Обложка
Авантитул
Контртитул
Титул
Аннотация
Е. Р. ДАШКОВА. ЗАПИСКИ
ПОСВЯЩЕНИЕ
СОБСТВЕННОРУЧНОЕ ОПИСАНИЕ МАРТОЙ ВИЛЬМОТ ЕЕ ПУТЕШЕСТВИЯ ИЗ РОССИИ В АНГЛИЮ
Е. Р. ДАШКОВА «ЗАПИСКИ». ПОСВЯЩЕНИЕ
ЧАСТЬ I.
ЧАСТЬ II.
Указатель имён
Список сокращений
СОДЕРЖАНИЕ
Выходные данные
Текст
                    Университетская
библиотека
Редакционная
коллегия:
В
.
Л
.
Янин
(председатель),
Л
.
Г.
Андреев,
С.
С.
Дмитриев,
Я.
Н.
Засурский,
А.
Ч.
Козаржевский,
Ю.
Ç.
Кукушкин,
В.
И.
Кулешов,
В.
В.
Кусков,
П.
А.
Николаев,
В.
И.
Семанов,
А.
А.
Тахо-Годи,
А.
С.
Хорошев,
А.
Л.
Хорошкевич
Издательство
Московского
университета
1987


Е.Р .Дашкова ЗАПИСКИ одо? ПИСЬМА СЕСТЕР М.и К.ВИЛЬМОТ ИЗ РОССИИ Под об щей редакцией С. С. Дмитр иева Составитель Г. А. Веселая Издательство Московского университета 1987
В книге пр едста влен ы новый перевод «Записок» Е. Р. Дашковой, ос уще ствле нный по французскому оригиналу из «Архива кн. Воронцова», и впервые публикуемые на р усс ком языке дневники и письма сестер-ирландок М. и К. Вильмот, значительно до­ полняющие «Записки»; книга содержит интересные сведения о событиях истории, общественной и куль­ турно й жизни России с середины XVIII века и до начала XIX столетия. Рецензенты: к анди дат историчес ких наук Л. Г. Кислягина, кандидат исторических н аук У. М. Полякова ПЕЧАТАЕТСЯ ПО ПОСТАНОВЛЕНИЮ РЕДАКЦИОННО-ИЗДАТЕЛЬСКОГО СОВЕТА МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Д 4700000000— 050 077(02)— 87 180— 87 © Издательство Московского университета, 1987
ЗАПИСКИ КНЯГИНИ ДАШКОВОЙ И ПИСЬМА СЕСТЕР ВИЛЬМОТ ИЗ РОССИИ В Дашковой чувствуется та самая си ла, не совсем устроенная, кото рая рвалась к про сторно й жи зни из-под плесени московского застоя, что- то сильное, многостороннее, деятельное, петровское, ломоно­ совское... А. И. Герцен / О Екатерине Романовне Дашковой — л ичн ости крупной и слож­ н о й современники судили по-разному, с восхищением и не без зависти, порою в открове нно враждебном тоне. Одн им она пред­ ставлялась прежде всего ж енщи ной честолюбивой, которая «доби ­ валась первого места при г осудары не , даже желала заседать в Совете» (Г. Р. Д е р ж а в и н ), другие со всей искренностью полагали, что «она была бы на своем месте во главе гос уд арств а , или занимая пост генералиссимуса или министра сельского хозяйства» (Кэтрин Вильмот). Ныне можно оп ределенно сказать, что в истории России вто­ рой половины XVIII века княгиня Е. Р. Дашкова — яв ление уни­ ка льное. В течение оди н надц ати лет она возглавляла два основ ных в то время н аучных учре жд ен ия страны — Академию наук и Российскую Академию и, заметим, осталась единственной женщиной в рус ско й истории, зан има вш ей такие посты. Отдавая дань уважения заслугам М. В. Ломоносова и пони мая ог ромное з наче ние произведений и трудов великого ученого для отечественной л итера туры и н ауки, Дашкова одним из п ервых своих распоряжений в должности д ирек тора Академии наук постановила издать полное собр ани е его сочинений. По замыслу Е. Р. Дашковой и при ее д еят ел ьном учас ти и издан был шеститомный Словарь Академии Российской, первый толков ый словарь русского языка, над созданием которог о трудились многие русски е писатели и ученые. Под наб лю де нием Дашковой Российской Академией в течение нес кольких лет выпущены были 43сборника «Российский Феатр, и ли Пол ное соб ран ие в сех росси йски х феатральных сочин ени й». Издание это сос тоял о из 173 пьес, и в нем были нап еча тан ы драма­ тические сочинения Ломоносова, Сумарокова, Фонвизина, Аблеси- мов а, Княжнина и других авторов. Лучших писателей св оего времени привлекла Дашкова к сотруд­ ничеству в основанных ею литературно-общественных журналах. 5
Она способствовала распространению идей французских просве­ тителей и сама в ыполнила первый перевод отрывков из философ­ ского трактата Гельвеция «Об уме», позн акомил а р усск их чита­ телей с л ит ературн о- эс тет иче ск ими в зг лядами Вольтера, переведя его «Опыт об эпической поэзии». Известна Дашкова и как оригинальная пи сат ельн иц а: в о те­ честв ен ных журналах печатались ее прозаические и стихотворные сочине ния и пь есы. Но для с ов ременного чи тателя наибольшее зна­ чение имеют ее «Запи ски» — замечател ьны й па мятн ик истории рус­ ской к уль туры, в котором отразилась н е только мног ог ран ная дея­ тельность выдающейся женщины, н о и ее полная драматизма судьба. В «Записках» Дашкова лишь вс кользь уп омян ула о матери и совсем ничего н е сказала- о ее родите лях. Между тем история их интересна и в какой-то мере характерна для своего времени. Дед Дашковой по матери нской линии, Иван Михайлович Сур- мин, костромич, вел успешную торгов лю в разн ых ру сск их городах, разбогател. В 1715 г. по ложному доносу з ав истн ика его арестовали, а имущество его забрали в казну. На допросах о н виновным се бя не п ризн ал и в конце концов был освобожден. Позднее он очут ил ся в Сибири, г де, вид имо, продолжал торговать. Его д очь Марфу, которая считалась богатой нев ес той, выдали замуж за князя Геор­ гия Долгорукова. Когда все семе йств о Долгоруковых при Анн е Иоан­ новне подверглось опале и молодой княгине гр озила ссылка, ее мать в ымоли ла у и мператри цы ра зрешени е на развод дочери; через некоторое время Марфа Ивановна в ышла замуж за Романа Илла­ рион ови ча Воронцова. Древний дв оря нски й род Воронцовых, известный еще со времен Ивана Грозного, к XVIII веку пришел в «ос куд ени е». У дед а Е. Р. Дашковой Иллариона Воронцова было в сего 200 душ крепост­ ных. При Елизавете Петровне началось в озвышен ие се мей ств а. Михаил Илларионович Воронцов, Дядя Дашковой, был деятельным -участник ом дворцового переворота, в озв едшего на престол «дщерь Петрову». Двою родная сестра императрицы Елизаветы стала его женой. На Воронцовых п осып али сь милости: земельные пожалова­ ния, денежные награды, чины. Михаил Илларионович — доверенное - лицо императрицы, с 1754 г.— вице-канцлер, с 17.58 г.— канц лер. От германского императора он получа ет титул графа Р имск ой импе­ рии и, не имея сыно вей , в 1760 г. добивается раз решен ия распро­ странить этот титул на родных брать ев — Романа и Ивана. От ец Дашковой Роман Илларионович также занимает видные долж­ ности — он генерал-аншеф, сама имп ера триц а Елизавета Петровна дружна с его женой, матерью Дашковой. Екатерина Романовна Воронцова была четвертым ребенком в семье. В два года она лишилась матери и с четырех лет в оспит ы­ валась в доме дяди — канцлера Михаила Илларионовича Ворон­ 6
цова. По пре дс та вле ниям того в ремени, она по лучи ла хорошее в осп итание. Но девочка, ран о начавшая самостоятельно и крити ­ чески мыслить, была не удов л етворена им, «страстно желала обра ­ зовать себя». Екатерина Воронцова много и увлеченно читала и уже в 13 лет размышляла над книгами Вольтера, Дидро, Руссо, Гель­ веция и други х французских просветителей. «В 15 лет я полюбила и вышл а замуж,— вспоминала Екате­ рина Романовна (ставшая по мужу княгиней Дашковой) , — потом началась семей ная жизнь, дети, болезни...»1. Но по складу характера, по т емп ерамент у и уму, в силу св оих предс та вле ний о жизни Дашкова не могла довольствоваться только ролью жены и мате ри . Ее акти вна я натура стремилась к деятельности за п ред елами жизни «семейной». Видя, как и многие други е, неспособность Петра III быть главою ог ромн ой империи, сталкиваясь с его презрением ко всему русскому, она убедилась в том, что «Петр III ведет страну если не к гиб ели, то к па дению национального достоинства и госу­ дарственного престижа»2. Дашкова ре шила при нять учас т ие в двор­ цов ом перевороте и возвести на престол жену Петра III, умную, просв еще нную Екатерину, которую она «обожала». Посчитав выгодным иметь на своей сторон е представительницу старинной аристокр ати чес кой се мьи, тем б олее что ос тальны е члены этой ф амилии были ст оронниками Пет ра III, имея в виду широкие св язи мужа Е катери ны Романовны — к нязя Михаила Дашкова, который служил в лейб-кирасирском пол ку, Екатерина расчетливо использовала эн тузиазм и п ред ан ность 19-летней Дашковой. Не посвящая ее в свои з амы слы и тайно держа в руках нити будущего п ерев орота , она предоставила юной княгине действовать на свой страх и риск. Историки, писавшие о дворцовом п еревороте 28 июня 1762 г., д оволь но еди нодушны во мнений, что сама Дашкова «чрезмерно преувеличивает свою роль и з начение в нем»3. С. М. Соловьев счи­ тает, что и «иностранные описыватели июньских событий 1762 года преувеличили участие в них Дашковой...»4. Л. Я. Лозинская точно оценивает суть дела, полагая, что «роль, к оторую Екатерина пре­ доставляет и грать Дашковой в июньских событиях... ск орее эффект­ ная, чем значительная»5. Обманывала ли Дашкова своих друзей, утверждая через нес колько десятилетий, что была «главным орудием революц ии» и что именно она свергла с тро на своего крестного 1 Memoirs of the Princess Dashkow, lady of honour to Catharine II, written by her­ self, comprizing letters of the empress and other correspondance. Edited by W. Brad­ ford. 2 v. London, 1840, v. 2, p. 151. (В дальн ейшем Memoirs.., 1840). 2 Краснобаев Б. И. Глава двух академий.— Вопросы истории, 1971, No12,с. 87. 3См. статью о Дашковой Н. Д. Чечулина в Русском биографическом словаре, его же вступительную статью к «Запискам» Дашковой, изд. 1907 г .; а также: Би льб асо в В. А. История Екатерины Вто р ой. T. 2. Б ерли н, 1900. ( Да лее: Бильбасов...). 4 Соловьев С . М. История России с древнейших вре ме н. Кн. XIII. М., 1965, с. 88 (В дальнейшем: Со ловьев С. М. История России...). 5 Лозинская Л . Я. Во главе двух академий. Изд. 2. М ., 1983, с. 19. 7
отца? Очевидно, нет. Она действительно так думала и потому, ви дим о, н е могла п оверит ь, что Екатерина II уверяла польского короля, будто ее участие в соб ыти ях было н ичтожн о. Дашкову поразило, как Екатерина могла так говорить о ней, видя ее безграничную п реда нн ость и зная, что она «рисковала окончить жизнь на эшафоте». Но что бы н и говорила Екатерина II потом, сразу после п ерев о­ р ота она «необыкновенное усердие « и самопожертвование» Дашко­ вой яв но отличила, наградила ее, приблизила к себе. Однако недолго продолжалась дружба двух Екатерин — Ве ликой и Малой (как называла с ебя Дашкова). Раздражение и мператрицы намерением княгини и дальше участвовать в государственных делах, ее возмуще­ ние отк ров ен но презрительным отношением Дашковой к бра ть ям Орловым и другим участникам пе реворота (особо' приближенным Екатериной), а позднее — п одозре ни е, будто Дашкова причастна к «умыслу» устранить фаворита — Г. Г. Орлова и к попытке возвести на п рест ол Ивана Антоновича, правнука царя Ивана Алексеевича (дело Хитрово и заговор Мировича) ,— все это привело к опале кн яг ини. Хотя имя Дашковой стояло на пятом месте в «сервизном» списке (по случаю 3-летней годовщины восшествия на престол Екатерина II составила список на 33 персоны, для которых бы ли специально и зг отовлены сереб ряны е сервизы), это ничего не меняло. В 1765 г. Екатерина Романовна, оста ви в Петербург, переезжает в Москву. «В се довольны, что она уехала,— п исал по этому поводу английский посланник Маккартни,— она — женщина необычайной силы ума, обладающая мужской отвагой и силой духа, сп особной преодолевать трудности, кажущиеся почти непреодолимыми, харак­ тер сл иш ком опасн ый в этой стране...»6. Овдовев в 20лет(Михаил Дашков умер в 1764 г.), крайне стесненная в средствах, по сут и, отринутая родными, которые н е про­ стили ей участия в свержении Петра III, Д аш ков а действительно проявила уди в ите льную сп особ нос ть п роти востоять бедам. Почти на пять лет удалилась она в св ое калужское имение Троицкое, где, отказывая се бе во вс ем, кроме самог о н еобх оди мого, прин ял ась хозяйствовать и копить де ньг и, необходимые для опла ты огромных долгов ее покойного мужа. «Если бы до моего замужества мне сказалй, что, воспитанная в роскоши и расточит ель ств е , в свои 20 лет я буду отказывать себе во всем, кроме са мой простой одежды, я бы не п ов ери ла » («Записки»). Расплатившись с долгами, Дашкова в конце 1769 г ., с трудом пол учив на то разрешение императрицы, в месте с дочерью и сыном выехала в Европу. Противница «развлекательных» путешес тв ий , Дашкова поста­ вила се бе целью познакомиться с разными городами и ст ранами и в ыбра ть наиб олее подходящее учеб ное заведение для образования детей. Чтоб ы соблюсти стро гую экономию и не п ре дст авлять ся 6 Цит. по книге: Hyde H. М. The Empress Catherine and Princess Dashkov. London, 1935, p. 105. 5
иностранным дворам как статс-дама, в св ое перв ое заграничное путе шествие Дашкова ехала под именем госпожи Михалковой («по названию небольшого имения под М оскв ой , принадлежавшего моим детям»,— объясняла она происхождение п сев дони ма в «Запис ­ ках»). Однако ей н е удалось сохра ни ть инкогнито: уже в Б ерли не Фридрих II и весь прусский двор настоятельно желают принять княгиню Дашкову «под тем именем, каким она назовется». На модном ев ропей ском курорте Спа Дашкова познакомилась и подружилась с двумя дамами из Ирландии — госпожами Морган и Гамиль то н; родств еннице Гамильтон Марте Вильмот7 буде т суж­ дено впоследст вии с ыгра ть значител ьную роль в жизни Дашковой. Приехав в Англию, Дашкова прежде всег о уде л ила время осмотр у достоп ри мечательн ос тей столицы и окре стн ост ей . Три дня знакомилась она с Оксфордом. Ее принимал глава одной из универ­ ситетских коллег ий . Русской путешеств еннице показали би бли оте ки, нумизматический к абин ет, м узей, учебные здания, ботанический сад, типографию. В Пуб ли чной библиотеке («он ая библиотека, после Ватикана в Риме, считается теперь первая в свете»,— напишет Дашкова позже о своих впечатлениях)8среди прочих книжных сокровищ ее заи нт ере сов али р усск ие манускрипты, в тбм числ е русск о- гре чес кий словарь. В Оксфорде Дашкова встретилась с рус­ скими студе нт ами , молодыми лю дьми, послан ными Екатериной II на о бучение в английский университет. Дашкова расспрашивала их о студенческой жизни, присматривалась к унив ерсите тски м по­ рядкам, имея в виду д альн ей шее образование сын а. После Лондона — Париж. Здесь Дашкова п робыла всего 17 дней, но они были нап олнены до п редела: она посещала музеи и храмы, «заходила в мастерские самых знаменитых худож ник ов, побывала на сп е к та к л ях » («Записки»), но главное впечатление от Парижа — встречи и разго воры с Дидро. Исследователи д ав нО' Заметили расхождение между теми страни­ цами «Запи сок» Дашковой, где рассказывается о замечательном философе, и св ид ет ельств ом самого Дидро о знакомстве с княгиней — она , нап ример, утверждала, что они встречались ежедневно, Дидро говорит, что всег о четыре в ече ра. Следует согласиться с Л. Я. Лозин­ ской, что дело не в количеств е проведенных вместе часов, важнее — содержание, нас ыще нн ость их п родолж ите льны х разговоров. Среди многих те м, зат ронут ых в беседах, главной была — «рабство русских крес ть ян». Дидро и Дашкова обсуждали ра зличные формы правления. Дашкова п рев озноси ла ан гл ийск ую консти туцион ную монархию, и Дидро не без иронии отметил ее «пристрастие» к Англии. В ц елом у Дидро сложилось в печа тлени е, что «она горячо ненавидит д ес п о ­ тизм и любые прояв лени я тирании»9. 7 Хотя существует написание « У и ль м о т», мы транскрибируем фамилию « В и л ь ­ мо т», следуя за академиком М. П. Алексеевым. (См . Литературное наследство, т. 91. М ., 1982, с. 171.) 8 Опыт трудов Вольного Российского собрания , ч. II, М ., 1775, с. 138. 9 Лозинская. Указ, со ч., с. 45. 9
В 1772 г. Е. Р. Дашкова возвратилась в Петербург. Импе­ ратрица п ри няла ее милости во, прислала «на первые нужды» 10 тысяч рублей, затем еще 60 тысяч. «Я была крайне удивлена этим поступком, который вовсе н е походил на обращение импе­ ра три цы со мной в течение последних десяти лет, п рошедш их со в ре­ м ени ее восшествия на престол»,— отметила Дашкова в «Записках», высказав, может быть, невольно св ое ог орчение тем, что н е ст ала н и другом, н и сов етчи ком Ек ат ерины II. Дашкова пробыла в столиц е недолго и осенью 1773 г. уехала в Москву. Этот отъезд исс ледов ате ли расценивают как вынужден­ ный; историки связывают его с попыткой Н. И. Панина и Д. Й. Фон­ визина добиться перемены формы пр ав ления — установления консти­ т уционной монархии1 0. Еще в 1762 г ., участвуя в заговоре в по льзу Екатерины, Панин надеялся, что, став императ риц ей в результа те п еревор от а, она согласится раз дели ть власть с п редста вителями высшего дворянства. Потерпев н еудач у в попытке учре дить имперский Совет, орган, ограничивающий власть монарха, Н. И. Панин решил с дел ать став ку на наследника, вос пи тателем которого он был. В 1772 г., когда великий князь Павел достиг сов ершен нол ети я, группа оппозиционно настроенных вельмож и передо вых общ еств ен ных деятелей замыс­ лил а отстранить от вл асти Екатерину II, веря в то, «что воспитанник Панина з амен ит безграничное самодержавие конституционным правлением»11. Судя по всему Дашкова была посвящена в эти замыслы, и он и ^были ей достаточно близки . О том, что Дашкова вообще являлась сторонницей огран иче ния самодержавия, свидетельствуют ее замечания на книгу К. Рюльера «История, или А не кдоты о революции в России в 1762 г» . В них она, например, выразила н еуд овольстви е тем, что автор н е упомянул о ее «желан ии видеть в Екатерине регентшу, а н е самодержицу»12. По доносу одного из сек ретарей Панина Екатерина узнала об этих замыслах, Павел во в сем признался. « И з заговорщиков никто, однако, не погиб. Граф Панин бы л уда лен от Павла с благотвори­ тельным рескри птом с пожалованием ему за воспитание цесаревича 5000 душ и остался канцлером; брат его фельдмаршал и княгиня Дашкова ос тав или дво р и пересел ились в іМ оскву...»13. В 1773 г. в Петербург по приглашени ю Е катерины II приехал Д . Дидро, но в стретит ься с Дашковой, ему не удалось. Можно п ред­ положить, что без разрешения императрицы Дашковой нельзя было приехать в столицу. В 1774 г. Е. Р. Дашкова участвует в учре жден и и В оль ного Российского собрания при Московском унив ерси те те . В списке действительных членов этог о общества ее имя стоит сразу после 10См.: Эйдельман Н. Я. Грань веков. М ., 1982, с. 32 и далее. 11 Лотман Ю . М. Ч ерты реаль но й политики в позиции Карамзина 1790-х гг.— В кн.: XVIII век. Сборник 13. Л ., 1981, с. 130. 12См.: Архив кн. Воронцова, кн. 7. М ., 1875, с. 654— 655. ,я Фонвизин М . А. Сочинения и письма. Т. 2. Иркутск, 1982, с. 129. Ï0
^председателяиего«наместника». В это время Дашкова много писала \и печаталась, чаще всег о под псевдонимом «Россиянка» и ли «Бла ­ г ородная Россиянка». \ События Крестьянской войны под предводительством Е . И. Пу­ гачева, потрясшие всю Россию, объ яв лени е в августе 1774 г. близ­ ких к имению Дашковой Серпуховского и Тарусского уездов на военном положении никак н е отр азятс я в ее «Записках». Но имя Пугачева все же появится на страницах письма Дашковой к брату A. Р. Воронцову. В отличие от б ольши нств а жаждущего крови и мщения дворянства, Дашкова, видя .в Пугачеве «преступника и злодея», жалеет его как человека, осужденного на казнь. «...Т ы спрашиваешь, м ой др уг, — пишет она брату 8 января 1775 г. , — имела ли я, как многие другие, любопытство видеть Пугачева, и з чего я заключаю, что ты худо еще меня, батюшка, знаешь. Ско ль н и отвратителен о н по зло деяни ям своим и ск оль возмездия по оным н и справедливы будут, н о оков анный человек и осужденный к смерти мне н е иначе, как жалостным предметом представляется. Я его н е видела и видеть н е хочу»14. Ле том 1775 г. Екатерина II приехала в Москву на торжества, св язанн ые с окон ча ни ем рус ско -т урец кой войны, которые проходили с «большим великолепием» . Дашкова н е принимала уч аст ия в раз­ в лечени ях, н е сопровождала импера трицу в Калугу и другие поездки и, как только представился случай, снова поп рос ила п озв оление уехать за г ран иц у, «чтобы завершить воспитание сына». Разрешение было дано «невероятно холодно» («Записки»). 8 декабря 1776 г. Дашкова с сыном и дочерь ю п рибыла в Шот­ ландию и поселилась в ар истокра ти чес ком районе Эдинбурга Джон- стрит. К этому времени Эдинбургский ун иверситет, во многом благодаря тому, что его ректором был выдающийся англий ски й историк B. Робертсон, стал одним из знаменитых в Европе. Его называли «Вторыми или Северными А финами» . Ведущими профессорами униве рситета были философ А. Фергюсон, химик Д. Блэк, проф есс ор риторики и словесности X. Блэр, наконе ц Адам Смит, автор только что появившейся, впоследствии широко изв естной книги «И сследо ­ вание о природе и п ричин ах богатства народов». В пространном письме к В. Робертсону Дашкова изложила свои в згляды н а образование и привела составленную ею программу обучени я сын а. Пытаясь, согласно идеям просвет ителей, осуществить план воспи тан ия чел овек а «новой породы», она включила в свою программу. почти все науки — от фи лософи и до х имии. Павел Дашков усердно учился в Эдинбургском уни ве рситет е. Униве рситетские профессора были частыми гостями в доме Дашко­ вой, и позднее она с большим уважением отзывается о них в своих «Записках». В конце третьег о года об уче ния 6 апреля 1779 г. Дашков получил степень магистра искусств. Перед отъездом и з . Эдинбурга Е. Р. Дашкова в знак бла­ го дарности и уважения п одарила ун иве рситет у прекрасную 14 Архив кн. Воронцова, кн. 5, М., 1872, с. 183. И
коллекцию русских медалей, в ыпущенных с конца XVII века До 1777 г. Следуя традиц и и богатых англ ичан завершать образование своих сы но вей пут еш ест ви ем, Дашкова ре шил ась на длительную поездку по европейским странам. Она написала для сына наст авлен ие, в котором отмечала, что путе шественни к должен стремиться понять, каковы в чужих странах «...форма правления, зак оны, нравы... торговля... иностранная и в нутренняя политика... п одати , пошлины и разли чны е условия разных сословий»1516. Все эти зн ан ия, по ее мнению, были необхо димы для п рев ращени я юноши в полезного чле на общества. Надо сказать, что по добные философски-назидательные «н астав ­ ления» детям были довольно популярны в конце XVIII века. Писа­ тель А. И. Кутузов опубликовал «Н аставл ение отца сыну»; в Европе и в России были широко известны письма сыну видного анг лийского п оли тическог о д еятеля Ф. Честерфилда. В журнале, издававшемся при Академии наук, печаталось «Письмо отца к сыну о пьянстве», в к отором анонимный автор предостерег ал сына от пагубной при­ вычки1 15. «Н астав лен и е» Дашковой може т быть по-настоящему понято и оценено в свете ее общ ей концепции восп ита ния. Проблема восп ит ан ия всегда волновала Дашкову. Она н е раз выступала против модног о в ту пору «французского воспитания», к оторое , по ее мнению, «не только полезным, но и вредным назваться может...»17. Она призывала привив ат ь детям из общества «любовь к правде и к оте че ств у, почтение к за кон ам церковным и граждан­ ским, почтение и доверенность к родителям»18. Старшее же поколе­ ние должно показывать молодым людям пример любв и к родине. В 1806 г. Дашкова п убли кует св ое письмо к К. Виль мот, в кото- .ром вновь возвращается к в опр осам воспитания19. Представления Дашковой о месте образования и в оспитания в жизни общества, бесспорно, несут на се бе печать идей Просве­ щения, с характерным для него стремлением путем воспитания «созд ать» нового человека. Однако ее личный опыт терпит неуда чу: сын не ста л, как она х о т е л а , , «другом и благодетелем общества», не сделал б лестящ ей военной ка рь еры, о чем ме чтала мать, н е вышел в крупные поли тическ ие деят ел и. Более* тог о, нравственный облик и сына и дочери Дашковой, строг о г оворя, оставлял желать лучшего. В конце жизни, осмысливая свой педагогический опыт, Дашкова должна была н е без горечи признать, что воп рос в осп итания как очен ь слож ный «не может быть объят умом одного человека» («Записки»). Но это именно итоговое ра змышл ени е. А тогда, в 1779 г., убежденная в сп раве дли в ости своих принци пов , н е л ишенн ая честолюбивых надежд в отношении сын а, Дашкова с детьми отправ­ 15 Memoirs.., 1840, ѵ. 2, р. 126. 16 Новые ежемесячные сочинения , 1792, ч. 78, с. 88— 89. 17 Дашкова Е . Р. О смысле слова воспитание.— Собеседник любителей рос­ сийского слова, 1783, ч. 2, с. 16. 18 Там же, с. 24. 19 Д р у г просвещения , 1806, ч. 12, с. 193. 12
ляется в путеше ств ие по Европе. Маршрут стран ств и й вклю чил Ѵкром е Анг лии) Ирландию, Голландию, Францию, Италию, Австрию, Германи ю. Летом 1782 г. Дашкова возвращается в Россию. \ * * * В заграничных путешествиях ярко проявились духовные, и в част­ ности научн ые, интересы Дашковой. На страницах «Записок», посвя­ щенных знакомству с Европой, она дово ль но часто упоминает о посещении музе ев , к артин ных г але рей, мастерских известн ых художников. Даже с амые беглые з аметки такого рода позволяют судить, о не й как о знаток е и ценителе искусства, о том же смогли бы ска за ть ее покупки картин и гравюр. Особенное пристрастие, по ее собств енным словам, она имела к а рхи тектуре. Во время заграничных поездок Дашкова п ополнила св ою заме­ чате ль ную коллекцию мин ера лов , ко торая к концу ее жизни оцени­ валась в 50 000 рублей и которую она в 1808 г. подарила Москов­ скому уни верси те ту. Имя Дашковой встречается среди подпис чи ков на из дан ную в Лон д оне в 1777 г. книгу В. Бейли «Разв ити е иск усств, промыш­ ленности и торговли...»20. Из «З аписок» нельзя узнат ь о содержании бесед Дашковой с учеными и пис ателями разных стран (Дидро — исключение), а меж ду тем она выказала самый живой интерес к открытиям ученых и научным учреждениям. По-дилетантски увлекаясь астроно­ мией, она в 1775 г. осматривает Варшавскую обсерваторию. В сен­ тябре 1781 г. пишет академику Т. Бугге в Копенгаген, что заинтере­ совалась созда нн ыми им географическими картами, и обещает пред­ став ить Петербургской ак аде мии наук р езультаты его астрономиче­ ских ис следов аний (в то время она была еще частным лицом в рус ­ ском ак ад емии ском мире). На обед е, данном в ее честь французским историком Г. Рейналем, Дашкова познакомилась со многими париж­ скими академиками и с видным шв едским астроно мом А. Лекселем. Ранее завязавшиеся отноше ния Дашковой с некоторыми европей­ скими учеными сохранились и после ее возвращения в Россию. Встреч и и знакомства Дашковой с учеными сыгра ли н ема лую роль в развитии международных св язей русской науки, осо бен но п осле тог о, как в январе 1783 г. Е. Р. Дашкова была назн аче на директо­ ром Петербургской акаде мии н аук. О деят ельности Дашковой на п осту дирек тор а Академии н аук следует сказать особо. Пре зид ен том Академии на ук с 1746 г. по 1798 г. был К. Г. Разумовский, делами он не интересовался, ни во что не вмешивался, и . поэтому фактическим главой А кадемии являлся ее директор. Б есп рец еден тное н азначени е на этот пост (женщины!) оказалось очень удачн ы м. Непосредственное знакомство с европей­ скими научными учреждениями, прод олж и тель ное об щени е с круп­ 20 Cross A. «By the Banks of the Thames». Russians in eighteenth century Britain. Newtonville, M ass, 1980, p. 83. 13
ны ми английскими учеными помогли ей быстро разобраться в делах, поня ть, в чем сос то ят первоочередные задачи Академии, сп особ ств о­ ват ь организации научн ых э кспедиций и ул учши ть услов и я труда ученых. Добрую службу сослужили ей жизненный опыт и практи­ ци зм, к огда она взялась приводить в поря док хозяй ств о Академии, оставленное ее предшес тв ен ник ом С. Г. Домашневым в плачевном виде. По распоряжению Дашковой была приведена в надлежащее состояние библиотека, академикам вып лаче но задержанное жалова­ ние, перестроена и улучшена работа типографии, уп орядочен а от­ чет ность . Энергии и организаторских с по собн остей Дашковой хва­ т ало н е только на администраторские обязанности. Б ыла налажена учебная и научно-просветительская деятельнос ть Академии; Даш ­ кова добилась, чтобы при Академии были открыты публичные чтения общедоступных курсов: видные ученые читали лекции по ос­ новным отраслям естественных и точных на ук. Заботясь о приоритете отечественной науки, Дашкова распоря­ дилась, чтобы академики н е сообщали, как раньше, за г раницу о своих нов ых открыти ях и наблюдениях, пока Академия их н е опуб­ ли кует и тем с амым не приобретет славу, а государство н е и сп оль­ зует эти открытия в практических целях. Заметный сл ед в истории рус ск ой журналистики и литературы оставили ос нов анн ые Дашковой и здани я, которые печатала Акаде­ мия. С мая 1783 г. по с ентя брь 1784 г. выходил журнал «Собеседник люб ителе й российского с л о в а », к участию в котором были привлечены Г. Р. Державин, Д . И. Фонвизин, М. М. Херасков, Я. Б. Княжнин, В. В. Капнист и др. Журнал пользовался б ольшим успехом, о чем говорит его н ебыв ало высокий по тем в ременам тираж— 1850 экз. Н. А. Добролюбов в статье «Собесе дник любителей российского слова» отмечал, что и журнал и Академия (здесь уже имеется в в иду Российская Академия) «имели одну и ту же цель, явилис ь вследствие одного и того же прос вещен ног о стремления — распро­ странять просвещение в обществе и возв ысить зна чение от ечес тв ен­ ной литературы»21. По почину Дашковой и при ее уча стии издавался с амый «долговременный» рус ск ий журнал XVIII века — «Нов ые ежемесячные сочин ен ия» (1786— 1796 гг . ) . Б ыло п родолж ено нача­ тое Н. И. Новиковым и здани е п исьменных памятник ов по истории России «Пр одолж ен ие Древн ей Российской Вивлиофики» (20 час ­ тей), вышло 43 ч асти сб орник а «Российский Ф еатр» (1786— 1791, 1793— 1794 гг .) . Многотрудную деятель нос ть в должности д ирек тора Академии наук Е. Р. Дашкова чуть позднее «совмести ла» с ответственным постом п резидента Российской Академии, котора я была учреждена по ее представлению и на основе разработанного ею Устава, и ли « Кратк ого начертания» . На торжественном открытии Российской Академии 21 октября 1783 г. Дашкова произнесла речь, в которой сказала, что главной Добролюбов Н. А. Собр. соч., т. 1. М., 1961, с. 193. 14
задачей новой Академии б удет обогащение и очи щен ие русского іізыка. Этой цели и служила раб ота видных русских уч еных и лите­ раторов над созданием первого русского толк ов ого словаря — «Оловаря Академии Р осси йской», первый том которого вышел в \789 г., а последний — шестой — в 1794 г. Завершение так ой огромной работы (было собрано 43 257 слов) в неслыханно короткий ср о к ^ поразило современников, и недаром че рез три десятил етия А. СЦПушкин пр исоединится к мнению H. М. Карамзина: «Карамзин справе длив о удивляется таковому подвигу. «Полный Словарь, издан­ ны й Академиею,— го ворит он,— принадлежит к ч ислу тех феноме­ нов , коим и Россия удив ля ет в нимател ьных иноземцев; наша, без сомнения, счастливая судьба во в сех отношениях е сть какая-то н еоб ыкновенная скорость: м ы зреем н е веками,, а десятилетиями»22. Дашкова была не только орг ан из ат ором работы над словарем, н о и при нимала н еп осредственн ое уч аст ие в его составлении как автор словника и стат ей . Заботы по управлению дв умя академиями н е мешали, а ско рее способствовали литературн ым зан яти ям Дашковой. Ее первое в ыступление в печати относится еще к 1763 г ., когда она опубликовала п ерев од фра гмент ов из философского трактата Гельвеция «Обуме»,отобрав главыиз«РассужденияIII»:«Опро­ исхож де нии страстей», «О скупости», «О чес тол ю б ии », «Почему удово льств ие так ча сто ускользает от честолюбца...» и « О гордости». В 1770-е годы Дашкова со трудн ичает в журналах Н. И. Нови­ кова. Представляется доста точн о убеди те ль ным предположение В :П. Семенникова, что в 1-й ча сти «Живописца» ста тья под No9 принадлежала Дашковой2 3. Нравоучительные а фори змы «Имей к люд ям уважение, если уважаем быть хочешь», «Не толкуй сыну о роде его; говори ему о добродетелях, без к оих унизит он св ое ро ж д ен и е»24 и другие напоминают и по мыслям, и по стилю статьи и сочинения Дашковой. Не разде ля я анти крепо ст ничес ких взглядов Новикова, Дашкова прис оединяет ся к его критике французомании св етс кого общества. Дашкова нередко выступала в печати по мо­ рально- этиче ски м проблемам. Не только борьба с французским влиянием в в оспитании и моде, но и критика угодничества, приспо­ собленчества — вот темы ее статей. «Служить обществу, а не выслу­ живаться при д воре или у вельмож...» — писала она в одной из ста­ тей, подписываясь одним из своих п сев дон имов «Россиянка»25. В уж е упоминавшейся ста тье Н. А. Добролюбов с похвалой отзывался об этих в ыс туп лен иях. «Эти статьи сильно в ооруж аю тся -п ротив... двоедушия, ласкательства, ханжества, суетности, фанфаронства, обмана, п резрения к ч елов еч ест ву. Эти статьи отр адн о читат ь и 22 Пушкин А . С. Собр. с оч. в 10-ти т. Т. 6. М ., 1976, с. 98. 23 Семенников В . П. Русские са тирич еские журналы 1769— 1774 гг. Спб., 1914, с . 53. 24 Живописец, 1772, ч . І , лист IX, с. 70, 71. 25 Др уг просвещения , 1806, ч. 12, с. 200. 15
ныне... Видно, что эта сатира бескорыстная, не руководившаяся ничем, кроме желания добра»2627. В журналах того времени час то публиковались краткие изре­ чения н рав оучи тел ьно го и н ази да тельно го характера. Образцом э того жанра в чит ательск ом сознании, в ка кой- то мере и снискавшим ему популярность, явились з наменитые «М аксимы» Ф. Ларошфуко, который в форме афоризмов п редстави л свои наблюдения над нра­ в ами французской аристократии. «Максимы» были переведены на рус ски й язык А. Ф. Малиновским. Дашкова и сп ользует это ли те­ р атурн ое оружие — нравоучи тел ьн ый афо ри зм — в таких, например, сочинениях, как «Истины, которые знать и помнить надобно, дабы следуя оным, избежать н ес час ти й », «Сокращение катехизиса чест ­ ного человека». Вот некоторые из этих выска зыв ан ий : «Отечество мое да будет мне всегда драгоценно», «Да возл юбит душ а моя истину пач е в с е г о . . .», «Совесть моя да пребудет всегда в чистоте»2/. Обращалась Дашкова и к драматическому жанру. Ей п рип исыва ­ ет ся пьеса «Народное игрище», напечатанная в журнале Н . И. Нови­ кова «Кош елек» в 1774 г.28. Возможно, она была соавтором Екате­ рины IIвнаписаниипьесы«Госпожа Вес тни кова с се мьей »29. История создания в 1786 г. комедии «Тоисиоков, или Человек бесхарактер­ ный» рассказана ею в «Записках» (в пьесе изображаются придвор ­ ный, никогд а н е имев ший своего мнения, и его столкнов ение с герои­ ней Решимовой, в которой угадываются черты автора). Навестив в 1799 г. брата А. Р. Воронцова в его имении Андре­ евском и посмот ре в на сцене крепостного те атра драму А. Коц ебу «Бедность и благородство души», Дашкова нашла, что жадность у автора наказана н ед остаточно и написала п ьесу «Свадьба Фабиана, или Алчность к богатству наказанная». Пьеса ее была сыграна на те атре Воронцова, н о в печать не попала. В автобиог­ рафической заметке для «Н ов ого опыта исторического словаря о российских писателях» Дашкова написала, что «скоротечному перу ее» понадобилось всего 2 часа 20 минут «для окончания сего творения»30. Обращение Дашковой к драмат урги и ес теств енн о. В течение всей ж изни она увлекалась театро м: постоянно посещала спектакли и в России и во время заграничных поездок, иногда самостоятельн о занималась составлением того или иного оче редн ог о тома «Россий ­ ского Феатра». Логическим воплоще нием этог о интереса ст ало и соз­ дание к репос тн ого театра в Троицком. Отдельные замечания в письмах сестер Виль мот и обнаружен­ ны е нами архивные мате риалы даю т возможность предста вит ь осо бен н ости те атра Дашковой, о котором до сих пор почти ничего н е было и звестн о. 26 Добролюбов Н . А. Собр. соч., т. 1, с. 222. 27 Собеседник любителей российского слова , 1783, ч. I, с. 34. 28 История русского драматического театра в 7-ми т. T. 1. М., 1977, с. 177. 29 Репертуар , 1844, No 1, с. 179. 30 Д р уг просвещения , 1803, ч. 1, с. 272—273. 16
\ Театр в Троицком был небольшой, ка менной п остройки. Особой труппы н е б ыло, и грали дв оровые л юди, которые после спектакля возвращались к исполнению об язан ностей лакеев, г орничных и пр. Имелся неплохой оркестр. Р едкий документ — воспоминания быв­ шего к репостного Дашковой Венедик та Малышева — рассказывает о том, как проходило обуче ние крепостных музыкантов. С 1798 по 1803 \г., н априме р, по желанию княгини д вое ее крепос тн ых были нап ра вл ены в оркестр А. Б. Куракина обучаться игре на скрипке. «В 18Ô3 году, — пишет в вос поми на ни ях В. Малышев,— [...] княг иня Екатерина Романовна Дашкова прибыла в Санкт-Петербург [...] слушала нас двоих, и по в ыслушани и нашей игры на скрипках, каковоір игрою осталась довольна, и заблагорассудив, взяла от учения [...] купила с кри пку [за] 50 рублей, нам же в елела быть при ней,, служ а у с тола и прочее. И еще были музыкан ты прежде нас учи лись на духовой, на кларнете, флейте и фаготе...»31. Хотя самой Дашковой «не пришлось зан иматься ни с учителем музыки, н и с учителем пен ия», она чувствовала и понимала музыку и, п о ее словам, могла «судить о ее достоинствах не хуж е п рофе с­ сионала»32. В течение всей жизни она много времени посвящала музыке и, по с ути, была композиторо м, владевшим ис кус ст вом писать с «патетической простотой» (из письма известного анг лий ­ ского актера Д . Гаррика Е. Р. Дашковой), пела ииграла на фор­ те пьян о. Сохранились св идет ел ьства о том, что Дашкова выступала в любительских конц ер тах и как пев иц а, и как пианистка. Особенно любила Дашкова петь и слушать народные песни и ча сто предостав­ л яла возможность насладиться русск ой музыкой гостившим у нее се стр ам В иль мот. О муз ыкаль ных способностях и вкусах Дашковой можн о судить по ее «Музыкальному альбому», в котором записано три дц ать восемь музыкальн ых произведений, либо сочи нен ных, либо переложенных для фортеп ья но в ла делицей альбома3 3. Заняти я муз ы­ кой н е были в жизни Дашковой просто дан ью аристократической моде или традиц ионной манерой св етского времяпрепровождения. Любовь к музыке, как и литературное творчество, была для нее неотъемлемой частью духо вн ой жизни и убежищем, куда мож но было, хотя бы на в ремя, уйти от тревог и оп ас нос тей придворной жизни, се мейных неурядиц, несчаст ий, об ид. А их в ж изни Дашковой было немало... Ес ли столк нов ения Дашковой с придворным кругом происх одили чаще всего на этичес кой , нравстве нно й почв е, то в основе раздоров с императриц ей лежали в зна читель ной мере мотивы политическ ие. В 1791 г. в св язи с осуж ден ием А. Н. Радищева вышел в отставку покров итель ствов авши й ему по службе брат Дашковой А. Р. Ворон­ цов. Не соч ув ств уя револю ционным взглядам Радищева, Дашкова, одн ак о, н е мог ла, по образному выражению А. И. Герцена, «руко- 31ОР ГБЛ, ф. 178, «Книга Малышева», му з. собр. No 7557, лл. 4об.— 5. 32 Memoirs.., 1840, ѵ. 2, р. 150. 33См.:Пряшникова М. П. Музыкальный альбом Е. Р. Дашковой.— В кн.: Памятники куль туры. Новые открыт ия . Ежегодник 1982. Л ., 1984, с. 184. 2 Е. Р. Дашкова 17
плескать наказаниям за мыс ль»34. « Я была опечалена судьбой Радищева»,— к ратко отметит она в «Записках». В н оябре 1793 г. в Петербурге заговорили о трагедии Я. Б. Княж­ нин а «Вадим Новгородский», о том, что в ней много есть стихов в опровержение самодержавию. Пьеса была дважды отп еча та на в типографии Академии наук: отдельной книгой и в 39-й ча сти «Российского Феатра». Такое издание в разгар французской рево­ люц ии было яв но «не ко времени». Возмущенная тиранобор ческими м онол ога ми г ероя, Екатерина заявила дир ек тору Академии: «Я при­ кажу сжечь эту траг ед ию рукой палача». Прямых указаний на то, что отставка Дашковой (официально — двухгодичный отпуск с 12 августа 1794 г.) непосре дс тве нно связана с этим конфликтом, нет. Но ведь недаром до св ед ения Дашковой в тот момент услужливо дов ели , что императ ри ца припомнила ст арые сл ухи о том, что Дашкова и А. Р. Ворон ц ов были «поб у­ дител ями сочин ен ия Радищева», и «назвала трагедию Княжнина уже вторым п рои зв едени ем опасного направления». И сама Екате­ рина уже прямо к Дашковой обратила гневный упре к за распрост­ ра нение высказываний, опасных для ее власти. Л . Я. Лозинская, вслед за П. И. Бартеневым, который ссылался на свидетельство сына драматурга, счи тает, что Дашкова напечатала «Вадима», отчетливо понимая его опасное содержание35. Утвержде­ ние это представляется вполне в ероятным. Видимо, в се-та ки можно говорить об оп редел енн ых полит ических взглядах Дашковой: неиз­ менной ее приверженности идее огран иче ния самодержавной власти. Тут умес тн о вс помн ить, что, живя в Англии, Дашкова ход ила слу­ ша ть ора тор ов в анг ли йс ком п арла ме нте и что анг ли йское консти ­ туционно-монархическое правл ен ие ей «более других государств понравилось», в чем она в свое время призналась открыто в печати36. Припомним также, что однажды Дашкова даже поплатилась за со­ чувственное отношение к наме рению Панина — страстного п оклон ­ ника «шведской конституции» — ог ран ичи ть власть самодержицы. К началу 90- х годов отноше ния Дашковой с Е кат ериной настоль­ ко осложнились, что директор Академии стала дума ть о том, чтобы « ... п олн остью отойти от службы, от столичног о ш ум а » («Записки»). Б лизки й ко двору П. В. Завадовский, сообщая А. Р. Воронцову о намерении Дашковой уехать из столицы, замет ил : «... отню дь ею не дорожат, потому и раз умно располагается...»37. Получив отпуск «для поправления здоровья», Дашкова уезжает в Москву. Последние пятнадцать лет жизни Дашковой означены крутыми п ерел омами судьбы. Два года она, как гов ори тс я, н е у дел . После смерти Екатерины II ее настигает месть Павла за участие в пере­ в ороте 1762 г.— ссылка в далекую деревню Новгородской губернии 34Герцен А. И. Поли. собр. соч. в 30-ти т. T. XII. М., 1957, с. 406. 35 Лозинская Л . Я. Указ, соч., с. 101. 36 Путешествие одной российской знатной госпожи по некоторым английским провинциям.— Опыт трудов вольного рос с ийск ого собрания, ч. II, 1775, с. 106. 37 Архив кн. Воронцова, кн. 12. М ., 1877, с. 152. 18
и\угроза дальнейших притеснений. Однако вскоре уда чно е стече ни е об стоя те льст в опре дели ло новы й поворот в ж изни Дашковой. Ее пощадили, вернули из ссылки и даже разрешили бывать в столицах, когда там отс утс тв ует двор. Русская княг иня, заговорщица 1762 года, натуЬа, полная нерастраченных сил , действ ите ль но оказалась на покое* которого она, мож ет быть, в овсе и не желала. Впрочем, слов о «покой» и для этого времени трудн о применимо к Дашковой. Оставался прежний гражданский пафос, активное, пристра стное отношение ко всему происходящему. Не забывая о сво­ ем придворном чине первой статс-дамы, Дашкова считала себя вправе вершить над всем и всеми нелицеприятный суд. Она выска­ зыв ала свои суждения и оценки открыто, часто н арочито прямо­ линейно, с безусловным расчетом, чтобы ее слова дошл и до тех, кого они касались. В эти годы, в дали от дв ора и большой п олитики, Дашкова соз­ дает свои « За пи ск и », пишет полемические заметки к сочинениям французских ав то ров о царствовании Екатерины II, статьи для мос ­ к овс ких пери одиче ск их изданий — «Р усск ог о вестника» С. Н. Гли нки и журнала « Д р уг просвещения» . Примечательно, что « Записки» Дашковой пишутся практически однов ре менн о с публиц ист ическими и мемуарными произведениями ее б ратье в — А. Р. и С. Р. Воронцовых. К 1796— 1797 гг. отно сится «Ав тобиографи ческ ая зап иска» С. Р. Воронцова, к первым г одам XIX века — «З ап и ск а о своем времени» А. Р. Воронцова. К этим запискам мемуа рн ог о характера п римы кают с очинения братьев Воронцовых на исто ри ческие и прав овые темы: «Записка о русском во й ске », «Записка о внутреннем управлении России» С. Р. Воронцова, «Примечания на некоторые статьи, касающиеся до России», «При­ мечания о правах и преимуществах Сената» А. Р. Воронцова, Но, конечно, собств енн ые дашковские сочин ен ия перекликаются не только с мемуа р ами и другими литературн ыми труд ами братьев Воронцовых, но, что нес рав ни мо более важно, вписываются в духов­ ную атмосферу эпохи. «Записк и» Дашковой, шаг за шагом восстанавливая подробную событийную сторон у ее жизни, вместе с тем открывают сл ож ный и во многом противоречив ый мир ее идей, мир социального сознания. На п ротяж ен ии мног их и многих десяти летий основной вопрос русско й общ еств енной мысли — это отношение к деспотизму, кре­ постному рабству, в ольности. В згл яды Дашковой, нашедшие отра­ жение в «Записках», вполне социально обусловлены. Вернемся к тем парижским ве чера м, н е без тщательности воспро­ изведенным в «Записках», когда путешествующая под псевдонимом русская княгиня беседовала с Дени Дидро и эти беседы превраща­ лис ь в г орячие сп оры. -Дашкова старалась доказать, что рус ски е крестьяне счастливы и б ог аты, что помещики заботятся о н их, защищая от «лихоимства губернаторов и чиновников», а помещичий дес поти зм при Екатерине II ограничен законодательством . При просвещенном мон архе и просв еще нных помещиках, пекущихся 2* 19
о крестьянах, к чему отменят ь крепостное п р а в о? «Просвещение в едет к свободе; свобода же без п росве щени я произв одит только анархию и беспорядок. Когда низшие классы моих с оотечественников станут просвещенными, тог да они буд ут достойны свободы...» («Записки»). Как видим, Дашкова отстаивала распростра ненное мнение — « сн а ча ла просвещение, потом — освобождение», и осво­ бождение сверху, по закону. Тем са мым она выражала взг ляды тех дворян, которые пр ини мали идеи просветителей без их радик альн ых социально-политических выв одов , счи тая крепостное прав о незыб­ лемым. Откровенно враждебную позицию заняла Дашкова по отношению к буржуазной револю ц ии конца XVIII века во Франции. В «Запис ­ ках» и на страницах журналов она в ыступа ет против ре волю ционных действий, в защиту «закона», решительно осуждает французский н ар о д , «который к бесчеловечным, содрогающим душу д ействиям , происоединил дерзость и закон отвергать»38. Существ ую щ ие порядки представляются ей неп ре лож н ыми : «Всякий человек должен пови­ новаться состоянию, в коем н ах оди тся, и вып олнять с терпением должность и обязанность, с оным состоянием сопряженные. Глав ные же из них суть : повинов ен ие и в ерность к государю, к помещику, к начальнику»39. И в то же в ремя с этой мыслью связано у Дашковой убеждение в том, что сами предста вит ел и власти должны следовать идеалам разума и просвещения, исключающим прояв ления деспо­ ти зма и произвола. Несмотря на св ою «просвещенность», Дашкова не забывала о преимуществах аристократического рождения. Не раз в «Записках» она подчеркивает древность рода Воронцовых. Но все же е два ли не более св оей родовитости г ордит ся она те м, что — русская, г ор­ дится Россией, ее культурой и историей. Это па триотическое чувство Дашкова выразила, пожалуй, как немногие из ее совре­ мен ник ов. «Науки из Греции перешли в Киев, — заявляет она в «Записках»,— г ора здо раньше, чем по явились у некоторых европей­ ских народов, которые так охотно награждают русских именем вар­ варов. Киевские шк ол яры и зуча ли философию Ньютона, в то время как во Франции она была запрещена к атоличе ским духовенством». Именно это чувство н ац иона льной г ордости и яв ляе тся одной из причин негативного отношения Дашковой к Петру I. Пол еми зи руя с австрийским государственным к анц лером Кауницем, утверж дав­ ши м, что Пе тр I чуть ли не единолично вообще «с оз д ал Россию и рус ски х», Дашкова напоминает ему, что уже за несколько, сотен лет до Петра Россия рос ла и ширилась, освободилась от чуже земн ог о ига и имела бог а тую культуру. Подчеркивая (и не раз), что она не имеет предубеждения против Петра I, Дашкова н ас тойчиво низводит его с пьедестала Великого. Она уверена, что Петр сл ишком высо ко ставил иностранцев, ч ересчур круто ломал сложившиеся уст ои и самобытный характер предков и что он «уничтожил почти 38 Новые ежемесячные сочинения, 1792, ч. 78, с. 4. 39 Новые ежемесячные сочинения, 1795, ч. 114, с. 5. 20
полностью свободы и привилегии как дворян, так и крепостных». Особой остроты и силы обличения Дашковой достигают тогда, кбгда речь зах оди т о дес потизме Пет ра I, грубом обращении царя с подд ан ными , представи телями старин ных дворянских родов . Проблема «царь-деспот» и «просвещенный монарх» волновала Дашкову н а п ротяж ен ии всей жизни. В 1805 г ., заканчивая св ои «Запи ски», Дашкова сообщает о новом замысле (впоследствии, правда, неосуще ст в ле нном) : «Если я проживу еще некоторое время, то о пишу разные случаи времен царствования Екатерины, справед­ ливо именуемой Великой. Я изложу суть поле зных деяний зна менитой государыни и проведу параллель меж ду нею и Петром I, которого ошиб очн о считают достойным сравнени я с этой необыкнов енной лич­ ностью, стояв шей много выше него...». Идеализируя Екатерину II, продолжая в ней видеть несмотря н и на что прос веще нную государыню, Дашкова противопоставляла ее н е только Петру I, но, по сути , и другим самодержцам. На неко­ торых страницах «За писок » говорит ся о жестокости и самодурстве Петра III и Павла I. Об этом Дашкова зачастую рассказывала гостив шим у нее сестрам Ви ль мот, о чем свидетельствуют их письма... Сестрам М. и К. Ви ль мот Дашкова представлялась самой исто­ рией, так переплетена была ее судьба с соб ытиями века. «Записки» Дашковой — один из тех литературных и исто риче ск их памятников, благодаря которым эта живая история дош ла до потомков, до сегод­ няшнего чи та теля. До сих пор и з-за отсут ств и я данн ых исследователи весьма при бл и­ зительно и по-разному оп ре деляли время создания «Записок» . Теперь, опираясь на дне вник М. В ильмот, можно установить, что Дашкова «начала записывать историю своей жизни» 10 февраля 1804 г. (с. 246 наст, изд.),а27 октября 1805 г. была дописана послед­ няя страница мемуа ро в («Mon histoir» во французском оригинале) , и княгиня п рочла М. В ильмот св ое изящное и теплое посвящение. Х ронолог и ческ и «За писк и» княгини Дашковой охватывают более полстолетия: они начинаются с событий 40- х г одов XVIII века и завершаю тся 1803 годом. Сочные и живые зарисовки быта дв ора во время кратког о п ре­ бывания на престоле Петра III, остро-психологический портрет «прусского капрала» на рус ско м троне — св и дет ельств о наблюда­ тельности автора — могут быть сочтены вполне достов ерн ым ист о­ рическим м ате риа лом. Б олее осторожно следуе т оценивать те стра­ ницы «Записок», где дана история подготовки дворцового перево ­ рота 1762 г ., сов ершенн ого гв ардией в пользу Екатерины II. Тут Дашкова на ход ится в плену иллюзий, п реувели чи ва ет, как уже отмечалос ь ранее, свое значен ие в его организации. Тем н е менее как одно из св идете ль ств о подготовке и ходе дворцового пере­ вор ота, оставленное непосредс твенным его участником, «Записки» имеют нема лое значен ие. Особого в нимания заслуживает тот ф актиче ский материал, к ото­ ры й позво ляет представить, чем в действительно сти был так называе­ 21
мый просв ещенн ый абсолютизм в конкретных исторических усло­ виях Российской дворянской империи XVIII века с его публичным провозглашением п рос ве тите льс ких идей и одновремен но практикой самодержавного правления, отмеченной самовластными решениями и беззакониями фаворитизма. Увиденная с близкого расстояния, Екатерина, к оторую Дашкова назы вает истинно просв еще нно й госу­ дарыней, выступает самой на сто ящей самодержицей, гонительницей свободы. Судьба Дашковой в п ору ее оп алы и ссылки, атмосфера пре­ следований и всеобщего страха п р и Павле I,отраженныев«Запис­ ках», характеризуют положение .страны в последние годы XVIII века. В немн ог их, но ярких замечаниях автора «Зап исок» выра жено недов ол ьст во старой знати робкими либе ральными нововв едениями Александра I и настороженное отношение ее к тем новым государ­ ств енным людям, на к от орых опирался царь, так н азыва емым молодым друзьям — их пред стави тел и старше го* поколения считали чуть ли не « якоби нцами» . Но недов ольств о Дашковой носило и иной отте нок . Видимо, она чувствовала, что р усск ое самодержавие и в начале «дней александровых» дале ко от истинного иде ала просве­ щенной монархии. «Зап иск и» содержат ценные сведения о социально-экономической политике в России во второй половине XVIII века, характеризуют отно ше ние абсолютизма к в ысшему дворянству, своей опоре. Тут и земельн ые пожалования и награды за учас т ие в пе ревороте, и эко­ номическая поддержка уп лат ой и з г осударс тв ен ной казны д олгов знатных вельмож, и выдача крупных сумм на приобретение домов - дворцов, на заграничные путеш ест ви я. В известной мере по «Запис ­ кам» прослеживаются хозяйственная деятельность дв орян ств а в условиях развития товарно-денежных отн ошений, стремление ча сти помещиков в ести рациональное хозяй ст в о, их заботы об улуч шении земел ь и усилия, прилагаемые к добыче денежных дох од ов от своих помести й. Рассматривая «Записки» с точки зрения пос лед оват ел ьности , полноты охвата в них событийной стороны опис ыв аемой эпохи, нужно отметить следующее. Дашковой, видимо, важнее было п ред­ ставить сущность происходящего, нежели сохранить все события до малейших деталей. Наверное, отсюд а мест ами в «Записках» ощуща­ ютс я хронологическая сбивчивость и даже явные сдвиги в хроноло­ гии, встречаются и п рямые неточности. Автор да леко н е всег да указывает к онкретную дату событий, чаще говорится весьма н еоп ре­ дел ен но : «на другой год», «спустя год», «через некоторое время». Характерна для «Записок» и неравн омер ност ь в осв ещ ении истории. Наиболее подробн о отражены переворот 1762 г. и з аг ран ичные путешествия. В то же время некоторые важнейшие явления и события в п оли ти ческой и общественно-культурной ж изни в мемуарах даже не упоминаются (Крестьянская война под предводительством Е. И. Пугачева, просветительская де яте льнос ть Н. И. Новикова, отн оше ние русского общества к Французской революции и др.). 22
О жизн и Дашковой после возвращения из ссылки в 1798 г. в «Записках» сказано ско рог ов орк ой: «Обойду молчанием несколько пос лед ующ их л ет, потому что они не представляют для чита тел я никакого интереса». Об этих годах, оп ущен ных ,в мемуарах Даш ­ ковой, м ы узнаем из днев ни ков ых отрыв ков и писем с естер Вильмот, живших у Дашковой в первые годы XIX века. Им посвящен второй раз дел настоящего издания. îf: îf: r*î ...Сестры Кэтрин и Марта В иль мот род или сь в англо-ирландской семь е. Их прадед Д ж . Эрдли Ви ль мот ос тав ил п о се бе память в анналах ирландского правосудия как справедливый и опытный судья. Его бра т Роберт Ви льмот в 1736— 1738 гг. занимал должность первого се крет аря вице-короля Ирландии. Отец сестер Эдвард Вил ьмот был военным. В 1771 г. он женился на д очери п риходск ог о священника Мартё Мур, п рои схо див шей из старинной ан г лийск ой семьи. Вскоре после жен ить бы Э. Вильмот вышел в отставку и получил должность портов ого инс пек тор а сна­ чала в Дрозде, портовом городе на берегу Ирландского моря, а затем в Корке, крупном порту н а юге Ирландии. Большое семейство Вильмотов (у Марты и Эдварда было три сына и шесть дочерей) поселилось вблизи Корка в жив опис но й доли не Глэнмайр. Детство и юнос ть сестер Ви ль мот прошли безмятежно, они получили хороше е воспи та ние и образование, жили в атмосфере люб­ ви и уважения. В конце 1801 г. Кэтрин — старшая из сестер — отправилась п утешес твов ать по Европе в компании со с воими дальни ми родствен­ никами — семе йств ом лорда Кашел. Дневник, который вела Кэтр ин в это время, св идет ельств ует о ее н езауря дны х лит ера тур ных способ­ ностях . Вскоре после о тъ езда Кэтрин семью Вильмот постигло бо льш ое горе: младший сын Чарльз умер в Вест-Индии от ж елтой лихорадки. Смерть люби мого брата стала для впечат ли тельн ой Марты круше­ нием счастливого домашнего мирка. По ее соб ствен ным словам, она потеряла всякий и нтерес к жизни настолько, что ее здор овье стало в ызывать опасения родных. Встревоженная н астроениями с ес тры, Кэтрин писала из Франции, чтобы Марту отп рави ли за границу ради перемены обстановки... За два с лишним д есяти лети я до этих событий б лизк ая родствен­ ница Э. Виль мо та Кэтрин Гамил ьтон познакомилась и подру­ жилась с путешествовавшей тогда по Европе Дашковой и позже по ее приглашен ию даже посетила Россию. Марта часто слышала рассказы о з наменитой р усск ой княгине и от К. Гамильтон, и от отца, который позн ак оми лся с Дашковой в доме своих р одст вен нико в, в имении Лота, ког да русская путешес тв енни ца жила в Ирландии в 1779— 1780 гг. ч (впоследствии Дашкова с удовольствием вспоми ­ нала о св оем пребыв ании в этом поместье и о знакомстве с его оби­ тателями). Те пе рь, после обмен а пи сьмами между Га мил ьтон и 23
Дашковой, Марта решилась на поездк у в Россию, приняв сов ет родств енн ицы год-два пр ове сти у княгини. В п ервых числах июня 1803 г., невзирая на начавшуюся в мае англо-французскую войну, М . Вильмот покинула Англию и благопо­ лучн о припл ыла в Кронштадт. Р ек омен дат ель ное письмо русско го п осла в Лондоне С. Р. Воронцова к начал ьн ик у Кронштадтского п орта адмиралу П. И. Ханыкову обесп ечило анг ли чан ке радушный прием и н еза медли тель ную отправку в Петербург, где ее уже ждали в доме род ного племян ни ка Дашковой А. А. Полянского. Дашкова заранее написала его ж е не: «Очень прошу, дорогая Лизонька, взять под свое п окров ит ельств о мисс В ильмот, кот ора я п рибуде т с первым кораблем...» . Полянские позн акомил и М арту со своими род ств ен­ никами и зн ако мыми . Надо сказать, что пе те рбург ский высший свет не любил княгиню Дашкову. Ее пр едставили М. Ви льмот т иранкой, сумасбродкой, челове ком без принц ип ов . Девушка, напуганная перс­ пективой ж ить в доме такого чудовища, чуть было не в ернула сь в Англию. Только п олучи в от а нглий ского пос ла нни ка в Петербурге Д . Уоррена заверения, что в случае н еобходим ости ей будет обес­ печена защита, Марта отправилась в Москву, а оттуда в имение Дашковой Троицкое. Понадобился всего один ден ь, чтобы Марта поняла беспочвенность св оих опасений. Между не й и Е катери но й Романовной родилась, а со временем возросла и ок реп ла г лубо кая взаимная привязанность, благодаря которой Марта В иль мот остава­ лась в России це лых пять лет. Где бы н и жила Марта — в московск ом дворце княгини на Никит­ ской, в селе Троицком или в бе лор усск ом имении, она пользовалась любой оказией, чтобы отправить в Ирландию письма с подробным описанием сов мес тног о с Дашковой времяпрепровождения, св оих впечат ле ний и наблю д ен ий; зап ис ями та кого же рода запо лн ял ся ее д нев ник. С се нт ября 1805 по июль 1807 г. у Дашковой гостила Кэтрин Вильмот, и к оличе ств о писем, посылаемых в Ирландию из России, возросло. Кэ три н, человек б олее зрелый и опытный, была оп ред еле н­ нее, порой резче в своих суж дениях, иногда глубже в оце нке людей и соб ытий . В целом же письма сестер удачно дополняют д руг друга. В конце 1806 г. сестры Ви льмот собрались уезжать д омой, но скоропостижная смерть сына княгини, тяжелое моральное и физи­ ч еское со стоян ие Е. Р. Дашковой н е позв олили Марте покинуть свою «русск ую мать», как обычно называла она своего старшего друга. Кэтрин уехала одна и ув езла с собой копию «Записок», сде ­ ланную Мартой Вильмот под наблюдением Дашковой. Заключение Тильзитского мира в июне 1807 г. и разрыв от но­ шений меж ду Россией и А нгл ией побудили Марту ре шиться на отъ езд . Попытка п опас ть на английск ий кора бль оказалась неудач ной, и М . Вильмот, покинув столицу, вернулась в Москву. «Возвращение40 40ОР ГБЛ, ф. 432, Воронцовы. К. No1,ед. 27, л. 4 (пер. с фр.). 24
моего обожаемого друга вернуло м не жизнь...» — писала об этом Дашкова своей племяннице . Только через п олгода в новь п редстав и лся случай уехать в Англию. Оставив Дашкову, «чтобы никогда более не увидеть ее в этом м ире»4142, Марта Вильмот добралась до Петербурга, с большими труд­ ностями о форми ла паспорт и, н айдя, наконец, нужный корабль, готова была отплыть в Кронштадт, когда неожиданно п олучи ла п ред упрежден ие от знакомого анг личанина о т ом, что правительству с тало известно, будто она вывозит секретные бумаги, и имеется рас­ поряжение ее задержать и обыскать. Действительно, в багаже у Марты бы ли сп рятаны п одлинная рукоп ись «Записок» Дашковой, в ла делиц ей которых она стала п о ж елан ию княгини, копии писем Е катери ны II и некоторые другие документы. Доверенное лицо Александра I, М. С. Кайсаров, имев ший пору­ чение осмотреть вс е, что везет заподозренная англичанка, сорвал т амож енн ые печати с ее багажа, распорядился все тщательно о смотреть и наложил арест на к ораб ль, на котором М. Ви льмот собиралась плыть в Англию. Отобрав у Марты множество бумаг — дневники, ноты (а вдруг шифр!) и даже учебные тетради, Кайсаров изучал их несколько дней. Сначала М. Вильмот надеялась, что ей удастся спас ти рукопи сь « Запи сок» Дашковой, но после угро зы вто­ ричного и даже л ичного обыска она убедилась в н ев озмож но сти их убе речь и реши ла сжечь подлинную рукопись «Записок», зная, что Кэ трин благополучно доставила в Англию их копию. Наконец, М. Вильмот удалось доказать высокопоставленному чиновнику н еос нов ательн ос ть его подозрений, и она пол учила раз­ решение отплыть н а родину. Путешествие, опасное из-за осе нне- зимни х шт ормов , едва н е о кончил ос ь траг и ческ и: кора б ль сел на мель и пассажиры чудом избежали гибели. Только через два месяца по сле отп лытия из Кронш­ тадт а — 26 декабря 1808 г.— М. Вильмот высадилась на ан гл ийс ком б ерегу. Годы ж изни в России оказали б ольшое влияние на духов н ое и нравственное ра зв итие Марты В и льмот. Ежедневное тесное обще­ ние с Дашковой, знак омс тв о со многими образованными русс кими лю дьми, с оп рикос нов ение с различными со ци аль ными слоями (кре ­ постные, к упцы, поместное и высшее дв орян ств о) расш ири ли круго­ зор умной и н абл юдат ельной дев ушк и. В 1812 г. Марта в ышла замуж за Вильяма Брэдфорда. Воспи­ та нник Оксфордского университета, он решил ст ать священником и усп ел уже как капеллан принять учас ти е в походах с солдатами б ри танск ого корпуса, сражавшимися против войск Наполеона в Испании. Брэдфорды посел ились в графстве Суссекс в Сторрингтоне, где муж Марты получил п ри ход. 41ОР ГБЛ, ф. 432, No 1, ед. 27, л. 5 (пер. с фр.). 42 Memoirs.., 1840, ѵ. 2, р. 275. 25
.. .4 января 1810 г. в Москве скончалась Екатерина Романовна Дашкова. По завещанию ее похоронили в церкви с ела Троицкого4 3. Описание ее скр омных п охор он оставил бывший крепостной Дашко­ вой В. Малышев, который «был при гробе во всю дорогу из Москвы, и до Троицкого не отл учн о»44. После того как (с большим опозданием) известие о кончине Дашковой дос тиг ло Англии, М арта Брэдфорд начала готовить «Записки» к изданию, точно сле дуя воле покойной — печа тать мем уары только по сле смерти их автора. Друзья, которым она пока­ зывала рукопись, единодушно с очли, что ее должно опубли к ова ть как мож но скорее. В. Брэдфорд написал небольшой очерк, посвя­ щенный «Запискам» Дашковой4 5. Лорд Гленберви, давний друг Марты, прочтя «Записки»* написал ей 27.Х 1812 г.: «Думаю, что мемуа ры княгини Дашковой вызов ут всеобщий б ольшой и нте рес»46. Помимо всего прочег о, у М . Брэдфорд была еще одн а причина тор о­ питься с пе чатанием дашковских мемуаров. «Г-жа Брэдфорд спеши­ ла изда нием в свет Записок, чтобы весь сбор от прод а жи его пожерт­ вовать в п ользу лиц, пострадавших о т н ап олеонов ског о наше ст вия в Россию»47. Однако неожиданно возникли серьезные п реп ятств ия. В феврале 1813 г. М. Брэдфорд встретилась с С. Р. Ворон ц ов ым, к ото рому ран ее давала читать копию «Записок». Бывший русский п осол в Англии, с 1806 г. живший там как частн ое лицо, С. Р. Ворон­ цов высказался п ротив п убликац ии «Записок» . Из дальн ейшей переписки с ним М. Брэдфорд видно, что он вырази л недоверие к п од­ л иннос ти копии и даже обвинил Марту в подл оге, заявив, что, поскольку подлинник был ун ичт ож е н, «Записки» написаны Мартой «по памяти» . Кри ти куя «З аписк и» за то, что в них много «не только ложного, н о и н ев ероят н ог о », Воронцов не привел никаких конкрет­ ных возражений, не указал, в чем именно он н е согласен с мемуа­ р ис ткой. Легко предположить, что брат Дашковой был недоволен теми страницами воспоминаний, на которых давались характерис­ тики член ам семейства Воронцовых, крайне отриц атель но изобра­ жался Петр III, приверженцем которого в свое время был Семен Романович, неумеренно восхвалялась Екатерина\ІІ, к которой он одно в ремя находился в оппозиции4 8. Не желая в ызыв ать ник ак их кривотол ков вокруг имени Даш ­ ковой,— а С. Р. Воронцов предупредил, что выступ ит против и здания «Записок» в печати,— М. Брэдфорд отложила их и здани е, н о п од­ твердила св ое реше ни е ра но или поздно рукоп ись нап еч ата ть. 43 О могиле Дашковой, ее утрате и на хожд ен ии см.: Весел ая Г. А. Е. Р. Даш­ кова в селе Троицком.— Труды ГИМ . Выи. 58. М ., 1984, с. 88. 44ОР ГБЛ, ф. 178, муз. собр. No 7557, л. 7 об. 45 Этот очерк хранится в архиве семьи Вильмот в Королевской Ирландской ака ­ демии. 46 More letters of Martha Wilmot impression from Vienna. 1819— 1829. Ed. H . M . Hy­ de. London, 1935, p. XLII . Эти письма изданы как дополнение к ранее опублико­ ва нным письмам из России 1803— 1808 гг. 47ШугуровМ. Ф. Под ли нные Записки княгини Дашковой.— Ру сски й Архив, 1880, III , с. 188. 48 XVIII век. Сборник 13. Л ., 1981, с. 129— 131. 26
В 1819 г. Марта с с емьей переехала в Вену, где ее муж п олучил место священника при брит ан ском посольстве. .Из австрийской столицы она часто писала в Англию. Ее пи сьма содержат меткие х аракт еристи ки видных полити ческих деятелей того времени и члено в дип лом ат ичес кого корпуса. В одном из писем Марта, вспоминая, как естественно держалась Е. Р. Дашкова, сравнивала ее манеры с чопорн остью и сно бизмом жены бри тан ског о посла... В 1829 г. Брэдфорды покинули Вену и вернулись в Сторрингтон. К концу 1830-х годов М. Брэдфорд завершила подг отов ку к изда­ нию «Записок» Дашковой. Они вышли в св ет на английском языке в Лондоне в 1840 г. в и зда тельств е Г. Колберна. В 1857 г. после смерти мужа М. Брэдфорд переехала к старшей дочери Катерине, которая жила с семьей близ Дублина. Умерла Марта Брэдфорд 18 декабря 1873 г. в возрасте 99 лет, до послед­ него часа сохранив ясный ум. По завещанию архив Марты Брэдфорд пе ре шел к дочер и , ко тор ая в память о «русской матери» Марты п олуч ила имя Катерина-Анна- Дашкова. В конце 1880 г. русс кий посол в Англии, собиратель стари нных бумаг, «генеалог» А. Б. Лобанов-Ростовский получил раз­ решение от дочери М. Брэдфорд познакомиться с копией «Записок» Дашковой, кот ора я хранилась в семье как реликвия. Сличив эту копию с английск им текстом первого издания, он пришел к выводу, что пе ревод на английский делался именно с этой копии, нос ящей следы правки с амой Дашковой (Русский Архив , 1881, I, с. 369 и далее). После смерти в 1882 г. Катерины-Анны-Дашковой час ть архива Брэдфордов была п ереда на в б иблиотеку Британского музея. В нас­ тоя щее время копия «Записок» Дашковой, неког да принадлежавшая Марте, хран ит ся там под шифром «Additional, M SS , No 31911». Другая авторизованная копия «Записок», находившаяся в прош ­ лом в архиве Воронцова, теперь принадлежит Ленинградскому отделению Института истории Академии наук С С С Р (ф. 36, No 750— 752). История ее такова. В 1810 г ., разбирая бумаги покойной княгини Дашковой, ее душеприказчики и родстве нн ики Ю. А. Неле­ динский-Мелецкий и П. Л. Санти обнаружили копию «Записок», писанную рукой М. Вильмот, с очевидными знаками авторской п равк и. Нелединский взял рукоп ись и держал два го да у себя, а зат ем в 1812 г. передал ее П. Л . Санти, который, в свою очередь, переслал копию «Зап исок» племяннику Дашковой, ее наследнику М. С. Ворон­ цову. Эта рукопись и была издана в 21-й книге «Архива кн. Ворон­ цова» в 1881 г. Видимо, пра в М. Ф. Шугуров, предположивший, что Марта сделала две копии — одну для Дашковой, другую для себя49. Из дневниковых запис ей Марты Ви льмот м ы узн аем еще об одном любопытном обс тояте ль ств е, н е отмеченном в литературе. 29.IV 1806 г. М. Ви льмот. записала в дневнике: « Я переписываю И стори ю 49 См.: Шугуров М. Ф. Под лин ные Записки княгини Дашковой.— Русский Архив, 1880,III, с. 196. 27
княгини, Китти пе рев одит» (с . 335 наст. и зд.).9.ІХ 1806 г. сл едует важная запись: «Начала переписывать Киттин перевод «Записок» п осле того, как сделала их копию по-французски» (с. 338 наст. изд.). Можно предположить, что Кэтрин В ильмо т увезла в Англию н е тол ько копию «Записок» на французском языке , н о и два э к земп ляра английского п еревод а (свой подлинник и копию с него, сд ела нную Мартой). К сожалению, сведений о д ал ьнейше й судьбе и возможном сегодняшнем местонахождении этих английских текстов нет. Задолго до в ыхода «Записок» в 1840 г. в Англии в России ограниченному кругу лиц они были известны в списках; из дневника М. Вильмот явствует, что «За писк и» читались еще и при жизни Дашковой. В этом асп ек те кроме копий, о которых упомин ает Л. Я. Лозин­ ская5 0, стоит, например, вспомнить сп исок на французском языке в колл ек ции П. П. Свиньина5 1, а также упоминание известного археографа и и стор ика А. Ф. Малиновского, женившегося в 1812 г. на племяннице Дашковой Анне Пет ров не Исленьевой, что «Записки» существовали «на русском и фран цузском язы ка х»52, тем более что это един ст вен ное уп омин ан ие о рус ском вари ан те «Записок». Что представляет соб ой первое издание «Записок» 1840 г.? Оно сос тоит из двух томо в. В 1-м томе, который н ачин ает ся с «Посвя ­ тительного письма княгини Дашковой мисс Вильмот», помещено 25главтекста «Записок». Во 2-м томе — 4главытекстаи«Прило­ жения», вкоторые М. Б рэдфорд в ключила разн ые би ог раф ическ ие и автобиографические матери алы; речь, произн есенную Дашковой при открытии Российской Академии, письма Е катерины И и пере­ п иску Дашковой с з амеча те льн ыми людьми св оего времени, статью Д . Дидро о Дашковой и др. К роме того, М. Брэдфорд посчит ала н еоб хо димым дов ести до св ед ения читателей саму историю с озда ния «Записок» и объяснить, почему ей выпала честь быть их издатель­ ницей, а также причину выхода их в св ет только через 30 лет после смерти автора. Для этог о М . Брэдфорд п риш лось к ратко излож ить и обстоятельства св оей жизни с 1802 по 1808 г., что было сд ела но в форме письма лорду Гленберви, также помещенн ог о во 2-м томе издания. В «Приложениях» были н апеча та ны и некоторые письма из России Кэтрин Вильмот (в то время Кэтрин уже не было в жи ­ вы х— она уме рла в 1824 г. в Париже). Достоверно неиз вес тн о, стала ли Марта для и зда ния делать новый п ерев од, с французского на английский, или использовала пе рев од св оей с ес тры. Во всяком случае, современный английский изда те ль «Записок» считает этот перевод удачным5 3. Что же касается общей оценки самого и зда ния в ц елом, то М. Брэдфорд можно п редъяв ить ряд претензий. Во-первых, разбив «Записки» на 29 глав, в то время как сама Дашкова разделил а 50См.: Лозинская Л. Я. Указ, соч., с. 123. 51 Памятники культуры. Новые открытия... Л ., 1984, с. 120. 52ОПИ ГИМ, ф. 450, е д. 804, л. 90. 53 The Memoirs of Princess Dashkov. Ed. K. Fitzlyon. London, 1958, p. 21. 28
весь текст на две части («Partie premiere» и «Partie 2» во фран ­ ц узс ком ор и г и на л е), издательница тем самым нарушила авторское деление текста и неп ре рывность изложения, характерную для стиля Дашковой. Во-вторых, подстрочные приме чани я Дашковой М. Брэд­ ф орд в несла в осн ов ной те кст, нигде этого н е оговорив. Не отме­ тила она также, какие в ставки и доп олнения были сд елан ы Д аш ­ ковой в конце каждой части текста «Записок». (Количеств о и крат­ кое содержание э тих авторских допол нен ий, внесенных в копии, отметил А. Б. Лобанов-Ростовский.) Указанные недочеты из дани я побудили некоторых исследователей критически отне стись к издательскому тр уду М. Брэдфорд. Но как б ы то н и было издание 1840 г. явилось источник ом, п о сути, для в сех последующих иноязычных переводов «Записок». В 1857ивГамбурге «Записки» бы ли из даны п о- немецки с пре­ дисл ови ем А . И. Герцена. Кн ига имела подзаголовок « К истории императрицы Е катери ны II». На в ыход этой книги Герц ен отклик­ нулс я статьей «Воспоминания княгини Дашковой», которую он писал «с величайшим удовольствием»54. В 1858 г., сое дин ив эту ст атью и св ое предисловие к н емецк ому из данию «Записок», Герцен напеча ­ тал в 3-й книге «Полярн ой Звезды» б ол ьшой очерк «Княгиня Екатерина Романовна Дашкова». Интерес читателей к «Запискам», вызванный этой публикацией, навел Герцена на мысль издать их русский перевод, который и вышел с в ведением А. И. Герцена (Лондон, 1859 г .) . В том же го ду «Записки княгини Дашковой» были изданы на французском языке в Париже. Русские читатели могли з нак омит ься с неб ольши ми отрыв к ами из «З аписок» Дашковой п о п убли кац иям в журналах: в «Москвитя ­ нине»— в 1842 г. , «Современнике» — в 1845 г., «Русской Ста ­ рине»— в 1873 г. В 1874 г. журнал «Русская Старина», выразив неудовлетворение ка чес твом русского перевода 1859 г. (перевод Г. Благосветлова), предложил новы й перевод «Записок», выпол­ ненны й Д. Л. Михайловским с анг лийског о издания5 5. В конце 80- х годов X IX века была задумана новая публикация «Зап исок» с ав тори зов ан ной копии, которая хранилась в архиве Во­ ронц ов ых. Но это намерени е, видимо, встретило каки е- то ц ензурные пре пятств ия. Нами обнаружено письмо М. Ф. Шугурова Я. К. Гро ту от 12 декабря 1880 г., в котором он п ис ал : «Записки» Дашковой б удут нап ечатаны г. Б ар тенев ым с его п римечан иями . Не з наю толь­ ко, удастся ли и м уви деть свет в св оем полном в и де»56. В 1881 г. в 21-й книге «Архива князя Воронцова» « З а п и с к и» Дашковой впервые были изданы с о ри ги нальной а втор изов ан ной копии, но пред­ полагавшиеся П. И. Б арт енев ым приме чания к те ксту отсутствовали. В 1906 г. «Запи ски» были напе чат аны по-русски в переводе с и здани я 1840 г. В 1907 г. под редакцией Н. Д . Чечулина был 54 Герцен А . И. Поли. собр. соч., в 30-ти т. T. XII, М., 1957, с. 559. 55 Русская Старина , 1874, т. IX. 56ГИМ-М Ф/2No105738. Д-21, т. 2, л. 62- а. 29
осуществлен п ере вод на русский с текста «А рхив а князя В орон цова» . Переиздание этог о перевода вышло в 1985 г. в Ленинградском отделен ии издательства «Наука» . В нашем издании предлагается новый п ерево д. «Записки» Дашковой составляют примерно полов ину данног о тома, вторая его часть посвящена выдержкам из д невника и пи сь­ мам Марты и Кэтрин Вильмот. Несколько слов об этих дне вниковых фрагментах и письмах. Вы ше уже отмечалось, что эти пис ьма и стра­ ницы дневника Марты Вильмот служат важным дополнением «Запи ­ с о к », повествуя о тех годах жизни Дашковой, которые н е отрази­ лись в дашковских мемуарах. Но вместе с тем эти письма и дневник обладают са мос тоят ель ным з на чением. В описании России иностранцами обычны восхищение колори т­ ными сц е нами русс кой жизни, любование народными костюмами и пр. И в письмах се стер В иль мот описанию народного иск усст ва и обрядов уделен о значительное место. Но наряду с этим о н и част о касаются «запретных» сю жетов, пишут о деспотизме и беззакониях русских самодержцев — Ивана Грозного, Пет ра I, Павла I. Считая Дашкову доброй помещиц ей, т. е. явлением иск лючи ­ тельным^ они решитель но осуждают крепостничество в це лом, само­ дурство и жестокость русских п омещиков . Не кото рые социально-политические х ара ктерист ики в эписто­ лярн ом тв орчеств е М. и К. Вильмот отличаются особ ой проница­ т ельн ост ью и тон костью . Так, н ап ример, о «Наказе» Е катери ны ІГ говорится: «... Это было щекотливое предприятие — с озда ть законы и сохранить не ог ран иченн ую власть» (с. 360 наст . изд.). Возмущаясь галломанией, уг одни чеством и интригами п редс та­ в ителей высшего света, В ил ьмот противопоставляют и м доб роту, простодушие и талантливость людей из народа. Написанные без пр едв зят ости , письма с естер Вил ьмот даю т це н­ ны й и интересный мате ри ал о жизн и российского общества, содер­ жат живые портреты людей тог о времени. Творческий дар сестер Ви ль мот сн иск ал д оста точн о единодушное признание. Приведем несколько суж дени й на этот счет. Биограф и издате ль писем сестер Ви льмот анг лийский историк X. М. Хайд счи тает их эпистолярное нас ледие прекрас ны м образцом жанра, столь богато пре дстав ленн ого в л итер атуре второй половины XVIII — начала XIX в. Другой английский историк, А. Г. Кросс, п лодотво рн о разрабатывающий тему англо-русских культурных связей, д ает пи сьмам К. и М. Ви льмот в ысокую оце нку, полагая, что они являются важным вкла дом в а нглоязычное оп исан ие Рос­ сии начала X IX века57. Наконец, к рупн ейший советский специалист по изучению русск о- английских св язей академик М. П. Алексеев утверждает, что письма' сест ер Ви ль мот «зак лю чаю т в себе много данных об англо- ру сс ки х к ул ьтур ных и общественных связях конца XVIII — начала XIX в .»58. 57 Cross A. Russia under Western eyes. 1517— 1825. London, 1971, p. 33. 58 Литературное наследство , т. 91, M ., 1982, с. 171. 30
«Есть удивительная книга. .. — писал А. И. Герцен в «Былом и думах»,— это «Записки» княгини Дашковой, напечатанные лет двад­ цать тому назад в Лондоне. К этой книге п риложе ны пи сьма двух сестер Вильмот... Обе — ирлан дк и, очень образованные и о дарен ные большим та лантом наблюдения. Мне чре зв ычайн о хот ело сь бы, чтобы их п исьма и «Записки» были известны у нас»59. В н ас тоящем издании эти «Запи ск и» и «Письма» предстают перед читателями , о бре тая в рамках одного тома внутреннее един­ ство и смысл. %%% В нашей книге п еревод «З аписок » княгини Дашковой в ыполнен по опубл иков анной в 21-й книге «А рхива князя В оронц ова» авто­ риз ованной копии на французском язык е, являющейся, на наш взг ля д, наиболее дос тов ерно й. «Посвящение»«Записок» взято из 1-го тома английского издания 1840 г. Те кст «Запи сок» Дашковой дается полност ью вме сте с подстроч­ ны ми при ме чаниями, которые принадлежат са мой Дашковой. Перевод писем Марты и Кэтрин Вильмот из России осуществлен по книге: «The Russian Journals of Martha and Catherin Wilmot» (Edited by Marchioness of Londonderry and H. M . Hyde. London, 1934). Часть писем Кэтрин Вильмот, включенных как «При лож ен ие» в первое издание «Записок», публиковалась в рус ско м издании 1859 г. и была напечатана позднее «Р ус ски м Архив ом» (1873, кн. X). В н ашем издании п ере вод прежде опубликованных писем К. В ильмот сделан заново. Письма и дневники Марты Ви льмот , а также некоторые письма Кэтрин В иль мот на русск ом языке и здаю тся вп ерв ые. ; В п ис ьмах Марты и Кэтрин Ви ль мот из России в отдельных слу­ чаях исключены т е места, которые не пре дст авляю т общего позна­ вательного и н тереса. Под строку вынесен пе ревод иноязычных слов и выражений, снабженный пометой «Пер.». На титульных листах, открывающих разделы н ашей книги, репро­ дуцируются четыре п ортре та. О них необходимо сказать н есколько слов. « Записки» Е. Р. Дашковой предваряются двумя ее изоб­ ражениями. Первое изображение, в осп рои зв еде нное с по ртрета Д . Г. Левицкого, написанного в 80-е годы XVIII века (о судьбе этого портрета см. далее, в нашем ко мме н та ри и ), представляет нам Дашкову, о которой м ы читаем в «Записках», участницу бурных политических событий XVIII века, женщину, с дос тоин ств ом и блес­ ком и сполн ивш ую роль г лавы двух рус ски х Академий. И сточн ик ом для второг о изображения послужила гравюра неи з­ вестного художника начала XIX века (по некоторым сведениям, 59 Герцен А . И. Поли. собр. соч., т. IX. М ., 1956, с. 71. 31
сделанная с по ртрета ра боты С. Тончи). Здесь мы видим ту Дашкову, кото ра я на склон е лет создавала «Записки» ... N Титульный лист второг о ра зде ла книги «Пи сьма сестер М . и К. Вильмот из России» зн ако мит читателя с авторами «Писем». Эти портреты были нап ис аны неизвестным художником п о заказу Даш ­ ковой во время п ребыв ан ия Марты и Кэ трин Вильмот в России. С. С. Д митр иев Г. А. Веселая
Е.Р .Дашкова ЗАП И СКИ Е .Р. Д А Ш К ОВ А С г рав юры н ачала XIX века 3 Е. Р. Дашкова
ПОСВЯЩЕНИЕ М АРТЕ ВИ ЛЬ М ОТ Вы полн яя Ваше желание, мой милы й юный друг, я описала св ою бурную и тревожную, или вернее сказать г орестную , жизнь, на п ротяж ении которой мне п ришлось ѵт аить от мира страдания сердца; остроту этой боли н е мож ет притупить г ордость и поборот ь сил а духа. Обо мне мож но сказать, что я была мученицей — и я н е п обоюсь этого слова, ибо скр ыв ать свои чувства или представ­ ляться в ложном свете вс егда претило моему характеру. Долгие годы родств енники и друзья побуждали меня написать вос по ми нан ия, о том же теперь просите и Вы. Я откл оня ла все их прос ьбы, н о н е в силах отказать Вам. Итак, вручаю Вам историю своей несчас тной жизни, к отор ая могла бы послужить7 сюжетом для трога те ль ног о романа. Своё сочинение я посвящаю Вам. Я н е обра­ батывала свои записки, а как б ы г ов орила с Вами с откровенностью, которую н е поколебали даже горькие уроки опыта. Правда, я обошла молчан ие м л ибо лишь слегка затронула нек о­ торые событи я, причинившие мне д ушевные страдания и происшед­ шие из-за неблагодарности те х, кого я должна оправдывать, если это возможно, даже ценою жизни. Только в этих случаях перо мое останавливалось: пробудившиеся в оспомин ан ия еще и поныне приво­ дят меня в трепет. Из моего п ов еств ован ия будет в идно, что плыть на одном кораб ле с великими мира сего — пр едприятие, изобилующее опасностями, и что при дво рн ая атмосфера губительна для честных лю дей; однако свободная от укоров совесть іѵ ю ж ет дать нам дос таточн о си л, чтобы тв ердос тию духа обезоружить злоб у тирана и помочь тем, кто чист душой, перенести самыр неспра ведлив ые г оне ния. Вы най­ дете зде сь примеры тому, как славе соп утст вую т зав ис ть и ее вер­ ная под руг а — кл ев ета. Когда я уже прожила на свете шестьдесят лет, перенесл а много н ес части й, боле зней, жестокое изгнание и, п освят ив себя заботам о б лагосос тоян ии своих крестьян , жила в уедин ен ии , я впервые обратила внимание на все хитросплете ния лжи и гнусные измыш­ лен ия, возведенные на Екатерину Великую некоторыми француз­ скими писателями1 . Эти авторы, сле дуя низменным целям и вдохнов­ ляясь распущенностью нынешнего времени, реши ли заодно очернить и окл ев ета ть ее бе зв ин ного друга — Екатерину М а л у ю. Из их писа­ з* 35
ний сл едуе т, что Ваша Дашкова обладает именно теми пороками , как ие ей сов ерш ен но чужды: она и грубая развратница, и женщина самого п рес туп ного честолюбия. Отсюда легко м ожно зак люч ить, что строго нравственная жизнь, п ров еден ная вда ли от света, которую лишь немногие могут п онять, а еще меньше чем понять — позави­ довать ей, беззащитна пред ядовитым пером завистника-клеветника, удовлетворяющего св ое низкое чувство беспоч венной злости. Зная, что Екатерина II пыталась найти средство против зла, какое иллю­ минаты2 и самозванные философы причинили н ес частн ой Франции, эти люди, опасаясь могущества истинно великой и замеча те льной личности, да бы отомстить ей, напали на женщину, н е имев шую влия­ ния н и н а дела государственные, н и на прав ит ельс тв о, стремясь отнять у нее самое дор ог ое — безупречную репутацию. Таков бы л м ои горький жребий. По воле Неба м ы лиши лись нашей матери — великой и просвещенной и мпера тр ицы. Теперь, ког да я н е могу более радоваться прояв ле ниям ее доброты ко мне, а также вос торг аться теми благодеяниями, какими она осчастливила оте чес тв о, враги ее принесли меня в жертву грязн ой клев ете. К оне чно, зло э то, как и все сущее в мире, пройдет. Поэтому разрешите, мой дорогой юный друг, сказать о том, что н амного ближе,— о нашей в заимной, нежн ой дружбе, позвольте сказать, нас колько это в моих силах, с какой б лаг ода рнос тью и как г лубоко чувствую я Ваше дове ри е ко мне. Вы н е могли бы лучше и тро гатель нее доказать ег о, нежели покинув семью, родину и приехав сюда, дабы скрасить на закате дней ж изнь женщины, которая по праву может поста вить себе в заслугу лишь одно: н и дня не жила она только для себя. Нужно ли г овори ть, ск оль дорого для меня Ваше общ ест во и о том, что Ваши таланты, скромность, в еселость духа, совокупно с чистыми ж изне нн ыми принципами, которыми Вы руков одс тв уете сь во в сех своих поступках, завоевали мое уважение и в осхи щени е? Надо ли говорить, как Вы успокоили и сдела ли радостн ым мое существо­ вание? И где в зять слова, которые смогут верно в ыразить эти дви­ жения души? Не б уду стремитьс я к мног ослов ию , а просто уверю Вас, что люблю, уважаю, восхищаюсь Вами в сею силою любящего сердца, которое Вы так хорошо по нима ете, и что чув ст ва эти исчезнут ли шь с последним в зд охом Вашего искреннего друга, княгини Дашковой. Троицкое. 27-го октября, 1805 года.
Часть I Я родилась в С.-Петербурге в 1744 году3. Императрица Елиза­ вета как раз вернулась из Москвы после коронации4. Она воспри­ нимала меня от купели , а крестным отцом был великий князь, будущи й имп ерат ор Петр III. Э той честью, оказанной мне императ­ рицею, я была обязана н е столько родств у ее с моим дядей вице- канцлером, ж ен атым на дв ою родной с естре государыни5, сколько дружбе Елизаветы с моей матерью . В царствование Анны6 матушка моя с в еличайшей дели кат нос тью , готовн ос ть ю и, осмелюсь сказать, в еликод ушием снабжала ден ьга ми Елизавету, в ту пору еще вели кую княгиню, когда ей, стесненной в средствах, н е хватало на содержа­ ни е дома и на украшения, которые она оче нь любила. Я имела несчастье потерять мать на в тором г оду жизни и только впоследствии от людей, хо рошо ее знавших, и друзей, вспоминавших о н ей с в ос хищени ем и благодарностью, узнала, с коль была она доб­ род етельна , чувс тв и тельн а и великодушна. Когда меня постигло это горе, я жила в одном из п рекра сн ых имений своей б абки с материн­ ской стороны и оставалась у нее до четырехлетнего возраста. Затем мою любящую ст арен ькую бабушку убе дили привезти меня в С.-Петербург, дабы у меня была возможность получить надлежа­ щее воспит ан ие. Спустя несколько месяц ев вице-канцлер, ст арш ий бра т моего отца, забрал меня из-под опеки доб рой , сни сходи те льной старушки и стал воспитыв ат ь в месте со своей единств енной дочерь ю (в заму ­ жестве графиней Строгановой). Общая спальня, одни и те же учи­ теля, даже платья из одной штуки материи — вс е, казалось, должно было бы сде лать нас сов ершенн о одинаковыми, между тем в жизни не было женщин более непохожих, нежели мы. (Обращаю на это внимание те х, кто мнит себя з наток ом в вопросах в оспи тани я и со здае т теории, согласно своим взглядам на этот пред мет, ст оль важный, столь решающий для благополучия человечества и в месте с тем столь плохо познанный , ибо со всеми с воими многочисленными ра зв етвл ен иями и во всей с ов ок упности он н е мож ет быть объят умом одного человека.) Не буду распространяться о с воем роде: его древность и различ­ ны е блиста тельные заслуги моих предков так прославили имя графов 37
Воронцовых, что им могли бы гордит ьс я даже люди , г ораздо более меня придаю щг і е зн ачение происхождению. Мой отец, граф Р о м а н 7, младший брат канцлера, в молодости любил ж изненн ые удовольствия, а стало быть, мало занимался св оими детьми; он бы^ чрезв ыча йн о ра д, когда дяд я и з чувства благодарности к моей покойной матуш к е, а также из дружбы к нему взялся за мое воспитание. Две мои се стры * н аходи ли сь под покро­ ви тельс тв ом императрицы и, назначенные фрейл ина ми еще в дет­ с ком возрасте, жили при дворе. В род ите льс ком доме оставался од ин мой старший брат Александр8. Мы часто виделись, я с дет ств а привязалась к нему, испытывая безграничное д ов ерие; м ы никогда н е и зме няли нашей дружбе. Младший брат9 жил у дедушк и в дере вн е, н о даже, когд а он переехал в г ород, с ним, как и с сестрами, я виделась очень ре дко. Останавливаюсь на э тих обстоятельствах по том у, что они повлияли на мой характер. Дядя не ж алел средств, чтобы да ть своей дочери и мне лучших учителей и, согласно взглядам того времени, м ы получили прекрас­ ное образование; зн али четыре языка1 0, особенно хорошо француз ­ ский, некий ст атск ий советник учил нас итальянскому; ког да м ы изъявили желание брать уроки русск ог о языка, с нами с тал зани­ маться Б ехтеев1 1. Мы прекрасно танцевали, немного рисовали, к тому же обе обладали приятной наружностью, изысканными и люб езн ыми манерами, неуди ви тел ьно, что нас считали хо рошо в оспита нн ыми девицами. Но что же было сд ела но для разв ития на­ шего ума и восп и тан ия сердца? Ничего. У дяди не было в ремени, а у тетки н и способностей, н и желания; в ее характере г ордость п ричудли в о смешалась с необыкновенной чувств ительност ью и неж­ н остью . Завершила мое в оспит ани е и сделала меня тем че лове ком, каким я стала впоследствии, лишь случайность: то, что я заболела корью. С самого детс т ва я жаждала быть любимой и х отела заинтере­ совать со бой всех, кого любила; ког да же в в озра сте трин ад цат и лет мне показалось, что я н е в ызыв аю та ких чувств, я с очла себя отринутым существом. Тогда был издан указ, которым запрещались всякие сношения с двором тем семьям, где сл учили сь такие болезни, как оспа, корь и п рочее , из опасения, что великий князь (впоследствии Павел I) может заразиться . При п ервых же признаках кори меня отп рав или в деревню за 17 верст от Петербурга . Помимо горничных меня сопровождали немка и жена некоего майора; но этого было мало для моих чув ст в, для моег о жаждущего любви сердца (ибо этих дам я не любила) , а также не отвечало моему понятию о счастье, которое я связывала с жизнью в окружении нежных родных и друзей. Б олезн ь п орази ла г лавн ым образом глаза, из-за чего мне нельзя было читат ь, между * Старшая сестра Мария, в > замужестве графиня Бутурлина* другая — Елиза­ вета, вп о следс твии Полянская (примечание Е . Р. Дашковой; в дальнейшем они не оговариваются.— Пер.). 38
т е м / я пристрастилась к книгам. Глубокая грусть, раз мышле ни я над собой и людьми того круга, к которому я принадлежала, изменили м ой живой, веселый и насмешли вый характер. Я стала се рьезной , п рилеж н ой, г оворил а мал о и лишь о том, что дос тат очн о знала; как только ста ло возможно, вся( отдалась чтению. Люби­ мым и моими ав тора ми были Бейль, Монтескье, Вол ьт ер и Буало1 2. Я поняла, что одиночества не всегда бывает тяг остн ым, и стремилась найти оп ору в мужестве, твердости и душевном спокойствии. Брат Александр уехал в Париж1 3 еще до моего возвращения в го род. У меня н е осталось никого, чья нежность могла бы смя гчи ть боль сердца, уязв ле нн ого равнодушием, окруж авшим меня, как мне казалось. Когда я погружалась в чтение, то была довольна и спокойна, занятия музыкой доставляли наслаждение и развлекали мен я, но за пред елами своей комнаты я тосковала. Из-за бессонных ночей, прове денных над к ни гами, и н ас трое ния, в котором я пребывала, у меня сделался болезненный вид, что встревожило и моего почте н­ ного дядюшку, и даже императрицу. Елизавета приказала своему лейб-медику Бургаву1 4 позаботиться о моем здоровье, и тот п рояв лял неизменное усердие. Предполагалось, что меня истощает общий упадок сил . После вни ма тельного ос мотра и обследования врач объявил, что мое ф и зическ ое состоян ие столь безупречно, как только можно пожелать, но, очев и дно, меня гложет какое-то душевное стра дан ие и это отражается на внешнем виде. Поэтому меня забро­ са ли тысячью вопросов, большинство их, однако, н е было порождено н и любовью, н и сочувствием, которых я жаждала. А стало быть, никто н е доби лся от меня искре ннего признания, да и вряд ли я сама могла понять св ое состоя ни е, в ызва нное моей гор дос тью , ос корб ленной чувств итель ностью и самонадеянным решением до­ биться всего собств енными силами, обойдясь без посторонней помощи ; сделай я та кое п ризнание, его, пожалуй, сочли бы за упрек. Поэтому я реши ла не признаваться в том, что ц еликом меня захватило. Свой болезненный вид я объяснила единственной п ри­ чиной: расст роенными н ер вами и головными бол ями . Между тем мой ум созревал. Спустя год я перечла «Об уме» Гельвеция, и м не подумалось, что во втором томе этой книги авт ор развивает теорию, к оторая более соответствует принятым мнениям и существующему порядку вещей. Между тем мысли, и зло женные в первом томе , способны внести в общество смуту и разорвать звенья цепи, ск реп ляющ ей ча сти (пусть даже разно ­ р одн ые ), из которых состоит государство15 . Привожу зде сь это сооб­ ражение, ибо впоследст вии оно доставило м не истинное удоволь­ ствие. Фаворит императ риц ы Елизаветы Шувалов1 6, считая себя ме­ це на том, выписывал из Франции все издаваемые там книги. Ради создания себе репутации он приве чал иностранцев; от них- то ему с тало известно о моем с траст ном увлечении чтением. Передали ему также некоторые мои высказывания и рассуждения, после чего он предложил быть моим б иблиотекаре м и снабжать всеми лите­ 59
ратурными новинками. Эту любе знос ть я особ ен но оценил а позже, когда в ышла замуж и м ы п ер еехали в Москву, где в то время книгопродавцы предлагали толь ко уже известные м не книги, к тому же большинство из них и мелось и в моей библиотек е, к ото рая насчитывала 900 томов . В этом году я приобрела Энциклопедию и словарь Морери1 7. Никогда самые и зящн ые дра гоце нности н е доставляли мне такого удовольствия, как книги; на покупку их я тратила почти все свои к арма нные д еньги. У дяди в Пете рб ур ге п остоянно бы вали и н остранц ы — художники и писатели, послы раз­ личн ых дворов, все они платили дан ь моей беспредельной любо­ знательности. Я расспрашивала о разных странах, тамошних зако­ нах, правительствах и, сравнивая с моей страной, возымела г орячее желание путешествовать. Однако я н е думала, что у меня когда- л ибо дост ан ет на это мужества; я полагала, что заявят о себе моя восприимчивость и болезненная в озбуди мость нервов и они н е вы­ держат впечатлений, оскорбляющих самолюбие и причин яющи х боль сердцу, любящему родину. Мне казалось, я уже все испытала, и если бы кто- нибудь тогда сказал, ка кие мне п ред стоят страдания, я бы покончила с собой. У меня в озник ло пре дчувст вие , что на этом свете я буду несчастна. Нежность, которую я испытывала к брату Александру, сде­ лала из меня аккуратную к орресп ондентк у. Я писала ему два раза в месяц и сообщала все г ородские, дворцовые и армейс кие нов ости. Эта переписка выработала мой лаконичный и страс тный ст иль. Мне хоте лос ь вызвать его интерес, доставить ему удовольст­ в ие, и хорошо или д урно пи шу я с той поры — слогом своим я обязана пи сьмам к г орячо лю бимо му брату. Той же зимой великий князь (в будущем Петр III) и великая к няги ня, потом справедливо названная Великой, приехали к нам пров ести вечер и поужинать. Иностранцы обр и сов али меня Екате­ рине п рис трастн ой кис тью, и у нее возникла уверенность, что'я все время провожу в занятиях и чтении. Это сразу в ызв ало ее благо­ склонность и вп ос ледст вии повлияло на всю мою жизнь, в ознеся на пьедестал, который ник огда бы н е был мне д оступ ен. Я могла бы добавить, что кроме меня и великой княгини не было в то время женщин, занимавшихся серь езным чтен ием1 8. Мы п очувст во ва ли взаимную симпатию; обаяние же, исходящее от Е кат ери ны, осо­ бенно, если ей хот ело сь кого-либо п окорить, было слишком сильным, чтобы наивное существо, которому не и сполн илось и пят надц ат и лет , не отдало ей навек своего сердца. (Однако у нее был могу­ ществ ен ный соп ерник — князь Даш ков19,скоторымябыла помол­ влена; но вскоре он проник ся моими мыслями , и для соп ерн и­ чества между ним и н е осталось мест а. ) Великая княгиня осыпала меня лю бе зностями и очаровала своей беседой. Возвышенность мысл ей, знания, которыми, как я заметила, она обладала, запечатлели ее образ в моем се рдце и воображении, и я привязалась к ней, в идя в н ей н ат уру, богато одаре нн ую п риродо й. Мне н е показался долгим вечер: ведь она разговаривала 40
лишь со мной. Эта в стреча стала причиной мног их с об ытий, о которых я скажу вп осл едств ии . В моем пове ств овани и следует возвратиться к июлю и августу, которые предшествовали тому знаме на тел ьн ому в е черу. Мой дядя с жен ой и доче рью жи ли в Петергофе или в Царском Селе при императрице; нед омог ан ие, люб овь к уединению и чтению удержали меня в городе. Я выезжала изредка в итальянскую оперу, не б ывая более нигде, кроме двух домо в: у княгини Гол ицы ной, которая, так же как ее муж, очень остроумный 65- летний чел овек , меня нежно любила, и у госпожи Самариной, чей муж был связан с семьей моего дяди и буквально ежедневно быв ал у нас. Как-то госпожа Самарина заболела, и я при ехал а провести вечер и поужи­ нать у нее. Свою карету я отослала, распорядившись, чтобы она вместе с горничной заехала за мной к 11 часам . Был чудесный в ечер, и после ужина сес тра госпожи Самариной предложила мне отправить приехавшую карет у вперед и для моциона п ройтись с ней до конца малол юдной улицы. Я согласилась. Не успели м ы с дел ать несколько шагов, как нав ст речу нам из боковой улицы вышел мужчина, к ото­ рый показался мне в е лик аном. Когда он был в двух шагах от нас, я, удивленная, спросила св ою спутницу, кто это. Она назвала князя Дашкова. Прежде м ы не встречались. Будучи зн аком с Самариными, он завязал разговор и пошел рядом с нами, изре дк а обращаясь ко м не с робкой учтивостью, что м не очень понравилось. Впослед­ ствии я охотно приписывала б лаго приятно е впечатление, которое м ы произвели др уг на друга при этой в стре че (от чего мы оба не отпирались), божьему п ромыслу, которого нам нельзя было избежать. В н ашем доме князя Дашкова н е п ринима ли и имя его никогда н е произно си лось, а то бы я услышала н ебл аг оприятн ые для него вещи и узнала по дробности некоего романа, что ун ичт ожи ло бы вс якую мысль о во змож н ости союза меж ду нами. Я не знала, что ему было известно обо мне до нашей встречи, н о несомн енно, что связь его с одной близкой нашей родств енни це й, которую я н е могу назвать, его явная вина перед н ей должны были бы отнять у него в сякую надежду на то, что м ы може м принадлежать друг другу. Словом, м ы не были знак омы и, казалось, нашему союзу никогда не быват ь, н о Небеса распорядились и наче. Ничто не могло помешать нам бе сп ов оротно отд ать сердца др уг другу. Моя с емья не чинила н икак их препятствий наш ему браку, и его мать-княгиня2 0, которая страстно желала видеть сына женатым и постоянн о настойчиво, н о тщетно скл оня ла его к супружеству, узнав, что он готов жениться, была вне се бя от счастья. Хоть он и отв ерг ту женщину, к ото рую мать предназначала для него, она одобрила в ыбор сына и от души дала согласие; она была довольна, что их семья п ородни тс я с наш ей. Ког да князь п онял, что он может быть счастлив толь ко в бра ке со мной, он, получи в от меня раз реше ни е поговори ть с моими родными, поручил князю Голицын у в первую же поездк у 41
в Петергоф прос ить моей руки у отц а и дяди, угов ори в их хранить сделанное предложение в та йне до тех пор, пока он съездит в Москву, чтобы и спросить у св оей матери согласие и благо слов е ние на свадьбу. Однажды, еще до отъ езд а к нязя в Москву, императрица поехала в итальянскую оп еру; ее сопровождали Шувалов и м ой дядя, кото­ рый пригласил Елизавету поужинать у него после спектакля; чтобы п одготов ить п рием, я осталась дома, кн язь Дашков был у на с. Как настоящая крестная мать,- и мпе ратриц а с бол ьшой добротой отнеслась ко мне и к мо ему жениху. Позвав нас обоих, в отдельную комнату, она промолвила, что знает нашу тайну, очень похвалила к нязя за в нима ние к матери и сыновнее повиновение; она пожелала нам всевозможного счастья, заверив, что не перестане т принимать самое г орячее участие в наш ей судьбе. Наконец, Елизавета сказала князю, что распорядится, чтобы фельдмаршал граф Бутурлин2 1 пре­ доставил ему п олуг одичн ый отп уск для поездки в Москву. Сердеч­ ность, очаровательная нежность ее величества, ка кую она соблаго­ волила нам выказать, меня сове рше нн о растрогали; чувства мои были сл иш ком яв ны и слишком силь ны, волнение могло принести мне вред. Императрица тихон ьк о похлопала меня по плечу, поце­ ловала в ще ку и сказала: — Успокойтесь, дитя мое, а то подумают, что я вас бранила. Никогда н е забуду я эту сцену, которая еще сильнее привязала меня к государыне, имею щей так ое доб рое сердц е. Когда к нязь возвратился из М осквы, он представился моей семье, и толь ко из-за очень се рьезной и опа сн ой болезни жены вице-канцлера наша свадьба была отложена до февраля. Но посколь­ ку и в назн аче нный с рок тетушка еще не поправилась, в енчание прошло без лишнего шума. Только в начале ма я, ко гда здоров ь е боль­ ной перестало вызыв а ть беспокойство семь и, м ы смогли уехать в Москву. Для меня о ткрылся новый мир, новая жизнь, пере д которой я робела тем больше, что не находила в не й ни како го сходства с тем, к чему привыкла. Большим зат рудн ен ием для меня яви лось и то, что я довольно плохо говорил а по-русски, а моя св екров ь не знала никакого иностранного язык а. Родственники ее, в боль­ ши нств е люди преклонного возраста, хотя и были очень снисходи­ тельны ко мне (поскольку все они нежно любили моего мужа и горячо желали, чтобы он ж енился, ибо к нязь был последним в роду Дашковых), однако было ясно, что они хотели бы видеть во м не москвичку, между тем как я казалась и м чужестранкой. Решив заняться рус ски м языком , я в скоре в этом вес ьма пре­ успела и п олучи ла одобрен ие со стороны новы ,х родственников; по отн ошени ю к ним в течение всей их жизни я продолжала сохра­ нять уважение и оказывать им нежную заботу (хотя любая другая женщина двадцати лет посчитала бы н аши родстве нные узы рас­ торгнутыми2 2). Они платили м не искренней и настоящей дружбой, сохранившейся даже пос ле смерти моего мужа. 42
2'l февраля следующего года я родила дочь, а в мае м ы со св ек- ровыЬ отп рави лись в Троицкое2 3. В обществе моег о клавесина и моей 'библиотеки в ремя п рол ет ело, как на крыл ь ях. В июле м ы с муже м побывали в его орловских име ниях. Я снова забеременела, но кнгіз ь предпринял так мног о мер предосторожности, что дорога мне не была в тягость. Отпуск мужа п одход ил к концу, и, вернув­ шись в Москву, м ы написали моему отцу в Петербург, прося до­ биться продления отпуска, чтобы д ать мне в ремя оправиться п осле родов . Императрица Елизавета б ыла слаба и больна, придв орные н ачали угождать наследнику; э то, я думаю, доставило великому князю неп осредс тв енное командование гвардейским Преображен­ ским полк ом, где он был тог да по дп олковник ом (а мой муж — штабс-капитаном). Просить отсрочку еще на пять месяцев следовало у в еликого к нязя. Он, верно, думал сделать любезность и заявил, что откажет в отп уск е, ёсли князь Дашков не приедет в Петербург на две недели. Мой отец верил в дружеское отн ошение Петра и на­ стаивал, чтобы муж п ред при нял эту непродолжительную поездку. Я была безутешна, мысль о ра злу ке с мужем настолько меня опе­ чалила, что я, предвосхищая боль расставания, не мог ла наслаж­ даться счастьем, п ока он еще был со мной. Возможно, здоровье мое о т того пострадало. Наконец, ког да 8 января муж уехал, мною овладело такое горе, что начались лихорадка и бред. Но мне кажется, бол езн ь больше гнездилась в нерв ах и мозгу, чем в кров и, и , видимо, упрямством, с каким я постоянно отказывалась пр инима ть что-либо из лекарств, проп исанных врачами, можно о бъ ясни ть, что через нес кольк о дней все прошл о и остался ли шь упадок си л. Я мног о плакала, и это п риносило облегчение стес ненн ому сердцу и нервам; из-за слабости и благодаря заботам мла дше й золовки при шл ось отложить пер о, которым день и ночь собиралась писать мужу. Надо помнить, что мне было всег о шестнадцать лет, и я стр ас тно любила мужа. Их высочества прояв ил и много доброт ы к кн язю и пригласили его принять участ и е в к атании на санях, п роис хо див шем в Ора­ ниенбауме, из-за чего он, к несчастью, си льно простудился. Однако зная, что, если он не в ернется в н азнач ен ный срок, его жена и ма ть н е вынесут тревоги за нег о, князь с больным горлом поки нул Петер­ бург. В течение всего пути он в ыходил из кареты тол ьк о, чтобы промочить горло чаем. Прибыв на московскую заставу, о н почувствовал, что по терял г олос и не м ожет сказать ни слова. Он понимал, что его п ояв ление дом а в та ком виде будет паг убным для матери и жены, которые теряли голову при мал ей шем его н едомога нии . Князь знаками объ яснил лакею, что х очет остановиться в доме сестры его мат ери , госпожи Новосильцевой, где про пол още т горл о, что бы, явившись к нам, иметь возможность произнести несколько слов. Тетушка, увидев состояние князя, заставила его ле чь в п остель и послала за доктором. Дабы не в ызват ь у нас ни малейшего подозрени я, они решили задерж ать п очтовых лошадей, чтобы н азавт­ ра утром он при еха л к нам якобы п рямо из Петербурга. Врач 43
нашел, что больной начал потеть, и потребовал, чтобы он остался в п ос тели до утра. Б ыло пер вое февраля, и хотя мороз ило уме ренно, казалось весьма благоразумным н е п одв ер гать кн язя опасн ости усиления простуды. Однако то, что произошло вс коре после приезда князя, могло бы привести к роковым пос лед ств и ям. Моя горничная, существо крайне легкомысленн ое , была не старше мен я. Она знала, что у меня начались схватки; свекровь со своей се стр ой княгиней Гагариной, которая присутствовала и п ри моих первых родах, уже в течение несколь ких часов н аходи ли сь вместе с повитухой в моей комнате. Девушка, воспользовавшись т ем, что я на минуту в ышла в кабинет, сообщила м не о приезде кн язя. Я вскрикнула, но, по счастию, свекровь, к оторая была в соседней комнате, ничего н е услыхала. Горничная заклинала меня мо лчат ь, п отому что кн язь запретил говори ть, что он в М оскве, но н е может приехать домой, а остановился у своей тетки. Нужно представить себе семнадцатилетнюю без па мяти влюблен­ ную женщину, с го ряче й головой, живым воображением, н е ведав­ шую другого счастья, как любить и быть лю би мой, считавшую богатство и почести б ремен ем, совершенно ненужным для счастия и спокойствия, чтобы вообразить, какое дейст вие произвело на меня неосторожное п ризн ание моей горничной. Собрав все силы, я верну: лась к се бе и с са мым спокойным видом сказала кн ягин е- мат ери, что больше не чувствую болей и что, наверное, желудочную колику я приняла за схватки, а роды, видимо, как и первые, продлят ся бол ее двадцати часов. Я умоляла св ою д орог ую свекровь и дорог ую тетушку пойти к себе отдохнуть, пообещав, что, когда начнутся настоящие схватки, позову их и тог да непременно п опрош у п ри сут­ ствовать при родах. Когда они мен ^ оставили, я осведомилась у акушерки, желает ли она меня сопровождать. Та широко ра ск рыла глаза и , решив, что п еред н ей сумасшедшая, заявила на св оем силезском наречии, что не намерена поощрять сумасбродства и отв ечат ь перед богом за смерть невинног о младенца — ибо была убеждена, что роды начнутся в са мом ск ором времени . В отчаян ии от ее отказа, я взвол­ нованно объяснила ей, что хочу только повидать мужа, который находится в двух шагах, больной или раненый, потому что н е может явиться домой, и что если она откажется меня сопровождать, я пойду п ешком одн а. — Бог мой! — воскликнула она.— Это еще хуже. — Иначе невозможно,— отв етила я,— потому что окна св ек рови выход ят во дв ор и, к огда бу дут запрягать лош аде й и вывозить сани, она усл ыш ит шу м, а я н и за что на свете н е хочу напугать ее до смерт и, если в друг она обнаружит, что я ушла, да к тому же она мож ет меня задержать. Наконец, повитуха сжалилась и согласилась идти со мной; вместе со ста рым слугой, который обычно читал св ек рови вслух молитвы,„ они по вели меня, поддерживая под руки. Едва я спустилась н а две или три ст упен ьки , начались схватки; акушерка хотела заставить меня вернуться и тащила вверх по лес тни це, но я, вытянув ноги 44
и накалясь на нее в сем те лом, старалась соск оль знут ь вниз. В конце концов с оста нов ка ми м ы сп усти ли сь с лестни цы, пе ре секли улицу (по доооге к тетушкиному дому у меня было не меньше пяти схваток) . Не понима ю, как поднялась я по высокой лестнице,— в идно, небу было угодно, чтобы я это перенесла. Войдя в ком на ту, где лежал муж , и увидев, какой он б ле дный, я потеряла сознание. Меня вынесли и ул ож или на пос тел ь, разло­ женную прямо в сацях (ее принесли из нашего дома); свекровь ничего н е слыхала. А кушерка, добрый ста рик и трое т етушкин ых сл уг подняли меня и з саней \и внесли в мою комнату, где я очнулась из-за сил ьных схваток. Й послала за свекровью, п оск ольку она приказала ее раз­ будить , ког да нач нутс я роды. В 11 часов ночи мать- княг иня с сестрой пришли ко мне. Не прошло и часа, как у меня родился сын, наз ван ный Михаилом. Воспользовавшись минуткой, когда свекровь вышла, я велела горничной пос лат ь доброго ста рик а о бъяв ить мужу, что счаст­ ливо разрешилась сыном. Впоследствии, содрогаясь от страха, я слушала рассказ к нязя о том, как с пови тухой и ст ариком я появилась у его кров ати и упала в обморок; как он разгневался оттого, что не сохранили его тайн у (ведь он обольщался мыслью, что никто в н ашем д оме н е узна­ ет о его п р ие зд е); какой ужас объял его при известии, что у меня на чал ись схватки; как в ком на ту, ломая руки, вбежала тетушка; как вскочил он с п остели, чтобы меня пров оди ть , а тетка убеждала его лечь , уверяя, что княгиня-мать ничего не знае т и сп ит. Наконец, как в тот миг, когда пришел старик, князь почти без памяти п одн ялся с кровати, как безм ерн а была его радо ст ь: он расцеловал старого слугу, отдал ему св ой кош елек и бол ьше не пожелал ложиться. Он велел позвать священника, чтобы отслужить благодарственный молебен за благополучное ра зреше ни е. Вот так из-за моег о безрас­ судног о п ос тупка те тушк а и весь дом ц елую ночь н е с омк нули глаз. В 6 часов утра, ког да мать его обычно отправлялась к ранней обедне, князь приказал заложить почтовых лоша де й в св ою дорож­ ную карету и подъехал к дому. Свекровь, увидя, что экипаж въез­ жает во двор, в ышла встретить сына на лестницу, но, испугавшись его бле дного лица и зам ети в г орло, п ерев язан ное платками, и саше2 4, бросилась вниз, и, если бы у него н едос тало лов кости и силы подхва­ тить ее, произошел бы трагический случай. Одни м словом, чрез­ мерная любовь матери и жены поряд ком измучил а его на этот раз. Он внес мат ь в наши апартаменты, а н е к ней, и потому смо г побыть возле меня. Радость, усиленная пе ре житыми страхами, п ри­ бавила нам силы. Свекровь, дабы сохранить приличия*, распоря­ дилась поместить кров ать князя в его т уале тн ой, смежной с моей сп ал ьней, и м ы с мужем испытывали муки Тантала: н е могли н и в идеться, н и разговаривать. Я понимала, что мужу б ыло удобн ее в отдельной комн ат е, но, поскольку у меня н е было сил подняться и сходить к нему хоть на минутку повидаться, мне оставалось толь ко * По обычаю, родс твенники и друзья приходи ли к роженице с визитами. 45
плакать. Вскоре м ы кое -что придумали. Свекровь приставила к о мне на ночное дежурство добрую старую служанку, ко торая стала' нашим Меркурием2 5; когда княгиня покидала сына и шла отдыхать, м ы писали друг другу неж ные записки, а старушка их передавала. Ночью, когда муж спал, я писала е му, чтобы утром, проснувшись, он получил мое послание от нашего услужливого Меркурия. От п ос тоянных с лез и поздних писаний, внушенных нам безмерной неж­ ностью, что люди хо лодн ые, возможно, н азов ут ре бячеством (аяих, в св ою оче редь , назову б ессе рдечн ым и и бесчувственными), у меня заболели глаза. И вот те пе рь, ког да минуло сорок печальных лет с тех п ор, как я пот еряла моего обожаемого мужа, видит бог , я вовсе н е считаю, что нам не следовало предаваться «ребячеству». На тре ­ тий ден ь, верн о, пожалев мои глаза, старушка выдала меня свекрови, которая, беспокоясь о моем здоровье, сделала мне выговор. И даже, уже смягчившись, она пригрозила, что отберет бумагу и перо. К счастью для нас всех, н арыв в горле князя прорвался, лихорадка прекратилась и он см ог время от времени на ходит ьс я в озле меня. Выздоровление мое затянулось, но все же постепенно силы стали возвращаться, а семнадцать лет сд ел али св ое дело — з доров ье мое поправилось. В дере вн ю мы не поехали, п отому что должны были отп рав ить ся в С.-Петербург; я б ыла рада пов и дат ься с родными и не чувствовать се бя постоянно сбитой с толку теми обычаями, с какими мне п ри­ ходилось сталкиваться при разных обстоятельствах во многих домах. Уклад мос ков ск ой ж изни был сов ерш ен но н е похож на тот, к какому я с детс тв а п рив ыкла в дом е дяди, каков ой с полным осн ов анием можно назвать княжеским дворцом, отмеченным самым изысканным и совр емен ным европейским вкусом2 6. День о тъ езда был назначен на 10 июня, но различные помехи и насто ятел ьн ые п рось бы свекрови побыть у нее подольше задер­ жали нас, и м ы п риеха ли в Петербург тол ько 28 июня. День этот год спустя стал са мым па мятн ым и сл авн ым днем для моей родины2 7. И тогда он был для меня р ад остным и счастливым; с живостью выглядывала я в окно к ареты. Петербург показался мне таким прекрасным; в любую минуту ожидала я встретить на улице кого- нибудь и з родн ых . Когда мы прибыли в д ом, нанятый мужем, я б ыла как в лихорадке. Устроив доч ь в смежной с моей ко мнате, я отправилась к отцу и дяде, но ни того, н и другого не было в г ороде. На следующий день отец сообщил мне, что по приказу имп е­ ра три цы те из офицеров Преображенского полка, кто получил приглашение их высочеств, должны вместе с женами прибыть в Ора­ ниенбаум2 8 и что мы с мужем были среди тех, кого великий князь пригласил. М еня это опечалило по д вум п ричина м: не п рив лек ала зависимость от п рид ворн ой ж изни и н е хотелось расставаться с дочерью. О тец м ой был настолько любезен, что предложил нам поселиться в его доме, расположенном между Петербургом и Ора­ ниенбаумом, и мое беспокойство рассеялось. 46
Вскоре м ы п ерее хали в отц овск ий дом и на следующий ден ь отправились на поклон к их высочествам. Великий князь сказал мне: — хо тя вы и не хотите здесь жить, все же приезжать должны еже дне вн о, и я желаю, чтобы вы больше бы вали у меня , чем у велик ой княгинш Ничего не отв ети в, я тв ердо реши ла под р азн ыми предлогами не ездить каждый день в Ораниенбаум, а, бывая там, п ровод ить в ремя, сколько удастся, в обществе великой к нягини, которая ока­ зывала м не такое вни мани е, каким она не удостаивала н и одн у из обитательниц Ораниенбаума. Вскореѵв еликий кня зь замет ил дружбу его суп р уги со мной и то удоволь ст в ие, ка кое доставляет мне ее общество. Однажды, отведя меня в сторону, он сказал очень ст ранн ую фразу, которая, однако, п ока зыв ает его п ростот у и добродушие: — Дочь м оя *, помните, что разумн ее и безопаснее иметь де ло с такими простаками, как мы, чем с в еликими умниками, которые выбрасывают лимо н, выжав из него сок**. Я отв етил а, что н е п онимаю значен ие сказанных им слов, но что его выс очеств о, должно быть, помнит, что императрица, его августей­ шая т етк а29, приказала нам являться также й ко двору в еликой княгини. Должна отдать справедливость моей сестре, графине Елизавете: она никоим образом меня не стесняла и ни когда не требовала, чтобы я находилась в ее обществе3 0. После разговора со мной великий князь, как я заметила, заклю­ чил, что я просто дурочка* Однако мне не часто удавалось укл он иться от праздников, кото­ ры е великий князь задавал в лагерях, где его в ысо чест во и его генералы*** непрерывно курили свои труб ки , но тут х оть кл убы дыма нас н е так беспокоили, их из палаток выдувало ветром. Празд­ нества обычно заканчивались балом и ужином в grün**** зале, стены которой были сплошь покрыты сосновыми и е ловыми ветвями. В лаг ере и на пиршествах у в елик ого к нязя говорили главным об раз ом по- немецк и, и те, кто н е владел я зыком , должны были по крайней мере зн ать имена и некоторые общеупотребительные выражения, дабы не ста ть предметом насмешек. Если праздник прохо ди л в имении велик ог о князя, где у него был совсем простой дом и он со би рал н е так ое мног очисленное общество, то п осле чая и п унша играли в кампи, игр у глупую, но очень любимую его импе­ ра торским вы сочес тв ом. Какая значительная разница в препровож­ * Он был моим крестным отцом. ** Я часто вспоминала эти слова и позже случайно узнала, из какого источ­ ника они исходили и кто их подсказал моему крестному. *** Эти голшти нски е генералы были из прусских унтер-офицеров ли бо из сыновей г олшти нс ких и нем ецких сапожников, покинувших р о дительски е дома. Кажется, за исключением гатчцнских генералов Павла I, в русской армии никогда не бывало людей, менее достойцых своего чина. **** Зеленый (нем).— Пер. 47
дении времени здесь и у великой княгини! Там господс тв ова ли ум, тонкий вкус и приличия. Казалось, ее императорское в ысочес тво отн оси ла сь ко мне со все возрастающим дружеским чувством, и м ы с муже м с каждым днем все си льне е привязывались к этой женщине, столь выд ающейся по уму, по знаниям, по в еличию и смелости мыслей. Императрица в это в ремя жила в Петергофе, и у великой княгини было разрешение раз в неделю ездить туд а повидаться с сын ом, великим князем Павлом*. Если Екатерина знала, что я не в Ораниенбауме, она на обратном пути останавливалась у нашего д ома ,.приглашала меня в свою каре­ ту, и остаток вече ра мы п роводили у нее. Когда в еликая княгиня не ездила в Ораниенбаум, то писала мне; меж ду нами установилась переписка и в озникло доверие, составляющее счастье м оей жизни; я б ыла так привязана к великой княгине, что пожертвовала бы ей всем, за исключением мужа. По возвращении в горо д наступил новый распорядок притворной жизни. Я бол ьше не виделась с Ек ат ери ной, но перепи сывал ись мы довольно часто. На одном и з торжеств, п роис ходи в шем во дворце, давался обед на 80 персон . За столом великий князь в п рисутствии св оей супр уги ст ал обсуждать св язь конногвардейца Челищева с графиней Гендри- ковой, племянни це й и мп ератриц ы Елизаветы3 1. С чисто прусско й грубостью и под влиянием выпитого вина великий княз ь заявил, что Челищев заслуживает, чтобы ему отруб или г олову, да бы другие оф иц еры не смели ухаживать за фрейлинами и род ств енн ицами госу­ дарыни. Голштинские мошенни ки согласно кивали и в оскл иц аниями выражали свое одо брен ие. -- Ваше императорское высочество,— возразила я,— я никогда н е слышала, чтобы взаимная любовь в лекла за собой такое деспоти­ ческое и ужасное наказание, как смерть в озлю б ленног о. — Вы ребенок,— ответил он,— и не понимаете , что если прояв ить слабость и не наказывать см ер тью те х, кто этого заслуживает, могут иметь место в сяк ого рода б есп оряд ки и неповиновение. — Но, ваше императорское высочество,— продолжала я,— вы г оворите о п ред мете, внушающем неимоверный ужас всем п рис ут­ ствующим, ибо, за иск лю чен ием ваших уважаемых генералов, боль­ шинство тех, кто имеет честь быть в ашими г ос тями, род ил ись в то время, ког да смертная казнь уже н е применялась3 2. — Это-то и скверно,— в озраз ил великий князь,— отс утствие смертной казни в ызыв ает много бесп орядк ов и уничтожает субор­ динацию и дисциплину. (Все кругом молчали, разговор шел только между нами.) — Говорю вам,— добавил он,— что вы ребенок и не понимаете подобных вещей. — Признаюсь, что я дей стви те льно ничего в этом не пони маю , но зато я знаю, что императрица, ваша августейшая тетушка, еще жива и что ваше высочество об этом заб ыли . * Великий князь Петр совершенно не заботился о сыне и никогда его не навещал. 48
Вкоры в сех присутствующих устремилис ь на мен я. В отв ет вели­ кий князь показал мне язык (как делал он даже в церкви, дразня священников), чему я была очень рада, потому что эта выходка показывала, что он на меня н е сердится, и, кроме того, избавляла от дальнейшего спора. Поскольку среди приглашенных был о мног о гв ардей цев и оф иц еров из ка дет ск ого корпуса, в котором великий князь счи тал ся главноначальствующим, то разг ов ор этот вс коре с тал известен всему Петербургу, сни ск ал мне доверие и вызвал похвалы. На сл едую щий день великая княгиня отозвалась обо мне са мым лестным образом. Что до меня, то я не п рид ала спору с Петром особого зна чен ия, потому что, из-за неопытности в св ет ской и осо­ бенно в придворной жизни, не понимала, насколько опасно, тем б олее пр и дворе, делать то, что почитает ся дол гом каждого чес тног о челов ека: всегда говорить правду. Не знала я и тог о, что если вас може т простить сам государь, то его п рибли жен ные не п рос тят н икогда. Благодаря этому н езн ачи тельн ому случаю и нес кольким друг им в та ком же роде я п риобр ела славу патриотки и ис крен него, твер­ дого человека и то доверие, которым меня жаловали некоторые о фи церы, связанные с моим мужем. Состояние здоров ь я и мператри цы Елизаветы с каждым днем ухуд­ шалось. Вся моя семья (и особенно дядя — вице-канцлер) была погружена в г луб окую скорбь, к оторую я искренне разделяла, потому что нежно любила с вою крестную мать. К роме тог о, пре быв ани е в Ораниенбауме открыло мне глаза на то, что ждет мою р оди ну, если престол зай мет необразованный, ог раниче нный наследник, не лю бящи й рус ск ий народ и ставящий себе в заслугу подчине ние прус­ скому к оролю 3 3, которого он в кругу друзей называл «к ор оль, мой повелитель»! В середине декабря я заболела, и н есколь ко дней пролежала в постели, но, узнав, что г ос удары не жить осталось не долго, надела теплые са пог и, закуталась в шуб у и, выйдя и з кареты недалеко от дерев янног о дворца на Мойке, где тог да обитали императрица и и мпе рато рск ая семья, пошла пешком во дворец, несмотря на недо­ могание. По маленькой лестнице, о которой я знала от л юдей их высочеств, я нез аметно проник ла в покои великой княгини в ст оль неурочный час (была полночь, 20-е декабря). По счастливой случайности, в передней мне в стрет илась первая к амери стка ее высочества — Екатерина Ивановна, кото рая спасла меня от се рьезн ых неприят­ ностей: ведь, не з ная расположения к омн ат, я в полне мо гла попасть в лакейскую Петра, а н е в ап арта мен ты его супруги. Назвав себя, я объявила, что м не нужно говорить с великой к нягине й. — Она в постели,— сказала камеристка. — Все равно,— отв етила я,— мне н еоб ходимо ее видеть. Мне удалось завоевать, расположение и дов ер ие женщины, ко то­ ра я, впустив меня в комнату, пошла доложить. Ее в ысоч ест во была чре зв ычайн о удивлена и н е хотела в ерить Екатерине Ивановне: зн ая о моей б ол езни, она не мог ла п редст ави ть, как в жестокий 4 Е. Р. Дашкова 49
м ороз я рис кн ула прийти п ешк ом, не побоялась, что все входы и в ыходы охраняются гвардейцами. — Ради бога, пусть она вой дет ,— вскричала Екатерина. Я вошла; великая княгиня, действ ите ль но, была в постели; она усадила меня на кровать и не позволила говорить, пока н е сог рею ноги. Увидев, что я н емного пришла в се бя и отогрелась, она спро­ сила: — Что привело вас, дорогая к няги ня, ко м не в такой поздний час и по буд ило рисковать здоровьем, столь дра гоце нным для вашего супруга и для мен я? — Ваше высочество, я не мог да долее противиться желанию узнать, что можно сделать, чтобы развеять тучи над в ашей головой3 4. Доверьтесь мне, ради бога, я заслуживаю вашего д овери я и надеюсь и в дальнейшем его заслужить. Скажите, каковы ваши н аме рени я? Что вы думаете пред принять ради своей безопасности? Императрице остается жить нес кольк о дней, может быть, несколько часов. Могу ли я быть вам чем-нибудь п оле зной? Приказывайте, пове лев ай те мною . Великая к нягиня залилась слезами; в зяв мою руку и прижав ее к сердцу, она ответила: — Я вам н ев ырази мо признательна, дорогая княгиня, и пове рьте, что со всей искр енностью и полным дове ри ем к вам я г оворю , что у меня нет ни како го плана3 5; я не могу ничего предпринять, а должна и хоч у мужественно встретить то, что должно сл учи ть ся; един ств ен­ ная надежда моя на бога, и я предаю себя в его руки. — Ну что ж, ваше высочество,— сказала я,— в таком случае за вас должны действовать ваши друзья. И я не уступл ю другим в рвении к жертвам, которые готова принести ради вас. — Ради бога, княгиня, не п одверг ай те с ебя опасности из-за меня и не навлекайте несчастий, о которых я б уду в ечно сожалеть. Да и возможно ли что -н и будь предпринять? — Теперь я могу сказать вам только одно,— ответила я.— Не б удет сделано ничег о, что могл о бы вас скомпромет иров а ть; если я пострадаю , то одна, и у вас никогда не будет оснований, вспоминая о моей преданности, связывать ее с личным огорчением или несча­ ст ьем. Великая княгиня хотела г оворить еще, предостеречь меня от рв е­ н ия, энтузиазма и, может быть, неос мот рительност и, связанной с н еоп ыт ность ю, присущей семнадцати годам3 6, но я прервала ее и, поцеловав руку, сказала: — Мне нельзя дол ее оставаться у вас, не подвергая нас обей* опасности. Она бросилась в мои объятия, и несколько минут м ы сид ел и, прижавшись друг к другу. Наконец, я встала с постели и, оставив взволнованную Екатерину в бо льшом смяте нии, вернулась к к арет е, совершенно обессиленная. Каково было удив лени е моего мужа, когда, придя домой, он н е застал больн ой же ны! Однако он беспокоился недолго: я приехала вскоре пос ле его возвращения. Я ему объяснила причину, побудив­ 50
шую \леня выйти из дома , и поведала о твердо принятом решении послужить родине и спасти великую княгиню; князь, хотя и боялся, что тайный ночной визит повре дит моему здоровью, все одо бр ил и хвалил 'меня гораздо больше, чем я того заслуживала. Рассказ мужа о п осещени и моего отц а и б еседе с ним вознагра­ дил м е н ^і за уста лость, беспокойство й опасность, которой я под­ вергалась. Разговор, проис ше дши й между ними, не оставлял ника­ кого сомнения в том , что (хотя отец прямо и не сказал этого) о воз­ мо жных последствиях смены государя п осле смерти Елизаветы он дума ет почти так же, как и мы, и разделяет тревогу всех истинных п атриотов 3 7. На рождество, 25 декабря, м ы имели несчастье потерять импе­ ратриц у Елизавету. Я видела собств ен ными глазами, что, когда гвардейцы шли во дв орец присягать н овому и мпер атору (мимо моих окон проходили Семено вски й и Измайловский по л к и ), солдаты выглядели грустными и подавлен ными, а вовсе не та кими радос тн ыми, как это изображают в своих мемуарах о России некоторые писатели, желающие ув ерит ь нас в том, что соотв етст вуе т их домыслам3 8. Солдаты говорил и приглушенными гол осами и все разом, и это невнятное бо рмот ан ие было таким тревожным, таки м мра чны м, что я хотел а бы находиться за сто верст от дома, ли шь бы его н е слышать. Муж в это время был на другом конце города, в своем Преображенском полку. Я еще ничего не знала о случившемся, н о марш этих двух полков ясн о сказал мне, что' Елизавета скончалась. День рождества Христова народ всегда в стр ечал радостно, почи­ тая одним из самых больших праздн ик ов; на этот раз о н стал1 днем ск орб и, у людей были мр ачны е лица. Я была нездорова и н е видела никого из своих. Лежавший больным виц е- кан цлер был удив лен , ког да император посетил его на третий день по воцарении. Ко мне был п рис лан паж с приглаше­ нием на вечер. Я отговорилась н ездоровь ем , так и . в другой раз, но через н ес колько дней сестра написала мне, что и мперат ор недов олен тем, что я н е появляюсь при дворе, и н е верит в мою бо лезн ь. Чтоб ы избежать неприятного о бъяс нен ия и мпе рат ора с мужем, я после обеда, нав естив отц а и дядю, поехала во дворец. Императрицу я не в иде ла: она выходила от се бя только затем, чтобы п оклонить ся телу тетушки и понаблюдать, все ли делается, что об ычно полагается в подоб ных случаях. Она непреста нно плакала (сведения о ней я получила от камердинера). Как только я вошла, Петр III сказал мне нечто, касающееся моей сестры, но это было столь абсурдным, что я не хоч у повт орять 39. Сделав вид, что не поняла сказанного, я поспешила принять участие в кампи. Я н аходи ла эту игру несколько дорог ой , поскольку ставка состав­ ля ла 10 империалов (то есть 100 рублей), а выигрывал же всегда император. Он н е б рал фишек, а когда проигрывал, расплачивался, вынимая и з кармана империал, и пос кольку их у него бы ло, в идимо, много, то о н держался дольше в сех и неизменно срывал банк. 4* 51
