Текст
                    




ИБЛИОТЕКА РДБОЧЕ КРЕСТЬЯНСКОЙ МОЛОДЕЖИ ВОСПОМИНАНИЯ СТАРОГО БОЛЬШЕВИКА Ч ф.кон В КАТОРГЕ НА КАРЕ

БИБЛИОТЕКА РАБОЧЕ - КРЕСТЬЯНСКОЙ МОЛОДЕЖИ ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ МК РЛКСМ „ВОСПОМИНАНИЯ СТАРОГО БОЛЬШЕВИКА" ПОД РЕДАКЦИЕЙ А. И. ЕЛИЗАРОВОЙ и ФЕЛИКСА КОНА Ф. кон В КАТОРГЕ НА КАРЕ .НОВАЯ МОСКВА' 1926
Отпеатаноч в типо-хромо-литографии „ИСКРА РЕВОЛЮЦИИ* Мосполиграф Москва, Арбат, Филипповск., 11 Тираж 9.000 экз. Мосгублит № 6848 Госуд-рса 1 >.ная ордена Ло j :на ВБОТЕ.1А СС Р им. а И. ЛЕНИНА
В каторге на Каре*) ГЛАВА I • ? Короткий ноябрьский день уже близилюя к концу, когда мы, пять человек, осужденных по Делу «Пролетариата»: Рехяевский, Маньковский, Дулемба, Люри и я подходили к заброшенному среди сопок зданию «Карийской тюрьмы для госу- дарственных преступников». Снаружи эта тюрьма ничем не отличалась от ты- сяч других тюрем и даже от этапов, в которых мы в течение чуть ли не целого года находит! на ночь гостеприимный приют. Такие же серьге, высокие У верхушки заостренные пали, такие яге небольшого Роста, как вообще сибиряки, в которых заметна примесь крови туземцев, караульные солдаты, тот’ ясе глухой, но вое яее подали слышный шум голо- сов сжатого па небольшом пространстве большого числа людей. Тико и пусто. Никто ле пройдет и .нс проедет. Мрачные, молчаливые сопки со всех сторон, словно *) Представляет вып. V брошюр Ф. Кона. Вып. I—«Из Дней' раппей юности». Вып. II—«Арест и следствие». Вып. Ill—«Суд над партией «Пролетариат». Вып. IV—«Эта- пом на каторгу». 3
кандальным кольцом, охватывают «мертвый дом»... Эта знакомая, не раз, виденная, картина перестала уже на «нас производить впечатление. Но на этот раз мы не без воднепия глядели на эти пали. Они отгораживали от всего живого мира лучших и бла- городнейших людей, доказавших всей своей жизнью готовность «отдать жакзнь свою за други своя». Я в то время был еще безусым юотцом: только благодаря случайно сложившимся обстоятельствам я занял в партии совершенно не соответствующее моему возрасту положение. И теперь, стоя перед этим живым архивом русской революционной мы- сли, я был ужасно смущен... Я чувствовал, это прой- дет несколько минут, ворота этого «архива» откро- ются, меня поведут туда, и мне придется в течение многих лет жить под одной крышей и одной жизнью с людьми, которых мое юношеское воображение окружило блеском славы, ореолом мученичества, мужества и благородства. Сопоставляя в душе их величие со своим ничтажеотвом, я не мог не ставить себе вопроса, как я буду принят этой средой вели- ких революционеров и как я буду себя чувствовать в этой среде. Я успокаивал себя тем, что встречен- ные ла пути, уже возвращавшиеся с каторги ка- рийцы ни разу не дали мпе почувствовать своего превосходства, но это не помогало. Я сознавал, что это были лишь мимолетные встречи с отдельными личностями, а в тюрьме мне придется жить цельте годы со всей массой «арийцев, олицетворявшей собою русскую революционную мысль того времени. 4
Мысль о том, что через несколько минут тюремные ворота захлопнутся за нами на целые годы, даже не приходила нам в голову. Наоборот. Мы были до некоторой степени довольны, что мы, наконец, «до- стигли цели». Меняющиеся изо дня в день условия странствования по этапам в зависимости от состава конвоя и личности начальника этапа, мучительная дорога и весьма часто совершенно непредвиден- ные, обрушивающиеся, как снег на голову, столкно- вения со всяким, мнящим себя начальникам, посто- янное соседство и общение с уголовными, шум, грязь, зловоние, вши и, наконец, продолжавшееся от января по ноябрь странствование из тюрьмы в тюрьму, с этапа ага этап до того утомили нас и Довели нервную систему до такого состояния, что «мертвый дом» на Rape казался нам чуть ли не зем- ным раем. Только Н. Л. Люри был угнетен. С ним ехала жена. Прибытие на Кару разлучало его с нею. Сопровождавший нас конвой уведомил местное начальство о нашем прибытии. Вскоре явились жан- дармы, а еще несколько минут ^апустя—довольно пожилой жандармский ротмистр. Небольшие хитрые Глаза, любезная, но явно неискренняя улыбка,голос, слетка сдавленный, с явным нахюреи'ием его вла- дельца придать ему тон Интимности, мягкие ко- шачьи движения пи на минуту не оставляли у нас уверен пости, что это — никто иной, как «Кот»— командир тюрьмы Николин, уже успевший завое- вать себе славу своими доносами на всех, без раз-
линия чипов и рантов. По отношению к заключен- ным «Кот» отличался необыкновенным лицеме- рием. Любезный, предупредительный, идущий во всем навстречу на 'Словах, в беседе с заключен- ными, на деле oai чуть ли не с каждой почтой от- правлял по начальству «рапорты», в которых пред- лагал всякие меры против заключенных. Карийцы отдавали себе отчет в отношении к ним «Кота» и поэтому, за исключением официальных представителей тюрьмы—старосты п библиотекаря, никто не вступал с ним ни в какие разговоры, и всякое отступление от этого осуждалось тюрьмой. На Николина это не производило никакого впечат- ления; до последнего дня своего пребывания на по- слу коменданта он не изменил своего поведения. Демонстративно враждебно относилась к Нико- лину и чиновничья среда, на которую он доносил, хотя бы человек, на которого он доносил, занимал самый высокий, ответственный пост... — А вы все пишете, ротмистр?—однажды де- монстративно спросил его, ® присутствии заклю- ченных, приамурский генерал-губернатор. Это Николина не смутило. Приложив руку к ко- зырьку и склонив голову, он ответил: — Точно так, ваше высокопревосходительство. В этот же день Николин донес в Петербург об этом вопросе генерал-губернатора. . Нас «пролетарпатцев» Николин принял с особен- ной предупредительностью и любезпостью. Когда-то он служил, поскольку помнится, в сыскном отделе- 8
нии в Варшаве и рассчитывал нас расположить к себе рассказами о Польше, об этом, как он вы- разился, «чудесном крае», куда бы он желал по- пасть вновь и отдохнуть после «морозной» и «не- приветливой» Сибири. Мы имели точное представление о нем и на все его заигрывания отвечали холодно и строго офи- циально. Это ему не понравилось. Он прекратил разго- воры и, приступив к официальной приемке, спро- сил, неизвестно почему, есть ли среди нас ремеслен- ники, и ушел, поручив «старшому» отвести пас в тюрьму. В это время по ту сторону ограды заключенные буквально прилипли к щелям между палями, с не- терпением ожидая нашего прихода, известий и но- востей из мира живых. Как только кончились связанные с приемкой формальности, пас по одиночке отвели в тюрьму. Ворота гостеприимно на секунду открылись с тем, чтобы немедленно захлопнуться. Когда я вошел па тюремный двор, меня со всех сторон окружили заключенные, на лицах которых многолетнее сидение уже успело наложить свой от- печаток. — Здравствуйте! Здравствуйте! — слышались отовсюду приветствия.—Дайте свой мешок... Это— Кон,—сообщали один за другим.—Его назначили к нам в «Якутку». 7
Вта окружавшая мои я-масса таваршцой, забра- сывавшая меня уже. на торемиом дворе целым во- рохом вопросов, произвела на меня ошеломляющее впечатление. Я отвечал то тому, то другому, меха- нически следуя за ними, в тюрьму, уловив из этого хаотического разговора лишь то, что меня назна- чили в самую буйную камеру, носившую название «Якутки». 4 В «Якутке» уже горела висящая лампа. С двух сторон стола стояли узкие длинные скамьи. Стены камеры блестели белизной, чистота нар и полок над ними поражала. Камера была большая—в три боль- ших окна, пол и вся мебель поражали чистотой. В камере этой, когда я вошел, было 12 человек по- стоянных жильцов и несколько человек «гостей» из других камер, в которые не попал никто из но- вичков. Несколько минут спустя в «Якутку», бряцая 1н».вдалами, вошел Люри, назначенный в эту же ка- меру. — Вышел номер «Народной Воли»?—обрати- лись к нам с вопросом «якутяне». — Вышел. Мы его привезли... Общее ликование. Прошло еще несколько минут, н «гостей» при- гласили вернуться в свою камеру, так как. насту- пило время «проверки», после которой камера запи- ралась на всю ночь, а ключи относились к комен- данту. В случае пожара или какого-нибудь не- счастья. за ключами посылали... Так водилось но 8
всех тюрьмах. Высшая власть не доверяла ниже стоящей, та, в свою очередь, еще более—низшей. Вся система покоилась на недоверии. Только после ухода гостей начались расспросы. Одни перебивали других... Мы отвечали, но лишь много лет спустя я понял значение вопросов, ко- торые нам тогда ставились, и их фор^лировки. В одной камере, за одним столом, сидели пред- ставители всех оттенков тогдашней русской револю- ционной мввели. Здесь были и народники—«земле- волыцы», все еще не мирившиеся с тем, что их пре- емникааш была отодвинута па более дальний план работа в параде; были «бунтари», признававшие террористическую борьбу, по выражавшие сомне- ние .специально относительно политического тер- рора, как системы борьбы; были выдающиеся дея- тели «Народной Воли», с большой иронией отно- сившиеся к 'злободневному пункту тогдашней так- тической программы—'К пункту о «захвате власти»; были члены «Народной Воли», с пеной у рта отста- ивавшие этот пункт; были, наконец, революционеры только по чувству и настроению, недовольные су- ч^ествювавшими порядками, отдававшие себе отчет 53 их недостатках, но сами не выработавшие и не имевшие никакой положительной программы. И все эти люди, насильно оторванные от жизни, воспринимавшие впечатления извне и лишенные возможности реагировать па них, в каждом пашем ответе на поставленные ими вопросы лихорадочно Хватались за то, что, как им казалось, подтверждало 9
правильность их взглядов или усиливало надежду на то, что движение вновь пойдет по пути, который они считали более всего отвечающим интересам тру- дящихся масс. С этой точки зрения мы, как поляки, как люди, которые вели свою деятельность в среде, им совер- шенно незнакомой, в стране, которая ярко отли- чалась от крестьянской России, с ее общиной, арте- лявги и миром, не представляли для них особенного интереса. Из наших ответов они немного могли вы- нести, в особенности для того, чтобы прийти к ка- ким-нибудь определенным выводам. Но мы были для них интересны в другом отно- шении. Мы были первыми поляками, осужденными за социалистическую 1пропагащ|ду в Польше. Это не значит, что мы были первыми поляками на Каре. Нет. На Каре уже побывали Богданович, Богренов- ский, Студзинский, Мирский, Красбвский и впо- следствии прибыл и Пашковский, по их, как уро- женцев Украины, Литвы и южной России, карийцы не признавали «настоящими» поляками. Вообще у них было весьма слабое представле- ние о Польше и о поляках... Одни имели о них пред- ставлаиие, как о пресловутых «полячках» Достоев- ского, другие—как о людях вспыльчивых, сварли- вых, готовых на авантюру по самому незначитель- ному поводу. О внутренней жизни Полыни, о новой Польше, народной, просыпающейся от векового она и всту- пающей на историческую арену,—у них не было Ю
ни малейшего .представления. В виду этого ле уди- вительно, что Кара встревожилась, когда получи- лось известие об осуждении па каторгу по делу «Пролетариата» более 20 человек, главным обра- зом, рабочих... Заключенные опасались, чтобы это «нашествие иноплеменников» не разрушило в корне с трудом выработанных норм жизни, и чтобы они не опрокинули всего карийского строя. О том, что громадное большинство осужденных на каторгу отправлено на Сахалин, а двое—в Шлис- сельбург, и что нас всего пять человек сослано па Кару, они узнали только от нас. До какой степени они, несмотря на то, что тогдашнее Царство Польское считалось лишь про- винцией Российской империи, не имели понятия о том, что происходит в Польше, свидетельствует пк удивление, когда они услыхали и убедились, что мы владеем русским языком... А между тем, в то время в Польше свирепствовала русификация, пре- подавательпым языком во всех учебных заведениях был русский, польский же язык был в полном загоне. Наши рассказы об отношениях в Польше, о про- летарском движении, о сравнительно мощной орга- низации, рабочих—выслушивались карийцамп с огромным интересом. Далеко за полночь продолжались эти разговоры. Волны вольной жигани, словно бурный поток, во- рвались в тюремпуто жизнь и сразу разрушили весь установившийся жизненный порядок. И
ГЛАВА It Первое время пребывания на Каре произвело на всех нас неизгладимое впечатление. Опрятные камеры, относительный уют,, опреде- ленный для каторжной тюрьмы, более чем снос- ный, режим, возможность читать, учиться,—все это с первога же момента-, как яркий контраст тому, что пришлось неренести во время странствований ио этанам, не могло не поразить приятно вновь прибывших... Хорошо было тиа Каре... Хороши были и отно- шения товарищей... Хороши были, конечно, относи- тельно, условия заключения... И усталые, измученные, добившиеся этих усло- вий целыми годами борьбы, дорожили наги, часто, правда, в большинстве случаев даже не отдавая себе ясного отчета в этом, и готовы были посту- питься многим, лишь бы эти условия заключения сохранить в неприкосновенности. И чем дольше существовал этот режим относительно благопо- лучия, тем более дорожили, тем 'более «дух обыва- тельщины» проникал в ряды заключенных. Говоря это, я не исключаю н себя из числа тех, на которых наложила свое клеймо эта «обыватель- щина». Празднование Пасхи и Рождества, развле- чения, игры, удерживания друг друга от вспышек и выпадов по отношению к властям «из-за мело- чей», стремление установить корректные отноше- ния с властями бей уклонений в ту или иную ото- 12
ролу, раздражение против тех, кто своим резким выступлением мог вызвать репрессии по отноше- нию ко всей тюрьме, 1возмущение против перегиба- ющих палку в другую 'сторону и допускавших от- ношение к властям за панибрата—вот в общих чер- там то, что мы застали на Карс, чему механически, пассивно, даже не вникая в суть этих явлений, под- чинились. И только впоследствии, когда власти пе- решли в наступление, перед многими стал вопрос: для того ли рисковали жизнью, шли на каторгу, чтобы в заброшенной среди сопок «каторжной тюрьме для государственных преступников», в Нер- Чеиеком округе, ага Каре, найти тихую, спокойную пристань и здесь ждать того момента, когда «сердо- больному» начальству заблагорассудится. переме- нить гнев на милость и заменить каторгу Якутской областью. Деятельное участие многих карийцев в револю- ции 1005 г. красноречиво свидетельствует о' том, что революционное пламя не потухло в душах пер- вых пионеров революции и что лишь условия не давали вырваться этому пламени наружу. Одним из главных в этих условиях было опасение, как бы другие—«вся тюрьма»—не пострадали за то или Другое действие протестантов. Это заставляло сдер- живаться. Указывая на эти особенности, я отнюдь не ду- маю обобщать их на всю тюрьму, на всех заключен- ных. С момента ликвидации карийской тюрьмы прошло 35 лет. Теперь уже есть возможность об’ек- 13
тивно отнестись к тому, чему приходилось быть Яе только свидетелем, но и активным участником, и о Каре уже не только молено, но и должно сказать всю правду, не прикрашенную, но и не очерненную личными счетами или желанием обелить себя... Достаточно было пробыть на Каре несколько ме- сяцев, чтобы отличить в карийцах четыре катего- рии: Первая—в революционном отношении совер- шенно отпетые люди, которые либо по недоразуме- нию попали на каторгу, либо, «не соразмерив сил с дорогой трудной», вступили на тернистый путь ре- волюции и согнулись. Это—по карийской термино- логии, так называемые «колонисты»—люди, подав- шие прошение о помиловании. Для этих оскверни- телей знамени не было места в тюрьме... Не смея взглянуть -на оставшихся, они покидали тюрьму, се- лились вместе в вольной команде и ждали решения своей участи Петербургом, весьма милостиво отно- сившимся к кающимся революционерам. Вторую категорию составляли люди уставшие, •слишком честные и гордые для того, чтобы уни- зиться до подачи прошения о помиловании, по уже настолько обессиленные продолжительной борьбой и пережитыми мытарствами, что грезили лишь о том, чтобы спокойно дожить до выхода на поселе- ние, где они смогут зажить личной жизнью и выйти из зависимости от тюремного коллектива; это—лю- ди, которых увлекла борьба, люди,. которых хва- тило на благой порыв, на мидгуту увлечения, но за- 14
тем (вспыхнувшая фейерверком искра потухла, и, очутившись в тюрьме, они уже не в состоянии были поддержать в .своей душе священный огонь рево- люции. - - .. Третья (категория, в .состав которой входили, я бы сказал, «самые солидные» заключенные, гото- ва была со многим мириться в тюрьме, многому подчиниться, лишь бы сохранить себя для револю- ции. Погибнуть в тюрьме «из-за пустяков» и поте- рять возможность вновь взяться за дело было, с точки зрения этой группы, легкомысленной и пе- Щюстителыюй растратой сил. Она не .ставила себе вопроса, не выест ли роса очей, прежде чем взой- дет солнце освобождения из тюрьмы;—сроки ка- торги для нее как бы не существовали. Принцип— 'Сохранить себя для будущего перевешивал все. В душу не закрадывалось сомнение, может ли при- годиться для дела тот, кто в течение ряда лет’ «сохранял себя», избегая всякого активного высту- пления; может .пи революционная энергия сохра- няться и накопляться в течение целого ряда лег Для приложения ее в будущем... Наконец, последнюю группу составляли те «не- угомонные крикуны и буяны», которых коробило тюремное благополучие, которые «жаждали» бури, находя, что именно «в буре есть покой»—те,.деви- зами которых было: действуй там, где тебя судьба поставила, которые реагировали на всякое проявле- ние гнета и унижения и, скованные поневоле внут- ренней солидарностью, бились в тенетах ее, отра- 15
вляя существовааше более «благоразумным» това- рищам но запслючению. Когда я пишу эти строки, передо мной выри'ео- вьпвается фигура незабываемого Сергея Бобохова... Щуплый, невзрачный, одетый чуть .ли не в лох- мотья, истощенный и изможденный, он нм на во- лос никогда не отступал от принципа, и малейшее отступление от такого клеймил беспощадно, кто бы пи провинился в этом отступлении: друг или не- друг, — товарищ по тюрьме, простой часовой или жандарм, комендант или высший орган власти в крае. Его любили немногие. но уважали вое. Вырисовывается передо 'мной фитура и другого протестанта — Сенковокого, осуждепного на веч- ную каторгу за выстрел в Черевпт... Ни по умственному раввитию, ни но принципиальности подхода к вопросу он не мог сравниться с Бобо- ховым. Но роднило ж, хотя они и жили не <в ла- дах, одно — врожденный ;iyx бунта и протеста. Трудно себе представит!) банковского не разнося- щим кого-либо или чего-либо... Тут ;ке рядом приходится поставить Петра Во- лошенко, отставшего бичом насмешки всякое про- явление «обывательпщны» как в отдельных лицах, так и в тюремных коллективах в целом... 1 Таких -протестантов, когда мы прибыли па Кару, было десятка два... Несносные в общежитии, но твердо стоящие на своем, они почти все собира- лись в одной кавюре, в которую я и попал, носив- шей название «якутки», камеры изгнания, прпю- 16
TiiBiue.il под своей крышей всех шэуживншкся по - тем либо другим причинам в других камерах. Эта камера протестантов, леутомонных буянов, в нормальное спокойное время была, мишенью острот- для остальных камер, смотревших на нее немного свысока; но как только обычное течение ®вдш нарушалось, меапьтось и отношение к «Якутске». Один взирали ага нее со страхом и ненавистью: «доведут до истории, а ты расхле- бывай». Другие считались с нею, хотя и употре- бляли средства, чтобы уморить ее воинственный пыл. Наконец, третьи все свои упования возлагали на «якутку»: «якутка- не выдаст, поддержит честь тюрьмы»... II «якутка» не выдавила. ГЛАВА III Совместное пребывание в одной . камера 10—и человек не могло нс прапвести к необходи- мости установить определенные нормы общежи- тия. Не будь этого, одни мешали бы другим, ни о каких серьезных занятиях но могло бы быть 11 речи, и тюремная жизнь превратилась бы в сплошной ад. Это именно и привело к установле- нию определенных норм. Песиоолыко человек в каждой камере вставало ночью, между 2 и 3 часами, когда «звезда «Сириус» исходила над полями. Их поэтому и называли «сириусами». Эти «сириусы» за1пимали!сь до утрен- ней поверки. В течение этик пяти часов, от 2 до О В каторге на Каре. 17
