Текст
                    АcrPИД ЛИНДrPЕН
КРОШКА
НИЛЬС
КАРЛССОН



 БРАТЬЯ

 ЛЬВИНОЕ
СЕРДЦЕ


. ...-..,
..


\ ...







-
. ......

1 ,
..
 «

, I I \ l' j ",\
, ' t/ll


,






I
..... -.()
о


f

, """1-, f I


супЕрсыщкK
КAJШE
БЛУМКВИСТ
с erсыu.щк Каме
лумк
uст
ynerсыu.щк Каме
лумк
uст
UCKyeт >КU3НЬЮ
лле
лумк
uст U f асмус


1If".
'

,-"_
 \ \ "

, ,
 "
I " . ..
.. ' ,'. . , ,(. \' '
,f
.. ,



 ....
_о,

.....


.....


....


..'-

 ......
t
, \ .
,
I ."


"
11

 ·

rJ J
 I:
 . .,\
, \


j
 1; I "'.. '
If ,,
 .'
:,\ '1
· ,., 11 I {""

 ,



,
-


,-

 .

"


I .
..
.
.
'..
.
. .



 МИО,
',
(,
 . МОЙ МИО!
.... \, ."1 ''; 1/
 '/ 1....",

 ;,.
 \
 ..';-.

 -::
 I#> ' J ....
..

 ...... ,1,.'" .-

.."'fI'" .. ..;.. '-
 .., r-,'I'
'" ... "'.
 ,.. I ,.' '
 , ,
...
..
,,'Ij;
;;.
" ,,:' 7'
V

 ,../.: .:
 &.{р
 . I

.... , ..,,. ..,-/ .J
#,.: ",' ,
. '
'.... . I
.
\ 4t'


 '. . ,'.. '


 .....