Пулька закончилась очень ско ро, и его величеств о п редложи л сыграть еще; я попросила разрешение н е играть , однако он настаивал и наконец даже предложил мне войти с ним в поло винную долю. Тогда я с видом гл упог о ребе нк а возразила, что не столь богата, чтобы так ле гко попадаться на удоч ку; если бы его величе ств о клал ден ьги на стол, как все оста льные, у нас был бы еще к акой- то шанс на в ыи грыш, но император, держа деньги в кармане, лишает нас возможности видеть, мног о ли их у него осталось, поэтому всегда за ним остается пос леднее слов о и он забирает наши ставки. Признаю, что говорила я немного де рзк о, но если вообразить, с одной сторон ы, какое отвращение внушало мне н ичтожес тв о государя, а с др угой — ужас при одной мысли уве личить дене жны е затруднения муж а (унаследовав после отца все имения, князь как почтительный и беспредельно люб ящи й сын п ре достав ил матери распоряжаться доходами с ни х, а сам довольствовался той незначи­ тельной суммой, какую она положила на н аше содержание; кроме того, у него и мелись долги),если, п овторяю, все это представить, то мои слова можно изви нить. Император вовсе не обиделся, о н воображал, будто я все еще ре­ бено к, к оторого он недав н о воспри нима л от купели, к тому же упря­ м ый и, может быть, глупый ребе нок , поэтому, ответив м не н ес коль­ кими п лоскими шутками, он разре ши л не принимать участия в игре. Общество государя, как в этот, так и почти все последующие вечера, составляли: два брата Нарышкиных с женами, Измайлов с женой, графиня Елизавета, Мельгунов, Гудович, его адъ ют ант Унгерн, графиня Брюс4 0иещедва-три человека, которых н е помню. Все п осмо трели на меня с уд ив лен ием, и я услышала, как они гово­ рили друг д ру г у: «Вот смелая женщина» (эти же слова произносили по-н емец ки г олштинс кие ген ера лы, думая, что я не зн аю языка). Проходя через зал, где находились прочие гости , я решила, что попала на маскарад. Все с менили мундиры, и даже старик князь Трубецкой4 1 был в сапогах со шпорами и затянут в мундир. Эт от с тарый царедворец, ни ко гда н е быв военным, захо те л ст ать им в 70 лет. До самой смерти императри цы он лежал д ома с неимоверно распухшими ногами, а уже в ечером побежал отдавать п рик азан ия офицерам Измайловского полка, в который н едавн о был назначен п олк овн иком. Гвардейцы при дв оре играли особ ую роль: составляя п рив илег и­ ров анн ые полк и, они не принимали участия в в ойне. Кн язь Тру­ бец кой , занимая одновременно и гражданскую должность, не выпол­ нял обязанности командира полка. Меня даже уверяли, будто о н знал се крет нищих, как по желанию в ызва ть оп ухо ль и пр. Все придв орные дамы и жены знати, согласно ран гу их мужей, по очереди дежурили в траурной зале, где стоял амв он с г робом. Свя­ щенники по церковному уставу читали Евангелие в течение шести недель*. Вокруг катафалка г орело множество канделябров с воско­ * Обычно над усопшими читают псалмы, у гроба ко рон ованных особ и е пископов читается Евангелие. 52
выми свечами, к омн ата была затянута в черное — все придавало е й чре зв ычайн о в ел ичественный, торжес тв е нн ый и скорбн ый вид. Императрица почти ежедневно при ход ила оплакивать прах св оей дорог ой т е т щ и б ла год етель ниц ы. Г оре ее привлекало вни мани е всех присутствующих. Пет р III, напротив, появлялся у гроба редко и лишь затем, чтобы п ошутить с придв орными дамами, поиздеваться над духов ными ли ц ами *2 и выбранить офицеров и унтер- оф иц е ров за локоны, гал стуки и мундиры . За исключением прусского посланника, уважением им пе рат ора пользовался один лишь англи йс кий пос ланни к Кейт4 4. Этот п очтен ­ ны й старик любил меня как дочь. Княги ня Голицына (онейяуже упоминала) и м ы с мужем обычно о бедали у него каждую н еделю . Крестное имя Кейта, как и моего отца, было Роман, поэ тому, к огда не было посторонн их, он н азыв ал меня дочкой. С г рустью глядя на меня, о н говорил в нашей дружеской компании, что создается впе­ чатление , будто император намеренно старается в ызва ть всеобщее осуждение, а може т быть, даже и презрение. Его величество дурн о обращается с посланниками, а они, без сомнения, не заслуживают подоб ного обхождения со стороны императора. Однажды утром и мператор п рислал к вице-канцлеру сказать, что приедет ужинать. В тот день дядюшка н е вставал с посте ли , и ужи н не мог доставить ему н икакого удовольствия. Дядя послал за м оей се строй — графиней Б утурли но й и за мною с мужем. Госу­ да рь прие ха л в 7 часов и пробыл у больного до самого ужина , от п ри­ сутстви я на котором дядюшка был избавлен. Графиня Строганова, графиня Бутурлина и я воспользовались о тс утств ием хозяина дома, не сели ужинать, а под предлогом оказания в нимани я гостям все время х одили кругом стола. Это было даже во вк усе его величества, который ненавидел всяческие церемонии и э тикет. Я стояла как раз позади кресла императора, когда он, обращаясь к австрийскому п ослу графу де Мерси4 5 и к прусскому посланнику46, стал рассказывать историю о том, как в бытность свою в Кил е в Голш­ тинии он получил приказание от ца в ыг нать из горо да богемцев; в зяв э ск адрон конницы и роту пе хоты, он прогнал их в мгновение о ка. Я заметила, что графа Мерси бросает то в жар, то в холод: о н не мог понять, кого имеет в виду император — то ли бродячих цыган и гадалок-цыганок, то ли богемцев, подд ан ных импера три ц ы, королевы Венг рии и Богемии4 7. Австрийский посол и так был как на иголках, п оск ольку стало извес тн о, что наши м войс кам послан приказ отделиться о т ав стри йской арм ии4 8. Находясь в тот момент за спиной императора, я, наклонясь, тихо сказала по-русски, что н е следует рассказывать п одобные истории и ностранным посланни­ кам и что если в Киле и находились нищие и цыгане-мошенники, то, чтобы их ррог нат ь, н ес омненно, дово льно было бы п ос лать нескольких поли цей ски х, а в овсе не е го, тог да еще дитя. (Нужно помнить, что я в сегда разговаривала с Пет ром III тоном глупого упря мог о ребенк а и называла его «папа».) — Вы — мале ньк ая дурочка,— сказал он,— и всегда со мной спорите. 53
Он был уже сил ьно п ьян, и я н е сомневалась, что н аутро он и н е вспомнит об этом разговоре. Как н и в чем не быв ало я ото шла от его кресла. Однажды, когда я бы ла у императора, он, сев на любимого конька, зав ел ре чь о прусском короле и, к удивлению в сех пр ис ут­ ствующих, напомнил Волкову (который в предыдущее царствование был первым и единств енным се кр етарем Совета49), как часто они вместе смеялись над теми секретными реше ниями и приказами, которые посылались в действующую арми ю и не приносили успеха из-за того, что о них заранее сообщалось к оролю. Волков крас не л и бледнел. Пет р III, ничего н е замечая, продолжал похваляться дружескими услугами, которые он оказывал прусскому королю , передавая сведения о мерах, п ринима емых Советом, полученные от Волкова5 0. Обычно имп ератор п риходил в придв орн ую церковь только к концу службы; он гримасничал, паясничал и передразнивал пожи­ лых дам, которым сам приказал делать реве рансы по французской моде, а не кланяться, как было принято у нас прежде. Несчастные престарелые дамы, приседая в реверансе, с трудом удерживались на ногах, и я припоминаю, как св екров ь моей старш ей сес тры, гра­ финя Б утурлина, едва не упала, в ыполняя реверанс; к счастью, несколько человек, находившиеся рядом, ее поддержали. К вели кому кн язю Павлу Пет р III выказывал полное равнодушие . Он н ик огда с ним не виделся. Напротив, с мате рью молодой наслед­ ник встречался ежедневно. Воспитателем Павла был ст арший из братьев Паниных5 1; на эту должность его оп ред ели ла пок ой ная императрица. Когда в Петер­ бург приехал принц Г еорги й Голштейн-Готторпский5 2 (он приходился д ядей императору и императрице, так как бы л б ратом ее матери п ринце ссы Ангальт-Цербской),ПаниндобилсячёрезСалдерна53(ко­ торый в последств ии иг рал бо ль шую роль и был русским послом в П о л ь ш е ), находившегося при принце Георгии кем-то в роде настав­ ника, чтобы принц Голштейн-Готторпский и принц Голштинский5 4, также дал ьни й родств енни к их вели че ств , угов орили и мпера тора присутствовать на экзамене, который устраивался в еликом у к нязю. Только после их повторных просьб он дал согласие. — Все равно, я в этом ничего н е понимаю,— заметил Петр III. По окончани и экзамена он г ромко сказал дядьям: — Право, думаю, этот плут зн ает больше нас с вами. Он хотел наградить наследника чином гвардейского унтер- офицера, и Панину с трудом удалось отклонить эту честь под пред­ логом, что великий кн язь вообразит себ я в зрослым, ст анет кичиться чином и это отв лечет его от заняти й. Петр III чистосердечно поверил доводам воспитателя, не дога­ дываясь, что Панин над ним сме етс я. Император думал также, что вполне вознаградит Панина, п ро­ изве дя его в генералы, о чем ему и был о объявлено на следую щ ий же ден ь через Мельгунова. Чтоб ы понять, насколько это было Панину неприятно, сле дуе т знать, что этот сорокав осьмилет ний чел ов ек, 54
всю жизнь пров едши й при дв оре ил и в должности посланника, Немного ста ромод ный, одевавшийся и зысканн о и носив ший парик à trois marteaux*, всем обликом походивший на придворного Л ю д о ­ вика XIV, был слабого здоровья и очень ценил покой. Он ненавидел в оенщину и весь стиль поведения гвардейцев. Панин сказал Мельгу­ нову, что ему трудно поверить в то, что именно его государь удост оил этого звания, которое ему вовсе н е подходит, и в случае, есл и будет нев озможн о избежать подобной милости, ему останется удалиться в Швецию. Император н е мог понять, как к то- либо может отказываться от г ен ер альског о чи на. — Меня уверяли, что. Панин — умный человек,— сказал он.— Как я могу теперь э тому верить? t Его в еличеств о вынужден был довольствоваться тем, что пожа- о и CLС лова л ему соответствующий гражданский чин . Тут уме стн о буд ет сказать о родственных связях моего мужа с Паниными. Братья Панины прих оди лись куз енами моей свекрови: их матери , урож де нн ые Еверлаковы, были сестрами; одна вышла замуж за Леонтьева, другая — за Панина. Сыновья ее доводились моему мужу дядьями. Младший Панин5 6— г ен ерал — находился в армии во в ремя войны с Пруссией5 7. Старший был назначен п осланн иком, ког да я была еще младен цем; впервые я увидела его в сен тябре после нашего возращения из Ораниенбаума. Встречались с ним м ы очень редко до поры, пока о конча те льно н е созре л заговор против Петра III. Старший Панин был очень дружен с моим мужем и с благодарностью вспоминал о д обр оте, как ую выказывал им отец кн язя, ког да братья были молоды. После р еволю ции5 8 я стала мишенью для клеветы завистников, и тог да н и родственные св язи между нами, н и моя любовь к мужу н е помешали одним называть э того уважаемого челов ек а моим любовн иком, другим — моим отцом и утверждать, что он был возлюб­ ленным моей матушки. Если бы н е серь езные услуги, которые он оказал моему мужу, и если бы о н н е был б лаг одете лем моих детей, я бы в ознена ви дела его за то, что по его милости порочилась моя репутация. Скажу откровенно, я больше уважала брата-генерала за его со лд атс кую прямоту и тв ерд ость , что соответствовало моему харак­ те ру, и, ког да была жива его первая ж ена (которую я чтила и любила от всег о с е р д ц а ), я чаще навещала семью генерала, неж ели послан­ ника. Но довольн о о сем предме те, в спомин ат ь об этом мне тяжело даже теперь. Во вторую неделю января, когда гвардейцы утром шли ко дворцу на вахт-парад и с мену караула, и мп ератору показалось, что рота, которой командовал мой муж, построилась н е по правилам. Как истинный капрал Пет р III подбежал к нему и сказал , что фрон т выст­ роен не так как полагается. Вначале князь возражал достаточно спо­ койно, но, ког да его величество стал выговаривать ему снова, к нязь * Парик в три локона (ф р.).— Пер. 55
Дашков, который в ыходил из себя, когда ему казалось, что затронута его честь, вспылил и отв еча л в есьма решите льно. Император, смот­ ревши й на дуэль глазами прусского офицера, посчи та л себя в опас­ н ости, п ово роти лся и поспешно отошел. Когда м ы с родст ве нн ик ами узна ли о п роис шедшей сцене, то решили, что и мператор не всегда буд ет отступа ть перед возраже­ ниями моег о мужа: найдутся люд и, которые объяснят его величе­ ству, что это он должен заставить князя отступи ть . Мы сош лис ь на то м, что лучше всего буд ет уда лит ь князя на некоторое; в ремя. Я в ос обе нн ости защищала эту мысль, слов но по наитию в еря, что император буде т свергнут с престола, и твердо решив принять в этом участие. Мне страс тно хотелось, чтобы муж уех ал за границу, дабы, если со м ной сл учи тся несчастье, он н е разд елил моей уч аст и. С изв еще ние м о воцарении Петра III к иностранным дворам были от­ правлены еще н е все послы, п оэ тому я поехала к дядю шке — вице-канцлеру — с п рос ьбой подыс кать мужу такое место. Он обещал и на следующее утро уведомил князя о н азнач ении его п осланни ко м на един ств ен ное вакантное место — в Кон ста нт ин опо ль59. Мне н е хотелось, чтобы муж отправлялся именно туда, но из двух зол в ыби­ рают меньшее, и я предпочитала знать, что он в Конс тан ти ноп оле , чем видеть его в Петербурге, с его горячн остью при защите своей чести, где ему г рози ла бы опасность в случае провала планов, к ото­ рые занимали мой ум и сердце, приносили бессонницу и вызывали какой-то странный упадок сил, от чего я худела и слабела. У мужа было разрешение в ыби рать се бе членов посольства; все они, как и он, пе ред отъ ездом из Петербурга по лучил и деньги на дорогу и жалованье за полгода. В феврале князь уехал. Я осталась одна, больная и печальная; силы мне придавали л ишь размышления над проектами, которые рождались в моей голове и тут же мною отвергались, но тем не менее зан имали меня нас тол ьк о, что я довольно сносно пере нос ила б оль, в ызванн ую ра злуко й с люби­ мы м и уважаемым супругом. Князь двигался н е спеша, над олг о остановился в Москве, отк уда с мате рью отправился в свое имение Троицкое, расположенное по дороге в Киев, и пробыл там почти до начала ию ля. Через два дня после отъезда мужа со мной случилась неприят­ ность. Прислуги я держала немног о. Э тим воспользовались мат рос ы, работавшие в Адмиралтействе: они раз би ли окно в к омн ату, где горничная, которой я безусловно доверяла, хранила мое б елье, п латье и даже де нь ги. Украли белье, которое.там б ыло, все деньги и салоп, покрытый сере бряно й парчой. Именно по салопу и наш ли воров; но я между тем осталась без ден ег и без белья, сохранилось лишь то, что находилось в сти рк е. Моя сес тра г раф иня Елизавета п ри­ слала мне штук у прекрасного голландского п олот на. Я про си ла ей передать, что больше нуждаюсь в па ре рубашек, покуда мои собст­ венные не вернулись от п ранк и. Щедрая се стра тотчас же прислала рубашки. Я упоминаю о таком мелком злоключении п отому, что оно явилось первым урок ом нужды и бедности, которую мне пришлось 56
испытать в жизни. Кроме тог о, меня ог орч ила н еоб ходи мо сть занять Деньги и тем увеличить д олги мужа. Император вел прежн и й образ жизни. Заключив мир с прусским королем , он выказывал просто неприличную радость и решил от ­ праздновать это событие б ольши м т орже стве нным обедом, на кото­ ры й были пригл ашены лица первых трех классов6 1 и иностранные п осланни ки . Императрица заняла свое место в середине стола, но Петр III сел на про тив ополож ном конце рядом с прусски м пос ло м. Император предл ож ил три тоста: за з доров ье и мператорской семьи, за здоровье его величества прусского короля и за счастливое заключение мира. Когд а под залпы к репостн ых пушек императрица п одн яла бокал и выпила первый тост , Пет р III послал к ней стоявшего позади его с тула генерал-адъютанта Гудовича спросить, почему она не встала, когда пили з доров ье и мпера торс кой семьи. Императрица ответила, что, пос кольку императорская се мья сос тоит и з его величества, их сына и ее самой, она н е думала, что и мператор п отре бует от нее встать. Когда Гуд ови ч пер едал ответ, импер атор приказал ему ска­ зать Екатерине, что она folle* и должна знать, что в императорскую семью в ходят также два гол шти нски х принца, их дядья; однако, сомневаясь, точно ли Гудович передаст его слова, Пе тр III произнес их во всеуслышание. Императрица залилась слезами, но, не желая вызывать жалость и чтобы отвлечься, она попросила моег о кузена, камергера графа Строганова6 2, который как дежурный стоял позади ее стула, зан ять ее беседой и своими милыми шутками, в чем он был бол ьшой и скусн ик. Граф п оспеши л подав ить нег одов ан ие и огорче­ ние, испытанные от п роис шедшей сцены, и с тал бол та ть, стараясь раз­ веселить Екатерину, к которой был очень привязан (чем уронил се бя в глазах ее супруга, тем более что жена графа, бывшая очень дружной с моей с естро й и Пет ром III, мужа не выносила). По окончании обе да Строганову п рик азали отправиться на св ою дачу на Камен ном ос трове и не выезжать оттуда до новог о распо­ ряжения. Происшествие этого дня произвело б ол ьшое вп ечат лени е в г оро де. Сочувствие к и мпер атри це возрастало в той же м ере, как п ре зрение к ее супругу. Своим поведением о н сам как бы облег чил нашу задачу — свергнуть его с престола. Пример Петра III должен послу ­ жить уроком великим мира сего, показав, что н е тольк о ти ран ия явл яет ся причиной ниспровержения властелина, но этому может спо­ собствовать и през рение к суверену и его правительству, что неи з­ беж но порождает б еспор ядки в уп ра влен ии и недов ери е к судебн ым властям, вызыв ая всеобщее желание перемен. Все здравомыслящие люди, понимая, ск оль в елика опасность смуты, когда в ласть находится у народа, в руках которого она то слишком медлите ль на, то сли шком тороплива, те, кто представляет, до какой степени поверхностно и изменчиво на родное мне ние, посто­ * Глупая, дура (фр.) .— Пер. Поь р усски с лово «дура» звучит более оскорбительно. 57
янн о раздираемое разногласиями, не могут желать иного п равл ен ия, к роме ог рани че нной монархии. Возглавлять п рав ительст в о должен государь, которого все чтут как отца, а з лона меренные люди боятся, государь, который сам п одчиняется сп раве длив ым законам и уважает и ценит своих подданных6 3. Император еще раз посетил моего д ядю вице-канцлера; его сопро­ вождали два голштинских принца и о бычн ая свита. (Императрица ни ког да не бывала в э том обществе, выезжая из, дворца только чтобы подышать воздухом.) Я была не сов сем здор ов а и этим отг о­ ворилась от чести участвовать в приеме императора, что, по правде говоря, меня вовсе не занимало. Каково же была мае у д ивление, ко гда на следующий день стало известно, что и мпер атор и его дяд я принц Георгий, в едя разговор, в котором каждый отстаивал свое мнение, в друг обнажили шпаги и в стали в боев ую позиц ию , как бравые прусские офицеры. Барон Корф6 4, жена которого была сест­ рой супруги канцлера, бросился между ними на колени и, рыдая, как старая женщина, заявил, что, пока жив, н е доп устит д уэли и что прежде п усть они заколют ег о. Его в ел ичеств о и принц Г олште йн- Готторпский, любившие Корфа, челове ка п рост осер дечн ог о, прекра­ тили эту глупую сцену. Мой дядя при сем не присутствовал, п оскольк у был болен и лежал, но его жена, выбежав и з комнаты в начале ссоры, все ему рассказала, предполагая самое худшее. Потом другие сообщили дядюшке о подвиге Корфа, восстановившего мир. Эта н ел епая и стори я не была последней в ряд у множества других, в ином духе, но столь же в ыр азитель ных, которые п рои­ зо шли до отъ езда его величества в Ораниенбаум и в Кронштадт, к уда он направлялся на смотр флота перед на чал ом готовящейся войны с Данией6 5. Война эта была коньком Петра III, несмотря на то что многие его п редо сте рег али и даже Фр идр их Великий в одном из писем имп ер ат ору употребил все св ое кра сно речи е, чтобы уговорить его отказаться от войны6 6. Между тем я не упускала удоб но го случая, чтобы об одрит ь и укрепи ть дух др узей м оего мужа, среди которых были: капита н Преображенского пол ка Пассек, Бредихин (этот приходился нам род ст вен ник ом по жене, урож ден ной княгине Голицыной), майор Измайловского пол ка Рославлев, его брат, капита н тог о же полка6', и другие. С этими офицерами я встречалась случайно и редко до апреля, до тог о моме нта , когда посчитала, что мне н еобходи мо зн ать наст роен ия армии и петербургского общества. Я часто посещала родных и мистера Кейта, . одним . словом, старалась вести обычный образ жизни и быва ть ! там, где меня п рив ыкли в идеть. И толь ко дома, ког да я оставалась одна, во м не можно было видеть человека, строящего непосильные для себя планы. Среди иностранцев, приехавших искать счастья в России, был некий Одар6 8 из Пьемонта , к оторому п окровит ельств овал мой дядя вице-канцлер. Он/доставил ему место сов етника в Коммерц-колле- гии. Я с ним познакомилась; это был челове к слабого здоровья, уже в годах, очень умный, живой и хитрый. В скором времени Одар 58
почувствовал, что занимаемая должность ему н е п одходи т: он не знал н и русского языка, ни наших товаров, н и путей сообщения и так далее. Он п опросил меня п охл опот ать п еред императрицей, чтобы она приняла е г <? на службу; я поговорила с ее величеством, которая н е знала Одара и никогда его не видела. Я полагала, что его можно взять секретарем, однако и мпера три ца возразила, что секретарь ей не нужен, п оск ольку она п ер еп исыв ается только с род ств енн и­ ками; к тому же принять на подоб ную должность иностранца — зн ачило бы п ородить различные до га дки и выз ват ь подозрение. Однако я добилась, что она взяла Одара на службу, п оручив при­ вести в лучшее сос тояние те ск верные земли, что неда вн о ей отд ал П етр III, и устроить на них фабрики*. Одар никогда не был ни моим сов е тчик ом, н и наперсником, как то утверждали писатели, подк упленные французами, взбешен­ ным и тем, что для восстановления п орядк а во Франции, и тем са мым во всей Европе, Екатерина Великая имела Суворова и таких солдат и п одд ан ных, как русские69. Писатели эти, громоздившие одн у кле­ вету на другую, не оставили в покое и мен я, полагая, что им не удастся достаточно очернить Вел и кую Екатерину, не исказив обли к Е катерины Малой (мы — тезки). Император очень дружески отн осился к фельдмаршалу Разу­ мовскому7 0,нодажеион, человек крайне беззаботный, видел неспо­ собность Петра III управлять империей и чте беды, в которые была бы вв ергн ута страна. Граф Разумовский люби л св ою род ину, насколько позв ол яли его лень и безразличие. Л Он командовал Измайловским полком, где пользовался большой любовью. Б ыло крайне важно, чтобы он бы л с нами заодно, но, думаю, никто н е верил в возможность в овлечен ия его в нашу партию. Н еоб ычай но богатый, имеющий все чины, все ордена, он ненав иде л деятельн ость и должен был бы содрогнуться, узнав, что существует заговор, в котором ему пр едс тоял о иг рать роль одного из вождей революции. Я не отст упил а перед труд ностями и придумала, ка ким обра зом привлечь Разумовского на нашу ст орон у. Два брата Рославлевых, один — майор, другой — ка пи тан И з­ май лов ского полка, и ка пи тан тог о же полк а Ласунский были для Разумовского лю дьми весьма авторитетными. Они были с ним на короткой ноге и встречались ежедневно, но даже у них не б ыло надежды, что им, удастся склонить графа к участию в н ашем деле. Я посоветовала почаще рассказывать графу сначала туманно, зате м * Из некоторых писем Екатерины видно, что Одара ей рекомендовала име нно я; когда граф Строганов был сослан в с вое поместье, я посоветовала Одару для поправки здоровья поехать с ним. (Одар не был ни близким мне человеком , н и наставником, мы даже р едко вид елис ь с ним.) За три п оследн ие недели до переворота, ко гда все уже было готово для осуществления нашего замысла, мы с ним не встречались ни разу. Просто мне хотелось да ть ему заработок и удовлетворительное положение. Никогда я н е просила у него ник ак их советов и никогда бы ему не удалось уговорить меня целиком положиться на дядю, графа Панина, как по зволили с ебе об это м говорить, сочинители бессмысленных и лжи вых п ас квилей , написанных по образцу яз вит ельных памфлетов против Ека­ терины Великой. 59
все более оп реде ле нно о слухах про крупный заг ов ор, про п ере ворот. Донос, конечн о, н е в характере графа; ког да же наш план созре ет окончательно, пусть они ему откроются и да дут понять, б удто видят в нем сообщника и ему невозможно дол ьше устраняться, п ос кольку др угим заговорщикам известно, что граф н е п ориц ал разговоры, какие велись между ними; нак онец , что ему грозит одинаковая с ними опасность и он проиграет м ен ьше, если будет нам содейство­ вать, встав во главе своего полка. Все было сделано по м оему наставлению и удалось прекрасно7 1. Как обычн о, я посещала английского пос ла нника Кейта. В одну из вс треч он сказал мне, что в городе ходят слухи, б удто бы гвардия собирается взбунтоваться и главная причина тому — война с Данией. Я поинтересовалась, не называют ли руков одителей заговора. — Нет,— отв е чал он,— думаю, их нет вов се. Офицеры и генералы н е станут выст упа ть против войны, на которой они с могут отл и­ читься. Потому и толки э ти, и пустые разг ово ры приведут ли шь к нес коль ким казням, ссылке в Сибирь, да иных солдат п рогонят сквозь с трой. Нельзя было оставаться сп ок ойной при том, что сл ухи распро­ странились так ши роко; ничего н е оставалось де лать как поспе шить с развязкой. Между тем жизнь, к оторую я вела, должна была повредить моему здоровью. У родных я бывала, как обычно, часто. В почтовые дни7 2 я писала пространные письма мужу , обливая их слезами. Остальное вр емя, кроме н еск ольк их часов, отдаваемых сн у, погло­ щал и размышления над нашими п ла нами и чтение с очин ен ий, в к ото­ рых говорилось о революциях, происшедших в различных частях земн ого шара. Поскольку я н е отличалась слишком крепким здо­ ровьем, то за метн о похудела и побледнела, а схваченная про ст уда едв а не у мори ла меня в к онец. Между Петербургом и Кра сн ым Кабаком7 3 на расстоянии !0 верст протянулись болот а и густые леса. Кто-т о п осов етов ал Петру III раздать эти зем ли. Многие бог ат ые ве льмо жи о сушил и полученные участки, превратив их в преле стные дач и; один и з наделов был отдан некое му ораниенбаумскому голштинцу*, который, испугавшись предстоящих расходов и трудов, предос тав ил прав и тел ьст ву отдать его любому желающему. Отец захотел, чтобы я непременно взяла эту землю . Напрасно доказывала я ему, что, н е имея средств, н е могу этого сделать, он ре ши те льно настаивал на своем, пообещав построить м не не­ большой дере вянный дом. Я подчинилась желанию отца, однак о твердо решила не делать никаких затрат, которые могли бы обре­ менить мужа. Я вообще тратила очень мало: только на содержание очень умерен ного ст ола для себя, д очери и прислуги, платья же носила, п олученные еще в приданое. * Голштинцы эти в большинстве были подмастерьями, бежавшими от своих хозя­ ев; имелись сре ди них с олд аты и унтер-офицеры, дезертировавшие из арм ий мелких нем ецки х княжеств; их очень хорошо п ринимали в Ораниенбауме, зачисляли на службу в войска Петра III, тогда еще великого князя, и они быстро продвигались в ч инах. 60
В это в ремя в Петербурге находилась добрая сотня крес ть ян моего мужа, которые вообще ежегодно приходили в столицу на зара­ ботки и получали б ольш ие деньги . В благодарность за свое бла­ г осос тояние и из чувства пр еданности они предложили поработать у меня четыре дня и в ыкопать канавы, а з атем п ооче редно продол­ жать работу в п ра здничные дни . Они труд или сь с таким усердием, что в скоре наи бол ее высокий участок бы л осушен и ст ал готов под зас трой ку дома, служб и двора. Мне пр ишла мысль пока н е н азыв ать дачу, а в бу дущ ем дать своему п ерв ому влад ен ию имя того святого, в день которого про­ изойдет рев олюц и я. Однажды м ы с кузеном графом Строгановым отправились на дачу верх ом. Мне захотелось п рогул ять ся по участку, который, как мне показалось, уже просох, но я тут же увязла в бол оте по к олена и промочила ноги. Возвратясь д омой, я почувствовала си льную лихорадку. Узнав о моей б олезни , имп ератриц а написала мне дружеское п исьмо, тревожась о моем здо ров ье и выражая недовольство графом Строгановым (в своих письмах она обычно называла его «ма р тыш­ к а »; это прозвище ему, дей стви те ль но, под ходи ло и з-за некраси­ вой внешности и склонности к чудачествам), обвиняя моего спут­ ника в том, что он н е позаботился обо мне и н е уб ерег от п ростуды. Письмо и мператрицы приш ло в са мый разгар болезни, голова моя пыЛала, поэтому отв ет, как и мысли мои, был довольно бес­ св язным. Потом я вспоминала только, что писала то по-русски, то по-французски, перемежая стихи и п розу. Когда мне стало лучше, и мператриц а в одной из своих записок спросила мен я, с каких пор я стала прор очес тв ов ать . Она писала, что п оняла и оцени ла русс ки е стих и, которые были подсказаны моим к ней пристрастием, но, к роме слов, выразивших г оряч ую и нежную дружбу, которую , как она знает, я к ней питаю, она ничего не разобрала в моем пи сьме; и уж совер­ шенно не мог ла постичь, что я говори ла о некоем дне, который при­ дет и даст имя моему п ерв ому земельному вла дени ю. Ког да графу Панину позволяли об язанн ос ти воспитателя наслед­ ника, он, как и други е родств енники, меня навещал. Б ыло очень существенно, чтобы человек такого склада примкнул к нам; я риск­ нула несколько раз заговорить с ним о предполагаемом свержении Петра III и спросила, к акие последств ия можно ожидать от пер е­ в орота — кто и как будет управлять страной. Мой дядюшка выска­ зался в том с мыс ле, что ста нет пра вить его в оспи танник по законам и образцу шв едской монархии7 4. Забыла упомянуть об одном обс тояте льс тв е, и з-за к оторого Панин удостоил меня своим особым дов ерием. У графа был племянник — князь Реп ни н7 5, которого он очень любил и ценил. Репнины сни ма ли к варт иру у княгини Куракиной, там я часто встречала князя Репнина (его жена была сестрой князя Куракина и доводилась кузиной моему мужу). Хорошо узнав меня, князь уви дел, что мои ст ро гие принципы, вкупе с восторженной 61
любовью к отечеству, исключают личную заинтересованность и забо­ ту о в озвышени и моей семьи. Надо сказать, что о бед по случаю заключения мира с королем Пруссии показался Петру III недостаточно торжественным и он решил устроить ужин в Летнем дворце7 6. Там со с воими п рибли­ женными, нес кольки ми дамами, офицерами, любимыми ген ер алами и прусским послом он веселился по своему обыкновению и н ап ился так, что н е мог сам идти; в 4 часа утра его вынесли из -за стола, усадили в карету и отвезли во дворец. Но еще до отъ езда из Л етне го дворца Петр III наградил мою сестру Елизавету орденом св . Ека­ тери н ы*, а князю Репнину объявил, что отп рав ляе т его ре зидентом7 7 в Берлин, даб ы он и сп олнял все приказы и пожелания п рус ского к оро ля. Прямо из Летнего дворца в пятом часу утра князь Репнин при­ ехал ко мне. Я спала, но он настоял, чтобы мне о нем доложили. Лакей пос туч ал в дверь туалетной, смеж ной с м оей спальней, и я п ро­ снулась. Пришлось разбудить и старушку, к от орая всегда спала в озле моей кровати, и та очень сердито доложила, что п риех ал м ой к узен к нязь Репнин. Я б ыстро оделась. Меня до крайности удивил неурочный час его визита и сов ерш ен но изумил глубоко огорченный вид. — Все пропало, уважаемая кузина,— сказал он без предисло­ вий.— Вашей сестре пожалован орден св. Екатерины, а меня п осы­ лают адъютантом к прусскому королю. Как н и сильно пора зили меня новости, м не н е х отелос ь затяги­ вать преб ыв ан ие князя. Заметив ему, что при та ком складе ума, как у Петра III, невозможно предвидеть последствия, к каким приведет тот или иной его поступок, а посему не следует их опасаться заранее, я посоветовала кн язю поехать отдохнуть, а утром уведоми ть графа Панина обо всем, что произошло. После ухода кн язя я больше не ложилась, а принялась обду­ мывать различ ны е планы, которые, ск орее, можно назвать э ски зами проекта, предлагаемыми нашими заговорщиками для свершения рев олю ци и. Это были лишь д омыслы, беспочвенные р азг ов оры, а вовсе н е оп ре де ленные , еди н одушно принятые планы дей ств ия, хотя все сошлись на том, что уда р сл едуе т нане сти, ког да его вели­ че ство и армия бу дут готовы к отп ра вке в Данию. Я реши ла при первой же встрече полностью открыться Панину. Панин, как всегда, стоял за с об лю дение зак он ност и и за сов­ местные действ ия с Сенатом. — Это было бы счастьем, б удь у нас время,— сказала я.— Согласна с вами, что Екатерина не имеет права на трон и по тре ­ бованиям закона и мпера тором должен быть провозглашен ее сын, а ей до его совершеннолетия сле дуе т быть регентшей. Но вы должны *По уставу этот орден дается то лько членам имп ера то рск ой фа ми лии и ино стра нным принцессам. Исключение может б ыть сд елан о для какого-либо част­ ного лица, спасшего жизнь государю или оказавшего выдающуюся услугу род ине. Поэтому в пре дыдущ ие царствования не было пожалований это го ордена. 62
принять во внимание, что девяносто дев ять че лове к из ста пони маю т низложени е монарха как полный перево рот. Я назвала ему г лав ных заговорщиков: б рать ев Рославлевых, Ласунского, Пассека, Бредихина, Баскакова, князя Барятинского, Хитрово и других, а также бра тье в Орловых, привлеченных ими7 8. Узнав, как далеко я зашла, н е ставя в изве стнос ть императрицу (из опасения ее скомпрометировать), Панин был удивлен и встрево ­ жен. Я поняла, что ему не хватает н е столько смелости, сколько ре шительност и, и, не продолжая н енужный спор, заметила ему, как нам п олез но иметь на своей сторон е Теплова*, а поскольку я вижу п оследнего к райне редко, то никто кроме его самого не сможет привлечь Т еп лова к заговору, вп рочем, как и графа Разумовского, на которого он имеет ог ромно е вли яние. Я в зяла с Панина обещание никому н е говорить о п лане провозглашения импе ратором ве ли кого кн язя, по тому что мысль эта, буд учи высказана его наставником, мож ет в ызвать недоверие . В св ою о чередь, я обещала обсудить с заго­ в орщик ами этот проект и постараться их уб ед ить, не вызвав излиш­ них подоз рений , так как всем и звестна моя преданность императрице. Разговор так ой действ ите ль но п рои зоше л, но успеха он не при­ нес — в идимо, провидению н е было угод но, чтобы осуществился наиболее разумн ый из. наших планов**. Архиепископ Новгородский8 1 был человеком очень образованным, он пользовался вс еоб щим уважением и любовью духовенства. Своим просв ещенным умом он ясно п он имал, что при так ом царе, как Петр III, церковь неизбежно потеряет влияние, и не скрыв ал в св язи с этим ог орч ения; насколько позволяла должность пастыря, он готов был оказывать нам содействие. Это было очень важно, иб о, к роме других достоинств, он обладал даром тр ога тельно го и мужественного кра сн ореч ия и умел воодушевить своих слушателей. Но тут дел о приостановилось. В течение десяти дней чи сло заговорщиков увеличилось, однако здрав ый , ок ончательный пла н еще н е в ызре л. При в стре че с дядей моего мужа, князем Волконским8 2, только что вернувшимся с войны, я с удовл етворением услыхала, что в ойска недовольны: для армии, которая в течение нес кольки х лет сражалась против прусского короля в пользу Марии-Терезии8 3, было противоестественно повер ­ нуть оруж ие против нее. Ропот был всеобщим, и я видела, что к нязь готов склон и ть ся на наш у сто рон у. Я переговорила с графом Пани­ ным, и нам было нетрудно убедить Волконского принять участие в заговоре ил и по крайней мере п ояви ться при развязке. *Т еп ло в 79 недавно вышел из крепости, куд а был заключен Петром III. Он очень легко и красноречиво писал, и я думала о пре дели ть его секретарем импе­ р атрицы, во вс яком случае на п ервых порах, когда будет надобность быстро издавать и рассылать ма нифес ты. ** Заговор был р аск рыт из-за невольной измены одного солдата: посчитав, что капитан Измайлов из наших, он пе реда л ему все, что слышал от капитана Пассека, которого сразу же арестовали8 0; мне пришлось ускорить развязку и вызвать императрицу в Петербург. 63
Постоянно раз в два дня я ездила к себе в имение, или, лучше сказать, на свое маленькое болото , даб ы побыть там одной и запи­ са ть некоторые мысли, которые казались мне недос таточно ясными. Эти част ые поездки убе ди ли всех, что единственное мое зан яти е — улучшение и украшение своих земель . Довольно часто я получала известия от и мперат ри цы. Она была здорова и, казалось, не исп ытыв ала никакой тре воги. В с амом деле , ей и не о чем было беспокоиться, поскольку он а, как и мы, н е знала, что д ело идет к концу. Отвращение, которое в ызыв ал Пет р III, усиливалось тем более, что он возбуждал всеобщее презрение и как нар ушитель законов. При Елизавете те из сербов, кто н ашел убежище во владениях Австрийского дома, а также венгры и другие н ароды, исповедующие православную ве ру, направили к русско й и мператрице де пут атов с п рось бой пожаловать им земли в России, где бы они могли п осе­ литься, ибо дольше не в силах были с носи ть притеснения католиче­ ского духовенства, чрезвычайно мог ущес тв ен ного при Марии-Тере­ зии. Хотя Елизавета была друг ом г ерма нской и мператрицы, о на, вдохновясь сочувствием к п реследуемы м единоверцам, взя ла их под св ое п окр овит ель ств о. Депутатов хорошо приняли, переселенцам отвели земли на юге России, ссуд или ден ьг ами на покрытие расходов, связанных с п ерее здом, и раз реши ли сформировать нес коль ко гусар­ с ких п олков. Од ин и з депутатов, некто Хорват, тонкий интриган, раболепствуя, втерся в дове ри е к властям. Ему доверили деньги. Несколько тысяч сербов прибыли на предн азн аче нн ые и м места, п олучи вши е название «Новая Сербия»84. Хорват удержал у се бя деньги, н азначенные переселенцам, и ст ал обходиться со своими земл як ам и, как с кре­ постными. Эти нес ча стные со своими се тов ани ями дошл и до императ­ рицы; расследовать их жалобы на месте был послан генерал князь Мещерский8 5. Однако б олезнь Елизаветы, другие неотлож ные дела и , наконец, смерть го суда рын и были причиной того, что по этому де лу Сенат так и н е в ынес ок онча те льног о решения. После смерти Елизаветы Хорват п риехал в Петербург и подари л по две тысячи червонцев каждому и з трех наиболее влиятельных, по его мнению, вельмож, а именно: Льву Нарышкину, чей случай основывался на шутовстве, ге нер алу Мельгунову и генерал-проку­ рору Глебову8 6. Последние двое доложили об этом и мп ератору. — Вы — честные люди,— сказал им Петр III. Он похв али л их за то, что они не скрыли от него полученную в зят ку, и, забрав себе половину, пообещал пойти в Сенат и потре ­ бовать ре шение в пользу Хорвата. На другой же день он так и сделал. Россия, таким образом, п отеряла много поддан ных и з те х, кто готов был переселиться, уверься они, что их соотечеств енники довольны жизнью на новом месте. Узнав, что Лев Нарышкин тоже получил деньги от Хорвата, Пет р III отобрал у него всю сумму, н е о ста вив даже половины, как д вум другим, да еще н ескольк о дней издевался над ним, спрашивая, куда тот потратил ден ьги , полученные в п ода рок. 64
Подоб ные св ое корыс тные дей ст вия унижают даже част ное лицо. Насколько же этот поступок, ст ав ший известным всему Петербургу, увеличил всеобщее през рение к мон а рху! Все смеялись над Пет ром III и его глупым шутом Львом Нарышкиным. Спустя некоторое в ремя ц арь позволил себе н емыслимую выходку перед всем Измайловским п олк ом. Его шеф, г раф маршал Разумов­ ский, хотя никогда не был стро ев и ком, получил приказ наравне с другими р азв ерн уть свой полк и провести учен ия в п рисутствии имп ерато ра . Пет р III остался доволен выправкой войск. Все были в хороше м н астроен ии, и обед обещал пройти очень в ес ело. Вдруг Петр III заметил, что невдалеке его арап с кем-то дерется. Это его позабавило, но, узнав, что арап подрался с профосом8 7у император пришел в растерянность. — Нарцисс потерян для нас! — в ск ричал он. Из этого восклицания никто ничего н е п онял. Граф Разумовский попросил объяснений: — Разве вы н е знаете, что н и один порядочный челов ек н е может больше находиться в его обществе: раз его коснулся профос, он зап ятн ан позором! Сделав вид, что разделяет предрассудки императора, граф Разумовский предложил покрыть арапа знамен ем и тем са мым спасти о т позора. Пет р III расцеловал графа и поблагодарил за удачную мысль. Хорошее нас троение вернулось к н ему, и он приказал позв ат ь арапа. — Ты бы л обесчещен прикосновением профоса,— сказал ему Петр III,— и потому потерян для нашего общества. Нарцисс (кажется, так его звали) н е мог понять эту галиматью и утверждал, что, напротив, храбро защищался и хорошо п околотил н ег одяя, который его ударил. Он воз мути лся еще больше, увидев, что его собираются накрывать штандартом. Четверым пришлось держать арапа, ког да исполнялся обря д очищ ен ия. Однако импера­ тор этим н е ограничился, он пожелал, чтобы «опозоренный» смыл пятно бесчестия св оею к ров ью. Нарцисса укол оли навершием зна­ мени, чтобы показалось н ес колько кап ель крови. Все офицеры, слыша крики и брань арапа, испытывали настоящие муче ния: они н е смели смеяться, поскольку имп ератор рассматривал всю эту глу­ пость как торжественное действо. Легко представить, какое складывалось мнение о государе п осле подоб ных выходок. Мой отец н е имел н икаког о влияния при дворе; дяде, великому канцлеру, и мператор хотя и выказывал знаки уважения, но не желал руководствоваться н и его советами, которых он вов се н е слушал, н и т ре бов аниями ра зумной политики. Являться утром на вахт-парад главным капралом, хорошо пообе­ дать, выпить доб ро го бургундского, провести вечер со своими шута ми и несколькими женщинами, исп олнять приказания прусского короля — вот что составляло счас тье Петра III. По доб ный образ жизни, конечно, не внуш ал уважения. 5 Е. Р Дашкоиа 65
Горя нетерпением отвоевать у датского короля клочок земли, который, как он считал, принадлежал е му, Петр III не хотел отсро ­ чить начало войны хотя бы до св оей коронаци и. После отъ езда двора в Петергоф и Ораниенбаум у меня появи­ ло сь больше досуга. Я уже больше не прово дил а вечера у импе­ ратора и была совершенно счастлива, что осталась в Петербурге. Казалось, все было спокойно, ли шь некоторые солдаты-гвардейцы н е хотели мириться с бездействием. Опасаясь, что их неожиданно посадят на суда и отправят на войну с Данией, они передавали др уг другу им и же в ыдуманные слухи насчет императриц ы. Офицеры наш ей па ртии наблюдали за ним и и с в еликим трудом удерживали. Я пору чи ла некоторым офицерам сказать солдатам, что ежедневно получаю сведения о ее вели че стве и извещу их, ког да придет время действовать. В та ком положении дела оставались до 27 июня (по ст а рому стилю),дня, на в ечно памятного для России, дня тре пет а и счастья для заговорщиков, словом, дня, который разре шил и осу щес тв ил их чаяния. За несколько часов до событи я никто из нас н е знал, когда и чем оно закончится; в этот день был ра зруб лен гордиев узе л, завязанный невежеством, р азлич ием мнений, разнообразием взгля­ дов на осн ов ные условия готовящегося великого свершен ия. і Все п ро­ изошло по манов ени ю руки Провидения, и сп олнив шего расплывча­ тый план людей, мало связанных между собой, не понимающих д руг друга, объединенных ли шь одним желанием, выражавшим желание вс его общества. Вер нее сказать, они только мечтали , боясь углубить­ ся в соб ств енн ые мысли и тщательно все обдумать, п отому и н е выра­ бот али ни ка кого оп редел ен ног о плана переворота. Если бы все гл ав ные учас тни ки соб ытий зах от ели сознаться в том , как ую роль в успехе заговора сыграла случайность, им бы пришлось сп уст итьс я с высоких подмостков. Что до меня (признаюсь совершенно иск­ ренне), то, догадавшись, может быть, первой о возможности сверг­ нуть монарха, не способного прав и ть, я стала много размыш лять об этом (насколько способна к размышлению восемнадцатилетняя голова), но, г оворю откровенно, н и чтение книг о пе рев орот ах, н и мое воображение, н и все мои дог адк и никогда бы н е дал и та кого результата, к какому привел арест Пассека. В п олдень 27 июня Григорий Орлов88 привез мне известие об аресте капитана Пассека. Еще накануне в ечером Пассек с Бредихи­ ны м были у меня и сообщили, что гренадеры с нетерпением ждут свержения Петра III и стоит только повести их в Ораниенбаум про­ тив голштинцев, как все б удет кончено, что сл ухи о бе де, г розящей императрице, взбудоражили солдат и долг о удерживать их в казар­ мах б удет трудно, а их возмущение представляет для нас страшную угрозу, так как может провалить весь заговор. Я поняла, что эти господа весьма напуганы, и, чтобы показать им, что н е побою сь разделить с ними опасность, я попросила от моего имени пе редать солдатам: мною только что получены вести от импе ратриц ы, спок ойно живущей в Петергофе, и и м сле дует усп ок оит ься — время действо­ ва ть еще н е при шл о. 66
Пассек и Бредихин в тот же день передали мои слова солдатам, но разговор этот чуть было н е с тал для нас гиб ел ьн ым, ибо понуди л май ора гвардейского Преображенского полка Воейкова арестовать капитана Пассека. Когда Орлов пришел известить меня о неприятной нов ости (не зн ая н и причины, ни,малейших подробнос те й ареста), у меня был мой д ядя Панин. Как человек по природе х олодн ый и ле нивый , о н от не сся сп окойн о к моем у сообщению, хо тя, возможно, он прост о хотел скрыть от меня размеры опасности. Он н ев озмут имо ста л уве рять меня, б удто арест Пассека мог яви ться наказанием за какое- либо уп ущен ие по службе. Отчетливо осознав, что настал решитель­ н ы й миг, что н адо действовать и нельзя терять время на угов оры Панина, я согласилась, что Орлову сл едует отправиться в полк и узнат ь причину, по которой Пассек взят под стражу; нам надлежало зн ать, ли ши лся л и он св обод ы как соверши вш ий проступок офицер или как заговорщик. Затем Орлов должен был изве стить меня, и если положени е окажется тревожным, один из братьев придет к Панину со всеми под робн ост ями. После отъезда Орлова я извинилась перед дяде й и под пред логом отдыха п опросил а меня оставить. Дядя тотчас же уехал, а я, н е т еряя времени, надела мужской суконный плащ и отправилась пешком в дом Рославлевых*. Пройдя сов сем н емного, я ув ид ела всадника, скачущего галопом. Почему, по какому наитию я догадалась, что это один из братьев Орловых? Ведь, кроме.Григория, я никого из них не знала. У меня н е было друг ог о способа ос танов ит ь стремительн ую скачку, как окликнуть н аездн ика по фамилии, я р иск нула (будучи бог знает п очему уверена, что н е ошибусь): — Орлов!89 Он остановился и спросил: — Кто меня зов ет? Приблизившись к всаднику, я назвалась и спросила, к уда он направляется и нет ли у него какого-либо сообщения для меня. — Княгиня, я ехал к вам, чтобы известить , что Пассек арестован как г ос уда рств енный п реступн ик; четв еро часовых стоят у его две­ * Надобно знать, что накануне солдаты, по лу чив, не знаю уж от ко го, ложные сведения, будто императрицу собираются по хитить и уда ли ть в сс ылку , решили выступит^ за ее освобождение, офице ры с боль шим трудом их удержали; возможно, им это и не удалось бы, если бы я не поручила успокоить их, объявив, что как раз полу чи ла сведения, что императрице не угрожает н икак ая опасность, и что я дам знать, ког да нужно выступать. Однако, не полагаясь на то, что офицерам удастся удержать солдат, я написала госпоже Шкуриной, же не камердинера Екатерины, чтобы она немедля отправила к своему мужу в Петергоф наемную карету четверней и уведомила его , что я прошу держать эту кар ету запряженной на случай крайней не обхо дим ос ти — когда императрице понадобится использовать ее для приезда в Петербург, потому что потребовать дворцовую карету она не сможет. Панин, считавший, что если что -то и произойдет, то ли шь в отдаленном будущем, рас цен ил мою предусмотрительность как напрасную. Но не бу дь этой кареты, бог знает испо лни лис ь бы на ши желания ил и нет. Управляющий двором и ком енда нт Петергофа И з м а й ло в 90 вовсе не был расположен к императрице и поме шал бы ее бегству, спроси она у него экипаж. 5* 67
рей и по двое у каждого окна. Брат помчался уве доми ть графа Панина, и я уже был у Рославлева. — И что, Рославлев показался вам очень встревоженным? — Немного,— ответил он.— Но что же вы зде сь стоите? Поз­ в оль те, кн яги ня, пров оди ть вас домой. — На улиц е никого нет,— возразила я *,— и, кроме то го, было бы некстати, если бы вас увидели мои слуги. Впрочем, наш разговор не б удет долгим. Ступайте и скажите Рославлеву, Ласунскому, Черткову91иБредихину, п усть они, н е теряя времени, отправля­ ются в св ой полк и находятся та м, гот овясь встретить императ­ рицу (Измайловский полк был первым на ее пути) . Затем вы, либо' кто-то из ваших братьев, должны молнией мча тьс я в Петергоф и от моего имени сказать ее величеству, чтобы она н е мешк ая сади­ лась в присланную за ней нае мную карету и ехала в Измайловский п олк, где ее тотчас провозгласят государыней. Передайте ей: нужно спешить, опасно потер ять даже минуту, я не п ишу ей, дабы вас не задерживать. Скажите также, что м ы разговаривали на улице и я умоляла вас уск ори ть ее приезд, тог да и мператриц а поймет всю важность прибытия сю да без п ромедлени я. Прощайте. Возможно, этой ночью я выеду ей навстречу. Вернувшись домой, встревоженная до глубины души, я н е помыш­ ляла о сне. Горничная доложила, что портной еще н е принес мне мужское пла ть е. Это обстоятельство сов ерш ен но расстроило мои план ы; но, чтобы успокоить слуг, я легла и отправила их отд ыхат ь. Не прошло и часа, как раздался ст ук в в ор ота. Я вскочила с кровати, вышла в соседнюю ко мнату и велела в пусти ть пришельца. Передо мной стоял незнакомый приятный молодой чел овек , к ото­ рый оказался четв ертым братом Орловых92. Он пришел спросить, дей ств ит ель но ли нужно сп ешить с прибытием императрицы в Петер­ б ург и не напугаем ли м ы ее понапрасну. Услыхав эти слова, я п оте ряла самообладание от гнева и тревог и; думаю, мои выражения были сл иш ком оскорби те льн ы для в ысоко мерных братьев. Я требо­ вала объяснить, почему они медлят с исполнением моего приказания Алексею Орлову. — Теперь речь идет не о том, можно ли об еспокои ть императ­ рицу,— сказала я.— Лучше привезти ее сюда без чувств, чем риско­ вать, ч то, оставшись в Петергофе, она всю жизнь будет н ес ча стной или вмес те с нами взойдет на эшафот. Скажите вашему брату, чтобы он н е медля скакал в Петергоф и привез и мп ератр ицу прежде, чем Петр III последует чьему - ни б удь разумному сове ту и п ришл ет ее сю да либо приедет в Петербург сам и разрушит то, что было угодно свершить Провидению (а вовсе не нам) для спасения России и императрицы. Убежденный моими доводами, мла дший Орлов перед тем, как уйти , поручился, что брат исполнит мои пожелания93. После его ухода я погрузилась в дово льно грустные размыш­ ления, и воображение рисовало мне с амые зловещие картины. В 6 часов утра я приказала горничной приготовить мне парадное платье. 68
Узнав, что ее в ели честв о приехала в Измайловский п олк, где была еди нодушн о провозглашена государыней, а оттуда направи­ лась в Казанский соб ор и там а рмия и др угие гвардейские полки е й дружно п рис ягн ули, я поспешила в Зимн ий дворец, куда, как м не было известно, она должна прибыть. Не с умею описать, как добралась я до и мпера три цы. Все войска, находившиеся в Петербурге, присоеди нили сь к гвардейцам и, запру­ див б оль шую площадь и улицы, окружили дворец. Вы йдя и з ка рет ы, я хотела п ере сечь площадь, но некоторые о фи церы и солд ат ы меня узнали, подняли и понесли над толпой . Мне г оворили са мые лестные и тро гатель ные слова, желали счастья и благословляли. Меня несли на руках до самых покоев ее величества. Мое помятое платье и растрепанная при че ска представлялись моему воображению как да нь победе. Приводить себ я в поря док н е было времени , и в так ом виде я предстала пер ед императрицей. — Слава богу! Слава б огу! — вот и в се, что мы обе могли произ­ нести, брос ив ш ись д руг другу в объятья. Екатерина рассказала мне, как она бежала из Петергофа, а я — обо всем, что знала, и объясняла, что, н есмотря на горячее желание в ыехать ей навстречу, н е смо гла этого сделать, п оск ольку портной задержал м ой мужс к ой к остюм. Тут я заметила, что и мпера три ца все еще носит ленту св. Ека­ терины и на ней нет г олуб ой ленты орд ена св. Андрея*. Я попросила графа Панина снять с се бя орд ен, а зат ем положила его на плечо и мператриц ы. Оттого, что при ней не было г орн ичной, она попросила меня сп рят ать орден св. Екатерины к се бе в карман. После л ег кого обеда м ы во главе войска отправились в Петер­ го ф. Императрица позаимствовала мундир у капитана Талызина94, я взя ла для себя у поручика Пушкина — оба эти офицера-гвар- де йца были прибл изи тельно нашего роста. Я поспешила домой, чтобы переодетьс я. Я вернулась во дворец, когда Екатерина совещалась с сенато­ рами относительно манифестов, которые следовало издат ь в первую очередь; должность секретаря исполнял Теплов. Представлялось в есьма в ероятным, что Петр III уже узнал о бег ­ стве Екатерины и о с об ытиях в г ороде. Мне при шла мысль, что кто- нибудь из окружения Петра мож ет дать ему смелый со вет — приехать в Петербург. Это предположение меня поразило, и я не стала ждать конца совещания, невзирая на то что не имела права войти в в ысокое собрание. Два унтер-офицера дежурившие у двери, то ли были увер ен ы, что ко мне не относи тся имевшийся у них приказ никого н е пускать, то ли н е знали, что мне вовсе не сле дует туда в ходить, и отворили пе редо мной двери. Приблизившись к крес лу ее величества, я прошептала ей на ухо о своих опасениях, * Екатерина не носила голубую ленту, ибо имела толь ко орден св. Екатерины (он был учрежден Петром I для своей жены). Орден св. Андрея своей супруге впервые пожаловал Павел I, император Александр I последовал его примеру и дал голубую ленту императрице Елизавете. 69
добавив, ч то, если она еще не при няла меры, чтобы эт ому помешать, ей не следует те рять в ремени . Екатерина тут же подозвала Теплова и приказала заготовить указ с п ред писани ем двум офицерам занять посты в устьях тех рек, по которым можно попа сть в столицу, и с указаниями, как и м сл еду ет поступать. Императрица, заметив, что се наторы меня н е узнали, объяснила им, кто я такая, прибавив, что моя дружба к ней заставила меня позаботиться о том, о чем она сама забыла. Тог да почтенные отцы отечества встали со своих мест и приве тств ов ал и мен я*. Заседание вс коре окончилось. Императрица отдала все распоря­ жения, н еобходимые для безопасности города. Мы сели на, лоша­ дей и двинулись со св итой в двенадцать тысяч войск , не считая добро­ вольцев, число к оторых с каждой минутой возрастало. Солдаты были на ногах уже более 12 часов , поэтому в десяти верстах от города, в Красном Кабаке, был сд елан привал. Мы са ми нуждались в от дыхе. В ск в ерном доме, который действительно был не чем иным, как жалким кабаком, имелась единственная широкая кровать. Ее в ели­ чество решила, что нам обеим можно на ней отдохнуть н е разде­ ваясь. Последние две недели я почти н е спала и , хотя мне не хотелось заснуть в та кое вр емя, с наслаждением воспользовалась предложе­ нием и легла: все те ло просило отдыха. Но прежде, увидав, сколь грязна п осте ль, я попросила у полк овни ка Кара его широкий плащ, которым м ы застелили кров ат ь. Мне сразу бросилось в глаза, что рядом с нашим изголовьем находится маленькая дверь. Меня это встревожило, и я попросила позволения позаботиться о безопасности императриц ы. Оказалось, что дверца ведет в небольшой темный к орид ор, имеющий в ыход во двор. Распорядившись поставить снаружи двух караульных гвар­ дейцев ц приказав и м н и в коем случае не покидать пост без моего разрешения и н е подпускать никого к двери, я вернулась на св ое место в постели. Мы с и мп ератриц ей не могли заснуть, и она стала читать мне разные указы, которые собиралась обнародовать по возвращении в столицу; г оворили м ы также и о том, что надежды наши возросли, а тревоги — уменьшились. Действительно, Петр III не мог ни на что решиться и пренебрег советами быв ше го при нем Миниха95. Он отправился в Петергоф, вернулся в Ораниенбаум и, наконец, побуждаемый некоторыми приближенными, отважился идти на Кронштадт, чтобы завладеть креп ост ью и фл от ом. Однако он прибыл туда, когда адм и рал Талы­ * В мундире я имела вид пятнадцатилетнего мальчика, и им должно было пока­ заться странным, что так ой м оло дой гвардейский офицер, которого они прежде не зна­ ли и не видели, посмел войти в это святилище и что-то шеп тать на ухо ее вели честву . Замечу, кстати, что на мне был прежний мундир Преображенского полка, который нос или со времен Петра I и который Петром III был изменен на форму прусского образ­ ца. Но что удивительно, с того момента, как императрица пр ибыла в Петербург, сол­ даты поснимали свои новые прусские м унд иры и надели старую форму, добытую бог знает откуда и как . 70
зин96, посланный Екатериной, уже принял командование фл отом. Адмирал н е разрешил Петру III высадиться на берег, и тот вы нуж ден был возвратиться в Ораниенбаум. Оттуда император послал генерала И з м а й л о в а 97 с изъявлениями покорности и обещаниями сложить корону. Измайлов держал перед нами совсем другие речи, нежели мой дядю шка98. Когда м ы выступали из столицы, вице-канцлер, ви дя, что ему не удается пере убедить императрицу, отказался при­ нести п рис ягу Екатерине, правда, заверив, что ни словом, ни делом н е предпримет против нее ничего, добавив, что не изменит данной Петру III присяге, п ока тот жив9 9. Дядюшка просил императрицу приставить офицера для наблю­ дения за те м, что про исх оди т в до ме, и величественно, со спокойной душой удалился во дворец Воронцова. Меня в осхитило поведение дяди, дост ой ное уважения тем более, что я знала, сколь мал о ценил он императора и как, будуч и истинным п ат риотом, скорбел, видя неспособность государя управ­ лять страной и те плачев ные последствия, к каким это может при­ вести. Меж тем и мперат ри ца отправила Измайлова к Петру III, закли ­ ная убедить его в н еоб ходи мос ти сдачи, даб ы избежать многочис­ ленных нес ча стий , пред отв рати ть, которые, в случае отказа, буде т невозможно. Императрица уверяла, что счита ет cbjohm долгом сде ­ л ать жизнь Петра приятной в л юбом удал ен ном от Петербурга, и м са мим выбранном дворце и что, насколько б удет в ее власти, она исполнит все его пожелания. Недалеко от Троицкого монастыря императрицу встретил в ице- к анц лер князь Гол иц ын с письмом от императора. С каждой минутой наша свита увеличивалась за счет те х, кто добро во льн о покидал Петра. Ораниенбаум находится в сего в девяти верстах от Петергофа, и вскоре после тог о, как м ы туд а п рибыли, в сопровождении генерала Измайлова и адъютанта Гудовича при еха л Пе тр III. Импе­ ратор а проводили в отд ален ное п омеще ни е, так что его почти никто н е видел , ему подали обед, а затем отв езли во дворец в Ропше, который он предпочел друг им резиденциям и который принадлежал ему, ког да он был еще великим князем1 00. Охранять и сопровождать Петра III императрица доверила Алексею Орлову, у которого под н ача лом были капитан Пассек, князь Федор Барятинский и поручик гвардейского Преображенского полка Баскаков. Сама я не в идела Петра III, хотя могла бы, но мне рассказывали, что об едал он с аппетитом и, как обычн о, пил св ое любимое бур­ гундс кое . Он н апи сал два или три письма св оей августейшей супруге. В одном из них в очень ясн ых и точных выражениях содержался отк аз от пра в на к оро ну. Пет р III просил . императрицу назначить для пребыв ани я с ним нес кольк их названных и м человек1 01; не забыл он упо мян уть перечень нужных ему припасов, и в перв ую очере дь бургундское, трубки и табак. 71
Но довольно об этом н есча стн ом и мпера тор е, который вознесся на пьедестал не по св оим возможностям. Он не был злым; н о его ограниченность, недостаток воспитания, интересы и природные склон­ ности свидетельствуют о том, что из него вышел бы х ороший прус­ ский капрал, но н икак не государь великой империи. С предыдущего дня мне пришлось все время быть на ногах, но усталость я ощущала только, когда стояла или садилась, а н е тогда, когда бегала и з одного кон ца дворца в другой или спуска­ лась вниз к гвардейцам, охранявшим в ходы или выходы,— настолько мои душевные силы брали ве рх над ф изичес ким сос тоян и ем. Поговорив с принцессой Голштинской, родственницей императ­ рицы, я пошла к ее величеству сп роси ть, примет ли она принцессу. Каково же было мое удивление, ког да в одной из комнат я ув идела Григория Орлова, растянувшегося на канапе (он ушиб ногу) и вскрывающего б ольш ие п акеты, присланные из Совета (я узнала их, п отому что часто видела у д ядю шки во в ремя царствования Елиза­ веты). Я спросила Орлова, что он де ла ет. — Императрица приказала м не их вскрыть. — Не думаю,— заметила я,— потому что они еще нес колько дней должны храниться нераспечатанными, покуда и мператриц а н е назначит соответствующих людей на эту должность, но н и вы, н и я для нее не подходим. Затем я вынуждена была пойти к солдатам, которые, и знурен ­ ные жаждой и усталостью, захватили винный погреб и, н аполнив кивера вен герс ки м, жадно его пили, приняв за легкий медовый напи­ ток. Мне удалось убе ди ть солдат: они вылили вино и з киве ро в, в катили бочонки обратно в п огреб и посла ли за в одой. Это проявле­ ние их доверия и привязанности ко мне было тем более удиви тельно, что офицерам прежде н е удалось их угов ор ить. Я отдала солдатам все деньги, какие у меня оставались*, и, вывер­ нув карман, показала, что не даю и м больше, п отому что нет. Всего у меня было 16 золотых империалов, что составляло 160 руб ­ лей; я пообещала солдатам, что, вернувшись в город, они п о лучат в ып ивку за счет казны и все кабаки будут открыты. Пройдя оста льны е посты и караульни, я отдала солдатам чер­ вонцы, оказавшиеся в другом кармане. Тут мои д оводы также во зы­ мели желаемое действие. Вернувшись во дворец, я обратила внимание на то, что в комнате, где на канапе лежал Г риго рий Орлов, был накрыт стол на три куверта. Я прошла, н е показав вида, что за мети ла э то. Вскоре ее величеству доложили, что об ед подан. Она пригласила меня, и с боль­ шим ог орче ни ем я увидела, что стол подв инут к тому самому канапе. Мой грустный вид или н еудов оль ств ие (а скорее всего и то и другое, ведь я и скре нне любила императрицу), в ероятно, ясн о * Я не просила и не получала денег от императрицы; и уж совсем бы не взяла их от французского посланника, как г овор ят некоторые сочи ните ли . Правда, мне их предлагали и предоставляли ог ромные кредиты, но я отвечала, что для успеха переворота ник огд а с моего ве дома и согласия не будут использованы деньги какого-либо иностранного двора. 72
отр ази ли сь на моем лице, и она меня спросила, что со мной. — Ничего. Просто я н е спала две недели и очень устала. Затем имп ератр ица поп рос ила меня поддержать ее против Орлова, который настаивает на увольнении от службы. — Посудите, сколь бы неблагодарной я выглядела, если бы согласилась на его отставку. Мой ответ был сов е ршен но не в том смысле, какого она ожидала. Я заметила, что с той поры, как она стала государыней, у нее имеется множество способов вознаградить его таки м образом, что имя его может далеко п рог ре меть. Было очевидно, что Орлов — ее любовник, и я пришла в отч аян ие, предвидя, что скрыть этого она не сумеет. После об еда и отъ езд а Петра III мы покинули Петергоф , оста­ нов ив шись по доро ге в заг ородн ом д оме князя Куракина. Императ­ рица и я отд ыха ли на единств енной имевшейся там кров ат и. Следую­ щая остановка была в Екатерингофе, где нас встречала многочис­ ленн ая толп а. Народ там собрался, чтобы встать на сторон у импе­ ратрицы в случае, если произой дет стычк а между наш ими войсками и голштинцами, которых все н ен ави дели. Наше вступление в Петербург н е поддается описанию. Улицы были заполнены н ар одом, который благословлял нас и бурно выра­ жал радость. Зв он коло кол ов, священник у врат каждой церкви, звуки полковой музыки — все произ водил о впечатление, которое н ев озмож но пе реда ть. Счастье от сознания, что революция свершилась без единой капли крови, желание ув идеть отца, дяд ю и доч ь, множество чувств, обуревавших меня, восемнадцатилетнюю, н еи мов ерная усталость, которую я ощущала при моем х рупк ом сложении, и чрезмерная чувств итель ность нервов — все это вызвало лихорадку; я ничего н е ви дел а, н е слышала и тем более н е мо гла наблюдать. Когда м ы при ехали в Летний дворец, даже не дав императрице войти в апартаменты, я прямо в г алере е испросила у нее разре­ шение взять ее дорожную карету, кото рая следовала за нами, и по­ еха ть н ав естить родных и дочь. Ее в ел ичеств о разрешила и любезно п росила возвращаться как можно ско рее. Дворец дяди был совсем близко, и я прежде всего отправилась к нему. Он в ыг лядел здоровым, сов ерш ен но спокойным и о н излож ении Петра III говорил как о событии, к оторог о ожидал. Затем о н стал рассуждать о дружбе с государями, н е отличающейся, как правило, с их стороны - н и постоянством, н и искр енностью . Этому у него были доказательства. Действительно, в царствование Елизаветы, кот ор ая дарила его дружбой и к которой о н был п рив язан с молодост и, искренность и чист ота его п ост упков и намерений н е спасли его от ядов ит ых стрел сплетен и зависти. От дяди я отправилась к отц у и увидела, что он н е в своей та релк е. Этому способствовало прежде вс его то, что офицер, при­ ставленный к нему для о храны на случай, если в тех двух гвардей­ ских полках, что стояли в доме напротив, среди п ьяных солдат 73
возникнут беспорядки, офицер тот, по фамилии Какавинский (позже стало известно, что он помешанный*), под предлогом, что у отца большое количество слуг, поме сти л у него в д оме на отдых много солдат (в Петербурге оставалось столько солдат, ск оль ко было необ­ ходимо для смены караула возле дворца и охра ны великого княз я Павла, оставшегося в горо де со своим гувернером). Входя в отцовский двор, я узнала унтер-офицера, ординарца подполковника Вадковского, который ко ман дов ал в семи гвардей­ цами, оставшимися на в ремя нашего отсутств ия в столи ц е. Ордина- рец при шел потребовать 30 солдат, бес поле зн ых в доме отца, но необ­ ход имых для смены те х, кто стоял на пос ту уже по две очереди. Я сказала Какавинскому, что он должен немедля исп олнить прика­ зание его превосходительства Вадковского и не т никакой нужд ы дер­ жать тут сотню солдат. Войдя в комнаты и увидев у каждой двери по часовому, я заметила офицеру, что он плохо понял желание импе­ ратрицы, приказавшей поставить солдат для охраны дома, а н е для тог о, чтобы моего о тца содержали как мятежника. Солдатам же я сказала, что их потревожили напрасно и до нового приказа з десь должны оставаться всего десять или двенадцать челов ек. При в стрече со мной отец не в ырази л н и малейшего гнева, он тольк о выра зи л св ое нег одов ан ие по поводу т ого, что 24 часа его охраняли, как преступника, и сетов ал на то, что моя се стра Ели­ завета находится в его доме . Объяснив причину его расстройства глупос ть ю Какавинского, я пообещала, что еще до ночи в доме н е останется н и одног о солдата. Что же касается другого огорчения, то я ум оляла отц а принять во в ниман ие положение моей сестры и понять: его дом для нее — единственное прили чное и естественное убежище, но со в ременем, несомн ен но , явится способ (соблюдая приличия) и сп олнить их обо­ юдное желание не жить под одной крышей. Отец не хотел меня отпускать, но я его убедила, что мне необхо­ димо навестить сестру, зате м съ езди ть домой п ови дать ся с доче рь ю и смен ить военный мун ди р, добавив, что имп ера трица п роси ла меня вернуться во !дворец как можно скорее. Мне было нелегко получить разрешение пойти к се стре: отец ник ог да не испытывал к ней особ енной нежности, а то н ев ни мание, которое она проявляла к нему, когда была в фаворе (при Петре III он ничего из се бя не представлял — не имел н и в лияни я, ни уваже­ н и я ), конечно, н е улучшило отн ошени я отца с дочерью . Мне пришлось выслушать дли н ную речь сес тры, к отор ая от всег о отрекалась. В конце кон цов она убедилась в моем учас ти и и неж­ ности. — Я еще н е разговаривала относитель но вас с импе ратр иц ей, но только потому, что уверена: она н е може т иметь в отношении вас иных н амерени й, кроме в ели кодушн ых и благожелательных, и, думаю , для вас б удет сделано все возможное. * Во время нашего пребывания в Москве он позволил себе публично отречься от православной религии и перейти в католичество. 74
Действительно, в дальнейшем императрица потребовала только, \чтобы она не присутствовала на коронационных торжествах . Ее в еличество несколь ко раз посылала к сестре сказать, что та может быть уве рена в ее покровительстве1 02. Вскоре сестра уехала в отцовскую подмосковную. Позже, когда двор покинул Москву, она поселилась там и никуда не выезжала до вы хода замуж за гос поди на Полянского, пос ле чего стала жить в столи ц е, где у ее мужа и мелся дом, а под Петербургом — имени я. Государыня была в осприемницей ее сы на. Вернувшись из-за границы, я добилась, чтобы императрица назначила ее дочь фрейлиной. Оставив се ст ру, я отправилась домой поцеловать маленькую Настеньку. Эти три визита зан яли много в ремени , стало темнеть , и мне некогда было переодеваться: я спешила во дворец. Горничная доложила мне, что в кармане моег о парадного платья нашла орден. Это был бри лл иан товый орден св. Екатерины, принадлежавший императрице, и я взя ла его с соб ой. В ойдя в к омн ату, смежную с п окоями императрицы, я увидела Григория Орлова с Какавинским и приближающуюся ко мне госу­ дарын ю . Теперь сомнений не б ыло: Орлов мой враг — ведь ник то, кроме него, не мог привести к Екатерине Какавинского. Ее вели­ чество упрек нула меня в том , что в присутств ии солдат я говорила с о фи цером по-французски и у них могло родить ся подозрение, будто я хотела, чтобы он их отослал. Я отвечала сухо, и, как потом г оворили, цй моем л ице выразилось яв ное пре зре ние : — Ваше в еличес тв о, еще сли шком ма ло времени прошло с тех п ор, как вы вступили на тро н, чтобы ваши солдаты, которые только что в ыка зы вали мне знак и сле пог о повиновения, стали бы тре­ вожиться о том, на как ом языке я говорю,— и, дабы пре кра ти ть этот разговор, я п ротян ула ей орден св. Екатерины. — Успокойтесь,— сказала императрица.— Признайтесь, однако, вы были н еп равы, отослав солдат. — В с амом д еле, ваше величество,— подхватила я.— Вопреки требов ан ию господина Вадковского м не следовало бы предоставить свободу действий э тому глупцу Какавинскому и ли шить вас солдат, которые смогли бы сменить караул, охраняющий ваш дворец и пеку­ щи йся о ваш ей безопасности. — Пол ноте ! По лно те! Оставим этот разговор, он был вызван вашей горячностью. А это — за в аши заслуги,— и она хотела возло­ жит ь мне на плечо возвращенный мною орден. Но в место того чтобы преклонить колена и п ринять награду, я произнесла: — Извините меня, ваше вели че ств о, за то, что я вам сейчас скажу. Вы вс туп аете в п ору жизни, когда правда, вопре ки вашему желанию, не будет достигать ваших уше й. Умоляю, не жалуйте мне этот орд ен, ведь как ук раше ни ем я и м не дорожу, и вы это знаете; а что до моих заслуг, то, как н и малы кажутся они некоторым лю­ дям , по моему мнению, их ничем нельзя вознаградить, ибо меня никогда нельзя было и впредь нельзя будет купить н икакой ц еной. 75
Ее величество обняла меня и сказала: — Доставьте мне, по крайней мере, удов ольст вие и позвольте в ыразить св ою дружбу. Я поцеловала ей рук у. И вот, похожая на четырнад ца тил етн ег о мальчика, я стою в офи­ це рс ком м ун дире, с лентой на плече1 03, в одной шпоре (!). Тогда ее величество сообщила, что уже о тп равлен п оручик в ерн уть моего муж а с дороги. Радостная нов ость заставила меня в тот же миг забыть свою справедливую досаду. Примерно час провели м ы с и мператриц ей. Она объявила, что с завтрашнего дня для меня будет приготовлена квартира во дв орц е. Я попросила разрешения остаться у себя до приезда мужа, а затем переселиться вместе с ни м*. Ге тман граф Разумовский и Панин вышли o r императрицы вместе со мной. Я и м рассказала о виденном в Петергофе, о разг ов оре с е е в еличест вом во вр емя обеда и высказала полную уверенность в том, что Орлов ее любовник. * Забыла сказать, что при на шем возвращении в Петербург, ко гда мы — импе­ ратрица, я, граф Разумовский и княз ь Во лко нски й — сели в карету, чтобы немног о отдохнуть, то по пути ее ве ли че ство спросила, чем она может хоть как-то отблаго­ дарить м еня. — Сделайте мою родину счастливой и сохраните ваши чу вств а ко мне, большего счастья мне н е нужно,— о твет ила я. — Но ведь это мой долг,— возразила она.— А мне хочется облег чить бремя, какое я ощущаю. — Не думала,— заметила я,— что дружеские услуги для вас тяжки. — Одним словом,— сказала императрица,— просите у меня вс е, что хотите; право, мне будет не по себе, если вы сейчас же не скажете, что я могу сделать, чтобы доставить вам удовольствие. — Хорошо,— о тве тила я,— тогда ожи ви те моего дядюшку, который н е уме р. — Это загадка. — Князь Во лко нс кий вам ее разъяснит. Хо тя я домогаюсь милости н е для себя, про сит ь мне нелегко. Князь Волконский рассказал ее величест ву , что генерал Леонтьев, родной дядя моего мужа, отличившийся в войне с Пруссией, проис ка ми своей-жены был лишен седьмой части имений и четвертой ч асти движимости и капитала, что, по рос с ийск им законам, она должна б ыла бы получить только после его см ерти. По своей неп ри язни ко всем^генералам, которые успешно сражались против Фридриха, Пе тр III охотно согласился на эту несправедливость. Императрица обещала, что одним из первых указов, которые она подпишет, будут восстановлены права моего р одст венн ика . — Благодарю, ваше величество, этим я бу ду вполне вознаграждена, потому что г енер ал Леонтьев — еди нс тв енный и очень лю бимый брат моей с векро ви. Я б ыла довольна тем , что смогу доказать матери мужа привязанность к их семье, в то же время меня радовала возможность уклонить ся от благодарности импе­ ратрицы, полу чи ть кото ру ю значило бы поступиться своими пр инцип ам и. На следующий д ень Панин получил графское звание и 5 тысяч рублей пенсии, такими же пенсиями были пожалованы граф Разумовский и княз ь Волконский. Остальным заговорщикам из числа г ла вных было назначено по 2 тысячи рублей пенсии и по 600 душ крестьян (или взамен по 24 тысячи рублей) . К моем у удивле­ нию, я была причислена к этой группе1 04. Я не воспользовалась правом взять землю и не хоте ла брать эти 24 тысячи. Однако некоторые из уч ас тни ков пе рево ро та порицали мое бескорыстие; для прекращения молвы и д абы н е настраивать п ротив себя императрицу, я затребовала спи ски долгов мужа и назначила причитающуюся мне сумму на выкуп его долговых обязательств, что и было исп олнено Кабинетом ее величества. 76
Пани н возразил: \— Ваше воображение подст ре кают восемнадцать лет и двухне­ дельная бессонница. \— Допустим,— согласилась я.— Но позв ол ьте мне, когда вы убе­ дитесь в м оей правоте, сказать вам, что со своим умом и рассуди­ тельностью в ы оба — г лупц ы. -Соглашение было заключено, и я поспешила домой, чтобы бро­ ситься в постель. Мой ужин составило крылышко цыпленка, остав­ шееся после об еда моей дочки; то роп ясь насладиться благодеяниями Морфея, я б ыстро легла. Однако кровь моя была так взволнована, возбуждение — столь си льн о, что я ежеминутно просыпалась от сотрясавших тело судорог. На сл едующ ий день в соб оре служили об едню , и м ы уви дели Григ ори я Орлова при орде не св. Александра. После служ бы, п одойдя к дяде и графу Разумовскому и напом­ н ив в черашн ий разговор, я сказала: — Должна замет ить , при всем уважении к вам, что вы глупцы. На четвертый день после восшествия Екатерины на п рестол Бецкой п опросил и получил аудие нц ию у ее величества. Мы с ней были вдвоем. Каково же было наш е удив ление, когд а он, бросившись на колени, попросил сказать, кто, по ее мнению, возв ел ее на трон . Императрица отв ети ла: — Своим возвышением я обязана богу и моим пр еданным и доб­ ры м подданным. — Тогда,— произнес Бецкой,— м не более н е сле дует носить этот орд ен ,— и о н хотел снять свой орден св. Александра. Императрица остановила его и потребовала объяснений. — Я са мый нес частный и з людей: вы н е знаете тог о, что мне удалось с п омощь ю раздачи денег подготов ить гвардейцев. Мы решили, н е без основания, что он сошел с ума. Ее величе­ ство от него удачно отделалась, поручив н адзор за ювелирами, которые ко дню к оронаци и д елали большую бриллиантовую корону, и заверив, что е й известны все его заслуги. Бецкой в в ост орге подн ялся и, сов ерш ен но удов летвор ен ный, тотчас ушел, очевидно, сп еша соо бщи ть о великой р ад ости св оим друзьям. Мы с императ рицей смеялись от всег о сердца, а я был а в восхи­ щении от и зобретат ел ьности ее величества, так лов ко освободив­ шейся от док учли в ого безумца1 05. Петербургский двор в это время был вес ьма интерес ен. Почти каждый день появлялись новые лица: те, кто получил должности после п ерев орот а, и люди, возвращенные из сс ылк и, к уда они попали еще при имп ератриц е Анне, со времени правления Бирона1 06, или в царствование Елизаветы. Этих опальных вызвал Петр III, и они постепенно прибывали из разл ичн ых мест, где жили в изгнании. Это были живые картины прошедших в ремен, интересные п ереж иты ми н есчас тьями и те м, что, превосходно зная тайны кабин етов и дворов, могли порассказать много любопытног о. Наконец, ве рнулся бывший великий канцлер, зна менитый граф Бестужев1 07. Сама императрица представила нас др уг другу, 77
причем у нее вырвалась фраза, кото рую Орловы, если бы это было возможно, охотн о бы заглушили: — Это княг иня Дашкова! Можно ли было представить, что короной я буду обязана юной дочери Романа Воронцова? Современные французские писатели, лишающие нас утешения и п оль зы, которую доставляет и зучение истории, тем, что н емил о­ серд но нагромождаю т одн у ложь на другую, утверждают, что я интриговала против Петра III вместе с графом Бестужевым; меж ду тем его сослали, когда мне не было и четырнадцати лет1 08. Он был врагом моего дяди , и до оп алы графа я видела его в сего один раз, да и то издали. Меня поразило фальшивое выражение его у много лица, и, спросив, кто это такой, я впервые услыхала его имя. Фельдмаршал М иних и господин Лесток1 09 (последнего я в дет ­ ств е часто встречала в дом е дяди, к к оторому он был оче нь бл из ок) казались мне ожившими мемуарами, откуда мож но было черпать самые в ерные знания людских сердец, рисовавшихся мне все еще в розо в ом свете. Мы подружились с почтенным Минихом, старцем, у которого внучки — д очери сына — были старше меня. Обширные познания, твердость характера, галантность старинных вельмож, ре зко отл и­ чавшиеся от пов едения н екото рых и з наших заговорщиков, делали для меня разговор с ним чрезвычайно интересным. Эта живая картина, с быстрым в ыдвиже нием новых лиц и исчез­ нов ением других, заставила меня много размышлять, я стала умне е. Вскоре появился человек, который, может быть, нев ольно и сам того н е ведая, с тал и сточником первых испытанных мною мучит ель­ ных переживаний, против кото рых женского мужества нед ос таточно. Речь идет о первой камеристке императриц ы в бытность ее великой княги ней . Эта женщина, происходившая и з дворя нск ой семьи, как г оворят, бы ла достаточно дружна с моей мате рью . Она обладала природным умом. Она б ыла выслана в то же в ремя, что и граф Бестужев. Ее ' именем воспользовались, чтобы окле в етать меня перед моим отц ом; однако об этом после*. * Когда пришло известие о смерти Петра I I I, меня оно чрезвычайно поразило, сердце отказывалось ве рить, что императрица — соучастница преступления Але кс ея Орлова. Только через д ень я смогла себя пере си лить и поехать к ней. Она выгля дел а печальной и расстроенной и сказала (это ее собственные слова) : — К ак меня взволновала, даже поразила эта смерть. — Она случилась сли шко м рано и для вашей, и для моей славы,— от ве тила я. Вечером в апартаментах императрицы я высказалась весьма неосторожно, выразив надежду, что Алексей Орлов теперь, нак оне ц, п оймет: отныне мы не можем име ть нич его общего и он никогда не посм еет со мной заговорить. . Все братья Орловы стали моими не пр ими ри мыми врагами, и А лекс ей после возвращения из Ропши, несмотря на св ою наглость, ни разу в течение двадцати лет не дер зн ул обратиться ко мне хо тя бы с одним словом. Тем, кто посмел подозревать императрицу в том, что она приказала убить супруга или б ыла причастна к его смерти1 10, я представлю здесь доказательство противного: известно письмо Але кс ея Орлова, кото ро е ее вели чество тщательно берегла в своей шкатулке, вс крытой Павлом п осле смерти матери. Павел приказал княз ю Безбо- 78
\ приезд мужа и кровопускание, которое м не пришлось сделать, вскоре успокоили мои нервы и кровь. V Мы заняли апартаменты, п риготовленные для нас во дворце. Императрица приглашала нас обедать, а поскольку она н е ужинала, стол накрывали у нас, и к ужину всегда бывало чел ов ек десять — двенадцать. у [уж получил под команду кирасирский полк, в котором полков­ ником числилась сама императрица. При Елизавете, а также при Пет ре III вэтомлейб-гв ардии полку было полно немец ких офицеров, и ее в еличеств о пожелала, чтобы командовал им русск ий дворянин в звании вице-полковника. Назначение доставило к нязю Дашкову б оль шую рад ость ; он тут же ввел в полк м олодых русских дворян и в скоре ста л кумиром офицеров и солдат. Князь не жалел никаких расходов на лошадей и проч ее, ли шь бы его полк ст ал лучшим во всей кавалерии. В одном полку с моим муж ем служил гв ардии п оручи к Михаил Пушкин. Он был очень умен . Его утонченная, остроумная беседа пользовалась большим успехом у мол одых людей. Между ним и кня­ зем Дашковым установились столь привычные и непринужденные отношени я, что их можно было принять за дружбу. Однажды по п росьбе князя я спасла поручи ка от беды. Французский к упец Ге йнбе р воз будил против Пушкина дело, поддержанное письмом французского п осла при нашем дворе мар­ киза Лопиталя1 13. Дело было ве сьма серь езно: в место тог о чтобы упла тить д олг купцу, п оручи к выгнал его и з дома. Мне .удалось добиться, чтобы посол приостановил дело. В то в ремя я была еще только невестой к нязя Дашкова. Маркиз ежедневно бывал в наш ем доме, то есть в доме моего дяди в ел икого канцлера. После м оих н астой чи вых просьб посол написал записку командиру полк а майору Меншикову, что, поскольку поручик Пушкин расплатился с куп цом Гей нб ером, он, французский посол, н е имеет никаких претензий и просит князя Меншикова б олее Пушкина не бесп око ить . Я привожу этот небольшой ане кдот по двум причинам. Во-пер­ вых , хоч у показать облик человека, ставшего причиной пустяшной сс оры между императ ри цей и мною (в своих записках я не хочу родко1 11 прочесть бумаги , в ней содержащиеся, и, когда князь приступил к ч тению вышеназванного письма, перекрестился и сказал: — Слава богу, ма ле йшие сомнения, какие у меня мог ли бы быть, и счез ли благодаря этому глупому письму. Письмо б ыло написано собственноручно Але кс еем Орловым. Писал он, как груз­ чик; вульгарность выражений, бессвязность мыслей совершенно пьяного человека, моль бы о прощении и какое-то нед оум ен ие перед случившимся — все делает это т документ ч рез вычай но интер ес ным для те х, кто хоте л бы разоблачить ужасную клевету, широ ко распространяемую против Екатерины, которая, если и и мела сла­ бости, была неспособна на преступление. Смертельно пь я ный, нё помня себя от ужаса’, Але ксе й отправил императрице свое послание спустя неско ль ко мин ут п осле того, как Петра III не стало. Когда по сле смерти Павла I стало известно , что письмо не было уничтожено и что Павел велел читать его вслух в присутствии с воей супруги и госпожи Нелидовой, показал письмо великим князьям и графу Ростопчину, я была так счастлива, так весела, как редко в жизни1 12. 79
ничег о скрывать и п отому н е стану таить те небольшие размол в ки, кото рые случались между нами, н о я никог да н е впадала в неми­ лость, как это утверждают некоторые писате ли, и если и мператри ца не делала для меня больше, так это оттого, что знала: корысть не владеет моей душой). Во-вторых, без ложной ск ромности рас кр ою свое сердце, ст оль наивное и не и скушенн ое в придворной жизни, что я прощала врагам и неблагодарным,— увы, м ои мог уще ств ен ные н едруги суме ли настроить против меня те х, кому я оказывала важные услуги. И все же это не помешало мне в течение сорок а двух лет делать добро, как ое был о в моих силах, ча сто при этом с тесняя се бя и без тог о в весьма ск ромн ых денежных средствах. По св оей щ едрос ти муж мой часто в ыручал Пушкина и его брата из затруднений (у них были весьма скверные денежные дела из- за тог о, что отец с ын овьям ничего н е давал, ибо в последние годы царст­ вования Елизаветы он потерял место и был отдан под суд за лихоимство). Еще при Петре III Панин задумал окружить своего воспитанника образованными молодыми людьми, зна ющ ими и ностранн ую литера­ туру. Однажды императрица заговорила об этом со мной, и я указала ей на Михаила Пушкина как на челов ек а в высшей степени одарен­ н ого. Через несколько недель после нашего разговора Пушкин ока­ зался замешанным в чрезвычайно скандальном д еле. Желая удружить мужу (мне самой Пушкин вовсе не нравился), я обратилась к императрице, м ы вместе п ри думал и, как выручить его из беды, и нам это удалось. Так м ы с мужем оказы ва ли благодеяния человеку, который вскоре подвел меня самы м недостойным образом. После восшествия императрицы на п рес тол, ко гда м ы стали жить во дворце, Пушкин как-то пришел ко мне с печа льным видом обиженного человека. Я поинтересовалась, в чем дело, и он стал жаловаться на св ою несчастную судьбу, которой не суждено пере­ мениться, ибо, н есмотря на мое обещание определить его к месту при в еликом кн язе, его надежда н е сбылась. Вообразив, по своей наивности, что, ког да утешают, это в ызывает только п риз натель ность, я сказала ему , что если та случившаяся злосчастная история служит препятствием н азн ачен ию его к осо бе в еликого князя, то она не помешает п олучит ь другое весьма выгодное место, где о н сможет п рояви ть св ои познания и таланты. Надо сказать, что за несколько недель до воцарения Ек ат ерины Панин со своим ученик ом находился у нее, там была и я. Разговор зашел о в оспитании моло дог о великого к нязя, и Панин об ъясни л н ек оторую застенчивость и нелюдимость св оего воспитанника именно тем, что он мало кого видит, и посове тов а л определить к нему нескольких образованных моло дых людей. Среди других о н назвал Михаила Пушкина (перед отъездом в Константинополь мой муж за него прос ил , г орячо ре ко мен дуя своему дяде). При имени Пушкина его величество промолвила: — Охотно верю, что вся эта скверная и ст ория, о которой гово­ рят , всего лишь клевета, но она п олучил а огласку, и одно лишь п одозрен и е не позволит ему нах од ить ся при м оем сыне. 80
1 Я не удержалась и напомнила императрице, что предлагала Пушкина на это место задолго до распространения сп летн и, и Пан ин всп омни л, как к нязь Дашков просил за товарища еще до св оего отъезда, то есть четыре месяца назад. Искренне разделяя мнение имп ерат ри цы, я выр ази ла сожаление, что, хот я слух может оказаться лишь наветом, небогатый молодой человек, та лан ты которого могли бы принести пользу родине, ста нет прозябать в заб­ вении. Ее величеств о и дядя со мной согласились. Позже, разговаривая с Пушкиным (о чем я упомянула выше) , я дала ему по нять, что добиваться места при великом князе не сле­ дует, так как даже при расположении к нему импе ратриц ы это н е сочтут приличным. Ч итат ель видит, с коль этот человек был обязан нам с мужем. Что же он сделал? Вы йдя от меня, н е пройдя и пяти десяти ша гов от порог а моей кв артиры и встретив Зиновьева1 14, поведал ему свои пе чали с таким же убитым видом, добавив, что сч ита ет себя несчастнейши м из люд ей, ибо от меня ему стало изве стно суж ­ дение императриц ы о той скандальной истории. Зиновьев, б ывший на короткой ноге с Григори ем Орловым, предс та ви л Пушкина фаво­ риту и просил оказать тому покров итель ств о. Орлов поинтересо­ вался, о чем идет речь. Поручик употребил все св ое красноречие, имевшее тем больший успех, что Орлов искал случай мне нав ре дит ь. Времен щи к уверил п рос ителя, что импер ат риц а думает об этой истории сов сем и наче, и обещал в тот же вечер погов ор ить о нем с г осуда рын ей. Вечером, ког да м ы собирались отойти ко с ну, к амерди не р мужа пере дал ему п исьмо . К нашему в еликому и зумлени ю, оно оказалось о т Пушкина и содержало нечто вроде оправдания. Он утверждал, что к Орлову его увл ек Зин ов ьев и что, почти н е помня св оих слов, о н чув ст в ует, будто они могут н ав лечь на меня какие-то неп ри ят­ ности; благодарность за мног очисленные услуги, которые м ы ему ока зыв али , а также чув ст во справедливости заставляют его пись­ менно опров ер гнуть сказанное у Орлова. Пушкин предлагал кн язю прислать утром своего слугу, к ото рому буде т передано п ис ьменное опров ерж е ни е. Я посоветовала н е пос ыла ть к Пушкину за пи с ьмом, но муж полагал, что это будет черствый п оступок и нельзя отказывать чело­ веку в ж ела нии призн ать се бя виновным и оправдаться. На следующее утро, ког да я, как обычно, зашла к императрице, она спросила, зачем я заставляю волноваться ее подданных, внушая им, б удто она о них скверного мнения — ведь Пушкин в отчаянии от моих зав ере ни й, будто она плох о о нем думает. Уязвленная таким н ачал ом разговора, я все же сдержала свою горячность и лишь сказала ее в ел ичеств у, что ей изве стн о о давних связях моего мужа с Пушк и ным (чем, между п рочи м, мне кажется, князь вовсе н е г ордится) и о том, что я старалась устроить его судьбу, потому предоставляю ей са мой судить о его пове дении в отношении меня. Я спросила, мож ет ли она со своим просв ещенн ым умом и чувствительным сердц ем осуждать слова, сказанные 6 Е. Р. Дашкова 81
из жалости и дружеского участия; в прочем, я ведь в овсе н е утверж­ дала, что ее величество верит в и сторию, слухи о которой, возможно, напрасно ходят в обществе, а тол ько уверила Пушкина, ч то, если он и не пол учит мест а при великом князе, ее величество доставит ему в ыгодную должность, где его сп ос об ности будут полезны пра­ вительству. \ Я ушла от и мператриц ы огорченная этим разговором. Муж встре­ тил меня словами, которые н е были неожиданностью: — Ты судила о Пушкине вернее меня: этот мерзавец сказал лакею, что не может да ть документа, обещанного накануне. — Забудем, мой друг, этого человека,— сказала я.— Он даже в д етс тве' был недостоин считаться твоим товарищем. Благодаря покровительству Орловых Пушкин впоследствии стал во главе мануфактур-коллег.ии, но худ о исп ольз ова л это дов ерие и свою власть: он приказал делать за границ ей фальшивые банков­ ские бил ет ы, за что был сослан в Сибирь и пробыл там до к онца жизни1 15. В сентябре ее в ели чест во отправилась в Москву на коронацию. Я ехала в ее карете, муж также был в свите. По пути нас елен ие в городах и деревнях устраивало восторжен­ ны е встречи, чем императрица должна была быть довольна. Не доезжая Москвы, ее в еличеств о остановилась в заг ород ном доме графа Разумовского, где собралось множество народа: прибыли все должностные лица города. Мой муж отправился повидаться с матерью и наутро возвратился. Я сказала Екатерине, что мне нужно съ ездить в Москву, а к вечеру я вернусь. Ссылаясь на утомитель ную дорогу, импе ратри ц а х отела отг ово рить меня от поездк и, но ей удалось задержать меня лишь до полудн я — таково был о мое нетерпение обнять моего Мишеньку, который жил у бабушки. После об еда гос удары ня позвала меня с мужем в комнату, где никого не б ыло, и здесь, попы тав ши сь еще раз п онудить меня отказаться от мысли п оехать в Москву, осторожно подготовила к сообщению, что мой сын, м ой Мишенька, уме р. Известие это меня глубоко поразило, но н е из менило реше ния повидаться со свекровью, к от орая также ско рбе ла о потери дитяти , со дня рождения бывшего на ее попечении. Больше в Петровское я не вернулась, и мпера три ца же в имении Разумовского оставалась до своего торжественного въезда в Москву. Таким образом, мне удалось уклон иться и от участия в этой цере­ монии, и от пе рее зда в апартаменты, приготовленные для меня во дворце. Ее вели честв о п рибыла в Москву за н ес колько дней до корона­ ции. Мы с ней в идели сь ежедневно. Орловы, думая меня уни зи ть, убедили це ремони йме йсте ра , что орден св. Екатерины, который я имела, не да ет права на особ ое место во в ремя коронации. Действительно, он не предоставлял никакого “почетного первенства, но уже п ятьде сят лет считался'выс­ шим отличием. 82
i Чтобы привлечь дворянство к службе , особ енн о в оенной, Петр I установил немецкий этикет, по к от орому в торжественные дни и на ц еремон иях приглашенные размещались согласно чи нам: жены — по чинам мужей, дев ицы — по чинам отцов, и потому утром на церемонии к оронац ии мне следовало занять место жены полковн ика . Все в мире отн ос итель но; поскольку в собор допускались лица в звании н е н иже полковника, места для их жен оказались послед­ ними, или, лучше сказать, самыми высокими скамейками, вроде подмос тков , специально сооруженных для зрителе й. Мои друз ья р еши ли, что мне нанесено оскорбление. Одни даже заводили со мною уте ши тельные разговоры, другие советовали вов се н е ходить. — Нет, пойду,— отвечала я, смеясь.— Мне х оче тся посмо треть ко рон ован ие, которое ни ког да не видела и не хотела бы более ник огда увидеть; что до места, на котором м не придется ст оять , это совер­ шенно бе зраз лич но; я так горда, что полагаю: занятое мною , оно ста нет равным перв ому и сделается самым почетным. Не меня ведь б удут порицать за э то, и не мне, стало быть, прид ется краснеть. Но я наст ольк о человеколюбива, что н е желаю, чтобы из- за меня осуждали других. 22 сентября в день коронации я с утра пошла к императрице, только г ораздо раньше обычного . Когда она в ыход ила из св оих в нутренних апартаментов, мне при шлос ь идти сразу за ней (великий князь был н ездоров,, а и з имп ераторской семьи никого н е было). Приб ыв в собор1,я, весело улыбаясь, заняла свое с кр омное место1 17, в котором н е ви дела другого неудобства, кроме тог о, что мне были незнакомы да мы, занявшие места рядом со мной. Я говорила себе: если бы давали оп еру, которую мне хотел ось увид еть , и не было бы других мест, кроме как в райке, то, страстно лю бя музыку, я бы скорее согласилась смотре ть оттуда, нежели вообще пропустить спектакль. Тут было почти то же самое. Те, кто сог лас ны со мной, что унижают нас только наши собствен­ ны е п оступк и, н е удив ятся подобным мыс лям. Выйд я из собора, ее вели чес тво се ла на трон под балдахином; среди первых н азн аче ний я была пожалована статс-дамой*. Б ыло много п овышений. Мой муж был произведен в камер-юнкеры в чине бригадира, за ним был также оста влен его кирасирский п олк. В течение н еско ль ких недель шли непрерывные торжества. Вся Москва была довольна; до кон ца зимы время в развлечениях и вс еоб щем в еселье п рол етело быстро. В это в ремя граф Бестужев, о котором я уже упоминала, и еще несколь ко че ловек написали прошен ие императрице, в к от ором, ссылаясь на слабое здоров ь е великого к нязя, по корно и настоятельно просили ее в еличеств о в ыбр ать себе мужа. Прошение подписали несколько сенаторов, но, когда с этим сочинением Бестужев пришел к великому канцлеру, моему дяде, безумная и опасная идея была * Это высший чин при петербургском дворе, и п отому статс-дама занимает мес то сразу за и мпе ра то рской фамилией. 6* 83
отвергнута. Прервав чтени е, дядя попроси л н е нарушать его покой, нео бходимый ему вследствие б олезни , и н е волновать его такими немыслимыми и бессвязными п роект ами, г розящи ми сп окойств ию страны, заявил, что вообще не желает слушать об этой странной выдумке, и, повернувшись спи ной, вышел из комнаты. Бестужев решил, что тв ердо сть поведения дяди вы зва на под­ держкой мог ущес тв ен ной партии. На са мом деле, из-за болезни дяд я никого н е принимал, ни с кем не говорил и н е ви делс я; между тем почти в есь г ород называл Бестужева орудием честолю бия Гри­ гория Орлова1 18. Как только Бестужев ушел, дядя, хотя и бы л б олен, велел зало­ жить карету и отправился п рос ить ауди енц ию у императ ри цы, кото­ рая его сразу же приняла. Канцлер пересказал ст ранн ое п ред ло­ жение графа Бестужева, представил ее в ели чест ву, ка кие бы воз­ никли труд нос ти , если бы у нее п ояви лся муж-властелин, и высказал убеждение, что маловероятно, чтобы н арод з ахо тел в идеть Орлова ее супругом. Императрица ув ери ла его, что никог да н е возлагала на старого интригана подобного пор учени я, добавила, что тронута дядин ым чи сто се рде чием и преданностью, рассматривает его приход как выражение дружеских чувств, и обещала на всю жизнь сохранить к нему благодарность. Это были ее собственные слова. Дядя ответил, что лишь в ыполнял свой долг, а уж императрица сама рассудит, какое нежелательное вп еча тлен ие могут произвести р азг оворы по это му п ов оду. Поведение канцлера завоевало ему всеобщее уважение1 19. Тем временем заболела младшая сестра моего мужа княжна Анастасия. Она погибла из-за невежества врача, н о ее н еобычайно крепкий орг ан изм боролся со смертью боль ше месяца, который она прожила в с ердечн ой тоске, страданиях и муках; я н е отх оди ла от нее н и днем, н и ночью, потому что только м не удавалось под де р­ жать ее душевные с илы; поскольку я была беременна и до того сама болела, то п роси ла мужа не прини мать н и моих, н и своих визитеров . Мы н е пр ини мали никого, кроме самых б лизких родств енни ков , и потому не зн али о том , что по Москве носится множество слухов. Князь очень жалел и св ою б езутеш ную м ать, и умирающую сестру, которую нежно любил. Анастасия умерла в апреле. Свекровь на некоторое время уехала из дома и стала жить у своего брата, генерала Леонтьева. Я же, опечаленная смерт ью моло дой , очень симпатичной золовки, и знурен ­ ная беременностью, б ессон ными н очами , проведенными подле нее, и скорб ными хлопотами с похоронами, в скоре слегла в постель. Болезнь и смерть зо лов ки и збавил и меня от в изитов Хитрово, который п ри ходил несколько раз, желая посоветоваться, что с ледует предп рин ять , дабы помешать браку императрицы с Г ригорием Орло­ вым, считавшемуся уже д елом ре шенным. Ге рман ски й император пожаловал Орлову титул кн язя империи. Хитрово был одним из самых б ескорыстн ых заговорщиков; его чест нос ть, красивая внешность, учтивые и б лаг ородные ман еры, в ид имо, и вызва ли ре вность Орловых. 84
В заговоре против Петра III участвовал один из кузенов Хит ­ рово — Ржевский. Он сообщил Алексею Орлову о замысле своего кузе на: в се, кто подготавливал в озв едение н а п рестол Екатерины, должны были объ едини тьс я и просить ее н е п ринимат ь п роект а Бестужева; если же и мперат риц а п ризн ает за благо выйти замуж, то их долг пожертвовать собой и покончить с Г риг орием Орловым. Хитрово был арестован1 20 и допрошен Алексеем Орловым, кото­ рый, как г ов орили, грубо с ним обошелся. Хитрово ничего н е отри ца л и даже с гордостью заявил, что первый бы вонзил шпагу в грудь Гри гори я и готов с корее сам пойти н а смерть, чем жить с унизитель­ н ой мысль ю, что революция послужила лиш ь опасному для родины в озвышению Григория Орлова. При ф орма льн ом допросе, к оторому его п одв ерг Суворов1 21 (отец знаменитого фельдмаршала) , ему был задан вопрос, не'сооб­ щал ли о н м не о своих замыслах и н е знает ли, что я думаю об этом деле. Хи тр ово ответил: — Трижды я заходил к княгин е, чтобы просить совета и даже п ри казани й, но меня н и ра зу н е приняли. Потом стало и зве стно, что она вообще никого н е принимала; но, если бы мне выпала честь с н ей увидет ься и о св едоми ть о | своих мыслях на этот счет, ув ере н, я усл ыха л бы от нее ответ, продиктованный патриотизмом и душев­ ны м благородством. Не знаю, чему п риписат ь поступок Суворова, тол ько на следую­ щий день, встретив во дворце кн язя Дашкова, он сказал, что в благодарность за услуги, оказанные ему покойным отцом князя, со общ ит под секретом содержание допроса Хитрово. 12 мая старого стиля я родила сына, а 13-го муж заболел жабой, кото рая случалась у него почти каждый г од. Через три дня первый сек рет арь ее вел ичеств а Теплов привез князю, лежавшему в же стокой лихорадке, пи сьмо от императриц ы. Либо о н имел прика з в ручить письмо без св идетелей, либо потому, что н е хотел встре­ чаться у нас с Паниным, но Теплов передал, чтобы князь вышел и з дома, уверяя, что у него имеются основания причинить это неболь­ шое б еспок ой ств о. Муж, находившийся в комна те, смежной с моей, ти хо оделся и вышел к Теплову на улицу. В п исьме, которое вызвало сильное раздражение кн язя, имп ератр ица выражала надежду, что ее не при­ нудят выбросить из памяти все, чем она м не обязана, и зат ем просила князя в нушить своей жене, чтобы она н е забывалась: ее в елич ест ву ста ло и звестно, что княгиня Дашкова осмелилась ей угрожать. Ни чего не зн ая о послании импе ратриц ы, я вечером обратила внимание на то, что кто-то разговаривает приглушен ными голосами, как бы опасаясь быть усл ышан н ыми. Моя золо вк а Александрина вышла и з комнаты брата, и я спросила у нее, кто при ехал к князю. Она отри ца ла присутств ие кого бы то н и было. Это меня встревожило. Решив, что муж очень болен, я хотел а вскочить с постели и идти к нему. Княжна кл ятв енно уверяла, что сегод ня к нязю лучше, и , дабы меня остановить, призналась: с бра том о чем-то разговари­ 85
вают Панины. Я попросила пе редать дяд ьям о св оем желании с ними увидеться. Панины вскоре п ришли и рассказали о записке, принесенной Тепловым. Больше, нежели несправедливость и мператриц ы, меня рассердило то, что Теплов заставил встать с кровати и вы йти на улицу больного человека; самому же п исьму я не удивилась: имея врагами Орловых, можно было ожидать что -ни будь в этом роде. Мне хотелось п рочесть послание, но г енерал Панин сказал: — Князь сделал, ч то, по-моему, следовало: отв ечал дос то йно и твердо, а пис ьмо разорвал. Сказать по правде, и стория эта взволновала меня мен ьше, чем могл а взволновать. Я попросила Панина-воспитателя узнать у ее величества, прикажет ли она принести моего сына во дворец, поскольку сама предложила быть крестной матерью новорожденного. — Уверена, она не посмеет отказать,— сказала я. Граф пообещал погов ор ить на друг ой же день и сразу передат ь ответ. Когда Панины ушли, муж встал и, пока ему перестила ли п осте ль, пришел ко мне; не верилось, что ему лучше: так он был бле­ ден . Я не позволила муж у задержаться п одольше и упросила выпить бульона. Вид его меня очень опечалил, и мне н е удалось заснуть в обычн ое в ремя. Едва я задремала, меня разбудили пьяные песни, или, лучше сказать, крики. Орловы, имевшие собств енный дом (во дворце жил только Гри ­ горий О р л о в ), любили вызывать к себе ткачей, которые развлекали хозяев танцами и песнями. Затем тка чей поили и выпроваживали. Теперь рабочие возвращались домой ; к несчастью, окна моей сп альни в ых одили на улицу. Внезапно пробудившись, я сразу почувствовала слабость, какое-то беспокойство и тут же заметила, что у меня отнялась рук а и нога. Послав старушку, всегда спавшую возле мен я, за полковым хирургом, который жил у нас в доме , я приказала ввести его н е через комнату мужа, а в другую дверь. Увидев мое состояние, хирург растерялся, хотел в ызва ть моего врача и разбудить князя. Я н е позволила н и тог о, н и другого. В 6 часов утра мне стало хуж е , и, думая, что нахожусь при смерти, я ве лела разбудить мужа. Мой до кт ор, бывший также придворным врачом, проживал во дворце, далеко от нас, и с мог п риех ать только после дев яти. Он меня спас. Выздоровление шло медлен но. В н азнач ен ный ден ь графиня Панина п овезла моего сына во дворец. Государыня и великий кн язь были в ос приемник ами мла­ денца, однако императрица н е справилась о моем здоровье. Вскоре дв ор отъехал в Петербург. Я осталась в Москве и, х отя ежедневно при ни мала ванны, все еще б ыла слаба. В июле муж уехал в Петербург, зат ем в Дерпт, где стоял его полк. Тогда я поселилась в н ашем имении, всего в семи верстах 86
о т Москвы1 22. Девица Каменская с сестрой при еха ли разделить м ое уединение. Цел еб ный дерев енский воздух, х олодн ые ванны и размер ен ный образ жизни благотворно повлияли на мое здоровье. В декабре, н е совсем еще окрепшая, я уехала в Петербург. Муж нанял простор­ н ы й и заново отделанный дом Одара1 23. По смерти к ороля Августа1 24 польский престол оказался свобод ­ ны м; открыл ось ши рокое поле деят ел ьн ости для пол ити чески х интриг. Саксонская династия хотела сохранить пол ьск ую к орону за собой1 25. Прусский король бы л против. Та часть польских магна­ тов , чьи должности зависели от ще дрости саксонских курфюрстов, ск лони ла сь в их пол ьзу. Другие, настрое нные б олее патриотично^ видели в этом нар ушени е п ринципов п ольской констит уции и опа­ сались, что, в случае избрания короля и з саксонского дома, поль­ ский престол мож ет с тать наследственным в этой династии; они хотели выбрат ь кого-нибудь и з пястов1 26. Венск ий двор, озабоченн ый завоеванием дружбы и доверия петер­ бургского двора, без колебаний высказался за пяста, возможно, имея в в иду одного и з Чарторыйских1 27. Екатерина II, еще не объявляя о своем желании возвести на польский трон Понятовского1 28, высказалась за выборы одного из пястов с соблю де нием конституции. Когда же на Совете она огласила имя Понятовского, князь Орлов заявил, что имею тся очень веские основания против его избрания. Военный министр Захар Черн ышев и его брат Иван1 29, видя, как ую власть над импе­ ратрицей имеет Орлов, встали (правда, не совсем открыто) на сто­ рону фаворита. В Польшу были отправлены войска и сделано все возможное, чтобы, н е пр ояв ляя яв ного неповиновения, воспрепят­ ствовать осуществлению замысла императрицы1 30. Приближалось время сбора сейма. Екатерина II решила послать части под командованием человека, который с ус ерди ем к службе соединяет н еза ви си мость от а вторитета Орлова. Ее выбор пал на моего мужа. Она переговорила с ним сов ерш енн о се кретн о, и он уех ал и з Петербурга прежде, чем ста ло известно о его назначении. Кн язю Дашкову п ольс тило доверие и мп ератри цы. Он тотчас при­ ступил к де лу и сумел одолеть все препятствия, которые ему создавали. Главнокомандующий войсками, о тп равл енн ыми в Польшу для поддержк и консти туц ион ных прав, к нязь Волконский п олучи л приказ остановиться в Смоленске. Под ком ан дой мужа б ыла необ­ ходи мая для похода в оен ная сила. Данные ему п олномочия устраня­ ли все трудн ости, возникшие и з-за тог о, что у него, младшего по чину, под на чал ом оказались генералы и бригадиры. До прибы­ тия в Варшаву князь не должен был н и перед кем отчитываться, кроме и мператрицы и министра графа Панина, своего дяди. Отъезд мужа и болезнь дочери н астоль ко меня расстроили, что я пос чи тала н еобходи мым переменить обстановку. Не желая удаляться от Петербурга, да бы иметь возможность без п ромедлен ия п олучать известия от мужа, я п опросила разрешение у своего кузен а князя Куракина1 31 поселиться в его гатчинском имении, которое 87
ныне превратилось в такую в елик олепную, крас ив ую царскую рези­ денцию. В то время до нее от Петербурга было 60 верст: т уда еще не было сократившей путь дороги, проведенной, когда после смерти Куракина императрица купила Гатчину. До самого возвращения императ рицы и з Риги я жила там с детьми и девицею Каменской в полном уединении. Иногда выез­ жала верхом на прогулку по окре стн ост ям. За н ес колько мес яц ев до этог о генера л Панин был на зн ачен сенатором и членом Совета. У него н е было своего дома, а мой был очень п рост орн ым. Я предложила дядюшке его занять, и, н е собира­ ясь устраивать" приемы, дабы не трати ться в отсутств ие мужа, сама с детьми переселилась во флигель, где даже и мела сь с ов ершен но необходимая нам баня. Входы и выходы у нас с дядей были в п ротив о­ положных концах дома. Генерал Панин жил в моем доме до отъ езда императриц ы в Ригу, к уда о н ее сопровождал. Как сен ато р генерал Панин почти ежедневно принимал большо е чи сло посетителей и ч елоби тчик ов на судей, но, пос коль ку прием происходил в ранние часы, я не видела его посетителей и не знала, кто они такие. В числе в изите ров был Мирович, знаменитый своим преступным и нелепым зам ыслом в ерн уть престол заключенному в Шлиссель­ бургской к репости И о ан н у 1 , это прибавило мне огорчений, вызвав несправедливые подозрения, к которым я вовсе н е подавала повода. Однако о моих принципах суд или нев ерно, а тревоги и неп риятно­ сти — неи зб еж ные сп утни ки в ысокого п оложен ия при дворе. Я слиш­ ком много делала для имп ератриц ы нап ер екор собственной выгоде, чтобы не быть ми шен ью для злобы и клеветы. Двор возвратился в Петербург, я при еха ла несколькими днями позже. Мой дядя ге нерал Панин уже жил в своем доме , к нему и з Москвы переехала жена. Эта по чтенная женщина, в лице которой я и мела искреннего друга, к роме всех качеств, присущих слабому полу, отличалась необ ыкновенной добротой и пр ив етлив остью . У нее были больные легкие, и со времени нашего о тъ езда из Москвы б олезн ь сильно развилась. Ге нер ал час то отлучался из дома, ибо обязан был почти постоя нн о н аходи ть ся при дворе; я много времени проводила у его жены, ко торую от души любила. Как-то раз дядя рассказал мне, что первым известием о смерти Иоанна, полученным ее в ел ичеств ом в Риге, было письмо о т Алексея Орлова1 33, которое ее чрезвычайно встревожило и которое императ­ р ица передала своему первому се кре тарю Елагину1 . В письме имелась приписка, что М ировича видели несколько раз выход ящим из моег о дома р ано утром. Елагин стал уве рять ее в еличе ств о, что это не что иное, как ошибка: невероятно, говорил он, чтобы кн яг иня Дашкова, которая н и с кем не виделась и никого н е прини­ мала, допустила бы к се бе незн ако мого и, видимо, не совс ем нормаль­ ного человека. Елагин не ограничился честным и сп рав едлив ым душевным порыв ом, с которым он убеждал имп ера три цу, а, выйдя от нее, все рассказал генералу Панину. 88
Панин просил Елагина передать г ос удары не, что Мировича дейст­ вительно могли видеть выходящим и з д ома кн яг ини, но офиц ер приходил к нему из-за дела в Сенате; к тому же Мирович в Семи­ летнюю войну служил адъ юта нт ом в полку, которым командовал Панин. Гене ра л сказал Елагину, что, если императрица пожелает, о н лучше, чем к то-л ибо, мож ет да ть сведения о Мировиче. Елагин пошел к ее в елич ест ву и объявил, что она может удовлет­ ворить св ое любопытство насчет Мировича, поскольку ген ерал Панин его знал. Императрица послала за г ене рал ом, тот рассказал в се; и если, с одной стороны, он избавил ее от малейшего подозрени я насчет св язи меж ду мной и этим несчастным1 35, то, с другой, думаю, Пан ин н е дост ави л ей н и мал ейшег о удовольствия, описав Миро­ вича как человека, полност ью схожего с Григорием Орловым: таким же предприимчив ым и самон адеянн ым невеждой. Своим скудным умом Мирович н е мог понять н и обширности, н и слож­ ности того замысла, который, по его мнению, было легк о привести в исполнение. Все случившееся меня очень огорчил о, ибо стало ясн о: м ой дом, ил и дом Панина, был осажден шпионами Орловых, и было жаль императрицу, дов еденную до того, что она стала подозревать даже люд ей, горячо любящих родину. После тог о как ка знили Мировича (со дня моего появления на свет это бы л первый человек, к оторого покарали смертью), я только была довольна, что никогда его н е видела, иначе под впечат­ лением казни мне во сне могло бы представляться его лицо. Эта несчастная история н е имел а, правда, никаких последствий; публичный суд над Мировичем (допрос и весь процесс происходили н е только пр и полном составе Сената, но в присутств ии президентов, виц е- президентов всех коллегий и даже ге нералов петербургского га рниз он а) н и у кого в России н е остави л н и малейшего сомнения в истинном существе дела: все яс но ув идели, что кажущаяся легкость свержения Петра III вселила в помутившийся мозг Мировича мысль, что он сможет со ве ршить то же в поль зу Иоанна. За г раницей думали, или п рит во рял ись, что думают так, б удто тут была жестокая интрига импе ратриц ы, к ото рая обещаниями склонила Мировича к действию, а затем п ре дала его1 36. Во время своего перв ог о вояжа за границу в 1770 году мне с большим трудом удалось снять с императрицы подоз рени е в подоб­ но й двойной измене. Все иностран ные к абинеты, особенно в Париже, завидуя возв ышению России при п росв ещенной и деятель ной госу­ да рыне, в ыискивали л юбой п овод, который дал бы и м возможность ее ок лев етать . Еще до приезда в Спа я говорила господину и госпоже Неккер1 37, а затем то же повторяла в Париже, что именно французам, имевшим министром кардинала Мазарини, совсем не следовало бы полагать, будто у монархов и министров нет другого средства изба вить ся от неугодных лиц ; оче видн о, всем и звестно, что н екоторое количеств о какого-либо питья конча ет дело и б ыстрее , и без 1ЧЛ 1 оглас ки . 89
Е динс тве нным иностранцем, с которым я виделась, был польский посланник граф Ржевуский, потому что только он мог со об щить известия о моем муж е. Граф уве рял меня, что благодаря де яте ль­ ному характеру князя план и мперат риц ы, нес омненно, осуществится и что войс ка Дашкова дисци пл иной и поряд ком сни скали себе общую любовь; говорил посланник также о том, скол ь г раф Поня- тов ский обязан мое му мужу и что и мператриц а с п охв алой отз ы­ валась о князе Дашкове, наз ыв ая его своим маленьким фельдмар­ шалом. Однако богу было н еугодно, чтобы он воспользовался пло ­ дами своих т рудов и благородного беск орысти я. В се нтяб ре вслед за посланцем, прибыв шим с сооб ще ние м о в ыборе королем Понятовского, курьер от русск ог о посла в Варшаве графа Кейзерлинга1 39 и от князя Репнина привез известие о том, что кн язь Дашков, н е заботясь об отдыхе, совершая усиленные переходы, несмотря на лихорадку, зан е мог и пал ж ертв ой усердия, с которым исп олнял волю и мперат ри цы. Однажды утром ко мне заехала моя тетушка г раф иня Панина, бледная, удрученная, и предложила прока титься в к аре те, а затем пообедать у нее. Мне показалось, она нездорова, и я совсем н е по­ мышляла о том, что сама заслуживаю жалости. Приехав к Паниным, я увидела об оих дядей; их расте рянный и подавленный вид стал внушать мне неяс ные опасения. После обеда, несмотря на все тонкие приг отов лен и я, прид уман ные бра ть ями для сообщ ени я мне о страш­ ном несчастье, я догадалась о смерти мужа. Состояние мое поистине было д остой но сожаления. Левая рука и нога, которые однажды уже были парализованы, не двигались и ви сели , как плети. Меня улож ил и в посте ль, привели детей. Две недели я находилась между жизнью и смертью. Добрая тетушка, несмо тря на н ед омог ание, и девица Каменская ухаживали за мной ден ь и ночь. Мой врач, добрый господин Крузе1 40, своими заботами и искусством спас мне жизнь. Детей с их прислугой и всем необходимым перевезли в дом Пани­ ных. Меня по местили в тетушк ин ых п окоях (я этого не знала , так как была без сознания), себе она оставила только небольшой ка би нет. Через некоторое в ремя ей стал о сов сем п лохо, она почти н е вставала. По моей просьбе меня ежедневно относили п ови дат ься с ней. Через две недели я имела несчаст ье потерять этого неж ного друга. На друг ой день п осле смерти тетушки меня отнесли в карету и отв езл и домой. Довольно долг о я пребывала в неведении относительно рас­ ст роенн ог о финансового положения, в котором покойный муж оставил меня и детей. Чтоб ы арми я н е притесняла нас ел ение по­ борами он щедро ссужал ден ьгами бедных офиц ер ов, служивших под его командой, из-за этог о ему п риходилось б рать в займы. В конце концов мне назвали сум му дол гов , к акую следовало уплатить. 90
Покинутая своей семьей*141, я ни от кого, кроме дядей, графов Паниных, не имела помощи. Умирая, муж собственноручно написал графу (воспитателю наследника) пис ьмо, в котором просил его п озаб оти ться о приведении в мало-мальский п оряд ок его дел, в рас­ стройстве которых он себя винил, заклинал н е оставлять меня и детей, постараться заплатить кредиторам, н е лишая нас некоторой материальной независимости, и назначал его оп ек уном над детьми и имениями. К сов мес тно му оп екун ст ву гр аф пригл аси л своего брата-генерала. Они показали мне письмо мужа и уб едили в сов е ршен ной необходи­ мости принять участие в опеке, поскольку са ми по службе обязаны жи ть в Петербурге, а у меня есть возможность ездить в Москву и в имения, за всем присматривать, чего они, при всем желании, делат ь не с мог ут. Старший Панин, подумав, что ее в еличес тв о, узнав о стес не нном п оложен ии , в котором я осталась с детьми , п оспеши т мне по мочь , испросил у нее указ, разрешающий оп екун ам продать имения для уплаты долг ов к нязя Дашкова. Меня это крайне раздосадовало, и , когда принесли указ, я заявила, что ник огда не воспользуюсь этой милостью и лучше бу ду есть сухой хлеб, но н е продам ни одн о и з родов ых поместий моих детей. Едва я н ена долго стала подниматься с п остели , как у сына в горле образовался нарыв. Операция была б олезн енн ая и очень опасная, н о благодаря заботам док тора Крузе и искусству хирурга Кельхена1 43 жизнь сына была спасена . Его бол езнь отсрочила мое выз доров лени е, поэтому нам удалось покинуть Петербург только в начале март а 1765 года, Тогда уже началась оттепель и переправы через реки ста ли небезопасны. Перед отъездом я отдала трем основ ным к редитора м мужа часть св оих драгоценностей и почти все ст оло вое серебро, оставив себе лишь вилки и ложки на четыре куверта. Я уезжала в Москву с твердым намерением оплатить долги князя, не прибегая к помощи казны и н е продавая имений. Приехав в Москву, я решил а п ос ел иться в деревне, но оказалось, что там негде жить. Из развалившегося строения я велела в ыб рать самые крепкие бал ки и и з них с оорудить мале нь кий д ом; весной следующего года я в нем поселилась на восемь месяцев. На себя с детьми я положила всег о 500 рублей в год. Благодаря бережливости, продаже драгоценностей и столового се реб ра все долги мужа, к моему вели кому удовольствию, оказа­ лись упл аченными в течение пяти лет. Если бы до моег о замужества мне сказали, что, воспитанная в рос коши и расточительстве, в свои 20 лет я буду отказывать себе во в сем, кроме са мой простой одежды, я бы не поверила. Но подобно тому как мне приходилось быть гуверна нткой и сиделкой * Моего брата, графа Александра, который ник огд а не изменял нашей дружбе1 42, в это вр емя не было в России: он занимал пост чрезвычайного и полномочного п осла в Голла нд ии . 91
моих дет ей, я хотела стать х орош ей управ ител ьн ицей их имений, а п отому н икакие ли шени я не были в тяг ость. Случилась еще одна неприя тн ость, принесшая мне огорчение. Свекровь, решив, что она может распоряжаться н ашим москов ским домом, приобретенным ее покойным мужем, по св оему усмот ре ни ю (пользуясь ошибкой в купчей на домовладение), отдала его своей в нучке Глебовой1 44, и я оказалась в Москве без пристанища. Я не выразила никакого неудовольствия, толь ко реши ла при св ек рови н е п роизноси ть слов о «дом», так тонко отомстив ей за ущерб, п ри­ чиненный моим детям. На той же улице я купила участок со старым каменным зданием, к оторое г розило рухнуть. На кра ю усадьбы я веле ла построить деревянн ый дом, где мо гла бы жить до поры, пока н е буду в состоян ии возв ести к аменный. (Три года спустя свекрови из- за небо ль ших п еределок в ее покоях пришлось на время по кинуть монас тырь , куда она удалилась по смерти сына. Когда зять Глебов н е пустил ее ж ить к себе, она поде­ лилась в доме, прилегающем к мо ему, который я очень выгодно куп ила в п ред ыдущ ем году.) У детей оказался рахит; надеясь, что пе ремена к лимат а и путе­ шествия буд ут благоприятны для их здоровья, я в 1768 году стала домогаться разрешения поехать за границу. Напрасно, мои письма остались без ответа. Тогда я отправилась в Киев, п родела в в оба конца окол о двух тысяч верст, часто сворачивая в ст орон у, чтобы осмотреть разн ые г орода и н еобыча йно меня интересовавшие поселения немецк их коло­ нистов1 45, основанные императрицей. Пребывание в Киеве оказалось для меня очень приятным. Киевский губернатор ген ерал Воейков1 46, родственник моего м уж а, был ч елове к вес ьма образованный; в молодости он служил в Колле­ гии и н остран ных дел, на него возлагались различн ые трудные п ере гов оры с и ностранными дворами, он много путешествовал, пов и­ дал немало людей. До почтенног о возраста он сохранил живой характер, что делало его общество милым и п рив лека те льным, тем б олее что разговоры его были поучительны. Мы проводи ли с н им целые дни, он даже сопровождал меня в утомительной, но любопыт­ ной поездке в пе ще ры. В горе, на которой п острое на час ть го род а, было вырублено множество гротов или н иш. В некоторых и з них можн о видеть хорошо сохранившиеся остан ки живших там св ятых о тшель ник ов. Собор Печерского монастыря1 47 замечателен старой мозаикой, покрываю­ щей сте ны. Одна из це рквей расписана фресками, изображающими все це рков ные соборы, происходившие до отделения восточной церкви1 48. Фрес ки н ео быч айно красив ы и, должно быть, с озданы великим художником. В Киеве с давних пор существовали Академия и унив ерс ит ет1 49, где бесплатно обучалось нес колько сотен студен тов. До сегодняш­ него дня там сохранился обычай петь духов ные песни и славословия 92
под окнами о быв ат елей; слушатели щедро одаривают студентов, а те полученные деньги отдают своим наставникам. Науки и з Гре ции перешл и в Киев гораздо раньше, чем появи­ лись у некоторых европейских народов, которые так охотн о награж­ дают русск их именем варваров. Кие вск ие школяры и зучали филосо­ фию Ньютона, в то в ремя как во Франции она была запрещена католическим духовенством. Древности мног их киевских монастырей и церквей вполне заслу­ живают осмотра. Вся поездка заняла у меня окол о трех месяцев, и я с удовольст­ вием увидела, что она оказалась полезной для здоровья детей и к тому же н е была ра зори тель но й, п оск ольку всю дорогу м ы ехали на соб ств ен ных лошадях. На другой год я отправилась в Петербург, тв ердо решив добиться р азрешен ия на загра ни чны й вояж. Как у каждой дворянки, у меня было право ехать, н е спрашивая п озв оле ния, но статс-дамам следо­ в ало получить согласие и мп ератриц ы. Разговор об этом я отложила до годов щины восшествия на пре стол, к оторую праздновали в Петер­ гофе. Между тем всем п одряд я говорила, что хочу съ езди ть за границу, а ког да кто- нибудь интересовался, есть ли у меня на то разрешение, отвечала, что я его еще н е испрашивала, но, думаю, императрица н е откажет, ибо я н е совершила ничего, что лишало бы меня права в сех дворян странствовать по св ету. На балу в день празднества я как бы невзначай подошла к дип лома там и перебросилась с ними пар ой слов. Наконец, импе­ ратр ица п рибл изил ась к нам, п огов ори ла с посланниками и обрати­ лась ко мне. Отве ти в на ее вопрос, я, бояс ь упус ти ть удобный случай, одним духом попро си ла ее величество о разре шени и уехать на два го да за границу для поправки здоров ья дете й. Она не унизилась до отказа и сказала: — Мне жаль, княги н я, что путешествовать вас заставляет такая п ричина. Но, безусловно, вы вольны ехать, когда пожелаете. Едва и мпера три ца отошла, я п опросила камергера Талызина* п ере дать моему дяде мини ст ру графу Панину, что мною только что по луче но разрешен ие и мператри цы на поездку за границу и чтобы он распорядился приготовить мне па сп орт. План м ой удался. Вскоре я уехала из Петербурга в Москву и Троицкое, чтобы уладить св ои дел £ и в ыехат ь по санному пути. Когда Панин и лица, п рин имав шие во мне участие, спрашивали, дос тане т ли у меня сре дст в на путешествие, я отвечала, что буду разъезжать под чужим именем и трати ться только на лошадей и стЬл. В дек аб ре я возвратилась из Москвы в Петербург и поспешно уехала в Ригу. * У его жены была любовная связь с моим дядей. Это не мешало моим врагам называть меня то дочерью, то любо вни цей Панина. 93
За несколько дней до отъ езд а п омощник секретаря Кабинета в месте с письменным распоряжением ее в ели че ства принес м не 4 тысячи рублей. Сумма бы ла смехотворной1 50, но, не желая вызва ть недовольство императрицы отк азом принять ден ьги , я, показав пос­ ланцу счета от шор ник а и ювелира, который сд елал мне н ес колько дорожных серебряных кастрюль, сказала: — Видите эти счета, они еще не оплачен ы. Прошу, поло жи те на стол, ско лько сле дует на их п огаше ни е, а оста льн ое возьмите себе. Наконец м ы уехали. Главная цель моего путеше стви я за грани цу состояла в том, чтобы ознакомиться с ра зличными городами и выбрать н аи более подходящий для получения образования моим детям. Я в елик олеп но сознавала, что у нас нечасто можно встретить людей, способных хорошо учить детей, к том у же лес ть слуг и балов­ ство родств енни ков помешали бы та кому воспи тан ию, к которому я стремилась. До Риг и ехали на почт ов ых, пробыли в этом городе несколько дней, и я взяла лошадей до Берлина. В Кенигсберге м ы встрети­ лись с графиней Кейзерлинг1 51, которая уговорила меня задержаться на н еделю . Тут п олозь я пришлось оставить, ибо по г лубоким пескам Пруссии даже колеса катились с трудом. В Данциге я поселилась в лучшей гостинице «Россия», где всегда останавливались все знатные русс ки е путеше ств енники. Я почувствовала се бя оскорбленной, увидев в гостиной две картины, изображающие битвы, п рои гранн ые русскими войсками: на них были предс тав ле ны наголову разбитые, умирающие рус ски е и раненые, униженно ст оящ ие на ко ле нях перед по бедоносными пруссаками. Я спросила нашего п оверенн ого в делах Ребиндера ,какон такое терпит. Он объяснил это своим неж елан ием вмешиваться, добавив, что граф Алексей Орлов, проезжавший через Данциг и останавливавшийся в этой г ости ни це, очень рассердился, увидев к артины. — И он их н е купил и не бросил в огонь? — во скл икн ула я.— По сравнению с ним я очень бедн а и не в состоян ии делать подобные покуп ки : ведь на путешествие, совершаемое мною ради здор овья дете й, ни м оих, н и их доходов н ед ост аточно, и я оставила доверен­ ность на продажу дома в Петербурге; и все же я знаю, что нужно предпринять! Когда наш резидент уехал, я под большим секре том поручила секретарю наш ей миссии Волчкову и сов етнику Штелину1 53 (моему попутчику до Берлина, где он служил атташе при посольств е) купить голубой, зеле ной , кра сн ой и белой маслян ой краски. После ужина м ы втроем (они оба владели кистью), хорошенько заперев комнату, чтобы нас н е застигли за нашим зан ятием,, перекрасили форму войск , и пруссаки, изображенные п обедител ями, п рев ратили сь в побежденных. За раб ото й м ы провели почти це лую ночь. Не знаю, что подумали хозяин и мои сл уги о т ом, п очему я при зажженных свечах заперлась с двумя господами, но я была совершенно счастлива св оей хитрой выд умк ой и толь ко опасалась, как бы нам не помешали 94
закончить наш у работу, как ре бенок б оит ся, что вернутся родители и застанут его за недозволенным зан яти ем. На следующий день я велела распаковать свои сундуки в этой комнате и под сим предлог ом не впускала н и хозяина, ни слуг. Через день я пок инула Данциг, но перед отъездом показала нашему резиденту чудесн ое превращение. Не знаю, что сказал хозяи н гости­ ницы, увидев, что пруссаки прои грали обе битвы, которые художник заставил их выиграть, но я б ыла ч ре звычай но довольна св оей д ерзкой выходкой. Со мной, кроме детей, путешествовали дёвица Каменская и мой кузен Воронцов1 54, бывший нашим посланником в Гааге . В Б ерлин е я пробыла два месяца. Княз ь Долгоруков1 55, живший там, пользовался всеобщей любовью и уважением и был того вполне достоин. Он осыпал нас любезностями и деятельно оказывал зн аки дружеского в нима ния, что было в его характере. Не з наю п очему, но королева, п ринц ессы, принц Генрих и его п очтенная супруга осаждали кн язя Долгорукова просьбами, чтобы он убе дил меня при еха ть ко двору (возможно, им дей ств итель но хотелось увиде ть «медведя», как я часто себя называла, дразня друзей). Мне было и звестн о, что по этикету берлинского двора частным лицам запрещалось представляться под в ымышленными именами. Я же путешествовала под именем М ихалковой — по назва­ нию н еб ол ьшого имения под Москвой, принадлежавшего моим детям. У меня в овсе не было желания ездить к какому-либо двору и не хоте лось нести лишние расходы. Я объявила Долгорукову, что н е могу представляться под именем Михалковой, а если на в ремя это имя отб рос ит ь, а за тем взят ь его снова, то можно статй похожей на настоящего л ов кого пройдоху. Королева и принцессы погово­ рили с министром иностран ных дел граф ом Финкенштейном1 56, который обратился к к оролю . Фридрих Вели кий , быв ший в это время в Сан-Суси1 57, ответил: — Этикет — глуп ость . Кн яг иню Дашкову сл ед ует принять под тем именем, каким она назовется. На следующий день на обеде у английского посланника мис те ра Митчела граф Финкен штейн уве доми л меня о желании к ороле вс кой семьи со мной позн ак оми тьс я и о решении короля. Предлог для того, чтобы отклонить приглашение, был устранен. Пришлось потратиться на новое черное пла тье (следуя старинному обычаю, я как вдова всегда носила траур). Королева при няла меня самым уважительным образом и прос ил а ос тат ься ужинать. Принцы и при нц ессы также старались оказать мне лес тные знак и почтения и в ни мания. Вскоре я н е могл а отв ечать на приглашения частных лиц и посланников, поскольку меня постоян­ но звали то к одному, то к другому двору. В глазах королевы и ее се стры* са мой большой моей заслугой яв илось то, что их косн оязычие и заикание н е меша ли мне п они мать * Вдовы принца и матери принцессы Оранской и принца158, ставшего королем по смерти Фридриха, по истине велик ог о государя, то ест ь наиболее достойного быть им по пр иродным дарованиям и по стоя нной заботе о счастье своих подданных (никакая страсть не отвлекала его от этой главной задачи властелина).