7 часов,, всякие разговоры были воспрещены. Про- сыпавшийся первым ставил самовар п будил дру- гих. Сохраняя возможную тишину, люди одева- лись, умывались и садились за книгу, отрываясь от чтения лишь.,, на короткий момент, чтобы за- варить или выпить чай... В первый раз, когда, проснувшись, я увидел этих углубившихся В КИН- ГИ людей, они на меня произвели впечатление каких-то древних мудрецов... Для того, чтобы проснуться в столь ранний час, «сирмусы» ложились спать в 8 час. вечера. В этот час другая группа вечерников приступала к занятиям и продолжала их до 1—2 час. ночи. До 10 час. вечера в камере еще велись разговоры, но не громкие, после 10 час. воцарялась полная ти- шина. Зато в течение всего дня в камере царила пол- ная свобода, щум, говор. Само собой разумеется, что пи о каком серьезном чтении в это время но могло быть и речи. Впрочем, с самого утра начи- налась уже тюремная жизнь, а это не особенно бла- гоприятствовало умственному труду. В 5 часов утра на коридоре пюяв'лялись жан- дармы и, звякая ключами, выпускали из камер пять человек—дежурных по кухне, которых за- благовременно будили «сириусы». В 7 час. утра эти дежурные разносили по камерам кипяток и горящие угли для самовара, вслед за ними «хле- борез» разносил хлеб... Начинался тюремный день. Ставили самовар, пили чай... 18
В 8 часов угра происходила утренняя поверка... Нас не стесняли. ICoe-кто еще спал... Иные чаева- ли... /Кандормы, посчитав заключенных, уходили. Три часа спустя в камерной форточке появля- лось лицо 'старосты, и изо дня в день раз давался один и тот ясе вопрос: — Кому что надо? В ответ па это делались заказы па чай, сахар и т. д., которые выдавались старостой еще до обеда. Не делавшие в этот день заказов, бывало, от- вечали шутливо: — Ничего, кроме .вашего расположения! Вслед за старостой у дверей камер появлялся библиотекарь и принимал заказы на книги. О книга-х и библиотеке необходимо сказать хоть несколько слов. По карийской «конституции» заключенные все материальные средства, получаемые ими от род- ных или знакомых, передавали в общее пользова- ние. Была 'создана коммуна. Каждый член ком- муны получал хлеб, обед и ужин, а на удовлетво- рение всех других потребностей каждый получал, как бы на карманные расходы, определенную сумму денег в месяц, которой он распоряжался по своему усмотрению. Эта сумма, в зависимости от финансового по- ложения тюрьмы, колебалась от 75 к. до 1 р. 50 к. в месяц. Это должно было хватать на сахар, чай, табак, спички, бумагу, карандаши и т. д. Расходы 2* 19
lia почтовую и телеграфную корреспонденцию при- нимала на себя коммуна, абсолютно в этом никого не стесняя и всецело полагаясь на добросовест- ность каждого. Из материальных средств, обязательно пере- даваемых в коммуну, исключались получаемые из дому посылки, как могущие составлять 'предмет па- мяти, вроде рубашки, вышитой матерью или женой, и книги. Но фактически посылки передавались в об- щее пользование, и не раз бывало, что из прислан- ного родными фунта нли двух табаку получивший посылку получал щепотку на одну или две папиросы. Что касается книг, то по «конституции» они со- ставляли личную собственность того, кому они были присланы, и, уходя из каторга, он был вправе взять их с собою. Но ыюиьа он был в тюрьме, полу- ченные им книга должны были сдаваться в библи- отеку для общего пользования. Устанавливая такую конституцию, ©арийцы исходили из того, что книга специалистам так же, как орудия труда рабочим и -ремесленникам, по выходе из тюрьмы могут быть настолько (необхо- димы, что без них врач, юрист, инженер н т. и. мо- гут быть лишены возможности заняться своей про- фессией. Этим правом уходившие из тюрьмы пользова- лись лишь в исключительных случаях, а так как «литературные новинки» выписывались сообща, в складчину, из тнирманны'х, то -наша библиотека увелишгва'лась с недели на неделю (почто на Кару 10
йрикодилд только раз в неделю) л под колец бо- стояла из нескольких тысяч томов, после ликви- дации «Кары» подаренных жарийца-ми Читинскому Г еографическому обществу. Библиотека' была -весьма -солидной не только по количеству. Были, конечно, пробелы, многие от- делы были неполны, но, как это -ни странно, в этой столь оберегаемой от «крамольных» идей тюрьме были и Мирке, и Энгельс, и Чернышевский... Правда, заглавная страница «Капитала» была -заменена за- главной страницей Чичерина: «Государственное право», и этим Маркс был -забронирован от конфи- скации. На других книгах тоже были скрывающие их сущность заглавные листы, -но от этого... сущ- ность не менялась, а поднималось лишь -настроение в тюрьме, и сыпались ядовитые остроты, когда цар- ские жандармы передавали под видом Чичерина Маркса ив одной камеры в другую пли относили ого в женскую тюрьму. ГЛАВА IV «Должности» старосты п библиотекаря были вы- борные. Перевыборы происходили каждые шесть месяцев. Выборам библиотекаря не придавалось особого значеашя. В его обязанности не -входили сно- шения с властями. Он должен был лишь в порядке содержать библиотеку, наблюдать за очередями на новые книги и журналы и только. Библиотекарем за все время моего пребывания на Каре был осужденный по делу В. Н. Фигнер—Вл. Ив. Чуйко. 21
Совершенно другое отношение было ас избранию старосты. Фактически он должен был быть агредста- вителсм тюрьмы в ее сношениях с начальством. Это был своего рода министр иностранных дел—долж- ность в высшей степени ответственная. Сношения с начальством должны были вестись так, чтобы, с одной стороны, не ронять престижа тюрьмы и твердо отстаивать ее интересы, но, с другой—не вы- зывать конфликтов' и столкновений из-за пустяков. Наряду с этим староста должен был быть хорошим «хозяйственником», беречь копейку, но вместе с тем не подвергать тюрьмы ради экономии чрезмерным лишениям, которые могли бы отразиться крайне отрицательно на физическом состоянии и без того истощенных обитателей Кары. Среди заключенных было не мало хороших хо- зяйственников, не было, равным образом, и недо- статка в людях, которые бы могли с достоинством выполнить роль представителей тюрьмы, но заклю- ченных, сочетающих в одном лице и хозяйствен- ные и представительные способности, было весьма немного. Этим обгоняется то, что выборы старосты были событием в тюрьме, и в критические моменты тюремной жизни принимали бурный характер. По поводу намеченных кандидатов спорили, вели аги- тацию... Подсчет голосов сосредоточивал на себе внима- ние всей тюрьмы, все толпились перед камерой, в которой вскрывались свернутые записки и произ- водился подсчет. Выбором старосты были ваимтере- 22
оованы и власти. Избрание в 'старосты того, а не другого заключенного 'было знаком сохранения мир- ной политики или же перехода к- боевой. Других выборных доляеностей в тюрьме не было, все работы выполнялись по очереди «дежурными по камере», убиравшими камеры и следившими за порядком в них, дежурными по бане, по топке пе- чей, по кухне. От этих работ, кроме старосты и библиотекаря, освобождались только больные. Самым тяжелым и ‘самым ответственным было дежурство по кухне, происходившее раз в шесть не- дель, в течение недели. В состав кухонных дежур- ных входило пять человек: «главный повар»— «спец» по кулинарному искусству, он ясе руково- дитель всей группы; «больничный повар», приго- товляющий пищу специально для слабых и боль- ных, соглаюно.указаниям, полученным от товарища- врача; два физически сильных товарища—для бо- лее тяжелых работ, как таскание ушатами воды, дров и т. п., и один более слабый, пополняющий функции «мальчика», котчцюго главный повар по- сылал к старосте за продуктами, к врачу—за ука- заниями и которому поручались более легкие ра- боты. кале чистка .лука, моркови и пр. Между главными поварами происходило сорев- нование, кто лучше прокормит публику в течение недели, и некоторые из товарищей завоевали себе на этом поприще большую славу. Несмотря на то, что дежурство по кухне было тяжелым и ответственным, оно, п как единственный 28
физический труд, и но целому ряду других об- стоятельств, было своего рода развлечением не только для дежуривших, но и для всей тюрьмы. Де- журить приходилось людям, менее всего для этого пригодным: юристам, инженерам, даже поэтам. Это неюоответствие между способностями человека и его снециальиостыо и его работой на кух не весьма часто вызывало и «плач и смех». Вот иеюколько примеров: Дежурили на кухне осужденный по делу «Проле- тариата» серьезный, вдумчивый Ф. 10. Рессневский и Л. Дейч. За работой они все время решали вопрос, в то время злободневный: должна ли Россия выва- риться в котле ^капитализма, или ее может мино- вать сия чаша. Оба собеседника горячо спорили друг с другом, приводя цифры, ссылаясь на авторов. А работа по кухне идет своим чередом. Главный повар суетится, мечется. Близится час обеда. Меш- кать нельзя... Вое, наконец, готово... — Разносите асшьячкхк, — раздается команда главного повара. Тут уже не до разговоров. Один из дежурных бросается к котлу с ковшом, два другие подбегают с кубышками, которые быстро наполняются и раз- носятся по камерам... Все же вопрос о капитализме в России слишком серьезен и, понятно, приостано- вить его решение нельзя. Но один спорщик должен отнести кипяток в одну камеру, другой—в другую, а затем, аге теряя времени, бежать за следующими кубышками.... Это прерывает беседу, но не приоста- 24
Наьливает ее. При встрече друг с другом па кори- доре и на даоре обмениваются восклицаниями: — Вы не правы... — Нет, прав,—-и бегут дальше. Кипяток роздан по камерам. Очередь за на- полнением котла... Спорщики хватают огромный пятиведерный ушат, выбегают с ним во двор к кадке с водой, наполняют его, бегом возвращаются в кухню и, не переставая спорить о судьбах России, поднимают крышку котла и выливают в пего воду. Крик ужаса, вырвавшийся из груди главного повара, приводит их в себя... Вода влита в соседний котел... с супом... Известие об этом моментально проникает во все камеры... Одни ругаются, другие смеются. Несчаст- ные спорщики чувствуют себя чуть ли не преступ- никами... Главный повар мечется, как угорелый... Но опытный «спец»—ан вскоре находит выход. — Побольше дров под котел! Тут уж не до разговоров. Приказание наполняется немедленно и беспрекословно... Раздача обеда от- кладывается на час... По выпарить, пять ведер воды нс легко п суп в этот день никому не пришелся по вкусу. В данном случае главный повар своей распоря- дительностью выручал проштрафившихся. Обыкно- венно бывало наоборот. От скуки повара потеша- лись, над чересчур ретивыми горе-работниками, главным ооразом, над новичками, которые, по неопыт- ности, выполнив поручение, приставали с вопросами: •— А что теперь? *25
В этом подтрунивании побил рекорд Павел Ива- нов, типичный украинец, отличавшийся подлинным украинским юмором... — Что теперь? — Надо заправить суп... Идемте... Он подошел к столу, смахнул пыль, высыпал из бумажного мешка два фунта пшена, дал ретивому дежурному большой кухонный нож в руки и велел мелко порубить... Дежурный приступил к выполнению этого по- ручения, а Иванов подмигнул другим дежурным; те созвали публику, и, минуту спустя, вся тюрьма сбежалась смотреть на рубящего... пшено... Другому товарищу тот же Иванов на вопрос: а теперь что делать? сказал: — Посмотрите, поднимаются ли пироги на печке, а затем возьмите тонкое полено и покара- ульте; как только вылезет из щели таракан—бейте его и не пропускайте к пирогам... И тот, бедняга, встал с поленом на караул... Жертвой шуток Иванова сделался и я. Дело было накануне Пасхи. Иванов, не только хороший повар, но и прекрас- ный пекарь, готовился попотчевать тюрьму куличами. Я, по обыкновению, выполнял роль «Madchen fur Alles»—одной прислуги. — Вскипятите молоко,—отдал распоряжение Павло.—Возьмите у старосты 4 фунта сахару, мелко разотрите и всыпьте в молоко; когда это сделаете— окажите, тогда я вам окажу, что проделать дальше. 26
Я тотчас яге выполнил приказание, хотя это было ие легко. Ступки и пестика у нас не было, и при- ходилось разбивать сахар деревянным валик ом. Я натер себе мозоль. Исполнив все, я долоокил о сде- ланном Иванову. — А вы не знаете. что сахар обладает свойством растворяться в молоке? Незачем было растирать...— невозмутимо сказал мне Павло. Об этих «надувательствах» новичков рассказы- вали нам еще встреченные на этапах, возвращав- шиеся с Кары товарищи. Об этом был предупреясден и прибывший на Кару после нас, осужденный по Делу Лопатина, уже тогда ивестный поэт Петр Якубович, (получивший впоследствии широкую из- вестность своими очерками «Из мира отвержен- ных», печатавшимися им за подписью «Мелыиип». Он был на стороже и хвастал, что его не подведут... И его не подвели, но он, бедняга, сам себя подвел. Когда главный повар велел ому наполнить каза- нок картошкой, а затем налить воды до-иолна, он хвастливо заявил: — Меня не подведете... Куда я воду налью, сели заполню казан картошкой... На Карс этот ответ никого не поразил. Якубович был до того «не от мира сего», что однажды с испу- гом вбежал в камеру с сообщением, что самовар течет... Оказалось, что он налил воду... в трубу. Таких примеров можно бы рассказать многое множество... Но па ряду с этими неопытными и лелрактич- । 27
ними многие заключенные усовершенствовались в поварской! искусстве, и без преувеличения можно сказать, что многие из нас их заботливости и уме- нию обязаны жизнью... Они выбивались из сил и достигли многого... Но и их усилия не предотвра- тили смерти довольно большого числа заключенных. Пища была скудная, многие голодали... Глав- ная основа нашего существования — «ржаной хлеб в большинство случаев был недопечен, тгго дела- лось сознательно уголовными арестантами, выга- дывавшими при этом на весе. При таких условиях цыпта, характерная болезнь во всех тюрьмах, проникала, в особенности весной, и в нашу, тюрьму, и многие болели ею. Мы делали все возможное, выделяли из тех скудных средств, какие, у вас были, часть на улучшение питания слабосильных, во это было недостаточно, число больных возрастало. На «казенную» врачебную помощь не прихо- дилось рассчитывать. Мы завели свою аптечку... Наш врач, — во время моего пребывания на Каро — А. В. Прибылен — и днем и ночью ходил за заболевшими товарищами, по, тем не менее, смерть все чаще и чаще выхватывала товарищей из наших рядов. ‘ ГЛАВА V Гибель товарищей, о которой я упоминал в прошлой главе, в большинстве случаев вызы- валась явным нарушением закона, по которому ссыльно-каторжные, отбывшие срок «испытания» и «исправления», должны были выпускаться из 28
тюрьмы в «вольные команды», т.-е. жить вне тюрем- ных стен. По отношению к «государственным» ссыльным этот закон применялся с большими ограничениями. Число выпускных было раз на- всегда установлено, ине зависимости от того, сколько человек окоггчило указанные сроки, и было ограничено 15. Л так как в вольную команду, к мо- менту нашего прибытия на Кару, было уже выпу- щено 15 человек, и все они были долгосрочными, то в течение первых двух лет никого больше в воль- ные команды не выпускали... В этом отношении положение «государственных» было гораздо хуже положения «уголовных», по отношению к которым закон соблюдался. Зато в других отношениях, а: великому огор- ’ четно властей, мы были в лучшем полоокении. Как начальство ни старалось, но общеугоокхнного режима ему не удалось it нам применить. Внутри тюрьмы — мы были хозяевами... Организовали хор щ случалось, долго, после поверки, раздава- лось пенне, а так как хор был прекрасный, то шсс- ВОЗМОЖ1НОО начальство с жсагамп гуляло по ту сто- рону палей и опушало... В большом ходу были Шахматы, устанавливались лурпиры, а то камера коллективно играла с другой камерой. Процветала °т скуки и карточная игра — «винт», несмотря на то, что официально карты были воспрещены. Однажды в неурочное время комендант пришел в тюрьму... Дежурный жаидарм подбежал к камер- 1 ной форточке и предупредил: 20
— Спрячьте карта,—комендант здесь. — Ничего,—с’острил Иван Калюжный,—мы его запишем «входящим». Особенно увлекались городками. Состязание одной камеры с другой привлшщло внимайте всей тюрьмы. Власта примирились с этим, установленным нами режимом и в мирное нормальное время вели себя корректно, не выходя за пределы необходи- мого соблюдения <|юрмалы1остей. Письма, книга, посылки просматривались, контролировались, по долго не задерживались. Из вещей, присылаемых родными, не пропускалось лишь верхнее платье— штатское — из опасений, чтобы это не облегчило побега, но белье пе задерживалось. Каждые две недели происходило самое гнусное, что пришлось испытать — бритье пол-головы— тоже во избежание побега. От этого были освобо- ждены лишь страдающие эпилептическими при- падками. Лучше обстояло дело с кандалами. Они у нас хранились в мепгке... Начальству не удалось заста- вить нас носить их, и оно сдалось, настаивая лишь на том, чтобы мы их надевали па время посещения высшего начальства. С этим мы однажды чуть было пе провалились. Один из нас, не помню уж кто. пе успел как следует надеть кандалы и засупул лишь оковы за голе- нища валенок, а какое-то петербургское «сердо- больное» начальство, невидимому, впервые увпдев- 30
uree людей в кандалах, склонилось над цепью и хотело попробовать, не тяжела ли она... Если бы он потянул, он мог бы выронить оковы, и тогда... скандал... Но не успел он слегка потянуть, как находчивый заключенный крикнул: — Ай, ай... • Начальство отдернуло руку... — Я вам больно сделал... Извините... — Ничего...—последовал великодушный ответ. Хохоту по этому поводу было не мало. _ Вообще же приезжее из Питера начальство, Удостаивавшее нас время от времени своей заботли- SS вей опекой, не вызывало в нас добрых чувств по отношению к себе. Местное начальство к этому вре- мани подтягивалось и нажимало на нас, опасаясь д нагоняя за поблажки, а самый приезд питерского начальства, обыкновенно какого-нибудь высокого чина из департамента полиции, и возмущал и рас- страивал , л В самом деле, когда болезни валили с йог заклю- ченных, когда люди сходили с ума и оставлялись н одной камере с здоровыми, когда местные власти бомбардировали Питер сообщениями о крайне тя- М желых условиях на Каре, «сердобольное» началь- но ство во главе с царем-«мнротворцем» Александром III и его министрами оставляло в прежнем состоя- оо ниц. На докладе губернатора, в котором он 2? Подчеркнул, что условия заключения прямо невы- о носимы, Александр Ш-й «собственноручно на- чертал»: 'XI 31
— Печальная, но знакомая ка.ртнна. И только. Все осталось в прежнем виде, никто даже не подумал об мэмененин этих условий.... Высокое начальство было озабочено другим— тем, как бы нас с «преступного» революционного пути направить иа путь благонадежности. Это имелось в виду при командировке высших чинов на Кару; ради .этой цели им платились про- гоны, суточные и т. д., ради этого посланцы царя совершали путешествие на почтовых — тогда еще железной дороги не было, — буквально на край света, так как расстояние менаду Питером н Карой составляло более десяти тысяч верст. Па такого сановника возлагалась обязанность лично ознакомиться с настроением заключенных и повлиять па ослабших принести повинную и подать прошение о поммотовании. При посещении тюрьмы такое начальство отли- чалось всегда впималюльностью, предупредитель- ностью, обращалось к заключенным всегда заду- шевным грустным голосом и подробно каждого в отдельности расспрашивало о здоровья, о сроке каторжных работ и т. п. Ответы: «бессрочно», «тридцать лет», «двадцать лет» вызывали вздох, и сановник что-то отмена;'! в своей книжке. Такая процедура повторялась при всяком посе- щении, все мы ее знали, что называется, наизусть. И она не могла не вызывать в нас и омерзения, и раздражения, и, благодаря этому, было весьма трудно удержаться от резкого ответа. 32
При лгно таким посещением «осчастливило» тюрьму какое-то департаментское превосходитель- сгво—некто Русидбв, Помню его разговор с Павлом Ивановым... — Каде„ вы себя чувствуете? Иванов был тяжело болен. Он неоднократно делал по дорого на Кару попытки к побегу. Раз’- яренные 'Солдаты при поимке его чуть не растер- зали. Сдавили ему грудную клетку, прикладами разбили ему голову. С тех лгор он болел туберку- лезом и эпилептическими припадками. — Великолепно, — ответил Итанов. — Он болен, очень болен, — вмешался ко- мендант. Лицо Русинова /приняло грустное выражение. — А долго вам еще предстоит сидеть? — Нет... 1 < — Сколько же? — Сорок пять лет. । Нормально к такому сроку нельзя приговорить. Закон предусматривал бессрочную каторгу, сроч- ная яге ограничивалась двадцатью годами. Русинов был уверен, что Иванов подтрунивает над ним, но, хотя из всех ответов было ясно, что Иванов посы- лает к чорту почтенное сановное лицо, он, тем пе менее, в своем июследнем ответе назвал действи- тельный срок каторги, к которому был приговорен. Сначала его, действительно, приговорили только к 20-ти годам, по затем за три попытки к побегу ому прибавчкпг еще 25 лог. 3 В kaiupre на Каре, 33