,


АЗБУКА


'\. ,
....,
, "
..
.... "'"\.. ,





AC1fW\ I\ИНL\rfW . , C о...
AClft'1L\ , ЛИНN --- Muo моа Muo раmьЯ .1\uHoe Сеruце Cyr1e CbImUK Калле 'Ьл MKUCm ошка Нuльс ка лссон Ii Сапкт Петер6урr Издательство Аз6укаклассика 2005 
УДК 829З ББК 84.4 Шв Л 59 @ Astrid Lindgrcn / Saltkrakan АВ Mio, rnin Mio 1954, BI'odcrna Lcjonhjarta 1973, Masterdetektivcn Blomkvist 1946, Mastcrdetcktiven Вlошkvist Icver farligt 1951, Ка1lс Blomkvist och Rasmus 1953, Nils KarlssonPyssling 1949 First pubIishcd Ьу Rabell&Sjogren, Stockholm Всс иностранныс нрава НРПIlаДЛС)J(ат Saltkrakan АВ ВО'Х 100 22 SE181 10 Lidingo Ni ls. nyman@saltkrakan.sc \\'\v\v.astridlil1dgrel1.nct Перевод СО luaedcKolo Л юд.ftlШIЫ Брауде, Н ины БеляковоЙ, Елены П аклиной ОфОРol',лен.ие Юлии Колесниковой Линдrрен А. Л 59 Всё о...: Мио, tvl0Й Мио!; Братья Львиное Сердце; Супер сыщик Калле БЛУl\IКВIIСТ; Крошка Нильс Карлссон: Повестп сказки / Пер. со ПIВ. Л. Брауде, Н. Беляковой, Е. Пакли ной.  СП6.: Аз6укаклассика, 2005.  816 с.: ил. ISBN 5З5201261..1 Всликая скаЗОЧН1IIlа ХХ века Астр ид ЛИIl/{rрСII подарила детям 11 их родителям Ct-lсlllJlbIе 11 троrателыlсc истории о ПеIlНII ДЛИIlJlЫЙЧУЛОК, Карлс.. соне, Эмиле из ЛёIIIIе6срrи... Она, нодо6но Х. К. Андсрссну И С. Топелнусу, с леп<остыо СОЗJ(апала нопыс миры, подобныс миру староЙ J1.0брой СI<аз]<и. Попссти 4МИО, моЙ Мио!., Братья ЛЬПИIlОС Ccpдцe, 4СупеРСЫII(ИI< Калле БЛУМI<ПИСТ написаны с удипитслыlii фантазией и беСI<ОНСЧНОЙ Лlобопыо к rероям. Эти 1<IlIlrи НС остаПЛЯIОТ раПIIОJ1.УlllIIЫf\lИ МJlоrис IJОI(ОЛСIlИЯ читателей, рассказьшая о Дру)кбс, rлу60I<ОЙ IIС)КIIОСТИ 1< 6ЛИЗI<иt-l, смслости, братствс 11 саМОIIО)J(СРТПОПШ IИИ. ISBN 5..352..0j2Gjf (о Л. Брау ДС, псрепоД, 2005 @ Н. БСЛЯI<опа, ПСРСПО/l, 2005 @ Е. ПаКЛИllа, IIСрСПОД, 2005 @ Аз6укаI<лаССИI<а, 2005 
соиfЖAНИ Мио, мой Мио! lf'!poOa л. Брауде u Е. ПаКЛU1l0Й 1 r J{EJlb и НОЧЬ В ПУТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9 J J САД У СРЕДИ РОЗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 18 М 11) АМИ С. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 25 1 Irлпится ЛИ МУЗЫКА ЗВЕЗДАМ, коrДА иrРАЕШЬ JtЛЯ I[ИХ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 32 I JIОДЕЦ, ЧТО НАШЕПТЫВАЕТ СКАЗКИ ПО ВЕЧЕРАМ. . . . . . . .. 38 Н()Т СКАЧЕТ ОН ДРЕМУЧИМ ЛЕСОМ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 47 :iЛI<ОЛ]{ОВАННЫЕ ПТИЦЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 61 В М ЕРТВОМ ЛЕСУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 69 В САМОЙ rЛУБОКОЙ ПЕЩЕРЕ СМОЙ ЧЕРНОЙ НА СВЕТЕ 1'( ) 1) 1)1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 80 I<ЕJlЕЗflЫЙ KorOTb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 90 М :tlЛ I'РОЗНЕЕ 51 НЕ ВИДЫВАЛ В МОЕМ ЗАМКЕ. . . . . . . . . . . . . 100 f\'111 () , МОЙ МИ О! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 l.ратья Львиное Сердце Il,'/Jt'( iJ 11. Беляковой (zлаоы 1..... 9) u л. Брауде (lлаоы 10.....16). . . . . . . . 127  IIсрсыикK Калле Блумквист III'fJ('(I д л. Брауде Суперсыщик Калле Блумквист. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 уперсыщик Калле Блумквист рискует жизнью . . . . . 449 l\uлле Блумквист и Расмус ...................... 609 I pOlllK3 Нильс Карлссон 111'/1111 J") л. Брауде I " , ,,) 'lкой оm.мечеllЫ переводы Е. Соловьевой 1\ I )Шl<А НИЛЬС КАРЛССОН. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757 11 (' РАНЕ МЕЖДУ СВЕТОМ И ТЬМОЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768 I11 1I1 11 ПЕТРА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776 '1 (' 1 1 КУКУШКА ................................. 782 f\ 1111 'л I ) ЕЛ Ь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788 f\1лit 1<ОЙ НОЧЬЮ .................................. 794 '11 'il1IUI.:CCA, 11E ЖЕЛАВШАЯ иrРАТЬ в КУКЛЫ . . . . . . . . . . . . . 798 1 (' 1'1 Л, ЧТО ДОРОЖЕ ВСЕХ НА СВЕТЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804 · 111: 1. р АJliОЙНИКОВ В ЛЕСУ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809 
\..-   \- у.. ....,. \.. и/woС1РAU,ИИ ИЛОН-ВИI<J\AНL\ 
МИО, мой МИО "'"  \. ;=;:-; ..:-:..  ......".. .    ..::: ..  ....... ...: 2";'  .:.     ........   . ............. ",,="";  =- ". ... 'IA l' I'. . :-... .....-...  ., , . '1: '1' , " '. :'r(:"1 j ,:,'' .1 , , '/. .' 1.1 . I  . :f: .......... tI-- ......  ' 1" ,.... ..,,-:;:;.   . OJ .... -:- ...., -S:":;t .... . =-  :;..  ........ ....  ...  .  ... ,1 /. ;, . --- ..   '?:.t. .. ....  
I .., ,.. -" """ .. l, , .'  i' · '. .. \ I .  ,..  .  \.  , , ?t .. 7JJ#:.  . . ., .!'.4. , . ,./ иинь и НОЧЬ11rrи .. I I лушал ктонибудь радио пятнадцатоrо Ol( I'}t >]lЯ прошлоrо rода? Может, ктонибудь слышал co () Нlt('llие об исчезнувшем мальчике? Нет? Так вот, по 1) , !l U объявили: · 1 Luлиция Стокrольма раЗЫСI<ивает девятилетнеrо Ву I I 1 хельма У льссона. Позавчера в шесть часов вечера (11 11 "'IСЗ из дома на улице Уппландсrатан, тринадцать.  I)y Пильхельма Ульссона светлые волосы и rолубые 1 '1' "1. Б тот день на нем были короткие КОРИЧIlевые шта 111.1, .. "])ЫЙ вязаный свитер и красная шапочка. СведеНIIЯ u ) IIРОllаОIпем посылаите в дежурное отделение полиции. т ,{то rоворили по радио. Но известий о Бу Виль \( 'II)IvI. У льссоне так никоrда и не поступило. Он исчез. IIIII "() JIИI<оrда не узнает, куда он девался. Тут уж ни.. I l' 11' знает больше .меня. Потому что я и есть тот ',''H)lii Бу Бильхельм Ульссон. 1 'tl( бы мне хотелось рассказать обо всем хотя бы I I'III( \. Я часто иrрал с НИl\i. Он тоже живет на улице . 11 I IJlаНДСrатан. Ero полное имя  Бенrт, но все зовут " с IIр 'то Бенка. И понятно, меня тоже никто не зовет I \ I IIJII)хельм У ЛЬССОJI, а просто Буссе. (Вернее, pallb 111t' I\I('НЯ звали Буссе. Теперь же, коrда я исчез, меня I11 J 'IL НС Jlазывают.) Только тетя Эдла и дядя Сикстен l' Н pl1Jl11 1IIe Бу Вильхельм. А если сказать по прав I( (() ЯДЯ Сикстен НИI<ак ко мне не обращался, OIi u l' )() )llt(' со миом не разrоваривал. 
10 Я был приемышем у тети Эдлы и дяди Сикстена. По пал я к ним, коrда мне исполнился Bcero ОДИII rод. А до Toro я )I{ИЛ в приюте. Тетя Эдла и взяла меня оттуда. Вообщето ей хотелось девочку, но подходящей деВОЧI{И не Ilашлось, 11 olIa выбрала меня. Хотя дядя СикстеII 11 тетя Эдла мальчишек терпеть не MOryT, особенно коrда. им исполняется лет по восемьдевять. Тетя Эдла уверяла, что Б доме от меня дым стоит коромыслом, что я ПрlIтас киваю с проryлки всю rрязь из парка TerHepa 1 , разбра сываю повсюду одежду и слишком rpoMKo болтаIО и CMe IOCb. О:на без I<ОIIца повторяла: Будь проклят тот день, коrда ты ПОЯВIIЛСЯ в нашем ДOMe. А дядя Сиксте:н BO обще ничеrо Mlle не rоворил, а лишь изредка кричал: Эй ты, убирайся с rлаз долой, чтоб духу TBoero не было! Большую часть ДIIЯ я flропадал у Бенки. Ero отец очень часто беседовал с ним и помоrал строить плане ры. Иllоrда он делал метки на кухонной двери, чтобы видеть, как растет Беllка. Бенка Mor смеяться и болтать сколько влезет и разбрасывать CBOIO одежду, rде ему .. вздумается. Все равно отец Лlобил ero. И ребята Mor ли приходить к Бенке в rости и иrрать с IIIIM. КО MIIe IIIIKOMY не разрешалось приходить, по тому что тетя Эдла rоворила: 3дecь IIe место для бе rотни. А дядя Сикстен поддакивал: XBaTIIT с нас 11 одноrо copBaHцa. ИIlоrда вечером, ложась в постель, я мечтал о том, чrобы отец Бенки вдруr стал бы и моим ОТЦОlVl. И Tor u u да я задумывался: кто же мои настоящии отец и почеl\1У u Я Ile вместе с ним и с мамои, а живу то в ПРИIоте, то у тети Эдлы и дяди Сикстена? Тетя Эдла KaI<TO сказала мне, что моя мама умерла, коrда я родился. A кто был твоим OTIOM, IIИКТО этоrо не знает. Зато всем ясно, Ka !{ой 011 проходимец,  добавила она. 1 Пар к Т с r н с р а  парк в центре Стокrольма, названный именем IIзвестноrо шведскоrо поэта Эсайаса TerHepa (1782  1846). в июне 1996 r. там установлен бронзовый бюст Астрид Линдrрен. Здесь II далее при.М. nере(Jодчиков. 
q IIенавидел TeTIo Эдлу за то, что она так rоворила 11 () "10ем отце. Может, это и правда, что мама умерла, I ol'/ta .я РОДIIЛСЯ. Но Я знал,' мой отец  не проходимец. 11 Не раз, лежа в постели, я украДI<ОЙ плаI<ал о нем. !{I'O был понастоящеfvlУ добр ко мне, TaI< это ф ру 1 JIY lr ll.lfJI из ФРУI<ТОВОЙ лавки. Случалось, она уrОlцала I 'II}[ СJlастями и фРУI<тами. I"clrepb, после Bcero, что произошло, я часто задумы 1I:lIOCf), I<TO же она таI<ая  теТУШI<а Лундин. Ведь с (' '''то все и началось тем ОI<тяБРЬСI<ИМ днеfvl прошлоrо I Ja. I тот JeHb тетя Эдла то и дело попреI<ала меня, буд I 1 JlрI1Iина всех ее несчастий. Около шести часов 11'\(1 .ра 01Ia велела мне сбеrать в БУЛОЧНУIО на улице JtрОТТIIИIIrrатан и I<УПИТЬ ее любимых сухарей. Натянув I(IJ" 'IIYIO шаПОЧI<У, я выбежал на улицу. I(olf(a я проходил fvlИМО ФРУI<ТОВОЙ лавки, теТУШI<а .11 IIJt1111 СТОЯ..1Jа в дверях. Взяв меня за подБОРОДОI<, она 11( Cl\1()TpeJIa lla меня долrИIVl странным взrлядом. ПОТОfvl ('11 pOCIIJla:  Хочешь яБЛОI<О?  Jta, спасибо,  ответил я. r Ulla дала мне I<расивое спелое яБЛОI<О, очень BI<YC" II()(' на IЗИД. ..... 'l"ы lle опустишь OTI<PbITKY в почтовый ЯЩИI<? "')Н '11Jla теТУШI<а Лундин. ..... КОllечно,  соrласился я. I"()I./ta она написала на OTI<pbITI<e неСI<ОЛЬКО строк и 11 ре )'I'}IIIY Jla ее мне. /(0 свидания, Бу Вильхельм Ульссон,  сказала 1 'I'Y"IKa Лундин.  ПРОlцай, ПРОlцай, Бу Вильхельм 11.('('0)[ . 1. \ 'JIOna прозвучали так чудно. Она ведь всеrда IIa 11.11I:1811a 1\1еIIЯ просто Буссе. Jt() lJочтовоrо ЯIЦИI<а нужно было пройти еще один 1\llapI8aJl. Но I<оrда я ОПУСI<ал OTI<PbITKY, то увидел, что I (1 ру (lll(J.)  rоспожа. 
12 она вся сверкает и переливается каКИl\IИТО оrнеJIНЫМИ букваl\1И. Да, так и есть, буквы, которые написала тетуш ка Лундин, rорели, I<aK на световой реI<ламе. Я не Mor удержаться и прочитал открытку. Там было написано: КОРОЛI0 C1npallbl далыlй.. Тот, KOZO ты так долzо искал, в пути. И деllЬ u 1l0ЧЬ он в 11ути, а в руке у llezo волшебllЫЙ знак ....... золотое яблоко. я не понял ни слова. Но мороз пробежал у меня по Коже. Я ПОСlIено бросил OTKPbITI<Y в ЯЩИI<. Интересно, кто же это и день и ночь в пути? И у KO ro в руке золотое яБЛОI<О? Тут я взr ляну л на яБЛОI<О, что мне дала теТУШI<а ЛУНДИli. Яблоко было золотое. Теперь я Mory поручиться: я держал в pYI<e преI<рас ное золотое яблоко. Я почувствовал себя страшно одиноким и чуть не заплакал. Пошел и сел на СI<амеЙI<У в паРI<е TerHepa. Tal\1 не было ни души. Наверное, все ушли ужинать. СмеРI<алось, наI<рапывал дождь. Б домах BOI<pyr паРI<а зажr лись оrни. Б Бенкиных oI<Hax тоже rорел свет. Значит, он дома, вместе с папой и маrvl0Й, ест блины и rорошек. Ha верно, ПОВСIОДУ, rде rорит свет, дети сидят возле своих пап и мам. Толь 1<0 Я здесь один, в темноте. ОДIIН, с золотым яБЛОI<оrvl в руках. А что с ним делать, IIe знаIО. Поблизости стоял уличный фонарь, свет от He ro падал на меня и на мое яблоко. Бдруr в свете фонаря на земле что то блеСIIУЛО. ОI<азалось, это простая бутылка изпод пива. КОIIечно, пус \) тая. KTOTO засунул в ее rОРЛЫIIIКО кусок дереВЯШI<И. Может, это cдe . лал один из тех малышей, что днеrvl  иrрают в парI<е. '. : .. .,.. . ..... . .. ....- .".. ..... ...... ...... .... . ..... '" @ 
Я поднял бутылку и прочел на этикетке: «АКЦИОllер 13 11 обrцество пивоварения. Стокrольм. 2й copT. He () J<Jtfданно мне ПОI<азалось, будто в бутылке KTOTO KO 11()IJlИТСЯ. 1 ОДllажды в библиотеI<е я взял КlIИЖI<У «Тысяча и () \IT(t IIОЧЬ. Б ней раССI<азывалось о духе, который си.. J РЛ IJ бутылке. Но то было в далеI<ойдалекой Аравии (\11101'0 тысяч лет назад. Совсем друrое дело  простая )УТI)IЛI<а изпод пива в паРI<е TerHepa. Разве MorYT си PTJ) духи В бутылках СТОI<rольмских пивовареll! Но в 'J' "i бутылке на carvloM деле I<TOTO был. Честное сло IJO, I'ам сидел дух! И ему не терпелось выйти из зато 11«'11111. Он показывал на деревяшку, закупорившую бу l'IIJIl<Y, и умоляюще смотрел IIa меня. Мне не при:хо IIJHJ "Ь иметь дело с духами, и было чуточку БОЯЗIIО 111.111 YTI> из бутылочноrо rОРЛЫIlIка деревяшку. HaI<oHeI I " , )ке решился  дух со страшным шумом вылетел 11.1 )утылки; в один миr он начал расти и стал orpoM IlltIM"11!JeOrpOMHbIM. Самые высокие ДОl\lа BOKpyr паРI<а 1 С" 'ра оказались ему по плечо. С духами всеrда так: {IIII ro сжимаются и стаIIОВЯТСЯ таI<ИМИ маленькими, 'ITO умещаются в БУТЫЛI<е, то мrновеино вырастают BЫ 11 С' /tUMOB. J I 'возможно представить, I<aK я перепуrался. Я весь 11)(»)l{ctJ[. Тут дух заrОБОрИЛ. Ero rолос rрохотал, будто " ()., ' водопад, и я подумал: БОТ бы тете Эдле и дяде ('III( "1"ClIY услышать ero, а то они вечно недовольны, что II() (I РCiзrовариваIОТ слишком rpoMI<o. Малыш,  СI<азал дух,  ты освободил меня из ',11 11 'IIИЯ. Проси Qero хочешь! 110 }J вовсе не )кдал вознаrрая(дения за то, что BЫTa 111 бутылки деревяшку. ОI<азывается, дух прибыл l' )I('"ОЛЬМ вчера вечерОl\1 и забрался в БУТЫЛI<У, что 1.1 О!Jошенько выспаться. Лучше, чем в бутылке, IiИ 1 r С' ыспишься, это знают все духи. Но пока 011 спал, I 1 I'(). акупорил бутылку. Не освободи я ero, он, MO 1\ С' I , I!JОТОМИЛСЯ бы там тысячу лет, пока не сrнила r JI,I 111)U 1(1.. 
.. ' JI / У" _. . . . .. ,  , ;.... I 14,  14  \  ::.- '\. ...=- .=--.. ...... .. :..   . "" ;:r ...-. .. ...-.. ..=-;... -"""---F.::.'= =.... -: {  - .........,........ -   ,  ... - ...... .::::;::'....... .....:: .. .. ,..   ..  ............. r, - .......... .... ...... -... k . , ..... ............. ... ...   ----.. -----.:::  . .r----.. -==- ==::» .. .. ., -..... --' '\ ,. . \ \ I , \ . t  ' .-- ....., --  .-..=- :::::  -....:... .8 ", .. ....-:   --.с.  ......:...: : :2 ; ::=: :;: :1  """6.0.    . -...с:. ........:=....... --- ....  ......    - --:!:-.....  ....    ---::.:::::;  .-.-.  -- -. .. ..-.. ......  .- .......    ..;...  . ...... ..... 1 1 i ... ' .... . . ! /; I \ '"  Это не понравилось бы моему повелитеЛIОI<ОРО ЛIО,  пробормотаJl дух себе под нос. Тут я набрался храбрости и спросил:  Дух, откуда ты? На миr воцарилась тишина. Потом дух ответил:  Из CTpaHbI ДаЛЫfей. Он сказал это так rpoMI<o, что в rолове у меня все зазвенело, но rолос ero пробудил во мне тоску по He ведомой стране. Я заI<ричал:  Возьми меня с собой! О дух, возьми меня в CTpa ну ДаЛЬНIОIО. Там ждут меня. Дух покачал rоловой. Но тут я протянул ему мое золотое яблоко, и дух ВОСКЛИI<НУЛ:  В твоей pYI<e волшебный знат{! Ты тот, Koro TaI< долrо раЗЫСI<ивает наш король. Он наКЛОНIIЛСЯ и обнял меня. BOKpyr нас чтото за rудело, и мы полетели ввысь. Далеко внизу остались парк Теrиера, темная роща и дома, [де в окнах rорел свет и деТII ужинали вместе со своими папами и мамами. 
-, . . .. . .. е. ._...:. '- .: .8.._ .. .. . '.. "" . . ., -....-. .;:.. . . .... .... .  ... '- \. , :. ... ,.. " ..-:- , , ... ........ .... '/ ,\, fi '\ 91-- ) .1 ' (/, \   .... -"'- ". ..... ... с;,  ' , *. \ ./ "1; \. /' ,  "" ""'" --- --:.,z..... -= :::r'  :::=: . .::.:   . ....... .-.:..    =- -     -::: --:....  '=- . . ...... ,', "':.:: ..;. . =-.....  .. :=..;-.= ;;::--::O ' -:......_  ·    .;.. .    ""'   \'!  ,.ki"'"I ......  :::..  .,....... ...;,,:' .     "":.;...... '.') (1,;"(  ;.:::_.  -=---   ::;;- 'j  " '" \',' .::=- -:;:Z"". ..... ,........   . t', I ' , . \ .................--=  .   . \\, '\'  ' .....,..    . )  J"" .,' I . 1" I j, :\\'\\ \' "  "1, ... , . , . I \ .,.. .. "\I . {.;::. ' :;1+: 1 ' :Ч'.t1 ...  '. 1"I.l\\lt  . '----1\ ((.'....1 .'\\ \  ." " , .' , '\" '\ ., ila ) I )) /' . I<\I::. ': fl//J > d .' . I '/ ', . --' .......1 . '. ( I - '-. I , .; ::11 t J  ...  " .... ... -=-----.. - " " '- ,, " ) / . ,     \.1. 1 .h " '., f '-\ , "  , х -< 1) \ ..... f -: ........ , .... ..... .. ,...... --s.-   "=\r  ' ..... ... .........   ,.. .... --   .........  .    -:... -:--:..;  .......=- \ -Е ..... --:... ..... ............... ...= . =-:.- --. ........ :... ...  - .....  ... -.... --  .......-. ... - .......   .. --:а.-. ....-:. _ .. ..:::= """' ......:s  .......   ::....  .......   -=  .........;;. :  ,-; \ \... .. .... ... " .. ,----- ... .-.-. ..,... 
16 А я, Бу Вильхельм У льссон, был уже BЫCOKOBЫCOKO в звездных краях. [дeTO внизу, под нами, плыли облака, а мы мчались вперед быстрее молнии и с [рохотом по страшнее rpoMa. Звезды, луны и солнца сверкали BOI{pyr. Иноrда нас u окутывал l\lpaK, а потом снова ослепляли дневнои свет и такая беЛИЗliа, что неВОЗМО)l{НО было смотреть. :------ И день и ночь в пути,  прошептал я. Именно так было написаIIО в открытке. Тут дух протянул руку и указал вдаль, на зелеllые луrа, омываемые прозрачной rолу60Й водой и залитые ярким солнечным светом.  Смотри, вон Страна Дальняя,  сказал дух. Мы начали спускаться и ОI{азались на острове. Да, это был остров, который плавал в море. Воздух BOI{pyr был напоен apOMaTOl\1 роз и лилий. Слышалась u удивительная музыка, которую не сравнишь ни с KaKolI u музыкои на свете. На береrу моря возвышался rромаДIIЫЙ белокамен u ныи замок, там мы и ПРIIземлились. Навстречу нам KTOTO бежал вдоль береrа. То был сам король. Стоило мне Бзrлянуть на Hero, KaI{ я понял, что это .мой отецкороль. Я в этом ничуть не сомневался. Отец широко раскинул руки, и я бросился в ero объятия... Бот бы тетя Эдла увидела Moero отца! КаI{ОЙ он I{pa u сивым и как сверкает ero шитое золотом и украшенное драrоценными камнями платье! Он похож на отца Бен ки, только еще красивее. ЖаJIЬ, что тетя Эдла lle видит ero. Она бы сразу поняла, что мой отец не проходимец. Но тетя Эдла rоворила и правду: моя мать умерла, коrда я родился. А rлупые служители приюта и не по думали сказать моему ОТЦУI{ОРОЛЮ о том, [де я Haxo )кусь. 011 разыскивал меня целых девять лет. Я был страшно рад, что наконец IIашелся. Теперь я уже давно живу в Стране Дальней. Все ДIIИ напролет я веселюсь. Каждый вечер отец приходит I{O мне в детскую, и мы строим планеры и болтаем друr с друrом. 
8 Л - . . -  . ." ..  .. ... .... - .:"-..I .k.P.': : _-.. р.- -. - - .;..,,:.-- -:.;..---:=,-:-;:. .- :. 11:' . ... ..- . .. ..... ...'..'. ....-..  . -.. -.. ...  · ...& .,...  .. --".,:!:l"   ... ___ .. · -.:--  ......,.. :-. - ... -... --.. 'С"" --. ..",-  - -:' r :::::;..... . .... - -...... 17  " ... . "'= " ..,. .' '. ......,. .., - ..  - -. :........: J-: -- -... - .  .-:..... .. ..  =-= '11 ... ":.r :",...,. ."\. . :::i:.f4 --... .-.. -..-....:::-.;::-....  .......: I ..1.., ...: =-r ,-- - ,;.. -- .. ..'1. .. :-: . .. d 1 1 7l--.. ... -.. .-:;-- -.-# .. - ......,. .  .." .... ... ....., ,.", ..,  .., --' ,.; .., " ...., ,., А I расту и взрослею, и мне здесь отлично живется. М й отец"'король I<аждый месяц ставит MeTI<Y на I<УХОИ'" II()П /(вери, чтобы видеть, наСI<ОЛЫ<О я ПО,дрос. Мио, H)il Мио, ты ужас:но вытянулся,  IОВОрИТ он, коrда  1 ставим HOBYIO метку. Мио, мой Мио! Я искал тебя I t 'JII>IX девять лет,  rоворит он, J-I rо.пос ero звучит r 11')1<110 и ласково. ОI<азывается, меня зовут вовсе не Буссе. Ясно? Имя I"ycce оказалось JIенаСТОЯIЦИМ, как и моя )кизнь IIa УJIИ'" Itf' УпплаJIдсrатаJI. Теперь все стало на свои места. 1 UUO)I<aIo отца, а он очень любит меня. [10Т было бы здорово, если бы БеIII<а узнал обо всем! I JO.JI)MY"'Ka и :наПI1I1IY письмо И ВЛОЖУ ero в БутыII<у.. По т [\1 aTI<IIY ее пробкой и брошу в синее море, ОI\lывающее ''1'1 аву Дальнюю. И вот однажды поедет Бенка со своими 11:1 lIoii И мамой на дачу lla Баксхольме 1 И, купаясь в l\'10 I (', УllJfJ{ИТ плывущую бутылку. Вот удивится БеНI<а, 1<0'" I./\cl УЭIIаст обо всех чудесах, которые произошли со мной. r UII сможет позвонить в деЖУрlIое отделение llОЛИЦJIИ 1 В (1 К С Х о л ь 1  остров неподалеку от Стокrольма. 
18 и сообщить, что Бу Вильхельм Ульссон, I<oToporo на ca мом деле зовут Мио, под надежной защитой в Стране Дальней и ему отлично )кивется в замке у ero отцаI<ОРОЛЯ.  ему ети Ро? Правда, я IIe оченьто знаIО, KaI< писать .БеIIке. То, что u произошло со миои, не похоже ни на ОДIIО. из ПРИI<ЛЮ чений, которые случаются на свете. Я придумывал сло во, I<oTopoe сразу бы все раЗЪЯСIIИЛО, но TaI< и IIe IIашел ero. Может, IIаписать так: со мной приключилось самое удив:ите!lьное. Но ведь из этоrо Бенка все paBllo не уз нает, как живется мне в CTpalle Дальней. Мне пришлось бы послать по меllьшей мере дюжину БУТЫЛОI<, вздумай я раССI<азать ему о Moefvl отце и I<оролеВСКОfvl саде роз, о MOel\1 IIOBOM друrе Юм IOMe, о моей преI<расной ЛОlпади Мирамис и о жеСТОI<ОМ рыцаре Като из Страны ЧУ)l<е даЛЬJlей. Нет, обо всем, что случилось со fvlНОЙ, paCCKa зать невозможно. Уже в самый первый день отец повел меня в сад. Вечерело, дул в етер 01< , деревья шелестели листвой. При ближаясь 1< саду, мы услышали музыку. Казалось, разом звенели тысячи хрустальных КОЛОI<ОЛЬЧИКОВ. И от этой МУЗЫI<Ц тревожно замирало сердце.  Слышишь, как поют мои серебристые тополя?  спросил отец. OII В3.НЛ l\lеIIЯ за PYI<Y. Тетя Эдла и дядя Сикстен НИ I<or да IIe брали меня за PYI<Y, И вооБIIе раlIьше IIIII<TO так не ходил со мной. ПОЭТОМУ я очень люБЛIО, коrда oTel водит меня за руку, хотя я уже давно не IVlалыш. Сад ОКРУ)I{ала RЫСОI{ая каменная стена. Отец OTBO рил каЛИТI<У, и МЫ вошли. Коrдато даВНЫIVIдавно мне разрешили  поехать с Бенкой на дачу на Ваксхольме. Мы сидели с IIИМ на уступе скалы и удили рыбу. Садилось СОЛlIце. Небо было сплошь баrровым, и вода словно замерла. Цвел 
НlI11 IOBIIIII<, и ero ЯРI<ие цветы алели среди ДИКИХ СI<ал. )t'lJlеl{одаJlеко на друrой CTopolle залива во весь rолос I'YI<UB(1Jla КУI<ушка. Конечно, I<УI<УШКУ я TaI< и не уви PJI, по от ее пения вся природа BOKpyr становилась еще lp'l(:lluee. Я ничеrо не сказал БеtII<е, боясь показаться '1\1 '1IIIIblM, хотя сам был твердо уверен, что прекраснее .JI'OI"O IIичеrо на свете 1IeT. 110 ТОI'да я еще не видел сада Moero отца. Я tle видел I ) рu.з, l{елоrо fvl0РЯ СI<азочных чудесных роз, струив HIHXC}f разноцветными потоками, ero белых лилий, I<O JII.IХ',UШIIХСЯ на ветру. Я не видел ero тополей с сереб... I11 'тыlии листьями. Их вершины упирались в самое не... )(), ,"аl{ 'что, коrда наступал вечер, звезды зажиrались IIIH11\1() ва их макушках. Я не видел ero белых птиц, 11 I \'(JВILlИХ В саду, и IIикоrда не слыхал ничеrо по " "('1'0 113 их песни и на МУЗЫI<У сереБРIIСТЫХ топа... '[с"'. lIJll<OMY никоrда не приходилось СЛЫШdТЬ и видеть (111 JI1)(O прекраСIlоrо, СI<ОЛЬКО услышал и увидел я в ':t1t 1\10t.:1"0 OTJJ:a. Я стоял неподвижно, не отпуская руку () 1'11;1, :1 ОН потрепал l\1еIIЯ по щеI<е и спросил: ... Мио, мой Мио, тебе нравится сад? (1 11 \ В силах был ответить. Меня охватило IIепонят Ilc)(' (IY]CTllO. Словно TocI<a закрадывалась в сердце, xo l' 1 f\111 ' lle было ни капелы<и rpycTHo, даже наоборот. (\111 r захотелось ПОСI<орее приласкаться 1< ОТЦУ, ч!обы call IIP почувствовал моей смутно}! TpeBorI1. Но прежде '1 '1\1 I УСllел чтолибо сделать, он сказал: Хорошо, что ты счастлив. Будь всеrда таким,  II(), 10Й Мио! u т 'It IIотел к саДОВНИI<У, которыи ero давно ждал, а tl ''1';1.11 IIОСИТЬСЯ по саду. У меня даже rолова I<ружилась .. U 01 IH"('II ;)тои красоты, словно я всласть напился медовоrо ('11»> Ild. Мои ноrи не моrли устоять на месте и припля... '1IIs:l.llII, а руки налились силой. Бот бы БеНI<а был со llIoii! (1 бы подрался с НИМ, ПОНЯТIIО понарошку. И вер... 11 . J 11< 1\1IIC IIe хватало БеНI<И! Бедняrа Бенка попреж HC'IY )('I'(lT n парке TerHepa; а там сейчас темно, и ветер '1111(''1'11'1', 11 )(ождь льет. Уж теперьто 011, пожалуй, знает, 19 . . 
20 что я пропал, и удивляется, куда это я подевался. Бед няrа Бенка! Ведь нам было TaI< весело друr с друrО1\l. И, rуляя Б саду Moero отцакороля, я вдруr заrрустил о Бен ке. Он был единственный, I<oro мне не хватало из моей пре)кней )кизни. А больше я ни о !<ом особеНIIО не скучал. Хотя, может, еще о теТУШI<е Лундин, ведь она была Bcer да так добра ко мне. Но больше Bcero я ВСПОfvlИ:Нал БеНI<У. Задумавшись, я тихо брел ПО извилистой тропинке в саду среди роз. Бдруr я поднял rлаза. Перед мной на дорожке стоял... I<TO бы вы думали? БеНI<а. Нет, это был не Бенка. Передо мной стоял мальчик с такими же TefvllIo каштаJIОВЫМИ волосами, как у Бенки, 1'1 таI<ИМИ я(е карими rлазаМII.  Кто ты?  спросил я.  ЮмЮм,  ответил он. И тут я увидел, что он не очень похо)к IIa Бенку. Olf KaKTO серьезнее И, IlanepHoe, добрее БеНI<И. БеНI<а,   ,\Чt и(') 4)  "yt'  JIt ' :18} r-o. ....."'11} . .. ,  ,, I01 .... . " "  #"-' э 1./ '- .о \:)  I 'I. Э. -=- , - . 4. . flI ,1 ..... '  (\..')   " 'f/,' t1 .;)' "t:"' ;; д .; ,\ ,.иr " ;А.\ ,-...  tI д 1 . , .... , I \ J:J " f u О оО , 1 ъ 
1«)IIC1.IIIO, тоже добрый, как 11 я, то есть в меру, 110 JIaM 21 () оим случалось поrорячиться 11 даже подраться друr · I\РУ)l(КОЙ. Случалось нам и ЗJIИТЬСЯ друr на друrа, хотя потом мы cIloBa мирились. А вот с IОмЮмом И 11 rаться было IIикак Iiельзя.  Знаешь, как меня зовут?  спросил я. . ДYMa ('lf1l), Буссе? Совсем нет, меня так звали раньше. ....... Я знаю, что тебя зовут Мио,  ответил IOM 1м.  Наш I(ОРОЛЬ послал rOI-IUОВ по всей стране, и OIHI возвестили, что Мио вернулся домой. IlОДУl\1ать только! Как обрадовался мой отец, коrда IIНтrсл меI1Я. 011 даже велел объявить об этом всем жи:' I'('JIЯМ cBoero !(оролевства. .... А У тебя есть отец, ЮмЮм?  спросил я, изо I · ''( сил желая, чтобы у Hero был отец.  КОIIечно есть,  ответил ЮмIОм.  Мой отец  I РUJlевский садовник. ПоЙДем, посмотришь, [де я живу. G() 1 ......... exw. i if СА Р ..ft ,6  . ;\)  :'"  '} .... ')- о. ' ., ,'- е.. ,. "', ,\, ..... I!J .. "' ?" \С\ c. .., O..J tЭ" ( h\  \' Ф fi I!Ф'- /I O- ) Ir. CJ  " "s& , I 'J,f!.;  "f;; :1 ' .!J' ,",  Q" d о .... ;. .... ;"  ! .-а   -;.. IL . "  r ' .-}.   1'; ,v;' '., , .."  C)I '-  r ,.. '" ..... (. ,. р :. .,. '.......... .. L( " :' А e ..)' . <.'  .'.. . :..<: V С" 'J) 
, ,О ., <:> о  о р b. N , 8 I  --- / )9J r _ ,Ij;,(f) J ,. ( )' -.=>\( р. # - ' ' }   ,. ,',1. . . .. . -.;. " , , ,  ,0 . \ Ь\ .. " со С?:__ ,.,  CJ . , .. ... ... ',,' , D  с> .  <о , f?Ъt ,--=» t»  Ф 1./1 , , t. 9 с:> ..... ! "1 , и IOM 10м побежал впереди по извилистой ТРОПИНI<е в самый дальниii уrОЛОI< сада. Там стоял I<РОХОТНЫЙ белый домик с соломеlIНОЙ крышей, точьвточь KaI< в СI<аЗI<ах. Стены ero и I<рыша TaI< [усто были затянуты выощимися розами, что caMoro ДОМИI<а почти не было видно. Окошки были pacI<pbITbI настежь, и белые ПТII цЫ то влетали в ДОМИI<, то вылетали оттуда. Возле дo u u МИI<а стоял стол со СI<амеИI<ОИ, а позади виднелись ульи с пчелаl\IИ. KpyroM росли тополя и ивы с серебристой листвой. Из кухни послышался чейто rолос.  IОмЮм, ты не забыл про ужин?  Это был rолос ero матери. Она вышла на I<РЫЛЬЦО, улыбаясь. И я увидел, что она oIeHb похожа Iia теТУШI<У Лундин, только чуть MO ложе. rлубокие ямочки на круrлых щеках были COBCel\1 
как у теТУШI{И ЛУНДИII, и она взяла меня за подборо" 23 ДОI{, ну точьвточь как теТУШI{а ЛУНДИII.  Добрый, добрый день, МиоI Хочешь ПОУ)l{инать вместе с ЮмIОмом?  С удовольствием,  ответил я,  если толы{о не доставлю вам хлопот. Она СI{азала, что для нее это приятные хлопоты. IOMIOM и Я сели за стол возле ДОМИI{а, а ero мама выIеслаa цеЛУIО ropy блинов, I{луБIIичное варенье и мо" JIOKO. МЫ С IОмЮмом :fIаелись так, что чуть не лопну" JIИ. Под конец мы только rлазели друr на друrа и сме.. тлись. KaI{ я радовался, что у меня есть IOM 10м! Вдруr подлетела белая птица и ОТЩИПlIУ ла кусочеI{ u )Jlина с моеи тареЛI{И, и нам стало еще веселее. Тут мы увидели, что к нам идет мой отец вместе с "lДОВНИКОМ, отцом ЮмЮма. Заметив меня, король ос.. Iаповился.  Мио, мой Мио, я вижу, тебе весело,  сказал отец.  Да, простите!  извинился я, думая, что, может, I(ОРОЛIО, KaI{ дяде СИI{стену и тете Эдле, не нравится, 1()IJ(a rpoMKo смеются.  Смейся IIa здоровье,  ответил отец. Потом 011 1I0вернулся к саДОВН!1I{у и СI{азал:  Мне нравится пе.. Illle IIТИЦ, IIравится переЗБОН моих серебристых тополей, .... . .е . .. J:i  ... '. ,. iC   .:. ..-: ·  :,I,}J . . . .. . '.а) /  ....;, ... ,  ,   '1j 
24 110 больше Bcero ЛIоБЛIО я слушать смех сына в моем саду. И тут я впервые ПОIIЯЛ: l\IHe нечеrо бояться отца. Что бы я ни сделал, 011 только посмотрит на меня СВОИМJf доБРЫМJI rлазами, вот I<aK сейчас, коrда он стоит, опи раясь на плечо садовника, а белые птицы I<ружат IIад ero rоловой. И коrда я ПОliЯЛ это, то страшно обрадо вался И, заПРОI<ИНУВ rолову, захохотал так rpoMI<o, что даже птицы всполошились. IОмЮм, HaBeplloe, думал, что я все еще cMeIocb над птицей, которая стащила !<усочек блина с моей тарел!<и, и тоже залился хохотом. Наш смех заразил Moero отца, папу и l\laMY IОмЮма. Не Зllаю, чему уж они смеялись, u u ято от всеи души радовался тому, что у меня такои добрый отец... Насмеявшись вдоволь, мы с IOMIOMOM побежали в сад, начали I<увыркаться на ПОЛЯНI<ах и иrрать в ПРЯТI<И среди розовых I<YCTOB. В саду было столы<о таЙIIИКОВ, что нам с БеliКОЙ в парке Terliepa хватило бы и десятой их доли, чтобы радоваться! Вернее, Бен:ке хватило бы,. чтобы радоваться. Ведь MIleTO никоrда больше не при дется искать тайники в парке TerHepa. I СмерI<алось. Над садом опустилась леrI<ая rолубая дымка. Белые птицы уrомонились, спрятавшись в своих rнездах. Серебристые тополя перестали звенеть. В саду воцарилась ТI-Iшина. Толы<о на верхушке caMoro BbIcoKoro тополя пела большая черная ПТИI{а. OfIa пела ЛУЧlпе всех белых птиц, вместе взятых, и мне казалось, что она поет толы<о для меня. Но в то )ке время l\1He хотелось заТI<flУТЬ уши и не слушать ПТИl{У: ее пеI-Iие наrоняло на меliЯ тоску. .  Вот уж вечер, а СН:ОрО и H01.Ib fIаступит,  сказал IOMIOM  MfIe пора домой.  Постой, не уходи,  попросил я. Mlle не XOTe u u u лось оставаться наедине с это и заrадочнои ПТII1{еи.  ЮмЮм, I<TO это?  ПОI<азал я на чеРНУIО птицу.  Не знаю, я зову ее птицей fорюн, раз oIIa вся черная, СЛОВfIО в трауре, и поет так печаЛЫIО. Но, l\10 жет, ее зовут иначе. 
 Не оченьто OIIa Mlle Ilравится,  признался я. 2S  А я ее Лlоблю,  сказа]I ЮмIОм,  у Jlee такие добрые rлаза. Спокойной ночи, Мио!  011 попрощал ся со мной и убежал. Не успели мы выйти из сада, как птица взмахнула большими черными крыльями и взмыла ввысь. 1 И мне показалось, будто на IIебе зажrлись три Ma ленькие звездочки. МИРАМИС ИнтереСНQ, что сказал бы БеlIка, если бы увидел мою беЛУIО лошадь, мою Мирамис с золотой rривой If золотыми копытами? Мы с БеНI{ОЙ страшно Лlобим лошадей. Коrда я жил IIa улице УппландсrатаlI, моими друзьями были IIe толь I{O Бенка и тетушка ЛУIIДИН. Я чуть не забыл еще об одном друrе. Ero звали КаллеЩеrоль, это был старый ломовик с пивоваренноrо завода. НеСI{ОЛЫ{О раз в неделю, по утрам, в маrазин на Упп ландсrатан привозили пиво. Коrда я шел в школу, я каж JJ.ЫЙ раз выкраивал llесколы{о минут, чтобы хоть IIeMHp ("О поболтать с КаллеЩеrолем. Это был добрый старый l{OHb, и Я припасал для иеrо кусочки сахара и корки хлеба. енка делал то же самое, ведь он любtIЛ Калле IIe меньше. 11 rОБОрИЛ, что КалJlе  ero конь, а я  что ОН мой; Irпоrда мы даже ссорились изза Калле. tlo коrда Бенка I r СJlышал, я шептал на ухо Калле: Правда, ты мой?» 1 КаллеЩеrоль понимающе косился в l\10Ю сторону. Ну , C\(ICM Бенке еще и лошадь, ведь у Hero есть мама, папа tJ ос, ({то душе уrОДlfО. А если честно, КаJlлеЩеrоль IIр:И IlаJ{JIежал вовсе не нам, а пивоварllе; мы только вообра J aJ1Т1, будто OJ-! наш. Правда, иноrда я сам верил в это. Быпало, что я, заболтавшись с Калле, опаздывал в 1111\OJlY, а коrда учительница спраШIIвала . меня, почему J 11 11ришел вовремя, я не знал, что OTBeTIITb. Ведь не 
26 скажешь же учительнице, что простонапросто заrово рился со старым конем. Коrда по утрам повозка с. пи вом слишком долrо не появлялась, мне приходилось бежать в ШI<ОЛУ, TaI< и не повидавшись с Калле Щеrо... лем. Я злился на кучера за то, что он такой HepaCTO ропный. Сидя за партой, я крутил в кармане кусочки сахара и rорБУШI<У хлеба, я СI<учал по Калле и думал, u u что проидет еще несколы<о днеи, прежде чем я ero уви жу. Тоrда учительница спрашивала:  Что ты, Буссе, сидишь и вздыхаешь? Что случи... лось? Я l\10лчал, да и что я Mor ответить? Разве Mor ла по нять учительница, как сильно я люби Калле? Сейчас Калле достался одному БеI-II<е. Ну и правиль но! Пусть КаллеЩеrоль утешает Бенку, раз меня нет. Ведь у меня есть Мирамис с золотой rривой. И дo сталась она мне нежданнонеrаданно. Однажды вечером, коrда мы с отцом болтали и CTpO или планеры  ну так же, как Бенка со своим от... цом,  Я раССI<азал отцу про Калле.  Мио, мой Мио!  спросил отец.  Ты любишь лошадей?  Ну да,  ответил я KaI< можно равнодушнее, что бы отец не подумал, будто мне чеrото не хватает. На друrое утро, rуляя с отцом по саду, я увидел, I<aK навстречу мне среди розовых кустов скачет белая ло шадь. Никоrда я не видел TaKoro I<расивоrо rалопа. 30 лотая rрива развевалась по ветру, золотые копыта свер'" кали на солнце. Лошадь мчалась прямо на меня и Bece до ржала. Мне никоrда еще не приходилось слышать TaKoro веселоrо ржания. Чуть"'чуть струсив, я испуrанно прижался к отцу. Но отец твердой рукой ухватил ло... шадь за золотую rриву, и она встала как вкопанная. Потом она ткнулась мяrI<ИМ носом в мой карман, наде... ясь найти там сахар. Точьвточь KaI< это делал Калле... Щеrоль. К счастью, у меня в кармане завалялся KYCO чек сахара. Видно, по старой привычке я сунул ero в карман. Лошадь нашла ero и с хрустом съела. 
 Мио, мой Мио!  сказал отец.  Это твоя ло... 27 шадь, и зовут ее Мираl\IИС. О моя Мирамис! Я полюбил тебя с nepBoro взrляда. Обойди хоть весь свет, прекраснее лошади не сыщешь. И она IIИ I<апельки не наПОМИllала cTaporo ИЗМУIенноrо работяrу Калле. По краiiней мере, я не Ilаходил ника... Koro сходства, пока Мирамис IIe подняла CBOIO краси... BYIO rолову и не посмтрела Ila меня. Тоrда я увидел, что у нее точно такие же rлаза, I<aI< у Калле. Предан'" u ные...предаlIные rлаза, как у всех лошадеи. Никоrда в жизни мне не Прl1ХОДИЛОСЬ ездить верхом. А тут отец посадил меня IIa Мирамис. ·  Не зиаIО, cYMeIo ли я.  Мио, мой MIIO!  СI<азал отец.  Разве у тебя не храброе сердце? Едва я тронул поводья, как мы понеслись по саду под I<ронами тополей, и серебристые листья их застре" вали в моих волосах. Я скакал все быстрее, быстрее и быстрее, МIIрамис перемахивала через самые высокие кусты роз. Только раз она едва КОСllулась живой изrороди, и облако ро" 30ВЫХ лепестков B3MeTIlY лось за наМТ1. Тут в саду появился IOM..IOM. Увидев меня верхом, 011 захлопал в ладоши и закричал: ' &t! ,:! \ 1, :\\ , , \ \ ' ( , ','  f . ',\ ' tj,' p 'l \ о , '' . \ " 
.. .. . 28  't  w ., .8  . \ .f, ? ,/, ., 5h V ' /' ''\ I'  /" ( ;?  (  " - J \\ .  '. ;j.jj i · ): (', \ '.  \"  Л.;i . ' , " t ,, . 17  ';); .. ./   " " , '  [J  . .7 и  Ь,  c; . - - -'. oilll   , ,. ,P"  . . I ,\ IJ "i,  , (., -. \. j!).J';"\, . ' , .t I .. ,. ':! '--z l'  ) i: ,. ..,.. y ,,, л""" .I' . \.. .4 (1) .. () .. d t:7w4 '=' d . (, D  ..' Ф ;i cj- 400 "" ь d b ./ Ь d - с:1ь о  с Мио скачет на Мирамис! Мио скачет на Мирамис! Я придержал лошадь и спросил IOl\IIOMa, I-Ie хочет ли он прокатиться. Еще бы не хотеть! 011 тут же вскочил на лошадь и уселся сзади. И мы поскакаЛlf по зелеlIЫl\1 луrам, которые раскину лись за caДOM роз. В ЖИЗIIИ не случал ось со мной ничеrо подо6ноrо! Королевство Moero OTI{a велико. А Страна Даль JIЯЯ  самая большая среДII ero владений. Она ПрОСТll рается на восток и на запад, на север и на юr. Остров, на котором возвышается замок I(ОрОЛЯ, называется OCT ровом Зеленых Луrов.  По ту сторону фьорда 1, за rорами, лежат Страна Заморская и Страна Заrорная. Это то)ке королевство TBoero отца!  крикнул MIie ЮмЮм, КОI'да мы мча лись по зеленым луrам. KpYI'OM было так красиво. МяrI(ая СО1.IНая трава, пе стрые цветы, а на изумру днозелеIIЫХ холмах паслись белые пушистые яrнята. И паСТУШОНОI( IIаиrрывал IIa 1 Фьорд  узкий залив, rлубоко врезающийся в сушу. 
флейте чтото красивое. Мне показалось, будто я слы 29 шал этот I-Iапев раньше, только не ПрИПОМIIIО rде. Во всяком случае не на улице Уппландсrатан, это уж точно. Я остановил лошадь, и мы раЗI'ОВОрИЛИСЬ. Пастушон ка звали Нонно. Я спросил, Ile даст ли 011 f\IHe поиrрать на флейте. Он I-Ie только дал поиrрать, но и научил меня u своеи песне.  Хотите, я вырежу вам по флейте?  спросил он. Нечеrо и rоворить, как нам этоrо хотелось. Непода леку бежал ручей. Плакучая llBa раскинула над IIИМ свои ветви. Мы уселись на береrу, болтали ноrами в воде, а Нонно мастерил на!\1 флейты. Ifоино сказал, что IIапев ero флейты  самый древний в мире. Пастухи иrраЛI1 ero на пастбищах уже MHoroMHoro тысяч лет назад. Мы поблаrодаРIIЛИ Нонно за флейты и за то, что он JIаучил нас иrрать старинную пеСНIО. Потом, вскочив fIa лошадь, поскакали дальше. И долrодолrо еще слыша JIИСЬ затихающие ЗВУКI1 флейты, на которой НОНI10 Ha иrрывал старинную пастушью пеСНIО.  Будем беречь ЭП1 флейты,  СI<азал я IOM IOMY.  Если I(тонибудь из нас попадет в беду, пусть al>IrpaeT на флейте эту мелодию. rrYT IОмЮм обхватил меIIЯ сзади руками, чтобы не 'llаJIIIТЬСЯ с лошади, и сказал:  Да, мы будеl\1 беречь эти флейты. Если услы 1II11ПIЬ МОЮ флейту, знай, что я зову lпе6я. ....... XOpOIlIO,  ответил я.  А коrда ты услышишь iп/o флейту, тоже знай: TerIepb я зову тебя.  Да,  сказал IОмЮм. 11 Я подумал, что теперь OII мой лучший друr. Ko 11 '11110, если не считать отца. CBoero отца я любил боль 111(' всеХ IIa свете. А Ю1\IIОм мой ровесник и лучший tpy', 11аз уж я не Mory больше видеться с Бенкой. 1 l' здорово! У меня есть отец, Юм  10м, MlfpaMIIC, u 11 1, I(IJ( польныи ветер, Mory летать по холмам и луrам. I( 11О, 'IT() от TaKoro счастья rолова идет KpyroM. А н:ак попасть в CTpaJIY Заморскую и Страну 3a I ()IJI'YI()?  спросил я IOMIOMa. . 
30 Через мост У TpeHHero Сияния,  ответил он. [де же этот мост?  поинтересовался я. Сейчас увидишь,  сказал ЮмIОм. И вправду, вскоре мы увидели мост. Он БЫJl такой u u rромаДIfЫИ и длинныи, что казалось, конца и края ему .,. -, '1 ,\. ,  , l' I J' , .. , "  " .J ..... } I . I . . J   ' ,. } , , '  t \ , \ \q'  \\ i. ': т' ".; . . "  , .....,;;-... ,е , , .J" 't.'i , F""" \ ' l ' I J " .  \\! "  ?I , J  
31 нет. Мост весь сверкал в СИЯНИI1 солнца, он словно был u выткан из золотых солнеЧIIЫХ лучеи.  Это самый большой мост в мире,  сказал 10M 10м.  Он соединяет Остров Зеленых Луrов со СтраlIОЙ Заморской. Но по ночам король велит раз.водить ero, что бы мы моrли спокойно спать на Острове Зеленых Луrов.  Это почему?  спросил я.  Кто может IIаrря нуть к IIaM ночыI??  Рыцарь Като! Едва он произнес эти слова, как на поля дохнуло холодом, а Мирамис задро)кала. В первый раз услышал я о рыцаре Като и [ромко IfОВТОРИЛ:  Рыцарь Като! И мороз пробежал у меня по KO}I<e при этих словах.  Жестокий рыцарь Като,  добавил ЮмIОl\I. Мирамис тревожно заржала, и мы умолкли. КОIIечно, нам очеllЬ хотелось промчаться по l\10CTY У 1"]1t:HIlero Сияния, но ведь я не спросил разрешеIIИЯ у OTI\a. Поэтому мы повернули обратно в сад. Так за 1{()ll'lllJIOCb наше первое путешествие. В тот деIIЬ мы еще JtOJlI'O мыл:и и чистили Мирамис, расчесывали ее золо l' 10 1'l)II-ВУ, трепали по холке, уrощали сахаром и хле ()1, которые дала нам мама Юм1Ома. 
32 . в саду мы с Юм Юмом построили шалаш. Мы за бирались туда и ели всякие лакомства. А больше Bcero нам нравились тонеIIькие БЛИIIЫ с сахарным песком. Объедение, да и только. БеНКИJlа мама тоже IIеI<ла бли ны, и IVIIIe иноrда случалось их пробовать. Но БЛИIiЫ, !<оторые пекла l\laMa IОмЮма, были куда BKycIIee. БеlJ ка часто рассказывал мне о том, I<aK он строил шалаши на даче на Баксхольме. Бот хорошо бы написать ему и рассказать о наIпем с ЮмЮмом шалаше. KpaCOTa, какой я шалаш себе отrрохал здесь, в Стране Даль IIей ,  написал бы я ему. Да, просто заr ляденье! нрд,Иf"ся ли MY7ЫКA-;;.мм, КОlМ'иrрLUЬ АЛЯ них На ДРУl"ОЙ деlIЬ мы снова поскаI<аЛII в rости 1< HOHIIO. Сперва мы не Mor ли ero найти. Но потом из...за XOJlf\1a до IIac донеслись звуки ero флейты. Сидя на траве,    . ,'1',; 4 \; --. ' ) : . .. .  J  GA. .0 (-\<.". , tf!!b...... " .1 ...  , .. ,. I \  .."' , .  .,  ..  \"", '. \-: . \ ,:. ". . . I .... .... . ''', " J ... . . :"1 " 
1 fOlllIO наиrрывал свою песню, а ero овцы мирно II!ипа 111 траву. Увидев нас, 011 отнял флейту от rуб и сплюнул, по Т()М рассмеялся и сказал: . А вот и вы. ВИДIIО было, что он обрадоваJIСЯ нам. Мы достали CllOII фJIейты и стали иrрать втроем. До чеrо же чудесно у llас получалось, я даже не Mor понять, KaI< это МЫ ftау"чились иrрать так I<расиво. ....... Жаль, что никто не слышит, как мы иrраем,  В:JI(ОХНУЛ я. ....... Нас слушаlОТ травы,  сказал Нонно.  И ЦBe l'Ы, 11 ветры. Нас слушаIОТ деревья. Посмотри, как при тихли плакучие ивы, СI{ЛОНИВIIIИСЬ над ручьем. ....... Неужто это правда?  спросил я.  Им нравит · J llаша музыка?  Очень нравится,  ответил HOHIIO. Мы еп!е долrо :иrрали травам и цветам, деревьям 11 u TI)Y. И BceTaKII MIIe было жаJIЬ, что IIИКТО из ЛIодей IIC слышит нас. Тоrда HOHIIO предложил:  .,), . 1" :\ . ",. Irl...  . , - , .  ......-- ...... .... ..  <A. '''.\. .' .,. ;. ...... ""' - , '\\.:o-,'tt. -. ...,. ......-i..., " '.""I . ....::. . 11,\''- .....  I -ь '.. " <' ...... .j!1 . 1,''\'': ;............  . с,...;/ J(/"'''' j  ... ............  е.' ." . ':'" .. ".' J.!1j,.  &d- 
34  Если хочешь, пойдем ко мне домой и сыrраем моей бабушке. Во всех сказках всеrда есть добрые стаРИЧI{И 11 CTa рушки. Но настоящей, живой бабушки я никоrда еще не видел. И мне было очень интересно познакомиться с бабушкой нашеrо друrа Нонно. Нам ПРИIlIЛОСЬ взять с собой яrнят, овец и Мира мис. Получился целый караван. Впереди ПIЛИ Юм 10м, HOfIHO М Я, потом овцы и яrнята, а замыкала шеСТВIIе Мирамис. Мы шли по холмам и ДОЛИliам, иrрая }Ia флей тах. Овцам и яrIlятам, наверно, нравилось ЭТО веселое путешествие: всю дороrу они блеяли и прыrаЛl1 no I<pyr нас. Мы шли долrодолrо. И наконец увидали ЖIlлище Нонно. Это была малеIlькая, словно иrрушечная, хи u u )I<ина с соломеннои КРЫlпеи, утонувшая в кустах жас u · МИlIа и цветущеи сирени.  Tcc...  прошептал Нонно.  Давайте напуrаем бабушку! НОИfIО, IОмЮм И Я выстроились IIеред окном.  Раз, два, три!  скомандовал HOIIHO. И мы заиrрали, да так весело, что овцы и яrIIЯ та iIустились в пляс. В оконце появилась дреПllяяпред ревняя старушка. Это и была бабушка Нонно. Всплес I-IYB руками, oIIa ВОСКЛИКllула:  Ой, какая чудеСI-lая музыка! Бабушка была очень старенькая, будто 1lЗ сказки, хотя самая что l1И на есть настоящая, живая бабушка. Потом мы вошли в хижину. Бабушка спросила нас, lie хотим ли мы поесть. Еще бы не хотеть! Ведь мы страшно проrолодались в ПУТI1. Бабушка достала Kapa вай хлеба и нарезала ero толстыми ломтями. То был черный хлеб, но вкуснее ero я ничеrо не ел.  До чеrо вкусно!  сказал я Нонна.  Что это за хлеб?  Просто черный хлеб,  ответил Нонно.  Хлеб u u насущныи, каждым день он утоляет наш rолод. 
м ирамис тоже была не прочь поужинать с нами. на IIросунула rолову Б окошко и тихонько заржала. I [у 11 смеялись МЫ, вот была потеха! А бабушка похло · 1"! Мирамис по морде и дала ей CBoero BKYCHoro '( I ' >а. 7/ ,.,,, ."""- i ,. . "" ' J  I 4 ......  ... \ " \ '  .. . . .. .... . : ...:.. .". . . .-... - . .; . .............. ..... :1 ......... . '4 . '.: JII . . '. -',. .." . ... ,. ....... ... ...' . .... . '. -. -8 \ ' \ / \'1\\4 ) '!ь'  "\ J 1" .,,\ 1 : . .:. . . . . .. . . . . .... .. .0:.:-:,: : '.. . ...... : I "" \ I I \ ipf "/", ,Л !/ J .: ! " I  .. . "'..  -;;. \, \\.  , \ ,1,  . ( 1-   \ . "(." I? , " / :....  '" -,' / /  ..., . .. -... '. "",.  .&' 
36 А потом мне захотелось llИТЬ, и я сказал об этом Нонно. Он провел нас в сад, rде бил КЛIОЧ с прозрачной БОДОЙ. Нонно опустил Б воду деревянную бадью, за черпнул и дал нам напиться. Ни разу в жизни я не пил u u u такои прохладнои и вкуснои воды.  До чеrо вкусно,  сказал я Нонна.  Что это за Бода?  Самая обыкновенная вода,  ответил HOHIIO.  Она каждый день утоляет нашу жажду. Мирмис тоже захотела пить, и мы дали ей воды, напоили овец и яrнят. Нонно пора было возвращаться со стадом на пастбище среди холмов. Он попросил бабушку дать ему пастуший плащ, которым он обычно укрывался, коrда ночевал с овцами под открытым небом. БаБУIlIка протянула ему KO ричневый плащ. Ну и счастливчик этот HOIfHO  MO жет ночевать один в поле. Мне еще никоrда не выпадало  ,........ '"'  . ..".\   4 . ,...., fJ :1  . .  ""::" . . .... . .-. . . . . . ... , ...  .. .. , ..\ .. . , .'.....;, . .... . .' . . '- . . . . 8,', .' .' \ , . . . ..ё1"' . . · "".., ' . -"-,, ( 
I"L (ое счастье. Бенкаи ero родители: выезжали. за rород 37 на велосипедах, как настоящие туристы. На какойнибудь у 10 rJIОЙ лесной опушке они разбиваЛlI палаТI<:У и ночевали " '1IаJIЬНЫХ меШI<ах. Бенка уверял, что лучше этоrо НИ , (' '0 Ile бывает, и я охотно ему верю.  Везет же тебе!  сказаJ! я Нонно.  Ты можешь IIO'ICBaTb под открытым небом. ...... А тебе кто l\:lешает?  спросил Нонно.  ПОШJIИ ('( МJIОЙ!  Нет!  отказался я.  Отец будет волноваться, u ( "JIII Я не вернусь вечером домои.  Я Mory послать весточку королю, что ты ночу " ) сеrодня в поле,  сказала бабушка нашеrо друrа 11011110. И моему отцу тоже,  попросил ЮмЮм. -- JIадно, пошлю и саДОВlfИКУ,  cor ласилась ба v LlllCl мальчика HOHIIO. , мы С IОмЮмом так обрадовались, что начали CKa H:ITI) 11 IIpbIraTb не хуже яrнят. I}Ol У'llка взrЛЯIlула на нас и покачала rоловой: Коrда выпадет роса, вы замерзнете!  ВнезаПliО 111111() се поrРУСТIIело, и она ТИХОТИХО сказала:  У Me t ' 'ТЬ еще два l1лаща. Ila ПОДОIIIла к стаРИIIНОМУ сундуку, стоявшему в \ I JIV 11:iБУIIIКII, и достала два плаща, красный и rолу , t )J I llJIаllИ I\10ИХ братьев!  сказал Нонно. Л rле же твои братья?  спросил я. ыцарь Ката!  прошептал Нонно.  Жестокий 11111:1)11) l{aTo захватил их в плен. 111)f 1 .)TIIX словах Мираl\IИС за окном заржала так, . It 111 'С I<TOTO ударил. ЯrIIята в испуrе бросились к . ."I.'1\1 I ОВЦЫ жалобно заблеяли, будто настал их по I 1" tllllii 'Iac. Бабушка даJIа мне красный плащ, а ЮМ I '''1.\ Jlубой. Еще она дала Нонно каравай хлеба Ha u u u '\ IЦII "( 11 !<УВIIIИН с ключевои водои, утоляющеи жаж 1\ If 1\11)] сн()ва пустились в путь по холмам и долам. , '1 ,.11'1. )ратьев нашеrо друrа Нонна оrорчила меня, fIO 
38 я все же радовался, что проведу ночь под открытым небом. Мы остановились у подножия холма, rде плакучая ива смотрится в прозрачный ручей. Развели оrрОМIIЫЙ жаркий I{OCTep и, усевшись BOKpyr Hero, поели хлеба IIa u u CYIIIIoro и попили ключевои воды, утоляющеи жажду. CI{OPO опустился туман и сrустилась тьма, IIO у KO стра было тепло и светло. Потом l\1ЬY завернулись в плащи и леrЛII у I{OCTpa, при)кавшись друr к друrу. BOKpyr нас у леr лись овцы и яrнята, а Мирамис неподалеку пощипывала траву. Мы слышали, как ветер шелестит травой, и видели, KaI{ оrни костров озаРЯIОТ притихшие дали. MHoro"'Mlforo костров мерцало в ночи,  ведь на Острове 3елеIIЫХ Луrов пастухи зажиrаIОТ их каждую ночь. Ле)l{а на тра... ве, мы rлядели на костры и слушали стаРIIННУЮ fIacTY'" шыо песню. На небе спетились звезды. Звезд крупнее и: ярче я никоrда не видывал. Я лежал и смотрел на HlIX, потом перевернулся на спину, потеплее закутался в плащ I-I стал думать о звездах. ИнтереСIIО, нравится ли музы ка звездам? Я спросил об этом HOIIHO, И он ответил, что звезды, конеЧlfО, любят музыку. Тоrда мы снова уселись BOKpyr костра, достали флейты и заиrрали звездам. ) КОЛО Чf"о НAt1JAl?rСКЮКИ fIO PAМ А Страну 3aMopcKYIO и Страну 3аrорную я еще не видел. Однажды, rуляя с отцом по саду, я спросил ero, можно ли мне прокатиться на лошади по мосту YTpeII Hero Сияния. Отец"'король замедлил шаr и сжал ладо нями мое лицо. Серьезно и ласково он поrлядел мне в r лаза.  Мио, мой Мио!  сказал он.  В моем I{оролев стве можешь скакать, куда тебе вздумается. Можешь 
 I "lfЬСЯ на запад и восток, на север и на юr, сколь 39 I( хватит сил у Мирамис. Можешь иrрать на Острове ; ('лных Луrов, отправиться в Страну Заморскую или 'TP'llIY 3аrорную. Помни только об одном. Помни, что "1'1 еще на свете Страна Чужедальняя. ...... А кто там 'живет?  спросил я.  Рыцарь Като,  ответил отец, и лицо ero потем 11 'ло.  Жестокий рыцарь Кат о , ]{al< только назвал он это имя, словно злой вихрь 111) llесся по саду. Белые птицы попрятались в rнезда, , IIТИl(а rорюн тревожно закричала и забила большими 'IС'РI}f>fМИ крыльями. И в тот же миr увяло MHoroMHo 1 >OJ · .. Мио, мой Мио!  сказал отец.  Ты мне дороже u 11('t'I'{) lIa свете, и у меня сжимается сердце всякии раз, 1 · вспоминаю о рыцаре Като. 'I'YT, слвно в бурю, заrудели серебристые тополя. 1101'0 листьев осыпалось на землю. И коrда они опа · 1 , !<азалось, будто KTOTO плакал. Я чувствовал, что )01 J '() рыцаря Като, ужасно боюсь... Ilожалуйста, не думай больше о нем, если тебя . J " l'орчает,  попросил я отца. I(О)lОЛЬ кивнул и взял меня за руку. rrыI прав. Пока я не буду думать о нем. Пока еще I . f\ )!<ешь иrрать на флейте и строить шалаши в ca , 1 ,1 · 11 f\41Jl отправились на поиски Юм... Юма. \ f\ оеl'О отца было немало забот: ведь не TaKTO про "'1 1I!)(lВЛЯТЬ таким orpoMHbM королевством. Но Bcer... IICj'O IIаХОДИЛ9СЬ время и для меня. Ни разу я не с' 111111'lJ1 ОТ Hero: Проваливай ОТСIода, мне некоrда. l' 1\1 Н.' 10 хорошо со мной. I .а I<Jt() \ утро мы .rуляли Б саду. Он показывал мне 1 '11 \зда, заходил в наш шалаш, учил меня ез 11111 11 '1 '{ом на Мирамис и беседовал со мной и Юм I I )1\1 () )0 13сем H свете. Точь"вточь как разrоваривал ,'I) l' 'l( Бенки. И Бенка всеrда этому радовался. 11, 1111ft" У пеrо можно было прочитать: XOTЬ это И мой 
40 отец, мне приятно, что он разrоваривает с тобой. Я TO же очень радовался, коrда мой отец беседовал с Юм Юмом. Наши с 10м  Юмом дальние проrу лки верхом на ло шади были очень кстати, ведь иначе отцу некоrда было бы управляться с таким большим королеВСТВОI. Если бы мы не пропадаJIИ целыми днями, отец, наверное, только бы и занимался с нами вместо Toro, чтобы pe тать [осударственные дела. Ему здорово повезло, что моими друзьями были IОмЮм И Мирамис. О моя Мирамис, какие путешествия я совершал Bep хом на твоей спине! О моя Мирамис, ты впервые про неслась со мной по мосту YTpeHHero Сияния, и этоrо я никоrда не забуду. Было это перед рассветом. Часовые толькотолько опустили мост после IIОЧИ. Зеленые шелковые травы умывались росой, и Мирамис замочила свои золотые копыта, но что ей было до этоrо! Мы с ЮмЮмом BCTa I ли ни свет ни заря, ;и нас клонило ко сну. Но прохлад I ный бодрящий ветерок освежал наши лица, и, пока мы скакали по луrам, мы совсем l1рОСНУЛИСЬ. С восходом солнца мы были уже на мосту YTpeHHero Сияния. Каза лось, он был соткан из золотых лучей. Мост BЫCOKOBЫ соко вознесся над водой. rлянешь вниз  rолова KPy жится. Мы скак,али по самому высокому и самому длин НОМУ мосту В мире. Золотая rрива Мирамис rорела на солнце. Лошадь скакала все быстрее, быстрее и быстрее, а мы ПОДlIимались на мост Бсе выше, выше и выше. Копыта Мирамис rрохотали как [ром. Вот чудеса! Скоро я увижу Страну Заморскую, скоро, скоро.  ЮмIОм,  закричал я,  ЮмЮм, разве ты не рад? Посмотри, как здорово! Но вдруr я увидел, что с нами BOTBOT может случить ся беда! Ужасная беда. Мирамис на полном скаку мча лась прямо навстречу пропасти. Впереди больше не бы до моста, он круто обрывался. Видно, часовые не опус тили ero до конца, и он не доставал до земли по друrую сторону фьорда. 
 h 4 l' , ( "1 I)t l1ами зияла бездна. Никоrда мне еще не было "", I 1 .НI1В(). Я хотел крикнуть ЮмЮма, но не cMor. .1 'lt'TIIIYJI lJО130ДЬЯ, попробовал осадить Мирамис, но " ,1  11 I 11 \ 1 [ослушалась. Дико заржав, она продолжа .. . " '1,.1'1'1. навстречу rибели, rрохоча копытами. BOTBOT 11. 'IC ./lc"llJl\'1 II бездну. BOTBOT перестанут стучать копы 1'111 · 1'111., И Я услышу ее ржание, коrда она с разве е, t 1lc'I;(' I ,олотой rривой рухнет в пропасть. Я закрыл '" а.. , · 1 МIIИЛ Moero отцакороля. Копыта Мирамис , I'i" 1 111 I«(l({ rpoM. I IIC',I.'IIII() rl)OXOT прекратился. Я слышал стук копыт, 1'1 , III'pl. () 1 стучали подруrому. Мне показалось, буд н, I 11Il' 'качет по мяrкому шелку. Я открыл rлаза , '111' ,с" 11"( Мирамис парит в воздухе. О моя Мирамис 41 ".' 
с золотыми копытами и золотой rривой! Она мчалась по воздуху так же леrко, как и по земле. OIIa летела над облаками, а если бы захотела, моrла перепрыrнуть через звезды. Ни у Koro на свете нет Ta кой замечательной лошади! И никто не может предста вить себе, как здорово, сидя на спине Мирамис, плыть. по воздуху и видеть внизу CTpallY Заморскую, всю за .... литую солцем.  ЮмЮм,  закричал я.  IОмЮм, Мирамис может летать над облаI<ами!  А ты разве не знал? спросил ЮмIОм так, будто Мирамис только и делала, что летала по воздуху.  Нет, ОТI<уда же мне знать,  ответил я.  Ты еще так мало знаешь, Мио!  сказал ЮмЮм. Долrо долrо неслись мы в вышине. Мирамис пере прыrивала с одноrо облачка на друrое. Прямо дух за хватывало, до чеrо было здорово! Наконец пришла пора приземляться. Мирамис Meд ленно донесла нас до земли и остановилась. И мы OKa зались в Стране Заморской.  А вот и зеленая роща для твоей Мирамис с золо той rривой,  СIазал ЮмIОм.  Пусть пасется, а мы u пока навестим Ири. u u  Кто такои Ири?  спросил я. u . Скоро увидишь,  ответил ЮмЮм. Ири со своими сестрами и братьями живет совсем рядом. Он взял меня за руку и повел 1< стоявшему невдалеке ДОМИI<У. Маленькому белому домику с соломенной KpЫ шей, точьвточь такому, как в сказках. Трудно объяс нить, почему домик казался сказочным: то ли от Hero u веяло старинои, то ли BeI{OBbIe деревья, которые росли KpyroM, придавали ему такой вид, а может, была какая друrая причина, не знаю. Во дворе перед домом виднелся старинный Kpyr лый колодец. Может, это колодец придавал домику 'сказочный вид? В наше время таких колодцев боль ше не увидишь. По крайней мере, мне видеть не при ходилось. 
IJoKpyr колодца сидело пятеро ребятишек. Старший . lblllIK улыбнулся нам доброй улыБI{ОЙ. .... Я видел, как вы подъехали. У вас отличная лошадь. ':е зовут Мирамис,  ответил я.  Это IOl\IIOM, .1 1 ....... Мио. Я вас знаю,  сказал маЛЬЧИI{.  Меня зовут . . 11 pll, а это мои братья и сестры. I IJtllO было, что они рады нашему приезду. Ila УJJице Уппландсrатан такой встречи и ждать нечеrо. '1' 'I J\lаJН>ЧИШКИ оrрызались, как волчата, на каждоrо He 111 l( l\'1Jta, осмеЛИБшеrося к ним подойти. Они Бсеrда Ha \ /tlIJIlI I<ОI'онибудь, над кем моrли поиздеваться, Koro не )1 ): 1.1111 с собой в иrру или вовсе проrоняли. Чаще Бсе I () 1 I)Ul'ОlJ5IЛИ меня. Толы{о один Бенка всеrда иrрал со 111 н... lЗожаком мальчишек на Уппландсrатан был самый ,( 11)1I1()ii 11З них  ЯНlIе. Я IIe сделал Янне ничеrо пло C)I'(), lU стоило ему увидеть меня, как он начинал КРИIать:  )111 aiic}1 ОТСlода подоБРУIIОЗДОРОВУ, а не то I(aK Bpe 1\.\ .S(lf{{lчаешься'! После этоrо 1\11 С' '11 \1'0 было и мечтать поиr I 111 · ребятами в лапту. Ведь '1 I JlllIa была на стороне Янне 11 JI() Н' \1\1 llодражала ему, потому '11 11111 \ был вожаI(ОМ. 11 f'('lIepb я просто удивлял ('.1. ) 'J!'l встречал таI{ИХ при u '1 I'J.IIIIII)I'( ребят, как Ирм с ero 8' .' 1 "'.Hf\1I1 И сестрами, ЮмIОм I 1 о. f\lll · lOMIOMOM уселись ря I H\I ' i .11)11. Я заr ляну л в I{ОЛО , t ) был такой r лубокий, 11 ' В IIl1.ать. 1 «' 1 )I(e вы достаете BO 1 \ СН росил я. f\ 11») Ile достаем оттуда BO u ()I В . 1" Н Л Ири.  Это. не , "Рlа 1011 1«()Jlодец. 
44  Что же это за колодеI?  спросил я.  Это  колодец скаЗОЧ1IИК. 011 Ilашептывает сказ u ки по вечерам,  ответил Ири.  Как так?  изумился я.  Потерпи до вечера, узнаешь. u Весь день мы провели с Ир11, ero братьями и ceCTpa. ми, иrрая под кро:наl\fИ: вековых деревьев. А коrда про u rолодались, сестра Ири:, МиноннаНелль, сбеrала на I<УХНЮ за хлебом. Как у бабУШКJf нашеrо друrа НОННа, то был хлеб насущный, и мне он показался таким же BI<YCHbIM, как и у нее. В траве под деревьями я вдруr увидел сереБРЯ1IУЮ u ложечку. Я показал ее Ири, и он сразу заrрустил.  Это ложечка нашей сестреНI<И,  СI<азал он.  Мио нашел ложечку нашей сестренки!  закричал он своим браТЬЯl\1 11 сестрам.  А rде ваПlа сестренка?  спросил я.  Рыцарь Ката, жестокий рыцарь Като похитил ее. Только он 11азвал это имя, в воздухе сразу похоло дало. Оrромный подсолнух в саду увял, а I<РЫЛЬЯ у бабочек отваЛIIЛИСЬ. Никоrда они уже" не cMorYT ле тать. А я почувствовал, что боюсь рыцаря Като, про сто ужаСlfО боюсь. u Я протянул Ири серебряную ло жеЧI<У, но он сказал:  Возьми себе ложечку нашей сестренки. Ей она больше не ПОfIадо БJIТСЯ; раз ты нашел ее, она твоя. Услыхав, что их сестренке ложеч ка больше lIe понадобится, малыши заревеЛ!I. Но мы снова затеяли иrры и CTapa лись не думать о [рустных вещах. Ло жечку я сунул в карман и позабыл о u неи. День клонился к вечеру, стало u смеркаться. Тоrда Ири, таинственно подмиrнув малышам, сказал: 
......... . ' . =.. - .:- ......--:-- 45 --:-..... .... ....     r' ...... . . 'J {; r:t { ," /' '-.,.!. \\"":: ff, .,,' j,I it;'{/, ("  ', :...\ I !\\ ,/y; 1}.r.«\ "!,,, - P' 4 и .  , :t.'; 1, . ....... .., , ......... ...r..;: ....... "':" /: I " ... "::--- t .. .. ,.." . . .. . , . . ., . .  ,.  . ". . &1 ... · .' . . . '1 . · . ; ,._ ;o.-'t... 8. · ."'-;te 1:  ..   ,..I'"\O' t) .. о  дCb -'о cP  Ij о ,(). tla D а а [[ора! II( \ уселись на краю колодца, мы с ЮмЮмом то)!<е . 'с, р IJOM. u 1IIIIIe! Ни слова!  прошептал Ирм. J\t11.1 Сlfдели молча и ждали. В роще старых деревьев u tl. ." 'р 'т'ущались тени. Домик Ири поrружался в та... u 1. IIН'IIIIЫИ полумраI{. I ala [ось, что"'то серое, таИIIственное, древнее ОКРУ" 1'1 llcex сторон дом, деревья, колодец, по краям '\1 tI )Р()' () МЫ примостились. 
46 u  Помолчим!  прошептал Ири, хотя никто из tIaC и рта не открывал. Мы еще HeMHoro помолчали. Между деревьями CTa новилось все сумрачнее, все темнее. Было совсем тихо. Я ничеrо не слышал. Но вот раздались каI{ието звуки. Правда, правда, Б колодце послышался чейто шепот. Какойто странный, ни на что не похожий lОЛОС нашептывал сказки. То были никому не ведомые сказки, самые прекрасные в мире. Ничеrо я так не люблю, как слушать сказки. Я улеrся животом на край колодца, чтобы не пропустить ни сло вечка. Время от времени rолос начинал напевать чудес ные, диковинные песни. u  Что это за колодец?  спросил я Ири.  Колодец, до краев полный сказок и песен, вот u все, что я знаю,  ответил Ири.  Колодец забытых сказок и песен, которые в стародавние времена слави лись во всем свете. А теперь они забыты, и только KO u лодецсказочник хранит их в своеи памяти. Долrо мы так сидели. Темнота все сrущалась между деревьями, а rолос становился все тише и тише, пока совсем не смолк. Далеко в зеленой роще заржала Мирамис. Она Ha u помнила мне, что пора возвращаться домои к отцу.  Прощай, Йри, прощай, Минонна Нелль, прощай те, малыши!  сказал я.  Прощай, Мио, прощай, IОмЮм! ответил U u Ири.  Приезжаите к нам еще.  Конечно, приедем!  пообещал я. Мы пошли к Мирамис, взобрались ей на спину и помчались домой. Мрак поредел: на небе взошла луна, осветила зеленые рощи, и деревья засеребрились, точь вточь как тополя в отцовском саду. Мы подъехали к мосту YTpeHHero Сияния, но я с трудом узнал ero. Это был совсем друrой мост, он слов но был выткан из серебряных лучей. Ночью мост называется иначе,  сказал ЮмIОм.  Как же он называется ночью?  спросил я. 
..... Мост Лунноrо Сияния,  ответил ЮМ 10м. 47 М 1)[ скакали по мосту Лунноrо СИЯIIИЯ, который BOT l' Т IОJIЖliЫ были развести часовые. Мы видели I<O (' 'pl)l, зажженные пастухами на Острове Зеленых Лу I ()It. ОТСIода ОIIИ выrлядели маленькими оrоньками. 1 J 'СЬ мир был поrружен в тишину, и только копыта 1\ III( )aMIIC rрохотали по мосту . При свете луны Мирамис u l{а,lалась призраЧIIОИ лошадью, а rрива ее  не золо I « ) ", . t серебряной. I ВСIIОМНИЛ колодецскаЗОЧIIИК и сказки, которые слы 111.1.11. Особенно мне понравилась одна, она начиналась l' I : , I(IIлбыл на свете королевич. Однажды в лунную 110' 11. ()ССj(лал 011 коня И отпраВIIЛСЯ CTpaHCTBOBaTЬ. Вот .1 !С I llO! И я бы Mor стать repOel\1 СI<азки! Я ведь тоже 1\ ) I)(»)I пский сын! I J ., БJlиже и ближе Остров Зеленых Луrов, копыта [\ 111 ра 1\II1С rрохочут I<aK rpOM. Я все время думаю об .. U U . It)11 сказке, она кажется мне таком прекраснои:  (11JI6ыл королевич. Однажды в ЛУННУIО ночь oceд I 1.11 011 КОIIЯ И отправился странствовать. Вот скачет он II)C '1\1 11 им Лесом...  ar СКАЧ?rон МУЧИМ ЛОМ... I (H"'Ja }! еще жил у дяди Сикстена и тети Эдлы, я '1. '.' '11 1(0 брал в библиотеке сказки. Но тетя Эдла Tep 11 11 : l'OI'() не Mor ла. IIЯТЬ уткнулся носом В книrу! ворчала '11. 1l0T потому ты такой заморыш, такой БJIедный 11 \IIJlI.lii, что не бываешь на воздухе, как друrие дети! I IIН) JЬfllал на воздухе  почти все время торчал I ., " JIIJt '. 110 тете Эдле и дяде Сикстену, верно, болыпе ItI с, () '\()I'ЛОСЬ, чтобы я вовсе не возвращался домой. 14'11' pl. ()IIII небось рады: ведь я никоrда не вернусь к '11'(\1 
48 . Читать я MOr только по вечерам, да и то урывками, и бледный был вовсе не поэтому. IIосмотрела бы тетя Эдла, KaI< я окреп и вырос, каким стал заrорелым и здоровым. Очутись я на Уппла:ндсrатаII, я бы Mor запросто вздуть Янне одной РУI<ОЙ, НО Я все paBI10 не стал бы этоrо дe лать  просто не хочу. Интересно, что сказала бы тетя Эдла, если б услы u хала про колодец, которыи нашептывает по вечерам сказки, если б узнала, что вовсе Ilезачем сидеть на OД ном месте, УТКНУВШIIСЬ носом в I{ниrи, а можно прямо fla свежем воздухе слушать сколько хочешь СI<азки. Может, это понравилось бы даже тете Эдле, хотя она, по правде СI<азать, никоrда не бывает довольна. Жилбыл королевич. Однажды в ЛУНIIУIО ночь oceд лал он коня и отправился странствовать. Вот скачет 011 Дремучим Лесом... »- Так нашептывал колодеI, и я не Mor забыть ero слов. А если колодец рассказал эту сказн:у неспроста? Вдруr я и есть тот самый королевич, который скакал ДpeMY чим Лесом и которому CIloBa предстоит свершить этот путь? Я спросил отца, не знает ли он, rде Дремучий Лес. Конечно, он знал.  Дремучий Лес в Стране 3аrорной,  сказал он. И до чеrо ж печаЛЫIО звучал ero fОЛОС.  Зачем 011 тебе, Мио, мой Мио?  Хочу побывать там fIынче ночью, как взойдет лу на,  отве-чал я. Мой отец, пораженный, взrлянул на меllЯ.  Вот как! Уже НЫI-Iче?  сказал он, и rолос ero u зазву'чал еще печальнеи.  Мо)кет, ты против?  спросил я.  Может, ты будешь беспокоиться, если я уйду из дома и поскачу ночью в Дремучий Лес? Отец ПОI<ачал rоловой.  Нет,  ответил Ol-I,  лес, мирно спящий при свете луны, fIИI<ОМУ не причинит зла. 
,,.., " " .... -::    ...,. "'У' <. t: -.:i='-'::;.=' .  \ .... 01 ",.":"-...J\.........   , .. ............: "'-: ...-..=.-:. :-::.  \ . : .",r",::,!I.. . ....., ...  ........... , ... ...;.. ,. . ::- '" .....", .... """  \ """'.. .... .......,....,.. ..;. .- iIO: ..:;....;: ..' .. ....... ,...." \..., .....,. -=- ;::  .:::. .  ..,. .L-.... .. ;. ?.;. .:.=..:, . '"""'" .,... ·  ..r ""  \ '-- ... .   ......".,... \ """..........  ---:; ..  т  ... ...... о.с::"""---"  ...... "-...;;::- ......... \ """" ,....... ""'-'- I \ 't"'' I  '"'-""J: ';  . / !'C-...   .... -; \  ....   '----;!  ""-::.  -:r-  . "'V' "У.:\,;.о.,:а' .. ..   .............. -:,::. '" "'" 11, '.\ .,\' (,   ............ . -..s; ...... ,.J \\\,. F.'" ................  -.0 ..a!;..: .., ,,.   .::.....:::...:;:......., -. ::::.....:::r = ...... ....  .. J'8,.'  :::,...  ... .. .......,... ....  :; =--"'- ?"::..=-  ..... . ...... ...:;;;:..   ...., ,    .  .  .:;:.... ..,.,   .....ro...... . ,.:,, ....._ ...--; . ,.... .. ..';'  .: :: :: ,::;.. .'  ....:..;-...i..z...:. =.:. .  - "-::- . 1  ,-:;..:= ос ........... .==:-  .. - .  ;.  ... ......... ... . ....   .... ..&..- . ..,.... -::: ;;s.. =="  . -.. .:.   . \ 111 . . . ....  .. '- ,. "" . ..,.---:-- "-- . .::-:;,-:...:" .;  - /'.. " "',.l  ., tIIC' « ....;...;.: /,  . :-S.. . ;; .,  ...  . t.. . . . . . .. -- . . -  , " ., ., " ..., 49 .., ,..,..  ...,  .., .... \,.- .,.."  ...,. .... "..,.. v """ (1 II( 10М OTeI замолчал 1I сел, обхватив rолову PYKa "111, ..... в идно было, что он думает о чем TO rpYCTHOM. 1 113 eI'O за плечи, я сказал: '\очешь, я останусь дома, с тобой? ( rl O 11fO смотрел на меня; rлаза ero были печальны. 11 'Т, Мио, мой Мио! Ты не остаliешься. Луна уже ",I()IIIJI;l, l"[ Дремучий Лес ЖJет тебя. 
50  А ты и вправду н:ичуть I-Ie оrорчился?  спро сил я.  Вправду,  ответил он, поrладив меня по rолове. Тоrда я побежал спросить ЮмIОма, IIe поедет ли OII со МIIОЙ В Дремучий Лес. Но отец тотчас окликнул меня:  Мио, мой Мио! Я обернулся: отец протяrивал ко мне РУI<И. Я бро сился к нему, и он обнял меня. Мы долrо стояли, креп кокреПI<О обнявшись, а потом я СI<азал: Ведь я скоро вернусь!  Возвращайся скорее,  чуть слышно прошептаJI отец. ЮмЮма я отыскал у домика садовника и рассказал ему, что собираюсь в Дремучий Лес!  Вот I<aI{! HaKoHeITo!  ВОСКЛИКIIУЛ IОмЮм. Как все lIеПОНЯТIiО! Коrда я сказал, что собираюсь в Дремучий Лес, отец удивился: BOT как! У)!<е IfbIH че?, а IОмЮм: BOT I<aK! HaKOHeЦTO! Но я не стал ломать IIад этим rолову.  Поедешь со мной?  спросил я ЮlVlIОма. ЮмIОм rлубоко вздохнул. .  Да!  ответил он.  Да! Да! Мы пошли за Мирамис, которая паслась в саду cpe u дИ I<YCTOB роз, и я сказал, что ell придется везти нас в Дремучий Лес. Тут Мирамис заплясала, будто услышала очеIfЬ при ятную весть. Толы<о мы с ЮмIОмом взобрались к ней Ila СПИllУ, I<aK Мирамис вихрем помчалась вперед. Ko rда мы выезжали из сада, м:не ПОСЛЫI11ался rолос отца.  Мио, мой Мио!  звал он, и печальнее rолоса мне слышать не доводилось. Но свернуть с пути я не Mor. Не Mor. CTpaIIa 3аrорная лежала от нас за тр:идевять земель. ПеШI<ОМ, без такой лошади, KaI< МираМIIС, нам бы туда ни за что не попасть. Нам бы ни за что IIe перевалить через высокие ropHbIe хребты, достающие чуть не до небес. Но Мирамис, точно птица, парила над вершина 
f\ Н [ор. Я велел ей оrIУСТИТЬСЯ на самую высокую из 51 в 'ршин, ПОКРЫТУIО веЧIIЫМИ cHeraMI1. Сидя на лоша 11 nepxo1vr, 1vlbI разrлядывали cTpaIlY, ожидавшую нас у 1I0ДНОЖИЯ rop. Там, освещеНIIЫЙ луной, виднелся Дремучий Лес. 11 был таКИ1\;! красивым и вовсе не опасным. Видно, и u 11 самом деле лес, тихо спящии при свете луны, никому 1I ' IlрИЧИНИТ зла. )(а, правду rоворил мой отец: не только ЛIОДИ добры 11 )ТОЙ стране. Леса и луrа, ручьи и еленые рощи при 'TJII1BO встречали человека, ночь была такая же ласко ва 1, т(ак и день, луна светила таким )ке мяrКИ1vl светом, I(;tl( и солнце, а темнота в лесу ничем не отличалась от () lЧlIОЙ темноты. Так что бояться было нечеrо! 'I'олько одноrо, ОДНОI'оединственноrо надо было бо 11'1 )C5f! 13/{али за Дремучим Лесом я увидел страну, поrру f( 'IIНУЮ во мрак, страшный, беспросветный мрак. По ('1\10Т11ИШЬ на Hero и содроrнешься. ....... Что за ужаСlIая страна!  сказал я IОмЮму. ..... Там начинается Страна Чужедальняя,  ответил I( )1\1IOM.  Эти земли rраничат с ней. ...... Страна рыцаря Като!  воскликнул я. 'I'YT Мирамис задрожала всем телом, а оrромная Ka l\1('lllIa5I rлыба откололась от ropbI и со страшным rpo ( ТОМ 110катилась вниз в долину. Jta, только одноrо рыцаря I{aTo надо было бояться! }II('IJJJ бояться! Но мне не хотелось больше думать о (('1\1.  В Дремучий Лес,  сказал я IOMI01vlY.  I Jtрсмучий Лес  вот куда я хочу! 'I'YT Мирамис заржала, и высоко в ropax rулко OTO .JIJ.t.llOCIJ эхо. МираМIIС медленно поплыла по воздуху u u 111111.1, ( освещенному ЛУfIОИ лесу, которыи рос у подно r 1 1'01). А 11З леса донеслись ответные звуки, будто u (' 111 I Jlошадеи заржала в ночи. lVl r)l опускались все ниже :и ниже, и наконец копыта J\ 1111 >aLVl11C косну лись верхушек деревьев. .. Мы продолжали 
/  , 1 .... ., . . --  .... ....=. ......:::=     -=- ...........   ,,: """"'-   ....""  . . 1. . ...... . .....       \t  .,'   '1 t JI ).   :=-:--=--- (!. i', .01 rJ ...   . fi-1'" '.' ..,... ,: ,. .. "'" .  . I ..'  ..... ,Т , J ,:', l' · '.:: ,.II ! i,' ; :' J I:t: !.I!J : I  1I 1\ \ ilrlt;l t: I'i"\ \ . ШI:. . . . ,,'.' ' , '  . ,1 l' , I · .:J J I " ... . ,. '.' , , ,." . ' , . t .l: 1/!'.::iii,'  ;; .  , ., . ,\., "  ...J -;;::;. ", ' \J   . "-=е ..., ........ <: .,. .. ' '!у .. ./,1  .' , /  " /.    ...... .....   l' '""'  ". . . - . j.r" ....',..'1)"  ...I" ' .. I ,- ,. 1/ . r [(/. А! .. \'  \,   , . .... ........   .,:; r.; . , ,   , ; I ...: I . I ./ : I I : i I : ,: ,.. :.; , :11 I [: . , i l' 1.' .. ;f: I I . . I :!, ................ ':-'  """ .......... ";'  .....-=;    .,  -- :- =-- ;;;::, ') ... , ='";:' ;;:r t  ". -' 
- , ..:' , - I - --,- .. " \\ '. ./ .,. r. UL'  . :,.. -т-.. .' I ....... .'  .... --=- ,..  ,,- ./ ,. .'1 11 .. I ) " --  .... -    .   z..c...._.......   ..    - :-....  .... ..    ..,.. ...;...............= --  ....;;.y......=-. , I . ---....  ...+ ..- ... ... -:- .....=-.-.. .  .... ....---:- .... rc  .r-- .   ......... -  -=. =...-о:  ...  - ....... -:-  . ._ ....;:;.:-- .......   -:.  ..... f '\  " I ' - - ...,,-= . '..  - с II,Y 'каться между зеленых ветвей. И вот мы оказались 11 /tl).l\fучем Лесу. Ila своем веку я повидал не так уж MHoro лесов, но, u (' 1а 'Т '}I мне, вряд ли наидется на свете хоть один, по \ 1(llii fIa этот. Дремучий Лес хранил тайну. Великая, u V I , Т 'JIЫiая таина скрывалась в нем  я это чувство'" 111 1, II(), видно, луна набросила на нее свой покров, и .1 1111'1('1'0 не Mor разrадать. Шелестели деревья, они шеп 1 "JI1 11})0 эту тайну, но я ничеrо не Mor понять. Деревья u 1C'1,{aJJII при свете луны, они знали эту таину, а я ни... '" '1'0 11 (\ 3 11 ал. 
54 Вдруr мы услыхали вдали топот копыт. Словно. COT ня лошадей неслась во весь опор в ночи, а коrда Ми u u рамис заржала, словн:о сотня лошадеl'J заржала еи в ответ. Все ближе и блия{е раздавался топот копыт, все неистовей стаlIОВИЛОСЬ дикое ржание. Не успели мы опомниться, как на нас IIалетела JIавиной СОТJIЯ бело снежных лошадей с развевающимися rривами. Мира мис оказалась в середине табуна, и лошади понеслись вскачь по лесной проrалине. ЮмIОм и я соскочили IIa зеМЛIО и, стоя под деревом, смотрели, как белоснея{ные лошади с Мираl\IИС впереди в диком неистовстве носят ся при свете луны взад и вперед. Смотри, как ОIIИ радуются!  сказал IОмЮм.  Чему они радуются?  спросил я.  Тому, что Мирамис вернулась домой,  ответил ЮмIОм.  Разве ты IIe знаешь, что Мирамис родом из Дремучеrо Леса? Нет, не ЗIIаIО,  сказал я. Ты так мало знаешь, Мио! сказал ЮмIОм. KaI{ )ке Мирамис попала I{O мне?  СПрОСIIЛ я. Твой отец послал в Дремучий Лес rOHIa с HaKa зом: одна 11З ero белых лошадей должна отправиться IIa Остров Зеленых Луrов и стать твоей лошадью. Я смотрел на Мирамис, KOTO рая IIосилась во BCIO прыть при свете луны, и радовался. Но Бдруr почувствовал беспокойство.  Как ты думаешь, ЮмIОм, Мирамис не сердится, что ей при шлось стать моей лошадыо?  спросил я.  Может, она TOCI{yeT по Дремучему Лесу? Только я произнес эти слова, как Мирамис подбежала ко IHe. Она положила rолову мне на пле чо и тихонько заржала.  ВI'IДИШЬ, OIia Лlобит Te бя,  сказал IOM 10м. 
.. .'., . . " а . , 6 I " .. , 't; ..,' ".. '..,. .....,   . . ,  ' :  . ',.,.. 1 · . " -.... .  . . , 4 tI . " . ". 1. О " . . о'() , '.A . у., .  ., . . . "/; 1] .' ;:, (: ' , , : I ... .,  'у .... .. /1 '!'. '/(, '"17./  ';)j;It.//\  \\, . '{.,,,/ /.!'t.. . ":Y'/;;: 'JW 'I. ' l - .,' .- · ;'1/1 .;/ t  l,  i 14 - 1. -, /.. 1',-/. . , \ .,). 'i,I'! 7." 1 . '1,  ,\ ' , . , l' '1 , ,. / "  . 111'((' 1 ' , ... /.  " - .1 ' ,, ':-'" ,," - ',;..- " & -    ........,  -......_- ... ""::.. ,' -  -14' . .......... '\  .   , 1;". ,......?:,:   'f,. ..../ ...:;; M-.;..W", " \}-'/ - :':t'? '/g.r .... . . . . .  ,!. " ..' .- tЭ.... ... о.... ,  ,- 1. ,. . t . . , l' , .  " , , , ""', ., . ,\ l' 6ыIл счастлив. Потрепав Мирамис по холке, я про u . IIIУЛ еи кусок сахару, и она, мяrко ткнувшись носом 11 PYl<Y, взяла у меня сахар. мыI поехали дальше, все лесом и лесом, а сотня бе u .11()( 1 rС)J{IIЫХ лошадеи скакала за нами следом. I uоздухе I-Iосилась тайна. Весь лес знал эту тайну, с' .JJI'tJIO каждое дерево, липы и ОСИlfЫ тихо шелестели, 11:1111 птывая о ней, I(оrда мы проезжали мимо. Бело e'lIe )1<III)re лошади Зllали ее. 1 8', кроме меня, знали эту тайну! IOMIOM был прав, IОНОI я: Tы так 1vlало знаешь, Мио! Я пустил Мира 1\1 1Н' 18!<ачь. Мы мчались вихрем. Мой красный плащ '111 'JJIIJJСЯ за BeTI(y дерева. Может, дерево хотело OCTa II(J'lfl'JJ меIiЯ; может, оно хотело поведать мне тайну? Но н l' 11( (вешил. Я поскакал дальше, не обращая вни:мания 11 1', 11ТО В плаще моем зияла прореха. 11 tl)yr посреди леса мы увидели белоснежный сказоч 111.111 t()j\1ИI( с соломенной крышей. Бокруr цвели яблони. I '11' l' , JIYIIbI они отливали молочной белизной. Окошко I f\fil}\;J ()ыIоo открыто, И оттуда доносился какойто Mep 111.111 ('ТУК. Можно было подумать, что там KTOTO ткал. 
56  Поrлядим, что там,  сказал я IOMIOMY.  Давай поrлядим!  ответил ЮмЮм. Соскочив с лошади, мы направились по тропинт<е ме)к я6ЛОIIЬ к ДОМУ. Я взялся за ручку двери, и стук прекратился.  Войдите, милые маЛЬЧИI<И!  сказал KTOTO.  Я так давно вас жду. Мы вошли в дом. Там за ткацким станком сидела женщина. Она ласково кивнула нам.  Почему ты ночью IIe спишь, а работаешь?  спросил я.  Я тку волшебное полотно. А делать это МОЖIIО только ночью. Луч луны проник в окошко и осветил TI<aIIb. KaI< красиво она переливалась! Красивее ткани я в жизни IIe видел.  ВолшебlfУЮ ткань ткут всеrда ночью,  повтори: ла )кеНIцина.  А из чеrо ее ткут, такую краСИВУIО?  спросил я. ЖеIIщина не ответила и снова ПРIIнялась ткать, тихо напевая ПОД стук станка: Свет ХОЛОДНОЙ луны, Сердца алая кровь, Пурпур и серебро, Белой яблони цвет, шелка нежная ткань Мяrче ветра НОЧIlоrо в траве. А на вершине сосны птица rорюн поет. Ткачиха пела тихо и заунывно. Только она смолкла, как в лесу раздалась друrая ТIесня, которую я тотчас узнал. Правду сказала ткаЧllха: над лесом IIела птица rOpIOH, вещая rope. Сидя на самой макушке дерева, oIIa пела так, что тоска СЖIlмала сердце.  Почему птица rорюн поет так печаЛЫIО?  спро сил я ткачиху. ЖеНЩИllа заrIлакала, слезы ее СI<атываJIИСЬ на ПОJIОТ но, оборачиваясь маленьк:ими прозрачными )кемчу)ки нами, и ткань становилась краше прежнеrо. 
 Почему птица rорюн поет так печально?  снова 57 СllрОСИЛ я.  Она поет о моей маеfIЬКОЙ дочке,  ответила I"качиха, rоры(о плача.  Она поет о моей маленькой /очке, KOTOPYIO пахитил разБОЙliИК.  Что за раз60ЙIIIII{ похитил твою малеНЬКУIО доч ку?  спросил я, хотя уже понял, о ком идет речь и КТО этот разбойник.  Не надо, не упоминай ero име 1 LlJ,  до6авил я HeMHoro поrодя.  Не буду,  ответила ткачиха,  а то yracHeT свет JIY'TTI)I, и белоснежные лошади заплачут кровавыми сле  "lI\111.  Почему они заплачут кроваВЫl\fИ слезами?  спро CI rл я.  Им жаль своих маленьких жеребят, которых TO '( \ IfОХ:ИТИЛ разбойник,  сказала ткачиха.  Слушай, I(;II( поет над лесом птица rорюн. 1 стоял посреди комнаты и слушал, как IIa воле поет 111'III{a rорюн. Вечерами она часто пела мне в отцовском са/(у, 110 тоrда я IIe понимал, а чем она поет. Теперь я :111'1Л: она пела о маленькой дочке ткачихи, о братьях u ll'illlCI'O друrа Нонна, о сестренке мальчика Ири и еще u ) МIтаrихмноrих друrих, Koro схватил и увез в свои : 'lMU!( злой рыцарь Като. I.30T почему rоревали ЛIОДИ в маленьких домиках на C'I'p{)l1e ЗелеlIЫХ Луrов, в Стране Заморской, по ту ( I'OPUIIY фьорда, и в Стране 3аrорной. Они rоревали ' 'Т IX, О своих детях. Даже лошадям в Дремучем Ле С',У )1)1)(0 О ком ropeBaTb, 11 ОIiИ плакали кровавыми сле ,1;11\111, ](оrда слышали имя разбойника. 1 J lIapb Като! Как я боялся ero! Как боялся! Но, стоя ,11('( 1), В этой комнате, и слушая песню птицы rорюн, )1 в tpYI" понял, зачем скакал Дремучим Лесом нынче 11 (111). За ДреМУЧИl\1 Лесом начинались земли Страны '1 I( '/а.тrьней. TyдaTO мне и надо. TyдaTO мне и надо, '11 с ) 1 'I)аЗIIТЬСЯ с рыцарем Като, хотя я так боялся ero, 1.lt\ )() IJIСЯ! [лаза мои flаполнялись слезами, KaI( только 1 I11 с '/t 'тавлял себе, что меня ждет. 
58 Женщина снова принялась ткать. Не обращая вни маlIИЯ ни на IOMIOMa, ни IIa меня, она вполrоло са напевала под стук cTaIIKa все ту же заУIIЫВНУЮ песню: Свет ХОЛОДНОЙ ЛУНЫ, Сердца алая кровь...  ЮмЮм,  сказал я. И rолос мой зазвучал KaK то странно.  ЮмЮм, Я отправляюсь в Страну Чуже даЛЬНЮIО. ..  Знаю,  ответил ЮмIОм. Ну и удивился же я! Как ты узнал?  спросил я. Ты так мало знаешь, Мио!  сказал IOMIOM. А ты, ты знаешь, верно, все?  спросил я. Да, знаIО,  ответил ЮмЮм.  Я уже давно знаю, что тебе предназначено отправиться в Страну Чу жедаЛЬНЮIО. Все это знают.  Все это знают?  Да,  сказал ЮмЮм.  Птица rорюн знает. Ткачиха знает. БеЛОСllежные лошади знают. Весь Дpe мучий Лес знает: деревья шепчут про это, и травы, и цветущие яблони  все это знаIОТ.  Да ну!  удивился я.  Каждый пастух на Острове Зеленых Луrов знает, и по ночам ero флейта поет об этом. Нонно знает. Ero u бабушка знает, Ири с братьями и сестрами тоже знаIОТ. Колодец, который нашептывает по вечерам сказки, TO же знает. rоворю тебе, все это знают. А мой отец?.  прошептал я.  Твой отец всеrда это знал,  сказал IОмЮм.  И он хочет, чтоб я отправился туда?  спросил я, Ile в силах сдер)!<ать дрожь в rолосе.  Да, хочет!  ответил IОмЮм.  Он страдает, но хочет, чтоб ты отправился туда.  Но я так БОIОСЬ!  признался я, плача. Только сейчас я понастоящему понял, как боюсь.  Юм...IОм, У меня не хватит на это С1vlелости,  сказал я, обнимая 
CH()ClO друrа.  Почему мой отецкороль хочет, чтоб 59 1I1\1PIIHO я свеРIIlИЛ этот подвиr?  Мальчик королевскоrо рода  единственный, KO IЧУ су)кдено свершить этот подвиr.  А если я поrиБI-IУ?  спросил Я, крепко YXBaTMB III 1 JJ за руку IОмЮма. 11 IIe ответил. .... и мой отец хочет, чтоб я все paBIIO отправился I J'? f(еIIщина перестала ткать  в KOMJlaTe стало тихо. 1\1()Jll<ла ПТИIа fорюн. Замерли листья на деревьях, не (' 1111UHO БЫJIО ни малейшеrо шелеста. Стояла мертвая IllllllfIra. 1 м  [Ом кивнул и едва слышно сказал: :- Да, ТВО,й 9тец все равно хочет, чтоб ты отправил с' I I'у/(а. ... У меня Ile хватит С1vlелости,  закричал я.  Не '\1 ТВТ! Не хватит! I MLOM молчал. Он только смотрел на меня, не [o I\op'r lПl слова. Снова запела птица rорюн, и от ее песни I"P)tl  замерло у меня в rруди. ... OIIa поет о моей маленькой дочке,  сказала TKa '111\;', и слезы ее жемчужинками покатилмсь по полотну. с 1 ')l(ал кулаки. -- 10MIOl\'I!  сказал я.  Я еду в Страну Чуже 1: '.111 ) 111< ) 10 ! 11р 1 этих словах за окном пронесся ветер. ДpeMY '1l1C .11 ,. зашумел, а птица rорюн залилась песней, Ta u \...' I )11 :IIН)[lКОИ, каком не слыхал еще ни один лес в мире. 1 311ал это!  сказал Юм  Юм. J Iрощай, Юм"Юм!  сказал я, ЧУВСТВУЯ, что BOT ""1 .1;'Р 1 ВУ.  Прощай, дороrой ЮмЮм. I )f\" Ом посмотрел на меня, посмотрел как будто I I 1.1..1\111 6eJ-IКИ м, улыбнувшись, сказал: 1 lIоеду с тобойI I 1,1'0 друr! ЮмЮм  настоящий друr. Я так об I .\ II.IJ1 · 1, коrда он сказал, что поедет со мной! Но я '1' \OI'C'JI Jlодверrать ero жизнь опаСIIОСТИ. 
\ i 60 /" <. '" . 'ъ I .'   Нет, ЮмЮм!  сказал я.  Ты не поедешь со мной, ты IIe l\10)кешь ехать со мной!  Нет, поеду!  возразил IOMIOM.  Мальчик королевскоrо рода, верхом на белоснежной JIошади, и с lIИМ единствеlIНЫЙ друr»-  так было предсказаlIО. И не тебе менять то, что было преДIIачертано MHoro MHoro тысяч лет назад.  MHoroMHoro тысяч лет назад,  овтори.ла TKa Чl1ха.  Помнится, ветры пели про это в тот самый Be чер, коrда я сажала свои яблони, а было это дaBHЫM давно. MHoroMlloro тысяч лет назад. Подойди ко MIle, Мио!  позвала она.  Я починю твой плаu{. Взяв волшебную ткань, она отрезала ЛОСКУТОI( и за шила прореху в моем плащ. Но это еще не все. Она подбllла мой плащ сверкающей тканью и набрОСllла ero мне на плечи.  Свое лучшее ПОЛОТIIО я отдаю тому, кто CTIaceT мою маленькую дочку,  сказала ткачиха.  А еще ты получишь хлеб, хлеб насущный. БереI'И ero. Ты еIце узнаешь I'ОЛОД! 
ОТIа дала MIIe хлеб, и я поблаrодарил ее. Потом, 61 () 'I)IIУВШИСЬ К IOM IOMY, спросил: .. Мы [отовы в IIYTb?  Да, [отовы!  ответил ЮмIОм. I)ыйдя из ДОl\lика, мы IIОШЛИ по тропинке меж яб JI IIЯМИ. Едва мы уселись верхом на Мирамис, как пти Ilit ["'орюн раправила свои черные крылья и взмыла I O}JIIbIM верШИllам. I«()fда мы СI<акаЛlf между деревьев, сотня белоснеж III.I\: Jlошадей rлядела нам вслед. 01IИ нас Jle прово)ка 111. Цuетущие яблони белели, как CHer, при свете луны. 1111 белели, как CHer... Может, я никоrда больше IIe 'II)I(Y таких прекраСIIЫХ яблонь в белом цвету... 7АКОМOf;АННЫ11'rИЦЫ Мо)кет, я никоrда больше Ile увижу яблонь в цвету, 11 усJIыIIlуy IIIелеста зеленых деревьев и шелковистых 1 ран. 11oTOMY что мы едем в страну, [де нет цветов, rде 11' Р. стут ни деревья, IIИ травы. MI)I СI<а"чем в ночи. Все вперед и вперед. Освещенный u IIH'TOM лу:ны приветливыи лес остался далеко позади. I JI ')1 'Jtf сrущается I\lpaK. Свет луны MepKIIeT, земля ста... u u u u 1I IIIITC.H сухои И каменистои, BOKpyr отвеснои стенои 1t.1}\I)Il\1(НОТСЯ fолые СI<алы. OHII надвиrаются все ближе ) 1 !)!<е. И вот мы уже скачем меж высоких черных u u C"I 11 110 теСI10И rлухои ТРОПИIlке на самом дне ущелья. Ах, если бъ] тропинка БЫJIа не такая rлухая,  '. · :JflJI [OMIOM,  [оры Jle таки:е черllые, а мы I-Ie такие "IНЛt 11I1)J(Jle 'Н беззащитные. 'Ip I!lfIIKa змеилась и извивалась; каалось, тыся'" u " JJ' 1ОIIостеи IIодстереrает нас за каждым поворотом. I 11 (НО, МираМI1С тоже чувствовала это. Она дрожала 1""'1\1 ""JI0M и хотела уже nOBepIIYTb назад. Но я креп '" I 'Р)I<ал поводья. Тропинка становилась все у)ке, 11"p"'.I(' СI<алы по сторонам все выше. Мрак сrущался, 
62 и вот мы подъехали к чемуто ПОХО)I(ему на Борота. Это была тесная расщелина ме)кду скал. А там, за расще линой, клубился ночной l\lpaK, мрак, чернее KOToporo нет ничеrо в целом мире.  Страна Чужедальняя,  прошептал Юl\1ЮМ.  Это ворота в Стра:ну ЧужедаЛЫIIОIО. Мирамис яростно сопротивлялась. Она встала lla ды бы и дико ржала. Толы(о эти ужасные звуки нарушали тишину. Во мраке за воротами царило rроБОБое молча ние. [лухой мрак словно подстереrал нас,  казалось, он поrлотит нас, как только мы окажемся по ту сторону ворот. Я знал, что мне предстоит окунуться в этот мрак. И всетаки я больше I-Ie боялся. Теперь, коrда я знал, что уже MHoroMHoro тысяч лет назад мне на роду было написано пройти сквозь эти мрачные BOpOTd, я почувствовал себя Сl\lелее. Я поду мал: Будь что будет, пусть я даже НИI(оrда не вернусь обратно, все равно бояться я больше не CTaHY. Я поrнал Мираl\IИС в темноту. Коrда ЛОII1адь ПОliЯ ла, что я вовсе не собираюсь повораЧIIвать IIазад, olIa с быстротой молнии проскочила сквозь теСllУЮ расще лину и ПОllеслась дальше по мрачным дороrам Страны Чужедальней. Мы мчались в lIОЧИ, BOKpyr Iiac СТОЯJlа черная мrла, и я не видел дороrи. Но со мной был IOM Юм. Он сидел за моей спиной, изо всех сил держась за меня, и я любил ero как никоrда. Я был не один, меIIЯ сопровождал друr, мой единствеI-l ный друr! Почти все, что было предсказано, сбывалось. Не знаIО, сколько вреl\lеlIИ l\lbI мчались ВО мраке. Быть может, одно мrновение, быть может, долrиедолrие часы. А может, MHOrOl\1HOrO тысяч лет! Во всяком слу чае, нам так казалось. Скачка наша напоминала страш ный, тяжелый сон, от KOToporo просыпаешься с безум  ным криком и, лежа в постели, еще долrо испытываешь страх. Но от нашеrо сна пробуждения не БЫJIО. Мы CKa кали и скакали, не зная куда, не Зlfая, сколько времени мы скачем. Мы просто скакали в ночи. 
. '" . \ .......\. .. ,1. .' ... ' \ ... . I I -'.;:: \ :\ ...\ , . -  . . ..','. "J' . / 1 \ \ . ;  .... ..::... - - .:.  . ... '\. \ ..  .. .  \\. - ....----=::::.=...... ' .  - .....:  ..::: -,.. - . "   :. _. ...:... .... g OO':7" ,, :?r  \ ....... .. . .... 1f!I8;.   :: .,.  I :.1;( [:-:?::.:. .      ." ." .-'- 11t1(f$" · ..:;;r-;. # ., /"1'/ ..:;; ---= -:.....=--......... , · .. . > .o  =. : :- :. i 1r ;;:::':  : ::J::J. ..  -----::::     -  . . ::: ......  - .......... .    ::: ;:=:  - ..........""'"": ..::=. -:--=-......... ..;..' ...:.. . . .,. ...  ,. ... -- .......... ... .   ......::..:... ... . ::- -.       ....:  .. ...   ..;;;::'"'""'.:':.""''!  . ....................... .............:  - ..........- .;.. ... ::. -  .  -: .................. -   ..:  ... .......  ............... .....'-.   .  ........ -- - ... - .. - --;.:-...   -..- . ........... - --:    ../ - ...    -:--  . '.}. : . ..... .. ,.". . . .'. , . . .. :::._" .....=-.. :?-L. . _.:: ........ ---  . - ... .,, - ""W : ;:...- -     ...  - .........=...... .-     ;.. .....:.....::.. ;...... -    .::-:  .? _..  .. 63 \ I -:: ;;..  <..  . ,,:; : .:..  .... ...  . .  - . ::: ::..---...     ...... -"'"". Ii. .:......      ....... :.  .  .....  . /> .. I  fiT- 1 / .. '\ \. '.  ..  . ::::: - /.  ::   .. .  '- - // - ..  _: . .......  :...:.  ....,   . :. : .. "'""':"'""  - . ........... ...............  I J B)tJlyr Мирамис остановилась. Мы подъехали к озе I . 111 r один самый страшный сон IIe сраВfIИТСЯ с этим . .,11 '1)( )I. ИIIОЙ раз Mlle СlfЯТСЯ r лубокие черные воды, KO I 111' разверзаются предо мной. Но ни мне, ни друrим Illc '1)11\1, ЛИ одному человеку в мире никоrда и не снились 1 1I (' 11 'I)HbIe воды, какие открылись моим rлазам. То , r 11111 caMble уrрюмые, самые rрозные воды на свете. Озе I · .1.1J'1I)fн:али черные утесы. И птицы, несметное MHO 18', '« llТИЦ кружило над мрачными Бодами. В темноте 1" 11 ьrло видно, только слышались их крики. И пе '1,8 '11.'1 (' о,)тих криков мне слышать ничеrо не доводил ось. 
64 О, как я жалел этих птиц! Казалось, будто OHI1 зовут IIa помощь, будто они в отчаянии плачут. На друrом 6epery озера на самой ВЫСОI(ОЙ скале CTO ял высокий чеРllЫЙ замок. Там светилось ОДIIоединст венное окошко. Оно, это окошко, свеТI'lЛОСЬ, СЛОВIIО злое человеческое око, жестокое и ужасное око, подсте реrавшее нас в ночи и желавшее Hal\1 зла.  Замок рыцаря Като,  ПРОlпептал ЮмIОм. Мирамис задрожала. Замок рыцаря Ката! Там, по друrую сторону черных ВОД, был мой Bpar, тот, с I<eM MI-Ie IIредстояло сразиться. Злое око над озером пуrало fvlеня, хотя я твердо реШIIЛ больше не бояться. Оно пуrало меня 11 СЛОБIIО предо стереrало: тебе Л11, малышу, IIобедить TaKoro rpo3floIO и опасноrо рыцаря, как Като?  Тебе понадобится меч!  сказал 101\1  10м. Только он произнес эти слова, как вблизи ПОСЛЪJ u шался 'чеито стон.  Ох... ох... ох!  СТОlIал KTOTO.  Я умираIО с rолоду, ох... ох... ох! Я ПОIII1мал, что ИДТII на rолос OIlaCIIO. Нас l\10 [ут заманить в ловушку. Но все равно: кто бы IIJI был этот человек, надо во что бы то ни стало отыскать ero и узна.ть, может, и вправду ему IIУЖllа IIаша по мощь.  Я пойду с тобой!  отозвался Hd MOI1: 1\IЫСЛИ IОмЮм.  А ты, Мирамис, останешься здесь!  потрепав ЛОПlадь по холке, приказал я. МираМlfС тревожно заржала.  Не бойся!  успокоил я.  Мы скоро верIlемся.  Ох... ох... ох!  послышалось ClloBa.  Умираю с rолоду, ох... ох... ох! Ощупыо, спотыкаясь и падая в TeMlloTe, пробира ЛIIСЬ мы в ту сторону, откуда доносились стоны. И Ila конец наткну лись на дряхлую лачуrу. Это была такая '-. развалюха, что не подпираи ее скала, лачуrа дaBHЫM давно бы рухнула. В ее окошке светился oroHeK. 
-J . 65  ,,' '. . .............. ,. . _... .. 8t  .....:  .... ----: ---. ......... ..... .... 111" _:..  -...:" ' I _ ;,::,( , :, /-'7,::"':..  -:::    fl " , ',,1. /."  -- -:... ""'-, , , /' .", . . ..., .. .....,......:  "If,'; 11(.' "t   .. \ ,,''''{.II(,,''',J,' " ".'" ............. "!.. "\, l' \  ., ...... .  .., "..- .. ...........  ..............   .,.,". ..... .". ..............;::;:..:::= .... I . , . . ... ...-.  ..... .--- --=. ..... ---: -:--- -.. .::  .. , ,"  ...   ... . ...  : ', '    ,, .  : ",,", ., \ / I " I; I t, " ...." I , '1 f '!)\\' / .  .... / ' " . '1\\ .:'" I  =-.. ......  ..... , ./'   ' --::. .:... .  '/"' " "; /  . ="'..-......... ....... /' . , . . .. ... . I ,1  ...' .' .' . .  ................. ....... :. .... :..  ,1". . ,.;' \ ' __  ..'-=. -:-..... ...  1. ... , .. ....  ............  '1Ia" _ ........., '1. . .., r. ... ...;. ......--.. J ......  . ........ . '. ' . ..... I "' / ... .... '\ --:..  . ...:.  ',1"-'" ,. I :1 . . , , //;;.. ,,;;;::;. .' ':.... .... ... ,1 """''' . --=.. 411. ,,', ./.';. '. .. '"  :....... / " "  --Т" , \ \ :.: .......:... --: _ , ., J "., ' .. " "...  ' 1 "/ ,"',.(,.'.;' :":-:" ." .';.. ....  ("" . ,...."..., '.'  -.... о . ,1 t"'\ J. ;. , (,'., ..':  , J ;.1!,tJ  \: .: \ '{" """. '" ;''#.:f'. t'I . . ' , ' 1 ' . I с tfh (t i .,;' , \ ... I  '''_ ,i' iII . 1 .. .... I "" I '" . . ....  .... , t .".. '. & о: ....-.-" 04 . ...". ............  ...- ... . .' '.. .. 7': , ..:.:, .... MI)I fIодкрались и тихонько заrлянули в ДОМ. Там '11)\ 'JI дряхлый старик, тощий, жалкий, сrорбленный ,., '1) к с всклокоченной седой rоловой. В очаrе едва H'II IIIJI 'Я oroHb, а старик, сидя у очаrа, раскачивался 11,' ('I'O!){)IIbI в СТОрОНУ и СТОIIал: х... ох... ох! Умираю с rолоду, ох... ох... ох! f\111 uошли. СтаРИI{ сразу заолчал, вытаращив на II.H I la.Ja. Мы стояли у двери, а он таращил rлаза, 'V) '() 11I{оrда не видел таких, как мы. Потом, слов 11 '1Iу,"авшись, закрыл лицо высохшими, дряхлыми I VI,.81\111. I обижайте меня!  прошептал ОН.  Не оби , ,,' т 1\1 'lIЯ! 1\ I r)1 и не думаем обижать тебя,  сказал я.  1\111 УСJII)lхали., что ты хочешь есть, Мы ПРИШJIИ накор" , 11 I")}) . 
66 Разломив каравай хлеба, который дала нам ТI<ачиха, я ПРОТЯJIУЛ I<YCOK старику. 011 продолжал таращить IIa меня rлаза. Я ПОДIIес хлеб еще ближе, 110 cTaplIK толы<о испуrанно rлядел :на меня.  Бери,  СI<азал я.  Не бойся! ОСТОрОЖIIО протянув руки, он взял хлеб. Он взял ero обеими руками, OII помял ero, потом поднес хлеб 1< носу И ПОIiюхал ero. И вдруr заплакал.  Хлебушко,  прошептал 011.  Хлебушко fIаш насущный! И стал есть хлеб. tIикоrда мне не ПрИХОДIIЛОСЬ Bll деть, чтобы ктонибудь так я<адно ел. Он все ел и ел. А 1<оrда доел послеДНIОЮ корку, стал подбирать I<РОШКII с колен. И только подобрав все до послеД1Iей крошки, снова взrлянул на Ilас.  Откуда вы? ОТI<уда такой хлеб? ЗаI<линаю вас всеми моими чеРIIЫМИ rолодными днями, скажите: OT куда вы? Мы из Страны Дальней. И хлеб оттуда.  Зачем вы пришли сюда?  ПрОIJlептал старик.  Сразиться с рыцарем Като!  сказал я. Только я это сказал, старик вскрикнул и свалился с лавки. СЛОВIIО мале1IЫ<ИЙ серый клубок, ПОI<атился он по полу, а потоrvI подполз к IIaM. Ступайте прочь! Уходите! Уходите откуда ПрJ1 шли!  шептал 011.  Уходите, пока не ПОЗДI10!  Не уйду!  сказал я.  Я пришел сразиться с рыцарем Като. Я произнес имя рыцаря Като rpoMKo и отчетливо I<aK только Mor. Онемев от страха, старик смотрел на меня, словно ожидал, что я BOTBOT упаду мертвым.  TCCTCC!  прошептал 011.  Тише! Тебя MorYT услыхать страЖНИI<И. Может, они уже подслушиваlОТ. Тихонько проковыляв к двери, он боязливо прислу шалея.  Ничеrо не слыхать!  сказал ОН.  Но все paBlio они MorYT быть там! Здесь и там, повсюду! СтраЖIIИ ки  по... ПОВСIОДУ! 
-- Стражники рыцаря Като?  спросил я. 67 Замолчи, мальчик!  прошептал старик.  Te If', Blfj{IIO, надоела твоя молодая жизнь! \ 'СllШИСЬ на лавку, он покачал rоловой. Да, да!  едва слышно сказал старик.  Ero , I ра (\.ники повсюду . Утром, вечером и ночью. Bcer да I 11 "[оду. 11 ротянув руку, он взял мою ладонь в CBOIO. -- Заклинаю всеми моими черными rолодными дня l' 11, ...... flрошептал старик,  не верь никому! Ты ВОЙ 11'1111. Н какойнибудь ДОМ... тебе покажется, ЧТО ты  . 1.';01 друзей. Не верь: ты  среди BparoB. ОIIИ изме 11 11' (. бе. Они вероломно предадут тебя. Не верь IIИКО 1'1, 1"()I30РЮ тебе! Не верь мне! Откуда тебе знать  l' '1' I я натравлю на тебя стражников, не успеешь ты 11('1 "J'УIIИТЬ пороr? 1'ы этоrо не сделаешь,  сказал я. , . . . иt1 ll1 . " 
68  Никто не может быть в этом уверен,  прошеп тал старик.  Никоrда никто не может быть в ЭТОl\1 уверен. Он помолчал в раздумье.  Нет, я не натравлю на тебя стражников!  CKa зал он.  Не все в этой стране предатели. А есть и такие, кто кует оружие.  Нам нужно оружие!  сказал ЮмЮм.  Мио нужен меч. Старик не ответил. Подойдя к окошку, он распахнул ero. С озера ДOHe слись ropecTHbIe крики птиц. Казалось, будто они пла чут rдето там, в ночном мраке.  Слышишь?  спросил меня старик.  Слышишь, как они оплакивают CBOIO судьбу? Хочешь тоже стать птицей и кружить над озером, оплакивая свою судьбу?  Что это за птицы?  спросил я.  Заколдованные птицы!  прошептал старик.  Ты сам доrадаешься, кто их заколдовал. Видишь Te перь, что ожидает Toro, кто решил сразиться с рыцарем Като? Услыхав эти слова, я сильно опечалился. Птицы! Ведь это, значит, братья нашеrо друrа Нонно, ceCTpeH u ка мальчика Ири, маленькая дочка ткачихи и мноrие мноrие друrие. Всех их похитил И заколдовал рыцарь Като. О, я сражусь с ним! Я должен это сделать!  Мио нужен меч!  повторил ЮмЮм.  Нельзя сражаться без меча.  Ты сказал, здесь есть такие, кто кует оружие,  напомнил я старику. Он взr ляну л на меня почти сердито.  Видать, ты не боишься за свою молодую )Т<I13НЬ,  сказал он.  [де найти тех, кто кует оружие?  повторил я.  Тише!  сказал старик и быстро затворил окош ко.  Тише, а не то стражники услышат! Подкравшись на цыпочках к двери и приложив ухо u К замочнои скважине, он прислушался. 
... Ничеrо не слышно!  сказал 011.  Но все равно 69  OI'YT быть там. Стражники повсюду. Ilаl(ЛОНИВШИСЬ ко мне, он зашептал прямо в ухо: ... IIойдешь к Кующему Мечи и передашь пр:ивет от : ) I . Скажешь, что тебе нужеfl меч, рассекающий Ka ",с 1111. Скажешь: ты  рыцарь из Страны Дальней. IJ долrо смотрел на меня. ... Сдается мне, это ты и есть,  сказал ОН.  Разве 11 r · I ( Н< ? Да, это так!  ответил за меня ЮМЮМ.  Он '8. t" рь и принц. Принц Мио из Страны Дальней. И ему IIV I( '11 меч. ''''де найти Кующеrо Мечи?  спросил я. В самой r лубокой пещере самой черной на свете 'opl)l, ...... сказал старик.  Ступай Мертвым Лесом! CTY I I ' I II()/(ойдя к окошку, он снова отворил ero. И опять а.Н lYl донеслись КрlIКИ птиц В IIОЧИ. Сryпай, принц Мио!  сказал старик.  Желаю , ". ( у {( чи! Ох, неужели завтра ночью я услышу, как HO ".HI ВТИI{а, кружа над озером, оплакивает СБОЮ судьбу?.  MтOM ЛУ 11. УСIlела захлопнуться за нами дверь лачуrи Эно, t\ УСJIышал ржание Мирамис. Она ржала rpoMKo и I'., 111110, будто кричала: Мио! Сюда! На помощь! . с 1 J{l{e мое замерло от страха. 1 мЮм! Что они делают с Мирамис?!  закри '. " 1....... Слышишь? Что они делаIОТ с Мирамис? [llше!  сказал IОмЮм.  Они схватили ее... . 11 J ) 1111<И схватили Мирамис! "тражники схватили Мирамис!  закричал я, НИ . J ' З"lботясь О том, что меня MorYT услышать. 'l'IHue,  прошептал IOMIOM.  А не то они CXBa I "1 11 t"I ас! 
70 Но я не слушал ero. Мирамис, моя милая лошадка! у меня ОТНИl\1аIОТ MOIO IИЛУIО МираrvlИС! Самую пре краСИУlО, самую добрую лошадь в мире. CIloBa rIослышалось ржаlIие Мирамис. Мне почуди лось, будто oIIa кричит: М:ио, неужели ты не помо )I<ешь мне?   Идеl\l,  сказал ЮмIОм,  посмотрим, что они делаIОТ с Мирамис. Мы карабкались во мраке по скалам. Мы ползли, цепляясь за острые уступы. Я ободрал пальцы 13 кровь, но был в таком отчаЯIIИИ, что даже не почувствовал боли. Я увидел Мирамис на верШИllе скалы, она I<азалась такой белой в темноте. Моя Мирамис, самая белосне)к пая, самая преI<расная лошадь I3 мире! 01Ia rpoMKo ржала и вставала IIa дыбы, стараясь BЫ рваться Ila ВОЛIО. НО пятеро стра)кников ОКРУ)J<ИЛИ ее GO всех сторо:н. Двое тянули за узду. Бедная Мирамис была напуrана до смерти. Н:ичеrо удивительноrо! СтраШIIО бы ло смотреть IIa этих черllЫХ страЖНИI(ОВ и слышать, KaI< ОIiИ переrовариваlОТСЯ СВОIIМИ ЖУТI(ИМИ хриплыми rоло сами. IОмЮм и Я осмелились подползти COBCel\1 6ЛИЗI(О; u мы ле)кали, УКрЫВIIIИСЬ за скаJIОИ, и слышали все, что rоворили страЖIIIIКИ.  Лучше Bcero переправить ее Мертвым Озером в черной ладье,  сказал один.  Да, по Мертвому Озеру, прямо к рыцарIО Ka u то,  сказал друrои. Я чуть было не заI<ричал, чтоб ОIIИ ОТПУСТИЛИ MOIO лошадь. Но удержался. Кто сразится с рыцарем Като, если страЖIIИКИ схватят меня? О, почему именно я дол жен сразиться с рыцарем Ката? Укрывшись за скалой, я раскаивался в том, что cдe лал. Почему я не остался дома с отцом? Тоrда IIИКТО не посмел бы отобрать мою Мирамис! Над озером раз носились крики заколдоваlIНЫХ птиц. Какое Mlle дело дО IIИХ! Пусть они останутся заI(олдоваНIIЫМИ fIавечно. Только бы мне вернули MOIO Мирамис с золотой rривой. 
'" Q r ,.)  1. :/ffi' .:"'. ,H " , '-"1\( . \O,;. ...... ,  '""  .. ..- ,,\, ..  \: '  . '- '-=   ' !7  ___r:.......... ...., 1 '" _ :,;,--  j1,;;'  .,-  \ '" ,:." .; "...... } ....;  ,.. -  '\? I ryv J У 71 " \ . \.      .  ....5-- ,........... '4' , ') '.\  I \IP }},  ... ....;... ,-......... ... 4 .fj:  ,' :..... .\ \ '''7 ....... .. .... ... " ", I I( )() Irарушил rраницу,  сказал один из страж .. . 1'1, I I'()"J'O прискакал на белой лошади. Bpal cpe " I \(ар 1110, ссли Bpar среди нас,  сказал друrой.  . 1,1 С' 1\11)( схватим ero. Тем скорее рыцарь Като I · "'tll У 1 ЧТО жит ero. ., p J IIYJI, услыхав эти слова. Bpar, который Ha l' '111 I I p.'IIIIIY, был я. Тот, Koro раздавит и уничтожит 1Н f l' t . I Т, bIJI тоже я. Ах, как я раскаиваJIСЯ в том, .е., I Hlllf' I 1I1()/(а! Я хотел обратно к отцу. Ведь он, " .,.. 1'1'8, "('II()I(ОИТСЯ И скучает обо мне, думал я. Как 1.. ,. 1" 'Ь, чтоб 011 БЫJI здесь и помоr мне! Как . f l' 11 .1 )CI) lIоrоворить с ним хоть I-Iемножко! Я бы . а., , "1\1\': 
72  Знаю. Ты хочешь, чтоб я сразился с рыцарем Като, 110, пожалуйста, избавь меня от этоrо! Помоrи мне вернуть Мирамис и позволь нам уйти отсюда! Ты ведь знаешь: своей лошади у меня никоrда не было, и я так ЛIоблю ее. Ты знаешь: отца у меня тОже никоrда не было. А если рыцарь Като схватит меня, нам не быть с тобой вместе. Помоrи мне выбраться отсюда! Не хочу здесь дольше оставаться! Хочу быть с тобой! Хочу вместе с Мирамис вернуться домой на Остров Зеленых Луrов.. . и вот, коrда я лежал, укрывшись за скалой, и думал обо всем об этом, мне почудилось, будто я слышу rолос Moero отцакороля.  Мио, мой Мио!  сказал он. Только и Bcero. Но я понял: отец хочет, чтоб я был храбрым, не валялся бы здесь за скалой, не плакал и не кричал, как маленький ребенок, если даже они OT нимут мою Мирамис. Ведь я  рыцарь! Я уже не тот Мио, который строил шалаши в саду среди роз и бро дил, иrрая на флейте, по холмам Острова Зеленых Лу [ОВ. Я  рыцарь, добрый рыцарь, а не злой, как pы царь Като. А рыцарь должен быть мужественным и не плакать. Я больше не плакал, хотя видел, как стражники за ставили Мирамис  она страшно ржала  спуститься вниз к озеру и поrрузили ее на борт БОЛЫllОЙ черной ладьи. Я не плакал, коrда стражники сели на весла и я услыхал мерные всплески темной воды под ударами весел. Все rлуше и rлуше слышались всплески воды, и, прежде чем ладья скрылась из виду и исчезла во мраке, с озера донеслось последнее, далекое и отчаяIf ное ржание, но я не плакал. Рыцари не плачут! Неужели я не Ilлакал? Сказать по правде, плакал, да еще как! Укрывшись за скалой, прижавшись лбом к u каменистои земле, я [ромко ревел, никоrда еще я так не ревел! Добрый рыцарь всеrда rоворит правду. По прав де сказать, я плакал IIавзрыд. Вспоминая преданный взrляд Мирамис, я просто обливался слезами. Может, 
I( 11 слезы тоже были кровавыми, как слезы тех бело 73 C'II(' {llbIX лошадей, которые плакали о своих жеребятах. 31IaeT? Б ночном мраке трудно было разrлядеть. I\IOH Мирамис с золотой rривой! Она исчезла, и, верно, .. )OJ)I>lue никоrда не уви)ку ее. 'КJIОlfИВШИСЬ надо мной, ЮмЮм положил руку мне 11.8 НJIСЧО. ... [-fe плачь, Мио!  сказал он.  Пора идти к YI IlteMY Мечи. Тебе нужен меч. , lе=iЫ подступали к rорлу, но я взял себя в руки. Да, надо найти Кующеrо Мечи,  сказал я ЮМ '( f\IY.  Мрак укроет нас от стражников. Пока не KOH '111.11.lcrJ ночь, надо пересечь Мертвый Лес. 1 t('llJIЯЯСЬ за выступы скал, мы стали спускаться к ла 'yt. . 110. Она стояла мрачная и молчаливая. Мы дви 11 II}CI) дальше в НОЧНУЮ мrлу и вышли наконец к лесу. I () ) )lJIIIастоящий Мертвый Лес: здесь не иrрал ветерок, 11f' tp »)кала листва. Да ее и не было. Не было ни одноrо, 1.. 1(' caMoro маленькоrо листочка. Одни мертвые черные . 111() [ыl С черными узловатыми мертвыми ветвями. Пот мы и вошли в Мертвый Лес!  сказал ЮМ 1 1\, 1{()fда мы проходили меж черных деревьев.  (1). , 6) . .  .. . , , . . о 
 Войтито мы вошли,  сказал я.  Но, сдается u мне, нам отсюда не выити. В этом лесу и в самом деле запросто собьешься с пути. Такой лес может при сниться лишь в страшном cIIe: идешьидешь, а ему концаI<Рая нет. ЮмIОм и я крепко держались за руки  мы чувст попали себя маленькими заблу дившимися детьми. А лес был такой дремучий.  Ах, если бы лес был не такой дремучий,  CKa зал IOMIOM,  тьма не такая кромешная, а мы не Ta I{ие маленькие и беззащитные! Мы шли и шли. То и дело слышались rолоса. Это были rолоса стражников. Правду сказал 3но: страЖIIII ки рыцаря Кат о рыскали ПОВСIОДУ. Б Мертвом Лесу их было ПОЛliЫМПОЛНО. И всякий раз, услыхав их OTдa ленные rолоса среди деревьев, мы с IOMIOMOM зами рали и едва осмеЛIIвались дышать. Мы все шли и шли.  Какая длинная ночь в Мертвом Лесу! СI<азал IOMIOrvl.  Но путь в пещеру КУlощеrо Мечи, Beplio, еще ДЛИIIнее.  Думаешь, мы найдем ero, ЮмЮм?.  начал бы ло я. Но тут же замолчал. Слова застряли у меlIЯ в rорле. Среди деревьев навстречу нам ползла черная цепь стражников. Она ползла прямо на нас. Я понял: все ПРОIIало! IOMIOM тоже увидел их и: крепко сжал MOIO руку. Они еще не заметили нас, но скоро заметят, и тоrда всему конец. Не придется мне сраЗIIТЬСЯ с рыцарем Като. И y)l<e завтраШIIей IIОЧЫО 3110 услышит, как две новые птицы, I<ружа над озером, оплакивают CBOIO судьбу. Стражники все ближе и ближе, а мы стоим на Me сте не в силах шевельнуться. Но тут случилось чудо! В черном стволе BeKoBoro дерева, совсем рядом, pac крылось дупло, и не успел я опомниться, как мы с ЮмЮмом уже забились в Hero. Притаившись, мы дpo жали, как птенцы при виде ястреба. СтраЖIIИI<И были совсем близко, и мы слышали каждое их слово. 
. . . . .  fk.. . . . . е..... , . . . . .. . е.  <1- . . , е · . . " . .. ..  .  -. .. . . ... .. . .. . ... . . . е. / / / .. . . , . . . . . -:. / / .. . е. . . . . . . " . -. .. . . . I .- - \ \ . I . . .. . . . ., , ... \\!,. (. /: \  11 .. '111 ,:!' ,...... . '  /.;) ZI \' ' . ,") / 'I{ \,\ I I  ;. .. I  ..... ../'  ".d ,... - --?"   . ... .. ............  "  "-:. , .... ... -   .,., -  . 7:...::_ у4#' ж , ;,;. ..." :..;;:;;.-.... '.., .,#  " " .... lflJ 
76  Слыхали? KTOTO разrоваривал в Мертвом Ле су,  сказал ОДИII.  Кто MO)I(eT разrоваривать в MepT вом Лесу?  Bpar среди нас,  сказал друrой.  Только Bpar может разrоваривать в Мертвом Лесу.  Если Bpar в Мертвом Лесу, мы скоро схватим. ero,  сказал третий.  Ищите, ищите повсюду! Мы слышали, как они рыщут среди деревьев. Мы слы шали, как они, крадучись, идут по лесу. 3атаившись, мы чувствовали себя такими маленькими и беззащитными! Они долrо искали IIac, НО так и не нашли. Все rлуше I1 rлуше звучали вдали их rолоса. Потом все стихло. Дерево спасло нас. Почему дерево спасло нас? Этоrо я не знал. Может, весь Мертвый Лес ненавидел рыцаря Като? Может, MepT вое дерево было коrдато свежим, юным деревцом со MHO жеством маленьких зеленых ЛIIСТО ков, весело шелестев тих, коrда с ними иrрал ветерок? А злоба рыцаря Ката убила и уничтожила эти листочки? И дерево не простило Toro, кто убил ero маленькие зелеliые ли:сточки, и помоr ло тому, кто пришел сразиться со злодеем.  . "" I f' . if; ,,. . . / . ., , . ., ) 1" ",'. .. . ) t' . . 
... Спасибо тебе, доброе дерево!  сказал я, коrда 77 "11. lылезли из дупла. 1 о дерево стояло мертвое и молчаливое и ничеrо не С'I{;I.I.LЛО В ответ. М I>f шли И шли по Мертвому Лесу. .... Скоро рассвет,  сказал IОмЮм,  а мы еще 11. ()тыIкалии пещеры Кующеrо Мечи. /ta, 110ЧЬ подходила к концу. Но рассвет в этой CTpa 11' 11' был чист и прозрачен, как у нас дома. Здесь u u I '.I)КИЛ серенькии, тусклыи рассвет, мало чем отличав 1[11 (1 от ночной мrлы. Я вспомнил рассвет дома, на '1'1 1 011e Зеленых Луrов, я вспомнил, KaI{ в эти часы мы . ),.II(али верхом на Мирамис и каждая былинка CBepKa 11.1, мыIая росой. Я так задумался, что забыл, rде Ha '( <у "Ь. Поэтому НИЧУТЬ не УДИВИЛСЯ и не испуrался, 1 )('/(.! совсем близко раздался стук копыт. Это  Ми 18.'1\111("1»  подумал я. Но ЮмЮм схватил меня за py I V llрошептал: Слышишь? Стражники скачут Мертвым Лесом! 11 }I понял: все пропало! Спасения нет! Скоро чер I ..' 'Iражники увидят нас. Они налетят на нас ypara I Of\1 11, IIриrнувшись, на всем скаку схватят нас, пере I\IIHY 1rерез седла и помчат в замок рыцаря Като. Мне I " 1JI) Iдется сразиться с ним. И уже завтрашней ночыо , . НО У "ЛЫШИТ, как две новые птицы, кружа над озером, 11 ',l'кивают свою судьбу. 1\ "' lIропало. Я знал это. Все ближе и ближе стук I 11111'1'. 110 тут случилось чудо! ЧерIiая камеIiИСТая зем В' ра:lверзлась пред нами. Не успел я опомн:йться, как 1'11-1 (' мЮмом уже сидели, скорчившись, в какойто u It II") \ И дрожали, словно заичата при виде лиса. ('а"м{)с время! Топот копыт раздался COBCef\-1 ,близко.  -1 ' ыlали,' как над нами скачут стражники, скачут tlp 1f\IO lад нашими rолавами. От тяжелой поступи коней .'I.llIalIC}f песок и струйками тек в пещеру. 3атаившись l' 'lIt '])С, мы чувствовали себя такими маленькими и .' .1 'IIIJТНЫМИ. НО вот в лесу наступила rробовая тиши 11.' ' 1"!)(l)J{НИКОВ как не бывало. 
78  Сдается мне, можно вылезать,  сказал я. Но тут снова послышался мерный и жуткий стук копыт. Стражники возвращались. Над нашим:и rолова ми еще раз rулко проrремели подковы, и мы услыхали крики и брань стражников. Сквозь узкую щель мы видели, как они соскочили с коней совсем рядом с пещерой. Они были так БЛИЗI<О, что мы моrли дотронуться до них. И мы слышали каж дое их слово.  Рыцарь Кат о приказал: Bpar должен быть CXBa чен,  сказал один.  Bpar, прискакавший на белой Jlошади, должен быть схвачен нынче же ночыо. -Таков приказ рыцаря Като.  Bpar среди нас,  сказал друrой,  и мы CXBa тим ero. Ищите, ищите повсюду! Черные и уродливые, они были совсем близко от нас и хвастаJIИСЬ, будто им ничеrо не стоит поймать Iiac. Над деревьями MepTBoro Леса брезжил ТУСI<JIЫЙ рассвет, а черные кони стражников, яростно закусив удила, рыли копытами зеМЛIО.  Ищите, ищите повсюду!  сказал один из страж ников.  Эй, что это за нора?  Пещера!  воскликнул друrой.  Может, там при таИJIСЯ Bpar? Ищите повсюду! 10м  10м и я I<репко держались за руки. Я знал: те... IIepb все пропало.  Il0проБУIо"'ка TKI-IУТЬ копьем!  сказал один.  Если там затаился Bpar, я проткну ero! И мы увидели, как в щель ПРОСУНУJIОСЬ черное OCT pI1e копья. Мы забивались все дальше и дальше, в са... MYIO rлубь пещеры. Однако копье было длинное"'пре ДЛИНllое:, ero острие приближалось к IIaM. Но нас оно не коснулось. Оно воткнулось В стену пещеры между IОм"'Юмом и мною  нас оно так и не задело.  Ищите, flщите! По всему Мертвому Лесу!  по вторяли стражники.  Рыцарь Като приказал: БраI' дол... жен быть схвачен. Здесь ero нет. Ищите ПОВСIОДУ! 
11, вскочив IIa своих черных коней, 011fI умчались fIрОЧЬ. 79 1\11)1 были спасены. Пещера спасла IIac. Я все думал: I . а ' ('1Y? Может, даже земля, дая{е эта камеlIИСТая зем '. f 11 Ifа13ИДИТ рыцаря Като и помоrла тому, кто пришел "р."НIТI)СЯ с IIИМ? Может, на этой бесплодной почве ре · 11 l(оrдато зелеIlые шелковые травы? Травы, YMЫ " ,С' I UСОЙ в час рассвета? А злоба рыцаря Като убила 11 ,У 1llllто)кила их? И земля IIe простила Toro, I{ТО убил " '11 1 \ шелковые травы, '-ITO росли здесь коrдато, и l"IIIITIIJra Toro, кто пришел сразиться с рыцарем Като. "'(Iасибо тебе, добрая земля!  сказал я, !{оrда J, У '())tI1ЛИ. I i :Jемля Iiичеrо lle сказала в ответ. Молча ле)кала tll:t 1lPlleJl: IIами. Вход в пещеру исчез. 1\. се шли 11 шли. Вот haKOI-lец и опушка MepTBoro 11.' ",. ([ова впереди вздымаются [оры и СI{алы. Отчая HIH охнаrило меня. Мы вернулись к тем самым скалам, .» l' I H)IC окружали Мертвое Озеро. Напрасны все наши IV'I 'IIIIЯ! Никоrда не Ilайти Hal\1 КУIощеrо Мечи. Ночь :...:.... ---:  -  ;.-  '... ? .;'.  ---=:.- 7"" o'  1-1" ;:.. f/ .$'.-:', , . -:::,;  ...,Z-:"'-...., о' \' '  :-.=./. =' ';" ;'1'ij) ', - . ' . 'f;};' ,,'о ,,y\ "lf"!\'l!tY ..,.;-    \ '1 -= 1;/' /' "::... ,...... tJ -   &  - . '- . -.-.  ,o.4    "- .' .   : = ' -:o.._-o:- \ .o-  / '...... ().  .J>  0(;:> .41,.   
80 напролет блуждали мы по Мертвому Лесу, а теперь снова веРНУJIИСЬ туда, откуда начали свой путь. Бот. и лачуrа Эно, такая низенькая, серая и жалкая! Чтобы не рухнуть, она лепилась к скале. А скала эта, возвы шаясь над всеми друrими, была черная как сая{а.  Может, это и есть самая черная на свете ropa?  ВОСКЛИКIIУЛ ЮмЮм. Самая черная на свете ropa KaK я раньше не дo rадался! Ну да, пещера КУIощеrо Мечи именно в той rope, которая чернее всех на свете. Б самой rлу60I{ОЙ пещере самой qерной на свете ropbI»  так сказал Эно.  Ой, ЮмЮм,  начал я,  вот увидишь... Но тут же смолк. Я знал: все, все пропало! Потому что из MepTBoro Леса хлынула целая лавина черных стражни ков. Одни бежали, друrие скакали на черных конях, и вся эта орава неслась прямо на нас. Они увидели нас и rpOl\IKO закричали жуткими хрип лыми rолосами:  Bpar среди нас! Бот он! Хватайте ero! Рыцарь Като приказал: Bpar должен быть схвачен. Мы с IOMIOMOM стояли ПРI1жавшись спиной к скале и смотрели на стражников. А стражники все ближе и 6ли же! Да, всему конец! Не придется мне сразиться с pыцa рем Като! Мне хотелось броситься на зеМЛIО и заплакать. Но тут же я подумал, что еще успею выплакаться. Ведь уже завтрашней ночью старый ЭНD услышит над озером новую птицу, которая rромче и ropecTHee друrих станет оплакивать CBOIO судьбу! И старый Эно скажет тихо:  Принц Мио кружит над озером!  САМой rЛУБОКОЙl1UJ, САМой ЧРНой HkCJ?r rOPt?I Но тут случилось чудо! Отвесная скала за моей спи ной подалась назад. И не успел я опомниться, как мы с ЮмЮмом очутились внутри ropbI. 3атаившись в [o 
р " мы дрожали, как яrнята при виде волка, хотя опас 81 110 "ТЬ уже l\1ИIIовала. Мы были внутри ropbI, скалистые '(ПЫ СОМКlIУЛИСЬ за нами, а страЖIIИКИ остались сна... 1) I(И. Проникнуть К нам было невозможно. 110 мы слышали, как стражники бесновались там, в JIPCY.  Ищите, ищите повсюду!  кричали они.  Bpar I JIIJKO ЧТО был среди нас. Ищите повсюду!  Иrците, ищите!  сказал я.  Здесь вам нас ни (\ I'Jt"\ Ile отыскать. II.y II обрадовались же мы с IОмЮмом! И от paдoc 1'11 ,'ромко засмеялись. Но тут я ВСПОМIIИЛ про Мира  ., 11 MIIe стало не до смеха. I'лядевшись по сторонам, мы увидели, что Haxo 1111\1 .1 В оrрОМIIОЙ пещере. Там было скорее сумеречно, '1 'f\ темно: неизвестно откуда пробивался слабый свет. (\ I (IO)l(eCTBO темных проходов вело из пещеры в r лубь I ( 1)1)[. самой r лу60КОЙ пещере самой черlIОЙ lIa свете I 11 (  так сказал Эно. Может, какойто из этих xo 'ОВ B[(eT к КУlощему Мечи? Но какой? Этоrо мы не .11. J 1 . Немало еще, видно, придется нам проблуждать, t I tvlbI отыщем ero. ... Вот мы и вошли в [ору, самую черную на CBe 1.', ...... СI<азал Юм ЮМ. Войтито мы вошли,  сказал я,  но, сдается 'III', нам отсюда не выйти! I том подземелье и впрямь запросто собьешься с IIY'III. 'Т'акая ropa моя{ет присниться лишь в страшном 1111': If (eIIIb и идешь по диковинным темным коридорам, . 1 f\ (ОIIцакраю нет! I :НIВШИСЬ за руки, мы с ЮмIОмом отправились в ,'''1 10 rлубь ropbI. Мы чувствовали себя маленькими 1.8 . IY !l1ВПIИМИСЯ детьми, а путь в самую rлуБОКУIО на .' "t" 1 1 'тцеру был не близок. Ах, если бы ropa была не такая мрачная,  CKa 1."1 I l\lIOM,  проходы не такие темные, а мы не Ta I I f f\1 JlеIIькие и беззащитные! 
") .    ..... "- A ' . :;?! ,-:::- \ ' '/'7  -.....  " . ,  ............ . " " I I  . . ..., " I - -:,\, \ /   \ , '\ I I  .<,\ \  ,\, /<1 { / -  \ \\\\i\ ' /'. / \ ,'\ /  ' '. ./ '\ \'\\ ,:" / - \ \: \\ \ . \ \ I ! \. . 1. : 11, I ! ;1 11) ; f ; It 1111 J I /I'II.!I · y. 1 / ,Y  Ь ' .: n t/i 82 , \ \ '/" ,(,I, -........ .   МЫ шли и шли. Порой впереди можно было чтото разr лядеть, потом наступала такая темень, хоть r лаз выколи! Местами подзем:ные ходы были таI{ие низкие, что приходилось идти соrнувшись, а иноrда пещеРНЫll свод поднимался BЫCOKOBЫCOKO, как в церкви. На CTe нах проступала сырость, было холодно, и мы плотнее кутались в плащи, чтобы не замерзнуть.  Никоrда нам отсюда не выбраться, никоrда не найти пещеры Кующеrо Мечи,  сказал IOMIOM. Мы проrолодались и поели HeMHoro хлеба насущно ro. Поели иемноrо, потому что не знали, насколько при дется ero растянуть. Ели мы на ходу, и коrда я жадно 
ttр(н'ЛОТИЛ свой послеДIIИЙ ломтик, мы как раз подошли 83 u I I'OMY месту, [де подземныи IIРОХОД разветвлялся на 1'1 11. 110 отвесной стене струилась пода, а меня так МУЧИ l' Сl)кда. Я остановился и стал пить. Нельзя сказать, '11' }J)f вода показалась мне вкусной, но друrой не было. 11.llflfВIIIИСЬ всласть, я обернулся к IОмЮму, но IOM I )Ia и след простыл. OI! исчез. Может, он IIe заметил, u 1(11 I остановился, и продолжал идти по однои из ra 11 'р 'ii? ""lrачала я НИСI<олечко не испуrался. Стоя у развил 1\1, 1 1'адал, куда же отправился ЮмЮм. Уйти далеко tJ I 11 for, и надо только позвать ero... ..... IОмЮм, [де ты?  закричал я что есть мочи. l1о мой крик вернулся ко мне жутким шепотом. По 11'11'1 Ile Mory, что за диковинная эта ropa! Скалистые , I t '111)1 поr лощали мой rолое, приr лушали ero, превра  Ilt'll U шепот. А шепот эхом отзывалея в rope. [Оl\lЮМ, rде ты?.  шептало в темных коридо р:. ........ IOMIOM, rде ты?. ЮмIОм, rде ты?. .. TpaLiIHO перепуrаВII1ИСЬ, я стал кричать еще rромче, 11 ,. ра IIопреЖIlему шеПОТОl\1 повторяла мои CJIOBa. 1\ 111(\ IrОI<азалоеь, будто я слышу не свой собственный, 'l('iiTO чужой rолос. KTOTO сидит В rлубине ropbl и I/ 'В(1ется надо мной. LОмЮм, rде ты?. ЮмЮм, rде ты?. ЮмЮм, с' l'bl?..  шептало эхо. , как я перепуrался! Ринувшись налево, я пробе 1(,1 I IlСI<ОЛЬКО шаrов по узкому коридору, потом бро '11 1("1 lIазад к развилке и пробежал направо, но, CHO " llратившись, бросился в средний проход. Юм I 1" куда ты подевался? Я не смел больше кричать  t'II.IIHllee Bcero был этот шепот. Но мне казалось, что I I.l м должен почувствовать, как плохо мне без He " 11 ВСI)IIУТЬСЯ. ISo все стороны расходилиеь все новые и новые TeM 1 1, С' ()JtbI, а я беrал по ним и все искал и искал. Я пы 1...'1(' 1 ('/ержать слезы. Ведь я  рыцарь. Но какое уж 
84 тут рыцарство! Я думал о ЮмЮме, который 6eraeT [дeTO и [орестно зовет меня. Я бросился на каменный пол и заплакал так [орько, как в тот раз, коrда страж ники схватили Мирамис. Теперь ни Мирамис, ни Юм Юма со мной не было. Я остался один. Я лежал, плакал и раскаивался, что пришел сюда. Я не понимал, как мой отецкороль 10r отпустить меJIЯ на битву с рыцарем Като. Мне хотелось, чтоб отец OKa зался здесь. Тоrда бы я ему сказал:  Видишь, как я одинок. IОмЮм исчез. Я остался один, а ведь это ты хотел, чтоб я сразился с рыцарем Като. Первый раз в жизни мне показалось: отец неспра ведлив, потому что сам послал меня в Страну Чуже дальнюю. Но коrда я лежал на полу и плакал, думая о своих несчастьях, мне почудилось, будто я слышу rолос отца.  Мио, мой Мио!  сказал он. Только и Bcero. Но слова эти прозвучали так, слов но он хотел утешить меня: мол, нет причины так rope вать, нет! И я сразу подумал: Я обязательно найду Moero дo pororo IОмЮма! Я вскочил на ноrи, и тут чтото вывалилось у Me ня из кармана. То была маленькая деревянная флейта, I(ОТОРУЮ смастерил для меня Нонно. Моя деревянная флейта. A что, если cbIrpaTb?  подумал я.  Что, еСЛlf cbIrpaTb на флейте тот старинный напев, которому обу чил нас HOHHO? Я вспомнил, как мы с ЮмЮмом обе щали друr друrу: Если ктонибудь из нас попадет в беду, пусть cbIrpaeT на флейте пастушью песню. При ложив флейту к ryбам, я не осмелился заиrрать сразу. Я страшно боялся, что опять раздадутся тусклые, MepT вые звуки. О, как чисто запела флейта! Как чисто, ясно, как чудесно пела флейта в этой мрачной rope! Чудесней даже, чем на Острове Зеленых Луrов. 
я сыrрал песню до конца и прислушался. Далеко JtaJleKO в rлуБИfIе ropbI раздались . мелодичные звуки. II.И были чуть СJIЫШНЫ, но Я знал: это IОМЮ1 OTBe 'Ia 'т мне. Никоrда еще я так не радовался! Звуки раздавались все ближе и ближе. Все чище и '[ u{e, все rромче и rромче слышался старинный напев (1))1 'йты IOMIOMa. И вдруr прямо предо мной очутился I MIOM! ЮмЮм, мой лучший друr! ПРОТЯlIУВ руку, l(ОСНУ лся ero. Я обнял ero. Я хотел убедиться, что это [ 'амом деле ОН. И это был ОН! Мой лучший друr!  Если я коrданибудь свижусь с НОННО, Я побла IO)(apIO ero за эти флейты,  сказал Юм ЮМ.  И я тоже!  сказал я. Но тут же подумал, что ( IIOtlHO нам, верно, никоrда не увидеться. ..... IOMIOM, куда же нам идти?  спросил я. ---- Все равно куда,  ответил ЮмЮм,  только 1.1 вместе! тоже так подумал. Мы все шли и шли, не чувствуя ('(' 1 больше маленькими заблудившимися детьми. Te 11f'1 JJ мы были вместе и вместе иrрали на наших флей 1:' . Старинная пеСIIЯ звучала так прекрасно  каза '1 '1, olIa хотела утешить и подбодрить нас. ХОД вел 11I1I:J. Все дальше и даЛЫllе вниз. Слабый отсвет, оза I )IВНIИЙ стены, стал чуть ярче. Будто oroHb очаrа ожив 1 TCMIIbIe отвесные скалы, и ero отблески все BeCeJIee 11 I , "lЛИ BOKpyr. И вот так, наиrрывая на флейтах, мы "с IIIJlH 13 пещеру Кующеrо Мечи. 11 'I((epa ОКазалась настоящей кузницей, а в ropHe пы '1.111 I(аркий oroHb. Рядом с оrромной наковальней CTO tl)1 ЧР.1I0век. TaKoro orpOMHoro, TaKoro крепкоrо человека  с' l/teTb IIe доводилось. У Hero были ДЛИJlные рыжие I I '1)1 И ДЛИННая pы I .'I )()!10да. Весь он был 11 t \ 1) т са)l{ей. И таких .. р f\lIlbIX, таких черIIЫХ . 1 ,()) lоТИ рук, !<ак у He 1 I I '11(e I-Iикоrда не ВИ ,.'11, 1I стоял, rрозно 85  J:) j  .\ ? i: ';7.'; ':)!-:/;?  V )   '1(tlfA   . "::, .I\J "-.: 
. 86 нахмурив кустистые брови, и с удивлением смотрел на нас.  Кто это иrрает?  спросил он.  Кто иrрает в MO ей [оре?  Рыцарь и ero оруженосец,  ответил IОмЮм.  Рыцарь из Страны Дальней! Принц Мио  вот кто u IfrpaeT в твоеи rope. Кующий Мечи подошел ко мне. Своим закопчеНlfЫМ пальцем он коснулся Moero лба. Какой чистый лоб!  сказал он.  Какой ясный взор! И как чудесно ты иrраешь в моей rope!  Я пришел к тебе за мечом,  сказал я.  Меня послал к тебе старый ЭНО.  Зачем тебе меч?  спросил кузнец.  Я должеli сразиться с рыцарем Като!  отвечал я. Только я вымолвил эти слова, как Кующий Мечи за рычал страшным rолосом. Ничеrо подобноrо мне в )киз ни слышать не доводилось!  Рыцарь Ката!  рявкнул он так rpoMKo, что за rрохотало в [орах.  Смерть рыцарIО Като! Будто rpoM rрянул в дальних темных rалереях. Ko rда кричал КУIОЩИЙ Мечи, крик не заrлушался, не пре вращался в шепот. Нет, rромче [рома rремел крик, и эхо повторяло ero в ropax. Кующий Мечи стоял, сжав в кулаки свои orpoMlIbIe закопченные руки, отсвет пламени падал на ero почер невшее от бешенства ЛИII0.  Смерть рыцарю Ката, смерть! В ropHe взметнулся oroHb и озарил IIa стенах длин ный ряд острых мечей. Они сверкали и блестели TaI{, что )куть брала.  Видишь мои мечи?  сказал кузнец.  МОИ OCT рые мечи? Я их выковал для рыцаря Като. Кующий Мечи рыцаря Като  вот кто я!  Если ты куешь ему мечи, почему ты кричишь: CMepTЬ рыцарIО KaTO?  спросил я. 01J сжал свои закопченные кулаки так, что КОСТОЧI{J;I побелели. 
 Больше всех на свете ненавидит рыцаря Като тот, 87 I J' }<ует ему мечи,  ответил он. И тут толы(о Я увидел, что }<узнец прикован к скале t. 111110Й железной цепью. Коrда он двиrался по кузни Н', I\епь волочилась за ним и звенела. ....... Почему ты прикован?  спросил я.  Почему не I а 'калишь цепь в своем ropHe и не разобьешь ее на I.,,<овальне? .. ., \   ...... " /    ,. , .1 , - :::.......,....... , "",. ,/ - -- ..: :./ . : . '.' /'Z.  " V '  :",,; - ..... ,'h" ,,;  .... .'  .- . ./.  _. /;,.'\ - - '/ f 1:/7 . ,." ,. '/. ' 1. // ,( ./. ! ));'\. / ,f", r f J,'   'J. . :'... "\\.:l( '\,.   '" )" "1/ .  \ \\\\    ... :  '.'" :::  . :':.::. с:..., 1'.'.\ \ ,,:/ ......./ . ': - } "'.. \ .' ... '" · f 't . ,.., , "./ .t - -\, ,;' ! .. r   " .  \ . ", '  .f. /il(" " .  \ ',\ \ (  \ ) ' I I I "" '" 1,  1\: .\ \ I ' \ '   t \' il\  \  I: \ i /, ;'ifJ  ) I  \. J \, .i, i. ", ' rj .... "  \ ,. n" 'f :  \ \i H/. r l } 1/ 1, 1 / I l '/ ; . 1/ I I  .., '1 /. ,/ . ( . -, '--   $ ./, .-  . ,  J I .t,I,.:t .""\""t!!):. . - .  :'';' :8. . . ".... I . '...<.:.:.: . . 08. . " 
 Рыцарь Като сам приковал меliЯ, я кую ему мечи, которые убивают добрых и невинных. Без этих мечей ему не обойтись. ВОТ потомуто он И приковал меня своей самой надежной цеrIЬЮ,  ответил Кующий Me чи.  А ero цепи не берет ни ,oroHb, ни молот. Цепи, выкованные из ненависти рыцаря Като, не TaKTO леrко разбить! Кузнец взrлянул на меня  rлаза ero сверкали orHeM.  Я сижу здесь в пещере и KYIO мечи для рыцаря Ka то. Дни и ночи напролет KYIO я мечи, и он знает об этом. Но есть один меч, о котором он не знает. Вот этот меч. Кузнец проковылял в самый темный уrол пещеры и достал из расщелины меч. Как пламя, заполыхал оrнеНlfЫЙ меч в ero руках.  MHoroMHoro тысяч лет пытался я выковать меч, рассекаIОЩИЙ KaMelIb,  сказал он.  И сеrодня ночыо мне наконец посчастливилось, только сеrодня ночы.. Он поднял меч и одним ударом рассек скалу.  О мой меч, мой оrненный меч!  пробормотал он.  Мой меч, рассекающий камень!  Зачем тебе меч, рассекаIОЩИЙ камень?  спро сил я.  Так знай же,  OTBe тил кузнец.  Этот меч BЫ кован не против добрых и He винных. Этот меч против caMoro рыцаря Като. Ведь у Ката сердце из камня, разве ты не знаешь об этом?  Нет, я так мало ЗI-IаIО о рыцаре Като, ....... СI<азал я.  Знаю только, что пришел с ним сразиться.  у Hero сердце из KaM ия,  повторил Кующий Me чи.  А KorOTb из железа.  KoroTb из железа?  переспросил я. 88 dJ """'--  -. ..,:- .... '/4'..  :.' /1:r. .-. Q;r;(t.'t:" · :, :" -p .....\!-,  -:о  '\  
Разве ты не знаешь об этом?  спросил Кующий 89 Т\""III.  Вместо правой руки у Hero железный KorOTb. А что он делает этим KorTeM?  спросил я. Вырывает сердца людей,  ответил }<узнец.  \ Но .'ОМ вкладывает им в rрудь каменные сердца. Это .1., (11: У всех, кто окружает рыцаря Като, должны быть I\.'1 '1lllbIe сердца. ('JfI)IxaB эти слова, я содроrнулся. , cI<opee бы, скорее бы мне сразиться с рыцарем l.ll'J! I Vt()IJ{ИЙ мечи стоял рядом, :gpr лаживая меч черными I tI 1(0 JОТИ руками. Видно, у 1fero не было сокровища I »)(С этоrо меча. J{ай мне твой меч, рассекающий камень!  по 1'1 . ('11J1 я.  Дай мне твой меч, чтоб я Mor сразиться с р 111"'11 \М Като! I У' п{ий Мечи молча rлядел на меня. Да, я дам тебе меч, мой оrненный меч,  сказал он , 11 11 \1{.  Как чист твой лоб, как ясен твой взrляд и как '1 L('CIlO иrрал ты в моей rope! Ты получишь мой меч! ( ) ложил оrненный меч Б мою руку. Частица оrня "" 'J.lлась от меча ко мне, и я почувствовал в себе 18' I )f\flIYIO силу. I У Ile1{ подошел к скалистой стене и отворл потай I .' КОIIце. \ )Jrоный, ледяной вихрь ворвался в пещеру, и я \' · '11 ,11 нал рокот мятущихся БОЛН. MIIoroe знает рыцарь Ката,  сказал кузнец.  I() оlf не знает, что я пробуравил [ору и распахнул "',110 t.10ей темницы. Долrие rоды буравил я ropy ради I It 1'0 оконца. I 11 I\ошел к оконцу и стал r лядеть на замок рыцаря ',.аl( II( lpyroM 6epery MepTBoro Озера. CHBa настала '" а' '1, "LMOK казался черным и мрачным, а единственное "11 '1' ) светилось, словно злое око, над водами MepT '" " . .Iepa. I (tJt( шел ЮмЮм и встал рядом со мной. МЫ СТОЯ 'II' ! )JI'la, думая о том, что битва близка. 
90 И тоrда КУЮЩИЙ Мечи сказал:  Скоро пробьет час! Скоро пробьет час! Пробьет час последней битвы рыцаря Като. 7НЬ'Й Kor011J Темные тучи спустились над озером, а воздух звенел от криков заколдованных птиц. Пеноi1 вскипали чер ные волны, ВОЛIIЫ MepTBoro Озера, по которым BOTBOT поплывет Ilаша ладья и, может быть, разобьется об утес неподалеку от замка рыцаря Като. Кующий Мечи стоял у потайноrо оконца 11 смотрел, как я отвязываю утлую лады.. Она была укрыта во фьорде, средь высоких скалистых стен.  Миоrое знает рыцарь Като,  сказал Кующий Мечи,  но он не знает, что Мертвое Озеро проры , u u ло путь в MOIO ropy, он не знает о моеи таи:нои ладье u у таиноrо причала.  Зачем тебе ладья, если ты приковаI-1 и не можешь плавать IIa ней?  спросил я.  Я вылезаю из оконца и плыву, сколько позволяет цепь. Кузнец стоял у потайноrо оконца  оrромный и чер IiЫЙ, стоял над самым причалом. Было так темно, что я едва Mor разrлядеть ero. Но.я слышал, как он смеется. Странно и жутко звучал ero смех. Видно, 011 забыл, как смеются люди.  MHoroe знает рыцарь Като,  СI<азал он.  Но он еще не знает, Koro понесет нынче моя ладья по водам MepTBoro Озера.  А есть то, чеrо не знаешь ты,  сказал я.  Ты не знаешь, веРliется ли к тебе твоя ладья. Быть может, уже сеrодня ночью она будет покоиться на дне озера. Будто колыбель, станут качать ее БОЛIIЫ, а спать в ней будут ЮмЮм и я. Что скажешь тоrда? Кузнец тяжко вздохнул: 
.... я скажу одно: спи спокойно, принц Мио! Спи спо 91 1\()iiIIO в своей колыбел:и, пусть тебя укачиваIОТ ВОЛIIЫ! 1 110ДНЯЛ весла. КУIОЩИЙ Мечи исчез во l\1paKe. Не U u \' '11 'JIИ l\1bI l\1ИfIовать узкие ворота, отделявшие таиныи cl)I,(JP1 от MepTBoro Озера, как я услышал ero rолос. ... Береrись, принц Мио!  кричал он.  Береrись 1,1 l' ([oro коrтя! Держи меч HaroToBe! Не то конец прин 11 [Уl И о ! I{онец принцу Мио! Конец принцу Мио!  за 111 .11 J"\JIИ скалистые стены, окружавшие нас. I (f< печально звучал их шепот!.. Но мне некоrда .1.1 10 ,{умать об этом, ПОТОl\1У что В тот же l\1иr буйные 1 ( 11I I MepTBoro Озера набросились на нашу ладью (1 IНВI)lрIIУЛИ ее далекодалеко от ropbI Кующеrо Мечи. Ах, если бы наша ладья была не такой утлой,  . . . "1 t .ал IОl\1Юl\1,  озеро не таким бездонным, волны 11,' 1';tI(IfМИ БУЙIIЫМИ, а l\1bI не такими маленькими и без , 11Н т lbll\1И! , l<aI( бушевали волны MepTBoro Озера! 1IIII<оrда еще не видел я таI(ИХ бешеных волн! Они 11 ,()Р'("I)lIзались на нас, кидали и швыряли ладью все I 11111' И дальше, навстречу HOBbIl\1 яростным волнам. I '(''1'11 было невозможно. Мы с Юl\1Юl\10l\1 судорожно . i 1 С '1111. 111 СЬ В весла. тут с peBOl\1 набежала бурная волна и вырвала " "10 В 'CJIO; потом, вскипая пеной, набежала новая вол 111 11 ра била друrое. Пенистые, клокочущие волны до u 1 .' в I{Ыl\1ались BOKpyr нас и нашеи ладьи. 13()т и нет у нас весел!  сказал ЮМЮl\1.  А CKO 11(' >ул.ет и ладьи. Коrда волны вышвырнут нас на J 1 У замка рыцаря Като, она разобьется вдребезrи. 11 11 (I нам не нужны будут ни весла, ни ладья. . ( l1сех сторон слетались к нам заколдованные пти 11 . . 11 кружили над наl\1И, крича и оплакивая свою I 'На . ОIIИ подлетали совсем близко. В Tel\1HOTe мож 11ft .1.11() l1азrлядеть их блестящие печальные rлаза. l' 1 Ife брат нашеrо друrа Нонно?  спросил я .. It 1 У 11. I ([их. 
92 у.. ....,. ....... . 'А...., ;-.  -       ...... - :.=..._   ==.  "\.-   -= .;_r._ "" '\,..- ""'""\.о-   ""t I  .... . . ...., '.::", , ....    .......  /. У v I Af /  I ! ." --- . . . ..  , , - f .,..- v v \..- """ '\.- \... \,.. '"" """ ./ ......... ....... ,..... -   .:: ...  ',  o ....   . '_'''' "о "fl:/ j . '., .  '  ; " \ )), I . о .,.,.. , '" . ...... I , :..' j.' i , ..... :r.' \ ..........   -.....-:' .. " ;; .  - ", 1. .............. ...: -- J' .-...." /;... ('. .:::::--=- // {   . .. ". ..::S-'" ..........   .--::....-; ..;;;   ........ ..;it"" . ....,..,...  - ,.,.. , .-.  ;- "  -    ....  :;"  --: '""-   ........'"... .  .  .м..  .. . о.. ..... --- - "0 .  .---:-:  ..*    _. ' v-'---=--' .... .....  ;  .. ;...;, / .. ' .. ...-  '-' А ты не l\1аленькая сестренка мальчика Ирм? спросил я друrую. Но они только r лядеJIИ на меня блеСТЯЩИl\111 печаль.. НЫl\1И rлазаl\1И, и в крике их слышалось отчаяние. Весел у нас не было, а у ладьи IIe было руля, нас несло ПрЯl\10 к замку рыцаря Ката. Туда rнали нас BOJI ны, Tal\f они хотели разбить нас о скалы. У Hor" рыцаря 
I :11'0 ДОЛЖНЫ были мы поrи6нуть. Вот чеrо хотели вол 93 III)} l 1] -е 6лиже и ближе скалы, все 6лиже и 6лиже чер 11l1ii JaMOK с ero ЗЛЫl\1 свеТЯЩИl\1СЯ оком, все быстрее и u )., 'трее несет ладью, все яростнеи катятся волны. .... Теперь,  сказал IOMIOM,  теперь... все про t · '1 ! I [о тут случилось чудо! Только l\1bI ПОДУl\1али, что BOT , )'1 110rибнем, как волны присмирели и утихли. Они при 'f\t P('JIII, как яrнята. Плавно пронесли они нашу ладью "1I11 ,"розных рифов и, тихо покачив, ПРИТI{НУЛИ ее к  '( )Jll()I(ИIО черной щербатой скалы У caMoro замка pыцa l' . то. Ilo'rCMY волны так буйствовали, а потом ПРИСl\1ирели? : 1'01'0 я Ile знаJI. Может, они тоже ненавидели рыцаря I 1.' И помоr ли TOl\1Y, кто пришел сразиться с ним. Mo I( I Мертвое Озеро было I{оrдато радостным rолу6Ыl\1 o,t"P0l\'1 среди приветливых скал, озерОl\1, в водах KOTOpO I ( ()' 'IУ1)!<алось солнце, озером, веселые леrкие волны KO I I )'0 ласкали утесы? Может, было время, коrда дети \ 11.' НСЬ И иrрали у этих береrов и детский смех, а не u 1 "1 )(' 'ТIIЫИ крик заI{олдованных птиц разносился над BO , . I Спасибо тебе, доброе озеро!  сказал я.  Спа I , ) .lM, бурные волны! I L 'IepHbIe тихие воды ничеrо не сказали в ответ. IJI)ICOKO над 6eperoM, на высоком KPYTOl\1 утесе, воз "I,IIII:'.lICH заl\10К РЫIаря Като. Никоrда еще не был он I l113KO от нас. А эта ночь должна была стать ночью . 11111. Я думал: знают ли люди, что нынче ночью rря 111' IITBa, помнят ли они обо мне? БСПОl\1инает ли обо l'  ii отец? Наверно, вспоминает. Знаю, что вспоми 1 '( 1, TI сидит один rдето далекодалеко, и думает 060 1111', 11 "орюет, и шепчет про се6я: «Мио, мой Мио!»- I "'(uатился за меч, и будто плаl\1Я 060жrло мне py l' . '( J()JI)KeH сразиться со страшным BparoM, я не в си " JL0.1I1)lrre ждать. Я рвался вперед, желая немедленно ,.. I "'ТlIТЬСЯ С рыцарем Като, даже если встреча с ним 
94 обернется для меlIЯ rибелью. Я был rOToB к битве хоть в ту же минуту.  Мио, я так хочу есть!  сказал ЮмЮм. Я вытащил остатки хлеба, хлеба насущноrо, и l\1bI стали есть, усевшись на утесе неподалеку от заl\1ка pы царя Като. А коrда доели хлеб, почувствовали себя cы тыми, СИЛЬНЫl\1И И даже веселыми. Но это был Ilаш последний кусок хлеба, и мы не знали, коrда nal\1 дo ведется поесть снова.  Теперь надо вскарабкаться на скалу,  сказа]I я IОмЮму.  Иначе в замок рыцаря Като не попасть.  Ладно,  сказал 10м  10м. I И мы начали карабкаться по отвесной cTelle, такой u u высокои инеприступнои.  Ах, если бы утес был не таким неприступным,  сказал IОмЮм,  ночь не такой темной, а мы не Ta кими маленькими и беззащитными! Мы карабкались все выше и выше. Карабкались l\1ед ленно, с трудом, крепко цепляясь руками и ноrами за уступы и расселины в СI<але. Мы цеплялись и карабl<а ЛИСЬ. Иноrда я в страхе думал, что BOTBOT свалюсь в пропасть и тоrда все пропало. Но скала, казалось, сама подставляла мне под Hory маленький уступ всякий раз, коrда я rOToB был copBaTЬ ся. Может, даже суровая скала неJfавидела рЫIаря Ka то и помоrаJlа тому, кто пришел с ним сразиться. BЫCOKOBЫCOKO над озерОl\1 стоял замок рыцаря Ka то, и нам пришлось карабкаться BЫCOKOBЫCOKO, чтобы добраться до крепостной стены на самой вершине утеса.  Скоро l\1bI будем наверху,  прошептал я IOM IOMY.  Скоро перелезем через стену, и тоrда... Тут раздались rолоса. Это были rолоса стражников, они разrоваривали друr с друrом. Два черных страж ника караулили замок, шаrая в темноте -взад и вперед u по крепостнои стене.  Ищи, ищи повсюду!  сказал один.  Рыцарь Като приказал: Bpar должен быть схвачен. Bpar, при скакавший на белой лошади, должен быть схвачен. Ta 
11 flрlfказ рыцаря Като. Ищи в ropHbIx пещерах, ищи 95. lH-JLIJ )leCHbIX деревьев, ищи в воздухе и в воде, ищи 1'1 ,1(0 и далеко, ищи повсюду! Ищи ПОВСIОДУ, ищи ПОВСЮДУ!  сказал друrой.  f\11.1 'е, кто ищет повсюду. Может, Bpar среди нас. Mo , 1', 1lыllчеe ночью он карабкается по скале к замку. I ) iIII 1I0ПСЮДУ! 1\ 10(' сердце чуть не остановилось, коrда стражник стал . t 1,111" [Ь факел. Если он осветит факелом скалу у Kpe " ("Пlоii стены, он сразу увидит нас. А если он увидит 111', ,се будет кончено. Ему останется только выставить '1) 'J спое длинное копье' и столкнуть нас в пропасть. 11 IIIIIITJ I{ОРОТКИЙ вскрик раздастся перед Tel\1, как l\1bI 11:1 /НII\1СЯ В Мертвое Озеро и исчезнем в нем навсеrда. Il{И, ищи ПОВСIОДУ!  сказал один стражник дpy r IЧУ.  Освети факелом скалу. Может, как раз теперь ". t (81(c'.le карабкается Bpar. Ищи повсюду! IIT )oil стражник наклонил факел. Свет упал на CKa 'Т 10 стену. Мы сжались в комок, дрожа, как мыши '11 '1 1111Je КОШI{И. Свет факела медленно полз вдоль CTe '11.1. 1 I НI6Jlижаясь к нам. l'еперь,  прошептал ЮмЮм,  теперь... о Мио, 11' 11' '1 )1. все пропало! II() I'YT случилось чудо. С озера ПОД1Iялась стая птиц. .1 1 1/(OUaHHbIe птицы неслись вперед, шумно взмахи "НI I<Рl)IЛЬЯМИ. Одна из них ринулась прямо на факел, 11 1..11 (\)1 выпал из рук стражника. Мы увидели, как (. 11 '1111' I стрела прочертила Tbl\1Y, и услыхали шипение -1,1' с' )cl, yracIIlero в беЗДОНI10М озере. И еще одна orHeH l' '1 С8Тl)ела упала в воду. Птица, которая спасла 11 ас , I "1 'I't! С пылающими крыльями упала она в волны f\ 1. 1 пнн О Озера. Как опечалила нас rибель птицы! ll'lсибо тебе, бедная птичка!  прошептал я, " 1. '11'0 птица не услышит l\10ИХ слов И вообще уже 1111'1(" () 'T услышит. 1\11(' хотелось плакть, но я ДОЛ)I{ен был ДУl\1ать о . I 11111<:ax. Мы еще не перебрались через стену, еще u 1111'1 ( оllасностеи подстереrало нас. 
96 Ну и разозлились же стражники! Теперь они были прямо над нами! Я видел иХ черные мерзкие rоловы '-, u над крепостнои стенои, слышал их мерзкие rолоса, KO rда они перешептывались друr с друrом.  Ищи, ИЩll повсюду! ......... rоворили они.  Может, Bpar далекодалеко, а может, он карабкается по скале rденибудь рядом, ищи повсюду. Они отошли на несколько шаrов и стали высматри u вать нас с друrои стороны.  Пора!  прошептал я ЮмIОму.  Пора! И мы полезли через стену. Быстробыстро перелезли через крепостную стену, быстробыстро помчались БО MpaI<e прямо к замку рыцаря Като. ПрижаВIJIИСЬ к чер ной стене замка, мы притаились, чтобы стражники не заметили 1Iac.  Как проникнуть в замок рыцаря Като?  про шептал ЮмIОм.  Как ПрОНИКIlУТЬ в самый черный замок на свете? Только он выrоворил ЭТIi слова, как в стене отвори лись ворота. Совсем рядом бесшумно отворились чеР1Iые ворота. Не слышно было ни единоrо звука. И НИI<акая u u В мире тишина не Mor ла сравниться с этом ужаснои MepT вой тишиной! А ворота! Хоть бы они заскрежетаЛlI, OT воряясь, хоть бы заскрипели на своих петлях: скрипни они caMYIo малость  и то не было бы так ЖУТI<О. Но это были самые немые ворота на свете. Мы с IОмЮмом, взявшись за руки, вошли в замок рыцаря Като. Никоrда раньше не чувствовали мы ce бя такими маленькими и беззащитными. IloTOMY что ни коrда и ниrде IIa свете MpaI< не был таким черным, xo лод таким ледяным, а тишина такой враждеБIIОЙ, I<aK здесь, в замке рыцаря Като. От ворот !{ замку вела узкая темная винтовая лест ница. Такой высокой и такой черной лестницы мне ни коrда не доводилось видеть.  Ах, если бы мрак был не таким зловещим,  прошептал ЮмIОм,  рыцарь Като не таким жесто ким, а мы не такими маленькими и беззащитными! 
 ' \ ,  ,  -   ,. .'  ,:S:  '  .. ",.. " .',.. .....  .- , ....,..... .:-- l1li..... ",. . . . .r  iiiI   . . .,..::,.:. ,   \,'. "'",   "- -=. . , ....... ... ii1f#  .--' J .7" ,. , = 1Il1o. =-     ..     . .......... "'..' I . .'    . . '>..., I I I ............ ----:  , ,  ............. \  '" .......  ";:." .... .", :; .. ". /,..... ...... ".." 1/ 4. 1'; " . . ,,':h, V  . ," /",,' ': / , .  ../ ..' (/ =====ё! . о-о _"  .Af    -   :-..  ...J':. . " . 1.. . . .,у jl,'t :::---'. , ....,.;. ;:.. .... : . ',. J..,. . "'... .. -' .;.. " ""- -----, I ;tJi  ......... =- 
Я крепко сжал меч, и мы стали ПОДIlиматься по лест нице на цыпочках: впереди  я, позади  IОмЮм. Во сне я попадал иноrда в мрачный дом, KOToporo co всем не знал, в незнакомый, мрачный, страШIIЫЙ ДОМ! Там были темные комнаты, в которых я задыхался, и пол, в котором разверзалась черная бездна, как только я пытался переступить пороr, и лестницы, }(оторые об рушивались так, что я стремительно падал вниз. Но за мок рыцаря Кат о бы.l) страшнее всех домов, коrдалибо снившихся мне. Мы все поднимались и поднимались по винтовой лест нице, не зная, что ждет нас на самом верху.  Мио, я боюсь!  прошептал за моей спиной IOM 10м. Обернувшись, я хотел было взять ero за руку. Но ЮмЮм исчез. Да, ,он исчез. Не успел я ОПОl\1НИТЬ ся, как ero поr лотила стена. Я остался на лестнице co всем один, и мне было теперь в тыся.чу раз хуже, чем в тот момент, коrда мы потеряли друr друrа в ro ре Кующеrо Мечи, в тысячу раз хуже, чем коrдалибо в жизни. Я был в отчаянии. Кричать я боялся. Дрожащими руками я ощупывал стену, поrЛОТИВШУIО IОмЮма, пла кал и шептал:  ЮмIОм, rде ты? ЮмIОм, вернись! Но стена оставалась холодной и неподвижной. В IIей не было ни единой щелочки. Попрежнему стояла MepT вая тишина. IOM Юм не отзывался на мой IIIепот, Ha прасны были слезы. Наверное, я был самым одиноким в мире, коrда CHO ва начал взбираться вверх по лестнице. Наверное, поэ... тому и шаrи мои были так тяжелы. Я едва переставлял ноrи, а ступеньки казались таки ми высокими, и было их так MHoro! Так MHoro... Но одна из них была послеД1Iей. Ято не знал, что она  последняя. Я не знал, что лестница кончилась,  этоrо ведь IIикоrда не знаешь, коrда под нимаешься в темноте. 
IllаlrIУЛ, но ступеньки под ноrами не оказалось, 99 · 'Уl1И.ПСЯ. Я кричал, пытаясь за чтонибудь заце 111 11 · 1. Мне это удалось. Я зацепился за caMYIO Берх .'1 _IC - самую последнюю ступеньку. Я моталея из CTO Р' 111.1 ,С ropOHY, искал, куда бы встать. Но встать было .. 1 Jt=t. }! изнемоrал над бездонной пропастыо. Сей '" .()рвусь вниз,  думал я,  и тоrда все пропало... . I()!\ ()l'ите же хоть ктонибудь, помоrите! . ,  - .""  /. !  .  ,..-: -/...  , . . i"" . ...............,;;: ..,.  . I I I I 'м /r-.  .... /< , .......,.,  .,., -::. -;   . ..... ,,,  . \.........-  \I \I} v.1 ...,...., ':\'M/  , 4   '1-...  .   .8 - .-;.:.... ,//  ": ............... ". ............. ' - .;;;; ::.  aC ......  .----S  2i ."":  .,  -. .... .. .. , -  ..........- ....... .-  '.. -{ \)j 1И .. :;.." lJ, &i_ -'// --- .,. - .......... ff := ' .. /./ - .  ....... - "":""'" - =-- f .. I 
100 KTOTO поднимался по лестнице. Неужто ЮмЮм?  ЮмIОм, милый ЮмЮм, помоrи мне!  про шептал я. Я не видел ero в темноте. Но услышал шепот:  Возьми меня за руку, я помоrу тебе! Возьми MeHq за руку, я ПОl\10rу тебе! И я взял ero за руку. Но то была не рука человека. То был железный KoroTh. Mkrp07H я НИLlbМ  MOM 7AМ Коrданибудь, наверно, я забуду об этом. Коrданибудь, наверно, я перестану вспоминать рыцаря Като. Я забуду u ero страшное лицо, ero страшные rлаза и ero страшныи железный KoroTb. Я мечтаю о том ДIlе, коrда перестану думать о нем. Тоrда я забуду и ero страшный заl\10К. Воздух в нем был насыщен злобой. В покоях замка рыцарь Като просиживал дни и ночи, обдумывая свои козни. Дни и ночи IIапролет просиживал он там, обду мывая свои козни, и воздух в ero покоях был так Hacы щеп злобой, что нечем было дышать. Зло потоками из.. JIивалось оттуда, убивая BOKpyr все прекрасное и живое; оно уничтожало и зеленые листья, и цветы, и шеЛI{ОВИС" u u тые травы; мутном завесои застилало оно солнце, и в этой стране никоrда не бывало настоящеrо дня, а только ночь или сумерки. И ничеrо удивительноrо, что окно в замке над водами MepTBoro Озера светилось точно злое око. То злоба рыцаря Като просачивалась наружу, Kor да, сидя в замке, обдумывал он свои мерзкие козни. Рыцарь Като схватил меня в тот самый миr, коrда я крепко, обеими руками вцепился в ступеньку, чтобы не сорваться в пропасть. И я не Mor обнажить меч. А по том черные стражники набросились на меня и повели в покои рыцаря Като. Там уже был ЮмIОм. Бледный u и печальныи, он прошептал мне: 
о Мио! Теперь все пропало! 101 IJОllrел рыцарь Като, и мы содроrнулись. Он был v 1\.1("(11[. Он молча смотрел на IIac своими страшными , .. lыlии rлазами. Он исходил злобой, ero злоба об I.III.1JI(1 IIac холодом, она обжиrала наши лица и 'py "'1 1 I'УIIИМ orHeM, как дым, выедала rлаза, проникала ,. 1 'l'l(lle, не давая дышать. Я чувствовал, как волны '1 .IJ[обы окатывают меня. Я так устал, что не в силах 11 I rн)днять меч, сколько бы ни старался. Стражники \  .,;,\ l' ,:; I \  1 ,.. I : I 'i' (',' ',' I '" t .1 .. .  : - ..:-  ./  11.\'  \1,:'. I   \ ;- t . .\:..:.....  ":"J  ..: .."   ' ? ..    .W)  / / .;  /   .:. ",.. .., ." '.  #'  ;  ,.",,0..;..;""" <."  ::5' а  ......... . , , ; :- .... :;;i  :::. . , :':'!, 1I\il\: /t:'i '..' '. . : . ','" . ," \ . . ...i. ,  --  ----=:;"  -  .....: ;;:ф '-' :::::... -"".""   . . о:?  ;. .--' " , " , ., . " .. ' . , t , ,.  I dl "f. i ' ' " ;, I ' , r. 'II:- . . .  . , I ...). . ..   ....;;;ое. ....... ',  -." -  .".. ,.;-' ,'  :.e:;  ., -,'  J.." ,:; ' ..;.....  ., .... '"  - ':. Z' ,'- "A  ". :":. ,, I ' ,/-'.. j \ fl/,;/I .. , ":' , , s    ;;' "";;;....  L       . "':;:-:-.....  .  .' ... ,  -' . : "6;   Jt     s wii?  ,...    .... .... - (м .   ,;::- r   ..".  ' . .. .  ....... .:. .. ...  -. . ':' .- . . , ,- - ,  . ! -\.. .. ,..;: "'. . 
102 протянули меч рыцарlО Като; он взrлянул на Hero и вздроrнул:  Меча rрознее я не видывал в моем замке. Он подошел к окну и долrо стоял там, взвешивая меч в руке.  Что сделать с этим мечом?  спросил рыцарь Като.  Добрых и невинных такой меч .не берет. Что с ним сделать? Он 8зr ляну л на меня своими страшными змеиными u rлазами и понял, как жжду я заполучить свои меч назад.  Я утолю этот меч в Мертвом Озере!  сказал рыцарь Като.  Я утоплю ero в самом rлубоком омуте MepTBoro Озера. Потому что меча rрознее еще не бы вало в моем замке. Он поднял меч и швырнул ero в окно. Я увидел, как меч сверкнул в воздухе, и отчаяние охватило меlIЯ. MHO rOMHoro тысяч лет Кующий Мечи выковывал меч, pac секающий камень. MHoroMHoro тысяч лет все ждали и надеялись, что я одержу победу над рыцарем Като. А Te перь он утопил мой меч в Мертвом Озере. Никоrда боль ше я не увижу ero, всему конец. Рыцарь Като подошел и встал перед Ilами так близ !{о, что ero злоба чуть не задушила меня.  Как мне расправиться с моими враrами? . спро сил сам себя рыцарь Като.  Как расправиться с мои ми враrами, которые пришли издалека, чтобы поrубить меня? Об этом стоит подумать! Я Mor бы обратить их в птиц и заставить MHoroMHoro тысяч лет с криком носиться над Мертвым Озером... Он rоворил, а взr ляд ero страшных змеиных r лаз обжиrал нас.  Да, я Mor бы обратить их в птиц,  продолжал он,  или вырвать сердца у них из rруди и вложить туда сердца из камня. Я Mor бы сделать их своими Ma ленькими слуrами, если бы вложил им сердца из камня. -«О, преврати меня лучше в птицу!  хотел крик нуть я. Мне казалось, что ничто на свете не может быть хуже камеиноrо сердца. 
110 я не крикнул. Я понимал, что, если попрошу 103 1  I ):tTIITb меня в ПТИЦУ, рыцарь Като сразу же вложит 1I1(' !'рудь каменное сердце. I J)II\apb Като сверлил нас своими страшными змеи 11111l1 rлазами. Л может, посадить их в баШНIО, чтоб они умерли l' lU/ty?  спросил он.  У меня MHoro птиц, у Me 1. 'II(Jro слуr! Посажука я своих BparOB в rОЛОДJIУЮ I .'IIIIII(), пусть подохнут С rолоду. 11 JIрохаживался взад и вперед, поrруженный в свои ( II)I, 11 каждая новая мысль ero все больше и больше IfllC'l.lIltaJIa воздух злобой. 13 l\10eM замке умирают от rолода за одну ночь,  t 1\.1. ал О:Н.  Ночь в моем замке так долrа, а rолод так . "'11'11, ((ТО узники умирают Bcero за одну ночь... и "I'UIIОВИВШИСЬ перед нами, он положил свои страш и 1'1 1 .\(.лезныи KorOTb на мое плечо. 1 3IIаю тебя, принц Мио!  сказал он.  Стоило , YBII/{eTb твою белую лошадь, я понял: явился ты.  IC) ( f(Тfдал тебя. Ты, верно, думал, что настала ночь I IS. I . и 11 'клонился надо мном м прошипел в самое ухо: FI'l>T думал, что настала ночь битвы, но ты ошибся, "111 1 Мио. Это ночь rолода.. Кончится ночь, и в башне . '''11(;. 1 найду лишь маленькие белые косточки. Боль "1 1111'. ео не останется от принца Мио и ero оруженосца, )11 11()стучал железным KorTeM по большому KaMeH и 1. .у · [олу, стоявшему посреди залы, и вошел новыи , 11..1  'тражников, , аточить их в rолодную Башню!  повелел pы ",р l(uTo И указал на нас железным KorTeM.  3a 11 "111. JlХ В башню за семью замками. Пусть семеро , 'I.t 11 I(ОВ несут караул у дверей башни, а семьдесят I I .. 'рая(ников охраняют залы, лестницы и rалереи, 11'111 rIОJIие башню с моими покоями. ( 11 CPJ! за стол. 1 хочу СПОI{ОЙНО сидеть здесь, за столом, обдумы t .", ( ВоlI козни. Я не хочу, чтобы принц Мио мешал мне. 
104 Коrда кончится ночь, я пойду в башню взrлянуть на ваши малеIlькие белые косточки. Прощай, принц Мио! Спи СПОКОЙJIО В rолодной Башне! Стражники схватили нас с ЮмЮмом и поволокли через весь замок в башню, rде нас ожидала rибель. По всюду  во всех залах, в rалереях и на лестницах  уже были выставлены стражники. Они должны были охранять путь из башни в покои рыцаря Като. Неужто он, моrущественный рыцарь Като, так боится меня, что окружил себя полчищами: стражников? Неужто он бо ится меня, безоружноrо, брошенноrо в rОЛОДНУIО Баш ию за семью замками и с семыо стражниками у дверей? На пути к темнице стражники крепко держали нас за руки. Мы шли и шли по rалереям orpoMHoro мрач Horo замка. Прошли и мимо зарешеченноrо окна, и я увидел внутренний двор замка. Посреди двора стояла лошадь, прикованная цепью к столбу. Черня лошадь с маленьким черным жеребенком. При виде ее у меня еКIIУЛО сердце. Я подумал о Мирамис, которую больше никоrда не увижу. Что они сделали с ней, жива ли она?. Стражник сильно дернул меIIЯ за руку и потянул за собой. Больше я о Мирамис думать не Mor. И вот мы в башне, rде нам предстоит провести по следнюю ночь своей жизни. Тяжелая железная дверь со скрежетом захлопнулась за нами, и мы услыхали, как стражники семь раз повернули ключ. Мы с ЮмЮмом остались одни в тюрьме, ЮмIОм и я. Нашей тюрь мой была Kpyr лая сводчатая башня с толстыми камен  ными стенами, с маленьким окном, забранным желез ной решеткой. Через окно доносились печальные крики заколдованных птиц, круживших над Мертвым Озером. Мы уселись на пол, чувствуя себя такими маленьки ми и беззащитными! Мы знали: лишь только ночь по u доидет к концу, мы умрем.  Ах, если бы смерть была не такая тяжкая,  CKa зал ЮмЮм,  а мы не такие маленькие и беззащитные! Мы сидели на холодном полу, крепко держа друr друrа за руки. Нас одолевал rолод. Это был не обычный 
105 , ,.11;., . ,, ,- .....  fj '- "- '- , t 1 J/\. 011 душил нас, выворачивал внутренности, леде... 11(1 1 1( unb, лишал сил; нам хотелось лечь на пол, уснуть t 11I11{OrJ{a больше не просыпаться. Но мы не должны f  11 "11aTb, мы изо всех сил боролись СО СНОМ. Перед . "1 1"1.10 мы стали вспоминать Страну Дальнюю. I 1l()/\умал об отце"'короле, и на rлаза у меня навер'" t V ( "JIезы. Я так ослаб от rолода, что не Mor rpoM'" ,\ 111I.H<aTb, и слезы тихо катились по щекам. Юм",Юм 1ft' .' IIJJакал потихоньку. . х, была бы Страна Дальняя не так далеко,  , р 111 'lIтал он,  и Остров Зеленых Луrов тоже. И бы.. '1' 1.1 MIJI IIe такие маленькие и беззащитные! 1 омнишь, как мы БРОДИЛII по холмам на Острове , 1'"111)1,( Луrов, иrрая на флейтах?  спросил я.  11"" 1 Н IIIIJ() , Юм... Юм? Itfi, но это было дaBHЫMдaBHO,  ответил Юм...IОм. MI)I можем cbIrpaTb на флейтах и здесь,  пред'" ,е ", I J. ....... Мы можем иrрать старинный напев, пока 80  11t' ()долеет нас, пока не умрем. tl1'o ж, cbIrpaeM еще разок,  прошептал Юм...IОм. II)I {остали флейты. Слабые руки едва удержива 111 11\, 110 мы заиrрали старинную песню. Мы иrрали, 
106 а IОМЮl\1 плакал, и слезы тихо катились по ero щекам. Может, я тоже плакал, но просто не замечал этоrо. CTa ринный напев был так прекрасен, но звучал едва слыш но, словно предчувствуя, что вскоре смолкнет и он. Хотя мы иrрали тихо, заколдованные ПТI1ЦЫ услыхали u u u стаРИIIIIЫИ напев и: всеи стаеи подлетели к нашему окош ку. Сквозь решетку я видел их [рустные блестящие r ла за. Потом птицы улетели, а мы не моrли болыпе иrрать.  Ну вот мы и сыrрали в последний раз,  сказал я и хотел положить флейту в карман. Но там чтото было! Я СУIIУЛ PYI<y и нащупал в Kap мане ложечку. То была маленькая чайная ложечка ce u стренки мальчика Ири! Мне хотелось, чтобы заколдованные птицы снова под летели к нам. Я бы показал им ложечку. Может, ceCTpeH u ка мальчика Ирм узнает ее. Но заколдованные птицы больше не показывались. Рука моя разжалась, и ложечка упала на пол.  Смотрика, ЮмIОм,  сказал я,  я нашел ло жечку!  Ну и что!  ответил IОмЮм.  Зачем нам ло жеЧI<а, если IIeT еды? Улеrшись на пол, ЮмIОм закрыл rлаза и умолк. Я чувствовал страшную усталость. Все тело свело от rолода. Сейчас я проrлотил бы люБУIО еду  все, что уrодно. Больше Bcero мечтал я о хлебе, хлебе IIасущ ном. Но я ЗIIал: ero мне больше не едать. Я мечтал о I<ЛIО"LIеВОli воде, УТОЛЯIощей жажду. Но я знал: ее мне больше не пить. Никоrда не придется мне больше HII пить, ни есть. Я -вспоминал даже противную кашураз мазню, которой тетя Эдла пичкала меня по утрам. Сей час я проrлотил бы даже эту размазню, и она показа лась бы мне вкусной. О, я [отов был съесть все, что уrодно! Из последних сил поднял я с пола ложечку и сунул ее в рот. Что такое?! Ложечка кормила меня! Я будто поел хлеба насущноrо и испил ключевой воды, утоляющих rолод м жажду. Ложечка кормила меня, и BKYCI-Iee этой . 
I ( я IIe ел ничеrо на свете. И вот чудо: ложечка каза 107 11:1."1. 6еЗДОIIНОЙ, еда в ней не убывала, и я наелся досыта. I l\lIOM лежал на полу, закрыв rлаза. Я СУIlУЛ ложеч '.' 'l\1Y L3 рот, И он начал есть, словно во сне. ПОТОМ СI<:азал: О Мио, мне приснился чудесный сон. Теперь и V p'LTb леrче. Мне приснился хлеб, хлеб насущный. Это не сон,  ответил я. I M 10м открыл r лаза и уселся на полу. Он понял ) el, что живздоров И сыт. Несмотря на нашу бе .У, 1\11)1 почти повеселели. llTO сделает с нами рыцарь Като, коrда увидит, 11 с) f\ 1>1 lIe умерли с rолоду?  спросил IОмЮм. '"f олько бы он не вложил нам в rpy дь каменные ,'pJ(l\a!  ответил я. . Я так боюсь KaMeHHoro сердца! IIочь еще не кончилась!  сказал ЮМЮМ.  't',IH.II>l) Кат о еще не пришел. Давай поrоворим о CTpa tl' Jt:I.iIыIй.. Так и время пройдет. Сядем поближе друr I J11 Yl.Y чтобы HeMHoro соrреться. I ()aTTIIIe было холодно, мы продроrли до костей. 11 1"111 СIIОЛЗ с моих плеч и уuал на пол. Я поднял ero  ,. ' ..37  .}::".,:...,...,...  .,{' II' /I"I /1'11 1;;/ftt!; , .I l lJ !.jЛfJff,. ,,;,,,/,,,:,,.:.:..r4Ji/"k I J;f:-  (. ,.. il?.;I/{;::.; J'1J;. у 7vWd}l. ,,, '." /  . t  l\ $,  ;;, " 1':11. l jJ' Щ \7  /: ' У ;;/ ij, , , W' \: " /  .1 ' 1l ' /. ...,.... . / ;"  .'  )''1!J:, ( . ' .",,, ., . I ,/ /:t '.л  -= . ft '  j  ) .}1 r ! ;/" . ' .,'  J , " J I ,1'  ' .., '\ 71 У / 'tf ... Il,. '. 1" { ,   ',' 'f. tJ :!, '!"11/ '    I ,4. ,..,,/ .   /Y It ' \ ' ,'. . '" .,.. ". .  .. ., , I ",. .".7'" I " \'  , 11 '\ 1', ,.1'1 ' ' . ,,' I I , , " , '., :'a.. 
108 и закутался поплотнее. Как хорошо, что добрая ткачи ха подбила мой плащ волшебной тканью! Бдруr раздался крик IOM Юма:  Мио! Мио, [де ты?  Я здесь!  отвеТIIЛ я.  У двери. Юм Юм посветил БОКРУI' orapKoM свечи. Эту жал кую подачку мы получили от рыцаря Като. Вне себя от страха ЮмЮм шарI1Л по темным уrлам, пытаясь u наити меlfЯ.  [де ты?  взмолился он.  Не слепой же я, раз u u вижу дверь, тяжелыи засов и стены нашеи темницы. И тоrда я понял, что, надевая плащ, вывернул ero IIаизнанку. Сверкающая волшебная ПОДКЛадка, которой ткачиха подбила плащ, оказалась сверху. Едва я снова скинул плащ, IОмЮм воскликнул: Не пуrай меня так! [де ты прятался?  А сейчас ты видишь fеJIЯ?  спросил я.  Еще бы!  ответил IOMIOM.  А [де ты прятал ся только ЧТО?  Под своим плащом,  сказал я.  llanepllo, TKa чиха превраТllла ero в плащнеБИДИМКУ! Мы примеряли плащ и так и этак  в самом деле, он становился невидим, как только ero выворачивали JIаизнаНI<У.  А теперь давай кричать во весь rолос!  предло жил ЮмIОм.  Может, стражники прибеrут посмот реть, что тут случилось. А ты прошмыrнешь мимо них в своем волшебном плаще, выберешься из замка рыцаря Ката и вернешься в Страну ДаЛЬНЮIО l(ел и невредим.  А как же ты, ЮмIОм?  спросил я.  Мне придется остаться,  дроrнувшим rолосом OT ветил ЮмIОм.  Ведь только у тебя плащневидимка!  Да, плащневидимка у меня только один!  CKa зал я.  И друr  только один! И мы умрем вместе, если не сможем спастись оба. IОмЮм крепко обнял меня:  Я хочу, чтобы ты убежал отсюда и вернулся в Страну ДаЛЬНIОЮ. Но ты остаешься со мной, и я не 
I"I У Ile радоваться. Мне стыдно, IIO Я ничеrо Jle Mory 109 , . и поделать. 11, успел он это сказать, как случилось чудо. 3акол IC 8В:I11 lIьте птицы вернулись. Они '-Iасточасто взмахива )) lЛЬЯМИ У самой оконной решетки. Птицы с TPy I 1\1 У (срживали в клювах чтото тяжелое. То был меч! t..1()11 'меч, рассекающий камень! Мио!  крикнул ЮмЮм.  3аколдованнье пти 11 t I Jt тали твой меч со дна MepTBoro Озера! I 110дбежал к окошку И, протянув руки сквозь ре... 11 " · у' взял меч. Он полыхал orHeM, с Hero стекали 1 .'11 111 воды, но И они сверкали orHeM. СIIасибо вам, милые добрые птицы!  сказал я. 11 lIТИЦЫ только посмотрели на меня своими блес I 111IIrll rрустными rлазами и, ropecTHo крича, снова '811\11.rJlII I{ад Мертвым Озером. дорово, что мы доrадались cbIrpaTb на флей 1.'1 сказал ЮмЮм.  Иначе бы птицам не найти l"pOL'Y f( этой башне. I IIUЧТИ не слушал. Я стоял в темнице, сжимая в ру'" 1, "1. Мой меч, мой оrненный меч! Никоrда прежде 1" IIУllСТБовал се6я таким сильным. Я вспоминал сва... I . " о )"} a короля, я знал, что он думает 060 мне. .' . .' ,"':... ''..:".... ... ....,  ';, - ... ,,\" ).- ' '-'  W ' ,.. :":. - ., .... .. ". ,' 1\11'  'ц-...... ......... . - v} 
110 . Ну, ЮмЮм!  сказал я.  Для рыцаря Като настал час ero последней битвы. ЮмIОм побледнел, а rлаза ero радостно заблестели.  Как ты справишься с семью замками?  спросил ОН.  Как проскользнешь мимо семидесяти семи страж ников?  Семь замков разобьет мой меч,  ответил я,  а плащ спрячет меня от семидесяти семи стражников. Я набросил плащ на плечи. Волшебная ткань засвер кала в темноте, она сверкала так, что Mor ла осветить весь замок рыцаря Ката. Но ЮмIОм сказал:  Я не вижу тебя, Мио, хоть и знаю, что ты здесь. Я буду ждать, коrда ты вернешься.  А если я не вернусь никоrда?  СllрОСИJI я. Разве Mor я знать, кто победит в битве с рыцарем Като! Мы замолчали, мы долrо молчали. А потом ЮмIОм сказал:  Если ты Ilикоrда не вернешься, Мио, мы будем думать ДРУI' о друrе. Мы будем думать друr о друrе, пока хватит сил.  Верно, IOMIOM!  ответил я.  Я буду думать о тебе и об отце в свой последний час. Я поднял меч, и 011 рассек желеЗfIУЮ дверь, СЛОВIIО она была из теста. Ведь для меча, который рассекает Ka мень, железная дверь все равно что тесто. И беззвучно, СЛОВIfО тесто, мой меч рассек железо. НеСI{ОЛЬКО бы стрых ударов  и я отбросил прочь оrРОМlfЫЙ замок. Я отворил дверь, она чуть слышно заскрипела. Семеро стражников стояли в карауле за дверью. Услыхав СКРИI1, они обернулись. Они смотрели прямо на меня. А я стоял в своем сверкаIощем волшебном плаще и думал: KaK ярко светится плащ, они видят меня! Но они меня не видели.  Я слышал скрип!  сказал один из страЖlfИКОВ.  Да, чтото скрипнуло в ночи!  сказал друrой. ОIfИ стали рыскать по сторонам,  меlfЯ они не видели.  Bepllo, злобная мысль рыцаря Ката со скрипом пронеслась мимо!  сказал третий. 
110 я был уже далеко. Пряча свой меч под плащом, 111 , )1,1\ "lJI со всех Hor к покоям рыцаря Като. 11 llСIОДУ  во всех залах, rалереях и на лестни 11." --- стояли стражники. Оrромный черный замок был 11 ) 1011 ()ерных стражников. Но меня они не видели. Me t н 1111 lIe слышали. \ I бежал все дальше и дальше, к покоям рыцаря Като. I 11(' испытывал больше страха. Я был бесстрашен I . 11111(оrда. Я был уже не прежний Мио, который 111 IIJI Iпалаши в королевском саду и иrрал на Острове .1. I('III)IX Луrов! Я  рыцарь, rотовый к битве! I '1 сжал все дальше и дальше, к ПОI(ОЯМ рыцаря Като. '1 J( ')кал со всех Hor. Мой волшебный плащ полыхал за 11 Ic"l;tl\ Н, он сверкал и переливался в темноте замка. ежал все дальше и дальше, к покоям рыцаря Като. 1\1 "1 orHeM вспыхивал в моей руке, он сверкал и '11I.tl\1С'IJел. Я крепко сжимал рукоять и бежал все даль J J(аJlьше, к покоям рыцаря Като. '1 Jумал о своем отцекороле. Я знал, что и он дy "1.1(''1' ооо мне. HaKOHeЦTO! Близок час битвы! Но битва ' 11 11  lIyraeT. Я рыцарь без страха и упрека, и в руке . .  '11 1\1 С Ч . 11 r 6е)кал все дальше и дальше, к покоям рыцаря Като. I ()T И покои рыцаря Като! 'J Р(lСllахнул двери. Рыцарь Като сидел спиной ко 111 ' .1;' I<аменным столом. Он исходил злобой. ()6ернись, рыцарь Ката!  сказал я.  Настал , I I 'UСЙ последней битвы! )11 обернулся. Я сорвал с себя плащ и предстал пред IIIII с 1\1ечом в руке. Ero страшное лицо ПОСyJ:нело и I  JpIHl1JIOCb, Б ero страш:ных rлазах мелькнули Hella iHI' 1'1. If ужас. rvllll' ....... и о:н схватился за меч, лежавший рядом с t  Н" столе. Началась ero последняя битва. 1'1 O,J .н был меч рыцаря Като, но rде ему было cpaB Н" III('I С моим rрозным мечом! Мой меч сверкал, блестел . [\ Сllел, он молнией рассекал воздух, беспощадно t\l" flIIВаясь с мечом рыцаря Като. 
112 Целый час длилась эта битва, битва, которую ждали МIIОrОМI-IОrО тысяч лет. Безмолв:ная, страШIIая битва! Мой меч, точно молния, рассекал воздух, скрещиваясь с мечом рыцаря Като. Нако:нец я выбил меч из ero py ки. БеЗОРУЖJIЫЙ стоял предо мной рыцарь Като. Он знал: битва ПрОI-lrраllа. Тоrда, разорвав на rруди черный бархатный камзол, он воскликнул:  r ляди Ile промахнись! Рази в самое сердце! В мое каменное сердце! Слишком долrо терзало оно меня и причиняло страшную боль! . , я заrлянул в ero rлаза. И такими чудными показа лись мне эти rлаза. Мне показалось, будто рыцарь Ka то жаждет избавиться от (:Boero KaMeHHoro сердца. Mo жет быть, больше всех на свете ненавидел рыцаря Ката сам рыцарь Ката? Я не стал мешкать. Я поднял свой оrненный меч и ПрОli3ИЛ мечом каменное сердце рыцаря Ката. Б тот же миr он исчез. Ero не стало. Лишь на полу лежала rруда каМllей. Только [руда камней! И еще железный KoroTb. . >"rNlI/JlJ. f,:, \) ..! . ,  J:н.. \_f" . 11/'. ,,' .  .' . ,.,. 1. l' .. ,. .. " о 
Ila подоконнике в покоях рыцаря Като билась KpЫ 113 , tv 1 О стекло малеlIЬКая серая птичка. Верно, ей 1: 'JIOCb на волю. Я не видел раньше этой птички, не ,111:110, rде она пряталась. Я подошел к окну и распах 11 у '[О, чтобы выпустить пленницу на волю. Птичка 1 '11 ]>ХfIула, взмыла ввысь и радостно защебетала. Вид 11 (олrо томилась вневоле. u "тоял у окна и смотрел вслед улетающеи птичке. 11 У. и/{ел, что ночь кончилась и наступило утро. МИО, мой МИО! Jta, IIаступило утро. Стояла чудесная поrода. Свети 1') ("( J lIце. Веселый летний ветерок подлетел к окну и 11 хматил мне волосы. II)I 'унувшись из окна, я взrлянул на озеро. Это бы J() 1I('CeJIOe, rолубое озеро, и в нем отражалось солнце.  аl<олдованные птицы исчезли. , l<:аI<:ОЙ чудесный день! В такой день только бы I '1' ТЬ! Я посмотреJI вниз на воду, подернутую рябыо ( t I 'yTpeIillero ветерка. Мне страшно захотелось бросить '110 lIибудь в озеро. Шикарный ПОЛУЧIIТСЯ бултых, если ,РО(' ть чтонибудь в воду с такой высоты. Но под py , 11 У меня ничеrо, кроме меча, не оказалось, и я швыр 11 JI ro в озеро. Забавно было смотреть, как он летел 11С» I031tyXy И, плюхнувшись, поднял фонтан брызr! Бо : т l'час поrлотила меч, и по ней ПОIlIЛИ большие KPy 111. I"О.lIьшие красивые круrи. Они все росли и росли, I :Н"ХОJtЯСЬ по всему озеру. J ()Т это было зрелище! Но у меня lie было времени .",o}ITfJ и смотреть, пока круrи исчезнут. Надо было то... 1") 1 ТЬСЯ К Юм'" Юму. Ведь он ждет меня и беспокоится. I'oii )ке дороrой, какой мчался час назад, я возвращался » )!);ITIIO. [ромадные залы и безмолвные rалереи опустели. I »){110rO черноrо стражника не было видно. Все они 1\ \ 1'l"I'O подевались. Сквозь оконные решетки лучи солнца 
освещали старинные своды, с которых свисала паутина. До чеrо ж древним и мрачным казался этот замок. Повсюду было так пустынно и тихо, что я испуrался: а вдруr ЮмЮм тоже исчез? Я бросился бежать со всех Hor. Я бежал все быстрее и быстрее. Но, прибли зившись к башне, услыхал, что Юм  Юм наиrрывает на флейте,  я сразу успокоился и повеселел. Я. распахнул дверь нашей темницы. IОмЮм сидел на полу. Ilри виде меня rлаза ero засверкали, он BCKO чил на ноrи и сказал:  Я ужас как боялся за тебя и, чтобы отвлечься, все время иrрал на флейте.  Теперь тебе Jle о чем треВОЖIIТЬСЯ,  ответил я. Мы были так рады, что только rлядели друr на дpy ra и смеялись.  А теперь уйдем отсюда,  сказал я.  Уйдем и никоrда больше не вернемся. МЫ ВЗЯЛИСЬ за руки и выбежали из замка рыцаря Ката. Сначала мы оказались во BНYTpelflleM дворе замка. И кто, БЫ думаете, ПОСI<акал IIaM lIавстречу? Мирамис! Моя Мираl\IИС с золотой rривой! Около IIee прыrал Ma ленький белый жеребенок. Мирамис ОДIIИМ прыжком оказалась ВОЗJlе меlIЯ, я обliЯЛ ее за шеlО и прижался rоловой к морде лошади, шепча ей fIa ухо:  Мирамис, моя ЛIобимая Мирамис! Лошадь ПОСl\10трела на меня своими преданными rла зами, и Я почувствовал, что она так же сильно TOCKO вала без меня, как и я без нее. Посреди двора IIопреЖIIему стоял столб, возле I(O Toporo валялась цепь. И тут я понял, что Мирамис и была той черной лошадыо, KOTOPYIO я видел IIОЧЫО при кованной во дворе. А маленький жеребенок  тем ca мым жеребенком, KOToporo рыцарь Като выкрал в Дpe мучем Лесу. Изза этоrо жеребенка целая сотня бело снеЖIIЫХ лошадей плакала кровавыми слезами. Теперь им не придется больше плакать. Скоро жеребенок Bep нется к ним обратно. 
А что сталось с друrими пленниками рыцаря Ka tts 10'  спросил ЮмIОм.  Куда девались заколдован 1111 IIТИЦЫ? IIоскачем верхом к озеру и поищем их там,  111)( JtJlО)КИЛ я. MJ)l сели на спину Мирамис, а жеребенок побежал 1.1 II;IMJI изо всех сил. Мы выехали из ворот замка. r I в ТОТ же Ml1r мы услыхали удивитеJIЬНЫЙ, страш 11llii 1'l)OXOT. Позади нас чтото рухнуло, сотрясая зем 'IIC . ,-)('0 обрушился замок рыцаря Като, он превратился 11 I PYJY камней. Не было больше ни башен, ни пустын 111 \ :Iалов, ни мрачных ВИНТОВЫХ лестниц, ни потайных с 'ННJl 'К, ничеrо. Лишь большая rруда rолых камней. .... IleT больше замка рыцаря Като,  сказал ЮмЮм. ... Остались одни камни!  добавил я. u В .ршины скалы, на которои раньше стоял замок, к с "'РУ круто спускалась узкая, опасная тропинка. Мира u u u 1\1 (1 'ТУIlала по неи с величаишеи осторожностью, Meд , "1111 llереставляя ноrи, жеребенок следовал за ней. I':tl( IbI добрались до береrа целыми и невредимыми. 11'L l<аменной плите у caMoro подножия скалы собра 11.,," стайка малышей. Они, наверно, ждали нас, пото "'\ 11'0 бросились нам навстречу с сияющими лицами. О, да ведь это братья нашеrо друrа Нонно,  I I .I.I:lJI IОмЮм.  А вот маленькая сестренка мальчика  1)11 Ir lруrие дети. Нет больше заколдованных птиц!.. f\ 1 спрыrнули с лошади. Дети окружили нас. Они 11 '1'111 н.о стеснялись, но были приветливы и радостны. 1II11 из братьев Нонно тронул меня за руку и сказал IIIXO, словно боясь, что ero ктонибудь услышит: 1 так рад, ведь на тебе мой плащ! Так рад, что 11 1(' 1)( Н: колдовали ! u ( 1111"1 девочка, сестренка мальчика Ири, тоже подо 111 1:1 1<0 мне. Не смея взrлянуть на меня и rлядя от t 1\', If('ПJIЯ' В сторону озера, она чуть слышно прошеп I ! t 1 так рада, ведь у тебя моя ложечка! Так рада, ., 1.. нас расколдовали! 
116 И друrой братишка HOtIHO положил мне руку IIa пле чо и сказал:  Я так рад, ведь мы достали твой меч со дна озе ра. Так рад, что нас расколдовали!  Теперь меч снова на ДIIе озера,  сказал я.  Там ему и место, мне он больше не понадобится.  Мы тоже IIe станем больше доставать ero, раз мы больше не заколдоваНllые птицы,  ответили дети. .    .....  ?  ;#'     ............,..:..  ...  ............   ........................ .... ...::.  . .  -  . ..... .::.--:.. - .. ...    -  .  . /IJ -, 'r 
I окинул .взrлядом детей, окружавших меня. 117 .... А кто из вас маленькая дочка ткачихи? спро · r 1 . Ilаступила тишина, все l\10лчали. ... Кто же из вас маленькая дочка ткачихи?  по "1 рllЛ я. Mllf\ хотелось рассказать ей, что мой плащ подбит '1 » '6IIОЙ тканыо, сотканной ее матерью. l{очкой ткачихи была Милимани,  сказал брат '1 I}IIPI'() друrа Нонно. [де же она?  удивился я. Вот она!  ответил брат нашеrо друrа Нонна. . t 1'И расступились. Среди пенистых БОЛН на скали с)" lJlите лежала маленькая девочка. Я подбежал и VH;l I возле нее на колени. Она лежала неподвижно, с за НРlt'ТI)rми rлазами, мертвая. Ее личико было маленьким 11 с' · M белым, а тело обrорело. OIIa поrасила факел!  сказал брат нашеrо дpy I 1 11 () 11 II О . )blJI В отчаянии. МилимаIIИ поrибла изза меня!  IJ.1ашно rоревал. Ничто не радовало меня, ведь II1J1lIмани поrибла изза меня. .  'I\,.c. "fJ\ "\' \. '{ .\\ \1,  '} f , . .... ,.  . "..t,;r .,_. ,., , " ,..., .. , ". # .. 4r-- t ...... . , ,.( /.  , .,\;.... (;9 .". \'1f;A: . ,.. " , . ....., II '" '. ' , }) flf' , 1" .' l  \ \- , " , . "1 ,.... ,. ,).: / A ;- " .1'   I ) .' .,. r \( t J 
.'118  Не rОрIОЙ,  сказал брат нашеrо друrа HOHIIO.  Милимани сама полетела навстречу оrню, хотя знала, что крылья ее вспыхнут и сrорят.  Да, но ОНа поrибла,  сказал я в отчаянии. Брат нашеrо друrа HOliHO взял ее маленькие обrоре лые РУЧI{И в свои.  Мы должны оставить тебя здесь одну,  произнес он.  Но прежде чем уйти, мы споем тебе нашу песню. Все дети уселись на скалистой плите BOKpyr Мили u маlIИ и запели еи песню, которую сами сочинили: МIIлимани, наша сестренка, Ты, сестренка, упала в волны, , Упала в ВОЛНЫ с крылом обожженным, Милимани, о МилимаlIИ! Тихо дремлешь и не очнешься, Не очнешься, не полетишь ты С ropecTHbIM криком над темной БОДОЮ... Теперь темной воды больше нет,  сказал IOM Юм.  А спокойные, ласковые волны тихо плеIЦУТ, IIa певая песню МилимаIIИ, уснувшей IIa береrу.  Хорошо бы завернуть ее во чтонибудь,  сказа u ла сестренка мальчика Ири.  Тоrда бы ei:i было не так u .жестко лежать на скалистои плите.  Мы завеРllем Милимани в мой плапх,  сказал я.  Мы завернем ее в TKaIIb, которую COTKaJIa ее мать. И я завернул Милимани в плащ, подбитый волшеб ной тканыо. Она была соткана из белоrо цвета яблонь, u u нежности ночноrо ветра, ласкающеrо травы, теплои алом u крови сердца,  ведь это руки ее роднои матери соткали такую ткань. Я бережно закутал бедняжку Милимани в плащ, чтоб ей было мяrче лежать на скале. И тут свершилось чудо. Милимани открыла rлаза и посмотрела на меIIЯ. Сllачала она лежала llеПОДБИЖНО и только rлядела на меня. Затем приподнялась и села, а увидев всех нас, CTpal!1Ho удивилась. Оrлядевшись по сторонам, она удивилась еще больше.  До чеrо же rолубое сеrодня озеро!  сказала она. 
1 tоJlыIеe olIa ничеrо не сказала. Потом Милимани 119 ) )()("IIJla IIлащ и встала. На ее теле не осталось никаких " '/ от ожоrа. Как мы обрадовались, что она ожила! I J/;lЛИ на озере показалась скользящая по волнам лод '\:1. I<T()TO сильно работал веслами. Коrда лодка прибли , I · , я увидел, что это rребет Кующий Мечи; с ним _' I I 11 старый Зно. 1<01)0 лодка ткнул ась носом в скалу, и они сошли 'ре[. [ly, что я вам rоворил?  закричал кузнец paCKa 111(" п.rм басом.  Что я вам rоворил: CKOpO пробьет час 110' '/tllей битвы рыцаря KaTO. Разве не так я rоворил? : II() бросился мне навстречу. }I хочу коечто показать тебе, принц Мио!  CKa . 1, I () 11. 11 ротянув свою морщинистую руку, он разжал ла 10111.. '"'''ам лежал маленький зеленый листочек. Такой u u u " /1('1 bl(ИИ листочек, тоненькии и хрупкии, нежнозеле r I , "чуть заметными прожилками. 011 вырос в Мертвом Лесу!  сказал Зно.  I 'OJlI)I{O ЧТQ нашел ero на дереве в Мертвом Лесу! ( 11 Jакивал с довольным видом, и ero старческая, I J:' L всклокоченная rолова закачалась, как челнок. Я буду приходить В Мертвый Лес каждое утро " 'f\ OI'peTb, MHoro ли прибавилось зеленых листочков. . l' l' оставь себе, принц Мио. 1110ЛОЖИЛ мне в руку листочек. Он Ifаверняка счи 11 1, I ТО отдает мне самое прекрасное, что у Hero есть. , u lIова кивнув rоловои, он сказал: ([ все время желал тебе удачи, принц Мио. Я си I J Сllоей лачуrе и надеялся, что тебе повезет. Л что я тебе rоворил?  вмешался' кузнец.  I ; /111. ОК час последней битвы рыцаря Като» . Ведь так , I В рил? l(aK попала к тебе ладья?  спросил я кузнеца. Ijолны приrнали ее обратно,  ответил он. . rлянул на друryю сторону озера, на ropy Кую Нн I () Меqи, на лачуrу Зно. Все новые и новые лодки 
120 скользили по озеру. Их было MHOrO, и в них сидели He знакомые люди. Бледные исхудалые люди. 01IИ удивлеll но и радостно rлядели на солнце и rолубое озеро. Верно, они никоrда раньше не видели солнца. А теперь оно взо шло, ярко освещая озеро и окружавшие ero скалы. Это было так чудесно! И только уродливая rруда камней, oc u тавшихся от замка на вершине ropbI, портила прекрасныи вид. Но я подумал: со временем на этих каМlIЯХ вырастет мох. Со временем шелковистый зеленый мох скроет Ka менистую осыпь, и никто не будет знать, что под этим живым ковром поrребен замок рыцаря Ката. Я коrдато видел розовые цветы, похожие на малеlIЬ кие КОЛОКОЛЬЧИКI1, которые пышно растут в расщеЛИIlах среди камней. Может, придет день, коrда вот такие )ке розовые цветы вырастут во мху на развалинах замка рыцаря Ката. Я думаю, это будет красиво. Дороrа была неблизкой, но возвращаться всеrда леr ко. ДеТlI ехали на Мирамис, а самых маленьких вез жеребенок. Их это забавляло. Остальные шли пешком до тех пор, пока не вошли в Дремучий Лес. Опустилась ночь, и Дремучий Лес превратился в Лес Лунноrо Света. KpyroM стояла ТИШИ1Iа  мы неслыш но пробирались среди деревьев. Но Бдруr Мирамис rpOMKO и ПРИЗЫВIIО заржала, 11 так же [ромко и при зывно ответила ей сотня белоснежных лошадей. Они 1"Iчались I{ нам .навстречу, стуча копытами. Маленький жеребенок тоже начал ржать. Он пытался ржать так же rpOMKo и призывно, KaI{ взрослые лошади, но у Hero получалось лишь слабое, чуть слышное, смешное ржа liие. И все же белоснежные лошади услыхали ero. О, как они обрадовались, что жеребенок вернулся домой! Они толпились BOKpyr IIero, и каждая пыталась подойти поближе, прикоснуться К нему, убедиться, что он и в самом деле вернулся домой. Теперь у нас была целая сотня лошадей, и никому не пришлось больше идти пешком. Каждому досталось по лошади. Сам я скакал на Мирамис, а 10м  Юм, как обычно, сидел сзади, потому что не променял бы Ми 
l' 1 IIИ на какую друrую лошадь в мире. Маленькая 121 "'''0'11«1, самая младшая из всех, ехала IIa жеребеlIке.  1 "I<акали лесом, и белоснежные лошади при лун , f "те были так прекрасны! I i('I(Ope я увидел, как чтото забелело !\lежду деревья "11. . БЫЛlf цветущие яблони BOKpyr домика ткачихи. 1. ')Ia 1 кипень яблоневых цветов покрывала деревья u IH.I ру. /{омика, которыи предстал пред нами, точно в ,.1' '. До IIac донесся стук ткацкоrо cTalIKa, и Мили " ,1111 'казала: Это ткет мама. 11> )ll'lJYB с лошади возле калитки, она помахала нам , I 1\ 11 11 сказала: (1 так рада, что приехала домой! Так рада, что "р IУ' 'tCb до тото, как осыпаJIСЯ яблоневы.й цвет! 11(1 JIобежала по узенькой тропинке меж яблонями 11 ;С"It\Jла в доме. И тотчас ткацкий станок смолк. I с JtO Острова Зеленых Луrов путь был еще IIемалый, I ':11 хотел поскорее увидеть cBoero отцакороля. Сотня ., IС )("I)KHbIX лошадей с Мирамис впереди взлетела над 4'- · t(fr{ I  l' " ,С \. .....?. ...  ,"" t\ .... ...,.," · " ". ,,,, .....-:::; '. :-- , - ,...... V   ; ".........." -:,- q"'''';'- ..... / /h;"....." ,\.\", " '''JF"'' rl "'-....""",""'"   ' ' 11 ,u. (f j//---::P/ ,,":?-$'-   1 ' 'ff;",-, .---т fJ.......:." \ ) . ( ' ' il  z \.\: . ( " \  ..   z ...;' r . . "M ,.-"  .  \ .. ';i(' ". . JJ/ !,,. ?h'ffirt // ' У.!7/,н  ." 4/1 r/ , rr ' {;l' ........ '" . \!} . , ." / I ... / ,'r...... . '\. ". , '" .... ,,"' ,.".:.....,,;; \. , l  I I .,' /. , .........., 
122 [/ '/> . ( 6.. ", '1 ) .' ,.... "I.' ,\': . '...  ,  Дремучим Лесом и взмыла выше самых высоких [ор. Лошади плыли по воздуху к Острову Зеленых Луrов. Было утро, коrда мы прибыли к мосту Утрениеrо Сияния. Часовые только что опустили мост. Он сиял в золотых лучах солнечноrо света, и сотня белоснежных u лошадеи, вытянув шеи, с развевающимися rривами, Hec лась по нему во весь опор. Часовые растерянно устави лись на нас. Бдруr один из IIИХ вытащил por и rpOMKO затрубил, так что эхо разнеслось по всему Острову Зе леных Луrов. Из маленьких домиков и хижин выбежа ли все те, кто печалился и rоревал о судьбе похищенных детей. Они увидели, что дети едут на беЛОСllежных ло шадях. Все они до единоrо вернулись домой. Лошади понеслись дальше по луrам, и вскоре мы подъехали к саду Moero отца. Тут дети спрыrнули с лошадей, и к ним подбежали их мамы и папы. Они вели себя точно так же, как белоснежные лошади, коrда увидели вер'" нувшеrося домой белоснежноrо жеребенка. u Там были Нонно и ero бабушка, Ири со своими бра тьями и сестрами, папа и мама ЮмЮма и l\!!lоrие дpy rие, Koro я раньше никоrда не видел. ОIIИ то плакали, то смеялись, целуя и обнимая вернувщихся домой де... u теи. Но среди них не было Moero отца. 
1) JI{)снежные лошади моrли теперь вернуться в Дpeмy 123 'HliJ Jlec. Я видел, как они рысцой бежали обратно по лу I 11'1. 131[ереди мчался маленький белоснежный жеребенок. I M[OM с такой радостью рассказывал папе и маме I -О и'ем, что с нами случилось, что не заметил, как я ( 1.1 орил калитку нашеrо сада и вошел. Никто не заметил, '\ 11 r исчез, и это было к лучшему. Мне хотелось II0ЙТИ 1.\ · UJIIOMY. Я шел по аллее серебристых тополей, они 11 '11 'JllI попрежнему, попрежнему цвели розы, все было t 1 С) 111) ')f(IIeMY. r друr я увидел ero. Я увидел Moero отцакороля. t 'ТО.нл на том же самом месте, [де я оставил ero, I Illравляясь в Дремучий Лес и в Страну Чужедаль 111' 10. Оп стоял там, протяrивая ко MIle руки. Я бросил 11 'МУ 11 крепкокрепко обвил ero шею руками, а он IIРII)I<;LЛ меня к себе и прошептал: Мио, мой Мио 1 I J ')tl) отец так любит меня, а я очень люблю ero. I c'CI) день был для меня праздничным. Все мы  и Я, tJ 11 I( (\ ..10м, Нонно и ero братья, Ири и ero сестры и бра 11 ( 11 остальные дети  иrрали в саду . Увидев шалаш, 1\1 l' РI)IЙ построили МЫ С IОм"Юмом, они сказали, что ('"  I ,  \ .. """dJ,  " о ,, е .,  1) t . ... lц "6""J. ., :' .  Q (\  t. '\> . о  :З:: -O  о:.  . . ,.. . . D " I " ) ' 
124 шалаш просто замечательный. Мы катались верхом на Мирамис, и olIa леrко перепрыrивала через живые изrо роди из роз. А потом мы иrрали с моим плащом. Брат нашеrо друrа Нонно 1-IИ за что не хотел взять ero обраТIIО.  Подкладкато уж точно твоя,  rоворил ОН. МЫ иrрали в прятки, накидывая плащ на себя. Я Ha девал ero подкладкой наружу, беrал среди кустов, слов но человекневидимка, и кричал:  Никому меня не поймать! Никому! И конечно, дети, 1<aK IIИ старались, не моrли меня u поимать. Стало темнеть, и всем пришлось разойтись по домам. Папы и мамы не хотели, чтоб их дети rуляли допоздна ...., u в первыи же вечер ПОСJlе возвращения домои. Мы с ЮмЮмом остались в шалаше вдвоем. Как только вечеРIIЯЯ заря осветила розы в саду, мы заиrра ли IIa флейтах.  Будем беречь наши флейты,  сказал Юм Юм.  Если придется вдруr разлучиться, станем наиr u рывать старинныи напев. 1 Тут за мной пришел отец. Я пожелал ЮмIОму спо койной ночи, И он IIобежал домой. Пожелал я спокой ной ночи и Мирамис, которая Iципала траву возле ша лаша. Потом я взял отца за руку, и мы молча пошли u домои среди роз.  Мио, мой Мио, ты, наверно, вырос за это Bpe мя,  сказал вдруr отец.  Сделаем нынче вечером . u новую метку IIa кухоннои двери. Мы шли по аллее серебристых тополей, и сумрак, будто леrкий rолубоватый туман, обволакивал сад. Бе лые птицы попрятались в rнезда. Только на верхушке caMoro BbIcoKoro серебристоrо тополя в одиночестве си дела птица rорюн и пела. Я не знаю, о чем пела она u теперь, коrда все похищенные дети вернулись домои. Но у птицы rорюн, верно, всеrда найдется о чем петь. А далеко на луrах стали зажиrаться костры. Они ВСIIыхивали один за друrим в темноте. И я слышал, как пастухи наиrрывают вдали свою стаРИIIНУЮ песню. 
м {)I шли, держась за руки, отец и я. 125 Мой отецкороль смотрел на меня сверху вниз и CMe I · J, а я смотрел на Hero СIIИЗУ вверх и чувствовал себя 1.11 11М счастливым. -- Мио, мой Мио!  СI<азал отец. ... Мио, мой Мио!  повторял он, пока мы в cy u 1C'J)J{(lX шли домои. I !рзаметно настал вечер, а за ним и ночь. у )1< е давно живу я в Стране Дальней и реДI{О вспо f\llll1,lIO то время, коrда жил на Уппландсrатан. Только ItC'III(Y Я ВСПОМИIlаю чаще  ведь он TaI< похож на Юм 1 1\1;.1. Надеюсь, что Бенка не слишком тоскует по мне. I '/(1) 1I1lKTO лучше меня не знает, как тяжела тоска. Но I)('IIКИ есть отец и мать, и, конеЧIIО, он нашел себе I . 1'0 друrа. Illrоrда я вспоминаю' TeTIo Эдлу и дядю Сикстена, но "p.I)I(/(I){ к НИМ Я больше не питаю. Мне только интерес нать, что они подумали, коrда я исчез. Они так ' 1 обо мне за60ТИЛИСЬ, ЧТО, может, и вообще этоrо "с .Jаметили. Тетя Эдла, верно, думает, что стоит ей IloitTrt в парк Теrиера и ПОIlскать, как olIa непремеlIНО l'l1l/t 'Т меня на какойнибудь скамейке. Она думает, что tl В' , еще сижу там под фонарем, ем яблоко 11 забавля l' . 1. пустой бутылкой изпод пива или еще какойни »V/I 'I)УНДОЙ. Она, наверно, думает, что я сижу и CMOT pl На лома, [де в окнах rорит свет, а дети ужинаIОТ со 111» ft. 11 мамами 11 папами... и тоrда тетя Эдла совсем III\. /011' из себя изза Toro, что я еще не вернулся дo , , '" 811 · сухарями. Il( OIIa ошибается, тетя Эдла! И еще как! Буссе давно V I ' II.:\Т на скамейке в парке TerHepa. Он теперь живет , 'I'plfle Дальней. В Стране Дальней, rде шумят сереб )1 1'.1:\ тополя, rде костры освещают и соrревают ночь, I с' l'Cl,K вкусен хлеб насущный и rде у Буссе есть OTeц \(81)()JIf), KOToporo он так любит и который так любит ero. )t"l, псе так и есть. Бу Бильхельм У льссон сейчас в 11 " 11 ' Дальней, и ему прекрасно живется у ero OTцa "1 ( IЯ. 
 f .. ,1 \  JI: t 1 .. ..... .  .". ИМЮСfАЦИИ И1\ОН-ВИi<N\11l\ 
17f'А1ЬЯ ЛЬИНО CP1\Ц    "  ! I L j t Ij j-/tii ,;i;ll J ::':(11 ti''(l\lnii': :I\ t\I;"':'I.; "I' ii i\\: \ ,li;:T" . . '! r i ч  :  ; .  . ! I  'I fi' 1,'  I " I ': ,!ЩIМIШil!f;;jl!{;.I:irj I I  " ,j \  ''  ' I ,,)  '  ) j . 1; ; J:\I   I ,jjl.  " I !II;  J ! 1 ;   I .  IU I I I ! ' l ' ,} 1' 1 ,IIY: ,ч"Jil l ,l.I. ., '"," '. ': " . , J' .  'Ir '  1 1 1 , 1 i{ } " ;'11 ,1/ ,' I}L I I;. i t \  t'. Ъ . ." 'i. . ' ,1 I  Ir ,1.., i I ' /. ft{'f ,1 .1 I I '1 , 1I ,'::Ы 11' i : I I 'jr;( ,11N I ; I ' \ m  "; I III!  ':' G :":' \ -,":1 iHit(:: U;.'I.,  I I I. "'.' .tI"' UI I!,IIHI' I I \\r 11 lll\! i' '' . l' "iI.1 '11 .)(..1 1.1.11' J J / r -? , '1 .) 1I Иlt:'; .1; \l,} p'" I i;i (r,l,\' 1 '11Iiii'  Wil'I'IlJ'1J :\I\! 'IL; ' \ , ,!  I?I 'I'JI, Ilii'J"\!"  ',\ ILi,//:;'!3Ir'I'r-aj:tjit:I;i:;ЩJ:i I I ' \!I'III;ф AIf'\'j и:" I'rf.: ,1' I,t:ll'r, 1,1,1 , .1 O\' ",'IIu 'i'\. W: '1'.1 1J11,JI'Jli :II.тI.11 . .,,111' # I ,) I . ,.[t!r;it-hiiIliIIj1;:i,:.().; . 'l t I '\.,., cir>!'1'\ :\11 41>:11, 1 1:  'I{,;:::?\",:.J.\il;,J;I!(,jl,;!r;I' 1 11 . 1: I" ,:IIII\ It'! (li.,.,.i"I j 'i'I':i[;\\ \1:1 I ',n :,"(\ill JI' 1,1(t 1: ,) 11;:1.1,:. ::.:' ,)''';'I i ",.I!t J':1;' ,;" ' 1', i1,i1.,f:+'I;.:t"(i1\,i,,.;""" ,..t...' .:. ::.' ,.... \ ,пl l ": ::':'1 ' r-,::t l '!",,'"':"; ;.;;:. . 1" f. " .1  tl' ,j;";"t{ . ...."f.,' i .' ". '4::,. "'f I A.........'. '1'I,llr,o.. !1'; ..1 '. ,'. "0 ,'" ' 1 ' , '  l ' ' i t! ::'I;,:...vl' ,'t'"..:o::.:' .;.  " '..  . "':' .' :". : -у; '1\'L':,o I '.. ,;';. ,,':/1 l' . ,i 1 " I U " f . , " ", .,... .'1 '  '  I ". ,':. :'! ,1;  ,. . ,"1,' ...f.1. ;!, . 1"., . . " 1, . ".,,:.,,.:.....,o ,j' I r ,\\\ " ,... .....:. 11'. ... '.1 ,", .' I I 1, l' ".. i ,,'.' , 't,i \ ,t(., , -- . "<1 . ,.1 , t "., :::'," ',' ,'H!:'" \,..-  .- , '. . 1,. .-., I I J , , '-'I':';,,'::.I.l f ,l lt ,,./ ," \ .:',. I'-(.::j'....,.,......:;. , ' ; '"ii, '.:Im .:, ' _ -': ;'.;.. \..... .....-::...;;. . . (.,..: !'!" <. ,.,' :  ' ( ' : I ' '. . ,I:,::,! ,;,JJJ'" ' ,f. ..._-" -" ..  I · , . ..:',':! \ i;} fif'('  , . I, ( . 1 ", ;'. ,;".';iJ. /' .  ' , I,\,j}))f\ I . , 'I'"'' ': I .' " I 1 1 ,,; '\" \ J. ! 1 . , ,,:,I"'i"I' j, \, 1 :i!i;' ,\,., \ '1 . ",1, I ," I ',;,,f\ I 11 " 1 ! ' , ' . ' . J'. \:\\...\'\\. \ :. .'\\ \ 'ti ' :;. '1 !i , !: , ' ,1 ... ' . .; \\" I "' \\ " '\\\ 1. i м, , U! " . :::; "';: ) 1 ' ". .,, l' ;, '. .... ' 1 . 1 " 1, j':. "" 1.0, . i,I! , L ,1 " --- !,:i;:-' ':j '., ;:;: :' "" 1,' .. ' : \ . . . "":/11  . . - . .-:. ' - ,, , i . I " . ..- - j... . ''4, . ), . , . :) J :, /:  <; . :.':i '., . , . '!:; 1 . ,f(l'll, ...,/l ,,, r . .. '\ '/.i' :j\\ 11, 1. ". "  " \\..,_: W  ti ,  / I '1 .. \  . ,-.  ,,'  / '!"  \  ".  I  ,/ ,J!J 11 1, I J, , . ,'ff!1jl - - \, '\ \ " .., '., ....\.\ '/J/!: ;' f',70;pj!. .!lb;" , 'tT ш "  · iy .I/' If' v., (' ;'/.' " . · : .',: 'I  11 / '  ,I J /, I /I",j: !! Р . . _ · '{ , I lJ 11 "'   . . 1/1,/ f}/и/ /'//' . I " ,; , /1//. . ..,. - '..  . .' 11../ /1:: .' ,""  - '(il'/ j' ',' 1. ... -  '   ....',. :'. 1'1 1 - . ,, /&r4lIj :I. ;:.:< '< - I л.' 19.1ИI'lJ  t '," '(J..H' 'V,  , 1  /I.  ,  1  11I.J:Jt..t...;lt%1. "',  ''  I  1 I \. i/'/'.',,:J", ""'/ijJ;4  1.  ,/ 11.  '.  1 ./  ..  I i;j; I !. fA{t.': :.':r'JiCJ I (  1 т 11,1/ 11, JlI  . 'JIJJilllt, '1I11М 7 ''!I lf. . о .,.1' '/. r 1,'" 1"IP"fIU'1 ,'.Iill,..,.,{ IIIhUll)tlff 11i+.';inlj'/I,i:!''.JIJ/r,    .. '.1 ....... '\'' ;;> ;::,t:. r . '1111 .,' . .. , l' 'i, l' , . i;i) -.  . .; ,... / 1 . ь OJ . .,  - .'   -.--:' .  I '1 /'  
А  r - ..  . -  .. . - ') /) .. ( , 1 . \ \  , I r расскажу сейчас о моем брате. I\I()('I'O брата звали ЮJlатаlI Льв:ин:ое Сердце. Мне просто '..'С) '{О)J.ИМО рассказать вам о нем. Все это похоже на сказ '.\' 11 чутьчуть на историю с привидеНИЯl\IИ, и все же это .HICTa r [lравда. Но об этом знаем ЛИIIIЬ мы с IOHaTaHoM. "'ll"Lчала фаМJIЛИЯ IOHaTaHa была вовсе IIe Львиное , 'Р I{, а Лейон, что пошвеДСКII ЗIIачит  лев. У нас с (\1;II\loii такая же ФаМИЛI1Я. МеlIЯ зовут Карл ЛеЙОII, а ма... I'y ..... Сиrрид ЛеЙОII. Папу звали Аксель Лейон, хотя 011 '1 ()('lIJI 11 ас , коrда мне было Bcero два rода. 011 Уlпел в (\IC)I)( , и больше l\lbI о нем не слышали. 110 я хочу вам раССI<азать о том, как l\10Й брат IOHa'" 1 111 ("тал IOHaTaHoM ЛЬВIlliое СерДI{е'. И обо всем УДII I Т' (J>IIOM, что случилось ПОТОl\f. I IltlTaII знал, что я скоро умру. Мне думается, все ,. об ЭТОl\I, кроме меня. Дая{е в школе про это зна... I ,tl '){(> последние полrода я вовсе не ходил в школу, .1 11 . , время болел. Лежал дома и кашлял. Все тетеньки, "OTOp')IM мама шьет платья, то)ке про это Зllали, одна ннх lоворила об этом с мамой, а я СЛУlайно услы " '1. ни думаJ1И, что я сплю. А я просто лежал с закры 11. [\111 I"JIазами и IIe показывал вида, что слышу эти I I 11l1JbIe слова, будто я скоро умру. [, 1 rОIIЯТНО, расстро:ился и ужасно испуrался и Iie .. '- J, чтобы мама об этом знала. Но коrда Юнатан 111 11111 'Jl ДОМОЙ, Я заrОБОрИЛ с ним об ЭТОМ. 
130  Ты знаешь, что я скоро умру?  спросил я и заплакал.  Да, знаю. Я заплакаJI еще сильнее.  Какой ужас!  сказал я.  Почему же ЛIОДИ MO rYT умирать, не ДОЖИВ и до девяти лет?  Знаешь, Сухарик, мне кажется, что это вовсе не ужас,  ответил IОиатан.  Мне кажется, тебе будет просто замечательно!  ЗамечатеЛЫIО?  ВОСКЛИКIIУ Л я.  Потвоему, это замечательно  быть мертвым и лежать в земле!  Да что ты!  сказал Юнатаli.  Ведь это лишь только твоя оболочка там будет лежать, а сам ты YJle тишь совсем в друrое место.  Куда улечу?  УДИВИЛСЯ Я, не поверив ему.  В Нанrиялу,  ответил он. B Нанrиялу»  он сказал это запросто, будто это чтото такое, о чем знает каждый. А я прежде НИКОI'л;а об этом не слыхал.  А что это за Нанrияла?  спросил я.  [де OIIa Ilаходится? IОиатан ответил, что точно 011 этоrо и сам не З1Iает. [дeTO по друrую CTOPOllY звезд. И он начал раССI<:азы'" вать про Нанrиялу так, что мне чуть ли IIe захотелось тут же полететь туда.  Там сейчас еще время костров и сказок,  сказал 011,  тебе там понравится. Он рассказал, что все сказки приходят из Наllrиялы, ведь именно там случается все удивительное. И КОI'да попадешь туда, то и с тобой будут случаться раЗIlые приключения с утра до вечера и даже ночыо.  Вдумайся, Сухарик, здесь вот ты лежишь и l{аш ляешь, болеешь все время и не можешь иrрать. А там будет совсем друrое дело. Юнатан называл меня Сухариком еще тоrда, коrда я был совсем маленьким. Я спросил ero почему, 011 ответил, что очень любит сухарики, особенно такие, l{aK я. 
110 в тот вечер, коrда я так боялся умереть, он CKa 131 ,. 1, что !<ак только я попаду в Нанrиялу, сразу стану .J/toPOBbIM, СИЛЬflЫМ и даже красивым. ...... ТаI<ИМ красивым, как ты? ..... Куда красивее! 110 это он мне вкручивал зря. Таких красивых, !<ак II"lTaII, не было IIиrде и быть не может. l(;jI(TO раз одна из тетенек, которым мама шьет, CKa 1.llIa: ... Милая фру Лейон, ваш сын похож на сказочноrо I11 J 1111 1 {а. 11 OIIa rоворила не обо мне, это уя< точно! 1< IlaTaH и в самом деJlе был похож IIa СI<азочноrо "IHII1J{a. Волосы у IIero отливали золотом, rлаза синие, с 11 I)()fl{ие, зубы белые, красивые, а ноrи совсем прямые. I тому же он был добрый и СИЛЫfЫЙ, все умел, все 11 1I11Jчал и учился лучше всех в классе. Все ребята во 11101)(' ходили за ним по пятам и хотели иrрать с ним. 1 II!JидумываJI ДJIЯ НИХ разные иrры И приключеIIИЯ, , )1 11 \ Mor с ним иrрать, ведь я только и делал, что изо II f В л:еIIЬ лежал fla старом I<YXOIIIIOM диваНЧИI<е. Но v /". /.'" .-7/// /'   .::;;. )/ ........:- у J I ' .,. i   \'  - -  . -..: :. / I ...,. -. = - _ - ...  :.::.. """-::!....... . -' &, . . '    f  ?t1 ; / 7 - /'  " '",''-  =;;.-7.....  . -4 6 .... r:....  -:. -........ . 1/7 - '# 7  ..: ........  . .  .-  ..:J...  :..... .., Н.(' I S f /:,v . ...::. :.  ......: -:-    .......;;....-..    . ...... fi "'11 /-/f; :::---.    ._ -- .   r 'il /Ц '/«' .f,;: ::=--:.l.' _-' -  - .- - - \\!j.. .....:... . F . I \ \'-r . - I :'  '\\..'\;'.""'   !  II:;'\\  . ', , ' 1 I 'r l I '\, :",.. /.' , .' . \\\I\t. .,;-:- . '1:',  I t.. . ....... I . I / \ 
132 коrда IOHaTaH ПрИХОДИЛ домой, он рассказывал !vIHe про все, что он деJlал, что видел, что слышал и что читал. Он 10r CKOJIbKO уrодно сидеть со мной на Kpalo диванчика и рассказывать. Юнатан тоже спал в Kyxlie u на раскладушке, KOTOPYIO каждыи день вытаскивал из шкафа. И да)ке КОI"да он ложился спать, он продолжал рассказывать Mlle сказки и всякие истории, покуда Ma ма не кричала нам из комнаты:  А HYI(a замолчите! Калле нужно спать! Но спать трудно, коrда все вре!vIЯ кашляешь. Иllоrда Юнатан вставал среди ночи и кипятил для меня воду с медом, чтобы смяrчить каПlель. Добрый был Юнатан! В тот вечер, коrда я боялся умереть, 011 сидел со МIIОЙ по нескольку часов и рассказывал про Нанrиялу, правда тихонько, чтобы мама не услыхала. Она, как u всеrда, СIlдела и шила, швеиная машинка стоит у нее в KOMIIaTe. OlIa и СПIIТ в этой комнате. Ведь у нас Bcero одна KOMllaTa и КУХIIЯ. Дверь была открыта, и мы слы u шали, как olIa поет про моряка, которыи плавает rдето далеко в море. OIIa, HaBeplIo, думает про папу, коrда по ет. Я ПОМНIО только неСI(ОЛЬКО строчек из этой песни: П усть суждено мне поrибlIУТЬ В МОРСI(ОЙ пучине,  Не плачь, моя lfежная, Милый тебя не ПОКИIIет. Душа моя ....... белый rолубь В окно постучится. Открой! Приrолу6ь на rруди у сталую птицу... 1 Это красивая 1'1 печальная песня, но Юнатан только засмеялся и сказал:  Послушай, Сухарик, может, ты тоже прилеТIIШЬ ко мне ОДllая(ды вечером? Из Нанrиялы. Обернешься белой rолубкой и: сядешь на подоконник. Прилетай обя зательно. 1 Перевел М. Кононов. 
, "' , 'ttЧ1\\"I".t: ........ ;:"". ' . ,.' './!' I ! . , ';"' J ' 1 '.....,' / "i,')'1 .,;' ' } !, ',\ 1 1 '. \ .,' '11I 1 ',""11 .I'.;"/, , .",. 1.: ,.  1. " ,,' ! / t . , '.'! . '."  :'" 1,' \' '. ....11...'.'....1 .' 80 ,1' \1, ( ...., I I 1 . · I ,. I " о r . t' ,.,'..,...  . I,'\"<\i..\:.I,.'  ",;'-:",II:'I'I'."",' ."I!,.,I'I'I ' " ,, : , ":' , ''';i ' ,' ." . '  '. 'a\JI:' , ,'1-. . ... ,. " I',l 1 ."I[ Irw" , .. .,1. 1\, ...' ii,.1. ....; ."", "", II . .1  . '" \' .1" , !; . \. \\I" ".\ I..\ ;'lj I L1 ,..' !"I'",.,.':,!.," '" ,', /1,. 1'. \ ,,' .. 'J. " " J ., : ,'. . ..'1/, 1,,:\\1 "О ' ','. ",.. "',. "" ., "'1"'1'1\" ':,.'.'.1'.;:""";,,, ,,',1 , , , ""'11\ \ ' '  '1\' I . " , .'.," 1.. , .. ',,: ','\  ,'" ,', '.' .,' ,1 ' . '''';' J<i ". '. .'  ."'. '''  .'' '.. х '.'?i  '. . ." I\'I\ \\ '\  'I \::,,,, \\\ . " \ I .. '. ";;'f' 't; 1 . ',\ \ 1\', \ '\ \ " , ',!""" 1 , "  <,Y'.:.',".';{ ,'I,I,\l,\.'> "/ . \ ,," Jf . ,( , \';\\.if..\:\J:::'i  ,i . \ 't/X\ \, J   'у" . ' , "  .. ,... ... ,. , .. . . ..(.  .  . ;'.'I." !:,i:\\,:''I\bi\.i!.t\'..,. .. ' .,: tti\). , · . . "':' 1 " !i1' "/, :.J\\,1' '.  i' ',; ':"-7'; . -. - I t! ' -  ".,,\\." } 'r ,.)r ,  1tC .  l' # '1'tI , .у..... :. ....:--. I ,. , ,\ ,,: ,', ":. ' ' I  -;:- ;::-..:.  , " \t .{,}, I .." .. jt.;::; \'\'\\\\ \. ,\:' ':;:00 . :-  -:: 17"'"- ,\ \\\'\\Фi : . ... :: . \ Н \'I I ;X ".\.    I '" \\\'\ ,\t : I I J \ I) .. J . \ \\\ " .." \ ,,,;, ' 11  '\ , .. ' ,; " '''" ,1; ff' .;"II.11)i  't' l , , I \ . 133 р .."'::.: ...:-:- '= -..... ..... ,::;.-. I - . I . . 1; 1 ,.' = .. . ! il .а ,- :'.' - . .  _ I  1 I " _':-'._: I - -.,1 . : . j I 1111' 1" I ! ! f. , , 1 , ,. (' ' , .' 1/' l' " 11'. 1" .;.'.' , . , . ' :' " ;; '" .. , . . , /'  I \ ,' ;' /r;i l' . - '';:1'  '. _;," '. .' . '1 , 1"'. "; ' - '. 1'1. t . . :),, i:': ,.\\i "\' ';. . '.\, .. .;..,. \ \  (' ,......... . ;;  1',' .' 'I/.lit'!','.;; j ,; n ;Dlrl'i'ii I I ,.. ,'p.I l ltJ , . . · )I:,r:: ", ;' . 1'1'" r f " ,У, . 1.' , 1 1 !" '" ;,' '. " l' 'r.it 1) fl., ,1 ,,' ; 1.  . JM',{H' l I 11 .!.Ji ." . I 1 "." Ч. и  r',II.'" '1 l f p t, l "'. " 1"; . 111 ! I : ". !'u : i:i '" .  '" ' I ,.'., 1." .,11'/ ,: i' ", ! I &с 11 .' , 11 ' ,;."1 " j 'I I ...; i ч l' . j't ....'........... ',' I JJ J&II " J ': "" . r "   1. I 1., " I .}:, '' 1 ; ,. (i.', ",' ....,: j , '1' 1 ,. 1I  '1'1 . ( " , " , t'.,;:-...... ' ....f,'  1 .,,;..::,' !;,_ " """: .  .......     . ;.l l li I " r' !;1I' 1 ' . I  ,  ., , , j , "'.' '1 pr .  ' ", " : I ',:. ' ...:. . . ,,'.- ";:1;11":';." .'.:,.  "J;:,, / i,.f; , ;;ii,.'I': ',' ,':1, ..а . . I 1', .' _;.' ':. t .' j' .  " ,.:. '/'.1 .:' ,1 .' ,"..  '":' 11 " .', 1 :' 1' ( ', I .1;' , j." ' :' ". '. -1 ."... .....  ... I .!..' I . 1 .'.. I а" I  L , : ," ........ ....... J ,"': ," "  ;1/11:, ',,"Ji.k ;':'1' , " 1. : 1 1\ . '1'. '1' ... ......  , :".. '" I ," '" . , ': \,  " '1' r ,' 11"'"..1, .\11'" . ; .1 . /'1 . , r " " / '", 1 1 'j  " :/,/. . ' -....,. ,  ' , , " . : 1: . . ,'. '1 . r 1.:".". I I ., . I .'.. . :: I''\. : 4 /; ,' I .r,III/ ,.4. . :j: / ' 1 " ;'i, '". ," . ,'/  .. ,., , , '/J;,', ' ';: ':i.. :.', .} ""J'!j, ":,,,. ' !' ';, 'r 1 : Л:}. j' . ' , ' ,1 . , ',;.' .. ,! f ,.- 1, j ;" , ! . i ! " , .1 ..... ·  . , :, '. . ". .... .' -  "   ' О' .... '" -:"""... ...r" .. :;::..(. ..,; ,, " . ..У ." .! !,- .. \ , ";-;I . ,-., .. \, ..,j ., \, \,' .. , , \ " \, . \ \ \ \  \, , ' , \\1' ' \\" \' '. \' '  ", 4 ' 'I'YT Я на"чал кашлять, и он, как всеrда, взял l\1еня на PVI 1, (Iтобы Mlle полеrчало, и пропел: Ты 06ернись fолу6кой белокрылой И прилетай ко мне, Сухарик IИЛЫЙ... 1 J тут я подумал:  Что мне делать в IIанrияле без lIaTalla? Без Hero мне там придется плохо. Что тол 
134 ку, если там будут сказки и приключения, а IОиатана не будет! От страха я и не пойму, что мне там делать.  Не хочу я туда,  сказал я и заплакал.  Я xo чу всеrда быть с тобой, IOHaTaH! ·  Так ведь я тоже коrданибудь попаду в Нанrия лу, ясно тебе? Коrданибудь, хоть и .не теперь.  Да"а! Не теперь! Может, ты будешь жить до дe вяноста лет, а я буду там все время один. Тоrда IOHaTaH сказал, что в Нанrияле время совсем друrое, чем на земле. Даже если он проживет до девя IIocTa лет, мне покажется, будто ero не было со МIIОЙ Bcero два дня. Ведь время там не настоящее, как у нас.  у ж ДBaTO ДНЯ потерпеть ОДИfI ты сможешь,  сказал ОН.  Будешь лазить по деревьям, сидеть у KO стра в лесу или удить рыбу на береrу какойнибудь речушки, ведь тебе этоrо всеrда хотелось. Только ты вытащишь окуня, а я уже тут как тут, прилетел! А ты спрашиваешь: Никак ты уж здесь, IOHaTaH? Я постарался перестать плакать, решив, что два Дli}I то уж, верно, cMory выдержать без Hero.  Хотя было бы здорово, если бы ты прилетел туда первым,  сказал я.  А потом я прилетаю, а ты у)ке сидишь там и удишь рыбу. Юнатан соrласился со мной. Он долrо смотрел на меIIЯ ласково, как всеrда. Я понял, что ему было )каль меня, потому что он сказал тихо и печально:  А вместо Toro MIle придется жить на зеТ\fле без cBoero Сухарика. Может, да)ке целых девяносто лет! Да, мы думали, что так оно и будет!  Теперь я расскажу о самом ТРУДIiОМ. О чем я не в силах думать. И о чем не Mory не думать. Мой брат Юнатан Mor бы все еще быть со мной, u rоворить со миои по вечерам, ходить в школу, иrрать 
- ребятами во дворе, кипятить для меIiЯ БОДУ с медом... 135 I [о все ВЫIIIЛО не так... нет ero больше со мной! Юнатан теперь в Нанrияле. Тя:л{ело мне, я не Mory, не Mory я про это рассказы Вать. Но вот что после написали в rазете:  у )I{асный пожар бушевал вчера у нас в rороде в квартале Факкельрусен. Один из дереВЯIilIЫХ домов -,'орел дотла, и поrиб один человек. Коrда ДОМ заrо р 'JIСЯ, в квартире на третьем этаже находился больной J(;сятилетний мальчик, Карл Лейон. Бскоре ПРИIпел J()МОЙ ero триtIаl{l(атилетний брат, ЮнатаII ЛеЙОI-I. Ero. 11ll<TO не успел остаIIОВИТЬ, и 011 бросился В rорящий /101\1, чтобы спасти брата. Мrновение спустя вся лест 11}lra уже была объята пламенем. Детям оставалось ( 11'lСТИСЬ лишь через OI{IIO. Перепуrанная толпа, собрав IlIаяся возле дома, была бессильна помочь им. Людям )('тавалось только С ужасом смотреть, как тринал:цаТII лстний подросток, держа брата на спине, не раздумы 111}[ прыrает из окна. При падении на землю мальчик 'уJ;Ч1ИЛСЯ Tal{ СIIЛЬНО, что почти сразу скон.чался. Ero  l'l/{ШИЙ брат, KOToporo он заслонил от удара СВОИМ \.-' 1 -ЛОМ, напротив, не получил никаких повреждеНИlI. I\laTb обоих мальчиков, портниха, была в это время у (' UIIX клиенток. По возвращении домой с ней случился I Ijкелый шок. [Ia друrой странице rазеты еще напечатано IlpO Юна I"111а. Это написала школьная учительница: «Милый IOIIaTaH, не правда ли, тебя следовало бы на: ua!b IОнатаи Львиное Сердце? Ты помнишь, мы чи "L 111 В учебнике истории про храброrо короля Ричар Jla JJЬБиное Сердце? Ты тоrда сказал мне: "Надо же, .1.1'1'1) таким храбрым, чтобы потом про тебя написали в \"1 \ никах истории! Я никоrда не cMor бы стать Ta '(1I'!" Дороrой Юнатан, если даже про тебя и не напи I11 т В учебниках, ты все paBIio rерой, ты проявил Ha '1 llJ{ee мужество в решающий момент. Твоя старая \ '1111' \JIьница никоrда тебя не забудет. Твои школьные IpV.11)5f тоже будут долrо помнить тебя. В классе будет 
136 пусто без нашеrо веселоrо красивоrо IOHaTaHa. Но тот, Koro любят боrи, умирает молодым. Покойся в мире, Юнатан Львиное Сердце!  Она была слеrI<а чокнутая, ШКОЛЫIая учительница IOHaTaHa, но она ero очеl1Ь Лlобила, да и все Лlобили ero. И потом здорово, что она придумала про Львиное Сердце, просто здорово! Во всем I-Iашем rороде Не найдется, ПОДИ, ни одноrо человеI<а, кто бы не жалел ЮIlатана и не считал бы, что лучше бы умер я, а не 011. По крайнеii l\1epe, я ПОliЯЛ это, rлядя на тетенек, которые беrаlОТ Сlода со своими ТрЯIIками, МУСЛИIlами и разным Tal\! барахлом. [l роходя через кухню, они r лядят на меня и вздыхаlОТ, а ПОСJlе rоворят маме:  БеДliая вы, фру Лейон! Ведь именно Юнатан был у вас такой замечательный! Мы живем рядом с нашим бывшим ДОМОМ. Точно в такой же квартире, толы(о IIa первом этаже. Общество призрения бедных дало нам CTapYIO мебель, и ЭТII Ma мины тетеньки тоже дали коечто. Я лежу ПОЧТII на таком же KYXOIIIIOM диванчике, какой был у меня paHЬ ше. Все у нас почти такое же, как раньше. И все, все совсем не такое! Ведь с llами нет больше Юнатаl1а. Никто больше llе сидит со мной по вечерам, никто мне ничеrо не рассказывае.т. Мне до Toro одиноко, что дa же [рудь болит. Я Mory только лежать и шептать сло ва, которые Юнатан сказал перед смертью. Тоrда, KO r да l\fbI прыrllУ ли и упали на землю. Он лежал 'вниз лицом, но потом KTOTO повернул ero, и я УВllдел ero лицо. Из уrолка рта у IIero текла кровь, и rоворить он не Mor. И все же он попробовал улыбнуться И С TPy ДОМ сказаJI: He плачь, Сухарик, мы увидимся в Ha IIrияле!  Больше он ничеrо не сказал. 011 закрыл rлаза, и люди унесли- ero. И больше я ero не видел. Мне не хочется ВСПОМИIIать, что было потом. Но за быть, KaI{ мне было страшно и больно, никак неJIЬЗЯ. Я лежал на диваl1t.Iике и думал о IОнатаие, пока rолова 
r 'IIЯ не начинала раскалываться. силы1ееe тосковать, 137 '1('1\1 я тосковал по нему, просто невозможно. И еще мн:е 81. 10 страШIIО. Мне пришло в rолову, что, может быть, 11 I( 'Т IIикакой Нанrиялы! А вдруr IOHaTaH просто BЫ IУI\l.LЛ ее, ведь 011 умел придумывать разные удивитель 11 t ' истории! И я стал плакать. I [о потом Юнатан пришел и утешил меня. Да, он IIрrНllел, и как это было прекрасно! Все стало clioBa , 1) ШО, почти как раньше. Он понял там, в Нанrияле, 1,',1 MIle плохо без Hero, и реIIIИЛ меня утешить. Потому (81!" 11 пришел ко мне, и теперь я больше IIe rОрIОЮ, а I 1)( '1'0 жду. 1I пришел ко мне вечером, совсем скоро. Я был tofv1.1 ОДИН, лежал и плакал о Ilем, И был до Toro pac I"P J IIIIЫЙ, больной 11 несчастный, что словами не pac ( I(a J<CIlIb. Окно I(УХI1И было открыто, ведь вечера Te 11('1)1) стоят теплые, весенние. Я слышал, как за окном 1 ор <YIOT rолуби. Их у нас целая стая на заднеf\1 дворе, u 11 1 '''ПОИ они вечно воркуют. 11 тут это случилось. Jlежал и плакал, уткнувшись лицом в подушку, и " ц)уr услыхал, что Iдето совсем рядом воркует rолубь. I В.JIЛЯНУЛ 11 увидел, что на окне сидит rОJIубка и Cf\fOT Р"Т на меня добрыми rлазами. Белоснежная rолубка, · 11 МIIите, а вовсе не серая, как rолуби у нас на дворе! I 'JIОСJIежная rолуБI(аI Никому не понять, что я почув ( 1 вовал, увидев ее! Ведь это было прямо KaI( в пеСfIе: '1 l1[>илечу к тебе rолубкой белоснеЖIIОЙ. И Mlle по I a.l.iJIOCb, что я снова слышу, как Юнатан поет: ...и IlрllJlетай ко мне, Сухарик милый!. Но B1eCTO этоrо 11 'i1M прилетел ко мне. I хотел чтото сказать, но lle CMor, а просто ле)кал 11 ('JIУluал, как воркует rолубка. А за этим ворковаllием, I "Т, самом этом ворковании я слышал rолос Юната 11 ,. Хотя он теперь был какойто друrой. Какойто ше 11 '1 11аздавался по всей кухне. Это было ПОХО)I<е на 11' ' рИIО С привидениями, и можно было бы да)ке ис 1I\,I"lТЬСЯ, но Я не испуrался, а обрадовался до Toro, что 
\:\ ....,:, .....\\.,' ;<\:\., ':I:..,..,I i !'\j'" " 'М I \ .i i .'/..I r" I' ,Ц.i;;' ' ':   .   .':: -  ==:; __ .._-щ-- . . \', · '" "'., .\\t' \ i!t!.I'I, j'" J   f'h/JiM:fi t,:/ ':Й::;.': ! ' .  ....:    . " \,... 11'" ,,'I},'f "tl' I IJII" ":'j'""" а.'  ". " ." " 1 ' ,.", ,. н,, { I '\ '. '\. "".,.. . : "чr,,,,м.4 i .."" ,,\'. .' }:'.... ),...,.,I ','It' l "JI ',:,';I l' ,,. (1'\' '\."" '''';'';' ,,.' I ,1  ;:\<. ."  . ...\\:I(i!;: :'t': lij.ltt.IШf.!! 1: , ;"; '! I 'WJ !illll'm тl; ! ,щ:g;,(i/;Щ I ;:i!;Н:::, J \ " , .' · \,. " ,\ .ф;,t.' '.'" , ....-.: i',i... "'i."': .щ.. .11 , ' !aJ1Af,' \ 1 . 4 [ '(: I [Ш1'Рl" I " I' \ . 1". '1' 1 \,:' \'\,...\( ,\. ,...,'- \:\ \.j.;,:,,:::... \.  ;'..'i"H;Ift'!'; ;"1: I ;1,'. J. '!I I jШlw}t'r': )J"i''! j' ,;\ . :.\\ '.' \ \. .. \\\;\' . ...-" i' ,<  llllj,1.;J il ' · \' jl':;' , j . t I I U 'i '1' I ,V:I, :'\i\\,;.:.;" \:.' .'.::,:'\\.\\'\; :,..\\\ \:?.. :! .i.. : I !;::I [ !'  1: ; I j /l j , 1 :11 1 ,i l r;,  '1.' '1 / .1 '1'-, ' I :,/{'II 1,"\ . .' 1"., "., \\ \ ;\...  - 1. 1.1'1';" I /" 1 1' 1.  I " 1 1 .'\ .,. ''.\''. \ ".' :\ \ \\,.,. :i= -с.== "ij":'i'.' .1, 1 1"' / 1. I . I " " \' \ 1\' \ , . \'1,\ /1 / . \ '....,..  . 'I'.!l ' ' I I ./ '1 ' '1 ' f :: , '\'.. ' " ." ; :,I , .",' 1:,'(ir,.'>.I;" ';\\ \ \\7"  ;. j,Ir.r.:/:: 1 ' ,\ ' l '! 1/ : ,I I ". . . . ,.'. ;. ,1 'I:'/'/II", .,\\ ". , '-'l''' ,.IIt '(l" ,',; 1, : 11; . I !. I W  '.,' '1:' I . .' "I'\ \ \ '..l'"''; , '/'::/ ;"4..." Ц:': I 1.' I и' '1 . , /! I 111 1 ,'j 11 .\ \ , fr 'iiipr (о ?  "'-::7' ....' ( d ' " I I I , . , ". . ... ,. . -"4..' ""';". "" "'0/'')'  '....а:; , ', l ' 1; 1, . I . . ',. A- j (. ":' / 1 '.;. 'I&:SIJ . ir', '/ - .:.-' '': ,,'. : 11 J :',  . I I!/ , ,\, 7.//' /" ", " 'T...." '- ',1". 1- - ....::;:: . ;., ". ,1 . I l' .. · (.' I ." . , \ /;., /2f./ л .. ?(  . ..,./,... '", . .  . . 1"..... . I:II'!Ц':'" '1, .r 1 1 ' : i r, ,,)1. r.l' II J , , I ., l' . ,', ; " 1' 1  .....  .  .,',.. '.' I 1 '1' r ,'1101 .. .....  I I \'. " . 'y; //; /11 '1 /,;/  'з  ........:.::: 'i"""'; :,,!. 1:4РI ". , ,;! ': " j .  ' . 1 " 1/ ' I '''\'\\;\' '  'I' .I; 17; :..?1;/ . ".;j:'    i fd : I"',::'i!!" [;! I ;' "" 1" ,1 1 1; i i: ;j i , l l '!: I i 1,: 'j J':1 I  . . "',. , :'/ .,/' f/," l' ",,-:' ., , ;? 1 1 , '1'.."-:' - . . 11  I r, , :  1 1 I t I ' I  ,\,.\jl\./  \""J;"i /,';,/." ,". :: ., " IIИ.r, , :' '\ \ ' 11 1: , ! j I !." /1 1f:,.; ". \\ \  \ 1','." 't'"JI;n;I.  ..';:'::i";',',: .' t " ''-,1.1  I I"'i  il i I !I I I:; ( , , " I/ ; 'ji ',1 1 1/'1  ,I . \ '' \ \, ".'1.1' .'''.' 'It".,...:, : , С'/. ", [. '. . 1 .1 1 1 1 I  I 1 1 . , ,) r"\'i\" I.",.,:-,-/.. ,,/. . ;'.4,,;!,..,' .-. ;;'. -:.""'-::-. .: l' ')! J, 1 1 .:, , :, 1 1 !'!',' I . , I I . '. '. '1. /./ .h ,..', . , ." '" .." .. (1 1,' I ". ,. 1.1 l' I I "  ..'.,:':',\'\;';'/-;':..;'..;,,-" 1 1 '1'1.::A'/-_;:.,-:" f..:j i  Ii' \ 1 11 I 'il' 'пf !. l' ":1 1 11 1 1. . 11 , :jI' , 'J.' I I , , \"I'Ii;;':''l' "'  :'.\r  :' IV ;1;'-:;.--.  r::;'...... .', .,., - '.,'(. ":, ,!'1. 1 п: \ '  ' '!( I :  i.. ;l '1 't!il.'I I ' l ' ..,:.,,"';/1'...;/ J'.., :.;:, ,щ,ь j ,.,.,..  1:'f,'..." ' j ' . II ' j ' 'I '.r" '/ t: ..., . . . '. ,'" ''''\':/0;' 1" 1" I :.tfj.}w'::# {;};,:i.i.'. \: .:: -f'.  -i:. :;f '..\.. '.. :; :\ "1 1.:. I1 " , '  ( j . !,I: f I 1', I ,.( \ '   f {К\;'- '.h:i..\i.;::':.. .-.:: ..;t ';,;,,A" :\..' ', '. : 1 , ' ; \ !  ,I I ! / .,: , '; ,! '/, : :l j J J " ; I 1' . \ , I . .,.' ': .; 1, "\"". -" '\ " ... .,.,..../-:' ..' . :'" ' i'., ':; ':. , . , l' 1 I I &'1 ;.\\l .:,'..:,):"';1.."" ,.,Hj< . ["\ :';?';iI11!,: ,,/: I j' I 'i / ' I ;i l ! /;;1 / '11 r I I ' !f:jt f ' 1 · , ,,:,,::\,..(.,;,  :d:'.!:(':;;' .\ '. ;Ь '/:' I ';\ I .' 1 \ I 1; 1 ; : !;Ir ,; 11 '11 '. "' I 't .'.\9 .' ., й .rih., I '1 !, t"'.../ .' /, (, I ' ! 'I! :: I : / I jl.: /, " ';':;, .';,i\:i.;. -:. ... ;;{;".: :'. .': ..;,1., . 1.  r , -. /,'. I I I  . ' :::! I \ ,::,!j; 11,1'. . ';;11111 :tw.:li4:;:. 1 ;.,'.,j;:" ,.i: :1' ;:'j. ' 1 : .j" 1 1 ' , !): :;. ;t 11 !!I ;1 ;1 1\ : :-'1 i: " I ';  ''''J '  .'.' , ...'.."....... , t"""',,1 L., ..  .. . , , . " , 111 1 " 1. I i. . /1 ,,1 J I ,. i., ..;r;' '.' ' ..., t "''t- 1" . . I I , 1 \ . t I r 1 . · I . . ' ' I " iJ '.,t:i;.{,". ....  Yo\:, 1\ i ," , :. ',. ". .! ,; , l,i,.1 I ; 1, 1 'j: ., 1'; I ,,'. .:.!;t.i'j':.., ,'::-Y.,\.;l; I ..' , :I.!.'t' . \ . .,I't' ' 1 " " 1 I \.,.,', /."" 1 I ,', \. \ ,'\ ': ..:.-.i;!. ::'.  (  / :'::;\i 1; :'.. . \ , i\.:,! . 1" :1\,'i' ,'t"1.P.M1i ',4' " ,,!f.!:., !, t ,r. I " t ,\ " \\ \ \\ .  \I,.';l" ,..,4' ,:"-:'-.., =-- . i JI!' '. ,:\ .:1.' (". 1, / ......' IIJ /::, , Ч!-"I! .,' ,.;jt.!:t:',:1 A'  li , ' , ", '.:.".1\ ""jj: / ' I I !I'I :;..:-. . t'! I I'''II 11 I :.4 , '.'/" 1 '/' / '.:.'о:"' { '/ , .1I.1'.,.",,f.!; , ".',''II;I' , I , 1 , '/-....-:' rfl' ., .'  ......-. I \\"" ' . . . /' I '" ',. . '., l' ''/1 , ".' .! ':2"",. .......t1 I '...::. ,". :,: 'tJII" , I  "':,'. 'I,',I/Ii , 1 '..'::"."/'/00/' ',,,'''I' . . .,'' :;'.... .' ' . , I '" " I r """""':'''' .' .' /1/. ,,' '..'"J , ;?..-/":'- '.;':C';._: .:'" ......). !11\j'  '.    :..;: . - 7"':' . ':   . , / i ,/          .   I -  7    / , l t I , I ,', ." ,..  , . ,., t I.J - .} ,   ' 1 11/; . / I/l:f, //'1 I 'ij!J 11 1 j ..'i":- "/. -:;i t ", '.  ,:'7-. , ' .' ,;'..' ,,\:':--8,,"'-: Af) ' . : j, '1 I . 'j, (. / 1 Jf. /  J ,I l ' I .., ".'.' /"", .... . ..,'. . ',' - ,.. ..'. :. '/ 1/ ' /1 .' f / (,' IJ """,' k.:?':;;.' ,. .. ::'';'.' J "!,, " r; 1'1 . . ' 1J11,. , t ., ,:. ,' fr,;  . ... -- -::::=:.,... , '.'. V r/ ! ',\;1 .  . . l' , ",  ,;-,--"" .....- . t/щ ' 1 ' .' \ '. ).' . . . Е --.=:;. I..u '. '....... ,,. . ',: .6, -: )о' \. ...". ' 1 1 , ......  ;,.. . 1 · /;!". . -:---.- -....? .,  ,:, ..' ""1 ,2" ;. , J J!' . ___- . . . -r'/  ... .', .. " .  . If I ...... w \ , , .' .  .J> -:......."...;::;. -... ..  - ,. ,.; . I ,." { '-o, 1.'  0'- . . ('. .,  . . '""'7 .. . ..," 1 "'" 1,",1. ,', .. -"';;:"  -  . /.  .   ,....  "" \  (  . ' / 1  ' !...!' . .... т', '. _'."" ' . . il.i i .....' '.:.:, 1.  ;:::::-  .. / ,.:--..... , ."r""-,;. . 7 /J '., ,. I ',,,..........,. ,,- 1.., \'l\.-""": · А . .- "' 1 1' 1 /./  ., ., ,! .." .,.,. 1'.,.' / 'rff' \ " .: ',  \. \; ,.' . ,:,' .:.::-  : )  '1' / ........ _ _.""" .  . ' ч t . ! i i ' . ..) , .':  ". 1, ,;1 \,  - '! 1; I .." ... \t[ti\ ,..;.:,. ;:. .'. '. :; ;,.? .)/1 . '. ; 'l k/ f <.'1 f 4,<.  ,'' (\\It -.i. (:::..:;:< .. e:'.::::: iJYliJ I 1; J!J.d.!l4f1 ( J, jt (} lт:i\!i\ : .' " 'l: :ij'. 4д'/;!I(I4 j({/  #:P!i fii!f ,)I'  '  p (;  rl !I"lliI1. ;,: . , . I :: (./.,  ,,'] /JlVf:.. :Д!. ,7IIJjj'f1j I / ' !'IJI{ / "'/: .tl''{ .(IIIJU   10 \L\H\ t\ 1\ ,..'-:-  ::    "..  (,. . .J'; I / ..';II / '/f;'IIfi!!l//f/1I. (1} Iff,'(I/,ftJ )} II {' I а! I J I \ .lJ:,'\\-\i '. . \\\ J 7/:;?,  &,:",  ..;J'i![iht:;-:! ., OJD /','/:1й;t.11.   I If/!!fJ  'fд 7I!ffUlll{11t ::.''I.' , ,\ 't  I l l.l {. \ #\\ ( 1\....' - --- .  ." .,  V/I"i'ilf}';,,--" .frtN{JjI& .rl!l 'А 1/J/'l1i1/'J/JJ/111/.1II'11/ 11 11 '7 kif Ill ..ir\\\'.,ti.  i i' :7;/:<1fi/I!!мf!#hrМ#I{тrfJnlд  l  '). . ''.. .:» '.1" '!"I....,.   ;,  il ,<I (. ifI!./..p..,,} iI' j. ,',IJ"  /Jj }/,. I ",fj L .,fIj/IJ!,'jMrl;iJ., I ., J. !Jk/f!' IJ т J ,f,ii ) '/ t 1NJL 4' / / 1'" .....,.-,r., "',. .  ....... I  ,',,/1 ,!. ", I '1,:1,..1,.',1 W" ;. 1, r.JIJ,,:/1I1 /"" .JL.t1if J, "I,,,"" ,.1 ,iJJ ,:111) '/1 