все, о чем они говорили, и камергеру, который всегда находился в озле иностранцев, чтобы разъяснять высказывания принцесс, н е было нео бходимости делать для меня этот св ое образный перевод. Я все понимала и тут же им отвечала. Потому королев а и ее се стра чувствовали себя со мной непринужденно. О Б ерлин е, который я поки нула с сожалением, и о доб роте, проявленной там ко мне, я всегда вспоминаю с удов оль ств и ем и призна тел ьностью . Мы п оспеши ли в Ахен и Спа1 59 к началу курортного сезона. Когда м ы ехали по Вестфалии, она м не н е . показалась такой г рязн ой, как об этом п исал автор путевых заме ток бар он Бар. В Ганновере м ы остановились только на вр емя, потребное на починку экипажа. Узнав, что в этот день давали оп еру, м ы с маде­ муазель Каменской отправились в театр. Воронцов бы л н ездоров и остался дома. Е дин стве нным нашим сопровождающим бы л слуга, который н е зна л ник ак ого языка, кроме русского, и потому н е мог проговориться, кто м ы такие. Эти меры п ред осторож н ости я пред­ принял а из-за тог о, что герц ог Эрнст Мекленбургский сказал, что его с тарш ий брат, курфюрст Ганноверский, желал знать, когда я приеду в Ганновер, а м не н е хотелось быть узнан ной. Мы взяли оставшиеся места в л <эжу, где н ахо дили сь еще две дамы, весьма любезно потеснившиеся, чтобы д ать нам побольше мест а. Перед вторым действием и з ложи курфюрста вышел молодой офиц ер и, обратясь не к нашим соседкам, а к нам, сп росил : — Сударыни, вы иностранки? — Да, сударь. — Его вы сочеств о желал бы знать, с кем я имею честь разго­ варивать. — Наши имена,— отвечала я,— слишк ом мало значат и для его высочества, и для вас, а как женщины м ы могли бы н е называт ь себя, даже в ходя в креп ост ь. Надею сь, вы нам позволите н е п ред­ ставляться. Он казался смущен н ым и посп еши л откланяться. Дамы п ос мот рели на нас с изумление м. Во время по следнего антракта я по-русски попросила Каменскую н е удив л ятьс я тому, что она сейчас услышит, и сказала дамам, что, отказавшись открыть адъютанту принца, кто м ы такие, я н е хочу скрывать это от них — ведь они выказали нам столько доброты: я — певица, моя подруга — танцовщица, и м ы приехали искать выгодный ангаже­ мент. Моя спутница, ошеломленная, широко раск рыла глаза, а уч ти­ вость и любезность обеи х дам тут же исчезли, и, н асколь ко это позволяла теснота ложи, они о тодв ин улись и п овернулис ь к нам сп иной. Наше пребыв ани е в Ганновере было сл ишком кратким, и м не ничего н е удалось повидать. И все же я заметила, что у здешн их к рестьян лошади были п ородистыми , а земли хорошо обработаны. Этим ограничу свои заметки о Ганноверском курфюршестве. Прибыв в Ахен, я наняла дом пр ямо против помещения в анн. У нас ежедневно бывали два ирландца, служившие в Голлан­ дии,— гос поди н Коллинз и полковник Нюжен, отец в енского п осла н- 96-
ника в Б ерлин е. В ес елые характеры и хорош ее воспитание делали их общество очень приятным. В Спа я подружилась с госпожой Гамильтон, дочерь ю туан- ск ого архиепископа, и госпожой Морган, доч ерь ю господина Тис­ дейл — королевского генерал-прокурора в Ирландии, где он поль­ зовался большим уважением. С этого времени, то есть с 1770 года, наши отношения в глазах всех, кто нас знал, я вляли образец неизменной дружбы. В Спа я познакомилась также с супругами Неккер, но по- настоящему дружила толь ко с анг лийск ими семьями. Каждый день м ы встречались с лордом и леди Суссекс1 60, и через три недели с помощью французского и н емецкого я стала понимать по-англий­ ски в се, что читала, даже Шекспира. По утрам обе мои п рияте ль ницы-и рл анд ки приходили читат ь со мной по очереди какую-нибудь ан г лийс кую книг у и поправляли мое произноше ние; других учителей анг ли йск ого язык а у меня не б ыло, но в скоре я стала им в л адеть до ст аточн о свободно. Я решила хот я бы на несколько недель съездить в Англию с семей­ ством Тисдейл, пообещав госпоже Гамильтон, что з иму п ров еду с ней в Экс-ан-Прованс1 61, где, по предп исани ю докторов, должен был жить ее отец. Мы пересекли Па-де-Кале на морск ом почтовом судне. Я пл ыла по морю впервые и ужасно страдала, моя очаровательная подруга за мной самоотверженно ухаживала. Прибыв в Лондон, я узнала, что наш п ослан ник Пушкин1 62 уже приготовил для меня дом по соседству с собой. Его супруга (то была его первая жена) оказалась чре зв ыч айно милой и почтенной дамой, м ы с ней подружились. Все в ремя, по ка се мья Тис де йл нахо­ дилась в Лондоне, я встречалась с моими друзь я ми — госпожами Морган и Пушкиной. После отъезда госпожи Морган с отцом в Д уб­ лин я сов ерши ла п оездк у в Бат, Бристоль и Оксфорд1 63, осмотрев по пути все о кре стн ост и*. Возвратившись в Лондон, я пробыла там н е более десяти дней. Я не п оеха ла ко двору, а употреб ила время на осмотр достопри­ мечательностей столицы. Меня п ознак оми ли с герцогом и герцог ине й Н отумбе рлен д. Наше плаванье из Дувра в Ка ле было не сли шк ом уда чн ым: пришлось б ороться с ужасным в етром, который был бы попутным лишь для кораблей, плывущих в Индию. Нам угрожала серьезная опас нос ть: волны почти заливали каюту, пришлось ее наглухо зак рыть; только через 26 часов мы высадились в Кале164. * Поездка заняла всего тринадцать дней. Сына я оставила в Лондоне на попе­ чение наше го посла. Графиня Пушкина была совершенно достойна доверия. Каж­ дые два дня от нее приходили известия с п рилож ение м записок от сыночка, в кото рых он хвастался тем или иным подарком. Чтобы у теши ть его в мое отсутствие — ведь мы разлучались впервые,— графиня воз ила его на ск ачки и с виз ито м к герцо­ гине Куинсбери. В своем по сле днем письмеце сын подробно и очень м ило для семи­ летнего ребенка описал э тот м аленький вояж. 7 Е. Р. Дашкова 97
Сделав крат ки е остановки в Брюсселе и Антверпене, я приехала в Париж, где поселилась очен ь скр омн о. Кузен, не заезжая в Париж, поехал в Экс-ан-Прованс, чтобы приготов ить для меня кв арт иру. В Париже я пробыла всего семнадцать дней. Я посещала мон аст ы­ ри, церкви, где можно б ыло посмотрет ь статуи, картины и памят­ ники, заходила в мастерские самых знамен итых художников, п обы­ вала на спектаклях, где сидела в райке с . последним раз рядом зри ­ телей. Простое черн ое пл ат ье, такая же косынка на шее, ск ромна я прическа горожанки скрывали меня от любопытных глаз. Мне никого не хотелось видеть, кроме Дидро. Однажды, ког да м ы с ним были вдвоем, доложили о приезде госпожи Неккер и госпожи Жоффрен1 65. Дидро с живостью прик аза л слуг е сказать этим дамам, что я не принимаю. — Но я знакома с мадам Нек кер еще по Спа,— возразила я.— А другая — в перепис ке с р усс кой императрицей1 66, потому знаком- •ство с ней не может мне повредить. — Позвольте заметить, что в Париже вы пробуде те еще дней восемь или девять, следовательно, повидаться с ними вы смо же те всего два-три раза; они вас сразу не поймут, а мне придется стра­ дать отт ог о, что п онос ят мой кумир. Если бы вы п рож или здес ь еще месяца два, я бы первый п озн акомил вас с мадам Жоффрен, это добрейшая женщина, но она — одна из парижских кумушек, и мне не хочется, чтобы ваше знакомство со стоя ло сь на скорую рук у. Я в елела сказать прибыв ши м дамам, что не мог у их принять; к том у же у меня, действительно, был приступ лихорадки. На следующий день я п олучила от госпожи Неккер записку, в которой она писала: госпожа Жоффрен н е допускает мысли, что, живя в одном г ороде , нам не удастся познакомиться, и она так высоко меня ценит, что будет в отчаян ии, если в стреча н е п роизой ­ д ет. Я отв етила госпоже Неккер, что, желая сохранить их доброе о себе суждение, столь же лест ное , сколь и незаслуженное, я н е могу с ним и встрет иться в том болезненном состоянии, в каком сейчас нахожусь, ибо не сум ею оправдать их п редс тавл ени е о себе , и п отому вынуждена отказаться от удовольствия с ними уви деться и прошу принять мои извинения. В этот день я осталась дома. Обычно моя утре ння я прогулка начиналась в 8 часов и длилась до 3-х часов п опол удн и, заканчиваясь останов кой возле.дома Дидро. Он садился в мою к арет у, ехал ко м не обеда ть, и час то наши разго­ воры с ни м продолжались до двух-трех часов'ночи167. Однажды о н заговорил со мной о рабстве, в к отором, по его мне­ нию, находятся наши кр есть яне. Я отв етила ему: — Поскольку душа у меня н е деспотична, я заслуживаю в аше доверие. В моем орлов с ком имении мною устан ов лен о такое управ­ ление, к ото рое, думаю, может сд ела ть крестьян более свободными и счастливыми и в то же вр емя ог ради ть их от притеснения мелких ч инов ник ов. Благосостояние н аших крестьян увели чив ае т и наши дох од ы; помещик должен быть сов ершен но безмозг лым, чтобы самому иссушать источник собственного богатства. Дворянство — 98
так считают и крестьяне — служит п осредник ом между ними и госу­ дарством, по тому в интересах самих помещиков защищать кре стьян от ли хои мств а губ ерн ато ров и их чиновников. — Однако, княги н я, вы не может е не признать, что, будучи* св об од ными, они ст али бы п росв ещенн ее и вс ледс тв ие этого богаче. — Если бы государь,— отвечала я,— разбивая несколько зве ньев цепи, привязывающей крестьян к дворянам, разбил бы одновре­ менно несколь ко звеньев, которыми прикова ны дворяне к воле самодержавных1государей, я бы с радос ть ю св оею кровью, вместо чернил, подписалась бы под этим , установлением. Впрочем, извините меня, если я скажу, что с ледст вие вы приняли за причин у. Просве­ щение ведет к свободе; свобода же без просвещения п рои зв одит только анархию и беспорядок. Когда низщие классы моих сооте­ чественников станут просвещенными, тогда они буд ут д остойны св о­ боды, п осколь ку н е смо гут использовать ее во в ред своим сограж­ данам, н е вознамерятся разрушить п орядок и отказаться от повино­ вения, н еоб ходи мого при любом п равл ен ии. — Вы прекрасно в лад еете и ск усс твом доказательства, дорогая княги ня, но вы меня не убеди ли. — В основ ани и наших з.аконов,— продолжала я,— имеется про­ тивоядие против тирании помещиков; хотя Пет р I и уничтожил некоторые и з за кон ов и даже тот п оря док судопроизводства, при котором крепостные могли подать в суд челоби тн ую на своих господ, если терпели от них б ольш ие об иды, в настоящее царствование г уб ернатор в месте с пред води те лем дворянства и депутатами св оей губернии мож ет изб ави ть кресть ян от бе счелов е чных притеснений помещика и передать их в месте с поместьем под особую опеку, состоящую и з выбранных дворян1 68. Боюсь, н е сумею ясн о в ырази ть св ою мысль, но я много размышляла о сем п редмете, и мне представ­ ляется слепой от рождения, к оторог о поместили на н еп риступ ную скалу, окруженную безд онной пропастью. Слепец не подозревал об опасности своего положения, не знал страха, был ве сел, сп окойн о ел и пил, наслаждался пением птиц, а порой пел и сам. Но вот приход ит злополучный глазной врач и, н е имея во змож н ости вывести слепца из ужасного положения, возвращает ему зрение. Мой бедный про­ зрев ший безмерн о несчастлив, о н больше н е поет, не ест и не спит; окружающая бездна, неведомые прежде пространства, о которых он н е подозревал,— все пугает его, и он уми рае т в расцвете сил от страха и безнадежности. Представив нарисованную мною картину, Дидро вскочил со стула будто подброшенный н еведомой силой. Он зашагал бол ьшими шага­ м и и, плюнув в сердцах, проговорил одним духом: — Какая вы уди в ительна я женщина! Вы п ере верн ули представ­ ления, которые я вынашивал в течение двадцати лет и которыми так дорожил. Все восхищало меня в Дидро, даже эта горячность, происте­ кающая от пылкости чувств и ж ив ости в осп рият ия. Его искрен­ ность, дружелюбие, прозорл ивый и глубокий ум привязали меня к нему на всю жизнь. Я оплакивала его смерть и до пос леднег о дыха­ 7* 99
ния н е перестану жалеть о нем. Этот необыкновенный ум был мал о о ценен. Живость характера прив одила иногда к ошибкам, но он был искренен и сам первый страдал от своих промахов. Но не мне возда­ в ать достойную его хвалу, другие писатели, г ора здо значи те ль нее меня, не забудут это сделать. В друг ой раз, к огда Дидро вечером бы л у меня, дол ож или о Рюльере, бывш ем атташе в Петербурге при французском после бароне Бретейль1 69. Довольно часто Рюльер бывал у меня в д оме, но чаще я виделась с ним в Москве у Каменской. Я н е знала, что, вернувшись в Париж, он. написал запи ск и о революции 1762 года в России и чита л их в шир оки х кругах общества. Я велела сл уге ввести ег о. Дидро мне помешал; в зяв меня за рук у и к репко сжав ее, он сказал: — Одну минуту, к няг иня. Возвратитесь ли вы в Россию по окон ­ чании путешествия? — Что за в оп рос! — изумилась я.— Разве у меня есть право лишать детей их родин ы? — Тогда прикажите сказать Рюльеру, что в настоящее время вы его принять н е можете, а я вам объ ясн ю причину. Его лиц о выражало живое участие. Мое дов ерие к душев ной чистоте Дидро было таково, что я н е впустила в дом старинного знакомого, ум и образованность которог о дел али его общество столь пр иятным. — Известно ли вам,— сп рос ил Дидро,— что Рюльер — автор за­ писок о восшествии на прест ол имп ератрицы? — Нет, но п оэ тому у меня должно быть еще боль ше оснований желать с ним увидеться. — Я вам перескажу их содержание. О вас qh отзывается наилуч­ шим образом, находя, что вы обладаете всеми лучш ими чертами вашего п ола и всеми талантами и добродетелями нашего. Однако об й мперат риц е он пишет вовсе не так благожелательно. Очен ь дурно характеризует Рюльер и п ольск ого короля, подробно описывая его связь с императрицей, тог да еще великой княгиней1 70. Че рез Бецкого и вашего поверенн ого в делах князя Гол иц ына имп ератриц а предложила Рюльеру п родат ь св ое произведе ние . Но перегов оры велись с толь н елов ко, что Рюльер успел с дел ать со своих записок три копии. Одну из них он отдал на х ране ние в министерств о иностранных дел, другую оста ви л в руках госпожи де Граммон1 71 и трет ью пе реда л парижскому архиепископу. После того как полу­ чить рук оп ись не удалось, ее в еличеств о дала мне поручение п ого­ ворить с г ос подином Рюльером, но я смог добиться от него лишь обещания не публиковать записки при жизни Е кат ер ины. Как вы п они маете, п ри нимая Рюльера, вы тем самым как бы признаете сочин ен ие, к оторое очень б еспокоит и мперат ри цу. Записки эти шир око известны, по тому что читали сь в сал оне мад ам Жоффрен, где собирается лучшее общество, все и ностранц ы и знатные путе­ шественники. И притом эта душевная женщина похваляется дружбой с Понятовским, к оторог о в св оих письмах она назы ва ет сыном (король в письмах к мадам Жоффрен называет себя так ж е) 172. 100
— Но как та кое можно увязать? — прервала я е го. — Мы ведь все легкомысленны,— ответил Дидро,— что шесть­ десят, что в осемь дес ят лет не меняют нас в этом отн ошени и. Я в ырази ла Дидро св ою п ризнател ьн ость за доказательство дружбы, которое он только что выказал, помешав мне, х отя и без­ в инно, нав л ечь на себ я неприятности. Рюльер еще два р аза заходил ко мне, но не был п ринят. Когд а пятнадцать месяц ев спустя я вернулась в Петербург, у меня появилась еще большая возможность оценить п оступ ок Дидро. От одного человека, который пользовался дове рием Федора Орлова1 73 и которому я некогда имела счастье оказать некоторые усл уг и, мне стало и зве стно, что после моего отъезда из Парижа Дидро написал и мператриц е пис ьмо, где много г оворил обо мне , о моей к н ей привязанности. От утверждал, что из-за моего отказа принять Рюльера общество усо мни лось в достов ер нос ти его записок, чего н е смогли бы добиться десять Воль теров и пятнадцать жалких Дидро. Сам Дидро ни чег о, не говорил м не о наме рении писать импе­ ратрице, и , поставив мне в заслугу поведение в отношении Рюльера, о н не упом яну л, что я лишь следовала его совету. Его деликатность и горячее участ ие в друзьях, среди к оторых, надеюсь, он числил и меня, делают его память дорогой для меня, покуда я жива... Мне захотелось осмотреть Версаль, но без какой-либо огласки. Наш поверенный в'делах Хот инс кий уве рял меня в невозможности этого, ибо за каждым передв иж ени ем любого иностранца наблюдала полици я, и за мной, должно думать,— в особенности. Однако я бы ла уверена, что с успехом исполню св ое н аме рени е. К Хотинскому я обратилась за п омощью только в одном: попросила, н е доезжая заставы, дорога от которой ведет в Версаль, держать наготове пару лошадей. Своему наемн ому слуг е я дала множество поручен ий , чтобы он был занят н ес колько часов, а с соб ой взяла лакея, г овори вше го только по-русски. Сев в карету вме сте с детьми и ста- рик ом-майоро м Францем, который знал меня с детства (он жил в доме двоюродной сестры моей тетки гос пож и Чоглоковой и тепе рь случа йн о нах оди лся в Париже),яприказалакучеруехатьзагород в ту сторон у, где, прогуливаясь, нас ждал господин Хотинский. Его лоша дей припряг ли к нашим, он сел в мою карету, и м ы в елели ехат ь к любым воротам Версальского парка. Погуляв по парку, м ы в обеденный час короля, когда во дворец впускают в сех зевак, в ошли в комна ту, к отора я показалась мне весьма грязн ой и сл иш ком бедной. Мы оказались в тол пе, которая, конечно , н е принадлежала к св ет скому обществу. Я видела, как в ошел Людовик XV, дофин, ехо супруга, п ринцессы Аделаида и Виктория1 74, как они сели за стол и ста ли есть с больши м ап петитом. Увидя, что при нц есса Аделаида пьет бульон и з чашки, я выска­ зала удив ление . — А разв е ваш король и принцессы делают иначе? — спросила одна и з дам, окружавших меня. — У меня нет н и ко ро ля, н и принцесс,— отвечала я. 101
— Стало быть, вы голландка?175 — Возможно. Наконец, о бед закончился; м ы б ыстро сели в карету и в ернул ись в Париж. Никто не узнал о н ашей п оездке, и когда в посл едствии я вспоминала о ней, то развлекалась мыслью, как обманула бди­ тельность знамени той полици и. Герцог Шуазель1 76, тог дашний премьер- министр — вра г нашего двора, н е упускавший случая опорочить и мпера три цу (ее величество его очен ь н е любила), не хотел в ерить, что я бы ла в Версале. Его посланец сообщил мне множество сплетен про нашего пов ерен­ ног о и п ереда л приглашение герцога, который намеревался устроить для меня блестящий праздник. Я п росил а благодарить г ерцог а и сказать, что госпожа Михалкова не принима ет сама и н е мож ет присутствовать на празднестве и что ее желания в настоящий момент ограничиваются н амерени ем осмотреть дост опр имечатель ности , а не знакомиться с в ысоко постав ленн ыми лицами, которых он а, безусловно, ценит и уважает. Из семнадцати дней, пров еденных в Париже, последние десять или двенадцать м ы почти* все время проводили с Дидро. Утренние часы я посвящала осмотру тех дост опр им еча тель носте й, которые дост ой ны любопытства путешественников. Затем я уехала в Экс-ан-Прованс. Для меня был приготовлен дворец маркиза Гидона, в ыходивший на пло ща дь с фон тан ами . Я был а очень довольна жильем, но более всег о радовалась тому, что в Эксе уже жила мой друг госпожа Гами ль тон со своим отцом, архиепископом, теткой леди Рейдер и ее братом. К роме того, там были л ед и ,Карлейль с дочерью, леди Оксфорд и други е английские семьи. Поскольку парламент был отсюда выслан1 77, нам достались лучшие дв орц ы; мы проводили время ве сьма п риятно. Я совершенствовалась в анг лий ском; вместе с моим другом госпожой Гамильтон я ездила в Монпелье, М арсель, Гиер и плавала по Королевскому каналу. Я регулярно получала письма, даже из Парижа, несмотря на п одозри тельн ое отн ошен ие к пере писке парижан с жителями столицы Прованса, бывшей мест ом пре бы вани я парламента. Не х очу обойти молчан ием те знак и внимания, которые оказывал мне в письмах Дидро. Одно, которое я получила в скоре п осле прибытия в Экс, осо­ бе нно заслуживает, чтобы о нем сказать, п осколь ку, будучи воис­ тину пророческим, оно показывает г лубину и живость его ума. Письмо было написано в эпоху роспуска парламентов. Дидро показал силы, участвующие в событии, и его неминуемые последствия, а также описал, что испытывали при всем этом честные умы. Он предсказал то, что п роизошло в последст вии , н е скажу — свершившуюся во Франции р еволю ци ю, но результаты р яда кон­ вульсий, представлявших из себя несколь ко следующих одна за дру­ гой революций, которые расшатали страну и основные принципы, оставив после себя разброд в мысля х, существующий и поныне. Весной нам захотелось поехать в Швейцарию, но м ы не смогли заполучить нужного количества лошадей. Хозяин почтовой станц ии 102
предлагал купить или нанять лошадей при условии, что будет оплачено число лошадей, указанное в подорожной, а не действи­ тельное. Хозяин оправдывался те м, что ему приказали пос тави ть лош аде й при п роезде принц ессы Пьемонтской, невесты графа д’Артуа178. А пос кольк у за св ое место он много платил корол ю , то считал се бя вправе н е терять барыши, которые доставляли ему путе­ шественники. Для нас самих и для слуг, бы вших при мне, нам следо­ вало получить 16 лошадей . В Эксе почта была королевской, из- за чего мили оплачивались вдвойне. Кроме тог о, мне нужно было пла­ тить и за нанятых лошадей; тут было о чем подумать, особенно, если принять во в ни мание, что решение п очтмейс те ра было само­ вольным и затрагивало нас, как будто мы были французские под­ данные. Госпож а Гами ль тон и ее те тушка леди Рейдер хотели еха ть вместе со мной, и потому они отсрочили на нес коль ко дней отъезд; за это время м ы уговори ли хозяи на почты д ать мне четырех волов и пять лош а дей с т ем, что оплачена будет стоимость шестнадцати. На тех же условиях поеха ли оте ц и тетка моей приятельницы. Леди Рейдер спешила в Лион, чтобы успеть на празднество, устраиваемое там в честь проезжающей п ринце ссы. М еня это н е особенно прельщало, н о я не хотела отказать се бе в удовольст­ вии попутешествовать по Швейцарии с моей п одруг ой и согласилась с предлож ениями ее тетушки (ей было больше 60 лет , она всем интересовалась, соед иняла незаурядн ый ум с удив ите льн о х ороши м хар акт ером и обладала всеми д оброд ете лями , дос тойн ыми ува­ ж ения). Не бу ду говорить о дороге до Лиона, она тог о не заслуживает. Зато Ли он по ка зал все са мые лучш ие произведения св оих фабрик, часть из которых б ыла приготов лена в п ода рок принцессе, а часть выставлена на продажу. Капитан гвардии, герцог*4+, посланный Людовиком XV, был уже на месте. Узнав о моем п риезде , о н запре­ тил отб ират ь для размещения свиты приготовленный для меня дом. Как только я приехала, герцог н анес мне визит и предложил лож у на все спектакли, которые будут даны для именитой путе ­ шественницы; он был чрезвы чайно любезен, и я упре ка ю себя за то, что забыл а его имя. Наконец, принцесса при была. Все хлоп от али о п ре дстав лен ии ей, желая полюбоваться той, кто вс тупает в семью Людовика, про­ званного «возлюбленным» и которог о впоследст вии г лупые шутники п розв али «неудачно нареченным»; большинство нации почитало за долг обожать св оих коро лей, и мысль о том, что можно ги ль оти ни­ ров ать од ного из них, н е приходила и м даже во сне. Леди Рейдер, госпожа Гамильтон, мадемуазель Каменская и я отправились на первый же сп ект ак ль. Каково же было мое удив­ ление, когда, придя в на зна чен ную нам ложу, м ы увидели, что ее зан яли четыре дурн о воспи тан ные лионские жительницы, которые на заявление нашего провожатого, что эта ложа отдана г ерцогом знатным иностранкам, н е двинулись с места и ничег о н е отвечали, изображая глухих и немых. Я п опросил а провожатого н е беспо­ 103
коиться, сказав, что спектакль н е предс тав ляе т для меня бол ьшог о и нте реса и я ухожу. Леди Рейдер и мадемуазель Каменская оста­ ли сь стоять позади этих наглых женщин, а м ы с госпожой Га миль тон покинули ложу. В вести бюл е нас ожидала другая н еприятность, вернее сказать, опасность. Лейб-гвардейцы прикладами руж ей удерживали тол пу, кото ра я пыталась силой проникнуть внутрь, чуть ли не выламывая дверь в зал (спектакль был бесплатный). Охрана то ли от усердия, то ли глум ясь била прикладами и тех, кто хотел войти, и те х, кто в ыходи л; мне тоже достался удар. Может быть, дело кончилось бы плохо, если бы я не назвала свой титул и имя. Видно, и вправду, пресловутая вежливость французов н е исходит от души. Ж андарм принес мне глупые и звинени я, оправдываясь тем, что н е знал моего титула. Я сказала, что мою безопасность должен бы л обе спе чи ть не титул, а женское платье, и что я х отела н е войти в т еатр, а выйти. Испугавшись, что я пожалуюсь герцогу, он наг ов орил множество слов, добиваясь прощения, и сопровождал нас до сосед­ ней улиц ы, пока м ы не миновали ряды карет. Тут я его отослала и, простив, посоветовала в предь женщин н е бить; его о тсутств ие на посту спасло по к ра йней мере нескольких женщин от ударов, поскольку, пока он меня провожал, в вестибюле одним грубияном было меньше. Нам удалось угов ори ть леди Рейдер поехать в Швейцарию. Не стану опи сыв ать эту страну: п исатели , лучше меня владеющие пер ом, позаботились об э том. Ограничусь тем, что назову людей, с которыми я имела удовольствие там позна коми ть ся. По прибытии в Женеву я послала к Во льтер у испроси ть поз­ в оления посетить его на следующий ден ь, а также разреш ени е прийти моим друзьям. Он пл охо себ я чувствовал, одн ако велел передать, что рад возможности встре титься со мной и что я вольна привести к нему, кого захочу. В первые же дни пребывания в Женеве я познакомилась со всеми наиболее за ме чате льн ыми лю дь ми, и среди них с господином Гюбером1 79, прозванным Птицеловом. Э тот чрезвыча йно умный, хо­ р ошо в оспитанный челов ек имел с амые раз нооб разн ые дарования, был муз ыка нто м, художником, поэтом, и все это вместе с необычай­ ной в п ечат ли тель ностью и веселым характером. Воль те р боялся Гюбера, поскольку тот, зная все его маленькие слабости, ри сов ал п ортрет, выявляющий некоторые уязв имые места в еликого писателя. Птицелов также часто се рдил Вольтера, обыгрыв ая его в шахматы. У Гюбера б ыла собака, которой о н кл ал в па сть к усок сухого сыра и, поворачивая со стороны на с торо ну, вынимал забавную стат уэт ку Вольтера, которая, как г овори ли, была уменьшенной копией работы знаменитого скульптора Пигаля1 80. В н азначенный день после об еда в соп ров ожде ни и г оспож и Гамильтон, леди Рейдер, мадемуазель Каменской, моего кузена Воронцова и ми стера Кэмпбелл-Шауфилда я пошла к Вольтеру. Прошедшей ночью о н п отерял больше фунта кров и, но з апретил об этом г овори ть, опасаясь, что, узнав, я не пр иду. Слабый, стра­ 104
дающий, он лежал на шезлонге*. Вой дя в к омн ату и ув идя ег о, я выразила сожаление, что обе сп окои ла его в та ком состоянии, добавив, что если бы о н перенес мой визит на завтра или после­ завтра, то только доказал бы мне св ое уважение, посчитав способной понять и оценить, ск оль драгоц енн ы его здоров ье и жизнь. Он поднял обе руки , как делаю т на теа тре , сопровождая жестом возглас уди в лен ия, и прои зн ес: — До чего же анг ельски й голос! Это привело меня в замешательство: в едь я хотел а слушать ег о, восхищаться и м и вовсе не думала выслушивать похвалы своему голосу. Я это высказала; пос ле несколь ких пустяшных комплимен­ тов Вол ьте р заговорил об императрице. Ча са через полтора-два я хоте ла уйти, но он не отп устил меня и попросил перейти в апарта­ менты своей п ле мянниц ы, мадам Дени1 81, и пригласил отужинать в его замке, который, как он заметил, с настоящего в ечера вполне заслуживает это название. Он обещал в скоре присоединитьс я к нам , попросив р азреше ни я сто ять на коленях в крес ле в озле мен я. У мадам Де ни (в скобках скажу , для племянницы гения ум ее был слишком непов оротлив ) я проб ыла не долго, ско ро с п омощ ью лак ея вошел Вольтер и расположился против мен я, стоя на коле нях в к ресл е, сп инка которого была п оверн ута в мою сторо ну: в так ом по ложении о н оставался в прод олж ение в сего ужина**. Вся обстановка, присутствие за столом двух богатых парижских откупщиков, которые, как я заметила, являлись оригиналами портретов, висящих в гостиной мадам Дени, и за которыми ухажи­ вали не только племянница, но и дядюшка, помешали мне насла­ диться бе се дой и обрести ту радость, как ую рисовало воображение в ожи дан ии этого в из ита. Когда я собиралась уезжать, В оль тер сп роси л, будет ли он иметь удов оль ств ие увидеть меня еще. Я попро­ си ла разре шен ия п риходить по утрам, чтобы побыть с н им наедин е. Он согласился, и я пользовалась его позв олением все время, пока была в Женеве. Когда м ы с ним бывали вдв оем в к аби нете или в саду, я видела Вольтера таким, каким представляла, ч итая его произв еде ния. Днем м ы всем обществом к атали сь по прекрасному Женевскому о зеру. Гюбер оказал мне лю бе зность: на са мой б ольшой лодк е о н укрепил русский флаг (по описанию и с помощью моего кузена Воронцова). Слушая, как м ы с мадемуазель Каменской поем, Гюб ер увлекся русской музыкой и, обладая прекрасным слухом, выучил несколько песен и са мост оятел ьн о их ис пол нял. С большим сожалением покида ли м ы Женеву, оставляя там д рузей . Сред и них была русская семь я господина Веселовского1 82. В свое вр емя, не желая п одв ер гать себ я необузданному г неву * Предупреждаю читателей, что мои записки, если они вообще увидят с вет, будут изданы только п осле моей смерти, по этом у прошу разрешения, не навлекая обвинения в тщеславии,— передать здесь со быти я так, как они действительно происходили, и речи, как они были п рои зне сены. ** Он страдал геморроем. 105
Петра I, приказавшего ему покинуть Вену, куда о н был направлен, Веселовский с кр ылся в Голландии, там женился и, отказавшись от роди ны, поселился в Женеве. Его старшая дочь была замужем за Крамером1 83, известным своей типографией, а еще больше друж­ бой и ссорами с Вольтером. Покинув Швейцарию, мы сп уст ились по Рейну на двух боль­ ших барках; на одной разместились наши экипажи и кухня, а на другой плыли м ы сами, сделав дощ а тые перегородки и оклеив их красивой бумагой. Мужчины отправлялись ночева ть в при­ брежные селения, а нас охраняли двое лодочник ов и мои слуги. Когда нам хотелос ь осмотреть поселки и города, которые того заслуживали, м ы выход или на б ерег. Мадемуазель Каменская и я были одеты. в черные платья и с оломенн ые шляп ы; нас сопровождал русский лакей, н е знавший никакого языка, кроме род ног о, так нам удавалось сохранить инког­ нито. Иногда, ра ди развлечения, м ы сами п ок упали провизию, из которой нам на судне готовили обе д. Мистер Кэмп бе лл отва­ живался объясняться по-немецки; я стеснялась, полагая, что забыла язык, но, услыхав, как он до н еузнав аемости ков ерка ет слова, набралась смелос ти и до кон ца п уте шеств ия была толма чо м. Мы нан яли местные экипажи и почтовых лошадей, чтобы осмот­ реть знамен итый Карлсруэ1 84. Едва м ы перешагнули п орог г ости­ ницы, как явился обер-гофмейстер его высо чества маркграфа Баден­ ского, чтобы приветствовать меня от имени их св етлосте й и п ри­ гласить пожаловать в замок. Я извинилась тем, что у нас нет других платьев, кроме дорожных, и что мы остановились всего на несколько часов, чтобы полюбоваться парком и садом. Часа через полтора п осле его ухо да м ы ув и дели, как в вели­ кол еп ной коляске, запряженной шестер ик ом, прибыл о бер- шт алме й- стер их высочеств, и он объявил, что маркграфиня знает, что госпожа Михалкова есть на самом деле княгиня Дашкова, и желает с ней познакомиться, а поскольку маркграфиня также награждена русс ки м орденом св. Екатерины, то ей кажется, что орд енс кое братство между нами п обуди т меня ее посетить; если же я реши­ тельно н е хочу приехать в замок, маркграфиня просит восполь­ зоваться при сланн ой кол яск ой (ведь парк очень велик), а он, обе р- шталмейстер, покажет нам все достой ное внимания. Я не смогла отказаться от такого изъявления благосклонности и п ринял а послед нее предложение. Мы поехали в роскошн ом экипаже, и по пути я пыталась втол ков ать шта лмей сте ру, как меня тронула любезность маркграфини, столь известной своим умом и просвещенностью*. Не успели м ы минов ат ь первую аллею парка, как такая же карета преградила нам путь: обе кол яски остановились. В подъ­ ехавшем экипаже сидели их св етлос ти, наследный принц и несколько придворных. С присущей ей и зящес тв ом маркграфиня сказала: *Ее высоче ство маркграфиня была в научно й п ереписке с учеными раз ных стран, и все они ею восхищались. 106
— Доставьте, княгиня, нам удов ольс тв ие и разрешите, по крайней мере, показать вам некоторые красоты этог о парка, кото­ ры м м ы г ордимся. Я вышла и з коляски, и м ы с принцем п оме няли сь местами. В очарова тел ьн ом па рке м ы провели более часа. Во время п рогулки я н е могла вдов оль нарадоваться необыкновенным дарованиям ее высочества. В завершение прогулки м ы подъехали к замку, и мне было уже невозможно отказаться войти в него; обычн о мне это н е доставляет удовольствия, но их св етлости были со мной чре звычайно любезны. Ве чер прошел так при ятно, как я и не ожидала: был дан прекрас ный к онцерт, за которым последовал превосх одный ужин, но особенное удов ольств и е м ы получи ли от беседы с нашими именитыми хозяевами. Их п рив етлив ость шла от души. Когда я хотела откланяться, маркграфиня сказала, что наши люди уже в замке и она не допус ти т, чтобы м ы ночева ли в скверной гостинице. А поскольку, как ей и зв естно, я очень спешу, она согласна, чтобы утром м ы выехали, когда пожелаем, и даже не простившись, н адо толь ко указать в ремя отъезда, чтобы нам приго­ товили завтрак и нак ормили почтов ых лошадей. И мои друзья, и я были ра змещены удоб но и с роскошью. Утром м ы уехали так рано, что, думаю, весь дв ор находился еще в объятиях Морфея. Ничего н е стану говорить о п рив лекательности п рек расн ой ст раны, различными пейзажами которой м ы любовались, спускаясь по Рейну; к расо та ее описана пером си ль нейши м, неж ели мое. В Дюссельдорфе я восхищалась п рек ра сной картинной гале­ реей и н е удержалась, чтобы не заметить ди рек т ору, что прек­ расная ра бота Рафаэля «И оанн Креститель» помещена между окон потому, что ее н е признали творением великого мастера, ибо написана она была и м в по сл едние годы1 85. В мои наме рения не в ходит оста вить зап ис ки путешествен­ н ика, и я опущу рассказ о го род ах и т. д. и т. д. Во Франкфурте я с удовольств ие м встретилась с госпожой Вейнахт, вдов ой нег о­ ци ан та, более двадцати лет жившего в России. Я знала ее еще в детстве и, чтобы побыть с ней, задержалась на сутки: ведь в детс тве я жила более счастливо, а для нашего воображения естест­ венно мысленно останавливаться на временах безоблачных. Я познакомилась также с мла дшим Орл ов ым — графом Влади­ миром. Человек о н был н едале кий и, обучаясь в Германии, усв оил только самоуве рен ный тон и сове рше нн о н и на чем не основанную убежденность в своей учености1 86. Он в ст упал со мною в споры, вынуждая к ни м вообще всех, с кем 'разговаривал. Софизмы Ж .-Ж. Руссо о н сч итал силлогизмами, безусловно при ни мая всю декламацию этого красноречивого, но опасного писателя1 87. Тогда я была далека от п ре дви дения, что граф Владимир б удет воз­ г лавл ять Академию Наук в Петербурге, что по сле него это место займет кр е атура Орловых — господин Домашнее1 88, человек совсем неп одходя щий , и что эту должность на сле дую я сама. 107
В Спа я познакомилась с принцем Эрнстом Мекленбург- Стрелицким и шведским принцем Карлом, впоследствии герцогом Зюдерманландским1 89, который занимал в нанятом мною доме в Ахене четыре свободные к омнаты. В Спа он п рие хал лечиться от мучившего его ревматизма. Гув ернер ом у него был господин де Шверин; капитан Гами ль тон и один младши й офицер составляли всю его свиту. Шверин не разрешал принц у ник аких расходов; думаю, сумма, которой он располагал для путешествия, была в есьма незначительна. Все дни м ы проводили вместе, и я его основательно узнала. Он не любил н и свою мать-королеву, н и старшего брата190 и любил пов торят ь, что у него есть надежда стать к оролем, потому что (как он думал) его брат н е может иметь дете й. Когда шв едс кий король объ яв ил нам в о йн у191, в которой герцог Зюдерманландский командовал шведским фл отом, я обрисовала импе ратри ц е характер принца, и она смогла обратить герцог а против его брата. Приближалось время моим д рузь ям покинуть Спа, а м не — возвращаться в Россию; все очень сожалели о разлуке. Однажды вечером м ы г уляли по улице Промнад де сэтор, г оворили о расста­ вании и оттого грустили. Тут м ы уви дели ф ундамен т строящегося дома, довольно больших размеров. — Обещаю вам,— сказала я св оему другу госпоже Гамильтон,— не пройдет и пяти ле т, как мы в стр етимся, я приеду сюда, найму э тот дом, где удоб но смогут ра змест ит ься две наши семьи. Если же вы приедете раньше, наймите его для нас обе их. Я сдержала слово: ми нуло менее пяти лет, я вернулась в Спа, пр ие хав раньше нее, и мой банки р нанял для меня намеченный дом... Из Спа я поехала в Дрезден, где прожила всего н есколько дне й, проведя их почти целиком в прекра сной картинной гале рее , к ото рую я тщательно осматривала, не переставая восхищаться ее шедеврами192. Осмотр сокровищ курфюрста много времени н е занял, пос кольку большая часть их была отправлена в Голландию для покрытия государственных дол гов и расходов курфюршеского двора. В Берлине меня принимали так же лю бе зно, как в первый раз. Наш посланник к нязь Долгоруков был ко мне очень привязан, а его. добросердечие и учтивость, в соединении с п росв ещенным умом, делали его общество очень приятным. Затем я без остановок доехала до Риги и тут п рочла ошеломив шие меня письма от брата Александра. Он писал, что покинул Москву из-за объявившейся там чумы и уех ал в Андреевское (прекрасное имение моей матери в 140 верстах от Москвы) . Опасность, которой он избежал, была велика: мой управляющий сообщал, что в моем до ме умер ло 45 слуг и он не сможет ничего выслать в Петербург к мо ему п рие зду, потому что слуг и багаж задержат в к арантине на ше сть н еде ль 193. От п олученных ужасных известий и беспокойства за брата я заболела и на три недели задержалась в Риге. Только придя в се бя 108
через десять дне й, я осознала, что у меня нет ни пристанища, н и об станов ки . Я написала своей сестре Полянской, прося приюта для се бя и слуг, пока я не найму дома*. Наконец, мы прибыли в Петербург. Я поселилась у св оей се с тры, маде муазе л ь Каменская — у своей. Ее в еличеств о б ыла так добра, что послала узнать о моем здор ов ье и передала 10 тысяч рублей на первые нужды. Б оль шим утешением для меня была вс треча с отц ом; хотя он ничем не п омог, он сделал то, что было мне го ра здо дороже: от нес ся ко мне с уважением и добротой, которых я б ыла прежде лишена из-за наговоров недоброжелателей. Я уже говорила в своих Записках о госпоже N, которая, вернув­ шись и з ссы лк и, оказала, возможно н еумышленно, влияние на мою жизнь194. Уверяли, б удто она утверждала, что у графа Панина до его отъ езда за границу, куда его назначили посланником, была связь с моей матерью и я — дочь Панина. Мне хоче тся верить в то, что это неправда, чтобы не утрати ть благоговения перед памятью мат ушк и, хоть я и н е и мела счастья ее зна ть (мне было всего два года, когда она умерла). Орловы, которые одно в ремя были связаны с моим отцом, через общих зн ако мых- сп лет ни ков внушили ему, будто я горжусь своим н езаконным происхождением; с другой сто­ роны, они старались всех увер ит ь, что между мной и тем же графом Паниным любовная интри га, и это несмотря на то, что по возрасту о н годился в отцы не только мне, но и моим старшим сестрам, так как был на несколько лет старше наше го батюшки. Думаю, в г лубине души отец н е счи тал меня сп особ ной на без­ н равственные п оступки и не верил наветам, тем не менее он отказы­ вался меня видеть, невзирая на мои мног очисленные попытки выра­ зить ему почтение и п овинов ен ие. Но не х очу бол ее распространяться об этом и благодарю бога, что впоследствии пользовалась уваже­ нием и доверием св оего отца, одобрение которого было бы для меня важно даже, если бы нас и не связывали кровные узы: у него был вы даю щий ся и п росвеще нный ум, великодушная и добрая душа, чуждая в сякой мелочности и чванства195, этих свойств, присущих, на мой взгляд, низким людям. Хочу заб ыть все остальное и обращусь к возвращению в Петер­ бург . Я была очень слаба и не выезжала, но у меня появилась надежду на лучшее будущее: ведь князь Орлов более не был фаво­ ритом196. Когда я приехала ко двору, ее в еличеств о при няла меня милостиво. Еще в течение н ескольк их месяц ев мне и думать нельзя было о поездке в Москву, поск ольк у многие из моих дворовых умерл и от чумы. * Мой дом был продан в мое отсутствие по доверенности, ко тору ю я оста­ вила графу Панину, надеясь, что д енег за него буде т достаточно на тюкры- тие п утевых расходов (ни моих доходов , н и доходов с имений детей не хватало), но госпожа Талызина, тогдашняя фаворитка дяди, уговорила его продать дом за полцены о дному из ее друзей. 109
По приезде в Петербург я наня ла небольшой д ом, н ес колько слуг, пришлось купить меб ел ь, белье, к ухонную посуду и т. д., но н е мог у сказать, что жилье было удобным и приятным для меня. Вскоре императрица прислала мне 60 тысяч рублей на покупку земли . Возможно, либ о ей прежде было неизвестно, что, кроме болот а под Петербургом и деревянного дома в Москве, у меня н е было ни какой собственности, либо теперь, ког да она боль ше не находи­ лась под влиянием Орловых, ей захотелось увеличить мое сост оян ие. Я б ыла крайне удивлена этим п оступк ом, который вовсе н е походил на обращение императ риц ы со мной в течение десяти лет , прошедУ ших со времени ее восшествия на п рестол. Я была рада воз мож ности выв ес ти из зат рудне ни я отца, дав ему 23 тысячи рублей, н ед остающи е для упла ты в казну. Весной я поселилась в своем маленьком за г ородн ом доме ; н о вскоре заболел сын, что меня смертел ьн о напугало; у него была горячка, сопровождающая мо лочн ицу. К несчастью, докторов Крузе и Кельхен, пользовавших его с самого детства, в городе не был о, они последовали за дво ром в Царское Село. Думала, от от­ чаяния сой ду с ума, но приехавшая нав естить меня жена адмирала Нольса, ув идев мое беспокойство, посоветовала пригла сить молодого врача Р о д ж е р с о н а 197, недавно приехавшего из Шотландии, и сразу же отправилась за ним. Роджерсон п риехал в 12 часов ночи и, хотя не стал п реумен ьшат ь опасность, грозившую моему сын у, убедил меня, что не нужн о отчаиваться, н адо в ерить в его исцеле ние. Я п рове ла у постели боль­ ного без еды почти семнадцать дней, но бог сжалился надо мной, а врачебное искусство Роджерсона в ернуло мне сы на. С того в ремени этот достойный человек стал моим искренним другом, и наши дружеские о тноше ния, осн ов анн ые на уважении, продолжаются и поныне. После того как сын выздоровел, природа в зяла свое: от уста­ лости, беспокойства и бессонных ночей я слегла сама. Тем временем генерал-майор князь Поте мк ин прибыл из армии с сообщением о полной поб ед е, одержанной над турками, и об их согласии заключить мир на предложенных условиях1 . Из-за болезни я не могла лично поздравить и мпер атр ицу с б ле стящим и победами русского оружия, но написала ей и послала великолеп ную картину Анжелики Ка уф м ан 199, изображающую п рекра сн ую гречанку. (В письме я намекнула на се бя и на освобождение, или по крайней мере на улучше ние положения гре ко в2 00.) Работы этой замечатель­ ной художницы и очаровательной женщины еще н е были известны в России. Картина доставила ее в еличеств у большое удов ольст в ие. К осени следующего г ода я уехала в Москву, где нашла свою свекровь уди вительно б одрой для ее возраста. Деньги, получе нные от императр иц ы, я п ереда ла в верные руки, предназначив их для дочери, да бы имущество мужа целиком п ере­ шло к мо ему сыну. После некоторых приг отовлений я отправилась в Троицкое, откуда каждые две недели возила детей к свекрови, чтобы П О >
она н е могла пожаловаться, будто я преп ятств ую ей видеться с ними. Вернувшись из Троицкого в Москву, я познакомилась у своего дяди г енерала Еропкина2 01 с генералом Потемкиным*, которого позж е г ерманский и мператор пожаловал князем и который, буд учи н е только фаворитом, но и другом Екатерины, ста л в России таким могуществ енным чел ов еко м. Граф Румянцев2 03 получил полномочия составить условия мир­ ного договора, и в течение следующего года императрица пребы­ в ала в Москве, где с б ольшим великолепием и фантазией празд­ новалась п об еда. Награждения фельдмаршалу Румянцеву, другим генералам и всей армии в целом были бесгГримерно щедрыми. Мой брат граф Се мен получил пов ыше ние2 04, а его полк удостоился чести быть причисленным к лейб-гренадерам. Императрица много ездила, побывала она и в Калуге, останав­ ливалась в прек ра сном имении моего дяд и, графа Ивана Воронцова. Я н е участвовала в поездке потому, что очень се рье зно болела моя свекровь. Она хворала три недели, в течение которых я, сама страдая н ервической и спазматической лихорадкой, бол ьш ую часть дня проводила у ее постели. Свекровь выказывала мне ува­ жение и дружеские чувства, полностью од об ряя вс е, что мною дела­ лось для в оспи тан ия детей, и то, как я распоряжалась имуществом. Свекровь умерла у меня на руках, завещав п охорон ить ее в Ново-Спасском монас тыре , где были п охоронены ее муж и предки князей Дашковых. По нов ому распоряжению и мператри цы похор он ы в черте города были запрещены; для по гребен ия людей богатых и набожных, которые н е хотели по кидать Москву и после с мерт и, назначался тот или иной и з московских монаст ырей, соблюдавших очере дност ь ради справедливого расп ред еле ни я доходов между оби­ те лями . В тот год в Ново-Спасском мона стыре н е хорони ли, и я тще тно пыт ала сь доби ться разрешения. Не имея . возможности исполнить последню ю волю свекрови, я ре ши ла, несмотря на болезнь, сама проводить ее те ло и предать земле в монас тыре , в 70 верстах от Москвы, где также покоились предки семьи Дашковых. Взяв за п рав ило (и никогда от него не отс туп ая) относиться к родс тв енн ика м мужа так, как, мне казалось, о н сам вел бы себя с ними, я с чи тала се бя обязанной делать то, что и он сдела л бы для них. Потому для меня не б ыла в тяг ос ть эта печальная п оезд ка. По возв раще ни и ее в елич еств а в Москву я испросила позволе­ н ие уехать за границу, чтобы завершить в оспитание сына и дать ему классическое образование. Разрешение было дано нев ероятн о * Знакомство наше было весьма поверхностным; от присутствовавшего на об еде Левашова2 02, который был мне очень обязан, я узнала под секретом, что Потемкин скоро возвращается в Петербург, ибо спешит занять место фаворита. Я дала Лева­ шо ву один совет, и после дуй он ему, не было бы сцен, которые позже великий княз ь Павел, к большому возмущению публики, не п реминул устроить, чтобы повре­ дить Потемкину и о го рчить с вою мать. Ill
холодно, поскольку и мперат риц е н е нравилось, что я уезжаю и з России. Узнав, что я н е был а допущена проститься с государыне й отдельно, а наравне с друг и ми получила доступ в аудиенц-залу, полную людей, пришедших поце лов ать руку ее в еличеств у (через нес коль ко дней она уезжала в Петербург), принц Ангальт-Берн- бургский заметил, что она по крайней мере была п осле дова тельна и на этот раз не разыгрывала комедии, но зав ери л меня в том, что отн оше ние ко мне изменится и в бу дущ ем мне будет в оздано должное. Я вернулась в Троицкое и выдала доч ь за бригадира Щерби­ нина. Под влиянием плохого обращения с ним родителей у н е г о : сложился меланхолический характер, но человек он бы л доб рый , и я надеялась, что у моей д очери буд ет тихая и безмятежная жизнь. Физически она б ыла развита пл охо, в ее с ложени и имелся нед ос­ таток, и я не льстила себя надеждой, что более молодой жизне­ радостн ый челов ек б удет любить ее и заботиться о ней. Я ск лон ил ась к э тому замужеству еще и потом у, что ради образования сына собиралась лет девять, а может быть и деся т ь, п рож ить за границей. Конечно, Щербинин н е был таким мужем, какого я желала бы для св оей до чери , но этот брак давал то неос поримое п ре иму­ щество, что дочь оставалась при мне и я могла за не й присмат­ ривать. Отец Щербинина легк о согласился на поездк у сына за границу, тем боле е что я его уверила: ему не придется нести н икаких рас­ ходов, ибо процентов с капитала, данного мною за дочер ью , хватит на их содержание при сов ме стн ой со мной жизни. Осуждение, п ересуды по поводу э того брака, к которым я отн о­ силась с п резрен ием, сознавая чистоту побуди те ль ных причин и буд учи убеж д ен ной в том , что я — хорошая мать, не были, к несча­ стью, единственными огорчениями, которые принесло мне замуже­ ств о доч ери . Но я п рерыв аю беглое упоми нан ие о са мой мучит ель­ ной душ ев ной бо ли, ка кую мне пришлось претерпеть в жизни, и продолжаю повествование. Мы отправились по пск овс кой дор ог е, намереваясь некоторое в ремя провести в пре кра с ном имении Щербинина-отца, находив­ шемся в этой губерни и. В пути у нас прои зошел нес частный случай, который доставил мне мног о беспокойства. Лакей г осподи на Танеева, ехавший со мной, упал, и его переехали два экипажа. На ближайшей почтовой станции хирурга не нашлось, на д ругой — тоже. Переломов у постра­ давшего не б ыло, поскольку легкие экипажи были на полозьях, но левая рук а и в есь бок оказались сил ьно п овреждены и так рас­ пухли, что рубашку удалось снять, тол ько разрезав рукав сверху донизу; он н еминуе мо п огиб бы, н е вынеся оста тка пути. Вспомнив, что у сына в портфеле, приобрете нном в Англии, имеется ланцет, я стала п рос ить, умол ять сл уг пустить несч аст ному кровь. Нап­ расно. Ни кто не решался; пришлось мне п роделать это самой. Я благополучно отв ори ла ему вену, н о после того у меня сделались 112
ж естокие суд орог и, одн ако я н е жалела о сделанном, так как спасла жизнь челов еку. В имении Щербининых в'обществе родителей зятя мне было невыносимо скуч н о, поэтому я сократила наше пре бы вани е там и про­ должила путешес тв и е. Мы н е до еха ли до Гродно, как сын заболел корью , чем смертельно меня напугал. В этом почти диком к раю неот куда было ждать никакой п омощи , тут царствовали г рязь и ни ще та, а здеш­ ние крестьяне н е обладали н и чувствами, н и гостеп риимств ом рус ски х. По дорогам, которые были проезж ими исключитель но для мест­ ных бричек, наши экипажи могли продвигаться только при деятель­ н о й помощи три дц ати казаков: о ни опережали нас на п олдн я, рубили и в алили деревья, расширяя дорогу в бескрайних лесах. Приехав в Грод но, я имела сча сть е найти там прекрасного вр ача из Брюсселя, вызванного королем для основанного им кадет­ ског о корпуса2 05. В Грод но м ы задержались на пять недель, поскольку дочь, н е отх оди в шая о т постели больного брата, заразилась корью. Затем м ы отправились в Ви льну и Варшаву. Это был юбилейный год, и, хотя м ы не застали блестящих празднеств, я.имела удоволь­ ствие час то наслаждаться приятной и поучительной беседой с поль­ ским королем2 06. Его в еличеств о два-три р аза в неделю приезжал ко мне, и мы несколько часов беседовали вдв оем. Племянник короля, князь Станислав2 07, очень любезный и обра зов ан ный молодой человек, г енерал Комаржевский и остальная свита находились в друг ой ком­ нате с моими детьми; я же, разговаривая с королем, вновь и в новь убеждалась в его в ысоки х достоинствах. У него б ыло благородное и сострадательное сердце, просв еще нный ум, о н люби л и прекрасно знал и скусст во — все придавало его словам боль шой интерес и раз­ нообрази е. Те дарования, которыми п рирода наделила этог о необ ык ­ новенного человека, он усовершенствовал образованием. Он заслу­ живал счастья, но польская к орона была для него скоре е нака­ за нием, чем радос тью . Как ч астно е лиц о, о н пользовался бы почетом и в сеобщей любовью, но, ст ав королем б еспо койног о народа, и з среды которого выходили с амые противоречивые характеры, он н е снискал его любви и не бы л оценен по достоинству. Будучи сос едо м двух великих держав, о н часто вынуж де н был поступ ат ь против соб­ ственных принципов и желаний, а из-за интриг п ольск их магнатов ему п риписыва ли сь ошибки, каких он в дей ствительности не со­ в ерш ал. Я поки дала Варшаву с сожалением. Меня п ри вязыв али к этому г ороду к ороль, его пле мянник Станислав и всеобщее г лубо кое ува­ жение к памяти кн язя Дашкова. В Берлине меня приняли столь же любезно, как и в первый м ой приезд. Я заранее написала св оему банкиру, и в Спа был нан ят новый д ом, в ыход ивший на Промнад де сэтор. Я приехала раньше своего друга госпожи Га мил ьтон , и когда она поселилась в этом доме 8 Е. Р. Дашкова И З
(он был нанят целиком), то увидела, что я во всем сдержала слов о, данное несколько лет назад. В Спа г осподин Щербинин получил письма о т родителей с тре­ бованием безотлагательного возвращения в Россию; он бы л опеча­ лен , колебался, но все же покинул нас. Моя д очь н е захотела после­ довать за муже м и осталась со мной. Я написала историку Робертсону, ректору Эдинбургского уни ­ верситета2 08, что хотела бы этой осенью поселиться в городе на все время зан яти й в ун иверситете моего три на дц ати летнег о сын а, и о моем желании, чтобы он, Робертсон, руководил его обучением в течение нескольких лет , проси ла уведомить меня обо в сем, что о н сочтет н ужн ым. В ответе Робертсона содержался совет повременить несколько лет с о бучением сына в уни верси тете, так как э тому должна п ред­ шествовать соответствующая подготовка. Мне как матери было при­ ятно ув ерить Робертсона, что сын — мальчик сп особн ый и вполне мож ет быть студентом: он уже пре красно знает латы нь, матема­ тику, и сторию, географию, французский и немецкий языки, а анг ли й­ ским владее т достаточно, чтобы все понимать, хотя, может быть, н е го ворит еще достаточно бе гло. После ок ончан ия сезон а в Спа я отправилась в Англию и , остановившись н ена долго в Лондоне, пое хала в Шотландию, где посетила лорда и леди Суссекс в их имении. Там м ы пробыли неск ол ь­ ко дней , и я имела удовольствие позна коми ться с мистером Вильмотом2 09, отцом моего юного друга, из любви к к ото рому я побо­ рола отвращение к писанию мемуаров. Мистер Виль мот, родствен­ ник Суссексов, все время находился с нами. Оттуда я уехала в Эдинбург, где прожила нес колько лет, пос е­ лившись в старинном к оролев ском з амке Голирудхауз. Нередко думала я о неблагоразумной, н есчастной к оролев е Марии2 10. Не­ б ол ьшой ко рид ор, и дущий от моих апартаментов, примыкал к ее кабинету и лестнице, с которой был сбр ошен ее фаворит-италь­ янец2 11. Мистер Робертсон нашел, к моему удовольствию, что сын вполне подготовлен для поступления в униве рситет и с усп ехо м сможет заниматься по классической прог рамме. Я познакомилась с профессорами, достойными уважения за ум, просвещенность и нравственность. Им были чужды са момне ние и зависть — удел мелких душ , о ни жили меж ду собой, как любящие и уважающие др уг друга братья, и было приятно н аходит ьс я в обществе этих глубоко образованных лю дей, во всем сог лас ных между собой; разговоры с ними являл ис ь неисчерпаемым источником з нани й. Во в ремя летних каникул, когда за нятия прек ратил ись и сын см ог отлучи тьс я и з университета, м ы сов ершили п утешеств ие в Шот­ ландские горы. Не буду их опис ыв ать , так как в конце моих за пи сок будет приложено описание этой небольшой поездки, сделан ное мною для моего друга госпожи Морган, п рис лавш ей мне в последствии ко­ пию с него, к оторую она собственноручно п ереп ис ала для мен я2 12. 114
Два ра за в неделю незабве нный Робертсон, Блэр, Смит и Фер­ гюсон2 13 приходили ко мне обедать и провести время . Герцогиня Буклей, леди Френсис Скотт, леди Лотиан и леди Мэри Ирвин при­ соединял ись к нашему обществу, составляя ра дос ть моей жизни,— и это было самым с покойн ым, самы м сч астлив ым в ременем, выпав­ шим мне на долю в этом мире. Вскоре при еха ла мой друг госпожа Гам иль тон , п ри сутст вие к ото­ рой еще более в озв ысило мое счастье, и даже жестокий ревматизм, подхваче нный в горах, н е мог уме нь шить моей ра дос ти (ведь ц была привычна к физической боли, и, живя н е для себя, а для друг их и еще люб ов ью к своим детя м, я была способна смеяться и шутить в момент остр ых при ступов боли). На следующий год знаменитый в рач Куллен прописал мне ванны и воды Букстона и Матлона, а зат ем морские к упан ия в Скарборо2 14. Эт от курс лечения я пров ела во время к ани кул. Меня сопровождала м ой д руг госпожа Гамильтон, и , когда я при смерти лежала в Скар ­ боро, ее нежные и неутомимые заботы спасли мне жизнь. Леди М алгрейв, жившая п осле смерти мужа в отдаленн ом имении одной из св оих п одруг , узнав, что я опасно бол ьн а, невзирая на то что сама страдала пода грой и была п одав лена св оим г орем, приехала в Скарборо и п робыла там до тех пор, п ока не убедилась, что опас­ ность миновала. Она взя ла с меня с лово нес кольк о дней погостить у ее п одруги, завернув в имение по д ороге в Эдинбург. Я обещала, и как только позволили силы, поехала нав естить леди Малгрейв. Они с подругой угов орили меня отдохнут ь пару дней; от них я по боль­ шой шотландс кой дороге, н е те ряя времени, поехала в Эдинбург, успе в к началу з анятий сын а. Хотя меня мучили ревмат изм и боли в желудке, я с радостью принялась за об язан ности матери и наставницы, занимаясь этим п остоян но. Мое в еселое кроткое и спокойное настрое ние удивляло всех, кто меня посещал. Два р аза в неделю к обеду приходили профессора. Что бы у сына был некоторый отдых от зан ятий и прак тик а в танцах, еженедельно я давала б алы. Кром е тог о, по моему настоянию он ходил в манеж поупражняться в верховой езде и раз в три дня б рал уроки фехто­ вания у п рев осходног о учителя, случа йн о оказавшегося в Эдин­ бурге. Б лагодаря подобному распорядку я н е просто сохрани­ ла здоровье сына: он ст ал бодрым и пр иобрел удив ительн ую силу. Сама я испытыв ала всевозможные лишения, но они были мне б езраз личн ы, ибо меня полн остью захватили материнская любовь и родительские обязанности. Желание д ать сыну самое лучшее обра­ зован ие поглощало меня цели ком; незначител ьн ость сред ств детей и собственная бедност ь меня не огорчали, а поскольку в Шотландии ж изнь н е сл ишк ом дорога, то, соблюдая поряд ок и экономию, я была в сос тоянии справиться с дома шни ми расходами. Однако для путе ше стви я в Ирландию по окончании сыном уни верси те та мне пришл ось воспользоваться коротким знакомством с банкирами шевалье Форбсом и мистером Г унтеро м и п рибег нуть к не бол ьшому 115
займу. 2 тысячи фунтов, которые они п редл ож или м не ко времени отъезда, я выслала им из Голла нди и спустя нес коль ко месяц ев. Но, вернув денежный долг, я никогда не смо гу вознаградить их дружбу, усерд и е и з аботы обо мне. В мае 1779 года сын выдержал публичный экзамен в универ­ ситете. Стечение слушателей было ог ромным; его ответы по всем отраслям из ученных н аук оказались столь усп ешны, что в ызвали аплодисменты (хотя это запрещено) . Сыну присвоили степень ма­ ги стра искусств; как я радовалась его успехам, может п ред ставит ь только мать . Моя миссия была окончена, и в начале июня м ы отп рав ил ись в Ирландию. При высадке в Донгаде нас в стретила моя п риятель­ ниц а ми ссис Морган. Мы п оехали в Колерэн и посетили Дорогу великанов2 15, которую стоит посмотреть. ' В Дублине для нас уже был приготовлен хорошень кий, очень удобн ый до м. Пребывание в Дублине мне и поныне п редста в ляет ся счас тли в ым сном, длившимся целый год. Благодаря заботам моих нежных друзе й мис сис Гами ль тон и миссис М орган, вниманию и уважению их родных дни мои протекали в дов оль ств е и покое. В городе нашелся п рекрас ный учитель танцев, недавно в ернув ший ся из Парижа, который приход ил два ра за в неделю давать уроки сыну. Кроме тог о, сын учил итальянский, а с мистером Гринфельдом каждое утро по вто рял предметы, которые проходил в Эдинбурге, и читал с ним греческих и латинских классиков. Все дни проходили в полезных занятиях. Вечерами м ы ходили в гости или в театр, каждую неделю я давала бал, чем доставляла моим детям большое удовольствие. Мне выпало счастье подружиться с леди Арабеллой Денни2 16, женщиной св ет ской и достойн ой глубоког о уважения. Однажды пар­ ламент даже направил к ней депутацию, чтобы поблагодарить за различн ые благодеяния и учреждение благотв ори тельных заведений, о которых она, н есмотря на преклонный возраст, постоянно заботи­ лась. Мы часто ездили к н ей н а чай . Ее здра вый смыс л, спокой­ стви е, п ри ветливост ь привлекали всех, кто имел сч аст ье ее хорошо узн ат ь. Леди Денни особ ен но интересовалась приютом Магдалины2 17, который благодаря ее п опеч ител ьст ву, действи те ль но, сделался нуж­ ны м и поле зным. Она н ес колько раз водила меня туда и, суд я сли шк ом благосклонно о моих скро мных дарованиях, попроси ла написать музыку на слова ее любимого гимна, который она часто просила петь в приюте. Я не мог ла отказать, п оскольку ее желания были для меня законом, и написала муз ыку на четыре голоса. Полу­ чив ноты2 18, леди А рабелла Денни велела их разучить; сп устя две недели гимн был исп олнен в церкви в присутствии большого собра­ ния верующих, которым любопытно было послушать, что сочинил русс к ий медв ед ь. Сбор пожертвований был в есьма значи тельным. Этим в ечером я видела леди Арабеллу в с амом веселом расп олож ен ии духа. Она назвала мне сумму, полученную приютом благодаря моей 116
музыке (на что она и рассчитывала), и в заключение дала мне нежное мат ери нское благословение. Я час то ездила в парламент, чтобы послушать лучших орато­ ров , среди которых б ли стал мистер Граттан2 10. Конце рт ы, постоянные чтения с моими приятельни цами запол­ няли время, так что год для меня пролетел как один очарователь­ ны й миг. Неохотно и с грустью пок ид ала я Дублин; прежде чем предста­ вить сына и мп ератриц е, нам п редстояло сов ерш ить путешествие. Мы посетили К илкенни, Килларни с его п рекрасн ым озером, Кор к и его красивый рейд, Лимерик и нес коль ко других м е с т . В- н ачале 1780 года мы покинули Ирландию и высадились в Холихэде. Вся дор ога до Лондона очень и нтерес на, в Уэльсе виды — самые р ома нтическ ие. Как только я прибыла в Лондон, меня п редс тави ли их вели­ чествам2 21, которые приняли меня со св ойственной им добротой и лю бе зностью . Я сказала, что в их владениях наслаждалась спокойствием и всем довольна; что м ой сын извлек большую пользу из преб ыв ания в унив ерс ите те ; что в моем се рдце на всю жизнь сох­ ранится благодарность, п онятная лишь мате ри, и что, говоря все э то, я надеюсь в ыразить и глубок ое уважение, и искреннюю признатель­ ность их в елич ест вам. Коро лев а сказала: — Я уже знала, что вы мать каких мал о, а сейчас вы доказали это еще убедительней. Я возразила, что сч итаю та ков ой не себя, а ее величество, и что как нежная мать она вполне вознаграждена своей п ре красн ой семьей. Королева стала говорить о своих детях и , п еречислив сколько их, заметила, что в ряд ли я зн аю всех. После утвердитель­ ного ответа и высказанного мною желания их увидеть королева л юбезно прибавила, что велит н арочн о привезти их ради меня. Она приказала леди Холдернис доста в ить детей к завтраку из Кью2 22 в Лонд он и ув едоми ть меня о прибытии. Как мог ла я высказала благодарность за ее доброту, к оторая меня очень тронула. Я видела к оролев ских детей, это настоящие анг елочки. Мы сов ершили п оездк у в Бат и Бристоль, посетили все королев­ ские д ворцы, а после п рощаль ной аудиенции у их в еличеств уехали в Маргет, а оттуда — в Остенде2 23. Затем м ы от пра ви лись в Брюссель, где пробыли н ес колько дней. Оставив там экипажи и некоторых из моих людей, м ы отбыли через Ант верпе н в Голландию и об ъе хали ее всю целиком: осмотрели Ро тте рдам, Дельфт, Гаагу, Лейден, Ут рехт и поселе ние братьев- г ерн гутеров2 24— Гарлем. В Амстердаме о т нашего посланн ика в Гааге кн язя Голицына я получила письмо, над которым м ы долго смеялись. Князь с б ольшим юмором опи сыв ал, как удалась моя мистификация голландского купца. 117
Дело было та к: в тот момент, ког да собирался отчали ть треш­ ко ут* , на котором я нанял'а комнату (вернее — каю ту на палубе), появился челов е к, яв но спешащий уехать. Свободные места остались тольк о на к рыше, его это озадачило. Предложение зайти в мою каю ту и м было принято с видимым удов ольств ием. Мешая голланд ск ий со скв ер ным немецким, он объяснил, что дела требую т его при­ сутствия в Гааге в оп ределенный ден ь. Тогда мне пришла мысль, скрыв св ое и мя, попрос ить купца сх оди ть к нашему пос лан ни ку, с которым, как ув ерял голландец, о ни были зн ако мы, и от имени рус ско й женщины, пользующейся его покров ит ел ьс тв ом, засвиде­ тельствовать ее почтение и просить писать в Амстердам. Зайдя к князю, купец п ере дал ему низкий поклон от русской женщины, которая путешествует благодаря п окровительств у и щед­ ротам его св е тло сти. Князь долго н е мог понять, о чем толкует этот добры й голландец, и сначала решил, что тот н е в св оем уме. Однако расспросив, где он встретйл рус ск ую и кто с ней был, о н пон ял, что это — я, и, назвав мое имя, очень смутил бедного купца. Продолжать путь тре шк оут должен бы л по другому каналу на противоположном конце города, куда следовало идти пешк ом; до отхода барки оставалось еще часа два, и я сп роси ла купца, как и где обычн о прсщодят пассажиры это в ремя. — У едущих по дел ам местных жи те лей имею тся свои дома, ли бо они заходят к знакомым,— ответил он.— Но п оскол ьку вы ино­ странки, я пов еду вас в кабачок н едалеко отс ю да. Мы согласились и едв а не расхохотались, когда он там п редложил нам по кружке пива, немного хл еба и сыра . В Гааге .я снова увиделась с пр инцессой Оранской, которую любила и искренне уважала. Оба раза, когда я была в Гааге, она настаивала, чтобы я ее посетила. Отказываясь от первого приглаше­ ния, я извинилась те м, что у меня н е было друг ог о платья, кроме дорожного. Тогда она прислала ко мне свою г ув ерна нтку мад ам Дункельман, которой принцесса наследница-мать2 25 полностью дове ­ ри ла в оспи тан ие прин цес сы Оранской. Не п еречисляя в сех достоинст в этой дамы, заслуживающей всяческих похвал, скажу только, что она в ела переписку с п русск им королем Фридрих ом Великим, дядей п ринце ссы Оранской. По ее наст ояни ю я принудила се бя пренебречь в не шними приличиями в отношении костюм а и, забрав дочь и сы на, села в карету мад ам Дункельман. Все те немногие дни, что м ы пробыли в Гааге, и в перв ое мое посещение, и во второй п риезд м ы ужинали у принц ессы. Принц Оранский2 26 ужинал с нами . Обычно его высочество засыпал за ст о­ лом, как бы н и было рано, но на сей раз, сидя рядом со мной, он даже * Трешкоут — большая барка, ко тору ю тянут одна или две лошади. Для людеіі состоятельных, способных заплатить, на палубе имеется одна небольшая, но очень чистая комнатка; кроме того, там есть одна большая общая комната, за к отору ю с каждого взимается умеренная плата, и, нак онец, по цене совсем низкой предлага­ ются места, как на империале по что вых кар ет в некоторых странах. Эти барки отправляются ежедневно в определенный час и в о бу словле нн ое вр емя прибывают в наз нач енно е место. 118
н е дремал. Принц оказал мне честь, признавшись, что любит поспать за ужином, и поблагодарил за доброту, побудившую меня отогн ать Морфея от его глаз. Я вы рази ла сожаление по поводу жертвы, которую о н принес. Когда принцесса поинтересовалась, о чем м ы бе седов али с п ринце м, я оказалась в зат рудните ль ном положении: н е решаясь повторить его ос троумн ое высказывание, я удовольство­ валась зав е рен ием, что ее супруг просто сказал мне любезность. (Забыла упомянуть, что, собираясь пробыть в Лейдене только два дн я, чтобы за это в ремя в стретиться с некоторыми друзьями, приобретенными во в ремя перв ого путешествия, я, приняла предло­ же ние своего р одств енника князя Шаховского поселить ся в его апартаментах.) После завтрака я отправилась к з намени то му врачу Гобеусу, которого бесконечно уважала. На мой сѴук дв ерь отворила старая служанка и объявила, что хозя ин а н ет дома. Поскольку мне было изве стно, что Ъ н вовс е н е в ыходит, я е й сказала: — Но ведь доктор у себя, и , думаю, он будет раздосадован, если м ы с ним не увидимся. Прошу вас пойти сказать ему, что княгиня Дашкова п ришла с ним п рос титься. Услышав из сос едней комнаты мой голос, доктор Гобеус вышел из кабинета. Когда дверь при отв ори лас ь, я ув ид ела там кн язя и княгиню Орловых2 27, видимо, при шедш их на консультацию. Увидев их, я очень удивилась, поскольку н е знала об их отъ езд е из России. По моей просьбе мои немногочисленные р усск ие к орресп онденты пис али только о себе, родных и друзьях. Убежденная, что при Ека­ терине II России суждено процветание, и б удучи сама целиком погло­ щена единственной целью , единственным желанием — дать образо­ в ание сыну, я п росил а не пи сать мне о посторонних новостях. Встреча с Гоб еу сом доставила удов ольств ие нам обоим, но, не желая прерыв ат ь его занятий, я не захотела войти в комнаты и, сок рат ив визит, пешком прошлась по г ороду и вернулась домой. Не успели м ы с есть за с тол, как яв ился к нязь Орлов. По моему лицу, на котором всегда — мне во вред — отражаются все мысли и чувства, князь Орлов должен был понять, что его визит стол ь же неожидан, с коль и малоприятен. По своему обыкн ове нию, он произ­ нес первую подвернувшуюся на я зык фразу: — Я пришел н е с войной, а как друг . Отв ет ом ему было общее молчан ие . Он в зг лянул на моего сына, и, может быть, проснувшаяся сов ес ть напомнила ему о в сех причиненных мне неприятностях. Орлов продолжал: — По мундиру вашего сына я вижу, что он все еще в кирасир­ ском полк у; я путеш ест в ую ради поправки здоров ь я жены, но состою на службе и числю сь к оманд иром конно-гвардейского полка. Если вы желаете, княгиня, то я напишу императрице и по пр ошу ее пере­ вести вашего сына в мой полк, что сразу повысит его на два чи на. Поблагодарив князя, я сказала, что на сей счет нам сл едуе т пого­ ворить особо, поднялась из- за ст ола и, п опросив остальных заканчи­ вать обед без меня, пригласила Орлова пройти ко мне в комнату. 119
Мне было известно, что князья Орлов и Поте мк ин были в плохих отношениях, и я посчитала н еоб ходимым уведомить Орлова о пре д­ п ринят ых мною шагах. Не знаю, понял ли о н д ели катн ость моего п овед ен ия. Поблагодарив его еще раз за добрые н амерен ия в отно­ шении сына, я попросила временно отлож и ть п опеч ен ие, п оскольк у мне уже п ришло сь обратиться к президенту Военной коллегии князю Потемкину2 28 с вопросом, на что можн о н ад еяться для моего сына . Я предназначала его к военной службе и дала ему образование, необходимое, чтобы в ней преусп ет ь, но своей в олею не мог у перево­ дить сына из одн ого п олка в друг ой , предоставляя это решат ь ее величеству, его крестной мат ери . Своей поспешн ос ть ю я могу рассер­ дить Потемкина, прояв ив по отношению к нему неучт ив ост ь. Орлов возразил, что не понимает, каким образом я мог у прояв ит ь неува­ жение к Потемкину. Увидев, что, пытаясь объ ясн ить свои побуж­ дения, только те ряю время, я, завершая разговор, п оп росила сооб­ щить мне, к уда можно написать е му, чтобы уве доми ть об ответе из Петербурга, и просила сохранить его д оброе отношение к моему сыну, которым, возможно, у меня б удет случа й воспользоваться. Орлов ответил: — Обещаю вам э то. Нельзя себе предста вить более красивого юноши, чем к нязь Дашков. В дальнейшем это п редс тавл ени е о кр асоте сына испортило мне немало крови и причинило много волнений. С князем Орловым мы снова в стретились в Брюсселе, где он остановился п еред отъ ездом в Париж и Швейцарию, куда его жену направили на лечен ие к Тиссо2 29. Е го сопровож да ли господин Мелис- сино2 30, куратор Московского университета, с женой и племянник ом, ф рейли на Протасова2 31 и мадемуазель Каменская . Все это общество заполнило мою комнату, а я до тог о и не знала, что они в Брюсселе. По-настоящему я была рада видеть одного лишь ст ари ка Мелиссино, челов е ка очень образованного, всегда любезного в обхождении, с чудесным характером; в течение нескольких лет о н раз в два дня бывал у меня. Теперь мне п риходи лос ь делить свое внимание между всеми в изитерами. Неожиданно к нязь Орлов привел меня в неизъяс нимое замеша­ тельство. Устремив глаза на сына (мне припомнился разговор в Гааге),онсказал: — Жаль, кн язь Дашков, что меня, верн о, н е будет в Петербурге, ко гда вы туд а п риедет е. Не сомневаюсь, в ы в озьмете верх над фаворитом2 32, а поскольку в течение некоторого времени я имел п оруче ние вести п ере гов оры с отставленными ф ав ори тами и утеш ать их, я бы сделал это с большим удов ольст в ием, если бы св ое место он уступи л именно вам. Услышав эти странн ые слова, я пожалела, что сын зде сь нахо­ дился, и, прежде, чем о н придумал, как ответить, поспешила отпра­ вить его из к омнаты (поручив срочно написать записку доктору Бюртену и нап омнить об обещании прийти к 9 часам утра, чтобы вместе осмотреть близлежащие холмы со множ еств ом окамене­ лостей). Когда сын вышел, я сказала Орлову, что н е понимаю, как 120
о н мог об рати ться с подобными речами к семнадцатилетнему маль­ чику и бросить тень на св ою государыню, добавив, что н иког да н е зн ала ее фаворитов, а если кто- ли бо и з генерал-адъютантов и жил во дворце, то, полагаю, причиной т ому были их служебные обязан­ ности и дове рие , питаемое к ним и мпе ратрице й. Я попросила Орлова никогда в предь н е говорить подобным образом в моем присутствии, а тем боле е с моим сын ом, который в оспи тан в д ухе глубокого ува­ ж ения и преклонения перед имп ера триц ей, его крестной матерью, и выра зи ла надежду, что слово «фаворит» н е буд ет иметь каса­ тельс тва к моему сыну в ином зн ачени и, н ежели «любимец п оря ­ дочных лю дей ». Орлов отв ечал в св оем обычном ст иле, и потому слова его недостойны повторен ия. Через н есколь ко дней, к моему удовольствию, Орлов уехал в П а­ риж. Я осталась в Брюсселе еще на некоторое в ремя, так как для присылки денег назначила этот г ород. Каждое утро м ы с док тором Бюртеном собирали трав ы в окрест­ ностях города, и м не посчастливилось найти неск ольк о растений, неизвестных у нас. Когда прибыли деньг и, м ы уехали в Париж. По дороге на два дня остан ови лис ь в Лилле, затем сели в б ол ьшой дилижанс, отправляв­ шийся в Париж, где для меня был сн ят отель «Де-ла-шин». Я с удовл етворением узнала, что избавилась о т встречи с малопри­ ятной компанией , так как Орлов со свитой уже отбыл из города. Зато, к моему бол ьш ому удовольствию, оказалось, что добрый ста­ ры й господин Мелиссино с суп ругой остался в Париже. С непередаваемой ра дость ю в стрет ила сь я с моим другом Дидро, который расцеловал меня с той сердечностью, с какой он относился ко всем друзьям. Гос подин Мальзерб2 33, его сестра, госпожа Неккер и некоторые друг ие стар ые зна комые отнеслись ко мне с таким же доброжелательством, как и в первый мой пр иезд. В Париже в это время было много русских, и среди них — г раф Салтыков2 34 (впоследствии фельдмаршал и генерал - г уб е рн а т ор М осквы), его супруга, генерал Самойлов (племянник Потемкина) и гра ф Андрей Шувалов2 35 с женой. Последний уже два года жил в Париже, но не снискал тут ос обог о уважения. Поскольку он имел прямое отношение к слухам, доставившим мне (правда, нен адол го) неск азан ную тре в огу, я хочу дать его портрет. Человек очень умный , образованный, в совершенстве вл адею щий французским яз ык ом, с удивительной лег кость ю писавший стих и, прекрасно знавший про­ изве дения французских поэтов, он был полон самомнения. Высоко­ мерный, грубый с низшими по положению и трепещущий перед лицами влиятельными (человек в случае — его к у м и р ), своенравный, легковесный в своих взглядах, он час то бы вал далек от истины: его уму н е хватало той основательности, на которую опираются сп рав едлив ые и здр ав ые суждения. В конце жизни он помешался, и никто н е пожалел о смерти безумца, даже его семья. Меня посещали многие зн ак омые, и, следовательно, пр их оди лось отд ав ать визиты, было жаль драгоценного в ремени, поскольку в мои намерения н е в ходил о оставаться в Париже надолго. 121
Мне да ли понят ь, что сле дует съездит ь в Версаль. Я о тве тила, что всегда чувствую се бя при дв оре нелов ко, хотя по рож ден ию — графиня, а по мужу — княгиня. Наконец, с полной оп ределе нность ю б ыло высказано, что королева2 36 желает со мной познакомиться. Я так же определ ен но ответила, что лично для меня хоро шо любое место, лишь бы оно не было сли шк ом н еудобн ым, но, хотя мало при­ даю значения з на тности рождения (мне с полным равнодушием случалось виде ть, как французская г ерцогиня , дочь бог атог о откуп ­ щика, сидела на почетном мес те, то есть на табурете, который почитается таков ым местом при д воре в Версале), как ст атс- дама рус ско й и мператрицы не могу позв ол ить унижать дос тоин ств о, связанное с моим рангом2 37. Несколько дней спустя мадам де Сабран, с которой я завтракала у аббата Рейналя2 38, передала мне, что ее в еличеств о пожелала, чтобы я приехала в Версаль к мадам де Полиньяк2 39, куда придет и она, так что в этикете н е будет необходимости и м ы обе смож ем чувствовать себ я непринужденно. Я часто завтракала с аббатом Рейналем. Дидро, хотя и бы л нездоров, приходил ко мне почти каждый день. Когда вечером мне доводилось оставаться дома, у меня собиралось общество, а по утрам я посещала мастерские лучших художников, кроме тех дней, когда Гардель2 40давал уроки танцев моим детям и один из учеников д’Аламбера241 п овторял с сыном мате мати ку и геометрию . Много времени отнимал Гудон2 42, ваявший, по желанию моей д очери, м ой бронзовы й бюст в натуральную в еличину. Увидев завершенную работу Гудона, я н е удержалась и ска­ зала, что французские художники обладают слишком х ороши м вк у­ со м, чтобы добиваться сходства с на турой, и потому скульптор н е п озв олил се бе и зобра зит ь меня такой, какой создал бо г, а и зваял французскую герцогиню декольте вместо простой и скромной Ninette243. У мадам Неккер я познакомилась с а рхиепи ско пом Отенским и с Гибером, ав тором ст оль нашумевшей «Тактики»244. У не е же м ы в стрет или сь с го сподин ом Рюльером, знакомым м не еще по Петер­ бургу (он находился там в то время, когда Екатерина II взошла на престол). Было заметно, что он смущен, в идимо, тем, что н е был принят в мой первый приезд в Париж. Подойдя к нему, я сказала, что сл иш ком хорошего мнения о нем и сл ишком горда, чтобы п редп о­ ложить, будто люди, быв шие моими друзья ми в 1762 году, пере стали так ов ыми быть, и заверила е го, что ра да встрече и очень ценю его общ ест во/ Если госпожа Михалкова, под именем которой я путе­ шествовала в первый раз, не хотела никого видеть и потому лишилась удовольствия беседовать с ним, то у княгини Дашковой так их при­ чин нет и она б удет рада видеть его у себя в любо е в ремя. Однако я предупредила, что не хочу зна ть содержание его книги, несмотря на то, что по многим причинам она представляла бы для меня и нт ерес. Рюльер, казалось, был доволен моими слов ами и побывал у меня несколько раз. 122
Гос подин Мальзерб, его сестра и~ ещ е н ес колько человек, в осо­ бенности Дидро, который по своей природной искренности и горя­ чей дружбе ко мне заслуживал доверия, уверяли, что Рюльер в своих записках отзыв ается обо мне в есьма уважительно, однако на счет императрицы там и мелось нес колько выражений, которые я не должна распространять. Двадцать лет спустя в п ериод, когда во Франц ии все п ерев ерн улос ь и клеве та, не пристой нос ть и злоба — плоды р ас прей и п артийного прис трастия — привели к тому, что печатали и дела ли все, что диктует ненав ис ть , я увидела книгу Рюльера, и зданную под названием «З аписки о революции 1762 года». Ве лико было мое изум лен ие , ког да я в этой бро шю ре прочла, будто я была лю бов ни цей графа Панина, д яди моег о мужа, который и ему и мне г оди лся в отцы, б удто в то время я бы ла б ереме нна (выходит, я носила сына один над ца ть с половиной месяцев, так как он родил ся 12 мая старого стиля) . Там было написано и много других в ыдумок. Размышляя о книге Рюльера, я подумала, что с его умом и знан иями, прослужив неск ольк о лет в Кол легии иностранных дел , он не стал бы утверждать, что в брачн ом ко нтракт е Петра III с принцессой Цербской (будущей Екатериной II) было записано: в случае его смерти престол пе реходи т к ней (ведь самый невежест ­ венны й новичок в ди п ломат ии не мог не п онимать, что это противо­ речит истине). Тогда я успокоилась и простила человека, который, быв ая у меня в то время почти каждый ден ь, должен был зн ать и мою п рив язанн ость к супругу, и в ообі це м ои мора ль ные устои . У меня н е осталось сомнений : это п роизведение , приписываемое Рюльеру, я вл яется апокрифом...245. В наз наченный день мы с детьми отп рав ил ись в Версаль. Коро­ лев а ждала меня в апартаментах Жюля Полиньяка. Она пошла мне н ав стр ечу, и ее слова, в которых было столь ко доброты и изящества, г лубо ко меня взволновали. Я села ряд ом с ней на софу, дети — по другую ст орон у м аленьк ого к руглог о стола, и м ы непри­ нужденно болта ли . Королева говорил а с детьми о танцах, в к оторых, как она знала, они были весьма и скусн ы, добавив, что, к ее вели­ кому сожалению, она вскоре ли шится этого развлечения, которое очень любит. — Но почему, ваше величество? — спросила я. — Потому,— отвечала она,— что во Франции по сле 25 лет не танцуют. Я как настоящая Ninette, совершенно не подумав о том, что королева, как говори ли, имела пристрастие к игр е, возразила ей, что тан цев ать нужно, пока н е отказывают ноги, и что ра звл еч ение это гор азд о полезнее картежной страс ти. Ее величес тв о согла­ силась с моим мнением, и ког да позже я старалась припомнить, не была ли королев а раздосадована моими словами, должна ска­ за ть по правде, что н е могла замет ить прояв лен ия какого-либо недоволь ства с ее с тороны. На д ругой день я узнала, что слова, сорвавшиеся у меня с языка, повторяет в есь Париж. Это внимание публики мне совершенно 123
не льстило; меня беспокоило то, что могли подумать, будто я хотела дать урок королеве. Ее в ел ичеств о была ко мне по-прежнему благосклонна, и позже, благодаря ей, я получила ра зреш ен ие взять сын а ос мотре ть Сен-Сир2 46, куда мужчинам вообще не было доступа. Дворцовые кареты доставили нас т уда из Версаля. Госпожи де Полиньяк и де Сабран в каждый свой приезд в Париж передавали мне л ю безные слов а королевы. Узнав от Дидро, что Фальконе и его учени ца мад ему азе ль Колло2 47 в Париже, я попросила п ередать им, что они доставят мне большое удовольствие, если зайдут на чашку чая. Они пришли, и Колло рассказала, что накануне у одной св оей приятельницы в стрет ила бывшую гувернантку детей графа А. Шувалова, получав­ шую от него небольшую пенсию и ча сто бывавшую в его доме. У Колло с н ей в ышел жаркий спор обо мне и моем сыне. Будучи незнакома с этой женщиной, ко торая никогда не имела со мной никаких дел, я, удивленная, полюбопытствовала узн ат ь, что она мог ла о нас говорить, и попросила мадемуазель Колло пере дать суть спора. Из ее рассказа я поняла, что гув ернан тка излагала мысль, родившуюся в озлоб лен ном уме графа Шувалова. Она утверждала, будто, внушая сыну че столюб ив ые замы сл ы, я вынашиваю план пре д­ ставить его имп ера три це с целью сд ела ть фаворитом, и высказала ув ере ннос ть в том , что стоит предать огласке подобный п роект, чтобы он никогда не осуществился. Колло, прожив довольно д олго в России, могла верно судить обо мне (мы постоянно виделись во время ее пребывания в Петер ­ бурге и в маст ерс к ой Фальконе, и у меня в доме). Она знала, что мои принципы н е позволят мне как че ловек у, чуждому дворцовых интриг, и особенно как матери, подставлять князя Дашкова на место фаворита. Я всегда избегала люби мце в Ек атер ины Великой и к чести ее скажу: в нек оторых случаях она с тес няла се бя ради меня. Когда м ы бывал и втроем (императрица, я и фаворит), она вмоем прис ут ств ии обращалась к нему только как к п ридв орн ому, который пол ьзу етс я ее уважением и д овер ием. Слова мадемуазель Колло невыраз имо меня взволновали. Разу­ ме етс я, я беспокоилась н е о том, .что сын н е ста нет фаворитом, а опасалась фаворита, который и з ревности будет меш ать ему про­ двигаться по службе или вовсе отдалит о т императриц ы под п ред­ логом, будто мат ь его вынашивает оскорбите льный для ее в еличеств а замысел. Эта мысль приводила меня в душевное см ятение: м не уже приходилось видеть, какова власть этих временщиков, прятавших св ое честолюбие под личиной любви. Мадемуазель Колло была удив­ лена, замети в мое си льн ое беспокойство. Когда же я объяснила ей при чину, она нашла его вполне естественным и искренне разде ли ла мои опасения. Тревога моя возросла еще и оттог о, что князь Потем­ кин не отвечал на мое пи сь мо. Сознаюсь, я была настолько тще­ славна, что полагала: несмотря на св ою небрежность, Потемки н н е п осмел бы так п оступить со мной, если бы н е был уве рен в том, что им­ ператрица ко мне безразлична и н е ст анет его упрекать из- за меня. 124
Едва Колло ушла, я послала к господину Мелиссино сказать, что про шу его прийти в ечером. Я рассказала ему о причине св оей тревоги, и он сумел меня утешить. — Напрасно, княг иня, вы трев ож ите сь сплетней, происхождение которой известно,— сказал он.— Я могу засвидетельствовать, с каким нег одова нием отв ергли вы эту в ыдумк у, исходившую от князя Орлова еще в Брюсселе. К тому же вы тотчас же можете опроверг нуть слов а Андрея Шувалова, которые он п овт оряет за Ор­ ловым,— ведь они были произнесены в моем п рисутств ии у Шувалова за обедо м. Он доверительно говорил господи ну Самойлову2 48 о своей готовности держать пари, ставя деся ть против одн ого, что князь Дашков ста нет фаворитом. Самойлов собирается к вам завтра, о чем с егодня мне сообщил. Если вы прикажете, я тоже приду, и, ког да вы заг овор ите об этой сплетне, я, н е подавая виду, что вы мне о ней го ворили, совершенно ес те ств енно скажу все, что зна ю как очевид ец , а также о т ом, как к нязь Орлов неоднокра тно ее повто­ рял и как вы ре зко ответили на его в ыдумку. Последовав совету г ос подина Мелиссино, я на следующий день рассказала г осподи ну Самойлову, как была оскорблена накануне, узнав, что нелепую идею к нязя Орлова повторяют , и добавила, что, если ей пове рят , это мож ет п омеша ть моему сыну продвигаться по службе. Госп оди н Самойлов уверил мен я, что князь Орлов так же, как и г раф Шувалов (несмотря на его поэтический талант) известны как люд и, часто говорящие н есуразные вещи, к которым почти никто н е прислушивается. — Однако,— сказала я,— как сделать, чтобы в обществе узнали, что эта выдумк а роди лас ь в голове Орлова и, к несчастию, попала на оп ас ный язык Шувалова? Как, н е прибегая к пересудам, недо­ стойным императ рицы и, с мею сказать, и меня, объяснить, что я далека от подобной мысли и она приводит меня в отчаяние? — Императрица вас зн ает слишком хорошо, княгиня,— отв еч ал Самойлов,— чтобы поверить в это; к том у же я п риеду в Петербург за год до вашего возвращения и, если вы разрешите, в точнос ти передам в се, о чем м ы г овори ли, своему дядюшке кн язю Потем­ кину, поручившись, что это лож ь, и тем буду счастлив засвидетель­ ств ова ть вам св ое уважение и призна тел ьност ь. Поблагодарив его за участие, я согласилась на высказанное и м предложение, но все же прибавила, что не привыкла к тому, чтобы на м ои пис ьма не отвечали, и даже к оронов анны е особы, как ему известно, обращались со мной иначе. Самойлов с живостью возразил, что дядя не мог мне не ответить и, видимо, письмо зате­ рялось. Самойлов хотел осмотреть об разц ы и планы укреплений, которые нельзя было видеть без разрешения двора (Шувалов дурачил его уже восемь месяцев, обещая достать разрешение). Я сказала Самойлову, что уже п олуч ила та кое дозв оление для сына, и пред­ ложила ему пойти в месте с ним на друг ой день, предупредив, что они могут не сп еши ть с осмо тром: я буд у ж дать их с обедом, а затем, если у него буд ет желание, о н м ожет п оеха ть со мной в оперу. 125
В моем распоряжении была ложа маршала Бирона в Опере, так же, как в Театр Франсэ2 49. Бирон2 50 являл собой тип старинного при­ дворного и был необ ыча йно любезен. Он очень привязался к моей дочер и и делал для нее вс е, что она желала; бывая у нас, он нередко танцевал один под собственное пение: «Когда Бирон хотел танцевать, когда Бирон»,итакдалее. В начале ма рта я п окинул а Париж. Через Верден, Мец, Нанси, Безансон мы отправились в Швейцарию. По дорог е я останавлива­ лась во всех городах, имевших военное з начен ие, даб ы сын мог ознакомиться с французским военным искусством. < По разре шен ию двора нам всюду предоставляли возможность св обод но осма тр ив ать все, что нас интересовало, а в Люневилле нарочно для нас были устроены военные маневры, что никогда н е делалось для частн ых лиц. В Берне я вс тре тила нек оторых прежних знакомых, а в Женеве — семь ю Крамеров и господина Гюбера, проз ванн ог о из-за его любв и к со колиной охоте и совершенного зна ния жизни птиц Птицеловом. Этот че лов ек выдающихся способностей и дарований был со мной по-настоящему дружен; он п одарил мне н арисов анный им портрет Вольтера, и м ы расстались с самыми теплыми чувствами. Остервальд (знаменитый своим процессом против Фридриха Ве ­ ликого, в к ото ром, отстаивая свои права, св язанн ые со зв анием знаменного рыцаря, о н защищал и некоторые права на ро да) сопро­ вождал меня из Невшателя в глубь страны ради осмотр ѣ интересных д ерев ень Локль и Шо-де-Фон с их романтическимщокрестностями2 51. Для э того м ы в зяли местные экипажи, так как дорог и там узкие . Здравый смысл, познания и доб ро душ ие почтенного старца сде ла ли для нас это н еб ольшое путешествие очень приятным. Дочь Остер- вальда помогала ему в хлопотах по уп рав лен ию типографией. Я купила у него нес кольк о книг и, заплатив за них в перед, попро­ си ла переслать в Амстердам моим банкирам Паю, Рику и Вилькисону. С удов ол ьст в ием и некоторой грустью я снова уви дел а Женеву и Лозанну, эти города, где я была так счастлива в общ ест ве мадам Гамильтон, наслаждаясь ее искренней дружбой. В Турин м ы п оеха ли через Савойю и Мон-Сенис. В это время при туринск ом дв оре не было русского посланника, и меня п ред­ ставлял анг ли йский посол, сын лор да Бюта и племянник министра Маккензи, с п осл едним я б ыла вес ьма дружна в Лондоне. Их в ели­ чества и вея королевская се мья при няла меня очень любезно. По приказу короля2 52 нам показали военную школу и все, чем м ы инте­ ресовались. Молодой бар он Эльмпт, лифляндец п о происхождению, поддан­ ны й и мперат риц ы, сын барона (затем графа) генерала Эльмпта, учился в к ороле вс кой военной академии. Он дурно вел себя, н ад елал гл уп ост ей, это могло бы окончитьс я его исключением и бес че стием. Безжалостно его разбранив, я просил а за него и добилась проще ния. Я уговорила британского по сла мистера Стюарта в зять юн ошу под св ое покро вит ель ств о до п оры, пока его отец, которому я напишу (он пользовался в России бол ьшим уважением),невызоветсынаксебе. 126
Коро ль Сардинии очень горди лся ук реп лен иями, построенными в Алессандрии2 53, и ревниво следил, чтобы без особого разрешения в них не допускались иностран цы. Его в ели чес тво был так добр, что п рик азал при нашем п роезде через А лессандрию показать моему сыну не только интерьер, но все ук ре пления ц еликом. Че рез Нови м ы п оеха ли в Геную, где пробыли недолго, потому что нам хот елось иметь бол ьше времени для осмо тра Милана и его окрестностей. Граф Фирмиан, министр императора, управлявший к оролев ств ом2 54, был человек просвещенный й добродетельный, вся страна его обожала. Я много бывала в его обществе. Он оказал нам существенную помощь при поездке на озера Маджоре и Лугано, а также в знакомстве с Бо рроме йск ими островами2 55. По здешним дорог ам н е было п очтов ых станц ий и негде было достать лошадей; граф п рика зал поставить сменных лошадей, и мы без каких-либо неудобст в и задержек совершили замечательное путешествие. В вос­ торге от кра сот природы м ы с сожалением покинули эти места, показавшиеся нам земным раем. Мы видели апельсиновые и лимон­ ны е рощи, растущие так же св обод но, как у нас березы и л ипы, одни дере вья были в цвету, на других висели спелые плоды. Огромное здание, н ачато е одним и з Борромеев, было построено только напо­ лов и ну, но даже для монарха заг оро дный дворец был слишком велик, и все это можно объ ясн ит ь, или извинить, ли шь те м, что он принадлежал п ле мян нику пап ы, который в те давние времена мог позволить себе лю бое ра ст очит ель ств о. В Парме м ы пробыли два дн я, столько же в Плезансе и Модене, а затем с делали остановку во Фл оренц ии. Более недели наслаждались м ы осмотр ом достопримечатель­ ностей Флоренц ии — з намени той картинной га лере и, храмов, в к ото­ рых нах одятс я такие в еликолепные прои зв едени я искусства, библио­ тек и кабинета естественной и стории, принадлежавшего герцогу. Его короле вское в ысоче ств о приказал, чтобы из коллекции мне выдали все дублетные эк земпляры по моему в ыб ору, п оэтому мне достались н е только зам ечат ель ны е образцы окамене лос тей соб­ ственно итальянских, но и из других частей зем ног о шара, соб­ ранные великим Комо2 56, благодаря которому в Италии возродилась и расцвела наука. Пот ом м ы поеха ли в Пизу. Этот красивый г ород с пятнадцати­ тысячным населением считается вторым в Тоскане. Страбон г оворит , что его осн ова ли аркадиняне, возвращаясь после Троянской войны2 57. Другие уверяют, что о н возник значительно раньше, и п ри­ пис ывают его создание Пелопсу, сыну фригийского царя Тантала . Как бы то н и было, Пиза в ходила в число двенадцати главных г ородов Этрурии2 59. После упадка империи в одиннадцатом веке она стала господствовать на море. Пиза перестала быть республикой в 1509 году, и Медичи, чтобы об езоп ас ить се бя от пизанцев, проявив­ ших в 1609 году стремление к независимости, пос тоян но старались ее ослабить2 60. Пиза — б ольшой город, с красивыми постройками, но кажется нес колько пустынным из-за мал очис леннос ти населения по сравнению с его в еличиной. В городе нет ник аки х пр омыс ло в, 127
х отя рек а А рно, протекающая через него, могла бы способствовать их развитию. Тут существует всего один п лохо о борудова нный завод, производящий стальные изде лия. Наиболее замечательная пост­ ройка — соб ор одиннадцатого века, украшен ный трофеями, взятыми пизанцами у сарацин2 61. Его г ордостью являются три бро нзовые двери с изображением ста с траст ей г осподних ра боты Джованни да Болонья2 . Здание п остроено и з мра мора и декорировано 74 колоннами, среди которых — 62 из восточного гранита, 2 из порфира. В интерьере четыре карти ны Андреа дель Сарто2 63. Натуралист заметил бы, что одна из мал еньк их порфи ров ых кол онн, поддер­ живающих кафедру проповедника, составлена из нес коль ких куск ов различных пород порфира, связанных зате м па стой и з простого порфира. Комиссар дал в чес ть меня роскошный обед, а затем повел нас в усадьбу госпожи Розальмины посмотреть И jocco del ponte*, уст ­ роенные специально для меня. Две па ртии, но ся щие имена св оих приходских церквей Santa Maria i Santo Antonio**, сражаются на бол ьш ом мос ту. На противниках шлемы и латы, п оверх доспе­ хов — длинные плащи. Единственным их оруж ие м являются палицы с двумя рукоятками, служащие для защит ы и для нападения. Пизанцы так п рив ерж ены к этим сражениям, что час то в них пр и­ нимают уча сти е вельможи. Игры п роис ходят каждые пять лет, но, в и димо, их собираются пре кра тить , так как великий г ерцо г, н е запре­ щая их совсем, чинит разл ичн ые п репятс тв ия. Так, он пот реб ов ал, чтобы 48 представителей от каждой партии несли ответственность за последствия: оплачивали убытки, содержали семьи убитых во время игр, и не тол ько своих земляков, но и тех, кто прибыл из Флоренции и Ливорно, чтобы принять участ ие в играх, которые, кстати, часто п риводят к спорам и дуэ лям н е только в Пизе, но и в этих двух городах. Вся знать соч увс тв ует иг рам, дамы в дни турн иров носят ц вета св оих партий. Матери ссорятся с до­ че рьми , сестры — между собой, если их мужья оказываются против ­ никами . Сезон сильной жары и малярии, когда путешеств ие ста нов ится опасным, м ы провели на пизанских морск их купаниях. В Пи зе я жила у нашего поверенн ого графа Мочениго2 6 , у которого был св ой дом, где м ы разместились очень удобн о. Этот славн ый честный челове к жил с се мь ей, как в добрые старые времена. Сам он с женой и д очерью занимал одну ко мнату; в отдельной комнате жил сын; к роме тог о, у хозяина дома имелся кабинет. Все остальные апартаменты были в моем распоряжении. На п и занском курорте я наняла лучши й и з домов. Кром е пуб­ л ичной б иблиотек и, к наши м услугам были библиотеки герцога и разли чн ых мон астырей , где я брала нужные книги согласно состав­ ленной мною программе чтения — в хро нологической последователь­ ности и по отра сл ям знаний. * Правильно: il giuoco del ponte— игра на м осту (ит.) .— Пер. ** Санта Мария и Санто Антонио {ит.)Пер. 128
В 8 часов утра после легкого завтрака мы с детьми шли заниматься в самую просторную к омнату, выходящую окн ами на сев ер. В 11 часов мы закрывали ставни и при свечах читали по очереди до 4-х часо в п ополудни. Потом м ы переодевались и в 5 часов обедали. После обеда еще час отводился на чтение; затем откр ы­ вали окна, уже не опасаясь ж ары, а позже шли п рог улят ься по бе регу канала. Это было единственное место, где можно было дышать свежим воздухом, но и здесь все было запущено и завалено разной д рянь ю. Я приказала расчис тить за свой счет, засыпать дорожку грав ием и постави ть скамейки. Мы задыхались от жары и от недос­ татка воздуха. Я писала одной из св оих п одр уг, что, хот я ночью нас н е сжигает со лнце , мне кажется, к акой- то злой дух выкачивает пне вматической машиной в есь воздух, имею щийся в Пизе. И все же, несмотря на т рудн ост и, я всегда с удов оль ств ием в спомин аю пребыв ание на этом к урорт е, так как, смею думать, совместные чтения с сыном в течение д евяти недель принесли ему боль шую поль зу и он успел п рочесть в се, на что м олодому челов ек у п онадоб ил ся бы год, и проявил значительные усп ехи в изучении н аук. 28 июня по старому стилю, в день восшествия на престол и мператриц ы, я дала большой бал в общ ес тве нном зале, на котором присутствовала вся знат ь Пизы, Лукки и Ливорно. Всего было 460 приглашенных, но расходы оказались незн ач ит ельн ыми, по­ с кольку понадоби лись тольк о плошки с маслом, свечи и прохлади­ тельные напитки. Исключая этот ден ь, осмотр поразившей нас иллю­ минации собора и п оездку на лодочн ые гонки на реке Арно*, жизнь на водах протекала со ве ршенн о однообразно. Мы побывали в городах Лукке** и Ливорно. Второй х отя и неве­ лик, но весьма мног олюден — в нем насчи тыва ют 43 тысячи жителей . * Наградой победителям служила темно - кр а с н ая дама2 65 стоимостью около 50 ч ервонцев, к ото рую выдава ли с соответствующей церемонией. Судьи занимали м еста у на чала г онок и на ф инише. К нашему великому негодованию, гре бцы были без рубашек и кроме штанов на них ничего не было. ** В Лукке мы прежде всего пошли в собор, снаружи он некрасив, но внутри — превосходная г отика. Над к уп олом р або тали художники — уроженцы Лукки, Коли и Санкасиани2 66. В соборе по сре дине лево го приде ла сто ит небольшая часовня в форме рото нды. В ней хранится чудотворное распятие Вольто-Санто. Прежде оно находилось в церкви Сан-Фредианно, отку да само собой п ере нес лось на то место, где помещается те пер ь. Вольто-Санто открывают всего три раза в год, если н е по явитс я ч рез выча йная надобность или угроза государству. В Санта Мария Кор те Ландини мо жно видеть к ар тину Гви дотти «Рождество Христово» и две р аботы Гвидо2 67. Самым з ам еч ате льным з да нием в г ороде является Дворец Республики. Прав­ ление в стране — аристократическое. В настоящее вр емя в Совете, члены кото рого должны быть не моложе 25 лет, около 240 дворян . Дворянство передается по наследству, однако ино гда его можно ли бо получи ть за личные заслуги, ли бо куп ить . Дворяне разделяются на две конгрегации, состоящие каждая из 90 членов и 30 по­ мо щников. Конгрегации по очередно составляют Совет с роком на один г од, а затем выб ирают новых членов из тех , кто не входил в предыдущую конгрегацию, потому что два года подряд в ней быть нельз я. Должностные лица, исполняющие раз­ личные обязанности, также ежегодно избираются из дворян, а ве рховный магистрат, состоящий из 9 старейшин (anziani) и гонфалоньера268, меняется каждые два месяца. 9 Е. Р. Дашкова 129
В Ливорно я п робыла н есколько дней. Торгов ля, там из- за порто-франко2 69 и других благоприятных обстоятельств весьма ожив ­ ленная. Мне очень понравился новы й карантинный госпиталь, пост­ роенный великим г ерцог ом Леопольдом , особенно царившие там чисто та и порядок*. В это время в г ос питале нах одил ось н ес колько Выбо ры ли ц, предназначающихся на должности гонфалоньера и старейшин, про­ исходят раз в три г ода и производятся Советом из 36 человек, которые при со дейс тви и еще 18 помощников избирают несколько других магистратов. Эти выборы проводят с большой торжественностью и называются гіппоѵапо- zione della pasca, поскольку тогда же заменяется ящик для подсчета г олос ов. Переизбрание зависит от количе ства п о дда нных, и меющи х пр аво быть избранными-, и случается раз в два с половино й или три года. Избирают до 180 человек, из которых назначаются 9 выборщиков, на з ывае мых assortitori. Сначала избирается гонфа- лоньер, затем члены верховного магистрата, которые каждые два месяца образуют высший совет (supremo m agistrato). Выборщики тай ным голос ован ием избирают десятёрых, из них составляется со вет старейшин из 9 человек и гонфалоньера (все из числа лиц, прошедших «rinnovanozione»). Законодательная и высшая власть принадлежит Совету, образованному обеими конгрегациями совместно. Большинство законов прох одит то лько с одо брен ия трех четвертых вс ех присутствующих, которых должно быть не менее 80, помимо высшего магистрата. Проект закона на обсуждение могут пре дло жи ть го нфалонь ер и ста­ рейшины, представляющие кня зя или республику. Гонфалоньер нос ит титул княз я, и ему воздаются почести как главе государства, но он не может злоупотреблять своим положением. Вход во Дворец Республики, где он живет, охраняется стражей из 70 швейцарцев , состоящих на службе государства. Исполнительная власть принадлежит старейшинам и гонфалоньеру, но частичн о также и раз личным ма­ гистратам. 7 Судебная власть в государстве почти целиком в руках пяти аудиторов. Один из них называется подеста, он ведае т уголовными делами; четверо других — гражданскими. Судьи всегда либо ино стр анцы, ли бо уроженцы других город ов Италии, дабы они не имели н и р од ств енных, н и дружеских связей, могущих сделать их пристрастными. Выне се нный по десто й с мертный п риго вор посылается на утвержде­ ние в сенат, который или оставляет его в силе, или милует преступника. Во время торжественных церемоний по деста несет с еребряный жезл, на кото­ ром начертан девиз республики «Libertà» и навершие в виде пантеры — си мвола силы. Полиция в Лукке исполняет свои обязанности с большой строгостью. Сорок сбиров делятся на два отряда, которые в сопровождении гайдука ночью обходят город. Гайдук, но сящи й ливр ею князя рес пуб лик и, в случае необх одим ос ти служит св ид етелем . Ношение оружия запрещено, поэтому, когда у какрго-нибудь гражданина находят холод но е оружие, его на другой же день приговаривают к галерам. Но поскольку в Луккской республике нет ка торг и, приг овор енн ог о отправляют в Геную, где его охотн о принимают. Виновного в ношении ог нестр ель но го оружйя также посылают на галеры, но сначала трижды подвешивают на дыбе . Несколько лет назад иностранцам было разрешено нос ить шпа ги в г ороде. В республике более 120 000 жителей , из которых 26— 29 тысяч живут в Лукке , так что на од ну квадратную версту приходится 5283 человека, тогда как во Фран­ ции — всего 900 человек. Земледелие в цвету щем с ос тоя нии; з емля родит сам-15, са м -20, и одно и то же поле дает три урожая за два года. Масло тут превосходное и пользуется доброй славой. Также выд елывае тс я много шелка. Большая часть товаров из Лукки отправляется в Ливорно, другая — в Виареджио, находящийся в четырех верстах от Лукки и служащий республике портом. Иностранцев принимают чрезвычайно радушно. Меня уверяли, что спектакли в местном театре о тлича ю тся пр ево схо дным выбором пьес. * Великий герцог, как мне кажется, был разумнее и осторожнее своего брата, императора Иосифа2 71. По дданные его очень любили и были о нем высо ко го мнения, благодаря чему он мог запретить чтение в страстной четверг в це ркв ах б уллы Гри­ г ория V III272 in coenum domini, в которой провозглашается принцип превосходства папской власти над с ветск ой. 130
челов ек, п рибывших и з мест, зараженных э пи демиями. Я вспрыснула платки детей «уксусом четырех воров»273 и, п ока мы находились в здан ии, все в ремя заставляла их н юхать уксус вместе с камфарным сп иртом. Сопровождавший нас комендант госпиталя, который по при ­ к азу герцога показывал нам это заме чат ель ное заведение, отд ал должное моему мужеству. Высказав в осхищ ени е б ла готв орительным учреждением, я выра­ з ила желание иметь план госпиталя, а также подробн ые сведения об управлении им; п оск ольку завоеванные и мператрице й территории близко соприкасались с землями, где свирепствовали эпидемии, я хотела передать государыне сведения о госпитале. Очевидно, герцог о тдал распоряжение сообщать ему о вс ех заме­ чан иях з натных посетителей. Во всяком случае, через неск ольк о дней комендант принес мне под ар ок герцог а — план госпиталя с пол­ н ы м уставом. Я поп росил а пере да ть его королевскому высочеству искреннюю благодарность и заверения, что с первой о кази ей п ер ешлю план ее величеств у. Действительно, через некоторое время с г осподин ом Львовым2 74, который вскоре должен был возвратиться в Петербург, я отправила план вместе с письмом и мператри це. Надеясь на ее снисходитель­ ность, я писала, что восемь мес яцев назад обратилась к п рез иде нту Военной коллегии князю Потемкину, желая узнать, повышен ли мой сы н (которого я ему предварительно отрекомендовала) в чине за последние 12 лет. Я нап омнил а ее в еличе ств у, что, назначая его в лейб-кирасирский полк, она п ове лела вести чинопроизводство, как если бы сын находился на действительной службе. Написав, что н е получила от Потемкина отв ет а, я призналась, что г ордость н е позволяет м не думать, буд то меня х отят уни зить, однако я испы­ тываю глубокое ог орчение при мысли, что ей безразличны и мои дети, и я сама. Я умо ля ла и мператри цу успок ои ть меня на этот счет, повысив сына в чине и оказав ему п окров ит ель ств о. Ведь я приложила все возможное старание, чтобы д ать ему образование с тем, чтобы он, отличаясь как рв ением, так и способностями, смог ст ать полезным родине. С полной откровенно сть ю я п рос ила дать м не знать, н а что я могу рассчитывать для сын а, который составляет единственный предмет моих забот. Он н е должен, вернувшись на родину, после всех почесте й, какие ему всюду оказывали, п очурств о- вать униже ни е из-за низк ого чина, полученного и м че тырехлетним реб енк ом2 75. Чере з Сиену м ы отправились в Рим. Среди лиц, оказавших нам наиболь ше е внимание, был кардинал Берни2 76. Его вежливость, доб рота и ум завоевывали сердца и очаровывали всех. Я часто у него обедала, а в ечерами он приходил ко мне. Мне показалось, о н был п ольщен , ког да я ему проц и ти ров ала одно из посланий, н ап ечатанн ых в собран ии сочинений аббата Берни. Я сделала п олезное знакомство с мистером Байерсом2 77. Это бы л об разов анн ый англичанин, с траст но люб ящи й искусство и живу­ щий в Р име более 25 лет. Благодаря ему мне не понадобился чиче роне , обычно необходимый всем иностранцам. 9* 131
В со боре св. Петра я беседовала с папой2 78. Он разговаривал со мной очень ми лостив о и, казалось, был дов олен , услышав от меня заслуженную похвалу его благородному (и осуществленному) замыслу расчистить и открыть Аппиеву дорогу, п ролег аю щую по Понти й ски м болотам. Я сказала па пе, что непременно хочу ее видеть и почту за честь проехать по этой д ороге в Неаполь первой. — Предупредите меня за несколько дней до отъезда,— ответил он,— я распоряжусь о лошадях, так как по этой д ороге нет еще ни почты, н и необходимых для путешественни ков удоб ст в. Папа долго как любитель и знат ок рассказывал мне о драгоцен­ ных памятниках искусства в Риме. Он первым п одума л об о снов ании м узея в Ватикане2 80, где собрал много чуде сн ых ста туй , ваз, картин и т. д. и т. д. В Р име время я пров е ла очень приятно, н е выезжая в свет и не отдавая визиты. В 8 часов утра, а и ногда еще и раньше, м ы в экипажах ездили осматривать шедевры искусства в городе либо в ок рес тно стях. Обычно поездки продолжались ча сов до трех, затем я сп ешил а закончить обед, так как вскоре приезжали художники на чашку китайского чая, который мне пр исылали с каждым курьером из Рос­ си и. В моей к омна те, превратив ее в мастерскую, р абота ли оба Гаккерта: один — резцом, д ругой — карандашом, Гамильтон писал пастелью2 81. Мы беседовали, я спрашивала их мнение о ра зличных прои зв еде ни ях искусства, которые осматривала утром , а мой сын учился у Гаккерта искусству офор та . Я познакомилась с госпожой Дамер2 82, которая путешествовала со своей теткой, леди +++. Г луб окие познания она с ое диняла с умом, талан том и скромностью. Она была з амечател ьным скульп­ тором, превосходя в этом виде искусства многих своих тов ари щей ; свободно владела гре чес ким и латын ью . Дважды я ездила в Т иволи и на в иллу Августа2 83. Все свободное от п оездок в ремя я проводи ла в соборе св. Петра и н е мог ла налюбоваться его стройность ю, п ораз ительной при таких размерах2 84. Архитектура, к которой я п итала ос обое прис тр астие, увлекала меня все больше. Я в с третила одного молодого русского художника, воспитан­ ника Академии художеств в С.-Петербурге, и добилась для него раз­ решени я изуча ть и копировать л учшие картины во дворцах вельмож. Однажды утром, когда мистер Байерс сопровождал меня в пое здк е, я, п осмотрев на ча сы и увидев, что возвращаться еще ра но, спросила его: — Куда нам пойти? До обе да еще целый час. Он предложил отправиться на виллу Фарнезе2 85. Я там уже была, но Байерс возразил: он не думает, что я спускалась в подв алы и ви дела скульптуры, которые хотя и ра збиты, но, по его мнению, гораздо ценнее тех це лых, что вызыв аю т об щее восхищение. Я приказала к учеру ехать на в иллу. Спускаясь в подземелье, я споткнулась о камень, который п ри­ н яла за б ольшой кус ок серп ентинного мрамора2 86. 132
— Этот камень не заслуживает, чтобы я об него ушиблась,— замет ила я со смехом. — Мне очень жаль, что так случилось,— сказал мой спутник,— но должен вас уверить , к нягин я, что это са мородный изумруд, привезенный и з Африки Комо Вел ик ому одним из уче ных, которых о н разослал во все концы света на поиски самых л юб опытных редкостей, и ка мень этот пе решел по наследству к неаполитанскому королю. Мне кажется, вам следовало бы его купить, поскольку никто н е зн ает, что это такое: его принимают за зме евик овый камень, за серпентинный мрамор или даже за обыкновенный шпат. — Зач ем он мне? — спросила я. — Е сли вы позволите,— сказал Байерс,— я его распилю и сделаю вам два таких стола, как их нет н и у одного монарха и никогда, нав ерн ое, н е будет; этим я только в малой степени вып ла чу вам следуемый с меня долг*. Я согласилась и п оручил а ему купить к амен ь, у меня был о наме­ рение преподнести столы и мперат ри це. Чере з год после моего возвращения в Петербург Байерс при сл ал м не и з Ливорно два стола, которые императрица, несмотря на м ои настоятельные п рос ьбы, так и не реш ил ась принять2 87. Осмотрев в Ри ме и о крест нос тях все, что того заслуживало, м ы п обыв али на скачках, показавшихся м не очень забавными, смотрели сп ект ак ль, который мне сов сем не понравился (так как ж енск ие роли и сполн яли сь мужчинами); затем мы отправились в Неаполь по вновь открытой дорог е. Мы вышли из экипажа, чтобы осмотреть порт Террачино, н едавн о очищенный от тины и грязи, п окрыва вши х его столь долг ое в ремя. В стене из красивого камня на некотором ра сс тоя нии др уг от друг а ввинчены блестящие мед­ ны е к ольца для причаливающих судов; если н е об ратить в нимание на то, что теперь стена стоит от города дальше, чем это было описано у античных авторов, могло показаться, что она была сделана совсем недавно. Я подумала, что р исун ок порта с его на с тоящ ими разме­ рами мог бы представить интерес. Решив послать его императрице, я написала Байерсу и попросила сд ел ать план сек ре тно, поскольку его н е было даже у папы. При быв в Неаполь, я с удовольств ием узнала, что для меня уже приготовлен п ре вос ходный дом на набережной с прекра сн ым видом на зал ив и Везувий. В г оро де, конечно, нашлось много знакомых: наш министр и чрезвычайный п ослан ник г раф Андрей Разумов­ ский2 88, госпожа Дамер с теткой и почтенный старик граф Сак - рамоза. Я пр ио брела знакомство с лордом Гамильтоном, министром а нг лийского к ороля, и его с упр угой (я говорю о его первой жене)289, с аб ба том Галиани290, а также с некоторыми писателями и худож ­ никами. *Я имела удовольствие содействовать Байерсу в продаже его кабинета античных камней, который он не хотел делить и продавать частями. По моей реко­ мендации им пе ратри ца купи ла каби нет целиком. 133
По утр ам мы совершали экскурсии, которые нередко оканчива­ л ись у госпожи Дамер. Обычно друзья заставали ее н е в гости­ ной, а в мастерской, зан ято й покорением мрамора, кот орому она придавала желаемую форму, но это св ятили ще б ыло открыто не для всех, а только для самых близких. Она была слишк ом скромна, чтобы в ыста вл ять напоказ св ои зна ния и свои та лан ты. , Однажды я смут ил а ее, обнаружив книгу грече ск ого поэ та, по ля которой были покрыты ее заметками. — Дорогая, вы читаете по-гречески и скрыли это от меня? — воскликнула я.— Вы, в ерно, б ояли сь меня унизить? Но ведь я говорила вам, что я всего лиш ь невежда. Она смутилась и покраснела, словно ее уличили в чем- то пред­ осуди тельн ом. В По р ти ч и 291 я с огромным интересом ознакомилась с бесцен ­ ными сокровищами, найденными в Геркулануме, Помпее и других местах292. Двор находился в Казерте. Их величеств а л ри няли нас оче нь сердечно. Меня представляла герцогиня Ф ер олете (по неа ­ поли танск им обычаям, именитые иностранки долж ны п ояв лять ся в обществе ли шь в сопровождении зна тной дамы). Я купила н ескольк о к арт ин, эстампов и изделий и з мрамора. Прогулки с утра до вечера меня сов ер ше нно н е утомляли; дни п роходили н езаме тно . Коллекция антиков, собранная ше валье Гамильтоном, б ыла поистине драгоценна. Особенно восхити ло меня кольцо с астреей; камень этот, некогда прев осхо дно описанный Плийием293, долгое время никому н е удавалось найти, и потому считалось, что великий натуралист видел его во сне. Такова судьба истин, которым либо по н ер адени ю, ли бо по неведению н е могут найти доказательств, поскольку удобнее и легче поп рос ту отрицать то, ч его н е знаешь. Несколько раз мой сын сопровождал короля на охот у, а м ы с доч ер ью проводили все вечера у гос пож и Гами льт он, чье очаро­ вание, а также п ри сутств ие мад ам Дамер, одаривало нас всеми удовольствиями, на как ие сп особны дружба, неж нос ть и образо­ ванность. Однажды я позволила себе замет ить их величествам, что б ыло бы выгоднее утроить к оличеств о рабочих, зан яты х на рас­ копках Помпеи, а зат ем в город, полностью освоб ожд ен ный из- под пепла, в озв ратит ь все н аходки — мебе ль , домашнюю утварь и п рочее — на свои места, часть королевск ой стражи отрядить на охрану г орода с сокровищами; когда же все б удет завершено, объявить прос веще нной Европе, что мож но об озре в ать подлинную картину ж изни и обычаев, домашнюю утварь и орудия труда жите­ лей античного города, ув идет ь улицы с выв ес ками на домах. Вход сделать платн ым; его в ели честв о получит доход, с лихв ой покрываю­ щий все произв еденные затраты. Явится множество знатоков, люби­ телей и просто зевак, даб ы насладиться невиданным зрелищем, живое впечатление от которого не может срав н ит ься н и с каким описанием. Это и п онятно, ведь создастся ощущ ен ие подлинного присутствия оби тателей древн ег о горо да. Его в еличе ств о свершит 134
как бы некое волшебство, похитив у прошедших в ремен картину столь необычную, столь инте ресную. Король, видимо, забыв, что я зн аю итальянский, сказал сидящему рядом п ридв орн ому: — Она в есьма реши тельн ая женщина. Думаю, она права, а все наши антикв ары, преклоняющиеся перед древностью, н е смогли до этого додуматься. Я п оняла , что его величество не о биде лся на мои слова; но вместо ответа он, повернувшись ко мне,1сказал: — Издано н ес колько томо в, иллюстрированных гравюрами, с описанием всего н айденног о при раскопках, я велю вам их по­ слать. Я се рдечно поблагодарила короля за подарок, который ценила больше любы х драгоценностей. Утомительна я п оездка на в ершину Везувия едв а не стала для меня роковой. Плохое самочувствие в течение н еск ольк их дней и усталость, и сп ытанная в п оездке , поставили мою жизнь под угрозу. Я н е хотела обращаться к местным врачам, поскольку не в ерю всем ле ка рям вообще, а н еаполит ански м врачевателям — втрой не, н о просьбы моих детей и мадам Дамер вынудили меня пригласить англичанина мисте ра Дрюмонда, который хотя и не практиковал, одна ко своим соотече ст вен ник ам и друзь ям п омог ал с больш им рвением. При нят ое по его со вету ка сто ров ое масло спасло мен я. Кли мат и диета быстро восстановили м ои с илы, и я смогла продол­ ж ить п ут ешеств ие. Вскоре курьер доставил письмо от императрицы, п рин есшее мне истинное утешение. Ее величе ст во уверяла, что она всегда пр и­ нимала самое искреннее участие в моих детях; по п ри езде в Петербург м ой сын будет устроен так, что я останусь довольна, а пока она назначает его камер-юнкером с чином бригадира. Императрица поблагодарила меня за план и устав госпиталя в Ливорно; вообще, письмо была крайне доброжелательным. Я поспешила ответить и выразить живую п ризн атель ность, но добавила, что прош у ее н и в коем случае н е оп ре де лять сына ко двору, ибо образова­ ние, и м получе нное, н е было направлено на в оспит ание царедворца; что она исполнила бы мое заветное желание, если бы оп ре дел ила его в г вардию для прохождения военной службы, к которой он имеет б езусловн ое призвание. Я закончила св ое письмо имп ератр ице зав ере ни ями, что, вернувшись через год, буду полн ос тью в ее распо­ ряжении. После этого я реши ла больше н е терять времени и увидеть то, что нам еще осталось, пр ост ила сь с их и мперат орск ими в еличеств ами и вернулась в Рим. Господин Азара, п ред став и тель испанского двора при папе, преподн ес мне св ои произведения и сочи нения Винкельмана295. С большим удов оль ств ием я вновь встретилась со св оим друг ом Байерсом и ка рди нал ом Берни и п ров ела в их обществе гораздо бол ьше времени, чем предполагала, так как в Рим прибыл к урьер с сооб ще ни ем о ск ором прибытии их им пе рато рск их высочеств — в еликого князя Павла с супругой296. Мне было неудоб но п окинуть 135
город, ког да ожидался их приезд. Разумеется, их импера торс кие высочества прибыли лишь три дня спустя. Я и м представила св оих детей . В Риме они пробыли недолго, так как предполагали провести там еще н екоторое в ремя по возвращении из Неаполя. Через нес ­ коль ко дней п осле отъезда в еликого к нязя покинула Рим и я. В Лоретто м ы остановились в сего на 36 часов для осмотра сокровищницы мад он ны, которой меняли туалеты почти каждый день297. Меня в осхити ли ч удесные и зумруды в коло нн ах из самород­ ного золота, пожертвованные мадон не одним и з испанских королей. В Болонье м ы прове ли два с половиной дня и осмотрели п роиз­ в едени я мастеров болонской школ ы298. В Ферраре м ы пробыли тож е два дня. В Венеции марки з Маруччи, наш резидент в этой республике, принял меня в св оем доме, окружив роскошью. Он многим бы л обязан м оему п окой ному дяде, к анцл еру графу Ворон­ цову, и я расценивала в елик олеп ие вокруг себя как выражение бла­ г ода рн ости тщеславного Маруччи. Он только что получил от нашего правительства орден св. Анны; по э тому случаю все карнизы над дверями, ворота, экипажи были украшен ы бар ел ьефными или рисо­ в ан ными изображениями знаков и лент этог о о рден а. Я очень благодарна маркизу за доставленное ог ромное удовольствие — он уступил мне две в елик олепные картины Каналетто299, которыми я наслаждаюсь по сей день . Я накупила ра боты первых граверов, чтобы по старинным эстампам п рослед ить весь путь развития г равюры до той степени совершенства, к акой м ы восторгаемся се годня. Множество прекрасных картин находится в венецианских церк­ вах и монастырях; большинство и з них я посетила, исп ользуя для эти х небольших по ездо к гондолы, н ев зирая на то что их в нешний вид дов оль но мрачен. Эти прог улк и, если их можно так назвать, были чудес ными. Не ст ану опис ыв ать н и правительство, н и достопримечательности Венеции, поскол ьк у в св оих записках стараюсь щади ть чит ате ля и н е пользоваться пра вом путеш ест вен ­ ников п одр обно описывать все в иденное. Итак,^ не отступая от принятого р еше ния, отправлюсь в Вену через Падую, Ви чен цу и Верону. Мы пе ресекли горную часть Ти ро ля, и дружеский теплый прием, ок азан ный нам наши м п ослом князем Дмитрием Голицын ым, заставил нас п озаб ыть о трудн ос тя х этог о путеш ест в ия. Он пре­ доставил нам все возможные удобства и развлечения, о каких м ы тольк о могли мечт ать. За дол гое п ребывани е в Ве не он там совер­ ше нно освоился; его ман еры вызыв али в памяти пре дс та вле ние о п рид ворных времен Людовика XIV. Знание св ета и самая изыскан­ ная лю бе зно сть скрашивали его заурядные способности. Его все любили, и он быстро перезнакомил нас с в енским высшим общест­ в ом. Император Иосиф ни куда н е в ыходил, по болезни глаз не в ынося яркого света; думала, я его так и не увижу, хотя граф Кег ло- в ич, знавший меня еще ребенком (он почти каждый день бывал у моего дяди, буд учи атташе австрийского посольства при нашем 136
дворе), передал мне, что его вели чес тво, с которым он п роводи л все ве че ра, выразил желание встретить ся со мной, сказав н етер: пеливо: — Н еве роятн о и нелепо: быть в Вене, ког да здесь находится княгиня Дашкова — а это л ицо историческое,— и не увидеться с ней. Пре мье р- мини стр князь Каунищ0 0 оставил мне визитную кар ­ точку, ничего подобного он ник огда не делал. Человек н адмен ный, превыше всего ставящий соб ств енн ые удовольствия, он был изба­ лован императрицей Марией-Терезией, ко торая ему мног ое прощала потому, что понимала: ему нет рав но го н и по уму, н и по знаниям политических вопросов. Император испытывал к н ему большое почтение, и князь привык н и с кем и н и с чем не считаться. Во время визита в Вену папы Пия VI Кауниц, пригласив папу к об еду, н е счел нужным отказываться от своих привычек и поехал в манеж упражняться в в ерхов ой езде; более тог о, этот г ос подин пробыл там д ольше обычн ого и заставил папу ждать. Кауниц я вился лишь в пять часов пополудни в сапогах, с хлыстом в р уке, который он использовал как указку, обращая в нимание своих знатных гостей на особенно люб имые и м картины. Я отда ла Кауницу визит, и он п риглас ил меня на обе д. Я при ­ няла пригл ашение с условием, что он н е посетует, есл и, не застав его св етлости дома, я подожду ли шь до четырех часов, а затем уед у домой, поскольку обычно не завтракаю и к том у времени б уду г олодн а. В назнач ен ный день я была у к нязя в поло вине четв ертого. Он встретил меня в гостиной и , кажется, немного сердил­ ся на то, что я назначила час обеда, а н е поставила себя в зави­ симость от его каприза. За столом князь говорил только о моей родине и, когд а раз­ говор к оснулся Петра I, сказал, что Россия должна быть благо­ дарна Петру, ибо о н создал наше государство. Я отв ерг ла это утв ержд ени е и возразила, что такую репутацию создали ему иност­ ранные писатели, во множестве приезжавшие тог да к нам; именно о ни и з тщеславия пров озг ла си ли Петра тв орцом возрожденной России в надежде и самим приоб щит ьс я к его мнимой славе со здат ел я. Задолго до рождения Петра I Россия покорила Казан ­ ск ое, Астраханское и Сибирское царства. Русь п обеди ла н аиб олее воинственный нар од, известный под именем «Золотой Орды», обла ­ давший неисчислимым к ол ичеств ом зол ота и украшавший им св ое оружие. Искусство древней Руси нах оди ло убежище в монастырях, где по сей день хранятся шедевры живописи, создан ные в то далекое время. Наши историки ос тавил и больше рукоп ис ей , чем все европей­ ские в месте взятые. — Уже 400 лет назад, князь,— прибавила я,— разрушенные Батыем церкви были покрыты м озаи кой. — Однако, княгиня, вы не учитываете,— сказал Кауниц,— что все- таки именно П етр п риблизил Россию к Европе, и м ы о ней узнали лишь с этого времени. — Великая держава, кня зь, с та кими источниками богатства и возможностями, какими располагает Россия, н е и спытыв ае т 137
нужды приближаться к чему-либо. Страна, столь и зоб ильна я и хорошо управляемая, как мое отечес тв о, сама п ритяг ив ает к се бе все, что ей угодно. Если о России ничего не знали в те времена, о к оторых г овори т ваша светлость, то вы извините меня, если я заклю чу, что это лишь доказывает невежество ли бо беспе чность европейских государств, не зна комых со столь ог ромной стран ой. Но чтобы доказать вам, что я не и спытываю н икак ого предубеж­ дени я против царя Петра, хочу чисто се рде чно и зложи ть св ои суждения отн осит ельно этог о н еоб ыкновенног о человека. Он был гениальн ым деятелем, его стремление к совершенству не зн ало предела, но полное отсут ств и е в оспитан ия позв олило его пылким страстям возобладать над разумом. Вспыльч ивый , грубый и деспо­ тичный, он со всеми без различия обходился, как с рабами, удел к ото рых — пос тоянн ое страдание. Невежество н е позв оляло ему понят ь, что большинство новшеств, насаждаемых им с помо щь ю насилия, со временем прив или сь бы мирно, путем обмена, торгов ли и п ри мера других стран. Если бы он н е ценил столь в ысоко все иностранное, то не уничтожил бы бе сценные особенности характера наших предков. Он не ослабил бы н еп релож ность зак онов и уважение к ним, если бы не менял их так ча сто (даже свои собственные) . Он подорвал основы Уложения своего отца3 01, заменив их деспоти ­ ческими законами, часто и м самим же от меняв шими ся. Он уничто­ жил почти полность ю св обо ды и привилегии как дворян, так и слуг, которые раньше могли об рати ть ся в суд в случае к ра йнего п ритес нени я. Пет р ввел в оени зиров ан ное управление, которое , безусловно, является са мым ти ран ическ им. Из мелкого тщеславия заслужить славу созидателя он торопил постройку Петербурга с амыми жестокими средствами: тысячи раб очи х погибли в болотах, а дворяне разорялись, вынуж денн ые п редо став лять крестьян на с тр ои тельные раб оты и обязанные в озводить для се бя в Петербурге к аменны е дома, независимо от желания иметь их. Он построил адмиралтейство, хотя уров е нь воды в Неве настоль ко низок, что на верфях сооружают лишь ко рп уса военных судов, которые затем с великим трудом и расходами заключают в камели3 02ипомел­ ков одью перетаскивают в Кронштадт,— Петр не должен был этого делать, зная, что б ольш ие и с ильно нагруженные кора бли не с могут дойти до Петербурга. При Екатерине II город увеличился в четыре раза, здания ста ли н амн ого роск ошн ее, и все это без нас или я, поборов, не выз ыв ая никаких н еудо вольст вий . Я заметила, что мои слова произвели впечатление на кн язя. Однако, желая продолжить сп ор, о н сказал, что все же это, должно быть, замечательно — в идеть монарха, работающего на в ерфи. — Уверена, что ваша светлость н е мож ет говорить это се рьезно, ибо вам и зве стно, что время государя слишком дор ог о, чтобы т ра тить его на работу, к оторую мог бы выполнить и простой рабочий. Петр I мог привлечь не только г^л отнико в и строителей, но и адмиралов. Он работал в Саардаме плотником, п ренебр ег ая государственными делами и калеча русский язык голла ндскими те рми на ми, которыми буквально начинены все его указы, отно- 138
^ящиеся к морскому делу. У него н е было н икакой н еобходимости посылать дв орян за границу и зуч ать ремес ла садовников, кузнецов, ша хте ров и так далее, п оскол ьку каждый дв орянин с удов ольс тв и ем предоста вил бы трех или более крестьян, да бы обучить их этим ремеслам. К нязь Кауниц переменил тему разговора, чему я была весьма рада, п ос кольку мне не хотел ось высказывать ему всего, что я думала о Петре. Мы посетили г алере ю и императ орски й музей ес теств ен ной истории. Граф Кег лов ич п ередал мне, что кня зь Кауниц в тот же день, когда обедал со мной, со общ ил императору в короткой записке содержание нашего разговора. Я ответила, что ни ког да не была настолько самонадеянна, чтобы считать, что столь выдающий­ ся министр, каким является Кауниц, найдет в моих речах что- либ о з анятн ое для просвещенного монарха, и если я слишком горя чо оспаривала его мнение, то лиш ь оттого, что равным образом люблю истину и отчизну. Граф каждое утро осведомлялся о моих планах на день . Импе­ ратор еще не поправился. Накануне нашего отъ ез да Кеглович упор но настаивал на продлении хотя бы на несколько дней срока Moeh) пребывания в Вене . Я отвечала, что путешествую не ради собств енн ог о удовольствия, а как мать и наставница, единствен­ ная цель которой — да ть воспитание и образование сыну. Еще находясь в Италии, я обратилась к прусскому королю с просьбой разр ешить моему сыну сопровождать его во время маневров, на что получи ла милости вое согласие, потому в ремя мое б ыло огра­ ничено. Я сказала, что в ечером еще раз хоч у пос мотрет ь заме­ чательную к оллекцию импер ат орск ог о музе я, а зат ем поужинать у кн язя Голицына. Я пригласила графа прийти туда, чтобы в месте привести последние часы, пос кольку на рассвете следующего дня я решила уехать. Когда после обеда м ы пришли в музей и я разговаривала с х рани телем, неожиданно пришел и мп ерат ор. На глазах у него был экран из зеленой тафты. Он наговорил мне много любезностей, но так просто и серд ечн о, что я сов сем н е смутилась, х отя и сознавала, что сказанное и м слишком лестно и даже незаслу­ женно. Он высказал ог орче ние тем, что н е имел возможности насладиться моим обществом, что счи тает для себя б оль шой п оте­ рей. Особенно по корило меня то почтение, с каким и мператор отз ывал ся о нашей государыне, и это сделало особенно приятными те немногие часы, которые я пров ела в его обществе. Мне было предложено ото брать из коллекц ии любые д уб летные экспонаты, а на прощание и мператор заметил, что, зная мою любовь к естест­ венной истории, не хочет более отнимать у меня в ремени . В ыбор мой бы л весьма скроме н: н ескольк о образцов ми нерал ов Ве нгрии и дру­ гих местностей. Мы отужинали у нашего п осла и на друг ой день уехали в Прагу, где задержались для тог о, чтобы сын мог под робно озна­ комиться с австри йским военным искусством, осмотрев пражский 139
военный га рнизон и крепость, стоящую на страже Богемии3 0?. В Праге я дешево приобрела коллек цию о каме нел остей и несколько образцов мрамора, зат ем м ы отп ра вил ись в Саксонию. Несколько дней я пр об ыла в Дрездене, где гр аф Сакен3 04 устроил в нашу чес ть ряд роскошных празднеств. Несколько раз м ы посе­ тили великолепную картинную галерею, но коллекции графа Брюля там больше не было: ее купила Екатерина Великая, любившая и поощрявшая искусство и обогатившая Россию шедеврами живописи и скульптуры, о к оторых до нее никто н е имел п редс тавл ен ия. Поскольку приближалось время смотров и ман ев ров в Пруссии, я н е мог ла более оставаться в Дрездене и поспешила в Берли н. Королевская семь я п ринял а меня в есьма доброжелательно. Мы с удо­ вольст ви ем встретились с нашим дорог им князем Долгоруковым по-прежнему занимавшим пост посланника; о н прояв ил ко мне и моим детям искреннюю любовь. Он представил моего сына ми­ н и стру, а с короле вс кой семьей тот был уже знаком; в Потсдаме королевский генерал-адъютант Герц представил сына самому Фрид­ ри ху Великому. Его в ел ичест во был очень любезен и п риглас ил его присутствовать на маневрах. Вскоре король прибыл в Берлин на смо тр сорокадвухтысячного войска, состоявшийся в Тиргар те не. Во время с мотров король никогда не принимал дам, однако он изъяв ил желание меня видеть, со мной говорить, передав, что есл и мне будет люб опытно прис утств ов ат ь на см отр е, то меня во зьмёт супруга наследника — принцесса, там его в еличеств о и увидится со мной. Граф Финкенштейн получил п риказ объяснить принцессе, где и ког да к ороль подойдет ко мне. В назначенный ден ь, который с полным основ ани ем мож но назвать для . меня лестным, принцесса (впоследствии королева Пруссии) заехала за мной в г остин иц у. Каково же было мое уди вление, когда карет а остановилась и принцесса произнесла: — Выходите, дорогая княги ня, зде сь дядюшка встретит вас, а я прокачусь: у меня нет никакого желания видеть старую образину. Я очень обрадовалась, когда, выйдя из карет ы, уви дел а ожидав­ ше го меня кн язя Долгорукова. Полчаса спустя к ороль , еще н е распустив войска, подъехал ко мне, слез с лошади и, сняв шляпу, заговорил со мной, к величайшему изумлению всей армии: он никогда н е разговаривал с женщиной во время с мотра . Когда король уехал, за мной вернулась принцесса. На следующий день я ужинала у королевы, которая, как и вся королевская семья, отн оси лас ь ко мне не только благосклонно, но серд ечн о, как к старой знакомой. За ужином принцесса сказала, что я войду в историю как личнос ть, для которой коро ль сделал исключение из правила. Вскоре сын уехал с коро лем на маневры. Я с сож але ни ем покинула Берлин, но очень тороп ил ась увидеть сына; когда я въезжала в ворота города***305, король как раз выезжал из н их. Его в ели честв о тепло меня приветствовал, а потом сказал кн язю Долгорукову, что толь ко такая заботливая мать , как я, мог ла так точно рассчитать в ремя и не о позда ть н и на минуту на в стре чу с сы ном. Сын был вполне здоров, в в осторге от короля и воздавал 140
должн ое прусскому в ое нному искусству, которое старался изу­ чить. Отдохнув, мы на сл едующий день отправились в Кенигсберг; встреченный там г енерал Мелендорф ув ерял меня, что король о тзы­ вался о моем сыне как о молодом че лове ке, обещающем отли ­ читься в военном деле. Позже я узнала, что он то же самое написал св оему послан ник у в Петербурге. Несколько дней спустя м ы через Мемель пое ха ли в Ригу. Т амошн ий генерал-губернатор мистер Броун3 06 убедил меня провести два дня в этой сто ли це Ливонии, где чтилось имя моего отца. В Сенате он всегда защищал интересы св оих собратьев и с усп ех ом б оролс я за некоторые их идеи. Он был сли шк ом просвещен и б лаг ород ен, чтобы желать ликвидации привилегий ливонского дворянства на том основании, что ру сск ое дворянство было их лише но. При и мператрице Елизавете лив онское дворянство п риняло моего отца в свой орден. Екатерина Великая восстановила все наши права, уравняв таким о бр азом русс к ое и ливонское дво­ рянство. Поки н ув Ригу и останавливаясь по пути толь ко на ночл ег , м ы без всяких приключений прибыли в Петербург. Так закончилось путешес тв и е, которое я осмелилась предпринять (невзирая на скромный до ход) ради образования и воспитания сына. Я н е сде­ лала других долгов, кроме те х, ка кие мог ла оплатить, живя нес колько лет уединенно в дере вне , что и намеревалась сделать.
Часть II В 1782годуяприехалавС.-Петербург и, н е имея д ома в городе, поселилась на своей даче в Кирианове, в четырех верстах от стол иц ы. Моя сестра, госпожа Полянская, с дочерью1 сразу же приехала повидаться со мной. Из родных она одна жила в Петер­ бурге. Мой дор огой оте ц был, генерал-губернатором Владимира, или, точн ее , н аме стни ком двух г убе рний2, губе рнаторы которых находились в его п одчинении. Спустя два дня п осле при езд а, узнав, что князь П оте мкин ежедневно бывает по соседству у своей племянницы графини Ска­ вронской, хворавшей после род ов, я послала слугу сказать его светлости, что желала бы дать ему маленькое поручение и прошу прислать ко мне одного из его племянников , так как н е хоч у п ере­ давать суть дела через посторон не го человека. На следующий день к нязь По темк ин приехал сам, но в это в ремя я с детьми находилась у графа Панина. Мне был о очень досадно, что м ы не в стретились. Еще через день он прислал ко мне г ен ерала Павла Потемкина3. Я пор учи ла ему просить кн язя ходатайствовать перед и мперат рицей о дозв олени и мне при еха ть в Царское Село и представить ей своих детей (без особого разрешения приезжать туда не полагалось) . Кроме тог о, я просила узнать, есть ли ответ Военной коллегии на прошени е фельдмаршала графа Румянцева о н азначении моего сына кн язя Дашкова его адъютантом, а также соо бщ ить мне, •какой чин в армии имеет мой сын в настоящее время. Спустя еще два дня Павел П отемкин п риехал сказать, что князь, его дядя, доложил о моем прибытии ее в ели чест ву, и она милостиво повелела мне п риехать с детьми в Царское Село в первое же воскресенье к обеду с тем, чтобы там и узнать от князя Потемкина все и мею щее отношение к моему сыну. Я не смогла воспользоваться в ыс очайшим ра зреше ни ем, так как накануне сын заболел сильнейшей горячкой. Он бредил всю ночь. В раст ерян но сти и опасениях за его жизнь я забыла про свой ревматизм и всю ночь оставалась босая в озле его постели. Единственное, что я заставила се бя сделать, это повидаться с Павлом Потемкиным, поскольку дело касалось императ рицы и у меня б ыла надежда узнать что- ни будь относительно служебного 142
Продвижения сы на. Вообще же я не хотел а никого п ри нима ть, кроме моей сестры госпожи Полянской. * Н а четвертый день превосходный в рач, доб рый господин Род- жерсон, объявил, что горя чка прошла и сын вне опасности. В ту же ночь м ой ревматизм п однялс я в кишки и я сама оказалась на краю гибели, от которой б ыла спасена тем же д ок тором Роджер- сон ом. Так как он каждое вос крес ен ье ездил в Царское Село, я поручила ему сообщить имп ератр ице о том, что п роиз ошло со мной и сыном и помешало мне воспользоваться ее милостивым разр еше ни ем приехат ь. Мое в ыздоров ле ние затянулось более чем на две недели и было мучительным, п отому что боле знь то оставляла меня, то возвращалась снова. С тем большим нетерпением относилась я к этим страданиям, что и з-за них откладывалась пое здка в Царское Село и, следовательно, повышение в чине и устройство судьб ы сын а, который, благодарение богу, был уже совершенно здоров. Мне стоило больших усилий поеха ть, наконец, в Царское Село. Я была еще очень слаба и, ког да карету встряхивало чуть сильнее, вновь чувствовала б оль во вс ех в нутре ннос тях, обливалась холод­ н ы м потом и приказывала остановиться, чтобы передохнуть. Но чего не вынесет материнская лю бов ь! В Царское Село м ы п риеха ли перед обедней. Когда императрица проходил а через залу, где перед тем, как идти в церковь, находились придв орные, она подошла ко мне, сказала несколько любезных слов и выразила удовольствие по пов оду моего возвращения в Россию. Как статс-дама я могл а представить ей свою дочь сама; моего сына представ ил деж урн ый камергер. Хотя радост ь в стречи с государыней и ее бла госк лон ны й прием меня воо душ еви ли, заставив заб ыть о моем нездоровье, все же слабость оставалась, и во в ремя следования в це рков ь (которая нахбдил аЬь в друг ом конце дворца) я не могл а достаточно бы стро идти за и мператрицей. Она была так добра, что ради меня замедляла шаг, а иногда останавливалась, чтобы поговори ть со мной. По выходе и з церкви я чувствовала себя чрезвычайно уста­ лой и еще менее сп особ ной посп ев ать за ее в еличеств ом — между нами образовалось расстояние в целую комнату. Я п роси ла тех и з свиты, кто по своей учтивости замеш кался, счи тая себя не в праве опережать меня, н е задерживаться и продолжать свой п уть. Ког да м ы пришли в большую залу, ко мне подошел кн язь Потемкин и спросил, что ему надлежит сделать для моего сына и в каком чине он сейчас при армии. — Государыня знает, каковы мои желания,— отв етила я.— Что же касается чина, то вы, к нязь, в качестве военного министра должны это знать лучше меня: уже двенадцать ле т, как он произве­ ден в п рап орщик и кирасирского полка с прик азо м ее в елич ест ва о повышении по мере наступ ле ни я его о че реди. Мне н еи звестн о, исполнено ли это. Фельдмаршал граф Румянцев обратился в Воен­ ную коллегию с п росьбой назн ачи ть моего сына его адъютантом; сд ела но ли это, я также не знаю. 143
Князь отошел и тотчас же уехал в г ород, что меня немного обеспокоило. Подошедший в это вр емя гофмаршал сообщил о распоряжении императрицы, чтобы я и мои дети о бедали с нею. Это пригла­ шение в ыг лядело странным, п отому что с тех пор, как Пет р I переделал наш этикет на немецкий лад, те или иные преимущества зависели только от военн ого чина и м ой сын, всего ли шь прапорщик, не мог иметь чести обедать с г осуд арыне й. Позднее я узнала, что, когда гофмаршал сп роси л у императ риц ы, как ему сле дует п оступить в отношении кн язя Дашкова, она отв етила: — Он, конеч но, будет обедать со мною. Я задержалась в комнате, смежной с той, в которой ее величеств о до обеда играла в шахматы. Проходя через эту к омн ату в сто- | ловую, она приблизилась ко мне и сказала очень громко; оче ­ видно , чтобы все присутствующие усл ыша ли ее: — Я хотела, чтобы сегодня ваш сын, хотя он еще прапорщик, обедал со мной, дабы доказать, что к вашим детям всегда б уду проявлять особ ое расположение. Эти немногие слова глубоко тронули и обнадежили меня. В самом дел е, толь ко она м огла с та кой тонкос тью и делика тн остью придать забытому ей обещанию о повышении в чине моег о сына столь лестный оборо т. За столом я сидела рядом с императрицей . В п родолж ение всего обеда она со мной гово ри ла и была очень в ни ма тельна ко мне. Я чувствовала себя хорошо и бодро, но ничего н е ела. Государыня это заметила и сказала: — Для вас приготов лен ы к омнаты, в которых вы могли бы отд ох нуть . После обе да я отправилась туд а и в скоре поняла, что ошиблась, со чтя себ я здо ров ой и к репкой ; пришлось разжечь огонь в к ами не, пот ому что мне был о холодно и вновь ощущались внутренние спазмы. Во время вечерней п рогул ки императрицы я сопровождала ее. Она была так добра, что замедляла свой обычный шаг и в ремя от времени садилась, заставляя тем и меня присаживаться ряд ом. По окончании прогулк и я вернулась в город, боясь оставаться больной в Царском Селе. На следующий день, по распоряжению ее величества, мне прис­ лали копию указа, которым мой сын п роизво дился в чин шта бс- капитана гв ардии Семеновского полка, что давало ему зва ние п од­ полковника4. Наша радость б ыла беспредельна. Некоторое время я еще чувствовала се бя больн ой и слабой, но хорошая погода и спокойствие духа восстановили м ои силы б ыстре е, чем мож но было надеяться. Вскоре, ран ее обыкн ов ен ног о, дв ор возвратился в Петербург. Я поехала к императрице, чтобы поблагодарить за повышение в чине моего сын а. Она при ня ла меня благосклонно и п ригл аси ла приехать через день на спектакль в Эрмитаже. Очен ь немногие имели туда доступ, так как новые п оме щен ия, известные под этим назва- 144
нием, только еще достраивались, и п оэ тому театр был невелик5. На следую щий день я поехала с детьми обедать к пе рв ому министру графу Панину. Его п оместь е находилось не очень далеко от моего, почему я и решилась на эту поездку. После обе да адъ ют ант к нязя Потемкина приве з пис ьмо для меня, в котором г іо поручению императрицы к нязь сообщал, что так как она взяла за правило не раздавать б олее казенных земель, то желала бы оп латит ь имение, в ыбранное мной для п окупки . Высказав князю мою глубокую п ри зна тельно сть, я прибавила, что мне крайне неприятно делать выбор са мой и, как н и малы м о и владения, я умоляю ее величество избав ить меня от необхо­ димости выбират ь, ибq буд у вполне дов ольн а любым пожалова­ нием. Двумя днями позже было п олуче но еще одно п исьмо князя. Он ув е домля л, что казе нные земли в Белоруссии государыня за казной сохранить не стремится, а, напротив, желает, чтобы они н аходил ис ь в руках и под упр авлен ием русских дворян, и, если бы я захотела получить там землю, то есть еще владения, которыми и мператри ца пока н е распорядилась. Он советовал мне выбрать одно и з них, поск ольку почвы там п ло дброднее, чем в России. Я ответила, что позв олю с ебе единственное возражение про­ тив земел ьн ого владения в Белоруссии. У меня давно сложилось твердое убеждение: если владельцы наследственных родов ых имений и крестьян ответственны перед прав итель ств ом за управление ими и обязаны по крайней мере не ухудшать их положения, то эти обязательства тем более распространяются на владельцев к рестьян, пожалованных государем. В течение двадцати лет я управляла имениями своих детей и была удовлетворена н аг лядными доказательствами тог о, что мое уп рав лен ие сделало их кресть ян труд олюб ив ее, бог аче и счастливее, чем прежде. Я реши ла и в предь руководствоваться избранными мной п ринц ип ами, но не могл а над еять ся на столь же утешительный результат с кр ес тья нами — полуполяками, пол уев реями , ни обычаев, н и языка кото рых не знаю. Короч е говоря, м ы о бме няли сь с князем еще одним-двумя пись­ мами (он выказывал мне внимание и снисходительность, мал о ему св ой ст ве нн ые), и в заключение я объявила, что всякая земля, как ую ее величе ств у уг одно буд ет мне пожаловать, явится наградой нежданной и, може т быть, мал о заслуженной. Через несколько дней я п олуч ила пи сьмо первого секретаря императрицы графа Безбородко, к кото рому о н присоединил копию указа, коим ее в ел ичеств о жаловала мне мес течк о Круглое с угодьями и 2500 крестьян . Это имение принадлежало г етман у Огинскому6 и было весьма значительным, так как располагалось по обоим бер ег ам реки Друцы. При первом ра здел е Польши и присое­ динении к России б ывшей в ели корусской провинции Белоруссии по этой реке была установлена граница7. Вследствие этог о большая часть земель, лесов, многие местечки и д еревн и, принадлежавшие Огинскому и находившиеся на друг ом берегу, остались в Польше. Но никто н е посчитал необходи мым довес ти этб до сведения ее 10 Е. Р. Дашкова 145
величества. Она осталась в убеждении, что ко мне п ере шло все графство Круглое и что сделанное мне пожалование не уступало т ем, которые она уже делала своим министрам и некоторым в ель­ можам. Я поехала в город, чтобы поблагодарить и мпе ратриц у, и часто потом, ког да уже хорошо знала Круглое, вспоминала, как она сказала, ч т о очень рада подарить мне ст о ль зна ч итель ное имение, которым неблагодарный Огинский не достоин был владеть*. Как же я б ыла удивлена, когда, поехав туд а в следующем году, увидела крестьян, мало похожих на людей — гряз ных, нечи­ ст опл отн ых до крайности, лени вых и, несмотря на бе дность, чрезв ы­ чайно пристрастившихся к пьянству. Я убедилась, что нет даже топлива и для тог о, чтобы работал маленький винокуренный завод, нужно обращаться за дровами к соседям. Не б ыло и н икак ого водного сообщения для перевозки припасов, если бы та ковые имели сь. Приблизительно на десять душ обоего пола п рихо дилось только по одной к орове и на п ятерых к рестьян по одной лошади. К роме тог о, из 2500 душ , включая новорожденных младенцев, недоставало 167, к оторые отсутствовали п от ому, что под правлением...8 или под управлением к азны лица, п оста вленные во глав е ка зе нных имений, высасывают из них все, что могут. По этой причине самые несчас тн ые крестьяне в России — это кресть яне , принадлежащие государю. Я и мела право, не беспокоя императрицу, обра ти тьс я в Сенат, чтобы в осполнить недостающее число крестьян в соответствии с указом о пожаловании, сделанном мне ее величеством. Я пр омол­ чала, не п ред прин яв этого, но в течение двух лет отложила капи­ тал, для меня в то вр емя зна чительный , на улучшен ие дел в Круглом. Гофмаршал сообщил мне, что и мператриц а желала бы видеть меня на концертах, к оторые давались во в нутренних п окоях дворца и посещать которые даже статс-дамы могли лишь по особ ому п ри­ глашению**. На следующий день я поехала туда. Как только императрица заметила меня, она п одош ла со словами: — Как, вы зде сь совсем одна?! Я ничего не п оняла в этой фразе. — Вы без своих детей,— пояс ни ла она,— а мне н е хочется, чтобы вы скучали. После этог о я обрела дар речи, утраченный вначале, и по­ благодарила ее величество с сердечность ю, которую она заме­ тила. * Он был откровенным недругом России и, хотя имел б ольши е обязатель­ ства пере д императрицей, позволял с ебе враждебные выходки и даже отказался прине сти присягу в качестве русского подданного как влад е лец земель в Бело­ руссии. ** Я привожу эти ане кд отич ески е случаи, дабы показать, что то, чем меня щедро наделяли, могло вызывать зависть, но не имело реаль ной ценно сти; все это создавало врагов при дворе, х отя мое состояние вс егда оставалось даже ниже среднего. 146
Не имея д ома в Петербурге и желая п оберечь день ги для сын а, даб ы быть в состоянии мат ери аль но его поддерживать, я продлила, ск оль ко могла, п ребывани е в деревне, ин аче пришлось бы платить еще за наем дома. Однажды импер атри ц а спросила м еня, продолжаю ли я жить за г ородом. Получив утвердительный отв ет, она сказала, что, оставаясь г лубокой осень ю в дом е, который, как ей изв естн о, был поврежден бол ьши м наводнением, случив­ шимся перед моим возвращением в Россию, я оче нь рискую своим здоров ь ем. Боясь расс ерд и ть меня, как выразилась госуда­ рыня, она хотела бы все же напомнить, что зем ля у меня боло­ т и ст ая *, а это грозит обострением ревматизма, и что она купила бы для меня дом герцогини Курляндской, если бы не решила предо­ ставить выбор мне самой. — Прошу вас,— прибавила она затем,— осмотрите этот дом, и, если он подойдет вам, я велю опла тить его ст оимость . В ыра зив ее вели чес тву мою п риз натель ность, я обещала в те­ чение недели осмотр еть несколько домов, не обнаруживая при этом намерения купить какой-либо из н их, даб ы влад ель цы не п однял и цену. Из двух осмотренных мной домов — герцогини и госпожи Н еледи нс кой — первый был больш е, богато и изыс канно обставлен и расположен на бол ее красивой улице; второй находился на Мойке, мебель в нем была проще. Первый дом стоил 68 тысяч, второй — 40 тысяч рублей . Я остановилась на п оследнем и сказала госпоже Нелединской, что собираюсь его купитъ, но окон ча тельн ый ответ дам через неделю, и что над о сд ела ть оп ись мебе ли, количе­ ство которой, надеюсь, не будет умен ьшено. Она мне это обещала. Приехав туд а по истечении назначенного срока, я б ыла крайне удивлена те м, что госпожа Нелединская уже выехала и почти вся мебель и счезл а. Я спросила опись мебели у лакея, единст вен ного существа, оставшегося в доме. Он сказал, что ее не делали. Кн язь П. Голицын из св оих окон видел, как всю эту неделю Нелединская занималась пере возкой вещей в нанятый ею дом. Неожиданный ее п оступок в озмутил меня, но я решила принять пр оис ше дшее как наказание за мое прос тодуши е и чре зме рную дов ерчив ос ть и покорилась. Не п одн имая шума, н е посвящая публ ик у в тайну моей наив­ ности и н едоброс ов естности этой дамы, я велела сказать ей, что, п оскольку она н е в ыполнила услови й взаимного соглашения, не считаю себя обяза нн ой пок упать ее до м, но, так как сама она выехала, готова на нять его на г од, за 4 тысячи рублей, которых ей никто за это не предложил бы. Впрочем, я надеялась догов ори ть ся через к нязя Потемкина с императриц ей о том , чтобы в место подарка дома она оказала м не друг ую милость , более до рог ую моему сердцу,— назначила * Намек, имевший от но шение к одному из ее писем, написанному в апреле 1762 года , когда я схватила насморк и лихорадку, увязнув в еще не просох­ шем грунте. Письма ее величества будут изданы после публикации эти х ме­ муаров . ю* 147
фрейл иной дочь моей сестры Полянской. Это было самым горячим желанием с ес тры, особенно с тех пор, как некая особа, обещавшая помочь ей, использовала свое в лияние, чтобы добиться этой чести для одной из св оих невесток. При новом н ашем свидании и мпер атр ица спросила, в ыбран ли мною дом. — Я наняла один из них,— был мой ответ. — А поче му же не купить е го? — возразила он а. — Потому что,— сказала я, смеясь,— п окупка дома так. же серьезна, как в ыбор мужа, и тут нужно не один раз подумать! Эта маленькая сделка доставила мне внутреннее удовлетво­ рение. Я считала, что м огу быть дов ольн а соб ой, хотя н е было конца вопросам, к аким образом Нелединская обманула меня и почему я вообще отказалась от покупки дома, так как уже знали, что Кабинет имел приказ заплатить за тот, который я пожелаю выбрать. Некто, ког о я не хочу называть, говоривший со мною искренне, сказал: — Колеблясь принять предл ож ени е купить дом, вы можете быть обмануты двором так же, как были обмануты госпожей Н[еле- динской]. Немногие знают ваши мотивы, и еще меньше те х, кто суме ет их оценить. В ответ я рассказала историю одного г лупог о немецк ог о барона, который имел страсть говорить по-французски, хотя язык знал очень плохо. Когда ему замечали, что он изъясняется слишком нев нятно, бар он неизменно отвечал: — Не все ли мне равно? Сам себя я хорошо понимаю. Это был мой постоянный ответ на подобные речи, тем более док учн ые, что некоторые особ ы старались вложить в них обидный иронический смысл . Вскоре я поехала устраиваться в городе и, расс мот ре в поближе дом Нелединской, сочла, что ничего не пот ерял а, н е сделав этого п риобрет ения. Все шло хорошо, я б ыла спокойна. Князь Потемки н обещал, что вы ска зан ные мной пожелания относительно моей племянницы Полянской б удут исполнены, но посоветовал н е медлить с покупкой дома, ин аче ее вел ичес тв о в конце концов подумает, будто я н е собираю сь оставаться в Петербурге. Осмотрев дом покойного придворног о банкира Фридерикса1 0, я условилась с его вдовой о цене, к оторая вместе с н алог ами за продажу и всеми друг и ми расходами не превышала 30 тысяч рублей, и попросила у и мператриц ы позволения купить этот дом. Она ответила, что уже давно приказала Кабинету оп ла тить мою покупку. Надо сказать, государыня д ействительно желала, чтобы я сделала более роскошный выбор, и поэтому спросила, какие причины побуди ли меня п редп оче сть этот дом дому герцог ини Курляндской, который она мне предлагала. Полагая, что моя дел ик атность может показаться неуместным п озерств ом, я сказала, что дом Фридерикса расположен на Английской набережной, где я родил ась, 148
а ее в еличество заставила меня любить день моего рождения — вот почему мной выбран этот квартал. Я действительно стала жертвой своей деликатности, ибо в куп­ ленном м ной доме не было никакой мебели. И хот я св оим выб ором мне удалось сбер ечь ее в елич ест ву половину суммы, к от орую приш­ л ось бы уплатить в случае покупки дома, предложенного ею, все же я не проронил а н и слова о том , что придется п риоб рет ать обста­ новку. Мебель я выб и рала очень простую, но удо бн ую и толь ко самую необходимую. Тем не менее это увеличило мой до лг на 3 тысячи рублей. Однако ведь не в первый и не в последний раз я попадала впросак благодаря своему б ескорысти ю , и мне оставалось лишь молчать и примириться со своей участью. Фаворит генерал Ланской был со мною не б олее чем вежлив, а если иногда прояв лял как ое- то внимание, то было сов ерш енн о очевидно, что это подсказано ему импе рат риц ей. По приезде графа Андрея Шувалова1 1, который вскоре стал его угодливым псом, Лан­ ской при всяком удобном случае стал выка зыв ать в отношении ко м не подчеркнутое недоброжелательство. Князь Потемкин, напротив, о тн осился с большим уважением и, казалось, ж елал снискать мою дружбу. Однажды он сказал мне, что ее в еличес тв о, узнав о мои х долгах, пожелала н е только зап лат ить их, но, во избежание н овых, закон чить на свои средства строи тельство моего дома в Москве, мебл ироват ь его и сд ел ать пригодным для жилья без допол нитель ных расходов с моей с тороны. Я настой чи во п росил а к нязя Потемкина отг ов ори ть императ­ риц у от этого, но вме сте с тем напомнить о самом г оря чем моем ж ела нии — относительно моей племянницы Полянской,— которое я уже осмеливалась ей высказывать. Встречаясь каждый ден ь с сест­ рой, видя ее всегда грустной и сч итая себя, быть может, причаст­ ной к ее падению в 1762 году, я была не в состоян и и избавиться от тяжелого в печатле ния, к оторое не могли сгладить все благодеяния ее величества, ока занн ые мне. Назначение моей племянницы фрейлиной затягивалось. Наконец, н аступи ло 24 ноября, день тезоимени тств а ее в елич ест ва и моих именин. После бол ьшог о придв орного бала я не последовала за императрицей в ее апартаменты, для тог о чтобы зак онч ить там в ечер. З амет ив одного из адъютантов Потемкина, я обратилась к нему с п рось бой передать князю, что не двинусь из залы, п ока не получу от него п одар ка в виде копии указа о включении моей п лемянницы в число ф рейлин, столь давно ожидаемом мной. Полагаю, что оста­ вавшиеся еще в ба ль ной зал е были очень удивлены, уви дев меня там после тог о, как д вор удалился. Если бы они знали о мотивах и резуль­ татах моего п оведения, то назвали бы меня еще и простофилей*. * Я имею в виду мой отказ от предложения императрицы взамен исполнения же лан ия моей с естры, в результате чего н и с тр ои тель ство московского дома, н и мой д олг н е были ею оплач ен ы, и к огда я решила уехать из Петербурга, то продала дом, который там имела, чтобы вер ну ть д олг банку. Однако я ник ог да не пожалела о то м, что сд ела ла для своей с ес тры. 149
Прошел долгий час; наконец, появ ил ся адъ ют ант с б умаг ой в рук е. Это был указ о наз начени и моей племянниц ы фрейлиной. Не помня себя от радости, я с быстротой молнии поки нула дв оре ц. Зная, что сестра ужинает у нашего двоюродного брата графа Ворон­ цова, я поехала ту да и стала свидетельницей полного в ос торга по поводу п рив езенног о мной доб рог о известия. В следующем месяце при дворе снов а давали бал по случаю какого-то праздника. Императрица, обойдя статс-дам и иностранных посланников и сказав что-нибудь каждому, вернулась ко м не со словами: — Я хотела бы пог ов орить с в ами. — Всегда готов а выслушать ваше в еличеств о с г луб очайши м вниманием. — Сейчас это невозможно,— сказала она . — Тогда где и ког да вы прикажете, ваше величество,— отв е­ ти ла я. Она отошла, поговорила еще кое с кем из и н остран ных дип­ ломатов, которые располагались по другую ст орону комнаты, а затем, остановившись п осре ди мал ен ьк ого кружка между этих двух рядов, встретилась со мной в зг лядом и сделала знак приблизиться. Я как б удто с неба свалилась, когда ее в еличеств о сказала, что х отела бы предложить мне место директора Академии Наук. Удивл ение лишило меня дара речи, и имп ератриц а успела наг ов орить много лестного, а также выразила надежду, что сумее т склонить меня к согласию. — Нет, государыня, я не могу принять должности, превышающей мои способности,— отвечала я.— Если вы не смеетесь надо мной, то скажу, что, помимо многих других причин, именно предан но ст ь вам не п озв оляет мне подвергать с ебя рис ку стать смешн ой и даже достой н ой порицания в случае так ого вашего в ыбора! Чтобы пе реубедить мен я, императрица слукавила, сделав вид, будто предполагает, что я больше не люблю ее и оттого н е хочу исп ол нить ее желание. Все, кто имел честь быть близким к ее в ели че ству, знаю т, что она в полной мере обладала кра сн оречи ем, оча рова ни ем и прони ­ цательностью, нео бходимыми для тог о, чтобы пр ивлечь к себе или в чем-то убе ди ть любого из приближенных. В отношен иях со мной у нее не было надобн ост и использовать св ое искусство, так как моя преданность, стол ь же нерушимая, сколь бескорыстная, застав­ ляла меня повиноваться ей во в сем, что не задевало моих принци пов . Но на этот раз она успеха не добилась. — Поставьте меня во главе ваших прачек,— сказала я ей,— и вы уви дит е, с каки м усерди ем я б уду служить вам. — Это вы сме ете сь над о мной, предлагая се бя на должность, ст оль для вас ни зкую! — Ваше величество, все-таки вы еще не вполне меня зн аете: я достаточно горда, чтобы счита ть , что любая пор учен ная вами должность возвысится, когда я займу ее. Как только я возглавлю ваших прачек, это мест о станет в есьма достойным в глазах двора, 150
и мне начнут завидовать. Я не уме ю ни сти рат ь, н и отбеливать белье , но ошибк и, д опуще нн ые мной по незнанию этого дела, последств ий иметь не будут, тог да как всякая ошибка, совершенная директором Академии Наук, неизбежно окажется серьезной и нав­ лечет нарекания на государя, его избравшего. Ее в еличе ств о опять возразила мне, предложив пр ипомнить те х, кто и сполнял эту должность ранее1 2, чтобы убе диться в том, что их с по собност и были много ниже моих. На это я ответила: — Тем хуж е для те х, кто так мало себя уважает, что берет­ ся за дело, к которому не способен. — Оставим э то, наконец,— сказала императрица.— Все глаза о бращен ы на нас, а ваш отк аз еще больше убеждает мен я, что я н е могла сд ел ать лучшего вы бо ра. Этот разговор привел меня в лихорадочное состояние, и, вероятно, мой вид красноречиво о том свидетельствовал, так к ак, в ернув шис ь на свое место, я заметила удовлетворение на лицах некоторых дам: они сочли происшедшую сцену н еп риятной для меня. Старая графиня Матюшкина, которая ник огда не стесня­ лась задавать вопросы, спросила, что означал этот загадочный и длинный разговор между мной и ее величеством. — Вы видите, графиня, мое волнение,— отв етила я,— причиной тому д оброт а императрицы и ее сл ишком в ысокое мнение обо мне. Я с нетерпением ждала конца бала, чтобы в тот же в ечер написать ее вели чес тву и боле е тв ердо мотив ирова ть свой отказ. Тотчас по возвращении домой пис ьмо было написано. Оно мо гло бы ра ссерд ит ь другого государя, так как я позволила себ е выска­ зать мысль, что частная жизнь монарха иногда ускользает от пера и сторик а, но сделанный им плохой или вредный выбо р не остае тся н езамеченным. Сам г ос подь бог, создавая меня женщиной, писала я, тем самы м и збави л меня от должности директора Академии; признавая себя н ев еж ественной в науках, я н иког да не стре милась быть причисленной к какому-нибудь уч ено му обществу, даже к обществу Аркадии в Риме1 3, честь вступления в которое мож но было купить за несколь ко дукатов. Письмо было окончено уже около полуночи — сли шк ом п оздн о, чтобы о тпр авл ять его и мператри це. Но, стра ст но желая ск орее покончить со всем этим и доби ть ся отказа госуда рын и от идеи, казавшейся mhç буквально аб сурдной, я поехала к кн язю Потем­ кину, х отя никогда прежде не переступала порог его дома. Я велела д олож ить о себе и сказать, что даже если князь В п остели , я хочу видеть его по очень важному делу. Поте мкин дейс тви те льно уже лег . Я рассказала о прои сш едш ем и в ответ услышала, что он все знает от ее величеств а и что императрица ч резв ычайно ув леч ена мыслью поручить мне уп ра влен ие Академией Наук. — Но я н е хочу и не мог у, не погрешив против себя самой, принять это предложение,— возразила я.— Вот написанное мной письмо. Прочти те , князь, затем я его запечатаю и оставлю вам, чтобы завтра вы приказали пере дать его императрице, как только она п роснет ся. 151
