!дна адмпйстра-
тивна одиниця.
Д|йбн! оди|1:1Ц1 дмоводстна й архив!!», що технично
незручн! до иодиу, як окрем! томи або шиитки акт!»» i :»вя <ки
иг можутв бу ги з метою нодму |ю:мрван|, pocnopeiii або
налгал! розд!лсн!. Так! незручн! до подму части передаютьси
т»й сторон!, до яко» вони стосуються в бмьвпй свои! частив!,
а :л дру| <й ix частики зац!кавлсиа сгорона мак право одержан!
||осв|дчспу Koiiiio. Видатки в справ! в!дбитки кони пере-
1ЮДЯ1ВСЯ на рахунок эац!кавлеиоГ сторони. Вез шмидомлення
друго? сторони так! томи, шиитки й звязки не можуп> бути н!
ЗНИЩС1П, ni исрсмЬдои!.
5. Вс! реч!, що псредаються зг!д|го а артикулом XI Мирового
Договору, 1ЮВИ111Н бути упакован! й доставлен! до нриграничних иунктн»
апдно з шетрукцшми KoMicii. Здача друпй сто[юн! не|м*водиться на
м!сц! упаковки з! складснням ||рнном1Ю*здаточних протокол!!! у двох
прим!рниках. Для забезпечгння ц!лости майна, що перевозиться, |йд
м!еня нерсховуваиня до нриграничних пункт!н Комюя повинна вжити
1ЛД1|О|ЙДНИХ ЗПХОД1В.
В нриграничних пунктах псреводит1»гя перегляд ящиюн (ц!лости
упаковки, печаток i ин.) i складаеться н!дпо|ндний акт. В випадках
1ЮН1КОДЖСН11Я упаковки або печаток може бути переведено перешрку
укладеного. I Исая здач! транспорту на нриграничних пунктах в!д*
по|йдалы|!сть за |йл!сть иссс держава, що приймав.
6. Дальни дстал! виконапня артикулу XI Мирового Договору
й pie? lncTpyKiiii належить озпачити сам!й KoMicii.
•2Н
До дат о к ч. 4
до Мирового Договору.
Роздал !.
1. Згёдко з пунктом 1 артикула XIV Мирового Договору УкраГна
й Росёя повертають Польщё натурою або еквивалентом загалом 300 па-
ровозов, 260 пасажирських ваГонёв ё 8100 товарових ваГонёв, зверх ши-
рококолейного рухомого складу з украГно-росёйськоё сетки, що маеться
тепер в Польщё, в кёлькости паровозов 255, пасажирьских ваГонёв 435
ё товарових ваГонёв 8859.
Загальна вартёсть цього рухомого складу, що повертаегься, озна-
чуетъея сумою 13,149,000 золотих рублёв.
Загальна вартхть кншого, крём рухомого складу, залёзничного
майна, що повертасться натурою або еквивалентом, означуегься сумою
5,096,000 золотих рублёв.
2. 3 вищенаведеного залёзничного майна УкраГна й Росёя обов'я-
зуються повернути Польше натурою:
<и Рухомий склад загальноевропейськоГ колёГ, що знаходиться
на украГно-росёйськёй сётцё й не перебудований на широку
колею, за винятком одиниць, вже усунутих з ёнвентаря, або
тих, що не пёддаються ремонту з причини повноГ Гх руёни.
/») Инше, крём рухомого складу, залёзничне майно, вказане
Мёшаною Реевакуаееёйною Комёсёею на пёдставе справок
Мёнестсрства Залёзниць Полыцё, поповнених давними Народ-
нього Комёсареяту Шляхёв КомунёкацёГ РосёГ, оскёльки
Польша забажае його одержати й оскёльки УкраГна й Росёя
зпайдуть можливим його повернути.
f) Архиви, рисунки й моделё залёзниць, що вёдёйшли до Польщё,
оскёльки вони збереглися й не потрёбнё на УкраГнё ё в РосёГ.
В випадку неможливости видачё ориГёналу документа чи
рисунку, за Польщею виэнасться право одержания на свей
рахунок копёГ з них.
3. Вартёсть рухомого складу, що повертаеться натурою, будс
означено на нижчеслёдуючих пёдставах й одлёчено вёд суми, вказаноГ
в другём абзацё пункту 1 Роздёлу I цього Додатку:
н) Вирахування вартости рухомого складу, що повертаеться
натурою, переводиться по кождёй однороднёй Групё окремо,
незалежно вёд числа одиниць в нёй, тим самим способом,
яким вирахована загальна вартёсть вёдповёдного роду ру-
хомого складу (пункт 1 Роздёлу И цього Договору).
Ь) Кёлькёсть рухомого складу, що потрёбуе ремонту, не повинна
перевиецувати слёдуючих норм усёеГ кёлькости, ецо по-
вертаеться: 507» для паровоэёв, 35’’,« для пасажирських
ваГонёв ё 207» для товарових ваГонёв.
При псревищеннё встановлених норм поепкодження
рухомого складу, останнёй може бути при бажаннё УкраГни
й РосёГ полагоджений Гх засобами й на Гх рахунок ее черминее,
вказанё в пункте 3 Роздёлу II цього Додатку.
29
<) Псрсвищсиня норм в рухоьйм склад!, що повертаеться на-
турою, вказаних за лггерою Ь цього пункту, Украта й
Роем виплачують Полыц! по iiiwi, вказажй в пункт! 4
Розд!лу II цього Додатку. При полагоджснж рухомого
складу, що новертаеться Полыц!, шляхом ремонту кого
на Украпп i в Pocii, порввнюючи з нормами, вказаними за
л!терою b цього пункту, Полыца в!дшкодовуе Украпп й
Pocii варткть такого ремонту по ц!й самш ц!ж.
4. BapricTb иншого, кр!м рухомого складу, зал!зничного майна,
що новертаеться Полыц! натурою, буде означено М!шаною Реевакуа-
ninnoio KoMicicio на шдстав! довоенних швентарних цж. Варт!сть цю
буде одл!чсно в!д суми, означено! трет!м абзацем пункту I Роэд!лу I
цього Додатку.
Р о з д i л II.
1. Варпсть рухомого складу, що новертаеться, означуеться
таким чином:
а) паровоз!в — зпдно з нижчесл!дуючою формулою:
X = д .(А —В) + п
дс х е тукана варпсть паровозу,
А — серсджй крайшй термин служби паровоз!в, що
виключаються з !нвентаря, який бороться в розм!р!
39,5 poKtB,
В — серсджй в!к паровоз!в на 1 с!чня 1921 року,
m — nepnicHa швентарна вартють паровозу,
п — вартють матерьял!в, що одсржуються теля роз!-
брання паровозу, в роам!р> 15% з iiiocHTapnoi
його вартости;
Ь) пасажирських ваГожв — в розм!р! 65% з швентарно? ix
цши;
с) товарових ваг*ожв — в розм!р! 70% з твентарно! ix цши.
2. Сп!вв!дношсння юлькости окрсмих кате^орш ремонту в хор!м
рухом!м склад!, що повсртаеться, не повинно перевищувати сл!дуючнх
норм:
а) паровози:
потр!бую»п капитального ремонту....................30%
„ ремонту разом з шдйомкою.................30%
„ б!жучого ремонту.........................40%
Ь) пасажирськ! ваГони:
потр!буюч! капитального ремонту....................35%
,, ссрсднього ремонту.......................35%
„ б!жучого ремонту.........................30%
с) товаров! ва^они:
потр!буюч1 конвенцшного перегляду або капитального
ремонту (кр!м поновлення)..........................60%
„ б!жучого ремонту.............................40 %
Рухомий склад, що потр!буе випадконого ремонту, в залежностн
в!д роду пошкодження эараховуеться до то! чи друго! кате^орн.
30
3. Для ремонту рухомого складу, що повсртаеться, в майстернях
Украши й Роси встановлюються сл!дуюч! термини, рахуючи з дня пЦ-
писання протоколу перегляду:
а) паровоэи:
потребую’» капитального ремонту...................10 м!сящв
„ ремонту, сполученого з шдиомкою 3 м!сящ
„ (ижучого ремонту.........................10 джв.
/я пасажирсью ваГони:
потр!буюч! капитального ремонту...................8 м!сящв
„ середнього ремонту.......................4 М1СЯЩ
„ б1ЖуЧОГО рСМОНТу.........................10 ДЖВ.
с) товаров! ваГони:
потр!буюч! конвенщйного перегляду або капи-
тального ремонту (кр!м поновлення) 3 м!сящ
„ б!жучого ремонту.....................10 джв.
4. BapricTb р!жних род>в ремонту означуегься таким чином:
а) паровози:
потр!буюч! капитального ремонту — 24%з «нвентарно! ix цши
„ ремонту, сполученого
з тдйомкою . . .— 3*/пЗ жвснтарноГ ix цши
„ б1жучого ремонту. . — 20 золотих рубл!в.
/>) пасажирск! ваГони:
потр!буюч! капитального ремонту — 24®/оЗ 1нвентарно? ix щни
„ середнього ремонту . — 1<•»/. з швентарно! ix щни
„ б1жучого ремонту. .— 10 золотих рубл!в.
<) товаров! ваГони;
потр!буюч! конвенщйного пере-
гляду або капитального ремонту
(кр!м поновлення)...........—7,5"/оз швертарно! ix щни
потр!буюч! б!жучого ремонту . — 6 золотих рубл!в.
Рухомий склад, що потр!буе випадкового ремонту, зараховуеться
до в|дпов!дно1 катеГорп або розщнюеться окремо по щн! 1914 року.
5. За недостачу в паровозах, що повертаються до Полыщ,
виГмково великих частей (скати, цшндри н ин.) й масову в!дсутжсть
др!бних частей (паровозний шетрумент, арматура й ин.), Украша й
Рос!я в! дшкодовують на користь Польщ! варпсть таких р!чей в т!м
posMipi, в яюм загальна варпсть ix по щнах 1914 року буде пере-
вищувати 5% з загально! вартости ремонту вс!х паровоз!в, що повер-
таються натурою.
6. BapricTb зношення ширококолжного рухомого складу, що
в!дшкодовуеться на користь Польщ! еквивалентом, означуеться в
120,000 золотих рубл!в i BapricTb ця повинна бути одл!чена в!д суми,
вказано! в друпм абзац! пункту 1 Розд!лу I цього Додатку.
Р о з д i л III.
1. По bci’m вищевказаним пунктам розрахунок вирахований
в золотих рублях належить тдвищити на 6О‘/о зважаючи на падшня
кужвельно! енли золота.
31
2. Рухомий склад, що повсртаеться натурою, зб!раеться Тру-
пами з данного району, в окремих пунктах, дс в'ш оглядаеться уповно-
важсними MiiuaHoi Рсевакуашйко! KoMicii так, як цс буде ними визнано
|1отр1бним, але без особлиних трудноцив для мкщевих майстсрень.
Коьпая шдносить остаточно рухомий склад до певно? катеТорп ре-
монту, робить розщнку ремонту по uinax 1914 року в випадках, коли
не станс потр!бним, i складае прийомочний акт, в котр>м одм!чае
катсГорно й варт(сть ремонту, р!вно-ж i вартгсть частей, яких бракуе.
Июля заюнчення цього прийнят! одиниц! вмряджуються до передаточ-
них нриграничних пункпв. На означених пунктах другого огляду нс
робиться, а зр'шнюеться лише стан цих одиниць з» станом, указании
в прийомочжм акт!.
3. Рухомий склад, що повсртаеться Полыц! повинен висила-
тися, як правило, до нриграничних пункт!В разом з потр!бними ходо-
вими частями з тим, щоб його там можна було поставити на рсльси.
Цс нс стосуеться до випадюв, коли ходов! части теля перев!рки
хйсцсвою зал!зничною адм!н!страшею вказ!вок польсько? частини
MiiuaHoi Реевакуацшно! KoMicii про м!сцеперебування них частей,
будуть, по означению украГно-роайсько! частини ц!еГ KoMicii, втерян! i
коли, значить, рухомий склад буде повертатися без цих частей.
4. Розрахунки, яю випливають !з стану рухомого складу, що
повсртаеться, встановлюеться зпдно з остаточним шдсумком, але нс
частково в Mipy повороту цього складу.
Р о з д i л IV.
Рухомий склад й инше зал!зничне майно нриватних зал1знинь
11ольщ1, а також рухомий склад, що належить польським особам при-
ватним правним i Цизичним, свакуоваж з тсриторп Польщ! на Украшу
або до Pocii постанов! артикула XIV Мирового Договору й цього До-
датку до нього нс тдлягають, але повертаються на гпдетавах, вста-
новлених артикулом XV Мирового Договору.
32
До д а то к ч. 5
до Мирового Договору.
ДОДАТКОВИЙ ПРОТОКОЛ
до артикула II
МИРОВОГО ДОГОВОРУ
мож Украо ною й Росшею з одно? сторони й Полыцею з другой
В доповнення й пояснения артикула II Мирового Договору обидв!
укладаюч! Договор сторони ухвалюють нижчесл!дуюче:
1. Зобов'язання сторон надати одна другой право в!лыю! плавби
й сплаву з правом користування бичевником на приграничнпй долянцо
р!ки Заходно! Двини увоходить в силу з менту шдписання Мирового
Договору.
2. Цо сам! права Полыца надае Укранй, Pocii й Biaopyci й оцо*
до д!лянки р!ки Зах1дно1 Двини, що € границею м!ж Полыцсю и Латвоею.
3. Переведения на приграничних або сусЦжх дмянках pix ви-
прямних або пдротехничннх робот або будовель, що можуть потягги за
собою погоршення плавних умов pix на територн другоГ сторони — не
допускаеться без окремоГ на те угоди э другою зацшавленою стороною.
Тс саме стосуеться до буд!вель, яю дають штучний напор води, що
розливаеться за державку границю.
4. В випадку створення в рочицй роки, на приграничной або той
долян11>, що становить плавний шлях обопольного користування, природ*
нох перешкод, що утрудняють плавбу й сплав або в'ольне протокання
води, обидв! сторони обов’язуються, посля вимоги одноо з укладаючих
Договор держав, усувати ц! перешкоди, при чому визначення эвязаних
з ним видатюв i роэпаювання ix мож зацокавленими сторонами в|дбу*
вдеться посля попередньо! м*ож ними угоди.
5. Питания в справ! обвалования приграничних рок будуть пред-
метом обошльноо угоди.
6. В долянках рок, оцо становлять сшльну границю, укладаючим
Догов!р сторонам дозволяеться вивод висушувальних каналов, осюльки
це не пошкодить другш сторон!.