" '1 t t" "'" t.jч.'.t If, Т'"1.,'il:!.':'t>.;.L :;1'1''Jщ\r 'a,i\qJl';;:.i'\t't\\i"':j:'!''i'Il/l.i'Ji ' I fl l 1 ; I!ll Wil!f 1 \ 1(, ' I il' ',,! ,'; :,: I  ;! ,! ! !  1; . i .! II11 " ;,'lr,'; ,,; i'l 11:  i ,i. I ,11 1/' ,", " 1," I 1: 1, ''1'1:  (: i' I \' 'IЩ \, , !: f: I rtt; ....... 1 !1!Hi:M'Ji ((! !iiJjftli ..' Т:О' 11 i i ,1- t 111 Ш 1  \1 ; W'i' 1/. ! i; ',. G:(,I. i ,)(I.: '.\1,11' J . I  JI: '!: .,' f t:lrt!tlill;i" ilfA'!) 1, ,(?,. \ 1/; I i \ 11 '\ 1 '1) I ,. "I'i1i.I,.li,\,I:, ,\  ,. oI.Q ",'ilu .IJ'I. II'W/.'!." Щ ,;.I l il"JrJ'jitj' l l'II'L'l: I.,IJJ 'Ji l / ',: I , \ I  1 1'111111; I !il[11;'i!i: ;;1[: I':  : ';-:: i.{l i: чJ. , · . (;i t7!'f ,t. : 111 q \1.: 111 i ;:if;Ч;! ZI, .., "Чi i i  У!  Ч 'l,!\ iI, ,};!. t'-/' J 11'[; " ",IЩ/ j .')i/!'iСi'( !. II!(:" '::i:I'"' !,}1 ,'1,W{jt' jft(,,:. 'f\''''f)I:o:''I'''ltl"),.!,,,i.!;;:!jJп;I.Jf[;,fl J '':;;'','' ,. IU 1 1 "1 . ,."V" j tVI'+: 1) ,,! \"--:;""'."" , ;!:I..llt'rl, L I I ;;I,,'I!""\"-'i ".,'!I ,"1 ,: l' j:, I't '. .,! "'." . U' , . \ln (! I', . ,., "'li''О,':-1i  ' .r} ,t?'.,., ':' : ,.,,;' '; А. _ '=fh4W7'! j' "ч , 'I' ) ',Jj!:Рh J .", ;. !1' r(.' J ' J !i"'Y !:;,o!;;II;':.. i . 1 ;1 , : i,:' " 1 ' ; ;}: , I I 1" , ',' 1" .' '. .' '.' о' ·  .. ' '1It" 1 ... \ \; " Ч , , ' , ..' '. : .'; - .' " i .. , I 1 ., . t ,.'L"'\,.,\,. . ..1 , .;..\. '. j.' "\\iltl,..I,. i I  1 ,I'u 1.; · о ',.' I .'  ' , , 1. , . 'h',,-' 1I ':.,",..'''. I · . 1. . i' ' I   "],: _.' О,", "'о " "I ',0' '..' .'. 000 .: ' ,  ,,' " ' (",; "'.' .  1\ \'I:' !t!"I):: :.: .: , ".:1 '!!":i l f.:o . I 1. ! ;:1 1'. :1" l' I О'.' . '.. ..' ' I !',.. "\ . ( \\ I....!: ,...'.  .' .... , ." . :.' '.' .' ,. ,./- " ' , t l'If,",",'f.' ':;;.,}:_.':.  'Ц\ \\, .' .:.._. . ..'.' '. ,;(. "j "'. I '', .,':: . . " I\',V' t I .:' '.,:' 1-;.'" :.;\ : \, .\",.    -'.:-..' о'''. "' ...., '.I1 : , 1 li': :. о' , ;. i.' .', I ... ".'. '\.   -...., . 1 ' '....... l ' l 1 '11 '11'; о t о' . ,// '..-. "1' 1 ' '1 . -.- .;-... ,.i: ,,'" ", \. !J \":' - ,'.I i  1.: i" ! r: II " ' .. .... _ , \ ,IJ;......., "......:.--:. , 1\'. '\':. ': ' l' ! "._ ,. ", 7-' , )),\  ....;............ .. , "" ..z.. .' ", ..=-w"1 .. I ' 1 .' . ,1 ,.:/.. I ' l' , , . ' i' /1 !I ' 1   111 " ::J'I' . .'i /J,!} 1 ,';, " ': 1. ..1"1", ",.'1' \'II ' ,./ ,,"\\\,.\' J: i   . ,\ j' !' , i, ,.' . (. \ I \!) i I )\ \ \  '. \ . ' , '1' 'I': :( '\  11 / ji' ...\\\ .,., \ l' '! l '  ': !  1. l i' 'I, , !I I ' :./.) i l l:\\ I '\'!\ ) \\ \ \ \ \'\"'l.,\\ \ :)ii,,: 1  !til- I ; " \ . " ". , l' . ' \ ! \ ' ,\ "  I  '! -. . I : .' /' \, i I .: ' . . L: ,: :: I ,,1 I "  1 / { i; } : .. & : I I : "1' "). i . , 1. " : о ,- 1 i' I.! '1   . ) / .: \ \ . . 'i I . \ '. 1 !' , '"  .,.- . -". .  . . .;. .  , i , 11' . .,..., ". -< 7 _ : ".,../ ! ) . " .... ':' /', ..:;........... ....:.- - /  ;-;. .  .! .' ; : А .. :::-::''''''''_ .../.' _ --:........  .. / .  /."/. -':..,, ,,< .'   / " y:. . .. J1I...JII'  :..-:'   .. , ,,,,  ''''",  - .'" -'. ".' '".....,,,:,,  :." . h :;',1;:" "'''''''''' .Ii " '. " z ":7. .. ,7- \, J I t .'{'1.'f./;';f:z", t. . ,!It, " ".,' '\' 'VI( i' .:.. . ;O".,: '. . .!v.  ' .. (\,' " .t'....... ..:.' ;. /,Jt 7 ' "':"' '" '.""",' :. J '//1JY. '/ ;. '; ":i,\' "-:''" \.  "'.Iil'! . . : ( 17. !'::;':::,. .  '\  :  \\. \.""  :"" r 11-  J  #1.fJt'L'//:/ 'f \\\" \ . . ::.\, Jif4 I \ !jt)i),I/j,)' ,... ,,  \ "'0 ."..,,\. ',\\.\ t1;/ : II{ .,J' ' . ' . , ,:' · ' . ..\ \:  . ' .:._  j/7!l  . /1, ,.. .......  .  . /.1'- j -. '. . '....,...;.... \' :i.:2. .>...."!i',;: I . ,. ,.." ,::.' :i",:'" .1It}':;'y':":',,J/;".,,:' , . '.. "',  '''''' . " . .;....., ...,..!.;!;;., ".,A '""'  I'ЧI "'" " "".\,'.. '.. ,'EIII ',,/, ',.:/,1' .. ..:......... ....t,...;... 1 '...,.-..1:.'. .....:: .....'" ---: O,li'!.:.:'.'I;'",;'I''):,':' ' l/f;i#"',,! i .' '" " ., .'..'/, 'o" J ,': /. : '. .' ..'i': .... ,У . i,:' , ,' r ' , ...... --:;:;.. . . ". ':'. ,1'1 '\,.', ffl'!, - ." / ""11' / ,,,''r;/ " ,.,.' ','" ;, ',' ,', ;.;  . . , I . ,.  .' !!,' ,. I I.. '!IJJ ,jJf.....:" /1 i, ,',)) ,1}!.;P:i>;:,!("I;  1'/' .! ,iij; ;,: ;./, ".;,',  j " I ,1  -  '!".',7.':" i'. ';"sft4ft;,j1' r } '  Ir. , 'y/ : /[,;-' . .:,' ",.I.' '.' :,,'.'.", 7}i1.'' 1,\/,,;. ,/ / :';4) i? f;;' ! 'Н .:; ,  - "  i ,l i J}'11 !'j:: ;,":.' j' " (t ," " "i . '{;//'//l  '  !I/.I/,; J/' / I. I ',"I. t 'lI.I. I"I,I  ", 1" !:  ';' ','  .... -. ... "'. ," " / 'j' 'lf"'!  //',:. '.1/ . . /i,!/// 'Z: / "';S)  ' {J  l  , '1 . 1111; / i и /P . ,.!/:tll' . II': " '.. _ ,,::,. , - _ // 1 ,!" Р 1:" '1 " /'1 ' , '1 J /у/  '''" ,.1,1' 1" "I'I;/' ',1, ./" . 111.  .... .. .'......: /. ." I . ; ..: -:. / ;I.;::I V/ I i' 11 1"/l.J.1 iп),4,)j::"'."::: : " '.  :. / " I -,'  / I ' f11fh" i !!'.: . /:  I'i;';IIliJ  r:t  :/  Z .  f'I/l.r.!:! t 'iJ)-: j / I /I! , ';!' .,!'I' ,    , ,. :..' 1'11/IlJ!   17 . . ) r'l.":: А' /I ' I .- . / / . I 1. I . ,.,.9* ' .....,;.. .,' '1,'1, :.III  П I 'I, / '/, ;,. f ' -'.", .: I , 1 . н'" : 1,1 . ...,...". .:..''''', '111 ./, 1, ' ' / '; ' '. . ./; '. , · :J. . .  ...,.. . :.. ': "". .lli 1, '1 1,: . ;' ..... ,/ ." . ... 1, , I t .....--. P  "" ,.,.;",,-;;." $,,,. ",'.,1' 1 ,  11 '",:,''''''...:..',,,,,,,,, . ':o'\ ,.:,il/,..,.-. ...r.... . "'....., ,- , ,,1 I (:J ' .  ......... .../"""- o\' "" ' ..o-.J . . ,.; ..... ,' ......'=t. 1" It " , , .  "" \ ""'  . ,..::--:',.'''' '", .. . I,:,-r;; ,1 "' 1 t J 1. .' . . .1 " , · ".., "''j-:''''';' .ir':' 'r..! ,/' '..! о'.'  "'. ,. .', ; ',\, . '!'.. I , / 1     .I', r'" "..;.,... "./f;,'II '11 ,.. '':,.' ;,I;..., " ' 1,\ ., .t l '   '1' '-.;Т, ." ';', '6f,'/  '") 7 1 ' 1," ,. ' l ' · ..'::" "- " 1, , '" " . I   ...t" ,."".;,,.# A / j'" ,1.". '1': / ..-: 111 1:' I I , .' ..:'. {,'I.' , ".' .'., I J. "'Y":' f ' ...'.., ' / ' ,. ,....:'i'!' f"7:jj;';'''''' {t !J,;. " -Т/ "',:'J/t. 7. . t!J';,'l.l;f  . f/lji,/'4t\\:,, z ;',! {;  '!I " · 1 '1' ':,. ;'.. f. I 11 1 .",,1.., "...... -. 1('.... .J>I'.'I \. "'81" ,,' J t I . ) , . . . / , ' ., . I'',,-::rr'. /  I I . I ' ." '  ...:..- .........., . ; ' 1 "  "/' , ' t, ""u.,;./.I/."'11.4,i:f-iJ/I,'. ',i...,',(/ J 1, ,', ,. 1'1 ..;':?";If'''''''' \'I j ".\\ l ,/ t, I · , 
о rOTOB был прыrать до потолка. Ведь то, что я услышал, было просто замечательно. Так вот, все, что брат рассказывал про Нанrиялу, было правдой! Юнатаll хотел, чтобы я поскорее оказал ся там, потому что там очень хорошо. Подумать только, Kor да он туда ПРIIшел, ero уже ждал ДОI\1, в НанrlIяле. у JlerO теперь собственный отдеЛЫIЫЙ дом. Это старая усадьба, рассказал он, lIазывается она РIоттарrорден, то есть Усадьба всадИlfI(а, и IIаходится в Долине Вишен. Правда, красивое название? И подумать только, пер вое, что О:Н увидел в РIоттарrордене, ........ зелеНУIО дощеч ку, а на дощечке flадп:ись: Братья Львиное Cepдцe.  Это ЗIIачит, что мы будем там жить вдвоем,  сказал IОиатан. Надо же! Kor да я явлюсь в НаIirиялу, меня тоже будут звать Львиное Сердце! Я этому очень рад, ведь мне хочется, чтобы у меня была такая же фаМIIЛИЯ, как у Юнатаllа, хотя я и не TaKoii храбрый, как он.  Только приходи поскорее,  попросил он.  Ec ли не найдешь меня дома в РIоттарrордене, значит, я сижу на речке с. удочкой. Потом стало тихо, и rолубка улетела. Поднялась Jlад крышей и полетела назад в Нанrиялу. А я лежу на своем диванчике и хочу скорее улететь. Я надеюсь, что дороrу туда найти не трудно. Ведь IOHa тан СI(азал, что это очень просто. На всякий случай я записал адрес: Братья ЛьвИl-l0е Сердце Рюпl1парzорден Д ОЛИllа Вишен Н аНlllяла. Вот уже два месяца, как я живу ОДИII, без IOllaTaIia. Два ДЛИIIНЫХ, страШIIЫХ месяца. Но теперь я уже скоро попаду в Наllrиялу. CI(OPO, скоро Я полечу туда. М о... жет, даже сеrОДIIЯ ночью. Я наПИllIУ записку, положу u u ее IIa КУХОliНЫИ стол, И мама IIаидет ее, I<:оrда 11роснется утром. 
А в запиСI<е я напишу: 141 t! jU6! '!J вот это случилось. TaKoro чуда со МIIОЙ никоrда C'llte IIe было. Я вдруr оказался у каЛИТКII и ПРОЧIIтал rt . еленой дощечке: Братья Львиное Cepдцe. [(ак я туда попал? Как прилетел в Ifанr1IЯЛУ? Как 11.lIlIел дороrу, никоrо не спрашивая? Я и сам IIe Зllаю. , . I'НО лишь, что Я Бдруr очутился у калитки 11 увидел II.I/!IIИСЬ на дощечке. I позвал ЮI-Iатана. Кричал MHoro раз, но IIИКТО IIe l' uался. Потом вспомнил, что он, наверное, удит рыбу. I побежал по узенькой тропинке вниз к реке. Бежал 11 )' I<ал и наконец увидел IОиатана. Он сидел на MO I'V, И волосы у Hero так и сияли на СОЛIlце. Что я 11( .'упствовал, снова увидев ero, я не сумею рассказать, :1 I с если очень захочу. 1 IIaTaH не сразу заметил меня. Я попытался крик 11 1'1): IOHaTaH! Наверное, я при этом плакал, потому u u 'I('() IIMeCTo крика у меня получился какоито странныи , 1(. И все же IОнатаи услышал. Он поднял rолову и VJllrJ л меня. Сначала он вроде бы не узнал меня. Но 11( ('ОМ он вскрикнул, отшвырнул удочку, бросился мне '111 '1']1ечу и крепко обнял, как будто хотел уверIIТЬСЯ, ' 1 ( I И В самом деле пришел. Потом я HeMHoro всплак 11\' 1. IIлакатьто Mlle было не с чеrо. Просто я так долrо J( С'I(ОВал по нему. 
142 А IОиатан только засмеялся. И мы стояли на крутом береrу, обнимали друr друrа и радовались тому, (.ITO мы снова вместе,  так радовались, что IIe расскажешь. И IОнатаи сказал: Ну вот, Сухарик Львиное Сердце, ты 1IaKo:HeIJ: пришел! Сухарик Львиное Cepдцe звучало смешно, и мы оба сперва фЫрI{НУЛИ, а потом стали так хохотать, будто смеШllее никоrда IIичеrо IIe слышали. Нам просто хотелось смеяться, потому что ВllУТРИ У нас все так и бурлило от радости. Мы хохотали, потом IIачаЛlf бо роться И продолжали смеяться. СrvIеясь, мы упали на (" .$(" 1..: t' . . >(.... . , . """'L.,.", .-."..' , . i. 1 ,(, . .....:  -.:.'" .:.. . ..." ..J {.  }"" . .. .. ---. ... .,  . .....'\ ...  ....., I "   с.. "'\ .' , ... ,. . . ,I' " '. '" J. - . . с  ,..:. -:- :>. -.: . . \. :.с  ..fJ  ' . ," . .  .. ': .  . . . .' , (, "  .. -:' .' ,) . , .... . ..;: ,., .., ..   с.. . с.(' С. (.. ,. r е. С '. .; \" () () . - .., .....' J'..(.l G' ..' . .. ., I с с.) . .: ,\ ..:.. ,,:' ,....., : ..... "-, С , :_. .::/.:.. . )'.J *_: .... :., '< · : '; .:. 7->: ,... .. Jt.:;.c" "';.. ..0 . (...:... .\..'  .... 'r.... :;  ..;.."\..., -  .....\"..  ,.,' ,..J.-';": .. :.;.....  ""  . :....,,.t'.  .!.. :, . ......\.J, .' J:.' '; ...., 7 ,.'. ../ - ... ": .' :'. .: , '. . ...' ',.'. V:-" ..\ .:,A  '" .'", ..  , ( -.' ,'1,' ..,...:. ,.:{.... ,.....'\.. . ':..-: .....r't.( ,'. t f .'.  '" '. .;f'!t:... ....': '" . (, 1 , . t  ('"  . L ,,:т, . .. 1..а..1 ,. ..". t.r " "'" .. ...'.А: .,    ..... ..., . I .... '.: . . v",., . '. .... '\' .! "; .,... о{ '. I'_'  .  ',a .,'''.7J' -.,.  "". .."  ,..'.\. .:" :.'!" .. '.,J:.: ......",,1... I ".,.,:'...L:(, .'.1,' "r,.,.-:,I' .,.:  "t..:.  '""" ' " .  'r" ..., - \1.> . -:-.,.. . .......\o".. ' -Т f.1 . , с.  . : . ... .f. 1 . ji ' '. , "\ , ""'. -" .. , .......'''. , I .....  "'  .. . -L.1l" .... .... , '. --: "ИI[  :--',3...' .... ',.1": ,','. .. ..t. ,;. ...  ;'y, ''. ,..' . ..'...,.: .- .', 1", ' .oI,,,\. - ,'''.. ..." " r ,.... ':'''' "'" . "'t- ........."\....  ,,''''\, ' t' ,..;." . : . .... .., .:  _ 1,,:'.- '. :. . ,._..,. <." ,.\..:/.:' ..,-::: '. .  \':.::.,'.!. .:- " "  . L "', . ' . '" , - .' .,.... . J.J.....;,; ..  . . ,": " ".  .... .' ::;..:..::-- ......, J.'.:Il,. ,.': .... .  А. ..h . .. L' "'" - "'" \ .':J.. t "'" /j \'  . '.. ', ) ,'t',... .' .  . ,.   ;..... . :'" ..' '. )....( t,\,"t l!'i :'j pl,:J .:  :'"\" >...'.' ...,:.. .,.....r..o.\ . '.).' т r' ....L.... .__:.{tl.)I .  .''r':'-':'.....,;''\:: ........':.to' -= \ .... ,...,,;:'\::{;..",.'  .,: ",'''''( {...... .'. .,. ''\:,J-  ,. . ..., '.. . . ," .... ,,,.i'\\.."  ....,',. .: '-1 I  ?) .f..(r...'\". ..': "Ly..:.-:..,', 1"'" .  . ...:" .'  .' "',1 . . . .)  с.- .......' " .  '-v I а'; , . " ". ..", '. . ,'"', . ..--;. ,:' . , ":" ..':'. .:.   """ "f '( .... :....:..., .'.. 1" .i' ..'. " .:.. ' .:"">' ". ... .  ....... .......  ,1.  '\ ..... 1 ,',,1 .. ,. """.:. ,1..  '. .. - _ :' . . ' ' . ,.' ,...  ;J'(' 6   ': .:. 'f\.a l 1('\. ....,.., "'\ ...... ,'t  '!::. . '1' '" ,.} , 1....:>.i.;'" _- " "t.,\\... С. ') \A.T -::.. ,<:>"' 1. .'  . . -::;:- : ...,.', . ) ,1.. ' :;.IJ/I c.r. .,,: () ., .4.: Со. t.r со'"  . ( __,.', "'. ".' 1<" _ .....'4=..( =." С'..;  3 :,.' .y,"'".". ""??i . 7.' с :... ") :;,.;: ""'::. ..... "\:": ..\.\  \!i t (; \\'" '.' ' " ( ,.. . "  . \'.  " /1 .  1 , .',. 'Н J .  '1 .с., -.".' ' \ ..,. - . ........ ':.J"\\I ,,'/{.\,: I :'.'и .; ., а) , <..'  :  о _'  , . :.. '\'\'c" , \ (', ,'{f, .... \ ", ;. ( . . , .....,) " ., " ,}., ....,:., \ .... v  "2:.' _  _  J. " , .,' \ \ . " " ' .' '. \ . . .:;--.... с' ·   '. -J,;...tI: . ,... .'. ...,..,.... . :... .....' ., II. ;40;:,-:, .#' . """...' '. '1'. \"" ..:' , " \ '\.: " . ,о, 1r. 1. 'i:'  ,.,. :  . .... . "';' I ..   ' . '" 1" .  .... . ""r.. '.' .,!. '" . "  . I 1  ::..:;_. ;,... ,. \, ' \. ".. ' 'i  . . ... . ..... -.. ...".. 11 ... \.\";' l: 1[) 1' .' oi"l - \ i.. '  - " ...:... "';;;:!.:r:' ".' .. .J, .,; "\  \ '{').,. \;'\ l ':''''' ;;' '":'  . , .'   .' :"''.. e-?" .,. '-:;":"'_' . ':"',' ..,..., '. .....," ..." ,'м. ., / ... ......? "'" /.: .... .8' , ......':\, I f ',' .......' 11 11"  _. .........     . ",...... .".." ) ' ' I /  . /, 1. с-::- = .::?:  . .;.   ,,:I\ ..  .  'I" l '" / .:.  . - -=5 : ,: .y , I , """...... '  :C  ..........  , . \...:> ,,'"'\..- /J . ... . --..... ....../.JI":. .-...("'""""-"- .-. :\ I I  ....  '. ;""':i-"'  "\ т .'  7 1 · ,"' /.  ..... '... ................... ,;  - .....= ..............". ',. "1 '.--: -:'\ " ,. "  "\'  " .I... ..,,:    ""'---7' , . .'O'._....uo...;..r.' \': '-'"  ... ';"- I  \ ( . : \ '.,. ", I , . :' , .'  .  .. . .. ::. ....".,... --:...+-:-.  \ \. . "-....: ..  "' I +..,':. ";К- "1.1/11 о., ,t J 1 ,/./. ..-  - ==-....:--:::- :...-.:":.....:J. ...-;..  . ..........::...... "::--;':' ..;........,,, . J'l   o, . ;.'; 1:..., J ,..  'i.' I 'J ,.! & I  ': \ .' . .--:-=-:-:.:...._.- ':",:::-. _C:.?,,.......-.. ';;'." ....  ......... -...... ' tJ .   ,."\'t. с-;"". .1' ) '/. . .., . ,1  ...;'-::\,  ,,- ...  .... ...,.,.=-  .....,.. .."', I 1. ,",,,/i' и ,..,....... \ r :.-'. 1'. а!' "... . ," .-. .  :':":...,..-::.,c.  ..418 ...  ::... .:..  \  a.i;';,. ". ,.\;glt.. ;'l' ..."\'J,'/J'l I /. f. '\ :,\\\lH';f'. ..:;:;...:: ;..:-z---::r ..    ..'t; \ !. . J f t";:' \ .Iil;:/l; ;::':::Y:t.  ,t . f f  r,jj   :{j  ':!!!I'\:}I#[il;  /"  . ;  ::   . } :   .,. · ........ С: " '-t, '"  . . , ,1. " . " " 1 1, '.l ! ,1ft ;. I .. * , \  r:r , '.  \' f J 4, 'tJ I  .   " ...... .. .... .. \ ,.  /\.. 1\\  :.r'/ '.04 " , ... 'и "':1' If.\.., ,' , '. jJ.,. ...... .  . I ..' _... ..., ..::?-"" - /11 , ,1 , 
11 'ВУ, покатились по склону и досмеялись до Toro, что C'II;I IIЛИСЬ В реку. Я думал, что мы сейчас утонем, а мы 111)1 lЫJIИ. Я ИI1коrда IIe умел плавать, а мне тан: XOTe 1'. IJаучиться. Но сейчас я поплыл без труда. И пла Пl)ОСТО отлично. IОIIатаи, я плыву!  заКРI1чал я.  Я умею пла 143 , I I 1, , 'I,'II)! . ., i а- . ( ... . (т r'\ (: ." l' ' ( (..' , ...... '. . "'.."'w) . ,,-r', "-"_ . .,.. " , ..... " "  . ,. .о  "., -..  , . .,  ,yh .,. .....  :-:: . I .... I ':, " . r::-,;.>' '.,'.a;:. · . <'":\ ( . .:'. j'At"'' · · "L .' ...  . ::: \ , ';,'. : . .'. "". ) ... ..  . , I С  L-( -"".  'L: " . . :........ ,,. . . "  ".. ".1 .. J. . , . . "" ..... "'  ::-. .:. .,.. ,.... ,.. ,1 ':"' · : : ;. ..;. .{ I ." . . .... .... \ ., .. .,  .... .....  \.. ., ,'., ,,:,,:, -&.:: . ,('\. ,:.,..... . ..:\-\\ 1 . I . ' ' . .' r,.' );.... i.:.' ." r ,:.. :.' -..... ,)"'. 17' 'J... "'.'" " .. ;.  "'....' 'l,. '.' . t. "' . . ". :':.... . .... , . .. .... ,1. , ,; , ' '.' 1,. .    . .,(.. ..' '. ").. ", L,o  I...." .., · /"...... о.  ...J ". '.,...... .\' ".' (', "."..." __:. ... L1.}.'I..' J' c...III..:..\... FI '" .. . :J ..- .. ," .' .\,' 1\1.11 "...... \..1". .......1 ",'" ..,,'_  .... . _ ,. . , .' ... '!'.'.. i: I . , ., " .. . , '  ." ... Ц . '.' !, " .,.' . , , ,..., .. . . ; . , -:  ·  д." '. Р :;;\') .;1 _  . t .......  !.", ...... '!- ,'' j  :i/f...ol . " \ " t. ,.-J) (.  ." I I . '. t')t 11  ,.. ...) . , .. \ , .- ('.  \;.,\ ....,',... t..,,(- .,., ....  \ . .,,' " . ....  . ,",1.'1'  " .::;.}т..  ... '. · ,1 t r';.. . -а, ....,... .'..'1' . f ,. ,:. \ ' ::':\ 'f:'l,f, " \'1.1 .. "'.'. .....,.) ,lr . l' Jf , ......' .' :.' ..;.  . -" . i -'  . I ,.... \..   '\ -. I . \. , , ( ,',' :( ...) .:..' , ;.,'.... ..  ..:-:.,,. . . . , ,..  --.. .... . .. , ......  . '" '..t \,'.. .' ",. '; . /. "....'",' · 'J .... .. -',' 1 ''1 " . ..., t · '" '"' I . .' ,..  .' "1 " .. ...... . 11 \'i" ,.l ..."'  \'\':';\";"!""'.:.. . .. .'i.,I. .... -' ( "I' "''':'\.A::.,., ',. .. (, с' \ ' . .. . 1 . ., '" ," . \ . ......, .. -. . ..' ....(\ ". .. .'С\' I  ... .. ...."Ir '"\.........1,1.['-..' ,.'J',  r,......... I-J .., .,. ...:.... .....;'-1'. ;:.,J'" ", ...'.'" ..........\. '" ...... .,,: "', ... . ., 4. ...,.,. · . I  r'   . . \' ..', ,  ),\." ) 1 ,\J.\' 1 " . .' , .. _ "."'-;ft;l{J' - .- <v :.U 1. '1..r, !"k-. ,  , ,.:t.iw", \ ... t>.,.,1 ,\. {:' . ,,):. . . ", ,.; : 11'.f. ,"'' ..\\.(.......... .s  1..,. '.1'4" <. ... .... ... ""', " ... ,,\ ,. .: ' -- '... . ..:.,.... J '. -.. I '. \  \\I" """ i{ 1.. _' I . .. ,., ,. .... J '. ,,1- " " . ....".. ... "",' " I ,.. , '" ,. f . . \ . '/ , .'  .' ..' ." . 1.-." ".. .,...,.... l., '1 . ... , . . . .,. ":, f " . .'  . '>. . .... , '-' 1 '. I: I .' , .' 'i;'. :. с...:. ....;: ......  . '. t I " , . . t.' ". ",\"  .  " . '. 1, ' .. ".. ...... '""\ \\.. . I . ........ - ..,. ;  '" -..J '\ .\, '"" '.--::,. \ ....., ..\,  .. .  \, ,О .... "" .:.. - ..,;'  . ,\ . 1., \ ,\\I,:. . ..."" "Н.., t "\. .. it\l; . . .,,, . !\"" '. H ...... .. ' , -., ,. :i ..0.. - .-:. .,-f' . 't. \ ""  .... . \\ "...... 11; -.... ..  " ... :'t i ' . ... ...,.... (; .. t - (" . .'.'..I'.\' ..;. . .. :,,-, t ':,.. . с ("'" ." . ...... . . ,  : ' " ,.. "" ....... '). . . , .... . . .,..;' #..... , -< '. '. ).  .(" ... .." '.,,' ...... .:.  .... '. I: ,,11 ;th. - .... - - 1 . .. : -':'.' ,,;';   '.' . .  . . .' '.: .'  ; :"-;....:  ' . . . . , ....... f .....,... ... ,......  .  . "', ';.! .,.' "  · " i" ....", .. j.,.' I .... : . t  [, ',. r .  \ , .  .....:l\' : .. 1") 1 " 1,'  . .,...: . :. - /.:, , .. ,.:.I! :. - .... .." ... '.. :: -: . .  ...  f. . . - '-." ..-'\.... ., . J w .: ""' -;jy / , '  , . .... .. ..... \ .' t\ \.... \....: .  . .... . . \, - .. . ......:: "''. . -  .... .,.. .t.,. '.. ":..J ...... ..."." . I  ... 1,. · Hl, ...... " . , .;.. .... " ..' .,' "..  \:ii'''', ;. .. · у....... .. .,  . 1,' ..... "- ../" ' t.. "'\ '.', . ',\.,. J'':. . .. ..  . ,;, r .... . J.' ,  . '-- .  .. _ I  , .. .' .:-- .J. ".. ',," . L .{J \" .{., ..1  :.. . ' , ' 1 ., J i: ,... ('{.... - :: . ......_ .:А'" ( , ,.. L.: I  i '\..": ,'о \..... ,"",,-А..  "-\... A..r ..:=1 ....." 5:" ,....., ::.r"I.:.,......t,). ...... 2(. \."  "', / . \ -. ,.' ') ,... . '_ .' . , "O...J , .. .   .,  rf"  .\",.:ct:'tj , . . . " '-":-- . ,... . .' \... . .:. )r< . . . . "'. ...... v' " .. \. .....:.. 'J-' f11I\  ..._ ,\'. " :.r . t( '. ..." \ ,\ ',1" " " . :-.\'. " .'.. ." . .... \,"  .... ." \  , \......  '....  , ..J '. \ ,. ." ..... .. -с....(\-1 .J ..... J:- .  .\ ц' ., -; . '2. .>" ,;. . .... ...  ...... \. r  , , '. I 11. ,. '" !-:.'  -.... ... .J: ';(  .., .. ../",. . ,\1. i". \.) . 1. t' ( ''-n ), ""'\:.;'1;. \ ,; I 'i';"l) 1"' . ,\, 1. :', ,;j., (;;! .r""  \\\\", 1, , ..:;.,.. ,'. .,\. ,'. . ..... ),;,.... '\.. J . '<j1' , ..I-,,,), ;\.. '\ \ . .; , -: '.I 1, : .J.;'+.,. \ "с . ' ..,  \ ., '. .. :' .'! > " \ <, : . ".: . 
144 ....... Ясное дело, умеешь,  ответил ЮнатаlI. И тут я ВСIlОМНИЛ еще кое о чем.  IОнатаи, а ТЫ заметил, что я больше IIe l<аШЛЯIО?  Понятно, не каlllляешь. Ведь ты теперь в Нанrияле. Янаплавалея ВВОЛIО, потом залез IIa мост 11 стоял там, а с моей промокшей одежды текла вода. МОИ БРIО'" u КИ прилипли К IIoraM, и я увидел, что со миои случи лось IУДО. Хотите верьте, хотите IIeT, но ноrи: у меня теперь стали такие же прямые, как у Юнатаlfа. Тоrда мне ПрИllIЛО в rолову: а вдруr я к тому же стал l<расивый? Я спросил у ЮнатаlIа, lIe кажется Лlf ему, что я стал красивее. ....... Поrляди в зеркало,  ответил 011. Вода в реке была СПОI<ОЙНая II r ладкая, }(ак зеркало. Я леr lIa живот, ПОДВllllУЛСЯ к KpaIO l\10CTa, 110 особой красоты в себе lie заметил. IOHaTaH улеrся lla мосту ря дом СО МII0Й. Мы JIежали долrо, а IIЗ поды смотреЛl1 I-Ia нас братья ЛЬВIIное Сердце. IOHaTaH был краСIIВЫЙ: зо... u лотые волосы, синие rлаза, нежное лицо, а я все такои u )I{е }<урносыи, полосы косматые, ОДIIО CJIOBO  рыло. ,  IIeT, я краси:вее IIe стал,  оrорчился я. Но Юната:н СI<азал, что я стал HaMHoro лучше.  И такой здоровый llа ВIIД!  добавил ОН. Все еще лежа IIa мосту, я ощупал себя. И ПОIIЯЛ, что Я здоров, что все тело мое радуется этому ЗДОрОВЫО. Для Iero же MI-Ie тоrда быть !<paCIIBbIM? Все тело мое было до Toro счастливо, что казалось, будто все в нем смеялось. Так мы ле)l(али:, rрелиеь Jla СОЛIlышке и смотрели на рыб, которые то заплываJIИ под МОСТ, то выплывали изпод моста. Но потом IOIIaTaH захотел идти домой, 11 Я тоже, ведь MfIe не терпелось взrлянуть IIa PIOTTaprop u u ден, мои НОВЫИ дом. Юllатан шел впереди по ТрОПИНI<е, которая вела в нашу усадьбу, а я поспевал за ним, ведь ноrи у меня теперь были хоть куда. Я все время ПЯЛИЛ r лаза Ifa СВОИ ноrи и радовался, как леrко мне теперь ходить. Коrда мы поднимались по ХОЛl\fУ, я ненароком обернул 
I УВlfдел наконец Долину Вишен. Ах, что это была 145 1" ()JП1Ilа,  ВСЯ заЛIlтая беЛЫf\f вишневым цветом. Бе ,1.1" lt ITbI и зеленаяпрезеленая трава! И через все это (If - сленое серебряной лентой протекала речка. По ,, 4 1\.У )ке я не заметил этоrо раlIьше? Неужто я ВIlдеJI l' I 1 ) IOHaTaIla? Но сейчас я замер IIa тропинке, лю , .1"1 зтой красотой, 1-1 сказал IOHaTaHY: Это самая краСIIВая долина на земле! Да, самая красивая, хоть и не на земле,  OTBe I I натан. 11 тут я ВСПОМНIIЛ, что нахожусь в НаIIrияле. /t( JIIIIIY Вишен окружали высокие ropbI, они тоже I1 I 111 l<llасивые. С ropHbIx склонов в долину стекали I V'I}t}l, С обрывов падаЛI!, звеня, водопады, все I<pyroM .vp l1JI0 И пело, была весна. I ).J/{yx здесь был тоже какойто особенный, такой .. U 111 '11tHI И' приятныи, что ero хотелось пить. т бы пару кило TaKoro воздуха к нам в rород!»  I JIУ1ал я, ВСПОМНИВ, как мне не хватало воздуха, KO 1 .1 'r JlеЖdЛ на кухонном диванчике. Мllе тоrда каза l' '1, будто воздуха нет совсем. 11 эдесь ero было Mlloro, и я вдыхал ero rлубоко, ,.. ii '1JУДЫО, словно не Mor надышаться. Юнатаll засме . IC' 11 сказал: Оставь и мне ero хоть чутьчуть! '1'1)()ПJIIIка была белая от цветов ВИШIIИ, и в воздухе "1' I lJlИСЬ белые лепестки, осыпая нас, застревая у нас I loJIOcax. Мне всеrда Iiравились )тзенькие зеленые TpO 11II111 11, усыпанные белыми цветаl\-IИ ВИШНИ. \ !<онце тропинки стояла усадьба Рюттарrорден с " u H'II 11 дощеЧI<ОИ на калитке.  Братья Львиное Cepдцe,  прочел я вслух Юна 1 11J.Y. ....... Подумать только, и здесь мы будем жи:ть! Ja, подумать только, Сухарик, разве это не здо рОIlО ое дело, это QЫЛО здорово. Я понимаIО, почему I 1)'ll"HIY здесь IIравилось. А что до меня, так я JIучше If 'С' I .1 [представить себе не Mor. 
") " ,;.s'" ' . "....   ..,.." . ,(...":..,,,.-,.. ,,' , '. ..' '. ,  . , , , .. f:;''''" .::- "'. , ' -  ..,,'..... .',. j'(,;' " . ... ,;,;:......; , ....;: . .,.' А>, > 1.'. ,. '" ...,' '>- '/'" ,:,'I' . _. .<" 'с... к -(', "'..' ?>.... co..., " '. "rilY. ., 1" , "'"t.  .  ., ,J:" '.$-..:3" /1' ";;." . ':. . \. :t!.' \.  f".. J ':'.' :'\<., . ".'" !Ц:.-.. "1 .. 1\ " ' .:-'.'  ..', ..., . .., .:; J:; , · . .' . , <. . .. -' .. . ... :1;'.: i" , " ih \..  · _... 1'\ , j ". .-, Ч" ,. ,.'.'" .. """. .... . ,... , · . ,  , ,. ." ") ..r'"'1:"'-'   ., .' ""', &':;JrJ"'" ,. 1P ::i'" --1;   .f--:;;+;' .; :,' .::-;  ';,f{'  '" " " .:" .\ ';-.'" <', ... > 1 '"' " ..,.<1' .; "i';.'" : ,.. \. , 1 ..!' , '". ..' ..,...< . . " '< (1:"" 'fl  ''''  ..  . ., '" '\ v.:" ,:,,,,,,',' :;. :., ." '.: " ";,,  .... . . ". .'\; . \ ...,., .\..., . . А., С', (4' 1; ("' r..,'-C":' 1.,0 . '.', r7,j./ :"':. ,.':.. . . . .. .... . :.'  ,' ::ч.:"!... .' .. .:' ',. / - .....> ,'. . .,'. ..,. ... ",' , , '.. Iy -(.\..  \.7>  '; )' /  .. .,' ' · .' \ '.. . .',..J \ _ .. ,. " . l - ".  ,.' " .,,-. / . \ ' . . :.'\ о' · : ,.' .. ...... ,.. (.. "- :1. ... . . .. . ь '.:'  , .' у _ : ». .. '1. .... · 'V' .. ..'\.,." .._,.,' .' ' с ,-.' ., . .... . :' ,., .....  ., '. .-' \ _ "-,,, \ . ,, "  _1 ",., 1. . .. .r'. ,.,. f . . 1.'''' '" .,', . .>.:,. '._.'  . , _'  ...' .. .'.,. 'Н" "'..... ".\ .. ".    . .....  <. . . : r. " . о. ., ..' ' ., · '\ . .  ., ..  ...., ,..., ('1 1 ,: :---.' '..J., . t:,.. , ...,,,, ,о,,' . ': ..;.У..,..' '. ....-:',.. .,'::. «.;.. . '  ' .  . '" . ' . . < u " .''  : ....:. , ". , t ...- "IY. _.' .,> ,О.  о'. .. """'-'1.,. .. ... L"'" .:.. .};\. А..... .  - ;.' J;n  .;,: ,. :, · '-J '<:о. ' '. '...:' , · ,. ,(,  . 6 ;;.'" "\ k?\ '  ') ,.'" . о.." ..-....... " .. .-. ',''''  J. . '; \".;,-... .< , '. <.. ,;. ,  .--V-. '"  ,_';..' > .' ,," ' ., '(С'. _ '" .- -. \..  ...\,. , .- ..: . . ) . ,  ."' '.., . , " . .. .' .... '- " '. d' CO " .. ',' 0..:' :.:.; ... .! ..,.... ,.'''; '..:>Ц'J.Jii.  ,:. ' '..;; 6.-> ,... .. ..... > '," '. I ", '.,. .. ,.' '. y., ''l/1li'' '(..У '.. .. -,-...... . ., .. о ,..7 ","..' "': ...',. . ,. : у'::"'" :,\,., .I'  "::  \ \-. I\,',;,.,f  '  ,,' ." ... t . . ' .,.... ч. " J" r.. r . ' "Q, ,'. .'. rt. ,. '., - ,. ....... . " .. .... . ..' \." .0,.;"':\."'r;':"'o.J '.. .... - _...._II I .... \ . ...,... I i'-" З." ' ." j" ,.1"'.. .v-'. f/II," '-!.' .'.' '.' 'со:. r,"r"). '. ,. ,.' ". ,.,.. ;./i,' .(} :.!' ' .(._.,?:- (  ./'  _' ,.yц!:.  .:,!"...s):,:: ..;3 .,;ii"I ,,','11 , ..X: ) :," .  . .__ ') .  " .!tjCt' . ".., I .. ".. " · ., . ч....  ч-.; .' oJ,' I о'    J .  . - .""<..' '}1f"" ." ",..... .' .'. . ,. . '"{f.J , . ,Н ... . ".' .. .... "-!.'.,.,.'>r<". ! t ,,'  . i .' ...,'. ,.'t' ,. 'Y  . . .,,' .... Jo,"', " . '<IC' ,"';<.,. ,, . " ::- ' ' I JI. rJ'I' ! .1, ".:").' '.' " '<- \,_ . r-L , ,'. . ""- .. . " 1  I :1 \ .  f I е  11"'" ,'<(" .(,' "......' . ..:' ;.4" <, <,,,. "" \ ,-vJ, n. ' :" t ,L- '" \  u..ry.J!i v.. I  . .., . . " ' .... ' о!; , . .  .. . .. ">. .... ",. - I · ' I .. ...., ..1 . ".( 1 .'. "'. ,..) (; , .. ".- . ,..1' ' ., .,,1. .'1::'.. ,.''' 'с.:. i4,.:.v::-'" ." ....'-r . ., ,- .. .,,:. ..., 1-"" r..: ., .' .. .y' ,tt;/":-: . .... ,. .... ". .,... ,),  .<.. .,". ,/'>,.,j. 1 1  ''' f 'J.I.' .:....l.,...'. .,"" . . ". ....'. .,' / '\1:..': о . . "..::. '  . .v ....1 ...  ")j. O.J " ..:, r "..: . · '. ,J"!'" ' _. '. .. . . ,.,<!'."i..{' .. . ." l' ' .J,' \ .-! . ....... ...,.," .' . '" ..."" '''" !>" .,  . - '.' J .-. 3' I ,!. - -::;: . "_ r''' . ",1 .'" ., . , '.  'JН...! _ " ·  . ., :'f.:tJ... 1. ........' .' ,Ч" . ' ',' ..... ,.'...' . .,.'. .; :", , .. ,... . VJ .-,!", ',, :",'  .,.', < .... .  ,"'. ((' t ..    ......:. 111 '.'\ ' ,.,. -t.- ,....< ,... П . "(. .'. .. ".' ,,/l.,;:,'l,..'.. . . ,"-:,.: -..... (" '.. f..;,:""''' .u-....,..  ""-J;'  .:':-;' -Y  . ......  \ ) <. . " : {,:.',;:..'. .' .... '."} ,:' "; .;i', J:. .., " ' .O. . '.' ..) '.""" ." "" "... ..,..1".' . 1 ....... .. ,,-.  ...  . W'... . ,.." ..'" .'. .. .;. .. ...,.. _ r' '1;.  ... .'.'   ,,, . ," :-. .. . ,. <." ' ,. "'.... \ . ' . '. ;'>,5'. 1-1- :.. . .., _ '!,::;', . ' 'I't . .  } . '.1"-,: .'..., .:r  , "" ..J;:-) ," .,.,,;, "( _ ,?"  ";: )J ) )'. ;. ..",,"1 \;Yu'  " .>',;::;...,: R ", ,. , .....I . . O i .1.-' Ie: о ., .....:. " .:;".,,.-]".' .,,,,'. ..... . C"' ;.... .  , c.,,7f ;-'.:' ...' ...'.', 'J :.,1 '. ....:(,o_.... =t,; К; "  - .,' ..,.. . с '(J .'. ,,' :-','" ,.11-"::' ....."1'1.. ':jo.. .'.. ..,. /:. '-;:,,,,." (.';. ./,,=::,<:.",:.';.,J.,' 1"'';':::'''' , ..:..';',...  c.-,?': , ,,:  .:."  l .';ci" "lfr:.<c ,., o.s'..., > о . .' . . .. .'. <  .. ,.. . . '" (, .. 'v' j'I '" . ,.HJ ," :;,..,..;"""... ,.:......". .. "i"J:I I 'i.I"" '....;.J ..' ' у." <;''7.../;, .-< -.':'" .,. ... ' .  .\. fФ ' "'/ t N;i;:,.,::''..'.:'.s:). ...::. · l ,t!, ..,. -.. ""1. <  't . , 'Ч' ., ", , . " , 'I f 1.1. /; ':'1 :; . \ ::. I (t, .,.." ,,', 1.- " , А'Р' tl;' \\ \\I .  !. ,., 11: J " 1. .i , ' I """ 1/" " , .1. '.\;'" 11: (,' ;Ii'. '" .; Et"'E'N . ; ti' ',:," ' ': '!lrt   )'''''' Ct ,,"'" A.q О, -  .  , .. .,.." ; .Q. "'4 1."  . .:'" :., {.... "1 .-. ' ,  ': .., "{.:'-,... <:,.,:,r;!,,' - - . '.' .''''''.1 ' .*" .(i;'J,",;,1.I Cf :." . , "')' 1 ' 1 " ,"/  ..  ;' i.;;\' ,.1'. .:..,. ... ;'  " .! ,/ ',;1'1 ',1 ,.." .  . , .' ...'. ,- " 1" ",1 .,#,f.. '-", W"" . ,:,'..'. ;', .......:. '.........' ,. . . . ...:- ,/"'; ,': _ t,;;: -;"" .. -1'[..... ..Ч . ';:"".1111 "К""" · - : . 0 '- '<..   ... Jd' ..".' '. ;,r . .'t. . ... ....  '\ , .. J." .,' ',.' -,. ..: .. .. !. ''\." 'J l' 1....1 ,II"'); 'L  ''/- # . . " Т";' : ')(i'f:.'A, !;.1. 'f..'ifJi. :  ." ""'-4i . I ' ,t.. '1 ..1 ,'"  . ,A_  , ",\" , . .,.., ,"  ,'/:;1  ' ,  ,', . ,..' , .. ';"0,,':., .. /1, "...-,....  ..( !;',';' . ЧТ'I. tpJ4..... . .  ;::": " ,." iI!'. ?"', ",, \ . ,,"о, ,,.,>/fif.;':it' . ,,. "1 , / l' ;1', ;::} .j.' " I .' . . ::""." t. ;''('1, '(", '1 .J"\ ' , , С".": .  '.   tI " ..  ' ;,I " .  ' ,  i , 'r,; '} :' !L. 11 ч (11 .1'1'. I " / '  1,- , ' n '"'''' ,:,1'' o'. 
. .'  , f " -' . ...',. \;." " ',? ./-4\"'Il'f:. ... ,," : L у" ,., .'. , \. ,).:..' .,.. ,.".," ..  , . ,. J '. "")." v T  ..."" r,': .:. :: ..,..1<.1 L I "....L:. ...... -: ,.... <l. . .,,,,,,," .., "  ,",;.f:.v,:....'-.  <\ .'  ",.  " .  .ш;,.:. \/" t.-: . . :'.... ., . '( 1', ....tJ ...... {"  '1 '1.1' ,....  . ,.......,.."':у .f. .1.'" ; ,. , . . .'If ,.. -==- ' .'.- ... .' ., .' f ,'\ .' .,i"..'" о '; .:' ',-; .,.'.'. .. ..,  . I)''" . .{ '.;#J" ".' , ' ..: .,\..,. . . " · '.' ri/./'.. Щ """, · . .:' .'. .- .. <'\ · .' 5-'." . /. F ,," ,: '. · ,..,+' ' ./'. /. ..?'; . .'>. .;, '0 .-Х' ;., /. " f" . ...." · о,' .. .. о '" ..'.. "" ): . ",' '. '." <.'С... . о", "f>, . . '. '1'"/:1: tl "fIJ "'" . ."  < (" ". ., i' ,'. ' , , /. ' , ',, / ' " /. . '../. q'" .,"" ,'-'- P <... "  _ ..- ,yV · r 3',. ,"/ . ".,' .,. .., .., . . ." .  .. I\J " . ' .,' '1 -'/ /.'.;, . <е.'.'/ /. .. о '- ' " f;:;\" "d. ':" {; . , t ':Jf'" · (',О . , ..,. ...... " .. ><1'"  r . ,  · ." ",,; .//'" ,.7;-  ._ . _ . ..,. ..t..,  . :s:" .... J..1 . ,1:,',;. ./. '// ,,".. :;",' /'  . ; 1" J W' . -":. .' , .//''i/'// ,;.. < ,. '.... ... ,,/// .; -J..:' './" "J. ,.  .,. . .",' Н/(, /, ,: / ': " ,/. '. "d!' .  . tM.. I .с' h';'r: C\J:''><J''o .:'"', , / ./ .' . .1.1 /,.'" ;. ..,........'" >i 1. . .... ...;  " \ ,: . ., l' '.  .. <... . о. ..\,.  ,'- .  о . ',' . '. '{, . .'-', . " ./. ,".. ,.' 0."1... t. n.,.,,> '.'' . . (. " '." > '.". . / . \\ .. i'\I' \ . 1 .. '\, С\, . : ' . . " :' 1/ . '" .... '.: :У' ;  i'-:"'L f.."  с) ,:''''' , ,,,,, . .' ., . . . 1. .1' <' ,"" , "' ' и......,. .' r .'.. , . \ .' ' ,. -' 11" -. '. - ,С  ,/ .' . "; ) \;" ' . < , . . \.' . 1 .." . 1. ,.." , . ... . "/.-' · . ') --,"" , . . '/ " \ \ . "-fi. " 1 . . ' . . ) , >--,:.. ".; . . . "' / (. // . '. ',r:.. 1 .- .,,-,.</' .... /! у.,' \.  ;)-:и ;z. . ,. . " . . "; ,\' 1:, '\.  J. . . <7 . "I1>'j''i:.'''I , . ; .0. ' '\ \\ . \ ' iiE  r' ',,.:;-'j"I. " .. 1. .,. ,. l' \ .. ; I '. . ''\ ' '" r, '.Iы.;. hl...>fj "  \ '-...  ','1' ", ",,',"', ' 1, " \. 'i':,': ,,/'" . .-"\., . /:;.., ./.,:", ',r, ,. I f ;I..'; \: , '. -l"' >., .It. "I\'  .. J' '. :.;1, "f  . ' j!;  !. \,'\ \ .     iJ. -:;r .' \: ,-у.... .... ...... " . ..  " /   с. .. . 'oi , > > ' "'J"''- '  .', l ,\ o."..t J?- .:., ',:.. ...? ,?" , . \..  ,. ' .. . '. ...11 ,А'"  , " . ) ., ...... '; ., х' """, . . . " .;' .' "".... ;. ]С,' 4.' 'f7''' -" .... ",.' <i . . __ z..  ,J ':"..7 ".1 b ",t ,-.J .. "..  . I " 'С. ....-::;. . ",.. 4"с '\ ...;А.,-. , .1( (  i. . ... ..'  i '  \.' .....'.;. Ff' ''J' . :: ;.:' ,. .,.. с;. <. . ..-t! :.,. ."" о,. ., , ". ::t) ':. l , ' .','" .. .' . . <. . ,'\ i ,.,;:--,- i:1' :  ,..; ;;,,:,] ,i. ..r:' 1Р':" "" . . ....'...'1 1 ,' .. . .,{ 1. '  ., -.' .' "-,,,.,,, · " '. .,'1 '. '6 // .... .- ",,,J. ....,  .f, 't", . T . '. .  )",.....,... , 'rl./.: il', ' , ,", .  .('" ,. .. .. . "'. '" . · ,,' . .J,/f..' J,'"I . :".'>" '-'"..; ..... .:(''', .,<,1; 'О"У. ,,,О ."1<' r- "f! >,', .,f!) 1 \'''''i'  ''- :.'I-;'ltl;' ",*  ,.".   ......;, ;J.fi.;, I-  .i .;.-, ,:...;: ; :,:. ...' . . " : ,. ;".' . ',.., ,>,,' ч.::".. , :;. .'{:;..  .,j'o'  О' . ,--. ''\'.Щ ,/у:'-' 1:. '," >; f '. '-и ...;......... .,; " ....... ;, ,,..!f;,':: .,    "'1c.y..,,::.",' . ' , , / ,....x . ' .V. . .. ,,"' >-.. :",,.' ",,\,., .....,"'!...-" ,. ,"J" '.,"'- ... .i.': . . "., ' l' .. . , '1 ( . "" ,..., ',. ',. - ." ' ("с " , . ..'. ' . ',1":' '.' . " ' .' '. .. . (.. ,. ,.' · 1 1- .t'....'t ; '. ..."....,. ",-,' .':' I ; " .,. . ., '" . ..:.. ...-__. .. /'''  -f' v..-"u,(. .A.J'" ...... J ;'," ". .... , ,. .... .,-",.' ".'. 1 " ,; ...,: ;'' .... .,'.. 'L,,"'''ff'''' \ ,', "о .,.,- ,'.'; i'" .' .с. '<.o).,, ". i/,.:'. о ... ......   ' ,"" \ \: I ' . ' J .. _  '.. 'U" ' "-,' ".' '1.' . , ..:..,' .. , 1' ' ' ,.... W" " ,." ,,о, , ,,, '. "f.-' > '.  ., .. ..'. .... -\" ,О" . . ., .. . . ...,..  '1 · .., .. . . ,,'  ,. . ," , 11 :1" ,',(,.' ' \ . \: \, . . . ,,:; ц...... '. .. t ," с. \' ." · ,>' - . .. ,,'с," . ,,,,':',';;;' . " ) " " ,;",.' 'i', yt . ,,,,,". .y.:-......'. I .' (1,. ,'/-L"\ " ,  ,,' . . ...... ,..." ',.. . ,. -{, I {;;.,.... _. о!.;' ;:' '. '' " с ,.. F', >;.." Jt."f?  " .....:' ..: :::';...., '. \,\1". , :" , . , ' , '  ..0. ..:' ".' < ...r'.........:..r>;,,".r о :',. ,. -:.,y..'  . .' ,;, .' ,.. 0:1:' <J;'''' < <.... . nr..;'''', '.7.'.<.' k . , " -/',,,  .:. :' '. . '\ . . " о ";'  ' . ,'. -. о' .... лJ" ' ,. (:" . . ..... ,"" ."' .{\::-:'l: \ i(.;v,.o . :",., ;;..... ....' .<. '.. .""".'.k-/l. . ,:., , , I _ \ ", " >1 I , . L' . ,С _ V .' , ,... J ..  l { . '''' ,. .;J .... " . . "  , , ... , '" ..' . ·  ' . '.  , .," .....".' !,...., ," . ->'  ' .,. .( ,.'  .". ' , ' . , ; ..",... . ,V . ",, ,. '1  ". .."  fcf;:' ,y;: '( . , ....;. 1f ... 11,' '(.<  "' '::.  ";.....'   '   ". .::, с L . .' ..,..... . ". ' ,. "...." ,,' . \' .. ,,1..''!,.,. :v{-\ 'С::."" . ,,,,,,0. ,п L JlI r, ." .  ".'" -:'i /. " ." .. ,.'L . .;.""i.r .. .';). · . , ;«.. \'.->,''''  .', . '.' .), '? 3"  > ;':1 .:: ' ":tI .. < ...,. . _ ,J. ;:'.;. .'.' .. ... п.? ,"[с > ,,'у' . "'. А .),'-J 0). \. ,;::  " ". ..u j .. ,. " .   .':-: '.,  ,: . ."\'<11,>  ' .. ,... .,,,:, ·    1" " . ."I'' / ' -:.....".""".1  . .,',..;'  <.: '<i ,., <"" .-" , , ,.. :,. "". . -"- ,.» ' <, , . ,.0 :,..,' :"Р'. ......;.. . ' .. 1, ,i,.L').li.. ....! ,'" i >  . .. ... J . . .... . ,. ...С".  .' , ..... ; l' ..  . '_. . . ц,,) '. . .:,'  .,( --ч" < . ,. ': . "о J "-r }....., > . ,..:I-.. ;- .' c v . ,.. - ./. . '(.. "" .  ,.;. ' " -:' О.' . ' ,1,". . с<. '" ..,,' .. . .' .. . . J . \ ,'., .- 1.\ .., . \ ." . . ' . ,, " ". .." . '" ,.., ,. r .. ( :i." 1.'. ./;." .... ",.. .:' .. '. ,.;,{: ,; '<' >;xi;jJ' .','" \ ;.' Ir,' ",'"  \у. ." '. , , . ! ' ' .' .', t .., ,;) - . \. ' \ ' . " , , , , " 'v "'" , 1. i I ".."" , л , , , I ,', , , / " , ,  ,A' , , .'..1 " ., "т') .' \,. , , .', .. '01 . r-. . .... ,'" ,;. , , ,..... ." , "1' " (: J' i-t   , 1 ' I ." ,1 
148 Там был старый белый дом с зелеными уrлами и зеленой дверью, а BOKpyr  небольшая зелеlIая лужай u ка, на котором рос первоцвет, камнеломка 11 марrарит ки. Здесь же пышно цвели ВИШfIИ и сирень, а сад был обнесен низенькой серой каменной стеной, увитой po зовыми цветами. Через нее можно было запросто пере ПрЫfВУТЬ. И все же, как войдеlIlЬ за калитку, кажется, что стена эта оrраждает тебя от всех опасностей, что здесь ты  ДОl\fа. Между прочим, там был не один дом, а два, хотя второй скорее походил на КОНIОШlfЮ или какуюнибудь пристройку . Дома стояли под yr лом друr к друrу, а в том месте, [де они встречаЛ1IСЬ, стояла скамья, старая престарая, ну прямо из KaMeHHoro века. И скамья, и этот уrол были очеIiЬ симпатичные. Так и хотелось по сидеть HeMHoro, подумать или поrлядеть на Пl1чужек, а мо)кет, выпить стакаllЧИК COI<Y.  Mlle здесь нравится,  сказал я IOHaTaHY.  А что, в доме так же хорошо?  Идем, ПОСl\10ТрИШЬ,  ответил ОН. ОН уже стоял у двери и хотел было войти в дом, как вдруr послышалось ржание, и это в самом деле заржал лошадь. Тоrда Юнатан сказал:  Давай заrлянем сначала в конюшню! Он вошел во второй дом, и я, КОIlеЧfIО, побежал за НИМ! ЭТО и в самом деле была КОНЮШIIЯ. В llей стояли две красивые rнедые лошади. Коrда мы вошли, они повер НУЛl1 rаловы в нашу сторону и заржали.  Это [рим и Фьялар,  сказал Юнатан.  Yra-- дай, который из них твой!  Да брось ты, нечеrо мне вкручивать, будто у Me fIЯ есть конь, 11И за что не поверю.' Но IOHaTaH объяснил, что в Нанrияле без коня не обойтись.  Без коня далеко не уедешь,  объяснил он,  а ведь здесь, с.ам понимаеllIЬ, Сухарик, иноrда приходит-- ся ездить далеко. 
'( и обрадовался же я, узнав, что в НаJlrияле обя 1;' 1'('. 1>110 нужно иметь лошадь, ведь я так ЛIоБЛIО лоша l' 1. До 'чеrо же у лошади нежный нос, просто УДIIВИ Ic "JII ((о! JIОПIаДII, что стояли у нас в KOHIOIIIHe, были просто I I Ilденье. У Фьялара была белая звездочка на носу, I 11 О "тальном они были одинаковые. ... Тоrда, IIаиерио, [рим мой,  сказал я, раз ЮIIа . 1 '(отел, чтобы я уrадал. А вот и не уrадал,  ответил IOIIaTaII,  твой I )1.JlЛ(tр. 1 возволил Фьялару обнюхать меllЯ и IIохлопал ero'. I '1 llИ капельки не боялся, хотя прежде никоrда не ,.) 11 tll'11вался до лошади. Мне Фьялар сразу понравил " 1 ему тоже, во всяком случае мне так показалось. А еще у нас есть кролики,  сказал ЮнатаII.  )IIН Н l(летке за конюшней. Мы можем потом поrлядеть 1111'(. I.' У)К MHeTO, ясное дело, увидеть их не терпелось. Я должен поr лядеть на них!  ВОСКЛl1КНУ Л я.   (' сеrда хотелось завести кроликов, а дома, в ropo . , 11'{ IIe заведешь! , .' ." , ( ..... ;  . '. '1 I!\ " / . . ii ;.:Ш ., . .' I , "Д); IJ;_. ' '" '( /'1  / " 1" -;-.. "1 ;,: ", ' .1 . . ., .' , 'j'" '" I ( . \..: ,:': . 1 ':' . \ . " .; ',,!:.I 1 '\ .; . .....'" ' / ........ ,,; / , I .. ,,(; If" . . ' 1 ' ' ;-.  ..-,;:. '.' .I{  . J';;\'" '1" ;::;/':. ' 1 ., :: ( . , ',' "!:\,.' ,.. \ '. '\. ( "'.'  ;, ",) if . I i.':-'. J · : .'.'.!' ..»> ."1. .'  1.' '-;. I :.i. "  > j. . 'I ;. '. ,"",;' '/':. ..,"\ /. /1' · "" R . . ", " ,1; '," 1 \ f.... . ,;: ' .' ., " <, ,,' I " \". ; t  \' J ".;.... ,'.. ":,";' ".. ,.,  ., ..' \ "'::,..r-.".: .,4".::': .... ' ',-:\. .......f:'t '... ; - "tJ . ,t, i' I  ,..:.::,1tJ'.. '.", .:....;:.:;:t ." ;\ ,"," .:Д,;r' I : .- 1r. . ..  ':li-} :/': ' flj', ,1 :1  1 · " '(,I:t ' '.. . :1. J . ;",.:.. I t 'jf "', . ',. . ,  I. .8;;;1 'Jo:J. ". , i:'Jt' . . ",,.l ,;,'(\f)1 , :':,:.) . .. '1"" 1. .'} , 'Pi\!' "'", ,.;\,:,.,\ .. ",!\.- ,'\)\ \. !  "fY'I.  :r., , 'i\'.' .: : " I lI{t;,., y',''!!i. "" , " , ' l' : " ,'. ... . . . , " . l' .,'. " (1 . .., .. ';..'  .. , " . - '. '. ;,1, ,'0. . " 1 ':, .............' .' ,n  1. I I {\ .' ,-,\\. А!,,1' , . i '. ",' ":'  ' ; .,.i\\ ..t.-: " ;.'-  " ' ; .. 1',,' о ", 
150 Я ВЫСКОЧИЛ IIa двор , завернул за уrол КОIIIОШНИ и u там увидел клетку, а в неи трех маленьких славных !<рольчат. Они rрызли листья одуванчика.  Просто удивительно,  сказал я после IОиатаиу,  в Нанrияле получаешь все, чеrо коrданибудь желал.  TaI< ведь я же тебе об этом rоворил еще тоrда, ДOla, на кухне. А теперь мы сами можем убедиться в том, что это правда. Вот здорово! Никоrда, никоrда не забуду я первый вечер на кухне в РIоттарrорде:не! Как замечательно было лежать и бол тать с Юнатаном, точно так же, как раIlьше! Такое не забывается. Теперь мы опять вместе ЖИЛlI в кухне. Xo тя эта кухня вовсе не была похожа IIa нашу rородскую, это уж точно. Кухня в Рюттарrордене была, наверно, стараяпрестарая. Потолок из rрубых бревен и большой OTKPbITbIll очаr. Этот очаr занимал почти BCIO CTeIlY, и rотовить еду IiУЖНО было прямо на оrие, как в древние BpeMelIa. Посреди кухни стоял здоровенный стол, KaKO 1'0 я В Жl13НI1 IIe Вl1дел, а по. бокам ДЛИНllые дереВЯIIllые скамьи. На IIИХ моrли бы рассесться человек двадцать, и то им было бы просторно.  Мы l\1:0жем жить в кухне, как всеrда,  сказал IOIiaTaII,  а мама, коrда явится СIода, поселится в I<ОlЧ нате. Во всем доме была лишь одна комната и кухня, но lIaM ничеrо больше и не надо, ведь мы привыкли так жить. Правда, здесь комната и КУХI-IЯ были вдвое боль JIIe, чем у нас дома. Да, дома!.. Я рассказал Юнатану про записку, KOTO PYIO я остаВIIЛ маме на кухонном столе.  я IIаl1исал ей, что мы УВИДIIМСЯ В Нанrияле. Хотя кто знает, коrда oIIa придет.  Может, и IIe скоро,  ответил IOHaTaH.  Но ВО всяком случае у нее будет большая комната, куда она u смо)кет поставить хоть десять швеиных машинок, если захочет. Уrадайте, что еще мне нравится? Я люБЛIО лежать на u старинном ОТКИДIIОМ диванчике в стаРИIIIIОИ KyxIIe, коrда 
l' ' 'ТЬ! языков пламеllИ пляшут lIa стенах, а за OI{HOM 151 1, РI.Н'I'СЯ ветка цвеТУll{ей ВИШIIlI, и болтать с IOHaTaHoM. 11()I'()I\1 oroHb в очаrе становится все еньше и меньше, и 11 '1' l<ОIIец остаIОТСЯ ОДIIИ rоловни. В уrлах !{OMllaTbI CTa II()IIIII.СЯ темно, rлаза у меня слипаются все сильнее. Я '"'} У н IIe кашляю, а IOHaTaH рассказывает мне всякие '1 '1' рl111. Все рассказывает и рассказывает, покуда ero [o '1( · 11' становится шепотом, как в тот раз. И тоrда я 1:1('1.111;110. Вот что я люблю. В первый вечер в PIoTTap "ap/! 'НС все так и было, и этоrо я IIИI{оrда lIe забуду. It \ l(aTOM наступило утро. И мы ездили верхом. Да, u '1, умею еЗДIIТЬ верхом, хотя тоrда в первыи раз , 1) It JI lIа СПИIlе у I{ОIIЯ. Не знаю, почему это в Нанrияле " 'IIО.1lfl f lется все, чеrо ты хочешь. Я мчался лихим [a 'If' 1( f\, [(aI{ будто BCIO жизнь только это :и делал. I JI.l бы посмотрели fIa Юнатана верхом на коне! Ko ,: мчался с ветерком по ДОЛИlIе Вишен, ero увидела , 'ITO I[риняла ero за сказочноrо ПРИllца. Она сказала, ., 1 IНIJ(оrда ero не забудет! Ах, коrда он помчался на 1 'н 1 CI{aKY, так что BOJI9CbI развевались, а потом пе I 'lаlIУЛ через речку, он и в самом деле был похож на t 1,.',I()'IIIOro принца. Он и одет был как принц, нет, CKO I '.' 1 'Н( рыцарь. У IIac в Рюттарrордене в шкафу было I t 111I1f\1JIОЛНО одежды, не знаю, откуда она взялась. Не .. u 11'1,( 11 ОJ(ежды, KaKYlo теперь все IIОСЯТ, а рыцарскои. 'HI 1 'IIЯ там тоже нашлось MHoro чеrо. Свое старое 1" 111 \ ,н выбросил, просто смотреть на иеrо больше не ,. 1. I натан сказал, что мы должны одеваться, как п<? IC. ';Н'Т в!)емеIIИ, в I{OTOPOM живем, а иначе люди в Дo I J ' IJIlIпен. скажут, что мы чокнутые. Разве не [OBO 1'" I I П(tтан, что здесь время костров и сказок? Коrда 11.1 с'хаJlИ верхом, разодетые в 6oraToe pbII{apCKOe пла t "I , 'а "llРОСИЛ ero: 
152  Ведь правда, мы живем здесь, в Нанrияле, в ужас но древнее время?  Вообщето так можно сказать,  соrласился IOIIa тан.  Для lIac это древнее время. Но, с друrой CTOpO ны, MO)KIIO назвать это время молодым. 011 иеМIIоrо ПОДУl"Iал. ....... Да, точно,  продолжал он,  молодое, здоро вое, доброе время, в котором леrко и просто жить. Но тут r лаза у Hero потеl"IнеЛII.  Во всяком случае здесь, в Долине Вишен,  дo баВIIЛ IОIIатаи.  А разве в друr:их местах все подруrому?  спро сил я. · И Юllатан ответил, что в друrих местах все мо)кет быть совсем подруrому. Как удачно, что мы ПОIIали именно СIода! Именно Сlода, в ДОЛИIlУ Вишен, rде жизнь леrкая и простая, как сказаJ! ЮllатаlI. Что может быть леI'че, проще и приятнее, чем такое вот утро! Просыпаешься в кухне oTToro, что солнце светит в OI<IiO, птицы весело щебечут Ifa деревьях, и ВlfДИШЬ, как IOIIaTaH ТИХОlfЬКО ставит для тебя Ila стол хлеб и молоко. Поешь, а потом идешь кормить кроликов и чистить КОIIЯ. А потом садишься на КОIIЯ и скачеlIIЬ. Ах, до чеrо же здорово скакать по росистой траве! Роса сверкает и переливается, над виш IIeBbIM п:ветом, жужжа, I<ружат шмели и пчелы, конь прямотаки распластывается в rалопе, а тебе вовсе l1e страшно. Подумать только, ты вовсе не боишься, что все это скоро коНt.IИТСЯ, как кончается все хорошее. Но только fIe в НаlIrиялеI По краЙIlей мере IIe здесь, в Долине Вишен. Мы долrо скакали по луrам куда rлаза rлядят, по том потрусили по дорожке вдоль реки, вдоль всех ее изrибов и поворотов и вдруr увидели в долине YTpeH ние струйки дыма .над КРЫПIами домов. Сначала только дым, а потом и всю деревню со старыми домами :и усадьбами. Мы слышали, как кукарекали петухи, как лаяли собаки, как блеяли овцы и козы. В обll{ем, все 
81.IJlO как и ДОЛЖНО быть поутру. Деревня только что 153 11 Р )С 11 У лась. I · llстречу нам по ТРОПИIIке шла женщина с корзи il на руке. Она была не молодая и не старая, cI<opee 8'( IСIfЛdЯ, сильно заrорелая, как все крестьянки, KOTO р .Ij\ llРИХОДИТСЯ работать l-Ia воздухе в JIюбую поrоду. It '('а она была старОМОДIIО, как описываlОТ в сказках. Вот оно что, IОиатан, стало быть, ТВОЙ 6рат уже ,1 " , ....... сказала она и приветливо улыБНУJIась. ,la, он только что прибыл,  ответил IOHaTaII, и ,1' ('(() rолосу можно было понять, как он этому рад.  'у .'Р 11(, это София,  добавил он, и жеНЩИIIа кивнула. ,la, меня зовут София,  сказала она.  Как OJlIO, что я вас встретила, теперь вы сами можете 1 If(' '11 <орзину. I lIатан взял корзину, не спрашивая, что в ней, слов If( .1)11 rHbIK это делать. Ты, верно, приведешь нынче вечером брата в 30 I( ii I1eTYX, чтобы все моrли с ним познакомиться?  I11 ( ("111[a София. I( )ll'tTaII пообещал взять меня с собой, потом мы про 11 111'b С ней и поскакали домой. Я спросил у IOHaTa '1.' I fO это за 30ЛОТОЙ петух». - ТО постоялый двор здсь, в ДОЛИ1Iе. Мы там "11) '11С1СМСЯ, коrда нужно о чем"нибудь потолковать. 1\111' захотелось пойти с братом в этот самый 30ЛОТОЙ 1.' V 11 поrлядеть, что за люди ЖIIВУТ В Долине Вишен. 11" 11 ll1e было интересно узнать все о Долине Вишен и 11 I'IIIIИ)lе. Хотелось увидеть, все ли здесь точно так, как 1'1('" ()1111сьшал Юнатан. Между lIрОЧИМ, я коечто вспом I 11 11 Р lIlIIЛ тут же спросить 06 этом IOIIaTaHa. LОllатаи, помнишь, ты rоворил, что в Нанrияле с I ) I Jt вечера случаются ПРИКЛI9чения, и НОЧЬJQ тоже? u u I 11 ку  здесь так спокоино 11 никаких ПРIIКЛIочеIIИИ. I IIciT311 засмеялся. J"'ll< ведь ты приехал только вчера, никак ты об . ." · ыл? ДураШI<а, ты еще и опомниться не успел! 11 "111" IIa тебя приключений! 
154 Я ответил ему, что, вообщето rоворя, и Рюттарrор ден, [де мы теперь хозяева, и ЛОlпади, кролики и все остальное  это уже само по себе удивительное при КЛlочение. Зачем нам еще приклю'чения? Тут Юнатан посмотрел на меня KaI(TO странно, слов но ему было )каль меIIЯ, а потом сказал:  Знаешь, Сухарик, я хотел бы, чтобы все было так, как ты сказал. И ничеrо больше. Потому что бы вают приключения, которых лучше бы вовсе не было. Коrда мы ПРИШJIИ домой, Юнатан выставил на KY хонный стол все, что было в корзине: хлеб, бутыль молока, rоршочек меда и несколько лепешек.  Так это София нам приносит еду?  удивился я.  А ято даже и не подумал, откуда она у тебя бе рется. Да, иноrда она приносит еду,  ответил Юнатан.  Совсем бесплатно?  Да, можно сказать, бесплатно. Здесь, в Долине Вишен, все бесплатно. Мы всем делимся друr с друrом и помоrаем друr друrу, коrда это нуя(но.  А ты даешь ЧТО}Iибудь Софии? Юнатан снова засмеялся.  Ясное дело. Например, лошадиный навоз для ее клумб с розами. И уха)I(иваю за ее клумбами тоже co всем бесплатно. А потом он добавил так тихо, еле слышно:  Ме)кду прочим, я оказываю ей еще коекакие yc луrи. И тут я увидел, как он вынул из корзины чтото белое. Это была Bcero лишь небольшая, свернутая в трубку бумаrа. Он развернул ее, прочитал, что на ней было написано, и нахмурился, словно ему это не по нравилось. Но он НИЧf;rо не сказал мне, а я не захотел ero расспрашивать. Я решил, что он сам скажет мне все, коrда захочет. Б одном yr лу кухни у нас стоял старинный бу фет. В первый вечер в Рюттарrордене Юнатан paCCKa зал мне коечто про Hero. Он сказал, что в буфете есть 
1I0rаiiн:ой ящик, который никто не сможет ни найти, ни 155 ()'п(!)ыIь,' если IIe знает секрета. Я, конечно, тут же \{ l'eJ1 посмотреть IIa Hero, но IOHaTaH сказал:  В друrой раз. А сейчас пора спать. 13 тот раз я УСIlУЛ И позабыл про это, а теперь ВСПОl\tI I 1. Потому что IOHaTaH подошел к буфету, и я услы 1I11JI несколько тихих, будто щелкающих звуков. Что )Ir /\елал, было нетрудно доrадаться. Он спрятал бу  '1 (lIЫЙ сверток в ЯЩИК. Потом 011 запер буфет и по 1 I<IIЛ ключ В cTapYIO ступку, стоявшую высоко IIa KY u \( )1111011 полке. lOTOM мы пошли купаться, и я нырнул с моста. По 'Yl\laTb только, что я не побоялся и нырнул! Затем IOHa 1'111 смастерил мне удочку, TaKYlo же, как у Hero, и мы 11' lUlJlIЛИ рыбы. Правда, HeMIloro, но 'чтобы нам хватило 111 ( ед. Я поймал одноrо большоrо окуня, а IOIIaTaH 11' х. /tuMa мы сварили рыбу на очаrе в rоршке, подвешен 11 1\1 lla чуrУIIНОЙ цепи над orHeM. После обеда IOIIaTalI ,11<а,I;tЛ: А теперь, Сухарик, давай посмотрим, умеешь ли I11 ('трелять в цель. Это моя<ет приrодиться. 11 новел меня в КОНЮIIIНЮ, И там, в отсеке для уп l' I , висели два ЛУI<а. Я понял, что это IOHaTal1 cдe 1 I I IIX, потому что В [ороде он часто мастерил луки и . I Pt'JII)T для ребят у нас во дворе. Но оба этих ЛУI<а .1.1/111 больше и красивее тех, настоящее ОРУЖtlе. 1\ J I повесили на дверь конюшни 1vlишень и стреляли '1 1 Н 'onl) ЛО вечера. li()оБIцето, страНIIЫЙ у меня брат. У Hero все полу t 1" l' · 1 rораздо лучше, чем у меня, 110 011 делает вид, '11' 11('  это ерунда. Он никоrда не хвастается, у иеrо '1" ,то выходит как бы само собой. ИIlоrда MlIe даже 1, I 'Т' 1, 011 хочет, чтобы у меня чтото получилось луч 111' 11('1\1 У Hero. Коrда я один раз тоже попал в яблочко, t .'1 J"'I{ обрадовался, будто получил от меня подарок. II'lll'\ЛО смеркаться, и Юнатан СI<азал, что пора OT '11'.111.11 1 rься в 30ЛОТОЙ петух. Мы СВИСТНУЛИ [рима 
156 и Фьялара. Они паслись свободно на луrу перед Рют тарrорденом, но IIa наш свист тут )ке ПРИl'vlчались raJIo", пом к калитке. Мы оседлали их и не торопясь поехали в дереВIIЮ. И тут я ВДРУI' испуrался и оробел. Я ведь не привык разrоваривать с людьми, тем более с теми, кто живет в Нанrияле, и сказал об этом Юнатану.  Чеrо ты боишься?  спросил 011.  НИI<ТО здесь тебя не обидит.  я 'знаIО, что не обидит. А вдруr они cTalIYT IIадо МIIОЙ смеяться? Я сам ПОIIЯЛ, что несу чепуху. С чеrо бы 11М llадо мной смеяться? Но я печно чтонибудь выдумываIО.  3наеПIЬ, Я, пожалуй, буду теперь звать тебя Kap лом,  сказал Юнатан,  это больше подходит I{ фа милии: Львиное Сердце. Скажи я им, что ты Сухарик Львиное Сердце, ОIIИ, ПОДИ, И В самом деле станут CMe яться. Ведь ты сам чуть не ЛОПIIУЛ со смеху, коrда я так тебя назвал, да 11 я тоже хохотал. Ну КОJJечно, MIIe хотелось, чтобы меня звали Kap ЛО!\-I. ЭТО имя куда лучше подходило к моей lIОВОЙ фа милии.  Карл Львиное Сердце!  rpoMKo сказал я, чтобы послушать, как это звучит.  Вот скачут KapJI и IOIIa Tal! Львиное Сердце! Я реПIИЛ, что это звучит здорово.  Хотя для меня ты все paBlio преЖliИЙ Cyxa рик,  СI<азал IОиатаlI,  ты сам это знаешь, братишка Карл! Бскоре мы въехали в дереВНIО. Наши лошади rулко ударяли копытаМl1 по камням мостовой. НаЙТlf постоя лый двор было нетрудно. Мы Ifздалека услыхали смех и rолоса ЛIодей. И вывеска с большим позолочеlIIIЫМ петухом ,была видна издалека. Это был самый настоя u "-, щии старинныи трактир, о каких я читал в !<JIижках. В маленьких OKIIax так приветливо светился orOHb. Мне ужасно захотелось ВОЙТИ туда. Ведь до сих пор я в трактирах никоrда не бывал. 
II() сначала мы въехали во двор и ПРIIвязали rplIMa 157 ( >ьялара рядом с друrими лошаДЬМll, которых там .1 IJlO MHoro. Правду сказал Юнатан, что в Нанrияле без IОlllа)(и не обойтись. Мне думается, )I{ители Долины Ви 1 С' 1 llce до ОД110rо приехали в тот вечер в 30ОТОЙ IIC'TYX верхом. В трактире было не протолкнуться, KO I ;1 r.1tJ! вошли туда. МУ.II{чины, жеНЩIIНЫ и ребятиш t ...... вся деревня от мала до велика собралась здесь. I11 Jtll сидели и весело болтали, хотя малеНЬКI-lе дети u V 1 (' спали на коленях уродителеи. «(1[( все 06радовались, коrда мы ВОШЛlI! IОнатаи!  послышались крики.  IОнатаи при Illt' 11 u u 'll\tr хозяин постоялоrо двора, рослыи, румяным, дo u I .111110 красивыи человек, заорал, перекрывая шум: ... А вот 1'1 IOHaTaH! Да IleT, он' не один! Да это .1 " · . Львиное Сердце! Оба два! 11 схватил меня и постаВlIЛ на стол, чтобы все меня IНIJН'ЛII, и я стоял там, чувствуя, что KpacHeIO. IOHaTaH сказал: Это мой любимый брат, Карл Львиное Сердце, '\0 I'О!)()[Й HaKOHeЦTO явился СIода! Прими:те ero ласково, I '<е, как приняли меllЯ. Да уж будь спокоен,  ответил хозя:ин 11 снова 11( (IIЯJf меня. Но, прежде чем поставить меня на пол, . .'1 't секунду прижал меня к себе., и я почувствовал, _, U ',Нl( 11 011 сильным. Мы С тобой,  сказал он,  будем добрыми дpy 11. J(\ ,такими же, как с Юнатаном. Меня зовут IОсси. \с (' 1 все называlОТ меlIЯ 30ЛОТЫl\I Петухом. К 30ЛОТО I\ 11 'ТУХУ ты можешь прийти в любую минуту, не за t 111 ii этоrо, Карл Львиное Сердце! 'tJ(I>ия сидела одна за столом, и мы с IOHaTaHoM yce '111('1. !)яДом с IIей. Мне кажется, она нам обрадовалась. 11 L't 'I<ОБО улыбнулась, спросила, понравилась ли мне I J I )()1I1адь, а Юнатана попросила прийти какнибудь 11 IIО!\10ЧЬ ей в саду. Потом она замолчала, и мы поняли, '11 fJ Оllа чемто опечалена. Я заметил и еще коечто. Все 
l. ""' l ",J'"'''' ", 'J'4' ,.,. '....; " l. i'J/ I ' ' '" ",t, ,", "" . ' 1 " t ,.., l , '''''/ '," " ,.' , II / ' ".,{ / (:;' "," '!J,': ;,: '",' ",:" ,'//1, '1" · : / I .,.. " /. ' , ",;: / I , о ,. '"" , " '" " 1', " ., ,/, , " ' 1 ' 11 '. '. 6 " ' ",. " 11 l' ""'1.' r't J "" " j' . \'  '. , ' '" ,. ',' '. :/, , '. 11 11 I .   ,til'l  "r.;, !I,; i..",,,:: .: J ' l i.I". j ,'.'. 1',.',1;. °o f ' J .' .'ill ,'.' 1. · -, l' '; .,.,' ',. :...  . j J, ,,1" :; M!':, " I i !, """'1. ",', ' ,1 ';, '/ 1 '" ;, ',' , /. .1,1., " , , '", ' !, . ,'. ' , ., ','. , .  'r, I 1"1 l ' IJ' , l' l" " l' J I ! '.f'" /,1'"" "" ", 1, '1.' '\  ' ". ' " . ' " : !. " , ,,1 1 ,,: /'::".'l ",' t l · '."',' :;/ 1/ J -, 1" ' 1 ,!: t, : 'I). 1 f t ",' , , , , '1'" ' ,,'. ,!,,.1;' "J' ;.'1');;.f8:1: ;i.:; , 1!J. rJ . '1I//,f":,I,::,, ".:",'  \IItf,',: \ ;,,,,, ',11:' ';" " :, ",' ,.." "',/ , . ',,' '. ',',' /. , , " 1..' J , 1 ,. 4,J 'С ',I' t H rl l /,  , ,} " " I,t ,1\0 r ' "' l. I, '1 ' " ' " ' , ,',' , . ! ' . "".:"\\ ;\; .)1;, " , , "II' / 'li:!':'  '  :,Ц':JIr'.' 'Ш / !'.' 1" ' ,)' 't,.' " 1 : , /  .!';'. ,", '. ,,', ' '" ',": ': -' ,. / , , /1.. \ \ '1 I I '.. I . " ", z l ' I ;t. /. ,')" "1' \ " ' 1" I 1" . ' , , , '1 " ;'" ,''1,' i':;I't'/:'...,:, :il}()"":Ц ','(/:'i/(, i11lr' i 'ili'11',;Ii:,';',,' '. :"I'\I.:':(".'"i'I':!',"',' '''1'",: ,',",'", 1 1 ;11, I \'1 I\:., 'i:"I. I/Ji i l d l,: 11 :I,j' \ '\J{f! \ / r litlt  ' I ;",, \ )!I I \i;' t j'f',' ,/ !1"\I.r'\.A I ; '1i 1 ,;t':I:'I"I\;!;;" '.' !\  ; , ;.  ", ,;; '", ;  ' :!(I . I . l' " ,..",. .  ' I. I'J. I 1 11' Н \ 1.' I '" .. 1, , I ' ' \ l' ,1, 1 'I! ',' l' 1" , I \ ' 1 I I :1 \ '1 1; I :, ',' \';f" "i""'.YiI"'I "  l ' ;i; '\ ,li" '. t t:'! !'.', ',;'.':"I::'." ....... o.i,.,,' 1 " .' 11  I:, '. r'I" tl"I'I" 111 'J.,I i"'1 I.\',i, '11,.' ,,' ' \ '1' ,/ :/' " '' j  , , ',", \ 1, 1H)II'i:' I,;it i!.ll' "I'i;"  ,!.I.J l i",A j" I 'H:" , \ ,'о ':i" \ :I 'м I : ! I II ! ., I ':. ' ) ,\ '. \ \ ' 1 ': I ! I ' Ir llf' Т: {.,!.';'1'! j;:11 .1  I : ' , 1 11:IIi: 1, I ,1 \: , ,1 I I t ' , t r " .', ' : l 'lf.',i l I IL I :,.  , ") I l ' " . I I f '1 )/1 '\\ ' ' . "J;",II' J '1 !! \1, . II. '1'; 'у" ,j;,I; , , \ I t I 11 I , 111' l' \1\ \ 1' 1 " i! ': " r ' ." . I I J' I,I; .'1, I i l 'I,I  ti ,:; .. "..;.j, .:;:;.I:.\ ,. '1i'. kj:!i;" '!'.,1. 1. .;;} '( , ), I ' I "jll'n I \\, I.\.t\\' , , ('"  l I " ',.'.1 \ [, ll'ir ,11; 1..  JJJ J..  {1 '':':"'I : f'., ' 1 ' 'i , , \ . ,.., . ; , :. JI .  . t \\i / ';. I I I :!. ' ;'; \\.,:: '9  f 1" 11:,\,1 ';,1 .; J',! . I  I \ \;' l J . r f! " I " '" 'Н, " 1 1 1: j {({! I ' 1! !1 ' " i:I, .,! \ '. , 1.'.. ..,;i".,;,:i:: '  11, P п!t', m": '!, ,пО ;"p',.,.tJf ,/,) '  ) . ' 1 ' :1 I ': ? "..,,) : J I / I! I ')i .: ' " , \ \ J ' /'" ' '{ ';  'i' I ' " , 1' I  I / ,)  J \ I '\ IIJ '.:: I tyjV!1 ':ililll\ il l !ri;, i'., t 1/ 1401# 1'\ 1 :11' \. ",1, 'J,\JI. ,)r1I" :I.'," J ({ '/t+', l"i " /,t. !/,,1} , . .1\ j 1 ' 1 ' . {''''', ji .;; ,;!', , I ", I '." 1, I "  . ,  1:1 I " 1, 11" '<? ,'. I :/'; j:' , '"" - . ,, 1; \i ;' ,;:' I \\\\, ,/!':i,.   \ _ : " __" '.1 -:- . I' . ' ,# '...... ."1,1.. :. :- :....  .. ."  .'''' ".  1" I "'" ". I '1" J , I 'C;. '.1f;: .. . .:,---..; . -.-, ,/" - I I!, ! ,  ,;1 ..,'!, ''' I '''  '; ':" li' ., . .; < с _:", -:  о 1/#'+ " ': ._.... , ! i! ,': i: ; , ' i . I ;:: , I ";,, '1; .:' ,:/o. =-",,::,,_--:---":"c  "' : .'" ,' . .; \ 1 , . , ' \;I': I ""!' .' \/ I ' ! : ,;,   ' : , 1 ; : '1( 1\ i , , , {< i 1 i; j '{ fr " ,. )J 1 ,7!." I J I 'o: ,:. '1 ,II , ':, ; (tl': " ;, ,;.,  '.'.II'il/:; i)\ \ I\,.' ,о) J. .{ : :!,';: ,;'" i.lu i ,1 , ! :' i.l I J, .,) .Чji. ' ,'.  ,  . . " ,.1.1 . /'''' " и1,: (;1 \ \ I "1 1" ',' .. ';. .,1;" ':/ . ' ! \ ' ,. j<,iJ: '1,1';) '/, I i: i . 1; I : I :1 1 ' , ' :,' ;; ..  ' . , 1 "" f ' !! ' , I "I';  ' J ' ': "  , l ' j ,. ' t , , 1 i'/;i ," i ,i  1/' I I I , , 1) \ "i /1 ('1 :/,; , I I 1" I ..' " I , ! i ,1'. . :. , ' "., '/;. .. . . . L " 1',.71Ij'r, I I r 1111  'II !..; '\lIt QJ!.;,bl. ,(; /.,;' I '1 \ ' 1/ : '1 , t / . J / / 1/ ' , , 1, ' i tl: !; 't, I ' I I t I '../!/!,', (// ( I / ", ;,./- 1 1/ ' j /: I : ' 1 ' .1 ' · " · :/111 :. 1.'1/1/;. ';, ,1 . 1/' .' " ,1 ".1: '1 ';, . / / j V .{j j1ll}. ./, 1//1 // /Дi/!L./fI;!llll  11'1"/ / " / /!;/, / · /lAul ,1II//;;!//jlШ;'kо/ШIIJ'k: ',, , '/, 1 \.. J'I : , I , 1I , I , (, \ 4 , I I r ,,'4 ,.," . " '! I J , -* 
, " / ' .0'..' " '.', :' ,.': Jt.'...,.,i/ ,.., 1,' '..'. ",' ".Ji!. 'i' :" . / ' ..' ' ":' 1', 'и,'" . ., " '. ",,' о ..'. . .'..;' . i .', ; "' , '.: ,1, , /."" ,t",, '.. ::.1 .' :.'. . ,'J;' ," .". ''-'.. ';.j: 1 t! 1 " r.(:. \.' (' й' f" 1 /,' ," ,"'. '. r' " '...... ., '. , ,.' .4.'.'.' ,I;/"t "'" ,.1. ..; ,. 1..  4rll. ,,'\.... .1\.1 1 : . I " ,'07,",.... ,j' :.. . ..1 -' " I"''J'" "'iJ/' '/A/  '/ I :'il'.'J"}o"...)/',,'': "':" J "i'i  \I'!I'\ .J, \': ,,'..' . " t '1. ".. ' t ' "./' J'T l' , "' 1 1 / "1' .;., ,;,., .'/"'" 1 ;' :.' ,'1&1, 1.. I .,:' \. , " "', ,. i.' .':, '.' . " " '1 ": .' l ''''' /! ,,' ,./. / '. " , '/ "; ' , ', " ,.  - . , " ""..' ,' , ', /'ir :. '. L "i'i'" ., ,1,. ',',. , .' J,.. . ,., "" -., '1 f . 1. . ,  J " f 1 I .. ,., '. ,." ,. . r .  J. , . . а , .J' '. "  " 1 ;; '. . '. ;:. ', 'J I " ".'" 'f' ,', / \'..,. · ,'f'. '. pj 1. ""',' ':jЧ', ,JrI" I " "'" I ': ,(,' , ., '" !.' )" :"" ' ''' J. '; i J  f ' 'j',:", I ,, ""','  'i.",(I"i r.'J!'.  .L I . l' :;, :,, ',' , ." ..... '. ...., ч 1''1' 1''/ '."/,1. ' / ' l' i'.'!," 41"" '1 \  ,,' {': " .R .  . ) ", "; 1, :, (IJ'" . i; :;' 'и; ' /I :' /,' .ll ,l ! ;/)'j l '.': 1 1. 1, /;',11., 'J'  , I.:;il /:1' :'1'/  ; .',. ;', ·  ;\I ,.'  " J}: J. W;!tJ ':, f(1  'I. . ',l.! ,,".  .1' , ." 1, i : , . :-/- \.: )! ;. J' :, ".lj /п"l J  ! 'l; ) J ,';' 1. \)f"',' -/. ".,' и f " (/1 " I'' ,1 .' ",. I "1 \ j': 1 :;'fJ'J: 1 "Il ( .,П.':f 1-'!" !: ' , 1, /  II " . J ' -' 1 ",,;r '1,;' , 1;llJ '.t./. , , 'I/;'/ I ' , 1 , .;;,  :1,,(    C ' l , t , ' ,' ! ':.J\ .. ' 1 / "" tl'ц!r'" ",.') "Ift'.t .' 1,11/ /'.' Р '" l I (. ','/' ,l. "/ "1 .'!'1 j '; i;:p"'..:. .;.' Ы ""'' tnl'; I 'Jt./::[j '" /:'!I(  ? II !':.  l )"/',t Й,,: '. '. ''4 I 111  i, !i!' 1/;,1, : iiI1pJ'; ;11  .. С! I ; ;Ii/ ritf(!J:.?!I.:!iX;' 1 .' (;'  . . : i;" .)' , ., i' ,: {;. " ;tl; 1 r l' ., ,1,"'1 I.,l' "',f"IH\'  ",,'t"II;1:J.'IfI)/1".. .  ' .',"hJ.;'9 ....... {:.- [:' . "'I' f ,1,"'1 "; ,;(,;.  \ . J \ \,',i1tf;tltt... ''!'1 LJ, .@lt(lr,jl '/' f'. , 1'HI ч: , "k. \ ' (', '. I.,'fi!' "/( '... ,", '., "',I, 11,) ,. 'i l "1 r ,    1/;//:'. . \  .!, > :';I'ii,1.\J,  !о;. . .' ':'.':', ;,' .' ,)O! ." I'L'. , J,'" " L 'З , IS \, . " , :' '1  ., 1.",i....... ....... . " a l". . '" , ' t Я \ 1 , ' .." . - /' ., l '. \ )'.. , "'. 'I"" Ф!j '  ' , И ..,., /1' ". . .. I 1." П"J" с, .' . "."l,/I!f' J " , , ':Il . '. ..' ;t.   I"' , , DI  " f '. ,t ., . ,.J':"J'; ,А. .. . \, i"JJ.oJ ".'. О, ,/ \1." . J' t (I 1t ( ' '. .1$, .,,: '''lF}'', I ," 'f{ 1 111/. ' , ' \  , \ "\' l 'J' .': i )"" , I..j\ / .1''- ..'/. '(!f;';1#jiflh \J.. , ' i  ). ,"1/ \ I '. '.' '.i' . : , . r:' 11, \I: :н " "'i41   t, ".  ; ' I , "1' ,. J",". ",!,' , · .; :"t", "Я' jI "" "; WJ ' , .' . . ',.' '. I : 1. . \' .). '.; " j{': . - 11 ..rJj'I. ..t.  " ' , '\0 ' .,' I :: \.\\  . , 1 1 l, i' '\} \' . I \\ ' /", · ,,'I:"" - !: %;:'};1 y ' . /' . . , 'I!: 1.1 I '.' , 1 '1 '. .' .: ,,!.;, ' \t ' ''',,:'':','I'\ "\';" , ."J,":'fJ, .: . . ",'-."':':; i. ' ! 't i ' l ' i \ 1' . .' (1, \ , " ","""'1\ " "\ : , .'..I,..;.J'f I ,. -, ' J t,:'t. . '11"'" " , \  \ ; t r \ '1 ."\". "I,,. , '. " '.1'. :"1 ., . . 1 '1f t. { ."и......... " \ .' '" , t ' " . ' \ , I \ " 1 . -' ,-;'  . '} .1. 1, # t I . . , ) . т '" I I'!'(,I"'I ,I! '. I " 1: '. .'" ,. ! ' . ,:. .'  '1" ,,1 I : !.- 1.. I . ) 1," , 1/ , "i: 11, 1 11'1 1 j l' .' t " , , ',!" . '. ,'" 1 1 . " . , -.  I , ' J ' J ! ,':  ",: , y" , 1. I . I I t ....., 1 ' , , \ J, :1. (/ ..:,.:. .' il  jj: f , ;i'. ", . 1:f,1 .;" 1,1';:' I J/ 1#, ': 1.' .1' "!":"! ', . / J I/д/ "i 1, f (.  /" " . \: ,;,f '9"'. . "" I /}' ..., . i  . '. .:11 . "' 0/ ' /'; '}I /; '/). ."  ,',:.,.f;JI .;." , :.:... ",."  L41k "I "'' I '''':;:'' ,! .",.,''-;-7'.,. (!, '. .:J:: ·  Vr. " / r ,,',::, ,'j   ,..JI..-. ,,", /. .' i '/'.',' . "1 , ' , 1, " ,:; ." I  ',. ,.:., ,,';',," "7 I " Y'.... I '. "'f,/,'" , "".:, "':. ,. ',1  'IJJI ,{" . . ' ,,:'r ' ;; \  / :(;:! ,/\i' I :1 J; .  ,,' l' J' .   .'  ' , ':. ::t" ,,. '! 'Д;': / t ';1 t': \ ' 1 1/"  <  ..  .."',', ,...,,;4 ,JI." '. ., /.,', ,'..,.  1 t ',',  \' t:'; ..: f ' "'.' , n. " " .. ,;.::,  II' ! -i' I ,. .: ift.: f ,', , ,Р.; ,, 1. I:J ,' .  ' " , "': f, '! / У;.' !. ' .:: r f: I 1 ,': "' 1 ,fr ::".'.-. н .) \,' '\,.. :i / ;I'!I" r J .:t..tll, ,1,' .. ...... "  / f: ,. . ; /. . I . '" j r I , ' !' I , \ ' . 'J , ., : . 1 : i. 1 . : ..' " ,. :: . О.' ": 1 " " , 1 I'I . . (" ',' . (" ',' ,., ,:. . [;'" ,?: '': , 'i" ,.., I . l,'tJ. ,. ,1, '.. ': .."i J : I ',.-, ""'''" ;,, { , . - ',0. ,., , '  / ., 1 ...., J'N': '1" ,,: I ,,'J';;(t'  ' ", I'  '. iI ",..,,,,,,., ,";  .' " "!"' J/ I ' ! .... ,, ..:" 11"/ /'1 i /. ,.I. , ' ,'./7' ' I I!,' ,   .. . !:,I/t.(. :. : . .., .  .:' .... f ,:-";l: ; ,.... } ../ I&".: .;' ." ,.' · 'IHI' '. J ,., "  ,&". ", / '1. '" . ';""':r' J а _ _. -.'.., ...." " : .,",' ,J';," . ,!lf1 t '.i .,, ':,,I::! ,!Jil1. :?, " '  ::;if.j j .   ,'. '. , I ,,,,ill',:,, '!. I'. ',', \ 1 ,If ".:"! I " : ,;.:ifII J , " , . . :--  ""'-. . . l' r1 1J {I.'7" '- I I " I "".' ;,/". ','." '1" "I"'I"'' t' ./ ' " I 1 , """Щ I ' '.! 1,,:. ";;'Jl' '" I '.  / '' Ii:, ".' .; rj/. ::/.I)  .  I.,. .' /iur.,;,' &.'i,! ::>;.!: , '\II!:tЙ j (f1  # 1 ; ( ',"". 'j.'p' ' J '/ J ",.'j !,',';f' -, .." II J.,...., '/.,> I,"S,r,.. ," J , r,/t,-!J " , "'1" . ,'.i.,,::" 11'1 .' 1, . ',i r/iI.,' I 1"  '(' -{у/.... ":t' T \ .....'.','I.:j.'.';!, ,, (':'' '1 rJ 1 l' .':'"" I 'S, ", · , '! ,";i' ",:' 'd! o/l;j" I ,!;.}. ' , ';,,1, ",,::;',1 \ t' /. .'" ,:./al"'.  " "J'': с '\\.,:) ,., (.: " I,  1'  ' , . '," ,..../...,. \/1 "''п'''  l' ': 1.",  /:)tlt..  I.." .  1, 'Jil";':', ,..':r:':, ',', ....",  ;'. ',', /. II<"<H;:  ./., [ . :'.I'.'r , I , J .. ,1'1" ' , .,. ; 1. .."l' ' . ' "1'1, I . . , '....11  ,. ., ',,'J'l.!j '. "L ,1 :, ,'. "'"" "', \' , .!" :,',' '/ /: / ,11, 1.' ,.IJ J : '," , ' ,/ " '""'" !, 1 ':\: 1.f1: l!/a. '. , 1 "IL'*'" I '. '. 'А I ' I ',' ; ,; ' 1 " " : \ ,.' ';.. , ,,' ";C  'jtll  ,,> r . ',;,',,;t,. ,. I . ": ';', .. , 11' I f i '.: I ' i I ",. "-."". J ." ; 1.' "'4.:"  " f:  ," I ';f:,!)!l:. ,' ".t,'", .';'; j' . 1 "j!"j1"'" . .; ":. "::i4'i:'..' ','fl: '1 "'l I ":J '.: IJ, " . " .f. 'fl};/  " r '  : ,,;') ,', ",,1,,'.,.., '.1 "":"lril'j:";, . '':".','.'-'f'1 I ,f.' t(  1, fl', "1"-" '. .'  ) ,. .,/f'i'! :'/, :I 1' '' " IJ: 1,11' ''(/"'I ; , ,. ..,..(....,... .:,,::i..:;C,;ql , 1" I I ;" .'.' 1" ( , " ,', ',:',11,' I /,." {if!! .' / i  ' ,':; ..i j. " . ".' : I ; :" , <!:.., .:." .! ,(!;,;;1,:" J; " 1'11" I "!; ".., ,.,  .., 1. '1././ j:" :,., ."/, }) '?/ '. :.',', .:; J ,.,:..:;..:,.. .' :':"/I.I', I " 1' i,\ 111 /111 '1 :. i i;;:;)".,..!f'i;:; '.... :';;:' ,'l:' ;:! ,' J, I, \ '/ir)  ,,' J j,'; 1 : ':-i. '"'1 ' '. " .  ' I V,j 1 .' ';,', '. ";il ":'.i:.  1 ) I I, 1 I .. 1 I I . ., ,,: ', ..." . t \,..'J ,\', . . '" / l' . ", ' ", · .. . ." . '.' . ., .-:' . f:. . ',' . " I ",;\:...;\:,tt1. ., ,.....  '1': f } "'.  J ''' f '/A , ",1 . . , ' "; , ;,;,:: ' .::,,:.;:::.... /), , . I  .... .(,.,. .- t.''\.. \ .".. 1 1 .. ,,1. r t f IjT'I. , . . . .. , '..А" " .1 '1 1" ,""  , ..,.f\,,;',,.. l '11" ' 1: ,/У. , ,., " J ll" \. '. 1,. '",. "",..,.,.".'/.! , , I Н .'\!f".,'..f".. /I!"f ..... " /'. '. JI' W ' 11 " /  I " :.,.: ' , , ',  " ,''":...J ,'tL", !':::',:'i',' '. \ 1 "1. ...;.A':' . .'. " , ., .' , 1; ",. ,"  ,. ..,. " l 'rЧ  ., ., ' , J "  \i ' _ :'1"., О .#- -.;,. "1 "" ,! . 'i: 1" .:; , 'Ir , \ . :i l :!; "  ' ,'1 J C,...: t;' :'.. lii" '""" .".:' '" ,., .I;,  r "/;, ;:=A; , 1.  '1/1 ",i.:., .,., ,. .1., '(f." I ,1. I .I ,l,'J 'i..LJ. 1 '1....'. '., .\,. "\А.. '.' tyt,t:a.:'.... \ n  ' , ,....,.r,\,',,' \ "''{,'.\'..,... """/!- 't.,!/.. : '.f., f i 1Jt r },:,\4."" " .'t"":.'\ :::",,\...:. .' 'I. .'T'... I I b'\""\'i\.\"\:":"' ';';, .,' .'." " ...' . .'... -р... ,. "" t ,'''. ";L"IЧ.it.;:':'. '1\\':\':,>\.,:..' .... I \ ":!11:\;  \ \,. 1.';'. .:,./ j;/ ;:i.;:;R\\\t(\ ,:;';;':' .:'. &\\j'I " \. '.\ t \\i, '. \  ' , .\ .' ,   \ '!)1 )  ,':"\t\1 \,., '  " 11,': \\t '. \1" \i\,\  ,'\\.'".,, \\\,\,I\ \Jlfu' I / I I \ '\((.r l : S:\I'\,,.,,:\ \',. \\\\\\\\:\)1: \ \\t1\\"'\,:\,: , 11' .1 \\11\ l'  \\\I\ 1:'  ",  \\ ", '\\, : 1\: '" \ \.111' Ч, . t \. J i \\\ } .,'  11\\\ \l '1.. .: " IIHtH ,!:,"'\\!,,\\}'" \ ;' j i/'li ! 1l ! I ! . t" : \ ' I }\, \'" \\\: J. , \ \ \ " "'\\. I I I ,; \' ',:: I i \ :;\1. ;!i" i r:IЫiII /1;11; I /111 \, ,д: III j t а ш !.\ \ \ 11. Ы\\\\,  \.; J!\ f\ j ,\fl\\)\.t  \ \\\ \\ ',\1. .;. \  
сидевшие в трактире смотрели на Софию с почтение1, а коrда ктонибудь поднимался и УХОДИЛ, он I<лаНЯЛСJ! ей, как будто она была важная nepCOlla, а я этоrо никаI( не Mor понять. На ней было простое платье, на rОЛОВЕ' платок. Она сидела, положив заrорелые руки fla коле... НИ, н:ак простая крестьянка.  Что же в IIей TaKoro осо... бенноrо?  думал я. Мне было весело на постоялом дворе. Мы пеЛII разньн пеСIIИ. Одни из них были MJIe ЗIIакомы, друrие я СЛЫlllал в первый раз, 11 все здесь вроде бы от души веселились. Но так ли это было на самом деле? ИIIоrда MIIe !<азалось, будто их чтото печаJIИЛО так же, как СОфИI0. Как будто они время от времеlIИ о чемто задумывались, чеIОТО бо... ялись. Но ведь Юнатан rоворил, что ЖИЗIIЬ В Долин( Вишен леrкая и простая, чеrо же им тоrда бояться? Прав да, нельзя было сказать, что ВIIД у НИХ был все время унылый, Be.l.{b ОIiИ пели, смеялись и: вроде бы все БЫЛII добры друr к друrу. Но fIIe казалось, что больше всех M llравился Юнатан, так же, как это было у нас ,lOMa. И София, помоему, им тоже нравилась. Коrда же мы с Юнатаном собрались ДОМОЙ и ВЫШЛl1 во двор, чтобы отвязать лошадей, я спросил брата:  Послушай, Юнатан, а что )I{е TaKoro oc06eHHoro в Софии? И тут rдето рядом с IIами сердитый rолос сказал:  Бот имеlIНО! Что в ней особенноrо, я IIикак IIC Mory ПОIIЯТЬ! На дворе было темно, и я не Mor разrлядеть rоворив" шеrо. Но вот 011 встал в полосу света, падавшеrо Иi окна, и я узнал ero. Это был рыжеволосый I{У,l{РЯБыii человек с небольшой рыжей бородкой, Сllдевший в трак.. тире почти рядом с нами. Я обратил тоrда вн:имание l1a то, что лицо у Hero было злое и что он не пел вмест со всеми.  Кто он такой?  спросил я Юнатана, I{оrда мы выехаЛll за Борота.  Ero зовут Хуберт,  ответил брат,  и он прс.. Kpacllo знает, что в Софии особенн:оrо. 
м 1)[ поскакали ДОIОЙ. Был ПРОХJlадный звездный ве... 161 '1"(1. никоrда не видел сразу так MHoro звезд, и таких '1'(lIX, И попробовал уrадать, которая из них планета .1"M.lr (. Но Юнатан сказал: .. Ох, Земля... О на движется I"де"'то далеко... далеко " 1 ( .мосе, ее отсюда не видно. I нодумал, что это все же llечально. 5 \ нотом наСТУI1ИЛ день, коrда я узнал, что же TaKoro '1111oro в Софии. ( IIажды утро!\! Юнатан сказал: Сеrодня мы поедем к KOpOJleBe rолубей. Красивое прозвище,  ответил я.  А кто oIIa, 1.' }(оролева? София. Это я в шутку называIО ее королевой ro... , . '1 '11. 11 11(" коре я понял, в чем дело. t l"lольпанной усадьбы, rде жила София, было до... ". 11110 [(алеко. Ее до!\! стоял на краю Долины Вишен, \ II()JtIIО)f{ИЯ высокоrо ropHoro хребта. {\lJ ( lIрискакали туда ранним утром. София в саду 1 'PI\1HJI(1 rолубей. rолуби были белоснежные. Увидев 11. 'rlIО!\fНИЛ ее, ту беЛУIО rолубку, которая Боркова... I 'I1Я на 11ОДОКОНIIике. Это было, 11ОДИ, тысячу лет l' . 1.. . rrbI помнишь?  шеllНУЛ я IOHaTaHY.  Одна из (" лубок одолжила тебе свое оперенье, коrда ты 181'11 IC r.1Л ко !\fие, верно? /!"l,  ответил Юнатан.  А как бы я !\fOr иначе 111' '1 'Т 'ТЬ К тебе? Только rолуби Софии MorYT летать 11 . II")Y В любую даль. I t I У и окружали Софию белым облаКО!\f, обмахивая · I I I JJIЬЯМИ.  Так и должна BbIr лядеть королева rолу'" 'еа 1'. ПОДУ!\fал я. 
162 Но вот София заметила нас. Она ласково поздоро валась с нами, хотя вид у нее был невеселый, даже очень печальный. Она тут же сказала Юнатану со сле зами в rолосе:  Вчера вечером я нашла Виоланту мертвой, со CTpe лой в rрУДI1. Возле Волчьеrо ущелья. Теперь уж ее Ilе u пошлешь с весточкои. rлаза у IOHaTaHa потемнели. Я никоrда не видел ero таким оrорченным.  Так я и думал,  сказал он.  Среди нас, в До" лине Вишен, есть предатель.  Видно, так оно и есть,  ответила София.  Мне не хотелось этому верить, но теперь я понимаю, что это правда. Хоть София и была сильно опечалена, она все же вспомнила обо мне и сказала:  Идем, Карл, должна же я всетаки показать тебе свое жилище. Она жила в Тюльпанной усадьбе одна со своими ro.. лубями, пчелами, овцами и садом, в котором было столь ко цветов, что по нему с трудом можно было пройти. София стала показывать мне усадьбу, а IOHaTalI тем временем принялся копать землю и полоть rрядки, как и положено в саду по весне. Я смотрел во все rлаза на хозяйство Софии, Ila ее ульи, которых было так MHoro, на ее тюльпаны и fIарцис сы, на ее любопытных коз. И все же я не переставан ДУ!\fал о Виоланте. Кто бы это Mor застрелить ее в ropax? CI(OPO мы вернулись к IOHaTaHY, он полол клумбы, руки ero были в земле. София печально взr ляну ла на Hero и сказала:  Послушай, мой маленький садовник, думается мне, тебе скоро придется заняться друrим делом.  Я знаю,  ответил Юнатан. Бедная София, она, верно, сильно rоревала и не xo тела нам этоrо показывать. Она стояла, пристально r Л.Н" дЯ на [оры, и я тоже сильно разволновался. Куда ЭТО она смотрела? Koro ждала? 
l{OPO Я это узнал, потому что София вдруr СI<азала: ....... Вот она летит! Слава Боrу, вот она, Палома! ,r)TO была одна из ее rолубок. Вначале она казалась  ./ 'IIЫ{ОЙ точкой В небе над rорами, но вскоре она '1Iу"тилась к нам и села Софии на плечо. ........ Иди сюда, Юнатан, быстро!  сказала София. ...... Позови и Сухарика, я хотел сказать  Карла,  III)IIРОСИЛ IOHaTaH.  Ведь ему, наверно, теперь МОЖfIО ,llIa I'f) все?  Конечно, можно. Идите за МIIОЙ оба! rолубкой на плече София первой поспеШllла в 1« )I. Olla отвела нас в небольшую каморку рядом с '1 ',"У неи, заllерла дверь на задвижку и закрыла стаВlfИ.  ' . ....... . .'" /..v-,. 4ц1 ./ ,/ - '., I \ \, . dY   ,\ '...'\ . '\ \\ .......... .-,  . .... "'.. "I": X.-i .: I I! , . ;"- 
164 Видно, она не хотела, чтобы ктонибудь видел IIac и слышал, о чем мы rоворим.  Палома, rолубка моя, принесла ли ты IIaM дo брую весть, не такую, как в прошлый раз? Она сунула руку под крыло птицы, достала малень кую капсулу и вынула оттуда свернутую бумажку. Точ.. но такую же, какую Юнатан вынул в тот раз из корзи ны И спрятал в буфет у нас дома.  Прочитай ее скорей!  ВОСI{ЛИКНУЛ IОиатаи.  Быстрее, быстрее! София прочла ее про себя и тихонько вскрикнула:  Они схватили и Урвара! Теперь не осталось ни Koro, кто Mor бы помочь. Она протянула записку Юнатану, и он, прочитав ее, еще больше помрачнел.  Предатель у нас в Долине Вишен,  сказал ОН.  Кто же он, этот неrодяй?  Не знаlО,  ответила София.  Пока lle ЗIIаю. Но rope ему, кто бы он ни был, коrда я узнаю, кто он.. , Я сидел и слушал, ничеrо не понимая. Потом София вздохнула и сказала:  Ты МО)I<ешь все рассказать Карлу. А я покуда пойду приrотовлю вам чтонибудь Ila завтрак. И oIIa скрылась в KYXlle. IOIIaTaH сел IIa 11ОЛ, прислонясь К стенке. Он поси.. дел так !\fолча, rлядя на свои черные от земли руки, 11 наконец сказал:  Сейчас я тебе все расскажу, раз София позво" лила. 011 MHoro рассказывал мне про Нанrиялу и раньше, 11: потом. Но TaKoro, что он рассказал мне в KaMopKl у Софии, я больше никоrда не слышал.  ТЫ ПОМIIИШЬ, что Я rоворил,  начал он,  что ЖИЗIIЬ В Долине Вишен леrка и проста. Такой она бы ла, такой и моrла бы быть, но только не сейчас. Потому t.ITO, если lIаступили мрачные и тяжелые времена в дpy rой долине, станет жизнь тяжелой и у нас, в Долине Вишен. Понимаешь? 
А здесь есть и друrие долины?  спросил я. 165 [оrда IОнатаи рассказал Mlle, что в Нанrияле есть I (' 1I.1JeKpaCHbIe зеленые долины, раСI{инувшиеся среди I 1: Jолина Вишен и Долина TeptIOBHI1Ka. Их окружа 11 tI ВI)lсокие дикие ropbI, перебраться через них трудно, 'С' 111 lle знаешь извилистых опаСIIЫХ TpOII. Но людям, .' НItУПИМ В долинах, эти тропы известны, и они MorYT 'но )()JJJIO навещать друr друrа. .... Вернее, моrли раньше,  добавил IOHaTaII.  Te н I I 11З Долины Терновника никоrо не выпускают, и I L;I [IИКТО не может попасть. I{икто, кроме lолубей · с )( 1) 111. А почему?  спросил я. lIoTOМY что Долина ТеРIIовника больше не СБобод 11,1 1 ст!)аиа,  ответил брат.  Теперь она в руках Bpara. ( 11 110смотрел на меня так, словно ему было жаль, '11" IIРИХОДИТСЯ пуrать меня: И никто не знает, что будет в Долине Вишен. 'LYT я испуrался. А ято думал, что в Нанrияле не I() r, .' быть ничеrо опасноrо, и разrуливал себе здесь IIP'" u!(ойно. Да, мне в Cal\10M деле стало страшно. .А что это за Bpar?  спросил я. lro зовут Тенrиль. 1I.lтаи произнес это имя так, что оно прозвучало 1\ 81 11;1, вание чеrото rадкоrо и onaCfIoro. А lде живет этот Тенrиль? I ОIIатаи рассказал мне про Карманьяку , страну на I ' Jревних [ор за Рекой Древних Рек, которой пра "11 I 1 оварный, как змея, Тенrиль. I IJСllуrался еще сильнее, но не хотел этоrо показывать. Л почему он не может остаться в своих Древних I .I'{?  спросил Я.  Для чеrо ему нужно ПРИХОДИТЬ 11 II.НII'IIЯЛУ И разбойничать здесь. IIрашиваешь! Найди TaKoro умника, кто может 1 11(' 'If fI) на этот вопрос! Я не знаю, почему ему I-Iадо 1'..11' шить все, что есть на свете. Таков уж он есть. Он 1'. '( 'Т, чтобы люди в долинах жили, как они хотят.  I 1 I )му же ему нужны рабы. 
166 Потом он снова замолчал, посидел, уставясь на свои руки, и чтото тихонько пробормотал, но я услыхал ero слова:  И еще у этоrо зверюrи есть Катла. Катла! Это прозвучало еще страшнее, и я спросил ero:  А кто такая Катла? Но Юнатан покачал rоловой:  Нет, Сухарик, я знаю, что тебе уже и так страш но. Не хочу я rоворить про Катлу, тоrда ты не CMO жешь заснуть ночью. Вместо этоrо он рассказал мне, почему все уважают Софию:  Она руководит нашей тайной борьбой с Тенrилем. Понимаешь, мы сражаемся с ним, чтобы помочь Долине Терновника. Хотя нам приходится делать это тайно.  А почему вы выбрали именно Софию?  спро сил я.  Потому что она сильная и мудрая. И потому что она никоrо ни капельки не боится.  Так ведь и ты никоrо ни капельки не боишься! Он подумал HeMHoro и сказал:  Да, я тоже не боюсь. Ах, как мне хотелось быть таким же храбрым, как София и IOHaTaH! Но я до Toro напуrался, что даже плохо сообра)I(ал.  А что, все знают про Софию и ее rолубей, KOTO рые летают через ropbI и доставляют тайные вести?  спросил я.  Нет, это знают лишь те, кому, мы вполне доверя ем. Но среди этих людей есть один изменник. И этоrо достаточно! rлаза у Hero снова потемнели, и он сказал:  София послала тайную весть с Виолантой, а вче ра вечером ее подстрелили . Если письмо попало в руки Тенrиля, мноrих в долине Терновника ждет смерть. Мне казалось отвратительным, что KTOTO посмел за стрелить летящую rолубку, такую белую и невинную, u даже если она несла таиную весть. 
11 я вдруr вспомнил про то, что спрятано у нас дома " ) (1)ете. Я спросил Юнатана, зачем нам прятать тай 111 \ Ilисьма в кухонном буфете, раз это так опасно. Да, это опасно,  ответил Юнатан.  Но еще 1111'1 .lIee оставлять их у Софии. Ведь если люди Тенrиля tI)HtJtYT в Долину Вишен, они станут в первую очередь ,I.т(ивать дом Софии, а не ее садовника. '(о!)ошо, что никто, кроме Софии, не знает, кто он '" "амом деле, сказал мне IOfIaTaH. То, что он не про I I(J · 11 садовник, а ближайший помощник в борьбе с I C'III'IIJIeM. София сама так решила,  сказал он.  Она xo '1 .1, чтобы никто в Долине Вишен не знал об этом, и 111 1.. 'ому ты тоже должен поклясться молчать до Toro IIJI, I<оrда София сама об этом скажет. 11 н поклялся, что скорее умру, чем ПрОрОНIО хоть · .), "11(0 О том, что мне сказано. Mr)[ позавтракали у Софии и поехали домой. 11 .)то утро еще KoeKTO проrуливался верхом на ло I t I 01. Мы встретили ero, коrда выехали из Тюльпан I " усадьбы. Это был человек с рыжей бородой, ну как I 'I (I() звали, ах да, Ху6ерт. П0Т как, вы были у Софии?  спросил он.  \ ., I () вы там делали? 1 Iолол rрядки у нее в саду,  ответил IOHaTaH и 1"1 . "LЛ запачканные землей руки.  А ты что, oxo I 1II11 · I?  спросил IOHaTaH в свою очередь, потому , 1 С 11 с, луке седла уХуберта висел самострел. Да, хочу подстрелить парочку диких кроликов. I II()Jумал о наших крольчатах и обрадовался, что t I . (СОНЬ потрусил дальше и исчез из виду. А что ты думаешь про этоrо Хуберта?  спросил , I( 11:\ raHa. I II;lTaH помедлил с ответом. 1[ самый ловкий стрелок из лука во всей Доли ,. I i 11 rп ен . I О)JI)rпе он ничеrо не сказал. Потом он пришпорил "01111, 11 мы поскакали дальше. 167 , 
168 Записку, которую принесла Палома, Юнатан при хватил с собой, засунув ее в маленький кожаный ме.. точек, висевший у Hero на rруди под рубашкой. Коrда мы приехали домой, он положил эту бумажку в потай.. ной ящик буфета. Но сначала прочитал, что там было написано: YpBapa схватили вчера. Он сидит в пещере Катлы. KTOTO в Долине Вишен выдал, [де он скрыв а.. ется. Среди вас есть предатель. Узнайте, кто он!»  Узнайте, кто он!»  воскликнул Юнатан.  Хо.. тел бы я узнать! В записке было еще чтото, написанное на незнако мом мне языке. И Юнатан сказал, что мне это знать ни к чему. Это было написано только для Софии. Но он показал мне, как открывается потайной ящик. Я открыл и закрыл ero несколько раз. Потом он сам закрыл ero, запер буфет и снова положил КЛIОЧ в ступку. Весь день я думал о том, что узнал, а ночью спаJI плохо. Мне снился Тенrиль, мертвые rолуби и узник в пещере Катлы. Я закричал во сне и проснулся. И тут, хотите верьте, хотите нет, я увидел, что KTOTO стоит В темном yr лу возле буфета, и этот KTOTO испу" u rался, коrда я вскрикнул, и СКОЛЬЗIIУЛ черном тенью за дверь, прежде чем я успел хорошенько проснуться. Это произошло так быстро, что я подумал было, что мне это приснилось. Но коrда я разбудил Юнатана и рассказал ему об этом, он решил иначе.  Нет, Сухарик, это тебе не ПрИСIIИЛОСЬ,  сказал он.  этQт вовсе не сон. Это был предатель! 6  Коrданибудь настанет и черед Тенrиля!  ска.. зал IОиатан. Мы лежали Jla зеленой траве у реки. В такое пре красное утро трудно было поверить, что на свете есть Тенrиль или KaKoeTO еще зло. BOKpyr нас царили ти" 
IIIIII;' п покой. Меж камней под мостом тихо журчала 169 1 а)!', а больше не было слышно ни звука. Было так 111 »11 HTIIO лежать на спине и видеть лишь маленькие бе II.H' блаI<а на небе. Лежишь себе, наслаждаешься, MYP f · '11Ib песенку, и нет тебе ни до чеrо дела! \ тут приходит IОиатан и напоминает про Тенrиля! "111«' не хотелось думать о нем, но я всетаки спросил: ... Что ты хочешь этим сказать? Что значит -«HaCTa 1'.11 {I Iеред Тенrиля»? Pallo или поздно с ним случится то, что бывает I · 'МИ тиранами,  ответил Юнатан.  Ero разда IHII, [«(Н< вошь, и он исчезнет навсеrда. Ilадеюсь, это случится скоро,  сказал я. 11 ('ут IOHaTaH ТИХОIIЬКО пробормотал: Хотя он силен, этот Тенrиль. И у Hero есть 11 I't! Jloua он произнес это ужасное имя. Я хотел спро 11111. 1 ро Hero у брата, но промолчал. Не хотелось пор 11111 "6е прекрасное утреннее Ifастроение. II( Jlосле IOHaTalI сказал такое, что хуже не BЫДY ' "'1111): Сухарик, тебе придется ненадолrо остаться OДHO  f [)Iоттарrордене. Мне НУЖIIО отправиться в Долину '1 Н}ОВllика. {'lI( только он Mor сказать мне эти страшные сло '1. I 1I( он Mor подумать, что я останусь без иеrо хоть 1" I\IIIIIYTY В Рюттарrордене? Если даже придется бро . 11.1.(' lIрЯМО В пасть Тенrиля, я все равно поеду с ним. I I I 'му И сказал. ( I T(aKTO странно посмотрел на меня и ответил: IIаешь, Сухарик, у меня только один брат, и я '1 I ('11 уберечь ero от всякоrо зла. Как ты можешь .1 1'1., чтобы я взял тебя с собой, коrда мне нужно 1): 111'IIТIэ все силы на чтото друrое? На чтото очень .. II,"J II() f\lIle от ero слов леrче Jle стало. Я расстроился и 1" ''',I.IIIIJIСЯ дО Toro, что все БО мне закипело, и крикнул I , " : 
 А ты! Как ты можешь требовать, чтобы я сидел один в Рюттарrордене и ждал тебя? А MO)I{eT, ты вооб ще никоrда не вернешься! Я вдруr вспомнил то время, коrда Юнатан умер и был далеко от меня. А я лежал на кухонном диванчик и не знал точно, увижу JIИ ero коrданибудь. Ах, думать' об этом было все равно что смотреть KyдaTO вниз, в черную дыру! А теперь он снова хочет покинуть меня и отправить сл навстречу опасностям, о которых я ничеrо не знаIО. Ведь если он не вернется, то на этот раз уже ничеrо не поделаешь, придется мне остаться одному навек. Я разозлился еще сильнее, закричал на иеrо еще rpoM u че и наrоворил ему всяких rадостеи, каких только Mor. Нелеrко ему было успокоить меня хотя бы HeMHoro. Но под конец, ясное дело, он взял верх. Ведь я знал, что он во всем разбирается лучше меня.  Ну что ты, дурашка, конечно я вернусь!  YBe рил он меня. Это было вечером, коrда мы rрелись в кухне у очаrа. Вечером, HaKallYHe ero отъезда. Я больше не злился, а только оrорчался, и IOHaTaH это знал. Он был так добр ко мне. Дал мне свежеиспе ченноrо хлеба с маслом и медом, рассказывал мне сказ ки и всякие истории, а я был не в силах их слушать. Я думал только о сказке про Тенrиля, о том, что это самая злая сказка на свете. Я спросил Юнатана, поче му он должен идти на такое опасное дело. Нет чтобы сидеть себе дома в Рюттарrордене, у очаrа, и наслаж даться жизнью. А ОН ответил, что есть дела, которые человек должен делать, даже если они опасные.  А по.чему?  спросил я.  Потому что иначе это не человек, а ни то ни се, дерьмо! Он рассказал мне, что собирается делать. Он хотел попытаться вызволить Урвара из пещеры Катлы. По тому что Урвар был еще rлавнее Софии и без иеrо придет конец зеленым долинам Нанrиялы. 
1'1)1110 уже поздно. OrOHb в очаrе поrас. Наступила 171 IIC)'II. 1 пот настало утро. Я стоял у калитки и смотрел l' 1(-/( IOHaTaHY. А он поскакал и исчез в тумане. Да, в 1'. V 11)0 Долину Вишен заволокло туманом. Верите ли, а,. )I',t'l ero поrлотил туман, сердце у меня чуть не разо I ,',аJlОСЬ. А он растаял в тумане и исчез. И я остался '.11111. Выдержать это было невозможно. Я просто с ума 101 'J1 от rоря. Я помчался в конюшню, вывел Фья '...ра, ]Iрыrнул в седло и бросился доrонять Юнатана. I \( л)т<ен был увидеть ero еще раз, быть может в пос , , '1[' t I 11. l\l([c было известно, что сначала он отправился в I НJllаТIllУЮ усадьбу, чтобы получить приказ Софии. 11 1 110ехал туда. Я мчался как сумасшедший и наrнал 1 I I . Jle caMoro дома Софии. Тут мне стало стыдно, и l' \ )ТРЛ уже было спрятаться, но он услыхал топот , '11 11' 11 увидел меня. Llero ты хочешь?  спросил он. 11 в самом деле, чеrо я хотел? А ты точно вернешься назад?  пробормотал )оJlъше ничеrо не сумев придумать. 'I'ОI'да он подъехал ко мне. Наши лошади встали ря " . IOIIaTaH стер чтото, может быть слезы, с моей 1111'1\1' указательным пальцем и сказал: J Ie плачь, Сухарик! Мы точно увидимся. Если t' .J/{eCb, то в Нанrилиме. J3 Нанrилиме?  спросил я.  А что это такое? Об этом я расскажу тебе в друrой раз,  ответил 1. J' "Н!. 11(' ,JllaIO, как я вытерпел те дни, коrда оставался один ( · .. "lрrордене. Правда, я ухаживал за своими живот II,.IIII. IIочти все время я проводил в конюшне у Фья "tf.;I. А ще подолrу болтал со своими кроликами. Иноr , \' t JJ! рыбу, купался и стрелял в цель из лука. Но все I t I(:!,IJ.ЛОСЬ мне без Юнатана пустым делом. София u " с. tllJla и приносила мне еду, и мы с неи rОБОрИЛИ 
172 о IOHaTaHe. Я все ждал, что она скажет: CKOpO 011 111 l' нется домой. Но OIIa этоrо не rоворила. Мне хот \1 (,( , спросить ее, почему она сама не попыталась спаСТl1  l' вара, а послала ЮнатаlIа. Но зачем было спраllIIfВ.. I это я знал сам. Ведь Юнатан rоворил мне, что Тенrиль нен.\ J Софию. София ИЗ Долины БишеIi и Урвар из ДОЛИН1>l I С' I новника  ero злейшие враrи. Уж будь уверен, u о рошо это знает,  rоворил MIIe ЮIlатан.  Урпара засадил в пещеру Катлы. Он с удовольствием заllС) .", туда и СОфИIО, чтобы она там томилась до самой . С I ти. Этот неrодяй обещал дать пятнадцать белых JH IH , дей тому, кто доставит ему Софию )кивой или 1\1"(11 u вои. Да, IOHaTaH рассказывал мне об этом. И MII 111 11 ясно, почему София должна была держаться ПО/t:IJllаl'I' от Долины Терновника. Пришлось послать туда тана. О нем Тенrиль ничеrо не знал. Во всяком сл '1:18, можно было на это надеяться. Хотя, видно, KTOTO '1 нимал, что IOHaTaH не просто батраI{ в саду у tl»' Тот, кто был у нас ночью в доме. Тот, кто стоя I '1 I да у буфета. И София не l\10rла не думать о нем (' I " u воrои.  Этот человек слишком MHoro знает,  сказа}I:. 01 , И она велела сразу же сказать ей, если я замеч f ,. KTOTO вертится ВОЗl1е Рюттарrордена. Я сказаJl "\', '1'" в буфете они теперь ничеrо не найдут, потому 111'( , перепрятали секретные бумаrи в друrое место. rl'( IIC' ., они лежат у нас в ларе с овсом, в КОНIошне. Мы (11 жили их в большую табакерку и засунули на ДJI JIII Н под овес. София пошла со мной в КОНIОШНЮ, достала т. ). "1 ку и положила в нее новую бумажку. Она реШJ.}I:. I I u u u это хорошии таиник, и я с неи соrласился.  Постарайся не падать духом,  сказала Мl (' ., фия, уходя.  Хотя я знаю, как тебе тяжко, llU '1'1 f ", должен падать духом! 
1 , -амом деле было тяжело, особенно по Be 173 I ,., . . 111,1 1.. fJ вечером я отправился в 30ЛОТОЙ петух. ... .,.1 () 'llMoroTY сидеть одному в Рюттарrордене, '1 , 1', 1'. кал тишина, что мои мысли звучали слиш 11 .1\11(0. А радоваться этим мыслям не приходи , '\.. I 11 Iпел в трактир без Юнатана, все, все до '1., вились Ilа меня. 1'(' l)аз!  сказал Юсси.  Явилась только l' тьеn Львиное Сердце! Куда же ты подевал tlft ", 1" 1 f ,." IIt' ,. , .. 11'0 "11lе было выкрутиться. Я помнил, о чем 1" l' 1 София С Юнатаном. Мне было велено ." 11., 1 ., f зачем отправился Юнатан, что бы ни " ,... '" 11(' j"'ОВОрИТЬ ни слова ни одной душе! И я . ,. " 1, '.IТ(} не слышал вопроса IОсси. Но рядом со 1. . 1 l'  '< )ерт. 1.. 1.1 'le же Юнатан? Неу)кто София лиши 1... J f\1.1JI 'IIbKoro садовника?  спросил он. 1. 'н 1, JОиатан на охоте,  ответил я,  oxo '8fa./II,( В. l'   было чтото сказать! И мне показалось, t 1 I' ,,() вывернулся, ведь Юнатан рассказывал " I ()1 ).t водятся волки. Н' '1 офии на постоялом дворе не было. Но, .. f'.lM собралась, как обычно, вся деревня. I '" 11(' 1 Jta, пели и веселились. Но я с НI1МИ не ' 1, I .'11 llce теперь было подруrому. Без Юна I · '( ыIоo невесело, и я скоро собрался yxo I t v ' , , Карл Львиное Сердце,  сказал MIJe ,,,,1,,. tI ,с -си.  Юнатан, поди, скоро вернется II.. ,. . t J ) J J 6лаrодарен ему за эти слова! Он по I I I 11 II(el<e и дал с собой BKycHoro печенья. '1 I 1;', IIfl} ero, пока будешь сидеть дома и ждать , .. , () 'lllИЛ он. 
174 Добрый был этот Золотой Петух. Мне даже (" 1.1 , KaKTO не так одиноко. Я приехал домой, сел у камина и стал есть печ '111 ", Днем солнышко уже сильно приrревало, почти I{;tl, l' ТОМ. НО мне все же приходилось разводить в БОJII)]III. t очаrе orOHb, потому что толстые стены нашеrо дом. 1 , не проrрелись. Коrда я улеrся на свой откидной диванчик, MIl' ).11'. ХОJIОДНО, НО Я тут же уснул. Во сне я видел Юна'!' t СОН был такой страшный, что я проснулся.  Да, да, Юнатан!  закричал я.  Я иду!  (' f ва КРИКIIУЛ я и вскочил с постели. В темноте эхом отозвался чейто крик. Это 1(1)11'1.1 t Юнатан! В моем сне он кричал и звал меня на ПОI\lОII 1_ Я это Зllал. У меня в ушах еще звенел этот КРИI{. I захотелось прямо в эту минуту, темной ночью бра 11'1 ,. " искать ero, [де бы он ни был. Но скоро я ПОJi.НJl, '111 это невозможно. Что Mor сделать Я, такой беСIIUl\1 1 ный? Я Mor лишь снова улечься в постель. MeII I )11 дрожь, И я чувствовал себя маленьким, растер} 111[ .1 испуrанным, одиноким, самым одиноким на свет '. Неиамноrо стало мне леrче, коrда настало у I")H потом пришел светлый, ясный день. Конечно, ("'1'1..111' ный сон KaKTO отдалился, потускнел, НО крик 1 l' J, на, ero призыв о помощи не выходил у меня из ] JI( l'l.t Мой брат звал меня  разве я не должен отпраВIIII. е. В путь и искать ero? Я сидел часами возле кроликов и думал, что "" делать. Мне не с кем было поrоворить, не у KOlO ('11111 сить совета. К Софии я идти не Mor, она бы м' ,. отпустила. Она ни за что не позволила бы MII' '\.1111 не настолько она была rлупа. Ведь то, что я ..iaJL) 1\1.. , было rлупо, и я сам это понимал. И опасно. 1 · "1 I И быть не моrло. А ведь я совсем не храбрый. Не знаю, как долrо я сидел, прислонясь к С 1" '11.' 1 IiЮШНИ, И рвал траву. Я сорвал все травинки J!O (») 11. BOKpyr Toro места, [де сидел. Но это я замет! ПОТОМ, а не тоrда, коrда сидел и мучился, не ЗIII 1 '1111 
1ft 1. II.IC(» шли, а я все сидел и сидел. Может, я 175 .. ,. , f 11.1 1';11\1 И ДО сих пор, если бы не вспомнил CJIOBa ,. I 1 '. 'ТО иноrда нужно решиться и на опасное дe н. '1. I () Т[}) не человек, а куча дерьма! 1', '\ lJсrпился. Стукнув кулаком по клетке с I{PO ,111," 'ITO бедняrи подпрыrнули, я сказал [ромко, н 1 V CI)(ITb caMoro себя: I t'Л(lIО это! Я сделаю это! Я вовсе не куча . ,'1. 8 '1 f\1JIC стало леrко, коrда я принял решение! I .' 1. .II(), tlTO поступлю правильно,  сказал я KpO . 1 , 1, If' llt )uльше мне rоворить было не с кем. '.'1 1 J{])ОЛИКИ? Теперь они одичают. Я вытащил t l' 11 "1 '{ If, ()тнес за калитку и показал им прекрас I "1 · t'y ( Долину Вишен. 11 11 .ii л;олине полно травы,  сказал я им,  t 1- I II.I{() уrодно кроликов, с которыми вы можете . 1'1' . rv 11 ' думается, там вам будет rораздо лучше, t " 11 " ['олька береrитесь лисы и Хуберта. '. 1I11 1< )()Лlп{а, казалось, были HeMHoro удивлены. .. 1 '1 '! 1 'сколько прыжков. Убедились, что они . , 11' 11 . Л [IOTOM пустились наутек и исчезли за зе " 11 \ .111\1.IМИ. Мол, поминай как звали! 1 , · I )UJ 1 JIИВО собираться в дороrу. П риrотовил , '. У 1(110 было взять с собой: одеяло, чтобы за . . t . 1 Н 11 "0, коrда буду спать, оrниво, чтобы раз , I 0111-, f\ ('шок, ПОЛНЫЙ овса для Фьялара, и Me t t . 11 . !JI 1 меня caMoro. Да, у меня не было ни 1 .1\11' '(Jн.:ба, но ЭТО был самый вкусный хлеб . '1 18. I"II('IIII<И Софии. Она принесла их мне цеЛУIО . 1 11,1 11JI ими мешок доверху. Этоrо мне хватит .. _, I "lIfll.l1 Я, а коrда хлеб кончится, буду есть . "\ \ Р( l11I{И. . " " 1 111 )(.lJIaCb принести мне суп на слеДУIОЩИЙ l' , 1 ()f\1 ВIJемени я уже буду далеко. Бедной Co 1" 1 1'(' '.LМОЙ есть СВОЙ суп! Но я не хотел, чтобы . '111 ..1 1.1 'ь, куда я подевалея. Я должен предупре 1. IIfl 1.81 , 'Iтобы она не успела мне помешать. 
176 Я взял из очаrа кусок yr ля и написал на стене боль-- шими черl-IЫМИ буквами: KTOTO звал меня во CI-Ie, и я отправляюсь далеко за ropbI искать ero. Я написал такую странную записку на тот случай, если не София, а кто--нибудь друrой придет в Рюттар" rорден и cTalleT шарить по уrлам. Чужой в ней ничеrо не понял бы, а София сразу доrадается: я уехал искать Юнатана! Я радовался, чувствовал себя в эту минуту понасто" ящему сильным и храбрым и даже llапевал себе ПОД нос: KTOTO звал меня во сне, и я ищу ero за даЛЬfIИМИ rораа"а"ами. До чеrо же это здорово звучало! Я по.. думал, что обязательно расскажу об этом IOHaTaHY при встрече. Если я встречу ero, подумал я позднее. А если не встречу? . И тут вся храбрость разом слетела с меня. Я снова стал кучей дерьма. И, как всеrда, захотел пойти к Фья.. лару, я должен был тут же увидеть ero. Только он Mor мне хоть немножко помочь, коrда мне было [рустно и cTpaIIIHo. Сколько раз я приходил к JleMY в стойло, коrда мне было I-Iевмоrоту оставаться одному! Стоило мне поrлядеть в ero умные rлаза, похлопать ero по теп.. u ЛОИ СПИJlе, поrладить ero мяrкую морду, как мне ста.. новилось леrче. Без Фьялара я lIe выжил бы в ту пору, }{оrда со мной не было Юнатана. Я побежал в КОНЮIIIНIО. НО Фьялар в стойле был не ОДИН. Там стоял Хуберт. Да, он стоял и поrлаживал Moero коня, а увидев меня, ухмыльну лея. Сердце у 1еня сильно заколотилоеь. Это ,он  предатель,  подумал я. MJle кажется, я давно ero заподозрил, но теперь я был точно уверен. Хуберт был предателем, иначе к чему бы ему прихо.. дить в Рюттарrорден и шпионить здесь? Этот человек знает слишком MHoro,  сказала то.. rда София, И Хуберт был ЭТИМ человеком. Теперь я понял это. 
А что IfMeHHo он знал? Все? Неужто он знал, что мы 177 111 }Iчем в ларе с овсом? Я старался не ПОI<азывать, как 111e страшно.  Что ты здесь делаешь?  спросил я, храбрясь lIJO всех СIIЛ.  Что тебе НУЖlfО от Фьялара?  Ничеrо,  ответил Хуберт,  я шел к тебе и yc I lшал конское р.жаflие, а я люблю лошадей. Хорош I Boi1 Фьялар! rvlеня не проведешь»-,  ПОДУ1ал я 11: спросил:  А что тебе надо от меня?  Хочу дать тебе вот это,  сказал он и протянул f\ 111 ' чтото, завернутое в беЛУIО тряпку.  Вчера вече 1)( M У тебя БЫJl такой печальный и rолодный вид, что I 1I0думал: Может, у них в Рюттарrордене кончилась С' а, ПОI<а IОиатан охотится?»- IIe зная, что мне rоворить и что делать, я растерянно I11 060рмотал: Спасибо. Но ведь не Mor же я принять , tY от предателя! Или всетаки Mor? осторожно развернул тряпку. Б ней был большой I( .ОК сушенокопченой бараНИIIЫ, IIY, как там она Ha II)fН{lется, форфиуль  баранья СКрIIпка. -'  ,. . , '; . .. I · ,' . , I  '. .. l'  tl. \. ,'.: ;.  ' · ;'.. \ (' cr " , .   са. . ;"::' , :' , ' /' . , " '. -.' t .-: . ;# , ' . ,: :'.:;:. . , ,. ,'.' . . ',;, "!'I! #'J. .r'. , ....,4V.,1..-':..I;' ; ;) 3.: ,., . :,: f:!  , , ; [.i:.; ::;!:::'.; :::.:. : . l' t61 :,!-,;. . . ..... ..:..;. ':. '. - .. '.,.. . n'.., .. .I.""i';..' ;J.: '.. . " , \ ":':':' ,': ': .' . , I ...   .. ...I 1. , " l' " , .,. . :,.'' . (". ( " '.. 1. . ,'.' t ," . -.. .' \ .\ I . . - .").] J '. "f: ;._ ' :\ il.': , \. , I Y, \ 1, t " I J 4' "'\' ." " . .,. . " . , .t,:\,t  I 
178 Мясо пахло замечательно. Мне хотелось тут же BOH зить в пеrо зубы. Хотя мне надо было бы отдать это мясо Хуберту и послать ero подальше. Но я этоrо не сделал. Разбираться, кто предатель, было делом Софии. А я, я должен был делать вид, будто ничеrо не знаю и ничеrо не понимаю. К тому же мне очень хотелось взять это мясо, ero так не хватало в моем мешке! Хуберт продолжал стоять рядом с Фьяларом.  Ты в самом деле хороший конь, почти такой же хороший, как моя Бленда.  Бленда белая,  сказал я.  Тебе нравятся бе лые лошади?  Я очень люблю белых лошадей,  ответил Хуберт. Тоrда тебе, наверно, хочется получить их целый Ta бун  пятнадцать!   подумал я, но промолчал. А Xy берт вдруr сказал ужасные слова:  Давай дадим Фьялару немножко овса. Ему, по ди, тоже хочется вкуснеиькоrо? Я не cMor помешать ему. Он пошел прямо в отсек с упряжью, а я побежал за НИМ. Мне хотелось крикнуть: He смей!, но я не Mor выдавить из себя ни слова. Хуберт взял лежавший на ларе совок и открыл крыш ку. Я закрыл rлаза. Мне не хотелось видеть, как он выудит из ОБса табакерку. Но Хуберт вдруr вскрикнул и выруrался. Я открыл rлаза и увидел, что по стенке ларя бежит небольшая крыса. Хуберт хотел поддать ей ноrой, но она быстро юркнула по полу конюшни и ис u u u чезла в какоито потаинои дыре.  Эта дрянь укусила меня за палец,  сказал Хуберт. Он стоял и рассматривал большой палец. И тут я не растерялся. Я быстрен;ько зачерпнул полный совок OB са и захлопнул крышку прямо перед носом Хуберта.  Вот обрадуется Фьялар!  сказал я.  В это Bpe мя я ero не кормлю. Ho TЫTO не шибко обрадовался»,  подумал я, KO [да Хуберт тут же сказал: Дo свидания  и убрался из конюшни. 
I  {(  ........"\ ., ' . , . i  .l."', '. '. .. ' t -. .  " , '.....  ..........j, ,\ .....  I тl  .. 1, .:...... :.\ . '.. 'il, ,,!i 1 fP .>  ...> .' . ,... '. .' 1', 1.- . :у' " : i/JJ! /РI '. ' . ,., , . .., , " 179 I ., J/ , ,1 , / , - . I 1" . .' - ' ':. ; f;, .., JJ тот раз ему не удалось запустить коrти в fIаши '('l<l)eTHbIe бумаrи. Однако нужно было придумать HO t .iii тайник. Я долrо думал, а потом зарыл табакерку I каI)тофельном поrребе. Возле двери, с левой стороны. А после IIаписал IIa стене кухни для Софии новую ,1'11 'lJ(KY: Рыжая борода хочет получить белых лоша 'ii I1 знает слишком MHoro. Береrись! I [а следующее утро, коrда никто в Долине Вишен "lltP не проснулся, я выехал из Рюттарrордена и напра 11 [(.Н В ropbI. 1 (1 l1ассказал Фьялару, что я чувствовал во время дол , 11 СI<ачки по [орам, что это для меня значило. Можешь ли ты понять, какое это для меня приклю "C'tllle? Не забудь, что я почти всю жизнь пролежал на I\'y\ lLIIOM диванчике! Не думай, что я хоть на минутку 1;1 )(,(JI про Юнатана. А не то я бы кричал от радости, 'II'() )J)I слышали все ropbI, ведь здесь так замечательно. Ita, там было замечательно, Юнатан бы меня по I {Jl. IIодумать только, какие высокие ropbI, сколько 
180 прозрачных малеIIЬКИХ озер, шумных ручьев и водопа дов, а среди rop цветущие луrа, усеЯIIные весенними цветами! А я, Сухарик, сидел на коне и любовался этой }<расотой! Я и не подозревал, что IIa свете есть такая I<раСОТИJца. И с ачала я просто ошалел от BOCTopra!.. Но постепеНllО я пришел в себя и нашел узенькую тропу. Верно, это о ней мне rоворил Юнатан. Он pac СI<азывал, что в Долину ТеРНОllliика МОЖfIО попасть лишь по крутой извилистой тропе, веДУlцей через rapbI. А уж изrиБОR и ПОБОРОТОВ здесь было предостаТОЧIIО. Вскоре я сверlIУЛ с цветущих луrов. [оры становились все более дикими и мрачными, а тропа все более опасной. Она то поднималась вверх, то круто спускалась вниз, а l\1естаl\'lИ ИЗБивалась по orpoMIIbIM уступам скал, по KpaIO r луБОI<ОЙ ПрОllасти, и я думал: BOTBOT СОРВУСЬ! Но Фьялар привык I<арабкаться по опасным ropHbIM тропам. Да, отличный конь э'I'ОТ ФЬIлар! К вечеру мы оба устали, и я, и конь. И тоrда я разбил IIa ночь лаrерь на маленькой зелеlIОЙ поляtIке, ['де ФЬЯJlар MOI' пастись. РЯДОМ протекал ручей, из I<O Toporo мы оба Mor ли утолять жажду. IloTOM Я разжеr I{OCTep. BCIO CBOIO жизнь я. мечтал ПQСJlдетр у J-IОЧlfоrо I<ocTpa. Ведь IOHaTaH .рассказывал MIIe, кан: это здорово. И вот HaKOHeЦTO!..  Ну пот, Сухарик,  сказал я сам себе,  HaKO нец TO ты сам IIспытаешь, что это такое. Я собрал n большую кучу сухие ветки и хворост, зажеr костер. Костер rорел, потрескивая и рассыпая искры, а я сидел у ОI'IIЯ. Все было ТОЧIIО так, I<aK pac СI<азывал IOHaTaH. Так хорошо было MIIe сидеть и CMOT реть на ()rOHb, есть хлеб и rрызть копчеlIУЮ баранину. До чеrо же oIIa была ВКУСllая! Жаль TOJIbKO, что мне дал ее Хуберт, а IIe ктонибудь друrой,  думал я. Я сидел и весело напевал себе под нос:  Мой хлеб, мой конь, мой oroHb! Мой хлеб, мой I<OHb, мой oroHb!  больше я ничеrо не Mor IIридумать. Долrо сидел я и думал обо всех кострах, l<оторые rорели в rлухомани с незапамятных времен. Они Д1В 
1lllмдавно поrасли. А мой костер rорел, вот здесь, сей 181 '1 ас 1 [ьма BOKpyr меня сryщалась. [оры стали совсем чер 1I.lrvти. До чеrо же быстро наступил ПОЛIIЫЙ мрак! А вдруr '\Т( TO крадется у l\lеIIЯ за спиной? Между прочим, пора _. 1 ложиться спать. Я подбросил веток в oroHb, поже l.iJl Фьялару спокойной ночи, леr как можно ближе к \() "тру 11 закутался в одеяло. Только бы поскорее заснуть 11 успеть испуrаться! 1 [е ТYTTO было! Я успел испуrаться, да еще как! Не .Irl;l.o, есть Л11 на свете ктонибудь боязливее меня? -«Точ I(), I<TOTO шпионит за мной в темноте! Точно, здесь в I I>ax ПОЛIIО лазутчиков Тенrиля и ero солдат! Точно, I( II(lTaIIa уже даВНЫl\Iдавно убили!  вертелось у меня . 'UJIOne. Эти мысли мучили меня, не давали спать. IJIlезаIlНО над вершиной ropbI показалась луна. HaBep r I() -)TO была какаято друrая луна, хотя она была по \( < \ на нашу, обыкновенную. Но TaKoro ЛУIIноrо света JlIJкоrда еще не видел. Правда, я вообще Iiикоrда не )lН t 'л лунноrо света, СИЯIощеrо над высокими rорами. IJ "е BOKpyr стало таким удивительным! Я очутился в .'I( MTO странном мире из серебра и черных теllей. I -,,(оЙ красивый был этот мир, но немножко печаль 111. ", KaKTO странно красивый и rрустный. И страш 1lllii. Хотя луна и ярко светила, в TeHJI моrло CKpЫBaTЬ u · I 1 J(.мало опасностеи. 'lтобы IIe видеть больше ничеrо, я натянул одеяло 11 ['Jlаза. Но зато я коечто услышал. Да, я услышал r. )ii ..дeTO далеко в [орах. Потом вой ПОСЛЫIIlался уже .,1111 I<е. Фьялар испуrанно заржал. И тут я II0НЯЛ, что I () TaI(oe. Это был волчий вой. IJuобщето я трусоват 11, наверно, чуть не умер бы tl 'траха, но увидев, как боится Фьялар, я реШJfЛ, что IIY (но бодриться. ... Фьялар!  сказал я.  Ведь волки боятся оrня, (--1. вр ты этоrо fle знаешь? 110 сам я в это не поверил, да и волки об этом, по н 11110, lIe слыхали. Поэтому теперь они приБЛИЗJIЛИСЬ, 
182 и я увидел эти страшные серые тени, они подкрадыва лись все ближе и выли от rолода... и тут я тоже взвыл. Заорал на весь свет. Никоrда в u жизни я так не кричал, и крик мои их немножко испу rал. Но ненадолrо. Вскоре они снова приблизились. Фья лар ошалел от страха. И я тоже. Я знал, что нам с Фьяларом пришел конец. MIle уже пора было бы к этому привыкнуть, ведь я уже умер один раз. Но тоrда я хотел умереть, мечтал об этом, а теперь я этоrо не желал. Теперь мне хотелось жить, быть рядом с IOHa таном. Ах, Юнатан, если бы ты только Mor прийти и помочь мне! Теперь волки подошли уже совсем близко. Один из них был больше остальных и наrлее, наверно вожак стаи. Я понял, что это он вонзит в меня свои зубы. Он кружил BOKpyr меня и выл так, что кровь застывала у меня в жилах. Я бросил в Hero rорящую rоловню, но это только разозлило ero. Я видел ero разинутую пасть со страшными клыками, !{оторые норовили впиться мне в rорло. Скорее, Юнатан, помоrи! Вот он прыrнул! Но что было потом? Что же, в самом деле, было потом? Прыrая, 011 издал страшный вой и упал к моим HoraM. Мертвый! Мертвее не бывает! В rолове у Hero торчала стрела. ;(р I a tr Y'" :. '-.'' .  . r  'iJ. ,.; . "  ., I . J. . , / \ '-..,..  ',' '111. '--.'  . 1I ',,Л · ","'1. . ,,.(,. , '  '. 11- 11".. ,'1' '" . t\ \""\ I ,..... .4: J'.I"'1', '.. , \ ...... , '" . ." .I"" 'J-'" ','" \ . I ,',' .. ' ,." , /' ./I:!'-<' , . ,',. .: :;Р ' ,".,: - "",,' .%jl "/.' 1 Z ,./t;rWl ....( 'J. 1/ j. ;"IP /fJ.,' , Р'. , , /;1"'"'.. :. .\. ""-,,  ; ", I . /f  f/ ., . . I ...  ;: ......  \ ,,' ' .... .. .."" \,. . "' '\ t L\ . 
Чей лук пустил эту стрелу? Кто спас мне жизнь? 183 I TOTO вышел из тени, падавшей от скалы. Да никак .'Т( Хуберт! Вот он стоял и смотрел на меня, как всеrда, 11 .MIloro насмешливо, а мне все же захотелось бросить ( l( нему, обнять ero, так я ему обрадовался. Но толь I( II первую минуту. Вижу, я пришел как раз вовремя,  сказал он.  Да уж, конечно!  сказал я.  Почему ты не дома, в РIоттарrордене?  спро '11Jl он.  Что ты делаешь здесь среди ночи? A сам"'то ты что здесь делаешь?  подумал я, БСПОМ'" IIILII, !(то он такой.  Какое предательство совершитс}! .IJ '''1> В ropax этой ночью? Ах, почему именно предателю "У «110 было спасти меня? Почему я должен быть блаrо 'tp '11 имеНIfО Хуберту не только за баранину, но и за ( II( 10 драrоцеНllУЮ жизнь?  ..... А что ты сам делаешь здесь среди ночи?  бурк... IIУJI я.  Охочусь lIa волков, сам видишь,  ответил Xy )Pl)r.  Между прочим, я видел, как ты нынче утром . 1'11равился СIода, и решил проследить, не rрозит ли 1 ( )' какая беда. Потому и приехал за тобой. « При, ври!  подумал я.  Раньше или позже при... Jt .'1' 'Я тебе за все ответить Софии. Тоrда можно будет 1'(. )Н только пожалеть!  А rде твой Юнатан?  спросил Ху6ерт.  Если 1)11 охотится на волков, ему бы надо было быть здесь и .1. н. 11)елить парочку. 1 оrляделся. Волки исчезли, все до одноrо. Видно, 1111 испуrались, увидев, что их вожак убит. И опеча... IIIJПfСЬ. Я слышал, как они жалобно выли [де",то в [о... p't \ .  Ну, так [де же Юнатан?  добивался Хуберт, и ",'1 мне тоже пришлось соврать: ..... Он скоро приедет, он поrнался за волчьей стаей I 111 [уда.  И я махнул рукой в сторону [ор. луберт ухмыльнулся. Я видел, что он мне не пове... plIJI. 
184  А ты всетаки IIe хочешь вернуться со мной дo МОЙ, Б Долину ВитеII?  Нет, M-Ile II)T)KHO дождаться IOHaTaHa,  ответил я.  01J вернется с минуты 11а MIIHYTY.  ВОТ 0110 ЧТО,  СI<азал Хуберт.  Вот ОНо что.  И KaKTO стра:нно поrлядел на меня. Потом он вынул изза пояса IIO)I{. Я слеrка ПСI<рИКНУЛ. Что же он соби рался делать? 011 стоял освещенный ЛУНliЫМ CBeT01\f, с JIОЖОМ II руке. И я испуrался ero больше, чем всех ropHbIX волков. «Он хочет убить меня!  промелькнуло у меIIЯ в rолове.  011 З1Iает, что мне извеСТ1IО о ero предатель .... стве, потому он и поехал за мнои, а теперь хочет меня убить. Я задрожаJI всем телом. Не надо!  заорал я.  Не надо!  Что lIe надо?  спросил Хуберт.  УбlIвать меJIЯ! Хуберт побелел от злости. Он ринулся ко мне, а я чуть IIe ОПрОКИfIУ лся назад от страха.  Ты ПОIIимаешь, болваll, что rоворишь? Он схватил меня за вихры и потряс.  Чертова CKOTIIHa! Да если бы я хотел, чтоб ты умер, я не помешал бы волку разорвать тебя! Он держал нож прямо перед моим носом, и я Вllдел, u u KaKolI OCTpbIll этот IIO)I{.  ЭТJIМ lIОЖОl\l Я СДl1раю ШI<УРЫ с волков,  сказал он,  а IIe убllваю И1\'1 rлупых детей. Он дал мн:е IItIHI{a, и я ТI<IIУЛСЯ носом в зеМЛIО. По том он ПРИIIЯЛСЯ сдирать с ВОЛI{а шкуру, не переставая руrаться. А я flоспеПIИЛ оседлать Фьялара. Мне хотелось по скорее убраться отсюда. Ах, I{aK хотелось!  Ты I{уда это собрался?  крикнул Хуберт.  Поеду навстречу IOHaTaHY,  ответил я 1lспуrан IlbIM 11 жалким I'ОЛОСОl\1.  Давай, давай, баранья башка!  крикнул мне Xy берт в ответ.  Поrибай, я тебе больше не помешаIО! 
10 я уже мчался прочь rалопом, и Mfle было напле 11.' 1'1) Jla Хуберта. lIереди, залитая ЛУIIIIЫl\1 светом, ВИJlась вверх в [o I J I тропа. К счастыо, от ЛУI-Iноrо света было светло IIOfl rlf KaI\: днем! А IIe то я бы пропал. ПОТОМУ что здесь 11 овраrи 11 обрывы такие крутые, что кружилась 1 IJ)ona. Было страшно, но зато как красиво! Казалось, u I ("I(,PIY В I\:aKoMTo сне, да, весь этот залитыи ЛУННЫl\1 " 'ОМ rорный край Mor быть только в каком TO пре I paCIIOM, буйном сне. И я сказал Фьялару:  Как ты думаешь, кому это снится? Уж HaBeplIO не 1\11 Р! ВИДIIО, это KTOTO друrой Пр11ДУl\1ал Tal(OI1 УДIIВ1I J JlI)IIO страшный и преI\:раСIIЫЙ сон. Может быть, Боr? (1 сильно устал, хотел спать и еле деря(ался в седле. I ,!('-ТО мне IIУЖI-IО было отдохнуть этой IIочы.. ...... Только лучше бы подальше от волков!  сказал .1 ,1)I>ЯJIару, И, думаIО, он соrласился со мной. Мея(ду прочим, кто это протоптал rориые тропы 1 ' r</{y долинами НаIlfliЯЛЫ? Кто ПРИДУlVlал эту тропу Б jl().HfIIY TepHoBHIIKa? Неужто было необходимо, чтобы u '.1 '! 11звивалась на такои крутизне, по еле заметным BЫ ( (' llaM скал, ВДОЛЬ страшных пропастей? Ведь стоило 1)1)}fJIapy хоть раз оступиться, мы оба полетели бы Б '"' )1 t J  , i , ., ,,,.... -  , I \ :' :, ,,\ .":'>":- I '/ ,'" 1 .  ,1.1" ,fv\\ !'!.I I \ ' I \ " , \ -, -\ ,.' . . I \ . j' I t \ .. I 11 ,", / 1, I :: .  :. L ,', \' '. .    1 .-;. I . " 1; I '-  
186 пропасть, и никто никоrда в жизни IIe узнал бы, куда подевались Карл Львиное Сердце и ero конь. Ехать было все труднее и труднее. Под конец от страха я не смел открыть rлаза: уж если придется па дать с обрыва, лучше лететь с закрытыми rлазами. Но Фьялар не оступился. Он справился со всеми трудностями. И коrда я наконец решился Бзrлянуть на дороrу, то увидал, что мы очутились на небольшой зе u u u u ленои полянке, с ОДНОИ стороны которои отвеснои CTe u u нои ПОДfIималась ropa, с друrои сияла пропасть. . Вот хорошее место для Фьялара,  сказал я.  Сюда волки не доберутся. И в самом деле, какой же волк Mor вскарабкаться сюда из пропасти по отвесной CTelIe. Если волк и Mor бы сюда пробраться, то только вдоль обрыва [l0 узень кой опасной тропке. Но я решил, что волки не настоль ко хитры. И тут я заметил еще ОДIIО преимущества: в rope бы... ло rлубокое, узкое ущелье. Ero можно даже было Ha u звать пещерои, потому что на нем лежал в виде ПОТОЛI<а обломок скалы. Б этой пещере можно было спокойно спать. Крыша над rоловой, волков нет. KTOTO отдыхал здесь и до меня и жеr I<ocTep. Мне тоже хотелось развести orollb, но IIa это у меня Ilе было сил, и очень уж клонило ко сну. Я взял Фьялара под уздцы и повел в пеll{еру. OIIa была r лубокая , и я сказал Фьялару:  Здесь хватило бы места и для ПЯТfIадцати лошадей. Фьялар тихонько заржал. Может быть, ему захоте лось вернуться домой, в КОНЮШНIО? Я попросил у иеrо прощения за то, что втянул ero в такие опасные при ключения, дал ему овса, похлопал по спине и снова пожелал ему спокойной ночи. Потом я улеrся в самый u темныи уrол пещеры, закутался в одеяло и, не успев ничеrо испуrаться, заснул как убитый. Не знаю, как долrо я спал, но вдруr мrновеино про снулея, сна как не бывало. У входа в пещеру слыша u лись rолоса ЛIодеи и конское ржание. 
 TOrO было ДОВОЛЬНО, чтобы дикий страх снова ox 187 11:1 I'IIЛ меня. Кто знает, может, люди у входа в пещеру 1 ( 'трашнее волков?  3аrони лошадей В пещеру, тоrда нам здесь будет н )('вободнее,  сказал чейто rолос, и тут же ко мне в 1 (' (еру притопали две лошади. .. аметив Фьялара, они заржали, Фьялар им ответил, 11 IIOTOM все три лошади смолкли, видно, подружились 11 '.)мноте. Видно, ни один из людей на' полянке не и 1"' ""JIышал ржанья чужои лошади, потому что они про и 1( I)[(али спокоино разrоваривать. . "lчем они сюда приехали? Что это за люди? Что "1'1 lIадо здесь ночью, в ropax? Это мне было необходимо 1IC1Tb. От страха у меня стучали зубы, и мне хотелось . 1, ' '\ться за тысячу миль отсюда. Но я находился здесь, 1I I я/(ом СО мной были люди, которые моrли оказаться 11 ,f)ями с таким же успехом, как и враrами, и я должен . .11 -1ТО узнать ВО что бы то ни стало. Я леr на живот и I 11 JIЗ на звуки их rолосов. В открытый проем пещеры .''11(' 1'l1ла луна, и полоска ЛУНRоrо света падала как раз в  ()(' убежище, но я держался в темноте и медленномед 1'11110 подползал ужом все ближе к rоворившим. и IIИ сидели на залитои светом полянке и разводили 1)1 11>. Их было двое, оба с rрубыми лицами. На rоло I';IX у IIИХ были надеты черные шлемы. Я впервые уви l' I 1Iазутчиков и солдат Тенrиля, но сразу же доrадал t 1, 'JTO это были они! Я знал, что эти двое  из шайки \..('. оких людей Тенrиля, решивших поrубить зеленые н 1IIIIbI Нанrиялы. И к НИМ в руки я попасться не xo 1.' 1, уж пусть бы лучше меня задрал волк! Они rOBo p11J1I1 тихо, но я подполз к НИМ в темноте так близко, 'II() rJIыIалл каждое слово. Видно, они на KoroTO зли . , потому что один из них сказал: Я отрежу ему уши, если он и на этот раз не IIIIIIТСЯ вовремя. и Jtруrои ответил: Да, надо проучить ero. Изза Hero мы должны и и "'("1. сидеть одну ночь за друrои, а какои от Hero, по 
..  ..............  .......r___: ..=:............. .. . .   ." -. :. ':. ::= :'::!..::,; fi- ?: ;}  % '. I ... .... ... .. ..... .... -........ .........::.:: - .. ; . . / , ( . \ :..":  :"..z  :" "':.. ...... .::  . ,  <'$J' ; :. /' правде rоворя, толк? Подстреливать почторых rолубей, конечно, дело хорошее, но Тенrиль требует большеrо. Он хочет засадить Софию Б пещеру Катлы, а если этот дурень нам не поможет, я ему не заВИДУIО! 1"ут я понял, О ком они rоворили и Koro ждали. Pe1db шла о Хуберте!  Успокойтесь,  подумал я.  Поrодите лишь, пока он сдерет с волка шкуру. А потом ОН ЯВIIТСЯ, уж по верьте мне! Он покажется }Ia Tpolle, этот человек, ко.. торый должен поймать для вас СОфИIО!» Я весь rорел от стыда. Мне было стыдно, что у нас в Долине Вишен есть предатель. И все же я хотел уви деть еrо,КОI'да он появится, ведь теперь у меня HaI{O нец будет доказательство. Одно дело подозревать, дpy [ое  знать наверняка, чтобы я Mor сказать Софии: .. ... :-:.. ........ ff& : !' = :J 1 .....  .......  ... :"--..1: ,\\ \ .  ::: ..... ,   \ \ ". ,.: $:: " ,'., ,,", \r\, .  "",,i' ,:, '\:':" -----.. .... ............ ..... .......--. 
, \ \ "  \ , \'   ; ,r W ,1(  .  \ \ ' .... . ".:..:::=,:::"":'::-::=---  -:=:::=-:;;:--=:: '? -?' ,/!. 1. / ' 'l/J .J;: ,;.   :-:::::;::- : --:"' f ' {n. ...:... .'.;  ..:=. '1/, Z :/,.., . 1  ',1.;1 .\  :..=:--:.-=-- = .= ;,'"  ,.,. ......:... =--=......:.. _._--;:::, -:::- :::;:......   "'. .' .III/!: I'А'\\' I "1' ." .:  --:::.... . . - 5 -' '  " :"= : .=- :.:;::.. ------=--=  .::: -;:::::  ,.:' ': ""\  / ';{'.' {' 1 11 r.',,'i'1     - ":""::; -::- "-. j .....   _",.. -=-  =.-=--=--   .. --;::;. J I  а., 1 1' ,".. , '( 1" /.!.: ..,  ' "  о '' "    ...:...::::..  =: 11.  ..........  --==-..:' ..........    I \", ( " jf '1 1 ' · , I ,1 J i 1 -  - .,  IУ! ' ... ... ,:-__  :::,::::-:::-..:; . , tJ ,,1,I. \.,\ ,"'.' '.:, '" . { " ' . t..: .Ii ,. ""=';:" - =--.......-=-= ''(,., ':":...:::E:- - ! ',. ; :(tfl'l    u1 '.... ,' (  I''1 '. '/  jI,11 1" , .'. ',/ ,"j\ ,\ :....:...: "---, " I   ' -=-.;:;.....:::-....:'.:..::=7 J.c' '" 'I9.' , '(l"G ;""'''''' ' t. .I. ttl, f', }  . '.:"'r" 11,. .;::  . 7, '.' "":': ,.::.....  . .- 7:.: \ ,\.\.-I""J ,\\\Hи';'!1 !",,  , '., ",.\J'H  :\.  ,  ,:}.,II " 11 .'.:  t\'II' =-:-: . 'J ';'  '  f ..........  .", ....  l "." \,,' '.., "!f"'" "О ')r,' " ., \\,   ,! · ... '""'If' . : :"..::.,_ .:-.=.. ..!lM  ..,. I ,"" , I 'I"':". J:'.,  I.". . ,,; "'.!}' . .-=:.,----= . (( '1 .:. ...  ..... =- '," .._ I I l' . I I,' .,'f.' . ,'1.1.", ... ... r 1'. ' ,   li'l'  ,"  ... :_.. .   : .:;:----- ' .;j:. . ,.. 11.':1,,'.  : .' ,. L'-' ..' 1 :. .. r. ,"'i:( .;'t:;. .' I !.!t'!i l ,i1'. .!,'{ ' ,'.   '1 tP I =- :: .  :7-.  ;.r:':a !.;. . . ' . /I, '.; ;/1(  ,!.'  J:..' А) rI:/ 1 :;1. "!  I \  ,\",,'Д:  : .;!    .  ,1. · ....  . .;;.. . ',. :,A. . t,)' 1 -;.;,t,..,.1/ . J.;' 't " . '{ yf' '/I'H.';t., .',';1"  "" . :....:==-=- 1.1,I,. а --:..;:, ,,1, .."..... /' ./.',."'i fA: I. :.!o/.J!li,l1 1.: I .   I ' .I'.: 'l,;,i';,'  ;.;  ,.: -: _ _ ..,' . 4 f' , ." .  . ..,.: r. ' .  . ..,' ,.:"  /' ,', .., .... " ::;. .I,:It:.;,.' '; ',.. ;\".:. ../.,I,\.lt ",.t\ .. , ' I Jj:':' I Jj.'\  "1 1 '; '';;"' 1 ;; ' ,'i<4t' ;, -, y:,  ; ' :;, w I,A"t.+-\. ,., \ · '.,' , iA i' I \ . {.' ..!,'  ",   '... ==== --= -- '  (i'" t:i '  'I,.'.''"  '. !' \'.'\'"..',! ..,. '\/",';'[{,AI . .,,9'' '.  "\ ".'   t '/ / "J,/   --С"" \, l' ,",'J :.'  I \' , ..... /, ! .-, I I " ,  1 J  ,1, ., ,.' j '.   I / ", f J 'r, '. :'=;'-r ,"" I, /, 11 'I' I (1 /'.' I '. . \ '-0 I , "ё!'" ,.' . '1 ... ................ " ./. . I.'I  .. .!t I .. .".::..:- ," : ,);i.lt .' ,',;"\1': ',,"("i(,'./', f (i: , ;'..:.. ":. , ': , 'I.' \''" I ';' ..: '111,'...':,'.(,..11 . .. I , I ' /1' . .., .. .. . " ",,, I " ., , , ' ", 'HI" . .  . t ---- . ,,(,  ,,- Н  , :.  ::=.: " '\ \ . ';:" J 'i J ..}.... I .', ;'11 , 11'"  .' / ' I;J' ": ,1,),1't  ' t /.д ';,11111 , ' {I.,,\.:.  '" .:  .ti , '" ., : I " / =.==:.  I \"', \ , \,I . ' . t"t    ' I .' I 1" " , , 1 ' t ".1' ',. , . t'. 1.  'jt. "9" .,  ' J.. '. lj......   l' . 1.: .J lri ..;:z, }/./'.. .:i"}': I !a:: ,,/I,.:, ',:r'1,Ii.I-":, 1",l: ';.':.' ,'t,., ,.., .: ; ':"'J   W'I('J" t .t . \ ."'"1". I .I_  ""'I . "'1' ;'!:'J..,'?,,' ,,\ · ., f 'f', ""1 'r'\i\.\ .... \, '':I.' ;. "О/l! ..,! .'i!',:.:Ai';!; ':;'i'':Jh  .r.!,.!r"ll f 'J'1;' ./::'l ,) ",', ,":' {, ":'/  ' ';[t.,...,)I\,., '\ I "..' ..... }!;":"" 1 " .I , 'f'II.I;" .k'(:  ':'" 'J I I'' .,.: "  ,. I .'.. " 'I/. (,.j, \'k I " ...', ",. '1 "., .'t.", (.. t   · . 'i!  ",rl)'j.".t , ,.: ,.; f:: ' .','.' .:". .: i;iliz'1l(I; , '.':!.J,.;!l!"i, .: , ::i"'t.; .i'; ;#IIt', .';"'/ , ;", ,,M 'l(:/,Z.'f'"f,t.t  ;;,,. ''.'  " 1'. " It I .' ."';. ." ;" "'; '. ..' 1.' 10.' .J.l/lf....t(, .. " . ,.,70.. "','i.''IIIJ..,,1.7f,,' ,'1". 4 1 :.!J.f l '" . '1 t ,. ., ,..', I '/: ; . ',"  ,....;, . ':". ",tt; '!", '.I.' ,,'''(1,:-1 ;'I  '  ' I ',." t . t.i ,.' ,.. ",'НАс", / ",.1.,1., '.' " ,..' .....I. '..\. ' ;,1 ; '.I' \\. ,,1 " . . Jt . ,." .... I I . "; l l" ,. ,. . .41" . , . ..'. ,\ t ,,) 1 ', ,", ' '. '/ "I"Jl,I.' I . .' . . .=;. ., ',)1' ':,\"1iijl',/,'",, ':'j 1 '--'",.'.; i' . :..'''',(..:::'/1 ',\N. ....' .' 'I' I"'/" f ..'.' \ . . .,,:--: ",'  ..' '. ,/, {',. {' i!il:' .  ..,', ,..' ;;', 1 .A'" I \JI\\; : ,'t!l, " ' Э . .:. ff l  . :'.. '. I'I:') ... ::: . '.!' .' .... ",.".,,:.:: ri/ ,:I!Z 7 /; 1 ,'1 . ;11(."4": '. ',':  ' ,':, .ti' '\\ I  '  : \ .  1  lЧ; , \". , " ")  " ,f . . ; I (slfi '1:' ': J \. 1', !:( .... J " , '.' .. ". . "'1"J (!' .. .../ 1 I &, · "1" . ', ".. ,\' ., \' ' /,4 . 1" :"'tr.; . \  J '" ,. . ..:'..r :,::," . ,'.'.. .' ,'.:;. .,:. j' ", . 1 :("; /,'., 1. ' ,\'\' . '!",r.'1 I ,'H'f;J . \..' . ;\t' \ '-.. . . {! .  :';:""(. ". ml'.t ...... t,J .',. 'I';:" :fi''П,fI.' i.. .11.JI.f/':'"' I !' 'i' I ; I '.I.", ,,, '  .\ \ ;1./..1'. J <1,  '..::(:;.' .:;:y.. . .. .,.(. ,,. t . ';' JfI '. ",\,,,';;:t;,.I''\, :. ,.J" , '  " " .,11 'j\Ч ' m t,  1 . I.:A , !'' "'.;." . "r ':. ,., .,' ,:.' "j.'.'.1 j '. 1",., .,'!if. ] . )$i" . I':" .'! 1.'": ''1'  ' ." . 1 (j, \' , \; . , \'. 'f.'  r.\':J,.. , ;; ':'! 't ,". '  . · "'" " f':/i:,I',I',,' . /, . ," ". '.y' ., ,:, rl l' .",\, ,./ I 11 'ir 1 '" 1 " : ' 'I ';\ 1 (1.. ... i ,: "i. ': :", ,\" . i\1!,'I.:;tИ.., :.'., i:,'''IЧ,  'I  ' . ,'1. 'f \ : .. ; i ::. ' J,  ,,$i " .!:. ::,i'f '   :' , ,;:',','llrljt..,II,;'j"r' 1,: .;.?j1t!; . ;.)tt; , .'f"';'I!' ', ..7.:.  '\'\\'\:':Il\ I "'( I ' (. li,.;J/.'!.I , tlt" f :": '. ..'.'; ':".. /". ',' 1'1 I 1  ' " { vrlf,:,'<,'f:!'!'Н.""" '..'" .t ъ ",i''' ."\'." 11" '1,.,. "Ш  ..... .,' ..,.... "'s' . I ,1 . ,,;'. i .'..  ; : ,jt;M.i!;I(:"i'"?'" J .>,.: ., ..(i\, t:t:IY. .. l' ' II. "'i ..[' .,1 ,;" :' "'fr,ti" I.,f',I!r:..".t:, -:'i''Р. ,t. .:' ..:r.' 1 ', , Jr1: , '.;:i'i;'  .:" '. I ,\\ , \  '\\l;t.t:' .\,,. '; f ::"it  '  ' ,..\!.:.=:.. '. :/'/;{" "i\/" .,." " I , 1 '.. A"1'" ''''''-a ..: ""1 .. \. ,.. .".... _,. \ .,. ,',. . f ' t [ , ;{;  1:-- ,} ' , ' " ., \;Ji1", , i;t!Jf,il,;; .} ;';.. ;: i '., ;,,\::,': .iJJ;i :.. ,..д. :' :., ..; \, f '.1 ! :\:',,: (J ';,! I  \) !.tЧ:Мi{,nН!i':i1 t ;'.;1: f ..;t\>  ' i,:',,: ./,., ,  :: .:; \ . \\  I I ':': :' 1 ' ; .. it /t, ,.," t ,'1,',) '.' ",' :'. ( t:..' \.,:.I.,rl':' 'f .,.:'..,.JtI'I' '.':II{ .1",\..:" 1, {I,. , '!''' ," \ I''oi  ,., ,.., ..., , ..  , .. .9:' ",. " "1'... " . '.' i'f;;', !,:  . .- ""Ч   ." I "I"a.'A  ,  t(., t · . . ,"f' ,, ,,' II' t   ':(i:\ .! ;'" '!\  t 'r:f;r\:d.\ A.!.\::!,'} t \'{}i,::'::*,/lj t.r::'f. : . , ' /k ".t1t} " f ' · '. \ '.. . . :.1;:',t......;,:,"'"",ll."" ,'  ,,'.1\.,' 'j...,I"i .. " , .. ;..  J' ,'.'. ")'\" .,\ " ., i' '11 '. ' If  , r:': ,:;.J',;:i:;i);':! I;./f i '.,:;i_.!(..'(,:п;.; .'. f11l.. :/;". t W .'  'f\;\  1\8 J; \ " .. !  '1.,/ .:;:;".... ' t .j ll ' ., Il";;.{';' ":'.' '..1 ,..I,;.......тl,..,,:';. '& '.,  ..J\,....,. ,1 . " ' , ' 1  r.t .... ......, \,. . , '" '. 11, ...., ,,\',-;! I (/ , ," ," .  .\ . .'.', -r.j;.',,', .../ :;'7- ". · 1. ".,', '.-.. ' "о i,. / .'.i..I:"\ :;,. \ " 'L.I, "". ,, .. ,, ;:' "...., ' \.. I;'\'.,.'.i ?-;il ". У'--' ' .:""7'"' .  ,." .::..  ;.,., J  .  ,i1/,;:':::.\:,  , _ ч. .\-.  .... \1 ,., ", ..r.' '-. н,. ,.' /. ' 1/ " 1"':.' ....'" . :J "" r ,  \. 1'" t . ..I... . \11' \ ,\,\ " \'..'..?' ..' '.' ''1rJ "",".,,,,:. '. ,.'/:, " '- .  ,.,.,.",. .!. . ,':, .. I: .,'1':\:'....,. , . , "d "_,' '....',1,_- ... .:.......... ":"""'.,' '""'I.' ...,'Ii.., ':/.).......... ---::. I ,'., ,,::..... ':";'';, ", ;-'" \ ..':,;.\., '.' I , \, "'-'.,., ,_о ,.'. _,.' "\,,,../,., , ,.,. " .  , .",п. ''\' " ." .\,  ,.. .I 'r'" :.1\, ' ,\\"  I' \\ {. \ , "IЧ'\ .,. ',\ / i4Iif'/" / J /"/' '"  ;::-.:..;-;:. - ., " 19i' .1 H.;;: z ' '. 11', : '1 ,.}I,::, .. .. , '".'.... . {. Ы ',: ".1",,1 . ....'f'Ч \" "', .' l' .'1. 11 ,." , r; ,:' '., !/., "е; 'i.. .- I1 ':i'.... ",;' "'1" ; ",' :. .1""',":,1.''.J ,\,,\:;,:",-:'\!',,.'I,'I.f /  /','':-:. = ' .;.;  ..!'.' .' " / ,.!,1  ' " ,;...:I;t'J' , 3'\ \1""""'\' .,," " \\'I\'!f'I"rl j ll(/l.' /1/ -=-::..  1. ....; . J ,f/" ., j .. .'1:. ,1:",. , . ,!I.'\:",":r:-',,,,'/" ) \f.....;...:I'l!'i:.:,j,.{(/I/I'5:=-'"с:  : .. ,,{.'t.'1....., )...' . .. ! . .\\  ...,.,  А"" \ ' ,, \ "''\ " J'if....\\I"11 ,.J1 , ',r'i( .1 , ,'J' =-_ :c' ,.' '.,.,',' 1" ..". ,JLt ,...'  U  . \,' I l' ...,.,' \ ,', ,. , , ., 1, ..... .: /, 1," 1" ,JI/;::;::::; \}., -.,$'/1"'.." '7.''' .\,' \ .,.... , _.' I,...I:':)- ",;,./,). .....}:J/."...'./." r.',/ " \-... .....".1.,'... ,.... ,',. '1'\ .,.  . : ..lli. \ ..: ,,'1' "\ ,,,,,'Xt 'l! ' ',1'/7.,'. ()!-'.. .".I"f'  ' ":,' ,"'1./" .:, ,,', ,\'..,...I", \1' " ',1" '. .' r " v 't.... .,l Иj " .. ,  i:"*"'" . t '  ':  ',' ...., . ,t. \"'. I 1 '/' V.;.. 1 ' , I ",/. ',. ff i ..'t. "'!'I' :::;, .)  ;;  .. '1;,,".... "'.'.. ..1 \:.." ..r.., -'  '(' ,1, .' ( , " . " \ ." .,....;:. .. "" \ \ f . r ' l' '1, "1 :\.''',. . ,,'..' . .,', " " ,_'. ' .,/ :. ',...,," < ;;- :.А , \ "\.' .,.1.,4'""" . ,1, ,.t.....'" ."  '/ ; ,,!," ,',..... . ..  '" :,..  .,........ \ t .,....;'".". \tr' I .\, I'  I''''' I ''' . ' · I,,\' ,",' . I "'. :;I{\ , . , \. ....., ; """"'!C;;"" I ." f' "': .., :.. ".. './' 'z. I'I/"\'A' .' ... 1),',1' ..;.\ '1:'  " ''':' ...:;,..-;.:. . '  "\\r,..{ \\\"'. '..,II.',,,', .' '. _...'  ';; :'iI/'ii',i' \ , .,. " , ;4" .'\0-,:'.... .'-. '-, ..::':"'f-::.:;. ,...... ,щ,\.,.,'" ..:.....1..:..! .: " Я '..,..\.f , J", ""1 ""I. 1If' « '\ 1..... \ .'. '. .' ;.....:"; ,-.;. '.' " I tr 1';1, t" '-1:, ., (' ;.; f' .I ..":. .!, ' '" .l '..'. ,1,". :!:' .':1-"''! . \.....:, " .'1'(', , ., '. '/;. ". . 12 . I . '!.'\' l  '.l . !:,1'I... 'a i " r -f4' .:#_,:;,. , ....;-:.,:....:..t.,. ;:: , . , .," J:J, ,"''...... . \ ", ..' ,. . N '  : :'I.,": , \. '/ " ....'!,I..t. ' Ас."..... .. '\ '.[ .,." "', . 't' tL't: , '," '-, .:'l".i"'. ." ".J: .: . ......&-.,. i}'(: .... '" .йi '. /".1,'.', {'1 ,, . '" J ' / '0' -А, , ! I ": , ' . X.;:';'. ..."-:::;,., ,. "  ,, ,.' 1 '  '.t ' . tfo\:'. IZ ":",.  I "./.t.'tl.,t . ..... f. ' ," .:;' -' :-i .  . '::. ,II!:"' \' "lIt'i '.," .'"  ' "  . 11f.' ;, ,/ t "i\',,". f ,..  \t l . '"I \ J" 1,,' .; ""Е' : . !':f! , ." (. , ":::'''.' .,    \ \ i', '1 ,   /Jh v. " · · /'." ,r;;..t.  :'1 ,,} I .."!\I. . I "'!'." '. '''' '\ " \', '\,\. \ 1'." '1' ,. ,. . \ " ''''''  ' .,. ..:- ;:\'. ,...,.', . :1.(1;..';'1.." ,.1,,' ".,'1' '" t.: , '\ .t.. ,,, . . 1. 'I!' '\ ;./,,-, .'.1,,/ttiI.' ,:tv,' . \::\\':'\Ц:;i. .",rt /I';I :i\f,  :' . '., , I! '.1'/' Й;j (!:I ,,' , / .t , . . ,>j(' '.' '.' ;Ф., о" I '\.,. \1". ,,,.,\\,  ' .I :, . \,'. ",.":" i" ,i ,. \ : .:!/',' I/!f I,i: rG :. :.'}" , ,.', 'T/ '. -, -,,'II..,.\,\ i'J,.\.. ',.I' " \jA ".. 1.' /.'11 · '.I. \,1', .,.".' , t"" I .ll;, IIi <.' ,1 ".( .>\-:'   ;' , ,i:\:.":I:. '\;.'I.\..' ,,\':. ,ii"",:::\ '<',. '  ' f '' t " fl/ 'i/ I '":'" 'i::.}:;: , i I I :1,.'." . ,.,,. , \\ \ ,".I  I'JI;I \ \,..,... , '\r' ,,' ,'4 "" ,r' . ",,11,.. "1.,-',' l' '." , 1 .' I'.'" .\,,\ I ',\\\ .\'\' ,...\\ \.1 '.,'.; .;.  "\.\' ,.\  1. '\. 1.;  ' .,.:." 'I;1:' ....\,' , . .  ,1',". . ...\,%\I ,\ 'I"'\ .'j.,:.... \...,..:1 .i .\' Io.!. 1 \ . ,t1t". . , ..;.,i' · , · I '.." . ,.. . r',' i' 1 \1 ", ':"''"..'"" . -::.. 
190 Хуберт  предатель, ты должна избавиться от Hero! А не то придет конец и тебе, и всей Долине Вишен! Как жутко ждать, коrда ждешь чеrото страшноrо! Предатель  это чтото страшное, я весь сжимаJIСЯ, думая об этом, лежа в темноте. Я даже почти перестал бояться ЛIодей у костра, думая о самом ужаСIIОl\1, о ТОМ, что скоро увижу, как предатель выедет на лошади по тропе изза скалы. Мне было жутко, но я всматривался до боли в rлазах туда, [де он должен был показаться. Двое у костра уставились в ту же сторону. ОIIИ тоже знали, откуда он должен вынырнуть. НО НИ ОДИН из нас не знал, коrда он появится. Мы ждали. Они ждали, сидя у костра, а я  лежа на животе в пещере. Луна ус цела отодвинуться от пе щерноrо проема, 110 время, казалось, застыло. Мы жда ли, но никто не появлялся! Ждали так долrо, что xo телось вскочить и закричать, чтобы положить этому конец. Казалось, будто все BOKpyr замерло в ожида нии  луна и [оры, вся эта страшная лунная ночь, затаив дыхание, ждала предателя. . \ ). . '\ '..', .' ! \\ I .' , I .; \ ' 1: I Ili ',', \ 1'\ : · I ;'/. " /,  \ i, I , i/!j !; / .  ' " . . l' " /:1: f' , I J /! ;11 Il' !, / l' ;: J I /{ I ! ;!! t . !; " 
И наконец он появился. Далеко на тропинке, зали 191 , 'i лунным светом, показался всадник. Да, он появил . т<ак раз там, rде я ожидал. При виде Hero я содроr II.УJlС}[. Xy6epT, как ты можешь?  lIодумал я. 13 rлазах у меня защипало, и я зажмурился. А MO \ 'Т, Я зажмурился, чтобы не видеть ero. Я ждал этоrо IIРI'ОJJ;ЯЯ так долrо, что, коrда он наконец ПОЯВИЛСЯ, у (\1(' 11 не было сил взrлянуть на ero лицо. И я зажму 111J1 'я. Я слышал лишь приближающийся стук копыт ""() т<оня. IIaKoHeu он подъехал и придержал коня. И тут я 011<])I)IЛ rлаза. Ведь я должен быть увидеть, как выrля LII'I' IIредатель, предавая своих. Да, я хотел видеть Xy rac'»l"l в ту минуту, коrда он явился, чтобы предать  JlIIПУ Вишен и всех, кто в ней жил. 110 это был не Хуберт. Это был Юсси! Золотой Пе I У\.! . 8 I сси! И никто друrой! I{o меня это дошло не сразу. Юсси, такой добрый, u u u 1\ · 'JIЫИ И румяныи, которыи давал мне печенье и YTe 111.).11 меня, коrда я rоревал,  предатель! Л сейчас он сидел у оrня совсем близко от меня BMec 1I · JIЮДЬМИ Тенrиля  Ведером и Кадером, что по 1111 ('1\ .. ки значит Исполнитель и Смотритель, и объяс I HIII, lIочему он не приехал раньше. ... Нынче ночью Хуберт охотится на волков, а от "1 MIle пришлось прятаться, ясно вам? IJ 'дер и Кадер продолжали мрачно rлядеть на иеrо, .си принялся оправдываться дальше: Вы, верно, помните, кто такой Хуберт? Ero бы 1I 1\110 засадить в пещеру Катлы вместе с Софией, Ведь t '1 J I о)ке ненавидит Т енrиля. 
192  Так что )I(е ты не постараешься и не сделаешь этоrо?  спросил Ведер.  Ведь ты наш человек в Долине ВИlllен, IIe правда ли?  добавил Кадер.  Ясное дело, ваш,  ответил IОсси. Он лебезил перед ними, подлизывался изо всех сил, но Бедеру и Кадеру он был не по нраву, это было Ile трудно заметить. Дело в том, что никто не любит пре u дателеи, даже если пользуется их услуrами. Уши ему не отрезали, они у Hero остались. Но Ведер и Кадер сделали с ним коечто друrое: выжrли ему клеймо Катлы.  Все люди Тенrиля должны Il0СИТЬ клеймо, и пре датели, как ты, тоже,  сказал Ведер,  чтобы ты Mor показать ero лазутчику, который тебя не 3IIaeT, если он придет в Долину Вишен.  Само собой, само собой,  соrласился IОсси. ОIIИ раскалили на orHe )келезину, велели ему рас" пахнуть кафтан и рубаху и ПРИЛО)l(ИЛИ ее к rолой rpy Дll IОсси. Коrда раскаленное железо коснулось rруди IОсси, он дико заорал.  Теперь ты понял,  сказал Кадер,  понял, что ты теперь навек один из нас, предатель. Из всех Ilочей в Moeii жизни эта была самая ДОJIrа}! u u И самая трудная, по краинеи мере с тех пор, как я очутился в Нанrияле. А хуже Bcero было лежать и слу" тать, как Юсси бахвалится тем, что он сделал дл.Н rибели Долины Вишен.  София и Хуберт скоро попадутся в ловушку, ....... сказал он.  Но сделать все надо так, чтобы никто 11(' заподозрил, чья это работа. А иначе как же я cMory попрежнему быть человеком Тенrиля в Долине Вишен? CKOpO 'это уже не будет тайной ни для I<oro,  поду" мал я.  Потому что здесь тебя слышит тот, кто разобла.. чит тебя. Тоrда ты побледнеешь, краснорожий неrодяй!» Но потом он сказал такое, от чеrо сердце у меня сильно заколотилось : 
.... А вы уже поймали IОнатаиа Львиное Сердце или 193 .) "е еще ходит на свободе в Долине Терновника? 1l3идел, что Ведеру и Кадеру этот вопрос не понра "IIJIC}J. ... Мы напали на ero след,  ответил Ведер.  COT 1111 'ОJIдат ищут ero деlIЬ и НОЧЬ. .... Найдем ero, коrда перероем Бсе вверх дном в I .I"I\JOM доме Долины Терliовника,  сказал Кадер.  1'.' 11' IJIb ждет ero. .... ПОIIЯТНО,  вставил IОсси,  молодой IОнатап 111.BlflIoe Сердце опаснее всех, я это уже rоворил вам. I О" 'ому что он В самом деле наСТОЯIl!ИЙ лев. с 1 был [орд, что Юliатан  настоящий лев. И кан: я 1» (1 tовался, узнав, что он жив! Но тут же я заплакал )1 JрОСТИ, поняв, что сделал Юсси! Он предал IOIIaTa t 11 а. rl'олько Юсси Mor заманить Юнатана, хитростыо ..н";'авИТЬ ero тайно отправиться в Долину Терновника J 'JlaTb об этом весть Теllrилю. Это IОсси виноват в I ( I, что сотни солдат днем и ночью ищут Moero брата, 'ПО )I)} ПОТОl\l выдать ero ТеlIrилю. luce же ЮIIатан был )кив, IIодумать только, 011 был I НВ! И к тому же на свободе. Il0чему же тоrда он звал 11.' 1I0МОЩЬ В моем сне? Я лежал и думал, н:ак мне это у . ТЬ. ll!)авда, лежа здесь и слушая, я узнал MHoroe друrое. -- Этот Хуберт завидует Софии, что ее выбрали rлав 1(011 13 ДОЛIIне Вrlшен,  сказал Юсси.  Ведь Ху6ерт Vf\I.ICT, что 011 лучше всех. IJOT оно В чем дело! Я вспомнил, с какой злостью IC )1" ta Хуберт спросил:  Что TaKoro особенноrо в Co '1) 1l1? Ясно, значит, он просто завидовал ей. Ведь мож 11 ) Iсlпидовать И В то же время быть хорошим человеком.  (о }I С caMoro начала решил, что Хубер т предатель в ( Jl1IIe В:ишеII, и все, что он после rоворил, казалось (н 1, .овпадало с этим. Подумать только, как леrко мож " II:il3алить напраСЛИllУ Ila человека! Бедняrа Хуберт, ; с 1I"ТО караУЛl1Л меlIЯ, спас IHe жизнь, дал l\IHe бара IOIIIY и еще разные вещи. Я же вместо блаrодарности 
194 крикнул ему: He убивай меня. НеУДИВJ:Iтельно, что он рассвирепел! Прости меня, Хуберт,  подумал я. Уж я обязательно попрошу у Hero прощения, если еще дo ведется встретиться с ним. Юсси ПРIlободрился, 011 казался ДОВОЛЫIЫМ. НО иноr да, коrда I\:леймо сильно жrло, он слеrка стонал, а Кадер u ' ка)кдыи раз rоворил ему:  Так тебе и надо! Ты прочувствуй хорошеIIЬКО! Мне хотелось посмотреть, как выrлядит КJIеЙ.мо KaT лы. Хотя оно, поди, противное, лучше не смотреть. IОсси продолжал хвалиться тем, что он сделал 11 что собирался сделать, и вдруr он сказал:  У IОиатана Львиное Сердце есть маленькиii брат, KOToporo он любит больше Bcero на свете. Тут я тихонько заплакал, MJle захотелось к IOHa тану.  и этот мальчишка может вполне ПОСJlУ)I(ИТЬ IIaM приманкой, чтобы поймать Софию на I<рIОЧОК,  CKa зал IОсси.  Что )ке ты, дурья башка, IIe сказаJl нам об этом чуть paHbIIIe?  разозлился Кадер.  Поймай мы это 1'0 брата, мы бы быстренько выманили IОIIатаиа Льви IIoe Сердце из ero убежища. Ведь н:ак бы надежно 011 ни прятался, он наверняка получил бы таЙНУIО весть о том, что l\1Ы поймали ero брата.  TYTTO 011 бы и вынырнул,  добавил Ведер.  Мол, отпустите Moero брата, возьмите меIiЯ вместо иеrо. Он точно сказал бы это, если ЛIобит cBoero браТI(а и не хочет, чтобы ему сделали БОЛЫfО. Я так испуrался, что сразу перестал плакать. А IOc" си важно надулся и сказал:  Да уж я YCTPOIO это, как только вернусь ДОl\10Й. 3aMaHIo маленькоrо Калле 1 Львиное Сердце в засаду. Это будет 1Iетрудно, стоит только посулить ему fIeMJIOrO печенья. А потом заманим туда Софию, чтобы она по пыталась спасти ero! 1 К а л л е  уменьшительное от Карл» (шв.). 
... А не слишком ли хитра для тебя Софиято?  195 '1Il)ОСИЛ Кадер.  Сумеешь ли ты обмануть ее?  Запросто!  ответил Юсси.  Она даже не дo l.tJtастся, кто это сделал. MHeTO она доверяет. { п сиял от удовольствия, оно аж клокотало в нем. ... Если вы получите и ее, и мальчишку Калле Льви . 11 · Сердце, сколько лошадей даст мне Т енrиль, Kor да )11 вступит в Долину Вишен? «Мы еще посмотрим, что ты получишь. Так ты, IOc 11, ОI'JlраВIIШЬСЯ домой замаlIивать Калле Львиное Серд'" 11" n JIОВУПJКУ. А что ты станешь делать, если ты ero не 1 :liiJt \шь в Долине Вишен?  подумал я. l(aI( ни ropbKo было мне, эта мысль все же HeMHoro 11 11 'слила меня! Какую рожу скорчит Юсси, узнав, '1 () 1 IIсчез! 110 тут Юсси сказал: -- Малыш Калле Львиное Сердце славный, но ero \ JlbBOM н:икак не назовешь. Трусливее этоrо бедняжки 11 lIаiiти. Ему бы больше пристало имя Заячье Сердце. Jta, это я и сам знал. Храбрым я никоrда Ilе был. I lle заСЛУЖИJl носить имя Львиное Сердце, которое 1\1 IIIЛО IOHaTaHY! И все же для меня было ужасно · '11.IIТTaTb слова ЮССI1. Мне было очень стыдно, и я 11'11111)1, что Я ДОJIжен, должен постараться стать хоть 1" l1uro храбрее. Но только не сейчас, потому что в эту Illllyry мне было страшно. Il;H(OHeI Юс си кончил бахвалиться. Хвастаться ему '11./1 больше нечем. Он собрался уез)кать. Я должен верliУТЬСЯ домой до рассвета,  CKa ,11.11 (>1(. ( 1111 до последней минуты наказывали ему, что ОН 1I .11 I<СП делать. Смотри, чтобы все вышло как надо с Софией и · '1' 1\1 мальчишкой, ero братом,  велел Ведер. .. Да уж положитесь на меня,  ответил Юсси,  I (1.1(0 вы не ДОЛЖIIЫ делать мальчишке ничеrо худоrо, 1. как бы HeMHoro жалею! ....Насибо, я уже это заметил,  подумал я. 
196  Да не забудь пароль, коrда приедешь в Долину ТеРIIовника с вестями,  напомнил Кадер.  Если xo чешь, чтобы тебя впустили сюда живым!   Бся власть Т енrИЛIО, нашему освободитеЛIО!» ....... ответил IОсси.  Я помню это день и ночь. А ТеНI"ИЛЬ не забудет, что обещал мне?  Тенrиль ничеrо не забывает,  ответил I{aдep. И IОсси поехал прочь. Он исчез за ПОБОрОТОМ в TOl\l же IIаправлении, откуда появился, а Ведер и Кадер Clf дели и смотрели ему вслед.  А 11М займется Катла, коrда мы расправимся с Долиной Вишен. Кадер сказал это таким TOHOIVI, что было ясно, I<aKoBO будет тому, I{TO попадет во власть Катлы. Я мало что знал о Катле, и все же я ВЗДРОfНУЛ, И мне стало почти: жаль IОсси, хотя 011 был такой неrодяй. OrOHb на поляне доrорел, и я стал ждать, что Ведер и Кадер тоже уедут. Я так СИЛЫIО желал, чтобы они поскорее убрались, что у меIIЯ внутри аж все заныло. Так крыса стреМI1ТСЯ вырваться из КРЫСОЛОВI(И на CBO боду. Если я только cYMelo BbIfHaTb их лошадей и:з пещеры, преЖ,l(е чем ктонибудь из них придет за НИ ми,  думал я,  то, может, я все же сумею BЫKPy титься. И тоrда Ведер и Кадер уедут отсюда, так и не узнав, как леrко они моrли схватить младшеrо брата IOHaTaHa JIЬБиное Сердце». Но тут Кадер сказаJ!: .  Давай ляжем в пещере и поспим HeMHoro. Стало быть, MIIe конец,  подумал я.  Ну JI пусть, У меня уже нет больше сил. Пусть схват.НТ меня! Лишь бы все это уже кончилось!» Но Ведер ответил ему:  К чему нам спать? Скоро утро. А мне уже Haдoe Лlf эти ropbI. Я хочу назад, в Долину Терновника. И Кадер соrласился:  Ну, как хочешь. Выводи -,!ошадей! Иноrда в минуту сильной опаСIIОСТИ спасает то, ITO поступаешь не раздумывая. Я бросился в дальний, ca 
f\11.lii темный уrол, как маленький зверек. Ведер показал 197 .' 1 llpoeMe пещеры, но секунду спустя 011 уже скрылся 11 1(I)ОlеШНОIVI мраке, и больше я не видел ero. Он тоже 11' 'ior видеть меня, 110 мне казалось, что он Mor бы \ '1')IIHaTb, как сильно стучит мое серДIе. Оно колоти · ]<ак бешеное, а я лежал и ждал, что будет, коrда I ,С I ep наЙДет здесь трех лошадей вместо двух. 1\()I'да Ведер вошел, они тихо заржали, все трое. Фья 111) то)ке. Я узнал бы ржание Фьялара среди тысяч дpy IIJ'. lfo эта скотина Ведер ничеrо не понял. Подумать I JII)I(O, он fle заметил даже, что в пещере было TpJI I С» a/{II. 011 вывел тех двух, что стояли ближе к выходу, I ( 11 были их лошади, и вышел сам. ()ставшись вдвоем с Фьяларом, я бросился к l1eMY и .е "L)1 ему морду. Милый, милый Фьялар, молчи,  1'1 "HJI я ero про себя. Ведь если бы он заржал, ОIIИ · 1,)lхали бы ero и поняли: тут чтото неладно. Но Фья I I) ыл такой УfIIЫЙ! Он, ясное дело, Бсе ПОIIЯЛ. Две I У.'lIе лошади ржали на полянке. Видно, они хотели IIC Jll!)ОIцаться с ним. Но Фьялар. стоял молча и не OTBe , 11М. I видел, KaI{ Ведер и Кадер седлают JIошадей. He '10 а1\10)!<НО описать, что я тоrда чувствовал. Теперь я '( оро выберусь из этой крысоловки,  думал я. 11 rYT Ведер сказал:  Я забыл оrНИБО. ( rI спрыrнул с лошади и стал шарить BOKpyr костра. 11oTOM он сказал: Здесь ero нет, ВИДIIО, я забыл ero в пещере. 11 тут крысоловка захлопнул ась с шумом и ЗВОIIОМ, lUllался. Ведер вошел в пещеру, чтобы найти это '11' I(Jlятое оrниво, и сразу же наткнулся на Фьялара. I знаю, что врать нехорошо, но, коrда дело касается 1, НИ, IIРИХОДИТСЯ врать. rvl ')кду прочим, кулаI{И у Ведера были крепки, IfИКТО , 111" 111tI<оrда не хватал меня так сильно. Мне было больно, р"L30ЗЛИЛСЯ. Пожалуй, больше разозлился, чем испу I 11((.1. Может быть, поэтому я и начал врать так ЛОБКО. 
198  Сколько времени ты ле)кал здесь и llIПIIОНИЛ?  Ilрорычал он, вытащив меня из пещеры.  Со вчерашнеrо вечера,  ответил я.  Но я толь ко спал,  добавил я, ll{УРЯСЬ на YTpeIIHeM свете II делая вид, будто только что проснулся.  Спал!  рявкнул Ведер.  Ты хочешь сказать, что не слыхал, как мы здесь пели и буянили у RОЧIIоrо костра? Не ври давай!  Может, и слыхал чутьчуть, I(aK вы пели,  про мямлил я , будто вру, чтобы уrодить ему. Ведер и Кадер переr ляну лись, они поверили, что .Н спал и ничеrо не слышал. Однако толку от этоrо мне было мало.  А знаешь ли, что ездить этой дороrой нельзя? Что за это положена смертная казнь?  спросил Be дер. Я попытался сделать ВИД, что ничеrо не знаIО 1IИ про смертную казнь, ни про что друrое.  я просто хотел поr лядеть на лунный свет вчера ne1.IepOM,  пробормотал .Н.  И изза этоrо рисковал жизнью, ЛJlсеl1ОК ты эта I<ИЙ! [де ты живешь, в Долине Вишен или в Долине ТеРl10вника?  Б Долине Терновника. Ведь Карл Львиное Сердце жил в Долине ВИllIеII, а я скорее соrласился бы умереть, чем СI<азать, I(TO я u такои. А кто твои родители?  спросил Ведер. Я живу у... у Moero деДУllIКИ,  ответил я. Ну а как ero зовут?  продолжал Ведер. Я зову ero просто дедушкой,  сказал я, ПРИI<И дываясь дураЧI<ОМ. А [де 011 живет в Долине Терновника?  В... в маленьком белом доме,  ответил я, pe шив, что в Долине Терновника дома белые, как и в Долине Вишен.  Покажешь нам cBoero деда и свой дом,  проры чал Ведер.  А I-IY садись в седло! 
м ыI поехали. И тут над rорами Наlfrиялы взошло 199 '()Jlllпе. Небо ВСПЫХfIУЛО алым пламенем, и ropHbIe Bep IllllJb[ засияли. В жизни Ife видел я ничеrо прекраснее 1 \личествеIlнее. И если бы я не rлядел прямо в спи rr ](адера и черный зад ero лошади, я бы, наверно, 11 J<опал. Но сейчас мне было не до Toro, вовсе не до 1. 1'0 ! I"рапа продолжала изrибаться и виться. Но вскоре с) (. резко пошла вниз. Я понял, что мы приближаемся 1\ /t()лине Терновника. И все же, коrда OIIa открылась u "'I'I:'Y ПОДО мнои, освещенная утренним солнцем, я едва Il() IPpl1JI своим rлазам. Она была такая же прекрасная,  11 Долина Вишен: маленькие дома и садики, зеленые 'f,.1I()lTbI и заросли цветущеrо терновника. Целое море IС'I)IIОllIIика. Сверху он выrлядел странно, словно розо 111 IIClla на зеленых волнах. Да, Долина ТеРНОВ}lика u tI.fJlO подходящее название для этои ДОЛIIНЫ. 110 без Ведера и Кадера мне было бы никак не по I 'I'Ь 13 эту долину. Потому что она вся была обнесе u u u 11.1 стеIIОИ, ВЫСОКОl1 стенои, которую люди построили 110 lI.риказу Тенrиля. Ведь он хотел сделать их рабами  'Р)l(ать в вечном заточении. Я знал это, мне об этом р.,' J(азывал Юнатан. I IIJ(HO, Ведер и Кадер забыли спросить меня, как я II11 рался из запертой долины, и я молил Боrа, чтобы .1111 lIе доrадались спросить меня об этом. Что я ответил .1,1 11М? Как Mor человек перебраться через эту стену, .1 ( тому же еще и с конем? 110 всей стене, наСI{ОЛЬКО я Mor видеть, ходили люди I C'HJ IIЛЯ В черных шлемах, с мечами. Ворота также IIa , I{IJO охранялись. Да, как раз там, rде кончалась TpO 11' I.1 Долины Вишен, в стене были ворота. I J р \)!.<де жители свободно ездили из одной долины 1( УI"УЮ, а теперь их разделяла стена с запертыми 11 I)()rnми, которые отпирались лишь для людей TeH II1 1. I {'/(ер постучал в ворота мечом. Открылось малень "Н' l<ошеt.IКО, и верзиластражник высунул rолову. 
200  Пароль!  заорал он. Бедер и Кадер шепнули ему на ухо тайный пароль так, что6ы я не Mor услышать ero. Но они зря стара... лись, я запомнил эти слова: Вся власть Тенrилю, на... тему ОСБо60дитеЛIО!» Человек в окошке rлянул на меня и спросил:  А этот? Откуда он взялся?  Да мы нашли этоrо дурачка в ropax,  ответил Кадер.  Но круrлым дураком ero не назове"шь, пота... му что он вчера вечером проехал в твои Борота. Что ты на это СI<ажешь, rлавный стражник? СПРОСИ"'I<а своих л Iодей, как они I<араулят ворота по вечерам! Человек в окошке разозлился. Он открыл ворота, но руrался IIочем зря и не хотел пропустить меня, а толь... ко Бедера и Кадера.  Б пеll{еру Катлы ero!  орал он.  Там ему ме... сто! 110 Ведер и Кадер стояли на своем, они сказали, что я должен ехать с ними и доказать, что не соврал им. Мол, их долr перед Тенrилем выяснить это. И вслед за Бедером и Кадером я проехал в ворота. Я подумал, что если я коrданибудь еще увижусь с IOHaTaHoM, то расскажу ему, как Бедер и Кадер помоr... ли мне ПОlIасть в Долину Терновника. Вот ПОСl\lеется'" то он! . Но сам я не смеялся. Я знал, что мои дела плохи. Мне предстояло найти белый домик и дедушку, а не то меня упекут в пщеру Катлы.  Поезжай вперед и покажи дороrу,  велел Ве... дер.  Нам нужно поrоворить по душам с твоим де... дом. Я пришпорил Фьялара и свернул на тропу, которая шла почти вдоль стены. Белых домиков здесь 6ыло ПОЛIIО, так же I<aK и в ДОЛИllе Вишен. Но я не осмеливался показать ни на один из них: почем я знал, кто там живет. Я не смел сказать: BOT здесь живет мой дедушка!» А вдруr Be дер и Кадер войдут туда, а там нет ни одноrо стари 
1,,111[1(11. Во всяком случае никоrо, кто захотел бы Ha 201 u Iва" ся моим дедушкои. /ta, попал я в историю. Я даже вспотел, сидя в ceд '11'. IЗыдумать про дедушку было леrко, 110 теперь мне VI\I,(\ I[e казалось, что я ловко обманул их. е 1 llи:дел людей, работавших возле своих ДО!\10В, но 111. ()I(ИII из них не походил на Moero придуманноrо дe J YIIII<Y, И Я чувствовал себя все более llесчастным. На '11 )/t 'Й в Долине Терновника было страшно смотреть. 1" ОIIИ были бледные, исхудавшие и печальные, по l\р.tiiJlей мере те, которых я видел, проезжая мимо. Не ( I 'lВIIИТЬ С жителями Долины Вишен! Но ведь у нас 'н' )()fЛО Тенrиля, который заставлял бы llac работать 11 1 IIP1'O И забирал бы все до последнеrо. 1 псе ехал и ехал. Бедер и Кадер стали уже терять If'PI) JIие, а я все ехал и ехал, словно собирался отпра u 1'"I'I)СЯ на краи света. · Далеко еще?  спросил Ведер. ... Нет, не очень,  ответил я, сам не зная, что [o l' »plO И t.ITO делаю. Я уже был напуrан до cMepTII и I,Jt. J1, что меня бросят в пещеру Катлы. 11. тут случилось чудо. Хотите верьте, хотите нет, 1.),111)1(0 перед белым домиком, почти у самой стены, 11) 'llIa скамье старик и кормил rолубей. Может, я бы l' 1\ РСIIIИЛСЯ сделать то, что сделал, если бы не увидел II " 11 сизых rолубей одноrо белоснежноrо. Только oд 'IOI'()! I · rлазах у меня выступили слезы. Таких rолубей 11 1111 Л только у Софии, да еще однажды на моем окне, "BII-I)lмдавно, в друrом мире. 1 IYT Я совершил нечто неслыханное. Соскочил 1)1)}lлара и в два прыжка оказался возле старика. )1)( сился ему в объятия, обхватил ero за шеIО и в ., I ' JIlИИ прошептал: IIомоrи мне, спаси меня! СкаЖII, что ты ?\fОЙ дe v ( (11 . I ){{10жал от страха и думал, что он оттолкнет Me 111. 110 он поrлядел lIa Ведера и Кадера в черных 
  ' /{(;i..s:  " "n. I . '"fI.i!j/ :1.,'/ ,,' "4 ';;;)1. :r,:fA.:1;"!lf'!/":: :'! :' ., .. .:-:--..., '?"'!,lkf':Jй!!:"f','" . .'"  ..,. ," :,: -.._ ...'« '\;;',"f," r'l  .I/t'" ,.; ...., . . ,, t:w' ;""p.a ;,:., ,'  \o.. " .... ; ":'l;'!:";lr':;!':h'''' I :'\!''  . ,  4,."  JIY.if;:.  " ., "/ " ,,. Л: " :.;r?,"I""J _-9 I '"""'."" 11',"'" '!.", .,t:.IJ!l':.,  ;., 7! i1,;;-, :"18111 . ". , - ;,.-;;-..::;--: ..... 7'.."'{ifr [" (b''" "",::,.,f.;.:-!,: '..f:'f'J' ,Iф. :' ":-) f ' / 1['" f  ... V" z " I 4" o :: :j' 1i" .  ::   ..'" 'оf.1rt:'rЗ::: . ,1i .  . .,:rJ.J,it / :',t/. , :,: (,:1) , ': :'(\':":!\.' 'l " ,!ri,;t.1j ,, "::.  ., ',' (1 fJf 'Ю,,"""""'/r""'" "ir-.  ._....,-.,;....."",-.... .'.-.....,..,'l,t..".'i!'.. ". '1 '. -., "0 - . .. .......r;.. . ." r" .""  ilf " :  :'.-'! . о, l:tf:;!'I;i. .1.,;':';:'/.;\ '"'\"..:I.;\.:f,,,',I,.'!ifJt":. ",н'., 1. . .,.' ,', .. ',:'r' .. '""::':.,':' ..:. , t"IM ri  ' ....: ..,..: '" . 't;i!j...:,: .",r,,.... '."'.'.M'7:':'\'I"t!\';"'t'J"':;',','/. -",,- ..so,'':Ji''''; !'.;,  " "',.' 1: ;/ ,. ,\Ij'\' " ч '1 T '" ::. ':.'. 'J: -. ':A,1.i: t !i':.,. ':: 'I "" :'J-:;"''''":'/:': t '.,1J,")!.'!lj,,.;,,,! , ,н;;,.  . iO'I'..I!if /,  'l , ' . '. . .;if. J " "'" r". "..t.'" I it.lil; ,':' ,,-.. '  ' ,.;."  .... '. .,.11.(.. "';"", .J .'. : .," , ..1, 1" t r ':IJ  ''J' 1 .-;,,,:,..\:' .t't l "t'! . ! , ,I'I': 41 \ i.:. :;.., .,  ;);:I,;':flJ".\'' " t"''i.l " f/,",""",,: 1. !  :'I;r '/.,;:Л::I':'t !l ,", !', J.aJ:",f 'I 'tI. .',"." ,. ,1' "'1 11' i ,....:. ;,,-Zi:.l." ,lrl..'1 _1-..'",'11""'-,#".,, 1.,.,,,, , ,,... , 1" .1, ,',"!',," ."  ,. ' \; , . '1' , 1 . , ' 1 ' ,. " , "  ':I!.,. "',, I",,...,{-::,j ....",:,.. . -" "".', ',', ",.,." ,'.',. :..,. . '''''1 r' I · 't" . ..,. .' . ......tI" j ,\ ". . · I .. " ] . . '. ' "...;::..: 'J.;"'4' ,..,,,. _"I . . ::' . ':,''', ',' '( ....  : ' . f" . '1..1 ...',' .. . r 1,(,;'п.  4 1,11)'( 1"Y "  '\.,\,. . \ "t')  1 ,. ,1 " , . '. ti::,':.r(::k.;:/flf: :(}$.'1;i'- I :::Ir :,'\oi -  ' ..:,I/!:!.". ,: ;':".:i",': '1.; ; -Ill91.  ,?rf'11'    " " \ ",,"'t' ,.' ','. ':':i.j":':!I,i:i'I''";!,:,"'";J"" , fI"'/",... . ,,'.. 1:'.'....VJ,i ' " 1''!' I 'J."I.J>.1/. , , " '. '.' .'.'.". "'.' ,..;':: '. ...,... ., .. J r.: "1'" '....r'.    :. \ , 1 ". ., \, ','" . '/1 :'( :'r..j,,:.. 1, У/!/ 'I!rfi  .,".... ." ,,;." '". ;' .  jJfto' . fj, :.'.. , , \ 1 ,,.' ., " :  .,  \'  .  t;i.. А :!):c!t!.,t"',, 'I'ЧI,. f:- ' ' 7 .' .' ." ;,ltl.i"" .)/,;';' ....<.7':  ,1А{Фi :t , , ,\ . i t\ \, м,""  ,.," ' ......... ... . ',. t . j ,. '. Кi,l.;''',А''' \ . \ " :'. " , 't... \ ,. : . , ",\: '\:,\,. '..';.,' ;; ,...., , N . · '. .; ..,"j-";.л' ").",:, 1t ' '" .... . \ :"' / ::h  . .... 111' " , "', '": ,', '.' 1 '\. ' \ \'\\, . ,"  1,., ,. , " .:\........ "': r" ';о" 1.," ",' .1 ...., . -\'''\'' \  ': "'\''\.{ '. \' .' ').f . .., .  ' "'" .,1.'....,... ', . " , ....' \:.,\ \ ',". \., 1.'- \ \ \ \ "   ...., '  \. l' if " ..,t-- ... .: 1 1. "',/',', ,," ". " " . , ":"\'\ \ '\'\' \ ,\,'.'.,\" . \: \, '\\\,..\, '" :,, , ''i', fft.. с.. .....1....)\ ,.,.,. ':,'  \ ;>i' ', \ ".." , , . .  ,. , 'l' "Q\.""" ,.' l' .", .:\" ..'\"".  ,,\ .....  \\ 1 "\ ,о", .....,  1:.... 3"''''' ......' /.'.".,....,.,.\ } . .. "\4.":" <', \\ ': ;, \ ,,,:. .' . ,'\\  i\\' '! . ": /,." и;    /\  \ ' ..:': )  ,; : 1 ,:.\..\ '" ..'\ , '\ \ ' \. \. " ,\\,', ,, .' .  " .;'-: ' \,  . ,iI. ' 1 ' ..Н;:, :', \\T ,\.',.'.' ,\.\\\.. ".Т :,\\' \ 'J\\.,'-)L ... '. . ,,' " ,..'." l' " ,,1,  I ' \ ' "" " "', ','."': l' ,., 1 ' " .' :.. \,r ," ' \''., . . '  . .. \ '\',,':" '. ',\ 11 \' . ..,: . ., \ I'"''' t 1ft'., ! ,'. .: " , !",{ " 1;' ., , ",' . -::: ", . ''. ,\ \. - ".,.  ",o, ",,;,,,:,, ) 'оН '. 1. ,"." \ ' ." 1: , ' .. "' \ ' .' \', ,\. \ \\, ". \,' " '\ " .,,' ",' -;  "I J "'t '(\ "i \ :,\!J',,' ".1. , " \ " \' w .' " \ о. \ .. """..,, .. I "'I I =l \ . ;\1 I I 1\ , " .' .', ,'е' .... \ . '1 '. .,,\ ", \"\, , .' .... O:V.IJi1)f".". I'" '.., ]", ....: " ,'" \ \ '  'I \ \" ",1 , \ ' 1. , ., \ ' , . .  I I " (t :' -' ., . . I \   ' . , " ' , \ '. ' ';" ..',' \-(7. " ,,;- . "1i'  -. , '.!.' 1 1. . !. . 1 "   . '. \' \ \ " , ,1 \ ,''1'{ ," ..... '" \ . .,'L;;.. .4\.; :\" ,1.,  ,. I ,. \ '\' ' , ' ,.' ,..'. 'О ' '  .  ,)\j . . \, . . \.  \  ,1,' \' . \ \ \ 1.. ':Т. ":  '\ '. I " 1 . , f' \ \ _,i. '. ' ...,. :', :''''': 1 ' :   . j.'71' J'. . . \, . '. " \ '!. r , 7J "it1 \ . .' :t',l' ." \ . '. :::-t,,.s::\ .  1\ "' . . \, - .  - I I ... . \ ' '. ; \ \ ' ..  + . \, \1 - ,:'  '1: " 1.( ' . '\" .,:' 1. , I ".' . ,. ';.J . '';i'tJ\ ..,':I/ ",\' '\.L' ,.. ' , . \:?)-  )J' J  .уч" , '.' 'н l' I , \' '.' .  '.'!..и .... ". ". '. "\i\\II( \ ,'., '" " -\tJ;' t\  ;  '\,\. " .. , " \\'IYA ,\, 1lJ' - \'I\' ). ).1" I .\ (.\  . t  :  . -!о ' .'  ",", , ,i '\ '\'. ': '::' :-:;-? i . " :', ;;1; ";..., .,,\ · 'о, j;.\\;:i. t)  '/. ' J "; ,i' , I '.. " " ' I :: _\.- t.   Ь ' I {r'>.. ., i! '(;.-: A)f 11 r::J. ,1C":'\\.  (..., ) .\ \ ,. ,'\. '\1, .ct!.. ' , . . L'/ч',. , : \ " -;, '  \  r,. , .. " ".  , I I ( ,''  .'\:;. 1\ . ,.' ".  ! ,,' '..,,/ ,,- 'i' . ... I ,". ! . J '\'" . ... , " \ , ) \) f../J  , "  .1 ,. . .. 'P' I , l ' ,,'  , ... = ./ .\ . t".:f \  ' .,.. ,  I j\ /  I "   :.  ...:I,;: . ,  v' ... .' .:.) , . \.. ,';". '!J - ' 1, ):....:. ,.: . ",' ," .,:' "\"': .:   . ". . ...._  .,..;\5, ,  L -- _1 .,"I. ...  " . :, .: . l '  f (' . :' , I  ',\N, '/., . "  .' ' - ... \\a" .,,',,1;' ,  ., :> -,' .' .,1-;  {\."';,'?)1 \:' '. (1 ." "' I " 1 .:.: . . ,,1.. . , . . , ' !. .. J ").., . ', " \ .'.''':'tf., ir' , ., '."," ',< " J/ :-:."7.=-- _ .'. . 1(''1./ . .. :,.'1 _" . '" I ........ 1_ '\.....". .\,1 :.,. ...  ...;,= .:. I .- "' ,'.: -: J, . ','1,'0 . .t: ' ,(w ..  l.'  1 ,. ". 'f,l .., : 1"  , I \1 . . ',. , .,.., " - . . . .-  , ' '1 . .......... ..J _ _  , "., _ ,I' " t . , . , . '-.J  ' . - .л.., . -4 . " " . -If , (,' , ' 1" ;f.. .;  ," 1;. :-.. . t  .' ., ',' " "'.,.':,' :!:... 1. ,.' ",.. t_ , 1, . '. » . - 1... If'. о' .. А.I '::  _t:. . . .:  ....""'. .1. . ____ ...: ..". -1.... шлемах, стоявших позади меня. Зачем ему было врать ради меня с риском попасть изза этоrо Катлы? ОднаI{О он не оттолкнул меня. жать меня в объятиях, и ero добрые, u казались мне защитам от всякоrо зла. в пещеру Он продол)кал дep ласковые руки 
 I I   ., . . s.'A ,,,,.:i)l!J'!$ ; I ,:1'" '. i,,','H',, 't 1 7il ?';'; I  "t;, ,,;;fi'1 !;.I{','i':(,\('$&!;' . :,- ., f:/I!/!(:",.Jлt.,) ; ,./" ''"''Y'" 'i'.J't"'"Il".' . 'iif..' '" .i).....N... , f / '( .i/'J,-,:lQ ':"";1iIi'.':\:' "' I ''."1";;;;::"!:N     I 1 ,.' "' !i'- t', ;,/." 1" :.".", .,. ,r'C"". ?'ДVА   ,    '1 " iI.  11(;ft.'I(';':l" . :. .::.'It!::!t;:t'? '1 'rfj 'l l ,," ':1.1Ii/.. 1. ,., ':": - I .  I '1fA  "i:'fj"'I!'1 ,r-",. . ,,;. ",. :"... I ,1  ." ,';;?!!,.'I; :,;:;.:7, , , . , ' J1".I"'l"  ..  , " ./E"J. . "'l/..tI,, {;:;f( .: :";': -:,.. : .;::: 1. "'fJ'i/:z;i ,) ", t!'!;!-i'f..:[r,J. .:: ,t:i!;rf:,'wrrf!:/1Йf,:14J.::.)i;.,..'!;t. I ., i'Ж('j, . . >. .. " " "1 . " f. ,', '1../._ ,.... ::'1. ' ,"'/V ",/I(lJI .' " (1#. Z I!fii. ',., . " ': J'!',I,., , ": '1/:1J.,..,)..?.J! ,..../l.f'A';..; .  . _ . , . , iff;P  , f  tl  '/i;;J/::"::;' :.. " ., !.Б;:;:/:.. ':11:1.'iJt:!! . '" f'i " lf f '! , f;Й , :::;('1 ,I' , ' t. ..i!!4 , ::;;':A;: , , ':;.'1:;: , .1 , S;!J.;!/t ) :, , ) I :ii.fii... " 1М'11i'l,.,I.fJ !""f" .... '.r.I.,' -w.... '.'" ""''s//;' , ,.,1 I ',,' "1' ...' ",,,... , '\' ,'{. ....... ....7.,.y. ., I '1 ;.:. .tl , ;j/ .. +?i(,iij:::;. '.!I,I, .'i " ;;.' v.: ':f,!:'J" 'I)ji;'(:,. . .! .'},,;,!';jJ !:\\':!::/ :?,j' '.I:j:':f{ _ '.. :c' / :'!:ff . '.' .  .; .''o/ .. ." . ' :;; :'t{.::!!., "i""::;'jf,:,..,,,, ,,';.:i':;.":::'::i:;;:..:.:,::1 "";,%:',: и.. , '1'-. ,...  I  '...I ,.. "... , ' _.' . .. "I'  .'" " ,'.,8 ....... ,'.1." ." '.. .....'...:..... .,'/ .1 , " , ' , НО) 1) '"",. .' . '.,' \". .' (1 1 ...... .,./ ., ','.' " ...'.'. ..' . .'""., ...... '.#".. .,' I J   ..: . ,.. ..... '", . t ..... '.. _.\..,',..... .1.......:...(.. _.......-;:.":.-....:..,"..":.I.. . , '.1/., '.'" ..1......' + " "0 _.j.')'..... .......\.. J. ",;.;' I t', I ,.. ..... I ·  t '.' ',... ,,,. " .:... ,,,i', ..... "-,. ..: ., t I ..",1',11/,. !  ;.... . ': А" \ , , 1 ? .... \.. ..;" :... ..J'" ..,:':,,' it:',. ,,'';;;'''!:\ff;':;'-  :' :i'. '.' ',"""'  . . . "" J '." ..,..' .""-..."'';.''. '.' ..., 'I'!. '" ., ,." -' '  '.1'" (,'    . ,. 11 ' ' '."1 ' ... i:....it.,.. "(';'{: . .:\. ...".. "., ,1 ,<t"Y".. , ,".;,'..... '.f8! .",;.fI'>C \:"; ....:;...;:.;..,::..:'-;.;.J.. I '. " , ... :,. . t l. ... .). "..'"" .., i.':I!..-';. . '.' _....".. '., ....,'.',.-.,..: . ., . ..., .,' .. '" , , v. .. . "., '.... 1',. ,1..,. ' \\", ,," ) . ' ';'(. ";.,':/,'./ . '';'. С). · I . . .J ." .. 'р':$'. 1&'" '. ..' " .. . {' ;,' ,'.< ;;.:- ."t.,. ./  '11"; , :..' .;t;,!: " ., ( '/ 1",J1  I J. , " . ". ,-' '.. . i. .f/! · .....' .1..... " .... ,ri:;'{, ... .:. · .,.'\" . '.' "' .. -.'. ":,,'1. \ 'f.. ...(. "'!   М . .''' . "о . r,.', ::' ..,. I I , . , ,.. .' I ... '\ т-;. r" '..":... l'  . I , 1 : '.:  ..:.. .  ' .'  . '- :т . . . ,... : .' .i ,.,... , 1.. . .I.''f , ,\ . .   :;,,.. '"f /\Ао. . . '.,.:..;:, ," I . ""{' ,. ? о",. ." ..I.'_.Э;.. 'v "'- '7 . -' " .'... ,......,.1 , . \ ' .'..  '.. .. '." \ .,: '" .' . I 1\ \ '. . ',.' , 4 ' ... ,.,'.... , -  .. ;,-:; ,1 (' '., ' ," . ' , \ .;; . ; .....+. "i' ,,.' ....." I j \ .", fJ4:'" .'  ':...." "",!I.," :'I;"\'. .1 '\ 1'.  .  .,'-' , ;;,.е"_. ..... F . ,/"4, 2.  ...t!.,;. . /  :\\ .,;,t' . .; /.:... 'i.{ X 4 -:';  .' ...... .'. '.' .... :::... : '-. ' i..::., , O{ ,o  ..'!" .'. :. о .....  ...... 1,., \.... .. '" 1..:;.,  1?\" 4 . ; ,; :. . '.. . ' , ' ,: .: ,.. . , ., .. , ..  ,'... fi.A ,',,':. . . ..,...- ...,.  ' .' .; ,'.-. ., '. . " .,... .." .., ? r. . ,-:.....t- . . ,... 1" ' ".'1'. \ " .., "1' . . , '. '.," _ \.....  '. ..,:,;.o:',":ilf.. . 00 :. ':'"))\' f' ' i I".',I" .;..... . .... ,., ':',: '''',..; . ....:=.....(, . ..;., .(', ,':::," .'., :' :.'   .., ,,' ,,(:' .... О'. "',.0.' 1 \ '.J'.l ,. j' =,..:' , .... . "" "......I.'.. !'tl!t';y ., ..'. , J · : ;, .:! /.- . ."  . ':..,:: \.' '. !"':, .'.; .;:;. :: '.; , "'.'., ". ........... 1....'.......... '.  ..:. '1\....' ' l : о" · ':. \;. . ...,  ... . ;::;. '. ",.' . ' \ - , . .' ' . ' '. I . '. ..,. \.....:I '...: .:. ...i:..'i... '. '.  I .. ....; "' \ "" \ ' '..:.. ....1'. - .'1., ..'";'" . "..  1'".. .,' '  I '......;.. I  "'M:'"", '...:п:..... \. .t':t);:. :,. . . . ( ": / ' ',' . . :rl''''l i Hi':'... .......... !.:., " :'':';.. ",1, \ , 1. . /t . (I / . ...." ;' ,\ ' .... .., ";:"';' , ' ., I '\ , . ,1 ., · \ J j ".    .t':t:. . \ /'  -::;.q " ":<' ",1 . , ,.:, '/.' i't.","" ; J' ..,.. '.: " 1 ' 1\ {о. {. /"' o "'.  'Q'" '\. '  .,. ('';.'. ': I \ "1'11' .' ' / . ,  1" .. . .' .' I l' .11 I ,  . "i/:': . ':.';' :, . " , I I ('.' . " I ' , .#' "; ) ': , ' , , ', , , lb til.... ., 1" р' сказал он rpOMKO, чтобы IIc'Jt(,P 11 Кадер слышали. [де же ты так долrо про JlaJl? И что ты наделал, проказник, почему тебя при 1" 111 J(ОМОЙ солдаты? I )(\/ОIЫЙ мой дедушка, c'P()I! ОIIИ руrались JI орали на иеrо Ах ты, мой малыш! как ero отлаяли Бедер с за то, что Ka он 
204 распустил своих внуков и позволяет :им шататься по rapaM Нанrиялы. И велели ему зарубить себе на IIOCY, что скоро У Hero не останется ни одноrо внука. Но на этот раз они Бсе же под конец ero простили . И уехали прочь. Скоро их черные шлемы превратились внизу, на склоне холма, в маленькие черные точки. И тут я ударился в слезы. Я пр.одолжал лежать в объятиях дедушки и не переставая плакал. Ведь такая долrаяи ТЯ)l<елая ночь наконец кончилась. А мой дe душка все еще обнимал меня, слеrка покачивая, словно баIокая. И мне хотелось, ах, как мне хотелось, чтобы он был моим наСТОЯIЦИМ дедушкой. Я попытался CKa зать ему это, хотя и не перестав ал плакать.  Ну конечно, я Mory быть тебе дедушкой,  CKa зал он.  А вообщето меня зовут Маттиас. А I<aK тебя зовут?  Карл Льви...  начал было я и замолчал. Неуж то я спятил, собрался rоворить, как меня зовут, здесь, в Долине Терновника?  Милый дедушка, мое имя секретное,  ответил я.  Зови меня Сухарик!  Вот как, значит, Сухарик? Иди в кухню, Cyxa рик, И жди меня там,  добавил 011,  Я только отведу TBoero коня в КОНЮШIIIО. И я вошел в дом. В бедной маленькой кухне Bcero и было что стол, деревянный диванчик, несколько CTY льев и очаr. И еще БОЛЫIIОЙ буфет у стены. Бскоре пришел Маттиас, и я СI<азал: Такой же большой буфет есть у нас в Долине Ви... 
11 замолчал. 205 .... Дома, в Долине Вишен,  доrОБОрИЛ за меliЯ MaT  1:1., И Я С тревоrой ВЗfЛЯНУЛ на иеrо. Опять я ЛЯПllУЛ I ( ), ", rcro не следовало I'ОВОрИТЬ. 10 Маттиас больше Ilичеrо не сказал. Он ПОДОlпел I ()J(TIY}! выrлянул наружу. Он стоял так долrо, rлядя 11t) сторонам, словно хотел убедиться, что никоrо по J 111 ости нет. Потом 011 повернулся ко MIIe и тихо CKa ,1.',11 : -- Ская(у тебе, этот буфет не IIрОСТОЙ. ПоrОДИI{а, с' il' ас УВИДИШЬ! rr налеr на буфет плечом и ОТОДВИIIУ л ero в CTOpO IIY. За НИl\1 в CTelIe была крошеч:ная дверца, он отворил ". а ней была комната, маленькая комнатушка. Там 11, 1l0JIY КТО--ТО лежал и спал. ,. то был IОиатан. CJ 11()1НЮ, Я несколько раз в жизни был рад ДО беспа I (' .Т13а. [Iервый раз, коrда я, еще маленький, получил 11.1 I>u)кдество В подарок от Юнатана санки, на которые .. J Jtолrо копил деньrи. А еще в тот раз, коrда я очу I JI' 1 В Наиrияле и увидел Юнатаиа IIa береrу реки. 11 Iecb тот первый замечательный вечер в Рюттарrор .' ',!(оrда я был дО ОДУРИ рад. Но все я(е ни с чем, 1111 · 'leM не cpaBHIo я ту минуту, коrда увидел IОllатаиа 11:t IIОЛУ у Маттиаса. Я и не думал, что можно TaI{ pa . )II'IТI}СЯ! Казалось, будто в душе у меня чтото так и I 'III[T от радости. (1 TIe дотронулся до Юнатана. Не разбудил ero. I JL;t}f(e не завопил от радости. Постоял TIIXOHbKO, по 1')(\ 1l110CTO леr рядом с ним и заснул. I аК долrо я спал? Этоrо я и сам не знаю. А коrда I IIрОСfIулсяI.. Да, коrда я проснулся, IОиатаи сидел H.i IIОЛУ рядом со мной. Он сидел и улыбался. Никто 
206 не выrJIЯДIIТ таким добрым, как Юllатан, коrда он ульr.. бается. А ято думал, не будет ли он недоволеlI, что }! приехал. Ведь он, может быть, забыл, как звал на по мощь. Но сейчас я убедился, "[{то он так же рад, как я. И я у лыбну лся ему в ответ. И так мы сидели, r лядя друr lIa друrа, и ни один из нас не rоворил ни слова.  Ты звал на помощь,  сказал я наКОllец. Юнатан перестал улыбаться.  Почему ты кричал?  спросил я. Видно, ему было тяжело думать и rоворить об этом. OJI TI1XO ответил:  Я видел Катлу, я видел, что она делала. Мllе не хотелось мучить ero и спрашивать про Кат.. лу. К тому же мне самому НУЖJIО было рассказать ему MHoroe, прежде Bcero про IОсси. IOHaTaH с трудом поверил моим словам. Он поблед нел 11 чуть не заплаI<ал.  IОсси! Нет, нет, только не Юсси!  воскликнул он со слезами на rлазах. Но потом он ВСI<ОЧИЛ на ноrи: София ДОЛЖllа сейчас же узнать об этом!  А как ей сообщить?  Здесь одна из ее rолубок, Бьянка,  ответил 011,  olIa полеТI1Т сеrодня вечером назад. rолубка Софии, я так и подумал! Я сказал Юната IIY, что, если бы не эта rолубка, я был бы сейчас не здесь, с ним, а в пеrцере Катлы.  Это просто чудо,  сказал я,  что из всех дo мов в Долине Терновника я выбрал именно тот, [де нашел тебя. Но если бы Бьянка не сидела возле ЭТОl"О дома, я бы проехал мимо.  Бьянка, Бьянка, спасибо тебе за то, что ты там сидела,  сказал ЮfIатан. Но больше у Hero I-Ie было времеlIИ слушать меня, он торопился. Он поцарапал дверь ноrтями. Послы шался тихий звук, как будто царапалась крыса. Но дверь тут же отворилась, и Маттиас заrлянул в KOM нату. 
.... Наш малеlfЬКИЙ Сухарик все спит да спит,  Ha 207 '1.1.11 OTI, lfO IOHaTaH прервал ero: ... Принеси сюда, пожалуйста, Бьянку. Она ДОЛ)I(IIа \ ''[ 'ТЬ, I<aK только стемнеет. 11 011 объяснил почему. Рассказал про Юсси. и MaT u 111;1(" ПОI(ачал rоловои, как делают старики, }(оrда их '1 t ..то печаЛIIТ. -- IОсси! Я знал, что это KTOTO из Долины Вишен,  1)\:1. ал 011.  Потомуто Урвар и сидит теперь в пещере 1 ITJLbI. rосподи! Что за люди есть на свете! IloTOM он пошел за Бьянкой и закрыл за собой н 1(' р 1). . JteCb, у Маттиаса, для Юнатана было Ifадежное убе HIIIItC. Маленькая потайная комната без окон и дверей. II\() (lfTb И выходи:r можно было только через ДBep , . ' ("КРЫТУЮ за буфетом. НИI<акой мебеЛII, IIa полу один " -'I'I)"lI( И старый роrовой фонарь, который тускло CBe 11 r 11 н TeMlloTe. 11 pJI свете фОНdрЯ я увидел, :ТО IOHaTaH пишет LlИСЬ "1 .... о(р l1И : · I J раклятое навеки имя предателя  Юсси Золотой 111' I'YX. Быстрее займись им. Мой брат здесь». Бьянка прилетела вчера вечером,  сказал Юна 1 111,  чтобы сообщить, что ты исчез, отправился ис ' l' I 1 J 1\'1 еIIЯ. .. Подумать только! Значит, София разrадала за 118 (ICY, которую я написал на стене КУХliИ. Ну, коrда I '1:1 II!JI1шла и принесла суп. I{аI(УЮ заrадку?  спросил Юнатан. Я 11ЩУ ero далеко за rорами». с I Р:lссказал ему, что я написал. Это чтобы София не волновалась,  оБЪЯСIIИЛ я. 'I'YT IOlfaTaH засмеялся: IIe волновалась, какой заботливый! А я? Ты дy 1\1:1('1111), я не волновался, зная, что ты мотаешься rдето I { l' рам НаIlrиялы? II(tnepHo, у меня был пристыжеНIIЫЙ вид, потому что f .18;1'1' IlоспеПIИЛ меня успокоить: 
208  Дороrой мой, храбрый Сухарик, ну конечно, нам здорово повезло, что ты оказался в пещере! А еще боль.. те повезло, что ты попал сюда, это просто счастье! В первый раз он назвал lеия храбрым, и я подумал, что если я и дальше буду так поступать, то, может, заслужу право носить фамилию Львиное Сердце и IOc си не ПОСl\1еет llазывать меIIЯ трусишкой. Тут я ВСПОМIIИЛ, что еще я написал на кухонном CTO ле. Про Рыжую Бороду, который хочет получить белых лошадей. Я попросил Юнатана fIриписать в письме еще ОДIIУ строчку: Карл rоворит, что про РЫЖУIО Бороду все неправда. Я рассказал также, как Хуберт спас меня от волков, и Юнатан заявил, что BCIO )I(И3НЬ будет ему за это бла rодареli. Коrда мы выпустили в полет БЬЯIIКУ, на ДОЛИIIУ Терновника спустились сумерки. Вн:изу, I-Ia склоне, в домах и во дворах стали зажиrаться оrни. Все BOKpyr казалось таким мирным и спокоiilIЫМ. Можно было u подумать, что ЛIОДИ В этих домах СIIдеЛII и ели ВКУСI-IЫИ ужин или разrоваривали друr с друrом, иrрали с дeTЬ ми, напевали им песенки и БЫЛII счастливы. Но мы.. то Зllали, что это все не так, что вряд ли у них есть еда, что они вовсе llе СПОКОЙI-IЫ и рады, а несчастны. ЛIОДИ Тенrиля, расхаживая по верху cTelIbI с мечами и копья ми, старались, чтобы он:и не забываЛII об этом. Б oKllax Мапиаса oroHb не rорел. В доме у Hero было темно и тихо, будто там не обитала ни одна живая душа. Мы находились не в доме, а в саду. МаТТlfас стоял воз ле УI'ла дома, а мы с IОиатаном, взяв Бьянку, спрятались в кустах терновника, которых здесь было так MHoro. Я так люблю эти ДIlкие u u розы, и:х прекрасныи, несилыIыы,' нежный запах. Но тоrда я поду" мал, что теперь этот запах будет всеrда напоминать мне, как мы с IОиатаном крались по кустам, I(aK 
(11.111)110 КОЛОТIIЛОСЬ сердце, кат{ совсем рядом с 1IaMII, 209 11' l'ребне стены, вrJIядывались 11 вслушиваJIИСЬ в TeMllo I V Jl10ДИ 1'еIlrиля, :ИЗО всех сил стараясь услышать имя: J 11 .BI1IIOe Сердце»-. IIaTaH слеrк'l JlамаЗaJI себе лицо сажей и IIаДВИIIУ л 1 .111[OTlIOH на rлаза. Он был вовсе Ile ПОХОЖ на себя. И все u 1\(' Ofr каждыи раз РИСI{ОВал )кизныо, выходя ИЗ укрытия ,. "ti'.ной KOMIlaTe, из БУНI(ера, как он ее называл. COT 1111 .1110){ей IIскали ero день и IIОЧЬ. Я знал об этом и велел 8'1\ у 6bITb OCTOpO:>KIlee, НО он только ПОВТОРЯJI:  Ну и что, пусть себе ищут! lMY IIУЖIIО было ВЫПУСТИТЬ Бьянку так, чтобы НИI<ТО 'Н' ВJ.lдел, куда она летит. I ал(Дый солдат охранял свой участок. Са1\fЫМ опас 111, м для нас был толстяк, который прохаживался IIO 111' ((10 стены сразу за усадьбой Маттиаса. 110 Маттиас стоял с poroBbIM фонарем возле уrла С)lЧ.l 11 подавал IlaM УСЛОВJlенные сиrtlалы. -- Коrда я опущу фОIlарь,  объяснил 011 нам,  111.1 {ол}кны за1\fереть, это Зllачит, что Толстый ДУДИК (Н' 'el'1 РЯДОМ. А !(оrда ПОДНИl\lУ, значит, 011 завернул за \ I ()J[ стены и болтает с друrим человеком Тенrиля. To 1 ,:а IJIJI поскорее выпускайте Бьянку. ['ll( МЫ И сделали. ... JIeTI!, леТI1!  сказал Юнатан. Лети, мая I 8f. Ilп<а, через rapbI Нанrиялы в Долину ВllшеlI. Да ....,.('реrайся стрел ЮССII! 11 \ ЗllаIО, IIОНI1мали ли rолуби СОфИI! человечеСКI1Й 1.".11(, 110 l\fие показалось, что Бьянка понимала. ПОТОl\'lУ '11t) OJra ПРИJIО)I(ила КЛЮ 1< щеке Юнатана, как будто · 'Jla успокоить ero, и полетела. В сумерках она бе '1 'Л.l 1 так опасно белела! Как леrко Mor Дудик заметить " "I(оrда она пролетала над стеной! 1 он не заметил ее. Болтая, он не увидел и не V · 11.1 LHaJI ее. Маттиас стоял на карауле и не опустил I 11"I)b. . 1 идев, что Бьянка исчезла вдали, я вцеПIIЛСЯ в Юllа '.llIa и стал уrоваривать ero поскорее верJlУТЬСЯ в ДОМ. 
210 Но он не хотел идти. Просил меIIЯ HeMHoro подождать. Вечер был такой преI<расный, воздух такой IIрохладllЫЙ! Так леrко дышалось! Видно, ему не хотелось заползаТI) в малеНЬКУIО ДУШIIУЮ КОМllатушку. Как хорошо понимаJf u ero я, так долrо лежавшии взаперти на СБоем KYXOHIIOM диванчике в [ороде. IOHaTaH сидел на траве, обхватив руками колени, :И смотрел вниз, в долину. Он I<азался совершенно спо койным, как будто собирался сидеть там весь вечер, сколы<о бы солдат Тенrиля ни топало по rребню стены позади Hero.  Почему ты вздумал Сllдеть здесь?  СПРОСИJ! я.  Потому что мне это нравится, мне нрав:ится CMOT реть IIa долину в сумерках. Нравится, что прохладныЙ ветерок касается моих щек. И эти ДИКIIе розы, которые пахнут летом... и мне тоже все это нравится,  соrласился я.  И еще Mlle нравятся цветы, и трава, и деревья, и луrа, и леса, и красивые маленькие озера,  добавил IOHaTaH.  Мне нравится, коrда солнце встает, коrда оно садится, коrда светит ЛУIlа и сияют звезды, и MHoroe u друrое, .что я сеичас и не припомню.  И Mlle все это тоже нравится,  сказал я.  Это нравится всем людям,  продолжал Юна таи,  и если им ничеrо друrоrо не нужно, скажи мне, почему они не MOryT СПОКОЙIIО ЛIо60ваться всем этим? По чему должен явиться какойто Тенrиль и разрушить это? Ответить я Ile Mor, и тоrда Юнатан СI<азал:  Пошли, лучше нам вернуться в дом! Но сразу пойти в дом мы не моrли. Сначала 1iaM нужно БыIоo ждать сиrналов Маттиаса и узнать, rде обретается Толстый Дудик. . Стало совсем темно. Мы уже не моrли увидеть MaT тиаса, видели только свет ero фонаря.  011 ПОДIIЯЛ фонарь, значит, этот дурацкий Дудик отошел!  СI<азал IОиатаи.  Пошли быстро! Но только мы побежали, как фонарь MrHoBeHHo опус тился, и мы резко остановились. Мы услышали топот 
'I(Р[УЩИ:Х rалопом лошадей; потом лошади останови 211 111("1> у! KTOTO заrоворил с Маттиасом. IOHaTaH толкнул меня в спину. ооаооо Иди туда!  прошептал он.  Иди к Маттиасу! "аМ Юнатан юркнул в заросли теРНОВНИКd, а Я, дpo 'l от страха, пошел на свет фонаря. ....... Да я только вышел подышать свежим воздухом,  I 11 рl1Л Маттиас,  больно хорошая поrода нынче вече C)l\f.  Ишь ты, хорошая поrода!  ответил rрубый ro  ..  Разве ты не знаешь, что после захода солнца IH'. 1),iЯ выходить? Что это карается смертной казнью? .... До чеrо же ты строптив, дед!  сказал друrой.  1\1(')кду прочим, rде этот мальчишка?  Да вот он,  ответил Маттиас, потому что я уже 11 )Jошел к нему. 11 я тут же узнал обоих всадников, потому что это 1.1.1111 Ведер и Кадер. .... А ты не собираешься нынче ночыо отправиться в I pl 1, чтобы полюбоваться лунным светом?  спросил 11.'  'р.  Кстати, как тебя зватьто, плутишка? Ты мне ,.' '()1'О так и не сказал. -- Да меня называют просто Сухариком,  ответил я. ,)то Я посмел сказать, ведь этоrо имени никто не It' 1, IIИ Юсси И никто друrой, кроме Юнатана, меня , rv lil ттиаса. -- Тоже мне Сухарик!  сказал Кадер.  Послу 111,lii I<а, Сухарик, ты думаешь, зачем мы сюда приехали? 1VIJle показалось, что ноrи у меня подкашиваются. '1'1' ()ы посадить меня в пещеру Катлы,  подумал ,. IЗидно, они раскаялись в том, что отпустили меня, l'('Jlepb пришли забрать. Что я еще Mor подумать? Видишь ли,  продолжал Кадер,  мы ездим , I('('() 110 вечерам, чтобы проверять, исполняют ли жи l' 1Jриказ Тенrиля. Твоему деду это, смотрю я, TPYД ' 11 [[ять, так ты растолкуй ему, что вам обоим будет " I(), если вы не привыкнете сидеть дома после Toro, '111 rTeMHeeT. 
212  Да не забывай,  встрял Ведер,  что в друrО}J раз тебе это даром не пройдет, если мы застаlfем тебя, rде тебе быть не положено. Заруби это себе на носу, Сухарик! Умрет твой дед или нет, нам наплевать. Но ведь ты еще мал, а вырастешь, захочешь стать солдатом Тенrиля, не так ли? Солдатом Тенrиля!  подумал я.  Нет уж, да CKO рей я YMPY! Но вслух я этоrо не сказал. Я до смерти боялся за Юнатана и не посмел злить их, поэтому веж ливо ответил:  Да, конечно, захочу. ....... Хорошо,  сказал Ведер.  Тоrда завтра утром ты можешь спуститься к большой пристани и увидеть Тенrиля, освободителя Долины Терновника. Завтра он переправится через Реку Древних Рек в золотой лодке и причалит к большой пристани. Потом они собрались уезжать. Но в последний lV[O мент Кадер придержал коня.  Послушайка, старик!  крикнул он Маттиасу, который уже был на полпути к дому.  Не видел ли ты KpaclIBoro молодоrо парня по имени ЛЬВИI-Iое Cepд це, а? Я держал Маттиаса за руку и чувствовал, как он u u дрожал, но мои дедушка ответил спокоино:  Не знаю я никакоrо ЛЬВIIноrо Сердца.  Ara, не знаешь,  сказал Кадер.  Но если ты случаЙIIО ero встретишь, не забудь, что ждет Toro, кто ero укрывает или помоrает ему. Смертная }<азнь, запо мнишь? Тут мы вошли в дом, 11 Маттиас захлопнул дверь.  Смертная казнь мне за это, смертная казнь мне за то! Больше эти люди ничеrо придумать не MorYT,  сказал он. Едва замер стук копыт, как Маттиас снова вышел из дома с фОllарем. И тут же вылез из кустов Юнатан, с о исцарапанным лицом и руками, но довольныи тем, что I-Iичеrо страПIноrо не случJtIЛОСЬ и что БЬЯI-Iка отправи лась в полет над rорами. 
II.OTOM мы сели УЖИIIать в KYXlle Маттиаса. Потайtlая 213 11ICll[(a была открыта, чтобы IОиатаI-1 в случае опаснос I l\10r быстро спрятаться. I [о перед УЖИIIОМ мы с ЮIlатаИОl\f пошл:и в КОИIОШНЮ '1 lаj{аЛII корм лошадям. Как здорово было видеть их l' ТЬ вместе! Они стояли рядом, rолова к rолове. Я по 'Уlчал, что они, может быть, рассказывали друr друrу, 11'( с IIИМИ ПРИКЛIОЧИЛОСЬ. Я дал им обоим овса. IOHa l' J отел сначала остановить меня, но ПОТОl\1 сказал: .... Ну лаДIIО, пусть разок поедят! Но здесь, в Доли 1" IСрIIОВНИI{а, овес лошадям больше IIe даIОТ. 1« rда мы вошли в KYXHIO, Маттиас постаВI1Л Ila стоА  l' <у С супом. Больше у нас IIIIчеrо нет, да у! супто одна BO сказал он,  110 все же похлебаем rорячеlIькоrо. - .   1(ILt  JI'", , И '11'''t 1iJ " \ \.,. -:::--. >--. ,.,' 'v /;'J\'Y 41y. f : .  . ' I .{f, r .... ...  \. ; --. ,.:- (. .' "i/i '' ... .. . t . , ,. ;:}" «, -j . ......  '. . . 1! ':- .,"'-:!::,  ">. . ,. ' ( : ,/ .  ..  ::' , '. . :"".}  . . ,'" . 11" . \  . .',": ........ . .:. . ',> :' > .:: .",. . l' "",' ".... ,.... I -, ',,1,-.:. ..... ..;-.''''' .... ........... ...... . 'titfII? '... '" .  '......... : ., I ;, ::.:. '. , '''J;j''i ,,''" . \ , ' , ,... 1 , . 'r r.fJJr :Ji · , '1 . .........' .  . "" . , , ....:-....., ... .,.     . "   "-, . ,и: .. \,>,>- .  ' I  / " , ",\- ""'\: l'  ,,.'-  ' ....  ..,.. "- I  ..... ",,"--,  ,"""'":'-'S..', ..... , ""' .  -, . . , ". ... :'. , ' 11 ' '''; . ''''''' .' '"', I  ,- .. , . '" ..... I:r! 1, i l' J с, r .:: ,.,;% J.   .  .,/ I"':"/. ; .I iv { ..:',  /. ':ie': I ./.<'1. .  . ! 1,1/, --";;. ?,-  .' ./ #/У ".1,,,,.  :, - - , //....1/ ": / :', ;. '1 , /,:,:.;P :l ',,# 'l.,,1. - . , '' .... '/ ,,,., ( '1, . ,. . ,. {i, , ((f/'//.:"..,{ 1, f' :': .} '7--: '1, . 1. ,,'. .. ", J,..'1 - I' 11. 1 j: J !' " {' . ' . " 1. '1' i i/,i'f h ' 1 ' j.ii:;: '.1 , 1..1 " , ' I ' J' о.' ,. .11' I 1,;'. .' , .  I'.t" ' f .tj \ i ::,tt.I' Н" , .," IA. 1:t " / ' . I ,: '! ' 
214 Я вспомнил про свой мешок, достал ero и BbIHYJI оттуда лепешки и баранину. IOHaTaH и Маттиас только ахнули, и rлаза у них просто засияли. До чеrо же MIiC приятно было устроить им целый пир. Я IIарезал боль шие куски баранины, и мы принялись уплетать и суп, и хлеб, и баранину! Долrо нам было не до разrоворов. Под КОJlец IОIIатаи СI<азал:  Надо же, наелисыI Я уже lIОЧТИ забыл, .что зна чит наедаться досыта. Я все больше радовался, что приехал в ДОЛIIНУ Tep новника, считая, что поступил правильно, как и следо вало. И я рассказал подробно обо всем, что СЛУЧИЛОСЬ u СО МfIОИ после Toro, как я выехал из дома, кончая тем, как Ведер и Кадер помоrли мне попасть в ДОЛИllУ Tep новника. Почти все я уже успел раньше раССI<азать им, но IОиатаиу хотелось слушать об этом еще и еще. В oco бенности про Ведера и Кадера. При этом он XOXOTaJJ так, как я и ожидал от Hero. И Маттиас тоже смеялся.  Не больно ушлые ЛIОДИ у Тенrиля, ....... сказал MaT тиас,  хотя сами 011И считают себя жуткими XIITpe цами.  Куда там,  соrласился я,  даже я cMor их об мануть. Если бы они только знали, что помоr ли про браться в Долину Терновника тому самому младшему братишке, KOToporo так хотели сцапать, и отпустили ero на свободу. Сказав это, я вдруr призадумался. Раньше я не по думал об этом, 110 теперь спросил:  А как, в самом деле, TЫTO, Юнатан, попал в Долину Терновника? IОнатаи рассмеялся. Я запрыrllУЛ сюда,  ответил ОН.  Как это запрыrfIУЛ? Уж не на [риме же?  Именно на [риме. Друrоrо коня у меня IIeT. Да, я знал, я видел, как здорово прыrает [рим с IOHaTaHoM на спине. Но перемахнуть через стену, OI( ружаlОЩУЮ Долину TepHOBHI1Ka! В это fIe поверил бы ни одии человек. 
Понимаешь, тоrда стена была еще не совсем дo 215 .'1'1 'IIa,  объяснил Юнатан.  Не везде на полную 111. I'У. Хотя высота и там была немалая, можешь мне IC )IНI)ИТЬ. .... Ну а как же стражники? Никто тебя не видел? I JlaTaH надкусил хлеб и снова захохотал. .... Еще бы не замеТlIлиI Да ОIIИ rнались за мной , 1 ii тучей, и [рим получил стрелу в СПIIНУ. Но Я V (1 .1JI от них, И один добрый крестьянин спрятал и lf'I.HI П fрима у себя в сарае. А ночью он привел меня I )Jt't, К Маттиасу. Теперь ты знаешь все. IIeT, далеко не все,  вмешался Маттиас.  Tbi 11.' 'IНаешь, что люди у нас в долине слаrают песни про '1' .l<ачку и про Юнатана. Ero при езд к нам  един t I Н 'IIНая радость в Долине Терновника с тех пор, как 1"'III'IIJIb ворвался к нам и превратил нас в рабов. Юна I 111, аетупник наш,  поют они, потому что верят: он .. 'Bt одит Долину Терновника. И я тоже в это верю. Ily, теперь ты знаешь все. ...... Нет, Бсеrо ты не знаешь,  возразил Юнатан,  I11 IIC знаешь, что после Toro, как Урвара заточили в 11' 11\ 'IJY Катлы, таЙНУIО борьбу в Долине Терновника "о II") (lВИЛ Маттиас. Это Маттиаса они должны назы I '1'1 своим заступником, а не меня. .... Нет, я слишком стар,  сказал Маттиас.  Be "Р JpaB, какая разница, жив я или помер! Нельзя так rоворить,  вмешался я,  ты мой , I V 111l<a. Да, ради этоrо мне стоит жить. Но возr лавлять tI 11 )У Я уже больше не rожусь. Это дело молодых. ()II вздохнул: Ах, если бы только Урnар был здесь! НО OI-I Te 1 "Рl удет сидеть в пещере Катлы до тех пор, покуда I.'IJI,L IIe примется за Hero. l' т я увидел, что Юнатан побледнел. Мы еще посмотрим,  пробормотал он,  за KO I с. I атла примется. 11 ноеле добавил: 
216  А теперь за работу! Даже ты, Сухарик, не зна.. ешь, ЧТО в этом доме мы днем спим, а ночью работаем. Идем, сейчас ты увидишь! . Он пролез первым в бункер и показал мне кое.. что. Он ОТОДВИIIУЛ матрац, на котором мы спали, вы.. нул llесколько широких шатких ПОЛО13иц, и я увидеJl черную дыру в земле.  Здесь I-Iачинается подземный ход,  объяснил Юнатан.  А [де он кончается?  спросил я, хотя был поч ти уверен в том, каков будет ответ.  В чащобе, по друrую сторону стены,  сказал 011.  Там он окончится, коrда будет rOTOB. Еще пару ночей работы, и он дотянется туда, куда нам надо. Он спустился Б этот лаз.  я должен прорыть еще несколько метров,  CKa зал он.  Сам понимаешь, не Mory же я вылезти }IЗ земли под самым носом у Толстоrо Дудика. ПОТОМ Юнатан исчез, а я долrо сидел и ждал. На.. КОIIец он вернулся с полным корытом земли. Я воло.. ком протянул корыто в КУХIIЮ, К Маттиасу.  Вот еще землица для Moero оrорода,  пошу тил Маттиас.  Было бы у 1еня ХОТЬ IIeMHoro TOpo ха и бобов, я посадил бы их, и Ile пришлось бы ro лодать.  Как бы не так,  ответил Юнатан.  Из каждых десяти бобов на твоем оrороде Т енrиль взял бы девять, разве ты забыл это?  ТВОЯ правда,  соrласился Маттиас,  покуда ТеНfJ1ЛЬ хозяйничает в Долине ТеРIIОВIIика, здесь будут царить нужда и rолод. Пока Маттиас высыпал землю из. корыта, я стоял в дверях на карауле. IOHaTaH велел мне свистеть, если я замечу хоть малейшую опасность. Я должен был Ha свистывать один мотив, которому Юнатан выучил меня еще даВliО, коrда мы жили на Земле. В то вре1Я мы часто насвистывали вместе по вечерам, коrда ложились спать. Так что свистеть я умел хорошо. Юнатан снова 
'"IIУСТИЛСЯ В лаз, чтобы продолжать работу, а Маттиас 217 .'- рbIЛ дверцу и задвинул ее буфетом.  Запомни хорошенько, СухаРИI<,  сказал он,  \()) /a IОнатаи роет землю, дверца должна быть закрыта , )у(})ет поставлен на место. Помни, что ты находишься l' 'тране, rде живет и хозяйничает Тенrиль. ... Да уж этоrо я не забуду,  сказал я. IJ кухне было темно. На столе rорела единственная 1'1 "1(1, 110 И ту Маттиас поrасил. ... Темной должна быть ночь в Долине Терновии--  1,  IIРОДОJlжал он.  Ведь здесь слишком MHoro r лаз, J' рые желаIОТ видеть то, что им не положено. IIoTOM ОН опять пошел выносить землю, а я встал " (н'крытых дверях на караул. Везде царила тьма, как \ TeJ! Маттиас. Темно было в домах, TeMIIbIM было и Н' )() Тlад Долиной Терновника. Ни звезд, ни луны, кру-- ,. )1\1 1<!10мешная тьма, и я ничеrо не Mor различить. Ста-- , ITb, И все Ifочные fлаза, о которых rоворил Мат-- 111.1 " тоже ничеrо не видели, и это HeMHoro утешало 1t'IHI. l\t 11e было тоскливо и жутковато стоять одному в 1 IBOTe и ждать. Маттиас так долrо не возвращался. I 11;'I..j(lЛ беспокоиться и волновался все сильнее и силь-- ..... Почему он не шел так долrо? Я напряженно вrля.. 1.11I.1JIСЯ в темноту. Но что это, куда подевалась тьма? I '11f'.1.IПНО стало HaMHoro светлее. Я увидел, что лунный "1....1 'тал пробиваться сквозь тучи. Хуже эrоrо ничеrо ,. f\ ОI'ЛО быть, И я молил Боrа, чтобы Маттиас успел '1" IIУТЬСЯ, покуда темнота врвсе не рассеялась, ведь ., a ero тут же заметят. Но было уже поздно. Потому I , JJYlla у)ке светила в ПОJIНУЮ силу И заливала светом l' I() IОЛИНУ. 11 IlрИ свете луны я увидел Матrиаса. Он пробирался .' 1\ 1) lTOM по кустам довольно далеко от дома. Я стал 1'1 {}Jllраться по сторонам, ведь мне велено было CTO 8.11. lIа карауле. И тут я, к СБоему ужасу, увидел, что tl 1<, ЭТОТ Толстый Дудик, спускается со стены по u . f'Pf'B чиом лестнице. 
218 Трудно свистеть, коrда тебе страшно, и у меня это получилось неважно. Я KoeKaK ПРОСВJ;Iстел свой МОТJ;IП" чик, И Маттиас быстро, как ящерица, юркнул в бли.. u жаишие кусты терновника. Но тут меня схватил Дудик.  Ты что это свистишь?  прорычал он.  Да я... я сеrодня выучил этот мотив,  промям" ЛИЛ я.  Раньше я не умел свистеть, а сеrодня вдруr научился. Хочешь послушать? Я опять принялся свистеть, но Дудик оборвал меня:  3аткнись! Хоть я и не ЗI-lаIО, запрещено свистеТl> или нет, однако скорее Bcero запрещено. Не думаIО, чтобы Тенrилю это понравилось. А почему дверь у тебя не заперта? Не знаешь, что ли, что не положено?  А что, Тенrилю не нравится, коrда дверь открыта?  Поrовори мне еще! Делай, что тебе сказано! Но дай мне сперва ковш БОДЫ. Я чуть не ПО1ер от )J(ажды, пока ходил по стене. Что будет, если он пойдет за мной в кухню и уви" дит, что Маттиаса нет в доме?  пронеслось у меня в rолове.  Бедный МаТТJ;Iас, ведь тех, кто выходит ночью из дома, ждет казнь, сколько раз мне уже rOBo" рили об этом!  Сейчас принесу,  быстро сказал я.  Подожди здесь, я дам тебе напиться. Я вбежал в дом и стал шарить в кухне, не зная, в каком уrлу стоит бочка с водой. Потом я нашел ковшик и зачерпнул из бочки. И тут я почувствовал, что KTOTO стоит за моей спиной. Да, кто"то стоял в темноте почти вплотную ко мне. Я похолодел от ужаса.  3ажrи свет!  приказал Дудик.  Я хочу по.. r лядеть на эту крысиную нору. Руки У меIIЯ дрожали, да и весь я дрожал, но все.. таки мне удалось зажечь свечу. Дуди к взял ковш и стал пить. Он все пил и пил, словно в нем не было дна. Потом он швырнул ковш, и ero противные rлаза стали шарить по кухне. И тут 011 задал вопрос, KOToporo я так боялся: 
... А [де этот старик Маттиас, что живет здесь? 219 1 f\tIолчал, не ЗIlая, .что ответ:ить. ... Не слышишь, что ли, о чем тебя спрашиваIОТ? 1 ( , М атти ас ? ... Спит,  ответил я, Ilадо ведь было чтонибудь 111) 1)YMaTb. ... [де он спит? (1 Зllал, что рядом с кухней была небольшая KaMOp '\' , 1'}(е стояла кровать Маттиаса. Но я так)ке знал, что 1 . ту минуту ero там не было. И все же я показал на 11('))1) каморки 11 сказал: .... Вон там! с I ПРОПI1щал эти слова еле слышно. Они прозвучали 1111\ >t<алобно, что Дудик презрительно захохотал. Нескладно ты врешь,  сказал он.  Поrоди",ка, . 'ii'la I поrлядим! . I[ был так доволен, что УЛИЧJ;IЛ меня во Л)I{И. Ра... ""llC}I, что теперь Маттиаса казнят, а ero Тенrиль 1111 'рIIяка похвалит. ... Дай",ка мне свечу!  велел он, :И я исполнил при... I 11,1' lllIe. l\lIIC хотелось броситься к дверям, выскочить в сад 11 IH'JICTb Маттиасу бежать, пока не поздно, но я не Mor . 1IIIlIУТЬСЯ с места. От страха меня тошнило. /У)(ИК видел это и злораДIIО ухмылялся. Он не TOpO 11 1 'С (, вовсе нет, он ТЯIIУ Л время, чтобы я напуrался "11 (' Сlfльнее. Позлорадствовав вволю, он сказал: IIy, пошли, пареlIЬ, покажешь мне, rде спит ста... I 11', Маттиас. u ( I [ распахнул ноrои дверь каморки и втолкнул меня 1 \ '1 l'ак сильно, что я запнулся о высокий nopor. Дy 1111, IОЛ;НЯЛ меня рывком и остановился, держа свечу в Р\'"Р. Ах ты, врунишка, давай показывай, [де дед! I не смел ни шелохнуться, ни поднять rлаза. Я был 11 IIОJlНОМ отчаянии, мне хотелось умереть! I тут, коrда я уже ни на что не надеялся, послы 11r ,/IC 1 сердитый rолос Маттиаса: 
 Что тут за ШУI\f? Даже IIОЧЫ человеку не дают покоя! Я 11 од НЯJl r лаза и уви:деJl, ч ro Матти:ас сидит IIa постеJIИ в даJIЬ- нем, CaMOl\1 TeMlfoM уrлу комнаты 11 щурится на свет. OfI был В oj(Hoii рубашке, ВСКЛОI(очеНIIЫЙ, как буд.. то только что ПрОСНУJIСЯ. А У рас.. KpbITOI'O oKlfa стояло IIРИСЛОllенно(' к стене корыто. Да, ВИДНО, мой но.. BbII1 дедушка был ПрОВОрlIей яще.. рицы! А на Ду ДJIка было почти что }калко смотреть. 011 стоял, TyrIo ус.. тав.НСЬ IIa MaTTJIaca. НИI(оrда ещ( не видел я такой Дурацкой ро)ки!  Да я просто зашел, чтобы на.. питъся воды,  l\1раЧIIО заявил он.  Воды? Да KaI< же TaI<? ....... спросил Маттиас.  Разве ты lle ЗIIаеIJIЬ, что Тенrиль запретил вам пить IIalUY БОДУ? Olf думает, что мы можем отравить вас. А если ты еще раз меня разБУДИIlIЬ, я тебя и в самом деле отравлю! Не ЗflаIО, как 011 посмел сказать такое ДУДJ1КУ. НО, мо)кет, с ЛIОДЬМИ Тенrиля так и IIУЖНО было разrовари" вать? Потому что Дудик, хмыкнув, поспеПIИЛ убраться и вскарабкался на стену. 220 }..... I 10 \1t \ r . \\ "1' . ' 1 ": 1'[ . ", · t t , .L. L},. I ,\\ .''\. I i::.- \_ .'.'HI) ....., \ · .. " ' (д;' ,t:,\\ ;<, , \ l' '.;J!:. I 11' · А II- .o' I .!  I  .... '...\.'.. .' IJ ''\... , . I . ..\ \j-  1. \\. \, .' \  I '   . \.- 'i''''' I, , 1,).\"   '\ i) , \  . 10 Никоrда не /tОВОДИЛОСЬ Mlle видеть понастоящему свирепоrо человека, пока я Ife увидел ТеlIrиля из Кар.. маньяки: . Он переплываJI в своей позолоченной ЛОДI<е Реку Древних Pel<, а я стоял На береrу вместе с MaTTllaCOM и ждаJI ero. 
А послал меня туда Юнатан. Ему хотелось, чтобы я 221 'Н'JIЯIIУЛ на Тенrиля. 11oTOMY что тоrда тебе будет понятней, почему люди " .lltеШIIей долине трудятся, как рабы, rолодают и уми u u u 1. т с одноиединственнои МЫСЛЬЮ и мечтом  снова ')III/l:eTb СВОЮ долину свободной. IJI>lCOKOBbICOKO на вершине [оры Древних [ор стоял I С' lРllСТУПНЫЙ замок Тенrиля. Лишь иноrда переправ ..1.11 .Я 011 через реку в Долину Терновника, чтобы Haro '1).'1'1) страх на местных жителей, дабы никто .из них не luал, I<:ТО он такой, Тенrиль, и не осмеливался бы  "II'aTb о свободе. Так rоворил Юнатан. Ilачала я почти ничеrо не видел. Так MHoro солдат 1.' 11JIЯ, заслоняя реку, стояло передо мной. Длинная 11 '111 солдат  их приrнали охранять Тенrиля, пока он I[H' )1>fBaeT В Долине Терновника. Сдается мне, он бо l' (' , что какаянибудь стрела со страшным свистом " 1I.111ТСЯ В Hero откуданибудь сзади. Юнатан rоворил, .11 ( I 11 раны всеrда боятся, а Тенrиль был самый страш 111.. 1 1 3 тиранов. I T, сначала ни Маттиас, ни я ничеrо не видели. Но , 10(\1 Я доrадался, что делать. Солдаты стояли там I 11 11' ваЖI-lые, широко расставив ноrи... Солдаты TeH I 11. И если я раСПJlастаюсь по земле за спиной Toro, '1 (I[ире всех расставил ноrи, то cMory взrлянуть на .. 'I{ меж ero Hor. я не Mor подrоворить на это Маттиаса. Важнее Bcero, чтобы увидел ты,  сказал он. I ( Il'I'обы ты никоrда не забывал, что видел здесь ce '88 1 . 11 я увидел. Увидел большую, красивую позолочен "\ I() лодку, которая приближалась к 6epery по реке, а , (' "JlaX застыли одетые в черное rребцы. Сколько I 11\1 l>lЛО весел? Куда больше, чем я Mor сосчитать, а u IОlIасти сверкали на солнце всякии раз, коrда их I f I; 11 1(\1али вверх! [ребцам приходилось нелеrко. Силь I l' чение rрозило Уllести с собой лодку. А может .,.111., lдeTO ниже по течеНИIО был водопад, BcaCЫBaB 
222 ший в се6я моrучие речные воды. OTKyдaTO издалека u доносился rромкии шум водопада.  Ты слышишь, как шумит водопад Кармафал лет?  сказал Маттиас в ответ на мой вопрос.  Песнь водопада Кармафаллет здесь, в Долине Терновника,  колы6ельная песнь, к которой прислушиваются дети, коrда ложатся спать. Я стал думать о детях в Долине Терновника. Должно 6ыть, прежде они 6еrали, иrрали и плескались в воде здесь, внизу, у 6epera, и очеIIЬ веселились. А теперь им веселья 60льше не видать. А все изза этой cTelibI, этой неумолимой cTeIIbI, запирающей все BOKpyr. Во всей этой длинной стене 6ыло лишь двое ворот: те, через которые я прошел сюда, ....... они назывались Большие ворота,  и еще одни здесь, у реки, с Ilричалом IIеред ними, rде уже пришвартовалась лодка Тенrиля. Ворота недаВIIО открывали, что6ы пропустить Тенrиля. И между солдат u скими сапоrами я увидел под аркои ворот причал и чер Horo скакуна, ожидающеrо CBoero хозяина Тенrиля. Скакун 6ыл такой красивый, седло lia нем сверкало золотом, золотом сверкала и уздечка! И я увидел, как Тенrиль выходит вперед, вскакивает в седло, проезжает верхом через ворота и внезапно оказывается совсем ря u дом СО мнои, так что я вижу ero свирепое лицо и ero свирепые rлаза. 3лой, как змей, ....... сказал о нем IOHa тан. И правда, у Тенrиля точьвточь змеиный вид  ужасно злой и кровожадный. И одежда на нем  Kpac ная, как кровь, и султан на шлеме  тоже красный, словно он окунул ero в кровь. И rлаза ero смотрели прямо вперед, он не замечал Лlодей. Казалось, на всем свете для Hero не существовало никоrо, кроме caMoro Тенrиля из Карманьяки! Да, 011 был ужасен! Всем жителям Долины Терновника 6ыло велено явить ся на rородскую площадь. Тенrиль должен 6ыл там дер" жать перед ними речь. Маттиас и я, конечно, тоже при шли туда. Это 6ыла такая прекрасная, такая нарядная малень кая площадь, окруженная со всех сторон чудесными 
lОI\1ами. И вот все обитатели Долины ТерIIовника co 223 81):lJIИСЬ там, как приказал Тенrиль. Они стояли молча 11 l'OJIbKO И делали, что ждали. Однако, о, как чувство 'I.I.lHTCb их ожесточение и rоречь! Здесь они, верно, пля ," .1Н , и: иrрали, и пели летними вечерами или же, быть It ( \Т, просто сидели на скамьях перед постоялым ДBO . I )1\1 11 болтали друr с друrом под липами . 1"lM росли две вековые липы, к нимто И подъехал 11 'III'IIЛЬ и остановил коня. Он попрежнему сидел Bep u ()I\J ((l I(OHe, rлядя поверх площади и поверх людеи, и )I)IJl совершенно уверен, что IIикоrо из них 011 не " t  \JI. Рядом с ним находился ero советник, BЫCOKO IС'I)lII)IЙ человек по имени Пьюке, как я узнал от MaT , · ("l. У Пьюке был 6е-!IЫЙ конь, такой )ке прекрасный, 1, l' 1lСрНЫЙ скакун Тенrиля. Два властелина восседали 111'1 )OM на конях и неотрывно смотрели прямо перед I CI )oii. Они долrо сидели так, а BOKpyr стояли, охраняя '\, 'олдаты, люди Тенrиля в черных шлемах и черных 11 1'III(aX, с обнаженными мечами в руках. Солнце уже с IOIJI() высоко В небе, день был теплый, и видно было, '1 () 'UJlдаты обливаются потом. Как по"твоему, что скажет Тенrиль?  спросил .,  :t I'тиаса. Что 011 нами недоволеIf,  ответил Маттиас.  11""1 ro друrоrо он не rовЩ)ит. 110 правде rоворя, Тенrиль с нами сам не разrовари . lIc Mor же он rоворить с рабами! Он rоворил только I 111 I()](е, а Пьюке велено было возвестить народу, что I"IIIIIЛЬ недоволен жителями Долины !ерновника. Pa .., 'L Т они ВПОЛСИЛЫ да еще укрывают BparOB ТенrиляI IOHaTaH Львиное Сердце еще не найден,  CKa IН 1( 111>IOKe.  Наш МИЛОСТИВЫЙ князь весьма этим Ife ,.." ) J \111 Jta, это ПОНЯТIIО, это ПОIIЯТНО,  услышал я, как t 1 "() бормочет совсем рядом со мной. ,J' был нищий бедняrа в лохмотьях, какойто Ma , . " IIIОIИ старикашка с Бсклокоченными волосами и ce 11 '11 всклокоченной бородой. 
, :1..\1",' '/1' II'('''''' :' \\, 1 , . ,.; \ II,' O  " " " . '',. i  \ j' I r Ч".L' ' . 'lf  . ./. I " . r l' . \.. -(. , . ,. .( (  .'<.-;.' '. .l, \. .7" .;l.: "  . . !1J'" {J. J...)... . \\  '"i.  / ,\ t. : ,'114 . .\"  '1.11;'/ .' t 18\8 .'. .  , : ' {, -? ... " . .'" . ,., ,. \ '8... t, "Т..' ,  , }, \ ) ' , , ',.:, \, ". ..? {,л' :." " //'  .. i  .:tjj\ \ ' --'?"'" ;..... I  >1'''' I , \ \ р' \' \. ;. _ J./.I.. ' I У . ... \ / ,. .. ..J' {,w \" , , \ ,-,. ...." ,(.'\!.. t>; "" :. \. '. ' . .' ;' _;') ..."';, . / . ' -,.;.у;'. ."" .-< .....У" ,. ': . ., .< L;"'''' -i' ф. .  \. .1 l' . .  . . :L:. r ...  "   -=J.i . q,. ... . .!S{'I; 'k '-,. 4 ... ,. '1i.JJ;: 1" \/ . ,1 ./ ,. f!!V · (Ч\'; . , f   1H :7 l ":.<"iiW . - ., .' . "',... . '" . . ..  /. ,,:) , .   . 1 ........ ... .    1 'i ""tfЛ"\., ,,'  .  '....I" Lr  '  '....."'1 , :". .,..... . "" '-'; . .7 J.. (.J!'  ,., ..  , l' · ,. .'.....t .. .., '.", ,> \" А' ,', .:\ .</  . \.,. . .  ' .-' 1. .. J · . . . · ц)'>L. ' ( .... - ..' -.. ' ., " ' ,j t . 1 ) ,.   . , ." ." . , ' .<.' ...'" >. ,,: \ ....;- ,i'- .,. ....,  . · - '> . \ ' "1"  \  . \\ ' I .;,J..' V · . :' 1,'"  .:. .. ."\  .."<\ , ,/'l" '. I .f I \' I f . . 1. , ";, ( . (, ,LZ ...... -:...: . '. . ", ..,1 ,/ , . I,'   .\J' J.' . /'!')  , ,.. \ \', .. . .........  ","   о " \ . \ 1 __ ".. '" ".,.... . . ..... ". .f . . i:j-- , " ..... . А  "7 -- " '" * , .-.' ......'. }. , 1" ..   ; < ,/  \ : ... . . ,.... . """'"JI:' .,  .".. ос /  - ...... :  . I :.r 11  -е:  .,;. --:: ,,'   .; " ...   . ".. J .: . .' t . 1 :.... t ' ! . 1": I ; i " : , ,  , .' -?).' I ,. . 1. . ' . " ,.........", ,........ .. , I;' ..... .-/. . r' .. : /t:\\ I'!I:P J  .r/ 7,  ! ' \ "\ I . f. , .."/ '.  r '" J- / z:. 'с i ,.., /f I I ' , -:. . л '. '.. .. ), 
" 11, , ,,\\ J \1", r _  'II\ t ,\ · , Н'& :,  ....... ..- \ 1j. , ,\.. 1'it1 Ja -. E  .J.tf'Vi  . ..\ц,. . \-y...,. \.. ' . , .,\ \.'1-4, j :"' \r-\.' ; /<'.,', .  tL' . . , i . \-I-_ l»; "1 '''' , :'L..f.., . , ' "';"' I : { 1.: l' '\ , . '1 ,.  l' , , 1. " " '-" . '. с. / '., t . ( : .,'..... .! ....... . ,\ ' о,' /1 I .' . ::.:, ! , , ... L. ". ('  (""< k  J J ,. \\ \ 11 '1 .\ ' ,\t ' , 1: \.   \ .! I / ... .\  ' 01", . <r: I t ,  ","'-... !./ l' . '. I ;1,  .., . ; , ''/ ./ I " i v f  ,.,. ,,;). r l' ,  i r v')/, J ..) ", .} r:. I , f ') \ _  \ \. ,,': ;   :r " ,,' " i  '- '. , . . '1,...., .. ' .. .- . t.,. \;> . . '. ''1, ' ,. -- ") \ " \ i " ,,'/rJ . ' I   "''' ..! -. . "" r .  .  .,. j · " . . -' tI . ., I l' ...  ::  :.t. L' ;.' \ . 1 " , ,\ J '., ( · I . 1 ','7.." · . . · . w '-IC i"',1 А,' " "\. .' "'с: ,. 1.' .'4 \" .,,_, . .. :;:.:::  ""'. +.. . '" :- > OJ .,-.... · :':::i}:rJ' ,- ' 1 ( ,"1\ I -, (d '.1 . '" \' J . !. . " 1t ., ;:: 1 , .;. , -  .:.:\ ." ...., ., '1 .щ! ' i. А  I  t ,! 1'1 , . iI., ( ' , 1 ' ',' .. ,   --= . ....-.:: ;:- .   ..... '. .  \ ',' -v.:... ""7"""' -:3  .: '1 , "-$-'" .,.. _ . .  '- ';;'-'   '. . .=;. .  - - .,., . .. i , ,' \ (:. , , '. ::. I . 11 . :"'/' , \, ",  "' . t \ , \ ;. . v '.j, ......... j ".  '- I }<', I :4 j. ,:  . '. ,l'4(1:. . , , 1. }I : I I i l.., " :: * ,, t/ , i 4{ \  .. . .. '. , , , '" . . , i " ; ',. . i;-' . 'f. \'. . ..... 1 1. ., I . ' I ',.  i ,#. i . , ., " ':)f, / ,.. . i" , ',..' . :, : . ' ,. .. , , . ';, i . >......, .;  ;'1 . . ч t' ... , , ',,; I  . ',. I ", \, \ 1 \ 'i' '\ , \, . t, , ::-:  t r ..  '-   .  ,)\ -=- ---:. .;..:;:;- :. I , '\ I .'. i .     .....,..... ,.-:;....J,. ;:. / ...... ....... .......='":. ',4 ,:--.!":::: +., - * , . '. , . I , ,/  , .   . .......  ...,--=--   "-:=..,- . /"/ ,, '\    -"" ..... .... ..:' .\ ...... ... . -./-  .  r; '  ::\ . \ , \ , '\- '\ \ ( \  '..:  <\ " .,...... \'" JO ,\ , .} I f , / .. (1,: ,;р ;; , .; , , ./ # ,( / "  /' ,  /' ....... / /  
226  Терпению нашеrо милостивоrо князя скоро на.. ступит конец!  провозrласил Пьюке.  И он жестокu и беспощадно покарает Долину Терновника!  Да уж, так им и надо, так им и надо, точно!  u u проворчал старикашка, стоявшии рядом со мнои, И Я по... думал, что, должно быть, 011 чокнутый, из тех, LfTO не.. MHoro не в себе.  ОД1Iако,  продолжал Пыоке,  наш милости.. вый князь в своей великой доброте подо)кдет еще не.. которое время с кровавой карой. Он даже назначил Бознаrраждение. Двадцать белых лошадей получит тот, кто приведет к нему Львиное Сердце!  Тоrда я схвачу этоrо хитроrо лиса,  сказал ста.. рикашка, толкнув меня в бок.  Двадцать белых ло- шадей от нашеrо милостивоrо князя! Щедрая плата 3"1 TaKoro маленькоrо лисенка! Я так разозлился, что охотнее Bcero ударил бы ero! Даже если ты не в себе, нечеrо болтать всякие r ЛУПОСТll!  Совести у тебя нет!  прошептал я. А он рассмеялся.  Ну, не то чтобы совсем не было!  сказал 011, заrлянув мне прямо в лицо. И я увидел ero rлаза. Такие красивые, блеСТЯЩJН' rлаза были только у Юнатана. Бсетаки совести у Hero не было ни на rрош! Как 011 Mor явиться сюда, как Mor торчать под самым HOCOf\1 у Тенrиля! Хотя, правда, никто бы ero не узнал. Д"l- же Маттиас. До тех пор, пока Юнатан, похлопав el' по плечу, не сказал:  Старик, а разве мы с тобой не встречались? Юнатан обожал переодеваться. У нас на кухне 011 вечно разыrрывал для меня по вечерам целые спектаr(- ли. Я имею в виду те времена, коrда мы жили на 3el\. ле. OlI и в самом деле Mor вырядиться, как чучело, 11 развлекаться вовсю. Он частенько смешил меlIЯ, J1 я Т;lI( хохотал, что у меня живот схватывало. Но здесь, на rлазах у Тенrиля, это было страШIIоil дерзостью. 
 MfIe необходимо посмотреть, что происходит. Да, 227 MII(' тоже!  прошептал 011. Iсперь 011 больше IIe смеялся. Да и вообще, смеяться tl)JЛО IIечему. I [ОТОМУ .что ТеlIrиль приказал всем мужчинам из Дo 1l1bl ТеРIIовника выстроиться в один ряд перед ним и 1 )) 1М толстым указательным пальцем стал показывать 11:8 I'СХ, Koro следует перевезти через peI(Y в Карманьяку. · . llал, что это ОЗIIачает, IOHaTaII рассказывал мне об ('Ol\l. Ни один человеI( из тех, на I(oro пал выбор TeH: IIIJI}I, живым не вернется. Им придется тяжко, в поте ,/llllta cBoero трудиться в Карманьяке и таскать каМIIИ t.1l J крепости, I(ОТОРУЮ Тенrиль повелел воздвиrнуть на 'H"loif веРШИfIе [оры Древних [ор. Это должна была н. l' такая !<репость, КОТО.РУЮ НИI<оrда JIe cMor бы за 11 'вать ни ОДИII Bpar. И Тенrиль должен был восседать ..., u I.II\( fl.-J rода в rод во всеи своем свирепости 11 HaKOHeЦTO I ( 'IYUCTBoBaTb себя в безопаСfIОСТИ. Но l.Iтобы построить  .IICYIO крепость, требовалось множество рабов, и они () I)I(ПЫ 6ыл:и трудиться на износ, до тех пор, пока не ,Vll.\JtYT мертвыми. L тоrда ОIIИ достанутся Катле,  рассказывал IOHa 1.111. lVIСIIЯ бил озноб на залитой солнцем площади. Хотя 1\:II"Jla было для меня Bcero лишь мерзкое имя, и Iiичеrо н 1.11 [) 11 [е. U1'да ТеlIrиль, указывая пальцем, делал свой выбор, 11 IlJlОЩади стояла ЖУТI<ая тишина. Только маленькая 111.IIIIKa, сидя IIa самой верхушке дерева прямо над Тенrи ('1'1, IIIJeKpaCfIo пела, ВЫВОДЯ свои трели. Верно, эта IIташ 1\ 11' JIIала, чем был занят там внизу, под липой, Тенrиль. I'() тут, то там СЛЫIпался плач. Жалость брала при I111 (' Toro, как они плакали, как плакаЛII все эти )I(eH 111'11111, которым суждеJIО было потерять своих МУ)I(ей, 11 11" дети, !(оторые никоrда больше Iie увидят отцов. 11()( бll{ето плаI(али все. И я тоже. IITO до Тенrиля, то он этоrо плача не слышал. Си (" н('!)хом на своем коне, он все указывал и указывал 
228 пальцем на очередную )кертву, и алмаз на этом er() u палы{е сверкал всякии раз, коrда он приrоваривал ко- rонибудь к смерти. Это было ужасно, ОДIIИМ ЛIIШЬ СВО" им указатеЛЫiЫМ пальцем он обрекал Лlодей на смерть! Но один из тех, на Koro пал ero выбор, явно сошел с ума, коrда услышал, как плачут ero дети. Внезапно вырваВПIИСЬ из рЯДОВ )I(ителей ДОЛИНЫ Терновника, 011, Ilрежде чем солдаты успеЛI! остановить ero, РИНУЛС51 к ТеIlrИЛIО. , I  Тиран!  закричал он. ....... Коrданибудь ты тоже умрешь! Ты подумал об этом?! И плюнул в Тенrиля. Лицо Тенrиля не дроrнуло. Он подал ЛI1ШЬ знак ру" кой, и солдат, стоявший ближе всех к нему, поднял своН ме"ч. Я увидел, как l\1еч сверкнул на СОЛllце, но в тот же МИf IOHaTaH, обхваТIIВ рукой мой затылок, прижал l\lеlIЯ к rруди. 011 спрятал мое лицо, чтоб я больше IIичеrо Н( видел. Но я почувствовал, а может, и услышал, как что"то всхлипнуло в rруди у IOHaTaIIa. А коrда мы шли домой, 011 плакал. НИКОfда раньше за H1IM TaKoro не БОДИЛОСЬ. В ДОЛИllе Терновника этот день был траурный. [о.. ревали все. Все, кроме солдат Тенrиля. Они, IIапротив, радовались всякий раз, коrда Тенrиль появлялся п ДОЛИIlе Терновника, потому что тоrда ОН устраивал ПИ) дЛЯ своих людей. Не успевала еще ВЫСОХНУТЬ I(POBI несчаСТIIЫХ, убитых IIa площади в тот де1IЬ, как туда вы- катывали БОЧI{У пива, ПОЛНУIО дО краев, 1:1 ВЫIIОСИJlll поросят, КОТОРЫХ цеЛИI(0l\1 жарили на вертелах. [устым маревом стелился тоrда над Долиной Тер- новника чад, а все ЛIОДИ Тенrиля ели 11 пили И ПОХВ(l" лялись перед жителями тем, что 1""енrиль устроил Иfvl TaI(Oe ЗliаТllое уrощение. ....... Но ведь эти бандиты ЖРУТ поросят 1lЗ ДОЛИIIЫ ТеРНОВ1Iика и хлещут пиво, сваренное в Долине!  ro- ВОрIIЛ Маттиас. CaMoro Тенrиля на пиру не было. Выбрав достаточ" IIoe, по ero l\lllению, количество смертников, 011 пере правился обратно через реку. 
 А теперь он, верно, сидит довольный в своем зам.. 229 1 ' 11 думает, что наrнал страху на Долину Терновни 1\ , сказал IОнатаи, коrда мы возвращались домой.  11 JtYMaeT, что, кроме запуrанных рабов, здесь БОJlьше I1111 ()IO IIe осталось.  Однако он ошибается,  ynepellllo произнес MaT 111.1 '.  Теllrиль не ПОlfимает одноrо: ему Ilикоrда не · I()МИТЬ людей, которые БОРIОТСЯ за CBOIO свободу и "( .. <атся вместе так, KaI{ мы. ,. МЬТ проходили l\'IИМО маленькоrо домика, окружеII IIC8, u яблонеВЫl\1И деревьями, и Маттиас сказал: .... Здесь жил тот, Koro только что у6IIЛlI. Ila каменных ступеIlьках сидела женщи:на. Я узнал С' , В<:fIОМIIИЛ, как она закричала, коrда Тенrиль указал ,. J I\eM на ее l\lужа. А теперь она сидела с ножницами tl руках и отстриrала свои длинные светлые полосы. Что ты деJlаешь, Ан:тония?  СllрОСИЛ Маттиас.  '11 ты собираешься делать со своими волосами? Что делать? Тети:ву для луков!  ответила Антония. 1)()Jlьше она ниче['о не сказала. Но я IIикоrда не за .YJLY ее rлаз, коrда olIa это rОВОрlIла. , ;. l\lноrие провинности в Долине r"[еРНОВIfика приrо ,..11 НН(.lЛИ к смерти. Но опасней Bcero было иметь ору" I (', TO запрещалось строже, чем чтоли60 друrое. Сол.. l' 11,1 'l'енrиля рыскаJIИ по oKpyre, заrлядывая в дoa и ':. r)бы в поисках спрятаlfНЫХ ЛУI{ОВ, мечей и КОПIIЙ. 1, 11М Ifикоrда ничеrо IIe наХОДИЛfI. 1 [ Bce"TaKJtI во всей ДОЛIIне IIe наIlIЛОСЬ бы ни еДIIноrо IfJf\la, IIИ еДИI-IОЙ усадьбы, rде бы не храНIIЛОСЬ оружие, " 1>1 не выковываЛl1 мечи для той битвы, которая Ilаll"l)ается В конце концов, рассказывал ЮнатаlI. I )(\JlI>IX лошадей Тенrиль обещал TaK)I(e Б наrраду тем, u I ",) JJlдаст таиные склады ОРУ)КIIЯ. Какая чепуха!  усмеХIIУЛСЯ Маттиас.  Неуж.. 18 C)II В самом деле считает, что в Долине ТеРНОБIIика , I 1 'тся хоть ОДИII IIредатель! 1 feT, ОДI1Н TaKOlf есть лишь в ДОЛИIIе ВишеII,  ".1 ('(' fIfO сказал IОиатаи. 