Прочитав пис ьмо, князь Потемкин разорвал его на четыре части. Я задохнулась от удивления и гнева : — Как вы см ее те, милостивый государь, рвать пис ьмо, адресо­ ванное ее величеству?!— воскликнула я. В ответ он сказал: — Выслушайте мен я, княги ня, прежде чем нег одоват ь. Вы любит е императрицу, в этом никто не сомневается; почему же вы хотите рассердить и ог орчи ть ее? Я уже говорил вам, что послед ние два дня она толь ко об этом и мечтает. Впрочем, вот перо,— если вы не хотите позволить пере убедить себя, то написать заново — неб ольшой труд. Я г оворю с вами как чел ов ек, вам преданн ый, и хоч у приб ави ть, что ее величеств о видит в этом н азн ачени и вполн е ес теств ен ное сред ств о приблизить вас к се бе и удержать в С.-Петербурге: ей наскучили дураки, которые ее окружают. Я перестала сердиться на к нязя — п родолжи те ль ный гнев был не в моем характере — и сказала, что напишу более уме ренн ое п ис ьмо, а утром о тошлю его со своим каме рдинером во дворец для передачи им перат риц е, но прошу поддержать меня в п опытках и згнать из помыслов ее ве личеств а эту нелепую идею. Прощаясь, я выразила надежду на п ос редничес тв о князя и в будущем. Я б ыла так взволнована, что, в ернув шис ь к себе, принялась писать, даже не раздеваясь, и п росидела в-придворном платье до самого ут ра в размышлениях обо всем случившемся накануне. В семь часов я послала с пис ьмом св оего слуг у и в ответ полу­ чил а записку импе ратр иц ы, в которой гово ри лось, что я очень ра но встаю, было много лю б езных слов, но ничего п оло жит ельног о о принятии мое го отказа. К вечеру мне принесли пис ьмо от графа Безбородко вместе с копией уже направленного в Сенат указа о моем назначении д ирек тором Академии Наук. Тем же указом упразднялась комиссия, созданная н еда вно для управления Академией в связи с жалобами профессоров и других служащих на г осподина Домашнева1 4. Ошеломленная, смущенная, я велела никого н е принимать и, б ыстро расхаживая по гостиной, обд умы в ала все трудности и треволнения, которые сулила мне эта должность; хуж е в сего было то, что я предвидела даже несогласия по разным поводам меж ду м ной и имп ера три це й. В пис ьме графа Безбородко, кроме прочег о, гов орил ось также с л ед ую щ е е : «Ее величество приказала мне уведомить вас, к нягиня, что вы можете обращаться к н ей со всеми дел ами , касающимися тог о учреждения, в управление которым вс туп аете, и что она всегда готова устра ни ть любые преп ятс тви я и за трудн ен ия, какие могут вам встретиться». Итак, меня заставили тащить с ов ершен но неис­ правный плуг и при этом лишили помощи вышеупомян утой комиссии1 5. На св ой страх и ри ск в месте с копией указа я отправила в канцелярию Академии распоряжение сохрани ть еще на два дня прежнее управление, но н езамедли те льно при слать мне св ед ения 152
об отделах, де ятель ность которых связана с типографией, слово­ литней и т. д., сооб щ ить имена хранителей б иблиотеки и различных каби нетов. Лицам, ст ояв шим во главе некоторых и з этих отд елов , надлежало п рисл ать мне на следующий день обс тояте ль ный отчет о том, что и м было п оручен о и чем они занимались. Од нов реме нно я обратилась к комиссии1 6 с просьбой представить все необходимые сведения, а также и нструкцию или другие бумаги, содержащие п редп иса ния об обязанностях директора, да бы зн ать их прежде, чем ч то- либо предп рини мать. Наконец, я п рос ила эти х г оспод поверить в то (и заверить в том своих коллег), что счит аю своим дол гом оказывать им все уважение, какого заслужи­ ваю т их позн ания и таланты. Я ль стил а себя надеждой, что, по ступ ая таким образом, смогу на первых порах избежать каких- нибудь больших г лупосте й. Утром следующего дня я отправилась в туалетную императрицы, где соб и рали сь ее с ек ретари и лица, возглавляющие р азличны е ведомства, для получения распоряжений. Как же я была удивлена, встретив там и господи на Домашнева! Он п одошел ко мне и в ыра зил готовность объяснить мои обязанности. Изумленная его бесстыд­ ств ом, я сказала насколько м огла вежливо, что перв ей шей св оей обязаннос тью сч итаю заботу о славе и проц вет ании Академии и б уду беспристрастна к ее членам, талан ты которых станут мерилом моего уважения, а в зат руд нител ьных случаях прибегну к просве­ щенному мнению ее величества, которая обещала мной руков одить . В тот момент, когда он что-то отв ечал мне, и мпера три ца приоткрыла дверь, но, увидев нас, сейчас же ее закрыла и позвонила в колок ольчик. Дежурный к аме рдине р б ыстро воше л к ней. Вер­ нувшись, он сообщил, что г осуд арын я приказывает мне пройти в ее комнату. — Очен ь рада вас видеть,— сказала императрица.— Пож а­ луйста, пов едайте , о чем могл о т олков ать с вами это животное — Домашнее? — Он, ваше величество, давал мне кое -к акие сов еты отн оси те ль­ но тог о, как себя вести в новой должности, при исполнении которой я все рав но окаж усь нев еж еств енн ее е го, даже если бу ду остор ож нее вести дела, чтобы не породить подозрений в нече стн ости. Не знаю, должна ли я благодарить ваше величество за этот очевидный зн ак хорошего мнения обо мне или в ыраз ить соболезно­ в ание по поводу сделанного в ами необычного шага, в резул ьта те которого я стала господином д иректором наук. Императрица увери ла меня, что не только довольна, но и г орда своим в ыбором. — Это очень лес тно , ваше величество,— сказала я, — но вам ск оро надоест водить слепого: ведь во главе н аук вы п остав или человека, сов ершенн о не сведущего в науках. — Перестаньте см еят ься надо мною,— ответила государыня,— надеюсь, вы в последний раз говорите со мной таким образом. Вы йдя и з комнаты императ ри ц ы, я встретила гофмаршала, сообщившего мне, что ее величеств о вчера вечером приказала в 153
случае моего п ри езда сегодня утром пр игла сить меня к обеду за ее маленьки й стол и объявить, что впредь я могу с ней обе дать, когда пожелаю, но при этом н е должна сте сн ять себя; она же б удет рада каждому мо ему при езду. Одни поздравляли меня с особым уважением, которое и мпе рат­ рица только что мне засвидетельствовала, п остави в во гла ве столь важного учреждения; другие же, видя меня дов ольн о гр устной, имели дели кат нос ть не об ремен ять св оими поздравлениями. Но в общем все мне завидовали, и тем более потому, что ведь неловкое поведение при дв оре делало меня в глазах многих суще ств ом вполне в торостепенным. На следующий день (это было воскресенье) ранним утром м не нанесли визит все профессора, заведующие отделов и служащие Академии. Я сказала, что завтра приеду в Академию, и если к ому- нибудь понадобится сообщить о своих делах и нуждах, то п рошу п риходит ь в удобный для них час и входить ко мне без доклада. Ве чер ом я занималась чтением предс та влен ных отчетов и ста­ ралась разобраться в том лаб ири н те, куда мне п редс тояло всту­ п ить, понимая, что малейшая моя ошибка станет известна и даст повод к разговорам. Я старалась также запомн ить имена наиболее в идных хранителей и служащих. На следующий день, прежде чем отп ра вить ся в Академию, я поехала с визитом к ве ли кому Эйлеру1 7. Называю его великим, п отому что он, бесспорно, был самым крупным геометром и мате­ матик ом наших дней. Кроме тог о, о н хорошо зн ал и други е науки, был трудолюбив и, даже когда потерял зрение, продолжал зани­ маться исследованиями и дела ть открытия. Свои сочинения о н диктовал мужу внуч ки , госп од ину Фуссу1 8, и оставил после себя мат ери алы , на несколько лет о бог атив шие Коммен тар ии, которые издавала Академия19. Недовольный, как и все остальные, он уже давно не ездил в Академию и ни во что н е вмешивался, за исключением тех случаев, ког да Домашнее изобретал какие-нибудь разруши тельные мер о­ при ятия. Тогда он вмес те с другими п одписыв ал протест, а иногда даже сам пи сал императрице. Я попросила Эйлера поехать со мной в Академию, по крайней мере в этот раз, обещая, что в будущем н е стану настаивать на его присутствии. Мне хотелось, чтобы в научную конференц ию при моем перв ом п ояв лении я была вв еде на им. Кажется, ему поль­ стило особое в нимани е, прояв лен ное мною. Мы были давно з нак омы, и, см ею сказать, б удучи еще очень молодой, за 15 лет до моего директорства, я уже пользовалась его уважением. Он сел в мою карету; для сопровождения зна менитог о сле­ пого я пригласила т уда же его сына2 0, непременного се кре таря академической конференции, господина Фусса, внука почтенного старца. Войдя в залу заседаний, я сказала собравшимся там профес­ сорам и адъюнктам, что, н е имея отношения к учености, н е могла найти б олее торжественного способа выра зить св ое уважение к 154
наукам и просвещению, чем быть введенной в Академию г ос подином Эйлером. Произнося стоя эти немногие слова, я заметила, что г оспод ин Штелин2 1, профессор аллегории, который имел чин действительного статского сов етн ик а, соответствовавший чину генерал-майора*, заня л место в озле кресла дирек тора и , видимо, собирался, по своему рангу, изображать перв ое л ицо после меня. Тогда, обратившись к господину Эйлеру, я предложила ему сесть, где он пожелает, так как любое место, которое он зай мет , всегда б удет п ерв ым. Не только сын и внук были рас трог ан ы и обрадованы моими словами, у всех профессоров, питавших г лубок ое уважение к п очтенному старцу, на глазах б лесн ули слезы . Из залы заседаний я прошла в канцелярию, где находились служащие, которые вели записи по хозяй ств енным и денежным делам. Я сказала им, что публике из ве стно о мног их злоупот­ ре блен иях, имевших место при бывшем директ оре , вследствие чего Академия не только не располагает сред ств ами на экстраорди­ нарные расходы, но еще и об ремен ена долгами. Отныне наша общ ая обязанность, п одчер кн ула я, нав ести п орядок, а са мый дейст­ венны й сп особ для достижения ре зуль тат а — ничего не присваивать и не расточать и з тог о, что принадлежит Академии; я тв ердо решил а не пользоваться ничем для себ я и, кон ечно, не п озв олю этого своим подчиненным. Таким образом, са мое лучшее для каждого из нас — воздерживаться от какой-либо предприимчив ости в св ою поль зу. При строгом соб лю дении этого принципа я найду воз­ можн ост ь вознаградить усе рди е и повысить жалованье те х, кто заслужит. Комме нт ари и, выходивши е раньше ежегодно по два т ома in quarto, а зат ем по одному том у, теперь не печатались вовсе из -за недостатка шриф тов. Типография находилась в совершенном беспорядке и была плохо оборудована. Я очень скоро п ри вела ее в х орошее со стоян и е, достала п рек расны е шрифты и выпустила в свет два т ома Комментариев, большую час ть к оторых составляли с тать и, принадлежавшие Эйлеру. Княз ь Вяземский2 2 в качестве генерал - п рок ур ора Сената сп росил у государыни, должен ли он привести меня к присяге, как это обычно делается, ког да вступают в какую-либо администра­ тивную должность. Императрица отв етила: — Без с омнен ия: ведь я н е тайно назначила к нягиню Дашкову директором. Правда, я не нуждаюсь в новых подтверждениях ее верности мне и о течес тв у, но эта це ремония доставит мне удоволь­ ств ие, так как ее назн ач ени е будет'тогда более официальным и более г лас ным. После э того князь Вяземский п редупре дил через своего пер­ в ого секретаря, что будет ждать меня завтра в Сенате для приве­ *Он получил это т титул и этот чин при Петре III, и можно действи­ тельно сказать, что и его наука и он сам были только алле го ри ей — так же, как и его звание. 155
ден ия к присяге. Я была смущена, но н е мог ла уклон иться от то го, что являлось обяза тел ьн ым для всех состоящих на службе, от самых высших до самых н изших чинов . На следующий день к указанному часу я отправилась в Сенат. Что бы попасть в церковь, нужно было пройти через залу, где заседали сенаторы. Они встали, и некоторые и з них, с кем я была ближе знакома, под ошли ко мне. — Вы, конечно, уди в лены, так же как и я сама, тем, что м не пр их оди тся здесь приносить клятву верности ее в е личес тву, в то в ремя как она давно запечатлена в моем сердце,— сказала я им.— Но каждый должен повиноваться общему долгу. Вот почему п рои­ зошло ч удо появления женщины в вашем в еличественном свя­ тил ищ е. По окончании церемонии (во время которой моя всегдашняя в чрезвычайных обстоятельствах заст енч ив ост ь довела меня до спазмов и холодн ог о пота) я сразу п опросил а генерал-прокурора озна коми ть меня со всеми бумагами, которые были ранее присланы канцелярией Академии в Сенат в св язи с н едовольством бывшим директором и его действиями, а также п ред стави ть объ яс нени я и оправдания Домашнева. Он обещал исполнить мою просьбу в тот же де нь. Только п рочи тав эти бумаги, я могл а, х отя бы отч ас ти, понять задачу, кот орую пре дст ояло решить. Мне с тоило большого труд а даже отделить суммы, назыв аемы е к азен ными, от называемых х озяйс тв ен ными. Предписывалось регистрировать их в разных бухгалтерских кн иг ах, н о обе к ассы вообще были пуст ы. Академия была обремен ен а дол га ми русск и м, парижским и голландским книготорговцам. Так как я н е хот ела просить денег у ее величества, то приказала снизить на 30% стоимость книг, печа­ таемых Академией, вследствие чего их удалось распродать в значи­ тельном кол ич еств е и в коро ткое время. Получ ен ные таким о бразом средства я уп отреб ил а на уплату долг ов Академии и могла предста­ вить Сенату, или, точ нее, государственному казначею, которым был тот же кн язь Вяземский, запоздалый отчет по казенной кассе. Деньги из хозяй ств ен ны х сумм, находившиеся исключительно в распоряжении директора, п осколь ку они являлись результа том его предп ри имчи в ост и, шли на расходы, не оговоренные в регла­ менте при учреждении Академии (награды, покупка различн ых в ещей) и не производившиеся и з средств, ассигнованных ка зн ой. Этими ден ьг ами покрыв али также недостаток, который время о т времени в озни кал вследствие общего повышения цен. На содержании Академии оказалось в сего 17 учеников гимназии и 21 мальчик , обучающийся ремеслам2 3. Я распорядилась поднять чис ло первых до 50, а вторых — до 40. Я имела удовольствие удержать собиравшегося поки нуть Академию г осподи на Фусса и удвоила ему и господину Георги2 4 получаемое ими жалование . В следующем г оду удалось повысить жалование всем профессорам и в вести три к урса — мате мати ки , геометрии и естественной истории. Они должны были читат ьс я на р усском языке россий ск ими профес­ 156
сорами б еспл атн о, но по прочтении курса л екций профессора получали по 200 рублей из хозяйственной кассы . Я часто присутст­ вовала на э тих лекциях и испытывала удовлетворение, видя, что они полезны детям бедных русских дворян и молодым унтер- оф иц ерам г вардии . К концу зимы княз ь Поте мкин отп рав и лся в армию. Мой сын его сопровождал, они ехал и в одной карет е. Князь люб ил моег о сына и постоянно п рояв лял внимание к нему. В Белоруссии Потемк ин сделал к рюк, дабы самому увидеть, что представляет соб ой Кру гл ое: некоторыми оно рассматривалось как пожалование блестящего состояния, а други ми оценивалось дово льно низко. Он н апи сал мне отт уда и настойчиво убеждал н е пада ть духом, так как со временем имение можно сделать более доходным. Князь приказал управляющему св оими землями, со сед ствую щими с Круглым, бригадиру Бауэру, навести там порядок, которого не было в период казен ног о управления, и письменно и зложи ть соображения о том, как можно увеличить доходы. «К тому же,— сообщал мне кн язь в св оем письме,— есть с ельц о, н осящ ее Ваше имя (Дашково) , и Вы могли бы иметь его как возме ще ние недоче та в кол ичестве душ, обозн ачен ном в ук азе о пожаловании». Действительно, получи ть эту землю мне было бы легко: ею вл аде ла се стра польского к ороля, и притом тол ько пожизненно; коро ль, счи та вший себ я обязанным моему муж у, мог без труда д огов ори ться с н ей и с тем лицом, к кото рому пе ре шло бы имение после смерти этой дамы, так как н и для кого из них оно не было объектом наследования. Но князь Потемкин не хот ел, чтобы я писала об этом королю или графу Штакельбергу2 5, тогда наш ему пос лу в Польше: он желал сам устроить это де ло. Однако, в конечном счете я не полу­ чила н и владения Дашково, н и д руг ого в озмещени я за не достато к душ в Круг лом , потому что н е стала обращаться по э тому п оводу в Сенат . Разлука с сыном была для меня очень мучит ельн ой. Я не могла с н е й св ыкн уть ся, но, п остоянно жертвуя личными благами и р адостями ради благополучия детей, согласилась на его от ъезд в армию, потому что это было в интересах сына. Избранная им в оенная карьера н е позволяла упускать та кой случай. Он часто пис ал мне. Князь Потемки н так дорожил им, что в се, кто зна л безз аботный характер кн язя, избалованного уда чей и успехами, н е пе ре става ли удивляться. Я была этим как-то успокоена, но мелочи дел по восстановлению Академии ут омлял и и в ызыв али досаду, особенно из ыскание сп особ ов прекращения неоправданных тра т, про изв одив шихс я сист ематич ес ки в течение н ескольких лет. Следующим летом их и мпе ра торс кие вы сочеств а великий к нязь Павел и его супруга в'ернулись и з св оего заграничного путешествия. Я дов оль но редко езд ила к их двору под тем п редл ог ом, что мое время св ерх меры поглощено исполнением дир ект орск их обя­ зан но ст ей, а р асс тоян ие между Стр ельни нск им дворцом, где 157
императрица позволила мне пос ел ит ься на лето (мой загородный дом совершенно развалился), и Гатчиной делало эти поездки настоящим путешествием. Их и мпёраторски е в ысоч ест ва приглашали к себе вс ех сколько- ни будь заме тных люд ей. Гости оставались у них по н ес кольку дней, а некоторые даже больше, и, как мне рассказывали, пригла­ шенные чувствовали се бя вполне н епринужденно, ибо принимали там учтив о и благосклонно. В ответ на настойчивые при глаше ния великого к нязя приехат ь я прос ил а пе редать ему, что м не н е менее других достави ли бы удовольствие прият на я ж изнь в Гатчине и возможность выполнять свои придв орн ые о бяза нности в отношении их высочеств. Но, буд учи уверена, что все происходящее в Г ат чине ст анов ится известно в Царском Селе, так же как о п рои сходяще м в Царском Селе знаю т в Гатчине, я лишаю себя удов ольс тви я ездить к ним и тем са мым не даю и мп ератриц е п овода расспрашивать меня, а великому князю — подозревать в сплетнях. Никакие миллионы н е соблазнили бы меня встать между матерью и сыном, и я льщу себя надеждой, что минутное размышлен ие над моим поведением побудит его в ыс очест во прон икнуть ся уважением к нему. В последующие де сять лет я неукоснительно следовала этому п ринци пу и бывала у их высочеств только в дни бол ьш их праздников, когд а ту да приезжал весь двор. Императрица не расспрашивала меня о происходящем в Гатчине, зная, что я туд а не езжу. Если ей случалось иногда быть недовольной сыном и она говори ла со мной об этом, я неизменно отвечала, что меня уд ив ляет желание ее вели чест в а вмешивать в их отношения третье лицо и что она могл а бы быть уверена в пос луш ани и Павла, стоило бы только ей лично сообщать ему о своих помыслах. Этот твердый и честный образ действий, как ста нет ясно и з дальнейшего, н е принес мне даже покоя. Павел I мучил и преследовал меня так же, как те х, кто, по его мнению, задевал или оскорблял его. Из Парижа возвратился гра ф Андр ей Шувалов, и ему вскоре удалось н астроить фаворита Ланского недружелюбно по отношению ко мне и моему сыну. Однажды, когда м ы с и мператрицей говорили о том, с какой легкостью можно купить в Ит алии п ревосход ные копии великих произведений искусства, я высказала сожаление, что у нас невозможно п рио брес ти бю ст ее величества, который мне хотелось бы иметь. Императрица приказала своему ка мердинеру принести один и з ее бюстов, сдела нный знаменитым русск им худож­ ником Шубиным2 7. Ее величе ст во п реп однесла его мне в п одаро к, тогда Ланской воскликнул: — Но это б юст мой, он принадлежит мне! Государыня сказала ем у, что он ошибается. Во время этой маленькой ссоры он бросал на меня гневные взг ля ды, я же отв е чала ему взглядом, исполненным п резрени я. С этого времени императри ца всегда его пре рыв ала и заставляла прекращать споры и прер екани я, которые он любил затевать со мной. 158
Из-за действий генерал-прокурора Сената кн язя Вяземского я вскоре начала и спытыв ать отвращение к моей д ирек торс кой должности. То он оставлял без внима ния представления о повы­ шении лю дей, находившихся в моем подчинении и заслуживших это; то н е присылал мне нео бходим ых сведений о границах г уберни й, по которым я собиралась издать уточненные к арты. Наконец, он имел дерзост ь сп росит ь у моег о казначея, почему тот не пред­ ставляет ежемесячные отчеты по хозяйственной кассе в месте с отчетами по казенной кассе Академии. Я немедленно написала и мператри це и п опроси ла ее да ть мне отс тав ку, потому что князь Вяземск и й желает установить отчет ­ ность, которой никогда не было с тех п ор, как . сущ еств ует Акаде­ мия, и даже при моем п редшеств енн ике, подозревавшемся в зло­ уп отре блен иях. Я напомнила, что по моей просьбе ее в ели честв о дозволила мне предс тав л ять ежемесячные отчеты по хозяй ст венн ым сум мам ей самой. Это делалось рег улярн о, и я имела удовольст­ вие видеть удивление и мперат ри цы по поводу успешного рос та доходов. Поэтому нет причины допускать, чтобы генерал-прокурор посягал на полномочия директ ора в деле , столь существенном для п роцве та ния Академии, и тем более не дов е рял моей чест ности . Князь Вяземский п олучи л выг ов ор, а меня императрица про­ си ла забыть его г лупую вы ходк у. Следует знать, что этот министр отличался усердие м в делах и поряд ком в с воем ве домс тв е, но был необразован и мстителен. Кн язь имел зуб против мен я, по тому что я взяла к себе на службу людей, которых о н преследовал и лишал должности, а следовательно, и куска хлеба. И еще одно обстоятельство навлекло на меня его недобро­ желательство. В Академии издавался новый журнал2 8, где неко­ торые страниц ы принадлежали ее величеству, а некоторые мне. Там же советник Козодавлев и друг ие лица из моих подчиненных помещали произв ед ени я в прозе и стихах. Вяземский принимал на св ой счет или на сче т своей супруг и вс е, что был о в них сат ири чес ког о, особе нно, ког да узнал, что в этом журнале участв о­ вал господин Державин29. Так как князь преследовал поэта, по -его милости и лишившегося места вице-губернатора, он думал, что Державин мстит ему в св оих стихах, которые всеми читались с жадностью и в сех восхищали. Мне пришлось испытать множество неприятн ост ей. Князь Вяземский продолжал сколько мог чинить преп ятс тви я моим добрым делам. Среди них были и в есьма полезные обществу, как, например, составление карт ра зличн ых г уберний , границы которых и зменились после введения нов ого губернского деления*30. Вместо того чтобы * Эта мера, достойная Велик ой Екатерины, была благотворна для порядка и ци­ ви лиз ации внутри с тр аны. Появились у добн ые и безопасные дороги, в благоприятных условиях оживилась внутрення я торговля. Правосудие теп ерь осуществлялось на мес­ тах, и не нужно было отправляться за 2или3 тыс ячи верс т в столицу, чтобы его добиться. Украсились города: государыня приказала построить на свой с чет в губерн­ ских городах дворцы для губернаторов и для раз личн ых отделений судебного ведом­ ства, велела воз ве сти п рекра сные соборы. Внутренняя гражданская полиция обеспе­ чивала п оря док и безопасность, к ото рых вед авшие этим ранее судебные учреждения не могли поддерживать из-за далеких расстояний. 159
сообщать мне об этих и зменен иях, о н задерживал доставку све­ дений, присылавшихся по моей п росьбе губернаторами. Я не хотела неп ре рывно надоедать императрице св оими жалобами и с очла за лучшее все это терпе ть. В июле месяце мой сын ве рнулся из армии в качес тв е курь ера с известием о завоевании Крыма3 1. Я была неописуемо ра да еще и п отом у, что уви де ла его раньше, чем рассчитывала. Он пробыл н едолго и возвратился в арми ю в чине полков ни ка. Эта милость и мператрицы делала меня тем более счастливой, что в св язи с этим он оказался вне гвардии, н е был более обязан ж ить в Петер­ бурге и мог, командуя полком, лучше прояв ить свои та ланты. Однажды м ы с императрицей прогуливались в царскосельском саду и говорили о красоте и богатстве русского языка . Я сказала ее величеству, что не мог у понять, почему, будучи са ма писатель­ ницей и любя наш язык , она до сих пор н е учредил а Академии русского языка. Нам так н е хватает правил и хоро шег о словаря, которые и збави ли бы нас от глупости уп отреб лять иностранные понятия и слова, притом что м ы обладаем соб ственными и г ора здо более в ыразит ел ьн ыми. — Не знаю, как это получилось,— ответила она мне.— Несколь­ ко лет я мечта ла об этом и даже уже о тдала распоряжения. — Это удивительно, ваше величество,— сказала я,— ведь нет ничего лег че, н адо толь ко остановиться на одном и з существующих образцов. — Прошу вас, — обратилась ко мне императрица, — сост ави ть для меня п роект. — Но,— возразила я,— будет лучше, если вы прикажете кому- н ибудь и з своих се кре тар ей представ ит ь вам сведения о Фран­ цузской, Б ерли нс кой и некоторых других академиях с предложе­ ниями о том , что нужно убав ит ь или п рибав ить для нашей ака­ демии3 2. — Я все-таки очень прошу вас,— сказала она,— взять этот тру д на себя, ибо уверена, что ваша энергия избавит от пров о ло­ чек с этим делом, кот оро е, к моему ст ыду, до сих пор не осу­ ществлено. — Т руд н ебо льш ой, ваше величество, и я исполню вашу просьбу так быстро, как только смогу. Но у меня нет здес ь н и одной нужной книги, и я осмеливаюсь еще раз сказать, что любой и з секретарей, находящихся в в ашей приемной, выполнит эту работу лучше меня. Моя попытка п ере убедить и мпер атр ицу не имела успеха, приш­ лос ь п окори ть ся и повиноваться. Вернувшись к ужину домой, прежде чем лечь, я вкратце набросала план дей ствий , как мне думалось, н еоб ходи мых для учреждения Академии русск ого языка. Каково же было мое удивление, когда м не в ернули этот несовершенный набросок, сдела нный наспех ради удов ольств ия императриц ы, уже утвержденным ее подписью, как если бы это бы л хорошо обду­ манный и должным о бра зом оформленный устав. Он сопровождался указом о моем на значе нии президентом новой Академии!3 3 Одно- 160
временно копия указа была нап рав лена в Сенат, из ч его следовало, что г осудары ня н е желает с лыш ать о моем отка зе. Спустя два дня я вернулась в Царское Село. У меня б ыла еще надежда склонить имп ератр ицу к выбору другого президента, но напрасно! Тогда я сообщила ее в ели че ству, что уже располагаю ка п итал ом, необходимым для годичног о содержания Российской Академии, и с ее стороны пот ре буются расходы только на пок упк у дома . Она удивилась и в ырази ла одобрени е, узнав, что буд ет достаточно суммы в 5000 рублей, которую она давала и з своих сре дств на переводы классических авторов3 4. — Но я желала бы, однако,— заме ти ла она,— чтобы п ереводы продолжались. — Конечн о, ва ше величество,— ответила я,— потому что этим зай мутся наши студенты и в оспитанники Академии Наук, а рус­ ские проф ес сора б удут п ров ерять их работу. Таким образом, 5000 рублей, в которых директо ра никому н е отчитыв ались и которые, суд я по мал ому числу п ерево дов , сделанных до сих пор, счи тали собственными ка рманн ыми деньгами, найдут хоро ше е примене ние. Однако следовало бы учредить жетоны и одну или две медал и для ежегодного награждения те х, кто отличится в этом деле. Я б уду иметь честь предс та ви ть вам штат и пе речень расходов — тогда м ы уви дим, останутся ли у нас средства на жетоны и мед ал и3 5. Я действительно представила ей смет у, где опреде ли ла жало­ ванье двум секре таря м по 900 рублей каждому, дв ум перевод­ чикам по 400 рублей, четырем инвалидам для отапливания и охраны зда ния и одному казначею; в целом на содержание штата тре­ бовалось 3300 рублей. Оставшиеся 1700 рублей предназначались для покупки дров, бумаги, а также книг, которые должны были п риобретаться постепенно, и з г ода в год; пока же я предложила а каде мик ам пользоваться моей б ибли отекой* . На жетоны и медали денег н е оставалось. Чтобы покрыть расходы на них, имп ератриц а назначила 1250 рублей ежегодно из средств Кабинета . Казалось, г о суда рыня была с корее удивлена, чем довольна моими расче тами : она уже привыкла, что в представляемых ей сметах глава или президент Академии не только н е был забыт, но, нап ротив, ему определялось значительное жалованье. Я же не на зна чила се бе н и копейки, и это полезное учреждение стоило казне л ишь тех 1250 рублей, которые ее в еличеств о назначила св ерх сметы на жетоны и м ед али. На этом я покончу с Российской Академией, ото сл ав моих читателей (если это их заинтересует) к п оследн ему отчету по академиче ск им делам3 6, поданному мной ее величеству. Удоволь­ ств ую сь только одним замечанием. На деньги, н е выплаче нные Домашневым за переводы в последние три года, то есть на 15 000 рубл ей, я поставила (прибавив сэкономленные суммы) два строен ия * Однако через десять лет Академия обладала уже довольно обширной собс тв енной б иблиотекой. 11 Е. Р. Да шкова 161
во дворе дома, переданного нам ее в еличеством. Они приносили Рос­ сий ской Академии ежегодно по 1950 рублей за отдачу в наем. Император Павел отобрал и дом и обе эти постройки, а взамен дал участок зе мли, где имелась только кузн и ца. Покидая Академию3 7, я оставила капитал, п ред назначенн ый для под ки н утых детей, в размере 49 тысяч рублей, до м, обставленный мебелью, весьма значительную библиот ек у и дохо ды, возросшие на 1950 рублей в год, а также зав ершен ный и опуб ли ков анный словарь3 8. Все это было сделано в течение одинна дцати лет. Не могу н е сказать в заключение, что имела из-за Академии большие неприятности при дворе. Просвещенная часть общества отдавала мне должное и оценивала учреж ден ие Российской Акаде­ мии и пораз ите льный успех в созда нии перв ого у нас русского словаря как р езуль тат моих энергичных действий на п ользу оте­ чества. При дв орн ые же, нап ротив , находили, что словарь, б удучи э ти мол оги чес ки м39, очень неудобе н; даже ее в еличеств о н е один раз спрашивала меня, п очему мы не приняли алфави тн ый поря док . Я отвечала, что второе издание, которое можно подготовить менее чем за три года, будет пос троено в алф ави тном п орядк е, но первый словарь любого язык а должен быть этимол огичес ким, чтобы указы­ ва ть и оты ск ива ть корни сдов. Не знаю, п очему императрица, обладавшая тонким восприим­ чивым умо м, казалось, не п они мала меня. Это было крайне непри­ ятно, и очень н е хот ело сь докладывать на заседании Академии мнение ее в ели че ства о нашем словаре. Но все же я п риняла решение поставить этот вопрос на первом из наших заседаний, не опуская при этом тех моментов , из-за которых так ча сто подвергалась нападкам. Все члены А кадемии, как я и ожидала, подтвердили, что первый словарь нельзя делат ь иначе и что более полным построенным в алфавитном п орядке будет-его второе издание. При ближайшем свидании я пересказала и мпе ратрице мнение академиков и дов оды, которые они приводили. Но ее в еличество осталась при своем. Она тог да тоже занималась так называ емым словарем, ре дак то ром которого был господин Паллас*. Это было п одобие словаря 90 или 100 язык ов ; некоторые из них п редлаг али всего 20 слов, таких, как земля, небо, вода, оте ц, мать и т. п. Странное это произведение представлялось несовершенным и беспо­ лезным и внушало мне какое-то отвращение, хотя -его превозносили как в осхитительный словарь4 0. Желая отдохн уть , я поехала в свой з аг ородный до м, который велела выстроить из камня, и отказалась о т вс яког о общества и от визитов в город. Обе Академии дост ав ляли мне столько работы, * Этот ученый, известный публикациями о своих путешествиях по России и познаниями в е стественной истории, был человеком бе спр инципн ым , без нра встве нн ым и ко рыс тным . Он осмелился поднять стоимость издания, которое в угоду им пе ра трице называл словарем, выше 20 тысяч рублей, не считая денег, и страче нных Кабинетом на посылку к урье ров в Сибирь, на Камчатку, в Испанию, Португалию и д ругие страны ли шь для того, чтобы добавить в этот словарь» по нескольку с лов из бедных и малоизвестных языков. 162
что нельзя было терять в ремени . На мою долю досталось подобрать слова на три буквы алфавита4 1. По субботам м ы встречались, чтобы отыскив ать корни слов, п одо бранн ых всеми ч ленами Акаде­ мии. К тому же каждую неделю я ездила на н есколь ко дней в Царское Село. Та ким образом, все мое в ремя был о занято. Эт ой зимой мой сын получил двух месяч ный отпуск, чтобы п ови даться со мной. Я передала ему актом, утв ерж денн ым госуда­ рыней, состоян ие его отца, сохранив за соб ой лишь часть и избавив­ шись от заб оты об уп ра влен ии те м, что п ере шло к нему. Он получил бол ьше , чем его отец оста ви л обоим детям и мне, и н и копейки долга. Поэ т ому я мо гла сказать други м и, б олее того, се бе самой, что неплохо справилась с попечительством над в семи имен иями, управ ле ние которыми о пек уны4 2 полностью предоставили мне. Летом следующего года меня навестила миссис Гамильтон. Не смог у выразить радость, к оторую дост ав ил мне п риезд моег о уважаемого и лю бимо го друга. По особ ой милости ее в ели че ства она была предс тав ле на в Царском Селе, где иностранцев обычно н е принимали. Я и сп росила трех мес ячн ый отп уск и п ове зла миссис Гамильтон в М оскву. Она осмотре ла все д ост оп римечатель ности этой древ ней столицы и даже ее пре красны е окрес тн ости , а затем м ы отправились в мое лю бимое Троицкое, где мне хотелось бы и жить и умерет ь. Я была в восторге, видя, что мою приятельницу восхищает красота этого очаровательного угол ка и что она — англичанка, знающая все самые лучши е са ды св оей родины,— одоб рил а мой сад, который я сама распланировала и где каждое дер ев о, каждый куст были посажены при м не и по моему в ыбору. Из Троицкого м ы п оех али в белорусское имение под Могилевом, пожалованное мне императ ри ц ей . Таким образом, моя приятель­ ница увидела бол ьш ую ча сть Московской, Калужской, Смоленской и Могилевской губерний. Мы в озв рати лись в Петербург глубокой ос енью . Примерно в это время в Академии н аук чит алис ь труды, присылавшиеся разными учеными в соответствии с оп ублик ов анн ой Академией п рог раммой за год до обсуждения. Лучш ему из этих трудов присуждалась первая п ремия, а в торому по достоинствам — похв альны й ли ст. Я н е лю би ла- выступ ат ь на научных конференциях, особен но если заседание было публичным. Однако настойчи вые просьбы миссис Га мил ьтон , к оторая непременно хотела в иде ть, как я испол­ няю обяза нности директора, заставили меня преодолеть мою стес­ нительность. Так как в газетах заранее объявили день присуж­ дения премий и заседание должно было быть, по обыкн ове нию, открытым, публики собралось мног о. Приехали иностранные послан­ ни ки и даже да мы. Я выступила с речью, насколько возможно л ак оничной — она длилась всег о пять или шесть минут. Тем н е менее мне ед ва н е с тало дурно от ужасного смущения, которое всегда овладевало мной в подоб ных случаях. Я вся п окрылась каплями пота и была вынуждена сд ела ть не сколь ко глотков из п риготов лен ног о стакана и* 163
с холодно й в одой. Самым приятным моментом яв и лось окончание этого заседания, и больше я уже никогда н е председательствовала на публи чн ых конференциях. В св язи с известием о смерти отц а Щербинина одна коварная приятельница моей дочери, надеясь выманить у нее драгоце нности и день ги, если дочь уедет от меня, посоветовала ей вернуться к мужу и для этого написать ему. Так и было сделано. Узнав об э том, я н е сочла себ я вправе противоречить дочери , п ольз уясь матерински м авторитетом. Но в се, что могли проди ктов ать добро е расположение и нежность, я употребила, чтобы об разуми ть ее4 3. Мольбы, слезы и жгучая печаль, граничившая с отч аян ие м, довели меня до болезни . Все, что п роизош ло потом, я пр едвид ела и , зная расточительность моей дочери , понимала, к каким пагубным затруд не ни ям это в скоре ее приведет. Она обещала мне не оставаться в Петербурге и жить либо с родными мужа, либо в своих имениях. Я же сов сем расхворалась, и вскоре появилась такая слабость, что моя се стра и миссис Га­ мильтон встревожились. Я не узнавала улиц, которыми меня ежед­ невно провозил и в карете на дачу, помнила только о горе, причи­ ненном покинув ше й меня дочерь ю , и рисовала в уме картины грус тн ого будущего. Однажды м ы еха ли на дачу по Анненгофской дороге и вышли в лесу поблизости о т моег о земел ьного участка; к арета кати лась впереди н ас. С этой стороны имения я еще ничего н е ст рои ла. Два стол ба и балка над ними служили входными в оротами . Миссис Гами ль тон с сестро й прошли через них первыми; я же отс т ала на несколько шагов, и, ко гда оказалась в воротах, большая балка обрушилась мне на голову. Кри ки моих спутниц привлекли дв оров ых людей, искавших в лесу грибы. Я с ела на землю и сн яла чепчик и шляпу, которые, в иди мо, смягчили удар. Умоляя в сех успокоиться, я попр ос ила осмот ре ть место ушиба, где ощущалась б оль. Наружных признаков п ере лома н е было. Однако моя приятельница н аст ояла на том, чтобы м ы сели в карету и как можно скор ее отп ра вил ись в город посоветоваться с доктором Роджерсоном. Я, нап роти в, считала, Ц т о мне полезнее пройтись ск олько смогу п ешком, даб ы привлечь кров ь к ногам и усилить общее кровообращение. По прибытии в г ород по сла ли за докт ором. Он с обеспокоенным видом спросил, не тошнит ли меня. Я улыбнулась, гов оря, что, хотя тошнота ощущается, ему не придется дела ть трепанацию чере п а, потому что некий дух охраняет меня и заставляет жить вопреки моему желанию и неблаго при ятным обс т оятел ь ств ам. Действи­ те льно, этот н есчастн ый случай не имел п оследств ий. Ни шок, н и физическая боль не могли меня сломить . Дал бы бог силы так же перенести и нравственные страдания! Мое здоров ь е мало-помалу восстанавливалось. Но отъезд м иссис Гамильт он летом следующего го да пове рг меня в меланхо­ лию , с которой можно был о справиться, только погрузившись в н еп рерывную деят ель нос ть — либо в дела обеих Академий, л ибо 164
в заботы о хозяйстве и строитель ст ве в моей усадьбе. Я даже труди лас ь вместе с каменщиками, которые клали стены. Следующей зимой в С.-Петербург в месте с князем Потемкин ым н а короткое время п риехал м ой сын, и снова стали распространяться нелепые сл ухи о том, что он будет фаворитом. Однажды к нам явился племянник Потемкина господин Самойлов и спросил, до ма ли князь Дашков. Его д ома не было. Тогда Самойлов поднялся к о мне. Поговорив о том о се м, он сооб щи л о же лан ии дяди видеть моего сына у с ебя в п осл еобеде нн ое время, пораньше, и при этом намек нул, что это час пастуха4 4. Я ответила, что все и м сказанное касается н е меня и, в ероятно, он должен пе редат ь это самому князю Дашкову; я же сл ишком люб лю императрицу, чтобы проти­ виться чему- ли бо доставляющему ей удовольствие, но перестала бы уважать себя, приняв участ ие в переговорах такого рода. Если же когда-нибудь мой сын* станет фаворитом,— добавила я, мне только раз понадобится его влияние — чтобы получить отпус к н а несколько лет и паспорт для поездки за границу. По окончании о тп уск ного сро ка сын уехал, и его отъезд оп ечалил меня меньше, чем обычно, пос кольк у полож ил конец всем этим разговорам. Следующим летом ее в еличе ств о поехала в Финляндию4 5. Она прояв ила столь ко расположения и любезности, чтобы заставить меня согласиться на уч аст ие в поездк е, как б удто это в ели кая жертва с моей стороны. Между тем я была очень рада совершить како е- н ибудь путеше ств ие и рассеять мрач ное нас троени е, с которым н е могла сладить. Кром е того, х оте лось увидеть неизвестн ую мне Ф инлян ди ю, позна коми ть ся со шведским ко роле м4 6 (он должен был прибыть во Фридрихсгам4 7) и сравнить его с герцогом Зюдерман - ландским, которого я хор ошо знала. Это свидание двух ст оль п росв ещенных государей, родственн ик ов и сос едей , обещало быть очень интересным, и я отнеслась к п рик азанию императ рицы как к весьма приятному предложению. В день, назначенный для нашего отъезда, меня посетил пове­ ренный в делах шведского к орол я, заме няв ш ий г оспод ина Ноль- к ена, который был отпущен, чтобы встретить корол я. Он сказал, что к ороль намеревается пожаловать меня боль шим крестом орден а M érite** и очень доволен моим приездом вместе с императрицей, так как уже давно горячо желает п озн ак оми ться со мной. — Это желание м не крайне лестно,— ответила я.— Что же касается награждения, то умол яю вас отг овор ить его величество. Во-первых, я — Ninette à la cour48, достаточно смущенная и тем и AQ орденом, который уже имею ; во- в торых, такого отличия никогда н е удостаивалась н и одна женщина,— оно, пробудив зависть, тол ько увеличит число моих врагов, и королевская милость н е доставит мне рад ос ти. * Он в это время продолжал усердно ухаживать за госпожой N ., и связь их не б ыла тай ной. ** Заслуги (ф р.).— Пер. 165
Я закончила просьб ой увери ть шведского к ороля в то м * что г луб око ценю его расположение и только безграничное д овери е к его уму и просвещенности дают мне мужество для этог о от­ каза. Вече ро м м ы в ыехали из дворца и в шлюпках переплыли реку на так называемую Выборгскую ст оро ну. Там нас поселили на разных улицах, и мне достался очень х ороший , а главное, очень чистый дом. На следующий день судьи, различные служащие, дво­ рян е, военные были п ре дставл ены императри це, принявшей их со свойств ен ными ей благожелательностью и доброт ой , которые завое­ вывали все сердца. Я не очень люб лю п одр обно оп исыв ать свои путеш ес тви я и п оэт ому кое-что пропустила. Надо б ыло бы уп омян уть, что м ы ноче вали в одном из императорских поместий, где имелся дворец, в котором нас всех удоб но ра змест ил и. Следовало также сказать о лицах, сопровождавших императрицу. Из женщин была только я, но — п усть знает читател ь — в ка рете ее величеств а ехал и так­ же господин Ланской, граф Иван Чернышев, гра ф Строганов и госп од ин Чертков; так что нас там было ше стеро. Остальную час ть свиты составляли г осп один Нарышкин, обер-шталмейстер, господин Безбородко, первый се к рета рь, господин Стрекалов , управляющий Кабинетом, и два камергера, п ослан ные в перед к шведс кой границе, чтобы прив етст вов ать короля. Ве че ром следующего дня м ы п риех али во Фридрихсгам, где нас поместили менее удоб н о. Через день т уда прибыл король. Е го . сразу проводили в покои ее в еличес тв а. Королевская св ита осталась в комнате перед апартаментами императрицы. Входившие в св иту л ица были мне предс тав ле ны, м ы п озна коми лись. Когда в ошли оба монарха, государыня п редс тави ла меня королю . Обед п рошел в ес ело. Пото м имп ератр иц а и король имели еще п риватн ую беседу, и это повторялось все в ремя, пока м ы были во Фридрихс- гаме. Я твердо убеждена, что к оронов анные особы не бывают пол­ ностью искренни в своих вза имо отно шен ия х. Думаю даже, что при в сех преимуществах, которые дают образованность, ум и взаим­ ная любезность, политика заставляет их через ка кое- то время тяг оти ть ся д руг друг ом и находи ть длительное ежедневное общение зат рудн ительн ым и тяжким. На третий день шведс кий король под именем графа Гаги при­ е хал ко мне. Я велела сказать, что меня нет дома, и, придя к и мператриц е раньше обычн ых в ечерних посетителей, сообщила ей об этом, заметив, что, на мой в згляд , путеше ств ие в Париж слиш­ ком офранцузило короля и он не получил бы удовол ьств и я в обществе такого простодушного существа, как я. Но имп ерат риц а была нед ов ольн а, попросила меня принять короля завтра и задер­ жать его п одоль ше; мне стало ясн о, что она хотела иметь больше времени для се бя и меньше уделя ть его в ыс окому гостю. Я пов ино­ валась и на следующий день п риняла короля. 166
Наш разговор был весьма интересным. Мой собеседник был очень умен, образован и красноречив. Но в то же время он обладал заблуждениями, вообще свойственными к оролям и, что хуже,— королям-путешественникам, то есть имел ошибочные понят ия о виденном за границей, ибо таким зна менитым вояжерам все п оказыв аю т лишь с самой лучш ей стороны; все, что они в идят, п одг отовлено так, чтобы они зна ли толь ко обманчивую в не шность. Другая беда, связанная с п ут ешеств иями монархов или их н аслед ников , сос тои т в том, что, стре мясь добит ьс я их располо­ жения, н е скупятся на лест ь и фи миа м. Возвратившись домой, они уже тре буют от своих п одданных обожания и н е согласны на меньшее. Вот по чему я никогда не одобряла п утеше стви й таких именитых ос об за границу, и мне больше нравится, к огда о ни совершают поездки по собств енным странам, но без той пом­ пезности , которая ложится бременем не на двор, а на народ, и с намерением изучить жизнь каждой провинции. Во время нашей б еседы я поняла, что коро ль Швеции был во Франции мистифицирован, что о н наслаждался там расточаемой ему лес тью и, следовательно, суди л о стране и ее обитателях с чрезмерной пристрастностью. Я позволила се бе не во всем с ним соглашаться, причем опиралась на в печатлени я от двух своих поездок во Францию, от путешествий, которые совершила в ее внут­ ренние и приграничные пров инци и. При этом я отме ти ла, что, конечно, н е стоила тог о, чтобы меня вводили в заблуждение, как его величество, а поэтому и мела возможность видеть в ещи такими, какими они были в де йс тви те льности . Граф Армфельд, з наменитый своими н есчас ть ями и гонениями со стороны герцога Зюдерман- ландского после смерти короля5 2, во многом держался одного со мной мнения. Короче г ов оря, я была очень довольна, к огда к оролевс кий визит окончи лся и к ороль возвратился к имп ератриц е. Вскоре и я последовала за ним. На следующий день коро ль уехал, сделав подарк и св ите ее величества. Мне он соб ств ен нор учно п реп од нес, единств енно в з нак дружбы, кольц о со своим портретом в окружении больших бриллиантов, делавших это к ольцо уродливым. Мы тут же покинули Фридрихсгам и отправились прямо в Царское Село, куда прибыли за два дня до годов щин ы восшествия императрицы на п рестол, так что не было уже в ремени поехать в г ород. Однако я поспешила вынуть и з оправы портрет шведского кор оля, который потом приказала отделать малень кими жемчужи­ нами, а бриллианты отдала св оей племяннице девице Полянской, п риехав ше й вме сте с други ми фрейлинами на празднество. После наш его возвращения в Царское Село я подверглась нелепым нападкам фаворита Ланского. Князь Барятинский как об ер- гофмей ст ер имел прик аз ежедневно п ос ылать в Академию для помещен ия в ее газете5 3 сообщения о нашем путешествии, об остановках, о том, что происходило в различных городах и т. д. и т. д. Кн язь уведоми л меня об этом, и я сказала ему, что все 167
им подписанное б удет напечатано без промед ле ния. Мной еще раньше было отдан о нужное распоряжение, так же как и приказ печатать относительно двора ли шь то, что подписано о бер- г офмей- стером или гофмаршалом Орловым, с зап ретом что- либо менять даже в орфографии. Ланской заявил мне, что петербургская газета, сообщая об остановках в пути и обедах ее величества во в ремя на шего путешествия, упоминала пос ле императрицы только мое имя. — Объяснения по э тому поводу,— сказала я,— вы можете получить у к нязя Барятинского; я н е составляла и не п осылала н и одной ст атьи . У него вы также уз нае те, что с тех пор, как Академия находится под моим уп рав лени ем, ее газ ета печатает что-либо, касающееся двора, лишь в том случае, ког да это при с­ лано им или Орловым за соб ст вен норучн ой их подписью. — Но все-таки,— настаивал он ,— после императ рицы упоми ­ нали только вас. — Я вам уже сказала, что вы долж ны об рати ть ся к князю Барятинскому, если хотите узнать, почему в газетные соо бщен ия не внесены в аши имена . Что же касается меня, то я н е видела н и строчки этих публикаций и н е занималась ими,— таков бы л мой ответ Ланскому. Фаворит продолжал тверди ть свое. Мне нас кучи ло слушать ег о, и я сказала: — Знаете, милостивый государь, как н и велика честь обеда ть со св оим монархом,— что я должным о бра зом ценю,— она не нова для меня, потому что, едв а выйдя и з мла денче ски х лет, я всегда пользовалась этим преимуществом. Покойная и мпера три ца Елиза­ в ета была моей крестной матерью. Каждую неделю и не один раз она посещала наш дом, я часто обедала, сидя у нее на кол енях, а когд а уже могла сидеть на стуле — за одним столом с ней. Так зачем же мне оповещать в газете о том , что для меня привычно и что принадлежит м не по рождению? Мне казалось, этот нелепый разговор окончен. Ни чуть н е бывало! Ланской продолжал свои попытки атаковать меня. Зала наполнялась публикой, и я сказала доста точн о г ромк о, чтобы быть услышанной в семи, что человек, руководствующийся в св оих дейст­ ви ях только честност ью и в службе только благ ом оте честв а, может н е обладать боль ши м сос тоянием и не иметь блестящего положения, но зат о у него всегда мир в душ е и о н спокойно продолжает свой путь, в то время как мыльные пузыри лопаются у него на глазах*. Появилась и мперат ри ца и своим присутствием избавила меня от этой глупой беседы. Зи мой было много домашних ог орчений, и мое здоровье сильно расшаталось. Весной я исп роси ла д вух месячный отпуск и уехала в Троицкое. Возвращалась через Круглое, где п робы ла всего н еделю, но и мела удовольствие в идеть, что почвы там замет но * Эти слова оказались пророческими. Менее чем через год, следующим летом, Ланской умер, причем буквально лопнул: у него ло пнул живот5 4. 168
улучшились, кресть яне стали менее ленивыми и владеют вдвое большим к оличеств ом ско та и лошадей, чем в те времена, ког да я приоб рела их, и что они сч ит ают себя б олее счастливыми, неже­ ли под вл аст ью Польши и п озднее, при казенном управлении. От г рустных мыслей, которые боле е, чем когда-либо, владели мною , отвлекали заботы об обе их Академиях. Разразившаяся в скоре война со Швецией5 5, во всем блеске выявившая тв ердост ь духа и мпера тр ицы, оказалась причиной одной дов оль но странной истории. Я была знакома с герцог ом Зюдерманландским, б ратом швед­ ского корол я, со времени моег о п ерв ого заграничного путешествия. От него в Кронштадт прибыл парламентер с письмом для адмирала Грейга5 6, в котором герцог просил доставить мне най де нную на одном и з захваченных кора блей п осылку и его с оп ров одит ель ное письмо. Адмирал Грейг, как иностранец и мой б лизкий друг, посчитал се бя обязан ны м действовать в этом случае с осо бой осторожностью. Он отп рави л все в С.-Петербург, в Государственный совет. Императрица тог да почти все время там заседала. Она приказала ото сла ть мне п осылк у и письмо герцога, н е вскрывая н и того, н и другого. Я находилась в своем п оместье и была крайне удивлена, ког да мне дол ож или о курь ере из Государственного совета. Он п ередал мне толстый пакет от знамени тог о Франклина* и чрезвы­ чайно лестное пис ьмо г ерц ога Зюдерманландского. В нем говори­ лось , что в ходе уже начавшейся войны между Россией и Шве­ цией на одном из взятых суд ов он н ашел эту адресованную мне посылку; сохранив ко мне г лубоко е уважение, в озник шее еще при нашем знак омс тв е в Ахене и Спа, о н п оспеши л пере сла ть ее мне, н е желая, чтобы война — столь нее сте ств енн ая, по его мнению, меж ду государями, которые были близкими род ств ен ни ками, — рас­ пространила св ое влияние и на час тных ли ц. Я отослала курьера, сказав, что сейчас же сама поеду во дворе ц , чтобы показать эти бумаги императрице, и д ейст вит ельно отп рав ил ась в город, или точнее, п рямо ко двору, х отя было четыре часа пополудни — время, когда никто, даже министры, н е приезжал к гос удары не. Войдя в туалетную, я сказала дежурному каме рдинеру, что, если ее величеств о н е занята, я буду счаст­ лива поговорить с ней и показать ей полученные утром бумаги. Императрица велела мне войти в ее спальню. Я нашла ее п иш ущей * Франклин57 отно с ился ко мне с таким уважением и дружеским распо­ ложением, что р еком ендо вал меня в члены по чтенног о и уже знаменитого Фило­ софского общества в Филадельфии; я была пр инята туда единогласно и получила с оо тветствующ ий дип лом ; с тех пор общество не пропускало случая послать мне и зд авае мые им труды5 8. Этот пакет и содержал некоторые из ни х, а также письмо се кре таря общества. Письмо Франклина польстило мне больше, чем послание герцога, потому что я считала его выдающимся чело ве ком , который соединял г лу бокие знания с прос тото й во внешности и манерах и, наряду с непритворной скромностью, проявлял большую снисходительность по отно ше нию к другим. Я написала Франклину и секретарю общества и искренне благодарила их за пр ис ланные книги. 169
за мал еньким столом, передала ей послани е гер цог а Зюдерманланд- ского и прибавила: — А это письма Франклина и сек рет аря Философского общества в Филадельфии, недостойным членом которого я сос тою . Когда императрица п рочла письмо герцога, я спросила, каков ы будут ее приказания на этот счет. — Пожалуйста,— сказала она мне ,— не продолжайте этой пе ре­ писки и н е отвечайте ем у. — Переписки, соб ств енн о, почти н е было, потому что за две­ надцать лет это перв ое пис ьмо, полученное мной от герцога. Показаться же в его глазах грубой и п лохо в оспита нной, не ответив ему — совсем небольшая жертва; я х отела бы ежедневно приносить вам большие. Но п озв ольте напомнить вашему в ели честв у верный портрет этого принца, когда-то сделанный мной для вас. Может быть, вы согласитесь, что, как г оворит ся, не рад и моих прекрасных глаз он оказал мне честь этим п ослани ем; в идимо/ о н желал так или и наче найти предл ог , чтобы в ступить в перего­ воры о своих интересах, отличающихся от интересов к ороля, его брата. Ее в ели честв о р еши тельн о не желала вникать в этот воп рос , а несколько мес яц ев спустя стало известно, что я правильно судила о герцоге и что можно было заставить его изменить интересам брата и парализовать действия шведского флот а. Выйдя из апартаментов и мператриц ы, котора я на стойчив о приглашала меня остаться на вечер и посмотреть сп ек такль в Эрмитаже, я увидела в приемной одного л ишь шталмей ст ера ее в ели чест ва г ос подина Ребиндера: было еще сл ишком ра но для сбора гостей. Гос подин Ребиндер являлся порядочным человеком в полном смысле этого слова и питал ко м не с амые дружеские чувства. Подойдя, он сказал, что з нает причину моего визита к имп ератр ице . — Вполне вероятно,— зам ети ла я,— однако м не хотелось бы услышать из ваших ус т, каким обр азом вам это ст ало и зв естно *. — Я получил п исьмо; мне сообщают, что кн язь, ваш сын, по в ыходе со св оим полком из Киева женился и свадебная ц еремония совершена на одной и з отр ядны х стоянок,— ответил он. Я чуть не упала в обморок, но нашла силы спросить, кто та девица, на которой женился м ой сын. Он назв ал мне Алферову6 0. Видя, что мне делается дурно, добрый человек не мог понять, почему его слова произв ели такое впечатле ние. — Вод ы! — попросила я.— Ради бога! Он п оспешил исп олнить мою п рось бу. Немног о придя в себя, я сказала, что свидание с императрицей было следст вием п ись ма, пол учен ног о мной от герцога Зюдерманландского и что от него я в первые узнаю о свадьбе, которая, по-видимому, заслуживает порицания* поскольку мой сын даже не спросил у меня согласия. Бедный Ребиндер был очень о горче н, что сообщил столь неприятную * Я имела в виду парламентера и письмо герцога Зюдерманландского. 170
новость, югда я попросила его отвлечь меня разговором о чем- нибудь другом, чтобы по мочь о вл адеть своими чувствами и испол­ нить милостивое приказание государын и провести с н е й * вечер. Но это усилие над соб ой чуть не стало р оковым. Мое волнение з амети ли, и, если бы ее в еличеств о несколько раз н е заговаривала со мной, могло даже в озникн уть мнение, что я ул ичен а в прес­ тупной п ереписке, с врагами государства. В идя меня г рустной , п огруженн ой в свои мысли и не п онимаю щей происходящего на сц ене, импера три ц а обращалась ко мне с веселыми разговорами и шутками, которые одна она умела придумыв ать в мгновение ока. После спектакля я н е пошла к г осударын е, как обычн о дела ли ее приближе нные, а поехала домо й. Нервная лихорадка, печаль и скорбь, овладевшие моей душой, на несколько дней оста ви ли м не лишь одну способность — плакать. Я сравнивала п оступ ок сына С поведением моего мужа в отношении его мат ери, когда он решил жениться на мне. В благодарность за многие жертвы, принесенные де тям, и за н аст ойчив ость, с которой я занималась в оспитанием сына, он, казалось бы, должен был прояв ит ь ко мне б олее дов ери я и почтения. Я всегда думала, что б ольш е, н ежели моя свекровь, заслуживаю дружбу и уважение своих детей и что мой сын посо­ в етуется со мной, делая столь серьезный и решающий для нашего общего счастья шаг, как женитьба. Два месяца спустя п ришло п исьмо, которым он — будучи женат, о чем знал весь Петербург, чуть н е в каждом доме обсуждавший нелепую свадьбу,— просил моего ра зреше ни я жениться на своей избра нн ице. У меня уже были св едения о ее семье*, иэта насмешка — просить согласия на совершившуюся женитьбу — чуть не свела меня с ума. Письмо моего сына сопровождалось послани ем фельдмаршала графа Румянцева, который толк ов ал о предрассудках, касающихся происхождения, о непрочности богатства, о его нед ос таточности для счастья и как бы п ытался меня наставлять. Одним словом, это пис ьмо было тем более нелепо (если не сказать больше), что я никогда не давала графу повода, а еще менее права вмеши­ ваться в мои отношения с сын ом. В св оем ответе, замаскировав насмешку утонченной вежливостью, я писала, что среди глупостей, которые, может быть, оби таю т в моей голов е, никогда н е было мысли о п реимуществ е знат ног о рождения и , не обладая крас норе чие м его превосходительства,, я не берусь оп исыв ать ему чувства, застав­ ляющие меня отдавать предпочтение хор оше му вос пи тани ю и высо­ кой нравственности перед пог ремуш ка ми детск ог о честолюбия, и т. д. и т. д. Сын у я написала в сего н есколь ко с лов : «Когда ваш отец решил же нит ься на г рафи не Воронцовой, он в зял п очтовых лошадей и * Брак был, конечно, странным, так как особа эта не отличалась н и красотой, ни умом, н и воспитанием. Ее отец, вышедший из приказчиков, служил в таможне; где ' кра л, чтобы разбогатеть, а ее мать, урожденная Потемкина, была крайне пред­ о су дительно го поведения и вышла замуж за это го человека, не имея ничего лучшего . 171
отправился в Москву просить согласия у своей матери; вы, как мне известно, уже женаты некоторое в ремя; я зна ю также, что моя свекровь б ыла не б олее меня достой на иметь друга в пос лушном сыне». У меня началась нерв на я лихорадка, я по теряла аппе тит, худела на глазах и ощущала себя одинокой не только в своем доме, но и во всей в селен но й, п отому что н е на ходи ла более уте шения в тех, от кого могла его ожидать. З имой мое самочувствие стало несколько лучш е и п озв олило заняться обязанностями директора одной и президента другой Академии. Я взялась собрать слова к трем буквам алфавита*, а также путем точ ных определений об ъяснить все слова, имеющие отношение к нравственности, политике и образу прав ле ни я. Это было поручено мне на одном и з академических собраний6 1. Столь непрост ое для меня дело требовало времени и днем ненадолго отвлекало от неотвязных г рустных мыслей. Я нигде н е бывала, тол ько два ил и три раза в неделю пров одил а вечер у императри цы в тесном кружке ее приближенных, который называли маленьки м обществом ее величества. Мой заг ородн ый дом был еще не достро ен , и весной я посе­ лилась в более уда лен ном от столицы доме отца, где никого н е п рини мала и где мое уединение ма ло кто тревожил. Лето п рошло в меланхолическом настроении, черные мысли полностью овладели мной. Только милость божья помогала мне справляться с ними, ибо с тог о мо мен та, как я осознала, что покинута детьми, жизнь стала для меня б ре менем и я отдала бы ее без борьбы и сожаления первому встречному, который захоте л бы ее оборвать. В следующем году стало еще хуж е. Получив д вухме сячн ый отпуск, я поехала в свои белорусские вла ден ия и в Троицкое. По возвращении мне стало известно от моей сестры госпожи Полянской, что некая модис тка Г енутц и добилась полицейск ог о запрета на выезд моей доче ри из Петербурга и дочь даже нахо­ дится под н адзоро м полици и; ко в сему она была совершенно больна, доктор Роджерсон сказал сестре, что жизнь госпожи Щ ерби нин ой окажется в опасности, е сли она т отчас же не отп рави тся на воды и в анны в Ахен. Рассказ этот ра зрыв ал мне сердце. Выждав три дня, дабы мой визит не был п рипи сан в лиянию с естры, я поехала к дочер и поздним в е чером, не желая с кем-ни будь у н ее в с третиться. Она была на ногах, но чре звычай но изменила сь : цвет лиц а зеленоватый, дыхание зат рудн ен ное . Ув идев меня, она х отела бро­ ситься к моим ногам. Обняв ее, я помешала этому и сказала, что надо успокоиться, позаботиться о своем здоровь е и все понемн ог у устроится к лучшему. Вопреки св оему желанию я сок рати ла визит, полагая, что она нуждается в отдыхе после шока, который должно б ыло вы зват ь мое появ ле ние . Мне тоже следовало побыть одной и леч ь в постель, чтобы отдохн уть , а г лавн ое, успокои ть свои * Для Словаря Академии Российской, который был первым в нашем я зыке этимологическим словарем. 172
цервы, соверш ен н о и здерга нны е, но все же н е лишившие меня способности 'действовать. На другои ^день я отправилась к доче ри снова и, убедившись, что ее самочувствие стало лучше, предложила в есной приехать в мою маленькую усадьбу близ Петербурга и пожить со мною. Я обещала уладить дела с ее кр едит орами, а ле том, п олучи в разрешение и мператрицы, п оруч ивш ись за долги и снабдив необ­ ходимыми для п утешествия деньгами, отправить ее в Ахен. Ее здоровь е, казалось, несколь ко восстановилось, и, к огда все было устроено, она уехала. Я дала ей в сопровождающие мис с Бейтс* и осталась сов е рше нно одна в Кирианове. Мы усл ов ил ись с 'дочерью, что после лечения водами и ваннами в Ахене она , н е терйя времени, в ерн ется ко мне. Вместо э того по окончании сезона\ она поехала в Вену, оттуда в Варшаву, и 14 тысяч рублей, которые я дала ей на путешествие, были истрачены в этих б есп ол езных переездах. Оставшись без денег, она опять задолжала, а во время преб ыв ани я в Польше подверглась боль шому рис ку, так как там п рои зошло нечто вроде революции6 2. Добрая мисс Бейтс, полагая, что госпожа Щербинина будет путешес тв ова ть н еоп ределенно долгое время, поп рос ила у нее разре­ шения в ернуть ся ко мне. Она храбро пересекла всю Германию в легкой кол яс ке, имея при се бе только слугу-немца, который мог объясниться на языке этой ст раны. Присутствие ми сс Бейтс явля­ лось для меня поддержкой, но, с другой сторон ы, д очь тем са мым лиш ил ась хороше г о человека, ограждавшего ее от бе счестн ост и и в ероломства те х, кто. ее окружал. Я б ыла в отчаян ии от к ра йней склонности моей д очери подв ергат ь се бя неп риятностям и тем о горчать св ою любящую мать , так в е лик одушно простившую причиненные ей страдания. Мисс Бейтс нашла меня очень из менившейс я и не могла скрыть своего удивления и огорчени я. Ее трев ога еще усилилась, когда она услышала от мен я, что за прошедшие два месяца не было дня, который я пров ела бы в уве реннос ти , что вечером н е положу конец св оему тяжкому существованию. Но самоубийство — п лод малоду­ шия и т русос ти; эта мысль помешала мне покончить с соб ой. Я была бы ра да сме рти, если бы она при шла от чужих рук. З имой мои страдания о т ревмат изма уменьшились, так как н е было дачной с ырости . Я выезжала п оды шать воздухом и по обыкновению два раза в неделю обедала у императрицы. Во в ремя одного и з таких обедов деж урн ый генерал-адъютант граф Брюс6 3, рассуждая о храбрости, поражался тому, с каким рвением на его глазах солдаты-снова и снова взбирались по лестницам на стены города, откуда по ним с тре ляли. — Меня это не удивляет,— сказала я,— человек самый трус­ ливый, са мый мал од ушн ый, може т вызвать в се бе минутную храб­ рость: он бросается на штурм, так как верит, что это не п родли тся долго. Прошу извинить меня, граф, но я счита ю герой ством не * Англичанка, которая была моей чтицей. 173
во инск ую отвагу в сражении, а то полное самоотречение,/когда люди, сознавая, что навлекают на се бя опасность ил и несчастья, идут им навстречу, жертвуя собой, уме я терпеть и страдать. Е сли бы вам непрерывно терли тупым дерев янным клинком руку ил и ногу в одном и том же месте и вы сносили это, н е стараясь уклон иться, я сочла бы вас более мужественным, более владеющим со бой, чем е сли бы вы два часа подряд неотступно шли на врага. Императрица поняла мен я, но милый гра ф пустился в туманные рассуждения и назвал самоубийство доказательством мужества. Я сказала, что много размышляла об этом акте и обдумывала все написанное по этому пов оду; по моему мнению, предающие себ я см ер ти, — если это происходит н е в бре ду, — н е только грешат против создателя и общества, н о и ясно доказывают, что им н е хватило тв ерд ос ти; к этому трусливому поступку приводит недоста­ ток мужества и терпени я. Ее в еличе ств о с мотрел а на меня н е отр ыв аясь , и я сказала с улыбкой, что никогда н е сделаю ничего, чтобы ускорит ь или отдалить св ою смерт ь, и вопреки софизму Жан-Жака Руссо, пленив шему меня в д етс тве (потому что мне уже тогда нравилось мужество) , я надеюсь, что у меня достанет душевных сил, чтобы страдать, н е прибегая к п оследне му лекарству, п ользов аться которым м ы не имеем права. Императрица спросила меня, о каком софи зме я уп омя нула и в к аком и з сочинений Руссо прочитал а его. — Это в «Новой Элоизе»64, государыня. Он говорит: « Н е стоит боя ться смерти, потому чт о, пока мы существ уем, ее н е т , а когда она ест ь, нас уже н е т б ол еем. — Это очень оп асный автор6 5,— замет ила императрица.— Его искусное пе ро кружит юные голов ы. — Ваше величество, будучи в Париже, я н е хотела его видеть. Манера жить там и нког нито доказывает, насколько притворной б ыла его скромн ост ь и до какой степени его снедало ч естолю бивое желание заставить г оворить о себе и, если это возможно, весь мир занять св оей персоной. Его сочинения дейст витель но опасны , как ваше в ел ичеств о только что сказали, так как юные умы легко п римут подоб ные соф из мы за с иллог измы. С этог о дня императрица н е упускала случая разв ле чь меня/ и ее доброта г луб око меня трогала. Однажды утром, ког да м ы были вдв оем, она п опросила написать пь есу на русс ко м язык е для Эрмитажного театра. Напрасно я говорила, что у меня нет и тени таланта для создания та кого род а с очин ен ий. Она много раз возвращалась к э тому разговору, объясняя св ою настойчивость т ем, что по опыту знает, насколько подобная работа развлекает и занимает самого автора. Я была вынуждена пообещать исп ол нить ее желание, но с условием, что, ко гда сделаю первые два акта, она прочитает их, поправ ит ил и отк ров ен но скажет, что лучше бросить мое сочинение в огонь. Соглашение был о заключено, и в тот же вечер я написала два акта, а на следующее утро отн ес ла их и мператриц е. Пьеса была 174
Названа nd\ имени главного персонажа « Го сп од и н Тоисиоков». Йе желая давать п овод к предположениям, что я имею в виду определенное уіиц о, живущее в Петербурге, я выбрала характер самый расп рос тра ненн ый, то есть чел ов ека бесхарактерного, какими, к несча сть ю , изобилует общество. Ее величеств^ удалилась со мной в свою спальню, чтобы про­ читать мой э кспромт, который я считала не заслуживающим т акой чести. Императрица смеялась над многими с ц енами и, то ли по св оей с нисх одител ьности,\ то ли по некот орому пристрастию, которое иногда проявляла ко мне, нашла эти два акта превосходными. Я рассказала ей а пла не и предполагаемой развязке третьего де йств ия. Тут ее величеств о настоятел ьно п опроси ла меня сд ела ть пьесу в пяти актах. уЯ думаю, что растянутая благодаря э тому пьеса отнюдь н е в ыиг рала; мне было досадно, что из- за б есп олез ных добавлений интрига становилась более вялой. Как могла, я закончила раб о ту, через два дня\ пьеса была пе ре писа на набело и отдана и мпер атриц е. Ее играли в Эрмитаже, а позднее напечатали6 6. В начале следующего г ода я попросила у ее величества раз­ ре шения на двух-трехмеіячную отлучку моего сына из а рмии для поездки в Варшаву, чтооы заплатить долги его сестры и привезти ее на родину. Императрица согласилась. Я отдала на это все имев­ шие ся у меня деньги и ' вынуждена была жить в долг шесть месяц ев , пока н е начали вновь поступать м ои дох оды . Сын привез сестру в Киев, к месту своей служ бы, о чем я получила письменное подтверждение от них обоих. Долгие годы я жила без писем от детей, а по ск ольку никто и никакая страсть не вытеснили их из моег о сердца, можно себе представить, как я была несчастна. В подчинении у моего брата, в деп арта мен те тор гов ли и таможен, служил молодой человек по фамилии Р ад и щ ев , который учился в Лейрциге. Брат был к нему очень расположен6 8. Однажды в Российской Академии, как доказательство того, что у нас мног о пис ателей , н е знающих своего языка, м не показали брошюру, напи санн ую и опубликованную этим Радищевым. Она представляла собой биографию одного из тов ари щей автора по годам уче ния в Лейпциге — некоего Уш аков а?9, из лож ен ную в хвалебном тоне. В тот же вечер я рассказала об этом брату, который сразу послал за брошюрой в книжную лавку, и высказала мнение, что у его проте же писатель ски й зуд, хотя он н е в ладе ет ст иле м, его идеи н едостаточн о о смысленн ы, а выска зыв ан ия являются о пасны ми в н аше время7 0. Несколько дней спустя б рат зам ети л мне, что я сл ишк ом строго осудила н еб ольшое сочинение Радищева, которое о н прочел и счи тае т пр осто нен уж ным, поскольку этот Ушаков ничего зн ачи те ль ного никог да н е сделал и не сказал. — Возможно,— согласилась я,— мое суждение было с лиш ком суров ым. Но так как брат участливо относился к автору, я сочла св оим долгом предостеречь е го, указав на то, что следуе т из этой глупой маленькой брошюр ы: ч елов ек, который существует только для того, /75
чтобы спать, пить и есть, может найти пан еги ри ста ли шь э том, кто подвержен ст рас ти печатать все п одряд , и что именно этот писательский зуд мож ет п обуди ть его протеже в б удущем напи­ сать нечто более п редос уди тел ьн ое. Действительно, следующим летом, п роводя отпуск в Троицком, я п олучил а пи сьмо от брата, где он сообщал о св оем крайнем огор че нии, так как мое пророчество в отношении Радищева сбылос ь; он опубликовал со чи нен ие, к оторое, к сожалению, могут воспринят ь как набат, был разоблачен и недавно сослан в Сибирь7 1. Далекая от того, чтобы радоваться сп рав едлив ости своего мнения (которую эта катастрофа доказала) , я была опечалена суд ьб ой Радищева и особенно горем моего брата, так как знала — оно пройдет нескоро. Я даже предвидела, что фаворит7 2, отнюдь не бывший другом графа Александра, во сп оль зуе тся этим пов од ом, чтобы бросить на него тень. Он в самом де ле сделал так ую попытку и при друг ом госу­ даре п реуспе л бы в намерении повредить брату, но на Екатерину Великую его уси лия не пр оизв ели в печатления. Однако, б рат н е мог отд е лат ься от чувства отвращения к проискам фаворита, тем более что к ним прис оедин ились интриги генерал-прокурора7 3. Дурное нас трое ние заставило его просить годичный отп уск под пре дл огом п лох ого здоровья, требовавшего покоя и деревенского воздуха. Отпуск был ему предоставлен, и, когда он уехал в св ое поме сть е, я ощутила себя в Пете рб ур ге сов сем одинокой в этом обществе, которое мне еще более опостылело. Я жила ожиданием возвращения брата, н о еще до конца отп уск а он по­ просил отставку и п олучи л ее. Он завершил с вою служебную карьеру, поле зную для оте честв а и почетную для него самого, в 1794 году. Через полтора г ода после его отъ езд а вдов а одного из наших знаменитейших драматических ав торов господина Княжнина7 4 попросила меня напечатать в поль зу ее детей послед ню ю т ра гедию мужа, которая еще не б ыла опубликована7 5. Так как от ее имени обратился ко мне один и з советников канцелярии Академии Наук господин Козодавлев7 6,яемуипред­ ложила п рочит ать пьесу и сообщить мне, нет ли там чего-либо против ног о законам и религ ии, чтобы затем отдать приказ о ее публикации. Я прибавила, что даю ему это поручение с особым удовольствием, поскольку он прекрасно владеет русским языком и, б удучи сам писателем, превосходно знает, какие сочинения у нас допускаются к пе чат и, а какие нет. По докладу Козодавлева, тр аге дия точно передавала и стори­ чески е соб ыти я, происходившие в Новгороде, и кончалась триумфом русского государя, подчинением Новгорода и м ятежн иков ; он не нашел ничего такого, что ц ензура могла бы ос уди ть. Тогда я отдала распоряжение напечатать пьесу7 7 и сделать так, чтобы вдова н есла по возможности меньшие расходы. Можно ли было предположить, к каким нелепым п осл едств иям это приведет и каким образом! 176
Фельдмаршал граф Иван Салтыков, который ник огда ничего не читал, п о' .чьему-то наущению заявил, что прочел эту трагедию и намерен сооб щи ть фавориту князю Зубову, какую большую опа сность она <юбой представляет в настоящее в ремя' 8. Не знаю, прочла ли ее и мпера три ца и ли к нязь Зубов, но ко м не явился пЪлицеймейстер и очень вежливо п опросил отд ать н еоб ходимое распоряжение хранителю книжного магазина Акаде­ мии, чтобы о н п о \ приказу ее величества мог изъять все нахо ­ дившиеся там экземпляры трагедии, так как государыня счи тае т это произведение оп асн ым для распространения. Я удовлетворила его просьбу, прибавив, что в ряд ли в магазине найд етс я х оть один э кземп ляр пьесьѴ но она п омещена в последне м томе «Россий ­ ског о Феатра издаваемого Академией в св ою пользу, и он может, если желает, испортит^ этот т ом, вырв ав ее оттуда'9;однако мне это кажется сме шн ым,\ибо сочинения Княжнина менее опасно для государей, чем некоторое французские трагедии, которые играют в Эрмитаже. После полудня генерал-прокурор Сената господин Самойлов приехал ко мне, чтобы по п оручению и мператри цы в ыра зить недов ольств о пуб ли кац ией этой пьесы. Не знаю, х отели меня испу­ г ать или рассердить, но не преуспели ни в том, н и в другом. Я говорила с господ ином Самойловым оче нь твердо и сп окойно и выра зи ла удив лен ие по пов оду тог о, что ее в еличес тво мог ла хоть на минуту подумать, будто я стану распространять что- то мог ущ ее ей повредить. Когда он сообщил, что императрица, намекн ув на сочинен ие Радищева, назвала трагедию Княжнина уже вторым опублико­ ванным произведением опасного направления, я высказала пожела­ ние, чтобы ее в еличеств о сравнила эти сочин ени я, особенно несчаст­ ную трагедию, которую ее заставили н ев злюбить, с французскими пьесами, идущими в ее театре и на публичной сцене. — Впрочем,— добавила я,— это касается не мен я, так как п реж де, чем разрешить вдове автора п ечат ать п ьесу в свою по ль зу, я дов ерила ее ц ензуре сов етник а Козодавлева, и надеюсь, что больше н е услышу р азг ов оров об этом. На следующий де нь, как обычно, я отправилась прове сти вечер в узком к ругу приближенных ее величества. Когда императрица вошла, ее лиц о выражало замешательство и явное недовольство. Я подо шл а к н ей и спросила, как она се бя ч увс тв ует. — Оче нь хорошо,— быстро ответила она.— Но чем я вам не угод ил а, что вы распространяете высказывания, оп асн ые для меня и моей вл асти? — Я, государыня?!Нет, вы не может е так думать! — Знайте,— сказала императрица,— что я прикажу сжечь эту траге дию рукой палача. По ее лицу я как будто пр очл а, что пос ледн яя фраза чужда ее уму и сердцу и кем- то ей подсказана. — Ваше величество, для меня н е имеет значения, б удет или н е б удет она сожжена палачом. Не мне за это краснеть. Но, ради 12 Е. Р. Дашкова 177
бога, прежде, чем вы совершите этот ак т, столь мало согласующийся с вашими словами и делами, прочтите пьесу, и вы найдете в ней развязку, кот орую и вы са ми и все прив ер женц ы мона рхи ческ ог о правления могли бы только пожелать. Кроме тог о, вспомните, ваше величество, что, защищая эту пь есу, я н е являюсь н и автором оной , н и лицом, извлекающим пользу и з ее публ икац ии. Эти слова были произне сены столь решительно, что тем раз­ г овор и окончился8 0. Императрица сел а играть, я сделала то же самое. Через день утром я поехала с док ладом к государыне, т вердо решив, что, если она не предложит мне, как всегда, пойти с ней в бриллиантовую комнату*, не стану боль ше ездить на утренние приемы и без п ромедлен ия п одам п рошение об отставке. Господин Самойлов, выходя от императрицы, сказал мне на ухо: — Ее вел ичеств о сейчас выйдет. Б удьте сп ок ойны: кажется, она на вас н е сердится. Я отв ети ла е му, не понижая голоса, чтобы меня сл ыш али нахо­ дившиеся в к омна те: — Мне нечего волноваться, потому что не в чем се бя упрек­ нуть, и было бы досадно за госуда рын ю , если бы она пл охо думала обо мне; но, во всяком случае, н ес пра ведлив ости для меня уже не нов ость. Императрица действительно скоро появилась, и, дав присут­ ствующим руку для поцелуя, сказала мне: — Не хотите ли, княгиня, пойти со мной? Надеюсь, читатели этих записок поймут, что приг лашени е ее величества доставило мне нев ыра зи мую р адость — н е стольк о за себя, сколько за нее, так как я с грус ть ю сознавала, что, если бы она так не поступила, моя отставка и отъезд из Петербурга н е сделали бы ей чести. Надеюсь также, что никто н е припишет это самонадеянному высокомерию, которого никогда не было в моем характере. Словом, я была очень довольна, что имп ератриц а н е вынудила меня полность ю п орв ать с ней, и, едва переступив п орог, протянула е й руку, попросила дат ь св ою для поц елуя и заб ыть все прои с­ шедшее в посл едние дни . — Но в самом де ле, княгиня...— начала было он а. Я помешала ей продолжать, приведя три в иальн ую русс к ую по­ г ов ор к у: «Если серая кош ка пробежала между нами, не надо звать ее назад». Императрица была так ми лост ив а, что отозвалась на мои чувства и, посмеявшись от всего сердца, начала говорить о другом. Я была очень весела и за обедом заставила ее величеств о громко хохотать. Война со Швецией окончилась, в на чале августа 1790 года был подписан мирный договор8 1. Можно было рассчитывать и н а * В этой комнате были выставлены большая и малая бриллиантовые короны и все бриллианты. Когда государыня вст ре чала меня в своей туалетной, она обычно уводила меня туда, чтобы остаться со мной наедине. Пока ее причесывали, мы без по мех разговаривали. 178
зак лючение весьма славного мира с турк а ми. Все в Петербурге ликовало. Действительно, вс коре был заклю чен так ой мир8 2, какого заслуживали высокие подвиги н ашей армии и н еуст раш имый пат­ риотизм некоторых г енер алов и офицеров. Все происки французов после этого н е могли склонить туро к еще раз п оме риться силами с рус ск ими, которых они боялись. Мне хотелос ь сн ова п ови дать брата и пожить в моем люб имом имении. Я желала та жже полност ью отойти от службы, от сто ли ч­ ного шума, но не могла уехать и з Петербурга, не устрои в дела и не заплатив долги дочери . Я и сама б ыла должна банку 32 тысячи рублей, взятые для покрытия заграничных долгов*. Мечтая жить на покое, н и о чем не думать и н е заниматься ничем, кроме сельских дел, я решила п родать п ете рбургск ий дом, но не п окидат ь город прежде, чем обрету полную независимость, к отор ая дарит спокой ств ие духа. Господин Щербинин передал в дар своей жене превосходное имение, а также п одари л имение своей кузине госпоже Б. Его мать и сестры добивались опеки над остальными в лад ени ями Щербинина, мож ет быть, в надежде, что в ышеуп омян утые дарст­ венные будут признаны недействительными. Он мог, в св ою оче редь , объяв ить недействительной эту оп еку, потому что закон об управ­ лении имениями лиц, обв и няемых в неде ес пос обн ост и, у нас вполне оп ределенно говорит в пользу владельца, у к оторог о хот ят ото бра ть имение; ему нужно лишь ответить на некоторые вопросы, чтобы ходатайство родных об опеке было отклонено. Госп о дин Щербинин ничего так ого не предп ри н ял; боле е того, мать и с естры даже убедили его в том, что сд ел али этот шаг для его же блага. Когда я также взяла под опеку имение моей дочер и, дав п оручи тел ьство за ее долги и отп рав ив ее в Ахен для восста­ новления здоровья, то велела принести мне разли чные в ексе ля и счета, которые были ею п одп исаны , т. е. признаны действитель­ ными. Но среди них нашлись счета, п одп исан ные ее мужем или ею самой, но по характеру обозн ачен ных тов а ров яв но относившиеся к мужчине. При ня ть эти счета означало бы п озв олить се бя одура­ чить. Поэтому я вступила в переговоры с о пекун ами господина Щербинина, от которых тог да и узнала, что он подарилѵ моей дочери очень х орош ее имение, оформи в это по всем правилам закона. По поводу дарственной я дала и м со вет обра ти т ься в Сенат, так как только о н мог утв ердить или н е признать ее. Кром е тог о, я попросила оп ек унов прове рить счета, предс та вле нные нам, и * определить по сове сти , какие и з них мне сл едует оплат ить пол­ ностью, к акие они принимают к оплате из сред ств господина Щербинина и, наконец, как ие м ы должны оплат ить совместно. Дело в Сенате затянулось. Мне не хот елос ь показаться заин­ тере сов ан ной в том, чтобы имение было присуждено моей доч ери . *Я заняла эти д еньг и, чтобы справиться с расходами на путешествия и восп итание сына. 12* 179
В г луб ине душ и я этого сов сем и н е хотела, пос кольку хоро шо понимала, как велика была ее роль в расстройстве состоян ия мужа. Я даже нашла в себе мужество сказать об этом генерал-про- курору, который мог п овлиять на решение в опр оса в ту или другую сторону. Мне же надо было толь ко знат ь решение Сената и оп реде­ лить , должна ли я заложить или п родать некоторые из поместий для уплаты долг ов доч ер и, чтобы получить воз можн ост ь уеха ть в св ои владения. Наконец, реше ни е Сената сделало меня св ободн ой : оно было в пользу дочери, и императрица его утвердила. Я заплатила боль­ шую час ть дочер ни х долгов, а уплату остальных отсрочила, дав п оручи тель ст во и обещание пог асит ь их в скоре после приез да в Москву. Продав дом, я поселилась в просторном дворце моего отц а, одна, с очень малым число м сл уг и горничных. В полном уединении, в о громном доме, я казалась себе п ринце ссой, зачарованной злым ген ием, который не давал мне вырваться из плена. Мне было п оручен о управление упомянутым в ыше имением моей дочери. Я обложила ее кре сть ян только о брок ом, таким л ег ким, та ким незначите ль ным, что они почитали себя счас тлив ыми. Те и з ни х, которые раньше покинули свои дома, теперь возв рат ил ись . Правда, д оход ов от э того имения едв а хватало, чтобы оплачивать проценты на суммы, израсходованные мной для дочери. Я написала ее ве личес тв у письмо с просьбой окончате льн о осв об оди ть меня от управления двумя Академиями и как статс- даме дать дв ухго дичн ый от пуск для улучше ни я расшатанного здо­ ров ья и приведения дел в поря док. Императрица не захотела, чтобы я совс ем оставила Академию и согласилась ли шь на мое о тс утстви е в течение двух лет. Напрасны были м ои д оводы , что Академия Наук н есомн енн о понесет ущерб, н е имея присутствую­ ще го директора; она хотела, чтобы я оставила в место себя кого- нибудь и з п одчин енн ых, но при этом тот ничего не предпринимал бы, не списавшись предварительно со мной и не получив моих распоря­ жений. Она желала также, чтобы я продолжала п олучать жалованье ди рек тора Академии Наук*. Императрица выразила графу Безбородко беспокойство по поводу моего намерени я удалиться. Хотя я твердо решила жить в де рев не и очень стремилась снов а пови дать брата, графа Алек­ сандра, мне становилось грустн о от мысл и, что, мож ет быть, я никогда более не увижу государыню. Я г орячо любила ее еще в то время, когда она н е б ыла императ рицей и когда я мог ла оказы­ в ать ей усл уги более существенные, чем она мне; ста ло быть, мои чувства к ней были б еск орыстн ы. Не смот ря на то что она не всегда отн ос ила сь ко мне та к, как ум и сердце ей подска­ зывали, я н е переставала любить ее; мне доставляло удовольствие любоваться ею всякий раз, ког да она давала к тому повод. Я ставила * Всего 3000 рублей — сумма, к ото рую п о лучал до меня и Домашнее за то, что ничего не делал, а только разрушал Академию. 180
ее много выше всех самых прославленных государей, занимавших русский престол. Наконец, приготовив все к отъ езду, я отправилась вечером в Таврический дворец, где находилась императрица. Она осыпала меня знак ами внимания, и у меня н е хватало решимости попро­ щаться с ней. В обычный час ее величество удалилась. Я пошла просить разр еше ни я п рос ти ться с нею в ее покоях, но путь был прегражден великим князем Александром и его очаровательной суп руг ой8 3, которые разговаривали с князем Зубовым. Я шепнула последн ем у, что прошу позволения пройти, чтобы поцеловать р уку императрицы — может быть, в последний ра з, так как собираюсь следую щим утром выехать и з Петербурга. Он сказал: «Подождите ми нут у»,— и вск оре исчез. Я думала, что он сообщит ее в ел ичеств у о моем желании с ней проститься, н о прош ло доб рых полчаса, а моег о посланца все н е было. Пройдя в со седню ю к омн ату, я в стретила одног о из каме рдинеров императрицы и поручила ему п ере дать ее величеству, что желала бы поцеловать ее руку прежде, чем покину Петербург. Чере з четверть часа о н пришел сказать, что государыня ждет меня. Каково же было мое удив лени е, когда, в ойдя к ней, вместо безмя­ теж нос ти, ца рив шей на ее л ице весь в ечер, я увидела в олнение и даже гнев. «Желаю вам, кн ягин я, счастливого пути»,— вот вс е, что она мне сказала. Тому, кто привык стро го судить самого се бя и * чья совесть чиста, трудно догадаться, чем вызваны чувства, которых о н не заслужил. Так было и в этом случае. Предположив, что ее вели­ чество получила какие-то неприятные, тревожные известия, я поже­ лала ей в душе благополучия и спокойствия и удалилась. На следующее утро п ри ехал попрощаться со мной г оспод ин Новосильцев8 4, родств енн ик Марии Саввишны8 5, которая была близк а к и мпер атрице и пользовалась ее дов ери ем. Я спросила е го, не было ли вчера вечером к урьер а с как ими- ни б удь дурными вестями, потому что я видела, как неожиданно изме ни лось настрое­ н ие ее величества. Так как Новосильцев приехал именно и з дворца, то, конечно, знал бы от своей родств енни цы, если бы там что-то сл учил ось . Однако он — челов ек, мне п ред ан ный, — поло­ жительно ув еря л, что н е было ник ак их п лохих известий и что императ ри ца этим утром появилась в очень хорошем расположении духа. Я н е знала, чему приписать ок аза нный мне п роща льн ый прием, но вскоре п олуч ила пи сьмо секре тар я и мперат ри цы господина Тро­ илинского8 6, которое объяснило мне загадку. К письму были прило­ жены счет портн ог о, п одписан ный моей доче рью и ее мужем, и о4ень трог ательн ое прошение, адресованное этим портным импе­ ратрице и составленное так, чтобы и польстит ь, и вызв ат ь сочув­ ствие. Госп оди н Трощинский от имени ее в елич еств а высказывал удив ление, что, дав обязательство упл ати ть долг и дочери, я соби­ ралась покинуть Петербург, н е сдержав слова. 181
Признаюсь, я б ыла возмущена этим письмом и решила в Петербург не возвращаться. Отвечая го сподин у Трощинскому, я написала, что не менее удивлена и, не п они мая, как ее в ел ичеств о хоть на минуту могла п оверить наветам, роняющим меня в ее глазах, возвращаю п рисланный счет . Если бы г осуд арын я приказала вни­ мат ель но рассмотреть его, то поняла бы, что речь идет о долге господина Щербинина мужскому портному, который шил ему фор­ менное платье и ли вреи для его ч ел яди. Я н е давала обязательства платить д олги своего зятя, еще обладающего сост ояни ем, по мень­ шей мере равным мое му, и поэ тому адресовала портног о к оп екуну имений господина Щербинина. Тот в моем п рисутствии обещал ему заплатить не позже, чем через два месяца, пос кольку этот долг касается ли шь господина Щербинина*, и портной ушел вполне удов лет во рен ным; если он потом пе редумал или кто-т о, чтобы пов­ редить мне, научил его написать упомян ут ое п рошение , то я, по справедливости, не должна страдать от этого. Оказалось, что эта бумага в самом деле была составлена одним из п рисп ешни ков Зубова и, как я узнала в последст вии , сам Зубов, покидая г остин ую Таврического дворца накануне моего отъезда, вручи л ее императрице прежде, чем я была к ней допущена. Это не помешало мне в Петербурге, после в осшес тв ия на престол императора Александра, и особ ен но в Москве, п осле коронации последнего, вновь увид ев Зубова, проявить к нему се рдечн ость, как е сли бы он н иког да не причинял м не вреда, хотя т огда уже все плохо о тн осили сь к нему и неохот но его п ринимали. Словом, я покидала Петербург, охваченная противоречивыми чувствами; они бы н е противоборствовали так, если бы я могла и зменит ь св оей привязанности к Екатерине II. Сделав крю к, я отправилась в свои белорусские владения, чтобы ус трои ть некоторые дела и ус тан ов ить сроки для выплаты мне доходов, и з которых нужно было платить к редитора м моей дочери. Там я оставалась всего восемь дней; в Т роиц ком задержа­ лась также только неделю: мне н е те рпе лось увидеть брата, графа Александра. Я ехала в его имение через Москву, где остано­ вилась ли шь на несколько дней из- за н еоб ходимос ти распорядиться о сп еш ном приведении в п ор ядок (без малейшей претензии, но с ко мфорт ом) апартаментов нижнего этажа моего московского дома, чтобы там можно было жить з имой. Если некоторые успехи, особенно в уп ра вле нии обеими Акаде­ миями, н е вскружили мне гол ову, так покажется ли ст ранн ым, что я устояла перед прев рат нос тями и уд ар ами судьбы, выпав­ шими на мою долю. Я твердо верю , что против остоять несчастью может ли шь тот, кто умеет обуздать св ое честолюбие или самолю­ бие. Свою общественную карьеру я считала окон чательн о завер­ шенной и посвятила себ я б ратс кой дружбе и сельск ой жизни спокойно и с удовольствием, которое отрав ляли только смутные * Действительно, через' неско ль ко месяцев долг был у плачен из доходов госпо­ дина Щербинина. 182
в оспом ин ания о том, как люди,- мной любимые и уважаемые, вре­ дили себе в глазах других несправедливостями по отн ошени ю ко мне. Мой приезд бы л для брата приятным сю р при зом. Но мы оба чув ст вов али нео бходимость н е затягивать мое пребывание, опаса­ ясь , что окажется нев озмож ным ж ить и пр инима ть друз ей в моем моск ов ск ом доме , если комнаты не б удут приведены в поря до к и протоплены до заморозков. Я уехала в Москву наблюдать за рабо­ тами , которые произ водил ись в доме , и бра т хотел последовать за мной туда же раньше об ычн ого. Спустя год он посетил меня в Троицком и был очарован моим садом, посадками и п острой ка ми; когда осень ю я приехала в его поместье, он предоста ви л мне полную свободу в изменении плани­ ровки его сада, в продолжении посадок и разбивке дорожек, которые были м ной намечены во в ремя шестид нев ног о пребывания в предыдущем году. Летом 1796 года я отправилась в свои могилевские владения, где п ринима ла кое-кого из Петербурга — лиц, хорошо осведомлен­ ны х о том, что делалось и г ов орил ось при дворе. Они выражали мне св ое удов летворен ие предполагавшейся возможностью снова видеть меня в столице, п оск ольку ее вели чес тво н е раз гов ори ла о своем намерении предложить мне прие ха ть в Петербург и сопро­ вождать великую княжну Александру в Швецию: ее брак со швед­ ским коро ле м8' представлялся решенным. Я получала п исьма от моих родных из Москвы, в к оторых они высказывали сожаления по повод у тог о, что мне оп ять пред­ стоит их покинуть, так как уве ряю т, б удто уже отправлен курьер и мперат риц ы, чтобы о тозв ать меня в Петербург. После этих известий я реш ила вернуться в Троицкое и еще раз просить и ли об отставке, или, по крайней м ере, о продлении отпуска. Сразу же по приезде я написала по э тому пов оду ее в ел ичеств у; одна ко она лиш ь продл ила мой отпуск на год. Письмо императрицы было милостивым, но, опасаясь, что мое долгое от­ сутствие все- та ки вызовет ее н едов ольств о, я написала несколь ким верным друзьям и п роси ла их откровенно сообщить, н е проявила ли г осудары ня в разговорах з лоп амя тности по о тн ошению ко мне. Они уве ря ли, что ее в еличеств о н еоднокра тн о высказывала удов­ л етворение соб ств ен ной идеей и збрать меня для сопровождения ее внучки в Швецию. — Я знаю,— г оворил а она,— княгиня Дашкова довольно меня любит, чт обы не о т казат ь в т о м , что, как ей изв естн о, составляет мое сердечное желание, и тогда я буду спокойна за мою юную королеву. Вернувшись и з Круглого в Троицкое, я постаралась завершить н ачатые постройки. Были окончены четыре д ома и произв едены посадки, пре врат ивш ие м ой сад в са мое отр ад ное для меня место: каждое дерево, каждый куст сажались мной самой или на моих глазах та м, где я указала. Лю боваться делом своих рук так естест­ венно, и я, не колеблясь, могл а бы назвать Троицкое одним из 183
самых красивых имений, ка кие мне пришлос ь видеть в России или за гран иц ей. Особенно же благосостояние моих крестьян делало для меня п реб ыван ие здесь желанным и утешительным. За сор ок лет моего управления население возросло с 840 до 1550 душ. Число женщин, которые у нас не принимаются в расчет, ув елич илось еще больше, п отому что н и одна и з них н е хотела выходить замуж вне пределов моих в ладе ний. Я расширила свою и без тог о зна чительную б иблиотек у и очень удобно устро ила комнаты первого этажа, чтобы в них было приятнее жить осенью. Осенняя погода, ко тор ая вызывала обострение ревматизма, пр иобретенн ог о в Шотландии, заставила меня страдать и в этом г оду. Я была бол ьна весь ок тя брь и начало ноябр я, когда ужасный удар постиг Россию и чуть не свел меня в могилу. Однажды вечером ко мне прие ха л городничий Серпухова гос­ подин Григоров, весьма уважаемый и порядочный человек, очень мне преданный (я имела счастье оказать некоторые услуги ему и его брату). Меня п оразил его п одавленный вид. — Что с вами? — спросила я. — Разве вы не знаете, княг иня, как ое н ес частье п роизо шло? Императрицы больше нет с н ами, — ответил он. Дочь, находившаяся ряд ом, испугалась, что я упаду, и хотела меня поддержать. — Нет,— сказала я,— не бойтесь за мою жизнь: к несчастью, мне суждено пережить этот роковой удар. Я го това и к другим бедам — даже к тому, что увижу свое отече ство столь же несчаст­ ным, сколь сл ав ным и благоденствующим было оно в царствование Екатерины. Дрожь во всем теле и мучительные сп азмы за двадцать четыре часа пре врати ли меня в самое жалкое существо; между тем я с г рус тью понимала, что это еще н е конец моей жизни. Сказанное мной в минуту в незап ного потрясения явил ось сущим пророчеством, к оторое и сп олн илось. Общество оказалось во влас ти ужаса и тревоги, ставших постоянными чувствами каждого. Не было семьи, где не оплакивали бы какой-нибудь ж ер твы. Муж, оте ц, дя дя в идели в жене, сыне, в н асле дни ке доносчика, и з-за к от орого они могли поги бнуть в казематах крепостей или в глубине Сибири. Вскоре спазмы и бессонница так меня ослабили, что я едв а могла подн ятьс я с п остел и, и то лишь на короткое в ремя. В начале декабря я собралась в Москву, чтобы по ставить пиявки, твердо решив поск орее в ернут ься в Троицкое, так как уже п олучи ла ука з Сената, в котором говорилось, что император отс транил меня от всех должностей. В св язи с этим я проси ла господина Самой­ лова, сохранившего еще пост генерал-прокурора Сената, засви­ детельствовать мою п окорность и мператору и мою пр из на тельность за то, что он освободил меня от б ре мени, превышавшего мои силы. Затем я со смирением приготовилась к неизбе жным гонениям. 184
Но перед отъездом в Москву я попала в весьма затрудни­ тельное положение, из кото рого не знала, как выйти. Пришло письмо, подпи санн ое Данауровым8 8'и уведомлявшее, по повелению и мпер атор а, о моем увольнении со службы89. В России не принято обращаться к кому-либо п исьменн о, и тем более адресовать пис ьмо, указывая одн у фамилию, без имени, дан ного при крещении, и без отчества*; мне же они были неиз­ вестны, и я положительно не знала, как поступить. Не ответить и н е подтв ердить получение импе раторск ог о приказа было бы пре­ ступлением против в ысшей власти; не соб лю сти вс ех принятых ф орм обращения, соответствующих п оложе нию отправителя письма, зна­ чило бы нажить се бе врага мнимо презрительным отн ошени ем. Я решила об рати ть ся к своему кузену князю Куракину90, который в то время еще хорошо п рини мал ся при дворе. Моя просьба заключалась в том, чтобы о н сказал гос подин у Данау- ров у, что я не отв етила ему лично только из бпасения сделать оши бк у, не зная, как должно адресовать пис ьмо, и что св ою отставку рассматриваю как благодеяние его величества. Сообщив брату, графу Александру, об этом случае, я не мо гла прийти в с ебя от удивления, когда услышала от него, что Данауров — сы н б ывшего буфетного слуг и моего дяди, государственного канц­ лера. Эт от слуга п осле ж енитьбы на ка лмычк е, которую моя те тушк а отличала среди друг их горн ичных, ста л хозяин ом в инного п огреба и г лавным буфет чи ко м в доме. Ссылки, арес ты становились столь час тыми , что и зве стия о них доходили и до меня. Я была глуб око потрясена кончиной Ек ате рины II, общим несчастьем отечества и уж асом, сковавшим вс ех, так как не было почти ни одной дворя нск ой се мьи, в которой кто- нибудь н е отп рав и лся бы в сибирскую ссылк у или не был з аточе н в крепость. Моя болезнь и особ ен но состоян ие нервов делали жизнь тягост­ ной, но я н е хотела укорачивать ее по своей воле. Следовало ехать в Москву — н е для со вето в с док тор ами , ибо у меня не было никакого довер ия к москов ск им эскулапам,— но для тог о, чтобы поставить пиявки и постараться таким об раз ом восстановить более спокойное и п рав ильн ое кровообращение. Я приехала в Москву 4 декабря в 9 часов утра. В моем доме н ах оди лись некоторые из род ственн ик ов , ожидавшие меня с нетер­ пением и тре вогой из опасения, что, п отеряв Екатерину II, я сама погибну от г оря. Ч уть позднее приехал мой брат, граф Александр. Я вынуждена была л ечь в постель; но н е пробило еще 12 часов д ня, ког да в мою к омнут у в ошел генерал-губернатор госп один Измайлов. Он едв а присе л, в идимо, спеша в Сенат, и, понизив голос , сказал, что должен объ яв ить мне от имени его в елич ест ва имп ер атора п рика зан ие немедленно в ернуться в де ре вню и припом­ нить 1762 год91. * Например — Иван, сын Бориса; тогда п ишут Иван Борисович. 185
Я отв етила ему так, чтобы слы ша ли присутствовавшие здес ь родные и друзья, что всегда буду помнить 1762 год: соб ытия , на которые государь, вероятно, намекает, никогда не вызов ут во мне н и сожаления, ни уп рек ов сове сти , и тем точнее будет испол­ нено его приказание. Если бы император захотел вдуматься в это, возможно, он не обращался бы со мной так сур ов о. Что же касается мое го немедлен ног о о тъ езда в д еревн ю, то, как видит его превосходи­ тельство, я н е мо гу этого сделать, так как обязательно должна приб ег нуть к пиявкам,ѵ но тв ердо обещаю о тпр ави ться завтра вече­ ром или, в кра йнем случае, на день позже, п оутру. После этого губернатор откланялся и уехал. Кроме меня, все находившиеся в комнате были очень грустны и подавлены. Брат был п отрясен, и мне же пришлось прил ожить усилия, чтобы в оск реси ть в нем мужество. Я п оки нула Москву 6 декабря . Мое состояние было н е чем иным, как бо рьбой со смертью. Я писала брату и св оим родным через день, и они отвечали мне столь же рег улярно. Н екоторые и з близких, в ч астно сти м ой брат, говори ли, что образ действий Павла I по отношению ко мне объясняется его желанием отдать долг памяти отц а и что коронация изменит нашу судьбу. Брат был убежден в этом и заклинал меня запастись терпением и беречь здоровье. Приведу мой отв ет ему , так как (среди многого другого) и он оказался п р ороче ств ом. «Ты говоришь, мой друг, что после коронации Павел остав ит меня в покое. Стало быть, ты не знаешь его. Однажды начав избивать св ою жертву, тиран повторяет удары до ее по лног о ун и что­ жения. Я жду новых преследований и см иряю сь пе ред ним и с пок орность ю создания пе ред своим создателем. Сознание нев инов ­ ности и то, что в моем нег одова нии по поводу действий императ ора против меня лично нет желчи, надеюсь, п рида ст мне мужества. Лишь бы его опасная недоброжелательность н е коснулась те бя и моих близких; все, что господу будет угодно ниспослать мне, я перенесу, не сказав и не сделав ничего, что могло бы унизить меня в собственных глазах. Прощай, мой друг, мой г орячо любимый брат; це лую тебя». Лежа в постели или в ыт янувши сь в кресл е, б удучи не в состоян и и даже много читать из-за спазматических болей в зат ылк е и страдая от неподвижности, я имела время" п еребра ть в памяти соб ытия св оей жизни, все, что было сд ел ано и что оставалось сделать. Хотя я страстно желала уехать за г рани цу, получи в разре­ шение при первой возможности, моя любовь к сыну препятствовала этому. Его дела были расстроены, о н о них не заботился. Если бы я не прилагала п остоян ных усилий к приумножению собст­ венных доходов, долги, особ ен но в мое отсутс тв ие , дове ли бы сост оян ие сына до положения более чем п осре дст венн ого. Некоторое утешени е доставляли мне мысли о п рошл ом. Беско­ рыстие и тв ердо сть , кото рые всегда мне были св ойств енн ы, прида­ в али душевное спокойствие; оно н е могло замен ить всего, но все 186
же служило источником некоторой гордости и мужества, поддержи­ вавших в нес частье . Я узнала, что некоторые и з фав ори тов покойной императрицы стави ли целью вывести меня из равновесия и добиться, чтобы по вспыльчивости характера я ус трои ла какую-нибудь сцену, ко то рая поссорила бы меня с ее в елич еств ом. Граф Мамонов92, более умный, чем его п редшеств енн ики , был убежден, что не удастся охл адить отношение гос удары ни ко мне до та кой степени, чтобы она совершила сл иш ком заметную несправедливость, во вс яком случае если я не дам к т ому повода. А э то, конечно, м огло слу­ ч иться, коль скоро, сердясь на им перат риц у, я н е удержалась бы от свойственной мне горячн ости , к оторая неизбежно должна б ыла вызвать ее н егодов ани е. Мамонов исподти шка вредил и мне и моему сын у, чтобы ожес­ точить меня. Но моя преданность и мпер атрице и опыт, подска­ зывавший мне, что я была помехой для всех фаворитов, помога ли отличать в ее поступках то, что и сходи ло от нее самой, от тог о, что было делом этих людей, которых я отнюдь ник ог да не боготво­ рил а, как бы не замечая их могущества, и которым н икогда не льстила. Невосполнимая п отеря , поне сенна я моим отече ств ом со смертью и мперат риц ы, п ове ргла меня в г лубокое отчаяние, но п рошлое б удило восп оми нан и я, заставлявшие уважать св ой образ дей­ ств ий. Настоящее было тревожным. Павел с первых дней восшествия на престол открыто пр оявил нен ави сть и презрение к св оей мат ери. Он спешил отменить или, точнее, разруш и ть все, что было ею сделано, и лучш ие установления заменялись актами самоуправными и сумасбродными. Назначения и смещен ия следовали одно за другим так стремите льно, что е два успевали о бъяв ить в газетах о назна­ чении ко го- н ибудь на то или иное место, как э тот ч елове к уже был уволен. Никто н е знал, к кому обращаться. Едва ли нашлось бы несколь ко домов, где н е оплакивали бы сосланного или заклю­ ченного в т юрьму члена се мьи. Страх был всеобщим чувством, которое, породив п одозри тельн ос ть, разрушало доверие, опирав­ шееся на кровные узы. Оглушенные, пер еп уган ные, люди п ознали состояние апатии, оцепенени е, гибельное для первой из доброде­ телей — любви к от ечеству. Будущее рисовалось моему воображению в неис числ имых бедах и несчастьях. Печальная, больная, в трев оге за друзей, род ных, за св ою родину, я влачила жалкое существование с надеждой, что жизнь моя не п родлитс я долго. Вскоре оправдалось мое п ророчес тв о о продолжении гонений со стороны Павла. Меня н авестил подполк ов ни к Л аптев93, дальний родств енник моей бабушки, которо му я имела счас тье по мочь в продвижении по службе. Он сказал, что не хотел возвращаться в п олк (откуда ему трудно будет отлучиться), не повидав меня. Он мог п робыть у меня всего один вечер, п отому что из- за боле зни отц а уже задер- 187
жался в отпуск е сверх срока, и просидел .со мной до полуночи, зате м я отослала его спать. В три часа Лаптев через г орничную со общ ил мне, что должен п ере дать письмо и п ерегов ори ть со М ной. Я Просила отложи ть это до утра, поскольку ему следовало отдохн уть после утомительного путешествия. Тогда он велел уве доми ть меня о прибытии н арочного и з Москвы. Не сомневаясь, что какой- то новы й уд ар должен обру­ шиться на мою голову, я приказала впустить г осподин а Лаптева, который и п ер едал мне приве зенное курьером пи сьмо генерал- губернатора Москвы Измайлова. По существу, это был прик аз императора — незамедлительно о тп рави ться на жительство в име ­ ние, принадлежащее моему сыну и расположенное между двух горо дов на севере Новгородской губернии (города были названы, а наименование имения или деревни не указывалось); мне Q4 предписывалось жить там до нового распоряжения . Я в елела разбудить мою дочь и п родик тов ала ей ответ гос­ подину Измайлову. В нем я сообщала, что желала бы без задержки и сп олнить в олю его величества и мне сов е рше нно безразлично, где прозябать ил и быть погре бенно й, но вынуждена отложи ть свой отъе зд. Дело в том , что я уже давно пер еда ла сыну уп рав ле ние его имениями, и поскольку никогда не б ыла у него в Новгородской губернии, то не знаю даже дороги туд а и не смо гу отыскать ни одной из деревень, чьи названия мне неизвестны. Так как мне представляется более благоразумным миновать Москву и придется блуж дать по просе ло чным дорогам, я с тем же курьером посылаю челов е ка к управляющему моег о сына с просьбой найти в Москве кого-нибудь из крестьян э тих селений, знающих, как туд а проехать, и прислать его ко мне для сопровождения. Мне с тоило н ема лых уси лий ободрить мою дочь и ожи ви ть в ней надежду. Она обнимала мои колени и плакала. Кто-то р азб удил ми сс Бейтс, чтобы сообщить ей ужасную нов ость, к оторая п отряс ла в есь дом. Когда она вошла в мою к омн ату, я увидела, что она дрожит как лист. Пожав ей руку, я сказала, что она вправе не следовать за мной в изгнание, что она может оставаться в Троицком или в моем м оск овс ком доме , ск олько ей будет уг одно, и ей должно хорошенько п одума ть прежде, чем принять ре шение , диктуемое привязанностью ко мне. Она очень тв ердо отв ети ла, что решила не п окида ть м еня, и никто в мире н е сможет ее отг ово рить. Я поцеловала ее, а моя д очь бросилась ей на шею. Мы плакали, как дети. Господин Лаптев, вр учив мое письмо к урьеру и отправив с ним од ного из моих слуг, в е рнулся ко мне и сп окойно сказал, что будет сопровождать меня до места с сылки. Тщетно я возражала ему, ярко ри суя несчастья, которые он нав лечет на себя, и мою горечь от сознания, что буду тому невольной причиной. Я напоми­ нала, что о н уже просрочил свой отпуск на н есколь ко дне й, а мое п утеш еств ие по прос ело чны м д орог ам неизвестно сколь ко про­ длится, ибо, не имея в озмож но сти б рать почтовых лошадей95, я п оеду на собственных; государь може т счесть его дезертиром да 188
к тому же разгневаться на него за живое уча ст ие в моей судьбе. Все это заставляло меня страшиться, что он б удет по мен ьшей мере разжалован и ему придется служить простым солдатом. — Солдат, полковн ик, г енерал — в настоящее в ремя все озна­ чает одно и то же, и е два ли стоит горди тьс я чином,— возразил он.— Надеюсь, что вы н е прикажете вашим люд ям в ыбросит ь меня вон, так к ак, если мне не предоставят места в одном из экипажей, я поеду, стоя п озади вашей кибитки или кибитки вашей доч ери . Ничто н е може т изменить моей ре ши мости своими глазами уви­ деть, к уда вас сослали,— так что будьте добры не чинить мне более препятствий. Зная гордый, даже упрямый характер этог о мо лодого человека, я пере стала сопротивляться, опасаясь, что он еще увели чит св ою вину, самовольно пустившись за мной в по гон ю. Преданность мне он убедительно доказал живой и искренней радостью, ког да добился св оег о. Тогда я не знала, что его беспокойство обо мне усилилось в св язи с появлением в дере вне к акой- то темной личн ости — че­ ловека, который непрерыв но записывал все, что видел и слышал. Однажды, будуч и пьян, этот с убъ ект признался, что был шп и оном, посланным для п одкуп а моих дворовых, да бы через них узнавать обо всем происходящем вокруг мен я, что он с самого начала запи­ сывал имена людей, живших в моем доме или посещавших меня, а также содержание наших разговоров за столом; наконец, он уверял, что на каком-то участ к е дороги я буду разлучена со св оими д рузья ми, подв ергнут а грубому обращению и отправлена в глубь Сиб ири . Все это являлось тайной для меня одной; сама тог о не подо­ зревая, я была во власти любого из моих слуг; какой-нибудь негодяй мог погубить меня и п риобрести се бе состоя ни е, сделавшись доносчиком — заня тие , которое тог да ставилось выше всякого другог о. К счастьѣ), отыскали, наконец, в Москве одн ого кре стьяни на и з н ов городск ог о се ла (приехавшего для продажи гвоздей собст ­ венного производства). Приехала моя п лемян ни ца кн яги ня Долгору­ кова96. Она не покидала меня до самого отъ езда из Троицкого. При мне были дочер и двух моих кузин — девицы Исленьева97и Кочетова*. Последняя была нез доров а. Я написала ее отцу в Москву, что каким бы уте шение м н и было пребыв ан ие его дочер и у меня, я по совести не мог у в зять ее с соб ой в ссылку, где н и врача, н и хи рург а, н и д ругой помощи в моем распоряжении не будет, тогда как ее ра сс троенн ое здор ов ье требует пос лед ова тел ьн ого лечения. * Отец и мать, поручая эту девицу, передали мне полностью и свои роди­ тельские права — до того времени, ког да устроится ее личная судьба. Она уехала от меня с огорчением и очень неохотно . После моего возвращения в Троицкое, о ткуда мне не дозволялось выезжать, родители вернули ее ко мне по собственному почину; сама же я н е решилась бы держать ее в усадьбе ради своего удоволь­ ствия в то время, как по возрасту она должна была желать светских развле­ чений. 189
Я просила его приехать без пр оме дления за ней и ее кузиной. Он прибыл за два дня до моего отъ езда и назавтра уехал с обеими моими племянницами, которые в ыразили мне самые г орячие сожаления по поводу нашей разлуки. Он отвез девицу Исленьеву к ее мате ри и взялся за лечение своей доче ри, пообещав регулярно сообщать мне о ней. Княгиня Долгорукова, женщина незаурядного ума, такта и высоких чувств, мой истинный и пылкий др уг (она была бесконечно дорога м н е ), занялась приведением в порядок и упаковкой всего, что могло о блегчить мою жизнь в к рестьянской и збе, где нет н и мебе ли, н и удобств. Она старалась при этом н е дать мне заметить , насколько удручена моим положением. Но слезы неп реста нн о лились из ее глаз, ког да она в ыходила в другую комнату, где накануне отъ ез да я и застала ее в таком состоян ии. Я нежно поцеловала ее и уп рек нула в том, что при всех преи­ муществах ума, которым одарила ее п рир ода, она так неблагора­ зумна, и пр оси ла взять себя в руки х отя бы на двое суток. Если господу не будет угодно продлить мою жизнь для новых страданий, то в первый или во второй день пути мое тяг остно е существо­ вание из-за крайне плохого самочувствия окон читс я; если же по истечении этого срока не при в езут мое б ездыхан ное те ло, она должна поверить, что путешес тв ие и свежий в оздух вернули мне силы. Тогда м ы оп ять увидимся, и я еще смо гу наслаждаться ее обществом. Это п ророче ств о исполнилось: после возвращения из ссылки м ы снова встрет ились . Но не п рошло и дв ух лет, как преждевремен­ ная с мерть унесла ее, чтобы до к онца дней я оплакивала потерю ве рн ого и умн ого друга. Будучи не в состояни и н и х одит ь, ни стоять без посторонней помощи, я ве лела п ров одить меня в церковь, умоляя моих родных не лишать меня последних душевных сил слишк ом трог ательным прощанием, зап рети в это и моим дв оров ым, остающимся в Троицком. По в ыходе из церкви я села в к ибитку* и пустилась в путе­ шествие, конец к оторого трудно было предугадать. Накануне мне ст али известны распространившиеся по округе сл ухи о том‘, что в н екотором ра сст ояни и от Троицкого меня заставят изменить путь, чтобы во дв орить на жительство в удален ном и уединенном монастыре. Ничего этого не произошло. Вместо этого день ото дня силы , мои прибавлялись. Я м огла уже проглотить несколько ложек щей (они были крепко заморожены, но, разог рет ые , превращались в прекрасный суп). Были опасения, что от езды в кибитке**, которой я прежде никогда не пользовалась, мне станет пло хо и усил ят ся мои ревматические бол и. Я же, на проти в, чувствовала се бя лучше, чем в последни е шесть недель. * 26 декабря 1796 года. ** Полуоткрытый экипаж на о,чень низ ких полозьях, а летом на ко лес ах, что менее удобно. 190
Между Троицким* и городом Тверью м ы дважды едва избежали гиб ели, особ енно во второй раз. Снежная буря так замела дорогу, что, проблуждав семнадцать часов, м ы не знали, где находимся. Нигде не было видно жилья, лошади в ыбили сь из сил. Слуги, ожидая неминуемой смерти для вс ех нас, мо ли лись и плакали. Я приказала кучеру остановиться, ув еряя его, что с рассветом ветер ути хнет , лошади немного отд ох нут и м ы отыщем какое-нибудь се лен ие. В са мом де ле, чере з три четверти часа кучеру почудился на некотором ра сс тоян ии слабый отб ле ск света. Я тоже заметила огонек и, показав самому к ре пкому из моих л юдей это место, послала его п осмо тре ть, что та м. Он вернул ся через полчаса и сказал, что это маленькая де­ ре вушк а из пяти из б. Мы направились туда. Лошади тащились шагом, но и мы, и эти бедные ж ивотные были спасены от ужасной медленной смерти. Как оказалось, селение находилось сов сем в стороне от н ашей дороги и за" девятнадцать или двадцать часов пути м ы отъ ехали вс его шесть верст от тог о места, где ночевали. В Т вери нас ждал приятный сю р приз: губернатор господин Поликарпов" приг отовил мне очень хор ошу ю квартиру. Этот достой­ ны й челов ек сразу же посетил меня, и, ког да я в месте с призна­ тельностью выразила опасение, как бы он н е пострадал от мсти ­ тельного мон арх а за сочувственное отношение к изгнаннице, он ответил: — Я н е знаю, кн ягин я, содержания вашей п ереписк и с импе­ р атором; указа о вашей ссыл ке нет — это дае т мне право дейст­ вовать согласно тому чувству уважения, которое я п итаю к вам с тех пор, как с ебя помню. Он прислал нам вкусный ужин, невзирая на то, что все улицы были заполнены гвардейцами, отправлявшимися в Москву на коро­ н ацию Павла. На следующее утро после легкого завтрака м ы уехали и, так как нам п редс тоя ло сов ерш ить все путешес тв ие на одних и тех же лошадях, дела ли н е более 64 верст в день, а часто даже и менее. В городе Красный Холм1 00 нам опять посчастливилось встре­ тить в лице город ничего чел ове ка порядочн ого и хорошо воспи­ та нног о. Это был г осподин Крузе, племянник знаменитого врача той же фамил ии . Учтивый и услужливый, о н снабдил нас про­ визией, которой м ы н е могли достать в деревнях. * На первой от Троицкого станции, где мы ноч евали, господин Лаптев видел, как неиз вестный человек, обогнавший нас в пути, разговаривал с хозяином из бы, в которой я остановилась. Лаптев спросил, кто это. Будуч и под хмельком, хозяин ответил, что сам не знает: сначала приезжий о бъя вил себя принадлежащим к свите княг ини, а затем приказал ему, именем высшей власти, войти в избу и убе­ диться в том, что княгиня де й ствит ель но там. Этот посланец Архарова98едвали был то нким дипломатом. Когда Лаптев с обычной своей горячностью спросил, зачем ему над о знать, где находится княг иня , и как он смеет в неурочный час бе спо ко ить ее и мешать ее о тдых у, незнакомец дал понять, что шпионил не по приказу императора, а по воле Архарова. Боясь, что я услышу его слова, он заявил Лаптеву в угрожающем тоне, что если тот передаст им сказанное и напугает м еня, то немину ем о за это ответит. 191
После нес кольк их часов сна ранним утром на отд охн увш их лошадях м ы снова пустились в дорогу. В этот день пришлос ь окончательно убедиться в том , что курь ер, то опережавший нас, то следовавший за нами, был шпионом господина Архарова-млад- ше го (которого император облек обязанностями и властью инквизи­ тора, что вовсе н е п ретило его грубой душе,, лишенной че лов еч­ н о ст и ); он ежедневно доносил обо всем происходившем в нашей странствующей колонии. Войдя в избу, только что покинутую шп ион ом, Лаптев нашел там заб ыто е и м незапечатанное письмо к Архарову. В нем сообща­ лось, что я была очень больна, что Лаптев еще при мне и (по- ви д имому, для придания большего интерес а п ослан ию) что мои люд и украли крестьянский тулуп. На са мом деле это с делал именно его человек, одетый в жалкую шуб енк у; м ои же люди имели, кроме собственных, прекрасные тулупы, полученные от меня в подарок накануне о тъ езда из Троицкого. С тех пор м ы всегда поднима ли доску, которой крестьяне прик рыв аю т сп уск в подпол, чтобы уб еди тьс я, не спрятался ли там лазутчик Архарова для подслушивания наш их разговоров. В это в ремя мной овладело си льнейше е беспокойство за сын а. Оно прошло только после тог о, ка к, снова оказавшись в Троицком, я узнала из писем брата и друзей, что мой сын не подв ергся п ре­ следованиям со стороны императора. Мы п риеха ли в Весьегонск, где г ородничим был д вою родный брат господина Аракчеева1 01, являвшегося самым верным орудием пре сле дов ан ий в руках Павла I. Место это ему предо ст ави ли, уволив офицера, прослужившего около сорока л ет, и мевшег о дев ять ран и назначенного на эту должность самой покойной императрицей. Оба городн ичи х, то есть уволенный и новый, посетили меня. Я при ­ ложила все усилия, чтобы утеши ть доб ро го служаку, но попытки отвлеч ь его от разговоров об отставке оказались тще тными. Н а­ конец, я догадалась п оп росить его проводить мою дочь и мисс Бейтс на ярмарку, бывшую тог да с амой крупной в империи. Не успе ли они выйти, как п ояви лся офицер, присланный моим сыном с письмом и п оручен ием повидать меня, п ередать крестьян ам Коротова (место моей ссылки) распоряжение повиноваться мне, как их настоящей госпоже, и по воз вращ ении доставить известия обо мне. Молния, влетевшая в комнату, не мо гла бы испугать меня так, как мысль, что мой сын уже сослан в Сибирь за нарушение приказа государя не рассылать офи церов с какими-либо депешами*. Тем паче что он должен был в глазах и мператора выглядеть еще более в ино ват ым, п рояв ив учас т ие к судьбе гонимой матери и собственноручно подписав св ое письмо, которог о не им ел права отправлять. * Павел так неукоснительно соблюдал это, что приказал опубликовать в газетах строгие выговоры князьям Суворову и Репнину за по сылку офицеров с депешами к нем у самому. 192
Я спросила у Шрейдемана, не видел ли его кт о- нибудь в городе и н е в стре тился ли о н с г ородни чи м? Он заверил меня, что этого не случилось. Я умоляла его немедленно уехать в Коротово, нахо­ дившееся всего в 33 верстах от Весьегонска, обещая поговорить с ним там, так как важнее всего было н емедленно поки нуть г ород и даже на обра тн ом пути из Коротова постараться ми новат ь его, выбрав другую дорогу. Как только мои спутницы в ернули сь с ярмарки, мы пое ха ли и поздно в ечером прибыли к мес ту жительства, указанному мне импе­ р атор ом. Моя изба оказалась довольно п росторной; и зба напротив предназначалась для кухни, а самая лучшая — на б оков ой улице — была приготов лен а для моей доч ери . Прежде всег о я отправила госп од ина Шрейдемана. Но как же в озросли м ои тревоги и опасения, когда после его отъ ез да слуга сына сказал, что Шрейдеман не только был з амеч ен городничим, но по легкомы сл ию и мелк ому тщеславию представился ему, а в ре зультате городничий потребовал и ос тав ил у себя его паспорт! Я н е знала покоя н и днем н и ночью, даже во сне сын ви де лся мне сосланн ым в Сибирь. В письмах к брату и друзьям я просила поскорее сообщ ить мне о нем, и даже нес мотря на их заверения, что он наз начен коман диром полка*, я не могла успокоиться пол­ ностью. Что же до меня самой, то я была сп окойн а и довольна те м, что живу в просторной и збе, к ото рая оказалась много лучше, чем мож но было ожидать. Правда, три мои горничные ночевали тут же, со мной (днем они находились в избе мисс Бейтс) , но благодаря их усе рди ю в заботах обо мне, их вни манию и опрят­ ности это м не ни ск олько не меш ал о. К том у же ми сс Бейтс дога­ далась в зять с со бой наш занавес из з еленог о сукна; его пов есили и таким образом отделили апар таме нты госпожи от помещения горничных. На следующий день по прибытии я веле ла господину Лаптеву уезжать: его судьба также очень беспокоила меня. Господь изб ав ил меня от сожалений, которые п ри шлось бы исп ыт ать, если б он стал ж ертвой св оей благодарности и преданности мне. Император, узнав, что о н сопровождал меня до Коротова, уп отреб ил выра­ жение, которым пользовался, когда хотел отметить в ком-нибудь мужество и характер: — Этот челов ек носит не юб ку, а штаны! Батальон стре лк ов, находившийся под командованием Лаптева, был одним из. те х, которые Павел упразднил, и Лаптев остался *У Павла иног да брало верх чувство справедливости и бывали мо ме нты, когда он п роя влял прозорливость и вели кодушие нео быкнов енные. Из рапорта горо днич ег о он знал о поез дке господина Шрейдемана, но не разгневался на моего сына. Узнав позднее, ког да я уже вернулась в Троицкое, из д онес ений Арха­ рова, что родные и друзья приезжают т уда и проводят у ме ня по нес коль ко дней, он громко ск а з а л : «Это естественно: сейчас самое время засвидетельствовать княгине Дашковой дружбу или признательность, как овые некоторые могут пи тать к ней». 13 Е. Р. Дашко ва 193
н е у дел. Но имп ератор дал ему полк и в скоре на гр адил мал ьтийским крестом1 02 Еще будучи в Твери, я написала моему кузе ну князю Репнину и просила его разузнать, в каких п ре ступл ени ях п одозре в ает меня император, обходясь со мной таким образом. Ве дь Павел з нал чувства, владевшие мной во в ремена царствования Петра III, и они должны были бы доказать ему и всем честным людям, что я н икогда не имела в в иду личных в ыгод и незаконного в озвышени я моей семьи. Я сообщила князю название де рев ни, куда меня сс ыл али бог знает на как ой срок, и указала имена н есколь ки х академиков, чья порядочность и иск рен няя п реда нност ь мне служили гарантией, что они обязательно пере шлю т мне его ответ. По прибытии в Коро- тов о я предполагала отправить к одн ому и з них за п исьма ми кого-нибудь из крестьян. Обычно новому государю присягали только дворяне, мещ ан е, в оенные и служащие по гражданской части; крестьян е, принадлежа­ щие дворянам, к присяге не п рив одили сь. Не знаю, по какому капризу было приказано, чтобы к рестьян е также присягали на вер­ ность Павлу I. Эта мера, до сих пор не применявшаяся, оказалась оче нь вредной для стр ан ы. Крестьяне вообразили, что они не п ри­ надлежат более с воим господам, и некоторые дерев ни в разли чн ых губерниях взбунтовались, не желая работать на св оих владельцев или п лат ить им оброк. Император в ынуж ден был пос ла ть войска для прекращения волнений1 03. Во владениях г осподин а Апраксина и княг ини Голицыной, урожденной Чернышевой, бунт был таким уп орн ым, что пришлось стре ля ть из пушек и н есколько человек и з тех, кто с тал жертвой заблуждения, вызван ного н ововв едением Павла, были уби ты. Не знаю, появлялись ли в других губ ерни ях канцелярские пи­ сари (самое скверное отродье в России) . Они объезжали дерев ни нек от орых дворян с н амерени ем уб еди ть бедн ых , невежественных крестьян, что если те объявят о своем желании впре дь принад­ лежать только государю, то будут освобождены от в сех повинностей в пользу своих господ. Два таких писаря про ехали по Архангель­ ской губернии и по северу Новгородской с подобными внушен иями . Перед моим приездом они п обыв али и в Коротове, предложив людям моег о сына за небо льш ие деньги довести до сведения императора их пожелания, которые вскоре-де б удут осуществлены; однако те с гневом отв ергли их п осул ы, г оворя, что они счастливее любого и з крестьян, принадлежащих казн е. Из-за волнений в этих губерниях импер атор послал туда кн язя Репнина1 04. Проезжая чере з месте чко, расположенное неда­ леко от деревни, где я была заточена, он приз вал к се бе приходского священника и уг ов орил его тайно п ер едать мне пис ьмо. Тот клятв енн о обещал в точн ос ти исполнить его п оручен ие и , действи­ тельно, сделал э то. Однажды, г лядя в окно, я заметила незна­ комого священника, направлявшегося пря мо к маленькой ле сенк е, которая вела в мою избу. Я вышла, но едв а поставила ногу 194
на ступен ьку, как он в ручил мне пис ьмо и, сказав толь ко, что нужно уповать на ми лос ер дие божие, исчез. Князь Р епнин выражал св ое кра йнее сожаление по поводу тог о, что не мог чем-либо помочь мне; он советовал написать императ риц е и просить ее заступиться за меня пе ред супругом. Признаюсь, было очень неприятно обращаться с та кой п рось бой к г ос ударын е, которая, как казалось, н е питала ко мне располо­ жения, и я н е спешила с этим пи сьмом. \ Я не стала бы вымаливать раз реше ни е в ернут ься в Троицкое, если бы одна страдала от тяжкой ж изни в крес ть янс кой изб е, н е имея в озмож но сти в ыходить на п рог улки зимой из-за шести­ десятиградусных морозов, а летом (которое наступало поздно и всего на несколько недель) из: за того, что о крестн ос ти представляли собой б олота и непроходимые леса. Но моя дочь, ми сс Бейтс и мои люди тоже страдали и , может быть, больше, чем я, по тому что страдали из -за меня. Сознание нев инов нос ти , чистая совесть и нека я душевная г ордость придавали мне силы и мужество. Это был о неожиданно для меня самой и являлось своего р ода загадкой, кото рую мож но разрешить, толь ко объяснив все свойственным любому разумному существу смирени ем. Вместе с тем наше положение стало еще печальнее, когда мороз ы, сковавшие окрестн ые болота, сделали их дост упными для езды и на несколь ко верст сократили путь и з Петербурга в Сибирь. По этой более короткой дороге большая часть несчастных изгнан­ ников проезжала мимо моег о окна. Однажды, ув идев кибитку, не похожую на крестьянскую и оста­ новившуюся ок оло моей из бы, я послала чел ов ека осведомиться, кто в ней прибыл. Владелец кибитки, в св ою очередь, сп роси л ег о, чей он. Услышав мое имя, приезжий п опрос ил разрешения зайти ко мне на ми нуту, прибавив, что находится со мной в родст в е. Хотя в моем положении вряд ли подобало п рин имать визиты и у меня н е было к тому н и малейшего желания, я приказала позвать е го, думая, что смогу быть п олезной, если он в чем-либо нуждается. . Чтобы н ачать разговор и узнать, кем является мой гость, я спросила, в ка ком родств е м ы сост оим. Он сказал, что г осп один Разварин, кузен его покойной матушки, был первым браком женат на да льне й род ств енн ице моей мате ри . Он дрожал всем те лом, говорил заикаясь, и лицо его подергивалось. — Не больны ли вы? Кажется, вам нехорошо,— заметила я. — Нет,— ответил он ,— я не болен, но, в ид имо, таким останусь на всю жизнь. И тогда он рассказал мне св ою историю. Некоторые его това­ рищи из нижних офицерских чинов г ва рдии позволили себ е оскорби­ тельно говорить об императоре, о чем последнему донесли. Мой соб есе дн ик оказался в овлеченным в это дело, его подвергли пытке и нанесли б ол ьшие увечья. Товарищи были сосланы в Сибирь, а он, уволенный со службы, п олучи л п риказ ехать в Вологду, чтобы жить во владениях своего дяди, кот орому поручен надзор за ним. 13* 195
Мне было так тяж ело, что я реши ла не затягивать этот визит, но долго еще потом образ молодог о чел ов ека с и зур одованны м те лом и ист ерзан ными, если можно так выразиться, н ер вами п ред­ ставлялся моему расстроенному воображению. Вскоре меня пос ети ла госпожа Воронцова1 05 с дочерью . Она б ыла вдов ой моего родственника, доволь но дальнего, но мною уважаемого. Эта п очтенн ая во в сех отноше ниях женщина счи тал а дол гом в ыразит ь мне таким образом благодарность за мои заботы о ее младшем сыне, кото рого дов ери ла м не в семилетием возрасте. Я заботилась о его воспитании, пока ему н е исп ол ни лось шест­ надцать лет и он не в ступи л на службу в чине майора. Его нравственные качества, пове дени е и нежная почтительность к матери были главным утешением ее жизни. Она по се лил ась в ближайшей избе и п ровел а со мною н еделю . Предусмотрительно в зяв с соб ой и з Троицкого н е только книги, но и карандаши, м ы покрывали ри сунка ми наш сове рше нн о белый стол, который каждые три дня мыли, чтобы снов а использовать для тог о же зан яти я (нам приходилось экономить бумагу) . Чте ние, рисование, смешны е выход ки мале ньк ог о казачка и полная покор­ ность судьбе помо гал и мне те рпел иво коротат ь время. Мое спокойст­ вие придавало больше мужества и терпе ния и моим спутницам. Выяснилось, что в конце апреля при таян ии сне га и ль да рек а возле города в ыходит из бере гов и разливается более чем на две версты; тогда из-за отсут ств ия лодок или п аромов для переправы ее переплывают в мален ьк их рыб ачьи х лодочках. Мы приехали в зимни х кибитках, не имели летних экипажей .на к оле­ сах, а приобре сти их здесь, как я знала, было невозможно. Эти обстоятельства поб уд или меня в се- таки написать императ риц е и п росить ее похлопотать п еред Павлом I о разрешении вернуться в Троицкое, откуда, конечно, без приказа я никуда не выезжала бы, но где м ы были бы обе спечен ы медицинской п омощ ью и ж или без тех мучений, которые терпели в кр естьянс ких избах. Я приложила незапечатанное письмо для государя, которое , признаться, было ско рее г ор дым, чем просительным. Начала я с того, что по моему физическому сост оян ию в ряд ли имеет смысл писать это п ис ьмо, а его в ели чест ву давать труд читать его. Мне совершенно безразлично, ког да и где предстоит умере ть, но м ои религ иозные принципы и ч еловек олю б ие не позволяю т равнодушно смотрет ь на страдания невинных лю дей, разделяющих со мной ссылку, ничем, как г овори т мне совесть, н е заслуженную. Далее я писала, что ни когда при жизни импе ратриц ы, его мате ри, не была настроена злонамеренно по отношению к нему и, наконец, что прошу его дозволения вернуться в мое калужское и мение*, где мои сп утн ицы и мои люди будут луч ше устроены с жильем и смогут в случае боле зни пол учит ь п омощ ь. Письмо было отослано почтой, и, говоря о ткровенно, м ы с нетерпением ожидали результатов. Позднее я узнала от одного * Троицкое. 196
лица, находившегося тог да в Петербурге и бывше го св оим челове­ ком во дворце, что мое послание чуть н е приве ло к са мым ужасным для нас последствиям. Но провидению было угод но еще раз спасти меня. Частая сме на настроений, свойственная Павлу I, и какая-то задержка в пути курьера, посланного, чтобы нанести, может быть, последний уда р едва живой женщине, боровшейся с суров о й судь­ бой, сыг ра ли свою роль в облегчении нашего положения; горе сти уступили место утешению . Когда и мп ератриц а по лучи ла мое пис ьмо и о тн есла государю адре сов ан ное е му, о н не захотел его приня ть , пришел в страшную ярость и п рогн ал ее, говоря, что н е желает быть с в ер гнутым с пре стол а, как его отец. Императрица рассказала о пости гше й ее н еудаче госпоже Нели­ довой1 06, та отдала письмо самому младшему сыну П ав л а , вели­ кому князю М и х а и л у *107, и вместе с государыней отвела его к отцу, который на этот раз был н астрое н сни сходи тел ьне е обыч ного и пис ьмо в зял. Прочитав е го, о н сказал, целуя сы на: — Вы суме л и, сударыни, в ыб рать способ действия, к оторому нельзя п роти востоять . Они обе мног ок ратно и нежно благодарили императора, и он н апи сал м не дословно следующее: — «Княгиня Катерина Рома новн а . Вы може те вернуться в св ое калужское имение, как вы тог о желаете. Пребываю в прочем к вам б лагос кл онн ый (или весьма расположенный к вам) , весьма ж ела ю ­ щий доб ра Павел»108. Затем о н велел позвать гос подин а Архарова**, военного губер­ натора Петербурга, и приказал ему спешно отправи ть с этим пись­ мом нар очно го, дав ему распоряжение в ернуть с дороги тог о курьера, который бы л пос лан н ес колько ран ее с при казо м отоб ра ть у меня чернила и бумагу, п осел ить ся в моей избе и сл едить , чтобы я н е имел а никакой св язи с внешним миром. Господин Архаров то ли по злобе, то ли по оп лош нос ти выбрал для этого ср очно го де ла курьера, сопровождавшего в ссылку к акого- то несча стн ог о гвардейского офицера и только что вернув­ шег ося и з Сибири. Сделав более 4000 верст в оба конца без о тды ха, он вряд ли мог дог на ть человека, уехавшего за несколько ча сов до него. Но судьба, которая, в идимо, устала меня преследовать, распо­ рядилась по-своему. Второй нарочный догн ал первого и вернул его с дороги, а сам поспешил дальше. Я находилась у окна, ког да о н прибыл. Увидев в озле к рыльца чью-то ки битку, окруженную моими лю дь ми, я в ышла и поняла, что это курь ер императора. Мисс Бейтс тщетно торопи ла его сообщить, к акой при каз он привез: он мог лишь отв етить, что ничего не знает, но должен передать * Павел говорил о нем, что из вс ех его сыновей этот действительно импера­ торское высочество, потому что явился на свет по сле его восшествия на престол; казалось, он и люби л его больше других детей. ** Старший брат того, который был московским губернатором1 09. 197
княгине указ его величества. Я назвала себя, и он вручил мне приве де нное выше пи сьмо. Не успела я его распечатать, как добрая мисс Бейтс бросилась к моим ног ам со словами: — Дорогая княгиня, и в Сибири также есть бог! Будем мужест­ венны! Она б ыла бледна и дрожала всем телом. Я п одн яла ее, умоляя успокоиться и не меша ть мне озн ак омит ься с содержанием письма. Узнав, что м ы п олучили дозв олен ие в ерн уться в^ Троицкое, она снова бросилась к моим ногам. Заметив, что у нее жар и мутится сознание, я с трудом убедила ее лечь в п остель, а затем приказала людям н ак ормить к урь ера и дать ему ста кан в ина. Он не хотел н и пить, н и ес ть, но умо лял п ре доста вить ему уг оло к, чтобы вы с­ паться, так как не спал нескольк о дней. Я послала объ яв ить дочери счастливое изв ест ие, при получении которого мои люди обе­ зумели от радости. На следующий день нарочный отправился обратно. Спросив, каково его годов ое жалованье, я дала ему почти вдвое б ольш е. Тогда он тоже как будт о сошел с ума от радос ти . Одна я сохраняла полн ое спокойствие, и толь ко лихорадка мисс Бейтс внушала м не тревогу: она б реди ла и не узнавала никого, кроме меня. От изго­ ловья ее постели я отход и ла ли шь для тог о, чтобы написать письма и отправить часть прислуги, так как хотела оста ть ся нале гке, тв ердо решив ехать только, ко гда мисс Бейтс будет вне опасности и сможет совершить путешествие. С курь ер ом императора я отправила Архарову незапечатанное пис ьмо для п ереда чи господину Лепехину1*0, непременному секре­ тарю Российской Академии, профессору е стеств енной истории в Академии Наук. Зная, как он мне предан, я известила его о т ом, что со мной случилось, и указала мой адр ес в Троицком. Но Архаров имел н изость задержать это п исьмо. Одному крестьянину я п оручи ла передать английскому н его­ цианту в Петербурге господину Глину письма для моих д рузей в Англии. Затем я приг ото ви ла все к нашему путешествию, чтобы в нем не в ст ретил ось никаких трудносте й или задержек. Через восе мь дней лихорадка мисс Бейтс прошла, осталась ли шь слабость. Как только ей стало лучше, я послала своих лошадей, оставленных в Коротове, на 120 верст вперед, и спустя дес ять дней п осле прибытия счастливого для нас курь ера м ы двинулись в дорогу. Не могу не упомянуть об удивительном и д еликатном стара­ нии угоди ть мне, которое ежедневно прояв ляли жи тели Коротова. Дважды в неделю, по возвращении с г ород ского базара, они прин о­ сили все, что могли найти для моего стола в кусног о и даже р ед­ кого в это в ремя года. Крес тьян ки каждый день приносили и ли яйца, или пироги, или б лины, уславливаясь приходить по очереди только для того, чтобы увидеть меня и удос тов ери ть ся, что я еще жива. Мне рассказали об этом за несколько дней до моего отъезда. 198
Я не раз спрашивала кре ст ьян, почему они так привязаны ко мне, хотя уже давно принадлежат сын у, и они неи зменн о отв еч али одно и то же: — Мы были счастливы и разбогатели, к огда вы управляли н ами, и вы в оспи тали князя, нашего доброго господина, в ваших правилах. Хотя о н и повысил оброк, это много меньше того, что платят наши со седи своим господам. Эти добрые люди уст ано ви ли нес коль ко пунктов перемены ло­ шадей, и я за день проехала так ое расстояние, на какое в первый путь ух одило два с половиной д ня. Был приблизительно конец марта, ког да я покинула св ою избу. Не кото рое знакомство с медициной и особ енн о чувствительность, дарованная мне, к несчастью, п риродой, часто побуждали меня заботиться о больных и на практике и зучать различные прояв­ л ения и последствия болезн ей . Поэтому я в ылечил а ми сс Бейтс теми немногими лекарствами, которые и мела при себе, а главное, с п омощью неус тан но го ухода, жертвуя ради этого даже св оим сн ом. Мы расстались с Коротовом и его окрестностями, ког да зи ма была еще в полной си ле. Но на дев ятый день путешествия, при­ бл изи вши сь к реке Протве (которая протекает мимо моего сада и те рра сы в Троицком), мы увидели, что сн ега почти нет. Берега реки уже зеленел и. Дорога стала очень трудн ой для лошадей, тащивших наши повозки на полозьях то по песку, то по траве, то по глине. Наконец, на десятый день м ы при ехал и в Троицкое. Большая церковь, куда я прежде всего направилась, была п ере по лнена моими людьми, остававшимися в Троицком, и крестьянами шестнад­ цати других принадлежавших мне селений и деревень. Все хотели п оце лов ать мне ,руку и в ыразит ь радо ст ь по поводу моег о воз­ вращения; однако я едв а держалась на ногах и попросила их прийти в следующее воскресенье. Меня т рон ула искренняя любовь, читавшаяся на каждом лице. Но требовалось слишком большое усилие над собой . Постель и отдых были самой н астоятель ной необ ходимос ть ю для моего и змученн ог о тел а. На следующий день пос ле пр иезда я отправила человека к моему брату, находившемуся в М оскве, чтобы сообщить о возвра­ щении в Троицкое. Я также написала с воим племянницам — кня­ гине Долгоруковой и княг ине Маврокордато. Одновременно мне хотелос ь узн ать новости о них самих, о моем сыне, о наших родствен­ н иках и друзьях. До сих пор благословляю небо за то, что никто из них не с тал жертв ой ти ран ии. В моем г ородском доме, как мне стало известно, были рас­ кварт иров ан ы 87* солдат с офицером. Остававшийся на месте управ­ ляющий догадался опечатать вход в барские п окои, сказав, что п оступил так по моему приказанию, ибо я уехала поспешно и не имела времени сделать это сама. Эта прекрасная мысль спасла меня от издержек на одного из ничтож ных генералов, изве стных под 199
названием гатчинских вояк: поселившись в моем доме, он испортил бы м ебель и запачкал помещение. В моем летнем загородном доме также расквартировали 90 солдат и 6унтер-офицеров. Помимо в сех других затрат, связан­ ных с этим, понадобились издержки на отопление: 3000 бревен, которые сбивались в плоты и сплавлялись по реке Москве от одного из моих и мен ий1 11 до самого города, оказалось нед ос таточно, и надо было еще покупать дрова. Поэтому, к сожалению, мне пришлось п родат ь этот дом, хотя я очень его любила, так как при нем находился сад, за тридцать лет приведенный в состояние совершенства; даже зимой дорожки и аллеи содержались в полном порядке, были очищены от снега и посыпаны п еском, чтобы я могла там г ул ять. Но все это было ничто в сравнении с расходами, а главное, неудобствами и неприятностями, в ызыв аемыми присутст­ вием таких гостей. Впрочем, я не знала, б удет ли мне когда-нибудь п озв олено жить в Москве, да и не стремилась там обосноваться, особ енно с тех пор, как вернулась в Троицкое, куда все мои родные и друзья, относившиеся ко. мне искренне, приезжали п овид ать ся со мной. Кр оме тог о, я знала, что в городах, и прежде в сего в Москве, заведена сис т ема шпионства, тем более опасного, что доносы служат верным средством с дела ть ка рье ру при склонных к п одозр ительно сти тиранах. Летом я спокойно возобновила св ои садовые, земледель че ски е и ст роительные работы, и, так как н и в одном из этих дел н е имела среди моих люд ей сведущего помощника, о ни заполняли все мое время. Физическая усталость, до которой я себ я доводила, вознаг­ раждалась быстрым при ходо м сна. Это было тем бол ее н еоб ходимо, что я всегда просыпалась в тот роковой час, когда меня разбудили, чтобы объ яви ть о ссылке в Коротово, и редко засыпала снова; так что при ходи лос ь отд ыха ть еще ок оло часа после обеда. Дождливые дни, заставлявшие оставаться дома, давали мне повод заняться вычерчиванием планов п остроек и посадок, которые я собиралась осуществить, или чтением книг из моей библиот еки. Мне хот елос ь иметь новые иностранные и здан ия. Я написала об этом и ассигновала для пок уп ки н екоторую ежегодную сумму, н о узнала, что ввоз книг почти полностью запрещен1 12ивтоже время широко распространяются клеветнические п амфлеты на Ека­ терину И 113. Мои друзья не считали возможным переправлять их мне, однако я велела прислать в се, что найдут в М оскве. Если мой труд и не заслуживает того, чтобы остаться после­ дующим поколениям, то, может быть, он. за инте ре сует моих друзей и в ызов ет сочувствие у их потомк ов . Поэтому я не отложу пера, не добавив к моим запискам заметок, надеюсь, доказывающих лжи­ в ость утверждений, внушенных ненавистью и завистью. В 1798 году мой сын был в Петербурге. Император нас тольк о привязался к н ему, что приходил в дурное н ас троени е, когда тот н е обедал при дворе. По нескольку часов Павел пров одил в св оем ка бин ете наедине с ним; княз ь Дашков часто бывал принят у 200
императрицы, когда там находились только государь и госпожа Нелидова и даже их и мпе раторск ие выс очест ва не принимались. Сразу по приезде в Петербург мой сын п опрос ил великого князя Александра (нынешнего императора) сделать по пытку выхло­ потать для меня раз реше ни е жить в Москве и посещать другие мои владения*. Его императорское высочество согласился, но прошло более месяца, а повторявшиеся обещания не исполнялись. Сын рассказал об этом г осподи ну Николаи1 14, главе Академии Н аук и пер вому сек рет арю и мператр ицы, пользовавшемуся ее ува­ жением. Однажды г осподин Ни кол аи вошел в апартаменты ее величества, когда она гов орил а с госпожой Нелидовой о влиянии князя Дашкова на государя и выражала удивление, что он не постарался добит ьс я св ободы для матери. Тогда господин Николаи объ ясн ил импе ратр ице , как настой чи в о м ой сын просил покровитель­ ства великого к нязя в этом дел е и как обе сп окоен отсут ст в ием ре зульта то в. Императрица и Нелидова н е обе ща ли ничего опре­ деленн ог о, но сказали, что по думаю т, нельзя ли тут что- н иб удь сделать. Гос подин Николаи сообщил князю Дашкову об этом раз­ го воре. Несколько дней спустя кн язь Алексей Куракин1 15 уведомил моего сына о намерении и мпера то ра п ода рить ему пять тысяч крестьян. Сын попросил зав ери ть его величе ст во в то м, что чрез­ вычайно тронут доб рото й, п роявленной так им образом, и чув ств ует живейшую п ри зна тель ность государю, но ему ничего н е нужно, кроме св ободы его матери. На следующее утро Алексей Кура к ин подошел к моему сыну перед больши м сб ором для вахтпарада и сообщил, что и мпе ратор повелел объя вить мне о возвращении св ободы и он н амерен сейчас же это сделать**. Когда его в ел ичеств о появился на вахтпараде, мой сын хотел б рос иться к его н огам, но государь н е допустил этого и обнял его . Кн язь Дашков в порыве благодарности, заб ыв о малень ком рос те императора, заклю чи л его в свои объ ятия и приподнял с земл и. Оба плакали. В первый и в последний раз гв ардей цы были свидете­ лями такой чувств ительн ой сц ены. Благосклонность Павла I длилась до отъезда сына . Он сове­ товался с ним по пов оду военных планов и намечавшейся войны1 16. Оставаясь с ним наедине в своем кабин ете, император приказывал ему письменно и зложи ть планы бое вых оп ера ций и об озна чи ть *Я написала сыну, как толь ко узнала о его предполагавшейся поез дке в Петербург, что он должен думать не обо мне, а о с об стве нной безопасности. Я повто­ ряла это несколько раз, уверяя его, что любимое Троицкое предпочитаю всякому другому мест у в России и что благодаря моей манере обращения с крепостными управление имения ми и получение скромного оброка не требуют особых трудов; именно поэтому у меня нет н и желания, н и нужды меня ть м есто жительства. ** Вот текст письма князя Куракина: «Княгиня и дражайшая тетушка. Почитаю за б ольшое счастье уведомить вас по повелению императора, что вам разрешено отправиться в ва ши поместья, менять место жительства и даже в отсутствие двора приезжать в сто ли цу; если же д вор буде т в Петербурге, вы можете жить в бли­ жайшем к столице и мении». 201
размещение вой ск у границы. Под велич айшим секретом Павел решил п оруч ить сыну командование арме йски м корпусом, который стоял в Киеве. Он даже дал ему н есколь ко п одп исан ных б лан ков для того, что бы, н е т еряя в ремени , можно было зап олнит ь их в случае необходимости, а также отда л распоряжение нашему послан­ нику в Вене графу Разумовскому и п ослан ни ку в Кон стан тин оп оле господину Тамара1 17 согласовывать свои действия с князем Д а ш ­ ков ым. Кроме тог о, он послал п риказ командующему Чер номор ски м фл отом действовать совместно с ним и соотве тств енно его указаниям. Мой сын был направлен из Петербурга п рямо в Киев, где ему следовало еще кое-что уст рои ть и доложить об этом императору. Кто бы мог подумать, что пос ле так их милостей о н еще до кон ца г ода получи т отставку из-за сдел ан н ого князю Лопухину1 18 (тогда генерал-прокурору Сената) заявления, что один из закл ю чен ных в Киевской крепости, некто Альтести1 19, осужден безвинно. Этого человека обв ин или в том, что он поселил неск ол ьк их солдат в качестве хлебопашцев на землях, пожалованных ему покойной императрицей. На само м деле н и одного солдата там не был о, но во вр емя предшествующего царствования Альтести яв­ лялся се кре тар ем и любимцем князя Зубова, б езг раничным дове­ рием к оторого пользовался, что, возможно, употреблялось во вред и заслуживало порицания. В этом заключалось все его п ре­ ступ ле ние . Может быть, к нязь Лопухин доложил о заявлении моего сына императору, ког да тот был не в духе, а може т быть, Лопухин имел какие-то личные мотив ы, по тому что это был че лов ек фаль­ шивый, мстительный и ск рытный. Коро че гов оря , Павел написал к нязю Дашкову следующее: «Так как вы вмешиваетесь не в свои дела, настоящим вы увольняетесь в отставку». Мой сын не хотел дов ер ить курьеру, который привез это странное письмо, возвращение подписанных бл ан ков и других важных бумаг. Он письменно попросил его вел ичес тв о прис лать за ними кого- нибудь и з дов ере нн ых лиц. Павел не спешил, но, когда, наконец, прибыл новый курьер, кн язь Дашков отос лал и мператору вс е, вплоть до его пис ем, и, по кончив с соб ств ен ными делами, отправился прямо в свое имение, находившееся в Тамбовской губернии. Следующим л етом я поехала в мое белорусское поместь е Круг­ лое, где п рове ла несколько н ед ель. Там обнаружились б есчи сленные злоупотребления, которые совершал поляк-управляющий в уверен­ н ости, что меня сошлют в Сибирь. Я произвела некоторые перемены ради пользы к рестьян и поставила во главе управления имением русского, и з моих кре пос тных. По возвращении оттуда я прожила шесть недель у брата; саж а­ ла деревья и куст ы, а некоторые выкапывала, так как они были расположены безвкусно, неровными рядами, и мне удалось сд ела ть его сад б олее п риятн ым. Мы с б ратом несколько часов в день прово ди ли нае дин е, и разговор всегда вращался вокр уг тог о, что нас глубоко волновало. Мы г оворили о несчастиях, п остиг ших 202
наше отечество и почти каждого из его подданных, так как есл и сам человек не был жертвой ти ран ич еск ого деспотизма Павла I, то ею оказался кт о- ниб удь из бли зк их, друг или родственник, кото­ рого он оплакивал. Не знаю, к аким образом вселилась в мою голову мыс ль, что конец всему э тому положит 1801 год, что Павла не ста не т. Я рас­ сказала о своем пре дчувств ии брату. Он спросил, от куда оно взялось, на чем основана подобная надежда? Ничего удовлетворительного ответить ему я не могла, но мысль эта, как гвоздь, засела в моем мозгу. Наконец, настал январь 1801 года, и брат, вспоминая мое пророче ств о, сказал: — Ну, вот год и начался! — Это верн о, но еще только январь,— возразила я,— и мое предсказание ис полни тс я меныВе чем через три месяца. В са мом деле, провидению было угод но, чтобы 12 марта жизнь Павла оборвалась и таки м об ра зом кончились общественные и личные бедствия: ведь поборы рос ли с каждым дне м и г онения тож е. Сколько раз с тех пор я благодарила бога за то, что он избавил меня от н есчас тья быть об язан ной яв лят ься ко двору Павла! На л ице такой Ninette à la cour, как я, которой п ри рода отказала в умении притворяться, столь необ ходи мом р ядом с государями и еще более в о тноше ниях с их приближенными, так легко был о бы прочесть п резрение ил и негодование, волновавшие мою душу! Сколько бед и тревог пришлось бы мне перенести! Об этом злосчастном императоре можно сказать без всяких преувеличений, что он был тще сла вн ым болт ун ом, со своим прусским капральством и тем с в ерхъ естест вен ным значением, какое придавал своему сану. Трусливый и п одозри те ль ный, он постоянно бредил воображаемыми заговорами против него, а его своевольные поступки диктовались н астрое ни ем минуты. К несчастью, слишком часто о ни были жестокими и н еоб узданн ыми. Поэтому к нему приближались со страхом, в прочем, не без примеси п ре зрен ия. Как мало напоминала ежедневная жизнь п ридв орн ых Павла жизнь те х, кто имел счастье стоять бли зко к Вел икой Екатерине! Не роняя достоинства, она была всем доступна, и к ней относи­ ли сь без ра болепн ой и боязливой почти те льн ости. Благоговейное уважение, согретое любовью и благодарностью, было тем чувством, которое рождала бл изо сть к ней. Любезная, приветливая и веселая, в своем интимном кр угу она желала, чтоб о ее высо ком сане забы­ ва ли. Но если бы это и было возможно, убежденность каждого в ее превосходстве, дарованном с амой природой, повелевала беско­ нечно уважать ее ум, ее личность1 20. По возвращении в Москву брат рассказал кое-кому о моем п ророче ст ве, и мне с тали докучать вопросами по это му поводу. Я же и сама н е могл а объ ясн и ть, каким o6 pà3 0 M возникло это п редчувст вие . Вскоре брат получил от нового имп ера т ора письмо с предл ож ени ем срочно п рие хать в Петербург и принять участие в делах. Через некоторое время в Тро ицк ое приехал м ой племянн ик 203
Татищев*121, кот оро го государь пос лал ко мне с про сь бой в е р ь нуть ся ко двору. Но не в моем в озра сте и не с моим здоров ье м, и зменив взгляд на придворную жизнь, было сп ешить в ст олицу, чтобы занять извес тное положение. Г Я задержала моег о п лемянн ик а в сего на три дня, дав ему возможность п рове сти некоторое в ремя со своей мате рь ю и родными в Москве, и приказала поскорее вернуться к месту службы, пбка кто- ни буд ь не зан ял его должность, как это бывает при наступ­ л ении нового царствования. Я вруч ила ему пис ьмо для и мп ера тора, в котором, поблагодарив за память обо мне, выразила сожаление по поводу тог о, что не мог у немедленно лететь в Петербург, так как мое здор ов ье расшатано и не позволяет в настоящий момент предп ри н ять это путешествие, а также надежду при первой же возможности исполнить свое живейшее желание засвидетельство­ в ать ему верноподданнические чувства. В конце апреля я покинула Тро иц кое, дабы застать в Москве брата, графа Александра, перед его отъездом в Петербург; м ы условились, что он уеде т туда ран ьше меня, а я задержусь в Москве еще на неделю , чтобы восстановить силы и избежать затруд­ нений с почтов ыми лошадьми, которых для нас обоих потребовалось бы довольно много. Ранним майс ким утром я приехала в Петербург. Мне доставила удовольствие новая встреча с импера тором, которого за двенадцать лет я успела полюбить, но еще больши м удов ольств ием было убе­ диться в т ом, что красота его с упруг и оказалась н аи меньши м и з ее достоинств. Ум, образованность, скр омност ь, изящество, при­ в етл ив ость и так т в сочетании с редкой для ее возраста осмот­ рите ль но стью — все в ней привлекало. Она уже правильно, без малейшего акцента, говорила по-русски. Вместе с тем я с г русть ю видела, что Александр был о круж ен толь ко мол одыми людьми1 22, плохо относившимися к лицам пожи ­ лог о возраста; по причи не своей зас тенчив ости (объясняемой, по- моему, его г лухотой) и х избегал и сам император. Четыре г ода царствования Павла, который делал из своих сыновей только кап­ ралов, были потеряны для их образования и ум стве нног о разв ити я. Вахтпарады и военные мундиры зан и мали его боль ше всего. Я предвидела, что душевная доб рот а и мпера тора и прочно усвоенные принципы гуманности и справедливости не помешают окружению завладеть его доверием, а министрам и высшим санов­ н икам — делать все, что они пожелают. Петербург я покинула в конце июля, чтобы заехать в мое бело­ русское имение, что составляло большой крюк, и усп еть при го­ тов ить к ко ронац ии гардероб и экипажи, которыми совершенно не занималась в те чение п оследни х семи лет. Должна сказать, всего этог о у меня было нед ост ато чн о. Пришлось зан ять в банке 44 тысячи рублей, из которых 19 500 пошли на оплату векселя *Он был камергером и служил в департаменте ин ос тра нных д ел. В его ведении находились д ела азиатских дворов. 204
сын а, 11 000 рублей — на уплату долга моег о племянн ика Дмитрия Татищева, а остаток предназначался для п риведе ния в п оряд ок дома и приготовлений к участию в коро нац ионн ых торжествах, если н е со всем блес ком роскоши, то по крайней мере так, как этого требов ало мое положение. Перед отъездом я получила обещание императора, что при ближайшем производстве моя племян ниц а девица Кочетова б удет назначена фрейлиной , а к нязь Урусов, неда вно женившийся на моей племяннице, девице Татищевой, — камер-юнкером. Я приехала в Москву за две недели до прибытия туда госу­ даря с супругой. Въезд их в г ород был то ржест в енн ым и п ышн ым. Б олее пятидесяти дворцовых и столько же час тн ых ка рет следовали одна за другой. Экипаж, в котором нах оди лис ь принцесса Амалия1 23, сестра императрицы, и я, как первая статс-дама, двигался за к аретами их в еличеств и и мпер ат орс кой се мьи; за нами ехали статс-дамы, фрейлины, высши е с ановн ики и т. д., и т. д. Высокая чета направилась в Кремлевский собор, и м ы остановились, чтобы прис утств ов ат ь на богослужении. Так как я н е люб лю н и церемоний, ни эт ике та, н и парадных обедов , то больше об этом г ов орить не буду. Впрочем, все коро­ национные торжества похожи одно на другое; скажу лишь, что молодой император и его очаровательная супруга завоевали сердца в сех жите лей Москвы. Москва — это целый мир, обширный и многолюдный, населен­ ны й не похожими д руг на друга об итат елями . Там можно одно­ в ременно наблюдать манеры европейцев, черты обычаев, оставлен­ ных татарами, и чисто патриархальные нравы. Во в ремя п реб ыва ния двора в этой древ ней рези денц ии наших гос ударе й я, надо признаться, вела жизнь край не уто мите льн ую . Дворец в Слободе1 24 находился почти в девяти верстах от моего дома, но на неделе редко выдавался день без поездк и туда. Я надеялась быть полезной и мп ератриц е Елизавете, предостерегая ее в отношении некоторых людей и обстоятельств, которыми, при всей их н ез на чительн ос ти, не с тоило прен ебр ег ать , чтобы прои звес ти бла гоп риятн ое в пе чатлен ие, чего я ей и желала. Она была очень добра, сказав моему брату, что я — ее анг ел- хра ни тель и без меня ей часто пришлось бы испытывать затруд­ нения на новом поприще. Только моя живая привязанность к ней помогала мне пе реносить ут омительность и скуку ц е ремоний, э ти кета и всего, что составляет п ридво рн ую атмосферу, удушливую для сельской жительницы, к акой я был а; никакой личный интерес не мог бы склонить меня к этому. После отъ езда двора в Петербург я вернулась к обычн ому образу жизни и, как всегда, в начале мар та уехала в Троицкое. В следующем году я отправилась в свое белорусское имение, чтобы достроить и освятить нов ую церковь, к оторую приказала возвес ти посреди большой площади в Круглом, и вернулась в Петербург в июле, так как этим летом туд а должен был приехать мой брат г раф Семен. 205
Я была глубоко возмущена, услышав, как лю ди, которые окру­ жали императора, обычно враждовавшие между собой, единодушно п оносили царствование Екатерины II и внушали молодому монарху, что женщина ни когда не сумеет управлять империей!1 2* Зато они до небес п ревоз носи ли Петра I, этого блестящего тирана, этого невежду, пожертвовавшего важными учреждениями, законами, правами и п рив илеги ями своих подданных чест олю б ив ому стре мл е­ нию изменить все, не отличая полезног о от в ре дного. Иностранные писатели, несведущие или н ед обросов естные , провозгласили /его создателем в еликой импер ии, х отя она задолго до него так возвыси­ лась, как н и когда не возвышалась при н ем1 26. / При всяком удоб но м случае я о тк рове нно, но, мож ет аыть, с излишним жаром высказывала свое мнение об этой новой докт ри ­ не, кото рую , так сказать, проповедовали. Однажды по ч ти / все министры но вого несуразного правительства вместе с несколькими интимными друзьями императора обеда ли у моего брата графа Александра. Кто-то из них перевел разговор на царствование Екате­ рины II, толкуя вкривь и вкось обо всем, что было сделано в то время, не ум ея отличить з лоуп от реб лени й, допущенных князем Потемки ным в в оенных делах, и нечестности ил и невежества испол­ нителей от чистоты и гл уби ны намерений и мп ератри цы, всегда направленных *на благо и процветание ее империи. Мой брат, граф Семен, п рисоеди ни лся к их мнению. Это вызвало во мне чувство, которое я не хочу, а теперь, мож ет быть, и не смогу описать. Но слова, произнесенные мной в опровержение с толь необоснованных утверждений, были пылкими и искренними, как и всегда в подобных случаях. Вследствие этих волнений в тот же вечер я опасно заболела. Не могу умолчать о том , что дв ерь моя осаждалась посетителями и посетительницами, желавшими знать, благополучно ли протекает болезнь,— не дв усмысленн ый знак любви и уважения к па мяти великой гос удары ни и благодетельницы России. Речи, звучавшие за столо м у моего брата, были темой раз­ гов оров всего г орода — это и явилось причиной всеобщего ин­ тереса, проявляемого ко мне. Я бы охотно им пожертвовала ради того, чтобы исп олни лос ь мое пожелание счастья оте че ству или чтобы одна из истин, которые я старалась п осеять, дала всходы. Я нашла в Петербурге б ольш ие перемены по сравнению с вр е­ менами царствования 'императрицы. В нем мож но было встретить ли бо якобинцев, либо капралов; я г оворю «кап рал ы», потому что, начиная с солдата и кончая генералом, все занимались тол ько руж ей ными приемами, а так как эти приемы часто м еняли сь, то надо было пос тоя нно разучивать их и в них упражняться. В Москву я вернулась уже г лубокой осень ю, однак о еще поехала в Троицкое. Поскольку я была с об ств енным а рх и тек тором, садов­ ником (по склонности) и фер мер ом (по необходимости), а земли в Троицком требовали ухода и забот н епрерыв ных, мне нельзя было уезжать оттуда надолго. 206
Обойду молчан ие м несколько последующих ле т, п отому что они н е представляют для чи та теля никакого интереса. Горести, тер­ з авшие мое сердце, делали жизнь тяг остн ой . Они были такого с войства, что я сама хот ела бы скрыть это в св оей душе и не стану рассказывать о них тем, кто б удет читать мои записки. Император был с толь мил остив , что в зял на себ я уплату моего долга банку, а в конце августа 1803 года я получила самое большое и самое драгоценное для меня утешение — приехала ми сс Вильмот, к узина моег о нежного, моег о лучшего друга миссис К. Гамильт он , дочер и туамского архиепископа1 27. Живя в Троицком, мисс Ви льмот беседами со мной, сов местн ым нашим чтением, своей кротостью и прив ет лив остью доставила мне те тихие радости, цен­ ность которых для дружеских отношений и любознательного ума н и с чем н е сравнима. Я имела удовольствие быть зн ако мой с отцом этого ангела- утеш ителя*, посланного мне небом и благосклонностью ко мне уважаемого ми сте ра Вильмота и миссис Гамильтон. Родители так безупречно в оспитали дочь, что она всегда восхищала те х, кто знал и был сп особе н оценить ее. С какой живой радостью мое любящее сердце отдает ей долж­ ное и как в ысоко оно ста вит доверие, оказанное мне ею и ее родителями, которые позв ол или дочери побыть возле женщины, нуждавшейся в смяг чен ии жгучих страданий и до ее п ри езда ожидавшей к онца каждого дня как сокращения горестных уроков, заданных ей судьбой. Никогда, нет, н иког да я не смогу полной мерой отблагодарить ее за все, чем ей обязана! Мое уедин ен ие стало раем; да, оно был о бы именно таковым, если бы... но это от нее не зав иси т. То, чего не могли добиться от меня родные и друзья, я исполнила по ее прось бе , не смотря на св ое кра йнее нежелание, а именно написала эти мем уар ы, так как она очень этог о хотела. Мисс В ильмот явл яетс я единств енной их распорядительницей с условием, что они будут нап еча тан ы толь ко после моей смерти . Кончая свой труд, могу сов ерш ен но ч ис тосе рдеч но заверить — я писала одну ли шь правду, которой всегда ст рого придерживалась, час то даже в ущерб себе, и опускала ли шь то, что могло кому- нибудь повредить; но читатель от этого ничего н е потерял. Если я проживу еще некоторое время, то опишу разн ые случаи в ремен царствования Екатерины1 28, справедливо именуемой Вели ­ кой. Я изложу суть п оле зных деяний знаменитой г ос удар ыни и проведу параллель между нею и Пет ром I, к оторого ошибочно считали достойным сравнения с этой необыкновенной личностью, стоявшей много выше его и прид авшей России такую мощ ь, что ее уважали и страшились во всей Европе. В зак лю чени е я поистине могу сказать, что сделала все добро, к акое было в моей власти, и никогда никому н е причинила зла, а за несправедливости, интриги и клевету, доставшиеся мне, отпла­ * А также с некоторыми ее родными. 207
тила только забвением и презрением. С вой дол г я исполнил^ так, как его понимала, в соотве тст вии с те м, что подсказыв ал разум. С чистым се рдц ем и честными намерениями я п еренесла вte мучения, от которых изнемогла бы, если бы со ве сть моя н е бы ла спокойна; а тепе рь — приближающийся конец своей жизни Iя встречаю без страха и трев оги .