Цей протокол е складовою частиною Мирового Договору, мае
однакову з ним обов’язкову силу й ув!ходить в силу з менту шдпи-
сання Мирового Договору.
В засв!дчення цього уповноважен! укладаю-
чих Догов!р CTopiio власноручно п i д оо и с а л и цей
протокол.
РИГА, березня 18 дня 1921 року.
TRAKTAT POKOJU
M1EDZY
POLSKA
A
ROSJA i UKRAINA
PODPISANY W RYDZE DNIA 18 MARCA 1921 ROKU.
POLSKA z iednej a ROSJA i UKRAINA
z drugiej strony, powodowane pragnieniem polo*
zenia kresu wyniklej mi?dzy niemi wojnie i daiac
dozawarcia, na podstawic pod pisanej w Rydze dnia
12 pazdziernika 1920 roku Umowy о przed wst?pnych
warunkach pokoju, ost a t eczn ego, trwalego, honoro-
wego i na wzajemnem porozumieniu opartego po-
koju, postanowily wszczad rokowania pokojowe —
i w tym celu wyznaczyly w charaktcrze swoich
pelnomocnikow:
RZA.D RZECZYP0SP0L1TEJ POLSKIEJ
JANA DABSKIEGO, oraz
STANISLAWA KAUZ1KA,
EDWARDA LECHOWICZA,
HENRYKA STRASBURGERA i
LEONA WAS I LEWS К I EG О
RZAD ROSYJSKIEJ SOCJALISTYCZNEJ
FEDERACYJNEJ REPUBLIKI RAD
w swojem wlasnem imieniu i z upowaznicnia
RZADU BIALORUSKIEJ SOCJALISTYCZNEJ
REPUBLIKI RAD
RZAD UKRAINSKIEJ SOCJALISTYCZNEJ
REPUBLIKI RAD
ADOLFA JOFFEGO, oraz
JAKOBA HANECKIEGO,
EMANUELA KWIRINGA,
JURA К О СI U В I N S К IE G О i
LEONIDA OBOL ENSKIEGO.
Wymienieni pelnomocnicy zjechali si? w Rydze
i po wymianie swych p e I n о m о c n i c t w, uznanych za
w у s t a r c z a j 4 ce i sporzqdzone w naleiytej formie,
zgodzili si? na postanowienia n a s t ? p u j a c e:
Artykul 1.
Obie ukladajacc si? strony oSwiadczajq, ze stan wojny pomi?dzy
niemi ustaje.
Artykul IL
Obie ukladajace si? strony, zgodnie z zasad^ stanowienia narodow
о sobie, uznajq niepodleg!o$c Ukrainy i Bialorusi oraz zgadzaja si? i posta-
nawiaja, ie wschodni^ granic? Polski, a wi?c granic? rtii?dzy Polska
z jcdnej a Rosja, Bialorusia i Ukraine z drugiej strony, stanowi linja:
wzdluz rzeki Dzwiny (Zap. Dwina) od granicy Rosji z Lotwa
ai do punktu, w ktdrym granica bylej gubernji Wilcrtskicj styka
si? z granica bylej gubernji Witebskiej;
dalej granica bylych gubernij Wileriskiej i Witebskiej do
drogi, Iqcz^cej w. Drozdy z m. Orzcchowno (Oricchowno),
pozostawiajac drog? i m. Orzechowno po stronic Polski;
dalej, przecinajac kolei zelazna ko.‘o m. Orzechowna i skr?-
cajac na poludniowy zachod, biegnie wzdluz drogi zelaznej, pozo-
stawiajac stacj? Zahacie (Zagatje) po stronie Polski, w. Zahacic
po stronie Rosji, a w. Stelmachowo (Stolmachowo) po stronie
Polski (na mapie wicS nieoznaczona);
dalej wzdluz wschodniej granicy by.'ej gubernji Wileriskiej
do punktu, w ktdrym schodza si? powiaty: Dzi§nicriski, Lcpclski
i Borysowski;
dalej wzdluz granicy bylej gubernji Wileiiskiej na przestrzeni
okolo jcdnej wiorsty do skr?tu jej na zachod kolo z. Sosnowiec
(na mapie nic oznaczono);
dalej linj^ prosta do zrddel rzeezki Czernicy (Czernica) na
wschod od Hornowa (Gomowa), potem wzdluz rzeezki Czernicy
do w. Wielkiej Czernicy (B. Czernica), pozostawiajac ja po stronie
Bialorusi;
dalej na poludniowy zachod wpoprzek jeziora Miadzio!
(Miadz’iol), stamtad do w. Zarzeczyck (Zarieczick), pozostawiajac
t? ostatni^ oraz w. Chmielewszczyzn? (Chmielewszczizna) po stronie
Bialorusi, a w. Starosielc (Starosielje) i w. Turowszczyzn?
(Turowszczizna) po stronie Polski;
dalej na poludniowy zachod do rzeki Wilji (Wilja) ai do
ujScia do niej ze wschodu bezimiennej rzeezki na zachod od
Drohomicz (Drogomiczi), pozostawiajac po stronie Bialorusi wsic:
Uhly (Ugly), Wolbarowicze (Wolbarowiczi), Borowe (Borowyjc),
Szunowk? (Szunowka), Beztrock (Biestrock), Dalcka (Dalekaja),
Klaczkowek (Klaczkowsk), Zazantdw (Ziazantow) i Maciejowce
(Matwiejcwcy), a po stronie Polski wsie: Komajsk, Raszkowk?,
(Raszkowa), Osow? (Osowa), Kusk, Wardomiczc (Wardomiczi),
Solone (Solonoje) i Milcz (Milcza);
3
dalej rzcka Wilja az do traktu, idaccgo na poludnie od m.
Do! hi no wa (Dolginow);
dalej na poludnie do w. Batcryna (Boturino), pozostawiajac
po stronie Bialorusi ca!y trakt i wsie: Rahozin (Ragozin), Tokary
(Tokari), Polosy i Hluboczany (Gluboczany), a po stronie Polski
wsie: Owsianiki, Czarnorucze (Czernoruczje), Zuraw$ (Zurawa),
Ruszczycc (Ruszicy), Zaciemiert (Zatiemjc), Borki, Czerwiaki i Baturyn
(Boturino);
dalej na in. Radoszkowiczc (Radoszkowiczi), pozostawiajac
po stronie Bialorusi wsie: Papysze (Papyszi), Sieliszcze, Pod-
worany (Podworani). Trusowicze (Trusowiczi) polnocne, Doszki,
Cyganowo, Dworzyszczc (Dworiszcze) i Czyrewicze (Czirewiczi), a
po stronie Polski wsie: Lukawicc (Lunkowiec), Mordasy, Rubce
(Rubcy), Lawcowicze (Lawcowiczi) polnocne i poludniowe, Budzki
(Bucki), Kliinonty, Wielkie Bakszly (B. Bakszty) i m. Radoszko-
wicze (Radoszkowiczi);
dalej po rzeczce Wiazowce (Wiazowka) do w. Lipienie (Li-
picni), pozostawiajac ostatnia po stronie Polski, st ad na polu-
dniowy zachod, przecinajac kolej i pozostawiajac st. Radoszkowiczc
(Radoszkowiczi) po stronie Bialorusi;
dalej na wschod od m. Rakowa (Rakow), pozostawiajac po
stronie Bialorusi wsie: Wiekszyce (Wieksziczi), Dolzenie (Dolzeni),
Mietkow^ (Mietkowa), W. Borozdynk^ (B. Borozdynka) i Kozielsz-
czyzn? (Kozielszczizna), a po stronie Polski wsie: Szypowaly (Szi-
powaly), Macewicze (Maccwiczi), Stary Rakow (S. Rakow), Kucz-
kuny i in. Rakow (Rakow);
dalej do m. Wolmy (Wolma), pozostawiajac po stronie Bia-
lorusi wsie: Wielkie Siolo (Wielikoje sielo), Malawk^ (Malawka),
Lukasze (Lukaszi) i Szczepki, a po stronie Polski wsie: Duszkowo
(Duszkowa), Chimorydy (Chimaridy), Jankowce (Jankowcy) i ni.
Wolm$ (Wolma);
dalej wzdluz traktu od m. Wolmy do in. Rubiezewicz (Rubie-
zewiezi), pozostawiajac ten trakt i miastcczko po stronie Polski;
dalej na poludnie do karczmy bezimiennej w punkeie prze-
ci^cia kolei zelazncj Baranowicze—Minsk i traktu N. Swicrzeri —
Minsk (wedlug тару 10 wiorstowej nad litera „Ми w wyrazie
Miezinowka, zaS wedlug тару 25 wiorstowej przy Kolosowie), pozo-
stawiajac karczmy po stronie Polski, przyczem po stronie Bialorusi
pozostaja wsie: Papki, Zywica (Ziwica), Poloniewicze (Poloniewiczi)
i Osinowka (Osinowka), zai po stronie Polski wsie: Lichacze
(Lichaczi) i Rozanka;
dalej do srodka drogi ini^dzy NieSwiezem (Nieswiz) a Cim-
kowiczarni (Timkowiczi) na zachod od Kukowicz (Kukowiczi), po-
zostawiajac wsie: Swerynowo (Swcrinowo), Kutiec, Lunin^ (Lunina),
JazwinQ (Jazwina) polnocna, Bieliki, Jazwin (Jazwin), Rymasze
(Rymaszi) i Kukowicze (wszystkie trzy) po stronie Bialorusi,. a po
stronie Polski wsie: Kul, Buczne (Bucznoje), Dwianopol, Zurawy,
Posieki, Juszewicze (Juszewiczi), Lisuny polnocne i poludniowe,
Sultanowszczyzn^ (Sultanowszczina) i Pleszewicze (Pleszewiczi);
dalej w polowic drogi mi^dzy Kleckiem (Kleck) a Cimkowi-
czami (mi^dzy wsiami Puzowo i Prochody), pozostawiajac po stronie
Bialorusi wsie: Rajdwk^ (Rajuwka), Sawicze (Sawiczi), Zarakowce
(Zarakowcy) i Puzowo, zaS po stronie Polski wsie: Marusin,
Smolicze (Smoliczi) wschodnie, Lecieszyn (Lecieszin) i Prochody;
4
dalcj do szosy Warszawsko-Moskiewskiej, przecinajac ja na
zachod od w. Filipowicz (Filipowiczi) zachodnich, pozostawiajac
w. Ciechows (Ciechowa) po stronie Bialorusi, a w. Jodczyce (Jod-
czicy) po stronie Polski;
dalej na poludnie do rzeki Moroczy (Morocz’) przy w. Choro-
polu (Choropol), pozostawiajac wsie: Stare Mokrany (St. Mokrany),
Zadworze (Zadworje), Mokrany i Choropol po stronie Bialorusi,
a wsie: Ciecierowiec, Ostaszki, Lozowicze (Lozowiczi) i Nowe
Mokrany (N. Mokrany) po stronie Polski;
dalej wzdluz rzeki Moroczy at do ujicia jej do rzeki Sluczy
(Slucz*) miriskiej;
dalej wzdluz rzeki Sluczy az do ujScia jej do rzeki Prypeci
(Pripiat’);
dalej w ogolnym kierunku na w. Berezce (Bierczcyi, pozo-
stawiajac wsie: Lubowicze (Lubowiczi), Chilczyce (Chilczicy) i
Berezce po stronie Bialorusi, a wsie: Lutki polnocne i poludniowe
po stronie Polski;
dalej wzdluz drogi na w. Bukczs (Bukcza\ pozostawiajac
drogs i w. Bukcz$ po stronie Bialorusi, a w. Korm? (Korma) po
stronie Polski;
dalej w ogolnym kierunku do kolei Sarny-Olewsk, przecina-
jac ja mi^dzy st. Ostki i st. Snowidowicze (Snowidowiczi), pozo-
stawiajac po stronie Ukrainy wsie: Wojtkowicze (Wojtkowiczi),
Sobiczyn (Sobiczin), Michalowk? (Michajlowka) i Budki Snowido-
wickie (Budki Snow.), a po stronie Polski wsie: Radziwilowicze
(Radziwilowiczi), Raczkow (Raczkow), Bialowisks (Bielowizskaja),
Bialowiz (Bielowiza) i Snowidowicze (Snowidowiczi);
dalej w ogolnym kierunku do w. Myszakowki (Myszakowka),
pozostawiajac po stronie Ukrainy wsie: Majdan Holyszewski
(Majdan Goiyszewskij), Zaderewie (Zadierewje), Marjampol, Zolny,
Klonow? (Klenowaja) i Rudni? Klonowska (Rudnia Klen.), a po
stronie Polski wsie: Der<5 (Diert’), Okopy, Netreb? (Nietrewa),
Woniacze, Perelysianks (Pierelysianka), Now$ Huts (Now. Guta)
i Myszakowks (Myszakowka);
dalej do uj&cia rzeki Korczyka (Korczik), pozostawiajac w.
Mlynek (Mlynok) po stronie Ukrainy;
dalej w gors rzeki Korczyka, pozostawiajac m. Korzec (Ko-
riec — N. Miesto) po stronie Polski;
dalej w kierunku ogolnym do w. Milatyna (Milatin), pozosta-
wiajqc po stronie Ukrainy wsie: Poddubce (Poddubcy), Kilikijow
(Kilikijew), Dolzki, Narajowks (Parajewka), Ulaszanowks (Ulapja-
nowka) i Marjanowks (Marjanowka), a wsie: Bohdanowks (Bogda-
nowka), Czernic^ (Czernica), Krylow (Krylow), Majkow (Majkowo),
Dolhs (Dolga), Friederland (Friderland), Porsbs Kurask^ (Kuraz-
skij-porub) i Milatyn po stronie Polski;
dalej wzdluz drogi z w. Milatyna do m. Ostroga (Ostrog),
pozostawiajac wsie: Moszczanowks (Moszczanowka), Krzywin
(Kriwin) i Solowje po stronie Ukrainy, a wsie: Moszczanics (Mo-
szanica), Bodowks (Bodowka), Wilbowno, miasto Ostrog i drogs
po stronie Polski;
dalej w gors rzeki Wilji (Wilja) do w. Chodaki, ktora zostaje
po stronie Polski;
5
dalej w kicrunku ogolnym do m. Bialozorki (Biclozorka). po-
zostawiajac po stronie Ukrainy wsic: Wiclka Borowic<? (B. Boro-
wica), Stepanowke (Stiepanowka), Bajmaki polnocnc i poludniowc,
Liski, Siwki, Woloski, in. J.irnpol, wsic: Did ко wee (Diedkowey),
Wiazowicc (Wiazowicc) i Krzywczyki (Kriweziki), a po stronie
Polski wsie: Bolozowk^ (Bolozewka), Sadki, Obory, Szkrobo-
towk? (Szkrobotowka), Pankowce (Pankowey), Grzybow^ (Gribowa),
Ly«ohork<? (Lysogorka), Molodzkow (Molod’kow) i m. Bialozork^
(Biclozorka);
dalej do rzeki Zbrucza (Zbrucz), pozostawiajac drog$ i w.