230 Да, я точно знал, что рядом со мной идет IОиатаII. Но трудно было помнить об этом при виде ero бороды и лохмотьев.  IОсси не довелось испытать TaKYIO жестокость, Ta кой [нет и насилие, какие знали мы,  оБЪЯСIIИЛ MaT тиас.  Иllаче он бы никоrда не стал делать то, что 011 делает.  Интересно, что заДУlала София,  сказал IOHa TaII.  И мне так хотелось бы знать, вернется ли Бьян u u ка целои иневредимои.  От всей души будем на это lIадеяться!  произ нес Маттиас. Вернувшись домой в МаттиасrордеII, мы увидели, что Толстый Дудик, развалясь на зеленой траве, lIrpae1 в кости с тремя друrими стражниками Тенrиля. Видно, они были нынче свободны от службы, потому что про лежали там, среди: кустов терновника, все послеобедеll ное время. Мы моrли видеть их из KyxoHHoro окошка. Они иrрали Б КОСТИ, ели сало и пили ПИВО, которое целыми ведрами таскали с площади. Так что малопо малу они оказались уже не в силах иrрать в кости. Они продолжали только есть сало и пить пиво, потом толь.. I{O пить пиво. А потом уже вовсе ничеrо не делали, только ползали, словно жуки, в зарослях tePHOBI-Iика. Под конец же они, все четверо, заснули. Их шлемы и плащи лежали в траве, куда OHII их побросали. Верно, никто не cMor бы пить пиво, парЯСl> u u В толстом шерстяном плаще в такои теплым день.  Однако, знай об этом Тенrиль, 011 велел бы их избить,  сказал IОнатан. Затем он исчез в дверях, и не успел я даже испу rаться, как он вернулся назад с плащом и шлемом II руках.  Зачем тебе эта дрянь?  спросил Маттиас.  Еще не знаю,  ответил Юнатан.  Думается, придет час, коrда и плащ, и шлем мне понадобятся.  А я думаIО, придет час, коrда ты попадешься с ними,  предупредил ero Маттиас. 
J 10 Юнатан, сорвав с себя лохмотья и бороду, надел 231 11111 1М 11 плащ. И вот он стоял перед нами, похожий как 1(' !<апли воды IIa стражника Тенrиля, это было просто t I вратительно. С дрожью в rолосе Маттиас попросил f 1 () l)dДИ Боrа спрятать этот rадкий наряд в какой",ни", u 'У  таиник. I '1':\1( IOHaTaH и сделал. IloTO1 мы леrли и проспали остаток ДliЯ, поэтому 1 \ знаю, KaI( все было, коrда Толстый Дудик и ero u '1111 rтели, проснувшись, начали выяснять, чеи шле1 и , "'11 IIJIащ IIсчезли. М.lттиас тоже спаJI, но  как он рассказывал позд... 11' ...... внезаПIIО проснулся, услыхав крики и прокля'" u 111 1, I{оносившиеся 11З зарослеи терновника. J 10ЧЬЮ мы продолжали нашу работу, копая подзем... " 1'1.111 ХОД. Осталось три ночи, не больше,  заверил IIac 11.II"ап. А что будет потом?  спросил я. 11отом ДОЛЖIIО произойти то, ради чеrо я сюда IIIНЛСЯ,  ответил Юнатан.  Может, это и не удаст'" I tI, 11 О Я должен, во всяком случае, попробовать осв о... f 11. !llTI) У рвара. Только вместе со мной!  решительно произнес 1, IIa этот раз ты Ife покинешь меня. Куда бы ты ни 10111 'J1, Я послеДУIО за тобой. )1[ долrо смотрел на меня, а потом улыбнулся. JIадно, если ты в самом деле этоrо хочешь, я · хочу этоrо,  сказал он. 11 · I солдаты Тенrиля, видно, очень здорово взбодри'" ",С',., Ilоrлотив целую ropy сала и целое море пива, , I К"lЖДОМУ, BepfIo, хотелось получ:ить двадцать бе... 11.' IОlпадей. Потому что они теперь жадно и неистово 
232 разыскивали IОиатаlIа. Все эти дии они выслеживаЛl! u , ero с утра до вечера, осматривали каждыи дом, каждыи уrОЛОI( в долине. Юнатану пришлось скрываться в тай.. IIИI(е, пока он чуть не задохнулся. А Ведер и Кадер  ИСIlолнитель и Смотритель ....... разъезжаЛfI верхом по всей Долине Терновника и чита.. ли жителям rpal\rIOTbI о моем брате. Один раз мне ТО)l«' довелось услыхать о заклятом Bpare Тенrиля ЮнатаJI ' Львиное СерДI{е, который незаконно перебрался череi стену и все еще пребывает в flеизвестном месте в ДОЛI!-- не ТеРНОВIIика. Они описывали и ero внешность. 011 был IIa редкость красивый ЮIIоша со светлыми волоса.. ми и теМНО"СИIIИМИ rлазами, статный и ТОНI{ИЙ. Так OHll О нем rоворили, и так, думается, описал ero им ЮССIl. И все снова и снова слышались приказы о смертной каЗIIИ TOl\IY, кто укрывает IОиатаиа ЛЬВИIIое С рдце, ,11 о наrраде TOl\IY, кто выдаст ero. Пока Ведер и Кадер разъезжали по oKpyre и трубили BCIO эту мерЗI(УIО ЧУПIЬ, в Маттиасrорден приходили ЛIО" ДИ, чтобы 110прощаться с ЮIlатаном и поблаrодарить ero за все то, что он сделал для них. Я даже не знал, как Mlloro llодвиrов совершил мой брат.  Мы Ilикоrда lIe забудем тебя,  rоворили они со слезами на rлазах. ОIIИ ПРИIIОСИЛl1 хлеб и давали ему, ХОТ51 им саМИl\1 II0ЧТI1 IIечеrо было есть.  Хлеб НУЖlIее тебе, ведь тебе предстоит тяжкиЙ u и опаСНЫII путь,  rоворили OHI!. И спешили уйти; им хотелось успеть услышать ещr раз, что провозrласят Ведер и Кадер. Только собствен.. u tlОИ утехи ради. Солдаты IIаведались и в усадьбу Маттиасrорден. Ко.. u [да они вошли, я, смертельно испуrанныи, сидел 11-' стуле в кухне, не смея пошевельнуться. Но MaTTlfac был настроен весьма бодро и даже задорно.  Чеrо вы ищете?  сказал он.  Сдается мне, что TaKoro IOHaTaHa Львиное Сердце и IIa CBeTeTO нет. Въ} ero просто выдумали, 'чтобы вам дозволили рыскать по 
, .il oKpyre, бездельничать 1'1 отбирать у людей послед 233 1(' '. тбирать послеДllее  как раз этимто они И заНII , IIIСЬ. Начали они с rорницы. Выкинули fla пол все 'IOC 1'(ЛЫlое белье, перИIIЫ и подушки. Потом рылись в 111 <}>У, 11 все, что там было, TaK)f{e выбросили на пол. 11 ,)1'0 было просто rлупо с их СТОрОIIЫ, неужто они и " ('амом деле думали, что Юllатан прячется в ШI(афу? ... Может, посмотрите заодно и в шкафу с ночными ,с )111IкаrvIИ?  спросил Маттиас. 11 у И разозлились же они! [ , выйдя на KYXHIO, набрОСIIЛИСЬ на буфет с посу ji "1 я, сидя на своем стуле, чувствовал, как во мне '.II«(III(leT HeHaBIICTb. Как раз в тот саI\IЫЙ вечер мы с 1 )l1'lT'lIIOM ДОЛЖНЫ были уйти из ДОЛИIIЫ, И Я поду ., 1:  Если OHI1 сейчас найдут ero, я не знаю, что cдe I.IIO!» Нет, такая несправеДЛl1ВОСТЬ просто немыслима, . 11' f\ orYT они схватить ero в эти ero самые послеДНllе '... '()I IЗ Долине Терновника. I\tl;lтти:ас набил буфет старым платьем, и овечьей шер . IlalO, 11 всякой IIеlIYЖНОЙ утварыо, чтобы приrлушить все u tll\ 1(11, доносившиеся I1З таиника, и весь этот хлам они t",IIlfIIУЛИ на пол кухни. нотом! А потом мне захотелось кричать так, чтобы I '\IIУЛ и обвалился весь дом. Да, потому что ОДИII из 111\ нажал плечом на буфет, чтобы ОТОДВИIIУТЬ ero в . 'Ч ( llY. Но Я IIe закричал. Я сидел совершеНIIО OKaMe  IIIIIЙ на стуле и только ненавидел ero, IiенаВJlдел ero 11', )I)I{' руки, И толстый затылок, и бородавку IIa ero .у! ненавидел ero потому, что знал: сейчас, СИIО u t IIIYTY он увидит дверь таиника, а это значит  конец 'С {1;II'апу! 110 тут всетаки раздался крик. Крик Маттиаса. Iлядите, пожар!  кричал 011.  Разве ТеfIrlIЛЬ I11 I1fСfl.ал вам поджечь дом? 11(' знаю, как это произошло, но все так и было, l' I 1.1 кричал. 3аrорелась овечья шерсть на полу, и . . ")(.1 rl>f поспешно кину лись ее тушить. Они прыrали 
234 и затаптывали oroHb ноrами, сыпали проклятия и шу-- мели, а под конец опрокинули на пол бочку с водой. Так что пожар прекратился, едва YCIIeB начаться. Но Маттиас все paBIio руrался и был страШIIО зол на них.  Вы что, совсем ума лишились?!  кричал 011.  Разве можно выбрасывать шерсть на пол рядом соча.... [ом, [де тлеlОТ уrли и вовсю трещат дрова? Тот, что с бородавкой IIa лбу, пришел в ярость.  Молчи, старик!  заорал 011.  А не то я cYMeIO хорошенько заткнуть тебе; рот! Но Маттиас не дал себя запуrать.  Во всяком случае, вам не мешает убрать за со... бой!  сказал ОН.  rляньте, какой здесь разор и rрязь! СЛОВIIО в свинарнике! Ero слова ОI{азались самым верным способом выдво" ри:ть ИХ из дома.  Убирай свой свинарник сам, старик!  сказал тот, что с бородавкой llа лбу, и впереди всех ПРОJпест" вовал к дверям. Все остальные последовали за НИМ. Выходя из дома, они широко распаХIIУ ли дверь и 11 \ затворили ее за собой.  Дурачье! Совсем ума нет!  сказал Маттиас.  Вот повезло, что начался пожар,  сказал я.  Подумать только, как повезло IOHaTallY! Маттиас подул Ila кончики своих пальцев.  Да, неплохо устраивать иноrда небольшие пожа.. ры,  сказал он.  Хотя МОЖIiО И обжечься, коrда на.. спех хватаеПIЬ ПЫJIающие уrольки из очаrа rалыми ру" ками. Но КОllец Iiашим rорестям еще не IIаступил, хоть я уже и поверил в это. ., Они искали IOHaTalia II в конюшне, а затем тот, чтu с бородавкой на лбу, подошел к Маттиасу 11 сказал:  у тебя, старик, две лошади! А ведь никто в До ЛИ:IIе Терновника не смеет дер)кать больше одной. И ТЫ это знаешь! Мы пошлем сюда HbIHle вечером человеI<(} с друrоrо 6epera. Он возьмет вот эту, с белой звездоr" !{ой на лбу, ее ты должен отдать ТеllrИЛIО. 
.... Но это лошадь мальчика!  сказал Маттиас. 235  Ну и что! Теперь она все равно принадлежит TeH I It 110. )a, так О!-I сказал, этот солдат. И я заплакал. Ведь I L ]1аз нынче вечером мы с Юllатаном должны были \'ill'lf IIЗ Долины Терновника. Наш длинный подземный O/ ыл rOToB. И как нам увести с собой [рима и Фья 1I:II)a? Ведь 11М не вползти в какойто там подземный '\o/t. Ну и скотина же я, что не понимал этоrо раньше! 1'01'0, что нам придется оставить наших лошадей у MaT III;H'a. Что за напасть! Как назло, все складывается про 11111 ll"lC! Фьялар достанется Тенrилю! Как только сердце I()' НС разорвалось, коrда я услыхал эти слова! '['ОТ, с бородавкой на лбу, выудил из кармана Ma II.'tll)'KYIO дереВЯНIIУЮ дощечку и унул ее прямо под нос  l'lTTlIacy . · ... Здесь,  сказал он.  Здесь ты должен поста '111'1'1) свой родовой знак t. А зачем Mlle это? Затем, что это означает: ты, мол, с радостью OT 'lf'llll) свою лошадь Теlтrилю. .l-II1I<акой такой радости я не испытываю!  OTBe 111 М(lттиас. 110 тут к нему подошел солдат с обнаженным мечом. Ты это, конечно, сделаешь,  сказал 011.  Ты 111 111 t} l'fJтваешь оrромную радость, и здесь ты поставишь I' ii родовой знак! И отдашь эту дощечку тому, кто 1'''Р''lIl)авится через реку из Карманьяки и заберет ло l' tl. lIoTOMY как Тенrилю нужно доказательство TO 1.., '1'1'0 ты отдаешь лошадь добровольно. Понятно тебе, ".LIIIK?!  Он так сильно толкнул Маттиаса, что тот I Ilt Ile упал навзничь. I11 () было Маттиасу делать? , I t Д О В О Й з н а к в древности являлся в Швеции своеобразной под.. '1'" "'''е tJH MOr принадлежа'{ь одному человеку, семье или родовой ycaдь ,1 I () вырезали на домах и различных предметах, им клеймили скот. 1"11 11 I'J(("ТППИ им подписывали rpaMoTbI и документы. 
236 Он поставил свой родовой знак, а солдаты тут ж' 11счезли из Маттиасrордена, чтобы CtIOBa начать IIОИСКII Юнатана, 110 уже в друrой стороне. Это БЫJI наш последний вечер у Маттиаса. В послед.. u u НИII раз сидели мы за ero СТОЛОl\f, И В послеДIII11'I раэ уrощал он Ifac своей похлебкой. Мы были опечалеIIЫ,' Бсе трое. А больше всех  я. Я плакал. Из..за Фьялара. И из...за MaTTlIaca. Ведь 011 CTaJI IIОЧТИ моим дедушкой, а теперь мне надо БЫJIО с ним расстаться. Я плаI{ал еще из...за Toro, что я таI{О:Й l\1алеtIЬКИЙ l'I ТРУСЛlfВЫЙ Jf вообll{ · бессильный  IIичеrо IIe Mory сделать, коrда ЯВЛЯIОТСЯ таl{ие, как этот СОJlдат, и толкаIОТ Moero дедушку. IОиатан Сllдел молча 11 думал, и вдруr он пробормотал: Эх, если б я знал пароль! Какой пароль ?  СПрОСIIЛ я. Kor да входишь или ВЫХОДИШЬ через Большие во.. рота, надо произнести пароль. Разве ты этоrо llе зна- ешь?  СПрОСIIЛ ОН. Да, ЗllаIО,  ответил я.  А Бообще",то, я и пароль этот знаlО. Вся власть ТенrиЛIО, иаIпеl\IУ освободителю!»- Я слышал ero от Юсси, разве я llе rоворил об этом? IOIIaTal1 уставился на меня, а потом как захохочет!  Сухарик, я ЛIоблю тебяl  сказал 011.  Об этом ты тоже ЗI-Iаешь? . Я Ife понял, почему 011 так развеселился, ]{оrда я u Ilазвал пароль, потому что 011 уж всяко не поидет через ворота. Но я, несмотря на все оrорчеllИЯ, ЧУТО1.IКУ обрадовал" ся, что Mory подбодрить IОнатаиа хоть такой малостыо. Маттиас вышел в rорНlIЦУ, чтобы при6рать там, а 10 IIaTalI поспешил следом за HIIM. ОНИ TI1XO rоворили там друr с друrом. Я слышал не так уж MIloro, только то, что сказал IOHaTaH:  Если Mlle не повезет и меня схватят, ты, надеюсь, позаботишься о моем брате? Потом ОIIИ вер.нулись ко MlIe.  Послушай"'ка, Сухарик,  сказал IОIIатаи.  Я возьму свои вещи и nepBbIl\1 отпраВЛIОСЬ в путь. А ты 
11 ) о)кдешь здесь, у Маттиаса, пока я не дам знать о 237 t С' »'. Это займет некоторое время, потому что l\'1I-lе CHa ,'" J llадо коечто сделать. х, как мне все это не нравилось! Я вообщето и I ,11"I1)lпе терпеть не Mor ждать IОиатаиа. Особенно коrда I р I одилось бояться за Hero, а теперь я боялся. Кто I 3lraeT, какая опаСIIОСТЬ поджидает IOllaTaHa по дpy 1 YIO сторону cTeIlbI?! И что такое он затеял, за что ero МО 'УТ схватить? Ты не должен так бояться, Сухарик,  сказал 111t [OIIaTaH.  Теперь ты  Карл Львиное Сердце, не 1 I » )luaii 06 этом! 1I том он быстро распрощался со l\tIНОЙ и С Маттиа 01\1 If .iалез в свой тайник. И мы увидели, как ОН IIсчез, I'y 'Т IВШИСЬ в подземный ход. Он помахал нам py 1 } i  последнее, ЧТО мы увидели, была ero рука, KO ,opoii 011 нам помахал. пот мы остались ОДIIИ, Маттиас и я. .. Толстый Дудик даже не подозревает, какой КрОТ 11 I 'т под ero стеной в эту самую минуту!  восклик 'IУ I Маттиас. Да, но подумать только, что, еСЛII он УВИДИТ, как I ( 1 крот высовывает rолову изпод земли?  сказал ". И тоrда он пустит в ход копье! 1 был страшно опечален и прокрался в KOHIOI1IHIO 1 (l)f)ЯJIару. В последний раз искал я у Hero утешеIIИЯ. 111» () 11 Ilе Mor утешить меня, потому что я знал: этот 1 "'1 'Р  последний. Я никоrда больше не увижу ero. 11 I<онюшне был полумрак. Маленькое ОI(ОШКО IIpO 11 '1<(1JIO не так уж MHoro света, но все же я увидел, как · 1 IJla.p ЧУТКО ВСКИНУЛ rолову, коrда я появился в ДBe I a. '(. я зашел к нему в стойло и обнял ero за шеIО. , ()ТСЛ, чтобы он понял: в ТОМ, что ДОЛ)l(НО случиться, l' 11.1 не моя. Хотя, может, и моя,  сказал я и заплакал.  t ,с" ься Я В ДОЛИIIе Вишен, Тенrилю Ilикоrда бы не  т тебя. ПрОСТИ! Прости меня, Фьялар! Прости! 11.. JI не Mor поступить иначе! 
238 Я думаю, он понял, что я опечален. Он слеrка при.. двинул CBOIO мяrкую морду к моему уху. Казалось, ему не хотелось, чтобы я плакал. Но я плакал. Я стоял возле Hero и безутеlIIНО плакал и плакал, пока слезы не ИССЯI{ЛI1. Тоrда я ПОЧИСТИJf коня, а потом IIакормил ero остатками овса, которы' ему пришлось, само собой, поделить с [римом. Пока я чистил Фьялара, меIIЯ одолевали ужаСIIЫ(' мысли. IIусть падет мертвым тот, кто заберет MOIO лошадь,  думал я.  Пусть он умрет llрея{де, чем успеет перепра.. виться через peKY! Да, правда, y)KaCIIO желать этоrо. И l( тому же это мне не помоrло. Дa что там! Этот человек навеРIIЯI{а у)ке IIa бор.. ту парома,  думал я,  Toro caMoro парома, KOTOpbIii они IIанимаIОТ, .чтобы перевозить все наrрабленное в замок Теllrиля. А может, OI1 уже СОIllел IIa береr. Мо.. я{ет, как раз в эту МИIIУТУ 011 проходит через БолыIиеe \ ".......... ,., .r \ \. \ \ " . . 1,1 . 
норота И BOTBOT будет здесь. О, Фьялар, если бы мы 239 '" )1 1М вместе убежать куданибудь, ты и я! I [е успел я это подумать, как KTOTO отворил дверь I\(НJrОIlIНИ и вошел. А я закричал от страха. Но это был "('«'I'()HaBCero Маттиас. Он, верно, уже начал 6еспоко I J I.СЯ, куда я так надолrо пропал. Я бы,н: рад, что в 1\f»lIIOIIIHe так сумрачно. Ни к чему ему было видеть, что I « IlITb плакал. Но он Бсетаки ПОIIЯЛ меня и сказал: .... Милый мой малыш, если б я Mor чемнибудь тебе IJОI\IОЧЬ! НО здесь никакой дедушка тебе не поможет. е 'I';\СТСЯ только плакать! 1 тут я увидел в окошке за ero СПИliОЙ, }<ак KTOTO l' 'I, IIриближаясь к Маттиасrордену. Человек Тенrи IltI! '[()T, кто должен увести Фьялара! .... 011 идет!  закричал я.  Маттиас, он идет! l>IJ,нлар заржал. Ему не понравилось, что я так OT 'III}IIIII() кричал. 1 слеДУIОЩИЙ миr рванули дверь конюшни, и вот он у I ( 'таит на пороrе в своем черном шлеме и черном плаще. Нет!  вскричал я.  Нет, нет! о он уже был возле меня и обвил меня руками. , "() IOHaTaH! Ведь это был он! 1'ы что, не узнаешь родноrо брата?  сказал он, 1\' l'Jt'l Я отпрянул назад. 11 110ТЯНУ л меня к окну, чтобы я Mor как следует 1'8 l)(lзrлядеть. Но я всетаки едва Mor поверить, что t , lIатаи. Ero было просто не узнать. Он был такой '1 )JtJlIIIЗЫЙ, куда уродливей, чем даже я, и вообще не по ft 1\ lIa Ha редкость красивоrо юношу, каким он был. 11. " ) 'ыI мокрыми клочьями свисаJIИ ему на плечи и BO l' 11 сверкали, как золото. ПОД веРХНIОЮ rубу он запихал чтото вроде понюш I 11 I"l У1ка. Неужто можно так преобразиться, стать Ha 111<0 уродливым от какойто малости? Я даже пред , I 111111'1) TaKoro не Mor. И вид у Hero был совершенно 111"1 tУРI(оватый. Ну и ПОСl\lеялся бы я, если б у меня 'е' 1'1 на это время. Но у Юнатана, конечно, ни на что '1' () 1.1.1(0 времени. 
240  Быстрее, быстрее!  торопил он.  Мне НУЖI1() сей'час )I(е уходить. Человек IIЗ Карманьяки может быт здесь с минуты на минуту. Он протянул руку Маттиасу.  Давай сюда дощечку,  сказал OtI.  Потому чтu теперь ты, верно, с радостью отдашь ТенrИЛIО o6eflx u своих лошаде:и.  Ну, а как ты думаешь?  СI<азал MaTTIIac и су IiY Л ему в руку дощечку. IOflaTali засунул ее в KapMaH.  Я покажу ее r лавному страЖIIИКУ у ворот,  ска зал 011.  Тоrда он УВИДIIТ, что Я lIe вру. Все произошло так быстро! Мы в один миr оседлали лошадей. А тем BpeMelIeM ЮllатаlIУ пришлось расска зать lIaM, как 011 пробрался через Большие Борота. По" тому что про это не терпелось услышать Маттиасу.  Это было проще простоrо,  сказал IOllaTalf. ...... Я tIазвал пароль: Бся власть ТеlirllЛIО, нашему освобо дитеЛIО, а потом rлаВIIЫЙ стражник СПрОСIIЛ: OTKyдa ты идеIIIЬ, куда и по какому делу?  Из КармаНЬЯКТf в МаТТllасrорден, чтобы забрать двух лошадей для Тен- rиля,  ответил я. Тоrда проходи,  велел 011. Спа- сибо», ,  сказал я. И вот я здесь. Но я должен пройти через Борота, пока не появится слеДУIОЩИЙ человек TeII" rиля и fIe захочет пройти, 111Iаче это будет мудрено! Мы вывели лошадей из КОНIОШНИ быстрее быстроrо, и IOIIaTalI меТIIУЛСЯ в седло. Фьялара он держал ПОJt уздцы рядом с собой.  БереrII себя, Маттиас,  сказал ОН.  Пока МI>' не увидимся! И он затрусил верхом с обеими лошадьми. Безо вс} ких ЛИШlJll' слов.  А как же я?!  закричал я вслед ему.  ЧТО MIJ(' делать? IОнатаи помахал мне рукой.  Узнаешь от Маттиаса!  крикнул 011 l\IHe в ответ. И вот я стоял там, IIeoTpbIBllO rлядя ему вслед и чув" ствуя себя какимто дурачком. Но Матrиас оБЪЯСНI1Л MfI ': 
Ты должеII rIОНЯТЬ, что тебе Ifикоrда IIe BЫ 241 "1 :Ll.J>СЯ чарез Большие ворота,  сказал ОН.  Тебе u 11 «1[0 проползти через подземныи ход, как только I 1I'''11Iсет. Там, на друrой стороне, тебя будет )кдать I HaTaII. "Iы уверен в этом?  спросил я.  А вдруr что 1I11f.YJtl> СЛУЧIIТСЯ с ним в последнюю минуту? с\] 'lттиас вздохнул. ... 1 IIJ В чеl\1 нельзя быть уверенным в мире, r де есть I C'IJIIIJJl>,  сказал он.  Но если случится чтонибудь 11 ' l'lJtlIOe, можешь вернуться и остаться у меня. I Jlопытался представить себе, как все это будет. , u 11:1'I;lJla придется проползти через подземныи ход co , . "f\ ОД1IОМУ. Уже это было отвратительно. А выйти в 'н" 110 друrУIО сторону стены и не найти там IОнатаиа? IIOTOM сидеть в темноте и ждать, ждать ero без KOII 11 1, · IIОД конец ПО1IЯТЬ, что все пропало? ПОТО1\1 снова 11 r.lfIT обраТIIО. И жить без IOHaTaIIa! 1V11>r стояли перед конюшней, теперь уже пустой. 11 I 1lсзапно я подумал о совершеНIIО друrом. -- Что с тобой будет, Маттиас, коrда 011 явится? 11\, ,тот, из Карманьяки. А ведь в конюшне не окажет . I 1I11 одной лошади! ... Что ты, конечно, там будет лошадь,  возразил 1.ITIlrac.  Потому что я сейчас пойду и приведу дo  1. '1 MOIO собствеIIНУЮ, которую ПрlIioтили В соседней Vt' IJI)бе, пока [РИ!vI стоял в моей конюшне. ... Да, но тоrда он наверняка заберет вместо [рима 11' ( Jl0шадь. ... Может, все же у Hero есть совесть?!  сказал  1. Iттиас. I caMYIO послеДНЮIО минуту Маттиас привел домой '1' 1 лошадь. Потому что вскоре после этоrо он и в I ' )I деле явился, ну, тот, который должен был за '1 .1'1'1) Фьялара. Сначала он, как и все друrие люди: I 'III'IIЛЯ, начал орать, шуметь и сыпать проклятиями. I I.i I) n КОНIошне стояла Bcero одна лошадь, и Маттиас 111 1 слал ее отдавать. 
,'. ,..::' ;;t-';...;; .- ...;,!,;r..;... . , '. .,,,...' . .,.;,.. ,..." :'.' ,.', J-:,. ,.,;;,.,;:' ... . ' . ,,,..; .".,..,,, ..... . ..' ,>.., IQNн:' .: ,;,:;':!;!'i:' о.' , О. ....: .1r.;'7-:-;; , :,.;" . ....::?: '.' "'. _.;:/;: :.':;X:';. . . _.: .. . ' .,;::.;.;.-;;;:7ff;">  :.:  . . .'_ '(i1; ,;.;;:.." _,.;..,... . . .; :;";'н- ;,..,;.;;,__. .  . ;:.. . - .",..iIf. '8 ,:- '.', , .,," "0 ,. '.  .;  ..*.,... .,-:;; ;,.'." >.,ifi/t{ ",,";..""" ,..:J':o. " "' .;.; . mf.,.;'I;;, :... .' .... ,.' .:. ,. [;.4>'; Vf''''''''''''''''' ;.... у,.' ,,",,  . '.. ...,  '  . .. .. .' ;;. "{O.... ,-"".. .:;....'! ,"',:, ,;' .i:'J;  ' '1..i.;..f",:,.J"''; '.;/ j.'''; .', ::'. ,,f1S':""" .{- 'i;' :.;"4 ,;;/;.;:(//-;, ;::!.. ;;w"" :>.,>!-, 1- .; .,И',i ;:'!! :n'i'- .. ..4" . '.;: .;.' ,. .., :,..;,;, ....: ,;;. .' .'. .;..::.:-:... : / !:.:: ::.:.:.,i:-'><;": '. ,;....'!. ,.:. iJ: I. :,i";o'....11 .'f" .. /?' ..0. .; rt.1:.'I"":';' .:...;,... ' .1>': ',,;' .<;.,.. ;.. ,./,.. . ',.', '" \ ':.. '  '. .r"" .,;..'. ,с.о .' .:" .,.. ..' . '.' .  " ,.;,.'  .:' .IЩ,'I" \  ,# " ..-y.,.......,. ,...... ",. ." ..... ., .... .:' .1,  :... ,.., ;. /., . ..',. .' .,'...',' '.0 ..":   \ '.. I ..... . ,. '.' . ...., (."' ..' \. ... ,.. .. .... .. ;:.(!.;.,, о '1С \r""'.' .  ....:.': ... .' h' ...:.: .. ,.j!l-. .п..' '7 J I . :.# .  :', · ';.::..'  ·  ,tI о,'  .' ..1""." ., . . " . ,, ' . ,.., .' . ",' ;1.. ;.. .. ,:';;j!f't,. .']  .o:. '., ' '). . ( ' ..1 'с · '*,,, "') '- , ..... . ..... _, .. ' 'I '.: . ,.. i " · , :r.,  .. . .  .... ,..1 ,. .. :'11; , " * . J ' tf-: " " ( J )... ,.: ., · '.': '.. ',,', ., i.i1'!tJ,,' .;" ' .,. !O .."\,  '.  I .' 1 \ .' < . ,;,;.'4' '..  . ' ,,. , .  . ' \1 l' .' J . ...;:?;"'I. ..... · ,.{...С ' !'j" . 1 ..J1. +А.' 1"" .}! ..::; , + \\.:;1. , :.t;" : ;"';" т " 1-.'. l' . ,. о,..' .  , ...  .., . , 1: . I ...' J' О. .""" . .. ,; /. .".1 .,,, """'1 ':. .,.t , I.:.t.'. ' : . ,/ ..;i, . ,-;',.b  o ".' . . ' (\./7 . . ."'....:  I. , .:..f' c.'" с 'W'  .I,..I t ,/ . . ..:., , ,," " ., , >. .:i/. , Ч>,,,,, :\<;. .., . .t \1>11 J.. ') :  4  : .. " ..:!'}'J.j' """: r'. . ,. , "11 1: . r. , .' '.,  " , ' '/" l' , ''( ;.f . .. , " 'j: " , "\' о  I ,. .:- ,:, , .'." ..,' '" .,..../. .. ",.. . "'" "" . 1<.1,. '. . A.   \! ....' A\\ / .' .... . \.\ , \' ., .'"  о : ":..;-:... /' , ,,;' ',' '!!' . .. ......., , ..\', 'y,.  I  .,:;,.;::...,  , ....;..)f ..,\ , \. "\?,f'5i?\ i?J> о } I ,п..' I>;) )f !1 ... ".... f. ) '" ..   · . , ". ,1 ,,'" '. ...,JI ... . ." . . ,. ,. .. , , " .,. ". 1--- ....... . ,1 ' ,'"  .OI, },:/  . ( '. ./ JI""I ' :ii  '" '  "..7". \ .."".. I " "'/' Af A.11.,' .1 '-<" ,' с', .... . , ;: :;:. . ,1 ..; . ..:<":j"'::::'" . . : ' . . I . t.;, \,' ...;';: ;:::}f:1 ;\:'}7\ ,1 ).' , ' . ,,1 '. ., , .: 1. I{ /, :. о H)! ':11 , ''1:, " ;Iь "  ;'Jb ' 4I.' ;" I .... ) ( # ,,\. . ,'.\ ., , ., \.)" , I .' ., " I .;' '1' о, ,; . ,- ;1 . . н ; 1./ # ,. .1 I I ' . . ., о " ,. . \...- о 1 1I '. о..... ,\ .' I . .' . ',; \ , . :): ;::,/ .I{ ;'(.'  'i ,i'..;:.;\:>,:;i "!IМ;t;;'.ii  ;frr l) ' ' . ,-'  ,.,;:...\\ " " . '>,r.fJ;:1J! ; iL .,. /  . '"\,,' \ \ ,.:,, J  ;.   ' i;'i:' {.J!МIL'I' I;I/lulii!i., .. \ ,\. I . t:r rJ '/" ,,' ,......, ,.\'   ,.';' , 1'(1' '1 ' li. J ,,1','. .,' .., ,:,',.' ., . ""'11. /1, t.' 'I  \  I': : 4 " " " . _..., ,... . ," \" '" . ' , ' "'? \ ''\ 1, I  \ " " :-...--I' , .. '...: .. ,,'" 11, 'l \. J " r' , 1, "'1". '" ... ...... . ' ' ," ", I '..... I . I  1 \ '.\'.  ,1;1 '... "'\'З"" , '.'lllm "nn RH" /р*" ,'.' '{. r; ' ;., "( , ,,/1 ",.... и,1 1', ( I ' ,  I/ JI' : ' " "# I \, tij(1 ,. , 
и IIe пытайся,  rоворил Маттиас.  Ты ведь 243 ",.If'IIII), что одну лошадь держать 10ЖНО. А друrую вы, u u ''''p'l lIодери, уже взяли и получили мои родовои знак. I I 1 Mory сдеJIать, если вы такие бестолковые и ОДИН ( 'jJJ(III IIe знает, что делает друrой! II..KOTopbIe люди Тенrиля злились, коrда Маттиас '(t\ JtlIЛСЯ с ними TaI{ дерзко, но некоторые станови 111('1 Сl\fИр1IЫМlf И кроткиl\tIИ. Ну, а тот, что ДОЛ)l{ен был I t )P'LTb Фьялара, соверПIеино утратил дар реЧI1. 13ИДIIО, тут какаято ошибка вышла,  СI{азал он 11 '1 01leI{ и убрался по ТРОПII1Iке прочь, поджав хвост, I 11\ 11()оитая собака. Маттиас, ты никоrда никоrо IIe боишься?  111 )( )(' 11 Jf я, Kor да стражник скрылся из виду. Ясное дело, боюсь,  ответил Маттиас.  Чув ву \1111>, как бьется сердце?  спросил он и, взяв 10IO 1'. 1(. , приложил ее к rруди.  Все мы боимся,  про fJJI1'lЛ он,  110 иноrда нельзя это показывать. 11 ) ("ом наступил вечер и стеМlIело. А мне пора было IIOI«(IIIYTb Долину Терновника. И Маттиаса. До свидания, маJIЫШ! Не забывай cBoero дедушку! 1 [ет, никоrда, никоrда я тебя не забуду!  сказал я. 11 вот я оказался один в подземелье. Я прополз ПО 111 lOMY TeM1IoMY ходу, все время разrоваривая сам с .') ) )ii, чтобы быть спокойнее и не бояться. ,. .')  ?) (' ? 
244  Нет, это IIичеrо, что так Tel\'IHO, хоть rлаз ВЫI<О- л:и... IIeT, ТЫ, КОIlеЧIIО, lle задохнеПIЬСЯ... да, тебе IIacыI палось IIeM1loro зеМЛlf на затылок, 110 это вовсе Ile ЗIIа- ЧIIТ, что весь подземный ход оБРУПIИТСЯ, IIY 11 балда ж \ ты! IfeT, IIeT, Дудик }Ie может тебя уви:деть, коrда ты выползешь IlaBepx, 011 ведь не кот, чтобы видеть в Tel\l" ноте! Ну .l{a, IOIJaTaJI, разумеется, уже там и ждет тебя. llодумать только, 011 )кдет тебя, ты веДI> СЛЫШИПIЬ, что я rоворю? Это  ОН! ЭТО  Oll! И это и вправду был 011. Он СIIдел в темноте JIa камне, а llеподалеку от иеrо стояли под деревом rрИl\1 и Фьялар.  Вот I<aK! Это ты, Карл ЛЬВИlIое СерJ{це!  CI<a.. зал 011.  HaKOHe]TO ты явился! 1 в ту lIОЧЬ мы спали ПОД елью, а раНJIИl\1 утром, 1Ia рассвете, проснулись замерзшие. По крайней мере, ,н заl\lерз. Среди деревьев повис TYMaII, мы НdСIIЛУ моrли разr лядеть [рима и Фьялара. Их силуэты едва маяЧИЛ]l перед Ilal\Il1, СЛОВI1О серые лошадипризраки в окружав-- шей Ilac rлубокоii ТИIIl11IIе. Было, ТI1ХОТИХО. И Kal<TO поос060МУ IIечально. Не ЗIIаю почеl\IУ, но проБУДIIТЬСЯ В то утро было так ropecTHo, -так ОДИIIОКО и страшно. Я ЗJlаIО только, что тосковал по теплой Kyxlle Маттиаса 11 ПРИХОДlIJl в ужас при мысли о том, что нас ожидало. О BCel\'I том, о чем я JIичеrо не знал. Я попытался не высказывать Юнатану, что я чувст попал. Ведь кто знает, MO)l<eT, 011 надумает отослать l\Iеня обраТI1О, а я TaI( хочу быть с ним, делить с НI11Ч опаСJIОСТИ, как бы опаСIIЫ они 11М были. Юнатан смотрел на меня и слеl'ка улыбался.  По'чему у тебя такой испуrанный вид, Сухарик? сказаJI 011.  Как нам приходится сейчас, это еще epYJlДa! Пожалуй, ХУДПlее впереди! 
Jta, вот так утешил! Но вдруr СОЛIlце прорвалось 245 . t Н' Ь тучи, и туман растаял. В лесу запели ПТИЦЫ, и в I Т )ке l'vlиr псе мои опасения рассеялись. [орькое чув 'IBO ОДИJIочества прошло. И я соrрелся, так I<aI<: СОЛII l' У <е припекало. Все виделось в розовом свете, все 1111  'JroCb ПОЧТИ прекрасным. I'рп:му и Фьялару, верно, тоже было прекрасно. 11. JI) ОIiИ покинули свою мрачную конюшню и cIioBa r.1 I JlI1 бродить, щипать сочную, зеленую травку. ПОМО I у, olla 11М очень понравилась. Юнатан свистнул им, 111 \ОIrЬКО И слабо СIЗИСТНУЛ, но они всетаки услыхали , 'С) I IIОДОШЛИ К нам. 11 хотел уехать отсюда, мой IOHaTall. Уехать дале I() \aJIeKo! И CIIIO же минуту. ... Потому что стена совсем близко, за ЭТI1М ореш 1 f I t( 1'v1, а у меня нет IIИ малейшеrо желания вдруr за I IHIIYTb ДУДIIКУ В ero белесые rлаза. 1 ри. свете дня оказалось, что наш подземный ход I Н' \rvl рядом, между двумя кустами орешника. Но лаз 11' )1)fЛ виден. IОиатаII прикрыл ero ветвями и XBOpOC I ). 011 пометил это место IIесколькими колышкаМl1, 11' ) )1)1 мы моrли снова отыскать спуск вниз. Не забывай это место,  сказал 011.  Запомни · 'с ' 60льшоii ваЛУ11, и ель, под которой мы спали, и Itl "IIIПИК. ВОЗМОЖIIО, нам еще раз придется пройти тем 1&' .амым путем. ЕСЛII только IIe... u тут он смолк и не произнес больше ни слова. Мы u JII верхом IIa лошадеи и молча поехали прочь. I'YT над верхушками деревьев показалась белая ro '11 I<a. ОДIlа из белых rолубок Софии. А вот и Палома!  сказал Юнатан. Как он CMor .llIaTI> ее на таком дальнем расстоянии? MI)l долrо ,ждали весточку от Софии. И вот иаконеI{ 1'llIJICTeJla ее rолу6ка, теперь, коrда мы были уже за 1 'ной. Она летит прямо к Маттиасrордену. Вскоре она tIlУ('ТИТСЯ IIa rолубятню рядом с конюшней, но тоrда I f\ удет тольн:о ОДI1Н Маттиас, и только он один про '11. ('.I т послание Софии. 
246 Это оrорчило IOIIaTaHa.  Не моrла эта rолубка Ilрилететь вчера!  сказал он.  Чтоб я успел УЗIIать все, что мне хочется Зlfать. Но IIaM пора было уезжать подальше от ДОЛИliЫ Tep IIoBHIIKa, и стены, и всех людей Тенrиля, преследовав ших и траВИВIlIИХ Юнатана.  Окольным путем, лесом надо нам попробоватъ спуститься к реке,  сказал IOHaTaH,  а затем про ехать береrом к водопаду Кармафаллет. А там, малыш Карл, там ты увидишь такой водопад, о котором даже и не мечтал.  Нет, как же я Mor о IIeM мечтать?  сказал я.  Ведь я никоrда в ЖИЗIIИ' не видал больших водопадов. В самом деле, IIe оченьто MHoro видел я IIa свете до Toro, как очутился в Наllrияле. Никоrда даже Ile видеJl TaI{OrO леса, каким l\1bI сейчас проезжали. Это был 1Ia u u u u стоящии СI<азочныи лес, rустои и мраЧIIЫИ, в KOTOpOlVI JIe было 1111 еДИIIОЙ протореlIНОЙ дорожки. ВсаДIIИКУ Tal\l ПРИХОДIIЛОСЬ протискиваться между деревьями, которые тяну Л:И СБОИ: отсыревшие от дождя ветви IIрЯМО Hal\1 в ЛIIЦО. НО мне это все paBIIO IIравилось. Нравилось все  видеть, как солнце просвечивает между стволами, слы шать, как поют птицы, и чувствовать запах влажных деревьев, и мокрой травы, и лошадей. А больше Bcero нравилось ехать по лесу верхом вместе с [Онатаном. Воздух в лесу был свеж и прохладеII, IIO, по мере Toro KaI{ мы ехали все дальше и дальше, становилось теПJIее. Уже чувствовалось, что деllЬ будет )I{арким. Вскоре l\tlbJ остави:ли далеко позади ДОЛИIIУ TepI-IОI3 l111ка и УI'лу6ились в caMYIo чаlП:У леса. И там IIa поля .., IIe, окружеНfIОИ высокими деревьями, перед нами по явилась маленькая серая лачуrа. В самой r лухой чаще l\tIрачноrо леса! Кто бы Mor жить в такой rлухомани и в таком одиночестве! НО KTOTO Tal\1 жил. Из трубы под u Ilимался дымок, а перед лачуrои паслось несколько коз.  Здесь живет Эльфрида,  ПОЯСIIIIЛ IOIIaTaII.  01Ia, верно, даст нам HeMIloro козьеrо молока, если мы ПОПРОСIIМ. 
I [ IIaM дали молока. Столько, сколько нам хотелось. 247 I I'U было чудесно, ведь ехали мы долrо и ничеrо не (' 111. Мы сидели на ка!\Iенной ступеlIы<е лачуrи Эльф PIIJl)I, И пили козье молоко, и ели хлеб, который был , ll'lC С собой в запле"LIIIЫХ MeIllKax. Ели мы и козий (111), который дала нам Эльфрида, 11 каждый съел цe 1, I() ropcTb земляники, которую я собрал в лесу. Как 11 '(' IO было вкусно! И мы наелись и напились дО OT II:I./la.  Jfl>фрида была малеIIЬКая, толстенькая, добрая CTa I VIUl<a. Она ОДИIIОКО жила в лесу, с одними только u . 1 c),I;lMII да серым котом, составлявшим еи компанию. Слава Боrу, что я не живу за стеной,  сказала )I['l. lIа была знаI<ома со мноrими в Долине Терновника 11 \отела знать, как они поживаIОТ. Юнатану пришлось 11 рассказать. 011 рассказывал неохотно fI с rрустью. 11 т му что БОЛЬШИIIСТВО историй было таких, что, слу 111:1 l IfX, добрый старый человек HenpeMelIIIO должен H.I 11 I)асстроиться! ... Как ужаСIIО, что. в Долине Терновника такая 11 ,нппая, такая жалкая ЖИЗIIЬ!  вздохнула Эльфри 1:1. ..... Да будет IIрОКЛЯТ Тенrиль! Да и Катла то)ке! Все (. .1 IU бы еще ничеrо, не будь у Hero Катлы. на прикрыла rлаза переДНИI<ОМ, кажется, она пла . 1 .1, la. «1 lIe в Сl1лах был выдержать все это и пошел за 1t'f\tJIИIII1КОЙ. Но IOIIaTaH остался и ДОJlrо беседовал с : '11 »(I>РIIДОЙ. бирая зеМЛЯIIИКУ, я все время ломал себе rолову: 1 1 J rаI<ая Катла и rде она находится? Коrда мне ДOBe "Т('}! узнать об этом? rvlалопомалу мы подошли к реке. Стояла нестерпи M.BI 1I0лудеIIНая жара. Солнце, словно оrненный шар, I III'Рl("lЛО высоко В небе, да и вода тоже свеРI<ала и ". 'I'CJIa, словно тысяча маленьких СQлtIЦ. Мы стояли 111' 1I1»ICOI<OM KPYTO!\f береrовом откосе и смотрели на pe 
,"' 11 ':, /'" и,! ,: , ", i: 1.' i 1. . О [ , " I..k"i I ' . '. . , / . . ,. , ,.. ., ,Л ", (;;:-:;,.' f', " .... ;, .: :.' :(,;: ; у, t.{.f ......  J . '" :l':' ' . ., ". "..... . ;'a/ < ;. ,/ . '::.:'. 'i'. ', 1(, "[ 1 1/ ,, ' . . '"': _({' \ " , . '!" J l l& ,  "I'I1' '... ,..... ,\', ... "'.1 {, ,,,(. C , ..,., '; .\I\j\',; ;..,:..: ::;;. ."  " , i f :.:-: ",' ;:: . i 'f 4 " , 'I< '"  . ./, .,. '''; . /" ,.;;r...  _, .. "." .. " .. ,.., ",1., " "  \ -"'" ... , . ""'t"'  ' ::... .''{. ,. '...., . ........ .. . """f / ''f. ... ..,! ..., _..{.. .' .,. , , .;;:'_. ,. ":'.::"),.: Ц' . '.;."';... '." ."'.". '. .....,... .. .  , .."  ,. :..,-...... !,,' ,,1' :,i{..;(. , У,:" . ..  . ;.'# . , .' '" _ " .'. ",,."',:oii'hl" ....,\f, 1",;, ." v / _.. t ""} '", ."', -',,: 1; ,  :. 'If; ': ; :;: .. ., '\iД '... '., .  '} '1Jf'{;;' '. I:J. '.{ '. ; W". ., ;;., "'f } 'I. . . /  . i .t !."i:.: Ic ,'.  . '..' '" "  ' -'  ..  . '.. .:J, :-:..:....,,- , . l ' .:' \\} -" ,r ,,1 ,'i" ." ." .' Q.\ 'ti /,,  ,\., ...-"..... ,-.. .":-'.. : . .... ... 1'. ' ',.  I .., " ,-,' , I ' . : '. . . .....,. .'. .  .' ...... . . , ., II.,.I." '!    .., .... .,. 01 .:'. .: " '.;. 'i" "A-"f";;; ._. ._.. , . _ i; _ . -' .' t t ,r.  1,.1..':, ,:-. .. ........,.. ,. L l " 'r1 "М 1,. . /'''':';':'' .' .'. ", " ',,- . . ' '.  l ' 1.',. 'j'. .. ... '" , 01.' " ' . .:.',. "' j '" ..'/" '"  ...... ':..' ... _ _ ".' 11. ' ..'   , · ' l ,. " "... . 1 1"', < ' h1 ' fl i 10,:, :  .  .";";'.' .;, .......  '. . { !!).:'\ .,' . . 'J.'1. " ..:.   ',.. ! " 'tl', I j '" , . ...;<>-.... . . _ . . " . '"" '" . '. " \.' 11 " 1 ' '.;.,. " , . \" ... .. "..;,')., .. . , . <  '....,' ," . _ ,... ., ::" ! . и.  ' . '1 J " ;. , j\. }.1 '.: \' '. ',. I ,  I:, , :; "" '1'J:..  ffi  ,"'"  I"J,. . \ ,\ . I j' ' f . . '.' 7 ", · . . ".. ....,. '...\0: .,..... ......... . . . (/1 ',...,,:., , " · -.  1 L-' -, "  /'r -', ... '117'1' . ."",. 't , .'" ... , , ., i 1, .." ,1 .", . /,',:".  ' 'м.." '.I'i'l"'... . 1." .. ц  " .'" .' ... ... ,I.. .... .... 'l' '1,' .' . ..,.... ....... ., I . , . "'6  ,. >1 \, )\:.iII- '?': ") ',.' ...   7:'" "', .'.  '. :.........,. .;,'. " /..; "'.' < _. " 1 l  '» .....:. J " О, .  . ... \ ...-\'., ':. :-:'..  ' · ".' 1, "1 'i ' -'. /< ,.' , ._ . .... . , '. . . ....,. , .'....    .;.. ',', \ ' \' , . } . ' , . '''',1.;, .' " ,  \ 1 '" . . ... ... ·  ....... .. ;" " . .... .. \ . :pj ft. 11 '1 _. . ,1r; , ., '.' , -:  ::;..  ;...;,. ' .....:,. ....' , t ., .'. : ...i  ',,,, :\\ '" . ,.', '; :r  .. ..' ,  ..;' L" ,. -;-' -.:;;.....  ' .  :... ".._  ", . ',' , .." '. . ...:"" . . '" " .. . . ., & ,. . \ . \. ., '." ".  "I."' li \ I ".I-,.;., . ,",;:;'--:-.:t-.: '.' <' ..... '.'  '' "'А .' ,.. . ..:,.:,. '\ \.);, ',' J,;..... .'  ...". .. ..:.' '. .i.:,. ',",'.. .... ',' · ",,' '10 J >" .' ".: :." '\,,', , __: .'.. "". ' '  . .'  -: 'J... "../ 1.,  ' . I,,., _."у)' ,. . ". , " -;. .' \\ \' ' _ . ... ..... _-:_"" . " 1 1. W .'" ,..."" ,.'1". '.<,', ,....... '""'.' .... " . ,"" \ " """ , ' :," '  \ ' b . "  ........... 1, ..' '. ..... ,'" . .., , ,} .,/,.. В ' :Х' '1 .) & "  '!""." ".,.. <;:;:" ...-..:..' . -...  ' . " , , ,,;:, f -; '. i'. 11'/ (',.'''''' , .\''. l, ;, '\. ,',. "..., -1i:':- .. . ,...4- -.' '-'\. , 4.' , ". 1 \ J',  ..,,.,' , ., . " . ',   = . '.., .1. - .' ,,;:......... '.. '.:У . ., . . ,.,,... '.' "  . ... " . ". .... . .. . .., . --"'- .. , " . .' 1,' , '1' '-;: ..../ f; .  '1" ': ' , -" '..' "'"  :с':'" ;. .:, .,..  .:.. _ '. ...,_:... ... '" . '.. . . . / . I  ".,  4. , "'  .   '. . ...... . ,..... . .. 4. . \,- ." I ,'- I · [4 " " , 1 "" -. , - '. 1<". .'. '"'.-'_'''  ... .  .J:,. . .. . __ " ) ,,, ';.'" .. I ":'. . . ,.'.. 1 ... '  r.. ....,.,,; "',;..  ,. :..",.... .. .,   ' \ ., ,1 ," ,." \\.  . "'" .,. I'i 'j,,'  '. .', "  . "\""'" . J .1 , .. t! '.' · ,,' .  \ ''\.... I :.;.... . ,,; ." '1,', . .: " , . . .", , ..., ', ',_.> .. . ,. , . 1. ., ./(. 1 ' , ."" . .. i """;" "'и ..... 'У'. .'. '-. ',.. а ', J \ I ,1.;';.,..... .:; \ \ \ ,.." .'а!:;. \:. \ .... .,. '. '. . :.'.': .: ' t .  ':-:  <,{; r ; .. j . . . ,. {п -:;, )I \\:.<.; -' , ..' , ". 'i ' ; j \ t " 1., J , , " , :. \ 11'1' 4С'" ", ' l' ''1'.'' ...  . ./<. '" ...., "' . . "'.';"' 11 '1' .4,. .. "',,.. 1. '. ';14.:...,:'f'..!.' "'.; '"Х,' ';11-.......,..'.. .f..!I\., ', ,, ' z ' " \' < . · . I i .. ., . .Ч""'" '. , · , , '. .'\. '.,'  > ' , ,." ''1.r/ ..{(:, , , . ,V I "':'.' ,'. >1 - ...... . ' f \ . r.. ,.i(; fj " .!' . oI i ."" ,'  " / '. '.. ".  t ' I ' J " k · .. -. .' . f ' ... "... . . '", .., ,. '. 1 ./, t,JI. '. .:; 1.  ..' 1.1..... " ., " i:" ... I,rf' 11. "1.. "- "1" .'."., ' ....,.' у. ,.. i\ . .,',. i'. __. , . 111 \,: о" I .. #1, - ,\ :..,...6 /') ;  "rj. - ('I  ,  ' : · "I" A '' 1. '. ' "l. , , ., '1л '- '''..-: '.... ., .., l' / /J.....  · . . ' .." " . .k '. "', :  ,.,........ . ( . ,'> { . А'" ....., " 1; '.,ff,' 1", .  r1 " . ",'. , . ','. .,., \., '. z. . , . . . ;Ol'l  ."':  .. ' .: ,\ ,,'I. , . , ''': ' '. 't e f- '.' 11. '''''''0,  '.Ч 1'. 1/1,_ '. ','" _.:' ..'. .' 4..'/11' \\ ' .. .r.; , "',. ..' · '.,. - .. "".', ". . . ' i . \ '.. ..;,;. ...: .." 1., . " , ..1,. · 'J F. · 1 · .. .. п ' , · ".  .... 11.''''.....''. . " , ' . .' .,;  . . , ... . .,  . '.. _ ."l' .", {' .. ,:.'..., 1, . .\;, . ', ,.... ' J ' "\"/"'" }t  -* '!!I'I:I '.. :t  -\ · , ..  ,. '. ,.'. J . ".у \ , ... ' '. ". ."". · . ,.. '. .:.. . ;/ .'. ..... ''';: '0(' .>_"-.' . iJ' , . , ....  ,.  '. .L'I,"\ .. .,", . '..\\.1 " ,. I \'1\., ". ,(, ..., t .,.; .. I', ""' ',....,,;. \ " · ,'. ..; А' ..., " . " '. , "t:. ..", '.  '/." 9).. .' ': , '11":".' ".':(." " \. . ,. 'Ir'....- . "'" . , '1 ,  ". '\tI" .I.: . :: .' ,.. .., '..:",.,'. '-..,  ',. "" \ ......,. ...... ',... l' . ..\'/", \ . .  ", '.' . ., . . ..... j '. , (\{ .', ';' J 'I '. j"': , "j,. . .',::..; ('.Л,Н.. ".' ..... ,. . ..... .  " ... '/". ";'",t" {, ,: \ ' :  ,. ;!....,., ':',."': , .,, .:;, 1,' ....'I' ". ...... . ,.. . . ., " ,. .""'ч.' : ,» ." ., . " 'I. l ' (: ':"f{t',',,:,,; {" t ,' \ I ." , /1'., '.;- '.. .',1 ... l1}fl;-r.-:, " . .  .' '...... .. \ ....... . . .J .,) '....""'" ,! 10 · .lJi"';. ';">1.., .t'.. ,..; . ...;".':.'.'" ..... ", " \ f."o!;' .. ",; . \ ./ .7f::1 i\ . , .. .\\: :" 4.. '.' '. . '"' '. '/,' . 1;"..  ' .( / '''.1,'' ',:- '.:: . : :\'1.:'. J I, I 1- ", ' K (" "'.:. .... , . '. .',,'-. './ /1 . "'" , '. , '. ; i. ".i: \i, .:. ". 'i,.. . ':', . '\fl".;\ . '.,.,. .'  ,..,.... (1,.', ",!, '. ::\!),,,..".: '\.. I j', " \ ' ,} , ". ,", '. ,.. . ..... .to '. I .' I ,,' , \  ".. r '.,......, ,\. , ' , ' t..' \\"'\ .,,,........ ....\;,.  " ." ,  ..., I   '/7 ,!'('Jt. 1 1 , \'1\'. "'.,.,.. ., .  \,.V'> """'i".I. \.. \\1  "1'7. \\  .".'t"f"''\","'t- ,1. 1,,:.1 1""'s:-.::::-. :.: \.'. / .; (::;, ,,' ,..I '. : :/ ,.it?j.y,. 1 , ... .; '11". :i"A1L"+'i.O'f:l"  "'4,.;   ., ,-, A. 1.4.Jt41L1М:,I,:i'.' '1,и,:,:  .;,r;:. .' . \!" .. ,.. · .,,;,. '11. :"01  "  " , -.", ' , ., JЦ 7" '. t   . ", ......u'  . - . , , - . .1:  ;;. '.. .....,.... .,  "" '. ,:.о' '" ,,\ ,. .:, .,'<.."">  /J .', !, I >. ',,\\. . / f .. 1/ . I . " '''''''..,.,,.. ."':'. ...... !./'r;! I " .. './. 1 -'; "." -. \ \\",..;':i' ':""'\"'., .' '. I ",/ '. ""'Д   '  . .... . 'tf "1'" . .... {" , '\ ,. I . 'j',ъ1Ш/' : ',"   ' /.,: '(1.:1 . ,.\'!SЦ:;;{!i)4.'':1i:I.,ft, /А /,' 1;'1/ .. t · ,. 't!I.', . . "''  ,  ti .l(."' .......iи..IfI :.""rf I i.'..':' ,:'.:. i\, ,i f ./:: ", :< ':I  'II":(.i;t"; .   .:". ;' r '.  '" , "';1.  ..,; ,.. l' ,,;,*.;..t1'r;lr,'  , ';i""i.'f:ff.a::;  4"( , м '  ';;"i.t,: !J;,',, I / ; I Ji" е/) , .. 1.. ,,"" -  ". ;", -.l\ I /' '.... '_'""  'lfи ' . , :'/.:,.,.,:,,1.  J..  , : / ' "", Ч -J., J  .,,. 'j,I:, . , ..' ";'. ,...'I..... j . :,if . .-. f {""., ""',"".J,,"',";.r J,  ,:1' 1 '  . t , .1/,- . 1"" 'i.I,Alifl" ""/ 1 . " .. ";1.1. :',::; .:I'.. J 1:t/;)'JrI1J.".,..;..:. ' t .,f, ' 1 ' \.i' '11':с, :. ,'("У( '_L\"""'  If"') /j '  :'.:'I  .... , 11f'II-'",.I.. .'. 'I";I'/i'''.. '. ' , ':'I.' /I "' :',:, '. 'f,,'. " 1. , '.. ., . ,',. . t",... 11. " ,". .1, .' " ,,. .,.... , \ .", '. ,',' '.  < ':",'i:l'  ,':' .f" ,jt"!i"';" " " '/It, . ..../ !. \  .. .1. /./ '"  \ I ' .,., .<. .,'" ":."if",\(.\.".". .и'i". ,1, j '1. .,,., ч .. ',' ,', А <....  '" '. I :'J.:. .,....'':,..t \ I ( ' . ." . &.l, . . . . ' /,,(k 1,  H' , {. . I . " . , , ",..1 ..' . ,./:, . ,- . ;-.  
} .  , , 1I110текавшую rлубоко ПОД нами. Какой ч)тдесный "Jt [крылся IIaM! Река Древних Рек Ilеистово llеслась 1 11) опаду Кармафаллет , так, что I<РУЖIIла пеllа. Река I '1 I\rилась туда всеми своими моryчими водами, и l\10)I< It lJIO слышать, как вдали rрохочет водопад. М()[ хотели спуститься вниз, к воде, чтобы освежить .' 1, Л ['риму И Фьялару предоставили свободно бродить t . 'су И JICKaTb ручеJI, rде 01111 моrли бы напиться. 11,'1 лотелось искупаться в реке. Мы рИНУЛllСЬ ВНИЗ по '1 l'01\IY склону, срывая с себя одея<ду почти на беrу. I f\, У самой реки, рОСЛI1 ивы. Одна I1З J:IИХ простерла i. U ,  I 11 ствол над рекам и Сllустила ветви в воду. [\111)1 забрались IIa ствол дерева, и Юнатаll показал 1'1111', к.н<: покрепче уцепиться за ветку 11 ОКУIIУТЬСЯ В peI I I "1 ОДОБОрОТ. Но не отпускай BeTI<y,  сказал 011,  а IIe то не \С'II('('ШЬ ОПОl\'11IИТЬСЯ, как попадешь в КаРIафаJIлет. I r '( I<:репко держался за ветку, TaI<: что даже косточ I 11 ])УК побелеЛII. Я раскаЧI1вался 1-I3 своей ветке, не "" · 1 воде оБЛllвать и IIолоскать меня. Более BeCeJIOrO , \ II.tllI)Я никоrда в ЖИЗIIИ у ме:ня lle было, 110 И более 
250 опасноrо тоже. Всем телом ощущал я, как водопад вса- сывает меня в пучину. Потом я СНОБа крепко уцепился за ствол дерева. Юнатан помоr мне, и l\lbI устроились В самой rуще ИБU вой кроны, словно в зеленой беседке, раскачивавшейся над водой. Река неслась, прыrая и иrрая, прямо IIОД И;t- ми. Ей, верно, хотелось замаIIИТЬ IIac к себе и заставит поверить, что это вовсе Ile опасно. Но мне достаТОЧIJ( было окунуть лишь пальцы Hor, чтобы даже БОЛЬШl1l\l своим пальцем я ощутил, как всасывает, как затяrива ет меня река. И вот, Сl1ДЯ там, на дереве, я взrлянул наверх, 11а береrовой откос, и тут я испуrался. На береrу ПОЯВI1" лись конные солдаты Тенrиля с длинными КОПЬЯl\lИ. Они скакали rалопом, но изза шума БОДЫ мы не слы.. шали топота лошадиных копыт. IOHaTaH тоже их увидел, но я не заметил, чтобы 011 испуrался. Мы сидели молча, ожидая, что OfIII проедут мимо. Но они lie проехали мимо. Они остановились, соскочили с коней, словно собирались ОТДОХIIУТЬ или У них было тут дело. Я спросил Юнатаllа:  Как ты думаешь, это они тебя ищут?  Да нет,  ответил Юнатан.  Они едут из Кар- маньяки в Долину ТеРНОВIIика. Там, дальше, у водопа- да Кармафаллет, есть висячий мост, и Тенrиль оБЫЧIIО посылает своих солдат этим путем.  Но им IIe обязательно было остаllавливаться имеlI- но здесь,  сказал я. Юнатан cor ласился со мной.  Да, в самом деле, мне не хотелось бы, чтоб OHll меня увидели,  сказал он,  и пусть хоть на минуту перестали бы забивать свои дурацкие rоловы МЫСЛЯМJf о том, куда подевался какойто там Львиное Сердце. Шесть всадников насчитал я наверху, на круче. Они болтали о чемто и шумели, показывая пальцами вниз, в воду, но расслышать, о чем они rоворят, было невоз- можно. Но вот внезапно ОДИII из них поrнал свою ло.. 
'н 1/11 IIНИЗ по СКЛОIIУ, прямо I{ реке. Он ехал верхом 251 11' НI\IО Ila нас, и я порадовался, tITO дерево  такое 1 l'  ')(lIOe укрытие. jpyrlle кричали ему вслед: Брось эту затею, ПеРI{! Утонешь сам и утопишь I 11 ,! 110 он  тот, Koro они JIазывали Перком,  только , I '1\1 'ЯJIСЯ И кринул Иl\1 В ответ: Сейчас увидите! Если IIe доберусь ЖИВЫМ дО этой f J 'tJlLJ( пли не вернусь обратно, приrлашаIО вас на круж 1 V 11 11 ва 1, всех до единоrо, клянусь вам! I'YT МЫ поняли, что он задумал. I IICKOTOpOM отдалении от нас над стремниной выси 111('1. Сl(ала. Бурные течения бушевали BOKpyr нее, и 1'1 '111<0 Ilебольшая ее часть ВИДlIелась над водой. Но 11"1 1(, видно, успел заметить СI<алу, коrда ОIiИ проеЗ)I<а '11 1\IJl1\10, И ему захотелось похвастаться, I<акой 011 храб ""11, IIy и дурак!  осудил Перка ЮнатаII.  Неуж I ()'I /(умает, что лошадь мо)кет плыть ПРОТI1В течеIIИЯ "1 JtO caMoro скалистоrо островка? 11 'PI( уже сбросил с себя шлем, и плащ, и сапоrи. I 11 .(I/(ел верхом в одной рубахе и штанах и пытался ,. '1"IBHTb CBOIO лошадь  красивую BOPOHYIO кобыли 11\ ..... спуститься вниз, в реку. Перк орал на нее, и III'I('JI, 11 rнад ее, но лошадка lle желала СIIускаться по I 11 ( ('у. Ей было страШIIО. Тоrда он ударил ее. Хлыста \ )"'1. lle было, и он стал лупить ее кулаками по rолове. I I УСJIышал, что IOHaTaH ВСХЛIIПНУЛ, точьвточь как '1)1 Jt;" па площади. I KOIII{e концов Перк всетаки добился cBoero. Ko 11.' 1;' р)кала, перепуrанная llасмерть, НО все же броси I .'1 U реку только потому, что так вздумалось этому ,В,1I[У. Ужасно было видеть, как лошадка боролась , 11()J(хвативши:м ее течением. I Вероятно, Перк приrлашает товарищей на свою тризну Б случае CBO , I 11 )( IЛ11. 
252  Ее принесет течением прямо к нам,  сказал IO:Ha- тан,  как бы там Перк ни бился, к скале ее llИ за чтu не приrнать. Но она стар ал ась , она действительно старалась ИJ последних сил. О, как она билась, как надрывалась, беДllая кобылка, и как смертельно боялась, ЧУВСТВУЯ, что peI<a HaM:Horo сильнее ее! .'4  .;- {... . :  f,1 j,'. -.... .JI ,! l';;' ) .f,. .  ,: ." с,- \J\J ,  '1'  ,('" 'l ...: 1Ii."i..  ",1(  .\' ,\ ., 1"':";''' .... .1J'  iJ.{,(!., ,\JI;;llBt"'O';'.,f: '" ''I.fJ'\:'\.t'&;lz . 48:;',,,,,  ),, .  , &' :и " " . ',#\ t  I .{4'  JJ)  "P lj ' i ';.. ' , "'" v \"'1 ......,::!..4i8'  " ':l': .. I,'  'r,,,, "М', '""..,.., ,  ....' ,  " ..-.:; . ,. ...  " :-'1- :v./ ... 7 l' &\ ., О'\х. -"-" '. l1>.'' :1 , ".,/''::,"!"tlt1t.1 " ' Jf 'iorif1  ') ;:<' р.. .!'1,:1,").S,\)t:!.ft.f'jJ.!} r"f. i; 'u 1'''' # 'If 'r 1,":'иJ1" ''j$";Л''''ja;  :  I( '""'"ifiJ.! у. , r<J. ;11,t  ')CI;!.f.; I  )  i ' ' (, IJ "I '" :'" )/1tjj..), 1 , 4. Ii \... .... . '1'" :,:.. .,.I", ,t1 , >.: "', / t..  ..fJl-;;'J' ':.i1''4"fI'\'...   ,,f'i . '" 7 :.Ц ...;.'. : " ,!!t,, ') I \' f"," ",  ';1 . " ': .:: ':;;';' , " ,,  t,", J  ..;, t' \.,. ; JF,/P --:.#'.  r:' ',. ',.:' .. 14f\,,J ,, . j .  '  ' ;   v ?I.f: /,. .,.I ,. . . ,1,.,. , 7 ,  .\,. " J." ., '"  ,,,' , (  -----:. ;. .  . ",A  ".' \ ' '. ,.' .:;r ::..:. t  ., #i"'J t;, 1''' .   . " . ""..  - ",.. , . 1('":,,,' ...:....  " ."" _ ;..""'. 1. .. j' ,  .....12   ,,\ .) 181 '" .....\\\O. 1 " ,  I  Cf; .;.;/ .. ..: ";у ;' ',;,:1. I i';;"; )]' \)   " ./ . .!'; . )-..of; i" r' ' } ..' j.  '.  .  t.' iI1' :.d:1S,;IiI .'7i),  1) 1', ";;.'..J, , /l\....,III    у I 1А. w. ., ',-., . ., ",', .,.Ji' .. I. ,\'".,.  \1f" , 'L &    .t  (..' /  ,.,.,>: :"*7::.: lt/    . 't: -';tJ1  .. ,": II' К  .., 1'" .,... о"..   , ,00;. "'" . ,.,.'" .. ..". , .. у А  .1»,  ,;. :.4    ,.. " .'.'  . -.:..\ ;. . ;: '.   :'" :, "'\ I ;t;..   .  '   ..... .:: \ At"., . , . , \' .;.  f  !. .   . ,  '1"'.: I    . ....,  I :f'\' 4'61 ' ....... .  . . ( . .'  .' .и-=---- . ..... , f ,., , '''.' ..  ".. ... .. . .., '  ,'., '.  ..r=--:-..: " '.t\ ,, f 04 . r. ... -: -,  .:' 't,i/, :, .: ':'.''' -::.:-:=:  ' "  !\ ,," \ , .,  ..: .   /1/ , '  ,./ . .......... .... -.... , '.:", ,  ,/ ,. , . с....... , ,." ". . . ...  '  . '\' r,,+. .  '', ,,,' 'л,::I:' . ,. . ':... \ ": ,.. " . ""'1 .   \ "';:;I:,{..{'/ ./ \ . /,(i.ij'. J.. ;/ lIi  1I1. '. .,',ft., ...t':;" . ,. " 1,  /:, .,.:\ !I' ( ..," ..,,'...4 ,  ..\ ..:..,.: 1:"":Y'''',V · )/" (! --:. у ?' t I ',r  .  I .", ';':;,1" ,J'. " 1 ' ;.. (l . , . t \. " l' , I  . ' " ". . I ," , II , \ "  , l'  .II ,.;., " f" ,.t J I  '" '. .  ",.,,11/1 ''','''''' _ 1., r . ..; ),  ':  .:(/i,l,$' . :' " 4 \ " ,." . . r- , f!1 ' '1 -- ",I,.r."......- ,!:,', " . . , " , 1J'l--и"!'I.,,!;.  y'; '.< ".  ..;':;\:'k! AfrI  .   \  "'/I/ 1'.Р. :''1'0 ',.. , ,\ " ,..,*,' ,, '.' · ,.." , ";' '1 '  ..,, '6 ' " t .  "., ............,:' ' J..:" {\ '... . " '0 ....- ..  I #' - ..",.,  ,. f/I1I".............. ,\ .  ' ,. ,.,; . ,,'  , . , . .  , ., .. ,  .   " 't "- , ,  .,   ..  '11 ' .1  " ,', , .1  '  : '-.. \ . ... ". :" l ",1. '  / E .    ..;:'" . ..",,' · '...' ."  ..... ,. .:.  --' 'Ir .  . :r  - - , ..: "У , . f< .' ,""  '. !:... ..-- ,.,........ ....'\ ' ,  ':, 1. ' . 4,.1-:-    .......... " " . " ,\ ....;  1  ' '1' ". 4-    -:;. c.---JII""' .,\  ' , ,. ".' ;:!: i  - .'" , . - .... . _.,  /,. ,t"......, .- ...;.: ".,. s:; .,11      . ....r = .. .J .."  ........ ...........'-  .  " _. ."", , ..;. ""'." ..;... '..1 / !  , '.' . .... ... :-1... ..,.;:'" . .:"...,, ....  ....::.е.-.................... ...а ........ .. ," ..:.",  'I.. ..... " , ... ---"': -::  . I' ...., ,., ::;.. - - ..:;;:-- ,\  "':."". о"...: " , .  . ..:-."'" ; . I . ......-:;.." .. , ..... с'" "   . ... , , '''' : ---:... ..., 1 " . ''I',, ....  ' Vf  , . ", ' .\0 ;' :' .  ,.,  . .'," - .....,.. ''' ' . J  .! ..::::" . ,. , ' .... :....;..f{.;/' t.. f ' "1 . . ::......    ...' ....,/.1 -= J -== J/II  .... . " :!:i- ....... ........ . .....-.:!  , ,,,:;i?', ,'r' .",... "" .:::: ........:, J&.. %. .;.   :.. ,\ 1 ')   . ' \ ::.: ;5:  ("< ...;r""'.\, .....:..   - .  ' 1;f.." ......'  :. r ...  .=:. #r.......... ".(.. ..... # 4 .,.  ,..... _ , .:':.....  . ""..,,.1 , r;  .. ..0;:".' I  r_  .."-oo......... , .. -.::;;;-:;  ---=-. .. *-.... ,...... ......... .....-;;   . '/_ ...:  'oт: ,' " . :,."" ... . .......   ::..... .--  ...----:; . . , ,.., . ,.). <.. . , ;..-:=:-., .......  :.... ;v.. ,. l; ''."" ..>.. ... ..   . .\ ..:. .} .,':",'..:;:. .'\""":.......,  ""f ':- ' -=--?:""":f . .,....... ...  '. ' \ , ,  \  -;  -;;.....-"" "" ...---.  ., :.;....:.'".i .. ,:)". ':-"==-'" H ..?'...;;-::  . -:::o: .::=; .................. : -:"'L::",'J,..\. .' ....'  ,.:  ....",. - -.;:::...... --,.':!.;;";.:;:.''#., : : . . ._ :_...;"7.;'-- ;:....  -'.  .  .  .::r..-":;",.j,,.,, -<.о"""".I"!':.. ..   -;' .,..  . .. ..;, .'...-..... .. .... .. ;;. ... ...... ..... .... .", .... ':.   .. , ... ... .. Jr .r..  ...o ос .!. t..'\.........  .... ........ :::---..... ::aoo...:.: :::=- l.".,_. ......,. ............... ... ... ,, I -,.' ,...... ,,- .-.........  . --  "'"=' ...  .. ....""I ... 'r......"'.... .....;.... ......" .............. -   ....,.. ........ ......... ...;....--.. ,... '. .. '. .1'  .. """  ..' 8.. -...'" -.::--- , .  . __,    .... ... :--"'.... ...-;:'"""'.,..- 
JJ:аже Перк понял наконец, что речь идет Tellepb и о 253 I 1 )КI1ЗНИ. 1""оrда он попытался повернуть кобылу об p.I'I'IIO к береrу, но тут же понял, что это бесrJолез 'IC), lIOTOMY что водные потоки не желали rIовиновать 8' 1 'му! Они стремились заrнать ero прямо в KapMa 11..IJI)leT, и поделом ему! Но кобылку, ее... MIIe было " · . Она была теперь совершеНIIО беспомощна. Ее 11 ' 'JIO прямо I{ нам, точьвточь как предсказывал IOIla 1.111. Скоро они пронесутся l\IИМО fIac и исчеЗIIУТ. Я у)ке l' I/t '1 страх в rлазах Перка, он ЗIIал, куда ero IIeceT , -'1 '1Iпе. (, ТIоверllУЛ rолову, чтобы ПОfлядеть, [де IОllатап, JI IlI't 1) 11{IIУЛ, увидев ero. 011 BIICeJI на дереве llад самой 11 a/t )Н, стараясь ДОТЯllУТЬСЯ к ней как МОЖfIО ближе. Он 1"1("(')( там, обвивая IIоrа1\1И' ствол дерева, то подтяrIlва 'Jf'. llepx, то опускаясь ВНIIЗ. И В тот самый МИI, I(оrда 11«'»1< очутился ПрЯl\10 под IIaMlf, IОllатаи Вl{епился ему 1 11 )JIOCbI И подтя:нул вверх так, чтобы Перк 1VIor CXBa 1 'Т . 8}l за BeTBI1. ,\ IIOTOM Юllатаll позвал кобылу: .. Сlода, кобылка! Сlода! ( ll.t проплывала уже MI1MO, но тут отчаЯНIIО pBallY l( IIeMY. Хотя Ifa спине у нее IIe было уже этоrо I \ЛИ Перка, все же она ДОJIжна была BOTBOT скрыться IH)lt водоЙ: и )rTOIlYTb. Но IОиатаиу KaI{TO удалось CXBa I I '( \е за уздечку, и он стал ТЯllУТЬ ее I( себе. На"чалась " " · r )}(ая борьба, :не Ila жизнь, а на смерть, потому ITO u 11'1(:1 Jre желала отпустить свою .JI{epTBY, eJI хотелось Ilt IУ I IИТЬ их обоих  и лошаl{Ь, и ЮIlатаlIа. 'овершен:но обезумев, я заорал, обращаясь !{ Перку: 11oMor11, чертов бычище! ПОl\10rи! 11 уже вскарабкался на дерево и сидел Iia ветвях, ".1 н )(110 И уверенно, совсем близко от IОиатаllа. Но . I [] I '[венное, что сделал Jlеrодяй, )J(елая ПОlVIОЧЬ I'IY, ...... он наrнулся вниз, 1< IOHaTaHY, и заI<Рllчал: Эй ты, брось лошадь.! Tal\f, в лесу, пасутся JBe 'j8V11le, я Mory взять одну из HI1X вместо этой! Да брось 11. ( ,! 
254 Я всеrда слышал, что стоит разозлиться, KaI( сразу стаНОВIIШЬСЯ СИЛЫlее, И, если этому верить, можно ска- зать, что ПерI{ все же помоr IOHaTaHY подтянуть навер'{ кобылу. А потом ЮнатаII сказал fIepKY:  Дурья ты башка! Думаешь, я clIac тебе жизнь ДJ1 Toro, чтобы ты украл MOIO лошадь?! И тебе IIe совестно?! Моя{ет, Перку и CTaJIO совестно, IIe Зllаю. Не lIрОИi- неся ни слова, не спросив, 1111 кто мы, IIlI откуда, 011 ПОJt- u u нялся наверх по откосу вместе со своеи несчастнои ло- шадью, и вскоре 011 и весь ero отряд скрылись из виду. в тот вечер мы разожr ли костер над водопадом Кар- мафаллет. И я YBepeII, что ни ОДИII костер в мире ....... ниrде и ни в какие времена  Iie rорел в подоБНО1\l месте. Это было в:нушаlощее ужас место, rиблое и в то )ке время IlpeKpacHoe, как 11М одно друrое ни IIa земле, 1111 на небе. [оры, и река, и водопад  все было исполне- 110 величия. Снова мне ПОЧУДIIЛОСЬ, будто Я ви)ку ВСР это во сне, и я сказал IОиатаllУ:  Не nepIo, что все это существует на самом деле! Это кусочек KaKoroTo дреВlIеrо доисториt.Iескоrо CIIa, я просто уверен! Мы стояли на мосту. Тенrиль приказал построит]) этот висячи:й мост, соединявший две страны, Карманья.. ку и НаlIrIIЯЛУ. Каждая из IIIIX раСI(ИlIУ JlaCb на своем береrу Реки ДреВIIИХ Рек. А река беПlеIIО I\fчалась r лубоко внизу, в пропаСТl1 под мостом, а потом с ДИI{ИМ ревом бросалась вниз, в Кармафаллет , с ero еще более устрашающеЙ и епt \ более ужасной rлубиной. Я спросил Юнатана:  Как можно построить мост над таI{ОЙ страшноii пропастью?  Да, я бы тоже хотел это ЗlIать,  ответил он.  А сколько заrуБИЛII Iеловеt.Iеских жизней, пока СТРО" u ИЛИ мост, сколько людеи с диким криком срываЛИСl> 
111111,1 11 исчезаЛlI в водопаде Кармафаллет? Это мне TO 255 ,.' \отелось бы знать! · эадрожал. Мне показалось, t.ITO эти крики до сих 11 tp .)'ХОМ отдаIОТСЯ в [орах. fVll)1 БЫJIИ уже совсем БЛIIЗКО от CTpaJlbI Тенrиля. По I V I У 10 CTOPOIIY моста я Mor Вllдеть тропинку, которая с · '1 Оllечными извивами тянулась в [ору. В [ору ДpeB 1111 \ J"op В cTpalfe Карманьяке. Если ехать по .этой ТрОПИI1ке, попадешь в замок I 'III.IIJIЯ,  сказал IОиатан. I ,I(lдрожал еще сильнее. Но ПОДУl'vlал: Завтра будь l' I ( ) >У j(eT  110 нынче вечером я, во ВСЯКОl\1 случае, ItlH'1 выe в ЖIIЗIIИ посижу вместе с IOIIaTaHoM у IIочноrо 1\ ( I'pa. JV bl разожr ли ero на каменной плите IIад водопадом, 11 11 )алеку от моста. Но я сел, повернувшись в друrую f 1 .рону. Мне не хотелось видеть мост, ведущий в CTpa IIV 1 'llI'ИЛЯ, и: вообще ничеrо IIe хотелось видеть. Я за (\11 "I;\JI Jl1lШЬ отсветы костра, блуждавшие среди ropIIbIx . 1\ 101100. Это было красиво и вместе с тем )кутковато. 1 еще я видел при свете I{OCTpa прекрасное, доброе 'IIII( lOHaTaHa и лошадей, которые отдыхали чуть по , 1:'.111). Это MHoro ЛIше Moero прежнеrо НОЧllоrо костра,  . I I :1JI я.  Потому что сейчас я сижу здесь вместе с TO f 11, IОпатан! 1 J! ' бы я ни был, я чувствовал себя YBepeJIHbIM, ТОJIЬ '\.  IJIH со мной был ЮнатаII. И сейчас я был счастлив, 'II() Н(l[(онецто у нас с ним общий костер. Сбылось то, I '1"1 мы TaI{ MHoro rоворили, коrда )кили IIa Земле. .. Время IfОЧIIЫХ костров и сказок  ПОМIIИIlIЬ, ,.11 I'()[ lIазывал это?  спросил я Юнатаиа. Да, ПОМНIО,  ответил ОН.  Но я не знал тоrда, l' I t 1)CCb, В Нанrияле , будут такие злые сказки. I.{ак ты думаешь, это будет длиться вечно?  спро 11' I 1. 11 'которое время он молt.Iа и неотрывно CMOTpeJI в 1,1 Н I'('Р, а потом ответил: 
: ...... . .  ..: .. - '-- '. . - ,. -- :. . ::;;=: . . :.  - -; -=. -::- -  '----  -- _О - >.  _. .. : . . :.Z ...  '. "O::.2' :-- ' . _! .. ." ...:::--:::. .:.--:.-  .0 .::. .'; - .: > :.:..,  . - ..... . :- '. ...."?  .   :,:-:j;;. ,t"  .-  -,_.. .",:..,;. .  -  " - '.' . ',., , , .. .. . -:-:" . :. '--:.. . '.- ""'- :;,,::: -  . . ...  :::.:;:.-:. -: '- .. :...:......    .   ,:-- -'  . . . ,_:' . ...., . _; . :. . _ . - .  _ .:... . , " "1 ,-:. :'. -..-  : : 7'::'.- -.:.:- . .. -- ..   .. о 0__ О J /1 =:':; .i. }. . .  -,.- ., . .. ':- . '_. '. _. .,_ )/",1\ .:-.. ."'-;:.' ;: .. .o ' '.. -.::. . ."0_.. .,. -':,J _ .::' id=-:: ;. { i f/ :-=: х; : i- ;: -.: i   -...: :;:. " '_   '. : J ;',.- .< ..     ,.  ".":. .   ,,;;,. " : \  -. :, :.  :::: "':; . O_ . >-. '. ... ;:. . :..., . . . :: .;:. :::.: :, ..' .:/ .;. -i.,;; "", ... >..-> " ;"' .' i )  (" .  - w ..   . ......   .. . . ". . ."",.. .с.. ......." . ,4'1..   = .  .::. .. .3:* 2 ? t -;. : "   .:  ,": }  О. .  :: : -:'_-:'.,. .J: . .:' : ;: 7""; , O   \'. "i } . \ .. .. .. r .  - ..-  .  О,.,  _ .3<!  . ., ...  ,., . {,.' - - '-0... . --   . . ..r. . " _ "'. _ 1" =r ;", " :, . :,' ., '- . ..::- . :'.::-:\.:;; :::=' ,"-",: <. .-::. .. ::,..: -=.7:;;.'" ; -':. :-. .. .:.:: 'I" {,: '. '  :.':I.' ""  f "'' . -"-..- ...... .:':.  ,"о  . . . .. _. _ _.  .  '", . O. ",.1.; . I , ' . ,.. '. .....,. .-- '. . .  -..... '- ::..=-. .. .:     " , -.  . . ,- ... "  /' l . J I. ,. "'-= · , ,-' :-:O', - --- -: ._. ---'"  .'. .... "'",-- _.   .-' . . ,. ...". -'"  ;;' .. f... " «.." 1 i.\i.\ ": :"-  ...  -=:.; :  :1 <::;. ..: ..- '.:..\, :;: -,.::- . . '-- ._ .  ' ..... !- ;; . _/';  'I"   .. ':'/" t 1 'I:r t ' ',!.-." \  . ..  -- ._. - . -. .. . - - . ..... . -o.  .. -. :r- "" О', '. 1. \ . " f.I'" ..; ., -: ''<;', '..''''''' ''';-- ._. -. ..."  "":'. .. . . . -.-, "'. ... iI ., '  ..'1.... " ..-="=..,,  . ,..:..=-- -, -.  ..  ""7..'....,'.... '__ .' ..... ..'./., 1, ,., , "''''',.. , I '  '. , . .' . .. - .....,. '''-'   . -  .  . .. . " '. .,  . , " / .  '. 1,'  ' ..,. " ' ".'.:  о '... . ',. .. '."...,. . -'  .. _ .. :-'"..,.  . -: ,,_ . . .oj  '   .., I 'J,'!f t '1' . ' · .., .: \  . --:::-:,   -. .'. ......-. . ., ",'. .  .  ''''''..i.''''''. 'C: .:- :; '..: 'J' ,.,;...... ifJi,:.,';:  '.  \ "":"'. .'. =:;:. :-<:::; . .., ,.;;.  -:: Ъ..:: :;.. . ._= <,..: .;....:> '" :.. /;Ji. .. " 1, (\\1:, "ii'.  l;: ,;., .. '" "  .,  F--- '.. - о :-....,..., . ...  .'- ..  .  '  ,. . _   ""':.''::,r.-  .... ., .I. 'I:.T ,.'f" ! ' .. '. '':.---.. '., '-.. '.'.. ". . .. . -" .... .,.... f: '."'" 'l." . , I """ :, "..', ".. ,. - ....-.::. ':-с . "- ',. ::-.-=.,.. '.1. ...., ...,,,'.'.. ,1" .' I I'  "  ."\" -... -: ....:-  ':: . .""" -::... : ..=- . .,.... -==.:.... . .o::::.  ,:;. , с . с . li ".,. . r <" . '1.";' , " '. :\ '!t.,:.::- , -. · > .". . ,::0 :;..  _", .;.: - :,..t::.  . -7";-:- .. r--... ,. : : ;:::=: _  ,(', . .   i I , ''j.' .' :, .' ;." .. I \\"i.. -:- -'" '. ";. - :... -:..::- ....",_.. _, ...o:,-", ...,'.". 11 , 1.,.,or,ф "'{'1 " \, . ""':-"<.. . -=";' .'  L -,..  ...  "'.. :.'-. "".:-.;;. "': _ ,. -'.':, ,. , ../, .. \' ,,! .. " .io\\!-,. \ < - =;\ :; -\"""': '  ::. \? :С:::.: >:-.:...}-- :.::: . :;-: -;: >! :.' j  ; .' .: .;"1;:' [.;;!;.. · I, 11  !' -.-   ..r.. о. .'. .,. "..,-, ............ ...... :.. ..  ','"  ... ..., {i S. '.,' . ','./I:" -. . , ' ,..::  . - "" .=.,r.-:". :.' . --:-: :: . ::- =:- ''';:.t. '. .r-: ' , '. . '1\.. ЧI r . ,,\<. ,. ,.. ,h. -"-... :C I( f/, \ · ' \ ' . - .- .. . . .  . . ._ ".,. 1,  '(::.. '4- 1 '. / . \'.. ';' ......  'C"" 1. '/  . , " . -.  _ .'"";;. '.', .. .1' 1" ,.. . <. .... \ " .'. .  .'-  .., ,. · ,. · -', '- ., ,. ...-  .'. ,. .:. . -' -  'r.. '. " ',. ... '. . '. ,.... , " ! 1. "о о. . .  ,. ". . о  '", . .'., .'........ , "  .'l' , ..-:::--. '/" "1 "J' , ..:.;. --.. . '.., 'Р,.'. ...,.,-:. F. . '. I .... ,о.. .I.,. . '!.....,_.,. ''/. . (,. , "', " - " . fi 11 . \' t '\ .\',1  ----=-::.:....-- r .:.!;II:fi (",\. -:>:.  I "}'.'f' .,.,_: ,/"';' -,:.;;., .1;.;.;.., I _' 1; \:':7.: / I {,.. " , .',..\ ._,' .. , ':'-"1,.1'.;... . ""'"',::- "'-'.!.' .. 1,'.':. { .  ".'/" .... ,': .;.';...  . ' \ ' . . \ . .,.. ,'--:._,. 1, .', , . " .. '\ ,., .. .1",..;,;"".  ' '.: .;-:. .,.', . '.'. . ;.' . , .. _', .' ,. \ . '" . ,  . /..- \,.. 1.' 'I " ',' ". . ,. . .'/""' " .I'I  ' ;...  "'..' ,. .....11,. .\ ,. ",.'. '.,. ,. -ij.. ,.' ,, '!'.:.,' "\.. ,.. .л/ ". f'l.Ч. . , \ '.. . ,...: .-"'. .:". ''\ .,..- "':'. . '. .>t. '..' 1..'" '.  .'!: 1, ' r .,1'; '  1. I .., I .. lf, J " ", I J ... \ "" .', .':'1 j' ", .,. ., о' ;:'., "', -1." \1>"1 ,.. '.,,". . ..,. ,./ 1. "j 1. "": 1,. l' I . " I l ' I .' "" .'". "',' ..... ''11, . " .,..' -"'" .. .)" , "1,,-"..,. " '.' .' ".. ., '''e1,'  "r"!I I  H" II 'I 't\'11t ц ., '.' 'J., . "'I"' ) 'I . :". IY p :. Ь ' '"rL" il,.; ::"",.' . 1ft"". : ,: ,.. ... , '.. ,. . I I .', · / 1 t, '!t . .;. 1',: .'" J".. . "  \  .,..,-; .. t I 1 ,1 ,,., " , " .. I  '1. , .. ". ,. ! · .I. "I. 'If. 1 Ь ,Ь /' '., ' r \ ;.. .. ". ,,'. '!i'I'.'" · '.., '11" ! "'.;o. '11"...1. ,. , .. ..' "t'Чk"'rr.. -';10., ' ; , ,'. '1' J 'т . ,.  {I \.;;,>;, . ., .,: " : ..s;'r , .  \,: I . 1.1 'ъ,,/' .; < , '.1',,- . '1 '. "':'I.:t'IJtt  :';\'A:; /I.... \I' 'r'\'. '. " , I '\  1 .;":j,J '.:.i',:  .:. .  . И. r II'l!,'; '.' р ,т:' .' f ... ,.., ".  t , .'...1 '.' . .  . .. "..., . ." . , , ,., '.0 ...... ',. . ', '..,' "'... ,..  З' " . :,;:,.; !. J, i,: ''!:(1,1.ч ... · "... '.'. '\' .',' :. ,,,;;,. .. · "... ' .  . , " ':::i- ., ._..,  '}:'!., ':Ч1. , , V': '..:; ,; "I'*:':.. ",," I \ ;. :';' , 1':""' t '\':I" , ? \ '\ ,;:s , l,\1 \".::\,I " ::! "ДO;;  . .....;.... ':;";f". :,:.! tr .':\1,' ,;p't 1 r l ;:\" !  ;.\;.t  . , . , '1 .. ".," 1,,... J " .Т f.. 'Iri':'/\"" f ' ."'.\. \ '. , . ... ..'" ,. . <'\' '.."." "k . '., ", \. .!:; а ',tI"' ;:'!' .. ';" .':4 .  ':";t[P . j: , :.\ , .\ ':;-;... .,  " , ... .. '. .:';$:. r.. .. :.' : .. .,, i.>{{. '11  ' ': -:  :I j ' \:- t( I ' ....,-.., .1' ".:.o"'il:",r.., ...... .  \'  , "т ',. ". ./ .  .".. } {, '" I :':":'; ":,'I,,, ' .,1'1 , .:.. ...: i6: ..  " t ,.  ,.,  .,'" . . . ,;.'  ". ;:"it...\::,:....: ,. :.... :   \' I..j,.   'J. 1- "..' ..1 ", ....., " · '.'. . ...., '.- . , . ,,. ..'t.t".., ",. ", . ;\r.,. /" 111 '. ...... .. ... ."'I .. :t/  ' . ,I  ... · .1t.:!oi"L.!'..... . '1 ':''''''''': I ''/.' 'А" ' .... · .,.. '" . "'.. '"'" j " ,.. "" С:.  ( ""1 ,..." , _ '..'...ь., [. ';':'''..: ,. '\'.' ': ;, '-,,, ''-'i'.. ....... .. . tl-J"  ).':.!\. '. ''''''.'. t-:; . '," .', .' .,,'1;; ''''.. .. · ':.;.,:;...... .' , . ...: .\t, . .., . ',... ,  ;:l\ :WA: f..A'.t \  . !.   . :  "v.', 11' t. :' . . · . .,\ ...:.. . .!.;.. I '.';'" .,iJ . , '" -,"', .. ', . , '\ . '.1 ",1, '" ! ,  . , '. ..,, а ,.. i . , 1 . 1 '... ,,,,'. :. 41 ::.с". ;"1\ ". ,\ '1 ", ,7, :/..  fJ;, ::! :i ,.. '' . '.\.. '.".:!" ;"'.  ..  .1\ J' " '1 :t ; . ;.'i ' ' .1 , , , "., . . .' ,, ........ 1. .'!. .."'..... .. ., .. 11"....,' ' I . '. ., .'... ,. . ; ....".,. ..... . '. .,,.., "'" , "" .. . " '.... .' . .. . " .". ,.  ., ,. '.'., 11.; . :'; . '1. ".: ., . ,.. .... , . '.. "" . . ... . ( . / I ,! I 1 ,'. . . :\ ,. ;.' ,. · ..: '. ',. с......' , .". "'., . "".. '.. ,., ... ., ,. ., "' . ! .'" · .' ,... '., .,... '. .... ., .'... . . -O .  "/' '..' .. ":"""{?!. · "'.,.' ..:. ..,.... .'.:. .- .  :лij.....;.,'''::.,.,.'i...,.: '.,.'...'. \. .,.  ,. I "/.11' . ." ..}. "I\' (/ .' '. . , ;" '; ;., . " . ",..... ...  .. .,. <- .. .., ';(,1' ," .. 1;' ':.', " , '., '. . "'\' ..  - .. ., J  ..,. .... "".Н1. }" I а\ '. . . ".'..., 1.' 1. ,. '.,. 1 ' ;1."1/.'. ., ",-, ....: ..:.. .,.' '.:/""'Ш :1" '. __ . ..""<1 .\ ..( :." ,,,; , ..;, :.::.:, "":.\\ '.;'. I " :"'. .L"-'  "f, ! \ t\. .....,.'\. .'. .' \ , .", ,. ,..., ; 1 .4.1}.  "- ' .. \.. . j · d. .' f.p . i.-:'-:- ' ..:".. ., .",': . ..... 'f.";.., .., -.\ :..;r, 111't1" ':.' , ;"; - tJli'l ..J" .. '. ... · ''':.. . .: 'i. .: . : .. ,;: . ,. ;':', ;-.. . , ." '.', ..' ,.. I '" " ,. · . . , '' ,." ,.,;, . . " , .   -. . . '.. ,. -. <. ..... '.. . . .'., ,. , .  , :, . -::/ 'w, ..... "-;.:-. _ ,. :: ; ...  :', '; .  ..,;<.. '. ",,,,):;: ;:.).fti-i.;::':!.';; : · i;  ..' .'. ,.... I .... ·  " ";" '  . 'f p'''r.'i'7..;i' "",c< "": _.... . . _,. '."'. ' '.!е ' \  .\}"., ""- ' ffj;:',";  .rr,:A"'. I...S,:: ___""".'':. .-::...  ". ...-; h .... ., л . .." -''-;':"''';''! ..  ,A,...",.:.?"......,r:--:, .' '. . . . ..,. .. .... ". ,. .'. -''$0; ....-:"".,. .. ....  . .. , . ., "". i . . '> · "J'J; ......... -:. ...,,. ...... . .. "" .,. .......  1,... .., .!'I:" . !,'1:';q -...,: '.1f'''f':: ;, ,..!, :: _,, . .., i ." Х . i · . Л'. ' fI;:'. . 'ilz. ""-- А  ..,>;..".._.., ':; . '. 'N .. .. :""!,i/t . ',,; . .':'-::';--::;;'"":{..-r.;< .,' \. '! . .1' . '. . . , t   '..-. ". . ,.... . 'v;....,. '"".  .r!'(." "....., '. .... .. - .... J..... .... _'.' .' ";"""r' ,. ''. " .. .. , · .: . . 1,. J 1', ..'">' ''''',.,  ". . .,.....".. ... ...  ' . '.." _ ..'Z;.."   . 1" 1, . .'.' '. . ,.. ".- .r-......,.. . :r'..' · '. . " . .', . ,. "" . . "> .... . '.' , . ..' , , . ":"':,'/":,} J ) \ """ """"'?""".'<'., '!'"'r.; " ,. ..;:' ,!. :.. I ');W.( .L" . ,, . : "-'..1:...", _<О ;t.. . ',:, , .' ; J I ,"' , , "'" '  .:r;. .." '...>.. ."" . .., . ' . " ' " '- ,  '... '.. .- ;:V.:';'r-::;G: . : ' " .,. - ... ....... ,....  . ". ,-. "..f'. . , "':....., .........r" .q4.-. '."  .r . ' . 1.: . ::.'i. ,» 1 '" , \ .,. --..: ., : . ;;:7" .А с  ;!,  . ..  -  . "'.' '1' ""'-,. .. . -. ." -."'. 1, ) .  .\ n t.. I 
,'1/ 1. .,I{/Pf /' I <!" J I -":';r' . '-r . _-о  '. -  = - .' f,(IJ I "-  1"1' .1.' .1.--:: .:- _.'.: ..:. : ''_'=';:':::':':'/I..:" i")'';' l '.'':,i:I", ", "',:,I;,j l ' . !i Z;-; _. ' --".... '" ,. '.1/ '"(""" ',' '.. .  р 000 .... .,;;. - _.:o..,:   -:- ' :;' y :rl t t ' ',.;:; '::':. '{"" t :':. .>'. :';".<-:__ .....: '. . _:':..- -'......; - l' . I :. " ..1!. :";1 ", '. . 1 ' . ,;.,I =::::  . .;.O =:.. _ .:.... .-. .. ..::::: ., ( 1 " ( .....: '. ... 1 .' .r .. _. ....._.._:  ::::. . :;:;;с -,,::. . . .!' i .:..,. :;:. ,.. .., . '.,'. '. ;!' ". ."  -----:. .."  ..' .;.,.: ..... ....,...., '-.. ", ' 1,', "."А,:. '11 " 11 J . . =-..........o_ / ' ...:=-::..:.' . - : '. .,'.. 1. '.' '" 1 .1. . ':, , 1: _ .... ..  .  ..  11 1"1, -. I'J ..11 . . , -=- ; // ,/ ..:""'::;;0...; : . ::,:,:.O.' ,';" .... . ",",. . .. .;. "'.'  " ,,,"Z ' I ,    .    ,11 I i . ".' .. . 1,' ''J'1"" ...... f I ... .:::-=:- "?'::::""" . . :-:..:=;c о'" '1--',.' :.. ....,. ."..; ..;,.1 \\1"  "'C.',"'" ,. I ... . . ...  ?&;  . ' ;:.: . .... . i, ".! :!'  .;; . .',. ..... '.,J'. r".!," r, . -,..,.'// I .. --'---- :.. . !:lfJVJ ft "   ... . :... : :' '. ',..:. \.. j ,"... , : l' 1., "::;.  1', /'/ ...  "..=:::-=-:". -'-.. ), '.. ,,7i.  . ". J ' 1. ' ", o''I'" ., ,' J,A '.. '/' :'" .. ::..::.. _. t J',i;;/:.fi,' .....,......,.. !t,'(.. О'.. :\\,. f 1." ' , ; "" :...J" ., ::\!J'C.' ......:-  . .:...;:--- /1 i1 .!J>,"'''' ft.\,  (.I'A., '.:\ . '.:", ::t'\ '. ,. .. ". tt. .. ', \. .. '" " , ' .', '& \ ,.. 4 . .,' .. .:.  ..,' ",., ."',1. """'. ,. '... (.., .., , . "1, ... . "'. .... . '" .,, .,,: ".', ll. "., . "" r '. ,,: ... .... ' , : ,1 ' . "к' 'ji';:::,,".:' .. J. ..c::: . '.:..:. '1/' . ,1 ::,'::.. '..",""!'\. ,.:". .', . .......;-,.....)\, .: , '; . '.,_ .,.....? '>,:-::.,. '1 ,  :-..:..:.. ...-::::--- !":;":" '.. :::. · ""', ,.-,:- · . ;'- -:... '" '. :\ " · ',,' .:o.. ':\.' -:7"""""". ' ,,1.,:.. · ..... ::I ' " (. . " .. ,\ i" .1 '..-\"\0 _  _ ..." , '#t \ · ,/: I '' . ; 1 ;!!!.t. J " ;1;" , :  ,. ."'i">.: }. '. \ .:: ;;.:;. \ 1; .. ':'; k    ;..::- .o.:"i' : :-:- '\\m.. ..ll :1'"." ."I,?'ъ .. " .), .JI . д '" "., IЗ 'if... .,"\ .. ...,..  :...:.......:!'................,::-:::..  1 'I\',\,;;:,:w),..:. 'i;  :' П:.!hc . ."." ,.' ,\ .. "Ji\' "i. .. . '''_ .._=.",-, .  . ... .",....,. ") I  ':;";)jt-i' '. ;'. .. . ..> ., :.",,- .:. ., ' О, . ./ ',)i ..'....'1 . '. '-.:" ..: ::C. ..._ . - со:?::: ,', ".:....:y:  '. '' ',f, , . . :';"1 .-r f', / . ..\"  I · .;, ,;;, '. '. , .., ,_.'1'" ': .""-' ..  :=- :... ',..r!....I.1i;JI.. . ".'.' .,  .  :,,;;.r'....w.. ...' : "', .,'.,.., . ...o:::...: о   -= ' j  ':';...{' r: ' '111'1   .j;II.e .".",,;;.' .i,I.' ,; :... ........,' , ;., ,;. ',,;  " , " ''._ . :",'=ro7,... . . "'".'  '..,fo' {p' . :: .;"" '1, :'  -A . ,....\",'... '1 ..... ,i"'j J " \' _ ''. .. """  .':. -:    . (r... ,. .UJ, '.. ' ''61oit. ::'r' i  '1' ,. .,..  ...t'. I '" ."'. !   .. o_-=- -::=- ..... -w:-- . l' "("'*\ '1,. , Jr. :IФ'" -.' 7" > '.. ,.' , ,...",". .....,....  r'.. .. '" =; .....  . -----::"-":: ': I " ' 1 :, . .р,.; '1 ' > "." . 4. .". · .,' .. ..".. .'1 , .l' &. ..'  .::.--::. ! I 11 ." ,,..; .'  .. ::,,1:>.1' ';.  \ ;:.. 'I  " ..' J \ -,"" .._;t '01 r ;""., ' .;С" '.  _. ..::  2;';' .,:tft " " 1 ' "''it:J\:\ '  : :-' u.'..,'....::-. о'.; f/ ,.t.:-: .; .  :; .,' :"./. \' -=,:';O'I .:.o;:: 'f', ./ l' ';.0'1. .. '. ..'.f .",."..... . ..i''. ; .' .;.;..... " '!.'..,  .. _ .;... -,..:. . I l' ",.';;;'I,'  L; ,/, ;-'., 'J"''" /. .' :'..\ ,,::..:: 11 . '.' ,.f, ,.I!' .:-.......... -:;.: --=:::-  !-';.III', '1 .' .! , '.' Ч; "'! .'4 -. t ' ,-" '. ..1'" .._ ..... -"с,"- .....:  . "" / ' tщ ',J'.(1.fr., , :. ,.> . . · · - ,""  .  . ,....: . J ....' ,r: ."tt ." '"":-:  "1.' ,' , " I ,1 ': o/';,. 'j,:'-it.t! ". .- " -. .  ; ,lt'. -..- .""""'..  .'  А.', '.1." ,; /(1. tf .' ... :":. о; {.>,. .', '..!' I .' "! :!IiI, ':;>.' ..":, · <.' ':/. (,. ",..". . , .,'  ,:. ".'. '......... '.. '.. ... - -=- .-:: . '.. .,' 1 ',. \ ''''''_.'.'' "'."", .,. - <  ,;. ., . . '-. ""'" ,.,. ... . "'. ,.и  -с.-' - l ' ' -,' ,,..- ;'  ' · ".' '..":'  ., .' .. ..,. . .,.;". ,i - ,.. .. .. ,": · ',:, , · '.. ,,;. ,_ ,f.t" . .. --' '-:- ,..' t/ .,' , ..t\t,, 4:f!#,. J.:.:.I" . /..-. А"; '%'--' 'А '" . ....... ....,. ""A'!'J" )..... J.i.7 "_'-:-'_'= ,,' ,,1 ; . ' .  ' , "!:oo.::o. . . 'l .'.'. t , .. -,' ".,t y *' . ,. . r,.: . ..' 'r .: 1. .. <r. i  .. o I )" ' ' . :,a:r.' t' J II  ' &,.,..... ..Е., ." '.,......:. . 'I:",'i;":I.'f::' .{1  "":'f '..,.f.:....:, '11'., 1. " . J.r .,;' :',t" :::". I"'i' , .:. ,. " ':. · I , r.r: ! :,' " ,..{ . ,::IfI.."..... . ,:;, 1'6:; 4" l' ,,' iй  " " .: ,'1 " /, ( ..., . :., '.. ',1 .t'  ..... ,. ", ...J '" . ": ,, . I .... - .<. .... . · . '. '.. .......... r,.J. . .,.. 1 . . ..  ,. ',' ..\. .  r :о . ';о. ..I' ,., : 1. ,. \ ..'Н.': . 1. .<:: .. ';-,:<0 :",'...i;t;1 .;,'11 . ., .,1.;0 ,.".. t 'iii/, '}. 1(,;, " 1 '; "'i" :o; , '/' 1; .: .';:/ ",lf'r\:r . ':"" '1 '. "".: 'il.:' L ' 1 . ."!,..\'or ::  . "'ta  alt.....,. I "",,:. '-- . .;п..'...; , ";.'. ;711-,,:" '-L.I",  ,,, :',' ':.; '( ....., . 'i""p' .' "..,)' ..  "   '.'f.t ,"", I ..,... ,'\ t." =-..'. .. ., . -, ;!i!',, , .,..' '. ..,,,..., .. ,i- .0'1" .1. '., ...., . · ", . ,'; 1 . ;.J' "' 1. ' t ' ,. (; ,,"' / to!' " ,., 1; ,.,;. " " '.\ 'и (. ;;: '-: ., ii " БFI. '" :. .....'.; ',' I ,i .  j 1:.: . i '  '. I ", ".: .::::. , , '! ' , '. ... .<' м Ч. '.... '.. ,,<., .., , '41, >I.I.,O!.. ., ., .,... ' , .  "....... .',Z .1. ..у..... ..,.1)'... ..... ..,'[.,..,.. ,. .1'.".' 1 ""'" r f t -. · ,,1'&-' ".J-.--:"'''''..r'   > .., .'" ....." .;' ."" M.,,).!lt.. . ' "', .'. .'.  '.:, · ,.р, 1,:.,. . ,,"'" · ,....а., .,,( !;'".,iiv,a . .'tI , .."\t. ....i.jI. "!"'i,!; . 1, ' 'r'' ., " . 't" , ';',' ,,": ','... ,.. "iI'-..,. "' " . 'J. . · ,. ":':1 ..' .'\:'.. :'ii,. .' 1'. H;' \ I 1, ;, "",:: I ' ::' ",!.: '.. .',.,: ::;,..1. ,,'.t_ , . . . : ' ,,;,..IJJ "  . ..  " ' 1.\, r · ,.:\ .:'"'.", " I ,,, .;,. f/f!!': ' , ....:.. "" >,.. .; .. ....'..   .. ,... .! .""1 ". .. . d . .': \:)  :! . : '.' l' f. ' ill'!.. r ' i.'/!. dl J" .: . . I "'.:.,: ::-\ . " ::" \ \. , " I  '/.I !. 1 . . !!: * ' f '.}. ,. [,?<...... . ","'." iI. <. "-'"  .!, ... ,& >\,.., '/'1. . ,.. ",  '; "'. ':!,. iJ.f1 .;". ..... ..'j'J A  ..::.;.  .' ". ' .   \:'. ''. 1 :i:' 1l':!fiШ;;i ," '< '(; .  ",':.; -:', ;-:' :, I " I '.,11.1 ,f. Ч '.:.' :IIi;, .()" о ',{ ! . ,'"  ., ""., .... :.".':.I;.,. ",. 1; . .',;' ,'. .'.,' "'... ' , "'/',: ;,' """i'\\;","'r"i,(,'tb,.i1" ,';'.I ' N'=I j ""''''}.. ''':' I "P"j'';I .'. .1 '.' !""..('" " ' '} 1,' ., ""0" . {- ",. '" " .., ".. ,. _ .r,. . : -:JI ""1: .'М",....... . ,. . .. :'l"j · · r ',' l't'  !J 8 ' 1 (:.'. 't.I. .;"II.i.., ,... . t .?f  ,."'..,..1' '. .f   .И, . j:'\; '4.6) " I . . !.I:: 11' 1, I ',!;I ...''f  . b ' t   . '\\{ \i! ";, '\,. . \I,;;. ;t .,:. . f?:'di ..yf.,.'.11iit .'\J  j,;;. f 'Vi)' \10,.). .., \, ,'o/ir..J .l:....'J'..i#"... 'b!Jl')."i''''''' lL... 1, ,",." t t ( , -t. · .. ',1 l' , , . 1Z' .' ,. ., . I \ 11" . . .,. /1;. ":-, .",;J.l<{, i-;' · . : ,. .  j.. ;,3! :', ;\,J.I /1>"" ),. ffr . l' а ....... ·  ".]" "1,,  ..; .\ J ..,' 1,. 1JJ! ..1" .,,'\..,.t...',  ., ..i.fi ';tl'f,.''" "'1"" '. fl ". I I · I , '.i 6 ,.'{;. '.,.,\i:'...t, .!' .', i ! '1't" i. . ':/ /!; I 'I.:,:'Ji:i' 1 tl:J  \;',!" 'I" ::. :.; :'trj:. '<!!;  ,,:'V'  ':''J t.:: I,  'It '....'j/l, "'J' . . .. I . ':r .' '{, ' ' 4f''! f .,j , ;1" ""1"": ;',.  '.. '.. , 1, ;"" ,,711 Ir' ;'tИ;.." .11 · . 1 '....  .;!7, '':',.; ,. "'4 t .;, !""",:+ i .: .У.!' ',' '.:... "; ?" rf. < '; !/ ,, ..:  I .; ., " \,,",n<: ,. :;!f ' , l';i;' :.!/:,:;Jl4#:"'! 1 j:;.."'" .1 \..:.;...[y.;.II"""' I   ,,''J.ftf.' 'l; t 'f} f. ' ,:'j' .'(,'. .': . "''t';° t ' , .1. ',., .",'rA. ./1" "" .... '1'''' ':')':1 1 ., .,.1J' .. :t .'. .'.} '.", . . "  . 'JJ:-I:.',. . 1" " ' " \ ,,,', " . '.,. \ '\', t . , .,..t'..: Jf ,'.'.1 ( ,: . ...,..1. , , :, , о, 1..8') , ' I . 1,.  . l ' . , , ( ,. ' , 1. ).. ." I' t "" ,. .. . , .:1 .. . 1 " 'i:, '....р.. , . .'., ,"', i:..... . ";' ',. ,.,,Ji"' , .":\ \' J " . \ '''1 / ,1;.'.',"",;1. .'" ,;t',',," ':... .'.; " · '.' ., . .. < "" .. '........ . ... ,..."(.,:.' :,. ..1".'.. '., ,t ,. ".. , .' '  :' ."  ' '.' I .  ". '.1,r:,'}." {'f, -,',:'..;, ", , 1'i;' I : 1" " " , 'lj( .,. l' ,"! ,1t. ",',1.', '.\.' . "'f i . ';'" ,"/,J.:I".+,. "!'ii::,и.:", '; ' , .. ,i' (':' 'I"" . '' "h. I "."'.. "l' 1. '  ..., ""'' ,1,'....:'. , '.' .f., '\'i, .;.' .I".i  ( !:..H. :;ii' .i I :Jj J .,'!' .y:.:;!:>.;y:':';::,: ,'::/ ' ',:) '\. .' , .. ,,1.{.iIФ" f'.: ;' 1.'; .' ':; .;'.,d. '.'h l' iq': ::. '. , ! . l ' , ; 1.i;: ;: i ' .  . . ,; ; . I ", '..' . / '''(.!:''.\- ,;..... .:. ": . . lJ "Fi.'!:: I )1 . ,., . ;"i::r . :: .':: '. '" 1,  ' l' 1 1 '.' ,-, " . "  .. ."" , l' ... . _' 1 ".' I /, ., ,;. . .,.'''.. . . ,.. ,:,. '..' .i ..'. .. . "., " I .<, :': """ ''I{'J ': '".,! ,:,\ ',t,'.:-r ) "';r .;;,,:',  ".!f. , " .t, ,а. ,.. ,1" J I...т.i  .. 1'... '. . :1'1_' 1 ;.. 1.,., ',. " ,:. '.f, .' 'i" J .. '"1,',., 1. ',. ',' ! ra .. ';. ::,.. ," f!" '.: i ,..):: j . . ,i' "': '/1 ,..; !t. ;., , ,', I;.;, ?I  . .\'..:, '. ;. ':. ,:. I;"', :' .,' '} " ': · . \1 I.,...<'l, 1., .i'.',  ,1 i/, "' ft ' '. :.', С: '.?" 1 '. !. 1.' ..' , . '" "'!. 4, '''' .,  . '1' I . .... . 1.. '.,.' .' i' I l' . .';'<,;, ...: . ' " ..,,1. Ч.: .. . " ,,: ", 1 ".v. ',. ..'.', , '(,:  jM'I " 'tll'l: , , " ., ;, '" ,. jI]" .'. .... "fI',II,' ". , ',1,) I  ' ... '". ."i: , " .' . ,.. ". t  {, '.' . -." , 1.. , ,. '. " : j . . , ' . .. '. I , .' f . , . ' 1.  "., , " I ' '.....,' oj , r н. .... . ,I  "!I(7111 :.': . "' I ..,r.i'.'Л :"",-..,:, !,. ; .;': ! .1, '. .,!, .. '1, '1 '.. · 1"" (-f, . . : j' "f'. 1.. ",  {; . .!JIШ. . ., ..;:: ..",:: 1'. .:.  '.,' ;.". ". .', ,,';',: ':, ,; .A.I '.'.! ."'0' .i' "',-'...;. ',' ... i:.' ',",":"'.>!';, '   " '/" '. '.". .,:" ,,. .".. '"I ., ',.11'. ..' ..1' ",1 ...., . '..,.. J. '" :"' ','.. , ,; <; '.;' I" '.:. _ , ..: · .' , j, ; " 1 ..' .';' , " .," .,. .,'. " '., ..... '. ...., " .'" '1,1 · .'," '(. ',,'.. I .,' . 1" .. , t,..... II't . , ",..... ,,' ,f.'.  "': , " I . .', '(\':". .', , "  . . . "1 , , . ot ' . "'" . "... . . :' '."'" -J J , ' " , " '. "', , .' I . .' ... \ "...\ о.. ..,. ,..) .... ., ,.." " .\ . , . .. ...,.. :,. ,. !. . · ,,' .. 1. "':' ... : ;".., . .' i : . I ", " : ' . , " ",. .. _" " ' '\  t. ',' , , ;. '. , ". 1," .' 1," :. . " .. J , '.' , I , t ,  ' . . , '.1:; ..' . ',. ..., ',, а' .  r.  , .' , - ! I . . '! ';:: . . . . ;. f : , ,. . , , .: . . ; . ";; '""', .: 
258  Нет, коrда однажды минует час последней Битвы, Нанrияла, lIaBeplIo, снова станет страной прекрасны'\ сказок, rде жизнь будет леrка 11 проста, как llрежде. Пламя ВСПЫХНУЛО, и я увидел, каким усталым и пс чалы1ыыM было ero лицо.  Но понимаешь, Сухарик, час последней битвы 11 может быть НИt.Iем иным, как злой сказкой о смерти, смерти и только о смерти. Потомуто Урвар и должен был стать во rлаве этой борьбы. Ведь я не создаII ДJIС Toro, чтобы убивать.  Да, я знаю, ТЫ Не создан для этоrо. И потом я спросил ero:  Почему ты спас жизнь этому Перку? правилыJ ли ты поступил?  Не знаю, было ли это правильно,  ответил IОИ(1 таи.  Но есть вещи, которые нужно делать, ИIIаче ты IIe человек, а лишь маленькая кучка дерьма. Я еще pa:HI ше rоворил тебе об этом.  Но подумать только, если бы он доrадался, кт ты,  сказал я.  И если б они тебя схватили!  Да, ОIIИ схватили бы Львиное Сердце, а не 1a. лены<ую кучку дерьма!  ответил ЮнатаII. Наш костер доrорел, и тьма сrустилась 11aд ropaMII. Сначала это были сумерки, которые lIa иеI<оторое BpeMcl придали всему ландшафту нежность, ласковость и МЯI" кость. А позднее опустилась черная, I<локочущая тьма, в которой слышался лишь шум водопада Кармафалле'( u и не виделось ниrде ни малеишеrо просвета. Я подполз как можно ближе к Юнатану. Мы Сll" дели, ПРИСЛОIIИВШИСЬ к rориому СКЛОIIУ, и беседоваЛl1 друr с друrом в темноте. Я не боялся, но на меlIЯ на- пало KaKoeTO непонятное беспокойство.  Нам надо поспать,  сказал IOHaTaH. Но я знал, что не cMory заснуть. Я едва Mor rOllO" рить, тоже, скорее Bcero, изза беспокойства. 0110 ЯВII- лось вовсе lIe изза темноты, а изза чеrото друrоrо, I сам не знал изза чеrо. И всетаки рядом со м:ной 6ьrл Юнатан. 
вот сверкнула молния и раздался ужасающий удар 259 11 1\1a, так что заrрохотало и в ropax. А потом rроза "1 Illла над нами. Разразилась страшная буря, я и не 111'I)f, что на свете бывают такие. [роза прокатилась и 1 J t l'орами с [рохотом, заrлушившим рев водопада Kap 1.ICI)с,ллет, и ero больше не было слышно. А молнии, u " IOBIIO rорящие ветви вереска, полыхали одна за друrои, bl преследуя друr друrа. Вспыхивало яркое пламя, I 11 'JIедующий миr наступал еще более rлубокий мрак. (,.I:I;IЛОСЬ, над нами простерлась первобытная ночь. 11 llOT сверкнула молния еще более жуткая, чем все '1 )IIC. На один лишь единственный миr озарила она '181", I (М пламенем BCIO окрестность. 1 вот в свете молнии я увидел Ка]. 1 у. Я увидел 1, .1 l' Jl у! 1 /ta, я увидел Катлу, а потом даже не знаю, что слу 11 'Ь. Я словно поrрузился в черную бездну и очнул '1 JllllJIb коrда rроза прокатилась мимо и уже начало I ''''IЛ 'ть над вершинами [ор. Я лежал, уткнувшись [o I 10" 13 колени Юнатана, и на меня снова нахлынул , 1 х, как только я вспомнил: там, далеко, по друrУIО u I 1. )()IIY реки, там, на высокои скале над водопадом I 'pf\ 'tфаллет, я видел Катлу... Я застонал, вспомнив ., 11 IОиатан попытался утешить меня: Ее там больше нет. Она исчезла. 1 плакал и спрашивал ero: ({ак MorYT быть на свете такие, как Катла? Это... t IОlllпце или что это? !{а, она  чудовище,  ответил Юнатан.  I .11.1 ..... оrнедышащая драконша, восставшая из перво ..1.111 j)IX времен, вот кто она; и такая же жестокая, как I '1(\1 Iенrиль. Л [де он ее взял?  спросил я. 
260  [оворят, она появилась из пещеры Катлы,  отв - тил Юнатан.  Там она коrдато заснула в первоБЫТfIУI НОЧЬ, затем пропала на тысячу тысяч лет, и никто дю[( , не подозревал, что она есть, на свете. Но однажды утром, ОДIIИМ ужаСIIЫМ утром она проснулась, приползла замок ТеfIrиля и стала изверrать смертоносный oroHb на всех и каждоrо. Там, rде она проползала, смерть косила u Лlодеи направо и налево.  Почему она не убила Тенrиля?  спросил я.  Тенrиль, спасая свою жизнь, промчался по Bceii анфиладе зал замка. А !{оrда о:на приблизилась, он схва- тил свой боевой por, чтобы позвать на помощь солдат, и стоило el\IY затрубить в por...  Что тоrда?  спросил я.  Тоrда Катла подползла к IIeMY, как собака. И · Toro caMoro дня она слушается Тенrиля. И только TeIl- r:иля. Olfa боится ero боевоrо pora. Стоит ему затруБИТI) в por, как она слепо повинуется ему. Светлело все больше и больше. ВеРШИIIЫ rop в KaI' маньяке пылали, точно пламя, изверrаемое Катлой. Л н:ам надо было в Карманьяку. Я боялся, о, как я БОЯJI сл! Кто Mor знать, rде притаилась в засаде Катла? [j\( она сеЙЧас? Жила JIM она в пеIIере Катлы, и если да, ТО как Mor IIаходиться там Урвар? Я спросил ЮfIатаIlа, 1 011 мне все рассказал. Катла вовсе не жила в своей пещ \ ре. Туда OIIa НI11{оrда после CBoero первобытноrо сна 11( возвращалась. Нет, Тенrиль держал ее прикованной зо лотой цепыо в rpoTe близ водопада Кар мафаллет . IOIIa тан рассказал, что там она должна была находиться ВС(' время и выползала оттуда, только чтобы вселять страх l' людей, на которых ей приказано было HarHaTb страх.  Я' видел ее однажды в Долине Терновника, .... сказал ЮнатаlI.  И тоrда ты закричал! ВСПОМНIIЛ я.  Да, тоrда я закричал. В моей душе нарастал ужас.  Я так боюсь, IOHaTaH. Катла убьет нас! Он снова и снова пытался успокоить меня: 
 Но она ведь привязана. Она может передвиrаться 261 I() 1(0 на длину цепи. Не дальше этой скалы, rде ты Il1l/t 'л ее. Там она стоит почти всеrда и смотрит вниз, 11(' "IIУСКая rлаз с водопада Кармафаллет. ..... Зачем она это делает?  спросил я. ... Не ЗIIаю,  ответил ЮllатаlI.  Быть может, она III11 - r Карма. .... Кто такой Карм?  снова спросил я. ....... Да IIY! Это все болтовня Эльфриды,  недоволь 11 >уркнул Юнатан.  Никто никоrда не видел Карма. 111'0 lIeT на свете. Но Эльфрида уверяет, что Iiекоrда, в 'Т"РОJ(авние времена, он жил в водопаде Кармафаллет 11 'IIO Катла ненавидела ero тоrда и никоrда не сможет 1:' )I)ITI> ero. Потомуто она и стоит здесь If пялит rлаза '1Jtежде увидеть ero. ..... Кто он, как Mor он жить в таком адском водопа ,с ........ спросил я. Он тоже был чудовищем,  сказал Юнатан.  . f\1 'Н длиной с ширину реки, так рассказывает Эльф 11"Jta. Но ведь ты знаешь, это же древняя сказка. Может, Ofl вовсе не I1З сказки, как и Катла,  II()(- {наложил я. (}II ничеrо не ответил IIa это, а только сказал: ... Знаешь, что она рассказывала еще, эта Эльфри "а' I LOKa ты БРОДIIЛ В лесу и собирал землянику. По ее I 'OBaI\1, коrда ofIa была маленькой, детей пуrали Kap  ctf\ 1 Катлой. Сказку о драконше в пещере Катлы и о 'I'H" В водопаде Кармафаллет она слышала еще ребен ,,1 f\ 1\11I0жество раз. И сказка эта была ей очень по дy IIIC', толы{о потому, что она такая жуткая. Это древняя I 1., «'1 про первобытные BpeMelIa, сказка, которой Bcer 1.1 11' l'аЛИ детей, так рассказывает Эльфрида. А Катла не моrла жить в своей пещере?  спро . I I 1.  И не Mor ла попрежнему остаться сказкой? Да, именно так думает и Эльфрида,  соrласил 1. '( МIIОЙ Юнатан. адрожал, мне стало ясно, что Карманьяка  I I р.llIа, rде полнымполно первобытных чудовищ, и я 
262 ни за что не хотел идти туда. Но TyдaTO мне и Ha/() было отправляться. Сначала мы HeMHoro подкрепились из llашей запле ... ной котомки с едой, хотя и береrли еду для Урвара. Ведь в пещере Катлы l{арил страшный rолод, так [ОНО рил Юнатан. fрим и Фьялар пили дождеВУIО воду, СКОПИВШУIОС'l В рассеЛИIIах скал. Здесь, на верШИIIах rop, с пастби.. щами для лошадей было худо. Но рядом с мостом рос... ло HeMHoro травы, так что, мне кажется, коrда мы ДВIJ- нулись II путь, лошадlI были не так уж rОЛОДIiЫ. И вот мы переехали мост. В CTOP01IY Карманьякн. В страну Тенrиля и в страну чудовищ. Я боялся так, что весь трясся от страха. Этот змей  я не верил всерьез, что он существует на свете,  110 что, если 011  подумат ) только  всетаки вдруr выскочит из бездны и сорвет нас вниз с моста, чтобы мы поrибли в водопаде Карl\fафаJr- лет? Да еще оrнедышащая драконша Катла! Перед IIей 1 трепетал больше Bcero. Быть может, oIIa ждала IIac там, IIa береry Тенrиля, оскалив СВОИ острые КЛЫКИ и изверrая смеРТО110СНЫЙ oroHb! О, как мне было страПIНО! Но мы переехали мост, и я не видел НИI<акой Катлы! Она уже IIe стояла на своей скале, и я сказал IOHaTaHY:  Нет, ее там нет! И всетаки она была там! Не на скале, но ее ужасная rолова высовывалась изза оrромной камеНIIОЙ r лыБы1 рядом с тропинкой, ведущей наверх, в замок ТенrИЛ51. Там мы и увидели ее. А она увидела нас. И тут и пасти ее вырвался рев, который Mor бы сокрушть [o ры. Ее ноздри изверrали пламя и клубы дыма, 01];1 рычала от ярости II рвалась с цепи, она рвалась и рва- лась и все снова и снова ревела. [рим и Фьялар потеряли rолову от страха, мы еДВ(1 моrли их удержать. А мой страх был ничуть fle MeIII> ше. Я молил Юнатана повернуть коней назад, в Нанrи- ялу. Но он сказал:  Мы не можем изменить Урвару! Не бойся! Катлр до нас не дотянуться, как бы она ни надрывалась и 1111 
l'I.1JlaCb со своей цепи. И тем более нам надо торопить 263 ".', ...... rоворил Юнатан,  потому что крик Катлы  сиr l' 1, I(ОТОРЫЙ слышен наверху, в замке Тенrиля. И скоро Ifc Jlая туча солдат Тенrиля ринется за нами, если мы не \('11 LM ускакать и скрыться в ropax. I мы понеслись. Мы скакали по жутким, узким, KPy I 11\1 тропкам так, что искры летели изпод копыт. CBopa 'НIВ.IЛИ то туда, то сюда, чтобы сбить с толку преследова I с Н '1i. Я ждал каждую минуту, что УСЛЫШУ, как за нами  11 ('СЯ rалопом лошади и кричат солдаты, вооруженные I\ОНI.}IМИ, стрелами и мечами. Но никто нас не настиrал. 1\"IHI0, трудно было преследовать всадников среди скал и I I(арманьяки. Преследуемый Mor леrко уйти от поrони. MI>I ехали долrодолrо, и наконец я спросил IОиатана: ... Куда MЬ едем? .... В пещеру Катлы, разве ты не знаешь?  сказал "". ....... [ора Катлы у тебя прямо перед носом. J('t, так оно и было. I L 'ред нами была низкая, плоская ropa с крутыми, 1118'1'1'11 отвесными склонами. Только с нашей стороны " ыли не так опасны и обрывисты. Если оы мы " I 'JIl'l, мы моrли бы леrко подняться наверх. И мы с t I'f JlI1 этоrо, потому что нам надо было перевалить "'1 Н'О ropy, rоворил Юнатан. Вход в пещеру с друrой стороны, возле реки,  . I .'.I.IЛ он.  И я должен посмотреть, что там происходит. ... 10 натан , ты в самом деле думаешь, что мы коrда 11 Jtl) сможем забраться в пещеру Катлы?  спросил я. ( ) J 1 рассказывал мне об orpoMHbIX медных воротах, .llIllj)'lВШИХ вход В пещеру, и о людях Тенrиля, день и , '11 охранявших ее. Как же" нам забраться туда? ( I1 lIe ответил. Он сказал лишь, что нам надо спрятать "t(II"Jtей, потому что в ropbI карабкаться они не MorYT. 1\11)1 завели их в скрытую расселину прямо под rорой 1\ '1 I})T И оставили там лошадей, и ПОI(лажу, и все про " . llоrладив [рима по спине, Юнатан сказал: Ждите нас здесь, нам надо только сходить в раз . f II<У. 
264 Затея с разведкой мне не понравилась. Потому ЧТо мне IIe хотелось расставаться с Фьяларом. Но ничеru не поделаешь, надо было идти! Чтобы подняться на ropHoe плато, потребовалось fI мало времени, и, пока мы наконец ПОДIIЯЛИСЬ наверх, ( просто изнемоr. Юнатан сказал, что мы ДОЛЖIIЫ HeMHor отдохнуть. И я тотчас же растянулся во всю длину 11с' траве. Юнатан поступил так я(е. И мы лежали там, на верху, на rope Катлы; над нами высилось необъятно' небо, а прямо под нами была пещера Катлы. Да, до чеr() удивительно, что в fIедрах ropbI, rдето под IIами, Ilахо u дилась эта ужасная l1ещера, со всеми СВОIIМИ IIотаИНЫМl u ходами и каменными мешками, rде столько ЛIодеи томи лось и умирало с rолоду. А здесь, на воле, порхали б() бочки, небо над нами было rолу6ым, усеянным меЛI(ИМl белыми тучками, а BOKpyr росли цветы и трава. Ну рази' не удивительно, что на крыше пещеры Катлы росли ЦВР ТЫ И трава? Мне вдруr показалось, что, раз столы« людеll умерли в пещере Катлы, может, и Урвар то){«' умер. И я СПрОСIIЛ IOHaTaHa, не думает ли он то )1« самое. Но он не ответил. Он лежал, rлядя прямо в небо; заметно было, что 011 О чемто думал. А потом сказал:  Если это правда, что Катла спала своим первобыт-' ным сном В пещере, то как она, проснувшись, ВЫШJl't оттуда? Ведь медные ворота тоrда уже были. Тенrиль во Бсе времена использовал пещеру Кат лы как TIOPbMY.  Пока Катла спала там...  сказал я.  Да, пока Катла спала там,  повторил IOHaTaH. ...... И HIIKTO 06 этом не знал. Я затрепетал. Что мо)кет быть страшнее? ПодумаТI только! Сидеть взаперти в пещере Катлы и вдруr YBll- деть, как ползет драконша! Но Юнатан думал совсем не о том.  Она, ДОJIЖНО быть, вылезла из пещеры в друrо месте,  сказал он.  И этот вход я должен найти, u даже если придется искать ero целыи rод. Мы не моrли уже отдыхать. Юнатан утратил ВСЯК11' покай. Мы при6лизились к пещере Катлы. Это заНЯJJО 
.'овсем HeMtIOro времени. Стоя на [оре, мы уже видеЛII 265 1 у60КО под нами реку, а IIa друrом береrу НаlIrиялу. , с какой тоской я рвался туда!  110СМОТРИ, IОнатаи!  сказал я.  Я вижу иву. 1', f\1, rде мы купались! Там, по друrую сторону реки! I(азалось, мы получили привет, перелетевший к нам 11.1 t водами реки, маленький привет с более светлоrо, 1 ( росшеrо зеленью береrа! 1[0 Юнатан подал мне знак молчать: он, верно, бо 1 "си, что ктонибудь услышит нас. Мы "были теперь так  l' ко от пещеры! Здесь ropa Катлы кончалась обры 11 J · IbIM уступом, И Юнатан сказал, что на склоне под II.Il\'rll как раз находятся медные ворота, ведущие в пе I( {'ру Катлы, хотя сверху их и не видно. ДIlако стражников, троих солдат Тенrиля, мы УБИ , 111 сразу. И как тольк'о я заметил ИХ черные шлемы, ('pJ(lte начало стучать у 1vlеня в rруди. Мы доползли на животе до caMoro края скалистоrо ус'тупа, чтобы хорошенько ИХ рассмотреть. И если бы )1111 только rЛЯllУЛИ ввысь, они бы нас увидеЛJi. Но более .1 'pIIbIX стражников, чем эти, на свете не было. Они не t 1 'рели ни туда ни сюда. Они только иrрали в кости, 11.' tУМая ни о чем друrом. Правда, через медные ворота 1. I\lOI' проникнуть ни один npar. Но зачем тоrда им надо 1,')1) стоять на страже? Бдруr мы увидели, как внизу I .1С'lIахнулись ворота и KTOTO вышел из пещеры  еще ., 1111 1.lеловек Тенrиля! Он нес Б руке ПУСТУIО плошку для t 11 J но тут же швырнул ее в сторону. Борота снова "tI\p )rлись за ним, и мы слышали, как 011 запирал их. Ну вот, накормили теперь этоrо борова Б послед Il1lii раз,  сказал ОН. , тражники засмеялись, а один из них сказал: ... Если б он только знал, какой сеrодня примеча , 1I III>IЙ день, последний день ero жизни! Ты ведь, Ka '1'(" 1, rоворил, что Катла ждет Урвара сеrодня вече I f )1\1, (оrда стемнеет? И 3liаешь, что он на это ответил? BOT как, Ha 1 ( 11 r{To! И еще он просил послать привет в Долину 
266 Терновника, ну, как там он сказал? YpBap может уме- реть, но свобода  никоrда!  Поцелуй меня В...  сказал друrой,  пусть CK(l- жет это Катле нынче вечером, тоrда он услышит, ЧТt она ответит. Я взrлянул на Юнатана. Он побледнел.  Идем,  сказал он.  Нам надо уйти отсюда. И мы поползли прочь с уступа в молчании и как MO)f{- но быстрее. А коrда убедились, что увидеть нас уже Ile- возможно, бросились бежать. Мы промчались весь 06 u ратныи путь не останавливаясь, пока снова не ОЧУТИЛИСI. возле [рима и Фьялара. Мы сидели в rорной расселине рядом с лошадьм 11 и не знали, что предпринять. Юнатан был так печален, и я не Mor ничеrо сделать, чтобы ero утешить. Да и я са1\1 был оrорчен, понимая, как он rорюет изза Урвара. Он думал, что сможет ему помочь, а теперь он больше в эт не верил.  Урвар, мой друr, KOToporo мне никоrда не дове- лось встретить,  произнес он.  Вечером ты умрешь, и что будет тоrда с зелеными долинами Нанrиялы? Мы поели HeMHoro хлеба, который разделили с [ри- мом и Фьяларом. Я охотно выпил бы козьеrо молока, но ero мы оставили на потом.  Еще не сейчас, Сухарик,. сказал мне Юllатан.  Ночью, коrда станет темно, я отдам тебе все, до послеl\- ней капли. Но не раньше. Долrое время он сидел такой молчаливый и обеССll- u ленныи, а под конец сказал: Я знаIО, это все равно что искать иrолку в CTOI'(' сена. Но всетаки надо попытаться. Что попытаться? Попытаться выяснить, откуда вылезла Катла,  сказал он. Хотя заметно было, что он не верит своим собствеJI- ным словам.  Если бы у нас впереди был целый rод,  сказал он,  тоrда, может быть... Но у нас Bcero лишь один деНI ! 
r['олько ОН произнес эти слова, как чтото произошло. 267 У:iКОЙ расселине, [де мы раСПОЛОЖI1ЛИСЬ, в rлубине "(', у caMoro roplIoro склона, росло несколько пышных I,Y'TOB, И 113 этих кустов выскочил внезапно испуrан 111)lii IIacMepTb лис. Он прошмыrнул мимо fIac .и тут же 1.'ll'З, пре)!(де чем мы успели ero разrлядеть.  ОТI(уда, хотел бы я знать, выскочил этот лис? v IIВJIЛСЯ IOIIaTafI.  Я должен это выяснить. 11 исчез за кустами. 1 продолжал сидеть на месте и ждать. Но ero так 1().lII'() не было IIИ видно ни слышно, что в конце КОJIЦОВ I ,'"luеСII0КОИЛСЯ. .... [де ты, Юнатаli?  воскликнул я. 11 тут IIаКОfIецто послышался ответ. И ПРОЗВУЧdЛ он , () , \ршеIIIIО дико. --- 3Iiаешь, откуда он выскочил, этот лис? Из самой 'ОР')( Катлы! Там  большая пещера! Может, все было предопределено в древние времена, I BpeMeIIa сказок! Быть 10жет, уже тоrда IOIIaTaHY II.r 10 предназначено стать спасителем Урвара ради бла '11 tf'IIСТВИЯ ДОЛИfIЫ ТеРНОВIIика! И, быть может, суще 1 1'1\ Jвали какието сказочные существа, которые и Ha 111 аВJI.НЛИ наши шаrи, а мы этоrо не Зllали? А иначе как '1.1 l\1or IOIiaTaII отыскать вход в пеlцеру Катлы? Как l' l'aM, rде мы поставили наших лошадей! Это было н 1 'нее удивительно, чем то, что среди всех домов в ICJJllllle ТеРНОВIIика я выбрал Маттиасrорден, а не Ka I .)С' 11116удь друrое )I(илище. )la.3 из пещеры Катлы! Вот что IIашел 10 натан , иначе 1'., 1( JIe ДУlали. Это был лаз прямо в [арном склоне, 11 t (. 'М узкий лаз. Но IOHaTaH сказал, что он был ДOCTa I 'IIIU широк для Toro, чтобы туда ПРОТИСllулась изrо ")' :IНlllаяся драконта. А что ей было делать, если, про t 11.У ШIIСЬ через мноrие тысячи лет, она увидела, что ее , . 1IIIIьrй вход в пещеру переrОрО)I(ен медными воротами? JlaJ был достаточно велик и для нас! Я не спускал , ' .. · теIНОЙ пещеры. ИIIтереСIIО, СI{ОЛЬКО там может 'I. f 11 t.=Iце спящих драконов, которые проснулись бы, 
268 если бы KTOTO вошел в пещеру и ero уrораЗДJIЛО 611 наступить fla fIИХ? ВОТ о чем я размышлял. И тут я почувствовал на своих плечах PYI<y IOHaTaIIa.  СухаРИI<,  СI<азал Ofl,  Я не знаlО, что ЖДI меня там, в fлубине пеIIеры, но я должен туда иемеJt- L' леНliО поити.  я тоже должен туда ПОЙТII,  сказал я, хотя ro и лос МОИ чуточку и дрожал. Юнатан слеrка провел указательным пальцем по мо- и еи щеке, как 011 иноr да это делал.  А не лучше ли тебе подождать здесь, вместе (" лошады\и??  Разве я lJe rоворил тебе, что, куда бы ты ни 110- шел, я пойду за тобой?  спросил я.  Да, rОВОРИJI,  соrлас:ился IOHaTaH, l'I rолос еI') при этом зазвучал радостно.  Потому. что я хочу быть с тобой,  сказал я,  даже если там преИСПОД1IЯЯ!" Да, пещера Катлы и была преисподней. flрОIiИКНУТll туда через эту чеРН:УIО дыру было все равно что проник- u .., IIУТЬ В злои, черныи COfl, ОТ KOToporo ,IlеВОЗМО)К1IО про. будиться. Это было все равно как после светлоrо ДIIЯ очутиться В черной веЧIIОЙ ночи. А вся пещера КаТЛl>1 была не что И1Iое, I<aI< доисторическое лоrово вымерших . драконов, ПОЛlIое злобы с самых древних времен. Тоrда и драконьи яица высиживались здесь, Bepflo, тысячаМlI, 11 )кестокие драконы выползаЛl1 ОТСIода целыми ПОЛЧИllа- ми и кидаЛJIСЬ убивать подряд всех, I<TO только попадаJl" ся ,им на пути. Такое древнее драконье лоrово, по мне- НИIО ТеIlrиля, как раз и моrло стать прекрасной TIOPu- мой. Я дрожаJI, думая о том, что 011 творил С людьми пещере Катлы. Я думал, что поздух там был спертым or cTaporo закоренелоrо зла. И я слышал странный тепо в окру)кавшей нас жуткой ТИШIfне. Шепот доносилс OTKyдaTO из rлубин пещеры. И вдруr меIiЯ осеНИJIО: ЭТО узники ТеIlrиля шепчут о всех муках, и'о всех слезах, и о всех смертях, которые им пришлось пережить в времена владычества Тенrиля. Я хотел спросить Юliата- 
11:', слышит ли он тоже этот шепот, но IIe спросил, pe 269 1111111, что все это мне только почудилось.  Ну, СухаРИI<, а теперь мы отправимся в CTpaHCT 1111(', которое ты вряд ли коrданибудь забудешь,  CKa 't'l IOHaTaH. 11 в самом деле, нам пришлось пройти насквозь всю I с -I)Y, прежде чем мы добрались к пещеретюрьме возле I)[X eДHЫX ворот, к той пещере, rде томился Урвар. u этоито пещере и толковали в IIароде, называя ее }I('If{ерой Катлы, сказал Юнатан, потому что ни о ' !(UЙ друrой пещере людям не было известно. И мы 1 'Jl) тоже не знали, Б самом ли деле можно попасть TY 1.1, пройдя через все подземелье. Но то, что путь был IIIlI11ЫЙ, мы знали. Раньше мы прошли ero по верши , l'OpbI. НО БО MHoro раз труднее было ощупью проби ".III)'Я здесь, внизу, в темном лабиринте, освещая путь 10 11)f(о.факелами, которые мы захватили с собой. {о чеrо же страшно было видеть свет факелов, Tpe IIf 1':llJIIIИЙ на стенах пещеры! Он выхватывал лишь Ma 1I.'fll)I(ИЙ кусочек из бесконечной окружавшей нас мrлы. 11 тому все, что оставалось в темноте, казалось еще t (I.H'lIee и кошмарней. KTO знает,  думал я,  может, u 1,\ 1 I«)ЛНЫМПОЛНО драконов, и змеи, и разных чудовищ, '\1)" l>bIe подстереrают нас в темных пещерах. Я боял ,jа6лудиться в этих лабиринтах, но Юнатан рисовал ,\, II()I'ыIo факела знаки на стенах пещеры ВСIОДУ, [де мы IIР()UДИЛИ, чтобы отыскать путь назад. транствие,  сказал IОиатан, но странствовали II.' lrCMHoro. Мы ползли, мы протискивались сквозь уз ,,11(' о ('верстия, мы карабкались, и плыли, и прыrали, и 11"11 IIJIИСЬ, И надрывались, и трудились в поте лица  IHtl ,[ТО мы делали. Разве это странствие! А какие там ''''II!f'J)bI! Порой мы попадали в пещеры, похожие на за '11 , l'н(ие orpoMHbIe, что мы не видели им конца, и толь 1, .)ХО помоrало нам понять, насколько велики были их "Р )('J})aHCTBa. Порой мы пробирались Ta1, [де невозмож u ,., .lJIO даже проити, выпрямившись Ба весь рост, и еде f'lрll'\О/{ИЛОСЬ подраконьи ползти на животе; то и дело 
270 путь нам преrраждали подземные воды, и нужно было преодолевать их вплавь. А хуже Bcero то, что под наш.и ми ноrами порой разверзались пропасти. Я чуть даже 11(' РУХllУЛ В такую пропасть. Я как раз нес факел и ВДРУI' споткнулся. Юнатан схватил меня, коrда я уже падаJ вниз, в бездну. И тут меня уrораздило уронить факеJI. Мы видели, как он падал, словно полоска оrня,. все rлу6 же, rлу6)ке и rлу6же. И наконец исчез. И мы ОЧУТИЛИСI. В темноте, в самой страшной темноте, какая только бы- вает в мире. Я не смел шевельнуться, не смел ни rOBO рить, ни думать. Я пытался за6ыть о том, что я сущест" вую и что стою здесь, в кромешной тьме на краю бездньr. Но я слышал рядом rолос Юнатана. Ему удалось в KOHltt' концов зажечь друrой факел, который мы несли с c06oil. И все это время 011 rоворил со мной, rОБОрИЛ и rОВОрИJI совершенно спокойно. Думается, он делал это для Toro, чтобы я не умер от страха. И мы снова ТРУДИJIИСЬ I1 надрывались в поте лица. Сколько это продолжалось, I не знаIО. В rлубине пещеры Катлы понятие времени Иl,'" чезало. Нам казалось, будто мы блуждаем там цеЛУI) вечность, и я начал опасаться, что мы не успеем, ЧТ() доберемся до цели, коrда будет уже слишком поздно. Может, настал уже вечер, может, на воле уже спустилас ) тьма. А Урвар... может, он уже у Катлы! Я спросил у IOHaTaHa, что он думает.  Не знаю,  ответил он.  Но если не хочеШI. сойти с ума, не думай об этом. 1YT мы вошли В узкую извилистую rалерею, кото- рой, казалось, не было конца и которая малопомалу становилась Бсе уже и все теснее. Она сжималась и I высоту, И В ширину до тех пор, пока едва можно 6ыло протиснуться вперед. И в конце концов она преврати лась в пещеру, а чтобы пройти ее, надо было ползти. Но по друrую сторону этой пещеры мы неожидаlI" но оказались в orpoMHoM каменном зале. Однако мът не знали, насколько он велик, потому что свет факеJl'l освещал лишь не60льшое пространство. Но Юнатан ре.. IПИЛ призвать на помощь эхо. 
1, i '!I..  /, , . " . I .:Уа'l , . f ' ,': j , I , ' , ' '..:',. 1', ,. "" " ',' 1 1)"l'J1},"l .' . · j " , , dJ ' !,I'  ! . . ' · i f'"1 I I I .', .,; '.'. ' /"j..' ,Ifl/'...... ,i ." ' I " '" ' , , , 1  ' , J',,  tI ., ,1: :' \ " . ,1, : ,.'I.., f : i, .' ' t ' ",!)", lJ I "'" ,: ,'f'" ' ,.; ,', ;;!'I.}I" , ,  "j " ,'(  ,II] ,н' , , ' 'I, ;, .'f'. I ,,:;.,;{;." · i' :;, :,. . ", ,liI Ы r.:;. : "I.'I,' 1 I  " " ,.'.,,;t' f. "i/ , '" , ":' '" " 'M'  I ;:,., , \',' r  / lft r  ' ;' ',I"}. 1 '"''f'  'llil' 'I '''II,и','''' ,\1.,' l' , "." . ' J '  l: .   i' ,; I " ,1 '  (' 1,: 'ql",  . ,I', j,' . ' \I : I  I I I , I j,l "1 , . " ,  ' .1,: 'J' I""  ;,z I ,1ft 1. , '/' 1  ",'I ,t ',1 n I .,. \" 1 ".' II  ' .' t . I I 1 / " . , 1, "'Н ''' 1 ' \ ,. 1,"'1 1 . . · " , ,,' ' 1 ' 1" ',./ . ,',' I " 1 ' I 7' I ,', r "  " " · 1'" ''1' · ,. , , ' , . ", ):' ': , 'ij.' j( ! '  J:. 11 ' 1::', /yд\ :1 1]1. ,;;Ч 'f;., 1.1/ ,r ;. I':':!j.'?' r.i,' !.,,' ':. /П! , J . (.. l '   l' ,1 :" \  .....; f.I Jf' r " " ""'' t ,\, .. ," ".., "-' 1." " l""' l " J I 1, !,;'; / ;J " "1' , ,' '..,.'! R .,,7' / 6 // , 1. ,1:1 f 'I;':'' Itfl\!":" " 1 " f """"" " "" , , ; / ' '  ,;I l ' , , ,, ' I ,n...". , " f I .' " ,/''', .' It ., I i ,1 'i.',' '. ,. "'. ,. " Т.  ., .. l' ' I ":' , r':'J ,1' I ,1' \' .1 i " 1 ;,1 1 ":' ,.", ':' ',' f; 1 , .1 ,. 1,/ I II /.. , I ./,; ! I ": j !r"\,';' ' )' 1' !"" I ',/r/I/I,'.'l l ' ',,;, 91,'; ,.:;,., ,t!' r " \J '" ,", ',',,:! j .,.,.l' A !( I ' " ,.",:- . . I ',,,., . · . 1 , \ ,.  "" \ t! \ ' , · ".' . · I' I J, l ' ;ji '." ";,' '; I ' , i.' t ' f 1,,'. ,;:; ',i." .:." ,:,:" II.' ., .,..  ',,,<. ,,:") i, , Н'I ;I'I;' 1 ';'\':I:V, ( " / ,,,":.i'..'.:.. '1:';'Ajr:!>:;;:',.'., 1 ,', ,."'. ,rl.!:l'(.."  / :1 .' I l' " ';; .,.' :/' 1:'" ';" ',!". ,J' ,.'''-...." ' ',' . '\J\ i'l ,''1 ! '1  '.' '/,' 1", ' \ ".: '!.. IЦ'i', . I J';"'f.""-Z)JI.S' ...' ....,', 'j""',"I \ "" , li""" 1 ,'I".' t", ,\ }"t, ',j"  .11 , :;';",,"'III\,'..i ;,.: .f"'Щ. : "{", : :', I ,.' н.,1 ' . ; " 1'\ 1,11 '1 п! I ,( '1 р I ' , 1 , . ;;:J;;!(.\.\'! 1; i)}.'" ..1",' ;/1 :'11, i, i' 1 ' 1 ; I   III'" :11 :"'Jl\i   f. j 'f  I!; .' \' i \I;, I ,.  i 11 , ' 1 , ' L,',; i/ ",.,':t,1tJ.t: '\ ,", ". [, " I \" [  t, 1 :' ,')1, , '1/ ' I I ".J ' .. ..',',.... , : , , 1 r I 1, " ; t t I ' i'" ,..  I L t "' :;'i,. f.:\. 1. .:,.-: '.. ' I i.'  , 18' 1 ' '1, t,:" " , '. · ,',.! . '" I "' I ':" · LJ ,', . ,, ' . .  " " , "  ' 1 '" \ ' , " i ' 11 f. " · "'1 ' r. '1 ' r ,1 I '... l' ',. ., . 11 ,. , " "' ' " '. "  " .. ",: , .; , ,;:,':. "",.' . t I ,,!J. ',.' .  , ' 1 \ " / "! ( : " '. 1', I , .. t . I t ,. . а. i . , . , ., '. ..' " 1 \ ."1 '.. :A 11 ( ! 11 .. .. ... , , "1,,.1 ', ';(:.j'!..:;.: '. 1'" .,' .,' "i: \'11'\:- II.I; ':, i ''I" '''''''!i  "., ;, 11 :' li  't.:.;Ji!;: . ,!: ') >/ 'i ,'\'i', i:il,ii 11 :( t \;:tl : . i,:  j' lir!1   ,. '." \' ,:,. 1,"1 ".,",,'i' ..... . iЧ , ' '1\I  r1111".,t\:v:  ' ,IL\\ \"\'\, 1,..I  ,'lj ,. ,'"..' . l' . ,!' I .' I ' 11' 1, "1,.1 I  I \ \ 1, 1'" ',d 1,: '. 1 411' . "!.,,':. :1,'1, :':,': :..\" 1.,I",:r...' t, r  , \ 1\,:', '',\'Ii. 1'1,t!1 t"."/r' ",.1 ':  I . ,. .. ,'. ..' :. . 'J:' '. \. ! " \,  ' '. ': I '1 . . . : I  ' . 1. ,1 ,', · , I \  I I .,... ,,'. ",. ' .' . . .' ," ' t ',., ,\ , ' ,;" ' . . , \ 1\ ,1.1 J I  ,  , :I':f'.'" . ., "I.. ;;,.1, , '1. \ '/' I ,1,,:\ ,.1\ j ' \ ' l' ' ) 1. "il"'lili ' " ':_. "".; I "\ \ I' ", ',,1:\,,; ,.'."! .. \  'A I, {, ':{ J , I '1 j ! 1" r"'" '. I ' ", .' , ;1/1 . .:ij',II'!' \, ,':': .il, :.. t · *, 'I.' jl,. ,i' I I ,,'R 1/.;"': . ' ,'f. '.. :  :;;. i";; 1 ,df(1fr 'i: ,1;: : 1  I "r:, ; I  i: I /J' '1 I 1'1 .,. · ' " ; I 1."" J ' ЧJ.  ' " 1. ,,/ , ,I'i." / ,,," , J'  ,,; '/.,;: ; . ;: ! ': ,., ..',! . '.: ,1 1'1 '1.1 'J;;'t';, \  \ '1., \ PIIII ?\ ,l; :. :( ,{ " , '" :'!:j.j.. !.' '..\"  '....  1\ ' { 1 ''! ,l i , ',' ,..'::' " " tt  \lr'iJ",;.,.,,ql'Л , : ,j;i '".,,,'.""" . "'L"'\ '1' ,,/ I 1 1, , 'll  l . ( !''J'I"/'I?' :,.';\ :i :"" ' ',1 I .j  !IY:: \ '.I\ \ ' :, '. . "j 'i,  ' I  " ( 11 ,'j ' (1 ' , " , '" j :' " 1 ': '4 rt :' )Ji:,;(,:;,:,,':"i.'\. '1':11 1 .'-&'i"", .\, 't r ',;j ." ,:', ,1, ,. 11,1."','1' 1', l' ,. 1'; ,I.I, j'   , ..... :/! ,:i, ;! ;: 1":" I"" :'!'ii I\ '; : 'j' /" ,'..',:. ;: ": I , ; 1\ l' .'i 11 Р ,/;,l' . 'f :.. / (. I , f, '. ,11 ,  : ' t \ ' 1 '  ,,' , 1' , '  i J, , 1.", , _' 1  r, ,.' 1 " f , J 1, 1I  \' ', :..:.tl. ,: 1 , tI.. ,.,,', '. :.', 1.\ .", l ' ,; f;/ , I . 11,1," .'11"" '. ' ':,.'.,' " " ;.' · . ' , J  '' .. " ',.::....,., ,,:.,; ". · .,: " ',' ,/ "'1' ' l IJ ,./ 1 ' 1 1 l,t.'II , ' " о C \ \ ,1 '.' ", ,. I " ,,,:J;'1.:.',:;.'.!f. \;',:  I ;', (JI..:. , ,',' (:/ '.. li.' " , " .: i ',','f .;:ii " ; .у:'! i, , t 'i,,; ',' I '; ,I ,,,'.: I.   / i ..' :. I ' ! ',,"'jЛ" ','. ,'.}., "e' t \.\Р,,' l'  ' .. . , .' 1 1' , 1'1' ",. a. l ,f, " ,. ','" , I " I 1'. ., '""..., , "..".,. I 1."'" {I. ."!  .', ,.,1., . :'1";' ',. '." \' 1 1. II(...: ::;, :.',', -\ Ч a :'.,I,! 1.1".',. . .....  r I. J.. i,,:):1 , . .:  "i. I( ,'" ..', 1# ,:1 · ,1 ", '1. I   ,1 '1/' Yti' '11/'....:.8' ,', 1 ", l' ',." I "," t'''' l' А' I " . ,:t  :/,'1 41!,,:':-:::,{ , j / '. '" ': ,', ..:,:. ",j, 1/,,: , "111, j (.': 1., Il f :'I. I ' ", I ,. \ (II' '  ;' l (; 'ч ,.'tc '. '\ ,. .,} ,,, \ :., ; '. J[I ..'  7,;, 1, l'  ,', " .., '1  . ,',,' . ,i " '1 ",, "; ,', 1, .. 11:. ' 1 j/ ',' ' ') , I},t j  L "f ',11 ' , ....',;.;,' i,ШI 1 '1 i',', ' ;;; I '.Т  'l:j '1 :,",: I l:Yf? ,:\1:1." ':,{i' I ; I ,Ji,\,"L I 1'!t!I",;:"' l i: , I, .' I ;,,', \,. , \.1.1' ,',ll " .....1" .. \. , . ';"" .'" "" ',. 1,' "', '.' .,.., " . ' "./ ' ,:';1' \ ::, ;' ,1/1', !r,lJ)'  ",, / ' ) M :I f (j, " r /. ./: {'I ,; " , ;l t ""jj l  I' ' I Jl и ' 11 ,  1. \ h    ,,;?.J" "'''', I '//' 1 /' ',  A'/j ',", J '(  ' I'  " ,,1.1 t '/l 1 "., I 11'l,1"  ' . '\' , , i. \ '., , ", \' {' t " , ,,1 ,'. \,' r. 1. 1,1'1 ,", n I '/ , · ", 1'" I  . , ",, .'  ":'  / " I 'J" I ,',:, J,  ,I.: ""';'11:'., r "" 11  I.t .:!':,,'; :': ,r, ,'' Il l "<'"  ,  ' /1 ... ,.  1 III, /',' ,  . r1 ',ro,.. 1', ', r '  " ,1, f I",..,/II ..' , ." J/ ' I \ ' 1. ' "1 , j I , I,  , I ' , , l' .I  '" I I , ,,' / J ' ' · "1." I1 .\: " . .- 1111' !;. 1 r t'." I 'I' '1.. i] ,(\1 ;lt(,  .,I/  I' ,",r.' " ,\\""" 'jl' ' /,",tl'1 'I'I' . """,1(,,,: ...,.i.,t/"." J .1 1 .".: '1' '"I.fV'I;'.. I , "," . . " ,1::.'" fi'J L .1& 
272  Xoxoxo!  закричал он, и мы услыхали, как с ) всех CTOpOlI на раЗllые rолоса ответило ему эхо. Но потом мы уже ничеrо больше не СЛЫlпали, КрОМе друrоrо rолоса, звучавшеrо далеI{одалеко в TeMIIoTe.  Xoxoxo!  rlIeBHo повторял rолос.  Что HY)f(- но тебе, тому, кто явился такими ДИКОВ1IННЫМИ путями с факелами и светом? Я ищу Урвара,  ответил IОиатан.  Урвар  вот он, здесь. А кто ты?  Я  Юнатан ЛЬВИJlое Сердце,  сказал IOH(l- таи.  А СО 1\1НОЙ мой брат, Карл JIьвиное Сердце. Мы пришли, чтобы спасти тебя, Урвар.  СЛИIIIКОМ ПОЗДJIО,  ПРОИЗIIес rолос,  слишком ПОЗДIIО, IIO все равно  спасибо! Только он произнес эти слова, KaI{ мы услышаЛII страшный скрежет. Это отворялись меДliые ворота. IОиа- та:н отбросил в сторону факел и наступил IIa Hero ноrоЙ. Так что факел поrас. А потом мы тихо стояли и ждали. И вот в ворота ПрОllIел человек "fенrиля с фонарем в руке. Тоrда я тихонько заплакал, и заплакал ие. по- тому, что боялся, а изза Урвара. Как это моrло слу читься! Какое )KeCTOI<oe невезеНIIе! И надо же им явить- ся именно сейчас и схватить ero!  Урвар из Долины ТеРIIовника, rотовься к смер- ти!  произнес человек Тенrиля.  Скоро тебя отведут к Катле. Черные rOI-IЦЫ уже в пути. При свете ero фонаря мы увидели БОЛЬШУIО дереВЯ11- ную клетку с толстыми 11рУТЬЯМИ И поняли, что в Heii :и держали, как зверя, пленноrо Урвара. Человек ТенrИJIЯ поставил фонарь на землю рЯДОf\1 u С КJIеткои.  ТеlIrI1ЛЬ в великой милости своей дозволил дат]) тебе фонарь в твой последний час. Чтобы ты Mor сноn'\ IIрИВЫКНУТЬ к свету и увидеть Катлу, коrда встреТИIllЬ- ся с ней. Ты, BeplIo, мечтаешь об этом? Он расхохотался во все rорло, а затем исчез за во- ротами, которые снова со страшным скрежетом заХЛОll- нулись за ним. . 
л МЫ стояли у клетки, rде томился Урвар, и rлядели 273 11.1 I1t'ro при свете фонаря. Это было жалкое зрелище. Он f ! · MOI' шевелиться, но всетаки подполз ближе и про I IJlУЛ I{ нам руки сквозь деревянную решетку клетки. IOHaTaH Львиное Сердце,  сказал он.  Я MHO 1 · lышал о тебе дома, в Долине Терновника. А теперь I '., Bl(pyr пришел сюда! Да, теперь я пришел сюда!  подхватил Юна 11, 11 тут Я cIIoBa услышал, как он чуточку всхлипнул, ., Jt он тоже, изза жалкоrо вида Урвара. Л [(отом, вытащив нож изза пояса, ринулся IIa клетку. .. Давай, Сухарик! Помоrи мне!  сказал он. 11 я тоже стал наносить удары ножом 110 переклади" II.' l)ешетки. Хотя что мы моrли сделать двумя ножа.. I J Нам НУЖlIЫ были бы топор и пила. м,ыI расщепляли дерево ножами, пока не начали KpO IIfIП)'fИТЬ руки, И плакали. Ведь Урвар тоже чувствовал 1. lУ беСПОМОЩIIОСТЬ. Но он, быть может, все"таки Be I 1 1, что это не безнадежно. Он тяжело дышаJI от He , · II('НИЯ В своей клетке и порой бормотал: ... Скорее! Скорее! I1 мы работали так, что все руки у нас БЫJIИ в крови. II., рубили ножами как безумные, каждую минуту ожи u : , что ворота отворятся и воидут черные rонцы, и I I'Jta IIacTalleT конец и Урвару, и нам, и всей Долине 1"Рllовника. ( 1М заберут с собой не только ОДIlоrо Урвара. HЫH II \llepOM Катле достанутся трое! ') l[увствовал: больше мне не выдержать; мои руки 111 »l(аJIИ так, что я едва Mor держать fIОЖ. И Юнатан I IlI l lал от ярости, он был страшно зол на эти перекла.. HHII)I, которые не желали поддаваться, как мы ни Haд 1,1.1 ва. IИСЬ. ОН пинал их ноrами, 011 кричал и снова дол lX НОЖОМ, И снова пинал, и вот тут--то наконец одна l' I \1{]lадина треснула и сломалась. А потом еще одна. 110 JToro было 'достаточно. Ну вот, Урвар, ну вот...  повторял Юнатан. Но 1 01 вет он услышал лишь тяжелое дыхание. Тоrда он 
274 влез в клетку и вытащил оттуда Урвара, оторый не MOI ни стоять, ни ходить. Я тоже едва стоял, но все же, шатаясь, побрел вперед, освещая путь фонарем. А Юна.. тан потащил Урвара к нашей спасительной пещере. Те.. перь и он устал и тоже задыхался. Да, мы все трое задыхались. Мы дышали, как заrианные звери. Да IJ ощущали мы себя точно так же, по крайней мере я. KaI( уж ему, Юнатану, это удалось, не знаю, но он протащил Урвара по всей пещере, затем протиснулся вместе с ним в узкий лаз и какимто удивительным обраЗОl\f пропих.. нул Урвара, который был ни жив ни мертв. И я был u почти в таком же состоянии, коrда настал мои черед протискиваться через лаз. Но я так и не успел это cдe лать. Потому что мы услыхали, как в отдалении заскре жетали ворота, и тут мне показалось, что силы ПОКIIНУЛИ меня. Я вообще не Mor шевельнуться.  Быстрее, быстрее, давай фонарь!  задыхаясь, шепнул IOHaTaH, и я протянул ему фонарь, хотя руки у меня дро)кали. Фонарь нужно БЫJIО спрятать, малейшеrо лучика света было достаточно, чтобы выдать нас. Черные rОfIЦЫ  ОfIИ были уже в пещере: Там были и ЛIОДИ Тенrиля с фонарями в руках. Сразу стало ужас но светло. Но в нашем отдаленном уrлу  совсем TeM но. Юнатан наклонился, схватил меня за РУI{И и втянул меня обратно в лаз, в темную rалереlО. И там мы ле жали, заыхаясь, все трое, и слышали крики:  Он сбежал! Он сбежал! 11t в ту ночь мы провели Урвара через подземелье. Это сделал ЮнатаfI. Он протащил Урвара через преИСПОДНIОЮ, иначе это не назовешь. Я протащился сам, но елееле.  011 сбежал! Он сбежал!  кричали они, а коrда все стихло, мы стали ждать преследователей. Но никто 
11' IIрИХОДИЛ. Ведь даже воин Тенrиля Mor сообразить, 275 -11'0 из пещеры Катлы есть лаз, из I(OTOpOro мы исчезли! llайти ero было не так уж трудно. Но они, эти лю ILII fенrиля, наверняка были трусливы, они осмелива 11ICfJ нападать на BparoB только всей rурьбой, но ни один I llИХ не смел проползти первым в узкую rалерею, rде 11'( ожидал неизвестный Bpar. Нет, они попросту были , 1111IIKOM трусливы, иначе почему бы они позволили нам 1" <: леrко уйти? Никому никоrда не удавалось прежде ')кать из пещеры Катлы, и мне было страшно любопыт II(), как стражники объяснят Тенrилю беrство Урвара.  Ну, это их забота,  сказал Юнатан,  у нас и '1 HIX предостаточно. l'OJIbKO миновав длинный узкий проход, мы посмели 1) ., "НIОВИТЬСЯ И перевести на миr дыхание. Это было IС"О()ХОДИМО Урвару. IOHaTalI дал ему уже прокисшее \()II)e молоко и отсыревший хлеб, и всетаки Урвар «. I С ' 'lЛ:  Вкуснее этоrо я ничеrо в жизни IIe ел! р." " /4/11;11. ,/   ... . t:; .  Iи) \ , '.. I . ;  . '1(,'1) J -; , \ .:".  . - . ' ч"" '.., "...  J .('.  ., 1 1) ", , " ' " . , .. . I / r " ' , .. .; /"' ,  ,. 4 I :, 1\ '  i, , . '\   1\( ,.. \ ': ,.! .' ,1  " , : ..1 I '  . w: . . - l' i , . , ' ",. {(" / ",:. ,/'r, . 
276 Юllатан долrо и тщательно растирал ему ноrи, чтобы вернуть их к жизни, и Урвар стал чуточку бодрее. Хотя идти он все равно не Mor, только ползти. Он узнал от Юнатана, какими дороrами нам пред" стояло ехать, а Юнатан спросил ero, хочет ли он BCt же пробираться дальше этой же ночью.  Да, да, да,  сказал Урвар.  Если это необхо.. димо, я на коленях поползу домой, в Долину Тернов.. ника. Не хочу я спокойно лежать здесь 11 ждать, пока кровавые псы Тенrиля с воем ринутся на нас в этом пещерном лабиринте. Мы уже поняли, кто он такой. Вовсе не какойни" будь сломленный узник, а мятежник, борец за свободу. Урвар из Долины Терновника! Коrда я увидел ero rла.. за, я понял, почему Тенrиль боялся ero. Как он ни БЫJl слаб, в нем rорел какой"то необыкновенный orofIb, и только блаrодаря ЭТОМУ оrню он cMor пережить нынеш.. нюю аДСКУIО ночь. Потому что из всех ночей в мире ни одна не Iоrла быть хуже. Длинная, как вечность, была эта ночь, полная опас.. ностей. Но коrда устаешь по"настоящему, то уже не Б силах думать о чем"ли60. Даже о том, что BOTBOT MorYT наrрянуть кровавые псы Тенrиля. Да, ЯСllое дело, я слышал, как они идут,  с воем и лаем,  но я не в силах был бояться. А вообще"то они быстро смолкли. Даже эти кровавые псы не осмеливались yr лубляться в страшные лаБИРИIIТЫ пропастей, rде мы ползли иауrад. Долrо, долrо ползли мы, пока наконец не выбрались на свет божий, к [риму и Фьялару,  исцарапаНIfые, окровавленные и промокшие насквозь, мертвые от уста.. лости. Ночь кончилась, и настало уже утро.. Урвар про.. стер руки, желая обнять землю, и небо, и все, что он видел, но руки ero бессильно упали  он уже спал. Мы поrрузились в дремоту, все трое, и ничеrо не оса.. знавали и не чувствовали почти до caMoro вечера. Ha конец я очнулся. Это Фьялар толкал меня своей MOp дой. Он, верно, решил, что я уже выспался. Юнатан очнулся тоже. 
....... Нам необходимо выбраться из КармаIIЬЯКИ до TeM 277 IIОТЫ,  СI<азал он.  ПОЗ)l(е МЫ не найдем дороry. Otl разбудил Урвара. И коrда Урвар вернулся к жиз 1111 JI сел, и вспомнил все, что с ним было, и понял, ЧТО )11 у)ке на воле, С.[.Iезы выступили у Hero на rлазах.  Я свободен,  пробормотал 011,  Я свободен! И, взяв руки Юнатана, он долrо держал И в своих. ....... Ты вернул мне MOIO жизнь И свободу!  CKa ,1'1JI он. ()н поблаrодарил и меня, хотя я ничеrо не сделал, . '1'()JIbKO путался ПОД ноrами. Урвар чувствовал себя хорошо, точьвточь как я', 1 I'l(a, избаВИВIIIИСЬ от всех своих бед, оказался в До-- '11111e БишеlI. И я от всей души желал, чтобы он тоже, ай и свободный, добрался бы до своей долины. Но t IIee мы еще не добрались. Мы были еще в rapax 1,.I!)маньяки, rде, верно, кишмя кишели солдаты TeH l' 1 11, искавшие Урвара. Пожалуй, нам просто повезло, u '11 (} они не IlаШЛlf нас в нашеи расселине, пока мы 'нали. Мы сидели там, в этой расселине, и доедали остатки 11 tlllCro хлеба. И время от времени Урвар повторял: Подумать только, я жив! Я жив и свободен! 1 атому что 011 был единственный из узиков пещеры I :L1'JJbI, кто остался в живых. Всех остальных, одноrо u .1.. руrим, принесли еи в жертву. .... Однако я BepIO в Тенrиля,  сказал Урвар.  11 т увидите, уж OHTa позаботится, чтобы пещера KaT '1 '. 11 е пустовала. I СI10ва на rлазах ero ВЫСТУПИЛИ слезы. ..... О ты, моя Долина Терновника,  сказал он,  IftJII'() Лll еще ты будешь томиться под властью Тенrиля? t'MY хотелось услышать обо всем, что случилось в JIIJlaX Нанrиялы, пока он был в плену. Услышать о (' (IНfИ, И О Маттиасе, и обо всем, что сделал Юнатан.  1 I пата11 рассказал ему обо всем, также и о Юсси. 1 lЛ почти уверен тоrда, что Урвар тут же умрет, "р 110 на наших rлазах. Это коrда он узнал, что ему 
278 так долrо пришлось страдать в пещере Катлы изза Юс- си. Прошло некоторое время, пока он снова стал сами собой и Mor снова rоворить. И тоrда он сказал:  Моя жизнь не стоит ничеrо. НО ЗЛО, ЧТО IOCC11 принес Долине Терновника, никоrда нельзя ни иску пить, 11М простить.  Прощенноrо или нет, ero, верно, уже постиrла заслуженная им кара,  произнес Юнатан.  Юсси ты, Урвар, никоrда больше не увидишь. И тут Урвар впал в страшную ярость. Он хотел тот.. час отправиться в путь. Казалось, он хотел сеrодня Ж( вечером снова начать борьбу за свободу. Он проклинал свои ноrи, которые так плохо слушались ero. ОднаI«) он ВtIОБЬ и вновь пытался подняться, и под конец ему все же удалось встать на ноrи. 011 был очень [орд, коrда cMor показать нам, что держится на Horax. И это было поразительное зрелище  Урвар, качавшийся взадвпе" ред, словно ero BOTBOT сдует и собьет с Hor ветром. Этu зрелище вызывало улыбку.  Урвар,  сказал Юнатан,  нетрудно доrадать" сл, что ты  УЗНИК пещеры Катлы. И это правда. Хотя мы все трое были rрязны и окро'" вавлены, но Урвар выrлядел хуже. Ero одежда превра- тилась в лохмотья, а лицо едва можно было разrлядеть, так оно обросло бородой. Видны были только fлаза. Ero удивительные, rорящие rлаза. Через нашу расселину протекал ручей, и там мы смы'" ли С себя всю rрязь и всю кровь. Все снова и снова окунал я лицо в холодную воду. Это было чудесно. Казалось, смываешь весь ужас пещеры Катлы. Затем У рвар взял мой нож и срезал большую часть бороды и волос, так что стал чуть меньше похож IIa бежавшеrо узника. А Юнатан вытащил из CBoero веще... u Boro мешка тот самыи шлем и плащ, которые спасли ero и помоrли выбраться из Долины Терновника.  Вот, Урвар, надень это,  сказал он.  Тоrда, может, они решат, что ты  человек Тенrиля, KOTOpbIii захватил двух пленников и KyдaTO с ними спешит. 
и Урвар надел на себя шлем и плащ, но ему это не 279 11( НJI>авилось.  В первый и последний раз ты ВI1ДИШЬ меня в этой  I)l<де,  сказал он.  От нее несет насилием и жес 1'( )j<ОСТЬЮ. ....... Пусть несет чем уrодно,  сказал Юнатан,  толь I о бы она помоrла тебе добраться домой, в Долину Tep 11()l1I Iика. IIaM пора было в путь. Через llесколько часов зайдет '()JllIп;е, а коrда в [орах станет темно, никто не сумеет с I'УIIИТЬ на тамошние опасные тропки. lОиатан был серьезен. Он знал, что нас ожидает, и I Jlышал, как он сказал Урвару: ...... Думаю, в ближайшие два часа решится судьба /l( IlIIIbI Терновника. Ты в силах так долrо продержать 1 J ,а лошади?  Да, да, да,  ответил Урвар.  Хоть десять ча с'с) , если тебе уrодно! ;му предстояло ехать на Фьяларе. Юнатан помоr "I\IY взобраться на спину лошади. И он тотчас же стал с с)всем друrим Урваром. Он словно вырос в седле и стал ('11 11)l[bIM. Да, Урв"ар был из породы храбрых и сильных IIJ()/l'ii, точьвточь как Юнатан. Один я был вовсе не '( 1)' 11bIM. Но коrда мы взобрались на лошадь и я усел I 1, обхватив' руками Юнатана и при никнув лбом к ero . IIIIIIC, казалось, часть ero силы заструилась в меня, и . ) Jlьше так не боялся. И всетаки я не Mor избавиться t J J'IыIли,' как было бы прекрасно, если бы нам не надо 1.) I{) постоянно оставаться такими сильными и мужест IIС'III"II>IМИ. Подумать только, если бы нам хоть на He . u . 1 JlЫ{О днеи оказаться снова такими, как Б те первые I1I11 в Долине Вишен. О, как давно это было! 11 вот мы двинулись в путь. Мы ехали навстречу co , 11 '1 lIOMY закату, в той стороне находился мост. Прав ,' нехоженых тропинок в [орах Карманьяки было MHO 1 "I'BO, И никто, кроме Юнатана, не Mor бы разобраться 11 \. l1утанице. Нам повезло, что он какимто удивитель IIIJII образом умел находить нужные тропки. 
280 Я следил, не покажутся ли ЛIОДИ ТеНfИЛЯ, так, что у меня в fлазах рябило. Но никоrо не было, I<pOM' Урвара, который ехал за нами в своем ужасном шлем и черном плаще. Во мне нсе замирало от страха всякиii раз, коrда я ненароком поворачивал rолову и видел ero. Вот до чеrо я дошел, привыкнув бояться этоrо шлеМ(1 и всех, кто ero носил! МЫ скакали и скакали верхом, и ничеrо не слу.ча- лось. Все было так мирно, и спокойно, .и красиво по- всюду, rде бы мы ни проезжали. Эту картину нужно было бы назвать "Тихий вечер в ropax" ,  подумаJl я. Если бы это не было так обманчиво. Все, что уrодно, моrло бы ВЫНЫРНУТЬ из этоrо молчаIIИЯ и тишины. Да- же Юнатан был обеспокоен и каждую минуту начеку... . Только бы нам перебраться через мост,  сказаJI он,  тоrда самое страшное останется позади.  Скоро мы будем там?  спросил я.  Через полчаса, если все будет хорошо,  сказал ЮнатаII. И вот TYTTO мы их И увидели. Шестеро ЛIодей Tell" rиля, шесть копьеносцев на ВОрОIIЫХ I{ОНЯХ  целыЙ отряд. Они вынырнули там, rде тропинка петляла вдоль ropHoro СКЛОllа и сбеrала прямо к нам.  Теперь речь пйдет о жизни и смерти,  сказаJI IOHaTaH.  Сlода, Урвар! Урвар быстро ехал рядом с нами, а IОнатаи пере.. бросил ему свои поводья, чтобы мы как МОЖIIО больше походили на пленников. Они нас еще не заметили. Но бежать было слишком поздно. Да и некуда было бежать. Единственное, что мы моrли сделать, это скакать прямо на них, надеясь, что плащ и шлем Урвара обманут солдат.  Живым я никоrда lle сдамся,  сказал Урвар.  Хочу, чтоб ты это знал, Львиное Сердце! Как можно спокойней поехали мы навстречу наllIИМ BparaM. Мы подъезжали все ближе и ближе. У меня u мерзла спина, и я успел подумать, что если нас сеичас схватят, то мы с таким же успехом Mor ли бы остаться 
" нещере Катлы и избежать страшных мук этой долrой 281 'IИ, которые оказались совершенно бесполезны. И вот мы встретились. Они придержали своих ло IllаJей, чтобы удобнее было проехать мимо по узкой l'p(Hle. А тот, что ехал впереди, 6ыл наш старый знако Illii. Это был не кто иной, как тот самый Перк. 110 Перк не смотрел на нас. Он смотрел только на вара. И как раз, коrда они поравнялись, он спросил: Ты не слыхал, нашли они ero или нет? Нет, я ничеrо не слыхал,  ответил Урвар. А ты куда?  спросил Перк. Да вот, везу двух пленников,  сказал Урвар, и ()JlI>Iпе Перк ничеrо не узнал. А мы поскакали дальше с 1'(1 [(ой быстротой, на KaKYIo Т,олько осмелились. ........ 06ернись незамеТIIО, Сухарик, и поrлядика, что t I111 делают,  попросил Юнатан. r I я сделал, как он велел. .... Они уезжают,  сказал я. а.-. Спасибо, слава 60ry.  Юнатан 06леrченно вздох I У 1. . Llo он обрадовался слишком pallo. Я увидел вдруr, 811 ОIIИ остановили,СЬ и долrо rлядели нам вслед. ... Они на-чали соображать,  заметил Юнатан. 11 они в самом деле начали... .... Поrоди!  закричал Перк.  Послушайка, я хотел ".1 (CMHOrO ближе рассмотреть тебя и твоих пленников! У!)вар сжал зубы. ... Скачи, IOllaTaH!  сказал он.  А не то мы по t I t )JIII! 11 мы поскакали. YT Перк и весь ero отряд повернули назад. Да, они 11 IН.Р1IУЛИ И припустили за нами следом так, что rривы u 1\ IОIIIадеи развевались на ветру. Ну, [рим, покажи, на что ты способен!  сказал 11 атан. 11 ты тоже, мой Фьялар,  подумал я, .испьiтывая ( .. lдинственное желание, чт06ы мне самому еще дo tl' 11( с() коrдани6удь ехать верхом на Фьяларе. 
282 Лучших скакунов, чем [рим и Фьялар, ни у Koro HP было. О, они просто летели по тропинке; они знаЛll, что речь идет теперь о жизни и смерти. ПреследоватеЛJf мчались за нами. Мы слышали стук копыт, иноrда бли.. u u же, иноrда далеко позади, но стук настоичивыи и упор" ный. Он не затихал. Потому что теперь Перк знал, за кем он rонится, а такую добычу люди Тенrиля упустить не моrли, они должны были непременно приволочь ее Тенrилю в замок. Они скакали за нами по пятам, коrда мы rалопом промчались по мосту, и нам вслед просвистело несколь" ко КОПИЙ. Но они нас не задели. Мы были уже на друrом береrу реки, в Нанrияле, 11 теперь все самое страшное должно было остаться поза.. ди,  так rоворил IOHaTaH. Но я KaKTO этоrо не заме.. тил, наоборот. Дикая поrОI-IЯ" продолжалась и потом, вдоль реки. На самой высокой вершине береrовоrо от.. коса змеилась лошадиная тропа, которая вела в Долину Терновника, по нейто мы и помчались вперед. Здесь мы уже проезжали однажды совсем друrим лет.. ним вечером, но это было, верно, целую тысячу лет тому А f ; - - I 11' , ".' 1, .. " iJ . ':.,. .. . '1 ['/ .  . . /. 1. ".; ,!, , 
II.I:I( {. Тоrда мы ехали верхом в сумерках, IОнатаи и я. 283  ('/JleHHO ехали по дороrе к нашему первому ночному I 'тру. Вот так и нужно ездить вдоль речноrо береrа, а II( l'aK, как теперь, коrда лошади просто падают от YCTa с с'" 1. Неистовей всех мчался Урвар. Потому что он ехал , '11 ')1Ь домой, В Долину Терновника. .Юнатан не Mor IIC CIICTb за ним. И Перк выиrрывал расстояние; я не "1 С J 11ОНЯТЬ почему. Пока наконец до .меня не дошло, что I ) ...... моя вина. Более быстроrо всадника, чем 10 натан , 11.. '11 'те не было, никто не cMor бы ero переrнать, будь он '. 1 IIa лошади. Но теперь 011 БЫIlу)!<ден был все время , ''''I;\T1> обо мне, и это ему мешало. Эта скачка и предопре If fllла судьбу Долины Терновника, сказал IOHaTaH. I у, а чем она должна была кончиться, это зависело f\1 'I.IЯ, И ЭТО было ужасно! Она должна была кончить .' 1 (I<верно, это я понимал все ЯСIIей и ясней. Каждый I о' 1, (оrда я оборачивался, чтобы взrлянуть назад, OKa It 1 IJ "lJl ось , что эти черные шлемы еще HeMHoro прибли 111.IIICb к нам. Иноrда их заслонял какойнибудь приrо I · J lЛИ несколько деревьев, но потом они неуклонно 11 )11 JI}[ЛИСЬ вновь, все ближе и ближе к нам. ::-. ....)   ....- ,r _..:\   , rJ J ,.' " ", , ( ';:;" .:i" ;1:.....' ,,' " A"' '. '. ",': '",2 1 1 '::'"III' , " '. .... '" ',' . . .;1'- .;/!  "...' . , 1: , ' :::,'; !   -.: . р'.") !1:'1'/1J1" '\I, ' , О'... ... ..-,: . . :;P /.I"'  " I ....' .,.." ,. . .  . ':""  ;" , ' ;" . 1. ". . "'..  ,  ' ,. "":I":' ' "'" .  .. . . . . ';;:", /J'i. ", '!. , :' /' /}'  .. ,. 11 \ ,,' ,. , ,т {' 1, ,1 · , t , ............. " -'. 1 ,'" .  / I '. '" \ ' , ', ,' 1" .;. '.. :.,,' t  . . .  r. 64." . '1 . I " , .1.. , 1, . ,'i'.,,',-.''" , 1 ,, 1 '., ,ti- J. /;i;;;:.,} .  \ ': ' J .. !"'''Il'J:i,.,. /' "" ,fj.... ; . . ,:'. .' : ';$-:" . \', ":.:'/1." . ' .. '''' .'.  .: , '.  . ":'0";, ..;','':'''' .'  . . ':'. . I ..  --'j '.... ..1/ ":',,:/,,"'.' ..;;.;; ,.- ,:.  .'?":'..  " L'- ..'')\ I I I ,,.". ;.'. '.'-:'.' ...':,. ......;;. ,"""". 1'. .'.' . . . . .. (I(f . l' .  . . rt. .,\;:.: ..;, .....:'\.r:,.!I.'!-':-:... ,..''(:::,о=:::-А .. I , . J' 1 ';  . . . ':/:'rr: '.;';:.:',f./II':":,""-;,,' ! j  , / '.   '\ . , . I.t ;"'it.. '.. "'!".. " / ......"; , "'.::: ;;{'.;.  fr"".J.,  ......., .  .  I . .Li: . ....: . " t "".,', I:I..,..!.!,.... '\ \II':' (....  .'. , I .....' " < .А" /) : .::!'ii':;liп;'.'" .: ,,   Iji .. ,.« , .' .. , I " . ,. '.' .' .. ,'," $о' J '". . IJ  п '  .  . "" , .. ,'1:,:" . .:.' 1" '',"'4;i,;.r.'.",' . ", 1." ,. ..". . . .' I  ..,. "" . '"  ' ( ' I 1' . ' ,.. , '.i' ..... .... . ... ...... '.. " . '" 1 " . ..... ..  ',/ : .:;,. ,....... ,!\,  ,; . I '\ '. :,.. ';.!;.:.'"  '.. .,.:..,. .;'....',., ,,,  .i!. . .' . '.:; :'.:,.. ;. .,« ',;;JAI ;. .,. '" ." "" , . &&' . .., , /', ,./":tJ::...... .' ,Z';lI...J ;,:.;. . , ',iJ":J . J ",'," 17'1.. ft i'lfl/f ,.:1-. ... . ..:. . .;;. '"': " >;;:\ .;.,. ..... ':. "; ' ,1 .'. ,j"'- .. '":i' . 
284 Юнатан знал теперь точно так же, как и Я, что нам не спастись. Не спастись IIaM обоим. Но неоБХОДИl\10, чтоб'ы Юllатану удалось ускользнуть. Я I-Ie Mor допус" тить, чтоб ero схватили по моей вине. . Поэтому я сказал:  Юнатан, <iделай так, как я rоворю! Сбрось меня с лошади за поворотом, коrда они этоrо не УВИДЯТ! И доrоняй Урвара! . Сначала он замеТllО УДИВИЛСЯ. Но не так сильно УДИ" вился, KaI{ Я сам.  У тебя в самом деле хватит на это храбрости?  спросил IOHaTaII.  Нет, но Я все"таки хочу это сделать,  отвеТIIЛ я.  Маленький храбрый Сухарик!  сказап он.  Я вернусь обратно за тобой. Как только Я надежно спря.. чу Урвара у Маттиаса, Я вернусь.  Обещаешь?  спросил я.  Да, а что ты собираешься делать?  спросил ОН. Тем временем мы успели проехать так далеко, чтu оказались у ивы, rде купаЛIIСЬ, и я сказал:  Я спрячусь на нашем дереве. ИЩИ меня там! Больше я не успел сказать ничеrо, потому что мы u IIаходились уже под защитом скрывавшеrо нас от r ла:-J преследователей приrорка, и Юнатан придер>кал лошадь, чтобы я Mor СОСК9ЛЬЗНУТЬ с нее. А потом он снова пус.. тился вскачь. Я лежал на земле и слышал, как лошади u преследователеи, rромыхая копытами, промчались мимо. Я увидел, как MrHOBeHfIo промелькнуло мимо дураЦI{О(' лицо Перка. Он оскалил зубы, СЛОВIIО собираясь кусать" ся. И этому"то неrОДЯIО Юнатан спас жизнь! Но Юllатан уже доrнал Урвара, И я увидел, как 011f1 скрылись вместе, и был доволеII.  Скачи, скачи, милыii Перк,  думал я,  если надеешься, что это поможет! Урвара и Юнатана тебе больше не видать!»- Я по"прежнему лежал в яме, пока Перк со СВОИМl людьми также не скрылись из виду. Тоrда я скатился вниз, к реке, прямо к моему дереву. Как чудесно было взобраться на ero зелеНУIО крону и удобно УСТРОИТЬСI 
11.' В 'твях! Ведь я так устал. У самой воды под деревом 285 11'( )HJl-l вытащенная на 6eper лодка. Она, должно 6ыть, ( )В'-lлась с якоря rдени6удь в верховьях реки. Она II( )ыIаa привязана. KOMY бы она ни принадлежала, Н'ОТ человек, верно, сильно оrорчился,  думал я. " I сидел и размышлял 060 всем понемножку 11 rля 1 1[0 сторонам. Я смотрел на бурный поток и на CKa IlepKa. TaM бы ему и сидеть, этой скотине,  1 У 1\ "1)1 я. 11 еще я видел на друrом береrу реки ropy Кат лы и I .t,' (умывал о том, почему KTOTO может запирать дpy 1 1 llодей в своих ужасных пещерах. Я думал также ) Урпаре и Юнатане, желая дО 60ЛИ в сердце, чтобы III Itалось пробраться Б наш подземный ход, прежде If" 110доспеет Перк. И мне было любопытно узнать, '1 ( т<ажет Маттиас, коrда обнаружит Б тайнике, rде I,Р')lваJIСЯ Юнатан, Урвара. Как он 06радуется! И я не "1 "тавая думал обо всем этом. 11 тут начало смеркаться, и только тоrда мне Бдруr 111 ) II} 11110 В rолову, что, 6ыть может, мне придется про "1 ('l'b здесь всю ночь. IОнатаи, верно, не успеет Bep 1 V 11 'Я обратно до темноты. Мне стало жутковато. BMec l' · "умерками на меня напал страх, и я почувствовал, I I У каснр я одинок. 11 вдруr на 6eperoBoM склоне я увидел женщину Bep If\' па лошади. И была это не кто иная, как София. 11 "LMOM деле это была София. Никоrда не испытывал u J )lьшеи радости, видя ее, чем теперь. София!  закричал я.  София, я здесь! 11 r сполз с дерева и замахал руками. Но она не t I I,JY IIоняла, что это в самом деле я. Никак это ты, Карл!  воскликнула она.  Как 11.1 IIОlIал сюда? И rде Юнатан? Поrоди, мы спустимся u , 1" 'ВНИЗ, нам ведь надо искупать лошадеи. 11 rYT я увидел за ее спиной двух мужчин, тоже ". Р (М. Сначала я узнал одноrо, это был Хуберт. Он I ()]IИЛ с060Й друrоrо, но после Toro, как тот подъ .1,1 }Iоближе, я разrлядел ero. То 6ыл IОсси. 
286 Но это не Mor быть Юсси! Мне показалось, что Я, быть может, сошел с ума или мне это привиделось . София не моrла явиться сюда с Юсси! Что моrло З 8 1- ставить ее допустить такую ошибку? Неужели София тоже сошла с ума, или же мне только приснилось, что Юсси  предатель? Нет, нет, мне это не приснилось. Ведь он и в самом деле был предателем! И вовсе MII' это не привиделось. Он приехал сюда  и что тепеРIJ будет? Что теперь будет?! Верхом на лошади спустился он в сумерках к реке, еще издали крича:  Нет, кто бы Mor подумать, что доведется ВНОБI» встретить тебя, маленький Карл ЛЬВИ110е Сердце! Они подъехали ко мне, все трое. Я молча' и непо- движно стоял внизу, у воды, поджидая их, с одноi1 лишь мыслыо В rолове: Что теперь будет? Они соскочили с лошадей, и София, подбежав ко мне, схватила меня в объятия. rлаза ее сияли от радости.  Никак ты снова разrу ливаешь по ночам и охо.. тишься на волков?  спросил Хуберт и засмеялся. Но я молча стоял, не спуская с них rлаз.  Куда вы едете?  удалось мне выдавить из себ}! наконец.  IОсси должен показать нам, в каком месте лучше Bcero прорваться через стену,  сказала София.  К то.. МУ времени, коrда наступит день битвы, нам нужно это знать.  Да, нам нужно это знать,  подтвердил Юсси.  Прежде чем напасть, IIaM надо составить план. Во мне все кипело. По крайней мере, твой план уже составлен,  думал я. Ведь я знал, зачем он явился. Ему нужно заманить в ловушку Софию и Хуберта. 011 едет с ними для Toro, чтобы поrубить их, если никто ему не помешает. -«Но KTOTO должен помешать eMY,  думал я. А потом я II0НЯЛ: ведь это должен сделать я! И нельзя дольше мешкать. Это нужно сделать сейчас же. Нравится мне или нет, я должен сделать это сейчас же. Но с чеrо мне начать? \ 
..... София, как поживает БЬЯIII<а?  спросил я под 287 1 с 11 '1(. "()фия опечалилась.  Бьянка так и не вернулась 1lЗ Долины Терновни , . ,  сказала она.  А известно тебе чтонибудь о IOHa 1 а IIP? liji Ile хотелось rоворить о Бьянке. Но я все же узнал t , 'ITO мне нужно. Бьянка  мертва. Поэтому София '1 101"ла приехать сюда вместе с IОсси. Нашу весточку 111' так никоrда и не получила. I сси тоже хотелось послушать, известно ли мне что I111 )уль О Юнатане. .... Не может быть, чтоб он попал в плен,  сказал он. .... Нет, он не попал в плен,  повторил я, при "1',1.111)110 rлядя в rлаза IОсси.  Он только что спас , pBcl11a из пещеры Катлы. Itветущее, румяное лицо Юсси побледнело, и он про С', ) ()пемел. София же и Хуберт ВОЗЛИI<овали. О, как .11111 l)адовались! София снова обняла меня, аХуберт . 1\ ,j(lЛ: Лучшей новости ты принести не Mor! 11м хотелось знать, как все проиэошло. Но этоrо не , l' 'JI0Cb Юсси. Ему надо было спешить. Мы послушаем об этом позднее,  сказал он.  IliI1 надо до темноты попасть туда, куда мы едем. Да, потому что солдаты Теrиля, верно, сидят уже I ,Iасаде и ждут,  подумал я. ... Идем, Карл,  цозвала меня София.  Мы по u " !f'l\1 lIa моем лошади вдвоем, ты и я. .... Нет,  ответил я,  ты не должна никуда ехать " . ТВМ предателем. (1 указал на Юсси. И успел подумать, что он убьет IIИ. Сдавив мне шею своими оrромными кулачищами, .." If!)ошипел: Что ты мелешь! Еще одно слово  и я придушу l' I ! 'с>фия велела ему отпустить меня. Но была мной 111' tоuольна. 
288  Карл, это бесчестно! Называть человека предат( дем, коrда это неправда! Но ты слишком мал и не IIU нимаешь, что rоворишь! Хуберт  тот только усмехнулся:  А ято думал, что предатель  я! Ведь я СЛl1 I ком MHoro знаIО и люблю белых лошадей. Разве ты 11 написал об этом дома, на кухонной стене?  Да, Карл, ты бросаешь обвинения IlanpaBO и 11:1 лево,  возмутилась София.  Кончай с этим! Я прошу у тебя ПрОIIе}IИЯ, Хуберт,  сказал я.  И У IОсси то)ке,  cTporo приказаJlа София.  Я не прошу прощения за то, что называю преJ{" теля  предателем,  сказал я. Но они мне все, равно не поверили. Коrда я это НО нял, мне стало страшно. Они поедут с IОсси. И как '1 ни пытался их предостеречь, они хотят собственной ['11 бели.  011 заманит вас в ловушку!  кричал я.  Я ЗН'll() это! Я ЗllаIО! Спросите ero о Ведере и Кадере, с }(ОТОРЫIЧII OfI встречается в ropax! И спросите, как он предал У!) вара! Юсси хотел снова броситься }Ia меня, но совладал · собой.  Тронемся мы коrда}Iибудь в IIYTb?  СПрОСl! он.  Или же поставим на карту наши жизни? А в' враки этоrо мальчишки! 011 бросил lla меlIЯ исполненный неIlависти взr ляJ(.  И тебя я коrдато любил!  сказал ОН.  Коrдато я тоже любил тебя!  ответил я. Видно было, что при всей ero ярости ему CTpaIIIIJo. Теперь он и в самом деле торопился; ему нужно БЫJI сделать так, чтобы Софию схватили и бросили в ТЮрl. му пре)кде, чем она узнает правду. Иначе под уrрозоl окажется ero собственная жизнь. KaKI1M, должно быть, облеrчением было для Hero то, что София не желала знать правду. Она доверяла Юс си, доверяла всецело и всеrда. А я сначала 06ВИIIIIJI одноrо, а потом друrоrо, как моrла она верить мне? 
 Идем, Карл,  СI<азала OJla,  я поrоворю с TO 289 - . . (()I) ПОЗДIIее. ....... Никакоrо позднее не будет, если ты поедешь II \ .те с IОсси,  упрямился я. И я заплакал. Нанrияла не ДОЛЖllа потерять СВОЮ , (рию, а я стоял и не Mor спасти ее. Потому что она I (' !<елала, чтоб ее Сllасали. ....... Идем же, Карл,  снова настойчиво повторила она. 1 {о в эту минуту я коечто ВСПОl\IIIИЛ.  ЮССlf,  попросил Я,  открой CBOIO [рудь и по 1(.l)[(И, что У тебя там, ПОД рубашкой. JIицо Юсси стало белым как мел. Даже София с у6ертом ДОJIЖНЫ были это заметить. И он положил I УКУ на [РУДЬ, словно )I(елая чтото защитить. Некоторое вреIЯ стояла тишина. Но затем Хуберт (' 1'1)oro сказал: ....... Юсси, сделай то, о чем просит мальчик! София IvIол'ча стояла, долrо и неотрывно rлядя на сси. Но 011 отвел r лаза. ....... Нам надо спешить, ....... повторил он. Взr ляд Софии стал строrим.  Не так уж нам надо спешить, ....... сказала она.  ''',)[ подчиняешься мне, IОсси, покажи мне СБОЮ [рудь! 11a Юсси страшно было смотреть. Он тяжело ды Irl(lЛ, испуrаНIIЫЙ, остолбеневший, не зная, бежать ли I'1Y прочь 11ЛИ оставаться. София ПОДОШJIа к нему. Но 11 оттолкнул ее локтем. Этоrо ему делать не следовало. I репко схватив Юсси, она разорвала ero рубаПIКУ. А ПОД нею, на rруди, стояло клеймо Катлы. То была раконья rолова, яркая, как }<ровь. rrYT София побледнела еще больше, чем Юсси.  Предатель,  сказала она.  Будь ты проклят за 1 зло, которое причинил ДОЛИIIам Нанrиялы! [Осси наконец вернулся к жизни. Со страшными IIll0КЛЯТИЯМИ кинулся ОН К своей лошади. Но Хуберт ке стоял рядом и преrрадил ему путь. Тоrда Юс ('11 стал неистово метаться в поисках друrоrо пути, ЧТО )I)f УСКОЛЬ3rIУТЬ. И он увидел лодку. ОДIIИМ пры)кком 
290 очутился он там, и не успели София с Хубертом ПО/( бежать к береrу, как течение унесло ero за предеJl 1 досяrаемости. Тоrда он засмеялся, смех ero был мерзок и отвраТIf телеlI.  я покраю тебя, София!  закричал он.  Ко(' да я CTaIIY наместником Дол:ины ВишеtI и вернусь, 11 я{естоко IIокараю тебя! Несчастный ты дурень, никоrда больше не поп;,- дешь ты в Долину Вишен,  подумал я.  Ты попа дешь лишь в водопад Кармафаллет. 011 попытался rрести, но яростные волны ШВЫРЯЛ11 лодку В заТЯI'lIвавшие ее водовороты и неистово боро лись ДРуr с друrом, IIытаясь сокрушить ее. ОtIИ вырВ't- ли весла у IОсси из рук. А тут подоспела пени:стая, шипящая волна и опрокинула ero в ВОДУ. Тоrда я з;,- плакал, )l{елая ему спасения, несмотря IIa то что он был предателем. Но спасения для IОсси не было, я это ЗllаJI. Это было так ужасно и так ropecTllo  стоять в cYMel) ках, уI смотреть, и Зllать, что Юсси совершеIIIIО ОДИНОJ и беСIlомощеII в этих водоворотах. Один раз мы виделп, I<aK 011 поднялся на rребень ВОЛIIЫ. Затем 011 снова 110 rрузился в пучину. И больше l\lbI ero IIe видели. Теперь было уже почти совсем темно. Теперь, KOr)(;l Река ДреВ1IИХ PeI( схватила Юсси и понесла ero в во допад Кармафаллет. 1 в КОIlце концов настал день битвы, KOToporo все жда.. ли. В тот деliЬ буря бушевала над Долиной ТеРНОВНИКе I так, что деревья КJIОНИЛИСЬ к земле и ломались. НО ЭТО, Bepllo, была вовсе :не та буря, которую иrvlел в ВИJtУ Урвар, rоворя:  rрянет буря свободы, она сокрушит насильника подобно тому, как она рушит и валит деревья. С [ро" 
\(ОТОМ промчится она, сметая ВСЯI{ое рабство JIa своем 291 II'yT 1 и возвращая нам HaI{OHeu свободу! 011 СI{азал это на KyxIIe Маттиаса. "[уда тайно rIрИ "())IfЛfJ ЛЮДИ, чтобы ПОСЛУlпать и увидеть ero. Да, они ")Тl'JIИ видеть ero и Юllатана.  Вы оба  IIаше утешеlIие и наша надежда, вы  1..'(', что У нас есть,  rоворили они. И, I{радучись, IIрll'ХОДИЛИ по вечерам в Маттиасrорден, хотя знали, 1 это опасно. ..... Потому что они хотят слушать о буре свободы, It)III)ВТОЧЬ I{aK дети хотят слушать СI{аЗI{И,  объяснял f\ l"тти:ас. ItlIb битвы  единственное, о чем они думали II I{ 'I"IЧУ стремились. Да и неудивительно. После реl'ства , )Н ара Тенrиль стал еще более жестоким, чем прежде. '., I</{ЫЙ день придумывал он все новые и IIoBbIe I{азни 11 1\1Уl(И для )кителей Долины ТеРIIовника, поэтому они ('111(' llеистовей, чем коrдалибо, ненавидели ero, а в дo '11111' ковали все больше и больше мечей. II:J Долины ВИlпен являлось на помощь все БОЛЫlIе J Jlьше борцов за свободу. У Софии и Хуберта были 1"iiIII>Ie военные лаrеря в самых дальних лесных чащо ').1', У Эльфриды. ИIIоrда по IIочам София ПРОХОДJlла 1 (J)!.J '.lVIHbIl\l ходом В кухню Маттиаса, и они строили ,\ t'lIные планы, она, Урвар и IOllaTaH. () лежал там и слушал, потому что спал я теперь на I'llle в I{YXHe, ведь Урвару тоже IIУЖIIО было YKPЫ It 11 'Я В таЙIIИI{е. И всякий раз, I{оrда приходила Co t 1.11 (, 011а rоворила: А, вот и мой спаситель! Я ведь не забыла побла LарlIТЬ тебя, Карл? 11 тоrда Урвар ВСЯI{ИЙ раз повторял, что я  re I J I ДОЛIIНЫ Терновника, я же думал о Юсси, JIежав u 1111'1\1 В теМIIОИ воде, и чувствовал только страшную 1 1 . " f . 'JJ 1) . , (I)ия заботилась также и О хлебе для Долины Tep 11' 1J11l<a. Ero переправляли из Долины Вишен по ropHbIM '1) )( 1.11\1 И доставляли I{онтрабандой через подземный ход. 
292 Маттиас расхаживал с заплеЧI-IЫМ меШI(ОМ на СПI1IН' и таЙI{ОМ раЗIIОСИЛ хлеб по дворам. Я не знал преж)((', что люди MorYT стать таl{ИМИ С 1 IаСТЛИВЫМI1 при виде ма- леIIькоrо ЛОМТIIка хлеба. Теперь я это видел, потому "[lT() СОfIрово)кдал Маттиаса в ero страIIСТВIIЯХ. И я видел, 1{(.1f( М;nIИлись ЛIОДlf В ДОЛJIIIе, и слышал, как ОIIИ rоворят Дflе б:итвыI; O:HII жаждали, чтобы день этот пришел I{ope('. Cal\I я страшился этоrо дня, 110 BCeTaI(I1 у)ке почт 1 мечтал о I-Iем, да, 1I я тоже. Потому что неВЫНОСИIVI было толы(о тоrvlИТЬСЯ в О)l{идании. А TaK)I(e и опаСIIО, СIитал IOIIaTa:H.  Нельзя так долrо держать все в тайне,  rOBOpll.11 он Урпару.  НаПIа мечта о свободе может быть УНIIЧ- тожеlIа JIеrче леrкоrо. И, ЯСllое дело, OI-I правду rоворил. Стоило лишь ко- МУIIl[будь из ЛIОi{ей r[еlirиля обнаРУЖJ1ТЬ подзеl\lньrii ход IIЛИ )!(е IIa-чать !IOBbIe оБЫСI(И в домах, I(aK IOIIaTall. и Урвара обнаРУЖlIЛИ бы в их тайнике. Я дрожал ПРJl ОДIIО:Й мысли об ЭТОМ. IIo ЛIОДИ ТеlIrиля БЫJIИ, похоже, слепы и rлухи, ИII't- че ОIIИ, верно, замеТИЛII бы чтонибудь. Если бы 01111 I{al( следует ПрIIСЛУIIlались, ОIIИ, BeplIO, услыхали БыI, как lIачала rJIYXo I'peMeTb буря свободы, которой преJt- СТОЯJIО BCI{Ope потрясти всю ДОЛ1IНУ Терновника. Н ЛIОДИ ТенrlfЛЯ IIIIчеrо не УСЛЫХdЛИ. Вечером IIакануие ДIIЯ битвы Я лея(ал на своем ДIIваll- ЧИI{е и не мо[ уснуть. Изза rpoxoTa БУРlI за cTeHaM1l до- ма и lfзза снедавшеrо меня беСПОI<ойства. Битва ДОЛЖIlсl была rрянуть IIa слеДУIощее утро, на рассвете, так было реше1IО. Урвар, 11 IОиатан, и Маттиас сидели у стола 11 беседовали об этом, а я лежал IIa CBOel\1 диваllе и слушаJl. СЛЫШIIО было болыпе всех У рвара. Он rоворил и rOBO. rИЛ, и rлаза ero rорели. Больше, {{ем ктолибо друrоii, мечтал 011 о TOl\1, чтобы ПОСI{орее настало утро. Из их разrоворов я понял, I{al{ все должно был происходить. Сперва должны были убрать стражника у Больших ворот и у ворот, выходивших на реку,. таI<, чтобы IIРОЛОЖИТЬ путь для Софии 11 Хуберта. Им пре)" 
(' ['ояло въехать со своими людьми, Софии  в Боль 293 IUlfe ворота, Хуберту  в ворота у реI}И.  А затем мы все вместе либо победим, либо ,vrpeM,  сказал Урвар.  Скоро fIадо идти,  сказал он.  Долину нужно С) вободить от всех людей Тенrиля, а ворота снова за I,рыIь,, прежде чем сам Тенrиль подоспеет Сlода с KaT 1IОЙ. Потому что против Катлы оружия нет. Ее можно 11 бедить только rолодом.  Ее не берут ни копье, ни стрелы, ни меч,  доба IIIIJI Урвар.  А одноrоединственноrо крошечноrо язы l' ее пламени достаточно, чтобы опалить, cI<oBaTb по 1 укам и HoraM или умертвить Koro уrодно.  Ну, а если у Тенrиля в [орах есть Катла, что толку с, "llобождать Долину Терновника?  спросил я.  С ее u 11 I\lОЩЬЮ он сможет ведь сокрушить нас в друrои раз так u H " как и впервыи. ....... По доброте своей он дал IIaM r лухую стену для .1:III{ИТЫ, не забывайте об этом,  язвительно сказал У p 1\;'1).  И Бората, которые можно запереть под носом у IIУJ\овища! А вообщето мне, СухаРИI<У, сказал Урвар, бояться I'('([rиля БОЛЫllе нечеrо. В тот же самый вечер он, и IОиатаи, и София, и 1110rие друrие ворвутся в замок Тенrиля. Они одоле u 11)1' elo телохранителеи и покончат с ним та1\1, на месте, 1 1) ')кде чем 011 даже узнает о мятеже в долине. А потом l\aTJIY оставят привязаниой в ее пещере, пока она не с'тавет таI(ОЙ слабой от rолода, что ее можно будет у НIТЬ. ....... Друrоrо способа покончить с чудовищем нет,  '1 а.-Jал Урвар. . атем он снова напомнил о том, что нужно быстрее ( ('вободить ДОЛИllУ от всех людей Тенrиля. Тоrда Юна 1.111 спросил:  Освободить? Ты имеешь в виду  убить их всех? ...... Да, а что еще я Mory иметь в виду?  ответил  рвар. 
294  Но я же никоrо не Mory убивать,  сказал Ютта- та:н,  ты ведь знаешь это, Урвар!  Даже если речь пойдет о спасении твоей ЖИ.-J- ни?  спросил Урвар.  Да, да)ке тоrда,  ответил IО:натаи. Урвар этоrо НИI{ак IIe Mor понять, да и Маттиас то)]{( едва ли.  Если бы Бсе были таI{ИМИ, как ты,  сказал У}> вар,  то зло безраздельно и вечно правило бы МИрОl\1! J-Io тоrда я СI{азал, что если бы все были KaI{ IOIIa- таи, то на свете не было бы никаI{оrо зла. В тот вечер я не произнес больше I1И слова. Толы{ I{оrда Маттиас пришел и подоткнул мне одеяло, я про- шептал ему:  Мне так страшно, Маттиас! А Маттиас поrладил меня по rолове и СI{азал:  Мне тоже! IOHaTaHY все же пришлось обещать Урвару, .что ОН будет разъезжать верхом на коне в самой rуще сра- )I{ен:ия, чтобы вселять мужество в друrих людей и по- будить их делать то, что он сам IIe может или н \ "Хочет.  ЛIОДИ В ДОЛИIIе ТеРНОВI1ика должны видеть те- бя,  СI{азал Урвар.  Они должны видеть нас обоих. Тоrда IОIIатаи сказал:  Если я должеII чтото сделать, значит, должеll. Но при свете еДИIIствеНIIОЙ малеIIЬКОЙ свечи, ropen- Iпей в KYXIle, я видел, I{аI{ОЙ он бледный. Коrда мы вернулись из пещеры Катлы, нам при.. ШJIОСЬ оставить [рима и Фьялара в лесу у Эльфриды. Но было решеIIО, что София приведет их с собой, I{OrlC въедет в БОЛЫllие Борота в деlIЬ битвы. Было таI{же решено, что буду делать я. Я не должеl1 делать ничеrо, а толы{о..ждать, ПОI{а все будет кончено. Так СI{азал Юнатан. Мне нужно сидеть на !{ухне COBCel\1 одному и ждать. Никому не удалось I{aK следует поспать в ту ночь. И вот настало утро. 
Да, 11 вот :HaCTaJIO утро, и настал день битвы. О, I<aI< 295 J JIело в тот день мое сердце! Я видел более чем ДOCTa I()ЧIIО крови И слышал множество I<рИКОВ, потому что 'l)а)l<ение шло на ropHOM склоне возле Маттиасrорде 11'1. Я видел, как разъезжает верхом на коне Юнатан. I J I'ep бури трепал ero BOJIOCbI, а BOI<pyr Hero кипела tllTBa  разящие меIИ, и свистящие копья, и летящие ( 'реJIЫ, и I<РИI<И, бесконеЧliые КрИI<И. И я сказал Фья I:'])y, что, если Юнатан поrибllет, я тоже умру. J{a, ФЬЯJlар был вместе со мной на Kyxlle. Я ПОIIИ ' 1, что об этом никто не л:олжен знать, 110 мне нужно )I)IJIO, чтобы 011 был Tal\tI со мной. В одиночестве OCTa ,,;, I'»СЯ я I1e Mor, никак не Mor. Фьялар тоже смотрел 11, OI<:Ha, что творилось на ropHoM СI<лоне. И р)н:ал. То 111 oTToro, "что ему хотелось на волю, к [риму, то ли )TTOrO, что он боялся так же, KaI< и я. 1 боялся... боялся, БОЯJIСЯ! '.,"'.I',>,'I . . l' .. '." \ !,шl!iШ.'11 ,'о , , 11 I .11 ,l" . ... .... ....., \ \ \ ;)  ' f -=? fA   ','" ,/ '/. 1/1; J ( .' ;; '>' '11 I , // '1 ,1,/ i l' . /j / ,/ /i .'fi / / ' ./ ' j /' I <"'tl ., ' , J . l ' / Ili'I" . I "1 ,. ...r"/ I 'k i I J, 11 f: .,' · l' -',' b I .,pi ',' / / l { !,I, I h 'J 'I' \. , '{ \\\, \\.,' . .' \ \ ,;\\, .\ " ) I I ,{ .\ \ \ \'\ f , " ,;- , \1' '/  ,1 .11 [" !'" .-1 I .1 , I \ J ; i " """""'''''''''''''' I ..... ,,.6'''" ;    , .:!", ',r?' , )1 ._/ -  "  ,," '''..;;-  J /; I l ' "!   (, - ,/  . ;' 11 .._  .  ..1 --::- ' ............. \1' , ::::::. .. -:: ':f . .4 -:-  \   \\ '\ 1, '1 ,1 1I i 1 I \\ / #, "\ 4-" "........ ' -', I! .. ,.r ./ .!  
я видеJI, как от I{ОПЬЯ, брошенноrо Софией, паJl Ве- дер, а от l\'Iеча Урвара  Кадер, а также Дудик и: мноrие, МIlоrие .l{руrие, ОIfИ падали направо и налево. А IОиатаl1 разъе3)1(ал верхом на коне среди них, ветер бури TpenaJ! ero BOJIOCbI, а ЛIIЦО cTaIIOBIIJIOCb все бледнее и бледнее, (1 сердце l\IOe все сильнее 11 сильнее болело в rруди. И вот IIастал конец! Мио)кество КРИI{ОВ раздавалось в тот день в Долин(\ ТеРfIовника, но ОДИIJ был COBCel\1 особенный. Сквозь шум битвы вдруr запел боевой por 11 раздаJI сл B03f Jlac:  Катла ползет! А потом послышался рев. [ОЛОД1IЫЙ реп Катлы, I{OTO рый все TaI{ хорошо ЗIfаJIИ. И тоrда ОПУСТИЛIIСЬ 11 выпали 113 рук l\1е-чи, и !{опья, И стрелы. И те, кто бился, больш" биться не моrли. Потому что знали: спасеllИЯ нет. В дo ЛИIIе слышаЛIIСЬ лишь rpoxoT бури и звуки боевоrо por'l Тенrиля да I{РИК Катлы. OroHb, изверrаемый драконшей, убивал всех, на Koro УI{азывал ТенrIIЛЬ. 011 без KOHI{a УI{азывал Ilальцем, и ero свирепое лицо было TeMIlbIM от злобы. И я знал: 11астал конец Долине ТеРНОВНИI{а! Я не хотел этоrо видеть, я не хотел видеть... IIe xo тел видеть Ilи-чеrо и никоrо. Кроме IОиатаllа. Я должеJl ........... 1 ,(' \\'\, \'''- - _' -:') . ...' ',1 I I \' \ оАl ,.j ".  ,,,1 , '" ";1.. . ,I'\, I It  .......\.t', \'. """).' m ",j,\ , ;:...,I(\'I:" '\rJf] ! I ,,. ." \:k  \'"  )t fl'  ' 1 :. ''" , '" {' " \ 4 \ "  } ' . .,1 I ".  ,; '(I :. I' , \,' , \  Iy:iltl  ' ,'{f t' \) '".''\\I,' , '. . ,,, .:'., I 9. II"'I,"I, 1" .,., ,,'  \": , I(I. \1  1. '/\,  .,\..\k(,, \ JI,1  \",,! '\: " "., r ',' . 1" · .1\' .....\\,,':\'\'.\ .., .. 1.-:", .!. .' j{. ','/''J::.'\ \ ,':".,,' 11. , '.,\ . ';"'''i...1\.\ J,: ,\, "(";'Щ,,'; J:">:'i <;i:(\,f:, ' t\ :'\\\\\:1 '{' \ , \ ,\ ",""\H\\\) . , ,.\ .,\ . \ 1, . \ ,., 1\  '1' 11 .\ .,1.',', .\\.\',\\\i/:,'11!://",\J\\\'\!;i)\.\\'\\II I: '\" iiJ.\\I) ; " ,:\\\\\ I . \, '\',: I{I \"к "If.' Ч i I J,., r'\ '/.' vJ1" ,1 J!,,\'\ 1\ ,,"',"'I  ""  i \/,,. H':'I\\::':/'  '!:'   1 /}{{Irfl\  \':f.!j\1::,f:\\,;,\\, \ \ , ,:,\ \. ,. . '. : \ ' \ . '.. .  '" '\ 1",., ,..' .. \ . .'. '" " .. \ " ' "", ,,\ \',''1'",\''' '1,''''\('\' . \  \"\' ......., ,I. ,"',",,\ ".....i: ", '.\\\\.:','I'-'I'\I\'Л'.'\\'З" I'I.;.. :i,...\'......i. ""'''. \;'.. ','\\1, ,!, \11',1,' ... .: ".1 i ,/, J t "..\....I'i!:.';'.,:1  .' ,,' '." ..\,''''' , '. , " .'1 "\"'":""'1' "" ,ltL \' .:I:;'j1Iil J,:\\"1)1., ,.) .,', :, ...1,. I,I,;:J)':I", \- . .\',III\t I .... : "ii. .\,' ". '"!::,,\:"'\','i'.{I:: \. ,.:/, .. 1.,'; .'" I . ",1, .' "\"1.'\1\' , '. . i::.!' , . ; "\I;. > '" .\.1',',. , "1 \.. " :1 v'), "'.' " :: \",  :,i .f. ,,I' I{ ''\"r, . "Д I I:/'\A. ',, . .;,""'''.\>.".'.' /, ,t/ " . ).'1' '. ' ';::?::',:, '1,::.;i'I:';I;i;:':,:!';,('I,,::r,,::;,':, J' "  .;, fl!iПI'I'П""!\'II:':'i , "t'А);':'':\у'.l ''J \ ' il' . '.. .., 'V- ''''.1 !'.''' "., .', 'J. .,.'" ".' .,t4'.\'" . \.1,\ ., , I'" .." "" .. . .  , ':' 'l\ '.' I I ,,.' ;&1 \ I , . ' 1.. , 
,  :..{   ' I ,;,/. '. ,". .'./ ,'IfI" {/l{1 .' ': /// '! I / /" I './. ",," J ' ?::. . '. . , . " ",... ,.:-;..... ,/ , '" .1 /J.:.:, .' . ...; /,;;'!.{,'' м. ',1,:';1. -;;((, ,112 ' i',,'.Jt . .,.., .!//; r. О. ..;, ,'.i"I.:1 . .11' Ij' ,/ ...1. f f iX:, 4'( /. .r' .' . .; j. :.:;: . ;./ (::,:,z/'.. ..... ,'.  ./ }JJJ/ ' . ,  .  :\\ ,,' \: , \ /- :f/J'):' ,  .\. ..  ,/ " \' . t I . I .; f t' \',I:, ..:+ -1',  . .' ". .. . ".,:\ ...., .:), ...... , . " " '. ,. -;,:\..,' .'\' , '\".',', ':. ","" .....' ,/IJ " :i\/: . ('' r , \1,.- "I, , , '\' '. I - ,':\,',' '''. .: ... ....'\ .. ", '1 ..',. .' . . :.. .: , 1, ., ,. '\'."'. . ,  \. . ':. . . Jff 'L' ".  >,.,..,.;.:\:\,.:;l,.,. I".' .; '...":'.:;!,.;:", .. ,( . I t '  ".1 'iir J . f \ ( ,,;..i .. '..}::',.,I};' \ \ ;>\ . n,,\I\ \ 1 l' \1': I{ I.I/. н' ',,' ,.t',,".' '", '. ,.,,'. '!,.\'/.....' , ','"\,, I " , .', .  , '. ."':'-' "; 1.' .1. . I ,'1: . t '. ,\\. \ 11' , ,' , " "1 '.\'1 ;',1\1 ,. '. " '/1', 1 'I'Y/ I ., ,..' ..\., ..:' ":!j' 1, " 11/4',:,,\:.;J"b ,,'.- .)'" :\""<,, ". :,,, ,,.\',   /I;+'l'r' 1 1.fJ/lJ J. r!y.;: 1," : "":' . . .! " ,'::'. ' . ) ,,1, \):I.','I//.\lli"..'''',',';''/:. '.\. .'I,';I l' l ' \fl " \ NЦ\ч,:({/rll.Н:: ',''';/'.',.\ : ,: ..'-:......." . '" . " ,, , \ ,\' ' \1 '" 1. '. I J.: li' J ,.I, .\\." '1'  ' I / , ',\"::'!j: !' ),"J/II:'\\\'I' Iff';. "",  ' \'i .".., ;I/ If \Y  " '1 ,'. \, ., J:<., ,;,.. '(\. !', V';'!,. ' . \  ;fI,'/ .,'.,',."> ) ' I(I J ' ) \'' .,!,"}.\.!"? ',\ \,' ,1 ! I,I."'I/'/",,.. '.;.' i t" _.1 ." ,,' . " ,{, '. j, :". '::.I\" ,;,1\.1 ,.\\;, ,'Н, 'I' I "I:/\' .... t ...\,\'\,.,}). ':";'' 1', ,:\\'(tJi,j;/. ,.'!J,""\,,,:, "'i'\' \':' /, ':i.:""\1 (". \:, ""\\ '1, IJ ,\\II' 'f;{'\",,?tf \;J;rY' "." .;i;' , .....)1l1 Ч !,л.tJ",\';'/(V I ,: 'It l' \'/t\\1\\1' 'i,;\,\\'.1 '. .,,1111 .....,\"\t\.'i:.,.,'\I: Щ-J. ".", ',\\"I/J//It\'il,'\;':;:''Л}1(: ':',.''{'iИ " 1" ':'; ..,:\; '.\\k(':;;riX! }./;i '.'i,,':1,,_:/') '\!\p;1, " . '" ".  '  I Р \,, ( "' t ' f '\' ". .';.,, ,\\Ji\." \\\:  .\\ ': i( '!:: \. )":;Ji ) '/ '. .,1/, J ' ,'. ., I' ',', " ,\" . ( ':'. ' 11'1 ( 11.-1 '1' ': . . , ::.... I" " ", i..  " -: .fll/,.'';'; , I ' 1 ,:I'' Jj !I-",:'\ \\,. '.'..)"\\ \'..'\' I \  '\\!' '.'.1, \\I\\ Ф.i :')} ':'\ .. ".\ \;; ;': .'v-',:il/':,: j ,', \ / I I '''' \ i ,:ll:,>.,,\,rr.li" \'.1..'''......'1,. "'.'f\'''i't:,:..'' '1 ':,\'I/,""':r}lJ..:, I II\'.'\\ , \\\,Ylt \ \\, ( -l,!:I.}'I\\\11\;'S\"" '. ".IIJ.::  /!';1JfAi';}::" I ' \\,\ \I,/// " ,"\\\... ','/(,!'",':' '\".,I-J.c,'... ,..',.':....., ,' i':":\':': '..\\.'" "'1. .,14. .'. ,11 I ,, .., .... , I II!!,),;J I " , , .t>, 9 " ., .,. \: . 1 ,_,' ," ., r., .' , " ' , " ...;1. \ "\ А. '. .., .'  . ., .,',' :.\IA." , . . :'''';',.' ,: ,i...: ,'. . I '\" ',' . .' ,1 \", . ',' , ".. - "'. '. :", '. ','1(' ," . ..,.t 1'.' .. ,f. ", .. 1,", ; ,: '1 ".... .' I ".":'1 о.: . .i.'..'i.:..::':. , ,. ,. \: ..: 1"  ,. I ... . . .. \ . ': , " , \ ' ' .'. '. \. : ......' . . . . . :; :..,  ,\ ". ';-.i\',. ..\'О I .... ..' . :\. ' , , .' ,. ., .А , .' " . . " ,\'" . , .. , . , ,\. " ". .': ,\ :. '" '\'-Ij' \,.. . ; :\ , (;.: I <. I , I ,. ...' ,"t . .\'." . , ''''О .' .' l/t " \1, \!. \ { ' I', ), f ,t?:1 . -, . 'J '.\ \ , "t'\\1 ;. 1:. .1,...,. . ',. r . \II'''\', . .. ,"" \  \\ "1'. ,.'\ \ \." ;, , .  '){: N J';11t i I . 1)\ 'J'" . . \. \'f! 1.:"\" \J' ,J.', \:\;. ,':' ,t!l, ". "'" :.. 'jl (; i \, \, ,. ; l' " f " ,'.L'\\' t ' , '. '1, I l t ...'. ". '" .,. '-'A""'\o! :IЩi '\ 1!\ \ !r:, Jil.,: /I:\" , , J ''f. \': ,. ...J{ 1\'1.. ,. "1' 1:1 ";1 " 'J '1 " 't:Y , t  . 11 ' '\I'J. I. ij', " , . , 
298 был знать, rде Oli. И Я увидел ero перед самой усадьбоii МаТТI'Iасrорде:н. Он сидел верхом на [риме. Он был совсем МОJlчалив и спокоен, и ветер бури трепал ero волосы.  ЮIlатан!  заI<ричал я.  IOIIaTaII, ты слышиш) ме1IЯ? Но он меня не слышал. И я увидел, I<aI< он пришпо- РИJI JIошадь и помчался по CKJIOIIY; 011 летеJI KaI< стрела; я знаlО, быстрее никто IIикоrда ни в IIебе, IIИ IIa зеМJJ \ не ездил верхом. Он мчался прямо на ТенrИJIЯ... 11 он пролетел мимо Hero... А затем CIloBa затрубил боевой por. Но теперь в Heru трубил Юнатаli. Он вырвал ero из рук Тенrиля и TPy бил в por так, что звуки разносились по всей lолине. Пусть Катла знает: теперь у нее новый ХОЗЯIIН! IIoTOM стало тихотихо. Даже буря УСПОI<оилась. Вс \ СТОЯЛJI l\10лча и только ждали. ТеJlrиль, обезумев от ужаса, сидел верхом IIa своей лошади и ждал, Катла то)ке )кдала. IOllaTaH cIIOBa затрубил в por. Тут Катла заI<ричаJlа и в ярости повеРIIулась к тому, Koro IIре)l<де СЛУlllаJlась так слепо. Коrданибудь час ТеlIrиля IIacTaHeT,  сказал oд Jlажды IОIIатаи, я помнил это. М вот  он настал. TaI< I<ОJIЧИЛСЯ день битвы в ДОЛИIIе TeplloBIIlII<a. МIIоrие отдали CBOIO жизнь ради свободы. Да, теперь OJla была свободна, их долина. Но мноrие житеЛII были мертвы 1'1 не ЗIlали об этом. Маттиас был мертв, у меня БОJlьше не было дедуш ки. Хуберт был мертв, он пал первым. Ему не удалось u даже проити через ворота у реки, потому что он BCTpe ТИJI Tal\1 Тенrиля и ero СОJlдат. Но прежде Bcero 011 встретил Катлу. Тенrиль взял ее с собой, чтобы IIеожи данно, I<aI< раз в тот самый день, прийти в ДОЛИIIУ ТеРIIовника и в послеДliИЙ раз со страшной жестокос тью пока рать ее за беrство Урвара. 011 lle знал, что этu 
)I.IJI /(efIb битвы. ХОТЯ, коrда он понял это, он, верно, 299 1.IJf l(оволен, что привел Катлу с собой. 110 теперь он был мертв, ТеНI'ИЛЬ, так )I(е мертв, как 11 в -е друrие.  Нашеrо мучителя болыпе нет ,  сказал У p "'t)).  Наши дети будут жить IIa свободе и будут счаст .IIIIBI>I. CI<OPO Долина Терновника станет такой же, KaI< 11 lI!Jе)l(де. 110 я думал, что таI(ОЙ, как прежде, Долине TepHOB 1IIIKa Iiикоrда IIe стать. По крайней мере, для меня. По I(ра[ней мере, для Маттиаса. Урвар fIОЛУЧИЛ удар мечом в спину. Но он, казалось, ('1'0 .не чувствовал или просто IIe обращал на Hero вни Iапия. rлаза ero rорели попрежнему, и он обратился ( l)ечью I( ЖIIтелям ДОЛИIiЫ.  Мы будем счастливы!  все снова и снова повто рИJI ОН. В тот день в ДОЛИllе ТеРll0вника плакали мноrие. НО ТОJIЫ<О IIe Урвар. София осталась в живых, ее да)l(е IIe раНИJIО. А Te IICpb ей предстояло вернуться домой, в ДОJIИНУ Вишен, . , 'Jl И всем ее людям, тем, кто остался в живых. OIIa ПРИШJlа к Ilам, в Маттиасrорден, проститься.  Здесь жил MaTTIlac,  сказаJlа oIia и всхлипнула. Затем она обняла IOIIaTaHa.  ВозвраIIайся скорее домой, в Рюттарrорден,  ('казала oIIa.  Я буду думать о тебе I<аЖДУIО минуту, вока снопа не увижу тебя. А потом она посмотрела на меня.  Ты, Карл, повидимому, пока поедешь со мной?  Нет,  сказал я,  нет, я поеду с Юнатаном. Я так боялся, что Юнатан отошлет меня с СофиеfI, 110 он этоrо не сделал.  Я очеIIЬ хочу, чтобы Карл был со МIIОЙ,  ска... JaJI он. На [орном склоне, чуть ниже усадьбы Маттиаса, слов... НО оrромная ужасная rлыба, лежала Катла, тихая и сытая от ВЫПI'lТОЙ ею I<рОВИ. Время от времени она смотрела на 
300 IОиатана так, как CMOтpI1T собака, желая узнать, что yro)t- но ее хозяину. Она никоrо больше IIe троrала, но пока она была здесь, над долиной царил страх. Никто не смел радоваться. Жители Долины ТеРIIовника не моrли ни Лll ковать, что своБОДliЫ, IIИ оплакивать своих l\lертвеЦОll, ПОI{а на свете существует Кат л а , rоворил Урвар. И был' одинединственный человек, который Mor отвести ее 06 ратно в ее лоrово. Это был Юнатан.  Хочешь помочь Долине Терновника в последниjj раз?  спросил Урвар.  Если ты отведешь Катлу ту да и прикуешь ее там цепью, остальное я сделаю сам, коrда наступит время.  Да,  сказал IOIIaTaII,  я помоrу тебе, Урвар, u В последнии раз. Как НУЖIIО ездить вдоль рек, я знаю достаТОЧIIО хо.. рошо. НУЖlfО ехать медлеlIНО и ВI'lдеть, как там внизу течет река и Бода сверкает, а ветви ивы ПJIЯШУТ па ветру. Но нельзя, чтобы при этом за тобой ПО пятам двиrалась драконша. Этоrо мы не УЧЛI1. И мы слышали тяжелый шорох е \ лап за своей спиноii. IIлюх, плю?С, плюх. Этот уrрожаIО" ,.. щии звук слышался повсюду, r)e она только ни пропол.. зала. [рим и Фьялар чуть IIe взбесились от страха. Мы едва моrли сдержать их, натяrивая поводья. Время от премеIIИ IOHaTaIJ трубил в por. Звуки эти были IIe очеIП) приятны, и понятно, что Катле ОIIИ не нравились. Но коrда она их слышала, ей прихо,дилось повиноваться. Это было единственное, что IIac успокаивало во время скачки. IOIIaTaH и я не обменялись ни СЛаБОМ, мы rнали I{OHeii во весь опор. Еще до Toro, KaI{ наступят ночь и TeMIIOTa, IOHaTaIf должеII был приковать Катлу цепыо в ее лоrове, [де ей предстояло кончить CBOIO жизнь. ПОТОМ больше мы никоrда не УВИДIIМ ее, и нам следует забыть, что на све.. те есть такая страна  Карманьяка. [ора Древних [ор пусть стоит тут целую вечность, но мы никоrда не будем больше ездить по ЭТИМ дороrам, это обещал мне ЮнатаfI. К вечеру буря стихла, наступили спокойные теплые сумерки. А коrда солнце село, стало так красиво! BOT 
1I I.tr«(}ii вечер ехать бы верхом вдолъ реки, ничеrо не 301 ,,) , »,  подумал я. 11 я и виду не подал IOHaTaHY. Ну да, я 11 виду не 11 » ClJI, что боюсь. I J КОliце концов мы очутились у водопада Кармафаллет . Карманьяка, ты видишь нас здесь в Il0следний 1.,,11 ....... сказал 10 натан , коrда мыI проезжали по мосту. 11 '1'()r)J.a он затрубил в por. I('tl'ла увидела СВОЮ СI(алу llа ДРУI"ОМ береrу реки и , 11 :1111110 зашипела. Ей, ясное дело, захотелось попасть I VJL:'. Зашипела прямо в спину [рима. Этоrо ей делать не с' 1(' tОllало. Потому что ТYTTO оно И случилось. [рим, u u 11,,,'1\1 'IJTb испуrанныи, испуrанныи до потери рассудка, 11 I tр(}rJlУЛ, встал llа дыбы и ударился о перила моста. И я ,1. l(Р IIfал, так как думал, что Юнатан упадет ВIIИЗ rоловой " в >/(опад Кармафаллет. Этоrо не случилось. Но por BЫ 11.'.11 У Irero из рук и исчез rлуБОI(О внизу в бурлящей воде. l( 'СТОI<ие rлаза Катлы видели все, и она поняла, что V 11 I больше lleT хозяина. Тоrда она заревела и стала u 1',IBt'lJI"'aTb пламя из 'ноздреи. , !<ак мы мчались, чтобы спасти свою беззаЩI1ТНУЮ II.JHb! Через мост, потом вверх по тропке, к заМI<У 1'f'fllИJIЯ, а Катла ползла, шипя, за lIaMII по пятам. Эта '1)()lIKa змеилась зиrзаrами вверх по [оре ДреВIIИХ [ор. t'll< \ во сне Jle моrло быть ничеrо ужаСIlсе, чем пере u , 1\.If(JIпать с одноrо скалистоrо уступа на друrои, коrда I 'l'Jl'l IIолзла за мной по пятам. Она была так близко, '11 I1зверrаемый ею oroHIJ почти лизал нас. Внезапно 1\1('1 .il<Oe пожираIОIIее пламя вырвалось у lIee из нозд (1I'li, едва не задев IOHaTaHa. На какойто страП1НЫЙ миr 11 I\умал, что он сrорел, но он закричал: ...... Не останавливайся! Скачи! Скачи! Ilссчастные [рим II Фьялар: Катла заrнала их так, 1'() ОIIИ были чуть живы. Желая уйти от Катлы, они 'l'lJllfCb вверх по тропке так, что во все стороны летели .Р'.I.И"И пеI-IЫ. Они мчались все быстрее и быстрее, TOpO 11(' изо всех сил. Иноrда отставая, Катла выла от ярос 111. :1то были ее собственные земли, и там уже никто lIe 
....... -::'  I   .  '""""""  д :,I'I.'. 1 'l t 'I' I "' " .   ..     __ ..  o..  . ..\...rl 1"....."..   .   ... _... "'" .. .c..=o ...  ,.... ",,",,' о." ".", . __ -..J .  ,  ............... .. . ': "" о . ......    ".:. "! 1   ':'''0 1 .0'''.. .: . .' ...:""' .  ... -=:; . '. ''... ...............  '" I ' " ,.... о.,. .0'  ,. .  '. _. .  .. (: ,I 'J l ' ;! .,.. ...., . ..""-. ..:..:. . .  .'. '. .  l, ,' , "":J',' " . ."',.'\   -->L.:.. _'.'...  '.:    ",  ..: :,.', ""'I 1  .. I 11'  ' . ':   .  '=---.,, ,..\. - "':"----.......... 11, r".S,".' 4 ", I .Н" ...... I. ,'It' I . .    .,   o........... .'. "'"  'i."",'/..x" ""' ,'.. , 1', ' , ч .  .-  . .. ;-::-. ,.o ' 1." ::::---=::: ;'"""" """:'"".)I"'I ""'   -=..::: I '''' , . --" ."::  : ...,,-..,. ",",--.::;:>.....,.:. , . ... " ., \ 14.,,""'" , "".   1'1" , ".  .   .  .  ..... "1'(' ::::... '''';'' :.' '/'1(,' '. ":""' ,1, l'  I I"" I "'!   ..=..; --::-   .. --,"-=;; .5 ' ,.. '. ....... '''t.,. "'. 1, "",-", "/'  " 'I '-= .. . ..__. .! ",., .... I..,, " i !r..li". '1.'; 1'11,. I " 1 .';.' .. :--  '.,""..=o-.. .-,.... .o.. 1,.. ........ . · .... :"!t'. ,.....' · " дО'. n.  ....=:.  0.=;:. =-"'= · "':," \", - I\.'.;" ;  .' .,1 ,:(oI""/I'''''" .' "..'\;" . . .r,I1'''''''' ..  "с" '::::': .;::::' .-:._  "'" ,,\, ...... , "" 'r .:'" , ' , .!rf",.",: ",I'II...'I:f1o\ "I",.,! \.. ':" " ' 1 '" '"  .   '-"-"":' ... ,. !. '1' .'," 1' .,. '. 1.',..  '.',.. ,.,. .. \)""'.., . /., " .". "=    .. . ._ 1,   ' ''' I \'' ': .. . , ' f, . .,  . , ,.:.t:1i :.I'; if : , ''!li  'I,I \ " , I / , , iti'"",,, . M,:. , " . .,  _ _.  .:= .. , " '.."'d l ". 1. . .." ,.. .... "'.. ,  .' · /\ ..:.:. . /,;;: ·   t." '. 'lz.:,: '.. '.. . '.: i i' ':;:-: H:':,, " .....: : :.  .  .:..... ...... ,;. 7" .::.,::' , · . .'..: ...   . ':'." ' ; ..1t/. .... I ,'".  · 't.!. :.. '/:I,м.I." :.:;. "<1' ---=====-----. . ,   ; '.. ;".. 1; ...,!].. . ,, :'t:. ,...,. . .."'. ";!". _.". k;;;,:1;;..i '.'i';;'.. -=     :;...;"" .. :.;. ', .; / '.',  .... " :.;'.,р., "" ,'t" t '"IIt,..... '1':' ,,;",. ;.;';..'!.,. : о." -=- '. . ..   _ ....; : ":';' ;'..: ';:, . '" \i\l' t ' ! 11,' \ j .}: . , :. :'''o:/I,.  ,.; ""';1: ., ,... . . .    '::-=- / .I \'' :;." ! ..' . ., '. " , ., ' , \: о!; . .. '.' .\, .. ,......":.;, '. . .. . -=: :-C" --==== . \(: .j'''I' "rl , I \ 1,.',\.. " . i  ., .,',. о. \;1" 1 :;:: . ';.. .. ......  . ,-=,...-::: j''''I{' "I.;a;:. I . E\,I".:t.';' .' ' 1 ' ;;.,. ...,!.;y:;.' ....... .;"'::i :--.;... '__' ; ;; ., : It"it.i. :':., } I  . ltf  "' '\'J  . '. , i :..Jif;f.i" 9 1 : '! п:: =--::, . . :i::::', ..Я. :..__ -:..' . \'  " "., I .  .. '''.JJ · ",,и '. , '." ,. 1 ""  .}'. ' , ,  ""J'    . '. '."  ';N ,   ' \, 1 . \. ,. .' 1'-''/;:"/,;... Ч:.".. " . -. 'j. __ у о .... 'iI" '.. . "'"  .:   :.,.I.'J{"t 1, j ., . , "' f !'t..' \ \':"1 "'I' , ':. .if. ,:...  1" t ' '  r.1""'i' :с ;'1,'::. '.I' .. J)II"J     7':: ,' , / ' " . .. .. ".'1 \\ ' I ,...' 1 ' '' ,.. A:V" "t"'''-:.I , . r.', ,., ,.. т,.,. .. .\\ I . '!I''',I " I ,, .. . t, , .', 'i"'  '. "..., I.  '" 04.J,.:'J ""' f 'f.' 1>; ," ,"', t .' " I";"'''''''  ' " 1 ' ','.   / ' . ' "L .. " '  ",.'-'. I : . .... '" 1.. ., l' ' 1 '. '. t ,.tr. .'",   r./ · .',,";, I  '".. ''r, ''.i"  ., '1. '1 IJ,; . .,. .«- :(:  . \ :.; ':::; 1, !-I..:1 .. (,. . '.;'.  '/;, \. '11' i!r.. ,.. .... ", '1'" ", .  ,. r.;... , < '.. .;у .. ,;IZo.. .\..(".,..,..... .... .,." :o>li ..'I> . . ""- ;' \ ;  ',. ,., ,i.. 'i .,., · _ . . .. 1If ',r.  "". ".-. . .'. ':'.' .  "'''I\' ,, )rl''I'' . ',.,' .. '. ... :,.., ,. ,,  , I '('f"\'!i! I J  .!f l . . ,. :; .. ..л '.-. . ... .,...... 'L. '" . 1" "1 tt' lfj "'f' r I "" "', ',;... . . .' ",.  ; ", . ; · i.,.. ,.... .: i ;01 . ф' ",,?'.: '''', "'ч,lj'j.;; 1 " 1 ' ' '.:.,':, , 'Y.:- ;, ", ',у ; '\';fЛlJ'.wf:' .  · ", --'''' '.. o · .  .,,' "i!  . .' .. " . I 'l/l'l.', "": n а Il l! " ,ifl.I":':I" , . \,,._ . .. fl', :.\..' о.'  !'':.:,\ '. ..... 't. ..<, . . : .. ... .I " f:.;!! '. t  I4" " :"'i"I'6IЩ, .; . ,. '1/' 1'" . . \.... , '; .. - .. о' . .' .'. (:41... .  I u.... '.. '. ...., :"" -; - ;... . .. · ';;:" о .. . 'IJ f';:' ':1:1..'.... ........ .' ;.:  .'::.\, l '( 1 '1'\-  .. . . ',.<. .. ,о ..":\.... 9_, _ \ . . - ",""O ""':: _  ._ ", ..... :. .", ....,..."'_ . .....  .',' ." .  .;..-...".......... · . I о ... . . ,' ..>.':'t.;. ;;. < \ ' , . "1 ". \'1  ...... .=.-,  =-""'- -' .. ,. .. . .":< ::." "", ' · ) \', I 1\, @ .<  ' . ' 1'" r.t "'.'!". .;':J'. <-:..:" .:;'"  ' }' \ ,. , :f! ,., '1., / ., '-.;", ," ....,. L А 1, ,'" I :r'\' , ,,;t.jt,,">" , ! 1,"'<. . , -;;".. ' ',' , "'9 " . I :.I/  ? { IItH,," . .;. A 1,.\' T  .1 (,. . ....,.... , rl,, '. '1'''Jr rf ",:.,..;' -(7J' J;.' \. .... 1; .  .  , '4" i' .I(Jot;,. .... ..' 'r '" . /  ;(f. ' I 1" . ,\ ,,', . .  4-:::::.  ' ... "i.Ч'".' --' '." .; .., 1" 1 ,,' . I.  ,: f.'\. .,.",. ..' ',,' .., . '\1  '11"\\. '. . .  /.!i'1:!  ,,d . " f. ' '.\ ..  ." \\. '"   ".\\ · :' . \'t : .a . \ , '" 0.;r'!' !"", ,,\ /.  .,... .' .. .j:,  '-' 1.  .'; Е'.J'''Д' I ''  '' &,''I I ' . " · '\...\.. ...' .:;, J' (, , ' '. , ", ', , ' ..\ .. ':\" '. . 4" I ' ,1 ., .   :..... . /... . .'., . А   .'. ", .'\ \", '.' .:',"... ' . . \ ,:'11 'f . .Ч, I .. '. '., ",:. . t ' . \\,."...  ../ _< . 'tt:..., . ',.: . . (::r . :". ..! '.' t /,'.,;j  I . ,:t.\;, .  .f .. .,: :.:)...1 :.:',';i... . \ . ;1:. . 1  .0 fo.;..t.o .. 1 I.'-/. '. ". I' ;\..... .'.1..... " , . I :2Cf;;, '.'1 ...i.;: l ' , r'f  .; ;'::" .." '('.. J"! .,f.;' . ''':Р  \'..; ..... . .' I . . . \ I' .   . {J; . ! . ' . ., ,'. ,:t..,. . 'f/ '" \ " . ",01"" ./,' .:..,..:  ..  " · \ '" "".. . ..... t  ,  . ..... . \ ( '   . I , . JO- , "/"';" ", . '. 1,..;: :..... '. . i ,,:; ;,., "-,,, '. .'" :;:." . ' · .. .... .." ....' .,. ... ......-:. · .. '. · Ч'. ."..,. . \ t) ''\ . ., ., ,.. '1/,1 , ' .,1. , ..". . . . O:""'J. '. ., _, :.. ;. ')\" .' ......... \, ", .;; '' . ' ,..., ."" .,'. · X "'. , . ,I.t,.l\f.'f , i,:t. ., JI, '. "/.' "0 .,,,. . . . . '" q""". О, ...'''. .. .  \: //, ..... iol'loo 11? .' .... . .. o.  ' . , .. ;\. } iJ.  -:!' ' \ · i; ': 'I'1:'.. ,... "'? '.. . '. ...;..м:  ;!.,..; '" ,. .'.\.' . ' .. .' .' III..I' ',)';;1:-7 ')#"-I/  ,'f" "'I"1."  'iJ(J '.' J .,:i\i.,...., ;:.: ' .-:.:....;.. · '. . .....!';>".. -:,. . .  · '.; ,  t:.. ;, . ("" '11, .'1:' .' ,:':".' . .., ,\ \ .... . ......:, ... r · . о.' .' "", t-''.:h'.'" '" . . J  '''\'..''t....''....:  ы ' .: ""... .'. ... '. ... .:/, . /1 , .. .,.' '." . ." '.)'. "1 ; Itl'!;;'o,'i.\"f,," , L't'.o .., . -':' .. '>".!. '\"L1 ' ; 'о 1.XiJ..;. .} \: : . ". '...' ,1- "1 1'. ".;.I;  :'\t, , ' ',., ',,,. ".. '(lI!' ; I\. .,... · \',1'. 'I.'.". ,l't,'.'''!\;, . , :'., о' '. .. ':$\'\" {, 1 .-'1. _ А 1;.\"'. "..:;'tI..j\,;Цl;?. ',,1"1 .' /;. '.:, "'-$-,""' <,', \,"i \Ч- ',:t. .'ie  (. ",' · . 'rl:7.,\. \i... "" 1/. ' I , .'0 ''.';;:.:ii.,\"". -",:,"" " О.' '.... '!' К;" .' .'i\/" i' "P;I'i! 11,. ,,{'(..I\i. . . .'i'!\\ I I ...,....... О:>;"""'''''',', ."'" - ':<'.11\..... · . · ,n" .. '.11,....',4""1 \.. ; '-'\' .;..  . J . ..;: ,.; .:0>-..'..... · '>:t:--" " .,- '" '....., o!."'11 ; ; f.. . '.i\. \'.\\tj l  '1 J 1;:.   'it':. ('." . ..:. ,'.1 " ." -o. .......... ""\, "'"" ,.....  .......'. ... 1; ',II'i1ir.''.t." ,1'1' . . . :... ""-." .. .""" ;.'.. :.  .t!',...: :;,.. .... .... · : 1.:;.1i,w.. . , " , 1 " -Ъ :-..,  - """  .:'1...' 7  .&. "",\., \' ...." ''''"''''':''' 1 !JJ '. '. ''!"'. ...: .;,.., ' .,.:, :.1\1,.. · ' .. :' . ... "." r.'2 . \i-,-; (I...:. . . .. '. . ""0«. , . 1(" · ..... \\   ;' "':.-;.'1" .f;i;... . J.... >:tI " /' f:":,"'Jf., ;" I. ":\'! ."'. :'\''  " I ' s....' '. I '. ,.> \0.:" . .........""",.. ."'.'." .', о . .d /  " I ffi, '1  '-';'; ;' '"''!'fJ)  ''J;/  '' f' ';''' " " 1 1, . .{" 41 ...  ". '.' .... ''1. · "jt,;". ",, 't'.'i I '" . j r 't( , . k '.. .);!о...:....... . .... .. . .... ". \ .. о · ..,.: I ':..c!l/ l ... ' . t ..,;  r.; '1 W  '  ';.'I,1. .,'1'i!' "и " ' 11 ·  " . . · .. .. '" о . . .. '''''w. . ..... . . ,. . , "' ...,,..... ф'" ", .. Ji. .;  'f//? "'$,, .;'.. .. . I .  .:" , : ..=..:.  '.;:;;t I ' ,'.' I;/ JI , ,  . .'.  . -(>' 1 ';',i' '.'. . .;..:'.= '.. , · '", ..- ... /... I o....." '" .'" ,. ..,1'.".,1" ...:r ' .- .. . ...g. . .. ... .Ioft .'  :'" ;. .' .;.., .. , ,.  ,.у I . . о'." , ".. :..ii: ,';1/ .. о  .\<-... . ..' .!.\.... J!J. ,. ". 1/, " , :Jr-  1J '; iI!-:Sb  "" .., '''-;. . .:.r.,rih' i I J . · ,J " -;, ,'" :JIj" . '\ .. '  . _ ;-jl.JIf'" " '.., ..iI, , . . d, E; h.: 'I  ,. ".). " .,. '1. ""';;;.' "'i! . ,. ,.:..". -.'" _  Ii,.., \. ,.. '. . . :-. / -' ':" r-"'i,'.. < , ..'. . iiК-: ,;, '1r. \..\ .... .. .' .:., J . g,..ii., . :'.:." . I I . " . i;' \ ":jA  , 'i,'.,! It .., . . , . ,. "' . .' , .ifiI,..1J!. :' "'.. ; .j;.a>.:4....,7, J.', I . ... "!'I;: .,. 't ". . ,. f.";I  . . '''1 . ... ""...."'_..:. ..,.........--". . ,jf, / . " \.  '.#'i/l/' /.' .\,,.....  "o.'. :.1 ", . ..;'  '4 ,'1-$ Ь а '''/М',.J'J:.:!. '. :,  :/,..'"4"'!., :::"'"  ' / 'k;." ...!/. · ., ..... ""..' "-'on,. ......" 'f'U' . ,-:йiIf.'I'''''' , '. ; ....... '::, ..' , "" I  rь ..'0 ,,,.. ,o ... '. . . 'II'.. ,., 1..211.'0' .10;"  ............... . .  .,.. '. ;'!'..:'" 1;. ,;,1'lli'  ....,... "2  'f': ........-.... !.'..:,',... 'l.,;. ";;I'l'Д.'I' I .&:"'\,:"'''''',,,,:,,,,,,\\, · · .... :. '. ., .... .\' ,  ...... '.' .,...,.... .,,"'..... Z; C'l'II t ....'I''6'  ',' \Jf"{" .', ". '" , "', .......,. .',,,-:.,. ";0. '". "'''Ik. ''; о.. -..., < .., . "'  '" J  'wr,' A' "'.' , ., ..о...\..,. .,.....: .... 1 .' .....- ...... I ..,... '.:. ""й>.. .... "....-. .fIl."  ." ". 1'" f . ..,', . I\\"  ' , :- :"::..' ::':... . ., ." .. '. !t.  . П. '..:.;::. O""lr :,'" J.f' .. . '1.\\... '-"},;  ,.., \.<. .. : '.. 01\  .,., ..,;. '. о.. ." 4-i. ;<;>;:;.:::\: "i!::':: ,. ::v-r '-: ':...:': ':it., :. .;.,. ;-  . .\ 4'.  -:: СО_...., . ,........ ", . ,l', ''.' .. '. :  ". . - '.. . ....... . ...0'...... ";"" . :.'/l" '., "". ."'. · . .. , , '. . . ....,,  . '.0 ,". . 'VL ' . 1,:) ' . 4';.. ';...., ;:. ...  ,'. р., , :. :';;)o. .:_..",;(..... ......-н. ...... ":.', ... l' . 1Ii[' ... ': . о . 41'... :...! : r{>: '-. :...".::.. :. - .'.' '1/1:' "'- ../ ,.. . /fI; ....., .. . . /,,' '... -а.:.: . . . . , . . '  . /..-p<" .... . '....,."'. ,Jt..  .. .  " .', о "l:'-  w... .., i · ... \ -.. ..-. -. J'I" . . . . ... . .J '" '.- .. ,.,r. _. ,,,. . .. ... t# ,у ,..'.': :.:"::':.' ."' .  . ;' " .. / .. " .:'" 't .. '. . - 'I j " ..!.. " ,.. ...,,' r .... ..., . . . -, t .'. ,. I '... ";...r. .,... .-.......... , J\ ." · '''''''\n..t.l. ," 1... ."'... .. - "=, . ;  ''''''' I ..,. ". ' .'... I..., ' , "I,t.i\ . ::rc.}. I . 'f.\ , . . ,. \ '*1 . . .. , ,1 , .' 't '., '. , ,,' .' \.:...у;: ,.'j.' l' ! :", ,:. , . "1' . , ;;1' ,., , I 1. --.. j' ,. . l' " . . L . 
'Q- ..,:). ., .". " .  r',' ' . .:-"" .  .  .., . '1'" -  ":n . "А'''' :".. . t   :. Y  ,1: ., ...;,;;. , j l l;i, : ,; J 1)} 4 ,  l"" .: ! f i &\' ..   .,, I,I. " .  ..:' :. : ; " , 1  "' :.,. .'. '''' . - . .;t'J ... ,.,,. ':ll;. ," '.. IJIjI I '..."1 ,1". . =- ,'7. ".  .'1', '/ I! . · I . fr.. .}' ;' 1  4:: ':'.! I :;It:: } i; t\/!',' .. .-.: /','/11 '\:I?',r.I.!:.,j ., \'Ii<':;f '-f, ;I , 'i:l ;;.,' .. t:\  :  'a ....;;;.... .,.. .. I', .'1", 'l.. .'" '/1'" It" ;I.'.....r'!'.  '.' 'r.'f.',.'.' !r.,, ,":.',." 'т"" 1,. / '!:;l:i )4/ . (4 i&rji:I!':: ;. .' . ;;'i:iil:'!f;i.:;i!:.:(  . :' ; JfiiJ;: f:.' ::!i\?."::;'::.: ,/!...(.-:._tJb(i!!.... ;./#,#1", ;,,.!//, ,. lI'ltI , MI;II"l'll/t;,.;,,;I' , ";'. (/:..'t..: ",,";"';'': 1 ,.  I r.. . ...fJjJ(U'j:', ,lfJff:I!Iк,1А;'.', 'f I" '. ' !ft4 I : ,:.,./,1. 1,; '(). . ..'';" . l. .,.. .. " '1' ,1', '" ( t ", \ta\'..1{. :...Aj. }. . ;;,ri";i:' I :t..!1:.. ' "",,'!! >:'!"':'i:A";,II,,f , \':" , J,: ' : . , '! (,,: , ': ,.,' ::, '. . &':,t:,!; !.' .. ,. .r."i7"',t'. . ..1I''.'...":roO!!!""",,,,,,"I"'I.' 4'. ,';.".. 1!'; "",Z\"J""" . "./,,' ".," """ .' ; ':i''':,><,'; .. ,,:,,",'I!I/r;:r;;;'':ll!IR , ' J " ';' ""::i'l; ;.:i,:ft!f:,.!.',' . ,.'.' ;' Ij/'::(; l",,;l {." .f" ,  ." '.': {' '! I  ,.; .1'-:.' :,'1"';;:'.;i.I't: ,'.: · .:.. 1,.,',  J Ii.tl; ", '" \\:'.:#; :. . " ,(: : ;,I"::  1f i,'  7. ','", I ':а.. \':"41 11' ,.'. "1. ,.;, .r.,-:,,,,I: t -:;';'I": '."'11' 1. 1,' . ;'1" '," t .,! f'," . .. .. . '..,.: ,., I ., ' j ":""') ,....ф/,f/'!;ф."..,r..!':,;r:.";!:.....,,... I . .I,,',/,','.:;.'I:.:';,"', .... ,_. .. , .....,W' I '...'.f... "/f: I .', 'r. 1 . "".,{. J,'" , "/j'fI'," ". ,,'" .... ....:., . '.' , I "'. ,.'.' .',,""  - ._, I ''''' l' ,'. . l' " .J/:' ""};1\' :'f..'.,,}'!  '1';:":isrY':..:""'. '.:. ',....:, ;:. , 'i:.:...: ':.' '.\ I 7....:....._. .,(tJ ,,;: !,, ';", , ' ... \ ...,,11, I "'if"'f.t"'i'" ,...... 1'" . . . ,." "\ .  'J .... ",., , ,!"",.'.jlff..,:+i'.ll.il 'of:':,'" ( ..:.'.,.....'. ',: ..,\': ;-:... :. .. ,.., : ,_" '. .., ..,tt't' , ' rj l.}J:'";iql:1 l ; '..', .I"   " . Ф . "" ..,'. ."';" -:... . .' - ' I,I"" '. ; :  .'\"\"t,I,,"i.ftk{" ,: '.;,'  . , . r it\ '..! ;",л .::: .' о,,: ........:: -:> ",.1 · "\ .' А'... , ,",'f.,:'  . \. , .  .'  ':\I .:. · -    i. IJ 1;' '''''. .'. .,.., . :! . ...,' \ ) , ". .,' 1.1 ,.' :, 1 1. '" _   1f;"', -.' . .'. . .,.. ., ". ,.... -,.';;...,:,' \: ',f '\',  //.'.., . O  .'..' ,.  ;i.. . ....' "'...... ,',.:':;'f..''-:', , ""' J . ;:,,' ',"'.:.. , . '\ -=..;.. ",,," ..:.""""::.;:.: :;..? J:,. .\:,  ... . ,--!,,:,,-:, f\:' ., .,:...,;..:fl!',:! \ . / ;, .....i:.. '.d.,'.:, " . I.; :-:-,:;,'- J.n. '".;. i;.":' ." '\:'" ...  · .... .;.'.; I.' ::;"'I'.' O.' .  ;"/.' :..........-=- ... ..,..,If..; 'I'"' '.' l' '. "':0;:' !J1!\'J "".,.,..,,  . - '''I  .- -6. ' , .' '\:.;':; 'тit: ...' ;. '\ ' ./i . ...' '. .::. --1'''':' ':.:':;;.... .,.' .:- й :J '1': ,......... '""\..'.. .r,t'..'ЛI. ': '5"'.: oJ":: (\J; ""':  \'4...'\' , . ,...;::: \'' l :"J}1i, -::::::  \ '.. . .-. ,... " ::;: " -:: '-I..a'( ...... -::- . ...... ;........... ".' ." \1 , ' ,../ ':.: ) , ...-;;;.......;- .С1;. . t l, -=- .' 'It. '.', 1. ". ." '1"1 ,: ; ....... ......__ .. "'L - .' ; . 1.1 \' 1. ... . .'''''''..I.' '  1.1.   . ': ......'.. 1\' .':fI." , ;. . ''.. -, V .. r , '. J." J h('  . 1..' ?'., , ',. ;;. ......:., ...;!''.:. . , .:;' ...........:"'.. ....',. - : ... '\". . 'r(' ' I' '.f::". . Ir"."i'J' - .  1.'... . \t'  . .,  . ''1:   _.: '. ''.:':' ,'. '. ,t  .. J J;-:r;' /IJ;. J  .. )"2' '''1,   '..; ..."...... .....,.,.. .i (/ ,.' r ,:l!t.fI", . .;J...  .  . .il.:"'!'i:....   .:- 'f., L.'" . , .. i' r,I'.../'",.;......,...' .."r.,I'I,..., -. /'J..'.' h .....: · (  " .' . " '7.:; .e:',, " . . . .. .' .':. ...  I ,.'ii: ",;. а' ,'. Jo..2;. .1:..:. ',' ( :J. ....:..:.:; ;....:. '. '  .. d%. ,1.1;.1),. ' '. 1'::' .", .-, "/' .', ,. .. '.' d '". ; 8;.1, "' I "" ,.."= ",,,,.., '. ..\'..'.. .,. "  " , 'i'.' .,:..... ..., - .:F \..' . ..,."..,..  ;,......-: .,....... " 11 '; t " .'1(" . "I.{ ,. " ., "'" ,,. ." .......;..0'..-:, . '1. . t.; " i. .... ';' '..'"   \,} , ,....... ". . '''? ;...:1' . .':.J, , ".:;" :, ., -.. . ... . .1, '.;.' : ' \ ,;t.:tlJ. ...:' .,; :;"I.:1 . .;/'::,... \1 l ' :.;:::J',.... ,.  l' .i .,'; 'i1 ., ....1(.:. : " ,.7,'" rJ '. .' ",; 'I' I,,-:,r;' ...,.. ...  r: . ;;:."t; '-:.:" . . #'. /;":"i':':'? . .' .' t . , " t l'  S;! .1 ',' 1.... =-- . t .' '. '1 ,);0 '\.' .... .... .1. ......., '<.:. : ".\ ,: ,.;;..;'.'. . /.  ti" ." ,'. ,;!"" ,",'1 - ',1'. ,.... '01."';' ',.  ' ," ,.,. . .J"', :J' '''l' -е', ,,,,".Io'I } "'I' ., !. ',' ., .t'" ".. ' \ ' j.... .\.. :. .. ,C" , j. '" /I.,-f.-r;,. 1.. JЛ !!.:.., , ' !.'"' ,.,..',1f f I f - f I :. ... . . ':::':);i' .'; ,,' .",ti';;'! ;1. ' 1\1a, > .:;;':':. . '.:::':'..;:"..:,.;, . ;';,. ::,.i", i:  : ;'.!:f::{:ff 'i"'. ., .:: .....;..': ;'" . "\M/i: Z ' ,''''I:: . I\1J.i!:.''\' .f. " :: .'.,l , ....?':.:;:'.::;:';(.;.,lf  '.., ..i!.A' ..о' ',,'  I.':;I  .... ,1j.'""r./. ' t \J\J :h:.J f' ,1, ..,.'...,1. 'III.'..'.r!,и.,..!I. . ..... . =-- '. .. 'i"": ,/' . . f .:.\.' , ' ;o':":  .-: , 1 '' ," , ', '!?J.;, .J' ../.,''.iI,I  'Pl ; ./' . .:"  :tr t1 :' , ,, 1 ' '.  . ,,:М!;,: ....... . . % (,, " , .  L ',.... ''- 1 :' ')1; " .., "'1:.' . 't'A 'I I« , ..., .,! '' , . .,  1.. 'JJ!/ 'R" .. . . :',/, .,. ,; , ,!f '. ."':' .,'. "', "1  ":1",., "..1("1:1.... .'1.",,' } ':l I ( , ..'" \", t;. :!: , '''f' , , ..;,. 11' :'1":'; .. "'. ,1 'а-' ,.,'.. J "IJ, '.-.. 1I..:,tIA', '" а' :JL) ...V\ . f" . l' 1'1' , "'!f" ,'Р 1, ... - ". ,o#"//":'....r" "';J...'.Ii,I.1':'\.. .I;'!;.щ . 1 ' t ,,N';',tN' 'i't.  L\\'i" .,:.,:" . :' ':я!jj' '.,;\\lr!I,f;:. .. . _o _. . ,:"'.'., .",....:. ,; ",4!',,' ' :"""1.  t'l "...,, \.,'11\" ...., '" .', "',' .iI: .'1' 'tif .:"':' - ; _/ /';.',,--:,I/A.(.;', '''; r 'I I Hc . ,':; '1, 'I \tt,',J'I'Js' '::.:,;.. " "i11 ,,"  ,;r. \)"'l./\,t.'  ..., r .. //1....'' "., , "" .'. .  i f1 ,.I/," .... " J' .' ,," 'f .;.,.. ,,\"", '" -:  :,.,' .... r \', ..'\'. '.. . .    " . :.':,:.: ...i. (.. 'r'I '  r. , ""' 1. i ' 'I, \.!:;".. ;:':<:. ':l  " ::. ;" .1', ',.:. ·  . .1\'''\,'. : \i ....,...:...,,,. ...... '. '//1 -А I 'I:,1,r , '" ,  . "  ....1....." ,';1!1' "' !.... ",. "',' 1.1  ...'  ",...'. ' , I 0/  О .,.  'to!." '. \! 'Itfj ..\'t"' . ...:,,?.. ,',1 ' . '.' . 1" .',  . .....:.  '\,',\ ""'..... .';/,,/"",(',A; \ .r;f {- i', "I."; 'J :,,),.":' :':::i:::''' ,;... '/i:.:' ,tJ'!' t " . ...,",=,,".  ', '.i '\' ....  . . ' ::.:' _ '. . .'. ." .': ,/,,0. :';:$)'. . . : ' "!', ":.): : .1t ,...r. . .  ' " :,/! ,. I ...::=--\, 11 ','.  , \..... ........."/,,,.,."':.... , .I,tj' ..",f.' ""': '.....,..." '.' . , ''l t '" \"..,.. , . l'  . ... '  Z ................... .... ,',., ..,. 1'. """ ',   ..,.,). /'\'.. :.... "  :;;:'- ',.',: . ,.:' '.... :'.Ii ;,'.; .. '.{,'S,,', "  t'.:"  " 11' . · jj!/J .'. ;.,./p/-:. 2 { ."" ( . '. ';,н' ,, ( I" .J.,.,. ' ,',;" "', ....  'j" 1,' ':;1'Ь .:. - '''.I./ 7 .  .. ,". ';)3 r :::::'.\'.J':f '.t' / ё  .  , "., "  . \    . '. .," '. .  IJ'  "! . 4 'I\' -: . .1 :,,.A.. /_  . !"о .'Jr..II/';  .' . l' .' .,.: :""'t);' , !: \ ,; ,  .I, .' '.. ':"  . 1 . ,: ,'. " "t.. ,.... L ,/ r.-' '. . ",. . .,t....', . \ 1I't.I';' " j," . , ' . '. , .' 'i' :::-:r-'" ' ...;' ," . ";', ..... .' . 1,' '.". ., \ , 1\",:', ; I '. " ,.'  .' \ ',f,', L{.:: ..............'..:-:.--c.._o :/.'" . I :. "':: "; . .'  ..' "'" .': , t''II "..  · I  "" "'" .... ""'-.7.. ,..... "l' '.' ,, . ',1/t. '\ ...\: '. '. .\..;  I . ",,.". 'fj." "1,',.. . -."'" 'Ц;" ;',-;1'. . ,... fI" l"-;' """C..':: . :,п,' 1, ','А,.., '  . "'\" '. "1.' ' 1 .. ' . К'.!', "',' '.. .,  ,:.: ;.'. ';:1" '''J.;''\. .:-, ...;  :,.1' , ,. ; ..g... J'" . ,"'" ',' ,1,',' ., ' j " (.'. ',' ':'1 ", .,. O:'CS:.,:;'" ';'''''..k'\'' "'" " ';'.: ", ,,' "': :JJ " f. :4:;;' (' .'f !'I: "1','<.,,',.' " I . 1 I r,"Q, ,/. ',' 1.'it,." '/5....;.. 1 '.. ii  ", ':".   ';. t'Д. ".: 1 , 1   ." i.l · ";""" '  1,..( · " . /. 'I?/ ..  '/!  '/I ,,:,f/JJJJ. "1ft ".  '- .... -....; ':. ,.... '4;;'. '1" rlj;,,' ,.' J;:'NI . 1 , 'n" .  , I .iP;J»/,f. 'ff "" . 11. .... ".. ..... '" ."r.. ','." '" , . ;:", '''':'. .';' " , ""'1"" " \ f/,'' . I"  ; "'/I':1."'': ';'t' ,, "  ,"'-.""'-.:...  ' .:,' I ", '. 9.и.; ' /1'1' . "'1. '!.j I '; . . .,.. ,"'. 'ti'.  ,.."., ." ',,' l',Jlf,. "'.   . ";\" ,.., , , . ': " ' iI '"Щ"': ----:" '! .,; ,/, .. 1;J.. " . · ". '  ' /"'.' :':1 f 1 , :! . ',,'(1;'.' .1.;'.,' ,.,Ф1',ЭJ:; J I ' .", >.  ·  , ',.' .'. ,;r(.j' .; 1'.. ..:' :'(:, '!ls; ". 1; l' ;' 1,',,: 1;;  ':.' rI,т",шi,'"" ,", ": .'. . .;.) ';" , . . 'IИ'':/ f;. '., ': 1,":.: . ::/.lJ"t .': 1. ,-;,1;. .,. ,.{ , ;. .''I\,/If!l). .,,jl,'{{91/'" ;. .'; '..' ,",: ...; .;('9 ':  . tiJ' ,; 11 . .. ,,;;(#;,;;,  '.  :;:. .'} ." ': ,.iI,? ;' I .:! 1:1' I   . ' . }.  ,  ';' ,,:;:I:: ( ''Ч,t , -I/f:4' '.;:';  ..::(1 <,{I '.!, " 'r';: J "" . J ':f$.'j;:', li'.. I,.  "J ')"I'  ' :'.'  i', j'll' ,.,;'....:...!..;... ) "r:.1. .:,i.:'l'i. i '., 1 ,1f. '., !I,-:...;. :р. 1. 0]"" ., " .'.. ',' '.' .. \\"."S"'. I "; ", . С,.  'I'I' "fJ '..,. ,/r,;.:, l .11 ,',11' 'f{j';J :;;:', V'j',rl:' f.'i,i'),: 1:/.; :'1" : , " v,k'i!i!i: '. d'\\' :t.':'iji;,..",/ . :: ;1.'.''i;I'I i8,' "'; I I ' ! '   .;I.?t. . .;': . '.'::; .'\ :   !r;> p :-jl' t. .: '. :!.  !:. )N:! ::. \. \  ',i? . 'r .:Yi.\ ( :. _ '  l'i'.iI...:77.: Jir.., .iI::{i.::'..'.jllJ:',.!\./k,'i:iti'.  ','" ;',":,\':::' ;I'!I':!':::'';'' ..:.:.t'")'IY'.j. ... " '  ,I.,;, '.,.J:,;'. ..; ;'l 'б:'.. :':=. :1 "!.м', ,j' . i:. ,i.'/ A ')" ,( '. ';f:';J' : '. .':,"'.;iii:j 1, . ....;:к.:\,;.!..,. 7;". ""\"'::;' .,...';'J 10:.1 1; / ,'j. '!' :i'1', \ J. : ,.;;,/., .,.....' '1.. :,..:...,!.' о . .,: :.'s;t. .\ ./,: '].., '= ':., , 1, I,.,, ,. '.! ., "f?,t.'  r"t" : t "\ :" ',1'1 ,I:\ J " '..,. 1:' ."...  I.'" . " ." '; .' . s.;' .1' \ .,' ;$. .' .' I ,1 1. .:,. ','. I '!Jt!:;t .'J'., "; 1.. ," \,. .' " , ' .'I:....;. , . ,.,'..' :. i' !ii s; . '\:1,..11.)1', .'' ..::"..,. ..,1.;, ., :;.., ,,,, { ,,,,.,:.:!. '{, .':.'.- ,.. '"..',' 'I'::""':.",,::::;,," .".... ,.,' '''',i!'l'''' .t' & . ,,"./, ,j." 1,.,. .  'i. 11 ...... .-..........,.. . · .., ,r::,,'  r!:,.;, , ,.(.:..  / ,..1 ;". I .' :... ",« . ji'!' · .. . '-:". -.  i . r. /; ; , . й ' Jf.. ,..",, <' 1" t ,;":.,. l {.' ' .  .! .. .:: , ;:. " ". ,.' 'f'S, ....,{o. .. . ,,,.. ...,,;, - :.' J t" \ · ,,.' ,.:.' '.и ..'. /.,:;;" ,'1f.,. · ,s:, ". :' i. \ ., ';' :'';; ".;1.f . -:!  .?-. l' ' ". ' . , .1' .,' '.... '1tA  l' ".  " I.",, .'. "S;; ... "!'" .' . ,; . . =" , ". .... '. ' . , . ,. t  ., " е', t . .., .' t , l, t J I L"  .' " .} ." ':I.t. m -.....:.. ......-  , :":,' .' : 1I'r;"',  ..,' ,,".S. ..\..7.:,;' ,f,..«,, ' ' :.,!..I., . :;, ,I'.t  :-;::. .....- ';. '. , '., , '". ' , . . :.  1, :', fJ .','. ...,., .', .. ?J'I,f" y ' , . :'." ....i' . .! . :' , ':\:.. . '. .' '  -...ol'. . ,......... 'L"', 'L" .,," ,..... J\'f.(rt. ,..,. 1:' .. ...... f"i8"  ...; ::. .: ',':'. ,.". '., '-'::.,1 "'1,..'.' '. .:......' 1 '. :' J :'(' ,;:.'..:..; ..' :11. .I'....r,. , ,, '!, .':0.... .:.rJ!:', . '" .. .. . " ,  1  , ., .. . . ''', I 1. '." " " r ,.. .. .' , ё'" " 1.' ... -:> :'. . ..,.. ...: 'I. 1 i":":' t ; :':":"н '' ,J' .:;:.. : .,' . .....Н'. ..iIP .:" 'I!t . ;,,..  "    / ::. / . ,t. .' .'  ' ;'ilI s l 'ft .,.\ ;;k:: ";' · .. . '. . ,,,  . ;;' . , . J r'J . . '   .I, ',' f.,.. I l ' ,,' f · ''''  /.  " . . ." :i!.!I'. / '. (А ,.... .' , '.' '. ' . ,.. · .... ..:  . I ,'If'1 f 11', "'1.11. . 't. ." I . -  ::......  1 ,..' .... .... . " . ." I I ," . · .... :. . .-" . . '_ . .,'. _, . '.. i 1 . l t i ,...... . , . .   .....::::""'"o:ao.- ,..  '. 1 ".. ,' , '''f .:::;......._..  , . · ,.',. ,.., " I . ",' .-  .- '.... . , . , .. I . ! , .,(. . ';, .':' '"  .  " j..' :,' ,,;,";1 I' '. "-'-;'';-  '''e ...  '" . I, ,'" 
304 II0смел бы уйти от нее. Она ползла, заметно набирая скорость, и я знал, что в КОIIце концов она нас одолеет. ОДfIОЙ лишь своей упрямой жеСТОI{ОСТЫО. Долrо, долrо скакали мы так, и я больше не наде ялся на спасение. Мы успели уже подняться довольно высоко в [оры. у нас все еще было преимущества, и мы увидели Катлу u u IlрЯМО под fIами, на УЗI{ОИ скалистои плите llад ВОДОllа.. дом Кармафаллет , rде проходила тропинка.: Она оста.. JIовилась на миr. Потому что здесь была ее скала. Здесь она обычно стояла и таращила r лаза. И теперь она сде.. лала то же самое. Почти против воли она, остановив.. шись, стала смотреть вниз, в водопад. OrofIb и дым u пучкаМl! вырывались у нее из ноздреи, и ofIa I-Iетерпе.. ливо металась взад и вперед. Но тут она ВСПОl\lнила про нас и уставилась на нас своими пылаIОЩИМИ rлазами. Ax ты, жестокая злодейка,  думал я,  жестокая, )I(естокая, почему ты не остаlIешься на своей скале? Но я ЗfIал, что oIIa должна приползти . Она должна приползти. .. Мы добраЛlfСЬ уже до orpoMHoro валуна. Коrда MbL в первый раз прибыли в Карманьяку , то видели, как она высовывает из..зз Hero СБОЮ ужасную rолову. А те.. перь наши лошади уже совершенно выбl1ЛИСЬ из СIIЛ. Как это жутко, коrда лошадь под тобой падает. Но именно так и случилось. [рим и Фьялар упали на тро" пинку. И если прежде мы рассчитывали на чудо, кото.. рое может нас спасти, то теперь нужно было отбросить эту надежду. Мы знал:и: все пропало. И Катла тоже это знала. Какое дьявольски"ликующее выражение появилось у нее в rлазах! Она спокойно стояла на своей скале, rля.. дя на нас снизу вверх. Мне казалось, она хохочет. Те.. перь ей некуда было торопиться. Казалось, она думала: Приду, коrда вздумается. А вы, ясное дело, можете меlIЯ подождать! Юнатан посмотрел на меня со своей обычной до.. бротой. 
 fIрости меня, Сухар:ик, что я уронил por,  CKa 305 ,j'lЛ 011.  Но Я ничеrо не Mor поделать. Я хотел сказать IOHaTaHY, что l\fHe никоrда, никоrда, 111I1(оrда 'нечеrо было ему прощать, но я просто ОJlемел ОТ страха. Катла стояла внизу, Ее ноздри, выдыхая воздух, из Ilсрrали oroHb и дым, а лапы уже топтали скалу. Мы 'lIрятались за большим валуном, чтобы языки пламени НС коснулись fIac. Я крепко вцепился в Юнатана. О, l{aK крепко я вцепился в IIero, а OfI смотрел на меня со 'JIезами на rлазах. Потом на иеrо IIапала ярость. Наклонившись вперед, Оlf заКрИLJаJI стоявшей внизу Катле:  Не смей TporaTb Сухарикаl Слышишь, ты, чуди lJ\е проклятое, не смей TporaTb Сухарика, а не то... Он обхватил руками оrромн:ый валун, словно был великаном и Mor испуrать ее. Но он не был великаном It не Mor испуrать Катлу. Однако камень лежал на са.. 10M краю KpYToro откоса.  Ни копье, ни стрелы, ни меч не берут Катлу!  СI<азал У рвар. Он Mor бы также сказать, что это не под силу ника I(OMY валуну, каким бы orpoMHbIM 011 ни был. Валун, который Юнатан столкну л IIa нее, не убил !(атлу. Но он свалился прямо на нее. И с репам, KOTO рый Mor бы сокрушить [оры, она упала спиной в BOДO Ilад Кармафаллет. 16 Нет, Юllатан не убил Катлу. Это сделал Карм. А Катла убила Карма. На наших rлазах. Мы видели ,то. Никто, кроме Юнатана и меня, не видел двух чу J!ОВИЩ первобытных времен, уничтожавших друr друrа. Мы Вlifдели, KaI( ОJIИ боролись не на жизнь, а на смерть в водопаде Кармафаллет . 
306 Коrда Катла, издав свой страшный рев, исчезла 11 водопаде, мы сначала не Mor ли поверить своим r лазам. Невозможно было поверить, что она в самом деле ис- чезла. Там, [де она поrрузилась в воду, мы унидеJJII лишь бурлящую пену. Больше ничеrо. Никакой Катлы. Но потом мы увидели змея. ОН II0ДНЯЛ свою зелеНУIО rолову из пены, а ero хвост хлестал воду. О, ОН был" " tJ U ужасеI!, этот rиrантскии змеи длинои с ширину peI{ll. Все точьвточь как rоворила Эльфрида. Змей в водопаде Кармафаллет, о котором она ребеIТ- ком СJIышала сказки,  он был такой же сказкой, ка! сама Катла. Он жил там и был чудовищем, таким Я( \ у)касным, как и оrнедышащая драконша. [олова ero вертелась БО все стороны, он: искал... и вдруr он увидел Катлу. Она выплыла из rлубины и внезапно оказалаСl среди водоворотов. Змей, шипя, бросился на Катлу ] обвился BOKpyr нее. Она стала изверrать свой смерто- носный orOIIb. Но он так сжал ее туловище, что OrOJIl. поrас в ее rруди. Тоrда она вцепилась в Hero, а 0]1 ВI(епился в нее. Он:и били и кусали друr друrа на- смерть. Видно, ОIIИ мечтали об этом с древних BpeMeII. Да, ОIIИ яростно били и кусали друr друrа, как дво сумасшеДlIIИХ, и обрушивали друr на друrа свои уя{ас- ные туловища, вертясь в водоворотах. Катла I<усалась и кричала, потом cIloBa кусалась, но Карм бил ее без.. звучно. Черная драконья и зелеIIая змеИfIая кровь см е.. шивались с белой пеной, окрашивая ее в темный и ка.. I{ОЙТО болезненный цвет. Сколы{о времени это продолжалось ? Не знаIО. Каза.. лось, я стоял здесь, на ТрОПИIIке, тысячу лет l! никоrда не видел IIичеrо друrоrо, кроме этих двух яростных U чудовищ в их смертельнои схватке. Это была долrая и ужасная схватка, но и ей пришел конец. Катла издала душераздирающий рев, это был е предсмеРТfIЫЙ рев, а затем она смолкла. У Карма те.. перь не было rоловы. Но он не выпускал ее туловища, и они, снившись в клубок, вместе поrрузились в бездну. А потом больше не стало ни Карма, ни Катлы. ОIIИ 
I 11С3ЛИ, словно их никоrда и на свете не было. Пена 307 )I)IJra снова белая, а ядовитую кровь чудовищ смыли "1()I"учие потоки водопада Кармафаллет . Все было как 11 ')!<де. Как со времен первобытной древности. Мы стояли, тяжело дыша, на тропинке. Все было 1 ()llчено. [оворить мы долrое время не моrли. Но потом ( llaTaII сказал: ........ Нам надо уходить отсюда! Быстрее! Скоро CTeM 11(' \Т, а я IIe хочу, чтобы ночь настиrла нас в KapMa 1 11<e. JJедные [рим и Фьялар! Не знаю, как мы подняли 11"\ IIа ноrи и как мы выбрались оттуда! Они устали так, '1 'О едва Ilоrи волочили. 110 мы II0КИНУЛИ Карманьяку и проехали в последний 1);,,1 'через мост. А потом лошади не в силах были больше с Jt lJlaTb НИ шаrа. Как только мы перебрались через мост 1;1 /{руrую сторону, они рухнули и так и остались ле 1(;tTh. Казалось, лошади думали: теперь, мол, мы помоr 1111 вам добраться до Нанrиялы, с нас хватит!  Надо разжечь костер на нашем старом месте,  II rдложил Юнатан. Он имел Б виду ту самую скалу, r де мы пережили I'РО30ВУЮ ночь и rде я впервые увидел Катлу. Стоило 111e подумать об это, как я начинал дрожать, и я Ilредпочел бы разжечь костер rденибудь в друrом Me ('l'c. Но пройти дальше мы сейчас были не в силах. lIрежде чем устроиться на ночь, надо было снача 1:1 выкупать лошадей. Мы дали им воды, но пить они J1 \ хотели. Слишком сильно они устали. Тут я испу I'ался.  Юнатан, с ними чтото неладн:о,  сказал я,  'TalIeT ли им лучше после Toro, как им удастся поспать?  Все будет хорошо, стоит им выспаться,  OTBe I'HJr ЮlIатан. Я поrладил Фьялара, который, лежа, дремал.  Какой тяжелый был у тебя день, бедняrа Фья .I1сlр,  сказал я.  Но утром все будет хорошо,  сказал Юнатан. 
308 Мы разожr ли }<остер почти на том же самом месте, r де был наш первый. И эта скала нашей rрозовой HO чи была, собственно rоворя, самым лучшим местом, ка- кое только можно придумать для IIочноrо костра. Еслl' бы только забыть, что Карманьяка так близка. За на.. ми поднимались высокие ropHbIe склоны, они были ещ( теплыми от СОЛI1ца 11 защищали от всех ветров. ПереJJ, 11аl\IИ скала круто падала прямо в Кармафаллет , а Та часть, I(ОТОРая ближе Bcero к мосту, также была крутым склоном, СIIускавшимся к зеленеющему луrу. Он казал.. ся лишь маленькой зеленой полянкой rлубоко..rлубоко под нами. Мы сидели у нашеrо костра и смотрели, как сумерки спускаIОТСЯ IIa [ору Древних [ор и PeI<y Древних Рек. Я устал и думал о том, что более длинноrо и боле тяжкоrо ДНЯ мне никоrда не доводилось переживать. С рассвета до cYl\lepeK НИIеrо, кроме крови, и ужаса, 11 смерти, не было. ECTЬ такие приключения, которых лучше бы не было,  сказал однажды 10 натан , а та.. ких IIР:ИI(JIIочений в этот деllЬ было более чем достаточ" 110. ДеlIЬ битвы  ОН в самом деле был долrим и тя" )кеЛЫ1\1, но теперь он наконец"то кончился. ОДIIако rорю все не было КОIlца. Я подумал о Мат.. тиасе. Я так оплак:ивал ero, и, коrда мы сидели там, у I<ocTpa, я спросил IOHaTaHa: Как ты думаешь, [де сейчас Маттиас?  Oli В Нанrилиме,  ответил IOHaTaH.  На1lrилима? Я 1lикоrда не слыхал о такой стра" не,  сказал я.  Ясное дело, не слыхал,  соrласился IОнатаи.  110МIIИШЬ то самое утро, коrда я покинул Долину Ви.. шеI1, а ты так боялся? ПОМНIIШЬ, что я сказал тоrда? Если я не вернусь обратно, увидимся в Нанrилиме. И Маттиас теперь там. Потом 011 рассказывал о Нанrилиме. Он уже даВIIО ничеrо мне не рассказывал. У Hero не было на это вре.. мени. Но теперь он сидел у костра и rоворил о Нанrи" лиме. Так что казалось, все было почти так, как в те 
"Р 'мена, коrда он сидел на краешке Moero диванчика, 309 L( )1\1;1, в нашем [ороде. ....... В НанrИЛИl\lе... в Наlirилиме,  сказал Юна 1.111 тем самым rолосом, которым он всеrда t.ITOTO pac (I<(\зывал.  Там еще и сейчас время НОЧНЫХ костров I '!<азок. ....... Бедный Маттиас, тоrда, значит, там полнымпол 10 ПРIIключений, КОТОрЫХ быть не Дол)кно,  пожалел Jt 'душку. Io Юнатан сказал, что в Нанrилиме сейчас не время 1,(' таких сказок, а время сказок веселых, коrда там II()JlIIЫ1\IПОЛIIО разных забав. Да, люди иrрают там, ca t собой, и работают, и помоrают друr друrу во всем. 110 ()HJI и paHblIle 1\IHOrO забавлялись, и пели, и плясали, '1 рассказыnаJll1 сказки, rОБОрИЛ ОН. Иноrда они пуrа u 111 I(етеи настоящими жестокими сказками о таких чу Jlовищах, как Карм и Катла, и о жестоких людях, Ta I ,KaI{ Тенrиль. Ну, а потом OHlI только смеялись над , l' М. 1Ie бойтесь,  rОБОрl'lЛИ OH1'l детям.  Ведь это толь I () сказки. Ничеrо подобноrо никоrда на свете не было. 11 крайней мере, никоrда  в наших долинах.  Маттиасу так хорошо в Нанrилиме,  продол I,;[JJ Юн:атаl-I.  У Ilero там старинная усадьба в Доли 11 \ Яблонь. Это  самая прекрасная усадьба в самой 11})('красной и самой зеленой из долин Нанrилимы. CKO I)() уже время собирать яБЛОКfl в ero яблоневом саду. 11..до бы нам попасть туда и помочь ему. Слишком стар )lr, Iтобы подниматься на лесеНКII. ....... Я хотел бы, пожалуй, чтобы мы поrIали туда,  ('J«(lзал я.  Мне кажется, в Нанrилиме так хорошо, и н otleHb скучаю по Маттиасу. ....... Ты так думаешь?  обрадовался Юнатан.  Да, 11 l(алуй, тоrда мы моrли бы жить у Маттиаса. В MaT Il1асrордене, в Долине Яблонь, в Нанrилиме. ....... Расскажи, как это будет,  попросил я. ....... О, это будет чудесно!  сказал Юнатан.  Мы ('f\IO)KeM разъезжать верхом по лесам и разжиrать НОЧIlые 
310 костры то там, то тут. Если б ты только знал, какие леСt окружают ДОЛИIIЫ Нанrилимы! А в rлухих чащах ле сов  маленькие прозрачные озера! Мы моrли бы YCT раивать ночные костры каждый вечер у I<акоrонибудт друrоrо озера и жить дни и ночи в лесах, а потом снова возвращаться к Маттиасу!  И помоrать ему собирать яблоки,  добавил я.  Но тоrда Софии и Урвару придется управлят]) ДОЛИIIОЙ Вишен и Долиной Терновника без тебя, IOHa тан.  Да, а почему бы и нет,  сказал Юнатан.  Co фия и Урвар больше во MIIe не Ifуждаются, они и CaMI! MorYT справиться со всем в своих долинах. Но потом он замолчал и больше ничеrо не рассказы вал. Мы оба молчали, а я очеlIЬ устал, и мне было вовсе не радостно. Да и какое же утешение слушаТJ о Нанrилиме, которая так далеко от нас? Бокруr все больше и больше смеркалось, и ropbI CTa lIОВИЛИСЬ все чернее и чернее. OrpoMHbIe черные птицы парили над нами и ropecTHo кричали. Все казалось Ta ким ropecTHbIM! rремел Кармафаллет. Я страшн:о устал слушать ero rpoxoT. Он заставлял меня ВСIIоминать то, что мне хотелось забыть. [орестно, ropecTHo было ВСС BOKpyr. BepHO, мне уже никоrда не знать радости,  подумал я. Я ПРИJ{ВИНУЛСЯ ближе к IOHaTaHY. Он сидел так тихо, прислонившись К ropHoMY склону, и лицо ero было блед-- ным. Он был похож на сказочноrо принца, но это БЫJ! блеДfIЫЙ и усталый сказочный принц. Бедный Юнатан, и ты то)ке не очень весел,  подумаJI я.  О, если б я Mor хоть чуточку развеселить тебя!  И вот, коrда мы сидели в rлубоком молчании, IOHa таи сказал:  Послушай, Сухари!<, я должен тебе коечто CI{a зать! Тут я сразу же испуrался, потому что, коrда он тат( rоворил, 011 навеРIIяка хотел сказать чтонибудь печаль ное. 
....... о чем ты должен мне сказать?  спросил я. 311 Он провел указательным пальцем по моей щеке.  Не бойся, Сухарик... но ты помнишь, что rOBo )IIJl Урвар? Крошечноrо языка пламени Катлы ДOCTa т чно, чтобы парализовать или убить Koro уrодно. По (\ l11ШЬ?  Да, но почему тебе надо сейчас rоворить мне об , I ом?  спросил я.  Потому что...  запнулся IOHaTaH.  Потому что (\1. Jlенький язычок пламени Катлы опалил меня, коrда (\11)( бежали от нее. Мое сердце ныло в rруди целый день от Bcero этоrо I р.И и ужаса, 110 я не плакал. А TeIlepb плач вырвался 11,1 моей rруди, словно крик.  Ты теперь снова умрешь, IOHaTaII?!  закричал я. И тоrда К)натан сказал:  Нет! Но лучше бы умереть, пожалуй, потому что Т('llерь я больше никоrда не cMory шевельнуться. 011 рассказал мне о том, как коварен oroHb Катлы. 1." 'ЛИ он не убивал, то совершал во MHoro раз худшее. ( 11 уничтожал чтото в человеке, и тот не Mor больше ItВllrаться. Сllачала паралич не был заметен, но он под 1\])(lДывался постепенно, медленно и неуклонно. . ,., ........ '1  '   "\ :'. 1-11 '0\' ....... . "" !-  \,' "".-' ',1 _ "':, t / , ,. ./ //  . ", , t '.'_:.:. . ..> .,;:: 
312  Теперь я Mory только шевелить руками,  сказал он,  а скоро и этоrо не будет.  Но, может быть, это пройдет?  спросил я, за.. плакав.  Нет, Сухарик, это никоrда не пройдет!  отве.. тил IOHaTaH.  Только если б я Mor попасть в Нанrи" лиму! ECJIII б толы<о я Mor попасть в НанrИЛIIМУ»-,  о, теперь я понял! Он задумл снова оставить меня одно.. ro, я знал это! Однажды О.Н исчезнет из Нанrиялы без меня!. .  Опять без меня! Нет!  вскричал я.  Без меня! Нет! Ты не должен исчезнуть в Нанrилиме без меня!  Хочешь отправиться со l\1Н.ОЙ туда?  спро.. сил он.  А как ты думаешь, KOHe1.IIIo, хочу!  ответил я.  Разве я не rоворил, что, куда бы ты ни пошел, я пойду с тобой?  Ты это сказал, и в этом мое утешение!  обра.. довался IОиатан.  Но добраться туда  дело труд" IIoe! Он помолчал еще IIeMHoro, а потом сказал:  Помнишь, как мы прыrали в тот раз? В тот ужас.. IfЫЙ MIlr, коrда все rорело и мы спрыrнули вниз, IIa двор. Я попал тоrда в Нанrиялу. Помнишь?  Помню ли я!  сказал я, еще сильнее запла.. кав.  Как ты можешь об этом спрашивать? Разве ты не веришь, что с тех самых пор я вспоминал об этом каЖДУIО минуту?  Да, я это знаю,  утешал меня Юнатан, снов!. поrладив по щеI<е. А потом сказал:  ДумаIО, мы моrЛII бы, пожалуй, спрыrнуть ещ раз. Вниз, с этой КРУЧII. Вниз, на тот луr.  Да, но тоrда мы умрем!  сказал я.  А попа.. дем ли мы тоrда в Нанrилиму?  Да, в этом можешь быть уверен,  подтвер" дил IOHaTaH.  Как только мы достиrнем земли, мът 
идим свет из Нанrилимы. МЫ )'ВИДИМ утреlfllИЙ свет 313 lIад долинами Нанrилимы. Да, потому что там теперь I'po.  Xaxa, мы можем спрыrнуть ВНИЗ, прямо в IIa III'ИЛИМУ!  сказал я и впервые за долrое время pac ('J\trеялся.  Да, можем,  подтвердил Юнатан.  И как толь 1\ мы достиrнем земли, мы прямо пред собой увидим тропинку, которая ведет в Долину Яблонь. А [рим и (l}ьялар уже стоят там и ждут llac. Нам нужно только . 'СТЬ В седло, а лошади так и поскачут рысью.  И ты совсем не будешь парализован?  спро '11Л я.  Нет, тоrда меня ПОКИllет все зло, и я буду таким IJ' "елым, как никоrда раньше! И ты тоже, Сухарик, ты I"(»)!<е будешь тоrда веселым. ТРОПИIlка в Долину Яб о Ib проходит лесом. Как тебе кажется, хорошо будет IlaM  тебе и мне  ехать там верхом под лучами YT р 'IltIero солнца?  Хорошо!  соrласился я и CHOBa засмеялся.  И торопиться IIaM IIикуда не надо,  продолжал I натан.  Мы можем искупаться в каКОМНIIбудь Ma 1 'llbKOM озерце, если захотим. Мы все равно поспеем 11 Долину Яблонь еще до Toro, как у Маттиаса сварится l]l} нас похлебка.  Как он обрадуется, коrда мы явимся!  CKa .':1Jl я. 110 ПОТОl\1 меня словно KTOTO ударил дубинкой. [рим 11 Dьялар, как Mor IОиатан IIодумать, что мы возьмем I'IX с собой в НаllrИЛIIМУ?  Как ты Mor сказать, что они уже стоят 1'1 ждут lIас? Они ведь лежат там, на скале, и СIIЯТ.  Они не спят, Сухарик! Они мертвы. От оrня KaT 11)1. То, что ты видишь там,  это лишь их оболочка. IloBepb мне, [рим и Фьялар уже стоят -возле тропинки, Н( Jущей в Нанrилиму, и )I{ДУТ нас.  Давай поспешим,  сказал я,  чтоб им не при IIIJIOCb долrо ждать. 
314 Тоrда Юиатаи, взrлянув на меня, улыбнулся.  Я не Mory торопиться,  сказал 011.  Я не Mory сдвинуться с места, ты забыл об этом? И тут я 1IОНЯЛ, что мне нужно делать.  10 натан , я возьму тебя на спину,  сказал я.  Ты уже ОДlIажды сделал это для меня. А теперь я cдe лаю это для тебя. Ведь это только справедливо.  Да, это не более чем справедливо,  ответил IOHa таи.  Но думаешь, ты решишься на это, Сухарик Льви" ное Сердце? Подойдя к крутому склону, я взrлянул вниз. Было уя{ совсем TeMtIo. Луr едва был виден. Но бездна была такая rлубокая, что кружилась rолова. Если мы. туда спрыr.. нем, то уж наверняка попадем в Нанrилиму, попадем оба. Никому не придется оставаться в одиночестве, лежать, 11 [оревать, и плакать, и бояться. Но это ведь не м ы должны были прыrнуть. Это должен был сделать я. IOHaTaH сказал, что трудное дело добраться в Нанrилиму, и теперь я впервые понял почему. Как мне решиться и коrда я cMory решиться ни это? Дa, если я не решусь,  подумал я,  то я всеl'О лишь маленькая кучка дерьма, и никоrда ничем друrим не буду. Я вернулся к Юнатану.  Да, я решаюсь, ....... сказал я.  Маленький храбрый Сухарик!  сказал он. ....... Тоrда мы сделаем это сейчас!  Сначала я хочу HeMHoro посидеть с тобой,  ска.. зал я. Только не очень долrо,  предупредил IOHaTall.  Нет, только пока совсем не стемнеет, ....... сказаJI я.  Чтобы я ничеrо не видел. И я сел рядом с ним и держал ero руку, чувствуя, что он все равно сильный и добрый и что мне нечеI'U бояться там, rде он. И вот настала ночь, и тьма окутала Нанrиялу, ' [оры, и реки, и земли. И я стоял у KpYToro обрыва 
"fcTe с IОиатаиом, он цепко повис на мне, обхватив 315 руками мою шею, и я чувствовал, как он сзади дышит " 11  В ухо. Он дышал совершенно спокойно. Не то что '! IОнатаи, брат мой, почему я не такой )I{е храбрый, , al< ты? Я IIe видел пропасти ПОД ноrами, tlO я знал, что она 'ть. И мне нужно было лишь сделать один...еДI1нствен", tll.IЙ шаr в темноту, и все будет кончено. Все произой... I '1' так быстро!  Сухарик Львиное Сердце,  сказал IОиатаи,  1'1.1 боишься?  Нет... да, я боюсь! Но я Bce"'TaK11 сделаIО это, I IlaTaH, я сделаю это сейчас же... сейчас же... а ПО'" IOl\f Я никоrда Болыlеe не стану бояться. Никоrда боль... 1 (' lIe ста... О, Нанrилима! Да, 10 натан , да, я в и ж у свет! Яви... IY свет! 
. ...  ИМЮС1f'АЦИИ 'ВИК10Рk "БОКООНИ 
СУ11fСЬ,ЩИК КМA Df\УМКИС1 -.-. '- , '/  ' ;- /': II . ---  , : I I J I 1, : /_ #. . ! ,/.1,.)  I , \ \ :' I \ \ '1... , I \;\   , J \ . / . \\\' 