ПИСЬМА С Е С Т Е Р М.и К.ВИЛЬМ ОТ ИЗ Р О С СИ И КЭТРИН в и л ь м о т
Часть I Письма Марты В ильмот (1803— 1805 гг.) ОТ ЦУ Э Д У А Р Д У ВИ ЛЬ М ОТ У Лондон, Портмэн-стрит, 17 мая1803 г. [...] 11 мая, в среду, я нанесла о фи ци альный визит русскому послу1 . Добрая душ а дядюшка Копли отправился со мной на Харли-стрит . Дядя заранее оста ви л свою в изитную карточку, и его ждали. Поклонившись его превосходительству и господину перевод­ ч ику, он п ре дстав ил меня. Граф Воронцов — в ысоки й, смуглый человек, п ожи лой и очень вежливый. Подойдя к нам, он про изне с: «Apparamment mademoiselle spoke de french»*. Мадемуазель отве­ тил а: «Un peu»**. Граф предложил мне сест ь на диван, дядя Коп ли и пере водчик заняли другой. Я сказала по-французски, что имею честь вручить ему п исьмо от лорда Кэрисфорта3. Надев очк и, г раф прочел пис ьмо и уве ри л, что будет счастлив сделать все, что в его силах,— выправит мне паспорт, даст ре комен да тель ны е письма к адмиралу в Кронштадт4 и др узь ям в Петербург. В св ою о чередь, я заверила е го, что бу ду рада пе редат ь княгине Дашковой пис ьмо или п осыл ку от него или от его дочери5. Граф сказал, что, если я еще н екот орое время пробуду в Лондоне, графиня будет счастлива со мной познакомиться. Визи т завершился обоюд­ ны ми любезностями... Нас навестил русски й священник господин Смирнов6, проявив внимание, какого я н е ожидала. Он сообщил, что одна пожилая дама, мис сис Деламен, к отор ая собирается н ав естить в Петербурге доч ь, согласилась взять меня под св ое пок рови те льс тв о; это сд ела ет мое путешес тв и е более приятным. Госп оди н Смирнов выра­ зил уве ре нн ость в том, что его страна мне понравится и пре­ быв ание в России доставит мне удовольствие. Он написал список вещей, которые хорошо взят ь с собой, поскольку английские тов ары самые луч шие : одеяла, простыни, подушку; еще нужны плед, шер­ стяные чулки и некоторые легкие летние вещи... Несколько дней назад я п олуч ила официальное письмо из мини­ ст ерств а лор да Хоксбери7 для сэра Джона Б. Уоррена, англий­ * Очевидно, мадемуазель гов орит по-французски (испорчен, англ.).— Пер. ** Немного ( ф р.).— П ер. 14* I 211
ского посла в России. Мне кажется, это очень важно. В получений письма оказала соде йст в ие п риятель ни ца ми ссис Гамильтон— гра/ финя Брюль; кроме того, она сама написала р екомен да тельное письмо св оей зн а комой в Петербурге [...] СЕСТРЕ ГАРРИЕ Т I Джон-стрит, Лондон, 31мая180з|г.8 [...] Настроение у меня прип од нятое, чувствую себя н аполовин у русской. Я встречалась с мужчинами и женщинами, которые п обы­ в али в России дважды, а т о и трижды, и теперь страшусь п ред­ стоящего п утешес тв ия н е больше, чем поездки из Англии в Ирлан­ дию [...] Ты будешь сетовать, е сли я не о пишу п одробн о в се, что со мной происходит. Так вот. На дн ях м ы с миссис Вильмот в ее карете отправились на Харли-стрит, дабы вручить графу Воронцову письмо, касающееся моего паспорта. Мы решили подождать минут пят ь, чтобы убедиться, что эта важная особа п олучил а мое посла­ ние. Неожиданно вышел секретарь, который стал и звин яться за то, что граф занят и н е мож ет меня принять сейчас, но просит оказать честь отобедать у него в субботу. Из-за mauvaise honte* я отказалась, сославшись на другое п риг лаше ние. Наутро, ког да я была еще не оде та, от графа принесли записку, написанную по- французски,— мне предлагалось в ыбрать для визита пятницу либо воскресенье. С помощь ю милой миссис Вильмот я ответила очень изящно (тожепо- ф р а н ц узс к и), остановившись на воскресенье [...] В назначенн ый ден ь в п олов ине шес тог о я вошла в г остин ую, и п ерв ым, кого я увидела, был мой д руг господин Смирнов. В ком­ нате находились одн а дама и несколько мужчин, графа не было. Дама обратилась ко м не по-французски; минут через пять п ояви лся хозяин с д оч ер ь ю 9, элегантной, красивой, и зящной брюнеткой лет девятнадцати; граф меня представил, и девушка заговорила со мной по-английски, манеры ее св и дете ль ствов али об истинно хоро­ шем воспитании. Она познакомила меня с мисс Журдинье (об этой даме, живущей в доме Воронцова, рассказывают рома нт ичес кую историю, представляющую графа и его д очь в самом выгодном свете). Первая дама оказалась рус ск ой — госпожа Чиркова, здесь же были ее муж и еще несколько при глаше нных, дово ль но неинте­ рес ных иностранцев. Вошел смуглый слуга и сказал: «On a servi»**. Граф повел к столу госпожу Чиркову, все последовали за ними. Русскую даму посадили по правую рук у от хозяина, меня — по левую... Б ыло н е меньше 12— 13 перемен блюд. Графиня п редуп реди ла мен я, что тостов произносить н е будут и что каждый пьет вино по своему * Ложный стыд ( ф р.)-— Пер. ** Кушать подано ( ф р .). — Пер. 212
усмотре ни ю. После об еда м ы посидели минут 20, не больше (на столе стояли ф рукты и вино), а з атем граф Воронцов встал, предложил рук у своей соседке, и все гости возвратились в гости­ ную. Меня поразил подобный обыча й: к онечно, невежливо, если муж чи ны уединяются надолго, но против в ременного раз деле ни я общества, как это принято у англичан, я вовсе н е возражаю. За обедом я сидел а между графом и его дочерью. Граф рас­ спрашивал меня об Ирландии, как если бы о н сам жил там, обна­ ружив полную осв едомле нн ост ь в особенностях каждого графства. Во в ремя разговора выяснилось, что для записи в русск и й паспорт н еоб ходимо н азв ать полное имя. Оказалось, что меня зов ут Марта Эдуардовна (то есть Марта , доч ь Эдуарда). Прощаясь, гра ф и графиня чре звычай но любезно выразили желание вновь увидеть меня на Харли-стрит. М АТЕРИ Лондон, 11 июня1803, г. Положение мое весьма неопреде ленно. Сначала я рассчитывала в ыехать с ег одня, затем срок о тъ езда передвинулся на 13-е, потом на 17-е, а теперь я вообще не знаю, когда поеду; беспокоит меня и то, что я могу не успет ь п олучи ть ваши письма, адресованные в Лондон, п оскольк у отъезд может сост оять ся раньше, чем их доставят. Больше же в сего меня волнует, как наладится пересылка писем в Россию. [...] Вчера от графа Воронцова п олуч ила приглашение на об ед, но я уже была приглашена в другое место, так что прощаль­ ны й визит нане сла и м се годн я утром; граф ин я была оче нь любезна. Пожимая м не руку, она пожелала приятног о путешествия и доба­ ви ла, что будет счастлива получить от меня известие о благопо­ л учном прибытии в Петербург [...] ОТЦУ И М АТЕРИ 21 [июля 1803 г.] После отп рав ки моего пре дыдущ ег о письма1 0 ветер переменился, и м ы задержались в море еще на день. Но т еперь, слава богу, живые и здоровые стоим в Кронштадтской гавани, завершив пу­ тешес тв ие, которое во в сех отноше ниях оказалось приятнее, чем рисовалось даже в самых о пти мисти ческих предположениях. Капитан Кларк1 1 сошел на берег очень рано, с ним я отправила р екомен дательное пис ьмо к английскому п ов еренн ому мисте ру Букеру и записку о нашем благополучном прибытии. Только что ка питан вручил мне ответ мисте ра Букера с приглашением отобе­ д ать и увед омлени ем, что его экипаж ждет моих распоряжений. Мы с миссис Деламен надели лучшие пла ть я, хоть обедать зде сь 213
не собираемся (надеюсь, вече ром отправимся в Петербург);просто нам захотелось в ыг лядеть как можно э лег антне е. Мистер Букер переслал мне доб рое дружеское послание приятеля миссис Гамильтон доктора Роджерсона в ответ на мое п ис ьмо, отправленное из Лондона. Доктор сообщал о том, что княгиня Дашкова писала обо мне господи ну и госпоже Полянским1 2и они ожидают меня в Санкт-Петербург, беспокоятся etc. Доктор Роджерсон отзывается о госпоже Полянской как об оча ров ате льн ой женщине. Ве чер [21 июля 1803 г.] Прежде чем ле чь спать, я должна закончить рассказ о с об ытиях сегодняшнего дня. Вскоре п осле тог о как я распрощалась с вами в письме, мы сели в неб оль шую шлюпку и направились в Крон­ штадт. Пристав к берегу, м ы в ка рете мистера Букера п оехал и к адмиралу Ханыкову , кото рый , благодаря пис ьму графа Ворон­ цова, был чрезвычайно любезен: предложил воспользоваться его ка ре той для п рогулки по г оро ду, а также кораблем, чтобы доплыть до С.-Петербурга. В самой вежливой форме я отказалась, и, сопро­ вождаемые мистером Принном, м ы отп ра вил ись обедать к мистеру Букеру, который пригласил всю компанию. К сожалению, день был дождливый, гуля ть по городу было невозможно, и нам п риш лось остаться дома. Хозяева очень гордятся тем, что все у них заведено на англ ийск ий манер. За об едом были четверо офицеров, фран-. цузс к ий аббат в шел ковой сутане и врач. Офицеры оказались англичанами, прослужившими в русской армии по шестнадцати — двадцати ле т. Все был о совершенно по-английски, сразу же п осле обе да п одали коф е. Потом по шли к ко мендан ту по п оводу паспортов. Мы прошли че рез массу формальностей, от вечали на множество вопросов, среди которых был и такой: кто м ой оте ц и не яв ляе тся ли он членом парламента. Все перев одилось с русского на фран­ цузск ий и обратно, на запись ответов ушла целая десть бумаги. Наконец нас отп усти ли , и м ы совершили прог улку по Кронштадту; это настоящий морс кой город, и он в ел иколепен. [С.-Петербург] 22 [июля 1803 г.] Итак, я здесь. Якорь броси ли прямо против па мятн ика Петру I. Послали записку доктору Роджерсону, и прежде, чем запечатаю это пи сь мо, хочу добавить несколько строк с terra firma*. Меня очень удив ил здешн ий мост, улож ен ный на лодках, по нему идут толпы бородатых мужчин и разодетых женщин, едут экипажи, запряженные в ше сть или восемь лошадей, и каждая из них на та ком рас ст ояни и о дна от друг о й, что создается впечатление, будт о их еще больше. Тысяча непривычных вещей появляется пер ёд моим изумленным в зор ом. Стои т ужасная жара, но я не * Твердая земля (лат.) . — Пер. 214
виде ла н и одной дамы, к отор ая бы заслоняла лицо от солнца. Женщины носят шляпы без поле й. Статуя Петра I поразила меня меньше, чем я ожидала, но все же она очень величественна. [...] Прошлой ночью мы три или четыре раза садились на мель. Да, да, не удивляйтесь, это почти неизбежно даже для судна с в ось ми футово й осадкой, поскольку между «баром»14 и руслом реки на несколь ко миль тян е тся мелководье. Судну с есть на песчаное дно совсем не опасно, если только не врезаться в отмель слишком сил ьн о. Но с нами такого не случилось. Ночь была изумительной... В половине четв ертого на куполах и шпилях огро мн ого города показались отсветы восходящего солнца. Adieu, пока кончаю. Добро пожаловать, дорогие друзья, в Санкт-Петербург, в дом док тора Роджерсона, д остойн ого и ми лого человека. Завтра меня представят госпоже Полянской... 25 [июля 1803 г.] [...] В субботу я б ыла представлена госпоже Полянской, ее муж — пле мянник Дашковой. Живут они в о гро мном, как дворец, доме, и помимо лив рей ного у них н ес колько деся тк ов лакеев, попа­ дающихся на каждом шагу. Чтобы избавить господ от труда отв орять и затворять двери, возле каждой комнаты сидит слуга... Госпожа Полянская приняла меня ис кл ючительн о любезно и показала мои апартаменты, состоящие из очень э лег ан тной гар­ де робной, меб лиров анной диванами и стульями, обитыми красной к ожей etc; тут имеются фортепьяно, арфа, бол ь шое зеркало с приставным ст оли ком, устав лен ны м «для красоты» в елик олеп ными чашками и блюдцами из китайского фарфора, изящн ыми часами à la française* , статуи на пьедесталах, в азы etc, есть икона, или бог, которому могу моли тьс я, если пожелаю. Окна вых одят на красивую и широкую ре ку. Течение Нев ы сил ьное, отлив ов не бывает, поэ тому она в сегда полноводна, а мног очисленные суда и лод ки очень ожив­ ляют вид. Рисунок на обоях, которыми оклеена моя спальня, изо­ бражает заросли сирени. Когда я лож усь спать, жалюзи убираются, оконные став ни закрываются, и в запертой комна те я похожа на птичку в клетке. Сплю на софе; к моему удив ле ни ю, мне да ли только одно сте ган ое одеял о, так что шерстяные ан гл ийс кие одеяла сослу­ жи ли мне хорошую службу. Госпожа Полянская настояла, чтобы в моей комнате ночевала ее femme de chambre**, уверяя, что так мне будет с по койн ее, и я согласилась. [...] Но продолжу рассказ о субботе. Госпожа Полянская немного нап оминает Бесс Эрскин, но не так хороша собой. Беседовали м ы только по-французски, и могу вас заверить, что я весьма в этом преуспела. Хозяйка провела меня через анфиладу огромных, * На французский манер (ф р.).— Пер. ** Горничная { ф р .).— Пер. 215
п рос торн ых комнат, чи слом н е менее десяти, и м ы очутили сь в ее гардеробной, которая похожа на мою. Болтали о любви, вкусах, чувствах и, entre nous*, в этом — она вся. В три часа она пред­ ставила меня мужу, а за о бедом к нам присоедини лся его оте ц. Этот почтенный джентльмен не говорит по-французски, так что наша беседа выглядела довольно забавно. Я схватывала одно-два слова, остальное высказывалось жестами, к ое-что переводила гос­ пожа Полянская. Они нашли, что я очень хорошенькая и что мне 18 лет. Мне показалось, они реш ил и, что у меня ли бо несч а стна я любовь, либо мои родители хотят в ыдать меня за нелюбимого человека и п оэтому послали путешествовать, даб ы рассеять печаль. Я рассказала им о своих дорогих роди теля х, о их снисходитель­ ности к моим желаниям, а госпожа Полянская поведала о своих. Вечером м ы ходи ли в Академию, президентом которой б ыла кн яги ня Дашкова; там я видела знамени тую ст атую Петра Великого, а также его раб оты по меди и поделки и з сл онов ой кости, чу чела его лошади и пяти любимых собак: все выполнено весьма искусно1 5. Остальные экспонаты н е отличаются от те х, что обычно выставляют другие музе и. Оттуда м ы отправились к матери госпожи Полянской, госпоже Рибопьер, где п риятн о провели в ечер. Одна из ее д очере й, девушка лет 15-ти, свободно владеет пят ью языками. Госпожа Рибопьер хотела, чтобы до чь разговаривала со м ной по-английски, даб ы схватить произношение, и этим напомн ила мне матушку. Ут ро [26 июля 1803 г.] Пров ела в осхититель ный де нь с госпожой Ададуровой, красивой, изящ ной женщиной. Она очень лю бе зно пригласила меня во Французский театр, я п ри няла ее п риглашен ие и была чре звычайно довольна. Улавливая отдельные французские фразы, поняла всю фабулу пьесы, отчаст и благодаря великолепной игре актеров, и даже рассмеялась в см еш ном месте [...] Срок поездки в Москву еще н е оп реде ли лся, возможно, она состоится через неделю . Adieu, мои дорогие батюшка и матушка. Да благословит вас всех господь. Марта В ил ьмот. М АТЕРИ С.-Петербург, 31 июля нового стиля1803 г. [...] Вчера вечером ездили смотреть воздушный шар. Мне нра­ вятся п одоб ные зрелища не сами по себе, а п отому, что они собирают толпу, в которой как нельзя лучше проявляется нацио­ * Между нами (фр.) . — Пер. 216
нальный характер. Собственно,толпы было две — светская и просто­ народная. Первая расположилась в саду Кадетского корпуса. Маль­ чики- кадеты от 6- до 18-летнего возраста в алых и зел еных мундирах выкроились в ряд. Прибыли императ ор и императрица1 . Он — статный, красивый, светловолосый, похож на юношу, она — высокая, белокурая [...] На ней был о кр углое платье1 7 из блестящего сире ­ нев ого шелка, по русскому обычаю ниспадающее до земли; голову императрицы покрыва л обычный для высшего общества г оловной убор — шал ь и кружевная вуаль. Кроме ш алей в моде ст еган ые ше лковые клоки1 8, до самых пят, их нак идыв ают на плечи. Ср еди при дв орных был наш посол сэр Джон Уоррен. Меня пор ази ло, как уди вит ельно похож он на ту гравюру, что висит в нашей м узыкал ьн ой ко мнат е: право, редко можно встретить подоб­ ное сходство. Он прои зв оди т впечатление в высшей степени при ят­ ного добропорядочного чел овек а [...] Но верн емс я к воздушному шару. Мистер Гарнеринг и 60-летний русск ий * генерал Львов19 сов ер шили смелый полет [...] это было замечательное, прекрасное зрелище, и, главное, я в идела та кое впервые в жизни. Пролетев н есколько верст, они благополучно сели в поле [...] В ечеро м 1 августа нов. ст. [1803 г .] Толь ко что возвратилась с п рогулк и, во время которой осмат­ ривала знаменитый памят ни к Петру Великому. Несомненно, это одно из самых гр ан ди озных произведений искусства. Пред­ ставь те коня, который, п ылая нетерпением, энергично скачет через все прег рады , напрягая сильные мышцы и жилы, и величественного Героя, в ыразитель ного, как живого, — он одной р укой натягивает пов од ья, а другую вытянул в п овели тел ьн ом, указующем жесте. Это самая прекрасная статуя, к акую мне когда-либо приходилось видеть, но добавлю с ог орчен ием, что замечательная аллегория п амятни ка много теряет из-за варварской обработки резцом, п отому что, уменьшив скалу, на которой стоит монуме нт, исказили про­ порц ию ста туи, а сгладив шершавую поверхность, ун и чтожи ли самую интерес ную особ енн ость постамента2 0. И тем не менее памят­ ник поражает грандиозностью, и русс кие думают так же. Завтра вечером нас ожидает увеселительная поездка. Мы отправимся в Петергоф на праздник, назначенн ый на среду, потом посетим Ораниенбаум и пр ове дем там день у р одств енни ков гос­ подина Полянского. В следующий понедельник предполагаю уехать в Москву. Написала Китти в Женеву2 1. Брат госпожи Полянской господин Рибопьер через своего дядюшку, живущего там, обещал пер еслать ей пис ьмо в ц елости и сохранности. [...] Скажите Анне2 2, что я могу похвастаться тем, что . видела собственное отражение в зеркале, перед которым брился ее люби­ м ы й герой Ка рл XII Шведский. Петр Великий взял это зеркало среди других трофеев, ко гда неприятель вынужден был спасаться бегством; теперь все трофеи хранятся как реликвии в Академии [...] 217
Вечер провели у госпожи Рибопьер, я уговорила одну из ее доч ерей сплясать русский танец! Он с ов ершен но необычный, и мне х оче тся его ра зучит ь* чтобы удив ить вас при встрече. Меня упросили станцевать соло. Когда я закончила танец, все дамы вскочили, бросились меня обнимать, а княжна Туркестанова, рас­ целовав, наградила множеством нежных и ласковых имен. Вам показались бы сме шными восхищение всем английским и тща­ тельный осмотр моего гардероба. Упоминаю об этих пустяках по­ тому, что, думаю, они очень характерны, по крайн ей мере так мне представилось при перво м знакомстве. Дамы пове ряю т м не св ои тайны, хотя я их об этом н е прошу, а зат ем с неп ос ти­ жимой бесцеремонностью расспрашивают меня о моих возлюблен­ ных, семье, друзьях etc. Никогда не видела ничег о прекраснее Невы — ре ка полновод­ ная, чистая, обычн о спокойная. Сейчас (мне видно в окно) водную гладь оживляют 10— 12 хорошеньких н арядных гребных лодок, половина которых под балдахинами с зол отой бахромой. Движения гребцов удивительно согласны, по сле каждого удара весел в ыдер­ живается эффектная пауза, при этом гребцы поют, мелодии их песен, как г ов орят, не похожи на напевы н и одного другого народа. С Е СТ РЕ ГА РРИЕТ 6 августа нового стиля 1803 г. Письмо матушке я закончила в прошлый вторник , когда м ы собирались на празднество в Петергоф. Завтра возвращаемся в Петербург, а тепе рь я воспользуюсь счаст лив ой возможностью поразвлечь мою дорогую Гарриет рассказом о происшедших собы­ тия х (жаль только, что скве рные чернила и перо). Вообрази, как суп р уги Полянские, молодой господин Рибо­ пьер (весьма милый молодой человек, по зв оль тебе замет ить) и я садимся в красивую отк рытую карету, запряженную в ось меркой лошадей, рассаживаемся парами и, как безумные, скачем, чтобы успеть к празднику. [...] По дорог е встретили такое множество карет, фаэтонов, дрожек, к ибиток и колясок, что для опи сан ия раз­ нообразия ув иде нных экипажей нужно в ла деть пером лучше, нежели я. Проехав в ерст 10, а каждая верста составляет 3/4 мили, мы ув иде ли церковь. Я заметила, что все, проезжающие мимо, останавливаются у церкви и слуги, сня в шапки, начинают усе рдн о креститься, что в ыгляд ит довольно забавно. Когда мы поравнялись с храмом, то госпожа Полянская, как женщина очень набожная, приказала остановиться, и все вышли из кареты. Я вошла в церковь вслед за остальными, сп утни ки мои стали креститься, класть поклоны и прикладываться к иконам. Семеро наших слуг молились снаружи. Господин Рибопьер объяснил мне, что существует русск и й обычай креститься на храмы, и лукаво прибавил, что нет нуж ды заме­ чать каждый. I 218
После этой ц еремонии м ы продолжали наш е путешествие по очень красивой местности, совершенно в анг лийск ом духе, и, нако­ нец, п рие хали в Петергоф. Это п релестн ое мес течк о с великолеп­ ны м дворц ом и парком. Не те ряя в ремени, мы отправились в парк, который меня просто очаровал. Вообще-то описания в лучшем случае дают лиш ь п риблизительное представление, к том у же у меня нет дара изображения. Но все же мысленно н арисуй строго распла­ ниров анные рощи, газоны, садовые дорожки, длинные аллеи, изуми­ тельные рустик и2 3, затем представь скульптуры, в еликол еп ные фон­ таны, красоту которых даже трудно в ообраз ить [...] А теперь пойди в месте со мной под р уку с молодым Рибо- пьером и слушай, как, развлекая мен я, он напевает русскую народ­ ную песню, очень похожую на нашу ирландскую W hilleb olloo24. Наконец, м ы п ри ходим в деревянн ый до м, расположенный в полу­ миле от Петергофа и принадлежащий двоюродному дедушке гос^ п ожи Полянской — императорскому обер-егермейстеру Левашову2 5. Его свет лост ь встретил нас во дв оре по-домашнему — в атласном robe de chambre, pantoufles*. Поскольку до нас Левашов принял в своем доме еще 14 друзей, нам пришлось разместиться в одной комнате и гардеробной. Вскоре п рибыла карета с госпожой Рибо- пьер, ее дочерьми, княжной Туркестановой и одной замужней дамой, кото ра я все время молчит [...] Как же м ы все устроились? Не догадаешься, с коль ко н и гадай. Без затей, прямо на пол положили огромный матрас и две перины, на них уле гли сь госпожа Полянская, две ее с ес тры, княжна Туркестанова и ваша сестра. Госпожу Рибопьер осчастливили н еб ольшой софой; вся же комн ат а б ыла вдв ое меньше нашей мал ень кой столовой. Кстати, по форме она точно такая же, как к ори дор, ве дущи й в батюшкин каб ине т. Утром поднялись все о днов ремен но, одел ись , наспех выпили по чашке кофе и уселись в карету госпожи Р[ибопьер], напо­ минаю щ ую четырехмест ный и рланд ский экипаж, но достаточно про ст ор ную, чтобы вместить десять человек. Доехали до парка, а к дворцу пошли пе шко м. Тут м ы увидели императора, императрицу и весь дв ор в парадных прид ворных мундирах, расшитых золотом и се реб ром, и с темляками, украшен ными алмазами. [...] После тог о как двор прошествовал в церковь, м ы продолжали прогулку по парку — он д ей ств ит ельно великолепен — обширн ый, красивый, фонтаны же вообще не поддаются описанию. Больше других досто­ п римечател ьн остей меня заинтересовал маленький прелестный доми к Петра ѵ Великого, находящийся в отдаленн ой части парка на б ерегу моря . В домике вс его несколь ко ко мн ат, а в спальне ус троена небольшая кухонька, где , как г оворя т, царь развлекался тем, что готовил се бе обед. [...] За трехчасовую прогулку м ы встретили множество нарядно одетых людей, вовсе н е относящихся к знати, ибо по праздникам па рк открыт для всех чинов и званий. Тут в первые я увидела настоящую русскую купчиху. Хочу описать ее наряд, но, боюсь, * Халат, домашние туфли (фр.) . — Пер. 219
ты не поверишь, что в такую жару она облачилась в затканную золотом ко фту с корсажем, р асши тым жемчугом, юб ку из Дамаска2 6; г олов ной уб ор из муслина украшен жемчугом, бри лли ан тами и жем­ чужной се тк ой, и все сооружение достигает пол-ярда высоты. 20 ниток жемчуга обвивали шею, а на ее толст ых руках красовались браслеты из 12 рядов жемчуга (я даже сосчитала). Разряженная купчиха прогуливалась рядом со своим борода тым мужем, одетым в и сконно русскоё пла ть е: зеленый плисовый кафтан, полы которого доставали ему до пят... Не мог у высказать, какое удовольствие доставила мне эта пара [...] После п рогулки мы возвратились в наш деревянный доми к, который оказался пуст, п отому что все были на п разд ни ке. Дядя сменил св ой robe de chambre на роскошный расшитый мундир, н адел ордена, ленты etc; господа Полянский и Рибопьер как камергеры его императорского в елич еств а обедали при дворе, они были при шпагах с темляками и знаках отличия — золотых клю­ чах2 7. Мы пообедали, а затем, Гарриет, последовала сц ена оде­ вания, к ото рую невозможно описать пером: слуги, горничные, помада, пудра, румяна, чай, кофе, б риллианты, жемчуг, таба­ керки — все вверх дном и все в одной маленькой гардеробной. Умоляю, н ари суй себе эту картину, представь, как, подоб но множе­ ству бабочек, выпархивающих из к уколок , м ы выходим и з дома в платьях из сере бря ных кружев, с ал мазными лен тами в волосах, с длинными брил ли ант ов ыми се рьг ами и в пр очих драгоценностях. Во дворец усп ели к семи часам, все комнаты были открыты, и всюду толпилась такая Масса люд ей, что едв а можно было пройти. Прибыли император, императрица etc, и бал откр ылся «длин­ ным» пол оне зом. В перв ой па ре шел импер атор с моей знакомой красавицей Ададуровой, они не танцевали, а именно шли под муз ык у, выписывая по залу восьмерку, за ними чинно выступали еще пар шестьдесят: это было похоже на прогулку, и каждый вельможа прошествовал передо мною нес колько раз [...] Вообрази это обилие драгоценных к амн ей! Однако част о они не выг лядят как украшения, подобранные со вкусом, а подобны витрине ювелир­ ной лавки. Ты, в ерно, думаешь, что драг оц ен н ости тут д еше вы. Ничуть. Сначала я и сама думала так, лег комысленн о решив, что к уплю их и разбогатею. Увы, мой в оздушн ый замок растаял бесследно, ибо брил лианты зде сь в той же цене, что и в Англии; тем трудн ее п онять, о тчего их так мног о. Итак, дор ог ие украшения оста ви м те м, у ког о они есть, а сами п родолж им п рогулк у по парку, в котором уже начали заж игать огни и в доль каждой аллеи засверкали маленькие лампы; фонтаны и водометы разбрасывали искрящиеся алмазные б рызг и, дворец был иллюминов ан — сл ов ом, волшебное зрелище. Ехали в открытой карете, ночь была восхи­ тительной и, представь, такой те плой, что м ы не покрыв али голов ы. За вечер я вс третил а в сех знакомых этого нов ого для меня ми ра. [...] Но п ора ве рнут ься в наши маленькие комнаты в д ерев янном доме, съесть г орячий ужин и в половине третьего ночи мертвыми от усталости повалиться на н аши походные постели. Спали до тех 220
пор, пока ослепительное утреннее солнце не заставило нас иск ать убежище в тенистых аллеях, и м ы до самого обе да наслажда­ лись прох ладо й фонтанов и други ми п рел естями Петергофа. Из моих зн ако мых м не больше всех нравится княжна Туркестанова. Выс окий титул не меша ет ей иск ать моег о общества и , видимо, нах одит ь в нем удов ол ьст ви е, а это, должна я тебе сказать, можно ожидать не от вс яког о: мане ры французов и русских отличаются друг от друга, как день и ночь. Русские часто собираются группами, шеп­ чут ся или г оворят на родном язык е, что довольно невежливо: они свободно могли бы объясняться по-французски, и тогда маленькая бедная и ност ран ка сумела бы их понять. [...] Мадам Полянская — очень п риятная хорошенькая женщина, одну же и з ее сестер я не в ын ошу. Ее зо вут Анастасия, умень­ шительно называют На стя, не предполагая, что это точное опреде­ ление ее характера2 8. Может быть, это сказано слишком сурово, но в полне справедливо [...] Т ретья се стра совсем еще юная, но образ мыслей у нее гораздо более в озв ышенный , чем у любого из старших членов семьи . Она и скре нняя, простая, много в ремени уделяет р азв итию своего ума. Поет она непостижимо г рустным, нежным и естественным голосом; задушевность — вообще харак­ те рная и очень привлекательная особ енно ст ь русск ой манеры испол­ нения. Зовут ее Екатерина. О б рате могу сказать тол ьк о, что о н красив, прекрасно воспитан, говорит на трех или ч еты рех язы­ ках, п рев осходный музыка нт и приятный собеседник. Мать н еког да была красавицей, вышла замуж по любв и за швейцарского офи­ цера, который в п оследств ии уме р29. Она, что называется, приятная женщина, но любви к ней я н е питаю; она п остоян но возлежит на софе в платье с распущенной снуров кой и в с топт анн ых баш­ маках. Здесь каждая женщина носит шаль. Мне кажется, что опре­ д еление Slamikin30 ни к кому так не подходит, как ко многим русск им и з дв ор ян. Крестьяне — совсем не то. А теперь достань белый, как ли лия, носов ой платок и скажи «прощ ай » семье Рибопьер и княжне Туркестановой, к отор ая окрес­ тила меня «la chere petite mees»*; каждая дама — согласно моде, а н е из любв и — целует т ебя в обе щеки3 1. Ты садишься в карету Полянской, за которой следует повозка, запряженная тройкой лошадей и нагруженная всеми принадлежностями домашнего оби­ хода, кухонной посудой, едой etc, поверх скарба усаживаются горничная, один или дв ое слуг, повар; и ты едешь около 30 верст до тог о мест а, откуд а я пишу это пи сьмо. Остановившись у обвет­ шавшего де рев янног о дома, ты входишь в нутрь. Теперь зажми нос и распахни окно, чтобы в пустить хоть н емног о свеж его воздуха. Через несколь ко минут с луги вносят восковые св ечи в серебряных подсвечниках, подают на се реб ряно м подносе чай, зав ар енн ый в сереб ря ном ч айни ке, и фарфоровые чашки с блюдцами. Потом они расстилают твою п осте ль на п олу и, пожелав спокойной ночи, * Милая маленькая мисс (испорчен, фр.) . — Пер. 221
оставляют тебя с тв оими мыс лями , как это делаю и я, милая Гар ри ет, так как до смерти хочу спать. Спокойной ночи, да храни т тебя господь. Утром, 9 августа [С.-Петербург] [...] Я разрешила те бе спать с ли шком долго. Тебе сле дует подняться чуть св ет, погулять в ле сочке etc, а затем в карете двинуться дальше по дороге, со всех сторон окруженной лесами, где зимой водятся волки, медведи etc. [...] По пути м ы первый раз остановились в заг о родн ом доме гос­ подина Полянского, Подобно кочующим татарским племенам раски­ нули лагерь, и чер ез час у нас была роскошная трапеза и даже горя чи й хлеб. Такая независимость от о бс тоятельст в и необычн ая многогранность способностей, как у русского крестьянина, мне еще никогда н е встречалась. Один человек может сам се бя обе спечить в сем: он вари т квас, он и пекарь, и портной, и плот ник, и строи­ те ль, и сапожник, и чулочник, и повар, и садовник, но только не брадобрей, этог о ремесла он не зн ает — они носят та кие бороды, каких я не видела н и у одного ветх озав ет ног о ев рея [...] Во в ремя десерта п од ошли н есколь ко кре стьянок с по дн ошениями яиц etc. О, Доротея3 2, почему ты не можешь по моему желанию явиться сюда с карандашом и нарисовать ори гин альное платье цв ета и ндиго, с ши рокими белыми рукавами, с застежкой на спине и в ыши вкой по всему под олу ; жен ск ие украшения составляют брас­ леты из цветного бисера и бусы , à на голове они носят что- то в роде чалмы; у деревенских девушек расшитый золотом голов ной убор образует п одобие короны, с которой спускается сетка, иногда по спине свисает множество ярких лент — это н еобыкновенно оча­ ров ате льн ое и фантастическое з рели ще. Пообедав, я стоя ла у крыльца, любуясь живописной г руп пой, к оторая подошла к дому с корзинками, н акрытыми цветными п лат ками с вышивкой или кру­ жевами. Внезапно одна и з девушек схватила и поцеловала мою ру ку, да вдобавок расцеловала меня в обе щек и, приняв за св ою госпожу. Не переставая вы крик ив ать слово niet («нет»), я указывала"!на госпожу Полянскую ; убедившись в св оей ошибке, бедняжка пов то­ ри ла всю це ремони ю, а п отом, бросившись на землю, обняла ноги св оей госпожи; остальные последовали ее п римеру, а затем таким же ма не ром они приветствовали г осподин а Полянского. К чести обоих, надо сказать, что упомянут ый обыча й причинил им настоящие страдания. Одарив к ресть ян деньгами, м ы продолжали н аше путе­ шествие... Что можно сказать о м ест ности , по которой м ы ехали? Это равнина, покрыт ая множеством лесов. Иногда попадались поля, засеянные ра зли чн ыми злаками (одно поле с английским овсом принадлежит господину Полянскому), но в одоемов встречается мал о и в целом пейзаж показался мне доволь но однообраз­ ны м [...] 222
О Т Ц У 16 августа 1803 г. нов. ст. По д ороге из Петербурга в Москву м ы проехали уже 600 верст, и трудно удержаться, чтобы не написать н есколь ко строк домой. Когда я закончу это пи сь мо, за моей сп иной останется окол о 700 верст, а когда вы его получите — чуть не 800, поскольку княгиня Дашкова сейчас в Троицком, а это еще порядочно от Москвы. Мне было очень жаль покидать С.-Петербург, где я с боль ш им удовольств ием п рове ла три недели, и я надеюсь еще там побывать: меня очаровало самое сердечное отношение разных людей, и хоте­ лось бы снова навестить госпожу Полянскую; не могу передать, как она на этом настаивала. Мы покинули прекрасные берега Не вы в п рош лую п ятни цу 12-го чи сла в 10 часов вечера и ехали всю ночь — м ы с доктором Холлидеем в одной карете, миссис Хол­ лидей с ребенком и горничной — в другой. Утром остановились примерно на час выпить кофе. [...] Обедали собс тв ен ными припа­ сами, как здес ь прин ято, и даже пользовались св оими ножами и в илк ами; у обитателей дерев янн ой хижины, где м ы остановились, брали только воду разбавлять вино. Затем м ы продолжали п уть, и к лянусь , если дорогу, тянувшуюся по пл оской равнине, сравнить с тро ст ью, с которой ваша мило сть всегда г ул яет, то вряд ли палка с золотым набалдашником будет п ряме е, чем первые 100 верст пути от С.-Петербурга в Москву. Вся дорога покрыта толстыми досками, а по обеим сторонам ее т янутся безграничные однообразные леса. Спали опять в каретах. Первой достоп ри меча тель но сть ю по пути был Новгород, отстоя­ щий от С.-Петербурга при бл изи тельно на 160 верст. Доктор Хол­ лидей рассказал историю города, о котором я прежде ничего не слыхала. Оказывается, когда-то Новгород был н еза виси мой респуб­ ликой, изделиями своих реме сл енников торг ов ал с друг ими стра­ нами, а ж ители его были дово льн о образованными. Слава и процве­ тание республики в озб удили рев ност ь русского тирана Ивана Ва­ сильевича, который напал на Новгород, приказал его разрушить и с бе сприме рной жестокостью истребил обитателей, пощадив лишь мон астырь3 3. Новгородские земли он присоединил к св оим владе­ ниям. Мы посетили м он аст ырь, его великолепие поражает [...] Оказывается, Иван Грозн ый был сов реме нни ком наш ей к ороле вы Елизаветы и даже сватался к ней3 4. [ ...] Другой замеча тел ьн ый город — Тверь, расположенный на реке Волге. Я вышла из к ареты, чтобы помыть руки и попробовать во ду; но Т верь мож ет горд иться не только рекой , этот новый горо д — с толиц а губернии3 5. Как обычн о, пошли в церковь, но она хуже, чем в Новгороде, и не стоит описания. Одежда жителей очень красочна и сов ерш ен но не похожа на костюмы соседних губерний. Поки н ув Тверь, м ы продолжали наше путешествие. Днем нам приш­ лос ь переправляться че рез реку необычным, но очень удобным 223
способом. Подъехав к реке, м ы напрасно искали мост. В сов ершенн о безвыходном положении взыв ал и м ы ко всем св ят ым, и они при­ шли на помощь — прислали м ост (буквально!): человек, с тоявши й на плоту, направился к нам, держась за канат, переброшенный чере з ре ку с берега на берег. На плоту по местились м ы сами, к ареты, лошади, к учера (Mushiks)etc, и под зычные мужицкие голоса, распевающие народные песни, все сооружение двинулось чере з рек у и вс коре благополучно достигло противоположного берега. Местность по-прежнему однообразна. Однако временами беско­ нечн ую п рямую бревенчатую дорогу оживляют дере вни, и когда вам вздумается, можете остановиться в озле любого дома и п одкр е­ питься прев осх одным молоком с черным хлебом, либ о вашими собственными припасами. Иногда по дороге появляется гор од, сияющий множеством п озолоче нн ых шпилей и к упол ами ц еркве й, что по контрасту с монотон нос ть ю пути произв од ит удивительное впечатление. Любуюсь в семи без исключения к ресть ян ами: их причудливо-разнообразной одеждой, их веселыми жив опис ным и группами. Часто можно ув ид еть деревенскую девушку в г оловном уборе, шитом золотом, в серьгах, с браслетами из блесток3 6 etc, видимо, играющую р оль перв ой красавицы в дере вне и на зависть св оим подругам принимающую да нь восхищения. Девушки ох отно танцую т, а мужчины, собравшись в кружок, ведут неторопливые разговоры и ре дко участвую т в д ерев енск их развлечениях. Мне кажется, мужчи н ы в ц елом красивее женщин, но те и д ругие превосходят простой ирландский н арод. [...] О ТЦ У И М АТЕРИ 21- го [августа], Москва Наконец-то я в Москве и, слава богу, чувс твую себ я хор ош о, несмот ря на усталость. Приехав, я узнала, что человек Дашковой, владеющий французским, п олучил от княгини распоряжение вып ол­ нять все мои желания. Его жена тут же в доме , но она говорит только по-русски. Не имею удовольствия рассказать в этом письме о в стре че с княгиней, потому что слуга, сопровождавший меня и з С.-Петербурга, должен возвратиться немедленно, но после того, как м ы с нею увидимся, обязательно напишу. Здесь находится родственница княгини, ко торая уже неделю ждет меня, чтобы пров оди ть в Троицкое. Мы отп ра ви мся во вторник. Жаль, что у меня мал о в ремени , чтобы описать п одробно все путешествие, но нельзя упустить сл учай отп ра вить п ис ьмо. Доктор и госпожа Холлидей — превосходные лю ди. У них я обедаю с егод ня, завтра — у пле мянницы княгини, забыла ее имя. Adieu, мои дорогие батюшка и матушка. 224
ОТЦУ Троицкое. Августа 25- го нов. ст., 1803 г. Снова представилась возможность отправить письмо в С.-Петер­ бург, хотя к п оследн ему письму мож но прибавить н емног о, но, догадываясь о нетерпении моег о доро гог о семейства узнать новости от мен я самой, посчитала, что лучше напишу н емного, но не проп у щу сл учай переслать вам вес точку. В сопровождении бл изк их родств енников княгини — госпожи Мерлин3 7 и ее дочери — я приехала в Троицкое вчера в 5 часов вече ра. Д очь совсем юная, а мать — одна из самых благородных и доброжелательных женщин, каких мне при ходи лос ь когда-либо вс тр еча ть. Княгин я была г де-то в саду, и госпожа Мерлин пошла поис кат ь ее, чтобы п ред упредит ь о нашем прие зд е. Княгиня встре­ тила меня чрезв ычай но п ри ветли во, обратившись по-английски (языком она владеет свободно) . В ечером м ы долго беседовали, и, видимо, сохранив самы е хорошие воспоминания обо всех, с кем ей пришло сь встре титься во в ремя путешествия, в разговоре княгиня упомя ну ла о знакомстве с вами, дорогой батю шка, у лорда Суссекса. Она произв одит гораздо более приятное в печатл ен ие, чем я ожидала после всего, что наслышалась о ней в С .-Петербурге. Одежду ее составляет что-то вроде темного robe de chambre*, на голов е она носит мужской колпак. У нее непринужденные манеры и нечто такое, что сразу же выделит ее из любой толпы. Но это только coup d’œuil**. Те перь вы знает е, что после в сех путе шеств ий на суше и на море я нахож усь в полной безопасности. Думаю, в течение ближайшего месяца у меня будет больше досуга, чтобы о писыв ать вам разные мелкие п одробн ости . Княги ня занималась тем, что п риготов ила для меня два, как она назвала, английских сундука, они уже прибыли: в одном — шал и, штука льняног о полотн а ручной раб оты, ше лк и мног ое друг о е, в друг ом — бумага, сургуч etc — все это знак ее доброт ы и вни мани я, что в тысячу раз ценнее самих подарков. М есто здесь чудесн ое . А нгли йс кий в кус княгини помог на довольно ск учном ландшафте создать одно из самых приятных и в еликолеп ных имений, какие мне пр их оди лось видеть! Погода убийственно ж ар­ кая, н о тут имеются приспособления для охлаждения (так же , как и для обогрева) комнат; а морож ен ое едим, к огда захо­ тим. В те несколько дней, что en passant*** я провела в Москве, меня представили князю Дашкову. Представление о его в нешн ости могу вам дать, сказав, что он удивительно похож на архидья­ кона Томсона3 8, о чем, не удержавшись, я ему сообщила; кн язю показалось это забавным, и он в ырази л надежду, что я полюблю ег о, * Халат (ф р.).— Пер. ** Беглый взгляд ( ф р.).— Пер. *** Проездом ( ф р .).— Пер. 15 Е. Р. Дашкова 225
как соотечественника. Князь — человек очень достой ный, прекрасно воспитан, что гораздо важнее, чем это может показаться. Княгиня чувствует себя пло хо, и друзья говорят, что здоровье ее ре зко ухудшается. Однако ее в рач доктор Роджерсон сказал мне, что в руках божьих, ск оль долго она проживет. Во в сяком случае, боль шое счастье, что князь Дашков — человек б ла городный ; он уверял мен я, что при желании я всегда найду в нем брата. В Москве к няг иня часто п ринима ла гостей, а зде сь живет уеди ненн о. При ней постоянно находится м олода я девушка, ее племянница39. Adieu, мои всегда любимые батюшка и матушка. После обеда. Я сказала княгине, что пишу домой. Она проси ла передать вам, дорог ие батюшка и матушка, уверен ия в дружбе вместе с с амыми лестн ыми отзыва ми на м ой счет. Еще княгиня просила сказать вам, что будет заботиться о моем счастье, как если бы я б ыла ее дочерью. Она прекрасно помнит нашу бабушку и всю се мью из Лоты4 0. Ее отношение ко мне — это сама доброта. Adieu. М АТЕРИ 4 Троицкое. Сентября 5-г о, 1803 года Я поступила глупо, попросив вас н е п исать о политике. Наоборот, в ныне шнее ужасно тяжелое время (до нас дошли слухи о вос ­ стании в Ирландии4 1) для меня даже малая толика правды из дома будет п оистине драг оц ен ной [...] На друг ой день после моего приезда сюда я описала батюшке ласковый и доб рый прием, ок азанный мне княгиней Даш ков ой]. Внимание и привязанность княгини день ото дня возрастают [...] Расскажу, как проходят м ои дни. Поднимаюсь я в половине восьмого, пью коф е у себя в очень св етлой , приятной, хорош о обставленной комн ате . Часов в 11 или 12 иду к княгине, и м ы беседуем — п римерно в тече ни е получаса — иногда о ко ролях и импе­ ратрицах, иногда — о пшенице и ржи. Пото м я возвращаюсь к себе, если хочу, переодеваюсь etc. Проте ста н тск ой церкви здес ь нет, но я каждый день читаю п салмы и молюсь. В 2 часа обедаем, обед великолепный, все приготовлено изысканн о и безу­ к оризне нн о. Племянница княгини госпожа Исленьева, зов ут ее Анна Петровна, живет у княгини пос тоян но. Это благородная и очень приятная девушка. Она, слава богу, не говорит п о- ан глийс ки, п оэт ому м ы вынуждены разговаривать по-французски, что идет мне на п оль зу. Я начала п онимать некоторые русс кие слова [...] После обеда м ы переходим в гостиную, где проводим время часов до ч ет ырех, а зате м отправляемся гулять по прекрасным окрестн остям Троицкого. Смесь фамильярности и гордыни кажется мне удивительной особенностью этой стр ан ы. Здесь часто можно видеть, как господа 226
и крепостные танцуют вмес те , а посещая не зн акомы е дома, я не раз недоумевала, как различить хозяйку и femme de chambre*. Во многих лучших домах держат шутов — таков обыч ай . Однажды в Москве м ы об ед али в одной ари стокр ати чес кой семье; после об еда меня ужасно напугали послышавшаяся брань и явная пота­ сов ка двух людей, и тут же в невероятном исступ лен ии женщина (по одежде — крепостная) ворвалась в гостиную и направилась к группе гос те й, забавлявшихся ее гневом и нелепыми выходками. Внезапно эта женщина обратилась к х озяи ну дом а господину Мер­ л ину, и по интонации и жестикуляции было в идно, что ему делается в ыговор. Вдруг она в слезах подбежала ко мне, ярос тн о сжимая кула к и, как бы собираясь драться. Я обратилась к окружающим с прось бой объ ясн и ть, что это зн ачи т, и по-настоящему испугалась, поняв , что н ес ча стное созданье возбуждена ре вност ью; кое-как я ее убедила, что не питаю п рив яза нн ости к человеку, кото рог о она счи тал а своим мужем. Мне удалось уг оворит ь присутствующих успокои ть ее; они же с трудом упроси ли дурочку поцеловать мне рук у в зн ак примирения. [...] В 11 часов мы отправляемся спать. С утра до вечера, по здешней моде, я кутаюсь в чер ную с ж елтым шелковую шаль; княгиня под ари ла мне большую турецкую шаль, которая стоит' около 30 гиней42, а в Англии, думаю, мож ет стоить 50— 60. Вчера из Кон стан ти ноп оля п рие хал один гос подин , который прив ез три п узырька розов ог о масла. Од ин к нягиня оставила себе, друг ой подарила Анне Петровне, третий — мне, да еще турецкие комнатны е туфли, которые н е так красивы, как за нятн ы. Не правда ли, письмо это хорошо пах не т? Я его надушила. В декабре м ы поедем в Москву на санях; там я буду щеголять в подарке дражайшей миссис Четвуд: кружева сейчас — ве рх моды. Вообще, москвичи б ольши е модники и считают, что превосходят пете рбур жц ев ! 9- го [сентября 1803 г.] Из Москвы для меня прибыли два ослепит ельно в ели колепн ых клока. Один — из серо го шелка, с капюшоном, подбит м ехом и отделан соболем (покроем похож на плащ) , другой — для менее то ржес тве нных случаев — с шит также из черног о шелка, стеганый. Кроме того, княгиня заказала для меня два салопа, от дела нн ых мехом. Вопрос в том, сможет ли моя светлость выдержать их тяжесть. Убеждена, что издержки, сд ела нные княгиней, дабы я была удобно и н арядн о одета, не покроют и 1200 рублей . Если при­ б авить к э тому ее п остоянн ую доброту и внимание, заботу ее милой племянницы, то не могу не признат ь, что фортуна мне улыбается. Но сказать, что я совершенно счастлива, знач ит сказать неправду — ведь идет война, раздаются выстрелы, воображение рисует мне * Горничная ( ф р.).— Пер. 15* 227
ирландское восстание и французское вторжение4 3, а я так далеко от дома! Княгиня часто получает а нгл ийск ие газет ы, это очень удоб но . Одним словом, удача п ока что соп утс тв ует мне и, надеюсь, не оставит меня до поры, п ока я не высажусь на противоположном берегу Балтики. Княгиня, как вы зн ае те, пламенная англоманка, так что м ы чита ем анг лий ск ие га зеты и с беспредельным мужеством сражаемся под британскими знаменами, сидя на ал ых с золотом диванах. Вечером она высказала мысль, к оторая показалась мне действительно превосходной: для более тесной св язи Англии с Ирландией королю следовало бы бол ьше в ремени проводить в Ирландии и даже созывать там парламент, тог да интересы обеи х стран будут соблюдены, а ирландские подданные к ороля будут в восторге. ИЗ Д Н Е В Н И КА ѵ 17-го [сентября 1803 г.] Ве че ром к нягин я Дашкова получил а от ми ссис Гамил ьтон пи сь мо, в котором сообщалось, что моя дорогая Китти, вместе с графом Кашелсом, оказалась пленницей во Флоренции4 4. Какие настали ужасные времена, есл и путе шествие ради удовольствия и развлечения заканчивается тюремным заклю чени ем! Не думаю, что Китти угрожает что- то се рье зное , верю , что Всемогущий ее сохранит; сейчас меня больше тревожит жуткое положение в Ирландии и угроза вторжения. Боже, спаси нашу страну от ужасов французского нашествия, о дна мысль о котором леденит кровь. Воскресенье, 18-го [сентября 1803 г.] Княгине из московских запасов привезли шелк и теплые чулки. Нам с Анной Петровной она п реп однесл а на шелков ые платья и по две пары чулок. [...] Княгиня рассказывала, что Павел I отправлял свои жертвы в Сибирь в специальном железном ящике, который сам при дума л; передвижная тюрьма запечатывалась и мп ера тор ской п ечатью , ко торую смел нар уши ть только г уб ерна тор по прибытии этапа на мес то. Она упомянула об уж асном случае: дво е узн иков были отправлены в та ком ящике, и однажды в п ути, когда страж прише л, что бы, как о бычно , дать несчаст ным х леб и в оду, и открыл отв ерстие, через которое он подавал им пищу, то услышал сла бый голос, умолявший о сострадании,— бе дн яга просил либо уби ть его, либо убрать труп другого заключенного, который уже начал разлагаться. Что было делать? Нарушение царской печати каралось смер ть ю, по эт ому страдальца п овезли дальше в том же положении. Княгиня рассказывала, что, когда Павел I проезжал по городу, все были обяза н ы в любую погоду выходить и з карет. Одна дама, 228
не выполнившая подоб ной церемонии , избежала его мести лишь потому, что назвалась именем женщины, находившейся при с мер ти. Он издал указ, предписывающий всем об еда ть в час д ня, п отому что о н обе дает в это время. Все оказывали повиновение, и это в ызыв ало его неудовольствие, о н старался о тыскат ь какую-нибудь жертву, и погоня за ней доставляла ему рад ос ть о хот ы \При появ­ лении ц аря улицы п устели , от него бежали, как от тигра4 5. [ ...] 23- го [сентября 1803 г.] Вече ром княгиня рассказывала об удиви те льн ых эпизодах рево­ люции, в которой он а, восемнадцатилетняя, сыграла с толь заметную роль. (Императрица Екатерина была старше ее на 16 л ет.) Любо­ пытное обс тояте льс тв о: Пет р III, которого княг иня Дашкова, по ее собств енным с л ов а м , «свергла с трона», приходился ей крестным отц ом. [...] 26 [сентября 1803 г.] Ве чером на гумне пели жены лакеев, конюхов etc (дворовые одеваются совер ше нно иначе, чем д ругие крестьянки). Это был наст оящи й концерт: женщины поочередно вступали в хор — по четыре, пять и шесть человек, и их пение на разные голоса было прево схо дн ым. Слуги княгини одеты, как анг лийск ие матросы, л ишь дв ое — в белых льняных ку ртк ах и штанах, но ждут, что вскоре все получат новые ли вреи, об шитые г алуно м. Иногда во время об еда слуги услаждают наш слух музыкой. Пою т все, а бо льши нств о играет на каком-нибудь музыкаль ном ин струменте . Femmes de chambre, конечно, поют тоже, танцы их н еоб ычайно св ое обр азны — разн ые па сопровождаются краткими песенками, задорными или се нти ментальными, и всегда исполнение отличае тс я врожденным изяществом, что, как мне кажется, вообще св ойств ен но русским. Пес ни в России в основ ном печальны, лица исполнителей — серье зн ы, но тем н е менее поют они п остоя нно и кажутся такими же счастливыми, как любой друг ой народ, менее их с ков анный особыми ус лов иями в стране4 6. Искусность русских поразительна, т ому много п римеро в, взять хотя бы укра шен ие одежды — женские головные уборы просто замеч ате льн ы. Когда молодая крес тьянк а п реп односит вам кувшин­ чик мол ока, яйца или оре хи, то маленькая корзиночка, где они лежат, всегда покрыта полотен цем, оба конца к оторог о украшены шитьем из к расных и бе лых ниток, и митирующим кружево. Работа эта столь тон ка, что н е всякая дама, обученная рук одел ию , сможет исполнить ее. Служанки-рукодельницы могут точно; скопировать любой новый фасон для своих гос под; что же касается одежды п ростог о народа, то она на сто лько традиционна, что в каждой деревне по покрою платья можно п ришл ых людей отличить от коренных обитателей. Костю м тверских кр естьян, нап рим ер, так 229
же отличен от московских или петербургских, как одежда д икого индейца от европейского платья. 27- го [сентября 1803 г.] Немного читала, н емн ого работала, немного гуляла etc. Посетили мат ь священника, которой 120 лет! Если не счит ат ь зре ния, она в полне здорова, сохранила и пам ять , и связную речь. Старуха жалуется, что от постоянного лежания в одном положении б олят кости и кожа. Внешность женщины ужасна; сколь печал ьн ую кар­ тину представляет п одобный в озрас т! Дом, в котором обит ает это несчастное существо (не знаю уж , ск оль ко ее потомков живет тут бок о бок с ягнятами и домашней птицей) , натоплен так, что, едва вой деш ь, можно задохнуться от жары. ОТЦУ Троицкое. Октября 1-го, 1803 г. Невозмож но выразить чувства, переполнившие мое сердце, когда, п олуч ив позавчера пис ьмо, я увид ел а хорошо знакомый п очерк моего дорогого любимого батюшки. Заметив, что меня постоянно снедает беспокойство о родных, все в д оме стали прида­ вать важное значение в естям из Ирландии; женщина, вручившая письмо, так поспешно вбежала в комна ту, что я испугалась, н е сломает ли она ноги. Поздравить меня пришли почти все домашние. Невозможно было сдержать улыбк у, видя р адос ть моей милой femme de chambre: Софья явилась последней, неся только что вынутый из печи г ромадный пирог; казалось, бедняжка рухнет под его тяжестью. Еще она угощала меня маленькими печеными пирож­ ками и с трога тельной простотой просил а Мавру Романовну4 7 «coucheet» (кушать), радостно повторяя: «ochin harrasha» (очень хорошо), что Мавра Романовна п олучила пис ьмо от своего «batushka» (батюшки) . Как я счастлива, м ой дорог ой batushka, получить от вас из­ в ес тие. Эту ра до сть ис пытыв аю н е только я и добрые слуги. Княгиня Дашкова, проявляя самую искреннюю се рдечн ос ть, разде­ ляе т мои тревоги о положении в Ирландии, ей близки мои надежды и опасения, она радуется пи сьму и просит передать матушке так много лес тных сл ов обо мне, что л учше уж я вообще ничего н е скажу. Для здешнего общества характерно резкое деление на высших и низших. Тут нет ср едн их классов, которыми так гордится Англия. Если бы мне пришлось жить в С.-Петербурге, я бы обяза тел ьн о добилась представления ко двору, просто чтобы довести до предвзя­ того мне ния дворянского общества, что, принадлежа к «среднему классу», я не плебейка, а такая же дама, как они. Едва ли нужно г овори ть, что среди множества ти тулован ных особ какой- 230
нибудь граф или графиня часто прои зв одят в печ атле ние пора­ зительно дурно воспитанного человека, едв а ли не дикаря; мал о тог о, я сама не раз видела, как та или и ная княг иня с рабо­ лепным выраж ен и ем лиц а сплетничает и наушничает за чаем. Льстят все безгранично. Кн ягин я Дашкова, без сомнения, одно из редк их исключений: она никому не льстит. У нее д ругой недостаток; боюсь, не смогу вам объяснить, что я имею в в иду. Она смотрит на самое се бя как бы со ст орон ы, никогда п рямо э того не выказывая, и оценив ает св ои дела, поступк и и характер с оттенком восхищения, и это у нее получается так е стеств енн о, что почти извиняет ее. Она, безусловно, руководствуется бла гор одны ми принципами. Обладая а бсол ютной властью над счастьем и благосостоянием нескольких тысяч кр еп ос тных, княгиня как помещица добра: она п остоянно заботится о их достатке, в ходит во все их обстоятель­ ства, п рояв ляет терпение etc. Благодаря этим ее качествам принад­ лежащие ей крестьяне зажиточны, что далеко н е часто можно видеть в этой стране. Что же касается род ств енн и ков, даже далеких, то для них княгиня — всё: от нее зависит их карьера, и без ее пр отекции они бы ничего не достигли. / Сын княгини обладает всеми ее достоинствами, и у него их даже больше [...] М АТЕРИ Троицкое. Октября 19-го, 1803 г. [...] Погода стоит такая хорошая, что, п редст ав ьте себе, м ы с княгиней ездим на дрожках (они похожи на ирландский откры­ ты й двухколесный четырехместный экипаж). Только что я оставила ее с работниками, которые копают п руд. Другие во зв одят стену, не хуже настоящих каменщиков... Кажется, мне уже приходилось пис ать о п оразительн ой р азн осторонн ос ти русских. Удив ля ет меня ужасающее количество слуг: подумать тол ьк о, две сти, триста, а порой и четырес та ч елов ек обслуживают неболь­ шую семь ю. Подниматься по лестнице без помощи сл уг русск ие дамы считаю т ниже своего достоинства. Поверьте, я не преувели­ чиваю, рисуя такую к артин у: два напудре нных лакея почти н есут леди, поддерживая ее под лилейные лок отки, а позади шествуют еще двое с шалями, салопами etc. В России ко лок ола бывают только на церквах, в домах колок ольчик и не приняты, поэ тому в гос­ подской передней-постоянно толк утся четверо-пятеро лакеев, гото­ вых отк лик нуться на зов своих гос под. Однако княг иню Дашкову нельзя упрек нуть в подоб ном и сп ользова нии слуг, у нее они заняты работой . А прикажи им пет ь, и хор из пяти или шести кре стьян поет народные песн и, и разноголосье столь г армони чно и мелоди чн о, что-невозможно не восхищаться; други е к репостные с неменьшим искусс тв ом играю т на разли чных инструментах. Мне еще не 231
приходилось видеть пляшущих мужиков, а женщины танцевать любят, и пляски их очень своеобразны. Здесь у нас неб ольшой театр4 8: играя с удивительным воодушевлением, работн ики , повара, л ак е и , femmes de chambre изображают князей, княгинь, пастушков и пастушек. Довольно забавно видеть, как за ужином вам прислу­ живает лакей, который толь ко что весь вечер был на сцене пастуш­ ком в раззолоченных одеждах. Должна рассказать вам' о случившемся на п рошл ой неделе приключении, причиной которого послужило мое незнание языка . Нужно сказать, что п оследнее время держится очень холодная погода. В один и з м ороз ных дней я уш ла к се бе в комнату почитать. Княгиня, словно выкованная и з железа, пре дпочла сра­ жаться с порыв ами ветра и, как обычн о, отправилась осматривать поля. Мы уже пообедали, вечерело. Я читала, с идя у окна, пока н е закоченела. [...] Забравшись в посте ль , я закутала в одеяла холод­ ны е как лед ноги, обложилась двадцатью подушками и вновь принялась за к нигу. Вдруг дв ерь без с тука отворилась (тркая здесь манера), и в ошел лакей. Признаюсь, меня его в торж ение рассердило, но, когда не знаешь языка, на котором можно бра­ ни ться, н е имеет значения, в ка ком т ы расположении духа, поэтому пришлось совершенно спокойно выслушать его длинную взволно­ ванную речь, в которой было понятно единственное слово «knagina» (княгиня) . Мой п рониц атель ный ум немедленно дополни л все неп о­ нятное: я вообразила, что к нягин я хочет со мной г оворить и прислала Петрушу, меня об этом п ре дупреди ть. .Вознамерив шись идти к кня­ гине, я с бес пр ед ел ьной выдержкой отв ети ла: «ochin harracha» (очень хорошо) . Ответ мой оказался à propos*, и лак ей даже подпрыгнул от радости, вообразив, что с умел довести до моего сознания св ою речь. Он ушел, а я, решив закон чить главу, п родо л­ жала чита ть, но тут дверь отв о рил ась и... в ко мна ту вошел абсолютно незнакомый элегантный молодой челов ек. Мне было нев едомо , русск и й ли он, датчанин, немец, испанец или англичанин. Спрыгнув с кров ати и пронзи в глазами Петрушу за глупо сть, я пошла навстречу незнакомцу, который по-французски уве доми л мен я, что привез княг ине письмо от сына. Это изве стие ничуть не обл егч ило положение. Посчитав молодого челов е ка русским и не ум ея с ним объясниться, я попросила его пройти в гостиную и там подождать возвращения княгини с прогул ки, а письмо переда ть лакею. Подобно мне бедняга был в затруднении, п ришлос ь обратить­ ся к помощи знаков и поторопить Петрушу. Не усп ели м ы ми нов ать комн ат ы, ведущие к лестнице, как выяснилось, что мой с пут ник — англичанин. Мы сразу перешли на родной язык. Представляя глупую сцену, в которой м ы оба только что участвовали, я, честн о говоря, п ред почла бы, чтобы он н е был соотечественником, но ничег о не п одел аеш ь. Было видно, что молодой че лов ек прекрасно воспитан, образован etc, и мне до смерти захотелось узнать, кто он таков. Мое лю боп ытств о в скоре *Кстати(ф р .).— П ер. 232
было удов лет ворено. Явилась княгиня и представила мне ми стер а Гарриса, сына своего давнишнего друга лорда Малмсбери, бывшего послом в Петербурге и Париже49. Гостя, к онечно, оставили ночевать, и, бе с едуя в ечером, м ы зат рон ули все д воры и ка би неты Европы. Полагаю, мистер Гаррис путешес тв ует с целью подг отов ки к дипло­ матич еской карьере. По-моему, у него единственный нед ос тат ок — он слишком много г овори т о политике. За ужином к нягиня осве­ домилась, не приглашу ли я св оего со оте чес тв енн ика позавтра­ кать. Во всем д оме толь ко я завтракаю в одно и то же время, и каждое утро ко мне заходит Анна Петровна со св оей рыж ей собакой. Пришлось ответить, что буду рада etc, хот я вообще-то идея княгини мне не с лишк ом понравилась. Завтракать с малознакомым человеком в моей маленькой комнате при том, что в доме более двух десятко в комн ат, где можно принять гостя, по-моему, п росто смешн о. Но «в чуж ой монастырь со своим уставом не ходят» . Итак, мистер Гаррис пил с нами кофе , съ ел два яйца, что нака­ нуне прине сла мне одна и з девушек, к ороче, завтрак прошел очень мило. После обеда гость распрощался, его путь лежал в Кры м. ОТЦУ И М АТЕРИ 24-г о [октября 1803 г.] Сегодня княгиня чувствует себ я скверно. Бывают дни, ког да она до к ра йности слаба, но зате м оправляется от болезни и снова в ынос лив а, как Геркулес. Но, больная или здоровая, ко мне она бе ск он ечно добра, любит б езме рно, ласкова и благодарна вам обоим за то, что вы поручили св ою дочь ее заботам. Княгиня просил а вам кланяться и сказать, что у нее е дин ств енное желание, чтобы вы смогл и заглянуть ей в душу и уб едит ься в искренности ее чув ст в. Это собственные слова княгини [...] М АТЕРИ Троицкое, 17-го ноября нов. ст. 1803 г. [...] Вы спрашиваете, что танцевала я в С.-Петербурге. Можете ли вы сомневаться в моем п атрио тизме? Конечно, ирландскую джигуъ о под чудес ную музыку Пэдди О ’ Раферти и д аж е повторила ее, к в осторг у зрителей. Русские очень любят новинки, и наш та нец с тал нас тоящ им криком моды. Что касается русских народных танцев, то они очень хороши, особе нн о один, под названием «цыга ­ н очка »; это самое яркое и колоритное зрелище, какое мне тол ько п рих оди лось в идеть. Когда м ы верн емся в Москву, кн ягин я Д а ш ­ кова] попросит графа Орлова5 1 устроить бал ( таким образом Мы, вельможи, оказываем честь своим друзьям). Дочь графа — девица 233
весьма достойная, к т ому же прославленная танцорка, вот там-то я и увижу все настоящие русские танцы в самом лучшем исполнении5 2. Молодая графиня — п лемя нни ца знаменитого Орлова екатеринин­ ски х времен [...] % Стоит солнечная с легким мороз цем погода, и прогулка наши весьма приятны. Каждое утро мне при нося т пластинку ль да толщиной со стекло стакана, и я, как настоящая русская, тру и м щеки, от чего, как меня уверяют, бывает хороший цвет лица. Е стеств енн ый р умян ец я предпочитаю румянам, особ ен но если ими пользоваться на манер московских дам. Но даже и х привычка н емил осердн о румяниться не кажется мне та кой странной, как неприятное обыкновение цело­ ваться в обе ще ки. Теперь я хо чу рассказать, каким о бра зом приветствуют друг друга мужчина и женщина. Дама подает вош едш ему джен тль мен у руку, которую тот, наклонясь, ц елует, в то же самое в ремя дама запечатлевает п оцел уй на его лбу, и н е имеет значения, зна ком ли ей мужчина или нет. Таков тут обыча й здороваться, в место наших поклонов и реверансов [...] Здешние печи г орят не так в есе ло, как камин ы, но должна признать, что комнаты от них нагреваются значит ельно лучше. Еще до тог о, как вы встали, женщина топит у вас печь, и жар в ней сохраняется до двух и даже до тре х часов ночи. Когда истопн и ца п ри ходит, на следующее утро, печка все еще теплая. Для топки , естественно, используются дрова. Стены в домах очень толс ты е. Окна похожи на наши, только с двойными рамами, слов но два ряда солдат на параде. Окон ные стекла отстоят д руг от друга на четверть ярда, п оэ тому хол од снаружи è комнаты не проникает. Поварское искусство в этом доме с ов ершен но отлично от т ого, что я описывала раньше5 3. Здесь каждый продукт не только п ре­ восходного качества, но и подается очень красиво. Княги ня гордится св оим маслом, считая его неп ре взой денн ым. Я встала на защиту масла и з Корка и, к удовольствию всей к омпании, бросила п ерчатку и матери, и сыну. Кто-то даже предложил посетить сей знамени­ тый город, осмеливаю щийся спори ть по столь важному вопросу. Картофель, у к нягини также велик олепный. [...] Я вам уже представляла н еобыкновенно милое созданье — св ою Софьюшку, она живет в со седней комнате, а их «в сего» четыре в моем распоряжении. Забавно, что для моего гардероба отв едена отдельная комната, правда, зимние туалеты занимают очень много места. Одежда фасоном не отли ча ется от английской, но шуба, например, заполняет целый сундук (а своим весом может придушить владельца). Ботинк и изнутри в ыстилают мехом, что н езаме ни мо для прогулок. Сейчас еще н е так хол одн о, чтобы носить зимние вещи, но их держат в комнате наготове. Кн яги ня подарила мне стег ан ое голубого шелка одеяло, из Англии я п ривезла посте ль , ше рстяные одеяла etc, так что для меня самой места остается совсем немного. Здесь п ринято, чтобы те, кто приезжает погостить на месяц- другой, привозили с соб ой все нео бходимое, поэтому не смей тес ь 234
над моим г олубым одеялом. Софьюшка объяснила мне, что она собирается п реп однести моей «matushka» (матушке) пухов ое сте­ ганое одеял о в знак уважения к вам. Надеюсь, мне удастся его пер ес лать, это настоящее сокровище. Да, вас бы очень позабавили наши с Софьей разговоры, которые в е дутся с п омощь ю двадцати русски х слов, известных мне, и десятка английских, какие знает она. [...] М АТЕРИ Москва, 18-го декабря нов. ст., 1803 г. Доехали мы, дорогая мамочка, вполне благополучно, это было мое первое путешествие в экипаже без колес. Погода такая холод­ н ая, что в реме нами от мороз а буквально перехватывает дыхание, н о я вопреки всему здорова. Однако стужа, право, непереносима. Да б удет известно лю бит елям сверяться с барометрами: вчера мороз дост ига л 25 градусов и ожидают, что он усилится до 30. Когд а холодн ое дыхание в етра студит мой хрупкий ирлан дс ки й орг ан изм, я замерзаю заживо, но в комнатах оче нь тепло. Вчера княгиня по дар ила мне муфту, в к оторую можно почти завернуться, что так удо бно в экипаже. Каждой женщине, выходящей из дома, муф та н еоб ход има как надежная защита против сил ьн ых п орыв ов Борея. Завтра вечером я отправляюсь на французский спектакль в меховой шубе, м ехов ых ботинках, прикрываясь муф той , но с непо­ крытой головой, по з де шней моде. Но расскажу все по порядку. Давайте в ерне мся в карету, которая во вторник утром п оки нула Троицкое. Перед дорог ой кня­ гиня с истинным благочестием приложилась к иконам всех святых и распорядилась, чтобы священник отслужил молебен за наше благо­ получное путе шествие (русские всегда соблюдают и чтут этот обы ­ ч ай, который, м не кажется, заслуживает уважения). Зем ля покрыта снегом, леса уже не зеленые, а белые, и каж­ дое дерев о стоит в бог ат ом сне ж ном наряде, но этим диким и красивым пейзажем можно любоваться не дольше, получаса: от ослепительной белизны глазам становится б ольно. Мне не понра­ вилась езд а на санях, когда они, как по зуб ьям пилы, движутся по комьям льда; думаю , н и один несчас тн ый на бо рту корабля н е стр ад ал больше меня. Мы зак ута ны в меха, меховые одея ла под ногами должны хра ни ть тепло, но все напрасно — через 12 часов пути от нашего дых ани я обшивка экипажа пок рыла сь крохотн ыми сосульками. Ночевали в Серпухове на постелях, приве зе нных с соб ой, как в одит ся у русских. На день девушки-служанки уклады­ в ают постели в kibitka — экипаж, похожий на ши рокую колы бе ль, в которой свободно могут сидеть или лежать три- че тыре человека; ездят в них о бычно и днем и ночью, засыпая в кибитке, как в кров ати. 235
На следующее ут ро, еще при с вете зве зд, м ы снова двинули сь в путь. Небо, усыпанное звездами, с ясн о видимым Мл ечным Путем, необык нов ен но красиво, и , возможно, я превратилась бы в сентиментального лунатика, если бы не ужасающий холо д, при котором самой желанной вещью на свете представляется обык­ новенная горячая п ечь. В 5 часов мы достигли Москвы . Представьте, к акое в печатление п рои зводи т этот огромный удивительный город с невероятным количеством ц ерквей (почти у каждой золоченые купола и кресты), когда глядишь на него с холма, подъезжая к первой заставе. Дом княгини — настоящий дворец, но о н еще н е достроен5 4. Хочу пров оди ть вас к се бе в уголок, об устро йств е кото рого так позаботилась моя дорогая и любимая княгиня. Вы входите в переднюю, где обычно сидит крас ив ый мал ьчик , к оторого княгиня называет моим слугой. Комнату Софьи отделяет от передней что-то в роде экрана. Затем вы вступаете в залу, прекрасно обставленную, с великолеп ным б ольшим зеркалом etc. Дверь слева ведет в мою комнату, в ней фортепьяно, очень и зящно е бюро, на котором в полном п орядке разместились письменные принадлежности. Над бюро в исит портрет к нягин и, под зерк алом такого же размера, что в зале, стоит инкрусти ро ван ный с мрам орной крышкой к омод5 5. Железная кровать скрыта от всеобщего обозрения ширмой , кото ра я дели т комнату на две части. После того как м ы прошлись по д ому, я могу ввести вас в общество некоторых наших знакомых, увешанных орденами и звездами. Первый — особа королевского ранга, его в ысоч ес тво гос­ подарь Молдавии кн язь Маврокордато5 6. На родине его подданные намеревались его уби ть, ему едв а удалось спастись5 7. Он женат на п лемянни ц е княгини Дашковой. Платье князя поход ит на мона­ шес кое и подпоясано прекрасной турецкой ша лью вместо кушака. На бритой голове он носит ярко-красную феску. Длинная борода и нелепый головной уб ор испортили его краси в ое от природы лицо. Кажется, он умный и приятный чел ове к. Еще в Троицком, ув идев портрет князя, я подумала, что это герой, живший два столет ия назад [...] Княгиня Маврокордато — высокая, величествен­ ная женщина, больше о ней сказать нечего. Княгиня Куракина5 8 и ее хорошенькая дочка — высокопост авл ен ные дамы с приятными манерами. Княгиня Дашкова представила меня своим др узьям в таких л ест ных и пристрастных выражениях, что я оказалась в центре внимания, однако неловкость, которую ис пытыв аешь при первом знакомстве, прошла б ыстро. Вообще же ман ера при ема гостей довольн о ц ере монн а. Пред­ ставьте: в г луби не гостиной на кра сно м сафьяновом диване сидит к нягин я. С противоположного кон ца комнаты входят гости — к н язья, графы, графи ни etc. Все они — об лада тел и брилли антовы х темляков, различных орден ов перв ой, второй и третьей степеней, алых, го луб ых etc лент. Они п риветств уют др уг друга (как именно, я вам уже п и с а л а ), затем рассаживаются и беседуют. Ни ярко горящего камина, вкруг которог о соб и раю тся замерзшие, н и карточ­ 236
ного стола, этого прибежища скучающих одиночек и забавы иг рок ов, н и див ан чик ов у окон или уголков, где кто- то флиртует. Все об ществ о сосредоточивается в одном мес те, и, к мое му вящему удивлению, каждое произнесен но е слово явственно слышно всем. Но не воображайте, что разговор касается Пунических войн или коллекций мелодично звучащего стекла. Не т. Здесь рождаю тся тон­ кая лесть и легкое злословие. Даже то немногое, что я успела увиде ть, позволяет утверждать: 40 человек из светского общества в 40 различных домах говорят и делают приблизительно одно и то же, только одни — скучно, другие — и нтересно. Во всяком случае, челове ческий характер формируется здесь в б олее узк ом кругу, чем в о сталь ном мире. [...] Со следующей недели мы, в идимо, начне м нан оси ть в изиты. На ближайшие дни назн аче ны бал и обе д с друзьями. Буду писать вам обо всем, оп исыв ать св ои наст роен ия, которые мог ут проти­ воречить одно другому в разные дни, но, я знаю, вам это инте­ ресн о. Стану даже сообщать о своих туалетах. В настоящее в ремя м ы носим тра ур по сестре императора59. Делая визит девушке, собирающейся выйти замуж, нужно быть в б елом. В день именин кого-нибудь из членов семьи визитеры являются в цв етном платье; посещая лицо, к оторое носит тра ур по родственнику, сл едуе т яв­ лять ся в черн ом. Подобное выражение сочувствия мне по душе. У меня есть для вас, моя дорогая мамочка, два маленьких флак ончи ка розо вого масла, которые с самыми добрыми чувствами м не п ода рила княги ня, и ска тер ть искусной кре сть ян ской работы, она вам очень понравится. М адемуазель Исленьева настаивает, чтобы я послала сес тре флакон от нее, а еще один она п ере дает для дорог ой мисси с Четвуд. Отправить п осылк у довольно трудно, н о если удастся, то добавлю еще разные мелочи. М АТЕРИ 20- го [декабря 1803 г.] Французская пьеса, которую м ы смотре ли вчера, оказалась весьма забавной. Здание театра боль шое и красивое, но освещение, как во в сех русских театрах, пло хое. Нащими кавалерами были г осподин Посников и граф Санти. Последний чрезвычайно похож на Роджера Олдворса6 0, и не столько внешностью, как всей манерой поведения. Говори он по-английски, а н е по-французски, мож но было бы вообразить, что это дей ствительно Р. Олдворс. Граф Санти очень рассеян, иногда на полчаса забывает в сех и вся, потом в незапн о в ыходит из задумчивости и в орчит, если окружаю­ щие не могут ул ови ть мысль , к от орая пришла е му, когда он г резил [...] Он никогда н е танцует; в к арточн ой игре это оп асный партнер. По характеру граф челов ек чре зв ыча йно доброжелательный, сразу становится в л юбом доме св оим челове ком (либо вовсе не поддер ­ живает знакомства). Он — верный и деятельный друг, посещает 237
больных, как если бы был врачом, в общем, граф всеобщий /шби- мец . [...] / Княгиня подарила мне еще одну шаль, похожую на прежнюю темно-красную. Все н осят шали, они в большой моде, и /чем их больше, тем больше вас ува жа ют. У меня — шесть. Нужнс/сказать, м ода эта чрезвычайно удобна. Шали быва ют огромными (даже в три человеческих роста), один конец ее обертывае тся в округ руки, друг ой — спускается до земли. Кн ягин я п реподн есла мне браслет со своим п орт ретом , подобные брас леты носят на левой рук е и называют «sentiment». Подарок этот — с амое приятное доказательство привязанности княгини. Не п одум ай те, что я сошла с ума, раз пиш у о таких пустяках, но, мне кажется, подобные мелочи часто помог аю т п онять страну лучше, чем серьезные в ещи; е сли мне удастся дать пре дст ав лен ие о здеш них обычаях и нравах, я буду очень довольна. М АТЕРИ 22- го [декабря 1803 г.] Только что вернулась с обеда у князя Голицына6 1. При и мп ератри це Екатерине он был обер -к аме рге ром и как символ этого звания носит большой брил ли ант овый к люч. Алмазных те м­ ляков и эполет в зале было больше, чем гр ибов после летнег о дождя, а бриллиантовые зве зды так ой величины, что их не прикроешь и ладонью. В любом собран ии поражает обилие звезд. Граф Алексей Орлов был самой приме чательной ли чн остью в ком­ нате, или, лучше сказать, огромн ом зале, куда мог бы в меститься в есь наш до м. Вы знаете о роли графа в револ юц ии 6 2. По внеш­ нему в иду это исполин н евероятн ой силы, при виде его я внутренне содрогаю сь. Он всегда носит портрет и мп ератри цы, прикрытый ог ромн ым алмазом и опр ав ленн ый в крупные брилли анты. Дочь его — прелестная изящная юная девушка. В ч етв ерг м ы будем у них на балу. Я устала от об илия и блеска бриллиантов, жем­ чуг ов и украшений на вельможах, хотя в ыг лядят они велико­ лепно. К тому же муж чи ны скучны , почти всем 60—80 лет. На об еде я сидела между княгиней Долгоруковой и ^князем Дашковым. Княгиня, п риятн ая молодая женщина, была весь ма любезна. Князь Дашков ко мне в есьма благосклонен. В России он один и з наиболее уважаемых людей, с кем мне при шлос ь встречаться; у него безу­ пречная репутация, и беседовать с ним интересно. Получ ен н ое воспитание и принци пы, внушенные ему с детства, заложили основы его характера, не испорченного дурными п риме рами , что является участью н емногих. Обед продолжался почти четыре часа. Были спаржа, виноград и все, что можно вообразить, и это зимой, в 26- г радусный мороз. Представьте себе, как совершенна должно быть искусство садов­ ника, сумевшего добиться, чтобы природа забыла о временах года 238
у приносила плоды этим люб ителям роскоши. Виноград буквально à голубиное яйцо. [...] 27-го [декабря 1803 г.] Мы как раз садились в карету, чтобы ехать на обед к графу Остерману6 3, когда — ка кое счастье! — мне подали пи сьмо от моег о д орогог о л юби мого батю шки с оча ров ате льн ым вложением от милой Гар ри ет. Спокойно проч ес ть пи сьма не было в ремени , я толь ко сердечно обрадовалась, уверившись, что все здо ров ы, и положила в карман д раг оц енный для меня талисман. Из-за него я б ыла за обедом так оживлена, что мой сос ед к нязь Дашков, решив, что ра зв есели л меня св оими ос т ротами , был в есьма соб ой доволен. Расскажу вам что-то интерес ное. Прелестное юное существо маде­ муазел ь Лицына6 4 сняла с пальца кольцо и настояла, чтобы я приняла его в знак ее искренней дружбы. Вернувшись домой, я стремглав бросилась к себе и, предвку­ шая удов ол ьст ви е, принялась за ва ши долгожданные письма. Боже правый! Ка кой уда р — смерт ь ми ссис Бэри, прекрасной женщины, дор ог ого и близк ог о друга. Сердце сжимается при мысли о том, как э фемерн а жизнь. Надеюсь, в каждом п исьме вы будете сообщать все об ее семье. Если горе ее родных могут уте ши ть моя скорбь и сердечное сочувствие, от всей душ и соболезную. ' Adieu, моя всегда любимая матушка. . ОТЦУ Москва, января 2- г о, 1804 года М олод ой шотл ан дец Маккензи, с которым я познакомилась, приехав сюда, лю бе зно предложил мне вручить ему для передачи в А нглии письма etc. Будучи военным, он должен вернуться в Англию, и, хоть я не могу н е признаться, что сожалею об его отъ езде, как британка, я считаю, что теперь, в насыщенное собы­ тиями в ремя, для родины поле зно, чтобы все соотечественн ики соб рали сь для ее защиты. Мистер Маккензи — прек рас ный , бла­ городный чел овек; н ев озмож но выра зить словами, как вдали от старой доброй Англии приятно общаться с соотечественниками, наделенными истинными добр одет елями . Маккензи уезжает вме сте с другим молодым анг личан ином по имени Корнуэлл. Наш друг мистер Гаррис остается, думаю, н ен адолго — он отморози л ног у, а это, надо сказать, н е п устяк , но теперь ему лучше. Уповаю на то, что мистер Маккензи привезет мои пакеты в Лондон, а затем, с божьей помощью , они п опа дут в маленьк ую Эрин6 5. Прочла княгине отрывок из вашего милог о ласкового письма, который привел ее в восхищение. Она объявила, что собирается бросить вам и мат уш ке вызов и доказать, что я — не ваша, а ее дочь . Ей рис уетс я шуточный судебный процесс, на котором бу дут 239
восстановлены ее род ительс кие права, узурпи ров ан ны е вами во время посещения ею Ирландии, и что она суд ьям это докажет. Настоящим она просила меня ув едоми ть вас об этом от ее/имени. Я обещала. Итак, предупреждаю вас о п редст ояще м судебном разбирательстве. Боже, храни короля!!! Неужели вы полагаете, что лес тные предложения от женщины столь знаменитой сд ела ли меня тщеславной? Нет, дражайший батю шка, никакие судьи н и в одной из стран п одл унного мира не отринут от родног о до ма м оей душ и и сердца, где • они всегда находят отд охновень е. Но /знаю, что, читая о прояв лении любви к нягини, вы будете более/счастливы, нежели я сама. Положение в нашей стране постоянно занимает /мои мысли, и ничто не может заставить позаб ыт ь о н ей хоть /на полчаса . Живя дома, знаешь, что п рои схо дит вокруг, но, ког да находишься вд али от родины, воображение постоянно рисует и хоро шее и дурное [...] Все говорят, что ради меня княгиня делает то, что она н е делала в последние годы. Например, выезжает с нами на балы. Когда я танцую, глаза ее сл едят за мной с та ким уча стием и любовью, что т рудно передать. [...] В. последне м пи сьме к матушке я рассказала о всех событиях н ашей жизни. С тех пор мы п обывали на в еликолепном балу у графа Орлова, который был устро ен в русском стиле, что мне больше всего понравилось. Бал, как всегда, начался «длинным» полонезом (что больше походит на прогулку под музыку), затем м ы танцевали несколько контрдансов, в промежутках между к ото­ рыми графиня Орлова исполняла танцы — по красоте, изяществу и элег ан тно сти пр ек рас нее всего, что мне когда-либо п риходилось видеть (даже в живописи) . В сравнении с грациозной красотой графини Орловой фигура леди Гамильтон, безусловно, показалась бы г рубо й; право, не грешно бы зап еча тле ть на полотне естест­ в енность и свежесть прелестн ой графини. Каждое ее движение в танце с шалью было образцом изысканной к расот ы. [...] Вас обычно и нтересую т имена моих кавалеров. Ну вот, на балу княгиня познакомила меня с господином Новосильцевым. Он был в расшитом кафтане, лил ей но-б елых чулках. С ним я танцевала первый танец. Вы, верно, знаете, что ан г личано к счи таю т н еук лю­ жими, однако мой п рекр асн ый напудренный герой остался мной доволен. Подведя меня к княгине, он вес ьма торжественно побла­ год ари л за доставленное удовольствие и с самы м серьезным видом осведомился, понравилось ли мне танцевать с ним. Боясь задох­ нуть ся от сдерживаемого смеха, я п опрос ила княгиню уверить господина Новосильцева, что он прекра сный партнер и та нцует бесподобно, а чтобы избавиться от дальнейших об ъя снени й, в ручила ему виноград, который мне толь ко что преподнес г осподин Посников. Неудивительно, что с этого бала мой первый кавалер пре вра тился в пре дан ног о раба. Вторым моим па ртне ром был г осподин Козлов6 6, известный как прев ос ходный танцор, третьим — князь Дашков, чет­ вертым — н е знаю, кто такой, ще голяв ший в пл атье, которое на 240
аукционе оценили бы в 10 000 рублей, пятым — г оспод ин Глебов, племянник княгини. За ужином дамы занимали одну сто рону стола, мужчин ы — другую. На против меня сидели князь Дашков и мистер Маккензи. Нам было чрезв ыча йно весело и приятно. Во в ремя ужина молодая рабыня (господи, прости , но это п р ав да !) играла на гитаре и пела. Она и сполняла н ародную песню весьма оригинально. [...] Я был а в восторге. Затем в сопровождении балалаек пел н еб ольшой хо р. Вдруг раздалась ружейная пальба, загремела в оен ная музы к а, и все сразу умолк ли . Г ости пили за княгиню Дашкову, поскольку бал давался в ее честь. Вт ори чно прозвучал салют, присутствующие стали пить за графа Орлова. При третьем залпе все вс тали из-за стола, гра ф пошел в п олонезе с к нягиней, и бал продолжался. Кре п ост ная девушка еще раз пела и танцевала. Обычно чувства, в ыраж енные в народн ых песнях, крестьянки изображают жестикуля­ цией и пантоми мой. Это выглядит очень интересно и необычн о. Как только княгиня уехала, г раф Орлов п рямо и не дв усмысленно велел всем идти по домам6 7. Так зак он чил ся этот званый в ечер. Сре ди гостей были к нягиня Долгорукова и м ой друг маде­ муазел ь Лицына, которой в ответ на ее gage d’amitié*, украсивший мой указательн ый п алец (о ее подарке я писала матушке в прошлый р а з ), я преподнесла кольцо с жемчугом. Вчера ходили в церковь. Пение поистине был о божественным. Затем м ы о тправ ил ись с визитом к гос под арю князю М аврокордато. Надо рассказать об одном здешнем об ыча е, меня возмутившем. Две недели назад княгине, как и всей мос ков ской знати, принесли траурн ое извещение с сооб щени ем о смерти господина Небольсина6 8. Текст был окаймлен черепами', скрещенными костями й прочими э мбл емами смерти. На следующий день пол-Москвы, мужчи н ы и жен щи ны, побывали у н есчаст ной гос пож и Небольсиной. Страдая о т неподдель ног о горя, едв а держась на ногах, она с 12днядо10 ча сов в ечера должна была терпеть ра зг оворы и в зг ляды каждого, кто пришел погл азе ть на нее. По правде г оворя , я была так удив ле на и поражена, что многим. задавала воп рос , п очему они придержи­ ваются столь жестокого обычая. Мне объяснили, что, если бы она не разослала изве щения и н е приняла бы визитеров, св ет обвинил бы ее в неуважении к па мяти мужа, в равнодушии, н е поверил бы в и ск ре нность ее г оря, она п риобрела бы множество врагов, толки о скандале никогда бы не прек ра тили сь, и никто н е стал бы ездить к н ей в дом. Несколько дней назад я, совершенно чуж ой челов ек, сопровождая княгиню к Небольсиной, в идела эту даму в со стоян и и, которое л учше всего можно о предели ть как «торжественная скорбь» . Убитая горем вдова лежала на софе, свет был затенен; все визитеры в г лубоком трауре, разговоры шепотом etc. Когда м ы с княгиней Дашковой под ошли, Небольсина, поцеловав меня, в ырази ла сожаление по пов оду тог о, что несчастье лиш ает ее возможности оказать м не гостеприимств о etc;втоже * Залог дружбы ( ф р.).— Пер. 16 Е. Р. Да шкова 241
в ремя она слушала посторонн ие разг ов оры и даже принима ла в них участие. Подобной обс танов к и мне прежде никогда н е приходилось видеть. После того что я рассказала, вы может^ п редп о­ лож ить, что печаль ее притворна, но это не так. Женщина, глу­ б око и тонко чувствующая, обожавшая своего мужа и /бывшая с ним по-настоящему счастливой, она имеет все осн ова ния оплаки­ в ать супруга. [...] / Этим утром мне рассказали еще об одном, но ужё приятном, обычае. Когда кто-либо переезжает в друг ой до м, он пол уча ет от друзей и знакомых п олезные в ещи: что- ниб удь и з мебели, про до­ вольствия и другие подарки, бриллианты н апример. Но какова бы н и была ст оим ост ь преподношения, его по ст ари нному обычаю называют «хлеб-соль» — си мвол гостеприимства. Т еперь как раз переезжает в новый дом докт ор Холлидей, с которым я ехала из С .-Петербурга в Москву. Ут ром он посетил нас и случайно упомя­ нул о н овосе лье . Княгиня, леле я мечту сде лать и з меня настоящую русскую, сказала ем у, что, мисс Виль мот, по обычаю, приготовит «хлеб-соль» для миссис Холлидей, и попроси ла через полчаса п ри­ слать за подарком. Когда п ослан ные при шли, к отп равке был готов очень и зящн ый стол с мраморн ой доск ой . По дно шен ие сопро­ вождала написанная по-русски запуска к ми ссис Холлидей; вот как она звучит по-английски: «Поздравляя Вас с новосельем, посылаю «хлеб-соль». Доктор Холлидей собирается дат ь в новом доме бал по- английски. [ОТЦУ] 3-г о [января 1804 г.] Вчера кня зь Дашков получи л от московского дворянства чрез­ в ычай но лес тное доказательство люб ви и уважения. Вы з нае те, что в России правление монархическое, но у д ворян есть право в ыби рать своих п редстав и теле й в губе рн ски е орг аны управления, а также и збират ь из своей среды предводителей , управляющих делами огромных губерний69. Три г ода назад князь Дашков был избран предводителем московского дворянства. Вчера срок его п ол­ номочий истек и были н азн ачены новые выборы. Все дв орян е собрались в ог ромной зале, где их привели к п рисяге . Кн язь намеревался уйти в отставку, но все со сл еза ми на глазах стали упрашивать его вновь принять должность, которую о н исп олнял с таки м достоинс твом и благородством. Князь дей ств ите ль но благороднейшее существо, сверх того он обладает деликатностью, что св ойств енно ли шь значительным личностям. Никогда не скажет он тог о, что може т к ого- либо заде ть или оби деть . Общеизвестна его храбрость, но я видела, как трога­ те льн ая музык а взволновала его до слез. 242
Не знаю, что и думать о мистере Маккензи, я не в идела его с того самого дня , как начала это пис ьмо. Придется отправлять м ое послание обычным путем, а ще сть маленьких любовных запи­ соче к и т ому подобные мелочи останутся для нашего шотландского героя. И т а к , adieu, мой дорогой батюшка. М И С С И С ЕЛИ ЗАВЕТ Е ВИ ЛЬ М ОТ7 0 Москва, января 24-го, 1804 г. [...] Мы ведем ра ссеянн ый образ жизни. Бесконечные балы, длящиеся по чет ыре часа кряду, обеды, на которых подаются всевозможные деликатесы, плоды совмес тно го труда природы и чел овек а: свежий виноград, ананасы, спаржа, персики, слив ы etc. [...] Забыла упомянуть, что сейчас в Москве на тысячах апель­ синов ых дерев ьев в исят плоды7 1. В разгар сил ьных м оро зов ц ветут розы, у меня в комна те благоухают из умительной красо ты гиа­ цинты. Не даро м говорится, что любая в ещь ц енна не сама по себе, а ли шь соотв етст венно труднос ти ее п олучен ия. Считается, что там, где плодов много и выращиваются они без особых уси лий , в них мало при в лекате ль ности , тог да как там, где их получают в резуль­ тате тяжкого труда, они свидетельствуют о победе над трудностями. У рус ски х есть поговорка, смыс л которой: ничег о нет невозможного. Но ведь все дело в т ом, что невозможное становится возможным оттого, что любая п рихоть господина — зако н для крепостного, который должен быть готов в ыполнить причуды своего хозяина н ев зирая н и на что. Природа наделила русских к рестьян редкой сообразительностью, и, возможно, разнообразием своих талантов они об яза ны капризам гос под. А господа их — часто низкие, ограниченные животные, цер бе ры, говорящие на трех, а то и на пяти иностранных языках, с утра,до вечера злословящие об отсут­ ствующих и льстящие друг другу. Невозможно передать, как все льстят мне. Несколько дней назад приехала с визитом нека я графиня, вся увешанная бриллиантами. Мы были с княгиней в дво ем. Вначале гостья едва удос тои ла меня л ег кого поклона. Немного погодя, посреди своих разглагольствований, на которые княг иня не обра­ щала о со бого внимания, графиня заметила,, что та с нежностью в зяла меня за рук у. Видно было, как в голов е лицемерки с быст­ ротой молнии промчалась мысль, что, похв али в мен я, можно обра­ дов ать хозяйку дома. С н еоб ыча йной легкостью графиня впала в пароксизм восхищения и в оск лик нула по-русски: «Какая она красавица!» В своем,, стра стн ом увлечении княгиня думает обо мне именно та к, поэтому я н е удивлюсь, если в следующий визит бриллиантовая графиня п олучит неск олько тысяч в долг без процентов. Дает ли вам эта с цена х оть какое-нибудь пред­ ставление о нашей и зыс ка нн ости? Не т? Ничего н е могу под елать іб* 243
Княгиня вознамерилась этим летом посетить св ои поль ск ие владения7 2, я в восторге, п утешеств и е об еща ет быть весьма инте­ ресным, и, хотя мне предстоит о тдалит ься от вас верст на 800— 900 и с получением писем будут затруднения, все же я желала бы, чтобы ничто н е помешало намеченной п оездке . Передайте девочкам7 3 (они убьют меня, если я ута ю это от н и х ), что я заимела трех общепризнанных влюбленных и 20 ил и 30 поклонников . Перв ый претендент — обер-камергер с потря­ сающим б риллиа нтовы м ключом. Не беда, что ему 80 лет, это пустяки! Он никогда не был женат, но все знают, что во время путешествия по Англии его пленила прекрасная альбионка7 4, которая поехала за ним в Россию. До самой ее смерти они так и не поженились, но он по сей день оплакивает свою х руп кую и нежную возлюбленную, превратив ее в некое м алень кое божество. Незаконный сын его по русскому обыкновению носит имя отца без первого слога и зов ет ся Лицын. Обер-камергер — это князь Голицын. Его внучка (ее мать была княгиней) — мой зака дычный друг и дарит мне кольца. Девушка, действи те ль но, очень симпатичная. Живя в доме своего деда, она н е може т его так называть, хотя и унаследует его ог ромн ое сост ояни е. Но вернемся к моем у рассказу. К нязь Г олицын без ума от всего английского, особенно от англичанок. Он стал моим р абом и осыпает комплиментами мои туалеты, манеры, и, в первую очере дь , уменье танцевать — глав н ое из моих дос тоин ств . В прошлую среду на балу мое батистовое платье с вышитой ка йм ой, хорошо известное на берегах Ли7 5, вызвало всеобщее восхи ­ щени е. Его простотой и эле га нтн остью восторгались люд и, едв а не падающие под тяжестью жемчугов и бриллиантов. Мой в кус до этого бала не был оценен и остался незаме ченным, хотя на мне было очень хорошенькое кре пов ое платье. У меня на шее сверкает опал, об рамлен ный бриллиантами, и четыре нитки жемчуга; то и друг ое — под а рок княгини, ей, кажется, н ет большего удоволь­ ствия, нежели одаривать меня вс ем, что она сч итае т красивым, полезным или забавным. Вт орой мой обожатель — господин Еропкин, дя дя княгини Даш ­ ковой. Ему 84 года; нек ог да он прояв ил се бя во в ремя ужасного бедствия в Москве. Тогда во время восстания был жестоко убит мит ро полит7 6, да и жизни Еропкина угрожала опасность, но в конце концов о н усп ок оил во змущен ие . Это весьма почтенный человек, и я почти склоняюсь на его ухаживания. К несчастью, предме т его желаний оспаривает полный мужчина в ярко-красном мун ди ре — г убер на тор Москвы7 7, а поскольку все трое г оворят тольк о по-русски, мне при ходи тс я отсрочить оконча те льный выбор до той поры, когда я достаточно ов ла дею язык ом, чтобы оценить их выдающиеся достоинства. В последне е время мы лиши ли сь лучш ег о украшения москов ск ог о общества — т роих англичан: мистера Гарриса, сына лорда М алм- сбери, первую вс тр ечу с которым в Троицком я описала матушке; его кузена ми стера Корнуэла, джентльмена очень благовоспи- 244
тайного, и шотландца Маккензи, которому н е откажешь в уме, н о недостает учтив ости. За ними здесь очень ухаживали, они были непременными участниками в сех по-настоящему инте ресных и весе лых развлечений. Последний день их пребыв ани я в Москве я п ров ела с ними; бол ьшое удовольствие нам доставило ка тани е на санях. Был дан праздник в честь княгини, но факти чески он устраивался ради меня. Некие месье и мад ам Камберлин приг ла си ли 20-го января к 12 часам огромное общество . Мы опоздали на несколько минут и едв а смогли пройти в дом из- за ск опления саней во дворе, а в самом доме с трудом пробрались скв озь толпу г остей . Сначала в сех обнесли шок оладом и сл адки ми пирожками, затем при гласи ли в соседнюю комнату, где нашим изумленным взорам пред стал завтрак, сост оящи й из горячего и холодн ого супа (это общепри ­ нятое блю до, на м ой вкус, отвратительно), мяса, рыбы, кур, мороже­ ного, фруктов etc. Десерт подавался в другой комнате — суше ны е ф рукты, пирожки, eaude vie*. Наконец, сорок саней, запряженных шес терк ами , тронули сь в путь. В каждых traîneau** сидели две дамы и два кавалера, сопровождаемые двумя лакеями и двумя-тремя форейторами. Coup d ’œuil*** был великолепен. Нашими с А нной Петровной кавалерами были мистер Ви л ьсон и господин Нава- лис ков , к н ашей компании захотел присоедин ить ся и мистер Мак­ кензи. Едва он се л, сан и с быстротой ветра понеслись чере з весь город. Сед оки э нергичн о понукали куче ров , чтобы те перегонял и ехавшие впереди сани, и вся кавалькада разражалась кри ками р ад ости и ликования, если непредв иденный случай вынуждал какой- либо экипаж задержаться. Все одеты были очень нарядно, но не воображайте м еховые шапк и etc. На одни х — белый атлас, на других — розовый etc, лишь у немногих, в том чи сле у вашей покорной слуги, черный боб ровый мех. Шали и салопы защищали нас от холода, который, к счастью, н е был сли шк ом си льным. После двух с половиной часов бе шеной ска чки м ы вернулись к Камберлинам, как смогли, привели в поря док платье, выпили чаю, а зат ем танцевали до самого вечера. Кн ягин я чувствовала се бя н е вполне здоровой, но домой не уехала, а была на балу, который зак он чил ся п рек расным ужином, на который мы, правда, не оста­ лись, ибо слишк ом устали. Только в се верных странах можно увидеть подобное замечательное разв лече ни е. На балу у графа Орлова я видела, или, лучше сказать, слышала, р ог овую музыку. Музыкальная пь еса исполнялась на 40 рогах . Для такого оркестра не об ходи мо иметь 40 исполнителей, п отому что каждый рог издает только одн у ноту. Судите же сами, какова в этой ст ране ц енность человека и ск ол ько крепо стных у этой семьи, если можно держать та кое количеств о людей, е динственн ое на зн ачен ие к оторых — дуть в рог . * Водка (ф р.).— Пер. **Сани(ф р .).— Пер. ***Вид(ф р .).— Пер. 245
Однако, может случиться, я еще н е рассказала вам о бале у графа Орлова? Сейчас загляну в дневник (да, я веду д нев ник, моя дорога Элиза) и есл и об этом не писала, то немедленно же напишу матушке. [...] Попробуйте угадать, что я теперь собираюсь делать? Не догадаетесь н и за что на свете! Ну, хорошо, скажу. Позировать для четырех п ортрет ов. Подумать толь ко, княгиня захотела носить в табакерке миниатюру с моего несуразного лица. Одну миниатюру она х очет послать матушке. Разве не приятна подобная любез­ ность? Два больших портре та б удут написаны м асл ом. Меня чрезв ыча йн о смущает мысль , что сразу так много моих изобра­ жений вдруг явится ср едь бела дня , подоб но призракам, но что я мог у сделать? Было уже два сеанса. [...] ИЗ ДН ЕВ Н И КА 10-го [февраля 1804 г.] Княгиня начала записывать историю своей жизни. Она говорит, что к э тому ее побудила лишь дружба ко мне, и добавила, что саму рукопись и право публикации она пер ед аст мне. Вер оят но, это будет чрезвычайно интересный труд. ' М АТЕРИ Москва, 12-го февраля 1804 г. [...] Забота, любовь, нежность, дружба княгини Дашковой поистине б есп ред ель ны. Не знаю, как это в ыра зить. Она испыты­ вает ко мне такие же чувства, что и к своим детям, а сознание, что я нахожусь так далеко, о т дома, еще усиливает ее заботу. Мысли обо мне занимают ее почти целиком и воодушевляют каждый поступок. Кажется, прив яза ннос ть княгини ра стет с каждым днем, сама она гов орит , что это чув ст во жи ло в ней всегда, и н икак ими силами нельзя уб едить ее, что в первые м ы увид ел ись толь ко в августе прошлого го да. Мое дурацкое лицо запечатлено на полотне, один б оль шой портрет уже закончен, но, по- мое му, непохож. Теперь трудится мин иат юрис т, княгин я намеревается его работу отп ра вить вам, этой мысл ью она наслаждается с видимым удов ольс тв ие м. Вчера я позировала для другого большого портрета маслом, который, как мне кажется, получится удачным. Его пишет итал ьянский худож­ ник синьор Вигони. Рисует о н прев осхо дно и добивается боль­ шог о сходства. Сам живописец так красив и мил (к тому же зна ет французский), что позировать ему куда приятнее, чем чело­ веку, с которым м ы не понимаем друг друга. Если итальянцу портре т удастся, то для вас с его работы будет сделана ми ниа тю ра, ибо та, которую сейчас пишут, мног ого не обещает. 246
Мы ежедневно выезжаем и продолжаем веселиться. Вчера в 2 часа ездили к графу Остерману поздравить его родственницу с именинами, то есть днем св ятог о пок ро вите ля. Ее зовут Анной, и п осколь ку в России и меется орден св. Анны, который носят на алой ленте, то все кавалеры, даже име ющи е награды высшего достоинства, даб ы доставить удов ольс тв ие прекрасной именин ниц е, надели алые ленты. Такой лентой был украшен почти каждый мужчина, находившийся в зале. Здесь н е было интересующих нас молодых плебеев, пришли засвидетельствовать св ое почтение лишь 70—80- летние ст арцы с 70—80 т ысячами фун тов годового дохода. Как только м ы вошли, нас повели к столу, где был н акрыт так назыв аемый завтрак: предлагались в ялен ая рыба, икра, с ыр, хле б etc и eau de vie (виски) — вс его ли шь легкая закуска для ап п етита перед обед ом, о котором тут же и возвес ти ли. Мы собрались в зале, который, как мне кажется, я вам уже описывала, с гале­ реей, заполненной мужчинами, женщинами, дет ьми, карликами, юродивыми и неистовыми музыка нт ами, которые пели и играли так громк о, как б удто х отели , чтобы ог лохли те, кого пощадили небе са . Совершенно н е чувств ительн ый к муз ыке , мой сосед справа князь*** кокетнич ал со мной при каждой перемене блюд, и мы оживленно беседовали, насколько это б ыло возможно в уж асном г рохоте. В с амый разгар п атетиче ской речи, к оторую князь, п роти воборств уя музыкантам, произносил мне прямо в ухо, раздался громкий грозный з вук труб ы, и все сразу смолкло, на лице каждого сидящего за столом выразилось почтительное внимание. Графу подали хрус та льн ый кубок с шампанским. Он встал и, провозгласив здоровь е именинницы, залпом ос ушил бокал. Вторично, но уже в другом тоне прозвучала труба, и куб ок с вином был подан княгине Дашковой, ко то рая пов торила заздравный тост, Труба пропела в третий раз, и следующий г ость с теми же словами вы пил т о т же хруста ль ный бокал. Коро че , эту ц еремон ию проделал каждый и з 46-ти сидящих за ст олом, м'бжете представить, сколько времени заняло торжество. Мы уехали сразу, как толь ко к няг иня зако нчи ла роб бер виста или бостона, начатый до обеда. Ве чер ом м ы отп рави лись с визитом еще к одной Анне, собравшей на св ои именины множество те зок [...] Меня утомили беспрестанные обильные обеды, на которых слуги, п роходя чере дой, предлагают вам одно за другим 50—60 раз­ личных блюд — р ыбу, мясо, п тицу, овощи, ф рукты , супы из рыбы etc, сверх того — вино, ликеры etc. Изобилие ст ола невозможно оп ис ать. Сколько раз мне х оте лось продукты, растраченные зря на этих утомительных обедах, п ереправи ть в мою маленькую Эрин, где так част о нед ост ает тог о, что тут ставится ни во что. Самые бедные люди имеют пропитание в достатке, незн аком ом нашим беднякам7 8. У русс ки х чрезвычайно развито гостеприимство, но что яв ляетс я его осн ов ой, искре нне ли оно, буд ет ли дружба прочной или это просто пустое любопытство к новому лицу, определить я п ока не смогла. \ 247
Княжна Туркестанова и госпожа Рибопьер с доче рьми Настей и Катенькой прибыли навестить вдову Небольсина. Мне было весьма п риятн о увидеться со св оими петер бург скими п ри ятель­ ницами; они сказали, что все мои столичные знакомые, в том чи сле сэр Джон Уоррен, мистер Гарлик и шот лан дец доктор Род- жерсон, по-доброму вспоминают обо мне. Я бы о хотно съездила в С.-Петербург, но боюсь, что у княгини на это нет н и малейшего желания. Возможно, этим лет ом м ы совершим путешествие в Польшу и два-три месяца проведем в имении княгини. Мысль о такой п оезд ке доставляет мне большое удов оль ств и е. [...] 18-го [февраля 1804 г.] Вот уже н еде ля, как я начала это пи сьмо, но времени писать совершенно нет: отвлекает то одно, то друг ое развлечение. Вчера м ы обедали у господина Киселева79, где не было ничего инте­ ресного, к роме мальчика-калмычонка, привезенного с китайской границы. Вместе с ним для развлечения гостей доставили малень ких черкеса и индуса. Каждый был в св оем нац и ональн ом костюме. Особенно занят ен был калмык — совершенная копия фи гурок со стар ин ных индийских щитов, китайских вееров и чайных серв изов . Постоянно оживленное лицо мал ьчи ка выражало бесстрашие и пол ную независимость, а мал ен ьки е, как бусин ки , блестящие глаза выказывали необыча йный ум. Р уки у него были обнажены; одежду составляли шаровары из белого и ндийского митк а ля, ру баш кой служила шаль, и все платье, кроме мал еньког о жакетика из алог о кашемира, был о украшено сере бряными блестками. Движения его поражали изяществом. Тро е детей танцевали в ме сте, и, хотя калмы- чонк у на вид было лет 5—6, а двум другим по 8— 10, ведущим в танце определен но был младший. Здесь существует об ычай держать в д оме детей или шутов, способных развлекать гостей. Чем' бы человек н и отличался о т нормального, его особенность выставляется напоказ, и mauvaise honte* совершенно неизвестен или просто отбрасывается, как что- то ненужное. Несколько дней назад мы обе дал и у господина***. Это был настоящий русск ий праздник: рус ски е блюда, заздравные тос ты, прои зносимые стоя, и музыка во в ремя обеда. Необычайно высоким и чистым г олос ом девушка исполнила рус ску ю н ародную песню. Сколько живу на свете, ник огда прежде не слыхала такого мел о­ ди чн ого и чарующего пения. Я редко плачу под влиянием музыки, и то если она созвучна моим переживаниям, но этот одинокий, тоскующий, жалобный голос заставил меня п ролить слезы. [...] Сегодня снова позировала красивому итальянцу. Право, он делает из меня Venus de Medici80. В сякому смешно было бы слушать замечания моей милой чувств итель ной княгини. Совместными уси­ лиями они хотя т добиться, чтобы портрет вышел красивым, но, * Ложный стыд ( ф р .).— П ер . 248
б оі ось, сходство вызовет сомнен ие; я могу извинить и даже о добри ть, если художник польстил оригиналу, но добился, что п ортрет похож. Подож дем и п осм отри м, что получ ит ся: ваше мнение, конечно, б удет решающим. Мне доставляют удовольствие те дни, ког да м ы ходим к си ньору Вигони, и, хотя меня иногда убивают замечания княгини, к оторая хоче т, чтобы художник приукрасил п ортрет, я б уду сожалеть об о конч ании р аботы , поскольку во время сеансов м ы ведем приятную беседу. Меня изображают в п рич удлив ом платье малин ов ого цвета, с накидкой вроде плаща. [...] Б ыли на маскараде, но он получился неу да чным. Никто не сумел предс тав ить маскарадный персонаж. Все были в бриллиантах, пышно одеты; правда, на хозя ине и хозяй к е были крестьянские п лат ья. Кто- то г ордо ходил по комнатам, изображая гигантские сапоги, другой представлял в етряную мельн иц у; несколько ле тучи х мышей п ищали ваше имя en passant* и взмахивали тяжелыми крылья ми, но что та кое душа маскарада — тут не знают. Лучше всех была моя маленькая хорошенькая femme de chambre. Я надела на нее все украшения, какие нашла, и она выглядела очень мило. Тог о же мнения бы л и молодой слуга, который трижды приглашал ее на танец; она каждый раз ему отказывала: ей никог да не п риходилось видеть, как танцуют б ал ьные танцы. Когда настой­ чивый поклонник подошел снова, Софья, услышав насмешливый шепот других горничных, уверяющих др уг друга, что она вообще н е умеет танцевать, г ордо покинула св оих п од руг, даб ы при сты­ дить их за к лев ету. Звучала изящная медленн ая музыка. Когда п одошла очере дь Софьи и ее партнера, они, к моему в ел икому ужасу, держась за рук и, с тремительно помчались через в есь зал и оста нов и ли сь, только добежав до п ротив ополож ной стены. Повер­ нув обратно, они несколько раз столкн ули сь с танцующими, ко­ торые хоть немного прислушивались к музыке и вып ол няли фигуры танца, к чему моя пара выказывала явное презрен ие. Наконец, уто мивш ись , о ни остановились. Поверьте, я не преувеличиваю: в своем п рос тодуши и Софья не имела н и малейшего представления о том, что т ан цует она совсем не так, как другие дам ы. Мы были в черн ом; вместо маскарадных к остюмов надели н еиз­ бежные маски и вуали, которые , правда, скоро сняли. Мы остава­ лись недолго. Во время танцев все смешались — и господа и слуг и. Это был домашн ий бал у гос подин а Салтыкова8 1. ОТЦУ Москва, 25-го февраля, 1804 г. С каждым днем я все лучше узн аю мою д оро гую княги ню . Сейчас расскажу о том, что заслуживает отдельног о письма. На дня х м ы разговаривали о полит ических со бытиях и в олнени ях * Проходя мимо ( ф р.)-— Пер. 249
в Ирландии, заставляющих нас, ирландцев, покидать родину. Вдруг кн яги ня сказала:«Янастаиваю, чтобы вы написали батюшке и ма­ тушке следующее: при теперешнем положении дел и м может прийти мыс ль об эмиграции, так вот — лучши м местом для их прибежища будет Россия. У меня дом в Т роицк ом и дворец в Москве, пока я имею приют и ку сок хлеба, к оторые , я могу разд елит ь с теми, к ого люблю, от всего сердца предлагаю кров и стол, а также иск рен­ нюю дружбу каждому члену вашего семейства». Это, безусловно, правда, потому что она гов орит только то, что чувс тв ует . Боже, избавь нашу маленькую Эрин от н еоб ходимос ти когда-либо восполь­ зоваться этим благородным предложением, но оно п ок азыв ает характер княгини и должно еще более возвысить ее в в ашем мне ­ нии. [...] ОТЦУ Москва, 7-го марта 1804 г. [...] Как в идите, дата на письме поставлена еще в Москве, но, думаю, ск оро м ы уедем из города. Через нес коль ко дней н ачн ется масленица, кото рая продолжится н ед елю, и все это вр емя мы, разо детые как павл ины, с утра до ночи буд ем толкаться в светской толпе. В 12 же часов последнего дня масленицы на вес елом балу, где соберется пол-Москвы, м ы услышим торжественный звон соборного кол ок ола, который возвес­ тит п олн очь и начало в ел икого поста. Звон этот побуди т вс ех мгно­ венно отложить нож и и вилки и п рер вать сытный ужин. В течение 6 недель поста запрещается не только мясо, но также рыба, масло, сливки (даже с чаем или кофе) и почти вся еда, кроме хлеба. Все часто хо дят на исповедь, старые грехи отпускаются, новые, н ес омн енно, совершаются, но все же во в ремя поста каждый стара­ ется, насколько это в челов еч еск ой нат уре, быть добродетельн ым. Пока же не начался этот долг ий по ст, м ы проводим время очёнь весело. Каждый вечер даются балы, иногда по п ят ь о днов рем ен но. Вчера м ы были на одном балу, се годня удостоим вниманий другой, в воскресенье — маскарад и каждый вторник -- собрания8 2. [...] Несколько дней назад я в первые в ж изни каталась с л едяных гор, о которых вы могли п роче сть в книге по истории разв лечен ий в С.-Петербурге8 3. Это чре зв ычай но забавно. Мы поднялись по ме нь шей мере фут ов на 80 по лестнице и здесь наверху увидели увитую зел еной *воей прелестную беседку, от которой до с амой з емли тянулась ледяная дорожка, обсаженная де ре вь ями. Г ору полили во дой, кот ора я момен тально замерзла, превратившись в совершенно гла дк ий лед. Ну, хорошо, давайте еще раз п одн имемся в беседку и усядемся в кресло с каким-нибудь компа нь оном. У кресла вме сто ножек полозья. Человек на коньках, стоя щи й поза д и, толкает высокие санк и и, направляя их, к атится вместе с вами. Вы стремит ель но нес етес ь в низ, и, пока г ора не кончится, оста но- 250
виться невозможно. Мне кажется, ощущение при этом такое, будто летишь по воздуху как птица. По т ому, что я спускалась се мь раз, вы можете понять, насколько мне понравилось катание с ледяных г ор. [...] Быстро приближается весна, дни стали заметно д лин нее; в тече­ ние восьми часов светит яркое солн ц е. Перемена климата почти совсем не оказала на меня в лияни я. Видали ли вы когда-нибудь такую стойк ую скалу, как я? Начала учить ся играть на г и таре. Гитара у меня польская, струны у нее и з кегута8 4, а не из проволоки, как у английских. Уже в ыучила две- три песни, а это не так легко, хоть и кажется просто. [...] ИЗ ДН Е В Н И К А 16-го [марта 1804 г.] [...] Обедали у графа Пушкина, и п осле обеда мы с Анной Пет­ ровной в сопровождении графи ни Екатерины Пушкиной и мадемуа­ зель Лицыной прокатились до Покровского и обратно. Выставить для обозрени я экипаж, всевозможные украшения, т уале ты etc — вот цель этой уве се ли тель ной поездки на масленице. Особенно блис­ тали купчихи. Их голов ные уборы расши ты жемчугом, з олотом и се реб ром, салопы из золотно го шелка оторочены самыми д орог ими мех ами. Они с ильно б ел ятся и румянятся, что делает их в неш ность очень ярк ой. У них в еликолепные коляск и , и нет животного прекрас­ нее, чем их лошади. Красивый выезд — предмет соперничества. Покровское — небольшая деревня, и ездят туда ли бо на условлен­ ное rendez-vous*, либо похвастаться traineau** etc. Мы обменива­ л ись по клонами и улыбками с проезжающими во встречных эки­ пажах зн акомыми. Прелестная графиня Орлова был а единственной женщиной, кото ра я правила упряжкой, и сп олняя роль кучера своего отц а. Перед их экипажем ехали два всадника в а лом; форей тор правил двумя, а графиня — четырьмя лошадьми. Они ехал и в высо­ ком, лег ком, чре зв ыча йно красивом фаэтоне, похожем на раковину. Народу было множество, но п олиция поддерживала полный п оряд ок. [...] 19-го [марта 1804 г.] Сегодня первый день великого поста, и в д оме никто ничего не ест, кроме рыбы и овощей. Исключение делается для княги ни , кото ра я н ездоров а и слаба, и для меня, п ос кольку я пост не признаю. Рыбу готовят на всевозможный лад — н ачиняют ею мале нь кие pates***, варят супы etc. * Свидание (ф р.).— Пер. **Сани(ф р.).— Пер. *** Пирожки ( ф р.).— Пер. 251
23- го [марта 1804 г.] Холодно необычайно, идет сне г, и прон изываю щий ветер раз­ мета ет его в разн ые ст ороны. Упаковываем вещи для завтрашней п оездки в Троицкое. Заезжали княгиня Маврокордато и г осподин Муромцев, обсуждали мой портрет etc. П очти семь часов княгиня Дашкова мучилась от ужасной боли в суставах. Добряк граф Санти дважды посетил к нязя Дашкова, который также н ездоро в, зате м съ езди л к док т ору Холлидею. После долгих угов оров княгиня согла­ силась, чтобы врач ее осмотрел; сейчас она приня ла лекарство и заснула. Ее ужасные страдания тронули меня до глуби ны души. 24- го [марта 1804 г.] Моей дор ог ой княгине се год ня лучше. Отъезд о тлож ен до завтра. Колокола всех церквей радостно трезв он ят в честь г одов щины восшествия на престол императора и, возможно, по случаю избавле­ ния от тирании Павла. [...] 25- го [марта 1804 г.] Готовимся к о тъ езду. После урока музыки я спустилась в гос­ тиную, где был о н ес колько в изите ров , и узнала, что малютка Фидель- ка п рине сла двух крохотных щеночков. Я подумала, что поездку по этому случаю отложат или оставят собаку, но, к моему удивл ен ию, княгин я реши ла ехать и бере т любимицу с собой. [...] 29- го [марта 1804 г., Трои цкое] [...] Начала п ереводить на английский «Запи ски » моей дорог ой к нягин и, она пишет их по-французски. М И С С И С ВИ ЛЬМ ОТ Т роиц кое, 28 марта 1804 г. Пока приходск ий священник в необъятной ризе и дьякон с дв умя певчими в чер ных, как гагат8 5, стихарях служили молебен перед иконой святого, чье имя значится в календаре 17-го марта по старому ст илю (день рождения княгини) и который, сл едов ат ель но, является ее покровителем в течение всей жизни, я на минутку забежала к себе, чтобы начать письмо моей дорог ой Элизе. Но теперь при ходитс я прерваться и отправиться в залу слушать ц ерковное пение в честь дорог ой княги ни , которая, ручаюсь, в это время обливается слезами (их неизменно вызывает почти каждое богослу ­ жение, хоть клеветники и г ово рят, что она безбожница). На этот раз княгиня молилась без сл ез, но с б ольшим благо­ чест ие м, чем многие из присутствовавших. [...] 252
В России нет религи озной вражды и дух те рпимости таков, что даже неграмотные крестьяне, как бы по наитию, понимают, что у людей других национальностей имею тся свои, не схожие с их соб ств ен ными, религиозные обы чаи , которые также угодны бо гу. Недавно я п олучила э тому замечательное доказательство, о чем сейчас расскажу. За неделю до нашего отъ езда из Москвы начался великий пост, во время которог о всякая музыка, кроме духовной, считается н ед опусти мой. Случилось так , что незадолго до п оста я пл охо подготовилась к урок у с г итаристом, а поскольку Свя тая не' деля86 была последними днями нашего пребыв ани я в г ороде, м ы с княгиней решили, что это в ремя мне следует п осв ятить музыке. Софьюшка б ыла потрясена, но после минутного размышления ска­ з а л а : «Etta pravida, Mavra Romanovna nie Ruskie» («Это правда, Мавра Романовна н е русская»),ведьонапоняла, что г рех в ее рел и­ гии, в моей — не гр ешно . У русск и х нет ни ка кого особого ри туала во скр есн ых дней. Карты, г ости, балы и все други е развлечения пр отекают п ривычной че­ редой, дамы р укод ельн ичают ; даже открыты городские рынки и тор­ говые лавки. Я сама н ачи наю привыкат ь к такому п оря дку и должна следить за собой, чтобы н е позаб ыт ь наше ст арое доброе воскресенье, которое здес ь д ает так мало радости детям из низших классов и н и в чем н е ограничивает тех, кто преуспел в жизни. [...] 3-г о апреля [1804 г.] Писать уда е тся только урывками. Вы легко п оймете, что н аше уединениё дает еще меньше досуга, чем прежде. Можно избежать толпы визите ров, но что делать, если м ы с ут ра до вечера нахо­ димс я втроем или вчетвером и каждой н еоб ходимо прог н ать прочь госпожу Скуку. Мне никог да не удается побыть в одиночестве, н е с мейтес ь, право, я вовсе не ст ремлюсь в ыдать се бя за философа или карикатурного мудреца, но, как только я уединяюсь, п рихо дят незв аными м ои доро гие дамы и п рерыв ают начатые занятия. Черт п обери, зов ут обедать! 4- го [апреля 1804 г.] [...] Три дня назад к няги ня сказала, что незадолго до нашего отъ езда из Москвы, во время муч ит ельн о- б оле зненног о приступа, продолжавшегося несколько часов, ей н е раз приходило на ум, что если Всемогущему б удет уг одно лишить ее жизни, то я окажусь далеко не в таком мат ери аль ном полож ен ии , как ей бы хотелось. Поэтому она презентовала мне тысячу фунтов сте рли н гов и распоря­ дилась о выдаче мне еще одного пакета с суммой, предназначенной на оплату расходов на обратное путешеств ие etc. Нужно ли г оворить, как глубоко тронули меня ее забота и н еж ность! Все нужные распо­ ряжения она сделала в письменном виде. [...] Сегодня княгиня пре подне сла мне несколь ко небо льши х вещиц сибирской р аботы и други е мелочи , которые служат б ольши м дока- 255
зательством ее доброго ко мне отн ошения, н ежели упомянутый де­ нежный подарок, в едь кн ягин я — страстный собиратель предметов естественной истории. При первой в озмож нос ти пе решл ю некоторые из э тих вещей: нож — Роберту, великолепный набалдашник для т рости — батюшке (это княгиня посылает от себя) , м атуш ке — мой п ортрет, стоив ший к учу денег, агатовое кольцо — Китти и еще одну-две безделицы, вся ценность которых заключается в том, что они п ридут от меня и принадлежали замечательной, д орогой, един­ ств енн ой кня гине. [...] / Сейчас ранняя весна, сне г и лед начинают таять, поэтому и з дома м ы совсем н е выходим, хотя живем тут уже около недели. Читаю вслух княг ине книгу, которую считаю одной из самых инте­ ресных и талантливо написанных. Она называется Nouveaux tableaux de famille87. Со быт ий в н ашей жизни мало. Кн ягин я не совсем здор ов а и очень слаба. [...] Д РУГУ Тро иц кое. 9-го апре ля 1804 г. [...] Вы уже знаете из моего пис ьма Элизе, что м ы в озв рати лись в Троицкое. Ехали м ы в карете, наши femmes de chambre— в дв ух kibitkas, которые представляют собой деревянные экипажи, похожие на колы бел ь, где п утеше ст вен ник и, разложив постели, спят во в ремя зимних поездок. Княгиня Дашкова бол еет со дня приезда, но это одн а из тех счастливых натур, которые могут оп рав итьс я в один день от неделями длящегося недомогания. Анна Петровна г оворит, что за последние два г ода княги ня сильно сдала. [...] Я обещала вам описание д ня, когда м ы обед али с грузинским архиепископом и монахами в монас тыре . С тех пор п рошло много времени , но я должна сдержать слово. Начну с Кремля. Он распо­ ложен в са мом центре Москвы на высоком холме и отовсюду хорошо виден. Его окружает сте на в готическом стиле; войти внутрь можно ли бо через дв ое массивных в орот, ли бо по мостам, охра няемым солдатами. В Кремле находится старинный ц а рский дв оре ц, а на б ол ьшой площади и поныне п роис ходят к орон ац ии. В особом месте хранятся корона, держава, ц арск ие дра го це нн ости etc. Бесчислен­ ное множество соборов и церквей с золотыми и золочеными купо­ лами и шпилями поражает своим азиатским о бли ком. С Кремлев­ ского холма, открывается величеств енный и ж ивоп ис ный вид на реку, на огромный г ород и его окрестн ост и. Дворцы, золоченые шпили дальних церквей, бескрайние соснов ые и смешанн ые ле са очень украшаю т ландшафт. Груз ин ск ий архиепископ пребывает в Чуд ов ом мон аст ыре8 8. Тревожное положение на родине в ынудило его и н есколь ки х член ов ца рск ой семь и искать убежище в России, где э мигран тов в стретили очень сердечно. В Грузи и архиепископами и еп и ск опами 254
могут быть иск люч ительно лица царского происхождения, и чин их следует сразу после монарха. Наш з на комый такое в ыс окое поло­ жение з ани мал всег о неск ольк о лет назад. Теперь он — частное ли цо, но благодаря своим достоинствам, скромности и добродетелям здесь он п оль зуетс я таким же уважением, право на которое на родине ему давал сан. Это делает русск им честь. Архиепископ в стретил нас у дверей св оей к омнаты. Я еще не встречала человека столь бла гор одн ой в нешнос ти ; лицо его выра­ жало п одлинную благожелательность. Он в сех нас благословил, м ы приложились к его руке. Он п ред стави л кня гине, Анне Петровне и мне своих родственников: кн язя, его жену и т етку. Женщины говорили только по-грузински; молодой, необыкн ов енно кр асив ый князь з нал русс кий и , смущаясь, переводил прост одушн ые привет­ ствия своей жены, к которой был чрезвычайно внимателен. Княгиня Дашкова обратила внима ние на то, как на в ыразитель ном л ице кн язя отражались все его чувства. Тонкие черты юной княгини г оворили о природной красоте, но она сильно красилась (по обычаю своей с т р а н ы ), под слоем румян совершенно терялась прелесть ее прекрас ­ ного лица, и м ы видели перед соб ою лишь неп одв иж ную безжизнен­ ную маску. Грузинская одежда очень своеобразна и, по-моему, некрасива. Молодая женщина лоб закрывает челкой, на уши спускает крутые локоны. На голов е она носит расшитую золотом маленькую атласную шапочку с шелков ой вуалью, спускающейся почти до земли. [...] Архиепископ был в черной рясе, высоком клобук е с длинным покры­ валом. На груди у него в исели образок, оправленный в великолеп­ ны е бриллианты, и крест, в руках — четки и з черного янтаря. Его вел ичеств ен ная фигура, б лаг ород ные манеры и лицо доброжелатель­ ного, любящего отца меня сове рше нн о очаровали, и я почти забыла, в каком обществе нахожусь. На обед подавали рыбу раз ли чных со ртов во всевозможных видах, мяс а не было вовсе. Прис утс тв ие монахов, окружение архиепископа, его естествен­ ность, простота в обращении и радушие представляются полной п рот ив оположн ос тью тог о, что принято назы ва ть светскостью. Одним словом, трудно пе редат ь мое в печатл ен ие. Беседа доставила нам огромное удовольствие, вызвала ощущение счастья, прине ся настоящий душев ный покой . Пользуясь их г осте пр ии мств ом, раз­ деля я с ним и трапезу, мы, пр они к аясь их и скре нностью , чувствовали с ебя сов ершенн о свободно, несмотря на то что изъясняться пр ямо не могли: при ходи лось при бега ть к п омощи пятиязычного перевода. Всем очень пон рав и лся князь Да/шков. Вообще, где бы он н и бы л — дома или за границей,— с первого же знакомства кн язь всюду становился лю бимц ем людей самых различных сл оев общества. После обеда пили кофе с миндальным молок ом, в пост не пьют н и моло ка, н и сливок. Затем м ы посетили со б о р 89, святые врата которого из чистого золота , почти такой же в еличины, как фасад нашего дома. [...] 255
12-го апреля [1804 г. ] Подумать тол ьк о, я едв а не очутилась на во лосок от гибели. Всего через день я неминуе мо бы стала ж ер твой первоапрельских шуток. Вы знаете, что в России календарь по сравнению с нашим отс т ает на 12 дней, следовательно, завтра 1-е апреля, и здесь этот день шуточ ных обманов от меч ае тся с больш им, чем у нас, увлече­ нием. Тут вообще придают серьезное з на чение суеверным п риметам, знамениям, гаданиям на картах etc. Подарки же дарят не только на де нь рождения, именины (jour de nomme), на пасху, н о еще по сот не других поводов. [...] 13-го [апреля 1804 г.] Утром кн яг иня получила известие из С.-Петербурга, что импе­ ратор ре шил заплатить некоторые из ее долгов 90. Посему она в виде первоапрельской шутки положила нам с Анной Петров ной под кофейные чаш ки по сто руб лей . [...] М АТЕРИ Троицкое. 24- го апреля, 1804 г. [...] Теперь Вы должны сказать adieu балам , маскарадам, бриллиантам, жемчугам, рубинам, звездам, о рден ам, титула м etc. Чем же я буду оживлять св ои письма? Мне придется о писывать свежесть журчащих ручьев, в ысоту синих гор, в еликолепие луны и звезд (не упоминать о красоте которых, хотя бы изредка, просто невозможно), разноцветие гвоздик и маргариток. Для полноты к артины и придания ей живости мне сл едует представить вашему мыслен ному взору юное существо — п рекра сную Фемиду. От роду Фемиде 4неделии2 дня, величиной она с лист писчей бумаги, эбонитово-черная с белым жабо, над каждым глазом по коричневому пятну, н ес колько таких же пятен на тельц е; щенок этот — образец с ов ерше нной красоты. Княгиня с ним не расстается, кормит изо рта и уми ра ет от страха, что я н ечаян но уроню щенка, стоит мне только к н ему прикоснуться. По любви к животным вы с княгиней схожи как се стры; она п ришла в восторг, когда я об этом сказала. [...] Не п омню, приходилось ли мне упомин ат ь о русских банях. Я мылась вц ера в ече ром, и, если есть желание, это можно п роделы­ ват ь дважды в неделю . Чтобы да ть вам предста вление о зде шни х банях, скажу, что это точная копия той, что м ы посещали в Бате91 за 5 шиллингов . Однако настоящая русская баня н емысл има без горячего пара, в котором я не м огу пробыть и полминуты, а несчаст­ ны е русс ки е парятся по полчаса и по часу, пока не откроется каждая пора. Распарившись, сильные мира сего ложатся отдыхать в постель, приг от ов лен ную в соседней жарко натопленной комнате , а п ростые люди прямо из парной прыг аю т в снег . Б ани бывают 256
парные и водяные, где холодная и горячая вода течет по двум трубам и наполняет большие банные ушаты. Я п ре дпочит аю баню водяную. В России мытье в ба не почти религ иозна я ц еремо ни я, и пусть тысячи языков злословят, что русские нечистоплотны, скажу, что, насколько я могу с удить , низшие сословия по чистоп лотн ости превосходят наши. [...] У наших н ар одов п орази те льно много общих черт. Разговаривая с бар ином, русс кий крестьянин об язат ель но почешет г ол ову, точ но как Пэ д д и 92, когда тот говорит свое обычное: «Пожалуйста, ваша честь ». Очен ь сходны воскресные развлечения у дверей своего жилища, да и музык а похожа. Вы знает е, настоящая ирландская мелодия славится тем, что заключительная нота тянется как можно дольше и песня заканчивается этой нотой, но о ктав ой выше. Здесь подобное исполнение также я вл яется доказательством мастерства. Напев русских песен н еоб ыча йно жалобный и тоскливый. Ве с елос ть, безусловно, н е в характере народа этой ст ран ы. Выражение лиц , музык а, танцы — во всем видна pensieroso*. В целом русски е очень привлекате ль ны (речь идет только о низших классах) . Что же касается высших, то я ре шительно предпочитаю наших островитян. Поведение здешней знати пронизано раболепием. [...] Они думают о себе, что прек расн о воспитаны. Не знаю, может быть, м ой идеа л хор ошо воспитанного и вежливого человека слиш­ ком высок, только б ол ьшинств о людей не под хо дят к этой мерке. Что касается простолюдинов, о ни в ступа ют в жизнь с угодливым и завис имым характером (хотя, возможно, характером это и н е назо­ вешь) . Рожденные раба ми, они н е смеют и по дума ть о том, что можно о тдат ься какому-либо влечению, для них существуют лишь желания их господ. Однако выражения лиц, тон гол оса (необычно мягкого и га рмон ичн ого) дают понять, что они вполне чувствуют свое зави­ симое п олож ени е. Есть много св идетельс тв живости их ума, им свойственны искре нность и прост одуши е. [...] Но я также наблю дала, и это меня потрясл о, как они целуют ноги св оих господ, с притвор­ н ой покорностью падая перед ним и ниц. Однако обычай этот ста­ новится все более ре дким. [...] ^ 28-го [апреля 1804 г.] Софьюшка моя сейчас занята работой , угадайте, какой? Она шьет мне к рестьянск ое п латье из ярко-красной н анк и93, какие носят в Калужской губернии . С таким платьем нуж но носить т олстую кос у, которая заплетается сзади и завязывается на конце л ен той, и множество бус, а пальцы уни за ть ко льц ами. При случае я рас­ счит ыв аю о тп равить его домой и удивить всех ори ги нал ьностью фасона. Оно мож ет послужить великолепным маскарадным костю­ мом. Для вас у меня есть мале нь кая ко робочка с чер еп ахов ыми ф ишк ами для кар т, и м не страстно хочет ся переслать ее, как только п редста вит ся возможность. [...] * Задумчивый (ит.)\ зд .: меланхолия.— Пер. 17 Е. Р. Дашко ва 257
Хочу опи сать вам религиозный праздник, который я видела на прошлой неделе . Это б ыло в ербное воскресенье. Мы п однялись окол о 5 часов , чтобы присутствовать на заут рен е в ц еркв и, между прочим, очень красивой , она находится в двух-трех сотнях ярдов от дома. Собралась толпа крестьян. Читался отрывок из Евангелия, где описывается торжественный въезд нашего Спасителя в Иеруса­ ли м. В какой-то момент службы, к оторую я, кон ечно, не п онял а, священник благословил и окропил святой водой заранее приг отов ­ ленные охапки вето к. Тотчас же народ бросился и разобрал зелень, и м инут через пять неск оль ко сотен челов ек, быв ших в це ркви, стоя ли с в етка ми и зажженными свечами. Мне ветку вручил сам священник, я поцеловала ему рук у. После окон чани я службы все погасили св ечи и стал и класть их перед иконами св ятых (во всех церквах множество икон). Помазав лоб освященным маслом и осенив се бя крестным знамением, народ разошелся. Ветки прихожане взяли с собой, чтобы по дороге домой п охл ест ать им и друг друга на счастье. Надо сказать, Софьюшка стегала меня вес ьма старательно. На этой неделе каждый день утром и вечером приходит св я­ щенник с дьяко ном и пе вчими читать молитвы. Н икто не ест мяса, а госпожа Исленьева не позволяет себе даже рыб у. Кн яг иня н е может выдержать такой строгий пост, поэтому мы с ней совершаем грех и заказываем, что пожелаем (исключая сегодняшнюю среду и приближающуюся Страстную пятницу). Разнообразие постных блюд неописуемо, сегодня их было 23. [ ...] ОТЦУ Троицкое. Мая 5- го дн я, 1804 г. [...] У нас предпраздничная суматоха — чистка, мытье; украшаем шляпки, отд елыв аем оборками платья; готовятся печенье, рагу, соусы. Маслобойки сбивают масло, бочонки нап олн яю тся пивом. Перешептывание, подмигивание etc. И вы думаете, это все! Нет, но я не в ыдам деревенские секреты раньше времени, не оболь­ щайтесь. [...] 11- го [мая 1804 г.] [Рассказ о пасхе] начнем с 10 часов субботнего вечера . Я отведу вас в церковь, чтобы вы смогл и увиде ть иконы. Служба ничем не отличалась от обычной (княгиня не присутствовала на всенощной). По окон чани и ее все стали дарить друг другу пасхаль­ ны е яйца — расписные, резн ые, краше нн ые в различные цвета. Мне уже приходилось упоминать о русск ом обыча е п остоян но дела ть подарки — в некот орых случаях они просто обяза тел ьн ы. «Яйцо», п одарен но е мне княги ней, это два бриллианта, которые я буду носить в серь ге будущей зимой (по здешней моде, ходят с одной сережкой). При п одн ошени и дара г ов орят п о- рус ск и : «Х ристо с воскресе!» 258
На это г оворитс я: «Воистину воскресе». Произнося эти слова, даже бедняк- кре ст ьянин имеет право поцеловать рук у любому важному лиц у (хоть самому императору), и отказать никому нельзя. Однако в ерн емся в наш зал в Троицком, где все слуги о дар или нас пасхальными яйцами, получили подарки, перецеловали нам руки etc. Давайте съедим наш ужин и станем ждать священного часа полуночи. Вот се льск ие часы пробили 12, и заблаговестили ц ерковные колокола. Мы тут же отправились в церковь. Кре стн ый ход уже начался: впереди священника, н есш его библию, шли дьякон, певчие, нес коль ко чел овек с икон ами , восков ыми свечами etc. Все были в необычайно богатых одеждах, и каждый пел: «Хр исто с в ос кре с е». Обойдя вокр уг ц еркв и, м ы в ошли в нутрь, каждый держ ал зажженную свечу, что в месте со светильниками создавало в храме пра здн ичную иллюминацию, конечно, б олее скромную, нежели в больш их городах, где она не оп исуемо великолепна. После окон­ чания службы все (кроме меня) подходили целовать образ, после чего священник поцеловал каждого прихожанина (по меньшей мере т р и сот ни душ ). Я не стала дожидаться кон ца церемонии и вскоре ушла домой, утомлен ная безгранично. С 9 часов празднество возобновилось. Но еще ран ьше моя Софьюшка, прове дя целый час пе ред зеркалом, отворила ко мне дв ерь и вошла... рыжая, как осенний лес, когда ветер шурши т по сухой л иств е. Она предложила Мавре Романовне завязать пояс, при чес ать ее, а заодно и спросила мнение о выборе ожерелья на утро (украше ­ н ие меняется трижды в течение дня). [...] Если бы Софья так немилосердно пышно н е завивала волосы, я бы, н е колеблясь, при­ знала ее первой красавицей в с еле. Вы, конечно, догадываетесь, что я тож е принарядилась. [...] Следуя совету Жеркова95,я, по пого­ де, нак ин ула легк ую мусли нов ую шаль. Жерков, высокий худой мужчина, поджидал мен я, чтобы про­ вести в церков ь через отдельный вход, даб ы избежать тол пы. Вскоре м ы п рисоединились к к нягине и Анне Петровне. Я не приметила ничего необ ычног о, кроме огромного сдобного хлеба и высящегося горой тв о рога с крестом на в ерш ине. Через четверть часа п осле нашего возвращения домой княгиню позвали в зал, где священник вручил ей хлеб, на зы ваемый «кулич» , и тв орог, называемый «пасха», которые он заранее благословил. Кн яги ня разрезала кулич и пасху, капельку съела сама и одели ла священника и слуг. О дним сл ов ом, все разговелись куличом и пасхой, а до тог о никакой силой никого нельзя было уговори ть пр еступить какой- л ибо из зап рет ов длящегося 7или8 недель в еликого поста: выпить молока, съесть яй цо или мясо, спеть или потанцевать. Затем после­ довало п и ршеств о. Кофе со сливками, х леб с мас лом и все-все, что только може т быть возложено на алтарь желудка, было подано к с толу и съ еден о. Обед начался в 12 часов , и уже часа через три д еся ток челов ек были столь в ес елы, что угодили бы самому Ба- хусу. [...] Мне кажется, в деревнях мног о есть и пить — главное зан яти е на п раздники. Этому платит дан ь и мой приятель Жерков, который 17* 259
просто-напросто объедается. У него лег кое н едомоган ие, но это настолько об ычн о, что никто не обращает внимания. Женщины как существа нежные в еде умеренн ее. Они больше танцуют. Мне еще н и разу н е приходилось видеть пляшущего мужика и мужчин, танцующих с женщинами. Примечательно, что танцуют либ о две » замужние женщины, ли бо две девушки, каждая пар а по-своему, и они никогда н е соединяются в одном танце. Деревенские пляски сопровождаются п ением, 20— 40 человек (количество не имеет зна ­ чения) становятся полукругом, и одни по ют, д ругие танцуют. Зре­ лище для меня новое и и нтерес ное , но, гово ря откров енно, это н е по­ хоже на в ес елую картину развлечений. Напротив, н езав ис имо от на строе ния участников, в их радости есть что-то груст но е. ИЗ Д Н Е В Н И К А 7- го [мая 1804 г.] В ечером читали письма и мператри цы Е катерины к княгине Даш ­ ков ой. Большинство их писалось в то вр емя, когда та была еще великой княгиней. Письма носят дружеский характер и нап исаны лег ко и изящно. Стиль пос ла ний Е к атери ны-и мператри цы изменился: сохранились внешнее уважение и предупредительность, но фразы ста ли более осторожны и церемонны. [...] Переписка велась по-фран­ цузски96. [...] 10-го [мая 1804 г.] После ужина княгиня рассказывала о Павле I, о том, как он подозревал жену, сына и вообще в сех и каждого; о его постоянном страхе и мерах, каки е он предпринимал для обе спечен ия безопас­ ности своих апартаментов. У императрицы Е кат ери ны, наоборот, имелась лишь небольшая наружная охрана. [...] Не было ни одной попытки проникнуть во дворец. Павла же, при молчалив ом сочувст­ вии почти всего Петербурга, безжалостно убили в его спальне. Таково последств и е его страшных жестокостей. [...] ' 20-го [мая 1804 г.] [...] Мы с Анной Петровной просидели у княгини до 2-х часов ночи. Как обычно, разговор вращ ался вокруг дворов, придворных etc. Княги н я была очень оживлена. Она рассказала несколь ко анек­ дотов о Петре Великом, к оторог о н е любит. Проявление власти тирана по отношению к юному Татищеву (представителю знатного рода) може т вызвать только презрение. Татищев служил камерд ин ером при и мпера торе 97.. Среди прочих его обязанностей б ыла забота о дос тав лени и мягкой бумаги в ц арски й клозет. Как-то он упустил из в иду св ое почетное поручение и пр и­ знался в св оей забывчивости: «Как это ты забыл? — в ск ричал 260
Петр Великий.— Я проучу тебя, дабы впредь п амять твоя б ыла получше. Дай твой парик». И вели кодушный монарх употребил его с низменной целью, а затем приказал дрожавшему за жизнь ю ноше сл едов ать за ним на ассамблею, откуда они тол ько что ушли. Там.бедняге пришлось испытать новое унижение: некоторые гости тактично отворачивались, а уг одливые придв орные отпускали язви­ тельные шуточки и назы ва ли его п арик вершиной славы. И толь ко убед ив ши сь, насколько с ерьезен гнев императора, они п оняли, что несчастный Татищев едва-едва избежал кнута или пытки (случа ­ лось, что царь собственноручно пытал жертву), а может быть, даже лю бимой потехи Петра — отсечения головы. Бывало, что в п риступе г нева Петр изб ив ал н ев инного человека, и, если тот рисковал оправдываться, имп ера тор г овори л: «Ладно, нег одяй, когда в друг ой раз заслужишь порку, нап омни , что ты ее уже пол учил , и м ы б удем квиты»98. Известно, что св ое слов о в по­ доб ных случаях ц арь сдерживал. Петр п осыла л за границу зна тных дворян для изучения разного рода ремесел, садоводства, пл отничьего дела, что, как справедливо замет ила княгин я, едва ли отвечает понятию просвещения нации, которую о н хотел п рев ратит ь в пассивное оруд ие св оей власти. ОТЦУ [Троицкое] 30- г о мая нов. ст. 1804 г. [...] Мне н еловко п осылать вам письмо княгини без н екот орых сокращений9 9 (ее похвалы, как вы зн аете н е хуже меня, значи­ тельно пре в осход ят мои достоинства), но, г оворя без жеманства, я от души благодарна ей за искре нность чувств. Нет дн я, который н е был бы отмечен п роявлени ем ее доброты и нежности, и я, без­ условно, с радос ть ю п ринимаю столь н еп ритв орную дружбу, кото­ рой ничем н е заслужила. Вч ера отправила вам п ис ьмо. Вообще-то я послала их мног о в течение в еселого месяца мая, который истекает завтра. Все рас­ цв ело, и недолгие гости — солов ьи — отщел кал и св ои тре ли. Времена года здесь смен яю тся б ыстре е, чем у нас, и ин остр анец с удивле­ нием наб лю да ет, как п роис ходит пе реход от снежной зимы к зеле­ ному лету. Мечтаю, что в 20- х числах июня м ы отп рав им ся в Польшу, но, как бы я н и восторгалась мыслью о п уте шеств ии, уверяю вас, что б уду сожалеть о малень кой chambre de toilette*, соловьях, цвету­ щих апельсиновых и лимонных деревьях, о фруктах, созревающих как раз в это в ремя, и о тысяче других приятных мел очей, которые м ы покинем. [...] * Туалетная комната (фр.) . — Пер. 261
ИЗ Д Н Е В Н И К А Воскресенье, 2-го июня [1804 г.] Сегодня м ы обедали в де ре вне Гостешево у патриарха села, богатого крестьянина, семья к оторог о разрослась до 34 человек, и все они каждый день садятся за о бщий стол. У кресть ян в обычае жить вместе. Поскольку свое богатство они зарабатывают собствен­ ным трудом, возделывая землю, к оторая у них в и зобил ии, м ного­ численные семьи становятся бол ее состоятельн ыми. Оди н или двое сыновей отправляются в г ород торговать. Выращивая хлеб, mujiki (крестьяне) продают его в Москве небольшими партиями, но в боль­ ших количествах. На право торгов ли к рестьяне обя зан ы получить разрешение от магистрата и паспорт от своего господина1 00. Семья крестьянина Сорокина увеличилась н асто льк о, что ей пришлос ь покупать много земли, причем купчая совершается на имя поме ­ щика1 01. [...] В де ре вне м ы в идели мног о довольных лиц . Это одна из шести окре стн ых деревень, к оторые называются: Катериновка, Павловка, Гамильтон, Воронцовка,—102 и Гостешево. (Несколько селений княгиня выстроила в своих польских владениях.) Не раз в течение дня, обливаясь слезами, она г оворил а с искренним в осторгом и вооду­ шевлением, ст оль для нее естественным, о том, как счаст лив ы ее п одда нн ые. Кн яги ня собрала группу женщин, которые танцевали и пели св ои деревенские песни. Домой мы возвращались через д ере вню Гамильтон1 03, которая расположена очень красиво. Там р астет даже и н ес колько дубов, но они слабые, прижились плохо. [...] 4-г о [июня 1804 г.] [...] Слышала ане кд от об императри це Анне. Она была очень привязана к одной из своих фрейл ин. Эта знатная дама дала обет побывать на службе и исповедоваться в соб оре при крепости1 04. (NB — в соб оре находится усыпальница русских царей, начина я с Петра I.) Императрица разрешила фрейлине отлучить ся и, будучи в веселом расположении духа, отдала приказание коменданту кр е­ п ости: оказать гостье всевозможное внимание, пригласить к завт­ раку, показать крепость, а зат ем отвести в тайное помещение и именем правосудия подвергнуть ее легкой порке. Все было исполнено по приказу ее величества, и, согласно правилам к репос ти, фрейлине дали подписать обязательство храни ть все про исше дше е в глубокой тайне (под страхом ссылки в Сибирь или даже смертной казни) . Императрица же в течение нес кольки х недель развлекалась тем, что спрашивала у своей люб имиц ы, хорошо ли ее принимали в к реп ости, не х очет ли она посетить ее снова etc, понимая, что несчастная графиня н е решится рассказать о св оем приключении, хотя стыдиться следовало бы не ей, а самой государыне. Вот каковы были шутки великих мира сего. [...] 262
11- го [июня 1804 г.] У нас обедали госпожа Нарышкина1 05 с дочерью и графиня Евдокия Воронцова. После их отъ езда прие ха ли п огостить несколько дней вдова Небольсина, граф Рос то пчин (бывший канцлер) и гос­ подин Муромцев. Красавица вдова ничуть не напоми на ет, ту жен­ щи ну, что м ы оста ви ли в Москве, ее душев ные силы возродились. Граф Ростопчин — челов ек весьма приятный, г осп один Муромцев очень занимателен, иногда делает сат ирическ ие замечания. Однако постоянное смешение французского языка с рус ски м меша ет мне п олуча ть удов оль ств ие и от половины ведущихся разговоров, поскольку русск и й, кото рого я н е понимаю, употребляется пос тоян но. Многие иностранцы жалую тся на то, что не могут понять до конц а содержание бес еды, ибо, когда они проявляют интерес к разговору, собесе дники вдруг с французского п ереходят на другой язык (боль ­ шинств о хорошо образованных людей говорит на любом и з пяти). Жаль, что весь мир не гов орит на одном языке. 12- го [июня 1804 г.] После завтрака в гостиной долг о беседовали. Граф Р остоп чин произвел чрезвычайн о хоро ше е вп ечатлен ие. Обед п рошел весьма приятно: граф был моим соседом, м ы разговаривали по-английски и по-французски. Он быв ал в Англии и шесть недель провел в Бленеме1 06. [ ...] ' 23-го [июня 1804 г.] [...] Ходили в церк ов ь по случаю большого праздника — дня святой Т роиц ы, в честь которой на зв аны и ц ерков ь, и сел о. В руках у вс ех были букетики цв етов , во время трех длин ных молитв все стояли на коленях. На этой торжес тв ен ной службе молились о хоро­ шем урожае [...] 24-го [июня 1804 г.] Пакуем в ещи для поездки в Круглое. М АТЕРИ Июня 29-го, 1804 г. Катова. Вот я написала слово «Катова» . Как вы думаете, леди и джентль­ мены, что это за г ородок ? Что бы н е заставлять вас дол го ломать голов у над сим вопросом, сразу раскрою тайну других миров и скажу, что Катова — нечто похожее на небольшую дере вню с деревянными домами, тре мя- четы рь мя це рква ми и хорошен ькой речушкой, а кру­ гом, нас колько хватает взгляда, раскинулись леса. Таковы почти 263
все те селения, где м ы останавливались, начиная с 25 июня, дня нашего отъезда и з Троицкого. Круглое. Июля 5-го [1804 г.] Дорогая, любимая матушка, в д ороге я вас н е забывала, и пе р­ вые строки моего письма служат доказательством тог о, что это правда. Здешний способ путешествовать н е с лишк ом- то рассчитан на ведение дневника, как вы увидите са ми из рассказа о нашей первой остановке. Мы зашли в крестьянский дом, сост оящий и з одной пустой комнаты, куда добрый сосед принес стол и несколь ко стуль ев . По стенам, конеч но, ст оят лавки, но вся семь я спит на печи. Вам интересно узнать состав нашего каравана. Он не менялся со времени в ыезда и з Троицкого. Сразу после молебн а тронулась повозка, на которой ехали дворецк ий с двумя поварами и были нагружены кухонная утварь, пров изия и стол. Кухню отпра вили на час раньше, чтобы повара успе ли найти место, разве сти огонь и приготов ить обед. За перв ой повозкой ехали две телеги побольше, на них везут разного рода поклажу, среди прочего — сун дук , кото­ рый, раскрываясь, превращается в к ров ать с постелью, под ушка ми и в семи удобствами для ночлега княгини; à propos*, в жару княгиня днем отдыхает, а то и с пит. Далее следуют три кареты. В английской едут княгиня Дашкова, Анна Петровна, Фи дель , Фемида и ваша п окорн ая слуга, в Ііпёе (она похожа на длинный четырехместный двухколесный экипаж, но здесь на 4 колесах, шестиместный, имеет подобие крыши и занавески от дождя) разместились три девушки, в друг ой линее — еще две. Как устроили сь мужчины, одному богу и звестно. Коро че говоря, три дамы, пять горничных, 14 choloviks (слуг - м у ж ч и н ), 27 лошадей и три собаки прибыли в вышеупомяну­ ты й д ом. Обед был очень хорош. Его подавали на серебряной посуде: тарелки, ложки, стаканы для вина etc — все из серебра. Я н е могла представить, что в дороге возможна такая в ели колепн ая серви­ ров ка — п ос уды, уложенной в н ебольшой сун ду к, хватило, чтобы 6—7 ч елове к обедали, как на изысканном п иршестве: со сменой тарелок, салфеток etc. Когда настало время спать, м ы с А нной Петров ной отправились в поме ще ние вроде сарая, где н аши постели в зг ромоздили на лавки. Кн ягин я спала в сундуке, пре вр ащен ном в кровать. Почивали хорошо; в 5 часов утра тем же порядком отправились в путь. Путешествие в этот день было п рек расн ым, окрестности тут бог аты лесами, на полях вол нуе тся уже почти созревшая тучная рожь. На ночь остановились в помещичьем доме. Хозяин был в отъ езде, но м ы воспользовались р усски м гос те прии мств ом, по закону которого лю бой знак омый может нав естить д ом. Слуги княгиню знали, и для нас были открыты ' все к омн аты, приготовлен прекрасный ужин, н а десерт пода ны персик и , сли вы, дыня и клубника. На следующее * Кстати (фр.) . — Пер. 264
утро, выпив кофе и чая, м ы продолжали наш путь; об еда ть останови­ лись на постоял ом дворе; поспав в самую жару, часов до пяти, д вин улись дальше. Не хочу переносить вас в каждую деревню, в к аждый постоялый двор, где м ы останавливались; достаточно сказать, что все они с н ебольшими в идоизме нениями п оходили на первое наше пристанище [...] Оче нь сожалею, что п утешеств ие подходит к концу. В конце первог о дня вступления на земл ю Белой России1 07 мы переправлялись через Днепр на плавучем мосту, с которым вы уже з нак омы. Смело погрузив на плот кареты и лошадей, м ы сели са ми (княгине неиз­ вестно значение слова «страх»). Однако переправа едв а н е обошлась нам д орого. Не успел еще плот дости чь противоположного берега, как одна и з лошадей испугалась, дико заржала и бросилась в воду, увлекая за соб ой форе йт ора и всю упряжку. Кучер, сидев ший на передке, натягивал вожжи. К счастью, о н был так с илен, что смог удержать лошадей, пока н е обре зали п остромки. Тогда ф орейтор и две осв обож де нн ые лошади поплыли к бе рег у. Куче р отделался одним или двумя с ин яками [...] Остановились в н ебольшо м городке, назыв ае мом Орша. На сле­ дующее утро посетили несколько монаст ыре й, их здесь множество, один иезуитский очень бог атый и помпезный [...] В концб дня 4-го июля м ы прибыли в Круглое, где теперь и нахо­ димся . Эта хорошенькая веселенькая дерев ень ка приносит княгине , между прочим, ежегодно 2600 рублей . Довольно дол го рассказывала я разные разно сти о нашем десяти­ днев ном путешес тв и и, а теперь хочу спросить, есть ли ка кие- либ о известия о к рес ть янском пла тье, которое я переслала и з Москвы в Петербург н ак ануне отъезда. Порт рет etc были посланы рань- ше. [...] Кстати, как в России, так и тут любо е поместье — это дере вн я вроде Ньюмаркета1 08, расположенная в некотором отдалении о т г оспод ск ого жилища, к оторое может быть даже скромным деревян­ ны м д омом. Об ит ель княгини тож е деревянная, н о хоро ше й постройки и чре звычайно светлая. На этот раз adieu, моя всегда любимая матушка. 11-го [июля 1804 г.] Видите, скол ьк о времени п рошло, прежде чем представился случай послать вам п исьмо. А все п отому, что город Могилев, где имеется п очта, находится от нас в 50 верстах и в течение нескольких дней туд а никто не езди л. На недавно прошедшей ярма рк е м ы делали бесконеч ные п окупки . Мне хоте лось приобрести для вас г остинец. Здесь очень крас ивые муслиновые шали, похожие^, на турецкие. Настоящие же т урец кие шали для меня слишком дор оги , они с тоят не меньше 200—300 руб­ лей. Кн яги ня нак упи ла массу вещей. Во время ярма рк и нам пред­ ставилась прекрасная возможность наблюдать н ародные танцы etc. Они г ора здо живее русских. Видела я и ст арог о знакомца — музы­ 265
канта-волынщика, вок руг которого обычно собираются 6—8 пар девушек и парней, которые танцуют так в ес ело, что сердце радуется. Играют тут также на скрипках, цимбалах etc. Народ кажется беднее, чем в России; в выражении некоторых лиц п роглядыв ают озабочен­ н ость, забитость и убожество, но стоит заиграть музык е, как все забывается, радость и в есел ье продолжаются до тех пор, пока скрипач, цимбалист и волынщик н е клюют н осом, задремывают и, наконец, глубоко засыпают. Стоит невообразимо зной на я погода. Сегодня у нас были визитеры: губер натор Могилева, челове к весьма благовоспитанный, госпожа Черемисева, а также господин Балк с женой и двумя сестрами — все они люди чре звы чай но п рият­ ные. Гости п рове дут у нас два дн я. Кн ягин я договорилась с ними, что приедет в Могилев че рез 4—5 дней. Там м ы осмотрим все самое и нтересное , посетим ок рес тности и будем на балу, который д ает губернатор. Adieu, моя самая-самая любимая матушка. Княг и ня Дашкова наст оятел ьн о просит засвидетельствовать уважение и п ереда ть дру­ жеские приветы. Анна Петровна умоляе т н е заб ыть и ее. [...] М АТЕРИ [19 июля 1804 г. Могилев] Сегодня прекра сн ый вечер, пятница, правда, не знаю, которое чис ло, м ы собираемся на бал к губ е рна тору, где я бу ду скакать, как веселый кузн ечик . [...] Думала, у меня б удет время писать чаще, но даже тут нет н и минуты свободной. Ничего не стану говорить о том п ис ьме, что вы п рочтете на обороте э того листа, но, полагаю, оно доставит вам во всех отн ошени ях большое удовольствие1 09. Милая княгиня разрешила написать, что н е возраж ает, чтобы вы п рис лали мне па ру нов ых книг. Думаю, что са мым п одх одящи м п одар ком ей о т вас будет « З ам ок Рэкрент» ил и «Сын фе рмер а»110, а может быть даже (скажу по секрету) как ой- ни будь роман! Да, роман!1 11 А теперь, дорогая мамочка, порвите и сожгите этот ли сток, я знаю, вам захочется показать со се дям письмо нашей дорогой княгини на столь живом, хоть и лома н ом анг лий ском, но примите во вни­ ман ие, что а нглийск ий она знает хуж е друг их пяти язык ов. Adieu. Да храни т вас господь, моя дорогая-дорогая матушка. М И С С АН НЕ ЧЕТВУД Круглое. 7-го августа нов. ст. 1804 г. [...] Теперь м ы с княгиней tête-à -tête*, потому что Анна П ет ­ ров на уехала на две недели к отц у — ген ералу И сленьеву1 12, * Вдвоем (фр.) . — Пер. 266
который находится в Минске, что в 200 верстах от Круглого. Я так привыкла к ее пр ев осх од итель ству мадемуазель Исленьевой (все сыновья и дочери генералов н осят титул превосходительство), что ее комната, смежная с мое й, ее сун дук и, кровать, стол, стулья etc, словно memento m ori* , и нет ничего удивительного, что душ ой моей овладела меланхолия. Милая княгиня чувствует се бя плохо, меня окружают люди, чей язык я не пони маю. В общем, все наталкивает меня на мысль, что нужно заниматься грамматикой и учить слова по 12 часов в сутки. Сегодня княгине гораздо лучше, она фак тич еск и выздоровела и , хотя еще слаба, завтра може т ста ть сильной, как лев; короче г оворя , страхи мои, слава богу, были недолги. [...] [Круглое] 8 августа [1804 г.] [...] Утро было занято покупками и приемом визитеров, явив­ ших ся пре дс тави ться княгине. Три ат лас ных пла тья , сердоликовые серьги с жемчугом, медальон, обрамленный жемчужинами, — вот некоторые из подарков, сделан­ ных мне княгиней. Из нашей компании она всем что -н и будь презен­ товала, каждая вещь в ызыв ает восхищение, свидетельствуя о ее безупречном вкусе и благородстве характера. На обеде у Мог илевского г убе рна тора собралось большое прият­ ное общество. Госпожа Бакунина*13— маленькая, веселая, остроум­ ная женщина, достаточно умная, чтобы собрать симпа ти чных лю дей и, насколько возможно, изгнать ц еремонии. Страстная любитель­ ница театра, Бакунина и сама проя вляет актерский талант, быть может, не блестящий, но все же играет она очень хорошо. К том у же Бакунина обладает одним д остои нс тв ом, чрезв ыча йн о ценным для любительской сц ены: она так глубоко в ходит в роль , что, если забы­ вает репл ику, без зап инк и пере дает смысл с воими словами, и так и скусн о, что никто не замечает подмены текста. Брат госпожи Бакуниной — полковник Кутузов — вылитый пол­ ковник Брэдфорд1 14, он наделен тем же талантом, что и сестра. Губ ерн ато р — человек хорошо в оспитанный и * приятный. Сразу после об еда м ы возвратились в наш «замок» и, поскольку жара была неп ереноси мой, все общество отдыхало не мень ше часа. К 6 часам возвратились в губернаторский дом, пере одетые для бала. Гос подин Бакунин проводил княгиню Дашкову в свой домаш­ ни й те атр. С б ольшим в оодушев лени ем и превосходно б ыла сыграна п ьеса «Les projets de m ariage»115. Затем на открытом в озду хе м ы смотрели балет, в котором участво­ вали трое детей х озяи на дома [...] Бал был ч ре звычай но веселым и приятным. Полковник, похо ж ий н а Брэдфорда, в есьма л юб езен и мил. Он шутил со мной во время дв ух длинных полонезов, в которых танцующие х одят змейк ой , это даже н е танец, а просто délassement**. * Помни о смерти (лат.) .— Пер. ** Отдых, раз влеч ение (фр .)..— Пер. 267
Вас, наверное, и нтересует, что делала на балу княгиня Дашкова. Она играла в вист или бостон, и в конце каждого р обб ера дорогая, милая, добрая княгиня при ходи ла в зглянуть на меня [...] ИЗ ДН Е В Н И КА 12-го [августа 1804 г.] Сегодня утром в 10 часов мы в линее отправились за 25 верст п осм отре ть деревню и лес, принадлежащие княгине. Поездка была очень при ятной. Глаз не уставал радоваться посевам и различным злакам на полях: белой гречихе, голубым ц в еточкам льна, зеленому гороху, пшенице, овсу. Местность здесь разнообразна, много лесов, в большинстве де ревен ь в ысят ся ц еркви, все в месте п редс та вляет соб ой самую живописную картину. Немного прошли по лесу, чтобы понаблюдать, каким образом местные ж ители собирают мед диких пчел. Рой обитал на высокой ели, нижняя часть которой была со ве ршенн о г ладк ой, без сучк ов и веток — их обрубают, как мне объ ясн и ли, ког да дере во еще молодое. В стволе, немного выше перв ых ветвей, долбится отверсти е, которое затем почти целиком закрывается дерев янным бруском. Обнаружив, что рой ди ких пчел заселил дупло, крестьяне готов ятся соб ирать мед. Весьма лю бопыте н способ, каким они влезают на дерево по гладкому ст во лу. Кто-нибудь и з мужи ко в при вязыв ает к себе что- то вроде сидения и обвязывает вокруг п ояса длинную веревку, один конец которой он ловк о перебрасывает через ветку и дела ет подвиж­ ны й узел, оставляя петлю для ноги, что- то наподобие с тремени. Устойчиво стоя в петле, он перебрасывает другой конец веревки. Так, пооче ре дн о перевязывая узлы то на одном конце веревки, то на другом, сборщик меда поднимается все выше, пока н е достигнет первых ветвей. Здесь о н останавливается и бросает вниз один конец веревки, к которому к ре стьяни н, стоящий возле дерева, привязывает факел — горящую ветк у, чтобы убе речь св оего товарища от ярости дик их пчел, готовых наброситься на похитителя мед а. Факе л прикре п­ ляется к сид ен ию. Затем тот же помощник о тпр авл яет нав ерх топ ор, с помо щь ю кот орого откр ыв ается «дверь» дупла. И наконец, наверх поднимается дере вя нн ое ведро для меда. Познакомившись с этой любо пытной и искусной выдумкой (мы ушли, ког да вниз б ыла спущена бадья с медом и сп устилс я сам д обы т чи к), мы поехали в де рев ню Илкавич, сначала заш ли к церков ь, а затем в дом, где для нас был приготов лен об ед. [...] Побывали также н а ферме — там прекрасный амбар, замечательная рож ь etc. Чрезвычайно приятно п ров едя день, поехали в Круглое, куда при­ были тол ько к ужину. 19-го [августа 1804 г.] Утром я проснулась, услыхав, что Анна Пет ров на вернулась из Минска. Она в во схи щени и от поездки, пр ив езла мне маленькое к олечк о. О, как я не люблю пол уча ть п одарки! 268
Как только м ы напились кофе и Анна Петровна рассказала все новости etc, снова поехали в Илкавич. [...] 25 [августа 1804 г.] [...] В настоящее время княгиня очень усе рдно пишет свои «Записки», и я с удивлением наблюдаю, с какой б ыстротой она п род ви гается вперед. Вот она ведет долги е расчеты со св оим ста­ ростой, затем напишет полстраницы, потом начнет улаживать ссору между дв умя крестьянами, и сн ова — за перо. Ни на минуту н е останов ится она, чтобы обдумать, что хоч ет сказать или как лучше построить предложение. Каждое слово ложится на бумагу так же естеств енно, как в едет ся обычный разговор; каждое соб ытие, о котором она вспоминает, в оспрои зв оди тся т очно и нужными словами. Грешно было бы скрыва ть от публики происшедшие в ее жизн и заме чат ель ные с обытия и истинные ее чувства, часто п редставляемые в ложном свете [...] 26- го [августа 1804 г.] Сег о дня праздник успени я бог ородиц ы. По э тому случаю м ы ходили в дере ве нс кую ц е рковь, а зат ем на Ііпёе (княгиня, Анна Петров на и я сидели с одной стороны, a nivesta («невеста») Кат ен ька — с друг ой ) отправились на праздник в со седне е сел о. Народ с ут ра идет в церковь, а потом собирается на гумне или на улице, где поют, танцуют, закусывают и пьют водку, кото рую тут гонят в больших количествах (в Круглом это занятие приносит значите ль ную часть дохода). Пью т много, делаются буйными. Это, конечно, п лохо влияет на нр ав ств енно сть народа. Кн ягин я Дашкова уверяет меня, что во в ремя каждого ее пр ебыва ния здесь от п ьян ства гибнет один, а то и несколь ко ее крестьян. 2-г о [сентября 1804 г.] Гов оря т, мадемуазель Сурмина ско ро выйдет замуж. Кон е чно, она никогда н е в идела своего promis*, но все равно родственники уладя т дело и придут к соглашению. Свадебное платье уже готово. По этому случаю Анна Пет ров на рассказала о существующем в н еб огатых семьях о бычае готовить le dot** почти с рождения девочк и. Приобр ет ение свадебного наряда — в есьма з на чительный расход, поэтому пр ида ное г отовят исп одв оль. Обязательно даются столовое белье, простыни и даже столов ое серебро, кроме тог о, необходимы бо льш ое кол ичеств о платья, постель и дррогая и в еликолепная мебе ль . Когда новобрачная собирается прийти в новую се мью, все ее бога тое при дан ое, драгоценности, кружева etc — уложено. Священник служит молебе н, кропит святой водой * Жених (фр.).— Пер. ** Приданое (ф р.).— Пер. 269
и благословляет соб ран ные вещи, молодые же нщин ы укладывают тюки, и все отсылается в дом жениха, вместе с по дар ками св ек рови и членам семьи, которые поздравляют семью невесты и отвечают подарками примерн о такого же дос тоин ст ва [...] 16-го [сентября 1804 г.] [...] Приезжали обе дать г уб ерна тор Бакунин и господ ин Вите- тек. Первый принес р адос тные известия о том, что Россия открыто заявила о своих намерениях п омог ать Анг лии против французов, рассказал он и о планах создания Сев ер ной коалиции в сос тав е Германии, Швеции и Дании1 16. Господи, пошли им успех [...] 26- го [сентября, 1804 г. Смоленск] В 8 часов отправились на бал к губернатору, где собралось все смоленское двбрянство. Бал открыла княгиня, а затем передала мне своего статного партнера — г ен ерала Апраксина. После поло­ неза танцевали много контрдансов, было очень весело и приятно. Мне показалось, что среди девиц Смоленска меньше лихорадочного волнения п о поводу демонстрации хороше г о воспитания, чем среди мос ков и ток, которые хотят ошел омить вас, выставляя св ое знание четырех или пяти язык о в, св ои музык альные с по собност и и глу­ боки е познаняя в великой танцевальной наук е. Жи те льни цы Смоленска бол ее естеств ен ны и, я бы сказала, лучше воспитаны, поскольку нал ет застенчивости меш ает , по крайней мере, тому от ча янн ому любопытству, которым грешит почти п оловина прекрас­ ных девиц, знакомых мне по Москве. За ужином сидели только дамы, кавалеры слонялись вокруг. Кн яги ня п опроси ла исполнить для меня русскую музы ку, и военный оркестр сыграл несколько народных мелодий. У Анны Пет ров ны болел бок, она не танцевала и развлекалась тем, что заставляла меня говорить по-русски с женой губернатора Смоленска, которая так похожа на гувернантку леди Лиффорд мисс Кэмпбелл, что я, следуя ее давнишним советам, невольно прип одн им ала голову и сидела с прямой сп иной . Ради нашего развлечения княг иня оставалась на балу до половины второго, хоть бал н е представлял для нее никакого и нтерес а. 4-г о [октября 1804 г.] [...] Мы в ернули сь в Троицкое, где нас встречала половина деревни. Прежде всего ^ашли в церковь, священник отс луж ил благодарственный мол ебен, все приложились к иконам с вятых — х рани тел ей домашнего очага. Затем слуги целовали р уку княгини; с обит ате лями дома м ы в стретил ись очень се рд ечно. После обе да привели в п орядок свои комнаты, и показалось, что м ы воо бще н е пок идали Троицкого [...] 270
Сег одня ясно и холод н о. Кн ягин я уехала на дрожках, а я хочу посмотреть, чем занята моя маленькая девочка, кото ра я с 1-го ноября должна перейти ко мне. Кн яги ня обещала о т д ат ь мне ее насовсем, дать ей в ольную, и т огда она, если захочет, сможет уехать в Англию. En attendant* я собираю сь заняться ее о бра зовани ем и, коли смогу, сд ел ать счастливой. 13-го [ноября 1804 г.] [...] После ужина м ы сидели дольше обычн ого, и не удиви­ тельно. Кажется, никогда не видела я к нягиню стол ь обаятельной. Она беседовала с нами о религии, прояв ив необыкнов енное величие мыслей и г луб окую веру в Творца. Говорила она п росто и убеди­ тельно, это была настоящая проповедь. Сила ее ума редко проявля­ ется так обворожительно, и бо, как она сама сказала откровенно, ее почти целиком поглощают хоз яйств ен н ые заботы. Сердечная доб рот а княгини п остоян но наход ит примене ние, но вме сте с тем одн ому из самы х богато одаренн ых умов, когда-либо существо­ вавших, выпал жребий пребывать в бездей стви и. Ей дано глубоко чувствовать, она сохранила столь б езук оризн ен ную память, что в прошлом для нее н е существует тума нных мест. Мысли, выраженные ею простым и ясным языко м, звучат очень убе ди тельн о [...] 18-го [ноября 1804 г.] Ве чером приехала маленькая Пашенька, и к няги ня объявила, что отныне она н ав ечно моя собственность. Бедняжка. Но она никогда н е испытает тог о, что понятие собственность я упот реб лю во зло. Напротив, я с радос т ью приня ла власть, к ото рую смогу и сп ользо ва ть, чтобы дать дев очк е свободу или, если она ко мне привяжется, в зять ее в ту часть света, куда отправлюсь сама. Тепе рь я считаю с ебя отв етств енной за счастье и благополучие св оего ближнего. Дай господи, чтобы я смог ла хорошо исполни ть св ой долг . Пашенька сказала, что ей пошел 11-й год, дать же ей можно н е больше 9. 28-г о [октября 1804 г.] 19-го [ноября 1804 г.] Пашенькина р ад ость от новых п лать ев бы ла недол гой. Она сказала мне, что ей зде сь ochin soushna (очень скучно) и что она хочет вернуться домой. Я обещала отп устить ее в ечером н авестить мам у. Это осушило ее слезы, и она стала п овторять со мной .алфавит. [...] Несмотря на то что все стараются развлечь Пашеньку, она продолжает плакать, мне видеть это муч ит ельн о тяжело, и я н ачина ю опасаться, что сд ела ть ее счастливой, надежда, которой я се бе льстила, — н е осуществима. [...] * Пока, покамеси (фр.) . — Пер. 271
Сегодня княгиня чувствует се бя лучше, чем в последне е время. Роясь в бывшей св оей комнате на втором этаже, она на шла очень изящную ки тай скую чашку с блюдцем и к ни м дорожный футляр. Все это она отдала мне с удовольствием, которое она обычно исп ы­ тывает всякий раз, когда ей попадается вещь, п олезная или п риятная мне, по ее мнению. Разыскала она также дневник, который вела во время путешествия по Англии, и п еречитала его с большим и н те ресом, радуясь в стрече со старым друг ом . Ин тере сн о, получу ли я через неск олько лет такое же удов оль ст вие , читая ст рани цы, к оторые сейчас мараю! Бедная Пашенька постоянно' плаче т, и я н ачина ю сомнев ать ся в своем праве удерживать ее. Если она н е пе ре станет лить с лезы, я, безусловно, отправлю девочку к м аме, хоть и знаю, что княгиня будет этим чре звы чай но недовольна. Нарядные платья, куклы etc не могут заме нить ре бен ку потерю д ушной жалкой хи жи ны, где она свободна и в с амый хол од може т отп рави ться бег ать по улице. И конечно, чужие люди н е могут з аменить мать. Анна Петровна ходила со мной на п ере гов оры с Пашиной матерью , чтобы выяснить, хочет ли она взять дочь назад ил и сумеет ее подбодрить. Мы н е пришли н и к какому оп ре де ленному решению , однако ситуац ия представилась мне по-новому, и, знай я об этом раньше, н ав ерняка бы н е согласилась в зять Пашу. Крестьяне н е х отят прини мать во в нимание преимущества п оло­ жения горничной и считают несчастьем, если ребенка забирают в гос подски й дом. Мадемуазель Исленьева одн аж ды поп роб ов ала в зять себе шестнадцатилетнюю девушку. Та ежедневно проливала потоки слез, и, наконец, Анна Пет ров на вынуждена была отправить девушку под предлогом бол езн и. Чер ез год она вышла замуж за бедно го к ре стьянин а и до сих пор радуе тся т ому, что с умела избавиться от принудительной службы в большом доме, сознавая при это м, что хозяйка ее очень хорошая и добрая. По своему положению мать Пашеньки не бедная. Муж ее находится в услужении у княгини. В поле она не раб ота ет и вместо рога тог о головного убора носит платок1 17. Мне кажется, эта женщина с ра дос тью отдаст доч ь на попечение тог о, кто, как я, будет о ней заботиться. Мать казалась дов ольной , но я н е мог у допустить, чтобы девочка продолжала страдать, и н е хочу испыты­ в ать ее слиш ком дол го. [...] 25-го [ноября 1804 г.] 28- го [ноября 1804 г.] [...] Па ше ньк а сказала, что она ск учае т уже н е так, как прежде. 13-го [декабря 1804 г. Москва] [...]Наша поездк а в Москву п рошла без каких-либо происшест­ вий, дост ой ных упоминания. ^[...] Мы п ри ехали в 6 часов вечера . [...] 272
Дома было очень тепло и уютно. Кн язь Д[ашков] при сл ал чрез­ в ычайно изысканный ужин [...] 25- го [декабря 1804 г.] [...] Заходила не надолг о к Холлидеям, слушала музык у. Мне ч ре звычайно нрави тся мисс Грейг1 18. Я была еще там, к огда вер­ нулся домой доктор Холлидей и рассказал об ужасно тяжелом п роисшес тв ии , случившемся н есколь ко дней назад. Гос под ин Хей- трифф владел спиртовым заводом. Он, видимо, отдал несколько жестоких распоряжений, кресть яне восстали и б росили его в кипя­ щ ий котел. [...] 28- го [декабря] Решила се рь езно из учать рус ск ий язык, тружусь как вол. Вч ера вечером у меня был учи тель, и я занялась нудным дел ом — учу грамматику: существительные, местоимения и глаг олы . Ч ерт бы п обрал вавилонское столпотворение!!1 19 2- го [января 1805 г. нов. ст.] Вскоре после обе да княгиня возвратилась в го стин ую и послала приехавшего мол одог о графа Санти к библиотекарю за кн и гами. Она готовит для меня н еболь шую очень приятную колл екц ию . Чере з полчаса книги при не сли. Оказалось, добрейшая к нягиня отобрала около 100 томов: пьесы Вольтера, сочине ния Дидро, пьесы Флориана, Ко рне ля и Мольера, сочинения Делиля, прои звед ения де Гриссе1 20 etc. Эта прекрасная маленькая библ иотека бесценна как gage d 'a mitié* моей любимой княгини, чья до бр ота и нежность со ве ршенн о безг раничн ы и составляют счастье моего теперешнег о существования. [...] 11-го [февраля 1805 г.] Княгиня обедала у брата, графа Александра Воронцова. Только что она закончила пи сать очень умный, живои и нас­ мешливый отзыв на с татью по сельскому хозяйству1 21, который долже н быть опубликован в ежемесячном журнале! Несмотря на в озраст она сохранила ясн ос ть и остроту мышл ения. Мне ска­ зали, что по- русски княгиня пишет и говорит красноречиво и убедительно. Пишет она чре звычайно лег ко. Слож ность затро­ нутых в опросов н е затрудняет течение ее мыслей, так же как н е мешают ей постоянные отв лечения на п осторонние разг ов оры ил и дела. [...] * Залог дружбы (фр.) . — Пер. 18 Е. Р. Дашкова 273
С Е СТ Р Е А Л И СИ И Каков скачок! Да, м ы сно ва здесь, и вроде б ы ничего и н е было. Ах, нет, п оследнее в ремя большую трев ог у вызыв а ло сос тоян ие здоровья моей д орогой княгини . Теперь ей лучше, и я хочу пораз­ вле чь самое себ я опис ан ием нашего злосчастного путешествия. Вам сл едуе т знать, что такое Россия весной и осень ю, ког да порт ятс я до рог и. Весною н ачи нают т аять 40, 50 или даже 60 фут ов смерзшегося снега, и можно в ооб ра зить последствия этого! Ну, ладно, к нягин я назначила в ремя отъ езда . Было 2 часа ночи 13 марта, день святого воскресенья. Как бы в наказанье за то, что п оездк а б ыла начата в праздник, п огода ст ояла дождливая, пасмурная, улицы затопило, и карета наша на тяжелых п оло зьях скатывалась то в ям у, то в канаву. Так м ы продолжали ехать и в ерсты через 2—3 оказались в чистом поле. Лавируя, карета продвигалась в перед почти что без дорог и (если не считать колеи, остав ле нн ой н ебольши ми грязными повозками), и нас било, вертело, трясло, стукало, бросало из стороны в сторону. Вдруг лошади поднялись на дыбы, рванули, и м ы все до единого очутились в бол оте. Успокой св ою взволнованную душу, моя дорогая Алисия, все равно я н е смогу раньше, чем через полторы с трани цы, осво- ' бодить тебя из упомянутого болота, с которым м ы сражались в течение 5 часов под звон московских колоколов . Но вот я уже отдохнула от неприятных в оспомин ан ий и теперь иду к тебе на помощь. Не думай, однако, что м ы страдали от сырос ти и грязи . Ничего п одо бног о. Наоборот, это б ыла самая спокойная часть пути. Мирно си дя в экипаже, м ы наблюдали, как бедные слуги, подсунув под карету жерди, похожие на кора­ бельные мачты, безрезультатно пыта ли сь ее п однять . Иногда и м удавалось н емного припо днять к арет у, но, громко чмокая и разбрыз­ гивая фонта ны из смеси снега, льда, дождя и грязи, она вновь оседала [...] Наконец, блестящая Аврора медленно р аздв и нула на в остоке занавес [...] Мы осмели лись обратит ься к богине за помощью, и наши мольб ы были столь тро гатель ны, что она сж а­ лилась и ниспослала нам св оих жрецов, которые шли в город с б ога тыми дарами: яйцами, г овядиной , мылом, маслом, рыбой, свининой, пах уче й колес ной мазью. Они-то и п ришли к нам на помощь, п обеда б ыла провозглашена нашим громким «ура» . Остаток пути был самым беспокойным. Но все же м ы дое ха ли живыми и здоро выми и находимся здесь, к в ашим услугам, дорогая Алисия [...] ИЗ ДН Е ВН И КА Троицкое. 17-го марта 1805 г. 4- го [апреля 1805 г.] [...] Сегодня к нягиня разбирала свои драг оцен ности и пода­ рила мне вел иколеп ную зо лотую табакерку. На одной крышке — 274
прекрасный портрет Екатерины в п роф иль, а на друг ой — коро­ нация, вернее, сцена провозглашения ее и мператриц ей 28 июня с различными а ллегор иче ски ми фи гура ми etc. Княгиня вручила мне также несколько медальонов, монет и сибирских камн ей [...] 22-го [апреля 1805 г.] [...] Вече ром [...] мне довелось уви де ть ст арин ные русск ие ра звл ечен ия. Все пели н ародные песни, двигаясь по кругу, в центре которого две девушки раз ыгр ыва ли н еб ольшие пантомимы на сю жет песен. К няг иня заметила, что импе ратри ц а Екатерина поощряла подобные забавы, которые часто устраивались в Эрмитаже, и что сама имп ерат ри ца знала все н ародные традиции, предания, игры и та нцы, что, конечно, прин осило ей п опулярн ост ь. После ужина к нягиня сел а за ф ортепья но и за неск ольк о минут сочинила очень изящную мелодию; я тут же ее записала. 7-го [мая 1805 г.] Стои т прекрасная погода. Вп ерв ые в этом г оду я поехала с княгиней на дрожках в ближайшую дерев ню и увидела, насколько Т роиц кое от нее выгодно отличается. Кн ягин я ужасно устала, хот я и обладает огромным запасом си л, ведь она часто становится і каменщиком, если посещает ст рой ку, или садовником, когда идет в сад, etc. После ужина разговор зашел о Дидро и других французских писателях, с которыми она была лично знакома. По о дарен нос ти она ста вит В ольт ера ниже Дидро, а также Гюбера1 22, чьи много­ гранные талан ты делали его общество та ким п ри в лек ательны м. Гюбе р нарисовал лучший из всех существующих портретов Воль­ тера, фи ло соф побаивался Гюбера из- за его ирон ичн ог о ума. Кня­ гиня никогда не видела Руссо. Она его сл ишком презирала, чтобы польстить его тщеславию подобным зна ком уважения [...] Ее лю­ бимцем был Дидро [...] 7- го [июня 1805 г.] [...] Начала с нимать копию с «З апи сок» княгини Дашковой. Веч ер ом она рассказала пару случаев из ж изни прин ца Ангальт - Цербского, брата Екатерины II [...] Ког да М ария-Терезия поздра­ в ила принца с в осш еств ием его сестры на р осс ийск ий престол, он вежливо ответил: «Верно то, мадам, что правитель в юбке редко быв ает хороши м правителем, да и в ряд ли подобный образ правл ен ия просуществует долго». Это он сказал и мперат риц е Гер­ ман ии, объ ед инившей под св оей в ластью множество н емецк их к ня­ жеств! [...] 8- го [июня 1805 г.] Из дома пять писем со с час тлив ым и зве стие м, что сестра моя д ействительно приедет. 18* 275
[...] Приехали граф Ростопчин, госпожа Небольсина и мадему­ азель Лилинтхаль. Граф Р[остопчин] — вылитый Павел I, осо­ бенно те перь, ког да он поху де л и в ыглядит больным. Мы засиделись допоздна, разговор вращался в округ разли чн ых событий р усской истории. Княгиня упомянула о визите, который Екатерина II сделала несчастному Ивану1 23. Императрица говорила ей самой, что Иван был безумным, или, в ер нее, слабоумным. Причина его умопо­ мешательства была действительно ничтожна. Оди н молодой оф иц ер, который часто стоял в карауле у двери его тю рьмы, та йком научил его писать. Иван нацарапал вилкой на олов янной тарелке, в которой п риноси ли еду: «Несчастный император Иван», поставил дату [...] и через малень кое оконце выбросил тарелку наружу. Бог зн ает, как при том уни жен ии и полном невежестве, в котором о н пребыв ал с детства, у него мо гла в озн икнуть п одобн ая мысль. Тарелку по­ добрали, доставили ко двору и показали имп ератриц е Елизавете. Та, считая Ивана ребенком, приказала его в ысечь. После того он помешался. Когда его ви дела Екатерина, о н говорил беспрестанно и считал маленького импера тор а Ивана и се бя двумя разными людьми. Трагедия, из-за которой несчас тный бе зум ец л иш ился жизни, едв а н е имела с ерь езных по следств ий для самой княгини Дашковой. Ее дядя граф Панин занимал часть принадлежащего ей дома. Среди людей, приходивших к нему по делам, был и Мирович, бывший прежде м ла дшим офи цером в его полку. Когда безрассудный план Мировича в озвести на трон Ивана провалился (дежурный офицер убил узника согласно приказу, данному еще Елизаветой 12* на случай, если тюрьма будет захвачена силой , дабы избежать мятежа), Орловы донесли Екатерине, что Мировича видели н есколько раз выходящим из д ома княгини Дашковой. Екатерина высказала удивление. Граф Панин дал импер атрице объ ясн ен ия и разре ши л ее недоумение. 21-г о [июня 1805 г.] М А ТЕРИ И СЕСТ РЕ А Л И СИ И Тро иц кое. Июля 13-го нов. с т., 1805 г. [...] Несколько дней назад моя любимая княгиня отправила в Москву для подарка Китти огромный сундук с шелками, атласом, русски ми с кат ертями etc. Я каждый день купаюсь в реке вместе с la belle* Софьей и Пашенькой; почти все русские женщи ны и з простого н арода пла­ ваю т как рыбы, и Пашенька — тоже. Для Китти б удет большим удов ольст в ием в озоб нов ить св ою привычку к утреннему купа нию . Обычно м ы ходим на рек у до 8 часов утра . * Красавица (фр.)-— Пер. 276
[...] Троиц кое теперь в са мом расцвете красоты. В одном и з -уголков имения стоит небольшая китайская беседка, называемая храмом. Перед ней расстилается поле, на котором не рас тет ничег о, кроме цве тущи х и невыразимо благоухающих роз [...] Я часто сижу в ре шетча той бе седк е (храм — для н ее слиш ком г ромкое название), спасая лицо от тучи к омаро в и ос с п омощь ю м ос­ китной сет ки, кото рая делается и з очень легкой ит альян ск ой кисеи. Я и сплю под пологом и з такой кисеи и нахожу, что о н в полне отвечает св оему назначению. В прошлом г оду я ужасно страдала от мерзких жужжащих насекомых, а теперь, благодаря сетке, мое лицо н е покрыто волдырями. Увы, возможно, ког да вы ст анет е читать это письмо, наше ск ороте чное лето будет уже позади. Хорошая погода, ил и лучше сказать т еплая погода, для меня настоя­ щее блаженство, вот я и сижу, буквально открыв рот , вдыхая, и, раскрыв глаза, созерцаю эту благодать. Интересно, как будет себя чувствовать Китти при первых мо роз ах в 30° [...] 24-го [июля 1805 г.] [...] На небольшом лугу против моего окна около 150 мужчин и женщин косят траву. Все мужчины в белых льн ян ых рубахах и штанах (это не выдумка, штаны действите льно белые), а рубахи п одп оясаны цветным п оясом и вышиты по п одолу ярко-красной нитью. Вид у них очень живописный; лгут те иностранцы, кои изображают русс ки х кре сть ян п огруж енными в праздность, живу­ щими в нищете. Дай бог нашим Пэдд и (как я люблю этих милых бездельников и озорн иков , просто души в них н е чаю ) наполовину так хорошо одеваться и питаться круглый год, как русс ки е кр естьяне . К он ечно, противоречия имеются в каждом государстве, но если, сравнивая два народа, посчит ать основными вопросами те, что отно­ ся тся к услов иям жизни (достаточно ли еды, есть ли жилище, топливо и п о сте л ь), то русские, вне в с якого сомнения, окажутся в переди. Да, они рабы; однако в и нте ресах самих господ хорошо обращаться со своими кре постными, которые составляют их же бог атс тв о; те п омещи ки, которые пр ен ебрега ют благосостоянием св оих п одданных и притес няю т их, либо становятся жертвами мести, либо разоряются. Что же касается сл уг, зде сь дел о обстоит иначе. Положение дворни зависит от к апризов и желаний хозяина, а поск ольк у сл уг н е ув оль няю т, к ним иногда применяют ся телесные, наказания. Мы, остров итян е, этого даже пр едстави ть се бе н е можем. Самое большое наказание для крестьянина — «быть отданным в сол дат ы», по сравнению с чем его прежнее положение кажется уже н е таким плачевн ым. [...1 ИЗ ДН Е ВН И К А 11-го [августа 1805 г.] [...] Княгиня Дашкова в спомнила небольшой а некдот о Китае. Императрица Анна направила в Китай посла, да бы наладить 277
дипломатические отношения меж ду двумя дворами. Китайск ий импе ратор отказывался увидеться с русск им пос ланник ом и даже не п рини мал от него письма: Наконец, однажды во время прогулки императора ему в ручили послания русских, которые он и прочел . С посланником обошлись вежливо и о тп устили. Вернувшись в Москву, посол ничем не мог похвастаться, но императрица, п родол­ жая вести свою линию, приказала написать в Ки тай в ысокоп арное письмо с выражением благодарности за почест и, какими бы л удосто ен ее посланник. Император ответил: «Вы странны, у Вас вовсе нет причин для благодарности. Разве Вы н е зна ете, что, ког да м ы выезжаем, любой нищий мож ет свободно на нас смотреть и передавать прошения»125. Эт от рассказ княгиня Дашкова нашла в старых бумагах своего дяди, вице-канцлера, который, зная о ее страсти к подобным занятиям, разрешал читать, их еще в дет­ ств е. [...] 13- го [августа 1805 г.] Слава богу, Китти п ри была в Кронштадт. О, ка кое счастье, ужасное п утеш еств ие о конче но, и м ы ск оро уви димся! 14- го [августа 1805 г.] Письмо от дор ог ой Кэт, нап иса нн ое в Финск ом заливе с пост­ скри пт умом из Кронштадта. Благодарю Небеса за ее благопо­ лучн ое прибытие и избавление от вс ех стр ахо в и опасностей. Она приплціла на том же корабле, что и я, проследовав по м оим стопам во дворец Гамлета в Эльсиноре etc. 31-го [августа, Москва] Поднялись очень рано, чтобы пойти в Кре мле вски й со бор и пос мотрет ь посвящение в епископы. Обедали у князя Дашкова в его н овом, светлом и удобном доме. Вечером — а la maison*. Князь Дашков пр едставил нам 60- лет нег о ми стера Кокса. Еще до знакомства м ой особый интерес к нему вызывался его дружбой с В ильмонта ми из замка Брюс. Но, признаюсь, я, пожалуй, была разочарована: его ман ера дер­ жаться сов е ршен но не с оо твет ств ует д остоин ств у духов ног о лица. 9- го [сентября 1805 г.] Приехала моя драгоценная Кэт. О, г оспод и, и вправду, чрез­ мерная радость может причинить боль . Увидев, что в гостиной собралось бол ьш ое общество, Китти сразу же поднялась в мою комнату. О дин из слуг, по имени Тимофей, пома нил меня и соо бщи л радостную весть. Я понеслась к се бе и на шла сестру чрезвы ча йно * Дома(фр.).— Пер. 278
взволн ов анно й. (Прошло уже два дня со времени приезда Кэтрин, и только теперь я успокоилась и по-настоящему счастлива. При встре че я была в настоящей лихорадке от радости, а моя дорогая Кэт и того хуж е.) Мы спустились к княгине, к отор ая сразу же перешла в д ругую комнату, поскольку Китти н е хотела встречаться с незнакомыми л ю дьми. Никогда не забуду, с какой любовью встре тила мою сестру самая добрая и ласковая из женщин! Привет­ ствовать Кэт заш ел князь Дашков, выразить свою радость пришла и Анна Петровна. Затем м ы вышли на в оздух и г уляли при яркой луне до ужина, который был накрыт для нас в моей комнате. После ужина княгиня вежливо в ыпров одила своих гостей и в беседе с нами пров ела до двух часов ночи. Мы с Кэт п роси дели до тех п ор, пока не разгорелась утре нняя заря, хот я мне было стыдно, что после восьми б ессон ных ночей утомите ль ного путешест­ вия и з С.-Петербурга в Москву я позволила ей засидеться так д олго. Наконец, сон смежил е й глаза, а я принялась читат ь п исьма из дома, заснув лишь п осле тог о, как еще раз своими глазами убедилась: сестра действительно в сосед не й комнате , это не снови­ дение и не п ризрак . Наутро я проснулась, не веря своему счастью. 11-го [сентября 1805 г.] Поднялись с петухами, чтобы п оеха ть на Воробьевы г оры, о ткуда п рево сходн о видна панорама Москвы. Семьсот церквей и монастырей разл ично й архитектуры, все с зол очен ыми шп илями и куполами, высокие деревья городских парков, холмы , на которых построена Москва, и , наконец, окруж енный стеной Кремль в самом центре города — все произв оди т необыкновенно с ильное впечатле­ ние. Кэт, к оторая недавно объехала почти всю Европу, была в восхищении, меня же зрелище п росто очаровало. К тому же ден ь был ясный, сияние солнца и счастье от п рисутств ия д орогой Кэт напол­ няли мою душу радостью, оттого вид перед глазами казался еще более красивым. У подножья Воробьевых гор простирается обшир­ ная равнина, кото ра я добавляет величие coup d’œil*. Равнину ог иба ет река, к отора я, как м не представлялось, опоясывает Москву. Оказалось же, что она прот екает по самому городу и даже под ход ит к стенам Кре мля [...] Нам захотелось посмот реть какое-нибудь здеш нее развлечение, и я попросила, чтобы нам показали охоту (как я потом сожалела об этом). Зрелище было уж асным. Громадная собака, спущенная с цепи, напала на несчастного мишку, который был прикован. Он п ытался защищаться от раз ъяренн ой собаки, кото рая вцепилась ему в горло. Мы зак ри ч ал и : «Прекрати те!» и стали просить, чтобы их разняли, а са ми п оспешили уйти. Подобное жуткое развлечение, как и травля быка1 26 или петушиные бои — н есомн енно, ост а ток варварства, и , надеюсь, все они ск оро отж ив ут. * Зд.: виду (фр.) . — Пер. 279
На об ратном пути мы посетили больн иц у князя Голиц ын а и В осп и тательн ый дом1 27. Побывали м ы также в Крем ле , обошли его 1 19Я в нуши тельные стро ени я, осмотрели огромную пушку и заг лян ули в яму, где находится и сполинский соборный колокол1 29, раз мер к оторого п оразил мое воображение. От своего г ромадног о в еса он все глубже и глубже погружается в землю, и, боюсь, никому н е приходит мысль спасти его от унизительного положения. Колок ол прикрыт досками, несколько и з которых сняли, чтобы удовл етворить наше лю боп ытств о [...] 9-го о ктября [1805 г. Т роицкое] Наша жизнь так однообразна, что пи сать не о чем. Каждый день г ул яем. Сегодня впервые почувствовалось п рибли жен ие зимы — прошел сне г, и очень хол одн о [.,.] В ече рние зан ят ия н аши состоят в том, что м ы читаем копию с «Записок» княгини и сравниваем ее с оригиналом — дело довольно скучное, но необходимое. Ежедневно п рочи тываю княгине по несколь ку стран иц и з днев­ ника Кэт1 30 [...] М АТЕРИ Троицкое. 13-го ок тя бря 1805 г. [...] В настоящее время дорогая Кэт немного нез дор ов а. Мне кажется, это то же н ед омога ние из-за перемены климата, что было у мен я, с тою разницею, что мой здоровый орган изм соп рот ив ля лся дольше [...] 17-го [октября 1805 г.] Ви ди те, как много времени п рошло с того дн я, как я начала это пис ьмо. Кэт заболела желтухой [...] Вниз она н е спускается, п оэ тому наша маленькая хорошенькая гардеробная стала местом свиданий. Каждый вечер княгиня и Анна Петровна п риходят к больной пить чай и остаются до ужина [...] ИЗ ДН Е ВН И КА 29- го [октября 1805 г.] Сегодня впе рвые со времени болезни Кэт спустилась к обеду. Ве че ром княгиня вытащила из- под кров ати коробки с драгоценно­ стями и отдала мне оправленное брил ли анта ми мал ень кое сме шное колечко в виде головы обезьянки, в ырезан ной из изумруда. Княгин я подарила мне также g a g e d'am itié действительно огромной 280
ценности: только что и з Москвы привезли портрет княгини, и зо­ браженной сид ящею в крестьян ской и збе, где она жила в сс ылке во время царствования Павла I. 8- го [ноября 1805 г.] Вече ром княгиня показала посвящение «Записок», которое она только что написала. Она посвящает их мне. Если бы я раньше н е слышала об этом ее н ам ерении , то была бы просто потрясена. Дорогой друг , пусть минет мног о- много времени, прежде чем и пос вящен ие, и сама книга воспомин ан ий ув идят свет, раз «Запи ски» могут быть опуб ли ков аны только после смерти их создателя. 12-го [ноября 1805 г.] (...) Вчер ашн ий день был очень н евеселым: княгиня обязана предста вит ь п ра вит ельств у ре крутов . В этом го ду из каждых 500 человек забирали четырех мужчин, в п рошлом г оду — вполовину меньше. Мужчина, которого б ерут в армию , в семье считается как бы умершим1 31. В числ е рекрутов оказался Пашенькин дядя, и она утопает в слезах, оплакивая потерю родственника. Из-за ог ромных р азме ров империи, плохой почты и нег рамотности крестьян родным невозможно получить какие-либо изве стия от солдата. Его близкие сначала безут ешн ы, а потом сов ерш ен но о нем забывают. Для доб рых помещика или п омещицы это тяжелое в ремя, п оскольку несмотря н и на что о ни обязаны удов ле твори ть требов ание в ла стей. Пашенька уш ла плакать вместе с родственни­ ками (и, в ероятно, есть и пить). По словам Елены, она самая лучшая плакальщица, нес мотря на юны й возраст. 14-го [ноября 1805 г.) В дере вню в ернул ся староста и с н им семе ро и з десяти рек­ рутов. Несколько дней назад он отвозил их в Калугу (главный город губернии), где к апита н гв ардии , присланный из С.-Петер­ бурга, долж ен принять р екрутов и забраковать те х, кто не под ход ит по росту, ширине груди etc. Возвратился и Пашенькин дядя, поскольку оказалось, что грудь у него на пол дю йма уже, чем треб ует ся, хотя о н — красивый, хоро шо сложенный молодой муж­ чина. В деревне вечером было семь счас тли в ых семей, по тому что быть забр ако в ан ным — это счастье. Однако с еме рых, признанных негодными, нужн о з амени ть другими, что тяжело для княгини, к оторая сегод ня н ездоро ва и взволнована мыслью о беспорядках, какие могут произойти среди н есчаст ных крестьян. Удачлив тот, кто хром, глух , слеп или и ска леч ен. Случается, что мужи ки отрубают палец и причиняют себе друг ие увечья, л ишь бы избавиться от солдатской службы. В св язи с рекрутск им набором княгиня рассказала об и зме­ нениях, прои сш едш их в армии в начале царствования Павла I. 281
Была в ведена новая, неудобная и тесная форма, к ото рая н е только стесняла движения, но и служила причиной заболеваний. Если при Екатерине солдат держали г лавным об разом на границах и, где это было возможно, в лагерях, при Павле их стави ли на постой к горожанам, что было очень обремените льно. В царствование императ ри ц ы в Москве находилось меньше 2000 солдат, а при Павле— 15 000, не обеспеченных казармами. Между прочим, окружность Москвы составляет 26 миль, насе­ ление ее насчитывает около 250 000 человек132. Жители пла тят зна чительный налог на освещение улиц, но между тем освещ ены» они очень скверно. 30- го [ноября 1805 г.] Сегодня в ече ром княгиня Дашкова чит ала Китти письма и м пе ^ ра три цы Екатерины, и я снова восхищалась их живым и очарова­ тельным стил ем. Затем последовал разговор об импер атр ице, и м ы услышали любопытный рассказ. Б удучи еще великой княгиней, Екатерина была близка с польским посланником Понятовским. Однажды ночью, ког да он посещал ее в Ораниенбауме, охрана его арестовала и доставила к великому князю. На военном сов ете, который созвал Петр, одни п ре длаг али бросить п ослан ни ка в море, другие — в ызв ать его на дуэль. Дело было передано на рассмотрен ие императ ри ц ы Елизаветы, кото ра я п ритв орилась, будто н е зн ает, за что арестован Понятовский, и приказала его осв об оди ть без даль­ нейши х последствий. Об этой истории много говорили. Вскоре п осле этого происшествия в есь двор собрался по случаю именин Петра и Павла (они бывают в один день) . Граф Поня­ тов ски й был в большом замешательстве, о н хотел примирит ьс я с великим кн язем, но совершенно не представлял, как это сдела ть. Графу решил помочь его приверженец и друг Браницкий, который обычно добивался св оих ц елей, хоть порой совершал н е очень умн ые поступки (и делает это по сей день, поскол ьк у еще ж и в )133. Когда Браницкому посчастливилось танцевать с Елизаветой Ворон­ цовой, любовницей Петра, о н сказал ей: «Жаль, что эта глупая и стория стала предметом толк ов . Я уверен , что ваша доб рота и ваше в лияние немедленно бы все уладили». Круглолицая п артн ерша осведомилась, каким образом. «Предст ав ьте великому князю дело настолько несерье зн ым, что им вполне мож но п рене бречь», — ответил он и добавил: «Если вы преуспеете, то получите 3000 рублей (около 300 фунтов)». Недалекая Елизавета ничего н е отв ети ла, но, когда Петр спросил, о чем шел разговор, она все рассказала. Не успела она произнести сумму де нежн ой компенсации, как Петр в ос кл ик н ул: «Клянусь, это честный парен ь, позв ол ьте мне погов орить с ним»134. Проходящему через зал Браницкому великий князь сказал приблизит ельно то же самое и просил его вместе с Понятовским прийти к 2 часам в сад дворца Монплезир, обещав проще ние . Браниц- кий все пересказал графу П [онятовскому], но тот поначалу отказы ­ вался идти с ним, подозревая, что Пет р собирается его убить. 282
Однако Браницкий все-таки уговори л Понятовского; у Монплезира они встретили Петра, который протянул соперни к у рук у для поцелуя, а сам, по русскому обычаю, поце лов ал его в щеку. Посланник хотел было уда ли ть ся, но Петр, схватив Понятовского за рук у, широкими шагами двинулся впе ред , в олоча за собой и зумленн ог о графа. Скупой, достойный п резрени я, Петр, под ой дя к апарта­ ментам Е к ате рины, приказал отворить дв ерь и, ост ав ив графа, удалился! Такова нравственность, мораль и величие душ сильных мира се го! 1-го декабря 1805 г. н . ст. [...] Кн яги ня подарила мне очень изящную, оправленную в золото агатовую к ороб очк у. Особая ценность подарка в т ом, что короб очка принадлежала ее матери, чью память она свято чтит, и вещица эта — одна и з немног их, что у нее сохранились. Мать княгини — гра фин я Воронцова, в д евичестве Сурмина, — была чрезвычайн о богата. Ей принадлежали г рома дные з емельные владе­ ния, у нее было множество драгоценных ка мн ей, жемчуга etc. К п ри меру, княгиня слышала, что цветы на одном из ее п латьев были ра сшиты жемчугом и ког да его вышивали, то жемчуг отмеряли пинтами. Однако княгиня только именно слышала о драгоцен­ н ост ях, потому что н и ей, н и сестре они н е достались. У графа Воронцова были любовницы, которых он п редпочел дочерям, и они все присвоили. Такой образ жизни и некоторые другие сумасброд­ ства отц а в конечном счете привели к то му, что от него княгиня Дашкова не по луч ила и рубля1 35 и, в начале семейной ж изни и ст ав в довой , боролась с бедност ью. Несколько дней назад княгиня подарила мне веер — вещь, цени­ мую ею так высоко, что она некогда завешала положить его к н ей в гроб . Однако тепе рь она изменила св ое н амерен ие, да бы я могла суди ть о ее п ри в яза нности и любви. Этот веер был первым подар ком, полученным ею от Ек ат ерины Вел ик ой, он был п амятью о времени их дружбы, котора я существовала, безусловно, ког да Екатерина б ыла еще в еликой княгиней. Говорят, коронов анн ые особы разрешают се бе подоб но е чувство очень редко, и я н е думаю, что Екатерина Вторая являлась исключением из общего правила. Княги не, кото ра я ее любила и обожала, п од арок Екатерины был чрезв ыча йно дорог. Эти м прекра сн ым веером Дашковой не раз слу­ чалось любоваться в руке своего к уми ра. Незадолго до замужества Е кате рины Роман ов ны в елика я княгиня просила принять веер на память о ее расположении. Я хочу заклю чить веер в изящн ое обра мление и бу ду храни ть как один и з самых дорогих и ценных знак ов дружбы.