SzczQsndwk^ (Szczasnowka) po stronie Polski;
dalej wzdluz rzeki Zbrucza do ujSeia jej do rzeki Dnicslru
(Dnicstr).
Granica powyzsza jest opisana podlug тару wydania rosyjskicgo
(w skali 10 wiorst w calu angielskim), dolaczonej do Traktatu niniejszego,
i wyznaczona na nicj czcrwona barwq. W razic roznicy mi^dzy tekstem i
тара bfdzie rozstrzygal tekst (Zalacznik № I — тара).
Sztuczna zmiana poziomu wody na granicznycli rzekach i jcziorach,
powodujaca zmian^ biegu na odcinkach, stanowiacych linj? graniezna, albo
tez zmian? sredniego poziomu wody na tcrytorjum strony drugiej, nic jest
dopuszczalna.
Na granicznycli odcinkach rzek obu ukladajacym si$ stronom s.'uzy
prawo wolncj zcglugi i splawu.
Szczegdlowc wyznaczenic i przcprowadzenic na miejseu powyzszej
granicy panstwowcj oraz ustawicnic znakdw granicznycli nalczy do Mieszanej
Komisji Granieznej, powolanej na podstawie artykulu I Umowy о przed-
wst^pnych warunkach pokoju z dnia 12 pazdziernika 1920 roku i zgodnie
z Protokulcm Dodatkowym w przcdmiocie wykonania artykulu powyzszego,
podpisanym w Rydze dnia 24 lutego 1921 roku.
Przy ustalaniu granicy Mieszana Komisja Graniezna kicrujc si?
nast^pujacemi zasadami:
a) Przy okredaniu granicy, przcbiegajaccj wzdluz rzeki, rozumie
si$ przy rzekach zeglownych i splawnych nurt glownego
koryta, a przy rzekach niezcglownych i nicsplawnych—Srodkowa
linj? najwi^kszcgo ramicnia.
b) W wypadkach, gdy granica oznaczona zostala linjami blizej
nieokrciloncmi i brak jest dokladnych wskazowek, nalczy przy
wyznaczaniu jej w tcrcnic brad pod uwagc lokalne potrzeby
gospodarcze oraz przynalezno^c etnografiezna. W wypadkach,
gdy przynaleznoid etnografiezna jest sporna, ustala si? ja na
wniosck Podkomisyj Granicznych przez zbadanic opinji ludno^ci.
Grunta indywidualnych posiadaczy nalczy wlaczad do calosci
gospodarczych najblizszych wsi.
e) W wypadkach, gdy granica okrcslona jest przy pomocy wyra-
zenia „pozostawiajac dana wieS po czyjcji stronie“, nalezy
wicS t? pozostawid po dancj stronie granicy wraz ze wszystkiemi
gruntami, jakie do nicj nalezaly do czasu objfcia danego
terenu przez Polsk^, unikajac pozostawiania szachownic.
ib W wypadkach, gdy granica oznaczona jest droga, sama droga
przylqczona zostaje do tej strony, po ktorej znajdujq si$ obie
wsic, bezpo^rednio przez niq Iqczonc.
6
c) W wypadkach, gdy granica okrcSlona jest przy pomocy wyra-
zenia „pozostawiajac stacj? kolcjowa", granica na miejscu
przeprowadzona zostaje, zaleznie od warunkow topograficz-
nych, od poltora do trzcch kilometrow od wyjSciowego sema-
(oru (lub, о ile go niema, — od wyjSciowej zwrotnicy),
uwzgl?dniajac zachowanic calosci jednostek gospodarczych,
przylegajacych do linji kolejowcj.
Kaida z ukladajacych si? stron zobowiazuje si? wycofaC, nie poi-
nicj nii w ciagu 14 dni po podpisaniu Traktatu niniejszego, wojska i
administracj? z tych miejscowoSci, ktore przy obeenym opisie granicy
uznane zostaly za przynaleznc stronie drugiej. W miejscowoSciach, leza-
cych na samcj linji granieznej, о ile w Traktacie niniejszym nie zaznaczono
ich przynalcznoSci do tej tub innej strony, istniejace obecnic wladze admi-
nistracyjnc i graniezne pozostaja nadal az do przeprowadzenia granicy
na miejscu i okrcSlcnia przynaleinoSci tych miejscowoSci przez Mieszana
Komisj? Graniczna; poezem wladze te winny by6 wycofane na swe tery-
torjum z zachowanicm zasad, podanych w § 9 Umowy о rozejmie
z dnia 12 pazdziernika 1920 roku.
Spraw? archiwdw, zwiazanych z terylorjum Polski, rozstrzyga
artykul XI Traktatu niniejszego.
Artykul III.
Rosja i Ukraina zrzekaja si? wszelkich praw i pretensji do ziem,
polozonych na zachod od granicy, oznaczoncj w artykule II Traktatu
niniejszego. Ze swej strony Polska zrzeka si? na rzecz Ukrainy i Bialorusi
wszelkich praw i pretensji do ziem, polozonych na wschdd od tej granicy.
Obie ukladajace si? strony zgadzaja si?, ie о ile w sklad ziem,
poloionych na zachod od oznaczonej w artykule 11 Traktatu niniejszego
granicy, wchodza tcrytorja sporne mi?dzy Polska a Litwa, — sprawa
przynaleinoSci tych terytorjow do jednego z tych dwuch panstw nalezy
wylaeznie do Polski i Litwy.
Artykul IV.
Z poprzedniej przynaleznoSci cz?Sci ziem Rzcczypospolitej Polskiej
do bylego Imperjum Rosyjskicgo nie wynikaja dla Polski w stosunku do
Rosji iadne zobowiazania i obciazenia, z wyjatkiem przewidzianych
w Traktacie niniejszym.
Zarowno, z poprzedniej lacznej przynaleznoSci do bylego Imperjum
Rosyjskiego nie wynikaja iadne wzajemne zobowiazania i obciaienia,
z wyjatkiem przewidzianych w Traktacie niniejszym, mi?dzy Polska a Bialo-
rusia i Ukrainy.
Artykul V.
Obie ukladajace si? strony zapewniaja sobie nawzajem calkowite
poszanowanie suwerennoSci partstwowej i powstrzymanic si? od jakiego-
kolwiek mieszania si? do wewn?trznych spraw strony drugiej, w szczegdl-
noSci od agitaeji, propagandy i wszelkiego rodzaju interweneji lub od ich
popierania.
7
Obic ukladajacc sit strony zobowiqzujq sit nie tworzyt i nie po-
picraC organizacyj, majacych na cclu walkt zbrojnq z drugq ukladajqcq
sit stronq, bqdz czyniqcych zamach na jcj caloSd tcrytorjalnq, badz przy-
gotowujqcych obalcnic jcj ustroju paristwowego lub spolccznego droga
gwaltu, jak rowniez organizacyj, przypisujacych sobic rolt rzadu strony
drugicj lub czt&i jcj tcrytorjum. Wobcc tcgo strony zobowiqzujq sit nie
zczwalad na przcbywanie na swem tcrytorjum takich organizacyj, ich urzf
dowych przcdstawiciclstw i innych organdw, wzbronid wcrbowania wojsko-
wcgo oraz wwozu na swe tcrytorjum i przcwozu przcz swe tcrytorjum sil
zbrojnycb, broni, amunicji i wszelkicgo rodzaju matcrjalow wojennych,
przeznaczonych dla tych organizacyj.
Artykul VI.
1. Wszystkie osoby, ktorc ukoriczyly lat 18 i w chwili ratyfikacji
Traktatu ninicjszcgo znajduja sit na obszarze Polski, a w dniu 1 sierpnia
1914 roku posiadaly obywatelstwo bylcgo Impcrjum Rosyjskiego i sq za-
pisanc, lub maja prawo byd zapisancmi do ksiag ludnosci stalcj bylcgo
Krdlcstwa Polskiego, lub byly zapisane do gminy micjskiej lub wiejskicj,
albo do jedncj z organizacyj stanowych na ziemiach bylego Impcrjum Ro-
syjskiego, jakie wchodza w sklad Polski, maja prawo zglosid fcyczenie
w przedmiocie opcji obywatclstwa rosyjskiego lub ukrairiskiego. Od bylych
obywateli bylego Impcrjum Rosyjskiego innych katcgoryj, znajdujacych sit
w chwili ratyfikacji Traktatu ninicjszego na tcrytorjum Polski, takie zglo-
szenie nie jest wymagane.
2. Byli obywatclc bylego Imperjum Rosyjskiego, ktorzy ukortezyli
lat 18, znajduja sit w chwili ratyfikacji Traktatu ninicjszcgo na obszarze
Rosji lub Ukrainy i sq zapisani lub maja prawo byd zapisanymi do ksiqg
ludnoSci stalej bylego Krolestwa Polskiego, lub byli zapisani do gminy
miejskiej lub wicjskiej, albo do jednej z organizacyj stanowych na ziemiach
bylego Imperjum Rosyjskiego, jakie wchodza w sklad Polski, btdq uwazani
za obywateli polskich, jeSli w przewidzianym w artykule niniejszym trybic
opcji wyrata odpowiednie Syczenie.
Rowniei uwaiane btdq za obywateli polskich osoby, ktorc ukort-
czyly lat 18 i znajdujq sit na obszarze Rosji lub Ukrainy, jeSli w prze-
widzianym w artykule niniejszym trybie opcji wyraiq odpowiednie iyezenie
i udowodniq, ie pochodza od uczestnikow walk о niepodlcgloSd Polski
w okresie od 1830 do 1865 roku, lub ic sq potomkami osob, ktorc —
nie dalci nii w trzccicm pokolcniu — stale zamieszkiwaly na terytorjum
dawnej Kzcczypospolitej Polskicj, oraz udowodniq, 2c one same swa dzialal-
noSciq, ufcywaniem jtzyka polskiego jako mowy potoeznej i wychowywaniem
swego potomstwa zaznaczyly w sposdb oezywisty przywiqzanic swe do
narodowoSci polskicj.
3. Przcpisy о opcji stosujq sit rdwnicz do osob, odpowiadajqcvch
wymaganiom punktow 1 i 2 artvkulu ninicjszcgo, о ile osoby tc znajduja
sit poza granicami Polski, wzgltdnic Rosji i Ukrainy, i nie sq obywatelami
paristwa, w ktdrem przebywajq.
4. Wybdr mtta rozciqga sit na 2ont i dzieci do lat 18, о ile po-
mitdzy malftonkami nie nastqpi w tym przedmiocie porozumicnic odmienne.
JcMli maUonkowie nie mogq sit porozumied, 2ona ma prawo samodzielnego
wyboru obywatelstwa; w tym wypadku wybdr tony rozciqga sit na dzieci
przcz niq wychowywanc.
8
W razie Smierci obojga rodzicow wybor odklada sic do dojScia
dziccka do lat 18 i od tej daty liczq sic wszystkie terminy ustalone w ar-
tykule niniejszym. Za innych niezdolnych do dzialari prawnych wyboru
dokona zastcpca prawny.
5. Oiwiadczenia о wyborze obywatelstwa winny by6 skladane przed
konsulem lub innym przedstawicielem urzcdowym tcgo paristwa, za ktorem
dana osoba sic oSwiadcza, w terminie rocznym od chwili ratyfikacji Trak-
tatu niniejszego; dla osob zamieszkalych na Kaukazie i w Rosji Azjatyckiej
termin ten przedlufca sic do 15 miesiccy. OSwiadczenia te b$da w tych
samych tcrminach skladane wla^ciwym urzcdom tego partstwa, w ktorem
osoba ta sic znajdujc.
Obie ukladajace sic strony zobowiazuja sic w ciagu jednego mie-
siaca od dnia podpisania Traktatu niniejszego wyda6 i oglosid oraz podad
sobie wzajcmnie do wiadomoSci przepisy, okreSlajace wladzc, powolane do
przyjmowania oSwiadczert о wyborze obywatelstwa. Strony zobowiazujq
sic rowniez podawad sobie do wiadomoSci w terminach trzechmiesiccznych
w drodze dyplomatycznej spisy osob, ktore zlozyly o£wiadczenia о wyborze
obywatelstwa, z wymienieniem oSwiadczeri uznanych za wazne i oSwiadczert
uznanych za niewazne.
6. Osoby, skladajace o^wiadczcnie о wyborze obywatelstwa, nie na-
bywaja przez to przynaleznoSci obranej.
Gdy osoba, ktora zlozyla o£wiadczenie о wyborze obywatelstwa,
odpowiada warunkom, wyszczegolnionym w punktach 1 i 2 artykulu ni-
niejszego, konsu! lub inny przcdstawiciel urzcdowy partstwa, na ktorego
rzecz dokonywa sic wybor, wydaje о tern dccyzjc i przesyla odnoSne za-
Swiadczenie wraz z dokumentami optanta do Ministerstwa (Komisarjatu
Ludowego) Spraw Zagranicznych. W terminie jednomiesiccznym od dnia
przeslania zaSwiadczenia Ministerstwo (Komisarjat Ludowy) Spraw Zagra-
nicznych badz komunikuje wymienionemu przedstawicielowi sprzcciw co do
jego decyzji, i wowczas sprawc rozstrzyga sic w drodze dyplomatycznej,
badz tez uznaje decyzjc przedstawiciela i przesyla mu zaSwiadczenie о wyjsciu
optanta z poprzedniego obywatelstwa oraz wszystkie inne dokumenty op-
tanta, oprocz dokumentu na prawo pobytu.
Nieotrzymanie w terminie jednomiesiccznym zawiadomienia Mini-
sterstwa (Komisarjatu Ludowego) Spraw Zagranicznych uwaza sic za zgodc
na decyzjc przedstawiciela.
W razie jezeli osoba optujaca odpowiada wszystkim wymienionym
w punktach 1 i 2 warunkom, partstwo, na ktorego rzecz dokonywa sic
opcja, nie ma prawa odmowid przyjccia do obywatelstwa osoby optujacej,
za§ partstwo, w ktrtrem dana osoba przebywa, nie ma prawa odmowid
zwolnienia z obywatelstwa.