 . , '-7' :!!!!.-  1   ровь! Никаких сомнений  это кровь! I1 не отрывал rлаз от KpacHoro ПЯТlIа, видимоrо ('1\10Jb увеличительное стекло. Затем, переместив кури I '.1I}>I[YIO трубку из одноrо уrолка рта в друrой, вздох 11 1: ясное дело, это  кровь. А что еще бывает, коrда 11( 1 с)!<ешь палец? Хотя это пятно дОЛЖ1l0 было стать Р('IIIНОЩИМ доказательством Toro, что сэр rенри BceTa 1,11 убил CBOIO жену. Это пятно  результат одноrо из c".ll\ff>IX потрясающих убийств, какие только выпадали 1 "J(алибо на долю сыщика. Однако, увы, на самом L "JI:\ все было совсем иначе. Печальная правда заклю '1'll['lCb в том, ЧТО ножик выскользнул у Калле из рук, I( I'/(а он собирался ОЧИIIИТЬ карандаш. Но тут уж, пра II(), сэр rенри совершенно не виноват. И прежде Bcero 11 тому, что сэра rенри, этоrо идиота, на свете вообще 11(' существовало. [орько, но факт! Почему некоторым '1" l( везет и они рождаются в злачных кварталах Лон'" ItolIa или в преступных Kpyrax ЧИI<аrо, [де убийства и l' -1 "трелы в трущобах  вполне заУрЯДIIое дело? Меж 11 V reM как он... Калле невольно оторвал взr ляд от кро'" II"Boro пятна и выrлянул в OKIIO. [ам в лучах летнеrо солнца необычайно мирно и (IIОI<ОЙНО дремала улица CтypraTaH 1. Цвели каштаны. 11'! улице не видно было ни души, если не считать t Большая улица (швед.). (Здесь II далее tlримеча1lUЯ переводЧllКй.) 
320 кошки пекаря, сидевшей на краю тротуара JI облизы- вавшей лаПКJI. Дая(е намета1IНЫЙ r лаз Ca1\10rO IIСI<ушеп- Horo сыщика не f\10r бы обнаружить 1lИ малейшеrо 11"- мека на ТО, что тут было совершеllО преступление. Д:, аБСОЛЮТI10 безнадежно быть СЫЩIII<ОМ в этом rорОДI«'! Коrда он, Калле, вырастет, он при малейшей возмо»),- ности подастся в злачные районы ЛОНДОIlа. А можеl', лучше выбрать Чикаrо? Папаша, правда, желает, чтоб J он торrовал в ero бакалейной лавке. В ero лавке! Оll! Еще чеrо не хватало! Да, тоrда им всем будет СПЛОШII"\ лафа! Ну да, им, этим убийцам и бандитам в ЛОНДОIIt И Чикаrо! Вот уж распояшутся и по:Йдут убlIвать все'\ подряд  fIалево и направо. И некому будет их OCT новить. А он, Калле, будет тем временем торчать в 01- u цовскои лавке, сворачивать кульки И отвеШlIвать ЖИJ кое мыло и дрожжи. Нет уж, увольте, он вовсе 11 собирается стать каким",то там бакалеЙЩИКОМИЗЮМll{J1 ком! Сыщик или никто! Папаше придется выбираТl1 Выбор большой: Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, ЛОРJ\ Питер Уимси 1 , Калле Блумквист! Калле смаковал в" \ эти слова. А 011, Калле Блумквист, lIамеревается CTd.TI. самым лучшим из них всех, вместе взятых!  Кровь! Никаких сомне1lJlйI  удовлетвореНIIО пр) бормотал он. На лестнице послышался скрип. Через несколько се кунд КТО"'ТО рванул дверь, и на пороrе предстал раЗI" ряченный и запыхавшийся Аllдерс. Or лядев eI"O критическим взr лядом, Калле сделал 11 ' которые наБЛIодения.  Ты мчался во всю прыть,  сказал 01! HaKoHel. Ero TOll не допускал ни малейшеrо возражения.  Конечно, я мчался во всю прыть,  раздражеНll() заметил АIIдерс.  А ты, никак, ДУ1\lал, будто меня IIa носилках принесут? Калле украДI<ОЙ спрятал трубку. t [ерои произведений А. Конан Дойла (18S919ЗО), Аrаты Криr111 (18911976), анrлийской писательницы Дороти Сейере (18921957). 
вовсе не потому, что боялся, как бы Лндерс не 321 "н'тал ero за запретным занятиеl\1  с трубкой в зубах. l' 11Jубке IIИ KpOillKI1 табаку не было! Однако, коrда . 1!IlK сражается с разными КРИМИllалистическими за "Jl(ами, без трубки просто IIe обойтись! Даже если' в I.IIн(ыIй l\10меит табак кончился. ... Не прошвырнешьея ли со мной, хотя бы ненадол ,,' ....... спросил Лндерс и рухнул на кровать, rде спал I .I.IIJIe. l('lлле соrлаено КJIВНУЛ. Конечно, он пойдет вместе \llдерсом! Ведь в ЛIо60М случае ему необходимо, как ,r I II)Y льному , хотя бы разок обойти улицы, пока не 11 'С I'ал вечер, на случай если вдруr вынырнет какойни VJ! подозрительный тип! Разумеется, в rороде есть u u 'It 111I{еиские, но уж детективноито литературы он Ha 1I11'.I)IСЯ предостаточно и знает цену им всем. Им не , I 'LJозиать убийцу, даже если 011И столкнутся с IIИМ нос I I J су. 1< лле CYIIY л увеЛИЧl'lтельное стекло в ящик стола. 11 II()[' уже они, Лидере и Калле, со страшным шумом '1: т ',Н вниз по лееТНI'lце, сотрясая дом до caMoro OCHO I IlllЯ .  КаJIле, IIe забудь, вечером llадо полить клубнику! , u , ти слова ПРОI<ричала мама, высунувшись из двереи '\У\1111, Калле успокаивающе IIОl\lахал ей рукой. Ладно, (\1 1, И так ясно, что надо полить клуБНIIКУ! Коrдани'" t IJ потом, коrда 011 убедится, что никакие темные 11I1'111()СТИ, затаившие преступные замыслы, не шныряют JI УJlицам. /a, жаль, конечно, но на это мало надежд. Хотя " '1111e Bcero быть настороже. Ведь в фильме Дело I ',Н 'TOHa здорово показано, как это бывает. Там пре . 1 IIIIИКИ самым мирным образом расхаживаIОТ по ro I о t , и вдруr  бах! ....... в ночи раздается выстрел, а 110' '( М, не УСIlеешь и rлазом MoprHYTb, как еразу, одно 1.1 J)уrим,  целых четыре убийства! На это у неrодяев 111 1I\10Й расчет! Разве можно заподозрить чтолибо в 1.' I ()1\1 вот lVlаленьком rородке в такой вот прекрасный 
322 летний день? Но в таком случае они IIe знают КаЛJJ Блумквиста! Лавка находилась в нижнем этаже ДОl\lа. «Бакале1l llая лавка Виктора Блу.мК6lJста»  было написано 11" вывеске.  [Iопроси у папаIIIИ HeMHoro карамелек,  пре/t ложил Андерс. Калле и самому пришла в rолову эта великолеп:нан идея. Сунув rолову в дверь, он увидел, что за прилав ком собственной высокой персоной стоит бакалеЙЩlJl, Виктор Блумквист. Это И был ero папа.  Папа, можно я возьму несколько вон тех, поло" сатеньких? Хозяин Бакалейной лавки Виктора БЛУl\lквиста бр() сил полный любви взrляд на cBoero светловолосоrо 0'1 прыска и добродушно что"'то пробормотал. Калле суну 1 руку В ящик с карамельками. Бормотание означало, ЧТ(I разрешение дано. Затем он быстро вернулся к Андерсу, сидеВIIlему в ожидании на качелях под rрушевым дер( I вом. Но У АIlдерса в этот миr никакоrо интереса к TCf\l полосатеIIЬКИМ не было. Поrлупевшим ВЗfЛЯДОМ уст;, вился он IIa некий IIредмет во дворе пекаря. ПреД1\Н TOM была дочка пекаря Ева Лотта. OIIa тоже сидела н., своих качелях и ела булочку. А к TOl\IY же еще, раскаЧJ ваясь, напевала песенку, потому что была девицей, св( дущей во мноrих искусствах: Жилабыла девчонка, звалася Юсефин, ЮсефИНфИIIфИН, Юсеюсеюсефин... у нее был звонкий, милый rолосок, I{ОТОРЫЙ пр красно слышали и Аидерс, и Калле. Калле ТОСКЛИВ!>11\1 взором смотрел на Еву Лотту, протяrивая с отсутстпу ющим видом карамельку Андерсу. АIlдерс с таI{ИМ )( ОТСУТСТВУIОЩИМ видом взял карамельку, так же TOCKYHl ще rлядя на девочку. Калле ПЗДОХIIУЛ. Он совершеН)J отчаянно любил Еву Лотту. То же самое чувство ИСПI>]- тывал к ней и Андерс. Калле вбил себе в rолову, ЧТО, как только он раздобудет достаточно денеr на обзап'. 
"'lllle, 011 во ЧТО бы то ни стало сделает предложе1Iие 323 I Н' JloTTe. \llдерс думал абсолютно так же. Однако Калле ни '1 1'1) IIe сомневался, что olIa отдаст предпочтеIIие имен... ItC) ('му  Калле. Сыщик, на счету у KOToporo пр:имеРIIО l' ('llрllадцать раскрытых преступлений,  это тебе не м.llнrIlIИСТ! Машинистом как раз собирался стать AH "ре. I'Ba Лотта качалась и распевала и, казалось, COBep 111I 1111() не подозревала, что за ней наблюдают. ..... Ева Лотта!  позвал Калле. BcerOTO у ней было что швейная машина, швейная машинашинашина, швеЙIIая мамамамашина...  .. ,s:la60THo продолжала распевать Ева Лотта.  Ева Лотта!  хором заI<ричали Аидерс и Калле. А, это вы!  с невыразимым удивлением произ IIC' Jra Ева Лотта. ( Ila слезла с качелей и милостиво подошла к забору, "'IJ 'JIявшему ее сад от сада Калле. Б заборе не хватало f 'IIОЙ доски  Калле собственноручно убрал ее, и это 1,.II'1рчатеЛЫIое изобретение позволяло беспрепятственно С' '('/tOBaTb через дыру, а также вторrаться в сад пеКd I н, не утруждая себя какимилибо кружными IIУТЯМИ. \11/( 'рс втаЙI-Iе досадовал изза Toro, что Калле так по IH',i.1l() И 011 живет совсем рядом с Евой JIоттой. В Ka 1 ( Н"то степени это IIесправедливо! Сам он жил доволь , 11 ) JtaJIeKO, на друrои улице, [де он, ero родители и М.t.!I('llькие братишки с cectpeI-Iками теСIIИЛИСЬ все вмес... 1" lIебольшой комнатке с кухней над папиной сапож ,. u 111 11 мастерскои. .... Ева Лотта, а ты не прошвырнешься с нами в [о... ''''/(  спросил Калле. I:Ba Лотта поспешно про[лотила последний кусочек .VJH чки. С удовольствием,  ответила она, СТрЯХIIВая }<рош... 'О' ( платья. 
324 И ОIIИ отправились в путь. Была суббота. ХрО10Й Фредрик был уже пьян н стоял, как всеrда, возле кожевенноrо запода, окружеIl IIЫЙ толпой слушателей. Калле, АIIдерс и Ева ЛОТТ"l также Прllеоединились к этому обществу, чтобы послу- шать, КdI(ие I'ероичеСКllе подвиrи совершал ФреДРИ1<, коrда был желеЗНОДОРОЖНЫl\1 рабочим в Норланде. Пока Калле слушал, ero r лаза так и беrали по сто ранам. Ни на ОДJIУ минуту не забывал он о своем rpa)J(- данском долrе. Нет ли в толпе каКIIхнибудь ПОДО зрительных личностей? К сожалению, нет,  BbIHY)J(- деII был признаться саМО1\1У себе Калле. Увы, ни ОДНОf() человека, I<oToporo можно было бы в чемто запода зрить. И псе же  ведь ему не раз приходилось Чll u тать, что Мl10rие, казавшиеся на первыи взrляд совер шеНIIО lieBIIHHbIl\1II, были вовсе не такие. И уж ЛУЧПI' быть начеку. Вот, например, тащится по улице какойт парень с мешком llа спине... А ВДРуr,  сказал Калле, толкнув в бок Лндер- са,  а Бдруr у Hero мешок набит краденым серебром  А Бдруr нет,  нетерпеливо откликнулся Андерl, предпочитавший слушать россказни XpoMoro Фредри ка.  А вдруr в один прекрасный день ты окончатеЛЫI ) СВИХllешься со всеми своими криминальными 11деями! Ева Лотта засмеялась. Но Калле промолчал. Он пр!  вык к TOl\IY, что ero Iie понимают. Малопомалу, как и следовало ожидать, явился по- Лl1цейский и забрал XpoMoro Фредрика. Для Toro про- водить су6БОТНlfе ночи: в кутузке было привычным де лом.  [де ты шлялся? ДаВIIО пора было прийти!  YIl" реКllУЛ Фредрик IIолицейскоrо Бьёрка, коrда тот дру" жеСI<II взял ero под руку.  Стой тут целый час и жд:и! Ba1 что, НИI<ак порядка с rородскими ху лиrаllами IH IIавеети? Полицейский Бьёрк улыбнулся, сверкнув СВОИМII красивыми зу6аl\1И.  Давай пошли,  сказал он. 
I'олпа слушателей рассеялась. Калле, Аидере и Ева 325 Ilc)'I'ra тоже, медленно, правда, 110 пошли дальше. Они .. с )'1'110 послушаJII1 бы Фредрика еIIе... До чеrо же красивые каштаны,  сказала Ева IC)I'I'a, одоБРIIтеЛЫIО rлядя на длинные ряды каштано .'1.1\ {еревьев, окаЙМJIЯВШИХ CtyprataI-I. ..... Да, здорово, коrда OHl! цветут,  замеТlIЛ AII 'ре.  ПОХОЖII на свечки! I()[{pyr было тихо и СПОI{ОЙНО; чувствовался KaIIYH ,С) 'l<l)есенья. То тут, то там в садах ужинали ЛЮДlI. Они t смыли С себя пыль после работы и празднично .. 'JlI1СЬ. ОIIИ болтали и емеялись и, видимо, уютно 1 " l'llовали себя lla своих маленьких клочках земли, 1 Н' (I>PYKToBbIe деревья как раз стояли во всем цвету. \11 t ре, Калле и Ева Лотта бросали долrие взrляды на 1\.1 I JtYIO калитку, l\IИМО которой проходили. Что, если ,\ l{'L lнибудь добрая душа уrостит их бутербродом или '11t чемнибудь BKyeHbIl\I? Но на это вроде не похоже. ..... Надо придумать какое"'нибудь занятие,  сказа... : 7 Ja Лотта. 1 в этот миr rде",то вдали послышался свисток паро I н J.lc 1.  Семичасовой идет!  сказал Лндере.  Я знаю, что IIaM делать!  воскликнул Калле.  ('II) lчемся за сиреневой изrородью в саду Евы ЛОТ II. t ({реПКОIIакрепко привяжем к какому"'нибудь пакету IНIIНУЮ веревку 1'1 бросим пакет на улицу. А коrда " () llибудь УВИДlIТ elO и захочет взять, мы KaaK дep 11('1 за веревку! ИI-Iтересно поrлядеть, какую он CKOp , 1 t l' l)ОЖУ. -- Да, похоже, занятие для суббОТIIеrо вечера под " J Ilцее,  соrлаеился Лндере. I:Ha Лотта не произнесла ни слова. Но одобрительно '\ 1 111Y ла. IlaKeT тут же изrотовили. Все Ilеобходимое для этоrо tl.IIII.IIOCb в бакалейной лавке Виктора Блумкви:ста. ... Можно подумать? будто в пакете чтото ценное,  , у JОllлетвореНllем сказала Ева Лотта. 
326  Ara! А теперь посмотрим, кто клюнет на эту IY.'- живку!  воскликнул Андере. Пакет лежал на булыжной мостовой и Быrлядел очеIII. заманчиво. В первую минуту и не увидишь, что 011 креп- ко"'накрепко привязан к веревке, исчезаlощей за сиреlН БЫМ кустом В саду пекаря. Очень внимательный прохо жий, разумеется, Mor бы услыхать затаенное хихикаНI>(' и шепот за сиреневой изrородью. Но ф ру 1 ПетронеЛJl:l Апельrрен, владелица крупнейшей мясной лавки в ropa де, которая как раз в этот MOMelIT шла по улице, был., I-Ie так внимательна, чтобы услышать или заметить чтu либо подозрительное. Зато она увидела пакет И, с тру- дом наклонившись, потянула за ним руку.  Тяни,  прошептал Лндерс Калле, державшем в руке веревку. И Калле потянул веревку. С молниеносной быстрu то:Й пакет исчез за сиреневым кустом. И вот тут"'то фру Лпельrрен уж никак не Mor ла не услышать затаенно(' хихиканье. В ответ она разразилась потоком браннь",'\ слов. Дети поняли далеко не все, что OJla сказала, 11 все"'таки расслышали, как она несколько раз упомянул' какое",то воспитательное заведение в качестве подхu дящеrо местопребывания для этих неrодников. За кустом было теперь совсем тихо. Выпустив по". ледний залп, фру Апельrреll, ворча , удалилась.  с ней повезло!  сказала Ева Лотта.  Иllтере". но, кто следующий? Надеюсь, 011 будет такой же ЗЛIU. щий! Но казалось, будто rород внезапно целиком выме]). Никто не приходил, и троица, сидевшая за сиреневоii изrородью, уже подумывала, не отказаться ли им ()r этоrо развлечения.  Подождите, кажется, кто"'то идет!  быстро прu. шептал Лндерс. И в самом деле, кто"'то шел по улице. Только 'ЧТО появившись из...за уrла, он быстрыми шаrами направил.. 1 fоспожа, замужняя женщина (швед.). . 
/ л   ,... j · t. / ' / tf ...  1, .' ( , ,/ 1(1 v  I .' / .1 / 1 I   I I -     .' : I I ! l .... ............ ..--  ..... ;;.;" ,..."......... .-/ ,      . , -. /,. ,. (> o Q Q O 0'0 О Об- О 00 (J о о cr ,() О О 00 ;0 .) [) D '1 . ,Ю , .: () .'i/ I /' () /1 , 'J :i (; i!O / / tJ , /          .............      о О. о / 'J . I \   "........ I 
328 ся прямо к садовой калитке пекаря. Это был ВЫСОКlIii u u человек в сером KocTIOMe, с непокрытои rоловои и (' большой дорожной сумкой в руке.  ВНI1мание!  снова прошептал Лидерс, коrда MY)J{- чина остаlIОВИЛСЯ перед -паI<етом. И Калле обратился весь во ВIlимание... Но безу'. пешно. Леrонько присвистнув, человек тут же наСТУПИJ' на пакет ноrой.  О, как величать тебя, моя прекраСllая юная да ма?  спросил незнакомец, коrда некоторое время спус- тя Ева Лотта в сопровождении обоих своих пажей вы- лезла изза куста сирени.  Ева Лотта Лисандер,  бесстрашно ответила EB-L Лотта. '  Так я и думал!  воскликнул незнакомец.  А ведь мы с тобой старые зиаI<омые. Я видел тебя, KO rда ты была совсем крошкой и только и делала, что ле.. жала в колыбели, кричала, плевалась и целыми днями вела себя безобразно. Ева Лотта rордо вскинула rолову. Она не. Mor ла по.. верить, что коrданибудь была такой маленькой. Сколы<о же лет тебе сейчас?  спросил незнако мец. Тринадцать,  отвеТllла Ева Лотта. Тринадцать лет! И уже два кавалера! Один блон" ДI1II, друrой 6pIoHeT! Тебе явно по душе разнообразие,  с леrкой дразнящей улыбкой произнес незнакомец. Ева Лотта еще раз вскинула rолову. Незачем стоятъ тут И выслушивать оскорбления от KaKorOTO типа, ко Toporo она знать не знает.  А вы кто TaI<oI1, дяденька?  ПОИIIтересовалась Jf она, ПОДУl\1ав про себя, что кто бы он ни БЫJI, но И 011 I небось плевался, Jlежа в колыбели. Дaдa, и он тоже! 
 Кто я? Я ДЯДIошка Эйнар, ДБОIОрОДIIЫЙ брат TBO 329 (1 мамы, моя прекрасная IОIIая дама! Он дернул Еву Лотту за белокурый локон. ...... А вообщето Kal{ зовут твоих кавалеров? ;llа Лотта представила Андерса и Калле; темная и '1 'тлая rоловы склонились в безупреЧНОl\1 поклоне.  Славные ребята,  одобрительно сказал дядя Эй I 1).  Но замуж за них не выходи! Выходи лучше за I "IIЯ,  продолжал он, rpoMKo смеясь.  Я построю l' 'замок, в котором ты сможешь целыми ДIIЯМИ беrать [рать. ...... Бы, дядюшка, для меня слишком старый,  дерз ,\() ()тветила Ева Лотта. АIдерс и Калле почувствовали себя несколько лишни  . Что еще за долrовязый хмырь свалился IIa их rоловы?! lIриметы, надо запомнить ero приметы!  сказал ":ам()му себе Калле. н взял себе за правило запоминать приметы всех 1 ' JlaKOMbIx личностей, какие только встречались на ero IIY'II. Кто знает, мноrие ли из них на самом деле поря н '1IIbIe? <. Приметы: каштановые, зачесанные кверху волосы, I "\ а карие, брови срослись, нос ПрЯl\fОЙ, слеrка BЫCTY 1).110II{ая вперед челюсть, моrучий подбородок, серый I\()("I'IOM, коричневые ботинки, непокрытая rолова, KO 1) Illlевая же дорожная сумка, называет себя ДЯДIОШКОЙ : iilfapoM. Пожалуй, все. А, совсем забыл: на правой u , 11!C'Ke маленькии красныи шраl\1». {алле постарался запомнить все приметы ДЯДIОШКИ , " . 11 нара. Ехидина!  добавил он про себя.  Скажи, моя маленькая соплюшка, ТВОЯ Mal\la дo (\ 'L I  спросил дядя Эйнар. ..... Да, вот она идет! 7 11а Лотта показала рукой на даму, идущую по дo "'кке сада. Коrда та подошла бли)ке, оказалось, что I 1;'.1(1 у IIee  такие же rолубые и веселые, а волосы 1.ll(lle же светлые, как у Евы Лотты. 
330  Надеl0СЬ, меня узнали! ИмеIО честь!  ДЯДЯ Эii.. нар учтиво поклонился.  Боже мой, это ты, Эйнар! Сколько лет, сколы({) ЗI1М! ДаВllенько мы тебя не видели! Откуда ты сваЛИЛССI как cHer на rолову? [лаза фру JIисандер стали совершенно круrлыми О') с удивления.  С луны!  ответил дядя Эйнар.  Чтобы ЧУТОl- ку взбодрить вас в вашей занудной rлухомани.  И вовсе 011 не с луны,  с досадой сказала Ева Лотта.  011 приехал семичасовым поездом.  Все те же старые шуточки,  усмехнулась ФI1У Лисандер.  Почеl\IУ же ты не написал, что собираеш[) ся приехать ?  Ну уж нет, моя милая девочка. Мое жизненно' кредо  Ilикоrда не ПИIIIИ о том, что можешь ИЗЛОЖИТI лично. Ты ведь знаешь, я из тех, кто делает все, что им в rолову взбредет. А как раз недаВIIО я подумал, как слаВIIО было бы устроить себе небольшой отпуск; и вспомнил вдруr, что у меня есть необычайно славна}1 кузина, которая живет в необычайно славном малеlll) ком rородке. Примешь rостя? Фру Лисандер долrо не раздумывала. Хотя lle TaKT() леrко с бухтыбарахты принимать rостей... Ну да ла/" но, пусть живет в мансарде.  И У тебя IIевероятно славная дочка,  добаВИJl дядя Эйнар, УЩИПНУВ за щечку Еву Лотту.  Ай, отстаньте!  ВОСКЛИКllула Ева Лотта.  Мир же больно!  Этоrо я и добивался,  объявил дядя Эйнар.  Само собой, добро пожаловать,  сказала фру Лисандер.  Сколы{о времеJIИ продлится твой ОТПУСI("I  Ну, это еще не известно. OTI{pOBeHHO rоворя, I хочу порвать с фирмой, rде работаIО. И Il0думываю, ПР IIодаться ли MIIe за rраницу. В этой cTpalle у ЛIодей tlC') 6удущеrо. Все топчется на одном и том же месте.  И вовсе нет,  rорячо возразила Ева Лотта. .... Наша cTpalla самая лучшая на свете! . 
[(лонив rолову набок, дядя Эйнар посмотрел на Еву 331 I () ("'У . .... Как ты выросла, маЛIотка Ева Лотта,  сказал f , 11 тут же снова разразился своим напоминающим ,\\ 11 -кое ржание смехом, который Ева Лотта уже возне tI.lIнrдела от Bcero сердца. --- Мальчики помоrут тебе с вещами,  распоряди 11't - ФРУ Лисандер, кивнув в сторону дорожной сумки. ..... Ну уж нет! Лучше я сам,  сказал дядя Эйнар. U ту ночь КаЛJlе проснулся orroro, что комар укусил ". в лоб. И раз УЖ он все равно не спал, малЬЧИI{ счел, u '11 (), пожалуи , не мешает поr лядеть, как некоторые Hero 1. .11 И бандиты иrрают поблизости в свои преступные иr l' '. СIlачала он посмотрел в окно на CтypraTaH. Там было \SJIIОДfIО И пустынно. 3aTel\1 Калле, скрытый шторой, u I IНIУЛ украдкои в друrое окно, выходящее в сад пекаря. l' f\ , окруженный яблоневыми деревьями, стоял дом, по 11 у)кенный в темноту и сон. Лишь в окошке мансарды t I 'л свет. А на фоне шторы виднелась темная тень... «j{ЯДЮШI{а Эйнар, какой же он дурак и как странно 1..' t 'Т себя»-,  подумал Калле. 1'1 'мная тень непрерывно двиrалась по комнате: взад IIlн'ред, взадвперед. Должно быть, беспокойная натура II'()')' lядюшка Эйнар. <И чеrо он там мечется?»-  снова подумал Калле, , V l' ке прыrнув в свою уютную постель. У)1{е в восемь часов утра в понедельник услыхал он 11 UЙ посвист Nlдерса под окном. У них троих  у II/tCpCa, у Hero и у' Евы Лотты  был один общий УСJ'ОUНЫЙ сиrнал. I(алле быстро оделся. Ero ожидал новый, IlpeKpac 1lllii, увлекательный день  без забот, без хождения в IIII(ОЛУ и без всяких друrих обязанностей, кроме как 11О 1 lвать клубнику и следить, нет ли по соседству Ka t 11 '(lIибудь тайных преступников. Но все это :не требо II.IJlO особенных усилий. таяла великолепная поrода. Калле выпил стака:н 1\10 flOI( 1, съел бутерброд 11 рванул к двери, прежде чеl мама 
332 УСlIела lIЗЛОЖИТЬ хотя бы половину всех замаНЧИВbl'\ u предложении, которые хотела преподнести ему Bl\'IeCTe · завтраком. Теперь осталось ЛИI1IЬ выудить из дому Еву Лотту. П() какимто причинам Калле и Лидерс считали не COBCel\ ПрИЛИЧНЫl\f пойти и простонапросто вызвать ее. CTporo rоворя, водиться с девчонкой было Ifеприлично. Но тут уж ничеrо не поделаешь! Ева Лопа вносила веселье I радость. Она была не из тех, кто отступает, коrда реЧ1) идет о какойлибо проказе. Она была такой же дерзкоii, быстрой И ловкой, как ЛIобой маЛЬЧИШI<:а. А коrда пере страивали ВОДОIIапорную башню, она залезала I-Ia дер ВЯIIные леса так же высоко, как ЛIIдерс и Калле. Korla же полицейский Бьёрк увидел их и велел, безопаСlIОСТl ради, немедленно убираться с крыши, она совершеНI)( u u спокоино уселась на самыи конец доски, rде у Koro yroJl.- но закружилась бы rолова, И, смеясь, крикнула:  ПОДНИl\lайся наверх и забери нас отсюда! Она, вероятно, и не подозревала, что полицейскиit Бьёрк поймает ее на слове! Однако Бьёрк был ЛУЧШИI rимнастом в добровольном спортивном обществе ropo да. И ему понадобилось Bcero лишь несколько ceKYI-I,Ц, чтобы забраться наверх к Еве Лотте.  Попроси папу купить тебе лучше трапецию, ...... посоветовал он девочке.  Потому что если ты свер" зишься с трапеции, у тебя, по краЙIIей мере, останется какойто llIaHc не сломать себе шеIО! 3aTel\1, крепко обхватив Еву Лотту за талию, он спус- тился с ней вниз. Лндерс и Калле тут же с видимоii поспешностью слезли сами. С тех пор им очень нрав ил.. ся полицейский Бьёрк. И как уже rоворилось, им нра вилась таК)I(е Ева Лотта, совершеlfНО независимо от то ro, что оба они собирались жениться IIa Ifей.  Храбрая,  одобрил девочку АIIдерс,  СКазаТI такое ПОЛIlцейскому! Не MHorlle девчонки способны П' это. Да и не l\lноrие мальчишки то)ке! Ну а в тот теМНЫI1 осеrIНИЙ вечер, коrда ОIIИ устрои ли кошачий I(онцерт этому зловреДНОl\IУ бухrалтеру, 
н()торый так жестоко обращался со своей собакой... Ева 333 1()'('Ta, стоя под окнаlVIИ, водила канифолью по lIIITKe, IlрОJJ,етой в иrолку, до тех пор, пока бухrалтер не BЫ 'I( ЧИЛ ИЗ дому и чуть fIe схватил ее на l\1eCTe преступ Н'IПIЯ. НО Ева Лотта быстро перепрыrнула через забор "чезла в переулке БотмансrреIlден ' , rде ее ждали \ 11/\epC и Калле. IleT, Ева Лотта была девчонкой что надо! В ЭТОl\1 11)epC и Калле были абсолютно уверены. Лндерс CHO u 11,1 JIИХО свистнул В надежде, что ero СI1fнал доидет и I() I:вы Лотты. Так оно и случилось. Ева Лотта вышла I J{OMY. Но В двух шаrах за ее спиной вырос вдруr I IJЯ Эйнар.  А можно этому маленькому славному мальчику ,( l'paTb с вами?  спросил ОН. АТIдерс и Калле смущенно посмотрели на иеrо. ....... Ну, например, в rорелки?  заржал дядя Эй 11:1)).  Я буду убеrать от вас и петь: rори, rори ясно, '11'o6bJ не поrасло!»  Фи!  засмеялась Ева Лотта. ...... А может, мы сходим посмотреть на развалины ,Ial\11(a?  предложил дядя Эйнар.  Ведь они, верно, '( х !lанились ? j(a, конечно, развалины сохранились. Ведь это была 'аl\1ая большая достопримечательность rорода! Все TY 1-1 СТЫ сначала обозревали их, а уже потом ходили CMOT 1) '('Ь роспись на сводчатом потолке местной церкви, xo 1 Н, разумеется, в rороде появлялось не так уж MHoro " ристов. L>азвалины находились на вершине холма и смотрели u '11 рху вниз на маленькии [ородок. [3 стародавние времена некий 10rущественный вель 1 ) 1(3 построил этот замок, а потом маЛОПОl\lалу по co ("'J{CTBY С ним ВЫРОС и rородок. МалеНЬКIIЙ rородок н Ilрежнему жил и процветал, но от старИНI-Iоrо замка t) '( (lлись ЛIIШЬ живописные разваЛIIНЫ. 1 Боцманский (швед.). 
334 Калле, АlIдерс и Ева Лотта ничеrо IIe имели ПрОТl1 Toro, чтобы ПОСl\Iотреть на развалины  одно из 11'\ излюбленных прибежищ. В старых залах можно БЫJIО IIrpaTb IЗ прятки, а еще  защищать замок от якобl.1 ШТУРМУIОЩИХ ero BparoB. Дядя Эйнар быстро шел по узкой тропке, извива)() щейся в сторону развалин. Калле, Андерс и Ева ЛОТl'а бежали сзади. Бремя от времени они бросали друr 11' друrа затаенные ВЗfЛЯДЫ и понимающе подмиrивали.  Я OXOTIIO дал бы ему ведерко и лопатку ....... ПУСТl) бы сидел rденибудь один и .иrрал сам с собой,  прu.. шептал Андерс.  Как бы не так, станет он иrрать один, жди!  сказал Калле.  Коrда взрослые вобьют себе в rолову, что будут ИIрать с детьми, тут уж ничеrо IIe поделаеШI>, заруби себе на носу!  Без развлечений они IIикак IIe MorYT  в это]\') все дело!  решила Ева Лотта.  Но раз уж он маМ:Иl кузен, придется с IIИМ поиrрать. А не то станет KaHIO- чить.. . Ева Лотта удовлетвореIIНО ФЫРКIIУ JIa.  А вдруr у IIero ЖУlпко длинный отпуск!  сказал Аидерс.  Наllлачемся тоrда с ним!  О, он, верно, скоро махнет за rраницу,  сказа.. ла Ева Лотта.  В этой стране ведь жить нельзя. тыl сам слышал, что он rоворил.  По мне, пусть катится, я плакать не буду,  за.. метил Калле. [устые зарОСЛII шиповника BOKpyr развалин были усея.. IIbI цветами. Жуж)кали шмел.и. Казалось, ВОЗДУХ дрожит от жары. Но в развалинах царила прохлада. Дядя ЭйнаlJ одобрительным взr лядом окинул окрестности.  Жаль, что нельзя спуститься вниз, в подземелье,  сказал Андерс.  Это еще IIочему?  УДJIВИЛСЯ дядя Эйнар.  Да там поставили толстеННУIО дверь,  стал рас'" сказывать Калле.  И она заперта на заl\tIОК. Ясное де" ло, там внизу MHoro ВСЯКIIХ потаЙIIЫХ ходов и IIоrреб.. 
t 13, там мокро и сыро, поэтому и не хотят, чтобы туда 335 Х())JIЛИ. А ключ наверняка у бурrомистра.  РаlIьше мноrие падали там и ломали ноrи,  объ I( 11 IЛ АIlдерс.  А один малыш .чуть не заблудился, (' ( что теперь туда IfИКОМУ ходить нельзя. Очень жал '\ ), ведь там можно бы здорово поразвлечься.  А вам очень хочется спуститься вниз?  спросил 11 1 )t}I Эйнар.  Если хочется, я Mory вам это YCTPOlfTb.  А как?  спросила Ева Лотта.  Вот так!  ответил дядя Эйнар, вытащив из Kap latJa какуюто крошечную железку. Он повозился немното с замком, и дверь тотчас же, С'I\.l)ИПЯ, распахнулась. Изумленные дети с нежностью С10трели то на дядю . iiпара, то IIa дверь. Колдовство, да и только.  Как ты это сделал, дядюшка Эйнар? Можно мне IIOCMoTpeTb IIa эту штучку?  сrорая от Лlо60пытства, 'l1рОСИЛ Калле. Дядя Эйнар снова вытащил из кармана маленький u It' I'(lллическии предмет.  Это... это отмычка?  спросил Калле.  Молодец, доrадался!  ответил дядя Эйнар. Калле был сверхсчастлив, он столько читал про раз Ifl)IC отмычки, но никоrда ни одной не видел. ....... Можно подержать ее в руках?  попросил он. Дядя Эйнар разрешил, .Н Калле почувствовал, что H.t 'тал великий момент в ето жизни. НО ПОТО!\1 ето по ра.Нlла в:незапная мысль. Судя по книrам, с отмычками u ( Jlьшеи частью расхаживали всякие темные личности. '('Yt' не мешало бы разузнать поподробней. ....... А з ем тебе, дядюшка Эйнар, отмычка?  спро с" JJl он.  IIoTOlY что Я не люблю запертых дверей,  OT РР,Jал дядя Эйнар.  А мы не спустимся вниз?  спросила Ева Лот 1;1. ....... Подумаешь, отмычка ведь не самое rлавное на CBe I ( , ....... добавила она таким тоном, словно всю жизнь толь I(() 11 занималась тем, что OTI<pbIBaJIa двери отмычками. 
336 ЛfIдерс уже спускался по полуразрушенной JleCTllll це, которая вела в подземелье. Ero карие rлаза св т:ились жаждой приключений. До чеrо IIHTepecHo! Э I'() только Калле счJtIтает отмычку чемто уд:ивIIтелыtыы\.. Ну а старые Тl0ремные пещеры  разве это не замеч- тельно?! Чуточку ФаIIтаЗI111, и можно почт:и услышаll u BOII цепеи, которыми несчастных узников ПрИКОВЫВ'L- ли тут MI-IОrО сотен лет тому назад.  Ух! Надеюсь, они не бродят здесь, как IlрИВИД- I-IИЯ,  сказаJIа Ева Лотта и стала спускаться ВJIИЗ 11 ) лестнице, робко оrлядываясь 110 сторонам.  Кто ero знает,  сказал дядя Эйнар.  IIодумаТl только, а Бдруr явится старое замшелое привидеНllе J;' как ущипнет тебя! ДО СIIНЯКОВ! ВОТ так!  Ай!  воскликнула Ева Лотта.  Перестаньте 1l{1I. паться! Теперьто уж точно у меня будет синяк! Она [невно растираJIа СБОЮ руку. Калле и Лндерс рыскали BOKpyr, как две ищейки. . Подумать только, если бы остаться внизу сколь к хочешь!  восхищенно ВОСКЛИКIIУЛ Лидерс.  И соста вить карту развалин и подземелья. Да еще устроит» здесь секретное убежище. 011 заrлянул в темные тайные ХОДЫ, разветвлявши · ся во все стороны:  Здесь 10ЖНО разыскивать человека целых дв' u u недели и не IIаити IIичеrо, даже маленькои пушинки. Если совершишь какоенибудь преступление и заха чешь спрятаться, то лучше места, чем эта тюряrа, 1](' u наити.  Ты так думаешь?  спросил дядя Эйнар. Калле бродил Бокруr, уткнувшись HOCOI\I уть ли 11(' В самую землю.  Боже мой, что ты делаешь?  ПОИI-Iтересовался дядя Эйнар. Калле чуть nOKpaCHeJI:  Я только хочу посмотреть, не осталось ли KaKJ/IX- нибудь следов после всех ЭТJ/IХ бедолаr, СJ/Iдевших здеСI) в TlopbMe! 
 Дурачок!  сказала Ева Лотта.  После HIIX здесь 337 11 'ребывала уже yiil\a народу.  ДЯДIОIJlка ЭЙIJар, вы, HaBeplioe, и не Зllаете, что lаJlле у нас  СУlIеРСЫЩИI<? [O.ТIOC Аflдерса, ПРОI1знесшеrо эти слова, звучал чуть II:tсмеШЛIIВО и высокомерно.  ПОДУI\1:ать только, а я и не знал!  произнес дядя . , , lJlap.  Да, это правда, 11 он одии из самых ЛУЧШIIХ на свете. Он  СУIIерСЫIДИК! Калле уrрЮl\10 уставился на Андерса.  Никакой я не сыщик,  сказал он.  Но мне IIIITepeCHO думать  ВСЯКIIХ таких вещах. НаПРИl\lер, о J\IULпеИНIII<ах, которые попадаются с поличным... Что xYIJoro в таких мыслях?  Абсолютно ни:чеrо, мой l\IИЛЫЙ l\lальчик. Надеюсь, u u 11)[ скоро поимаешь це.i'IУЮ шаику мошенников, свяжешь н'{ 11 отведешь в IIОJIIIЦИIО. Дядя Эiiнар снова заржал как лошадь. Калле же ,IJfIfЛСЯ, что никто не принимает ero всерьез. ....... Не забивай себе башку!  продолжал Андерс.  1 (Jl.b самое большое преступление в этом тороде про IIJОШЛО тоrда, коrда Хромой Фредрик спер в церкви ICружку с пожертвованиями. Да и то веРliУЛ ее обраТIIО, I а к только протрезвился.  А теперь 011 всеrда по субботам и воскресеlfЬЯl\l 111LIIT в кутузке, так что даже TaKoro IIреступления ему t 'Р повторить,  засмеялась Ева Лотта.  А не то Mor бы, Калле, спрятаться в слеДУЮЩIIЙ u u 1) 3 за ето СПИНОII и поимать l\10шенника с ПОJIИ 1 IIIЫМ,  '1«(Lзал Лидерс.  Так что на твоем счету был бы хоть u ()JtllIl неrодяи. ....... Не будем злорадствовать,  сказал дядя ЭЙllар.  IloT увидите, в один прекрасный день rОСПОДИl{ суперсы 111111< утрет вам нос и схватит за руку коrони:будь, YKpaB I11 '1.0 шоколадку в лавке ero папы. Ка.пле весь кипел от злости. Ну ладно, пусть уж ЛIIJерс :и Ева Лотта смеются над ним, но больше lIИКТО 
338 не смеет этоrо делать, а уж меlIьше Bcero пересмеШНИI дядя ЭЙIIар.  Да, милый Калле,  сказал дядя ЭЙIIар.  Бу.. дешь МОЛОДЦОМ, если справишься со всеМ!1 этими дела  ми! Нет"'нет, оставь, брось сейчас л(е! Последние слова относились к Андерсу, который, ВЫ" таlЦИВ orpbI30K карандаша, приrотовился расписаться на u u rлаДКОI1 каменнои стене.  А разве нельзя?!  удивилась Ева Лотта.  Да.. u ваите все распишемся и поставим сеrОДIIЯIIIнее ЧИСЛО. ВОТ будет KJlaCCHO! Может, мы придем сюда еще MHoro раз, коrда станем жутко...прежутко старыми, ну, лет по двадцать пять или ЧТО"'llибудь в этом роде. Вот было бы здорово  найти наши имена здесь внизу!  Да, они наIIОМIIИЛИ бы нам о нашей былой моло... дости,  сказал Лндерс.  Ну ладно, делайте тоrда что хотите,  соrласил.. ся дядя ЭЙIIар. КаJIле было заУllРЯМИЛСЯ и СIlачала не желал BleCTe со всеми писать свое имя на стене. Но потом переду" мал, и вскоре уже все три имени были аккуратно на... писаIIЫ в один ряд на cTelIe: EBa Лотта Лисандер, Аидерс БенrТССОII, Калле Блумквист».  А вы, дядюшка Эйнар, разве не хотите написать и свое имя тоже?  удивилась Ева Лотта.  Можешь быть а6СОЛIОТНО уверена, что я делать этоrо не стану,  сказал дядя Эйнар.  Бо06ще",то здесь холодно и сыро. А это Iie очеIIЬ полезно для моих старых Костей. .llошли"'ка лучше IIa солнышко! И еще .. одно,  продолжил он как раз в тот саlЫИ миr, коrда за НИl\IИ cIloBa закрылась дверь.  Мы здесь не были, ПОНЯТIIО? Никакой болтовни!  Что еще за новости, почему нам нельзя IIИКО'" 1\IУ rоворить об этом?  недовольно спросила Ева Лотта.  Нет, моя прекрасная юная дама! Это  rосудар'" ственная тайна!  заявил дядя Эйнар.  И не забы... вай об этом! А не то я, может, снова те6я ущипну. 
 Только попробуйте, дядюшка!  приrрозила дя 339 Jt ' Эйнару Ева Лотта. Коrда они ВЫШЛИ изпод СУlрачных сводов развалин u .laMKa, солнечныи свет ослепил их, а жара показалась u IIUЧТИ невыносимои.  А что, если я попытаюсь завоевать среди вас He I(UТОРУЮ популярность?  спросил дядя Эйнар.  Ec 111 Я предложу вам по стакану лимонада с пирожными В Кондитерском саду? Ева Лотта милостиво кивнула:  Иноrда, дядюшка, ваш котелок варит неплохо! В кафе на свежем воздухе им достался столик возле ('aMoro барьера, на спуске к реке. Оттуда можно было )росать крошки хлеба маленьким rолодным окунькам, I(U ropbIe приплывали к ним со всех сторон и чуть ЛИ 11 · выскакивали на поверхность ВОДЫ. Несколько ВЫСО'" I<IIX лип отбрасывали приятную тень. А коrда дядя Эй 11.'p заказал целое блюдо пирожных И три стакана ли f\IОllада, даже Калле начал находить ero присутствие в lороде вполне терпимым. Дядя Эйнар раскаЧIIвался на стуле, бросал крошки леба окунькам, барабанил пальцами по столу и Ha 'uистывал песенку, а потом вдруr сказал:  Ешьте сколько влезет, но только быстрее! Не 10 I,CM же мы сидеть здесь целый день! Какойто он чудной!  подумал Калле.  Вот уж JI 110седа! Никоrда не хочет заНИlаться подолry одним н тем же. Он все больше и больше убеждался в том, что дядя йнар  натура беспокойная. Сам Калле сидел бы в I<ондитерском саду сколько душе уrодно, наслаждаясь J IIИрОЖНЫlИ, и маленькими веселыми окуньками, и · JIнцем, и музыкой. Он не Mor понять, как можно TO u ропиться уити отсюда. Дядя Эйнар посмотрел на часы:  Верно, стокrольмские rазеты уже пришли. Пора! I'ы' Калле, молодой и шустрый, сбеrайка в киоск и I,УПИ IHe каКУlонибудь rазету! 
340 Ясное дело, кроме меня беrать HeKOlY,  ПОДУМ'll Калле.  Лидере значительно моложе и шустрее меня! ..... сказал ОН.  Б самом деле?  Да, он родился на пять дней позже! Хотя он, ра зумеется, не такой услужливый!  сказал Калле, поii мав на лету I<POIIY, брошенную ему дядей ЭйнарОl\I. Ho зато я, по крайней мере, заrляну в rазету, ....... сказал самому себе Калле, купив rазету в киоске. ..... Посмотрю хотя бы заrоловки и картинки. rазета была почти такой же, как всеrда. Сначала Мllожество материалов об атомн:ой бомбе и еще БОЛf>- .ше  о политике, которые никому не интересны. А по- том: «Автобус сталкивается с поездом, «Жестоко J uападеnие па nожuлоzо человека» и Бодлuвая коров / сеет nаnику, «КРУnlfая кража драzоцеnnостей...» 11 «Почему так высоки 1iаЛОlU? ». Ничеrо особо интересноrо,  решил Калле. Но дядя Эйнар }кадно схватил rазету. l'оропливо пе.. релистав ее, он добрался до последней страницы, rд( были напечатаны Последние новости. Тут он уrлу" бился в чтение какой",то статьи и даже не услышал, коrда Ева Лотта СПРОСllла ero, можно ли ей взять ещ( пирожное. Что может так здорово JIHTepecoBaTb ero?  поду" мал Калле. Ему страшно хотелось заr лянуть в rазету через плечо дяди Эйнара. Но он не был уверен, что тому это по.. нравится. Дядя Эйнар явно прочитал только одну ста.. тью, потому что rазета выпала у иеrо :из рук и он да>к(' не пытался ПОДIIЯТЬ ее 11 взять с собой, коrда они сразу после этоrо ушли из Кондитерскоrо сада. На CTypraTalJ расхаживал, исполняя свои служеб.. ные обязаIIНОСТИ, пол:ицеЙСI{ИЙ Бьёрк.  Привет!  крикнула Ева Лотта.  Привет!  ответил, отдавая честь, полицейский.  Ты еще IIиоткуда I-Ie свалилась и не сломала себе шею? 
( .> ,.... J:..- ...... '" / // / I! I / ,. ..... ........... ,'/ ./, " ; I ./ ... \. /1   \ /  fТ\  "'-   /   ............ ". ./ у1 -< ....... ,- ,/   / . , ' t ' . . I " .  .\ \...',1.8..,"; . , . " '" ". .... " " ,е :..;. .,' .. I ,' /' , '1. . . \ ....-: '.,  \>  \ \ '" ..   .  (1/ .oa. _.; : ".2    .  '! ........................- ,/ .....   I 
342  Пока fleT,  весело ответила Ева Лотта.  tl завтра я соБI1раlОСЬ влезть на вышку в [ородском пат)" ке, так что тоrда, возможно, это произойдет. Если, ра. зумеется, БЫ, полицейский Бьёрк, не явитесь туда и IIР снимите l\lеня с вышки!  Я попытаюсь,  ответил полицейский и снова ОТ- u дал еи честь. Дядя ЭЙllар УЩИПIIУЛ Еву Лотту за ухо.  Вот как, ты водишь дружбу с полицейскими влас.. тями!  'сказал он.  Ай, отстаньте!  ПИСКllула Ева Лотта.  РазI3' u он не милыи, ну прямо до смерти.  Кто? Я?  спросил дядя Эйнар.  Еще чеrо!  фыркнула Ева Лотта.  Ясное дс" ло, полицейский Бьёрк. у скоБЯIIОЙ лавки дядя Эйнар остановился.  До свидаIIИЯ, малявки,  попрощался 011.  Я не u Ilадолrо заиду сюда. Чудесно!  воскликнула Ева Лотта, коrда он ис.. чез. Да, ты права, хоть он и приrлашает в Кондитер" u скии сад, но, коrда сам веЧIIО торчит рядом, тут 11 \ разойдешься,  соrласился Андерс. Андерс и Ева Лотта HeMHoro поразвлекались, стоя Ila реЧllОМ мосту и состязаясь, кто дальше плюнет в реку. Калле в этом IIe участвовал. Ему внезапно пришло в I'O лову: а не посмотреть ли, что же дядя ЭЙllар купил н скобяной лавке? Са1\fая оБЫКllовенная РУТИllНая работа! Азбука CbICKHoro дела,  сказал он самому себе. Ведь о человеке мо)кно Mlloroe узнать хотя бы по тому, что 011 покупает в скобяных лавках. Если дядюшка Эйнар ку пит электрический УТЮf,  раздумывал Калле,  значит, u 011  хозяиствеllНая натура, а если саМОХОДllые санки, да, если самоходные санки... зн:ачит, он  HeMHoro не Б себе! Сейчас, коrда CI-Iera нет, а Ila дворе лето, зачем ему caMO ходные санки? Спорю, охотится 011 вовсе не за санками! Встав у витрины, Калле заrлянул в лавку. Там у ПРl1лавка стоял дядя Эйнар, а продавец как раз что"'то 
показывал ему. Калле, прикрыв rлаза рукой, попытал... 343 rя разrлядеть, что )ке это ,такое. То был... то был кар'" манный фонарик! Калле думал так, что у Hero трещала rолова. Для 'Iero дядюшке Эйнару карманный фонарик? Да еще по... 'реди лета, коrда rIОЧТИ всю IIОЧЬ светло? Сначала от... tvlычка, потом  карманный фонарик! Все это в высшей степени таинствеНllО и подозрительно. Дядя Эйнар и u 'ам в высшеи степеllИ таИllствеllllая ЛИЧIIОСТЬ,  ре... JIIИЛ Калле. А 011, Калле Блумквист, Ile из тех, кто по... .JВОЛИТ некоторым подозрительным личдостям шататься uOKpyr без всякоrо надзора. За дядей ЭЙllаром OTIIbIlle удет устаllовлеllО специальное Ilаблюдение со CTOpOllbI (алле Блумквиста. ВнезаПllО 011 вспомнил: rазета! Если таИllствеllllая личность так Ilеобычайно Иllтересуется тем, что Ilаписа... 1[0 в rазете, то это тоже подозрительно и нуждается в )олее пристаЛЫIОМ исследовании. Самая обыкновенная I)УТИНllая работа! 011 помчался обратно в КОllдитерский сад. [азета по... Ilрежнему лежала на столе. Калле взял ее и сунул за Ilазуху. rазет)т надо приберечь: потом приrодится! Даже u 'ели ему сеичас Ile удастся выяснить, что так ретиво выIитыыалл в rазете дядя Эйнар, она все paBllo может, lIожалуй, послужить путеводной IIИТЬЮ в будущем. Знаменитый сыщик Блумквист отправился домой и, весьма ДОВОЛЫIЫЙ собой, полил клубllИКУ.   Что"'то Ilадо делать,  сказал Аидерс.  Не мо'" .кем же мы все лето болтаться просто так, без дела. Что ы такое придумать? Он запустил пальцы в свои rycTbIe TeMllbIe волосы с 'l'tКИМ видом, СЛОВIIО поrрузился в rлубокие размыш'" леиия. 
344 ....... Пять эре 1 за ШI1карную идею,  предложила Ев., Лотта. ....... Цирк, ....... чуть помедлив, сказал Калле. ....... Ч т t если нам устроить цирк? Ева Лотта спрыrlIула с '!<ачелей. Пятиэровик твой! Начнем немедленно! ....... Но rде мы ero устроим? ....... поинтересовался Лидер . ....... Да в наIпем саду! ....... решила Ева Лотта. ....... А r Jt(' же еще? Да, сад пекаря rодился почти для любой затеи. Т(Н( поче1У бы не устроить там 11 цирк? Более УХО)J(еИН"UI часть сада с РОСКОШНЫl\IИ клумбаМI! и расчищенными до рожками простиралась перед жилым домом. Но за до мом, там, rде сад небольшим КJIИНОМ нависал Ilaд peKoil, он рос сам по себе. И там было идеальное место д) 1 всякоrо рода иrр ....... ровная ПЛОlцадка, поросшая низкоii травой, которая замечательно rОДlfлась и для футбола, 11 для крокета, и для всеВОЗМО)l{НЫХ спортивных упражll( ний. Здесь же поБЛИЗОСТll находилась пекарня. Поэтому дивный запах свежеиспеченноrо хлеба постоянно носился u над этои частью сада, удивительно приятно смешиваяСI) с запахом сиреlIИ. И если упрямо вертеться возле пека!} НИ, то моrло случиться так, что папа Евы Лотты высун 1 СБОЮ, словно поросшую белым мхом, светловолосую r(J лову из открытоrо окна и СПРОСI;JТ, IIe хочет ли кто свежр ro хлебца или венскую булочку. Внизу, ближе к реке, росло несколько старых вязон, и до чеrо ж замечательно было взбираться на их высо кие кроны! Это было совсем неТРУДIIО! Да и какой изу- мительный вид открывался оттуда IIa весь [ород! BO'J река, I{ОТОрая, подоБIIО серебряной ленте, ИЗБIIваетс r среДII стаРИIIНЫХ домов. Вот сады и маленькая, старо давних БремеII, деревянная церковка. Еще дальше, lIа холме, ....... плоскоrорье, увен.чаНIlое развал:инами заl\II<а... Река составляла eCTecTBelllIYIO rраlIIIЦУ сада пекаря. Шишковатая IfBa ПрОСТlIрала СБОИ ветки далеко над во 1 fvlелкая монета, rрош (Ulaea.). 
()й. Можно было, сидя на верхушке дерева, УДИТЬ pы 345 .У, чем частенько и заНИl\lались Ева Лотта, Лидерс и f("lлле. Хотя Ева Лотта, eCTecTBellllo, Il0ЧТИ всеrда пре I 'IJдовала на самое лучшее место.  Цирк должен быть возле пеI<арни,  заявила Ева IOTTa. Калле и Андерс соrлаСllО КИВIIУЛИ.  Нам надо раздобыть брезент,  сказал Аидере.  u ilTeM выrородить площадку и поставить скамеики для рителей. А дальше  все ясно! Можно I-Iачинать!  А что, если нам сначала BeeTaKII поупражняться н н:акихнибудь акробатических номерах?  насмешли... в предложил Калле.  1-'ебе, Андерс, разумеется, сто... 111 только показаться перед зрителями, как ЛIОДИ тут 1((' станут денежки выкладывать! Ты же прирожденный 1 lOYH, тут 11 репетировать нечеrо! А вот нам, Bepllo, 11.1ДО подrотовить несколько аl<робатических номеров и '11!e ЧТОllибудь в этом же роде!  Я буду не просто наеЗДIIицей, а вольтижером!  11 сторжеНllО заявила Ева Лотта.  Возьму в пекарне Ha 111 Jro коня, который раЗВОЗJ;IТ хлеб! До чеrо будет чудесно! Olla стала посылать воздушные поцелуи воображае мой публике.  Прыжки на коне, вольтижировка, высшая школа I 'рховой езды, наездница Ева Шарлотта! Представляе'" I't меlIЯ верхом на коне? Калле и Лидерс с обожанием смотрели на Ilee. Еще ) 1, они отлично представляли ее себе верхом Ila коне. Живо и весело взялись новоиспеченные артисты цир I(' за работу. А уж место лучше Toro, что предложила t:U"t Лотта, трудно было отыскать. IОжная стена пекар 1111 составляла нужный фон для артистов. А на твердой, u u IIОКРЫТОИ травои площадке вполне поместятся и apella, 11 Jрители. ЕдинствеIIное, что было I-IУЖНО,  это пару (IIIIОВЫЙ IiaBec, который закрывал бы арену от зрите IIt\Й 11 Mor бы отодвиrаться в CTOPOIIY, коrда начнется Ilредставление. Самой же большой заботой было пере ()/евание артистов. Но быстрый ум Евы Лотты тут же 
346 нашел решение. Над пекарней возвышался чердак, и ч ,- рез большой люк под самой крышей туда подавали то- и вары прямо со двора, не пользуясь лестницеи.  А раз можно заrружать туда вещи, то их МОЖJI И выrружать оттуда,  решила Ева Лотта.  Зllачит, 11 мы мо)кем вылезать оттуда. Привяжем наверху креПI(О Ilакрепко веревку и будем всякий раз съезжать по Ileii вниз, коrда настанет наш черед выступать. А котда НО мер окончится, мы осторожно ускользнем с арены, та, чтобы зрители не заметили, поднимемся по виутреllllеii лестнице и останемся на чердаке до следующеrо выхода. Будет просто колоссально и необыкновенно, верно?  Да, это будет колоссально и IlеоБЫКllовеllllО! ....... подтвердил Андерс.  Если ты сможешь еще заставит) коня, который развозит хлеб, так же съезжать вниз п() веревке, это будет еще колоссальнее и необыкновеннес. Но это, верно, еще труднее. КОllеЧIIО, конь объезжен- и и ныи И послушныи, но ведь есть же и дЛЯ КОНЯ предеЛ})1 ero возможностей! Об этом Ева Лотта KaKTO не подумала. ВО ВСЯКОl\ случае, отступаться от своей блестящей идеи она IJ' пожелала:  Коrда настанет мой черед выходить на арену 11 скакать верхом, KOMYTO из вас придется стать КОIIЮХОl\ и провести коня, который развозит хлеб, между рядаМl1 зрителей. А затем поставить ero прямо перед люком, 11 тоrда я  бум!  съеду ему прямо на спину. Тотчас начались репетиции и тренировки. Калле ОДОJ! жил брезент у папы. Аидерс съездил на велосипеде ITa лесопильню неподалеку от rорода и купил мешок ОПИЛОI<, чтобы посыпать арену. Веревку KperIKo привязали на че]l- даке, и трое цирковых артистов упражнялись все время, съезжая вниз, до тех пор пока не забыли обо всем на свете. Но однажды в разrар тренировки медленно приплеJI- ся дядя Эйнар.  Подумать только, он обошелся без нас!  вос- кликнуда Ева Лотта.  После обеда он все время БОJl- тается один! 
 Кто из вас сбеrает на почту с моим писыvом??  347 крикнул дядя Эйнар. Все трое посмотрели друr Ifa друrа. Собственно ro JОрЯ, желания идти ни у Koro из них не было. Но тут в душе Калле IIробудилось чувство долrа. Ведь дядя ,Jйнар  личность таинственная, а за корреспонден J(ией таинственных ЛИЧllостей необходимо следить.  Это делаю я!  поспешно ВОСКИКIIУЛ он. Ева Лотта и Лндерс с радостным изумлением посмот рели друr на друrа.  Ты почти как cKaYT t : всеrда [отов!  сказал дядя ,"Jйнар. Схватив письмо, Калле помчался на почту. OT . >ежав на почтительное расстояние, он тут же взrлянул на адрес: Фрёкен2 Лоле Хельберr, Стокrолъм, дО BOC J'ребования  было написано на конверте. Дo востребования означало, что адресат сам дол !<ен получить rIИСЬМО Ila почте, Калле это знал. Темнит,  подумал Калле.  Почему он не напи IlIeT ей по домашнеl\IУ aдpecy? Вытащив записную книжку из кармана брюк, он pac КрЫЛ ее. Сп:исок всех подозрительных личностей  стояло lIa самом верху страницы. Раньше список охватывал He 1алое число разных лиц. Но потом Калле скрепя сердце )()IЛ вынужден повычеркивать их всех до единоrо по ("}Ie Toro, как ему так и не удалось уличить их в чеМJIИ о преступном. Теперь же в списке был только один ('I(инствеНIIЫЙ человек: дядя Эйнар. Ero имя было под 'ICPKНYTO красным, и ниже чрезвычайно 06стоятеЛЫIО выIисаныы все ero приметы. За ПрlIметаl\IИ шел новый I)аздел: Особо подозрительные обстоятельства»-, и в иеl\1 стояло: Имеет отмычку и кармаllНЫЙ фОllарик. ECTeCT венно, у caMoro Калле тоже был карманный фонарик, lfO ,)ТО же совсем друrое дело! t Букв: разведчик ( й1lZЛ.). Здесь: бойскаут  член детской орrаниза 'tllИ военнопатриотическоrо характера. 2 Барышня, девица (швед.). 
348 С некоторым трудом выудив из KapMalla orpbl30K К"\- раllдаша, он, ПРИСЛОН1IВШИСЬ К забору, сделал слеДУIОЩ " дополнени:е в записной книжке: «IIереписывается с фр. ке:н Лолой Хельберr в Стокrольме, JO востребования. Затем Калле пустился бе)кать к БЛl1жайшему IIОЧТО- ному ящику И через несколько МИIIУТ вернулся назад в Калоrтан, как после зрелых размышлеНIIЙ был ОКР(' щен I1X ЦIIрк. Что означает это слово?  спросил дядя Эйнар. Ka  это Калле, «Лотт  Ева Лотта, ;, «ЛII  Лllдерс, яснее ЯСllоrо,  объяснила Ева Лоr- та.  А вообщето, дядюruка ЭЙfIар, Bal\1: нельзя смот- реть, как мы репеТllруем.  Жестокая весть,  сказал дядя ЭЙfIар.  Что Я(' при кажете мне целый день делать?  Спуститься ВНI1З К реке и поудить рыбу,  пред- ложила Ева Лотта.  О Ilеб! Ты хочешь, qтобы у меня был HepBHblii срыв? «Очень беСПОI<ойная Haтypa,  подумал Калле. Ева Лотта, между прочим, не знала сострадания. OIJa немилосердно, не обращая ВНllмаlIИЯ fla ero мольбы, про.. rнала ДЯДIО Эйиара. И репеТИl{ИИ в цирке «КалоттаJI>.> пошли без перерыва. Лидерс был самым сильным и c- мым r:ибким и ловким: ПОЭТОl\IУТО 011 по справеДЛИВОСТl! и стал директором цирка.  Но я тоже хочу IIемножко пораспоряжаться, ....... заявила Ева Лотта.  Хватит, ты и так распоряжаешься, и lIe JleMliO)K" ко,  сказал Лидере.  Кто из нас диреI<ТОр, ты lIЛИ я? ДиреI<ТОР цирка вбил себе в rолову, что он должеl r сколотить настоящую, Бысокоrо }<ласса rРУПIIУ акробатоu, и заставлял Калле с Евой Лоттой тренироваться по не- сколы<у .часов в деlIЬ.  Ну вот, теперь хорошо,  удовлетвореIIRО СI<азаJ он, коrда Ева Лотта в I"олубом КОСТЮl\Iе rIIMHacTKII, ульr- бающаяся и стройная, НЫПРЯl\lилась, стоя ОДJIОЙ IIоrой IIa ero плеqе, а друrой  на ПJIече КаJIле. Мальчики я(е, 
IllllpOKO раздвинув НОI"'И, оперлись на зелеlIУЮ доску каче... 349 I 'ii. Так что Ева Лотта ПОДllялась rораздо выше в воздух, 'н.м ей, собствеНIIО rоворя, самой хотелось. Но она скорее ) 1 умерла, чем призналась, что, !{оrда она смотрит ВНIIЗ, )1 .кивоте у нее ВОЗllикают какието неприятные ощущеIIИЯ.  Было бы просто здорово, если бы ты хоть разок I ()("тояла на руках,  выдавил из себя Лидерс, пытаясь · хранить раВllовесие.  Это произвело бы СИJIьное впе... u '1.II'ление IIa зрителем. ........ Было бы rlpocTo здорово, если бы ты уселся на ственную rолову,  отрезала Ева Лотта.  Это про... II.sвело бы еще более сильное 'впечатление на зрителей. И в этот самый миr в саду раздался ужасаlОЩИЙ вой, " l1ИМ последовали душераздираIощие вопли. Какое"'то · II(eCTBO попало в величайшую беду. Ева Лотта закри'" 'Iала И, ри:скуя жизнью, спрыrнула на землю. ...... Ой, что это, ради Bcero cBToro?  спросила Ева I {'та. L3ce трое выбежали из цирка. Через секунду им на... 11(" I1Jечу выкатился какой",то серый клубок. Именно этот Iубок И издавал те самые ужасаlощие ВОIIЛИ. А клуб... 1\ м был Bcero лишь Туссе, KOTellOK Евы Лотты.  Туссе, о Туесе, что же это?  пролепетала Ева I >тта. IIa схватила KOTeIIKa, не обращая внимания на то, 'J'J' он царапался и кусалея.  О,  сказала Ева Лотта,  кто"'то... О, как не 'овеетно, кто",то крепко привязал к ero хвостику эту Ц) 11lh, чтобы напуrать котенка до смерти:! J( хвосту котенка был привязан шнурок, а на шнур'" 1\" 60лталась жестянка, которая при каждом прыжке I llOTlloro у)касающе дребезжала. Слезы ПОЛИJIИСЬ ру'" '11 \М из rлаз Евы Лотты. ....... Если б я знала, кто это сделал, я бы... Она ПОДIlяла rлаза. В двух шаrах от нее стоял дядя I , . . IIнар и весело смеялся.  Ох, ох,  повторял OII,  смешнее этоrо я в жиз... 1111 lle видывал. 
Ева Лотта кинулась к нему:  Это сделали вы, дядя ЭЙIlар?  Сделал? Что сделал? О Боже! Какие ПРЫЖI(l! Вот умора! Зачем ты сняла жеСТЯНI<У? Тут Ева Лотта закричала и бросилась на Hero. Оп:, била ero !<улаками куда попало, меж тем KaI< слезы 11( переставая струились по ее щекам.  Это отвратительно, о, как не совестно, я ненаnн жу вас, дядя Эйнар! Тут веселое лошадиное ржание смолкло. ЛИIО ДЯlt11 Эйнара странно изменилось. На нем появилось Быра жение ненависти, испуrавшее Андерса и Калле. 011 так и застыли на rvIeCTe, превратившись в двух неп() движных зрителей этоrо необычайноrо представлеНИ}I. Крепко схватив Еву Лотту за руки, ДЯДЯ Эйнар ПОЧТII что прошипел:  А ну успокойся, деВЧОНI<а! А не то я тебе в ( кости переломаю! Ева Лопа чуть не задохнулась; дыхание ее стало т 1- желым и прерывистым. А руки бессильно повисли, ОlI{У тив на миr железную хватку ДЯДИ Эйнара. Она испуrанпо смотрела на Hero. Отпустив ее, он несколько смущеНIIО провел рукой по волосам. А потом улыбllУЛСЯ И сказал:  Что с нами, собствеllНО rоворя, происходит? У нас что, соревнование по боксу? И вообще, о чем реЧI; Я думаю, ты выиrрала в первом раунде, Ева Лотта! Ева Лотта IIe ответила ни слова. Взяв котенка, olIa rro BeplIY лась на каблучках и ушла, очень прямая и стройн(нr.  Коrда в комнате у Калле появлялись комары, 01111 очень мешали ему спать. Вот и теперь какойто леТУЧllil Ilеrодник разбудил ero.  Нелюдь,  пробормотал он,  хоть бы таКllл, как ты, вовсе на свете не было! 
Он потроrал себя за подбородок в том месте, куда 351 'I'() укусил комар. Потом посмотрел на часы. Скоро час. Ill>емя, коrда все порядочные люди давно уже спят. .  Кстати,  сказал он сам себе.  Интересно, спит . 1.0Т истязатель котят или нет? Он зашлепал к окну и выr ляну л наружу. В мансарде 1 l>ел свет. Спи он чуточку побольше, может, и не был бы Ta 1 oii беспокойной натурой,  подумал Калле.  А не 'У){Ь он такой беспокойной натурой, 011, может, спал I)r побольше. Странно, но ему вдруr показалось, будто дядя Эйнар у 'Jlыхал ero мысли, так как в эту минуту в мансарде 1101'ac свет. Калле только собрался было снова залезть 11 Ilостель, как внезапно случилось нечто, заставившее 'J'O вытаращить rлаза от удивления. Дядя ЭЙllар OCTO 1)( 1(110 выrлянул в открытое окошко и, убедившись, что 110 »)IИЗОСТИ никоrо нет, вылез на пожарную лестни IIY. Миr, и он уже на земле! Держа чтото под мышкой, с )11 быстрыми шаrами направился к сараю рядом с пе u J ,рвеи, rде хранились разные инструменты и всякая с' 11 асть. IIоначалу Калле замер от удивлеlIИЯ. Он так опе IIIIIJI, что не Mor прийти в себя и чтото предпринять. 11 тут же бурный водопад мыслей, доrадок и вопросов ( )IJУIl1ИЛСЯ на Hero. Он дрожал от нетерпения и BOCTOp I ;1. lIаконецто, HaKOHeЦTO IIашлась на свете личность, u I ()' 'uрая и в самом деле оказалась таlIнственнои и подо ,IРI1I'ельнойI И не только на первый взrляд, но и после лее r лубокоrо изучения. Ведь одно это подозритель u 110: взрослыи человек посреди ночи вылезает из окош I аl Не будь он преступником, он, верно, воспользовал ( I 61>1 обыкновенной лестницей.  Вывод номер один,  сказал самому себе Кал /. "  он не желает, чтобы KTOTO в доме слышал, что ()II уходит. Вывод номер два: он замышляет KaKoeTO ( l'р'Lшное преступление. Ой, ой, какой же я болван, ( I'OJO здесь и ничеrо не делаю! 
352 Калле впрыrну л в брюки с такой быстротой, котора I сделала бы честь Лlобому пожарному. Затем как !vIОЖllf) быстрее и тише спустился вниз по лестнице, повтор 1" одну И ту )ке Hel\lYlo мольбу: Только бы не УСЛЫIIП}Jlа мама!  Сарай, rде храНIIЛИСЬ разные инструмеlIТЫ и ВСЯI<;1fl cIIacTb! Зачем дядя Эйнар пошел Иl\'lеIIIIО туда? О 50)1«( , подумать только, а что, если 011 реПIИЛ взять там I Н' сколько ИIIСТРУl\fеIIТОВ, чтобы убивать людей направо 11 налево? Калле был уже аБСОЛЮТIIО уверен, что ДЯДЯ Эii нар  тот саl\IЫЙ убийца, KOToporo он так долrо искал, cBoero рода мистер Хайд 1, который творил злодеЯIП1}1, лишь только над rородом спускался мрак. Дверь в сарай была распахнута, но дядя Эйнар 1н' чез. Калле отчаянно оrлядывался по CTopollaM. Бот 01 ! На IleKoTopoM раССТОЯНИI1 впереди себя он увидел TCl\1 HYIO фllrуру, которая быстро удалялась, потом свеРllУ ла за уrол искрылась :из виду. Калле ПОl\1Чался rалопом в том же направлении:. CI<O рее, скорее, если хочешь помешать 'ЧУДОВIIЩНОl\IУ II}1' ступлеНИIО! Уже IIa беrу ero буквально ПРОНЗIlла МЫСЛIJ: что он, Калле, собствеНI-IО rоворя, может сделать? Чт() он скажет дяде ЭЙIlару, если успеет схватить ero? 110 думать только, а что, если имеН1IО 011, Калле, CTaIl{"1 )I<ертвой дяди Эйнара? Не пойти ли ему в IIОЛИЦИIО? l u IIельзя ведь ни с Toro ни с cero приити в ПОЛИЦИIО 11 сказать: Этот человек вылез посреди IiОЧII из ОКОШ!«1! Арестуйте ero! Ведь нет законов, в которых было (1)1 СI<азаио, что нельзя влезать и вылезать IfЗ OKOII хоть 13С IfОЧИ напролет, еСJIИ только на это есть охота. Да 11 IIОСИТЬ с собой ОТМЫЧI<У то)ке lIe запреlцеlIО. Нет, в 110 лиции только посмеIОТСЯ над IIИМ! А I300бщето куда девался дядя ЭЙlIар? Калле IIИIД(' не Mor ero обllаружить. Он словно СI(ВОЗЬ зеМЛIО IIpoBa- 1 [срой философской повести анrлийскоrо писателя Роберта Jlыои '" Стивенсона (1850 1894) СтраIIная история доктора Джекпля и мистер" Хайда (1886). 
I 'I! Ну что ж, тоrда и беспокоиться нечеrо! Однако 353 I ,t IJle было ужасно досадно, что он потерял ero след. ., r ' если он, Калле, и не желает вступать Б открытую " ватку С дядей Эйнаром, все же по долrу сыщика он I I)I;J" 11 следовать за ним по пятам и выяснять все, что н I 'обирается натворить. Он, Калле,  тихий, незамет JII.I I свидетель, который коrданибудь в будущем сможет , 1''1'11 вперед и сказать: rосподин судья! В ночь }Ia 11,1 {1{aToe июня этот человек, KOToporo мы видим теперь ,. , скамье подсудимых, вылез в окно, расположенное на " 1> м этаже дома пекаря Л;исаfIдера в нашем rороде, u ну 'тился по пожарнои лестнице вниз, затем направился u u , (',IIJаи с разными инструментами и всякои снастью, в .. U ,. Р. 1, расположенныи в са,ду вышеупомянутоrо пекаря, ,'- l'eM... Вот это и есть самое rлавное! Что же он, ( ственно rоворя, затем сделал? Об этом Калле уже 1I11(оrда не сможет рассказать!.. Дядя Эйнар исчез. алле неохотно отправился домой. На уrлу улицы I () IЛ полицейский Бьёрк.  Ну И ну, KaKoro черта ты болтаешься здесь среди IO'BI?  спросил он. ..... А ты, дядюшка Бьёрк, не видел тут человека, t\ ('О11ЫЙ проходил бы мимо?  нетерпеливо прервал "1 () l<алле. ...... Человека? Нет, здесь, кроме тебя, никто не про ()JtllЛ. Беrи домой и ложись спать! Я бы тоже это cдe '1.1J1, если бы не служба. I«(lлле пошел домой. Никто не проходил! Ну да, Jt It всем известно, что MorYT увидеть полицейские! Ми I 1lИХ целая футбольная команда пройдет, а они ее ., ке не заметят. Хотя Калле охотно сделал бы исклю '1(' 111e для Бьёрка. Ведь он, по)каJlУЙ, лучше друrих по Illцейских. Но это Бсе"'таки он сказал: Беrи домой и 10 I{ись сиать! Да, на что это похоже! Единственноrо u u u '11' lOlleKa, которыи и вправду умеет видеть, полицеискии Il'I(])bITO призывает IIДТИ домой :и лечь спать! Ничеrо \ Ifвительноrо, что в стране столько нераскрытых пре u С'I'уплении. 
354 Но в любом случае, кажется, ничеrо друrоrо делаl' не остается, кроме как бежать домой и лечь спать. [1'1'( I Калле и сделал. На друrой .день репетиции в цирке  Калоттан» u зобновились.  А дядюшка Эйнар уже встал?  спросил KaJIJlc Еву Лотту.  Не знаю!  ответила Ева Лотта.  И вооБJl( не спрашивай о нем. Я надеюсь, что он проспит J(t обеда, чтобы Туссе успел успокоить свои истрепанlIыl  нервы. Однако прошло совсем иемноrо времени, и С:НОВ.' возник дядя Эйнар. Он принес целый мешочек ШОl{О ладок, который тут же бросил Еве Лотте со словаМJI:  Цирковой примадонне необходимо чемто ПОДКl)(' литься! Ева Лотта жестоко боролась сама с собой. Она о жала шоколадки, это правда. Но солидарность с Туе' требовала, чтобы она бросила обратно мешочек, сказав: HeT, спасибо! А что, если ей попробовать только OJ ну, а потом бросить мешочек обратно? И уrостить Ту се салаI{ОЙ? Нет, это будет не очень хорошо с ее СТ() роны. Она так долrо колебалась, что подходящий момсн I для TaKoro широкоrо жеста был упущен. Дядя ЭЙllар прошелся на руках, а вернуть назад мешочек с ШОI«) ладками человеку, который находится в подобной (1() зиции,  дело не из леrких. Ева Лотта приняла меш чек, прекрасно сознавая, что это  жест примиреIlI1 I со стороны дяди Эйнара. Она решила уrостить Туе t' двумя салаками и отныне обращаться с дядей ЭЙIlарu вежливо, но холодно.  Разве я плохой артист?  спросил дядя ЭЙllа!), снова поднявшись Jla ноrи.  Неужели я не ДОСТОll I Toro, чтобы получить место в цирке Калоттан? а  Нет, туда взрослых не берут,  сказал Аидеl)( , иrрая роль директора цирка. 
Ниrде нет никакоrо IIонимания,  вздохнул дядя 355 · Illa!J.  А что скажешь ты, Калле? Как полаrаешь, It' ксстоко ли со мной обращаются? 110 Калле не' слышал, 1.ITO он rоворил. Как зачаро... u u u 1'.' 11111>JИ смотрел он на неI{ИИ преДl\fет, выпавшии из 1\ Jpl' 'llIa дяди Эйнара, пока тот ходил на руках. От'" 111'IKa! Вот она,. лежит на траве, он, Калле, Mor бы ее 1&.1)1'1'1)... 11о он совладал с собой. ЖеСТОI{О обращаются? Разве?'  спросил он, при... .IIIllll Jlоrой отмычку. Вы ведь не даете с вами иrрать,  пожаловался H/ I Эй нар.  Чепуха!..  фыркнула Ева Лотта. I алле был рад, что внимание переключилось на Еву 11 (J , 'У. Босо}'! ноrой он ощупал ОТМЫЧI<У. Теперь следо... 1" J() бы IIОДНЯТЬ ее и сказать дяде Эйнару: «Дядюшка  Il1lар, вы потеряли отмычку! Но это было выше ero , 1111. l(алле незаметно сунул отмычку в свой собствен... . , 111.111 l<apMaH. ... По местам!  rаркнул директор цирка. I Калле прыrну л прямо на качели. )'!)удна ЖИЗfIЬ артиста цирка! Репетиции, сплошные 181'11 'Т11ЦИI:I! Июньское солнце сильно припекало, и пот '1 .1)tOfvl катился с «Трех desesperados 1  самой заме... '1.1 '('JIЬНОЙ rруппы Скандинавии. Так IIазвала их ТРОIIЦУ I1 H'L JloTTa, и слова эти были написаны на ярких афи... 1II'l, расклеенных повсюду на уrлах домов. .... Не желают .ни трое desesperados съесть по булочке? ОI{ошке пекарни появилась СИl\fпатичная фИ3110НО'" III'I LIекаря Лисандера. Он протянул детям противень " ) свежеиспечеНIIЫМИ булочками. Спасибо!  поблаrодарил ero директор цирка.  f\1 ) I(T быть, потом. Сытое брIОХО к учению rлухо. . Худшеrо со мной еще не случалось!  С,казала l' .I JloTTa. I  ДlЛЬЦЫ, отчаянные ЛЮДИ, сорвиrОЛОБЫ (исп.). 
356 Мешочек с шоколадками был уже дaBHЫMдaBHO ПУ" , и желудок ее после всех этих rимнастических упра)l{}J , u нии тоже казался совершенно пустым.  Да, теперь, пожалуй, можно сделать переДЫIН КУ,  сказал Калле, вытирая пот со лба.  Вы что, не считаете меня директором, раз Cal\1l1 все равно распоряжаетесь?  [олос Лндерса прозвуча f довольно сердито.  Хорошенькие desesperados, нечеrо сказать. Було', кадосО6жорадос, вот вы кто! Так бы и написали 11.. афишах!  Есть надо, иначе помрешь,  заявила Ева ЛОТТ" и помчалась на кухню за соком. А коrда пекарь потом протянул из окна целый кул(' со свежими булочками, директор цирка сдался и БЗДО · нул, хотя втайне был искренне рад и доволен. Он о · макивал булочки в сок и ел rораздо больше друrих. Б доме у них булочки появлялись очень редко, да ртов было слишком MHoro, чтобы их разделить на вс' поровну. Разумеется, папаша частенько rоваривал: Hy, ceii час вам достанутся друrие булочки, получите на ОР' хи! Но он имел в виду вовсе не хлеб, а трепку! И fI скольку Андерс считал, что на орехи он получал ДОСТе' точно, он, сколько Mor, дер)кался от дома подальш' Ему rораздо больше нравилось у Калле и Евы Лотты.  Твой папашка жутко добрый,  сказал Лндерс, вонзив зубы в пшеничную булочку.  TaKoro больше нет,  признала Ева Лотта.  Н он и веселый к тому же. Он такой жутко занудливыii, что мама, по ее словам, страшно с ним замучилаСfJ 8 А хуже Bcero для иеrо  кофейные чашки с отБИТЫl ручками. Он rоворит, что мама, я и Фрида только 1I делаем, что отбиваем ручки у кофейных чашек. БчеРсl он пошел и купил две ДIОЖИНЫ новых, а вернувшие домой, взял молоток и отбил у них все ручки. Чтобl}1 избавить вас от лишних ХЛОПОТ!»-  сказал он, oCTaBllB кофейные чашки на кухне. Мама так смеялась, что у 
11." живот заболел,  сказала Ева Лотта и взяла еще 357 .. IIY булочку.  Но папа не любит дядю Эйнара,  111' )I{иданно продолжила она. ...... Так, может, он отобьет ручки и ему? с надеж oii в rолосе предложил Лндерс. ---- Кто ero знает,  сказала Ева Лотта. Папа ro tlOJHIT, что слов нет, как он обожает родственников! Но 111) виде всех этих маминых кузин, и тетушек, и дядю 111('(, И всяких дальних родственников, слоняющихся по 11(' 'му дому, У Hero появляется безумное желание за . ' ть В одиночную камеру в какойнибудь дальнейпре" u 1:I}II>неи тюрьме.  Помоему, там лучше бы сидеть дяде Эйнару,  I ,,'тро произнес Калле.  Xoxo!  воскликнул Андерс.  Ты, верно, об lI'lРУЖИЛ, что именно дядя Эйнар казнил правителей из I ) a Стуре? 1 ....... Да ну тебя!  оrрызнулся Калле. . Я знаю то, ., I () знаю! АIIдерс и Ева Лотта расхохотались. Да, а что, собственно rоворя, я знаюто?  поду м..Л Калле HeMHoro поrодя, коrда репетиции в тот день 1:11« lIЧИЛИСЬ.  Я знаlО только, что я ничеrошеньки не 11I"110!  н был недоволен самим собой. Но тут внезапно 'It lUМНИЛ про отмычку. В нем все замерло от напряжен 11 ('О ожидания. Запертая дверь  вот что ему нужно! Ilочему бы не попробовать открыть ту дверь, замок 1«( торой уже отмыкал дядя Эйнар?! Дверь подземелья '1 I :lзвалинах замка! Не тратя времени'на раздумье, Кал , , у)ке мчался по улицам, боясь, чтобы ктони6удь из ,111.'KOMbIX не увязался за ним. А добравшись до холма, 1 Дворянский род Стуре (14721520) (Великие, швед.) правил 11111 'ltllей почти пятьдесят лет (с немноrими перерывами) . После избрания "1' '1IlIтелем страны [устава 1 Васы (1496 1560) в 1523 r. сторонники 1'. 'J,.' Стуре вступили в борьбу за власть и подняли мятеж против короля. I I 25 Т. волнения в стране были подавлены, а руководители восстания "1 рода Стуре казнены. · 
358 понесся наверх по извивающейся тропке с такой быст] J u u тои, что, коrда наконец остановился перед закрытои 1\11(' рью, ему пришлось иемноrо отдохнуть, чтобы IIepeBec 11I дух. Коrда же он всовывал отмычку в замочную CI(H'l жину, У иеrо HeMHoro дрожала рука. Неужели повез \)1 Сначала казалось, что на это вроде непохоже. 1 [о, HeMHoro повозившись, он почувствовал, что замок IIO)' ется. Неужели все так просто? Дверь жаловалась и CTt нала, поворачиваясь на заржавелых петлях. Калле за){() лебался, но Bcero на один МИf. До чеrо ужасно спуска')' ся одному вниз, в темные подземные ходы! Но тепеРI коrда путь свободен, надо быть последним дураком, Ч r ) бы не спуститься вниз хотя бы еще разок. Он зашаI" , вниз по лестнице, испытывая orpoMHoe удовлетвореIIII' u при мысли о том, что он  единственныи маЛЬЧИI{ 1I rороде, получивший возможность это сделать. А почеl\1 бы ему не написать еще раз свое имя на стене? Если О11, Анд ер с и Ева Лотта коrданибудь снова спустятся сюд:" он покажет им, что ero имя красуется на стене в дву\ местах. А это значит, что он побывал здесь дважды. И тут он увидел... На стене имен не было! Их пер · черкнула толстая полоса фломастера, так что ничеr() нельзя было прочитать.  Вот тебе и раз!  rpoMKo сказал Калле.  н \ ужто какойто призрак былых времен, который терпеТI. не может, коrда расписываются на стенах, явился J стер все следы? Калле содроrнулся от ужаса. Но можно ли преДСТ"L вить себе призрака, вооруженноrо фломастером? КаЛJН' вынужден был сознаться самому себе, что это мало правдоподобно: НО КТО"ТО же, в самом деле, сделаJl это?  Как я сразу не сообразил? прошептал Калле. ...... Дядя Эйнар! Ясное дело! Ведь дядя Эйнар .пытался по.. мешать нам писать свои имена, и дядя же Эйнар пер - черкнул их вообще. Он не хотел, чтобы ктонибудь хотя бы коrданибудь, спустившись вниз, в подземелье, узнал о том, ЧТО мы были здесь! 
/- I  &. t /11 / / - / 11 / / 
360 Настолькото Калле соображал! Но коrда Mor I дя Эйнар перечеркнуть их имена?! Ведь имена  'о вершенно точно  целые и невредимые красоваЛIН. u на стене, Kor да они в прошлыи раз покидали раз " лины.  Ой, какой же я дурень!  сказал Калле.  Jt;, конечно же ночью! Дядя Эйнар побывал в развалинах замка HbIIl' ночью. Поэтомуто он И купил карманный фонарик. ] 10 неужели же он и вправду положил CTOJIbKO TpYI()1 только на то, чтобы замазать несколько имен на cTeII . А что тоrда ему делать в сарае, rде хранились инстру менты и снасть? Может, взять оттуда фломастер? Калле презрительно расхохотался. А потом оrлядеJ ся BOKpyr, пытаясь обнаружить какиенибудь ДРУ[I1' следы визита дяди Эйнара. Через маленькие ОТДУПIII u ны В стенах подвал туда проникал скупои свет, но el.C) не хватало, чтобы осветить все уrлы и закоулки. Да вообще, кто поручится, что дядя Эйнар побывал ЛИIНI в этой части подземелья, расположенной ближе Bcero 1, лестнице, там, rде Калле, Ева Лотта и Андерс написали на стене свои имена? Подвал был большой. ТеМИ!>l' ходы разветвлялись в разные стороны. У Калле не БJJ!- u ло ни малеишеrо желания продолжать свою ИЗЫСI<;t- тельскую экспедицию под сумрачными сводами и даJJI. ше. Да это и вообще бесполеЗIIО, раз нет фонарика.. Но одно ясно: дяде Эйнару не видать больше CBOIO отмычку. Это Калле решил совершенно безоrоворочн(), Разумеется, совесть ero чуточку восставала, rоворя, чт нельзя присваивать чужое, но Калле быстро застаВllJl смолкнуть все доводы своей мятежной совести. 3ач '1\1 отдавать дяде Эйнару отмычку? Кто знает, какие eutc двери собирается он открывать с ее помощью? ECJJlI ДЯДЯ Эйнар действительно личность подозрительная, ТС) ОН, Калле, скорее Bcero, совершил доброе дело, изъ ее. А кроме Toro, уж очень соблазнительно  сохра нить ее для себя. Андерс, Ева Лотта и он моrли 61). устроить себе в этом подвале штабквартиру, OHI1 MOrJlIl 
J.I ( ыскать там каждый уrолок и выведать, что делал 361 t. Ilодземелье дядя Эйнар. ... Последнее  важнее Bcero,  решил для себя 1 .1 (ле. 11 уже собрался уходить, как вдруr у самой нижней 11 'ньки лестницы заметил какойто крошечный бе 11.111 предмет. Быстро наrнувшись, он поднял ero. Это J 1"\ жемчужина  белая, сверкающая жемчужина. 5 I "\лле лежал на спине под rрушевым деревом. Ему l' 'лось как следует подумать, а это лучше Bcero по '1 'r.\лось у Hero в лежачем положении. .... Вполне вероятно, что жемчужина лежала там со 11 1eH [устава Басы' и что какаянибудь тяпарастяпа  III.L" lая дворянская девчонка  спустил ась в поrреб за u 1.1)IЛКОИ светлоrо пива да и рассыпала там свое жем u '. )t(IIOe ожерелье,  рассуждал прославленныи сыщик I де Блумквист.  Но возможно ли это? Коrда реша 1111. }<риминалистическую задачу,  продолжал он, по 'I"Р1ЧИВаясь на бок, чтобы заrлянуть в rлаза воображае..  J\IY собеседнику,  нужно всеrда считаться с реальнос.. u 11.1 ,  знаменитыи сыщик крепко ударил кулаком по (' Jle,  а истина, реальность состоит в том, что жемчу "lIна эта не лежит там со времен [устава Басы, потому '1 '() 13 таком случае нашелся бы, верно, кроме меня, еще I 11 ойнибудь rлазастый парень, который Mor бы найти 'С', 1100бщето если жемчужина лежала здесь не далее чем с' Ilозавчерашнеrо дня, коrда мы были в подземелье, то . ОЛf) бдительный молодой человек, как я, обнаружил бы ',' l'отчас же. Особенно если бы так же тщательно OCMOT 1 н r эемляной пол. Да, да...  Он, словно защищаясь, I "'устав 1 Васа (149б15бО)  король Швеции с 1523 r. Избран 11'1)()лем после восстания против датчан, которое возrлавил. 
362 отмахнулся рукой от' воображаемоrо собесеДfIика, I( торый выражал el\try свое восхищение.  Это же Cal\l;1 обыкновенная РУТИ:IIНая работа и IiИЧТО иное. Таким () ) разом, какой вывод МОЖIIО сделать из вышесказаНIIОJ С веЛI1ЧаЙПIей приверженностью к истине l\10ЖНО утве]' I дать, что этот так называемый ДЯДIошка ЭПflар потеl>-III' жеМЧУЖИllУ во время посещеНlIЯ развалин замка. Мо)!{ "1 , Я не прав? Воображаемый собеседник явно не возразил ему, lH» тому что прославлеIIНЫЙ сыщик Блумквист 11рОДОЛЖёJ.II:  Спрашивается: видел ли ктонибудь ДЯДЮIIII<. Эйнара с жемчужным ожерельем на шее? Расхажива' I ЛII он по rороду, так и сверкая жемчужинами и драl () ценностями?  Рука знаменитоrо сыщика решителы()) хлопнула по земле: бац!  Определе:нно нет! Поэт) му,  И он схватил воо6ражаемоrо собесеДIIIII<а за 01 ворот пальто,  если этот дядюшка Эйнар расхаживаРI тут, сея BOKpyr жемчуrа, то вправе ли я рассматриваТI это как крайне подозрительное обстоятельство ИJIИ нет. Ни малейшеrо возражения IIe последовало.  Однако,  продолжал суперсыщик,  разве я 11:1 тех, кто судит на ос:новании одних лишь инди... инд 11 ций? 1 Дело это неоБХОДIIМО расследовать, и я полаrс1l0, я осмеливаюсь утверждать, что я с этим справлюсь. Тут воображаемый собеседник разразился таким n - u TOKUM лестных суждеlIИИ относительно детеКТJIВНЫХ спо- собностей rОСПОДJlна Блумквиста, что самому rОСПОДI11J) Блумквисту они показались даже чуточку чрезмеРIiЫ1\111.  HYHY, без преувеличений,  мяrко сказаJI он.  Лучший сыщик, который коrдаJlи60 существовал на сп' те?. Это все же несколько преувеличено. Лорд rI:итср Уимси тоже был не промах! . Калле достал заПJIСНУЮ кни)кку. Под рубрикой Oco бенно подозрительные обстоятельства OfI добавил: H;I- носит ночные виз:иты в развалины замка. Теряет жемч)- жины»- . 1 Косвенных улик (ла111.). 
LleHb' ДОВОЛЬНЫЙ, он перечитал все свои записи о 363 IJI   Эйнаре. Теперь для полноты счастья оставалось 11)111)1(0 одно: получить отпечаток пальца дяди Эйнара! 11' то ушло все утро. Он часами болтался BOKpyr своей t'.'pl'BbI, подставляя ей самым коварным образом Ma u u I('III)КУЮ штемпельную подушечку из своеи домашнеII 1'1 ушечной типоrрафии. Он надеялся, что дядя Эйнар u IC) l1dссеянности поместит указательныи палец сначала 11:' подушечку, а затем на нужный листок бумаrи. Но 1.1 llИ cTpallHo, дядя Эйнар так и не попался в эту IC ВУ.ПIКУ. .... Видать, продувная он бестия,  фыркнул Калле. ставалось одно  усыпить ero с помощью хлоро .1_ рма, а затем попытаться взять отпечаток пальца, по t I ядя Эйнар без сознания. ---- Валяешься тут, лодырь несчастный, а представ" I 'llllC через пятнадцать минут! Лидерс, повиснув на заборе, бросал уничтожающие 11.11 JIЯДЫ на кайфовавшеrо Калле. Хорошо отдохнувший I .L./L Iе вскочил. Нелеrко быть одновременно и сыщи" ,-С 1\ , и: артистом цирка! Он пролез через дыру в заборе " II()мчался во всю прыть рядом сАндерсом. .... Хоть ктонибудь пришел?  задыхаясь, спро "IJI ОН.  Спрашиваешь!  ответил Лндерс.  Все места '111 rbI. А мноrие стоят. .... Тоrда мы, верно, почти разбоrатели?  Сбор  восемь крон пятьдесят эре,  ответил 11)CpC.  Вместо Toro чтобы' валяться на зеленой лу 1\.,iiKe, как турецкий паша, ты бы лучше сменил Еву It) I'TY В кассе. IIИ ринулись вверх по лестнице на чердак пекарни. 1'.I1\f уже стояла Ева Лотта и смотрела в щелочку между С I"t Н IЯМИ. .... БИТI<ОМ набито!  сказала она. )«(.lлле подошел к OKfIY и тоже заrлянул в щелоч 1.. в саду сидели все ребята из их квартала, а так... 'Н' несколько пришлых чужаков. Кроме Toro, на самой 
364 передней скамейке восседал, СЛОВIIО на троне, дядя Эil нар. Рядом с ним сидели IIeKapb и фру ЛисаlIдер, а 11'1 следующей скамейке Калле увидел собственных папу 1 маму.  я так нервничаю, что у меня ноrи подкашиваl0Т ся,  пискнула Ева Лотта.  Будьте rOToBbI к тому, что в акробатическом IloMepe я свалюсь вам прямо 11.' rолову. И конь, который развозит хлеб, не в духе, Tal что опасаюсь худшеrо, зря я ero дрессировала!  Смотри! Не опозорь нас,  cTporo сказал Лндере.  Пора начинать!  нетерпеливо воскликнул ДЯJiн Эйнар.  Полаrаю, это решаем мы,  заметил диреКТОI цирка. Но все же надел на rолову свой цилиндр (вернее, цилиндр пекаря Лисандера) , открыл люк, схватился з. веревку и приземлился на арене. Ева Лотта изобразил., резкие звуки трубы, а публика доброжелательно зааПJН) дировала. Тем временем Калле прокрался вниз по лес" нице, отвязал коня, который развозил хлеб, а тепе}'}1 стоял привязаlIНЫЙ к дереву. На rлазах радостно УДИ1 ,-' ' ,. ленных зрителеи ОН протащил животное между скамеи ками. Директор снял цилиндр, учтиво поклонился, З"\ тем схватил бич, прислоненный к стене пекарни, и rpolvl ко щелкнул... И сам он, и публика ожидали, что KOHI), развозивший хлеб, пустится бодрой рысью BOKpyr ар(' ны. Но у коня был совсем друrой настрой. Он TOJIbl< тупо rлазел на публику. Директор еще раз ударил БИЧОl\ и [ромко, так, чтобы слышала публика, прошептал:  Ну поrоди, rлупая скотина! Тоrда конь наклонился и стал поедать жухлую траву коеrде пробивавшуюся сквозь опилки. С чердака 1]0 слышалось радостное хихиканье. То ХIlхикала ожида шая CBoero выхода наездница высшеrо класса ВОЛЬТJI- жировки, которая никак не моrла совладать со cBoeii веселостью. Публика то)ке радовалась, особенно ДЯJtЯ Эйнар и мама Евы Лотты. В этот момент в дело вм '- шался шталмейстер Калле. Взяв коня под уздцы, 011 
'1 Н Л ero прямо к чердачному люку. Схватив веревку, 365 I 11'1 Лотта приrотовилась к решающему прыжку вниз, 1.' (НИНУ коня. Но тут конь вдруr KyдaTO заторопился. 11 совершил такой прыжок, который сделал бы честь tlllpancKoMY цирковому 'скакуну. И коrда Ева Лотта -,. 'хала вниз, никакой конской спины, куда можно бы 10 }ы1 приземлиться, уже не было. Девочка висела в " I)(yxe, беспомощно болтая ноrами, до тех пор, пока \ ) I  'рс И Калле, употребив силу, не приволокли КОНЯ '.',I;(Jt. Ева Лотта плюхнулась ему на СПИНУ. Андерс yдa 81 бичом, И конь, развозивший хлеб, вяло затрусил по 'р "не. Ева Лотта сжимала rолыми пятками ero бока, II() ()( придать коню HeMHoro оrня, но все напрасно. ..... Скотина!  шипела Ева Лотта. (10, увы, конь не поддавался ни на какие yroBopbI. 111)(1 полаrалось, что он будет бешеным аллюром CKa I ,. '1 110 арене и резвыми прыжками отвлекать внимание 1 JJIIКИ. А публикадура и не заметит, как примитивны 111' J<И Евы Лотты. Но теперь, коrда конь, развозивший 1('), отказался внести какой"либо подлинно весомый 111 'Iад в цирковое искуссто, весь помер  ничеrо не 1I ,)t IJIаешь  производил довольно кислое впечатление. Сколько же овса я перевела за все [оды на этоrо ,()\()Т(яrу,  с rоречью думала Ева Лотта. Между тем, разъярившись вконец, директор ударил t '10М перед мордой коня, развозившеrо хлеб. И конь (Н ужаса встал на дыбы. Это придало крайне драматич 11 I() концовку всему номеру и значительно скрасило I ( t 'е впечатление.  Ну, если и акробатический номер провалится,  I 1,,;'.lал Лндерс, коrда артисты снова поднялись на чер I lIекарни,  то нам придется вернуть деньrи за би 111'1'1)1. Цирковой конь, который останавливается, чтобы IIОII(ипать травку,  это просто неприлично! Не хватает 1(8 ко, чтобы Ева Лотта начала лопать булочки во Bpe I)I tlкробатическоrо номера! 110 Ева Лотта не стала этоrо делать, и трех desespera 'c) ожидал колоссальный успех. ДЯДЯ Эйнар отломил 
366 ветку белой сирени и с rлубоким ПОКЛОНОl\1 I1Т) '11 '1" ее Еве Лотте. Остальная часть проrраммы lI!)OIII.II.' 1 менее BbICOKOl\1 уровне, но номер клоуна ПРОИ3В('.1I С", 1I I-Ioe впечатлеНIIе, и песенка Евы Лотты тоже. Во Hl' l' ведь песеtТКИ в цирке не распевают, но надо БЫJl<) , , заполнить проrрамму. И Ева Лотта сама СОЧlllIll.II.1 Речь в песенке в основном шла о дяде Эйнаrе.  Но, Ева Лотта,  сказала ей мама, KOr11.a JH'I t 1 .. КОIIчила петь,  Ifельзя быть такой язвой, }{Ol/l:I р,,, I идет о старших.  Коrда речь идет о дяде Эйнаре  МОЖ1IО, I tt разила Ева Лотта. Коrда. представление окончилось , фру Лисаll)( '1) 111 rласила BCIO труппу И rостей в беседку на чаlllКУ 1 "'1" Бакалейщик Блумквист и пекарь Лисандер Ч.I("Н'III.I' сиживали по вечерам в этой беседке, рассуждая () 11 '11' тике. Иноrда они рассказываJIИ разные ИСТОРИll, I ... Ева Лотта, Калле и' АIlдерс тоже присаживаЛJ1СI 11:' .. u меику и слушали.  Неужели сеrодня на всех чашках ручки JLP,III.1 удивился пеI<арь.  Должно быть, настал кон 'Ц ,'"., I Что с тобой, милая Миа?  спросил он, бросив 11;,('1 Р) 1.\ взrляд на жену.  Наверно, у тебя сеrодня было ("'Н 11ft " дел, что ты не успела отломать хотя бы HeCKOJlbl«() Р' '1' , Фру Лисандер беззаботно рассмеялась и [1] }111 Jl' · , 1 фру Блумквист отведать кусочек бисквита. 11<':1,:' I I ,. rрузил свою дородную фиrуру в садовое крес JH) 11 t '( " , u СИJl испытующии взr ляд на кузена жены.  И не скучно тебе, Эйнар, слоняться беi Jt{'Jll поинтересовался он.  Я не жалуюсь,  ответил дядя ЭЙlfар.  (1 1"'" I не Mory обойтись без работы. Хотелось бы ТОЛI)l( . бы СОН был получше.  Хочешь CHOTBopHoro?  предложила (f)I)Y 1111 ,11 дер.  У меня еще остались порошки с тех нор, 1. 1 меня болела рука и мне прописал их доктор. А по Mlle, работа  лучше. всякоrо CII )ТIН I11 , ro,  СI<азал пекарь.' BCTaHЬ ка завтра в чеТlJI J с \ 11' 
.. '1(\1 J 11 l\'1He печь хлеб. rараНТИРУIО, следующую ночь 367 "\ '1111. .пать как убитый! '11'\сибо, я предпочитаю снотворное,  сказал дя , '. 1"р. I · 1111Cl1ii сыщик Калле Блумквист, сидя рядом со CBO , 1.1"" )ii 110 друrую сторону стола, подумал: Лучший u u t ." i. " CIlYTb  спокоино лежать в своеи постели. · 111 II1;1таешься всю ночь напролет, то, верно, неуди 111 I l'tIIO, если не можешь сомкнуть rлаз. Но если дядя u I I '11 IIрlJмет снотворное, то, пожалуи, уrомонится»-. 11 I .н Ева Лотта уже выпили кофе. Сидя на лу 1. I ,It'ред беседкой, они дули в травинки, страшно 1'1' 1\' '. )кутким пронзительным звукам, которые им I .1 I cr tlзвлечь оттуда. Калле, знавший, что он  , u , . 1'1 '1.:Н)II/(енныи мастер свистеть в травинки, только "'.' 'СI ') )р'lJIСЯ присоединиться к ним, как вдруr в rоло .1\ .t\ IlрJlll1ла идея. Светлая и просто rениаЛЫfая идея, l' , ill. I суперсыщика. Он утвердительно кивнул: 1. 1;', IllVlelIHo так и должно быть! 1 I( чил, сорвал травинку , подул в нее, и в воз ,\ · I а: 11 \слись пронзительные и' ликующие звуки фан .11 "'е 6 1,& 11"'1110, затея была не без риска. Но знаменитый · , 01 I I '( Il,KeH идти на риск. А не хочешь  выбей из .1 . 11 f\11)]СЛЬ О профессии сыщика и стань продавцом ."" "111\ l' СИСОК или кем",то еще в этом роде. Калле не ,... I tI' 1, 11< 'Т. НО затея была волнующей и напряженной, u . t 1') 11 ряжеНlfОИ. f 11.111(1 Л будильник на два часа ночи. Два часа HO . 1 '1)('1\ 1 подходящее. Интересно, коrда подействует . '1 '1 JI( "7 Калле точно этоrо не знал. Но уж в ДBaTO t 1" '( '111 l(ядя Эйнар 'будет спать как убитый. Калле l' ",., '1 IIC думал. И тоrда он осуществит свой плаli. 
368 Потому что, если уж ты БстреТИJI наконец Таинств '11 ную личность, то необходимо получить отпечатки .. пальцев. Особые приметы, родимые пятна и все OCTaJlI. ное в этом роде, веРОЯТIIО, npeI<paCIIO, но, БО ВСЯКU случае, ничто не идет в сравнение с неподдеЛЬНЫМll отпечатками пальцев! Прежде чем залезть в кровать, Калле бросил после;l ний взrляд в окно. Белые шторы в окне наIlрОТИВ тихо колыхались от ночноrо ветерка. Там, в комнате, Дl I Эйнар. Может, он только что принял снотворное и JH' спать. Калле, волнуясь, потирал руки. Это будет вов не трудно. MHoroMHoro раз Ева Лотта, он и АндеlJ(' пользовались пожарной лестницей. Последний раз вес ной, коrда на чердаке у Евы Лотты устроили разбо' ничью пещеру. А уж если дядя Эйнар может вылеЗТl1 из окна, то Калле сумеет туда влезть!  И так, в два часа ночи, клянусь жизныо! Калле залез в постель и миrом уснул. Спал он 11' спокойно, И ему снилось, что дядя Эйнар rонится за ним по саду пекаря. Калле мчался изо всех сил, JIO дядя Эйнар доrонял ero. В конце концов крепко схв.\ тив Калле за шиворот, он спросил:  Разве ты не знаешь, что у всех сыщиков ДОЛЖНЪJ быть крепко привязаны к хвосту жестянки, чтобы ИJ- дали было слышно, коrда они идут?  Да, но у меня ведь нет хвоста,  защищался не- счастный Калле.  О, пустая болтовня, он у тебя, ясное дело, ест!>! А это, потвоему, что такое? И коrда Калле посмотрел, он увидел, что у Hero ТОЧI) вточь такой же хвост, как у Туссе.  Вот так,  сказал дядя Эйнар, привязав ему 1{ хвосту жестянку. Ка.пле несколько раз подпрыrнул, 11 жестянка ужасающе задребезжала. Он был так несчас- тен, что чуть не заплакал. Что скажут Лидерс и EB;j Лотта, коrда он явится в таком виде, с дребезжащей жес.. тянкой на хвосте? Никоrда больше не доведется ему иr.. рать с ними. Никто, верно, не захочет водиться с тем, от 
'\С) ( исходит такой страшный ШУl. Но тут вдруr рядом 369 I н. (1ЛИСЬ Лндерс и Ева Лопа; они смеялись над НИМ. --- Так всеrда бывает с сыщиками,  сказал Лндерс. ...... Правда, что у всех сыщиков жестянка на XBOC I'r'  простонал Калле. ...... А6СОЛЮТllая правда,  ответил Аидерс.  Таков .1.11«)Jf. -:llа Лотта закрыла уши руками. ..... Черт побери, KaI{ ты rремишь,  сказала она. I{(lлле должен был признаться, что TaKoro просто 1 (' ыIосимоrоo шума он никоrда не слышал. Звон, rpo J', дребезжание... I{dлле проснулся. Будильник  ой, как rpoMKo он ,111 вит! Калле поспешил ВЫКJIЮЧИТЬ ero. И в этот миr ( l[РОСIIУЛСЯ окончательно. Боже мой, никакоrо хвоста lIero нет! Сколько в мире TaKoro, за что надо быть ) 1;'Iодарным! А теперь  скорее за дело! Он подбежал к письменному столу. Ш темпельная по tУUlечка лежала в ящике. Он сунул ее в карман. Ой, ) Mara ему тоже Ilужна. Ну вот, все rOToBo! С величайшими предосторожностями прокрался он 1 ( лестнице, избеrая ступенек, которые, как он знал, ('(, ))ИIIели. (Полный порядок!   сказал воришка. ](алле даже развеселился. Он леrко протиснул сквозь дыру в заборе свое xy I '1lbKoe мальчишеское тело  и вот он уже стоит в '.IЛУ пекаря. Как тихо KpyroM! И как блаrоухает си 1 ('llb! А яблони! Все совершеlIНО иначе, чем днем. Во . X окнах темнота. Даже в окне дяди Эйнара! (3 душе Калле чтото затрепетало, коrда он поставил IIO['Y на НИЖНЮIО ступеньку пожарной лестницы. Б пер . , lИ раз он почувствовал, как в IIeM просыпается едва .1.If\1етный страх. Стоит ли столько терпеть ради Toro, '1'I'(6ы снять отпечаток палы{а? Собственно rоворя, он J;j)I(e не знает, зачем ему этот отпечаток. Ho,  рассуждал он,  дядя Эйнар, вероятно, MO IllеIIНИК, а у мошенников всеrда берут отпечатки пальцев. 
370 Значит, ты возьмешь отпечаток пальца у дяди Эйна!)"t Это ведь самая обыкновенная рутинная работа!   Tl подбадривая себя, суперсыщик начал подниматься по ]]( u . жар110И лестнице. -«Ну а если дядя Эйнар не спит? Только я CYlfY I'U лову В дверь, а 011 сядет в кровати и как уставится III меня! Что я CKa)I<y тоrда?»- Калле лез уже менее уверенно. Добрый вечер, дядюшка ЭЙIlар! Какая сеrодня ночы() прекрасная поrода! Я вот ВЫlпел из дому и проrуливаlОСlа тут взадвперед 110 пожаРlfОЙ лестнице!»- Нет, это не rодится! Надеюсь, TeTYllIKa Миа дала ему жутко сильнодеii- ствующее CHOTBopHoe,  подумал КаJlле, пытаясь ПОJ- бодрить caMoro себя. Но всетаки, ПОДIIимаясь над по ДОКОННIIКОМ, 011 почувствовал себя человеком, СУЮЩИ1\t rолову в змеи:ное I'нездо. Б комнате было сумраЧlfО, но не настолько, чтоб 1 нельзя было ориентироваться. Калле похож был в эту минуту на маленькую и:спуrаlIНУЮ и любопытную зве- рюшку, rотовую исчеЗflУТЬ при первых признаках опас. IIОСТИ. А вот и кровать. Оттуда слышалось rлубокое дыха- Iiие. СлаВd Боrу, дядя ЭЙIIар спит! БесконеЧllО медлеIJ- но Калле перелез через ПОДОI<ОIIIIИК. Время от BpeMeHII он приподнимал rолову, чтобы прислушаться. Но БС' БЫJIО спокойно. -« У ж не дала ли она ему крысиноrо яду, больно креп-- }{о 011 спит»-,  подумал Калле. 011 леr на пол и, осторожно извJtIваясь, пополз по.. плаСТУliСКИ к своей жертве. Да, самая 06ыкновеНII3Я PYTI1HIIa.H работа! Какая неож:иданная удача! Правая ру" ка дяди Эйнара вяло повисла IIад краем кровати. 0-.. тавалось только взять ее и... Но как раз 13 эту l\lИIIУТУ дядя Эйнар чтото IIробор- мотал во cIIe И, подняв руку, закрыл eIO лицо. -«Тук, тук, TYK! Калле ПОДУl'vlал, уж не спрятана Лlf в KOMlfaTe какая"нибудь паровая машина. Но это коло.. 
l'IIJlOCb, словно желая вырваться НdРУЖУ, ero собствен 371 нос сердце. Между тем дядя Эйнар попрежн;ему спал. Теперь , ка ero уже покоилась на одеяле. Калле поднял крыш u I(Y LIIтемпельнои ПОДУПlечки и осторожно, словно при I р'tl'ИВаясь к пылаlОIЦИМ уrольям, схватил большой па 1 "I( дяди Эйнара и прижал ero к штемпельной поду Н} L(Ke.  Эфу!  выдохнул дядя Эйнар. r-rеперь остается лишь вытащить листок бумаrи. Но I у/(а он, черт побери, запропастился? Да, ведь он был ('в('тлоrолубым! И вот на кровати перед ним лежит ero IIJlНIЫЙ мошеlIНИК с чернилами на большом пальце, все 'ОТОВО, а он, Калле, не может найти листок бумаrи! А, IIОТ! ОН там! Б кармане брюк! С величайшей осторож н "тью Калле прижал большой палец дяди Эйнара к JlIICTKY бумаrи. Дело сделано! Есть отпечаток пальца '( rли Эйнара! Калле не радовался бы так, даже получи ()II 13 подарок беЛУIО мышь, которой больше Bcero жаж I'LJIO ero сердце. Бесшумно отползти назад, а затем перемахнуть через IIО/{ОКОННИК! П рОlце простоrо! Да, все бы прошло как по маслу, не будь тетя Миа Т' !(ой любителыlицейй цветов. На одной половине подо... I(Оllника, там, [де окно было закрыто, стояла в rоршке fv1аJlенькая скромная [ерань. Калле осторожно поднял (' 1 и... В какойто миr он подумал, что произошло земле '11) Iсение :или еще KaKoeTO друrое стихийное бедствие, 1I1.1звавшее такой чудовищный rpoxoT. А это был Bcero I u U Il'llзсеrо маленькии жалкии rоршок с rеранью. Калле стоял у окна, СПИIIОЙ к кровати дяди Эйнара. ('ейчас я умру,  подумал он,  да это и к лучше f\ y! Всеми фибрами своей души он слышал, чувство lI.iЛ и понимал, что дядя Эйнар проснулся. А вообще",то IlIlчеrо удивительноrо! [оршок с [ераныо заrремел так, ('JI0BHO все rоршки в цветочной лавке разбились Bдpe ) \Jrи. 
372  Руки вверх! Это был rолос дяди Эйнара и в то же время чей J незнаКОl\fЫЙ rолос. Да, в нем звучала... да, в нем зву- чала сталь... Опасности лучше смотреть прямо в rлаза. Калле обе]) ну лся и заr ляну л прямо В дуло пистолета. Ах, сколы, раз он мысленно стоял под дулом пистолета. Но никоr](;, не падал духом. Быстрым ударОl\f оrлушал он целивш - rося в Hero противника и со словами: 3ачем так торо- питься, милостивый rосподин  ловко отбирал у Hero револьвер. Б действительности же все обстояло несколь- ко иначе. Калле не раз в своей жизни испытывал страх. Однажды он испуrался, коrда на rородской площади lIa Hero бросилась собака банковскоrо служащеrо. И ещ( зимой, коrда он въехал на лыжах прямо в прорубь... Н никоrда, никоrда в жизни не чувствовал он TaKoro пара лизующеrо, TaKoro удушающеrо страха, как в этот МИI 1 . MaMa,  подумал он.  Подойди ближе!  приказал стальной rолос. Да, приблизишься тут, если у тебя вместо Hor Bcero лишь пара мяrких отварных макаронин. Но Калле все" u таки сделал попытку подоити.  Боже мой, неужели это ты, Калле? Из rолоса дяди Эйнара исчезла сталь. Однако 011 cTporo продолжал:  Что, собственно rоворя, ты делаешь здесь среди ночи? Отвечай! Помоrи мне, rосподи,  ВЗМОЛI1ЛСЯ в душе Кал ле.  Как я cMory ему объяснить? Б час величайшей беды на тебя иноrда находит оза... рение, которое может спасти. Калле вспомнил вдруr, что несколько лет тому назад он имеJI обыкновение бро дить во сне. Бродил BOKpyr по ночам до тех пор, пока мама не свела ero к врачу 11 тот не прописал ему успо.. коительное лекарство.  Да ну же, Калле?  сказал дядя Эйнар.  Как я попал сюда?  спросил Калле.  Как я попал сюда ? Уж не начал ли я снова бродить во сне? 
, теперь я вспоминаю, мне ведь приснились вы, дя 373 I J[I!{a Эйнар. (И это  правда,  подумал Калле.) '1 :11 что извините, пожалуйста, что. я явился сюда и по l('IIIал вам спать. Дядя Эйнар убрал пистолет и похлопал Калле по ItJl 'чу. ....... Дaдa, дороrой мой суперсыщик,  сказал ОН.  , l;LРТСЯ мне, это все твои криминальные идеи! ЭТО ОНИ ., , 'тавляют тебя бродить во сне. Попроси маму уrостить IC" )Н капелькой брома перед сном, и вот увидишь, тебе с .. IeT лучше. А теперь я выпровожу тебя отсюда. J{ядя Эйнар проводил ero вниз по лестнице и открыл II.l1)УЖНУЮ дверь. Калле поклонился. Секунду спустя ')1 уже пролезал через дыру в заборе со скоростью 11' мыленноrо кролика.  Ай да я! Мал, да удал!  прошептал Калле. Он: чувствовал себя как будто только что спасся по (' l' кораблекрушения. Ноrи не держали ero, их била I ({аято странная дрожь. Он с трудом .cMor протащить ('(' >я вверх по лестнице, а коrда вошел наконец в свою IOMllaTY, то РУХllУЛ на кровать, ловя ртом воздух.  Ай да я! Мал, да удал!  снова прошептал он. 01-1 долrо сидел не шевелясь. Опасная профессия  профессия сыщика! Мноrие Jtумают, что это BceroHaBcero самая 06ыкновенная py l' llIая работа... но это не так. На каждом шаrу прихо Jtll LСЯ подставлять rолову под дуло пистолета, да.:. по мрньшей мере! Калле почувствовал, что ноrи перестают tрожать. Парализующий страх прошел. Он сунул руку 11 карман брюк. Там лежал драrоценный клочок бумаrи. I .Lлле больше lIe испытывал страха. ОН 6:Ь1Л счастлив! , u u u IIрезвычаIIIIОlf ОСТОРОЖIiОСТЫО вытащил он маленькии I(JIОЧОК бумаrи и положил ero в левый ЯЩIIК письмен II()("O стола. Tal\1 уже лежаЛlf отмычка, rазета и жемчу '\1 111Ia. Мать не Mor ла бы нежнее смотреть на своих дe l' 'ii, чем Калле  на содержимое cBoero ящика. Он I'r}ательно запер ero и положил ключ в карман. Затем, III.Iтащив записную книжку, открыл ее на страничке, 
374 посвященной дяде ЭЙllару. Нужно БЫJIО сделать elll(' одно небольшое добавление.  у Hero пи:столет,  заПIIсал Калле.  Держит I'() u во время сна 110Д подушкои» . В это вреl\IЯ [ода семейство Лисандер обычно завтр;t кало, сидя на веранде. Они как раз принялись за каПfУ. коrда Калле и Аидере вынырнули поблизости, чтоб)1 привлечь внимание Евы Лотты. Калле было страШJI интереСIIО, скажет ли дядя ЭЙllар что"'нибудь о ero НО') ном визите. Но дядя Эйнар как ни в чем не бывало \ кашу.  Ой, Эйнар, какая досада!  воскликнула BIH.- заПIIО фру Лисандер.  Ведь я забыла дать тебе Бче!>  вечером снотворное! CaMoe интересное  это коrда rотовишься к чему- либо»  к такому выводу пришел Лндерс сразу пос)н премьеры в цирке. Представление само по себе БЫJIU тоже довольно увлекательно и интересно, но все paBIIU в памяти осталось лишь время, предшествовавшее ПРt'.. мьере, дни, цеЛИI{ОМ заПОЛIlеНllые репетициями и llа- пряженными тренировками. Бывшие цирковые артисты1 расаживали BOKpyr, не зная, куда себя девать. Кал]] \ меньше всех страдал от безделья. Работа сыщика запол.. няла не только ero дни, но иноrда даже и ночи. Eru кипучая деятеJIЬНОСТЬ, которая раньше носила скоре \ общий характер, теперь полностью сконцентрировалаСI) н:а дяде Эйнаре. Лндерс и Ева Лотта частеIIЬКО поrова.. ривали о том, что, мол, скорее бы этот ДЯДIошка Эйна]J каТIIЛСЯ подальше. Однако Калле с ужасом ожидал TOr() u u дня, коrда ero личныи мошеННlIК упакует CBOlI чемодаll 11 исчеЗIlет. А он, Калле, остаlIется один, без всякоii Таинственной личности, заНIIмавшей ero мысли. И еIlе досаДllей, если дядя Эйнар уберется прежде, чем КаЛJl' 
I ('lleeT разузнать, какое, собственно rоворя, преступле 375 II11С он совершил. В том, что он был преступником, Кал... Ilt' 11И минуты не сомневался. Правда, все, Koro он преж... tf считал преступниками, оказывались в конце концов "l1uлне добропорядочными людьми, или, БО всяком слу'" '1' " 11X нельзя было улич:ить в каком"'нибудь злодеянии. 110 lIa этот раз Калле был абсолютно уверен в том, что tljЯ Эйнар  преступник. Столько индиций, что иначе и быть не может,  II()ВТОРЯЛ он, убеждая caMoro себя всякий раз, коrда ero . ) хuатывало сомнение. l-lo Лидере и Ева Лотта ни капельки не интересо:" Н., 11'TCb борьбой с преступностью. Они слоиялись без tРЛ(l, томясь от скуки. К счастью, случилось так, что I L{ин прекрасный деlIЬ, Kor да Лндерс шел по улице , I'урrатаи в обществе Евы Лотты, сыи почтмейстера '111(CTeH заорал ему вслед: Юбочиик! И это как раз " то время, коrда шайка Сикстеиа и шайка Андерса IJаl(JIIОЧИЛИ на время перемирие! Вероятно, и Сикстеиу )I)fJIO смертельно скучно, так, что даже по такому пус... I II(OBOMY поводу он захотел пустить в ход боевую ce I l] I)Y . Лидере остановился. Ева Лотта тоже. ....... Что ты сказал?  спросил Лидере. ....... Юбочник!  повторил Сикстен, буквально BЫ 111 1о 13ывая это слово. ....... Вот как!  ответил Лидерс.  А я"'то думал, что осJrыIался.. Жаль, придется отдубасить тебя, несмотря 11: I )l(apy!  О, пожалуйста!  обрадовался Сикстеи.  Я MO '.У положить потом кусок льда на твою rолову. Если I J 'Т'НIешься в живых! ....... Встретимся вечером в Прерии,  предложил Ан...  'ре.  Иди домой, подrотовь СБОЮ мамашу... Старай... (' 1, fIO ВО3МОЖНОСТI1, щадить ее нервы! J Iа этом ОIIИ и расстались; ЛIIдерс и Ева Лотта, необы... '1:,iilIO оживлеtIные, отправились ДОМОЙ  поднять бое... IIYIO TpeBory и оповестить обо всем Калле. 3аваривалась 
376 драка, которая наверняка скрасит дни их летних к .. нику л. Калле между тем был занят по rорло. Через дыру 11 заборе он неотрывно наблюдал за дядей Эйнаром, KOl" u да тот словно неприкаянныи металея 110 саду. Бообщето Калле не желал, чтобы ему мешали. Но весть о том, что Сикстен снова поднял боевую сек'- ру, он счел весьма обнадеживающей. Втроем уселис они в беседке Евы Лотты и принялись обсуждать Р(I- достную весть. И тут внезапно OTKyдaTO вынырнул д дя Эйнар.  Никто не хочет со МIIОЙ иrрать,  захныкал он. ..... Что здесь, собственно rоворя, происходит?  Мы собираемся пойти в П рерию и вступить драку,  отрезала Ева Лотта.  Лидере будет битье J с Сикстеном.  А кто такой Сикстен?  Один из самых сильных ребят в rороде,  сказа)! Калле.  Лндерсу наверняка зададут перцу.  Это уж точно,  весело соrласился Лндерс.  Может, Mlfe пойти и помочь тебе?  преДЛОЖИJ дядя Эйнар. Лндерс, Калле и Ева Лотта вылупили rлаза  не.. ужто он и вправду думает, что они станут вмешиват) Бзрослоrо человека в свои драки? Чтобы все испор" тить?  Ну, Лидере, что скажешь?  спросил дядя Эй.. нар.  Идти мие с вами?  Hea,  ответил Лндерс, неприятно задетый тем, u u что приходится отвечать на такои rлупыи вопрос.  Нет, это было бы нечестно!  Да, пожалуй что так,  соrласился дядя Эйнар, но вид у Hero был несколько оскорбленный.  Хот,' это было бы целесообразно. Но ты, пожалуй, чуточку слишком l\10ЛОД, чтобы IIОНЯТЬ зна1.Iение слова целесо" образность. ПОIIимание приходит с rодами.  НадеIОСЬ, к нему никоrда таI<ая дурость не при дет,  заяВlfла Ева Лотта. 
[ут дядя Эйнар, круто повернувшись на каблуках, 377 v rllел.  Помоему, он разозлился,  сказала Ева Лотта.  Да, взрослые, пожалуй, бывают чудныI,, но уж , l' 11(0rO чудноrо, как этот, не сыщешь,  усмехнулся IIJepc.  К тому же он с каждым днем становится все u ,1.11{удливеи. Эх, если бы вы только знали!  подумал Калле. Оrромный пустырь, широко раскинувшийся на OK I )'t lIe rородка и буйно заросший кустарником, называл I Прерия. Прерия принадлежала всем детям [орода. I (t'Cb они жили жизнью золотоискателей на Аляске, IJ(\Cb воинственные мушкетеры сражались на кровопро . TIIbIX дуэлях, здесь зажиrались лаrерные костры в 'I<алистых ropax t , здесь же в джунrлях Африки CTpe ,1IJlИ львов, блаrородные рыцари rарцевали тут на CBO I [ордых скакунах, а страшные чикаrские raHrcTepbI " )калостно расстреливали: своих противников из aBTO (\1.il'ических пистолетов... Все зависело от Toro, какой сlJl1ЛЬМ крутили В это время в кинотеатре rородка. Летом I отеатр был, разумеется, закрыт, но ребята тем не l' 'нее не оставались без дела. KoeKTO сводил в драках · I'убо личные счеты, да и в самые мирные иrры можно. tI.IJIO С успехом иrрать в Прерии. Сюдато в сладостном предвкушении драки и напра ВIIЛИ свои стопы Лндере, Калле и Ева Лотта. Сикетен )I.IЛ уже там со всей своей шайкой. Ero сотоварищей . · JIИ Бенка и Юнте.  Сюда идет жаждущий увидеть кровь, которая хлы II('T из TBoero сердца!  закричал Сикстен, оживленно 1) 'хтуя руками. .  А кто твои секунданты?  ПОIIнтересовался Лн J "I)C, не обращая внимания на жуткую уrрозу. Iro вопрос был больше для проформы; он отлично .1 '1)1 секундантов Сикстена. ...... Юнте и Бенка! t rорный массив в США. 
378  А это  мои!  представил Аидере Еву Лотту 11 Калле, указывая на них рукой.  Какое предпочитаете ОРУЖllе?  соrласно праПIl- лам, спросил Сикстен. Все совершенно ясно сознавали, что никакоrо друl'() [о оружия, кроме кулаков, у дуэлянтов нет. НО KOI да придерживаешься опредеJIеНIIЫХ фОРl\lальностей, В("{- кажется более блаrородным.  Кулаки,  как и ожидали, ответил Лндерс. И вот началось. Четверо секундантов, стоя на почтн тельном расстоянии, следили за поединком, так ВЖИIJ"l ясь в происходящее, что пот лил с них [радом. Что Jt() дуэлянтов, то можно было увидеть лишь калеЙДОСКUl1 мелькавших рук и Hor да взлохмаченные вихры. Си]{('. тен был сильнее, зато Лндерс быстр и 110движен, KLll бельчонок. Ему уже с caMoro начала удалось надават) недруrу несколько крепких тумаков. Но они еще бол)- ше разъярили Сикстена, пробудив в Hel\1 неслыхаННУl жажду сражаться. У Лндерса уже не оставалось ника- ких надежд. Ева Лотта закусила rубу. Калле бросил быстрый взrляд, как бы со стороны. Он и сам охотно ринулся бы в битву ради нее. Но, увы, на сей раз БЫJ! черед Лндерса, обладавшеrо тем преимуществом, чт( именно ero обозвали юбочником>.>.  Поддай ему, Лидерс! Поддай!  в упоении кри" чала Ева Лотта. И тут Лндерс, тоже успевший не на шутку разъярить- ся, ринулся в бешеную рукопашную, заставившую Сикс- тена ретироваться. По правилам такая дуэль должна бь].. ла длиться не более десяти минут. Бенка следил за вре- менем, зажав в кулаке часы, а оба дуэлянта, зная, что время дороrо, старались изо всех сил, чтобы исход бит- вы решился в их пользу. . Но тут Бенка воскликнул:  Брейк! И, совладав с собой, Сикстен и Лндере скрепя серд" це последовали ero приказу.  Ничья!  рассудил Бенка. 
Сикстен и Андере пожали друr друrу руки. 379 ....... Оскорбление смыто!  заявил Лидерс.  Но за l' 11)(1 я намереваюсь оскорбить тебя, и тоrда rvIbI сможем IIР()/{ОЛЖИТЬ нашу битву. Сикстен соrласно КИВ1IУЛ: ....... Это означает новую войну Белой и Алой Розы 1 . Сикстен и Лндерс окрестили свои шайки в честь ДВУХ () ]IeCTHbIx родов из истории Лнrлии. ....... Да,  торжественно ПРОВОЗfласил Лидерс,  Te 11 \рl> снова начинается ВОЙllа Алой :и Белой Розы, и TЫ u · l'fИ тысяч душ поидут на смерть БО мраке ночи. ... та тирада также была почерпнута из истории, и ему I .t,Jалось, что звучит она на редкость красиво, особенно 11( 'Jle битвы, которая только что закончилась, и коrда II.L lIрерию спускаются сумерки. I>елые Розы  Андерс, Калле 11 Ева Лотта  ce 1) '3НО пожали руки Ллым  Сикстену, Бенке и Юн '1(' ........ и на этом расстались. Самым примечаrельным было то, что, хотя Сикстен С"lllтал, будто именно он положил начало новым сраже III1IМ, закричав вслед Андерсу, проryливавшемуся с Евой .JI()I'ТОЙ по улице: Юбочник, он полаrал девчонку впол u 11" I(ОСТОИНЫМ противником, наСТОЯIl!ИМ представителем . JI1\eIIa Белой Розы. [ри Белые Розы отправились домой. Особенно спе 1II11Jl Калле. Ему было не по себе, если не удавалось В.'СТИ ежечаСllое наблюдение за дядей Эйнаром.  Это все равно что завести в доме рождественскоrо II()J10ceHKa,  думал Калле. у Андерса из носа шла кровь. Сикстен, правда, 11)1 'j{упреждал насчет крови, которая хлынет из cepд 11:1 Андерса, но до настоящей опасности пока дело не ' IIJЛО.  На этот раз ты прекрасно провел матч,  восхи II! 'llIIO произнесла Ева Лотта. 1 Rойна между анrлийскими династиями Йорков и Ланкастеров 1 55  1485). 
380  Всамделе!  застенчиво сказал Лидерс, rлядя llа закапаННУIО кровью рубашку. Коrда он вернется домой, ясное дело, опять ПОДJlll мется ШУI. Так уж лучше поскорее!  БстреТIIМСЯ завтра!  крикнул он и помчался J() u мои. . Калле и Ева Лотта составили компанию друr ДРУI'У. Но тут Калле вспомнил, что мама просила ero .кУПИТI. вечернюю rазету. Попрощавшись с Евой Лоттой, Ol-lОДl I направился к киоску.  Все вечерние rазеты продаI-IЫ!  сказала дам;" сидевшая в киоске.  Попробуй раздобыть у швейцаlJ"' в rостинице. ЧТО ж, IIичеrо друrоrонепридумаешь! Перед caMoi rОСТИlIицей Калле встретил полицейскоrо Бьёрка. Мал - чик ощутил прилив симпатии к нему. Разумеется, Кал]н' был чаСТIIЫЙ сыщцк, а частные сыщики II0СТОЯННО К"О бельмо на r лазу у обычных полицейских, которые ч.- ще Bcero оказываются неоБЫКl-Iовенными лопухами Прlt решен:ии даже самых простых уrоловиых заrадок. J() Калле все равно чувствовал, что lежду ним и Бьёрко существует какаято связующая нить. Они оба БОрОЛИСI J с преступностью в обществе. Калле испытывал OrpOMH()C желаI-Iие кое о чем порасспросить полицейскоrо БьёрI<а. Разумеется, тут двух мнений и быть не моrло, BCef\1 было ясно, что Калле для своих лет  особо выдам) щийся криминалист. Но все же, несмотря на ero спосо ности, ему было Bcero тринадцать лет. Б основном ему удавалось закрыть rлаза IIa это мелкое обстоятельство, и в процессе работы сыщика он всеrда видел себя зр' лым мужем с острым проницательным взr лядом и труб кой, nonchalant 1 торчащей в уrолке рта. 3аконопослуш иые соrраждаI-Iе величают ero rосподин Блумквист 11 обращаются к нему с необычайнейшим почтением. Зато преступные элементы взираIОТ на Hero с r лубочаЙШИl\ страхом. Но как раз в этот миr он почувствовал себ'l 1 Небрежно ( фр. ). 
11(" ro лишь тринадцатилетним мальчиком, который 381 I\JIOHeH признать, что полицейский Бьёрк обладает He I( ropbIM опытом, KOToporo ему, Калле, явно не хватает.  Привет! Как поживаешь?  сказал полицейский.  Привет! Нормально!  ответил Калле. Полицейский бросил испытующий взr ляд на черный l;Iкированный автомобиль вольво»-, припаркованный в зле rостиницы.  СтокrольмскийI  сказал он. Калле, заложив руки за спину, встал рядом с ним. Jtuлrое время стояли они так, совершенно молча и за JtУМЧиво разrлядывая редких прохожих, одиноко пере ( 'кавших вечернюю площадь.  Дядя Бьёрк, если думаешь, что такойто чело J' .l{  неrодяй, как поступить в TaI<oM случае?  BHe .lallHo спросил Калле.  Врезать ему как следует,  весело ответил поли Ц 'i1СКИЙ Бьёрк.  Да, но я имею в виду  если он совершил Ka lос--нибудь преступление,  продолжал Калле.  Задержать ero, ясное дело,  сказал полицейский.  Да, а если считаешь, будто он преСТУIIНИК, а дo I азать не можешь,  настаивал Калле.  Следить за ним, черт побери, не спуская rлаз!  11 лицейский широко улыбнулся.  Вон что, хлеб у  \IIЯ отбиваешь?  дружеЛIобно продолжал он. И вовсе не отбиваю... »-  возмущенно подумал Калле. llикто не принимал ero всерьез.  Привет, Калле, теперь мне надо ненадолrо отлу IllfЬСЯ на вокзал. Подежурь тут пока за меня! И полицейский Бьёрк ушел., Следить за ним не спуская rлаз!»-  сказал Бьёрк. I ак можно выследить человека, если он только и дe 1.1 T, что все время сидит в саду и выслеживает caMoro С(' 11 Ведь дядя Эйнар буквально ничем не занимается. I J либо лежит, либо сидит, либо мечется в саду пека I и, словно зверь в клетке, и требует, чтобы Ева Лотта, \llJepC и Калле развлекали ero и ПОl\lоrали ему убивать 
382 время. Именно так, убивать время. Не похоже, что 11 у дяди Эйнара был отпуск, скорее, он чеrо"'то ждет. Ho чеrо, хоть убей, никак не Mory вычислить, подумал Калле и поднялся в rостиницу. Швейцар Быll1 занят, и Калле пришлось ждать. Швейцар беседовал · двумя мужчинами.  Скажите, пожалуйста, не проживает ли здесь l' rОСТИllице lIекий rосподин Бране,  спраПIивал один 11.' них,  Эйнар Бране? Швейцар покачал rоловой.  Бы абсолютно уверены?  Да, безусловно! Двое МУЖЧИII TIIXOHbKO обмеllЯЛИСЬ IIесколькими сло вами.  А некто по имеIIИ Эйнар Линдеберr тоже здеСI не IIроживает?  спросил тот, кто вел беседу. Калле так и подскочил. Эйнар ЛИIlдеберr! Да это )1{ , дядюшка Эйнар! Ну и ну! Всеrда ПрlfЯТНО оказать ЛЮДЯ1 любезность. И Калле только собрался открыть рот и ра('. сказать, что Эйнар ЛИllдеберr живет у пекар.я Лисаllдера, но в последнюю минуту что"'то помешало ему, и у не!" вырвались лишь сомнительные звуки: Эхх"'рр"'рм!.. Сейчас ты чуть lIe свалял дурака, l\10Й дороrой KaJr.. . ле,  с упреком сказал он самому себе.  Подождеl\1- ка лучше и посмотрим, что будет дальше!  Нет, постояльца с такой фамилией у нас TO)f«(' u нет,  уверенно заявил швеицар.  Но вам, разумеется, известно, не появлялся Лll здесь в rороде за последнее время человек по имени Бра не или ЛИIlдеберr. И не жил ли он rде"'llибудь в друrОlЧ месте, а не в этой rОСТИНIlце? ИмеНIIО это я и имел в виду. Швейцар снова покачал rоловой.  All right 1. Нельзя ли получить у вас двойной номер?  Пожалуйста! Номер ТР.ИДI{ать четыре, HaBeplIoe, подойдет,  вежл:иво ответил швейцар.  Будет rOTOB через десять минут. На какой вам срок, rоспода? 1 В дaHHOI случае: Hy ладно (й1-l2Л.). 
 ...  -  , /" /'.  .CIIW ,,/) ,.... . I /' !, I '!  r (J  /  :'/   
384  Это зависит ОТ... ДумаIО, на пару дней. Тут швейцар вытащил реrистрационную книrу, чт бы rости Mor ли записать в нее свои фамилии. А KaJIJIf в необычайном возБУ)I(дении, купил нан:онец свою Ilt' чернюю rазету.  Ну и дела!  прошептал он самому себе.  Чт то за этим кроется! Было совершенно немыслимо уйти отсюда преж)!( чем он составит себе ясное представление, кто эти. дlЗО · .интересовавшиеся дядей Эйнаром. И разумеется, он rl(J нял, что швейцар будет несколько изумлен, если о , Калле Блумквист, усядется в вестибюле rостиницы 11 станет читать rазету. Но друrоrо выхода не было. С 1111 дом крупноrо коммерсанта, совершающеrо деловую IH) ездку, Калле развалился в одном из кожаIIЫХ крес 'J1. ОН надеялся всем сердцем, что швейцар не выставит CI о из rостиницы. К счастью, швейцару пришлось отвечаТI на телефонный звонок и у Hero не было времеliИ YJ(' лить Калле какое бы то ни было внимание. Указательным пальцем Калле проткнул в rазете ДН. дырки, одновременно ломая rолову над тем, как объя( нить маме такое странное вмешательство в ее вечерll 'l' чтение. Затем он стал раздумывать над тем, кто ЭТII двое. Быть может, сыщики? Сыщики ведь чаще BC) ( появляются вдвоем, по краЙllей мере в фильмах. А ЧТ( . u если он подоидет к одному из них и поздороваетс 1: До6рый вечер, дороrой коллеrа!  Это было бы rлупо, просто ПОИДIIОТСКИ!  CL'J\I себе ответил Калле. Никоrда не IIадо ОIIережать события. Ой, ой! Как иноrда везет! Эти двое подошли и у( (' лись в креслах прямо напротив Калле. Он Mor чер . дырки в rазете r лазеть на них сколько влезет. Приметы!  сказал себе суперсыщик.  Сам(, I обыкновенная рутинная работа! Сначала ОДIIН... Ну, 311" · ете ли... За такую рожу просто штрафовать надо!»- Более мерзкой фИЗИОfIОМИИ Калле Вllдеть просто 11( ПрИХОДIIЛОСЬ. И В r лубине души он ПОДУl\1аJI, что общ · 
(' . о по охране красоты [орода наверняка охотно OTBa 385 IIIJlO бы круrленькую сумму за то, чтобы этот тип уб I),'лся ОТСIода подальше. Трудно было решить, что имен u IJ() делало ero лицо таким отталкивающим: низкии ли J ,слишком ли близко посаженные r лаза, нос ли с  ()рбинкой или рот, обезображенный своеобразной кри ноН улыбкой. Уж если он не мошенник, то я арханrел 'L риил собственной персоной. ..   думал Калле. Во внешности друrоrо неЗIlакомца, HeBbIcoKoro и бе 1()I<yporo, .ничеrо примечательноrо не было, если не счи ('lJ'b почти болезненной бледности. И rлаза у Hero были 1 :ll(ието очень бледноrолубые, с блуждающим взrля () 1\I . КаJIле не спускал с них TaKoro пристальноrо взr ляда, 11"0 казалось даже странным, как это rлаза ero не BЫ ('I(ОЧИЛII ИЗ смотровых дырок в rазете. Да и ушки усуперсыщика Блумквиста были на Ma ICYUIKe. Парочка вела оживленную беседу, хотя, к co t«(lлению, Калле MHororo расслышать не Mor. Но вот )Jlеднолицый сказал более rpoMKo:  Тут и rоворить нечеrо! Он точно здесь, в этом I роде! Я сам видел ero письмо к Лоле. На почтовом Illтемпеле было отчетливо написано Лильчёпинr. Пиrьмо к Лоле! Лола Хельберr, кто же еще?! Да, I телок мой варит!  удовлетворенно констатировал I\алле. Он ведь сам отправил письмо Лоле Хельберr, так IСМ же еще моrла быть эта достопочтенная дама! И имя u ( · есть в ero записнои книжке. Калле напряженно старался у ловить как можно боль I С из беседы незнакомцев, но  напрасно! Вскоре явил I швейцар и объявил, что номер rOToB принять rостей. Мордоворот и Бледнолицый поднялись и пошли. Кал , резко последовал их примеру, IIO вдруr увидел, что IIlвейцара за конторкой нет. И вообще никоrо, кроме He I'() caMoro, в этот момент в вестибюле rостиницы не бы о. Ни секунды на раздумья! Он раскрывает реrистраци НIIIУЮ книry И смотрит. Еще раньше он заметил, что 
386 Мордоворот расписался там первым. -«Туре Крук, CTOI rольм». Да, ДОЛЖНО быть, это ОН! А как зовут БлеДll лицеrо? Ивар Редиr, Стокrольм». Калле вытащил CBOIO маленькую зап:исную КНllжеч I и тщательно вписал туда имена и ПРИl\'lеты CBOIIX HOll 1 знакомцев. Открыв КIIИЖКУ на страIIllце дяди Эйна]):t он заrIисал: Иноrда, IIОВИДИМОМУ, IIазывает себя  ii нар Бране». 3aTel\1, сунув rазету ПОД мышку, он, вес \J" насвистывая, покинул rостиницу. Но оставалось еще одно: автомобиль! ОчеВИДIIО, :)Tc) была их машина, стокrольмские машины не так уж ча а l' встречались в их [ороде. Если бы 01Tl1 (JриехаЛll сеМП'l:t совым стокrольмским IIоездом, то, верно, уже давIIы\11 даВIIО получили бы IIOl\lep в rостинице. OfI записал ном '1 и прочие приметы. Потом осмотрел покрышки. Все БЫJll1 u u давно потертыми, кроме правои заднеи, совсем свежеlll. кой. Калле сделал небольшой набросок узора покрышrl I  Самая обыкновеНfIая рутинная работа!  CKaJaJl он, сунув заПИСНУIО книжку в карман 6pIOK. На следующий деIIЬ, как и доrоворились, разра:НI лась ВОЙllа Алой и Белой Розы. Сикстен обнаРУ)Кll I в своем почтовом ящике клочок бумаrи, испещреННI)liI ужасающими оскорблениями. «Подлинность вышеизло женноrо удостоверяет Аидере ellrTCCOH, преДВОДИТСJ1J Белой Розы, коему ты не достоин даже развязать ШJIУ1 ки ero ботинок»  было написаfIО lla клочке бумаrll... И, свирепо скрежеща зубами, CJtIKcTeH выбежал со ДU( ра, чтобы отыскать Бенку и Юнте. Белые Розы в ПОJl ной боевой rотовности залеrли в саду пекаря, ПОДЖIIJёIН Ifаllадения Алых. Калле залез на высочеllIIЫЙ клеfI, U" l' куда открывался вид на всю улицу, вплоть до Cal\1011 виллы почтмейстера. Калле был разведчиком Белой }J() ЗЫ, но не забывал и о своем личном неДРУI-'е. 
 Вообще"'то у меня нет времени воевать,  СI<азал 387 '111 АIlдерсу.  я очень занят! .... Вот тебе раз!  воскликнул Андерс.  Что, СНО'" 1 '.1 !)азыrрывается какая... ни6у дь криминальная драl\1а? I · 1( обычно? Что, Хромой Фредрик снова собирается СНIУСТОШИТЬ церковную кружку? .... Пошел ты...  предложил друrу Калле. 11 понял, что бесполезно рассчитывать даже на ма... IIt"iillIee понимание. И, выполняя приказ предводителя, I!ОСJIУШНО взобрался на дерево. Беспрекословное пови... 11 UСIlие предводителю было одной из заповедей Белой I с ,11)[. Между тем то, что КаJIле был определен в развеДЧИI<И, JIf'JIO свое преимущество: не спуская rлаз с Алых, ОН I l' ОДIIовременно следить и за дядей Эйнаром. В данный 10l\1lfT тот сидел на веранде, помоrая тете Мие чистить 1, I 6IIИКУ. Точнее, почистив с десяток яrод, он закурил С'lIl'арету И, усевшись на перила веранды, принялся бол... 111'1) ноrами. Затем чуточку подразнил Еву Лотту, пробе... I'.IIIIПУЮ мимо в штаб"'квартиру Белой Розы на чердаке 11. l<аl)НИ... А вид у Hero был такой, словно el\lY все Cl\lep'" 1 'JlblIO наскучило.  А не надоело тебе слоняться без дела?  услы... Illct.lf Калле вопрос тети Мии.  Сходил бы в [ород, lI()l'УJIЯЛ, или съездил на велосипеде искупаться, или "llt' что"'нибудь в этом роде. Бообще"'то в rостинице по IIC'f(CpaM бывают танцы, почему бы тебе не пойти туда?  Спасибо за заботу, милая Миа,  ответил дядя . " . 11l1ap,  но мне так прекрасно здесь в саду, что у меня 11( (' IIИ малейшей надобности в чем"'то друrом. Здесь я I()I'Y по"'настоящему прийти в себя и восстановить свои J 'l'})епанные нервы. Я чувствую себя так спокойно и \'1, 'ренно с тех пор, как приехал сюда. «Спокойно и уверенно, ну и чепуха!  подумал Кал 11 '. ....... Он примерно так же спокоен, как 3l\lей, очутив", 1IIIIiiся в муравейнике. Он так невероятно спокоен, что IIP может спать по ночам, просто валяется на кровати с IJ('Iольвером под подушкой! 
388  А собствеlIНО rоворя, сколько времени я Y)I\. здесь?  поинтересовался дядя Эйнар.  Дни TaI{ )1(' тят, что И не запомнишь, сколько прошло.  Б субботу будет две недели,  ответила тетя M11;I.  Боже мой! А не больше? MJle кажется, я проб )1 I здесь уже целый l\lесяц. Верно, пора мне подумать ( отъезде. HeT, поrоди HeMHoro, еще не время!  В3МОЛИJl" Калле, сидя тихонько на верхушке клена.  Сначала я должен узнать, почему ты засел здесь и трясешься ()'I u страха, как заяц, застрявшии в кустарнике»-. Калле был так удивлен беседой на веранде, что с вершенно забыл: ведь он еще и разведчик Белой РОЗI)} Ero вернул к действительности шепот внизу на У.1)ИJ(('. Это держали военный совет Сикстен, Бенка и Юнт , пытавшиеся заr лянуть в сад сквозь дырку в забор'. Калле, сидевшеrо на верхушке клена, ОНИ не замеТИЛJI.  Мамаша Евы Лотты и какойто хмырь сидят 11' веранде,  докладывал Сикстен.  Так что через бал). тую калитку нам не пройти. Совершим обходной ма u невр, проидем через мостик и захватим их врасплох С() стороны реки. ОIIИ IIаверняка затаились в своей шта квартире на чердаке пекарни. Алые снова исчезли. Калле поспешно спустился с дер' ва и понесся к пекарне, [де Лидерс и Ева Лотта корота)l1 время, съезжая вниз по BepeBKe оставшейся еще с те u днеи, коrда они rотовились к выступлеНИIО в своем циркt.'.  Алые идут!  закричал Калле.  Миr, и OIBI переправятся через реку! Б том месте, [де река пересекала сад пекаря, ширина ее была дватри метра, и Ева Лотта держала на береI"У доску, которая в случае необходимости Mor ла служит подъемным мостом. Переправа эта была не очень на- дежна. Но если быстро и уверенно бежать по доске, то шанс свалиться в воду был очеlIЬ невелик. Хотя если это и случалось, то в худшем случае дело оrраничива" лось парой промокших брюк lIЛИ юбкой, поскольку ре ка в этом месте была совсем иеr лубока. 
J5елые Розы тут же заТОРОПI1ЛИСЬ и навели перепра 389 u , , а потом спокоино спустились вниз и поползли под 111) !<рытием ольшаника вдоль береrа реки. Долrо ждать 11'1 lle ПРИIIlЛОСЬ. Со все возрастаIОЩИМ восхищением I ;а )Jlюдали ОIIИ, как Алые вынырнули на противополож 1101\'1 береrу, осторожно высматривая, не спрятались ли I !('IIибудь их враrи.  Ха, мост не поднят!  воскликнул Сикстен.  11 итву! Победа будет за нами! н ринулся на доску, служившую подъемным MOC I( . Бенка следовал за ним по пятам. Только этоrо \II/I,epc и ждал. Будто молния бросился он вперед и 1\ ',{' раз тоrда, коrда Сикстен rотовился ступить на cy ,ну, слеrка подтолкнул доску. Большеrо и не требова 'IOC 1>.  То же случилось и с фараоном, коrда он хотел II«'рейти Красное море! 1  закричала Ева Лотта, под iР"lJНИВая плескавшеrося в воде Сикстена. Затем Белые Розы кину лись во всю прыть к пекар 11«', меж тем как Сикстен и Бенка, одержимые жаждой f\t '''ТИ, С rромкими проклятиями карабкались вверх по )('!)erOBoMY откосу. Андерс, Калле и Ева Лотта исполь ,Н llали эти драrоценные секунды, чтобы забаррикадиро II.II"ЬСЯ на чердаке пекарни. Дверь на лестницу тщатель заперли, а веревку втянули на чердак. Затем Белые I O.ibI выстроились перед открытым люком, ведущим на 11('l)дак, в ожидании неприятеля  воинственный боевой I IИЧ возвестил о ero приближении.  Ты не очень вымок?  учтиво спросил Калле, 1J11дев Сикстена.  Одежда у l\lеня такая же мокрая, как твой вечно CvI )<рый нос,  дерзко ответил Сикстен.  Сдадитесь добровольно или же выкурить вас OT I'y)!a?  заорал Юнте. 1 Здесь имеется в виду библейская леrенда об исходе евреев из ЕrIIпта. I paCI-Iое море расступилось перед евреями, предводительствуемыми Мои I "('(\1, Но накрыло войско фараона. 
390  О, вы можете вскарабкаться наверх и вытащит , нас отсюда,  предложила Ева Лотта.  Ничеrо, еСЛll u . мы выльем вам немножко кипящеи смолы за шиворот В эти rоды немало было битв и сражений между АЛI,I ми и Белыми Розами. Но какойлибо Ilастояще:Й Bpa)l{)J. между оБОIIМИ кланами не было. Наоборот, все они БЫJlI1 самыми лучшими друзьями. А битвы и сраже"ния БЬJ.lIl1 для них веселой иrрой. Никаких ОIIределенных праВlll ведения войны не существовало. Была ЛИIIIЬ однаеДИ)1 ствеНllая цель  нанести как можно больший урон IH' приятелю, а для этоrо хороши были почти любые СРС)! ства. Нельзя было лишь вмешивать в свои дела родитеЛt 'ii и друrих посторонних лиц. Захватывать штабкваРТИl)У противника, шпионить за ним и заставать врасплох, бр"tТ заложников, выкрикивать ужасаЮII{ие уrрозы и писаТI оскорбляющие честь rpaMoTbI, выкрадывать секреТIП)I(' бумаrи»- BparOB и саl\lИМ изrотовлять документы в orpO1 liOM !(оличестве, чтобы недруrи их выкрадывали, таЙJI переходить через ЛИIIИЮ фронта, перенося ceKpeTHыe I1.(J кументы»,  все это было неотъемлемой частью вой] I r I I Роз. В даННОl\l случае Белые Розы явно ощущали СIЗ0 безrраничное превосходство над Алыми.  А ну, отойдите HeMHoro в сторону,  учтиво пр<) Ifзнес Аидерс,  я как раз собрался ПЛЮliУТЬ! Алые, неДОВОЛЫIО ворча, отступили за уrол и тщеТIIО пытались открыть дверь lIa леСТНИl{У. Но BoeHfIoe с.частье вскружило rолову предводитеJ! I() ордена Белой Розы.  Передайте Алым, что я объявляю пять МИllУТ 111 ремирия, надо справить естественную нужду,  скаЗ;l.!1 Анд ер е , съезжая по веревке В1IИЗ. ОН надеялся, что УСПС '") добежать до мале1Iькоrо домика с сердцевидным ОКОШКО!'1 на двери IIрежде, че1\1 Алые заметят, что он ПОКИIIУЛ чср дак. Но он просчитался. Прошмыrнув в дверь, он K(LI( следует запер ее на задвижку, 110 не подумал о том, }«(lI( вернется назад. За уrлом стоял Сикстен, и ero ЛIIЦО прu светлело и засияло, коrда он понял, [де ero Bpar. Е1\I'у . 
It)C rаточно было двух секунд, чтобы кинуться к домику 391 I 'll<рЫТЬ дверь на крючок снаружи. И ликующий смех, которым он затем разразился, был (',1f\1()[M зловещим из Bcero, что коrда...ли60 СЛЫIПали от ( ВОIIХ BparoB Ева Лотта и Калле.  Нашеrо предводителя необходимо освободить из . I ro позорноrо плена,  решительно заявила Ева Лотта. Опьянев от радости, Алые исполняли воинственный ("lIIСЦ.  У воинов Белой Розы теперь новая штаб"'кварти'" p'l,  кривлялся Сикстен.  Так что эта Роза будет от... t 11 l1Ie блаrоухать еще сладостней, чем коrда...либо.  Стой тут и кляни их на чем свет стоит,  сказала 1'11;\ Лотта Калле,  а я поrляжу, что можно сделать. у чердака была еще одна леСТНИII:а, но вела она вовсе 11  ]Ia волю, а только вниз, в пекарню. Этим путем Ева IOIJa моrла выйти из дома так, чтобы противник этоrо 1(' заметил. Она спустилась вниз по лестнице, прошла '1 'рез пекарню, прихватив несколько пряников, и исчезла .1,1 l(верью совсем в друrом конце дома. Затем, совершив t()лrий обходной маневр, она сумела влезть на забор за t uровыми службами; ей посчастливилось, что ее не за... f\1 'тили Алые. Вооруженная длинной палкой, она пере... )ралась с забора на крышу отхожеrо места. Андерс ус... . u IIIШал, как что"'то происходит над ero rоловои, и это ()' 'lРИЛО лучом надежды ero жалкое убежище. Одновре'" f\tt'IIJIO Калле полностью посвятил себя тому, что изверrал IIРО}(ЛЯТИЯ на rолову Сикстена и ero соратников. Он хо... l' 'J1 отвлечь их внимание от Андерса и переключить ero lIa чердак пекарни. Настал бесконечно волнующий миr: I?Ba Лотта протянула вниз палку, чтобы сбросить КрIОЧОК. l'JIЯНИСЬ Алые в эту минуту  и все БЫJIО бы кончено. I(алле напряженно наблюдал за каждым движением Евы JJ()TTbI, И от Hero требовалось orpOMHoe саl\fообладание, '1 'о6ы продолжать оскорблять и поносить Алых.  Бесчестные блохастые вы пудели, вот вы кто!  I;lкри-чал он как раз в тот момент, коrда попытка Евы JIOTTbI увенчалась успехом. 
Аидерс почувствовал, что дверь подалась, ВЫСКОЧfl.ll на волю и совершил rpаlIДИОЗНУЮ пробежку к одному старых вязов. Блаrодаря мноrолетней тренировке он МI rOM влез на дерево. А коrда Алые, взбешенные ero БСI ством, словно свора ищеек, СТОJIПИЛИСЬ ПОД деревом, 01 закричал, что первоrо, кто осмелится к нему влезть, 011 отделает так, что родная мамаша не узнает cBoero сынка. Но тут Сикстен вспомнил про Еву Лотту; ведь она TOJJI. котолько сделала попытку пробраться в надежное YI(- рытие. Увы, ей предстояло узнать, что свободу преД]j()- дителя olIa купила ценой своей собственной свободы... Алые окружили отхожее место, и Ева Лотта, точно сп ,- лая слива, свалилась прямо в их распростертые оБЪЯТИ}1 при первой же попытке взобраться на забор.  Быстрее ведите ее в нашу штабквартиру!  BCKpll- чал Сикстен. Ева Лотта защищалась с храбростью львицы, однак() крепкие кулаки Юнте и Бенки вынудили ее сдаТЬС}l. Белые Розы поспешили к ней на выручку. Калле съ ,- хал по веревке вниз, а Андерс с опасностью дЛЯ ЖИJ ни совершил смелый прыжок со cBoero вяза. НО ПОI<:;t IOHTe и Бенка толкали и тащили Еву Лотту вниз реке, Сикстен отражал нападения преследователей, ве.. дя арьерrардный бой, так что Алые вместе со cBoeii плеlIllицей целыми и невредимыми добрались до Kpe" постноrо pBa, но заставить бешено сопротивляющуюс 1 Еву Лотту перейти подъемный мост было, естествеll но, абсолютно невозможно. Поэтому Бенка без лишних слов столкнул ее ВIIИЗ, в воду, после чеrо Cal\1 вмест с Юнте плюхнулся следом. ..  Ни малейшеrо сопротивления, иначе утопим,  заявил Юнте. у rроза эта никак IIe помешала Еве Лотте сопротив" ляться еще сильней прежнеrо. Она испытывала orpoMHoe удовлетворение, исхитрившись несколько раз окунуть с rоловой и Бенку, и Юнте. Да, разумеется, она и сама окунулась вместе с ними, НО это ничуть не омрачило e радость. Наверху, на береrовом откосе, шло сражение 
tlYTb не меньшей силы. Поднялся такой шум и пере 393 I r )JIOX, что пекарь Лисандер счел необходимым бросить .lloe тесто и поrлядеть, что же происходит. Он неспешно С'IIУСТИЛСЯ вниз по откосу, rде ero ДОЧЬ как раз высунула С' ()IO белокурую rоловку, с которой капала вода, из реч \Ir, куда только что нанесла визит. Бенка и IOHTe BЫTa JIL11JIИ Еву Лотту на береr и виновато посмотрели на пе 1,'Ч)Я. Битва на откосе также стихла сама собой. В раздумье rлядя на свое чадо, пекарь, помолчав, 11' конец спросил:  Ну как, Ева Лопа, ты умеешь плавать пособачьи?  Ясное дело, умею!  ответила Ева Лотта.  Уж )1('1)110, Я повсякому умею!  Вот как! Ну что Ж, только это я и хотел уз IIclTb,  сказал пекарь и отправился обратно в пекарню. l11таб--квартира Алой Розы находилась в rараже, co с'. '.нзлявшем часть виллы почтмейстера. Сейчас никакой (\ .'IIIИНЫ там не было, и Сикстен получил rараж в пол 110  свое распоряжение. Там он держал удочки и фут 8()льные мячи, велосипед, и лук со стрелами, и мишень, 11' 'uбы стрелять в цель, а также секретные документы 11 казы Алой Розы. rI'уда заперли и промокшую Еву Лотту, 110 Сикстен, u u u I ;II( истинныи кавалер, предложил еи надеть свои Tpe u 1 ])ово.чныи костюм.  Великодушие и блаrородство к побеждеНlfЫМ  u вос мои девиз,  сказал он.  Тьфу! Чепуха, вовсе я 11И капельки не побежден-- 11'11,  возмутилась Ева Лотта.  Меня скоро освобо--  I r. А пока можно пострелять из лука. Против этоrо тюремщики не возражали. Мрачные как тучи, АI-Iдерс и Калле сидели внизу у I 'КИ И держали военный совет. Их разбирала досада, " 'О им так и не удалось одолеть Сиксте1Iа, чтобы про-- lIавести затем обмен пленными.  Я прошмыrну к ним и разведаю что CMory,  11 ррдложил Лидерс.  А ты снова залезай на свой клен 11 .JIеди за Алыми на случай, если им взбредет в rолову 
394 вернуться сюда. Защищай Illта6квартиру до послеДIlСI'С. воина! Но если тебя схватят, сожrи сначала все ceKpC'1 ные бумаrи. Калле, вероятно, счел, что будет ДОВОЛЫIО TPY) 110 выполнить этот прика полностыо, fIO возражать Jlf' стал. Великолепный на6людательный пост  этот КЛСJll Сидишь там уд06нопреудобно на развилке дерева, с) вершенно скрытый ЛИСТВОЙ, и перед тобой OTKpbIBaeTC1 вид на часть сада пекаря и на улицу на всем ее ПРОТ}I- жении вплоть до уrла, rде она соединяется со CTypr;l- таи. Калле чувствовал, что битвы, в которых он учас'l' вовал, понастоящему ero взбодрили, НО вместе с тем eI" чуточку терзали уrрызения совести! Он знал, что пр \ He6per своим долrом перед обществом. Не вмешайся ТУ'! война Роз, он бы уже рано утром стоял на страже у rОСТИIIИЦЫ, выслеживая тех двоих, что прибыли сюJ;' вечером. Кто знает, может, это при6лизило бы ero xOI'.r бы на шаr к разрешению заrадки. Внизу по дорожкам сада метался взадвперед дядя Эii нар. Он не видел Ilаблюдателя на дереве, так что КаЛJН' Mor тихо и спокойно следить за НИМ. Каждое движени(' дяди Эйнара выдавало нетерпение инедовольство. H'L л:ице ero 6ыло такое выражеIIие тревоrи и отвращения I{ всему на свете, что Калле стало почти жаль ero. Bo всяком случае, надо бы п060льше с ним иrрать, ........ подумал Калле, почувствовавший внезапное участие к д}!-- де Эйнару. За изrородью раскинулась совершенно пустынная УЛ11-- ца. Калле посмотрел вниз IIa виллу почтмейстера, оТКуд;t следовало ожидать нападения. Но никто из Алых не ПО 40 казывался. Калле 6росил взrляд в друrую сторону, 11(1 CтypraTaH. Там KTOTO шел. Это были...  нет... не l\'Iожет быть... нет...  да, в самом деле, это 6ыли... Ну да, OHI1, те самые типы, как их там звать... а, Крук и Редиr! Калл(' MrIIOBeHHo IIапряrся, словно стальная пружина. Он:и по).. ХОДIIЛИ все ближе и ближе. Только проходя мимо калит... ки в сад пекаря... они вдруr увидели ДЯДIО ЭЙlIара. А о] 1 увидел их. 
«До чеrо же мерзко смотреть на это,  думал Кал 395 '1 '.  Смотреть, как все краски вмиr исчезли с лица '"1/(11 Эйнара. Даже если бы он умер, он и то не Mor 11.1 стать бледнее! Да и KpbIceHoI<, вдруr увидевший, что tJ. l1'\Л Б крысолов.ку, не испуrался бы так смертельно,  11< ядя Эйнар, стоящий у I<алитки!»- ДИН из мужчин Бдруr заrОБОрИЛ. Это был тот He 1 I 'Оl(ИЙ, блеДIIОЛИЦЫЙ  а, Редиr! Ero rолос звучал 'it'OIlIIcyeMo мяrко и нежно.  Смотри!  сказал он.  А вот и Эйнар! Наш ороrой старина Эйнар! cj !(алле почувствовал, что у Hero по спине побежали Iурашки. Это произошло в ту самую минуту, коrда он \ · IыIалл rолос Редиrа, такой нежный и ласковый, но u "I 'сте с тем таившии опасные и отталкивающие нотки.  Похоже, ты вовсе не рад IIaM, старый друr?  ..., .,.II\(урлыкал нежныи rолос. ,l!ядя Эйнар схватился дрожащими руками за калитку.  Ну да,  сказал он,  ну да, естественно, я рад... 11 () вы ЯВl'IЛИСЬ так неожиданно...  Не так уж неожиданно.  Бледнолицый улыб IIУJIСЯ.  Ну да, коrда ты смылся, ты забыл оставить I.IM свой адрес. РаЗУl\1еется, по рассеянности! К счастью, 11.1 прислал письмо Лоле с довольнотаки отчетливым I ()'ITOBbIM штемпелем IIa I(OHBepTe. А Лола  деВУШI<а 11 11ЯТЛИВая. Если поrоворить с IIей по душам, то она не Н.С ('ех, кто станет чтолибо утаивать... Дядя Эйнар тяжело дышал. Переrнувшись через Ka' . 1111'r<y К Бледнолицему, он спросил:  Что ты сделал с Лолой, ах ты...  Споко:Йствие, СПОКОЙСТВl'Iе!  Нежный rолос пре рвал дядю Эйнара.  Не rОРЯЧI1СЬ! Во время отпуска IIf'оБХОДИl\10 СПОКОlIствие, отдых и отключение от всех 
396 забот. Потому что, насколько я понимаю, ты, как БII) но, устроил себе неБолыIиеe каникулы.  Да, в общем, да...  ответил дядя ЭЙIIар.  Я Т11> ехал сюда, чтобы HeMHoro отдохнуть.  Понятно! Б последнее время тебе ПрI1IIlJ10СЬ Те" тяжело работать, не правда ли? Все это время раЗfОВОр вел Бледнолицый. Тот, ко)' Калле назвал Мордоворотом, стоял мол'ча и улыбалс I Но улыбка эта, как IIОI-Iимал Калле, была далеко 1 (' u дружественнои . Бстреть я ero на пустынной улице, я бы насмерп- перепуrался,  подумал Калле.  А ВlIрочем, еще НО прос: не страшнее ли встретить БлеДнолицеrо  Ива}')., Редиrа? '  А ты, собственно rоворя, чеrо явился сюда, Al) тур?  спросил дядя Эйнар. ApTYP! Бот тебе и раз  ведь ero зовут Ивар? ХОТ I У всех этих неrодяев и бандитов всеrда целая куча pa.J ных имен...   Ты сам чертовски хорошо знаешь, зачем я ЯВИJ1 ся,  ответил Бледнолицый. [олос ero стал HeMHOIU тверже.  Поедем с нами на машине, HeMHoro прока ТИМСЯ, а заодно обсудим наши дела.  Нечеrо мне с вами обсуждать!  rорячо возраЗIIJl дядя Эйнар. Бледнолицый приблизился к нему.  Только без этоrо...  мяrко сказал он. Ч то он держит в руке? Калле пришлось наклонить.. ся, чтобы получше разrлядеть. -«Нет, ну и дела!  прошептал Калле. На этот раз стоять под дулом ПИСТОJIета настал череJt дяди Эйнара. Ну и странные же привы'чки унекото.. рых! Запросто расхаживаIОТ с пистолетами среди беJI" 1 . дня! Прежде чем Бледнолицый продол)кил свою речь, ру" ка ero ласково поr ладила блестящую сталь.  А если хорошенько подумать? Может, всетаки поедешь с нами? 
....... Нет!  воскликнул дядя Эйнар.  Нет! Мне I-Ie 397 , 'JCM с вами разrоваривать. Убирайтесь, иначе... ....... Иначе ты вызовешь ПОЛИЦIIЮ, да? Оба rостя, стоявшие у калитки, расхохотались.  О нет, милый Эйнар, на это ты, верно, не пой t '1IIb! Ты ведь примерно так же, как и мы, не хочешь IIf\IРIпивать в эти дела полицию! Бледнолицый снова расхохотался  страliНЫМ, OT 111)сlтительным смехом.  Подумать только, как это тебе удалось все так I !ОРОВО обтяпать, Эйнар! Должен ПрИЗI-Iать  идея что 11 ,/{О! Небольшой отпуск здесь, в этом маленьком ro 1)( )Ke, rлубочайшее инкоrнито, пока не уляrутся все 'lу\сти... Это куда умнее, чем попытка тут же смыться l'раницу. Башковитый ты мальчик! С минуту помолчав, он продолжил:  Но ты, однако, малость переиrрал.  На этот раз JIOC ero был уже отнюдь не нежным.  Никоrда не , I 'дует обманывать своих компаньонов. Мliоrие, кто 111)Iтались это сделать, еще в молодые rоды покончили "I('TbI с жизнью. Не дело это, чтобы трое кашу завари 1 , а слопал один! .Бледнолицый, переrнувшись через калитку, paCCMaT I 111Jал дядю Эйнара с таким выражением ненависти на 11{e, что Калле, сидевший на макушке дерева, даже 11 '110тел от страха. ....... Знаешь, чеrо мне больше Bcero хочется?  CKa ,1:1 I Бледнолицый.  У меня желание всадить тебе пу 1 О В лоб. Прямо здесь, I-Ie сходя с места, долrовязый 111, трусливый верзила! Казалось, дядя Эйнар снова начинает обретать caMO ( JIадание.  А что толку?  сказал он.  Тебе что, так у)к \очется обратно в тюряry? Подстрелишь меня  и через 1 lTb минут IIолицейская ищейка уже тут как тут. Чеrо ты .JI'IIM добьешься? Неужели ты думаешь, что я таскаю эту tl)ебедень с собой? Нет уж! Лучше спрячь CBOIO иrруш I{Y,  ОН указал на револьвер,  и поrовор:им разумно. 
Будете вести себя ПОРЯДОЧНО, я, может, и захочу ПО/!(' литься с вами.  Твоему блаrородству просто нет rраниц,  с ЯН ной издевкой произнес Бледнолицый.  Так ТЫ, IvIO жет, захочешь поделиться?. Жаль, что эта блеСТЯЩ't'l идея пришла тебе в rолову чуть поздновато. ЧерТОВСI<11 поздно! Видишь ли, ЭЙI-Iар, теперь не хотим делитьс'r с тобой мы. Даем тебе время на раЗl\1ышлеllие  11' будем мелочиться  ну, скажем, пять минут, а ПОТОI\1 ты выкладываешь нам весь хлам. Надеюсь, ради TBOel"O же собственноrо блаrа. Ты меня понял?  А если я этоrо не сделаю? Я не таскаю с собоii побрякушки, и если ты меня тюкнешь, то никто 11' . поможет наложить I-Ia них лапу. ..  Эйнар, дружище, уж не думаешь ли ТЫ, что я только вчера родился? Есть средство заставить rоворит}) людей, которые не желают образумиться, средство от.. ЛИЧllое. Я ведь знаю, что ты задумал. Знаю аБСОЛЮТIl точно, вижу насквозь TBOIO проrнившую черепушку. Ду" маешь, тебе удастся надуть нас еще раз?! Думаешь, СМО" жешь отвлечь нас своей болтовней о дележке, а nOTOI\l тихонечко удрать отсюда и отряхнуть прах отечества · IIor прежде, чем мы успеем тебе помешать. Скажу одно! Мы тебе помешаем, да так, 'что ты этоrо вовек не забу.. дешь! Мы остаемся здесь, в [ороде! И будем частеlIЬКО попадаться тебе на дороrе. Стоит тебе выйти за каЛИТI<У сада, как твои старые дороrие друзья уж тут как тут! И коrданибудь IIaM, верно, представится случай поrо ворить с тобой без помех; как потвоему? "OH улыбнулся зловещей улыбкой"  так, кажет сл, пишут в книrах»-,  подумал Калле, разrлядывая физиономию Бледнолицеrо. Занятый своими МЫСЛЯl\'IИ, Калле наклонился вперед, чтобы лучше видеть, 11... n тот же миr обломил веточку клена. Раздался хруст... Дядя Эйнар быстро оrлянулся: что СЛУЧIIЛОСЬ, откуда этот хруст? Калле похолодел от страха. Только бы они меня не увидели! Только бы не увил:е ли!.. Если увидят  все кончено! ОПl'! от меня избавятся. 
l{алле понимал: если ero обнаружат, ему rрозит страш 399 11. I опасность. Невероятно, чтобы такой тип, как Блед u IIОJIJIЦЫИ, проявил милосердие к свидетелю, KOToporo yro I);t:SJ(IIЛО целых десять минут ПОДСЛУШl1вать их разrовор. 1 'частью, никто из почтенной троицы не стал дозна II.II'()СЯ, кто помешал их беседе. Калле облеrченно вздох 11 У J( . Сердце ero только вернулось было на свое место, ''l1( llдруr он увидел зрелище, заставившее ero сердце I f()па упасть. rJнизу по улице двиrалась какаято фиrурка. Ma I '1lhкая фиrурка в красном тренировочном костюме  Hf1l10 с чужоrо плеча. Это была Ева Лотта. Она весело р:t.JмаХIlвала мокрым платьем и насвистывала свою ЛIО , llЧУЮ песеfIКУ:  жuла6ыаa девчонка, звалася Юсефuно.. "[олько бы она меня не заметила,  молил Кал 11',  только бы lle заметила... Если она скажет: "При t, 'Т, Калле!"  все пропало! Ева Лотта подошла ближе. Я сное дело, заметит... Ясное дело, она смотрит на "1()1() наБЛlодатеЛЫ-IУIО вышку! ОЙ, ой, и зачем только я .10 Jlез сюда?!   Привет, дядюшка Эйнар!  поздоровалась Ева I (н'Та. Дядя Эйнар всеrда радовался при виде Евы Лотты, I сейчас почти что пришел в BOCTopr.  Как хорошо, что ты здесь, Ева Лотта!  сказал 011.  Я как раз собирался пойти спросить, rOToB ли у l'llоей мамы обед. Так что пошли вместе. . Он ПОl\lахал рукой стоявшим у калитки.  До свидания, ребята!  попрощался он.  К со... ) lJIеНИIО, я должен отчалить!!!  До свидания, дороrой старина Эйнар,  попро Iltался с ним и Бледнолицый.  Будь уверен: мы еще .у 1JДИМСЯ! Ева JloTTa вопросительно взr ляну ла на ДЯДIО Эйнара.  А ты IIe приr латаешь своих друзей к нам пообе JtaTb?  удивил ась она. 
400  Нет. Им, видишь ли, некоrда. Дядя Эйнар взял Еву Лотту за руку.  в друrой раз, маленькая фрёкен,  пообеlI(LJI Мордоворот. Теперь... дело идет о...  подумал Калле, KOI'/t'l Еве Лотте предстояло пройти мимо клена.  Ой! ОЙ!  жuлаБыаa девЧО1lка, звалася Юсефuu... Ева Лотта запела и по привычке бросила взr ляд 11 развилку клена, [де 6ыла наблюдательная вышка Бел()ii Розы. Прямо в ее веселые rолубые rлаза смотрел КаЛJН'. Долrие [оды ты была доблеСТI-IОЙ воительницей БеJlui Розы. Ты участвовала во мноrих кровопролитных 61'11 вах индейцев с бледнолицыми. Приходилось тебе 6bIBaTII u u u u И разведчицеи союзников в минув шеи мировои воине... И научиться двум вещам: никоrда I-Iичему не удивлятьс I и держать язык за зубами, коrда это llеобходимо. А т' u перь вот там, на развике клена, сидит твои соратник, предостереrающе приложив палец ко рту, и на ero лиц' написано лишь одно слово: Молчи! Вместе с дядей Эйнаром Ева Лотта молча ПрОХОДИ'1 мимо, напевая: Бсеrото у нее и было что швейная машина, Швейная машинашинашина, ШвеЙIlая мамамаIIIина... 10 Что вы думаете, rосподин Блумквист, об этой при.. мечательной беседе? Калле лежал на спине под rрушевым деревом у се6}! в саду, и этот вопрос задавал ему ero воображаемыЙ собеседник, снова бравший у Hero интервью.  Ха! KaI( сказать!  усмехнулся rосподин Блум" квист.  Прежде Bcero ЯСI-IО, что в этой криминальноЙ драме мы имеем дело не с одним мошенником, а, на.. npOTIIB, с целой троицей. И предупреждаю вас, мало... 
L(Jii человек (воображаемый собеседник был весьма MO 401 I() ( и неопытен), предупреждаю вас! В ближайшем бу LYII(eM произойдет немало соБJ>IТИЙ. Самым блаrоразум 11 1М было бы держаться по вечерам дома. Тут явно 111) 'дстоит борьба не на жизнь, а на смерть, и тому, кто Ilt \ привык встречаться с отбросами общества и всячес I lМИ подонками, rрозит страшная трепка нервов! CaMTO rосподин Блумквист уже так ПрИВЫК BCTpe -1;' I'ЬСЯ С отбросами общества и всяческими подонками, '1.' '( ero нервам не rрозила никакая опаСliОСТЬ. Вынув '1 рубку изо рта, он продолжал:  Понимаете, эти два rосподина, Крук и Редиr... JL.t, полаrаю, не надо rоворить, это само собой разуме 'т 'Я, что это не настоящие их фамилии,  так ВОТ, эти II ]\ страшные личности, верно, заставят дядюшку Эйна р;' узнать, почем фунт лиха. [м, Эйнара Линдеберrа, 111 Бране, как он иноrда себя называет. Откровенно (JВОРЯ, ero жизнь  в опасности! ....... А на чьей стороне в этой битве вы, rосподин Блум )\вист?  почтительно осведомился собеседник.  На стороне общества, только на стороне общест 11 1, ,молодой человек! Как всеrда! Даже если это будет (' 1" 1lTb мне жизни. Великий СЫIЦИК Ilечально улыбнулся. Ради общества ( 1 уже тысячи раз бывал на краю смерти, так что oд 1111 М разом больше, 11 одним меньше  роли не иrрает. ]ro мысль неустанно работала: Хотелось бы знать, чеrо им надо от дядюшки Эйнара?» И теперь это был уже не rосподин Блумквист, а про (' I () Калле, ужасно растерявшийся юнец Калле, считав .., I JII, что все, вместе взятое, просто чудовищно... Внезапно он вспомнил про rазету! Ту самую, KOTO PYIO дядя ЭЙIlар купил сразу же после CBoero приезда, I ( r д;а они сидели в Кондитерском саду. [азета была Ha , KiIO спрятана в левом ящике письменноrо стола. Но I«\лле так и не позаботился о том, чтобы изучить ее. Непростительное упущение»,  попрекнул он ca I"1О1'О себя и помчался в комнату. 
402 Он вспомнил, что дядя Эйнар сразу к:инулся ЧJtJТ'\Т. страIIИЦУ, rде были -«Последние новости». И TeIlepb HaJt было только вычислить, что имеliНО моrло ero здесь ,J;' интересовать. «Попытка создания flовой alno.ft1-'flОii бо \ бы»  едва ли! -«Жестокое нападение на пожuлоzо 1/(' ловека»  Il0СМОТрИМ, может, это? Нет, речь IIlла о Юl10 шах лет двадцати, напавших IIa пожилоrо 'rОСПОДИII", отказаВIIIеrося дать им сиrареты. Вряд ли дядя ЭЙllаl Mor быть в этом замешан. -«Крупllая кража драzоцеН1l0 '. тей в Эстермалъме»  Калле ПРИСВИСТНУЛ И мrновеlIП() Ilрочитал заметку. -«В квартире близ УЛИlЫ Банерzатан пРОИЗОШJlcl крупная кража драzоценностей. В квартире, пРИ'flа лежащей известному стокzолъмскому банкиру, в ноч на субботу никоzо не было и воры }'vlОZЛИ дейсrпвоваlJ1 совершенно 6еспрепЯ1пственно. П редполаzае112СЯ, Ч1J/() им удалосъ проникнутъ через дверъ кухни с пОМОlЦЫ отмычки. Драzоценности стОИ./\tОСlпЪ10 приблизителыlJ около 100 000 KpOll хранилисъ в сейфе, который в к(/ Koerno время, скорее всеzо между двумя u четыръ.ftIJI часами той же ночи, был похищен из квар 1"]] иры. Взо рваННblЙ и оzра6леНllЫЙ сейф был обllаружен в суббОl11/ после полудня в lпрех милях к ссверу от zopoaa. Кри миналъная полиция, комиссия 120 боръбе с llреСl1zупл ниями, КОlпорой субботним утром срочно, по lпpeBoze, доложили о nроисшедшем, еще не напала на след пр)" ступников. Полаzаl0т, что 120 менъшей мере двое, (/ возможно, большее КОЛllчеСТfzво лиц участвовали в этоil краже, КОlпорую считают одним из самых дерзких о .. раблеllИЙ, КОtдалибо имевших меСlпо в нашеZl Сlпра1lе. Криминалъная полиция предупредила все nолицейски учаСI11Кll в стране, осоБЫZl llадзор учрежден во всеJ. портах и поzраничных пунктах, так как, возможно, престУnllИКИ, желая сбытъ краденое, будУln вынужде ны бежатъ за zраllИlУ. Среди украденных драzоцеН1l0С" тей особо nримечателъны: llеобычаZlНО дороzой nлати ll0вый браслет с бриллиантами, М1l0жеСlnво бриллиа1l" 
'lпвых колец, брошь с четырьмя большими алмазами в 403 v .1() lOmOU оправе, колье из вОСlпОЧllЫХ жемчужин u cтa IllllllЫЙ золотой кулон с изумрудаМUJ>.  Ну и дубина же я, стократ дубина,  возмутился I'(l,лле.  И как я не понял? Лорд Уимси И Эркюль Ilyapo уже давнымдаВIIО раскрыли бы эту кражу. Ну 11 I1Y! Стоило лишь как следует прочитать rазету! Он взял в руки маленькую жемчужину. Как можно y.IIJaTb, восточная она или нет? И вдруr ero словно I()ЛОТОМ ударила новая l\fЫСЛЬ. Я не TacKalo с собой 81'11 побрякушки»-,  сказал дядя Эйнар. Нет, конеч 110 )I(e нет! А он, Калле Блумквист, знает, [де все это «' lp}ITaHo: и браслет, и бриллианты, и изумруды, и пла 1111Ia, и: еще всякое разное, как оно там называется! I онечно же, все это  в развалинах замка. Ну да  11 разваJIинах! Дядя Эйнар не осмелился держать Kpa J lIoe у себя в комнате. Ему надо было спрятать дpa I ()IеIIIIОСТИ n IIаде)I(IIОМ месте. А подземелье развалин ,1:tl\11(a было прекраСIIЫМ местом: туда никоrда никто не \ Оj(ИТ . [олова Калле разламывалась от обуревавших ero  lслей. Скорее к развалинам замка и IIопытаться найти 1I)а['оценности, пока дядя Эйнар не явился и не забрал JI\ оттуда! Ойой, да ведь ему еще надо следить за дядей . )iilIapoM и за двумя rрабителями, чтобы в нужный МО'" ' 'IIT арестовать их! [де ему взять время на все это? тут еще война Роз в самом разrаре! Нет, с такой р.1 )ОТОЙ ему одному, без помощника, не обойтись! Даже I':'IV] JIОрд Питер Уимси, если бы' ему пришлось работать IIOMY, не справился бы... Нужно посвятить в эту ис... 1 )ри:ю Андерса и Еву Лотту и просить их помочь. Ко... I '11110, они TOJIbKO И делают, что смеются над ero детек'" I flВПЫМИ увлечениями, но на этот раз ведь все совсем  IllIаче. r[lIХИЙ внутреНIIИЙ rолос подсказывал ему, что в этом С'Jrучае необходимо искать помощников в полиции, и он .III;LJl, что rолос IlpaB. Но если сейчас идти в ПОЛИЦИIО 
404 и все рассказать, поверят ему там или нет? Скорее ll(" , ro высмеют, как это обычно делают взрослые. У KaJ!J1 уже был прежний rорький опыт ero детективной де I тельности. Никто не желал верить, что можно доБИТI. ся чеrонибудь, если тебе BceroHaBcero тринадцать JICTI Нет, пожалуй, лучше подождать, пока наберется ЧУТI. побольше вещественных доказательств. Калле осторожно положил жемчужину в ЯЩИК. Смо!' рика, там ведь и отпечаток пальца дяди ЭйнараI Кт знает, коrда он может приrодиться! Калле paдOBaJ[(" I своей предусмотрительности и тому, что раздобыл еI' . Полuцuя еще не напала на след nрестуnников»  бl>1 ло написано в rазете. HYHY, вечная история! Но мож( I быть, им хоть отпечатки пальцев удалось взять на мес' '( преступления?! Да, отпечатки пальцев!! Если ВЗЛОМЩlll еще раньше был не в ладах с полицией, то отпечаТI(11 u u ero пальцев наверняка есть в полицеискои картотеl{('. И тоrда их надо только сравнить с теми, что обнаруж' ны на месте преступления,  яснее ясноrо! Тоrда мо)](- но с уверенностью сказать: Этот взлом совершил Хро мой Фредрик!»- Только, разумеется, если отпечатки el"O пальцев найдены. Но может случиться, что отпечатко пальцев rрабителя в полицейской картотеке нет! И то] да большой радости от всех этих дел ждать нечеrо, сло соб этот уже не применишь! А TJ:T сидит Калле с отпечатком большоrо паЛЫl дяди Эйнара на клочке бумаrи, очень отчетливым 11 хорошим отпечатком... и в rолове у Калле медлеНJJ( рождается идея. А что, если немножко помочь этим 11 '- u счастным полицеиским, поскольку они еще не напаЛl' на след преступников? А что, если дядя Эйнар и 11 самом деле участвовал в этой краже со взломом на Ба- HepraTaH? Абсолютной уверенности в этом у Калле, ра зумеется, не было, но веllественные доказательства 11 улики заставляли думать, что это имеliНО так. В03МО)К- u но, У стокrольмскои полиции есть непреодолимое же лаНIlе получить этот маленький КЛОЧОI( бумаrи с оттис- ком большоrо пальца дяди Эйнара? 
Взяв 6YMary и ручку, алле написал: 4Сlпокzольм, криминальная nОЛllЦИЯ...» Затем он некоторое время rрыз ручку Теперь Heo6 ходимо было написать так, чтобы они поверили, будто I lшет взрослый человек! А иначе они, эти дурни, по I<алуй, бросят письмо в корзину для бумаr. И Калле Ill>ОДОЛЖИЛ письмо: -«Поскольку это исходит из zазет, у вас, на Банер (/lпан, произошла кража со взломом. Т ак как вa '111, возможно, зафиксированы какиенибудь 01ппечаm 1\/1 пальцев, я посылаю вам таковой  в надежде, Чlпо (Il совпадет с ка1(,и.мнибудь из обнаруженных вами. (альнейшие раЗоЯСllеllИЯ MOZyт быть высланы вам сплатно. ](арл Блумквист, чаСlпный сыщик. . Cпzypzamall, 14, ЛuльчёnUllZ». 011 иеrvlноrо поколе6ался, прежде чем написать частный сыщик. Но потом подумал, что стокrольм "<ая ПОЛИЦИЯ никоrда ero не увидит И с тем же успехом r.10жет пребывать в уверенности, что письмо написано '( 'подином Блумквистом, частным сыщиком, а вовсе 11 \ Калле, тринадцати лет ОТ роду.  Вот так!  СI<азал Калле и лизнул конверт.  Л теперь быстрее к Аllдерсу и Еве Лотте. 405 11 Лидере и Ева Лотта сидели на чердаке пекарни, в штаб I(вартире Белой Розы. Уютнее этоrо убежища не приду "laeIlIb. Кроме штабквартиры чердак служил еще и скла ... u u ( 1\1 товаров, и местом хранения отслужившеи свои срок (\1 · ели. Тут стоял белый комод, недавно выселенный из I(OMtIaTbI Евы Лотты, в уrлу были свалены старые стулья; r)lalJl там и ободранный, видавший виды обеденный стол, 
406 I<ОТОРЫЙ отлично подходил для иrры в ПИllr"'понr в ДО)КJt- л 1'1 вые дни. Но как раз теперь у Лндерса и Евы ЛОТТ 1 не было времени для иrры в пинr"'ПОНf. Они были чр .1 выIайноo заняты ИЗfОТОБлениеl\'I ceKpeTHЫX 6YMaf. [1 () мере Toro KaI< 6YMarII были [отовы, АJIдерс складывал 1 в жестяную коробку  веЛl'lчайшее сокровище Белой {>( зы. В llей хранились священные реликвии прежних Boiill Белой и Алой Розы: МИРIlые доrОБОрЫ, секретные к',)) u u ты военных деиствии, камни, испещренные ДИКОВИНI11 r ми письменами, и Мllожество друrих предметов, KOTopr)}( лишь непосвященному показались бы старым хлаМОl\l. Однако для воинов Белой Розы содержание короБJ<l1 представляло собой цеIIНОСТЬ, за которую МОЖII0, не .i:t думываясь, пожертвовать жизнью и пролить кровь. 11'1 шнурке BOKpyr шеи преДБодитель Белой Розы днем 11 ночью носил ключик от этой коробки.  I{уда .запропастился Калле?  спросил Лндере, 110ЛОЖИВ только что сфабрикованный документ в ЯЩI11{.  По l<райней мере час тому назад 011 сидел на ра: - вилке клена,  сказала Ева Лотта. В тот же миr на чердак взлетел Калле.  Кончайте с этой мурой!  переводя дух, СI<азаJ Oli.  Немедленно заключаем мир с Алыми. В худшеl\1 случае пойдем на безоrоворочную капиту ЛЯЦИIО.  Ты что, спятил?  спросил Лндерс.  Мы ве,ДI только начали...  Ничеrо не поделаешь! Есть вещи поважнее, и Пр11 дется посвятить им все наше время. Ева Лотта, ты очеНI, Лlобишь ДЯДIОШКУ Эйнара?  ЛIо6лю, еще что!  ответила Ева Лотта.  По чему это я должна так уж жутко ero любить?  Потому что 011 все"'таl<И !<узен твоей мамы.  Ну и что с Toro. Не думаlО, чтобы мама сама el'() Лlобила,  ответила Ева Лотта.  А раз так, то и мтн вовсе ни к чему им увлекаться. А почему ты спраШll ваешь?  Значит, ты не очень раССТРОИllIЬСЯ, если услы тишь, что дядюшка Эйнар 1\10шенник? 
 Ну, Калле, отвяжись Jlаконец!  сказал Nlдерс.  407  )ТО ведь Хромой Фредрик стибрил церковную КРУЖКУ · Itеньrами, а не дядюшка Эйнар!  3аткнись! Прежде чем rОБОрИТЬ, прочтика сна... 'I;tла вот это, а потом возникай сколько влезет,  ска... . : laJl Калле, выкладывая rазету. Лидере и Ева прочли заметку «Крупная кража дpa ( leHHocтeil в ЭСlпермалъме».  А теперь послушайте,  предложил Калле.  Как ты себя чувствуешь, ты вообщето здоров? .1"t60ТЛИВО поинтересовался Лидере. rрязным УI<азатель'" IIJ)IM пальцеl\1 он ткнул Б друrую заметку: «Беше1lыil бык ((' lп панику».  Может, по"'твоему, это тоже дядюшка  iillap?  Сказал: заткнись! Ева Лотта, ты видела ЭТИХ ДВУХ "l\II)rрей, только что стоявших у калитки? Они болтали с' ядей Эйнаром? Так БОТ. ЭТО ero соучастники, а дядя , 'iJlap ИХ каким",то образом надул. Они называют себя I рук и Редиr, а живут в rостинице. Драrоценности же С'lIрятаны в развалинах замка. Слова лились из уст Калле потоком.  В развалинах замка? Но ты ведь сказал, что они J(IIBYT В rостинице?  не понял Андере.  Крук и Редиr, да! А драrоценности, балда ты эта... 1:1 1,  это ведь изумруды, и платина, и бриллианты, '1 11}ITHO? rосподи Боже ТЫ мой, коrда я думаю об .' (' )l\1!.. Нет, невозможно! Драrоценности по меньшей MP!Je на сто тысяч крон валяются там, внизу, в подзе...  ('Jlbe!  Откуда ты знаешь?  I<райне недоверчиво спро... с IIJI Лндерс.  Тебе что, дядя Эйнар сказал?  Кое"'что можно, верно, вычислить и самому,  .1:1 IВИЛ Калле.  Коrда нужно разрешить какуюлибо 1\ р (1 инаЛЬНУIО заrадку, Bcer да нужно считаться с веро... I' 'НОСТЫО Toro, что моrло ПрОIIЗОЙТИ. 1 [а мrновение в Калле проснулся суперсыщик Калле I ;ЛУМКБИСТ, который HeMHoro задрал нос. Но ОН ТУТ же 11I'llарился, а на чердаке остался просто Калле, оживлеIIНО 
408 жеСТИКУЛИРУIОЩИЙ и опасающийся, что не сможет убеДI .. · друзей в своей правоте. Но в конце концов, после ДОJJI'Il\ разrоворов, ему это все же удалось. Коrда он paccK(l,l, 1.'1 BCIO историю  и про НОЧНОЙ визит к дяде Эйнару, и Ill)() u наиденную в развалинах жемчужину, l!- про то, как сидя на дереве, подслушал разrовор rрабителей, то да)I«( Лидерс пришел в BOCTopr.  Помяните мое слово: этот парень, коrда ВЫР' тет, станет сыщиком,  одобрительно сказал он. И тут же ero r лаза засветились.  О, какая удача! Ну и дела! Какие виды на БУJtУ щее! Мы должны немедленно этим заняться. У нас I1{ I времени на войну Роз.  Бот, значит, в чем причина,  сказала Ева ЛU' та.  Значит, именно поэтому мне так трудно остаВИ'l1 в покое коробки с печеньем... у меня точьвточь такие же длинные вороватые пальцы, как у дядюшки Эйна!);I. Что значит быть в родстве с преступником! Но ero HY)l," но выrнать из нашеrо дома немедленно! Подумать ТОЛI ко, а вдруr он стянет столовое серебро!  Успокойся! Потерпи еще иеМIIоrо,  осадил (" Калле.  Можешь мне поверить, у Hero сейчас ест). более важные заботы, о которых приходится думаТJ, нежели столовое серебро. Он в жутком капкане, пото му что Крук И Редиr будут охраllЯТЬ ero как зеНИItУ ока.  Бот почему он леr после обеда... А сказал, tIT() плохо себя чувствует.  Не сомневайся Б том, что он плохо себя чувСlll вовал,  уверенно заявил Лндерс.  Но теперь Hal\t прежде Bcero надо заКЛIОЧИТЬ мир с Алыми. Ты, Ев;, Лотта, поднимешь беJIЫЙ флаr, IIойдешь к ним парJIа ментером и псе уладишь. Хотя они, разумеется, поду мают, что мы просто спятили. Ева Лотта послушно привязала к палке белый 110 u совои платок и торжествеIIНО отправилась к rарая<у СIIкстеиа, rде ее предложение О 6езоrоворочной каЛIl ТУЛЯЦИИ было встречено с УДИБлеlfием и неДОБОЛЬСТВОМ. 
 Бы что, заболели?  спросил Сикстен.  Надо 409 ; ,! И это сейчас, коrда мы толькотолько начали.  Мы сдаемся на милость победителя,  заявила 1. ва Лотта.  Вы победили! Но мы вас скоро опять I ()uльем rрязью, и тоrда  только искры полетят! Сикстен, очень tIедовольный, составил акт о капиту IIНI(ИИ, условия KOToporo были для Белой Розы крайне (' .ткими. А именно: половину денеr, полученных на 11 \/(лю, надо было отдать на покупку карамелек для \JlI)IX. Далее, при Бстрече на улице с кемнибудь из 1 IX Белым Розам предписывалось трижды r лубоко 11 КЛОНИТЬСЯ И сказать: 3наю, что Hora моя недостойна u u u "I'YlfaTb по тои же самои земле, по котором ступаешь I t , О I'ОСПОДИН!  JBa Лотта подписала доrовор от имени Белых Роз, ICJ)))I{eCTBeHHO пожала руку предводителю Алых и понес I:lCI) обратно на чердак пекарни. Пробеrая через caдo IIYI калитку, она не моrла не заIVlетить одноrо из дpy ,ii дяди Эйнара, стоявшеrо ПрЯl\10 напротив.  Слежка идет вовсю,  отрапортовала она AHдep 11 Калле.  Эта ойна будет почище войны Роз,  удовлетво l' IIHO отметил Аидерс.  Ну а ты, Калле, как ты дy M.I('fllb, что теперь будем делать мы? Хотя в обычных случаях предводителем Bcer да был IIJtCPC, он счел, что в данном исключительном случае  I 'yeT подчиниться Калле. ...... Прежде Bcero надо отыскать драrоцеиности! He ( (ходимо пойти К развалинам. НО KTOTO должен oc 1'.ll'I)СЯ здесь  следить за дядюшкой Эйнаром и теми IВУМЯ! l{'lлле и Лндерс вопросительно посмотрели на Еву .JI l' I'Y .  Никоrда,  решительно заявила Ева Лотта.  Ни " 'ITO! Я хочу быть с вами и искать драrоценности. 11 в обrце, ДЯДIошка Эйнар лежит в кровати и придури ":lI'ТСЯ, будто он больной, так что, верно, пока нас IIeT, 111111 '[О не случится. 
'10  МОЖIIО положить У ero дверей коробок спичек, предложил Калле.  Если I{op060K будет лежать 11 прежнем месте, коrда l\1bI вернемся, значит, ДЯДЮI)II,,' Эйнар никуда не ВЫХОДИЛ.  с КИРI{ОЙ И лопатой шаrаем мы, ребята...  BeJl Андерс, коrда уже через час OHII торопливо шли II() u узкои тропке к разваJIинам.  Если встретим коrонибудь, скажем, что ИJ(Ч'I I{опать наживку для рыб  червей,  предупреJII.ll Калле. Но им никто не встретился, а развалины, как 061>1'1 но, были ПУСТЫIIные и заброшенные; кроме жужжаllll 1 пчел, не слышно было ни ЗВУI{а. Бдруr Андерса словно ударило неожиданна I мысль пришла ему в rолову.  Как же мы, черт возьми, попадем в подземеЛl>(' Ведь ты rоворил, Калле, что драrоценности  там. Д.,. как же ты сам попал туда в тот день, коrда наllI J жемчужину? В ЖIIЗНИ Калле настал великий миr.  А как воо6ще проходят сквозь запертые дв ри?  высокомерно ответил он, вытаСI{ИВая отмычку. Лндерс был потрясен больше, чем ему хотелось 61)1 в этом признаться.  Фантастика!  только и сказал он. Но эти слова Калле воспринял как высочайшую 11() хвалу. Дверь распахнулась на своих железных петлял.. Вход был свободен. И, словно свора rончих псов, pB' нулись вниз по леСТНI'IIе Калле, Лндерс и Ева Лотта. Через два часа Лндерс, рывший землю, отбросил JH) пату.  Да, теперь пол подземелья все равно что хорош вспаханное картофельное поле. Но мне никоrда, ниrд(' кроме как тут, не доводилось видеть, чтобы драrоцеll fIОСТИ так блистали своим отсутствием,  СI{аЗdЛ он. Ну, что будеl\1 делать? 
 А ты думал, мы их так сразу и найдем?  спро 411 СJlЛ Калле. Но и он почувствовал, что мужество и наде)кда по I JI)tают ero. Они переРЫЛI1 каждый ДIойм 1 пола в orpoM 'Н 1\1 пространстве подземелья, расположеlllIоrо под лест 11111\ей. Собственно, это и было само подземелье. Но ОТСlода разветвлялись во все стороны мноrОЧI1сленные t JIIIные, частично заrроможденные каменными осыпя 1\111 ходы, которые вели к подземным склепам, сводча 11)11\1 пещерам и тюремным Hoparvl. Все эти ходы не очень III1IИЛИ к себе, однако вполне можно было предполо I,IIТI>, что дядя Эйнар, предосторожности ради, закопал (' ое сокровище rдето в дальних подземных ходах. Л там их можно искать rодами! Если он вообще спрятал ч)аlоценности в развалинах замка... Калле почувство 1'"lJl, что В нем зарождаются некоторые сомнения.  [де, в каком месте ты нашел жемчужину? с Ill)осила Ева Лотта.  Вон там, возле лестницы,  ответил Калле. I ( там мы уже KpyroM перекопали. Ева Лотта в раздумье опустилась на самую НИЖНIОЮ ('l'YlleHbKY лестницы. Каменная плита, служившая этой ('l'упенькой, была, видимо, неплотно врыта в землю, II()I'OMY что слеrка шевельнулась, коrда девочка уселась 1 lIee. Ева Лотта вскочила. ....... у ж не здесь ли...  начала она и крепко ухвати I:ICI) ЛОВКИМll руками за каменную плиту.  Ступенька 11' закреплена, слышите? Две пары рук пришли ей на помощь. Каменную пли I У отодвинули в сторону, и целая стая мокриц быстро I ;t,J6ежалась по сторонам. ....... Копай здесь!  приказал Андерсу возбужденный I "lJ.lле. Аllдерс схватил лопату и с силой вонзил ее в землю, 11 то" место, [де лежала каменная плита. Лопата сразу f 1 IaTKHY лась на чтото твердое. 1 Единица меры длины, около 2,5 сантиметра (zол.). 
412  Ясное дело, камень какойнибудь,  сказал Ан дерс и сунул туда дрожащий палец, чтобы проверит . Но это был не камень. Это был... Перепачканныl\1I землей руками Лндерс ощупал неlIзвестный ПОI<:а прс  мет. ЖеСТЯllая коробка! Он поднял ее. Да, она БЫJ точьвточь такая же, как коробка с докумеJlтами и ]1 , ликвиями Белой Розы. Все задохнулись от волнения. ТИШИIIУ llаруш Калле.  Ну и дела,  возмутился он.  Этот ворюrа СПРl и нашу коробку! Лидерс покачал rоловой:  Нет, это не наша. Нашу я собствеНliОРУЧНО зап 1 час назад.  Но коробка точьвточь такая же,  заметила ЕI Лотта.  Вот УВl1дите, он купил ее в скобяной лавке TOr);1 же, коrда и карманный фонарик,  доrадался Калле. Как раз там такие и продаются.  Ну да, нашу мы тоже купили там,  наПОМНИJI:I Ева Лотта.  Да открывайте же коробку, а не то я рухну! воскликнул Калле. Лндерс потроrал коробку. Она была заперта.  Может, у этих жестяных коробок и ключи одн наковые? Он сорвал ключ, висевший у Hero на шейном шнурке.  О,  только и вымолвила Ева Лотта.  01 Калле тяжело дышал, словно .после долrой пробе)l{" ки. Лндерс вставил ключ Б скважину. КЛIОЧ подошел.  О!  повторила Ева Лотта, а коrда Лндерс ПОJ- нял крышку, крикнула:  Нет, вы только поrлядитеl Ну прямо точьвточь как в сказках Тысяча и ОДII ночь!  Так вот они какие  изумруды и платина,  бла- rоrовейно произнес Калле. Да, там все лежало точьвточь как было описаllU в rазете  брошки и кольца, браслет и разорванно 
'\ Jlbe, с такими же жемчужинами, как та, что нашел 413 I ;Iлле.  Сто тысяч крон!  прошептал Лндерс.  Ух, дa I · противно! IBa Лотта перебирала драrоцеННОСТII. Она примери 1 l[a рун:у браслет, а бриллиантовую брошь прицепила 11.1 СБое rолубое платье. Она надела на каждый палец I ( !(ольцу И, вся разукрашенная, встала перед малень t\oji отдушиной, сквозь которую в подземелье пробивал (11 солнечный свет. BOKpyr нее все засветилось, засвер :1J(O и заискрилось.  О, как чудесно! Разве я не похожа на царицу . скую? 1 Мне бы хоть одноединственное  ну ca H '..самое маленькое  н:олечко!  Ох уж эти женщины!  воскли:киул Лидерс.  Нет, на такие конкурсы красоты у нас времени 11' 1', ....... сказал Калле.  Надо ПОСI(орее убираться OT С' ()Jta. А вдруr дядя Эйнар явится прямо сейчас? Это l' равно что встретиться с бенrальским тиrром или с I\С'1\1ни6удь еlце в этом роде. ...... Я бы предпочел тиrра,  решительно высказался \If {ерс.  Но дядюшка Эйнар не смеет выйти из дому, 11.1 'l<е знаешь. Ведь Крук и Редиr караулят ero. ...... Б таком случае,  сказал Калле,  мы HeMeд IIPllflO МЧIIМСЯ в полицию.  Б полицию!  Б rолосе Лндерса послышалось I I окое недовольство. Вмешивать ПОЛИЦИIО, коrда ca I()(' интересное только начинается!  Это вам не ВОЙflа Роз,  трезво возразил Кал'" '1( .  у нас остались считанные МIIИУТЫ. Мы должны II( "ти В полицию. ЭТИХ неrодяев надо арестовать  ты '11'0, lle понимаешь?  Мы Mor ли бы заманить их в ловушку, а уж потом I.IИВ.fJЯТЬ В полицию: вот, мол, пожалуйста! Трое пер 1'01\ Iё:tCCHbIX бандитов  мы их для вас поймали. I I { а р и Ц а С а в с к а я  библейский символ боrатства :и блаrоденст It . 
414 Калле покачал rоловой. Ах, сколько раз суперСЫllt l J Карл Блумквист мысленно обезвреживал Cal\1bIX OIll(t ных бандитов  собственноручно и ДIОЖИIIаl\1И. Но 0/1 но дело супеРСЫIJ{ИК БЛУМКВI'lСТ, а друrое  КаJIЛ( 1. Калле бывал иноrда очеlIЬ праКТI1чен и разумен. Как хочешь! И Лидерс весьма неохотно склонился перед ЭРУJН цией Калле в области криминалистики.  Раз так,  сказала Ева Лотта,  поrоворим с  I дей Бьёрком. Пусть он нам ПОl\1.0жет. Только он, и IHI кто друrой. Может, тоrда он станет вдобавок cTaplllll1 u полицеиским. Андерс между тем рассматривал результаты их рас копок, произведенных за несколько послеДНI1Х часо13.  Что нам делать с этим?  спросил он.  Сажа 11 картошку или снова все зарОВIIЯТЬ? Калле думал, что Bcero умнее уничтожить следы 11 \ визита в подземелье.  Только быстрее,  сказал ОН.  Коrда деРЖИПII в руках жестяную коробку с сотней тысяч крон, ЭТ( действует IIa нервы. Я хочу как MO)I{HO CI{Opee смотат - ся отсюда.  А как l\1bI понесем коробку? Не можеl\1 же l\flJ просто тащиться с ней 110 улицаl\1. Да и куда мы ('(' СIlрячем? После KopoTKoro совещания было решено, что AII- дерс отнесет драrоцеННУIО коробку в штабквартиру Б(, лой Розы на чердаке пекарни, а Калле и Ева Лотт. пойдут разыскивать Бьёрка. Сняв рубашку, Андерс за вернул в нее коробку. Оставшись в одних БРIоках, (' лопатой в одной руке и коробкой в друrой, он наЧ'LJl отступление.  Если встречу коrонибудь, наверняка ПОДУМ;I 10 r, что я ХОДIIЛ копать червей, с надеждой ПрОllJ IIec он. Калле защелкнул за собой заl\10К, ВIIсевший ]1:, двери.  Жаль только одноrо,  сказал ОН. 
 Чеrо именно?  спросила Ева Лотта. 415  Что не удастся увидеть лицо дядюшки Эйнара, I(оrда он явится за коробкой.  Да, за это я не пожалела бы двадцать пять эре,  ВJДОХНУ ла Ева Лотта. В полицейском участке царили тишина и покой. Там u u .Ifдел Bcero один полицеискии и с таким увлечением u u 1) 'шал кроссворд, словно ни малеишеи преступности на 'вете не существовало. Но это был не Бьёрк.  Mory ли я увидеть полицейскоrо Бьёрка?  Кал... .11 ' учтиво поклонился.  Он уехал по делам службы и веРIIется завтра. Л ты не можешь назвать мифолоrическое чудовище из l' сьми букв? IIолицейский кусал ручку и умоляюще смотрел на I\алле.  Нет, я пришел сюда совсем по друrому делу,  ( 'llетил Калле.  Да, как я уже сказал, Бьёрк вернется завтра. Ну .1 I<енщина"'воительница из шести букв?  Ева Лотта,  ответил Калле.  О нет, конечно I( , IIeT, ее имя из восьми букв. Спасибо и до свидания. 1\ 11)[ придем опять  завтра! Калле потянул за собой Еву Лотту, и они вышли из u 11 Jlицеискоrо участка.  Нельзя разrоваривать о таких делах с полицей ., u u ('I( Н1 ищеикои, которая только и интересуется что l\1И'" (1)( Jlоrическими чудовищами,  сказал он. Ева Лотта была Toro же мнения. С заявлеI-Iием в по... .lIlfТ{J1Ю они решили подождать до завтра. Пожалуй, они t J LleM tIe рискуют. Ведь дядя Эйнар под наде)кной за... о u IIОII'ОИ В своем крепости.  А вот и Крук, он стоит перед мастерской часов... 1 Jtlll<a,  шепнул девочке Калле.  Видела ты коrда... 1111 >удь В своей ЖИЗfIИ такую рожу?  Здорово, что эти мошенники охраняют друr PYI'(l,  сказала Ева Лотта.  Точь"'в",точь как в той 
416 norOBopKe: Коrда невинность спит, анrелы стоят 11:' страже ! Калле потроrал свои мускулы на руке.  Но завтра  знай, Ева Лотта,  завтра преДСI'( ит битва не на жизнь, а на смерть! 1 День обещал быть жарче обычноrо. [ОЛОВКJI левкu · I В саду пекаря поникли еще утром. Ни единоrо дунов ния ветерка. И даже Туесе предпочитал держаться н тени на веранде, rде Фрида поспешно накрывала ., стол к завтраку. Прибежала Ева Лотта в одной ночной рубашке; JI;' щеке у нее еще сохранялся отпечаток подушки.  Фрида, ты не знаешь, дядя Эйнар уже ПРОСНУJIС 1" Фрида с таинственным видом ответила:  Спроси лучше, ложился ли он спать?! ВОТ ЭТОI'О как раз и не было. Докладываю вам, фрёкен Ева ЛОТI" , что rосподин Линде6ерr не спал Iiынче ночью в ева 'i' постели. Ева Лотта вытаращила r лаза:  Что ты, Фрида? Откуда, Фрида, ты это знаеlllJ "  Да я только что была у Hero в комнате, прино 11 ла воду для бритья. Комната  пустая, а KpOBaTI> 11 таком виде, Б каком была вчера вечером, коrда я 11 стелила ее после ero ухода. Ведь он уже выздоровел!  Он выходил вчера вечером?! Уже после TorO,K;II я леr ла спать? Ева Лотта так разволновалась, что ухватила ФРИ)L\' за рукав.  Да, 110... Вероятно, это изза Toro писы\а,, что 011 получил. Боже МОЙ, а про соль и про сахар я и ВОВ( (' забыла.  Какое письмо? ОЙ, Фрида, не уходи, что .1;, письмо? 
411а Лотта Cflona дернула Фриду за рукав. 417  Ужас, до чеrо ты, Ева Лотта, любопытная! Что . 10 за письмо  без понятия, я чужих писем Iie читаю! 110 l(оrда я ходила вчера вечером за молоком, у калит стояли двое типов, которые попросили меня пере ,.l rl> письмо rосподину ЛIIндеберrу. Я, конечно, пере taJla. И тут он .сразу, за несколько минут, выздоровел. 11 т так оно все 11 было! Еве Лотте и минуты хвати:ло, чтобы набросить на С'р )я платье, еще столько же времени, чтобы ворваться 1 }{алле. Лндерс был уже там.  Что нам делаlпъ? Дядя Эйнар исчез. А MЫTO xo I (ши. До сих пор не арестовали ero! Сообщение Евы Лотты произвело впечатление разо I В(lвшейся бомбы.  Так я и думал,  уrрЮl\IО произнес Аидере.  u u utущение такое же, как веснои, коrда я поимал на '( I ночок щуку, а она в последний момент сорвалась !  СпокойствиеI Самообладание!  призывал Калле. Да, собственно rоворя, это был уже не Калле, а cy 11 'рсыщик Блумквист, прибывший сюда на короткие BЫ · JJHbIe rастроли.  Планомерная работа  единственно правильное. .. l1ачала произведем .домашний оБЫСI< у Линдеберrа  .. Jtмею в ВИДУ дядю Эйнара.  Для порядка Калле сходил и проверил, не стоит ли Ila тротуаре ктонибудь из этих rоспод  КРУК или )сдиr? Охрана явна была СIIята. \  Посте,ЛЬ не тронута, дорожная сумка здесь,  Ilодвел итоr Калле, коrда они прокрались в комнату t IДИ Эйнара.  Похоже, он собирался вернуться об ратно, но это, разумеется, может быть и хитрым трю I ОМ. Aнepc и Ева Лотта уселись на кровать, мрачно rля IЯ перед собой.  Нет, он, верно, никоrда сюда не вернется,  CKa :I'\ла Ева Лотта.  Но драrоценности МЫ все же спасли. 
418 Калле вертелся и метался по комнате, вниматеJlЬ1JС. разrлядывая все BOKpyr. Конечно же, корзинка для у Mar! Самая обыкновенная рутинная работа! В КОРЗИIlf, Jlежало несколько пустых коробок ИЗПОД сиrарет, (» rоревшие спички и одна старая rазета. Да еще цеJl- ropKa мелкихмелких клочков бумаrи. Калле ПРИСВ:ИС I нул.  Н у, разложим пасьянс,  сказал он. Собрав все мелкие клочки, он разложил их пер '/1 собой на пясьменном столе. 3аинтересоваlIные Анде!н и Ева Лотта придвинулись ближе.  Думаешь, это и есть письмо?  спросила Ев;, Лотта.  Это и надо бы выяснить. Калле возился с клочками бумаrи. Он собирал ОДIIО слово здесь, друrое  там. Вскоре пасьянс был rOTOB. Это было письмо. T1111 rоловы взволнованнq склонились над ним и прочитаJll1: 4ЭЙllар, старый дружище! Мы с FорБО1l0СЫМ все продумали. Давай подеЛИ}1 ся! КО1lечно, ты вел себя посвински, и, если б,ы , 11ac было чуть болъше времеllИ, мы бы, веР1l0, 8ыжа.11I из тебя все целико;.,!. Н о, как сказаll0, мы подеЛИМСJI Так будет лучше для всех нас, особенно для теБJl. Н адеюсь, ты это поnимаешь. Н о пОМllИ: больше ника КUХ фортелей! Попробуй nадуть пас еще раз_ !vl( жешь mozaa распрощаться с юдолью земной, я те · это обещаю. На этот раз uzpa должна быть честnой! Мы ждем тебя у калитки. И захвати с собой Br побрякушки. Н емедлеnnо смоемся отсюда как МОЖll дальше. Артур».  Вот так, мошенники снова спеЛ1IСЬ,  сказал Кал ле.  Но побрякушки им придется поискать.  Интересно, rде эти подонки сейчас?  сказал Ан дерс.  Может, они удрали из rорода? ДоrадываЮСI), они ЗЛЫ, к ан: шершни! 
 и на Koro они подумают? Кто, по их мнению, 419 I ' стибрить драrоценности? lBa Лотта очень оживилась при мысли об ЭТОМ. Про I ;tТЬСЯ в развалины и посмотреть, там ли они? Не 11 11УТ ли сокровище?  Если они там, мы немедленно наведем на них 11 )Jrицию,  сказал Лндерс. незаllНО ему пришла в rолову мысль о том, как же 11'11 80рюrи попадут в подземелье?  Ведь у дяди Эйнара отмычки больше нет?!  О, такие типы, как Крук и Редиr, верно, с rоло I 11 lI.O Hor обвешаны всякими отмычками, неужели ты IIf ([онимаешь?  спросил Калле. Собрав клочки бумаrи, он сложил ИХ в коробку из 11 J! сиrарет, которую сунул в карман.  Это индиции, понимаете!  объяснил он AHдep 11 Еве Лотте. Кара стояла удушающая. Лидере, Калле и Ева Лот 1" Jадыхались под жrучими лучами солнца. Они побо ., IИСЬ идти по обычной дорожке к развалинам. Лучше 11(' !)исковать и не встречаться с rрабителями.  Это в самом деле БЫЛ9 бы ужасно, понимаете,  С'I(ClJал Калле.  Еще заподозрят нас, а тоrда  конец ( 11 'ra. Непохоже, чтобы этому Редиrу нравилось, если I\TO"TO сует нос в ero дела.  Вероятно, их там уж и след простыл,  предпо I КИЛ Лидере.  Небось насмерть перепуrались, уви IC'B, что драrоценностей в таЙНIIке нет. Если, конечно, J IJtЯ Эйнар не навел их иа ложный след! fяжело было подниматься на крутой откос. Но это I IЛО необходимо, если не хочешь идти по тропинке. При I lOCb ползти И карабкаться, крепко держась за кусты и 11l1l)аясь ноrами в камни. И было очень жарко, ужасаю IIL :>карко. Ева Лапа почувствовала, что ей хочется есть. 'у lIее не было времени перекусить перед тем, как уйти из )j\lY, И она лишь сунула в карман несколько булочек. 11 вот перед ними развалины замка! Если не идти по I рОlIинке, то сразу же выбираешься на само плоскоrорье, 
раскинувшееся за старым крепостным замком. ТИХОIL)I с прокравшись ВIlеред, ребята осторожно выrЛЯIlУЛИ и ,1' уrла: не rрозит ли какая опасность. Но все было СПОI(оii но. Как оБЫЧIIО, жу)кжали шмели, блаrоухал, как обl)}.1 но, ШИПОВIIИК, а дверь в подземелье была, как 06ы ., закрыта.  Так я 11 думал! Они бесследно исчезли. ТеПf1)1, до самой cMepTII буду терзаться: как это мы не схваТl их вчера вечером!  сказал Лндерс.  lIадо спуститься вниз, в подземелье, и ПОСМО'I реть, не осталось ли после них следов,  сказал КаЛJ .', вытаскивая отмычку.  Ты орудуешь отмычкой, словно самый опаС1lJ)111 взломщик,  восхищенно сказал Лидерс, коrда двеl>l, открылась . Все трое ПI)ОН1IКЛИ в узкий проход под леСТНИIl: 'i . И в тот же миr послышался пронзительный крик, 1\( ликом заполонивший старые развалины. Это кричаJ!' Ева Лотта. Но почему? На полу подземелья KTOTO лежал... Дядя Эйна!JI Ero руки были связаны за спиной и жестоко скручеНI)I, Крепкая веревка стяrивала и ero ноrи. А рот был J' ткнут носовым ПJIатком. В первый MJ1r ребятам страстно захотелось удра11JI Ведь дядя Эйнар был теперь их BparoM, и они отчеТЛl- во это осознавали. Но в своем теперешнем положеНl111 их Bpar был совершенно беззащитен. Он смотрел Ila них налитыми кровью умоляющими rлазам!!. Калле 110- дошел и вытащил у IIero изо рта кляп. Дядя Эйнар застонал:  о; что сделали со мной эти мерзавцы! О [осп() ДIl, l\10И руки! ПомоrlIте мне снять веревку! Ева Лотта поспеШIО кинулась к нему. Но Калле остаliОВJ1Л.  МI1ИУТУ,  смущеНIIО сказал он.  Извините, ДЯJJ.}l Эйнар, 110 нам, пожалуй, надо сперва пойти за полицие1i. Ему и самому казалось совершенно IIеслыханным, что у Hero повернулся язык сказать такое взрослому. 
Дядя Эйнар произнес длиннейшее руrательство. 421 " атем снова HeMHoro ПОСТОllал.  Вот как1 Значит, это вас я должен блаrодарить 11 Jtоставленное мне удовольствие? Мне давно следова I . то IIОНЯТЬ. Суперсыщик Блумквист! lIевесело было слышать ero стоны!  KaKoro черта вы тут торчите и r лазеете Ifa Me 11 ! ....... закричал он. ....... Беrите за полицией, сопливые IIН'НКИ! НО хотя бы принесите мне ПОПI1ТЬ! Андерс помчался БО BCIO прыть К старому колодцу I\BOpe заl\lка, rде вода была свежей 11 прозрачной и , IОЯЛ большой железный ковш для питья. Коrда AH IC )с поднес КОВШ к ero rубам, дядя Эйнар приник к u 1 .шу С такои жадностью, словно никоrда прежде не IIIIJI БОДЫ. А потом снова начал сетовать:  О, мои руки!.. Для Калле это было уже сверх всяких сил, и он сказаЛ:  Если ВЫ, дядя Эйнар, твердо пообещаете, что не IltJlfbITaeTecb смыться, то мы, может быть, чуть ослабим ВаМ веревки на руках. ....... ОбещаlО все, что захотите,  заяВИЛ дядя Эйнар.  И вообще,  продолжал Калле,  вам, дядя Эй '1.(1), не стоит и пытаться удрать, потому что если один 1.1 нас по6еЖl1Т за ПОЛИЦI1ей, то двое друrих все равно (. ' "\нутся здесь и будут вас караулить. А кроме Toro, V I а.с и ноrи связаны. ....... Твоя наблюдательность достойна всяческой по \ H"JIbI, ....... заяВИЛ дядя Эйнар. Андерсу тем BpeMelleM удалось, хотя и с большим тру'" 110М, развязать веревку, связывавшую руки дяди Эйна );1. Однако боль после этоrо явно стала сильнее, потому ,.. дядя Эйнар долrо сидел, раскачиваясь взадвперед, Ilепрерывно стонал. Сколько времени вы так пролежали, дядя Эй 1 '1)?  спросила Ева Лотта. [олос ее дрожал. ....... Со вчерашнеrо вечера, моя прекрасная юная дa М.I,  ответил дядя ЭЙliар. ....... И все только блаrодаря 1'( )l\lY, ЧТО ВЫ CYIIY ЛИ IIOC В мои дела. 
422  Да, rpycTHo,  сказал Калле.  Просим ИЭП11 . , нить, но теперь нам все"'таки надо сходить за ПОЛИЦИСII.  А может, нам с вами обсудить это дело?  сп!)() сил дядя Эйнар.  KaKoro черта вы вообще стали р'\' нюхивать эту ИСТОРИЮ? Несомненно, это вы отыскал 1 драrоцеННОСТll, и, пожалуй, самое важное то, что BT)I, rосподин суперсыщик; довели дело до конца. Так 1 (' Mor ли бы вы, ради старой дружбы, отпустить с МИрUJ\ несчастноrо rрешника? Дети молчали.  Ева Лоnа,  взмолился дядя Эйнар,  тебе BeJ\1 верно, не хочется, чтобы близкий родственник уrОДИJI " тюрьму?  У  если совершил дурное. дело, то, верно, Ha) за это расплачиваться,  ответила Ева Лотта.  Пойти за полицией  это, пожалуй, единстве11- ное, что мы можем сделать,  сказал Калле.  ХочеJll1 сбеrать?  спросил он Лндерса.  Да,  ответил Лидере.  Проклятые щенки!  закричал дядя Эйнар. .... И почему я все"'таки не свернул вам шею, пока eIl\t' было время! В несколько прыжков Лидерс одолел лестницу. Ему оставалось только выбежать из подземелья. НО KTOT(' преrрадил ему путь. Там стояли двое, заrраждаВIlIИ( ВЫХОД из подземелья. Один  тот самый, с блеДНЫ1 лицом,  держал в руках пистолет. 1 Кажется, мы уrодили на семейный праздник! ...... расхохотался Бледнолицый.  Друr детей Эйнар в КРУ- ry семьи. Как мило  просто хочется запечатлеть эту сцену на фотоrрафии и поместить ее в rазету. Да, слав иый мой Эйнар, пойми меня правильно, я вовсе не имеl() в виду «Полицейские новости»! Есть и друrие rазеты. 
делав паузу, он осмотрел пистолет. 23 ... Как жаль, что мы помешали своим приходом,  Illо/{олжал он.  Задержись мы на минутку, твои Ma IС'111)}(ие друзья вскоре тебя освободили бы. А уж потом Н' )' было бы леrче отыскать поrреМУШКll, чем вчера I ,( I( '1) о м . ..... Артур, выслушай меня,  сказал дядя Эйнар.  I I 111YCb, что... ... Ты уже достаточно клялся вчера вечером,  OT Н'lал Бледнолицый.  Коrда у тебя ПОЯВIIТСЯ желание I "казать, куда ты спрятал стекляшки, ты сможешь f п<])ыть свою пасть. А до тех ПОР  заТКНllСЬ! До тех "ОР будешь храниться в лежачем положеНIIИ, точно бу 11. 11<а Виши! Надеюсь, твои маленькие друзья ниче I lIе имеют против Toro, чтоб я снова связал тебе руки, '1,lрина? И ты, верно, не оченьто хочешь есть и ПIIТЬ. I :l1аь, но мне пока нечеrо дать тебе пожевать, кроме .'1' 1'0 HocoBoro платка. До тех пор пока ты снова не J разумишься!  Артур!  в совершенном отчаянии завопил дядя , iillap.  Ты должен выслушать, что я скажу! Ты зна 8'111 , кто все заrрабастал? Да вот эти юнцы!  Он по I I,iал на ребят.  и они как раз собирались привести ,.""a80rO, коrда вы сюда влезли. НИКОfда бы не поду  1, что Mory так обрадоваться при виде ваших рож  11 Й И rорбоносоrо. Но именно сейчас вы ЯВIIЛИСЬ как 11 с 'JН1ЗЯ более кстати. Словно кто"то вас ко мне послал... lla мrновение воцарилась тишина. Бледное лицо с . '..LlIОЩИМИ rлазами повернулось к детям. Калле ощу  tl.1l приближение неслыханной опасности, rораздо бо u 1('(' страшнои, чем даже тоrда, коrда он стоял под дy J 1\1 пистолета дяди Эйнара. Мордоворот, KOToporo явно называли еще и rорбо 'осым, прервал молчание: . А что? Может, он на этот раз rоворит правду, \ I r"yp?  Возможно,  соrласился Артур.  Мы это скоро уа1lаем. 
 Давайте я займусь этими молокососами,  пр 'J! ложил дядя Эйнар.  и быстренько выжму из них в .. '. что нам IIадо. Jlица Андерса, Калле и Евы ЛОТТЫ чуточку YTpaTIIJ111 свой румянец. Калле был прав: то, что ПрОИСХОДИJI . было куда опасней ВОЙНЫ Роз.  Артур,  сказал дядя Эйнар,  если до тебя На КОflец ДОШЛО, что я не собираюсь больше водить вас нос, то тебе должно быть ЯСНО, что больше чем коrл.;'- либо мы должны действовать сообща. Разрежьтека в(' ревку,  он показал на веревку, стяrивавшую ero 11 rи,  и давайте уладим это дело. Сдается, теперь сам · время убраться ОТСlода! Артур, не rоворя ни слова, подошел и разрезал 13(1 ревку. Дядя Эйнар с трудом поднялся и начал расти- рать свои онемевшие ноrи и руки.  Это была самая длинная ночь в моей жизни, ..... сказал ОН. Ero друr Артур улыбнулся зловещей улыбкой, а [О)) боносый издал кудахтаlОЩИЙ смешок. Подойдя к Калле, дядя Эйнар взял ero за подБОРОДОI<:  Ну как, rосподин суперсыщик, разве не ты собll рался послать за полицией? Калле не ответил ни слова. Он знал, что. иrра про IIrраиа.  Должен сказать тебе, Артур, эти детки на peJt кость смышленые. Меня бы очень удивило, если бl)( они похорошему, честно и откровенно не рассказаJIl1 бы ДЯДIошке Эйнару, куда спрятали драrоцеНIIОСТИ, пр которые так ловко пронюхаЛlI.  Здесь их IleT, а rде они, мы не скажем,  упрямо ответил Лидерс.  Послушайте меня, детки,  продолжал дядя Эii- нар.  Бот эти два славных дяденьки, которых вы ви- дите здесь, вчера вечером меня не поняли. Им ПРИШJJ В rолову, будто я знаю, rде находятся драrоценности, но не желаlО rОБОрИТЬ. Поэтому они дали мне ночь ]Ia размышления. И как я только что сказал, это БЫJl'L 
",11\1ая ДЛИJIНая ночь в моей )I{И3НИ. Здесь, в этом под-- 425 f'l\lелье, очень темно 'по ночаl\I... в самом деле, хоть I lа,з выколи, да к тому же и холодно. А как плохо I IIIТСЯ, если руки и ноrи связаны! И Сl\lею вас уверить, '1' И пить тоже хочется. Наверняка куда уютнее CIIaTb I( ма у мамочки, как по--твоеl\IУ, Ева Лотта? 'па Лотта смотрела на ДЯДIО Эйнара, и в rлазах ее ) .1ЛО то же самое выражение, как в тот день, коrда он  УЧИЛ ее JIюбимца Туссе. ....... rосподин супеРСЫЩIIК,  продолжал дядя Эй.. I "}),  понравилось бы тебе провести одну IIЛИ, ска.. I 'М, несколько ночей здесь, в развалинах? А может, и ), ' , оставшиеся в твоей жизни ночи? }(алле почувствовал, как леrкие, отвратительные му" I J ШКИ страха поползли у Hero по спине. ....... у нас нет времени, ....... прервал Эйнара Артур. ....... I\("}J эта БОЛТОВIIЯ и TaI{ уж СЛIIШКОМ затянулась. Послу.. . iiTe, молокососы! Я детей люблю, разумеется люб.. 11 , но не одобряю тех, которые вбили себе в rолову, 11 о ИМ до зарезу нужно сбеrать за леrавыми, кстати это 11111( некстати. Мы запрем вас здесь, в поrребе. Мы 11 аllJуждены это сделать. А уж выйдете вы отсюда или 1 '1', зависит от вас самих. Либо ВЫ выкладываете дра" I I(СННОСТИ И тоrда проведете здесь не более одной, от C'IIJlI)! двух ночей. Как только мы окажемся в безопас.. ! ( "I'И, наш дороrой добрый дядюшка Эйнар напишет и 06щит, rде вы, либо... Он промолчал. ....... А l\Iожет, вы не хотите rоворить, [де спрятаны I аI'оценности? Тоrда мне бесконечно жаль ваших ми.. II.IX мамочек, я просто думать об этом не смею! Аllдерс, Калле и Ева Лотта тоже не смели думать об '1 М. Калле вопросительно взrлянул на Андерса и Еву I()TTY. Те соrласно кивнули. Ничеrо друrоrо делать не 0(' I lIзалось. Придется сказать, rде IIаходится жестяная I ()робка.  Ну же, rосподин суперсыщик,  подбаДРllвал ero t)1 !Jl Эйнар. 
426  Нас точно выпустят, если мы скажем, rде кор ка?  спросил Калле.  Само собой!  воскликнул дядя Эйнар.  1 ' ужели ты, мой мальчик, не полаrаешься на ДЯДIОIJl <у Эйнара? Вам надо только остаться здесь до тех п() , пока мы не найдем чутьчуть более YIOTHoe и безопасно.' местечко, чем этот rород. Вдобавок я попрошу ДЯДЮll1- ку Артура вас не связывать, и вам тоrда здесь БУl\( I совсем хорошо. Ну как?  Жестяная коробка спрятана в белом комоде II' чердаке пекарни,  сказал Калле, и похоже, ему ст() ило неслыханных усилий произнести эти слова.  Т-\!' , rде у нас был цирк Калоттан.  Великолепно!  воскликнул дядя Эйнар.  Ты уверен, что знаешь, rде это, Эйнар?  спl) сил Артур Редиr.  Абсолютно! Вот видишь, Артур, разумнее ВССl'О для нас действовать сообща! Никто из вас не мож' J подняться на чердак пекарни, не возбудив подозрениii а я Mory.  All right 1 ,  сказал Артур.  Пошли. С минуту он разrлядывал ребятишек, которые молча стояли рядом.  Надеюсь, вы сказали правду! Честность  Прt' выше Bcero, .МОИ юные друзья, это. хорошее кредо 11.1- шей жизни. Если вы соврали, мы вернемся сюда чеР(';I час. И тоrда уж вам будет так rpycTHo, так rpYCTHO!..  Мы не соврали!  возмутился Калле, злобно та- раща rлаза изпод нависшей на лоб челки. Тут к нему подошел дядя Эйнар. Калле ПрИТВОрИJl- ся, будто не ВIIДИТ ero протянутой руки.  Послушайте, rосподин суперсыщик,  сказал 1(}I- дЯ Эйнар.  Думаю, умнее Bcero для тебя в дальнеii тем предать криминалистику забвению. Кстати, не 10 ry ли я IIОЛУЧI1ТЬ обратно отмычку? Потому что, по)](а- луй, СТЯIlУЛ ее ты? 1 П рекрасно (й1lZЛ.). 
Сунув PYI<y в карман брюк, Калле вытащил OT 427 Н)IЧКУ . ....... Есть, верно, чтото на свете, что и вам, дядя Эй... 11 I р, умнее предать забвению,  уrрюмо сказал он. ,l(ядя Эйнар засмеялся: ....... Прощай, Андерс, спасибо за все! Прощай, Ева ./lorTa, я всеrда считал. тебя очаровательным ребенком. I I (\l)едай привет маме, если у меня не найдется времени ( (' зать ей aдьё! 1 Он поднялся вверх по лестнице вместе с обоими со... с) НJ{никами. Обернувшись, он помахал рукой: ....... Обещаю, что наверняка напишу и сообщу, rде 1111 Если только не забуду! 'Т'яжелая дверь с шумом захлопнулась за ним. 11t ....... Это я виноват,  произнес Калле после некото", 1) 1"0 молчания, которое показалось им бесконечным.  . 1 U целиком моя вина. Я не должен был впутывать вас l' ,)'1'0 дело. А быть может, и себя тоже. ....... Виноват не виноват!  сказала Ева Лотта.  Раз 11( I'ебе коrда"'Нllбудь моrло прийти в rолову, что все так () )Р!)llется... Снова наступила тишина, жуткая тишина. Казалось, ) 'TO за этими стенами никакоrо мира больше и не . .IЛО. Было лишь это подземелье с ero наrлухо запер'" 1'1 1 1\1 И дверями. ....... Какая жалость, что Бьёрка вчера не было в участ'" \  сказал наконец Андерс.  Не rОБОрИ об этом,  попросил Калле. Затем IfИКТО из них целый час не произносил ни с' 'она. Они думали. И каждый 11З них, верно, думал 1 Прощай (фр.). 
428 IIримерно одно и то же. Бсё  сплошные неудачи: Дl).L rоценности утрачены, rрабllтели BOTBOT удерут за [1 1 " ницу! Но в этот миr все казалось им ничтожным 110 сравнеНИIО с тем, что сами они СИДЯТ взаперти, и 11.' u MorYT отсюда ВЫИТII, и даже не знают, cMorYT ли 01 коrданибудь вообще выйти на волю. Эту ужасающун  мысль нельзя было даже додумать до конца. А eCJll1 дядя Эйнар не подумает fIаписать письмо? Ну а CKOJ1 ко времени идет письмо изза rраницы? А сколы можно прожить без еды I1 питья? И потом, разве ДJlН этих бандитов не лучше, чтобы дети IIавсеrда остали(' . внизу, в подземелье? Ведь за rраницей тоже существу \ I ПОЛIIЦИЯ, И если бы дети описали ей приметы воров, I дядя Энар и ero сообщники не чувствовали бы себ}! , безопасности, зная, что Калле, Лндерс и Ева Лотта СМ - [ут их выдать. ...Наверняка наПI1ШУ... Если только IH' забуду!  это были последние слова дяди Эйнара, 11 звучали они зловеще.  у меня есть три булочки,  сообщила Ева Лотт" сунув руку в карман платья. Всетаки не60льшое утешение!  Значит, мы не умрем rолодной смертью раньш вечера,  заявил Лllдерс.  Есть еще и полковша ВОДI [. Tpll булочки И полковша воды! А потом?  Надо кричать и звать на ПО1\1РЩЬ,  преДЛОЖИJ Калле.  Может, ЯВИТСЯ какой"'нибудь турист и захu чет осмотреть развалины.  .Насколько я ПОМIIЮ, здесь прошлым летом поб])1 вали два туриста,  сказал Лидерс.  Об этом MI-IОl' ТОJIКОВали в rороде. Так почему бы им не прийти 11 сеrодня? Они встали возле маленькой отдушины подвала, "(1." рез KOTOPYIO пробивался луч СОЛIII{а.  Раз, два, три, четыре  давайте!  скомандовал Лидере.  На помощь... помо"'оощь! НаСТУПIIвшая после этоrо ТIIшина показалась им еI1 а более rлубокой, 'чем раньше. 
 Небось в rрипсхольм 1 и Альвастру2 и в друrие 429 I 11 Jle же места они катят!  с rоречью произнес AH C11) '.  А ДО этих развалин никому и дела нет. I [ет, ни один турист не услышал их зова о помощи, u ; 1 Н никто друrои  тоже. Минуты шли, превращаясь постепенно в часы.  Если б я, по крайней мере, дома предупредила, 'II( иду в развалины,  каЗНllлась Ева Лотта.  Тоrда () 1. родители наверняка пришли сюда и понемножку I'))(скали бы нас. {)на закрыла лицо руками. Калле несколько раз про l' I rил комок в rорле и ПОДI-IЯЛСЯ с пола. Невыносимо "IiJ{PTb спокойно И смотреть на Еву Лотту. Эта дверь... 11 'JIЬЗЯ ли какнибудь ее выломать? Но и одноrо взrля 1.' хватило, чтоб понять бесполезность любой попытки. I · Jlле наклонился, желая поднять чтото лежавшее воз н лестницы. Подумать только, карманный фОJlарик дя tl1 Эйнара! Он забыл ero в подземелье, какое счастье! I 'J{b постепеНlfО наступит ночь, темная холодная ночь, 11 утешительно было знать, что, если нужно, МОЖIIО Bcero J lJllb за несколько мrновений рассеять мрак. Батарейки, u u JH'1I0e дело, надолrо не хватит, но, по краинеи мере, "1( 1(110 иноrда посветить и узнать, который час. И вовсе . I 11(' потому, l.ITO дЛЯ них имеет значеIIие время  три, 'lc'TbIpe или пять часов...  скоро для них вообще ничто 11 ' будет иметь значения. Калле почувствовал, как в rлу Нll1е ero души поднимается rлухое отчаяНlIе. Он бродил I ()I(I)yr, он  добыча мрачных мыслей, как пишут в 1IIJ11ax. Все же это было лучше, чем просто вот так ('ll/{eTb и ждать... Все, все было лучше этоrо. Лучше 11:\ т<е попытаться исследовать мрачный лаБИРИIIТ подзем 111)lX ходов, ведущих в rлубь подземелья. I ....... Андерс, ты KaKTO rоворил, что хотел бы 06сле 11 HJ.'fb подземелье, нанести ero на карту и превратиrь 1 Замок fрипсхольм на 6epery озера Меларен . музей и памятник , "'РIIННОЙ архитектуры. 2 Курорт В Швеции. 
430 в нашу штабквартиру. Почему бы не заняться ЭТ!l!\ сейчас?  Я в самом деле сказал такую r лупость ? Навертн t в тот день у меня был солнечный удар. Если бы ТОЛI>I(О u u Я 1vlor выити отсюда, то я знаю KoeKoro, чьеи НО1 больше не будет поблизости от этих старых поrаlll)l" развалин! Можешь зарубить себе это на носу!  Мне не все равно, куда ведут эти коридоры, упорствовал Калле.  fIодумать только  а что, еслн найдется еще какойнибудь выход из подземелья, КОТО рый никто не знает?  Да, как же! И подумать только, вдруr к веЧС11) сюда заявится целая куча археолоrов и начнет выкаII])1 вать нас отсюда. Вероятность примерно такая же. Ева Лотта вскочила lla ноrи.  Да, но если сидеть сложа руки, скоро можио р.х , нуться,  сказала она.  Я думаю, мы сделаем, I<al хочет Калле. Карманный фонарик у нас есть, так 1.11' посветить себе сможем.  По мне  пожалуйста,  соrласился Лидере.  Только, может, сначала поедим? Три булочки  )TO Bcero лишь три булочки, а никак не больше, что бы м I ни делали. Ева Лотта дала каждому по булочке, и они MOJPI.I поели. Странной и ужасной казалась им мысль о TOl\ , что, может быть, едят они последний раз в жизни. 0111 запили булочки водой, которая оставалась в ковше. 11 ( ) u том, взяв друr друrа за руки, начали свои поход JI() мрак. Калле шел первым и светил фонариком. Примерно в этот самый миr перед полицейским уча с I ком маленькоrо [ородка затормозил автомобиль. OTTYJt;t выпрыrнули двое. Двое полицейских. Они поспешил I I 11 полицию, [де их встретил полицеЙСКllЙ Бьёрк. ПОХО)I« t он был чуточку удивлен неожиданным визитом. [о l' предстаВИЛIIСЬ: I  Криминолоrи  комиссар Стеи6ерr и полицеЙСl<lll1 Сантессон из стокrольмской криминальной полиции. 
Затем комиссар поспешно спросил: 431  Не знаете ли вы здесь в [ороде частноrо сыщика II() фамилии Блумквист?  Частноrо сыщика Блумквиста?  Бьёрк покачал I JI0ВОЙ.  Никоrда о таком не слыхал!  Странно!  продолжал комиссар.  Он живет 11;1 CTypraTaH, четырнадцать. Вот, смотрите сами! }{омиссар вытащил письмо и протяну л ero Бьёрку. l' дь Калле здесь, он наверняка узнал бы это письмо. Стокzолъм. В крими1lалыlюю полицию»  было Ha llllсано сверху. А подпись в самом деле rласила: Карл /1 lУМК6ист, част1lый сыик>>.. Полицейский Бьёрк расхохотался:  Да ведь это  мой друr Калле Блумквит. Част 1I1»)Й сыщик: ara, ну уж нет! Ему, этому частному cы IltIH<y, BceroTo лет двенадцатьтринадцать...  Но чем же вы объясните, что он послал нам OT 11 'чаток пальца, который абсолютно точно совпадает · теми, что мы зафиксировали после оrрабления на I );!llepraTaH в конце июня? Это самая крупная кража l)аrоценностей в нашей стране. Наверное, слышалu? \ кому принадлежит этот отпечаток пальца? Крими Ilс\ЛЬНОЙ полиции Стокrольма больше Bcero хотелось бы IIОJIУЧИТЬ немедленный ответ на этот вопрос. Собствен 11 rоворя, это единственная зацепка, которая у нас . 'ть. Нам совершенно ясно: чтобы поднять этот тяже J'I)IЙ сейф, в краже должно было участвовать несколько 'I('JIOBeK. Но отпечатки пальцев оставил только один. )руrие явно были в перчатках. llолицейский Бьёрк в раздумье уселся на стул. На lIамять ему пришли осторожные вопросы Калле, Kor '.l ОfIИ встретились KaKTO на площади: например, что ' 'JlaTb, если считаешь человека преступником, а дока... .&:tTb не можешь? Как бы то ни было, но Калле, оче... . u u IIIДНО, напал на след этои крупном кражи драrоценно'" IСЙ.  ЧТО ж, надо тотчас пойти и спросить caMoro Кал... Н',  предложил полицейский Бьёрк. 
432  Да. И чем быстрее, тем лучше,  соrлаСIIЛСЯ к миссар.  CTypraTaH, четырнадцать,  ПОВТОР:ИЛ 011 )1 сел за руль. И полицейский автомобиль, rудя, помчал прочь. Алым Розам было невероятно СКУЧliО. Что еще фортели выкидывают Белые Розы, сдавшись и заКЛI чив мир, коrда так мноrообещающе вновь вспыхнул., война? Чем они, интереСIIО, занимаются, если добр вольно отказались от TaKoro удовольствия?  А помоему, надо пойти к ним 11 HeMHoro поо '- корблять ИХ,  предложил Сикстен.  Тоrда, мож T, они снова образумятся. Бенка и ЮIlте cor ласились, что мысль эта  прос' '() прекрасная. Но штабквартира Белых Роз была пуста и заброшеlТ.,.  [де они вообще обретаются?  спросил Юнте.  Дождемся их,  ответил СикстеII.  Вернутся )К( они коrданибудь! И тоrда Алые расположились на чердаке пекаРI . Там была целая куча старых еженедельных rазет, К() торые Белые Розы оБЫЧIIО читали, чтобы рассеятьс 1, коrда была скверная поrода. Нашлась там и иrраМОI () полька t, И тот самый великолеПIIЫЙ стол, на KOTOpUf\ можно было иrрать в пинr понr. Так что в развлечеJllI ях недостатка не было.  Чертовски классная у них штабквартира,  кон- статировал Бенка.  Да,  подтвердил Сикстен.  Эх, найти бы м С' в моем rараже место для стола, чтобы иrрать там " пинrпонr . Они иrрали в пинrпонr, а в промежутках съезжа по веревке вниз и снова влезали наверх. Они рассма I ривали серии рисунков и читали надписи к НИl\f В е)1(\ недельных rазетах. ВИДИМО, их ничуть не троrало, 'lTe» Белые Розы блистали своим отсутствием. 1 Популярная иrра с фишками и костями 
Сикстен стоял у OTKpbIToro люка, держась за веревку. 433  Смотрика, там идет этот Х1\IЫРЬ, родственник Евы JIOTTbI!  сказал ОН.  Как там ero зовут? А, дядюшка , iflIap!  Жуткое дело, до чеrо он спешит!  поду 1\ iЛ СикстеII. Но тут дядя Эйнар увидел CIIKcTeHa. И заметно lI,iдроrну л.  Ты ждешь Еву Лотту?  мrновение спустя спро 'ил он.  Да,  ответил Сикстен.  А ВЫ, дядюшка, не  11aeTe, rде она?  Нет,  ответил дядя Эйнар,  не знаю!  Ну ладно!  воскликнул Сикстен и съехал ПО I)рревке. ДЯДЯ Эйнар явно обрадовался. Сикстен снова полез наверх. Ты что, опять на чердак?  спросил дядя Эй Il'tp. Да,  ответил Сикстен, быстро и ловко взбира ICb наверх. Сразу было видно, что он делает успехи в rимнастике. .  ч ТО вы собираетесь делать?  спросил дядя , .. . инар.  Ждать Еву Лотту,  ответил Сикстен. Дядя Эйнар несколько раз прошелся взадвперед.  Я тут хорошенько подумал,  крикнул он Сиксте IIY,  И вспомнил, что Ева Лотта с ребятами со6иралась (' rодня на экскурсию. Раньше вечера они не вернутся.  ВОТ как?!  воскликнул Сикстен и снова съехал . низ по веревке. Дядя Эйнар явно обрадовался. Сикстен схватился за веревку и опять полез наверх.  Слышал, что я сказал?  нетерпеливо спросил {lДЯ Эйнар.  Евы Лотты целый день не будет дома.  Ну ладно!  воскликнул СикстеlI.  Жаль! Он продолжал лезть наверх.  Что ты собираешься делать наверху?!  закри 'lt\Л ему дядя Эйнар. 
434  Читать про  MaHдpaKY 1,  ответил Сикстен. Дядя Эйнар уже ни капельки не радовался, а нете · пеливо ходил взадвперед.  Послушайка, ты, там, наверху!  через некото рое время крикнул ОН.  Хочешь заработать крону? Сикстен высунул rолову из люка:  Ясное дело, хочу! А как?  Беrи в лавку возле рынка, rде продают сиrареТl>1 и купи мне пачку Lucky Strike!  Охотно!  соrласился Сикстен и съехал по в ' ревке вниз. Дядя Эйнар дал ему пятерку. Сикстен помчался ВО всю прыть. Дядя Эйнар обрадовался больше прежнеI'О. Но тут из люка высунул rолову БеlIка, обаятельнеji ший малены<ий БеНI<а со светлыми кудрявыми волu сами и задорно вздернутым носом. Никому бы в rоло- ву не пришло руrаться при виде TaKoro славноrо па- ренька. Однако дядя Эйнар разразился целым ПОТОКОl\ брани. Вскоре Сикстен вернулся обратно. В одной руке 011 держал большой кулек. Отдав сиrареты дяде Эйнару, он крикнул Алым, сидевшим на чердаке:  Я купил у папы Евы ЛОТТЫ булочек на цеЛУIО крону, а уж он никоrда не скупится! Еды нам тепеР1J хватит на целый день, незачем и домой идти! Тут дядя Эйнар тихоько выруrался про себя, раз разившись еще более длинным потоком брани, и ушел крупными шаrами. Алые же читали про MaHдpaKY, иrрали в пинr понr, ели бу лочки, съезжали по веревке вниз, и ИХ ничуть не троrало, что Белые Розы блистали СВОИМ. отсутствием.  Не кажется ли вам, что этот хмырь совсем свих иулся?  удивился Сикстен, коrда дядя Эйнар в чет 1 Речь идет о сериях рисунков с надписями под названием MaHдpa ка  Mar и волше6ник, печатавшихся в 1950e rоды в США и АнrЛИII. Частично, в отрывках, они пу6ликовались и в Швеции. 
сртый раз вынырнул у дверей пекарни.  Чеrо он 435 >eraeT взадвперед, как курица с яйцом? Неужели у Hero никаких дел нет? Часы шли. Алые все иrрали и иrрали в пинrпонr, '1lIтали про MaHдpaKY, без конца съезжали вниз по BpeBKe, без конца ели бу лочки, И их ни капельки не Тl)оrало, что Белые Розы блистали своим отсутствием. 15 Мрак, повсюду мрак! И лишь то тут, то там сквозь I<акуюнибудь щель пробивается полоска света. Но пока 1I(e rорит карманный фонарик, а им это просто необ 'Ходимо. Так трудно пробиваться вперед. Иноrда путь в подземных переходах преrраждают orpoMHbIe BaJIY 111>1. Сыро, скользко И холодно. Подумать только, вдруr IIIJидется провести здесь целую ночь?! MHoro ночей! Андере, Калле и Ева Лотта держатся за руки. Калле освещает стены, покрытые пятнами сырости и плесени.  Подуать только, как IIесчастны были те, кто си J!СЛ здесь под замком в старые времена,  rоворит Ева J[oTTa.  И сидел, быть может, MHoro долrих лет!  Но их, по крайней мере, кормили,  rоворит AH Jtepc. rvlаJIенькой булочки хватает ненадолrо, и он страшно lолоден. А дома'" у них как раз обедают...  Сеrодня у нас на обед котлетки,  вздыхая, [o орит Ева Лотта. Калле ничеrо не rоворит, он только бродит по под Iсмелью, он страшно зол на caMoro себя: и зачем он Ilолез в эту КРИМИIlалку? Сидели бы теперь дома, на 1fuрдаке пекарни, и вели ВОЙНУ с Алыми, и катались на IIl'лосипеде, 11 купались, и ели на обед котлетки и MHoro '1 \ro друrоrо... Вместо Toro чтобы бродить БО мраке и II сметь даже думать о том, что случится с ними даль Ille в их страшной беде... 
 Лучше нам вернуться обраТIIО, туда, откуда 1\1 )] ПрИШЛII,  rоворит Ева Лотта,  хвати:т, насмотрелис[ . Видели все, что можно увидеть, а всюду одно и то Жf'. Все оди:наl{ОRО l\1раЧIIО и мерЗI{О повсюду 11 везде. '  Давайте только пройдеl\1 до конца этоrо прох - да,  предлаrает Андере.  А потом вернемся. Ева Лотта ОШIlБJIась. В подземелье, оказывается, не ВСЮДУ одно и то же. Этот ход кончается леСТllll" цей. А лестница означает связь между ДВУМЯ этажаМ)I. Это  маленькая узкая винтовая леСТJIИI{а, ступеНЬН:1"I которой стерты множеством Hor. Андере, Калле и Еи" Лотта стоят, fle ПРОИЗIIОСЯ ни слова. Они не верят r ла.. зам своим. Калле неудержимо мчится вверх, освеща}1 ступеньки KapMalIHbIM фонариком. Но леСТНIlца Kpell" конакрепко заколочена. Она вовсе не 11редназначеllа для Toro, чтобы KTOTO спускался вниз, в подземель('. И явно не предназначена ДЛЯ Toro, чтобы KTOTO по (- нимался оттуда llaBepx... Калле хочется прошибить ru- ловой эти деревянные стены, так чтобы обломки закру" жились во мраке.  МЫ ДОЛЖIIЫ выйти! Мы должнь] выйти отсюда, rоворю я!  [олос Андерса звучит дико и безумно.  Я не выдержу больше НИ минуты. Он хватает оrромный KaMellb. Калле помоrает ему.  Раз, два, TpJ1  давай!..  командует А:ндерс. Дерево трещит.  Еще разок!  Вот увидишь, Калле, мы прорвемся!  Аидерс чуть не всхлипывает от БолнеlfИЯ. Последний раз изо всех сил... Трах! Деревянные об.. ломки разлетаются во все стороны. Мусор этот убрать леrко. Андере высовывает rолову н дыру и просто Боет от радости. Лестница ведет в НИ)l(IIИЙ этаж развалин.  Калле и Ева Лотта, сюда!  орет 011. Но Калле и Ева Лотта у)ке там. OHII СТОЯТ И смотрят на свет, на солнце, словно на великое чудо. Ева Лотта кидается к ОКОIIIIОЙ отдушине. Внизу ПОД ними раски-- нулея маленький rородок. Она различает реку, ВОДОIlа 
IIОрНУЮ башню и церковь. А там, вдали,  красная KpЫ 437 Illa пекарни! И тоrда, прислонившись к CTelle, она раз ражается rромким плачем. Дo чеrо чудныIe они  эти девчонки,  думают Кал Jle и Лидерс.  Раньше, коrда были внизу, в подземелье, па не плакала, а теперь, коrда опасность миновала, из Iлаз ее, как фонтан, брызжут слезы! Алые же между тем начитались про Маliдраку и {О потери сил на:иrрались в пинrпонr. И вообще, через час в Прерии начнется футбольный матч.  Да ну их! Ждать больше не будем,  rовори.т Lикстен.  Думаю, они эмиrрировали в Америку. Бе КИМ! ! Они съезжают вниз по веревке  Сикстен, Бенка и IOHTe,  переправляются через реку по доске, поло кенной Евой Лоттой. HaKOHeЦTO дяде Эйнару пред" u тавляется случаи, KOToporo он ждал уже несколько 'laCOB. Черный лакированный вольво стоит припаркован.. IrыIй в нескольких СОТIIЯХ метров от дома лекаря. В Ma шине сидят двое мужчин, двое нетерпеливых, нервоз" J IЫХ мужчин. Они просидели тут так долrо, изнывая от кары. Часы медленно ползли вперед, и время от Bpe меlIИ, через определенные промежутки, появлялся их 'тарый друr Эйнар и докладывал: '  Щенки все еще там торчат! А что, по"вашему, я {uлжен делать? Не Mory же я свернуть им всем шеи, l{"lK бы мне этоrо ни хотелось! Но вот ЭЙIIар появляется снова, почти беrом. И он u 1rToTo IIeceT под курткои.  Все в порядке!  шепчет он и прыrает Б машину. Мордоворот дает полный rаз, и вольво на страш" u u I}ОИ скорости М1.IИТСЯ К севернои заставе ropcc:a. Трое в автомобиле думаIОТ лишь о том, чтобы как (\,{ожно скорее покинуть [ород. Они смотрят вперед и IIИДЯТ только дороrу, которая приведет их к боrатст" uy, свободе 11 независимости. Если б они бросили хоть 
беrлый взrляд в сторону, то увидели бы, возможно, тр их ребят  Андерса, Калле и Еву Лотry, которые, ТОЛI. котолько вынырнув изза уrла, с удивлением и ужаСОI" смотрели вслед своим BparaM, исчезаЮI1J:ИМ вдали. 1  Несчастный мальчишка, rде ты болтаешься? спросил бакалейщик Блумквист.  и чем занимался' Снова бил стекла? Ведь папа Калле Блумквиста уже, наверное, раз ст() выходил на крыльцо, высматривая cBoero ОТПРЫСК.l. И вдруr увидел ero на yr лу улицы вместе с АндерСОl\1 и Евой Лоттой.  Папа, пусти меня!  закричал Калле, коrда OTer\ схватил ero.  Мне нужно немедлеНIIО бежать в ПОЛI1 цию.  Знаю,  сказал папа.  Полицейские сидят у на · Б саду и ждут тебя. Это плохо кончится, Калле! Калле IIe Mor понять, почему полицейские си:дят ждут ero. Но ему было вполне достаточно, что 01111 ждут. Он помчался так, как никоrда не беrал в своеН короткой жизни. Аидерс и Ева Лотта понеслись следом. Там на зеленых качелях сидели  Боже, блаrосло.. ви!  Бьёрк, а рядом двое друrих полицейских.  Арестуйте их, арестуйте!  дико закричал Кал" ле.  Скорее! Бьёрк и двое полицейских вскочили.  Арестуйте похитителей драrоценностей!  КаЛJlt' был так возбужден, что еле Mor rоворить.  Они толь.. ко что умчались на машине! Ой, скорее! Ему не IlРИШЛОСЬ повторять СБОИ слова дважды. Б"l" калейщик Блумквист, семенивший на улицу за ним J увидел лишь, как Калле и ero обоих соратников заТОЛI<" u нули в полицеискую машину, куда сели и трое ПОЛ!'l" цейских, следовавших за ними по пятам.. rОСПОДИII 
Блумквист схватился за rолову. Ero сына засадили в 439 [юрьму в такие молодые rоды! Ужасно! Единственное утешение, что девчонка пекаря, видать, · lIИЧУТЬ не лучше! Да и сапожников парень тоже ни в I{ем не уступает СВОИМ дружкам! Полицейский автомобиль мчался на север со CKOpOC u ТЬЮ, заставлявшеи законопослушных rраждан rородка 11еrодующе качать rоловами. Калле, Андерс и Ева Лот ['а сидели сзади, рядом с комиссаром Стенберrом. На '1IoBopoTax их швыряло то в одну, то в друrую сторону. Ева Лотта только удивлялась, сколько можно выдер'" )кать в один и тот же день и ни разу не упасть в обмо:' !)ок. Калле и Андерс непрерывно трещали, перебивая Jtpyr друrа, пока комиссар не сказал, что хочет выслу шать их по очереди. Калле дико размахивал руками и Ifронзительно кричал:  Один из них бледный, а друrой мерзкий, а Tpe l'ий дядя Эйнар! Но Бледнолицый, собственно rоворя, 'Iце хуже, чем Мордоворот, да и дядя Эйнар тоже Ta кой же мерзкий! Бледнолицый называет себя Ивар Pe диr, но ero наверняка зовут Артур, а Toro урода они llазывали rорбоносый, но, может, зовут ero Крук, а <IJамилия дяди Эйнара и Линдеберr, и Бране. И спит u он с револьвером под подушкои, и зарыл драrоценнос u ти В развалинах замка под лестницеи, а стоило взять у llero отпечаток пальца, как rоршок с цветами упал, вот 1 [евезуха, и тоrда он стал целиться в меня из револьве 11a... А потом я сидел на развилке клена и слышал, как Iорбоносый и Редиr уrрожали ему смертью, а потом ()}IИ связали ero  бросили в подземелье в развалинах , амка... дядя Эйнар  дурак, что пошел туда с ними, 110 драrоценности уже исчезли, потому что мы спрятали JIX на чердаке пекарни, но теперь, к несчастыо, они, . IlaBpHoe, забрали их с собой, потому что нас запер JllI в подземелье, и, Боже мой, сколько там всяких xo J(OB, но мы вышли оттуда, да, а теперь, дяденька, ВЫ все знаете, так что езжайте, ради Боrа, как можно 6ы 'трее! 
IIo лицу комиссара нельзя было сказать, что он Б" . . знает, 110 он подумал, что устроит позже спец:иальны 11 допрос И БЫЯСIIИТ Бсе детали. ПолицеЙСКlIЙ !<РIIминаЛЫfОЙ СЛУ)l{бы взr ЛЯIIУ л на Cll дометр: более ста !<ИЛОl\lетров в час, Ilовышать CKOpOCTI больше нельзя. А Калле сч:итал, что машина движетс r слишком медлеlIIIО.  IlepeKpeCToK, }{омиссар, нам IIалево или направо' Полицейский так резко затормозил, что машину за несло в сторону. Андере, Калле и Ева Лотта, нерВIIl1Чая из...за задеР)I<:- ки, кусали себе пальцы.  Досадно!  ПРОИЗIIес комиссар.  ПолицеЙСI{Jlil Бьёрк, вы ведь знаете все дороrи, как по"'вашему, KYJt' они подались?  Трудно сказать,  ответил Бьёрк.  OHI1 MorY'I выехать IIa автостраду, которая ведет к rранице, любы путем.  Минуточку!  произнес Калле и вылез из авто Iобиля . Вытащив из KapMalfa брюк заП}1СНУЮ книжку, 01, u u подоидя к дороrе, ведущеи налево, стал вниматеЛЫI рзr лядывать землю.  Они поехали этой дороrой!  пылко ВОСКЛИI(- нул ОН. Бьёрк 11 комиссар тоже вылезли 113 машины.  Откуда ты знаешь?  спросил комиссар.  у их машины Ifовая покрышка на правом заДllеlЧ колесе, вот тут я срисовал ее узор. И посмотрите сюда, на дороrу! Он показал отчеТЛIIВЫЙ отпечаток Ila широкой про u езжеи части.  Точь"'в"'точь такой же узор!  А знаешь, ты  здорово башковитый...  BbICK't.. зался комиссар, 110Ka они бежали к машине.  О, это самая обыкновенная РУТИIIная работа! ...... произнес суперсыщик Блумквист, flO тут )ке ВСПОМfIИJl, что rораздо больше хотел быть просто Калле.  Эт( 