Часть II Письм а Кэтрин Ви ль мот (1805— 1807 гг.) СЕ СТ Р Е А Л И СИ И 4 августа [1805 г.] [•••] Сегодня, в ше сть часов утра, м ы бросили якорь в Крон­ штадте. Вечером капитан вручил мне письмо от Матти (написанное два месяца тому назад в Т р ои ц к ом ), которое ему передал мистер Букер, анг ли йский поверенный в Кронштадте. На печа ти, которой кн ягин я скрепила п ис ьмо, в ырезано «Добро пожаловать», а в приписке с к а за н о : «Вы можете судить о моих чувствах, в згл янув на печать». Мистер Букер пр ислал с кузеном на ко рабль в есьма любезную записку — приглашал меня на обед и предл аг ал различ­ ны е услуги. Отвечая ем у, я отказалась от услуг, но п еред ала неск олько писем для отп ра вки в Москву. Княгиня писала в Кронштадт генералу Коровко1 и адмиралу Ханыкову, прося их содействовать мне во всех отн оше ния х, но я думаю, что н е буд у обращаться н и к то му, н и к другому. [...] Матти п ишет, что княгиня послала лес тное для меня рек омендат ельное письмо своей п ле мянн ице, госпоже Полянской, и та примет меня в Санкт-Петербурге; та кое же письмо отп равле но жене министра морск ого флота, госпоже Чичаговой2. Кроме того, меня должны п редста в ить племяннице княгини, госпоже Кочетовой, она — фрейлина императрицы. [...] [7 августа 1805 г.] Санкт-Петербург Вчера ночью я приехала в этот в олшебный город . В поне­ дельн ик утром мистер Букер прислал к молу свой экипаж, и м ы с Элен отправились в его резиденц ию в Кронш тад те; нас сопро­ вождал мистер Ви тлок . Приехав, п ообеда ли ; мистер Бук ер угов орил нас остановиться у него. Ве чер ом х одили осматривать док и, а ужи­ нали в саду, где пробыли до полуночи . Даже в Италии н е было так жарко, а комары досаждают просто ужасно! Вчера утром мистер Букер проводил нас, передав на попечение в ерно му слуге, усадил в шлюпку, и м ы отправ ил ись в Ораниен­ баум через пролив шириною верст в ос емь. Там нас ждали экипаж и ч еловек мистера Рейкса с письмом от миссис Рейке, приглашавшей 284
о стано вить ся у них во в ремя п ребы ван ия в Санкт-Петербурге. Я реши ла о смотр еть Ораниенбаум — летнюю резиденц ию импера­ тор а. Окрестн ости на поми нают Воксхолл3 ог ромн ых размеров, а во дв орце много д иков ин, опи сыв ать которые я не . буду из -за н едос тат ка времени (почта закрыта, и письмо это будет отп ра вл ено благодаря связям мистера Рейкса). Затем м ы отп рави лись в Петербург, и это небольшое п уте шеств ие оказалось исключительно приятным: дорога длиною в 30 верст напоминает путь из Парижа в Версаль . То с одной, то с другой стороны тракта в озникаю т обрамл енн ые лесами дворцы изумительной кр асоты, перед которыми разбиты чуд ес ные сады и парки. Два ил и три дворца — царские р езид енции . Превос­ ходная и ши рокая дорога заполнена са мыми разнообразными эки­ пажами, запряженными чаще всего шестеркой лошадей. Попадаю тся кони кремовой масти , с белыми г рив ами и хвостами до зем ли, совсем как наши королев ски е. Над темным л есом показалась золотая луна, провожавшая нас до самого Петербурга, куда м ы при ехали почти в 11 часов . Я была в сов ер шенном в осторге от всег о уви­ денного! Семейство Ре йк сов собралось на балконе, а чтобы встретить н ас, все спустились вниз. Затем м ы поднялись на балкон, где состоя­ лись подобающие случаю церемонии. Оттуда м не открылась главная достопримечательность этой улицы (если можно так сказать) — Нева, самая прекрасная река и з виденных мною. Забыла рассказать те бе, что получ ил а в торое п исьмо от Матти, н ап исанное всего две недели назад. В н ем сообщается о прояв лении добрых чувств княгини, кото рая н е жалеет ус ил ий, чтобы меня пред­ ставили ко двору. Я собираюсь написать госпоже Полянской, ко то­ рая живет неподалеку, и известить ее о св оем приезде. Княгиня в ыразила желание, чтобы я во время пребыв ани я в Петербурге находилась бы в доме госпожи Полянской, и та прислала са мые любезные приглашения. Итак, недели на две я задержусь в Петер­ бург е, а потом — в Москву. И экипажи, и верные слуги — все будет о беспече но; влияние княгини превращает все в сп лошной праздник, поэтому м ой путь поистине усыпан розами, и мне остается лиш ь выражать благодарность. Я послала княгине пис ьмо, убеждая ее н е встречать меня и н е ездить в Москву в так ую жару; Матти пишет, что к этому княгиню побуждают чув ств а дружбы, се рд ечности и гостеп рии мств а, столь г лубоки е, что м не трудно представить. Даш ­ кова прислала мне лис ью шубу редкой кра соты, а для служанки — штуку атласа и шелков ое платье. Мне кажется, этот год пройдет, как в сказке. Уезжает в Архангельск м ой друг и покровитель, старый Витлок, друзь я помогли ему ми нов ать все трудн ости . В то вр емя, как я пишу это п ись мо, моему взг ля ду отк рывае тся изумительный вид из ок на: чудесные дворцы и корабли, п лыв ущие по Н еве; доноси тся муз ыка о рк естр ов. Меня немало забавляет вид слуг. [...] Звуки русс кой речи мелодичны и приятны. Пока прощайте. 285
СЕ СТРЕ . ГАРРИ ЕТ Санкт-Петербург, 26 августа, у госпожи Полянской. [...] Прошу тебя н е думать, что я дета льн о буду оп исыв ать св ою жизнь и приключения, даже не пытайся об эт ом просить; перед тобой пис ьма Матти, и п осему мое о пи сание какого-либо человека ли бо достопримечательности будет излишним. Все то ,же самое: тот же дом, те же к омнаты, то же время года, тот же кораб ль перен ес меня через океан, и даже слуга тот же, что и у Матти,— Фредерик. Вдобавок княгиня прислала мне Жеркова, своего люби­ мо го M ajor domo*, который неотлучно находится при мне с самого приезда. Мой страдающий ревма тиз мом пок ро витель 4 все еще зде сь и заходит с визитами. У меня тут каждое утро levée** благодаря письмам, привезенным из Лондона, и рек омендация м от друзе й Матти и госпожи Полянской; визитеры вносят приятное разнооб­ разие в утренние ч£сы . 4 августа, по прибытии в Кронштадт, я получи ла письмо от к ня­ гини Дашковой, в котором она в ыра зила желание, чтобы я была представлена ко двору. Она также написала своей племянни це, госпоже Полянской, чтобы та мне в этом помогла. К сожалению, д вор жил в Петергофе, а у меня б ыла возможность выехат ь в М оскву, так что я отказалась от этой чести. Однако импер атор с императ­ рицей вернулись в Петербург, а возможность отпр ав ит ься в Москву и счез ла (по обстоятельствам слишком запутанным, чтобы опис ать и х ), так что выхода у меня не было, и мое имя сооб щи ли статс- даме графине Протасовой. Мне при шлось ждать 8 дней, церемония представления состоялась лишь вчера. Двумя днями ранее, разодетая в пух и прах, я в месте с гос пож ой Полянской отправилась с визитом к графине Протасовой. А теперь вообрази, как выглядела я вчера, в 12 часов: платье из белог о крепа, римский жемчуг и белая камея, п рическа от парикмахера-француза (я сама ее выбирала), с алым дельфиниумом на лбу ( д ума ю, что если бы н е это описание, подоб ное пис ьмо не стоило бы и гроша). Итак, мисс Гарриет, в карете, влекомой шестеркой лошадей, я пр и­ мчалась к Таврическому дворцу (он действительно великолепен) и в сопровождении слуг госпожи Полянской вошла в мраморный зал неви данн ых размеров (просторнее церкви), с колоннами и с та ­ туями. Тебе, наверное, покажется странным, что я была одна, но таков этикет! Из мраморного зала дюжина сл уг провели меня в роскошную гостиную, пе реполненную офицерами со звездами, откуд а я прошла в другую, где никого н е было,— она соединялась с залой для представления. При моем появлении двое придворных встали, а один из них (в белом мундире конно- гв а рдей ц а с по лу­ дюжиной звезд и мал инов ым орденом) завел со мной весьма св етс кую * Дворецкий ( ф р.).— Пер. ** Зд.: торжественный вых од (фр.)Пер. 286
бес еду по-французски. Здесь была еще одна дама, пришедшая ра ньше меня, а вс коре вошел дядя госпожи Полянской, генера л Ку т у зо в 5 (главнокомандующий войск, вы ступи вши х против францу­ зов , с которым я была знакома). Это очень почтенный п ожил ой г осподин, и в его присутствии я почувствовала себя гораздо увере ннее. Затем вошла дама с брил лиа нтовым ши фром на лев ом плече и пок лони ла сь на русс ки й лад, по-мужски; минут десять спустя появилась хорошенькая мол ода я девушка, скромная и робкая. Прогуливаясь по ко мна те, м ы разговаривали и разглядывали изуми­ тельный сад, окружающий дворец. Мы прождали минут со рок пять, наконец, дверь распахнулась, и вош ла имп ера трица Елизавета, а за ней по п ятам т о лст ая графиня Протасова. Императрица — п рек расн ое создание, лиц ом и ф игурой она очень н ап оминает изображение Корделии, д очери короля Лира6. При ее появлении дамы встали, а муж чи ны удалились. На импе­ ратрице было белое кружевное плать е, огромный жемчуг украшал ее чудесные светло-каштановые в олосы. [...] Беседовали м ы по-французски, кроме одной дамы, с которой императрица говорила по-русски. Все стояли возле нее п олук руг ом, разговор шел об обыч ­ ны х пустяках. Спросив, как мне понравился Петербург, императ­ рица в ыразила надежду, что он произвел на меня благоприятное в пе чатлен ие. Я отвечала: «Да» (не правда ли, остроумно?). Она сказала, что слышала о моей с естре и, очевидно, мое с толь далекое путе шествие вызвано желанием в идеть ее. Я согласилась с этим, заметив, что задержалась в Петербурге ради чести быть представ­ ленной ее имп ера торс кому в ели честв у. После пятнадцатиминутной беседы она пок лони лас ь и покинул а залу е толпой п рид вор ных. [...] 27 августа Я се рьезно озабочена тем, что мне п риход итс я отл ож ить отъе зд еще на некоторое в ремя. Оказалось, что после представления мо ло­ дой императрице по этикету необходимо быть представленной и в дов ствую щей императрице7;сеестатс-дамой, княгиней Прозоров­ ской, меня вчера познакомила госпожа Полянская. Та сказала, что доложит обо мне ее императорскому вел ичеств у и назначит день визита. Вскоре после моего приезда меня посетила госпожа Щербинина. Ей за сорок, она жалуется на миллион н ед угов, но явл яет соб ой образец здоровья. Госпожа Щербинина — умн ая женщина, хорошо знает языки и мастерица т о нко п ольст ит ь собеседнику. Далеко н е каждая англичанка может так хорошо выра зить св ои мысли по- анг ли йск и, как она. Эта дама заставила меня трижды, отоб едать у нее, предложила карету и сл уг для поездки в Москву, от чего я сочла своим долгом отказаться; м ы часами гуляем tête-à -tête* в общес тв енн ых парках, по истине, ее учти вость безгранична. По­ сколь ку госпожа Щербинина с м атерью на ножах, та не писала ей * Наедине (фр.) . - Пер. 287
обо мне, разве н е смешно? Еще одна моя русская знакомая — графиня Воронцова, очень п риятная светская женщина. У нее м ы прове ли чудесный день за городом; по имени мож но понять, что она близкая родственница семейства Дашковой. Графиня з нает в сех моих и тал ьянск их знакомых, ибо немного позже меня в точности п овторил а мой вояж по Италии. Как гово рят , сест ра Воронцовой, красавица княжна Голицына, собирается вы йти замуж за наш его посланника, лор да Гренвиля Левисона Гауэра8, который, к стати, по лучив р екоменд ате льн ое пис ьмо от лор да Гэрроуби, бы л весьма внима телен ко мне. [...] В одной немецкой семье (у баронессы Виалл) м ы провели за городом ден ь, музыкальный до безумия. В середине концерта м ы на цыпочках в ошли в залу, где выступ али Мара Флорио^ и первые профессиональные исполнители в России. Затем наступило время ликеров, сыров, колбас etc. Обед был подан в столовой, расписанной под замок в лесу. Столы в Рос сии л омятс я от делика­ тесов — мороженое, крем, фрукты, вина меняются бесконечной че редой . Когда общаешься со здешн ими англичанами, возникает чувство, б удто попадаешь в другую страну — они живут сов ершенн о обо­ соб лен но. Дом ми сте ра Рейкса для меня, как родной. Не могу описать до бр оту этой семьи : о ни хотят, чтобы все время в Петер­ бурге я проводила вместе с ними, постоянно приглашают меня в чудесный з аг ород ный домик, но я н е могу туда п оехать. [...] С тех пор, как я поки нула Лондон, у меня н е только н е было н и малейшей простуды, но даже н и разу н е болели зубы, так что на здор овь е жаловаться н е п ри ход ится. Каждое утро в 7 часов я прини маю хол одн ую ванну и делаю упражнения. По б ол ьшой карте изучила Петербург почти наизусть, а кроме того, п одни мал ась на колок ольн ю Петропавловской к репости, д абы взглянуть на город с высоты. Нева п росто в еликолеп на и всегда полноводна, п оск ольку нет приливов и отл ив ов. Думаю, с ней н е сравнится н и одна река в Европе! Петербург расположен на небольших островах, окружаю­ щая местнос ть совершенно равнинна, но огромные новые здан и я, сооружения и общественные парки действительно изумительны — трудно предс та ви ть го род красивее. Как здес ь говорят: «Петербург действ ите ль но достоин звания столицы этой необъятной страны» Низшие слои населения поражают своим гротескным в идом, осо­ бенно с мешно видеть патриархальные бороды мужчин. [...] 29 августа [...] Бог знает, сколько собиралась написать, но соверше нно нет времени для п исем. Вчера была у госпожи Щербининой, позав­ чера с друзьями-англичанами осматривала городские достоприме­ чат ельн ос ти. Отдала полторы гинеи за 24 картинки с изображением уличных продавцов1 0— завтра с капитаном Кл арк ом отправлю и х домой. Они на пе чат аны на скверной бумаге и в половину не отражают дей стви тельно живописной в нешн ости , прис уще й здешним р азн осчі 288
кам; кроме тог о, там почти н ет женских к ост юмов и праздничных нарядов. Как бы то ни б ыло, п ос ылаю их для вашего развлечения. Представьте, единственная книга, которую я купила здесь со в ремени приб ыт ия,— придворный календарьп . Я так мучаюсь с именами, что соч ла н еобходимым купить его . В следующий п онеде ль ник я собираюсь отъезжать. Никак не предполагала, что у меня будет столько визитов в Петербурге! 31 августа, вечер. Этому нес час тно му письму фатально не везет — уже нас тупи л воскресный вечер, а оно еще не отправлено. Тем н е менее эта п ров олочка позв ол яет м не описать г ранд иоз ную церемонию, к отор ая сегодня состоялась у вдовствующей и мперат рицы и освободила меня от необходимости долее оставаться в Петербурге. Отстояв службу, пышно одетая, я отправилась во дворец. Там вс третил а г раф иню Головину, даму с очар ов ат ель ными манерами. После тог о как м ы прождали полчаса, показалась княгиня Прозоровская и предупредила о скором появлении матери-императрицы. Вскоре вошла она сама, в черном кружевном п лат ье, с н еисчислимыми бриллиантами в причес ке. Императрица прекрасно в ыг лядит, высо­ кая, стро йная, похож ая на молодую женщину, хотя ей за сорок. Мы подошли к ней — о дна п ерчат ка была у нее снята для це ремонии приве тствия, и в то в ремя как м ы целовали ей руку, она целовала нас в щеки. Императрица разговаривала с г рафиней Г олов иной и со мной минут пять, а потом перешла к кружку мужчин, которые п овторили эту же церемон ию . У меня она спросила, как долг о я п робыла в Петербурге, какое в печат лени е произвела на меня Россия, выра­ зила надежду, что Петербург пришелся мне по душе. Итак, все имп ера тор ск ие почести отд аны , и я могу ехать, когда захочу1 2. Вч ера получил а от княгини Дашковой очень любезную записку, приложенную к пос лани ю Матти; княгиня пишет, что пол учил а одно мое письмо из Петербурга, и сообщает, что. друг ие м ои письма пр опали. Разве это н е печально?.. Для путешес тв и я я получила замечательн ый экипаж — ночью о н служит удобной постелью. Два моих защитника — Фредерик и Жерков — поедут на козлах, там хватит места и для троих, а форей­ торы — верхом на лошадях. Вчера обе дали у Щербининой, где встре­ тила мистера и миссис Крайтон. Сегодня была у мис те ра Росса, а вечером гуляли в парк е графа Строганова1 3. Уже поздно, м не х очетс я спать, так что, дорогая Гарриет, прощай. Завтра, слава богу, я буд у уже в пути. [...] Не думала, что меня ожидает п редст авле ние ко двору, когда принимала реше­ н ие как мо жно с корее ехать в Москву... Представь, какой изрядный gage d’ amitié* я получила вчера от Щербининой: 5 пар комнатных * Залог дружбы (ф р.),— Пер. ') Е. Р. Дашкова 289
туфель с сереб рян ой отделк ой ! Ну, спокойной ночи. Погода стано­ в ится прохладной, зато лун а будет моей спутницей. Екатерина Ви льмот. А НН Е ЧЕТВУД 24 сентября [1805 г . ] , Троицкое [...] Я должна пожаловаться тебе на одно н еудоб ств о, которое до смерти раздражает меня и с которым ничто на св ете не сможет меня примирить,— это бессмысленная трата в ремени. В 9 часов утр а н аши filles de chambre* подают нам кофе, затем часа два без­ дельничаем — разговариваем, музиц ируем или г уляем. Хотелось бы наверстать упущенное время, занимаясь ча сов до пяти, н о в час или в полвторого раздается звон о беден ного кол окола — п охо рон­ ны й звон по всем зан яти ям и досугу, и м ы снова собираемся, чтобы приступить к торже ств е нн ой долгой трапезе, во время кото­ рой от вас б езо всякого снисхождения ж дут, что вы будете есть каждое предлагаемое блюдо. Это — одна из характерных черт жизни в доме княгин и. Все п родукты приготовлены и поданы к столу самы м наи лучш им обр азом .. Княгиня г ордится дарами своей фермы, масло­ д ельн и, садов, теплиц и оранжерей. Мне очень полюбился нацио­ нальный нап иток России — квас; приготовленный на кухн е княгини, он вк уснее шампанского, правда, в других домах бывае т невыносим. К обеду подается и злюб ленн ое блюдо — мед со св еж ими огурцами, а к роме того: фи ни ки, пи рог с яблоками, молочный п оросенок, сливки, супы (в том числе рыбный), пирожки с яйцами, разнооб­ разные салаты и холодн ые закуски. Поистине, не т конца разносолам, п риг отовл яе мым в соот ветст вии с тради циями не тол ько русск ой , но и других к ухонь ми ра. Но вернемся к разговору о трате в ремени. Обед разбивает в есь день, и п осле него т рудно в ернуться к утренним занятиям. В шесть часов се мья собирается к чаю, а в полдесятог о или в де­ сят ь — на плотный уж ин с горячим. И с этим ничего нельзя поделать! Но сейчас сн ова ве рне мся в Москву, поскольку я забыла опис ат ь еще одно зре ли ще — травлю медведей. Однажды м ы сов ерша ли п оездк у за 7 верст, чтобы п осмот реть на город с.высоты Вороб ье вы х гор. Вид н а Москву с хол мов стоит того, чтобы п рое хать не только 7 верст, но и все 70: огромное количество церквей ( в сег о их около 600) с куполами, крытыми жестью, а то и чистым з олото м, представ­ ляет в ели колеп ную картину. Они сияю т, как множество солнц, и соз­ дают изумительный кон тра ст с зеленью бесчи сленн ых общ ес тве нных парков. В отличие от боль ше й части России, окре стности Москвы не с толь равнинны. * Горничные {ф р.)'— Пер. 290
Мы с офицерами, сопровождавшими нас в этой «медв еж ьей » э кспедиц ии, прошли в театр, построенный специально для ’ этого дик ого развл ече ния — травли громадных неуклюжих животных ог ромными бульдогами. Пусть канет в вечное забвение наша жесто­ кост ь, позволившая начаться травле специально для нас тро их — Матти, Анны Пет ров ны и , меня. Мы взобрались на сооружение, нап оми наю щее под мостк и, й внизу увидели собак, прикованных цепя­ м и к клеткам и воющих, как тыс яча демонов , в ожидании встречи с грозным хищ ни ком. Появилось полдюжины бородатых служите­ лей, которые вели на цепи г ромадно го ревущего медведя, цепь укрепили в центре арены в железном кольце. Вскоре к месту схватки также на цепи привели разъяренную собаку. Ужас этого зрелища и ко шмарные предсмертные (как мне пока ­ за лос ь) крики нап уг али меня до такой степени, что, закрыв глаза и затк нув уши , я бросилась вон и з театра, умоляя о пощаде; на душу легло тяжелое чув ст во прич ас тности к убийству. Матти и Анна Петровна выбежали следом за мною. Это «развлечение» уст рои ли бы и без нас, так как по добные зрелища бывают зде сь каждую неделю. К наше му вечн ому стыд у, м ы все же в идели эту сцену (необходимо сказать, что по возвращении, рассказав князю Даш ­ кову обо в сем, м ы в ответ услышали, что он зн ал о существовании подоб ных вещей, но ни разу в жизни не видал этого!). Представьте, как м ы устыдились своего необузданного любопытства и ка кими п рос так ами се бя почувствовали, признавшись в э том. На самом деле , ког да м ы пришли в театр, м ы ожидали ув идет ь всего-навсего что-то вроде брод ячег о зверинца, но вот к чему нас п рив ела нена­ сытная лю б озна тельн ость! Весь вечер м ы слонялись по г остиной, заткн ув уши и боясь, как бы к то- ни будь случайно не произ нес слова «медведь», но этого не произошло, и у нас есть надежда, что, кроме тебя, никто из сме ртных не ужаснется, узнав правду. Не х очешь ли ты послушать о моих перв ых впечатлениях при подъезде к Москве? Ты ведь уже зн ак ома с Жерковым и Фредериком. Ну так вот, глядя, как лучи заходящего солнца освещают их фигуры, я надумала переоде ть ся, чтобы н е п редстат ь перед княгиней в дорож­ ном платье; кроме того, я еще ран ьше реши ла явит ься к ней во дворец лишь с н ас туплением ночи, ког да появляются духи. Почувствовав слабость от уст алос ти и голода, я попроси ла Фредерика достать мне немного молока и принялась пить ег о, стоя у две рей домика, рядом с которым м ы остановились. Неожиданно передо мной появил­ ся л акей в щегольской лив рее с золотым под нос ом, бокалом и гра­ фином мадеры. Указав на к раси вый замок, ст оящий сре ди поле й, он попросил Фреде рик а объяснить мне, что княгиня Сибирская1 4, полагая, что я — та самая английская леди, ради которой княгиня приехала в Москву, будет счастлива первой приветствовать меня у врат г орода! Княгин я Сибирская ст ояла на ба лк оне и махала мне рукой , а слуга сновал.туда и обратно, передавая лю бе зные зап ис ки с предлож ен иями услуг ра зли чн ого рода, в том числе пригла­ шение на ночлег, но я от в сего с благодарностью отказыва­ лась. [...] 19* 291
В России еще мног о варварских обычаев, но вот г остеп риим­ ство — одна и з наиболее приятных национальных ос обен ностей. Говоря о других национальных че рта х, должна з аметить , что они проявляются лишь среди низших сословий; к сожалению, высший свет во в се м ^ пытается п одр аж ать фран цузам . И хотя французские мане ры сами по себ е неплохи, все же это похоже на обезьянничанье. Вместо бывш его ра нее в употреблении приветствия — величавого взаимного поклона — вас с восторженным видом це луют в обе щеки, механически бормочут, как рады с вами познакомиться, etc. В туале­ тах также замет но плохое подражание французам, и везде слышн а французская речь! Удивительно, что сильнее это чувствуется в Моск­ ве, нежели в Петербурге: в столице много иностранцев, поэтому манера поведения определяется комме рци ей, в Москве же француз­ с кие манеры ли шь дань моде. Странно видеть, как, восхищаясь французскими обычаями, м одами и язык ом, они п оносят Буона- п арте — в этом есть что- то наив ное. Обед и м готовит повар-француз, их детей воспитывают гувернеры и гувернантки и з Парижа, без­ нра вств енные авантюристы, и в каждом бог атом доме (во всяком случае и з из вестн ых мне) у наследника есть наставник-француз, истинный негодяй. Одним словом, все касающееся моды, роск оши, внешнего лоска заимствовано из Франции. Это настоящее заб вен ие самих себя. Жалкий п иск против Буонапарте, как им кажется, предохраняет их от п оли тиче ского самоубийства. Такая о тъ яв ленная глуп ос ть! [...] Говоря о характере кн ягин и, следует замети ть, что он сов ершенн о н е подвержен влияни ю моды — если на земле и существует ориг и­ налы, то это она ! И все же дух прот ив оречия уводит меня от оп исани я княгини и рощ Троицкого в Москву, к з олотым куполам, где я п ров ела всего ли шь три дня! Признаюсь, мне очень хоче тся вернуться туда, и , между п рочи м, я познакомлю те бя с круглой комнатой вдовы Неболь­ синой (так часто упоминающейся в письмах Матти) , куда после посе ­ ще ния те атра к нягиня Дашкова п ри звездах и орде на х ввела Анну Петровну, Матти и меня. Госпожа Не боль син а сказала, что глубоко разочарована тем, что на празднике, который она собиралась уст­ роить в честь моег о приезда, я присутствовать не смогу, так как на следующий день м ы поки даем г ород. Она сказала, что Мавра Романовна (Матти) est un ange* и невозможно ее не любить и не ценить очень высоко. «Быть ее сестрой — значит иметь право на мою любовь и дружбу»,— добавила Небольсина. Затем розовыми полными рук ами она обняла Матти и п рин ялась со вкус ом це ловат ь ее; она обещала и мне бес кон ечную дружбу, на деяс ь на любовь с моей ст ороны, причем целовала меня так, что мое се рдце разрыва­ лось, и я подумала о то м, что было бы хорошо, если бы дружба не вешалась на шею , как х омут (не бойтесь, я в ела себя очень пр и­ с тойно и также клялась, когда требовалось). * Это ангел (фр.) . — Пер. 292
Княгиня, мил ая чудачка, тут же по-русски начала расточать мне чудовищную хвалу (Матти потом мне это пересказала) , превознося м ои достоинства до т акой степени, что кружок дам, собравшихся вокруг нее, онемел, а я, н е п он имая н и слова, слонялась по комнате с милой А нной Петровной, рассматривая картины на стенах. За ужи­ ном княгиня говорила со мной по-английски, а зате м переводила на русский м ои ответы, приукрашивая их, и я была поражена, увид ев, что ничем не примечател ьн ые суждения благодаря дару переводчицы воспринимаются присутствующими с интересом и восхи­ щением. Отмечаю эти детали, чтобы дать вам полное представление о характере княгини; сле дуе т сказать, что она отн осит ся к нам с явным предпочтение м, требуя от других (думаю , по дворцовой привычке) почтительного отношения к себе. К п римеру, никто из мужчин, даже в чинах, не может сидеть в ее присутствии, а она н е всегда предлагает сесть; однажды я видела, как полдюжины князей п ростояли в течение всег о ви зи та. В друг ой ра з, устав, она спрова­ дила визитеров , и те, кланяясь и ц елуя ей руку, и счезл и. Княгине никогда не приходит в голову скрыв ат ь от кого-либо свои чувства или намерения — можете представить, в к аком привилегированном положении она находится. Независимо от тог о, п риятн а правда или нет, княгиня говорит ее всем в глаза. Слава б огу, что княгиня раз­ умна и д обра по натуре — в противном случае она была бы н евын о­ сима. Она первая по званию, положению, уму в любом обществе: ее привилегии воспринимаются е сте ствен но, и в ее поведении ничто н е кажется необычным. Я уже упоминала в последнем письме о прев­ ращении гостиной графа ... в мою спальню 1 5. А вот еще пример: за уж ином она велела принести и п остави ть на м ой туалетн ый столик корзину, полную ананасов, груш, винограда и прочего, угадайте, зачем? Княгин я услыхала, что я люблю есть ф рукты до завтрака и, не желая нарушать мои привычки, приказала одной из г орничных каждое утро доставлять мне в сп аль ню корзину фруктов. Я протесто­ вала, но в ответ слышала ли шь: «Эти мелочи sont les besoins de mon cœur*. Отдыхайте спокойно, мой дорогой друг!»Иеще:«Нашамлад­ шая се стра (Матти) должна быть довольна. Она б удет браниться, если я н е вып олню своих обязанностей!» О дним сл ов ом, можно бес конечно п еречислять п роявле ния привя­ занности и внимания, если н е сказать обожания, к М атти. Вчера кто-то прислал княгине модн ую длинную шаль, окай млен ную жел­ ты м шелком. «Пусть он не думает, что я неблагодарна,— сказала княгиня,— я оц ени ла то, что его несчастная шаль оказалась достой­ но й моего милого ангела». С этими сл ов ами она набросила шаль на плечи Матти. Кн яг иня х очет сд ела ть еще один портрет Матти. Один портрет у нее в табакерке, другой, о громный , висит в спальне, и еще один, т акой же бол ьшой (оба портрета в три четверти), является главным ук рашен ие м ее гостиной в Москве. Два последних портрета сдел аны в и зящн ой мане ре , Матти в ыг лядит на них весьма э легантной, хоть и не очень похожа. А ка кое убожество получила * Необходимы моему сердцу (фр.) . — Пер. 293
матушка! Матти пообещала мне зимой сд ел ать хороший портрет и послать домой для гостиной или музык альной комнаты при у слови и, что ст арый выбросят. Княгиня вполне убеждена, что М атти — совершенная красавица. Сомневаться в этом — ересь! Уверена, что княгиня не успокоится, пока н е н ап ишут дюжину карти н! ! ! [...] Вы знаете, что мое в ысокое мнение о Матти общ еи зве стн о. Можно поклясться, что при необычных обстоятельствах ее приезда в Россию (и более того, сложности и запутанности отношений в семье Дашковых) ум и поведение Матти сыгра ли замечательную роль! Эти качества се стры были замечены всеми членами д ома Дашковой; есть все основания предполагать, что на подобное отношение княгини к Матти сес тра отв еча ет т акой же п редан ностью , любовью, уваже­ нием и п реклон ен ием. Мое мнение беспристрастно, а вот еще одно доказательство любви княгини к Матти: Дашкова прислала ей запеч ата нн ый пакет с при ложе нным объяснением, что в пакете содержится 13 тысяч фунтов. Ее рукой п рип и са н о: «Я умоляю Вас не вскрывать этот пакет до моей смерти, а затем принять дар от друга, любившего Вас, как мать, с самыми н ежными чувствами, многому научившегося у Вас». Матти протестовала, плакала, а з атем на пакете написала с л е д ую щ е е : «Если я умру раньше моей любимой княгини Дашковой, я завещаю этот п акет ей, а если она откажется принять его, я остав­ ляю его сыну княгини, к нязю Дашкову, в качес тв е св идет ел ьства моего уважения. Марта Вильмот». Церемония передачи па кета сос­ тоялась 22 августа, за день до тог о, как они о тправ ил ись в стречать меня в Москву. Так как я завела речь о подарках, уп омяну р ос кошную золо тую табакерку, украшенную рельефным изображением имп ера т­ рицы, которую Матти пришлось принять, коллекц ию драг оц енн ых камней как иллюстрацию к естественной истории, коллек цию монет, к оллек цию мед але й, н ескольк о вещиц из Геркуланума1 6, две застеж ­ ки, увенчанные золотыми львами, и з сок рови щни ц татар, а также русскую одежду, в которой Дашкова появлялась при дворе1 7, ага­ товую табакерку, табакерку из г ел иотропа , украшения и з в итого металла — гребень , брошь, обруч для в олос, ожерелья, к ольц а. Металлические украшения обрамлены орнаментом и з жемчуга и топазов, напоминающим незабудку. Княгиня также п одари ла Ма тти замечательные час ы (хотя у Матти есть свои) , золотые венециан ­ ские цепочки, бесчис лен но е множество печат ок , золотой гребень, зо лотой с жемчугом полумесяц, восемнадцать колец, изысканные сердоликовые се рьги , напоминающие к расные ягоды, жемчужные браслеты и ожерелье, браслеты из кораллов, ян та ря, неб ольшое п иан ино, прекрасную гитару, уй му нот, с ере бряные чашки, бесчис­ ленные шкатулки. У Матти есть атлас ные , круж ев н ые, бархатные и кре пов ые п латья всех цв етов , черная кружевная вуаль с головы до пят, муфт ы, шуб ы etc. Кром е всего прочег о княгиня п одарила Матти 150 ценных книг, к арт etc. Иногда сестра п олуча ет истинно д орог ие презенты, так как , п о-м оему, княгиня н е делает разницы между ц ветком и б риллиа нтом и лишь ее привязанность к М атти является единственным мерилом выбора подарка. 294
1 октября [1805 г. ] Довольно смешно, но я не могу зде сь пи сать! Ты настаивала, чтобы я вела д невни к, а я даже и попытки н е сделала. Сослаться на хол од более не могу, так как печи топ ятся оче нь жарко; н аши ап арта мен ты и сключительно удобн ы. Как потом мне оправдаться перед тобой? Мне кажется, я еще н е писала о Троицком. Оно чуд ес но, княгиня сама построила е го, вокруг раскиданы 16еедере­ вень. Три тысячи кресть ян («мои подданные», как она их называет) счастливо живут под ее абсолютной властью; из всех людей, имеющих добр ое се рдц е, она — самая добрая. В Тро иц ком две сотни слуг — в доме и дворовых, больше сотни лошадей, стадо в двес ти коров и все остально е в соответствующей проп орци и. Церковь, в ыст роенн ая вблизи дома, также принадлежит княгине. Прекрасный лес — девять миль в длину, четыре в ширин у, при легаю щи й к поместью, полон в олков , вчера м ы с княгиней заблудились в нем и проблуждали п олтора часа. Чудесная речка, извиваясь, течет по усадьбе. Все же местность, окружающая Троицкое, равн ин на и своей к расо той обя­ зана творению человеческих рук . Огромная часть помес тья занята а лле ями и регулярным па рком совершенно в анг ли йск ом стиле. К грандиозному дому с обеи х сторон пристроены флигели, которые связаны с ним ли шь балконами на уровне в торог о этажа. Мы с Матти живем в одном флигеле, Анна Петровна — в другом. Сейчас двадцать б орода тых мужиков с троят временный дерев янный пе рехо д от дверей гостиной к нашим дверям, так как из-за желания сохранить нетронутым в нешний обли к здания никакого перехода из д ома во флиг ели построено не б ыло. Здесь очень много странных и см ешных п ривычек и обычаев. Например, каждый должен сам обеспечивать се бя постель ными принадлежностями, даже во д ѳорц е\ У нас свои стеганые и простые одеяла, простыни, которые мы отдаем прачке вместе с одеждой. Если бы м ы ожидали получить посте ль ное бе лье от х озяйк и дома, на нас посмотрели бы с и зумлени ем, как если бы я в Глэнмире дослала за твоим плать ем (представляю, ка кими бы глазами ты смотрел а на меня и как скоро указала бы мне на дверь). Вообще, зде сь принято, чтобы каждый челов ек имел при се бе все необходимое: кастрюли, свечи, подсвечники, приборы для' чая, кофе. Все это и сотни других мелочей находятся в ведении femme de chambre; любо й из нас мож ет зап ерет ь д вери своего убежища, и у него б удет д оста точн о запасов, чтобы, не поки да я нашей крепости, безбедно жи ть в течение недели. Привычка делать припасу здесь очень сильна, п оэ тому в моде хозяйственные подарки: когда' мы приехали, княгиня прислала пару сере б рян ых п одс вечни ков и восковых св ечей впрок! Затем я ожидала получи ть в дар заступ или рашпер, но не угадала, так как на следующий день нам пода рили по сковороде. Ох, уж эти подарки ! Когда я покидала Лондон, то запаслась та ким количеством бус, ожерелий и безделушек, как б удто собиралась- торг ов ать с туземцами южных море й, и уже почти все эти побря­ кушки перешли во владение шайк и девиц, посещающих к омнат ную 295
«ярм ар ку» . Естественно, и я в ответ получаю дорог ие подарки, но все это — мук а и пустая тра та денег, так как б езд елушк и накапливаются в ужасающем кол ичеств е; кроме тог о, у вас нет права выбора — дарит ь либ о не дарить, по определенным дням вы вынуж­ дены делать и получать подарки, в противном случае вы н арушите обычаи страны и нанесете в сем оскорбл ен и е. Матти уже п риг отовила пасхальный презент Анне Пет ров не — 14 книг в великолепных зеле ­ ных с золотом переплетах, та уже видела их, но получит дар лишь в опред еленный д ень. Посмотрела бы ты на к нягиню, когда о на, в зените славы и богатства, вла дели ц ей этого необозримого имения в ыходит на пр о­ гулку, или, гов оря то чне е, отправляется осматривать своих поддан­ ных! Она одета в старое коричневое пла тье , на шее — шелковый платок, заношен ный до дыр; княгиня носит его вот уже восемнад­ ц ать лет и будет носить до с амой смерти , так как он принадлежал миссис Гамильтон. Княгиня ори гинальна во всем, манера ее речи своеобразна; она все умеет делать — помог ает каменщикам возво­ дить стены, собственными рук ами прокладывает д орог и, кормит коро в; сочин яет музы ку, поет и играет на музыкал ьных и нстру­ мен та х, пишет ста ть и, лущит з ерно, поп рав л яет священника в ц еркви, если тот неточен в службе, в своем театре исправляет ошибки актеров; она док т ор, аптекарь, ветеринар, плотник, судья, адвокат — одним словом, княгиня ежечасно совмещает н есовместимо е. Она в едет переписку с братом, занимающим первый пост в империи1 8, обсуждая с ним политические воп рос ы, с литераторами, философами, поэтами, со всеми родными, и притом у нее остается еще уйма в ремени. Все это вместе в зятое заставляет меня думать, что она волшебница! Я не шучу, говоря так, это ощущение не поки дает меня н и на минуту. И по-английски говорит она чудес но, не правильн о, как ребенок , но с необычайн ой выразительность ю! Ей все рав но — говорит ь по-французски, по-русски или по-английски, и она посто­ янно смешивает эти языки в одном предл оже ни и. К няги ня г оворит по-н еме цк и и по-итальянски тоже хорошо, н о тут ее нечеткое п роиз­ но шение не дает возможности наслаждаться б ес едой. Я только что закончила чи тать письма к княгине Вольтера, Дидро, Гаррика19и аббата Рейналя2 0. Княгиня об ещал а мне письма Екатерины, и я чита­ ла ее зап ис ки о св оей жизни. Мне совершенно н еобходи мо в доста­ точной мере изучить героев и об ычаи екате рин ин ского в ремени, так как княгиня п остоян но их упоминает и мысли ее так ча сто воз­ вращаются ко двору, кабинету, туалетн ой комнате и будуару Ека­ терины, что мне уж кажется, я сама вс помин аю привычки и речи Екатерины, и будт о я участвовала в заговоре. Между прочим, глав­ ная зала в Т роиц ком украшена громадным портретом Екатерины, на коне в мундире, изображенной в день свержения с трона ее мужа; княг иня говорит, что сходство очень велико. К роме того, портреты императри цы есть в каждой к омна те. [...] Однажды я спустилась вниз ра ньше Матти, и огонь ужаса, появившийся в глазах княги ни, б езумно напугал меня. Оказалось, она подумала, что Матти, быть может, н ездорова — вот ее 296
соб ств ен ное в ыраж ен и е: «Эта мысль поразила мое сердце как нож острый». Элеонора2 1, увидав, что я пишу, очень хочет уз н а ть , «получила ли ми сс Генриетта пи с ьмо », которое она послала ей из Петербурга. Передайте ее родным, что она жива и здорова, делает успехи в рус ском язык е. Элеонора замечательно танцевала на двух балах, которые давала старшая горничная, а скоро б удет веселиться на праздн ике в честь св Екатерины, наш их с княгиней le jour de nom*, так как меня, как и к нягиню, все зов ут Екатериной Романов­ ной. [...] 2 октября [1805 г. ] [...] Хочу рассказать о зде шней бане ; построена она в зарослях к уст арни ка и дей стви те льно очень хороша. Посещение бани у рус­ ских, как и у турок, почти религиозная ц еремон ия; никто из кре стьян н е пойдет в церковь, не поб ыв ав накануне в бане. Поэтому каждую субботу вся де рев ня совершает омове ние. В бан е три отдельных помещ ен ия. В одной комнате устроены полки для любите­ лей пара. Тут же стоит огр омн ая лохань, в которой можно сидеть по шею в воде, причем сначала нужно н ат ереться докрасна хреном, а потом — мылом. Можно окун ут ься в нас той из разных трав, что я не раз делала. Княгиня после бани всегда ложится в постель, приготовленную в соседней ко мнате, а я совершаю неб оль шую про­ гулку и чувствую с ебя еще лучше. Милая княгиня пообещала уехать из Троицкого на два дня рань­ ше, чем обычн о, и показать мне моск ов ски е достопримечатель­ ности. То, что для другого челов ек а — пустяк, для нее — и стин ная жертва, так как княгиня очень последовательна в св оих привычках и сл едует установленному распорядку жизни с точ ностью часового механизма. Еще она сказала, что договорилась с графом Алексеем О рловым — тот даст бал в честь их примирения. Обещала княгиня и концерты в ее доме , и п осещени е Кремля — там нас б удет при­ нимать архиепископ Грузии. Кремль — центр Москвы, город в горо­ де; все важнейшие религиозные церемонии проводятся в нем. Навер­ няка н и один и нос тр анец н е видел столь много инт ерес ного, ск оль ко увидим мы . Мне так хоче тс я поехать в Москву! Кроме всего прочего, княгиня хоте ла св озить меня в Польшу в есной, но я наотрез отка­ залась, так как из-за ее н ездоров ья подобное путешествие опасно. Я знала о недомогании княгини и писала ей и з Санкт-Петербурга, уговаривая ее н е поки дать Троицкого из-за меня, но ничто не могло ост ан ов ить княгиню и никакие соображения не могли воспрепят­ ст вов ать решению устроить мне вс тре чу, какую она наметила. И н е думай, что я на чинаю говорить по-русски. Нет ! Чувствую, как становлюсь все ленивее с каждым днем, все привычней к без­ делью. У Матти все по-другому. Она и г оворит и пишет по-русски очень хорошо. Кн яги ня дае т ей уроки , и они переписываются по-рус­ ски едв а н е каждый де нь. [...] * Именины {фр.).— Пер. 297
С Е СТ РЕ А Л И СИ И Троицкое, 2 декабря1805 года. [...] Если подъехать к дому сзади, взг ляду открывае тся нес ­ колько зданий, окружающих площадь, в центре которой высится" церковь. Они создают единый ансамбль с домом княгини, можно ре шит ь, что это маленький город. Тут и теа тр, и школа в ерховой езды, больница, конюшня, дом для гостей, дома для слуг, с тойло и прочее . О, боже! Какая здесь огромная людская! Но это неуд ивительно, так как здесь постоянно суе тит ся толпа слуг. В то время как хлопающий глазами Степуша в шейном платке п омога ет вам разде­ ваться, а Афанасий стаскивает м еховые ботинки, Мазай, Кузьма, Василий, Прокопий, Антон, Ти мофе й и еще п олд есят ка слуг бро­ саются, чтобы п роводи ть вас в столовую, находящуюся прямо напротив в хо дной двери, а оттуд а — цалево, в гостиную. В этой комнате меб ель красного сафьяна с золотом. Посреди гостиной, над софой, висит по ртрет мужа княгини Дашковой, признанног о красавца, умершего, ко гда ему было всего 26 лет! Величественная дама в горностаевой мантии с орла ми , вышитыми на шлейфе,— Екатерина II, а напротив — ее внук Александр I во всех царских регалиях. Но дов оль но о портретах. В 1глубине комнаты, в креслах пе ред н еб ольшим столиком, инкрустированным под шахматную доску, сидит сама княгиня, одетая в простой халат п урпурн ог о цвета и белый бати стовый мужской ночной ко лпак ! У ног ее на под ушке спит черная собака Ф иде ль. Кн ягин я ожидает наш его возвращения домой, так как этот вечер должен быть посвящен чтению н еск оль ких десятков пис ем, увязанных в большой бумаж­ ны й сверток,— переписки княгини с Е катери ной И: первые п исьма написаны в 18-летнем возрасте, а закончилась переписка с ее уходом из Академии. Эти письма, напоминающие о соб ытия х почти в сей жизни, вызывают на ее л ице б олезне нно- в олн ую щее выражение, и мне хотелось бы, чтобы чтение закончилось б ыстре е. Анна Пет­ ровна уже заняла место и приготовила св ое бе ск онечное вязанье. 7 декабря [1805 г.] Только представь, прошло вот уже пять дней с тех пор, как я отложила п ис ьмо, и толь ко сегод ня утром, когда этот листок выпал из стола, я вспомнила, что он существует. В эти дни святая Екатерина, покровительница княцини, собирала св ою дань и взыс­ кивала пошли н у — светскую и духовную. Поскольку мы с княгиней тезки, она решила, что праздник святой Ек атерины будет о тмечать ся вдвое торжественней — накануне именин со с тояло сь величественное богослужение. Это было вече ром в четверг — в с толов ой собрались священники и пе вчие с благовониями и образами. Образа были и зумите ль но освещены, а серебряная икона святой Екатерины сияла за сте клом. После окончания службы все поспешили 298
поздра вить нас и преподне сти подарки. Крестьяне с семьями запол­ нили залу — каждый с караваем хлеба и щепотью соли в знак уважения и н ебольшими тарелочками с яблоками сверх тог о. После этого мы с княгиней об мен яли сь презентами и п олучили п одарк и от Анны Петров ны и Матти. Дар княгини был и скл юч ительн о из ыскан: оправленная в золо то мозаичная табакерка, с изображе­ нием на крышке знамен итой п ирамиды Caius Cestius22. Я подарила ей бол ьшой блокнот для «запи сок», переплетенный зеленым шелком, а на первой с трани це написала стихотв оре ние: Уделом Галатеи, творени я Пигмалиона, Безжизненной и белой, как эта страница, Б ыло забвенье. Но радостные лучи живительного с вета Пробудили ее для во лнующ ей жизни. Так и этот неб ольшой бло кнот, Сейчас белый как мрамор, Послужит хр анили щем сокровенных мыслей, Проникнется вдохновением и Под лин ной добродетелью, Засверкает бо жес твенн ой мыслью Вашего ум а. К. Вильмот Анна Петрсвна подарила княгине зол отую тесьму для работы, а мне — флакончик розового масла, М а т т и преподнесла княгине фл анелевый ночной халат, а мне — велик олепную золотую цепь. По случаю именин с вечерней почтой принесли п оздрав и тель ные письма от всех моск ов ски х род ств енн иков княгини. Но довольно о дне, предшествующем празднику. Ве че ром, когда м ы отходили ко сн у, п ри ехали князь Дашков и господин Посников. На следующий день все пошли в церковь и снов а отстояли службу. Граф Санти, племянни к княгини, приехал из Москвы к 12 часам; затем прибыли г енерал Елагин с семьей и мног очисленные соседи. Можете предс та вить себ е грандиозн ый стол, стонущи й под тяжестью яств, во главе которого си дела кня­ гиня, а я — по правую р уку от нее. Нам пришлось п ринимать п оздравл ения от всей компании по-русски, по-французски и по-анг­ лийски: каждый вставал со сверкающим б ок алом шампанского и п оздр ав лял нас с именинами, а все ос тальные пили наше здоровье. Гости сидели допоздна и остались на следующий день , проводя время за музыкой, и картами. В пятницу м ы поедем в Москву, а до тех пор пр идется вам довольствоваться тем, что дела ет ся в Троицком. По-моему, я никогда н е поднималась с тоб ою вместе вверх по лестнице. Тогда закинь щлейф своего плат ья на плечи и пройди по этим ка менным ступен ям. После в торог о лестничного марша поверни налево, в вестибюл ь. Тут соб раны все портреты семей Дашковых и Ворон­ цовых. А теперь войди в гостиную, или, вернее, в залу для танцев, она действительно великолепна. А какое замечательное там изо­ бражение Екатерины II в полный рост: на с ерой лошади, одетая в гвардейск ий мундир — так она выглядела 28 июня 1762 года, 299
в знаме на тел ьн ый день русской революц ии. Порт рет отражается в зеркале напротив, и кажется, что и мпера триц а скачет к ва м, так как ваши жесты создают впечат лени е движения. Слева от нее прусский корол ь, ее сов ремен ни к; а это — несчастный Станислав, корол ь Польши2 3. Полы из наборного дерева р азличн ых п ород, так же как и мебел ь. А теперь пройдем во вторую г остиную, она пр ел ест на! Только подумай об этой необыкновенной женщине, которая не только сама спланировала до м, но и своими р уками помогала каменщикам строи ть его. Несколько комн ат далее н е стоят внимания, это спальни. Следует подняться еще в ыше, в б ибл иоте ку, здесь собрано бог знает ско льк о тысяч томов на ра зных языках. Из этой залы отк рыв ае тся вид на окружающую ме стность, а потолок поддерживается опорами, каждая из которых — книжный шкаф. Выше — аптечный зал etc. [ ...] [СЕСТРЕ АЛИСИИ] 8 декабря [1805 г.] [...] А теперь можно пойти п огулять в сад, пройтись по аллеям — м ы ходим здес ь каждый де нь, и снег сов сем не помеха. Если ты найдешь, что сл иш ком холодно, можно зайти в оранжерею. Княгиня очень люб ит тропинку, п етля ющую среди берез,— она в едет к холму, на к отором выси тся гранитный монумент, посвя­ щенный восшествию Екатерины на трон! Позади него — келья отшельника с высеченными из камня си дениями, устланными мхом, а за ней начинаются лесные дебри. Но как г лупо говорить о лесах, кельях и извилистых тропинках в та кую погоду! Лучш е вернемся в мою комнату, в которой я всегда завтракаю и которую я не п ок идаю раньше часа или двух, ког да м ы идем об едать. [...] На огромный к ва драт ный стол подают суп, фаршированные яйца, гид ромель или квас, жареное мясо с солеными огурцами, осетровую и кру, молочн ого п орос енка со сме таной , кашу (это общее название для крупы, запеченной со сливками). А может быть, т ы захочешь рыбн ого супа? Дичи? Птицы? Овощей? Яблочного пи рог а? Крымс к их или сибирских ябл ок? Киевских засахаренных фруктов? Медовых сот? Варенья и з роз? Маринованных сли в? Умоляю тебя, н е ешь больше н и крошки , так как в ше сть ил и семь часов тебе п рид ется сесть за трапезу столь же обил ьн ую, под названием «ужин» . Пока комнаты окуривают благовониями (а я от этого задыхаюсь) , можно пройти извилистым длинным коридором в к абинет княги ни, этой доброй же нщин ы! С первого дня нашей встречи уважение, сердечност ь и любовь соп утств ую т каждому слову княгини и любому ее пос тупку. Она н азыва ет меня сестрой, а ее изобре тат ель нос ть в приукр аши в ани и и расхва­ ли ван ии всего, что касается мен я, моей семьи ил и стра ны, кажется неисчерпаемой. Отмечая эти вещи, я в сего лишь верна справед­ ливо сти и, п оверьте, сама по се бе не заслуживаю такого о тн ошения, 300
н о в глазах княгини быть сестрой Матти — уже достаточно для тог о, чтобы прол ож ить челов ечес тв у путь к св ету. Иногда к няг иня с чув ств ом восклицает, глядя на М ат т и : «Это знак божьей любви ко мне. Моя дорогая дет очка из уважения к моему имени пок инул а отчизну и, поверив мне, приехала и з д але кой стра ны! Скажи мне, скажи, сестра Кайти, что мне сделать, чтобы доказать свою любовь и благодарность ей ?» Раз в три или четыре дня я вновь и вновь слышу э то, п рои зн осимое с удвое нной силой. Может быть, ты не п онял а, что я имею в вид у св ое имя, написав его так, как она его произносит на ломано м английском, но это де йств ител ьно очень смешно. Свои «Записк и» княгиня посвятила М атти, и однажды меня п озва ли в к абин ет, чтобы я прочла это посвящение. Оно очень и зящн о, и и скренняя любовь, восхищение, привязанность и благо­ дарность, звучащие в нем, без всякого со мнени я, самое благородное св иде те льство уважения одн ого че ловека к другому. Приехав, я н е раз размышляла, как нелегко будет попыта тьс я описать характер княгини. Думаю, что это сов ерш ен но невозможно. Она н ас только ори г инал ьна и сложна, что ре зуль тат ом явится оп исан ие клуб ка противоречий ч елове че ской н атуры. Без сомнения, она из той же плоти и кров и, что и мы, но тем не менее рассмотрение отдельных ее черт н е даст ник ак ого пре дст авле ния об их совокуп­ ности! Любое обобщение мигом уничтожит индивидуальность. Если взять мои п редс тав лени я о ней, то княгиня — само совер­ шенств о, подоб но этому ты можешь с чи тать Европу раем, живя в Италии и полагая ост альны е страны подобными ей. Княгиня переменчива, как погода, в душе ее соб раны воедино волнующиеся океаны и разруш ительн ые огнедышащие вул кан ы, дикие пустыни и скалы. Полагаю, она был а бы на своем месте во главе государства или занимая пост генералиссимуса ил и министра сельского хозяй­ ства. Да, она была рождена для боль ш их дел, и это не проти­ воречит ж изни женщины, к отор ая в 18 лет возглавила революцию, а впоследствии в течение 12 лет управляла Академией Наук . Ты мне н и за что н е поверишь, если я замечу, что у княгини н ет чувства юмора. Не думаю, что она понимает шутк и. Приведу сл учай во время вчерашнего обеда. Княг и ня сказала Матти, что стыдно н е нюхать табака, имея 7или8 в елик олепных табакерок, и шутл ив о спросила мен я, какого наказания заслуживает М атти. Мы с А нной Пет ров ной се рьезно предложили, чтобы княгиня посту­ пила с носом Матти так же, как с саженцами на аллеях: его следует посадить, ожидая пока н е выра ст ет роща носов для эти х табакерок. К нягин я чуть не заплакала и решила, что мы ничуть не л учше мясн иков. Она немедленно пе ре ме нила те му разговора. 15 декабря [1805 г . ] , вечер, Москва Мы только что при ехали сюда после самого ужасного путешест­ в ия, но радос ть от прибытия в Москву омра че на печальной вестью — умер любимый б рат княгини, великий канцлер. Это — страш ный
Я должна идти в постель, так как все м ои кости б олят иосЛе дорог, состоящих из л едян ых гор и ущелий! / ' С Е СТ Р Е А Л И СИ И / Москва, 18февраля1806 года [...] Я дам тебе отчет о 27 праздничных обедах), на которых м ы побывали начиная с 6 января — здешн ег о рождества. Как т ы можешь предположить, я от них немного устала^ Их роск ошь и блеск вскоре теряют привлекательность, и все удовол ьстви е от этих неестес тв ен но п ров оди мых часов пропадает, как тол ько утра­ чивается новизна зрелища. Не б уду в ходить в детали, так как вращаюсь в кругу, уже опис ан ном в письмах Матти. У меня сло­ ж илось впечатление, что я общалась с п ри зрак ами е катерин ин­ ского двора. Москва — это имперский, политический Элизиум . Все те, кто был у власти в царствование Екатерины или Павла, ныне сл иш ком ст арые или уволенные Александром, занимают вообра­ жаемые посты в этом ленивом, праздном и в олшебном ази атс ком горо де. Реальная власть уже давно п ер ешла к их преемни кам, управляющим империей в Петербурге и суетящимся при дворе. Тем н е менее н адменный разукрашенный фантом — князь Голи­ цын, вице-канцлер во вре мена Екатерины, — сохраняет все свои ордена, звезд ы и знаки отли чи я, которые, вдобавок к девяти деся тка м лет, сгибают его вдвое. На нем бриллиантов ый кл юч, лавровая ветвь, украшения и блестящие без делушки — недаром он пользуется уважением своих сотоварищей-привидений, которые в былые време на делили с ним государственные почести. Другой расф уф ыренн ый п ризр ак — граф Остерман, в еликий к анц лер империи при Екатерине. Ордена св. Георгия, св. Александра Невского, св. Владимира в исят на нем на красных, г олуб ых и разноцв е тн ых лентах. Ему 83 года; его ст арые кости дребезжат в к арете, запряженной восьмеркой лошадей. За обе дом знат ные люди стоят поза ди его стула. Граф Остерман живет по такому э ти кету, который полагался ему в дни фавора. Граф Алексей Орлов, вице-адмирал в екатерининские дни, ныне богаче любого кн язя в хри стиа нском мире, он наслаж­ дается азиатской роскошью. Рука, удушившая Петра III, покрыта бриллиантами, а один огромный алмаз закрывает портрет Екате­ рины, улыбающейся ему в вечной благодарности. А вот еще одно привидение — ген ерал Корсаков2 5, оставшийся в живых ф авор ит Екатерины: его дей ств ите ль но мож но н азв ать брил ли ант овым призраком. Его морщ ин ис тое лицо хра нит в оспомин ания о былых почестях, о вр емени , когда ему завидовала вся страна. Кн язь Барятинский, кн язь Несвицкий2 6, господин Ржевский и другие заго ­ во рщ ики 1762 года беседуют о патриотизме, шпагах, ключах и других знаках отличия былого величия. Одним словом, ве льможи (а мы, как я уже упоминала, ув ы, вращаемся только в этом кругу) принадлежат к другому миру: те же сплетни о дворцовых грехах, 302
то н £е тщеславие, та же надутая спесь, то же хвастовство правит им и и делает их с частл ив ыми либо несчастными, будто могила н е грозит и м и не зияет пред их дрожащими ногами. Признаюсь, у меня болит душа, ког да я слышу имя Великой Е катерины от этих старых г луп цов в отставке. Ее однообразно хвалят, в основном вспоминая свою соб ств ен ную службу, а о том, что сейчас происходи т в действите льности в п оли ти ческой жизни России, я н е имею и представления. Они единодушно считают Александра глупым бол тун ом, офранцузившимся л юбителем ново­ введений, м альчиш кой, имеющим зада тки тирана2 7. Так как са ми они покинули в ерши ну государственной власти, им кажется, что к ора бль империи мечется по в олнам в урагане ошибок и нависшей беды н е избежать. По правде г ов оря, я думаю , что Александра не сожгут н а кост ре , как ведь му, по сравнению с Конс тан тин ом он б листае т, так как последний стремится не уст упить в г рехе и пороке Павлу; по кра йней мере жестокости, совершаемые Кон­ ста нти ном2 8, могут сравниться с преступлениями римского импера ­ тор а Нер он а. Какое бы недовольство н и в ызыва л нынешний импе­ рат ор, общеизвестная мерзость характера брата спасет А лександра от судьбы его п ред ше ств енн иков [...] . Александр пригласил сына Артура Я н г а 29 изучить положение дел в сельс ком хозяйстве, это ст ало одной и з причин непопуляр­ ности ца ря в Москве. Мистер Янг пробыл зде сь уже шесть месяцев, ему платят жалованье 1200 фунтов в год. Император приказал мос ков скому генерал-губернатору Беклешову отвечать на все в опро сы, воз ник ающ ие во врёмя обследования. Однако это, кажется, возбудило у крестьян дух нед ов ольс тв а, что, в св ою о чере дь, при­ вело к страху знати пе ред угрозой восстания. Дворянство обв и няет и мператора в ра вн одуш ии к его интересам и к стабильности п оложе ни я. В раззо лочен ных будуарах сидят богато одетые жены, дочер и и внучки вельмож; пе ред ним и танцуют крепос тные и ку рят ся благовония, они угощают сл ад остя ми визитеров. Всюду приняты фра нц узски е платья, речь и п риветств ия, детей обучают м ане рам французские гуверна нтк и и аббаты. Невзирая на внешний лоск, женщины в оспитаны дурно, их поведение неп ри ятно. Это лиш ь подражание мягкой учти вости французских ман ер, на са мом деле не имеющее с ними ничего общего. Московские барыни огляды­ ва ют тебя с ног до г оло вы, ц елуя четыре, а то и ше сть раз, к лян утся в вечной дружбе, неесте ственно и чрезмерно восхваляют те бя, однов ременно осведомляясь о цене каждой дета ли твоего туалета, рассуждают о прелестях пре дстояще й ассамблеи — и это все! Больше ожидать нечего. Кажется, этим исчерпываются все темы для разговора — разве толь ко еще поруг аю т вульгарность русских ювелиров и похвалят мастерство французов. Думая об отношении москвичей (впрочем, в идимо, вообще русских) к англичанам и французам, я сделала в ывод, что они с предубежд ени ем отно сятс я к британцам, в отличие от галлов. К п риме ру, все, что подано к о беду не от повара-француза, отвер­ 303
гается; если ребенок воспитывается не у француза, То он считаете^ нелов ким и неуклюжим; любое платье н е из Парижа нрлегантнр и так далее. Тем н е менее, х отя все москов ск ие мальчики и девочки с жадностью поглощают французские романы, нет н и одного чело­ века, который не п оносил бы Буонапарте и не горев ал о лорде Нельсоне3 0. Вообще английскую нацию уважают, но ее обычаи неизвестны, по-английски почти не г овор ят, анг лийские моды н е любят, а о тдельн ых люд ей критикуют. Есть несколько анг личан- путешественников, которых здесь обожают, но они п оль зую тся лю­ бовью за то, что нес вой ств ен но бри тан цам — уме лое вальсирование, владение немецким и русск и м языка ми, обращение ко всем «ваше в ы со че ст в о », «ваше превосходительство» и н еща дное восхваление всего русского, несмотря на то что сами русски е преклоняются п еред французским! Я убеждена, что лет через двадцать русск ое общество офранцузится благодаря романам, парикмахерам, репе­ титорам, аббатам, поварам и галантерейщикам. Приведу парочку примеров тому, какое влияние новое оказы­ вает на этих г ордели вых медве дей. Княжна Гагарина убежала с итальянским художником, синь ором Тон чи3 1, а племянник княгини Дашковой, Жеребцов, женился на дочери французского гув ернер а. Просвещению здесь уделяется такое н ичтожн ое внимани е, что неск оль ко трив иа ль ных софизмов воспри ни мае тся как черная магия. 60-летний синьор Тончи вскружил голов у 29-летней княжне Гага­ риной, рекомендуясь как атеист и приверженец системы т ене й Беркли3. Он единодушно был признан вдохновенным гением: перед си нь ором Т ончи распахивались двери всех дворцов. Я одн аж ды видела е го, он п роизв ел на меня впе чат ление жулика и шарла­ тана. Через н екоторое время он пошел к моск ов ск ому архиепис­ к опу за разре шение м жениться. На вопрос, к акую религию он исповедует, син ьор Т ончи засмеялся и отв етил: «Лю бую или н и к а к ую !» Это вызвало всеобщий ропот. Тем не менее на сле­ дующий день о н сказался православной веры и, согласно э тому, ж енился. Об этом мне с омерзением сооб щили четыре толстых князя. Происшедшее с об ытие обсуждалось в течение девяти дней [...] Увы! Наше п ребыв а ние в Москве подходит к концу. Тут теплее, чем в Троицком, и мы с Матти каждый день гуляем по глубо­ ко му снегу неподалеку от дома, чем немало развлекаем русских, которые буквально ни ко гда н е х одят пешком. Недели три тому назад м ы наблюдали очень любопытное зре­ лище. Как-то раз я посетовала княгине на то, что, бывая лишь в высшем свете, совершенно не видим многих национальных черт; хотелось бы познакомиться с жизнью к упцо в, кабатчиков, лавоч­ ников и п рочи х. Княгиня очень живо отн есл ась к моей п росьбе и предложила н ашей комп ан ии ото беда ть в с амом знаменитом московском трактире. Все было с ов ершен но в рус ско м стиле, блюда — их б ыло, думаю, не мен ьше сотни — только русск ой кухни. В довершение всей картины во г лаве стола си дела la Mattress 304
d’H ôtel*y в платье с золотым шитьем и украшенная бриллиантами. Ее лицо, руки и шея были раскрашены, как у куклы,— это тоже русский об ыч ай. Прислуживали нам с орок бородатых слуг, одет ых в ра зноц ветн ые кафтаны с зас уче нными рукавами. Юноша играл на орга не ; он ежегодно пла тит хо зяин у тра кти ра нес коль ко сот рубле й, и это лишь небольшая часть его заработка. После кофе и десер та для наше го развлечения привели цыган. На цыганках были шитые золотом п арчов ые шали , прикрепленные к одн ому пл ечу, в ушах монеты. Как в еликолепно цыгане исп олняли цыган­ ские и египетские танцы! Они в ыглядели в т очности, как танцующие фигурки, найденные в Геркулануме и Помпее. Их т емп ера мент переходил в неис товс тво, а движения, сопровождаемые резкими выкриками, производили впечатление чего- то дикого и сверхъестест­ венного: было пр осто невозможно пре дс тави ть цыган жителями этой сонной планеты. Только что я поднялась к себе, оставив н ескольк их о бычных в изитеров . Чувства уже несколько притупились, п оэт ому меня в настоящее время не так поражают здешние мане ры, во многом отличающиеся от тех, к которым я привыкла. Например, н и один человек не осмеливается се сть без приглашения в п рисутств ии более высок опостав ленной о собы. К няги ня в эту минуту, си дя на диване, ведет беседу, а полдюжины князей стоят п еред ней со шляпа ми в руках. В изитеры в небольших чи нах редко проходят в комн аты, а чаще стояі за дверями, п еремин аяс ь с ноги на ногу. Субординация имеет неогран иченн ую си лу в Москве: слово дворянин н е уравнивает людей в правах, так как .благосклонн ость в ласт ей и наг рады имеют решающее значен ие для положения в обществе любого человека. Поэтому с морщ енн ые старики и дряхлые старухи всемогущи, так как у них больше наград и знаков отли чи я, чем у моло деж и. В Москве очень немного в оспи та нных и приятных моло дых людей, они делают карьеру при д воре или в’ армии. Их заменяет ста я неоп ерив шихс я юнцов: одетые в новые к ост юмы, н апудре нные и напомаженные, они неслышной походкой появляются у дверей, пытаясь пробраться в этот ужасный мир старших, а французы- нас тавн ики смотрят, какой эффект произвел первый поклон их воспитанников. Господи, нас коль ко глуп этот мир! [...] Взгляни на печатку на п ись ме, вчера я п олуч ила ее от княгини в подарок; она вырезана из драгоценного камня. Семь звезд, или Большая М едведица, — сама кн яг иня, ог онь на алтаре символи­ зирует э моц ии, которые она зажгла во мне. Гравировка по борту печатки выражает эти чувства. Матти просит передать тысячу прив етов . У меня есть место лишь упо мян уть об их числ е. Спокойной ночи. Екатерина Романовна. * Хозяйка (фрПер. 20 Е. Р. Дашкова 305
АН НЕ ЧЕТВУД Троицкое, 21 марта по новому стилю, 1806 год ‘ [...] Когда я начала писать тебе ответ, дорогая Анна, из-под моег о пера раздались печальн ые стоны; вой зимней вьюги, опла­ кивающей кораблекрушение, н е мож ет зву ча ть пронзите льнее, горше и безнадежней, чем эти слова. Они бы в ызва ли у тебя лиш ь чувство жалости; однако я быстро встала из-за стола, позвала Элеонору, и м ы начали распаковывать дор ожн ые сун дук и, перестав­ лять м ебель — занялись обычными дел ами после приезда и з Москвы. Боже, сколь красноречивы должны быть выражения, повествующие об ужасах путешествия в России! Ровные торговые дороги внез ап но становятся огромными х олма ми перепаханного замерзшего снега, через которые нужно продвигаться, с глухим стуком проваливаясь в ямы такого же размера. В э тих ужасных ухабах иногда п риход ится сидеть минут по двадцать. Несчастные лошади падают от усил ий , стараются вытянуть экипаж, вновь и вновь по нукаемые десятками слуг, которые с об еих сторон подталкивают к ар ету. Кр оме того, карета, в которой выпало несча сть е ехать мне с Анн ой Петровной, была доверху набита подушками и нес ес сера ми; ехала в нем и одна из собак. Всего, было в осемь экипажей — когда во вторник утром наша кавалькада вытянулась у ворот Москвы, нам не хватало лишь н ескольк их слонов, чтобы и зобра зи ть индийскую армию. Вдо­ бавок к нашим страданиям, шишкам и синякам, слабости и невыра­ зимой усталости должна заметить, что м ы были сов сем не в настрое­ н ии уезж ать из М осквы, еще недель шест ь по крайней мере. Я имею в в иду Анну Петровну, Матти и себя, но, что касается княгини, она лишь с трудом скрывала с вою радость, ведь ее еж егод ные п оездки в Москву — жертва, приносимая други м, сама же княгиня н икогда н е хочет п окида ть Тро иц кое. [...] Матти с княгиней при еха ли ра ньше нас ; сестра почувствовала недомогание, сильн о про студив горло, и лежала на софе, а весь дом сбился с ног в поисках действ ен ного снадобья. Сейчас она уже поправилась, а когда лежала в кров ат и, добросердечная княгиня ни на миг не отходила от нее, своими р уками поправляя ей посте ль , смешивая лекарства, прикладывая припарки к нога м! Лишь са мыми наст оятел ьными увещеваниями м ы убе дили княгиню н е сидеть после такого п утеше стви я всю ночь у постели больной . Ее забота и в ни мание почти полностью з аменили услуги femme de chambre. Она гов ори ла та к: «E coutez, та chere (послушайте, дорогая) Кэти, сег одня из Польши m ’ont envoyé (мне прислали) рен ту, две тысячи гиней. Я бы б роси ла их на дно реки, если бы. это п омогл о моему маленькому ангелу...». В другой раз Матти сказала княгине, чтобы та не забывала о том, что эта бол езнь заразна.—«Что с тог о? Un motive encore plus fort (тогда тем более это пр ичин а) взя ть эту болезн ь на себя. Я уже молил ась об этом всемогущему господу богу». Ее в осхи щени е Матти превос­ ходит любое воображение, а чувства нужно бы выражать стихами, 306
однако я пер ед аю их ее собственн ыми словами, что является для меня постоянным источником развлечения. Во в сем, что она говори т и делает, наряду с некоторой naivetê (наивностью), проявляется серьезность и искренность. Разговаривая со мной о Троицком, которое она обожает, княг иня п ротерла п одолом юбки окно, чтобы взглянуть на пейзаж, и воскликнула: «Дорогая се стра Кэти , умо ляю , давайте пол ю буемс я п рекрас ным Троицким. Посмот рите, видели ли вы même en Angleterre (даже в Англии), н е говоря уж об Италии или Франции, а ведь это очень живописные стран ы, такой пре восходный и притягательный вид, как cette superbe praire à Vautre coté de la rivière (этот великолепный луг на другом берегу р е к и )? Скажите мне правду, разве это не un vrai paradis (истинный рай?)».— «Но, княги ня, я не вижу н ичег о, кроме снега. В ок тя бре, ког да еще зеленел лес, все было и зуми тельн о, но сейчас я не могу разглядеть ничего, абсолютно ничего из тог о, о чем вы г ов о р и т е».— «Cependant, ma chère amie, avec votre esp rit (однако, дорог ой друг, с ваш им умом) вы могли бы во обра зит ь друг ое время года! Passons le dessus (подождем немного), скоро дерев ья распустят листочки, и вы призна ет е, что jamais, jamais (никогда, никогда), ни за какие сокровища, вы не найдете такого очаровательного места, как Т роиц кое. Et pourquoi, mon enfant? (A почему, мое ди тя ?) Я все сделала своими руками, работала вместе с каменщиками, сажала саженцы в ямки , ч ертила планы, а т ысяча моих к ре стьян помогали мне. Я тогда не была так богата и все рассчитывала сама». 23 марта [1806 г. ] Не помню, о чем собиралась пи сать тебе позавчера,— ко мне в комна ту зашла княги ня. В руке она держала большую апель­ си новую кожуру, в ко то рую было вмято ожерелье из че тырех ниток и зумительног о в осточн ог о жемчуга. Она попросила меня сказать Матти, что аптекарь п ослал ей это для лечен ия горла. Эта шутка обрадовала ее до такой степени, что она, не переставая торжествовать, расхаживала бол ьшими шагами по ко мнате, ругала вс ех врачей на свете и наслаждалась тем, как она высмеяла их, послав жемчуг вместо пилюль . Дают ли тебе эти п устяки пред­ став ление о ней? Княгиня — самая большая чудачка на земле, правда, причины, позволяющие мне это утверждать, ник ак н е свя­ заны с приведенными фактами. Но давайте п ерене сем ся в Москву и п одн имемся на самую высо кую башню — две недели назад с нее м ы с Матти осматри­ вали город. В сопровождении двух или т рех traîneaux* м ы при ехали в Кре мл ь, который в ысится в центре горо да за крепос тной стеной. Имперский орел простирает золотые крылья сре ди блещущих шпилей и крестов, увенчивающих ты сячу кремлевских церквей. В сопровождении мистера Рованда м ы подн яли сь на колоколь ню *Сани(фр.).— Пер. 20* 307
Ивана Великого, откуда отк рыв ае тся самый широкий и уди ви те ль­ ный в ид. Река, се ре бря ным пол умес яцем рассекающая город, чудесно оживляет картину. Сотни огненных ливонских, арабских и татарских скакунов несутся по лед яной дорожке, отмеченной зелеными ветв ями, а правят ими кавалеры, сид ящ ие в маленьких traineaux, похожих на раковины. Храбрецы так разгоняются с огром­ ных ледяных гор, что э тот спуск можно сравнить лишь с полет ом. Лед на о тдаленной части реки усе ян п р оруб ями, и ряды пра чек , сгибаясь, выжимают б елье несмотр я на стужу. На лед вытаскивают корзины с рыбой, ог ромн ые, как хижины, — это очень предусмотри­ тельно в п реддв ерь е вели к ого поста. А как красиво рус ск ое небо! [...] Тыс ячи деталей придают Москве вид азиатского г ород а! На шпилях церкве й чуть ниже крестов блестят пол умеся цы — символ триумфа христианства — их сияние смешивается со св ер кан ием зол отых куполов. В окружности 26 миль от Кремля простираются общественные и ч аст ные сады, яркие колокольни, те атры, арки, больни цы и монас тыри , колоссальные дв орц ы, о хра няе мые рыча­ щими монс трами и окруженные заборами. На стенах церквей золотой лучистой к раск ой изображены гиг антские фигуры святых, и тысячи люд ей крестятся и падают ниц перед ними со страстью, похо жей более на идолопоклонство, чем на религию. Затем они подни­ маются и, покрикивая на своих лошадей, в езут на санях глыбы льда в погреба з натн ых горожан. Дома окаймлены бахромой из сосулек, п одоб ных кристаллам, пуши стый снег лежит на ветв ях деревьев, замерзшие бороды крестьян свисают поверх ц ветных кушаков. Эти картины в носят разнообразие в простирающуюся пелену снега, который скрыв ае т окрестн ост и и, блестит, как жемчуг, на окру­ жающих холмах, где стоят уединенные монастыри , уходящие в туманную неоп ределен ность бесконеч ной перспективы и теряющиеся в дымк е кружащихся облаков. После того как м ы с тобой поднялись на в ершину Ивана Вели­ к ого, п озв оль теперь спуститься в Троицкое, чтобы немного отдох­ нуть в э том фео даль но м поместье. Да! Я знаю, что Москва утоп ает в роскоши, а Петербург европейс кий г ород, но случалось ли тебе в идеть невежественную, неуклюжую и шумную девочку в чудесной парижской шляпке? Эта и мперия напоминает мне такого ре бенка . Глухое невежество даже не XII, а ск орее XI века — основа этой г ромадн ой ст раны. Без сомнения, лет через 500—600 Россия в станет в один ряд с ос тальной Европой. А п ока не надо торопить время и уби ра ть подпорк и до тех пор, пока ра стение не окре пл о в доста­ точной мере и н е выпрямилось. Какие-либо срочные меры лишь пригн ут цв еток к земле — Россия не увидит с в ободы и ц ивилизации ! Но давайте спустимся в залу, где дес ятк и крепостных с х лебом- соль ю ждут княгиню. При появлении хозяйки они падают ниц и целуют землю с таким б есс мыс ле нным почтением, как будто приве т­ ств уют высшую си лу! Княгиня ми лос ердна; участь ее крестьян гораздо лучше, чем кре по стных других хозяев, но это никоим образом не улучшает систему в це лом. Каждый дворянин все­ могущ. Он може т быть ан г елом или дьяволом! Шансов стать 308
д ьяв олом г оразд о больше, п отому что тот, кто не развратился под влиянием неог раниченной власти, действи те ль но должен быть похож на ангела. Я рассматриваю каждого дворянина как желез­ ное з вено ма сси вной ц епи, опут ыв аю щей это государство. Встре­ чаясь с пред стави телями знати в Москве, я п ос тоянно помнила, что они явл яю тся порождением системы деспотизма, в их суждениях «хорошо» или «плохо» становится синонимами «быть в милости» ил и « быть в немилости». Чувство, естественно возникающее в чел ове ке, всегда уступает место официальному, и сте пе нь уважения той л ибо другой персоны мож ет быть лег ко вычи слена по придвор­ ному календарю. Мне нет нужд ы гадать о добро де тел ьности тог о или иного русского придворного, достаточно посмотреть на его пла тье: носит л и о н четыре важнейших, неп огрешимых ат риб ута достоинства — к рас ную л енту орд ена св. Александра, г олуб ую — св. Андрея, св. Георгия и св. Владимира. Желание погреть ся в лучах, испускаемых троном, столь велико, что придворные стре мятс я получить любой знак милости от престола. Результаты п одобных отношений оче­ видны:* знатные москвичи, живущие вдали от Петербурга, н е мог ут н е чувствовать себя уще млен ными — в имперской диадеме их жем­ чужина н е самая яркая. Ясно слышу, как ты восклицаешь:. «Так почему же ты сожалеешь об отъезде из Москвы?» Отвечу — совсем по другим п ричин ам. Коне чно, сме шно сравнивать Москву с Парижем или Неаполем в отношении развлечений, увеселен ий и ли духо вной жизни. Подобные сравнения нелепы, и они ник ог да н е пришли бы мне в го лов у, если бы не стремление русских во всем подражать французам — в п лат ье, языке , манерах, да и во всем образе жизни. В языке и одежде о ни преус пе ли, а что касается манер (в особенности манер молодых женщин) , то они самые г ру ­ бые, в уль гарные и невежественные. Разговаривая с молодыми англичанами, с которыми м ы познакомились этой зимой в Москве, я сп роси ла их об о бщем впечатлении, и их мнение почти пол­ ностью совпало с моим. К тому же они замет или , что молодые люди н и на йоту не лучше женщин. Вот, например, во в ремя бала к п ре крас ной княжне под ход ит молодой челове к и приглашает ее на танец. Он ед ва заметно кланяется, поворачивается и уходит к танцую щим, предоставляя ей следо ва ть за ним в оди ночку. Они тан цую т (очень неизящно), а как только танец кончается, о н вновь кланяется, а она делает реверанс, и они расходятся, не сказав д руг другу н и слова. Уф! Давайте луч ше погов орим о приятных вещах: я в восторге от воздуха, климата, катания с л едяных г ор, прогулок на санях, б ани, русс к их печей, теплой русской одежды. Кроме того, мне очень по нраву обыча й завтракать у се бя в к омнате . К сожа­ лению, я не сли шк ом много гуляю, так как каждого, кто н е имеет привычки сидеть взаперти, счи таю т сумасшедшим. Тем не менее каждый день я совершаю пешие пр огулки перед завтраком и перед обе дом. С тех пор как я п еребол ела желтухой, у меня не было даже и мал ей шей пр остуды [...] 309
Мне бы хотелось, чтобы ты задавала мне вопросы — я отве чу на них в своих письмах, так как мне кажется, ч т о тебе не по нраву пусто та и ни кчемность моих посланий, они не оставляют в тв оем уме н икаки х следов. Почему бы мне н е написать о един о­ рогах, кентаврах и страшных гидрах, которых рисует твое вообра­ жение? Кстати, я могла бы поговорить н е о рогат ых чудищах, но о рогах/ Я имею в в иду те самые знаменитые рог а, которые в озв ысили эту нацию и прославили ее,— рог овую музыку. Я затаила зло сть на нее На всю жизнь: в надежде услышать рогов ую музыку мне пришлось за пять часов п обыв ать на трех балах, и лишь на п оследне м мне повезло. Оркестр сос тои т из с орока человек (лучше бы они сражались за роди ну, чем всю жизнь играть в оркестре), и каждый держит рог у губ. Все же эта ка ртина более удив ляет, чем доставляет удовольствие, а, по- мое му, удивление — это чувство, по праву принадлежащее кл оунаде арлекина, одному и з ’ самых низких прояв лен ий божественного духа, который освещает чел ов е­ ческую душ у. Итак, дорогая Анна, мне нечего добавить к сказанному. К. В. П РЕ П О Д О Б Н О М У Д Ж О Н У ЧЕТВУДУ 14 октября 1806 года, Т роицкое [...] Дабы искупи ть н аши грехи, давайте подойдем к гробнице св. Димитрия (некогда грешника, как и м ы) , откуда мы тронулись в путь и з Москвы во в торую неделю августа при 33-г ра дус ной жаре! Однако пока немного задержимся в Москве, где на са мом деле м ы пробыли 8 дней, чтобы о знак омит ься с нов инками летнего сезона. Зимой, когда блестящий снег сияет под яркими северными звездами, мир поход ит на алма зн ые россыпи. Все выглядит сов сем не так в желтых лучах бесконечного со лн ечного с ия ния, которое, отражаясь от тысяч золотых куп олов , ша ров и шпилей, о слепл яет в течение всего дня. Слово «мучение» слишком слабо, чтобы в ыразить то, что вынесла моя голова от непрекращаю щегося к олокольн ог о звона, а что касается мух и жужжащих комаров, то никакая южная страна с тучами ядов ит ых моски то в не мож ет ср ав нитьс я с Россией в этом отношении. Но, чтобы быть справедливым, на до замети ть , что летними в ечера ми моск ов ски е бульвёры3 3 и сады очаровательны. [...] В числе обш ирн ых парков при дворцах ча стных лиц не менее 14 английских акров земли в самом центре города заняты парком в сти ле Воксхолла при доме великого кан ц лера графа Остермана. Роскошь ц веточных рынков не уступает Ков ент Гарден3 4,ачто касается фруктов, то их из обилие прев осходит все , что я вид ела . Впрочем, это не удивляет, ко гда вспоминаешь, что теплицы з десь — насущная необходимость. Их в Москве в еликое множество, и они достигают очень больших размеров: мне п риходило сь прогули- 310
ваіъся меж рядов ананасных д ере вьев — в каждом ря ду был о по сто паль м в кадках, а на грядках оранжереи росли другие расте­ ния. Однако п редпочт ен ие отдается арбузам, они очень хорошо освежают во в ремя этой ужасной жары. К счастью, арбузы появ­ ляются именно в этот се зон. Они б ывают ч удов ищ ной в еличины: я видела экземпляры до ста точн о большие, чтобы человек мог в них спрятаться. Прежде чем ос тави ть ра згов ор о фруктах, я хочу отдать должное кра соте сибирских яблок: они ог ромные, со­ вершенно п розрачн ы на вид и г о раздо в куснее любого другого сор та. [...] Как я уже сказала ранее, мы покинули Москву вечером 11 августа, сопровождаемые дв умя помещиками, р одств енн ика ми княгини. Мы проехали 43 версты в северном направлении по са мой восхитительной местнос ти: по дороге встречались император­ ские' резиденции, чудесные летние домики купцов, п омещич ьи усадьбы. По правую руку от дороги в окруж ени и лес ов стоит знаменитый дворец графа Разумовского3 5, вокруг него вьется реч ка. Затем м ы миновали по месть я г оспод ина Муромцева и князя Г оли цына с парками, отражающимися в г олуб ых озерах, в которых плавали леб еди , лодки, где наведены плавучие мосты. Наконец м ы приехали к госпоже Небольсиной, у которой прове ли несколько времени перед пос ещен ием Троицкого монастыря. У хозяйк и дома м ы обнаружили вес елую к омпа нию местных поме ­ щиков, собравшихся, чтобы встретить нас — были музыка, развле­ чения и ужин. Очень бойкая вдова, госпожа Небольсина живет королевой в своем владении. Ее дом в анг лий ск ом стиле окружен ал леями , садами, лесами и полян ами . Ут ро м ы п освятили осмо тр у богатого хозяйства: бань, масл одел ьн и, к онюшен — все устроен о по анг лийской методе, а после об еда в открытых экипажах п оеха ли в соседнюю деревню Купавна, чтобы осмот ре ть мануфактуру князя Ю суп ов а, где в ыдел ыва ют безупречные ш али и . шелка; те, что были на ткацких станах, ничуть н е хуже ше лк ов, что я виде ла в Лионе. На фабрике Юсупова работают 700 государственных крестьян, о н связан определенными обязательствами и отв ечает за все неп оладки; у него также есть бумажная фабрика и часо­ вой заводик. На следующ ий день был праздник водосвятия3 7. Не усп ели м ы отъехать, от дв ерей , чтобы продолжить путешествие, как нашему в зору пре дст ала поистине театральная процессия: священники под­ нимали золотые кресты и образа, размахивали хоругвями, а за ними шли все жители деревни в праздн ичн ых одеждах. Они двигались вдоль кромки воды, совершая различные ц еремонии , пел церковный хор. До Троицкого мон астыря нам осталось 58 верст. К счастью, почти в есь оставшийся путь м ы ехали в окружении лесов, в которых стояли возвышающиеся среди листвы замечател ьные усадьбы, описа­ ни е -которых я уже дала. При каждой усадьбе выстроена церковь с кол окольней, сияющая з олотыми куполами, цепями и кре стами над з еленью лесов, раскинувшихся по всей стране. Однообразие лесов 311
нарушают лишь поля волнующейся желтой пшеницы и овса; обилие по лев ых цветов создает оче нь при вле кательн ую ка рт ину. Мы путешествовали в есь день и всю ночь и п рие хали в Троиц­ кий монастырь3 8лишь в 6 часов утра . В нашем распоряжении был мал еньк ий деревянн ый домик, но м ы решили н е останавливаться в н ем, а прев ратил и наш и кареты в постели и задремали под прикрытием огромного навеса, где уже стояли всевозможные экипажи; лошади, сбившись в кучу, рж али и лягались. Ув ы! Ужасы п ут ешеств ия по России, особ ен но в самые жаркие месяц ы, и страдания, испытыва емые п утешес тв енн иками , могут быть срав­ нимы с муками Иова39,итот, кто испытает их на себе, поймет, ск оль бол ьши м терпением на до обладать, чтобы это перенести. Правда, перед нами ехал экипаж с поварами и кухонной утварью, у нас был даже дворецкий и буф ет с се ребряной п осудо й, так что в этом отношении м ы были в очень хороше м положен ии. Но б олее вас должно занимать описание дре вн его монас тыря. Окруженные н ашими четверон ог ими друзьями, м ы открыли глаза и ув идели его г оти че ское в еликолепие и стены с б ойн иц ами, давшие приют Петру I, когда во время стрелецкого бунта он, по м удрому совету сестры Софьи, нашел зде сь убежище4 0. Хотя Екатерина II подрезала крылья святому братству, отобрав у монастыря за пустяковое в озмещение 70 тысяч крестьян , монахи, отрекаясь от сует ности м ира, ежегодно получают 20 тысяч рублей дохода от паломников, которые толпами приб ыв ают и з в сех г уберн ий империи, чтобы приложиться к мощам св. Сергия, лежа­ щим в чудотворной раке, покрытой золотой па рчой с б а хромой из в осточн ог о жемчуга. Два священника, которые читали молитвы у гробницы, открыли ее при появлении княгини Дашковой. Княгиня пожелала поцеловать кре ст св ятог о и его в ысохши й черный палец. Те ло был о закрыто п окровом с м алинов ой в ышивкой, а дере вя нн ая голова н есла корону из драгоценных камней. В гробн ице лежат разли чны е украшения — ордена, портреты, о пра вленные бриллиан­ тами, алмазные кре сты, царские моно гра ммы и другие безд елицы, собранные, как в обители колдуна, как раз в том са мом святи­ лище, которое создано во имя отречения от подобной роскоши, под уг розой быть унесенным в преисп однюю на крыльях имперского орла. Этот орел фи г ури рует в к лятв е, произносимой при в ступлении в сан епископа, и еще в п одтв ерж ден ие этого многие святые (мне кажется, я в идела тысячи и х ), изображенные на стенах церквей, стоят на распростертых крыл ьях орл а. Нынешний ар хие пис коп Платон4 2, которого считают одним из наиболее примеча тельных людей России,— владыка этого монас тыря . В нем смешалось все, что против оре чит религии и устройству этого государства, но он так держит себя, что в ызыва ет благоговение, как п олубо г. Благодаря своему в лиянию и уму он достиг так ого положения, что внушает почтительный страх при дворе; все счита ют его железным колесом в политической госуда рст ве нн ой машине. После тог о как м ы хорошенько о курились ладаном у гробницы, где ежедневно совершаются чудеса, кучк а мона хов в черных рясах 312
п ровела нас на осмотр сокровищ монаст ыря. Они находятся в не­ сколь ких комнатах, стены кот орых, наподобие музея, закрыты стек­ лянными витринами. Тут выставлены ра зл ичные одежды (числом по крайней мере 500), п окров престола, на котором не мог ут стоять святые дары, е сли в ткань не заши ты ча стиц ы реликвий муче ник а, св ященн ые сос уды и покаянные под ношени я магдалин, царей, епископов и других грешников — все это являет собой обра­ зец в осхитительной восточной р ос коши и богатства. Исключительно красивы потиры, прис ла нные Е ка тери ной II; они вырезаны из оникса и великолепно ук раш ены бриллиантами; один — це ликом и з гел иот­ ропа4 3, а основание и ручка — из опала, другие — из чисто го золо та и жемчуга! На одеждах я уви де ла маленький ярлычо к, о зна чении которого спросила, и мне отв етили, что это указание веса жемчуга на вышивке каждого платья. Иногда в ыши вка весила 8 фунтов, иногда — 10, а то и 12. Напрестольные пелены также вышиты жемчугом — их несколь ко дюжин; выставлены календари св ятых и добрая сотня св ятых Марий — их оклады украшены изумрудами, аметистами, рубин ами , топ аза ми и сапфирами! Одн им сл ов ом, сокровища, накопленные веками, соб ран ы в поразител ьн ом изобилии, но что касается исторических документов — я этого сказать н е могу. Несколько раскрашенных славянских рукоп исей ев ан гелисто в 500-летней давности — е динственное достояние их би бл иотеки. Чтобы дать отдых глазам от этих сияющих масок идолопоклон­ ства, м ы взобрались на самую высокую колокольню4 4 поглазеть на окружаю щую красоту, и сре ди тысячи живописных объ ек тов «Эрмитаж» архиепископа Платона особ енно п ора зил нас. Мы его в последствии посетили. Дабы со хра нить святой дух нашего путеше ств и я, м ы на следую­ щее утро сказали «прощ ай» русскому Лоретто4 5и, проехав с рас­ с вета 30 верст, остановились в дере вне Тирибросо Владимирской губе рн ии, где отдохнули часа четыре в риге, в то время как на кра ю леса зажгли костер под г олубым сводом неба и нам сервировали и подали об ед. Когда м ы др ема ли на се не, н аши девушки, воору­ женные зелеными вет ками , отгоняли мух от н аших усталых голов, а я г лубоко заснула, и мне при сн ил ась трогательная погребальная ода вашего сочи нени я, к ото рую музы буд ут петь над моими остан­ ками! Как только жара немного спала, м ы пр оеха ли еще 30 верст и оста нов или сь на ночлег в знаменитом городе Переславле, распо­ ло же нном на еще более известном озере. Именно на этом озе ре, чуде сно отражающем зве зды голубых се верн ых небес, с раскинув­ шим ся на б ерег ах п одоб но сияющему полумесяцу г ород ом, Петр I впервые проявил свои морски е наклонности4 6, что впоследствии послужило толчком к поспешному развити ю России и п ревр ати ло ее в то, чем она является в настоящее время пос ле веков темноты. Озеро са мо по себ е понравилось нам, несчас тным пилигримам, гораздо больше, чем его героическ ое п рошл ое. Кроме тог о, оно снаб­ дило нас отличной свежей селед кой на ужин; может быть, эта с еледк а и явилась причиной той скрытой привязанности, кото рую 313
п итал к озеру д есп от, и заставила его победить природ ную анти­ п атию к в оде. Он выстроил дв орец на бер ег у, где, без сомнени я, в кухонном раже поглаживал себя по брюшку и чувствовал се бя г ероем! Я слышу, как вы гов ори те: « С каких ж е пустяков начинаются великие д е л а !» Некоторые биографы Петра не оставляют сомнений в вульгарности его н акл онност ей . На следующий день м ы п роехали еще 60 верст и вечером прибыли в св ятой г ород Ростов, г де, по обык нове ни ю, княгиню у ворот встре­ чал и городские начальники, одетые в официальное пла тье . Держась рядом с к аретой, они проводили нас до дверей собора, где в се, смешавшись, прошли к се реб рян ой гробнице св. Димитрия, и после н ес кольки х поклонов нас переда ли священникам, которые сообщили, что на следующее утро в 10 часов будет служба и княгиня сможет поклон итьс я рел ик в иям. Если вы хоть вполовину моего уста ли от всех э тих почтенных канонизированных старцев, вы примете р азумн ое решение осе длать белоголовую лошадь и и н оходью проскакать по владениям мистера Лаутона или добавить нес колько ст роф к м оей эпитафии, так как следующее утро будет не лучше, чем в Троиц ком монаст ыре: б удут и кадила с ладаном, и целование ст арых сухих костяшек, слушание непостижимых богослужений, созерцание блестящих поб ряк уш ек на могилах те х, кто ст ал св ят ым, отр ицая мирские блага! Могу по­ клясться жизнью, что вы предпочтете увидеть массивные двери собора зап ертыми и лучше буд ете стоять в раз нош ер стной толп е, через которую к княгине идет архимандрит, чтобы п редло жи ть ей св ое гостеприимство. Этот почтенный п ожи лой господин с в олоса ми до плеч, седой бородой, одетый в с в ободные одежды, проводил нас в свою, как м ы думали, келью. Каково было наше изумление, ког да м ы увидели куполообразные св оды, италь янски е фрески, череду прекрасных св ет лых и элегантно обставленных к омнат, украшенных в елик олепными портре тами . Под малиновым балдахином, куда се ла княгиня, был нак рыт стол с ра знооб раз ными яств а ми — почтенный хозяи н очень любезно п опрос ил нас их отв едать. Он велел прислужи­ вающим монахам принести чай, кофе, сладости, шоколад. Все это б ыло принесено на больших подносах, а стихари, реющи е в воздухе, образовали самую странную поме сь плот ского и духовного. Мы еще не завершили св ой визит, как в сопровождении группы дам к архимандриту зашла бывшая к нягиня Разумовская4 7, ныне странствующая монахиня. Она была заметной ф игуро й при блестя­ щем дв оре Екатерины, но в последнее время поняла, что слишком дол го следовала привычкам бывшей царицы и в ряд ли сумеет найти утешение в мудрости ее п олит ических тебрий. Т еп ерь, в во зрас те 60 лет, она . нег одует и кается, заявляя о своем намерении «пред ­ ложить богу то, что осталось от дьявола», и решила отречься от мирской суеты и по ст ричь ся в мона хини. Но вмешался жестокий муж и заставил ее оставить св ои наме рения и п родол жи ть св етс кую жизнь. Графиня была обязана п одчин ить ся, так как по зак он ам страны замужняя женщина хоть и имеет полную власть над своим состоянием, но н е властна над св оею судьбою. Поэтому графиня 314
тратит св ое богатство на смы ван ие грехов ю ности, вышивает брил­ лиантов ые монограммы на покровах святых, устраивает богослуже­ ния для спасения душ простых людей. Когда графиня, высокая и вел ичеств ен ная дама, одетая, б удто монахиня, в мра чное черное платье, с кор алловыми четками в округ руки , появилась в к омна те, княгиня узнала в ней старую з нак омую по двору, жертву денежных интриг (их здесь толпы), несчастную, которую'заставили выйти замуж против ее воли за брата тогдашнего фаворита Екатерины, Васильчикова4 8. А,теперь, п осле того как я рассказала вам о прибежище архи­ ман дри та и вы немного п офли ртов али с бродячей монахиней, н еког да сияю щей К а л и п с о49 в этой стране праздников и торжеств , богат­ ств а и п оказной пышности, звона к олоколов и тарелок, давайте вновь вернемся в Москву. Мы посетим те же дост опр имеч ате льн ост и и по сле девятидневного путеш естви я появ имс я в наш ем замке — голодные, г рязн ые, сон ные, с путаницей в мысл ях и други ми «пре ­ ле ст ями », столь тщательно скрываемыми другими путешественни ­ к ами, но так хорошо известными тем, кто счи тает умолчание о чем- либо в ероломс твом по отношению к ва шей предан ной дружбе! Через н есколько недель м ы снова появимся на моск ов ской сцене, и я смо гу удовле тв орить в аше любопы тс тво касательно церемонии креще ния в купели. По правде гов оря , недавно я вид ела , как несчаст­ ного, покрытого паршой ребенка распеленали и священники с голо­ вой окунули его в к упель , а, когда его вынули, он вопил, как дьявол! Перед те м, как его вернули нянькам, ему отр езали клок волос, попле­ вали на него, и священник п рен еб режи тель но броси л волосы обратно в купель как жертву сатане. ч А теперь я прощаюсь с ва ми. К. В. СЕ СТРЕ ГАРРИЕТ I Тро иц ко е, 21 октября 1806 г. [...] Матти уже рассказала о всех с обытиях наших л етних п оходов , да и я не дав но писала о них Люси и мисте ру Четвуду. О! Если бы я уви дела духов в этих отдаленных краях, я бы писала о них. Но мертвые зде сь не встают и з мог ил, и воображение не осве­ ща ет живительным лучом рутину наш их п овс еднев ных дел в этих се верных краях. Это справедливо не толь ко в отношении людей, но и в отношении книг. Я думаю, со времен Т ома Тамба5 0 не было столь бездарных попыток соч ин ител ьств а, как здесь. Двенадцать месяц ев я умирала от желания п рочесть книги этой ст ра ны, и ,, наконец, мне дал и одну, нас тол ько зна мени тую , что она была п ере­ ведена на все языки, но я уверяю, что а втор самого дешевого романа, от которого тает сердце портн ого, Шекспир по сравнению с т ем, которого я прочла. Итак, что прикажете делать? Разговоры среди молодых медведей ве дут ся лишь о пустяках, а женатые дв оря не 315
беседуют тол ько о се мей ных Дела х и расходах. Т ебе следует зна ть, что каждая женщина имеет права на св ое состояние со ве ршенн о независимо от мужа, а он точно так же независи м от своей жены. Следовательно, брак никоим образом не яв ляетс я объединением денежных и нтересов , и, если женщине, имеющей бо льш ое п оместье, случится выйти замуж за бедняка, она все равн о считается богатой, в то в ремя как муж может сесть в долговую тюрьму, так как он не имеет права н и на один фартинг из ее со стоян и я. Это прида ет любопытный оттенок разговорам русских матрон, к оторые , на взгляд кроткой анг ли йск ой женщины, пользуют ся огромной незав иси мос ть ю в этом де сп оти ческ ом государстве. Сначала я решила, что муж чин ы заколдованы, когда перед обедом, собравшись в кружок, ойи демон стрир овали табакерки или зубочистки — подарки жен на именины, а жены точно так же хваста­ лис ь подарками от мужей: туре цко й шалью, вышитым ридикюлем, сережками или браслетом. Но еще сильнее я удивилась, когда спросила о даме, кот ор ая еще не вернулась в Москву, а ее муж отве­ тил, что у той к акие -то де ла в ее поместье на Украине. Владелица реши ла п родать усадьбу, так как ее удал ен ност ь от поместий мужа создает большие неудобства. Если груп па дам о чем- то б есе дует, можно быть ув ере нн ым, что это — дела, дела, дела, за исключе­ нием тех случаев, когда какая-нибудь кокетка привлечет всеобщее внимание демонстрацией брил ли ант ов ого кольца или ожерелья, о котором она немедленно сообщает, что оно стоило стольк о- т о сот к реп остн ых. При значительных сделках земли неми лосердн о перехо­ дят из рук в рук и, и крепостн ые, подоб но лесам, также меняют владельца. Это привело меня к одному заключению : земельные владе­ ния в России из-за неразумного мотов ств а знати с быстротой молнии переходят в руки купцов, которые здес ь н е более чем лавочники. Как и во Франции перед революцией, дв оряне ломают все кастовые ба рье ры и женятся на купеческих дочерях. Тем н е менее это, воз­ можно, н е приве дет к подобному эффекту, так как здесь зна тн ость происхождения не так важна. Довольно любопытно, что Пет р I, са мый тв ердока менн ый деспот на земл е, б орясь с зас ил ьем аристо­ кра ти и, ввел практику полн ог о п рене бреже ния к родовитости и, та ким образом, образовал в этом отношении самую настоящую республику. Путеводной нитью в э том ла би ринте парадоксов служит военный чин, являющийся единств енным мерилом чести. Свободный челове к, сын сапожника, которого пр ои звели в капитаны, будет пользоваться старшинством по отношен ию к самому з нат ному ч елов еку России, если тот лей тен ан т5 1. Следовательно, дух ар ист ократи и, со всем богатством родословной, из-за которого п огибло с толь ко наций и который создал п рел естные романсы и поэмы,— такая же чудовищ­ ная несообразность для русского ума, как солнечные л учи в огурцах, общественное мнение в России или св обо да парламентских дискус­ сий в Англии. Таким образом, узнав, чего нельзя найти в этом обществе, т ы п оймешь, чем оно яв ляетс я на са мом деле, и не уди­ вишься, услыхав, что всеми ч аян иями и страхами управляют эго­ 316
истические интересы. Все упирается в семейные дела, которые обсуж­ даю тся зде сь очень откров енно: в обществе гов оря т о родственни­ ках, о капиталах, о своих удачах и неудачах, состоянии, наградах или немилости со стороны власть и мущи х. Это письмо лежало неск олько дней в моем ст оле, и я о нем н е вспоминала. Я уже не помню, что намеревалась сообщить тебе, и, так как нить моего повествования оборвана, напишу тебе о том, что перв ое пришло мне в голов у: о г рузин ски х князьях, которых я видела в ав гус те в Москве, после нашего возвращения из п уте­ ш еств ия, на г ран ди озном торжестве в Кр емле . Причиной торжества послужило заложение первого камн я академии губернатором Москвы генера лом Б ек лешов ым . Он оставлял службу, и ч есть заложить первый камень была предоставлена ему новым губернатором, гене­ ралом Т утол миным5 3. В ал у ев 54, управитель общественными работами в М оскве, распорядился п оста вить тенты — под ними собралась вся знат ь. Архиепископ с толп ой священников ос вятил камень, и тот был заложен с подобающими це ремониями под звук и орк ест ра и пушеч­ ны й зал п и з к ре пости. В разгар этой суеты мне в глаза бросилась г руппа грузин — они были подп оясан ы замеча тел ьн ыми турецкими поясами, в желт ых сапогах, с круже вн ыми платками, а их руки были унизаны брил лиа нтовыми пер ст нями. Их. подв ели к княгине для предс та вл ен ия, и они сд ела ли это очень нел ов ко, так как не знали э ти кета. Эти г рузинские к нязья яв ляю тся как бы п ле нник ами им пе­ ратора: их страна долг ое время была под игом России, но подчи­ ниться они н е желали5 5. Их предводите ль , надменный бесстрашный уса тый варвар, объединился с персами и был захвачен в плен в бою . Его сын, красивый юноша 17 лет, стоял рядом с ним, и лиц о его выражало пе чаль . Отец, на против , казался заинтересованным новыми для него ев ропейс кими карти нами и посто янн о спрашивал пе реводчика обо вс ем, что происходило, в то же в ремя св оим видом выказывая в ысокомерное презрение к окружающему. Во в ремя бле­ стящего банкета, завершившего торжество, я сидела напротив пад шегр коро ля и его ази атс кой свиты и развлекалась, глядя на их усы , голые шеи, пояса и алмазные кольца сквозь ветви фруктовых деревьев, затенявших с тол. А сейчас я п ове даю тебе друг ую небольшую историю — о празд­ нике в честь княгини Дашковой, устроенном Дурасовым5 6вроскош­ ном поместье в 17 верстах от Москвы через два дня после описан ­ ного торжества. Он унаследовал н еслыханн ое богатство от отца, владельца сибирских рудн ик ов, который получил дворянство. Мать Дурасова бы ла раскольницей — эта секта находится в так ом же отношении к г реческой ц ерк ви, как методисты — к лютеранской. Когда она умерла и б ыла похор оне на мужем, раскольники в ечером выкрали ее тело и захоронили его в соответствии со своими ужасными обрядами. Несомненно, что эти интересные обстоятельства должны пробуди ть твой интерес к сыну — наслед ник у земной и духо вн ой благодати. А если б т ы в идела ра йск ий угол ок , в котором о н живет! Его жилище — мраморный дворец с коло нн адой , опоясывающей первый этаж, за исключением центральной части, кото ра я поднима­ 317
ет ся высоким куп олом и служит банкетным залом. Своды покрыты в еликол еп ной росписью5 7— Амуры и Грации, Аполлон и Музы, Аврора и Оры . Все гости собрались на открытой колоннаде — мраморн ые сту­ пеньки покрыты благоухающим ковром из арабского и пе рсидс кого жасмина, гвоздики, роз, г ер ани. С тупе ни ведут к затененной де­ рев ь ями лужайке у края воды. С этого восхитительного места можн о уви дет ь кущи дере вь ев и п оляны , рощи и озера, долины и холмы, рас ки нут ые тут и там, а завершают к арти ну блестящие купол а Москвы, сияющие азиатской роскошью. Не бу ду п овтор ятьс я насчет в еликолепия стола, все было, как в волшебном дворце. Но н евысок ог о Дурасова скорее можно при­ нять за карлика, а не за рыцаря — владельца такого и зуми те ль­ ного поместья. После обеда м ы прогуливались, а вечером все снова собрались на театральном п редста в лен ии 59. В перерыве меж ду пь е­ сой и фарсом был балет. Хо зяин почтительнейше извин ял ся за «убожество того, что м ы в иди м», объясняя это занятостью людей на уборке урожая. На самом деле здание театра было р ос кошным, а представление очень хорошим. Каждые полчаса п убли ку обносили подносами с фруктами, сладостями, мо рож ен ым, лимонадом, чаем и друг и ми напитками; воскуривали благовония. Я рада, что не послала это пис ьмо немного раньше, так как только что получила послание батю шк и от 12 сентября и другие письма, которые п рочла с большим удов ольс тви ем. Не буду давать п одроб но го отч ет а, но скажу, что м ы с княгиней обсуждали проб­ лемы моег о возвращения. К няги ня предложила проводить меня в Петербург, но я знаю, что это путешеств ие будет настоящей жерт­ вой с ее стороны ра ди моего удобства. Я предложила Ригу, так как, хотя эта п оездк а также будет тяжелой и утомительной, она все же из бав ит княгиню от н екоторых обстоятельств, делающих любое дру­ гое п утеш еств ие в эту п ору иск люч ительн о трудным. Таково нынешнее положение де л. Если ничто не помешает, я думаю, в ап реле м ы отпра­ вимся к границам Польши, посетим Круглое, поместье княгини, и чер ез Курляндию отправимся в Ригу — это спасет меня от ужасов Финского залива. У меня еще есть немного мест а, и я опишу один нац ио нальный обычай, который и н тереснее, чем ты можешь предп олож и ть; наряду с русс ки ми костюмами, м узыкаль ными инструментами, дере венскими увеселениями, пр ори ца тел ями и суевер иями он доказывает, что русские и греки п роизо шли от одних п рародите лей: все у них очень схоже. Вообще, может быть , с амое любопытное в путешествии по России — наблюдать за кре сть яна ми, они явл яют собой подли н­ ную кар тин у ушедших веков. Интересно отметить, что все дере­ вен ск ие развлечения, тщательно сохраняемые и в н аше в ремя, про­ исходят от языческих обрядов, объясняются языческими преданиями и являются объект ом всеобщего почит ания. А теперь я расскажу о недавнем пос ещени и бани, этой пан ац еи на все случаи жизни, накануне свадьбы Софьи (горничной Матти) . 318
Цер емон ии предсвадебного дня с ост оят из молитв и посещения б ани. Я в идела неск ольк о раз в енчание в церкви, но у меня никогд а не хватало духу п осмотреть все от начала до кон ца соб ст вен ными глазами, и я решила не уезжать из России, не уви дев э того. Жених, подарив невесте свадебный наряд со всем н еоб ход имым, включая белила и румяна, с дружками уходит в свою баню. Невеста, обливаясь слезами, сидит во главе стола, украшенного плодами. Группа девушек начинае т петь что-то жалобное, называемое «Св адеб ной песнью». Так как мне было люб опытн о понять самую с уть происходящего, я решила узнать смысл песен. Содержание их а ллего рично, вот образец одной из п одоб ных песен, девушки пели ее очень высокими голосами: На ве ршине высокой горы в темном лесу жила стая д иких гусей и стая леб еде й. Заблудившись, молодая лебедь попала к гусям, а те нача ли кле ват ь и прогонять ее. Лебедь заплакала: «О, сжальтесь надо мно ю, не клюйте меня! _ Ведь не по с воей воле попала я сюда, принесла меня злая буря». У вы! Мы прощаемся с дорогой Софьей, ее выдают замуж. Это она плачет горькими слезами и жалуется, как молодая ле бед ь: «Не обижайте меня, добрые люд и, не по своей воле попала я к вам в дом, привезли меня к вам лошади Тимофея»60. Затем м ы проводили Софью в баню вместе с подружками (всего было 30—40 д е в у ш е к ), они помогли невесте раздеться в предбан ­ нике, а затем обнаженную, плачущую ввели й баню. Девушки сняли с себ я одеж ды и, хорошенько вымыв Софью, начали плясать вокруг нее, хлоп ать в ладоши и пить вино, которое разливала од на из Ев, сидящая с бутылкой в одной руке и ста кан ом в друг ой; длинные к осы, спускающиеся по плечам, были их единственной одеждой. Затем о ни сн ова зап ели : Дикий голубь, купаясь в мо ре, забился и заплакал: «Как я покину море? Как полечу через высо кие , крутые гор ы? Скоро нас туп ит зима, пр идут холода. Снег покроет землю. Не по своей во ле должен я оставить море. Не по свое й воле должен я лететь через эти скалы». Под эти песни наша милая Софья мыл ась и раскрашивала лицо белилами , румянами и чернила брови. После этого она ударилась в сл езы, восклицая: «Как я покину батюшку? Как брошу матушку? Не по своей воле пок идаю я батюшку. Не по своей воле прощаюсь я с м атуш ко й». Мне кажется, м ы пробыли в б ане окол о часа — эти сцены были очень интересны и забавны. Девушки, веселясь, разукрашивали себя, пели и плясали, как вакханки; нев еста молчала, обливаясь слезами. По том ее отвели в дом и уса дили за с тол, а подружки запели еще одну песню: Начинается свадьба нашей доро гой Софьи. Все д ев ушки сидят за столом на почетных 319
местах, но Софья на самом по че тном. Она низ ко кланяется подружкам, думая тяжкую думу, которая не терзает их веселые сердца. «Как, — думает она,— как мне покажется стр ог ий свекор. Как мне покажется строгая свекровь? Не по с воей воле я должна называть ее матушкой, а не то осерчает она. Ох, как тяжело мне будет называть свекра батюшкой, а свекровь — матушкой». Обряды завершились очень х ороши м ужином, а на сл едующ ий день пара обвенчалась. Я так хочу спать, дорогая Гарриет, что у меня нет сил держать глаза открытыми, даже есл и бы мне давали миллионы за еще один рассказ! Матти глубоко спит в соседне й комн ате . Сп окойн ой ночи! Э Н Н Л ЭТЭМ Москва, 15мая1807 го да [...] Превеликий боже, если бы те бя оку тала пелена несчастья, покрывшая этот достойный дом, ты понял а бы, почему вот уже четыре месяца, со дня кончины кн язя Дашкова, я не написала н и единого слова. Ты можешь представить се бе тяжесть этого удара для семьи Дашковых, и без страданий невозможно в ообразить те сц ены, кото­ рые вызвала эта сме рть . У княгини всегда была слабость — желание ув ек ов ечить свое имя для последующих поколений (если можно назвать слабостью желание остави ть в памяти людей ее дружбу с Екатериной II), и смысл этого намерения становится более ясным перед лицом окончательного и счезн ов ения рода Дашковых. Так или и наче сре ди ск орб ей и печалей появилось одно утеши­ тельное обстоятельство, и я расскажу тебе о Дашковых немного более, чем намеревалась, так как справедливость тре бует, чтобы т ы немного порадовалась п осле участия в нашем горе. Может быть, тебе покажется ст ранн ым, что на сц ене появи лся новый персонаж — приветливая и очаровательная мол одая княгиня Дашкова, но это, действ ите ль но так! Двадцать лет т ому назад, 15-ти лет от род у, Анна Семеновна в с тупила на из менчивую жизнен­ ную тропу, начав с блестящего замужества с князем Дашковым. Однако радужные перспекти вы в скоре прев ратили сь в надгробный памятник, под которым были похоронены п ос ледующ ие годы ее жиз­ ни. Тому причиной был гнев свекрови, а не поведение мужа, ибо п омолв ка б ыла осуществлена без ее ведома и одобре ния; в то время княгин я была столь могущественна при дворе, ято могла устроить ему гораздо более выгодную парт ию . Прошло четыре года без в сякого намека на п рими ре ние, княги ня даже не хоте ла видеть с ына; потом было временное улучшение о тноше ний. Однако все это время (даже ко гда умер к нязь) люди, окружавшие княгиню, злоб но клеветали на ее нев ест ку, желая по льстить княгине, подтвердив прав ильност ь ее решения. Велик ий боже! Человеческое счастье или самопожертво- 320
вание — пустой зв ук для п ридв орн ых льстецов, которые ради соб­ ственного успеха должны отречься о т всего челов ечес ког о! Князя постоянно уговаривали порв ать отноше ния с женой, обра­ тив шись с прошением о разводе, но он наотре з отказывался от этого. Правда, п осл едние 7или8 лет обстоятельства вынудили его отдали ть ся от нее; все же последние мысли князя были о жене. Представления А нны Семеновны о князе как о божестве поддер­ живали ее во вс ех муках и горестях; надежды угасли лишь с его смертью. Представь се бе ситуацию, в которой оказалась Анна Семеновна, получив эту ужасную весть в глуши, в дере вен ск ом д омике , служившем е й пристанищем в течение долгих лет изгна­ ни я,— теперь он отх одил к сестре кн язя. У Анны Семен ов ны осталась бумага князя на право наследования, н о при мысли о том, что ей выпало пережит ь мужа, она разорвала ее в припадке отчаяния. Сестра князя всю жизнь была мучительницей А нны Семеновны и ее злейшим врагом. Несколько дней Анна Семеновна пребывала в состоянии полнейшей апатии, даже в мечтах не представляя се бе тех изменений, которые прои зошли в мысл ях свекрови: п олучив прискорбное известие о смерти сына, княгиня ре шила пе редать Анне Семен овн е часть тог о, что по праву принадлежало е му, том у, кто, увы, уже ничем не мог воспользоваться. Перв ый раз в ж изни княгиня написала нев естке и отправила п исьмо с госпожой Норо­ вой6 1 и графиней Воронцовой — они п риехали в дом А нны Семе­ новны скв озь бури и метели и н и живую н и мертвую привезли в Москву через несколько недель после смерти мужа. Представь себе в стречу двух княгинь и перв ое чувство в заимной симпатии, рожд енн ое общей скорбью. Я опущу описан ие этого, а также первые ша ги к знакомству, которые сначала заставляли нас зата и ть дыха­ н ие о т опасений, что прошлое мож ет зан ять их мысли в ущерб настоя­ ще му, но, слава б огу, ныне я могу г оворить о них как о матери и д очери, рожден ных для счастия друг друга. Молодая княгиня заняла апартаме нты под крышей и будет нашей с ос едкой до октября, ког да она переедет в чудесный новый дом, который княг иня купила для нее. Мы постоянно проявляем интерес к Анне Семеновне: характер ее мягок, се рдце — честно, а манеры — безыскусн ы (все это от без­ грешной жизни). Ее общество — настоящее приобретение для нас, и м ы будем радоваться и восторгаться ею независимо от причин, п риведших ее сюда. Нам кажется, что каждое подтверждение рас­ положения княгини к нев естке — чудесный дар н ебес, н е говоря уже о том, источником какого счастья стала она для свекрови в период тяжелого испытания — смерти сы на. [...] Ну что же, слушай, я лишь пожалуюсь тебе на жестокое разочарование, о котором в настоящее время должна молч ать , и, уверена, ты м не посочувствуешь. Р ечь идет о нашем возвращении домой вместе с Матти. После столь долгог о о тсутств и я Матти дома ее искуше ни е вновь уви де ть родину, семью и друзе й было столь сильным (к тому же была возможность поехать нам вместе), что это перевешивало все преп ятст в ия, которые могли возн икнуть из-за любви княгини к ней. Мы очень н ад еялись , что эта любовь выразится 21 Е. Р. Дашкова 321
в форме благородной жертвы, и я с р адостью ожидала, что мое возвращение вкупе с неожиданным прибытием Матти явится истин­ ны м семейным торжеством. Однако кончина князя Дашкова в вергла наши прожекты в пучи ну , ставшую роковой для надежд всей нашей семьи! Из-за э того печального события Матти и п одума ть н е может о том, чтобы покинуть своего друга в беде; к нягиня, обливаясь слезами, п рямо заявила мне, а также вс ему свету, что она н е пере­ живет ра злук и с той , кого она считает своим ребенком и са мой крепкой связующей нитью с этим несчас тным миром. На этом дело закончилось: это самая большая жертва со стороны Матти, и сестра даже н аходит в ней нек оторое удов ольс тв и е, смешанное с чувств ом г оречи, отрекаясь от своих интересов во имя любв и к княгине, [...] Наши мысли витают где-то между Ригой и Санкт-Петербургом. Да, я уже с клон на полагать, что Польша н е станет тем пером, каким мне суждено украсить св ою шляпку (но явится камнем прет­ кновения для мерзкого Буонапарте6 2). Может быть, все складывается к лучшему, так как путешествие в Петербург б удет короче, а здоровь е княгини нельзя назвать сл иш ком хороши м (хотя оно и несравненно лучше, чем раньше). В п оследн ее время она страдает болями в ногах, да и спина ее б есп око ит, а это так испугало нас прошлым летом. Княгиня Анна Семеновна •должна п рисоединиться к нам со своей св итой, так что, моя дорогая, умоляю тебя н е заб ыть проследить за п олетами птиц и д руг ими п редзна мен ов ан иями , бл аг оп риятными для н ашей вс тречи . Несмотря на н аши стоны, княгиня вовлекла Анну Петровну, Матти и меня в пышные п роцес сии и торжества в честь п рихода весны в эти края — это здесь почти религиозный праздник. Ос та тки языч еск их церемоний таким о бр азом вплетены в обряды греческой церкви, что в глубине душ и м не кажется, что мы, н е зн ая т ого, участвуем в празднествах, подоб ных т ем, что две тысячи лет назад радовали ри мс ких бродяг. Но не тревожься, я могу поклясться, что, какого бы происхождения н и были эти процессии, мы (так же, как и другие москвичи) ни когда н е в ысов ывал ись из экипажа, втиснутого в верениц у прекрасных карет, строго охранявшихся полицейскими офицерами, галопирующими вокруг на быстрых, как молнии, лоша­ дях! Боже! Насколько б ессмысле нны все эти обычаи. Если бы тебя сбр оси ли с д ругой планеты во время пасхальной недели, ты под умал а бы, что вся Москва сошла с ума, ув идев город , наводненный эки­ пажами, набитыми дамами и г осподами почти в дворцовых одея­ ниях. Но если бы ты спросила, что яв ляет ся причиной это му, в ряд ли л учший русски й ум сумел бы дать ответ. Не буду утомлять тебя оп исанием тех скучных поездок, которые м ы совершали раз за разом в течение долгих часов, в то время как княгиня оставалась дома, разбирая св ою коллекцию по естественной истории. Она решил а подар ить ее Московскому уни верси те ту6 3ирас­ паковала сундуки, которые вот уже 30 лет простояли наверху. Мы увидели м инералы, а также ужасных и скоп ае мых и ж ив отных: тут были черепахи, раков ины и о каме нелости , камни , мрамор и к рис тал лы, к ора ллы, агаты, мхи, руды, скелеты и бог з нает что! 322
Это действительно великолеп ное собрание, плод ее путешес тв и й; княгиня сама собирала эту коллекц ию во время пое здок за границу. Замечу к тому же, что моск овс кий музей очень б еден ^экспонатами подобног о рода. Кн ягин я подарила Матти об разчи ки этих дик ови н, и добрый профессор, следивший за т ем, чтобы дра го цен ный г руз в целости и с охра нн ости был доставлен в уни ве рсит ет, принял невежество Матти близк о к сердцу: о н составил каталог и самую лучш ую классификацию ее ча сти коллек ци и. В последнее время к нягиня ведет се бя так, как будт о она стоит на краю могилы. Она раздает др узьям памятн ые подарки, которые долж ны послужить св ид етельст вом ее уважения. Княгиня отправила презенты и мп ер атору и императрице, от них получены ответы с выра­ жением чрезвычайной признат ел ьности . Особенно изя щн ое п исьмо прислала ю ная имп ератр ица Елизавета, получив от княгини необы­ чайных разме ров камею, оправленную в бриллианты; на ней с удиви­ тельным сходств ом изображена Екатерина И. Эта каме я — знак дружеских чув ств и в ели чайш ей симпатии. Все это даст тебе пред­ став ление о нынешнем направлении мыслей княгини, хотя, как кажется м не (да и почти всем окружающим), она проживет еще дес яток лет; тем не менее княгиня очень печальна и подавлена. Сейчас м ы ож ид аем приезда графа Воронцова, прекрасного молодог о чел овек а лет 16— 17. К няг иня выбрала его в н аслед ники совместно с сыном своего брата (бывшего посла в Лондоне)64. Если император позв ол ит, молодой В оронц ов прибавит к своему имени титул к нязя Дашкова. Как только его визит закончится, м ы выедем и з Москвы, и начнутся м ои хлопоты. [...] АННЕ ЧЕ ТВУД 16 июня 1807 года, Москва I Мой п ред стоящий отъе зд постоян но занимает наши мысли. Каждый вечер в открытых экипажах мы совершаем поездки по живо­ писным подмосков ным — в Нескучный сад, Останкино, Царицыно — и друг и м. Эти места п росто чудесны! Осматриваем м ы и мон астыри, ок руж енные стенами и башнями подобно древним укреплениям. В последний раз м ы посещали з наменитый Донской монас тырь , возвышающийся над азиатской Москвой, и, как отдыхающие турки, пили л имо над под сенью плакучих берез; к ремлев ские з олотые купола, башни и кресты блестели сквозь их зеленую листву во всем великолепии. Очень красив сад Орлова6 5— расположенный на скло­ не, он изрезан бесчи сл енн ыми дорожками, холмиками, лужайками и обрыв ами; разнообразие б есе док и купален радует глаз. Между прочим, в парк ов ой архи тек туре ис пол ьзует ся березовая к ора: вы и представить се бе н е можете, как это замечательно в ыг лядит — как будто летние домики и беседки возведены рукой самой п рироды. В споре с гол ла ндскими садовниками победили англичане, и парки в г олла ндско м стиле повсе местн о исчезают6 6 [...] 21* 323
Добрая княгиня с п онима нием отн есл ась к нашему желанию найт и русское, в этой стране, и, так как купцы и крестьяне все еще хранят древ ни е обычаи, она устро и ла вечер в доме Олега Алек­ сеевича, патриарха секты раскольников. Этот человек родил ся к ре­ постным Долгоруковых, выкупил свободу за две тысячи фунтов и ны не является одним и з богатейших мос ков ск их купц ов . Олегу Алек­ с еев ичу 80 лет, и о н являет собой п рев осх одную карти ну здорово й старости: вес елый, э нер гичн ый, благодушный. Черты его лиц а п ре­ кр ас ны, он в ысок, и серебряная борода резко оттеняется старин­ ном русс ки м платьем. Он был более интересен в об личье сектанта, чем в обл ичье купца (в этом качестве он устроил роскошный обед) . Олег Алексеевич провел нас в ц еркви , молельные д ома и бога дел ьн и, окружающие его ж илище, рассказал про св ою веру, которая (так же, как католическая и греческая) является аполитичной — его еди но­ в ерцы, уединяясь, не участвуют в жизни государства. В России, как и в Англии, очень много р азлич ных сект. Прежде чем закончить эту страницу, я должна высказать св ое возмущение кем- то из вас, кто сетовал, что я никогда н е упоминаю об армии или о политическ ом п оложени и в ст ране . Превеликий боже! С таким же успехом можно уд ив лять ся тому, что я н е говорю по-китайски или по-арабски! Петербург, 15 июля [1807г.] А вот и продолжение! Пос мот ри на пис ьмо и убедись, что прошел уже мес яц с тех п ор, как я написала п редыдущие строки . Оставляю тебе самой догадываться, что происхо ди ло до отъезда, — в ернемся в тот са мый день, ког да м ы покинули Москву,4июля, в оскресен ье . Мы с Матти и к нягиня ехал и в ее коляс ке, мо лода я княгиня с Анной Петровной — в своем экипаже, служанки — в кибитках, а Элен — в моей карете. Нас сопровождал Иван Александрович, дове ренн ый полицейский офццер, а также слуги и казаки. В таком порядке, не торопясь, м ы подъехали к замечательному Воскресен­ скому монас тырю (в Новом Иерусалиме)67, где в покоях Екате ­ рины II нас принимал игумен Мелхиседек . На сл едующ ий день м ы осмотрели живописные окрестност и и после обеда направились в Кли н, расположенный в 90 верстах от Москвы, где и остановились на н очлег . Наступил вт орник , печальный день разлуки. С тех пор я написала такие тома по э тому поводу Матти, княгине, Анне Петровне и Анне Семеновне, что лучше н е буд у об этом упо мин ат ь, как будто никакой грус ти не было. Вся проц есс ия вернулась в Моск­ ву, а м ы с Элеонорой пере сели в мой экипаж, Кузь ма и Антон (слуги княгини Дашковой) разместились на козлах, и карета, запря­ женная четв ер кой, понеслась подобно молнии по деревянным доро­ гам. Иван Александрович следовал за нами в кибитке с провизией, и мне ничего н е оставалось делать, лишь развлекаться, наблюдая, как он сражается за лошадей, платит ф орей тора м, берет яй ца и кипяток для чая — .то, что может заказать путешеств енник в д орог е, н е считая лучшего в мире м олок а. 324
В воскресенье утром м ы остановились в не ск ольких м илях от Петербурга, в Царском Селе. Я осмо трела Царскосельский дворец, принадлежащий и мператору; он был построен Екатериной II. В этот же день, 11 июля, м ы прибыли в Петербург, к барону д’Огье, который во времена Екатерины был здесь г олл андским посланником. Баро­ несса д’Огье — племян ница княгини Дашковой и старая моя зна­ кома я. Я почти не знала ее мужа, и о н мне очень понравился — барон обладает чувст вом собственного достоинства, в нем прямот а уживается с добродушием. Он высо кого роста, а его лицо с круп­ ными, но приятными черта ми носит отп ечаток ума. Я уже здесь четвертый день, и м не п риш лось обдумать, обсу­ дить и сов ершить так много д ел, что у меня н е хватило сил сообщить в отчий дом о моем пр иезде в Петербург; у меня б оль шой соблазн известить отца-этим неоконченным пис ьмом, сходи, пожалуйста, к нему [...] 23 числа сего месяца я сяду в лодку прямо у дверей этого дома (он стоит на Неве) и отправлюсь в Кронштадт, где мне п редстоит п однять ся на борт « До брог о намерения» под коман дой капитана Кларка — того самого корабля, на котором м ы с Матти п риехали в Россию. Видишь, как прос то выра зить в двух словах то, что стоило м не столь ких беспокойств, разговоров, писем, а также хл опот полу­ дюжины моих знакомых. Я повстречала зде сь старого знакомого — мистера Кавана: о н оказывает п росто неоценимые услуги, чтобы ускорить мой отъезд. Ведь я ему совсем чужая, а этот чудесный че ловек трудится не покладая рук, занимаясь и моим паспортом, и багажом, договаривается о том , чтобы мое имя трижды поместили в газеты (каждый, кто пок идает эту ст ран у, должен трижды объявить о своем отъ ез де ), заботится о каждой беспокоящей меня мелочи. Вчера было объявлено о мире между и мператором и Бонапар­ том6 8. Наш дом стоит прямо напротив крепости; отт уда целый день палили пушки , ночью по всему город у светилась иллюминация. Бог знае т, стоит ли это п ринимать за выражение искренней радости. Если та к, то м ы являемся сви детелями еще од ного чу да — превра­ щения медведя в осла. Однако, если я н е придержу язык, меня с куют цепями и сошлют в Сибирь... Здесь бытует мнение, что н очная иллюминаци я явилась демон ст рац ие й общ ес тве нных интересов; убо­ гость ее говорит о том, что р адос ть н е сл ишком в ели ка. Когда м ы ехали по улицам, мне вспоминалась мильтоновская «... внушаю­ щая ужас ухмылк а Смерти...»69. Россия представляется м не в образе румянощекого мальчика, который, прогуливая школу, не думает о последующей взбучке. И менно та кие ассоциации вызыв ает у меня этот мир, и, по моему мнению, Наполеон уже приготовил розги. Все п онос ят анг лича н за то, что они были столь медлительны, невежи (а их здесь 99 и з 100) ругаю т Англию, други е сч итаю т, что м ир был заключен благодаря о ппозиц ионерам в правительстве, но в целом все медведи злятся на н ас. Я нахожусь в полном неведении относительно нынешней поли­ тической ситуации: сов сем не читаю газет (они уже давно запре ­ 325
щены) и питаюсь тол ько сплетнями ! Это приводит меня в та кую ярос ть , что я ни у кого не спрашиваю, кудэ катится мир, и сов сем не удивлюсь, обнаружив, что Ирландия упл ыла на запад и н аходит ся в друг ом полушарии. Передай всем мои поклоны и уверения в любви. Преданная в ам, Екатерина. ОТЦУ Петербург, дом барона д’ Огье, 28 июля 1807 года Пошел уже семнадцатый день моего пребыв ания здесь, дорог ой батюшка; из- за того, что я уехала и з Москвы без паспорта, рас­ строи ли сь все мои пла ны отъ ез да в Англию с первым свежим ветром. Я даже н е осмеливалась п исать домой, думая, что одно пис ьмо будет против оре чить другому. Причина всех этих мытарств следую­ щая: княгиня заявила, что подорожная, подписанная м осков ским генерал-губернатором, и публикация в газетах (в соответствии с общим п орядком в этой стран е) з амен ят все остальн ые бумаги и паспорт б удет совершенно и злишним. С тех пор как м ы расста­ ли сь с Матти, она написала вам, а я отправила пис ьмо Анне, так что не буду возвращаться к старому. Опишу те усилия, которые прила­ гают мои рус ски е и ан г лийс кие друзья, чтобы ускори ть м ой отъезд. Барон д’Огье трижды был у губернатора, наш анг лийский банкир мистер Кавана также крутится как белк а в кол есе, но все безрезуль­ татно. В настоящее время к подобным вещам относ ятс я ст рог о: хотя я и предлагала взятку, чтобы поручить возможность отплыть с ка пи таном Кларком, к оторый, дожидаясь меня, всеми с илами пы­ тался задержаться в Кронштадте, даже это оказалось бе сполезны м. Мне при шл ось ждать, пока в петербургс ких газетах^ три ра за не объявят о моем отъезде7 0, а моя подорожная и паспорт не пройдут ра злич ные присутственные места — н ап ослед ок о ни в течение трех дней лежали в коммерц-коллегии7 1, лишь завтра их должны отдать. Конечно, все это время я пыталась раз нооб рази ть свой досуг — ба рон и баронесса делали все, чтобы раз вл ечь меня. Я част о хожу во дворец Эрмитаж, катаюсь на лодке по великолепной Неве, была в парках, в институте св. Е кат ери ны7 2. Ничто н е мож ет сравниться с Петербургом летом — он п рек расен круглые сутки; зде шн юю ночь ед ва ли можно назвать ночь ю, в самые темные часы мож но читать и работать. Но все же, когд а че лов еку приход ится де лать что-л ибо, против ное его уст ремл е ни ям, любой вид разв л ече ния в ызыв ает досаду. Е ди нс твенным утешение м для меня явл яется то, что я и граю роль путе водн ой нити для Матти и выясняю все трудн ос ти, мог ущи е помешать е й в ернуться домой. Я постоянно пишу домой — обеим 326
к нягиням, Матти и А нне Пет ров не и по луч аю п исьма от них с каж: дой почтой, так что почти н е ощущаю, что рассталась с ними. По желанию княгини я написала статс-дамам княгине Прозоров­ ской и г раф ине Протасовой с просьбой пер едать мои прощальные поклоны императрицам, так как сама б уду не в сос тоянии сделать это из- за н еопре деленности моего положения здесь. Я выезжаю чаще, чем мне бы хот елос ь, но этог о невозможно избежать, так как графиня Воронцова, чей сын должен унаследовать поместья княгини Дашковой, живет почти ряд ом и часто приглашает к себ е. Мы п ос тоянно бываем у нее, хотя у меня чуть не каждый вечер случаются головные б оли. Вот таким образом я провожу дни в ожи дан ии отъезда. Мне очень н рави тся бар он д’Огье — он джентльмен в полном смысле эт ого слова; характер его о тли чается оригинальностью, свойственной голландцам. Для меня нет общества приятнее, чем ег о, а вежливость и доб рот а барона’ могут сравниться ли шь с достоин­ ствами мистера Кавана, который только что уехал в Кронштадт, где с тоят все суда, чтобы подыскать хороший корабль для нашего пла­ вания и капитана, внушающего дове ри е. Чета д’Огье собирается проводить меня в Ораниенбаум и Кронштадт. Госпожа д’Огье (не знаю, почему я н е упомянула о ней ранее) — сама доброта, она чудесная женщина. Их дом стоит на берегу великой Невы, его красота, по моему мнению, мож ет поспорить с венецианскими вида­ ми. Как и в Венеции, м ы катаемся по реке в маленьких лодочках с на в есами — их много лежит на бе регу. Пишу, чтобы вы н е б еспо коили сь обо мне, хотя сознаю, что сообщила мало интерес ног о. Если бы вы знали, ск оль ко у меня дел, вы бы н е удив ились уб ог ости этого пи сьма. Прощайте, мой д оро гой батю шка, К. В. СЕ СТРЕ А Л И СИ И Борт «Эльбы», капитан Ленделс [...] Пошел уже пятый день путешес тв и я по морю , а м ы продви­ нулись только на дв ести миль. Я достат очно опытный моряк, и меня н е страшат долгие плавания, а эти короткие п ереходы ли шь раздра­ жают. Если мне когда-нибудь придется совершить п утешеств и е в Константин ополь или на луну, я во зьму с соб ой грамматику и с ос ред оточус ь н а изучении языка. На этом к ораб ле в моем распо­ ряж ении чистая и удобная каюта, запах трюмной воды и дег тя сов ершен но не ощущается, а на палубе — сразу два капитана: один из них плывет д омой после продажи русскому правительству своего корабля. Два года тому назад я писала вам из Петербурга о сокровище, найденном мною в лице мистера Кавана. Не нахожу слов, чтобы 327
выразить, ско ль бесценной оказалась дружеская п омощь с его сто­ роны. Хотя у него масса дел, мистер Кавана ежедневно с головой погружался в мои заб оты все три недели, что я б ыла в Петербурге. Используя свои связи, о н всячески п ыта лся избежать процедуры опубликования моег о имени в газетах с т ем, чтобы я смогла отплыть вместе с ка пи таном Кларком, как я надеялась ран ее, а зат ем с моими бумагами п обыва л в девяти присутств енных местах. Легко об этом говорить, но ты не и меешь представления, что значит, сделат ь это в так ой стране, как Россия! Представь себе этог о необ ыкнов ен­ ного человека, вызвавшегося сплавать за 22 мили в Кронштадт, чтобы выбрать для меня корабль и капитана. После того как судно было н айд ено (а это настоящий маленький дворец), мистер К ава на наня л лодку с тентом, и в субботу, в шесть часов утра, она стояла под моими окнами. С ним было двенадцать чел овек , н е считая бородатых верных русских слуг. Они н е позволили н икому н и до чего дотронуться, запаковали в есь багаж и даже письменный прибор та к, как будто всю жизнь занимались этим, погрузили все в лодку и уселись в ней, поджидая меня , в то в ремя как я поднялась к баро­ нессе и распрощалась со в сем се мейств ом славного барона — они полн очи не спали. Я рассталась с ним и с огромным сожалением. Я немедленно сел а в лодку, и на другом берегу реки мне помог сойти на берег мистер Кавана. Он поднял на ноги в есь свой дом , пр иготовил мне настоящий английский завтрак (впервые за послед­ ние два года) и п ров одил меня к се стре и пл емян нице (очень дружелюбные и скромные милые женщины); снимияоставалась до 11 часов . Затем м ы в сопровождении Элеоноры сп ус тили сь к лодке: мистер Кавана вновь решил испытать тяготы плавания в Кронштадт. Он взял с соб ой л юбим ых слуг и несколько человек ми стера Рейкса. В такой компании м ы отплыли из Петербурга; день был чудесн ый. Внезапно п однялся такой сильный ветер, что под его порыв ами нам пришлось сойти на берег в Петергофе. Я н е буд у описывать царскую резиденцию, так как Матти уже п одробно рас­ сказала о ней/ ког да писала о празднике огня и воды во время своего первого прие зд а сюда. Итак, встречный ветер оказался для меня истинной уда чей! Если б не он, я так и п окин ула бы Россию, н е увидев Петергофа. Ну, м эм, ты можешь повеселиться, предс та ви в нас , несчастных моря­ к ов, выброшенн ых на бе рег и бродящих по э тому очаровательному дворцу. Наконец, м ы расположились на боже ств е нной ска ме ечке под чудесной к ущей деревьев на берег у залива, и мистер Кавана, который подготовился ко всем непредвиденным случаям, свистнул св оим молодцам. Те п риш ли, наг руж ен ные ра знооб раз ной прови­ зией — мясом, фру кта ми и в инами , — все были необыча йно довольны и в самом веселом расположении духа. Потом м ы погуляли, осмот­ рели фонт аны , статуи, дворец, цветники и так далее и в ернулись на лодку, котор ая в одиннадцать часов вечера доставила нас в Кронштадт. Мистер Кавана устроил нас на ночлег в анг лийском отеле, и на рассвете, в то в ремя как м ы глубоко спали, он помчался 328
к гі ачальнику таможни и адмиралу Ханыкову, п одк упил их сторо­ жевых псо в, вложил перья в паль цы этих г оспод в са мый неурочный час, п одп исал мой паспорт и примчался в оте ль, чтобы поторопить меня на борт корабля. По пути в Петербург эта же процедура заняла у меня два дол гих дня . Можешь судить о его расторопности! Своими руками мистер Кавана наваливал тюки и ба улы на спины людей; м ы понеслись на корабль, который уже п однима л паруса. Тем не менее он усп ел написать мне кредитное письмо в Эльсинор, чтобы я там мог ла получить английские деньг и, а к огда корабль уже отп лыв ал, продолжал давать мне советы, как обменивать день ги. Зат ем мистер Кавана поручил заботу обо мне капитану, прыгнул в лодк у и направился к б ерегу! Я должна рассказать об одном ог орчительном происшествии н езадолг о до отъезда, которое обошлось мне в 25 рублей сверх всех расходов. Так как мои вещи были оп ечата ны п ете рбург ской тамож­ ней, я дала себе к лятв у, что никакая сила н е заставит меня распа­ ковать их. В Петергофе в прошлый понедельник должен был состо­ яться большой праздник, и все дамы свет а настаивали на т ом, чтобы 'Я поехала т у д ^а. Одна из фрейлин предложила мне комн ату во дво рц е. Я оказалась в т рудном положении, будучи сли шк ом изму­ ченной, чтобы принять предложение, однак о все твердили в один голос, что н е прийти на праздник, устраиваемый императрицей, будет непростительным оск орб ле ни ем. Я н е стала открыв ать мои баулы, а реши ла купить новые н аряды. Баронесса д’Огье повела меня к са мой модной французской модистке, и я отдала за шляпку три гинеи (25 рублей) . После обеда мне п риш лось бы купить еще бог з нает что, но по возвращении домой бар он сказал, что у него был мистер Кавана — м ы едем на следующее утро. Итак, я плыву с про­ клятой французской шляпкой, которую в Англии, без сомн ен ия, заброшу в дальний сундук, и без 25 рублей в кармане; зато, хотя я и н е уви дела ночного праздника, я увидала Петергоф дне м. 15 [августа 1807 г.] / Моя дражайшая Алисия, п ролетело уже одиннадцать долгих дней с тех пор, как я начала это пись мо, и в ряд ли ты предпо­ лагаешь, что за это в ремя я е два избежала вражеского обстрела или датского плена! Умолчу о сп окойном плавании, давай перене­ семся во в черашний день, 8 часов утра, когда м ы подходили к Копенгагену. На борт корабля немедленно п одн ялся лоцман и на ломаном анг ли йск ом разъяснил, что Англия и Дания находятся в состоян ии войны7 3. Он указал на крепостные и плавучие батареи, которые были готовы открыть огонь по нашему кораблю, и добавил, что 400 английских транспортов с войском и несколько военных к ораблей стоят в 20 милях, у Эльсинора, а датское сторожевое судно подняло якоря и ушло в Норвегию. Датским лоцманам был дан строжайший запрет п одн има ться на борт английских суд ов и проводить их через Зунд. Однако в это самое утро зап рет был снят, что позволило нашему лоцману зак лю чить , что стороны пришли 329
к соглашению. Мы п ошли к Эльсинору, и некоторое время спустя с канонерки,/ нагруженной провиантом для Штральзунда, кап итан у Ленделсу посоветовали держаться шведского берега. Как ты можешь заключить, м ы смотре ли друг на друга с д овольн о глупым в идом, так как у нас не оказалось н и одного ружья, чтобы защ ит ит ься в случае необходимости. Не мог у сказать, что я боялась, так как оп асн ость была слишком близка и я ли шь думала о том, что може т п роизойт и. Ветер, к сожалению, был очень слабый, и м ы бросили якорь у Эльсинора лишь в 7 часов вечера . Я собиралась пере дать капитану Ленделсу письма в Россию и чек для датского банкира, но в друг пришел приказ — никто из англичан не должен сходить на берег! Можешь представить се бе наш уж ас! Кап ит ан уплыл на один и з английских кораблей и не возвращался до 10 часов . Я пони­ мала, что Матти умрет от беспокойства, если н е получит письмо из Эльсинора, но не было ни. малей шей в озмож ности отправи ть его. По счастливой сл учай нос ти к нам п ричали ла небольшая лодка, и с ней я сумела по сла ть письмо на шведскую почту, об легчив , таки м образом, св ою душу. Нас окружали британские суда — 400 транспортов, 12 военных и 100 торговых кораблей . Раздавались восхитительные зв уки сиг­ н аль ных г орн ов, играла вое нн ая муз ыка — к артина была поистине воинственная! Вскоре от крон прин ца Дании пришел в есьма оп ред е­ ленный ответ: Зеландия не б удет сдана, о н ста нет защищать ее до п оследне й кап ли кров и и ск орее п охоронит с ебя под развалинами старого Кроненбургского замка, чем согласится на треб ова ния анг­ личан. Адмиралу Гамбьеру7 4 ничего не оставалось делать: он прика­ зал открыть югонь по го роду и замку, но из- за о тс утств ия ветра вой ска н е смогли высадиться на берег , ночь п рошла без сра­ жения. Тем в ременем м ы получили приказ к оман дора Мотта, кап ита на нашего конв оя « При нц Вил ьям», утром немедленно отплыть в А н г ­ ли ю. Мы долж ны м образом выполнили его распоряжение и теперь уже далеко от Эльсинора и «всей зав ар ухи » , как говорят матросы. Признаюсь, что, если бы у меня была бы возможность поп асть в укромн ую бухточку, я бы п осмотрела сражение, которое обещает быть г ранд иозн ым. Судя по обстоятельствам, в победе анг личан нет ни ка кого сомнения (да, смил остив ится г осподь над датчанами, с ними так бесчестно обращались!). Ты скажешь, что судьба на моей стор оне , я так часто ускользаю меж па льцев враг ов ! Да,, повезл о мне п росто уди ви тельн о — ведь отправься в путь м ы днем позже, нам бы при шлос ь в ернут ься в Россию, Зунд был бы охв аче н огне м, а англичане не смогли бы защитить нас, участвуя в покорении Дании![...] P. S . 7 сентября [1807 г.] близ Ярмута Это все, что я могу добавить. Лодка отвезет пи сьмо на берег. Мы высадимся в Грейвсенде. 330
Можете се бе представить, в к аком расч уде сн ом с остояни и духа я нахожусь после долгого 5-недельного плавания от Эльсинора — корабл ь каждый дюйм менял к урс. О, эти ужасные п оворотыі Я н апи шу, как только к осн усь анг лий ской земли7 5.