Decyzje konsula lub innego urzcdowego przedstawiciela partstwa, na
ktorego rzecz dokonywa sic wybor, winny zapaSd w terminie najwyzej
dwumiesiccznym od chwili otrzymania zgloszenia wyboru; termin ten dla
osob, przebywajacych na Kaukazie i w Rosji Azjatyckiej, przedluza sic do
trzech miesiccy.
Dokonanie wyboru wolne jest od stemplowych, paszportowych i
wszelkich innych oplat, oraz od oplat za publikacjc.
7. Osoby, ktore wainie dokonaly wyboru, beda mogly wyjechad bez
przcszkdd do paristwa, na ktorego rzecz wybor zostal dokonany. Wszakze,
rzad paristwa, w ktorem osoby te przebywajq, moze zazadad, aby skorzy-
staly one z przyslugujacego im prawa wyjazdu; wyjazd winien wowczas
nast^pit w przeciqgu 6 miesiccy od dnia zawiadomienia.
9
Optanci inaja prawo zachowac lub likwidowad prawnie posiadanc
inienie ruchome i nicruchomc; w razie wyjazdu moga wywiesc jc ze soba
wcdlug norm, ustalonych w Zalaczniku № 2. do Traktatu niniejszego.
Mienic, przekraczajace ustalone dla wywozu normy i pozostawione, b?dzie
moglo byd wywiezione pozniej, z chwila polepszcnia warunkow transports
Wywdz inienia b?dzie wolny od wszelkich cel i oplat.
8. Do chwili waznie dokonanej opcji optanci podlegaja wszystkim
prawom, obowiazujacym w tern paristwic, w ktorem przebywaja; po jej
dokonaniu uwazani sa za cudzoziemcow.
9. Gdy osoba, ktora dokonala waznie wyboru, znajduje si? bad/,
pod j»ledztwem lub sadein, badz tez odbywa kar?, bedzie wowczas pod
straza wraz z aktami sprawy wyslana do paiistwa, na ktorego rzecz do-
konala wyboru, je«Ji paristwo to wydania jej zazada.
10. Osoby, ktore waznie dokonaly wyboru, uznane b?da pod kazdym
wzgl?dem za obywateli tego paiistwa, na ktorego rzecz dokonaly wyboru,
i wszelkie bez wyjatku prawa i przywileje, przyznane obywatelom tego
paiistwa badz Traktatem niniejszym, badz umowami przyszlenii, b?da przy-
slugiwaly w rdwncj mierze optantom tak, jak gdyby juz w chwili ratyfikaeji
Traktatu niniejszego byli obywatclami paiistwa, na ktorego rzecz optuja.
Artykul VII.
1. Rosja i Ukraina zapewniaja osobom narodowoSci polskiej, znaj-
dujacym si? w Rosji, Ukrainie i Bialorusi, na zasadzic rownouprawnienia
narodowoSci, wszystkie prawa, zabezpieczajace swobodny rozwdj kultury i
j?zyka oraz wykonywanie obrzadkow religijnych. Wzajeinnic Polska zapewnia
osobom narodowoSci rosyjskiej, ukrairiskiej i bialoruskiej, znajdujacym si?
w Polscc, wszystkie te prawa.
Osoby narodowoSci polskiej, znajdujace si? w Rosji, Ukrainie i
Bialorusi, maja prawo, w ramach ustawodawstwa wewn?trznego, piel?g-
nowad swoj j?zyk ojezysty, organizowac i popierad wlasne szkolnictwo,
rozwijad swoja kultur? i tworzyc w tym celu stowarzyszenia i zwiazki.
Z tych samych praw, w ramach ustawodawstwa wewn?trznego, korzystad
b?dq osoby narodowosci rosyjskiej, ukraiiiskiej i bialoruskiej, znajdujace
si? w Polsce.
2. Obie ukladajace si? strony zobowiazuja si? nawzajem nie mieszac
si? bezpoSrednio ani poSrednio do spraw ustroju i zycia Ko&iola oraz
zwiazkow wyznaniowych, znajdujacych si? na terytorjum strony drugiej.
3. KoScioly i stowarzyszenia religijne, do ktorych naleza osoby naro-
dowoSci polskiej w Rosji, Ukrainie i Bialorusi, maja prawo, w granicach
prawodawstwa wewn?trznego, samodzielnie urzadzad swoje wewn?trzne
zycie koscielne.
Wyzej wzmiankowane koScioly i stowarzyszenia religijne maja prawo,
w granicach prawodawstwa wewn?trznego, uzytkowania i nabywania majatku
rucnomego i nieruchomego, konieeznego do wykonywania obrzadkow reli-
gijnych oraz utrzymywania duchowienstwa i instytucyj koscielnych.
Na tych samych zasadach maja one prawo korzystania z koSciolow
i instytucyj, koniecznych do wykonywania obrzadkow religijnych.
Z tych sainycn praw korzystaja osoby narodowosci rosyjskiej, ukrain-
skiej i bialoruskiej w Polsce.
10
Artykul VIII.
Obie ukladajace si? strony zrzekajs si? wzajcmnie zwrotu swych
kosztdw wojcnnych, t. j. wydatkow paristwowych na prowadzenie wojny
ini?dzy nicmi, jak rowniez odszkodowania za straty wojenne, t. j. za straty,
ktdre byly wyrzadzone im lub ich obywatelom na terenie operacyj wojennych
przez dzialania i zarzadzenia wojenne w czasie wojny polsko—rosyjsko-
ukrairiskiej.
Artykul IX.
1. Uklad о rcpatrjacji, zawarty mi?dzy Polska a Rosja i Ukraina
w wykonaniu artykulu VII Umowy о przedwst?pnych warunkach pokoju
z dnia 12 pazdziernika 1920 roku, podpisany w Rydze dnia 24 lutego 1921
roku, pozostaje w mocy.
2. Rozrachunek i wyplata rzeczywistych kosztdw utrzymania jericdw
wojennych winny nast?powa<5 w terminach trzechmiesi?cznych. Sposob
obliczania i wysokoSd tych kosztdw ustalaja Komisje Mieszane, przcwidziane
we wspomnianym powyzej Ukladzie о repatrjacji.
3. Obie ukladajace si? strony zobowiazujq si? szanowad i odpo-
wiednio utrzymywad groby jcricow wojennych, zmarlych w niewoli, a takze
groby zolnicrzy, oficerdw i innych wojskowych, polcglych na polu bitcw,
a pochowanych na ich tcrytorjum. Strony zobowiazuja si? pozwalad
w przyszloici na wznoszenic, po porozumicniu si? z wladzami lokalnemi,
pomnikdw na grobach, jak rowniez zezwalac na ekshumacj? i przcwdz
zwlok do kraju ojczystcgo wedlug taryly ulgowej, z uwzgl?dnieniem przepisdw
wlasncgo ustawodawstwa oraz wymagari zdrowia publicznego.
Przepisy powyzsze stosuja si? rowniez do wszystkich grobow i zwlok
zakladnikdw, jericdw cywilnych, osob intemowanych, wygnaricow, uchodzcdw
i emigrantow.
4. Obie ukladajace si? strony zobowiazuja si? wzajemnie dostarczad
sobie aktow zej£cia osob wyzcj wymienionych oraz podawad sobie do
wiadomoSci liczb? i miejsce grobow wszystkich osob zmarlych i pocho-
wanych bez stwierdzenia ich tozsamoSci.
Artykul X.
1. Kazda z ukladajacych si? stron zapcwnia obywatelom strony
drugiej zupelna amnestj? za zbrodnie i przest?pstwa politycznc.
Przez zbrodnie i przest?pstwa polilyczne rozumie si? czyny, skiero-
wane przeciwko ustrojowi lub bezpieczeristwu paristwa, jakotez wszelkie
czyny, popelnione na korzySd strony drugiej.
2. Amnestja rozciaga si? rowniez na czyny, Scigane w drodze admini-
stracyjnej lub innej pozasqdowej, oraz na wykroczenia przeciwko przepisom,
obowiqzujqcym jericdw wojennych i osoby intcrnowane, oraz wogdle oby-
wateli strony drugiej.
3. Zastosowanie amnestji w mysl punktdw 1 i 2 artykulu niniejszego
poci^ga za sob$ zobowiazanie nie wszczynania nowych dochodzeri, umo-
rzenia post?powania wszcz?tego oraz nic wykonywania kar juz wymierzonych.
4. Wstrzymanie wykonania kar moze nie powodowad wypuszczenia
na wolno£d; w tym jcdnak wypadku osoby tc winny byd natychmiast
wydane wladzom ich paristwa wraz ze wszystkiemi aktami.
11
JeSli jednak dana osoba oswiadczy, iz nic zyczy sobie powrotu do
ojczyzny, lub wladzc ojczyste nic zgodza si? na jej przyj?cie, osoba ta
moze byC ponownic pozbawiona wolnoSci.
5. Osoby, pociagni?tc do odpowiedzialnoSci, lub znajdujace si? pod
dcdztwem albo pod sadem za przcst?pstwa prawa pospolitego, a rowniefc
odbywajace kar? za te przcst?pstwa, b?da na zadanie partstwa, ktorego
sa obywatelami, natychmiast wydane wraz ze wszystkiemi aktami.
6. Przewidziana w artykule niniejszym amnestja rozeiaga si? na
wszystkie powyzej wymienione czyny, popelnione do chwili ratyfikacji
Traktatu niniejszego.
Wykonanie wyrokow !>mierci za czyny wyzej wymienione wstrzymuje
si? z chwila podpisania Traktatu niniejszego.
Artykul XL
1. Rosja i Ukraina zwracaja Polsce nast?pujace przedmioty, wy-
wiezione do Rosji lub Ukrainy od 1 styeznia 1772 roku z terytorjum
Rzcczypospolitej Polskiej:
a) wszelkie trofea wojenne (naprzyklad choragwie, sztandary,
wszelkic znaki wojskowe, dziala, brort, regalja pulkowe i t. p.).
jak rowniez trofea zabrane od roku 1792 Narodowi Polskiemu
w jego walce о niepodleglosd przeciw carskiej Rosji. Nie
podlegaja zwrotowi trofea polsko — rosyjsko-ukrairtskiej wojny
1918—1921 roku;
/V bibljoteki, ksi?gozbiory, archeologicznc i archiwalne zbiory,
dziela sztuki, zabytki oraz wszelkiego rodzaju zbiory i przed-
mioty о wartoSci historyeznej, narodowcj, artystyeznej, archeo-
logicznej, naukowej lub wogdle kulturalncj.
Zbiory I przedmioty, omowione pod literami a i /> punktu
niniejszego, podlegaja zwrotowi bcz wzgl?du na to, w^rod jakich okolicz-
noSci lub z jakich rozporzadzert dwczesnych wladz byly wywiezione i bez
wzgl?du na to, do jakiej osoby prawnej lub fizyeznej nalezaly pierwotnie
lub po wywozie.
2. Obowi^zek zwrotu nie rozeiaga si?:
na przedmioty, ktore wywiezione zostaly z terytorjum, polo-
ionego na wschod od granic Polski, ustalonych przez Traktat
niniejszy, о ile zostanie dowiedzione, ze przedmioty te stanowia
produkt kultury bialoruskiej lub ukrairtskiej i ze dostaly si?
w swoim czasie do Polski nic w drodze dobrowolnej tranz-
akeji lub spadkobrania;
b) na przedmioty, ktore dostaly si? na terytorjum Rosji lub Ukrainy
od prawowitego wla^ciciela droga dobrowolnej tranzakeji badz
spadkobrania albo tez zostaly wywiezione na terytorjum Rosji
lub Ukrainy przez ich prawowitego wla^ciciela.
3. Gdyby w Polsce znalazly si? zbiory i przedmioty kategorji,
omowionei pod literami a i b punktu 1 artykulu niniejszego, wywiezione
z Rosji lub Ukrainy w tym samym okresie, ulegaja one zwrotowi Rosji i
Ukrainie na zasadach, wymienionych w punktach 1 i 2 artykulu niniejszego.
12
4. Rosja i Ukraina zwracaja Polscc wywiezione z tcrytorjum Rzcczy-
pospolitcj Polskicj poczawszy od 1 stycznia 1772 roku i odnoszacc si? do
tcrytorjum Rzcczypospolitcj Polskicj archiwa, registralury, archiwalja, akta,
dokumcnty, rejeslry, шару» plany i rysunki, jak rowniez plyty i klisze, tloki
picezftne, piccxfcic i t. p. wszclkich urz^dow, instytucyj paristwowych,
samorzadowych, spolccznych i duchownych.
To jednak z wyicj wymienionych przedmiotow, ktorc aczkolwick
nic odnosza si\* w caloici do tcrytorjum obccncj Rzcczypospolitcj Polskiej,
leez nic moga bye podziclonc, b^da zwrocone Polscc.
5. Rosja i Ukraina przekazuja Polscc powstale w okresie od
1 stycznia 1772 roku do 9 listopada 1918 roku podezas zarzadu rosyjskiego
ziemiami, ktorc wchodza w sklad Rzcczypospolitcj Polskicj. archiwa, regi-
stratury, archiwalja, akta, dokumcnty, rejestry, тару, plany i rysunki insly-
tucyj ustawodawczych, ccntralnych, prowincjonalnych i lokalnych organow
wszystkich minislerstw, urz^dow oraz zarzqdow, jak rowniez cial samorza-
dowych, instytucyj spolccznych i publicznych, о ile przedmioty powyzszc
odnosza sic *1’» tcrytorjum obccncj Rzcczypospolitcj Polskiej i znajduja si$
faktyeznie na tcrytorjum Rosji lub Ukrainy.
Gdyby w Polscc znalazly siv przedmioty, wymicnionc w tym punkcic,
a odnoszacc shj do tcrytorjow, pozostajacych przy Rosji lub Ukrainie, Polska
zobowiazuje sif przrkazad jc Rosji i Ukrainie na tych sainych zasadach.
6. Postanowienia punktu 5 artykulu ninicjszcgo nie roz.ciagaja siv:
<if na archiwa, registratury i I. d., dotyczacc walki po roku 1876
bylych wladz carskich z ruchami rewolueyjnemi w Polscc, a to
do czasu zawarcia osobnej uniowy pomi^dzy obienia stronami
о zwrocic ich Polscc;
bt na przedmioty, stanowiacc tajemnicv wojskowa, a odnoszacc si<j
do okresu po roku 1870.