t ;:v . . '\) ...:1/11' .., ,  ! .. /'-",' /' .. , ,1 J /,- О ,. I / 1/'  . . ..   .....- , ,......... -.       """''''  .....    с 4ft ..........:::. р  "   /"" ... '. "    (v'"    ...... ... ..... /-   '" \   " .... \  \.  ?" ,- ...  ..". ( \ .",... 
случайно пришло мне в rолову,  абсолютно CKpOMIIO добавил он. Скорость, с которой они мчались, была теперь про.. сто опасна для жизни. Никто не произносил ни слова. Все r лаза были прикованы к ветровому стеклу. KpYTOii поворот. .. Машину занесло в сторону...  Вот он!  воскликнул Бьёрк. В ста метрах от IIИХ виднелся автомобиль.  Это он,  определил Калле.  Черный, лакиро'" u ванныи, марки вольво. ПолицеI1СКИЙ криминальной службы Сантессон де-- лал все, что Mor, чтобы выжать из машины еще боль" шую скорость. Но черный вольво несся вперед, оп 3.. режая СВОИХ преследователей. Чьето лицо меЛЬКНУJIО у заднеrо стекла. rрабители поняли, что за ними rонят-- ся по пятам. Еще несколько минут, и я упаду в обморок,  по... думала Ева Лотта.  Никоrда раньше я сознания 11 \ теряла. . .  Скорость  сто десять километров! Бо всяком слу" чае, полицейский автомобиль медленно, но верно Haro.. u нял черныи вольво.  Ложитесь, ребята!  внезапно скомандовал ко.. миссар.  Они стреляют. Он столкнул детей на пол машины. Самое BpeMJI! Через ветровое стекло просвистела, пробив ero, пуля.  Бьёрк! Вы сидите удобнее, чем я. Возьмите моН u револьвер и пошлите этим подонкам ответныи BыTpeJJ.. Пусть заткнутся. Комиссар протянул револьвер коллеrе, сидевшему вп - реди.  Они стреЛЯIОТ, черт побери, как они стреляют! ....... прошептал лежавший на полу автомобиля Калле. Полицейский Бьёрк ВЫСУНУЛ руку В боковое окно. Он был не только отличный rимнаст, но и классныi' стрелок. Он тщательно прицелился в правое заднее ко лесо вольво. Оно находилось теперь на раССТОЯНIJ 11 не более 25 метров. Раздался выстрел, и секунду спус- 
r'я черный вольво, забуксовав, съехал вниз, в ПрI1ДО 443 I)ОЖНУЮ канаву. ПОЛI1цейский автомобиль уже порав JlЯЛСЯ с ним.  Теперь быстрее, прежде чем они выскочат из тач L( 1! Малышне оставаться в машине, на полу! Миr, и полицейские окружили помятый вольво... 11 ичто на свете не Mor ло бы заставить Калле лежать в машине. Ему НУЖНО было встать. Чтобы все видеть!  Дядя Бьёрк И этот полицейский криминальной службы, КОТОРЫЙ ведет машину, держат револьверы H.a .'отове!  докладывал он Андерсу и Еве Лотте.  \ толстый комиссар рывком открывает дверцу; ой, как ОНИ дерутся! А вот Редиr, и у Hero, похоже, револьвер! 1).lX! Дядя Бёрк как дал ему, он ДaJке револьвер уронил! лышите, о, до чеrо же здорово! А вот и дядя Эйнар, но IIero револьвера нет, он просто дерется. А теперь... вы tаже не поверите... теперь они надевают наручники этому lодлецу и Редиry тоже.. А rде же rорбоносый? ОНИ BЫ ..аскивают ero из машины. Он наверняка потерял созна IlIfe. Ой, ну до чеrо ЗДОРОВО! А теперь, вы не поверите...  Прекрати!  оборвал ero Андерс.  Мы тоже не 'Jlепые и сами можем коечто увидеть! Сражение кончилось. Перед комиссаром стояли дядя : iiиар и Бледнолицый. rорбоносый лежал рЯДОМ на ;1 'мле.  Koro я вижу!  развеселился комиссар.  He «ели это Артур Берr? Вот уж в самом деле приятный (I{)РПРИЗ! Какая радость!  Радоваться надо вам,  сказал Бледнолицый. Ч то"'то меРЗI{ое сверкнуло в ero r лазах.  Признаюсь, это так!  подтвердил комиссар.  [то скажешь, Сантессон, мы схватили caMoro Артура 1) 'pra! «Какая память, все имена помнит,  подумал Калле. . Послушай, Калле!  закричал комиссар.  По (оЙди на секунду сюда! Тебе, может быть, приятно бу t('f услышать, что 6лаrодаря тебе мы поймали одноrо III caMыxcaMЫX опасных преступников в стране. 
444 Даже Артур Берr слеrка ПРИПОДНЯЛ брови Пр!1 Вl1 " Калле, Андерса и Евы Лотты.  Мне нужно было последовать моему первому 11 u рыву И пристрелить этоrо пащенка,  спокоиио CKa(1 т. ОН.  Никоrда не стоит проявлять человеколюбие, () этоrо одни беды! Мордоворот открыл r лаза.  А вот еще один старый знакомый и ПОСТQЯН11I)111 клиент полиции! Как же так получилось, Крук? Разве II 1 не собирались завязать, став честны малым? Кажете, вы так rоворили, коrда мы встреlались в последний pa:11  Да,  подтвердил rорбоносый.  Но я решил ра' добыть небольшой капиталец для старта. Должен зам \ тить, комиссар, чтобы стать порядочным, нужны деньr11!  А вы?  Комиссар обратился к дяде Эйнару. Бы впервые встали на этот путь?  Да!  ответил тот, злобно взrлянув на Калле.  ВО ВСЯКОМ случае, раньше я не попадался! Я и тепеРI. вышел бы сухим из воды, если бы не этот супеРСЫЩIll ! Суперсыщик Калле Блумквист! Он выдавил на rубах некое подобие улыбки.  А теперь посмотрим, rде похищенное. СаитеССОII, взrляни в маШИIIУ! Надеюсь, оно там. Да, OHO лежало там, в жестяной коробке.  у Koro ключ?  спросил комиссар. Дядя Эйнар неохотно протянул ему ключ. Все з"\-- стыли В напряженном ожидании.  Hyc, посмотрим!  сказал комиссар и повернул ключ. Крышка коробки откинулась. Сверху лежал листок бумаrи, а на нем КРУПIIЫМИ БУI{" вами стояла надпись Секретный архив Белой Розы. Комиссар разинул от удивления рот. С друrими произ() u .. шло то же самое, и в не меньшем степени  с дядеll Эйнаром и ero подельщиками. Ненавидящим взrЛЯДО1\1 ОКИ1IY л дядю Эйнара Артур Берr. Комиссар порылся в коробке, 110 там ничеrо, крам бумаr и камешков, а также разной друrой чепуховины не было. 
rIервой заХIIхикала Ева Лотта. Ее rpoMI<oe ОЗОрfIое 445 '\ихиканье послужило сиrнаЛОl\1 для Лндерса и Калле. 11.Х буквально распирало от CI\lexa. Они хохотали так, '11'0 соrнулись ПОЧТIl вдвое. Они хохотали BTpoel\1 до тех IIUP, пока, заСТОIIав, не схватились за животы.  РаДI1 всех святых, что это с ребятами?  CMY IJtelIHo спросил KOMllccap. Затем, повернувшись к ApTY ру Берrу, СI<азал:  Вот как, вы уже успели сплавить 1(!Jаденое? Но полаrаlО, нам удастся вытрясти из вас I ое.  Не надо... вовсе не надо все вытряхивать,  , I'РУДОМ выдавил из себя Лидерс, 11кая ОТ хохота.  знаю, rде оно. Оно Б самом нижнем ящике I<омода Ila чердаке пеI<арни.  Ну а rде ж они взяли это?  спросил комиссар, казав на жеСТЯllУЮ коробку.  в самом верхнем Яlцuке комода! Ева Лотта внезапно перестала смеяться и упала на u I<!)аи канавы.  Мне кажется, девчушка потеряла сознание,  CKa .saJI полицейский Бьёрк, поднимая Еву Лотту.  Да и 1'1(' удивительно! Тут Ева Лотта с тру )(01\:1 открыла СВОИ rолубые r лаза.  Нет, это вовсе llе удивительно,  прошептала ( lIa.  Ведь я сеrодня ничеrо IIe ела, кроме одной",един ('Тllенной 6у ЛО1.IКИ. 11 Суперсыщик Блумквист ле)кал на спине под rруше IH)I.M деревом. Дaдa, теперь он и вправду был суперсы 11({IKOM, а не только просто Калле! Это было наПI1сано l"l}l<e в rазете, и 011 деР)I(ал. ее в руках. Суперсыщик I 'JlУМКВИСТ  rласил заrоловок, затем следовала фото... Il>афия. На фотоrрафии, раЗУI\1еется, был изображен BO u IH'l' IIe тот зреЛЫI1 человек с реЗI<О очер1.Iенными чертами 
лица и ПРОН11цательным взrлядом, KaI{ можно было 0)1(1 дать, СУДЯ по заrоловку. Однако лицо, выrлядываВUI" из rазеты, было поразительно похоже на лицо Калле, II( тут уж ничеrо не поделаешь! ФОТОI"'рафии Евы ЛОТТI.I и Андерса также красовались в rазете, хотя 11 HeMHOl'O ниже.  Заметили ли вы, молодой человек, :........ спросил ru("- ПОДИН БЛУМI{ВИСТ CBoero воображаеМОI"'О собеседника, что вся первая страница посвящена лишь этому незнаЧII- тельному случаю с похищенными драrоценностями, l(\" лу, которое мне удалось недавно распутать, коrда у Mell нашелся часок свободноrо времени! О да, ero воображаемый собеседник, разумеется, э I'() заметил и не находил слов, чтобы выразить свое BOCXl- щение.  Берно, вы получили солидное вознаrраждени', rосподин Блумквист?  предположил он.  Да как сказать!  ВОСКЛИКIIУЛ rосподин Блум квист.  Разумеется, мне достался изрядный куш. [1\'1, я имею в виду, что я получил значительную сумму денеr, но я тут же поделил их с фрёкен Лисандер -11 rосподином Бенrтссоном, оказавшими мне немалую по- мощь в выслеживании преступников. Короче rоворя, мы поделили десять тысяч КрОН, которые банкир ЗСТ- берr предоставил в наше распоряжение. Ero воображаемый собеседник всплесну л руками от удивления.  Ну да,  сказал rосподин Блумквист и с видом небрежноrо превосходства выдернул травинку,  ВИДl1" те ли, десять тысяч крон  тоже деньrи. Но должен сказать вам, молодой человек, я работаю не ради пре.. зренноrо металла. Единственная моя цель  искоренс" ние преступности в нашем обществе. Эркюль Пуар(), лорд Питер Уимси и ваш покорный слуrа... Да, нас ВС( еще несколько человек на свете, не желающих допус" тить, чтобы уrоловный мир одержал верх! Воображаемый собеседник чрезвычайно верно пол." метил, что общество в большом долrу перед rосподаМll 
llyapo, Уимси и БЛУМI<ВИСТОМ за их самоотверженный 447 I'РУД на службе Добра.  Прежде чем расстаться, молодой человек,  CKa · 'lЛ суперсыщик, вынув трубку изо рта,  я хочу CKa ,J<lTb вам еще одну вещь! В преступлении нет смысла. Честность  превыше Bcero»  это однажды сказал 1\ lIe Артур Берr. И надеюсь, он осознает это, Б какой )1)1 тюрьме он сейчас ни сидел! ВО БСЯКОМ случае, у Hero 1\1I[OrO лет впереди, чтобы разобраться в этом вопросе. подумать только, дядя Эйнар, rM... Эйнар Линде u u ) pr, такои еще молодои человек  и уже вступил на II!Jеступное поприще! Да послужит эта кара к ero же )Jlary! Потому что, как я уже rоворил: B преступлении 11 'Т смысла».  Калле! Ева Лотта просунула rолову через дыру в заборе.  Калле, чеrо ты тут валяешься и пялишь r лаза на 11 -60? Перелезай к нам в сад, а? Мы с Андерсом соби раемся Б [ород!  Прощайте, молодой человек!  произнес супер , IЩИК Блумквист.  Меня зовет фрёкен Лисандер, И, u 1< "тати, она именно та молодая дама, с которои я HaMe I 'ваюсь вступить Б браI<. Воображаемый собеседник поздравил фрёкен Лисан J{ 'Р с таким выбором супруrа.  Да, но фрёкен Лисандер, разумеется, об этом еще 11t' знает,  признался супеРСЫЩИI< и ПОСI<акал на oд I uй ножке к забору, rде ero ждали вышеуказанная фрё 1< [1 вместе с rосподином Бенrтссоном. Был субботний вечер. Все дышало rлубочайшим по 1< ем, коrда Калле, Лндерс и Ева Лотта медленно бре JlI r по CтypraTaH. Каштаны уже давно отцвели, однако u u I маленьких садиках щеrоляли СБоеи красотои розы, и .11 \ВlФи, и ЛЬВИНЫЙ зев. Дети выбрали дороrу вниз, к KO I{('венному заводу. Хромой Фредрик был уже пьян и стоял там в ожи J(\IIИИ полицейскоrо Бьёрка. Калле, Лидерс и Ева Лотта 
448 иемноrо задержались, чтобы послушать рассказы Фр · t рика о ero жизни. Но потом они двинулись дальше, I Прерии.  Смотритека, вон Сикстен, и Бенка, и Юнте, внезапно сказал Андерс, и rлаза ero заблестели. !{аЛJlС' и Ева Лотта придвинулись ближе к своему предвод:ит( I лю. И таким образом Белые Розы прошествовали ПрЯ 8 мо навстречу Алым. И они встретились. Соrласно мирному доrовоРУ t предводитель Белой Розы должен был Tpll раза ПО'КJН) ниться Алым и произнести: 3наю, что Hora моя Helo u u u u стоина ступать по тои же самои земле, по которои СТУ паешь ты, о rосподин! И предводитель Алых уже крайне требовательны 1\'1 взr лядом взирал на предводителя Белой Розы. Тоrда Лидере, открыв рот, сказал:  Сопливый мальчишка! Предводитель Алых, похоже, остался доволен. Но, сделав шаr назад, сказал:  Это означает войну!  Да,  соrласился предводитель Белой Розы 11, , драматическим жестом ударив себя в rрудь, сказал: ..... Теперь СН9ва начнется война Алой и Белой Розы 1 тысячи тысяч душ пойдут на смерть во мраке ночи!.. 
СУ11fСЬ,ЩИК КМЛ fЛУМК'ВИС1 ЖСКУ жи,НЬЮ 'i . ; 1 I i .{" I ,h ...-- "\ - .. tJ ,--  \J 1 ,f  \:\ \ () I I ,/" \ . \. ,. -  \ . \ " '-.}    \ \ ...  ,,\  "\,,\  . t) '" \ ., .::/  " :: ..;/ ,. 
.. , \" ., ' \. . .   .. '-''''' . &. - ... ..... ... .  1 /" Ы не в своем уме,  сказал AH Jt рс. Ты абсолютно не в своем уме! Опять размеч I"'JIСЯ? Валяешься тут!.. Тот, кто был абсолютно не в своем уме, быстро вскочил (' . еленой лужайки и оскорблеНllО уставился на парочку у :Ja6opa. Светлая, как лен, челка свисала ему на лоб.  МилеIIЬКИЙ, добренький, славный Калле,  CKa ,Iала Ева Лотта.  У тебя будут пролежни, еСЛI'l ты не u IlрСI<ратишь изо дня в день валяться под rрушеи и rла .1 'ть в rазеты, вытаращив rлаза. Лето ведь длинное 11 редлинное!  Я вовсе не ваЛЯIОСЬ тут изо дня в день, да и не I JlсLзею,  сердито возразил Калле.  Да, Ева Лотта, не преувеличивай, пожалуйста!  ('казал Лндерс.  Разве ты не помнишь воскресенье в Ilсtчале июня? В тот день Калле ни разу не прилеr под II)ушей и ни разу за весь день не был сыщиком! Воры 11 убийцы моrли тоrда бесчинствовать вовсю! ....... Да, вспомнила,  подыrрала ему Ева Лотта.  у nоров и убийц в начале ИIОНЯ и В самом деле было ('llастливое воскресенье, настоящий праздничный день! ....... Убирайтесь}{ дьяволу! ....... послал их Калле.  Да, как раз туда мы и собирались,  сознался ЛII,церс.  Но мы хотели и тебя взять с собой. Если I'()JlbKO БОрЫ И убийцы cMorYT хоть часок, или около I'(HO, обойтись без TBoero присмотра. 
452  Ой, что ты! Они никак не Cl\lorYT!  радостно 11 бессердечно дразнила приятеля Ева Лотта. ....... Их иа/t( .."' пасти, как маленьких детеlf. Калле вздохнул. Безнадежно, абсолютно безнаде)l(- 110. Суперсыщик Блумквист! ВОТ 011 кто! И он требу \'1' уважеНIIЯ к своей профессии! Но [де оно  это ува- жеlIие? Ни от Андерса, ни от Евы Лотты он ero 1]( видит. А хзедь прошлым летом он, абсолютно один, чт u леrко доказать, выследил трех похитителеи драrоцеll- ностей! Да, конечно, Андерс и Ева Лотта помоrли ему, 110 всетаки это он, Калле, блаrодаря своей ПрОНИЦ(1 тельности и умению наблюдать напал на след мошеII НИI{ОВ. Б тот раз Лндерс и Ева Лотта поняли, что ОН в си мом деле сыщик, знающий свое дело. А теперь дразня 1 ero так, словно этоrо никоrда и не было. Словно ВООО ще на свете 1IeT никаких преступников, за КОТОрЫ11 Ilужен rлаз да rлаз. СЛОВIIО Калле какойто болваII мечтатель, rолова KOToporo набита rлупыми бреДНЯМl1  П рОШЛЫl\1 летом вы не оченьто важничали и за- t I ДJtlрались,  сказал он, возмущенно сплюнув на лужаl!'" ку.  Коrда мы захватили воров, никто не жаловался Ila супеРСЫll!ика Блумквиста!  Да 11 сейчас никто на тебя не жалуется,  возра- зил Андерс.  Но IIеужеЛI1 ты не понимаешь, что так о · случается раз в жизни! Этот [ород тихо стоит тут · четырнадцатоrо века, 11 до сих пор, насколько мне из- BecT1Io, здесь не нашлось I1И одноrо преСТУПJIика, кром( все тех )ке похитителей драrоценностей. С тех пор про.. u шел [од, а ТЫ попрежнему валяешься под rрушеи 11 решаешь разные КРIIминальиые заrадки. Калле, миленъ'" кий, Ilреl<рати это! Поверь мне: куча мошенников 11 может появиться так сразу.  и BcervlY есть свое вреl\fЯ, ты это знаешь,  доба- вила Ева Лотта.  Коrдато надо охотиться на мошеIl" ников, а коrдато и делать отбивные из Алых.  Отбивные из Алых  ВОТ это да!  ВОСКЛJiIКНУJr с энтузиазмом Аидерс.  Алые Розы снова объявил!! 
IlaM войну. Час тому назад ЯВIIJIСЯ Бенка и прJtlнес rpa 453 "ury, в которой нам объявляют войну. Читай сам! Вытащив из кармана БОЛЫIIОЙ плакат, он протянул ('1 О Калле. И Калле прочитал: «ВОЙНА! ВОЙНА! Спятившему nредводИl1zелю nресmупl-lоZ0 клаnа, именующеzо себя Белой Розоil. Тем самым ставится в извесrп1l0сть, что во всем ударстве Ш вециu не найдется 1lU Oa1l0Z0 крестьяни а, у KOтOpozo был бы nоросеН0К ХОlпя бы nрuблизu 111 ЛЬ1l0 такой же ZЛУ11Ыll, как предводитель Белой Po .111. Свидеrпельством этоzо является следующее: вcтpe 111 [в вчера высочайшеzо из Алых и всеJ.tИ nочитае.J\tОZО их пр дводителя 1lосреди большой площади, вышеуказа1l IIIJ/Й nодОН0К nе с06лаzоволил УСlпУnИlпь ему aopozy, а в · оей 1lеИЗ.fttеримой дурости позволил себе тОЛК1lуть 1la I / 'zo блаzород1lейшеzо и высокочтимоzо предводителя U lэразиться j,"tеРЗКUJ.tU оскорблеllUЯJrtU в ezo адрес. Этот UO,J01J .fttlожеlп быть cJrtblln 1полько кровью. Теперь снова наЧU1lается вОЙ1lа между Алой и Белой замu. И тысячи lпысяч душ пойдут 1la смерlпь во "1 аке 1l0ЧU. Сикстен, двОРЯ1-lU1-l II предводитель АЛОll розы>..  А теперь дадим им по кумполу!  сказал AH ILl'l)C.  Идешь с lIами? Калле усмехнулся, он был доволен. От ВОЙIIЫ с Алы 111, которая С недолrими промежутками бушевала уже llIuro лет, добровольно не отказываются. Она вноси u Jl'l напряженныи IIHTepec и увлекательность в их лет JllJe каникулы, которые IIначе моrли бы показаться чуть () (lfообразными. Кататься на велосипеде и плавать, по llaTb клубнику, ИСII0ЛllЯТЬ раЗlfые поручения в OTЦOB 'f(oii бакалейной лавке, сидеть на береrу реки и удить pl)f6y, торчать в саду у Евы Лотты и rонять l\'IЯЧ  этим "» 'мя не заполнишь! Ведь летние каникулы тан:ие ДЛIIН 1 ! 
454 Да, летние каникулы, к счастью, был:и ДЛИННЫl\l J. И, по мнению Калле, это было самое лучшее изобрет' ние :на свете. Правда, IIевозможно даже предстаВИТIJ чтобы такое придумали взрослые! Фактически они Но зволяли тебе два с половиной месяца болтаться на с лнышке, ничуть не беспокоясь ни о ТридцатилеТII(\ii войне, ни о чемлибо друrом в этом же роде. Ну просто нисколечки! Вместо зубрежки МОЖIIО было посвят:ит. себя войне Роз, что куда приятней!  Еще бы lle ПОЙТII!  ответил Калле.  СпраПIII- ваешь! Учитывая, .что с преступниками в последнее Bpervl I было TyroBaTo, великий СЫЩИI{ Блумквист был да)к(' рад ненадолrо освободиться и посвятить себя более БJl"t- rородной ВОЙllе, которую снова развязали Алые. Инт' ресно поr лядеть, какую кашу заварили OHI1 на этот P(.I.I.  ОтпраВЛIоська я в небольшую разведку,  СК;'.- зал Андерс.  Давай!  соrласилась Ева Лотта.  CTapтyel\1 ч \ рез полчаса. А я пока что наточу кинжалы. В словах ее им послышалаGЬ внушительность и YI'- роза. Аllдерс и Калле одобрителы10o КИВlIУЛИ. Ева ЛОl та  настоящая воительница, на которую можно поло житься! Кин)калы, которые предстояло наточить, были вс rOHaBcero ножами для хлеба пекаря ЛисаlIдера, 1-10 вс ,- таки! Ева Лотта обещала папе, прежде чем уйти, ПО вертеть для Hero точильный камень. Стоять на жrучеl\1 u .. июльском солнцепеке и вертеть тяжелыи ТОЧИЛЬНЫII камень  дело трудное. Но если представить себе, чт ты делаешь эту адскую работу потому, что точишь п .. обходимое оружие против Алых, то становится rоразд леrче.  Тысячи тысяч душ пойдут на смерть во мраI<{' ночи,  бормотала про себя Ева Лотта, стоя у ТОЧИЛl> Horo камня; она так усердно вертела ero, что пот Bы1 ступил У нее на лбу, а светлые волосы завились колеч ками у висков. 
 Что ты сказала?  спросил пекарь Лисандер, под... 455 u 1111Мая rлаза от ножеи. Ничеrо. Но ведь я что"'то такое слышал,  произнес пе... I(:t!)b, пробуя пальцем острие ножа.  Ну ладно, тоrда () '].и! И Ева Лотта помчалась. Она быстро пролезла в дыр'" I(Y забора, отделявшеrо ее сад от сада Калле. Там в Oj(1I0M месте fle хватало доски. Никто и вспомнить не I()r, коrда она была, и, несомненно, ее не будет до тех I ( 1), пока Ева Лотта и Калле этоrо не захотят. Им очень Ily)!<eH был этот обходной путь. Случалось так, что бакалейщик Блумквист, человек Il(куратный, время от времени rоворил пекарю Лисан... 1 'I)Y, коrда они вместе сиживали в беседке пекаря по I "(ерам:  Послушай"'ка, братец, может, заделаем этот за... () })? По"'моему, дыра эта придает забору какой",то не... u I HI ШЛИВЫИ вид... и всякий раз пекарь отвечал:  О, подождем, пожалуй, пока ребята вырастут так, u '11'О застрянут в это и дыре. Несмотря на то что Ева Лотта усердно поr лощала u )улочки, она по"'прежнему оставалась худои как щепка, u 11 I(ля нее не составляло ни малеишеrо труда пролезать '( 'рез узкую дыру в заборе... С дороrи послышался свист: Лндерс, предводитель I)('лой Розы, вернулся из разведки.  Они сидят в своей штаб"'квартире!  крикнул ()jl.  Вперед! На битву! К победе!!! to. Коrда Ева Лотта убежала вертеть точильный камень, .1 Аllдерс ушел в разведку, Калле снова занял свое преж... 11' \ место под rрушей. Прежде чем разразится война [)UJ., он решил использовать короткую передышку перед )IIJ"ВОЙ дЛЯ важной беседы. Да, он вел беседу, хотя поблизости не было ни одной u l{llВОИ души. 
456 Сыщик БЛУМI<ВИСТ разrоваривал со своим вообража емым собесеДНИI<ОМ. Это был дороrой ero сердцу спуr(- ник ЖИЗIIИ, существовавший уже MHoro лет. О, како. удивительный человек был этот собеседник! ОН OTII сился К выдающемуся детективу с r лубоким уважеlIТf ем, которое тот, видимо, заСJIуживал и которое стол J редко выказывали ему друrие, а f\fеньше Bcero Лндер' и Ева Лотта. И как раз в ту минуту собеседник сид л у Hor выдающеrося сыщика, блаrоrовейно внимая ка) - дому ero слову.  rосподин Бенrтссон и фрёкен Лисандер ПРОЯВЛ}L- IOT ДОСТОЙНУIО сожаления nonchalans 1 к преступности нашем обществе,  заявил rосподин Блумквист, сер] езно r лядя в r лаза своему воображаемому со6есеДJII1- ку.  Временное затишье существует, очевидно, ДJll Toro, чтобы заставить их утратить всю свою бдитеЛ()8 насть. Они не ПОНИl\lают, сколь обманчиво подоБНОt спокойствие!  Неужели?  спросил воображаемый собесеДНИI<:, u в rолосе KOToporo прозвучал неподдельныи испуr.  Да, подоБIfое спокойствие обмаНЧlfВО,  HacToi чиво повторил суперсыщик Блумквист.  Этот очарn. u u ватеЛЬНЫII мирныи [ородок, это сверкающее летнее со лнце, этот идиллический покой  баI! В любую l\1ИIIУ ту все f\fожет перемеlIИТЬСЯ, а преступление в ЛIоБУl МИllУТУ бросит свою устрашающую TelIb на всех нас. Воображаемый собеседник задохнулся от ужаса.  rосподи:н Блумквист, вы пуrаете меня,  сказал он, бросая BOKpyr испуrанные взrляды, словно дЛЯ то [о, чтобы увидеть, не подстереrает ли их за уrлом K-l- Koe либо преступление.  Предоставьте все это мне,  предложил ему сы1' щик.  Не беспокойтесь! Я  на страже. Воображаемый собеседник был так paCTporalI, TL1 К блаrодарен, что едва Mor rОБОрИТЬ; от волнения он да)]{ , начал заI1каться. К TOIY же ero бессвязные изъявлеНJ1Я 1 Небрежность (фр.). 
lаrодарности были внезаПIIО прерваны боевым КЛИ 1 Iе1\I 457 ЛIJдерса, стоявшеrо у калитки:  Вперед! На битву! К победе!  И суrlерсыщик l' lУМКВИСТ вскочил, словно ero ужаJIIlла оса. 1Iельзя, 'Iтобы ero вновь обнаружили ПОД I'рушей.  Прощайте!  сказал он вообра)I(аемому собесед 1111I<Y. Калле чувствовал, что прощается с ним на довольно l()Jlrий срок. Война Роз не оставит ему MHoro времени !JIЯ Toro, чтобы он, полеживая на зеленой лужайке, 1. ( ссуждал о преступности. Да это и XOpOIIIO. OTKpOBeH 110 rоворя  пустое дело ловить преступников в этом l' llоде. Подумать только! Целый [од прошел с тех пор, IC )( поймали rрабителей!.. Воистину, добро пожаловать, !lоifиа Алой и Белой Розы! Однако воображаемый собесеДlfИК долrо и тревожно .мотрел ему вслед.  Прощайте,  снова повторил суперсыщик.  1 l1ризван на военную службу. Но вы не беспокойтесь. 1 IIe СКЛОllен думать, будто именно сейчас может слу 'IIIТЬСЯ чтонибудь серьезное. Не склонен думать! Не склонеlI думать! Бот бежит унерсыщик, которому следует охранять беЗОlIасность ( )JIecTBa, вот он бежит, весело насвистывая, и ero 60 C"1)le заrорелые ноrи усердно топчут садовую дорожку, I UI'да он мчится к Андерсу и Еве Лотте. Не склонен думать! На этот раз вы ошиблись, roc IIОJ{ИН суперсьтщик!  . в нашем rороде Bcero две улицы  одна цент... раJIЬ:Ная, а друrая задворки.,  так объявлял, бывало, 11 'карь Лисандер всем, кто приезжал в lIX rород из дру'" IIIX мест. И пекарь был прав. CTypraTaH и Лильrатан  
458 вот все, что там было, да еще площадь CтypaTopьeT'. Остальную часть rорода составляли маJIенькие, вымо щеlIные булыжником переулки и тупички, раСIlоложеlJ- ные на холмах и ведущие вниз, к реке. Или Бдруr (Н' ожиданно оканчивающиеся у KaKoroTo cTaporo обвеТlll;' U I лоrо дома, которыи по праву cBoero почтеННОl'О возраСТ'l упрямо стоял, заrораживая дороrу и сопротивляясь BC}I !{ИМ попыткам современной перепланировки rорода. 11'\ окраинах можно было, вероятно, найти одну или дв' спланированные посовременному одноэтажные виллы, утопавшие в великолепных садах, но это было ИСКЛJU чением. Большинство садов, как и у пекаря, изрядно за росло старыми шишковатыми яблонями и rрушами ИЛII же было покрыта отслужившими свой век лужайками, которые IIикоrда не подстриrаJIИСЬ. Большинство ДОМОl тоже было Toro типа, что и у пекаря,  большие д - ревянные строения, которые архитектор преЖIIИХ вре- мен, одержимый безумной страстью к красоте, раЗУКРа- сил совершенно неожиданными балкончиками, зубца- ми и башнями. Красивым этот rород, cTporo rоворя, 11' был, но отличался какимто старинным домаШIIИМ ую том и покоем. А возможно, в известном смысле и Ка- който прелестью. Во всяком случае в TaKOJi вот теплыii U июльскии день, коrда розы, и левкои, и пионы цвели во всех садах, а ПЫШfIые кроны лип на Лильrатан ОТ- ражались в реке, которая медленно и Задумчиво теКЛ'l по своему руслу. Коrда Калле, и Андере, и Ева Лотта бежали ЕДОЛI) береrа реки по дороrе Б штабквартиру Алых, они вовс \ не задавались вопросом: красив их rород или нет? ОИJI знали лишь, что он замечательно хорош как поле Boell ных действий 'Алых и Белых Роз. Там было столы{u закоулков, чтобы прятаться, заборов, чтобы перелезаТIJ через НИХ, маленьких извилистых переулочков, чтобы отвязаться от преследователей, крыш, чтобы туда Бэби... раться, а также дровяников и разных служб в усадь" 1 Большая площадь (швед.). 
.'tX, чтобы забаррикадироваться 1I3НУТРИ. И до тех пор 459 11 ка rород обладал такими исключителрными преиму IIt ствами, ему вовсе не нужна была красота. Достаточ 11<) Toro, что солнце светит, а 1la булыжниках, которыми ! Jмощены улицы, так тепло и приятно ступать босыми IIОI"ами. Ощущение было такое, словно в каждой кле точке вашеrо тела поселилось лето. Чуть rнилостный u . · 11ax реки, которыи то тут, то там смешивался со слу 'I.'ЙIIЫМИ ароматами роз, доносившимися из какоrони )Y/{b ближайшеrо сада, был приятен, и от Hero также 1 '.нло летом. А киоск на уrлу улицы, [де продавалось 1'10роженое, по мнению Калле, Андерса и Евы Лотты, 1)llellb УI<рашал rород. Большей красоты здесь и не Tpe » uалось. Они купили себе по порции мороженоrо за двадцать IllTb эре каждая и снова двинулись в путь. Чуть даль u I (', У речноrо моста, медленно шел IIатрулировавшии улицу полицейский Бьёрк. Пуrовицы ero мундира CBep (сал и .  Привет, дядя Бьёрк!  закричала Ева Лотта.  И вам привет!  поздоровался полицейский.  Il,pIIBeT, супеРСЫЩИI<!  добавил он, дружески потре 1I:l1З Калле по затылку.  Нет ли сеrодня какихнибудь IIOBbIX преступлений? По лицу мальчика было видно, что он оскорблен. I 'ДЬ дядято Бьёрк прошлым летом был вместе с ними 11 Ilожин:ал плоды охоты Калле за преступниками. Так III'() eMYTO уж, в самом деле, так шутить не пристало.  Нет, сеrОДfIЯ никаких новых преступлений не бы 10,  ответил вместо Калле Андере.  Все воры и убий ILI)I получили приказ прекратить свою деятельность до ,I;,uтрашнеrо дня, потому что сеrодня у Калле времени IJ[Я них нет.  Hea, сеrодня мы отрежем уш:и Алым,  сказала · на · Лотта, чарующе улыбаясь полицейскому Бьёрку. Он ей очень нравился.  Ева Лотта, иноrда мне кажется, что тебе следо l'aJIO бы стать чуточку более женственной,  заметил 
460 Бьёрк, оrорченно fЛЯДЯ сверху ВНI1З на ТОllенькую з. rорелую амаЗОIIКУ, которая, стоя у водостока, пыта. лась, иrрая, поймать на соrнутый большой палец HOI"' ПУСТУIО коробку ИJ"'ПОД cl1rapeT. Ей это удалось. Бах! Сильный удар llоrи  11 коробка из...под сиrарет леТl1' вниз, в реку.  Женственной, о да, но только 110 понедельникам непременно,  заверила ero Ева Лотта и мило улы6IIУ- лась всем своим прелестным ЛИЧИI{ОМ.  Привет, ДЯД I Бьёрк, а теперь нам пора отчаливать. Бьёрк покачал rоловой и пошел дальше. Мост через реку представлял собой большое искушс" иие всякий раз, коrда llадо было переходить через Hero. Разумеется, ero можно было пересечь Б 06ычном поря/\- ке. Но там были перила, совсем узенькие перила. И ес- ЛИ перебираться через мост, балансируя на этих перl ... лах, то rде",то в ЖIlвоте приятно замирает... Потому чт ведь может статься, что ПЛIохнешься вниз, прямо IJ реку. Само собой, это ни разу еще не случалось , н \.. смотря на мноrочисленные длитеЛЫlые упражнения 11"' перилах моста. Но кто ero знает, никоrда ни в че1 нельзя быть уверенным. И хотя они очень спешили ОТ- резать уши Алым  дело",то было аБСОЛIОТНО неОТЛО)J{- ное,  они все  и Калле, 1'1 Лидере, и Ева Лотта  сочли, что у них есть еще время для не60льшоrо цир" KOBoro номера... Разумеется, это было cTporo запреще- но, но полицейский Бьёрк исчез, 11 больше не видно было ни души. Да нет, одна душа была. Именно в этот момент, коrда они целеустремлеНIIО кара6кались на перила и у u них в жи:воте появился леденящии холодок, на npOTll- u воположнои стороне моста показался, ковыляя, старик [рен. На старика [рена никто не обраrцал внимания. ОстаНОВИВШIIСЬ перед ребята!\IИ, он вздохнул и сказаJl со своим оБЫЧllЫМ отсутствующим видом:  Да"'да, веселые забавы у деток! Веселые, невин" ные забавы у деток, да"'да! 
Старик постоянно повторял эти слова. Иноrда дети 461 11 'редразнивали ero. Но разумеется, он никоrда этоrо IH' слышал. Коrда же Калле по ош.ибке попадал фут ) JIЬНЫМ мячом прямо В витрину папы Блумквиста или ,«( rда Лндерс сваливалея с велосипеда, уrодив лицом IlP}IMO В куст краПIIВЫ, случалось, что Ева Лотта, взды \3Я, rоворила:  Да--да, веселые забавы у деток, дaдa! Они удачно добрались до передней части моста. И }Ia )l'OT раз никто из них не свалился. Лидерс оrлянулся, 11 заметил ли кто"'нибудь их фокусы. Но Лильrатан Iн)прежнему была пуста. Только [дeTO вдали шел CTa р 11< [рен. Ero ковыляющую походку нельзя было спу u u l'olTb ни С какои друrои.  Никто так странно не ходит, как [рен,  сказал Лllдерс.  [рен вообще чудной, .. заметил Калле.  Но l\10 , 'С "т, И станешь чудным, если ты так ОДIII-IОК на свете.  Бедняrа,  пожалела [рена Ева Лотта.  Поду laTЬ только: жить в такой жуткой лачуrе и IIИКТО у тебя 11} уберет, не сварит еду и вообще ничеrо тебе не cдe JI leT .  Чепуха, с уборкой, верно, можно и самому спра 1111 rься,  после зрелоrо размышления сказал Лндерс.  11 я ничеrо не имел бы против Toro, чтобы побыть He r.1l1oro одному. По крайней мере тоrда оставят в покое 1\'1()дель, которую ты изrотовил. Лидерс вынужден был ютиться со множеством Ma Jl 'ньких братьев и сестер в крошечной I<вартирке, и 'clMa мысль о том, чтобы иметь целый ДО1\1 в co6CTBeH ВОМ распоряжении, была для IIero не так уж отврати l' льна.  О, ты бы стал от такой жизни чудныI\II через He JРЛЮ,  сказал Калле.  Я Иl\lею в виду  еще более 'IудныI,' чем ты есть. Таким же чудныI,' как [рен.  Папа недолюбливает этоrо [рена,  сообщила Ева JIOTTa.  Он rоворит, будто [рен ростовщик, процент lЦИК. 
462 Ни Андере, ни Калле не знали, что такое РОСТОВЩИl<, но Ева Лотта объяснила им:  Папа rоворит, что это такой человек, которыii одаЛ)I(IIвает деIIьrи ЛIОДЯМ, которым они нужны.  Да, но это, верно, здорово с ero стороны,  ска- зал Андерс.  Нет, вовсе нет!  возразила Ева Лотта.  IToHII- маешь, это происходит так. Предположим, тебе необхu д:имо одолжить двадцать пять эре, тебе эти двадцаТI пять эре до зарезу нужны для чеrо",ни6удь...  На мороженое,  предположил КаJIле.  Попал в точку,  сказал Андерс.  Я уже чув етвую, что мне оно необходимо.  Да, так вот, тоrда ты идешь к [рену,  ПрОДОJl жала Ева Лотта,  или к какому",ни6удь друrому ро .. товщику. И он дает тебе эти двадцать пять эре...  Правда ?  воскликнул Андере , радостно УДИ Н- и и ленныи такои возможностью.  Да. Но ты должен обещать вернуть эти деньrll через месяц,  объяснила Ева Лотта.  Но тоrда двад" цать пять эре будет уже недостаТОЧIIО. Тебе придеТС}1 заплатить ему пятьдесят эре.  Ни за что!  возмутился Андерс.  С какой ста.. ти я это сделаю?  РебеIIОК!  сказала Ева Лотта.  Ты что, никоrда не решал в школе такие вот задачи на ПрОIенты? А rpell хочет получить процеJIТЫ на свои деньrи, понимаешь?  Да, но он же может брать умеренные процеI[- ты,  произнес Калле, который не хотел, чтобы БIОJ( жет Андерса был окончательно подорван..  А вот этоrо ростовщики и не делают,  сказал() Ева Лотта.  Умеренно они не берут. Они берут слиш- ком высокие проценты. А по закону это нельзя. rIOT01\1Y папа и недолюбливает [рена.  Да, но почему же ЛIОДИ такие rлупые как пробк:и, что одалживают деньrи у ростовщиков?  УДИВИЛС5( Калле.  Ведь они моrли бы одолжить на морожеfIО} у коrо"'нибудь друrоrо. 
........ ;',1  ............-  ....... Jf I   ......,..,... - ...  '--"   >./  \  r' " , ; :'jJ ' (  , & "'"' ,  ;' ...' ,  ( I I / .1, 11: I ...  \ I    /' v  /  / ........... ....  .... ..... ...  ....... ,., ....... ......  '"--- е-.... '-------   ,/  .., '--'"  \ ...... , '----'"  ......  '---""" --..."............... ..::::::      '==- '-- '-'   ...-/  't:...--- ...............  . (  ......>  "-   .....,../  '"-C\.   " :<  .... . '-=  ........     ........  ... ,     .......  , ... ........  ......., .....  ..... "-----  
 ДураЧIlшка!  сказала Ева Лотта.  Тут реЧl а идет не о двадцати пяти эре, а о тысячах КрОН. Можеl t есть люди, которым необходимо, необходимо, ну пр сто необходимо 110лучuть пять тысяч крон сию же М11- нуту. И может, нет никоrо, кто бы ИМ ОДОЛЖIIЛ эr CY1\IMY. Никоrо, I<poMe таких ростовщиков, как [pe!l.  IIОIIIлем этоrо [рена 110далыпе,  заявил Аидер - предводитель Белой Розы.  Вllеред, на битву! К n:о беде! Перед иими стоял дом почтмейстера, а за ним в са · ду одна из служб  длинное строение под ОДНОЙ крыl шей, которое использовал ось как rараж. Как rараж 11 штабквартира Алой 'Розы. Потому что сын почтмейстер.' Сикстен был предводителем этой воинствеllllОЙ баIIды. Сейчас rараж казался IIУСТЫМ и заброшеНIIЫМ. Издалеl< 1 можно было увидеть, что к ero двери прибит большоii IIлакат. Казалось бы, проще npocToro пройти через садо вую калитку, затем к rарЮI<У и прочитать, что там наrIИ. callO, но так войну Роз не ведут. Это моrла быть ловуш- ка. Алые Розы, быть может, лежали в засаде в cBoeii запертой штабквартире, rOToBbIe броситься на доверчи- вых недруrов, осмелившихся подойти столь близко. Предводитель Белой Розы ИНСТРУКТIIровал сво u воиска:  Калле, проберись тайком вдоль живой изrОрОДJ1, пока не очутишься за штабквартирой Blle 'поля зреНI11 Bpara. 3аберись на крышу. Живой или мертвый, 110 добудь этот плакат.  Плакат  живой 11ЛИ мертвый... Что ты хочеш}> сказать?  спросил Калле.  3аткнись!  разозлился Андерс.  Это ты, ЖI1--: вой или мертвый, должен добыть IIлакат, ПОIIЯТНО? Ева Лотта, ты ТИХОIIЬКО лежишь здесь и IIаблюдаешь сквозь ЖИВУIО изrородь за происходящим. Если УВIIДИШЬ, что Калле rрозит опасность, просвисти нам сиrнал.  А ты, что будешь делать ты?  спросила Ева Лотта. 
 я спрошу мамашу Сикстена, не знает ли она, rде 465 (Jl1,  ответил Лндерс. Все принялись за дело. Калле вскоре добрался до штабквартиры. Чтобы подняться на крышу, большоrо IICKyccTBa не требовалось. Калле и прежде проделывал ,)ТО не раз. Нуж:но было ЛIIШЬ ПРОТИСIIУТЬСЯ сквозь жи BYIO изrородь и взобраться на бак с мусором за rаражом. Он полз по крыше бесконечно тихо, чтобы Bpar не слышал ero. В самой rлубине души он очень хорошо :JТIал, что rараж пустой. Знала это и Ева Лотта, а преж-- t' Bcero  Лндерс, который IIошел к почтмейстерше YiHaTb, rде ее сынок. Но война Роз имела свои особые Irравила. И поэтому Калле продвиrался вперед так, u 'JIOBHO речь шла о рискованнои попытке, которая моrла 'TOIITb ему ЖIIЗНИ. А Ba Лотта ле)кала за живой изrо-- родью и IIапряжеlIНО следила за каЖДЫl\1 движением, l'ОТОВая покапитански свистнуть, если это, IIрОТИВ ожи 1(tНИЯ, вдруr понадобится... Наконец BepfIY лся Лндерс. Мама Сикстена не знала, l'1I.e обретается ее люБИl\IЫЙ ребенок. I(алле осторожно переrнулся через край крыши и, u 1<:ак следует вытянувшись, снял плакат, висевшии на Jtвери. Затем 011 тихо и спокойно вернулся назад тем ке путем. Ева Лотта попрежнему была в дозоре.  Здорово, о храбрец!  одобрительно произнес ЛIIдерс, КОI'да Калле передал ему плакат.  А теперь  Ilочитаем. Сикстен  6лаrородный дворянин и предводитеJIЬ Алых Роз  вот кто написал эту примечательную rpa J\10ТY. Но приходится мириться с тем, что для блаrород 110ro BOIIHa дворянскоrо происхождеllИЯ язык ЭТОIО по ('лания был на редкость сочным. От дворянина, пожалуй, 10ЖIIО было бы ожидать несколько более утончеНlfЫХ u I J I}lрС].жении. -«Вы, .fttерзкuе блохастые пудели, да, UMell1iO вы, ""'елые РОЗЫ, вы отравляете весь zopoa своим зловО1-l llbl.l присутствuем. Н астоящим извещаем, что мы, 
466 блаzородные дворяне ордена Алой Розы, двинули Hal1l силы на поле БИlпвы в П рерию. П риходИlпе lпуда К(/l\ можно скорее, Чlпобы М,Ъ! вырвали с корнем olпeparпи lпеЛЫlые сорняки, ИJrtенующие себя Белыми Розами, /1 развеяли llX l1рах над навОЗll0Й кучей Юхаnссона, Z( ему u MeC111o. ПриходИlпе, блохастые пудели!! 1» НИ ОДИ1I человек, прочитаВШl1Й эти теплые»- слова, не Mor бы, пожалуй, доrадаться, что на самом деле Алые и Белые Розы были закадычными друзьями. Ес.. ли не считать Калле и Евы Лотты, Андерс не знал 1111 одноrо более BepHoro товарища, чем СикстеlI; возмо)к- но, такими же были и Бенка с Юнте, тоже великолеIl" ные Алые Розы. А если и жил KTOTO В этом [ороде, Koro бы Сикстен, Бенка и Юнте цеНIIЛИ так высоко 1 от чистоrо сердца, то только этих мерзких блохастых пуделей»-  Андерса, Калле и Еву Лотту.  Вот оно,  произнес, закончив чтение, Лидерс.  В Прерию! Вперед, lla БIIТВУ! К победе!  Как XOpOIIIO, что на свете существует Прерия! Хорошо u u для всех IIоколении детеи, которые иrрали там с неза.. памятных БремеlI. У старых закаленных отцов семейств стаНОВIIЛОСЬ теIIЛО lIa сердце, коrда OHI1 ВСПОМIIнали CB011 детские иrры в индейцев в Прерии. Дети более поздних поколений умели извлекать из этоrо пользу. Если вече- ром Калле возвращался домой после какойнибудь осо- бенно оживленной батаЛИII в разорванной рубашке, ба- калейщик БЛУМКБI1СТ не оченьто высказывался по этом у поводу, потому что ВСПОМIlнал рубашку, разорваНI-fУЮ oJt- lIажды весеННИ1 вечером в Прерии примерно лет ТРИJ- цать назад. А еСЛJf даже фру Лисандер очень хотеЛОСI) , чтоб ее юная дочь несколько больше вращалась в общ"' 
'1' е девочек, своих сверстниц, вместо Toro чтобы носить 467 , I С мальчишками в Прерии, то ей не стоило и выступать , I<акимилибо возражениями, потому что пекарь смотрел Ila нее тоrда таким лукавым взrлядом и rОВОРI1Л:  Послушайка, Миа, коrда ты была малышкой, кто I.J девчонок в нашем rороде усердней всех болталея в 11 рерии? 1 Iрерия , как известно, была большой общинной CTe 'IIJIO, расположенной на самой окраине [орода. Она .t;'lJосла короткой травой, по которой ходить босиком IIЛО ОДIIО удовольствие. ВеСIIОЙ Прерия поражала CBe I( 'Й зеленью и была сплошным холмистым зеленым MO u J('M С желтыми вкраплениями пышнорастущеи матьи f\l'L'lехи. Но летнее солнце сделало свое дело, и теперь 11 рерия, бурая и засохшая, широко раскинулась BO '{ pyr. }(алле, Андерс и Ева Лотта, поспешив последовать tl)ужескому приrлашению Сикстена, не спускали oc '1 'lIленных солнцем rлаз с 110JIЯ битвы, пытаясь обна р )кить BparOB. Однако Алые не показывались. Правда, .Il'tчительная часть Прерии была покрыта орешником и I<устами можжевельника, среди которых леrко Mor YK II)IТЬСЯ пробирающийся тайком рыцарь Алой Розы. I=)елые РОЗЫ, издав свой устрашающий боевой клич, llрорвались, теснясь, Б заросли. ОIIИ осматривали каж !IIЙ кустик, они сновали в зарослях и искали, но ни ()/\TIOrO недруrа там не было. Они продолжали искать, lIoKa не добрались до окраины Прерии, до самой [oc 11 Jtской усадьбы, но и это им не помоrло.  Что за дурацкая шутка?  спросил Андерс.  Ilx же ниrде нет. Тоrда тишину Прерии разрезал презрительный xo u \ОТ, исторrаемыи тремя мощными rлотками.  Нет, теперь...  начала было Ева Лотта и беспо I i'IIO оrлянулась по сторонам.  Я думаю, не забра JlllCb ли они в rосподскую усадьбу? ....... Да, они на самом деле в rосподской усадьбе,  Ilосхищенно ПРОИЗIlес Калле. 
468 Там, на окраине Прерии, среди трепещущих OClll1 стоял старинный ДОМ, блаrородный старинный ДОМ по семнадцатоrо века, видаВIIlИЙ лучшие дни. Ero"'To и на.. зывали rосподской усадьбой. А теперь 113 окна с заДIl ' стороны дома высовывались три торжеСТВУlощие MaJJ 1 ЧIlшечьи физиономии.  [оре тому, кто приблизится К новой штаб"'ква!> тире Алых Роз,  вскричал Сикстен. Бот так штука, как это вы... начал было AIf дерс. Да! Все"'то БЫ хотите знать! закричал Сик '.. тен.  Очень просто! Двери были открыты настежь! fосподская усадьба, необитаемая уже MIloro лет, ПрlI шла в страшный упадок. Считалось, что ее нужно ре '. таврировать и перевезти в rородской парк, чтобы пр' врати:ть в краеведческий музей; такое решение было Y)f<f' давно принято ЧJIеllами rородскоrо муниципалитета. 1 l() деньrи для этоrо собирались путем добровольных п .. жертвоваI-IИЙ, и дело шло Tyro. Тем временем дом в" болыпе и больше приходил в упадок. До недавнеrо Bpt' u мени запертыи, он тем самым оставался неДОСТУПНЫJ\1 и для rорОДСКIIХ ЮНЦОВ. Если сrнившая дверь не MOrJla больше устоять перед захватчиками, то, вероятно, ЧJl' 11ам rорОДСI<оrо муниципалитета необходимо было 61>1 cTpelIbKo вмешаться, пока еще существовали KaKlle...l' останки для краеведческоrо музея. floTOMY что, СУДЯ 11 доносившемуся из дома lJlYMY, прыжки Алых Роз cpej\11 паlIелей восемнадцатоrо века были не очень"'то IIреис- ПОЛllеllЫ почтения. Старые II0ЛОВИЦЫ боязливо CTOHaJ!Jl от )кизнерадостноrо топота Hor, так быстро и I-IеОСТОрО») но совершавших ДИКllе прыжки радости ПО поводу IH) вой шта6"'квартиры.  Мы возьмем ЭТI1Х блохастых пуделей в плеII, за прем IIX здесь и пусть подыхают с rолоду!  БОСТОl) жеlIНО ПРОI<РI1чал Сикстен. flредполаrаемые жертвы, преисполненные надеЖj\, промчались навстречу своей судьбе, и Алые н:ичеrо II( сделали, чтобы им помешать. Дело в том, что СИКСТСJI 
IlJ1ИНЯЛ решение: во что бы то ни стало ценою жизни и 469 1(}10ВИ удержать второй этаж, который бьло леrче за... IIИIJJ:ать, ибо туда вела великолепная лестница, а посре... !IIJIe ее уже стояли Алые, которые с помощью воин... · Jlзенных жестов дали понять, что для них на свете нет IIIlчеrо приятнее, чем обрушиться на Bpara. Белые Розы неудержимо кинулись в атаку. И коrда u е сражающиеся стороны встретились, поднялся такои u IlrYM и [ам, которыи, услышь ero члены краеведческоrо () нцества, заставил бы их всех рвать на себе волосы. Их u u >удущии музеи трясся до основания, а изящные дере... в IHHbIe перила лестницы скрипели и выrибались. ДИКИЙ ." u ,\()и поднимался к старинному, rИЛСОБОИ лепки ПОТОЛI<У, l1редводитель Белой Розы летел с лестницы задом на... 11 'ред с таким rpoXOToM, который заставил бы всех при... . раков МlfНУВШИХ времен, если таковые здесь существо... наJIИ, еще больше побледнеть и испуrанной толпой по.. IIрятаться по уrлам. Военное счастье переменчиво. То Белые Розы rнали u ('воих противников почти по всеи лестнице вверх, то {)JIИ, не выдерживая ужасающеrо натиска, беспорядочно тступали IIa самый нижний этаж. Коrда волны битвы ке полчаса перекатывались то туда, то обратн<?, обе '"I'OPOHbI пожелали HeKOToporo разнообразия. Белые Ро... .\ )1 на какой",то момент оттянули свои войска, чтобы ПОД" l' товиться К последней яростной атаке. Тоrда СIIкстеи ('НХО отдал своим войскам быстрый приказ. Секунду СIIУСТЯ Алые без предупреждения оставили свои пози... I НИ I-Ia лестнице и с быстротою молнии ретировались на 11 'рхний этаж. Сикстен и ero верные соратники, основа... l' I льно изучившие весь дом в этот же день еще раньше, u .llали, t.ITO здесь есть масса возможностеи укрыться в I(OMHaTax BepxHero этажа и в шкафах. И коrда Лндерс, I \-алле 11 Ева Лотта, стремительно взяв ШТУрМОl\1 лестни'" IY, взбежаЛII наверх, Алых словно ветром сдуло. OHII 'Уl\1ели использовать свое преимущество в несколько се... I УIIД. И сейчас как раз стояли, окопаВШIIСЬ за дверцей Ill>CKpacHo расположеНll0rо шкафа, и наблюдали сквозь 
470 щеЛI<У, как Белые Розы прямо у них на r лазах держаJlJ I u торопливыи совет.  Рассеяться!  приказал предводитель Белой р{ зы.  Отыскать неприятеля, в какую бы щель, дро)к;, за свою жизнь, 011 ни заБIIЛСЯ! А коrда мы найдем el'U, суд и расправа будут короткими. Алые, притаИВIllиеся в шкафу, с удовлетворением у(". дышали эти слова. rлаз LlрезвычаЙllО довольноrо СИК '.. тена поблескивал в дверной щели, но Белые ничеrо о ) этом не знали. Рассеяться!  приказал их предводитель. rлуп '(' ничеrо не ПРIIдумаешь. Это и решило ero судьбу. 011 первым занялся непосредственно тем, чтобы рассеЯТf) ся, и исчез за уrлом. Как только он оказался вне поля зрения, Калле 11 Ева Лотта осторожно двинулись в ПРОТИВОПОЛОЖНУI{ CTOpOJIY. Там была дверь, и ОIIИ открыли ее. За дверьн оказалась красивая, заЛIIТая солнцем комната, И, хот 1 они IIpeKpacHo видели, что комната эта свободна от ВР(1- rOB, они все равно вошли туда и позволили себе неБОЛI)" тую переДЫIIIКУ в boelII-IbIХ действиях, чтобы выrля- нуть в окно. Но это, KaI< выяснилось, было серьезноii тактической ошибкой. Они вернулись к двери как ра:1 для Toro, чтобы услышать, как с наружной стороны 11 замке. поворачивается ключ. И услыхать также rрубыi смех и страШllые ликующие крики предводителя Алых:  Ха, блохастые пудели! Ну, теперь вы в запаДJI{\! ОТС10да вам живыми не выйти! И еще услыхали они ПРОIlзительный rолос Бенки:  Нет Y)I<! Будете сидеть там, пока мхом не пора' тете! Но мы ведь мо)кем прийти сюда и навестить вас... НУ, наПрlIмер, вечером в СочеЛЫIIIК. И еlце rолос IOHTe:  Да, IIe беспокойтесь. Мы прllдем Сlода в СочеJII) ник вечером. Что вам принести в подарок?  Ваши rоловы на блюде!  крикнула Ева Лотта.  С rарниром, как 11 все поросячьи rоловы,  ПОJ держал ее Калле. 
 Бессовестные до ужаса,  печально сказал пред 471 в Jtитель Алых своим соратникам по ОРУ)I(ИIО. Затем, IIОВЫСИВ rолос, крикнул пленникам:  Есть ли у вас J(:н(оенибудь последнее желание, которое вы хотели бы 11 '!Jедать дороrим вашему сердцу ДОl\lа?  Да, попроси папу позвонить в воспитательное за в('дение и сказать, что тебя можно забрать туда,  CKa a'LJla Ева Лотта.  Прощайте, блохастые пудели!  сказал Сикс 1'('11.  Крикните, коrда проrолодаетесь, мы нарвем вам 1 'MHoro травы. Затем, повернувшись к Бенке и Юнте, он стал удов:' н.творенно потирать руки:  Мои доблестные братья по ОРУЖИIО! [дeTO в этом J()l\le пребынает в настоящий момент маленький жалкий 1\J1I>IceHoK, именующий себя предводителем Белой Розы. J(ИНОКИЙ и беззаJДИТНЫЙ! Ищите ero! Ищите ero, ro , 1)10 я вам! Алые не жалели сил. На цыпочках прокрались они 11 \оль длинноrо коридора, тянувшеrося через весь Bepx IIIIЙ этаж. Они осторожно заrлядывали во все комнаты. у траивали засаду у дверей шкафов. И знали: rде бы I111 находился предводитель Белой Розы, он сознает, I(акая ужасная опасность ему уrрожает. Ero соратники .у I<е заперты. Он один против троих. Троих, rоревших к 'ланием схватить ero. Потому что такой подвиr, как lIJ1енение предводителя противников, был в войне Роз f'/(инственным в своем роде. Примерно таким же, как (' 'JIИ бы американцам во время прошлой мировой войны УJtалось упечь rитлера в тюрьму СинrСинr. Однако предводитель Белой Розы спрятался очень '{ ]JОШО. Как ни ВЫIlюхивали, как ни искали Алые, они 11 следа ero не нашли. До тех пор пока Сикстен не 'уСJlьшал внезапно сла60rо потрескивания над rоловой.  Он наверху, на чердаке,  шепнул Сикстен.  А здесь есть чердак?  удивленно спросил IOHTe. Чердак Алые не заметили, хотя основательно обшари 1111 весь дом. Но возможно, ничеrо удивительноrо в этом 
472 не было, IIOTOl\1Y что дверь, выходящая на узенькую Вl TOBYIO лестницу, была оБЫКIIовеНIIОЙ, оклееННОlI обоям 11 дверью, которую едва ли можно было заl\lетить, если 1Н знать, l.ITO она существует. Поиски ее ОТIIЯЛИ немало В1)(' мени. Но потом все пошло быстро. Разумеется, Лндерс сто ял уже в полной боевой rотовности наверху, на чеР/\а ке, 11 I"ромоrласно предупреждал, t.Iтобы каждый, кт fle составил ПрI1личноrо за13ещания, к Hel\1Y не приБЛIJ жался. Но это не помоrло. СикстеII, не по возрасту рослый и сильный, шел rлаве воинства. Бенка и IOIITe ассистировали ему, ко) да это было IIеобходимо. И вот дико барахтавшеrо' I АIIдерса поволокли вниз по лестнице 11 дальше  11'1- встречу IIеизведанной судьбе. Калле и Ева Лотта кричали ему слова утешения чt' рез запеРТУIО дверь:  MOl\IbI, COCKOKOpOpO попроридодемом и СО' попасосемом тотебобя! На тайном языке Белых Роз это означало: Mы СКо ро придем и спасем тебя!  Перейти на тайный язык ..... был самый верный СIIособ разозлить Алых. Они у) ( u давно тщеТIIО пытал:ись IIЗУЧИТЬ этот странныи ЯЗЫJ , которым Белые Розы владели в совершенстве и на к( тором моrли болтать с такой безумной быстротой, (T() дЛЯ IIепосвящеНllоrо их реЧII звучали как аБСОЛЮТII' абракадабра. Ни Сикстен, ни Бенка, ни Юнте не ВИf{(. ли Hli одноrо из слов этоrо языка написанным на БУМ;1 re, иначе у IIИХ не было бы НИI<аких трудностей с ра' rаДКQЙ ero тайны. Потому что I<а)кдый соrласный УДll1 ивался и между ними вставлялось o»-. Так, наприме 1, имя Калл ЗВУ1.Iало IIa тайном языке так: KOKaJIOJ лоле, Аllдерс же  AHOHдoдepopococ. Язык этот, так называемый ВОрОВСКОЙ жарrон, пеl)Р шел к Еве Лотте по наСJlедству от ее отца. ОДfIаЖjlr u u вечером пекарь чисто случаино рассказал еи, как 011 11 ero товаРИЩИl\1альчишки имели обыкновение разrОВсl ривать таким образом, коrда IIe хотели, чтобы KTO1111 
)удь понял, о чем ОIIИ rоворят. Безумный интерес Евы 473 IOTTJJI к воровскому жарrону изумил в какойто мере u (' отца, которым никоrда не замечал у нее СКОЛЬКОНI1 )удь 110XO)KerO энтузиазма, коrда речь ШJlа о спряжении 11 'правильных r лаrолов в немецком языке 11 тому по (}бном. Но добрый отец послушно просидел с ней весь врчер, треIIИрУЯ ее, а назавтра она передала все свои : l1ания Андерсу и Калле. Выжать из Белых Роз КЛIОЧ К их тайному языку было С)/(I[ОЙ из rлавных воеlfНЫХ целей АJIЫХ. Друrой  еще ) лее важной  считал ось отвоевать у них Беликоrо Мумрика. Великий Мумрик  таково было ВНУlпающее J IОLlтение название совершенно незначительноrо предме 1'. , представлявшеrо собой попросту камешек, своеобраз 11 Й фор:r..1Ы камешек, который некоrда нашел Бенка. бладая даже IIезначительной фантазией, можно было IIIIУШИТЬ себе, что он похож на I(aKOrOTo небольшоrо " tумчивоrо старичка, который, подобно Будде, сидит и · JepuaeT свой пуп. Алые немедленно превратили ero в )( 06ый талисман, которому приписываЛli ряд исключи н'льных свойств. Большеrо и не требовалось, чтобы Бе 1 le Розы считали своим священным долrом добраться t( IJero. Самые жестокие битвы бушевали изза Белико I t Мумрика. Может показаться странным, что малень I ()му камешку придавалось такое orpoMHoe значение. Но ll( чему бы Алым 11 не почитать столь же сильно CBoe 1 Великоrо Мумрика, как шотландцы, например, СВОЙ .риллиант в короне, и не волноваться столь же СIIЛЬНО, I ( l'да Белые Розы захватили ero, как волновались шот I НДЦЫ, Kor да aHr личане помеСТИЛI1 этот 6Рllллиант в I t'стминстерское аббатство? llечаЛЫIО, но факт, что Белые Розы в настоящий  мент владели Великим Мумриком и прятали ero в Ilc IfзвеСТfIОМ месте. Вообщето не составляло труда xpa 11 ITb · каl\lешек там, ['де никому было бы не под силу Illiiти ero. Но в неписаные правила ведения войны Роз u 11\ [{ИЛО, что тот, в чьих руках случаI1НО оказывался 1\('JllIКIIЙ Мумрик, оставлял ПРОТИВНИКУ хоть KaKYloTO 
474 путеводную нить, намек, [де искать сокровище. ПУТС водная нить моrла существовать в виде карты, КОТОРУ очень трудно было расшифровать, а частично и сбиван) щей с толку. Или же в виде ребуса, нацарапанноrо 11:1 клочке бумаrи, который темной ночью подбрасываJl " u в почтовыи ящик Bpara и из KOToporo, применив BCI( ПРОНIIцательность, можно было вызнать, что ВеЛИI(llil Мумрик спрятан в пустом вороньем rнезде на веРХУШl{(' вяза, который растет в самом ceBeplIOM уrлу кладБИlItа u или под однои из черепиц на дровяном сарае саПОЖl111 ка Бенrтссона. Но как раз сейчас ни в одном из этих тайников СI не было. Камешек как раз был в друrом месте. И O) ним из rлавных поводов для Toro, чтобы в этот теплыl. июльский день снова вспыхнула война Роз, было К"lI раз то, что Алые хотели бы узнать поточнее, [де нахо дится этот тайник сейчас. Взяв предводителя БеJJ 1)1 "- Роз в качестве заложника, было, очевидно, не так у сложно это узнать.  Мы скоро придем и спасем тебя,  крикнул Ев., Лотта и Калле. И их предводитель действительно нуждался в TOf\l, чтобы ero чуточку подбодрили. Так как в этот MOMell1 u сильные руки вели ero на мучительныи допрос, что )1.1 дознаться, rде Великий Мумрик и каков ключ к 11 u таиному языку.  я нон...и--чоч...е...rоr...о HOIj...e сос"'кок--а--жож...у!  J ( роически и rpoMor ласно заверил Андере, ПРОХОДЯ ми]\ () u двери, за которои томились в плену ero товарищи 11 оружию.  Ну поrоди! Ты скоро перестанешь чочокать, приrрозил Сикстен, еще сильнее сжав ero руку.  11 беспокойся, мы из тебя вытрясем, что это значит.  Будь сильным! Будь стойким!  кричал КаЛJl '.  Держись, держись, мы скоро придем!  кричаJI' Ева Лотта. И сквозь запертую дверь услыхали они поелеДIJ Ilc слова cBoero предводителя: 
 Да здравствует Белая Роза! 475 А следом за этим:  Отпусти мою руку! Я следую за вами доброволь 110. Я rOToB, rоспода! Потом они больше ничеrо не слышали. Великая ти Illина воцарилась над их тюрьмой. Неприятель покинул JtOM, захватив с собой предводителя Белой Розы. tt Разумеется, Алые намекнули, что Калле и Ева Лотта () 'танутся там, куда их посадили, пока мхом не порастут. 110 это, вероятно, сказано было не СJIИШКОМ буквально. It"lже в войне Роз ребята вынуждены были принимать во НJlи:мание весьма обременительный и постоянно мешаю 11\I1Й элемент, именуемый родителями. Конечно, в rлуби IH души блаrородным воителям бывало досадно, коrда u 11 разrар самых жарких сражении приходилось прекра lIaTЬ боевые действия, отправляться домой и есть жар I(oe и кисель из ревеня. Но родители раз и навсеrда решили, что дети, как бы там ни было, должны соблю Jt.trb время трапез. Инеписаным правило:rvl ВОЙНЫ Роз IIJЛЯЛОСЬ, что нужно смириться с этими дурацкими po IIтельскими требованиями. А не сделав этоrо, рискуешь ()'ICHb серьезным перерывом в военных действиях! Ведь родители обладают таким безrраничным OTCYT С'I'вием такта, что СIIокойненько MorYT запретить тебе u u I lХОДИТЬ из дому в тот самыи вечер, которыи станет I Illающим в битве за Великоrо Мумрика. Да и вообще 1 )ОJ(ители прискорбно мало разбираются во всех этих 1I 'JIИКИХ мумриках, даже если в их собственных дeT ('КИХ воспоминаНI1ЯХ о Прерии, СЛОВНО случайная по .'1< ,ка света, брезжит иноrда искра их былоrо, flыие Ilомеркнувшеrо разума. Коrда Алые ушли вместе с Андерсом, оставив Калле 11 Еву Лотту запертыми в пустой комнате необитаемоrо 
476 дома Уl\1ирать с rолоду, то это, следовательно, означаJl лишь то, что они будут умирать примерно два часа, ИJПI дрyrими словами, до семи часов вечера. В семь часов K(ll у бакалейщика Блумквиста, так и у пекаря ЛисандеР'L, да и в друrих домах rородка обильно и питательно о ' дали. За некоторое время до pOKoBoro удара часов СИI<С тен пошлет Венку или Юнте крайне тихо OTI{PbITb двеl> . плеННllкам. Поэтому Калле и Ева Лапа с непоколеБИМbl1\ спокойствием смотрели в r лаза rолодной cMepTII. 1-10 бы 11. запертыми таКИ1\1 [нусным образом казалось им оскор61 t тельным. Кроме Toro, это означало окончатеЛЫlУЮ, с - крушительную победу Алых. Их превосходство имеНII ) сейчас, коrда они взяли в плен и увели с собой предво дителя Белых Роз, было, по правде rоворя, катастроф · ческим. И даже то, что Великим Мумриком владели т · перь Белые Розы, не моrло уравновесить этот позор. Ева Лотта с rоречью смотрела в окно вслед УХОДI1В шим BparaM. Они шли, окружив со всех сторон преJ. водителя Белой Розы. Они шаrали вперед боевым IH"l [ом по земле, поджариваемой СОЛllцем fIрерии, по '\() pore к rороду. И Бскоре исчезли вдали.  ИIIтересно, куда они ero поведут?  СПРОСИJI;) Ева Лотта. ....... Ясное дело, в rараж Сикстена,  сказал Калле 1I оrорченно добавил:  Будь у нас хотя бы rазета ИJl еще ЧТОIIибудь!  [азета!  раздраженно сказала Ева Лотт.  Ч 11 тать rазету, коrда надо попытаться выбраться отсюда!  Ты абсолютно права,  соrласился с ней K'll ле.  Нам надо выбраться отсюда. Поэтому мне и ну») на rазета.  Думаешь, там будет чтони6удь про Tcf, как ЛУ'j ше спускаться по стенам домов? Ева Лотта свесилась из окна, чтобы смерить взrJl1 дом расстояние, отделявшее их от земли.  Ясное дело, IIpbIrHeM  разобьемся,  ПрОДОJl жала она.  Но тут уж ничеrо не поделаешь! Калле вдруr удовлетворенно свистнул: 
 Обои! О них я и не ПОДУ1\lал. Они сrодятся. 477 Он быстро сорвал большой кусок отклеивавшихся о )оев. Ева Лотта удивленно смотрела на Hero.  В восемнадцатом веке это были, верно, очеIIЬ кра... (' lllbIe обои!  сказал Калле. Наклонившись вниз, ОН ПрОСУIIУ Л БОЛЫIIОЙ кусок обо... С'В в щель под дверью.  Азбука CbICKlloro дела,  заявил он, вытаскивая u u 11:1 кармана склаДIIОИ перочинныи нож. Выбрав самое маленькое и самое TOIfKoe лезвие, он с 'торожно суну Л ero в замочную скваЖИllУ. С наруж... l(ОЙ стороны двери послышалось леrкое звяканье. ЭТО 1){lЛ на пол КЛIОЧ. Калле снова ВТЯIIУ л обои в комнату, и действитель... 11 , на них лежал ключ. Он упал туда, куда надо.  Как rоворится, азбука cbIcKHoro дела,  сказал (' llерсыщик Блумквист, намекая тем самым Еве Лотте . то, что ero деятельность сыщика вынуждает ero еже... l1eBHO открывать запертые двери тем или иным хитро... СЧ пым способом.  О, Калле, мы победим!  восхищенно восклик... у Jla Ева Лотта. Калле отпер дверь. Они БЫЛII свободны.  Но мы не можем двинуться в путь, не попросив 11:lвинеlIИЯ у Алых,  сказал Калле. Он выудил оrрызок караlIдаша из неистощимоrо кар'" Ialla своих брюк и протянул ero Еве Лотте. И она на... IIl1сала на'обратной стороне обоев: упрямыe черепУUlКU, именуемые Алыми Розами! I fllUU попытки за1lЯlпься выращива1lием мха nозорио "/Jовалилисъ. Пример1l0 llятъ .fttИ1lут u тридцать ce I\./Ila мы ждали, что .ft-lОХ наЧ1lет раСlпи, но lla.ftt Ilaaoe '/(), и МЫ уходи.ftt. ЖаЛКllе сопляки, разве вы ие 31lael1ze, , /JlO Белые Розы Y>lel0m проходитъ сквозь стены?» l'щательно закрыв окно, они набросили КрIОЧКИ, за... I 'JVI заперли дверь снаружи, оставив ключ в за1\10ЧНОЙ с I(В(lжине. На ручку двери повесили прощальное ПIIСЬМО. 
478  Придется им поломать rолову. Окно закрыто ИI нутри, а дверь заперта снаружи  ну и удивятся ,I{(' они, как мы выбрались оттуда,  сказала Ева ЛоттCl, замурлыкав от удовольствия.  Очко в пользу Белой Розы,  воскликну л КаЛJI '. В rараже Сикстеllа Андерса не оказалось. Калле 11 Ева Лотта чрезвычаЙIIО осторожно провели peKorHO(. цировку, чтобы узнать, как освободить оттуда Анд ')1 са. Но rараж стоял все такой же тихий и пустой, К:lI всеrда. Мама Сикстена развешивала в саду выстираНll (' белье.  Не знаете ли вы, тетушка, rде Сикстеll?  спро сила ее Ева Лотта.  Да lleT, но он был здесь недавно,  ответила ПОЧ'I мейстерша.  Вместе с Бенкой, Андерсом и Юнте. Алые явно увели cBoero пленника в более надеЖJI()( место, но куда? Ответ находился совсем рядом с ними. Калле уви)(' I ero первым. В зеленую лужайку был ввинчен перочп} I u u ныи ножик, И lIa ero острие торчал маленькии КЛОЧОI бумаrи. Это был ножик Андерса, и Калле, и Ева Лотт. тотчас УЗllали ero. А на клочке было написано ОД1l0 единственное слово: ЮIlте. Предводителю Белых Роз удалось в какойто Мl1, коrда за ним не llаблюдаJIИ, оставить это лаКОНИЧII сообщение СВОИl\1 соратникам. Калле rлубокомысленно наморщил лоб.  ЮtIте!  сказал он.  Это означает только ОДII Андере сидит в плену  у IOHTe дома.  Да ты что?  спросила Ева Лотта.  Если 011 сейчас у IOHTe, то куда хитрее было бы написать Б '11 Ka, а вовсе не  IOHTe . Калле не ответил на это ни слова. IOHTe ЖJtJл в той части rорода, которая называJlа '1 Плутовская ropKa. Там внебольших лачуrах ЮТИJНIСI Ile самые сливки общества в этом rороде. Но ЮIIТР 11 
11  претендовал на то,. чтобы принаДJlежать к НИ1\l. Он 479 u u Вllолне довольствовался покосившеися лачуrои, [де Жl-I u u ' Jlа ero семья, лачуrои, вмещавшеи комнату с кухнеи в IllIжнем эта)ке и маленькую мансарду наверху. MaII ("ч)да была обитаемой только летом. Зимой там было ('JIИШКОМ холодно. Но сейчас на дворе стоял ИIОЛЬ, и В laIlcapдe было жарко, словно в свинцовых тюремных l\"lMepax Веllеции, и, следовательно, она очень подхо Itllла для мучительноrо допроса. Юнте имел единолич tlое право на мансарду. Здесь он спал на простой по uдной кровати, здесь была ero модельная полка, сби u тая из ящиков изпод сахара, здесь он хранил свои ('I(лад детективов, 11 коллеКЦИIО марок, и все самое дo 1)( [ое, чем владел в этой жизни. И ни один король не lur бы быть более доволен своим дворцом, чем IOHTe и. u u 'воеи маленькои каморкои, [де неподвижно застыл теп ", JII)IИ воздух, а на потолке жужжали мухи. Вот TyдaTO Алые и привели Андерса. Потому что, к IX счастью, папа и мама Юнте были сеrодня на при... 11.)(лежавшем им маленьком участке земли сразу за ro l)()JJ.OM. Юнте должен был хозяйничать один и сам под'" ('lривать себе колбасу и картошку, если проrолодается. А ПОСI{ОЛЬКУ мама Сикстена развешивала в саду белье IlрЯМО против штаб"'квартиры Алых в rараже и посколь IY дома у IОите было так замечательно блаrодаря от... 'утствию родителей, Сикстен счел великолепной BЫДYM ' u ICOII перенести 1\lучительныи допрос подальше, в каморку I JITe на Плутовской ropKe. Калле и Ева Лотта держали совет. КОllечно, OHlI1\10r'" 111 начать свою спасательную экспедицию немедленно, 110, IIeMHoro поразмыслив, решили, что раЗУ1\'Iнее подо ,JtaTb. rЛУIIО показаться AJIbIM прямо сейчас. Скоро \ О д. Скоро Сикстен пошлет Венку или Юнте в [oc 11( )/tсКУЮ усадьбу, скоро Бенка ИЛII ЮfIте застынут в .. молвном удивлении по СJlучаю беrства Калле и Евы .J1()rTbI. Мысль об этом была rлуБОI{О слаДОСТIIОЙ. Жал '«) было бы уничтожить такое прекрасное очко в их IIОJIЬЗУ. 
480 Калле и Ева Лотта решили перенести CBOIO епас l тельную экспедицию на время после обеда. Кроме TOI. , они очень XOpOIlIO знали, что Андере получит ОТПУСI( под честное слово, чтобы пойти домой и тоже пообс дать. И вероятно, lIичеrо не может быть унизитеЛЫI 'i для спасательной экспедиции, как прибыть как раз )J тот момент, коrда тот, Koro надо спасти, самостоятеJII. u но отправляется домои поесть.  А вообще,  сказал Калле,  если собираешь' I коrонибудь выслеживать, кто сидит дома, то нужно ПОJ raдaTb, коrда стемнеет и люди зажryт свет, но не успеJ '1 еще опустить штору. Это знает всякий, кто хоть CKOJII конибудь смыслит в технике криминальноrо дела. у IОите нет никакой шторы,  сказала Ева ЛоТТ;t.  Тем лучше,  произнес Калле.  Ну а как же мы сможем их ВЫСJIеживать черt'.1 окно мансарды?  недоумевала Ева Лотта.  ПраВ){;I, я ДЛИНИОlI0rая, но...  Видно, что ты ничеrо не читала по технике KpJl минальноrо дела. Как ты думаешь, что делают Kp.ll миналисты в Стокrольме? Если 11М надо наблюдать::. u квартирои на четвертом этаже, rде находятся моше}lll ки, ОIIИ ищут доступ В квартиру на друrой стороне YJlll- ЦЫ, лучше Bcero на пятом эта)ке, чтобы подяться ЧУ'I'I выше этих неrодяев. И вот полицейские стоят там (' биноклем и смотрят прямо на них, пока они не опустя (. шторы.  Будь я неrодяйкой, я ОПУСТI1ла бы штору пре:Я(Jt(' чем заечь свет,  сказала праКТIIЧI-lая Ева Лотта. .... А вообще, в какую квартиру, ты думаешь, мы найдр!'I доступ, чтобы наблюдать за Юнте? Об этом Калле еще не думал. КРИМИllаЛJlстам в Сто rольме, верно, куда леrче добывать доступ в квартир I 1. Им достаТОЧIIО показать свое удостоверение полицеЙСI«) [о. Мало вероятно, что так же хорошо Ilройдет Э'l"()I IfoMep для Калле и Евы Лотты. Кроме Toro, IIallpOT1I11 дома Юнте никакоrо дома не было, так как там текл.' река. Но совсем рядом с ДОl\:IОМ Юнте стоял друrой ДОJ\I t 
{,! друrой. И это был дом старика [рена. Старая, по 481 IУ!Jазвалившаяся двухэтажная деревянная лачуrа. CTO lРНая старика [рена находилась в нижнем этаже, а сам 1 жил наверху. Можно ли получить доступ в жилище '''рена?  ломал себе rолову Калле.  Заявиться к He f\1 у И УЧТИВО СПРОСИТЬ, нельзя ли расположиться в ero ()l<lIe, чтобы немножко пона6ЛIодать? Калле и сам понимал, каким rлупым было бы такое IJредложение. Кроме Toro, здесь была еще одна заrвозд I{"L. ДОМ Юнте и дом старика [рена были, конечно, () >ращены фронтонами друr к друrу, но в доме старика I'l)еиа не было, к сожалению, окон против окон Юнте верхнем этаже.  я знаю,  сказала Ева Лотта.  Мы влезем на 1Сl)ЫШУ старика [рена, это единственный способ. Калле восхищенно взrлянул на нее.  Если учесть, что ты вообще ничеrо не читала по криминалистике, ты в самом деле не так уж и rлупа!  с]<азал он. Да, крыша старика [рена  единственное, что им оставалось. Она была расположена чуть выше чердач 110Й каморки Юнте. И на окне Юнте  никакой ШТО ры. Просто бесподобный наблюдательный пункт. С леrким сердцем отправились Калле и Ева Лотта I\ОМОЙ  обедать. . 5 Было темно и тихо, коrда они часа через два крались 110 Плутовской [орке. Совершенно темно и тихо. Ma JIенькие деревянные лачуrи стояли там совсем рядом, .I'есня друr друrа в борьбе за жизненное пространство. Частица жаркоrо июльскоrо дня еще витала среди дo мов. Было темно, вся Плутовская [орка ПОКОIIлась, оку: ['анная теплым пушистым мраком. Порой из какоrони будь маленькоrо окошка или двери, открытой навстречу 
482 летнему вечеру, темноту прорезали ЛУЧII света. Mpal был напоен разными запахами. Запахи кошки, и жарс.. ной салаки, и кофе смешивались с одуряющими арома тами цветущеrо жасмина и таКИl\1 же ОДУРЯIОII{Иl\1 бла" rоуханием от какоrонибудь помойноrо ведра, которо' уже дaBHЫMдaBHO следовало опорожнить. В тихих переулках не было ни души. Обитатели Плу товской rорки не проводили ночи вне дома. Они ве' замкну лись в четырех стенах cBoero жилища и вкушаЛII u отдых и покои после ДIIеВIIЫХ трудов в малеIIЬКИХ Ter" ных кухоньках своих лачуr, rде на плите ворчал кофеii.. ник, а на подоконниках цвела repaHb. Тот, кто вышел бы проrуляться на Плутовскую ror.. ку, рисковал не встретить тут ни души.  Тихо как в моrиле,  сказал Калле. И он был прав. Хотя то тут, то там слышался rYJl rолосов за одним из освещенных окон. [дeTO далеко залаяла собака, но вскоре смолкла. [дeTO KTOTO заIl1- u рад на rармошке какуюто нестроиную меЛОДИIО, но это была. просто попытка, а потом воцарилась еще бол( r лубокая тишина. Зато у Юнте было rораздо оживленнее. В ero черда t .. IIОЙ каморке rорел свет, а через открытое окно донос] I лись пронзительные звуки мальчишечьих rолосов. КаЛJlt' и Ева Лотта удовлетвореliIIО констатировали, что допро(' явно был в самом разrаре. Там в самом деле разыrрыl валась потрясающая драма, и Калле с Евой Лоттой бl>l u ли полны твердои решимости насладиться спектаклем 11.1 первоrо ряда партера IIa крыше старика [рена.  Дело только за тем, чтобы взобраться на Kpll шу,  смело заявила Ева Лотта. Да, дело было только за этим. Калле обошел лачуl'У, чтобы узнать, как им быть. Вот досада: у старика rpCII'l тоже rорел свет! Почему это старые люди не спят Ilt вечерам, коrда это им, верно, просто необходимо? Чт() бы можно было проrуляться по их крыше и никто )1.1 тебе не мешал. Но тут уж ничеrо не поделаешь. ПОl\1(' IlIают или нет, но влезть на крышу необходимо. 
Вообщето, оказывается, все проще простоrо. Старик 483 1])eH был настолько любезен, что у одноrо из фрон", I"OI10B CBoero дома поставил лестницу. Разумеется, эта Jlсстница СТОЯJlа ПРЯl\10 против ero окна. И в oKlle ЭТОl\1 l'uрел свет. Да и окно за наполовину опущенной шторой )ыIоo открыто. И потом, разве можно быть уверенным, '1'1'0 [рен Прllдет в безумный BOCTopr, если, внезапно hICYHYB rолову, увидит, как две Белые Розы с бешеной скоростью поднимаются вверх по лестнице? Люди ред'" I({) склонны предоставлять СВОИ крыши для народных I'УЛЯНИЙ. Но в войне Роз такие мелочи помешать не tv1urли. Нужно лишь неуклонно следовать по пути 06... Ir\CCTBeHHoro долrа, даже если он пролеrает по коньку 1 рыши старика [рена.  Иди ты первым,  ободряюще предложила Ева JloTTa. Калле так и сделал. едленно",медленно начал он I (lрабкаться вверх по лестниц. Ева Лотта быстро и 10лча следовала за ним. Положение их станет уrрожа I )IIИМ лишь В тот момент, коrда они окажутся вровень (' OKHOl\1 BToporo этажа.  у [рена rOCTb,  осторожно прошептал Калле IBe Лотте.  Я слышу, как они болтают.  Сунь в окно свою черепушку и попроси пряник,  УJ(овлетворенно ХИХИКIIУВ, предложила Ева Лотта. Она ) lла уверена, что это очень удачная мысль! Однако Калле, ясное дело, не ДУl\1ал, что это так уж ,,село. Он продолжал KK можно быстрее взбираться L крышу. Ева Лотта тоже стала серьезней, коrда на... ('тал ее черед миновать это опасное место. Да, у [рена был rOCTb, это было отчетливо слышно, Il( никаких пряников там, ВИДИМО, не подавали. KTOTO u u ('('ОЯЛ спинои К окну, кто"'то rОБОрИВШИИ низким, взвол'" )I()панным rолосом. Ева Лотта не моrла видеть всю эту 1 ({ность целиком, ведь штора 6ыла наполовину опуще... 11.1. Но она видела, что на rocTe [рена были надеты мнозеленые rабардиновые брюки. И еще она услы \'LJla ero rолос. 
484  Да, да, да,  нетерпеливо сказал ОН.  Я nОllЬ таl0СЪ. Я заплачу, и покончим с этим деJI0М. Потом послышался дребезжащий старческий rол( ( [рена:  Это вы, rосподин, rоворите уже давнымдаВll Но теперь я больше ждать lle желаю! Ведь вы, rocIl( дин, ПОIlимаете, что я хочу получить мои деньrи обраrl но?!  [оворю вам: БЫ их получите,  снова заrОВОрllJI незнакомец.  Мы встретимся в среду. Б обычном МР- ете. И возьмите с собой все мои векселя. Все до ОДНОI'U. Каждый чертов вексель! Я поrашу их все сразу! И 11 кончим С этим.  Вам, rосподин, lle надо принимать все так БЛИЗl{( к сердцу,  кротко ответил ему [pell.  Ведь вы, ro - подин, понимаете: я хочу вернуть мои деньrи. .  Кровопийца!  воскликнул незнакомец. И было СЛЫШНО: он rоворит то, что думает. Ева Лотта быстро полезла наверх. Калле ждал е', сидя на коньке КРЫlIlИ.  Там внизу они только и тявкают что IIpO деlll) rи,  сказала Ева Лотта.  Чем они занимаются, это то самое ростовщичест- во и есть?  предположил Калле.  Интересно, что такое -«вексель?  заДУlVIЧИ J() спросила Ева Лотта. Но быстро оборвала саму себя: ...... Чепуха, не все ли равно! IIошли, Калле! Им пришлось перелезть наискосок по крыше на про тивоположную сторону дома, куда выходило окошк Юнте. Попрежнему жутко было балансировать БДОJII, конька крыши под покровом TeMHoro неба, не озареlr- Horo блеском звезд, которые осветили бы их опасны" путь. Кроме дымовой трубы, держаться было не за чтu, а труба послужила им лишь случайной поддержкоii уже после Toro, как они, шатаясь, прошли полпути. Иl\ очень не хотелось отпускать трубу и продолжать со страшным риском балансировать по крыше, но они О) рели новые силы при вщде зрелища, ожидавшеrо 11 
I !<aMopI<e Юнте. Там сидел на стуле их предводитель, 485 (}круженный Алыми, размахивающими руками и opaB IНИМИ на Hero. Но он лишь rордо качал rоловой. Ева JloTTa и КаЛJIе JIеrли на живот и приrотовились к уди lIтельному зрелищу. Они моrли и видеть, и слышать в 'е, что происходило в мансарде. Какой триумф, какое 11!)евосходство над Алыми! О, если бы их предводитель : llал, что спасение так близко! Бсеrо лишь в двух MeT p:lX от Hero лежали ero верные братья по оружию, [o l'OBbIe ради Hero отдать свою жизнь и свою кровь! Оставалось только выяснить одну не60ЛЬШУЮ детаJIЬ! l(aK спасти Андерса? Наверное, это прекрасно  отдать ( вою жизнь и кровь за друrоrо, но как это сделать? От llJlенника их отделяла пропасть шириною не менее ДВУХ f\ 1 еТРОБ.  Мы наверняка чтони6удь придумаем,  с надеж ОЙ произнес Калле И, насколько позволяли обстоятель · Illa, УСТРОI1ЛСЯ поудобlIее. В каморке Юнте продолжался допрос.  Пленник,  произнес Сикстен, немилосердно pBa IIУВ Андерса за PYI<Y.  Тебе дается последний шанс t lасти CBOIO ничтожную жизнь. Куда вы спрятали Вели I( ro Мумрика?  "-[ы вопрошаешь напрасно,  отвечал Лндерс.  IIезапаМЯТIIЫХ времен Белые Розы держат под своей  оrущественной рукой Великоrо Мумрика. Никоrда вам u '1"0 не наити, можешь прыrать хоть до потолка,  He ('I(ОЛЬКО менее торжественно добавил он. На своем наблюдательном пункте Калле и Ева Лотта f\10JIча КИВНУЛИ в знак одобрения, но Сикстен, Венка и I нте, казалось, откровенно разозлились.  Посадить ero на ночь в мой rараж, чтоб он pac I ололся,  предложил Сикстен.  Xaxa!  воскликнул Лндерс.  Как Калле и Еву JluTТY, да? Насколько я слышал, ОIIИ тоже удрали через IIITb МИНУТ. То'чьвточь как это сделаю я. Алые призадумались. Для них оставалось заrадкой, I,:H< это Калле и Еве Лотте удалось выйти из заточения. 
486 Это производило впечатление чеrо"'то почти сперхъест \.. CTBeHHoro. Но ни в коем случае нельзя было выказь" вать свое восхищение Андерсу.  Не вообра)кай, что ты каI(ОЙ"'ТО там король побеrов из тюрьмы,  сказал Сикстен.  Мы уж, верно, запреl\1 тебя так, что никуда не денешься. Но сначала я XOlY услышать чуть подробнее 06 этом вашем тайном ЯЗЫКt'. Мы смяrчим тебе наказание, если откроешь эту заrадку.  Черта с два!  заявил Лндерс.  Не будь таким упрямым,  уrоваривал ero Сикс- тен.  Мне кажется, ты Mor бы чтО1luбудъ ПрОИЗIIС сти. Ты Mor бы, например, произнести мое имя. Kal{ меня зовут на вашем языке?  Дод"'у"'рор"'а"'лол"'е"'й!  с rотовностью ответил Ан.. дерс, демонически расхохотавшись, чтобы Сикстен пu нял: речь идет о rрубом оскорблении. Как это было ни заманчиво, он не осмеливался пер(1- вести ПРОИЗllесенное им слово, потому что тоrда дал бl)l BparaM КЛIОЧ к воровскому жарrону. Он только еще р'\' демонически расхохотался, а наверху, на крыше, прям напротив, ему от Bcero сердца вторили ero сораТНИК1f. Предводителя Белых Роз безусловно обрадовало 61>1, знай он про это. Но до поры до времени и он, и Ллы' Розы пребывали в неведении, что на крыше у них eCTt зрители. Сикстен скрежетал зубами Б бессильной зл06е. До- прос становился все мучительнее для Алых, и все эт додоканье и лолоканье, которое они не понимали, XOTI Koro Mor ло довести до бешенства. Ну взяли 01111 В плеll предводителя Белых Роз, а теперь и сами едва ли знают, что с ним делать! Он ведь не желал выдавать никаКI1'\ тайн, а рыцарственные Розы никоrда, ни при каких о ) стоятельствах не унизятся до физическоrо насилия, чт бы вынудить признание. Разумеется, они часто драЛИСIJ, да так, ЧТО дЫМ стоял коромыслом, НО это было в чеС'1 нам бою на поле битвы. Никоrда и речи быть не MOrJl , чтобы lIаброситься на беззащитноrо пленника, да eIl( трое против одноrо. 
Был ли пленник так уж беззащитен? Он 11 сам раз 487 f\lЫШЛЯЛ по этому поводу, а наразмышлявшись вволю, u 11 "'ожиданно вскочил со стула и совершил дикии пры кок К двери в безрассудной попытке обрести свободу. 11 о это кончилось самым жалким образом. Секунда, и l'рИ пары крепких мальчишеских рук 06вились BOKpyr He I о И довольно бесцеремонно отвели Андерса назад.  Э, нет,  сказал Сикстен.  Так леrко не OTдe лаешься. Получишь свободу, коrда я этоrо захочу, и ни МIПIУТОЙ раньше. А может, через несколько лет. KCTa I1J, куда вы спрятали Великоrо Мумрика?  Да, куда вы спрятали, например, Великоrо MYM рика?  спросил Юнте, требовательно ткнув Лндерса в бок. Лндерс хмыкнул и стал извиваться, словно червь. Дe 10 в том, что он ужасно боялся щекотки. Но коrда Сикс l' 1I увидел это, улыбка озарения мелькнула на ero лице. 11 был рыцарем ордена Алой Розы и не истязал своих I1Jlенников. Но кто сказал, что их нельзя щекотать? Он иrраючи сунул указательный палец прямо в жи вот Андерса. Какая удача, просто сверх ожидания! Лн  'рс зафыркал, СЛОВНО беrемот, и стал извиваться еще "lльнее. Ну и оживились же Алые! И все втроем набросились Ila свою жертву! А несчастный предводитель Белых Роз  "lстонал, запищал, заикаясь от смеха.  Куда вы спрятали Великоrо Мумрика?  спро lfЛ Сикстен, проведя на ощупь пальцем по ero ребру.  О!.. О!.. О!..  задыхался от смеха Андерс.  Куда вы спрятали Великоrо Мумрика?  спро lfЛ Бенка, целеустремленно щекоча ему пятки. В ответ  лишь НОВЫЙ взрыв хохота.  Куда вы спрятали Великоrо Мумрика?  спро (11Л Юнте и вопросительно ткнул указательным паль I t 'М под коленку узника.  я... я... больше не MOry,  пролепетал Лндерс.  l'aM Б Прерии... чуть подальше... за rосподской ycaдь " u u u )()и... идите по тои самои узеньком тропке... 
488  А потом?  спросил Сикстен, уrрожающе дер)J{:1 u HaroToBe указатеJIЬНЫИ палец. Но никакоrо потом не последовало. Произошло 11 ,. что совершенно неожиданное. Послышался резкий щеJl чок  бац!  и каморка Юнте в секунду поrрузиласт. во тьму еrипетскую. Маленькая 11ростенькая лампоч " на IIотолке, еДИJIственное освещеlfие комнаты, разлет' лась на тысячи ОСКОЛКОВ. ПредводитеJIЬ Белой Розы был так же ошарашеl, как и Алые. Но быстрее их обрел самообладаJIие. ПО)( покровом темноты он, словно yropb, скользнул к двери и исчез в летней ночи. Он был свободен. Наверху, на крыше, прямо напротив маlIсарды, Ка]l" ле задумчиво засовывал poraTKY в карман брюк.  Возьму деньrи из копилки и куплю новую лам.. почку для Юнте,  в раскаянии сказал он. Посяrательство на ЧУЖУЮ собственность совершеНlJ( не подобало блаrородному рыцарю Белой Розы, и дл}1 Калле само собой разумеющейся необходимостью БЫJIО возместить потери.  НО TЫTO ведь понимаешь, что это было краЙIl' необходимо, ....... сказал он Еве Лотте. Ева Лотта cor ласно кивну л. ....... Да! Крайне необходимо,  сказала olfa.  Наш предводитель находился в опасности. И Великий МУМ рик  тоже. Это в самом деле было необходимо. В своей каморке IOHTe уже вытащил OTKyдaTO кар манный фонарик. В ero неверном свете Алые моrли  rоречью констатировать, что пленник бежал. Он удрал!  закричал Сикстен, ринувшись -) окну. Какой проклятый блохастый пудель разбил лам.. почку? Но спрашивать было излишне. ВИНОВНИКИ СТОЯJIИ прямо напротив, на крыше. Два узеньких черных силуэ.. та, поспешно rОТОВIIВШИХСЯ !{ отступлению. ОНИ ТОЛЬКО что услыхали УСЛОВНЫЙ СВИСТ Андерса и поняли: он II"i свободе. 
и кину лись бежать по крыше с опасной для жизни 489 )I)fСТРОТОЙ. Речь шла о том, чтобы СПУСТllТЬСЯ вниз и OKa .I;L['ЬСЯ в 6езопаСIIОСТИ прежде, чеl\f Алые успеют подбе  {81ТЬ и схватить их. Они бежали вдоль конька крыши во J\lpaKe, ничуть не колеблясь, и двиrались с той леrкостью 11 rибкостью, которой дикая счастливая ЖIIЗНЬ одарила 1) Iые тела бесстрашных тринадцатилетних подростков. Они добрались до лестницы и с устрашаIощей бы с ('ротой начаЛlf спускаться вниз. Первой  Ева Лотта, , за ней, буквально следом,  Калле. Теперь они не tумали о [рене, они думали только об AJIbIX. В окне l'peHa свет уже не rорел. Незнакомец наверняка ушел.  Быстрее, я тороплюсь,  настойчиво прошептал l(dлле Еве Лотте. И тут штора [рена с треском ВЗВJlлась вверх и CTa I)[11( выrлянул в окно. Это произошло так неожиданно I raK ужасно их испуrало, что Калле внезапно выпус-- · IIЛ леСТIIИЦУ из рук. С rлухим шумом сорвался он на .sрмлю И чуть было не увлек за собой Еву Лотту.  Неужели ты так торопишься?  саркастически IIросила Ева Лотта. Она судорожно держалась за лестницу, чтобы не РУХ-- IIУТЬ вниз, И повернула свое умоляющее лицо к [рену. 110 [рен смотрел своими печальными старческими r ла .Jами на Калле, лежавшеrо на земле и ловившеrо ртом воздух. И [рен произнес своим печальным старческим 1'( лосом: . Дaдa, веселые забавы у деток! Веселые, невин'" 1I1)Ie забавы у деток!.. 6 у Евы Лотты и Калле не было времени, чтобы подроб... I L 'е объяснить [рену, зачем они оказались на ero лестни'" I а. Да и сам [рен, по)калуй, вообще не видел в этом J 111 чеrо особенноrо, ПРИl\lечательноrо или иеестественноrо. 
490 Он явно считал, что веселые невинные детские забаВI,1 требуют иноrда, чтобы дети карабкались по лестницам  то тут, то там  по соседству. Калле и Ева Лотта бul стренько сказали: Дo свидания»-  и пустились бежаТI со всех 110r, но [рен, казалось, этоrо даже не замеТl'!JJ. Он только тихонько вздохну л про себя и опустил штору. А в темном переулке за домом [рена воссоединили с 1. три рыцаря ордена Белой Розы. Они пожали друr дру- ry руки, и их предводитель сказал:  Блаrородный поступок, о храбрецы! Но затем пришлось СрОЧIIО удирать, потому что дальнем конце переулка послышался шум, набирающиii силу. Это были Алые, сознание которых HaKOHeЦT() пробудилось и взывало к мести. В .лачуrах Плутовской rорки люди в это время У)К ' уснули. Теперь они вскочили, перепуrавшись со св:. насмерть. Была ли это дикая охота, ПРОНОСИБШаяся HI- мо, или... Боже милосердный, что же это было? Ах, это были BceroHaBcero три блаrородиых рыцаря орден' Белой Розы, которые rиrантскими прыжками мчаЛIIС) по булыжной мостовой. А в пятидесяти метрах за НИМII неслись трое столь же блаrородных рыцарей орден' Алой Розы. Их прыжки были, разумеется, не Mell \, rиrантскими, а их пронзительные и ехидные rолоса u ) u ладали таким диапазоном, которыи едва ли Mor пр' u u u взоити даже диапазон пожарнои сирены, воющеи НО всю мощь. Вначале преимущество было на сторо;не Белых PO:I. Они неистово обеrали уrлы домов, так что только BeTCI) свистел в ушах, и удовлетворенно улыбались, СЛЫIН:, далеко за собой rромоrласные откровения Сикстена II() u ПОВОДУ Toro, что произоидет, коrда их схватят. Калле мчался во мраке, чувствуя, как душу ero ох- ватывает безумный BocTopr. Вот это жизнь, по край}[('ii мере, не менее интересная, чем охота за преСТУПlfИl<а ми! Правда, охотиться за преступниками можно ЛИIlIII в мечтах, на caMOMTO деле никаких преступников, 110 хоже, нет! Но это вот есть на самом деле  топот 1101 
Ilреследователей за спиной, порывистое дыхание Ан... 491 J 'рса и Евы Лотты, неровные булыжники мостовой под Ilо["ами, темные маленькие переулки и темные, влеку'" Illlle к себе проходы меж домами. Да и сами дворы, [де f\ uжно спрятаться... О, как все это чудесно, как увле'" I<ательна сама поrоня! Прекрасней же Bcero  ощущать, как послушно твое т 'JI0, KaI( быстры твои ноrи И. как леrко дышится. Он Mor JI)f бежать так всю ночь! Он чувствовал себя совершенно самостоятельным, [отовым, если потребуется, справиться · )tелой сворой кровожадных псов. И вот, коrда он так 'жал, ему внезапно пришло в rолову, что еще более IJлекательно было бы, если бы rнались только за ним ())!lIИМ; тоrда он Mor бы дразнить своих преследователей · всем по"'лруrому и быть куда более дерзким в своих MaIIeBpax.  Спрячьтесь!  быстро сказал он Андерсу и Еве JIOTTe.  Я попробую их надуть! Аидерс счел это предложеlIие разумным. Все выдум'" 1'1[, С помощью которых можно было бы надуть Алых, только приветствовались. И, обоrнув следующий уrол, llдерс и Ева Лотта с быстротой молнии нырнули в l' \мную подворотню И остались там, молчаливые и ти'" Xlle, если не СЧIIтать леrкоrо придыхания. Ilрошло несколько секунд, прежде чем из...за уrла l1UЯВИЛИСЬ Алые. Они пробежали так близко от Андерса и Евы Лотты, '1'1'0 те моrли бы их схватить. Ева Лотта едва удержа'" ("lCb, чтобы, вытянув вперед руку, не дернуть за ры... кнй вихор Сикстена, коrда он мчался мимо. Но Алые IНlчеrо не заметили и очертя rолову пронеслись дальше.  Их так же леrко надуть, как малых деток,  ска... .lсlЛ Лндерс.  Видно, они никоrда не были в кино и н(' видели, как это делается.  Но Калле приходится довольно трудно,  с ка... JclJla Ева Лотта, напряженно прислушиваясь к топоту )('I'УЩИХ Hor, смолкавшему в темноте.  Трое l\lерзких IllCOB, которые rонятся за одним несчастным маленьким 
492 белым зайчиком,  добавила она, внезаПI-IО охвачеНlIаН состраданием. Прошло некоторое время, прежде чем Алым CTaJI ясно, что часть добычи от них ускользнула, 110 ПОБора чивать обратно было слишком поздно. ЕдинствеННОf, что они моrли сделать,  это довести до конца поrОlll за Калле. И никто не посмеет утверждать, что ОIIИ 11t" сделали все, что в их силах. Сикстен несся как одеl)" жимый, произнося на беrу священную и страшную КЛ}l" тву, что если Калле на этот раз избеrнет своей участи, то он, Сикстен, отпустит рыжую оклаДlfСТУЮ бороду как действенный знак rоря и поражения. Он не заду" мывался над тем, что ему надо сделать для Toro, чтобll заставить вырасти бороду на ero r ладком мальчишес.. ком лице; он просто бежал. Так же мчадся и Калле  то туда, то сюда, по всем переулкам Плутовской rорки, совершая самые немы лимые зиrзаrи. Ero преимущество перед преследоватр лями никоrдане было столь большим, чтобы он MOl избавиться от них, а может, он этоrо и не хотел. 01111 мчались за ним буквально по пятам, а он наслаждаЛС51, держа их все время примерно на таком раССТОЯНИII, чтобы ощущать опасность. Повсюду стояла тишина, но внезапно сквозь ТИШИIIУ он услышал rул мотора  rдето поблизости заВОДИЛJI автомобиль. Это ero удивило, потому что на Плутов ской [орке автомобиль был редкостью. Не будь веЛll" кий сыщик в этот миr предельно занят войной Роз 11 не rонись за ним по пятам целая Bopa Алых, ВПОЛIJf вероятно, что он попытаJIСЯ бы бросить взr ляд на эту машину. Ведь коrда речь идет о llеобычных явлениях, даже самые большие предосторожности никоrда не бы.. вают излишними. Это он часто внушал своему вооБРl" жаемому собеседнику. Но сейчас суперсыщик, как ro.. ворится, был призван на военную службу, и он СЛе" по РИIIУ лся дальше, проявив ЛIIШЬ слабый интерес автомобилю, который явно удалялся, а потом и вове \ исчез. 
Сикстен начал терять терпение. Он подстрекал Юн 493 l' " который держал рекорд ШКОЛЫ в беrе на сто метров, чтобы тот в какойнибудь подходящий момент ВЫСКОЧИЛ II;Нlеререз Калле и поrнал бы ero обратно в rостеприим 1 ые объятия, Сикстена. И подходящий момент HaCTY IllfЛ. В одном месте был обход, и Юнте решил исполь .IOBaTb этот шанс, надеясь, что Калле свернет именно в эту сторону. Так и случилось, Калле был внезаПIIО )становлен в беrе, так как Юнте вынырнул из пустоты IlрЯМО перед ним. Калле круто повернул. Он не посмел 'Jелать попытку прорваться, потому что, если бы ему ,то даже и удалось, это отняло бы столько драrоценных '1IКУНД, что Сикстен и Бенка успели бы прибежать на " .rРУЧКУ Юнте. Нет, теперь речь моrла ИДТII только о ('ОМ, чтобы пробиться хитростью! Он оказался между {ВУХ оrней, и следовало быстро решить, что делать.  Эй, ты!  торжествующе I<РИКНУЛ Сикстен, ко... Tuporo менее десяти шаrов отделяло от Калле.  Ты 11 "етаки влип! Теперь держись!  Как бы не так!  сказал Калле и в последнюю Itолю секунды бросился через забор, оrораживавший у JIИЦУ с одной стороны. Он призеМЛИJIСЯ в темном дворе I тут же помчался, как ошпаренный кипятком тролль. Алые неслись за ним по пятам, он слышал rлухие удары IJX Hor о землю, коrда они перепрыrивали через забор. 1 о он не остановился, чтобы прислушаться. Он был 'JI'ИШКОМ занят попыткой выбраться KaKTO на улицу, Ilтобы не пришлось перелезать через слеДУIОЩИЙ забор. lOTOMY что, кем бы ни был владелец этоrо забора, у J lcro было 113НО чрезвычайно нездоровое отношение к ]Iойне Алой и Белой Розы. Иначе зачем бы он стал (HIYTbIBaTb забор колючей ПРОВОЛОКОЙ.  Елкипалки, что теперь делать?  растеРЯНIIО про Illептал Калле. Но времени на размышления не оставалось. Что бы (' 'fIepb ни предпринимать, предпринимать нужно было J\lrlIOBeHHO. Он быстро пополз и спрятался за мусорным )'Н(ОМ. Сердце ero колотилось. Может, есть еще тень 
494 надежды, что Алые ero не обнаружат! Но они были уя( \ совсем рядом. Они шептались вполrолоса и искали, 1'1-- кали в темноте.  Он не Mor перелезть через забор,  заметил Юн.. те,  иначе застрял бы в КОJlючей проволоке. Я ЭТ XOpOIIIO ЗlIаю, сам однажды пытался.  ЕдинствеtIНЫЙ выход со двора  через сени в TO'I ДОМ,  сказал Сикстен.  Сени эти  старухи Карлссон, не забывайте, ---- пояснил Юнте, знавший Плутовскую [орку и ее обита телей как свои пять пальцев.  Старуха Карлссон злl() щая, как паучиха, не забывайте... Что хуже,  думал Калле, сидя за мусорным бач- ком,  быть пойманным Алыми или старухой KapJlc" COH? t Алые продолжали поиски.  Помоему, он все еще rдето здесь, во дворе, ---- упрямо заявил Бенка. 011 буквально вынюхивал все BOKpyr и под коне)! обнаружил Калле, притаившеrося, словно темная teI-I}, за мусорным баком. Ero ликующий вой, хотя и приrлушенный, проБУДllJl к новой жизни Сикстена и IOHTe. Более Toro, он про будил к жизни и фру Карлссон. Вышеуказанная дам;, была уже долrое время обеспокоеllа таинствеНIIЫМ шу. мом на заднем дворе. А она была не из тех, кто допу-. u кает таинственныи шум на заднем дворе, если толы«() МОЖIIО этому помешать. И тоrда Калле решил: все что уrодно, только не 110 пасть в плен к Алым. Лучше даже нарушить мир дома самой rрозной личности на Плутовской [орке. ИзбеЖ(lll в послеДНЮIО секунду кулаков Сикстена, он спикирu вал прямо в сени фру Карлссон, чтобы таким путеl\1 выбраться на у лицу. НО KTOTO уже шел в TeMIIoTe еlЧУ навстречу. И это был не кто иной, как фру KapJl '. сон собственной персоной. Она спешила с опредеЛ(::'II- ной целью  покончить с таинствеНIIЫМ шумом, кто 61-1 ни был ero причиной: крысы ли, взломщики или да)к , 
(ам ero величество король, ведь фру Карлссон полаrа... 495 Jla, что никто, кроме нее самой, не имеет права шуметь 11'\ этом заднем дворе. TelVl не IVleHee, коrда Калле промчался, как испуrан IIыIй зайчонок, фру Карлссон была так ошарашена, что or неожидаНIIОСТИ пропустила ero мимо. Но за ним по 11.нтам неслись Сикстен, и Бенка, и Юнте, и все трое очутились в ее распростертых объятиях. Она креп... 1(0 IIрижала их к себе и заорала унтерофицерским ба... "ОМ:  Вот как, значит, это вы хулиrаните! На моем ДБО'" l)c! Нет, это уж слишком! Теперь уж, в самом деле, .JIИШКОМ!  Простите !  сказал Сикстен.  Мы только...  ЧТО БЫ только?.  кричала фру Карлссон.  Что ]11)( только... на моем дворе, а? С JleKOTOpbIM трудом им удалось вырваться из ее цеп... КIIХ объятий.  Нам IIУЖНО было TOJIbKO...  заикался Сикс", . Т Н,  нам нужно было только... мы заблудились, бы... 10 так темно! И они ринулись дальше, не попрощавшись.  Вот как?! Попробуйте еще хоть раз заблудиться lJа моем дворе,  вопила вслед им фру Карлссон,  я IlПУЩУ на вас полицию! Узнаете тоrда! Но Алые Розы не слышали ее криков. Они были уже tалеко на улице. А Б KaKYIO CTOPOIIY побежал Калле? l1И .остановились, прислушиваясь, И, услыхав издале I( леrкое пришлепывание ero Hor, живо кинулись сле... \ОМ. А Калле слишком поздно понял, что попал в новый I'УПИК, откуда выхода нет. Бедь эта маленькая улочка I(ОIIчалась внизу у реки  как он об этом забыл? Ко... IltЧНО, можно броситься в ВОДУ и переплыть на друrой \per. Но это означает множество ненужноrо шума из... .1(1 промокшей одежды, коrда он вернется домой... Бо вrяком случае, 011 хотел бы сначала испробовать друrие возможные выходы из положен:ия. 
496 Хромой Фредрик,  подумал Калле.  ХрОМО Фредрик живет в этом маленьком доме. Он навеРНЯJ{; спрячет меня, если я ero попрошу. Хромой Фредрик был жизнераДОСТНЫl\1 rорОДСК11l\1 хулиrаном и большим 110читателем Белых Роз. Так )1< ' как и прочие более или менее опустившиеся ЛИЧНОСТJ 1, он жил здесь, наверху, на Плутовской [орке, и ЯВI«) еще не спал, поскольку в окне rорел свет. Перед ДО мом стоял автомобиль. Удивительно, что нынче за 11а шествие автомобилей на Плутовскую ropKY? Може r (, это тот, который мы слышали недавно?   недоумеваJJ Калле. Но у Hero не было больше времени недоумевать 11 удивляться, потому что Otl услыхал, как по улице r-\- лопом мчатся ero враrи. Не раздумывая больше, 011 быстро распахнул дверь Фредрика и ворвался в дом.  Добрый вечер, Фредрик,  поспешно IIачал бl)"I- ло ОН, но тут же осекся. Фредрик бы не один. Фредрик лежал в своей КРО" вати, а рядом сидел доктор Форсберr и щупал ero пульс. А доктор Форсберr, rородской врач, был не кто иноii, как отец Бенки.  Твой покорный слуrа, Калле,  мяrко сказал Хро мой Фредрик.  Да, но тут лежит совсем друrой чел() век. Ему так БОЛЫIО и худо, что он, верно, скоро помрет Послушай только, как бурчит у меня в животе. При друrих обстоятельствах послушать, как у Фреl1.- рика бурчит в животе, было бы для Калле СПЛОШНЫ1\1 удовольствием, но не сейчас. Доктор Форсберr, каза- лось, был несколько раздражен ero вторжением, и Кал.. ле понял: коrда доктор выслушивает Фредрика и щупа ет ero пульс, им надо остаться наедине! Так что ничеI' друrоrо не оставалось, как снова броситься HaBcTpe1.IY опаСIIОСТЯМ, подстереrавшим ero на улице. ОДllако Калле недооценил интеллекта Алых. 01111 быстро вычислили, что он, должно быть, ПРJlчалил у Фредрика, и помчались как уrорелые следом. БеНI«(1 ворвался в дом 11epBbIM. 
 Наконец"'то ты, блохастый пудель, заСТИI'НУТ на 497 1 \сте преступления!  заорал он. Доктор <Dорсберr обернулся и посмотрел прямо в l)азrоряченное лицо cBoero сына.  Это ты мне?  спросил 011. У Бенки от изумления отвис подбородок, и он не () ('ветил ни слова.  Что, сеrодня большая эстафета ПРОХОДИТ через комнату 60льноrо Фредрика ?  продолжал доктор (l)opc6epr.  А воо6ще",то почему ты не дома и JIОСИШЬ'" · 1 так поздно?  я... я только хотел посмотреть, не навещаешь ли '1'1)[ больноrо,  сказал Бенка.  Да, я не дома и навещаю больноrо,  заверил l"eHKY отец.  Как ты сказал, ты в самом деле застал )лохастоrо пуделя на месте преступления. Но я уже ()смотрел больноrо, 11 мы немедленно отправимся домой.  Да IIeT же, папа!  в ПОЛIIОМ отчаянии завопил leHKa. Но доктор Форсберr решительно закрыл свою меди... IIИНСКУЮ сумку И мяrко, но крепко схватил Бенку за · етлые всклокоченные волосы.  А. теперь пошли, мой малыш!  сказал ОН.  покойной 110ЧИ, Фредрикссон. Обещаю, что вы умре... ('С еще не скоро! Во время этой беседы Калле стоял HeMHoro в сторо'" l1e, и на лице ero начала расплываться улыбl<а, которая 8['ановилась все шире. Какой конфуз для Венки, какой КОJlоссальный конфуз! Попасть прямо в объятия отца. LIT06bI папочка повел ero домой, как маменькиноrо со... унка! И как раз в ту самую минуту, коrда БеlIка хотел ll"lJIОЖИТЬ CBOI1 лапы на Калле. Придется тебе, Бенка, lIe раз съесть это во время ВОЙIIЫ Роз! A теперь по... 111ЛИ, мой малыш!»- Больше ничеrо и rоворить не надо! И коrда сильная отцовская рука непреКJIОНIIО повела JeHKY к двери, тот внезапно узрел все происходящее Во всей ero жуткой неприrлядности. О, ему просто не... 06ходимо написать статыо в местную rазету: НУЖНЫ 
498 ли родители?. Разумеется, он высокой и ЧIIСТОЙ любu вью люб;ил отца и мать. Но та просто невероятная точ- ность, с которой родители возникают в самые неподхо дящие MOMHTЫ, она ведь может привести в отчаяПIН' caMoro теРI1еливоrо ребенка. Сикстен и Юнте, заlIыхавшись, появились на УЛИI{ , и Венка, IIрОХОДЯ мимо, успел им шепнуть:  011 там, в доме. Затем Венку отвели к ожидавшему их автомобилю  почему, ах, почему он не обратил на Hero внимаIIИ} раlIьше? А Сикстен и Юнте провожали ero взr лядами, полными безrраничноrо сострадания.  Бедный пареIIЬ!  rлубоко вздохнув, произ:нс( IOHTe. Но потом времени на вздохи и сострадание больше 11 было. Трижды rope Белым Розам, которые снова обма- нули их! Калле нужно поймать, и как МОЖI10 скорее. Сикстен и IOHTe ворвались к Фредрику. Но никаI(О- [о Калле там не было.  К твоим услуrам, Сикстен, и ты, малыш Юн- те,  слабым rолосом сказал Фредрик.  ПослушаЛl1 бы вы, как бурчит у меня в животе... До чеrо же бол но и худо!..  Фредрик, ты видел Калле Блумквиста?  пр(' рвал ero СикстеII.  Калле? Да, он был здесь недаВIIО. Он БыпрыrНУJl в окно,  сообщил Фредрик, лукаво улыбаясь. Вот как? Значит, этот неrодяй выпрыrнул в окно Да, oKlla Фредрика были открыты, оба, потому чт доктор Форсберr считал, что комнату IIеобходимо пр ветрить. А замызrанные, некоrда белые занавески к() лыхались на вечернем Berpy.  Идем, Юнте!  закричал Сикстен.  Бежим Ja ним, дороrа каждая секунда. И они IIe долrо думая выпрыrllУЛИ  каждый в СВО(' окно. Сказано же: дороrа каждая секунда. Миr  и послышался rромкий плеск воды и CTpd111 IibIe вопли. Подумать только: да)l(е Юнте, который ро 
JtИ:ЛСЯ на Плутовской [орке, и тот не вспомнил, что зад 499 l1ЯЯ часть лачуrи Фредрика выходила прямо на реку.  Теперь, Калле, путь свободен,  слабым rолосом ("казал Фредрик.  Вылезай и послушай, как бурчит у f\ еня в животе. И Калле вылез из шкафа, прыrая от BocTopra. Под )ежав к окну, ОН высунулся наружу.  А вы точно умеете плавать?  закричал он.  Может, мне сбеrать за пробковым поясом?  Достаточно, если ты бросишь сюда свою собст \нную черепушку, rлупую как про6ка. На ней хоть 1([0 выплывет!  зло6но заорал в ответ Сикстен, плес.. IIYB изрядную [орсть БОДЫ Б улыбающееся лицо Калле. Калле, безза60ТНО стерев с лица большую часть BO JtbI, сказал:  До чеrо же тепла и прекрасна эта вода! Мне ка.. u u I<ется, вам нужен длительныи, укрепляющии здоровье '\плыв.  Да нет  приходитека ко мне,  вяло восклик IIУЛ Фредрик.  Приходите, послушайте, как у меня )урчит в животе!  Привет, я убеrаю!  сказал Калле.  Дaдa, проваливай!  [орько пожелал Юнте, YCT РСМИБШИСЬ К ближайшим мосткам, [де стирали белье. Охота была окончена. Сикстен и Юнте понимали это. Калле пожелал Фредрику спокойной ночи и леrко и I)OCTHO помчался домой к Еве Лотте. В саду у нее, как II.iBecTHo, была пекарня, rде пекарь Лисандер каждый JteIIb выпекал те самые караваи хлеба, а также фран ItУЗСI{ие и венские булочки, что поддерживали ровное 11 СПОI{ойное настроение rорожан. Наверху, на чердаке IlскарlIИ, рыцари Белой Розы устроили свою знамени TYIO штабквартиру. Чтобы попасть туда, надо было взо u )раться наверх по веревке, свисавшеи из чердачноrо лю I(a на фронтоне. Разумеется, существовала еще и лест IlJlца, ведущая на чердак, но какой же доблестный рl)Iцарь ордена Белой Розы станет, соблюдая приличия, (I("пользовать такой тривиальный способ? Калле, верный 
500 долrу, также влез вверх по веревке. И коrда Лндерс 1 Ева Лотта услыхали, что он поднимается наверх, 01111 u живо высунули rоловы в открытыи люк.  Бот как, ты вернулся?  :удовлетворенно спр() сил Лидерс.  Да, поrодите HeMHoro, я вам такое расскажу, пообещал Калле. Карманный фонарик отбрасывал свет на штабкваРТII- ру, rде всевозможный хлам теснился вдоль стен. Б свет(' фонарика было видно, как все три Белые Розы сид}' скрестив ноrи и слушают рассказ Калле о ero УДИБитеЛI ном спасении.  Здорово, о храбрец!  сказал Андерс, коrда KaJl- u ле заКОIIЧИЛ свои рассказ.  Да, если учесть, что это  первый день BoeHHЫ действий, то Белые Розы, думаю, СlIравились с НИ 1\1 отлично!  соrласилась Ева Лотта. Тут послышался женский rолос, прорезавший вечер IIЮЮ ТИШIIIIУ:  Ева Лотта, если ты сейчас же не ляжешь спать, я пошлю за тобой папу!  Дaдa, мама, иду!  закричала Ева Лотта. Ее BeplIbIe СllУТIIИКИ тоже поднялись, чтобы идти.  Привет! Увидимся завтра!  попрощалась Еп'-l Лотта 11 удовлетворенно рассмеялась.  Алые думали, что захватят Беликоrо Мумрика  ха, xaxa!  Но TYTTO они И просчитались,  заявил Калле.  Нынче ночью они ничеrо не добились!  сказал Лндерс, с достоинством спускаясь вниз по веревке.  Неужели есть на свете место более спокойное и бед" ное сенсациями, нежели этот Ivlаленький rородок,  ДУ" мала фру JIисандер.  Да и как вообще может случить.. ся хоть чтонибудь в такую жару!» 
Она медленно проrу ливалась между палатками на 501 РЫНО1.IНОЙ площади и рассеянно выбирала товары, BЫ ("тавленные для всеобщеrо обозрения. День был ярмарочный, и на рыночной площади бы 10 полнымполно людей. Казалось бы, во всем ropo () жизнь должна бить ключом. Но не TYTTO было! IJce было таким же вялым, как всеrда. Бода в малень ком фонтане перед ратушей тихонько 11 COIIHO бур ила, выливаясь из пастей бронзовых львов. Да и бронзовых львов был такой же сонный вид. My :lbIKa в Кондитерском саду у самой реки тоже иrрала TIIXO и сонно. Ilосреди солнечноrо дня оркестр иrрал вальс СПОКОЙIIОЙ ночи!. Воробьи, клевавшие хлеб lIые крошки на земле между столами, время от BpeMe ни мелко и судорожно подпрыrивали, но, по правде IОnОрЯ, вид у них был также совершенно сонный, дa Jl , и У них... Bce и всё спят,  думала фру Лисандер. Люди почти не в силах были стоять rруппками на IIлощади и вяло беседовали друr с друrом, а если им II!)ИХОДИЛОСЬ делать хотя бы несколы(о шаrов, то ОI-IИ 'тупали медленно и с большими колебаниями. Виной IlceMY, разумеется, была жара. Потому что в эту последнюю среду июля было в самом деле жарко. Фру Лисандер навсеrда запомнит u тот день как один из самых жарких, какие еи только Jlовелось пережить. Весь месяц стояла удушливая жара 11 зас..уха, и казалось, будто июль решился именно ce l"ОДНЯ побить свой собственный рекорд, пока не истек JtO конца ero срок.  .rIохоже, будет rроза,  rоворили друr друrу JIIОДИ. А мноrие из сельских Ж11телей, приехавших в [ород, :J(Lпряrали лошадей раньше обычноrо, чтобы не риско laTb стать жертвами непоrоды. Фру Лисандер купила остаток крупной черешни у крестьянина, который торопился поскорее уехать. Дo u u JIОЛЬНая дешевои: покупкои, она сунула мешочек в сумку. 
502 И только собралась двинуться дальше, как появилаСI , подпрыrивая, Ева Лопа и заrородила ей дороrу. НаI(ОIIецто хоть KTOTO не засыпает на xoдy, ... подумала фру Лисандер. Она нежно разr лядывала свою маленькую дочку, U I мечая взrлядом все детаJIИ: веселое личико, живые "О лубые rлаза, белокурые пышные ВОЛОСЫ и длинные .i;1 rорелые ноrи, торчащие изпод светлоrо свежеВЫIJl' женноrо летнеrо платьица.  Я ВИЖУ, вы, фру Лисаllдер, купили черешню? ...... спросила Ева Лотта.  Нельзя ли фрёкен Лисанд ') взять хотя бы rорсточку этой черешни?  Разумеется, фрёкен Лисандер, вы можете ('(' взять,  ответила мама. Она раскрыла сумку, и Ева Лотта набрала ПОЛIl J ' rорсти желтокрасных блаrоухающих яrод.  А куда вообщето ты собираешься?  СПРОСlfJl.1 фру Лисандер.  Тебе этоrо знать нельзя,  сказала, ВЫПЛЮIIУН косточку, Ева Лотта.  Секретное задание! Жутко с ( ретное задание!!  Вот как? Ладно, только смотри не опаздываii обеду!  За Koro ты меня принимаешь?  возмутилась Ев;, Лотта.  Я, кажется, ни разу не опаздывала ни к 3 ,- втраку, ни к обеду, ни к ужину. С тех самых пор, Ка1 прозевала кашку в день моих крестин. Фру Лисандер улыбнулась.  Я люблю тебя!  сказала она. Ева Лотта утвердительно кивнула в знак cor ласия · этим само собой разумеющимся фактом. И ПРОДОЛЖ(lЛ:' путь, ка)l(ДЫЙ шаr KOToporo был отмечен косточкой '1 u съеденнои черешни. Мать Евы Лотты минутку постояла, rлядя ей BCJIPJL, И внезапно KaKoeTO боязливое предчувствие зак])' лось elI в сердце. Боже мой, какая ее деВОЧI(а со CJIII ны узенькая, какая olIa маленькая и беззащитная с BII ду! Вообщето не так уж MHoro времени прошло с Т' 
JIOp, как эта малышка ела кашку. А теперь она, как 503 Itикарка, носится BOKpyr с секретными заданиями  хорошо ли это, не следует ли получше приrлядывать , а нею? Вздохнув, фру Лисандер медленно пошла домой. u на чувствовала, что скоро соидет с ума от жары, и тurда лучше уж сидеть дома. Зато Ева Лотта ничуть не тяrотилась жарой. Она u Ilаслаждалась ею так же, как шумом и суетои на улицах u u Н соком чудесных черешен, которыи стекал еи на под ородок. День был ярмарочный, а она обожала ярма рочные дни. Да и вообщето, если подумать хорошень:' !со, она обожала все дни на свете, кроме тех, коrда в Illколе бывали уроки ручноrо труда. Но ведь сейчас >ыли летние каникулы. Она медленно брела по рЫНОЧНОЙ площади и затем Ilродолжила СВОЙ путь по Лильrатан мимо Кондитер Cl<oro сада и дальше к речному мосту. Собственно ro воря, у нее Iie было ни малейшеrо желания удаляться от центра событий, но ведь у нее было секретное зада 11ие и olla должна.была ero выполнить. А именно: пред uодитель Белых Роз приказал ей взять Великоrо MYM рика и перенести ero в более надежное место. Во время '[учительноrо допроса он ведь почти выдал, rде Haxo JtИтся камешек. И l\10ЖНО поклясться, что Алые с тех u u IIOp изрыли каждыи квадратныи сантиметр земли вдоль 1\lаленькой тропинки за rосподской усадьбой. Но по кольку пока еще не раздались ликующие вопли Алых, Uеликий Мумрик, скорее Bcero, еще лежал там, куда 1l0местили ero рыцари Белой Розы,  на верхушке or pOMHoro валуна рядом с тропинкой. Он лежал, a6co JIIOTHO обозримый со всех сторон, в маленьком yr луб... Jlении на вершине валуна. Андерс утверждал, что, соб 'твенно rоворя, найти ero до смешноrо просто. И коrда ,)1'0 драrоценное сокровище попадет в лапы Алых, было Bcero лишь вопросом времени. Но сеrодня ярмарка, и 1\10ЖНО надеяться, что Сикстен, Бенка и IOHTe болтают... ('}! как при клеенные возле карусели и тиров, BOKpyr 
504 парка ТИВОЛИ 1 за железнодорожной стаНIией. И cero/ ия У Евы Лотты есть шаlIС без всяких помех изъят Великоrо Мумрика из ero ставшеrо ненадежным уб' ЖИllа. ПреДВОДIlтель определил новый тайник для x11a- нения сокровиа: наверху в развалинах, рядом с наll ,- сом во BHYTpeHIIeM дворе замка. Это означало, что Ев..1 Лотта ДОЛЖllа проделать в rнетущую предrрозовую Ж'L- ру сначала весь долrий путь через Прерию, а затем плестись обратно через весь rород. А потом карабкат )- ся на крутую тропинку, ведущую наверх к развалинам, u расположенным на значительном высоте над ropoJ()1\1 в совершенно противоположном конце от rосподско усадьбы. Воистину надо быть бесконечно предаННl>fl\J рыцарем Белой Розы, чтобы подверrнуться чемули }() подобному, не ворча и не злясь. А Ева Лотта БЫl таким преданным... БОЗМОЖIIО, KTOTO И подумал 61)1 J что достаТОЧliО взять Великоrо Мумрика и запросто су. нуть ero в свой собственный KapMalI  по крайней Mt' ре, пока не станет чуточку попрохладнее. Но если !{ТО то так и ДУl\fал, то это лишь доказывает, что он или OJ1. ничеrо не смыслят ни в великих мумриках, I1И в ВОЙ'I Н Алой и Белой Розы. Почему во06ще такое задаНIlе было довереfIО имеIIJl Еве Лотте? Разве предводитель не Mor послать Калл(t' Нет, Ile Mor, так как неразум:ный отец определил КаЛJ (' посыльным и продавцом в бакалейной лавке Б этот су u матошныи день, коrда сельские жители приезжали' rород ПОПОЛIIИТЬ запасы сахара, кофе и соли. Ну " u , разве не Mor в таком случае поити сам предводителт) Нет, так KaI( преДВОДIIтель Белых Роз должен был CII деть в сапожной мастерской cBoero отца. СаПОЖIIIII( Бенrтссон lle любил работать в дни ярмарок и в TOI"1 подобные ДIIИ. В ЭТИ ДНИ он расслаблялся и праЗДII · вал»-. Но всетаI{И не Mor по этой причине закрыть мас. терскую. Несмотря IIa ярмарку, KTOTO Mor ПрИЙТII 11 . 1 Общее в Швеции и Дании название парков с аттраКЦIIонаr.ПI, pl: -. ранами 11 т.п. 
() 'тавить в починку обувь; I(TOTO Mor прийти забрать 505 бувь. И потому он торжественно обещал наставить cы u Iry синяков, если тот посмеет отлучиться из мастерском хотя бы на пару минут. Ева Лотта  преданный рыцарь ордена Белой Розы; IIOT кому доверили это задаlIие, секретное и святое: пе I)енести достопочтенноrо Великоrо Мумрика из одноrо Т;tйника в друrой. Но это не просто KaKoeTO задание, ,)'1'0  ритуальное действо, миссия. И не все ЛII равно, 'lTO солнце испепеляюще светит над Прерией, а черIIО 'иние тучи начинают скопляться на rоризонте? Не все JIИ равно, что она не увидит ярмарку, так как покинет центр событий, свернув на мост, и, перейдя ero, YCT рмится в Прерию? Неужели она это сделала? Нет, центр событий не всеrда находится там, rде ярмарка. Центр событий в ,тот день был совсем в друrом месте. И босые заrорелые ноrи Евы Лотты несут ее прямо u уда, прямо сеичас. Тучи: начинают в самом деле приобретать уrрожаю 1I(lfЙ вид. Иссинячерные, они чуточку пуrают. Ева Лот '1'(1 медленно идет по Прерии, потому что там так жарко, '1'1'0 почти колеблется воздух. Да, Прерия так велика, так беспредельна! Требует , r целая вечность, чтобы ее перейти. Но оказывается, Ева JloTTa"He в одиночестве бредет там по солнцепеку. И она нuчти рада, коrда обнаруживает, что даJlеко впереди бре 'CT старик [рен. Ошибиться тут совершенно невозможно. Ilикто у них В rороде не ковыляет так, как ОН. Кажется, lч.1)ен тоже держит путь в [ОСПОДСI<УЮ усадьбу. Ну вот, а теперь он свораЧllвает на узеНЬКУIО тропку 1'1 Ж кустов орешника и исчезает из поля зреНIIЯ Евы lUTTbI. О великий Навуходоносор! fIеужели [рец тоже хотится за ВеЛИI<ИМ Мумриком? Ева Лотта ухмыляется IlpO себя. Но быстро обрывает себя и щурится, Бrляды B"lICb В солнечную дымку. KTOTO приближается совсем 
506 u С друrои стороны, KTOTO совсем не из их rорода... 011 u неожиданно возникает на извилистои дороrе, которая T}l- нется мимо rосподской усадьбы в приrород. Смотрит ,! Тот самый парень в зеленых rабардиновых брюках! Яс- ное дело, сеrодня же среда! Ведь это сеrодня он должен был поrасить свои векселя, или как он там rоворил... нет, всетаки векселя  вот как это называется! Ев;, Лоnа не понимает, что делают, коrда rасят веl<селя». Чепуха! Ростовщичество это и все прочее в том же р · де... должно быть, все это сложно! Ну и дураки же эrll взрослые! Встретимся в обычном MeCTe,  сказал ЭТО'I парень в rабардиновых штанах. Вот как, значит, эт здесь! И обязательно рядом с Великим Мумриком? Ха!.. Разве нет друrих [устых зарослей, rде можно встреТИТI. ся изза этих дурацких процентов? Нет, ясное дело, н 1"1 И вот rабардиновые брюки возникают уже на ТрОПI{ , u пересекающеи орешник, да и парень этот  тоже. Ева Лотта попрежнему идет, чуть замедляя ш.н. Спешить ей особенно некуда, и, пожалуй, лучше,  ,- ли этот парень поrасит свои векселя в тишине и пок прежде, чем она заберет Великоrо Мумрика. В O)l{11 дании она заходит ненадолrо в rосподскую усадьбу u пытается сориентироваться во всех здешних таиникал. rосподская усадьба, возможно, снова вскоре станет ар · u u u нои военных деиствии, и тоrда не мешает знать каЖДl1111 уrолок. Она BbIr лядывает из окна. О! За домом все не t черное. Солнце скрылось, а издали доносится уrрОЖCil - щий [рохот. У П рерии со всех сторон такой жуткиii пустынный вид! Надо спешить! Быстрее забрать 11' ликоrо Мумрика и уходить отсюда! И она выбеrаеl; l' дверь, она бежит во всю прыть, бежит по тропке, 11' ресекающей орешник, и непрерывно слышит yrpo)((&1 ющие раскаты rpOMa... Она бежит дальше, бежи., ... о нет, внезапно она останавливается в растерянноет . Она влетает прямо в объятия KoroTo, кто идет по ТР{ 11 ке ей навстречу и так же торопится, как и она. CII;I чала она видит только темнозеленые rа6аРДИНОlll а IC 
./  . /,,, ,. ...,. ,., , , ., JI "",,(\ I t  \. ... "t.. ''''..''C" .,..,.. .". '- .."" tт'""" -  \ \  \, .... ... ,., 8/1  - . I 1 { J  , - I (С  , ! j \ /' I \' _ , . / I i " \ '1  ' ..    --:;::) Jt"    ....... .  .e""""""""   .,/ /" ./ ...;::;? . / I .1. с l' /j "  f//I \: . I J \, ;'f:!f."r.' 1.' ./ . ",З,l:й  т /" '\" '\ H  ' /'  ............. d r   7 .  f ;::' ."'"  
508 брюки и белую рубашку, но потом ПОДIlимает r лаЗd 1J ВИДИТ ero лицо. О, какое у иеrо лицо  такое бледно, такое искаженное страхом! Неужели взрослый napeIII так боится rрозы? Ева Лотта испытывает почти состра- дание к нему. Но похоже, Ева Лотта ero совсем не интересует. 011 бросил на нее быстрый взrляд, а вид у иеrо при ЭТО!\1 испуrанный и вместе с тем злой. И вот он CHOBQ, TOIJO- u u пится проити мимо девочки по узкои тропке... Ева Лотта терпеть не l\10жет, }{оrда на нее так CM()r- рЯТ... словно на какуюто rадость. Она привыкла, 1.11' при встрече с ней ли:ца людей озаряются светом. И она не желает, чтобы этот парень испарился, не отмети l' какимто образом для себя, что она  особа дружеЛIО но настроенная и хочет, чтобы с ней COOTBeTCTBeHIl обращались.  Вы не знаете, который час?  вежливо спраUIН вает она. Ей просто надо чтото сказать, продеМОll стрировать, что они ведь, во всяком случае, люди UJI вилизованные, хотя их и уrораздило столкнуться в КУ.. тах. Парень вздраrивает и неохотно останавливаеТll. Сперва, похоже, он 11 не думает отвечать на вопрос, 11 в конце концов он смотрит на наручные часы и невня l' но бормочет:  Без четверти два. Затем бросается бежать. Ева Лотта rлядит ему всле). Она видит, что целая кипа бумаr торчит 1-IЗ кармана ero брIОК. Ero еДИIIственных зеленых rабардиновь брюк. И вот 011 исчезает. 1-10 на тропке остается белая M}I- тая бумажка, потерянная им в спешке. . Ева Лотта поднимает ее и с Лlобопытством рассма I · ривает. Вексель»  озаrлавлена эта бумажка. ВОТ, значит, как выrЛ}IДЯТ эти векселя! Xoxo  1IY 11 lJY! Есть изза чеrо ПОДЫl\lать шум. И вдруr раздается rpoxoT, ужасающий rpoxoT. Ев:, Лотта подпрыrивает от испуrа. Вообщето она не боите I 
II)ОЗЫ, но как раз теперь, именно теперь, в Прерии!.. 509 IJllезапно все кажется ей таким неуютным. Как темно .sJtecb, среди кустов. Даже в самом воздухе витает нечто :lJlовещее и ужасное. О, еСЛII бы очутиться вдруr дома. lldДО спешить, спешить изо всех сил! 1-10 сначала надо взять Великоrо МумрикаI Воитель IlIlца ордена Белой Розы ВЫПОЛllяет свой долr до конца, t(lже если сердце уходит в ПЯТКl'I. Bcero ЛJIIIIЬ несколь <о шаrов отделяет ее от Toro валуна. Миновать бы толь 1<0 кусты. Ева Лотта бежит во ВСЮ прыть... * * * Сначала с ее rуб срывается нечто похожее на CTOli. ()IIa молча застывает на месте и тихонько всхлипывает. I)()IТЬ может, о, быть может, ей это только снится! Быть  uжет, быть может... Возле валуна вовсе НIIчеrо не ле J(lIT... вовсе никто не лежит скрючившись... Закрыв лицо руками, она поворачивается и бежит, :. из rорла ее вылетают какие",то странные, ужасные .1 УКИ. Она бежит, хотя ноrи не перестают дрожать. на не слышит раскатов rpoMa, не чувствует, как ее Ilоливает дождь, не ощущает, как ветки орешника хле IltYT ее по лицу. Она бе)l{ИТ так, как l\fОЖНО бежать 'uлько во с:не от подстереrаIОЩИХ тебя неведомых oIIac... u 11 стен. БеrОl\f через Прерию. Беrом через речной мост. По 'орото знакомым улицам, которые кажутся внезапно JIустевшими и покинутыми под ПРОЛИВНЫМ дождем. Наконец"'то! Она дома! Дома! Она толкает калитку JlOMa. Папа впекарне. Оrромный, как всеrда надеж I lЙ, в белоснежном костюме пекаря стоит он у СВОИХ 1110тивней. И если приблизиться к нему, будешь весь н муке. Папа такой же, как всеrда, хотя вооБI.це",то мир 11 'ревернулся; мир ужасен, и жить в нем больше :невоз 1 )жно... Ева Лотта дико кидается в объятия отца, при 1\lмается к нему, крепко"'крепко обвивает РУI<аl\'IИ ero 111 '10, зарывается мокрым от слез личиком в ero плечо I ТИХО лепечет: 
510  Папа! Помоrи мне! Старик [рен...  Детка моя, что случилось со стариком [реном? И она еще тише, еще сильнее дрожа, лепечет:  Он лежит мертвый в Прерии. Неужто это тот самый rород, такой сонный, спокоН ный И тихий? Теперь уже не такой. В течение часа все перемеllll лось. Весь rород жужжал, словно пчелиный улей, ПрJl езжали и уезжали полицейские машины. Звонили TeJJP- фоны, люди болтали, и строили доrадки, и Болновалис , и удивлялись, И расспрашивали без конца полицеЙСКОJ- Бьёрка, правда ли, что убийца уже схвачен. И оrОрЧС11 но кивали, rоворя: Подумать только, как все худо обер нулось для бедноrо старика [рена.. дaдa... но ведь 01- части понятно было, чем он занимался, так что, можеl. ничеrо удивительноrо в этом нет... хотя, всетаки... че!)' подери, до чеrо ж ужасно!  А колоссальные толпы Jl1 - бопытных стекались в Прерию. Между тем, однако, 13" , окрестности BOKpyr rосподской усадьбы были оцеплеТII.1 полицией и никто .не Mor пробраться сквозь оцеплеНJН. С достойной удивления быстротой полиция переБРОl- ла туда своих людей. Оперативно велось обследован IН' места преступления: все фотоrрафировалось, тщатеJIl) u но просматривался каждыи клочок земли, протокол - ровались наблюдения, не оставалось ли какихниБУJtl следов убийцы, отпечатка ноrи или чеrонибудь в ЭТ(}l\1 роде. Нет, fIичеrо! Если какие и были, то ИХ смыл IIP() ливной дождь. Не осталось ровно ничеrо, даже брот '11 Horo окурка сиrареты в качестве улики. Врач, ПрОИ31 () ДИБШИЙ судебную экспертизу, констатировал, что [])(' 1 был убит выстрелом в спину. Записная книжечка и час 11 старика остались при нем. Видимо, причиной смерти 6fl ло не оrрабление. 
Полицейский комиссар хотел допросить маленькую 511 ' .вочку, обнаружившую злодеяние, но доктор Форс )('pr не разреПIИЛ. У девочки шоковое состояние, и она Ilуждается в покое. Комиссару пришлось отступиться, 11О, похоже, он был оrорчен этой проволочкой. Правда, 'OKTOp Форсберr рассказал ему, что девочка плакала 11 все время ПОI)торяла: Ha нем были зеленые rабар J1l1tfOBbIe брюки! Она явно имела в виду убийцу. Но u u 11 'льзя же разослать по всеи cTpalle приметы, rде самои I'Jlавной будет пара зеленых rабардиновых брюк. И. ec 111 девочка на самом деле видела убийцу, в чем комис .ар, со своей стороны, не был уверен, то тот, по всей I'('РОЯТНОСТИ, уже сменил свои зеленые брIОКИ на какие 1 lбудь друrие. Но на всякий случай комиссар, вопреки I "ему, послал телеrрафное уведомление во все поли I  'йские участки с требованием обратить внимание на I,ce зеленые rабардиновые брюки, которые почемули ) покажутся подозрительными. А вообще, в ожидании f\IOMeHTa, коrда девочка придет в себя настолько, что I(»)KHO будет допросить ее подробнее, ему оставалось IIIIllb заняться всеми мыслимыми и IIемыслимыми pac (' JIсдованиями. * * * Ева Лотта лежала в маминой кровати  самом Ha J ')КНОМ, как она считала, месте на свете. Доктор Форс ) \pr, побывавший у девочки, дал ей порошок, чтобы ОНа заснула без дурных снов. Кроме Toro, мамаи папа ( ещали всю ночь сидеть по обе стороны кровати. Но все же, все же... настойчивые мысли неустанно 11 Iреrоняли друr друrа в ее rолове. О, зачем только она I uшла в эту rосподскую усадьбу! Теперь все кончено! I fllкоrда больше ничеrо радостноrо в мире не будет. Да I1 ((то может быть радостноrо, если ЛIОДИ так поступают lPYI-' с друrом? Конечно, она и раньше знала, что такое , Iучается, но знала совсем иначе, чем сейчас. Подумать ('олько, а онито с Андерсом дразнили Калле и болта 1111 об убийцах как о веселом предrvIете шуток! Сейчас 
512 неВЫНОСИf\10 было даже ВСПОl\lинать об этом. Никоrда жизни не станет она смеяться над подобными вещаМII. Нельзя даже в шутку произносить такое. Ведь МОЖ1Н накликать lIa себя зло, и тоrда и вправду случится )(' да. О, I.Iодумать только: а если она виновата в том, Ч' '() [рен... что [рен... нет, она не желает думать об ЭТОJ\J. НО теперь она станет совсем друrой, дaдa, COBCel\1 Дl)У rой! Она станет чуточку более женственной, кажет' t так Ilазывал это дядя Бьёрк. Никоrда больше не CTal)('I она участвовать в войне Алой и Белой Розы. Разве 114' u u эта воина ПрИЧИlfОИ тому, что она ВIIуталась в страШll . дело... в то, о чем стоит только подумать, и череПУ](IIа лопается. Нет, для нее с войной покончено! Никоrда боль с не станет она иrрать в войну. Никоrда! О, как ей 6YJ ' скучно!  Мама, я чувствую себя такой старой,  ска:iаЛ:1 она 11 заплакала.  Я чувствую себя, как будто l' . почти пятнадцать лет! Затем она уснула. Но прежде, чем поrРУЗИТЬС}1 1\ милосеРДIIое бессознание , она чуточку подумала:  И 11 тересно, что rоворит сейчас обо всем этом Калле? К" 1 ле, который столько лет rонялся за убийцами! КаI<ОIl ему, коrда один 113 них В самом деле вынырнул у 11.'" в. rороде? Суперсыщик Блумквист узнал об этом ПрОИСIU' "! вии, стоя за прилавком в бакалейной лавке cBoero OTI.:I, и как раз в ту МИIIУТУ, Kor да завораЧI1вал покупат' . J В rазетную бумаrу две соленые селедки. И тут в дв 'pl. лавки вплыла фру Карлссон с Плутовской rорки.; , просто распирало от новостей и жажды сенсаций. Ч \1)(' , u две минуты лавка уже превратилась в кипящии ко I · I вопросов, восклицаний и потрясений. Торrовля ПРIНН' , тановилась, поскольку мноrие из наХОДИDШИХСЯ в Jl"t 1. покупателей сrрудились BOKpyr фру Карлссон. А 11:' без конца болтала, захлебываясь слюной, расскаЗI)IН:НI все, что знала, и rораздо более Toro. 
Великий сыщик Калле Блумквист, он, призванныii 513 охранять безопасность общества, стоял за прилавкам и слушал. Он не произнес ни слова, 011 ни О чем не СlIрашJtlвал. ОН был в совеРlпенном остолбенении. Bы слушав большую часть рассказа, ОН незаметно прокрал u ся на склад и опустился на пусто и ящик изпод ca хара. Он просидеJI там I.{олrо. Быть может, 011 разrовари вал с воображаемым собеседником? Вероятно, 11 !\IO мент для Э1'оrо был как раз подходящим! Но  нет! Он вообще Ifичеrо не rоворил. Он только думал о 1'01\1 О сем. Калле Блумквист,  думал он,  ты просто кля ча. Настоящая жалкая клячонка, вот ты кто! Ты cy IIерсыщик? Ха! Да IIe более, чем мой старый ботинок! 13 [ороде происходят самые мерзкие преступления, а ты u СIIОКОИНО стоишь за пр:илавком и заворачиваешь в ra зеТIIУЮ 6YMary селедку. Продолжай в том же духе, про ltолжай, по крайней мере от тебя будет хоть какаяни будь польза! Он сидел, обхватив I"ОЛОВУ руками, и мрачно раз мышлял о происшедшем! О, ПQче1\IУ ему пришлось TOp ['овать в лавке именно сеrодня! Иначе бы Лндерс послал на задаfIие вместо Евы Лот rbI  ero. И тоrда бы 011 преступлеlfие раскрыл. Или  кто ero знает?  может, он подоспел бы вовремя и IIред отвратил злодеЯIIие? И засадил преступника за решетку со множеством назидательных коммеlIтариев. Так, как он обычно это делал. Но тут, rлубоко вздохнув, он ВСПОМНlfЛ, что сажал преСТУПIIИКОВ за решетку только в собственных фанта зиях. И вот тоrда наконец КаJIле понял понастоящему, что произошло. ОН ПОIIЯЛ это, испытав страШIIЫЙ шок, разом от6ИВIIIИЙ у Hero охоту быть великим сыщиком. На этот раз преступлеНIlе совершилось JIe как плод ero фантаЗIIИ, коrда элеrантно справляешься с ним, а по том сидишь и бахваЛIIШЬСЯ перед воображаеМЫ1vl co6e сеДIIИКОМ. Это свершилось в страшной, отвратитеЛЫ-IОЙ 
514 u u u И отталкивающеи деиствительности, от которои OIJ поч- ти заболел. Он презирал за это caloro себя, но фаl('j тот, что он был рад, откровенно рад, что сеrодня ]It был на месте Евы Лотты. Бедняжка Ева Лотта! Не спрашивая разрешеI-IИЯ, он ушел из лавки. 011 почувствовал, что необходимо переrоворить с Лидер сом. Он понимал: пытаться побеседовать с Евой Лотто., бессмысленно, ведь фру Карлссон считала, что пека рева девчонка пошти што при смерти и у нее ДOXTYP!. Так что это знал весь rород. Но Лндере, Лидерс не знал ничеrо. Он сидел в са- пожной мастерской и читал  Остров сокровищ 1 . I--IJ I одной живой души не было в мастерской с caMoro pall- Hero утра, и Андерсу повезло, что блаrодаря этому име1l- но теперь он пребывал на острове в Средиземном MOpt. в окружении: злобных пиратов и не испытывал ни ма- лейшеrо интереса к сапожным набойкам. Коrда Калл " не спросив, рванул дверь, Лидерс посмотрел на Hero Tar<, слово боялся увидеть, как в мастерскую входит ОДIIО ноrий Дж он Сильвер. 011 был приятно удивлен, обll;'" ружив, что это BCerOJlaBCero Калле. ВСКОЧIIВ с треХllоrой табуретки, 011 беЗl\1ятеЖIIО за.. rорланил: Пятнадцать человек на сундук мертвеца! ....1 Иохохо, И бутылка рома! Калле вздроrиул.  Замолчи,  сказал ОН.  Сейчас же замолчи!  То же самое rоворит всеrда учительница пеНII}(, стоит мне взять хоть одну ноту,  охотно при:знаJIС С Лндерс. Похоже, Калле пытался чтото произнести, 110 All дерс опередил ero:  Ты, случаЙJIО, не слышал, принесла Ева ЛОТТ;I ВеЛIlкоrо Мумрика или нет? 1 Приключенческая книrа (1883) анrлийскоrо писателя Роберта ЛЫUll са Стивенсона (1850 1894). 
Калле с упреком IIосмотрел на Hero. СобствеIiНО [ово", S1S ря, сколько еще rлупостей успеет выдать Лидерс, прежде чем Калле расскажет ему о случившемся? Он попытался было снова вставить слово, но Андерс и тут перебил ero. Лидерс так долrо просидел, не rоворя ни слова, что сейчас ero просто распирало от желания поболтать. Взяв OCT'" IJOB сокровищ, он ткнул книrу прямо под нос Калле.  Мировая книrа!  воскликнул он.  С ума сойти, I<акая увлекательная! Вот бы жить в те времена! Какие I Iриключения! Теперь ведь ничеrо не случается.  Разве?  спросил Калле.  Сам не ЗlIаешь, о 1[ем rоворишь. И он рассказал Лндерсу о том, что случается теперь. Темные rлаза Андерса потемнели еще больше, коrда 011 услыхал, что натворил ero приказ о перемещеliИИ IЗеликоrо Мумрика. Ои хотел в тот же час ринуться к Еве Лотте и если не утешить ее хоть HeMHoro, то, по l(райней мере, как бы показать, что он уже сам считает себя блохастым пуделем, пославшим ее с таким пору'" чнием.  Но откуда мне было знать, что там будут лежать l'рупы,  подавленно сказал он Калле. Калле сидел напротив, задумчиво вколачивая дере... u вянные rвоздики в сапожныи верстак.  Нет, откуда тебе было это знать,  сказал он.  Ведь это не так часто случается.  Ч то случается? . А ТО, что у rосподской усадьбы лежат трупы.  Вот имеllНО,  соrласился Лидерс.  И вообще, .iаруби себе на носу: Ева Лотта с этим справится. Дру'" 1'(lЯ девчонка бы  бац!  и в обморок, но только не OIIa. Бот УВИДИШЬ, она наведет ПОЛИЦИIО на множество следов. Калле кивнул:  Может, она видела коrонибудь, кто... Mor это Сlелать. Лндерс вздроrнул. Он был далеко не так сильно .J"\хвачен происшествием, как Калле. Он был веселый, 
5t6 открытый и чрезвычайно активный малый, и необычаii.. ные происшествия пробуждали в нем жажду деятеЛI" ности, даже если и отпуrивали. Он хотел сразу я( \ u u ПРIIСТУПИТЬ к делу, тут же с rоловои уити в ПОИСКI( u преступника и в течение часа по меньшеи мере ПОС't- дить убийцу за решетку. 011 не был таким мечтателе1, как Калле. Но БЫJIО бы несправедливо утверждать, ЧJ'() Калле, несмотря IIa свои мечтания, не Mor быть CTOJ! )I{е деятелен, как и Лидерс. Были, разумеется, таки', кто испытал это на своей шкуре, 110 деятельности KaJ' u ле Bcer да предшествовали длительнеишие размышлс" ния. Калле придумывал разные ходы, и надо признать, иноrда самые замысловатые, 110 чаще Bcero это были, пожалуй, лишенные всякой почвы плоды ero ФантаЗИ11. Лидерс же IIИЧУТЬ не фантазировал. Он ие траТИJI время на размышления. Он был преисполнеlI TaKoii энерI'lfИ, что для Hero было чистым мучеllием ДОЛI"U пребывать llа одном месте. И вовсе не случай yroTOBIIJl ему роль предводителя Белой Розы. Он был создан для этоrо. Жизнерадостный, и. красноречивый, и 11(1" ходчивый, И всеrда rотовый стать во rлаве любоrо па.. ЧИlfания  таков был ЛIlдерс. Он лишь сколько МОl держался подальше от дома и контры с отцом ВОСПРlt.. ии мал с величайшим самообладанием. Все неразумно стекало с иеrо как с rусл вода, и через пять минут после самой основательной взбучки Лидерс был Y)I( u u на улице и мчался вперед, таI{ОИ же радостныи, Kal( всеrда. Ему казалось неМЫСЛИМЫl\'I сидеть сложа руки, KOl'" да друrие, более важные дела требовали ero вмешатеЛI ства.  Идем, Калле!  позвал он.  Я закрою масте!) скую, а папаша пусть rоворит что хочет.  и ты на CaMOl\1 деле посмеешь это сделать? спросил Калле, хорошо ЗIlавший саПОЖIlика.  Шшш!  прошептал Лидерс. Конечно посмеет, ему нужно лишь KaKTO объясни 1'1 ПОСТОЯННЫ!\l клиеIIтам причину Toro, что мастерск'\ J 
акрыта среди бела ДНЯ в будни. Взяв синий I<арандаш, 517 он Ifзобразил на КЛОЧI<е бумаrи объявлеНlfе: зАкрыIоo ПО ПРИЧИНЕ УБИЙСТВА Потом, прикрепив клочок бумаrи кнопкой к двери u мастерскои, он закрыл ее на ключ.  Вот это да! Ты lle СПЯТI1Л?  спросил Калле, увидев объявление.  1'ак писать нельзя.  Нельзя...  заколебался Лндерс. Склонив rолову набок, он поrрузился в раздумье. Может, Калле и прав! Кто ero знает! Может, эту за.пис l(Y неправильно истолкуют. Разорвав ее в клочья, он вбежал в мастерскую и изrотовил новую. Затем, I(реп конакрепко приБJIВ ее к двери, Лндерс быстро пошел llрОЧЬ. Калле последовал за своим предводителем. Фру MarllyccoH, как раз пересекавшая улицу, подо ПIла вслед за НИМJ!, чтобы забрать свои туфли с новыми llабойками; и она круrлыми от УДIIвления rлазами про читала: ПО СЛУЧАIО ПОДХОДЯЩЕЙ поrоды ЭТА МАСТЕРСКАЯ 3 А К Р ыI Т А Фру MarHyccoH покачала rоловой. По правде rOBo ря, этому сапожнику IIикоrда IIe хватало винтиков, но lеперь, как видно, он и вовсе спятил! По случаю подходящей поrоды...  слыханное ли дело! Лндерс поспешил в ПреРИIО. Калле крайне неохотно lIоследовал за ним. У Hero не было ни малейшеrо же JlаliИЯ идти туда. Но Лндерс был абсолютно уверен в .I'OM, что полицейские пребывают в нетерпеливом ожи Jании помощи Калле. КонеЧIIО, Лидерс постоянно драз 1I11Л суперсыщика за ero причуды, однако он совершен 110 забыл об этом теперь. В самом деле, произошел Ha ('тоящий криминаЛЫIЫЙ случай. Тут Лидере вспомнил, 
518 каI{ОЙ замечательный вклад в криминаЛИСТИI<У внес Кал ле в прошлом [оду. То, что похитителей драrоценност \il арестовали, было всецело заслуrой Калле. Лндерс был уверен, что и полиция этоrо не забыла. Да, Калле бl)l)I выдаIОЩИМСЯ сыщиком, и Лндерс признавал ero превос- ходство.  Неужели ты не понимаеII1Ь, что они только обра" ДУIОТСЯ, получив тебя в свое распоряжение,  скаЗ'lJ1 он.  Ты раскроешь это преступление  чихнуть 11' успеют. А я Mory быть твоим ПОМОIЦНИКОМ. Калле попал в затруднительное положеllие. Он 11' Mor решиться объяснить Андерсу, что разоблачал /\0 конца только им же выдуманные убийства. И думал, что очень уж неприятно иметь дело с убийством насто ЯЩИМ. ОН так медленно тащился сзади, что Лндере l' конце концов потерял терпение.  Быстрее,  сказал ОН.  В таком случае доро.';, каждая секунда! Уж Tee это известно лучше, чем KU- мунибудь друrому!  Думаю, пусть полицейские сами с этим спраВЛ5J" ются,  сказал Калле, чтобы выйти из затруднения.  И это rоворишь ты!  взбешенно воскликнул AIl дерс.  TЫTO ЗJlаешь, как они умеют расследовать, T1JI сам не раз об этом rоворил. Не r лупи и иди сюда. Взяв сопротивлявшеrося суперсыщика под руку, All дерс повел ero за собой. Мало"'помалу они приблизились к оцеплению. Эй!  ,воскликнул Лндерс.  А ты не подумал?.  Нет, о чем?  спросил Калле.  Великий М умрик В оцеплении. Если Ллые захо- тят схватить ero, им придется прорываться сквозь по- u u лицеискии кордон. Калле задумчиво кивнул. Мноrие приключения 81>1- падали на долю Великоrо MYMpIIKa, но полиция eI') охраняла впервые. IIолицейский Бьёрк нес .патру ЛЬНУIО службу рядом (" оцеплением, и Лндере вынырнул прямо на Hero. 011 тащил за собой Калле и поставил ero перед Бьёрком, 
. А J ....,.  /. r . ..... ...- l ' , '.." . , , . : . .......  . ( ( r I?  S  I /. ,- ) I \ \ ( ) 1:  ..  I '  .t r r-- ....... ,.......... "-   t( /  " /   .-""""'j ...........  i:    /  ,......,........."   #,  д;с=   <2:>- :>     f   I 
, u rIY точно пес, которыи приволок хозяину какоито преJ- мет и ждет за это похвалы.  Дядя Бьёрк, вот Калле,  мноrозначитеЛЫIО пр()- изнес он.  Вижу,  ответил Бьёрк.  А что надо Калле?  Впусти ero туда, чтобы он Mor начать расследо- вание. Изучать место преступления. Но дядя Бьёрк необычайно серьезно покачал ro- u ловои.  Уходите, ребята,  сказал он.  ОтправляйтеСI) ДОl\10Й! И скажите спаСIIбо за то, что вы еще так малы ]1 не понимаете, что происходит. Калле покраснел. Он прекрасно все понял. Ои ЯСIIQ И отчеТЛIIВО ПОIIЯЛ: здесь не место для великоrо сыщик(l Калле БЛУМКВI-Iста, Toro caMoro, с резкими чертами ли.. ца и rромкими словами. Только бы ему удалось заста- вить и Андерса это понять!  ТИIIИЧНая история!  с rоречыо произнес Лидере, коrда OHI1 брели назад, в [ород.  Если бы тебе да)J( · удалось расследовать каждое убийство с тех пор, Kal( Каин уничтожил Авеля " полиция никоrда бы не призна- ла, что частный сыщик на что"'нибудь [оден. Калле стало очень не по себе, и он поежился. MHoro раз прежде он rоворил примерно те же слова. От BCer() сердца хотелось ему, чтобы Андере переменил тему раз- rOBopa. Но Лидерс продолжал:  OHI1 все равно раньше или позже обратятся I( тебе. Обещай, что не возьмешься за это дело, пока 01111 на колени перед тобой не встанут. Калле с rотовностью пообещал. ПОВСIОДУ стояли молчаливые rруппки людей. 01111 СТОЯЛII, HeoTpbIBIIO rлядя на кусты, rде эксперты кан: u u раз пытались lIаити ключ к разыrравшеися здесь драме, стоившей человеку жизни. Сеrодня в Прерии было II;t удивление TIIXO. Калле l.Iувствовал себя подавлеlfИЫМ. 1 Старший сын прародителей Адама и Евы  Каин  убил СВОС' () младшеrо брата АБеля из зависти. Их имена стали нарицательными. 
И даже у Андерса наконец стало мрачно на душе. Быть 521 может, дядя Бьёрк прав. Это дело, вероятно, Калле не 110 зубам. OTЬ он и искусный сыщик. Они печально пошли домой. Сикстен, и Бенка, и IОите тоже направлялись домой J1З Прерии. СеrОДIIЯ они, как и вычислил Андерс, уст.. роили себе выходной и не предавались войне Алой и Белой Розы. Зато они провеЛI! Mlforo счастливых часов, катаясь на карусели и стреляя в цель в Тиволи. Но час тому назад ужасная весть дошла и до Тиволи; парк бы стро опустел. Сикстен, БеlIка и IОите тоже ринулись в IIрерию  только чтобы убедиться: с таким же успехом они MorYT отправиться домой. И как только они пришли 1< этому выводу, им встретились Лидерс и Калле. Сеrодня Алые и Белые Розы не обменялись ни еди ТIОЙ колкостью. Они были на редкость молчаливы и бледны, все эти отважные воители. Сплоченной стай l<ОЙ  все пятеро  бреЛll они обратно в rород и на этом пути думали о смерти rораздо больше, чем за ВСЮ свою юную мальчишескую жизнь. И испытывали r лубокое сострадание к Еве Лотте.  По правде rоворя, жаль ее,  сказал Сикстен.  [оворят, olIa совсем плоха. Лежит и плачет. Андерса эти слова поразили больше, чем все беды, вместе взятые. Несколько раз проrлотил он ком в rop ле. Ведь это он виноват в том, что Ева Лотта лежит и плачет.  Может, надо проявить к ней какое ни на есть llIIимание,  сказал он под конец.  Послать какойни будь цветок или чтонибудь в этом роде. Четверо остальных посмотрели на Hero так, словно 11e поверили ушам своим. Неужели дела обстоят 11zaK скверно? Послать цветы девчонке  знаЧIIТ признаться n том, что Ева Лотта уже в некотором роде на ладан J{ышит. Но чем больше думали они 06 этом предложении, тем блаrородней оно им казалось. Ева Лотта получит в lIодарок цветок  она ero честно заслужила. r лубок о 
522 взволнованный Сикстен отправился ДОМОЙ, стащил у мамы одну из ее красных rераllей, и, держа rоршок · цветком, все пятеро продефилировали к дому пекаря. Ева Лотта спала, и ее нельзя было будить. Но мама девочки приняла их repaHb и поставила ее к изrоловыu Евы Лотты, чтобы она увидела цветок, как только про... снется. Однако подарок этот был не последним из тех, ко- торые предстояло получить Еве Лотте за ее участие в разыrравшейся драме. cj Они сидели на веранде и ждали  дружелюбны!i комиссар криминальной службы, и полицейский БьёрI<, и еще один полицейский.  Только бы девочка не разнеРВlIичалась на допро- се,  rоворил комиссар.  Это чрезвычайно важно! Во всяком случае, не разнервничалась бы Болыlt',, чем сейчас. Поэтому хорошо, что полицейский Бьёрl тоже с ними. Ведь 011 из меСТIIОЙ полиции и знает дс" вочку! А чтобы придать допросу характер обычной НС" принуждеНIIОЙ беседы, он должен был состояться имеI(" но здесь, в доме родителей девочки, на залитой солнцеrvl . u . веранде, а вовсе не в полицеиском участке. Незнакомая обстановка, как объяснил комиссар, всеrда тревожит др.. тей. Свидетельские же показаlIИЯ девочки будут записа- ны на маrНИТОфОII, так что еще раз затруднять ее Il' придется. Рассказав все, что ей известно, она ДОЛЖl](I это забыть. Забыть сущеСТВУIощее на свете зло. Так ут" верждал комиссар. А пока они сидели и ждали, коrда она выйдет на II '.. ранду. ПРОIIСХОДИJIО все это раНIIИМ утром, 11 она, конеч но, еще не была rOToBa. Пока они ждали, фру Лисаll дер преДЛО)J{ила им по чашечке кофе со свежеиспечеll ными веllСКИМИ булочками, которые им, этим бедияrаl\l 
/)....... ....  1..A"" /i.' t....  , v  ."  L L О '-..... ,"" . \ : 7- I '. ' r I t #. ' .  ' /,  '-  '- '  '   -  \. с:::::::  ... ........ . ...,.... . .,А ;:::--  ..... ..J""" ....  "'  "....., --- ,."....     ....       \ LI\  ,: о 1 "   , I  '"   ./ /' // /   "..  / , I   I , ; I ;1// I I I I I I ./ / \ ., ../ 
524 полицейс}{им, были в самом деле просто неоБХОДИМl>I. Ведь они работали BCIO ночь без еды и без cIla! Утро вообщето было чудесное. Вчерашняя rроза сделала воздух чистым и прозрачным, розы и пионы , саду IIекаря казались чисто вымытыми, а IIa cTapoii яблоне у caMoro yr ла дома весело щебетаJIИ зяБЛИКJl · синицы. Запах хорошеrо кофе витал над верандой. Вс' выrлядело так уютно! С ТРУДОl\tl можно было предста- вить, что трое мужчин, сидевших на веранде, распиваll" ших }(офе, макаВШI1Х в IIero булочки и с аппетитом u уплетавших их,  полицеиские npJI исполнении слу- жеБIIЫХ обязаНIIостей. И что ОIIИ расследуют убийство. Блаrодатным летним утром не хотелось верить, что та кое существует на свете. Взяв третью BeHcKYIO булочку, KOMJICCap сказал:  Откровенно rоворя, сомневаюсь, что нам у дастс 1 так уж существенно продвинуться вперед. Дети не спо- собны к основательным IIаблюдениям. Они только вы думывают.  Но Ева Лотта вполне основательна,  завеРИ}1 комиссара полицейский Бьёрк. а веранду 1ЗЫIllел пекарь Лисандер. На лбу у иеr() обозначилась МОрЩИIIка, которой прежде не было. Мор.. щинка означала, что он беспокоится изза своей единст" венной юбимой дочери и у Hero болит душа, что 011 u вынужден позволить ЭТИМПОЛИII.еиским мучить ее во.. просами.  Сейчас olIa выйдет,  коротко сказал он.  Мо ry я присутствова ь на допросе? После иекотороrо колебани:я комиссар cor ласился Прl условии, что пекарь будет молчать и lle cTafleT BMeIIIll" ваться.  Дaдa, может, это к лучшему для Евы Лотты, чт папа будет с ней,  сказал KOMlIccap.  Она будет ув '.. реннее. Возможно, она меня боится.  Почему это я должна бояться?  раздался с по.. u u pora спокоиныи rолос, и на солнечном свету появиласr Ева Лотта. 
Она обратила серьезный взор своих r лаз на KOMIIC 525 сара. Почему она должна ero бояться? Ева Лотта не 60ялась людей! Cor ласно ее жизнеIIНОМУ опыту, боль . шинство ИЗ НИХ были добрыми, дружеЛIоБНЫl\fИ и же лали друrим добра. И только вчера она всерьез поняла, что среди людей встречаются и злые. Но она не Вllдела IIрИЧИН причислять к ним этоrо комиссара КРИМИI-Iаль ной полиции. Она знала, что он здесь по долrу службы. Знала, что должна рассказать ему все о том страшном, что увидела в П рерии, и rOToBa была это сделать. Зачем же ей бояться? [олова у IIee была тяжелой после всех пролитых ею слез и после r лубокоrо ночноrо Clla. Веселой она тоже IIe была. Но была спокойной, совершенно спокойной.  Доброе утро, маЛIотка Лиса Лотта,  поспешно поздоровался комиссар. Ева Лотта,  поправила ero Ева Лотта.  Доброе утро. Ну конечно же... Ева Лотта! Подойди ко мне и садись, малютка Ева Лотта, поrОВОРIJМ немножко. Это u u .не заимет MHoro времени, а потом сможешь уити и сна... па поиrрать в куклы. И это он сказал Еве Лотте, чувствоваВlпей себя Ta u u u KOl1 старом, почти пятнадцатилетнеи.  Я перестала иrрать в куклы десять лет тому Ha зад,  разъяснила комиссару Ева Лотта. Полицейский Бьёрк был прав: эта девочка явно бы ла основательным ребенком! Комиссар понял, что надо переменить тон и обращаться с Евой Лоттой как со u взрослои.  Расскажи мне теперь все, что знаеПIЬ,  попро сил он.  Так, стало быть, ты IIрисутствовала пр!! ЭТО1\1 убийстве... была в ПрерlIИ вчера после обеда? Как слу ЧI1ЛОСЬ, что ты пошла туда и притом совсем одна? Ева Лотта сжала rубы.  Об этом... об этом я rоворить не Mory,  сказала Оllа.  Это  абсолютная тайна. Я была там с ceKpeT IIblM заданием. 
526  Детка,  сказал комиссар,  мы пытаемся рас" следовать убийство. И в этом случае ничеrо ceI<peTHoro быть не может! Что тебе ПО1lадобилось вчера в rоспод.. ской усадьбе?  Мне нужно было взть ВеЛИI<оrо МУI\1рика,  yr... рюмо заметила Ева Лотта. Потребовалось ДОВОЛЬНО подробное объяснеlIие, преж-- де чем комиссар уяснил себе, что за штука такая ВеликиЙ Мумрик. В полицейском рапорте, составленном после до-- проса, было коротко обозначеIIО: O себе Лисандер сооб.. щила, что 28 июля после ПОЛУДНЯ отпраВИJlась на пус... тырь, намереваясь забрать там так называемоrо Великоrо умрика». ·  Видела ты там коrо--нибудь?  СIlрОСИЛ комиссар после Toro, как была раскрыта тайна Великоrо Мумрика.  Да,  ответила Ева Лотта.  Я видела... [рена... и еще одноrо человека. Комиссар ОЖИВИЛСЯ.  Расскажи поточнее, как ты их видела,  сказаJl ОН. И Ева Лотта рассказала. Как OIIa видела спину [ре.. на примеРlfО на расстоянии ста метров...  Стоп!  остаlIОВИЛ ее l<омиссар.  Как на таком далеком расстоянии ты моrла видеть, что это  [рен?  Заметно, что вы, rосподин коми.ссар, не из наше... [о I"орода,  сказала Ева Лотта.  В этом rороде каж-- дый узнал бы [рена по походке. Я правду rOBopIo, дядя Бьёрк? Бьёрк подтвердил, что она rOBopfIT правду. И Ева Лотта продолжила свой рассказ. О том, I<aI< она увидела, что I [рен свернул на узеIIЬКУЮ тропку и исчез среДII кустов. И как тот, в темнозелеlIЫХ брю... U U '"" ках, япи:лся с друrои CTOpOlfbI и исчез на тои же самои тропке.. .  Ты представляешь себе, в котором часу это моrло быть?  спросил КОl\1иссар, хотя ему ведь было извест", но, что дети редко MorYT указать точное вреlVIЯ.  В половине BToporo,  отвеТlIла Ева Лотта. 
Откуда ты 31Iаешь  ты смотрела на часы? 527 Нет,  сказала Ева Лотта и IIеожиданно поблед нела.  Но я спросила о времени уби... убийцу при мерно через четверть часа Ilосле этоrо. Комиссар взr ля ну л на своих коллеr. Доводилось ли 11М коrданибудь СЛЫIIIать нечто подобное? Да, этот дo прос ЯВIIО окажется более продуктивным, чем он пред ставлял себе. НаКЛОНIIВШИСЬ к Еве Лотте, он проницатеЛЫIО по смотрел ей в fлаза.  [оворишь, ты спросила убийцу? Ты в самом деле берешься утверждать, кто убил [рена? Может, ты даже видела, как это случилось?  Нет,  ответила Ева Лотта,  но если я вижу, u как человек исчезает в rycTbIx зарослях, а друrои ки л;ается туда сразу же следом за ним, а через несколько минут я обнаруживаю первоrо мертвым, то тут уж НИ чеrо не поделаешь: я подозреваю BToporo. [рен, понят 110, Mor упасть и разбиться IIacMepTb, но в этом случае пусть lVlеня сначала убедят. Бьёрк был прав. Ева Лотта И в самом деле была очень основательным ребенком. Затем Ева Лотта рассказала о том, как она, увидев, что те двое Ifсчезли на тропке, веДУlцей к Великому Мумрику, IIошла в [осподскую усадьбу, чтобы пере ждать их там. И оставалась там самое большее четверть 'Iaca.  А потом?  спросил комиссар. [лаза девочки потемнели. Настал самый тяжелый MO мент ее рассказа.  Я налетела прямо на llero на этой узенькой троп ке,  с измученным видом тихо сказала она.  Я СПРО сила ero, который час, а он ответил: Без четверти два». Комиссар, видимо, был доволен. Судебный врач yc тановил вреl\1Я убийства rде",то между двенадцатью и u ('ремя, однако показания этои девочки сделали возмож u IlbIl\1 конкретизировать время rдето между половинои 
528 BToporo и без четвеРТI1 два. Такой поворот дела 1\101" оказаться чрезвычайно значимым. Б самом деле, Ева Лотта оказалась бесценным СDиде.rелем. Он продолжаJI допрос:  Как выrлядел этот человек? Расскажи все, что ПОМIIIIШЬ. Бсе детали. Ева Лотта cIIoBa вытащила на свет темнозеленые rабардиновые брюки. .  Еще на не1\1 была белая рубашка. Te}\IHOKpacHbIii rалстук. Часы на руке. Целая поросль rycTbIX черных волос на руках.  А какое у иеrо лицо?  живо спросил комиссар.  у Hero усы,  ВСПОМIIила Ева Лотта.  И длин IIые чеРllые волосы, которые падали ему на лоб. И 11 такой уж жутко старый. Выrлядел довольно хорошо. Но испуrанный и злой. Он убежал от меIIЯ со всех Hor. Он так торопился, что даже потерял вексель и не за.. метил этоrо. Комиссар rлу601<О перепел дух:  Боже мой, что ты rоворишь? Что он потерял?  Вексель,  rордо ответила Ева Лотта.  Разв ВЫ, rосподин комиссар, не знаете, что это такое? Эт{ малеlIЬКIIЙ I<ЛОЧОК бумаrи, rде на самом верху написаlfО Вексель. УвеРЯIО вас, это не что ИIIое, как клочо бумаrи! Но изза этих векселеli рискуют. жи:знью, Y)I( поверьте мне! Комиссар CllOBa or лядел своих КОJIлеr. ВчераШНI j' опрос соседей cTapI1Ka на Плутовской ropKe позволил составить ясное представление о том, что для rpelI(I ростовщичество составляло как бы небольшой побоч.. ный заработок. Мноrие заметили, что по вечерам 011 принимал у себя ДОlVIа таинствеНIIЫХ посетителей, ОД}I:)" ко же не так часто. Он явно предпочитал встречаТЬС}1 с каждым из своих клиеlIТОВ в окрестностях rорОДК(l. При домашнеlVl обыске у fIeI'O было найдено множеств( векселей с обозначеННЫl\IИ в них pa3HЫM фамилиям Все фамилии были виесеIiЫ в каталоr, и полицеЙСI<1I ' rотовились отыскать каждоrо из таинствеlIНЫХ клиеп- 
rOB [рена. KTOTO из них Mor оказаться убийцей. Ko 529 миссару же с caMoro начала было ясно, что убийство 1IрОИЗОШЛО как раз изза Toro, что IIекий клиент rpeI-Iа XOTeJI выбраться 11З денежных заТРУДIlений, в которых, 11редположительно, запутался. Это, ДОЛЖIIО быть, и rIo служило моти:вом уБIIйства. На такое дело идут, лишь UУДУЧl1 увереIIНЫМИ, что cMorYT отнять все документы, способные выдать преступника. А теперь девочка рассказывает, что уБИЙIа потерял в кустах вексель. Вексель, в котором обозначена фамилия. Вексель с фамилией убийцы. Дрожащий rолос комисса ра, коrда он склонился к Еве Лотте, выдавал волнение: И ты II0ДI-Iяла этот вексель?  Ясное дело,  ответила Ева Лотта.  И что ты с ним сделала?  затаив дыхание, спро.. СtIЛ 011. Ева Лотта fleMHoro подумала. ПОI<а она думала, стояла мертвая тишина. И только на яблоне попрежнему ЧИРIIкал зяблик.  Не помню,  в конце концов сказала Ева Лотта. Комиссар слабо застонал.  Но уверЯIО вас, это был Bcero IIaBcero маленький клочок бумаrи,  повторила девочка, желая утешить ('[о. .Тоrда комиссар, взяв ее за руку, медленно и отчетли во объяснил ей, что вексель  очень важныil документ, 110 которому можно узнать, что у KoroTo одолжили день.. ('И I1 что 06ЯЗУIОТСЯ эти деньrи Bepll)'Tb. И подтверждаIОТ свои слова подписью. Человек, убивший [рена, сделал это, так как у Hero, очевидно, не было денеr вернуть долr. Он хладнокровно застрелил человека, чтобы полу" чить обратно свои вкселя. А Ева Лотта считает их столь пезначительными! Ведь на клочке бумаrи, потерянном убийцей на TpoIIKe, ДОЛЖI-Iа стоять ero ФаМИЛIIЯ. ПОНЯТ 1(0 ли теперь Еве Лотте: она аБСОЛIОТНО обязана вспом Jrить, что она сделала с векселем? Ева Лотта ПОНJtIмала это. И он:а в самом деле напря lлась, пытаясь ВСПОМНIIТЬ... OIIa ПОМНIlла, как стояла 
530 там с векселем в руке. Помнила, что имеНIIО в эту МlI нуту раздался ужасающий удар rpoMa. А больше нич( [о не помнила. Да, разумеется, еще то страшное, что случилось вслед за ЭТI1М. НО о векселе она ну ничеJ"U шеньки не моrла больше вспомнить. [рустно ПрИЗII лась oIIa в этом комиссару.  А ты, случаЙIIО, не прочитала на бумажке el. фамилию?  спросил комиссар.  Нет, не прочитала,  ответила Ева Лотта. Комиссар вздохнул. Но тут же сказал самому себ " что такой леrкой сыскная работа быть не должна. До- прос девочки и так MHoroe дал. И нельзя требоват]), чтобы фаМИЛИIО преступника тебе rIреподнесли на БЛI(J. дечке. Прежде чем продолжить допрос Евы Лотты, 011 отдал по телефону приказ в полицейский участок, что бы прочесали каждый клочок земли в Прерии. Разуме- ется, само место преступления было тщательно осмот- рено, но бумаЖI<У моrло занести ветром очень далеко. А вексель необходимо найти. 3aTel\1 Еве Лотте пришлось рассказать, как она IIa- TKHYJIaCb IIa [рена. TeIIepb olIa, время от времени rлотш! комок в rорле, rоворила очень тихо. И папа ее заКРЫJI лицо руками, чтобы не видеть испуrанных rлаз деВОЧКll. Но теперь, вероятно, допрос скоро кончится. У ко- миссара осталось Bcero несколько вопросов. Ева Лотта уверяла, что убийца абсолютно не из :и-л rорода, IIOTOMY что она бы узнала ero. И вот тут комис- сар СПрОСl!Jl ее:  Как rIoTBoeMY, ты смоrла бы узнать ero, если Бы снова увидела?  Да,  тихо ответила Ева Лотта.  Я узнала Быl ero среди ТЫСЯ1.IИ друrих...  А ты никоr да не видела ero раньше?  Нет,  сказала Ева Лотта. Но тут на мrновеIlие заколебалась.  Да... чаСТИЧIIО,  добавила она. Комиссар широко открыл rлаза. Этот допрос БЫJI u ПОJIОН неожиданностеи. . 
 Что ты имеешь в виду ПОД СЛОВОМ частично»? 531  Я видела ero БРЮКlI,  нехотя произнесла Ева JloTTa.  Объясни подробнее,  велел комиссар. Ева Лотта поежилась.  Я должна?.  спросила она.  Ты сама хорошо знаешь, что должна. [де висели J'O брюки?  Они IIe висели,  сказала Ева Лотта.  Они TOp 'Iали изпод шторы. В них был одет убийца. Комиссар быстро схватил оставшуюся на БЛlодечке )улочку. Он чувствовал необходимость подкрепиться. И засомневался, в самом ли деле Ева Лотта так cepь зна, как он думал. Не начинает ли она фантазиро вать?  Итак,  сказал он.  Брюки убийцы торчали из I[ОД ШТОРЫ. Чьей шторы? Ясное дело, шторы [рена,  ответила Ева Лотта.  А ты, [де была ты?  Я сидела на приставной лестнице снаружи. Я си /{ела там с Калле в понедельник, около десяти часов вечера. у комиссара детей не было, и он, страшно обрадо llанный, возблаrодарил за это небо.  Ради всех святых! Что вы делали на лестнице '''рена в понедельник вечером?  спросил он. И, вооружеlIНЫЙ НОВЫМИ сведениями, добавил:  О, понимаю, разумеется, это был какойнибудь }{руrой Великий Мумрик, за которым ВЫ охотились? Ева Лотта почти презрительно посмотрела на Hero.  Бы что, комиссар, считаете, будто великие MYM lJИКИ растут на деревьях?  спросила она ero.  Б ми I>e есть только один Великий Мумрик на веки вечные. Аминь! И тут Ева Лотта поведала о ночном марше по крыше [рена. Услыхав ее рассказ, бедный пекарь только orop ченно покачал rоловой. А еще rоворят, что с девочками .покойней! 
532  Откуда ты узнала, что видела брюки убийцы? удивился KOMllccap.  Я этоrо не знала,  ответила Ева Лотта.  3IIaii я это, я бы вошла в дом и арестовала ero.  Да, :но ведь ты rоворила,  раздражеllНО ВОЗР.l зил комиссар.  Нет, это я вычислила позднее,  сказала девочка. ...... Потому что на убийце были такие же теМllозеленые ra6a}) диновые брюки, как те, что я видела, сидя IIa лестнице.  Здесь возможна случайность,  сказал КОl\IИС сар.  Нельзя делать поспешные ВЫВОДЫ.  А я вовсе не спешила,  заверила ero Ева Jlol та.  Я ведь слышаJIа, как они шумели там, в комнате, изза векселей, а тот, ЧТО В брюках, сказал: Встретим" ся в среду на обычном месте! Возьмите с собой все MOII векселя! И сколько же надо наrотовить зеленых r(,.. бардиновых брюк, чтобы [рен успел встретиться с 1111. ми В единственную несчаСТНУIО среду? Комиссар был убежден в том, что Ева Лотта права. [ОЛОВОЛОlка решеlIа. Все было ЯСIIО! Мотив убийства. Бремя. Способ действия. Осталось только одно  схв.'" тить убийцу. Комиссар поднялся и поr ладил Еву Лотту по щек .  Спасибо тебе,  сказал ОН.  Ты очеI{Ь толк() вая. Ты и сама не понимаешь, как нам помоrла. А т ,. перь  забудь всю эту I1СТОРИЮ!  Да, спасибо!  поблаrодарила ero Ева Лотта. Комиссар обратился к Бьёрку:  А теперь надо связаться с этим Калле, пусть ПОJ тверДIIТ рассказ Евы Лотты о том, что произошло в понедельник вечером. [де ero найти?  Здесь,  произнес уверенный rолос с балкона IIё.l) u верандои. Комиссар удивлеlIIIО rлянул наверх и увидел, что над перилаМl1 балкона торчат две rоловы  ОДIlа св \'1- лая, а друrая темная. РЫIJ:ари Белой Розы не бросают друr друrа на Пl)( извол судьбы во время полицейских допросов и ДРУI'1I\ 
l1спытаIIИЙ. Так же как пекарь, Калле и Лидерс по 533 келали присутствовать на допросе. Но на всякий случай u решили, что разумнеи I-Ie спрашивать IIa ЭТО позволения. 10 Первые страницы всех rазет страны пестреJIИ сообще IIИЯМИ об убийстве. MHoro писалось о свидетельнице Еве Лопе. Ее имя не называлось, но ДОВОЛЫIО MHoro u u ['оворилось О «толковом тринадцатилетнеи девочке»-, KO rорая так трезво сделала свои наблюдения на месте пре ступления и cMor ла сообщить полиции исключительно I{енные сведения. Местные rазеты оказались не столь тактичны, коrда дело касалось имен. Ведь в малеIIЬКОМ [ородке Ka)KДO .1ЧУ было известно, что толковая тринадцатилетняя дe llочка»-  lle кто иная, как Ева Лотта Лисандер. И pe JtaI<Top не видеJ! никаКIIХ причин для Toro, чтобы утаить '1JTO и в своей rазете. TaKoro веЛIlколепноrо материала уже давно в rазете I-Ie было, и он выжал из Hero все, что Mor. Он написал длинную трепетную статью о «Ma ленькой прелестной Еве Лотте, которая сеrодня иrрает u среди цветов в саду своих родителеи И, похоже, совсем 110забыла ужасающее событие, которое случилось в cpe JJ.Y в обдуваемой всеми ветрами Прерии»-. И в экстазе продолжал: «Да, rде еще моrла бы OJla LIозабыть, [де, как не здесь, дома у своих родителей, моrла бы она почувствовать себя в безопасности. Здесь, n ХОрОIПО ЗIIакомой ей с детства среде, [де запах свеже испеченноrо IlшеНИЧllоrо хлеба из отцовской пекарни, u ){ажется, служит зоrом Toro, что в здешнеи жизни все ке существует уверенность в надежности будней. И эту уверенность IIe MQrYT IIоколебать никаКllе !<ровавые по u н:ушения и:з MIIpa преступлении»-. Редактор был крайне доволен своим вступлением. И далее он распространялся о том, какой толковой 
оказалась Ева Лотта и какие точные приметы уБИЙl{l.r она передала в полицию. Вернее, редактор на CaMOl\l деле не употребил слово убийца, о:н заменил ero l ' лым выражением: человек, к которому, надеемся, схо дятся все нити разrадки этоrо преступления. Он YIIU- мянул также, что Ева Лотта заявила, будто она леrк( узнает IIодозреваемоrо, если снова увидит ero. И осо) ) отметил, что маленькая Ева Лотта Лисандер, быть мо- жет, в конце концов cTalleT тем орудием, которое npll u ведет наrлоrо преступника к справедливои каре. Да, редактор написал все то, что писать как раз не следовало. Страшно оrорченный, полицейский Бьёрк был имеll но тем, кто суну л еще мокрую от типоrрафской краск I rазету в руки комиссара криминальной полиции. ОЖI1 u u давшии в полицеиском участке комиссар, прочитав ст;' тью, зарычал от rllena.  Это просто непорядочно так писать!  КРИЧё1J он.  Это аБСОЛIОТНО непорядочно! Пекарь ЛJlсандер употребил еще более крепкие DI)I ражения, Kor да через некоторое время в бешенстве uo рвался в редакцию rазеты. Жилы на ero висках набу ли от 6еПlенства, и он изо всех сил [рохну л ку лаКU!\1 по столу редактора.  ТЫ 1.ITO  не понимаешь? Это преступно  Т' писать!  закричал он.  Ты что, не понимаешь, ка кой опасностью rрозит это моей девочке? Нет, редактор об этом даже и не подумал. Какой eUl l ' опасностыо ?  Не представляйся б6ЛЫIIИМ дураком, чем ты есп. на самом деле! Этоrо, видишь ли, не требуется,  сказа.1I пекарь, и был совершенно прав.  Разве ты не ПОНl'lма.. ешь, что парень, который может один раз убить, прекрас но может IIОВТОРИТЬ это еще раз, если сочтет неоБХОJНl мым. И в этом случае, должен сказать, весьма преду мотрительно с твоей CTOpOIIbI дать ему фамилию и а11.1)('( Евы Лотты. Ты что  не Mor указать заодно и IfO1t'p телеф01Iа, чтобы он позвонил и заранее назначил Bpe1\'l f l 
Ева Лотта тоже считала, что статья преступна, по 53S u u краинеи мере отдельные ее части. Сидя на чердаке пекарни вместе с Лндерсом и Кал... Jlе, она читала rазету: ....... -«Маленькая прелестная Ева Лотта иrрает сеrодня u 'реди цветов в саду своих родителеи...  ну и ну, катись ты... Разве можно быть таким дураком, если l1ишешь в rазетах? Взяв У,нее rазету, Калле прочитал статью и оrорчен 110 покачал rОЛОБОЙ. Настолько"'то он еще продолжал uставаться суперсыщиком, чтобы понять, как безумна , та статья. Но друrим он не сказал об этом ни слова.. Редактор между тем был прав, Kor да Jlаписал, что па Лотта, похоже, забыла это ужасающее событие.. l(онечно, она ведь почувствовала себя такой старой, 110ЧТИ пятнадцатилетней. Но к счастью, она обладала способностью IОНОЙ души забывать почти на следующий JteHb то, что доставило неприятность. И только коrда lIаСТУIlал вечер и она лежала Б постели, ее мыслям бы u ло трудно оторваться от Toro, что еи не хотелось вспо'" минать. Первые ночи она спала совсем беспокойно, а 111Iоrда кричала во сне так, что маме приходилось бу J{ить ее. Но днем, при ярком свете солнца, Ева Лотта была спокойна и весела, как прежде. Ее решения стать более »<енственной и отказаться от участия в войне Роз XBa т'ило Bcero на два дня. А потом она больше не Bыдep кала. 011а сама чувствовала, что чем безумней были I1rpbI, в которые она бросалась очертя rолову, тем CKO l)ее то у)касное моrло исчезнуть из ее сознания. Полицейский пост у [осподской усадьбы был уже 'lIЯТ. Но еще до этоrо Великий Мумрик был доставлен оттуда. Дяде Бьёрку выпало почетное поручение вызво JI ить ero из...за полицейскоrо кордона. Ведь после допро'" '(1 Евы Лотты на веранде, коrда ей пришлось выдать ТсLЙIiУ существования Великоrо Мумрика, Лндерс отвел в сторону дядю Бьёрка и спросил, не будет ли он столь Jll0безен освободить Великоrо Мумрика из заточения? 
536 Дядя Бьёрк OXOTIIO это сделал. Откровенно rоворя, 011 был искренне заинтересован в том, чтобы IIOCl\iOTpeT . как выrлядит ВеЛI1КИll Мумрик. Так и получилось, чт ВеJIИКИЙ Мумрик, СОJlровождаеl\tIЫЙ полицейским ЭСI«()!l том, был 'BbIHecelf из cBoero неуютноrо убежища и пер". даll предстаВIlтеЛIО Белой Розы. И вот сейчас он лежаJI в ОДНОl\1 И3 ЯЩИКОВ caMoro cTaporo комода fla чердат<f' пек арни , [де рыцари Белой Розы обыкновенно храНИJl11 свои реликвии. Но это было cyry60 случайно. Вско}) ero ДОЛЖJIЫ были перенести в друrое место. Поразмыслив, Андерс счел, что идея спрятать BeJl .. Koro Мумрика в развалинах замка рядом с насосом 11 ' очеIIЬ уда"чна.  Я бы хотел поместить ero в какойнибудь 60)](\( u '-' интересныи таИIIИК,  сказал 011.  Бедный Великий МУl\lрИК,  пожалела камеIП ,( Ева Лотта.  ДУ1\fаIО, хватит с Hero всяких там ИJIТ('. u реСIIЫХ таИНИI(ОВ.  Я имею Б виду интересный тайник совсем 11HOl рода,  пояснил Андерс. Выдвинув ящик комода, он с нежностью рассматрн вал Беликоrо Мумрика, лежавшеrо в коробке изrlUJ сиrар на ложе из рОЗОDоrо хлопка.  Немало узрели твои мудрые очи, о ВеЛllКИЙ MYI\I рик!  сказал 011, чувствуя себя более чем коrдаЛII )() u уверенным в маrlIческои силе камешка.  Я зиаIО!  реШIIЛ Калле.  Спрячем ero у КО('(. IIибу дь из Алых! Что ты имеешь в ВIIДУ?  спросила Ева ЛUТ та.  Потвоему, мы добровольно отдадим ero Алым'  Нет,  пояснил Калле.  Но OHli на время ll{- лучат ero, даже не подозревая об этом. А если они (' будут знать об этом, то можно считать, что ero у 1111" нет. И ПОДУlVlать только, как OHII разозлятся ПОТОl\1, 1< rда мы 11М об этоl\tl расскажеl\l! Андере и Ева Лотта СОЧЛII, что ЭТО  rениаЛЫJ:I I flдея. После увлекательнеЙШfIХ обсуждеНllЙ раЗЛИЧПI)'>- возможностей было определено, что БеЛIIкоrо MYMPllI(i' 
СIIрЯЧУТ В комнате Сикстена. Они реЩИJIII MrHOBeHHO 537 отправиться туда и приrлядеть какоенибудь подходя 1цее место. Быстро съехав по веревке вниз, ребята pe rиво помчались к реке и пере6раJIИСЬ на ДРУI'ОЙ береr 110 небольшому мостку из досок, проложенному Евой JIоттой во время войны Роз. Это был кратчаЙIIlИЙ путь }( штабквартире Алых в rараже Сикстена. Совершенно запыхавшись, подбежаЛ!l они к вилле Jlочтмейстера и ворвались в сад. Сикстен, Бенка и ЮII те, сидя на скамейке, попивали сок. Лидере принес радостную весть, что Ева Лотта больше не отказывается IIОСИТЬ оружие и что, следовательно, война Роз может вспыхнуть CIIOBa. Алые выслушали это с икреннейшим удовлетворением. Решение Евы Лотты стать чуточку более )кенственной вызвало у всех r лубокое недоволь u ство, а таких скучных и длинных днеи, как эти послед Ifие, им никоrда еще не ДОВОДИЛОСЬ переживать. Сикстен rостеприимно предложил недруrам присесть 11 выпить сок. Недруrи не заставили ero повторять эти слова дважды, однако Аидерс, хитрый, словно змей, 'просил:  А мы не можем, СIIкстеи, выпить ero наверху, в l'130ей комнате?  Что с тобой? Уж не хватил ли тебя солнечный удар?  вежливо спросил ХОЗЯИН.  Сидеть в комнате в такую великолеrIНУЮ ПОl'оду? Они пили сок в саду, и поrода была действительно великолепна.  Я бы хотел взr лянуть на твое aMepJIKalfCKoe ружье,  присовокупил тут же Калле. Это ружье, висевшее на стене в комнате Сикстена, ыло самым'драrоценным ero имуществом, и он деМОII нrрировал ero без конца, так что всем Ilадоел. А Калле ,то ружье Сикстена осточертело больше Bcero на свете. 110 сейчас речь шла о добром деле. Сикстен ВСКОЧJ;IЛ.  Хочешь поr лядеть на мое ружье?  спросил ОН.  la пожалуйста! 
538 Поспешно пройдя в rараж, он принес оттуда ружь('.  Вот как!  недовольно воскликнул Калле.  Т '. перь ты хранишь СБое америкаllское ру)кье в rapa)Ke?  Да, какое счастье, что оно у меня так близко: ...... сказал Сикетен, демонстрируя свое СОКрОВИIlе Калле. Лндерс и Ева Лотта захохотали так, что у них да)к' в rорле запершило. И Ева Лотта сочла, что, если 01111 хотят попасть сеrодня в комнату Сикстена, не06одиrv10 u пустить в ход чуточку )кенскои хитрости. Взrлянув наверх, на окошко Сикстена, она неВИIII1 спросила:  Прекрасный вид, должно быть, из твоей KOMlI. - ты, а? . ....... Да, будь уверена, ....... [ордо ответил Сикстен.  Понятно,  сказала Ева Лотта.  Не будь ЭТ деревья так высоки, ты бы, пожалуй, увидел oTТYJa водонапорную башню. ....... Я и так, черт побери, вижу из окна водонаIlU рную башню.  Да, конечно, черт побери, он видит из окна во донапорную башню, ....... сказал справедливый, как все." да, Бенка.  Неужели?!  возразила Ева Лотта. ....... И не П.J I тайся вбить мне это в rолову.  Чушь!  с пламенной уверенностью поддержаJll ее Лндере и Калле.  Да не может он видеть из OKIl. водонапорную башню. ....... Дурацкая болтовня! ....... возмутился Сикстен. ..... Пошли со мной, я покажу вам водонапорную баШIll так, что вы, недоумки, ахнете. Все шестеро во rлаве с Сикстеном прошествовали l' дом. На полу в прихожей лежал пес Сикстена, КОЛJIl . Коrда они вошли туда, он, вскочив, залаял.  TaKTaK, Беппо,  произнес Сикстен. ....... Вот 111' сколько менее одаренных идиотов, которые желают II деть водонапорную башню. Они поднялись по лестнице в комнату Сикстеllа, 1I он торжественно. подвел их к окну. 
 Вот!  [ордо воскликнул он.  Бот это называ 539 -'тся водонапорной башней, хотя потом БЫ можете Ha u JBaTb это колокольнеи или как вам ВЗДУl\1ается.  Ну что, съели?  спросил Юнте.  Вот как? Б самом деле!  с презрительной у лыб ((ой произнесла Ева Лотта.  Ты можешь видеть BOДO напорную башню. Ты рад этому?  Что ты имеешь в виду?  сердито спросил Сикстен.  Я имею в виду лишь... надо же, до чеrо здорово, I{еликом водонапорную башню видно,  издевательски смеясь, сказала Ева Лотта. Андерса и Калле поразительно мало интересовал вид 113 окна. Зато r лаза их так и стреляли BOKpyr, напря !<енно высматривая подходящий тайник для Беликоrо Мумрика.  Уютная у тебя комнатка,  rоворили они Сикс l'eHY, словно видели ее впервые и не бывали там сотни I)аз прежде. Они кружили вдоль стен, пробовали на ощупь KpO вать Сикстена и, как бы в рассеянности, выдвиrали IЩИКИ ero письменноrо стола. Ева Лотта же упорно старалась удержать остальных у окна. Она показывала пальцем на все, что только можно было увидеть из этоrо окна. А увидеть можно было немало. На комоде стоял rлобус Сикстеllа. При виде ero AII [(ерсу и Калле одновременно пришла в rолову одна и та же идея. Конечно же rлобус! Взrлянув друr друrу 13 rлаза, они утвердительно кивнули. Бывая в rостях у Сикстена раньше, они узнали, что }"лобус развинчивается на две половинки. Сикстен иноr )(а развлекался, свинчивая и развинчивая ero, и потому I"лобус был иемноrо потерт BOKpyr экватора. Судя по I'лобусу Сикстена, orpoMHbIe территории ЭКБаториаль lIОЙ Африки были еще не исследованы, так как там виднелись сплошные белые пятна. Разумеется, существовал известный риск, что Сикс [ен вдруr развинтит свой r лобус и найдет Tal\1 Великоrо 
540 МУМРИI(а,  так думали и Андерс, и Калле. Но ч 'rч была бы война Роз, если бы не pI1CK?  Думаю, основное мы уже видели,  выразитеJl) но произнес Аидерс, обращаясь к Еве Лотте. И olla с облеrчением покинула свой IIOCT у OKlla.  Да, С11аси60,  сказал Калле с ДОВОЛЬНОЙ ухмыlI u КОИ,  IIавидались разных видов, сколько нам нужно... А теперь  бежим!  Кок"'у"'дод"'а?  с любопытством спросила Е . JIoTTa.  Вов...rоr...лол...о...боб...у...сос!  ответил Калле.  30З"'ДОД"'0"'РОР"'О"'ВОВ"'О!  06радовалась Ева ЛОТТ' . Сикстен в бешеllстве уставился на них, коrда 01111 начали лолокать. Так называл 011 их таiiный язык.  3аrлядывайте, коrда захотите УВIIдеть еще каки(' нибудь водонапорные баШIIИ,  только и сказал О:Н. ,  Да, пожалуйста,  приrласил их и Юнте, БРОСПII на Белых Роз насмешливый и высокомерный взr JIЯJ своих карих, похожих на перчинки rлаз.  Блохастые пудели!  словно подводя итоr их ВI1 зиту, произнес в заключение Бенка. Белые Розы проследовали за дверь, которая жало ) :НО проскрипела, коrда они открыли ее.  А дома у тебя дверь скрипит, и это не rлупо, если она не вопит,  запел Андерс.  Что, если тебе взять и HeMHoro смазаl'l ее, чтобы OlIa не визжала?  А что, если тебе пойти домой и накрыться с ru ловой одеялом?  СIIрОСИЛ Син:стен. Белые Розы вернулись в CBOIO штаб"'квартиру. Та' ник был выбраI-I, теперь осталось только решить, KOfJt,1 и как засунуть в rлобус Великоrо Мумрика.  Коrда полная луна воссияет в полночь,  CaMbll\ заrро6ным rолосом произнес Андерс,  Велик:ий MYf\1 рик будет препровожден в новое место CBoero ОТДОХIIО вения. А вот рыцарь и муж, KOel\1Y предначертан ЭТО'I подвиr. 
Ева Лотта 11 }(алле одобрительно КИВI-IУЛИ. Ясное дe 541 ло, это был бы блестящий заКЛIочительный аккорд  )rробраться в комнату Сикстена, пока он спит.  Вот будет здорово!  сказала Ева Лотта, уrощая /{рузей шоколадками из коробки, которую достала из Ilцика комода. Теперь она IIpOCTO купалась в лаI{ОМСТ ах, которыми в послеДllее время ее осыпаЛl1 со всех -TOPOI!. Как абсолютно справедливо писал об этом среди Ilрочеrо в своей статье тот самый .редактор: Маленькой 10ПУ лярной Еве Лотте приходится в эти дни сталкивать ея с доказательствами Toro, сколь высоко оценили ее Jlодвиr со всех сторон. Знакомые и незнаКОl\lые посыла lOT ей подарки. Карамельки, шоколад, иrрушки и книrи можно увидеть в сумке любезноrо почтальона Петерссо... 1Ia, которые он доставляет от всех ее мноrочисленных u u /t!)узеи, охотно ПРОЯВЛЯЮIЦИХ К I-Iеи участие в тот MO мент, коrда она столь незаслуженно оказалась замешан u u u )[ои В этои мрачнои траrедии.  А что ты станешь делать, если Сикстен проснет ел?  спросил Калле. Андерса, похоже, это ничуть не задело.  Скажу, что пришел спеть ему колыбельную и при... смотреть, чтобы он не сбросил с себя одеяло...  Хихи,  ХИХIIКНУЛ Калле.  Послушайка, Ma ленькая ПОПУЛЯРIlая Ева Лотта, дайка мне еще одну u u ПIоколадку, и ты станешь по меньшеи мере попу лярнои u IJдвоине. Сидя на своем захламленном, ПО"'ДОl\fашнему уютном Lrердаке, они ели шоколад, пока коробка не опустела, 11 СТРОИЛI! планы до caMoro вечера. Они радовались 10BOMY походу против Алых. Ах, какое все же замеча j'ельное изобретение эта война Роз! В конце концов они покинули штабквартиру. Им пора было Ha поле бит llbI , как выражался Аliдерс. Быть l\fожет, вынырнет LJто"'нибудь подходящее. А если не найдется ничеrо дpy I'oro, то всеrда будет возможность пойти и спровоциро", U.1Tb небольшую стычку с Алыми. Они спустились вниз 110 веревке, и Ева Лотта бездумно сказала: 
542  Дaдa, веселые забавы деток, веселые невин... Но тут она осеклась и совершеНllО побелела. PbI/ta ние сорвалось с ее rуб, и она быстро убежала прочь. В тот день она больше IIe иrрала. 11  Это случится сеrодня ночью,  несколько Дll 'i' спустя сказал Лндерс. Попытку перенести Великоrо МУМРИI{а в rлобу( Сикстена по раЗIIЫМ ПРИЧИIIам пришлось несколько Р' . откладывать. Вопервых, нужно было дождаться ПОJIIIU луния. Полнолуние было просто необходимо: при CBCl'( ЛУIIЫ все волшебно и прекрасно, к тому же ПОЛНОЛУIlJН' имеет то преимущество, что позволяет ориентировать' в комнате, не требуя специальноrо освещения. А BOBTt u рых, В семье почтмеистера rостили в эти дни две MOJ(()- дые теТI{И Сикстена.  Разве можно забраться в дом, rде в каждом yrJlY торчит молоденькая тетушка?  ответил Лндерс, KOr). КаJIле спросил ero IIапрямик, выйдет ли коrданиБУJtl. чтолибо из их затеи или нет.  Понимаешь, чем БОJl ше людей в доме, тем более велик риск, что KTOTO 11I них ПРОСlIется и все испортит. Понимаешь?  Да, тетки иноrда ужасно чутко спят,  cor лаСll сл с ним Калле. Итак, Сикстена, к ero великому удивлеНИIО, нач;, ли непрерывно спрашивать, как поживают ero TeTI{ll сколько времени они еще останутся... В конце KOIIltOH Сикстен пришел в ярость.  И что вы вечно привязываетесь ко мне с MOlll\ 1 тетками!  возмутился он, коrда Андерс в десятый ра. завел о IIИХ разrовор.  Что они, мешают тебе?  Нет, КОllечно fleT,  кротко ответил Лндерс.  Ну, тоrда ладно,  успокоился Сикстен.  Jtv маю, они уедут в понедельник. Вообщето жалко, я ЛIО . 
JI10 их, особенно тетю Аду. и до тех пор, пока они сидят 543 У нас дома, а не беrают как оrлашенные по всему rороду, r не считаю, что они ПРИЧИНЯIОТ KOMYTO зло. После таких слов Лидер с не стал больше задавать uопросы  это означало бы возбудить подозрение. Но теперь настал уже понедеЛЬНI1К, и Андере видел, u как почтмеистерша провожала своих сестер к утреннему 110езду. А ночью должно было наСТУI1ИТЬ полнолуние.  Это случится сеrодня ночью!  решительно за IВИЛ Андерс. Они сидели в беседке пекаря и ели свежие булочки, которые Ева Лотта недавно получила внизу, впекарне, от cBoero мяrкосердечноrо отца. Час тому назад мимо продефИЛI1ровали Алые. Они lаправлялись в свою новую штабквартиру в rосподской усадьбе. Ведь никаких полицейских там уже не было. IIрерия раскинулась такая тихая, словно ее покой ни !(оrда ие нарушало ничто более серьезное, нежели война I>оз. [осподская усадьба была слишком хорошим убежи I1{ем, чтобы им пренебреrать, и Алые уже совсем не дy u мали о том, что некоrда случилось с неи рядом.  Если почувствуете, что вам необходима трепка, IIриходите в fосподскую усадьбу!  крикнул Сикстен, проходя мимо сада пекаря. Ева Лотта вздроrну ла. В rОСПОДСКУIО усадьбу ей ид l'И не хотелось, ни за что не хотелось!  Ой, до чеrо же я наелся,  сказал Калле, коrда Алые исчезли из виду, а он уничтожил свою шестую у лачку.  До меня тебе далеко!  похвастался Лндерс, по хлопывая себя по )кивоту.  Но это хорошо, поскольку 11a обед у нас отварная треска.  От рыбы становятся такими интеллиrентными,  напомнила Ева Лотта.  Тебе, пожалуй, надо есть по ольше отварной трески, Андере!  Ну вот еще!  возразил Лндерс.  Сперва я xo чу узнать, насколько интеллиrентнее я стану и сколько ))ыбы мне надо съесть для этоrо. 
S44  Ведь все зависит от Toro, насколько ты был теллиrентен до начала этой кампании, ....... вставил CJl · во Калле. ....... Пожалуй, ОДI-Iоrо в меру упитанноr-о кл I а один раз Б неделю тебе, Лндерс, предостаточно. Коrда Лндерс три раза проrнал Калле BOKpyr бес -'Jt- ки и мир был восстановлен, Ева Лотта сказала: ....... Интересно, есть сеrодня в почтовом ящике каки( нибудь новые подаРКI1? Не ПОI-Iимаю, что люди ДУМ'L- ют? За последние дни я получила Bcero лишь три 1<11- лоrрамма шоколада. Ни rpaMMa БолыIе!! Придется ПО звонить на почту и пожаловаться! ....... Не rовори мне о шоколаде, ....... с отвращением пр( изнес Лндерс. И Калле полностью с ним cor лаСlfЛСЯ. Они храбl) сражались с лавиной сладостей, обрушившейся на Е) Лотту. Но силы их уже истощились. Однако Ева Лотта вернулась от почтовоrо ящика На калитке с толстым конвертом в руках. OlIa разорваJl' ero, и там в самом деле лежала плитка шоколада ..... большая плитка великолепноrо МОЛОЧIIоrо шоколада. Калле и Лндере посмотрели на ПЛИТI<У шоколада Tal , словно это была касторка. ....... Черт! ....... pyrHY лись они. ....... ЭХ ВЫ,  С досадой сказала Ева Лотта.  MOJY l' наСТУIIИТЬ ДI-IИ, коrда вам придется подмешивать в ш(- I<олад древеСIIУЮ кору. Разломив плитку надвое, она заставила каждоrо взя С1 t половину. Они ПрIIНЯЛИ шоколад без малейшеrо CJIC да энтузиазма, только чтобы доставить eii УДОВОЛЬСТВll '. И равнодушно СУllУЛИ куски шоколада в свои и без TOI тyro набитые карманы брюк. ....... . ПраВИЛЫIО, ....... сказала Ева Лотта. ....... Побереl'IIТ u на черныи день. Смяв в l\fаленький I<OMOK конверт, OJla переБРОСJIЛI' ero через забор на у лицу. ....... 11ОСЛУПIайте, давайте покатаемся на велосипедах и выкупаемся,  сказал Калле.  СеrОДIiЯ нам, по)к:, луй,. заliЯТЬСЯ больше нечем. 
 Ты абсолютно прав,  поддержал ero Лндерс  545 Сеrодня вечером мы можеl\tI с таК:Иl\tI я{е успеХОl объ явить перемирие, но тоrда... Две минуты спустя ЯВI1ЛСЯ Бенка, посланный Сикс теном, чтобы с помощью IIодобающих случаю оскорбле JIИЙ подстрекнуть Белых Роз к битве, но беседка бы да уже пуста. И только l\1алены<ая белая трясоrузка, сидеВIllая на качелях, клевала оставшиеся от булочек КрОIllКИ. Коrда в ПОЛJIОЧЬ взошла на небо ПОЛflая луна, Калле и Ева Лотта спокойно спаЛ11 в своих кроватях. Но Лн дерс бодрствовал. Он тоже леr в постель, как обычно. И самым замысловатым образом храпел, чтобы родите ли думали, будто он спит. Это привело лишь к TOl\tlY, что мама вошла и беспокойно спросила:  Что с тобой, мальчик, тебе худо?  Да нет,  ответил Лндерс. И в дальнейшем храпел уж не так свирепо. Заметив по тихому посапыванию малеllЬКIIХ братьев и сестер и по rлу60КОМУ дыхаН:ИIО родителей, что все заснули, он ОСТОРОЖliО прокрался в кухню. "Ero одежда лежала на стуле. Он быстро сорвал с себя ночную py башку и остался, освещенный лунным CBeTOl\tI, без еди u нои нитки на тонком, костлявом lальчишеском теле. Он тревожно вслушиваJIСЯ в тишину каморки, IIO все было спокойно, и ОН быстро облачился 1з брlОКИ и фу файку. Потом тихо 11 молча прокрался вниз по лест нице. Пробраться на чердак пекаря и взять Великоrо Мумрика  это отняло у иеrо COBCel\I IIeMHoro ре1ени.  О БеЛИКIIЙ Мумрик,  шептал он, ВЫДВ11rая ЯЩI1К u u комода,  охрани своеи моrучеII дланью эту акцию, по тому что l\'Iие, видишь ли, кажется, что это нам ПОllадо 6ится. Ночной воздух был прохладеII, и он чуть ДРО)I{ал в своей тонкой оде)конке. НапряжеНIIе, пожалуй, тоже вызывало дрожь. Странным казалось находиться вне дома посреДlf IfОЧИ, коrда все люди СIIЯТ. 
546 Крепко зажав в руке Великоrо МУlрика, он 11 '. реправился через мостки, проложенные Евой Лоттоii. Ольха на при6режной полосе казалась в темноте COBCel\1 черной, однако речная вода блестела, озаренная лун ным светом.  CI(OPO мы будем у цели, о Великий Мумрик, ...... прошептал Лндерс, чтобы Великий Мумрик не трено" жился. Да, вскоре они были у цели. Вилла ПОЧТlVlейс I'р" ра стояла тихая, теМIlая и молчаливая, словно СlIаЛ"l. Стрекотали сверчки,  в остальном все было тихо. Лндере рассчитывал, что по крайнеiI мере хоть одп() окно виллы будет открыто, и надежды IIe подвели е[о. Окно кухни было распахнуто настежь. Для хорошо Tl) '- нироваНlIоrо rимнаста, каким был Лидерс, не состаВJlЯ" ло труда перемахнуть через ПОДОКОIIНИК прямо В КУХ" ию. Чтобы освободить обе руки, Лидерс сунул ВеЛИКОl' Мумрика Б KaplVlaH. РаЗУlVlеется, leCTO было неДОСТОЙIl.(J Великоrо Мумрика, но такова была суровая необхол:н- мость.  Прости, О ВеJIИКИЙ Мумрик!  ПрОlIзнес Лндер.. Пальцы ero лихорадочно ощупаЛI1 содержимое Kl) мана, и он испытал rлубокое удовлетворение, наткнув шись на что"'то ЛИIIкое, бывшее прежде плиткой шо]«) лада. Теперь Лllдерс был не так привередлив, как ут- ром, и ему показалось, что эта липкая жижа ПРI1IIIла 1 бы ему по вкусу. Но он съест ее в наrраду за XOpOlllO ВЫПОЛlIеIIНУЮ работу. Сначала надо сделать то, раДll ! '.. [о ОН пришел сюда. Переместив Великоrо Мумрика в друrой KapMaII брюк, он дочиста вылизал пальцы и: Р('" шительно махнул на ПОДОI{ОННИК. rлухое рычание испуrало ero чуть не до потер:и с .. знания. Беппо! Ни секунды не подумал OII о БеПII()1 И все"'таки ему следовало знать, что это OKIIO епеЦI1аJl ) но было открыто для Toro, чтобы Беппо lor ВЫСКОЧIIТI ночью в сад, еСЛI1 ему захочется.  Беппо!  умоляюще прошептал Лндерс.  Беll- по, это всеrо...иавсеrо я. 
Коrда Беппо увидел, что это Bcero лишь ОДИIi 547 из весельчаков мальчишек, которых притаскивал с co бой ХОЗЯIIН, ero рычание сменилось восторженным raB каньем.  О МИЛЫЙ, маленький, славный Беппо, ты можешь чутьчуть помолчать?  молил песика Лндерс. Но Беппо считал, что коrда радуешься, то это необ ходим о показывать, Jlая и виляя хвостом, и он усердно flроделывал и то и друrое. Не зная, как спастись от беды, Лндерс вытащил шо колад и сунул ero Беппо под нос.  Это тебе, только заl\tIОЛЧИ!  прошептал он. Беппо обнюхал шоколад, и, поскольку счел, что цepe мония приветствия продолжалась ровно столько, сколько rребовали приличия, честь и достоинство этоrо дома, он 11рекратил лаять и удовлетворенно улеrся на пол. Ему u u u u хотелось насладиться этои дивнои липкои жижеи, KOTO рую дал ему rocTb скорее BceI'o в блаrодарность за столь u u дружественныи и rромоrласныи прием. Лндерс издал вздох облеrчения и как можно тише открыл дверь в прихожую, откуда лестница вела на второй этаж. Теперь ему оставалось только... Но тут KTOTO появился наверху. KTOTO тяжеЛЫl\tIИ lпаrами спускался по лестнице. Это был почтмейстер собственной персоной  в широкой ночной рубахе до пят. Ero разбудил лай Беппо, и он собирался выяснить, чеrо хотел песик. На мrllовение Лндерс словно остолбенел. Но тут же, собрав все свои душевные силы, быстро спрятался за двумя 60льшоrо размера плащаl\IИ, висевшими каждый u па своем крючке в уrлу прихожеи.  Если после этоrо я не стану ПСИХОМ, значит, я просто железный,  сказал он CaMOl\tlY себе. Только сейчас пришло ему в rолову: а вдруr семей u ству почтмеистера не понравится, что в их окна лазают 110 ночам? То, что Сикстен ПРИl\tlет это за обычное и вполне житейское дело, было ясно как день. НО OHTO уже привык к Бойне Ллой и Белой Роз! Да, OHTO при 
548 вык! Чеrо :нельзя было сказать о почтмейстере! Лндер u , затрясся от ОДНОИ мысли О том, что сделает с ним почт.. мейстер, если вдруr ero обнаружит. И он, зажмурясь, ти хонько молился, коrда почтмейстер, злобно ворча, про.. ходил мимо совсем рядом с плащами, за которыми о] I прятался. Почтмейстер открыл дверь IIa кухню. Там лежал БеIl" по и смотрел IIa Hero при свете луны.  Ну, мальчик мой,  лаСI(ОВО IIроизнес почтмейс- тер,  что ты лаешь посреди IIОЧИ? Беппо не отвечал. Он осторожно прикрыл лапой чу- десное липкое лакомство. Потому что у папы ХОЗЯИПсl бывали иноrда такие странные идеи! Вот не далее чем вчера он отобрал у Беппо чу ДНУIО тухлую косточку, · которой Беппо как раз так уютно пристроился на ковр( rостиной. И кто ero знает, как он отнесется к такой 8О'( липучке. На всякий случай Беппо зевнул и ПРИТВОРlIJl" ся совершеlIНО неподвижным. ПоЧТl\tlейстер успокоился, Но все"'таки для порядка выrлянул в окно.  Есть там кто"'н:ибудь?  крикнул он. Но в ответ послышался лишь шелест ветра. Не МОl же почтl\tlейстер расслышать бормотание Андерса, скры Toro за плащами:  Нет"'нет, здесь никоrо нет. Уверяю вас, что зде' даже блохи и то IIeT. Лидер с долrо простоял в своем yr лу. Он не ПОСМJI шевельнуться, прежде чем не убедился, что по.чтмейс тер снова уснул. Ему смертельно надоело там стоять. И вскоре el\tlY уже казалось, будто лучшее вреl\tIЯ сво .ii u юности он провел за этими плащами, шерстяном вор которых ll{екотал ему нос. Он был натурой деятельно 'i, и ждать было для Hero Bcero тяжелее. ПОД конец 011 ]( · выдержал, выбрался из своей тюрьмы 11 стал тихоны{ про6ираться по лестнице. На каЖДОl\tI шаrу он остаН'l - u ливалея, ПрIIСЛУШIIВаясь, но ни малеишеrо звука СЛЫI](- но Ile было.  Все идет как надо,  произнес Лндерс, преIl' u полнеIIНЫИ, как всеrда, ОПТИМИ3l\tlа. 
I  ( / l r. I { / , 1/ .., ( '\ ." / I I \ I ' I I ( / , '" ./ . , ,/' I . I  'ts , , , 16 / о 1, . . / , , '. . .. . \., . J I 9" '  \..'"--  I ....s::::- . I I  r   ?  .... /' J / /  -:==: .    .......-.. .  ::::;;;.... ....... /'1  ::-: /</ '. ..    :=-7' ........   ..... 
SSO Единственное, что ero чуточку беспокоило,  эr() скрипучая дверь Сикстена. Нажав на ручку, он ТИХОllЬ. КО двинул ее. Видали такое! Дверь да)ке не скрипнула. Она открылась так беззвучно и спокойно, что сраэv стало ясно: ее только что смазали. Андерсу стало смешно: Сикстен смазал дверь на соб.. ственную поrибель! Хорошо иметь таких сознатеЛI) ных BparoB! Укажешь им на какое"'нибудь l\lалены(u(' Ilеудобство, и враrи уже  бац!  помоrают ero тут же устранить, чтобы l\IОЖНО было забраться к ним KOT'Jt;' уrодно. Спаси60 тебе, Сикстен,  ПОДУl\tlал Аllдерс, бро- сив взrляд на кровать IIедруrа. Он спал там, несчаСI'- ный, даже не подозревая, что нынче ночыо ВеЛИКIIЛ Мумрик обретет прибежище в ero доме. rлобус по...пре)кнеl\tlУ стоял на комоде, залитый лун- ным светом. Ловкие пальцы Андерса быстро раЗВИНТII- ли ero на две половинки. О, какое великолепное хранилище ДJIЯ Великоrо Мум- рика! Лндерс быстро вытащил реликвию из кармат]" брюк и поместил ее в новое место хранения.  COBCel\tI llенадолrо, о Великий Мумрик,  сказаJI он, закончив работу.  Придется тебе некоторое время побыть среди ЯЗЫЧНI1КОВ, не ПОЧIIтающих законы. Н() скоро орден Белой Розы CIIOBa предоставит тебе убе)l(11- u ще среди христиан и порядочных людеи. Рядом с r лобусом на столе лежали НОЖIIIIЦЫ. И 1(0 [да Лндерс увидел ИХ, ero словно молнией осеНИJIО. В стародавние времена существовал такой обычай: ко'" rда доблестный му)к попадал в жилище спящеrо Bpa)";l, он отрезал клочок от плаща недруrа в знак Toro, ЧТ() был там. По крайней l\tlepe так писали в книrах. То БЫ)I прекрасный способ показать, что Bpar был Б твоей влас- ТИ, но ты блаrородно отказался причинить ему какор- либо зло. А потом, на друrой день, МОЖIIО было ПОМ(l хать КЛОЧКОl\tI плаща перед носом cBoero Ilедруrа и ска- зать: Ha коленях блаrодари меня за то, что остался жив, о l\tlерзкий остолоп! 
Именно это собирался сотворить и Лндерс. Ясное SS1 JJ.ело, сейчас уСикстена никакоrо плаща не было, но у Hero были волосы  великолепные рыжие вихры. И один вихор от ero пышной шевелюры Аидерс соби рался оттяпать. Ведь настанет же день, коrда Великий Мумрик будет в целости и сохранности rденибудь в л:руrом месте, и тоrда Алые.узнают все! Они услышат I'ОрЬКУЮ правду о том, что ВеЛИI{ИЙ Мумрик пре6ывал в rло6усе! И увидят рыжий вихор, который предводи тель Белой Розы срезал с темени предводителя Алых в IIолнолуние. Какой двойной триумф! Меж тем полная луна вовсе не озаряла кровать Сикс тена, стоявшую у самой стены, там, rде было абсолютно reMHO. Но Лндерс держал ножницы в одной руке, а u друrои ОСТОРОЖIIО нащупывал клок волос. [олова беззащитноrо предводителя Ллых! Вот она, покоится на подушке! Лндерс нежно, но вместе с тем крепко обхватил py кой рыжий вихор СИI{стена у корня волос и... оттяпал ero. Тоrда ночную тишину прорезал rромкий крик. Но u u не ломающиися крик подростка, а резкии, пронзитель IIЫЙ, женский! Андерс почувствовал, как кровь стынет у Hero в жилах. Ero охватило чувство незнакомоrо ему дотоле ужаса, и он беспомощно росился к двери... Кинувшись на перила, он съехал вниз, затем рванул кухонную дверь, два сильных прыжка, и он уже BЫ скакивает из окна, да так быстро, словно целая свора злых духов rонится за ним по пятам. Он не останавли пался, ПОI{а не добежал до речноrо моста. Тут он BЫ Ilужден был HeMHoro перевести дух. Клок волос был попрежнему зажат у Hero в кулаке  он так и не oc мелилея выбросить ero. Он стоял там, залитый лунным светом и тяжело ды.. ша; безумными rлазами смотрел он на то отвратитель.. IIoe, что держал в руках. Эта белокурая прядь волос, вне сомнения, принадлежала какойто из тетушек Сикс тена. Значит, утренним поездом уехала лишь ОДIIа из lIИХ. Это никому даже в rолову прийти не моrло. Не он 
SS2 ли сам, Лидерс, rоворил, что это опасно для жизни ....... забираться в дом, [де в каЖДОl\1 уrлу торчит молоденькая тетушка. Какой позор, какой неслыханный позор! Oxo титься за скальпом рыжеrо предводителя Алых, а вер" IIУТЬСЯ домой с прядью волос МОJIоденькой белокуро" тетки! Стоя у моста, Лндерс IIеслыханно страдал. В TI кую ужаСНУIО историю он попал впервые. И не собираJr.. ся раССI<азывать о ней ни единой живой душе. ДО КОНЦ;L u u u u жизни это останется самои страШIIОИ ero таинои, кота рую он унесет с собой в моrилу! Но от волос он хотел избавиться как можно скоре \. Подняв руку над перилами моста, он тут же ОПУСТИJI ее. И темная вода молча приняла ero дар. Она ЛИП11 совсем тихонько бурлила под аркой моста  точь J- точь так, как делала это всеrда. На почтмейстерской же вилле царил великий пер \.. полох. Почтмейстер с женой в страхе прибежали к те.. тушке Аде, и даже Сикстен fIримчался из каморки Il;! чердаке, куда перебрался на время визита теток. Почтмейстеру очень хотелось узнать, отчеrо так дин:о кричала fIосреди ночи тетя Ада. OTToro, что в дом прu.. ник вор"'взломщик,  утверждала она. Почтмейстер за.. жеr свет во всем доме, и они обыскали каждый уrОЛОI<, но IIIlrде IIикакоrо ВЗЛОМII1ика IIe оказалось. Истолово \ серебро было на месте  ни одна вещь не пропала. Ах да, rде Беппо? Ну, он, вероятно, ушел ненадолrо, п своему обыкновению, в сад. Неужели тетя Ада не ПU" нимает: если бы это в самом деле был ВОРВЗЛОМЩI11(, то Беппо y)I<, BeplIo, залаял бы и поднял шум. Ей Прll" снился дурной сон, вот и все! И они стали утешать (' и rOBopI1Tb, чтобы она ложилась и спала спокойно. Однако, оставшись одна, тетя Лда все равно не MOJ" ла заснуть  так сильно была она взволнована. Kal они cMeIOT I'ОВОрИТЬ, что у нее в комнате никоrо 11. было! OIIa зажrла сиrарету, чтобы успокоиться, и ВЗЯJlа зеркальце, чтобы посмотреть, не оставил ли перенесел.. ный страх какихлибо следов IIa ее I<расивом личике. 
И тут она увидела... Ночной визит оставил след на 553 ее прическе: болыпой клок волос был отрезан, и, отку" да ни возьмись, появилась коротенькая, пикантная по.. лучелка. Она ошарашеНJIО смотрела на свое отражение в зер" I<але, но мало"помалу лицо ее озарилось светлой улыб.. !(ой. Кто"то,. КТО бы он ни был, оказался достаточно дурашливым и проник в дом посреди ночи только для Toro, чтобы раздобыть ее локон. Мужчины и раньше совершали безумства ради те.. тушки Ады, к этому она уже привыкла, но сеrодняш" JIЯЯ выходка показалась ей самой идиотской. Некото" рое время она ломала rолову над тем, кто бы Mor быть этим незнакомым воздыхателем, но так и не решила эту заrадку. Кто бы он ни был, тетушка решила простить ero. И она даже не выдаст ero. Пусть думают, что все u это еи приснилось. .Вздохнув, тетушка Ада снова забралась в постель. Утром она зайдет к парикмахеру, чтобы HeMHoro под ровнять эту получелку . 1 Наступил новый день, и у)ке с caMoro утра Калле и Ева Лотта бродили в саду пекаря, нетерпеливо ожидая, коrда появится Лндерс и доложит им о ночной вылазке. Но часы шли, а об Андерсе  ни слуху ни духу.  Чудно,  удивился Калле.  Не может быть, что.. бы ero снова взяли в плен. Они только собрались пойти поискать ero, как он внезапно явился сам. Он не мчался, I<aK обычно, а еле плелся, и лицо ero было каким"то необычайно блед" IIbIM.  Чеrо у тебя такой несчастный ВIIД?  спросила Ева Лотта.  Ты что, жертва жары, как обычно пи.. IIIYT В rазетах? 
554  я  жертва отварной трески,  ответил Лидерс.  Я уж не знаю, сколько раз rоворил маме, что терпеть 11 ' MOry треску. И вот пожалуйста, доказательства налицо.  Каким образом?  спросил Калле.  Меня рвало всю ночь, Я только и делал, что BCT't вал и ложился.  Ну а Великий Мумрик?  спросил Калле.  011, как видно, попрежнему лежит в комоде?  С этим я как раз справился. Мальчишка!  () l' ветил Лндерс.  Все, что нужно, я делаю, какая ()I)I чума ни свирепствовала в моем телеI ВеЛIIКИЙ MYMp.ll1 лежит в rлобусе Сикстена! rлаза Калле и Евы Лотты засверкали от BocTopra.  Шикарно!  заявил Калле.  Расскажи, как llC(' 6ыло! Сикстен не проснулся?  Спокойно, сейчас услышите,  сказал Лндере. Втроем уселись они на доеки мостков, проложеНIIJ)I Евой Лоттой. Здесь, внизу у реки, было прохладно, 11 заросли ольхи отбрасывали приятную тень. Дети 60JI- тали ноrами в теплой воде. Лидерс сказал, что ЭТО от<а- зывает блаrотворное влияние на треску в ero жеЛУJ(I«'.  Если подумать, то, может, виновата не толы{ треска,  сказал он.  Может, и нервы тоже. ПОТОl\) что нынче ночью я был в доме ужасов.  Расскажи все с caMoro начала,  потребовала ., Лотта. Андерс так и сделал. Он драматично расписал СВОН) встречу с Беппо и как он заставил ero замолчать. KaJIJIC' и Ева Лотта и содроrались, ирадовались БперемеШl(У, они были просто идеальными слушателями, и ЛНД('I)(' наслаждался своим собственным рассказом.  Понимаете, не дай я Беппо шоколад, я бы l1J1 пал,  заявил он. Затем он красочно расписал еще более CTpaII11IYIC) u встречу с почтмеистером.  А ты не Mor бы заТI{НУТЬ и ему рот KYCOl.fT< 1\1 шоколада?  спросил Калле.  Hea, я все отдал Беппо,  объяснил Лндере. 
А что было потом?  спросила Ева Лотта. 555 lIJ!Cl)C стал рассказывать. Он рассказал все: и о ДBe 111 "11«степа, которая fIe скрипела, и о тетушке Сиксте 11.1 r ОI'Uрая не то что скрипела, а еще хуже... И о том, 1':11 l<pOBb застыла в ero )килах, коrда она заорала, и J .11 11 l(олжен был сломя rолову выбежать ночью из )11 1\1:1. 1Т(llнственное, о чем он не упомянул, была тетки 11:t IIР}JДЬ волос, которую он УТОПИJI В озере. l,ёlJIJlC И Ева Лотта ловили каждое ero слово еще более VII 1 1('1IeIIJIO, чем какуюлибо приключенческую повесть. I Н' уставалll выслушивать все новые и новые детали. l(Jlacc!  сказала Ева Лотта, коrда он наконец u .I.IIН)lРllIЛ свои рассказ. J{a, ничеrо удивительноrо, если меня раньше Bpe  l' 1 1 lчинает подводить здоровье,  заметил Лидере.  II( IJlaBIIOe  Великий Мумрик там, ['де он должен Ha  . IIII')C 1. I ') Jle буйно забил HoraMl1 по воде. .. Да, Великий Мумрик в rлобусе Сикстена,  сказал он. ... Можете вы придумать l.Iтонибудь похлеще этоrо? Ilf'I, fIII Лндерс, ни Ева Лотта ничеrо подобноrо при У/\ · Т) l1е моrЛII. А коrда они увидели, что Сикстен, (. '111  11 Юнте бредут вдоль кромки реки, их BocTopry 'Н' tl)IJlO fIредела. lly и ну, какие прекрасные Белые Розы сидят на ,ар 1'1 11'tCeCTe,  сказал Сикстен, коrда Алые подошли I 11.' .'I.IIJI,y из досок. Ij(\IIr<a предусмотрительно попытался опрокинуть Бе '11.( I>UJ II воду, однако Сикстен остановил ero. Алые 111 ll111JI11 не для Toro, чтобы драться, а для Toro, чтобы 11' а 1\. IJIO l1аться. () 'Jl'lClfO законам и правилам войны Роз, тот, У Koro It )1.tIIIJulii момент находился Великий Мумрик, обязан U U '". U 1.1.1 11 ;! flJ по краинеи мере леrкии намек, rде наити эту 11' I 110. tlo сдеJIали ли это на сей раз БеЛ.ые Розы? 11 '1'1 l>аJумеется, их предводитель, коrда ero слеrка по 111 '1«)('аЛJf, коечто выдавил сквозь зубы об узенькой '111 )111< ' Ja rосподской усадьбой. На всякий случай Алые 
556 весь вчерашний день еще раз обыскаЛlf там всю OKpeCT ность. Но теперь они БЫJIИ уверены, что Белые Розы поместили Великоrо Мумрика в IIoBoe leCTO, 11 они дpy жески, 110 решительно потребовали, 'чтобы 11М предоста вили надеЖllУIО путеВОДfIУIО IIИТЬ. Андере влез в воду. Она доходила ему только до колен. Он стоял в воде, широко расставив flоrи, уперен руки в БОI(а, и ero темные rлаза весело БJlестели. ....... Да'....... сказал он. ....... Вы получите путеВОДllУЮ нить! Ищите в недрах земли! ....... СпаСJlбо! Очень ЛIобезно с твоей стороны, ....... cap кастически усмехнулся Сикстен. ....... 11aM начать искать здесь или в северном Хэльсинr ланде? ....... Б самом деле, какая надея(ная путеВОДflая- нить!  заметил Юнте. ....... ПОСМОТРИl\1, найдут Лlf наши ВI-IУКИ Be ликоrо МУl\'Iрика до Toro, как сойдут в моrилу?  Да, но тоrда у HlfX все руки будут в мозолях,  подхватил Бенка. ....... 11ризовите IIa ПОl\'IОЩЬ весь свой разум, Алые ни... u чтожества, если у вас есть хоть какоито, посовето", вал Лндерс. И театраЛЫIО добаВ1IЛ: ....... Если IlредводитеJIЬ Алых пойдет к себе домой .Н поищет в недрах земли, то все обнаруя(ится. КаJIле и Ева Лотта с видом превосходства брызrаЛl1 НОI'ами в воде 11 весело фыркали. ....... Правильно! Ищите в недрах земли, ....... с таи нет... венным видом советовали они. ....... Блохастые пудели! ....... обозвал их Сикстен. Затем Алые отправились домой и заНЯЛIIСЬ обшир.. ными зеМЛЯfIЫМИ работами в саду почтмейстера. Ве послеобеде:нное время они рыли зеМЛIО в разных мес... тах, которые казались им хоть чутьчуть подозритель" ными и l\10rЛII скрывать Великоrо Мумрика. Но в KOHI ' !{онцов ПОЯВИJIСЯ почтмейстер и удивленно СПРОСИJI, н  ужели так уж неоБХОДIIl\10' уничто)кать именно ero лу- жайки. И не сочтут ли они ВОЗ10ЖНЫМ доставить ему удовольствие, обыскав какойлибо друrой сад. 
 А вообщето, Сикстен, тебе не мешало бы flайти 557 Беппо,  сказал он под конец.  Разве Беппо еще не вернулся?  обеспокоеНIIО спросил Сикстен и ВЫПУСТИЛ лопату из рук.  [де же он может быть?  Именно это я и хотел, чтобы ты выяснил,  CKa зал ero отец. Сикстен рванулся на поиски.  Пошли со мной!  скомандовал он Бенке и Юнте. Ясно, что Бенка и Юнте ПОШЛJI с НИМ. Однако на... шлось еще немало желающих помочь найти Беппо. Ан... дерс, Калле и Ева Лотта, которые уже целый час ле... жали, спрятавшись за кустами, и восторrались упорст БОМ Алых, рЫВШИХ землю, ВЫJIезли из cBoero убежища и предложили помощь. В час нужды вражда исчезала. В r лубочайшем cor ласии все боевые силы двинулись в IIОХОД.  Он никоrда никуда не уходил,  оrорченно по ведал Сикстен.  По крайней мере, никоrда не уходил больше чем на несколько часов.  Но в этот раз он исчез вчера вечером, после один... надцати.. .  Hea, Прlll\lерно после двенадцати,  поправил ero Андере,  потому что... Он внезапно смолк и страШfIО покраснел.  Ну да, пусть будет после двенадцати,  бездум'" но сказал Сикстен. Но тут же подозрительно взrлянул на Андерса:  А откуда тебе это, вообщето rоворя, извеСТIIО?  Я же ясновидящий, ты знаешь,  поспешно OT ветил Андерс. Он надеялся, что СИI{стен не будет особеНllD вдавать'" сл в этот BOllpOC. Ведь не Mor же он рассказать о том, что видел Беппо на }<yxlIe около двенадцаТll ночи, коrда проник в дом вместе с Великим Мумриком, и что пес исчез примерно через час, коrда он выскакивал из окна.  Вот как, везет же, что у нас малопомалу по явился ясновидящий,  заметил Сикстен.  Будь добр, 
558 всмотрись хорошенько, не скажешь ли ты, ['де сейчас Беппо? Но Лндерс сказал, что он ясновидящий только тоrда, коrда речь идет о времени, а не о местопребывании.  Ну тоrда скажи хотя бы, в котором часу мы OTЫ щем Беппо,  заинтересовался Сикстен.  Мы найдем ero примерно через час,  уверенно заявил Лндерс. Но тут ЯСНОВИДЯЩИЙ ошибся. Правильно предска зать оказалось не TaKTO леrко. ОI-IИ искали повсюду. Они рыскали по Бсему rороду. Они болтались в тех местах, r де обретаются собаки, с которыми имел обыкновение общаться Беппо. Они pac спрашивали о нем всех встречных. Но никто IIe видеJl Беппо. Пес исчез. Сикстен совсем СНИК. ОН шел и тихонько плакал про себя от беспокойства, но старался ни под каким видом этоrо не показывать. Обращало на себя внимание лишь то, что он достаточно часто сморкался.  HaBeplIoe, с ним чтото случилось,  время от Bpe мени повторял он.  Он никоrда не пропадал так надолrо. Ребята пытались утешить ero.  Hea, ничеrо с ним не случилось,  rоворили они. Но и они были далеко не так уверены в этом, как пытались показать. Они долrо шли молча.  Это БЫJ! такой славный пес,  в КОlIце концов ХРИПЛЫl\1 rолосом произнес Сикстен.  Он понимал все, что ему rоворили. Затем ему пришлось снова высморкаться.  Перестань, не rовори так, будто ты думаешь, что ero нет в живых.. Сикстен не ответил ни слова, он только слеrка шмыr НУЛ НОСОМ.  У Hero были такие преданные rлаза,  сказаJl Калле.  Я имею в виду, что у Hero вообще преданныр rлаза,  поспешно поправился он. 
Затем еще долrое время стояла тишина. Коrда она 559 стала совсем rнетущей, IOHTe сказал:  Да, собаки  славные животные. Искать Беппо было бессмысленно, и они возвраща лись ДО!\fОЙ. Сикстен шел на полметра впереди друrих ребят и [над перед собой какойто камень. А они пре I<pacHo понимали, как он опечален.  Подумай, Сикстен, а вдруr, пока МЫ ходили и так долrо искали ero, Беппо вернулся домой,  с Ha деждой сказала Ева Лотта. Сикстен остановился посреди улицы.  Если это так, если Беппо вернулся ДОМОЙ, я стану rораздо лучшим человеком, чем сейчас. О, каким xopo тим я стану! Каждый день буду мыть уши и... В нем вновь пробудилась надежда, и ОН пустился бежать. Остальные последовали за ним, и все вместе, u u подходя к почтмеистерскои вилле, они rорячо желали увидеть, как Беппо стоит у калитки и лает... Но Iiикакоrо Беппо там не было. Великодушное обе щаlIие Сикстена каждый день мыть уши не оказало ни , u малеишеrо воздеиствия на силы, управляющие жизнью 11 неl1сповеДl1МЫМИ путями собак. И rолосом, в КОТОрО1\! уже исчезла надежда, Сикстен крикнул маме, сидевшей на вераllде:  Беппо вернулся? Она отрицательно покачала rоловой. Сикстен не произнес ни слова, а лишь отошел прочь и уселся lla лужайке. Остальные ребята, чуть поколе бавшись, последовали ero примеру. Они совершенно МОJlча стайкой окру)кили ero, потому что не было таких слов, которые моrли бы ero утешить. Хотя они усердно u пытались наити эти слова.  011 жил У меня с тех пор, как был маленьким щеIIКОl\f,  rлухим rолосом объяснил им Сикстен. Ведь ребята должны понять, что если пес ЖIIЛ у тебя с тех пор, как был маленьким щеliКОМ, то, коrда он исчезает, ты имеешь право на красные от слез fлаза. 
560  и знаете, что он сделал ОДlfажды,  продолжаJI Сикстен, словно сознатеЛЬJIО мучая себя.  Это случи лось, коrда я вернулся из БОЛЬJIИЦЫ после операции аппендицита. Беппо встретил меня' возле калитки и так радовался, что толкаJI меня со всех сторон и швы ра.. ЗОШЛIIСЬ. . . Все были TPOIlYTbI таким рассказом. Может ли БЫТI большее доказательство IIреданности пса CBOel\lY ХОЗЯI1" ну? Ведь OJI так толкал ero, что швы разошлись!  Да, собаки  славные животные,  еще раз пол.. твеРДIIЛ свои слова ЮIiте. .  в особеI-IНОСТИ Бепло,  сказал Сикстен и вы.. сморкался. Никоrда ПОТОl\1 Калле не Mor понять, что на HeI"O u ,. нашло, что заставило ero поити заrлянуть в ДРОВЯНОII сарай почтмейстера. Он и сам думал, что это получи.. лось по"дурацки, ПОТОМ)' что, если бы Беппо уrоразди" ло ОЧУТI1ТЬСЯ взаперти, он лаял бы до тех пор, пока кто"нибудь не пришел и IIe открыл ему дверь. И все"таки, несмотря на то что ника!{ой разумной причины заrлядывать в сарай не БЫJIО, Калле это сде" лал. Он ШИРОI{О распахнул дверь  так, что свет про I-IИК В сарай. И там, в дальнем уrлу, лежал Беппо. 011 u u лежал COBCel\1 тихо, и в какоито момент краинеrо OT чаяния Калле уверился в том, что пес мертв. Но КОI"да Калле подошел ближе, пес, с трудом приподняв rоло ву, TIIXOHbKO заскулил. Тоrда Калле выскочил из сарая и закричал во всю силу леrких: Сикстен! Сикстен! Он здесь! Он лежит Б сарае! Мой Беппо! Мой бедный ,маленький Беппо!  дрожащим rолосом rоворил Си!<стен. 01i стоял lla коленях рядом с песиком, 11 Беппо смот" рел на Hero, словно )!<елая спросить, почеl\IУ хозяин IT пришел к IleMY раньше. Ведь 011 лея(аJI тут так бесконе-ч" но долrо и был так болеI!, что I!e в силах был даже лаять О, как он был болен! Он пытался обо всем рассказать ХОЗЯIIJIУ, 11 раССI<аз ero был IIеописуемо жалобным. 
 Послушайте, ведь он плачет,  сказала Ева Лот 561 та и сама заплакала. Да, Беппо был болен, ошибиться в этом было невоз NfОЖНО. Он лежал в целом море рвоты и экскремен rOB  такой слабый, что не Mor шевельнуться. Он толь КО тихонько лизал руку Сикстеllа. Он словно блаrода рI1Л за то, что ero не оставили одноrо в беде.  Я должен бежать за ветеринаром, и немедлен flO,  заявил Сикстен. Но коrда он поднялся, Беппо затявкал  отчаянно и вместе с тем боязливо.  Он боится, что ты уйдешь от Hero,  сказал Кал ле.  Я сбеrаю вместо тебя.  Скажи ему, чтобы шел поскорее,  попросил Сикстен.  и скажи, что речь идет о собаке, которая отравилась крысиным ядом.  Откуда ты знаешь?  спросил Бенка.  Знаю,  ответил Сикстен.  Я это вижу. Это все та самая дьявольская бойня, которая разбрасывает по всюду морской лук, чтобы уничтожить всех крыс. Беппо обычно беrает туда, чтобы подцепить иноrда косточку.  А Беппо может... а I\10жет собака умереть от KpЫ синоrо яда?  спросил Андерс. rлаза ero были широко открыты от ужаса.  3аткнись!  зло воскликнул Сикстен.  Только не Беппо! Беппо не умрет! Он жил у меня с тех пор, KaI{ был маленьким щенком. О Беппо, зачем ты 6еrал IIa бойню 11 нюхал крысиный яд? БепrIО преданно лизнул руку, но не ответил. 1 Ночью Калле спал беспокойно. El\IY СНИJIОСЬ, что он снова рыщет по rороду в IIоисках Беппо. Он бродил в ОДИllочестве по l\lрачным пустыннь!м дороrам, расстилав IlIflМСЯ Ilеред ним в жуткой бесконечности и пуrаlощей 
562 темноте далеКОДaJIеко вдали. Он ждал, что встретит KO rонибудь, у Koro можно будет спросить о Беппо, }IO никто не появлялся. Весь мир был безлюден, мрачен 11 совершенно пустынен. И внезапно оказалось, что ищет он вовсе не Беппо, а нечто совсем иное, нечто rораздо более важное, но что  он так и не Mor вспомнить. Оп ЧУВСТВОВaJI, что необходимо воскресить это в паМЯТII, казалось, от этоrо зависит вся ero жизнь. OfIO было rде то в темноте, перед ним, но найти ero он не Mor. И 011 так мучился во сне, что проснулся. Слава Боry, это был только сон! Он посмотрел IIil часы. Было не больше пяти утра. Тоrда лучше заСНУТ1 снова. 3арывшись rоловой в подушку, он попытался это сделать. Но странно, увиденный сон не желал покидат ero. Даже бодрствуя, он чувствовал необходимость что"'т() вспомнить. [де",то в rлубине ero мозrа притаилось Ht' что ждавшее cBoero часа, чтобы выйти наружу. В KaKOM то маленькомпремаленьком уrолке, в самой rлубине eru мозrа было известно то, что el\IY необходимо вспомнить. Задумчиво шлепнув себя по лбу, он rHeBHo пробормотаJI:  Н у, давай выкладывай, что там такое! .Но ничеrо TaI( и не всплыло в ero памяти, и Калл \ устал. Ему хотелось спать. И вот l\lалопомалу он почувствовал, как подкрады вается к нему приятная дурманящая сонливость, озна чавшая, что он BOTBOT уснет. Но тут, как раз коrда он уже наполовину заснул, u КРОluечныи уrолок ero мозrа выпустил наконрц то, что бесконечно перемалывал в своей rлубине. И это было Bcero лишь одноединственное предложение. А произ IIесли ero rолосом Андерса:  Не aail я Беnnо шоколад, я бы пропал! Калле уселся на кровати. Внезапно он совершенно проснулся.  Не дай я Беппо шоколад, я бы пропал!  ТII" хонько повторил он. Что удивительноrо было в этой фразе? Почему TaI< необходимо было ее вспомнить? 
Да потому.. потому что... существовала ужасающая 563 возможность.. . Зайдя так далеко в своих мыслях, он леr и тщатель но натянул одеяло Ila rолову.  Калле Блумквист,  сказал он, как бы предуп реждая caMoro себя,  не начинай все сначала! Не воз IIикай еще раз со своими детективными причудами! По лаrаю, мы пришли к cor ласию в TOl\I, что... с TaKoro рода r лупостями мы уже распрощались! А теперь он уснет! Он должен уснуть!  я  жертва отварной трески! Он Сllова услышал rолос Андерса. Черт побери, по чему ero не оставят в покое? Почему появляется Андерс и долдонит, долдонит? ЧТО он, не может лежать дома и развлекать caMoro себя, если он так отчаянно бол тлив? Но теперь уже ничем не поможешь. Эти ужасные мысли прорвались наружу. И их невозможно удержать. Подумать только, а что, если Андерса рвало не изза рыбы?! Отварная треска  невкусно, в этом Калле был соrласен с Андерсом, но разве от нее может рвать всю IIОЧЬ? И подумать только: а что, если Беппо отравился IIe морским луком? Подумать только, а что, если это был... подумать только, если это был... отравленный I1l0колад! Калле снова попытался остановить caMoro себя.  Заметно, что суперсыщик начитался rазет,  иро lIизировал он.  И мне кажется, именно о преступле llИЯХ последних лет! Но если раньше случалосъ, что KoroTo уничтожали с помощью отравленноrо шоколада, то это не значит, что каждая чертовская плитка шоко Jlада битком набита мышьяком. Некоторое время он тихо лежал и думал. И мысли ero внушали ему страх. -«Но ведь не только я читал rазеты и изучал раз IlbIe преступные версии,  думал он.  Это Mor сделать ]<TOTO еrце. Например, некто в зеленых rабардиновых 
564 брюках. Тот, кто боится. Он тоже Mor прочитать статью о Еве Лотте, rде rоворится о том, как MHoro шоколада и карамелек она получила по почте. Ту самую статью, rде написано, что, быть может, Ева Лотта Лисандер станет тем орудием, которое приведет наrлоrо убий.. цу, или как там ero, к заслуженной каре. О ты, вели.. кий Навуходоносор, Ilодумать только, если бы это бы.. ло так!  Калле выскочил из кровати. Ведь вторая ПОЛОВИllа плитки шоколада досталась ему! Он совершенно заБЫJl о ней. [де же она? Конечно, она по..прежнеl\IУ лежала в кармане брюк. Тех самых, в которых он был в тот день. Он не HaдeBaJl их с тех пор. Какая удача, какая сказочная удача, есл:и все в самом деле так, как он подозревал. Но коrда леЖИlIIЬ в кровати и бодрствуешь в пред- рассветные часы, можно внушить себе все что утодно. Самое невероятное становится вероятным. Калле поднялся на ноrи и стоял в одной пижаме н rардеробной, и, коrда солнце проникло сквозь окошко, он снова подумал, что смешон. Разумеется, все это он внушил себе  ТОЧЬ"'В"ТОЧI как всеrда.  Хотя, во всяком случае,  сказал он,  малеlIЬ" кое рутинное исследование никоrда не помешает! Ero воображаемый собеседник, который столько Bpt.=.. мени держался в тени, явно ждал этоrо решающеrо сло ва. Он поспешно подбежал, чтобы УВllдеть, чем заНl1" u u мается сеичас великии сыщик.  Что вы собираетесь делать, rосподин Блум." КВИСТ?  затаив дыхание спросил 011.  Как я уже rоворил  маленькое исследование.. Ничеrо не поделаешь! Калле снова внезаПIIО стал су- персыщиком. Ведь OJI так давно им не был, да и жела- ние быть им у Hero пропало. Коrда дело действителы(() приобретало серьезный характер, быть сыщиком ему 1 хотелось. Но ведь именно сейчас он сам довольно СИJll- 