Русиновы не отличЛчись храбростью. Поняв, что выведенный из терпения Иваагов может 'Ответить ему в конце концов не словом.» действием, он рети- ровался и, уже стоя у самых дьоей, заявил, что он приехал специально, чтобы оэиаяимитвоя с по- ложением в тюрьме, удовлетворить за'слуяинающие удовлетворения требования.,. — Л если бы,—сказал он в заключение,—кто- нибудь пожелал поговорить со мной наедине, я в любой момент готов его принять. В этих словах заключалась цель его приезда. Это был призы® 'более слабых к раскаянию, к отре- чению от всего прошлого. Глухое молчание, вызывающие иронические улыбки были ответом на этот развязный вызов. Господа из департамента полиции не понимали даже того, что такое раскаяние в расчете на поми- лование даже в глазах тех, которых сломила или согнула тюрьма, является позором, и что у них не может хватить храбрости, публично, в присутствии тех, с которыми когда-то вместе шли на смерть, об’являть об этом и «припадать к стопам» монарха. Этого Русиновы не понимали и не могли понять. Им, способным продать и честь и совесть ради ма- лейшего передвижения по службе, даже в голову не приходило, что такие раскаяния должны про- исходить тайком, так как в противном случае даже в самых слабых может проснуться личное достоин- ство, и в самый решительный момент ослабевшим может с негодованием быть отвергнуто гнусное '|гредложеиие искусителей, F 34
Может 'показаться странной забота департамента полиции о том, чтобы (вооможио большее число за- ключенных выразило раскаяние. Но у него была своя цель: доказать, что ого система и выпекающие из этой системы приемы в состоянии согнуть и сломить даже самых дельных, самых преданных делу революционеров. Поэтому-то «милости» депар- тамента, казалось, не было пределов, и после подачи прошения о помиловании даже осужденные за участие в цареубийстве немедленно выпуска- тись из тюрьмы, а затем восстав ювл ял ись в правах, и им разрешалось даже селиться в Европейской I’осени. Опасений, что помилованный вновь примет участие в революционном движении, у жандармов пе было. Они знали, что кто раз осквернит знамя, Для того нет места в рядах революционных борцов. Жандармов, конечно, не останавливало и то, что такие раскаявшиеся расплачиваются за момент слабости иной раз годами угрызений сове- сти, мук и страданий. До этого им не было ника- кого дела. Это не «по их части». Их даже не инте- ресовало, искренно ли человек раскаялся, для них важно было лишь то, чтобы иметь возможность сообщить по начальству, что такое-то число рево- люционеров обращено. ими «на путь истины», что свидетельствует об их рвении и умении, а, следо- вательно, должно быть вознаграждено соответ- ственным повышением по службе. Только этим руководствомлись господа охранители существо- вавшего строя. 3‘ 35
До какой степени форма мной раз заедала, eyhi, ность, овидетсльотвует одно 'необыкновенное «изо- I бретение» заправил департамента полиции. 11о закону, сосланным в (каторжные работы вос- прещалась всякая переписка с внешним миром. Коменданту каторжной тюрьмы вменялось в обя- занность сообщать ближайшим родственникам о здоровья заключенных. При этих условиях за- . ключеппый давно уже мог пребывать па том свете, а комендант мог «по политическим соображениям» периодически •сообщать родственникам о том, что он «жив и здоров». Само собою разумеется, что родственники, зная, с кем имеют дело, постоянно тревожили департамент требованием разрешить заключенным самим сообщать о своем здоровьи. Независимо от этого при большом числе заклю- ченных коменданту приходилось держать целый штат служащих для этих оповещений родных... Казалось бы, что раз такой закон существует, то выхода нет... Но не для департамента... Он пашел выход... Нам было предоставлено право самим писать о себе, но в третьем лице и от имени коменданта. Каждый писал: ваш сын (брат, муж) такой-то явив п здоров, такую-то посылку получил, просит о том-то. Под этим красовалась подпись: «Отдель- ного корпуса жандармов подполковник» и фамилия. Жандармам казалось, что это их гениальное изобретение делает и департаментских волков сы- тыми, и каторжных овечек целыми. Они упустили 36
ИЗ виду лишь одно, чТо политические каторжане не овечки... Мы очень быстро применились к новому способу переписки, и мои родственники получили к столетию французской революции письмо сле- дующего содержания: «Ваш сын, Феликс Коп, жив и здоров. Послан- ные вами книги он получил. Эту открытку вы полу- чите приблизительно 14 июля, а поэтому ваш сьш вас поздравляет, поздравляет и еще раз по- здравляет. Отдельного корпуса жандармов подпол- ковник Масюков». Этот «отдельного корпуса жандармов подпол- ковник» и .не подозревал, с чем он поздравляет. Но этой перепиской мы пользовались и для более серьезных сообщений. После отравлений на Каре, о которых будет речь ниже, мною была за под- писью коменданта отправлена родным открытка, в которой я просил прислать мне книги на англий- ском языке и привел их список. Называя иввест- ньгх английских авторов, я при помощи Рехнев- окюго в заглавиях сообщил о случившемся: «Телесные наказания введены, «наказанная отравилась», «14 человек сделало тоже», «6 умерло», «я теперь уже здоров». Вскоре комендант начал получать отовсюду от родных телеграммы с запросом о заключенных, понял, что это находится в связи с отравлениями и 'недоумевал... откуда, несмотря на принятые им меры, это стало известным. Воображаю, что с ним случилось бы, если бы обнаружилось, что сообще- ние сделано за его собственной подписью. 37
ГЛАВА VI Питерские, превосходительства, являвшиеся на Кару, как я уже упоминал, с том, чтобы побудить ослабевших подать прошение о помиловании, поль- зовалась успехам tno преимуществу среди тех, которые еще на следствии вели себя недостойно. Такие, к несчастью, были и на Каре. Царское пра- вительство не всегда относилось так благосклонно к предателям, как по нашему делу,—к Поцапов- скому, которому в награду за четыре, выставлен- ные при его содействии, виселицы каторга была заменена Ссылкой на поселение в Степной край. Необыкновенны были заслуги Ноцанопского перед жандармами, а поэтому шюбыюпюввппа была и На- града. Обыкновенно же к предателям, за кото- рыми ухаживали, пока продолжалось следствие, ясапдармы, выжа® из них все, что им было нужно, но окончании следствия относились с презрением, и предательство не избавляло предателей от ка- торги. Жил, например, на Каре Андрей Баламез, арестованный в Одессе по делу Чубарова, Лизо- губа и других. ,0.н был не только предателем... Переодетый околоточным, он ходил по городу и опознавал революционеров, указывая на них жандармам. Это его не спасло. Его тгриговорили к 20 годам каторги... Жестокость жандармов по отношению к этим людям, ’ на предательстве которых они строили свою карьеру, доходила до того, "что ошг предателей и ими преданных отправляли в одну и ту же 88
тюрьму... Можно себе представить, из (каком состоя- нии были и одни аг другие... В первые годы существования Кары, когда туда появились первые предатели, 'вопрос об отноше- нии к пим стоял весьма ОСТРО- Одни, не только него- дуя по поводу их предательства, но и питая к ним чуть ли ле физическое отвращение, настаивали ла там, чтобы по отношению к предателям прово- дился полный бойкот, чтобы мшите не поддержи- вал с ними никаких отношений. «Пусть чувствуют себя в тюрьме, — говорили они, — как на безлюд- ном острове. Никто не должен с ними говорить. Они де должны для .лас существовать, чтобы с ними ни делали. Кровле презрения, другого отно- шения к ним быть не может». Такая постановка вопроса нс могла найти сочув- ствия в среде тогдашних революционеров-роман- тиков, готовых жертвовать собою, но весьма чутко относившихся к стращаниям других. Оми указы- вали, что такое отношение создаст каторгу в ка- торге, что это хуже смерти, так как изо дня в день, с часу па час оттолкнутые должны были чувство- вать питаемое к ним презрение; каждое движение, взгляд, жест доляоны были им напоминать о совер- шенной ими. подлости. «А разве мы в состоянии,— говорили они, — равнодушно смотреть на них, если опп будут голодать, а мы будем сыты и будем иметь возможность предоставить им пищу. Или Другое еще: на наших глазах власти будут по-своему расправляться с ними, зная, что они без- 39
защитны, а мы что лее, будем равнодушно смотреть на эти издевательства». Выдвигались и другие мотивы, указывалось на то, что и они — жертвы условий... В результате решено было их оставить на Каро на равных правах с другими и допустить их в коммуну. Но, несмотря на это формальное решение, пре- датели не чувствовали себя и не могли чувствовать хорошо. Прошлое тяготело над настоящим. О близ- ких отношениях с ними не могло быть речи и, чув- ствуя это, они сближались друг с другом. Но не бу- дучи в состоянии с уважением относиться друг к другу, они чувствовали себя весьма неважно. При таких условиях политика департамента полиции, дававшая им возможность вырваться из этого пекла, была этой группою принята с востор- гом, и в сравнительно короткий промежуток вре- мени они один за другим подали прошение о поми- ловании и избавили нас от своего присутствия. Но круг лиц, подавших прошение о помило- вании, к сожалению, не ограничивался предате- лями. Были и другие, честные, убежденные, по не выдержавшие многолетней каторги. Они, «припа- дая к стопам царя», сознавали, на какую гнус- ность они решаются. Подавая прошение о помило- вании, они сами терзались этим. В них происхо- дила страшно тяжелая борьба духа с телом, инстинкта самосохранения с совестью. «Я тоже хочу жить, — гласило письмо одного 40
пз mix, пожалуй, самого несчастного и самого пост ною, — ведь я еще ле пользовался жизнью»... Честность ле позволяла ему искажать действи- тельность, ссылаттюя на «возвышенные» мотивы вроде перемены убеждений. Он писал о том, что он чувствовал и переживал... Он рвался на свободу, как бабочка тянется к свету, и не учитывал того, что угрызения совести омрачат 'всю прелесть этой свободы, что воспоминания о задушенных на висе- лицах товарищах, с которывяи он вместе шел на борьбу, не могут не отравить этой свободы... Жажда жизни приводила к тому, что он забывал и о том, что в тюрьме остаются такие, как и он, юноши, тоже не жившие еще, имеющие такое яге право пользо- ваться жизнью, как и он, но ме поступающиеся своей революционной честью ради жизни. Об этом он в тот момент не помнил, а это впоследствии тоже но могло Tie отравлять ему существования. Обо всем этом он не думал, не помнил, подал прошение, унизился, а когда очнулся — было уже поздно... Где он теперь, жив ли, даже не знаю... В 1905 году он со своим (позором Tie решился вернуться Tia ро- дину и оставался где-то на Дальнем Востоке... Когда он, после подачи прошения, уходил , из тюрымм, он рыдал, как ребенок: — Простите, простите. » Но никто не ответил, хотя все и сознавали, что он переживает страшную драму. Иначе и быть не могло. Веденная нами борьба поглотила, уже много жизней... Социализм, ради Гссу^ РСуГэен.чал огчД^ка Лэ.<:<на ЙЗ.К'.ОЕи'Д СССР им. а к 41
которого пало уже много жертв, был для нас не только делом убеждения... Он был для нас всем, по тогдашним понятиям — верой, религией, освя- щенной 1мучеагичоакой смертью погибших на висе- лицах. И поэтому отступничество от знамени, обагренного мученической кровью борцов, было преступлен итог, которое мы простить не хотели и нс могли. , Ие все ренегаты поступали так открыто и честтго, как тот, о котором я тольйо что говорил. Наоборот, Большинство из них пыталось выставить- себя в лучшем свете перед памп и, может быть, и перед собою, и ссылалось на пёремепу убеждений, на по- терю веры... , Они никого не убедили, ire исключая самих себя. В условиях, когда за убеждения людей вешало или держали десятки лет на каторге, об’являть по начальству о перемене убеждений и этим вымолить себе прощение было не только преступлением. Это было как-бы заявлением, что не передгенивших убеждений и не раскаявшихся .можно и должно проследовать... Этим об’ясняется то, что один из действительно разуверившихся в правильности избранного им пути аге допускал даже мысли о подаче прошения. Судьба этого человека была уясасна. Продолжи- тельное пребывание в тюрьме отразилось на нем очень тяжело. Он был .неаюрмален. И в его больном мозгу социализм уживался с самодержавием. Он был «царистом» в буквальном смысле этого слова, 42
преклонялся перед Александрам Ш и одновре- менно сохранял преданность трудящемуся люду. Он горевал по поводу положения, в каком находи- лись трудящиеся, готов был .применять жесточай- ший террор по отношению к чиновникам, якобы искажавшим распоряжения царя, пекущегося, как отец, о благе народа. Но он не только не подал прошения о помило- вании, но такое прошение .считал оскорбительным Для себя... Л ведь ему было тяжелее в тюрьме, чем Другим, так как ему на каждом шагу приходилось наталкиваться на оскорбления его «святая свя- тых» — обожаемого им «царя-батюшки», которого карийцы честили .по заслугам. Он волновался, порой даже бросался с кула- ками—и не только с кулаками—на товарищей по заключению, ко. если бы кто-нибудь предложил ему подавать прошение, он избил бы его. Где он теперь — пе знаю. Несколько лет тому Назад я получил от него коротенькую записку, из которой нельзя было заключить, выздоровел ли ок и убедился ли, наконец, чем был в действительно- сти этот, когда-то им обоготворенный, «царь-ба- тюшка». Но как бы там ни было, этот «царист» Внушал к себе уважение, в то время как «колони- стов», как мы их называли на Каре, так как их. После подачи прошения, .немедленно уводили из тюрьмы и они в так называемых «вольных коман- дах» жили в обособленной «колонии», мы все презирали. , , У многих из них не хватало гражданскою муже- 43
ства выступать явно, и они тайком подавали за- явления о раскаянии. Относительное число этих раскаявшихся было небольшое. Даже департамент полиции, заинтере- сованный в том, чтобы щегольнуть возможно боль- шим числом обращенных, приводит в официаль- ных отчетах всего 25 человек па 217 заклю- ченных. Весьма характерно, что в их числе не было ни одной женщины. Но и это было фактически раздуто, если принять во внимание, кто включен в состав этих 25 человек. В этот состав входил Баламез, о котором я уже упоминал, а затем: Козакевич, бывший полицейский пристав в Польше, одни из усмирителей польского восста- ния, неизвестно почему причисленный к револю- ционерам. Мельников, бывший уголовный, приговоренный к 20 годам каторги за совершенно незаметное уча- стие в покушении на Черевина. Овчинников, тоже уголовный, осужденный за убийство шпиона. Оосовский Степан — уголовный, перечислен- ный в политические за то, что в пьяном виде пуб- лично ругал царя. Цыллов — уголовный. । И несколько человек предателей. Ио среди раскаявшихся были, к сожалению, и подлинные революционеры, даже такие, имена которых сохранит история революционного дви- 44
женин. Был среди ниц Емельянов, один из участ- ников покушения на Александра II, который дол- жен был вслед за Гриневецким бросить бомбу, если бы царь и на этот раз уцелел. Емельянов тогда действовал настолько хладнокровно, что, очутив- шись в толпе, окружавшей место убийства царя, и приглашенный тут же полицией в участок дать показание о случившемся, оп преспокойнейшим образом с бомбой в кармане последовал за при- ставом и ни в ком не возбудил подозрения в том, что и он участник цареубийства. Среди подлинных революционеров был и Нико- лай Бух, один из выдающихся деятелей периода «хождения в народ», а затем — один ио видных членов «Народной Воли», приговоренный к 15 го- дам каторги за вооруженное сопротивление при аресте подпольной типографии. II одного и другого сломило многолетнее заклю чение. Излишне говорить о том, что каждая такая измена знамени па долгое время отравляла пам настроение. Нам было не только больно, но и стыдно, стыдно за них, стыдно за себя. За них— как унизившихся, за себя—за то, что мы пе сумели их предохранить от этого позора. К этому присоединялось еще одно горькое чув- ство... обидное для окружающих... являлась подо- зрительность: — Кто теперь, кто следующий?.. Многих мы тогда оскорбляли в душе своим подозрением. 45
Но зато те, которые были ине подозрений, тесно сближались друг с другом, словно ища в этом сближении опоры в дальнейшей борьбе с врагом. Ненависть к этому врагу от этого унижения им котда-то самоотверженных революционеров еще более усиливалась, и мы, теряя па числе, факти- чески выигрывали па качестве. Правительство не долго торжествовало. Во время ближайшего протеста оно убедилось, что Кара в целом высоко держит знамя, что отдель- ных слабых людей оно может совратить, по в массе карийцов оно имеет заклятого врага... Но прежде, чем разразился этот протест, Кар.%. переживала тяжелые нравственные муки. Было ясно, что пока жизнь в тюрьме более или менее нормальна, ослабевшие еще держатся, по как только начнется какой-нибудь протест, а вслед за ним и репрессии!,' слабые не выдержат, склонят вьпо в момент боя, а это может стать сингалом для правительства еще более нажимать в расчете на то, что этот нажим сломит революционное упорство заключенных. Мы, поэтому, в душе но адресу этих ослабевающих посылали мольбу: — Что имеешь делать, делай поскорее. К счастью, кроме одного Буха, который подал прошение уже после протеста и мотивирован! это семейными условиями, .всё остальные покинули нас раньше. 46
ГЛАВА ¥11 Наслаждаться снопойствием нам, «пролетар- иям», прибывшим на Кару в конце 1886 года, пришлось недолго — всего полтора года. То была эпоха царствования Александра III — период злей- шей реакции, сказывавшейся и в отношениях к уже обезоруженным революционерам. Опытом было установлено, что судьба политических заключен- ных находилась в строгой зависимости от политики правительства в каждый данный момент. Во время политической «оттепели» с заключенными обра- щались по-человечески, даже с некоторой преду- предительностью и уважением. Но как только ив Петербурга начинал дуть ветер реакции, неме- дленно же, даже в отдаленнейших медвежьих углах необ’ятной Сибири, происходила внезапная пере- мена, без малейших переходов, сразу, буквально— врасплох. Еще накануне ссыльные в данной местности свободно ходили на охоту, иной раз по два; по три дня не возвращались... Местные власти относились к этому пе только терпимо, но в частных разгово- рах сами отмечали, что нелепо в Сибири обращать внимание ла такие отлучки или придерживаться буквы закона и не разрешать ссыльным пользо- ваться охотничьим ружьем. Вдруг все сразу ме- няется, словно по мановению волшебного жезла. Ссыльному не разрешается даже кратковременно я отлучка за пределы города или села, назначенного ему для жительства. Устав о ссыльных, накануне 47
еще хранившийся в архиве, покрытый пылью За- бвенья, вдруг снова обретал силу закона,—начи- наются скандалы, протесты, высылки псе дальше и дальше на север и восток, иной рае дело доходит до кровавых столкновений. В тюрьмах практиковалась такая же система. Все узаконения, правила, инструкции, циркуляры, признаваемые в нормальное время нелепыми и не- исполнимыми, вдруг обретают силу закона. Отре- занные от всего живого мира узники, конечно, не могли быть в курсе политики правительства, и эта внезапная перемена заставала их врасплох. При- выкшие к другому обращению, заключенные весьма часто приписывали эту перемену инициативе того или другого жандарма, смотрителя или коменданта и тотчас ясе реагировали на эту грубость, и не подо- зревая, что это была только провокационная вы- ходка, рассчитанная па ответ, который даст фор- мальный повод к репрессиям. В результате в тюрьме начинались, с одной стороны, грубые, ничем не вызванные проявления жандармского и чиновничьего усердия, с другой — протесты, голодовки, самоотравления. В официальных и неофициальных сообщениях царское правительство, после такого рода протестов, нередко завершавшихся кровавыми жертвами, взваливало вину на заключенных, и если бы этим заявлениям поверить, то пришлось бы заключить, что бес протеста опутывал внезапно заключенных всех тюрем России, находившихся иной раз од па от 48
Другой на jhuxhoswumii десятков тысяч верст, бес этот начинал орудовать как-раз в момент самой тяжелой реакции, действуя одновременно и в мерт- вом доме Шлиссельбурга, и ®о всевозможных ка- торжных централах, и па Каре, и па Сахалине, и на всем протяжении необ’ятпой Сибири от Урала до Великого океана, и от берегов Ледовитого моря до подножья Алтайских и Саянских гор. Всюду кровь лилась струей без всякого повода, либо по самому пустячному поводу, всюду «не- счастное» царское правительство защищалось, а за- ключенные и ссыльные гибли десятками. Местные 'власти играли в этих провокациях лишь роль «кнута в руках палача», ио образному выражению Мицкевича. Но этот «кнут» зге всегда оправдывал возлагаемые на него надежды. Мест- ные власти, не подстегиваемые из Питера, пред- почли бы не видывать скандалов и протестов. Но приказ из Питера сразу превращал глупых, добро- душных остов в свирепых TiiinpoB. Мне пришлось встретиться с вице-губернатором Остапгкипым, ви- новником Якутской бойни, в марте 1889-го года. Видел я и офицера Карамзина, храброго предводи- теля отрядов, расстрелявших толпу безоружных ссыльных... Первый по шею выкупался в крови ссыльных, сознавая, что только этим путем удер- жится на месте и что .карьера его навсегда будет испорчена, сочи он не выполнит волю пославших его. Второй — представлял из себя тип обычного этапного офицера, п развитого, тупого яг бездар- 4 В каторге на Кар». 49