Часть III Письма Марты Вильмот (1806— 1808 гг.) Москва, 4января1806 года Со времени нашего прибытия в Москву у нас н е было никакой возможности вам написать. Могу сейчас только сожалеть о том, что все это в ремя перо Китти безмолвствовало: без усилий можно п ере­ нести на бумагу лишь перв ые в печатлени я от увиденного. По край­ н ей мере так обстоит де ло со мной. Описать в п одроб ностях н аше пребывание в Москве я со ве ршенн о не в состоянии : все танцы и о беды, на к оторых мне случалось быват ь, представлялись совер­ шенно один ак ов ыми, а все лиц а сливались в одно, ведь общество н и в мал ой мере не было мне знакомо. Но об одном бале я все же расскажу. Его давал генерал-губернатор господин Беклешов. Китти было боязно появляться без княгини в обществе чужеземцев, поэт ому я отправилась туд а одн а. Китти облачила меня в бе лую атласную ю бку, поверх нее надела креповое п латье с в ел иколепной турецкой отделкой, о которой она уже имела честь однажды упомян уть. Шлейф платья бы л закреплен наверху совершенно в ее ман ере, но вместо ленты через плечо шла такая же, как на п лать е, отделк а с блес тяще й золотой кистью , к отора я свисала с плеч до тог о и зящн о, что даже князь Барятинский, которому 65 лет, явился на другой день к княгине с комплиме нта ми по э тому поводу, причем с самым серьезным в идом. Я все описываю сто ль подробно, ибо кисть эта п роизв ела необыкно­ венную сенсацию, а моя манера поддерживать шлейф обсуждалась по в сей Москве и на 5 верст в округе . [...] ИЗ Д Н Е ВН И КА 4 [января 1806 г.] [...] Сегодня к нам был зван мистер Янг , сы н зна менитого ми стера Янга, занимающегося сельс ким хозяйством1 . Он приехал в Россию с целью и зучен ия п лодородия почв , прои зводств а сельско­ хозяйственных к ультур и полож ен ия крестьян. Сле дст ви ем было 332
недовольство княгини, которая полагает характер его зан ятий чрез­ вычайно в редным, в едущим к свержению правительства и вызываю­ щ им нед ов ольств о в н ар оде. В этом она согласна почти со всей зна тью, так что положение б едног о мисте ра Ян га оказалось чрезвы­ чайно затруднительным и неприятным. Не могу сказать, чтобы его манёры произв ели на меня с лишком приятное вп ечат лени е: в них н ет н и достоинства, н и э лег антно сти; но он и пробыл-то зде сь совсем недолго. [...] \ 10 [января 1806 г.] Сег одня м ы об едали у генерал-губернатора господина Бекле- шова, где в стретили г осподи на Валуева с женой. Там собралось большое общество. Сре ди гостей был к нязь Сибирский2, добрейшая душа. Это о н при слал Китти вина, хлеба и прочей снеди, когда она, усталая, остановилась в 5 верстах от Москвы . Там и произошла их в стре ча и знакомство. Но, к сожалению, князь имеет столь же несча­ стлив ую судьбу, сколь и добрую душу. Его прадед был прав ителем Сибири, и, когда эта земл я была покорена, детей его вывезли как пленников в Р ос с и ю 3, где они нашли себе пристанище и получили зем ли. В царствование Павла этот князь пытался спасти от изгнания некоторых своих друзей, и за это единств енное преступление он был схвачен и препровожден в Сибирь. Закованный в кандалы, босиком, князь отпр авился на родину своих п редков , точно ужасный з лоде й. Через год о н был освобожден,, но с тех пор лицо его носит печат ь постоянной г русти. [...] 12 [января 1806 г. ], 1 [января] старого стиля [...] Накануне в ечером Китти и я были на нов огоднем балу у генерал-губернатора Беклешова. Отправились м ы с госпожой Валуевой и ее дочерью. [...] Туа леты собравшегося там общества соп ерничали в блеске с убранством зала. С 10 часов и до половины двенадцатого, когда подали ужин, общество развлекал Робертсон, показывая театр теней, но это предс тавле ние б ыло ст оль ужасно, что едв а ли его потерпели бы даже тор гов цы рыбой: летели п рочь головы, п роизводились н евероятные экзекуц ии с носами, так что дела ет ся дурн о даже от одно го восп оми нан и я. Но ужин был просто в еликолепен. Сразу после его окончания раздался зв ук труб, и в ту же минуту появи лось изображение Авроры на к олесн ице , открываю­ щей врата утру, и солнце, едва восходящее, над нею. В центре этой великолепной картины красовалась ц ифра 1806. Тут начались позд­ р авле ния с Нов ым год ом, танцы и т. п. Когда протанцевали несколько п олонезов и п риготов ились к контрдансу, кто-то предло­ жил отп рав ить ся с мотреть на воздушн ый ш а р 4, который никак не хотел взлет ат ь. Воспользовавшись в сеоб щей суматохой, мы сбежали и возвратились д омой. [...] 333
Обедали у генерала Кнорринга5, где встретили князя Барятин­ ского. Князь очень в ысок и, хот я совсем н е худ , походит на призрак. Там же бы л и его брат6, напротив, очень толстый и на вид доб ро­ душный, хотя именно его руками со вершен ужасный акт7, закон­ чивший револю ци ю 1762 года . Боже мой, я всегда восхищалась этим про ст ым, добродушным лицом и до сего дня н е знала, что я восхищаю сь убийцей, так ма ло в его наружности заметны отв рати­ тельный характер и кровожадный нрав! Трудно вообр ази ть, что о н совершил злодеяние, во одуше вленн ый энтузиазмом, полагая, что совершает ге ройск ий поступок. Один г осподь зн ает, как он оправды­ вает все это перед своей совестью, но гово рят , что, когда Павел I в наказание приказал ему сидеть у г роба Петра III главным пла ­ кальщиком (весьма изобретательно!), он не выказал ни угрызений совести, н и волнения, тог да как г раф Алексей Орлов был крайне взволнован и несомн енн о нес част ен , а ведь о н сов сем не т рус*. [...] 1 марта 1806 года Этот чистый лист бумаги, на котором я намереваюсь писать свои каракули, мог бы послужить для рассказа о чь ей- ни будь жизни. Но ничего не поделаешь. Гре хи наши ! И первый из них — поздно вставать. В э том, как кажется мне, ск рыв ае тся корень зла,— моя прив ычка к лени стала уже сов сем непростительной. Я не вс таю рано, следовательно, я не мог у в ыучи ть русский язык так быстро, как бы мне этого хотелось, не учу итальянский, не уч усь игр ать на г итаре , х отя у меня и достало бы сил д обить ся мастерства вжаждом их этих занятий. Ну и в конце кон цов я не дов ольн а соб ой, я не так бодра, как мо гла бы быть, если б и сполн яла свои обязанности, которые вскоре могли бы доставлять б ольшое удов ол ьст ви е. Ах, я отлично знаю св ои п ороки, но не даю себе труда исправить их, оттого и появилась 1 марта в моем дневнике эта жалоба на самое себя, Попытаюсь в следующем месяце непременно написать панегирик. 4 марта 1806 г. [...] В ече ром м ы побывали на концерте у княгини Хованской. Там собралось б оль шое общество, весь цвет московской знати. Китти была несказанно довольна, что ув ид ела графа Орлова и его дочь9. Последняя рас тет очень худой, и говорят, что к ст оль вредным для ее здоровья последствиям приводит неразумная, эгои стичн ая любовь ее отца — сразу же пос ле танцев, разгоряченная, она должна мчаться домой, н е успев остыть, должна соверЩ ать с ним в ерховые прогул ки в любую погоду и т. д. Вид но, граф в св оем воображении наделяет ее такой же геркулесовой силой, какой обладает он сам. О его необычайной силе ходят лег енды, и одна история случилась как раз этим в е чером. Князь Хованский, ог ромный, толстый, коре­ настый челов ек , сама вежливость и воспитанность, провожал графа 8 [февраля 1806 г.] 334
Ч )рѴюва из концертного зала в другую комнату. Граф возражал, что тому не стоит так беспокоиться, княз ь Хованский упорствовал. Граф тоже настаивал на своем, как вдруг, внезапно, остановившись, за­ явил князю Хованскому, что если тот н е х очет вернуть ся на концерт, так ю н его о т н есет ,итутже, ухватив к нязя за в оротн ик, отор ва л его о т земли . Удовольствие было всеобщим, а больше всех был дово­ лен сам князь, который, вернувшись, хвастался перед всеми и каж­ дым подвигом графа Орлова. Говорят ещ е, что, будучи м олодым, г раф Искручивал в труб о чку серебрян ые тарелки, как будто это листом бумаги, который собираются использовать как зубочистку, а потом разворачивал их так же лег ко, как я вожу пером по бумаге. Он безб вс якого т руда мог с ог нуть п опол ам две лошадиные подков ы и т. п. \ 13 марта нового стиля [1806 г.] СегоДня ужасная буря, ветер св истит во все ще ли, снег нес ет ся крутящимися столбами, а потом рассыпается в в озду хе во все сто­ роны. Нечего сказать, приятные виды на п оездку в Троицкое в буду­ щий вторник! В этот день три месяца назад м ы п ри ехали в Москву, и, огляды­ ваясь назад, я вижу, что событий хотя бы только одной страницы, пр и кажущемся их однообразии, если бы о ни были предсказаны заранее, было бы достаточно, чтобы повлиять на счастье каждой и з нас. Княги ня лишилась любимого брата; Анна Петровна потер яла т етушку, к которой была горячо привязана, и получи ла б олее 1000 фунтов . Китти осуществила св ою мечту и п ровел а эту зиму, закутанная в мех а и окруженная г лыба ми льда, в царской столи це с ее медве дями . Для меня это была уже третья зи ма здесь, и вслед­ ствие этого я прибавила к своему - состояни ю еще 1000 фунтов . Мы видели юность и красоту, рассыпавшиеся в прах, а теперь возвра­ щаемся в Троицкое, ничуть н е пе ремени вши сь . 29 [апреля, 1806 г . , Троицкое] Наша жизнь зде сь так однообразна, что м не ре шительн о нечего записать в дневнике . Каждый день я пишу, точнее, переписываю, историю княгини, Китти переводит1 0, и это занимает наши утренние часы . [...] 14 [июня 1806 г.] Позавчера приходила со св оим обычным визитом мадемуазель Писарева. Ее сопровождала дама, котора я показалась нам фран­ цуженкой: она блестяще говорил а по-французски, а по-английски — как ин остранк а. Тем н е менее оказалась эта дама баронессой Прай- з ер, урож денн ой Паттен (говорят, она графиня). Дед ее был, по-м оему, пэром и сторонником династии Стюартов. Баронесса Прайзер ч резвыча йно некрасива и кажется жеманной, но это лишь 335
первое впечатление. Побеседовав с ней нес коль ко минут, вы пони­ мае те, что это необычайн о умная, тонко чувствующая, од ухо­ творенная, способная верно обо в сем суди ть женщина (все эти каче ­ ства проявились даже во время короткого визита). К тому же оказа­ лось, что она в совершенстве в ла деет 8 языками: анг лийским, французским, итальянским, немецк им, рус ски м, фи н ским, г оллан д­ ским и в довершение всего латынью, и, конечно, в с ледств ие этого ваше первое в печ атле ние сменяется ч увством искреннего в ос хищения и уважения. Писарева — истинно русская. Она необычайно гордится своим н едов ерием к людям и полагает, что это нед ов ерие , так же, как, види­ мо, н еоп рят ная вне шн ость, является знаком принадлежности к благо­ р одн ому сословию. В поддержку этой св оей мысли Писарева произ­ несла речь та ким крикливым тоном, что он н е допускал никаких возражений. Однако нужно отдать ей должное: эта женщина чрез­ вычайн о прак тичн а и так уме ла в делах, что управляет в инокурен ­ ны м заводом своего родственника. Получая прибыль о т этого завода, единств енног о и сточника доходов, тот проживает все с семьей в Петербурге, а Писарева вершит все де ла в деревне , где неизменно пребывает со своей матерью. Баронессе Прайзер волею несчастных обс то яте льств пришлос ь служить гув ернан ткой в двух или трех семьях. Только что она отказалась в одной из них от места из-за пло хог о обращения и из-за отв рат ительног о пов едения хозяев, че му ей п ри ходилось быть св иде тельниц ей (между прочим, эта се мья пользуется чрезвычайным уважением в округе). Я не хо чу портить этими сце на ми свой д нев ник, но вот один п ример. В первый же день , как приехала баронесса, хозяи н дома, к ее ужасу, позвал femme de chambre и развлекался тем, что приказал этой женщине лов ить на нем блох, которых по воскресеньям ищут друг у друга в голов е нищие и рландские дети, и эта картин а часто потом повторялась. Баронессу счи тал и каприз­ ной, потому что в под об ных случаях она с пеши ла уйти в свою ком­ н ату. [...] 22 [июля 1806 г.] Вдова1 1 разговаривала с княгиней обо мне, и, кажется, сама в озможность моего о тъ езда в Ирландию х отя бы на год столь мучи ­ тельна для княгини, что я не знаю, что дела ть. Во в сяком случае, расстаться навсегда нам невозможно, даже мысль об этом меня страшит. 23 [июля 1806 г.] Сегодня утром перед завтраком Китти долго беседовала с кн я­ гиней, и что это была за беседа! К няги ня сообщила е й о св оих наме­ рени ях и сказала, что напишет письмо и мпе ратриц е-м атери с прось­ бой о протекции в случае, если я б удут столь несчастлива, что п отеряю мою дорогую к нягиню. 336
Письмо написано1 2. Трудно в ооб ра зить себе бо лее трога тельны е и восхитительные строк и. Не могу п ередат ь, какие чувства я испы- талаѵ когда прочитала их. Сердце мое переполнено благодарности к княгине за ее нежную заботу. Еще княгиня поме сти ла 5000 фунтов под опеку императрицы в фон д приютов , которым та покровитель­ ствует1 3. \ 6 [августа 1806 г., Москва] [...]\ Вечером мы с Китти нанесли визит миссис Холлидей, и, к св оему кра йн ему изумлению и ужасу, я узнала от нее, что нажила себе врѴа в лице госпожи Щ ерби нин ой и что княгиня Дашкова в молчании выслушивает ту к левету на меня1 4, которую та распро ­ страняет' среди всех, кто посещает дом ее брата. Это, н ес омненн о, новое и в высшей степени неож ид ан ное событие в моей жизни. Сначала ничего кроме презре ни я я не испытала, но потом возникли ощущения в есьма мучительные и ужасные по св оим последствиям. О небо, н еужели это в самом деле п рав да! \ 24 [июля 1806 г.] 12 [августа 1806 г.] [...] Мы с госпожой Неб ольс ин ой долг о бе се дов али в ее кабинете, обсуж дая жестокую и незаслуженную клевету госпожи Щербининой. Я откровенно рассказала ей все перипетии и обстоятельства своей жизни, которые делают ч резвы чайно затрудн ительным мое поведение в этой ситуации, так что не з наю теперь н и как остаться здесь, н и как покинуть доро гую мою княгиню, чье счастье, кажется, связано с моим у нее п ребыв ани ем. [...] 17 [августа 1806 г.] [...] Русские женщины полн остью и нер аздель но в ладе ют своим со стоян ием, и это да ет и м сов ерш ен но невозможную в Англии сво­ б оду от св оих мужей. Не поэтому ли счастливые сем ьи встречаются там г ора здо чаще? Нет, думаю, причина к роется в более высокой н ра вственности . Здесь возможность жен щин ы распоряжаться своей собс тв енностью се рь езно пре пятств ует н амерению мужа тира ни ть или покинуть жену. Если у не е нет детей, то после смерти все ее со стоян ие возвращается родным, если только по завещанию она не п еред аст его мужу, тебе, и ли мне, ил и Джону, или Молли, что возможно в равной степени. Так что очень часто можно услышать разговор двух мо лоденьки х, хорошеньких, глупых и кокетливых женщин, беседующих меж ду соб ой о продаже земель , душ (крепостных) , о «поместье моего м у ж а , и з которого м ы поедем в мое поместь е, где я хочу сд ела ть некоторые улучше ни я» и т. д. или о делах госпожи та кой- то в Сенате, хороши они или нет, о ее овсе, пшенице, ячмене и т. д., выгодно прода нном в этом г оду, и очень часто о ее винокурен- 22 Е. Р. Дашкова 337
ном заводе1 5, доходов от которого недостаточно, чтобы оплатить ее туал еты [...] [9 ноября 1806 г., Троицкое] [...] Как-то вечером на прошлой неделе м ы х одили смотреть лов рыбы при свете факелов. Никогда н е в идела более опа сног о зре­ лища, чем к уча дров, зажженная на корме ут лого суденышка, и совершенно не понимаю, почему оно н е загорается. Такое впечат­ ление, что при свете ог ня рыба ки видят спящих рыб, которые в исят, как гроздья, у само й пов ерхности воды неп ода леку от б ерег а. У них наготов е дьявольский и нструмент, длинные вилы, и н а каждом из восьми зубцов у них зазубрина. Эти ми вилами бьют сгрудив­ шуюся рыбу, и иногда одним ударом.поражают двух, трех ил и четы­ ре х. Мы н е могли пос мот рет ь на спящих обитателей вод из-за силь­ ного ветра, препятствовавшего нашему приб лиже нию к месту ловли, а на следующий день почти установилась зима, так что рыб алк а при факелах прекратилась на долгие месяц ы [...] Вчера я начала переписывать Киттин пе ре вод «Зап исок» княгини пос ле тог о, как сделала их копию по-французски и пере пи са ла все письма имп ер атриц ы Екатерины к княгине Дашковой. [16 ноября 1806 г., Москва] Мы прибыли в чера в ече ром. Итак, снов а Москва, где в последнее вре мя прои зош ло так мног о печ альн ого , что оно сов сем уравнове­ сил о те немногие радос тн ые минуты, которые еще дарили как ие- то иллюзии, (или мне это толь ко казалось?). Однако, оглядываясь назад, на три года, проведенные в России, я чувс тв ую се бя счастли­ вее, чем когда-либо прежде! Как ст ранн о, что эта жестокая и злобная кле вет а привела к столь н еожи дан ным п оследств иям! Эта история послужила для всех нас пробным камн ем, и р езульт ат , слава б огу, оказался счастливым. Кроме тог о, она оказала мне хорошую услугу: тепер ь мне лег че стало н ахо дить в се бе силы оставаться дома и заниматься вещами более р азумными и приятными, чем танцевать или зевать в «благ овос пи танной» толпе. Можно отмести сотню разли чны х светских ц еремоний и приличий, пустых, как Ничто, цеп­ ляющихся друг за друга и опутывающих, как паутина. Смена жили­ ща создала больше удобств. Ах, если бы нам уда ло сь еще и провести эту зи му лучше, чем те, что прошли уже в ца рск ой столице! ОТЦУ Москва. 13 декабря нового стиля 1806 года [...] Как приятн о, что п осыл ка со всякими пустяками смогла хоть немного развлечь вас! Догадались ли вы, что люб опытная вещица из Тулы — это п рисп ос облен ие для окури в ан ия комнат? 338
Вгіутрь кладется древе сный уголь, поджигаются благовония, и какой- нибудь борода тый крепос тной или, чаще, отлично н ап удренн ый лакей ходит, помахивая ею, и эта шт ука расточает аромат по всей анфиладе комнат. А теперь, я полагаю, ей п редн азна чен о б удет лежать спо­ койно на с тальной каминной п олке, к которой, Китти подобрала пару подсв еч ни ко в, также изготов лен ных в Т уле. Что же до моих портре­ тов , то, несомненно, некий злобный гений вмешивается в их созда­ ние. U сделаю еще одну попытку, и то только чтобы уг одить Роберту1 6, который просил об этом. Теперь княгиня хо чет, чтобы меня нарисов ал и в ша ли и со струящимися локонами. Говорят, что портрет обещает иметь боль ше сходства, чем пять предыдущих. Кто бы мог подумат ь, что моей наружности суждено обеспечивать заработок современным художникам! Киттин же по ртрет — настоя­ щее сокровище, только п усть никто не надеется, что это подарок. На оборотной стороне, на которую я обращаю в нимание публики, мною написано: право собственности. Узнайте также, что это именно я набралась храбрости сде ла ть та кие великолепные рамы для наших с Китти портретов. Княг иня сейчас здорова. Кажется, я упоминала недавно, что у нее было что-то вроде чирея на пояснице* но о н прорвался и исчез. Несколько дней м ы очень тревожились, но чистота ее крови и си ла сложения в зяли св ое. Однако же она сейчас в дурном расположе­ н ии духа. С емейн ые отношения подошли к грани разрыва, и нет та кой силы, кото рая могла бы изменить что -ни будь или хот я бы смяг­ чить положение. Это по-настоящему ужасно, но всякое семе йное общение сейчас закончилось, и м ы живем относительно спокойно. С тех пор как я приехала в Москву, моя б ибли оте ка разрослась до г ромад ных ра змер ов благодаря подарку, сделанному княгиней: 49 томов Энциклопедии, все труды Вольтера, 7 томов писем мадам де Севинье1 7,3 очень интересных тома «Описания всех народностей, населяющих Р о с с и ю »18, с цветными изображениями костюмов каж ­ дой народ ности. Она также подарила мне три ог ромных тома произ­ ведений Мильтона19, в красном сафьяне, с прелестными гравюрами, а какой там шрифт! Подождите — с ами увид ите. Как бы я хотела, чтобы все мои книги оказались сейчас в музыка ль ной ко мнате — о ни стайут восхитительным разв л ече нием на дол гие г оды. О, но как же я забыла, что почти все они на французском язык е! Здесь ужасный шум из-за тог о, что правительство издало указ об изгнании из империи в сех французов . В указе, правда, были ограни че ния, которые п озв олят нескольким ты сяч ам остаться. Как саранча иногда ки шмя к ишит на чьих-нибудь полях, так Россия нав од нена французами. Поверите ли, тут едв а ли н ай дется дом, где гувернером для мал ьчик ов ил и г увернанткой для дев о чек н е яв ляю тся пред ставит ели этой нации. Несколько сот лавочников распродают остатки г аза и других мате риа лов по непомерно высоким ц енам, объясняя это те м, что они только что прибыли из Парижа, хотя известно, что п олови на этих товаров поступает из русских лавок с друг ог о кон ца города. Б олтов ней и лестью французы выужи­ вают капиталец из карманов те х, кои позволяют, чтобы их одурачи­ 22* 339
вали, и последние вполне заслуживают э того из-за сл епого п рекло­ нения перед маг иче ски м словом Париж\ Учителя танцев, конечно, французы, не гов оря уже о врачах. Коро че г ов оря, вся мелк ая торговля и домашнее обслуживание (я имею в виду портных, мехов­ щиков, лавочников, г орничн ых , поваров, книгот оргов цев и т. п.) отданы французам. Что же касается воспит ания молодог о п околения, то многие и многие годы оно находится исклю чительн о в руках французов. Хорошо же, должно быть, они подготовили св оих уче­ ников для ярма ми ров ого тирана, который, бог даст, п оплатится наконец за св ое непомерное че столюби е и замерз нет в ст ран е, к оторую он решил покорить,— я имею в в иду Россию. Вы ведь знает е, что здес ь так ие же выст уплени я против нег о, как это было и в Анг­ л ии, а уж истории рассказывают с амые невероятные. И несомненно, что правительство не осталось в стороне от этого, на конец- то дух п атри оти зма начал п рон икать скв озь облако, которое скрывало его от обозрен и я до сей по ры. По всей империи создаются отряды оп олче ни я2 1, патриотические высказывания в стреча ют ся в теат ре г ромкими аплодисментами, и личные примеры па триот изма уже не редк и. [...] Положение в ст ране столь серьезно, что только господь знае т, что может произойти до отъ е зда Китти. Е сли Буонапарте захватит Польшу, мы, конеч но, поедем в Петербург. [...] ИЗ Д Н ЕВ Н И К А 28 [декабря 1806 г.] Каждая минута сопряжена с тре вогой , суетой и приг отов л е­ н и я м и *. Вчера начался отбор офицеров для командования московским ополчени ем. Знать собралась в ог ромной ба ль ной зале, га ле рея была полна дам, которые пришли посмот реть баллотировку, и т. д. Мы надеемся пойти т уда завтра. 4 января 1807 года В прошлый понедельник Китти х одила в Дворянское собрание; во вторник там была и я... Мы обе можем рассказать одно и то же: видели толпу мужчин, о детых в моск ов ск ую фо рму (бутылочно­ зеленые с алым мундиры и белые ре йту зы ), которые ходили туда- сю да и говорили, не слушая отв етов; там было 13 столов, по чи слу уезд ов мо сков ской губернии, и за каждым из них сидел сек рет арь. Князь Дашков как предво ди тель дворянства находи лс я за главным сто лом , покрытым к расн ым сукн ом. Что е ще? Гул толпы — вот вс е, что м ы могли услышать со своего места. Глав ным в опросом был выбор офицеров опол чен ия. Адмирала Мордвинова выбрали вторым командиром, и он поступил в подчинение к генералу Тутол­ мину. Выбор этот вызв ал у вс ех ог ромное удивление и показался п одо зри тельн ым. У адмирала Мордвинова нет н и дома, н и п оместья 340
в Московской губе рнии , да и никого и з дв орян он не знает. Предпо­ лагают, что это интрига высших вла стей с далеко идущими целями2 2. Н аступи ли та кие времена, что в любой момент могут разразиться события огромной важности как внутри ст ран ы, так и за ее пре де­ лами. Как сейчас полагают, в след за созывом ополчения может последоват ь н едов ольств о кресть ян . [...] Княгиня раздала св оим к рестьянам алебарды, как во времена Г ен риха VIII, — с одной ст о­ роны топор, с другой — крю к, а в центре пи ка. Это тройное оружие п оме щае тся на длинной рукояти и выглядит очень в нушит ел ьно — некоторые д воряне раздают его в место ружей, шпаг и т. п. как б олее п о дходя щее недисциплиниров анным крестьянам, которым суждено его и сп ользова ть. Кстати, в один день ц ена на ружье поднялась с 5до30 рубл ей, ко гда на оружие объявился б ол ьшой спрос, а на белые перья для офицерских шляп — с 3 рублей до 25. [ ...] 10 [января 1807 г.] Прош едш им в ечером у нас собралось общество, но н аше намере­ н ие повеселиться было со ве ршенн о парализовано п отрясшим нас известием, что князь Дашков при смерти!.. Княгиня вообразила было, что это п ридума но с целью вынудить ее п рими рит ься с сы ном, и отнеслась к известию с нед ов ерие м, но, к несчастью, она сли шк ом скоро убедилась в печальной действительности. Сейчас ей невоз­ мож но поговорить с ним, так как о н лежит без чувств. [...] 22 [января] нового стиля 1807 г. Прежде чем время смягчит острое чувство горя, вызванное событиями последней ужасной недели, м не надо записать то, в прав­ дивости чего я, возможно, усомнилась бы, будь это не так свежо в па мяти . Кн язя Дашкова больше нет! Э тот роковой удар был нанесе н в в оскресен ье, 17 января нового стиля, в 4 часа утра, ко гда о н испустил последний вздох. У него возник ла горячка, чему причиной, как полагают, были неудовлетв оре нные желания и другие страдания, угн етавши е его,— они и привели к бесчувственному * состоянию, в котором он нах одил ся п осл еднюю неделю. В течение всего этого времени м ы получали са мые противоречивые св ед ения: то он совер­ шенно вне опасности, то ему хуже, то ему лучше. Всем руково­ ди ла его сестра, госпожа Щербинина, и, зна чит , ложь и неразбериха царили во в сем. Она н е подпускала к нему никого от к нягини, даже врача; тог да как, с другой стороны, некая фатальность под­ держивала в княгине уверенность в том, что он болен н ес ерьезно. То, как готовились сооб щ ить княгине стра шн ую н овость, не подда­ ется оп исан ию. Р одст венни ки собрались в комнате Анны Петровны, все в смятении, даются и тут же отвергаются различные со веты, лью тся слезы, г орячо обсуждается то, что надо было с дел ать еще неделю назад, и почему такого-то совета не послушались! Затем принялись за характер покой ного: н ачали с тог о, что прип исали ему всяческие доброд ете ли, а кончили те м, что признали за ним 341
все п ороки! Наконец, были выбраны доктор ІІІлагль и генерал Киселев2 3, чтобы сообщить княгине ужасную весть; часа в два они были у нее, и она выслушала их с необъяснимым хладнокро­ вием! Дом был переполнен родств енни к ами, княгиня же приняла двух или тре х — без истерик и об моро ков . Но лучше пойти дальше, а не останавливаться на обстоятельствах, которые я не в состоянии пос ти чь. Понедельник был днем п ечали, но приемная б ыла полна на­ роду и утром и в ечером; так прошел день. Вт орник: визит valet de chambre* князя ( не сча с тн ое существо, и выглядит, как п ривид ени е), разговор княгини и т. д. Так прошел вторник, но наши мучения н е ко нчились: се рдце п росто разрывалось от противоре чивых чувств. Наши недавние представления о князе Дашкове как о человеке, находившемся в расцвете сил и здор овья и полном любви к миру, натолкнулись на пугающий воображение холо д и ужас смертного одра. Мысли о религии, которая одна ли шь може т утешить в подоб­ ных случаях, помог ая сдерживать э гои стиче ск ую ра дос ть остав­ шихся в живых и следовать мысленно за утраченным другом пр ямо к мес ту вечного успокоения у всевышнего, исчезают при наблюде­ нии тех сцен, которые происходили в д оме. Все, все было ужасным: не его смерть, но его судьба, его долги , его ошибки занимали все умы и составляли п ред мет разговоров. Ужасным было поведение госпожи Щербининой — ее пр итв орств о и жестокость по отношению к любовнице князя, с к оторой он жил последние роковые 8 месяцев . Все э то, б ескон еч но повторяемое, да еще с отягчающими вину обстоятельствами, лишь усиливало ужас перед событием, не делая его менее мучительным. У князя Дашкова были н ед остатки , и доста­ точно с ерьезн ые, но е сли чел ов ечеств о имело когда-нибудь друга, то это был он. Князь был необычайно чуток к переживаниям и горестям других людей, и я никогда не слышала, чтобы о н отка­ зался облегчи ть чью-то участь и искренне не посочувствовал тем, к ому не мог п омочь. Не стану разбирать, в чем его ви на. Жестокое стече ни е обстояте льс тв разлучило его с матерью. Сын так и н е узнал, что пе ред смер ть ю получил ма теринск ое благословение, так как был без чувств,— и это еще усугубляет сожаление о случившемся. В среду отдавали п оследний долг его хла дн ым останкам. Я под­ нялась до рассвета и, воскрешая в памяти подробности нашего зна­ комства, вспомнила, как вел себ я князь на похоронах своего друга, и тотчас же реши ла последовать его приме ру. Но было одно обстоя­ тельство, к оторое мешало мне выполнить это наме рение. Я боялась, что попаду в затруднительное полож ен ие , если мйе придется столк­ нутьс я с ненавидящей меня госпожой Щербининой. Однако эти опасения уступили место убеждению, что, даже если м ы и окажемся рядом, душа ее б удет так поглощена происходящим, а чув ст ва столь соср ед ото чен ы на г орест ной сцене прощания, что ничт о н е см о­ жет отв лечь ее; я ошиблась. * Камердинер ( ф р.).— Пер. 342
Мы с Анн ой Петров н ой отправились в ц ерков ь. Через час послы­ шалось пение священника, при бли жен ие ужасной процессии, и не­ вольным же стом я закрыла лиц о рука ми . Когда же я отк рыла глаза, моему в зору внезап но предстала вся пышность обычной це ремонии греческой церкви . Гро б был открыт; мне хот елос ь в последний раз увидеть ли цо кн язя. Чувства, ст оль естественные в такую ми н уту, до тог о меня поглотили, что должно было случиться что-нибудь необ ычайное, что бы могл о приковат ь мое внимание и о тв лечь меня от п ереж ива ний этог о ужасного моме нта . Госпожа Щербинина как первое-лицо в этой траурной про­ цессии с тояла у самого гроба, но ст ояла как демон мести, а н е как убит ая горем сестра своего брата, который был к ней так добр. Ее глаза бегали по всей ц еркви , а по ее п ереше птыва ниям со с воими компа ньонк ами я вскоре поняла, кто был предметом их возбуж­ дения. Они толк ов али обо мне. Тут она заме ти ла со мною Анну Петровну, с которой не поддерживала отношений уже мног о меся­ цев, и, подстрекаемая пятью ил и шестью дамами, громким и пронзи­ тельным голос ом стала г оворить ей, что та тоже п от еряла друга и что ее б рат говорил о ней на в осьмой день болезни (хотя он нав ерное был в это в ремя без чувств), и без п аузы добавила: «Н е позволяйте этим английским ч уд ов ища м приближать ся к нему». В греческой церкви момент перед з акрытием гроба с амый пате­ тический и душераздирающий, это как бы противопоставление жизни и смерти, и все приглашаются в последний раз попрощаться со св оим бра том и др угом. Госпожа Щербинина хотела отст ран ить меня от этой церемонии. Говорила она по-русски, и я н е поняла смысла ее слов, потому и н е обратила на них вн имани я. Я п росто полагала, что она в истерике, и думала так до тех пор, пока Анна Петровна не перевела м не ее слова. Непостижимо, что чел ов ечес кое существо, тем более сестра, може т так поступать, да еще в так ой момент! Но так оно и было, и оче вид но, что целью госпожи Щербининой было оскорбить св ою мать : я поняла это по ее лицу. Моего лица она н е в идела: оно было закр ыто плотной черной вуалью. Кажется, сначала она даже пыталась получить поддержку и полицмейстера и, лишь узнав, что это н е в его власти, реш ила обойтись св оими силами. Эта устро енн ая для всеобщего обозрени я сцена совершенно изменила н апр авлени е моих мыслей. Я был а так потрясена и рас­ ст роена , что вновь почувствовала, до чего вся эта пышн ос ть приго­ товления, кричащие краски, даже выставление п окойника напоказ н е соответствуют сути происходящего и насколько достойнее был бы простой черный цвет и одно созн ани е тог о, что гробов ой , покров скрывае т останки друга, кото рого больше нет! Вечером княгиня узнала о случившемся. Случайно о брон ен ное слов о н авело ее на подозрение , что что-то произошло, и она заста­ вила Анну Петровну все ей рассказать. О боже, несчастьям нет конца!.. Но я не могу, да и н е желаю оп исыв ать в подробностях это уж асное в ремя. Достаточно сказать, что такая неп ри ми римая враждебность к человеку, который н е только не обидел ее, но, 343
напротив, старался изо всех сил устроить примирение матери с сыном, оставляет в моей душе чувство смяте ни я, которое делает несчаст­ ны м всякий день моего п ребы вани я в этой ст ра не. Но, с другой с торон ы, что можно сделать? Чест ь побуждает меня остаться, чувство самосохранения — уехать. Множество ра зных об стоятельст в также говорили в пользу отъ езд а. Как согласовать все э то? Китти страдает гораздо больше, и просто не знаю, что за бесчувственность делает меня столь неустрашимой (или это господь поддерживает меня?), а ведь, находясь в центре всех этих событий, есть чего опасаться. [...] Думаю, что г оспод ь не покинет мен я, но чувствую, как при мысли о Киттином отъезде, который уже не за горами, н еумол имо тает моя отвага. [...] БРАТУ РОБ ЕРТУ И ЕГО Ж ЕН Е Лично Москва,2февраля1807 г ода Дорогие мои Роберт и Элиза. Довольно же ст око было с моей стороны так дол го не писать вам п осле вс его, что я сообщила вам по сек ре ту 20 или 22 января, но мне ужасно не хоче тс я браться за перо. Причина проста: мне почти нечего добавить к прежнему своему посланию. Но поскольку оно н е дош ло до вас, придется повторить его содержание. В том письме я извещала семью о страш­ ном горе, п остигшем этот дом,— смерти кн язя Дашкова. Я описала п одробности всех ужасных о бряд ов и церемоний, св ой ствен ных при похоронах грече ск ой церкв и. Далее я сообщила о недвусмысленной и всевозрастающей враждебности ко мне госпожи Щербининой, вы ска зан ной ею пуб личн о в церкви в тот день, ког да хоронили ее брата. У меня было н ам ерение (возможно — пре дчувс твие ?) остать ­ ся дома, и я долго колебалась, н о все же пошла туд а и считаю, что п оступи ла правильно. Госпожа Щербинина н е позволила мне по обы­ чаю подойти к те лу ее брата для п оследн ег о прощания. Этим она н е толь ко проявила неуважение к церкви и оскорбила религ ию, но и нарушила все п риличия, и все ради тог о, чтобы выказать св ою н еп рими римую вражду ко мне. Она нанесл а мне та кое оскорб­ ление, за которое в лю бой другой стра не ее подвергли бы остра­ ки зму. Но у этих бессердечных людей раболепные наклон ност и и лживая натура, так что у меня есть все осн овани я полагать, что те, кто громче в сех об вин ял ее в моем присутств ии , при ней, нап рот ив, буд ут поддакивать всякому ее слову. Не н айдется на свете язык а, который мог бы оп ис ать всю п орочн ость т ех, кто д ышит этой удру­ чающей атмосферой. Она парализует ум, с ерд це, душу, так что если вам удастся найти хотя бы одного человека, который, п роведя зде сь лет 20, сумел сохра нить остатки добродетели, счит айте, что про­ и зошло чудо. Стои т ли так обобщать? Д а, это необходи мо сделать. Нужно, чтобы вам открылась хотя бы част ь мрачной прав ды, чтобы стало ясн о, на к акой скользкой почве я стою. Переводя 344
взг ляд на лю дей, которые меня окружают, я не могу найти ник ог о, кто хотя бы на минуту в нушил мне доверие. Однако с тех пор, как я писала вам в последний раз, произош­ ло одно зна чи тельное событие. Кн яг иня составила нов ое завещание, в котором лишила госпожу Щербинину наследства. Все свои земель­ ны е владения княгиня оставляет себе в п ожиз нен ную р енту, а бол ьшую часть своего состояния пере дает сыну графа Семена Воронцова, б ыв шего посл ом в Лондоне, и еще одно му юноше, также графу Воронцову, своему кре стн ику. Ему достанется немалая доля наследства, если к своему собственному имени он еще прибавит имя Дашков. Некотор ые сч итаю т, что княгиня н е может ли шить насл едс тв а св ою дочь . Не берусь судит ь, но эта мысль заслуживает внима ни я, ибо, если Щербининой в са мом деле положено какое-то нас лед ств о, яс но, почему она так злобствует. Она — единственная на следниц а долгов и имущества своего брата, за исключением седьмой части его земел ьных в ладений и четверти движимого иму­ щества, которые вместе с седьмой часть ю долгов перешл и к его несчастной вдов е. Будь у него з акон ные дети, в се, что п олуч ила сестра, п ере шло бы к ним. Состояние жены принадлежит ей само й и ее н аслед ника м ил и том у, кому она пожелает его передать, а ее дол я в наследстве мужа такова, как я сказала, если тол ько н ет дополни­ тельного завещания в ее п оль зу. Княгиня, ко торая никогда прежде н е видела св оей невестки, об ъяв ила се бя ее опе кун шей , и через нес коль ко дней после смерти сына написала госпоже Щербининой, уведомляя ее об этом и предлагая е й некоторые условия: о бъяв ить детей нез акон ными2 4, зап лати ть долги и, наконец, чтобы Щербинина уехала из Москвы, обещая взамен снова дать ей св ое мате ри нск ое благословение. Госпожа Щербинина отв ергла все предложения, согласившись только на то, что касалось вдовы. Тогда княгин я пригрозила, что, если дочь н е покинет Москву в определенный день, ее п ридется поместить в и справ ительный д ом. Прежде это было во в ласти родителей, но нынешний император отменил это право и сделал детей с вободными от всякого контроля с 22 лет независимо от тог о, женаты они или нет. Княги ня н е знала об э том, а узнав, написала дочери записку, ук оряя ее за то, что она избила слугу, так что кровь хлынула у него из гла з и изо рта (это факт) , а в конце угрожала ей прокл ят ьем, если та не уедет и з Москвы и не оставит ее в п окое. Происшедшее со слуг ой усугубляется те м, что он часто прислуживал княгине и был ее любимцем. Получив записку, Щербинина велела прин есшему ее полицейскому подо­ ждать. Она п рочи тала записку, посмеялась над уг розой проклятья, послала за слугой и его женой и попыталась узнать, кт о рассказал княгине о том, что Щербинина его и зб ила. Не нашедши винов ного (это было рассказано княгине г-ном ПоЬниковым), она сказала: «Я покажу вам, как по ступ аю с теми, кто частенько наведывается к моей матери, не слушаясь моих п рик азаний ! Заберите его с женой в участок». Несчастные создания были отведены в место п убл ичног о наказания (это сущая правда) , их обоих безжалостно выпороли, 345
и на другой день этот слуга уме р. Такова власть г осподи на или госпожи над своим н есчаст ным рабом. Ког да я пишу э то, я чувст­ вую, как пылают мои щеки, а ноги холодны, как ле д, но я решилась описать вам этот омер зительный случай. Н есмот ря на весь его ужас, никто не о тв ерн улся от преступн ицы , и она по-прежнему для в сех «Un cœur Sensible»* . Так что судите сами, какие выводы можно сделать и как далеко они простираются. Пока прощайте. 3 [февраля 1807 г.] Мне н еоб ход имо было пе реве сти дух после этой ужасной истории, которая, будьте уверены, ещ е. не са мое ужасное из всего, что хранит моя несчастная память. Просто уди вительн о, что здор ов ье мое пока сно сн о, а дух бодр, несмотря на все эти происшествия. Возможно, это оттого, что мое собственное состоян ие н е яв ляе тся для меня предметом п ерв остепе нно й важности, а все окружающее — объ ект моег о пристального наблюдения, и сама я ли шь на службе у своей чести и долга — а это сов ершенн о ясные для меня понятия; п отому сомнения, эти изве стные палачи, обход ят меня стороной. Не хвастаясь качествами, которых у меня нет, так ими , как фило­ софский ум, благоразумие, стойк ос ть и проч., я испытыв аю глубокую благодарность к творцу за г ибкость ума, который н е свойствен...2 5 и состояние здоровья [...] Китти сов сем другая, и надобно сказать, что она на самом дел е в трудном положении. Обстоя­ тельства, о которых до конца никогда н е расскажешь, сложились та к, что у нее п остоянно возникают внутренние конфликты по повод у того, что ей сл едует делать. Она п они мает, что должна вернуться одна, но страх за меня заставляет ее настаивать и на моем возвра­ щени и. Короче говоря, так как Китти на са мом деле очень больна и нервозна, она, как и многие внутренне опуст ошенные люди, не в состоянии освободиться от своей постоянной мел анхолии. Как бы там н и б ыло, совершенно ясно по обстоятельствам, которые затрагивают мою честь , что я не мо гу уехать в эт о м г оду, рав но как она не может зде сь оставаться. И теперь м ы обе стараемся избег ать этой те мы, пытая сь сделать вид, что говорить больше не о чем! Справедливости рад и я должна отметить, что и скв озь эту м рач ную атмосферу мелькнет иногда солнечный луч: граф и г раф иня Бутурлины2 6 (граф — п ле мянник княгини) приехали ко мне с выра­ жением дружеских чувств и предложили, еслй понадобится, свое гостеприимство. Они едв а ли н е единственные в толпе этих угод­ лив ых льстецов, кто т а к поступил. Что же до Анны Петров н ы, то по отноше нию ко мне она «пустое место» и и нте ресуется только собой. И хотя в эти четыре года, что м ы провели в ме сте, е й бы л изве стен всякий мой шаг, но, ревнуя меня к княгине и будучи по при роде своей мал о способной к б лагородным побуждениям, * Чувствительное сердце ( ф р . ) . — Пер. 346
она если и не говорила обо мне плохо, то ни когд а не говорила и хорошо. Княгин я распорядилась в своем завещании передать мне карету с ло шадь ми и т. п. Она также обещала отдать мне двух хоро­ шеньких служанок — Арину и Мартышку. Она обещала завести в деревне врача, без кото рого , как я объявила, ноги моей в Троицком н е будет. Разговаривая с княгининой кузиной о нашем печа льн ом поло­ жении и о том, как ужасна была внезапная смерть князя, я услы­ ш а л а: «Это правда, тем более огор чит ель на я, что есть люди, безнрав­ ств енность которых переходи т все границы, ибо они готовы видеть вашу вину в этом происшествии!»А ведьдама, к от орая говорила это, такая крот кая и деликатная [...] Должна, однако, сказать, что в продолжение всего этог о ужас­ ного времени я все же не чувствовала с ебя удрученной, даже при существующих обстоятельствах многое п омог ало мне выносить мрач ную де йс твитель ность. Княги ня относится ко мне, как обычно; смерть сына н е изменила ее чувств. Что касается денег, то я смогу в ысл ать 5 тысяч фунтов, как только обменный курс возрастет до нужной суммы . Что бы н и слу­ чил ось , я н е умру раньше, чем обл ег чу се бе душу заявлением, что в случае моей смерти я завещаю раз делит ь мое состояние, каким бы оно н и б ыло, поров ну между моими братьями и сест -^ рами. [...] Прощайте. Мне больше нечего вспомнить. Искренне и навсегда преда нн ая вам. Маттибус. P.S. [...] Еще одно слов о в доказательство тог о, на что способна гос­ пожа Щербинина. Любовнице князя Дашкова, с которой, как вы зн ает е, о н открыто жил и к оторую Щербинина называла св оей се строй, теперь отказано от дома, а ее детей Щербинина отн яла и утверждает, что они не принадлежат этой женщине, хотя та р одила их буквально у н ее на глазах. * ИЗ Д Н ЕВ Н И К А 13 февраля [1807 г. ] [...] Ходят слухи, которым ре шите льно все верят, что несколько дней назад ночью сторож Большого Собора в К ремле был сильно н ап уган доносящимся из собора топотом лошадей. Он бросился к церков ному служителю, чтобы п озв ать его на помощь и в месте посмот реть, что это такое. Сторож стал было отк рыв ать своими ключами двери, но они в друг распахнулись сами, ц ерк овь внезапно осветилась, и изумлен ному в зору предста ли два воина в п олном вооружении, крестящиеся и кланяющиеся перед образом Казанской 347
богоматери, покровительницы собора. О кон чив молитву, воины осед­ лал и коня, и, по словам одних, тот конь в зв ился к облакам и исчез, други е же говорят, что ратники умчались на в олшебном скакуне быстрее ветра, но пе ред тем, как ис чезн уть , помахали рукой на прощанье и объявили во всеуслышание, что намереваются под­ держать своих земл як ов в битве против французов и что Буона- парте неп ре менно падет. Было ли это шарлатанством, или в этом есть что- то, чег о я не понимаю, н о церковный служитель и стражник поклялись под присягой п еред московским генерал-губернатором в правдивости своих показаний. Как бы то н и было, история эта поможет воодушевить солдат. Описывая этот случай, я вспомнила, что хотела отметить чрез­ мерное суеверие и легковерие в сех русских, часто не имеющее границ. Простой нар од безусловно верит в нечистую силу. В свете все — муж чин ы и женщины — гадают и счастливы или несчастны в зависимости от хороших или дур ных п редз намен ов а ний, выпавших на картах. Никто из высшего общества н и за что не уляжется спать, если в комна те никого больш е нет, и н и на минуту не останется в темноте. Недавно в большом обществе, где все громко говорили с н амерением отвести от дома дьявола, я наблюдала уди в итель но забавную сцену: одна пожилая знатная дама с наступ­ лением сум ере к очень забеспокоилась и, ког да ее беспокойство стало нев ыносимым, прошептала Анне П ет ров не : «Если не принесут свечей, я, кажется, упаду в обморок; со мною это уже случалось н е раз». [16 февраля 1807 г.] Сегодня утром в Москву приехала мол ода я княгиня Дашкова, к ото рую сопровождали специально посланные старой княгиней графиня Евдокия Воронцова и госпожа Норова. С ними было передано и п ис ьмо, первое за всю жизнь письмо старой княгини к нев естке [...] Первая встреча княгини с несчастн ой в довой- бедняжкой наконец состоялась, и что это была за долгожданная встреча! Слезы лились рекою, и в первые пять минут едва ли б ыло произнесено хотя бы одно слово. Княгиня о тп устила св ою невестку отд охн уть, в чем та крайне нуждалась. Последние 5—6 лет мол ода я Дашкова жила б езв ыездн о в деревне, совершенно в русском стиле, то есть проживая с мужем раздельно, но оставаясь с ним в п рек ра сных отн ошен иях, и переписывалась с ним при каждой ок ази и. Вдову зов ут А нной Семеновной. Эта мягкая, робкая женщина с простоватым, должно признать, лиц ом, более вызывающая учас ти е к св оему положению, нежели привлекающая наружностью, но некогда в есьма хорошень­ кая. Ей не больше 86 лет, х отя выглядит она на 46 и даже старше. Женщина эта бережно хранит в своем сердц е пам ять о муже, хотя, думаю , его чувства к ней н е были ст оль нежными, если п рипомни ть, какой образ жизни о н вел. Ее поведение всегда было б езуп ре чным, но тем не менее ойа была несчастлива. Теперь, по закону, ей принадлежит седьмая часть состояния мужа (поместья 348
и кре пос тн ые), но и седьмая часть его долгов . Еще молодой княгине досталась четверть движимого имущества — мебели, посуды и т. п., но госпожа Щербинина мног ое из движимости распродала. Предпо­ лагают, что управляющие и кредиторы при помощи множества гнусных опера ций вконец запутали дела князя, так что величина долгов превосходит стоимость земел ь. У вдовы не было своего сос тояни я, и, следовательно, теперь она осталась буквально без гроша. Если бы княгиня взяла невестку под св ое п окров ит ельств о! В с амом д еле, положиться ей больше н е на кого. Госпожа Полянская приехала из Петербурга навестить княгиню и приве зла с собой своего полуторагодовалого сынишку. 23 [февраля 1807 г.] Сегодня м ы ходили смот рет ь на башкирский п олк2 7, вступающий в город . Этот дикий с в иду народ живет на са мой ок ра ине Сибири. Европейскому глазу, прив ыкшему к ст рог ому стр ое вому порядку, сегодняшняя кавалькада показалась б ы какой-то толп ой , бог знает как соб ранн ой и посаженной на кошек вместо лошадей. Однако это н е так . Их пестрые одеян ия привычны им, просторны и уд обн ы. За спиной на кожаном ремне башк иры вешают луки и к олча ны со стрела ми, а еще они вооружены пис то ле тами, ружьями и длинными п иками, причем пики эти п ривязаны к п равой ноге ремнями и, видимо, н е доставляют их владельцам особых неудобств. Их поход­ ны е мешки наполнены всем нео бходимым, седла уве ша ны снаряже­ нием и провизией, а ког да провизии нет, они с бол ьши м удовольст­ вием едят сырую к онину. Лицами они очень похожи и отличаются друг от друга лишь те м, что у одного лицо длинное, у другого — широкое или узк ое, кв а драт ное или круглое, коричне вое или те мно- коричневое, желтоватое или красноватое. Полк состои т из 1047 че ­ ловек. Он разделяется на роты, и во главе каждой шел устра­ шающи й орк естр, издававший пронзительные и монотонные звуки, причем на лицах музыкант ов была улыбка и выражение крайн его самодовольства. Но музыка ль ных инструментов у них не было. Баш­ кирские шапки очень теплые и самых разнообразных форм и расцве­ ток: одни в форме сахарной голов ы, другие — к руглые, третьи — к вадрат ные , но все с бархатной тульей и оторочены мех ом; носят их низко надвинутыми на уши. Лошадки у башкир очень мал ен ьки е, но сильные и в ынослив ые. Княг и ня говорила с одним и з воинов и проси ла его доставить Буонапарте в Москву пленником. Он отв е чал с большим дос тоин ств ом: «Д ай т е нам только добраться до него, а об ост альном не беспокойтесь». Их офицеры отл ича ю тся от солдат лишь одеж дой — она н ап омина ет старые балахоны. После того как прошел баш ки рс кий п олк, м ы отправились даль­ ше: княгиня договорилась с несколькими казаками, чтобы неподале­ ку от Тве рской заставы они показали нам свои чре звы чай но любо­ пытны е строевые уче ния. К сожалению, г лубокий снег не п озволил и м п ок азать более 2—3 приемов . Их крики, ког да они атакуют против ника, ман ера доставлять пленного между двумя лошадьми 349
(причем он одной ногой стоит в стремени одной лошади, а друг ой — в стремени д р у г о й ), скача с ним полным галопом в таком положении, их умени е скакать на лощади стоя, н е теряя с корости и имея возможность дальше видеть и лучше ц елиться, чем их враг,— все это б ыло ли шь малой частью того, что они могли показать. В летнее время они м огут, между п рочи м, сос кользн уть под брюхо своей лошади, ко гда в идят, что противник ц ели тся, и через минуту под­ ня тьс я, ког да опасность минует. Несколько дней назад м ы видели полк казаков, маршировавших по Москве. Никогда в жизни я н е в идела войска б олее красивого и лучше обмундированного, чем это. Последнее особенно важно, так как регулярные войска до тог о т уго затянуты в свои мундиры, что едв а могут дышать, и к тому же сли шк ом лег ко одеты для сурового кли ма та. У казаков же широкие шаровары и куртки из темн о- гол убой плотной тк ани, такие удоб ные и ладные, что приятно посмот реть, а оружие и все снаря­ жение в отменном п орядке. Мы смотрели на этот полк и з окон дома ге нера ла Киселева. И вот вам небольшой образчик р усск их нра вов : все время, пока м ы там находились, в к омна те бы ла француженка, любо вница генерала, с нею — ее подруга, юная, хорошенькая, пре крас но воспитанная и образованная мадемуазель Баранова, а также и ее мать , госпожа Баранова, котора я долго беседовала с этой француженкой. В разго­ воре участвовала мадемуазель Киселева. Словом, эта особа в ела се бя почти что как хозяйка д ома и почти с таким же дос тои н­ ством. [...] 8 апреля 1807,года [...] В п рошл ое в оскре сен ье нас посетили л орд С омертон и мистер Олдеркрон2 8. Последний срочно в озв ращается в Ирланди ю — о н долго путешествовал и несколько ме сяцев провел'в Констан­ тиноп оле . Я не-знаю, какого он полка, но мундир его с алой и пурп урн ой отделкой. Лорд Сомертон, кажется, намеревается отправиться дальше в глуб ь России. Хотя о н ирландец, сын архиепис­ копа Дублинского, но свою страну, н е знае т и прояв ляе т очень н емного любопытства, чтобы узнат ь о ней боль ше . Госпожа Полянская уезжает, а баронесса д’Огье прибывает. Эти люб езн ые племянницы княгини почти н е д ают себе труда скрыть то в опию щее коры ст олю б ие, которое и составляет основу их любви к княгине. Будучи родств енни цами, они чернят друг друга без зазрения сов ес ти. Я, слов но пр емьер -ми нистр, выслушала ужасающее количество грубой, н е зн ающ ей н икаких границ лести; каждый готов был р аск рыть мне в ероломств о своего соседа и совершенную ни что жно сть целого света, кроме своей собственной персоны. Короче, эта такая бурлескная карикатура на в се, что я когда-либо слышала или читала о дворах, что я от в осхи ще ния . -просто теряю дар речи и не знаю, где найти та кой язык, который был бы сп особ ен д ать подобающие эпитеты всей их низости, мерзост и и по рочност и. 350
Ес ть новости о госпоже Щербининой, кото рая замышляла извести св ою мать , невестку и меня с помощью колдовства. Зл д ое чары должн ы были лиши ть нас разума или убить . Слава богу, это все минов ало без каких-либо разговоров. У нас был а княжна Мария Щербатова29. Она рассказывала о св оих невзгодах. Ее мать по завещанию оставила ей ог ромное состоян ие, намереваясь ли шить наследства сына, женившегося против род ите льской воли. Княжна решила раз дели ть все унаследо­ ванное с братом, но он отказался от доли и п отре бов ал все ц елик ом. И теперь княжна Мария собирается в Санкт-Петербург искать справедливости. Многие полагают, что де ло р ешит ся не в ее пользу, так что, скорее всего, на долю бедной княжны п ридутс я вечные раз дор ы. Какой позор, что ее мать поддалась г неву и для верности под страхом прокл ятья запретила в завещании дочери отдавать б рату то боль шое поместье, где она сейчас похо роне на и на которое о н в первую оче редь и прет ендует по праву первородства. [21 апреля 1807 г.] Отправились в Кремлевский собор, чтобы пос мот рет ь мес то, где священники приготовляют миро. Там стоят два котла, напол­ ненны е маслом, и в них бросают кре с тоо бра зными движениями разные специи и душистые травы. Три дня над этими котла ми колдуют и приговаривают, а потом дли нн обород ые священники разливают содержимое в специально пр иготов лен ные сосуды. Мы видели 16 больших серебряных урн, которые Павел I принес в дар собору. [...] 26 [апреля 1807 г.] (...) Как я была не права, решив не упоминать о лорде Ройсто- не3 0, который уже был у нас однажды. Он очаровательный молодой челов ек, и это общее мнение. Наружностью лор д очень походи т на щенка ньюфаундленда, так что это сразу бросается в глаза, но внутренние его качества самые превосходные: он смел ый, прямой и честный человек. Его отец — лорд Хардвик, лорд-лейтенант Ирландии. Лорд Ройстон уже побывал в нескольких странах и посему и зучает и ностр ан ные языки с особ ен ным успехом. Он также перевел какого-то греческого автора (я забыла — кого именно), но, будучи очень ск ромн ым по натуре, делает вид, что он скорее легкомысленный юноша, нежели умный и ученый челов ек . Он пробыл здесь совсем мало времени, но я слышала; как его п рев озноси ли те, кто см ог по достоинству оц енить его характер. Полагают, впро­ че м, что лор д Сомертон привлекательнее. Мы с лордом Ройстоном в идели ми стера Пойнзетта3 1, с которым Китти познакомилась во Франции. Здесь также были две гра фин и Воронцовы3 2, теперь они опять уезжают. Они demoiselles d’honneur*, сестры г раф ини * Фрейлины (фр).—Пер. 351
Бутурлиной, очень шумные и, как все только что прибывшие и з Петербурга, держатся с москвичами чрезвычайно высокомерно. Лорд Дуглас3 3 теперь стал английским послом в Петербурге . Его н е очень любят как англичане, так и русские; и те и другие осуждают за п одчерк нут о ин остр ан ные мане ры: он вылитый италь­ ян ец. Лорда Гауэра3 4, без сомнения, любили в тысячу раз больше. Кроме всего п рочег о, лорд Гауэр п рево сходн ый человек, чего н е скажешь о лор де Дугласе. 10 мая [1807 г.] [...] Разговор весь день вращается вокруг господина Чашникова и обв ин ения его в подлоге. Прежде всего: его состояние н асчи­ тывало 20 крепостных и несколько акров земли, но, не будучи торговцем и не имея фабрики (я, однако, б ыла уверена, что о н фабрикант), он долг ие годы до се го дня жил по- королевски , хотя все затрудняются объяснить происхождение его бог атс тв а. Когда началось расследование, в котором сейчас участвует прав и­ тельство, выплыли на св ет настоящие ужасы! Рассказывают, что о н нан ял 40 человек, чтобы они в п отайн ой пещ ере у него в са ду изг от ов ляли бумагу для банкнот, и, чтобы они не проговорились, пообещал и м делить доход между в семи. Когда же они собрались все в месте в п оследний ден ь своей работы, этот г ос подин Ч ашни ков вознаградил их, завалив вход в пещеру ог ромным камнем. С того дня ни о ком и з этих несчастных ничего не было слышно. Во время ра боты некоторые и з них гов орили женам, какими господами обещал их сделать Чашников, поэтому эта зловещая авантюра и открылась, точнее приоткрылась, так как о ней до сих пор гов оря т только ше по том, хотя прошл и уже мног ие годы. Говорят, что на первой неделе в ел икого пос та э тот изобретатель о трав ил гос поди на Ворон­ цова, дальнего родственника княгини Дашковой, подсыпав ему яд в чашку с шоколадом. Несчастный одолжил у госп од ина Чаш­ никова деньги и, обнаружив среди них фальшивые б ан кноты, сказал ему об э том. Чашников уп роси л его зай ти к нему утром на другой де нь. Гос по дин Воронцов пришел, и, поскольку час был ранний, его пригласили на чашку шоколада. Выпи в ег о, он спустя несколько минут упал замертво. Тело было осм отр ено одним или двумя врачами (чьи заключения, как полагаю т, были хорошо оплачены) и в ыстав­ лен о в церкви на три дня, но ни чего особ ен н ого з амечено н е было. Все же из уст в ус та передавалось таин ств ен ным шепотом, ч то щеки у п окойного по-прежнему краснели, слезы текли из глаз, а во рту собиралась слюна, то есть налицо все при зн аки насильствен­ ной смерти . Снисходительность, с к акой власти относятся к этому делу, объясняется тем, что Чашников имеет дружеское располо­ жение московского генерал-губернатора Тутолмина, так как он одолжил ему знач ите ль ные суммы и оплат ил дол ги губ ерна тор а и его сыновей этими фальшивыми ассигнациями. Вот уж, дей ств и­ те льно, процветающий п орок и всеобщая коррупция, об разцы которых яв ляет нам каждый новый день, п росто прив одят в трепет. 352
Одна знатная дама, отличающаяся на редкость в кра дчив ыми ман ера ми, наняла не дав но жену английского врача, к отор ая из-за разлада в се мье рассталась с мужем, г ув ернанткой к детям. Qhh вместе отп рави лис ь в один п ровинц иальный город, где муж да мы был г уб ер на тором. Несколько дней все были очень любезны, но по прошес твии некоторого времени, ког да ми ссис Т. распаковала свои сундуки и одолжила даме чуть н е п оло вину своего гардероба, все маски были сорваны. С той минуты все п еремен илось : теперь к н ей относ ились столь же презрительно и дерзко, ск оль ран ее доброжелательно и с уважением. Не стану входить во все подроб­ ности ее ужасного существования: комната была сырая, в ней постоянно толклись слуги или ябедники , ей не позво ляли г улят ь, что н еобходимо для ее здоровья, кормили п лохо и т. д. Короче, все это вынудило миссис Т. вск оре сказать даме, что б олее она не мож ет оставаться в их доме . Над н ей п осмея лис ь и сказали, что уех ать ей будет довольно т рудн о, так как без разрешения губер­ натора никто не может покинуть г ород, а разрешение это она едва ли когда-нибудь п олучит. Между тем зд ор овье миссис Т. так расстроилось, что у нее откр ылся туберкулез и она начала к аш лять кров ью , но ей невозможно было ни получить, ни отправить п ись ма, то есть она стала с амой на сто ящей пл ен ни цей. Однажды миссис Т. ул учи ла бл аг оприя тн ый момент, в ылезла из окна и с невероятным трудо м добралась до соседнего города, г де, по счастью, у нее был друг, к которому бег лян ка и направилась. Не успела она толком рассказать ему с вою историю, как появилась губернаторская коляска с т ем, чтобы, хочет она тог о или нет, уве зти ее назад. Миссис Т. воспротивилась, н о ее друг, англичанин, хорошо зная, что такое власти, посоветовал ей подчин иться, пообещав п ослать п ис ьмо, которое она привезла, в Москву и добиться ее освобождения. Через несколько дней по ее пи сьму из Москвы приехал человек, имевший опред еленное распоряжение высших сановников Петербурга. Губернатор и его жена после н ес кольки х стыче к и попыток запугать м иссис Т., чтобы та все держала в тайне, пер е ме­ нили тон, и жена губернатора выразила надежду, что они расстаются друзьями. Не обошлось без сц ен, но все же, наконец, было полу­ чено ра зре ше ние уехать. [...] А вот еще один пример зде шн их нравов. Князь 3., во двор которого в ыходят наши окн а, сдал крыло своего дворца под публичный до м, а сам со своей семь ей занимает остальную часть здания!!! 17 мая [1807 г. ] Смерть гос пож и На рыш ки ной и г енерала Кочетова, случившаяся на прошлой н еделе, послужила причиной тог о, что их доче ри бро­ шены на произвол судьбы. Как обычно, долги и беспорядок в делах родителей оставили детей в крайнем смятении и беспомощ­ ности. Вопрос еще и в том, кто приютит сиро т. Две незамужние дочери Н арышк иной будут жить у графа Бутурлина, старшая, 23 Е. Р. Дашкова 353
мадемуазель Кочетова, будучи фрейлиной, обеспечена, то е сть живет при дв оре и имеет ежегодный доход в 300 фунтов, а если выйдет замуж, б удет иметь 1500. Две другие сестры приезжают сюда [...] 14 июня [1807 г.] Приближающийся отъезд Китти занимает все наши мысли. Я надеялась пров оди ть ее с княгиней до Риг и или Петербурга, как .мы договаривались, но это стало н ев озможн ым из-за дел молодой княгини, а еще б олее из-за слабого здор ов ья с тарой к нягин и, которой угрожает водянка. Какое жестокое разоча­ рование! Москва. 11 июля нового стиля, 1807 г. В пр ошл ое вос крес ен ье княг иня с невесткой А нной Семеновной, Анна Петровна Исленьева и я отп рави лис ь немного проводить Китти, чей путь лежал к Санкт-Петербургу [...] Наконец, добрались до Клина, что в 92 верстах от Москвы, пере куси ли хлеб ом и вином и разошлись отдыхать: м ы с Китти в ее коляску, Анна Петровна — в карету, к нягине сооруди ли поход ную постель, а Анна Семеновна улеглась на софе, где так и не смогла заснуть. Постоялые дворы в России почти сплошь крестьян ски е дома, да и притом скверные, так что мудрый путеше ств ен ник изберет себе н очлег в собственном экипаже. Во вторник утро м, 6 июля, мы п рости ли сь с милой Китти. Они с Элен, ее служанкой, сели в коляску, два лакея разместились в к ибитке, и, уточнив с княгиней маршрут своего путешествия и попрощавшись с нею, Китти прика­ зала без долгих церемон ий пустить лошадей в галоп. Их сопро­ вождал Иван Александрович, доверенный полицейский офи це р. Если бы не княгиня, чью привязанность я пос тоян но ощущаю, боль разлу к и была бы для меня нестерпимой. Все же последние соб ыти я некоторым образом переменили мое пол ож ени е: княгиня пол учил а письмо от мои х род ите лей , и теперь во прос о поездке будущей весной в Ирландию, где я хочу, наконец, п ровести год среди друзей, обсуждается открыто. Эта персп ектива так ободряет нас, и особ ен но Китти, что нам было н е так горько расста­ ваться. А расставание было бы вдвойне тяжелее, если припомнить обстоятельства, касаю щиеся неприкрытой враждебности и ревности госпожи Щербининой. Мы с Анной Петровной часа два просидели в мал ень ком садике при г остин иц е, у которого бежит речка, называемая по- русс ки Сестра. Затем нас позвали обедать, а нез адолго до тог о, как о бед был благополучно завершен, яв ился в зеленых очках племянник господина Валуева. Он возвратился из св оей поездки в Петербург, Ригу и т. д. Новости, которые он привез из армии, н е блестящи: поговаривают о возможности зак лю чен ия мира с Францией. Часов в 5 мы отправились в Москву . Прошел проливной дождь, освежил воздух, и это избавило нас от ужасающей, едва перено- 354
симой жары. Спали м ы в экипажах: Анна Петровна в од ном, я в друг ом. В сред у м ы продолжали путь и прибыли в Москву, как раз ког да бульвары были полны народа. Без сестры дом показался мне страшно пустым. К тому же бедная моя собачка Фемида очень больна. Она заболела чумкой и теперь очень слаба. Ей прописали брыз гат ь уксус на голову и капать его в рот и глаза. Потом ее осмотрел еще один знаменитый в ет ерин ар. Он зап ретил давать собачке мясо и вообще все, кроме хлеба, мо лока и воды. Уксусные пр оцедуры п овторяютс я н ескольк о раз в день, а еще ей был о предписано делать моци он, в особ енн ос ти там, где растет в ыс окая трава. Я ходи ла с нею в сад графа Б утурлина. Там я однажды в стрети ла молодог о Нарышкина, тол ько что вернув­ ше гося из армии. Он говорит, что вместе с рус ск ими сражаются против французов четыре английских офицера — генерал Хатчи­ сон3 5, его брат полковник Хатчисон, о к отором Нарышкин г оворил с ог ромн ым уважением, полк овн ик Вильсон3 6, а имя че твертого я забыла. Вп ервые п осле смерти матери госп од ин Нарышкин соби­ рается пови дат ь своих се стер. Он говорит, что для него легче в стретиться в бою с врагом, чем п одв ерг нуться такому и сп ытани ю, как первый разговор с сестрами. Господин Нарышкин с тал необы­ чайно хорош собой. Мне говорили, что он un fort aimable Bouffon*. Похоже, характер его с оот вет ств ует теперь г ромко му имени. [...] Письмо я написала, но не мо гу заставить се бя заняться чем- нибудь ещ е. 18 [июля 1807 г.] Прошлую неделю мы также провели без каких-либо серьезных дел [...] f Однажды в ечером, ко гда весь свет отправляется на бульвары, я взяла Фемиду и рад и м оц иона пош ла с нею на пруды. Меня сопро­ вождали Т имофе й и моя статная служанка Арина. С соб ою м ы взяли маленькую Машеньку. В тот вечер я п олучил а доказатель­ ство тог о, что в ызыв аю своим появлением любопытство, и утвер­ дилась в мысли, что москвичам очень подчас не хватает-хороших ман ер. Стоило мне се сть на скамейку, где я хот ела немного отдох­ нуть, как на нее обрушились две дамы, с нед аемые страстн ым желанием уве рить ся в том , что я и есть , как они подозревали, та самая Изумительная Английская Леди, к оторую так любит княгиня Дашкова. Круго м было великое множество свободных скамеек, так что это была очевидная дерзость с их стороны — уйти со своего мест а и подсесть ко мне. Поэтому я поднялась и, не обращая ник ак ого в нимани я на п лачев ные з вуки ломаного анг лий ског о языка, которые эти дамы издавали, беседуя друг с другом, удалилась в сопровождении собаки, ре бенка и прислуги (всего моего прихода — п рост она родно е выражение в рус ско м язык е, означающее толп у служителей, большей частью н ев ысоко го * Весьма любезный болтун ( ф р.) .— П ер. 23* 355
происхождения, кот ор ая сопровождает епископа на богослужение). Вволю нагулявшись, м ы сели в карету, и только там моя служанка поведала мне, что у тех дам было ог ромн ое желание со мною познакомиться. Она вывела это из тог о, что, когда я покинула скамейку, они ст али делать ей разн ые знаки, п одзыв ая самыми Ласковыми словами, такими, как голубушка, милая, миленькая (у русских так принято: сейчас обласкать крепостного, а через минуту избить),— и все это лишь для того, чтобы узнать, кто я такая. Но Арина, вероятно, смут но почувствовав их неучтив ость, отвечала: «Не знаю». Милая Машенька совершенно п оняла состоя­ ние Арины и добавила: «Мавра Романовна, я хотела сказать этим дамам, что невежливо навязываться незнакомым людям, но потом подумала, что я еще сл иш ком ма ла учить таких бол ьши х и знатных дам». Эти бол ьш ие и знатные д амы также пытались знаками п одманить Машеньку, но она сделала несколько кокетливых реверансов, которые она называет «парижским фасоном», помахала рукою, сказала «adieu» и п об еж ала догонять меня. Даже Фемида, моя маленькая собачка, не испугалась, но, как б удто ее научи ли, зарычала и убежала. Итак, пустая скамейка — вот все, что ост ал ось для уте ше ния моих лю боп ытн ых дам. На друг ой день в ечером я сопровождала княгиню Анну Дашкову, госпожу Маслову и Анну Петровну в университет, чтобы послушать две лек ции и п осмотреть в ручен ие наград молодым людям. Э тими наградами были оружие и мед ал и. Генерал-губернатор господин Тутолмин (Тимофей Иванович) позволил себе яв иться значительно позже назначенного в реме ни, что было просто оскорбите льно. Это его о бычн ая манера. Генерал-губернатор Москвы важнее лорд- лей тен анта Ирландии. Дом ему представляется правительством, расходы оплачиваются из имп ераторской казны, власть этого лица почти безгранична. Вот что значи т дес потич еское управление. Тут может быть тысяча мелких тиранов, н о на них влияет желание суверена, а тот, в св ою о черед ь, зависит от желаний дворцового фаворита, который зависит от прихотей своей любовницы, которая... о, тут мож ет быть очень лю бо пыт ная ц епочка зависимостей! Смена генерал-губернатора п рои сходи т по желанию императора. Поло­ жение осложняется те м, что существует с оперничеств о между Санкт- Петербургом и надменными моск ов ск ими боярами, которые н е забывают, что Москва бы ла раньше столицей Российской империи. Это д вой ств енное положение чувствуют при дворе, так что немногие власть и мущие провед ут в Москве с удо вольств и ем даже несколько месяцев. Москва же, с другой стороны, завидует, что Петербург на императорски й вкус имеет боль ше привлек ательнос ти . Всякое общество, какое я когда-либо здесь видела,— это двор в мин иатюр е. Я сама — «премьер -ми н ист р » одного и з са мых боль­ ши х. Княг и ня Дашкова занимает пол ожен ие выше любого губер­ натора, кроме московского, располагающего офи ци альной властью. В начале моей «мин истер ской» к ар ьеры, пока я еще не п оняла действия государственного механизма, м не част о «в знак друж бы» в виде нот, кружев, шкатулок, даже сладостей и вин предлагались 356
в зятки всей этой бра тие й3 7: Чарторыйским, Новосильцевым, Кочу­ бе ем, Румянцевым и т. д. Дружбу я принимала, как простофиля, и смеялась надо всем оста льн ым. Если же случалось, что кн яги ня не выполняла просьбы тог о, кто ухаживал за мной, вся вина (и справедливо!) ложилась на меня. Не п рошло и года, как глаза м ои открылись сов ерш ен но, но это вовсе мне н е п омог ло. Однажды княгиня Дашкова поссорилась с генерал-губернатором, который особ енно льстил мне, повторял мои bon mots*, говорил, что мои наблюде ния столь справедливы, что это даже страшно, сажал меня за стол рядом с собою, ц елов ал руку! Вс тре тив же его впервые после того, как они поссорились с княгиней, о чем у меня имелось в есьма приблизительное представление, я наткнулась на необычай­ ную холодность. Вдруг челов ек этот резко ко мне пе ремен и лся, ре шив, видимо, в ыместить на мне все, что он имел против кн ягин и. Этот случай произошел с губернатором, п оэтому порази л меня более всего, но я видела много раз подобные вещи в самых различных сл оях общества. Право, над всем этим можно посмеяться, и, возможно, я и повеселюсь, ког да буду читать об этих невзгодах как о делах давно минувших, но теперь они на меня так действуют, что я ненавижу появляться в свете. Именно мое положение «премьер- ми нистра » повлекло враждебность госпожи Щербининой и все несчастья, с этим связанные. А между тем нет сил на земле, которые могли бы прев ратить меня в кого-нибудь иного, ибо я самый безобидный предс та ви тель человеческого рода, н е обладаю та ла нтом к интриге и н е имею желания влиять на что- ли бо в ыходя щее за рамки заведенного пор ядка и тихих дел моей домаш­ н ей жизни. Быть св обод ной в этом — вот и все мои притязания, н о госпожа Щербинина, к при ме ру, чья ст раст ь — влиять и управ­ лять, никогда н е пове рила бы, что могут быть ли шь подобные устремления, даже если бы ей сказал об этом сам архангел Гавриил. Эти люди усваивают искусство интриги вместе с воздухом, которым дышат, а с интригой — сопутствующие ей лесть и способность сочетать такие к рай ности, как власть и зависимость, дабы достиг­ нуть пол ожен ия при дв оре и избежать немилости. Впрочем, это так и должно быть из-за существую щего п орядка вещей. С одной стороны, они обладают почти н еогра ниченной в лас тью над крепост­ ными, а с другой — осознают свою едв а ли н е полн ую зависимость от в ысочайшей воли. Если кто- ли бо н е дослуживается до чина, то, б удь он хоть миллионер, он н е вправе будет запрячь в св ою кар ету четверк у лошадей. Следовательно, каждый отец учит своего сына льстить для продвижения по службе, а из этого ясн о, что служить тот будет н е из чув ств а п атри оти зма, а для получения чин а. Во вторник вечером я гуляла у п рудов . Там собрался Beau Monde** и играла музык а. Со мной были госпожа Маслова и молодой офиц ер Елагин, настоящий джентльмен. Я ничего не могу делать из-за болезни моей бедной собачки. Нет сил видеть мучен ия * Остроты ( ф р .).— Пер. ** Высший свет ( ф р.).— Пер. 357
существа, к оторое не может вырази ть своих страданий, а только беспрерывно с тоне т. В субботу, 16-го, пришло известие о мире3 8 между русскими и французами. Этот мир чрезв ыча йн о непопулярен. Тем н е менее гос подин Т утолмин отдал п риказ праздновать его со всем возмож ­ ны м в елик олепи ем, и в в ос кресен ье была иллюминация, звонили во все к олокола так, что уши заболели, палили и з пуше к и над всем царила скука; Буонапарте же теперь н азы вают во вс ех церквах просто и мпе ратором и к оро лем. В субботу был зван мистер Б ент ам. Он англичанин, но служил у русских в царствование Екатерины, во время фавора Потемкина. Не знак), почему он вернулся после 16- летнего отсутствия. Кажется, он опубли ко ва л юридическую книгу, а его брат в Лон дон е39постояннопишетобэтом же предмете и о вопросах мо рали [...] Миссис Холлидей нанесла мне в изит, она сказала, что все здесь бранят англичан: поче му они н е пос ла ли св ои в ойска на защиту от французов Данцига и Кенигсберга? Вероятно, р усски е и правы. Я тут не вижу г азет и не зн аю абсол ю тно ничего. Но как бы то н и б ыло, говорить, что война эта была для англи­ чан с пл ошным удовольствием и что они в конце концов п росто обманули русских,— это совершенн ый абсурд, а русские, н е доволь­ ствуясь обвинением англичан в п роме длении, д охо дят до э того. Просто они х отят сня ть с се бя всю вину за поражение в пос­ ледней битве (сражение у Фридланда40) и заключают не пользую ­ щийся н икак ой популярностью мир в то вр емя, как даже турки низвергли своего султана и сменили правительство, чтобы прово­ дить политик у в интересах России и Англии4 1. И все это в конечном счете для тог о, чтобы сокрушить ужасную власть Буонапарте. Русские закрывают глаза на успехи, которые делает этот маленький герой (а он действительно герой, хотя я желаю ему 100 саженей под землей и покоитьс я с миром). Пруссия теперь под его властью, и что же остается? Пядь земли по срав нен ию с те м, что он уже зах­ ватил [...] Можно ли назвать защиту русских от такой опасно ст и войной для удовольствия англичан? Однако приходит же это лю дям в голову! Временами п одобные мысли заставляют меня содрогаться. Ведь это может привести к войне, и тог да п роща йте все н адеж ды даже на получени е пи сем. А как возвращаться будущей в есной! Но я с ег одня в бодр ом расположении духа и ничего не боюсь. 21 июля нового стиля [1807 г.] Дважды мы ходили смотрет ь иллюминаци ю. О, это плачевн ое зрелище. В большинстве домов это нес колько ламп за воротами, во дворе, и едв а ли вы отыще те что- ни будь лучшее. Напротив окон генерал-губернатора — транспарант с символическими фигу­ рами, и, между п рочи м, стоит за мети ть, что здешний обычай устраи­ вать и ллю мина цию отличается от нашего: м ы зажигаем огни внутри, подвергая дом опасности, а русск ие освещают дом снаружи [...] но у них нет тог о духа всенародного праздника, который бывает 358
у нас . Припоминаю, что на свадьбе графа Салтыкова, в ерне е, на балу, который давался после свадьбы, его дом был иллю­ минирован подобным же образом, х отя это и было в разгар зимы. При был из армии любимый племянник княгини, который после­ д овал за нею в изгнание, г ен ерал Лаптев. Прусский коро ль наградил его звездой и орденом за битву при Данциге 3 мая 1807 г .*2, когда .рус ски е сражались за этот г ород. У него множество орден ов , кото ­ рыми его наградил имп ератор А лександр, и шпага, на эфесе которой вы гра ви ров а но : «За храбрость».. Эфес и рукоят ь шп аги украше­ н ы брил ли ант ами. Генерал был в чера вече ром н ашим кавалером, ког да м ы с А нной Пет ров ной ходили смотреть и лл юмина цию на буль­ вары, полные народу. Но иллюминация, как я уже упоминала, была скв ерной, з ато мы должны признать, что наш военный кавалер приков ывал внима ние всей публики своими знаками отличия. [...] Я согласилась поеха ть на бульвар в ка рете, но потом вынуждена была пойти п ешк ом, оставив досаждавшую Анну Петровну. Мне очень н е 7 хотелось, чтобы меня п ризн ав али англичанкой, так что я нахлобучила св ою соломенн ую шляпку на са мое лиц о, к тому же осв ещение было очень плохое, и я н е думаю, чтобы хотя один смертный заметил меня. Каждый чел овек , приезжая за границу, ст ан ов ится представи телем св оей нации в этой ст ра не. Если иногда это и приятно, нес омненно, что в большинстве случаев — совсем н ао борот. Нелепо и неправдоподобно звучит, но тем не менее сущая правда, что меня заставляют от вечат ь за действ ия к ороля Георга и реше ния двух его парламентов (будто я в самом деле ответственна за это) так с ерьезн о, как если бы это не было полным абсурдом. У каждой нации (в конце концов это вопрос национальной гордости) должен бы быть некий барьер, могущий об езвред ить те х, кто позорит страну, д емонстрир уя иностранцам с вою глупость, пороки или убо­ жество. Если п редста влени е о ст ране создается даже простыми смертными, то как же нужно заб о тит ься о тех, кто избирается для д ипломат ичес кой миссии! Ве зде теперь только и разговоров, что о мире. Император' послал князя Василия Долгорукова , молодого человека, кото рому покров ите ль ствов ал кн язь Дашков, о бъяв ить об этом событии в Москве через генерал-губернатора и Сенат. Говорят, господин Т утолмин приказал лавочникам приготовить посланцу, доставив­ шему такие радос тн ые вес ти, в подарок 2000 дукатов и золотую табакерку, украшенную бриллиантами. Последняя принадлежит гос­ подину Т уто лми ну, и, по слухам, он хочет воспользоваться случаем, чтобы п родать её с выгодой. З аклю ченн ый мир, как представляется, очень не по пуляр ен, и бл аг одар ить посланца таки м образом недо­ п устимо. Это решение самого губернатора Тутолмина, и оно вызы­ вает огромное недовольство. Он еще намеревается отп рави ть кн язя Долгорукова назад, благодарить и мпера тора за то, что тот оказал снисхождение сообщ ить в Москву так ую нов ость! Итак, состояние войны, в котором сейчас пребывают все и вся, от империй и коро­ лев ст в, провинций, город ов до семей и каждого человека, буквально 359
сотрясает всю Европу, и н и одн а самая малая частица н е може т избежать этог о. Хорошо и звестн о, что в послед не й битве под Ф ридл ан дом рус ские находились просто в плачевном положении из- за нехв атки амуниции и продовольствия. Для снабжения тем и други м в армии есть отдельн о сп ец иаль ные службы. Снабжение боеприпасами находится в в едении арти ллерии . Интендантство же разделяется на два ведом­ ства: склады провианта, вверенные в ыс шему командованию, в п од­ чинении у к оторог о множество офицеров, от гене ра лов до прапор­ щиков, и, отдельно, ведомство обмундирования. Обязанность п ер­ вых — снабжать ар мию пр одово льств ием и размещать его н едалеко от театра военных действий, чтобы облегчить доставку в случае крайней н еобходи мост и. Другое же в едомс тво, назы ва емое комис­ сариатом, п одобно пе рв ому, но занимается тем, что обес печи в ает войска одеждой. Император по в озв ращен ии из армии из дал ука з о л ише нии зва ний всех офицеров интендантс тва, участвовавших в б итве при Фридланде, до тех пор, пока виновные н е б удут наказаны. В одном из моск ов ски х ане кдотов рассказывается, что во время б ес еды, состоявшейся между императ ором Александром и Буона- па рте, Наполеон заявил русскому монарху, что он подкупил почти всех министров его в ели чест ва и мог бы н азв ать их цену. В п од­ тверждение св оей н еоб ычайн ой привязанност и к русскому царю Наполеон добавил, что дукаты можно найти даже в карманах сол дат его ве личеств а — сл ов ом, доказал, что его влияние в армии безгра­ нично. Я н е думаю, что все это возможно, но лживые истории, так же как и истинные, отражают свое время и поэтому стоят упоминания. 25 [июля 1807 г.] [...] Княгиня дала мне кни гу, кото ра я очень известна, и я п ро­ читала ее с огромным удовольствием. Это Наказ Екатерины II комиссии, созда нн ой для в ыработки нового кодекса законов4 4. Книг а эта поразила меня. Она написана человек ом, который опасался открыто излагать свои мысли , и, хотя каждая с трочк а дышит чел о­ веколюбием, автор обращает внимание читателей на существование таких правительств, которые были известны своей жестокостью и тиран ией, чтобы это служило контрастом тому челове колюб ию и чувству справедливости, вслед за в ыраже нием которых идут эти ц итаты. Действительно, это было щекотливое п редприятие — соз­ да ть законы и сохранить неог раниченную власть, но Екатерина II б ыла умной женщиной и, как бы дале ко н и заходила, знала, где остановиться [...] 26 [июля 1807 г.] Моя бедная Фемида умерла сегодня утром. Добросердечная Арина с двумя слугами отн есл а ее в лес и похоронила. Я тоскую всем се рдц ем, н о рада, что ее мучения окончились [...] 360
27 [июля 1807 г.] [...] Кн яги ня подарила мне одного из Ф ид ельк иных щенков. Я дала собачке имя Любезный. 15 [августа 1807 г.] Приб ы ла графиня Ирина Воронцова с сын ом4 5. У нее весьма св етские ман еры, но наружность непривлекательная. Зато у моло­ дого графа, ее сына, юноши 16 лет, чре звычай но приятное лицо и такие прекра сные черные глаза, каких мне н е доводилось еще видеть. Он собирается взять ф амил ию Дашков в добавление к своей собств ен ной , но его мать отказывается принять как ую бы то ни было част ь наследства княгини. Она говорит, что имеет со стояни е в 100 000 рублей. Это, по са мым скромным подсчетам, дает годовой доход в 12 000, а если учесть, что слуги и их т руд зде сь почти ничего не стоят, то и в 20 000. Таким образом, зав етный план княгини, по которому имя и п оместья дол жны перейти к одн ому лицу, потерпел крах. Сделай она иной выбор, титул князя Дашкова н е был бы потерян (император дал позволение принять его) , но из у в а ж е ­ ния к своему родов ому ти тулу этот юноша отказался, и теперь он — граф Воронцов-Дашков. К княгине п риех али и з Могилева госпожа Волк, бывшая н ашим другом в Круг лом , и ее сестра мадемуазель Сурмина. Обе выглядят больными. Они пере жил и н емало несчаст ий, и эти т яжелые времена сильно пошат нули их достаток. 12 сентября нового стиля (1 сентября старого стиля) [1807 *\], Троицкое Завтра б удет две недели, как мы зде сь живем... Троицкое в этом году н рав ится м не гораздо боль ш е, чем ран ьш е. Все д ере вья покрыты густой листв ой , а чистый воздух так живителен по сле жары, пыли и зловония Москвы, что я дыш у полной г рудью . Молодая княгиня и мадемуазель Кочет ова своим присутствием здесь доставляют немало приятных минут, а моя Мариетта — просто сокровище. Анна Пет ров на уехала неделю назад нав естить св ою м ать под Тулу. Я очень удоб но устроилась в св оих апартаментах: у меня 4 комнаты, а если пожелаю, то могу занять и пятую. Нам принесли п релестную птичку, канарейку, м ы назвали ее Милая. За ней ухаживает садо вн ик господин Прыткин, он сделал ее с ов ершенно ручной. Моя собачка, Любезный, едва жива, сражаясь со св оей б олезнь ю. С собаками у нас пр ои сходя т ужасные в ещи. Вот уже месяц, как у Фидельки н аход ят симптомы бешенства, но она пьет воду и никого н е ку сае т, так что княгиня надеется, что все пройдет. Тем н е менее, по нашей прос ьбе, она отправила Ф иде льку в д ере вню со Степушей, который луч ше в сех умеет управляться с собаками. Во в ремя поездки Фиде льк а еще отзывалась на св ое имя и пила воду. Вдруг, как раз в то в ремя, когда Степуша о тлучи лс я, собака набросилась 361
на форейтора, который управлял коляской, и укусила ег о, после ч его снова успокоилась и так же, как и прежде, отзывалась на св ое и мя. Пот ом она укусила за палец Степушу. И все же лю бими цу княгини не осм ели ли сь умертв ить . Ее отправили к де рев енск ому доктору, где она и умерла. Не делю спустя у Степуши п ояви лись при зн аки бешенства. Деревенский знахарь взялся вылечить е го, надрезал укушенный собакой палец, чтобы выступило немного крови, смешал эту кровь с молоком и все это дал Степуше выпить. Ему стало ле гче, и, как нас уверяют, форе йтор тоже поправляется. Тем не менее они сейчас в Москве. Мы все пришли в ужас от тог б, что можем в стретить ся с ними в Троицком, и Степушу с форейтором отправили под наб лю ден ие врача; правда, они отказываются при­ нять от него лекарства, то есть л ечения ника кого нет. Мы избежали та кой участи лишь волей п ров идения: в этом болезненном состоя­ н ии собака весь в ечер и утро была с нами. [.,.] 19 [сентября 1807 г.] Совершенно осенний ден ь: дождь, туман и холо д. Сегодня один и з праздников, к оторых множество в гр еческой церкви, но священник был пьян, и служба н е состоялась. С тех пор как мы прибыли сюда из Москвы, в зде шней церкви про исх оди т нечто весьма п ечаль ное . История такова: б рат Гаврилы, по имени Василий, который оказался сов ершенным н егодяем во в сех отн оше ни ях, замыслил с дь яконом и сыном священника, регентом це рков ног о хора, п огубит ь управляющего, п оляка Кондрату. Они сочинили от имени Кондрата прошение в Московский сенат, в котором он як обы заявляет, что он польский дворянин и имеет право на сво­ боду. Замысел поистине зло бн ый, так как лет десять-двенадцать тому назад подобная и стори я действи те ль но имела ме сто. Кажется, по п режн ей поль ско й к онституции любой ч еловек , если ему удава­ лос ь подкупить двенадцать дворян, чтобы те п окля лис ь, что он дворян ин и кузен одного их н их, получал дворя нск ое звание. Таким образом, дворянское сословие пополнял ос ь за счет выскочек. Был ли та ков ым управляющий или нет, я не знаю, н о он утверждал, что он дворянин, и дважды п ытался убежать. Теперь он успокоился, живет в дост ат ке и сов ерш ен но дово лен. Случилось же так, что его вмешательство воспрепятствовало ужасному и злодейскому мошен ­ ни честв у, которое предприн яли Василий с д ьякон ом. Они распро­ ст ран яли среди крестьян фальшивые ба нк ноты. О дин из крестьян п ыта лся в Москве опл атить этой б анкнотой счет и был б рошен в тюрьму за п одлог. Бедняга едв а н е заработал кнут и сс ылку в Сибирь, и ос воб одили его л ишь п отому, что за него поручи лс я управляющий. Вот за это Василий с дьяконом и решили отомстить Кондрату. Когда княгиня приехала, ей, конечно, все рассказали. Она сейчас же послала за серпуховским сенешалем4 6, сделала офици ­ альн ое заявление об э том деле и передала своего подда нного Василия в руки правосудия. Дьякон и регент, осознавая и свое 362
участи е в этом деле и опасаясь, чтобы при расследовании не в ып лыло многое другое, подг оворили пое хать с собой и жалкого пьяницу- священника. (Собственно, его п орок — при ст ра стие к вину — и при­ вел к этим ужасным последствиям.) Вернувшись, священник напился пьяным и проболтался о цели поездк и. Гов оря т, что, е сли проверить церковные записи, откр оетс я, что, судя по регистрациям рождений и крещений, священник много раз женил мал ьчиков одиннадцати, д ве надц ати и три над ца ти лет на женщинах двадцати — двадцати пяти лет и старше, что противозаконно. Русских священников (или попов, как их здесь называют) часто подкупают крестьяне, чтобы ж енить своих малолет них сыновей на взр ос лых женщинах. Всл едств и е этого они получают работницу в дом , а все остальное во внимание не при нима етс я. Э то, а возможно, и кое-что и ное, привело в инов ных к мысли искать убежища у раскольников, которые имеют сил у и могли бы укрыть их или способствовать бегству из России, но то ли из страха перед княги ней, то ли по друг им, н е известным мне, причинам главари секты отказались их принять, и преступники через четыре или пять дней вернулись в Трои цкое . В таком положен ии все остается и теперь. У священника старая мать , н есча стн ое, пр иков анное к постели существо, ей уже б ольше ста лет, и ради нее княг иня скорее закр ое т глаза на п роступки ее сын а, нежели омрачи т ее последние дни лишением его священ­ нического сана, хотя он давно тог о заслуживает. Сама старуха — дочь, жена, мать и даже бабушка священников. 16 [сентября 1807 г.] Прошлую пятн ицу ужасно напугала нас Сю зи, у кот орой , как и у Фи дельки , появились признаки бешенства. Она искусала двух собак, бросилась на мале ньког о мальчика, искусала до крови поро­ сенка. Такой же учас ти едв а избежала розовощекая Настасья. Пока искали крестьян, которые бы отв езли Сюзи к ближайшему ветеринару под Серпухов, Настасья держала щенк а на руках. Я посо­ ве то вала ей п редва ритель но наде ть мужские п ерчатки из толстой кож и, и , если бы не они, собака искусала бы Настасье все р уки. Мы с княгиней сидели допоздна, и надеюсь, что она хоть немного отд ох нула : ее чре звы чай но огор чи ла б олезнь Сюзи. Сегодня у нас х орошие в ести: нас заверили, что собачка вполне попра­ вится. [...] 18 [сентября 1807 г.] Вот и закончилась и стория Сюзи. Бедная собачка умерла...1 4*** 14 [ноября 1807 г.] Снова бешеные собаки! Прямо-таки опасно вых одить в сад. Мы в ышли, с Дарьей Николаевной в пятницу в ечером на прогулку, и менее чем через полчаса нам п ришлось вернуться. Как только м ы 363
ушл и с того места, где возводится новая сте на, т уда и з ка кой- то дальней деревни примчалась бешеная собака, ук уси ла работавшего там человека, забежала в деревню, покусала там мужчину, двух; женщин и двух детей и была нак оне ц убита ! Принадлежавшая Жеркову собачка Флора, из Фи де лькиног о п ото мст ва, тож е была искусана разъ ярен ным животным. Кровь лилась рекой: п ришлось уби ть ее, чтобы спасти наши жизни. Не и сключено, что были покусаны и други е соб аки или с виньи, так что дело на этом н е кон­ чится. Вчера утром сына священника, к ото рому, видимо, совершать злодейства и моше нни че ств а так же св ойс тв енно, как и дышат ь, обнаружили у дверей, ведущих в мою спальню. Он уже собирался войти, но управляющий, который видел, как мошенник в ходил, про­ следовал за ним и в ыстав ил вон. Возможно, тот хоте л, чтобы я попросила о чем- то к нягин ю, как я это неоднократно делала для других, или, что тоже вероятно, он намеревался меня ограбить или п рисмотреть что- ни будь в комнатах. Короче, жить здес ь — значит подвергаться постоянной опасности. Священник, дь як он, тарусские судьи (наши хорошие знакомые, которые недавно приезжали сю да для и сполнения своего служебного долга — расследовать историю с п одлогом и суд ить Василия за его преступление — и об едали у нас), сам Василий, да и вся че ст ная ко мпани я, а среди них — губер­ н атор Тулы, зять генерала Елагина,— получили свой кусок от боль­ шого пирога и так связаны, что, хотя их вина ясна как день, есть все основания полагать, что дело будет з амя то. Эта дере вня — настоящее осиное гнездо, а уни что жи ть его и исправить полож ен ие — весьма трудное дело. Общая продажность неописуема. Правосудие — лиш ь шутка. Его просто не существует, от него осталась только тень, которая, одн ак о, с крыв ает внуши­ тельных размеров п ороки , приводящие меня в содрогание. А са мо слово «правосудие» служит покров ом, под которым и совершаются все прес туп лени я. Вот еще пример, с Анной Пет ров ной . Т етуш ка оставила ей 10 000 рублей по закладной, и ее пра ва так очевид ны, что даже судьи не могли бы их отрицать. Но судьи поддерживают противную сторону, притом так действенно, словно п одчиняются указу. Они отложили суде бн ое разбирательство, а меж ду тем та сторон а поль­ зуется п роцентами с ден ег (проценты по большей части доходят до 10, хотя по закону полагается брать только 5) и в конце концов, протян ув в ремя, переложит все в свой карман, а Анне Пет ров не п ри дется утешаться судебными издержками.19* 19 [ноября 1807 г.] Вчерашняя почта принесла весть о разрыве дружеских отно­ шений между Россией и Англией4 7. Н ов ость самая печальная, а г лав ное — одно му б огу и зве стно, каковы б удут послед стви я. Страшно, я чувствую себ я заг нан ной в лаби рин т. Все письменные сношения будут , конечно , прекращены, семья моя окажется в са мом 364
н ес частном положении, и это н е г оворя уже о том, что я буду стра­ дать, н е п ол учая от них н икак их известий! Господи, что делается в мире, и что еще ждет нас в переди! Мне н еобходимо п остоянно отв лек ат ься, чтобы прогонять прочь мысли, от которых я делаюсь больна и становлюсь негодной н и для как ого занятия, а тем более для тех усилий , которые еще могут п она доб ить ся. Теперь это моя пе рвая обязанность, и, ли шь дей ств уя дол жны м образом, я смогу быть достойна н аград ы — собственного о доб рен ия. Вверяю заботу о своей семье и друзьях Всемогущему и молю гос под а да ть мне силу духа в испыта ниях, которые, быть может, еще ждут меня! М И ССИ С РОБЕРТ ВИЛЬМ ОТ Троицкое, 29ноября1807 года [...] Не могу сооб щи ть тебе ничего о том, каким образом собы­ тия в м ире могут повлиять на мои дела. Как ты в иди шь, м ы все еще сидим в Троицком, отрезан ные от мира бездорожьем, как я уже писала Китти; дороги почти неп рое зжи е. Мои беспокойства отню дь н е беспочвенны; м не сле дуе т беседовать с лю дьм и, хо роше нь ко обдумыв ать свои поступки и соотве тстве нн о действовать. Однако в семог ущее п ровидение, разрушаю щее мудрые планы и сводящее на нет самым неп остижимым об разом огромные усилия, проявляется даже в ме лоча х и делает все расче ты бес полезны ми . Не знаю, суждено ли м не вновь со един иться с моими близкими и люби мыми друзья ми или я еще долго п роб уду в этой стране, но увереца в одном — вам сов сем не сл едуе т бес покои ть ся обо мне. У меня есть верный и м огуществ енный друг — моя обожаемая княгиня, которая сегодня п о- материн ски беседовала со мной и уверяла, что, если мое возвращение возможно, она сделае т в се, чтобы помочь его осуществлению, а если нет, ничто не поме шае т ей об есп ечить м не спокой ств ие и удобства даже в случае ее с мер ти, ведь все устремления ее души и сердца нап ра влены на достижение моего счастья. Я уже писала Китти и вновь повторю, что не чувствую тревоги за свою судьбу. Пос туп ки и мпер ато ра могут быть только велико­ душны и благородны; княгиня попросит его п окров ит ельств а для меня, вдобавок к обещаниям императриц. Можете быть уверенными и в том, что, если понадобятся м ои личные усилия, я не бу ду сидеть и хныкат ь, коли в моей в ласти что-л ибо сд ела ть; только таким обра­ зом женщина мо жет проявить мужество. Чтобы избежать б езде лья и б еспокой ных мыслей, которые оно в ызывает, я об язате ль но всю зиму б уду и зуч ать и тальянский и игру на арфе, что мне было п редл ож ено ранее. Одним словом, бесприст­ растно взвешивая все обстоятельства, можн о убедиться, что мою учас ть нельзя наз ва ть нес час тли во й. Е сли б мож но было, х отя бы время от времени, п олучат ь уверения в том, что вы, подоб но мне, в добром здравии, я склонилась бы с истинным сп окойств ием перед 365
неизбежным. Но ко гда воображение подсказывает, что обожаемый отец несчастлив из-за меня, Китти позв оляет себе в ыказыв ать бес­ почвенные горести, а мой драго ценный Эдвард может встретить безвременную к ончину на берегах Египта, признаюсь, я ощущаю в с ю / горечь разлуки, и даже и счеза ет чувство, что м не н е в чем себя уп рек нуть . 4 декабря нового стиля, 1807 rqta Главной причиной этого письма, дражайшая Э [лиза], послужила весть о том, что Швеция тоже стала врагом А[нглии]48. Зн аченй е этог о удара сли шком очеви дн о и н е нуждается в к омме нта рия х. Ты в идишь , как это отразилось \на мне, кажется, я имею п раво сказать, что мой характер ста л более гибким. Н еоп ределенн ос ть — вот у что убивает меня. Дай г ос поди, чтобы ужасный сл ух н е п од­ твердился. ИЗ Д Н Е В Н И К А 5 декабря 1807 года [...] Последняя вечерняя почта при не сла новости о сильных подозрениях на ч уму в Москве; полицейские офицеры ходят из д ома в дом, чтобы убе дит ься в том, что к вартиры окуриваются ветками можжевельника и принимаются други е меры предосторожности.' Княгиня думает, что наша задержка зде сь п роизош ла по воле бла­ госк лон ного к н ей п рови ден ия. Полагаю, что новость о болезни сильно пр еув ел иче на. Летом ч ума и сче зла; однак о по года этой осен ью была и сключ ит ел ьно н ездоровой, да и много больных солд ат вернулись домой, так что в с пышка эпидемии в декабре вполне возможна. Все же холода со снег ом, которые скор о должны начаться, очист ят воздух, и, думаю, инфек ция исчезнет. Что и говорить, приятные времена настали! Госп од ь всемогущий, пусть новый год п ройде т под более счастливой зв езд ой, чем 1807. Это был год, полный ужасных соб ыти й. Я чувствую что-то вроде суеверной радости, что он вс коре к он чится. ОТЦУ Т рои цк ое, 18 декабря 1807 года Завтра м ы отправляемся в Москву, где я надеюсь узн ать п оло­ жение дел и, мож ет быть , понять, какие шаг и мне сле дуе т пред­ принять [...] Что касается вашего беспокойства, которое, как я знаю, проис­ ходи т от сов сем других причин49, то ведь есть основания полагать, что вся враждебность и мелкая ревность поутихли. Сделать так, 366
чт^бы я удалилась из этой страны,— вот ее ц ель; у меня цель точно такая же. Следовательно, м ы объеди ни лись, п отому что противопо­ лож ности сходятся, и ее враждебность оборачивается чувствами друга. Влияние Щербининой н е только уменьшилось, но, может быть, совсем и счеза ет. Губернатор Мо[сквы] получил приказ о возвраще­ ни и детей м атери. Китти, ко торая з нает обо всех эти х вещах, сде­ лает выводы и буде т довольна, восприняв эту нов ость как свиде­ тельство уменьшения власти и влияния сей госпожи. Кроме того, две племянницы княгини боя тся Щербинину так же, как и я, а невестка — еще больше. Нет, нет, я вас умоляю, не беспокойтесь, пишите в ваших письмах о в сех радостн ых событиях, чтобы мысленно я танцевала, так как решила не ходить на балы, представляла се бе пр огулки, к ат ания etc, etc. Москва,27[декабря1807 г.] Моя дражайшая княгиня ради меня п редп риняла достойный ее поступок. Она написала министру и ностранных дел графу Румян­ цеву , спросив его как друга, смогу ли я безопасно попасть в Шве­ цию, чтобы оттуда весной отправиться в Англию. Письмо отправится завтра, и в течение 10 дней я буду ждать результата . Возможно, я окажусь в Стокгольме, когда вы будете чита ть это письмо, но точно так же возможно, что буду та м, где сейчас. Уверяю вас, моя надежда на м ир столь велика, что, если бы н е ваше беспокойство обо мне, побуждающее меня к действию, я бы оставалась совер­ шенно сп окойн а. Думаю, путеше ств ие дорогого Р[оберта] п одош ло к концу; я приняла ре шение н е позволять ему совершать подоб­ н ы е п ут ешеств ия, тем более что оно оказалось совершенно беспо­ лезным. Дорогой батюшка, вы не должны беспокоиться, что княгиня н е пишет в ам. Она очень страдает от п редс тоящей со мной разлуки; думаю, пи сать княг иня н е в сост оянии . Господь св ид ете ль, мое се рдце истекает кров ью при этой же мысли, но, полагая св оим дол­ гом сд ел ать все для возвращения домой, я н е исп ытыва ю жестоких колебан ий, возникающих от неуверенности или борьбы желания с д ол гом. В письме Элизы много г оворится о «Записках». Она сове­ тует мне собрать поб оль ше мат ериа ло в etc, etc. Пусть она полчаса погов орит с Китти и тог да поймет невозможность в ыполнить ее желания. Мне эта мысль (особенно вначале) приходила тысячу раз; в чера я случа йн о нашла изречения княгини о рели гии, которые я записала четыре года назад,— они подобны ж емчуж инам и руби­ нам , падающим из уст добр ой волшебницы, и иск лючи тельно интересны. К сожалению, с каждым новым днем это становит­ ся все более невозможным. В св ое время м ы с Китти в ыясняли у княгини более подробн ые детали происшедшего. Одн им сло­ в ом, Китти — энциклопедия, где ты можешь найти ' ответы на любые в опросы. Конечно, «Записки » читаются в глубок ой тай- не [...] 367
ИЗ ДН Е ВН И КА Вечер 3 января 1808 годаі Сегодня м ы об еда ли с графом Остерманом, чей сійех може т рас-/ шев елит ь саму смерть . Старый князь Голи цын, великий канцлер/ умер мес яц назад. Мне сказали, что умирае т граф/Алексей Орлов ! Как мног о старых екатерининских придв орных, котбрые жили здес^ в вост очной р оск оши и превращали Москву в нейто в роде музея , сохранившего историческ ие эк сп он аты, и некоторые — в состоянии полной окаменелости, и счезли за тот короткий срок, что я живу в России. Увидав их собрание в первый раз, я хорошо его запомнила; оно состоялось у великого канцлера в его великолепной г алерее. Комната бле сте ла от бри лли анто в и золотого шитья — остатков хорошо изв естной пышности двора Екатерины, я была просто очаро­ вана этой к артин ой. Ныне и з при в ержен цев Екатерины в живых остались ли шь граф Остерман и моя княгиня, и, если бы н е стены и башни Кремля, в Москве не было бы ничего примечатель ного, кроме балов и ужинов, которые идут сплошной чередой и преры­ ваются ли шь обедами, завтраками, утренниками и игрой в карты. 7 [января] нового сти ля, рождество по старому стилю В четыре часа утра в чера умер гра ф Алексей Орлов! 9 [января 1808 г.] Сегодня утром хорон ил и графа Орлова/Мы обе дал и с г осподином Дивовым5 2 и его сыновьями, которые были на погребении и расска­ з али о п роис шед шем там ужасном случае. Во в ремя знаменитой битвы при Чесме, в ыи гран ной князем О рловым (или, ск орее, адми­ ралом Грейгом5 3), корабль, на котором был брат Орлова, загорелся от турецких яде р и взорвался. Граф, в ужасе от судьб ы своего брата, потерял сознание и ст ал падать в море, н о один сержант спас его жизнь, успев по йма ть. С этого дня граф стал его другом и пок ров ителем, бедняк был членом семьи графа. Сегодня сержант, чья ско рбь г іо графу б ыла беспредельна, оказался назначенным сре ди других нести гроб. Когда он подошел к лестни це , его глаза и рот п окрылись кровью, и он уп ал мертвым! Дочь графа, очаровательное создание, скорбит невыразимо, н о она не в ыст ав ляет горя напоказ, как здесь принято. У нее хва ти ло мужества каждый день сидеть у гроба отца, а все ост альные род­ ственники пришли только попрощаться. Вся жизнь г рафини О рлов ой прошла в обстановке, кот ор ая развратила бы обычный ум, но она сохранила всю чистоту души, будучи выше в сех соблазнов. Графиня останется в д оме от ца (или, вернее, в своем собств ен ном доме) на ше сть недель, пров одя время в моли тв ах и при сутств уя на панихидах, которые служатся до с орок ов ого дня, когда, по предан ию, 368
душа пок ида ет чистилище. Состояние графини Орловой громадно; е е доход составляет 300 000 рублей в год (40 000 фунтов) . Кр оме того, бессчетны ее богатства: б риллианты, жемчуга и други е цен­ ности. Говорят, что, кроме всего прочего, у нее два или три сундука, набитых дукатами. 10 [января 1808 г.] [...] В субботу м ы обеда ли с князем Юсуповым5 4 в его татарском дворііе, который, на мой взгляд, ничем н е отл ича етс я от любого дома подобных размеров. Он пристроил к нему красивую простор­ ную га лер ею; чтобы п опа сть в нее, надо спуститься по извилистой лестнице через би бли оте ку. В г але рее выст ав лены замечательные картины, среди которых мне больше всего понравились две ра боты Анжелики Кауфман (говорят, что зн амен ит ая художница умерла5 5). Для ра зв лечени я гостей есть там и самы е разнообразные птицы; так как г алер ея огромна, их тре скотня и гв алт п роиз водят впечат­ ление шумной руга ни . Гости ходят.от клеток с попугаями к кл еткам с какаду и далее, к сл ад ког ол осым жаворонкам, к оторых у Юсупова очень много. Хозяин сказал, что днем они поют редко, обычно они поют рано утром ил и вечером в ответ на песни др уг друга. Из галереи вы попадаете в Зеленый зал, на даль ней стене которого сделана роспись, производящая в олшебно е впечатление, а в центре — ротонда для увес елени я гостей, окруженная апельси­ новы ми и лимонными дерев ьями ог ромной высоты. В тот день в зал е было слишком холодно, и м ы вернул ись в прекрасную галерею. Я еще не рассказала о печах, биль ярде , статуях, альбомах с гра­ вюрами , лежащих на столах, и других вещицах, создающих удоб­ ства и показывающих утонченный в кус хозяина дома. Но я должна была бы высказать ему неудово льств ие те м, что он н е показал мне свои татарские залы, так что расскажу небылицы по этому поводу. Гов орят, у него есть анфилада комнат в татарском стиле с промас­ ленной бумаго й в место стек ол , и в них живут прек рас ные Дульцинеи, охраня емы е со всей ст рогость ю гарема турец кого султана. Молодая француженка убежала оттуда на прошлой неделе , сломав две ри своей тюрьмы и оставив пи сьмо, что она предп очи тает свободу запада мрачной р ос коши востока. Уныние Юсупова до сих пор явля­ ется предметом сплетен города, а татарская промасленная бумага — скользкий вопр ос для его высочества. А теперь сплетня обо мне. В тот момент, ког да м ы въезжали во двор, от дверей отъ еха ли сан и с великолепно расши той попоной, и я увид ела моего канцлера5 6, который направился к экипажу княгини, п одозвал одного из лакеев и сп росил о чем-то у тог о. У меня есть причины полагать, что его интересовала дама в к арет е, так как в следующ ий момент он п осле дов ал за нами и п роводи л нас через извилистые пере ходы и лестниц ы в галерею. Очевидно, я была пред­ метом внимания, н о он попал под несчастливую звезду, так как, н е имея п ригла ше ния на званый обед , н е мог остаться. Все, чего о н смог дос тичь, были несколько вежливых в опросов о моем здоровье, 24 Е. Р. Дашкова 369
а зат ем он исчез. По-видимому, неордина рное поведение этог о чел овек а имеет какие-то причины, но я их не п онимаю. Он так п о д -/ че рк нуто внима телен при наших встречах, хотя за н аше двух ле тнее знакомство их было н е б олее трех. В п рошлую субб оту мое в ыражений ли ца ясно дало ему понят ь, что я нахож усь в недоумении. Я х очу с благодарностью п олучи ть п редлож ени е его звезд, лент, золотого ключа, в ла дений и чина, чтобы раз умн о отказаться от всего, но, боюсь, при таких условиях этого никогда не случится. 14 [января 1808 г.] Вчера м ы обедали у гос подин а Штукина, где в стретили г енерала Лаптева и его невесту княжну Голи цы ну. Ей 43 года, и она безоб­ разна, зато богата, а он беден. Мне никогда н е при хо дилось видеть пару, чьи лиц а так яв но выражали бы его си лу и ее плохой характер. Их свадьба должна состояться очень скоро. Император пожертво­ вал ему пять тысяч рубл ей на с ваде бные расходы. Скоро б удут праздновать и другую свадьбу — молодой Нарышкин женится на Генрие тте Мэттем, которая воспитывалась у граф ини Бутурлиной. Ее от ец, англичанин, был капитаном корабля. Ее мать, тоже, по- моем у, англичанка, хотя и вышла замуж за рус ск ого адмирала после смерти капитана, была очень несча стн ой . Одн им словом, она появи­ лась в семье графа Бутурлина как гувернан тка Петруше Бутур­ лину5 7. На смертном одре она поручила графине Ген ри етту, Б утур­ лина дала ей образование и выдала замуж за своего соб ствен ног о кузена Германа. Расскажу историю, которую я недав но слышала про май ора Вильсона, с ним молодой Нарышкин сражался в прошлом году против французов. Об этом случае говорил л орд Соме рт он на обеде у господина Дивова. Майор В иль сон — молодой челов ек, полный жизненных си л, предприимчи вый и смелый, настоящий анг лийский солдат, который служит в полном смыс ле этого слова и стремится навстречу опасности. Такой характер создал ему так ую и зве стность в армии, что обе стороны звали его «английский офицер». Коман дир казаков дал ему двух конников для сопровождения его вылазок против врагов. В одну из этих в ыла зок какой -то башкир поднял св ою пику и был уже готов пронзить майора, если бы н е казак, который с быстротой молнии бро си лся в пер ед, сорвал с ан г личани на шлем и надел ему свою шапку, чтобы п ок азать башкиру, что они союзники. Итак, находчивость казака спасла жизнь майо ра Виль­ сона. Другой а некдот о нем рисует его плохим политиком и пока­ зывает, от чего зависит судьба наций. В армии он познакомился с неким Архаровым (женатым на вдове графа Валериана Зубова58, между тем как первая жена Архарова, полячка, жива). Этот человек был в Санкт-Петербурге, когда майор Вильсон п риеха л сю да кур ье­ ром из Лондона ввиду нынешней критической о бщ еств енной ситуа­ ц ии. Он привез с соб ой п оэму, высмеивающую последние государ­ ственные сделки в Европе, в част ности бесе ду между А [лександром] и Б [уонапарте] . Майор Вильсон имел неос торож н ост ь н е только 370
показать ее Архарову, но и д ать ее копию, а тот, как честный друг, немедленно пред ал майора и показал п оэму императору, который, оскорбившись сатирой, с этог о момента отказался п рини мать не только мистера Вильсона, но даже и посла. Об этой истории все говоря т, хотя я не знаю, насколько она правдива. 24 [января 1808 г.] Боюсь, что я зажгла сердце 17-летнего юноши при таких смеш­ ных обстоятельствах, что опишу их для развлечения Ки тти. Госпожа Г-ва, которая говорит только по-русски, сидела по мою правую руку, а так как мо и навыки в этом языке дов ольн о ограничены, я блуж­ дала взглядом вокруг, чтобы найти так ой объект для разговора, с коим бы я смог ла объясниться. К несчастью, взг ляд остановился на са мом м ла дшем из ее внуков, и, отметив, что он чудесно похо­ рошел и стал к рас ивым нЬнош ей, я имела г луп ость сказать это. Не успела я это п роизнести, как она подозвала мальчика, и, ко гда он сп росил зачем, она ответила: для того, чтобы полюбоваться на него, так как люди (она многозначительно посмотрела на меня) начинают в ос торга ться его красотой. Юноша покрас нел как м ак, а я выглядела дов оль но глупо, понимая, что он не сомн ев ает ся в моем в осхищ ен ии им. С этого момента его тщеславие было столь возбуждено, что он каждую минуту глазел на своего раба, а мне стало так весело, что я не смо гла удержаться и рассказала об этом Анне Петровне, к ото­ рая отв етила, что я явлюсь причиной несча сть я ее племянника. За обедом все продолжалось, к нашему в ел икому развлечению, но зате м прев ратилось уже в н еле пость, ког да ма льчик в ечером появился в нашей ложе в те атре — он реш ил ся подойти к нам в первый раз. [25 января 1808 г.] Вчер ашн ий день с тал днем разочарований. Утр ом в сопровож­ дении княгини Анны Семеновны и двух девиц Коче тов ых я пошла посмотреть венчание генерала Лаптева и княжны Гол ицы ной, так как никогда в России н е в идела свадьбу знатных людей. Мы пошли в ц ерков ь в 12 часов , и вскоре после этого п ояви лся жених в брач ном одеянии. Невеста прибыла получасом позже, одетая в атлас, кру­ жева, украшенная бриллиантами, с бриллиантов ыми серьгами. Моло­ дые трижды обме нялись кольцами, трижд ы отпива ли вина, символи­ зи руя готовность делить п оров ну радости или горести жизни. На них надели брачные венцы и трижды'обвели вокруг аналоя. Затем свя-. щенник прочита л. что- то в роде п ропов еди, и на этом ц еремо ния закон­ чилась. На невесте не было фаты, как у крес тьян ок, да и вообще эта свадьба м не понравилась меньше крес тьян ско й. Церковь б ыла по лна народа; поздравив молодых, м ы вернул ись домой. Между про­ чим, генерал Лаптев ушел из церкви раньше св оей жены. В ече ром Анна Петровна и я пошли на бал к генерал-губер­ н атору Тутолми н у, даваемый в честь дня рождения и мператри цы Елизаветы. Б ыла уст рое на л отер ея, в которой каждая дама п олучил а 24* 371
п риз. Я в ыиг рала пучок спаржи с вложенными с ти хами и сладос­ тям и. М олодая Татищева выиграла свиток с нота ми, очень кстати ее таланту. Мы танцевали, в идели очень много зн аком ых и хорошо повеселились. Я встретила моего канцлера, но мне нечего былр сказать, и я даже испугалась, вдруг у него в озни кла мысль, что м ое состояние не так велико, как об этом ходит молва. В его поведении не было ничего необычного, хотя он на некоторое время подошел, чтобы погов ор ить в св оей обычной ман ере. Я опечалена отсутствием возможности отказать ему. Мы рано в озв ратили сь д омой [...] 27 [января 1808 г.] Вчера княгиня решила развлечься, и я п рис оедин илас ь к ней. Мы посетили сенатора Лунина и слушали чуде сную игру на арф е его дочери. Выступал также англичанин Фи л д 59, самый знаменитый здесь учитель игры на клавикордах [...] 8 [февраля 1808 г.] Боже, все м ои муч ен ия начинаются сн ова — може т быть, я смог у отправиться в Англию через три дня. Страдания, которые переносит моя дорогая к няги ня, приводят нас обеих в уж асное состояние . 10 [февраля 1808 г.] Я мучит ел ьн о терзалась два этих дня и все еще страдаю, н о м ое п утешеств ие в Петербург уже определено, так же как и вояж отт уда в Англию вместе с полковн иком и мисси с Поллен, если они еще н е уехали и п озв олят мне присоедин ить ся к ним. Акулина и слу­ жанка госпожи Кочет ово й Машенька п омогаю т Арине и Мартышке, и все с уетя тся как бе зумн ые. До Петербурга я собираюсь поех ать с четой Лаптевых, чью свадьбу я видела н е так давно. О боже, как я страдаю из-за моей лю бимой княгини! 12 [февраля 1808 г.] Вчера вечером к няги ня рассказывала одну историю и з жизни св оей мате ри , которую , к моему удивл ен ию , она оп устил а в «Запис ­ ках». Госпожа Сурмина, чье состоян ие составляло очень б ольшую сумму, еще де вочк ой была выдана замуж за княз я Юрия Долго­ рукова. Вскоре после этого се мья Долгоруковых попала в опалу, и императрица Анна приговорила князя к пож изн ен ному изгнанию в Сибирь. Мать Сурминой (та самая дама, у которой княгиня Дашкова жила до 4- летне го возраста) бросилась к ногам императ­ рицы, умо ляя разрешить развод д очери , по лучил а р азре ше ние и через н ескольк о месяце в выдала ее замуж за графа Романа Воронцова6 0. При вступл ении на прест ол и мператрицы Елизаветы с тарш ий б рат графа Романа Воронцова, Михаил, оказался в силе при д воре и убе­ дил и мперат риц у в ерн уть Долгоруковых6 1. Дабы . выразить перепо л­ 372
н явшую их благодарность графу Воронцову, даровавшему благосло­ венную св об оду и вернувшему с емье все радос ти жизни (сама импе­ ратр ица Елизавета н е была скл онна покров ител ьст во ва ть им),Дол­ горуковы вскоре нанесли Воронцову визит. Ci-devant* госпожа Сурмина присутствовала при их нео жи данн ом п осещен ии и тут же увидела своего мужа, который также сразу узн ал ее. Оба были ч ре звычайно смущен ы этой встречей. Она была счастлива во втором браке, и, если бы даже Долгоруков захотел в ернуть ся к старому, он бы не с мог этог о сделать, ибо по закону ут рат ил все права. Между прочим, так как в России сост ояни я мужа и ж ены всегда считаются по отдель ности, ссылка мужа и конфискация его имущества никак н е касается жены. 15 [февраля 1808 г.] Невозможно о пи сать то, что прои сходи т в доме . Я совершенно расс трое на из-за состояни я княгини, хожу бледная как привидение, с широко раскрытыми глазами, и тем не менее прилежно беру уроки т анца. Я начала брать уроки за день до пан ик и, вызванной вне­ запным отъездом лор да Ройстона и л орда Сомертона, который поста­ вил под вопрос мой отъ езд (из- за и зве стн ого стечения обстоятельств я н е смо гла осущес тв ит ь его р а н е е ), и героически решила взяться за русски е тан цы. Их основа — это же сты и ми ми ка, а я не могу думать н и о чем, к роме одн ог о, и это са мо проявляется на моем лиц е; мой учи тель в отчаянии. Понапрасну он твердит, что я должна сосчи­ тать до тр ех, а з атем улыбнуться, «раз, два, три » и придат ь лицу выражение нежности, «раз, два, три» и принять радос тн ое выра­ ж ение. Понапрасну о н топ ает ногами и п рика зы вает мне так изогнуть м ой «корпус», будто я хочу обнять мою матушку, а потом идет к зеркалу и сам показывает пра ви льн ое полож ен ие . В течение двух дней нелепость ситуац ии н е приходила м не в г олов у, и я старалась, как могл а, подчиниться его приказам, рискуя увидеть себя в зеркале, н о однажды, ког да я стояла, п ытаясь изогнуть свой непо сл ушн ый «к орпус», меня осенило: учитель же п оходил на змею , свернувшуюся кольцами. Из-за ужасных событий в Троицком, фальшивых банкнотов, священников и дьякон ов лица дом оча дц ев носят выражение уныния и даже страха. Ну, а теперь в ерн емся в мои апартаменты, где стоит пианино и вас встречают з вуки г олоса Александры Кочетовой: «фа, соль, ля, до, ре, ми». Арина обливается сле зами и з-за моего отъезда, а н а полу леж ат шелка, кружева, креп, кре ст ьянски е платья и бархат, все в ыглядит так нарядно, как б удто устраивается свадьба. [...] 17 [февраля 1808 г.] Вчера я н ане сла прощальн ый визит генерал-губернатору Тутол­ мину, чтобы попросить его выписать мне паспорт etc, etc. Со мной * Бывшая (фр.) . — Пер. 373
пошла Доротея Кочетова. Нас проводили в г ромадн ую прихожую, заполненную лю дьм и; каждый день толпы н арода ожидают аудиен­ ции. Оттуда м ы прошл и в к аби нет, куда за нами последовала большая часть этих людей; через некоторое время п ояви лся сам генерал-губернатор, улыбающийся и учтив ый, подсел ко мне, очень вежливо выслушал мою просьбу и дал витиеватое согласие. Он сказал сотню к омпл име нт ов, а ког да я спросила, смогу ли увидеть госпожу Тутолмину, которая прикована к постели и никого не прини­ мае т, послал одно го из домашних казачков, одетых в малинов ое с золотом платье, узнать об э том. По получении ее утв ерд ительног о отв ета Т утолмин проводил нас до дв ери, поцеловал рук у и очень учтив о распрощался с нами. Сре ди ли ц, ожидающих в прихожей, был г оспод ин Волков, полиц ейский начальник (с ним я также имела вежливую беседу). Это тот самый ч еловек , к которому обращалась госпожа Щербинина в день сцены в церкви. Когда м ы вошл и к госпоже Т утолми но й, то нашли эту милую мале нь кую женщину в постели полностью изнуренной б олезнь ю. У нее ужасный кашель, и, боюсь, она долго н е протянет. Как всегда, она держалась в осхит ительн о. Я навестила графиню Бутурлину; она добра и отзы вч ив а, как обычно. Молодой Нарышкин женился на мадемуазель Мэттем, опа­ саются, что могут быть неприятные последствия, так как о н еще на­ ходи тс я на военной службе, офицер же не должен жениться без раз­ решения императора, а он его не испрашивал. От Б утурлин ой м ы по еха ли к гра фи не Воронцовой и на минуту к Нарышкиной, затем ве рнули сь домой. Сегодня княгиня п олучи ла ответ от г рафин и Ирины Воронцовой, которой она писала с прось бой п ред остави ть мне к ом­ н ату в ее доме во время моего пребывания в Петербурге. Письмо граф ин и очень доброе и учтивое. Дорогая княгиня также получила пис ьмо от графа Румянцева по пов оду моего паспорта. Однако я пока нахожусь в та ком же пол оже ни и, как и раньше. Капри зный , а мож ет быть счастливый, рок п равит моей судьбой. Все готово к отъ езд у, даже терзания п редс тоящ ей разлуки умен ьши ли сь, если совсем н е и счезли; однако генерал Лаптев уступил желанию своей жены не уезжать в праздн ик и . Я не пол учила пи сьма от миссис Поллен; короче говоря, мне соверше нно непонятно, что следует п ред­ принять даже в этот час. Мне в ыпало н есчас тье видеть страдания моей люби мой к нягини. Я тоже страдаю, и ничего пока н е я сно. О, счастье пр инятых решений! 19 [февраля 1808 г.] Вчера у княгини разыгралась ужасная сц ена по поводу моего отъ е зда; она б ыла почти в и стерике. Одним сл ов ом, увидав ее сост ояни е и не п олучив письма от м иссис Полл ен (что убеждает меня, что она уже у е х а л а ), я обещала княгине остаться. Итак, мне п ред­ стоит совсем другая участь, чем ожидалось и, признаться, хотелось . Утро м я вновь беседовала с княгиней. Мое положение ужасно. Не представляю, когда меня покинут мысли о возвращении домой, 374 I
причудлив ые и стран ные фантастические в иден ия, приносящие сча­ стье и горе, напоминающие о ж изни и смерти [...] [27 февраля 1808 г.] Т верь (164 версты от Москвы) Все изменилос ь. Пережив неделю та ких мучений, какие едва ли в ыпадали на долю смертного, я на дороге в Санкт-Петербург, к уда еду с генералом Лаптевым и его женой. Я все еще не совсем оправилась. Меня п остоянно п рес ледуе т образ любимой моей к нягини, та кой искренней, любящей, нежной в своей п рив язанн ост и. Она старалась н е показывать своих чувств, в то в ремя как душа ее страдала, а здоровье совсем расстроилось из-за моего отъезда. Боже мой, какое н ес частье разлучаться с и стин­ ны м д ругом! Не мо гу без мучении даже в спомнить то чувство, к оторое и сп ытала вчера, п оки дая мою до рог ую русскую мать. Мы по-настоящему н е прощались, но, уходя, по обыкновению, в свою спальню, она обняла меня так, как будто чувствовала, что должно произойти. А позавчера вечером п роизоше л поразительно х аракте рный для княгини случай. С поистине княжеской рос кош ью подг отовив все необ ходимо е для д орог и, она случайно нашла пару моих перчаток, на которых поме чено мое и мя, и со сл ез ами на гла­ зах п рос ила позв ол ения оставить их се бе. Во в сех ее поступках есть что-то столь истинное, п ростое и н еп оддельное, что душ а моя сжалась от б оли, а се рдце облилось кров ью и едв а не разорвалось. Я беспокоилась, что поступаю неп рави льн о, даже не пытаясь- вернуть ся домой, пока это возможно. Кн яги ня понимала это и, получив от г раф ини Ирины В оронц ов ой п ис ьмо, спросила меня н ап рямик, намерена ли я ехать в Петербург. Думаю, она ждала отри ­ ц а тельного отв ета, и, когда я с облегчением отв етил а: «Да» (пусть мне и пришл ось бы вернуться на следующ ий день), в душе княгини возникли вполне понятные гнев и разочарование. Но эти чувства уступили место одной только материнской любви, ког да она поняла, что мне ничуть не лег че уезжать, чем ей оставаться. Вот в чем при ­ чина изменения нашего ре шени я. Теперь мой путь лежит к графине Воронцовой, а оттуда либ о отправлюсь в Англию, л ибо в ерн усь к моей дорогой княгине. Уезжая в чера в ечером, я оставила в слезах весь до м. Любез­ ного я п оручи ла Дарье Коче тов о й, запакованные сун дуки с книгами, шуб ами и прочим тоже реши ла не брать, а с собою повезла только два н еб ольших сундучка с са мым необходимым. Так и не простив­ шись с обожаемой княгиней, я с ела в п рисланн ую за мною генералом Лаптевым ка рет у, и Анна Петровна пров одил а меня в его д ом. Здесь пришлос ь прождать три часа, прежде чем м ы двинулись в путь. Я имела несчастье заб ыть свой паспорт, и ге нера л Лаптев вынужден был, разыскивая ег о, распаковать мои вещи. Паспорт н е находился, пока Анна Петровна не узнала о цели пои сков и н е пришла на помощ ь, найдя его в моем б юро и благополучно и в овр емя мне переслав. 375
В дом е было полно священников, читавших молитвы, чтобы путе­ шес тв ие было сча стл ив ым и удачн ым, а госпожа Лаптева сказала, что с утра они с мужем усп ели побыв ать в нес кольк их церквах. В России из-за с уев ерной приметы никто н е н ачи нает путе шеств ия в пон едель ни к, и похоже, что эта примета скажется как раз на мне. Мы не усп ели еще выехать из Москвы, как бедная Арина почувство­ вала боль в левом к олене. Она ужасно страдала. Сегодня в ечером я вызвала для нее врача, который сказал, что это рожистое воспа­ ление, наз нач ил какие-то травы прик ла дыв ать к колену и принимать в нут рь, в неб ольш их количествах, с оль. Молю бога, чтобы ей ст ало лучше. Она сейчас глубоко сп ит, бедняжка. Когда я в чера уезжала, то боялась, что у малень кого анг елочка Машеньки сердечко разорвется. Мартышка, о которой Элен гово­ рила, что она «лучша я плакальщиц а в трех королев ствах», рыдала по мне, как по покойн ице , так что я испугалась, что услыш ит к ня­ гин я, и должна б ыла ее о ста нов ить. Арина искренне печалится о моем возможном отъезде. Всю последнюю неделю, пока они с Нас­ тасьей (ci-devant femme de chambre* княгини) вели п риг отовления, не проходило и дня, чтобы она дважды или трижды н е принималась плакать. И эта ми лая старушка Пелагея Константиновна, и Дарья Николаевна, и три сестры Коче тов ых — в се, все заливались сл еза ми. Что ни гово ри , а лестно и ут еши тельно, даже в столь горестный моме нт, видеть искренние слезы любви. Этот так дорого мне стоив ший шаг я п редприняла в основ ном под влиянием моего доброго друга мистера Хоза, а также думая о бес­ покойств е моей семьи и о Киттиных нервах. Господи, я, должно быть, пос тупи ла правильно, хотя, к онечно, в лице княгини оставила зде сь самую нежную мать. Может быть, уехать и н е удастся, но жребий брошен, все теперь долж на решить судьба, а я всегда пред почита ла следовать божественной воле, а н е своему, возможно нев ерно му, решени ю. В субботу ко м не пришла попрощаться генеральша Глебова и попросила локон моих волос. Ее подруга, госпожа Воейкова, тоже написала мне записку с прос ьбой о локоне из «Узла Аполлона»62. Их прось бы были с ледс тви ем при в язанност и, стало быть, были приятны, но к моим Аполлоновым л окон ам п рояв ила интерес и н евестк а госпожи Глебовой, близкая п одруга княгини Анны Семе­ новны. В знак дружбы я подарила А нне Семеновне брошь в оправе из своих волос. На друг ой ден ь она сказала, что госпожа Глебова, ее подруга, стоя ла на коленях, умо ляя ее взять у меня еще один локон, чтобы она могла сделать для се бя так ую же брошь, потому ч т о ничего более редкого и красивого невозможно дост ат ь. Мы едв а зна­ комы с этой дамой, она не испытывает ко мне никак их чувств, она даже не потрудилась как-то скрыть св ое нелепое желание любым путем получить красивую вещицу. Я тоже не стала п риукр аши в ать свой ответ и п рямо сказала княгине А нне Семеновне, что н е сомне­ ваюсь в любв и ее подруги к редкостям, но их мо жно найти в лавках. * Бывшая горничная (фр.) . — Пер. 376
Я же свои волосы дарю как часть са мой себя в знак величайшего уважения к т ем, кто меня люб ит и для кого они б удут б олее или менее ценны в зав ис имости о т их ко мне п рив язан ности . Наше п утеше ств ие идет прекрасно, но в се, что мы видим направо и налево,— бесконечные снежные пространства. Непрерывно идет снег. Мы совсе м спрятались в своих киб итка х и стараемся останав­ ливаться как мож но реже. 28 [февраля 1808 г.] Арине ста ло хуже. Боюсь, что н е смогу дове зти ее до Петер­ бурга. Какой это будет удар для нас обеи х! Так как я еду с ген е­ ралом Лаптевым, у меня тольк о один л акей и совершенно н екого ост ав ить с Ариной, а везти ее в Петербург или в Москву н емысли мо. Скверно началось путешествие. Я, слава б огу, пока здорова, но гене­ рал $олен, болен один из слуг, госпожа Лаптева жалуется на н едо­ мог ан ие, так что собралась хорошенькая инвалидная команда. Ок ре стности Твери, как оказалось, в есьма при в лекате ль ны. Дороги ужасны, за то погода с егодня была хороша; мы ехали почти до 11 часов , и я любовалась усып анным алмазами ночным неб ом, которым всегда восхищаюсь. Сейчас ок оло тре х часов утра, м ы отды­ хаем в Вышнем Волочке, в доме у раскольников. Вся их ко мна та украшена вышитыми полотенцами. 1 [марта 1808 г.] Вче ра в ечером, после к онсультац ий на постоялом дв оре и на кухне, один из служащих г енер ала Лаптева оторвал от своего мун­ дира обшлаг, к счастью, сд еланный из красного сукна, натер его мелом и прив язал к колену Арины. Это п ослед не е, что можно сде­ лать, чтобы н е оставлять ее на дороге, о чем и п одум ать невозможно без тревоги и п ечали . Красное сукно с мелом считается х ороши м сп особом лечения рожи, и , д ействительно, Арине стало гораздо легче, так что появи лись все основания надеяться, что я довезу ее до Петербурга. Кстати, ч елове к, сделавший Ар ине повязку на ко­ лено,— унтер- оф ицер в п олку генерала Лаптева, курьер к и мп ера тору и очень приятный и кра сив ый юноша. А вчера ген ера л Лаптев так его избил, что из-з а боли в зубах и ч елю стях тот ед ва мог есть за ужином. Все и з-за то го, что какая-то заминка с лошадьми н е п озволила ему попасть на ста нци ю н амного прежде генерала. Вообще, ге нерал Лаптев — с ущий демон суровости, а уда ры он раз­ да ет с такой ще дрос тью , что можн о только удивляться, что он н е выбил этому молодому че лов еку все зуб ы и не переломал ему кости. Между прочим, на самой первой от Москвы ст анции м ы встре­ тили сербского священника, приятного человека, который ехал из Петербурга в Вену. Он говорил по-русски и рассказал нам сегодняш­ ни е новости и мнения, которые заключаются во всеобщем осуждении Англии за ту войну, к оторую она ведет против е в ропейс кой коалиции. 377
[2 марта 1808 г.] 12 часов ночи, Новгород Валюсь с ног от усталости. Наше сегод няшн ее путеше ств ие длилось больше о бык нове нно го. Деревня, в которой м ы провели прошедшую ночь, называлась Зимогоры, и она не примечател ьн а н ичем, кроме тог о, что там я помимо воли ст ала обла дате льн иц ей старого возка, то ес ть повозки на полозьях. Моя кибитка развали­ лась на части, и м ы ре шили , что благоразумнее отда ть ее и еще 35 рублей впридачу за этот смешной возок, напоминающий клетку для п еревозки птицы на рынок. Когда м ы с Ариной впервые в него залезли, то выглядели, должно быть, точь -в -точь как нес частные к уры, предназначенные в суп. Ехать в нем, одн ак о, очень удоб но. Несколько участков дороги, которые м ы проехали, выглядели до­ вольно живописно, но в ц елом местность здес ь плоская и неинте­ ресная, но гов оря уже о том, что все покрыто с не гом. [...] Санкт-Петербург, 5 марта [1808г.] В субботу ра но утром м ы в ые хали из Новгорода, ехал и б ыстро, не встречая ничего п риме чате льн ог о; остановились в гостинице «Лондон», почти напротив императорского дворца, а в в оскресенье двачаса смотрели боль шой парад. Я, кажется, никогда в ж изни так не уставала. Всем на дороге известны кулаки и кнут ге нерала Лап­ тева, п оэ тому лошадей нам в езде давали н еза медлительно. Дорога б ыла гораздо лучше, чем в первые дни п утешеств ия, и м ы благо­ по лучн о п роеха ли от Новгорода 180 верст. Мы проспали до 7 часов утра, пока нас н е ра зб удил шум под нашими окнами, производимый солд ат ами и лошадьми. Шла подго­ тов ка к вахтпараду. Он начался окол о 10 часов . Солдатский строй, сплошь новенькие мундиры — все это составляло действительно в ел иколеп ный coup d ’œil*. Мы с госпожой Лаптевой вышли на бульвар, чтобы получше все рассмотреть. Император ехал вдоль фронта. Он так похож на те свои изображения, которые продаю т ся во всех лавках, что просто невозможно было его не узн а ть. Здесь же был и великий князь Кон стан ти н со своими уланами, украшенными огромн ыми перьями. Я известила о св оем приезде г рафин ю Воронцову. Она тотчас прислала за мной карету, и часа в два я попрощалась с генера лом Лаптевым и его женой, переехала сюда и заняла славную неболь шую квартирку, п риготов ленн ую для меня хозя йк ой. Гра фи ня Ворон­ цова — хорошо воспитанная женщина, ко торая устанавливает в доме п оряд ки и управляет им са мым л ибе раль ным и элега нтным образом. Меня она п рин яла тепло и с изяществом. Поистине меня п рес ледуе т злой рок. Почти в тот же са мый момент, когда я въезжала в Санкт-Петербург, полковник Полле н с женой, лор д Ройстон и мистер Холлидей в ые хали из него в Либаву, где их ожидает корабль, который доставит их в шведский порт. * Здесь: вид (фр.) . — Пер. 378
Э тот к ораб ль куплен и зафрахтован лор дом Ройстоном, который получил разрешение нан ять на него анг ли йск их моряк ов . Одн им сл ов ом, в этом проявилась вся присущая ему энергия. Все трудн ости п оза ди, и я от душ и надеюсь, что, избежав всех опасностей, он через несколько недель успешно приб уд ет в Англию. Ве чером я виделась с веселым, приятным и умным мистером Кавана, который и рассказал мне все это. Графиня Воронцова каждый вечер принимает г остей. Перед обедом приходил а ее милая сестра, княгиня Голицына. Ах, какая она красавица! Ког да я входила в апартаменты г рафи ни, они были зал иты св е том, а в камине ярко горел огонь. Дом устроен в стиле лучших англий­ с ких домов: полы застланы коврами и т. п. Мы не ложились спать до двух часо в ночи. 6 марта [1808 г.] Все еще н еизвестно, поеду я в Англию или нет. Появился еще один — и отличный — вариант отъ езд а: х отя имп ерат ор очень денит шв едског о посла6 3, тот все же не сумел получить разрешения на сухопутный прое зд и теперь за ним должны п рис лать с родины фре­ гат. Посол — ве сьма почтенный человек лет ше стид есят и. Я решилась остаться. Все эти перемены невероятно мучительны. К тому же нет писем и з Москвы, что также ста ло для меня источником стра­ д аний. Вчера утром я п осетила старого господин а Полянского, госпожу Рибопьер и баронессу д ’Огье и с полчаса беседовала tête-à -tête со стариком, все время по-русски; он очень сильно и змен и лся. Заходила также к Лаптевым и застала их одевающимися на званый об ед. Прогуливаясь, я прош ла по крайней мере 4 версты. — сначала по набережной, а потом когда заходила к господину Полянскому. Сегодня ужасный, холодный и п рон изыв ающ ий ветер. Здесь были мистер Кавана и доктор Роджерсон, видеть к ото­ рого было для меня б оль шим удовольствием. Он ст ал еще лучше, чем был, и ничуть н е состарился. Он тоже был рад меня видеть и прод емонстриров ал свой добрый характер и привязанность ко мне. Графиня Воронцова оче нь нез до ров а; похоже, что у нее больн а грудь . Мы проводим вечера в ее к аби нете. Вчера здесь были в ечером шевалье де Ворнье и граф Ростиньяк, оба — французские офице ры на русс кой службе. Младший и з них — граф — с амый нев ыносимый болтун, какого я когда-либо слыхала, а его называют «приятным» . Графиня Воронцова написала министру и ностран ных дел графу Румянцеву и пр осила его в ыдать мне п асп орт для о тъ езда в Швецию. В ответ о н спросил, смогу ли я прие ха ть к нему в 5 часов . Ровно в пять часо в я под ош ла к его дому, и, как только объявила свое имя, меня тотча с в пустил и, проводили наверх, провели анфиладой, и, на коне ц, в малень кой комнатке я была принята какой-то дамой. Все, что о ней мож но было сказать, это что ее в нешность ничем не при ме чательна . Она как будто была готов а к моему в изиту, 379
говорила о княгине и — с матер ин ской благосклонностью — обо мне. Как раз в тот момент, когда наша беседа г рози ла ис сяк нуть , п ояви лся сам минист р. Его учти во сть хорошо известна, и дейс твительно, манера, с которой он п ринимает г остей , ч ре звычай но приятна. Графу Румянцеву за 50, он истинный придворный и примечателен главным образом своей любезностью. Когда я спросила его о св оем паспорте, он рассыпался в предложениях услуг, сообщил, что доло­ жил императору о моем дел е и о письме княгини и что его имп ера тор­ с кое вел ичеств о изв олил заверить, что н икаких препятств ий чиниться мне не будет. Граф обсуждал со мной возможность моего выезда в месте с послом Швеции и, казалось, принял настолько близко к сердцу мои дела, как если бы был моим родным отцом. Ободренная его обращением, я вспомнила о желании княгини Дашковой и спро­ сила, раз уж я рекомендована обеим императрицам, то нельзя ли мне быть п ре дста вле нной их и мператорски м величествам, чтобы лично вы разить им св ою призн ате льнос ть за их добр от у. Граф отв етил, что это в полне возможно, но на в опр ос, н е смогут ли э тому помешат ь нынешние обстоятельства, сказал, что нед ав но о том же са мом пр о­ сил л орд Дуглас6 4 и император решил отложить аудиенцию до дру ­ гого в ремени. И с таки м видом, как будто я н и о чем н е просила, он кончил т ем, что пригласил меня обращаться прямо к нему, ми нуя всех других, по любому делу, в котором он сможет быть полез­ н ым. Он взя л мой адрес, обещал посетить меня, я обняла даму, о которой упоминала, граф проводил меня до дверей; тем визит и кончился. Когда я рассказала все графине Ворон ц ово й и ее прекра сной сестре Голицыной, оказалось, что виден на я мной дама была госпожа Нарышкина, отме че нная всеми наградами и почестями двора6 5. Вскоре п осле этого приехал ш ева лье В орнь е. Он играл в шах­ маты, гово ря о шведском фрегате, п рои грал и шведским фрега том объяснил полученный им м ат. Он уступи л доск у мне, надеясь, что я возьму реванш за его прои грыш, к оторого был а причиною (его упол номочил и попроси ть для меня место на борту шведского фре­ гата),но, сыграв одну партию, я тож е проиграла. Ужинать пришли г осподин и госпожа Саблуковы (она — урожденная мис с Ангер- стейн, дочь известного ан г лийс кого банкира). Наружность этой да мы мне совсем не понравилась: она очень высокая, широк окос т­ ная, неизящная, с груб ым г олосом и длинными зубами, но манеры ее мягки, а разговор п риятен. Речь зашла об изучении р усског о языка, и господин Саблуков заметил, что этот язык для его жены бесполезен, так как она все равно не сможет пользоваться,им иначе, как в разговорах со слугами. N B : Вот похвала национальному языку или, скорее, национальной гордости [...] [7 марта 1808 r.J Сегодня я проснулась с новым планом и сразу же, как только смогла, изложила его графине. План заключается в том, чтобы 380
са мой пойти к шведскому п ослу и сп росить у него, смогу ли я рас­ считывать н а место на б орту его фрегата, а там уже, в зависимости от его р ешения, сд ела ть выбор. Поэтому я написала послу с пр ось бой о в стрече, на которую барон Стединг согласился с чре звычай ной л юбезность ю. Встреча была назначена на 7 часов вечера . Тем временем ко м не зашла госпожа Полянская, и м ы в месте отправ илис ь в Эрмитаж. Она зн ает там каждый уго ло к, и я все хо­ рошо осмотрела. Однажды я уже б ыла зде сь, и, хотя тог да меня про­ вели по Эрмитажу форменным галопом, я все же узнала некоторые комнаты, но они сейчас заново ук раше ны. В одной из к омнат нам вс трет ил ся' малень кий великий князь Николай. Ему лет 10—11, и он очень похож лицом на в еликого князя Константина. Когда он про­ ходил мимо, м ы остановились и поклони ли сь . Идя дальше, м ы было п одумал и, что слышим репетицию конце рт а, но, в ойдя в одн у из ком­ нат, п оняли, что это бьют часы, с кон ст руирован ные так, что они играют к онцерт, как орке стр из пятидесяти первоклассных музы­ кантов . Это п оходило на волшебство, а блистательная и гармонич­ ная музыка звучала просто очаровательно. Стоило подойти ближе, и казалось, что это эльфы п риветств ую т вас своим невидимым испол­ нением. В д ругой комн ате висел портрет Петра Великого кисти Портера6 6. Хорошая работа, хотя и н е настолько великолепная, как мож но было ожидать. В раз ных места х мне встречалось немало лучших портретов Петра, и думаю, что к их числу отн оситс я и тот, который княгиня Дашкова передала вдовствующей императрице. В этом портрете Портера, на мой взг ля д, не хватает величия, хо тя, п овторяю, он все же очень хорош. Висит он неудачно, и может быть, поэтому п рои зв одит недост аточно в ыгодное впечатле­ ни е [...] Сильно устав в этот день , я чувствовала себ я для назначе нн ой встречи со шведским послом н е лучшим образом, но, пере одев ши сь в гардеробной госпожи Полянской, к семи часам поспешила к нему. Как я и просила в своей записке, он был один и вышел ко мне н ав стр ечу. Ему под 70, он сияет чистотой и обладает самыми прият­ ны ми манерами. Прин если чай, и через десять минут м ы с б аро ном Стедин гом сидели tète-à -tëte, пили чай и разговаривали так, б удто м ы дав но зна комы. Я спросила то, о чем хотела, он тотчас же согласился, н о принялс я излагать причины, по которым н е берет с с обой жену и д очь. Стало ясн о, что м не будет н е совсем прилично его сопровождать, и я взя ла св ою п рось бу назад, н емедленно решив возвращаться в Москву. [...] Барон люб езно согласился перес лать пи сьма к моей се мье, и , договорившись с ним об этом, я вскоре ушла [...] [9 марта 1808 г.] Опоздала запечатать и отос лат ь свои пи сьма на почту, за что прев осх однейший доктор Роджерсон меня отругал, и было реше но ото слать их с эстафетой. Предпочла бы отдать сто руб лей , чем 381
уп усти ть эту возможность. Что касается писем к д орогой княгине, то они были написаны с та ким расчетом, чтобы по возможности успокоить ее, так как известия, полученные с этой почтой от н ее и Анны Петровны, свидетельствуют, что княгиня в этом очень нуж­ дается. Если бы я решилась ехать, то сег одняшн ие п исьма заста­ вили меня вс ерь ез заколебаться. В 12 часов мы с княжной Марией Щербатовой пошли к немец­ к ому живописцу Тишбейну6 7, который пишет с нее портрет, пре д­ н аз наченн ый для отсылки мистеру Портеру. Стиль этог о живопис­ ца мяг ок и п риятен, а сходство отменное. Меня сразу поразило, насколько похож находившийся в комнате портрет великой княж­ ны Екатерины6 8, которую я только позавчера видела проезжавшей мимо в ка ре те. Этот художник занимает нижний этаж в доме доктора Критона, лечащего врача ц арс кой семьи , которого высо ко ценят за его искусство. Миссис Кри тон , как мне г оворили, ода­ рена разнообразными талантами: рис уе т, превосходно пишет крас­ ками, замечательная музыка н тша и еще ж ена и мать, и в ели ко­ леп на в каждой из своих ролей. Она приходила нав естить княжну Марию, и можно сказать, что в ее наружности все эти дарова­ ния н икак не отразились. Мы были представлены др уг другу. Лорд Сомертон валяет дурака и не сни мает шляпы пе ред им­ пе раторо м при встрече, как это делают в се. Только что госпожа Вревская пришла с Невского, где она н есколько дней назад г уляла с лордом Сомертоном, и рассказала нам длинную и, кажется, н е совсем правдивую историю. Истина, в идимо, в том, что он считает , что н еучтив ость — признак храбрости, и, если это будет так п ро­ должаться, он неминуе мо навлечет б еду на се бя и своих соотече­ ств енни ков . Я попросила поговорить с ним об этом М арию Щ [ерба- тов у] [...] [19 марта 1808 г.] Вчера в ечером в озникли кое-какие сложности с п одорожн ой (разрешением властей на получение почтовых лошадей) . У меня спросили паспорта, а я оставила их у господ ин а Тутолмина, мос­ ковского генерал-губернатора. Перед моим отъездом из города он их запросил, а взамен в ыдал билет, которым предп исы ва лос ь н е задерживать меня между Москвой и Петербургом. Гра фи ня Воронцова] составила св идет ель ств о, что я британская подданная, граф Румянцев частным образом написал письмо; и, наконец, князь Л о б а н о в 69вручилмнемоюподорожную, и я намеревалась в ыехать в 5 часов утра, но мистер Кавана н е хотел и слыш ать об этом и настоял, чтобы я подождала до 12 часов и получила еще удостове ­ рение от британского консула, мистера Шерпа. Я, разумеется, после­ довала его сов ету и оставалась до двух часов; нане сла два'визита — милейшему м истер у Кавана и барону и баронессе д’Огье. Им восхи­ щаюсь, а его жену не в ын ошу. Графиня В [оронцова] все еще не поправилась. Она приказала собрать мне в дорогу корз ину с прови­ 382
зией и была оче нь вни мательна к малейши м мелочам. Графиня — очень уважаемая женщина, но есть в ней какая-то расчетли­ вост ь, к ото рая в ызыв ает неприязнь даже к ее вниманию и доб­ роте. Ее прекрасная се стра и оча ров атель ный сын гораздо бол ее оба ятельны. Прислуживавший мне с амод оволь ный л акей Михаил напоследок устроил жульническую п родел ку. Он нанял мне лошадей и вынудил чудов ищно дор ого за них заплатить, а они оказались совершенно измученными уже к моменту отъезда, так что м ы едв а одолели первые тридц ать верст. Кром е то го, форе йтор едва не завез меня в Польшу. От Царского Села он повернул вправо и отправился бог весть куда. Только повстречав несколь ко телег с возницами и случа йн о услышав, что они е дут из Польши, м ы заметили, что уехали уже с нашей дороги по меньшей мере версты на дв е. Ст емн ело, ког да м ы добрались до первой станции, а там не оказа­ ло сь лошадей. Какие-то муж ики пре длож или нам тройку, запросив за нее раз в пять дороже, чем обычно, и я вынуждена была согла­ си ться. Подорожная б ыла в ып исана на 4 лошади, но меня п остоян но норовили обма нуть и на в сех станциях при подмене п ыт ались всучить трех лошадей, говоря, что они стоят че тыр ех, а заплатить я им должна была, конечно, полную сумму. Я н и разу на это н е сог­ ласилась. Еду и днем и ночью и намереваюсь ехать так и впредь, если удастся. 22 марта нов. ст. 1808 г. Сижу на малень ком постоялом дворе в Едрово, окруженная св ятыми , ангелами, богородицами, Венерами, турками, императри­ цами, д ешевыми портретами неизвестного происхождения, лошадьми и в оинами , английскими и французскими гравюрами, зеркалами, пас хальн ыми яйцами, множеством икон, тикающими часами и гус­ л ями, которые можно держать в руках, как ли ру. Гравюра с изоб­ ражением точно таких гуслей приведена в книге о русских древ­ ностях, которая есть у княгини. Те гусли, или горизонтальная арфа, на которых я играю,— другой, усовершенствованный, инстру­ мент, в к отором, г оворя по правде, утрачена вся оригинальность. Полагаю, что это татарский инструмент. Сейчас я в 364 верстах от Петербурга и через два с половиной дня надею сь при ехать в Москву. Боже мой, как г рус тно вр еменами! Кон ечно, можно было по кинуть Россию, и и стин ная причина моег о возвращения — печал ь княгини Дашковой. Чем бы это н и к ончил ос ь, буд у уте ша ть се бя мыслью о том, что, покинь я ее с ощущением тог о, что она несчастна,— после непременно бы себя уверила, что это я — причина скорби женщины, которая любит мен я, как самая нежная мать, и если бы вскоре пришло известие о ее смерти, н икака я сила на земле не сделала бы уже меня счастливой. Больно, конечно, но чистая совесть и сознан ие жертвы, которую я приношу, будут мне утеше ние м. Самая мысль об этом приносит об легче ние. 383