но заколебался: есть ли какиелибо основания у ero 565 подозрений, если он, Калле, в беспомощности своей не устоял перед IIскушениеl\1 вернуться к старому. Вытащив из KapMalla брЮI{ полплитки шоколада, он показал ее воображаеМОl\IУ собеседнику:  По известным причинам подозреваю, что она ОТ-- равлена мышьяком. Воображаемый собеседник в ужасе съежился.  Вам известно, что такое случалось и раньше,  безжалостно продолжал супеРСЫIЦИК.  И есть нечто, квалифицируемое как ИМI'Iтация преступления. Это Becь ма оБЫЧllое явление, коrда преступник заимствует идею из kakorO--Нlf6удь более paHHero криминальноrо случая.  Но как можно узнать, в самом ли деле там co держится мышьяк?  спросил воображаемый собесед ник, беСПОl\10ЩНО и растерянно rлядя на плитку ШОКО лада.  Делают llебольшую пробу,  спокойно объяснил веЛИКIIЙ сыщик.  Пробу на мышьяк. Вот это я и co бираюсь сейчас сделать. Ero воображаемый собеседник восхищенным взrля-- дом осмотрел rардеробllУЮ.  Знатная у вас лаборатория, rосподин Блум-- квист,  сказал 01-1.  Насколько я понимаю, вы, [ос-- подин Блумквист, искусный химик?  М--да, искусный... Я посвятил большую часть мо-- u u ем долrои жизни изучению химии,  признался вели-- КИЙ СЫЩИК.  Понимаете, мой юный друr, химия и техника криминальноrо дела должны шаrать рука об руку! Если бы ero несчастные родители присутствовали при этом разrоворе, они моrли бы подтвердить, что Зllачи-- u u тельная часть долrои жизни суперсыщика деlIствитель но была посвящена химическим опытам в этой самой rардеробной. Хотя они, по всей веРОЯТНОСТII, вырази-- лись бы несколько иначе. Они, верно, полаrали, что будет ближе к истине, если удостоверят: КаЛJlе бессчет-- IIoe количество раз пытался взорвать caMoro себя и весь 
566 дом, чтобы удовлетворить свою лю60Зllательность н с... следователя, не всеrда соответствовавшую ero реальным познаниям. Но у воображаемоrо собеседника не было и малоji ДОЛИ скептицизма, отличающеrо обычно родителей. Он с большим интересом наблюдал за тем, как супеРСЫIIl'lJ( снял с полки целый ряд какихто приборов, спиртовку И различные пробирки и жестянки.  А как делают пробу, о КОJ:ОРОЙ rОБОрИЛ rОСПОДИll БЛУМКВIIСТ?  любознательно спросил он. . Великому сыщику большеrо и не требовалось, он с удовольствием стал поучать ero.  Ч то нам требуется прежде Bcero, это увлаЖНЯIО" u u щии rазовыи аппарат,  в назидательном тоне сказаJI ОН.  Он у меня есть. Это  flpOCTO жестяная коробка, u u и в неи я растворяю в сернои кислоте несколько кусоч" ков цинка. Понимаете, при этом образуется сульфат. И если мы введем туда, безразлично в какой форм, мышьяк, образуется rаз, который именуется МЫШЬЯ" ковистый водород АsН з . Мы вводим rаз через эту вот стеКЛЯНllУЮ трубочку, про пускаем ero дальше и высу'" шиваем в трубочке с обезвоженным хлоридом кальци}[, а затем пропускаем через эту еще более узкую трубочку. На спиртовке мы подоrреваем rаз. И тоrда, понятно, [а разделяется на водород и свободно выделившийся мы шьяк. Мышьяк оседает на стенках стеКЛЯНIIОЙ проБИРКl1 в виде зеркальноrо серо..черноrо налета  так наЗЫВ"t eMoro конденсата  мышьяковоrо зеркала, о котором, надеюсь, вы слышали, мой юный друr? Ero юный друr вообще ни о чем не слышал, но (- напряжеlIНЫМ внимаНIIем следил за всеми приrотовл \- ниями великоrо сыщика.  Вспомните,  сказал суп ер сыщик , коrда под 1<0- нец зажеr спиртовку,  что я ни в коем случае не УТ- верждал, будто в шоколаде действительно содержится мышьяк. Я делаю лишь обычное рутинное исслеДОВ"L- ние и искренне надеюсь, что все мои подозрения бс-- почвенны. 
Затем в залитой солнцем rардеробной воцарилась ти 567 шина. Великий сыщик был так занят своим опытом, что совсем позабыл про юноrо друrа. Пробирка наrрелась. Кусочек шоколада Калле превратил в пороток и с по мощью стеклянной трубочки ввел ero в увлажняющий u rазовыи аппарат. Они ждали затаив дыхание.  Боже, вот оно! Конденсат на стенках пробирки! Ужасное доказательство Toro, что он был прав! Кал де смотрел на пробирку , словно не веря r лазам СБОИМ. Б rлубllне души он все время сомневался. Теперь co мнений быть не моrло. Это означало... нечто ужасное. Весь дрожа, поrасил он спиртовку. Ero воображае мый собеседник скрылся. Он исчез в тот самый миr, коrда суперсыщик превратился Б маленькоrо испуrан Horo Калле. Аидерс проснулся через час  oTToro что под ero окном прозвучал сиrнал Белой Розы. Он просунул СВОЮ сонную физиономию среди rераней и фикусов, чтобы посмотреть, кто это. У сапожной мастерской стоял Кал ле и кивал ему.  Пожар, что ли?  спросил Андерс.  Зачем ты будишь людей ни свет ни заря?  Не болтай, а спускайся вниз,  сказал Калле. И коrда Андерс наконец явился к нему, Калле, впе рив в Hero взrляд своих серьезных rлаз, спросил:  Ты сам пробовал шоколад, прежде чем дать ero Беппо? Андерс удивленно уставился на Hero.  Ты примчался сюда в семь утра только ДJIЯ Toro, чтобы спросить меня об этом?  воскликнул он.  Да, потому что в нем БыIл мышьяк,  спокойно и тихо сказал Калле. Лицо Андерса сразу KaKTO сузилось и побледнело.  Не помню,  прошептал он.  А, да, я вылизал IIальцы... я сунул Великоrо Мумрика прямо в растаяв ший шоколад, который был у меня в кармане. Ты аб СОЛIОТНО уверен в... 
 Да,  твердо сказал Калле.  А теперь идем II полицию. 011 поспешно рассказал Андерсу о Ilробе, KOTOPYJO сделал, и ужасной правде, которую разоблачил. Оба l\lальчика IIодумали о Еве Лотте, и им стало во MHoro раз страшнее, чем коrдалибо прежде в их недолrоЙ ЖИЗIIИ. Ева Лотта не дол)кна об этом узнать, пусть и н u дальнеишем остается в неведении  к такому мнению пришли они оба. Андерс подумал о Беппо.  Это я отравил ero,  в отчаянии произнес он.  Если Беппо сдохнет, я никоrда не cMory смотреть в r лаза Сикстену.  Беппо не сдохнет. Ты ведь знаешь, что сказаJl ветеринар,  утешил ero Калле.  Ему столько paJ промывали желудок и он получил столько лекарств! Сделали все возможное, чтобы спасти ero жизнь. И по жалуй, лучше, что шоколад проrлотил Беппо, чем ero съели бы ты или Ева Лотта.  ИЛИ ТЫ,  добавил Андере. Они оба содроrнулись.  Одно, во всяком случае, ясно,  сказал Андере, u u коrда OHI! направлялись в полицеискии участок.  Что именно?  спросил Калле.  Этим преступлением должен заняться ты, Калле. А то никакоrо толка не будет. Я ведь все время твер-- дил это. 11t  Это убийство дОЛЖ1l0 быть расследовано,  за- явил комиссар криминальной службы, ударив своим тя. желым кулаком по столу. Две недели занимался он этим на редкость запутаlJ- ным делом. Теперь ему предстояло покинуть [ород. Сфf' ра деятельности rосударствеНI-IОЙ полиции была веЛИI<а, 
и ero ждали новые расследования друrих преступлений. 569 Тем не менее здесь, в rороде, оставались трое из ero лю u деи, и он приr ласил их на раllНЮIО утреннюю встречу в u u полицеиском участке с местными по лице иски ми.  Насколько я Mory видеть, единственным резуль татом этой двухнедельной работы является лишь то, что HI1 один человек не осмеливается надеть темнозе леные rабардиновые брюки. Он недовольно покачал rоловой. Они работали, и работали упорно. Они проследили все возможные Bep сии. Однако разрешение заrадки этоrо преступления казалось теперь столь же отдаленным, как и в самом начале. Преступник вынырнул из ниоткуда и исчез так же в никуда. Никто ero БОJ.Iьше не видел, кроме OДHO rоединственноrо человека  Евы Лотты Лисандер. Окрестное население сделало все возможное, чтобы помочь расследованию. Поступило множество заявлений о личностях, которые имели обыкновение ходить в TeM нозеленых rабардиновых брюках. А KoeKTO на всякий случай сообщил и о всех синих и коричневых rабарди новых брюках, которые ему были известны. А вчера KO миссар получил анонимное письмо, в котором было Ha писано, что у Портноrо Андерссона есть мальчишка  олух, и у этоrо мальчишки есть черные брюки, да, они у иеrо точно есть. Так что остается только засадить ero в ТIОрЯry.  И если они требуют, чтобы людей арестовывали только за то, что у них есть черные брюки, то ничеrо удивительноrо нет в том, что все темнозеленые rабар диновые брюки исчезли словно по l\-lановению волше6 u нои палочки,  сказал комиссар и расхохотался. Еву Лотту несколько раз вызывали для опознания целоrо ряда личностей, с которыми комиссар счел необ ходимым познакомитьс поближе. Подозреваемых BЫ страивали в один ряд со множеством друrllХ, одетых примерно так же, особ. И затем Еве Лотте задавали вопрос: нет ли среди HI'IX человека, встречеНrlоrо ею в Прерии. И Ева Лотта неизменно всякий раз отвечала: 
570  Нет, пикоrо нет! В полиции ей также давали просматривать множест во фотоrрафий; но среди запечатленных на них лиц не было ни одноrо, которое она узнала бы.  Да, и все они с виду такие добрые,  rоворила она, испытующе fлядя на фотоrрафии насильников 11 воров. Каждоrо обитателя Плутовской rорки допросили и сняли показания, касающиеся частной жизни [рена. Ilo лиция была особенно заинтересована в том, чтобы уз.. нать, не заметили ли они чеrолибо необычноrо в поне.. дельник, в вечер перед убийством, коrда человек в rабар.. диновых брюках, что было доказано, посетил [рена. Да, почти все заметили нечто колоссально необычное имеI)" но в этот вечер. На Плутовской ropKe был такой шум и переполох, словно по меньшей мере десяток убийц ис.. требляли друr друrа. Это было интересно. Но комиссар быстро выяснил, что весь переполох был вызван войно.il Роз. Мноrие лица, а среди них также Калле Блумквист, между тем заявили, что слышали, как там затормозил автомобиль и уехал затем в самый критический момент. Было доказано также, что это не был автомобиль ДОКТОр(l Форсберrа, которым он воспользовался при посещеНИlf XpoMoro Фредрика в тот же самый вечер. Дядя Бьёрк шутливо дразнил Калле за то, что 01 чуть поподробнее не узнал про этот автомобиль.  Ты же суперсыщик,  сказал он.  Как это ты не сбеrал туда и не записал ero номер! Что ты, собст- венно rоворя, себе позволяешь?  За мной ведь rнались трое злющих Алых,  при.. стыженно сказал в свою защиту Калле. Полицейские интенсивно работали, вступая в KO}l" такт с клиентами [рена. Большинство имен удалось вы- ленить из векселей, найденных в жилище [рена. OI<a.. залось, что это были люди, обитающие в самых разных концах страны.  Человек с автомобилем  похоже на правду, ...... сказал комиссар криминальной службы, отряхиваяс , 
словно ЗЛЮIIJ:ИЙ терьер.  С таким же успехом он 571 может жить и в ста милях отсюда. Он Mor припарко вать автомобиль вблизи от rосподской усадьбы, а по том прямо прибежать туда и уехать, оказавшись за MHO ro миль ОТСIода пре)кде, чем мы да)ке узнали, что слу чилось.  Да, лучшеrо места для встречи, чем в llрерии у rосподской усадьбы, не выбрать,  сказал полицейский Бьёрк.  Дороrи BOKpyr совершенно пустынны. Там ни кто не живет и вообще нет людей, которые увидели бы ero и ero машину.  Это, бесспорно, свидетельство Toro, что убийца хорошо знаком со здешними местами, или нет...  за метил комиссар.  Возможно,  соrласился полицейский Бьёрк.  Разумеется, это моrло быть и случайностью, что убий ство произошло именно здесь. После убийства тщательно и настойчиво искали по всем дороrам Бокруr усадьбы следы автомобиля. Но, u u u по всеи вероятности, сильныи дождь оказал недостои IIУЮ помощь преступнику. А как искали этот потерянный вексель! Обшарили буквально каждый куст, каждый камень, каждую коч I<Y. Но судьбоносная бумаrа так и не была найдена.  Исчезла бесследно, как и сам убийца,  со B3ДO ХОМ ПРОИЗlfес комиссар.  Подумать только: этот па рень не подает ни малейшеzо признака жизни! и как раз в эту минуту в приемной послышались возбуждеНllые мальчишеские rолоса. Они явно требо вали встречи с комиссаром, так как слышно было, что u u u u .МОЛОДОII дежурныи полицеискии уверял их: комиссар, мол, занят на совещании, ему нельзя мешать. Мальчишеские rолоса становились все более настой 1IИВЫМИ:  rоворю вам, мы дОЛЖ1lЫ увидеться с ним! Полицейский Бьёрк узнал rолос Андерса; ОН поднял я И вышел к ребятам. 
572  Дядя Бьёрк,  сказал Андерс, как толы<о увидеJI ero,  мы тут 110 ПОВОДУ убийства... Калле занялся ЭТII1\ теперь.. .  Разумеется, я ничеrо СllецuаЛЪ1l0 не делал, досадой запротестовал Калле. Дядя Бьёрк неодобрительно посмотрел на них:  Помоему, я уже rоворил, что маленьким маль.. чикам и суперсыщикам здесь делать нечеrо. Вы ожет  u полностью доверить это дело rосударственнои полиции. Идитека домой. Но тут Лидерс рассердился даже на дядю Бьёрка, KOToporo он вообщето любил высокой и чистой ЛIобо" вью.  Идти домой!  закричал ОН.  Идти домой 11 ждать, пока убийца отравит мышьяком весь [ород! Да! Тут и Калле пришел к нему на помощь. ВытаЩИJ хорошо завернутую половину ПЛIIТКИ шоколада, он Ct-.. рьезно сказал:  Дядя Бьёрк, KTOTO послал отравленный шокола;! Еве Лотте. Он умоляюще смотрел Ila рослоrо ПОЛИIейскоrо, К()- торый хотел ему помешать. Но дядя Бьёрк не стал бол ше ему мешать.  Войдите,  сказал он, подтолкнув мальчиков п '- ред собой в KOMIlaTY. Коrда Калле и Аидерс кончили свой рассказ, в KOl\'1 нате воцарилась тишина. Долrо длившаяся ТИIllИllа. А ia тем н:омиссар сказал:  Неужели это я хотел, чтобы преступник IIодаJl хоть каI<ие--нибудь признаКII ЖИЗIIИ? ОН взвесил шоколад в руке. Нет уж! Ему хотело. вовсе не TaKoro признака жизни. Затем он ИСПЫТУIоще rЛЯIlУЛ JIa Андерса и Каллf'. Разумеется, существовала возможность Toro, что ат IОНЦЫ пошли ПО ложному следу. Ведь комиссар не ЗIIаJI наСI<:ОЛЬКО можно было положиться на КаЛ.ТIе KaI< II I химика и можно ли верить ero данным о КОllденсат'. 
Фантазия СЫIl!ика, возможно, увела ero СЛИIIIКОМ дале... 573 ко. Ну ладно, лабораторное химическое исследование ответит на этот вопрос. Несомненно, история с собакой очень своеобразна. leHHo было бы получить анализ и друrой половины плитки шоколада, доставшейся БеПI}О. Но оба мальчика заверили, что вчера вечером помоrли тщательно убрать следы болезни собаки. Таким обраЗОl\f все, что моrло помочь расследованию,. было уничтоже'" но, в довершение Bcero Ева Лотта выбросила конверт, в котором прислали шоколад. Так утверждали мальчи... ки. Дa, эта малышка прямо"'таки швыряется ценными бумаrами, разбрасывая их по :Всей oKpyre. Но откуда ей вообще было знать, что конверт имеет каI<ое...либо зна... чение? Как бы то ни было, придется ero, ясное дело, ПОИСI<ать, 110 мало вероятно, что ero найДут. Он повер'" ну лся к Андерсу.  А ты, случайно, Jle сохранил хоть крошечный КУ'" сочек от твоей половины шоколада?  СПрОСИ!I он. АIlдерс покачал rоловой.  Нет, Беппо получил все целиком. Я только вы... лизал то, что было у меня на пальцах.  Ну а в кармане брюк? Ничеrо не МОI'ЛО там при... липнуть? Брюки мама выстирала еще вчера,  ответил Ан... дерс. Жаль,  сказал комиссар. Помолчав HeMHoro, он вновь вперил взrляд в Ан... дерса:  Есть еще одно, о чем я все время думаю. Ты rоворил, что забрался вчера ночью Б кухню почтмейс", тера и: что у тебя там было дело. Ты влез в окно, коrда все спали. У cTaporo полицейскоrо это вызывает очень большое беспокойство. Нельзя ли поточнее узнать, что тебе там понадобилось? М"'да... стало быть...  сказал, поеживаясь, Ан... дерс. Ну?  подбодрил ero комиссар. Стало быть, Великоrо Мумрика Ilадо... 
574  HeTHeT, не вздумай rоворить, что оп и здесь сно" Ба замешан,  взмолился комиссар.  Мне кажеТС5(, этот Великий Мумрик уже основательно СКО1промеТtl рован. Ведь он возникает всякий раз, Kor да что нибу дь случается.  Мне нужно было только положить ero в r лобуС' Сикстена...  оправдываясь, сообщил Лндерс.  Великий Мумрик!  взвыл Калле, лрервав со.. раТ!lика по оружию.  Может, на нем сохранились ос... татки шоколада? Лндерс сунул ero прямо в липучку 11 растаявшеrо шоколада у себя в кармане. На лице комиссара расплылась широкая улыбка.  Мне кажется, настало время rосподину Велико.. му Мумрику поступить В распоряжение полиции,  за явил он. И таким образом, Великому Мумрику пришлось ещ(' раз проследовать под эскортом полиции. Дядя Бьёрl< быстро прошаrал на почтмейстерскую БИЛЛУ, а в er() фарватере следовали Калле и Лндере.  Ну и избалуется же теперь Великий Мумрик,  заметил Калле.  В следующий раз он потребует KOII u ныи эскорт И спереди, и сзади, коrда ему опять ПР}f- дется перемещаться с одноrо места на друrое. Несмотря на ужасный повод, который привел к то- му, что пришлось изъять Великоrо Мумрика, и несмот- ря на TpeBory, которую это должно было пробудить в IIX юных душах, ребята все же не моrли не смотреть на эту акцию, хоть в некоторой степени, с точки зрения Белоii Розы. Теперь Ллым станет известно не только то, ЧI'() Лидерс, сам Toro не ведая, отравил Беппо, но и таЙIL" пребывания Беликоrо Мумрика в rлобусе. Ведь им В" равно пришлось бы рассказать эту ИСТОРИIО Сикстену, а' он тут же наложил бы лапу на сокровище. Но тепе!) t явился полицейский и взял Великоrо Мумрика под св{ , покровительство. И хотя оба они были сильно опечаJН' ны изза Евы Лотты и Белпо, все же Лндере и Калле 1 ' моrли не думать, что это было удачное разрешение пр J блемы. 
 Вообщето Великий Мумрик спас KoeKOMY 575 жизнь,  сказал Калле.  Если бы ты, Андерс, не по ложил ero в rлобус, Беппо никоrда не уrостили бы шоко ладом. А если бы Беппо не уrоетили шоколадом, то Ha верlIяка случилось бы коечто похуже. Я не уверен, что все переносят мышьяк так же леrко, как Беппо. Дядя Бьёрк И Лндере соrласились с ним.  Великий Мумрик  оёоба, достойная всяческоrо уважения,  сказал дядя Бьёрк, открывая калитку почт u меистера. Беппо лежал в корзине на веранде, попрежнему сла бый, но бесспорно живой. Сикстеll сидел рядом и Cl\10T рел на Hero Бзrлядом, полным любви и обожания. Ведь этот песик жил у Hero с тех самых пор, коrда был маленьким щенком, и Сикстен ДУl\lал, что так будет продолжаться долrодолrо. Услыхав, что калитка отворяется, Сикстен поднял rолову, и rлаза ero стали круrлыми от удивления.  Здравствуй, Сикстен,  сказал дядя Бьёрк.  Я пришел за Великим Мумриком. 15 Скоро ли забывается убийство? Ах, о нем помнят не очень долrо. Люди болтают некоторое время, болтают, rадают и волнуются, содроrаIОТСЯ от ужаса и злятся, что IIОЛИЦИЯ ничеrо не делает. И вдруr это перестает всех ИIIтересовать. Люди начинают болтать о чемто друrом, они содроrаются от ужаса и злятся, но уже совсем по друrому поводу. Быстрее всех забывают, разумеется, самые юные, те, что занимаIОТСЯ войной Алой и Белой Роз, завоеватели Великоrо Мумрика. Им о стольком надо думать, у них столько разных дел! Кто сказал, что каникулы тянутся I\олrо? Неправда, совершеннейшая неправда! Летние Ka 1IИКУЛЫ так прискорбно, так немилосердно, просто до 
576 слез коротки! Золотые деньки. беryт ОДl1Н за друrим. И IIaдO использовать I<аждую секунду. Нельзя, чтобы мысль о мрачном злодеЯIIИИ Оl\'Iрачала послеДНIОЮ, пы.. лаЮIIЮ солнцем неделю летних каникул! Их матери, однако, забываIОТ IIe так быстро. Некото'" рое вреf\1Я они держат дома своих малеfIЬКИХ белокурых дочерей, ОIiИ боятся выпустить их из виду. БеСПОКОЙ}I() BbIr лядывают ОIiИ из окна,. если ВДРУI" не слышат побли-- зости, как rа.тIДЯТ их сыновья. Бремя от времени они вы-- беrаIОТ из дому, желая убедиться, что ничеrо дурНОI") не IIРИКЛЮЧИЛОСЬ с ИХ любимыми детьми. И еще долrо" долrо боязливо просматривают они содержимое ПОЧТОВЫХ ЯЩИКОВ, чтобы увидеть, не скрывается ЛII там какая"IIИ- будь новая опасность. Но в конце концов и ОIIИ не в сuлаj больше тревожиться. Однако им ПРIIХОДИТСЯ думаrь u MHOrOl\I друrом. И тоrда их сыновья и дочери, ужасно тяrотившиеся беспокойством мамаш, облеrченно вздых;)-- ют и возвращаlОТСЯ к своим прежним IIОЛЯМ битв И l\lecTaj\tj иrр, I{OTOpbIe некоторое время были ими заброшены. Полицейские, ОДllако, ничеrо не забывают, хотя, БЫТI может, внешне это выrлядит и не так. Они продолжаIОТ ПОIIрежнему работать в тиши, несмотря на все трудно('-- ти, несмотря на то что все версии приходится отбрасы-- вать как неприrодные, несмотря на то что мноrие ва)к- ные бумаrи вдруr исчезаIОТ и найти их невозможно... Несмотря на то что порой кажется: продолжать рабоl'У просто бессмысленно. Полицейские продолжают раба.. тать  они не забывают ничеrо. И есть еще некто... и он тоже ни:коrда не забывает. Это убийца. Он помнит, что он сделал. Он помнит, коrда вечером ложится спать, и коrда утром встает, 11 в долrие днеВIfые часы. Он вспоминает об этом I<а)l(ДУ]() минуту днем и ночью, и память об этом преСJIедуст убийцу во время беспокойноrо сна. И он бо:ится. Он боится, коrда вечером JIОЖИТСЯ спа"п), и коrда утром встает, и в долrие дневные часы. Он бо- ится каждую минуту и днем и ночью, и ужас отраВЛ5Il'1 ero сон. 
011 знает: есть чеJI0век, видевший ero лицо Bcero лишь 577 миr, коrда ему не следовало видеть ero; и этоrо человека 011 боится. Он пытается, насколько это возможно, изме . нить свою ВIlешность, ОН сбривает усы и коротко под cTpllraeT волосы, чтобы они стояли ежиком. НИКОI'да больше IIe IIОСИТ он свои зеленые rабардиновые брюки, которые висят теперь в r лубllне ero шкафа :и от которых он не может избавиться, чтобы никто этому не удивился. Однако он все равно боится. А еще он боится, что KTO нибудь найдет тот самый вексель, что он потерял. Век.. сель, rде стоит ero имя. Каждый день он читает rазеты, страшась прочесть, что теперь IIаконецто бумаrа найде.. lIa и что теперь наконец",то убийца будет схвачен. Он так боится, что снова и снова устремляется на l\1eCTO П]Jеступ ления и ищет вексель в зарослях, хотя знает: это бес.. полезно. Но он должен снова и снова убеждать себя в том, что эта опасная бумажка IIe затерялась среди жух лой прошлоrодней травы или за какимнибудь валуном. И поэтому он садится в СБОЮ машину и с бешеной СКО-- ростью проезжает те шесть миль, которые отделяют ero от хорошо известноrо ему места на окраине Прерии. Ибо что толку убрать человека с дороrи ради Toro, чтобы избежать вечно повторяющихся денежных затруднений, если однаединственная бумажка может Бсе УНИЧТО)I(ИТЬ? Он все поставил на карту и должен доиrрать эту иrру до конца. Если ero разоблачат  все кончено! И тоrда собственное злодеяние, которое ero ослепленным r лазам виделось IIеlIзбежным, окажется самым r лупым и наибо лее безмозrлым из Bcero, что он коrдалибо совершал. И ни разу не думает он о том, что убитый им чело... век ушел навсеrда. Что изза иеrо старый человек ни.. !{оrда больше не увидит, как лето сменяется осенью. Он думает только о себе. Он думает спастись любой ценой. Но он боится. А человек Bcero опасней, коrда боится. Великий Мумрик еще не вернулся из Стокrольма, rде проходил судебнохимичеСКУIО экспертизу. НО ПОЛII'" u l(ИЯ уже получила извещение: на мельчаиших частицах 
шоколада, застрявших на Великом Мумрике, в CaM()l\1 деле были обнаружены следы мышьяка. А ПОЛОВllI1" плитки шоколада, оставшаяся у Калле, содержала CTOJII" ко яда, что Mor ла запросто ЛИI1IИТЬ жизни человека. Ес- ли бы Ева Лотта съела ВСЮ плитку, IIa что, верОЯТIlU, надеялся отравитель, у нее было бы очень мало шансов выжить. Ева Лотта знала о покушении на ее жизнь. Нево можно было удержать ее в неведенье о деле, которому была посвящена каждая rазета. Кроме Toro, комисса!) криминальной службы счел своей обязанностью преду" предить девочку. Разумеется, лавина подарков и JJ;.- u комств после настоичивых призывов прессы ПОЛНОСТI>I() прекратилась, но Еве Лотте все равно необходимо БЫJl остереrаться. Для отчаявшеrося человека, быть может, существовали друrие возможности ей навредить. И Х() тя комиссар считался с тем, что бедная девочка снов;, может впасть в шоковое состояние, Kor да узнает жестu кую правду, он все же отправился в ДОМ пекаря, чтоб] I серьезно побеседовать с ней. Но он ошибся. Ева Лотта не впала в шоковое сост ) яние. Она разозлилась, разозлилась так, что толы< искры полетели!  Ведь Беппо Mor умереть! ....... кричала она.  110- думать только, чуть не убить бедноrо невинноrо nC"l, который никому не сделал зла! В r лазах Евы Лотты подобное преступление затм- вало все остальные. Но ее природная беззаботность помоr ла ей забыть II . . дурное. Через несколько дней к Еве Лотте снова вер]{у- лась ее жизнерадостность. Она больше не ВСПОМJJнаJI", что на свете есть скверные ЛIОДИ, она знала только, ЧТ( u сеи-:ас летние каникулы и жизнь неописуемо прекраСIlсl. Да, до конца каникул оставалась одна несчаСТll" неделя. И все до единоrо рыцари Алой и Белой Р :) считали, что остаВIllееся им короткое время нужно уп() требить на чтонибудь более интересное, чем печалы! (" раздумья о том, что произошло и чеrо изменить неЛЬJ 1. 
Беппо уже совершенно выздоровел. И Сикстена, 579 u u I<:ОТОРЫИ дО этоrо сидел как приклеенныи рядом с ним, охватила новая жажда деятельности. Он снова созвал войска под свои знамена. Собравшись в ero rараже, они строили козни. Ибо час отмщения пробил. Теперь Белые Розы получат и за Великоrо Мумрика в rло 6усе, и за друrие злодеяния. То, что Андерса уrораз дило отравить Беппо, в счет не шло. Это Сикстен простил ему от Bcero сердца, и Лндерс тоже самым троrательным образом принимал участие в лечении Беппо. Битвы бушевали между Алыми и Белыми Розами еще задолrо до времен Великоrо Мумрика. И даже ec JIИ Великий Мумрик со всеми приписываемыми ему маrическими свойствами был непревзойденным BoeH IIbIM трофеем, то все же существовали и друrие COKpO пища, которые можно было похитить У недруrа. Ha IIример, у Белой Розы была жестяная шкатулка, бит ком набитая секретными бумаrами. Андере считал, что шкатулку эту без большоrо риска можно было хранить в ящике комода на чердаке пекарни. Вероятно, это бы до бы ВОЗМОЖIIО В обычных условиях. Но теперь, коrда Великий Мумрик отсутствовал по делам службы, Сикс тен пришел к выводу, что жестяная шкатулка Белой Розы  IIевероятная драrоценность, которую следует захватить, пусть даже Алым придется сражаться за нее до последнеrо воина. Бенка и Юнте тотчас же с этим соrласились. Трудно представить себе двух юнцов, бо лее [отовых сражаться до последнеrо воина! После это ['О rероическоrо решения, подкрепленноrо страшными клятвами на сходке в rараже предводителя, Сикстен rихо и спокойно отправился вечером в Illтабквартиру Белой Розы на чердаке пекарни и забрал оттуда шка ту лку . Между тем ожидаемый вопль со стороны Белых Роз u u lIe состоялся по тои простои причине, что они даже не .заметили исчезновения шкатулки. Под конец терпение Сикстена лопнуло, и он послал Бенку с rрамотой к 
580 Белым Розам, чтобы заставить их пробудиться и обр"," тить внимание на то, что произошло. [рамота звучала так: Тде Белой Розы тайuал шкатулка, ах, Тде все секре1пов nись.меuа? т а.м, zae п рерuя коичается, стоит до.м, А в 1120.м доме есть nокои, а в одuом из 1lих Уzол, в уzлу  бу.маzu лист, На той бумаzе  карта, На 1120Й карте... да, вот имеuuо, дaдa! О Белые блохи... ИЩUlnе, ищите в Э1120М доме До последией крохи! Никоrда в жизни я туда не пойду,  сказала сп ,. рва Ева Лотта. Но, ПОДУlVlав lIeMHoro, она сказала самой себе, чт u ведь не может же она все оставшиеся еи дни ЖИЗll11 держаться подальше от Прерии  caMoro лучшеrо 11" свете места для иrр. Весной или осеныо, летом и ЗII" мой  Прерия всеrда равно привлекательна, равно ПОJI IIa возможностейI Если Еве Лотте нельзя никоrда БОJl})- те иrрать в Прерии, уж лучше идти в монастырь.  Я пойду с вами,  сказала она после коротко" борьбы с собой.  Лучше перестать бояться, пока эr не превраТIIЛОСЬ в навязчивую идею. И IIa слеДУIощее утро Белые Розы, ПОДНЯВШIIСЬ 111] свет ни заря, чтобы lle рисковать и не быть застиrнуты- ми nparoM во время своих поисков, отправились в Пр , рию. На всякий случай Ева Лотта не упомянула дома куда направляется. Она тихонько выбралась за калитку сада и присоединилась к Андерсу и Калле, которыt у)ке ждали ее некоторое время. И Прерия вовсе не наrоняла ужасный страх, как j..(Y мала Ева JloTTa. Она раскинулась перед детьми, ТИХ;I}I и МИрIIая, как всеrда, а ласточки с веселым СВИСТU1\t быстро ПРОНОСИЛfIСЬ в воздухе; бояться было нечеl'О. И rосподская усадьба BbIr лядела почти rостеПРИИМll , 
словно и не БЫJlа бедной, заброшенной, необитаемой, 581 а была настоящим домом, [де люди еще как следует не проснулись. Вскоре они, вероятно, широко распах нут окна, а утренний ветерок будет колыхать шторы. В комнатах зазвучат веселые rолоса, а из кухни rIОСЛЫ шится уютный звон посуды, и это будет означать, что пора завтракать. Здесь в самом деле нечеrо было бо яться. Но коrда они вошли в двери, их встретил лишь MepT вый дом. Дом с паУТIIНОЙ по уrлаl\'I, оборваНliЫМИ оБОЯl\IИ и разБИТЫl\'IИ OKOHHbIMl1 стеклами. И слышались здесь, раЗУIVIеется, только их собственные rолоса. o Белые блохи... ИЩJ1те в этом доме до последней KpOXI1!  приrлашал их предводитель Алых, и OHII сделали все, что в их силах. Искать им пришлось дол ro, потому что дом был большой, комнат MHoro, MHoro и уrлов, но в конце концов поиски их увенчались yc пехом  почти так, как и рассчитывали Алые. Потому что теперь Белых Роз надо было оставить с носом: так решил Сикстен. Бумаrа действительно представляла собой карту, и нетрудно было понять, что изображает она сад почт мейстера. Там был жилой дом, и rараж, и дровяник, и уборная, и BceBce; а ОДI-IО небольшое место было обве дено кружком и стояла I-Iадпись: Копать здесь!  Вот УЖ не скажеIIIЬ об Алых, что они очень Ha ходчивы,  заметил Андерс после Toro, как некоторое время изучал карту.  Нет, ясное дело, это все кажется какимто дypaц ким,  соrлаСl'IЛСЯ Калле.  Все это так подеТСI<И про сто, что почти стыдно за них. Думаю, мы, вероятно, все же отправимся туда и будем копать. Да, Иl\'I IIУЖНО было пойти туда 11 копать, но сначала llадо было сделать коечто друrое. Ни Андерс, ни Кал ле не были здесь с той достопамятной среды. Тоrда их IIроrнал отсюда дядя БьёрJ<. Не пойти ли им на всякий u случаи и I-Ie взrлянуть ли на то самое l\'IeCTO, раз У)К OHII все paBIlo здесь? 
582  Только не я,  выразительно ПРОIIзнесла EB"t Лотта. Она лучше умрет, чем пойдет еще раз по тропке, П() той узкой тропке в орешнике. Но если Андерсу и Калл хочется, пожалуйста, она не будет им мешать. Сама ж \ останется здесь. Только они придут ПОТОl\'I за ней.  Да, мы вернемся через десять минут,  обещал Калле. И они пошли. Оставшись одна, Ева Лотта начала обследовать ком- наты. В своей фантаЗl111 она обставила весь дом и на селила ero большой мноrодетной сеl\'Iьей. Ведь у caMoii Евы Лотты ни братьев, ни сестер не было, а лучше ма- и леньких детеl1, по ее мнению, НI1чеrо на свете нет.  ВОТ здесь будет столовая,  думала Ева Лотта. ....... Здесь  стол. И IIX так MHoro, и все теснятся ВОКРУl стола. А Кристер и Кристина дерутся, и их выставля- ют в детскую. Бертиль такой маленький и сидит на вы- соком деТСI{ОМ стульчике. Мама кормит ero, однако, ой, как он весь перемазался. Взрослая сестрица Лилиаll, она так красива, у нее ИССl1нячерные волосы и черны I rлаза, а вечером ей предстоит бал. Здесь, в rостиной. Она будет стоять здесь под хрустальной люстрой в бе лом шелковом платье, с сияющими rлазами. r лаза у Евы Лотты засияли, и она вообразила себя взрослой, сестрицей Лилиан... Старший братец Клас как раз сеrодня возвращается из Упсалы1, rде сдал экзамен. Отец семейства, заВОJ\- чик, TaI{ радуется ero приезду, он выrлядывает из OKII"t в ожидании сына. Ева Лотта величественно .l!адула живот и вообраЗИJI"t себя заВОДЧИКОl\'I, который стоит у окна в ОЖl1даНИll сына. Ой, смотрите, вот он как раз и идет! Как хорошо 011 выrлядит, хотя Mor бы быть чуточку ПОl\'Iоложе! Про- 1 Старинный университетский rород в Швеции. 
шло несколько секунд, прежде чем Ева Лотта BepHY 583 лась из CBoero воображаемоrо мира и поняла, что это вовсе не старший братец. Клас приближается к дому большими быстрыми шаrами, а настоящий человек из плоти и крови. Она чуточку смущенно засмеялась про себя. Подумать только: а что, если бы она закричала ему: Привет, Клас!»- Он поднял rолову и увидел ее в окне. Он вздроrнул, этот старший братец Клас; каза лось, он вовсе и не подозревает, что это заВОДЧIIК CTOIIT в окне и смотрит на Hero. И он заторопился. Он так заторопился. .. Но, внезапно остановившись, он повернул назад! Да, он повернул назад! Ева Лотта, во всяком случае, не хотела ero смущать. Она снова направилась в столовую, чтобы посмотреть, съел ли Бертиль свою кашку. Он еще не съел ее, и взрослой сестрице Лилиан пришлось He MHoro помочь ему! Она была так занята этим, что даже не заметила, не слышала, как открылась дверь. И rpoM ко вскрикнула от удивления, коrда увидела, что в KOM нату вошел старший братец Клас.  Добрый день!  сказал братец Клас, или как Tal\'I ero зваЛl1.  Добрый день!  ответила Ева Лотта.  А мне показалось, что я увидел здесь старую 3Ha комую,  сказал старший братец Клас.  Нет, это BcerOHaBcero Я, 'возразила ему Ева Лотта. Он испытующе посмотрел на нее.  А мы разве раньше не встречались, ты и я?  спросил ОН. Ева Лотта покачала rоловой.  Нет, думаю, нет, ....... сказала она.  Не помню, чтобы мы встречались. Среди тысяч друrих я бы узнала ero,  сказала она однажды. Но тоrда она не знала, что внешность челове.. ка может так неузнаваемо измениться, если сбрить усы, u а длинные развевающиеся волосы превратить в короткии 
584 торчащий ежик. Кроме Toro, человек, KOToporo она OJt.. нажды встретила на узеIIЬКОЙ тропке и образ KOTOpOI'U навечно запечатлелся в ее памяти, был одет в зелены rабардиновые брюки, а ей IIe хватало воображения преi(- ставить ero себе одетым KaKTO подруrому. Старший )1«' братец Клас был в сером костюме в мелкую клетку. Посмотрев на нее беспокойным взrлядом, он спросил:  Ну 11 как же тебя звать, маленькая фрёкеII?  Ева JloTTa Лисандер,  ответила Ева Лотта. Старший братец Клас кивнул.  Ева Лотта Лисандер,  повторил ОН. Ева Лотта представлеНI1Я не имела, какое это счастье, что она не узнала CTaprnero братца Класа. Даже злодеil не станет без крайней неоБХОДlfМОСТИ причинять зло р '.. бенку. Но этот человек решил спастись любой цеllоii. Он знал, что некая девочка по имени Ева Лотта Лиса])- дер может уничтожить ero, и [отов был сделать почти все что уrодно, только бы помешать ей. Но вот 011" стоит здесь, эта Ева Лотта Лисандер, которую он, каза- лось, узнал, лишь только увидел в окне ее белокуры( u волосы, стоит здесь и совершенно спокоино rоворит, что никоrда прежде не видела ero. И он почувствовал о .. леrчение, такое веЛl1кое облеrчение, что [отов был за.. кричать. Ему не надо стремиться заставить навсеrда 3сl" молчать этот малеIiЬКИЙ болтливый РОТИI{, ПрИЧl1НИ - ший ему столько забот. И не IIадо жить в Il0СТОЯННО страхе, что он встретит однажды в соседнем rородке, [де он ЖI1Л, внезапно вынырнувшую Еву Лотту ЛисаIl- .., дер, которои вполне моrло вздуматься посетить этот ro родок. И которая BIIOJIHe Mor ла указать на IIero пальцеl\1 и сказать: BOT убийца! Но она не узнала ero, oJla больше не была свидетеJIьницей, она никоrда больше 11 сможет выдать ero. Он 11спытал такое облеrчение, чт() даже обрадовался. Как хорошо, что не удалось ero по u кушение на ее жизнь с помощью отравленнои ПЛИТI{] 1 шоколада, о котором столько писали в rазетах. Старший братец Клас решил уйти. Он решил уйти, чтобы никоrда больше не возвращаться на это ПрОI\:л.н 
тое место. Но коrда 011 уже взялся за ручку двери, ero 585 lIодозреНI1Я пробу дились вновь. Может быть, она про... жженная актриса, эта маЛЫШI<а, иrравшая в сплошную невинность и только ПРИТБОРЯБШаяся, что не узнала ero? Он бросил на нее испытующий взrляд, но она стояла у окна с леrкой дружеской улыбкой на rубах, и ее детский взrляд был открыт и доверчив. Б нем не было никакоrо наиrрыша, это он понимал, хотя вооб... Iцето не был очень близко знаком с коварством. Но u u всетаки он на всякии случаи спросил:  Ч то ты здесь делаешь одна?  Я не одна,  весело ответила Ева Лотта.  Ан... дерс и Калле тоже здесь. Это мои друзья, понимаешь?  Бы что  иrраете здесь?  спросил старШИЙ бра... тец Клас.  Hea,  ответила Ева Лотта.  Мы только иска... ли здесь одну бумажку.  Бумажку?  СПРОСИJI старший братец Клас, и Dзrляд ero стал суровым.  Так, значит, вы искали какую"то бумажку?  Да,  ответила Ева Лотта,  мы искали ее дол оnредолzо... (Ей казалось, что час  это целая уйма времени, коrда речь идет о том, чтобы найти дурацкую I<арту Алых.) Вы не можете даже представить себе, как мы ее искали! Но теперь наконец"то нашли] Старший братец Клас перевел дыхание и так крепко уцепился за ручку двери, что косточки ero пальцев по.. белели. Он поrl!б! Трое детей натЛlf вексель, I<ОТОРЫЙ он сам искал здесь снова и снова и сеrодня явился ,попробовать в последний раз ero отыскать. Он поrиб как раз тоrда, коrда почувствовал себя в полной без опасности! О! Ero охватило безумное желание COKPy шить и уничтожить все, что стояло на ero ПУТI!. Разве не почувствовал он облеrчение OTToro, что эта девчонка Сllаслась ОТ своей судьбы, коrда он послал ей плитку IlIоколада? Теперь чувства облеrчения больше не было, а лишь холодное бешенство, наПОМIIIlавшее то, что охва.. тило ero в ту послеДНЮIО среду июля! 
586 Но ОН вынудил себя держаться спокойно. Еще не вся надежда утрачена. Ему необходимо получить ту бума.. [у, просто необходимо!  [де же теперь Лндерс и Калле?  как можно равнодушнее спросил ОН.  Они скоро придут,  ответила Ева Лотта. Она BbIr ляну ла в окно и сказала:  Ara, вот и они! Старший братец Клас встал за ее спиной, чтобы тоже посмотреть. Он стоял совсем рядом с ней, и, Kor да она, u повернув rолову, случаино посмотрела вниз, она уви." дела ro руку. И она узнала ezo руку.. Ero руку она узнала! Рука довольно I<репкая  вся поросшая темными rУСТЫМlf волосами! Да, теперь она узнала старшеrо брата КлаСtI И страх, охвативший ее, был так велик, что почти при.. жал ее к полу. Кровь отлила от ее лица, чтобы чере.i u u секунду снова прихлынуть с такои силои, что у нер зазвенело в ушах. Хорошо, что она стояла СПI1НОЙ l( нему и он не Mor увидеть безумный страх в ее r лазах и рот, задрожавший от плача. Но самое ужасное вмест с тем было как раз то, что он стоял за ее спиной и 011"\ не знала, что он делает. ОднаI<О... О, там, за OI<HOM, шли Андере и Калле. Да блаrословит их rосподь! OIIa не одинока в этом мире. Эти две фиrуры в выrоревших синих брюках, и в не безукоризненно чистых рубаш.. ках, и с плачевно нечесанными волосами показались еН посланцами небес. Рыцари Белой Розы, да блаrОСЛОВl1'l вас rосподыI Но она тоже была воительницей Белой Розы 11 1I \ должна терять мужество. Ее мозr так лихорадочно p(t.. ботал, что человек за ее спиной, казалось, должен БЫ}l это услышать. [лавное: он не должен понять, что ОПI узнала ero. Что бы ни случилось, она должна оставаТl) u сл невозмутимои. Открыв окно, она высунулась наружу, и все ее or- чаяние отразилось в ее rлазах, но те двое за OKHC)I\) этоrо не заметили. 
 Береrись, скоро они придут!  закричал npJI ви 587 де ее Лидерс. СтарШl1Й братец Клас вздроrнул. Неужели полиция уже в пути, чтобы наложить лапу на вексель, I<ОТОРЫЙ они нашли? У Koro из сосунков он может быть? О, надо спешить! Времени мало, и то, что нужно сделать, надо сделать KaI< можно быстрее. Он подошел к окну. Вее в нем восставало против Toro, чтобы иrрать в ОТI<РЫТУЮ, но У Hero не оставалось выбора. Он ласково улыбнулся мальчикам за окном.  Привет!  сказал он. OHI1 недоуменно взr ляну ли на Hero. ....... Неужели вы оставите маленькую даму в оди ночестве?  спросил он. Но слова ero не прозвучали шутливо, как ему хотелось.  Я был вынужден ВОЙТИ в дом и побеседовать иемноrо с Евой Лоттой, ПОI<а вы были заняты поисками бумаr или чемто там еще. На ero речи едва ли можно было чтонибудь OTBe тить, и Лндерс с Калле настороженно молчали.  Поднимайтесь сюда, ребята! ....... продолжал чело век, стоявший за спиной Евы Лотты.  У меня есть предложеНl1е. Хорошее предложение, на нем можно подзаработать! Лндере и Калле чрезвычайно оживились. Если речь шла о том, чтобы заработать деньrи, они [отовы были бежать в ту же минуту. Однако Ева Лотта, сидя на подоконнике, так чудно посмотрела на них. А потом подала тайный знак Белой Розы, знак, означающий опасность. Обескураженные Лидерс и Калле остановились. И тоrда Ева Лотта запела.  Какое солнце, какое солнцеI  пела она, хотя rолос ее чуточку дрожал. И она продолжала петь песню на ту же веселую Me лодию, но теперь текст ее был чуточку друrой:  TOTO"TOT сосамом"ый убоб"ий--цоц"а! ....... пела она. Это звучало как бессмысленный стишок, что так ча-- сто придумывают дети. Но Лидерс и Калле застыли от 
588 страха, услышав ero. Они стояли, точно приrвождеlI" ные к месту. Но потом, собравшись с духом, как бы II рассеянности УЩИIIНУЛИ себя за мочку уха. То был тай.. IIЫЙ знак Белой Розы: сообщеI-Iие принято к сведению.  Давайте быстрее!  нетерпеливо ПрОI'lзнес чело.. век в окне. Они стояли, не зная, что делать. Внезапно Калл обернулся и быстро зашаrал Б ближайшие заросли.  Ты куда?  злобно заорал МУЖЧIIIIа из окна.  Не хочешь подняться СIода и заработать?  Ясное дело, хочу, 110, по"моему, сперва надо спра-- вить нужду. Человек в oKIIe закусил rубу.  Поторопись!  закр чал 011.  Да"да, я быстро,  заверил ero Калле. Через некоторое время он вер:нулся, демонстративно застеrивая брюки. Лидере стоял IId преЖIlем месте. Ему и в rолову не приходило бросить Еву Лотту в беде, ему нужно было войти в дом, [де находился убийца, но 011 хотел войти туда вместе с Калле. И вот они вошли. В rостиную, r де У взрослой се" стрицы ЛилиаlI должеlI был состояться вечером бал. Лндерс подошел к Еве Лотте и обнял ее за плечи. По.. смотрев на ее наручные часики, он сказал:  О Боже, как поздно! Нам пора домой, инемед.. ленно. Взяв Еву ЛОТТУ за PYI<Y, он побе)кал с ней к двери. ....... Да, мы заработаем ЭТИ, деньrи в друrой раз! ....... сказал Калле.  Нам пора бежать. Но если OHII думали, что старший братец Клас со.. rласится с этим, они ошибались. Внезапно 011 встал н дверях и преrрадил им путь.  Стоп! ....... сказал 011.  Что за спешка? Он ощупал рукой заДfIИЙ карман брюк. Да, револь.. вер был там. С той последней среды 11IОЛЯ он всеrд IIОСИЛ ero при себе. На всякий случай. Мысли в ero rолове обrоняли одна друrую. Страх И. ярость лишали ero разума. Да, разумеется, 011 испыты'" 
над страх перед тем, что собирался сделать. Но он не 589 испытывал колебаний. Он все поставил на карту и дол жен бьл довести иrру до конца, даже если это будет u стоить ему еще нескольких человечееКlfХ жизнен. 011 посмотрел на троих ребят, стоявших перед HI1M. ОН ненавидел их за то, что должен был сделать. Но он должен был это сделать. Зачем ему трое свидетелей, u которые расскажут, как выrлядит человек, СIIЛОИ заста вивший их отдать ему вексель? Нет, им никоrда не представится случай рассказать об этом. Он не будет ropeBaTb изза этоrо, даже если и испытывает чувство удушающеrо страха. Но сначала ему нужно узнать, у Koro из них бумаrа, чтобы не Te рять времени на поиски в их I<apMaHax,  потом...  Послушайтека,  сказал ОН. Хрипло и rрубо про звучал ero rолос.  Эта бумаrа, которую вы нашли He которое время тому назад... выкладывайте ее! Да побы.. стрее! Mlle она нужна! Трое ребят от удивления разинули рты. Пожалуй, они не меньше удивились бы, если бы он попросил их спеть: Белый яrненочек, бэбэ...» Они IIe верили CBO им ушам! Конечно, они не раз слышали 06 убийцах, которые были настоящими психами, }IO даже сумасшед шему вряд ли доставила бы удовольствие rеоrрафичес кая карта Алых Роз с призывом: Копайте здесь!» Хотя, пожалуйста, он может получить эту карту, если она ему нужна»,  подумал Лндере, у }<oToporo бумаrа лежала в I<apMaHe. Но в настоящих критических ситуациях быстрее всех работала мысль суперсыщика Калле Блумквиста. Секун.. да, и ero осенило, I<аI<ая именно бумажка нужна этому l1арню... Он думает, что вексель у них! И тут же Калле стало яено и MHoroe друrое. Казалось, OII 1\'IOr читать мысли убийцы. Этот парень хладнокровно застрелил че.. ловека и, похоже, вооружен и сейчас. Свидетельницу Еву Лотту он пытался убрать, приелав ей отравленный шоколад. Калле понял, как малы их шансы выбрать ся живыми отсюда. Если даже AIIДepe предъявит ему 
сейчас эту бумаry И если даже им удастся убедить убий цу, что они и следа ero векселя в rлаза не видели, они все равно поrибли. Убийца, должно быть, понял, что выдал себя СВОИМ вопросом, и Калле стало ясно: есл:и этот парень пытался раньше избавиться от од1l0Z0 СВ11де теля, то вряд ли он допустит, чтобы трое ходили тут целы и невредимы и Mor ли в любой момент ero опознать Калле не Mor бы все это отчетливо сформулировать. Вс \ эти мысли просто роились в ero мозry. При мысли об этом он чуть не потерял сознание от страха, но сердито уrоваривал caMoro себя: Бояться станешь потом, если оно еще будет  это потом». Лишь бы выиrрать время, о, лишь бы выиrрат время! .. , Лидерс только собрался было вытащить карту из кар" мана, как вдруr Калле сильно толкнул ero.  HOHeTOT,  прошипел Калле,  HOHe додеЛОJI" ай этот"о" ror..o !  Вы не слышите, что я rоворю?  спросил стар" ший братец Клас.  У Koro из вас бумаrа?  у нас ее с собой нет,  ответил Калле. Лидерс, пожалуй, считал, что лучше отдать этому парию бумаrу И, может, потом уйти. Но он ведь знал, что Калле больше привык общаться со всякими там преступными элементами, и поэтому молчал. От слов Калле человек, стоявший у двери, пришел в совершеннейшее бешенство.  [де 6YMara?  разъярился ОН.  БЫI{ладывайт \ ее! Быстрее! Быстрее! Калле думал изо всех сил. Если он скажет, что бу Mara в полицейском участке, или дома у Евы Лотты, или rденибудь далеко в Прерии, то, вероятно, с ними тут же ПОI{оичат. Он понимал, что они MorYT чувство вать себя в безопасности только до тех пор, пока уби'i- ца еще лелеет надежду в скором времени получить эту 6YMary.  Мы спрятали ее на верхнем этаже,  чуть по.. мешкав, сказал он. 
Старший братец Клас задрожал всем телом от HeTep S91 пения. Он вытащил револьвер из задиеrо кармана брюк, и Ева Лотта зажмурила r лаза.  Быстрее!  орал он.  Мо)кет, хоть это заставит быстрее двиrаться ваши ноrи! И он поrнал их перед собой из rостиной, [де у взрос лой сестрицы Лилиан должен был сеrодня вечером co стояться бал.  Идодитоте мом"е"додлоленонноно, COCKOKO popo явов"'и"тотсося пополол...ицоц...ия,  тихо про изнес Калле. Лндерс и Калле с удивлением посмотрели на Hero. Как это CKOpO явится полиция! Неужели Калле дy мает, что может передавать мысли на расстоянии и BЫ звать их сюда? Но они последовали ero призыву идти медленно. Они еле тащились, они спотыкались на по... porax, а Лидерс, оступившись , растянулся на лестнице так, как сделал это однажды тысячу лет назад, коrда на этом самом месте они сражались с Алыми. Их медлительность выводила старшеrо братца Класа из себя. Ero способность выдерживать весь этот ужас была близка к пределу. И он почти по.ддался искуше нию покончить со всеми ребятами сейчас же  сделать то, что должен был сделать. Но сначала ему нужно было получить вексель. Ох эти сосунки, как он их He навидел. Они, казалось, даже и не знали, куда спрята ли эту бумажку. Они медленно плелись из одной KOM наты в друrую и задумчиво повторяли:  Hea, это не здесь! Леrче было бы rHaTb перед собой заблудившееся CTa до. Проклятые детеныши все время останавливались: то высморкаться, то почесаться, то поплакать. Да, разуме ется, плакала большей частью девчонка. Б конце KOH IOB ОfIИ вошли В маленькую комнатку с развевающими ся обоями восемнадцатоrо века. И Ева Лотта всхлипну ла, вспомнив, как они с Калле оказались здесь взаперти в тот раз, дaBHЫMдaBHO, коrда были молодыми и сча... стливыми. 
Калле ВОПРОJJlающим взrляДОМ осмотрел стены.  Hea, думаю, это, верно, было не здесь,  CKa зал он.  Hea, здесь, я думаIО, нет,  поержал ero АIlдерс. Но это была последняя KOM!IaTa во всем верхнем эта же, и старший братец Клас издал какойто IIечленораз u дельныи КРИК.  Думаете, вам удастся надуть меня!  кричал он.  Думаете, я не понимаю, что вы хотите лишь на.. дуть меня? А теперь полушайте! Теперь вы выклады... ваете бумаrу! Сию же минуту! Если вы забыли, rде она, это тлько хуже для вас самих. Если через пять секунд я не получу бумаrу, я застрелю Бас всех троих. Стоя спиной к окну, 011 целился в них. Калле понял, что rоворит 011 серьезно и что прежняя их тактика уже не rодится. Он кивнул Андерсу. Лидере подошел к стене, rде клочьями висели оБОl1. Вытащив руку, которую 011 держал в кармане брюк, Лндерс сунул ее на миr за обои. Коrда он снова Быта.. щил руку, в кулаке у Hero была зажата бумаrа.  Бот!  сказал он.  Хорошо,  похвалил старший братец Клас.  Стойте рядом друr с друrом, вее трое. А ты протянешь мне руку и отдашь бумаrу.  Б06рор0сосайтотесос HOHa пополол, KOKO" rоrдода я чочихох"'нон"'у!  предупреДJIЛ друзей Калле. . Андере и Ева Лотта коенулись мочки уха в ЗIIdI< Toro, что ПОНЯЛlI. Старший братец Клас слышал, что один из сосунко) несет какуюто несусветную тарабаРЩIIНУ, но ero Hll" чуть не интересовало, что это был за язык. Он знаJ1: скоро всему этому наступит КОIIец. Это случится, как только у Hero в руках окажется бумаrа. Вытянув руку, 011 ПРИIIЯЛ бумаrу, ПрОТЯllУТУЮ А11" дерсом. И все время держал револьвер HaroToBe. tl u ., пальцы ero дрожали, I(оrда ОН пытался однои РУКОII развернуть смятый вексель. 
I / / I I / /  / , , , I '" " "- , . I V , / f / I Ir I  · l' . I I , \ ...,. .." \) l   о I <.. р о On I / 'Q ЬЬ  I \  V " f) . \... , ( f  ., I I J 'ot . /  1 с/ о , \ I I J ,{ I   О'     I 1./ . 11 I " J rJ ., / I r.. , ,. ,/ I I : ; , , / l' / ,  I ." I od 4? / LJ I ; ./'. ./ .; / . .{ /' I . /. 11 :/ ........ ,. ...  ..  -   . ..- -  ......    --:.-.::: . .' dЛ . "  
S94 Это вексель? Какой вексель? Копайте здесь  да, lle совсем то, что обычно пишут в векселях. Ero раЗУ1 молчал не более полусекунды, но TYTTO И послышалс 1 rромкий чих Калле. И в тот же миr трое ребят бросились на пол. Кал)н' и Лндерс, упав, схватили за ноrи старшеrо братца Кла.. са. Он беспомощно повалился на пол и, падая, заКР11" чал. Пистолет выпал из ero руки, и Калле схватил Пll ".. толет, на ничтожную долю секунды опередив cBoeI' противника. Итак, это был тот самый случай, коrда суперсыщик Калле Блумквист обезоружил убийцу. Ведь он так Ч(l" сто проделывал это  и как элеrантно! Он имел оБЫJ<" новение, повернув оружие дулом к противнику" rОБО" рить: Леrче на поворотах, приятель! Что ж, вероятно, на сей раз он сделал то же самое I Нет, отнюдь нет. Схватив в полной панике ужасныii черный IIредмет, он выбросил ero через окно так, чтu стекло посыпалось [радом осколков... Вот что он сде.. лал! И скорее Bcero для суперсыщика поступок этот БЫJI не слишком продуманным. Именно сейчас хорошо был() бы иметь револьвер. Но, по правде rоворя, супеРСЫЩИl( Блумквист, кроме своей собственной роrатки, смертель" но боялся Bcero, что стреляло. И вообщето rоворя, OJT, возможно, был прав. Револьвер в руках дрожащеrо от страха мальчишки, быть может, не очень реальная yrpo за отчаявшемуся убийце. Роли, пожалуй, вскоре снов(, переl\fенились бы. И потому лучше Bcero, чтобы револь.. вер находился вне пределов досяrаемости обоих. ОднаI«) же старший братец Клас в ярости рванулся к окну и в растерянности пытался рассмотреть, куда упал револь.. вер. В этом была ero великая и серьезная ошибка, и тро' рыцарей Белой Розы не премину ли ею воспользоваться. Изо всех сил кинулись они К двери, единственной двери во всем доме, которая, как им было известно по собст" u венному [орькому опыту, деиствительно запиралась. Старший братец Клас помчался за ними по пятам, u u но в самыи последнии момент они успели захлопнуть 
дверь и прижать ее тремя парами крепких Hor так, что 595 Калле CMor повернуть ключ. Из комнаты послышался дикий вой и стук в дверь. Калле вынул ключ из CKBa жины. А вдруr старший братец Клас тоже случайно знает, как открывают дверь, закрытую снаружи? А потом, попрежнему задыхаясь от страха и дрожа u всем телом, они кинулись вниз по вычурнои лестнице восемнадцатоrо века. Все вместе, разом, протиснулись они через входную дверь и ПОl\fчались очертя rолову. Но Калле чуть не плача сказал:  Надо пойти взять револьвер. Он понимал, что надо обезвредить орудие смерти. Но в тот самый миr, коrда они оrибали уrол дома, случилось... Чтото выбросилось из открытоrо окна и упало на землю прямо перед ними. Это выпрыrну л старший братец Клас. Там было пять метров BЫCO ты, но убийца находился в состоянии TaKoro отчаяния, что подобная мелочь не остановила ero. Справившись с прыжком из окна, он жадно схватился за револьвер. На этот раз он не станет рассуждать, а будет действо вать. Трое детей успели ретироваться за уrол в тот KpaT кий миr, пока он поднимал револьвер. Н у, поrодите, поrодите! Скоро настанет ваш час! Скоро он... и тут он услышал rолос, в котором боролись плач и торжество. Кричала девочка:  Полиция! Они идут. О, быстрее! Идите сюда! Дядя Бьёрк! Идите сюда! Он взrлянул в сторону Прерии. О силы ада, они шли там оrромной толпой! С детьми теперь ничеrо IIe сдела ешь, слишком поздно. Но быть может, не поздно бе жать. Он всхлипнул от страха. Да, надо бежать. Бежать к машине. Броситься в автомобиль, мчаться как CYMa сшедшему, далекодалеко, бежать в друrую страну! Он бежал в ту сторону, rде был припаркован ero автомобиль. Бежал, напряrая все силы. Потому что к нему мчались полицейские, точьвточь как это бывало в ero самых дурных снах. 
Но им ero не схватить! У IIero было прекрасное пре имущество, и, если он только успеет подбежать к Ma IlIине, пусть попытаются схватить ero, если уrодно. О, вот он, ero дороrой автомоБИЛЬЧIIК, ero спасение! Про беrая послеД1Iие метры, отделявшие ero от автомобиля, он почувствовал прилив дикоrо торжества. Он надеял ся спастись и повторял это себе все время. Вставив КЛIОЧ зажиrания, он дал rаз. Прощайте все, кто "надеялся el\IY помеlпать, навеки ПРОlцайте! Но ero автомобllЛЬ, ero дороrой автомобильчик, KO торый обычно мчался так быстро и так леrко, двиrался теперь елееле, ковыляя 11 с трудом подскакивая. Убий ца выруrался сквозь зубы и заплакал от бешенства. А высунувшись из окна, увидел, что все четыре ши ны проколоты. Преследователи ПРI1:ближались. Неук'" донно, но осторожно. Они явно считались с Tel\f, что он вооружен, и, укрываясь за кустами и ваЛУliами, бе жали зиrзаrаl\IИ... Но всетаки приближались... Он выскочил II3 машины. Ему следовало разрядить в них свой пистолет, но этоrо он не сделал. Они все равно схватят ero, теперь Olf это знал. Неподалеку были rycTbIe заросли, а сразу же за ними  лужа, которая, несмотря Ila заСУПIливое лето, была полна стоячей БОДЫ. 011 Зllал об этом  ведь сколько раз он приходил сюда! TyдaTO 011 и помчался. И в СКОЛЬЗI<УЮ rлубину лужи он опустил револьвер. Смертельное оружие им не наiiти и Не употребить как доказательство против Hero. И, сделав большой Kpyr, он верllУЛСЯ обратно на дороrу. Остановившись там, он стал ждать. Теперь он [ОТОВ. Пускай ero apecTOBbIBaIOT. 16 Комиссар КРИМИliальной полиции, наклонившись, при стально раЗf лядывал бледноrо молодоrо человека, изза KOToporo ему так спешно пришлось вернуться обратно. 
 Не лучше ли сознаться,  мяrко rоворил 011.  597 Нам известно, что это вы убили [рена. Нам известно, что это вы послали плитку отравленноrо шоколада Еве Лотте ЛисаlIдер. Не лучше ли положить конец длитель ным ДОlIросам 11 CaMOl\IY рассказать мне обо всем? Но молодой 'человек в очеlIЬ BbIcoKoMeplloM тоне OT ветил, что к убийству [рена, KOToporo вообще не знал, ни малеiiшеrо отношения не имеет и шоколада Еве Лот те вовсе не посылал. Тоrда комиссар ClfoBa задал ему вопрос, почему же он пустился в 6еrСТБО, коrда в Прерии IIОЯВИЛИСЬ по лицейские? Если у Hero такая чистая совесть? . МОЛОДОlI человек был весьма раздражен, что при-- ходилось еще раз объяснять все это. Он бежал, пото му что ЭТI1 сосунки орали так, словно он сделал им чтото дурное. OHII явно совершенно не поняли, что он попросту затеял с ними иrру. Да, разумеется, с ero стороны было rлупо бежать, но комиссар" верно, ]1 сам знает, как невыносимо, коrда тебя обвиняют в том, что ты ПрИЧIIНИЛ какое--то зло детям. Ведь он к тому же остановился и поджидал ПОЛI1ЦИIО. Может, он иеМlfоrо rлупо иrраJI с детьми, он не станет этоrо ОТ-- рицать. Маленькая девочка рассказала ему о бумаrе, о карте, !(оторую они нашли, и он развлекался, пуrая их слеrка, будто он недруr, который хочет заполучить эту карту и тоже участвовать в поисках зарытых co кровищ. Да ведь комиссар и сам видел эту карту и знает, что он rОБОрИТ правду. Он действительно, как rоворили дети, целился в них из револьвера, но pe вольверто был не заряжен, любезный rосподин комис сар. Комиссар хотел бы знать, [де револьвер сейчас. Да, молодой человек тоже хотел бы это Зllать, потому u u что это ХОрОШI1И револьвер, которым достался ему от отца. Но один IIЗ детенышей выбросил револьвер из ок-- на. В Cal\10M деле смешно, до чеrо ж серьезно восприня ли они эту иrру! А потом и следов оружия он IIe видел. Наверное, ero взял какойнибудь друrой проклятый 
u мальчишка, возможно, тот же самыи, что проколол ero шины. Комиссар покачал rоловой.  Молодой человек,  сказал 011.  Вы велико лепно лжете, но вы не должны забывать ОДНО: Ева Лотта Лисандер определенно утверждает, что вы и есть тот самый человек, KOToporo она встретила в Пре рим через flесколько минут после Toro, как застрелили [рена. Молодой человек высокомерно засмеялся.  Крайне удивительно,  сказал ОН.  KpalIHe уди вительно, что она в таком случае беседовала со мной, словно мы самые лучшие друзья, и порассказала мне о карте, и о своих товарищах, и еще боr знает о чем. Должно быть, ей показалось, что разrоварИБать с убий u цеи жутко приятно. Помолчав HeMHoro, комиссар сказал:  Ваша экономка рассказала, что вы совсем HeдaB но сбрили усы. Если быть точным, то на следующий день после убийства. Как это получилось? Молодой человек ВЗf ляну Л на f ладко выбритое лицо комиссара:  А вы, rосподин комиссар, никоrда не развле кались, сначала отращивая маленькие усики, а по том сбривая их, коrда они' вам надоедали? Вот и я сбрил мои усики, коrда они мне надоели. Б чем я БИ новат, если бедноrо старичка подстрелили за день до этоrо?  Вот как!  воскликнул комиссар.  Я должен u вам, пожалуи, сказать и о том, что вчера мы сделали у вас дома обыск. И в самой r лубине шкафа у вас висят зеленые rабардиновые брюки. А вам, быть может, из вестно, что полиция уже целых две недели разыски вает человека, у KOToporo есть зеленые rабардиновые брIОКИ ? Молодой человек, сидевший прямо против комисса ра, чуточку побледнел. Но он был все так же BЫCOKO мерен, коrда ответил: 
 Да, только среди моих знакомых я берусь насчи 599 u тать вам по меньшеи мере пятерых, у Koro есть зеленые rабардиновые брюки. И мне никоrда не I1РИХОДИЛОСЬ слышать, чтобы каре подверrались те, у Koro есть такие rабардиновые брюки. Комиссар покачал rоловой.  Молодой человек,  сказал он.  И как вы толь ко можете?. Но молодой человек Mor. Он лrал так долrо, что комиссар в конце концов потерял терпение, которым славился в Kpyry всей rосударственной полиции. CTap ший братец Клас оказался твердым ореШКОl\f. Да, по u 8J страннои случаиности имя ero и в самом деле оказалось Клас. Ева Лотта правильно окрестила ero. Драматические события в rосподской усадьбе Hapy шили ход войны Алой и Белой Роз. Страх снова OXBa тил матерей, и детям cTporoHacTporo было приказа но сидеть дома. Да они и сами были так захвачены всем случившимся, что ничем друrим и заниматься не хотели. Сидя в саду пекаря, и Алые, и Белые Po зы восстанавливали в памяти ужасные минуты, пере житые в flрерии. На долю Калле снова выпали по хвальные слова за ero находчивость. До чеrо же здоро u во и ловко придумал он эту историю с естественнои нужДой. Он знал, что Алые BOTBOT появятся, ведь Андерс и он видели, как они жались в кустах, и он помчался к ним туда со всех Hor и коротко и четко приказал:  Убийца в fосподской усадьбе. Беrите за поли цией' А один из вас пусть проколет шины ero aBTOMO биля, который стоит внизу, у перекрестка! Допрос старшеrо братца Класа продолжался с KO роткими перерывами еще сутки, и терпение комисса ра все сильнее истощалось. И вот однажды в полдень, коrда шел дождь, Бенка сидел дома и занимался CBO ей коллекцией марок. Вообщето Бенка был тихий и не очень воинственный подросток, однако у Hero был 
кумир поrрубее и посильнее, кумир, за которым OJI последовал бы и в оrонь, и в воду. И звали ero Сикс Te1I. Пример Сикстена сделал Бе1IКУ чрезвычайно доб.. лестным рыцарем Алой Розы. Но D этот дождливый полдень безо всяких зазреНIIЙ совести можно было по святить себя МИрIIЫМ домаШНИl\1 радостям, и Венка Bce цело предалея своей коллекции марок. Он любовно разrлядывал их чуть БЛИЗОРУКIIМИ rлазами. У Hero бы ла полная серия шведских марок, и 011 как раз соби.. рался вклеивать в альбом несколько новоприобретен.. u u ных, коrда взrляд ero случаи но упал на какоито смя тый конверт. Ну КО1lечно же! Этот конверт он нашел на улице перед домом Лисандеров некоторое время Ha зад. Бенка выудил ero из канавы, потому что там бы u ла совсем недавно издаlIНая марка; именно такои ему прежде видеть не ДОБОДИЛОСЬ. ОН развернул конверт, чеrо раньше не делал. Ибо, принеся ero, только бросил конверт в коробку, в KOTO u рои хранил ненаклеенные марки. Фрёкен Еве Лотте Лисандер  rласила машино писная надпись на конверте. Да, ведь у нее, у Евы Лотты, была в 110слеДllее время очень обширная почта. Он заrлянул в конверт. Разумеется, пустой! Он еще раз взrлянул на марку и обрадовался: марка была краси вая. Он не Mor разrлядеть, ОТI<уда пришло письмо,  там стоял лишь штемпель почтовоrо BarOHa. Но дату отправления МОЖIIО было различить. И внезапно ero словно молнией ударило! Подумать 'и только, а что, если это тот самыи конверт, изза KOTO pOI'O ПОДНЯЛlI столько шуму? Тот, что так усердно ис кала полиция? Посмотрим  тот день, коrда Белые Розы сидели в беседке и Сикстен послал ero подразнить u их, может, в тот самыи день и послали плитку ШОКО ладу. КонеЧJIО, черт побери, в тот самый! Тоrда"то он и нашел конверт. Ну и дурак же 011, что lle разrлядел конверт повнимательней! Ему потребовалось две минуты, чтобы добежать до Сикстена, который Сllдел ДОl\lа, иrрая в шахматы с 
Юнте. Еще две минуты потребовалось , чтобы добе 601 жать до Евы Лотты, сидевшей с АlIдерсом и Калле на чердаке пекарни. Они читали юмористические rазеты и слушаJIИ, как дождь барабанит по крыше. И еще две Мl1ИУТЫ потребовалось 11М всем, чтобы примчать.. ся в полицейский участок. Однако потребовалось по }<райней мере целых десять минут, чтобы промокшая до нитки стайка ребят смоrла объяснить дяде Бьёрку и комиссару КРJiминальной службы, зачеlVI они яви-- лись. КОМ11ссар ПОЛИЦ11И 'разrлядывал конверт через YBe личительное стекло. Буква T на этой машинке яв но не совсем исправна. Она была с какойто нашлеп-- u КО11.  Дети похожи на собак,  сказал комиссар, коrда они ушли.  Они рыщут повсюду, роются в куче все-- возможноrо хлама, но совершенно неожиданно возвра" щаются домой с чем--то съедобным. Конверт оказался в высшей степени съедобным. у старшеrо братца Класа и в самом деле была пишу щая машинка, и, коrда было установлено, что в нейто и есть та самая неисправная буква T, что была отпе чатана на конверте, комиссар счел, что настало время u u для решительных деиствии. Но задержаllНЫЙ упорно и rлупо продолжал отпи раться. Ясно было, что придется арестовать ero на ос-- новании косвенных улик. Сикстен сделал новую карту с надписью  Копайте здесь!  и в один прекрасный вечер передал ее собрав шимся в саду пекаря рыцарям Белой Розы.  Копайте здесь!  прочитал Андерс, коrда Сикстен сунул карту ему в РУI{И.  Да, тебе леrко u rоворить, но, как ты думаешь, что ска)кет твои отец, если мы тоже начнем уродовать ero лужайки?  А кто сказал, что это на лужайке?  возра-- зил Сикстен.  Следуйте лишь указаниям карты, и я 
602 rараНТИРУIО, что папаша не станет скандалить. А мы с Бенкой и Юнте СХОДI1М пока искупаться. Белые Розы прошествовали в сад почтмейстера. Они u вымерили расстояние, сравнили е картои и в конце кон.. цов пришли К выводу, что шкатулка, должно быть, за рыта на старой, почти заросшей rрядке с клубни.. кой. Они рьяно взялись за работу и, наткнувшись на какой"либо камешек, издавали rромкие вопли, дуая, что это и есть шкатулка. Но, испытав разочарование, рыли снова, так что пот лил с них [радом. Коrда они перерыли ПОЧТI1 всю rрядку с клубникой, Калле внезапно сказал:  Вот она, наконец"то! Сунув пальцы в землю, он извлек запачканную шка.. ту лку, которая столь коварно была помещена в самом дальнем уrлу. Андере и Ева Лотта побросали лопаты и поспешили к нему. Ева Лопа аккуратно вытерла драrоценную шкату л.. ку с их реликвиями носовым платком, а Лидерс достал ключ, который носил на шее. Шкатулка казалась подо.. зрительно леrкой. Подумать только, а что, если Алые ВОСПОЛЬЗ0Вались фальшивым ключом и сперли какие..ли.. 60 реЛИКВИI1?! Чтобы увидеть, как обстоят дела, они от.. крыли шкатулку. Но там не было древних rpaMoT и реликвий. Там лежала ЛI1ШЬ бумажка, ИСПI1санная отвратительным по черком Сикстена. А на бумаrе был следующий призыв: 4Копайте дальше. Продолжайте в том же духе. Вам 1lадо прорыть еще всеzо лишь несколько тысяч миль, и вы попадете в Н овую Зеландию! Можете там и остаться!» Белые Розы издали rорестный крик. А за живой из.. u u rородью послышался восторженныи кудахтающии емех. Появились Сикетен, Бенка и Юнте.  Олухи! Что вы сделали с нашими rрамотами?  закричал Аидере. ОПУСТI1ВШI1СЬ на колеНI1, Сикстен долrо хохотал, пре)кде чем ответить. 
 Недоумки!  воскликнул он.  На фиr нам Ba 603 ши поrаные [рамоты. Они валяются среди прочеrо хла ма в ящике вашеrо комода. Но вы ведь ничеrо не ВИ дите и не слышите.  Не, вь] только копаете и копаете без конца!  удовлетворенно сказал Юнте.  Да, копаете вы в самом деле здорово,  подтвер дил Сикстен.  Ну и обрадуется же папаша, что не надо орать на меня. Отстанет наконец с этой старой клубничной rрядкой . Ну не было у меня желания KO паться там в такую жару!  Но ты так прилежно копал землю Б поисках Be ликоrо Мумрика, что у тебя, верно, и сейчас еще руки в волдырях!  с надеждой сказал Калле. Это вам дороrо обойдется, rоспода,  сказал AH дерс. Да уж, не сомневайтесь!  добавила Ева Лотта. Отряхнув землю с платка, она сунула ero обратно в карман. В rлубине кармана чтото лежало. Какаято 6y мажка. Вытащив ее, она взrлянула и увидела, что сверху было написано: Вексель. Ева Лотта засмея лась.  Нет, подумать только,  сказала она.  Здесь лежит этот старый вексель. Он все время валялся в моем шкафу, пока люди ползали BOKpyr в кустах П pe рии и искали ero. Я всеrда rоворила: в этих векселях есть чтото жутко дурацкое. Она повнимательнее поr лядела на бумажку.  Клас,  сказала она.  Точно, совпадает. А BO общето он очень красиво расписывается. Скомкав бумажку в шарик, она бросила ее на лу u u жаику, [де ее подхватил летнии ветерок.  Ведь он все равно арестован,  сказала она,  так что какая разница, ero ли это подпись или нет. Со страшным воплем Калле сломя rолову кинулся за драrОl\енной 6умаrой. И с упреком посмотрел на Еву Лотту: 
604  ДОJIжен сказать тебе одну вещь, Ева Лотта. Tb1 плохо кончишь, если будешь 110прежнему так вот швы ряться бумаrами.  Дoдa зоздод"роравовсостотвовуетот АЛОJl ая Ророзоза!  с некоторым усилием произнес Сикс тен.  Во06щето, если подумать хорошенько, жутко простой ЯЗЫК!  Да, теперь ты можешь так rОБОрИТЬ, коrда зна.. eIlIb !(люч к нему,  сказал Аидерс.  Но ВЫ должны научиться rОБОрИТЬ rораздоrораз" до быстрее!  сказал Калле.  Да, нельзя так, чтобы один слоr сеrодня, а дpy rой завтра,  сказала Ева Лотта.  Вы должны стро'" ЧIIТЬ как из IJY лемета. Они сидели на чердаке пекарllИ  все рыцари ордеНd Белой и Алой Розы, и Алые только что получили пер" БЫЙ урок BOpoBcKoro жарrона. Поразмыслив, Белые Po зы ПОIIЯЛИ, что их rражданский ДОЛI'  посвятить Алых в тайны cBoero языка. Учителя Бсеrда проповедовали l3 школе, что пользу знаний переоценить нельзя. Ах, как они были правы! Как справились бы со своей бедой Лидере, Калле и Ева Лотта Б fосподской усадьбе, не знай они BOpOBcKoro жарrона? Калле думал об этом не.. сколько ДlIей, а ПОД конец сказал Андерсу и Еве Лотте:  Мы отвечаем за то, что Алые. прозябают в таком беспросветном невежестве. Им конец, если они коrда.. нибудь встретятся с уБИЙI\ей! И потому Белые Розы учредили теперь курсы BOpOB cKoro )KaprOHa на чердаке neKapHl!. У Сикстена были u u устоичиво низкие оценки по aHr ЛIIИСКОМУ языку, 11 ему бы следовало брать штурмом aHr ЛИЙСКУIО I'pa1\IMaTIIKY, так как в ближайшие дни предстояла переэкзамеНОБка. НО ОН считал, что rораздо важнее посвятить себя во... РОБСКОМУ жарrону!  AHr ЛИЙСI{ИЙ каждый убийца знает, ....... rОБОрИЛ он,  так что польза от Hero невелика, а без воровско... ro  крышка. 
и потому он вместе е Бенкой и IОите часами проси 605 )кивал среди мусора на чердаке пекаря и тренировался с троrательным упорством. Урок языка прервал папа Евы ЛОТТЫ, поднявшийся по лестнице из пекарни. ПрОТЯllУВ Еве Лотте тарелку со свежеиспеченными булочкаМI!, он сказал:  Звонил дядя Бьёрк. Он сказал, что Великий Мумрик вернулея!  Зоздодороровово!  восхищенно воскликну ла Ева Лотта, взяв булочку. ....... Бежим в полицию! ....... Зоздодороровово! Пожалуйста,  подтвер дил пекарь. ....... Но давайте теперь поспокойнее с этим Великим Мумриком, а? Рыцари ордена Белой и Алой Розы дали торжест веНJlУЮ клятву, что будут поспокойнее. Вот! И пекарь медленно стал спускаться по лестнице. ....... Бообщето Mory вам сказать, что этот Клас во всем сознался, ....... сообщил 011, прежде чем исчез нуть. Да, старший братец Клас сознался. Свидетельства векселя он опроверrнуть не CMor. Бот он подошел к тому самому последнему часу, о котором думал с Ta ким ужасом, часу, который представлял себе мноrими наполненными ужасом ночами. К тому моменту, коrда ему доказали ero вину и он должен был ответить за содеянное. Старший братец Клас уже MIloro лет назад лишился душевноrо покоя. Ero постоянная потребность-в дeHЬ rax, приведшая к сомнительным делам с rpeHoM, пре вратила ero в не знающеrо отдыха, затравленноrо чело века, который ни на миr не Mor обрести покай. А после той ужасной среды в конце июля ero беспокойство пре u u вратилось в невыносимыи страх, не остаВЛЯВllIИИ ero ни днем ни ночью. Каково было ему теперь, коrда пришлось публично признать свое преступлеНlIе 11 rотовиться Ifскупать ero MHoroMHoro долrих лет? 
606 Нет, как это ни странно, старший 6paTel{ Клас впе рвые за долrое время был спокоен. Коrда он облеrчил u свою совесть, IIa Hero снизошло такое великое спокои ствие, что никоrда ничеrо похожеrо он не переживал. Правда, некоторое время он оплакивал свое ничтоже ство и хватал дрожащими руками большой, надежный кулак комиссара, словно lIща поддержки, но не испы тывал больше страха. И впал в r лубокий сон без CHO u u видении, которыи заставил ero на некоторое время за быть зло, которое он совершил. Он спал, коrда рыцари Алой и Белой Розы BopBa лись в полицейский участок за Великим Мумриком. Он не слышал их напористые rолоса, коrда они ВТИСНУЛИСЬ в комнату ПОЛИI{ейскоrо Бьёрка и потребовали, чтобы им выдали обратно их сокровище.  Великий Мумрик?  медлил с ответом поли цейский Бьёрк.  Великоrо Мумрика здесь нет.  Дядя Бьёрн: серьезно посмотрел на них.  Ищите BЫ соко над землей!  торжественно произнес он.  Пусть птицы I-Iебесные укажут вам путь! Спросите ra лок, IIe видели ли они достопочтенноrо Беликоrо MYM рика? Улыбка озарения осветила IOHbIe лики Роз. И IOHTe, удовлетвореJIНО кудахтая, сказал:  30ЗДОДОрОрОВОВО! Борьба продолжается!  Борьба продолжается! решительно заявил Бенка. Ева Лотта одобрительно поr лядела на Бьёрка, так прекрасно выrлядевшеrо в своем мундире и с напря женными морщинками на своем мальчишеском и вместе с тем серьезном лице.  Дядя Бьёрк,  сказала она,  если б ВЫ не был:и так ужасно стары, вы почти моrли бы участвовать в войне Роз.  Да! Дядя Бьёрк Mor бы стать Алой Розой,  за.. ЯВИЛ Сикстен.  Еще чеrо,  оrрызнулся Лндерс.  Белой! 
 Нет, упаси меня Боr ,  сказал полицейский 607 Бьёрк.  На такие опасные для жизни дела я просто не рискну! Спокойная, надежная работа ПОЛИI\ейскоrо куда больше подходит такому старикашке, как я.  Ха, иноrда приходится рисковать жизнью,  CKa зал Калле и выпятил [рудь. Несколько часов спустя он лежал на своем излюб u ленном месте под rрушеи и размышлял о том, что зна чит рисковать жизнью. Он размышлял, он так упорно смотрел на плывущие по небу летние тучи, что едва ли заметил, как осторожно появился ero воображаемый co беседник и опустился рядом.  Слышал, что вам, rосподин Блумквист, снова yдa лось схватить уБИЙI\У,  льстиво сказал он. В Калле Блумквисте вдруr вскипела злоба.  Неужели?  произнес он, сердито rлядя на это [о воображаемоrо собеседника, от KOToporo никак не Mor отвязаться.  Не rоворите rлупостей! Я не схватил уБИЙI\У. Ero схватили полицейские, потому что это  их работа! Я думаю, что никоrда в своей жизни не поймаю убийцу. Я думаю покончить с криминалисти кой. Только попадаешь в разные неприятности!  Но я думал, что вам, rосподин Блумквист, Hpa вится рисковать жизнью,  сказал воображаемый собе седник, И, откровенно rоворя, в rолосе ero звучал леr кий упрек.  Как будто я и без Toro не РИСКУIО,  сказал cy персыщик.  Если б вы знал}!, молодой человек, как бывает во время войны Роз! Полет ero мысли был прерван твердым недозрелым яблоком, стукнувшим ero по rолове. Со свойственной сыщику сметкой он быстро вычислил, что яблоко вряд ли моrло упасть с rрушевоrо дерева, и оrлянулся в поисках злодеев. Лндерс и Ева Лотта стояли у забора.  О, проснись, тот, кто спит!  вопил Лндерс.  Мы идем охотиться на Великоrо МумрикаI 
608  и знаешь, что мы думаем,  сказала Ева Лот та.  Мы думаем, что дядя Бьёрк спрятал ero Ila Ha 6Jlюдательной вышке в rородском парке. ТЫ ведь 3Ha ешь, CKOJIbKO там всеrда rалок!  МОl\1ОЛОЛОДОДЦОЦЫ!  ВОСХИllеНIIО закричал Калле.  Алые убьют нас, если мы первыми найдем ero!  сказал Аllдерс.  Ладно,  соrласился Калле.  Иllоrда приходиr ся рисковать ЖIIЗНЬЮ! Калле понимающе взr ляну л на воображаемоrо собе-- седника: понял ли тот, что можно РИСI(овать жи3ны,, не будучи суперсыщиком? Украдкой помахал он этому приятному молодому человеку, смотревшему на Hero с большим ВОСХИПJ:ением, чем коrда...либо. [олые заrореJIые Ilоrи КаЛJlе весело топтали саДОВУIО дорожку, коrда 011 бежал к Андерсу и Еве Лотте. А ero воображаемый собеседник исчез. Ero не стало. Он ис.. чез так тихо и неприметно, словно был унесен леrким леТНИl\1 ветром. 
КМЛ DЛУМКИС1 И РАСмус / / / '-.......  / v   '- I   р " A!J\ ,....., AD..  .. \7'1 Vлll #; /' I // 1/ . 1/ . 1 '11 / I . I О J / ,. " С!   - I / // t 1: " / / / о 
. (jjJJ' 1   u К ' А ' Е Л , В   и, алле. ндерс. ва отта. ы на чердаке? Сикстен задрал rолову, чтобы посмотреть, не BЫCY нется ли ктонибудь из Белых Роз в чердачное оконце.  Интересно, куда же они подевались?  восклик нул IOHTe, убедившись, что в штабе Белых Роз не за мечалось никаких признаков жизни.  Их и в самом деле там нет?  нетерпеливо уди вился Сикстен. В чердачном оконце показалась белокурая rолова Калле Блумквиста.  Hea, нас тут нет,  с серьезным видом заверил он.  Мы только притворяемся, что мы здесь. Сикстен не удостоил внимания ero язвительную реп лику:  Что вы делаете, хотелось бы знать.  Хм! А как потвоему?  спросил Калле.  По твоему, мы в дочкиматери иrраем?  С вас станется. А Ева Лотта сАндерсом TO)I<e наверху?  поинтересовался Сикстен. Рядом с Калле в чердачном оконце замаячили еще две rоловы. Hea, нас здесь тоже нет,  ответила Ева Лот та.  А что вам, собственно rоворя, надо, Алые?  BceroHaBcero дать вам слеrка по шее,  ласково ответил Сикстен. 
612  и узнать, что всетаки будет с Великим Мумри ком,  подхватил Беliка.  Может, до конца летних каникул вы так ни на что и не реllIитесь?  ПОИIIтересовался Юнте.  Так вы СlIрятали ero ил:и нет? Андерс проворно соскользнул вниз по канату, кото.. рыЙ: позволял Белым Розам быстренько спускаться вниз из cBoero штаба на чердаке пекарни.  А что, если мы и вправду спрятали Великоrо МУМ-- pI'IKa?  спросил он. Аllдерс подошел к предводителю Алых Роз, заr ля.. нул серьезно ему в rлаза и, отчеканивая каждое слово, произнес:  ЧеРliобелая птица вьет rнездо у заброшенноrо замка. Ищите IIОЧЫО!  ЧIIхал я...  Это было единственное, что CMOI ответить Ifa вызов предводитель Алых Роз. Однако он тут же вместе с преданными ему воина.. ми удалился в укромное местечко за кустами СМОРО" дины, чтобы обсудить слова Андерса о чернобелоi1 птице .  Чепуха! Это наверняка сорока!  заявил Юll" те.  Великий Мумрик лежит в сорочьем rнезде. Этu даже малый ребенок сообразит.  Да"да, милый IOHTe, это даже малый ребеНОl сообразит!  крикнула с чердака пекарни Ева ЛОТ" та.  Подумать только, даже такой малыш, как тыI, кое"что соображает. Ты, BeplIo, рад этому, милыii Юнте.  Можно я ПОI(ОЛОЧУ ее?  спросил Юнте CBOel" предводителя. Но Сикстен счел, что Великий Мумрик важнее вс \.. ro, и' IOHTe отказался от карательной экспедиции.   у заброшенноrо замка»- ,  повторил Бенка и ОСТОрОЖIIО, чтобы не услышала Ева Лотта, прошеll" тал:  Это может быть только у развалин замка.  В сорочьем rнезде у развалин замка,  УДОВJ.IС творенно сказал CIIKcTeH.  Побежали. 
Садовая калитка пекарни захлопнулась за тремя ры... 613 царями Алой Розы с оrлушительным rpoxoToM, заста... вившим кошку Евы Лотты, задрожав от страха, пробу... диться от послеобеденноrо сна на веранде. А пекарь Лисандер, BbICYliYB из окна пекарни добродушное лицо, крикнул дочери:  Как по"'твоему, коrда вы пекарню вверх дном пе... ревернете?  При чем тут мы?  оскорбленно возразила Ева Лотта.  Это Алые носятся сломя rолову, как стадо бизонов. Мы"'то так не хлопаем.  Ладно, пусть так,  соrласился пекарь, протяrи... вая целый противень с соблазнительными венскими бу... лочками вежливым и предупредительным рыцарям Бе... лай Розы, которые не хлопают калитками. HeMHoro поrодя три Белые Розы выпорхнули из ка... литки, снова хлопнув ею с таким шумом, что почти отцветшие на цветочной клумбе ПIIОНЫ с леrким тоскли", БЫМ вздохом осыпали последние лепестки. Как это Ева Лотта сказала: стадо бизонов?! Война Алой и БеЛОli Розы вспыхнула два [ода назад, тихим летним вечером, и ни одна из воюющих сторо,н IIe желала уступать. Война бушевала уже третий rод, и Андерс считал ПрИlером, достойным подражания, на... стоящую войну Алой и Белой Розы, которая длил ась целых тридцать лет. ·  Если они в старину моrли держаться так долrо, то мы и подавно сможем,  rорячо заверял он. . Ева Лотта была настроена более трезво:  Представь себе, ведь, если ты будешь воевать це... u лых тридцать лет, ты станешь к концу воины жирнющим стариком JIeT сорока. И если ты по...прежнему будешь валяться в канавах и охотиться за Великим Мумриком, ТО"'ТО радости будет малышам! Похихикают всласть. Да, тут было над чем призадуматься! Невесело, есл:и тебя станут высмеивать, а еще хуже  если тебе стук'" нет сорок, а друrим счастливчикам будет не больше тринадцати'" четырнадцати. 
Лндерс питал явную неприязнь к этим будущим IOH'" цам, которые коrда"'нибудь захватят все места, rде ОIIИ иrрали, YKpoMllbIe уrолки, rде прятались, и еще станут вести войну Ллой и Белой Розы. К тому же у них, может быть, хватит наrлости насмехаться над ним, над ним, который был предводителем Белых Роз еще в те u u далекие времена, коrда этои дерзкои малышни и на свете",то не было! Лидерс очень расстроился. Слова Евы Лотты заста... вили ero задуматься о том, что )Кизнь коротка и что надо иrрать, пока не поздно.  Во всяком случае, никому никоrда ие будет так весело, как нам,  утешил cBoero предводителя Кал... ле.  А что ДО войны Алой и Белой Розы, так TeM будущим соплякам ее вовек не придумать. С этим Ева Лотта была целиком cor ласна. Ничто не моrло сравниться с войной Роз. И коrда они в бу... u дущем станут, как она предсказывала, ДО СТО иными со... )Каления сорокалетними стариками, они всеrда будут вспоминать свои удивительные летние иrры. И ощу'" щать, как здорово мчаться босиком по мяrкой траве Прерии (так называли Алые и Белые Розы большоii луr неподалеку от замка) вечерами, в самом начал' лета. Вспомнят они и о том, как тепло и ласково буль.. u кала под ноrами Бода, коrда они на пути к какои",ни", будь решающей битве пробирались по rати из ХВОРОС'" та, проложенной на болоте Евой Лоттой. И как ярко светило солнце в распахнутые чердачные оконца, ко].... да даже от деревянноrо пола в штабе Белых Роз пахло летом. Да, война Роз несомненно была иrрой, навечно свя" u u заннои с летними каникулами, овеяннои теплыми вет... рами и озаренной ясными лучами солнца. Осенниii u мрак и зимнии холод ОЗllачали решительное перемири(, в борьбе за Великоrо Мумрика. Стоило начаться зан.Н" тиям в школе, как враждебные действия прекращаЛИСJJ и начинались лишь тоrда, коrда на улице CTypraTal1 зацветали каштаны, а школьные отметки, полученны \ 
в весеннем семестре, не подверrались придирчивой 615 оценке строrих родительских rлаз. Теперь стояло лето, и война Роз расцветала вместе с настоящими живыми розами в саду пекаря. Полицейский Бьёрк, патрулировавший улицу Лильrатан, понял, что u воина разrорается, коrда мимо иеrо к развалинам замка. _ пронеслись сперва Алые, а через несколько минут на той .0,. же дикой скорости .промчались Белые Розы. Ева Лотта успела только крикнуть: Привет, дядя Бьёрк!  и ее светлая копна волос исчезла за ближайшим уrлом. По лицейский Бьёрк улыбнулся про себя. Подумать только, дался им этот Великий Мумрик! Как мало нужно таким. молокососам для развлечения! Ведь Великий Мумрик был камешком, BceroHaBcero причудливым маленьким камешком. Однако же этоrо камешка было достаточно, чтобы подоrревать войну Роз! Да, да, ведь частенько так l\lало нужно, чтобы вспыхнула война! Полицейский Бьёрк вздохнул. Затем задумчиво перешел мост, чтобы взrлянуть на автомобиль, поставлеIiНЫЙ на друrом береry реки, там, [де стоянка была запрещена. Но на полпути он остановился и устремил r лубокомысленный взr ляд в воду, спокойно плескавшуюся под аркой моста. Там по течеliИЮ плыла старая rазета. Она тихонько покачива лась на волнах, возвещая большими буквами сенсацион ную новость, которая была свежей вчера или позавчера, а может, и на прошлой неделе. Полицейский Бьёрк pac , сеянно прочитал: НЕПРОБИВАЕМЫЙ ЛЕrкий МЕТАЛЛ  РЕВОЛЮЦИЯ В ОБЛАСТИ ВОЕННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ. Шведский ученый разрешил пр облe.ftlY, которая заНИJrlает исследователей acezo .fttupa. Бьёрк снова вздохнул. Подумать только, если бы люди воевали лишь изза великих мумриков! Тоrда и военная промышленность была бы не нужна! 
Но ему надо было взrлянуть на автомобиль, стояв u шии В неположеIIllОМ месте.  в боярышнике за развалинами замка  там они станут искать прежде Bcero,  убеждал друзей Калле u u u и, очеlIЬ довольныи своеи доrадкои, весело отпрыrнул в сторону.  Точно,  подтвердила Ева Лотта.  Лучшеrо Me ста для сорочьеrо rнезда и не придумаешь.  Потомуто Я И оставил там небольшое письмецо для Алых,  сказал Андерс.  Они жутко рассердят сл, коrда ero прочитают. Помоему, стоит здесь остано... виться и подождать, пока они явятся. Прямо перед ними на вершине холма вздымал на... встречу бледно"'rолубому летнему небу свои разрушен.. ные арки старый замок. Он лежал там, всеми покину" тый, недружелюбный старый замок, веками преданныij забвению и упадку. ПрЯМО перед ним внизу раскинулись rородские стро" ения. И лишь немноrие из них нерешительно вскараб.. кались наверх, llриблизившись к моrущественному со.. седу, стоявшему на самой вершине KpYToro обрыва. По.. добно сторожевой заставе, расположился на полпути I< u u развалинам стары и дом, скрытыи наполовину пышны.. MI'l зарослями боярышника, сирени и вишни. Полураз-- валившийся забор из реек окружал эту идилличеСКУIО картину, и, ПРИСЛОНИВIПИСЬ спиной К этому забору, AII" дерс решил дождаться здесь отступления Алых.   у заброшенноrо замка,  произнес Калле и бросился в траву рядом с Андерсом.  Это СМОТрЯ от.. куда считать и с чем сравнивать. Если отсюда до Юж" Horo ПОЛlоса, то это далеко. А если, к примеру, спр.Н" тать Великоrо Мумрика в окрестностях Хеслехольма, можно все же утверждать, что это y заброшеННОl'О замка .  Ты прав,  сказала Ева Лотта.  Разве мы [о.. варили, что сорочье rнездо прямо"'таки за yr лом cTaporu замка? Но Алые слишком тупы, чтобы это понять. 
 Они на коленях должны блаrодарить нас,  yr 617 рЮ1\:10 буркнул Аидерс.  Вместо Toro чтобы спрятать Великоrо Мумрика в окрестностях Хеслехольма, про который никак не скажешь, что он близко, мы спрята ли Мумрика совсем рядом, недалеко от дома .Эклунда. Это с нашей стороны весьма любезно.  Точно, весьма любезно,  засмеял ась довольная Ева Лотта. А потом неожиданно добавила:  Посмот u ритека, на крыльце веранды сидит маленькии маль чик. Они посмотрели. На крыльце веранды действитель но сидел маленький маль.чик. И этоrо было достаточно, чтобы Ева Лотта разом забыла про Беликоrо Мумрика. у живой и непосредственной Евы Лотты, этоrо испы TaHHoro и храброrо воина, бывали минуты женской сла бости. Тоrда не помоrало даже то, что предводитель Белых Роз пытался заставить ее понять: такое просто неуместно во время войны. Андерса и Калле Bcer да He MHoro смущало и озадачивало поведение Евы Лотты, как только она сталкивал ась с маленькими детьми. Ha скОЛько Андере и Калле моrли понять, все малыши бы ли одинаково настырные, надоедливые, вечно мокрые и сопливые. Но Еве Лотте они казались малеlIЬКИМИ оча ровательными светлыми эльфами. Стоило ей попасть в волшебный Kpyr таких вот светлых эльфов, как сердце u u u этои маленькои, похожеи на мальчишку амазонки смяr чалось. И вела она себя так, что, по мнению Андерса, это было проявлением непозволительной слабости: она протяrивала руки к малышу, а в rолосе ее появлялись удивительнейшие, неЖIIейшие нотки, заставлявшие Кал де и Андерса содроrаться от ВОЗl\1ущения. В такие ми нуты дерзкой, задорной, свеРХlужественной Евы Лот ты, рыцаря Белой Розы, как не бывало! Ее словно BeT ром сдувало. Не хватало только, чтобы Алые застали ее врасплох в минуту подобной жеНСI{ОЙ слабости. Тоrда на боевом щите Белых Роз появилось бы позорное пят но, которое трудно было бы смыть. Так считали Калле сАндерсом. 
Малыш, сидевший на крыльце, конечно, заметил, что у калитки происходит нечто необычное, и медленно зашаrал по садовой дорожке. А увидев Еву Лотту, oc тановился.  Привет!  чуть нерешительно сказал он. Ева Лотта стояла у калитки, и на лице ее блуждала. дурацкая»-, как rОБОрИЛ Лидере, улыбка.  Привет!  ответила она.  Как тебя зовут? Малыш рассматривал ее своими серьезными TeMHO синими rлазами И, казалось, не обращал внимания на ее дурацкую»- улыбку.  Меня зовут Расмус,  сказал он, выводя узоры большим пальцем ноrи на песке садовой дорожки. Потом подошел ближе , просунул свою маленькую '-' курносую веснушчатую мордочку сквозь реики калитки и вдруr увидел сидевших на траве Калле и Андерса. Ero серьезное личико расплылось в широкую, ВОСХИ щенную улыбку.  Привет!  сказал он.  Меня зовут Расмус.  Да, это мы уже слышали,  снисходительно OTO звался Калле.  Сколько тебе лет?  спросила Ева Лотта.  Пять,  ответил Расмус.  А в будущем rоду ис полнится шесть. А сколько исполнится тебе в будущем rоду? Ева Лотта засмеялась.  В будущем rоду я буду уже старойпрестарой Te тенькой,  сказала она.  А что ты тут делаешь, ты жиешь у Эклунда? Нет,  ответил Расмус.  Я живу у CBoero папы.  А он живет здесь, в этом доме?  Ясное дело, он живет здесь,  оскорбился Pac МУС.  Иllаче я не Mor бы жить у Hero, понятно тебе?  Железная лоrика, Ева Лотта,  сказал АIIдерс.  Ее зовут Ева Лотта?  спросил Расмус, боль IllИМ пальцем ноrи указав на Еву Лотту. Да, ее зовут Ева Лотта,  ответила сама Ева Лот та.  И ей кажется, что ты  симпатяrа. 
.' ,. i / /.: .- I I ' I .' i ,. 1/" / I i 1- I / /. .'-- ,., /;  , I / ,1 .. ?".II\ ; \ '\ С, .f /' , / I I \ 1" // . '!/// ' I -/ , . yj,/ I 7 ../ , / (,. f ....-' "  J С)' '-.J "',{ I I i .', .' 1.......... с ;.:.; ..... . fJ (J ?lJ.   I " -   ," 1111  t\';:"';"7I!oI I r I?i"- .:0. ..  !lIi1 .: ""  "l/l'1': .,....',.':.",:"  . j?fjlJt- W  T    . ....r-  .........   , '   
Поскольку Алые еще не показывались, девочка бы стренько перебралась через калитку к симпатичному pe бенку из сада Эклунда. Расмус не Mor не замеТIIТЬ, что по крайней мере один человек из трех им очень заинтересовался, и решил ответить учтивостью на учтивость. Надо было только' найти подходящую тему ДЛЯ беседы.  Мой папа делает листовое железо,  подумав, сообщил он.  Он делает жесть?  переспросила Ева Лотта. ....... Стало быть, он жеСТЯliЩИК?  Никакой 011 не жестянщик,  рассердился Pac мус.  Он профессор, который делает листовое железо.  Ой, как здорово! Раз так, он сделает жестяной противень для Moero папы,  обрадовалась Ева Лот та.  ПонимаеIIIЬ, он пекарь, и ему нужна целая уйма u противнеи.  Я попрошу папу, чтобы он сделал IIротиень для TBoero папы,  привеТJIИВО пообещал Расмус, сунув py чонку В руку Евы Лотты.  Фу, Ева Лотта, какая .чепуха!  пристыдил ее Лндерс.,  Плюнь ты на этоrо мальчишку, ведь в лю бую минуту MorYT появиться Алые.  у спокойся!  сказаJIа Ева Лотта.  Я же пер " вая раскрою им всем черепушки. Расмус с r лубоким восхищением уставился на Еву Лотту.  Кому ты раскроишь череПУIIlКИ?  спросил ОН. И Ева Лотта начала рассказывать. О войне Алой и Белой Розы. О диких поrОI-IЯХ за BparoM по улицам и переулкам [ородка, об опасных заданиях, таинствен ных приказах и захватывающих ПРIlключениях, коrда они теl\'IНЫМИ ночами тайком удирали из дому. О досто" почтенном Беликом Мумрике и о том, как Бскоре сюда налетят Алые, злые как шершни, и начнется велико лепное сражение. Расмус все понял. НаКОllец"'то он понял, ЧТО Сl\1ЫСЛ ЖI1ЗНИ В том, чтобы стать Белой Розой. Ничеrо прекрас 
IIee на свете нет. В самой r лубине ero пятилетней ДУIIIИ 621 зародилось в этот миr безумное стремление быть таким, как Ева Лотта, как Аидерс и еще как этот  ну, как звать друrоrо мальчика, ну, как ero  Калле! Быть таким же рослым и сильным, раскраивать черепушки Алым, изда... вать воинственный клич и красться в ночи... Он поднял IIa Еву Лотту широко раскрытые r лаза, в которых чита лось это ero страстное желание, и неуверенно спросил:  Ева Лотта, а я не Mory стать Белой Розой? Ева Лотта слеrка щелкнула ero в шутку по веснуш чатому носику и сказала:  Нет, Расмус, ты еще слишком мал. Ну и рассердился же Расмус! Ero охватил правед'" u ныи r1IeB, коrда он услыхал эти презрительные слова: Tы еще слишком мал. Вечно только это и СЛЫШИIlIЬ! OIi сердито посмотрел Iia Еву Лотту.  ТОI'да, помоему, ты  дура,  констатировал он. И после этих слов решил бросить ее на произвол судьбы. Лучше он спросит этих мальчиков, не может ли он стать Белой Розой. Они стояли у калитки и с интересом смотрели на u u дровянои сараи.  Эй, Расмус, . спросил тот, KOToporo звали Кал ле.  Чей этот мотоцикл?  Ясное дело, папин,  ответил РаС1\IУС.  Скажи пожалуйста?!  удивился Калле.  Ни чеrо себе, видать, профессор, который ездит на мото... цикле! Наверно, борода у Hero путается в колесах.  Какая еще борода?!  зло сказал Расмус.  У MO ero папы нет бороды.  Разве?  усомнился Андерс.  Ведь борода есть у всех профессоров.  А вот у Hero нет!  повторил Расмус и с чувст'" вом собственноrо достоинства зашаrал обраТliО к BepaH де. Эти ребята  дураки, и он больше не собирается с ними разrоваривать. Очутившись в безопасности на веранде, он обернул u u ся и закричал всеи этои троице у калитки: 
622  Вы все  дураки! Мой папа делает листовое же... лезо, и он  профессор без бороды! Калле, Лндерс и Ева Лотта, забавляясь, смотрели на сердитую маленькую фиrурку на веранде. Они вовсе не собирались ero дразнить. Ева Лотта сделала несколько быстрых шаrов, чтобы броситься за ним и хоть чуточ", ку ero успокоить, но тут же остановилась. fIoTOMY что в тот самый миr дверь за СПИIIОЙ Расмуса отворилась и кто"'то вышел на веранду. Это был заrорелый молодой мужчина лет тридцати. Крепко обхватив Расмуса, он перекинул ero к себе на плечо.  Ты абсолютно прав, Расмус,  сказал он.  Твой папа делает листовое. железо, и он  профессор без бороды. С Расмусом на плечах он зашаrал по песчаной до... рожке, а Ева Лотта чуточку испуrалась: ведь она пере... ступила пороr частноrо владения.  Теперь тыI сам видишь, что у Hero нет бороды!  торжествующе закричал Расмус, обращаясь к Калле, который нерешительно топтался у калитки.  и еще он, ясное дело, умеет ездить на мотоцикле!  продол'" жал Расмус. Потому что он уже мысленно представлял себе па... пу с длинной волнистой бородой, которая путалась бы в колесах, и зрелище это было просто невыносимым. Калле и Лндерс вежливо поклонились.  Расмус rоворит, что вы делаете листовое желе... зо,  СI<азал Калле, желая замять разrовор о злополуч'" IIОЙ бороде.  Да, пожалуй, это можно так назвать,  засмеял... ся профессор.  Листовое железо... леrкий металл... понимаете, я сделал небольшое изобретение.  Какое изобретение?  заинтересовался Калле.  я IIашел способ изrотовить леrкий непробивае... мый металл,  начал рассказывать профессор. И это"'то Расмус называет делать листовое же... лезо ! 
 Да, я читал об этом в rазете,  ож:ивился Ан... 623 дерс.  Тоrда, выходит, вы  Зllаменитость, вот это да!  Да, он знаменитость,  подтвердил с высоты от... цовскоrо плеча Расмус.  И бороды у Hero тоже нет. Понятно? Профессор не стал распростраllЯТЬСЯ о своей славе.  А теперь, Расмус, ойдем завтракать,  сказал он.  Я поджарю тебе ветчину.  Я и не ЗJlала, что вы живете в нашем rороде,  удивилась Ева Лотта.  Только летом,  оБЪЯСliИЛ профессор:  Я снял эту развалюху fIa лето.  Потому что папа и я будем здесь !<упаться и за... [орать, пока мама лежит в больнице,  сказал Рас... мус.  Мы  вдвоем, совсем одни. Ясно?  Родители часто мешают, коrда надо воевать. Они са... мыми разнообразными способами вмешиваются в ход событий. Иноrда торrовцу бакалейными товарами Блум'" квисту ПрИХОДIIЛО В rолову, что сын Mor бы помочь ему в лавке в часы пик»-. И почтмейстер частенько приста... вал с r лупыми предложениями насчет Toro, что Сикстену следовало бы убрать мусор с садовых дорожек и под... СТРIIЧЬ траву lla лужайках. Сикстен напрасно пытался убедить отца в том, что заросший сад выrлядит rораздо романтичнее. Почтмейстер только непонимающе качал u u rоловои и молча показывал на машинку, которои под... стриrаЛI1 садовую траву. Еще более упрямым и требовательным был сапожник Бенrтссон. Ему пришлось зарабатывать себе на хлеб с тринадцати лет, а сын должен идти по стопам от... ца, считал сапожник. Поэтому он железной рукой пы... тался во время летних каникул засадить Андерса за 
саПОЖНЫII верстак. Но Лидерс со временем научился мастерски избеI'ать любых покушений на ero золотую свободу. OTToroTo, коrда саПОЖНI1К спускался в СБОЮ MaCTep скую, чтобы посвятить старшеrо сына в тайны сапож Horo ремесла, скамеечка, на которой должен был сидеть Андерс, большей частью пустовала. Понастоящему человечным оставался лишь папа Евы Лотты.  Только бы ты была веселой и доброй и не очень прокаЗIfичала, и я оставлю тебя в покое,  rоворил пекарь, нежно кладя отеческую руку на белокурую Ma кушку Евы Лотты.  Да, вот это папа так папа,  ropbKo сетовал Сикс TeIf, нарочито [ромко, чтобы зarлушить стрекотание Ma u ШИIfКИ, которои подстриrали садовую траву. Уже второй раз за короткое время безжалостный отец заставил cbIIIa посвятить себя садоводству. Венка и IOHTe, ПОВИСIIУВ Jla заборе, с участием CMOT рели на мучения СикстеlIа. Они пытались утешить ero, живописуя яркими красками собствеНIIые бедствия. Бен ка по меlIьшей мере целое утро собирал смородину;- а Юнте пас маленьких братьев 11 сестер.  Да, если так дело пойдет,  IIеrодовал Сикстен,  придется сражаться с Белыми Розами по ночам. За весь день свободной минутки не lfайдется, чтобы сделать даже самое необходимое. Юнте КИВIIУЛ в знак соrласия:  Вот это речи настоящеrо мужчины! А не проучить ли нам Белых Роз нынче же ночью? Сикстен немедленно отбросил в сторону машинку, u которои подстриrал траву.  Ты не дурак, Юнте, милеIfькийl Пошли соберем ся в rптабе на военный совет. И в штабе Алых Роз, что находился в rараже Сикс тена, был разработан план ночноrо нападения. После чеrо Бенку с ультиматумом предводителя Алых Роз по слали к Белым Розам. 
Лидере и Ева Лотта сидели в садовой беседке пекаря 625 и ждали, коrда закроется баI<алейная лавка Блумквиста и Калле освободится. Чтобы скоротать время, они иr рали в шахматы и ели сливы. Соrретый теплыми луча... ми июльскоrо солнца, предводитель Белых Роз HeMHoro расслабился, и вид у Hero был не очень то воинствен IfЫЙ. Но, увидев, что по rати из хвороста, проложенной на 60лоте Евой Лоттой, мчится Бенка, а Бода так и БРЫЗ)l(ет из под ero босых Hor, он прио60ДРИЛСЯ. В ру'" ках Бенка держал 6YMary, и эту бумаrу он, холодно ПОI<ЛОНИВШИСЬ, передал предводителю Белых Роз, по... еле чеrо 6ыстро исчез тем же путем, что и появился. Выплевывая сливовые косточки, Лндерс принялся rpoMKo читать: Этой ночью при свете луны в замке моих предков будет задан пир. Алые Розы собираются nраздновать возвращение славноzо и достопочтенноzо Ве.ЛИКОZО Мумрика, Korпopozo они оrпвоюют у язычников. П редуnреждаеfit!!! Н е мешайте нам!!! Ничтожные воображалы из банды Белых Роз, которые попробуют сунуться к иам тайком, будут бесnощадuо стерты с лица земли. Все до OaHOZO! СИКСlпеu, двОРЯНИ1l u предводитель Алых Роз. ВНUfltаllие! В 12 часов ночи в развалинах замка. Лндерс и Ева Лотта посмотрели друr на друrа и YДOB летворенно ухмыльну ЛИСЬ. Пошли, предупредим Калле, ....... сказал Лидере, за СОБЫВая 6умажку в карман брюк. Запомни мои сло ва наступает Ночь Длинных Мечей. При свете луны маленький [ородок спал rлу60КИМ и беззаботным сном, ничуть не подозревая о Ночи Длин ных Мечей. Полицейский Бьёрк медленно прохаживался
626 по безлюдным улицам и тоже ничеrо не подозревал. Сто-- яла тишина. Единственное, что он слышал, был стук ero собственных каблуков о булыжную мостовую. [ород u спал, залитыи потоками лунноrо света, и ясное сияние, озарявшее улицы и площадь, не выдавало тайну Ночи Длинных Мечей. Но BOKpyr спящих домов и садов ле жали rлубокие тени; будь полицейский Бьёрк чуть по-- внимательней, он бы заметил, что там, в темноте, царило оживление. Он бы заметил, как KTO TO крадется несл;ыш ными шаrами, пробирается тайком. Он услышал бы ше пот, услышал бы, как осторожно отворяется окно в ДO le пекаря Лисандера, и увидел бы, как Ева Лопа вылезает из окна и спускается вниз по веревке. Он услышал бы. как за yr лом дома Блумквистов Калле тихонько насвис тывает боевой сиrнал Белых Роз, и увидел бы, как РЯДО f с ним промелькнул Лидерс и исчез в спасительной тени u живои изrороди из кустов сирени. Но полицейский Бьёрк очень хотел спать и мечта.l только о том, чтобы обход ero скорее кончился. ПОЭТО му ему и в rолову не пришло, что это была Ночь Длин ных Мечей. Бедные, ни о чем не подозревавшие родители Бе лых и Алых Роз спокойно спали в своих постелях. Никто и не подумал спросить детей, не собираются ..1]1 они продолжать военные действия ночью. Однако Ева Лотта на всякий случай оставила H подушке записк . Вдруr кто нибудь заметит, что она исчезла. Прочитав записку, родители должны были совершенно успоко иться. Привет! Не по нимайте шума! Я только ненадолzо вышла; немножко повоюю и думаю, что скоро вернусь домой. Тра ля ля. Ева Лотта. Это на всякий случай, объяснила она Калле If Андерсу, коrда они карабкались по крутому склону XO.l ма к развалинам замка.
Часы на ратуше как раз пробили двенадцать  они 627 успели вовремя.  Замок моих предков  ну и заливает,  CKa зал Калле.  Что Сикстен хочет этим сказать? Ha сколько мне известно, в замке никоrда не жил ни один u почтмеистер. Развалины замка лежали перед ними, залитые лун ным светом, и в самом деле не особенно походили на почтамт.  Обычное хвастовство Алых, неужели не ясно?  заметил Андерс.  Их надо проучить. И к тому же Великий Мумрик наверняка у них в руках. В r лубине души Андерс был ничуть не оrорчен тем, что Алые в конце концов нашли сорочье rнездо, rде был спрятан Великий Мумрик, и захватили ero. Ведь rлавным условием войны Роз было то, что сокровище время от времени меняло владельца. Запыхавшись от трудноrо подъема на вершину хол ма, Калле, Ева Лотта и Лндерс ненадолrо задержались у входа в развалины. Они молча стояли, прислушива ясь к тишине, и думали о том, как опасно вступать под высокие сумрачные своды замка. И вдруr из темноты u u донесся страшныи rолос, которыи возвестил: Настал час битвы между Алыми и Белыми Роза u ми и тысячи тысяч душ поидут на смерть во мраке ночи! Жуткий пронзительный хохот эхом отозвался в Ka менных стенах замка. И снова наступила тишина, ужас ная, пуrающая тишина. Казалось, хохотавшие сами бы ли застиrнуты врасплох собственным страхом перед Ka u u u които неведомои опасностью, затаившеися во тьме.  Сражаться и победить!  решительно восклик ну л Аидерс и ринулся cTpeMr лав в развалины замка. Калле и Ева Лотта последовали за ним. При свете дня они бывали здесь бессчетное число раз. Но никоrда прежде не доводилось им приходить сюда ночью. Однажды  это был памятный случай  их даже заперли в подземелье замка. Тоrда было 
довольно неприятно, но, помнится, не так ужаСI-IО, как сейчас. В полночь вступать в коварную тьму, rде все, что уrодно, моrло подкарауливать их среди призрач ных теней! И не только Алые. Нет, скорее вовсе не Алые, а души и при видения , которые, желая, быть MO u u u )I(ет, отомстить за потревожеIIНЫИ ночноJtI покои, BЫCO вывают из какой нибудь пробоины в стене, там, rде вы меньше Bcero ожидаете, костлявую руку скелета и дy шат вас. Сражаться и IIобедить! снова воскликнул AH дерс, чтобы подбодрить своих соратников. Но ero rолос так жутко прозвучал в тишине, что Ева Лотта, дро)ка от страха, попросила ero замолчать. И не отходите от меня, как всеrда, добавила она, потому что я не очеfIЬ ТО хорошо уживаюсь с ПРИВИ,цениями. Калле успокаивающе похлопал ее по плечу, и они осторожно стали продвиrаться вперед, на каждом шаrу останавливаясь и прислушиваясь. [дe TO в этом мраке притаились Алые; должно быть, это их крадущиеся Ta инственные шаrи были \ СЛЫШIIЫ В ночи, по крайней мере, хотелось надеяться, что это так. То тут, то там сквозь проломы свода светила ясная луна, 11 тоrда все было видно ПОЧТИ как днем шероховатые каменные u стены, неровныи пол, rде надо следить за каждым CBO им шаrом, чтобы не споткнуться. Там же, куда не Mor проникнуть лунный свет, были одни лишь уrрожающие тени, пуrающий мрак и rлухая тишина. Но Б этой ти шине, если как следует прислушаться, можно было уло B TЬ слабый шепот, порхающий леrкий IIlепоток, KOTO u рыи заll0лзал в упrи и заставлял цепенеть от страха. Еве Лотте стало жутко. Она заlVIедлила шаrи. Кто это шепчеr? То ли это Алые, то ли это слабое эхо дaBHЫ I даВliО умолкших rолосов, сохранившееся в этих I(ameI-I fIbIX стенах? Ева Лотта протянула руку, желая убедить сл, что она не одна. Ей необходимо было потроrать КОIIчиками IIальцев штормовку Калле, KaI( единствен ную защиту от охватившеrо ее страха. Но штормовки
Калле не было; была лишь черная пустота. Ева Лотта 629 заплак ла от ужаса. Тоrда из rлубокой ниши в стене высунулась чья то рука и крепко схватила ее. Ева Лотта заkричала. OIIa закричала так, будто настал ее послед u нии час. 3аткнись! сказал Юнте. Ты воешь как си рена. Милый Юнте! обрадовалась Ева Лотта. Вдруr он показался ей таким славным. И они молча, самоза6 венно стали драться в темноте. В rлубине же души она обиженно спрашивала себя, куда исчезли Аидерс и Калле. Но тут в отдалении по СЛЫlпался rолое предводителя Белых Роз: Чеrо ты кричишь, Ева Лотта? И [де, собственно rоворя, Алые задают этот пир? Юнте был не слишком силен, и крепкие кулачки Евы Лотты помоr ли ей Бскоре освободиться. Она помчалась изо всех сил по темной rалерее, а IOHTe неотступно следовал за IIelI по пятам. KTO TO схватил ее с друrой стороны, и Ева Лотта стала неистово драться, чтобы вырваться и проложить себе путь. Но этот Bpar был СИЛЫlее. Ева Лотта почувствовала, что руки ее стисну ТЫ, точно кандалами. Это был, конечно, Сикстен, но Ева Лотта не собиралась леrко уступать ему, ну уж нет! Напряrая каждую МЫШЦУ, она изо всех сил толкнула ero rоловой в подбородок. Ай! произнес ее противник. И произнес это rOJIOCOM КаJlле. Что с тобой? спросила Ева Лотта. Чеrо ты дерешься? А чеrо ты сама дерешься, коrда тебе приходят на помqщь? спросил Калле. Юнте в BocTopre захихикал и поспешил удалиться, u так как не хотел остаться в темнои rалерее наедине с двумя Белыми Розами. Он помчался изо всех СIIЛ по направлению к светлеющему во мраке выходу из раз валин, чтобы выбраться во двор замка, и на прощание закричал:
 Бот здорово! Лупите друr друrа хорошенько, а мы пока удерем.  Вперед, Ева Лотта!  воскликнул Калле, и оба они РИlfУЛИСЬ по rалерее следом за Юнте. А на BJlYTpeHHeM дворе замка встретились и сцепи лись в драке предводители Алой и Белой Розы. Озарен ные лунным светом, они отмахивались друr от друrа длинными деревянными ме"Llами. Ева Лотта и Калле за дрожали от нетерпения, увидев, как две черные тени rоняются друr за друrом вдоль стен, окружающих двор. О, это была настоящая война Роз! Именно среди таких вот средневековых стен и должны были выходить на единоборство ночью воины. Разумеется, так оно и бы ло, коrда IIастоящая война бушевала между настоящей Алой и Белой Розой и тысячи тысяч душ вступали в POKOBYIO ночь И шли на смерть! Словно леrкое ДYHOBe ние холодноrо неприятноrо ветерка, пронеслось в их сознании смутное ощущение Toro, как это происходило в те времена, коrда война Роз не была лишь веселой иrрой. И единоборство при свете луны не показалось им БОJIьше иrрой. Это была борьба не на жизнь, а на смерть, борьба, которая моrла кончиться только тем, u что одна из черных тенеи, которые на их rлазах носи лись взадвперед вдоль стен замка, в конце КОНЦОВ за тихла бы и никоrда бы больше не шевельнулась...  Тысячи тысяч душ...  тихо прошептал Калле.  Замолчи!  сказала Ева Лотта. rлаза ее были прикованы к сражающимся теням, и она просто дрожала от возбуждения. Неподалеку от нее стояли Бенка с Юнте и, точно так же затаив 'дыхание, следили за переменчивым ходом битвы. TeHll делали выпады, отражали удары и переходили на рупопашный бой  отступали, снова шли в атаку. Все происходило в rлубоком молчании, и, только коrда скрещивались u мечи, слышался ужаСlfЫИ треск.  Склони их к вечному покою под колыбельную меча,  продекламировал Бенка.  И дай ему так, что бы ЛОПlfула rолова,  посоветовал он, желая разрушить 
жуткое очарование, которое производили на Hero сколь 631 зящие тени. Тут Ева Лотта пришла в себя и облеrченно вздохнула: .  Фу, ведь это BceroHaBcero Лидер с и Сикстен бьют ся друr с друrом!  [они предводителя Алых из замка ero предков!  закричал Калле, подбадривая cBoero друrа. Андерс старался изо всех сил. Правда, ему не yдa лось BbIrHaTb Сикстена из замка предков, но он заrнал ero назад к насосу, стоявшему посредине двора. Рядом с насосом был обмелевший фонтан, наполненный MYT ной водой. И OJla не стала прозрачней oTToro, что пред:" водитель Алых, изза неосторожноrо шаrа назад, CBa лился в фонтан. Ликующий вопль Евы Лотты и Калле заr лушил He rодующие крики Алых. Но Сикстен уже поднялся из своей ванны. Ну и разозлился же ОН! ОН налетел на Андерса, как разъяренный бык, и разнообразия ради Лндерс решился бежать. Икая от смеха, он кинулся к стене, оrраждающей двор замка, и начал карабкаться вверх. Но не успел он подняться, как подбежал Сикс тен и начал карабкаться за ним следом.  Ты куда?  рассердился Андерс, rлядя вниз на cBoero преследователя.  Тебе, наверно, пора на пир в замке твоих предков?  Я сначала надеру тебе уши,  пообещал ему Сикс тен. Андере ПРОВОРНО помчался по общей крыше CTpO ений, составляющих стену замка, rадая, что было бы, если бы Сикстену удалось ero схватить. Драться здесь наверху было опасно для жизни, ПОТОl\lУ что В oд ном месте внизу, по друrую сторону стен, зияла про пасть. Стоит Сикстену oTorHaTb Андерса метров на ДBa u u u дцать  и там вместо маленькои лужаИКII, поросшеи u u мяrкои травои, под ноrами ero разверзнется пуrающая бездна. А r лубина ее по крайней мере тридцать метров. Правда, ничто не мешало теперь Андерсу спуститься вниз с этой стены, пока еще внизу была лужайка. Но 
. 632 011 даже не думал об этом. То, что опаСJIО, интересно, а эта ночь создана была для риска. Может, на Андерса просто напала cBoero рода ЛУНllая rорячка, потому что ero одолевало дикое желание совеРlпать необыкновен ные подвиrи. Ему хотелось сделать ЧТОfIибудь такое, от чеrо бы Алые просто задохну лись от злости и BOC , Topra.  А ну иди, иди сюда, Сикстен, миленький,  по манил он.  Проrуляемся вместе под луной?  Иду, иду, будь спокоен,  проворчал в ответ Сикстен. Он понял, что намеревается сделать Лидерс, 110 Сикс тен был .не из тех, кто 1УТ же задыхается от BocTopra. Стена была примерно двадцать сантиметров шири ной  настоящая тропка для Toro, кто привык балан сировать на узком rИfнастическом бревне в школе. Но тут Лидерс добрался до восточноrо yr ла стены замка. Там была маленькая круrлая площадка, в CTa рину  место для стрелка, охранявшеrо замок. Здесь стена поворачивала к Iory и тянул ась вдоль обрыва. Лидерс сделал несколько медленных шаrов. В этот миr в душе ero раздался rолос ра;зума, и еще не поздно было послушаться ero. Сикстен подобрался пуrающе близко и, заметив KO лебания Андерса, язвительно улыбнулся от BocTopra:  Сюда идет тот, кто видит тебя насквозь; он видит и кровь TBoero сердца. Ты ведь не боишься, а?  Боюсь?!  возмутился Лидерс, не испытывая больше ни малейших сомнений. Несколько быстрых ша [ов  и он снова движется по стене. Путь к отступле нию закрыт. Метров пятьдесят по крайней мере он дол жен балансировать над этой бездной. Он попытался не r лядеть ВНИЗ, смотреть лишь прямо перед собой на CTe ну, серебристой лентой ПРОТЯНУВШУЮСЯ перед ним в ЛУНIfОМ свете... Очень ДЛИfIIfОЙ серебристой лентой и такой узкой! Внезапно ставшей пуrающе узкой! Не по тому ли вдруr так ослабли ero ноrи? Ему захотелось обернуться, чтобы посмотреть, [де сейчас Сикстен. Но 
он не смел, да это было и не нужно. ПОТОl\IУ что бук 633 вально за спиной 011 слышал тяжелое дыхание Сиксте на. И дыхание это было довольно неровным. Сикстен определенно боялся... и Сикстен тоже... Да и сам AH дерс теперь смертельно боялся. Что правда, то правда... А там, у сторожево стрелковой площадки, вскарабка лись на cTe1lY все остальные Розы. Они стояли и с Be личайшим ужасом смотрели на безумство своих предво u дителеи.  Сюда идет тот... кто увидит... кровь сердца TBO ero,  бормотал Сиксте11. Но кровожадность ero не казалась уже столь убеди u тельнои. Лидерс задумался в нерешительности. Конечно, можно было бы соскочить со стены во внутренний двор замка. Но это был бы прыжок с высоты трех метров на твердую каменную кладку. А медленно и осторожно спуститься вниз было никак нельзя. Потому что, преж де чем начать спускаться вниз, нужно было встать на колени. А у Андерса не было ни малейшеrо желания u вставать на колени даже рядом с rрознои пропастью. Нет, единстве1lное, что можно было сделать,  это про должать идти вперед, не отрывая воспаленных r лаз от u u сторожевои стрелковои площадки на друrом, противо . положном спасительном уrлу стены. Быть может, СикстеlI боялся чуточку ме1lьше. Во всяком случае, у Hero сохранились еlце остатки прису щеrо ему мрачноrо юмора. Лндерс услышал за спиной ero rолос.  я все ближе и ближе,  rоворил ОН.  Я все ближе и ближе и скоро подставлю тебе ножку. Bo будет весело! Он вовсе не думал всерьез уrрожать предводителю Белых Роз. Но для Андерса эта уrроза оказалась pOKO вой. Один лишь намек, что KTOTO сзади l\Iожет подста вить ему ножку, испуrал ero насмерть. Он полуобер нулся к Сикстену и пошатнулся.  Береrись!  отчая1lНО закричал Сикстен. 
Тут Андерс еще раз пошатнулся... И в ту же минуту u u со CTOp01lbI стрелковои площадки раздался страшныи крик. Потому что, к своему ужасу, Розы увидели, как предводитель Белых Роз летит вниз rоловой в пропасть. Ева Лотта закрыла rлаза. Отчаянные мысли проне слись у нее в rолове... Неужели не найдется хоть кто... нибудь, кто бы им помоr?. А кто пойдет и сообщит фру Бенrтссон: -«Аидерс разбился HaCMepTЬ ?.. И что скажут ей мама с папой? Тут она услыхала rолос Калле, пронзительно резкий от возбуя{дения:  Смотрите, 011 висит 1la кусте! Ева Лотта открыла rлаза и с опаской поrлядела В1IИЗ, в пропасть. И в самом деле там на кусте висел Андерс. Маленький кустик пустил корни на СКЛОllе холма, чуть u ниже стены, и кустик этот предусмотрительно поимал предводителя Белых Роз, коrда он летел навстречу вер'" u нои смерти. Сикстена Ева Лотта тоже не увидела. Он рухнул со стены от страха. Но он успел свалиться на внутренний двор замка, rде наверняка разбил в кровь колени и руки, но все"'та... ки остался в живых. А вот удастся ли спасти жизнь Андерса? Это еще вопрос. Кустик был таким маленьким и жалким и он так пуrающе сrибался под тяжестью предводителя Бе... лых Роз! Сколько он еще продержится, прежде чем сорвется в пропасть, захватив с собой Андерса в каче... стве пассая{ира? Ева Лотта жалобно причитала.  Что нам делать, что нам делать?  повторяла она, rлядя на Калле своими черными от отчаяния rла зами. Как всеrда, коrда rрозила опасность, знаменитому сыщику Калле Блумквисту пришлось взять руководст'" во IIa себя.  Держись, Андере!  закричал он.  Я принесу веревку! 
". -.. / "  "'  , ( I .. I    о i  fI  . . t . . ,  ../' ." . I t , I \;  :..  k!;.  "- ;;<1'"  : --:J    . ... '-  '\  ...  ,. ... 
На протлой неделе они тренировались, бросая лас со, здесь, наверху, возле разваЛИIi замка. И [дeTO тут должна была лежать веревка, она должна была быть здесь.  Поторопись, Калле!  закричал Юнте, коrда Кал ле сломя rолову выскочил из ворот замка.  Быстрее, быстрее!  кричали они все, хотя это было излишне. Калле и так спешил изо всех сид. Они пытались поддержать мужество и вАндерсе.  Только Ilе волнуйся!  кричала Ева Лотта.  Калле скоро вернется с веревкой! Лндерс и в самом деле I-Iуждался в утешении, потому что ero положение было невеселым. Он медлеНIIО, oc торожно забрался на куст и сидел теперь на нем Bep хом, как ведьма на метле. Он не смел заrлянуть вниз, в пропасть, не смел кричать, не смел шевеЛЫlУТЬСЯ. Он ничеrо не смел. Он Mor только ждать, в отчаянии rлядя на куст. Куст сrибался под ero тяжестью у caMoro кор'" IIЯ, кора потрескалась и превратилась в мелкие ПОJIОС ки, и он видел белые волоконца, которые rнулись и трещали. Если Калле не поторопится, веревка уже не понадобится.  Почему 011 не возвращается?  всхлипнула Ева Лотта.  Почему он не торопится? Если бы она только знала, как торопился Калле! Он летал BOKpyr, словно оса, и искал. Искал, IIСI<ал, искал... но никакой веревки IIe было.  Помоrите!  в страхе шептал Калле.  Помоrите!  побелевшими ryбами шептал Лндерс, сидя на кусте, которому оставалось так мало времени расти и зеленеть.  Ой, ой, ой!  повторял поднявшийся на CTOpO жевую стрелковую площадку СикстеlI.  Ой, ой, ой! Но тут  HaKOHeЦTO  появился Калле, и в руках он держал веревку.  Ева Лотта останется здесь, наверху, и будет Ha блюдать!  скомандовал он.  Все остальные спускай тесь вниз! 
Надо было спешить. Калле ЗIIал, что нужно делать. 637 Отыскать камень и крепко привя.зать ero к одному KOH цу веревки. Ilеребросить камень через стену, желатель но не ударив при этом Андерса по rолове. Надеяться, что Аидерс схватится за !<онец веревки, прежде чем бу дет слишком поздно. Коrда торопишься коrда дороrа каждая секунда, py ки становятся такими неловкими!.. А внизу ждет Андерс, rлядя rорящими rлазами вверх, на cTelIY замка. Неужели так и не придет спасение? Нет, оно приходит. Через стену перелетает веревка. Но пада ет она слишком да.пеко, ero нетерпеливым рукам ее не достать.  Правее!  кричит со CBoero наБЛIодательноrо пунк та Ева Лотта. Калле И все остальные, стоящие под стеной, изо всех сил тянут и дерrают веревку, пытаясь придвинуть ее поближе к Андерсу. Но ничеrо не получается. Видно, веревка застряла, зацепилась за чтонибудь, за какой нибудь маленький выступ на самом краю стены.  Я не выдержу,  шепчет Ева Лотта,  не BЫ держу. Она видит, как мальчики безуспеПIНО тянут веревку. Она видит, что Андерс чуть ли не теряет сознание от страха. .. и видит куст, все ниже и ниже СКЛОIIЯЮЩИЙСЯ к пропасти... O Лндерс, белейшая из Белых Роз, наш предводитель!   я больше не выдержу! Ни одной секунды! Быстро и леrко бежит она босиком с площадки к стене. Держись, Ева Лотта! Не заrлядывай вниз, в про пасть, беrJ1, беrи к этой веревке, наrнись, присядь , хотя ноrи у.тебя дрожат, отцепи веревку, подвинь ее, встань, повернись на этой узенькой стене и беrи обратно на сторожевую площаДI<У! [отово! Она начинает безудеРЖIIО плакать. Но Калле уже опускает веревку. Камень болтается перед Андерсом. Осторожно, осторожно протяrивает OJI 
638 к нему руки. Куст клонится все ниже и ниже. Ева Лотта закрывает лицо руками. Но ей ведь надо вести наблюдеllие, она должна заставить себя смотреть... Но вот... вот... вот куст отрывается от склона холма, корни ero не в силах больше держаться за расселину в скале. Ева Лотта видит, как чтото зеленое, медленно KPy жась, падает вниз и исчезает. Но в самую последнюю секунду Аидерс хватает веревку.  Он поймал ее!  кричит Ева Лотта.  Он ПОЙ мал ее! ОIIИ столпились BOKpyr Андерса. Как они любят ero, как радуются, что он не свалился вместе с кустом в пропасть! Калле незаметным, леrким движением ДOTpa rивается до руки Андерса. Он такой слаВIIЫЙ, Лидерс, здорово, что 011 жив!  Куст провалился Б тартарары!  как бы подво дит итоr Ева Лотта, и все восхищенно смеются. И в самом деле ужасно смешно, что куст провалился в тартарары.  А что бы ты делал, сидя на этом кусте внизу?  спрашивает Сикстен.  Искал бы птичьи яйца?  Да, тебе, верно, приrодилось бы несколько пти чьих яиц на пиру в замке твоих предков,  отвечает Андерс.  Но ты сам чуть не превратился в такое битое яйцо,  rоворит Калле. И все хохочут над ero словами, xaxaxa, еще He множко  И Лндерс стал бы битым ЯЙЦОМ! Сикстен опускается на колени и хохочет rромче всех остальных. Но внезапно он чувствует, как болят ero u раненые коленки и как ему холодно в мокром насквозь одежде.  Пошли, Венка, Юнте! Побежали! Сикстен рысью мчится к воротам, а ero верные pы цари следуют за ним. В воротах он оборачивается, весело машет Лндерсу, Калле и Еве Лотте. Он кри чит: 
 Привет вам, воображалы из ордена Белой Розы! 639 Завтра мы сотрем вас с лица земли! Но предводитель Алых ошибается. Пройдет немало времени, прежде чем Алые и Белые Розы снова сойдут ел в битве.  Три Белые Розы, веселые и довольные, отправились домой. Ночь не прошла даром, а происшествие с AH дерсом не вывело их из равновесия. Они обладали за видной способностью юности воспринимать жизнь Ta кой, какой она складывалась в даНllУЮ минуту. Пока АIIдерс сидел верхом на кусте, они были вне себя от страха, но что пользы бояться после Toro, как все KOH чилось блаrополучно? Да и АIlдерс ни на йоту не был испуrан. Он вовсе не желал видеть кошмарные сны об этом мелком нервном потрясении. Он собирался пойти U U U домои И спокоино выспаться, а потом с надеждои OT U правиться навстречу дню, полному новых опасностеи. Но никто не знал, что никому из Белых Роз не суж дено было спать в эту ночь. Они ryCbKOM шли по узкой тропинке обратно в ro род. ОIfИ не чувствовали большой усталости, но вот Калле широко зевнул и сказал, что в некоторых Kpyrax принято спать по ночам и что не мешало бы им самим про верить , хорошо это или плохо.  Расмусу это наверняка бы понравилось,  ласка... во заметила Ева Лотта и остановилась возле дома Эк... лунда.  Какой же он, наверно, хорошенький, коrда спит!  Ну, ну, не надо, Ева Лотта!  взмолился Ан... дерс.  Не начинай все сначала. I Да, разумеется, в это время и Расмус, и ero папа преспокойно спали в своем уединенном )l(илище. На 
верхнем этаже было открыто окно, и ветерок шевелил белую занавеску, которая СЛОВНО приветствовала трех ночных путников, идущих мимо по дорожке. И привет ствовала так тихо, так спокойно, что Андере невольно понизил rолос, чтобы не разбудить Toro, кто спал за u u u этои чуть колыхавшеися занавескои . НО KTOTO был менее вежлив и не очеlIЬ беспокоился, что KpyroM вее спят; KTOTO ехал в автомобиле, прибли жающееся фырканье KOToporo нарушало тtIШИНУ . Уже можно было слышать, как этот KTOTO переключает CKO рости на подъеме, как тормозит с раздражающим CKpe жетом,  и потом снова наступила тишина.  Интересно, кто так поздно ездит на маШИI-Iе?  сказал Калле.  Какое тебе дело!  отрезал Лидере.  Пошли, чеrо мы тут ждем? Но в rлубине души Калле уже пробудился суперсы щик. Было время, коrда Калле, cTporo rоворя, был вовсе не Калле, а rосподин Блумквист, знаlеrIИТЫЙ сыщик, проницательный, непобедимый, охраняющий безопас ность общества и разделяющий своих ближних !'лавным образом на две rруппы: уже apeCTOBaHHЫX и еще не apeCTOBaHHЫX. Но с rодами он стал разумней и теперь лишь в OT дельных случаях ощущал себя суперсыщиком. Сейчас был именно такой случай. Именно такой слу u чаи. Интересно, куда направится тот, кто приехал в aBTO мобиле? На холме только одинединственный дом  ЭК лунда. Он расположен как передовой сторожевой пост, далеко от остальных rородских домов. Но не похоже, что бы профессор, живущий в этом доме, ожидал rотей,  дом спит. Может, в автомобиле сидят ВЛlоблеНllые, KOTO рые приехали сюда помечтать? Тоrда это влюбленные, которые совершенно не знают здешних мест. Настоящие u романтические места находятся в прямо противоположнои стороне rорода. И нужно совсем помешаться от любви, 
чтобы выбрать эту пеТЛЯЮIЦУЮ по холмам дороrу для ноч" 641 u ных мечтании. Так кто же раскатывает в этом автомобиле? Ни один u настоящии суперсыщик не оставит такое дело нерассле дованным. Этоrо допустить нельзя.  Эй, послушайте, давайте подождем, посмотрим, кто это приехал,  сказал Калле.  Зачем?  возразила ему Ea Лотта.  Ты дума" ешь, что это лунатики и они замышляют убийство? Не успела она доrоворить, как возле caMoro дома, не более чем в двадl{ати пяти метрах от них, вынырнули двое мужчин. Слышно было, как слабо заскрипела на чуrунных l1етлях калитка, коrда эти двое тихонько от-- ворили ее и вошли в сад. Да, они запросто вошли туда!  А ну быстрей в канаву!  возбужденно прошеп тал Калле. Секунда  и они уже лежали там, прижав носы к KpaIO канавы, и моrли видеть все, что творится в саду профессора.  Чепуха, может, их просто приrласили в rости к профессору ,  прошептал Лндерс.  Как бы не так!  сказал Калле. Для rостей профессора эти люди вели себя довольно странно. Если ты дороrой rocTb, то вряд ли станешь красться тайком, словно боишься, что тебя схватят. И не обхо-- дишь BOKpyr дома, проверяя, открыты ли двери и окна. Дороrой rocTb, обнаружив, что дом заперт, не пристав.. ляет лестницу к открытому окну на втором этаже и не взбирается туда. Но именно так поступили ночные посетители.  Ой, умираю!  заДQхнулась от ужаса Ева Лот та.  Смотрите, они в самом деле лезут наверх! И если верить r лазам, rости в самом деле поднялись по леСТIlице. Дети лежали в канаве и испуrанно смотрели на OT крытое окно с ero тихо колыхавшейся занавеской. Про шла. целая вечность. Вечность ожидания. Вечность мол.. 
642 чания, нарушаемая лишь их 6еСПОКОЙIIЫМ дыхан:ием и слабым шелестом предрассвеТ1Iоrо ветра в верхушках вишневых деревьев. НаI{онец ОДИII из тех двоих показался IIa лестни'" це. 011 чтото I-Iec в руках. Ради Bcero святоrо, что же он нес?  Расмус,  прошептала Ева Лотта, 11 лицо ее по... белело.  Смотрите, они похищают Расмуса. HeT, это просто чудовищно,  подумал Калле.  TaKoro у нас просто не может быть. Б Америке это ВПОJIне возможно  об этом пишут в rазетах,  НО только не здесь, не у Hac. Но видно, это моrло случиться и здесь, потому что незнакомый человек нес Расмуса. 011 осторожно дер'" жал ero в своих объятиях, и Расмус спал. Коrда незнакомец вышел со своей ношей из калитки и исчез, Ева Лотта разразилась бурными рыданиями. Повернув СБое мертвенно...бледное лицо к Калле, она жалобно запричитала точь"'в"'точь как тоrда, коrда Ан... дерс висел на кусте:  Что нам делать, Калле, что нам делать? Но Калле был слишком потрясен, чтобы дать вразу'" мительный ответ. Нервно проведя рукой по волосам, он, заикаясь, произнес:  Н"'не зНаю.... HHaM... н"'нам н"'надо сбеrать з...за дяд"'дей Бьёрком... н"'нам н"'надо... Он изо всех сил старался преодолеть это противное оцепенение, мешавшее ему ясно и отчетливо думать. Здесь вскоре должно было что"'то случиться. Но Калле никак не Mor уrадать, что именно. Il0размыслив, он понял, что им не успеть вызвать полицейскоrо. Эти u неrодяи похитят ДIОЖИНУ малышеи , прежде чем Сlода u u подоспеет полицеИСКИII, да и кроме Toro... ТОТ человек возвращался обратно. Но уже без Рас... муса.  Ясное дело, положил ero в машину,  шепнул Андерс. Ева Лотта отвеТllла приrлушеННЫ!vI рыданиеl\l. 
Они провожали похитителя детей oKpyr лившимися 643 от ужаса rлазами. О, подумать только, какие есть на свете мерзкие люди... Какие неrодяи!.. Но тут дверь веранды отворилась и на пороrе пока зался сообщник преступника.  Скорее, Никке,  тихо сказал он.  Надо бы стрее закруr ляться! Тот, Koro звали Никке, быстрыми шаrами поднялся на веранду, и оба снова скрылись в доме. Тут Калле оживился.  Пошли,  взволнованно прошептал он,  надо выкрасть Расмуса!  Да, если успеем,  сказал Лндерс.  Да, да, если успеем,  повторил Калле.  Как' повашему, rде стоит машина? Она стояла в стороне, у самой вершины холма. Бе лые Розы ринулись туда. Быстро и неслышно бежали они по обочине вдоль рва, ликуя при мысли о том, что скоро вырвут Расмуса из коrтей бандитов. Внезапно они обнаружили, что машину охраняют. у ПРОТИВОПОЛОЖНОЙ обочины стоял человек. Но к счас тью, повернувшись к ним СПИНОЙ, он занимался суryбо личным делом, иначе бы он непременно их увидел. И тут они с быстротой молнии спрятались за спасительными кустами. Они едва успели спрятаться  в последнюю секунду. Дозорный, повидимому, услыхал какието зву ки И встревожился, потому что, быстро обернувшись, он перешел на их сторону дороrи. Он стоял там, подозри тельно rлядя прямо в кусты, rде они лежали. Неужели он не слышал, как колотятся их сердца и как они зады хаются от волнения? Им показалось прямо чудом, ЧТО он и в самом деле не услышал этоrо. Постояв некоторое время, он повер нулся, подошел к машине, заrлянул внутрь через боко вое стекло и стал беспокойно ходить взадвперед по дороrе. Иноrда он останавливался и пристально смот", рел в сторону дома. Быть моя(ет, ему казалось, что ero IIриятели слишком долrо копаются. 
644 А в кустах царило rлубокое отчаяние. Как МОЖIIО помочь Расмусу, если этот ТIIП расхаживает по дороrе? . Ева Лотта плакала так, что Калле пришлось резко толк нуть ее, чтобы заставить замолчать. Кроме Toro, это по Mor ло ему чуточку заr лушить собственный страх.  Вопли и сопли,  сказал Лидерс,  что же нам делать? Тоrда Ева Лотта, энерrично справившись с рыдания" ми, сказала:  Я пошла в машину, к Расмусу. Если ero похища.. ют, пусть и меня похитят вместе с ним. Коrда он про.. u снется, он не должен остаться один на один со сворои мошенников.  Да, но...  заикнулся было Калле.  Не болтай,  сказала ему Ева Лотта.  Ступай.. . u u те и поднимите леrкии подозрительныи шорох в кустах чуть подальше, чтоб этот тип хоть ненадолrо забыл про машину. Андерс и Калле с ужасом смотрели на нее, но они видели, что решение ее твердо. А если Ева Лотта при.. няла решение, они по опыту знали, что тут уж ничеrо не поделаешь.  Я пойду вместо тебя,  умоляюще произнес Кал.. ле, заранее зная, что это бесполезно.  Беrите,  сказала Ева Лотта.  Быстрее, быстрее! Они сделали, как она просила. Но прежде чем ис.. u чезнуть, услышали за спинои ее шепот:  Я буду Расмусу BMeTO родной матери. И если CMory, буду оставлять за собой следы. Как [ензель и fретель  ну, вы знаете.  Здорово!  обрадовался Калле.  А мы будем бежать следом, как две ищейки: Ободряюще помахав ей рукой, они беззвучно скры" лись в кустах. О, как хорошо уметь тихонько красться! Нет, не зря они так долrо иrрали в войну Алой и Белой Розы. По крайней мере научились обманывать часовых. Например, Toro растяпу на дороrе! Ведь он получил приказ. сторо'" 
жить Расмуса. И так послушно прохаживался взад",впе... 645 ред между машиной и домом. Взад"'вперед! Взад"'вперед! Но вот в кустах слышится подозрительный шорох. И тут ему, ясное деJIО, необходимо подойти туда  посмот", реть, что там такое. Он решитеЛЫ10 перепрыrивает через ров и ныряет в ореховые заросли. Он весь как натянутая струна и ужасно бдительный! Невероятно бдительный! Но ведь он должен был сторожить машину, вот шляпа! Покуда он шарит по кустам, с машиной может случиться все, что уrодно. И рыщет он совершенно напрасно! По... тому что ровно ничеrо там не находит, ровно ничеrо. Разумеется, за кустом лежат два скорчившихся мальчу'" rаиа, но их он не ВИДИТ. И по rлупости своей, верно, думает, что ослышался или что ЭТО какое",то животное кралось в кустах. Да уж, он доказал, что ему можно довериться, что он человек бдительный. Он возвращается назад, к машине, уя(асно довольный самим собой. Но вот и ero приятели идут назад. Двое, те, что прятались в кустах, тоже ВИДЯТ их и решаются осто... рожно выбраться из орешника.  Смотри, профессор!  шепчет Калле.  См от... ри, они собираются похитить и профессора! Неужели это правда, неужели это не сон? Неужели это и в самом деле профессор, KOToporo они rонят перед собой к машине? СОПРОТИВЛЯЮЩИЙСЯ изо всех сил, злой, доведенный до отчаяния профессор со связанными за спиной руками и кляпом во рту! Все это похоже на страшный сон, но, к сожалению, они не спят. Начинает светать, и все предстает перед ними с ужасающей ясностыо. И ПЫЛЬ, которую поднима... ет своими упрямыми н<;>rами профессор,  не сон. А rpo... хот, коrда за ним захлопывается дверца машины, тоже явь. Но вот машина рвется вперед, спускается с холма и ис'чезает. И дороrа, озаренная ясным светом наступаю... щеrо утра, пуста. Все это моrло бы быть и сном, если бы в воздухе не остался СJIабый запах бензина. И если бы не лежал у обочины маленький, IIасквозь промокший ОТ слез НОСОВОЙ платок. Носовой платок Евы Лотты. 
646 Там, внизу, спит [ород, но скоро он ПРОСllется. Пер... вые лучи солнца уже сверкают на позолоченном флю... [ерном петушке, примостившемся на башне ратуши.  Ну, теперь деря(ись!  обронил Калле.  Чеrо ты ждешь, Калле?  спросил Андерс.  Раз... ве ты не суперсыщик БЛУ1\IКВИСТ или это, может, не ты? 1t Дороrа все время вье!ся и м.яrко стелется, прорезая зеленый летний пейзаж. Она оrибает малены{ие шеро... ховатые каменистые буrорки, сверкающие озерца, со... сновые рощицы, беЖIIТ среди стволов белых берез, ми... мо зеленых пастбищ и цветущих луrов, мимо колосьев, колышущихся на засеянных полях. Затейливо извива... ясь, она прокладывает себе мало--помалу путь IIa побе... режье, к морю. И туда же наверняка держал путь этим прекрасным летним утром большой черный автомобиль, который с бешеной СI{ОРОСТЬЮ лавировал на поворотах, окутывая тучами пыли мелкие желто...белые цветы и узкие листья подмаренника, растущеrо fIa обочине. Это был совер... тенно обычный автомобиль. Но вниматеЛЬНЫlJ наблю... датель все я(е заметил бы в нем нечто странное. Во...пер... вых, он оставлял за собой отчетливые следы. Через от... крытое боковое стекло время от времени высовывается девчоночья рука, и затем на обочине ДОрОI'И можно найти мелкие клочки красной бумаrи, а иноrда крошки белой булки. Да, именно крошки булки. Потому что Ева Лотта, как"'никак, дочь пекаря с постоянным ре'" зервным запасом булочек в KapMaflaX IIлатья. А клочки красной 6умаrи  обрывки афиши, сорванной с фОllар... Horo столба в тот момеllТ, коrда девочка шмыrнула в машину к спящему Расмусу. Большой летний празд'" ник  значится на афише черными буквами. Лоте'" рея. Танцы. Кофе». Боже, блаrослови спортивное об... 
щество Лильчёпинrа за эту афишу! Потому что поездка обещает быть долrой, а надолrо ли хватит нескольких булочек? Вскоре Еве Лотте приходится экономить и бу лочки, И клочки бумаrи. На каждой развилке должна лежать яркокрасная бумажка. А иначе как их спасите ли узнают, куда они поехали? И вообще, объявятся ли какиенибудь спасители? И чем закончится это приклю чение? Ева Лотта осматривается в машине и обдумывает co здавшееся положение. Рядом с нею в машине, на зад IIeM сиденье, профессор. Руки у Hero попрежнему свя заны, во рту  кляп, в rлазах  отчаяние. С друrой стороны рядом с ним  тот, кто так самозабвенно охранял машину. На переднем сиденье  тот, Koro зо вут Никке, со спящим Расмусом на руках. Рядом с ним, за рулем, второй мошенник, который забирался по лестнице в окно, ero зовут Блум  это Еве Лотте уже известно. Она охватывает взrлядом всю эту Kap тину и переводит взr ляд дальше  она смотрит че рез переднее стекло. Летний пейзаж, окружающий их с обеих сторон,  шведский, никакоrо сомнения в этом нет. Поля спелой ржи с марrаритками и васильками  также такие шведские, какие только .можно себе пред ставить. СТВОЛЫ белых берез  тоже. Только эта Ma шина и ее необычные пассажиры нездешние, они прямо из американскоrо raHrCTepCKoro фильма. Сердце Евы Лотты бьется чуть сильнее, коrда она думает о том, что эти двое мошенников на переднем сиденье  настоя щие киднэпперы 1. Киднэпперы  это звучит так смеш но на фоне TaKoro вот солнечноrо шведскоrо пейзажа! Киднэпперы должны въезжать под проливным дождем темным осеlIНИМ вечером в Чикаrо! Никке ощущает, конечно, неодобрительный взrляд Евы Лотты на своем затылке; он оборачивается и Heдo вольно rлядит на He злыми rлазами. 1 К и д нэп пер ы (а1l2Л. )  похитители детей в целях вымоrатель.. ства. 647 . 
 KaKoro черта понцдобилось тебе встревать в это дело?  спрашивает он.  Зачем ты влезла в машину, rлупая девчонка? Ева Лотта напуrана. Но все же еще больше  оз.. лоблена. И не хочет, чтобы этот неrодяй заметил, как она встревожена.  060 мне IIe беспокойся,  rОБОрИТ она.  Лучше u u u подумаи, что ты скажешь, коrда явится полицеискии и схватит тебя! r лаза професора становятся чуточку веселее, и это помоrает ей собраться с духом. Она рада, что он здесь, хотя сеЙЧас он совсем беспомощный. Все же он  взрос.. u лыи, и он  на ее стороне. Никке уrрожающе хмыкает, но, не rоворя ни слова, отворачивается от девочки. y Hero здоровенный затылок и светлые волосы, ко.. торые не мешало бы подстричь,  думае Ева Лотта.  Шея у Hero обросла светлым пушком. А вообще"то как ero описать? Какие у Hero приметы? Будь Калле здесь, он бы в одну секунду составил ero словесный портрет. Придется это сделать за Hero, чтобы помочь полиции. Если коrда"нибудь мне представится случай сообщить . свои наблюдения полиции!  У пеrо, у этоrо Никке, rолубые наивно"хитроватые rлаза и полное, добродушное, красное, обветренное лицо. Да, лицо у Hero скорее добродушное, хотя сеЙЧас он выrлядит хмурым. OH не шибко умен,  думает Ева Лотта, льстя себя надеждой, что нарисованный ею по.. ртрет куда тоньше, чем у Калле, который только и [ово" рит о цвете rлаз и всяких там родинках, но ни слова о характере человека.  Ну а те, друrие? Блум темново.. лосый 11 туповатый на ВИД, бледны И уrреватый, этакий неряха,  думает Ева Лотта.  За деньrи, видно, [отов на все. А тот, что на заднем сиденье, больше друrих похож на идиота. Это  полное IIичтожество. Волосы у иеrо песочноrо цвета, подбородка почти нет, а умишко уместился бы в кончике мизинца. Что, в конце концов, Mor ло заставить этих троих кретинов взяться за похище.. 
ние людей? За всем этим кроется какаято мысль, хотя 649 не похоже, чтобы хоть один из них Mor о чемто думать. Но может быть, есть KTOTO друrой, который думает за них, KTOTO поджидающий их rде"то в друrом MeCTe? Но вот машина неожиданно сворачивает на узкую, ухабистую лесную дороry. Ева Лотта торопится разбро сать побольше крошек и обрывков бумаrи, потому что u здесь их спасатели MorYT леrко поити по ложному сле.. ду. Дороrа эта не совсем обычна и наверняка не пред назначена для автомо6ильноrо движения, так что ма.. шина скачет и подпрыrивает на ухабах. И Расмус про.. сыпается. Сначала он чутьчуть приоткрывает сонные темные rлаза, но потом вдруr рывком садится и начи.. нает пристально смотреть на Никке.  Так это ты должен починить нашу кухонную пли.. ту или... или... Он беспомощно замолкает, не докончив фразы. Ева Лотта протяrивает свою теплую руку и rладит ero по щеке.  Я здесь, Расмус,  rоворит она.  Ты не рад, что я здесь? Твой папа тоже здесь, хотя...  А куда мы едем, Ева Лотrа?  спрашивает Расмус. Вместо Евы Лотты отвечает Никке.  Мы решили HeMHoro проrу ляться,  rоворит он, задорно смеясь,  просто HeMHoro проrуляться.  Ты будешь чинить нашу кухонную плиту?  до.. бивается Расмус.  Правда, папа? Но папа не отвечает. Никке вопрос Расмуса явно кажется за6авным. Он СI\fеется еще rромче.  Нет, мальчуrан, плиту я починю в друrой раз. Видно, вопрос мальчика привел ero в хорошее Ha строение. у садив поу до6нее Расмуса к себе на колени, он вдруr запел: Был у rр.афа верный пес, звали ero Труль...  А тебя как зовут?  полюбопытствовал Расмус.  Меня ЗОВУТ Никке,  ухмыляясь, rоворит Никке и весело поет:  Звали меня Ник... 
650  Помоему, ты сможешь починить нашу KYXOHHYIO плиту,  rоворит Расмус.  Но ты, наверно, из тех, про Koro папа rоворит: обещать обещают, а ничеrо не ВЫПОЛНЯЮТ. Ева Лотта печально смотрит на профессора. Ему есть сейчас о чем подумать, кроме сломанной плиты. Она" ободряюще rладит ero по руке, а он взrлядом блаrода рит ее. Потом она осторожно выбрасывает последний кло чок красной бумаrи в окно. Бумажка резво порхает в лучах солнца, опускаясь на землю. Найдет ли ее KTO нибудь? И коrда? 5  Нет, нет, только не бежать за полицейским,  CKa зал Калле.  На это сейчас нет времени. Нам надо OT правиться следом за ними и посмотреть, куда они едут.  Здорово!  ВОСКЛИКНУЛ Лидерс.  Мчись сзади и ори во всю мочь! У этой машины нет ни единоrо шанса ускользнуть, если такой спринтер, как ты, побе жит на всех парах. Калле оставил без ответа это дурацкое замечание. Ри нувшись ВО двор, он подбежал к мотоциклу профессора.  Иди сюда!  закричал он.  Возьмем этот MO тоцикл! Лндерс посмотрел на Hero с восхищением, смешан ным со страхом.  Мы не можем,  начал было он, но Калле пре рвал ero.  Мы должны!  отрезал он.  Ведь у нас, как это rоворят, чрезвычайное положение. Не время разду мывать о водительских правах, коrда речь идет о чело u веческои жизни.  А вообщето ты ездишь даже лучше, чеl\f твой отец,  сказал Лидере. 
Они вывели МОТОЦИКЛ на дороrу. 651 На песке было несколько едва заметных вмятин от автомобильных покрышек, но это были еДIIнственные следы, которые оставили после себя киднэпперы. Чер IIая машина была уже далеко. По какой дороrе она поехала?  Ева Лотта сказала, что будет делать так, как [eH зель и rретель.  Они бросали крошки хлеба,  крикнул Андере,  и мелкие камешки!  Да, если Ева Лотта захватила с собой в машину мелкие камешки, значит, эта девчонка еще лучше, чем я думал,  сказал Калле.  Хотя на нее это похоже. Она Bcer да что... нибудь придумает. Они подъехали к первой развилке, и Калле при... тормозил. По какой дороrе они поехали? По какой до... pore? Там лежал клочок бумаrи, застрявший в траве у обо... чины. На нем написано: 1'aHЦЫ. Но ведь у обочин всеrда валяется столько 6умажноrо хлама, и они не обрат:или на бумажку oc06oro внимания. Чуть подаль... ше лежало кое"'что друrое  кусочек пшеничной 6улоч... ки. АIIдерс с ЛИКУIОIl{ИМ воплем указал на иеrо. Ведь Ева Лотта поступила точь"'в"'точь как rензель и rретель. А через несколько метров лежал еще ОДIIН клочок крас... ной бумаrи. Видно, эти клочки что"'нибудь да значили. Приободрившись, Калле с Андерсом свернули на до... pory, которая, извиваясь, вела к морю. Об усталости они и думать забыли. Не то чтобы они 6ыли в хорошем настроении, 110 К их TpeBore и страху примешивалась доля своеобразноrо бодрящеrо возбуждения. Мотоцикл мерно тарахтел, поrлощая километр за километром до... u роrи, которая должна привести их к неведомои цели, rде ждали IIеведомые опасности. Азарт опасности и бы... страя езда вызывали в них это странное возбуждение. Они не спускали rлаз с дороrи. То тут, то там они ВIIдели клочок красной бумаrи, словно маленький весе... лый привет от Евы Лотты. 
Наконец они добрались до лесной дороrи. Добра лись до нее и чуть не проехаЛl1 мимо. Потому что она была такая незначитеЛЫ-Iая, едва заметная. Но в по следнюю минуту Лндерс обнаружил хорошо знакомый клочок красной бумаrи, пламенеющий среди coceII.  Стоп!  закричал 011.  Мы едем не туда! Они' отправились Б лес. Какая это была узенькая красивая дороrа! Утреннее солнце иrрало между деревьями, освеll{ая темнозеле ный мшистый лесной покров и нежные цветы ЛИНllеи 1 . Недалеко от дороrи, на верхушке еЛII сидел черный дрозд и выводил такие упоительные трели, словно в ми ре и не было никакоrо зла. Но коrда Калле и Андере въехали в сосняк, им стало совершенно ясно, что черный дрозд ошибается. Всеми фибрами своей души они почувствовали: надвиrается чтото злое и опасное, не имеющее ничеrо общеrо с ЦBe тами и птичьим пением. Дороrа вела вниз. Все вниз и вниз. Среди деревьев мелькнуло чтото rолубое. Море! И старый ветхий при чал в конце дороrи. А на самом краю причала  по следний привет от Евы Лотты: ее красная заКОЛI<а для волос. Они стояли, задумчиво rлядя на морской залив. Леr '111 u U кии утреннии туман толькотолько начал рассеиваться, и на водной rлади, медленно покрываlощейся рябыо от YTpeHHero ветерка, иrрали СОЛlIечные лучи. Здесь было так тихо!. Так пустынно, как в первое утро сотвореIIИЯ мира; коrда не было еще на свете людей. Зеленые острова и rолые шхеры закрывали rоризонт. Казалось, этот неширокий морской залив был озером. Б нескольких сотнях метров от причала лежал большой 1 Л И Н Н е я  растущая на севере трава с мелкими белыми цвеТОЧI<а.. МИ, названная так в честь знаменитоrо шведскоrо естествоиспытателя Кар.. ла Линнея (17071778). 
остров, заслонявший с060Й выходной фарватер в OTKpЫ 653 тое море. Большой, rористый, поросший лесом остров казался совершенно не06итаемым. Нет, не06итаемым он не был! Над верхушками дepe u u вьев к нему тянулся леrкии, тонкии дымок. Вот оно rде, это осиное rнездо,  сказал Калле.  Ату их!  закричал Лндерс.  Как потвоему, хватит у нас сил проплыть так далеко?  Tccc,  прошипел Лндерс.  Ерундовое дело. А раз здесь нет ни одной лодки... Возле caMoro причала стоял сарай. Калле подошел к нему и потроrал запертую дверь. Может, там найдется какаянибудь лодка? Во всяком случае, там найдется автомо6иль,  внезапно подумал он, увидев примя тую колесами, мокрую от росы траву. Черный aBTOMO биль спрятан в сарае  теперь Калле это стало яс но. 11 он почувствовал rлу60кое удовлетворение OTTO u u ro, что им удалось выследить киднэпперов, по краинеи мере вплоть до caMoro причала. Они правильно посту" пили, тут же начав их преследоваllие,  теперь он это знал. Следы, оставленные Евой Лоттой, эти клочки 6y маrи и крошки 6улки, вскоре будут уничтожены ветром и птицами, а кому 6ы потом пришло в rолову искать киднэпперов в этих пустынных, 6езлюдных шхерах? Калле бросил испытующий взrляд на остров. Да, им придется плыть туда, но это не самое худшее. Только 6ы все 6ыло удачно. Но сначала надо спрятать MOTO цикл в лесу. Они чувствовали се6я десантниками, высадившими u ся на вражескии остров, Kor да после долrоrо плавания, посиневшие от холода, с трудом выбрались на 6eper. А вторrаться на вражеский береr совершенно rолыми было тоже рискованно. Без одежды чувствуешь се6я еще более 6еСПОМ9ЩНЫМ и 6еззащитным. Но Bpar не показывался, и они уселись на наrретый солнцем камень, чтобы высохнуть и чуточку соrреться. 
Развязав свои узелки с одеждой, они убедились, что рубашки и брюки не настолько промокли, чтобы их нельзя было надеть. .  Интересно, что сказали бы Алые, если б узнали об этом,  сказал Калле, юркнув rоловой в рубашку.  Суперсыщик Блумквист в своем репертуаре, сказали бы они,  заверил ero Андере.  Стоит тебе куданибудь пойти, как ты тут же натыкаешься на MO шенников и бандитов. Наконец Калле натянул на себя рубашку. Он стоял перед Андереом, задумчиво склонив rолову набок. Из под короткой маленькой рубашки виднелись длинные заrорелые ноrи, и вид у Hero был очень ребяческий  он вовсе не был похож на суперсыщика.  Да, разве это не удивительно,  произнес он,  вечно мы вляпаемся в какуюнибудь историю, вечно...  Верно,  соrласился с ним Аидерс,  то, что слу чается с нами, бывает только в книrах. А может, все это в самом деле написано в кни re,  сказал Калле. Ты что, рехнулся?  удивился Андерс. Может, нас и нет вовсе,  .мечтательно продол жал Калле.  Может, мы BceroHaBcero ребята из кни rи, которую кто--то придумал.  Да, TЫTO, может, и вправду из книrи,  paccep дился Андере.  Меня бы не удивило, если бы ты в конце концов оказался опечаткой. Но только не я, про шу запомнить.  Ты просто этоrо не знаешь,  стоял на своем Калле.  Может, ты rерой книrи, которую я СОЧИIIИЛ...  Катись--ка ты,  рассердился Аидерс.  В таком u случае ты  rерои КИИI'И, которую сочинил я, и я Ha чинаю раскаиваться, что однажды выдумал тебя.  Вообщето есть хочется,  признался Калле. Они понимали, что сидеть здесь и сомневаться в соб ственном существовании было пустой тратой времени. Их ожидали важные и рискованные задачи. [дeTO там, за этими елями и соснами, должен быть дом с трубой, BЫ 
I , /I ./'/7 .. I 1 .1(. , , '  /' / .. \\ ,- ;. , ' 0 /# -- ". , '.. ос I " . t С:У  . J .... .::. I I ... { ! .   . I ? ...... .. -"!е" , __ .,  ,:,,"c:t ' .J::  /1 /V'+ " .1AI f ;;./ / . :и ., I  .'  .." 4- ., !   - I'"" ,.. / ..;.-> "." ./" /'"   ..   ..:=......... / I " I 4 \   I / I I r ............ " 1 .......с. " , . , ' 
пускавшей тоненькую стрУЙку дыма. [дeTO там были Ева Лотта, Расмус и профессор. Необходимо было их найти.  Мы поЙДем вон туда,  заяВИЛ Калле, ткнув паль цем в сторону леса.  Туда, rде мы видели ДЫМ. Меж ryCTbIX елей по поросшим мхом скалистым валу нам, по топям с блаI'оухающим баryЛЫ-IИКОМ, через чер u ничник, мимо муравеиников и сквозь колючие заросли шиповника вилась узенькая тропка. Они шли по ней мол ча, настороженно, [отовые к беrству при первой опаснос ти. у них было такое ощущение, что опасность подсте peraeT их цовсюду. Коrда Калле, который шел впереди, внезапно кинулся к широкой ели и укрылся за ней, Aн дерс побледнел от ИСПУI'а и, не тратя времени на вопро сы, С быстротою молнии последовал ero примеру.  Бон там,  прошептал Калле, указывая на ель.  rлянь туда! Но зрелище, которое представилось взrляду AHдep са, коrда он осторожно выrлянул изза ели, было вовсе не пуrающим, напротив! Он увидел заrородный .домик, настоящую хорошень.. u кую дачку, а перед неи открытую, залитую солнцем полянку среди скал, защищенную от СУРОВЫХ ветров rустыми елями. Красивую полянку, поросшую мяrкой, как бархат, травой. А на зеленой траве  профессора с Расмусом на коленях. Да, в самом деле, они сидели на траве! Расмус и профессор... и еще один человек. 6  По"моему, вы поступаете неразумно, профессор Расмуссон,  сказал тот, друrой t.lеловеI{. Да, в этот момент профессор не производил впечат ления разумноrо человеI{а! Казалось, он вот"вот взо рвется от злости. Ему явно больше Bcero на свете xo телось кинуться на человека, сидевшеI'О напротив Hero. И только то, что он все еще был связан и на коленях 
у Hero сидел Расмус, мешало ему наброситься IIa про 657 тивника.  Ужасно неразумно, ....... продолжал тот, друrой. ....... Да, да, признаюсь, мой образ действия несколько необы чен, но я был вынужден поступить так. Это было просто необходимо. Ведь мне нужно было поrоворить с вами. ....... Убирайтесь к черту! ....... выруrался профессор. ....... Либо вы переутомились от чтения скверных детекти вов, либо вы не в своем уме. Тот, друrой, рассмеялся сухим высокомерным I{OPOT KI1l\1 смешком и начал проrуливаться взадвперед по Tpa ве. Это был высокий, статный мужчина лет сорока; ли цо ero было бы красиво, не будь оно таким устрашающе жестоким. ....... В своем я уме или нет, это не ваше дело, ....... CKa зал он. ....... Единственное, что я хочу знать, ....... принимае те ли вы мое предложение или нет. ....... А единственное, что хочу знать я, ....... это коrда я cMory дать вам по физиономии!  воскликнул профес сор.  По мне, он должен был бы сделать это прямо сейчас,  прошептал, стоя за елью, Калле, 11 Лидере в знак соrлаеия кивнул. Однако незнакомец, посмотрев на профессора, слов 110 тот БЫ)I малое неразумное дитя, сказал:  Зачем вам зря выбрасывать на ветер сТО, тысяч крон? Я предлаrаю вам за эти формулы сто тысяч крон. Что, неплохая цена? Вам не нужно даже самому пере давать мне бумаrи, если совесть мешает вам это сделать. Бы можете только намекнуть, rде они находятся. ....... Послушайте, вы, инженер Петерс, или как вас там зовут,  возмутился профессор,  разве вам не ясно, что формулы эти ....... собствеНIIОСТЬ Шведскоrо ro сударства? Петерс нетерпеливо пожал плечами:  Никому не надо знать., что ваше изобретение по кинуло пределы Швеции. Непробиваемый леrкий le талл MorYT случаЙ110 изобрести и в друrих CTpalIax,  
658 надеюсь, вы это ПО1lимаете. Это только вопрос времени. т олько ради Toro, чтобы выиrрать время, я хочу купить ваШI1 формулы.  У6ирайтесь к черту!  повторил профессор. Прищурив rлаза, Петерс сказал:  Я должен их получить. Я должен получить ваши формулы. Расмус, до сих пор сидевший молча, вмешался в раз... rOBop:  Должен получить»-, должен получить»-  раз... ве так rоворят? Я хотел бы получить»-  вот как ro... ворят.  Замолчи, Расмус!  сказал профессор и крепче прижал к себе сына. Инженер Петерс задумчиво посмотрел на них обоих.  Какой у вас славный малыш,  мноrозначитель... 110 ПрОИЗliес 011.  С ним вы, вероятно, не желали бы расстаться? Профессор молча и презрительно смотрел на челове... ка, стоявшеrо перед ним. А может, мы все"'таки заключим с BaMJtI неболь... шую сдеJIКУ?  продолжал инженер Петерс.  Ска'" жите мне, rде находятся бумаrи, и я пошлю BepHoro человека забрать их. Вы останетесь здесь, пока я не удостоверIОСЬ в подлинности этих документов. А затем вы будете свободны И, кроме Toro, на сто тысяч крон боrаче.  Заткнитесь!  вскипел профессор.  Я не в си... лах больше слушать.  Как уже rоворилось, на сто тысяч крон боrаче,  liевозмутимо продолжал Петерс.  Б ваших собствен... ных интересах я cOBeTYIO вам соrласиться на мое пред'" ложение. ПОТОМУ что, если вы этоrо не сделаете... ПОСJIедовала rрозная пауза.  Ну а что, если я этоrо не сделаl0,  презритель... но произнес профессор,  что тоrда? Подобие УJIыБКI1, недолrой злой улыбки, промельк... НУ ло на лице Петерса. 
 Тоrда вы видите cBoero сына в последний раз,  сказал ОН.  Бы rлупее, чем я думал,  удивился профессор.  у ж не воображаете ли вы, что запуrаете меня такими детскими уrрозами?  А это мы еще посмотрим. Лучше ДЛЯ вас, если бы вы уяснили себе, что мы не шутим.  А ДЛЯ вас лучше уяснить себе, что я Ilикоr да не скажу, rде храню свои бумаrи. Расмус выпрямился на коленях у папы и пристально посмотрел на инженера Петерса.  Не...а, я тоже ничеrо не скажу,  ликующе заявил ОН.  Хотя я знаю, rде они. От этой неожиданной неприятности профессор вздроr'" нул.  Не болтай rлупости,  сказал ОН.  Откуда тебе знать? !  Это я не знаю?  возмутился Расмус.  На что поспорим? Замолчи, ты даже не понимаешь, о чем мы rOBo рим!  отрезал профессор.  А вот и понимаIО,  настаивал Расмус, которому не понравилось, что сомневаются в ro способности сле дить за ХОДОМ беседы.  Вы болтаете о тех самых бу... Marax с маленькими красными цифрами. О тех, KOTO рые такие секретные, такие секретные, такие...  Да, именно о них мы и болтаем,  rорячо под'" хватил инженер Петерс.  Но ты, верно, не знаешь, u u rде они, ведь ты такои маленькии. Профессор со злостью прервал ero:  Все это ни к чему! Вы разве не понимаете, что все документы я храню в надежном банковском сейфе! Расмус неодобрительно взrлянул на отца и cTporo сказал: А вот и врешь, папа. Они вовсе и не в этом, как ero... сейфе.  Замолчи, РасмусI рычал профессор. 659 u С неожидаНIIОИ яростью про... 
Но Расмус счел, что в это дело надо внести ясность, поскольку папа, похоже, забыл, как все было.  И вовсе они не в KaKOMTO там сейфе, я точно ЗllаIО,  убежденно заявил мальчик.  Потому что я прокрался за тобой вечером, папа, коrда ты думал, что я сплю. А я стоял на лестнице в прихожей и видел, что ты клал...  Замолчи, 'Расмус!  с еще большей яростью про-- рычал профессор.  ЧеI'О ты рычишь?  обиделся Расмус.  Я не стану fОВОрИТЬ, rде они... Бзrлянув с состраданием на инженера Петерса, он продолжал:  Хотя я Mor бы сказать rорячо или холодно, ведь так всеrда делают! Профессор rрубо встряхнул ero.  Ты заМОЛЧИIIIЬ или нет?  закричал он.  Да, да, да, замолчу,  нетерпеливо произнес Рас... мус.  И я ведь вообще Ilичеrо не сказал. Задумчиво состроив rримаску, он HeMHoro поразмыш-- лял, а потом добавил:  Хотя это во всяком случае не rорячо и не xo-- лодно тоже 1 Ева Лотта осмотрелась в своей тюрьме. По правде f9ВОРЯ, тюрьма была довольно уютной. Если бы этот Никке не прибил несКОЛЬКО толстых реек к оконной ра-- ме, Еве Лотте моrло бы показаться, что она желанная rостья на этом острове. Разве ее не поместили в хо-- u u рошеньком домике, rде она моrла хозяиничать, как еи за6лаrорассудится? Здесь было по--домашнему уютно: клетчатая хлопчатобумажная обивка на четырех диванах вдоль стен, нарядная ширма перед умывальником, у ок-- на  маленький столик, на нем книrи и rазеты, чтобы 
не скучать. -«Изо всех берлоr киднэпперов эта навеРllЯка 661 самая чудесная в мире,  ПОДУl\lала Ева Лотта. И в самом деле, не каждое лоrово киднэпперов может по хвастаться таким чудесным видом из распахнутоrо окна, откуда, неСМОТР}1 на прибитые.рейки, открывался летний пейзаж удивительной красоты. Внизу, сверкая в лучах солнца, лежал залив, заключив в свои rолубые объятия мелкие зеленеющие острова. Ева Лотта тяжко ВЗДОХIIУ ла. Спуститься бы ПО этой усыпанной опавшими ело выми иrолками тропинке в ельнике к причалу , HЫp u нуть вниз rОЛОВОlI в прозрачную БОДУ, а после лежать u . на мостках, заrорать, дремать и слушать тихии плеск u волны, покаЧIfвающеи пришвартованные лодки. Кстати, о лодках! У киднэпперов их было неl\Iало. Ева Лотта Mor ла разr лядеть моторку, которая перевезла их через пролив. Три весельные шлюпки стояли совсем близко от береrа, покачиваясь на слабой мертвой зыби. KpOl\le Toro, на длинном причале лежало вытащенное из воды большое канадское каноэ. Этот остров слишком I{омфортабелен для киднэппе ров,  подумала Ева Лотта.  И в случае нужды здесь хватил<? бы места на целый эскадрон. По крайней мере ему не БЫJIО бы TeCHO. На почтительном расстоянии от большоrо дома, [де жил rJIaBapb шайки, было причудливо разбросано по все... му острову множество маленьких домиков. Может быть, во всех этих маленьких домиках жили киднэпперы. Каж дый в своем собствеННОl\1 маленьком OCIIHOM rнезде. И ec ли постучать в дверь, оттуда, быть может, тут же вылеТIIТ малены{ий ядовитый киднэппер и запуrает тебя насмерть. Тут Ева Лотта с решительным видом BCKIIHY ла rоло ву. Она не даст себя запуrать. Никто не посмеет сесть на rолову Еве Лотте Лисандер! Этот Никке еще УЗIlает, почем фунт лиха. Сжав кулаки, она решительно двинулась !{ запертой двери.  Никке! закричала она.  Никке, иди сюда! Я хочу есть! А I-Ie то я переверну весь дом! 
Лидере и Калле, лежавшие ПОД елкой и прислуши вавшиеся к тому, что Петерс rоворил профессору , с удовольствием услыхали эти вопли. Стало быть, Ева Лотта жива и сломить ее никому не удалось. Никке тоже услыхал вопли, хотя с rораздо меньшим удовольствием. Злобно ворча, он подошел к двери, что бы заставить девчонку замолчать. Услыхав, как ключ поворачивается в замочной CKBa жине, Ева Лотта стихла, и Никке вошел в комнату, собираясь дать ей хорошую взбучку. Но он был Tyro дум, и Ева Лотта опередила ero.  Никакоrо сервиса в этом отеле,  сказала она. Никке тут же забыл все, что собирался ей сказать. Удивленный и почти оскорбленный, он молча таращил r лаза на Еву Лотту.  Поо.. .слушайка,  произнес он.  Поо.. .слу u шаика, ты...  Ты сам послушай,  сказала Ева Лотта,  нику дышный сервис в здешнем отеле. Я хочу есть! Есть, ПОIIЯТНО тебе?  Ты досталась нам за rрехи наши,  ответил Ник ке.  И все по вине этоrо безмозrлоrо Сванберrа, KO торый не cMor как следует покарау лить машину. И 1l mepeCll0 будет послушать, что думает 060 всем этом шеф.  Я же для вас просто находка,  съехидничала Ева Лотта.  Для киднэппера ведь просто здорово за u получить двоих детеи вместо одноrо.  Поо.. .слушайка, ты...  повторил Никке.  Эта болтовня мне не нравится. Я те6е не киднэппер!  Разве? Нет, ты именно киднэппер и есть, киднэп пер Никке. Т от, кто похищает детей, 11 есть КИДНЭllпер, ты ЧТО, не знаешь? НИКI<е снова принял раздосадованный и оскорблен ный вид. Он явно не рассматривал это дело с такой точки зрения, и у Hero не было охоты задумываться 06 u этом сеичас. 
 я тебе не киднэппер,  уже неуверенно сказал 663 он.  И вообще прекрати безобразничать!  охвачен ный внезапной яростью, взревел он. Схватив Еву Лотту за руки, он как следует встряхнул ее.  Слышишь, прекрати скандалить, не то получишь такую трепку, что своих не узнаешь! Ева Лотта смело посмотрела ему в r лаза. У нее было смутное представление о том, что именно так и нужно u укрощать диких звереи.  Я хочу есть,  твердо сказала она.  Если меня u u не накормят, я закричу, как целыи школьныи класс. Быруrавшись, Никке оmустил ее руки и пошел к двери.  Да, да, тебя накормят,  сказал ОН.  Может быть, ваша милость желает чеrонибудь особенноrо?  Пожалуй, яичницу с ветчиной. Это мой любимый завтрак,  ответила Ева Лотта.  Яичницу поджарить с обеих CTOPOI!  спасибо! И если можно, побыстрее! Никке rpoMKo захлопнул за собой дверь. Ева Лот u та услыхала, как в замочнои скважине поворачивается ключ, а Никке бранится за дверью. Но вскоре она услыхала коечто еще. То, что приве ло ее в BOCTopr. Она услыхала за окном сиrнал Белой Розы. Очень тихий, но тем не менее сиrнал Белой Po зы. И звучал он слаlце райской музыки. 8 Калле вздроrнул и проснулся. Совершенно сбитый с толку, он оrляделся BOKpyr. [де он находится? Что сей час  вечер или утро? И почему здесь спит Лндерс и волосы, словно rрива, закрывают ему rлаза? Однако малОПОl\Iалу в rолове у Hero прояснилось. Он находится в хижине, которую они построили с Лндерсом, и уже наступил вечер. Солнце скоро зайдет, последние u ero лучи окрашивают ели на скале в яркокрасныи свет. Лндерс спит, потому что сильно устал! 
664 Какой день! CTporo rоворя, 011 начался уже вчера вечером, в развалинах замка. А теперь снова был Be чер. Они с Лндерсом проспали почти все послеобеден ное время  они очень в этом нуждались. IIo сначала построили великолепную хижину. Калле ВЫТЯНУ л руку, ощупывая стены из еловых Be ток. О, дО чеrо же хороша эта хижина! Это их жилище, маленькое прибежище, которое они соорудили подальше от киднэпперов. Здесь их никто не найдет. Хижина Ha дежно скрыта в расселине между ДВУМЯ скалами. И если прямо не наткнуться на нее, хижину трудно обнаружить. Здесь  убежище от всех ветров и мяrкие еловые ветки, на которых можно спать. Скалы по обе CTOpOIIbI хижины еще хранили остаток солнечноrо тепла, так что им с Андерсом не придется мерзнуть ночью. О, какая это прекрасная хижина!  Есть хочешь? ....... СПРОСИЛ Лидерс. Вопрос прозвучал так неожиданно, что Калле под-- скочил.  Ты проснулся... Лндере уселся на еБоем ложе из еловых веток; БОЛО сы У Hero были всклокочены, а на щеке отпечатался u тонкии узор от еловых иrолок. ....... Я такой rолодный, что, пожалуй, съел бы даже вареную рыбу,  заверил он.  Не rовори об этом,  сказал Калле.  Я, Toro и rляди, начну лопать древесную кору.  Да, если прожил целый день на одной чернике, хочется чеrо нибудь более существенноrо, ....... признался Лндерс. Вся надежда была на Еву Лотту. Она обещала раз добыть чеrО--Ilибудь поесть. Утром они стояли под ее окном, rOTOBbIe бежать при u u малеишеи опасности.  Я вытрясу душу из этоrо Никке,  заверила их Ева Лотта.  Я скажу, что доктор прописал мне есть каждый час. Не беСПОI<:ойтесь, у вас еды хватит. Боз вращайтесь, коrда стемнеет! 
Только Никке вошел с завтраком для Евы Лотты, они 665 u удрали, как две испуrанные ящерицы, хотя дразнившии их запах ветчины щекотал ноздри. Они услышали лишь суровую реплику Евы Лотты, обращенную к Никке:  Потвоему, я приехала на этот курорт, чтобы по худеть? Но что ответил Никке, они не слыхали, так как бы u ли уже далеко в леснои чаще. Позднее они перебрались на противоположную CTO u рону острова, rде и провели целыи день  строили хижину, ныряли со скалы, спали и ели чернику. И Te перь проrолодались как волки.  Нужно только дождаться, коrда стемнеет,  мрач но сказал Лидере. Они вылезли из хижины и взобрались на скалу. Там' они удобно устроились в рассеЛИllе, чтобы дождаться темноты, которая спасет их от rолодной смерти. Они сидели, довольно кисло наблюдая удивительнейший в u u своеи жизни солнечныи закат и не испытывая при этом ничеrо, кроме нетерпения: ведь солнце садилось так медленно! Небо полыхало пожаром. На противополож нам береrу залива над верхушками лесных деревьев еще виден был край баrровоrо солнечноrо диска, но скоро в темных лесах исчезнет и он. Тьма, добрая бла rословенная тьма спустится на сушу и на море и скроет всех, кто нуждается в защите от киднэпперов. Если бы только она наступила побыстрее! Скала круто обрывалась к воде, и снизу, rде камень встречался с волнами, слышались леrкие иrривые всплес ки. Все было тихо, лишь [дeTO над заливом ДI1КО и жа лобно кричала морская птица.  Это начинает действовать мне на HpBЫ,  CKa зал Калле.  И потом, я все думаю, что скажут у нас дома,  размышлял вслух Лндерс.  Как потвоему, они объ явили розыск? Только он произнес эти слова, как обоим вспомнился тот самый клочок бумажки, который Ева Лотта вчера 
вечером положила на подушку: He поднимайте шума... думаю, что скоро вернусь домой. Тра"'ляля. Даже если ее родители, прочитав записку, очень рассердились, а может, немножко и встревожились, вряд ли они сразу же обратились в полицию. А если родители Андерса и Калле посоветовались с пекарем Лисандером, то, ПОБОР'" чав иемноrо по поводу бесконечных r лупых выходок рыцарей Белой Розы, они тоже успокоились. НО вооб... щето это, может, и к лучшему. Кто знает, стоит ли вме... шивать полицию? Калле читал достаточно MHoro про киднэпперОБ и знал, насколько это опасно. Во всяком случае, надо прежде Bcero посоветоваться с профессо... ром. Если бы как"'нибудь поrоворить с ним!.. в окне у инженера Петерса rорел свет, хотя повсюду было темно и тихо. Такую rлубокую тишину можно было прямо"'таки сльшать. Если на острове и были жи... вые души, то они, наверное, уже спали. Нет, разумеется, спали не все! Страдая бессонницей, не спал на своем диване профессор, мучая caMoro себя бесконечными размышлениями. За всю свою тридцатипя'" тилетнюю жизнь он привык находить решение любой воз... никшей перед ним проблемы. Но нынешнее ero положе... ние было настолько невероятным, что он Mor лишь бес... помощно качать rоловой. Б своей бессильной ярости он просто ничеrо не Mor сделать и вынужден был признаться в этом самому себе. Остается только ждать. А чеrо ждать? Что кто"'то хватится ero и начнет искать? Но он снял этот старый дом в Лильчёпинrе только для Toro, чтобы ero оставили в покое. Он собирался прожить там в одиноче... стве вместе с Расмусом все лето. ПроЙДет немало времени, прежде чем кто...либо заметит, что он исчез. От этой мысли профессор быстро соскочил с дивана. О том, чтобы ус... нуть, нечеrо было и думать! О, если бы можно было ра... зорвать этоrо Петерса на мелкие"'премелкие кусочки! Не спала и Ева Лотта. Сидя у окна, она напряженно прислушивалась к каждому звуку, доносившемуся из 
леса. Что это? Ночной ветер Iпелестит в ветвях ИЛlI 667 HaKOHeЦTO идут Калле сАндерсом? Какой длинный, какой ужасно длинный был этот день! Для Toro, кто люБI1Т свободу, невыносимо сидеть взаперти целый день. Ева Лотта с содроrанием думала о всех несчастных, которые то:rvIЯТСЯ в тюрьме. О, она обо шла бы все тюрьмы на свете, отворила бы все двери и выпустила бы всех узников! Потому что это самое жуткое на свете  лишиться свободы. Ее охватил панический страх. И она вдруr кинулась к окну, забитому рейками, мешавшими ей выйти на свободу, кинулась, rотовал co крушить их. Но тут она вспомнила про Расмуса и овла дела собой. Она не хотела будить Расмуса. Он спокойно и безмятежно спал на диване. Она слышала в темноте ero ровное дыхание, и это приrлушало охватившую ее панику. Во всяком случае, она была не одна. А из or ЛУШI1тельной тишины за окном на воле раз дался наконец долrожданный сиrнал. Сиrнал Белой Po u зы, а вслед за ним  rорячии шепот:  Ева Лотта, есть у тебя для нас еда?  Еще бы!  ответила Ева Лотта. И она стала поспешно протяrивать им через щели меж ду рейками бутерброды, холодные картофелины, холод ные кружочки жирной колбасы и ломтики ветчины. Даже слова блаrодаРНОСТI1 не получила она от них в ответ, потому что ничеrо, кроме довольноrо мычания, они, жуя бутерброды, выжать из себя не моrли. Теперь, коrда еда была так близко от них, безумный rолод давал себя ЗIlать еще больше  они жадно набивали рты  r лотали все те лакомые кусочки, которые раздавала им Ева Лотrа. Наконец они перевели дух, 11 Калле пробормотал:  Я и забыл, что еда может быть так прекрасна. Ева Лотта улыбнулась в темноте, как счастливая мать, которая накормила хлебом своих rолодных детей, и про шептала:  Теперь вы сыты?  Да, почти... действительно сыты,  с удивлени ем констатировал Лндерс.  Это самое замечателыlое.... 
668 Калле прервал ero: .  Ева Лотта, ты знаешь, r де находится профессор? ....... Он сидит взаперти в домике на вершине скалы,  ответила Ева Лотта.  В ТОМ, что ближе к l\IOpIO. А как по"твоему, Расмус тоже там? ....... Нет, Расмус здесь, со мной. Он спит.  Да, я СПJ1Ю, ....... раздался из темноты тоненький rолос. ....... Вот как, ты проснулся? ....... спросила Ева Лотта.  Да, проснешься тут, коrда едят бутерброды и так аllпетитно причмокивают,  ответил Расмус. Он подошел, шлепая босыми ножками, к Еве Лотте u и уселся к неи на колени. ....... Это что, пришли Калле и Аидерс? ....... восторжен.. но спросил он. ....... и теперь вы пойдете сражаться в лес? Я тоже хочу стать Белой Розой! ....... А Бсе зависит от Toro, умеешь ли ты молчать, ....... произнес Калле тихим rолосом. ....... Ты, IIaBepHO, CМ'O жешь стать Белой Розой, если обещаешь lle rоворить, что видел меня сАндерсом. ....... Ara, я не скажу, ....... охотно пообещал Расмус. ....... Ни звука никому ....... ни Никке и никому друrо'" му ....... О том, что мы были здесь, понятно? А почему? Никке не любит вас, что ли? ....... Никке не знает, что мы здесь, ....... ответил Ан... дерс. ....... И ему знать об этом не надо. Никке  к ид" нэппер, он ворует детей, понятно? А разве киднэпперы не добрые?  СПрОСl1Л Рас... мус. Нет, не очень,  ответила Ева Лотта. А я думаю, что они добрые, ....... уверял Расмус. ....... По"'моему, Никке очень даже добрый. Почеl\IУ киднэп'" перу нельзя знать никакие тайны?  Потому что 1-lеJlЪЗЯ! ....... отрезал Калле.  А ты никоrда не станешь Белой Розой, если не будешь дер'" жать язык за зубами. - Да, но я CMOI'Y это сделать! ....... rорячо воскликнул Расмус. 
Он соrласился бы молчать до конца жизни, только 669 бы ему стать Белой Розой. И тут Ева Лотта услыхала тяжелые шаrи за дверью, и сердце ее подпрыrнуло от испуrа.  Спасайтесь!  прошептала она.  Быстрее! НИК'" ке идет! Б следующее мrновение в дверях повернули КЛIQЧ. Свет KapMaHHoro фонарика осветил комнату, и Никке подозрительно спросил:  С кем это ты тут болтаешь?  Отrадай с трех раз,  ответила Ева Лоnа.  Здесь сидят Расмус и я и еще я и Расмус. А сама с собой я никоrда не болтаю. Так вот, отrадай: с кем я болтаю?  Ты ведь киднэппер, а киднэпперам нельзя знать никакие тайны,  сочувственно сообщил Расмус.  Эй ты, послушай"'ка!  сказал Никке и с yrpo... жающим видом шаrнул к Расмусу.  Ты тоже будешь обзывать меня киднэппером? Расмус схватил ero оrромный кулак и доверчиво по... смотрел на склонившееся над ним озлобленное лицо.  Да, но я считаю киднэпперов добрыми,  стал уверять Расмус.  Я считаю тебя добрым, милый Никке! Никке неслышно что"'то пробормотал и приrотовился идти.  Собираетесь заморить нас rолодом?  спросила Ева Лотта.  Почему здесь не кормят на ночь? Никке обернулся и посмотрел на нее снескрывае... мым изумлением.  Бедные твои родитеЛI1,  наконец разразился он.  Как им приходится вкалывать, чтобы накормить тебя досыта! Довольная Ева Лотта улы6нулась и сказала:  Я не страдаю отсутствием аппетита. Никке снял Расмуса с ее коленей и понес ero на диван.  По"'моему, тебе пора спать, мальчуrан,  сказал ОН.  Я вовсе не сонный,  уверял ero Расмус.  По... u тому что я целыи деfIЬ спал. Никке, не rоворя ни слова, уложил ero в постель. 
670  ПОДОТКНИ мне одеяло и ПОД ноrи,  попросил Pac мус.  Я терпеть не MOry, коrда высовываются пальцы. Посмеиваясь и HeMHoro СМУТИВШИСЬ, Никке сделал ТО, о чем ero просили. Потом ОН постоял, задумчиво rлядя на Расмуса.  Ах ты, мой маленький шалопай!  сказал он. Темная rоловка мальчика покоилась на подушке. При слабом свете KapMaHHoro фонарика он казался удиви тельно милым в своей постели. У Hero были ясные rла за, и он приветливо улыбнулся Никке.  О, какой ты добрый, милый Никке,  сказал он.  Иди сюда, я тебя обниму. Так крепко, как обни маю папу. Никке не успел отстраниться. Расмус обвил руками ero шею и обнял крепко крепко, изо всех сил, какие только есть у пятилетнеrо мальчуrана.  Тебе не больно?  с надеждой спросил ОН. Никке сначала помолчал, а потом неясно пробормотал:  н е.... а , это не больно... вовсе не больно. cj На самой вершине скалистой ropbI стоял домик , куда инженер Петерс поместил cBoero знаменитоrо rостя. Это было настоящее орлиное rнездо, и доступно оно было только с одной стороны. Задняя стена домика примыка ла к скале, ДОВОЛЬНО круто обрывавшейся к береrу моря.  Мы должны вскарабкаться вот с этой стороны,  сказал Калле, указывая еще лоснящимся от жира паль цем на окошко профессора. После приключений в развалинах "замка Лндерс не [o рел желанием карабкаться по скалистым кручам, пусть даже не по таким высоким, как эта.  А мы не можем незаметно прокрасться по HaCTO ящей дороrе перед домом... как Бсе люди?  предло жил он. 
 и уrодить прямо в объятия Никке или коrо"'нибудь 671 еще,  съехидничал Калле.  Этоrо только IIe хватало.  Полезай ты,  сказал Лндерс.  Я oCTaIlycb вни", зу и буду караулить. Калле не задумываясь слизнул с IIальцев остатки жи... ра от ветчины и полез на скалу. Было уже не так темно. Круrлый диск луны медлен... но поднимался над лесом. Калле не знал, блаrодарить ему за это судьбу или нет. ПрI1 свете луны карабкаться вверх было леrче, но леrче было и обнаружить Toro, кто карабкается. Вернее Bcero, надо было блаrодарить луну и за то, что она светила, и за то, что oIIa время от времени пряталась за тучу. Затаив дыхание, Калле карабкался вверх. Сам по себе этот подъем в [ору был не очень опасеlI, но мысль . о том, что в любую MIIHYTY сюда может наrрянуть целая свора киднэпперов, все же заставляла ero обливаться холодным потом. Осторожно нащупывая скалу ноrами и руками, он медленно поднимался вверх. Иноrда это было трудно. В какие"'то моменты ему удавалось с трудом находить опору под ноrами. Но ноrи ero явно обладали инстинк", тивной способностью отыскивать правильный путь cpe u ди расселин и древесных корнеи, и он всеrда находил, за что заIепиться. И только один раз чутье изменило ero большому пальцу правой ноrи, сбросившему камень, который со страшным [рОХОТОМ обрушился вниз с откоса. Калле от испуrа чуть u не отправился следом за ним, но корень дерева, за которыи он уцепился в последний миr, спас ero. Встревоженный, он крепко держался за иеrо и долrо не смел шевельнуться. Лидере услышал rромыхание, коrда камень катился вниз. Он быстро отскочил в сторону, чтобы не постра дала ero rолова, и сердито пробормотал:  А почему бы тебе }Ie протрубlIТЬ еще и в трубу, чтобы они наверняка услыхали: ты на подходе. Но ПОВIIДИМОМУ, никто, кроме Андерса, не слыхал шума. И коrда Калле с бьющимся сердцем, переждав 
672 несколько минут, УВlIдел, что ничеrо не случилось, он ОТllУСТИЛ корень дерева и снова JIачал .карабкаться вверх. в своей темной комнате, словно зверь в клеТI<е, ха... дил взад"'вперед профессор. Это было llевыносимо, со... вершенно невыносимо! От этоrо можно было просто"'на'" просто СОЙТ.lI с ума. Да, 011 наверняка сойдет с ума, а что касается Петерса, то он уже явно спятил. И про... фес сор с сыном попал в руки сумасшедшеrо. Профес.. сор не знал, что сделали с Расмусом. Он не знал, вы... берется ли он коrда",нибудь отсюда. И к тому же здесь было темно как в склепе. Будь он проклят, этот Петерс! Mor бы, по крайней мере, оставить ему свечу! Если бы ОН хоть разок Mor отмолотить кулаками этоrо неrодяя... Но тише... Что это? Профессор замер... Может, ему просто почудилось и во всем виновато ero воспаJIенное воображение?. А может, и в самом деле кто"'то посту'" чал в окошко? Но ведь окошко, в которое он rлядел весь этот ПРОКЛЯТУIIИЙ день, ВЫХОДИЛО прямо на об... РЫБ... Там, вероятно, ни один человек... Боже мой, снова стучат! Там и в самом деле кто"'то есть. Раздирае'" u u мыи надеждои и отчаянием , ринулся ОН к окну и отво'" рил ero. Словно тюремное окно, оно было надежно за... брано железной решеткой. Но решетка была сработана u так искусно, что производила впечатление старинном и казалась украшением заrородноrо домика, придавая ему прочность и уют. На самом же деле это была на... стоящая железная решетка. Кто там?  прошептал профессор.  Кто СТУ'" ЧИТ? Это :я, Калле БЛУl\IКВИСТ. [олос звучал слабо, как вздох, но и этоrо было до... стаТОЧIIО, чтобы заставить профессора задрожать от вол... пения. Руки ero жадно схватились за решетку.  Калле Блумквист... кто ты?. А, я вспомнил, до... роrой ты мой, милый Калле, знаешь ли ты что"'нибудь о Расмусе ? 
 Он там, в домике, с Евой Лоттой... Он чувствует 673 себя хорошо!  Слава Боrу! Слава Боrу!  прошептал профес сор с rлуБОКl1l\f вздохом облеrчения.  Петерс сказал, что я вижу Расмус.а в послеД1IИЙ раз.  Мо)кет, попытаться вызвать полицию?  тороп ливо спросил Калле. Профессор обхватил rолову рукаl\fИ:  Нет, нет, только не полицию. По крайней l\fepe, не сеlIЧас. Я не знаю, что и делать! Я начинаю думать, что этот Петерс слов на ветер не бросает. Если бы не Расмус... нет, нет, я не Сl\fею впутывать полицию... до тех пор, пока Расмус не будет в полной безопасности!  Обхватив pe шетку руками, он rорячо зашептал:  Хуже Bcero то, что PaCl\fYc знает, rде я храню копии фОрl\fУЛ. Ну, Toro изо бретения, ты знаешь... И fleTepc знает, что PaCl\fYcy это известно. ОчеlIЬ скоро он заставит PaCl\fyca выдать тайну.  А rде эти копии?  спросил Калле.  Не l\fоrли бы мы сАндерсом сбеrать за ними?  Ты и в Cal\fOl\f деле ДУl\fаешь, что вы сможете это ссделать?  Профессор так раЗВОЛIfОВался, что стал за икаться.  Боже, еСJIИ бы вы моrли это сделать! Я спря тал их за... Но коварной судьбе было уrодно, чтобы Калле не узнал драrоцеНIIУЮ тайну. Потому что в тот же миr дверь распахнулась и профессор Уl\fОЛК, словно ero yдa рило молнией. Он застаВI1Л себя заl\fолчать, хотя чуть fle заплакаJI от бешенства и разочарования. Еще одна секунда, и он сказал бы то, что хотел! Но на пороrе уже стоял инжеIfер Петерс с керосиновой лампой в ру-- ке. Он вежливо поздоровался:  Добрый вечер, профессор Расмуссон! IIрофессор молчал.  Неужели этот чертов Никке не оставил вам НИ какой лампы?  продолжал IIeTepc.  По)калуйста, вот Bal\f лампа! Поставив лампу Jla стол, Otl ПРl1ветливо улыбнулся. Профессор попрежнему l\'Iолчал. 
 ПРl1вет Bal\f от PaCl\fyca,  сказал Петерс и чуть чуть Прl1КрУТИЛ фитилек.  Похоже, мне придется OTO CJIaTЬ ero за rраницу. Профессор сделал такое движение, словно собирался броситься на cBoero мучителя, но Петерс поднял руку, как бы заранее защищаясь.  Никке и Блум стоят за дверью,  предупредил 011.  Если вы намерены драться, то и мы не спасуеrvI. И Расмус в нашей власти  не забывайте об ЭТОМ! Опустившись на диван, профессор закрыл лицо pYKa ми. PaCl\fYc в их власти. Все козыри у них в руках! А у Hero только один Калле Блумквист  ero единственная надежда,  и ему необходимо быть спокойным... необ ходимо. .. необходимо! Инженер Петерс прошелся по комнате и стал спиной к окну.  Спокойной ночи, мой друr!  непринужденно CKa зал ОН.  Бы l\fожете еще Hel\fHOrO подумать об ЭТОl\f деле. Но, боюсь, 1Ie СЛИШКОl\f долrо. А за OKHOl\f, крепко прижавшись спиной к стене дo l\fa, стоял Калле. Он слышал rолос Петерса так близко, словно тот разrоваривал с ним саl\fИМ, и попытался в испуrе сделать шаr назад. Но там, куда он поставил Hory, была лишь предательская кочка, поросшая Tpa вой. Знаменитый сыщик сскользнул с треском по KPy ТОМУ обрыву вниз и быстрее, чем l\fОЖНО было предста вить себе, шлепнулся к HoraM Лндерса. Калле застонал, 11 Андерс беспокойно склонился над ним:  Ты что, разбился? Тебе больно?  Tccc, все отлично,  сказал Калле и еще раз застонал. Но у Hero не было вреl\fени ДУl\fать о своих синяках. Потому что сверху раздался крик Петерса:  Никке! БЛУl\f! [де вы?! Обыскать всю террито рию внизу! Включить прожектора! Только быстрее!  Боже мой!  прошептал Лндерс.  Вот TaKTO,  сказал Калле.  Теперь остается нас только по)калеть! 
-«Бот так, наверно, боится маленький затравленный 675 зверек, коrда приближаются охотничьи собаки,  в отчаянии думал Калле. Да, ищейки были уже рядом! Свет прожекторов Me тался во все стороны. Калле и Лндерс вцепились друr в дружку и вспомнили внезапно о мамах, которые ждут ИХ дома. Луна немилосердно светила меж деревьев, словно Ma ло ей было прожекторов.  Сюда, Никке!  кричал Блум, и rолос ero по слышался уrрожающе близко.  Посмотри среди этих rycTbIX елей. Если ктонибудь и пробрался сюда, он  там.  Не может же он быть и здесь и там,  язвительно ухмыльнулся Никке.  Вообще, помоему, шеф ошиба ется.  Скоро мы это выясним,  уrрюмо буркнул БЛУl\f. -«Мама, мама, мамочка,  думал Калле.  Сейчас они подойдут... Hal\f конец... все пропало...  Они были теперь совсем, совсем рядом, и какуюто ничтожную долю секунды свет прожекторов Никке был направлен прямо на убежище мальчиков в расселине. Но порой случаются чудеса.  Что случилось? Что случилось с прожектором?  спросил Никке. Какое счастье! Прожектор Никке поrас. А для Toro, чтобы чудо было еще более удивительным, луна в тот же миr спрятал ась за оrромной тучей. И Блум реши тельно полез в чащу ryCTbIx елей совсем рядом. Никке, возясь со своим прожектором, следовал за ним по пятам.  Если ктонибудь пробрался сюда, он  там,  бормотал Никке, передразнивая Блума.  Смотри, CMOT ри, прожектор светит снова,  довольно продолжал он, иrрая лучами прожектора под елками. Но там никоrо не было, и Никке, оттолкнув Блума, сказал:  rОБОрИЛ Я, что шеф ошибается. Это у Hero нервы сдаlОТ. Здесь ни души. 
 Дaa, здесь пусто,  недовольно сказал Блум.  Но на всякий случай давай пройдем еще HeMHoro вперед. Дa, да,  думал Калле,  валяйте на всякий слу чай!» И тут, словно KTOTO подал Иl\f знак, они с AH дерсом, IIe rоворя ни слова, ринулись вперед, пробежа u ли те несколько метров, что отделяли ИХ от елеи, и залезли под самую ryстую. rlOTOl\fY что опыт ВОЙНЫ Роз наУЧИJ! ИХ, что самое надежное убежище  то, которое только что осмотрел Bpar. Никке :и Блум Бскоре вернулись назад. Они прошли так близко от ели, что Калле Mor бы ВЫСУНУТЬ руку и дотронуться дО НИХ. Прошли они и мимо маленькой расселины между камнями, и Блум тщательно осветил ее. Но там никоrо не было.  ЕСЛII ктонибудь пробрался сюда, то здесь ero, во БСЯКОМ случае, нет,  сказал Никке и тоже осветил своим прожектором расселину.  Нет, представь себе, что они вовсе не там, [де ты их ищешь,  прошептал Калле и 6лаrодарно вздохнул. 10 Настал НОВЫЙ день, и солнце, как прежде, светило fIад rоловами и добрых и злых. Оно разбудило Андерса и Калле, МИрllО дремавших на еловых ветках в своем шалаше.  KaI{ ты думаешь, что нам подадут сеrодня на за втрак, на обед и на ужин?  язвительно спросил Лli дерс.  На завтрак... чернику,  ответил Калле.  На обед... чернику. На ужин... может, ради разнообразия мы съедим чуть больше черники?  Нет уя{, об У)l{ине позаБОТIIТСЯ Ева Лоnа,  убеж денно произнес Лндерс. Они вспомнили вчерашний вечер и тоскливо B3ДOX нули при мысли о том, что съели тоrда. Но они вспом 
нили И те жуткие переживания, которые были потом, 6П и неприятный холодок пробежал у них по спине. Ведь они знали, что сеrодня вечером им придется все по.. вторить сначала. Это было неизбежно. Они понимали: профессор ждет их. KTOTO из них должен снова вска.. рабкаться к ero окну и узнать, [де хранятся те копии. Если им удастся спасти бумаrи профессора, ОIfИ, по крайней мере, совершат настоящее доброе дело. Калле ОIцупал ссадины на руках и Horax.  К профессору ПОДНIIМУСЬ я, все равно я уже весь в синяках и ссадинах,  сказал он.  А теперь не по.. мешал бы леrкий завтрак.  О еде позабочусь я,  услу)кливо предложил Ан.. дерс.  Лежи, получишь чернику в постель. Расмус и Ева Лотта тоже получили завтрак в по-- стель, но их завтрак бы.н: куда более солидный. Никке u явно решил понастоящему заткнуть рот дерзкои дев-- чонке. Он устроил IIаСТОЯЩIIЙ пир  ветчины и яиц, каши и бутербродов хваТIIЛО бы на целый полк солдат. Поставив с ликующим видом ПОДflОС С едой перед сон-- ной еще Евой Лоттой, он начал rорланить:  Вставай, девчонка, и ешь как следует, а не то помрешь с rолоду! Ева Лотта прищурилась сонным rлазом IIa поднос.  Сойдет,  одобрила она.  Но завтра ты бы Mor, верно, испечь и несколько вафель. Если до этоrо тебя u не схватят полицеиские. PaCl\IYc быстро уселся в постели.  Полицейские не схватят Никке,  сказал он чуть дрожащим rолосом.  Они не должны хватать тех, кто добрый.  Hea, но КИДНЭllперов они хватают,  невозмути-- мо заявила Ева Лотта, намазывая толстый слой масла на хлеб.  Послушай--ка, ты...  возмутился Никке.  Мне надоела эта болтовня о киднэпперах, которые похища-- ют детей! 
 А мне надоело, что меня похищали,  заЯВIlла Ева Лотта.  Так что мы квиты. Никке злобно уставился на нее:  А тебя никто и не приr лашал сюда. Мы бы просто наслаждались здесь летними каникулами, не будь тебя. Он подошел к Расмусу и уселся на край ero постели. Расмус высунул изпод одеяла малеНЬКУIО теПЛУIО руч КУ и поrладил киднэппера по щеке.  Мне кажется, киднэпперы добрые,  повторил он.  А что мы будем делать сеrодня, Никке?  Сначала лопай завтрак,  ответил Никке.  А по том посмотрим. Представление о нем как об очень добром челове ке укоренилось у Расмуса с первых часов пребывания мальчика на острове. С caMoro начала у Расмуса сложилось мнение, что вся эта поездка  необыкновенно удачная выдумка ero папы. Интересно было ехать в. машине, интересно плыть в моторной лодке! Какой чудесный причал был на этом острове, а сколько лодок пришвартовано у при чала! И он толькотолько собрался попросить у папы u разрешения искупаться, как пришел этот rлупыи дя денька и все испортил. ()н так чудно разrоваривал с папой, а папа был злой и рычал даже на Hero, на Pac муса, а потом папа исчез, и Расмус с ним больше не встречался. Бот тоrдато Расмус и начал всерьез сомневаться, так ли это все интересно. ()н пытался удержать слезы, KO торые рвались наружу, но первые подавленные всхли пываllИЯ быстро перешли в потоки слез. Инженер Пе терс rрубо толкнул ero к Никке и сказал:  Позаботься о мальчишке! Это было малоприятное поручение . Никке ropecTHo чесал затылок. Он не знал, как обращаться с плачущи ми детьми. Но он rOToB был на все, только бы прекра тить этот рев.  Давай я вырежу тебе лук со стрелами,  с rоря предложил он. 
Это подействовало. Словно по мановению волше6 679 ной палочки, Расмус перестал плакать так же внезапно, как и начал, и ero вера в добро была восстановлена. Затем ОНИ битых два часа стреляли в цель из лука, и Расмус уже твердо уверовал в то, что Никке добрый. А раз Ева Лотта rоворит, что Никке киднэппер, значит, киднэпперы добрые. Солнце поднималось именно так, как ему положе но  все выше и выше,  и продолжало светить и добрым и злым. Оно соrрело скалу, rде Калле и AH дерс, купаясь, провели целый день. Оно светило НИК ке, сидевшему на мостках перед домиком Евы Лотты и вырезавшему лодочку из коры. И Расмусу, который испытывал rOToBbIe лодочки в бочке с дождевой водой, стоявшей возле дома. Лучи солнца иrрали в белокурых волосах Евы Лотты, сидевшей на диване и ненавидев шей Никке за то, что он не выпускает ее на воздух. Они раздражали инженера Петерса, потому что 6YK u вально все раздражало ero в этот прекрасныи день, и, следовательно, он не Mor сделать никакоrо исключения для солнечных лучей. Но, не обращая ни малейшеrо внимания на раздражение инженера Петерса, солнце u u спокоино продолжало свои путь и в конце концов  как ему и было положено  зашло на западе и исчезло за лесом rдето на большом материке. На этом и закон u чился второи день на острове. Нет, не закончился. Только теперь он и начался. Он начался с Toro, что инженер Петерс вошел в домик Евы Лотты. На Еву Лотту он не обратил внимания, с ней все было ясно. Ее, на беду, уrораздило увидеть, как похищали Расмуса, ей удалось тайком пробраться в ма.. шину, потому ЧТО этот идиот Сванберr не караулил как следует. Держать Еву Лотту здесь затруднительно, но придется терпеть; ведь она поможет им утихомирить мальчишку до тех пор, пока образумится ero упрямый отец. Бот, собственно, и все, что можно было сказать о Еве Лотте. А побеседовать он хотел с Расмусом. 
Расмус уже лежал в постели, разложив перед собой на одеяле пять маленьких иrрушечных лодочек из KO ры. На стене висел ero лук. Расмус был боrат и счаст лив. Остров ЭТОТ ХОрОIIIИЙ, а киднэпперы  добрые.  Послушайка, старина,  сказал инженер Петерс u и сел на краи ero постели,  ЧТО ты скажешь, если придется остаться здесь на все лето? Широкая улыбка озарила лицо Расмуса.  На все лето! Какой ты добрый! Мы с папой xo рошо отдохнем у тебя на даче. Один  ноль в пользу PaCMyca,  подумала Ева Лотта и мноrозначительно улыбнулась. Но она блаrо разумно молчала. Инженер Петерс был не из тех, с кем можно шутить. Никке сидел на стуле у окна очень ДОВОЛЫIЫЙ. Это было заметно. HaKOHeЦTO эту нахальную девчонку за ставили умолкнуть! Но инженер Петерс был далеко не в BocTopre.  Послушайка, Расмус...  начал он, но Расмус, сияя от радости, прервал ero.  Тоrда мы можем купаться каждый день, верно?  сказал он.  Я MOry делать пять заплывов. Хочешь по смотреть, как я делаю пять заплывов?  Очень хочу,  сказал инженер Петерс,  но только. . .  Вот будет здорово!  радовался Расмус.  Один раз летом, коrда мы купались, Марианн Бдруr скрылась под БОДОЙ. Буль, буль, буль,  забулькала вода. А по том Марианн снова вынырнула. Марианн может делать Bcero четыре заплыва.  Нужны мне ТВОИ заплывы!  нервно воскликнул Петерс.  Я хочу знать, [де твой папа спрятал бумаrи с этими красными цифрами. Наморщив брови, Расмус неодобрительно ПОСl\10трел на Hero.  Фу, какой ты злючка, какой rлупый,  произнес он.  Разве ты не слышал  папа не велел мне [OBO рить 06 этом. 
 Чихать нам на TBoero папу. И вообще такой Ma 681 u u ленькии сопливыи щенок не должен rоворить CTap тим TЫ. ТЫ должен IIазывать меlIЯ инженер Пе Tepc.  А разве тебя так зовут?  спросил Расмус, ЛIО бовно поrлаживая самую красивую лодочку из коры. Петерс проrлотил обиду. Он считал, что должен обздать себя, если хочет добиться успеха в зцдуман ном деле.  Расмус, я подарю тебе чтото очень хорошее, ec ли ты скажешь то, о чем я тебя прошу,  МЯfI{О про изнес он.  Я подарю тебе паровую машину.  у меня уже есть одна паровая машина,  заме тил Расмус.  Лодочки из коры лучше.  Он сунул самую красивую лодочку из коры прямо под нос Пе терсу.  Видел ты коrда"'нибудь такую краСIIВУЮ Ma леНЬКУIО лодочку, нженер Петерс? Потом он начал возить лодочку взад"'вперед по одея лу. Это. она переплывала океан, направляясь в Амери u ку, rде живут индеицы.  Коrда я вырасту, я стану вождем индейцев и бу ду убивать людей,  заявил он.  Но женщин и детей убивать не стану. . Петерс не ответил ни слова на это сенсационное за явление. Он заставил себя сохранить спокойствие и по пытался придумать, как направить мысли Расмуса в нужное русло. Лодочка из коры скользила по одеялу, управляемая u u u u заrорелои и ДОВОЛЬНО rрязнои маленькои мальчишескои u рукои.  Ты  киднэппер,  сказал Расмус, а rлаза ero u u меж тем следили за лодочкои, пересекаlощеи океан. Мысли ero тоже были там.  Ты  киднэппер,  с отсутствующим видом подтвердил он.  Потому тебе нельзя знать никакие тайны. А не то бы я тебе сказал, что папа прикрепил их кнопками за книжным шкафом, но теперь я этоrо I-Ie сделаю... Ой, всетаки я тебе CKa зал,  спохватился он, весело улыбаясь. 
 о Расмус,  застонала Ева Лотта. Петерс вскочил.  Слышал, Никке!  rpoMKo и радостно захохотал ОН.  Слышал... нет, это так прекрасно  быть прав ДИВЫМ. 3a книжным шкафом,  сказал ОН. МЫ за берем эти 6умаrи ночью. Будь rOTOB через час.  О'кей, шеф!  откликнулся Никке. Петерс поспешил к двери, совершенно не обращая внимания на Расмуса, сердито кричавшеrо ему вслед:  Отдай мои слова обратно! Чур не считается, KO [да случайно скажешь! Кому rоворю, отдай их обратно! 11 у Белых Роз были тайные сиrналы и всякоrо рода предостереrающие знаки. Не менее трех сиrналов 03Ha чали: Опасность. Вопервых, быстрое прикосновение к мочке левоrо уха, которое при менял ось , коrда и Bpar и союзник находились в поле зрения и нужно было He u заметно предупредить союзника о rрозящеи опасности. Затем крик совы, тайно призывавший каждоrо блужда ющеrо В oKpyre рыцаря Белой Розы немедленно поспе шить на помощь. И наконец, клич великой тревоrи, при u менявшиися, лишь коrда rрозила смертельная опасность или ты находился в бедственном положеНИl1. Именно сейчас Ева Лотта находилась в крайне бед ственном поло)кении. Ей необходимо было как можно скорее связаться с Андерсом и Калле. Она подозрева ла, что они, словно rолодные волки, бродят [дeTO BO Kpyr, совсем близко и только и ждут, коrда В ее окошке зажжется свеча в знак Toro, что на rоризонте 11И облач ка. Но на rоризонте было облачко. Никке не желал уходить. Он упорно сидел у них в комнате, рассказы вая Расмусу, как он молодым моряком бороздил СИНJrIе воды океанов Bcero мира, а дурачок PacfYc требовал все новых и новых рассказов. 
А нужно было спешить, спешить... спешить! Через час fIeTepc и Никке отправятся в путь и под ПОКрОВОI\1 НО1.IИ украдут драrоценные бумаrи. ВЫХОД был один  Ева Лотта издала клич великой тревоrи. Как она и рассчитывала, он был такой ужасный, что чуть ли не насмерть испуrал Никке и Расмуса. Коrда Никке оправился от испуrа, он, покачав rоловой, сказал:  Видать, ты совсем спятила! Нормальный человек так выть не будет!  Так воют индейцы,  объяснила Ева Лотта.  Я думала, вам будет интересно послушать. Бот так,  сказала она и еще раз так же пронзительно завыла.  Спасибо, спасибо, теперь хватит,  заверил ее Никке. И он был прав. Потому что rде",то в темноте запел черный дрозд. Хотя петь после наступления темноты было не в обычаях черных дроздов, но Никке не BЫ казал по этому поводу никакоrо удивления, и еще MeHЬ те удивилась этому Ева Лотта. Она страшно обрадова лась знаку АIlдерса и Калле: Mы слышали! Но как передать им важное сообщение о копиях фор мул профессора? Ах, рыцарь ордена Белой Розы всеrда найдет выход из положения! Тайный язык, разбойни u u чии жарrон, не раз приходившии им на помощь, при rодится и теперь. Никке с Расмусом испытали новое потрясение, коrда Ева Лотта совершенно неожиданно разразилась rpOMo rласной жалобной песней.  Соспопасоси"'тот"'е боб"'у"'мом"'а...rоr"'и попроро фоф"'еСОССОС"'О"'рор",а зоза кок... нон... и...жож нон... ы "'MOl\1 шошкок"'а"'фоф",о"'мом!  все снова и снова распевала она, несмотря на явное неодобрение Никке.  Эй, слушай, ты,  сказал он под конец,  за... ткнись! Чеrо ты там мычишь?  Это индейская любовная песня,  сказала Ева Лотта.  Я думала, вам будет интересно послушать.  По"'моему, ты орешь так, словно у тебя rдето БОЛIIТ,  сказал Никке. 
 HOHaдoдo соспопешошитоть,  запела Ева Лотта и IIела до тех TIOp, пока Расмус не закрыл уши руками и IIe сказал:  Ева Лотта, давай ЛУЧIIlе споем -«Ляrушата, ляrу шата ! А в темноте за OKHOl\l стояли потрясенные Калле с Андерсом и слушали клич Евы Лотты: Спасите бумаrи профессора за книжным шкафом! Надо спешить! Если Ева Лотта I'оворила, что надо спешить, и при беrла к кличу великой тревоrи, это моrло означать од'" 110: Петерсу так ИЛJlI иначе удалось узнать, [де эти 6y маrи. Речь шла о том, чтобы fIрИЙТИ первыми.  Быстро,  скомандовал Лндерс,  мы возьмем у них лодку! Не произнеся больше ни слова, они ринулись по ма... ленькой тропке вниз к причалу. rолодные и напуrан'" ные, они спотыкались в темноте, напарываясь на ветки и сучья; в каждом кусте им мерещились преследовате'" ли, но все это не имело ни малейшеI.О значения. Един'" ственное, что имело Зllачение,  секреты профессора не должны попасть в руки преСТУI1НИКОВ. И потому нужно было их опередить. Они пережили несколько жутких минут, прежде чем отыскали лодку, не запертую на замок. Каждую секун... ду они ждали, что Блум llЛИ Никке BOTBOT вынырнут из темноты. И коrда Калле тихонько оттолкнул лодку от ПРIIчала и взялся за весла, в rолове у Hero была только одна мысль: Они сейчас появятся, я уверен, что BOTBOT появятся! Но никто не появился, и Калле увеличил скорость. ВС1<оре их уже нельзя было услышать с OTpOBa, и он стал rрести так рьяно, что весла поднимали фонтаIIЫ брызr. Андерс молча сидел на корме, вспоминая, как они уже переплывали залив в этом месте. Неужели это было вчера утром? Казалось, с тех пор прошла целая вечность. Спрятав лодку в Jарослях камыша, они помчались OTbIcKIIBaTb МОТОЦИI(Л. ОIIИ укрыли ero в кустах 1vl0Ж'" 
жевельника, но [де же эти кусты и как отыскать их в темноте? Несколько драrоценных минут ушли на судорож ные поиски. Лидере так нервничал, что начал кусать пальцы,  rде же этот несчастный l\10ТОЦИКЛ? А Калле между тем рыскал в кустах. HaKOHeЦTO! Вот он, MOTO ЦIIКЛ! ОН нашел ero! Пальцы мальчика ласково сжа ли руль, и он быстро вывел мотоцикл на лесную дo pory. Им предстояло примерно пять миль езды. Калле взrлянул на наручные часы. Стрелки светились в тем... ноте.  Половина одиннадцатоrо,  сказал он Андерсу, u которыи вовсе не интересовался временем. Слова Калле прозвучали в некотором роде зловеще. т е же самые слова в ту же самую минуту Никке услыхал от инженера Петерса:  Половина одиннадцатоrо. Пора в путь! Пять миль... четыре мили... три мили до Лильчёпин ra! С оrромной скоростью мчались они этой теплой июльской ночью, но дороrа казалась им бесконечно дол rой. Нервы были у них на взводе, и они все время u прислушивались, не доrоняет ли их тот самыи aBTOMO биль. Каждую секунду они ожидали, что их осветят сзади фары, которые приблизятся, наrонят их, промчат сл мимо и исчезнут, унося с собой все надежды спасти бумаrи, которые значили так MHoro.  Лильчёпинr, двадцать километров,  прочитал Aн дере на дорожном указателе. Приближались места, знакомые им с детства. Примерно в то же самое время черный автомобиль u u миновал друrои дорожныи указатель.  Лильчёпинr, тридцать шесть КIIлометров,  про... читал Никке.  Прибавь HeMHoro скорость, шеф! Но инженер Петерс не очень спешил, он eXaJI так, !{ак ему нравилось. Оторвав одну руку от руля, чтобы предложить Никке сиrарету, он удовлетворенно сказал: 
 Если я ждал так долrо, то Mory подождать еще полчаса! Лильчёпинr! [ород спит безмятежно, как обычно. Это просто троrательно!»  решили Калле и Лидерс. Мотоцикл проезжает по хорошо знакомым улицам, Ha чинает подниматься вверх к развалинам замка и OCTa навливается у дома Эклунда. А черному автомо6илю оставалось еще несколько километров до Toro маленькоrо дорожноrо указателя у обочины, который любезно приrлашает: Добро пожа ловать в Лильчёпинr!»  Страшнее этоrо мне ничеrо переживать не прихо дилось!  шепнул Андерс, коrда они едва слышными шаrами крались по веранде. Он осторожно нажимает на ручку двери. Дверь не заперта. Маловато винтиков у киднэпперов, которые не закрывают за собой дверь,  думает Калле.  Разве можно оставлять открытыми двери дома, [де хранятся 6умаrи, которые стоят сто тысяч крон! Но так rораздо лучше  это экономит массу времени!» Все ero чувства обострены  ведь дороrа каждая минута. 3a книжным шкафом»  за каким книжным шка фом? у доктора Эклунда, который сдал свой дом на лето, столько книr и столько книжных шкафов! В [oc тиной все стены уставлены книжными шкафами.  Это займет целую ночь,  rоворит Лндерс.  [де начнем искать? Калле размышляет, хотя времени в обрез! Но ИIfоr да стоит пожертвовать минуткой, чтобы поразмыслить. Расмус сказал своему папе: Я прокрался за тобой не... чером, коrда ты думал, что я сплю, и тоrда я увидел...» [де Mor стоять Расмус, коrда он увидел?. Абсолютно u ТОЧНО, что не в rостинои. Сllальни расположены на верхнем этаже. Малень u u кии мальчик, которыи не может уснуть, тихонько спус кается по лестнице... Еще до Toro, как папа услы шит ero шаrи, Расмус видит: происходит чтото очень важное  и останавливается. Должно быть, он стоял 
IIa лестнице в прихожей,  думает Калле и кидается 687 туда. На какой бы ступеньке лестницы он ни стоял, через u u открытую дверь rостинои виден только один книжныи шкаф. Тот, что возле письменноrо стола. Калле мчится обратно в rостиную и вместе с AH дер сом начинает отодвиrать книжный шкаф от стенки. Шкаф царапает пол, раздается неприятный скрежет. Это единственный в мире звук, который они слышат. Они не слышат, что на дороrе останавливается автомобиль. Так... так... так... еще одно усилие  и они MorYT заrлянуть за шкаф! Бумаrи там! Коричневый конверт аккуратно прикреплен к стене кнопками. У Калле дpo u жат руки, коrда он ощупью достает свои нож и начи нает отrибать кнопки.  Подумать только, мы всетаки успели!  шепчет бледный от волнения Лндерс.  Подумать только, мы успели. Калле держит драrоценный конверт. Он блаrоrовей но смотрит на Hero  ведь он стоит сто тысяч крон! Да, собственно rоворя, ero вряд ли можно оценить в деньrах! О, какая минута триумфа, какое пронизываю... llе сладкое, теплое чувство удовлетворения! И тут послышал ось чтото ужасное и жуткое! Kpa дущиеся по веранде шаrи, шорох, чьято рука нажима... ет ручку двери... Тихий скрип отворяющейся входной двери. Свет от лампы, стоящей на письменном столе, падает на их бледные лица. Они в отчаянии смотрят друr на друrа, их чуть не тошнит от страха. Через несколько секунд откроется вот эта дверь, и тоrда все пропало. ОIIИ пойманы, как две крысы, в западню. Те, что стоят за дверью, в прихожей, охраняют вход. Те, что стоят за дверью в прихожей, не пропустят мимо себя никоrо u С драrоценным коричневым пакетом, которыи стоит сто тысяч крон.  Быстрее, быстрее,  шепчет Калле.  Лестница u на верхнии этаж. 
Ноrи отказываются им служить, но какимто CBepxъ естественным образом им все же удается выскочить в прихожую и подняться вверх по лестнице. А потом все происходит так быстро, что разум поки дает их, а мысли исчезаlОТ бесследно. Все исчезает в хаосе, и они раличают лишь беспорядочный ryл взвол u нованных rолосов, хлопаllье двереи, rpомкие крики, чью то руrаиь, топот lior, беryщих вверх по леСТIIице,  ой, кто поможет им, кто IIоможет? Топот Hor буквально за u их спинои. Бот окно с той самой занавеской, которая TaI( весело колыхалась на ветру ночью целую тысячу лет тому Ha зад. Снаружи, рядом с окном, прислонена к стене лест ница, путь к спасеIIИЮ... а ВДРУf... может быть... Они переваливаются через подоконник на лестницу, спуска ются, нет, обрушиваются вниз и беrут, беryт так, как никоr да раньше не беrали за всю свою ЮllУЮ жизнь. Они 6erYT, хотя сверху из окна раздается суровый [o лос, rолос инженера Петерса, который кричит им вслед:  Стой, стрелять буду! Но ОIfИ уже не Сllособны прислушиваться к rолосу разума. Они только мчатся все дальше и дальше, хотя им следовало бы понять: борьба идет fle на ЖИЗIIЬ, а на смерть. Они беrут, беrут, и Иl\1 кажется, что сердце у них BOTBOT разорвется! И тут они снова слышат топот беrущих Hor  он все ближе и ближе... [де на всем белом свете можно YK рыться от этих жутких шаrов, эхо которых отзывается в ночи, от этих ужасных шаrов, которые будут звучать в их снах до caMoro конца жизни? Они мчатся вниз, к rороду. Он  IIедалеко. Но си лы у них уже на исходе. А преследователи неумолимо приближаются. Спасения IIeT, все пропаJIО, через He сколько мrновеlIИЙ все будет КОIlчено! И .тут они замечают ero! Они оба видят ero! Mep цает первый уличный фонарь, и свет ero падает на 
хорошо знаКО!vIУЮ долrовязую фиrуру в полицейской 689 форме.  Дядя Бьёрк, дядя Бьёрк, дядя Бьёрк! Они кричат, словно потерпевшие кораблеКРУПlение, и дядя Бьёрк предостереlающе машет 11М рукой: нечеrо, мол, ПОДНlfмать такой шум среДll ночи! Он идет им IIавстречу, не подозревая, что именно u u сеичас он l'IM дороже даже рОДНОII матери. Калле бросается к нему и, задыхаясь, обнимает ero:  Дядя Бьёрк, миленький, арестуй этих неrодяев! Он оборачивается и показывает пальцем Б сторону преследователей. Но топот беrущих Hor прекратился. Насколько позволяет rлаз, в темноте не видно ни еди Horo человека. Калле вздыхает, то ли с облеrчением, то ли разочароваlflIО  011 И сам не знает. Он ПОНI1ма ет, что преследовать киднэпперов здесь, в rороде, не стоит. И в то же самое время он понимает и коечто друrое. Он не может рассказать дяде Бьёрку обо всем, что произошло. ...я не смею впутывать полицию... до тех пор, пока Расмус I--Ie будет в безопасности  так решительно высказался профессор. Петерса поrлотил мрак. Наверняка он направляется в этот миr к своему автомобlfЛЮ, который скоро отвезет ero обратно lla OCT ров  и к Расмусу! Нет, нельзя вмешивать полицию, нельзя действовать вопреки воле профессора. Даже ec ли в самой r луБИlfе души подозреваешь, что это, воз можно, было бы самое разумное.  Вот как, суперсыщик идет по следу,  улыбаясь, rоворит дядя Бьёрк.  [де же твои неrодяи, КаЛJIе?  ОflИ удрали,  выпаливает Лндерс, а Калле предостереrающе наступает ему на Hory. Но это совершенно ни к чему. Лндерс знает, что, коrда речь идет о преступлениях, он должен уступить СЛОБО Калле. Калле тут же превращает все Б ШУТI<У, а дядя Бьёрк начинает rоворить о друrом.  Да, ХОрОШI1 ВЫ, нечеrо СI<азать,  rоворит он.  Сеrодня утром, Калле, я встретил TBoero папу, 11 
он, l\10жёшь себе представить, был страшно сердит. И lie СТЫДliО вам уд:ирать из дому? Бы вовремя BepHY . ЛИСЬ.  Мы еще не вернулись,  rоворит Калле.  Мы u еще IIe вернулись домом. 1 Если бы КТОIIибудь около двух часов ночи проходил мимо бакалейной лавки Виктора Блумквиста, он бы IIenpeMeHHO решил, что там орудуют взломщики. KTOTO светил за прилавком карманным фонариком, а сквозь витринное стекло можно было видеть, как там движут ся две тени. Но никто не проходил этой ночью мимо лавки, и две тени так и остались неузнанными. Бакалейщик Блум u квист И ero жеfIа, которые спали в комнате над само и лавкой, вообще ничеrо не слышали. Потому что эти TeHII владели и:скусством двиrаться бесшумно.  Я хочу еще колбасы,  промямлил Лндерс с Ha битым рТОМ.  Я хочу еще колбасы и сыра.  Пожалуйста, бери сам,  сказал Калле. Он БЫJ! занят тем, что набивал собственный рот. И они ели не переставая. Отрезали толстые ломти копченоrо окорока и ели. Хватали изрядные куски ca мой лучшей колбасы и ели. РазламываЛJlI большие, l\lяr кие, блаrоухаIОIIие караваи хлеба и ели. Срывали ce реБРИСТУIО фольrу с маленьких треуrольничков плавле Horo сыра и ели. Запускали руку в ящик с ИЗЮМОl\1 И ели. Брали плитки ШОКОJIада с прилавка, rде лежали разные лакомства, 11 ели. Они ели, ели и ели  это была саl\lая памятная трапеза в их жизни, и они никоr да ее не забудут.  Одно я знаю точно,  заявил под конец Кал ле.  Я больше никоrда в ЖИЗIIИ не дотронусь до чер ники. 