ного, не свирепого, а скорее, наоборот, добродуш- ного. И, тем по менее, оба .вписали свои имена в историю, как кровавые звери. Здесь, однако, нельзя не отметить, следующее: то, что легко было проделать в Сургуте, Якутке, на Сакалине, — было не легко та Каре. Кара уже пережила в 1882 году десятидневную голодовку, только потому не закончившуюся смертью многих заключенных, что правительство струсило , и усту- пило. На Каре были не только свои боевые тра- диции, но и выработанная многими годами и вну- тренней и внешней борьбы система отношений к власти. 1 Я уже вскользь упомянул об ©том выше. Там, где сотни отвечают за опрометчивый или неосмо- трительный шаш одного, люди приучаются к осто- рояйности, выучиваются владеть собой, не позво- ляют себя втянуть в расставленные провокацион- ные сети; долго, а иной раз и бурно, обсуждают вопрос о протесте прежде, чем начать; но, раз начав, доводят протест до конца и или побеждают, или гибнут. Внутри тюрьмы могли быть прения и трения, но как только дело доходило до внешних выступлений, тюрьма была едина, по крайней мере, наружно. Крайне правые не смели нарушать этого наружного единства. Жители «Якутки», до решения тянувшие тюрьму влево, с момента реше- ния подчинялись ему, отдавая себе ясный отчет в силе и значении такого единства в момент протеста. 5о
•Местные власти, знавшие Карийскую тюрьму ближе и лучше, чем питерские и хабаровские са- трапы, не решились провоцировать столкновения, й миссию провокатора пришлось на себя взять йысшему начальнику края, Приамурскому генерал- губернатору барону Корфу. Он посетил Кару 15 августа 1888 года по пути в Хабаровск из Петербурга, где ему были даны соответствующие йаставления и распоряжения, «Почему заключенные не в халатах», — вот ''Уть ли не первые слова генерал-губернатора во ьРемя этого исторического посещения... Это была явная, прямо бросавшаяся в глаза Придирка. И до и после этого посещения карийды всегда ходили в серых костюмах, ими же пореши* тЫх из халатов. Никто никогда против этого не возражал, никто из властей никогда не вспоминал 0 букве инструкции, предписывавшей ношение ’Гйенно халата. Корф тромко выражал свое неудовольствие, по 'Фоме беспомощно метавшегося запуганного комен- ^Ита Масюкова никто на это бйроновокое пеудо- ^льствне не реагировал. Для всех было ясно, что Фрф хочет, чтобы ему резко ответили, что он ищет ’Федлога для скандала. И не его вина, если ему не Далось этот скандал спровоцировать. Он «добро- Фвестно» исполнил данное ему Петербургом пору- чне, ию наткнулся на выработанную годами ^стему, и ему пришлось спасовать. Сухо, офи- "'Мьно отвечали заключенные на его вопросы 51
коротким «да», «нет», не обращаясь к нему ни с какими просьбами, заявлениями или жалобами, ие меняя тона ни при перемене гнева на милость, когда он трогательно и любезно расспрашивал о нуждах, пи тогда, когда он в нашем присутствии бранил местное начальство за распущенность тюрьмы. Корфу не к чему было придраться, и он вынужден был на этот’ раз уйти из тюрьмы, не вы- полнив возложенной на него Петербургом миссии. Но то, чего ему не удалось достигнуть в муж- ской тюрьме, он достиг (в женской. Одна из заключенных, Елизавета Ковальская, приговоренная Киевским военным судом в 1881 г. к бессрочной каторге и уже неоднократно подвер- гавшаяся всевозможным репрессиям со стороны властей и за побег, и за протесты, желая избегнуть встречи с хабаровским сатрапом, ушла в построен- ный на тюремном дворике шалашик и там легла. Случайно ли забрел Корф в этот шалаш, или кто- нибудь из его овиты указал ему на него — неиз- вестно. Как бы там ни было, но он зашел в этот шалаш и... гроза разразилась из-за того, что Коваль- ская не встала при его появлении. Этого было достаточно. Он тут же отдал распо- ряжение перевести Ковальскую в наказание в Верхнеудинский централ... Перевод заключенных из одной тюрьмы в дру- гую никогда не вызывал протестов со стороны заключенных. Считая, что весь суд и назначаемое наказание есть лишь проявление грубого насилия- 52
нелепо было добиваться той, а пе другой тюрьмы,— принимать активное участие в «выборе» места заключения для себя или для других, голодать Для того, чтобы добиться «смягчения»... Этим обгоняется то обстоятельство, что даже когда людей переводили с Кары, как казалось, на верную смерть в Петропавловскую (крепость (Щедрин, Воло- шенко и другие), Кара тге протестовала. Кара не протестовала бы и против перевода Ковальской в Верхнеудинск, если бы этот перевод не сопровождался оскорблениями и унижениями человеческого достоинства Ковальской. Но это было именно так. На рассвете жандармы вошли в женскую тюрьму, заперли камеры, в которых сидели Кова- левская, Калюжная и Омирницкая, и, обеспечив себя таким образом от вмешательства этих трех «протестанток», ворвались в камеру еще спавшей Ковальской. «Операцией» увоза руководили:началь- ник уголовной тюрьмы Бобровский, казачий сотник Архипов и комендант «Карийской каторжной тюрьмы для государственных преступников» под- полковник Масюков. К делу были привлечены уго- ловные арестанты. По приказанию названных лиц, Уголовные арестанты набросились на Ковальскую, охватили ее и в одной рубашке вынесли ив тюрьмы. По сообщениях!, полученным нами тогда, про- снувшаяся Ковальская лишилась сознания. Это не остановило ретивых 'исполнителей приказаний Корфа. Находившаяся в обмороке Ковальская была 53
перенесена в какую-то избушку на берегу реки Шилки; здесь, в присутствии мужчин и названных , трех чиновников, отпускавших цинические остроты, она была переодета и арестантскую одежду, поме чего ее немедленно в сопровождении трех казаков отправили в Верхнеудипок, ГЛАВА YIII ~ •* ’ 41 । i Известие о насилии над Ковальской немедленно проникло в женскую тюрьму, и трое 'заключенных: Ковалевская, Калюжная и Смирницкая реагировали па него голодовкой. Мужская тюрьма Находилась на расстоянии 15 верст от женской; этим обгоняется то обстоятель- ство, что известие об издевательствах над Коваль- ской было Получено мужской тюрьмой только че- тыре дня спустя в письме Ковалевской, написанном весьма в возбужденном тоне, что вызвало сомнение в точности известия. Само собой разумеется, что это сомнение могло послужить предлогом, чтобы уклониться от протеста, лишь для определенной категории заключенных. Тюрьма в целом стала церед другого рода затруднениями. Заключенные женщины уже голодали четыре дня, требуя нака- зания виновных и удаления их с занимаемых дол- жностей, на что правительство сразу, без натиска со стороны заключенных, не могло пойти, не роняя ревниво оберегаемого им престижа власти. Присое- динение мужской тюрьмы к голодовке ставило ее в нелепое положение протестантов за счет голодав 54
•них уже 4 дня заключенных женщин, которые при упорстве со стороны властей были обречены па гибель, в то время как мужская тюрьма ничем не рисковала, так как для всех в то время казалось ясным, нто при первых жертвах правительство пойдет на уступки. Найти выход ив этою положения было весьма трудно, тем труднее, что тонных данных об обстоя- тельствах, сопровождавших увоз Ковальской, не было, а сведения, переданные из женской тюрьмы, проходили через фильтр расположенных к нам жандармов и уголовных. — «Все раздуто, 'преувеличено»,—раздраженно за являли одни. — «Надо добыть точные сведения», — требо- вали другие. — «Надо немедленно же присоединиться к про- тесту», — настааивали третьи... Победила, по обыкновению, золотая средина и победила тем легче, что «присоединение к про- тесту» при данных условиях никакого не могло дата удовлетворения. Немедленно были отправлены агисыма в «воль- ную команду» с требованием собрать юсе сведения об увозе Ковальской и немедленно же сообщить в тюрьму. Л женщины все продолжали голодата; малей- шая проволочка грозила им неминуемой гибелью. Положение ухудшалось со дня на день, с часу Па час. । 55
Вдруг неожиданно для нас вызвали Ив. Калюж- ного, брата голодавшей Марии Калюжной, на сви- дание с сестрой... Комендант тюрьмы, отдельного корпуса жан- дармов подполковник Масюков, бывший уездный предводитель дворянства, человек бесхарактерный, трус, абсолютно не отдававший себе отчета в том, как молено и должно вести себя с политическими заключенными, всегда колеблющийся, всегда отра- жавший ту среду, в какую его забрасывала судьба, циник в среде циников, картежник и мог в среде сибирского чиновничества и военного мира, узнав о голодовке, совершенно растерялся и, сле- дуя совету старшего жандарма Голубцова, решил через Калюжного повлиять на его сестру, а через нее — ла остальных женщин, и этим путем до- биться прекращения голодовки. Чуть ли не со слезами на глазах рассказал Ма- сюков Калюжному р том, что произошло в женской тюрьме; клялся и божился, утверждая, что изве- стия, полученные женской тюрьмой, не верны и раз- дуты; уверяя в своей невинности, предлагал пред- ставить нужные для этого доказательства; наконец, утверждал, что голодовка бесцельна, ’гго она нс может привести к желанным результатам и что он готов в любой (момент уйти с занимаемого поста. Но на все это нужно время, а при настоящем поло- жении всякое замедление опасно... Необходимо голодовку прекратить, и вот он вызвал Калюжного для того, чтобы он, как брат и товарищ, повлиял на голодавптих... 56
Калюжный отклонил от себя эту миссию, зая- вив коменданту, что ого заявлениям и об’яснениям он не доверяет, по что о своем разговоре с комен- дантом он сообщит товарищам, а от сестры узнает, насколько заслуживает доверия тот источник, откуда получены сведения об увозе Ковальской. Во время свидания с братом М. Калюжная под- твердила все сообщенные ранее Ковалевской све- дения, указав на то, что эти сведения получены от Жандарма, присутствовавшего при увозе Коваль- ской и не раз до этого оказывавшего заключенным всевозможные услуги. Немедленно после возвращения Калюжного со свидания с сестрой заключенные собрались па совещание в «Якутке». Если бы женщины не начали голодовки до со- глашения с нами и этом дали бы нам возможность Участвовать в протесте па равных и одинаковых с ними'началах, решение вопроса о протесте не встретило бы никаких затруднений. Насилие и изде- вательство над Ковальской было достаточным пово- дом для протеста... Но женщины уже голодали четыре дня, и это заставляло нас искать другой выход. После продолжительного и бурного обсуждения Зтого вопроса было решено: 1) потребовать от ко- менданта свидания без посторонних свидетелей ° находившимися в «вольной команде» товарищами 11 поручить им произвести всестороннее следствие; 2) отравить двух делегатов в женскую тюрьму
и при. свидании с ними, равным образом без посто- ронних свидетелей, настоять на прекращении голо- донки до выяснения на/ми всех обстоятельств дела, при чем взять обязательство от имени всей муж- окой тюрьмы, в случае подтверждения факта наси- лия и издевательства, приступить it совместному с ними протесту, в случае же неподтвержделна- дело прекратить. Само собой разумеется, что все эти свидания с товарищами в' «вольной команде» и в женской тюрьме были явлением совершенно не законным, но говоря уже о следствии, производившемся ли- шенными всех прав состояния Каторжными над их тюремным начальством... Но. несмотря на это, комендант безоговорочно согласился на все. «Высшие власти были далеко». Высшей поли- тики этих властей в этот наступательный 'период Масюков не понимал, политические же заключен- ные были тут же, ему с ними ежедневно приходи- лось иметь дело, а террористическое прошлое этих заключенных и вся традиция Кары заставляли его их бояться. Комендант трусил, и этому приходится приписать невиданное зрелище следствия заклю- ченных над комендантом. Если бы в этом публичном предании следствию коменданта мы могли бы йайтп удовлетворение- если бы можно было этом ограничиться, тогда бы мы могли торжествовать. Ыо положение было другое1. Женская тюрьма согласилась прервать голо- I 58
Довку и ждать результатов следствия. Ждал резуль- татов следствия л комендант, согласившийся на i’-се условия и громко заявивший, что он вполне спокоен за свою судьбу, 'по он нам доверяет безо- говорочно и что ждет от нас 'приговора. Это обязывало... Па основании собранных нами Данных мы должны были вынести приговор. «Под- судимый» «с 'полным доверием» ждал этого приговора. Принимая решение произвести следствие, мы считались с двумя возможностями: следствие или подтвердит прежние данные, или их опровергает. В то время нам казалось, что ничего третьего быть Не может. В действительности же получилось не- что третье: следствие не дало конкретных резуль- татов. Допрашиваемые девали или уклончивые, или противоречивые показания. Пред нами вновь предстал вопрос: что делать? Оставить в подозрении — по формуле доре- форменных сибирских судов? Оправдать за отсутствием доказательств виновности? Осудить, несмотря на отсутствие данных? Осудить после того, как мы не политически, а судейски подошли к делу? А ведь вопрос состоял не в судебном, а только в политическом решении Дела... А комендант ждал; ждала и женская тюрьма, Которая вняла нашим доводам и прекратила голо- довку... Комендант ждал судебного решения; жен- 59
<-/кая тюрьма., не говоря уже о нас самих, — политического. Вновь было созвано совещание. Одни находили, что дело должно быть прекращено, так как комен- дант Масюков уже достаточно наказан тем, что вынужден был согласиться на унижающее его след- ствие. Эта группа судейски подходила к вопросу и всякое сомнение толковало <в пользу «подсуди- мого», совершенно упуская из виду, что за спиной этого подсудимого торчит весь государственный аппарат с розгами, плетьми, штыками и висели- цами, и что этот аппарат может быть ’приведен в движение в любой момент. Другие настаивали на отправке требования гене- рал-губернатору и жандармскому 'управлению с опи- санием происшедшего во время увоза Ковальской, с указанием на те последствия, какие могут вы- звать такие выходки. Эта группа, привлекшая на свою сторону большинство, пыталась, с одной сто- роны, ликвидировать то нелепое положение, в какое мы поставили себя, соглашаясь на производство следствия над комендантом, а с другой — в ответе власти найти предлог либо для протеста, либо для ликвидации всего дела. Несмотря на продолжительные и бурные пре- ния, самым ловким карийским дипломатам не уда- лось добиться компромиссного решения, и наши делегаты отправились в женскую тюрьму с двумя предложениями. Женщины не согласились ни с одним, ни с другим решением и заявили нашим 60
делегатам, что сохраняют за собой свободу дейст- вии п со свойственной mt стремительностью уже на следующий день известили нас, что ими отпра- влено в губернское управление в Чите требование .Устранить Масюкова с должности коменданта. При этом Ковалевская в частном письме /поясняла, что Намерена направить протест против той власти, от которой зависит это удаление. Калюжная и Смирницкая в своих письмах не делали никаких Добавочных указаний, ио ни для кого не подле- лсало пи малейшему сомнению, что и они последуют за Ковалевской. Решение женской тюрьмы заставило нас вновь собраться па совещание, вынесшее решение: обра- титься в жандармское управление с заявлением, н котором, обходя молчанием вопрос об удалении Масюкова, выразить желание, чтобы власти рас- следовали дело, наказали виновных и приняли 'геры к предотвращению на будущее время такого Рода прискорбных явлений. На два различных заявления получилось два Различных ответа. Женской тюрьме ответило губерн- ское управление, что правительство сохраняет за собой право назначать, удалять или оставлять на Месте чиновников... Мужской тюрьме ответил запальник жандармского управления в Иркутске, что он вскоре сам лично посетит Кару и рассле- дует дело. Впоследствии мы получили сведения, что оба эти ответа были лишь бюрократическими отпи- «1
сками, и пто как губернское, так и жандармской управления обратились в Петербург за инструк- циями и указаниями. Ио это было только впо- следствии, а в момент получения этих ответов поло- жение опять было «хуже губернаторского». Фор- мально наше требование было удовлетворено, и нам пе к чему было придраться в то время, как жен- ская тюрьма получила ответ вызывающий. Но и женщинам возобновить голодовку, в виду обеща- ния начальника жандармского управления фон- 1 [,’готто приехать и расследовать дело, не имело ИИ малейшего смысла. Приходилось ждать в буквальном смысле этого слова, не зная, «что день грядущий нам готовит»; и сторонники протеста, и противники, <и правые, и .левые, и центр — вое об’вдшпглись в одном1 «скорее бы». Но начальство не торопилось. Тогда мы преД' полагали, ’гго оно делало это в расчете па то, что время сделает свое и заключенные но мютечешги полугода забудут о случившемся, и инцидент будет изжит без урона для престижа 'власти. Но этот его расчет был не верен. Томительное полугодовое ожи- дание довело всех заключенных до такого нерв- ного состояния, что когда фон-Плогго, наконец- приехал в феврале 1889 года, то все без исключения требовали удаления Масюкова, находя в этом един- ственный выход ив создавшегося положения. В женской тюрьме состояние заключенных был° . хуже. Заключенные применяли по отношению. 62
к Масюкову полный бойкот. Его не пускали на Порог тюрьмы. Но этот бойкот всей силой обруши- вался па самих заключенных. Пришлось отка- заться от нгисем, посылок, и денег, приходивших через Масшова, — обречь себя па полное отсут- ствие сведений о родных, близких и о всем внетю- Ремном мире. Напряжение нервов заключенных Женщин дошло до предельных границ, и этим приходится об’яопить, что фои-Плбтто на требова- ние удалить Маскжова ответил женщинам торже- ственным обещанием исполнить это требование. И опять началось томительное, бесконечное ожи- дание. Опять вся жизнь тюрьмы свелась к счету Дней; недель, месяцев, — к .мучительному стону: когда же». Но начальство не торопилось. Миновал •Месяц, другой, третий, а Масюков все продолжал оставаться па своем посту. Власти как будто созна- тельно игнорировали душевное состояние заклю- ченных, как 'будто нё замечали происшедшей в за- ключенных перемены. А эта перемена бросалась в глаза. Обычные занятия были заброшены. Ранее уравновешенные, спокойные, владевшие собой заключенные превра- тились в нервных, по малейшему поводу выходив- ших из себя людей. ГЛАВА IX Состояние выжидания было опять прервано ^инокой тюрьмой, возобновившей голодовку. Вез споров, без обсуждений, aiaconiBHo, не видя другого 63
выхода из положения, к этой голодовке примкнула и 'вся мужская тюрьма. Женщины возобновили тре- бование удалить Масюкова. Мужская тюрьма не выставила никаких требований. Она примкнула к голодовке потому, что голодала женская тюрьма, сознавая, что ее участие в протесте .может повлиять на ускорение дела, на скорейшее выполнение начальником жандармского управления принятого им на себя обязательства. Известие о 'начавшейся голод онко вызвало пере- полох среди местных властей, в частности сильно встревожило Масюкова. Он вызвал к себе в канце- лярию нашего врача, товарища Ал. Вас. ПрибЫ- лева, и выразил ему сожаление но поводу голо- довки, утверждая, что он ни в чем не повинен, что им уже давно .возбуждено ходатайство о переводе его на другое место и что независимо от того, будут ли заключенные голодать или нет, он со дня на день ждет нового назначения; закончил он уве- рением, что при таких условиях, когда задержка вызвана лишь канцелярскими и почтовыми затруд- нениями, голодовка не имеет смысла. Это 'Заявление Масюкова не возымело действия: голодовка продолжалась. Тонна был пущен в ход новый прием. На следующий день после разговора с Прибы- левым комендант вызвал к себе тюремного старо- сту и сообщил ему, что он в состоянии, наконец, представить доказательства искренности своя-4 заявлений, так как им получена желанная теле" 61
грамма из Иркутска об освобождени и его от должно- сти коменданта. — Покажите. , Масюков пред’явил телеграмму за подписью ад’ютанта начальника жандармского управления, извещающую его о назначении на должность комен- данта Карийской тюрьмы ротмистра Яковлева. Жандармский ротмистр Яковлев до назначения Масюкова исполнял временно обязанности комен- данта и оставил после себя очень хорошую память. О лучшем коменданте нельзя было и мечтать. Сообщенное комендантом известие подтвердили два жандарма, прибывшие на Кару из Верхолеп- ска и сообщившие, якобы со слов Яковлева, чго он назначен комендантом Кары. Можно ли было в виду этого сомневаться в до- стоверности этого известия! Голодовка была прекращена в обеих тюрьмах. Но миновал май, июнь, июль, а Масюков все оставался на должности коменданта. Было ясно, что, желая прервать голодовку, власти прибегли к подлогу и обману. Никакая провокация не могла бы более способствовать усилению раздражения, чем этот подлый обман. «Если уела нельзя распутать, то надо его разру- бить» — этим уже начинали все более и более про- никаться «Якутка» н отдельные заключенные, раз- бросанные по другим камерам. Вскоре образовался кружок людей, решивших тем или другим путем освободить тюрьму от того кошмара, который навис над nett. 5 65 В кяюрге на каре.