7. Obie ukladajace siv strony, zgadzajac si\*, ze usystcmatyzowanc,
naukowo opracowanc i zamkni^te kolckcjc, stanowiacc podstaw^ zbioru о
wszechswiatowcm znaczcniu kulturalnem. nie powinny podlcgat zburzeniu,
stanowia, co nast^puje: jezcli usuni^cie jakiegokolwick przedmiotu, podlcga*
jacego na zasadzic punklu 1 b artykulu ninicjszcgo zwrotowi do Polski, mogloby
zburzyd caloid takiej kolekcji — to przedmiot ten, wyjawszy wypadek Scis-
Icgo jego zwiazku z historja lub kultura Polski, powinien pozostac na
miejseu za zgoda obu slron Komisji Mieszanej, przewidzianej w punkcic 15
artykulu ninicjszcgo, za ekwiwalent w przedmiocie rowncj wartoSci nauko-
wcj lub artystyeznej.
8. Obie ukladajace siv strony oiwiadezaja golowoid zawarcia umow
spccjalnych. dotyczacych zwrotu, wykupu lub wymiany przedmiotow katc-
goryj, wymienionych w punkcic 1 b artykulu ninicjszcgo, w wypadkach,
gdy przedmioty te przeszly na tcrytorjum strony drugiej w drodze dobrowol-
nej tranzakeji lub spadkobrania, о ile przedmioty te stanowia dorobek
kulturalny strony zaintercsowanej.
9. Rosja i Ukraina zobowiazuja si^ rccwakuowaC do Polski nastQ-
pujqce przedmioty, cwakuowanc do Rosji lub Ukrainy przymusowo lub do-
browolnic z terytorjum Rzcczypospolitcj Polskicj od 1 sierpnia n. st.
1914 roku, I. j. od poezatku wojny Swiatowej, do 1 pazdziernika n. st. 1915
roku, a nalczacc do paristwa lub jego instytucyj. cial samorzadowych, do
instytucyj spolccznych lub publicznych i wogole wszclkich osob prawnych
lub fizycznych:
ft) wszclkicgo rodzaju archiwa, rcgistratury, akta, dokumenty,
rejestry, ksi?gi rachunkowe i handlowe, pisma i korespon-
dencje, instrumenty miernicze i pomiarowe, plyty i klisze, tloki
piecz?tnc, тару, plany i rysunki z ich szkicami i pomiarami,
z wyjatkiem przcdmiotow, majacych obecnie cech? tajemnicy
wojskowej i nalezacych do instytucyj wojskowych;
/о bibljoteki, ksi?gozbiory, archiwalnc i artystyczne zbiory, ich
inwcntarzc, katalogi i materjal bibljograriczny, dziela sztuki,
zabytki oraz wszelkie zbiory i przedmioly о charaktcrzc histo-
rycznym, narodowym, naukowym, artystycznym lub wogdle
kulturalnym, dzwony i wszelkie przedmioty kultu religijnego
wszystkich wyznart;
d naukowe i szkolne laboratorja, gabinety i zbiory, naukowe i
szkolne pomoce, instrumenty i przyrzady, a takze wszelki takiz
materjal pomocniczy i doSwiadczalny.
Podlegajace reewakuacji wymienione w punkcie niniejszym pod
litera c przedmioty moga byd zwrocone i nie w naturze, lecz w odpo-
wiednim ekwiwalencie, ustalanym za zgoda obu stron Komisji Mieszanej,
przewidzianej w punkcie 15 artykulu niniejszego. Wszakze przedmioty
powstale przed rokiem 1870, lub tez ofiarowane przez Polakow, moga byd
zwrocone nie w naturze, lecz w odpowiednim ekwiwalencie jedynie za
zgoda obu stron wyzej wymienionej Komisji Mieszanej.
10. Obie ukladajace si? strony zobowiazuja si? wzajemnie reewa-
kuowad na tych samych zasadach zbiory i przedmioty, wymienione w punkcie 9
artykulu niniejszego, ewakuowane dobrowolnie lub przymusowo na tery-
torjum drugiej strony po dniu 1 pazdziernika n. st. 1915 roku.
11. Przedmioty, wymienione w punktach 9 i 10 artykulu niniejszego,
nie b?dace wlasno^cia paiistwa lub instytucyj paristwowych, winny byd re-
ewakuowane na zadanie rzadow, oparte na deklaracjach wlascicieli, w celu
oddania wlaScicielom.
12. Przedmioty, wymienione w punktach 9 i 10 artykulu niniejszego,
podlegaja zwrotowi, о ile rzeczywtecie znajduja si? lub okaza si? w zawia-
dywaniu rzadowych lub spolecznych instytucyj paiistwa zwracajacego.
Obowiazek udowodnienia, ze przedmiot uleg! zniszczeniu lub za-
ginal, ciazy na partstwie zwracajacem.
Jezeli przedmioty, wymienione w punktach 9 i 10 artykulu niniej-
szego, znajduja si? w posiadaniu osob trzecich, fizycznych lub prawnych,
winny im byd odebrane w celu reewakuacji.
Rowniei winny byd reewakuowane na zadanie wlaSciciela przedmioty,
wymienione w punktach 9 i 10 artykulu niniejszego, znajdujace si? w jego
posiadaniu.
13. Koszty, zwiazane ze zwrotem i reewakuaeja w obr?bie wlasnego
terytorjum do granicy paiistwowej, ponosi partstwo zwracajace.
Zwrot i reewakuaeja winny byd dokonane bez wzgl?du na zakazy lub
ograniczenia wywozu i nie b?da obciazone zadnemi poborami i oplatami.
14. Kazda z ukladajacych si? stron zobowiazuje si? wydad stronie
drugiej mienie kulturalne lub artystyczne, ofiarowane lub zapisane do
7 listopada n. st. 1917 roku przez obywateli lub instytueje strony drugiej
swemu paristwu lub jego instytuejom spolecznym, naukowym i artystycznym,
о ile te darowizny lub zapisy byly dokonane z zachowaniem ustaw obo-
wiqzuj^cych w danem paiistwie.
14
Obie ukladajace sic strony zastrzegaja sobie prawn zawicrania
w przyszloSci umow specjalnych w sprawie wydania wyzej wymicnionych
darowizn i zapisow, zdzialanych po 7 listopada 1917 roku.
15. Dla wprowadzenia w zycic postanowieri artykulu niniejszego
utworzona zostanie, nic pozniej jak w ciagu 6 tygodni od chwili raty-
fikacji Traktatu niniejszego, Specjalna Komisja Mieszana na zasadach row-
noici, z siedziba w Moskwie, skladajaca sic z 3 przedstawicicli z kazdej
strony i niczbcdnych ekspertow.
Komisja ta w dzialalnosci swojej kicrowad sic powinna Instrukcja,
stanowiaca zalacznik № 3 do Traktatu niniejszego.
Artykul XII.
Obie ukladajace sic strony uznaja, ze mienic parist wowe wszelkiego
rodzaju, znajdujace sic na terytorjum jednego z ukladajacych sic paristw,
albo podlegajace reewakuaeji do tego paristwa na podstawie Traktatu
niniejszego, slanowi jego nicsporna wfasno$6. Za mienic paristwowe uwaza sic
wszelkiego rodzaju mienie oraz prawa majatkowe samego paristwa, jako*
tez wszelkich inslytucyj paristwowych, mienie i prawa majatkowe, apana-
zowe, gabinetowc, palacowc, wszelkiego rodzaju mienic i prawa majatkowe
bylego cara rosyjskicgo i czlonkow bylcgo doinu carskiego, wrcszcic wszelkiego
rodzaju mienic i prawa majatkowe nadanc przez bylych carow rosyjskich.
Obie ukladajace sic strony zrzekaja sic wzajemnie wszelkiego roz-
rachunku z tytulu rozdzialu majatku paristwowego, о ilc Traktat niniejszy
odmiennic nie stanowi.
Na rzeez Rzadu Polskicgo przechodza wszystkie prawa i roszczcnia
skarbu rosyjskiego, obciazajacc wszelkiego rodzaju mienic, znajdujace sic
w granicach Polski, oraz wszystkie roszczcnia do osob fizycznych i prawnych,
jezeli prawa te i roszczenia podlegaja wykonaniu na terytorjum Polski, i
przytem tylko w wysokosci nicumorzonej przez wzajemne roszczcnia dluz-
nikow, opartc na punkeie 2 artykulu XVII Traktatu niniejszego i podlegajacc
zarachowaniu.
Dokumenty i akty, slwicrdzajace wskazanc w tym artykule prawa,
przekazuje Rzad Rosyjski — о ile znajduja sic one w faktyeznem jego
posiadaniu — Rzadowi Polskiemu. W wypadku niemoznosci wykonania
lego w terminie jednego roku od dnia ratyfikacji Traktatu niniejszego,
dokumenty te i akty uznajc sic M zaginione.
Artykul XIII.
Z tytulu uznanego przez Umowc о przedwstcpnych warunkach po*
koju z 12 pazdziernika 1920 roku aktywnego udzialu ziem Rzcczypos-
politcj Polskiej w zyciu gospodarczem bylego Impcrjum Rosyjskiego —
Rosja i Ukraina zobowiazuja sic wyplacic Polsce trzydzieSci miljonow rubli
zlotych w zlotych monetach albo sztabach nie pozniej, niz w ciagu jednego
roku od chwili ratyfikacji Traktatu niniejszego.
Artykul XIV.
1. Rcewakuacja majatku paristwowego kolejowego z Rosji i Ukrainy
do Polski bedzie dokonana wedlug zasad nastepujacych :
tu Tabor kolei szerokosci ogdlno-europejskiej ma byC zwrocony
Polsce w naturze w ilosci i na warunkach, wskazanych w Za-
laczniku № 4 do Traktatu niniejszego.
15
b) Tabor kolei szcrokotorowych oraz. labor kolei szcrokoMci
ogdlno*curopcjskicj, przcrobiony w Rosji i Ukrainie do dnia
podpisania Traktatu niniejszego na szcrokotorowy, pozostaje
w Rosji i Ukrainie w iloici i na warunkach, wskazanych
w Zalaczniku № 4 do Traktatu niniejszego.
() lime, poza taborcm, mienic kolcjowe cz?6ciowo zwraca si?
Polsce w naturze, cz?j!ciowo pozostaje w Rosji i Ukrainie
w iloitci i na warunkach, wskazanych w Zalqczniku № 4 do
Traktatu niniejszego.
Wartojtd mienia kolejowego, wskazanego wyJ.ej pod litcrami ti,
b, <• — obie strony uslalajn na sum? dwud/.iestu dzicwi?ciu miljonow
rubli zlotych.
2. Obie ukladajqce si? strony zobowiazuja si? wzajemnie zwrocid
sobie na ogdlnych zasadach, przewidzianych w artykule XV Traktatu ninicj*
szego, partslwowc mienic rzeezne (stalki, incchanizmy, urzadzenia tcchnicznc
i nadbrzeZne oraz inne mienic transport!! rzeeznego), a lakf.c mienic
zarzadow szosowych, о ile zardwno jedno jak i drugic mienic znaiduje si?
lub oka>.c si? w zawiadywaniu instytucyj rziplowych lub spolccznych
paiistwa zwracajacego.
Wprowadzcnic w l.ycic postanowicil punktu niniejszego oraz roz-
strzygni?cic wszelkich zwiqzanych z tern spraw przekazuje si? Mieszanej
Komisji Rccwakuacyjnej, przewidzianej w artykule XV Traktatu niniejszego.
Artykul XV.
1. Rosjn i Ukraina zobowiazuja si? na hidanic Rzadu Polskicgo,
opartc na deklaracjach wlascicieli, reewakuowad do Polski w celu oddania
wlaSciciclom mienic cial samor/qdowych, zarzadow miejskich, instytucyj,
osdb fizycznych i prawnych, ewakuowane dobrowolnic lub przynuisowo
z tcrytorium Rrcczypospolitcj Polskiej do Rosji i Ukrainy od I sirrpnia n. st.
1914 roku, t. j. od poezatku wojny Swiatowcj, do I paJ.d/iernika n. st.
1915 roku.
2. Obie ukladajace si? strony zobowiazuja si? wzajemnie reewakuo*
wad na l.adanic rzadu drugiej strony, opartc na deklaracjach wlaSei-
deli, mienic cial sainorzadowycn, instytucyj, osdb fizycznych i prawnych,
ewakuowane dobrowolnic lub przynuisowo na tcrytorjum strony drugiej po
1 pazdziernika n. st. 1915 roku.
3. Mienic, wymienione w punktach I i 2 artykulu niniejszego, pod*
lega reewakuacji, о ile rzcoywiscic znajduje si? lub <»ka>.e si? w zawindy-
waniu rzadowych lub spolccznych instytucyj paiistwa zwracajacego.
Obowiazek udowodnienin, >.e przedmiot ulcgl zniszczrniu lub zgin.il,
ciqty na pailstwic zwracnjaccin.
О ilc wymienione w punktach I i 2 artykulu niniejszego mienic
slanowi Srodki produkeji i znnjdowalo si? uprzednio w zawiadywaniu in*
slytueji rzadowych nlbo spolccznych paiistwa zwrneajnccgo, pdinicj za.S
ulcglo zniszczeniu lub zgin?lo nie wskutek sily wybzcj (vis maior), rzad
pnilstwa zwracajacego ooowiazuny jest dad odpowicdni ckwiwnlcnt za tc
przedmioty.
Jrfcli mienic wska/nno w punktach I i 2 artykulu niniejszego znaj*
duje si? w posiadaniu osdb trzccich, fizycznych i prawnych, wiimo byd im
odebranr w celu reewakuacji.
16
Rowniez winno byd reewakuowane na zadanic wlascicicli mienie,
wskazanc w punklach 1 i 2 artykulu niniejszego, znajdujacc si? w ich po-
siadaniu.
4 Mienie podlegajace reewakuaeji na zasadzie punktow 1, 2 i 3 ar-
tykulu ninicjszcgo moze byd, za zgoda stron, zwrocone i nie w naturze, a
w odpowiednim ckwiwalencie.
5. Z tytulow, zwiazanych z ewakuowanem mieniem, winien bye
dokonany w ciagu 18 miesi?cy od dnia ratyfikacji Traktatu niniejszego
calkowity wzajemny rozrachunek mi?dzy wlascicielami reewakuowanego
mienia a rzadem paristwa zwracajacego.
W szczegdlnoSci rozrachunek ten b?dzie obejinowal z jednej strony
wydane na ewakuacj? subsydja, pozyezki i otwarle kredyty, z wyjatkiem
zabezpicczonych papieraini wartosciowemi, z drugiej zaS strony — wydalki
zwiazane z ewakuaeja oraz naleznoSci za surowce, pdlfabrykaty, towary i
kapitaly, zabrane przcz paristwo zwracajace; do rozrachunku tego rowniez
wlaczone b?dzie wynagrodzenie za cz?sciowe lub ealkowite zuzycie w pro-
cesie produkeji mienia, podlegajacego reewakuaeji.