Довольный и сытый, прокрался он затем по лестнице 691 на второй этаж. Трудность состояла в том, чтобы обой ти скрипучую ступеньку, потому что мама Калле с ro дами выработала поразительную способность просы паться от этоrо СI<рипа, коrда причиной скрипа был сам Калле. Совершенно сверхъестественное явление, с KO торым психолоrам следовало бы познакомиться побли же, считал Калле. Но как раз теперь он не хотел будить ни маму, Hlf тем более отца. Он хотел лишь взять свой рюкзак, спальный мешок и некоторые друrие мелочи, необхо димые для жизни в кемпинrе. А если бы родители про снулись, на объяснения ушло бы слишком MHoro Bpe мени. Правда, способность Калле обходить скрипучую сту'" пеньку с rодами тоже совершенствовалась, и он, иаrру'" женный вещами и не потревоживший родителей, блаrо... получио спустился вниз к Андерсу, ожидавшему ero в лавке. в половине четвертоrо утра мотоцикл с бешеной ско'" ростью выскочил на дороrу, которая, извиваясь, вела к морю. А в бакалейной лавке Виктора Блумквиста на при... лавке остался клочок белой оберточной бумаrи со сле... дующим сообщением: 4ДОрОZОЙ папа, ты можешь удержать мое жалова нье за этот месяц, 1пак как я взял: 1 килоzрамм колбасы, 1 килоzрамм свиных сосисок, 1 f  килоzрамма коnченоzо окорока, 10 1пех самых, маленьких сырков, ну 1пы знаешь каких, 4 буханки хлеба, f  килоzрамма clpa, 1 КUЛОlрамм масла, 1 пачку спичек, 
10 плиток шоколада из тех, что 110 50 эре за каж дую, одну 10ли1провую банку беНЗИllа 1lа складе, 2 nакета какао, 2 nакета cyxoz...o молока, 1 килоzрамм caxaplloz0 песку, 5 пакетиков жеватеЛЬ1l0Й резинки, 10 коробочек с таблетками cyxozo спирта. И вОЗМОЖ1l0, коечто еще, сейчас я точно не помню. Я понимаю, что ты сердишься, 1l0, если бы ты нал, что произошло, ты бы 1lе сердился. Скажи дяде Ли са1lдеру и папе Андерса, чтобы 01/,И не бесnо'Коились. Будь добр, не сердись, может, я не всеzда был xopo шu.м сыном... д а, Н0 лучше М1/,е на этом заКОllчить, а 1lе то я расплачусь. Большой nриве1п маме. Калле. Ты ведь 1lе сердишься, веР1l0?» в ту ночь Ева Лотта спала беспокойно и проснулась со смутным ощущением Toro, что предстоит нечто He приятное. Она боялась за Андерса и Калле  как там у них дела и как обошлось с бумаrами профессора? Неизвестность была невыносимой, и она решила атако... вать Никке, как только он явится с завтраком. Но коrда Никке наконец явился, у Hero был такой злобный ВlfД, что Ева Лотта чуточку заколебалась. Расмус весело про... щебетал: Доброе yтpo!  но Никке не обратил на не... [О никакоrо внимания и подошел прямо к Еве Лотте. Ах ты, маленькая ведьма!  сурово произнес он.  Что это с тобой?  Сllросила Ева Лотта.  Сильна ты врать,  продолжал Никке.  И не cOBecTIIo тебе? Разве ты IJe rОВОрИJIа шефу, Kor да он тебя допрашивал, что никоrо с тобой не было в ту ночь, Kor да ты забралась в наш автомобиль?  Ты хочешь сказать, в ту ночь, коrда вы похитили Расмуса?  спросила Ева Лотта. 
 Да, ту, коrда мы... эх, иди к черту,  выруrался 693 Никке.  Разве ты не сказала тоrда, что никоrо с тобой не было, а? Ну, сказала. И наврала?  настаивал Никке. Это почеl\IУ?  спросила Ева Лотта. Это почему?  передразнил ее Никке, побаr ровев от злости.  Да потому! С тобой еще было двое ребят, признавайся!  Да, были, представьте себе, были,  заявила дo ВОЛЫlая Ева Лотта.  Ara, это были Калле с Андерсом,  объяснил Расмус.  Потому что они с Евой Лоттой участвуют в войне Алой и Белой Розы. И я тоже стану Белой Po u , зои, вот. Но Ева Лотта внезапно похолодела от страха. Озна чали ли слова Никке, что Калле с Андерсом схвачены? В TaKOl\1 случае все пропало. Она понимала, что ей He медленно нужно узнать об этом,  НИ одной минуты u неизвестности еи не выдержать.  Откуда ты вообще знаешь, что KTOTO был со мной?  как можно равнодушней спросила она.  Да эти проклятые сопляки стянули те самые бу маrи, !(оторые были нужны шефу, прямо у Hero под носом,  сказал Никке, злобно уставившись на IIee.  Ура!  закричала Ева Лотта.  Ура, ура!  Ура! ....... вторил ей Расмус. ....... Ура! Никке повернулся к мальчику  в r лазах ero была печаль, печаль и страх. ....... Да, кричи, кричи пока,  пробормотал он.  Дy маю, ты скоро раЗУЧИIIIЬСЯ кричать ypa. Коrда ОIIИ явятся и увезут тебя за rраницу.  Что ты сказал?!  ВОСКЛИКIlула Ева Лотта.  Я сказал, что ОНИ явятся 11 увезут Расмуса за rраницу, вот что я сказал. Завтра вечером прилетит самолет и заберет ero. Ева Лотта судорожно rлотнула. Затем DllезаПIIО за кричала и ринулась прямо к Никке. Сжав кулаки, она 
набросилась на Hero. Она лупила ero изо всех сил и кричала:  Стыд! Позор! О, какие вы rHycHbIe  идиотские старые КИДНЭIlперы! НИКI<е не стал заlцищаться. Он позволил ей бить себя. 011 только l\10лча сидел IIa стуле и внезапно по... казался ей очень усталым. Да, и он ведь ночью совсем не спаJI!  Jlучше бы эти чертовы ребята не совались в чу'" жие дела,  сказал он.  Ilолучил бы шеф свои бума... J'И, llз...за которых он поднял столько шума, и со всеми бедами было бы покончено! Расмус между тем успел обдумать слова Никке о том, что он полетит за rраницу. Он взвесил обе представив'" шиеся ему возможности. Что лучше  лететь на само... лете или стать Белой Розой? Основательно все проду'" мав, он объявил свое реlпение.  Не...а, Никке,  заявил он,  я не собираюсь ле... теть за I"раницу, потому что я стану Белой Розой. 3абраВIIIИСЬ на колеНlf к Никке, он довольно подр06... 110 объяснил, как это будет замечательно. И о том, как u издают ВОИIIственныи клич и как крадутся по ночам и сражаIОТСЯ с Алыми. Необходимо, чтобы Никке понял u u u u прелесть этом удивительнои , полнои приключении жиз... IIИ Белых Роз. Ведь Никке должен понять, что он, PaCl\IYc, не может уехать за rраIIИЦУ. Но I{оrда он кончил свою речь, Никке лишь мрачно u покачал rоловои и сказал:  Да нет, малыш, не бывать тебе Белой Розой. Слишком поздно! rI'YT Расмус соскользнул с ero колен, отошел в cro... POIIY и сказал:  Фу, балаболка, какой ты rлупый. Я точно стану БеJIОЙ РОЗОlI, ясно тебе? КТО"'ТО позвал HIIKKe, и он направился к двери. Расмус, УВJ;Iдев, что он УХОДIIТ, понял: надо поспе... шить, если 011 хочет получить ответ lIa вопрос об одном деле, о KOTOpOl\'I ему хотелось узнать. 
 Эй, Никке,  сказал он.  А если сплюнуть с 695 самолета, сколько понадобится времени, чтобы плевок попал на землю? Никке обернулся и оrорченно посмотрел на ожив ленное лицо мальчика. . Не знаю,  серьезно ответил ОН.  Можешь сам попробовать завтра вечером. 1 Ева Лотта сидела на диване и думала. Кусая прядь своих белокурых волос, она отчаянно думала. И при шла 1< выводу, что надежды нет. Как она, запертая в этой клетке, сможет помешать им посадить Расмуса в самолет и увезти ero за rраницу? И что за коварный план у этоrо Петерса? Скорей Bcero, решила Ева Лотта, потеряв всякую надежду получить эти бумаrи, он заду мал принудить профессора снова произвести все расче ты и забрать для этоrо ero с собой в какуюнибудь ла бораторию за rраницей. А Расмуса взять в качестве за... ложника. Бедный маленький Расмус, до сих пор ero не коснулась никакая беда, но что будет с ним среди MHO жества бандитов за rраницей? Ева JloTTa представила себе, !<ак профессор сидит за столом и чтото изобрета... ет, а в это время тюремщик заносит плеть над Расмусом и кричит профессору: Изобретай скорее, а не TO... ЭТО было мучительное зрелище, и Ева Лотта тихонь ко застонала.  Чеrо ты пищишь?  спросил Расмус.  И поче му не приходит Никке и не ведет меня на береr, чтоб я Mor пускать лодочки из коры? Ева Лотта стала напряженно думать, и в ее rолове медленно зарождалась идея. Коrда идея окончательно созрела, девочка проворно подбежала кРасмусу .  Расмус,  сказала она,  как потвоему, сеrодня тепло? 
 Дaa, тепло,  тотчас соrласился Расмус.  IIравда хорошо бы выкупаться? , Расмус клюнул на эту удочку.  Araa!  закричал он, ПОДПРЫfllУВ от восхище IIИЯ.  Правда мы пойдем купаться, Ева Лотта? Я MO ry сделать пять заплывов! Ева Лотта в преувеличеIIНОМ BocTopre всплеснула py ками.  Вот будет интересно посмотреть! сказала она.  Но сначала тебе НУЖIIО выклянчить разрешение у Никке. А иначе у нас ничеrо не выйдет.  JlaдHO,  довольно самоуверенно cor ласился Pac мус. Он знал, что сможет добиться у Никке Bcero, что ему нужно. И коrда явился Никке, Расмус набросился на пеrо. Никке, можно IIaM пойти купаться?.  IIачал ОН. Купаться?  повторил Никке.  Это еще за чем? Ведь поrода теплая,  сказал Расмус.  Верно, ведь нам можно искупаться, раз так тепло. Ева Лотта молчала. Она знала, что самое разумное  полностью положиться на Расмуса.  Я MOry делать пять заплывов подряд,  объяс нял Расмус.  Разве тебе не хочется посмотреть, как я делаю пять заплывов, Никке?  Хм! Пожалуй!  сказал Никке и задумался.  Но купаться... всетаки шеф вряд ли бы это одобрил.  Но если я не пойду купаться, я не cMory сделать пять заплывов,  с у6ийственной лоrикой заявил Pac МУС.  Не Mory ведь я плавать здесь, на полу. Он считал, что теперь уже все ясно. Не такой уж Никке дурак, чтобы добровольно отказаться посмот реть, как OtI, Расмус, делает пять заплывов! Поэтому, сунув руку в оrромный кулак Никке, он сказал:  [Iошли! Никке не очень блаrосклонно r ляну л на Еву Лотту.  Ты с нами lle пойдешь,  резко сказал ОН. 
 Нет, Ева Лотта должна пойти с нами, посмот реть, что я умею делать пять заплывов,  заупрямился Расмус. Никке было трудно противиться этому энерrичному детскому rолоску. Он презирал caMoro себя за свою слабость, но дело уже зашло так далеко, что Расмус Mor добиться от нето почти Bcero, чеrо хотел, стоило ему сунуть свою ручонку в руку Никке и посмотреть на пето веселыми, полными ожидания r лазками.  Ну, пошли тотда, будь ты неладна!  пробормо тал Никке. Вот об этом она и мечтала  пробежаться по KOpOT кой ТРОПИIlке вниз к причалу , броситься rоловой вниз Б прозрачную воду, которая рябила и сверкала на солн це, полежать, чуть подреl\IЫВая, на мостках, ни о чем не думая. Но теперь, коrда осущеСТБилась ее мечта, это было для Евы Лотты лишь мучительной отсрочкой, за державшей осуществление великоrо ее плана. Расмус же, наоборот, был вне себя от BocTopra. Словно малень u u кии веселым ляrушонок, он прыrал по мелководью у caMoro береrа. Никке сидел на краю причала и караулил, а Расмус усердно брызrал на Hero водой, смеялся, кричал и пле скался так, что брызrи летели во все стороны. Плавая, он был ужасно серьезным и сдерживал дыхание до тех пор, пока ero лицо не покраснело. Потом он, страшно пыхтя, выдохнул воздух и восхищенно закричал:  Никке, ты видел? Видел, что я сделал пять за плывов? Никке, возможно, видел это, а может, 11 нет.  Ах ты, мой маленький шалопай!  воскликнул он. Эти слова  единственные, оценившие умение Pac муса плавать,  прозвучали: как похвала. Ева Лотта лежала на спине, покачиваясь на волнах. Она смотрела прямо в небо, продолжая повторять ca мой себе:  Спокойно! Только спокойно! Все будет хорошо! 
Но сама она была не очеIIЬТО спокойна, И, коrда НИКI<е закричал, что хватит купаться, она почувствова ла, что побледнела от волнения.  Можно нам побыть здесь еще IIеМIIОЖКО, а, НИК ке?  УМОЛЯlоще произнес Расмус. Но Ева Лотта подумала, что ни одной МИIIУТЫ боль те не выдержит, и потому, взяв Расмуса за руку, CKa зала:  Нет, Расмус, давай выйдем на береr! Расмус сопротивлялся, умоляюще rлядя на Никке. Но на этот раз, в виде исключения, у Никке и Евы Лотты были одинаковые намерения.  Поторопитесь!  попросил Никке.  Лучше, ec ли шеф не узнает, что вы ходили купаться. Они раздевались за rустыми кустами, и Ева Лотта, взяв недовольноrо Расмуса за руку, пошла с ним туда. С безумной быстротой набросила она На себя платье, а потом упала на колени рядом с Расмусом, чтобы по мочь ему одеться,  ero неловкие пальчики никак не моrли застеrнуть пуrовицы комбинезончика.  Думаешь, это леrко,  сказал Расмус,  если пу rовицы сзади, а сам я  спереди.  Я застеrну тебе пуrовицы,  пообещала Ева Лот та. И, понизив дрожащий от волнения rолос, продол жала:  Расмус, ты ведь очень хочешь стать Белой Розой?  Araa! Хочу,  ответил Расмус.  И Калле CKa зал, что...  Тоrда ты должен делать все точъв...точъ как я rOBopIo,  прервала ero Ева Лотта.  А что я должен делать?  Ты должен взять меня за руку, и мы убежим отсюда как можно быстрее.  Да, но это не понравится Никке,  оrорченно возразил Расмус.  Теперь нам IIeT дела до Никке,  прошептала Ева Лотта.  Мы пойдем и отыщем тот шалаш, KOTO рый построили Калле и Аидерс. 
 Бы придете коrданибудь или !\fHe пойти за Ba ми?  крикнул с причала Никке.  На море штиль!  воскликнула Ева Лопа.  Мы придем коrда придем.  И, взяв Расмуса за руку, rоря чо прошептала:  Бежим, Расмус, бежим! И Расмус побежал изо всех сил, какие только есть у пятилетнеrо ребенка, прямо в ельник. ОН BOBCIO CTa рался не отставать от Евы Лотты, чтобы она увидела, какой он будет хорошей Белой Розой. И уже на беrу он пропыхтел:  Хорошо всетаки, что Никке увидел, как я Mory делать пять заплывов. 11t Солнце начало садиться, и Расмус устал. Он не одоб... рял их побеrа, кот.орый продолжался уже MHoro часов подряд.  В этом лесу слишком MHoro деревьев,  rоворил он.  И почему MbL .ыикаI( не придем к этому шалашу? Ева Лотта хотела бы ответить на этот вопрос. Она была соrласна с. МYCOM, что В этом лесу СЛИШКОl\1 MHoro деревьев. И слишком MHoro невысоких I{амеlfИС тых буrорков, KOTqpbIe нужно перепрыrивать, слишком MHoro бурелома и валежника, преrраждавшеrо путь, слишком MHoro КУСТОВ, хвороста и веток, царапавших ноrи. И слишком мало шалашей. Там был Bcero один u единственным шалаш, о котором она так rорячо мечтала, но ero было никак не найти. Ева Лотта почувствовала разочарование. Она представляла себе, что шалаш будет u леrко наити, но теперь она начала сомневаться в ТОМ, что ей вообще коrданибудь удастся ero отыскать. А если они даже и наЙДут ero, окажутся ли там Лндерс и Кал де? И вообще, вернулись ли они на остров после TO [о, как спасли 6умаrи профессора? Тысяча случайностей моrла им помешать. Б конце концов, они с PaCl\1ycoM, 
возможно, одни на острове  и еще КИДIlэпперы. При ОДIIОЙ мысли об этом Ева Лотта жалобно заСТОIlала.  Милый, милый, Лидере, милый, aopozoii Калле, будьте в шалаше,  в тихом отчаЯllИИ l\fОJII1ла она.  И помоrите как МОЖIIО скорее 1lайти ero.  Все только черника да черника,  сказал Расмус u И сердито посмотрел на черНI1ЧIIИК, ДОХОДИВIIIIIИ ему до коле!l.  Я хотел бы кусочек жареIIОЙ СБИIIIIНЫ.  Еще бы,  соrласилась с ним Ева Лотта.  Но к сожалению, в лесу не растет жареная СВИНИJlа.  Брр! . .  выразил СБое неу довольствие Pac мус.  И еще я хотел, чтобы со мной были мои лодоч ки из коры,  продолжал он, верllУВШИСЬ тем самым к предмету, занимавшему ero весь день.  ПОIему мне не позволили взять с собой лодочки? Чудоюдо,  подумала Ева Лотта. Она пустилась в лес на СБОЙ страх и pIICK только для Toro, чтобы спаст:и ero от ужасной судьбы, а он тут IIoeT изза жареной свинины и иrрушеЧIIЫХ лодочек! Но, не додумав свою мысль до конца, она уже pac каялась и ПОРЫБИСТО обняла мальчика. Он ведь такой u u u u l\lаленькии, к тому же такои усталыи и rолодныи  ничеrо удивительноrо, что он хнычет.  Понимаешь, Расмус,  сказала olIa,  я KaKTO не 110думала про твои лодочки...  Значит, ты дура!  без)калостно заявил Расмус. И уселся в черничнике. 011 1Ie собирался llДТИ даль ше. НикаКlfе просьбы и мольбы не помоrали. Ева Лотта УI'оварI1вала ero напраСIIО.  Может, шалаш [дeTO совсем близко, может, надо пройти ell{e совсем, совсем немножко!  Не хочу,  ответил Расмус.  Ноrи у меня co BCel\1 сонные! Ева JloTTa на KaKoeTO мrновение засомневалась, CMO жет ЛII olIa удержать рыдания, ПОДСТУIIившие к rорлу. Но потом, стиснув зубы, тоже уселась в чеРНIIЧНИК И, прислонившись спиной К большому валуну, притяну да к себе Расмуса. 
 Посиди со мной и отдохни HeMHoro,  сказала она. Вздохнув, Расмус растянулся на мяrком мху, поло жив rолову fIa колени Еве Лотте. Казалось, он принял твердое решение никоrда больше не двиrаться. Сонно миrая, смотрел он снизу вверх на Еву Лотту, а она думала: Пусть поспит часок, l\10жет, потом будет леr че! Она взяла ero руки в свои, и он не сопротивлялся. Тоrда она стала тихонько напевать ему. Он заморrал, честно пытаясь не заснуть и следя за бабочкой, порхав u шеи над черничником.  На нашей лужайке черника растет...  пела Ева Лотта. Но тут Расмус запротестовал:  Лучше бы спела: Ha нашей лужайке свинина растет. . .  и тут же засну л. Ева Лотта вздохнула. Ей тоже хотелось бы заснуть. Ей хотелось задремать и проснуться дома, в собствен ной кровати, и с радостью обнаружить, что весь этот ужас ей просто приснился. rрустная и встревоженная, сидела она в черничнике, чувствуя себя ужасно ОДИIIО u кои. И тут в отдалении она услыхала rолоса. rолоса, KO торые приближались и которые она узнала. А вслед за этим послышался треск веток, ломавш;ихся под тяже лыми шаrами. Неужели можно так испуrаться и OCTaTЬ сл в живых! Нет, от этоrо не умирают, тебя просто совершенно парализует страх, TaI{ что ты не можешь пальцем шевельнуть, только сердце начинает дико и мучительно биться в [ру ди. Мелькая между деревьями, к ним при6лижались Никке и Блум... и этот Сванберr тоже, конечно, был вместе с ними. Она ничеrо не моrла поделать. У нее на коленях спал Расмус. Она не моrла разбудить ero и убежать. Все равно ничеrо не помоrло бы. Иl\1 не успеть убежать. Оставалось ЛIIШЬ сидеть на месте и ждать, пока IIX u поима ют . 
702 Теперь Никке и Блум были так близко, что Ева Лот та отчетливо слышала их слова.  Я никоrда не видел Петерса в такой ярости,  rОБОрИЛ Блум. ....... И меня это совершенно не удивляет. Ты ....... безмозr лая скотина, Никке.  Во всем виновата эта девчонка. Хотел бы я с ней потолковать. Ну поrодите, я ее поймаю,  пробурчал Никке.  Да, этоrо, верно, ждать недолrо, ....... заявил БЛУl\1.  Бо всяком случае, они должны быть здесь, на острове.  Будь спокоен,  сказал Никке.  Я их поймаю, если даже для этоrо мне придется обшарить каждый куст. Ева Лотта закрыла rлаза. Они Bcero в десяти шаrах от нее, и она не в состоянии смотреть на них. Она закрывает rлаза и ждет. Скорее бы уж они обнаружили ее, чтобы она моrла наконец заплакать, о чем так давно мечтала. Она сидит, закрыв r лаза и ПРИСЛОНИБШИСЬ спиной К МIIIИСТОМУ валуну, и слышит rолоса как раз по друrую CTOPOlfY валуна. Как они близко, как ужасающе близко! Но вот ОIIИ уже не так близко, уже совсем не так близ... ко. Все rлуше звучат их rолоса, и шаrи затихают; Ha конец они уходят, и BOKpyr нее становится удивительно тихо. Маленькая птичка щебечет в кустах  единст'" венное, что она слышит. Долrодолrо сидит она на поросшей мхом земле. Она не смеет шевельнуться. Ей хочется сидеть у ваЛУllа и вообще ничем больше в жизни не заниматься. Но в конце концов Расмус просыпается, и тоrда Ева Лотта понимает, что необходимо приободриться.  Пошли, Расмус, ....... rоворит она.  Нам надо yxo дить отсюда. Otla беспокойно or лядывается по сторонам. Солнце уже не светит. Большие темные тучи плывут по небу. Видно, ночью пойдет дождь. Уже падают первые капли. ....... Хочу к папе,  капризничает Расмус. ....... Не хочу больше оставаться в лесу, хочу к папе! 
   t I . 0'/ '7;':  -:' I   , I '\ /' ,  · i \ 1. ... 1 / I .j ( ,J , :'- I I l. , ':f #' ,1 f?- · j'  ;i/'# ) I .;ty  \ "'"'-" \..\.. /' , ./ ;--   " \  (.... (.0 (.  \....  .  .... "...  '-   . \ f  '  / " / / /   ,"/ ,    ""2'   }I' w  ..1'" i/. ............  1"" .....  4 ... ..--  .." :"1.--'   -'- ..-"'" tt' O . .: /'"  11'     " /t  I /  "..,. , -....  ., ;1'  / .   .... - 4r  .... .,.   .:yl" ,  
 Мы Ile MO)l(eM пойти к Ilапе сейчас,  в отчая IIИИ произносит Ева Лотта.  Нам I-Iадо попытаться найти Калле и Андерса, иначе я не знаю, что с наf\1И будет. Она пробивалась сквозь черНI1ЧНИК, а Расмус СJlедо u u вал за неи, скуля, точно маленькии llxelloK.  Хочу есть,  rоворил ОН.  И еще хочу мои ло ДОЧКll из коры. Ева Лотта не отвечала, она словно набрала в рот воды. И тут она услыхала за спиной rорький плач. Она or ля ну лась и увидела в чеРНИЧНl1ке )калкую маленькую фиrурку с дрожащими rу6ками и r лазками, полными слез.  о Расмус, не плачь,  УМОЛЯJIа мальчика Ева Лотта, хотя ей самой больше Bcero на свете хотелось плакать.  Не плачь! Милый маленький Расмус, изза чеrо ты плачешь?  Я плачу изза Toro, что...  ИКIIУЛ Расмус,  я плачу изза Toro, что... изза Toro, что мама лежит в больнице! Даже тот, кто собирается стать рыцарем Белой Po зы, наверное, имеет право плакать, коrда мама лежит в больнице.  Да, но она ведь скоро выйдет оттуда,  CTa ла утешать Расмуса Ева Лотта,  ты ведь сам rOBo", рил.  И все равно я плачу изза liee!  упрямо кричал Расмус.  Потому что я забыл поплакать раньше... rлу пая Ева Лотта! Дождь ПРИIIУСТИЛ. ХОЛОДНЫll И Ilемилосердный, он вскоре просочился сквозь I1X леrКУIО одежду. BfecTe с тем BOKpyr Бсе больше и больше теl\IIIело. fлубокие те... ни залеr JIИ меж деревьев. Вскоре OHI1 в двух шаrах от себя уже ничеrо не увидят. Спотыкаясь, они шли впе ред  мокрые, rолодные, утратившие всякую Ilадежду, отчаяВШI1еся.  Не хочу быть в лесу, коrда темно!  заКРI1чал Расмус.  Представь себе, lle хочу!.. 
Ева Лотта отерла дождевые капли с лица. Возмож 705 но, там было и несколько слезинок. Остановившись, она прижала Расмуса к себе и дрожащим rолосом CKa зала:  Расмус, рыцарь Белой Розы должен быть храб pы. А теперь мы с тобой оба  Белые Розы и сейчас сделаем чтото понастоящему хорошее.  А что?  спросил Расмус.  Мы заберемся под ель и будем спать там до утра. Будущий рыцарь Белой Розы взвыл так, словно в Hero всадили нож.  Не хочу оставаться в лесу, коrда темно!  кри чал 011.  Слышишь ты, rлупая Ева Лотта, не хочу... не хочу!  Зато в наш шалаш ты, наверное, хочешь? Эти слова произнес Калле, надежный, спокойный Калле. Ero rолос прекраснее всех rолосов на CBeTe,  подумала Ева Лопа... и вот он подошел к ним в TeM ноте с карманным фонариком в руках. Слезы выступи ли на r лазах у Евы Лотты. Но теперь можно было и поплакать.  Калле, это ты... это в самом деле ты,  всхли пывая, rоворила она.  Как ты попала сюда?  спросил Калле.  Вы бежали?  Как попали!  сказала Ева Лотта.  Целый день спасались беrством.  Да, мы убежали только для Toro, чтобы я cMor стать Белой Розой,  заверил Расмус.  Лидерс!  крикнул Калле.  Лндерс, иди сюда, и ты увидишь чудо из чудес! Здесь Ева Лотта и Расмус! Они сидели на еловых BeTKaX 1 в шалаше и были очень счастливы. Попрежнему лил дождь, темнота в лесу сrустилась еще сильнее, чем прея{де, но что с TO ro? В шаJlаше было сухо и тепло, OHI! переоделись в сухое платье, жизнь больше не казалась rорькой и отвратительной, как еще совсем недавно. Маленький rолубой oroHeK спиртовки Калле весело плясал под 
706 кастрюлькой с rорячим какао, а Аидерс нарезал боль шие ломти хлеба.  Это так здорово, что просто не верится,  с pa достным вздохом сказала Ева Лотта.  Мне сухо, тепло, а коrда я съем к тому же тричетырепять бутербродов, я буду уже и сыта.  А мне бы чуть побольше свинины,  сказал Pac мус,  и чуть побольше какао! Он протяну л свою кружку, и ему налили еще какао. И он с наслаждением большими r лотками пил rорячее какао, пролив Bcero лишь несколько капель на трени ровочный костюм, который ему одолжил Калле. Koc тюм был ему так велик, что Расмус почти исчез в ero прекрасном ПУШl1СТОМ тепле. Довольный, он втянул и пальчики под костюм, что бы ни одна самая маленькая частица ero тела не OCTa лась бы снаружи и не мерзла. О, все было прекрасно, и этот шалаш, и KOCTIOM, и бутерброды с ветчиной, и BceBceBce!  Теперь, Калле, я почти Белая Роза?  умоляю ще произнес Расмус, жуя бутерброд.  Да, ждать тебе осталось недолrо,  заверил ero Калле. Он и сам был в этот миr так доволен и счастлив, как только может быть доволен и счаСТЛl1В человек. Как замечательно все получилось! Расмус спасен, бумаrи профессора спасены, и скоро весь этот кошмарный сон кончится.  Завтра рано утром мы берем лодку и rребем на материк с PaCMYOM,  сказал он.  А потом звоним дяде Бьёрку, чтобы явилась полиция и СlIасла профес сора, профессор получит назад свои 6умаrи...  Коrда же' Алые услышат обо всем об этом, у них rлаза на лоб полезут,. размечтался Лидерс.  [де же ЭТII бумаrи?  полюбопытствовала Ева Лотта.  Я спрятал их,  ответил Калле,  и не собира юсь rоворить куда. ( 
 Почему? 707  Пусть лучше только один человек знает об этом,  сказал Калле.  Мы еще не в полной безопасности. И пока мы здесь, я ничеrо не скажу.  Правильно,  соrласился Лндерс.  Завтра мы все узнаем. Подумать только, завтра мы снова будем дома! Вот будет здорово! Верно? Расмус придерживался друrоrо мнения.  rораздо лучше в шалаше,  возразил он.  Я xo тел бы остаться тут навсеrда"'навсеrданавсеrда. Но мы можем побыть здесь хотя бы несколько дней.  Нет уж, спасибо,  отозвалась Ева Лотта, coдpo rаясь .при воспоминании о страшных минутах в лесу, пережитых из...за Никке и Блума. Необходимо было, как только рассветет, убраться с острова. Сейчас они были под защитой темноты, но днем за ними снова будут охотиться. Ведь Никке CKa зал, что он обыщет каждый кустик на острове. И у Евы Лотты не было ни малейшеrо желания дожидаться, по ка Никке их поймает. Незаметно дождь прекратился, и маленький клочок неба, видневшийся сквозь входное отверстие в шалаше, усеяли точки звезд.  Мне надо HeMHoro подышать свежим- воздухом перед сном,  заявил Лндерс и выбрался из шалаша. Вскоре он тихонько позвал остальных:  Выходите, кое"'что увидите!  Ч то же ты видишь в темноте?  спросила Ева Лотта.  Я вижу звезды,  сказал Лндерс. Ева Лотта и Калле взr ляну ли друr на друrа.  Неужели он стал таким сентиментальным?  за... беспокоился Калле.  Надо нам выйти к нему. Друr за друrом они выползли через узкое входное отверстие. Расмус чуточку заколебался. В шалаше бы ло так светло: Калле и Лидерс подвесили свои KapMaH ные фонарики к потолку. Здесь было светло и тепло, а в лесу  темно, темноты же он хлебнул досыта. 
708 Но потом он перестал колебаться. Там, rде будут Ева Лотта и Калле, там нужно быть и ему. Похожий на ма... u ленькоrо зверька, которыи осторожно высовывает мор'" дочку из норки, он выполз на четвереньках через вход... ное отверстие. Они стояли молча, тесно прижавшись друr к дружке. А наверху, на иссиня"'черном, как сажа, небе rореЛl1 звезды. у ребят не было желания rоворить, и они толь... ко стояли, вслушиваясь в темноту. Никоrда прежде не доводилось ИМ слышать rpOMKoro ночноrо шелеста леса, u u по краllнеи мере они никоrда не прислушивались к нему так, как сеrодня. А ночной шелест леса напоминал rлу'" хую 11 необычную мелодию, от которой щемило сердце. Расмус взял Еву Лотту за руку. Все это так не по... хоже на то, что ему случалось переживать раньше, и поэтому он и радовался, и одновременно боялся. И ПО... тому хотел чувствовать чью"'нибудь руку в своей. Но. вдруr он понял, что все это ему нравится. Деревья так чудно шелестеЛlI, и лес, несмотря на темноту, нравился ему. Нравились Расмусу и маленькие добрые волны, которые издавали такой красивый плеск, коrда бились о скалы; а больше Bcero ему I-Iравились звезды. Они так ярко светились, и одна из них дружелюбно подмиr... ну ла ему. Запрокинув rолову, ОН смотрел прямо на эту дружелюбную звеЗДОЧI<У И, сжав руку Евы Лотты, меч... тательно сказал:  ПОДУl\1ать только, как должно быть красиво в са... мом IIебе, если так красиво на ero изнанке. Никто не ответил ему. Никто }Ie произнес ни единоrо слова. Но в конце концов Ева Лотта н"аклонилась и обняла ero. .  Ну, Расмус, пора спать,  произнесла она.  Ты будешь спать в шалаше, в лесу. Это здорово, не прав... да ли?  Да"'а,  уверенно ответил Расмус. Он забрался Б спальный мешок рядом с Евой Лоттой и лежал там, размышляя о ТОМ, как он близок к тому, 
чтобы стать Белой Розой. Спрятав носик в руку Евы 709 ЛОТТЫ, он вздохнул с чувством rJIубокоrо удовлетворе ния и почувствовал, что хочет спать. Он непременно расскажет паrlе, как IIpeKpacHo спать ночью в шалаше. В шалаше было TeMO, Калле поrасил фонарик, но Ева Лотта находилась так близко от Hero, а дружелюбная звездочка попрежнему мерцала на небе.  Сколько свободноrо места было бы в этом спаль ном мешке, если бы ты здесь не толкался,  сказал Лидерс, неодобритеЛЫIО пиная Калле. . Калле ответил ему таким же пинком.  Как жаль, что мы не доrадались захватить для тбя двуспальную кровать,  съязвил он.  Во всяком случае, спокойной ночи! Пять МИIIУТ спустя они спали r лубоко и беззаботно, ничуть не беспокоясь о завтраШIlем дне. 15 Они уезжают отсюда. Через HeCKOJIbKO мrновений они уедут отсюда и никоr да больше не увидят этоrо острова. Прежде чем прыrнуть в лодку, Калле замешкался на секунду. Он окину л взr ЛЯДОI\I остров, который несколь ко беспокойных дней и ночей был их домом. Вот скала, u u с которои они ныряли,  она казалась такои привлека u тельнои в лучах YTpeHHero СОЛIIца,  а в расселине за скалой стоял их шалаш. Калле, ясное дело, не Mor ви деть ero ОТСlода, но он знал, что шалаш там, что он пуст, осиротел и никоrда больше не будет их домом.  Ты прыrнешь в лодку или нет?  беспокоилась Ева Лотта.  Я хочу уехать отсюда, это единственное, чеrо я сейчас хочу. OIIa сидела на корме рядом с Расмусом. И она больше всех жаждала уехать отсюда. Каждая минута была дo pora  она это знала. Она отлично представляла себе, в каком ДIIКОМ отчаянии был после их побеrа Петерс, 
710 и знала, чтр он в конце концов приложит все силы, что6ЬJ их схватить. Надо было торопиться  они все это знали. Знал это и Калле. OfI больше не мешкал. Ловкий пры.. жок  И ОН В лодке, rде Лидерс уже сидел на веслах.  Порядок,  сказал Калле.  Теперь мы [ОТОВЫ.  Да, теперь Все rOTOBo,  сказал Лндерс и начал rрести. Но тут же опустил весла и сделал сердитую rримасу. ,..... Дело в том, что я забыл СБОЙ фонарик,  объяснил он.  Да, да, да, знаю, я растяпа. Но забрать ero надо, это отнимет лишь несколько секунд. Спрыrнув па береr у скалы, с которой ОНИ ныряли, он исчез. Они ждали. Сначала довольно терпеливо. А HeMHoro поrодя уже нетерпеливо. И только один Расмус сидел непоколебимо спокойный, иrрая пальцами в Боде.  Если он сейчас же не придет, я закричу,  при.. rрозила Ева Лотта. .  Он наверняка нашел птичье rнездо или что"ни" будь В этом роде,  уrрюмо сказал Калле.  Эй, Рас.. мус, беrи и скажи Андерсу, что лодка отходит. Расмус послушно спрыrну л на береr. Они увидели, как он резвыми козьими шажками поднимается по ска.. ле и исчезает. ОIIИ ждали. ЖдаlIИ и ждали, не спуская r лаз с вер" шины скалы, r де ДОЛЖНЫ быци вынырнуть исчезнув.. шие Лндерс и Расмус. Но никто не появлялся. Скала u казалась пустыннои, словно там никоrда не ступала но.. ra человека. По"утреннему бодрый окунь выпрыrнул вдруr из воды совсем рядом с ЛОДКОЙ, а вдоль побере... жья слабо шелестел тростник. KpyroM было тихо. 3ло веще тихо,  подумали вдруr они.  Что они там делают?  забеспокоился Калле.  По"моему, надо пойти и посмотреть.  Тоrда пойдем вместе,  заявила Ева Лопа.  Я не Mory сидеть здесь и ждать. Я просто не выдержу. Калле пришвартовал лодку, и' они спрыrнули на бе.. per. И побея(али вверх по скале, слеДОI\I за Андерсом. И следом за Расмусом. 
, Внизу, в расселине, стоял шалаш. Но не видно было 711 ни души, не слышно было rолосов. Только жуткая ти шина. . .  Если это обычная выдумка Андерса,  сказал Кал ле, залезая в шалаш,  я ero убью... Но больше Калле не сказал ни слова. Ева Лотта, которая шла сзади, в двух шаrах от Hero, услышала u лишь полусдавленныи крик и Б диком отчаянии закри чала:  Ч то случилось, Калле, что случилось? В ту же секунду она почувствовала твердую руку на u своем затылке и услыхала хорошо знакомыи rолос:  Ну, накупалась, маленькая ведьма, а? Там стоял Никке с баrровым от злости лицом. А из шалаша вышли Блум и Сванберr. (Инженера Петерса с ними не было.) Они вели трех пленников, и у Евы Лотты на rлаза выступили слезы, коrда она их увидела. Теперь конец". Все пропало. Все было зря. С таким же успехом можно было зарыться в мох и сразу умереть. у нее сжалось сердце, коrда она увидела Расмуса. Он был совершенно вне себя и делал отчаЯнные попытки освободиться от кляпа, которым ему заткнули рот, что бы мальчик не кричал. Никке поспешил ему помочь, но это не вызвало ни капли блаrодарности у Расмуса. Как только изо рта у Hero вытащили кляп, он сердито плюнул в сторону Никке и закричал:  Ты дурак, Никке! Фу, балаболка! Какой же ты всетаки дурак! Это было отступление, полное rоречи.  Закованные в цепи беr лые в ДЖУНf лях на обратном пути к Дьяволь скому озеру должны' были чувствовать. себя примерно так же, ....... думал Калле, сжимая на ходу кулаки. Пра.. во, это был настоящий караван беrлых рабов. Они бы.. ли связаны одной веревкой ....... он, Лидерс и Ева Лотта. Рядом с ними шел Блум, самый отвратительный из всех надсмотрщиков на свете, а замыкал шествие НИК" ке. Он нес Расмуса, который не переставая повторял, 
712 что Никке ужасный дурак. Сваиберr в весельной шлюп ке со всем их снаряжеIlием ПJIыл к лаrерю киднэппе... ров. Никке был явно в жутком настроении. Ведь он дол жен был бы радоваться тому, что возвращается к Пе терсу со своей драrоцеиной добычей. Но если он и pa довался, то ТЩательно это скрывал. Идя следом за плен IIиками, он все время бранился:  Безмозrлые детеныши! KaKoro черта вы взяли лод ку? Неужели вы думали, что мы этоrо не замеТIIМ, а? И если уж вы взяли лодку, так зачем тоrда остались на острове, JtIДИОТЫ вы этакие? Дa, почему мы это сделали?  ropecTHo думал Кал ле.  Почему не переплыли на БОЛЬШУIО землю еще вчера вечером, даже если Расмус устал, шел дождь и было темно? Почему не убрались с острова, пока еще было время? Да, Никке прав: мы круrлые идиоты! Но cTpaHllo, однако, что именно он упрекает нас за это»-. Никке и вправду, казалось, не очень радовался тому, u что детеи схватили.  Я Terlepb не думаю, что киднэпперы добрые,  сказал Расмус. Никке не ответил, он лишь злобно уставился на иеrо и продолжал браниться:  И зачем вы взяли эти 6умаrи, а? Вы, два дурака с овечьими мозrами, на что вам эти бумаrи?  Два дурака с овечьими мозrами»- не ответили }IИ слова. Молчали они и позднее, коrда то же самое спро сил у них инженер Петерс. Они сидели каждый на своем диване в домике Евы Лотты, удрученные aK, что даже не в силах были 60 яться Петерса, хотя он делал все, чтобы их запyrать.  Это дела, в которых вы ничеrо не смыслите,  сказал он,  и нечеrо было встревать. Всем вам будет худо, если вы не СI<ажете, что сделали с бумаrами про фессора вчера вечером.  у ставившись на них своими черными rлазами, он зарычал:  Ну! Выкладывайте! Что вы сделаJIИ с 6умаrами? 
Они не отвечали. Казалось, это был верный способ 713 привести Петерса в ярость, так как он внезапно набро сился на Андерса, словно собираясь убить ero.  [де бумаrи?  кричал он.  Отвечай, не то я тебе шею сверну! Тут в разrовор вмешался Расмус.  Ну и дурак же ты,  сказал он.  Лидерс вообще не знает, rде бумаrи, про это знает только Калле. Пусть лучше только один человек знает об этом, rоворит Калле. Петерс отпустил Андерса и взr ляну л на Расмуса  Вот как! ПРОИЗJlес он и повернулся к Калле.  Насколько я понимаю, ты, верно, и есть Калле. А те.. перь послушай, мой дороrой Калле! Даю тебе час на размышление! Один час, и ни секунды больше. А ПОТОl\i с тобой случится большая неприятность, какой еще не сдучалось с тобой за всю твою жизнь, понятно тебе? Калле пытался сохранить такую же независимую по зу, какую знаменитый сыщик Блумквист всеrда ПРИIIИ мал в подобных ситуациях.  Не пытайтесь меня запуrать, этот номер не прой дет.  и тихо добавил самому себе:  Я и так уж на... пуrан дальше некуда! Петерс зажеr сиrарету, ero пальцы дрожали. И преж де чем продолжить СБОЮ речь, он испытующе посмотрел на Калле:  Интересно, хорошо ли ты соображаешь! И мож но ли С тобой rоворить серьезно! Есл:и да, то, пожа.. луйста, призови на помощь всю свою смекалку. Тоrда ты, быть может, поймешь, о чем идет речь. Дела обсто ят так. По известным причинам, которые я не собира... юсь тебе объяснять, я попал в скверную ИСТОРИIО. Te перь я не в ладах с законом, и, если только OCTaJlycb в Швеции, меня ожидает пожизненное заключение. Поэ тому я не собираюсь оставаться здесь ни на минуту дольше, чем требует необходимость. Я должен отпра виться за rраницу, а бумаrи эти захватить с собой. Яс но? Ты, верно, не rлуп и поймешь, что я на все пойду, только бы заставить тебя сказать, rде они. 
Калле кивнул. Он очень хорошо понимал, что Пе терс ни перед чем не остановится. И еще он ПОJIимал, что он сам, возможно, будет вынужден сдаться и BЫ дать тайну. Ну как он, мальчишка, сможет противосто ять такому противнику, как Петерс? Но ему дали час на размышление, и он хотел им воспользоваться. Он и не думал сдаваться, пока не взве сит все шансы.  Я подумаю,  коротко ответил он, и Петерс кивнул.  Хорошо, ....... сказал он. ....... Час на размышление. И призови на помощь весь свой разум, если он у тебя есть! Он вышел, и Никке, который все это время с уrрюмым видом слушал разrовор Петерса с мальчиком, проводил шефа до двери. Но коrда Петерс вышел, Никке вернулся назад и подошел к Калле. Он больше не казался таким озлобленныI,' каким был все это утро. Почти умоляюще посмотрев на Калле, он тихим rолосом произнес: ....... Ты ведь можешь сказать шефу, rде эти бумаrи, а? Чтобы положить конец всем бедам. Сделай это, а? Ради Расмуса, а? Калле промолчал, и Никке ушел. В дверях он обер нулся и печально посмотрел на Расмуса.  Я вырежу тебе еще одну лодочку из коры,  по обещал он. ......... Она будет rораздо больше...  Не надо мне никакой лодочки,  безжалостно OT резал Расмус. ....... Тепрь я вижу, что КИДJIэпперы совсем не добрые. И вот дети остались одни. Они слышали, как Никке повернул снаружи ключ в дверях. А потом они больше ничеrо не слышали, кроме шума ветра, раскачивающеrо макушки деревьев в лесу. ОIfИ молчали ДОВОЛЫIО долrо.  Здорово дует, ....... заметил наконец Андерс.  Да,  сказала Ева Лотта.  Пусть бы штормило так, чтобы Сванберr перевернулся вместе с лодкой, ....... с надеждой добавила она. И, взrлянув на Калле, напо мнила:  Бсеrо один час. Через час он снова придет сюда. Что будем делать, Калле? 
 Тебе IIридется сказать ему, куда ты спрятал бу 715 маrи,  предположил Андерс.  Иначе он тебя убьет. Калле почесал rолову. Призови на помощь весь СВQЙ разум...   сказал этот Петерс. И Калле твердо решил это сделать, HaBep но, если хорошенько призвать на помощь разум... мож но придумать, как выпутаться из беды.,  Если бы мне удалось бежать,  задумчиво CKa зал он.  Хорошо бы мне удалось бежать...  Да, если бы тебе удалось достать луну с неба, было бы тоже хорошо,  заметил Андерс. Калле не ответил. Он размышлял.  Послушайка!  наконец воскликнул он.  В это время Никке, помоему, должен принести нам завтрак?  Да,  ответила Ева Лотта,  наверно. По край ней мере в это время нас обычно корили. Хотя, может быть, Петерс собирается уморить нас rолодом. - Только не Расмуса,  возразил Андерс.  НИК ке не допустит, чтобы Расмуса уморили rолодом.  А что, если нам всем сразу наброситься на Ник ке?  спросил Калле.  Коrда он явится с едой? CMO жете вы повиснуть на нем, пока я не смоюсь? Ева Лотта просияла.  Идет!  cor ласилась она.  О, я дам Никке по кумполу, я давно мечтаю об этом.  Я тоже раскрою Никке черепушку,  восхищен но заявил Расмус. НО, ВСПОМJIИВ лук со стрелами и ЛОДОЧt(И из коры, добавил:  Хотя очень сильно бить ero я не стану. Ведь он все"'таки добрый, этот Никке. Никто ero не слушал. Никке Mor явиться с минуты на минуту, и нужно было подrотовиться к ero приходу. .  А что ты собираешься делать потом" Калле?  возбужденно спросила Ева Лотта.  Ну, коrда убежишь?  Вплавь доберусь до материка и приведу сюда по ЛИЦИIО, а профессор может rоворить что уrодно. Нам ну)кна помощь полиции, и нам следовало бы дaBHЫM давно к ней обратиться. Ева Лотта вздроrнула. 
716  Да, конечно,  сказала она.  Хотя кто знает, что успеет натворить Петерс, прежде чем подоспеет по лиция.  Тс...с...с!  предостереr Лидерс.  Никке идет. Бесшумно кину лись они к двери и встали по обе ее стороны. Они слышали, как Никке подходит все ближе" и ближе, услыхали, как дребезжит жеСТЯIIОЙ поднос Б ero руках. Они слышали, как ключ поворачивается в замке, и все их нервы и мускулы напряrлись... Сей час... Сейчас, уже совсем скоро.  А я принес тебе яичницу, малыш Расмус!  BOC кликнул, отпирая дверь, Никке.  Ты ведь любllШЬ ее... Он так и не узнал, любит ли Расмус яичницу. По... тому что в ту самую секунду они набросились на иеrо. Жестяной поднос с rpoxoToM полетел на пол, а яичница брызнула в разные стороны. Они крепко повисли у иеrо на руках и IIa Horax и опрокинули ero; ОIiИ пере-- ползали через иеrо, усаживались на иеrо верхом, дep rали за ВОЛОСЫ и били rоловой об пол. Никке рычал, словно раненый лев, а Расмус, радостно покрикивая, прыrал BOKpyr. Ведь это была почти что война Роз, и он считал своим долrом поддерживать сражающихся. Правда, он на миr заколебался, ведь Никке, что ни rовори, был ero друrом. Но, подумав хорошенько, Рас... мус подошел к Никке сзади и изо всех сил пнул ero. Андерс и Ева Лотта дрались, как никоrда. Калле с быстротою молнии ВЫСКОЧIIЛ за дверь. Все длилось не... сколько секунд. Никке обладал исполинской силой и, оправившись от удивления, высвободился с помощыо нескольких ударов своих сильных рук. Злой и расте... рянный, поднялся ОН С пола и тотчас бнаРУЖIIЛ, что Калле исчез. Бешено рванувшись к двери, он попытал... ся ее отворить. Но дверь была заперта. Мrновение он стоял, тупо rлядя прямо перед собой. 3aTe1 кинулся изо всех сил на дверные ДОСК}I, но они были крепкие и не поддались ни на миллиметр.  Кто, черт побери, запер дверь?!  в ярости ВОС'" кликнул ОН. 
, '., - ........-  4-:'// ' \. r  / ,\:"  $   \" { ,:   1 c. . 11  (;\'\. cJk'.   . . \-f  \ 'о. о#' "  -  1", / \\ tY "'. \  4 .., .j/ ?( · I е, ....,...::" / '" \ / 'tJ \.  // '- \ / J ...-3r-)/ . '/ ""1 ...... . '\): ./ v.\ \\ ,  ( \ J /, (. , 1l   Jr> 'l . " :p   .. .- '., " I ; , . , j  I , : I I I 1,11' 1 /' I ,>  I I . /';. / , I 1.1 ! " /// l' ,; 11./ / / ;; . ( / .,." , . I / . (  -'.. .... ' \: " I . '", . " , ../ <./ \ \ ,.' щ ." .{\ . I      @    
718 Расмус, веселый и оживленный, попрежнему пры... rал по комнате.  Это сделал я!  закричал ОН.  Это сделал я! Калле убежал, а я после этоrо запер дверь. Никке крепко взял ero за руку:  Куда ты девал ключ, жулик ты маленький?  Лй, больно!  пискнул Расмус.  Отпусти Me ИЯ, r лупый Никке! Никке еще раз встряхнул ero:  Я спрашиваю тебя: куда ты девал ключ?  Ключ я выбросил в окошко,  ответил Расмус.  Съел?  Браво, Расмус!  крикнул Лндерс. Довольная Ева Лотта rpoMKo засмеялась.  Теперь ты видишь, каково это, коrда тебя зали... рают, милый Никке,  сказала она.  Бот уж весело будет послушать, что скажет Пе терс,  заявил Лидере. Никке тяжело опустился на ближайший диван. Он пытался собраться с мыслями. Потом вдруr неожидан... но разразился смехом.  И в самом деле будет весело послушать, что ска... жет шеф,  соrласился он.  В самом деле.  И так же внезапно он снова посерьезнел.  Делото ПЛОХО. Мне нужно схватить мальчишку, пока он не натворил бед!  Ты имеешь в виду, пока он не привел полицию,  подчеркнула Ева Лотта.  Б таком случае придется те... бе поторопиться, милый Никке. 16 Дул свежий западный ветер, крепчавший с каждой минутой. С rлухим шумом проносился 011 над верхуш... ками елей и rнал шипящие белопенные волны в заливе, отделявшем остров от материка. Задыхаясь после бур... ной драки и неистовоrо беrа вниз к озеру, Калле OCTa 
новился на береrу, у самой БОДЫ, в отчаянии r лядя на 719 пенящиеся волны. Ни один человек не Mor бы пере... плыть залив, не рискуя жизнью. Даже на маленькой шлюпке это было бы отчаянное путешествие. А кроме Toro, у Калле не было и шлюпки. При свете дня он не осмеливался приблизиться к причалу , да и вообще те... перь, ероятно, все лодки были заперты. Впервые Калле почувствовал себя бессильным. Он u уже начал уставать от препятствии, встававших на ero пути. Оставалось только ждать; пока ,утихнет ветер, а шторм Mor продолжаться несколько дней. [де найти пристанище и еду на это время? Находиться в шалаше Калле не Mor  там они станут ero искать, и съестных припасов у Hero больше не было, ИХ конфисковали 'кид'" нэпперы. Ничеrо не может быть rлупее,  в полной растерянности подумал Калле, испуrанно блуждая меж елями. Б любой момент Никке Mor примчаться за ним. Нужно было быстрее решать, что делать. Внезапно сквозь шум ветра он услыхал rромкие кри'" ки о помощи, доносившиеся из домика Евы Лотты. От ужаса Калле покрылся холодным ПОТОМ. Не означало ли это, что инженер Петерс как раз в эту минуту застав... ляет друrl'IХ жестоко расплачиваться за то, что он, Кал... ле, бежал? От этой мысли у Hero подкосились ноrи. Ему необходимо было выяснить, что творится там, наверху. Петляя и делая большие крюки, он вернулся назад той же дороrой, что и пришел. Приближаясь к домику, он все яснее различал rолоса и, . к своему удивлению, услышал, что на помощь звал Никке. Никке и Расмус. Интересно, что делают Ева Лотта и Андерс с Никке? Отчеrо он так вопит? Любопытство rllало Калле уз... нать, в чем дело, хотя это было рискованно. Но к счас... тью, лес тянулся до caMoro домика. Проявив некоторую изобретательность, можно было незаметно подкрасться к самому окошку Евы Лотты. Калле, словно уж, полз под елями. Теперь он был TK близко, что Mor слышать, как в домике кричит и руrается Никке, и слышать чьи"'то друrие, довольные 
rолоса. НИКТО, как ВИДНО, уже не лупил Никке, отчеrо же он так злится? И отчеrо он остался в домике, вместо Toro чтобы отправиться Ilа !I0IIСКИ беr леца? А что это валяется на земле и блестит среди: хвойных иrолок под caMbiM носом у Калле? Это был ключ. Калле поднял ero и стал внимательно разr лядывать. Может, это ключ от домика Евы Лотты? Тоrда как он попал сюда? НОВЫЙ ВОПJIЬ Никке рассеял ero сомнения.  Инженер Петерс, на помощь!  кричал Никке.  Они заперли меня! Иди сюда и открой дверь! Лицо Калле расплылось в широкой улыбке. Никке оказался взаперти вместе со своими пленниками  это очко в пользу Белой Розы! Довольный Калле сунул ключ в карман брюк. Но в тот же МИl" он услыхал, как Петерс, Блум и Сванберr беryт к домику. И Калле окаменел от страха. Он понял, что через несколько минут за ним начнут охотиться. Теперь они будут искать ero еще более рья но, чем прежде. Ведь то, ЧТО Калле снова на свободе, было смертельной уrрозой для Петерса, достаточно про ницательноrо, чтобы понять: Калле изо всех сил поста рается раздобыть помощь. Поэтому самым ваЖНЫl\'1 для Петерса было любой ценой помешать мальчику поки нуть остров. Калле знал: Петерс ни перед чем не OCTa новится. Мысль об этом заставила Калле побледнеть, несмотря на заrар. Он лежал, пуrливо прислушиваясь к топоту 6еryщих Hor, который все приближался. Ему надо было срочно найти в течение нескольких драrоцен IIbIX секунд убежище. И тут он увидел это убежище, увидел под самым HO сом. Отличное убежище, rде они навеРllяка не CTalIYT в первый момент ero искать. Под KaMeHIIbIM Фундаl\lентом домика было ровно столько места, чтобы маломальски удобно расположиться. Только с западной стороны фун дамент был такой высокий, ведь домик стоял на откосе, спускавшемся вниз, к морю. Та1\I поднималась высокая u трава и целые заросли темнорозовоrо иванчая, которыи 
довольно надежно заПJ:ИТИЛ бы Калле от посторонних 721 взrлядов, если бы комунибудь ПРI1шла в rолову мысль поискать за домом. Быстро, словно ласка, забраЛся Кал ле как мо)кно дальше под фундамент дома.  Если они станут искать l\lеня здесь, они просто дураки,  подумал он.  Но если у них есть хоть каIlелька ума, они будут искать беrлеца как можно дальше от места заточеllИЯ, а Не ПОД фундаментом ДOMa. Калле улеrся под фундаментом, а наверху разра зилось настоящее землетрясение, ведь до Петерса дo шла наконец ужасная истина: Никке заперт, а Калле удрал.  Беrите,  дико завопил Петерс,  беrите и пой майте ero! И без Hero JIe возвращайтесь, иначе я за себя IIe ручаюсь! Блум Jl Сванберr побежали, а Калле услыхал, как Петерс, сквернословя, всадил в заМОЧIlУIО скважину u u ключ, свои ЛIIЧНЫИ КЛЮЧ, И открыл дверь домика, [де содержались пленники. Затем над .rоловой Калле, Ha верху, разразилось еще более страшное землетрясение. Бедняrа Никке отчаянно защищался, но Петерс не знал ПОlIады. Более ужасной выволочки Никке, верно, ни.. коrда еще не получал, и это продолжалось до тех пор, пока не вмешался Расмус.  Какой же ты несправедливый, инженер Пе терс,  сказал Расмус. Калле слышал ero решительный тоненький rолосок так отчетливо, как если бы наХОДIIЛ ся в той же самой комнате.  Ты страшно несправед" ливый. Никке ведь не может отвечать за то, что я запер дверь, а ключ выбросил в лес: Петерс ответил ему rрозным рычанием-. fIoTOM за.. кричал, обраlцаясь к Никке:  Беrи и отыщи мальчишку, а я пойду и попыIаюсьь u . наI1ТИ ключ. Лежа в своей норе, Калле вздроrнул. Если Петерс lIачнет искать ключ, он окажется в опасной БЛИЗОСТJI от убеЖIlща ПОД фундаментом, в слишком опасной 6ли зости, И все будет КОjIчеlfО. 
722 В самом деле, что за собачья жизнь! Каждую минуту надо быть rOTOBbIl\'I защищаться от новых опасностей. Калле думал быстро, а действовал еще быстрее. Услы хав, что Никке и Петерс выходят из дома и запирают дверь, он в ту же минуту покинул свое убеЖl'Iще. С бе шеной быстротой выполз ОН изпод фундамента и встал ближе к yr лу дома. А как только увидел беrущеrо Пе u терса, проворно метнулся вдоль противоположнои CTO u роны дома к l\fOCTKaM, с которых секундои раньше сошел Петерс. В отдалении он увидел СПИIIУ Никке, KO торый уже почти скрылся в лесу. Сунув руку в карман, Калле извлек оттуда ключ. И, к нескрываемому удив'" лению Евы Лотты и Андерса, он вошел в дверь бук вально через минуту после Toro, как ее захлопнули за собой Петерс и Никке.  Молчи,  тихо приказала Ева Лотта Расмусу, ко... торый собирался чтото произнести по поводу неожи... данноrо появления Калле.  Я ведь ничеrо не сказал,  раздосадованно оп равдыался Расмус,  110 если Калле...  Tcc"'c!  зашипел Лидере и предостереrающе ука'" зал на Петерса. Тот рылся под самым окном и был явно u рассержен, что не l\10r наити ключ.  Пой, Ева Лотта,  прошептал Калле.  Петерс не должен слышать, что я запираю дверь. Ева Лотта стала у окна, чтобы заслонить собой Кал ле, и во все rорло запела: Думаешь, все пропало, Нет, TaKoro не бывало... Кажется, ее пение не принесло большой радости ин женеру Петерсу.  А ну заткнись!  раздраженно воскликнул он, продолжая искать. Он тыкал палкой в траву под окном, раздвиrая стеб ли иванчая. ОIIИ слышали, как он тихонько руrается про себя. Потом, прекратив поиски, он исчез. Они слу шали затаив дыхание и ждали. Уберется ли он восвоя 
си или войдет к ним и увидит Калле? Сначала они 723 только слушали и надеялись, а потом' услыхали шаrи Петерса на мостках. Он шел к IIИМ, Боже, он шел к ним! Они смотрели друr на друrа, измученные, блед'" ные, и ни одна разумная мысль не приходила им в ro... лову. Калле обрел самообладание за минуту до Toro, как было бы уже слишком поздно. Стремrлав юркнул он за ширму, скрывавшую умывальник. В тот же миr дверь распахнулась и в комнату ворвался Петерс. Ева Лотта молча стояла, закрыв rлаза. У6ерите ero,  думала она,  уберите ero, иначе я не выдер'" жу... И если Расмус что"'нибудь скажет, TO...  Ну поrодите, я задам вам трепку,  пообещал Петерс.  Коrда вернусь, задам вам такую трепку, ка... кал вам и не снилась. А не успокоитесь  получите еще. Поняли?  Да, спасибо,  ответил Аидерс. Расмус хихикнул. Он ни слова не слышал из Toro, что сказал Петерс. Он был занят одним: за ширмой сидит Калле! Это все равно что иrрать в прятки. Ева Лотта с опаской следила за выражением ero лица. Молчи, Расмус, молчи!  мысленно молила она. Но Расмус не услышал ее мольбы. Он зловеще хмыкнул.  Чеrо ты ухмыляешься?  злобно взревел Петерс. у Расмуса был веселый и таинственный вид.  А тебе не отrадать, кто...  начал он.  Здесь на острове полно черники!  душеразди'" рающим rолосом закричал Андерс. Он охотнее сказал бы что"'нибудь поумнее, но в этом безвыходном положении ничеrо больше не Mor приду'" мать. Петерс с отвращением посмотрел на Hero.  Юмор висельника,  сказал он.  Зря стараешься.  Ха... ха , инженер Петерс,  неутомимо продолжал Расмус,  а ты не знаешь, кто...  Лучше черники ничеrо на свете нет!  восклик... нул Аидерс. Петерс покачал rоловой. 
724  Не оченьто ты хитер,  заметил он.  Ну да это все равно. Я пошеJI. Хочу только предупредить: IIe выкидывайте новых фокусов. Он пошел к дверям, но по дороrе остаIIОВИЛСЯ.  Кстати,  пробормотал он тихо.  Может, в TY алетном шкафчике, у меня осталось несколько лезвий? Туалетный шкафчик висел lla стене рядом с YMЫ вальником. За ширмой.  Лезвия!  пронзительно крикнула Ева Лотта.  Я их съела... я хочу сказать, я выбросила их в окош" ко. И я плюнула на кисточку для бритья. Петерс уставился на нее.  Жаль мне ваших родителей,  лаконично бросил он и вышел. И вот они остались одни. Они сидели на скамейке  все трое  и тихонько rоворили о том, что произошло. Расмус сидел перед IfИМИ на полу и с интересом слушал.  Слишком сильный ветер,  сказал Калле.  Мы абсолютно ничеrо IIe можем сделать, пока ветер не стихнет.  Иноrда дует по девять суток подряд,  словно подбадривая их, произнес Аидере.  Что ты будешь делать, пока ждешь?  поинте ресовалась Ева Лотта.  Буду лежать ПОД ДОМОМ,как МОКрИI!а,  ответил Калле.  А после Toro как Никке сделает последний обход, я приду к вам, поем и переночую в доме. Андерс хихикнул:  Вот здорово! Хорошо бы вот так провести Алых! Они долrо сидели в комнате, слушая крики в лесу, rде Петерс, Никке, Блум и Сваиберr искали Калле.  Ищите, ищите!  зло проrоворил Калле.  Все u равно ничеrо, кроме черники, не наидете. Наступил вечер, стало темно. Калле не в силах был дольше лежать под фундаментом. Ему необходимо было ВЫI:IОЛЗТИ И подвиrаться, чтобы окончательно не затекли ноrи и руки. А идти в дом было слишком рано. Никке 
еще не сделал вечернеrо обхода. Тихо и осторожно BЫ 725 шаrивал Калле в темноте. Подумать только, как чудесно просто двиrаться, просто шевелить руками и ноrаl\IИ! В большой комнате у Петерса rорел свет. Окно было открыто, и 011 СJlышал слабый rул rолосов. О чем они там rОБОрИЛИ? Калле почувствовал, как в нем пробуж... дается жажда приключений. Ведь если тихонько под... красться и стать под тем окном, можно будет, пожалуй, УЗllать коечто полезное. Он тихонько подбиралея все ближе и ближе. Один шаr в минуту. Боязливо прислушиваясь после каждоrо шаrа, он наконец ОЧУТI1ЛСЯ под самым окном и УСЛЫIIIал ворчливый rолос Никке:  Я устал от Bcero этоrо. Я так устал, что не желаю больше участвовать в таком деле. А потом сдержанный, ледяной rолое Петерса:  Вот как, ты не желаешь больше участвовать! По чему же, позволь спросить.  Чтото здесь Ile так,  ответил Никке.  Прежде шли разrоворы о деле, и можно было поступать как уrод но, толы{о было бы полезно для дела, как rоворилось. А я, бедный и rлупый матрос, верил в эту болтовню. Но теперь я в нее больше не верю. Потому что несправедливо так обращаться е детьми, пусть даже е пользой для дела.  Береrись, Никке!  приrрозил Петерс.  Мне, верно, не надо напоминать тебе о том, что бывает с Te ми, кто пытается дезертировать? На мrновение наступила тишина, но под конец Ник ке уrрюмо буркнул:  Ну что ж, знаю!  Тоrда ладно!  продолжал Петерс.  Но смотри не наделай новых r лупостей. Ты нес такую околесицу, что я ПОЧТJI уверен: ты нарОЧIIО позволил мальчишке бежать.  Эй, полеrче на поворотах, шеф,  зло произнес Никке.  О нет, таким rлупым даже ты, верно, быть IIe можешь,  сказал Петерс.  Ты и то ДОJlжен ведь по нимать, что означает для нас ero побеr. 
726 Никке не ответил.  Никоrда в жизни я так не боялся,  продолжал Петерс.  И если самолет задержится, то все лопнет, можешь не сомневаться. «Самолет!  Калле навострил уши.  Что это за самолет, который должен прилететь ?  Размышления ero внезапно были прерваны. KTOTO шел в темноте с карманным фонариком в руках. Он u вышел из маленькоrо домика IIОД скалои, rде находился профессор. Должно быть, это Блум или Сванберr,  подумал Калле, плотно прижавшись к стене. Но ему нечеrо было бояться. Человек с карманным фонариком направился к дому, rде собрались киднэп перы, и мrновение спустя Калле услышал там ero rолос.  Самолет прилетит рано, в семь часов утра,  про изнес тот, кто пришел, и Калле узнал rолос Блума.  Это было бы слишком хорошо,  сказал Пе терс.  Мне и в самом деле надо убираться отсюда. Только бы поrода позволила самолету приземлиться.  Ветер стих по... настоящему,  заметил Блум.  Они хотят до вылета ПQЛУЧИТЬ новую сводку.  Передай сводку,  распорядился Петерс.  Здесь над заливом ветер такой, что можно приземлиться. А ты, Никке, смотри, чтобы малыш был [отов к семи часам утра! «Малыш  конечно же это Расмус! Калле сжал кулаки. Так, теперь конец всему! Расмуса отправят OT сюда, и, прежде чем Калле успеет позвать коrо"'нибудь на помощь, малыш будет уже далеко. Бедный, бедный Расмус, куда ero отправят? И что они с ним сделают? Какая ужасающая подлость! Никке словно уrадал мысли Калле.  ЭТО IIОДЛОСТЬ, вот что Я скажу!  вспылил он. ' Бедный малыш никому I-Ie ПРИЧИIIИЛ зла. И помоrать вам я не собираюсь. Пусть шеф сам сажает ero в самолет.  Никке!  произнес Петерс зловещепуrающим ro лосом.  Я предупреждал тебя и теперь делаю это в последний раз. Смотри, чтоб маЛЫJII был rOTOB к семи часам утра! 
 Черт побери!  выруrался Никке.  Ведь вам, 727 шеф, известно не хуже меня, что бедный ребенок не выйдет живым из этой передряrи, да и профессор тоже.  О, этоrо я как раз не знаю,  весело ответил Петерс.  Если профессор будет вести себя разумно, то... А вообще, это к делу не относится!  Черт побери!  снова повторил Никке. Калле почувствовал, что у Hero сжало rорло. Он совсем пал духом: все было безнадежно. Они пытались, они в самом деле пытались изо всех сил помочь Рас.. мусу и професеору. Но это НИ к чему не привело. Во всяком случае, злые люди одержали победу в иrре: Бедный, бедный Расмус! Калле в r лубоком отчаянии, спотыкаясь, брел вперед в темноте. Надо попытаться установить контакт с про фессором, надо подrотовить ero к тому, что завтра рано утром сюда прилетит самолет, который свалится с неба, как большая хищная птица, и вонзит свои коrти в Pac муса. Самолет этот приводнится внизу В заливе, лишь только Блум сообщит, что ветер стих... Внезапно Калле остановился. Каким образом Блум передаст сводку поrоды? Каким образом он ее пере даст? Калле присвистнул. Наверняка [дeTO на острове есть радиопередатчик  ведь им пользуются все шпи оны И мошенники, которым нужна связь с заrраницей. Еще неясная мысль зародилась в мозrу у Калле. Pa диопередатчик  это как раз то, что ему самому до за резу нужно. [де находится этот передатчик? Нужно ero найти. .. может... может, есть хоть маленькая надежда! Этот маленький домик... ведь Блум вышел оттуда. Вот он, этот домик! Слабый свет струится из окошка. Калле дрожал от возбуждения, коrда, подкравшись к окну, заrлянул в комнату. Ни души! Но  чудо из чудес!  радиопередатчик там, да, он там! Калле потроrал ручку двери. Не заперта... спасибо, милый, славный Блум! Одним прыжком Калле очутил ся у передатчика и схватился за микрофон. Найдется ли хоть один человек на белом свете, который сможет 
услышать ero? Найдется ли хоть ктонибудь, до Koro дойдет ero отчаянный зов?  На помощь, на помощь!  тихим дрожащим rоло сом молил он.  На помощь! rОБОрИТ Калле Блумквист! Если ктонибудь слышит меня, позвоните дяде Бьёрку... то есть позвоните в полицию Лильчёпинrа и скажите  пусть приедут на остров Кальвён 1 и спасут нас. Название острова  Кальвён, и находится он ПРИlVlерно в пяти ми лях от Лильчёпинrа... Это очень срочно, потому что нас похитили киднэпперы. Спешите приехать с Iода , иначе случится непоправимое, название острова  Кальвён и... Интересно, нашелся ли хоть ОДИI-I человек на белом свете, кто услышал ero слова? А если услышал, удивил сл ли тот человек, почему передатчик внезапно смолк? Сам Калле УДИВIIЛСЯ лишь тому, откуда взялся паро воз, наехавший на Hero, и отчеrо так больно ero rолове. Но он тут же поrрузился в черную тьму, и ему больше не пон'адо6илось удивляться. Теряя сознание, он успел все же услыхать ненавистный ему rолос Петерса:  Я убью тебя, lценок! Никке, иди сюда, и отнеси ero к остальным. 11  Теперь I-Iам надо подумать,  сказал Калле, OCTO рожно ощупывая шишку IIa затылке.  Вернее, вы долж ны подумать. Потому что, помоему, мне отшибли мозrи. Ева Лотта снова принесла мокрое полотенце, кото... рым обернула rолову Калле.  Бот так,  сказала она.  А теперь лежи спо u u коино И не двиrаися. Калле не возрая{ал против Toro, чтобы поле)кать. После ПРИКЛIочеНIIЙ цоследних четырехпяти дней и но... чей мяrкая постель была бы блаженством. И до чеrо 1 Кальвён (UllJea.)  Телячий ОСТрОВ. 
здорово, хотя и чуточку смешно, было лежать здесь, 729 окруженным заботами Евы Лопы.  я думаю. Я ВОТ сижу и думаю,  сказал Ан-- дерс,  есть ли на свете хоть один человек, KOToporo бы я ненавидел больше, чем Петерса, но никоrо не Mory припомнить. Даже этот преподаватель труда, который был у нас в прошлом rоду, если вдуматься, просто сим-- патяrа 110 сравнению с 11eTepcoM.  Бедный Расмус,  сказала Ева Лотта. Взяв подсвечник , она подошла к постели Расмуса и осветила ее. Он спал так спокойно и безмятежно, слов-- но В мире не было никакоrо зла. И Ева Лотта подумала что при колеблющемся свете свечи он больше, чем Kor-- да--либо, походил на анrела. Личико ero осунулось, ще-- ки, на которые падала тень от длинных темных ресниц, были такими худенькими, а нежный детский ротик, бол-- тавший столько чепухи, был ужасно троrательным, ко-- rда мальчик спал. Он казался таким маленьким и без... защитным, что при мысли о самолете, который должен прилететь рано утром, у Евы Лотты заболело сердце.  Неужто мы и вправду ничеrо не можем сде-- Л,ать?  спросила она упаВШIIМ rолосом.  Я бы хотел запереть Петерса rденибудь вместе с адской машиной,  заявил, кровожадно стиснув зубы, Андерс.  С маленькой адской l\lашиной, которая бы вдруr щелкнула  клик  И покончила бы .с этим подлецом! Калле тихонько засмеялся про себя. Ему что"'то при... шло в rолову.  Кстати, насчет Toro, чтобы ero запереть!  ска.. зал он.  Мы--то, собственно rоворя, вовсе не заперты. у меня ведь есть ключ, понятно? Мы можем убежать, коrда захотим.  Правда?  удивился Андере.  У тебя ведь есть ключ! Чеrо же мы ждем? Давайте удерем!  Не...ет, Калле должен лежать СПОКОЙIIО,  сказа-- ла Ева Лотта.  После TaKoro сотрясения мозrа tолову и с подушки"'то нельзя поднять. 
730  Подождем несколько часов,  решил Калле.  Если мы попытаемся увести Расмуса в лес сейчас, он поднимет БОЙ на весь остров. А здесь нам спать лучше, чем rденибудь под кустом в лесу.  Ты рассуждаешь вполне разумно! Можно поду мать, что МОЗf твой начал фУНКIионировать,  соrла сился Андерс.  Я знаю, что нам делать. Поспим CHa чала, а часов в пять удерем. И надо молиться,. чтобы ветер хоть немножко стих и ктонибудь из нас CMOf бы переплыть залив и позвать на ПОlVIОЩЬ..  Да, иначе мы пропали,  сказала Ева Лотта.  мыI не сможем долrо прятаться на этом острове. Ято знаю, каково бродить с Расмусом в лесу, да еще без еды. Андерс залез в спальный мешок, который Никке лю безно предоставил ему.  Подайте мне кофе в кровать в пять часов!  при казал 011.  Теперь я буду спать.  Спокойной ночи,  сказал Калле.  ЧУВСТВУЮ, что утром предстоят большие события. Ева Лотта леr ла на свой диван. Положив руки под rолову, она смотрела вверх, rде жужжала rлупая муха u и, натыкаясь на потолок, падала всякии раз вниз.  Вообщето Никке мне очень нравится,  заявила Ева Лотта. И, повернувшись на бок, задула свечу. Кальвён, лежавший в пятидесяти трех километрах к ЮfОВОСТОКУ от Лильчёпинrа,  большой и обширный остров только для тех, кто бродит в поисках шалаша в лесу. Но для Toro, кто приближается на самолете, остров не что иное, как маленькаяпремаленькая зеленая точка в синем море, усеянном множеством таких же мелких зеленых точек. И вот теперь OTKyдaTO издалека CTapTO u u вал самолет и взял курс I-Ia маленькии остров, лежавшии среди тысяч друrих таких же островов. У самолета МОЩ ные моторы, и ему нужно Bcero несколько часов, чтобы достиrнуть цели. Эти моторы беспрерывно монотонно rудят, и вскоре их однообразный rул слышится уже на острове Кальвён. [ул понемноrу набирает силу и превра 
щается в устрашающий рев, коrда Iашина начинает при... 731 водняться в заливе. После бури море покрыто тяжелой зыбью, но в r лубине залива ветер слабее, и самолет с u последним or лушительным rpoxoTOM касается водном r лади и застывает у причала. Тут Калле наконец просыпается. В тот же миr до иеrо доходит, что это вовсе не рев Ниаrарскоrо ВОДа'" u пада, как ему приснилось, а rул самолета, которыи дол... жен увезти Расмуса и профессора.  Лидерс! Ева Лотта! Проснитесь! Крик ero звучит словно зов о помощи, и напуrанные Лндерс и Ева Лотта MrHoBeHHo поднимаются. Они по... нимают всю rлубину постиrшеrо их несчастья. Теперь только чудо поможет им скрыться. Вытаскивая Расмуса из постели, Калле бросает взrляд на часы. Еще только пять часов утра. Что за мода прилетать на два часа раньше назначенноrо срока! Расмус совсем сонный и вовсе не желает вставать, но они не обращают внимания на ero протесты. Ева Лотта неумолимо напяливает на мальчика комбинезон... чик, а Расмус фырчит, СЛОВIIО рассерженный котенок. Лндерс и Калле стоят рядом, подпрыrивая от нетерпе-- ния. Расмус только и делает, что упирается, и в конце концов Лидерс, схватив ero за шиворот, рычит:  И не мечтай, что такой плакса, как ты, станет коrда--нибудь Белой Розой. Это помоrло. Мальчик замолкает, а Ева Лотта бы... стро и ловко надевает на Hero кеды. Калле склоняется над ним и умоляюще rОБОрИТ:  Расмус, нам опять нужно удирать! Может, нам придется жить Б отличном шалаше, rде ты уже ночевал! Тебе надо бежать изо всех сил!  Ничеrо подобноrо! И не собираюсь,  rОБОрИТ Расмус, потому что так иноrда rОБОрИТ папа.  Ничеrо подобноrо! И не собираюсь. Чеrо придумали! Наконец--то они rотовы. Калле подбеrает к двери и напряженно прислушивается. Все ТИХО. Похоже, путь свободен. Он ищет в кармане ключ. Ищет, ищет... 
732  Ой, ой, ой,  стонет Ева Лотта.  Только не rовори, что ты потерял ключ! . Он должен быть здесь,  отвечает Калле. От волнения у иеrо дрожат руки.  011 ДОJlжен быть здесь! Но как ни ищи, а в карманах брюк пусто. Никоrда еще в карманах ero брюк не было так ужасаIоще пусто. Лидерс и Ева Лотта молчат. Беспомощно кусают пальцы и молчат.  Подумать только, неужели ключ выпал,. коrда они вчера вечером вносили меня сюда?!  Да, почему бы ему IIe выпасть, коrда все и так висит на волоске,  ropbKo rОБОрИТ Ева Лотта.  ЭТО ro и следовало ожидать. Секунды беrут. Драrоценные секунды. Дети лихора дочно ищут на полу. Все, кроме Расмуса. Он тем Bpe менем принимается иrрать со своими лодочками, и они плывут по скамейке, на которой спал Калле. Скамей ка  это бескрайний Тихий OKeaII. Там, Б бескрайнем Тихом океане, лежит ключ; Расмус ПОДНIIмает ero и превращает в каПIIтана корабля, который называется Хильда из rётеборrа. Это Никке так красиво OKpec тил корабль. Так назывался корабль, на котором Никке дaBHЫMдaBHO плавал юнrой. Секунды беryт. Калле, Лндерс и Ева Лотта судорожно IfIЦYT ключ И чуть не кричат от волнения. Но Расмус и капитан Хильды из rётеборrа»- ничуть не переживают, ну просто ни капельки. Они переплывают бескрайний Ти хий океан, и им так хорошо! До тех пор, пока Ева Лотта не срывает с криком капитана с ero мостика и не оставляет Хильду из rётеборrа»- без хозяина посреди бурноrо l\fОрЯ.  Быстрее, быстрее!  кричит Ева Лотта и отдает Калле ключ. Он берет ключ и только собирается вставить ero в замочную скважину... 110 тут он чтото слышит И 6po сает отчаянный взr ляд на Лндерса и Еву Лотту.  Слишком поздно, ОIfИ уже идут,  rОБОрИТ ОН. Собственно rоворя, сооБIIение это излишне, потому что на бледных лицах Андерса и Евы Лотты можно видеть: они слышали все не хуже ero caMoro. 
Тот, кто идет, торопится, страШIiО торопится. Они 733 u слышат, как ключ поворачивается в замочнои скважи.. не, дверь распаХl1вается, и на пороrе появляется совер" тенно обезумевший Петерс. Он бросается IIрЯМО к Рас.. мусу и хватает ero за руку. _ Идем!  бесцеремонно rоворит он.  Да побы.. стрее! Но Расмуса уже разозлили все эти r лупые посяrа.. тельства на ero особу. Чеrо они тут ходят и хватают всех направо и налево? Сначала капитана Хильды, а теперь ero caMoro!  А вот и не пойду, понятно?  яростно кричит он.  Убирайся прочь, rлупый инженер Петерс! Тоrда Петерс. наклоняется, крепко охватывает маль.. чика рукой и несет ero под мышкой к двери. Мысль о том, что ero разлучат с Евой Лоттой, Калле и Андерсом, смертельно пуrает Расмуса. Он отбивается и кричит:  Не хочу... не хочу... не хочу! Ева Лотта закрывает лицо руками и плачет. Это так ужасно' Калле и Лндерс тоже замерли и в отчаянии слышат, как Петерс запирает дверь, слышат, как он уходит, слышат крик Расмуса, который постепенно за мирает вдали. Но тут Калле приходит в себя. Он снова вытаскива.. ет ключ. Терять им больше lIечеrо. Они должны по u u u u краинеи мере видеть печальныи конец этои истории, чтобы ПОТОl\1 все рассказать полиции. Потом, коrда бу.. дет уже слишком поздно и Расмус с профессор ом ока.. жутся r де"то далеко, r де шведская ПОЛИЦIIЯ уже ничеrо не сможет сделать. Они лежат за кустами близ причала и rорящими r ла.. u зами следят за траrическим исходом этои vIСТОрИИ. Там  самолет. И туда приходят Блум 11 Сванберr, между ними  профессор. Пленник со связанными за u u спином руками не оказывает ни малеишеrо сопротивле-- ния. Он производит впечатление человека, почти впавше.. ro в апатию. Безропотно входит он в самолет, садится и 
734 равнодушно смотрит прямо перед собой. Тут из большоrо дома выбеrает Петерс. Он несет Расмуса, а Расмус так же яростно отбивается и так же дико, как раньше, кричит:  Не хочу... не хочу... не хочу! Петерс быстрыми шаrами проходит вдоль длинноrо причала, и при виде сына на лице профессора появля'" ется выражение TaKoro отчаяния, какое Калле, Андерс и Ева Лотта даже не моrли предположить в человеке.  Не хочу... не хочу... не хочу!.. <,кричит Расмус. Петерс в ярости бьет ero, чтобы заставить молчать, и Расмус кричит так, как никоrда в жизни еще не кричал. И тут вдруr на причале появляется Никке  они даже не видели, откуда он взялся. Лицо у Hero баrро... вое, кулаки сжаты. Но он не двиrается, он только не... подвижно стоит и смотрит на Расмуса с неописуемым выражением скорби и сострадания в rлазах.  Никке!  кричит Расмус.  Помоrи мне, Никке! Никке, ты же слышишь... Нежный rолосок замолкает, Расмус отчаянно плачет и протяrивает руки к Никке, доброму Никке, который умеет делать такие красивые иrрушечные лодки из коры. И тут IlрОИСХОДИТ нечто невообразимое. Словно or... ромный разъяренный бык, Никке бросается вперед и мчится вдоль причала. Он настиrает Петерса возле са... Moro самолета И, свирепо рыча, вырывает у Hero Рас... муса из рук. Никке наносит Петерсу такой удар в под... бородок, что тот, качаясь, едва удерживается на Horax. А прежде чем он cIloBa обретает равновесие, Никке уже бежит изо всех сил обратно вдоль длинноrо причала. Петерс кричит ему вслед, и Ева Лотта содроrается от ужаса, потому что более страшноrо крика она не слыхала никоrда:  Никке, остановись! А не то стрелять буду! Но Никке не останавливается. Он только крепче при... жимает к rpy ди Расмуса и мчится по направлению к лесу. Тоrда rремит выстрел. Еще один. Но Петерс яв'" но слишком взволнован, чтобы тщательно прицелиться. Никке бежит дальше и вскоре исчезает в ельнике. 
Вопль, который издает Петерс, вряд ли мо)кно Ha 735 звать человеческим. Вопль ОЗIIачает, что Блум И CBaH 6epr должны следовать за шефом. И вот они все трое мчатся за 6er лецом. Калле, Лидерс и Ева Лотта попрежнему остаются лежать за кустом, не спуская rлаз с леса. Что происхо... дит .там, в ельнике? Коrда IIичеrо не можешь видеть, все кажется еще страшнее. Они слышат лишь ужасаю... щий rолос Петерса, который кричит и бранится, удаля'" ясь все r лу6же в леСНУIО чащу. Тут Калле 6росает взr ляд в друrую сторону. В CTO рону самолета. Там сидят профессор и пилот, охраняю... щий ero и машину. Больше там никоrо нет.  Аидерс,  шепчет Калле,  можно мне взять твой нож? Андерс вытаскивает изза пояса охотничий нож. ....... Что ты со6ираешься делать?  шепчет ОН. Калле про6ует острие ножа.  Саботировать,  rоворит он.  Помешать само... лету подняться. Это единственное, что я сейчас Mory придумать.  Для человека с проломленным черепом не так уж и плохо,  подбадривающе шепчет Андерс. Калле раздевается.  Крикните несколько раз поrромче,  чуть поrодя rоворит он Андерсу и Еве Лотте.  Пусть летчик по смотрит в вашу сторону. И ОН пускается в путь. Крадучись, Калле делает большой Kpyr между елями и при6лижается к причалу . А коrда Ева Лотта и Лидерс издают клич индейцев, он про6еrает те немноrие метр,Ы, которые остаются до при чала, и соскальзывает в воду. ОН рассчитал правильно. Пилот 6дительно смотрит u В ту сторону, откуда доносится клич индеицев, и не видит, как мимо, словно молния, проносится тоненькое мальчишеское тело. Калле плывет под причалом. Плывет беззвучно, как не раз плавал во время войны Роз. Вскоре он у)ке 
добрался до края причала 11 очутился У caMoro caMO лета. Он осторожно выrлядывает из БОДЫ И через OTKpЫ тую дверцу кабины видит леТЧIIка. Он видит и профес сора, но QTO rораздо важнее  профессор ВIIДИf ero. Летчик неотрывно смотрит в сторону леса и не знает, что творится у Hero ПОД НОСОМ. Калле поднимает нож и делает вид, что наносит несколько ударов, чтобы про фессор понял, зачем он явился. И профессор понимает. И доrадывается также, что надо делать ему самому. Если Калле начнет орудовать u ножом, в самолете, несомненно, раздастся шум, которым не сможет не услышать пилот. Если ero внимание не u u отвлечет еще ХУДШIIИ шум С противоположнои стороны... Профессор берет на себя ответственность за этот шум. Он начинает кричать, скандалить и топать I-Iоrами. Пусть летчик думает, что он СОlllел с ума,  да, по прав де rоnоря, просто чудо, что профессор еще не рехнулся. При первых rромких криках 11ленника пилот в ужасе вздраrивает. Он пуrается от неожиданности. Потом сви репеет от испуrа.  3аткнись!  rоворит он с какимто своеобраз ным иностранным акцентом. Он не очень хорошо знает u шведскии язык, но это выражен:ие он запомнил.  Эй ты, заткнись!  повторяет он, и блаrодаря CBoe обраЗIIОМУ акцеIiТУ rолос ero звучит почти добродушно. Но профессор продолжает кричать и топать ноrами.  Я буду скандалить сколько вздумаю!  кричит он, чувствуя в эту минуту, как в самом деле приятно топать ноrами и шуметь. Это успокаивает ero напря женные нервы.  Эй ты, заТКIIИСЬ,  rоворит летчик,  а IIe то я расквашу тебе нос! Но профессор кричит не умолкая, а внизу, у самой БОДЫ, быстро и меТОДИЧliО работает КаЛ.lIе. Совсем ря ДОМ с HlIM находи:тся леВЫ}l понтон самолета. И он раз за разом всаживает в IIero НОЖ, ударяет ВСIОДУ, куда только может добраться. Через MIIO)KeCTBO маленьких 
дырок начинает просачиваться вода. Калле доволен 737 своей работой. Дa, да, в конце концов вам бы приrодился пулене пробиваемый металл, коrда KPYI'OM все рушится,  дy мает Калле, ПЛЫВЯ обратно ПОД ПРIlчалом.  Эй ты, заткнись!  снова довольно добродушно rОБОрИТ пилот. И на этот раз профессор слушается ero. 18 Вторник, первое anrycTa, время  шесть часов утра. Солнце светит над островом Кальвёli, над rолубым MO рем, цвеТУЩИl\1 вереском, травой, мокрой от росы. Ева Лотта стоит в кустах, ее рвет. Неужели она будет плохо чувствовать себя всю жизнь всякий раз, коrда вспомнит это УТРО? HII она и никто друrой из тех, кто был тоrда на oGTpoBe Кальвёll, не забудут ero. А все этот выстрел! [дeTO в лесу стреляли. [де",то вдали, довольно далеко от них. Но зловещее эхо так U . rpoMKo отозвалось в утреllнеи Т1Iшине, что выстрел MY чите ль но резко ударил по их барабанным перепонкам. ЕЙ сделалось дурно, olIa ушла в кусты, и ее стошнило. Калле, Ева Лотта и Аидерс не знаЛI1, Koro задела эта пуля. Знали только, что в лесной чаlце СI<рываются Расмус и Никке, а с ними жестокий человек, который вооружен. И ничеrо.. нельзя сделать. Только ждать, xo тя хорошенько IiИКТО не Зliал, чеrо именно. Ждать  пусть случится что уrодно, только бы ИЗl\lенилось это llеВЫIIосимое положение. Ждать до бесконеЧНОСТ1I. Mo жет, вот так будет всеrда: раllиее утреннее солнце над U ДЛИНIIЫМ причалом, самолет, которыи покачивается на воде, маленькая беJIая трясоrУЗI<а, хлопотливо семеня щая ножками среди ПОРОСШIIХ вереском кочек, бурые мураВI)И, ползаIощие по ваЛУIlам за кустами, r де ребята лежат на животе 11 ждут. А там, в лесной чаще, ничеrо, 
кроме тишины. НеужеЛl1 ТаК и в самом деле будет про должаться целую вечность?. у AIIДepca прекрасный слух, и он СЛЫllIИТ это первым.  Я коечто слышу,  rоворит он.  Помоему, идет моторная лодка! Ева Лотта и Калле прислушиваются. Да, правда, слабыйслабый треск мотора слышен rдето далеко в море. В этих заброшенных шхерах, KOTopble кажутся забытыми Боrом и людьми, слабый треск  первый u сиrнал, которыи доносится К ним из внешнеrо мира. За пять дней, что они были на острове, здесь не по явился ни один человек, ни одна моторная лодка, ни даже маленький челнок рыбака, приплывшеrо ЛОВИТЬ окуней. Но сейчас rдето в заливе плывет моторная лодка. Не плывет ли она сюда? Кто знает? Здесь так MHoro заливов и проливов! Скорее Bcero она плывет совсем в друryю CTOPOlfY. Но если она плывет сюда  нельзя ли выбежать на причал и во БСЮ силу леrких крикнуть: СIода, сюда, спешите, пока не поздно! А вдруr в этой лодке малень кая веселая компания отдыхающих, которые машут PYKa ми, смеются и плывут дальше И вовсе не собираются под плывать ближе и выслушивать, в чем дело? С каждой минутой все труднее выносить неизвестность.  После этоrо нам уже никоrда больше не бывать нормальными людьми,  rоворит Калле. Но Ева Лотта и Лидерс не слушают ero. До них не u доходит ничеrо, кроме этоrо треска MOTOpKI1, КОТОРЫII слышится С моря. А треск все усиливается. И вскоре вдали показывается лодка. Вернее, ЛОДКИ  их по край ней мере две! Но вот из леса ПОЯВЛЯЮТСЯ люди! Это  Петерс.. А за ним по пятам следуют Блум и Сванберr. Они беryт к самолету, словно речь идет о жизни и смерти. Может, они тоже слышали треск моторок и испуrались? Никке и Расмус не показываются. Значит ли это, что... нет, они не в силах подумать, ЧТО это означает! rлаза их следят за Петерсом. Он уже возле самолета и влезает в кабину 
к профессору . Для Блума и Сванберrа там явно места 739 нет. Дети слышат, как Петерс кричит своим подручным:  Спрячьтесь пока в лесу! Вечером вас заберут! Жужжит пропеллер. Самолет начинает дерrаться взад... вперед над водой, и Калле кусает ryбы. Сейчас выяснит... ся, удался ли ero саботаж. Самолет дерrается взадвперед. Взад"'вперед над во... дой. НО IIОДНЯТЬСЯ он не может. Самоле"F тяжело кло'" нится налево, клонится все ниже и ниже и наконец опрокидывается.  Ура!  забыв обо всем на свете, кричит Калле. Но тут он вспоминает, что там, в самолете, находит... ся и профессор, и, !(оrда он видит, что самолет начи... нает тонуть, ero охватывает беспокойство.  Идем!  кричит он Еве Лотте и Андерсу. И они выбеrают из кустов  одичалое l\lаленькое u воиско, которое так долrо сидело в засаде. Самолет утонул в заливе. Ero больше не видно. Но в воде плавают люди. Калле, Андере и Ева Лотта в волнении пересчитывают их. Да, там трое. И тут неожиданно появляются моторные лодки. Мо... торные лодки, о которых они почти успели забыть. О, не может быть! На носу одной из них стоит...  Дядя Бьёрк! Дядя Бьёрк! Дядя Бьёрк! Они кричат так, что у них чуть не лопаIОТСЯ I'ОЛОСО'" вые связки. О, это дядя Бьёрк,  плачет Ева Лотта,  ми... лый, славный, как здорово, что он здесь!  А сколько с ним полицейских!  обезумев от ра... дости, кричит Калле. Б заливе  сплошная каша. Дети видят, лишь как u мелькают полицеиские мундиры и спасательные круrи, ви'" ДЯТ людей, которых вытаскивают из воды. По краЙIlей мере, они видят, как вытаскивают двоих. А rде же третий? Третий плывет к береrу. Видно, он не желает, чтобы ему помоrали. Рассчитывает спастись самостоятельно. Одна из моторных лодок направляется к IIeMY. Но Петерс значительно ее опережает. 
740 ВОТ он уже у причала. Крепко цепляется за Hero, взбирается наверх и быстро бежит прямо к тому месту, I'де находятся Лндерс, Ева Лотта и Калле. ОllИ снова прячутся в кустах, ПОТОl\IУ что тот, кто бежит, доведеII до отчаяния 11 они боятся ero! Вот он совсем рядом с 1IИМИ, И они видят ero rлаза, полные ненависти и разочарования. Но он ничеrо не за ме"чает. 011 не видит за кустами маленький 60eBOlI отряд. Он не знает, что ero злейшие враrи так близко. Но как раз в тот l\fOMeIIT, коrда ОН пробеrает мимо, ero путь преrраждает худая, узкая мальчишеская Hora. С ярост ным руrательством падает 011 ничком среди кочек, порос llIИХ вереском. И вот они уже наваливаются на Hero, ero враrи, все трое сразу. ОIIИ лежат на нем плашмя, держат скованными ero руки и ноrи, прижимают ero rолову к земле и кричат так, что на острове отзывается эхо:  Дядя Бьёрк, дядя Бьёрк, на помощь! И дядя Бьёрк приходит на помощь. Разумеется, приходит. Ведь он еще ни разу не изменял своим дpy зьям, храбрым рыцарям Белой Розы. А в леСIfОЙ чаще леЖI1Т, УТКlfУВШИСЬ в МОХ лицом, че... u лqвек, рядом с IIИМ сидит маленькии мальчик и плачет.  Смотри, Никке, у тебя ведь кровь течет,  rOBo рит Расмус. На рубашке Никке  красное пятно, и оно быстро расплывается. PaCl\1Yc тычет в пятно rрязным указа... тельныtvI пальчиком:  Какой дурак этот Петерс! Он стрелял в тебя, Никке?  Да,  отвечает Никке таким ТОlIеньким и CTpaH ным rолосом.  Да, он стрелял в меня... НО ты не плачь из"'з этоrо... [давное, ты спасен! Никке  бедный и наивный моряк,  он лежит и дy мает, что пришла ero смерть. И он рад этому. Сколько u u rлупостеи наделал 011 в своем )I(ИЗНИ, и хорошо, что по... следнее совершенное им  доброе дело! Он спас Расмуса. Лежа здесь, в лесу, он не l\10жет сказать это наверняка, u u НО ОДIIО ОН по краинеи мере знает: он попытался спасти 
мальчика. Он знает, что бежал до тех пор, пока сердце 741 ero не раздулось, точно КУЗIIеЧIIЫЙ 1\IeX, 110 потом он боль те не cMor бежать. Он знает, что крепкокрепко держал Расмуса в объятиях, пока ПУJIЯ IIe настиrла ero и он IIe упал. А Расмус помчался, словно маленький ИСlIуrанный зайчонок, и спрятался за деревьями. '"[еперь же он с:нова верlIУЛСЯ к Никке, этот малеlIЬКИЙ заЙЧОIIОК, а Петерс исчез. Потому, что ему пришлось спешно удирать. 3Ha чит, Петерс не посмел остаться и искать Расмуса. Теперь они одни, Никке и вот этот маленький мальчуrан, KOTO u u рыи сидит рядом с ним и плачет, он  единствеННЫII на свете, к кому Никке понастоящему привязался. Никке сам не понимает, как это произошло, не ПОМIIИТ, как все началось... Может, началось это у)ке в самый первый день, коrда Расмус, получив лук и стрелы, в Зllак блаrо дарности обхватил ноrи Никке и сказал:  Я думаIО, что ты добрый, милый Никке! Но сеЙЧас Никке страшно обеспокоен. Как отослать отсюда Расмуса обратно к остальным? Должно быть, внизу, у причала, чтото случилось. Самолет так 11 Ile ПОДIIЯЛСЯ, а появление моторных лодок наверняка что нибудь да значит. Интуиция подсказывала Никке: Ha ступил конец этой злосчастной истории и Петерсу тоже пришел конец, так же как и ему самому. Никке ДOBO лен. Все будет хорошо, только бы Расмус поскорее Bep }IY лся к отцу. МалеI-IЬКИЙ ребеlIОК не должен СI1деть в лесу и смотреть, как умирает человек. Никке хочет из бавить от тяrостноrо зрелища cBoero друrа, но не знает, как это сделать. Он не может сказать малышу:  Уходи, потому что старый Никке сейчас умрет и он хочет oc таться один... лежать здесь в полном одиночестве II pa доваться тому, что ты, мальчик, снова свободен и счаст лив. Ты можешь стрелять из лука и пускать по воде лодочки из коры, которые смастерил для тебя Никке». Нет, так не скажешь! А' тут еще Расмус обвивает u рукои ero шею и ласково rоворит:  А теперь идем, милый Никке, уйдем ОТСlода! Пой деl\! к папе. 
742  Нет, Расмус,  с трудом rоворит Ни:кке.  Я не Mory идти, шаrу не Mory ступить, понимаешь, придется Mlle остаться здесь. Но ты должен пойти один... я хо... чу, чтобы ты пошел! Расмус надувает rубы.  А вот и не пойду!  решительно заявляет ОН.  Я подожду, пока ты пойдешь со мной. ПОIIЯТНО? Никке не отвечает. У иеrо нет больше сил, у! он не знает, что сказать. А Расмус, УТК11УВШИСЬ носом В ero щеку, шепчет:  Я ведь так тебя люблю, так люблю! Тут Никке плачет. 011 не плакал с тех пор, как был ребенком. Но теперь он плачт. Потому, что очень устал, и еще потому, что впервые в жизни ему rОБОрЯТ такие слова.  Неужто?  всхлипывает он.  Неужто ты мо'" жешь любить киднэппера?  Да, ведь киднэпперы добрые,  уверяет ero Расмус. Никке собирает послеД11ие силы:  Расмус, теперь ты должен сделать, как я rоворю. 1"ы должен пойти к Андерсу, Калле и Еве Лотте. Ты ведь станешь Белой Розой, а? Ты ведь хочешь этоrо, верно? Хочу, да только... Ну тоrда ты торопись! Я думаю, они ждут тебя! Да, ну а ты, Никке? Я буду лежать здесь, тут так хорошо, KpyroM 1\10Х. Буду лежать, отдыхать и слушать, как щебечут 11ТИЦЫ.  А как же...  rоворит Расмус. ( Но вдруr он слышит, как кто"'то кричит. Далеко"'да... леко. Кто"'то зовет ero по имени.  Ой, это папа!  радостно восклицает Расмус. Тут HIIKKe снова плачет, но теперь уже совсем тихо, уткнувшись rоловой в мох. Судьба порой оказывается добра к старому rрешнику  теперь ему больше нечеrо беспокоиться о Расмусе. Никке плачет oTToro, что бла... rодарен за это... и oTToro, что так трудно сказать про'" щай этой маленькой фиrурке в rрязном комбl'Iнезон'" чике, которая стоит здесь и не знает, идти ли !{ папе или остаться с Никке. 
 Иди и скажи своему папе, что здесь в лесу лежит 743 u u u старыи, продырявленным пулеи киднэппер,  rоворит Никке. Никке с трудом rIоднимает руку и r ладит Расмуса по щеке.  Прощай, Расмус!  шепчет он.  Иди и стань Белой Розой. Самой прекрасной маленькой Белой Po u зои.. . PaCl\IYc снова слышит, как ero зовут. Он поднимает ся, всхлипывая, и в нерешительности стоит, rлядя на HI1KKe. А потом идет. Несколько раз он оборачивается и машет рукой. Никке не в силах помахать ему в ответ, но он провожает маленькую детскую фиrурку взr лядом rолубых rлаз, полных слез. Расмуса больше нет рядом. Никке закрывает r лаза. 1"еперь он доволен, но он очень устал. Хорошо бы уснуть. 1  Вальтер Сиrфрид Станиславу с Петерс,  rOBo рит комиссар rосударственной полиции,  все сходится точно. HaKOHeЦTO! Не кажется ли вам самому, что вас вовремя схватили? Инженер Петерс не отвечает на этот вопрос.  Дайте мне сиrарету,  нетерпеливо rоворит он. Полицейский Бьёрк подходит к нему и засовывает eIY в рот сиrарету Робин [yд. Петерс сидит на валуне у причала. Он в наручниках. За ero спиной стоят остальные  Блум, Сванберr, ино u странныи летчик.  Вы, быть l\10жет, знаете, что мы довольно давно преследуем вас,  продолжал комиссар.  Мы запе леllrовал:и ваш радиопередатчик два месяца тому назад, но вы :исчезли в тот самый миr, коrда мы дол)кны были вас схватить. Вы что, устали от ШПИОIIСКОЙ работы, раз взялись похищать людей? 
744  А не все ли равно,  с нескрываемым ци:низмом rоворит Петерс.  Да, может быть,  соrлаI1Iается комиссар.  Но для вас, во ВСЯКОМ случае, покончено и с тем и с друrим.  Да, теперь, BepJiO, с большей частью дел покон чено,  ropbKo признался Петерс и, закурив сиrарету, несколько раз rлубоко затянулся.  Мне очень хочется узнать,  сказал он,  как стало известно, что я здесь, на острове Кальвён?  Мы не ЗIiали об этом, пока не явились сюда,  ответил комиссар.  А Сlода мы явились блаrодаря TO му, что один старый школьный учитель в Лильчёпинrе u умудрился вчера вечером поимать маленькое KOpOTKO волновое сообщение от нашеrо друrа Калле Блумквиста. Петерс бросил испепеляющий взrляд IIa Калле.  1"ак я и думал!  сказал он.  Ну что бы мне явиться на две м:инуты раныпе и при стукнуть ero! Про клятые юнцы! Это они виноваты во всем с IIачала до конца. Я rOToB скорее сражаться со шведской полицией безопасности, чем с этой вот троицей. Комиссар подошел к трем Белым Розам, сидевшим IIa причале.  Мы рады,  произнес он,  иметь таких перво классных ПQМОIЦНИКОВ. Все трое CKpOMIIO опускают r лаза. А Калле думает про себя, что они, по 11равде rOBOp}I, помоrали не по лиции безопаСliОСТИ, а только Расмусу. Петерс rасит окурок каблуком и тихо бормочет py rательства.  Чеrо мы ждем?  ПРОИЗIIОСИТ ОН.  Поехали! Зеленый островок среди сотен друrих в rолубом лет fIeM море. Солнце освеll{ает домики, ДЛJIННЫЙ причал и лодки, качаЮЩllеся на воде. Высоко над верхушкаl\:1:И елей плывут на белых крыльях чайки. Время от BpeMe ни одна из НИХ с быстротой МОЛIIliJI ныряет в БОДУ И снова ВЗJIетает ввысь с рыбешкой в клюве. Маленькая трясоryзка попрежнему хлопотливо строчит ножками среди поросших вереском кочеI{, а бурые мураВЫ1 все 
еще, верно, ползают там по валунам... И быть может, 745 так будет продолжаться сеrодня, завтра и все дни под ряд до caMoro конца лета. Но никто об этом I-Ie узнает, потому что там никоrо не будет. Скоро, совсем скоро ОlIИ покинут этот остров и никоrда ero больше не уви дят. я уже не вижу домика Евы Лотты,  rоворит Калле. Они сидят, тесно прижавшись друr к друrу, на корме u u И неотрывно смотрят на зеленеющии ОСТРОВОК, которыи покидают навсеrда. Оrлядываясь назад, они вздраrива ют от ужаса. С радостью расстаются они с этой солнеч... u u u нои зеленои неволеи. Расмус не оrлядывается. Он сидит на коленях у отца и беспокоится, отчеrо у папы такая ryстая борода на лице. А что, если она еще вырастет и станет такой длин ной, что запутается в колесах мотоцикла?! И еще одно беспокоит ero.  Папа, почему Никке спит днем? Я хочу, чтоб он проснулся и поболтал со мной. Профессор бросает rорестный взrляд на носилки, [де лежит без сознания Никке. Сможет ли он коrданибудь отблаrодарить этоrо человека за то, _TO он сделал для ero сына? Скорее Bcero нет. Дела Никке плохи, у Hero мало шансов выжить. Пройдет по крайней мере два u часа, прежде чем он попадет на операционныи стол, а тоrда, вероятно, уже будет поздно. Все это напоминает беr напереrОIIКИ со смертью. Бьёрк делает все, что MO жет, чтобы выжать максимальную скорость, но...  я болыпе не ижу причала,  rоворит Ева JIотта.  Я тоже, и это прекрасно,  подхватывает Калле.  А вон, смотри, Андере, скала, с которой МЫ ныряли.  И наш шалаш,  бормочет Лндерс.  Знаешь, папа, как весело спать в шалаше!  ВОС'" клицает Расмус. Калле внезапно вспоминает 06 ОДНОI деле, о KOTO ром надо потолковать с профессором. 
 Надеюсь, ваш МОТОЦИКЛ все еще там, rде мы ero оставили,  произносит он,  и ЧТО HIIKTO ero не увел.  Мы можем поехать туда в ЛIобой день и посмот реть,  rоворит IIрофессор.  Меня rораздо больше беспокоят мои бумаrи.  Tccc!  шепчет Калле.  Я спрятал их в Jla... дежном месте.  Т еперь ты, верно, можешь CKaJaTb r де,  ЛIобо пытствует Ева Лотта. Калле таинствеIfНО улыбается:  Отrадайте! В ящике комода на чердаке пекарни! [де же еще?  Ты что, спятил?  кричит Ева Лотта.  А что, если Алые их стащили! На лице Калле появляется беспокойство, но он бы... стро находит выход.  Tcc"'c!  тихо rоворит он.  Тоrда мы выкрадем их обратно.  Да!  rорячо подхватывает Расмус.  Мы изда... дим боевой клич и выкрадем их обраТIIО! Я стану Бе... лой Розой, папа! Но это сенсационное сообщение ничуть Jle утешает профессора.  КаЛJIе, я поседею из...за тебя,  ВО3МУlцается ОН.  Конечно, я до конца жизни в долrу перед тобой, но имей в ВИДУ, если бумаrи исчезли... Бьёрк прерынает ero:  Не волнуйтесь, профессор! Если Калле Блумквист rоворит, что вы получите СВОИ бумаrи, вы I1X получите!  Во всяком случае, остров Кальвён уже скрылся из виду,  вмешивается Лидерс и сплевывает в бурля... щий кильватер.  А Никке все спит 11 спит,  rоворит Расмус. МI1ЛЫЙ старый штаб  ни у Koro не было лучшеrо штаба, чем у Белых Роз! Чердак пекарни  большой, вместительный, и сколы(о там Ilревосход:ных вещей! Словно беЛКII в rнездо, тащили Сlода Белые Розы в 
течение мноrих лет все свои ценности. Луки со стрела... 747 ми, щиты и деревянные мечи украшают стены. К потол'" ку прикреплена трапеция. ячи для настольноrо тен'" ниса, боксерские перчатки и старые еженедельные rазе... ты свалены в уrлах. А у стены стоит дряхлый, потертый комод Евы Лотты, rде Белые Розы хранят свою тай... ную шкатулку с реликвиями. В этой шкатулке и лежат бумаrи профессора. Вернее, лежали. Он получил их обратно, эти ценные бумаrи, причинившие столько бед. А в будущем он надежно запрет их в банковский сейф. Нет, Алые не украли бумаrи. Опасения Евы Лотты были напрасны.  Хотя если бы мы знали, что оии там, мы бы перетащили их в llашу штабквартиру,  сказал Сикс'" тен, коrда рыцари Алой и Белой Розы вместе обсудили все, что произошло. В первый же вечер после cBoero возвращения Белые Розы сидели вместе с Алыми в саду пекаря на склоне реки и Лидерс, сопровождая свой рассказ множеством красивых жестов и пышных фраз, поведал им эту жут'" кую историю.  Все началось с Toro, что я повис на кусте в четверr ночью. С тех пор часа спокойноrо не было,  уверял он.  Вечно вам везет,  ropbKo позавидовал Сикс'" TelI.  Не моrли эти киднэпперы появиться на несколько минут раньше, коrда мимо дома Эклунда проходили мы.  Еще этоrо не хватало!  рассмеялась Ева Лот'" та.  Бедняrа Петерс, мало ему, что ли, пожизнеfIноrо заключения, так еще пришлось бы повозиться с вами. На взбучку IIапрашиваешься?  приrрозил СИКС'" тен. IIрошло несколько дней. И вот Белые Розы собра лись в своем штабе на чердаке пекарни. Их предводи тель, стоя посреди чердака, сказал зычным rоласом:  Блаrородный муж и храбрый воин посвящается ныне Б рыцари Белой Розы. Воин, имя KOToporo наводит страх далеко BOKpyr, Расмус Расмуссон,  выЙДи Вflеред! 
748 Воин, имя KOToporo наводит страх, выходит вперед. Он, конечно, мал с виду и не оченьто внушает страх, u но на челе ero rорит свящеНIIЫИ orolIb, которым отмечен каждый рыцарь Белой Розы. Он поднимает взор на предводителя. В fлубине темносиних rлаз rорит пламя, которое явно свидетельствует о том, что ero заветная мечта сбылась. HaKOHeЦTO OfI станет рыцарем Белой Розы, наКОJlец!  Расмус Расмуссон, 110ДНИМИ правую руку и дай СВЯll{енную клятву. Ты должен поклясться быть Bep ным Белым Розам отныне и во веки веков, поклясться не выдавать тайн и побеждать Алых Роз ВСIОДУ , куда бы они ни суну лись.  я постараюсь,  произносит Расмус Расмуссон. Подняв руку, он rоворит:  Клянусь быть Белой Po u u зои отныне и во веки BeI(OB и выдавать все таины, KO торые я разнюхаю, клянусь! ....... Выдавать Все тайны  это он уж точно CYMe ет,  шепчет Калле.  НI1коrда не видел малыша, ко... торый болтал бы столько лишнеrо.  Да,  соrлашается Ева Лотта,  но он все равно милашка! Расмус, полный ожидаlIИЯ, CMOTpllT на IIредводите'" ля: что )ке будет дальше?  .Чепуха, ты не то сказал,  сердится Андерс,  но вообщето Все равно. Расмус Расмуссон, встань на колени! И Расмус встает IIa колени на потертом полу черда ка. Он так рад, что ему хочется поrЛdДИТЬ половицы: отныне это и ezo штаб. ПреДВОДIIтель снимает со стены меч.  Расмус PaCMyccOl!!  провозrлашает ОН.  Ты дал свящеfIНУIО клятву верности ордену Белой Розы, посвящаю тебя в рыцарlI Белой Розы. Он ударяет Расмуса мечом по плечу, 11 Расмус, сияя от paдOCTll, вскакивает lla flоrи. Правда, что я теперь Белая Роза?  спрашивает ОН.  Белее 1ноrих друrих,  отвечает Калле. 
В этот самый миr через открытое оконце чердака вле 749 тел камешек и шумно приземлился на пол. Андере по торопился ero поднять.  Эстафета от Bpara,  сказал он, разворачивая бу мажку, которой был обернут камешек.  Что пишут эти жалкие Алые?  спросила Ева Лотта.  Блохастые пудели из ордена Белой Розы,  прочитал Андере.  Вынюхивать старые 6YMazu за К1lИЖ1iЫМИ шкафами  это вы умеете, 110 Великоzо М умрика вам не видать как своих ушей. И 60 он па... ходuтся в лоzове Вuликоzо Хищника, а имя ezo  ВИ ЛИКАЯ ТАЙНА! НО Kozaa Виликий Хищник укусит ваши носы, вы назовете половину ezo имени. А из дpy zой nолови1iы nекут хлеб, nО1iят1iО вам это, блохас... тые вы пудели?  А вы издадите теперь боевой клич?  с }Iадеж дой спросил Расмус, коrда предводитель кончил читать письмо.  Hea, сначала надо подумать,  ответила Ева Лот-- та.  Расмус, что ты скажешь, если я укушу тебя за нос?  Я скажу OTCTaHЬ!  объяснил Расмус. НаКЛОНИВШI1СЬ, Ева Лотта шутливо куснула oKpyr u лыи кончик ero носа.  Ай!  запищал Расмус.  Да, конечно, в таких случаях rоворят ай!,  сказала Ева Лотта.  Вот вам половина имени.  А хлеб пекут из муки,  добавил Лидере.  Ай-- MYKa. До чеrо же r лупо даже для Алых.  Как им удалось подложить Великоrо Мумрика в собачью будку к Аймуке?  удивилась Ева Лотта.  HaBepllo, они усыпили ее. Если учесть, что Аймука была овчаркой доктора Халь... берrа, такой же ЗЛЮlцей, как и он сам, то надо сказать, что этоrо было уже немало.  Они, наверно, подкараулили доктора, коrда он BbIry ливал Аймуку,  предположил Калле.  А что делать нам?  спросила Ева Лотта. 
750 Усевшись на пол, они стали держать военный совет. И Расмус вместе с ними. Он слушал, вытаращив rлаза и навострив уши. HaKOHeЦTO начнется самое интересное! Лидере взr ляиу л на Расмуса, и в r лазах предводите ля Белых Роз мелькнули искорки. Расмус так долrо и самоотверженно ждал, пока он станет Белой Розой, что нельзя было отказать ему в этом. Хотя, вообщето [OBO ря, довольно обременительно, коrда у тебя на шее все время ВИСИТ такой малыш. Надо придумать Расмусу Ka коеIIибудь занятие, чтобы он не мешал. А самим спо койно посвятить себя войне Роз.  Эй, Расмус!  приказал Аидерс.  Беrи к 60ЛЬ нице и посмотри, в будке ли Аймука.  А Mory я издать тоrда боевой клич?  спросил Расмус.  Конечно!  ответила Ева Лотта.  Только давай действуй! И Расмус начал действовать. Уже не раз он тренировался IIесколько часов подряд, спускаясь по веревке, которой Белые Розы пользова лись, чтобы подниматься в свой штаб И спускаться OT туда. Взбираться наверх он не Mor, но ему удавалось съезжать вниз, хотя это казалось и очень опасным. Расмус ухватился за веревку и издал один из самых диких боевых кличей, которые коrдалибо раздавались в саду пекаря.  Чудесно,  СI<азал Андере, коrда Расмус скрыл ся ИЗ виду.  Теперь можно поrоворить о деле. Бопер ВЫХ, надо выследить, в какое время доктор Хальберr проrуливается с Лймукой. Это сделаешь ты, Ева Лотта!  Ладно!  соrласилась Ева Лотта. Расмус направился к больнице. Он уже бывал там  навещал Никке. И он знал, куда идти. Дом доктора находился совсем рядом, а возле иеrо стояла собачья будка. Частное владение и Береrись собаки!  написано было на калитке сада. Но Pac мус, к счастью, не умел читать и быстро вбежал в сад. 
Аймука лежала в своей будке. Она злобно зарычала 751 на PaCl\lyca, и Расмус, в большом оrорчении, остано... вился !(ак вкопанный. Он неправильно понял данное ему поручение. Он думал, что ero долr  вернуть Ве... ликоrо Мумрика в штаб, а как же это сделать,.о коrда Аймука так рычит? Он оrлянулся, чтобы позвать Koro... нибудь на помощь, и с чувством rлубокоrо облеrчения u увидеJI, что к нему направляется какои",то дяденька. Вдобавок это оказался тот самый доктор, который опе... рировал Никке. Доктор Хальберr шел в больницу, коrда увидел вдруr перед будкой Аймуки маленькоrо рыцаря Белой Розы. Доктор, разумеется, не знал, что перед ним рыцарь, ИIIа... че бы он выразил rораздо больше понимания. Вместо этоrо он очень разозлился и ускорил шаr, чтобы быстрее подойти и BbIpyraTb нарушителя порядка. Но Расмус, который был убежден, что не только киднэпперы, но и доктора  добрые, умоляюще посмотрел снизу вверх на ero cTporoe лицо и сказал:  Послушай"'ка, убери на l\1ИНУТКУ свою собаку, чтоб я взял из будки Великоrо Мумрика. И коrда доктор не сразу сделал то, что ему велели, Расмус взял ero за руку и мяrко, но решитеЛЬfIО потя... нул к собачьей будке.  Милый доктор, побыстрее,  сказал ОН.  Мне некоrда.  .Вот как, тебе неI{оrда?  произнес доктор Халь... берr и улыбнулся. Теперь он узнал Расмуса. Ведь это тот самый маль... чуrан, KOToporo похитили и о котором столько писали в rазетах.  А ты не пойдешь со мной IIавестить Никке?  спросил Хальберr.  Пойду, но сначала мне нужен ВеЛИI<ИЙ Мумрик,  непреклонно ответил Расмус. Никке узнал все про Великоrо Мумрика. И увидел ero тоже. Расмус rордо держал камешек под самым 
752 носом у Никке. И боевой клич он издал также для Toro, чтобы Никке услышал, как он звучит.  Теперь я Белая Роза, понятно?  заявил Pac МУС.  Я поклялся В этом час назад. Никке с обожанием взrлянул на Hero. ....... Да, более прекрасной Белой Розы им не ВI1дать,  удовлетворенно сказал ОН. Расмус поrладил ero по руке.  Хорошо, что ты больше не СПI1ШЬ, HIIKKe,  про изнес ОН. НИКI<е тоже так думал: хорошо, что 011 больше не спит. Хотя пройдет еще некоторое время, прежде чем ero выпишут из больницы. Но он Зllал, что выздоро веет, а потом все какнибудь уладится. Доктор Халь 6epr с профеССОРОIvI обещали сделать для Hero все, что в их силах. Так что Никке спокойно смотрел в буду щее.  И еще хорошо, что у тебя больше не идет кровь,  сказал Расмус , показывая на рубашку Никке, такую 6e лую, красивую, без следов крови. Никке это тоже I-Iравилось. Он никоrда прежде не болел и, как всякое дитя природы, испытывал rлу60кое u восхищение перед удивительными выдумками врачеи. Взять хотя бы переливание крови:... Ему непременно хотелось рассказать об этом Расмусу. Подумать только! Доктора брали кровь у одноrо человека и вливали ему, поскольку он потерял так MHoro крови там, на острове Кальвён.  Они брали ее у друrоrо киднэппера?  спросил Расмус, который тоже считал: вот удивительно, до чеrо CMor ли додуматься врачи! Но тут он заторопился. Собственно rоворя, коrда уча ствуешь в войне Роз, вероятно, нельзя навещать боль ных. KpeIIKo зажав в руке Беликоrо Мумрика, ОН пошел к дверям.  Привет, Никке!  сказал он.  Я приду в дpy rой день! 
И не успел Никке ответить, как он уже исчез.  Ах ты мой малыш!  тихо произнес Никке. 753 Калле, Андерс и Ева Лотта попреЖfIему сидели на чердаке пекарни. Здесь толы(о что IIобывал булочник Лисандер, KOTO рый принес им свеЖllе булочки.  Вообще rоворя , булочек вы lIe заслуживаете,  проворчал 011.  Сколько изза вас оrорчений! Ну да ладно,  смилостивился он и поrлаДIIЛ Еву Лотту по щеке,  несколько булочек вы всетаки заслужили! Только он СПУСТИJIСЯ вниз В свою пекаРНIО, как в саду послыша.ТIСЯ боевой клич. Это верllУЛСЯ посланный J3 раз ведку рьщарь БеJIОЙ Розы. Со страшным шумом, словно целое войско, взобрался он по чердачной лестнице.  Вот,  сказал он и швырнул Беликоrо Мумрика на II0Л. Калле, Аllдерс и Ева Лотта смотрели на Hero во все rлаза. ОIIИ смотрели на Великоrо Мумрика, смотрели друr на друrа. А потом начали смеяться.  Белые Розы приобрели тайное оружие,  сказал Андерс.  Мы приобрели Расмуса.  Пусть теперь Алые заткнутся!  ликовал Калле. Расмус беспокойно переводил r лаза с одноrо IIa дpy roro. Уж не смеются ли они над ним? Правильно ли он поступил?  Я ведь хорошо поступил?  робко сказал он. Ева Лотта леrонько щеЛКllУ ла ero по носу.  Ты в самом деле хорошо поступил, Расмус,  засмеявшись, сказаJlа она. 
& \;L '\ с! '.t.   ,  . .....  . , . .---  ... ....... I "1 '-- (1 15J " '\ 1 .... О. .. . И/V\ЮС1РДЦИИ 3. Hk?APk 
КfОШКА НИЛЬС I\CCOH сОorиuк ска)ок " 1 . . · f ! J' , \ { ( '1  I ...., о .'" . о', 1. I а О  ,Q/  , \ . . . , " '.. ,/ . , . " '. , :-- /.,/ /   -,.... .  .... ..  .......... ............  -..-.   ==-- .=;;- ------- -:::=-. ::::F   - ...............  ::::::;:::::  ::::::::==  ;;.,...0--;;""------   ...... -  ..  ......      ........ ....... --- ...... .....   ....... , I [J 1 , '\ (( - I I!ll J 11 ' -    ............ ....::::.:     
". {t. :,'  1...,' . Q''''' ......1\ 4...... .,.1 """,1 , Ж   · ...  y   ...  /"  ертиль смотел в окно. Начинало CMepKaTЬ ся, на улице было холодно, TY1\laHfIO и неуютно. Бертиль ждал папу и маму. Он )кдал IIX с таким He терпением, что было просто удивительно, почему они до сих пор не показались, от одноrо ero ожидания, вон у Toro УЛIIчноrо фонаря. Обычно возле этоrо уличноrо фонаря Бертиль и замечал их раньше Bcero. Мама при.. ходила HeMHoro раflьше папы, но она не Mor ла BepHYTЬ сл раньше Toro, как кончается работа на фабрике. Папа и мама каждый день уходили на фабрику, а Бертиль целый день сидел дома один. Мама оставляла ему еду, чтобы 011 Mor перекусить, коrда проrолодается. Потом, коrда мама возврап{алась, они садились обедать. Было ужасно скучно расхаживать целые дни по квартире одному, коrда не с кем словом перемолвиться. Конечно, Бертиль Mor бы выйти во двор поиrрать, но теперь, осеныо, fIоrода СТОЯJIа скверная и на улице из ребят никоrо не было видно. Ох, как медленно тянулось время! Иrрушки ему уже дaBHЫMдaBHO надоели. Да и было их не так уж MHoro. Книrи, те, что были в доме, он просмотрел от корки до корки. Читать шестилетний Бертиль еще не умел. В KOMllaTe было холодно. Папа топил печь по утрам, но к обеду квартира почти выстывала. Бертиль замерз. В уrлах комнаты сrустился мрак, но он и не думал зажиrать свет. Было так ужасно rpycTHo, что он решил Кf'ОШКд'НИЛЬС КАРЛССОН 
758 лечь в кровать и немножко подумать о том, почему на свете все так rpycTHo. Ему не всеrда приходилось сидеть од:ному. Раньше у Iiero была сестра, и звали ее Мэрта. Но однажды Мэрта вернулась из школы больной. Она проболела целую неделю, а потом умерла. И коrда Бертиль поду мал о том, что теперь он один, без сестры, слезы пока тились у Hero по щекам. И вот тyттo он u услыхал... Он услыха.ТI мелкие, семенящие шажки под кроватью. Неужто у нас водятся привидения?  подумал Бер тиль и свесился через край кровати, чтобы посмотреть. И тут О:Н увидел, что под кроватью KTOTO стоит... Дaдa. Это был обыкновенный мальчик, только совсем малеIIЬКИЙ, ну IlрЯМО крошечный  не больше мизинца. [Iривет!  сказал малыш.  Привет!  смущенно ответил Бертиль.  Привет! Привет!  снова сказал малыш, и оба HeMHoro помолчали.  Ты кто такой?  спросил наконец Бертиль.  И что ты делаешь под моей кроватью?  Меня зовут Крошка Нильс Карлссон,  ответил малыш.  Я живу здесь. Ну конечно, не IlрЯМО под TBO ей кроватью, а чуть пониже. Вход ко мне вон в том уrлу! И он указал на крысиную норку под кроватыо Бертиля.  Давно ты здесь живешь?  удивленно СllрОСИЛ Бертиль .  Нет, Bcero лишь несколько дней,  ответил ма... лыш.  До этоrо я жил в лесу Лильянскуrен II0Д кор'" нями дерева. Но ты ведь знаешь, к осени надоедает жить в кеl\lпинrе и хочется назад, в rород. Мне здорово повезло, что удалось снять комнатку у крысы, которая переехала к своей сестре в Седертелье. Сам знаешь, как u трудно наити маленькую квартирку. Да, Бертиль об этом не раз слышал.  Понятно, я снял комнатку без всякой мебели,  объяснил Крошка и, HeMHoro помолчав, добавил:  Это лучше Bcero. Тем более если есть своя собственная... 
 А она у тебя есть?  спросил БеРТIIЛЬ. 759  Б том"'то И дело, что нет,  ответил малыш orop'" ченно. Он вдруr съежился.  Б...рр"'р, до чеrо же в:низу у меня холодно! Но и у тебя, наверху, тоже не лучше.  Да, правда,  соrласился Бертиль,  я тоже за... мерз как собака.  Печь"'то в Moeli комнате есть,  продолжал малыш объяснять,  но нет дров. Дрова ынче так дороrи! Он обхватил себя руками, чтобы соrреться. Потом взrлянул на Бертиля большими ясными rлазами.  А что ты целый день делаешь?  спросил он.  Ничеrо особеНlIоrо!  ответил Бертиль.  По правде rоворя, просто ничеrо не делаю!  Точь"'вточь как я...  сказал Крошка.  Скучно жить одному, ведь правда?  Еще как скучно,  подхватил Бертиль.  Хочешь спуститься ко мне вниз IIa минутку? предложил малыш. Бертиль рассмеялся:  Думаешь, я пролезу в эту норку?  Это проще простоrо,  объяснил Крошка.  Сто... ит только нажать на rБОЗДИК рядом с норкой, а ПОТОl\l сказать: CHyppe, CHyppe, CHyppe, випс! Малышом ты 06ернись!  и станешь таким же маленьким, как я.  Правда ?  обрадовался Бертиль .  А я cMory снова стать большим до Toro, как мама с папой вернут... ся домой?  Ясное дело, сможешь,  успокоил ero Крошка.  Для этоrо ты снова нажмешь на rвоздик и еще раз ска... жешь: CHyppe, CHyppe, CHyppe, БИПС! Мальчуrаном 06ернись! Ну дела!  удивился БеРТI1ЛЬ.  А ты можешь стать таким же большим, как я? 
760  Увы! Этоrо я не Mory,  вздохнул Крошка.  И всетаки хорошо бы тебе хоть ненадолrо спуститься ко мне вниз.  Ну давай!  соrласился Бертиль. 011 залез ПОД кровать, нажал указательным паЛbl{ем на rвоздик и сказал: CHyppe, CHyppe, CHyppe, БИПС! Малышом ты 06ернись! И в самом деле! Миr  и он стоит перед крысиной норкой, такой же маленький, как Крошка.  Вообщето все зовут меня Ииесе! 1  еще раз пред ставился человечек и протянул руку Бертилю.  Пошли ко мне вниз! Бертиль понял: с ним происходит чтото увлекатель ное и необыкновенное. Он просто сrорал от любопыт.. ства, так не терпелось ему поскорее спуститься в TeM ную норку.  Спускайся осторожней! ....... предупредил Ииссе.  Перила в одном месте CJIOMaHbI. Бертиль ОСТОрОЖIIО сошел вниз по маленькой каменной лестнице. llодумать только, он и не знал, что здесь  лестница! Она кончалась перед запертой дверью.  ПОДОЖДИ, я зажrу свет,  сказал Ниссе и повер" нул выключатель. К дверll была приклеена визитная карточка, на ней аккуратными буковками было написано: КРОШКА НИЛЬС КАРЛССОН Ииссе отворил дверь и повернул друrой выключа тель. Бертиль вошел в комнату.  Здесь не оченьто уютно,  извинился Инссе. Бертиль оrляделся. Комнатка была маленькая, xo лодная, с одним окошком и кафельной печью, BЫKpa шенной в rолу60Й цвет. 1 Н и с с е ...... ДОМОВОЙ (швед.). 
 Да, бывает лучше, ....... соrласился ОН.  А rде ты 761 ночью спишь?  На полу,  ответил Ниссе.  Так тебе же холодно! Бррр...  содроrнулся от У)l{аса Бертиль.  Спрашиваешь! Еще как холодно! Можешь быть уверен. Так ХОЛОДНО, что приходится то и дело вскаки вать и беrать по комнате, чтобы не замерзнуть вовсе! БерТИЛIО стало ужасно жаль малыша. OHTO сам, по u u краинеи мере, по ночам не мерз. И тут Бертилю ПРИIIlла в rолову удачная мысль.  Какой же я rлупый!  сказал он.  Уж дpOBaTO я Mory для тебя раздобыть! Ииссе быстро схватил ero за руку.  Ты думаешь, тебе это удастся?  живо спросил он.  Ясное дело,  ответил Бертиль, но оrорченно дo бавил:  Беда только, что мне не разрешают зажиrать спички.  Ничеrо! Только бы тебе удалось раздобыть дpo ва, а уж зажечь я их CMOry... Бертиль взбежал вверх по лестнице и нажал на rвоз дик... но забыл, что при этом нужно rоворить.  Какие слова надо сказать?  крикнул ОН вниз малышу. Хм, CHyppe, CHyppe, CHyppe, випс! альчуrаном 06ернись! ответил Ниссе. Хм, eHyppe, CHyppe, CHyppe, в:ипс! альчуrаном оберниеь! повторил Бертиль. Но ничеrо не получилось. Тьфу, тебе надо сказать только: CHyppe, eHyppe, CHyppe, випе! альчуrаном оберниеь! закричал снизу Ниссе. 
762 Только CHyppe, CHyppe, CHyppe, випс! Мальчуrаном обернись! ....... повторил Бертиль. Но опять Ifичеrо не получилось.  ОЙ, ой!  опять закричал Ниссе.  Ничеrо,. .. KpOl\fe: Cllyppe, CIIYPPC, CHYPPC, випс! Мальчуrаном обеРIIИСЬ! тебе rоворить не надо! И тут Бертиль понял наконец, что надо сказать. CHyppe, Cllyppe, CHyppe,. ВИПС! Мальчуrаном обеРIIИСЬ! ....... произнес он и снова стал преЖIIИМ Бертилем, да так быстро, что даже стукнулся rоловой о CBOIO кровать. Быстро6ыстро вылез Бертиль изпод кровати и под полз к кухонной плите. Там лежала целая ropKa обrо релых спичек. Он разломал их на маленькие щепочки и сложил возле крысиной IIОрКИ. Затем, произнеся за клинание, снова сделался маленьким и закричал:  Ниссе, помоrи Mlle перенести вниз дрова! Ведь теперь, коrда он CTaJI малеНЬКИl\f, он не в силах был перетащить все эти спички один. Ииссе прибежал впр:ипрыжку, и они с трудом, помоrая друr друrу, CTa щили дрова вниз по леСТllице и сложили ИХ в комнате у печки. Ниссе прямотаки прыrал от радости:  Такие дрова  самые лучшие на свете. Дaдa, самые Jlучшие IIa свете! Он набил ПОЛllУЮ печку дров, а те, что остались, аккуратно сложил рядышком в yr лу .  СеlIчас я тебе чтото покажу,  сказал он. Ниссе сел перед печкой на корточки и подул на дрова:  Burlc! Дрова как затрещали, I{aK заrореЛltJсь!  Вот так чудо!  обрадовался Бертиль.  И спич !{и не HY)!{!ibI! 
 Дaa,  протянул Ниссе.  До чеrо же расчудес 763 IlbI}1 orOHb. Мне ни разу с caMoro лета не было так тепло. ОИI1 оба уселись на полу перед пылающим orHeM II ПРОТЯ11У ЛИ К живительному теплу посиневшие от холо да руки.  А СКОЛЬКО дров еще осталось!  сказал доволь ный Ниссе.  Коrда они кончатся, я достану еще,  пообещал Бертиль . Он тоже был доволен. Нынче ночью я не замерзну,  радовался Ниссе.  А что ты ешь?  спросил Бертиль HeMHoro по rодя. Ниссе покраснел.  Да Bcero понемноrу,  неуверенно ответил он.  Ч то удастся раздобыть.  Ну ЧТО ты ел сеrОДJIЯ?  полюбопытствовал Бертиль .  Сеrодняя...  протянул Ниссе.  Сеrодня, по Moel\1Y, я ничеrо не ел.  Но тоrда ты rолоден как волк!  воскликнул Бертиль.  Да,  HeMHoro поколебавшись, ответил Ниссе.  Я страшно rолоден.  Что же ты, шляпа, сразу не сказал! Я сейчас при несу. Ниссе чуть не задохнулся от радости:  Если ты в самом деле раздобудешь мне чтони будь floecTb, я никоrда этоrо не забуду! Бертиль уже поднимался по лестнице. 011 быстро быстро произнес: CHyppe, CHyppe, CHyppe, випс! Мальчуrаном обернись! 011 быстробыстро помчался в кладовку, взял там u u u 1\1аленькиипреl'vIаленькии ломтик сыра и маленькии премаленький ломтик хлеба. Потом IIамазал хлеб Mac ЛОl'vI, положил сверху фрикадельку и две изюминки. 
Все это он сложил рядом с крысиной норкой. Потом cIIOBa сделался маленьким.  Ииссе, помоrи мне перенести вниз еду!  крик.. нул ОН. Ни:ссе уже стоял возле IIero :и ждал. Они отнесли все припасы ВIIИЗ. [лаза Ииссе заrоре. лись, словно звездочки. Бертиль тоже почувствовал, что rолоден.  Начнем с фрикадеЛЬКJI!  предложил ОН. Фрикаделька была не меllьше rоловы HIlcce. Они начали есть ее с двух CTOpOll, чтобы посмотреть, кто быстрее дойдет до середины. Первым был Ниссе. Потом они ПРJIНЯЛИСЬ за хлеб с сыром. Маленький премаленький ломтик хлеба показался им таким боль u u шим, СЛОВНО оrРОМIIЫИ караваи. А сыр I1иссе реШJIЛ припрятать.  ПОНJIмаешь, я должен ежемесячно платить крысе коркой сыра. А IIe то меня просто ВЫШВЫРНУТ отсюда.  Это мы уладим,  успокоил ero Бертиль.  Ешь сыр. И они съел:и сыр, а после стали лакомиться изюмин.. ками. Но Ниссе сказал, что ПОЛОВИНКУ своей изюминки спрячет на утро.  Коrда я 11POCIlYCb, у меllЯ будет что пожевать,  объяснил он.  Я думаю лечь возле печки, там теплее. Тут Бертиль как заКРJIЧИТ:  ПРIIдумал! Здорово придумал! Випс! И OlI исчез. Ero не было ДОВОЛЬНО долrо. Бдруr I1иссе услышал ero крик: ....... ИДJJ Сlода, помоrи мне спустить вниз кровать! Ниссе помчался наверх. Там стоял Бертиль с СfОЙ xo рошенькой на свете белой кроваткой. Он взял ее в старом кукольном шкафу сестренки Мэрты. ВооБIJето та1\1 лежа.. ла КРОХОТIIая куколка, но I1иссе кроватка была нужнее.  Я захватил для тебя простынку 11 кусочек зеле ной фланеЛJI, которую мама КУПIlла MIle IIa новую пи жаму. Будешь УI<рываться фланелью вместо одеяла. 
 О!  прqизнес Ииссе и замолчал, IIe в силах 765 произнести ни слова больше.  и ночную рубашку куклы я тоже захватил с co бой,  добавил Бертиль.  Ты ведь не npOTIIB Toro, чтобы спать в кукольной ночной рубашке?  Конечно нет,  прошептал Ниссе.  Знаешь, у девчонок сколько разных одежек бы вает,  словно извиняясь, сказал Бертиль.  Зато в такой рубашке тепло,  возразил ему Нис се и поr ладил рукой кукольную ночную рубашку.  я никоrда еще IIe спал в настоящей кровати,  сказал u он,  так и хочется сразу же поити и лечь.  Давай ложись,  соrласился Бертиль.  Мне все равно пора наверх. Toro и rляди, придут мама u с папои. Ниссе быстро скинул с себя одежду, наПЯЛIIЛ ку" кольную ночную рубашку, прыrну л в постель, укутался простынкой и натянул на себя фланелевое одеяльце.  О, я совсем сыт,  повторил он.  И мне очень тепло. И я ужасно хочу спать.  Тоrда привет!  сказал Бертиль.  Я вернусь YT ром. Но Ииссе уже ничеrо не слышал. Он спал. ...Назавтра Бертиль не Mor дождаться, пока мама с папой уйдут. и 1.lero они там' копаются! ОБЫ1.IНО Бер u тиль с rpycTHbIM ВИДОМ прощался с ними в прихожеи. Но сеrодня все было иначе. Не успела в прихожей за хлопнуться за ними дверь, как он залез ПОД кровать и спустился к Ииссе. Ииссе уже встал и затопил печь. Это ничеrо, что я жrу дрова?  спросил он Бер тиля. Ясное дело, ничеrо, можешь топить сколько ха... чешь,  ответил Бертиль . И оrлядел комнатку.  Знаешь, здесь надо убрать,  предложил он.  Да, не помешает,  соrласился Ниссе.  Пол Ta u u кои rрязныи, словно ero никоrда не мыли. 
766 А Бертиль уже поднимался по лестнице. Щетка для MbITb51 IJола 11 лохаlIка  вот что ему IIУЖНО! В кухне Ifa столике дЛЯ l\IЫТЬЯ посуды ле,!<ала старая, отслужив'" шая свой век зубная щетка. Бертиль взял ее и отломал ручку. ПОТО1\1 011 заrлянул в посудный шкаф. Tal\1 была маленька5IIIремале1lЬКая чашечка  мама 110давала в ней желе. Бертиль налил в чашечку теплой воды из каСТРIОЛЬКИ и положил туда кусочек мыла. Все это он, как обычно, сложил возле КРЫСИIIОЙ норки. Ниссе CHO ва пришлось помочь ему спустить все это вниз.  Какая большущая щетка!  удивился Ииссе.  Она тебе здорово ПрИfОДИТСЯ,  сказал Бертиль, и они начали мыть пол. Бертиль тер ero щеткой, а Ниссе вытирал насухо ТРЯIIКОЙ. Вода в чашечке совсем почернела от rрязи. Зато пол Бскоре стал почти 1.IИСТЫМ.  Садись сюда, возле лестницы,' приrласил Бер тиль.  Тебя ждет сюрприз. Закрой rлаза! Не смотри! Ниссе закрыл fлаза. Он слышал, как Бертиль под нялся наверх, Б спою квартиру, потом услышал, как 011 чтото тащит.  А теперь открой rлаза!  предложил Бертиль. Ниссе так и сделал. И увидел, HII MHoro НИ мало, стол, уrловой шкаф, два очень красивых креслица и две деревянные скамее-чки.  TaKoro я еще никоrда на свете IIe видел!  за.. кричал Ниссе.  Ты, верно, умеешь колдовать! Колдовать Бертиль, конечно, не умел. Всю эту мебель 011 взял в КУКОЛЬJIОМ шкафу сестренки Мэрты. Он при u u хватил оттуда и: полосатыи коврик из JIOCKYTKOB, которыи Мэрта сотка.па на своем кукольном ткацком станочке! Сначала они расстелили коврик. Он закрыл почти весь fIОЛ.  Ой, до чеrо YIOTHO!  воскликнул Ниссе: Но стало еще УIотней, I<оrда шкаф занял свое место в уrлу, стол с креслицами поставили посреди комнаты, а обе скамеечки возле печки. 
 Подумать только, как чудесно МОЖ1-l0 жить!  767 вздохнул Ниссе. Берти:ль тоже подумал, что здесь хорошо, даже [o раздu лучше, чем наверху, в ero собственной квартире. Они уселись в креслица и стали беседовать.  Да, не мешает и себя привести Hel\'IHOrO в поря дo,  сказал Ииссе.  А то я ужасно rрязный.  А что, если нам выкупаться?  предложил Бер тиль. И вот уже чашечка изпод желе быстро наполнилась u u u чистои теплои ВОДОМ, клочок CTaporo pBaHoro MaxpoBoro полотенца превратился в чудесную купальную просты IIЮ, и хотя HeMHoro БОДЫ на лестнице расплескалось, все же той, что осталась, хватило, чтобы выкупаться. Бертиль и Ниссе быстро сбросили одежду, залезли в лоханку. Вот здорово!  Потри мне СIIИНКУ,  попросил Ииссе. Бертиль сделал это с удовольствием. Потом Ниссе потер СПИliКУ Бертилю, а потом они начали плескаться водой и пролили воду на пол. Но это не страшно  КОВРИК они отодвинули в сторону, а вода быстро BЫ сохла. Потом они завернулись в купаЛЫlые просты HI1, уселись на скамеечках возле rорящей печки и CTa ли рассказывать друr друrу обо всем на свете. Потом Бертиль сбеrал наверх, принес сахар и маленькийпре малеtlЬКИЙ кусочек яблока, который они испекли на оrие. Но тут Бертиль вспомнил, что мама с папой дол)кны u скоро вернуться домои, и поторопился накинуть на ce бя одежду. Ниссе тоже стал одеваться.  Вот было бы здорово, если бы ты поднялся СО мной наверх,  размечтался Бертиль.  Ты бы Mor спрятаться у меня под рубашкой, и l\'IaMa с папой тебя бы не заметили. Это предложение показалось Ниссе llеобыкновенно заманчивым.  я буду сидеть тихо, как мышонок!  пообе щал он. 
 Что случилось? Почему у те6я волосы мокрые?  спросила Mal\'la, коrда вся семья уже Сllдела за столом и обедала.  А я купался,  ответил Бертиль.  Купался?  переспросила мама.  [де же ты KY пался?  В этой чашечке,  сказал Бертиль и, хихикая, показал на чашечку с желе, которая стояла посреди стола. Мама с папой решили, что он шутит.  Как хорошо, что Бертиль cIIoBa весел,  06радо-- вался папа.  Бедный мой маЛЬЧИI{,  вздохнула мама.  Как жаль, что ты целыми ДIIЯМИ один. Бертиль почувствовал, как под рубашкой у пеrо за-- шевелилось. Такое теплое, оченьочень теплое. . Не расстраивайся, мама,  сказал ОН.  Мне ужасно весело, коrда я ОДИ}I. И, сунув указательный палец ПОД рубашку, он осто-- рожно поrладил Крошку НI1льса КарЛССОliа.  C1PAН M>Кtly C?rOM И 1ЪМОЙ у меня 60ЛIIТ HOI"a. Она болит уже целый rод. И уже ровно [од я лежу в постели. HaBepllo, поэтому моя мама такая печальная. КОIiечно, все из--за моей ноrи. ОДllажды я даже СJIышал, как мама rОБорила папе: -«Знаешь, по... u моему, ИёрalI уже никоrда больше не сможет ХОДИТЬ. Ясное дело, она не ДУl\lала, что я услышу эти слова. М ВОТ Я целыми ДНЯМИ лежу в кр BaTlf, читаю, рисую либо иrраю с конструктором, чтонибудь строю. А коrда начинает смеркаться, мама ПРИХОДИТ и rоворит:  3аЖ)l(ем лампу или тебе ХОl.lется, как всеI'да, по сумерничать? Я отвечаю, что хочу, как всеrда, посумеРllичать. Мама снова выходи:т на кухню. Бот тут--то l'I стучит В окошко 
rосподин Лильонкваст. Живет он в Стране Сумерек, в 769 Стране Между Светом И Тьмой. Еще она называется  Страна, Которой Нет. Каждый вечер сопровождаю я roc II0дина ЛJIльонкваста в Страну Между Светом И Тьмой. Никоrда Ife забуду, как он взял меня с собой туда в первый раз. Тем более что это произошло в тот самый день, коrда мама сказала папе, что я никоrда больше Jle cMory ходить. Вот как все это СЛУ1.IИЛОСЬ. Смеркалось. В yr лах сrустился !\1рак. 3ажиrать лам , пу Mlle не хотелось, ведь я толькотолько услышал, что мама сказала папе. Я лежал и думал: неужто я и вnpaв ду никоrда больше не cMory ходить? Еще я думал про удочку, которую мне подарили на день рождения и !(оторой, быть может, мне никоrда не придется удить рыбу. И пожалуй, я дая(е чуточку ВСIIJlакнул. Вдруr KTOTO постучал в окно. Мы живем на четвертом этаже в доме на улице Карлберrсвеrен. rIOTOMYTO я 11 УДIIВИЛ ся. Бот так штука! Кто бы это Mor забраться на BЫCO кий четвертый эта?К и постучать в OKlfO? Ну конечно же, это был rосподин Лильонкваст, он, и никто ИI-IОЙ. Он прошел прямо через окно. Хотя 0110 было закрыто. Это был очень маленький человечек в клетчатом KOC тюмчике с высоким черным ЦИЛИНДРОl\I на rолове. Он снял ЦИЛИ1IДР И ПОКЛОIIИЛСЯ. Я тоже поклонился, Ha с!(олько это ВОЗМО)I{НО, КОI'да лежишь в KpoBaTI1.  Меня зовут Лильонкваст, ..... представился чеJIО вечек в цилиндре.  Я расхаживаю по наРУЖНЫl\'I жес.. тяным подоконникам и смотрю, IIe найдутся ли здесь в rороде дети, которые захотели бы побывать в Стране Между Светом И Тьмой. Может, ты хочешь?  Я не Mory ниrде побывать,  отвеТllЛ Я,  ведь у меня болит Hora. . rОСIIОДИН Лильонкваст IIодошел ко Mlle, взял за руку и сказал:  Это lle IIMeeT ни малейшеrо значения. HI-I малей шеrо значения в Стране Между Светом И Тьмой. И мы вышли из KOMJlaTbI прямо через окно, дюке IIe отворив ero. ОЧУТI1ВШИСЬ на ПОДОКОНI-Iике, мы оrляделись 
770 по сторонам. Весь Стокrольм тонул в сумерках, мяrких, совершенно rолубых сумерках. На улицах не было ни души.  А теперь полетим!  IIреДJIОЖИЛ rосподин Лильон'" кваст. И мы полетели. До самой башни церкви Святой Клары.  Я только перекинусь словечком с петушком флю... [ерным на колокольне,  сказал rосподин Лильонкваст. Но петушка флюrерноrо не оказалось.  В сумеРI{И. OII отпраВJlяется на проrу лку,  объ... яснил rОСIIОДИН Лильонкваст.  Он облетает на своих крыльях весь квартал BOKpyr церкви Святой Клары, чтобы посмотреть, 1Ie найдется ли там каких"'нибудь де-- тей, которым очеНЬ"'О1.lень нужно попасть в Страну Меж... ду Светом И Тьмой. Летим дальше. Мы приземлились в Крунуберrском парке, [де на деревьях росли красные и желтые карамельки.  Ешь!  стал уrощать меня rосподин Лильонкваст. Я так и сделал. Никоrда в жизни не ел я таких вкус... ных карамелек.  Может, тебе хочется fIОВОДИТЬ трамвай?  спро... сил rосподин ЛИЛЬОIIкваст.  я не YMeIO,  ответил я.  Да никоrда и не пы... тался.  Это не IJMeeT 11М малеЙШеrо ЗIlачения,  повто'" рил rОСIIОДИН Лильонкваст.  Ни малейшеrо значения в Стране Между Светом И Тьмой. Мы полетели вниз на улицу Санкт...ЭриксrатаJI и влез... ли на четвереllьках в BaroH с передней площадки. В трам'" вае ЛIодей не было, вернее, я думаю, обыкновеНllЫХ лю-- дей там не было. Зато сидело Мllоrо...премноrо удивитеЛЫIЫХ старич-- ков и старушек.  Он:и все из Ilародца Страны Сумерек,  сказал rОСПОДИll Лильонкваст. В Tpal'vIBae СlIдело несколько детей. Я узнал девочку, u которая учил ась классом младше меlIЯ в моеи школе в те времена, коrда я еще Mor ходить. У IIee, помнится, 
всеrда было такое доброе лицо. Да и сейчас 0110 таким 771 и осталось.  Она уже давно бывает у нас, в Стране Между Светом И Тьмой,  оБЪЯСllИЛ rосподин Лильонкваст. Я повел трамвай. Это оказалось совсем леrко. Траl\lвай rрохотал на рельсах так, что в УПlах стоял шум. Мы ниrде IIe останавливались, потому что никому не надо было BЫ ходить. Все просто катались, потому что это было весело. М никто не собирался выходить на какойнибудь опреде ленной остановке. Мы переехали мост Вестербрун, и тут u трамваи спрыrну л с рельсов и нырнул в ВОДУ.  Ой, что будет!  воскликнул я.  Это не имеет ни малейшеrо значения,  сказал roc подин Лильонкваст.  Ни малейшеrо значения в Стране Между Светом И Тьмой. По воде трамвай ехал, может, еще лучше, чем по суше. М до Toro весело было вести ero! Мы причалили чуть ниже моста Нордбрун, и здесь трамвай снова прыr нул IIa береr. Людей попрежнему не было видно. М Ta кими чудными казались пустые улицы и эти удивитель ные rолубые сумерки! [осподин ЛИЛЬОIlкваст и я 'вышли из трамвая у KOpO левскоrо дворца. Кто потом вел этот трамвай, я не знаю.  Поднимемся наверх и поздороваемся с королем,  предложил rосподин Лильонкваст.  Ладно,  соrласился я. Я думал, что речь идет об обыкновенном короле, но это было не так. Мы прошли через ворота замка и под IIЯЛИСЬ по лестнице в большой зал. Tal\l, на ДВУХ золо тых тронах, сидели король с королевой. На короле бы ла золотая корона, на королеве  серебряная. А rлаза их... Нет, никто не в силах описать их r лаза. Коrда u король с королевои посмотрели на меня, мне показа лось, будто оrненноледяные l\1урашки забеrали по моей спине. rОСПОДИН Лильонкваст rлубоко поклонился и сказал:  О, король Страны Между Светом И Тьмой! О Королева Страны, Которой Нет! Дозвольте мне 
u 772 представить вам Иёраllа ПеттеРССОliа с улицы Карл 6eprcBereH! Король заrоворил со мной. Казалось, что заrоворил u оrромныи водопад,  но я ничеrо не ПОМIIЮ из Toro, что он сказал. Вокрут короля И королевы вереНIIцей толпи лись ПрИДВОрllые дамы и кавалеры. Бllезапно они запели. Такой пеСНI1 никто никоrда в [ороде Стокrольме не СЛI хал. И коrда я слушал эту песню, казалось, будто orHeH ноледяные мурашки еще сильнее забеrали по моей спине. Кивнув, король произнес:  Бот так поют в Стране Между Светом И Тьмой. Так поют в Стране, Которой Нет. Через час мы с rосподином ЛИЛЬОliквастом снова CTO яли внизу на мосту lIорд6рун.  Теперь ты представлен ко двору,  06ЪЯСlilIЛ Ли... льонкваст, а иемноrо поrодя добавил:  Теперь fbI поедем в Скансен 1 . Тебе хочется ПОВОДИТЬ авто6ус?  Не знаIО, сумею ли,  ответил я. Ведь я думал, что это труднее, чем ВОДИТЬ трамвай.  Это не имеет ни малейшеrо значеНIIЯ,  повто рил I'ОСПОДIIII ЛИЛЬОНI(васт.  Ни малейшеrо значения в Стране Между Светом И ты'vой.. Миr  и перед нами уже стоит красный автобус. Я влезаю туда, сажусь за руль и нажимаю педаль. OKa зывается, я просто замечательно умею водить автобус. Я еду быстрее, чем ездил коrда"'ЛII60 кто"'ли60 друrой, и я нажимаю на rудок так, что кажется, будто мчится u маШИllа -«скорои ПОМОЩИ»-. , Коrда въезжаешь в ворота Скансена, то IIeMHoro в сторону, по левую руку, на холме возвышается ycaдь ба Эльврусrорден. Это удивительно УЮТlfая стаРИНllая усадьба, [де со всех сторон тянутся дома ПОД одной u крышей, а перед HI1MIl раСКИIIУТЫ привеТЛI1вые зеленые лужайки. В стародаВНIIе времена эта усадьба находи... лась в прови:нции Хэрьедален. 1 Стокrольмский музей старинноrо дереВЯНllоrо зодчества под OTKpЫ тым небом. 
Коrда мы с rосподином ЛильонкваСТОl\1 приехали в 773 Эльврусrорден, там на крыльце, ведущем в се:ни, сиде ла девочка. Мы подошли и поздоровались.  Здравствуй, Кристина,  сказал rосподин ЛIIЛЬОН кваст. На Кристине было KaKoeTO чудное платье.  Поче1У на ней такое платье?  спросил я.  Такие платья носили в ХэрьедалеlIе в стародав-- HIIe времена, коrда Кристина еще жила в усадьбе Эльв-- русrорден,  ответил rосподин Лильонкваст.  Б стародаВllllе BpeMelIa?  переспросил я.  Раз-- ве теперь она здесь не живет?  Только в сумерки,  ответил rосподин Лильон-- !{васт.  OIIa тоже из народца Страны Сумерек. В усадьбе слышались звуки музыки, и Кристина при rласила нас войти. Там были трое музыкантов, которые u иrрали на скрипках, и множество людеи, которые пля-- сали. Б OTKpbITOl\1 очаrе rорел oroHb.  Что это за люди?  спросил я.  Они все жили в Эльврусrордене в стародавние времена,  сказал rосподин Лильонкваст.  А теперь они встречаются и веселятся здесь в сумерки. Кристина плясала со мной. Подумать только! Как хорошо! Я умею плясать! Это ято, с моей больной HO rой! После таliцев мы съели [ору всяких разных лакомств, которые стояли на столе. Хлеб, коричневатый сыр из u молочнои сыворотки, оленье жаркое и чеrочеrо только не было! Все казалось необыкновенно вкусным, потому что я был rолодный. Но мне очень хотелось получше осмотреть Скансен, и мы с rосподином Лильонквастом ПОШЛII дальше. Как раз перед самой усадьбой бродил лось.  Что случилось?  спросил я.  Он вырвался на волю?  В CTpalle Между Светом И Тьмой все лоси CBO бодны,  сказал rосподин Лильонкваст.  Ни один лось не живет взаперти в Стране, Которой Нет. 
774  и это не имеет ни малейшеrо значения,  доба вил лось. Я ни капельки не удивился, что он умеет rоворить. в кафе у BbICOKoro Чердака, [де мы с мамой и папой иноrда по воскресеньям, коrда у меня еще не болела Hora, пили кофе, вошли вразвалочку два забаВIIЫХ маленьких медвежонка. OHII уселись за стол и rpoMKo закричали, что хотят ЛИl\10наду. И тут в воздухе промчалась оrромная бутылка лимонада и ПЛIОХНУ лась прямо перед самым HO сом медвежат. И ОlIИ по очереди стали пить из бутылки. А потом ОДИII из медвежат взял да и плеснул изрядную порцию лимонада на rолову друrоrо. Но хотя посрадав u шии весь промок насквозь, он только смеялся и rоворил:  Это не имеет ни малейшеrо значения. Абсолют но ни малейшеrо значения в Стране Между Светом И Тьмой. Мы с rосподином Лильонквастом долrо бродили BO Kpyr и rлазели на всех животных и зверей, которые разrуливали [де им вздумается. Людей попрежнему не было видно, я имеIО в виду оБЫК1l0веllllЫХ людей. ПОД КОIIец rосподин Лильонкваст спросил, не хочу ли я посмотреть, как он живет.  КонеЧIIО хочу, спасибо,  ответил я.  Тоrда полетим на мыс Блокхускудден. Так мы и сделали. Там, на мысу, в отдалении от друrих домов стоял { u u { маленькиипремаленькии, выкрашенныи в желтыи цвет домик, окружеНliЫЙ изrородью из сирени. С дороrи дo мик был вовсе не виден. Узкая дорожка спускалась от веранды В1IИЗ к озеру. Там на береrу был причал, а у причала стояла лодка. Весь дом, и лодка, и все BOKpyr было, ясное дело, rораздо меньше оБЫЧ1IЫХ домов И лодок. Потому что сам Лильонкваст был ведь такой малеНЬКIIЙ человечек. И только теперь я впервые заме тил, что я 11 сам был такой же маленький.  Какой уютный маленький домик,  сказал я,  как он называется? 
 Этот домик называется Вилла ЛИЛЬОIIрУ,  OTBe 77S тил rосподин Лильонкваст. В саду так чудесно блаrоухала сирень, светило co лице, и волны плескались о береr, а на причале лежала удочка. Да, солнце светило  не правда ЛII, чудо?! Я выrлянул изза сиреневой изrороди и увидел, что за нею попрежнему были все те же rолубые СУ1\lерки.  Солнце Bcer да светит над Виллой Лильонру,  оБЪЯGНИЛ rосподин Лильонкваст.  Там вечно цветет сирень. Окуни постоянно клюют у причала. Хочешь приходить сюда удить рыбу?  О да, очень хочу,  ответил я.  В следующий раз поудишь,  обещал rосподин Лильонкваст.  Сумерки подходят к концу. Нам пора лететь к тебе домой на улицу Карлберrсвеrен. Так мы и сделали. Мы пролетели .над дубами парка Юрrорден, над сверкающими водами залива Юрrордс бруннсвикен и высоко над rородом, [де во всех домах уже начали зажиrаться свечи. Я никоrда не думал, что на свете может быть чтолибо более прекрасное, чем этот rород, лежащий внизу. Там, под улицей Карл6ерrсвеrен, строят туннель. Папа иноrда подносил меня к окну, чтобы я увидел большие rрейферные ковши t, которые черпают камни и rравий из rлубочайших недр земли.  Хочешь зачерпнуть HeMHoro rравия KOBlli01\f?  спросил rосподин Лильонкваст, коrда мы вернулись дo мой на улицу Карлберrсвеrен.  Мне кажется, я не справлюсь с этой машиной,  СI<азал я.  Это IIe имеет ни малейшеrо значения. Ни малей шеrо значения в Стране Между Светом И Тьмой. И я, разумеепlСЯ, справился с подъемным краном. Это было так леrко. Я черпал rравий, один большой ковш за друrим, и наrружал ero на rРУЗОВIIК, СТОЯВllIIIЙ рЯДО1\I. До t r рей Ф е р н ы е к о в ш и  железные черпаки, прицепляемые к подъеl\IНОl\IУ крану. 
776 чеrо ж было весело! Но внезапно я увидел нескольких  ЧУДНЫХ маленьких KpacHor лазых I старичков, BbIr лядывав ШИХ из пещеры, расположенной rлубокоrлубоко внизу, [де должна ПРОХОДИТЬ ЛIIНИЯ метро.  Это  Подземные Жители,  объяснил rосподин ЛИЛЬОJIкваст.  Они тоже из народца Страны Сумерек. у IIИХ ВJIИ3У большие просторные залЫ, сверкающие зо лотом и бриллиантами. В следующий раз мы СХОДИМ туда.  Подумать только, а что, если ЛИlfИЯ метро BO рвется ПрЯl\10 в их залы,  сказал я.  Не имеет ни малейшеrо значения,  повторил [oc подин Лильонкваст.  Не имеет ни малейшеrо значения в Стране Между Светом И Тьмой. Подземные жители MOryT передвиrать свои залы в лю6УIО сторону, коrда это нужно. Затем мы пролетели прямо сквозь закрытые OKIla u нашеи квартиры, и я плюхнулся в свою кровать.  Встретимся завтра в сумерки,  пообещал rоспо дин Лильонкваст. И исчез. В ту же самую МИJIУТУ вошла мама и за жr ла лампу. Так было в самый первый раз, коrда я встретил roc подина Лильонкваста. Но он прилетает каждый день и берет меня с собой в CTpallY Между Светом И Тьмой. О, какая это ДlfКОВИНllая страна! И до чеrо же прекрас но там бывать! И там не имеет IIИ малейшеrо значеllИЯ, что у тебя больная IIora. Ведь в Стране Между Светом И Тьмой можно летать! l1РИl1Рk в Стокrольме, в нарОДIIОЙ школе имени [устава Ba сы 1 , не так давно случилось IIеобычайное происшествие. Дело было в понеделы1и!{,' и в ОДНОМ из классов для 1 r у с т а в В а с а  основатель }(оролевской династии в Швеции (1523  1654). 
начинающих, как обычно, занимаЛlfСЬ чтением. Тут KTO 777 то постучал в дверь, постучал очень слабо, едва слышно.  Войдите!  сказала фрёкен. Но никто не вошел. Зато снова раздался стук.  Пойди и посмотри, кто это,  сказала фрёкен мальчику, сидевшему ближе всех к двери; воо6ще"то ero звали [уннар. rУIlиар открыл дверь. За нею стояли двое маленьких детей, таких маленьких..премалеIIЬКИХ, ростом  ничуть не больше кукол. Мальчик и девочка. Войдя в класс, они направились прямо к фрёкен. аленький мальчик поклонился, а девочка присела. Затем дети спросили:  Скажите, пожалуйста, можно ли нам ходить в эту школу? Фрёкен сперва так удивилась, что не cMor ла даже ответить, но в конце концов тоже спросила: А кто вы, собственно rоворя, TaKI1e?  Нас зовут Петер и Петра,  ответил мальчик.  И мы 11З малены{оrо народца,  добавила девоч" ка,  мы карлики.  А мама с папой считают, что маленькому народцу тоже надобно HeMHoro поучиться,  сказал мальчик.  [де вы живете?  полюбопытствовала фрёкен.  Вы уверены в том, что приписаны именно к этой школе?  Мы живем в Васапарке 1,  оБЪЯСIIИЛ Петер.  А он, верно, относится к народной школе имени [устава Васы,  сказала Петра. Да, фрёкен пришлось признать, что так оно и есть. Ребята в классе тянули шеи, чтобы как следует раз.. rлядеть Петера и Петру. Они ре.ШИЛlI, что IIынешний v понедеЛЬНJIК  IIa удивление приятныи, и очень XOTe ли, чтобы Петер и Петра стали IIX одноклассниками.  Ну что ж, милые дети, тоrда придется вам сесть за парту,  сказала фрёкен. 1 Васапарк, названный так в честь короля [устава Васы, находится почти в центре Стокrольма, против дома Астр ид Линдrрен, которая часто ryляла в этом парке и иrрала там с детьми. 
778 Но куда же им сесть? Б классе ведь не было малень кой парты, которая подошла бы таким крошкам.  Пусть сидят со мной!  оживившись, восклик нул [уннар. и тоrда Петер с Петрой подошли прямо к [уннару. Он по очереди поднял их и посадил на крышку парты, прямо перед собой, а потом показал Петеру и Петре то место в книжке, rде они остановились. Фрёкен.велела [уннару читать дальше, что он и сделал.  БАБУШКА  МИЛАЯ,  прочитал он. А Петер с Петрой слушали и соrласно кивали, хотя еще не понимали, как все эти мелкие черные завитушки в книrе MorYT означать: БАБУШКА  МИЛАЯ. Однако к OHЦY занятий в школе в тот день Петер с Петрой коечему уже научились. Кроме БАБУШКА  МИЛАЯ они знали уже, что 2 + 3 == 5, и еще моrли петь: KaK весело, как весело смотреть на ляrушат. [уннар пошел Bl\leCTe с Петером и Петрой домой, потому ЧТО им нужно было в одну и ту же сторону. Петер и Петра все время держали друr друrа за руки и осторожно оrлядывались по сторонам, коrда нужно было переходить у лицу.  Хуже Bcero переходить улицу Оденrатан,  оза боченно сказала Петра.  Ведь там такое большое дви жение.  я помоrу вам,  обещал [уннар. и коrда ОН вел Петера и Петру через улицу Оденrатан и к ним прибли зился автомобиль, [уннар поднял руку и сделал знак Стоп!  точьвточь как настоящий полицейский.  Спасибо и до свидания!  сказали Петер с Петрой, помахали [уннару рукой и быстро помчались в Васапарк. Каждый день Петер и Петра приходили в школу. И дети в классе не моrли на них насмотреться. Фрёкен же была так добра, что велела столяру смастерить для них две маленькие школьные парты  под стать Пете ру и Петре. Эти парты поставили у самой кафедры. Фрёкен велела также прибить две маленькиепрема ленькие вешалки почти над самым полом в коридоре, 
а то бы Петер не cMor ПОБесить свою красивую курточ 779 ку, а Петра свой красивый плащик. }{оrда Петеру и Петре надо было писать цифры на черной rрифеЛЫIОЙ доске, фрёкен приходилось ПрИПОДНИl\lать их и ставить на высокий стул. На уроках же чте:ния они всеrда си дели на крышке парты [уннара, а коrда им надо было читать, они всеrда вставали прямо на страницу книrи. И все школьники считали, что это очень мило. Фрёкен rоворила, что Петер и Петра  прилежные и наБерня ка получат хорошие отметки. К самому концу семестра 1 ВI-Iезапно ударили морозы, стало холодно, и в Басапарке, как всеrда, открылся Ka ток. Приrотовив уроки, [уннар Бсеrда приходил туда и катался на коньках. Он еще не знал, rде жили Петер с Петрой, но ему так хотелось посмотреть на их жилье. Однажды вечером, сняв коньки и уже направившись дo мой, он решил поискать Петера И Петру. Обойдя весь парк, он наконец далекодалеко, в самом укромном ero уrолке, увидел слабый свет, пробивавшийся изпод елки. [уннар пошел туда. Там, под елкой, вырыли землянку; а в землянке было небольшое окошечко. Вот OTTyдaTO и проникал свет. [уннар встал на колени и заr ля ну л В окошко. В землянке за круrлым столом сидели Петер с Петрой и решали задачи по арифметике. Их папа сидел в креслекачалке и читал rазету, а мама стояла у плиты и варила кофе. Электричества у них не было, и кероси новая лампа отбрасывала мяrкий, привет ливый свет на склоненные rоловы Петера 11 Петры. [уннар осторожно постучал в окошко. В тот же миr маленькая дверца зем лянки отворилась. На пороrе стоял Петер.  Привет!  сказал [уннар.  Это я.  Привет!  ответил Петер.  Как хорошо, что ты пришел. Скажи мне, сколько будет, если от семнадцати отнять девять? Восемь,  ответил [уннар.  Кто там пришел?  спросил папа Петера. 1 В швеДСКОЙ IIШоле два семестра, соответствующие нашим полyrодиям. 
780  ЭТО ОДИН ИЗ моих одноклассников!  крикнул в ответ fIeTep. Тут прибежала ВПрl1ПрЫЖКУ и Петра. Ты что, катался в парке на коньках? спросила она. Если подождешь, TloKa каток вечером закроют, сможеI.IlЬ посмотреть, как мы с Петрой катаемся fIa KOHЬ ках,  предложил Петер.  Мы боимся кататься., коrда там большие дети.  Жалко, что тебя нельзя приrласить 1< нам,  CKa зала Петра.  Ты слишком высокий. Но ты можешь заr лянуть к нам в окошко. [уннар так и сделал. Он снова встал на колеIIИ и заr ляну л В их маленькую уютную KOIVIHaTKY. Петер с Петрой стояли у окошка и строили ему рожицы. По том ОНИ чтото написали на клочке 6умаrи и 11рижали бумажку к оконному стеклу. Там печатными буквами . было написано: тыI  зАмЕчАтЕльныIй ПАРЕНЬ, ТУННАР/ Тут Петер с Петрой рассмеялись у себя в комнатке, а rYIIHap  rлядя на них, под окном. Через некоторое время Петер показал на часы, которые висели на стене. [уннар понял, что теперь KaTOI{ уже закрыт. Петер с ПеТI)ОЙ поспешно вытаЩИЛI! свои коньки, надели ша почки, варежки и курточки. Потом помахали на проща иие маме с папой 11 выбежали из землянки к [уннару. Перед ними раССТИJIался TeMHbIli и опустевший Ka ток. Петер и Петра, быстро IIaдeB коньки, так же бы стро заскользили по льду. Нет, они не просто скользи ЛИ, Оl-IИ танцевали IIa коньках, они flорхали по льду, точно волшебные и удивительно красивые бабочки. От них, коrда они катались, разливалось BOKpyr KaI{OeTO слабое мерцание. И [уннару показалось, что OTKyдaTO издалека доносятся ЗВУКII МУЗЫI{И, но, может, это ему только казалось? rYHllap затаил дыхаНlIе. Ничеrо Kpa сивее 011 НIlкоrда на свете не видел 11 IIОДУМ?Л, что будет вспоминать об этом всеrдавсеrда, BCIO свою жизнь. 
у Петера с Петрой сияли rлаза, коrда ОНИ, обняв 781 друr друrа, подкатили к [уннару, и Петер сказал:  Разве плохо мы катаемся? А Петра добавила:  Мы тренируемся здесь часок каждую ночь, коrда большие дети спят. Веселее этоrо ничеrо на свете нет. Коrда [уннар, переКИllУВ коньки через плечо, воз u вращался в тот вечер домои, 011 чтото напевал про ce бя. У иеrо было так радостно на душе, и ему так Hpa вились Петер и Петра. Приближалось Рождество, и в один прекрасный день занятия в школе перед каникулами кончились. У Петера с Петрой были в самом деле хорошие отметки. Фрёкен написала их самыми маленьки:ми буковками на крошеч ныхпрекрошечных листочках. Петра получила Б+1 t по чтению. И она этим страшно rордилась. А Петер полу чил только Б. [уннар должен был ехать на Рождество в Смоланд 2 , К бабушке с дедушкой. Как всеrда, он перевел Петера с Петрой через улицу Оденrатен 11 на прощание сказал:  До СВllдания, Петер, до свидания, Петра. Уви димся В следующем семестре.  До свидания, [уннар,  сказали Петер и Пет ра.  Ты  замечательный парень. И с ЭТИМI1 словами они побежали в Васапарк.  Скоро увидимся!  закричали они, помахав ему напоследок. Однако после рождествеНСКIIХ каникул, коrда снова начались занятия, Петер с Петрой в школу не BepHY лись. Все дети в классе только и ждали, что -ВOTBOT раздастся их слабый стук в дверь. А больше всех ждал [уннар. Но Петер и Петра так и не появились. Малень кие"'премаленькие парты попрежнему стояли возле Ka федры фрёкен. Но ни Петера, ни Петры там не было. Пусты были 11 l\tIаленькие вешалки в коридоре. t Б Швеции буквы соответствовали цифрам пяти6алльной системы. 20 ДНd ИЗ южных ПРОВИlIЦl1Й Швеции, откуда родом и Линдrрен. 
782 Но вот однажды в почтовый ящик [уннара бросили маленькоепремаленькое письмецо. Оно было от fleTepa и Петры. Дороzой Туннар,  писали они,  мы переехалu в Тьерп, так как .fttaMa сказала, что там жилье будет получше. Здесь никаКО20 катка llelп, u мы катаемся lla малеllЬКОМ озере, но в Васапарке было zораздо луч... ше. П ривет, FYHllap,  ты замечательный пapellb,  от П еlпера u П el11pbl». Зимними вечерами [уннар по"'прежнему катается на коньках в Васапарке. Но иноrда он просто стоит и CMOT рит на каток. И ему почти кажется, что он видит малень коrопремаленькоrо мальчика и: маленькуюпремалень кую девочку, которые танцуют на коньках под слабые звуки музыки, которые доносятся OTKyдaTO издалека. , кукушКk  Нет, больше мне не выдержать,  совершеllНО неожидаНIIО сказала мама [уннара и fУНИЛЛЬJ fIеред Новым rодом.  Да, и мне тоже,  подтвердил папа. . rYIIHap и: rунилла, лежавшие в детской, все слы шали. Онито хорошо понимали, что именно не MOryT больше выдержать мама с папой. Ведь [уннар и rунил ла были БОЛЫIЫ уже целых четыре IIедели. Нельзя CKa зать, что так уж опасно больны. Но всетаки им при шлось лежать в постели и чуть что  звать маму. Че тыре недели  это MHoro дней, и MHoroMHoro часов, и MHorOMlfOI'OMHoro минут. И почти каЖДУIО МИIIУТУ [YH нар с rуниллой звали маму и просили то попить, то сказку почитать, то простыни перестелить, потому что они наСЫIlали туда сухарных крошек. fYHlfapy и fунил ле казалось, что дни тянутся ужаСrIО медленно; если приставать к маме было уж вовсе не с чеlVI, OHII во все rорла кричали: 
 Мама, который час? 783 Им надо было только узнать, скоро ли раздастся УЮТIIЫЙ и бодрящий удар часов, возвещавший, к при... меру, время, коrда им принесут сок или булочки или коrда вернется домой из банка папа. Но теперь и папа сказал, что он больше IIe выдер'" жит, даже он!  Я думаIО,  решил он,  купить детям собствен... IIbIe часы. И завтра же. Тоrда, по крайней мере, они не будут больше спрашивать, который час. Следующий день оказался полным ожидания дЛЯ [УН'" нара и [униллы. Им было еще труднее обычноrо спо... u коино лежать в постели.  Интересно, какие нам купят часы?  размыш'" лял [уннар.  Моя{ет, будильник,  спросила [унилла,  IIЛИ красивые часы из Далекарлии 1? Но коrда папа наконец",то пришел домой и развернул пакет, который принес с собой, то в нем не было ни будильника, ни далекарлийских часов. Там были часы с кукушкой. Папа повесил их на стену в детской, и не успел он это сделать, как стрелки ПОI{азали уже шесть часов. И тут  нет, TaKoro вам видеть не ДОВОДИЛОСЬ  В часах отворилось окошечко и оттуда выскочила ма... ленькая деревянная кукушка. Она послушно пр оп е... ла шесть раз, чтобы все знали: сейчас шесть часов, ни больше и ни меньше. После этоrо она снова исчезла, и окошечко за ней заХЛОПlIУЛОСЬ. Папа объяснил детям, u какои механизм у этих часов и почему деревянная ку'" кушка может выскакивать из окошечка и петь. И рас... сказал, что такие вот 'часы с кукушкой делают в Швей... царии.  Удивительный подарок»-,  подумали [уннар с [у... ниллой. До чеrо же интересно лежать в ожидании, что часы пробьют и семь, и Bocel\lb, 11 десять часов! Да, честно rоворя, брат с сестрой не заснули даже в десять, 1 Д а л е к а р л и я ...... ОДНd из самых живописных областей Швеции. 
лать им СПОКОЙНОЙ ночи и поrасила свет. llравда, пона стоящему темно в детской никоrда не бывало, потому что ребятам посчастливилось: как раз IIОД самым их окном стоял уличный фонарь. )KYTKO повезло, ....... подумали [уннар с fуниллой. Коrда стрелки часов показали десятъ, выскочила KY кушка и пропела десять раз, точно и аккуратно, как всеrда. ....... Как ты думаешь, откуда она знает, сколько раз ей надо прокуковать ? ....... поинтересовалась rунилла.  Эх ты! Ясное дело откуда. IIапа же rоворил, это механизм работает, ....... сказал fYHlIap. Но тут случилось самое настоящее чудо. Окошечко часов cfIoBa распахнул ось , и оттуда выскочила малень кая деревянная кукушка. ....... Все только болтают: механ:изм да мехаIIlrlЗМ, ....... He ДОВОЛЫIО пробурчала кукушка. ....... Есть на свете такое, что называется ....... способности к математике. И ОlIИ у меllЯ есть. Это означает, что я умею СЧI1тать. Да, да, умею! [уннар и rунилла сидели в своих кроватках точно аршин проr лотили и только смотрели во все r лаза. Они думали, что, может, им все это только снится. ....... Она... она умеет rоворить, ....... прошеllтал наконец fYIIHap. ЯСIIое дело, я умею rоворить,  сказала кукуш ка. ....... Неужто ты думаеПIЬ, что я умею только куковать? Нет, .......' смущенно ответил [уннар, ....... но... Я оче1lЪ дельная и абсолютно живая, ....... продол жала малеlIЬКая деревянная кукушка. Она слетеJlа вниз 11 уселась на край кровати [уннара. ....... [де только на свете я не побывала! ....... сказала она. ....... Чеrо только :не видела! Как ПОlумаIО, у самой u инои раз rолова кружится. fYHIIap и rунилла еще больше вытаращ:или r лаза. ....... А разве ты IIe приделана к часам? ....... очень веж ливо спросила под конец rУНllлла. 
 Конечно нет,  наставительно сказала кукушка.  785 Это только люди так думают. И тут как раз явилась мама узнать, почему такой шум в детской. Кукушка проворно исчеЗJlа, с треском захлопнув за собой окошечко. И появилась снова, KO rда мама уже дaBHЫMдaBHO ушла.  А почему ты не покажешь маме, что ты живая?  спросила rунилла.  Это тайна,  ответила кукушка.  Тайна, KOTO рую можно знать только детям. Взрослые люди НИ в коем случае не должны в это верить. Онито думают, что все кукушки в таких часах  деревянные. Xaxaxa, сами они деревяшки, вот они кто, не будь я БеС,елая кукушка.  Веселая кукушка  это прозвище ей очень подхо дит,  подумали rYHJlap с rУIIИЛЛОЙ. Они все больше и больше радовались своим НОВЫМ часам. Летая Dза.дВlIеред по комнате, Веселая кукушка ожив ленно болтала с детьми.  Поклянитесь, что никоrда IIИКОМУ не скажете, что я живая,  потребовала она.  Если только вы это cдe лаете, я никоrда в жизни не скажу вам больше НИ слова, а только буду петь, который час. Кстати,  продолжала u oIfa,  лучше, еСJIИ вы сеичас же ляжете в постель. А иначе я боюсь проспать. Так тяжело просыпаться, I<:оrда нужно выскакивать из окошечка в три часа ночи. Собственно rоворя, мне нужен был бы будильник. И Веселая кукушка исчезла в своем окошечке. На следующее утро [уннару с rУIIИЛЛОЙ, как обыч но, принесли завтрак в постель. Пока они завтракали 11 пили чай, мама сидела рядом. Веселая кукушка BЫ скочила из окошечка и пропела восемь раз. Но она, конечно, не сказала ни слова. Она только подмиrивала ОДIIИМ rлазком детям. [уннар и rунилла восхищенно переrлянулись. Нет, им это не приснилось. Кукушка и Вllравду живая. Просто чудо, lIa УДIIвление живая! Мама [уннара и rуниллы тоже все больше и больше удивлялась, по мере Toro как день приближался к вече ру. В деТСI\:ОЙ НИI\:ТО lIe кричал 11 не требовал воды или 
сказок. Порой оттуда доносились таинственные востор'" женные смешки. Время от времени мама заходила в детскую посмотреть, что там происходит. Но тоrда дети чинно сидели в своих кроватках. Только ще"чки их IIe... обычно розовели, и казалось, они втихомолку IIосмеи... ваются. А почему, мама никак взять в толк не Mor ла и обескураженно возвращалась на кухню. Откуда было ей знать, что кукушка как раз начала показательные поле... ты перед [уннаром и rуниллой. [ромко распевая, она низко летала над их кроватями и кувыркалась в БОЗДУ'" хе. [уннар и rунилла просто визжали от BOCTOpra. Потом Веселая кукушка сидела на подоконнике и рассказывала детям обо всем, что видела за окном. На улице красиво падал CHer, торопливо проходили дети, наrруженные пакетами,  ведь скоро Новый [од. [уннар и rунилла вздохнули.  А мы не можем купить в этом rоду новоrодние подарки,  печально сказал [уннар.  Да, потому что нам нельзя вставать до caMoro праздничноrо вечера,  сказала [унилла.  Ну, это я улажу,  пообещала Веселая кукуш'" ка.  Отворите мне только окно, и я миrом слетаю за подарками. Но у нас нет денеr,  сказал [уннар.  Есть, только совсем неМIIОЖКО,  сказала rУllилла.  Это дело я тоже улажу,  снова пообещала Весе... лая кукушка.  Я снесу золотое яичко. Сеrодня ночью я уже снесла три штуки. Они лежат наверху, в часах.  И  раз!  она взлетела вверх, забралась в часы и u снова вылетела опуда, с прелестнеишим крошечным зо... лотым яичком Б КЛlовике. Она вложила ero в руку [у'" ниллы, И девочка подумала, что ничеrо красивее ей в жизни видеть не доводилось.  Пожалуйста, оставь ero себе,  сказала кукуш'" ка.  Я потом снесу еще. Ну а теперь отвори окно, и я слетаIО к домовым за новоrодними подарками.  В Стокrоль:rе никаких домовых нет,  засомне... валась rунилла. 
 Сдается, БЫ не оченьто знаете о том, ЧТО есть Б 787 Стокrольме, а чеrо там нет,  сказала Веселая кукуш ка.  Беда в том, что ваlПИ rлаза не видят, а уши не слышат. Иначе вы бы сами увидели, как эльфы TaHЦY ют в Х умлеrордене весенними вечерами, и услышали, как домовые работают в своей мастерской в Старом rороде 1 перед caMЫMcaMЫM Новым rодом.  О!  воскликнули [уннар с rуниллой. и поспеш . но открыли окно, чтобы Веселая кукушка cMor ла слетать и купить новоrодние подарки в мастерской у домовых. Целый день летала она взадвперед с золотыми яичка ми и пакетами. Это было и вправду нелеrко: ведь кукуш ке приходилось еще следить за временем и вовремя петь. Какие чудесные подарки она приносит!  думали [уннар с rуниллой. Брошку с браслетом для мамы, бу мажник и перочинный ножик для папы, а сколько пре лестных иrрушек для кузин с улицы Оденrатан. О, дО чеrо ж интересно открывать пакеты! А как приятно с Веселой кукушкой! Единственное, что беспокоило [YH нара с rуниллой, как оБЪЯСIIИТЬ маме с папой в HOBO rодний вечер, откуда взялись эти подарки. Но брат с u u сестрои сrоворились, что сделают таинственныи ВИД и скажут: это страшная тайна. Пусть думают что хотят! Незадолrо до восьми часов вечера пришла мама  u пожелать детям, весь день таким послушным, спокои ной ночи. Веселая кукушка была как раз в очень иrри вом настроении, И, прежде чем влететь в окошечко ча сов и захлопнуть ero за собой, она прошептала детям:  А теперь мы немножко подшутим над вашей мамой. Коrда мама подоткнула одеяло детям на ночь и сказа ла: <1.А теперь спать. Уже восемь часов!  в тот же u самыи миr окошечко часов открылось и оттуда выrлянула маленькая деревянная кукушка. А потом oIIa запела. O"HCt пела, пела и пела. И не восемь раз, она прокуковала целых двадцать шесть раз. Мама сидела совершенно оше ЛОl\'Iленная . 1 С т ары й r о р о Д  исторический центр Стокrольма. 
 Что это значит?  спросила она.  Должно быть, меланизм у часов HeMHoro испортился. Ara,  сказали: [уннар с rуниллой.  Наверно. И, забравшись под одеяло, [ромко расхохотались. МИРАбЬ Сейчас я расскажу вам об одном самом у дивитель ном событии, которое только приключилось со мной В жизни. Это произошло два [ода тому назад. Тоrда мне БЫJ10 Bcero шесть лет. Сейчас мне  восемь. Зовут меня Бритта Кайса. Хотя, собственно rоворя, какое это имеет отношение к делу! Мама, папа и я живем в маленькомпремаленьком домике, окруженном таким же маленьким садиком. Наш ДОIVIIIIК стоит совсем одино ко. И поблизости никто не живет. Но перед домиком u проходит маленькая и узкая шоссеиная дороrа, а в самом конце этой дороrи  далекодалеко  начинается rород. Мой 11апа  сад.ОВI-IИК. Каждую среду и субботу он ездит в rород и продает на pbIIIKe овощи и цветы. За них он получает деньrи. Но не такие уж orpoMHbIe. Мама rOBO рит: так fIe бывает, .чтобы денеr всеrда хватало. В то время  два rода тому IIазад  я так ужасно, ужасно'" преужасно хотела, чтобы мне купили куклу. Иноrда в базарные ДIIИ я ездила с мамой и папой в rород. Там, рЯДОl\I с рынком, есть большой иrрушеЧНЫlI маrазин. И каждый раз, коrда Mlle случалось бывать поБЛИЗОСТI1, u Я останавливалась перед ВИТРИIIОИ, смотрела на всех KY кол 11 так ужасно хотела купить хотя бы одну. Но мама rоворила, что это совершенно невозможно. Ведь все дeHЬ rи, которые папа выручает за овощи, уходят на одежду, еду и остальные совершеIIНО необходимые веПJ;И. Я пони u мала, что никаком надежды на куклу у меня нет, но все u paBIlo не моrла не мечтать о неи. Ну а теперь я подхожу к рассказу о том чуде, которое произошло со мной. Однажды весной, два [ода назад, 
папа с мамой, как обычно, повезли на рынок весенние первоцветы и березовую листву. Я осталась дома, сама не знаю почему. И как же мне повезло, что я осталась тоrда дома. К вечеру, коrда начало смеркаться, я IIошла в са,д u посмотреть оттуда, не съезжают ли мама с папон вниз с холма. Стоял такой ДИВНЫЙ вечер! Весь сад, и наш домик, и причудливо извивавшаяся дороrа  все казалось TaKJIM необыкновенным! Воздух тоже был напоен чемто удиви телыIьIм,, да не MOry даже объяснить, каким удивитель ным все это было. И вот, коrда я стояла там и CMOTpe ла вверх I-Ia холм, я услышала, что едет запряженная по возка, и О1.Iеиь обрадовалась, так как подумала, что вот HaKOHeЦTO едут мама с папой. Повозка подъезжала все ближе и ближе. Я увидела, что это были Бовсе не мама u u u u С папои, а какоито маленькии удивительныи старичок. Я смотрела и смотрела, но наконец опомнилась, выбежа да из садика и отворила ворота, чтобы старичку не при шлось слезать с облучка. Так как ворота на дороrе совсем близко от нашеrо домика, я обычно отворяю их тем, кто проезжает по дороrе 1 . Иноrда мне дают за это монетку. Коrда я отворяла ворота маленькому удивительному CTa рI'IЧКУ, я, пожалуй, всетаки чуточку боялась: ведь я бы ла совершенно одна и друrих людей поБЛИЗОСТI1 не было. А откуда мне знать, добрый этот старичок или же нет. Правда, с виду он был добрый. Он МИIIовал ворота, велел лошади остановиться, посмотрел на меня'и засмеялся.  Вообщето тебе надо бы дать монетку за то, что ты открыла ворота,  сказал он.  Но монетки у меня нет. Получишь взамен коечто друrое. Давай руку! Так я и сделала. И тоrда удивительный маленький старичок положил мне в руку маленькое желтенькое зернышко. Оно блестело словно золотое.  ПосаДlf это зернышко в своем саду и поливай ero KaI{ следует каждый день, увидишь коечто забавное, сказал старичок. 1 В старые времена в Швеции ворота, отделявшие определенные участки ДОРОПi, запирались. 
Тут он Iцелкну л кнутом, и через сеI{УНДУ повозка ис... чезла  от нее и следа не осталось. А я долrо стояла на дороrе и слушала, как катятся колеса и далеко...далеко цокает копытами лошадь. Все это было так удивительно! В конце концов я пошла в мой собственный оrородик за домом и посадила в землю зернышко, которое мне подарили. 11oTOM я сбеrала за своей маленькой зеленой лейкой и обильно полила там, rде посадила семечко. Долrое время я ходила туда каждый день и поливала семечко  и сrорала от любопытства, ЧТО же из Hero вырастет. Я думала: может, это будет розовый куст или еще что"'нибудь красивое. Но никоrда, никоrда не cMor... ла бы я отrадать, что это будет на самом деле. Однажды утром, коrда Я, как всеrда, пришла полить свое зернышко, я увидела: из земли вылезло ЧТО"'ТО красненькое, маленькое... премаленькое. С каждым днем это красненькое становилось все больше и больше, и в конце концов уя{е можно было видеть, что это такое. oтzaaallme, что это было? Это была красная куколь... ная шляпка. А кукольная шляпка была надета fIa ку'" I<ОЛЬНУЮ rоловку. Да, это была кукла, и она росла в моем оrородике! Ну не удивительно ли это? О"lzадай те, что я делала? Я поливала куклу водой I Да"'да, я u поливала ее утром, днем и вечером, и мама с папои все у ДИВЛЯЛИСЬ:  Дороrое дитя, зачем ТЫ льешь столько воды? Ре... диске вовсе не нужно столько ВОДЫ! НО папа с мамой никоrда не ходили в мой оrородик, u а случаино увидеть, что там растет, не моrли, потому что оrородик скрывается ЧУТОЧКУ в тени. Однажды утром появилась уже вся rоловка куклы. Это была I<укла с закрывающимися r лазами. Такой кра... сивой КУКЛЫ Я никоrда в жизни не видела. Под красной шляпкой у нее были светлые кудрявые ВОЛОСЫ, нежные щечки и розовый ротик. [лазки ее были закрыты. Кукла мало"'помалу вырастала. У нее было прелестное красное платьице из той же материи, что и шляпка. Ко... rда кукла выросла и под платьем видны были уже ее 
коленки, я сказала маме с папой: пусть OHII придут по 791 смотреть, что выросло в моем оrородике. ХОТЯ они ДYMa ли, что это BceroHaBcero редис и шпинат, они все равно пришли. И никоrда в жизни я не видела, чтобы ктони будь так удивился, как удивились мама с папой, увидев куклу. Они стояли, не в силах вымолвить ни слова, и только смотрели во все r лаза. Наконец папа сказал:  Я никоrда ничеrо подобноrо не видел! А мама спросила:  Как такое Mor ло получиться?  А так, что я посадила в землю кукольное семеч ко,  ответила я. И папа сказал, что не прочь бы раздобыть целый килоrрамм таких вот кукольных семян, потому что TO rда он Mor бы продать целую кучу кукол на рынке. И заработать на этом rораздо больше денеr, чем на pe дисе. Целый день мама с папой только и делали, что ходили и удивлялись. И подумать только, однажды u воскресным утром, коrда я пришла в свои оrородик, кукла почти совсем выросла. На Horax у нее были xo рошенькие беленькие чулочки и крошечные беленькие башмачки. Я уселась в траву, чтобы хорошенько раз rлядеть, какая она красивая. И вот TYTTO, В ту самую минуту, она открыла r лаза и посмотрела прямо на Me ня. У нее были rолубые rлаза, точьвточь такие, как я думала. Я никоrда не видела такой удивительной KYK лы и не моrла удержаться, чтобы чуточку ее не при ласкать. Но тут она обломилась у caMoro корня, под ноrами. Потому что под ноrами у нее рос корень. Я по няла, что теперь Mory взять ее на руки. Так я и сделала и тотчас помчалась показать куклу маме С паПОlI. А по том взяла ее к себе в комнату и уложила в постельку, u u u u которую устроила еи в крышке маминои швеинои Ma u шинки, ведь кукольнои кроватки для нее у меня не было. Целый день я иrрала с куклой и была так счас тлива, что почти ничеrо не ела.. Я назвала ее Maprape той. А коrда настал вечер, я снова уло)кила куклу в u u крышку швеинои машинки и сказала: 
 Спокойной ночи, MaprapeTa! И знаете, что тоrда случилось? Да, тут кукла откры'" ла ротик и сказала:  МеllЯ зовут вовсе IIe MaprapeTa, с чеrо это ты взяла? Меня зовут Мирабель. Подумать только, она умела разrоваривать! Она бол... тала, она молола ВСЯКУIО чеlIУХУ, как настоящая ма... ленькая f\lельница, а я была так удивлена, что вообще почти не моrла ВЫМОЛВИТЬ ни слова. Она сказала, что ей нужны настоящая кроватка и ночная сорочка. И еще u она сказала, что я еи страшно нравлюсь и она очень хочет, чтобы я стала ее мамой.  Но не вздумай кормить меня кашей,  заявила она,  потому что я ее не ем. Я почувствовала, что мне надо хорошенько обду'" мать все, что случилось. Я залезла в свою собствеНIIУЮ кровать и задумалась. Мирабель тоже притихла. Вско'" ре я поняла, почему она так молчалива. Она пыталась влезть на комод. Ей это удалось. Взобравшись на ко... мод, она спрыrнула оттуда в свою кроватку, я имею в виду КРЫШI{У IIlвейной машинки. Она повторила это множество раз, а потом так восхитительно засмеялась и сказала:  А знаешь, это очень весело! HeMHoro поrодя она подошла к моей кровати, скло'" нила rоловку Ilабок и спросила:  Можно я ляrу к тебе? Ведь ты теперь моя мама. Я взяла Мирабель, положила к себе в кровать, и она ПРIIнялась болтать. До чеrо весело было ее слушать! Я так радовалась своей кукле, я никоrда так не радова'" лась за всю свою жизнь! Но в конце КОНЦОВ она прекра... тила 60ЛТОВНIО. Зевнув несколько раз  о, до чеrо же это было мило,  она свернулась калачиком на моей руке и заснула. Я боялась СДВИНУТЬ ее с места. Она так и пролея{ала на моей руке BCIO ночь. Я долrо...долrо не Mor... ла заснуть и все прислушивалась, как она дышит в тем... ноте. Коrда же утром я проснулась, Мирабель уже влезла на маленькую ТУlбочку рядом С моей кроватью. Там сто... 
ял стакан с водой. Мирабель выплеснула воду из стакана, u u захохотала и спрыrну ла в крышку от швеи нои !\IаШИIIКИ. Но тут в комнату вошла мама, чтобы разбудить меня, и Мирабель, ле)ка в крышке от швейной машинки, притво'" рилась, что она  обыкновенная кукла. Теперь уже целых два rода у меня есть Мирабель. И я не думаю, что на всем свете найдется девочка, у которой была бы такая удивительная кукла, как уме... ня. Правда, она ужасная шалунья, этоrо у нее не отни'" мешь. Но все равно я очень ЛIоблю ее. Никто, кроме меня, не знает, что она может болтать, и смеяться, и есть  точь"'в"'точь как самый обыкновенный человек. Коrда мама или папа рядом, она таращит rлаза и ни капельки не кажется живой. Но коrда мы одни  ой, ой, ой!  до чеrо ж нам весело! Она обожает блины. у меня есть маленькая кукольная сковородка, и я каж... дый день пеку ей блины. Мама уверена, что я просто выдумываю, будто Мирабель ест. Но она ест на самом деле. Однажды она укусила меня за палец  ясное дело, только в шутку. Папа смастерил ей кроватку, так что ей уже нет надобности спать в крышке от швейной машинки. Мама сшила ей простынку и одеяльце. А я сшила кукле красивую ночную сорочку, MHoro"'MHoro разных передничков и домаrпнее платьице. Мирабель так радуется любой обновке! Я иrраю с ней целыми днями, за исключением Toro времени, коrда помоrаю папе убирать в саду. Каждый раз, коrда я слышу, как по дороrе катит... ся запряженная повозка, я мчусь к Боротам, чтобы по... u u смотреть, не едет ли снова тот маленькии удивительныи старичок. Мне так хотелось бы поблаrодаРIIТЬ ero за мою красивую, прекрасную куклу. Но он так никоrда и не приезжает . Хотите посмотреть на MOIO куклу, на мою красивую, прекраСНУIО Мирабель? Приходите ко l\'IHe в rости  и вы увидите ее. Нужно только пройти по маленькой уз... кой дороrе, которая ведет к нашеIУ домику. ОбещаIО, я буду стоять у ворот с Мllрабель на руках. 
МАйской ночью День рождения у Лены в мае, коrда цветут яблони. Весь сад в это время утопает в море яблоневых цве... тов. И ничеrо в этом удивительноrо  ведь Лена жи... вет в Эппельвикене, что означает «Яблоневый залив. И ни разу не бывало так, чтобы тетушки, которые при... езжают из rорода поздравить Лену, не всплесну ли бы руками и не сказали:  Нет, до чеrо ж прекрасно! И Лена видит, как ее мама радуется этим словам. В этот день Лене исполнил ось шесть лет, и в rости к ним приехала тетя Эбба. Лена встретила ее на оста... новке автобуса. Потом пили кофе в саду, и тетя Эбба, всплеснув руками, как всеrда, сказала:  Нет, до чеrо ж прекрасно! И только после этоrо вспомнила, что Лена еще не получила от нее подарок. Это был тонкий, как пух, белый носовой плато... чек, отделанный шитьем и кружевами. TaKoro кра... сивоrо платочка Лена никоrда в жизни не видела и очень ему обрадовалась. Правда, обрадовалась не так, u u u как новои красивои кукольнои колясочке, но все рав'" но очень обрадовалась! .. Вечером, коrда Леllа уже ле... жала в постели, мама еще раз осмотрела подарки, u лежавшие в детскои на подарочном столике, иска... зала:  Смотри не потеряй свой платочек.  Постараюсь,  ответила Лена. Мама IIодоткнула со всех сторон одеяло, слеrка при... u u открыла окно, пожелала спокоинои ночи и ушла. Лена лежала в постели, но заснуть не Mor ла. Ей хотелось, чтобы поскорее наступило утро, потому что можно будет поиrрать с кукольной колясочкой и дру'" rими подарками. А над садом уже сrущался вечерний туман, в дет... скую заструился аромат яблоневых цветов, и веки Ле... ны отяжелели. 
Она уже почти засыпала, как вдруr, испуrавшись, 795 села в кровати. Она услыхала плач! Это был чейто душераздирающий плач! Потрясенная чужими рыдаНИЯl\fИ, Лена внимательно осмотрела комнату, заrлянула во все уrлы, чтобы по... нять  откуда доносятся эти рыдания, и обнаружила на ПОДОКОНIIике... крошечную, совсем rоленькую эль фу, которая плакала так отчаянно, что казалось, у нее вот",вот разорвется сердце. Лена никоrда в жизни не видела эльфов, а потому не знала, как с ними разrоваривать. Неrромкий плач rоленькой эльфы становился все безутешней! Так что Лена набралась храбрости и спросила:  Отчеrо ты плачешь? Маленькая эльфа испуrаlIНО посмотрела на нее:  Я думала, ты спишь... Я пробралась сюда, чтобы побыть одной...  Хорошо. Конечно. По)калуйста,  ласково сказа... ла Лена.  Только скажи, что у тебя случилось. Маленькая эльфа заплакала снова.  у меня... у меня нет платья,  рыдала olIa.  Как раз сеrодня вечером, коrда мне так нужно платье, у меня ero нет!  А почему именно сеrодня?  удивилась Лена.  Да потому что сеrодня в нашем саду бал. До сих пор Лена думала, что сад принадлежит ее папе и маме, ну и немножко ей, а тут появляется эльфа и rоворит: ...B нашем caдy....  Ты должна знать все,  продолжала эльфа.  Мы, эльфы, которым принадлежит этот сад, даем се... rодня бал в честь короля эльфов. Он прибывает к нам из CBoero ca близ айвейен со своей королевской свитой. Каждую ночь посещает он какой"'нибудь сад. Доrадайся зачем? Он х о ч е т н а й т и с е б е к о рол е... в у! И вот как раз сеrодня у меня нет платья! Ты"'то понимаеПIЬ  не Mory же я пойти на бал раздетая... и эльфа снова заплакала.  [де же ты потеряла свое платье? 
796  Оно осталось висеть на кусте роз  совершеlIНО разорванное. Ах, как я хочу Yl\lepeTb!  Зачем же так отчаиваться?  спросила Лена. Ей было очень жаль маленькую эльфу.  Затем, что я... лю6ЛIО I{ОрОЛЯ,  произнесла эль... фа тихо"'тихо.  Так люблю, так люблю... Эльфа поднялась, чтобы уйти. Но вдруr rpoMKo ВОС'" кликну ла, а через секунду уже стояла на столике с подарками.  Какая чудесная ткань!  воскликнула она, под... нимая платочек своими тоненькими нежными lIальчика ivIИ.  Милая моя, чудесная моя!  Слова буквально посыпались у нее изо рта.  Можно мне взять эту ткань? Я бы не просила, если б это не было так важно для меня!  умоляла она.  О, я даже не знаю, что и де... лать, если ты мне откажешь! Чуточку поколе6авшись, Лена сказала:  Воо6щето это IIодарок ко ДНIО рождения. Но тут уж, ВИДII0, ничеrо не подеJIаешь. Возьми. Маленькая эльфа прижала платочек к лицу.  Неужели это правда?  ВОСКЛИI(нула она.  Те... перь и я cMory танцевать!  Платье сперва надо сшить!  сказала Лена. Она. u не раз слышала, как трудно Б спешке наити ХОрОIПУЮ ПОрТIIИХУ.  Смотри, как это делается!  Эльфа повертела платочек, помахала им в воздухе и  Лена так и не поняла, как это произошло,  уже стояла в сверкаю... щем платье с широкой колышущейся юбкой, отдеJIан", ной шитьем и кружевами. Лена и IIe думала, что на u всем свете наидется платье красивее этоrо. Эльфа весело танцевала на столике и смеялась от счастья.  Муй! [де ты? [де ты, Муй?  послышалось из сада.  Меня зовут,  сказала эльфа.  lYIHe пора. Но я НI1коrда не забуду, что ты для меня сделала.  Это от Bcero сердца,  ответила Лена точьв"'точь как мама.  НадеIОСЬ, тебя ОЖIIдает l\lHOI"O радостей! 
 Конечно  в TaKOMTO платье! 797 Эльфа совсем было собралась выпорхнуть из окна, как вдруr остановилась:  А тебе IIe хочется IIоrлядеть на наш ба]I? Ты Mor ла бы взобраться на яблоню ]1 оттуда BceBce увидеть. Лена быстро выскочила из кровати:  Ты думаешь, это возможно? Муй кивнула:  Только поскорее! Поскорее! Лена надела красные туфельки , накинула на себя rолубое шерстяное одеяло и вылезла из окна. Яблоня росла перед самым окном, а на ней была ветка, на которой МОЖIIО было сидеть. Лена там часто прятаЛdСЬ, коrда мама звала ее вытирать посуду. Завернувшись в одеяло, Лена устроилась на ветке и стала смотреть вниз. Никоrда еще не доводилось ей 6ывать в саду в такое позднее время. Яблоневые деревья казались совершенно белыми на фоне темноrолу60rо BeceHHero не6а. Сад дивно блаrо ухал, был озарен какимто сумеречным светом и жил томительным ожиданием. И тут издалека донесся бой барабана. В саду послышался шорох: эльфы столпились У ca мых ворот и взволнованно r лядели на дороrу. Бой 6apa6alla раздался ближе. Ворота отворились, и придворНЬiе эльфы присели в реверансе, потому что в BO рота входили король эльфов И вся ero королевская свита. До чеrо же был красив король эльфов! Лена пре красно понимала, почему он так нравился Муй. Сумерки сrустились. В сладостной тепловатой май u u скои ночи послышались нежные звуки танцевальнои MY зыки, И тут Лена увидела Муй  она стояла, CI<pOMHO опустив rлазки, в таком красивом платье, KaKoro ни у Koro не было! Король тотчас подошел к ней и СКЛОI1ЛСЯ В низком поклоне. Вскоре весь сад наполнился танцующими парами. Словно леrкое прозрачное облако парили они в воздухе, 
но всех красивее танцевали король эльфов и Муй. У нее был такой счастливый вид! Лена не помнила, сколько времени просидела она на дереве. Но тут  снова бой барабанов. Бал кончился. Все... все  король, ero свита, Муй  исчезли словно по мановению волшебной палочки. Лена вернулась в комнату. А что это там белеет на подоконнике? Это  Муй.  Спасибо тебе,  прошептала она.  Спасибо. Я так счастлива!  Он женится на тебе?  Это не имеет значения,  сказала она.  Если u даже я стану королевои, все равно прекраснее нынеш... ней ночи в моей жизни не будет ничеrо! И она посмотрела на Лену счастливыми сияющими rлазами.  Всем этим я обязана тебе,  тихонько вымолвила она и тут же исчезла.  Не мне,  улыбнулась Лена,  а моему носово... МУ платочку.  А потом задумалась: как объяснить ма... ме, что платочек исчез? Мама будет сердиться. Hy и пусть,  решила Лена,  скажу, что пожер'" твовала ero на блаrотворительные цели». И коrда первые солнечные лучи заиrрали в яблоне... БЫХ цветах под ее окном, Лена уснула. l1f1.1HIWCCA; H tuАЯ иrfА1Ь  КУI<Л\71 Жила...была на свете принцесса. Звали ее Лисе Лотта. Волосы у нее были светлые, кудрявые, rлаза rолубые почти как у всех принцесс. А еще была у нее целая ком... ната иrрушек. Чеrо там только не было: и чудесная ма... леlIЬКая мебель, и иrрушечные кухонные плиты снасто'" 
ящими маленькими кастрюльками и кофейника!\IИ. Бы 799 ли там и всякие иrрушечные звери, и мяrкие иrрушеч ные кошки, и косматые иrрушечные собачки, и кубики, и I(оро6ки с красками, и альбомы для раскрашивания, и u u настоящии ИI'рушечныи маrазин с изюмом, миндалем, ca харО1\1 и леденцами в коробочках, и MHoroMHoro кукол. Но принцесса не желала иrрать в куклы. Не желала  и все тут. Ее мамакоролева всякий раз оrорчалась, коrда видела, как Лисе Лотта сидит невеселая в своей красивой комнате с иrрушками и все о чемто думает да думает. Лисе Лотта, почему ты не хочешь иrрать в куклы?  Это так скучно,  отвечала Лисе Лотта.  Может, тебе купить новую куклу?  спрашива Jla королева.  Нет, IIeT,  отвечала Лисе Лотта,  я вовсе не люблю кукол. И тоrда королева стала думать, что Лисе Лотта за хворала, и послала за личным доктором принцессы, который тут же явился и дал новое лекарство. Теперь то уж она приободрится, повеселеет и начнет иrрать в КУКЛЫ, решил доктор. Но не тут"'то было. Лисе Лотта, правда, попыталась успокоить свою мамукоролеву. Сотни миленьких куколь НЫХ платьиц висели на маленькихпремаленьких вешал ках, оставалось только выбирать. Она взяла куклу в ro... лубом платьице и llадела вместо Hero красное. Но тут же, едва успев переодеть куклу и взrлянуть на нее, сказала:  Ты такая же противная, как и была. И, ШВЫРНУВ КУКЛУ в уrол, заплакала. П ринцесса жила в необыкновенно красивом замке вместе с папойкоролем и мамой"'королевой. И была у них целая сотня ПрИДВОрНЫХ дам и столько же кавале ров. у Лисе Лотты ни братьев, ни сестер не было, и друrих детей она не знала. Королева считала, что Ma ленькой принцессе не подобает иrрать с детьми, кото... рые родились не принцессами и не принцами. Лисе Лотте, никоrда IIe видавшей друrих детей, казалось, что на свете есть одни только взрослые, а маленькая 
она одна. Если ИIIоrда какаянибудь из ПрlIДВОрНЫХ дам fIыталась поиrрать с Лисе Лоттой, девочка замыка лась в себе, потому что считала это нелепым, садилась на стул и молчала. Замок располаrался посреди БОJlьшоrо сада, а BOKpyr тяну лась высокая каl\1енная стена. Заросшая колючими u u розами, она все равно оставалась высокои каменнои CTe u 110И, так что не выIлянешьь на ВОЛЮ и lIe УЗllаешь, что за этой стеной находится. Правда, в той стене были чу десные ворота с ВЫСОКИМI1 реlllетками:, которые OTKpЫBa u лись и закрывались всякии раз, коrда король выезжал в своей золоченой, запряженн'ой Iпестеркой белых лоша дей карете. Но у ВОрОТ всеrда несли службу королевские солдаты, и Лисе Лотта не хотела туда ХОДIIТЬ: она была немножко застенчива. В самой r лубине сада JIаходилась маленькаяпремаленькая решетчатая калитка. Ни один солдат не СТОЯJI возле нее на страже, калитка была за перта, а ключ висел рядом на крючке. Принцесса часто ryляла у этой калитки и смотрела на волю. Но однажды случилось нечто удивительное. Подой u дя к решетке, принцесса увидела, что за неи стоит че ловечек ничуть не больше ее самой. Это была просто напросто малнькая девочка, точьвточь такая же Ma u ленькая, как и сама принцесса, только платье на этои девочке было не шелковое, как на Лисе Лотте, а сит цевое, D скромную клеточку. Девочку звали Майей.  Почему ты такая маленькая,?  спросила Лисе Лотта.  Не меньше, чем ты,  ответила Майя.  TaKTO 0110 так,  сказала Лисе Лотта,  110 мне }<азалось, что я  единственная на свете такая малышка.  Мы с тобой, пожалуй, одинаковые,  сказала Майя.  Тебе бы нужно повидать Moero братца у нас u u дома, он вот таI<ОИ малюсенькии. И Майя показала руками, какой имеIIНО 011 величины. Лисе Лотта была страшно ДОБольна. Подумать толь ко, на свете есть люли такие же малеllькие, как она сама. А может, найдутся и еще меньше. 
 Открой мне калитку, и мы сможем поиrрать,  предложила Майя.  Ну уж нет,  сказала Лисе Лопа,  хуже иrр ничеrо на свете Her, уж Я"'ТО знаlО. А ты Jlюбишь иrрать?  Еще бы! И в самые разные иrры, сказала Майя.  Вот с этой моей куклой. Она протянула что"'то, болыпе похожее на чурбан... чик, закутанный в тряпки. Это была дереВЯIIная кукла. Коrда",то, возможно, у нее и было ЛИllО, но теперь нос отвалился, а rлаза айя сама нарисовала красками. Лисе Лотта никоrда в жизни не видела такой куклы.  Ее зовут Крошка,  пояснила Майя.  И она rпаl(,ая славная! -«ожет,  подумала Лисе Лопа,  с Крошкой иr... рать веселее, чем с друrИМl1 куклами. Как бы то ни было, это очень приятно побыть с кем"то, кто такой же, как TЫ. Лисе Лотта ПОДllялась на ЦЫПОЧКИ, ДОGтала КЛЮЧ и открыла Майе калитку. В этой стороне сада были rycTbIe заросли сирени. Девочки укрылись в них, словно в беседке, и их никто не Mor видеть.  Как хорошо!  сказала Майя.  Давай поиrра ем, будто l\1bI здесь живем, будто я мама, ТЫ служанка, а Крошка  маленький ребенок.  Я cor ласна!  сказала Лисе Лотта.  Но тебе нельзя зваться Лисе Лоттой, раз ТЫ слу'" жаllка,  продолжала Майя.  Я буду звать тебя про... сто Лоттой.  Я cor ласна!  повторила Лисе Лотта. И они начали иrрать. Поначалу иrра не ладилась, ведь Лисе Лотта не знала, ЧТО должна делать служанк, не знала, как ухаживать за маленькими детьми, но она научилась довольно быстро. Все"'таки иrрать очень не... село, ....... подумала принцесса. Вскоре -«хозяйке понадобилось пойти в rород  купить провизию. Теперь, Лотта, ты должна подмести пол, ....... ве... Jlела она. ....... И не забудь сварить КрОШI<е молочный 
суп к двенадцати часам. Если она будет мокрая, пере одень ее.  Хорошо, это я Mory сделать,  соrласилась Лисе Лотта.  Нет, ты не так rоворишь,  сказала МаЙЯ.  Ты должна отвечать: Слушаюсь, rоспожа.  Слушаюсь, rоспожа,  повторила Лотта. И тоrда rоспожа отправилась в rород, а Лотта u подмела пол веником из ветвеи, которые она наломала, и Крошка поела молочный суп; Лисе Лотта очень за ней ухаживала. Вскоре хозяйка вернулась домой, прине сла caxap, шпинат и прекрасную «телятину. Лисе Лотта видела, конечно, что caxap ....... это просто fIecoK, шпинат  листья сирени, «телятина»- же  обыкно'" венная дощечка. Но уж очень приятно было думать, что они взаправдашние. И до чеrо весело! Щеки принцессы порозовели, r лаза сияли. Потом «хозяйка»- с Лоттой взяли малину и отжимали u u ее через красивыи платочек принцессы, малиновыи сок стекал по ее розовому платьицу, и принцесса никоrда еще так не весеJIилась. Зато какой переполох поднялся в замке. Придвор", ные дамы и кавалеры повсюду искали принцессу, а королева плакала от rоря. Наконец она сама отправи'" лась на поиски и отыскала Лисе Лотту в r лубине сада за rустыми зарослями.  Дороrое мое дитя,  еще не придя в себя, закри'" чала королева,  разве можно так! Но тут заплакала Лисе Лотта.  Ах, мама, не мешай нам, уходи, ведь мы uzpa ем,  попросила она. Королева увидела cыp»-, шпинат»-, «жаркое из теля... тины и Крошку... и сразу поняла, кто научил Лисе Лот'" ту иrрать и почему щеки у принцессы порозовели... Ко... ролева была достаточно умна и тут же предложила Майе u u приходить К ним каждыи день и иrрать с принцессои. Можете представить себе, как обрадовались девочки. Они взялись за руки и закружились на месте. 
 Но, мама, почему ты никоrда не дарила мне Ta кой куклы, как Крошка, с которой можно иrрать?  полюбопытствовала Лисе Лотта. Королева смоrла лишь ответить, что никоrда не ви дела подобной куклы в тех дороrих лавках, [де обычно покупала иrрушки для принцессы. Теперь же, во вся ком случае, Лисе Лотте cTpaIIIHo захотелось такую KYK лу, как Крошка, и вот королева спросила, не хочет ли Майя поменяться и взять взамен одну из кукол Лисе Лотты. Поначалу Майя и слышать об этом не хотела. Но королева уrоворила ее хотя бы сходить с ними в замок и посмотреть кукол Лисе Лотты. Коrда Майя вошла в детскую принцессы, rлаза ее расширились от удивления и стали такими большими, как блюдца. Столько иrрушек сразу ей никоrда видеть не доводилось, и сначала она подумала, что попала в иrрушечную лавку.  Ой, сколько кукол!  ошеломленно сказала Майя.  Миленькая, моя миленькая, можешь взять какую захочешь, только отдай мне Крошку,  попросила прин цесса. Майя посмотрела на Крошку и посмотрела на всех этих кукол с закрывающимися rлазами. У Майи никоr да ни одной такой не было.  Да,  сказала она,  надо же подумать и о Крош кином счастье. Так чудесно, как здесь, у меня дома ей никоrда не будет. Там ей придется лежать просто в CTa рой обувной коробке. Бери ее.  Спасибо, милая, милая Майя,  прошептала счаст ливым rолосом Лисе Лопа.  Не rорюй, ты будешь при u ходить и видеть ее каждый день.  Непременно,  соrласилась Майя, разrлядывая большую куклу с кудрявыми каштановыми волосами, в светлоrолубом шелковом платьице.  Можно я возьму ее?  прошептала она. Ей позволили. И коrда Майя расправляла платьице на животе куклы, та пролепетала: MaMa. 
804  Мне нужно пойти домой и показать куклу моей маме,  сказала Майя. И она сбежала по ступенькам и выскользнула из Ka литки; Майя крепко ПРIIжимала к rруди куклу и была так рада, что даже забыла попрощаться.  ПРIIХОДИ завтра опять,  крикнула Лисе Лотта.  Обязательно приду,  прокричала Майя. И скрылась из виду.  Мое самое красивое, милое дитя,  сказала Лисе Лотта КРОШI<е, . тебе пора спать. у Лисе Ло"rrы было несколько иrрушечных колясок, но одна была rораздо красивее друrих. В ней уже лежала кукла, но ее Лисе Лотта безжалостно швырнула на пол. И вот теперь Крошка лежала на розовой шелковой, '"' вышитои цвета1VIИ простынке, а накрыли ее светлозеле'" ным шелковым одеяльцем. Так она и лежала, с разби тым IiOCOM и tIарисованными r лазками, и r лядела в по толок, как будто не моrла поверить, что все это правда. С1РА;ч-rоАОРОСХ HkC?r я поведаю вам сейчас одну таЙI  про IIee никто, ну IIИКТО, кроме меня, не знает. У меня есть с е с тр а, u Jl1,ы С ней  6 л u з 1/, е Ц ы. Только никому про это не рассказывайте! Даже мама с папой об этом не знают. Потому что коrда мыI с сестрой дaBHЫMдaBHO  семь лет тому назад  рОДIIЛИСЬ, она 1УТ же убежала и спряталась за БОЛЫIlИМ кустом роз, который растет в самом дальнем уrлу сада. Подумать только! И KaI( она моrла убежать так далеко, ведь она была ну COBceMCOBceM новорожденной! Хотите знать, как зовут мою сестру? Вы, наверно, ДУIvlаете, что ее зовут Лена, или Бllрrитта, или еще " каким--нибудь друrим именем, обычным для девочек. Вовсе нет! Ее зовут Ильвали. Il0вторите это имя He сколько раз подряд, и БЫ услышите, как I<расиво оно звучит: Ильвали, Ильва--ли, Ильва"'ли. 
А меня саму зовут BceroIIaBcel'o Барбру. Но Ильва 80S ли никоrда не ПРОИЗIIОСИТ Moero имени. Она называет меня CeCTpa, Что Дороже Всех На CBeTe. ИльваЛII так fОрЯЧО Лlобит меня! Папа больше всех Лlобит маму. Мама больше всех любит Moero маленькоrо братика, который родился Bec ной. А Ильвали Лlобит только меня одну. Вчера было так тепло! Утром я сразу же пошла и спряталась, как обычно, за розовым кустом. Он растет в самом дальнеl\1 уrлу сада, куда никто никоrда не за rлядывает. Ильва"'ли и я раЗfовариваем на особом язы ке, который никто, кроме нас, не понимает. Розовый куст называется на нашем языке  СаЛlfКОН . И вот, коrда я сидела там, рядом с Саликоном, я услыхала, как Ильвали зовет меня:  Ади сыда! На нашем языке это означает: Иди сюда! И тоrда я полезла вниз в ямку: под самым Саликоном в земле есть ямка. А потом поползла дальше вниз по ДЛИНIIОЙ u u предлиннои тропинке и прошла 110 темнои rалерее к дверям, которые ведут в Золотой Зал и rде Ильвали королева. Я постучала в дверь.  Это ты, моя Сестра, Что Дороже Всех На CBe те?  УСJlышала я rолос Ильвыли из Зала.  Да, это я.  Никку, OTBOpI1 моей Сестре, Что Дороже Всех На Свете,  сказала Ильвали. И вот двери отворились, 11 Никку, крошечный I<ap лик, который rотовит еду Ильвели, поклонился, как всеrда, ухмыляясь. Ильвали и я долrо оБНIIмались. Но потом в Зал ворвались Руфф и Дуфф и давай лаять и прыrать BOKpyr нас. Руфф и Дуфф  это наши Ma ленькие черные пудели. Руфф  мой, а Дуфф  Иль выли. Руфф так радуется, коrда я 11рlIХОЖУ! Он лижет мне руки, маIпет хвостом! Он такой славный! Раныпе я все врмя приставала к маме и папе, BЫ прашивая у них собаку. Но они rоворили, что держать 
собаку  это очень дороrо и очень обременительно, да и вредно для маленькоrо братика. Поэтому я так paдy юсь Руффу. Ильвали и я ПОДОЛI'У иrраем с нашими собаками, и IIaM так весело! Потом мы отправляемся кормить IIаших крольчат  у нас великое множество маленьких белых крольчат. Бы и представить себе не можете, как красиво Б Золотом Зале! Стены сверкают золотом. А посреДIIне Зала  фонтан с совершенно изумрудной водой. Там мы с Ильвойли купаемся. Накормив крольчат, мы надумали HeMHoro 11oKaTaTb ся верхом. Лошадь Ильвыли  белая. [рива у нее ' золотая, и копыта  тоже золотые. Моя лошадь  вороная. А I'рива и копыта у llee  серебряные. Ha ших лошадей зовут Золотая Подковка и Серебряная Подковка. Мы ехали верхом Большим Кошмарным Лесом, [де живут Злыдни. У Злыдней  зеленые l'лаза и длинные руки. Они мчались за нами и не произносили ни слова. Они }Ie кричали, они только молча неслись слеДОl\1 за нашими лошадьми и протяrивали к нам свои длинные руки. ЗЛЫДIIИ хотели захватить нас в плен и заточить в Большой Кошмарный [рот. Но Золотая Подковка и Ce ребряная Подковка скакали так быстро, что только IICKpbI летели из...под копыт. Искры  золотые и сереб... ряные. Тоrда Злыдни отстали, остались далеко позади. И вот мы уже на луrу, rде живут Добряки. Злыдням сюда путь заказан. Они остались Б Большом Кошмар ном Лесу. Они стоят там, IIa Jlесной опушке меж дepe вьями, и смотрят на нас своими недобрыми зелеными r лазами. . А у Добряков так весело! Мы спешиваемся и садим ся на траву. Золотая Подковка и Серебряная Подковка тоже валяются в траве и ржут. П риходят краСНОIlекие Добряки, одетые в мяrкие белые одежды, и yroIlaIOT нас вкусными пряниками и карамельками, которыми они обносят всех на луrу,  подают их на маленьких зеленых подносиках. Таких вкусных I(арамелек, KOTO 
рыми уrощают ДоБРЯI<И, Jlиrде больше нет. Посреди 807 луrа у Добряков  большой очаr. Там они и варят свои карамельки и пекут ПрJIНИКИ. А затем мы снова едем верхом в Самую Красивую Долину В Мире. Путь ту/(а заказан всем, кроме меня и Ильвы"'ли. Там поют l{BeTbl и иrрают деревья. По доли не бежит маленький прозрачный ручеек. Он не умеет ни петь, НИ иrрать. Но он тихонько журчит свою мело дию. Никоrда не слышала я мелодии прекраснее. Ильва'" ли И я стоим на мосту, перекинутом через He большой ручеек, и слушаем, как поют цветы, как иrра ют деревья, а ручеек тихонько журчит свою мелодию. Тут Ильва"'ли крепко взяла меня за руку И сказала:  Сестра, Что Дороже Всех На Свете! Ты должна знать! В этот миr у меня больно кольнуло сердце.  Нет,  сказала я.  Я ничеrо не желаю знать.  Нет, одно ты должна знать,  продолжала Иль в а... ли. И тоrда цветы перестали петь, а деревья  иrрать, и я больше не моrла расслышать тихую мелодию ручья.  Сестра, Что Дороже Всех На Свете! Коrда розы Сал икона увянут  я умру! Я бросилас на спину своей лошади и поскакала прочь, а слезы так и текли у меня по щекам. Я поска кала во весь опор. Ильва"'ли rналась за мной на своей лошади. Мы скакали Ta быстро, что, коrда вернулись в Золотой Зал, Золотая Подковка и Серебряная Под ковка совершенно взмокли от пота. Никку уже испек ДJIЯ нас свои чудесные пряники. Сидя на полу перед rорящим очаrом, мы ели их. Руфф и Дуфф прыrали BOKpyr нас. Прискакали И наши кроль чата, которым тоже хотелось побыть с нами. В конце концов мне пришлось отправиться домой. Ильвали проводила меня до дверей. Мы так крепко обнялись на прощание!  Возвращайся скорее, Сестра, Что Дороже Всех На Свете!  сказала Ильвали. 
808 Потом я вышла за дверь, прошла по rалерее и под нялась по леСТI-Iице. Я сльшала, как Ильвали еще раз КРИКllУ ла мне:  Возвращайся скорее, Сестра, Что Дороже Всех На Свете! Коrда я ВОI1Iла в детскую, мама как раз укладывала там спать маленькоrо братика. Лицо у нее было страш но бледное... Увидев меня, она прямотаки швырнула братика в кроватку и кинул ась ко мне. Схватив меня в свои объятия, она заплакала и спросила:  ДОРОl'ая детка, r'де ты была? [де ты была целый день?  За кустом роз,  ответила я.  Слава Боrу, о слава Боrу, что ты здесь,  повто рила мама, целуя меня.  Мы так волновались. А потом сказала: Ты знаешь, что папа купил тебе сеrодня?  Нет. А что?  Сllросила я.  3ar ляни в свою комнату,  СI<азала мама. Я помчалась туда со всех Hor. А там в корзинке, u u возле моеи кровати, лежал малеIIЬКИII щенок  пу дель  и спал. OIf ПРОСНУJIСЯ, вскочил И залаял. Это был самый прекрасный песик, KaKoro я только видела в своей жизни. По правде rоворя, он был еще милее, чем Руфф,  там, внизу, в Золотом Зале. Он был Ka който более живой, что JIИ?! Да, в самом деле, это так.  Он  только твой,  сказала мама. Я взяла щенка на руки, прижала ero к себе, а он залаял и попытался JII13HYTb меlIЯ в лицо.  Ero зовут Руфф,  сказала мама. Да?! Ну и чудеса! Мне так понравился Руфф, я так радовалась ему, что не Mor ла спать этой ночью. Руфф лежал в своей корзинке рядом с моей кроватью. Иноrда он чуточку повизrl1вал во сне. Руфф! Только l\10Й! Утром, коrда я ВЬШIла в сад, я увидела, что все розы Саликона увяли. И никакой Яl\IКИ в зе.rv1Ле больше не было... 
НРЮОЙНИК  ЛУ! 809 Нет разбойников в Jlecy!  крикнул Петер, раз махивая своим дереВЯНI-IЫМ мечом, и взбежал на крыль цо.  Нет разбойников II лесу! Давно смеркалось, и бабушка ПОJlчаса тому назад выrлядывала из окна и звала Петера домой. Но он заиrрался на улице с мальчишками. До чеrо ж нрави лось ему rостить у бабушки, и иrрать с мальчишками Янссонов было куда веселее, чем с ребятами у себя дома. Сеrодня они даже стреляли из пуrача.  Нет разбойников в лесу! Бабушки на кухне не было.  Нет разбойников в лесу! В rостиной ее тоже не было. В камине пылал oroHb. Свет не зажиrали. В Уl'лах сrустился мрак. Бабушкина качалка стояла у швейноrо столика. На диване лежали раскрытые сказки -«Тысяча и одна ночь»-, точьвточь в том виде, как Петер IIX оставил, коrда мальчишки Янссонов зашли за ним.  Нет разбойников в лесу! Петер так сильно ударил деревянным мечом по ди вану, что из Hero вылезло маленькое белое перо.  Нет разбойников в лесу! Б дальнем yr лу стоял кукольный домик, который подарили ero маме, коrда она была малены<ая. Пре u u u u красныи кукольныи домик, с кухнеи и столовои внизу И спальней и rостиной наверху. В rостиной сидела Ma ленькая кукла в rолубом Ilлатье. Звали ее Мимми. Пе тер навел на Мимми ПУ1'ач и опять крикнул:  Нет разбойников в лееесу! Тут Мимми поднялась со стула и подошла к Петеру .  Все...то ты врешь!  сказала она.  Разбойники в лесу, конечно, есть! Лицо у нее было TaI{Oe сердитое, что Петер и не подумал УДИВIIТЬСЯ. Хотя... воо6щето немножко уди'" вительно, что кукла умела rOBopI1Tb. Такое случалось только в сказках. Петер решил получше поразмыслить 
об этом на досуrе. А сейчас у Hero времени не было, потому что Мимми нахмурила брови и сказала:  Вот ты прибеrаешь и rорланишь, что в лесу нет разбойников, а их. там полным"'полно! Пойди выrляни в окошко моей спальни, тоrда увидишь! Она взяла Петера за руку и провела ero через rости'" ную кукольноrо домика в спальню. Петер решил, что на досуrе серьезно подумает о том, как это он cMor помес... титься в кукольном домике. Теперь же у Hero времени не было, потому что Мимми тащила ero прямо к окошку.  Быrляни осторожно из...за занавески, чтобы Фио... лито тебя не увидел,  сказала она. Петер BbIr ляну л очень осторожно из окна спальни в кукольном домике. Хотя вообще"'то ничеrо друrоrо, кро'" ме бабушкиной качалки и швейноrо столика, он увидеть не Mor  их"'то он как раз и не увидел. А увидел он темный лес. И совсем близко, за деревом, стоял муж... u чина с черными усами, в широкополои шляпе и плаще.  Ну, что скажешь теперь?  торжествующе про... изнесла Мимми. ....... Может, по"'твоему, это не разбой... ник? В следующий раз думай о том, что болтаешь!  Никак это... Фиолито?  спросил Петер.  Mory в ЭТОМ поклясться,  сказала Мимми. ....... Фи... олито, предводитель шайки разбойников. У Hero сорок разбойников, которые повинуются ему по первому знаку. И тут Петер увидел, что почти за каждым деревом стоят разбойники.  Ты заперла дверь?  забеспокоился ОН.  Да, я пока еще в своем уме,  сказала Мим... ми.  Ясное дело, я заперла дверь. Ведь я одна",одине... тенька, сирота, а в доме полным"'полно самых настоя... щих жемчужин! Как же тут не запереть дверь! .  у тебя так MHoro настоящих жемчужин?  изу'" мился Петер.  Полным"'полно,  повторила Мимми.  rлянь", ка сюда! Она указала на ожерелье из красных, зеленых, rолубых и белых жемчужин, которое дважды обвивало ее шею. 
Коrда маме Петера было семь лет, а она была млад 811 шей дочкой бабушки, она KaKTO раз забежала в лавку и купила мешочек стеклянных жемчужин за десять эре и сама нанизала вот это самое ожерелье для Мимми. Петер не раз слышал об этом. Вообщето,  подумал он,  нельзя сказать, что это настоящие жемчужины.  Этим жемчужинам цены нет, вот TaKTO,  CKa зала МIIММИ.  И это за ними охотится Фиолито, по нимаешь? Петер не на шутку забеспокоился. Но Мимми, каза лось, ничуть не встревожилась .  Да ну их, этих разбойников, пойдем лучше в KYX ню И сварим какао,  предложила она. С BepxHero этажа в нижний вела лестница. МИММИ перебросила Hory через перила, съехала вниз и неловко приземлилась на полу в столовой. Петер спустился сле дом за ней. Вскоре ОНИ уже сидели за кухонным столом и пили какао, обмакивая в неl'О булочки.  Хочешь еще одну?  спросила Мимми. И вот тyттo 01lИ услыхали, как Kтoтo крадется за КУХОll1l0Й дверью!  Фиолито!  прошептала Мимми и ИСllуrанно оп рокинула СВОЮ чашку с какао.  Ты уверена, что дверь заперта?  прошептал Пе тер. Они увидели, как дверная ручка опустилась, и yc лышали, как KTOTO навалился н.а дверь. Но дверь не поддалась.  Xaxa, ничеrо не вышло!  произнесла доволь ная Мимми. Они услышали, как KTOTO медленно, крадучись, yдa лялся. Они поспешили выrлянyrь из KyxoHHoro окошка. В лесу было совсем темно. Но разбойники развели KOC тер, который отбрасывал BOKpyr зловещие тени.  ОНИ наверняка собираются остаться здесь на BCIO ночь,  сказала Мимми.  Выстре.,1Iика из CBoero пу" rача, И мы увидим, испуrаются они или нет. Петер открыл кухонное окошко и выстрелил прямо в черную ночь. Раздался r лухой и жуткий выстрел. 
Паф! Разбойники испуrанно вскочили на ноrи. МИММИ свесилась с подоконника.  Так вам и надо!  закричала она.  Теперь ты знаешь, что тебя ждет, Фиолито! ВОТ этот человек,  она указала рукой на Петера,  этот человек будет Me ня защищать до последней капли крови!  И, взяв Пе тера за руку, живо сказала:  Ведь ты сделаешь это? Петер кивнул. Да, он будет защищать ее до послед ней капли крови, друrоrо выхода нет! Мимми с rpoxoTo захлопнула кухонное окошко. И зевнула.  Как бы то ни было, попробуем заснуть. Только сначала я должна спрятать ожерелье. Но что, если...  Если. .. что?  спросил Петер.  Если Фиолито придет, пока мы спим,  ответила Мимми. Видно было, что она колеблется.  Я знаю, куда мне ero спрятать,  наконец сказала она.  Пой дем, увидишь сам! Наверху в rостиной стоял на столе цветочный [op ШОК. В нем росла азалия. МИММИ вытянула цветок u вместе с землеи, которая крепко охватила корни аза лии, положила ожерелье на дно rоршка и посадила азаJIИЮ на прежнее место.  Ну а теперь попробуйка ПОИЩИ, rосподин Дypaц кая Башка Фиолито,  сказала olla.  Я клянусь  он не настолько умен, чтобы отыскать такой чудесный тайник. Она зеВНУJIа еще разок, побежала в спальню и броси лась на кровать. Петер улеrся на друryю. Свой меч и пуrач он взял с собой. Кто знает, коrда они MOryT понадобиться!  В спальне слишком жарко, нужно открыть OK но,  сказала Мимми.  А как же Фиолито?  предостереr ее Петер.  А ну ero, ему не подняться на второй этаж,  заверила ero Мимми и настежь распахнула окно. Как приятно было вдыхать свежий, прохладный ноч ной воздух. Петер стал было засыпать, но тут МИММII внезапно села на кровати.  Слышишь?  прошеIIтала она. 
Тут Петер услыхал, чпlU l'lпOт,O лезеlп по /Jl JJI J Мимми И Петер 'брОС!'IJIll .) К окну. Б лесу, в .Kal)a ).. кавшись друr друrу на СIIИIIУ, стояли все сорок разб(}Й.. НИКОВ. А над всеми во3выlалсяя Фиолито. Ero длинные усы нависали над ПОДОI(О111111КОМ. Тоrда Петер поднял свой деревянный ме.ч и Уl(арил Фиолито прямо по ro лове, так что ШИРОКОПОJlая пrляпа слетела. Раздался страшный rpoxoT. Все СОрОl( разбойников ухнули вниз. Все, кроме Фиолито. OI-I IIe отнял рук от оконной рамы. Более Toro, он ПОДJrимался все выше и выше. И вот он уже заБРОСИJI CBOIO длинную Hory в спальню. И как ужасно он засмеялся:  XAXAXA!  Скорей в rОСТИlfУЮ!  закри.чала Петеру Мимми. И в тот самый миr, коrда Фиолито перебросил BTO рую Hory через подоконник, Мимми и Петер закрыли дверь в rостиную. Мимми повернула клю.ч.  Нужно подвинуть мебель к двери,  распоряди'" лась она. Они уже слышали, как Фиолито изо всех сил дерrает ручку двери. И поспешили подтащить к двери комод и взrромоздить IIa Hero все стулья, какие только были в комнате. Они слышали, как Фиолито все время ворчал, пока колотил в дверь. Но, увы, дверь оказалась не очень крепкой и не очень про.чной. Она поддалась. Комод cъe хал в сторону, и Фиолито просунул в щелку свои мерз кие усы. Тоrда Be стулья обрушились ему на rолову. .  Не будь мне так страшно, я посмеялась бы до упаду,  сказала Мимми. Петер храбро заслонил ее своим телом; меч он держал HarOTOBe. Долrо ждать ему не пришлось, Фиолито тут же двинулся к нему. У Фиолито тоже был в руках меч.  [оре тебе, нес.частный,  крикнул он Петеру хрип... лым разБОЙНИЧЬИf\1 rолосом и поднял меч.  Это тебе rope, ваша милость Дурацкая Башка!  сказала Мимми и показала Фиолито длинный нос. Начался бой. Четырнадцать раз проrнал Фиолито Пе u тера BOKpyr rостинои, не переставая размахивать ме.чом. 
Наконец случилось самое ужасное! Фиолито выбил меч из рук Петера, и меч упал на пол. Фиолито вмиr Hacтy u пил на Hero ноrои.  Иди домой и ложись спать, Фиолито,  сердито сказала Мимми.  Зря ты буянишь, все равно жемчуж'" Horo ожерелья тебе не видать.  Х А  Х А  Х А!  захохотал Фиолито.  Это мы еще посмотрим! Это f\1bI еще посмотрим!  И принялся искать ожерелье. Мимми сПетером подпрыrнули и yce лись на подоконник, чтобы лучше видеть.  Он llUKOZaa ero не найдет,  прошептала Петеру Мимми. Фиолито искал в комоде, искал под ковром, искал за подушками в диване, искал в абажуре и искал в камине. Но в цветочном rоршке не искал  разве MOT u до ему приити в rолову, что там лежит жеl\lчужное ожерелье? Потом он принялся искать по всему дому, а Мимми и Петер беrали рядом, rлазели и хихикали, коrда видели, какие rлупости выкидывает Фиолито.  Будь я такой rлупой, как ты, Фиолито,  сказала Мимми,  Я бы взяла и удавилась на собственных усах. Тут Фиолито так разозлился, да, так разозлился, что стал искать по сторонам, чем бы запустить в Мимми. Они уже вернулись назад в rостиную,  Фиолито решил про верить, не висит ли ожерелье на rвозде в камине. И вот тоrдато он так ужасно разозлился на Мимми. Единствен ное, что подвернулось ему под руку, был цветочный rop шок. Разбойник поднял ero над rоловой. Петер и МИММИ закричали от ужаса  ясное дело, только потому, что подумали про ожерелье. Фиолито швырнул цветочный rоршок прямо в Мимми, но та отскочила в сторону. [оршок С rpoxoToM упал на пол и разбился. А в нем... в нем лежало жемчужное ожерелье Мимми.  Х А  Х А  Х А!  снова захохотал ФИОЛИТО, Kor да увидел ожерелье.  Я завладел им! HaKOHeЦTO!  И своими мерзкими разбойничьими пальцами взял пре красное ожерелье.  Х А  Х А  Х А!  продолжал CMe яться Фиолито, вылезая из окна спальни. 
Сорок разбойников снова забрались друr друrу на 815 плечи, чтобы Фиолито Mor спуститься вниз. Мимми поспешила к окну. Она высунула руку и стала дерlать Фиолито за ус. Тому ничеrо IIe оставалось делать, !<ак только ляrаться ноrами, ведь ему наверняка было боль... но. И тоrда все разбойники посыпались вниз и разлеr... лись под окном. Но ожерелье, увы, ожерелье... досталось Фиолито! И он исчез с ним и со всеми своими сорока разбой... u u никами в темнои леснои чаще.  Ты очень жалеешь о своем ожерелье?  спросил Петер. Тоrда МИММИ хлопнула себя по животику и захохо... тала, да так, что сама подскочила.  Ожерелье, что унес Фиолито, стоит не больше десяти эре в любой лавке,  сказала она.  Это Bcero лишь подделка. Настоящее"'то ожерелье у меня вот [де! Она подошла к цветочному rоршку, который стоял u на окне rостинои. Б нем ро'сла repaHb. Мимми подняла цветок и Быта... щила из rоршка ожерелье из красных, зеленых, rолу'" бых и белых жемчужин, ну точь"'в"'точь такое же, какое забрал Фиолито. Тут"'то Петер и вспомнил, как ero мама rоворила, что она нанизала два жемчужных ожерелья для Мимми. В те времена, коrда маме было семь лет и OH была бабушкиной маленькой дочкой. Потому что в мешочке было так MHoro жемчужин.  Драrоценные жемчужины!  произнесла Мимми и дважды обвила нитку жемчуrа BOKpyr шеи. IIoTOM поrлядела на Петера.  Ну вот, rлупыш. Ясное дело, разбойники в лесу есть, так что запомни это раз и на... всеrда! Кто"'то вошел в дом. Это бабушка появилась в при... хожей. Она зажrла свет. У кукольноrо домика сидел Петер и смотрел на Мимми, маленькую куклу в rолубом u платьице, с которои ero мама так часто иrрала в детстве. 
Л и тср ату plIO ху ДОЖССТВСНliос изданис ВСЁ о... Мио, мой Миоl Братья Львиное Сердце Суперсыщик КаJlле Блумквист Крошка Нилье Карлссон ОТВСТСТВСllllая за ВЫПУСI{ ЕвrСIIИЯ ТИХОlIова ХУДО)I{сствеIlНЫИ редактор IОлия . Колесникова ТСХIIИЧССI{ИИ рсдактор Татьяна РаТI{СВИЧ KOppel{TOpbI Татьяна Аllдрианоuа, Ирина Кисслсва Верстка Алексея Положенцсва Дирсктор издательстпа Маl{СИМ КРIОТЧСIII{О Подписано в печать 31.01.2005. ФОр lат издания 70X100t 6. [аРНllтура .Пстср6урr.. Печать офсстная. Тираж 10000 экз. Усл. псч. л. 65,8. Изд. N 1261. Заказ NQ 175. Издательство .Аз6ука класrика.. 196105, Санкт Пстср6урr, а/я 192. \\'ww.azbooka.ru Отпсчатано с rOToBbIX диаПОЗИТIIВОВ в Ф rуп .. Печатныii дnop II1НlIстсрства рф по дела [ печати, телерадllовеlIlания и срсдств "aCCOBЫX КОМ fуникаЦIIЙ. 197110, Санкт Пстср6урr, Чкаловский пр., 15. . .
11 u ты cn ocuLUb меня, какои оолжна дыть оemская KHura, Я после оолrоrо r аз оумья от ечу: она оолжна дыть xoroLUeU. У еrяю тедя, я оолrо оумала од этом, но 0ryroroiiom ema не нахожу . kcmruo Лuноrrен 15 11 ij 11 I 9 7 11 1111 I 11,,111 f 1.li I i! 't (1 11 i'J u ') ;j . Имя Астрид Анни Эмилии Линдrpен хорошо известно во всем мире. Ее нередко просто называют AHдepceH наших дней или волшебница из Швеции , и всем ясно, о ком идет речь. Линдrрен автор 35 книr, лауреат мноrих национальных u И международных премии. Бесспорно, сеrодня это самая известная детская писательница. [ерои ее произведений rоворят чуть ли не на 45 языках, в том числе и на русском. , ./ '; '!д * :; . \ \ \" , . . \ . . , . \ \, ' ' ' 1 \ . I i 1 I I/