Но вопрос был гораздо сложнее, чем можно было предполагать. Как поднять руку на такую личность, как Масюков, — человек унижаю- щийся, трусливый, тряпичный... Рука буквально опускалась, несмотря на то, что мы все сознавали, что за спиной этой тряпки и на защиту ее торчат штыки, нагайки, розги, плети н виселица. С этой, я бы сказал, брезгливостью мы бы все-таки спра- вились, но было другое затруднение: своего рода круговая порука, ответственность всей тюрьмы за действия каждого из заключенных. Л среди этих заключенных были и «поумневшие», и уставшие, и больные, были и люди «на отлете» — кратко- срочные, считавшие дни и часы до выхода на поселение. . • Если меня не обманывает (память, то от Павла. Иванова исходила идея: дать пощечину Масюкову и отравиться. «Смерть обезоруживает’». Один падет искупительной жертвой, Масюков вынужден будет уйти, и репрессии не обрушатся на тюрьму. Но эти планы не выходили еще за пределы интимнейшего обсуждения в очень тесном кружке лиц (Павел Иванов, Сснковакий, Ив. Калюжный и Оландами). А время шло. Наступил август. Луч- шее в Сибири время года. Заключенные выпололи из душных камер и, словно звери в клетке, мета- лись по тюремному двору. Кое-кто приник к щелям в палях н любовался затюремным миром. Вдруг раздался крик: «Привезли кого-то». Все бросились к щелям. Дйствительно, кого-то
йривеади. Вскоре одаренные хорошим зрением сообщили, что привезли какую-то женщину и по- вели в канцелярию коменданта. Несколько минут опусти уже вся тюрьма была на нотах. Что-то случилось... Наблюдающие в щели рассказывали, будто Масюков выпрыгнул в окно, а привезенную женщину отвели в караулку. , Было несомненно, что случилось что-то роко- вое, но что именно — никто не опал. Только несколько часов спустя через 'солдат, жандармов и уголовных арестантов, привозивших воду в тюрь- му, стало известно, что одна из недавно прибывших на Кару, Надежда Сигида, вызвалась к коменданту й то ли дала пощечину Масюкову, то ли лишь замахнулась на него, то ли, наконец, под угрозой пощетп1пы заставила ого составить протокол о нане- сении ему оскорбления действием. Источник этих сведений был весьма ненадежен, полагаться на пего было весьма трудно и, что важ- нее всего, но было известию, действовала ли Сигида организованно, или самочинно, ю ведома и согласия остальных женщин, или без такового,— поддержат ли женщины каким-либо выступлением ее действия или нет... Опять приходилось ждать. Па все ото вопросы мы могли получить разделения лишь из писем товарищей, находившихся в вольной команде. К несчастью, в этот день «почта» провалилась из- за измены Степана Оссовского, уголовного, о кото- ром я уже говорил выше. 5' 67
Этот негодяй выбрал как-раз такой (роковой момент для того, чтобы додать прошение о поми- ловании, а для того, чтобы «олово» подкрепить «делом», указал коменданту на путь, по которому заключенные сносились с внешним миром. Почта была перехвачена, и мы были отрезаны . на продолжительное время и от вольной команды, и от женской тюрьмы. Только недели четыре спустя мы узнали о кош- марных ужасах, происходивших в женской тюрьме. Сигида, знавшая о том, что Калюжная и Смирницкая, вместо с прибывшими вновь на Кару, осужденными по делу Лопатина (1887), Сало- вой и Добрускиной, решили возобновить голодовку и продолжать ее до тех пор, пока либо уберут Масюкова, либо первых трех.переведут в другую тюрьму вне ведения Масюкова, — решила уско- рить колебания начальства и нанесением комен- данту «оскорбления действием» механически заста- вить его, наконец, уйти. Изолироваигная от других после выполнения своего плана, Сигида тоже при- соединилась к голодовке. Невидимому, целый ряд прежних сорванных голодовок убедил напгальство, что это орудие борьбы менее страшно, чем ему раньше казалось, и поэтому оно решило не обращать никакого вни- мания на голодающих, быть может, рассчитывая на то, что женская тюрьма, не поддержанная ничего не знавшей об этих событиях мужской катортой, 68
‘•iiutti прекратит голодовку. Только ио нстеченни восьми дней, невидимому, опасаясь, чтобы обре- ченная на тавалмфигщрованчгую смертную казнь Надежда Ситида, в случае смерти от голодовки, не Ускользнула из их цепких рук, власти отдали приказ местному тюремному врачу — Гурвичу или Гуревичу — не помню, произвести искусственное кормление Оигиды. Сравнительно недавно осужденная и поэтому менее других истощенная, Сигида лучше некото- рых других выносила голодовку. Но ее жизнь в этот момент была дорога царскому правительству, и поэтому только, к ней было применено искус- ственное кормление. Гурвич, типичный тюремный врач, смотревший на медицину, как на ремесло, Даже не останавливался на вопросе, почему ему приказывают спасать Сигиду в то .время, как дру- гие были в большей, чем она, опасности. Впослед- ствии оаг об’яснял, что в Ситиде тявдел лишь опасно больную и оказал ей помощь, не думая о том, что он сохраняет ей жизнь для того, чтобы она Избегла уготованной ей во сто крат горшей смерти. Он сознался, что не ведал, что творил, и поэтому исполнил порученное распоряжение... Известие о примененном к Ситиде искусствен- ном кормлении с быстротой молнии проникло в женскую тюрьму. Это был уже. десятый день голодовки. Многие из заключенных не в состоя- нии были подняться с постели. Это новое насилие, новая угроза — борьбы при 69
номшцп шкусственного кормлення, угроза выбить из. рук. последнее оружие борьбы вызвали жесто-. чайшее возмущение у всех «заключенных. Одна ла них, Мария Ковалевская, под каким-то пред- логом вызвала к себе врача и нанесла ему поще- чину. Несчастный исполнитель приказаний началь- ства только тогда прозрел и, будучи честным по натуре, не только не питал за это блобы к Кова- левской, но всегда выражался о «ей с величайшим почтением. После этого инцидента Ковалевскую перевели в уголовную тюрьму. Ее цель выйти из-под веде- ния Масюкова была достигнута. В тюрьме остава- лись еще Калюжная и Омирницкая, добивавшиеся того же, но не достигшие цели. Поэтому Ковалев- ская продолжала голодать. Продолжали голодать и четверо остальных, оставшихся в женской тюрьме для политических. Власти не уступали. На двенадцатый день голодовки врачу было предписало ежедневно телеграммой сообщать в гу- бернское управление о состоянии голодающих. На тринадцатый день ®рач телеграфировал губерна- тору о том, что состояние всех голодающих вну- шает серьезные опасения; на четырнадцатый—что у одной из заключемнык им констатировано изъя- влен не желудка, на пятнадцатый — что он снимает с себя всякую ответственность, что всякое проме- дление грозит заключенным неминуемой гибелью- А власти попрежнему обольщали себя наде- 70
®дой, что заключенные испугаются смерти и по соб- ственному почину прекратят голодовку. Они ошиб- лись. Голодовка продолжалась, и только на семнад- цатый день, когда уже стало очевидно, что дру-. того выхода, кроме смерти, не может быть, после- довало из Читы распоряжение—перевести Калюж- ную и Омирницкую в уголовную тюрьму. «Сердо- больное» начальство упустило из виду сообщить об этом переводе изолированной от других Кова- левской, и только острый припадок умопомеша- тельства, как результат голодовки, напомнил ому о ней, и она была переведена в камеру, в кото- рой находились Калюжная и Смирницкая. Власти уступили... Почему и зачем?.. На этот вопрос весьма трудао ответить. Испугались смерти злейших своих врагов? Нет, все последовавшие за этим события доказывают, что правительство отнюдь сие пугалось мысли обагрить руки в крови безоружных заключенный. Невидимому, на этот Шаг пе решались лишь местные власти; что же касается центрального правительства, возглавляв- шегося в то время Дурново, то оно неукоснительно Держало твердый курс, с которым нам пришлось Вскоре ближе ознакомиться. ГЛАВА X ~ ’ | В первое время мужская тюрьма, узнавшая о всех этих событиях лишь поело того, как голо- довка была прекращена, считала, что хоть ла неко- торое время будет дана «передышка», и в тюрьме 71
водворится спокойствие. Этим предположениям не суждено было сбыться. 24 октября (5 ноября нов. стиля) 1889 года все камеры обошел ясандармский писарь, вахмистр Помелев, и предложил от имени коменданта всем заключенным собраться в коридоре, чтобы выслу- шать полученное от генерал-губернатора Корфа распоряжение. Едва мы успели выйти ив камер, как дежурные жандармы заперли их на ключ... Это нас поразило, но мы не успели еще сообразить, «что сей сон значит», как ворота тюрьмы распах- нулись настежь, и во двор тюрьмы стройными рядами вошли солдаты. Часть из них со всех сто- рон окружила здание, в котором находились кухня и баня, другая — заняла посты в разных пунктах во дворе, а затем человек тридцать вошло в коридор. — Будут развозить по различным тюрьмам— топотом поделился со мной впечатлениями стояв- ший рядом со мной Иван Калюжный. Другие, глядя на эти военные приготовления, мрачно мол- чали. Такую отправку в другие тюрьмы Кара уже испытывала в 1883 году. Тогда храброе Карское воинство бросалось на заключенных, хватало за что попало — за голову, за бороду, вырывая клочьями волосы, било, толкало ногами. Пережив- шие уже раз этот кошмар заключенные инстинк- тивно плотно прижимались друг к другу, словно в c/гой сомкнутости было их спасение и опори. Между тем в коридор, бряцая шпорами, во 72
шли десятка два. .жандармов с обнаженными шаш- ками п выстроились в два ряда впереди солдат. Все, находившиеся на Каре военные силы Царизма были мобилизованы, не доставало только начальства, которое повело бы на «врага» это храб- рое воинство. Минуту спустя вновь открылись тюремные ворота, в тюрьму, в сопровождении двух офицеров, вошел Масюков и, заняв место сзади за солдатами и жандармами, заявил взволнован- ным, дрожащим, то и дело прерывающимся голосом: — «Мною получено в запечатанное: конверте Предписание генерал-губернатора. Приамурского края, которое мне приказано вскрыть и огласить п вашем присутствии». Он пред’явил нам издали конверт для удосто- верения, что печати но повреждены; затем вскрыл пакет и, вынув из конверта четвертушку бумаги, передал ее для прочтения одному из сопровождав- ших его офицеров. Гробовая тишина воцарилась в коридоре. Все — и заключенные, и власти, и жандармы, и даже полудикие казаки инстинктивно почув- ствовали, "что вот сейчас случится нечто такое, что не может не оставить после себя кровавого следа... И это предчувствие оправдалось. Распоряжение генерал-губернатора на всю Жизнь запечатлелось у нас в-памяти. Я привожу его, хотя и по памяти, но почти дословно: «В виду Постоянно повторяющихся нарушений порядка 73
и мужской и женской тюрьме для государственных преступников, поручаю вам об’явить заключенным, что на будущее время за всякое нарушение тюрем ной дисциплины они будут наравне с уголовными подвергаться телесному наказанию. В случае сопротивления со стороны заключенных при аресте кого-нибудь из ник для применения к нему телесного наказания, предписываю вам употреблять военную' силу, не опасаясь за последствия». После прочтения этой бумаги последовала минута молчания, а затем дрожащим голосом, как бы сознавая, что необходимо поскорее кончить эту сцепу, Масюков пробормотал: «Больше ничего». — Еще бы, чего же больше! Словно пристыженные той миссией, какая нм выпала па долю, первые тронулись с места офи- церы, сопровождавшие Масюкова, за ними поплелся и он, а затем тронулись с места солдаты и жан- дармы. Щелкнули замки, и вновь наши камеры открылись настежь. Но еще продолжительное время никто из нас пе двинулся с места, несмотря на то, что храброе воинство уже покинуло тюрьму и было отведено в казарму. Удар был правильно рассчитан. Правительство понимало, что оно переходит через рубикоп и, опа- саясь, чтобы заключенные с места нс реагировали на нанесенное оскорбление, отгородило своих аген- тов стеной штыков от заключенных. Решаясь на этот шаг, правительство не могло 74
не считаться с мерной попыткой применения телес- ного наказания к государственным заключенным в 1878 году. Тогда, по приказанию градоначаль- ника Трепова, был наказан розгами Боголюбов. В ответ на это раздался (выстрел Веры Засулич, а затем вердикт суда присяжных, оправдавший ее. С того времени прошло одиннадцать лет. Все это время правительство не решалось в борьбе с социа- листами прибегать к этому позорному средству... И только в конце (восьмидесятых годов, когда луч- шие борцы «Народной Воли» погибли на (виселицах и в Шлиссельбургской тюрьме, а «сливки парода» н т. in. «общество» рабски пресмыкалось перед все- возможными Треповыми, Дмитриями Толстыми, Деляновыми, Дурново и Плеве, царское прави- тельство вновь решило прибегнуть к этому средству борьбы. 1 Это было неожиданностью даже для карийцев, нс питающих никаких иллюзий относительно ца- ризма. Эта неожиданность огорошила всех. Правительство совершенно напрасно прибегало к мобилизации всех военных сил на Каре... Я дол- жен сознаться, что мы были настолько ошарашены, что вряд ли кто-либо был способен в этот момент на какой-нибудь активней протест. Наоборот. Все как-то с’ежйлмсь и приумолкли. В камерах водво- рилась гробовая тишина. Едва ли кто-либо в этот день спал ночью. Одни лежали молча на нарах. Другие, более нервные, метались из угла в угол по камере. II только на 'следующий день публика очнулась. 75
Первый, как обыкновенно в таких случаях, высказался Бобохов. Невидимому, он в течение ночи все обдумал, взвесил и с самого утра наметил план действия. В этот момент, за исключением двух-трех чело- век, никто не предполагал, чтобы угроза правитель- ства была применена на деле. Но мы боялись, чтобы эта, висевшая над нами угроза не повлияла на наше поведение и не толкнула нас на компромисс.- Мы боялись обычных в‘ таких случаях рассужде- ний: стоит ли из-за того пли другого «пустяка» под- вергать себя риску быть наказанным розгами. Мы больше боялись этого скользкого компро- миссного пути, чем самой розги, не сомневаясь в том, что каждый из Барийцев покончит с собой прежде, чем его накажут телесно, а застигнуты® врасплох покончат с собой немедленно , поел® наказания. План Бобохова заключался в следующем. Заключенные отправляют министру внутренних дел заявление с требованием немедленной отмены распоряжения Корфа, указывают, что ответа будут дожидаться в течение пяти месяцев (в то время еще не было Сибирской железной дороги и при- близительно столько времени требовалось на сно- шение с Петербургом и обратно) и (подчеркивают, что в случае отказа, но соглашаясь жить под угро- зой розги, подписавшиеся иод заявлением заклю- ченные лишат себя жизни. Когтю этого заявления Бобохов предполагал напечатать в революционных подпольных н загра- 76
ничных изданиях и этим путем призвать весь куль- турный мир в свидетели нашей борьбы с царизмом за человеческое достоинство. ГЛАВА XI В тюремных вопросах я в большинстве случаев соглашался с Бобоховым, перед которым я, в то время еще зеленый юнец, прямо преклонялся. Но на этот раз намеченный Бобоховым путь борьбы казался мне и неверным, и опасным. Это обгоня- лось тем, что я, как польский революционер, знал •многое такое из прошлых расправ царизма с иоль- акими повстанцами, о чем русским революционе- рам не было известно. У меня на всю жизнь запечатлелась в памяти угроза, брошенная представителем царизма пов- станцам 1831 года: «Если вы и здесь (в Сибири) будете продолжать строить козни против прави- тельства, то знайте, что вас ожидает не нуля и не виселица, а кнут»... Я помнил также об истинно - мученической смерти ксендза Сероцинекото, упавшего замертво тут же на месте после того, как его прогнали сквозь строй, где ему было нанесено 6.000 ударов шпицрутенами. Помнил я и наказание доктора Шокальского, падавшего под ударами без сознания, приводимого в чувство и вновь прогоняемого сквозь строй.... Я помнил многое... и потому-то я не мог не опа- саться за судьбу Ситиды и Когтлевской. 77
Я убеждал Бобохова в необходимости начать немедленно протест при помощи самоубийств, при чем, для экономии сил; я предлагал бросать жре- бий и еженедельно двоим кончать с собою Д° отмены распоряжения о телесных наказаниях. С>о мной соглашался только один — Спандони, быв- ший член «Исполнительного Комитета Народной Воли». Бобохов не соглашался со мною. — Вы поляк, — возражал он мне, — и вам повсюду мерещится муравьевщина. Вы не знаете России. Даже царское [правительство никогда по решится применить телесное наказание к женщине. Этого нечего опасаться и поэтому с предлагаемыми вами мерами можно еще не торопиться. Бобохов не верил в то, чтобы правительство решилось применить телесное наказание к жен- щине. Другие заключенные были еще более опти- мистически настроены. Они были уверены, что после выстрела Веры Засулич правительство не решится применять розги ни к кому тгз политиче- ских заключенных. По их мнению, в самом про- чтении бумаги о телесных наказаниях правитель- ство искало для себя удовлетворения за необходи- мость 'пойти на уступки по вопросу о переводе женщин в другую тюрьму. Из этого они делали вывод, что не следует писать никаких заявлений, так как 1гменно эти заявления могуг показаться правительству вызовом, и оно, для сохранения своего престижа, может быть вынуждено прибег- нуть к розгам... 78
«Не надо провоцировать правительство. А если, паче чаяния, оно решится на применение телес- ного наказания, тогда надо без всяких заявлений Покончить с собой по возможности всем». Товарищи, отстаивавшие этот .взгляд, не счи- тались с тем, о чем я говорил уже выше: угроза телесного наказания, висевшая над нами, как Да- моклов меч, могла нас то,ткнуть на весьма скольз- кий путь компромиссов, лишь бы избегнуть этой худшей из смертных казней... До этого нельзя было Допустить. Разнообразие мнений осложняло вопрос и заме- дляло решение. Жертвуя жизнью, каждый хотел провести свой взгляд, казавшийся ему самым вер- ным и целесообразным. В конце концов все «про- тестанты» сошлись на предложении Бобохова. Дело останавливалось за редакцией официального за- явления, которое должно было быть и нашим поли- тическпм завещанием. Прием борьбы был настолько необыкновенный, что малейшая неточность выра- жения могла совершенно исказить действительный характер протеста. Живые духом, мы, как револю- ционеры, избрали лучший, как нам казалось, и самый целесообразный способ борьбы; в заявле- нии необходимо было ясно подчеркнуть и оттенить, что это был именно акт борьбы, а не акт отчаяния. При таких условиях редакция заявления не могла пройти скоро и гладко. Но в тот день, когда было назначено последнее редакционное совещание, в тюрьму проникли глухие известия, что Оитида уже наказана. , 79