Rzady ukladajacych si? stron gwarantuja zaplat? z tytuhi wyzej
wymienionego rozrachunku.
Rozrachunek ten nie moze wstrzymywad reewakuaeji.
6. Koszta reewakuaeji w obr?bie wlasnego terytorjum do granicy
paristwowej ponosi paristwo zwracajace.
Reewakuacja mienia winna byd dokonana bez wzgl?du na zakazy
lub ograniczenia wywozu i nie b?dzie obciazona zadnemi poborami i
oplatami.
7. W celu wprowadzenia w zycie postanowicri artykulu niniejszego
utworzona zostanic nie pozniej, niz w ciagu 6 tygodni od chwili ratyfi-
kacji Traktatu niniejszego, Mieszana Komisja Reewakuacyjna na zasadach
rdwnoSci, skladajaca si? z 5 przedstawicieli i niezb?dnych ekspertow
z kazdej strony — z siedziba w Moskwie.
Obowiazkiem Komisji tej b?dzic, w szczcgdlnosci, ustalanie ckwi-
walentu w wypadkach, przewidzianych w punktach 3 i 4 artykulu niniej-
szego, ustalanie zasad rozrachunku wlascicicli z rzadem strony przeciwnej
i nadzor nad jego prawidlowoScia, wyjaSnianie w razie watpliwoSci kwestji
przynaleznoSci paristwowej osob fizycznych i prawnych, oraz, w razie
potrzeby, wspdldzialanie z wlaSciwemi organami rzadowemi w odszukiwaniu
mienia podlegajacego reewakuaeji.
Jako dowdd dokonanej ewakuaeji dopuszcza si? nietylko nakazy
ewakuacyjne, lecz wszelkie inne dokumenty i dowdd ze swiadkdw.
Obie ukladajace si? strony zobowiazuja si? wspdldzialac w pelni i
wszcchstronnie z powyzej wskazana Komisja Mieszana przy spelnianiu
przez nia jej obowiazkdw.
Nie podlega reewakuaeji mienie, nalezacc do osob fizycznych i praw-
nych paristwa zwracajacego.
Za rosyjskie, ukrairiskie i bialoruskie akcyjnc lub inne spdlki uwaza
si? takie, w ktdrych wi?kszoSd akeyj lub udzialow, przedstawionych na ostat-
niem przed ewakuaeja z Polski do Rosji i Ukrainy walncm zgromadzeniu
akejonarjuszdw lub udzialowcdw, nalezala do obywateli rosyjskich, ukrairi-
skich i bialoruskich.
Za polskie akcyjne i inne spdlki uwaza si? takie, w ktdrych wi?k-
szoSd akeyj lub udzialow, przedstawionych na ostatniem przed ewakuaeja
z Rosji i Ukrainy do Polski walnem zgromadzeniu akejonarjuszdw lub
udzialowcdw, nalezala do obywateli polskich.
17
PrzynalcznoSd parist wowa akcjonarjuszdw lub udzialowcow do jedncj
zc stron okreSla si? na podstawie Traktatu niniejszego.
Polska bierze na siebie odpowicdzialnosd za wszclkie pretensje paristw
trzccich do Rosji i Ukrainy, jakie moglyby bye do nich zgloszone z po-
wodu reewakuaeji do Polski mienia, nalczaccgo do obywateli lub osob praw-
nych tych paristw, przyr.zcm Rosja i Ukraina zachowuja sobie prawo re-
gresu do Polski z tego tytulu.
8 Wszystkie zadania reewakuaeji mienia winny byd zgloszonc do
Micszanej Komisji Rccwakuacyjnej w terminie jednoroeznym od dnia raty-
fikacji Traktatu niniejszego; po uplywie tego terminu zadne zadania przez
paristwo zwracajacc przyjmowane nie b?da.
Decyzja Micszanej Komisji Rcewakuacyjnej zapa& winna w ciagu
trzech miesiccy od dnia otrzymania przez nia zadania; reewakuaeja mienia
winna byd dokonana w przcciagu pdl roku od chwili decyzji Micszanej
Komisji Reewakuacyjnej; uplyw dwuch ostatnich terminow nic zwalnia
paristwa zwracajacego od obowiazku reewakuaeji mienia, ktore bylo zazadanc
w terminie wlasciwym.
Artykul XVI.
I. Rosja i Ukraina zobowiazuja si? dokonad z Polska rozrachunku
z tytulu legowanych lub darowanych polskim osobom prawnym i ftzyeznym
funduszdw i kapitalow, ktore na mocy postanowieri obowiazujacych znaj-
dowaly si? w dcpozycie, lub na rachunkach w kasach paristwowych lub
w instytucjach kredytowych bylcgo Imperjum Rosyjskiego.
2. Rosja i Ukraina zobowiazuja si? dokonat rozrachunku z Polska
z tytulu kapitalow polskich inslytucyj publicznych, ktore na mocy posta-
nowieri obowiazujacych znajdowaly si? w dcpozycie lub na rachunkach
w kasach paristwowych lub w instytucjach kredytowych bylcgo Imperjum
Rosyjskiego.
3. Rosja i Ukraina zobowiazuja si? dokonat rozrachunku z Polska
z tytulu mienia i kapitalow polskiego pochodzcnia, ktore zostaly przej?te
w zawiadywanie Rzadu rosyjskiego i zostaly zlikwidowane, badz zlane
z sumami skarbowemi, a nalczaly do instytucyj i towarzystw spolecznych,
kulturalnych, religijnych i dobroczynnych, oraz mienia i kapitalow, ktore
byly przeznaczone na utrzymanie koSciolow i duchowicristwa.
4. Rosja i Ukraina zobowiazuja si? dokonac z Polska rozrachunku
z tytulu specjalnych kapitalow i funduszdw, jak rowniez z tytulu kapitalow
ogdlno-paristwowych, przeznaczonych na cele opicki spolccznej, ktore znaj-
dowaly si? w zawiadywaniu poszczcgolnych zarzadow, a byly zwiazanc
wedlug pochodzenia i przeznaczenia cz?$ciowo lub calkowicie z terytorjum
lub obywatelami Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Jako termin ustalenia salda rozrachunkow, przewidzianych
w punktach 1, 2, 3 i 4 artykulu niniejszego, obie ukladajace si? strony zgo-
dzily si? uznad dzicri 1 styeznia st. st. 1916 roku.
6. W miar? dokonywania rozrachunku z tytulu kapitalow, majacych
rachunki ze skarbem paristwa, winna Ьуё przeprowadzona uprzednia likwi-
daeja tych rachunkow; sumy asygnowanc zc skarbu na zasilenie kapitalow
nie b?da uwafcane za dlug kapitalow wzgl?dcm skarbu.
Rosja i Ukraina zobowiazuja si? w miar? zakariczania rozrachunkow,
przewidzianych w punktach 1, 2, 3 i 4 artykulu niniejszego, przekazywad
Polsce odpowiednic mienie, kapitaly i saldo sum w gotowiznie.
18
7. Przy dokonywaniu rozrachunku z tytulu kapitalow i funduszdw,
ktore znajdowaly si? w dcpozycie u skarbu, lub jako wklady w paristwowych
lub prywatnych instytucjach kredytowych bylcgo Imperjum Rosyjskiego,
Rosja i Ukraina zobowiazuja si? uwzgl?dniad na korzySd Polski utrat?
cz?Sci sily nabywczej rosyjskiej papierowej jednostki picni?znej w czasie od
1 pazdziernika 1915 roku do dnia zakoriczenia rozrachunku.
Przy dokonywaniu natomiast rozrachunku z tytulu kapitalow specjal-
nych i funduszdw, ktore znajdowaly si? w zawiadywaniu oddzielnych
urz?ddw i zlanych z sumami skarbu bylego Imperjum Rosyjskiego, nie uwzgl?-
dnia si? zmiany wartoSci jednostki pieni?zncj. '
8. Przy dokonywaniu ostateeznego rozrachunku z tytulu kapita-
low specjalnych, funduszdw i mienia b?dzic zwrocone Polsce mienie
ruchome, о ile okaie si? ono w zawiadywaniu Rzaddw Rosji i Ukrainy.
W tych wypadkach, gdy okaze si?, ze mienie to zostalo przez nie zlikwi-
dowane, b?dzic ono zwrocone w odpowiednim ekwiwalencie; to ostatnie
postanowienie nie stosuje si? do rosyjskich papicrow wartoSciowych.
9. Powyzsze rozrachunki b?da dokonane przez Micszana Komisja
Rozrachunkowa, przewidziana w artykule XVIII Traktatu niniejszego.
Artykul XVII.
1. Rosja i Ukraina zobowiazuja si? dokonac rozrachunku z Polska
z tytulu wkladow, depozytdw i kaucyj polskich osob prawnych i fizycznych
w rosyjskich i ukrairiskich paristwowych, znacjonalizowanych lub zlikwido-
wanych* instytucjach kredytowych, jak rowniez w paristwowych instytu-
cjach i kasach.
Przy uiszczaniu naleznoSci, wynikajacych z tego punktu, Rosja i
Ukraina przyznaia polskim osobom prawnym i fizyeznym wszystkie te
prawa, ktore byly we wlasciwym czasie przyznane rosyjskim i ukrairiskiin
osobom prawnym i fizyeznym.
W stosunku zaS do osob fizycznych przy dokonywaniu wyzej
wspomnianego rozrachunku Rosja i Ukraina b?da uwzgl?dnialy na ich
korzySd utrat? cz?Sci sily nabywczej rosyjskiej jednostki pieni?znej od
1 pazdziernika 1915 roku do dnia zakoriczenia rozrachunku.
2. Rozstrzyganie spraw о uregulowaniu stosunkdw prywatno-praw-
nych mi?dzy osobami fizyeznemi i prawnemi ukladajacych si? paristw, a
takze rozstrzyganie spraw о uregulowaniu opartych na tytulach prawnych
roszczeri osob fizycznych i prawnych do rzadu i instytucyj paristwowych
strony przeciwnej i odwrotnie — о ile sprawy te nie sa rozstrzygni?te
przez Traktat niniejszy — oddaje si? Mieszanej Komisji Rozrachunkowej,
przewidzianej w artykule XVIII Traktatu niniejszego.
Punkt niniejszy dotyczy stosunkdw prawnych, ktore powstaly do
dnia podpisania Traktatu niniejszego.
Artykul XVIII.
1. W celu dokonania rozrachunkow, przewidzianych w artykulach
XIV, XV, XVI i XVII Traktatu niniejszego, i ustalenia zasad tych rozra-
chunkow w wypadkach nieprzewidzianych Traktatem niniejszym, a takze
w celu ustalenia wysokoSci, sposobdw i terminow platno&ci z tytulu pomie-
nionych rozrachunkow tworzy si? w ciagu 6 tygodni od dnia ratyfi-
kacji Traktatu niniejszego Mieszana Komisj? Rozrachunkowa, skladajaca
si? z 5 przedstawicieli z kazdej strony i niezb?dnej liezby ekspertdw —
z siedzibq w Warszawie.
19
2. Za dal?, na Ictdra winny byd przeprowadzonc wszystkie rozra-
chunki, przyjmuje si? I pazdziernika n. st. 1915 roku, о ile Traktat niniejszy
odmiennie nic stanowi.
3. Wszystkie rozrachunki za wartoSci rzcczowc ustala si?
w rosyjskich rublach zlotych; w pozostalych wypadkach rozrachunki b?da
dokonane wedhig zasad. przcwidzianych w artykulach XVI i XVII Traktatu
niniejszego.
Artykul XIX.
Rosja i Ukraina zwalniaja Polsk? od odpowicdzialno$ci za dlugi i
wszelkicgo rodzaju inne zobowiazania bylego Imperjum Rosyjskiego, w tej
liezbie za zobowiazania, powstalc z emisji pieni?dzy papierowych, znakow
kasowych, z obligacyj, scryj i iwiadectw Skarbu Rosyjskiego, z dlugow
zewn?lrznych i wewn?lrznych bylego Imperjum Rosyjskiego, z gwarancyj.
udzielonych wszelkim instyluejom i przedsi?biorstwom, oraz z dlugow
gwarancyjnych tychie i t. p., z wyjatkiem gwarancyj, udzielonych instytuejom
i przedsi?biorslwom na terytorjum Polski.
Artykul XX.
Rosja i Ukraina zobowiazuja si? przyznawad, zgodnie z zasada
najwi?kszego uprzywilcjowania, automatyeznie, bez umowy specjalnej Polsce,
jej obywatelom i osobom prawnym wszystkie te prawa, przywileje i ulgi,
ktore bezpoSrednio lub po^rednio byly lub b?da udziclone przez nie jakiemu-
kolwiek trzeciemu paristwu, jego obywatelom i osobom prawnym w dzie-
dzinie restytueji mienia i odszkodowania za straty okresu rewolueji i wojny
doinowej w Rosji i Ukrainie.
\V wypadkach, przewidzianych wust?pie pierwszym artykulu niniejszego,
Rosja i Ukraina uznawad b?da moc obowiazujaca nietylko dokumentow
oryginalnych, stwierdzajacych prawa majatkowe polskich osob fizycznych i
prawnych, ale i tych dokumentow, ktore wydawane b?da przez Komisje
Mieszane, przewidziane w artykulach XV i XVIII Traktatu niniejszego.
Artykul XXI.
Obie ukladajace si? strony zobowiazuja si?, nie pozniej niz
w 6 tygodni od dnia ratyfikacji Traktatu niniejszego, przystapid do rokowan
w sprawie umowy handlowej i umowy о kompensacyjnej wymianie to-
warow; rowniez przystapid moiliwie najpr?dzej do rokowart о zawarcic
konweneji konsularnej, poeztowo - tclegraficznej, kolejowej, sanitarnej i
weterynaryjnej, a takie konweneji co do poprawy warunkow ieglugi na
drogach wodnych Dniepr-Wisla i Dniepr - Dzwina.
Artykul XXII.
1. Do czasu zawarcia umowy handlowej i konweneji kolejowej
obie ukladajace si? strony zobowiazuja si? dopuszczad tranzyt towarow na
poniiszych warunkach.
Zasady artykulu niniejszego powinny byd podstawa przyszlej uinowy
handlowej w cz?Sci dotyczaccj tranzytu.
20
2. Ukladajace si? strony przyznaja sobie wzajemnie wolny tranzyt
towarowy wszystkiemi drogami zelaznemi i wodnemi dla Iranzytu otwartemi.