Это известие было сообщено одним из солдат. По он, ловидпмому, напугался того впечатления, какое он произвел этим сообщением и тут же начал добавлять отсебятину, рассказывая, что СигпдУ наказали в одежде, что нс было больно и т. д.. и т. д. Мы не верили, ле хотели верить... Все было лущено в ход для получения изве- стий из «вольной комнаты», и на следующий день мы получили коротенькую записку, которая гла- сила: «Сигида наказана. Умерла. Калюжная, Кова- левская, Смирницкая отравились. Все трое — при смерти. Гейнер (.паходтгвпгий’ся в вольной комнате) дважды стрелял в себя, легко ранен, переведен в лазарет». Сомнения были рассеяны. Факт был налицо. Но многое для нас было не ясно. По уставу, всякий приговоренный к телесному наказанию подлежал предварительному медицинскому освидетельство- ванию, а затем наказание должно было произво- диться в агрисутствии врача. Мы недоумевали. Неужели врач удостоверил, что она в состоянии выдержать наказание, л сам присутствовал при экзекуции? । Тальке несколько месяцев спустя эти наши недоумения раз’ленились. Приказ о наказании Сигиды был передан управляющему уголовной каторги Гомулецкому, но и этот, поседевший на поремной службе, «управляющий» не решился па такое преступление. Он обратился к врачу с офи- циальным требованием освидетельствовать Сигилу. 30
"Рач официально же удостоверил, что наказание не может быть применено в виду того,’ что Сптида страдает сердечными припадками. Это по подей- ствовало. На Кару был вызван тот самый Бобров- сК'Ий, который издевался над Ковальской, когда ее, "° приказанию Корфа, увозили в Веркнеудинск. °н велел привести Сипгду в тюремную канцеля- рию и тут же безапелляционно заявил врачу: «Пустяки. Выдержит». Врач заявил в ответ, что он не может взять на себя ответственность и поэтому Называется присутствовать па экзекуции. — «Обойдемся и без вас». Врач ушел, хлопнув дверьми,—как он после Рассказывал, — в полной уверенности, что, в виду прямого указания на этот счет в законе, в его отсут- ствие наказание не может быть произведено. Ио ’по значит закон, коль скоро был приказ? Сигцду наказали. В полуобморочном состоянии ее отвели в ка- гору, в которой находилась Калюжная, Ковалев- ская, Омирннцкая и еще несколько человек уго- ловных арестанток. Вся камера замерла... «Мама»... «Дети»... — раздавались всю ночь всхлипывания Оитиды, а па следующий день утром се уже не стало. Несколько человек заключенных продолжи- тельное время настаивали на том, что смерть Сигиды последовала вследствие нравственного по трясения. Это предположение весьма маловероятно, в в каторге на Каре. 81
хотя оно и основано на заявлении врача, но в ШИ*' реса.х этого врала было доказать, что он пе рук° водствовался ни политическими, ни этическими соображениями, а исключительно деловыми, меди- цинскими, и что его предсказание о том, что СигиДЛ не выдержит наказания, оправдалось. Однако, стй' таясь с условиями, в' каких Оитида находилась с момента наказания до самой смерти, трудно преД- положить, чтобы она не воспользовалась ядоМ> находившимся в женской тюрьме, тем более, что в течение ночи, приходя в сознание, она долго раз- говаривала с тремя окружавшими ее товарками- За Сигидой последовал черед ее сокамерниц- Яд был приготовлен. Оставалось его только про' глотать. Несколько часов спустя Калюжная уЖе была в агонии. Ковалевская, сохраняя сознание Д° последнего момента, лежала без движения на кро- вати, а Смирницкая еще долгое время держалась на ногах и переходила от крова™ умиравшей Калюжной к кровати Ковалевской. Вечером не стало п Калюжной, а Смирницкая слегла. Страдавшая сильно Ковалевская попросило воды. Смирницкая уже не в состоянии была под- нести ей стакан. В этот момент вошедший в камеру врач попытался под видом воды дать ей противоя- дие, по Ковалевская сообразила в чем дело, и с не- годованием оттолкнула стакан. На следующий день утром умерла Ковалевская, а вечером Смирницкая- » 82
ГЛАВА XI i Наглупила наша очередь. Если бы вся тюрьма согласилась на самоубий- ство, тогда вопрос разрешился бы легко. Можно было забаррикадировать все выходы, облить стены тЮрьмы керосином, поджечь тг сгореть. Но мечта ° том, чтобы вся тюрьма приняла участие в само- убийствах, была утопией. Одни не были уже спо- собны на такую жертву, другие принципиально Не соглашались на столь большое количество жертв, Иные принципиально отрицали массивную форму Протеста, совершенно не считаясь с тем, что о дру- иой форме не могло быть и речи, так как удар но чх>му или другому чиновнику был ударом «ио оглобле», .а не по «коню» — но по действительному виновнжсу в лице правительства Александра Ш. Планированный нами, пассивный протест хоть до некоторой степени достигал цели, указывая всему миру на действительных виновников совершенного «а Каре кровавого преступления. При вышеуказанных условиях об участии всех заключенных в протесте не могло быть и речи. При- ходилось устанавливать, кто 'согласен принять уча- стие. Ио и это было не легко. Предложенный вопрос Уже сам по себе производил давление ага опраши- ваемого, так кат: этот вопрос исходил от уже решив- шегося на самоубийство. Считаясь с этим, мы при- бегли ас другому прием}7. По камерам было пущено заявление приблизительно следующего содержа- ния: «Товарищам, желающим принять участие (Г 83
в протесте путем самоотравления протии гнуспог0 издевательства над Оигидой, предлагается с°‘ браться в «Якутке» на совещание по поводу «последнего письма» к товарищам .на свободе и оставляемого заявления правительству. Дл>| установления числа участников протеста, желаю- щим предлагается написать свои фамилии на этой листе». j Нод этим заявлением подписалось 14 человек- Как только участники протеста были устано- влены, мы немедленно принялись за редакцию писем к товарищам на свободе и заявления прави- тельству. На этот раз редакция не заняла у нас много времени. Решившим немедленно покончить с собою гораздо легче формулировать свои требо- вания, чем тем, у которых самоубийство зависит от того или другого поворота дела... Ранее мы в пись- мах к товарищам па воле могли констатировать свою готовность умереть в борьбе... Эти письмо весьма легко могли произвести впечатление не бое- вого лозунга, не призыва к борьбе, а крика отчая- ния, просьбы о помощи. Именно этот момент пред- ставлял затруднение, заставлял взвешивать, а в слу- чае разногласия, отстаивать каждое слово, каждую букву. С момента наказания Сигиды положение коренным образом изменилось. Мы прежде всего бросали па чашу весов свою собственную жизнь- Призывая товарищей к борьбе, мы для себя ничего от них не требовали, отчего не ожидали. Это naiM расковывало уста, и мы в течение получаса состав 81
влили «свое последнее слово», свое «политическое завещание», над составлением которого ранее бились в течение несколышх дней. Покончив с этим, одни занялись подготовкой к отравлению, развешивая опий и распределяя его Между участниками протеста, другие же принялись за прощальные письма к родителям, родственникам 11 Друзьям. В тюрьме воцарилась гробовая тишина, напо- минающая тишину и комнате тяжело больного. Только кое-где, в укромных уголках тюрьмы, был слышен сдавленный шопот — тяжелое прощание людей, которые целые годы провели друг с другом на воле и в тюрьме. В момент этого прощания не принимавшие участия в 'протесте старались опра- вдать себя, приводили мотивы, удерживавшие их от рокового шага. Это была искренняя, ио искажен- ная никакими житейскими соображениями, испо- ведь перед людьми, которые через несколько часов унесут эти тайны с собой в могилу. Время тянулось бесконечно долго. До поверки было весьма рискованно принять яд. Дежурившие на коридоре жандармы могли обратить 'внимание на то, что в камере происходит что-то неладное, и но аналогии с женской тюрьмой сообразить, в чем дело, (вызвать врача и своевременно принять все нужные меры. Пришлось по необходимости ждать целый день в то время, как с минуты на минуту грозила опасность, что нервы оставшихся в живых не выдержат этого дьявольскою напряжения и что 85
в любой .момент может произойти нечто такое, что заставит тотчас же принять яд без малейших шан- сов на успех. i Эти опасения не были лишены основания. Среди нас были душевно больные, жившие в одних камерах с нами, что лишало нас возможности скрыть все от них. Никакой гарантии не было, что они, руководствуясь самыми лучшими намере- ниями, желая спасти нас, не поднимут тревоги и не сообщат властям о затеваемом нами. Один из них, ныне совершенно вылечившийся, но тогда несомненно душевно больной (в виду того, что он здравствует поныне, я не называю его фа- милии), нс мот примириться с тем, что нам, сума- сшедшим, по его мнению, никто не чинит препят- ствий в осуществлении явно сумасшедших планов, и оп приставал и к нам, и к оставшимся в живых товарищам, угрожая отправиться .к Масюкову и заставить его принять те .меры, от которых отка- зываются более благоразумные, чем мы, товарищи. Его насилу уговорили; но кто мог 'гарантировать, что через час, через два. он, не будучи в состоянии примириться с происходившим, не поднимет тревоги... Мы ждали поверки, как спасения. Она пришла, наконец, желанная. Мы прилипли к дверям камеры и прислушивались с напряжен- ным вниманием, проходит ли она благоразумно в других камерах... Прошла... Беспечность властей превзошла все 86
ожидания. То самые власти, которые г. точение нескольких дней подряд вынесли таз женской тюрьмы четыре трупа, были настолько уверены в том, что мы изолированы от всего мира и ничего не знаем о происшедшем, что они на нас не обра- тили ни малейшего внимания. Пришли, пересчи- тали нас и ушли. Их не удивило даже то, что я и Павел Иванов не ночуем в своей камере. Мы оба жили тогда в камере, носившей название «Дво- рника». В этой камере не было, кроме нас двоих, никого из участников протеста. Желая уберечь сокамерников от кошмарной сцены, когда у них на виду люди глотают яд, а они должны пассивно наблюдать за этим, мы с Ивановым перешли в «Якутку», где, кроме нас, было еще шесть чело- век участников. Проверявшим нас жандармам мы сообщили, что в «Якутке» собирается хор певчих и что мы, поэтому, останемся ночевать в этой камере. Опп приняли наше заявление к сведению и ушли. Мы вздохнули с облегчением. Никто и ничто уже пе сможет нам помешать. Согласно условию, все участники самоотравле- ния должны были принять яд одновременно, по сигналу. Этим сигналом должно было быть пение хора, в «Якутке». И вот это пение раздалось. Мы не предусмотрели, какое это произведет дей- ствие ла не принимавтиих участия в протесте. В одной из камер раздались громкие рыдания. Мы -87
заволновались. оти рыдания могли выдать нас с головой. — Громче, ребята, громче, — скомандовал Павел Иванов. Он был прав. Рыдания можно и должно .было заглушить нением. И песнь все громче и громче звучала в тюрьме. Несколько минут спустя не выдержавший това- рищ взял себя в руки. Рыдания смолкли. Мы успо- коились, но не надолго. В соседней с «Якуткой» камере, ио названию «Харчовке», началось какое-то подозрительное дви- жение, беготня, а затем тревожный крик: «Але- ксандр Васильевич, Александр Васильевич». Мы серьезно обеспокоились: звали Прибылева, нашего тюремного товарища - врача. Нам показа- лось несомненным, что товарищи не выдержали и зовут Прибылева оказать помощь отравив- шимся. Мы нервно начали лупить кулаками в стену соседней камеры. «Что случилось?. Что у вас про- исходит?». «Ничего, ничего, успокойтесь, — отве- тил нам один из участников самоотравления, Адриан Михайлов.—Дейч с’ел кусочек хлеба, лежав- ший на столе, ла котором Стефанович рассыпал при развешивании какие-то реактивы для фото- графии. Невидимому, порошок прилип к хлебу, и Дей”! слегка отравился. Прибылен дал ему проти- воядие... никакой опасности пет»... Мы успокоились, но не надолго. Прошел час, затем:—другой, а яд не действовал. Проклятая тюрьма крепко держала заключенных в своих ког- 88
Тях. Получалось впечатление, словно выход из тюрьмы замурован даже на тот свет. Кроме принятого опия, у нас еще был в запасе морфий. Но он был запрятан. Держать его открыто было рискованно. Жандармы во время обысков Могли его обнаружите, аг поэтому он был плотно заделан в стене одной из камер. Ночью его добыть было нельзя, и приходилось вновь ждать утра, а затем весь день до поверки, чтобы вечером вновь принять яд. ГЛАВА XIII Немыслимо представит!, себе тогдашнею нашего Душевного состояния. Опыт предыдущего дня не оставлял в нас никакою сомнения -насчет тою, что ожидает нас -в течение следующего дня. Действи- тельность превзошла самые мрачные ожидания. Товарищи встретили наш неуспех не только с чув- ством облегчения, но даже с радостью, и употреб- ляли все средства для того, чтобы убедить нас не Повторять самоотравления. Я не делаю им упрека ио этому поводу. Их душевное состояние было, пожа- луй, тяжелее нашего. Но это не изменяло дела. Нем горячее они настаивали, тем более душевных страданий они 'Причиняли нам. В -качестве одного Из самых тяжелых против нас аргументов они вы- двигали тот, что кое-кто тянется за нами из лож- ного стыда, что, прекрати мы протест, и другие не лишали бы себя жизни. И пяте человек они убе- дили. Нас осталось всего девять. По временам нам 89
казалось, что этот проклятый день будет тянуться бесконечно. Мы избегали встреч с товарищами, раз- говоров с ними. Нервы не выдерживали ни их слез, ни их мольбы. Мы были уже совершенно измучены, когДЛ пришла поверка. Тихо, без пения, торопясь, с ка- ким-то горьким чувством раздражения и нетер- пения мы проглотили морфий. Минут десять спу- стя мы уж почувствовали действие яда: стучание в висках, холодный и какой-то липкий пот, сонли- вость, мысли начали совершенно путаться в голове. Всех одолела сонливость. Мы попрощались друг с другом и направились к парам. Переход от стола к постели стоил нам весьма многих усилий, и если бы не Мечислав Маньковский, который бегал от одного к другому, помогал пройти эти несколько шагов, многие из лас грохнулись бы на пол. Сам Маньковский не принимал участия в отра- влении. Он находил, что гибнет’ много жертв. Но он запасся ядом на случай, если нервы но выдержат... И делал все, чтобы они не выдержали. Всю ночь он возился с нами... Я потерял сознание, как только добрался до по- стели. Когда я очнулся несколько часов спустя, я увидел склонившегося надо мной Мапьковского. — Все снят, никто не умер,—сообщил оп мне топотом. И морфий не действует. Эго бессилие и беспо- мощность вызывали во мне бешенство. Я соскочил с постели и, при поддержке Маньковского, добрался УО
Д*' стола, где лежали запасные порошки морфия, ’''хватив один пи них, я с каким-то остервенением "Роглотил сто л тут же июторял сознание. Проснулся я только под утро. В камере раздавалось предсмертное хрипение Вобохова. Я приподнялся на постели и увидел пред собой Прибылева. — Что ты тут делаешь?—'напустился я на него. Он жил в другой камере, и его присутствие не могло не показаться мне подозрительным. — Ничего, ничего, — внимательно всматри- ваясь в мои зрачки, ответил Прибылен. — Как ты чувствуешь себя? — Живу, — ответил я с отчаянием.—А другие? У него были слезы на глазах... Сначала оп ничего пе ответил, а затем шепнул: — «Бобохов и Ванька (Калюжный) кончаются... Жандармы уже знают». В тот момент я недоумевал, почему Бобохов и Калюжный умирают, а мы -все живы. Впослед- ствии я узнал, что после того, как я проснулся в первый раз, проснулись Бобохов, Калюжный, Совковский п Иванов. Последние два последовали моему примеру, приняли но второму порошку и тот- час ясе уснули. Для Калюжного же и Бобохова развешенного морфия не хватило. Еле держась па логах, они взобрались па печку, добыли заветную склянку и с каким-то ожесточением, горстями, стали глотать морфий. Только таким путем им уда- 91
лось осуществить свое намерение. Но для Других морфия не осталось. Известие о том, что жандармы уже узнали оо отравлениях, магически подействовало на всех травившихся и к этому времени очнувшихся, С минуты па минуту мог появиться врач для ока- зания непрошенной медицинской помощи. Этого нужно было во что бы то ни стало избегнуть. Мы соскочили с нар и при помощи товарищей пере- брались в другие камеры. Морфий вызвал, оказа- лось, временный паралич мочевого пузыря, и мы все еще обманывали себя надеждой, что в конке концов яд сделает свое дело. Но уже на следу»' щпй день исчез и этот последний луч надежды- Пред нами, стоял жесточайший вопрос: что же дальше? Продолжать немедленно самоубийство? Для чего?.. Протест имел «вполне определенную цель: отмену распоряжения о телесных наказаниях. Шесть трупов, брошенных на весы в этой борьбе, явно указывали и правительству, и всему миру на пашу решимость бороться до конца. Если бы мы отказались теперь совсем от вторичной попытки к самоубийству, а правительство продолжало бы упорствовать, у него всегда оставался бы аргумент: было, мол, несколько человек неугомонных, ио тюрьма в целом слишком благоразумна, чтобы по- следовать зову этих буянов... Этого нельзя было до- пустить. Мы решили, что борьба должна быть про- должена, тем более, что правительство попало в не- удобное положение... Оно рассчитывало на актив- 92
“^выступление, которое ему дало оы (Возможность Р^пратяггься по-своему с заключенными. В дан- ном случае физической силы к протестантам нельзя с<>тло применить, а лишенное возможности физшю- С1'0й расправы правительство было бессильно... Самоубийства необходимо было только отсро- *Ить и борьбу вести дальше, но детали этой борьбы М-Шны были быть обсуждены предварительно. представляло большую трудность. Возникал во- прос: кого и как пригласить на совещание? Если “осле первой неудачи пять человек отказалось от ^льнейших попыток, то после второго отравления '“ставших участвовать в протесте могло оказаться ''Че меньше... Ведь нас осталось всего семь человек... '/' По, что никакого опроса делать было нельзя, тем ''°Дее, что такой опрос ставйл всю тюрьму в извест- ить о подготовляемых в будущем новых .высту- "Чепиях, а тюрьма и без этого была совершенно "’’‘Пучена. Приходилось обсуждать вопрос лишь 8 тесном кружке. Адриал Михайлов, Сергей Диков- “Кйй и я, после обсуждения вопроса, пришли к за- ключению, что необходимо ожидать, какие резуль- таты дадут уже имевшие место самоубийства, “ бели бы оказалось, что они результатов не дали, йо истечении намеченных еще Бобоховым пяти р'бсяцев приступить вновь к самоубийствам: “ Первую очередь должны были отравиться Сергей Досовский и я, а затем — через две недели,—(как '“-•Нее издерганный, а следовательно, легче могу- пережить эти две недели, — Адриан Михайлов. 93
/ЛАВА XIV С момента ноябрьских отравлений пи один ире-Д* сгавителъ власти как местной, так и губернской не'осмеливался входить в тюрьму без усиленной стражи из 20—30 человек, которая его сопрово- ждала на каждом шагу. Это было даже в первый момент, когда тела усопших товарищей еще нахо- дились в тюрьме.. Не вра/ч явился в этот момент- а комендант Масюков. Сопровождавшие его соД' даты заняли посты перед дверьми камер и запол- нили весь коридор... В первый момент у многих зародилось подо- зрение, что нас думают развозить по разный тюрьмам... Но вскоре обнаружилось, что армия мобилизована исключительно для охраны драго- ценной живни Масюкова. Кто-то возмущенный упрекнул его в этом. «Это не я... Я получил такое распоряжение»."' оправдывался Масюков. Это распоряжение касалось нс только охран1,1 его особы. Ему было приказано немедленно ото- брать у пас аптечку. Бюрократия оставалась верной себе. Все зло-" в аптечке. — «Пока гнусное распоряжение но будет .взят13 назад, — крикнул вышедший окончательно из себя Мильковский, — «самоубийства Не прекратятся' Конфискация аптеки ничего не поможет». Перепуганный па смерть Масюков вно#’ сослался на полученное приказание, клялся и б°-
Л{ился, что он ini в чем не виноват, что такое уже выпало стечение несчастных обстоятельств. Никто ему .но ответил ни слова. Аптечка была конфискована, комендант вместе с солдатами покинул тюрьму и в тот же день, но °Ю словам, отправил в департамент полиции иавс- с^Ие об отравлениях, присовокупив к нему опока ^лыковского о том, что самоубийства пе прекра- тятся до тех пор, пока распоряжение Корфа не будет отменено. На следующий день прибыли на Кару начальник Иркутского жандармского управления (|юн-11лотто 11 Товарищ прокурора из Читы. Опять были мобили- 3°ьаны все военные силы, и власти, сопровождае- мое и охраняемые ими, вошли в тюрьму. Большин- ство заключенных встретило их гробовьвм мол- ением. Но несколько человек не выдержало 11 страстно набросилось та них но поводу пресло- вутого распоряжения. Особенно горячился Мир- С1сий. Как юрист, он колол глаза прокурора отдель- Шми абзацами корфовокого распоряжения. —- Что значит приказ: «употреблять военную силу, пе опасаясь за последствия». Если употре- бление вооруженной силы законно, тогда никто ,1е будет бояться последствий; если же упоминают ° Юм, что не надо опасаться последствий, то кос- ^пно поощряют к незаконному употреблению Сооруженной силы. Прокурор молчал: фон-Плотто отделывался бор Мотанием: ) 95
— Я все расследую... Он ничего, конечно, не расследовал и ограни- чился официальным рапортом о случившемся департаменту полиции. Более активным оказался товарищ прокурора, который, по дошедшим до нас слухам, возбудил было дело о наказаний Сигиды без соблюдения 'предписываемых при таких нака- заниях правил, но был немедленно, по предписаятДО из Петербурга, отозван не только из Кары, но и из Забайкалья. На следующий день, 'неизвестно по чьему пред- писанию, во всей тюрьме был произведен самый тщательный обыск. В качестве трофеев произво- дившие обыск унесли состряпанный Стефановичей фотографический аппарат и несколько книжек легальных, но в тюрьме запрещенных, журналов. Невидимому, обыск, был сделан для обеспечения безопасности читинского губернатора, казачьего генерала Хорошхипа, который несколько дней спустя изволил пожаловать на Кару. «Гром не грянет 1— мужик не перекрестится»- Три недели до ©того вся эта, С позволения сказать чиновничья сволочь писала распоряжения, отда- вала приказы, посылала людей. II цель оказалась достигнутой. Политические приравнены к уголов- ным; телесное наказание к ним применено. Что Жс случилось?.. Зачем этот’ шум и эти массовые посе- щения Кары? Ведь все обсуждалось раньше? весьма характерно для царизма, который всегД9 проводил систему жестокости, одновременно оия- 96
''и ясь из-за этой жестокости прослыть варваром. Узнав, что намеченная «истома осуществлена, ца- ризм не должен был смущаться том, что шесть чело- век «каторжных» умерло. Наоборот, тут-то и дол- жна была бы раэдасться песнь победы и торже- ства: «гром победы раздавайся». Одно пз двух: или совершенное над Сигпдой преступление отвечало Требованиям и велениям закона, л тогда суров закон, но все яге — закон, надо мириться с его Последствиями; или это — беззаконие, то зачем же было его допускать! По бюрократизм тем згменпо отличался, что стремился всегда и повинность соблюсти — щеголять перед Европой своим либе- рализмом и гуманностью, и капитал приобрести— Кровью залить революционный пожар. Задача приехавшего на Кару Хорошхина была не из легких. Ему предстояло об’яснение с людьми, которые формально пе ставили . никаких требо- ваний и но поднимали «бунта», они ограагичи- Вались лишь тем, что сами кончали с собою, бро- сали в лицо палачам единственное, что у них еще оставалось — свою яглзпь. Ио тут-то и обнаружи- Налась Ахиллова пята царской бюрократии. Эта смерть заключенных в Карийской тюрьме, забро- шенной где-то на край света среди сопок, была для ни’х хуже бунта. Опа получала огласку и срывала с лица палачей маску гуманности. Для нас было ясно, что Хорошхип либо должен сообщить об отмене распоряжения, либо, не считаясь пи с ягерт- вами, пи с тем впечатлением, какое они производят, ' В каторге на Каре. •—
заявить, что оно остается в силе и что никакие’ протесты ничем не помогут. Хорошхин избрал третий путь. Мы были опять собраны в коридоре к при- ходу губернатора, и уже с первых его слов для пас стало ясно, что им получено распоряжение успо- коить заключенных, но вместе с тем пи под каким видом не ронять престижа власти. Старая, по- стоянно повторяющаяся, картина. Царское прави- тельство, случалось, брало назад сделанные неле- пые распоряжения, но оно никогда ле допускало и мысли о возможности сознаться в этом. Губернатор начал свою речь с дурацкой выходки. Он сообщил, что, «будучи случайно па Каре», пользуется этим «случайным» обстоятель- ством, чтобы рассеять некоторые недоразумения и раз’яснить некоторые, превратно нами истолко- ванные, вопросы. Это было более, чем глупо. Всем нам было допо- длинно известно, что он лжет, что приехал он на Кару специально в связи с разыгравшимися собы- тиями и что выдвигаемая им с первых же слов Мнимая «случайность» только еще больше подчер- кивает именно не случайный характер его приезда. Было ясно, что он стремится убедить нас, что правительство нисколько не встревожено, что оно нисколько не испугалось. В дальнейшей речи он подчеркнул, что испугалось, конечно, не прави- тельство, а мы, заключенные, и что испугались и встревожились совершенно напрасно. Разве пра 98
внтельство когда-либо думало посягать па паше Достоинство? Правительство всегда заботится о жиз- ни людей. Мы не составляем исключения. В этом отношении все наши опасения совершенно лишены всяких оснований. Но это вовсе не значит, что' об’явленпое нам распоряжение может быть отмо- лено. Ни в каком случае. Опо исходит не от Генерал- губернатора, ни, тем более, от военного губерна- тора... Оно исходит свыше и отменено быть не может. Правительство должно защищаться от таких актов, как тот, который совершила Сигида. — Оставьте неосновательные опасения—в тече- ние своей речи несколько раз повторил Хорош хин. Фактически это был отбой. Как мы указали выше, распоряжение Корфа угрожало нам телес- ным наказа*нием «наравне с уголовными за всякое нарушение тюремной дисциплины»; со слов же Хорошхнна следовало, что это наказание угрожает нам только в тех случаях, если кто-либо нанесет оскорбление действием кому-нибудь из представи- телей власти. — Может быть, кто-нибудь желает задать какой-нибудь вопрос? — любезно, по окончании речи, предложил Хоронгхин. Никто ему на это не ответил. Он сначала не понял этого молчания и вновь Повторил свое предложение, но наткнулся па такое Же гробовое молчание. Надо было найти какой-нибудь выход из поло- жения. Его окружала довольно многочисленная 7 99
свита. Даже перед ней было неловко после такой речи и таких вопросов просто повернуться и уйти. — Я здесь пробуду еще несколько дней, — об’явил он уже более сухо и официально...—Если кто-нибудь пожелает явиться ко мне, пусть сооб- щит об этом через коменданта. Но никто этого но пожелал. Невидимому, это пу- тало его карты. В частном разговоре легче всегда кое- что сгладить и смягчить, чем в официальной речи. Из разговора можно сделать и кое-какие заклю- чения о возможности повторения протеста, о даль- нейших намерениях заключенных... Отклонение разделений с ним лишало его этой возможности. Для того, чтобы хоть сколько-нибудь вознагра- дить себя за это, губернатор отдал приказание ко- менданту произвести дознание по поводу отра- вления и предложить травившимся два вопроса: «каким ядом отравились заключенные и откуда взяли этот яд». К дознанию было привлечено только пять чело- век: Иванов, Левченко, Сергей Диковский, Совков- ский и я, т.-е. только те, которые были замечены жандармами в тот момент, когда они, во избежание встречи с врачом, переходили из «Якутки» в дру- гие камеры. Мы отказались ответить на эти вопросы, и тогда был прибавлен третий вопрос: «что побу- дило заключенных принять яд». Мы опасались, иго правительство попытается тенденциозно представить наш протест, и поэтому 100
ь своих показаниях резко подчеркнули, что с на- Шей точки зрения убийство Сигиды было заранее обдумано, при чем 'Правительство считалось с тем, что мы в тюрьме; в противном случае оно не реши- лось бы совершить это убийство, зная, ’по мы бы ответили так, как ответила Вера Засулич, т.-е. с оружием в руках. Сознавая свою безнаказанность, правительство набралось храбрости, по оно просчи- талось. Будучи в тюрьме, мы не можем быть актив- ными борцами, но своей смертью мы побудим нахо- дящихся на воле товарищей к активности, а смерть Сигиды и попытка попрать человеческое достоин- ство заключенных без различия пола пе останутся безнаказанными. Масюков, читая эти показания, дрожал, как в лихорадке. — Что скажет на это губернатор? —метался он беспомощно. Л губернатор потребовал, чтобы мы изменили свои показания. Мы, конечно, отказались, и ему пришлось уехать, довольствуясь п этими. ГЛАВА XV После от’езда Хорошхина в течение нескольких дней еще пелись разговоры о его .посещении, а затем все на первый взгляд вошло в нормаль- ную колею. Но только на первый взгляд. В действи- тельности вся тюремная жизнь была перевернута 101 I
вверх дном. Прежде единая, цельная и сплоченная тюрьма превратилась в два неравных по величине лагеря. Один огромный лагерь тех, которые по тем либо другим причинам но принимали участия в самоотравлении; другой — крохотный, состояв- ший всего из нескольких человек, участников про- теста. И одни и другие всей душой рады были бы возвращению к прежним искренним отношениям. Но самый факт протеста воздвиг между одними и другими преграду, которой нельзя было устра- нить. Этой преградой явилась та исповедь, кото- рая происходила перед самоотравлениями. Не при- нимавшие участия в’ отравлениях исповеды- вались перед людьми,, которые должны были унести с собою в могилу тайну этой исповеди, а те, перед которыми исповедывались, оставались в жи- вых. Это создавало страшно напряженную атмо- сферу. Самое незначительное 'Слово, движение, жест истолковывались превратно, люди обижа- лись, взаимное недоверие возрастало. Из ©того состояния могло вывести тюрьму. только какое-либо чрезвычайное событие. Таким событием стало огорошившее тюрьму известие о том, что горсть заключенных намерена вновь повторить ноябрьские отравления. Как я уже напоминал, наученные прежним горьким опытом, мы — Адриан Михайлов, Сергей Диковский и я — решили скрыть -все от осталь- ной тюрьмы; при чем Адриан Михайлов уже после нашего отравления должен был об’яснить тюрьме, 102
'fro лас побудило и принять яд, л скрывать от тюрьмы свое решение. Эта связывавшая лас тайна, заставлявшая пас часто шептаться друт с другом, причиняла нам Тоже много огорчений. Это шептание вменялось Мм в вину товарищами, и не подозревавшими, о чем мы шепчемся. А шептаться нам приходилось все чаще л чаще, и не только по вопросу о предстоявшем акте само- убийства, но и о тех душевных переживаниях, которые были, связаны с кошмарным решением, определяющим день самоубийства за несколько Месяцев вперед. Первые два месяца только изредка, от времени до времени, промелькнет мысль о том. что через столько-то недель предстоит умереть, и в большинстве случаев ловишь самого себя на грезах об отдаленном будущем уже по выходе из тюрьмы, 1го с течением времени это настроение меняется, и мысль о висящем над головой решении не выходит из головы. Полученное письмо от ма- тери заставляет считать, сколько получится еще таких писем... Такое ясе отношение ко всевозмож- ного рода периодическим дежурствам... В отноше- нии к товарищам такое же явление. На резкости не возражаешь из опасения, что после твоей смерти наговорившему тебе резкости товарищу будет сугубо тяжело. Одновременно с этим происходит мучительное подведение итогов жизни, укоры себе за то, что пе 163
использовал с должной интенсивностью истекшую кратковременную жизнь. Значительно легче было пережить последние .недели. Все надежды на «чудесное избавление» похоронены, все существо человека поглощается мыслью о пред стоящем акте протеста, Психология меняется. Пассивное состояние сменяется активной подготовкой к борьбе. Мысль менее сосредоточи- вается на смерти, более — на выступлении... Совершенно другая была психология Адриана .Михайлова. Ему предстояло отравиться только дно недели спустя после нас... Его могла спасти наша смерть. Правительство могло отменить свое реше- ние — и тогда его смерть могла оказаться липшей- Еще одно,—Диковский и я решали только о ewe, Михайлову, в силу сложившихся обстоятельств- как ему суб’ективно казалось, приходилось решать и относительно нас. Это его страшно тяготило. За неделю до назначенного срока самоотравления Михайлов не выдержал: — Или отравимся втроем, или придется посвя- тить в наши планы участников ноябрьского щю- теста. Вы поймете... водь они будут упрекать в том, что я вас не удержал от этого шага; будут утвер- ждать, что им удалось бы отговорить вас. Долго мы спорили с ним, но в конце концов пришлось уступить с тем условием, однако, что он сообщит обо всем только участникам ноябрьского протеста, но обяжет их соблюдать строгую тайпу и никому из других товарищей пи под каким видом об этом пе сообщать. 104
Мы -заранее- знали, какое впечатление произве- дет на товарищей сообщение Михайлова, но -мы не предусмотрели того, что оно вызовет своего рода панику. Это был канун срока отравлений. Одни просто сочли нас за сумасшедших, другие, как бе- шеные, метались по тюрьме, не зная, что делать; присоединиться ли к нашему протесту, или же отго- ворить нас; еще иные просили отсрочить отравле- ние хотя бы на один день и дать им возможность обдумать: «быть может, мы согласимся с вашими Доводами и бросим жребий относительно очереди». Обусловив для себя первую очередь, мы согла- сились на отсрочку. Но тут произошло нечто неожиданное: Павло Иванов не соблюл тайпы. Огорошенный сообщением Михайлова, он побежал в камеру и сообщил: «Сегодня два товарища собираются повторить ноябрьский протест. Мне это сообщено под стро- жайшим секретом, но я не могу молчать. Может быть, кто-нибудь из вас сумеет их убедить и спасти». Вся наша пятимесячная конспирация сразу рухнула. В тюрьме происходило что-то ужасное. Один из моих ближайших друзей и сопроцессников, ныне уже покойный ‘Радей Рехпевский, буквально терзал меня, рисуя картину ужаса и отчаяния моей матери при известии о моей смерти. Лучшие товарищи, а Рехпевский, несомненно, принадлежал к лучшим, пускали все средства в ход, лишь бы добиться своего, терзая нас «для нашего же блага 105
и спасения» и не ставя себе даже вопроса о том. мояоно ли переубедить людей, проверявших свое решение чуть ли не изо дня в день в течение пяти месяцев. Только вечерняя проверка прекратила эти тер- зания. Но уже на следующий день переживаемые нами тогда пытки возобновились. Во время утрен- ней поверки Павло Иванов заявил старшему жан- дарму, что ему необходимо переговорить с комен- дантом и требовал, чтобы его вызвали к нему. Мы об этом узнали случайно. — Зачем ты вызываешься к коменданту? — впая, что это неспроста, обратился я с вопросом к Иванову. Он вызывающе взглянул па меня и ответил:--- Какое тебе до этого дело?.. У тебя свои секреты, у меня свои... Иванов не принадлежал к людям, бросающим слова на ветер. Он вместе с тем не принадлежал к тем, которые способны далее для спасения пас ла такие меры, как предупреждение властей о нашем намерении. Невидимому, он в течение ночи пришел к какому-нибудь определенному решению. Зная его, мы мргли опасаться самых отчаянных поступков с его стороны. — Послушай, Павло, — заявил я ему холодно, но решительно.—В тот момент, когда ты отпра- вишься к коменданту, я проглочу морфий. Ответ- ственность за последствия вызванного этим среди 106
других переполоха и за их необдуманные шаш Падет исключительно на тебя. Это мое заявление возымело свое действие. Он смутился. Оказалось, что ои решился дать пощечину Коменданту и этим убедить нас, что телесное нака- зание по отношению к нам отменено, так как его Повесят, а нс подвергнут телесному наказанию. — Но ведь это сумасшествие, — возразил я ему.—Ты страдаешь эпилепсией, и если бы тебя и ие подвергли телесному наказанию, то это всвсе Не свидетельствовало бы об отмене распоряжения. — Л вы разве пе сумасшедшие, — напустился он в свою очередь па меня. — Распоряжение, по Всей вероятности, уже данным давно отменено, а вы собираетесь травиться. Несмотря на это, Иванов из опасения, чт?б‘я я не исполнил своей угрозы, решил отказаться от своего намерения. — Хорошо, я не пойду... Эта опасность благополучно миновала, при чем она, как оказалось, была гораздо меньшей, чем Молено было предполагать. Комендант слишком хорошо знал Иванова, чтобы решиться его Припять, в особенности в виду полученных им от жандар- мов сообщений о том, что в тюрьме по совсем бла- гополучно и заключенные почему-то волнуются. Вместо Иванова, Масюков вызвал к себе тюрем- ного старосту. Последний немедленно отправился к нему, так как вся тюрьма на этом настаивала, 107