Przewoz towarow tranzytujacych odbywad si? b?dzie z zachowanicm
przepisdw, ustanowionych w kazdem z ukladajacych si? paristw dla ruchu
zardwno na drogach zclaznych jak i wodnycb, z uwzgl?dnicniern zdolnoSci
przewozowej drug i potrzeb ruchu wewn?trznego.
3. Przez wolny tranzyt towarowy obie ukladajace si? strony rozu-
mieja, ze towary przewozone z Rosji lub Ukrainy oraz do Rosji lub
Ukrainy przez Polsk?, jak rdwniez z Polski lub do Polski przez Rosj? lub
Ukrain? nie b?da obciazane zadnemi clami tranzytowcini ani zadnemi
innemi z tytuhi tranzytu poboraini, niezaleznie od tego, czy towary te ida
przez tcrytorjum jednej z ukladajacych si? stron wprost, czy tez po drodze
sa wyladowywanc, czasowo przcchowywanc w skladach, znowu zaladowy-
wanc dla dalszcj wysylki — pod warunkiem dokonywania tych operacyj w skla-
dach, znajdujacych si? pod dozorem wladz celnych kraju, przez ktory
towary ida tranzytem.
Polska zastrzega sobie swobod? w normowaniu warunkow tranzytu
dla towarow pochodzcnia niemieckiego i austrjackiego, wwozonych
z Niemicc lub Austrji przez Polsk? do Rosji lub Ukrainy.
4. Zakazane sa do tranzytu przedmioty uzbrojenia. ekwipunku
wojskowego i artykuly wojskowe.
Ograniczcnie to nie rozeiaga si? na przedmioty, aezkolwiek b?dace
artykulami wojskowcmi, lecz nie przcznaczone dla celow wojskowych. Dla
przewozu takich przedmiotdw wymagane jest oswiadezenie odnosnego
rzadu, ze nie b?da one uzytc jako material wojskowy.
Wylaczenia sa dopuszczalne rdwniez w slosunku do towarow, co do
ktorych, dla wzgl?ddw ochrony zdrowia publicznego, walki z epizootja i
z zaraza roSlin, moga bye stosowane wyjatkowe Srodki prohibicyjne.
5. Towary trzecicgo paiistwa, przewozone tranzytem przez tcrytorjum
jednej z ukladajacych si? stron, przy wwozie ich na tcrytorjum strony
drugiej nie b?da obciazane ani innemi. ani wyzszemi poboraini od tych,
ktdreby nalczalo pobierad od takich samych towarow, przychodzacych
wprost z kraju ich pochodzcnia.
6. Frachty, taryfy oraz inne oplaty za przewoz towarow tranzytu-
jacych nie moga byd wyzsze od tych, ktore sa pobierane za przewoz takich
samych towarow w komunikaeji miejseowej na tym samym szlaku i w tym
samym kierunku.
Dopoki frachty, taryfy oraz inne oplaty nie b?da pobierane za prze-
woz micjscowych towarow w Rosji i Ukrainie, oplata za przewoz to-
wardw, idacych z Polski i do Polski tranzytem przez Rosj? i Ukrain?, nie
moze byd wyzsza od oplaty, ustanowionej za przewoz towarow tranzytuja-
cych najbarcfziej uprzywilejowancgo kraju.
7. Wobcc koniecznoSci nalezylego urzadzenia stacyj nadgranicznych
w punktach slycznych drdg zclaznych obu ukladajacych si? stron, wyznacza
si? czasowo dla ruchu tranzy towego z Rosji i Ukrainy przez Polsk? oraz
odwrotnic, z Polski przez Rosj? i Ukrain?, staeje zdawcze na odcinkach
Baranowiczc — Mirisk i Rowne — Szepietowka, a mianowicie na tcrytorjum
Bialorusi i Ukrainy, dla prz jmowania towarow, idacych z zachodu, st. Minsk
(do czasu przygotowania st. Niegorcloje) i st. Szepietowka (do czasu przy-
gotowania st. Kry win), a na tcrytorjum Polski dla przyjinowania towarow,
idacych ze wschodu, st. Stolbce i st. Zdolbunowo.
21
Tryb i warunki ruchu tranzytowego b?da ustalone w konwencji ko-
lejowej, ktora zawarta byd winna przez obie ukladajace si? strony po raty-
fikacji Traktatu niniejszego.
Zarazem ukladajace si? strony przcdsi?wezma nalczytc grodki w celu
jaknajrychlejszcgo, w miar? mozno£ci, przystosowania do ruchu tranzytowego
takze i innych kierunkow z tem, ze punkty styezne drog ielaznych b?da
ustalone przez osobnc porozumicnia.
Punktami zdawczemi na granicach obu slron z innemi paristwami
dla ruchu tranzytowego b?da wszystkie staeje nadgraniezne, ktore sa lub
b?da otwarte dla komunikaeji mi?dzynarodowej.
Dla przeladunku towarow tranzytujacych, przybywajacych woda lub
idacych na wod?, otwiera si? punkt przdadunkowy w Pirisku lub na
inijancc Prypcc, przyczem w punkeie tym winien bye przeprowadzony tor
kolejowy do przystani celom podstawiania wagonbw dla przeladunku.
Artykul XXIII.
Rosja i Ukraina oswiadezaja, ze wszelkie zobowiazania, przyj?tc przez
nic wobec Polski, jak rowniez prawa, przez nie nabyte Traktatem niniejszym,
stosuja si? do wszystkich terytorjow, polozonych na wschod od granicy
paristwowej, okreilonej w artykule II Traktatu niniejszego, ktore to terytorja
wchodzily w sklad bylcgo Imperjum Rosyjskiego i przy zawieraniu Traktatu
niniejszego sa reprezentowane przez Rosj? i Ukrain?.
W szczcgolnosci wszystkie wyzej wymienione prawa i zobowiazania
rozeiagaja si? na Biatoru£, wzgl?dnie jej obywateli.
Artykul XXIV.
Stosunki dyplomatyczne pomi?dzy ukladajacemi si? stronami zostana
nawiazane natychmiast po ratyfikacji Traktatu niniejszego.
Artykul XXV.
Traktat niniejszy sporz^dzony zostaje w j?zyku polskim, rosyjskim
i ukrairtskim w trzech oryginalach. Przy interpretaeji Traktatu wszystkie
trzy teksty b?da uwaiane za autentyezne.
Artykul XXVI.
Traktat niniejszy podlcga ratyfikacji i staje si? prawomoenym
z chwila wymiany dokumentow ratyfikacyjnych, о ile on lub jego zal^czniki
nie zawieraja postanowieri odmiennych.
Ratyfikacja Traktatu niniejszego nastapi w terminie trzydziestu dni
od dnia jego podpisania.
22
Wymiana dokumentow ratyfikacyjnych nastapi w Minsku w terminic
cztcrdziestu pi?ciu dm od dnia podpisania Traktatu niniejszego.
Wsz?dzie, gdzie w Traktacie niniejszym lub w jego zalacznikach
wyrnienia si? jako termin chwil? ratyfikacji Traktatu Pokojowego. rozumie
sic przez to chwil? wymiany dokumentow ratyfikacyjnych.
Na dowdd c z c g о pelnomocnicy о b u u к I a d a j а с у c h
si? stron wlasnor?cznie p о d p i s a Ii Traktat niniejszy
i opatrzyli go swe mi p i e c z ? c i a in i.
Sporzadzono i pod pisano w R у <1 z e dnia osiein*
nastego marc a tysiac <1 z i e w i ? c s e t dwudziestrgo
p i c r ws z e g о г о к u.
Z a I a c z n i к №2
do Traktatu Pokojowcgo.
W rozwini?ciu punktu 7 artykulu VI Traktatu Pokojowcgo obie
ukladajace si? strony ustalily nast?pujace przepisy о wywozie mienia
optantdw:
Ogdlna waga bagazu, oprocz bagazu r?cznego, nie powinna prze-
kraczad 10 pudow na osob?.
Z pomi?dzy przedmiotdw, ktorych wywoz jest wzbroniony, wolno
wywoziC:
1. Pieniadze papierowe dowolnej cmisji, nie wyzej 100.000 rubli
z Rosji i Ukrainy i nie wyzej 200.000 marck polskich z Polski na osob?
optujaca. Wywoz kwot, przekraczajacych t? norm?, jest mozliwy jedynic
za spccjalnem pozwoleniem.
2. Przedmioty ze zlota i platyny wagi nie ponad 25 zolotnikow
kazdy, oraz wyroby ze zlota i platyny, nie przekraczajace ogolnej wagi
25 zolotnikow, i wyroby ze srebra wagi nic przekraczajacej 5 funtow
na osob?.
Zlote i srebrne zegarki z ladcuszkami i obraezki dubne, srebrnc
papieroSnice i srebrne damskie worcczki, po jednej sztuce na osob? do-
rosla, przyczem wagi tych przedmiotdw nie wlicza si? do normy, ustaloncj
punktem niniejszym.
3. Bituterj? z kamieni drogocennych (z djamentdw, brylantow,
szafirdw, szmaragdow i rubindw), ktorych ogdlna waga nie przekracza
jednego karata. To saino stosuje si? do perel.
4. Przedmioty niezb?dne do wykonywania zawodu: robotnikdw,
rzemieSlnikdw, rolnikow, medykow, artystow, uczonych i t. p., ponad prze-
pisana norm? wagi, po kazdorazowem specjalncm zgloszeniu.
Jedna maszyn? do szycia na rodzin?.
5. Ci?zkie meble w stanie nierozebranym, pojazdy, wozy i sanic,
inwentarz zywy, maszyny, cz?Sci skladowe maszyn, narz?dzia, przyrzady
fizyezne, ci?zkie instrumenty chirurgiczne i muzyezne — w tym wypadku,
gdy osoba, wykonywujaca prawo wyboru, powraca droga kotows. Przed-
mioty te nie moga byd tymczasem przewozone kolejami i statkami, wy-
jawszy wypadki, przewidziane w punkeie 4 Zalacznika niniejszego.
6. Oddzielne przedmioty, posiadajace wartoid artystyezna lub
antyki, ktore nie sa zbiorem i stanowia pamiatk? rodzinna.
7. Produkty zywno^ciowe w iloSci nie wyzszej ponad 20 funtow
na osob?, w tern maki lub pieczywa nie wi?cej niz 8 funtow, produktow
mi?snych 5 funtow, produktow mlecznych 3 funty i 4 funty innych zapa-
sow zywnoSciowych, w tej liezbie nie wi?cej niz 1 funt cukru i 1 । funta
herbaty.
8. Wyroby tytuniowe, nie wi?cej nit 500 sztuk papierosow lub
’/* funta tytuniu na osob? powyiej lat 18.
9. Mydlo, nie wi?cej nit 1 kawalek mydla tualetowego na osob?
i 1 funt zwyczajnego na rodzin?.
25
10. Druki, akly, dokumcnty, fotografje i wszclkicgo rodzaju papicry,
zaopatrzonc znakicm о przcjrzcniu ich przcz wlaSciwc urz^dy.
11. Manufaktur?, wyroby kuSnicrskic, skorzane, galanteryjne i inne
przedmioty, przcznaczonc do uzylku osobistego, a nic dla handlu.
12. Waluty zagraniezne za spccjalncm pozwolenicm.
13. Papicry proccntowc, dywidendowe i obligacyjne rosyjskie, w tej
liczbic cmitowanc przcz spolki akcyjne i inne, ktore dzialaly na terytorjum
Rosji i Ukrainy, tylko za spccjalncm pozwolenicm; rowniez za specjalnem
pozwolenicm moga Ьуё wywozone wcksle, kwity transportowc i warranty.
14. Galerjc, zbiory i kolckcje, posiadajace wartoS6 artystyezna, za
spccjalncm pozwolenicm.
26
Z a I a c z n i к № 3
do Traktatu Pokojowego.
Instrukcja wykonawcza
do artykulu XI Traktatu Pokojowego.
1. Przcwidziana w punkcie 15 artykulu XI Traktatu Pokojowego
Specjalna Komisja Micszana moze utworzyd dla prac w Polsce przedstawi-
cielstwo swoje w Warszawic.
2. Wszystkie zadania о przekazanie archiwow i micnia kulturalncgo
winny byd zgloszone do Komisji w ciagu jcdncgo roku od dnia utworzenia
tej Komisji.
Przekazanie archiwow i mienia kulturalncgo winno bye zakoriczone
w ciagu dwu lat od utworzenia Komisji. Decyzja Komisji zapa£d winna
w ciagu 6 micsi?cy od chwili otrzymania przez nia zadania, a od chwili
decyzji Komisji przekazanie poszczcgolnych zbiordw i przedmiotdw winno
byd dokonane w ciagu 6 micsi?cy; uplyw dwu ostatnich terminow nie
zwalnia partstwa zwracajacego od obowiazku wydania przedmiotdw, ktore
byly zazadane w terminic wlaSciwym.
\V razie, gdyby w przyszlosci znalazly si? przedmioty, nieujawnionc
w swoim czasie z powodu nieScisloSci wykonania przez urz?dy zwracajace
deeyzyj Komisji, partstwu odbierajacemu przysluguje prawo otrzymania tych
przedmiotdw niezaleznie od uplywu ustalonych terminow.
3. W celu faktyeznego przekazania stronie odbierajacej nalcznych jej
przedmiotdw Komisja przez odpowiednie inslytucje rzadowe ustala miejsee
rzeczywistego przechowywania tych przedmiotdw, ich ilo^d i stan podlug
wszelkich posiadanych dokumentdw, jako to: aktdw odbiorczych, katalo-
gdw, inwentarzy, spisow, repertorjow, wykazdw, dziennikow kancclaryjnych
i t. p. W razie potrzeby Komisja moze dclegowad do poszczegolnych
instytucyj swoich pelnomocnikow, ktorzy lacznie z przedstawicielem dancj
iostytueji na podstawie wyzej wspomnianych dokumentdw ustalaja obecnoSd
i miejsee przechowania tych przedmiotdw.
Do chwili faktyeznego przekazania przedmioty, podlegajace oddaniu,
b?da zacliowane w caloSci w miejscach ich obecncgo przechowywania i
bez jawnie niezb?dnej potrzeby nie moga byd z nich przenoszone na inne
miejsea. О kaidym poszczegolnym wypadku przenicsienia, spowodowanego
taka konieczno^cia, strona interesowana ma byd niezwlocznie zawiadamiana.
4. Przekazanie archiwow, wymicnionych w punkcie 5 artykulu XI
Traktatu Pokojowego, nastapi wedlug zasad nast?pujacych:
Archiwa, akta i dokumenty urz?dow ccntralnych, ustano-
wionych w Rosji dla bylego Krolestwa Polskiego, przekazane b?da
w caloSci Polsce wraz z dotyczacemi ich indeksami, spisami,
repertorjami i t p.
Z poSrdd aktdw i dokumentdw innych urz?dow, badz to cen-
tralnych, badz to prowincjonalnych, czy lokalnych, b?da wydane
Polsce tc, ktore dotycza bylych okr?gow administracyjnych,
wchodzacych w sklad Paiistwa Polskiego lub tych cz?$ci ich,
ktore przypadaja Polsce na mocy Traktatu Pokojowego. Wyjatck
ustala si? dla aktdw i dokumentdw, przechowywanych w parist-
27
wowych centralnych archiwach, majacych znaczenic historycznych
zbiorow; z tych archiwow, na zadanie strony zaintercsowancj,
b?da wydane odpowiednie kopje uwierzytclnione dokumentow,
wykonanc na koszt strony przekazujacej.
W wypadkach podzialu na mocy Traktatu Pokojowcgo bylych
jednostek administracyjnych, stanowych, sadowych czy koscielnych
b?dzie zachowana nast?pujaca zasada podzialu ich archiwow:
archiwa pozostaja w bylem swojem centrum; akta, tyczacc si?
mniejszych jednostek, maja by6 wyodr?bnione i przekazane
wlasciwej stronie, naprzyklad przy podziale czy to gubernji,
czy tez mniejszej jednostki administracyjnej, archiwum gubernjalne,
czy odpowiednie archiwum tej mniejszej’jednostki, pozostaje na
miejscu, a z nich wydzielaja si? tc akta, ktore tycza si? kazdej
nast?pnej mniejszej jednostki, a wi?c powiatow, gmin i innych
jednostek, i przekazuja si? stronie, w ktorej granice wchodzi
odnosna jednostka administraeyjna.
Najnizszc jednostki aktowe i archiwalne, technicznic niepo-
dzielne, a wi?c poszczcgolne tomy, zeszyty i faseykuly nie moga
byd w celu podzialu rozeinane, prute lub wogole dzielone. Takie
nicpodziclne cz?$ci przekazuje si? tej stronie, do ktorej one
odnosza si? w wi?kszej swej cz?6ci, z drugiej zas cz?sci strona
zainteresowana ma prawo otrzymai uwierzytclniona kopj?. Koszty
wykonania kopji obciazaja stron? zainteresowana. Bez zawiado-
mienia drugiej strony takie tomy, zeszyty lub faseykuly nic moga
bye przenoszone ani skartowane.
5. Wszystkie przekazywane wedlug artykulu XI Traktatu Pokojo-
wego przedmioty winny byd opakowane i dostarczone do punktow granicz-
nych zgodnie z instrukejami Komisji. Przekazanie stronie drugiej
uskuteeznia si? na miejscu opakowania wraz ze sporzadzeniem protokulow
odbiorczo-oddawczych w dwu egzemplarzach. W celu zabezpicczenia
caloSci przewozonego mienia od miejsea przechowywania do punktow
granicznych Komisja winna przedsi?wzia6 opowiednie Srodki.
Na punktach granicznych dokonywa si? sprawdzenie pak (ealose
opakowania, piecz?ci i t. p.) i spisuje si? akt odpowiedni. W wypadkach
naruszenia opakowania lub piecz?ci moze by6 dokonane sprawdzenie za-
wartosci. Po przekazaniu transportu na punktach granicznych odpowie-
dzialnoSd za calo£6 jego przechodzi na paristwo odbierajace.
6. Dalsze szczegdly wykonania artykulu XI Traktatu Pokojowego
oraz Instrukcji niniejszej okreSli sama Komisja.
28
Z a I a c z n i к №4
do Traktatu Pokojowego.
D z i a I I.
1. W mysl punktu 1 artykulu XIV Traktatu Pokojowcgo Rosja i
Ukraina zwracaja Polsce w naturze lub w ckwiwalcncie ogdlcm 300 pa-
rowozow, 260 wagonow osobowych i 8100 wagonow towarowych, poza taborcm
szerokotorowym, znajdujacym si? obccnic w Polsce i pochodzacym z ro-
syjsko-ukrairiskiej sieci, w iloici 255 parowozow, 435 wagonow osobowych
i 8859 wagonow towarowych.
Ogdlna wartoSd zwracancgo taboru zostaje ustalona w sumie
13.149.000 rubli zlotych.
Ogdlna wartoSd zwracancgo w naturze lub w ckwiwalencie pozosta-
lego, poza taborem, mienia kolejowcgo okreSla si? suma 5,096,000 rubli
zlotych.
2. Z wyzej wymienionego mienia kolcjowego Rosja i Ukraina zo-
bowiazuja sie zwrdcid Polsce w naturze:
ai Tabor kolci szcrokoSci ogdlno-curopcjskiej, znajdujacy si? na
rosyjsko - ukrainskiej sieci i nie przerobiony na szerokotorowy,
z wylaczcnicm jednostek, wycofanych juz z inwentarza lub
nie nadajacych si? do naprawy z powodu zupelnego ich znisz-
czenia.
b) Inne, poza taborem, mienie kolejowe, wskazanc przez Mieszana
Komisj? Recwakuacyjna na podstawie informacyj polskicgo
Ministerstwa Kolei Zelaznych, uzupelnionych danemi rosyjskiego
Ludowego Komisarjatu Komunikacji, о ile Polska zcchce mied
zwrocone sobie to mienie i о ile Rosja i Ukraina uznaja za
mozliwe dla siebie je zwrdcid.
ci Archiwa, rysunki i modele kolei, ktore przeszly do Polski, о
ile tc objekty przcchowaly si? i nic sa potrzebne Rosji i Ukra-
inie. W razie nicmoznoSci wydania oryginalu dokuinentu lub
rysunku, Polska ma prawo otrzymania ich kopij na swdj
rachunek.
3. WartoSd taboru, zwracanego w naturze, b?dzie ustalona wedlug
zasad podanych nizej i odliczona od suiny, wskazanej w drugim ust?pie
punktu 1 Dzialu I Zalacznika niniejszego:
at Obliczenie wartoSci taboru, zwracancgo w naturze, uskuteeznia
si? dla kazdej jednorodnej grupy osobno, niezaleznie od iloSci
jednostek w niej zawartych, w ten sam sposob, w jaki obli-
czono ogdlnQ wartoSd tego rodzaju taboru (punkt 1 Dzialu II
Zalacznika niniejszego).
b) Host taboru, wymagajijeego naprawy, nie powinna przekraczad
nast?pujacych norm w calej iloSci zwracanego taboru: 50%
dla parowozow, 35% dla wagonow osobowych i 20% dla
wagonow towarowych.
29
W razie przekroezenia wyiej wymienionych norm zuzycia
i uszkodzeri taboru, ten ostatni, na zyczenic Rosji i Ukrainy,
moze byd doprowadzony do naleiytego stanu ich £rodkami i
na ich koszt. w tcrminach, wskazanych w punkeie 3 Dzialu II
Zalacznika niniejszego.
о Za przekroezenie w taborze, zwracanym w naturze, norm zuzycia
i uszkodzen tegoz, wskazanych pod litera b punklu niniej-
szego, Rosja i Ukraina placa Polscc, wedlug cen, wskazanych
w punkeie 4 Dzialu II Zalacznika niniejszego. Za doprowa-
dzenic zwracanego Polsce taboru przez napraw? tegoz w Rosji
i Ukrainie do stanu, przewyzszajacego normy, wskazanc pod
litera b punktu niniejszego, Polska zwraca Rosji i Ukrainie
koszta tej naprawy wedlug tychie cen.
4. WartoSd innego, poza taborem, mienia kolcjowcgo, zwrdconego
Polsce w naturze, b?dzie okredona przez Mieszana Komis j? Reewakuacyjna
na podstawic przedwojennych cen inwcntarzowych. Wartosd ta b?dzie
odliczona od sumy, ustalonej w ust?pie trzecim punktu 1 Dzialu I Zalacznika
niniejszego.
D z i a I II.
1. WartoSc zwracanego taboru szacuje si? w nast?pujacy sposob:
al parowozdw — wedlug nast?pujaccj formuly:
X = д . (A - B) + n
r\
gdzie x oznacza poszukiwana Srcdnia wartoSc parowozu,
A — przcci?tny prekluzyjny wick parowozdw, wycofy-
wanych z inwentarza, przyjmowany w wysokoSci
39,5 lat,
В — Sredni wick parowozu w dniu 1 stycznia 1921 roku,
m — wartoSd poezatkowa parowozu wedlug inwentarza,
n — warto$d materjalow, otrzymywanych z parowozu po
rozbidree, rowna 15'/» jego ceny inwentarzowcj;
bi wagondw osobowych — w wysokoSci 65’'• ich ceny inwen-
tarzowej;
ct wagondw towarowych — w wysokoSci 10*/> ich ceny in wen-
tarzowej.
2. Stosunek iloSciowy poszczegolnych kategoryj napraw w zwracanym
taborze chorym nie powinien przekraczad norm nast?pujacych:
ai w parowozach:
wymagajacych naprawy glownej...................... • • 30". •
„ . polaczonej z podnoszeniem
parowozu......................30*7»
„ „ bieiacej...................... 40 7*
b) w wagonach osobowych:
wymagajacych naprawy glownej.................... 357*
• „ Srednicj.......................357*
M „ biezaccj......................«Ю ’/•
30
Dzial 111.
1. Wszystkie powyzszc pozycje, wyliczonc w rublach zlotych, nalczy
podwyzszyd о 60° о z tytulu obnizenia si? sily nabywczej zlota.
2. Tabor, zwracany w naturze, gromadzi si? grupami z danego
okr?gu w pewnych punktach, gdzie jest ogladany przez pelnomocnikow
Mieszanej Komisji Rcewakuacyjnej w tym porzadku, w jakim b?dzie to
uznane przez nich za niezb?dnc, bez szczcgolnych utrudnieii dla miejseo-
wych warsztatdw. Komisja kwalifikuje ostateeznie tabor do pewnej katc-
gorji naprawy, szacuje koszt jego naprawy wedlug cen z roku 1914,
w razie gdy to okaze si? potrzebnem, i sporzadza protokul odbiorczy,
w ktdrym oznacza kategorje i koszt naprawy oraz koszt brakujacych cz?£ci.
Po uskuteeznieniu tych czynnoSci jednostki przyj?te kieruje si? do pogra-
nicznych punktow zdawczych. W tych punktach powtdrnych ogl?dzin nie
dokonywa si?, tylko pordwnywuje si? stan tych jednostek ze stanem ich,
zaznaczonym w prolokule odhiorczym.
3. Tabor, zwracany Polsce, winien byd w zasadzie wysylany do
punktdw pogranicznych jednoczeSnie z niezb?dncmi cz?sciami ruchowemi
tak, aby tarn mogl byd postawiony na szynach. Nie dotyczy to wypadku,
gdy cz?Sci ruchowe — po sprawdzeniu przez miejseowa administracj? kole-
jow^ wskazowek polskiej cz?sci Mieszanej Komisji Rcewakuacyjnej co do
miejsea znajdowania si? tych cz?£ci — okaza si?, wedlug orzeczenia
rosyjsko-ukraiiiskiej cz?$ci tej Komisji, zagubionemi, i gdy zatem tabor b?dzie
zwracad si? bez tych cz?Sci.
4. Obrachunki, wynikajace z powodu stanu zwracanego taboru,
ustala si? w ostateeznej sumic, nie zaS cz?iciowo w miar? zwrotu tegoz.
Dzial IV.
Tabor i inne mienie polskich kolei prywatnych, jak rdwniez
tabor, nalezacy do polskich osdb prywatnych, fizycznych i prawnych,
ewakuowane z terytorjum Polski do Rosji lub Ukrainy, nie podpadaja
pod postanowienia artykulu XIV i Zalacznika niniejszego, lecz b?da reewa-
kuowane na zasadach, ustalonych w artykule XV Traktatu Pokojowego.
32
Z a I a c z n i к No. 5
do Traktatu Pokojowcgo.
PROTOKUL DODATKOWY
do artykulu II
TRAKTATU POKOJU
mi?dzy Polska a Rosja i Ukraina.
W uzupclnicniu i wyja$nicniu artykulu II Traktatu Pokojowego obie
ukladajace si? strony postanawiaja, co nast?puje:
1. Wzajemnc zobowiazanie stron co do prawa swobodncj zcglugi
i splawu oraz korzystania z drogi holowniczej na pogranicznej czcsci
rzeki Dzwiny (zachodniej) wchodzi w zycie z chwila podpisania Traktatu
Pokojowcgo.
2. Takich samych praw udzicla Polska Rosji, Ukrainie i Bialorusi
na odcinku rzeki Dzwiny, b?dacej granica mi?dzy Polska a Lotwa.
3. Wykonywanie na pogranicznych i sasiednich odcinkach rzek robot
regulacyjnych i hydrotcchnicznych, albo wznoszenic budowli, mogacych
mied wplyw na pogorszenie warunkow zcglownosci na rzekach strony
drugiej, nic jest dozwolone bcz spccjalncgo porozumienia zdruga zainterc-
sowana strona. To samo dotyczy budowli, ktore wywoluja spi?trzcnie
wody, rozciagajace si? poza granic? paristwowa.
4. W wypadkach utworzenia si? w korycic rzeki na pogranieznym
lub stanowiacym drog? wzajemnej uzywalnoSci odcinku naturalnych przesz-
kod, utrudniajacych zegiug? i splaw albo swobodny odplyw wod, obydwie
strony zobowiazuja si?, na zadanie jednego z ukladajacych si? paristw,
usuwad tc przeszkodv, przy czem ustalanie spowodowanych przez to kosztow
: ro/dztal icb p-nded/.y strony zainteresowane okreila si? w drodze wspol-
nego uprzedniego porozumienia.
5. Sprawy obwalowania rzek granicznych b?da przedmiotcin wspol-
nego porozumienia.
6. Na odcinkach rzek, stanowiacych wspolna granic?, ukladajace
si? strony maja prawo wp’-owadzania do nich kanalow osuszajacych, о ile
to nie przyniesie szkody stronie drugiej.
Protokul niniejszy stanowi cz?S6 skladowa Traktatu Pokojowcgo,
posiada na rowni z nim moc obowiazujaca i wchodzi w zycie z chwila
podpisania Traktatu Pokojowego.
Na dowdd czego pelnomocnicy obu stron Protakul
niniejszy w!asnor?cznie podpisali.
RYGA, dnia 18 marca 1921 roku.