уверенная, что Масюковым получено распоряжение, отменяющее прежнее. Старосте было поручено во что бы то ни стало настоять на пред’явленпи этого нового распоряжения. — За что Иванов хочет меня бить? — встретил Масюков вопросом старосту. Никто, конечно, ему нс сообщал о намерениях Иванова, но уже одно то, что Иванов выразил же- лание об’ясняться с ним, было для Масюкова вполне достаточным доказательством намерений Иванова. Конечно, староста отверг это предположение и заявил, что он пришел но тому же делу, по кото- рому Иванов вызывался к коменданту, после чего он потребовал пред’явлентгя распоряжения. Комен-, дапт не сразу удовлетворил это требование. Сна- чала он ответил уклончиво, ссылаясь па то, что если и есть такое распоряжение, то оно «секрет- ное», а потому п не подлежит пред’явленню- Но после того, как староста сухо об’явнл ему, что он возлагает па него ответственность за весьма серьезные последствия, какие •могут произойти вследствие его отказа пред’явить бумагу, Масюков испугался, стал убеждать, что у него есть такое рас- поряжение и что он ему его прсд’явит. И это обе- щание было им пополнено. Новая бумага оказалась шедевром бюрократи- ческого искусства. В ней сочеталась отмена телес- ного наказания с его сохранением. Сущность бумаги составляло «дополнительное раз’яснение», сво- дящееся к тому, что от телесного наказания изы- 108
Маются все женщины, и из мужчин—все окончив- шие высшее, среднее или начальное учебное заве- дение, словом — все карийцы, так как неполучив- Ших даже элементарного образования на Каре но было. О этим радостным известием староста вернулся 'В тюрьму. Опасаясь, что староста, из желания спа- сти нас, не совсем (верно и точно передал содержа- ние бумаги, мы поставили требование, чтобы этот Документ был пред’явлеп пяти представителям Камер. Комендант в этом отношении пошел на Уступки. Содержание бумаги было точно передано старостой. Распоряжение, стоившее столько стра- даний и крови, было отменено... ГЛАВА XVI. Мы рассчитывали, что после отмены позорного распоряжения о телесных наказаниях жизнь на Каре вновь войдет в норму. Длительная борьба уто- мила всех, и мы буквально жаждали спокой- -ствия. Ио этого спокойствия но последовало. Каждые несколько дней в камеры врывались жан- дармы и производили обыск. Обыски бывали и прежде, по они производи- лись формально. По инструкции «полагалось» их делать, — и они делались. Ио на этот раз обыски приняли совершенно другой характер. Жандармы проявили необыкно- венное усердие, просматривали каждую бумажонку, залезали во все щели. 109
Мы недоумевали, чем это могло быть вызвано- и не подозревали, что жандармы всполошились, Д® и не только они одни, а и Питер, получив донос все того же Оссовского о том, что на Каро (за 10 тысяч верст от центра), в самом здании тюрьмы, изготовляются взрывчатые вещества на потребу революции. Узнав о содержании этого допоса, мы начали подтрунивать над жандармами, по это их не- смутило... — А о покушении на царя вас разве не изве- щали заблаговременно... — последовал ответ..; — Знаем, все Знаем... Они «все знали», но мы не только ничего не знали, но даже не могли сообразить, что их навело на такие нелепые предположения, и только после того, как пас попытались «уличить», мы поняли, до каких пределов может дойти глупость охранителей драгоценной жизни царя-самодержца. Оказалось, что жандармами перехвачена теле- грамма, адресованная нам, которая поставила на ноги и департамент полиции, и местных жандармов. Телеграмма эта гласила: — «Дяденька приехал. Операция будет в с. птябре». Проницательные жандармы сразу же сообра- зили, что «дяденька»—это царь, а «операция» — это покушение, и приходится только удивляться тому, что, имея такие «доказательства», они лас не предали суду. . • \ ..... 110
Когда нам стало об этом известно, остротам и насмешкам не было конца... Мы воздали также Должную дань удивления изобретательности Оссов- ского, который для того, чтобы выманить несколько рублей от коменданта Масюкова, воспользовался телеграммой, действительное содержание которой ему было известно. ’ । В действительности встревоживший жандармов «ларчик» открывался весьма просто. Материальное положение тюрьмы было очень тяжелое. В течение последних трех лет оно еще более ухудшилось. Время делало свое. Но мере того, как время шло, Многие начали забывать о заброшенных на край света революционерах... Мы начинали испытывать последствия этого, становилось голодно. Для того, чтобы хоть сколько-нибудь увеличить свои средства, мы воспользовались связями род- ственников П. Ф. Якубовича с издательствами и перевели на русский язык'Уффельмана: «Гигиену ребенка». Большущий том мы перевод пли артелью, пере- веденный лист переходил в коллегию редакторов, а оттуда в переписку... С работой мы справились быстро и благополучно отправили рукопись в Питер. Все эго делалось нелегально и потому попятно, что мы сильно беспокоились, дойдет ли рукопись до назначения. Дошла, и нас известили об этом той телеграммой, которая при буйной фан- тазии Оссовского и граничащей с идиотизмом подо- 111
зрительпости жандармов превратилась в извеще- ние о покушении ла царя. Для этих умников не было Boirpoca, зачем нас извещать о готовящемся покушении. Повидимому. они думали, что у нас такой «революционный чип», что никак невозможно нс докладывать нам о таком событии. В случаях, когда исключительно из-за слабо- умия жандармов мы подвергались неприятным и, что еще важнее, будоражившим нервы репрес- сиям, мы, как это ни странно, добром поминали Николина. Он был негодяй, но не дурак, и ни- когда не вел борьбы... с ветряными мельницами. Не то Масюков. Он буквально олицетворял собой -старорежимное: «прикажут, так и акушером бу- дешь», при чем приказывавшие совершенно не счи- тались с тем, что станет с роженицей при таком акушере. Таким «приказом» можно лишь об’яснить то, что Масюков—осел, трус, бесхарактерный чело- век, никудышный и, вдобавок ко всему, картеж- ник!—сделался комендантом. Он не справлялся со своей обязанностью, делал глупости на каждом шагу, унижался, подличал... Но его упорно держали на этом ответственном посту исключительно для того, чтобы «поддержать престиж власти». Кончилось его правление тем, что он растра- тил паши деньги, что обнаружилось уже после, когда власти начали осуществлять ликвидацию Карийской тюрьмы. 112
Глава xril Ликвидация Карийской тюрьмы и связанный ' ней перевод 'Политических каторжан на общеуго- ловное положение состоялись в сентябре 1890 года. Это не было для пас неожиданностью. Слухи ° переводе карпйцсв в Акатуй 'проникли в тюрьму "Ще до нашего прихода на Кару. Ио с осуществле- нием этого перевода правительство медлило. Г 1890 году эти упорные слухи начали под- тверждаться, с воли нами.было получено известие о.'том, что Акатуевская тюрьма ремонтируется и что псе убеждены, что перевод в эту тюрьму состоится ,кЩе в этом году. Мы не сомневались н достоверности этих слухов, сознавая, что правительство, под влиянием ноябрь- ских событий, решилось на эту и с его точки зрения весьма рискованную меру. Для нас было ясно, и почему правительство Решилось, и почему так долго колебалось. Дело состояло в следующем. На Каре мы находились в специальной тюрьме Для политических заключенных под непосред бтвенным наблюдением жандармов и под их унра- ‘нлением. У нас не было (никаких принудительных 'работ, в нормальное (время с нами обращались Довольно вежливо, но правительство знало, что при малейшей попытке изменить условия к худшему оно натолкнется па дружный и солидарный отпор. Это обстоятельство и составляло камень преткно- 8 В каторге на Каре. 113
пения, и все усилия власти были направлены на чтобы тем, либо другим образом сломить эту непре- одолимую для нее силу сопротивления. Все прош- лое Кары убеждало власть в том, что это ей ш' удастся до тех пор, пока она не переведет заключен- ных в другую тюрьму и не (растворит политически* в массе уголовных, уничтожив все их привилегии и сравняв их в правах пли. вернее, в бесправии с уголовными. На эту меру (правительство решалось с больше** опаской, так как политические заключенные могЛ*1 оказать влияние на уголовных, и в результате вме- сто того, чтобы заставить политических подяИ' питься установленному им режиму, оно могло натолкнуться на сопротивление и со стороны уго- ловных. Колебание правительства вызывалось еШс одним моментом. До тех пор, пока политические пользовались некоторыми привилегиями, у правительства быШ* хотя бы призрачные основания. лишать их тех при- вилегий, какими. пользовались уголовные, ялЯ своевременный выпуски «вольные команды», оста- вление, по окончании каторги, в Забайкалья, в гг время, как политическйе посылались в Якутску*1 область и т. д., и т. д. После уравнения политиче- ских «(В правах» с уголовными не было никак#* формальных оснований не применять этих при- вилегий к нам. Этим не. исчерпывалось беспокойство властей. Они боялись так называемой «оменки», о которо** 114
я упоминал, описывая путешествие по этапам, 11 победой, которые могли бы, по их мнению, стать чаще в связи с отменой жандар’мского караула. Ио вынужденное отступление после ноябрьских событий вынудило правительство прекратить коле- бания, и оно, решилось. Для об’явления нам об этом прибыл на Кару тот самый Приамурский генерал-губернатор Корф, 'Который в оное время провоцировал столкновение с Ковальской. Нас пригласили выйти па двор, окружили солдатами и жандармами, после чего 11 сопровождении целой овиты чиновников явился Корф и об’явил и о переводе в Акатуй, и об уста- новлении обгцеуголовного режима. — Правительство будет строго придерживаться инструкции, не уклоняясь ни в сторону «льгот», ни и сторону «обострений». Все это было сказано неуверенным голосом. Его высокопревосходительство явно трусил. Выть может, он чувствовал, какая опасность ему Угрожает, если не со стороны Кары в целом, то от отдельного человека — того «цариста», о котором я упоминал. ' Последние события сильно подействовали на него. Он изнервничался в конец. Его поместили в лазарет, но после того, как перед его окнами под- вергли телесному наказанию двух уголовных, он в худшем, чем прежде, состоянии вернулся в тюрьму. 8 115
Когда он услышал слова Корфа об уравнении с уголовными, он вспомнил об истязании уголов- вых... Это его взволновало. Он незаметно пробрался в коридор. вооружился поленом и уже направился на двор с тем, чтобы тут же расправиться с Корфов так «нагло извращающим намерния царя». Только благодаря тому, что один из товарищей, заметит полено, преградил гему дорогу, увел в камеру п успокоил. Корф избег смерти. Корф, окончив речь, ждал несколько секунд- расе гиты ва я, что с нашей стороны последуют во- просы. Но никто не проронил ни слова. Это его сму- тило. Он вновь заговорил и начал оправдываться, по он невиновен в происшедших переменах... Никто не реагировал и на это... Все попрёжпему молчали. Тогда он спросил, нет ли вопросов. Никто не ответил, и он, смущенный, собрался уже уходить, но один из заключенных, Мирский, нарушил это молчание и поставил какой-то вопрос... Мы все были возмущены, но Корф обрадовался и начал подробно и обстоятельно отвечать... — Мы никогда, не допустим до сравнения нас с уголовными — пербил его кто-то — и вам не удастся применить к нам телесное наказание. — Да кто же об этом думает? — не без смуще- ния ответил Корф. — А Сигида? На. минуту 'воцарилось гробовое молчание, а за- тем. заикаясь и путаясь, Корф пробормотал что-то 116
0 том, что он не виновен в деле Оигиды, н скорб- ным голосом предложил забыть о том. чего уже нельзя вернуть... Ему легко и выгодно было это предлагать. Мы были поражены, глядя на него... Ведь это был гене- рал-губернатор, паместтгк царя в огромном крае, °дин из основных столбов царского режима... Вся •'Киль этого режима отразилась в нем п в этом его историческом выступлении. Он вызывал в нас чувство гадливости. Но сам-то он был доволен: ему Удалось то, чего другим не удавалось. ним ,'ОВОриЛ1Г... Он ушел... Мы вернулись в камеру... Несколько часов спустя, в сумерки, когда мы Уже в камерах ждали вечерней поверки, в кори- доре поднялся какой-то шум, беготня, суета. — Что случилось? Что случилось? — раздави чись голоса из разных камер. Ответа долго не было... Мы видали лишь, что Кого-то понесли в камеру, где жил наш врач— А. В. Прибылев... Нервы были напряжены до невозможности. — Успокойтесь, успокойтесь, — подошел к фор- точке после долгих ожиданий староста... От него мы узнали, что тог «царист», которого Удержали от покушения на Корфа, хватил поле- ном по голове смотрителя тюрьмы Пахорукова. Тот свалился, а испуганные жандармы с криком «наших бьют» бросились бежать к тюремным воро- 117
там и, если бы старосте не удалось их остановить и успокоить, они подняли бы тревогу, вызвали бы караул и тогда многих бы мы не досчитались в тюрьме... — Да ведь это сумасшедший, — успокоились жандармы и вернулись обратно на коридор. Здесь уже Пахорукова пе было. Прибылей оказал ему первую помощь, а затем его унесли в его квартиру, где он пролежал несколько недель. Виновник этого события' спокойно ждал своей участи. Он заявил жандармам официально, это это он нанес удар Пахорукову, что никто в тюрьме о его намерении расправиться нс знал и что он распра- вился с Пахоруковым, так как это он велел в тюрем- ном лазарете подвергнуть тюремному . наказанию двух уголовных. Его отвели на испытание в лазарет’, признали ненормальным и дело замяли. Но как -грозное пре- достережение, его покушение сыграло свою роль. ГЛАВА ХГШ Несколько дней после описанных событий нача- лась «новая эра». Три семейных товарища: Рех- вевский, Сухомлин и Люри, жены которых после- довали за ними на каторгу, были выпущены в «вольную команду». Корф выполнил обещание. Прошло еще три дня, и нам было об’явлено, что 17 человек, в том число п я, как окончившие срок 113
«испытания» и исправления, тоже на следующий День выйдут в «вольные команды». Но это известие нас не обрадовало. Одновре- менно с этим нам было сообщено, что 13 человек: Ьерезпюк, Чуйков, Моисей Диковскмй, Павло Ива- нов, Якубович, Левченко, Маньковский, Нагорный, Сенковский, Сиаидони, Зунделевич будут отпра- влены в Акатуй. Кто бы когда-либо мог предполагать, что паогу- пит момент, когда перед многими из пас откроются ворота тюрьмы, и мы не только не будем рады этому, но будем себя чувствовать весьма тяжело. А между тем это так и случилось. Нас освобо- дили, но 13 человек, с которыми мы столько вре- мени провели вместе, отправляли в Акатуй, обре- кали на сожителтюгво в одних камерах с уголов- ными, чтобы их, уже измученных многолетним заключением, окончательно сломить... — Скорее, скорее, господа, — торопили пас жандармы... Это «скорее» звучало в наших ушах, как приго- вор над этими тринадцатью... «Скорее», чтобы могла начаться расправа над ними... Многие из нас плакали, прощаясь с ними. — Скорее, — торопило и новое обще-уголовное начальство, явившееся в тюрьму, чтобы «принять» отправляемых в Акатуй. Мы воспользовались тем, что нас старались убрать поскорее, и обусловили уход тем, что нам 119
разрешат на следующий день проводить ото- пляемых. Мы ушли, а дня через два, когда мы подходил® к тюрьме, уже издали до нас доносился звон капдалов... Отправляемых заковал и... Мы вошли в тюрьму... В ней все изменилось- Жандармы исчезли... По коридорам шнырял® казаки и тюремные надзиратели... Мы попрощались... Их выстроили, окружил® казаками, и они двинулись в путь... Нас уже к ним не подпускали, и мы могли лишь издали смотреть, как их уводят... Еще минуты три, — они исчезли на поворот^ и лишь звон кандалов указывал на то, что он® идут дальше... к новой судьбе. Прошло еще несколько минут, и замер и этот звон, а вместе с этим прекратилось существование знаменитой «Карийской тюрьмы» для государ- ственных преступников. 120
БИБЛИОТЕКА РАБОЧЕ-КРЕСТЬЯНСКОЙ МОЛОДЕЖИ ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ МК РЛКСМ СЕРИЯ „ВОСПОМИНАНИЯ СТАРОГО БОЛЬШЕВИКА" под ред. А. И. Елизаровой и Феликса Кона Орг. П. ПОСВЯНСКИЙ. Вышли из печати. ф- Кон. Из дней ранней юности. Вып. I. 102 стр. Цена 35 к. Кон. Арест и следствие. Вып. II. 68 cap. Цена 25 к. Кон. Суд над партией „Пролетариат* Вып. III. 69 стр. Цена 38 к. Ф* Нон. Этапом на каторгу. Вып. IV. 127 стр. Цена 40 к. Н1отман. Записки старого большевика. 79 стр. Цена 25 к. Енукидзе. Наши подпольщики типографии. 108 стр. Цена 35 к. Б. Красин. Дела давно минувших дней. 48 стр. Цена 15 к. Петров. Рабочий-большевик в подполье. 128 стр. Цена 40 к. £• Ступоченно. В Брестски© дни. 86 стр. Цена 30 к. *М. Ярославский. Странички воспоминаний (1905 г.) 38 стр. Цена 15 к. JJ- И. Елизарова-Ульянова. Воспоминания об Ильиче. 61 стр. Цена 22 к. Николаев. Воспоминания начальника боевой дружины (1905 г. на Пресне). Б« Шумяцкий. Красноярское восстание. 55 стр. Цена 20 к. Находятся в печати. ф« Нон. В каторге на Каре. Вып. V. Я.Шумяцкий. Революционная провинция (Записки пролетария). рябиков. На положении провокатора. Готовятся к печати. Клара Цеткин. Автобиография. Васильев. „Окопная Правда". Пучнов-Безродный. Годы 1905—1914 г. К» Семашко. Воспоминают. „Воспоминания старого революционера". Вышли из печати. Е. Лион. От пропаганды к террору. Вып. I. 64 стр. Цена 20 к. Е. Лион. Революционеры за полярным кругом. Выи. II. 154 cip. Ц. 45 к. Находятся в печати. Е. Е. Лион. Морской побег. Вып. III. Янович. Из-воспоминаний шлиссельбуржца (Пер. с польского). п- А. Кропоткин. Побег из крепости. Готовятся к печати. О» В. Аптекман. Земля и Воля. М. ф. Фроленко. Хождение в народ. Новорусский. Шлиссельбург.
Цена 45 коп. ЗАКАЗЫ НАПРАВЛЯТЬ: ТОРГОВЫЙ СЕКТОР ИЗДАТЕЛЬСТВА «НОВАЯ МОСКВА" Кузнецкий Мост., д. 1. Телефон 2*08-96.



2018814532