Уехав в Англию, я не мог ла бы п олуча ть известий от своих здеш­ них друзе й и все в ремя страшно бы беспокоилась. Даже если я и пле нниц а в настоящем смысле этого слова, то лиш ь пленница дружбы. Да дарует нам г оспод ь скорый мир! Путешествие оче нь утомит ельно, так как дороги невероятно плохи. Их н и с чем невозможно сравнить. Моя повозка буквально рассыпалась на атомы, в ней н е осталось ни одног о целог о сте кла . Сейчас мне п риходи тс я ждать, пока на возок поставят новые п оло зья (старые разлетелись на куски) . Еду день и ночь и могу похвастаться своей способностью спать в л юбых условиях. Вчера, например, п ов озка сломалась, и ее чинили как раз тогда, когда я спала. Состояние дор ог неописуемо. Сейчас я нахожусь в тра ктире в общест в е трех путешествен­ ников , которые курят, ед ят и пьют. Приехал также бывший москов­ ск ий полицеймейстер, г осподин Ивашкин. Я послала за ним, чтобы поговорить, и услышала, что он оста ви л княгиню в добром здоровь е. Отослала с ним письмо к г раф ине Воронцовой. Сюда приходили две нищенки и просили у недавн о прибыв ших путеш еств ен н иков дене г на крещение н оворож де нн ого младенца. От меня они деньги уже п олучили раньше. Хозяин п остоялого дв ора сказал мне, что этот младенец рождается и его крестят ежедневно на п ротяж ен ии в о т уже четырех л е т [...] 24 [марта 1808 г.] Господи, какая это мук а — путешествовать, по России, даже по главной дороге, между Петербургом и Москвой. Лошадей невоз­ можно получить ни за какие ден ьги . Ген ерал Лаптев, тот, если его задерживают х отя бы пять минут, прямо пускает в ход к улаки или палку. Это оказывает св ое дей ств ие, и смотрители начинают суе­ титься, чтобы ему угодить. А что де лать боле е миролюбивым путешественникам? Стоит дать смотрителю денег, как он напивается пь ян ым, и тог да от него уже невозможно доби ть ся никакого т олку [...] 26 [марта 1808 г.] Москва Я приехала вчера в два часа, и если бы можн о было почув­ ствовать полное счастье в на ше ж ест окое время, то я и спытала бы его при виде неп оддель ной любви моей дорог ой княгини и вс ех ее домочадцев. Княг ин я встретила меня в дверях пе редней, бросилась навстречу, разрыдалась и по- ма те рински обняла меня в почти болезненном экстазе. Я тоже была сильно растрогана. Мы прошли в музыкальный салон, и там я попала в объя ти я А нны П етров ны и сестер Кочетовых. Они совсем о безумел и от радости и то смея­ лись, то плакали. Невозможно было бы ярче в ыразить св ою люб овь ! А эта Машенька! Очаровательная девочка, настоящий маленький анг ел! 384
Никогда не встречала женщины, более способной на нежную при вяз ан ность , чем моя дорогая княгиня. По ее словам, когда я уехала, она исп ытала такое чувство, как если бы похоронила близ­ кого челов ек а. Милая моя, мое возвращение было для нее счастьем, которое она е два мог ла выразить . Анна Петровна м не рассказывала, что н е проходило и дн я, чтобы княгиня н е целовала, обливая сле­ зам и, тех самых перчаток с помеченным на них моим именем. Вчера княгиня в ерн ула м не их, гов ор я, что она сотни раз целовала их в п амять обо мне. После тех проявлений любв и и нежности, которые они в ызв али, никогда н е б уду их бол ьше носить, а стану хранить как та лис ман дружбы. Все м в доме милая княгиня сделала какой- ни будь подарок в честь моего возвращения. Она одарила своих племянниц , Пелагею Кон­ стантин ов ну, княгиню Анну Семеновну Дашкову, всех слуг. Чтобы, как она гов орит, дос той но о тпр аздн ов ать этот день, она даже осв о­ бод ила и з долго вог о т юремного заключения пятерых св оих должни­ ков и подарил а мне их счастье в обмен на то счастье, которое подарило е й мое возвращение. [...] 28 [марта 1808 г.] Проснувшись в субботу утром, я почувствовала се бя на сто лько разбит ой, что н е могла п ошевели ть н и рукой , н и ногой. У меня так сильно л омило спину (ведь я пролежала все время путешествия), что я даж е д ышать н е мог ла без того, чтобы н е закричать от б оли. Мне посоветовали попробовать рус ск ую баню. Я написала госпоже Небольсиной записку с прос ьбой п озв олить м не воспользоваться ее ба ней и вчера утром отправилась туд а в сопровождении Арины, к оторая несла все н еоб ходимое: мыло, мед, соль, веник, состав ленный из бере сты, п орез анной на поло ски , и прочее. Сперва я нане сла визит хозяйке дома, à потом напра­ вилась в баню, которая уже была жарко натоп ле на. Там внутри, как полагается, устроены были ряды полок, на к оторых следует лежать и потеть. Я решила в ылечиться à la Russe*, раз уж начала, и после обычн ого омовения забралась на самую в ерхнюю полку, и м не стали нат ира ть тело медом и солью . Это открывает все поры, так что это даже становится опасно, если н е уб ереч ься от холодного воздуха. Затем Арина плеснула водой н а раска лен ны е камн и, и тот­ час же меня окружил пар, такой теплый и расслабляю щий, что сразу потянуло в сон. Она хотела добавить еще пару, но я уже изне мог ала и н е позв оли ла ей. Когда я полежала так с четверть часа, принесли веник, согрели его, намылили и стали и м попеременно то тереть, то ст ег ать. Напоследок я в лезла в о громную ванну, и на этом все кончил ось. В соседней комнате была приготов лена постель. Я так ослабела, что едв а доплелась до нее и с радостью улеглась. Примерно через *По-русски (фр.)Пер. 25 Е. Р. Дашкова 385
полчаса прислуживающие мне нимфы (их было не меньше дюжины) предложили мне чаю, который я с наслаждением вып ила. Вся эта процедура продолжалась до шести час ов вечера, так что княгиня встревожилась и даже прислала слугу узн ат ь, что случилось. [...] Уходя, я на се кунду зашла к госпоже Неб оль син ой попрощаться, а затем поспешила д омой и остаток вечера проле­ жала в постели , причем меня навестили княгиня и красавицы- кузи ны. Сегодня я чувствую се бя лучше. Княгиня отпустила племянниц к их тетке , а сама обедала со мной у меня в комнате. После ее ухода я дремала, читала по-итальянски «П ол я и Виргинию»70, затем принимала визиты всего дома и выслушивала новости. Оказывается, Анна Петровна истратила подаренные ей деньги на покупк у сереб­ рян ых ча йни ка и кофейника, на к оторых она собирается выграви­ ровать день и чи сло моего возвращения. 2 апреля 1808 г. Обедала внизу с так им ощущением, что прошло сто лет с тех п ор, как я уехала из Москвы. Такое обилие планов, желаний, сом­ нений, надежд и тревог сме нил ось в го лове за этот короткий месяц , что мо ему мозгу пришлось, наверное, работать больше, чем за целый год обычной размере нн ой жизни. 25 [апреля 1808 г.] Ни о чем н е могу н и писать, н и думать, как только об ужасной катастрофе с кора б лем лорда Ройстона. Корабль погиб почти со всеми бывшими на борту пассажирами. Мистер Хоз пр ислал гос­ подину Дивову, у которого м ы о беда ли во вторник на прошлой н еделе, копию пис ьма из Мемеля с рассказом об этом событии. Из письма следует, что, плывя и з Либавы в Карлскруну в Швеции, они не могли при стат ь к обледеневшему б ерегу. В это в ремя разра­ зилась страшная буря, а капитан, вместо того чтобы плыть в откры­ тое море, направился к побережью Пруссии, и ко рабль налетел на песчаную отме ль. Он сразу же стал тонуть. Миссис Поллен и мисси с Барнс с двумя детьми (третий ребенок вместе с нянькой был у нее на глазах смыт за борт), спасаясь, забрались на какой- то дере вянный навес над палубой, через который все время перехлесты­ вала вода. Лорд Ройстон, полк ов ник Поллен и с ним и еще дво е сели тем временем в шлюпку, чтобы попытаться достичь берега и полу­ чить помощь, но ед ва они сп ус тили шлюпку на воду, как она п ерев ер­ нулась, и все они утон ули . Мистера Томаса Кэли, который так радо­ вался своей удаче в тот день, ког да получал паспорт, также смыло за борт, и он поги б. Капитан и двое мат росов сели в спасательную шлюпку и дос ти гли берега, но один мат рос умер, а другой отморозил себ е ноги. Спасатели н еоднокра тн о пыта ли сь на лод ке добраться до корабля, но безуспешно, так что он получил п омощь только через тридцать шесть часов. Каким-то чудом оказалось, что мисси с Поллен 386
и миссис Барнс с ее двумя детьми остались живы, хотя провели это время голодные, п ромокш ие до кост ей, п родрогшие и изнемогающие от ужаса при воспоминании о гибели мужа и ребенка. Мистер Джон Холлидей, мистер Перейра и некоторые други е были спа­ сены, но мистер Перейра, сильный, крепкий молодой ч елов ек, уме р вскоре после возвращения на берег. Одному небу известно, сможет ли очаровательная. миссис Поллен п ереж ить так ое страшное н есчастье . Ми лосердн ый боже, как предс тав и шь себе, что та кой прекрас­ н ы й человек, как по лковн ик Поллен, бли ста тельный, жизнерадост­ ный, красив ый, всегда окруж енн ый ка кой- то пьяня ще й атмосферой радости,— словом, такой, к аким м ы видели его нес колько месяцев тому назад, п ог лощен пучи ной , сердце сжимается от ужаса. Полков­ ник бы л вынужден уехать из Англии на н ес колько лет из-за долгов. Че рез год срок долг ов ых обязательств истекал, и можно было бы верн уться. Он собирался провести этот год в России, но злосчастная война заставила его изменить свои планы и искать убежища в Шве­ ции. Р оков ое к рушение всех его упов ан ий леденит кров ь в моих жилах. У меня тоже были планы и еще сохраняются надежды, а тот, с кем они связывались, погребен в б ездне . Сострадательное провидение спасло меня, ведь если бы мое письмо к миссис Поллен н е зат е рялос ь и п оезд ка в Петербург н е задержалась бы, то я, без сомнения, оказалась бы среди н есчас тных. Все это я понимаю, но все равно чувс твую се бя оскорбленной, ког да меня п рин имаю тся позд­ равл ять. Говорят, что я и збег ла этой участи п отому, что сама судь ба вмешалась и спасла меня. Да разв е може т моя жизнь или даже сотня подоб ных ей ж изней перевесить на весах суд ьбы жизнь такого челов е ка, как лор д Ройстон, досто йн ого , доброго, благород­ ного, только вступающего в жизнь! Одн о его существование заста­ вило бы миллионы людей сохранить в себе и скру добродетели. Она еще существует на зем ле, н о мож ет погаснуть, потому что те, кто об язан подавать пример, кто находится на са мом в иду, сл ишком заурядны. Лорд Рой ст он мог бы быть г осуда рстве нным деятелем или в оином, но на люб ом месте он ст ал бы гордость ю св оей ст ран ы. Сколько ра з, слушая о нем рассказы, я г овори ла себе, что этог о Человека ж дет великое бу дущ ее и что Англия будет когда-нибудь счи тать его одним и з св оих гер оев . Юноша са мой возв ышенной души, он был одним из тех существ, которыми современники гордятся, о кот о­ рых всегда г оворят с восхищением. Я встречалась с ним ли шь однажды, но н е могу не испытывать самого горького сожаления при мысли о том, что его уже нет. Есть в ремена и обстоятельства, когда быть добрым и в еликод ушным — значит в ызыв ать признатель­ ность во всех, кто имеет хоть каплю п атри оти зма. А как ие страдания должна испытывать его несчастная семья! Лорд Хардвик, его отец, преклонял ся перед ним, о н только им и жил. Он даже зде шн им банкирам, мистеру Рованду и мистеру Хозу, пис ал такие письма, что те напрягали все силы, использовали все возможности, если толь ко это было в и нтерес ах молодого лорда. 25* 387
Лорд Ройстон путешествовал н е столько для развлечения, сколько с ц елью образовать и развить свой ум. Мне говорил и, что он уди­ вител ьно интерес но рассказывал обо всем в иденном, о пере житых опасностях... Нет, я н е могу об этом говорить! Ему было всего 22 года , но даже эта краткая жизнь показала такие доб родетели , что смерть его н е толь ко личная, но и общественная п отеря, а о его пе чальн ой судьбе всегда, всегда будут всп омин ат ь с сожа­ ле ние м. Миссис Барнс, одн а из несчастных пассажирок, ужасно обморо­ зилась, а оба ее оставшихся в живых ребенк а при смерти от всего пережитого во время бури . Я получ ил а от мистера Кавана письмо, где он пишет о печа льн ом п оложени и этой дамы. Она — д очь адмирала Престона, вышла замуж за анг лийског о куп ца и в ре зул ь­ та те его банкротства и отъезда из России оказалась зависящей от п омощи своих соотечест в енн ик ов . Они помогли ей так устроить св ои дела, что она смогла последовать за муж ем в Англию. Война принудила ее оста ви ть мысль добираться в Стокгольм через Або, и из Выборга ей пришлось в ерн уть ся. В такой ситуац ии кора бль в Либаве показался счас тли в ым дар ом небес. Она посп ешила на него — и вот теперь очутилась во вражеской стране и нуждается гораздо больше, чем когда-либо прежде. Мне говори ли, что имп е­ ратрица Елизавета и императрица-мать п ослали ей по 500 рублей каждая. 1 мая ст. стиля 1808 г., 12 мая нов. ст. Относительно несчастных, спасшихся в ко раб лек руше ни и, я сл ы­ хала, что миссис Поллен в месте с мистером Джоном Холлидеем уехали в Кениг сбе рг^ где он и, п о- ви димому, смогут сес ть на кора бль . Выяснилось, что лорду Ройстону н е удалось в зять на купленный им корабль 20 человек матросов и капитана. Он достал им паспорта, но всех и х задержали в н еб ольшой деревушке под Либавой и ему пришлось нанять какого-то любекского капитана, оказавшегося совершенно невежественным. К оро че, и м было суждено погибнуть. Они пок оят ся с миром, в то время как м ы сражаемся в этом страшном океан е ж изни с его шторма ми и б урями , и лишь небу известно, ког да он нас поглотит. Я стараюсь как можно мень ше об этом дума ть и посвящаю свое в ремя изучению итальянского языка и пению с синьором Монскити, моим учителем. Учи те ль танцев уех ал в д ере вню, но я все же успела у него научит ьс я одн ому танцу, который покажется са мым странным и смешным моим родным, если только м не посчастливится вновь вернуться к ним живой и здор ов ой. Еще я занимаю сь садиком. Это угол ок двора под окн ами кур и­ тельной и той комнаты, где я училась иг рать на гуслях, и по моей просьбе княгиня отд ала мне его под пос адки . В садов ник и я в ыбрала Кузьму. Мы с ним поставили ограду, посадили н ес колько кустов си рени , цве то чную рассаду и посеяли немного семян. Я ча сто и 388
с огромным увлечением копаюсь в земл е, хотя через две недели м ы уезжаем в Троицкое. Москва, 29мая1808 г. Сегодня у меня нечаянная рад ость: я п олучил а письмо от моего люби мог о батюшки. До этого я н е имела от него н и одной строчки целых девять месяцев, да и н е надеялась ничего п олучить , пока между Англи ей и Россией идет война. Его благословенное пис ьмо принесло м не радостную весть о счастливом возвращении Эдуарда из Сицилии. О, е сли бы по божь ей воле я тоже благополучно ока­ залась дома ! Бывают минуты, когда моя душа сжимается от боли: так неопределенна моя судьба, но письмо дорог ог о бат ю шки во мн о­ гом успокоило меня. Совершенно яс но, что моя се мья не питает надежд на мое возвращение, а ст ало быть, они из бег ли всех разо­ чаров ан ий по этому пов оду. Это меня уте шае т больше всего, так как я очень боялась, что они б удут меня ждать. Троицкое, б июня 1808 г. [...] Княги ня очень нездорова. У нее сильно распухли ноги, и она ужасно мучается. Здесь нет никого, с кем можно было бы посо­ в етоваться относительно лече ния, а сами что- либо п редприн имать м ы боимся. Уехали м ы из Москвы в прошлую субботу, 30 мая, а здес ь были уже в ечером в воскріесенье, п роведя всю ночь в пути. Видимо, поездка и ста ла причиной болезни княгини. С четверга'она чувствует сильные боли и полагает, что это р евма ти зм. 7 июня [1808 г. ] [...] Ве рнус ь к последним дням на шего пре быв ан ия в Москве. Несколько раз м ы наслаждались общес тв ом очаровательной мол о­ дой женщины, гр афин и Орловой. Она нанесла нам два продолжи­ тельных визита, а однажды м ы обедали у нее. Дом и вся обстановка ее жизни остались такими же, как и при ее отце, но, хотя «весь мир у ее н о г », так как наследство, которое она получила, н е поддается никакому сравнению, характер ее мягок, а поведение благоразумно. f Она окружила се бя почтенными старыми род стве нни ками и моло­ дыми девушками, которые вместе с нею воспитывались. Ее везде сопровождает бонна (то есть просто ее нянька) . С самого дня рождения гра фи ни с не й живет эта добрая старушка, к оторая просто обожает ее. Графиня занимается благотворитель­ ностью и н астолько щедра, насколько это вообще возможно, что, в прочем, и неудивительно при существующих обстоятельствах. Что делает ее по-настоящему восхитительной, так это ск ромные и бла­ городные манеры и , особенно, доб рота в отношении к близким. Словом, лучший комплимент, который я могла бы ей сделать,— это сказать, что она достойна бы т ь бедной. Ей следовало бы получить о т судьб ы какую-то иную награду, н ежели доход в 40 тысяч фунтов, которые даются ей ежегодно независимо о т вс ех д осто инств ее ума 389
и сердца. На друг ой день м ы повстречались с н ей у ее т ету шки, старой графи ни Орловой. Это вдова старшего из б рать ев Орловых, Ивана7 1. Некогда у матери старой г рафини была с графом Иваном связь, и эта мег ера, п рове дя жизнь в порок е, решила, чтобы н е терять своего влияния на Орловых, сделать св ою красавицу дочь любов­ ницей графа Ивана. Нрав дочери был полной п роти в ополож ностью материнскому, н о все-таки понадобилось 10 лет испытаний, пре жде чем граф Иван снизошел с высоты своего происхождения и п оло­ жения и согласился жениться на ней. В ее доме м ы встретили последнего, как мне кажется, оставшегося в живых и з б ра тьев Орловых, графа Владимира. Он женат на л ив онской даме, госпоже Штакельберг. Именно он был директором Академии Н аук до княгини Дашковой. Граф Владимир н е так красив, как его три брата: рот у него п ере кошенный , а глаза смеющиеся, как б удто он всегда ожи­ дает смеха в отв ет на св ои слова. Мне говорили, что обыкновенно его речи и про изв одят этот ожидаемый и м э ффе кт. Там находилась еще одн а фигура— дурочка, увенчанная пыш­ ны м султ ано м из перьев и увешанная таким количеств ом драго­ ценн ос тей, что ввергала в краску стыда всякого, на ком тож е было какое-нибудь украшение. Эта особа первая заметила, что похожа на госпожу Бахметьеву (бывшую любовницу Алексея Орлова) , ко то рая любит наряжаться в молда вс кое платье и, разумеется, носит сп ереди на тюрбане небольшой плюмаж и з черных перьев. Она показала на нее и сказала Александре Коче товой: «Кузи н а, отчего вы н е одеваетесь со вкусом? Вот м ы с госпожой Б ахмет ьев ой выг лядим по-королевски. Мы всегда носим перья и похожи на двух сестер». Колкость ее замечания н е укрылась от слушателей, и я заметила, что недоброжелатели госпожи Бахметьевой, те, кто имеет на нее зуб, поняли намек на ее п ри вязан ность к молдаванскому костюму, к оторого никто, кроме нее, н е носит. Этой д аме около 40 лет, н о она все еще очень красива. Выйдя замуж со всем молодой, она заняла самое в ысо кое положе ние в обществе; потом оставила муж а (в России состояние жены всегда в ее распоряжении) и, в ступ ив в св язь с Алексеем Орловым, поехала с ни м в Германию, где он в ынужден был жи ть в годы царствования Павла I. Это был ничем н е прикрытый вызов обществу, одн ако, ве рнув шис ь вместе с графом и его дочерью, эта особа заняла в обществе пре жнее положение. Она поселилась в н ебольшом доме по соседству с графом, ча сто выезжала за город с его семьей и т. д. М олодая графиня обходилась с ней вежливо, н о без фамильярности. После смерти отца она выделила Бахметьевой 100 тысяч рублей, что, по са мым скр омн ым подсчетам, составляет 15 тысяч фунтов, и, что самое неприятное во всей этой истории,— та купила имение князя Дашкова, проданное для уплаты ча сти его долгов. В прежние времена поло­ жение и в лияние княгини при дворе част о к олеб али сь и з-за происков семейства Орловых, и вот теперь она вынуждена видеть родовое имение св оего сына в руках у любовницы челов е ка, бывше го преж де ее в раг ом. 390
Усугубляет ун иже ние то, что в этом имении п охороне но нес колько членов семьи Дашковых, а ведь еще совсем недавно считалось без­ нравственным продавать имения, где п окоят ся останки чьих-либо предков . Сила э того обычая до сих пор так велика, что во многих семьях п ред почитаю т лучше расстаться с с амым красивым из помес­ тий, нежели с т е м , где леж ат кости праотцев. Кр оме тог о, в этом же имении стоит семейная церков ь, н ап олнен ная ф ами льн ыми иконами и приношен иями , церковь, которую поочередно украшали тщеславие, страх, надежда и благодарность, закрепляя узы, которые, наконец, с тан овя тся н ерушимыми . Правду г ов оря, с тарые обычаи изживаются понемн огу в высших сло ях общества, но добрые крестьяне соблюдают их в полной мере, н е задумываясь, ра зум но это или нет, и хорошо, что они так делают, ибо они столь же неотъемлемая ча сть п омест ья, как и церковь, построенная на его земле. Несмотря на ра зв итие вкуса, не упразд­ н ены н и образа, н и тщеславная привычка украшать их драгоцен­ ны м и к амня ми, жемчугом и проч. Я как-то наблю дала, как фрейлина мадемуазель Кочетова, упа­ ков ав в свои сундуки несколько икон, чтобы везти их в Петербург, была см ущ ена огромными разм ер ами одного образа. Он ник уда н е помещался, и после дол гой суеты его при шлось упаковать отдельно и постав ить в карету за с иденье. Хорошо, что не все так суеверны, н е то бы ины м п росто не хватало места в каретах. Анна Петровна — боль ша я люби тельниц а этих домашних богов. Она всегда путешест­ вует, обре ме ненна я их тяжестью, а самая большая ее мечта — иметь когда-нибудь н еб ольшой кабинет, весь обвешанный икона ми и с нег асимой лампадой перед каждым образом. Госпожа Глебова и други е мои знак омые имеют у се бя подобные м олельные, и их при­ ходят смотреть друзья, чтобы оценить вкус, в еликолепие и благо­ честие владельца. Забавно видеть мужчин и женщин, истово отби­ вающих поклоны перед какой-нибудь иконой в массивной золотой раме, крестящихся, целующих ее с благоговением, а зат ем непочти­ тельно изучающих ее убранство, критикующих изображение лица и рук (вся остальная фигура обычно скрыта золотом и серебром), почти высмеивающих п рояв лени я суеверия и подшучивающих над сле дующ им святошей, который склоняется перед иконой. Я замечаю, что б ол ьшинств о те х, кто к ре ститс я, подозревают, что люди, испо­ в едующие другую религ ию, над ними смеются, и п отому с ами смею тся даже в момент крестного знамения, но, несмотр я на этот натуральный или и скусственный смех, их приверженность к вере н е стан овит ся меньше. В ерн усь теперь к этой дурочке, принадлежащей ст арой г рафи не Орловой. Подобно шекспировским дуракам, она часто говорит кол­ кости, а в гостиной она г лав ное лицо: поет, если ей хочется, и тан­ цует в комнате, ког да у нее х орошее расположение духа. Ее называют «дура», сама же она себя зовет истинной дочерью госпожи, и если ей заблагорассудится — г оворит неслыханные дерзости. Одета она великолепно и сообщила нам, что сама королева Пруссии приче­ сала ее сегод ня в честь п рихо да княгини. Она си дела рядом с кня­ 391
гиней, когда играли в карты, и за обе дом некоторое время с тояла у ее стула, а когда устала, пошла и с ела за боковой стол и стала есть то, что ей подавали лакеи, причем к каждому из них обращалась с горяче й речью. Затем опять встала, подошла к т ому мес ту, где сидели м ы с молодой графиней, и сказала, что просит простить ее за то, что она сравнивает, но что воистину обе они рав но знамениты в России: графиня — св оим состоянием, а она — своей крас отой (это создание безобразно, но полно самомнения). Словом, жизнь ее п роходи т сре ди детского тщеславия, полной свободы, но иногда и строгости, пот ому что в сильном гневе она мож ет и побить кого- ни б удь. То место, которое она занимает в обществе, вовсе нельзя назвать незна чит ел ьн ым. Все остальные, ког о м ы здесь в стр ечал и, недостойны упоминания. Графиня Орлова пообещала заехать сюда на несколько дней, когда отправится в Киев. Здешнее общество пробуждает у княгини Даш ­ ковой сотни воспоминаний, но зат о и развлекает ее бол ее в сяко го другого. 20 [июня 1808 г.] [...] Наш б ородатый к учер Алексей возбудил к себе мой интерес те м, что проси л о разрешении жениться. Девушка, которую он хочет взять в жены, прехорошенькая, но н е это главн ое . Вчера вечером, когда м ы в ернули сь домой на дрожках, о н обратился ко мне с амым проникновенным г ол ос ом: «М авра Романовна, я хочу попросить у вас ми лости : п омочь мне получить ра зре ше ние жениться. Княгиней я очень дов ол ен, да и она добра ко мне, н о прошлой зимою мне очень дорого обходилась стирка, а если бы я бы л женат, мне бы чинили одежду и стира ли белье бесплатно и у меня был бы свой угол». После этого трог ате льн ог о п ризыва к моим чувствам я н е могла не пообещать ему помочь , но боюсь, что ему придется платить за штопк у и стирк у еще одну з иму, так как княгиня, похоже, н е расположена позв ол ить ему жениться раньше, чем через несколько месяцев. У горничной Анн ы Петровны, Софьи, к оторая была помолв ле на с Афанасием, хватило ума расто ргн уть эту по молв ку после тог о, как она раза три или четыре увид ела его пьяным и заметила, что, б удучи навеселе, он колотит своих прия те ле й- дворов ых. Если бы это замужество состоялось, то Софья стала бы крепостной княгини и перестала бы принадлежать А нне Петров н е [...] 22 июня 1808 г. Императрица Анна был а самой гордой женщиной изо в сех живших под солн ц ем. Несколько дней назад княгиня рассказала м не о ней два анекдота: один à propos*, а другой — apropos de botte**. *Кстати ( ф р .).— Пер. ** Ни к селу, н и к городу (фр.).— Пер. 392
Анна счи тал а себ я н аст олько выше простых сме ртных, что ей никогда и в голов у н е при ходил о, что ее подданные могут существовать еще для чего-нибудь, кроме ее разв л ече ния или пользы. Она ник огда не ис пытыв а ла потребности н и в сочувствии, ни в жалости, н и даже в человеколюбии . Она часто п озв оляла г рафи не Чернышевой7 2при­ ходить в свои апартаменты, где эта дама болтала, развлекала ее и, возможно, представляла собой шут их у, то есть то, чем больше всег о наслаждаются те, кто считает себя выше всего р ода челове­ ческ ог о. Несчастная графиня была подвержена ужасным опухолям ног и не могла долго ст оять. Императрица это знала, но н е считала нужным сажать ее в своем присутствии и оставляла все ее страдания без внимания. Однажды, заметив, что та п обледн ел а и чуть не пад ает в обморо к от боли , она сказала ей: «Ладно, об лок оти сь на тот стол, но толь ко п усть Анна Ивановна (ее любимая горничная) встанет перед тобой , чтоб я не видала твоей позы». А вот другой анекдот. Однажды в ее присутств ии заговорили о танцах и ей вздумалось п осмотреть нар одную пл яс ку. Она п ри­ казала найти четырех красивых молодых женщин из зн атны х семе й, которые пришли бы и проплясали перед ней. Вы бор пал на мать княгини Дашковой, бабушку князя Хилкова, Лопухину и еще на кого-то, н е знаю ее имени. Все эти четыре красавицы никогда раньше н е появ лялис ь перед государыней, все они были молоды и замужем за молодыми лю дьми, чины которых н е давали им доступа к целова­ нию руки и мп ератри цы, так что они чрезв ыча йно ороб ели и перепу­ т ал и одну и з танцевальных фигур. Это привело ее величество в такую ярост ь, что она со в сей силой ударила по щек е бабушку к нязя Хилкова. Это исправило положение, и, н и живы ни мертвы со страху, они про долж ал и пля сат ь перед н ей до тех пор, пока она н е приказала прекратить потеху. К няг иня Дашкова только что рассказала м не еще один ане кдо т. Незадолго до смерти и мператриц ы Анны нес коль ко ночей подряд во дворце являлся ее призрак. Он приходил в коро не, со скипетром в р уке, и садился на трон. В перв ые его увидели офиц еры и з двор­ цовой охраны и рассказали о нем друг и м, и те, кто пришел на следую ­ щую ночь, тоже его уви дели . В конце концов слух о привидении д ошел до императ ри цы, и она сама пожелала на него взглянуть. В полночь она пришла в тронный зал и... увидел а са мое себя. Свидетели утверж­ дали, что видели императрицу лицом к лицу с призраком. А через несколько мес яц ев после этого она умерла. Многие в России в ерят в эту историю. 24 [июня 1808 г.] [...] 22 июня в саду распустились огненные лилии . Если н е ошибаюсь, то в Ирландии они зацветают только к п ерв ому и юля, к годовщине битвы при Бойне7 3. Здесь п огода неустойчивая, и как только выпадают п огож ие дни, все бур но пускается в рост. Луга одн аж ды уже выкашивали, и в скоре их собираются косить во второй ра з. 393
27 июня 1808 г. [...] Между п рочи м, е сли княгиня со в зрослыми иногда обраща­ ется, как с мальчишками (или как с собаками, ког да они ей н е уго­ д я т ), то с детьми она часто обращается, как со взр ослыми, требуя от них так ого же ума, пони мания и ув лечений, которые занимают ее соб ствен ные мысл и, и ее разум как бы стремитс я состязаться с их разумом. Я часто это замечала, но этим вечером б ыла особ енно поражена, как она обращается со своим в нучатым племянником Петрушей, которо му еще нет четырн адцати лет. Из каждого посети ­ теля она некоторое вр емя как бы выжимает содержимое, энергично и весьма естественно, п одоб но тому как соковыжималка выжимает сок из овощей. Возраст, пол, положение — все идет в дело, все хоро­ шо для пе регоннбго куба. Этой ра ботой заняты все силы ума, но, увы, это редко занимает ее бол ее трех с половиной минут, и этого в ремени достаточно, чтобы в опрос бы л р ешен. Ярк ое исключение из того, о чем я говорила,— это милое дитя. В этом княг иня напоминает Петра I, каким его оп исыва ют. Говорят, что он тоже целеустремленно и энергично расспрашивал людей вс ех чинов и званий и таким путем мимоходом и очень б ыстро обрета л ценнейшие с ведения и новые идеи. 2 июля 1808 г. Вчера к к нягине приезжали с визитом господин и госпожа Симоновы. Этот Симонов так похож на все изображения Буонапарте, что ему нет на добн ос ти терпеть н еудобств а и п озиров ат ь худож­ нику, чтобы получи ть св ой портрет. Правда, фигура у него в ысо кая и представительная, да и выра же ни ем л ица он должен отли чаться от Буонапарте: оно у него умное, мягкое и приветлив ое. Такое впе­ ча тлени е, что он мухи не обидит. Образован он п осредс твенно и, по-моему, нечес толю б и в, а п оск ольку у него нет п окров ителей, карье­ ру его можно счи тат ь зако нче нн ой. Г осподи н Си моно в женился по любви в возрасте 22-х лет. Его жена, урожденная кн яжна Ухтом­ ская,— милейшее создание, добрая, кроткая, совершенно счастливая любовью к мужу и св оим трем детя м, но бедная как церковная м ышь. Одного из своих детей она прив езла с со бой. Княги ню она называет тетушкой , так как п риходится в нучкой одн ому из ее кузенов . Брат госпожи Симоновой, князь Ухтомский,— молодой человек 19— 20 лет. Он поручик, и этот чин позв оляет ему называться благородием, но не позволяет в пряг ать в карету четв ерк у лошадей. За день до нашего отъезда из Москвы этот молодой челове к женился по любв и на графине Толстой, племяннице графа Остермана, demoiselle d'honneur* у имеющей неплохое состояние. И сам князь, и его моло да я жена — из числа тех людей, которых называют проста­ ками, однако мир вообще полон простаков, и они бывают счастлив ы точ но так же, как и все ос тальные люди. * Фрейлина (фр.).— Пер. 394
Через два дня после их свадьбы м ы были у них на балу. Молодая чета вс тре чала приезжающих у входа и прини мала поздравления, а потом почти все г ости, и мужчи ны, и женщины, отправились в спальню, бесп ор ядочн о загроможденную разными вещами и ме­ белью. Эта к омната всегда обставляется нев естой, поэт ому все эти вещи перев озят ся из ее дома в дом жениха и сгружаются в полном бесп оряд ке . После того как их благословит священник, они стано­ в ятся объектом общего любопытства. Каждый счи та ет св оим д олгом в зг лянуть на них и осв едо мит ься о цене кружев, украшающих туалетный столи к, розов ых ше лковых занавесок, стеганых одеял, подушечек или булавок и свадебной корзинки, украшенной розовыми бантами. Все это осматривается и женщинами, и мужчинами, все хвалится в глаза невесте и критикуется за ее спи ной, и, повер­ т евш ись нап осл едок перед зеркалом, гости один за други м покидают спальню. По случаю ба ла тетушке мол одог о князя Ухтомского, госпоже Норовой, помогала одеваться княгиня Гол ицын а и сделала это на славу. Я, в ероятно, до са мой смерти не забуду наряда госпожи Норовой. Ее белое атласное плать е украшали и скус ств енные цв еты, на голове были две ленты, укр ашен ные бриллиантами, два брил­ лиан то вых гребня и еще что- то вроде брил лиа нтов ог о венца. В ушах — великолепные брил лиант овые серьг и, на шее — бриллианто­ вы е цепочки и жемчужные нити, на груди — бриллиантовые, изум­ рудные и рубиновые броши, причем одна брошь с солит еро м стоила не менее 2 тысяч фунтов. Пояс ее тоже был осып ан бриллиантами и застегнут пряжкой с камнем величиной с куриное яйцо. Не знаю его названия: он был ярко-малиновым, а в оправе из бриллиантов в ыглядел поистине как драгоценность из со кров ищни цы турецкого султана. Словом, это была настоящая ювелирная лавка. Жаль, что в сего этого н е в идела Китти, но она сумеет по достоинству оценить это зрелищ е даже по описанию. При этом на лице носительницы вс ех эти сокровищ детская простодушная р ад ость от созн ан ия своего в ел иколепия смешивалась с неприкрытым страхом перед княгиней, и эти разн ород ные чувства вызывали на ее щеки румян ец н аст олько яркий, что н и зрелая мали н а, н и ра сц вет ший пион н е могли бы сравниться с ним по цвету. Ее на ряд занял много времени, и она опоздала (страшный грех в глазах княгини). И вот, ког да она с трепетом вошла в зал, первый же челов ек, попавшийся ей н а глаза, была сама княгиня, игравшая в бостон с тремя господами в лентах и звездах. Бедная госпожа Норова п одо шла к княгине поц елов ат ь ей рук у, и все эти осыпанные орденами персоны стали целовать рук у ей самой. По всей в еро ятности, им внушил т акое благоговение блеск бриллиантов, хотя они не могли н е сознавать, что она н е более чем в орона в павлиньих п ерь ях. Госпожа Норова г овори ла мне потом, что никто никогда не п рив етств ов ал ее так почтительно, как г осподин М ., богатый родств енник, всегда ран ьше смотревший на нее как на пустое место. Пройдя через это исп ытание, она бросилась в соседний зал, где с молодежью си дела я, и, упав ко м не в объятия, г орячо 395
умоляла со свойств ен ным ей искренним п ростод ушие м защит ить ее; если княгиня вздумает сердиться за ее н ар яд: «Ma bonne amie, та chère* Мавра Романовна, я умру от смущения, если она заго­ в орит об э том. Право, я н е виновата, это княгиня Голицына. Она надела на меня все эти вещи». Тем временем глаза всего зала были устремлены на нее. Эта женщина, никогда не имевшая собственных драгоценностей, в сегда просто одетая, сверкала тепе рь над изумленной толпой, как новое солнце. Я пообещала н е п оки дать ее весь вече р, и благодарна ей за то, что он п рошел так приятно. Каждому, кто к нам подходил, украшения демонстрировались с той же непо средст венн ос ть ю, с ка­ кой Машенька показывает свои новые ботиночки. Все шло чудес но, но наступило в ремя ужина, и все п режн ие с трахи моей спутницы вернулись к ней. Она пр ид умыв ала сотни опасностей, рисовала себе тысячи ужасов, уверяла меня, что злой гений непременно поса­ дит ее нап ротив княгини и тог да она погибла. Словом, если кто когда и страдал за г рех к расо ты, то это была госпожа Норова. В конце концов она созналась, что никогда в жизни н е испытыв ала таких мучений , как с тог о рокового мгновения, ког да согласилась надеть н а себ я эти чужие ук раше ния.- Ко всему про чему, у нее потерялась шпилька, и теперь ее диа дема едва держалась на волосах; она боялась ее потерять и сидела очень прямо, н е рискуя поворачи­ в ать голов у н и вправо, н и в лево. Тем временем шла п одг ото вка к ужину. Нас попросили покинуть зал, и все перешли в гостиные. К счастью, княгиня удалилась в одну и з дальних к омна т, чтобы спокойно доиг ра ть с вою партию в бостон, но с минуты на минуту партия мог ла закончиться, и тогда она н еминуемо бы п ришла в ту комна ту, где м ы на ходил ись . Несмотря на приятное общество г оспож и Норо во й, на доставляе­ мое мне ею развлечение и на ее исключител ьную naivete** , которая так украшает общение с нею, я все же почувствовала, что н ачинаю мерзнут^ после танцев, и попросила принести м не ша ль. М оей сосед ке это слов о как бы в ернуло душев н ое сп окойств ие. «Слава богу! — сказала он а, триж ды перекрестившись и в озв одя г лаза к небу с выра­ жением с амой г лубокой благодарности,— мой добрый друг, я сп а­ сена. Я накр ою сь б ол ьшой шалью, и, если мое место будет напротив дорогой тетушки , н е стану ничего есть. Тогда н и колец , н и брасле­ тов , н и ц еп очек н е будет видно. А если м не пос частл ив ит ся сидеть далеко, то можно б удет даже сбр ос ить шаль». В глазах ее стояли слезы рад ости и облегчения. В этот момент ее диадема, едв а дер­ жавшаяся на голове из-за многочисленных крестных зна мений и поклонов, в здрог нул а и накренилась, и это снова повергло ее в ре­ менную обладательницу в отчаян и е. «Нет, н ев озмо жно! — восклик­ нула она.— Невозможно спрятать эту диадему, эти гребни. Н ечего делать, придется ехать домой, а м не так хоче тся поужинать. Прямо ума н е приложу, милый друг, что делать». Я успокаивала ее, гов оря , * Мой добрый друг, моя дорогая (фр.) .— Пер. ** Наивность ( ф р .).-Пер. 396
что м ы може м очень просто скрыться от в зоров княгини, если сядем на той же стороне стола, что и она, н о немного ниже, и тогда можно будет ужина\ь совершенно сп окойно. Тут п ригл асили к столу. Мы п осл едовали Моему пла ну и стали наблюдать, к уда пойдет к няги ня. Однако напрасно м ы с чи тали се бя в безопасности: она се ла во главе стола, а значит , могла видеть в сех сидящих, и, что хуж е всего, разыскивая меня глазами, она не могл а н е з аметить и мою блиста­ тельную соседку. Только перемены б люд создавали ка кое- то п одобие ширм, и в эти мгновения госпожа Норова облегч енно вздыхала и сбрасывала свою шаль. Но все же ей пришлось уйти до окончания ужина. Она вернулась домой , разбудила спящего мужа, который недомогал и н е мог быть на балу, и только тогда, в еро ятно, смогла наконец блеснуть св оим великолепием, н е исп ытывая при этом чув­ ства ужаса. Хочу пояснить , что страх г оспож и Норовой перед княгиней вовсе н е был бес почве нным. Княги ня — воплощенная простота, и ей незнак ома любовь к нарядам. Все ее мысли и речи на этот сче т одно­ временно и ори гин альны, и комичны. Когда она го ворит о модах, та кое впечат лени е, что это говорит какой-т о камчадал, а ког да покупает вещи, то видеть это смешно и досадно. Знатнейшую даму империи, из ве стную своим умом, мо жет о дурачи ть первый попав­ шийся бородатый моше нни к, которому н е терпится сбыть с рук зале­ жавшийся хлам, а она еще н азыв ает это удачной п окупкой . Но ее рассуждения на этот счет в некоторых отношениях замечательны, а особенн о нетерпима она к появлению на людях в чужих одол­ же нных вещах. Это приводит ее в настоящий гнев, что, в прочем, и справедливо, уж сли шк ом распространено это яв ление в Москве. На б оль ших балах можно видеть одни и те же украшения с егод ня на одной, завтра — на другой, а послезавтра — уже на третьей даме. Словом, применение этог о скверного и нечистоплотно го обычая не имеет пределов, и если это ча стное обстоятельство рисует всю си стему, то в сед озвол ен ность в гостиных кладет пятно на мораль всей нации. Каждый з десь закладывает и перезакладывает имения, копит долги, и если разобраться по справедливости, то, пожалуй, н е найдется и десяти че ловек из знат и, которые имели бы настоящие права даже на свой соб ств енный д ом. Всем это и звестно, однако никто этого н е ст ыд ится, как н е стыдятся ще голять в чужих драго­ ценн ост ях. Несколько месяц е в назад в Петербурге некто М. давал п арадный обед. Этот об ед бы л на стол ько роскошен, что*** сказал ему: «Об ед, должно быть, влетел вам в копеечку?» — «Вовсе нет, — ответил М ., — он мне обошелся всего в 10 гиней (100 руб ­ лей)».— «Как так?»—«Да, — сказал, улыбаясь, М .,— это ст ои­ мость гербовой бумаги, на которой я написал векселя». Что же касается княгини, то она г ордитс я тем, что н икому в мире ничего н е должна, и она слишком патриотична, чтобы н е стыдиться, когда должны др уги е, а поскольк у у нее привычка — говорить вслух то, что она думает, и она уже много раз бичевала т ех, кто жив ет в долг, то одно ее появление заставляет дрожать в сех виновных. Другая с тран нос ть княгини — это ее п ривычк а всюду 397
приезжать первой. На все балы она яв ляетс я еще до того, как зажгут свечи, и н есча стн ые хозяева принима ются с уети ть ся, торо п­ ливо одеваются, сл уги наспех заканчивают уборк у комнат, и вот уже отец семейства, преждевременно п роб ужденный от пос леобеден ног о сна, выходит к дверям встречать знат ную гостью. Китти передавала мне а не кдот, рассказанный ей б арон есс ой д’Огье, урожденной Полянской. Кн ягин я как-то пообещала сопро­ вождать ее на придворный бал, а это означало, что мадемуазель Полянская должна была быть готов а к тому времени, которое назна­ чит ей тетушка. Сознавая, что они приедут на бал часа на два раньше в сех остальных, п ле мянни ца п риходила в отчаяние, а тут еще парикмахер п одв ел, пришлось тороплив о одеваться, княгиня стала выражать недовольство — словом, в карет у она садилась в самом дур ном расположении духа. Княги ня приказала кучеру гнать во весь оп ор. У Летнего дворца, куда они в скоре приехали, не было еще н и од ного экипажа, в залах слуги протирали от пыли мебель. Побродив немного по комнатам, княгиня соскучилась и заявила, что прогулка в саду очень освежает. Ее племянниц а не осм е лил ась возражать, покорно поплелась за тетушкой , и обе они в есьма серь­ езно совершали моцион до тех пор, пока с волос мадемуазель Полянской не осыпалась вся пудра, а сама она н е п ришла в та кое состояние, что н и о ка ком наслаждении балом, который начался спустя два часа, не могло уже быть и речи. С тех пор ничего н е и зме­ н илось. Мне много раз приходилось дела ть вид, что я еще не г от ова, чтобы спасти Анну Петровну от гнева княгини, н о все равно м ы в езде и всюду приезжали п ерв ыми. 4 [июля 1808 г.] [...] В воскресенье в ече ром м ы отправились на linée* в деревню Ершово. Там все в полном цв ету. Дерево, посаженное Китти, засохло, зато ее папор от ни ки свежи и з елены. Это в се, что оста­ ло сь от наших посадок у водопада. Природа в ернула назад свои права и, правду сказать, устроила все го разд о лучше нас. Как об ыч­ но, нас сопровождала стайка реб яти шек , но б ольш инст во тех ма­ ле ньк их оборв ыш ей , к оторые бегали за нами раньше, ны не уже женаты. Когда в России собирали н ар одное ополчение, прошел странный слух, что крестьянских девушек станут брать на службу в арми ю. Этому слуху до того поверили, что среди крестьян распростра­ нилась настоящая паника и все они предпочли поскоре е в ыдать св оих дочерей замуж, все равно за ког о, чтобы н е в идеть их взятыми на государеву службу. Были перевенчаны дети 10— 13 лет, церкви ломились от венчающихся пар, а с вяще нн ики распускали все новые слухи, чтобы еще больше увели чи ть свои д оходы от свадеб. В неко­ торых деревнях священники с ов етов али к рес ть янам поторопиться п от ому- де, что скоро выйдет новый указ, запрещающий все свадьбы Экипаж (фр.).— Пер. 398
\до тех nob, пока н е н абе рут полки. Это еще усилило смятени е, ^ деньги, зкшо, сено, даже бедная крестьянская утварь — все это отдавалось безропотно, лишь бы в енчание было совершено н емед­ ленно. Безжалостные нег одяи н емилосердно гр абил и и раз по сор ок вдень н арушали данную им и при посв ящ ен ии в сан клятву н е в енча ть малолетних. [...] Маленькая крестьянка, которую я сравнивала 3 года тому назад с ка питаном Лефевром, теперь уже 16-летняя высокая и креп­ кая девушка. Мы были удив лены , ув идев ее среди детей и даже по-детски одетой. Расспросив ее, м ы узнали, что, ког да начался в есь этот кош ма р, эта девушка пов ела настоящее сражение против заму­ жества и ей уда л ось отстоять свою независимость. Она заявила родным, что пусть лучше ее заберут в солдаты, но что замуж она н е пойдет. К н ей п рисоедин ил ись еще две ее подружки, и все вместе этим своим непреклонным решением не возлагать на себ я с вященные узы брака они одержали победу. Девушка эта пас ет отцовских лошадей, и сама она славная, точно молоденькая ло­ шадка. В Москве я слышала обо всей этой истории, но совершенно н е пре дст ав ляла себе, что размах ее так широк. Однако еще удиви­ тельнее, пожалуй, то, что эффект мог бы быть гораздо большим. [...] Встаю я теперь в 6 часов утра [.,.] До завтрака пиш у и перевожу с итальянского и успеваю с 6до9 часов сделать больше, чем потом за весь день и в ечер. Жаль только, что я не создана ранней пташк ой и в стаю с большим труд ом. Не было еще н и еди ног о утра, когда бы я поднялась в г армон ии сама с собой, х отя с в ечера намере­ ния у меня бывают с амые благие. 5 [июля 1808 г.] [...] Т рои цкое н апо мин ает сейчас цыганский табор: ч еловек 400 к рестьян, многие с женами и деть ми, с обр аны сюда из о крестн ых д ерев ень вывозить навоз с конюшен и со с котного двора. Они п ришли со своими телег ами , как они их называют, и лошадьми, и вчера вечером м ы с Дарьей Кочет ово й пошли п осмотреть, как они ужинают. На поляне были разложены три ог ромн ых костра, и в каждом мирно сосе дст во ва ли по 10— 12 темных глиняных горш ков , каждая се мья г отовила себе ужин: как ую-то смес ь и з хлеба и лука, что-то вроде супа, или кашу, очень похожую на овсяную; это их л юбимые блюда. Мы пог оворили с некоторыми кресть ян ами и на шли их очень д обродуш ными. Они собрались в округ и смотрели на нас, как на каких-то полубогов — еще бы, ведь м ы пришли из барского дома. Нам же о ни казались воплощени ем п росто души я и жизнерадост­ ности, да, н ав ерное, так оно и было в те минуты: дне вные труды завершились, дружно го тов ился ужин, лун а с в етила ярк о, и эти умные крестьянские лица озарялись рад ость ю и смехом. Примечательно, что каждый из тех, кто садился ес ть, предва­ рительно к рестился и кланялся, благодаря всевышнего, и в этом зрел ище рели ги озного чувства, возникшего среди р адости и веселья, 399
было что-то трог ате льн ое и восхититель ное. Мне дов одилось гово­ рить с бедняками в Англии, Ирландии и России, и я убеждаюсь, что их рел иги озность повсюду очень схожа: страс тные надежды на загробное блаженство, любовь к б огу и ст рах перед дьяволом. Только в России церковь греческая, и в воображении крестьян каждый святой, о бозна чен ный в календаре, станов ится как бы от­ дельн ым бог ом, п оэтому нужно иметь икону с изоб раж ен ием каж­ дог о и каждому приносить дары, н о мне думается, что и зде сь дел о лишь в формах, а н е в сути. Такой культ только дороже об ходитс я беднякам, но стоит за ним ст оль же искреннее религиозное чув ств о. После ужина, прежде чем лечь спать, крестьяне еще долго пели песни; и с тоило мне потом закрыть глаза, как передо м ной вставала одн а и та же картина: вереница возов , управляемых то бородатыми мужчинами, то женщинами в алых юбках, вышитых сорочках, ярких ожерельях и блестящих серьгах, с их рогатыми головными уборами и обувью, сплетенной и з березов ой коры. От скромных к рестьян я намерена перейти к пе рси дск ому и мпе­ ратору и рус ско й и мпе ратриц е Екатерине I, чтобы передать сл учай, который м не вчера рассказала княгиня. В прав ление этой импе ­ р атри цы Россия была с Пер си ей в хорош их отно шен иях , и , как говорят, ее пра ви тель при сл ал Екатерине I письмо. В нем, после бес­ к онечных похв ал и добрых пожеланий, он написал: «И пусть Все­ могущ ий спасет тебя от несчастия любви к крепким напиткам, ибо я, п ишущ ий тебе, н е уберегся о т этой страс ти и имею теперь изум­ рудные глаза, рубиновый нос и от немощи н е в силах п однима ть ся со своего ложа» и т. п. Конечно, это было н е более чем в осточное красноречие, но суть в том, что Екатерина как раз славилась своим п ьян ств ом. Я читаю тепе рь книгу «Надир-шах, известный под именем Томас Калихан, персидс кий император», пере ве денную по просьбе дат­ ского короля на французский язык сэром В иль ямом Джонсом7 4 с п ерсидс кой рукопи си. Цветистый восточный стиль этой книги как раз и заставил княгиню Дашкову припомнить анекдот про письмо к Екатерине. Она г оворит , что в те в ремена, когда ее дяд я был госу­ дарс тв ен ным канцлером, ей довелось прочитать нема ло политических докум ент ов о разн ых инте ресных делах [...] Между прочим, стиль этой книги и высокопарное описание подв игов ее героя н ап омина ют ту манеру, в которой французы п и ш у /г сейчас про своего Буона- парте. Надир-шах7 5 заставлял трепетать и Персию и всю Азию . Все было ему подвластно, и он один мог давать н ародам зако ны. Он считал себя избранником неба, но после н ескольких лет безмятежного правления недов ольств о стало всеобщим, покоренные им народы вос­ стали, и Надир-шах был убит в своем шатре одним и з прибл и­ женных. Уб ита была и вся его се мья. После этого убийства начались междоусобицы, претенденты на престол сражались между собой, наконец, са мый удачливый их них захватил трон и мир был восста­ новлен. 400
6 [июля 1808 г.] \ V \ [...] А вот еще один а некдот об и мпер атри це Анне. Она, кс тат и, считалась умной и д остойной прав ительн иц ей. Хорошо изве стн о, что Петр Великий наказывал св оих придв орных тем, что заставлял их быть шута ми, и среди те х, кто подвергся этому унизи тел ьн ому наказанию, было немало умных людей, носивших славные имена. Милостивая же императрица Анна пош ла еще дальше и приказала одна ж ды князю Г оли цыну стать... курицей! Для этого была приго­ товлена громадная корзина, в нее настелили сена, сверху положили пар у дюжин я иц, и н ес частный князь был в ынуж ден сидеть на яйцах и кудахтать на пот еху всему двору и к удовольствию безжалостной в ладычи ц ы!.. [11 июля 1808 г.] [...] Вчера была годовщина воцарения императриц ы Екатерины. Это был самый з амечательн ый день в жизни княгини Дашковой. Стоит заг оворить о нем, как ее лицо начи нает св ети ться и она принимается всп омин ать подробн ости э того соб ытия с удов оль ств и ем и в осторгом . Сегодня н е было других гостей, кроме одной д амы из Серпухова. Она, между прочи м, в зяла у меня два батистовых платка, чтобы укра сит ь их крестьянской выши в кой, но предупредила, что готовы они будут н е скоро. Эта дама при везла послед ни е новости о каком-то диком звере, который п ояви лся в лесах под Серпуховом и н ав одит ужас на всю ок руг у. Говорят, что он сож рал уже 18 человек, взр ос лых и дете й. Сперва полагали, что это волк, но теперь склоняются к мысли, что это один из тех зверей, которые бог знае т отк уда были присланы в дар и мператору, и что этот зве рь сбежал от сопровождающих в то в ремя, ког да они проезжали ле са под Серпуховом. Кем бы он н и был, просто в озмути тельно, что до сих пор не п осл али в ои нскую к оман ду его изловить, а п озв оляют ему г улять на свободе. На прошлой неделе, как говорит эта дама, одна мес тная кре сть янк а проходила н едале ко от деревни со своими тремя детьми : двумя маленькими , а третьим постарше, лет двенадцати, и внезапно уви де ла это чудовище. В ужасе она п одхв ати ла двух меньших детей и бро­ сила сь бежать со всех ног. Ей удалось целой и невредимой добраться домой, и толь ко зде сь она в спомни ла о старшем реб енке . Вмест е с муж ем они побежали назад, но было уже позд но: они нашли лишь и зуро дов анно е тело своего мальчика. Хорошо еще, что с ними была собака, н е давшая зверю подойти близко, н е то бы и с ами они были растерзаны. Вообще же г оворят, что этот монстр сов ерш ен но бесстрашен. Из страха перед чудовищем госпожа Демидова уехала сег одн я от нас очень ран о. 13 июля [1808 г. ] Сегодня м ы обеда ли в Безобрядове у госпожи Гахеровой. Вечером пришли с визитом князь Хилков и его невеста, которую 26 Е. Р. Дашкова 401
князь представил кн яги не. Мы сидели очень долго, ели мороженое, пили чай, потом лимонад со льдом (дни стоят очень жаркие) и снов а сид е ли, хотя давно уже пора было ехать домой. Я стала п огл яды­ вать на к нягиню с удив ле ни ем, и нак оне ц она прошептала мне по-английски: «Ах, я в та ком затрудн ени и: совершенно не знаю, как отсюда уйти. Нужно как-то зако нчить разговор и раскланяться, а я н е знаю, что сказать». Это при том, что госпожа Гахерова — вы литая миссис Рид и не способна в нушить робости даже ребенку, не говоря уже о такой женщине, как княгиня. Противоречивость характера княгини п рев осходит в сякое вообра­ жение. Манеры у нее великосветские, но она сов ершенн о не уме ет скрывать своих чувств, каковы бы они н и были: к при ме ру, гости садятся за стол ужинать, но княгине н е нра вит ся, как расставлены на стол е блюда, и она н емед лен но, при г ос тях, н ачи нает их пер е­ двигать. Это ли шь один п ример, а сколько таких, о которых было бы глуп о и даже несправедливо упоми нат ь. При этом у нее прекрас­ ное сердце, ясный ум, неизменн ая и даже немного смешная любовь к правде, ко тор ая заставляет ее говорить во всеуслышание такие вещи, от которых присутствующие таращат глаза, краснеют, блед­ неют, кусают губы и разн ыми другими способами выражают свои чувства, но все это воспринимается княгиней совершенно хладно­ кровно. Ее возраст, положение, и звестность в обществе — все это вместе взятое дает ей полное право быть о со бенной, тем более что и в отношении ее странностей п рирода н е поскупилась. Придумав н ес колько вариантов, как можн о уйти, княгиня н е нашла ничего лучшего, наконец, как уйти, по ее словам, «незаметно», и, к он ечно, как только она п окинула к омнату, за ней вышли и все оста льн ые. Завтра я собираюсь поехать посмотреть Калугу, наш губернский город. [...] Именно в Калуге в годы несоверше ннолетия нынеш­ него короля Швеции жил инкогнито граф Армфельд7 7. Веч ер , 17 июля 1808 г. Сегодня зде сь обедала графиня Анна Алексеевна Орлова. Они ед ут в Киев. Ах, как бы мне хот елось п оеха ть туда вместе с ними! Старая дама — сама доброта, а м олода я г рафи ня п росто преле сть . Они путешествуют, как пе реселен цы, целым обозом: 9 карет, и еще кухня, провизия, возы с сеном... Дура с тарой графин и при ней, но, пожалуй, я гораздо больше заслуживаю на звани е д уры. Если бы не моя н еп ростит ельн ая г лупо сть и ложная ск ромн ос ть, я могла бы совершить в п риятном, нов ом для меня и в еселом обществе восхи­ тительное и незабываемое п утешеств ие в Кие в. Но ложная скром­ ность — нес час тие моего существования. 24 июля [1808 г.] Сегодня обедала госпожа Демидова, и м ы ей, конечно, рас­ сказали о н ашей экскурсии в Калугу, о купцах и п роч. По п оводу 402
с в оеобра зных нраво в и об ыча ев этого сословия гостья сказала, что, поскольку ее муж что-то вроде губернатора в Серпухове, им часто приходится быв ать в к упеч еск их домах и не давн о они были пригла­ шены на первую в стре чу (смотрины, как они это называют) моло­ дых людей, п редн азна че нных их родителями др уг другу в супруги. Смотрины всегда п р оис ходят н а рассвете, чтобы о них не узн ал никто, кроме членов се мьи, то есть людей заинтересованных. Если случится, что молодой че ловек, ув идя свою суженую, откажется на ней женить­ ся, то, може т, ее уже никто никогда н е возьмет замуж. Правда, случается это р едко, так как отцы в куп ечес ких семьях очень деспо­ тичны. Что касается девушек, то их мнением в овсе не ин терес ую тся , так как в семье они живут на положении затворниц. Им н е с кем сравнивать жениха, не из кого выбирать, кроме того, замуж ество освобождает их из опостылевшего домашнего заточения, поэ тому они обычно соглашаются на всякого, кого им предложат родители. Перв ые смотрины оп редел яю т судьбу девушки, а несколько дней сп устя устраивают вторые смотрины, в присутствии в сех родных с обе их сторон. К э тому времени родители невесты показывают родным жениха оп ись одежды, бел ья, жемчугов, бриллиантов, посуды и прочего, что они собираются дать в п ридан ое за дочерью, и выслушивают претензии к качеству и к оли че ству вещей и тре­ бов ания доб ави ть то, что более необ ход имо. На в торых смотринах, п одг отовка к которым в едет ся уже в о тк рытую, молодой чел овек должен в присутствии родственн ик ов п опросить сваху, это важней­ шее ли цо на купе чес ких свадьбах, произнести громким шепотом имя его суж ен ой и после этог о впервые берет нев ес ту за руку, и они считаются сговоренными. Что касается религии, то у купе чества отношение к ней п римерно та кое же, как у дворянства. 6 [августа 1808 г.] Однообразие моих утре нних з анятий (подъем в половине седь ­ мого, зат ем письма или перевод с французского на итальянский, на что ухо дит примерно час, умывани е, завтрак, пение, потом пол ча са — чтение по-итальянски, минут двадцать — игра н а ^ гитаре, а все ост альн ое время до обе да — игра на г ори зонт аль ной арфе) нарушилось чудесной п огодой, и я не могла удерж аться, чтобы н е провести все утро, читая по-и тал ьян ски «Замок в Отранто»78, в китай ­ ской беседке среди розовых кустов . Вечер я провела, показывая достопримечательности Троицкого графу Владимиру Орлову, который н еожи дан но приехал, ког да все, кроме меня, ушли г уля ть, и мне при шлос ь, исп олняя долг вежли­ вости, п ок азать ему зде шни е м еста. Мы н е н ашли княгини среди камен щик ов и н е встретили никого из гуляющих, так что я оставалась tète-à -tète с графом Орловым почти три часа . Всегда считала, что tète-à -tète гораздо менее скучное занятие, чем пре бы вани е в избран­ ном обществе из трех или четырех человек , и общество графа это мнение н е изменило. Вечер п рошел превосходно. Между проч им, 26* 403
граф — англоман, как и все остал ьн ые Орловы. Как только появи­ лась кн ягин я, я передала ей свои о бяза нности и ушла к се бе, чтобы дописать начатое утро м. 16 [августа 1808 г.] В в оскр есенье госпожа Гахерова пила у меня вечером чай и сказала, между прочи м, что 15-го августа мадемуазель Нарышкина именинница и у госпожи Нарышкиной должен быть бал. Они никого н е приглашали, н о если кто- ни будь и з нас поедет, то это будет расцениваться как чрезвычайная люб езн ост ь. Я рассказала об этом княги не, и решение было принято. Вчера после обеда, в 4 часа, м ы с А нной Петровной, ра зоде тые в пух и прах, сели в дормез, запряженный шесте ркой лошадей (четыре в ряд и две впереди), и отправились к госпоже Гахеровой. Тут м ы задержались минут на пять, она в зяла с соб ой двоих детей и прис ое ди нил ась к нам в своем экипаже. Мы. приехали в усадьбу Нарышкиных Лопатино. Гостей собра­ лось множество, в о снов ном окрестные п омещики, больши нств о и з из к оторых я никогда не встречала прежде, н о были и гости, спе­ циально приехавшие и з Москвы. Мадемуазель Нарышкина нам очень обрадовалась, а так как она питает ко м не се рдечную привязан­ ность , которую я от души разделяю, она пос ади ла меня подле себя, и я стала расспрашивать ее о тех сп лошь м не незнако мых людях, которые сост ав л яли пес трую группу пе ред нашими глазами. Среди гостей была и ее сестра, которая лет двенадцать тому назад была замечательно красива, кокетлива и в есьма л ег комысле нна . Счаст­ ливый случай свел ее с не молод ым, некрасивым и ничем н е п риме­ чатель ным князем Щербатовым. Она в ышла за него замуж, и ее словно подменили. Спокойствие и расс удите льнос ть князя в короткий с рок превратили ее в при ме рнейшую и з жен. С ним и был один из их детей — чудесный малыш лет четырех, одетый в гусарскую кур­ точку. Это милое дитя, сопровождаемое служанкой, тоже было частью общества. Затем м не показали тарусских красавиц и красавцев, а напосле­ док — се ми десяти лет ню ю даму, чья судьба могла бы послужить сюжетом для интереснейшего романа, который пользовался б ы гро­ мадным усп ехом и в Англии, и во Франции, и, особ енн о, в Германии, где любят в сякие ужасные истории'9. Правда, я поняла в ее суд ьбе лишь главное, и то не до конца. Эта дама — госпожа Б ахметьева, бабушка со стороны отца двух мал еньк их сир от, внуков госпожи Нарышкиной. Во в ремя знамени­ того восстания Пугачева в царствование Екатерины II она была неза­ висимой вд овой, с состоянием, полной хозяйкой множества к ре­ постных. Злая судьба прив ела в т е края, где н аходи лос ь ее имение, самозванца с его сбродом. Госпожа Бахметьева с ее з натн ос тью и богатством б ыла в глазах этой шайки, п рис ое дин ившейс я к п ре­ те нденту на п рес тол8 0, отъявленной преступницей. Трижды е й наки­ дывали петлю на шею и готовили все, чтобы ее повесить. Оди н 404
и з г енералов Пугачева, простой казак (знаком его чина, как и у ос­ таль ных генералов Пугачева, был взятый из награбленных вещей дамс кий веер с сорв ан ной бумагой или шелком и приколотый к ш а п к е ), без памяти влюбился в служанку госпожи Бахметьевой, и это обс тоятел ьств о спасло ей жизнь. Каждый раз, как над ее госпо­ жой нависала опасность, эта преданная девушка употребляла все св ое влияние на казака, чтобы сп асти ее, а одного его слова было достаточно, чтобы укротить его буйных п одручн ых. И госпожа, и слу­ жанка были отвезены как пленницы в лагерь восставших, но и зде сь служанка н е оставляла св оей госпожи. Власть этой мол одой жен­ щины над ее л юбовник ом была безгранична, и она пользовалась ею, чтобы избавлять госпожу ото всех тех ос корб лени й и опасностей, которым та п остоянно подвергалась. [...) Во все время своего плена она должна была называть Пугачева «ва ше императорское в еличеств о» и г оворить о нем «его императорское величество государь Петр». Тем временем из ее д ома в ытащили м ебел ь, посуду, все, что армия сочла достойным в нима ния, затем его дот ла сожгли, ее крепостных заставили признать Пугачева законным императором, и она стала с ов ершен но нищей. Когда восставшие'только еще приближались к д ому Бахметьевой, она п ерео дела сь в к рест ьянск ое платье и покинула дом с немногими сопровождающими, над е ясь спастись бегством. Она выдавала себ я за жену своего кучера. В соседней деревне их схватили, и в один день означи ли сь все событи я: грозящая ей опасность, любовь казака к служанке и чуде сн ое спасение от с мерти. На следующее утро их отвезли в лагерь восставших, и там они находились недели две, наблюдая все происх одив ш ие там ужасы и мерзос ти, подоб ные кото ­ рым, как м не сказали, трудно себе представить. Наконец, п осле двух недель жизн и в постоянном страхе быть п овешен ной или насмерть зап орот ой , Марфа, так звали служанку, сумела добиться для своей госпожи и ее мнимого мужа-кучера разрешения на в ыход и з лагеря в с оседню ю дерев ню к якобы имею щи мся там родствен­ никам. Ког да казак попроси л Пугачева простить ее, тот отв етил: «Сатана ее прощает», а когда ее привели, чтобы она поблагодарила «его величество» за милость, он сказал ей: «Б ог и государь про ­ ща ют тебя». Она набралась смел ости и п оп росила у него пропуск, без которого ее, н есомн енн о, повесил бы первый же попавшийся отряд мятежников. Пугачев приказал одному из своих генералов выдать ей пропуск, а тот был неграмотным и на клочке грязн ой бумаги нацарапал несколько к ре стов и други е знак и и о тдал это ей. Тою же ночью Марфа, госпожа Бахметьева и куче р, все трое б осые и в рваной кресть ян ск ой одежде, показали эту бумажку карауль­ н ы м и исчезли. Марфа пообещала своему казаку в ерн уть ся, но, конечно, не соби­ ралась этого делать, и поэтому им при ходил ос ь днем прятаться в лесах, а ночью идти, к ормясь милостыней. Лишь через неск ольк о дней они осмели лись появиться на дороге в дне вное вр емя. Так они прошли триста верс т, постоянно подвергаясь опасностям и оскорб­ лениям и спасаясь ли шь предъявлением про пус ка Пугачева. Стоило 405
э тому сброду его увидеть, как они возвращали его со словами: «Сатана сопутствует вам». [ ...] Натура ее не выдержала всех перенесенных испытаний, и, доб­ равшись, наконец, до Москвы и почувствовав се бя в безопасности, госпожа Бахметьева тяжело заболела и на целый год лишилась рассудка. Верная Марфа н е оставляла ее, и перв ое, что сделала госпожа Бахметьева, когда ра зум в ернул ся к ней, это дала Марфе вольную, назвала ее с воим друг ом и ровней, и с этого момента до самой св оей смерти в прошл ом году Марфа жила с госпожой Бахметьевой как подруга, обедала с н ей за одним стол ом, была п рини мае ма всеми ее друзьями и пользовалась вс еоб щим уваже­ нием. Приключения госпожи Бахметьевой сделались известны императ­ рице Екатерине, и та, конечн о, постаралась, по возможности, вознаг­ радить ее, а когда восстание прекр ати лос ь — вернула ей ее владения, земли, дом а и сос тоян ие! Пережитое тог да п отрясени е как бы п ролож ило дорогу ины м страданиям, и вся жизнь госпожи Б ахмет ьев ой оказалась как бы сп летением несчастий. Она обожала своего мужа, но п отеряла его через 4 года после свадьбы . Когда он умер , она как раз ожидала рождения своего четв ертого сын а. Здесь принято через 40 дней п осле смерти человека приходить к нему на м оги лу, чтобы сказать ему последнее п рост и, так как на сор оковой день душа, покинув­ шая тело, прекращает свои блуждания и н ахо дит, наконец, место своего пос леднег о успокоения. Так вот, о госпоже Бахметьевой рас­ сказывали, что она так мучилась потерей мужа, что, придя на 40- й ден ь на его моги лу, бросилась на могильную плиту с такой силой, что некоторое в ремя все думали, будто она умерла. Она осталась жива, но роди ла преждевременно, и с час тье ещ е, что н и она сама, н и р ебенок не пострадали. Во в ремя пугачевского бунта сыновья госпожи Бахметьевой либо учил ис ь в военных училищах, либо уже служили. Вскоре после того, как ей были возвращены ее владения, два старших ее сына сошл и с ума и пребывают в этом печальном состоянии по сей день. Младшие, очень сла вн ые молодые люд и, поступили в в оенную служ­ бу. Один из них был бл изко знаком с князем Дашковым и служил с ним прежде в одном полку. У князя была в ел иколепн ая собака — предмет п остоян ной зависти г ос подина Бахметьева. Он много раз просил князя п род ать ему этого пса, но тот полушутя-полусерьезно все в ремя отказывал. Как-то раз князь н ап исал Бахметьеву письмо с приглашением приехать на несколь ко дней погостить и обещал, в случае если тот согласится, подари ть ему эту собаку. Бахметьев приехал, прожил н ескольк о д ней, получил собаку в п ода рок и стал собираться домой. В России час то ездят ночью и сп ят п рямо в специально устроен но й кар ет е. Г осп один Бахметьев тоже решил так п оступ ить . Устраиваясь на ночлег, он, по обыкновению, положил рядом заряженные пис толеты. Собака мешала е му, он оттолкнул ее, она наступила на пист олет , и тот выстрелил, убив молодог о челове ка наповал. 406
В тот же самый д ень, как эта новость стала из вестн а бедной матери, было получено и звестие о том, что самы й м ладш ий из ее сыновей взят в плен шведами, с которыми тог да воевала Россия. Не зна ю, какое в печатлени е это произвело на мать, но она пере­ жила все это и год спустя могла с радос ть ю видеть свадьбу своего младшего сына с мадемуазель Нарышкиной. Три г ода молодые жили в сча сть е и согласии, затем сын заболел и чере з несколько месяц ев уме р, оставив жену с двумя детьми на попечении мате ри. Ч ерез два года умерл а и невестка, и бедная старая женщина, чувствуя, что не имеет сил д ать внукам должное воспитание, пере­ дала их на попечение бабушки со стороны матери . Между проч им, судьба этой последней — прямая противоположность судьбе госпожи Бахметьевой. Госпож а Нарышкина преуспевала во вс ем. Правда, и ее жизнь — пример д обродетели и нра вс тве ннос ти. Госпожа Бах­ метьева замечательна неизменной стойкость ю своего характера, покорностью божьей в оле и полным отрешением в последние годы от в сего мирс ког о. Она думает только о вечном и г отовит себя к п ереходу в иной, лучш ий мир. К Нарышк иным, она приехала проведать внуков и выбрала для этого день именин мадемуазель Нарышкиной, но поскольку сейчас пост, то она не хотела оскв ер нит ь его, глядя на празднества и танцы, и п оэ тому ушла к се бе в комнаты, как только начали танцевать. Покл он ник мадемуазель Нарышкиной, госп од ин Юшков, тоже был на балу и, как об ычно , блис та л и был в центре общего вн и­ ман ия. Меня уверяли, что я тоже блистала на балу, и хот я очень может быть, что к омплимент относи лс я к застежке моего ожерелья, историю которой я расскажу ниже, он в дохнов ил меня на танцы до упаду, и бал пол учил ся для меня необыкновенно живым и весе­ лым. В половине второг о танц ы закончились, и господин Юшков подвел нас к окнам смо тре ть на приготовленный и м в еликолепный фейерверк. Потом ужинали, а после ужина г осподин Юшков ст ал показывать фокусы, и они продолжались, в ероятн о, еще и после тог о, как в третьем часу м ы уехали домой. Не могу н е упомян уть и об обстоятельстве, доставившем мне ог ромное удовольствие. Госпожа Нарышкина попросила разрешения предста вит ь мне св оего брата, который бывал в Англии и зн ает моих родственников в Бате, а в России зн ал миссис Гамильтон. Я, конечно, была очень рада с ним познакомиться. Это ч елове к лет ш ести десяти , с очень важными мане рами . Он прекрасно говорил о мисси с Гами ль тон, к оторую хорош о помнит, и я убедилась, что он вполне оценил и благородство ее манер, и достоинства харак­ тера. Госпожа Нарышкина вспомнила, что она тоже знавала миссис Гамил ьтон, когда та жила в России, а ее дочь, госпожа Щербатова, которая тог да, вероятно, б ыла ребенком, сказала мне, что самое б ол ьшое в печатление на нее п роизв ела преле стн ая служанка мис сис Гамил ьтон — Мери, красоту которой она с удов ольств ие м вс поми нает до сих пор. Устала от опи сани я больше, чем от самого бала, но не смогу усп окои ть ся, пока н е расскажу нап ос ледо к о том ожерелье, которое 407
было на мне. У шведской короле вы Кри ст ины8 1 когда- то было кольцо с опалом, оправ ленн ым в небольшие темно-вишневого цв ета рубины. Она подарила это кольцо одному из своих п ридворн ых , а тот пере­ дал его св оему сын у. Граф Панин, русски й послан ник в Стокгольме, был люби тел ем редкост ей. Он увидел кольцо и , найдя камень очень красивым, выменял его на солитер такой же величины. Когда граф вернулся в Россию, кольцом восхитилась его племянница, кня­ гиня Дашкова, и граф подарил его ей. Год назад княгиня прика­ зала вс тави ть оп ал в виде застежки в брил лианто вое ожерелье и подарила это ожерелье мне8 2. Мы в ер нулись в Троицкое ок оло пяти часов утра, но, проснув­ шись в дес ять часов, я почувствовала себя вполне отдохнувшей. 18 [августа 1808 г.] Все еще надутая, как павлин, г ордость ю от своих недавних светских успехов, я пошла этим утром купаться, а тем временем моя маленькая канарейка воспользовалась тем, что в комн ате никого нет, пробралась сквозь жалюзи на окне и улете ла. Мы все броси лис ь на поиски птички, но тщ етн о. Отчаянию моему н е было г раниц. А в ече ром — п од умать т ол ько! — она сама прилетела на лужайку и дала себ я пой мат ь первому же слуге, который ее заметил. Гав­ ри ла принес ко мне бед ную птичку сов ершенн о измученн ую, почти умирающую, но несколько капель белого в ина, которые я капн ула ей в клюв ик, оживили ее. 2 1********************* 21 [августа 1808 г.] [...] Вчера у нас обедали госпожа Нарышкина, мадемуазель Нарышкина, мадемуазель Бахметьева и господин Юшков. Я вновь исполняла роль проводника и показывала достоп римеча те льности Троицкого в то время, когд а общество раз дели лос ь надвое и часть его во главе с княгиней занялась игрой в карты . Я водила свое войско по дорожкам и в конце концов нашла, что показ досто­ примеча тельно ст ей — очень интересное зан ят ие. Люди в идят одни и те же вещи настолько по-разному, что можно составить себе п ред­ ставление о чел овек е, если знать, на что он особенно обращает вни мани е. Так, из двух мужчин и 14-летнего мальчика, которым я показывала Троицкое, старший, шестидесятил етний, нисколько н е интересовался пейзажами, его н е взволновали н и речка, ни чудесные б ерезы, з ато он расспрашивал меня о садовых посадках и о д оходе , который имеет к нягиня с мельницы! Вт орой мужчина, окол о 30 лет, хотел знать, сколь ко у княгини д ере вень. Что же касается мальчика, то он любовался всем, что этог о заслуживало, но н е упускал и з в иду и п рактичес кой с торон ы. Везде у него в озника ли планы усовер­ шенствований, а в завершение он сказал мне с подкупающей пр ямо­ той и и ск реннос тью : «М не бы хотелось побыть здесь подольше, чтобы полюбоваться этим чудесным местом в разн ое время дня и в ра зном настроении, потому что, зн аете, ми сс Ви льмот , все 408
меняется, если радуешься или печалишься, грус ти шь или наслаж­ даешься жизнью». Его слова звучали немного заученно, но, я увере­ на, были с ов ершен но искренни: Петруша Бутурлин го вори т всегда толь ко то, что думает. Этого маль чик а воо бще прекрасно воспитыва­ ют, и, кстати, по-английски он говори т, как англичанин. Когда он был еще совсем малень ким, ему как-то дов ел ось побеседовать на этом языке с императором и тот в шут ку сп росил у Петруши: «Хорошо ли я говорю по-английски?» —«Очень хорош о,— был ответ,— ж аль только, что в аше в еличеств о учил языку шотландец». Император был сов ерш енн о очарован. 23 [августа 1808 г.] Вче ра получи ла восхитительный подаро к от госпожи Писаревой, сестры Анны Петро вны: полный наряд замужней крестьян ки ; немедленно надела его и отправилась с хлебом-солью показаться княгине. После этого я пересекла двор, собираясь подн ять ся в апар­ таменты к А нне Петров не. Около лестницы стоял кувшин к акой -то бедной женщины, а так как в мои н аме рения в ходило по просить «немного лекарства для моего муженька, который лежит в лихо­ р ад ке », я взяла этот плохонький кувшин и пошла вверх по лестнице. Осип Иванович, наблюдавший за этой сценой из окна противопо­ ложного здания, решил, что я — нахалка, задумавшая стянуть что- нйбудь, и , заикаясь, закричал во весь двор: «Воровка, воровка, б рось кувшин, а то я !..». Забыв о своей крестьянской одежде, я обер­ нулась п осмотреть, почему кр ичат, и бе дн яга чуть н е провалился скв озь землю со стыда, когда увидел м ое ли цо. В виде вознаграж­ дения пришлось добиться, наконец, для него разрешения жениться н а его и збр анни це, дочери Киттиной п рачки . В письмах, полученных се годня вечером из Петербурга, гово­ ритс я, что во в ремя послед него петергофс кого праздника с горел обс тавленный в гол лан дск ом стиле маленький доми к Петра I. Какая жалость, такая и нтерес на я постройка!.. 26 [августа 1808 г.] Вче ра утром сюда при еха л к апитан Гами ль тон и прогостил целые сутки. Кап и тан — и рла ндец п о происхождению. Он командо­ вал 110-пушечным рус ск им кораблем, но по причине войны, как и другие английские оф иц еры, отстра не н от службы и живет теперь в Москве. Этот человек объезди л полсвета, все н а свете чит ал, обо всем трещит без умо лк у, проказлив, как школь ник , но, в сущ­ ности, честный, д обрый , хороший че лов ек, горячий и п ред ан ный, как все известные мне ирланд цы. При этом н и множество я зыков , н а которых он говорит, н и то, что он повидал за в ремя путешествий, н и разнообразие люд ей, с которыми ему п рих оди лось встречаться,— ничто н е повлияло на его ирландс кие манеры, и они остались точно такими же, как в тот ден ь, ког да он десятилетним мал ьчиком уе хал из Сев ер ной Ирландии. Он приехал около 12-ти часов, я при- 409
готовила ему чай в св оей комнате, и только к о беду он закончил, наконец, св ой завтрак и рассказы о странствиях. После обеда был долг ий ра згов ор с княгиней, потом м ы никак не могли вы йти погул ять из-за сильного дождя, а когда, наконец , отправились на прогулку, начался т акой ливень, что пришлось спрятаться в бес едк е и пров ести там по крайней мере час. Вер­ нувшись домой, м ы пили чай, музицировали, играли в карты. Капитан Гамильтон'был в вос торг е. Патетическая м узыка в ызыва ла у него замешательство, зат о поэзия воодушевляла, а о красотах русского языка он г оворит с таким же жаром, как сама княгиня Дашкова. Играя в бостон, он вел себя точь- в -т очь как школь ник, но это ему идет. Княгине капитан очень понравился, а Анна Пет­ ровн а от него совершенно без ума. [...] [28 августа 1808 г.] [...] Я чи таю неб ольшо е эссе, н ап исанн ое по-и тальянс ки докто­ ром Ворса о сов ремен но м с остоянии лите ратуры в Италии8 3. Он пори ц ает итальянцев за то предпочт ение, которое они отдают иност­ ранной литературе, и сокрушается по п оводу засилья иноязычных сл ов и выражений в итальянском языке. По его мнению, это пред­ вещает дальн ей ший упадок нации. Он так убе дителен, что отныне я еще рев ност нее стану о тноси ться к чистоте и сохра нн ост и англий­ ско го языка, который расцениваю как оплот национальной незави­ си мост и. Кстати, вспоминается а не кдот, рассказанный княгиней Дашко­ вой. Как-то раз во Франции, за о бед ом, маркиз де Галиани8 4, п исат ель и очень приятный человек, что- то с жаром рассказывал. Говорил он, естественно, по-французски, но часто вставлял в св ою ре чь итальянские слова, и каждый раз одна из присутствовавших дам вежливо перебивала его: «Monsieur veut dire (месье хочет сказать) то- то и то-то?» Выведенный, наконец, из терпения ее забот­ ливым вни ман ием, марк из раздраженно пов ернулс я к ней и воск­ ли к нул : «Мадам, б удьте люб езны, позв ольте м не говорить так, как я хоч у! Ваш язык сл иш ком б еден, я толь ко подаю ему милостыню! Боже мой! И этот-то нищий французский язык везде принят и на нем г овори т пол-Европы!» 31 [августа 1808 г.] Сегодня вечером я почувствовала н едомогание и, как обычно, легла в постель и постаралась заснуть, чтобы во сне все п рош ло. Пока я спала, к Арине пришел ее сын, пятилетний маль чик, который мен я о чень любит. Его попросили не шуметь, так как Мавра Рома­ нов на больна. Услышав об э том, он расплакался и ста л говорить, что Мавра Романовна, его добрая госпожа, умирает. Ког да я п ро­ снулась, Мартышка рассказала мне об э том. Я позвала к себе малы­ ша и спросила, что бы он ста л дела т ь, если бы я и в прямь умерла. «Молился бы за вас богу», — ответил он се рь езно. 410
Этот небольшой эпизод все во мне пере ве рнул . Будничность этих слов ребенка, предположения, что я могу умер еть , заставили меня всерье з призадуматься. Да, я гов ори ла о смерти , и не раз, дважды составляла завещание, у меня и сейчас в столе лежит толстый конверт с моими распоряжениями, на котором написано: «Когда я умру», но все же уверяю, что я никогда н е представляла себе св ою смерть как что-то реальное . Просто не было времени об этом задуматься: днем ни минуты с в ободн ой, вечером с тоит мне только коснут ьс я головой п одушк и, как я тотчас же засыпаю , а утро м, ког да меня будит Арина, е два успеваю переделать все свои дела. Думаю, что не б оюсь смерти , но то, что у меня еще есть надежды сделаться счас тлив ой в этом грешном мире, убеждает, что душ а моя еще н е готова к п ере ходу в вечность. Кстати, в спомни ла одну книгу, к оторую мне недавно давал цер­ ковный регент. Она объяснила мне все то, что я раньше слышала о понимании чи стил ища греческой церковью. В книге было множе­ ство гравюр, изображающих то, что делает душ а в те 40 дней, когда, покинув тело, она еще н е нашла места своего в ечног о успокое­ ния. Там показано, как два ангела из влека ют душу в виде мал ен ько го челов ечка изо рта умирающего и летят с нею н адо всеми теми мес тами, где о н быв ал при жизни, и показывают ему все его п оступк и. Они летят над местом рождения, и душ а видит, как вел себя хоро­ ший или дурной ре бенок. Она видит сцены разврата, в которых участвовал человек, и соверше нные им добрые дела, навещает его друзей и врагов, наконец, снова видит сцену его с мерти . Словом, ни одна вдова не м ож ет бы т ь уверена в св оем одиночестве до тех пор, пока не исполнит ц еремон ию сороковин, уже описанную мною, и тем н е успокои т скитающуюся душу своего умершего мужа. Все это, честно говоря, меня озадачило, и я обратилась с рас­ сп рос ами к княгине. Она сказала, что мнения расходятся: кто-то верит в это,-кто-то нет. Если получит ся, я непременно к уплю себе та кую книгу: тот экземпляр, который я видела, принадлежал церкви. Н есо мненно , что все к рестьян е зде сь верят в это блуждание души. Как подумаешь, чего только не создают лю дск ое суев ер ие и старания це рков ников из п рек расной простоты христ иан ск ой мора ли ! Кстати уж, н е мог у н е п роц итиров ать по памяти одн ого французского а в то ра : «Н а ил учш ая доктрина христианства —т а , которая, занимая нас мечтами о будущей жизни, н е мешает наслаждаться в здешней». 2 сентября нов . ст. 1808 г. «Спекуляция на религии» — вот выражение, кото рое, как я пола­ гаю, применимо к греческому православию, р имск ому католицизму и иудаизму. Мы, протеста нт ы, н е делаем из веры объ екта выгоды, для нас религия — чувство, что во вс ех отн ошен ия х достойнее Творца. Александра Коче тов а н едавн о рассказала мне, как решилась ее судьба. Возникла возможность ее замужества с неким господином***. 411
Это была очень хорошая партия, и отец ее давно мечтал об этом браке. Александра взяла два к усочка бумаги и написала на одном из них «Да», а на другом — «Нет». Потом дала кому- то переме ша ть эти бумажки и положить их за образ, данный ей ее мате рью , пообещав принять лю бой совет, который ей д аст св ят ой. Она помо­ лилась, немного помедлила, перекрестилась, зак ры ла гла за и выта­ щила бумажку. На ней стояло «Нет», это был ответ на вопрос, в ыходи ть ли ей замуж за ***, и уже никакая сила в мире не могла тепе рь заставить ее ст ать женой этого человека. Княжна Александра Голицына ходи ла пешком к святым мес там, чтобы узна ть , посове­ туют ли ей святые в ыходить за ген ерал а Лаптева. В этом случае ответ был положительным, и она стала его женой. Хорошо еще, что в обоих случаях желания совпадали с ре шениями св ятых, н о ведь могло быть и наоборот. И сколько таких случаев в жизни, когда решение зависит от сущего пустяка, вроде кап ри за своенравного св ят ого. Прошлой зи мой, например, когда вста л в опрос, ехать ли мне в Анг­ лию или оставаться в России, только страх выг лядеть не бл аг ода рной заставил меня принять р оков ое решение, за которое я н е перестаю себя винить. Временами я так мучаюсь из-за этого, что сердце готово разор­ ваться от б оли. Я виню себя за то, что позволи ла чув ст ву благо­ дарности одержать верх надо в сем, что связывает меня с родной зем лей , и за то, что позволила всем этим странным обстоятель­ ствам пой мат ь себя в ловушку. Если бы я лишилась ког о-н иб удь из семь и или близких, прежде чем нам суждено увидеться, я никогда бы се бе этого не простила. Кто знае т, с кол ько еще продлитс я в ойна? Кто знает, к чему приведет этот мой необдуманный шаг? Все восхи­ щаются моей жертвой ради счастья княгини, а я, хоть и люблю ее сердечно, не м огу счи тать похв альн ым то, что м не са мой кажется безумием. Как и наче назовешь п оступок человека, д обро вольн о ри с­ кующего в то время, когда он мог с честью риска избежать? Пом­ н ится, в тот момент опасность меня не тревожила, а была лишь п обуди те ль ной при чи ной. Я знала, что княгиня несчастна и подав­ ленна, меня угнетала мыс ль, что я сама менее несчастна, чем она , п отому что она много раз говорила, что живет только мною, и я подумала, что могу быть счастливой ее счаст ьем и принесу ей только горе, если уеду. Ложное, неверное соображение, настоящее безуми е! Клянусь, что, если пров идение даст мне возможность ве рн уться домой, я немедленно ею воспользуюсь, если только обстоятельства с ильно н е изменятся, иначе вместо прежних похвал я заслужу одни порицания. Многое еще можно было бы на пис ать в подтве рж дение тог о, что сейчас говорю, но благоразумие, мой извечный враг, н е п озв оляет мне этого. Время все смягчает и сглаживает... нет, не могу больш е говорить! Я так бою сь себ я после всег о, что случи­ лось, что х очу изложить на бумаге то, что н еоб ходимо буд ет сделать, есл и появится шанс что-то изменить. Это будет ка кое- то подобие ответа св ято го Александре Ко чет ов ой, ответа, которому о бяза тел ьно нужно следовать [...] 412
6 [сентября 1808 г.] [...] Сегодня вечером п олучи ла пис ьмо и з Москвы. Хорошие новости об Испании и Португалии8 5. Княгин е написали, что в ойна меж ду А нгли ей и Россией, возможно, ск оро кон чится . Право, раньше я была о се бе боле е в ысоко го мнения, а оказывается, что я похожа на са мый обыкновенный барабан, на котором хорошие нов ости в ыбивают в ес елую побудку, а дурные — унылый по хоронный марш. И при этом меня еще называют фи ло соф ом! Интересно, мои братья- ф ил ософы тоже похо жи на барабаны? 8 [сентября 1808 г.] Княги ня весь день занималась разбором своих бумаг и между прочим нашла нес коль ко интересне йши х писем от леди Арабеллы Денни8 6, в которых эта милая старая дама очень высоко отзывается о княгине. В русс кой г азете , в раз де ле «Исключены со сл уж бы » , где пишут, что т акой-т о исключен по такой - то причине, та кой- то — по причине смерти, сооб ще но о смерти ген ер ала Беклешова8 7. Он был генерал- г уберн атором и в есьма уважаемым человек ом . Кстати, не помн ю, упоминала ли я о смерти милой ст арой графини Тутол ми ной , ж ены нынешнего московского генерал-губернатора. Это сл училось месяц ев шест ь тому назад. 12 сентября нов. с т ., 1 сентября ст. ст. [1808 г. ] [...] Т олько что приехала баронесса д’Огье со св оими девоч­ ка ми. Она рассказала, что б арон Стединг едва поп ал в Стокгольм, как был тотчас же восстановлен королем в п режн ей должности. По ее словам, госпожа Хаддингтон, сестра миссис Поллен, миссис Край тон и некоторые други е анг ли чан е, уехавшие из Петербурга месяц сп уст я, добрались до Стокгольма. Относител ьн о приближающейся зимы все реш ено, но весной... О боже, что за сцены мне предстоят! Госпожа д’Огье прив езла целый в орох новостей и сп лете н. Храб­ ры е испанцы тв орят чуде са [...] 20 [сентября 1808 г.] 88 [...] Сегодня я закончила переводить ст арин ную русскую песн ю , которую княгиня Дашкова когда-то певала своему мужу. Это люби­ мая песня княгини, она часто цитирует ее и счи тае т совершенством. Я слышала, как она п овтор яла ее слова разным людям, и каждый раз ее глаза наполнялись слезами. В последний раз е е ^ слушате ­ лем был к апита н Гамильтон, пришедший в неоп исуемый восторг. Он был так взбудоражен, так ероши л се бе в олосы, так божился, поминая свой к ораб ль и команду (я не говорю, понят но, о настоящей божбе),чтонаменя, к отора я почти ничего не поняла, все это произ­ вело п рямо-т аки траг и коми чес кое в печатлени е. [...] 413
Утро, 21 [сентября1808 г.] Вчера в ечером допоздна гулял и в саду с Анной П етров ной и беседовали о тех бесчисленных опасностях, которым м ы все п од­ вержены, а особ ен но я. Никогда не смог у простить себ е, что позво­ лила мин ув шей з имой воображению Оде рж ать в ерх над рассудком и н е вернулась в Англию, хотя для этого были тог да все условия. Вместе с А нной Петровной мы д олго блуждали по темным лабирин­ там будущего и сошлись, наконец, на том, что н е стоит терять надежды. Небеса еще м огут открыть нам неожиданн ый в ыход из нашего запутанного положения. Как тол ько м ы вернулись в дом, мне вручили письмо от мистера Хоза, и в нем он извещал меня, что мистер и мис сис Коттон (она — сестра докт ора Холлидея) в скором времени отправляются в Англию. Я была потрясена. Вот он, божий гла с! Вот он, путь избавления от неизвестной еще мне оп асности ! Я тотчас ответила мис теру Хозу, и если теперь не случи тся ч его-ниб удь н епредв иден ­ н ого, то наверняка присоединюсь к чете Коттон и смог у возблагода­ рить Всемогущего за то, что он дал м не возможность исправить, наконец, совершенную ошибку. Если удастся этот план, я пер еста ну сожалеть о том, что вернулась к к нягине . Здоровье ее теперь поправилось, сознание того, что я скоро увижу любимого батюшку и всю мою семью , позволит мне чи сто серд ечн о и без горьк ог о чув ст ва выразить всю лю бов ь, благодарность и привязанность к дорог ой княгине. Боюсь тольк о, что она стан ет п роти виться моему решению. Нужно запастись мужест­ в ом, а для себя самой я все решила. Какое блаженство сознавать, что через два месяца я, может быть, буду уже в Швеции и смогу да ть знать своим люб имым, что я близк о, что им н е нужно больше ждать, что м ы скоро в ст ретимся. Великий боже, неужели это возможно?! Икакэтолюдикуда-то уезжают? Совершенно не п онимаю! Ут ро , 23 сентября нов. ст. [1808 г.] Днем м ы уезжаем в Москву, а еще через несколько дней судьба моя решится. Я так возбуждена с тех пор, как получила письмо ми стера Хоза, что только и думаю о том, как бы п ол учше сказать княгине о св оем решени и, ког да все ус троит ся. Пока это та йна для всех, кроме Анны Петровны. Кажется, вчера рассеялись чар ы, в исевшие над «Зап иск ами» княгини. Она передала список...89 Погода снов а изменилась: тепло, как летом. Русский климат н е толь ко легко пе рен оси м, но даже очень приятен. Воздух чист, а когда хо лодн о, все надевают меха. Словом, никогда н е буду в орчать по поводу к лим ата в России. Хочу сейчас вы йти и попрощаться с окрестностями. Еще рано, чуть больше шести, и весь дом спит. Природа сейчас во всем с воем б лес ке, и , если бы не надежда вернуться домой, мне было бы очень жаль покинуть Троицкое, его 414
речку, его свежий воздух, его покой и свой досуг, которым можно было бы еще пользоваться до следующего месяца. Лето в целом прошл о недурно, а глав н ое — я почт и не т рат и ла даром времени. Итак, прощай, Троицкое! Очень любл ю те бя в хорошую пог оду и ненавижу т ебя, когда ночи длинны, а дни мрачны и кажутся еще мрачнее по п ричин ам, которые я не хочу поверять э тому дневнику. М осква, 25 сентября[1808г.] [...] Написала мисте ру Хозу и теперь жду решения св оей судьбы с чув ств ом, н е поддающимся о писан ию [...] Вчера в экипаже чит ала со скук и книгу, к оторую со свойствен­ ны м ему э н тузи азмом рек омендов ал мне ка пи тан Гамильтон. Это сочинение Э.-Ф. Лантье90«Les Voyages enSuisse»*. Чего зде сь только нет: и стория, сказки, ге ройс тво, сентименты, с мерти , свадьбы, рассуждения, ужасы, анекдоты — настоящая каша. Иногда это раз­ влекает, иногда ут омл яет св оей неестественностью, но в путешест­ вии это как раз самое подходящее чтение. Среди имен знаменитостей, о которых я вчера читала, там упо­ мянут Вольтер, а о Дидро рассказывается такая история: Дидро снимал комнаты на четвертом этаже, а б иблиотека его размещалась на пятом, так что ему с его астмой приходилось то и дело ходить по лестницам. Об этом узнала импера трица Екатерина и сняла для него апартаменты на первом этаже. Дидро был очень тронут, но прожил в них в сего 12 дней. Я сп роси ла у княги ни, правда ли это. Она отвечала, что никогда н е слышала н и о чем п одобном, и вообще это не похоже на и мп ератри цу, но зат о ей известна другая ист ория. Екатерина, зная, что Дидро неб ога т, купила себе его библ иотеку за ту сумму, какую он сам назвал, а его наз начи ла пожи зненн о своим библиоте­ ка рем на жалованье. Год или два спустя она приказала прекратить выплату этбго жалованья на некоторое в ремя, а через н ес колько месяцев написала ему в п исьме, что п отряс ена этой небрежностью и поэтому высылает ему жалованье за 50 лет вперед, чтобы исклю­ чить в даль нейш ем возможность такой случайности. Дидро отдал это состоян ие обожаемой и м доч ери . Что и г оворить, жест, более достойный и мператрицы, чем то, что опи сано у Лантье. Другой придворный ане кдот, который рассказала вчера княгиня, таков: ког да гр аф Панин (генерал) был еще мальчиком, он очень любил строить разные гримасы. Тогда п рав ила императрица Анна. Как-то раз Панин стоял на часах в г алер ее и, по о быкнов ен ию, ст роил для собств енн ог о удовольствия рожи. Мимо как раз прохо­ дила и мп ератри ца и, кон ечно, решила, что это гримасы в ее адрес. Гнев ее был ужасен. Она уже г отова была приказать бить де рзког о кнутом и сослать его в Сибирь, но рядом случился князь Куракин, кузен Панина и фаворит и мпера триц ы. Он объяснил Анне, в чем дело, и тем спас юного Панина от верной гибели. :Путешествие по Швейцарии» (фр . ) . — Пер. 415
День се годня те плый , как летом, и я п ишу, сидя в св оем люби­ мом уг олке сада. Мистер Хоз п рис лал мне записку, что сооб щит решени е моей с удьбы завтра в 11 часов . Э тот маленький господин чересчур методиче н, он не хочет успокоить моих возбужденных н ервов н и на се ку нду прежде, чем придет почта. Честн о гов оря, в глубин е душ и я этому даже рада, так как боюсь себ е п ред ста вить, что последует за пол ожи тельн ым ответом. Правда, и о триц ате ль ного отв ета я н е переживу. Китти как -то сказала, что лучш е в олнение, чем застой. Может быть. Но я с тра стно жажду п окоя, так как бес­ кон ечно устала от своих п ятилетних скитаний по св ету. И все-таки я рада буду повидать Швецию. Мне говорили, что шв еды храбры, нравственны, б ла городны и добродетельны, и я уверена, что они мне понравятся [...] [28 сентября 1808 г.] Все улажено, и через три дня я уезжаю. Ве ликий боже, как я волнуюсь и как опечалена разлукой с моей милой княгиней! Нет, это чувство невозможно в ыразить сл ова ми! Но все по порядку. Во вторник в 11 часов ко мне пришел мистер Хоз , но относительно четы Коттон ов ничего опре делен ного н е сказал. В ечер ом я сама к ни м отправилась, и оказалось, что у них заболела нян ьк а, что са ма миссис Коттон нездорова и, сл ов ом, раньше весны они трога тьс я в путь н е намерены. Обо всем этом я написала мистеру Хозу и умоляла его зай ти ко мне. Вчера вечером он исполнил мою п рось бу и сообщил, что существует еще одна возможность уехать и было бы непрост ительно ее упускать: супруг и Браун^уже получили п асп орта и покидают Москву н емедл ен но. Если удастся добраться до Петер­ бурга, то, н ес омненн о, я смогу поехать с ним и и дальше. Я тотча с написала обо всем дор ого й княгине, и, к счастью, она в осприняла эту новость лучше, чем можно было ожидать. Она сказала, что давно уже подозревала о моем намерении. От мистера Хоза ей было извес тн о о кораблях в Петербурге, а также и о том, что после тог о, как англичане в зяли один русский фрегат и в зорва ли другой, адмирал Х у д 91 послал адмиралу Ханыкову английские газеты и что-то еще (я забыла, что именно), а тот ему — в св ою очередь — овощи и свежее мясо. Эти проя вл ен ия дружественных чув ств улучшили мое настроение, к нягиня стала что-то п одозре ва ть, и в резул ьтате уд ар оказался несколь ко см яг чен ным. Словом, мне н е п риш лось п ре одо­ левать ее сопротивления, которое было бы, правда, менее муч и­ те льно, чем ее сле зы. Жребий брошен. Пусть Всемогущий пошлет мне удачу и хоть нес кол ько счас тли в ых дней за все перенесенные мной и прежде и теперь страдания. Я н е могу выразить вс ех тех чувств, которые питаю к княгине. Анна Петровна, которая, кстати сказать, видит и чувствует, что мой отъ езд необ ходим, заливается слезами, а моя мила я Дарья Николаевна вне себя от горя. Что бы н е разочаровывать княгиню, подыскавшую мне спутников, я отправилась смотреть пьесу в новом теат ре, п оставл енную недавно приехавшими французскими акт ера ми. К тому же нам с княгиней 416
мучительно тяжело сейчас встречаться др уг с другом. Театр очень мил, ложи в англий ском стиле, то есть открыты, а н е отделены друг от друга п ерег оро дка ми, как это зде сь при нято. Мадам Филис — отличн ая ак три са и хорошо поет, правда, у Сандуновой гол ос гораздо приятнее92. Остальные актеры ничем н е замечательны. Мы попали домой л ишь после 12 часов, и я тот час ушла в св ою ком на ту из-за непереносимой голов ной б оли. Полн очи я крепко проспала, но голова еще и теперь продолжает б олеть. Сейчас раннее утро. Мое дурное нас троение усугубляется еще и тем, что моя славная собачка, такая забавная, игривая, уже начавшая меня узнавать, заболела чумкой. Ее лап ки ослабели, красивые ярки е глаза сле­ зятся, и меня уверяют, что хотя сейчас она резва и п олна жизни, н о н е пройдет и н есколь ких недель, как она умрет . У меня сердце разры ва етс я при взг ляде на нее. Я так радовалась, представляя себе, как п рив езу домой м ален ькую русскую собачку, как научу ее пони­ мать только по-русски, и она сделается как бы живым напоминанием о стра не , где я п ровела столько лет, а заодно и об одном из увле­ чений княгини Дашковой, б оль шой любительницы потомства собачки по кличке Коро ль Карл, и вот вс ему конец. Есть от чего быть пе чальной. Закончился, на коне ц, этот мучительный день. Мы об ед али у кня­ зя Маврокордато. Дорогая моя княгиня так трогательна в слезах, что не в озмож но смотреть на нее без того, чтобы н е сжималось се рдце . Я ходи ла вечером в русскую лавку, хотела купить русской мате ри и на п лать е, но не нашла ничего подходящего, кроме одног о остатка, платье из кото рого будет стоить рублей 150, а то и больше. 30 [сентября 1808 г.] О небо, что за день был вче ра! Княги ня до та кой степени опе­ чален а и ведет себ я нас толь ко отлично от того, на что я надеялась, что я н е в силах в ыносить ее страданий. Как жаль, что я еще н е уехала! 1 октября 1808 года, Завидово, 108 верст от Москвы С той минуты, как решение о моем отъ езде было п ринято, нам с княгиней стало тяжело встречаться друг с другом. Правда, за обедом все обошлось лучше, чем я ожидала. М ин истр юс тиции кн язь Лобанов нав естил се годня утром княгиню и н ес колько развлек ее своим разговором. Я решил а уехать ночь ю, и притом как можно ра ньше. Княгиня, оче ви дно, догадалась о моем решении и дала себя о бманут ь. Нежно, по-матерински меня обняв, она, к общему удивле­ нию, ушла после обеда к се бе отдых ать , а я воспользовалась этой возможностью и отправилась в путь. Анна Петровна Исленьева 27 Е. Р. Дашкова 417
и Дарья Николаевна Кочетова сопровождали меня в карет е госпо­ ди на Посникова. Капитан Гамильтон, узнавший еще утром о моем отъ езд е, пр ишел попрощаться. Он был очень возбужден и сказал, что я совершаю самы й опрометчив ый поступок в своей жизни, так как ве сной, н ес омне нно, кораб ли б удут в избытке, а сейчас я н е найд у н и одно го. Все это п рямо п ротив оречило тому, что мне говорили прежде, и я одно временн о рассердилась и забеспокоилась. Неиз­ в естн о, какому слуху верить и какому совету следовать. Многие говори ли мне, что, уп усти в эту возможность, я, мож ет быть, буду ждать следующей еще несколько л ет. Я уже переболела тем страда­ нием, которое пр ичини ла княгине, и в от, в са мый последний момент мне в друг говорят, что, по всей в еро ятности , придется в ернуть ся назад и ли шь весной, возможно, удастся уе хат ь! Баронесса д’Огье, которая в Троицком советовала мне поспе шить с осуще ств ле ни ем принят ог о ре шен ия, тепе рь вдруг присоедин яется к капитану Гамиль­ тону, изумляется внезапности моего отъезда и, хотя я уже сажусь в карету, ре комендует мне пер едумать и остаться. Но ведь нев оз­ можно же без ко нца мучить княги ню , да и се бя тоже! При капи та не я напомнила баронессе ее прежнее мнение и сказала, что уже сл иш ком п оздн о, жребий бр ошен . Тверь, 164 версты от Москвы Последние два прог она были очень тяж е лы; дорога — сп ло шной песок. Шел дождь, дул ветер, что- то случилось с коляской, и нам пришлось останавливаться на ночлег. Анна Петровна и Дарья Коче­ тов а проводили меня до дома к нязя Сибирского на Петербургском тр' акте, и здесь м ы расстались. Я села в свою замечательную коляску, со мной Арина и Игнацио, италъянеіх-метрдотель, только что н анятый княгиней,— сущ ий клад в дор ог е. Следом едет фаэтон с моими двумя сундуками и г услями под охраной Тимофея. Луна сверкала брилл иантов ым блеском, ночь была в ели колеп на я. Сегодня погода переменилась, и при шлось теплее одеваться. 3 [октября 1808 г . ] , Вышний Волочек, 310 верст от Москвы Только что я одевалась в той же са мой комн ат е, в которой я останавливалась пять лет тому назад, когда путешествовала из Петербурга в Москву с семь ей доктора Холлидея. Как все измени­ лось: и мои чувства, и вся ситуация! Вышний Волочек — один из оживленнейших горо дов между Москвой и Петербургом, потому что ч ерез него п роходит канал, по которому движутся мн огочис лен ­ ны е баржи93. Сломалась карета, и п ришл ось ос танов ить ся на дор оге . К счастью, п огода благодатнейшая, и, чтобы н е терять времени даром, я уселась на пригорке и п ишу д нев ник. Пригорок порос в ереском и дики м ти мьяно м, запах восх итите льный [...] 418
4 [октября 1808 г.] [...] Нас обрадовали и зве стие м, что в окрестностях Новгорода, куда м ы дол жны при ехать к ве черу, бродит шайка разбойников — дезерти ров из ополчен ия [...] Утром во в ремя п рогулки я беседовала по-итальянски с Игнацио. Он расспрашивал меня о положении католиков в Ирландии, а г оворя о народном просвещении, рассказал, что в Италии поощряется занятие искусством, но наука ост ает ся привилегией духовенства, которое подавляет всякую одаре нн ость в этой области в низших классах. Игнацио умен , и, должна признаться, независимо от моей привязанн ост и к итальянскому язык у мне очень повезло, что в дороге меня сопровождает он, а н е кто- ни будь и з русских слуг. 5 октября [1808 г.] Обедали в Новгороде в очень приятной г остини це, стены которой украш ен ы п рев осходн ыми анг лийски ми гравюрами. Ни одна гости­ ница в России, на м ой взгляд, н е може т сравниться с этой в удоб­ ств е. Особенно хороша новая половина здания. Утром в Бронницах на уб огом постоялом дворе я с уди влением увидела на стене масл яный портрет фельдмаршала Миниха, почти н е хуж е того, что висит у княгини Дашковой. Я удивилась, а хозяин д ома с интересом спросил, откуд а мне и звестно, что это Миних. На м ои расспросы об истории портрета он рассказал, что его двою­ родный дед служил под ко ман дой Миниха и получил этот портрет в награду. Теперь фельдмаршалу приход ится из св оей рамы следить за тем, как подписываются паспорта проезжающих из Петербурга и в Петербург, потому что именно этим занимается внучатый племянник его солдата. Из Новгорода я послала третье св ое пи сьмо кн ягин е. 6 [октября 1808 г .],2часа, Померания, около 90 верст от Петербурга Моя чудесная собачка, Красотка, умерла. Вчера еще она была живой, хороше нь кой , игри вой, а ночью задохнулась в карет е под периной. Б едное малень кое создание! А ведь она уже начала поправ­ ля ть ся, и я стала надеяться, что лапки ее обретут со временем преж­ нюю силу... Мы с Ариной не прест анн о пл аче м. Похоронили ее под буковым де рево м. Эта маленькая собачка так радовала меня в пути, так развлекала. Еще один день, и для нее путешествие бы закон­ чилось — и вот я ее потеряла, да еще таким нелепым образом. Как это грустно! На рассвете, когда пере до мной в карете лежала мертв ая Красотка, в той же дере вн е, что и мы, остановились менять лошадей пленные шведские офи ц еры 94. Они едут в Тулу. Игнацио п оговори л с некоторыми из них. Сочувствие к ним н ат олк нуло меня на мысль о том, что я, може т быть, ск оро бу ду в Стокгольме и смогу передать 27* 419
их друзьям весточку, что они по крайней мере живы. Я сказала об этом одн ому из офицеров, говорившему по-французски, но времени писать не было, и мне пришлось только в зять адрес одн ого шведского офицера в Петербурге, чтобы п редложи ть ему отп ра вить со мною письма, извещающие, что они живы. Я горевала по св оей собачке, да и разговор шел на ходу, наспех, вот все и в ышло так неудачно. Тот офицер, с которым я говорила,— настоящий джентльмен. Боль­ шинство офицеров ехали в открытых повозках (телегах) , и все поголовно курили трубки. Я пишу в мал еньк ой гос ти ниц е, где хозяйк ой — молод а я жен­ щина, немка, очень нед урной наружности. Оказалось, что в в озраст е 14 лет она вышла замуж за француза, сына учит еля, служившего кем-то вроде н изшего флигель-адъютанта. Брак их был очень счаст­ лив, но как-то, выполняя конфиденциальное поруче ние , ее муж забо­ лел лихорадкой и умер. Бедняжке было тог да в сего 17 лет, а она осталась с двумя детьми на руках. Целый год ей г рози ла опа сн ость сойти с ума, потом здоровье ее поправилось, и она рассудила за благо вернуться к отцу, у которог о кроме нее никого н е оставалось, так как жену и других детей он давно схоронил. Интересно, что почти у каждого человека есть к акое- то св ое г оре, и каж дый по-своему несет св ой кре ст. 7 [октября 1808 г .], Царское Село, 22верстыотСанкт-Петербурга Царское Село — детище Екатерины II и ее любимая загородная резиденция, поэ тому с годами интерес к нему возрастает. Все, что связано со в ремен ами Екатерины, поне мног у окружается ореолом благоговения. Мы остановились в доме у бол тлив ой п ож илой в довы, которая сразу принялась рассказывать нам о прежних в ремена х и то и дело в ытирать гл аза рук ав ом св оего платья. Между прочим, она гов орит, что летом здесь обычно ка кое- то время живет импе ­ ратрица Елизавета и н ынешнее лето не было и сключен ием. Она провела зде сь два месяца п осле смерти св оего ребенка и сделала оче нь много добра. [...] Не устаю радоваться п рисутств ию Игнацио: мне чре звычайно повезло. Он э нерг иче н, умен, обладает хорошей памятью, и, к тому же, с ним можно беседовать по-итальянски. Родители дум али с дела ть из нег о священника, и, г отовя сь к э тому сану, он в ыучи лся по-французски и немного по- латы ни, но, когда ему исполнилось 15 лет, приехал его дя дя и угов орил его попытать счастья в России. Так совершился п ере ворот в его судьбе. Сменив нес коль ко мест, Игнацио поступил метрдотелем к генералу Зоричу95, фавориту Ека­ те рин ы, и жил у него до с амой его смерти, сопровождал его в Польшу и там женился на балетной ак трисе из Москвы. Позже он ст ал владельцем макаронной фабрики, н о п родал ее, чтобы уехать к жене, и два месяца тому назад п ояви лся в Москве. Док­ тор Шлагль, бывший врачом, точнее — хирургом, в доме Зорича, как раз ког да Игнацио служил там метрдотелем, рекомендовал его 420
княгине. Уверена, что он ей понравится. У него есть сын, девяти­ летний м аль чик, к ото рому п ред стоит ста ть ак тером: он учи тся в Пе­ те рбурге в Театра ль ной школе9 Ь . Если найдется время, непре­ менно схожу посмотрю это зав еде ни е; я о нем и раньше много сл ы­ шала. Мы сейчас идем осматривать дворец и парки Царского Села. (Позднее .) Я все осмотрела. Дворец н е сли шк ом великолепен, но там в се-та ки есть н есколько прел естн ых залов. Одна из к омнат называется Янтарной: все ее стены в ыложены янтарем, другая укра­ шена ляпис-лазурью, третья — Китайская. Богата и красива цер­ ковь, и есть еще несколь ко очень милых кабинетов, помимо тех тоже, возможно, кра си вых комн ат, к оторых я не видела. Особенно потряс меня малень кий п ерла мут ров ый ст оли к, взятый кн язем Потем­ киным у турок и поднесенный им императриц е. Это од на из самых п рекрас ных веще й во дворце. Работа превосходна, а сам перламутр, несомненно, нежнейший и красивейший материал. Я поп росил а показать мне тот ст ол, за которым об ык новен но работала императрица, и мне пок аза ли в Китайской комнате три столи к а, которыми она в равной степени пользовалась. Ок ре стности дворца ничем осо бенн о не п ри меча те льны. Они н и крас ив ы, н и уродливы и интересны только тем, что по ним часто гуляла Екатерина. В зде шн их прудах уже нет прир учен ных рыбок, которых она кормила, за парко м тоже никто н е следит. Все же я была очень довольна, что ознакомилась с Царским Селом и провела в нем на п рогулке больше двух часов. В субботу, 7 октября 1808 года, в половине четвертого, м ы пр иехали в Санкт-Петербург. Сейчас я жду при хода ми стера Кавана, чтобы узн ать от него св ою судьбу. Гра фи ня Воронцова совершенно сразила меня, сказав, что ло рд Дуглас добирался отсюда в Стокгольм 9 дней. Графиня Воронцова — воплощенная вежливость, доброта и эле­ гантн ость, а ее дом — идеал чистоты, комфорта и достатка. Я п олучи ла пис ьмо от моей дорог ой княгини. Она пишет, что хот я мой отъезд ра нил е е серд це и душу, но что я была права, так как выполняю свой доле. Это превосходит все мои ожидания и несколько уте шае т меня. Дорогая моя... я люблю ее всем сердц ем. 8 [октября 1808 г.] Боже мой, что за м учите льн ая неопреде ленность! Миссис Гривс сегодня уехала. Будь я зде сь четырьмя днями раньше, как плани­ ровала, я уехала бы вместе с ней! Мне сказали сейчас, что в ые хать почти невозможно: если даже шанс представится, я н е смогу найти служанку, а без нее не может быть и речи об отъ езде. Что делать? Уже в ид елась с мистером Брауном, н о с мистером Кавана еще не встречалась. 421
9 [октября 1808 г.] Вчера в ече ром виделась с мистером Кавана, и он подтвердил слова мисте ра Брауна. Пришлось пока оставить мысль об отъезде и отправиться петь в гостин ую к графине Воронцовой. Когда м ы пили чай, п ришел шевалье де Вернан. Он ярый французский роялист и за св ои убеждения был посажен нынешним правительством в тюрьму. Шевалье де Вернан и грал в шахматы и очень на смеши л меня своей ст ран ной ман ерой игры. Пот ом пришла очень приятная женщина, госпожа Бакунина. Мы ужинали и до половины второг о беседовали о войнах, Испании и т. п. Я встала в 7 часов , чтобы вымыть г олову невской в одой. Волосы еще не усп ели вы сохн ут ь, как пришел добрейший мистер Роджерсон. Он по-дружески посоветовал мне в лю бом случае оставаться здес ь еще две-три недели и ждать, так как всякое може т случиться. Я реши­ ла воспользоваться его советом. Мы дол го болтали, а ко гда он ушел, я отправилась с визитом к миссис Браун и неожиданно на набережной заметила мисте ра Джона Холлидея. Он остановился, м ы п огов орили; итак, если я пол учу паспорт, то в несколь ко дней все буд ет улажено и через неделю я отправлюсь в Ригу, а отт уда в Швецию под его покровительством. Если толь ко это случится, мож но будет счи тать, что мне очень повезло. Мистер Холлидей знает 4или5 языков, он опытнейший путешес тв ен ни к, никогда н е страдает морской болезнью, чувствует себя в Швеции как дома, и, слов ом, он самый подходящий челов ек в данных обстоятельствах. Если я отп рав лю сь с ним, это буде т н е менее п римечательное путеше ств и е, чем то, когда я в первые приехала в Россию с док торо м Холлидеем, и послед­ няя моя п оездка с его братом. Ходила см отреть Фуриозо и двух его се стер, которые этим вече­ ром танцевали на канате. Это замечательно, но во второй раз я бы не пошла. Графиня Воронцова взяла в театре ложу, и вме сте с нами пошла ее сестра, очаровательная княгиня Голицына, одн а из моих любимиц. Когда м ы вернулись, пришли несколько визи те ров. Насколько могу суд и ть, суть э тих открытых ве черов , на к оторых раз­ ряженная в пух и прах хозяйка дома поджидает гостей, а часто слу­ чается, что являются один-два бездель ник а и более никто, в том, что постоянная скука изобрела утомительный, тяжелый, нудный и давно устаревший метод быть приятным и сверхэлегантным б езо всякой п ользы. Пойду отдыхать. [10 октября 1808 г.] Все утро было посвящено делам. Наконец-то князь Куракин97 пол учил мою записку и, п рочи тав ее, передал своей жене, княгине Куракиной98. Забавно, что от этой моей п режн ей с оперницы теперь до известной степени зависит, уе ду ли я или останусь в России. Завтра еду к ней в 12 часов , чтобы узн ать свою участь. Что меня еще расстроило се годн я утро м, это то, что благодаря усердию мисте ра Хоза мне нанял и комнаты у мисте ра Ри в конце 422
А нг лий ской набережной. Он вообразил, что г раф ини Воронцовой нет в городе и я буду в растерянности, не зная, где остановиться: ведь отъезд мой был внезап ен и я н е успела все предварительно ог ов орит ь. Когда приезжаешь в Петербург, н еоб ходим о сообщить полиции ф амил ию и место жительства. Я назвала как мест о своего пребы­ ван ия дом гр афи ни В оронц ов ой на Большой набережной. Тем вре­ менем в газетах сообщили, что я остановилась у мисте ра Ри, так что те перь, ког да и з полиции придут за моим свидетельством, выяснится, что их св едения о моем месте пре быв ан ия расходятся с те м, что напечатано в газетах, а мистеру Ри, к тому же, прид ет ся заплатить штраф в 25 рублей за публикацию моего имени без моего ведома . Чтобы ула ди ть де ло, я написала к обер-полицеймейстеру г осподин у Балашову",просяего, как о любезности, зайти ко мне. Он только что исполнил мою просьбу. Г осп один Балашов н ескольк о н ап омина ет графа Биланда. Он ве сьма вежливо все уладил и просил, чтобы и впредь я обращалась п рямо к н ему, если он сможет ока­ заться че м- нибуд ь еще мне полезен . Об этом деле мне сообщил мистер Рованд, и лицо его было в ытя­ нутым со страху. Какая разн иц а меж ду людьми, и до чего же я ненавижу трус ов ! 11 .[октября 1808 г.] Вчера вечером здес ь ужинал молодой князь Меншиков1 00, внук и ли правнук того зн амен ит ого князя М еншикова, очень ми лови дный , ребячлив ый и, как оказалось, приятн о- остроумный молодой человек. Он нед авно вернулся из п оездки в Англию, и у нас п рои зошло из- за Англии полушутливое-полусерьезное ст олкн ов ен ие. Князь зая­ вил, что анг ли чан ки одеваются безвкусно и неэлегантно, что у них в моде сейчас черные бархатные башмаки и косолапость, а у фран­ цуженок — белые кожаные туфельк и и легкая походка, так что, если сравнивать тех и других, ко нтрас т получается са мый печ альн ый, и не в поль зу англичанок, и т ому подобные глупости. Тем н е менее м ы смеялись... Чай я пила с госпожой Чичаговой, очень славной женщиной, которая ужасно хочет сн ова в ернуться в Англию. Все утро опять было посвящено делам. Как договаривались, я зашла к княгине Куракиной. Она пообещала все сделать, был а оче нь мила, сообщила, что мне сл едуе т написать в ое нному губернатору, князю Лобанову1 01, о моем намерении уехать и о том, что в газетах обо мне уже напечатали, за тем то же са мое написать ее мужу, князю Куракину, и пос ла ть ему газет ы. Я так и сделала. Тем време­ нем добрейший из люд ей, мистер Кавана, угов орил мистера Лонга, который завтра уже уезж ает, в зять меня под св ое крыло. Мы тут же дого вори ли сь, что я немедленно отправлюсь к княгине Куракиной и узнаю, нельзя ли обойт ись без этой формальности: третьей публи­ кации моего имени в газете. К няги ня была сама любезность и ска­ зала, что если это возможно, все будет сделано, но сейчас к нязя н ет дома. Веч ер ом она п ришлет мне записку об успехе или неуспехе этого дела. Толь ко что я записку от нее получила, и там написано, 423
что это невозможно. Утрачена прекраснейшая возможность уехать, и притом ли шь из-за тог о, ч іго до пятницы в г азете н е сможет в третий раз появиться мое и мя, имя той, которую все знают, в кото­ рой все принима ют участие и которая, между п рочи м, никому на свете не должна н и копейки!.. 13 [октября 1808 г.] Вчера де ла и муч ен ия с самого утра. Написала обер-полицей­ мейстеру, чтобы он распорядился выдать мне удост ов ерени е лич­ ности, справку о благонадежности и бог зн ает что еще [...] Игнацио толь ко что ушел за бумагами [...] Этим утром мне нанес визит граф Михаил Воронцов1 02, сын графа Семена; мы с ним долго беседовали. На князе Меншикове, с которым м ы только что в стретились, были черные бархатные ботинки. Снимая шляпу в знак п рив етств ия, он заговорщицки мне улыбнулся, и я отв етила ему та кой же улыбк ой. Выражение лица у него такое солнечно е, ра дост ное , что одно удоволь­ ств ие — смотре ть на него! Получила письмо от капитана Гамильтона. Он в о тчаяни и, что я уехала, и умоляе т меня вернуться. Я по-настоящему на него сер­ дита: он пов ерил к нягине все св ои страхи, и теперь она в таком сос­ тоян и и, что у меня сердце кровью обливается. 14 [октября 1808 г.] Все еще мучаюсь со св оим па сп орт ом. В ече ром ко мне зах оди ли мистер Кавана и мистер Холлидей и сообщили, что мистер Холли­ дей св ой паспорт получил и ждет только мен я, но утром уже не см о­ жет больше ждать и тогда п олуч итс я, что я навсегда упущу обе возможности уехать наилучшим образом, которые только могли мне представиться. 15 [октября 1808 г.] Боюсь, что они уже упущены. Все эти мучительные правила и формальности, и эта неразбериха, и я не зна ю что еще — все это, похоже, опять заставит меня потерять г од, а если в есной мне все же удастся уехать, то нам с княгиней придется еще раз испытать всю горечь расставания. Мою фа ми лию трижды публиковали, я п олучи ла свидетельство из пол ици и, послала его в пятницу по всей форме воен ному губернатору кн язю Лобанову, а вчера вдруг п олучаю записку от княгини Куракиной с сообщением, что, хот я все бумаг и в конторе у ее мужа, он н е может в ыдать мне пасп орт до следующего вторника (безо всякой видимой причины!). А пока уходит в ремя, упускаются шансы. Я оп ять н ачина ю беспокоиться о княгине, все нужно начинать сначала, снова совершать п утешеств ие и т. п., и все напрасно. 424
Вчерашний вечер зде сь провел граф Пален1 03, очаровательный молодой че ловек с мужественным, умным и открытым лицом. Беседа его в озвышенн а и разумна, он восхищается Англией, и это все, что я о нем знаю, кроме тог о еще, что он нигде не служит. Вечером побывали также: датский посол ба рон Блюм1 04, молодой офицер г. Левашов, м ой замечат ель ный б арон д’Огье, ко торому я всегда рада [...] Поначалу беседа б ыла в есьма светской и до крайности пустой: плоские сп летни, н е имев шие н и грана аттиче ской соли. Право, эти светск ие собрания с их скуко й для меня совершенно невыносимы. Скажем, кн ягин я Голицына: ког да она одн а — это ми лая, умная, живая, изящная, с тонким в кусом женщина, истинное украше ни е здешнего общества, но стоит ее в овле чь в светскую бол­ товню, как она становится пуст ой и неумной для всех, кроме посвя­ щенных в суесловие этой чадной атмосферы... Италия, Франция, иногда Англия, дороги, лошади, форей тор ы, повара, министры, fricassées и elegantées*, картины, ста туи , модистки и п ортные , скан­ далы, разразившиеся за границей,— вот и вся пища для размыш­ лений, которую я получила. О моих тро ицк их крестьянах и то можно написать б ольш е. Петербург великолепен, я н е устаю им восхищаться... В жизни своей н е в идела другого такого же чис тог о, свежего, совершенного г ород а. Погода божественна. Княги н я М. Щербатова посто янн о меня навещает. Ура! Ура! Мистер Холлидей должен пройти еще какую-то фор­ мальность, и его отъ езд откладывается до вторника. Они тол ько что были здесь с мистером Ровандом. Вечер [...] У графини Вор онц ов ой после об еда увидела знаменитого русского художника Егорова1 05. Это очень некрасив ый низкорослый челове к в ульг арн ой наружности, но, когда он г оворит , глаза его оживают, а ли цо становится о духотв оре нн ым. Мы с княгиней долго бес едов али о б ессмерт ии души, и Егоров временами п ринимал участ ие в н ашем разговоре. Он утверждал, б удто в ерит, что избран бого м, но относ ительно б есс мерти я души нес к акой -то в здор и чепуху. Мне все больше и больше н рави тся княгиня Голицына: она столь же добра, ск оль и прекрасна, выражение лица ее приятно, а чув ст вит ел ьност ь нисколько н е наиграна [...] Утро, 16[октября1808 г.] Сегодня я во второй раз позировала для по ртре та, который намереваюсь п ос лать моей дорогой кн ягин е. Все, что касается поездки с мистером Холлидеем, устраивается как нельзя лучше, и, покидая Россию , я испытываю те же чувства, которые ощущала, поки да я мою любимую княги ню. Я так нервничаю, нахож усь в столь дурном расположении духа, что нет сл ов выразить . Мой портрет полож ени я не улучшает. Фамилия художника — Гюбер1 06, он швей ­ * Зд. гурманы и модницы (фр.) . — Пер. 425
царец, мален ьк и й, уродливый, с претензией на галантность, а в дейст­ в ител ьности смешной. Он наме рен п ое хать в Москву и обещал м не написать в мой альбом, который пр идется оставить, портрет Машеньки. [...] 17 [октября 1808 г.] [...] Я вся киплю из-за своего паспорта. Утром я за ним послала и надеялась п олучит ь, но они сдел а ли в ид, будто бы никто из них о нем н икогда не слыхивал. Оди н уехал развлекаться на охоту, друг ой болен — словом, никто ничего не зн ает, а я продвинулась не дальше, чем в первый де нь. Я написала князю Куракину [...] Меня заверили, что он распорядится выдат ь мне то, что я прошу, завтра же, в 8 часов утра . Мистер Холлидей наш ел к ора бль в Кронштадте; может быть, завтра в ечером м ы отплыв ем. 5 лет назад я была отважным моряком, но при прощании с отече ств ом моей русск ой матери на сердце у меня лежит тяжесть. Великий боже, к акой подав­ ленной я себя ощущаю, как далеко мне до спокой ст в ия [...]
СОБСТВЕННОРУЧНОЕ ОПИСАНИЕ МАРТОЙ ВИЛЬМОТ ЕЕ ПУТЕШЕСТВИЯ ИЗ РОССИИ В АНГЛИЮ1 07 Все это время моим добрым и деятельным другом был мистер Кавана. Все было приг отовл ен о, и 19 октября я должна была покинуть Петербург и отправиться в Кронштадт, где стояли корабли. Однако в самы й последний вечер перед н ашим отъ ездом он зашел ко мне и сказал, что я должна соб ра ть все св ое мужество, так как он собирается сообщить мне нечто странное. Его друг, занимающий официальную должность, утром тр ижды зах оди л к нему домой, когда он отсутствовал. Удивл енн ый его настойчивостью, мистер Кавана послал ему записку, и тот дж ентл ьме н сразу же пришел. Для начала он уточни л, правда ли, что мистер Кавана — друг мисс Ви льмот, а з атем сказал, что н е может не п редупреди ть ег о: хотя п асп орт ею и по луче н, н о у правительства и меютс я сведения, что мисс Ви льмот вывозит из страны важные бумаги. Поэтому трем офицерам отдан приказ быть готовыми последовать за ней: одному — в порт Кронштадта, дру г ому — в Нарву, а тр етьему — в Ригу с полномочиями задерж ать ее в том из порт ов , из к оторого она в зд умает отплыть, и подвергнуть ее багаж самому тщательному об ыск у. Правительство с б ольш ой подозри те ль ност ью следит за ней, и как д руг мисте ра Кавана он рекомендует ему совсем ее не про­ вожать и н е выказывать по отношению к не й никакого интереса. У меня, конечно, были бумаги: соб ств ен но ручны е «Записки» княгини Дашковой, копия ее переписки с Екатериной II, еще некото­ рые бумаги, в их числе ч астные пи сьма раз ных лиц к их друзьям в Англии. Мне пришлось распаковать чемодан, все это было извле­ чено, и мистер Кавана уложил бумаги в отдельный пакет и послал его на тот корабль, на котором я собиралась отплыть , с тем, чтобы его там спрятали в один из матросских сундучков. Письма я пере­ ложила в своей нес ессер с письменными принадлежностями, намере­ ваясь отп равить их назад, распечатать или уничтожить, смотря по обстановке. В завершение я бегло п рос мотре ла немногие св ои личные бумаги и реш ила оставить их на п роизвол судьбы: они пока­ зались м не сов ершенн о бе зоб идными . Среди п рочег о там были упраж­ нения во французском языке, исп рав лен ные княгин ей , а между ними одно, в котором я, за неимением лу чше го сюжета, описывала, как пришлось, чтобы н е наступить на мышон ка , в зять его за хво с тик и как он меня напугал, вн еза пно побежав по рукаву моего платья. 427
В ко нце этой нес коль ко более длин ной , чем обычно, зап ис ки княгиня хвалила меня за успехи в письме, но добавляла, что, сохранив ж изнь мыши, я поддалась ложному чувству сострадания, так как эта порода слишком быстро плодится и сделалась уже серьезным злом и т. д. Позже станет ясно, почему я отмечаю это пустячное обстоятельство. Этот пакет зан ял уголок моей неб ольшой красной раб оче й шкатулки, в которой еще лежали украшения. Вслед за этими п риготов лени ями мой основной багаж был отправ­ лен по распоряжению ми сте ра Кавана водой, а я, зная, что б ояться мне н ече го, вернулась на званый вечер к госпоже Воронцовой. На другой день я простилась с ней и следующую ночь пров ела уже в Ораниенбауме. Рано утром, ког да м ы собрались переправляться в Кронштадт, п ока я рассматривала дворец, моя горни чная заметила ка кого- то господина, наблюдавшего за нашим п ереездом, и , когда мы входили в лодку, этот же незнакомец оказался рядом и предложил нам свои услуги. Пока м ы переезжали, он умудрился об рати ть ся ко мне по-французски, по-итальянски и п о-анг лийск и и г ов орил, то осуждая войну, то превознося мою страну, — до тех пор, пока ка чка не сделала меня совершенно безразличной ко всем его рассуждениям. На б ерегу в Кронштадте я сразу п отер яла своего попутчика из пол я з рени я. Мы приехали д ост аточн о ран о, чтобы усп еть позав­ тракать с мистером Холлидеем, прибывшим днем ра ньше и дожи­ давшимся меня. Позже приехал мистер Кавана, и м ы реши ли, что поднятая его другом трев ог а оказалась ложной, так как весь м ой багаж уже прошел через та мож енн ый досмо тр и его о пе чатали государственными печатями. Пробыв с нами до ч етырех часов, мистер Кавана уше л доволь­ ный, что все так спокойно, но вечером ко мне пришел анг лийский агент, бледный и испуганный, и затребовал от имени господина Кайсарова1 08, conseiller de la Cour* , красную шкатулку, пропущен­ ную ут ром вместе с друг им м оим багажом. Бедняга сказал, что весь горо д трепещет перед ним, до того ог ромн а власть этого человека. Гос по дин Кайсаров полностью отс транил таможенное начальство и сам распорядился снять печати со всех моих в ещей. Я, конечно, отослала шкатулку и стала терпе ли во дожидаться реше­ ния моей участи. Через три часа шкатулка была возвращена м не с запиской, что вечером гос подин Кайсаров просит снова ее п рислат ь. В н ес колько следующих дней моя одежда и весь багаж были безжалостно обысканы, а так как у меня за пять лет нак опи лось немало бумаг и писем, которые Кайсаров дал присягу все про ­ чит ать , да еще ноты, переводы р усск их песен [...] , то ему пред­ стоял о дело весьма хлоп от ное и гораздо менее плодот в орное , чем он мог бы ожидать. Я реши ла не показывать ви ду, что обеспокоена, и пригласила этого челов ек а к себе в гос ти, а потом пообедать за каким-то подо­ бием табльдота, устроенного для англичан. Он, конечно, п ришел, * Канцлер (фр.) .- Пер. 428
и я сразу же с са мым непринужденным видом заговорила о том, что ^не предстоит, называя его при этом chambellan de service и confi­ dent m algré щоі*. Я так и не смогла по нять, друг он мне или враг: вёл он себ я гіо-дружески, но г оворили мне о нем совсем противо­ положное, и в' частности, что он реко мен дов ал капитанам не брать меня на свои корабли. И в п рямь, я \ стала опасной пассажиркой: к б едн яге капитану, который согласился взять нас с мистером Холлидеем на борт , в поис­ ках моих бумаг ^агрянули на корабль и нашли несколько беглых мат росо в, что поставило капитана в весьма т рудн ое положение. Однако он оказался добрым и честным че лов еком и так близко к сердцу принял судьбу молодой дам ы, находящейся под арестом, что со всей отв а гой прирожденного моряк а поклялся скорее пожерт­ вова ть жизнью, нежели оставить ее [...] По к акой- то сча стл ив ой случайности «Зап иски » кн ягин и, которые действительно были на борту, избежали проверки, однако на корабле ждали в торого обыска и для безопасности капитана нужно был о их либ о уни чтож ить, либо в ерн уть на берег. Я разрешила капитану поступить, как он с очтет ну жн ым, но не скрыла, что сама, конечно, предпочту последнее. Перед рассветом капит ан приплыл на судно и сп рят ал пакет с бумагами под св оим широким плащом. В тот самый момент, когда он отд ал приказ возвращаться и уже собирался покинуть корабль, появилась таможенная шлюпка, и в ней 11 чело­ век, которые п одн ялись на палубу, чтобы остаться в качестве стражи вплоть до моме нта отплытия. Капитан на минуту задержался, п рик азал угост ить их лон дон ски м портером и, п ока они пили, спрыгнул в лодку и вернулся на берег, где и передал мне пакет, н е скрывая при этом простодушного торжества. В тот же день у меня состоялся разговор с госп од ином Кайса­ ровым. В ответ на мои расспросы он сказал, что, поскольку мои политические св язи хорошо изве стны, правительство предполагало, что я увожу в Англию важные се креты, но он н е наш ел ничего такого, что вызыв ало бы беспокойство. Из моих бумаг он и зъял ноты, по­ сколь ку н е уве рен , что это не шифр, от которого у меня есть к люч, и, кроме тог о, еще одну бумагу, ко торую, как он опасается, при­ детс я п редостав ит ь правительству на собственное его император­ ског о в еличества рассмотрение. Пока же ему прид ется наложить арест на выбранный мною корабль, чтобы задержать мое отплытие в Англию; прочие же кораб ли смо гут спокойно уйти. Я поинтересовалась, конечно, что это за бумага и кого еще к роме меня втянули в это дело . Он ответил, что руководила мною, не­ с омненно, княгиня Дашкова, но можно надеяться, что ничег о серьез­ ного н е п оследует, и уж, конечно, как он убежден, мне лично в любом случае б оять ся нечего. Я почувствовала, что если из-за моег о лег­ комыслия дорогая моя княги ня поп адет в какую-нибудь неприят­ ность, я не прощу себе этог о до конца д ней. С крайней трев огой * Камергер и невольный наперсник (фр.). — Пер. 429
я осведомилась, что же это за таинственная бумага? И подумать только! Вы лез тот самый мышонок! Тут я расхохоталась и, н и се кунды не задумываясь, сказала ему, что в наказание за то, что он так меня напугал, его следо­ вало бы оставить в этом его заблуждении, но, если он всерьез заби­ ра ет эту бумагу, чтобы показать ее Сенату, ему предстоит, нес ом­ ненно, с тать посмешищем всего Петербурга! Он заметно встревожился, и тог да я сказала е му, что за те веж­ ли вос ть и даже добродушие, которые он прояв ил, в ып олняя свои обязанности, я раскрою ему эту тайну. Мышь — точно такая же шифровка, как и ноты, мог у поклясться. И я пересказала ему то, что уже писала здесь. Господин сов ет ник сохранил б есс тр астный в ид, чтобы не н ан ести урона св оей прон ица тельнос ти , но, нес омне нно, поверил, и похоже было, что перспектива быть поднятым на сме х в Петербурге ему не очень понравилась. Он захлопнул дел о и пообе­ щал п рочита ть бумагу в четвертый раз и более тщательно ее обдумать. Потом он сказал, что на шел еще одно письмо, очень важное, без п одпи си, в к отором яв но скрывается политический смыс л. При­ шл ось разъяснить ему и эту тайну. Он прип иса л письмо вовсе н е тому человеку, который был его а в тором в действи те ль но сти, и к тому же с та кой легкостью изменил его настоящий смысл, что, в са мом деле , безоби дне йш ие слова могли показаться крамоль ными . Я так и заявила ем у, прибавив, что оско рбл ена этими б есчисленными проверками, которым меня подвергают. Его самого мне жаль: ему приходится делать то, что н е может не быть неприятным любому так ти чн ому и чувствительному челов е ку, п оэ тому мой гнев н е обра­ щен на него личн о. Что же касается задержки, хотя бы на час, люб ого капитана, то н икакими доводами рассудка я объяснить этог о н е мо гу, тем б олее что сейчас самое подходящее в ремя года для плавания. Конечно, сказала я, раз в это дело в тян ута, п усть даже в малой степени, кн ягин я, я н е могу и думать о том, чтобы сейчас уехать из страны, и единственное, о чем я прошу,— решить: в инов ата я или нет. Еще я сказала ему о соглядатае, целыми днями сидящем напро­ тив моей комнаты. Я его видела, но н е думала о нем, пока г орнич­ ная не сказала, что он специально посажен следить за мной, как за пленни цей, и за теми, кто входил и выходил из моей комнаты, а слуг и узнали об этом от сотоварищей и очень негодуют. Если б едн яга был посаж ен действительно для этог о, то ем у, нав ерное, снилось, что все в порядке, п отому что бодрствующим я его никогда не в идел а. В отве т г ос подин Кайсаров сказал, что нашел в моих бумагах н ескольк о писем от княгини Анны Дашковой.м очень ими заинтересо­ вался, так как хорошо знаком с этой дам ой и ее чувства ко мне подтв ерди ли сложившееся у него обо мне хорошее мнение, а также и характер м ой они подчеркивают с са мой выгодной стороны. Он заметил, что у меня должен быть в этой стране какой-то враг1 09, и так как история с мадам Щербининой ему была изв естн а так же, как и всем остальным, он отв лек мои подозрения в иную ст оро ну, 430
рорати в их на человека, к оторого я считала до сих пор св оим дру­ гом, известного в России, пользующегося довер ием княгин и, читав­ шего ее зап иски с посвящением и знавшего, что они у меня. \ Все это сообщил мне господин Кайсаров и еще прибавил, что не!станет задавать мне вопросов, но что им дана клятв а н е п рзволить м н ^ вывезти какие- либ о бумаги, касающиеся России, и эту клятву он выполнит, в чем я могу быть с ов ершен но уверена. Как он сказал, о н х очет доказав мне св ое уважение и дружеские чувства, а п оэт ому предуп реждает, *\то если в моем багаже ничего не будет обнару­ жено, то п р еж де, ^ем покинуть Россию, я буду под ве ргн ута личному об ыск у, а мои слу^и б удут обысканы до тог о, как им разрешат вер­ нуться в Москву, так что мне следует быть осторожнее с письмами, которые я с ними От прав ляю . Признаюсь, что пос ле всего этого мое негодование достигло невероятных размеров, но предупреждение было ли шь дружеским, поэтому я искренне поблагодарила его, и он ушел. Он ушел , а я погрузилась в невеселые размышления. Главной моей целью была, конечно, безопасность к нягини, и я решилась унич­ тожить «Записки», чтобы они не могли попасть в чужие руки и быть превратно истолкованы. Зная, что сделанная когда-то мной копия была в зята с соб ою моею с естро й и благополучно доставлена в Англию, я их сожгла и, покончив с э тим, решила вернуться в Москву в том случае, если моя любимая княгиня будет хоть в малей­ шей степени в овл ечена в неп ри ятност и, и разд елит ь их с нею до конца св оей жизни. Я написала ей обо всем полный отчет и тайно его отослала. Считая се бя более сни сходител ьн ым судией, чем господин Кайсаров, я занялась те м, что распечатала письма к графу Ворон­ цову, леди Пемброк, се стре госпожи Чичаговой и к другим. Одно письмо я отправила обратно автору, друг ие оставила распечатан­ ными, и лишь одно я не осмелилась прочи тать — любовное письмо от к няжны Марии Щербатовой к мистеру Керу Портеру. Я реши­ ла, что наил учшей участью для этог о письма б удет сожжение, в присутств ии н ескольких свидетелей положила его на кучу дров, и на моих глазах оно и счезло в чистом п ламени . Ныне они уже же­ наты. Через пять д ней, считая с того утра, когда я прибыл а в Кронштадт, господин Кайсаров п опрос ил еще раз о в стрече и поздравил меня с полным оправданием. Музыка, мышонок — все б ыло п ризн ано невинным! П оис т ин е , «гора родила мышь», и, кажется, я в шутк у так и сказала, когда благодарила св оего судью. Сам он, казалось, хотел обелить себя в моих глазах и проси л, чтобы я написала обо в сем княгине Анне, что я и сделала. В тот же са мый день корабль был готов к отплытию, и м ы решили не те рять времени даром и под­ нять ся на б орт. Надо мной все еще висела угроза ли чного обыска. Мы пригласили г осподин а Кайсарова с нами пообедать, а потом нав естить нас на корабле, но он был занят, правда, должен был вернуть ся до нашего о тп лытия, так как не попрощался с н ами. Мы пооб едали и, поскольку он н е пришел, как обещал, проследовали на суд но, где с чувством сожаления и боли я простилась с моей 431
в ерной доб рой Ариной и со слугами, которые были тронуты до слез и возмущались происшедшим. Мы поднялись на бо рт корабля в замечательн ый осенний вечер 26 октября. Каждую минуту я ожидала по явл ения господи на Кай­ сарова, тем н е менее м ы подн яли якорь и оставалось преодолеть лишь одно препятствие — сторожевое судно. С нами шел небольшой бриг. Корабль и этот бриг были торг о­ выми судами, груженными пе нькой , однако бриг п лохо ук омп лек то­ в али людьми, и он должен был следовать за нами, а в случае каки х- ли бо трудн ос те й м ы в зяли бы его на бук си р. На его б орту служил суперкарго1 10 мистер Донован , высокий важный ч елове к с рас­ пухш и ми н огами в желтых туфлях, вес ьма раздражительный, нервный и страшно боящийся показаться смешным. Это — первое впечатление, все лучшее в нем глубоко запрятано. Когда о н приехал в Россию, офицеры сторожевого с удна купили у него бочо­ нок в ина и все еще оставались д олжны ему 50 фунтов . Мы пропл ыв али мимо сторожевого корабля, отт уда просигна­ лил и, чтобы м ы лег ли в дрейф, и к нам на борт п однял ось несколько офицеров, чтобы подписать бумаги и отпустить нас. Я пр ескв ерн о себя чувствовала, так как б ыла вполне уверена, что с ним и подни­ мется на б орт и господин Кайсаров, но, к моему в е личай шему изумлени ю и восторгу, его н е была. Бумаги быстро подписали,и через нес коль ко мгновений м ы были уже под парусами. Чудо тотчас объяснилось, так как, взг лянув на палубу брига, м ы увидели, как несчастного мистера Донована крепко сжимает в объятиях один и з офицеров. Его товарищи уже садились в ло дку, и, прикрывая их отступление, офицер осыпал мистера Донована поцелуями, а затем, энергично желая ему счастливого пути и немил о­ сердно отд ав ив больную ног у, лег ко догнал своих товарищей и оста­ вил мистера Донована зацелованным, задыхающимся от ярости и боли и не имею щим возможности пот ре боват ь назад свои день ги, о кото рых , в пылу нежного прощания, очевидно заб ыли упомя­ нуть офицеры. Боюсь, что я слишк ом смеялась не только над этой сценой, но и над те м, что это случилось с человек ом , который, как я говорила, настолько боялся оказаться смеш ным, что, ск орее, ре­ шился бы п отерять еще 50 фунтов, чем быть вот так п о-дура ц ки обцелованным. Благодаря этой истории с долгом м ы решили, что могли бы п ро­ нести с соб ой на корабль все что уг одн о, так как желание сторо­ жевого судна от нас избавиться превышало даже наше желание как можно скорее исчезнуть, и так или иначе через н есколько минут м ы потеряли д руг друга из виду. Столь д олгое смятен ие чувс тв смяг чил о момент отплытия, но теп ерь, когда я сп окойно уселась на палубе и взглянула в послед­ ний раз на солнце, садящееся во всем своем великолепии над страной, так долго бывш ей моим до мом, ст ран ой, с которой связано одно из самых теплых чувств моего сердца, я исп ытал а невырази­ мое чув ств о п окоя и п ечали и погрузилась в глубокую задумчивость, в к оторой царила моя «р ус ск ая мать». 432
\ Никогда не забуду, как руле вой начал напевать английскую песню — мелод ию , н е слышанную мною целых пять лет, — и тем пробудил меня от задумчивости и вызвал в моей душе т ысячи откликов. Казалось, что мелодия упрекает меня за ту печаль и сожа­ ление, в которые я была погружена, и пробуждает во мне ожидание счастья и дорог ие сердцу воспоминания о доме и друзьях, которых я с коро увижу1 11. [ ...] 28 Е. Р. Дашкова
КОММЕНТАРИИ
Е. Р. ДАШ КОВА «ЗАПИСКИ» П ОСВЯЩ ЕНИ Е ЧАСТЬ I 1...некоторыми французскими писателями. — Дашкова имеет в вид у те книги и брошюры, в которых давались описания перево рота 1762 г. и его оценка: Rulhière К . Histoire, ou anecdotes sur la revolution de Russie en 1762 (Рю ль - ep К. История, или анекдо ты о революции в России 1762 г .) . Paris, 1797; Laveaux J . Histoire de Pierre III, empereur de Russie (Лаво Ж . История Петра III, российского императора) 3 vis. Paris, 1799; Castéra J. Histoire de Catherine II, impératrice de Russie (Кастера Ж . История Екатерины II, российским императрицы),1797. 2...иллюминшni...— Так назывались члены тайных религиозно-политических обществ в Баварии м и 2-й половине XVIII в., цель ю которых были борьба с невежеством, распространение пр ос веще ния и в конечном счете замена христианства деизмом. На последнем этапе дея тель нос ти сблизились с франкмасонами. Общество прекра­ тило существование в 1785 г. Видимо, княг иня Дашкова, подобно мног им другим, видела в иллюминатах тех , кто желает уничтожить р елиг ию и ввести законы, о с нованные на р ав ен стве. 3Я родилась ... в 1744 году . — Дата указана неверно. Е. Р. Дашкова родилась 17 марта 1743 г. (Архив кн. Воронцова, кн. 5, с. 159; ОПИ ГИМ , ф. 450, е д. 804, л. 80). 4...после коронации. — Елизавета Петровна воз вратили* ‘ Петербург из Москвы 20 декабря 1742 г. 5...дядей вице-канцлером, женатым на двоюродной сестре государы ни..: — Имеется в виду Михаил Илларионович Воронцов (1714— 1767) — первый крупный полити­ ческий деятель в се ме йстве Воронцовых. Принимал участие в во зве дении на прес тол Елизаветы Петровны. В 1744— 1758 г г. — вице-канцлер, затем ка нцле р. После воца­ рения Екатерины II влияния на государственные дела не имел, но до 1764 г. оставался ка нцлер о м. 6 Анн а Иоанновна (1693— 1740) — русская императрица с 1730 г ., племянница Петра I. 7 Р о м а н Илларионович Воронцов (1707— 1783) — генерал-аншеф, сенатор с 1760 г .; при Екатерине II сначала в немилости , затем нам естник владимирский, пензен­ ский и тамбовский. 8 Александр Романович Воронцов (1741— 1805) — граф, государственный деятель и дипломат. В 1762— 1764 гг. — полномочный министр в Англии, в 1764— 1768 гг. — в Го лла нд ии; в 1773— 1794 гг. — президент коммерц-коллегии; затем в отставке. В 1802— 1804 гг. — ка нцлер. (Его автобиографические заметки см:: Архив кн. Воронцова, кн. 5, с. 1— 87.) 9 Младший брат ... — Семен Романович Воронцов (1744— 1832). Участник русско­ турецкой войны (1768— 1774), отличился в сражениях при Ларге и Кагуле. В 1783 наз нач ен п о сланнико м в Венецию, с 1785 по 1806 г. (с небольшим переры­ вом) — р ус ский по сол в Англии. 10...знали четыре язы ка... — Дашкова подразумевает языки: французский, итальян­ ский, немецкий и, ви дим о, один из древних. 11 Федор Дмитриевич Бехт еев (1716— 1761) — рус ский поверенный в делах во Фран­ ции в 1756— 1758 гг. Церемониймейстер двора, бригадир. Был учителем при вел. кн. Павле; ему покровительствовал М. И. Воронцов. (Сохранилось 437
155 писем Бехтеева к Воронцову из Парижа — см.: Архив кн. Воронцова, кн. 3.) 12...Бейль, Монтескье, Вольтер и Б уало .— О наличии книг французских просве­ ти телей в би бли оте ке Воронцовых писал А. Р. Воронцов: «Мой отец выписал для нас из Голландии оче нь хорошо составленную библиотеку... так что в 12летябыл знаком с сочинениями Вольтера, Расина, Корнеля, Буало и др. французскими писателями» (Архив кн. Воронцова, кн. 5, с. 12— 13. Пер. с фр.). 13Брат Александр уехал в Париж . . . — А. Р. Воронцов в 1758 г. по желанию дяди М. И. Воронцова и с согласия Елизаветы Петровны уехал в Версаль, где поступил в аристократическую школу Шево-лежер (по разрешению Людовика X V ) . 14 Герман Бургав (1705— 1753) — да тс кий врач; с 1740 г. в России; с 1748 г.— ли ч­ ны й вр ач Елизаветы. 15...и з которых состоит государство. — Основной труд К- А. Гельвеция «Об уме» вышел в свет в 1758 г. в Париже. Через год по приговору парламента книга была осуждена и сожжена. Говоря о м ыс ля х, «изложенных в первом томе», Д а ш ­ ков а и меет в виду, ско рее всего, идею о равенстве умственных способностей вс ех людей, из чего выте ка ла мыс ль о том, что, нез ави си мо от происхождения, госу­ дарством может управлять любой ч еловек, достаточно развивший свои природ­ ные задатки. Что касается высказывания Дашковой о «втором томе этой книги», то здесь, на наш взгляд, очевидно време нное смещение. Судя по всему, подразу­ мевается тр уд Гельвеция «О человеке». Книга эта вышла в Гааге ли шь в 1773 г. (при содействии русского посла в Нидерландах — княз я Д. А. Голицына). В этом со чинении Гельвеция резкость, характерная для трактата «Об уме», была смягчена. Автор идеализировал Екатерину II и Фридриха II , считая их защитниками либеральных идей. 16 Иван Иванович Шувалов (1727— 1797) — государственный деятель, обер-камер- гер , куратор Московского университета; почетный член Академии Наук. 17«Энциклопедия, или Т олко вый словарь наук, искусств и ре ме сел» (вышел в 35 томах в 1751 — 1780 гг. под р ед. Д. Дидро и Д ’Аламбера) — з аме ча тель ный памятник нау ки и культур ы французского Просвещения. Словарь М орери — пе р­ вый французский биографический словарь Луи Морери (1643— 1680), по с лу жи вш ий основой для подобных словарей в других странах Западной Европы. Вп ер вые вышел в одном то ме в 1674 г. В 1759 г. под тем же названием «Le grand dictionnaire histo­ rique» вышел словарь в 10 томах. (См . о нем: Книга. Исследования и мате­ риалы. Т. 42, М ., 1981, с. 157— 158.) 18...н е было в т о время ж енщин, занимавшихся серьезным чтением. — Суждение с лиш ком ре ши тельно е и несправедливое. Е. Р. Дашковой могли и должны были быть изв естны так ие русские женщины, как писательница Екатерина Александровна Княжнина (дочь А . П. Сумарокова и же на драматурга Княжнина), выступившая в печати в 1759 г. («С такою образованною девушкою охотно говорили Ломоносов и Шувалов».— Мордовцев Д . Русские жен щи ны нового времени. Вып. 2. Спб., 1874, с. 63), поэтесса А . Ф. Ржевская, перевод чи цы Е. С. Меншикова, М. В. Сушкова и некоторые другие. 19 Михаил Иванович Д а ш ко в (1736— 1764) — вице-полковник лейб-кирасирского полка; камер-юнкер. 20...его мать-княгиня... — Анастасия Михайловна Дашкова, рожд. Леонтьева; б ыла племянницей Наталии Нарышкиной, матери Петра I. 21 Александр Борисович Бутурлин (1694— 1767) — фаворит Елизаветы Петровны, с 1756 г. генерал-фельдмаршал, главнокомандующий р усск ой армией на п о след­ нем этапе Семилетней во йны (1760— 1761 гг.). 22Дашковаговорито«расторжении» р од ственных уз в связ и со смертью М. И. Даш­ кова. 23Село Троицкое (Тарусского уезда Калужской губернии) с XVII в. известно как во тч ина княз ей Дашковых. 24Саше — мешочек с лекарственными травами. 25...нашим Меркурием . — Меркурий в римской мифо логии — посланец богов. 26 дворцом отмеченным . .. современным европейским вкусом. — Дворец М. И. Ворон­ цо ва был одним из самых роскошных в Петербурге; его построил В. В. Растрелли в 1749— 1757 гг. Часть дворца б ыла обставлена мебелью, к ото рую Людовик XV, купи в у мадам Помпадур, подарил М. И. Воронцову, надеясь скло нить канцлер а к союзу с Францией. Позже М. И. Воронцов про дал свой дворец Екатерине II 438
за 217 000 рублей . С 1802 по 1917 г. там размещался Пажеский корпус (в настоя ­ щее время здание занято суворовским училищем). 27...славным днем для моей родины .— 28 июня 1762 г. произошел дворцовый пере­ во рот, приведший на прес тол Екатерину II. 28Ораниенбаум (усадьба с дворцом на берегу Финского залива) был пожалован Елизаветой Петровной вел. кн. Петру Федоровичу, который соорудил там крепость Петер штадт. 29...его августейшая тетка... — П етр III, Федорович (1728—1762), (Петер - У л ь­ рих) — рус ский император с 1761 г., был сыном герцога голштейн-готторпского Карла-Фридриха и Анн ы Петровны, дочери Петра I, т. е. приходился Елизавете Петровне племя нни ком. 30 Смысл этого замечания Дашковой понятен в свете того , что Елизавета Романовна Воронцова была фа во ри ткой вел. кн. Петра Федоровича. 31 Алексей Богданович Челищев (у м. в 1805 г.) — подпоручик л.-гв. конног о полка. Варвара Симоновна Гендрикова — по ма тери рожд. Скавронская, родная племян­ ница Екат ери ны I и двоюродная сестра Елизаветы Петровны . Об их последующем венчании 24 января 1763 г. — запись в камер-фурьерском журнале за 1763 г. 32...смертная казнь уже не применялась. — В 1753— 1754 гг. были изд аны указы, отменявшие смертную казнь как за политич ес ки е, так и за уголовные преступления. Однако сохранилась «Канцелярия тайных дел», где применялись пытки и жестокие наказания. 33...прусскому королю... — Имеется в виду Фридрих II (1712—^1786) — прусский коро ль с 1740 г. 34...тучи над вашей головой.— Слухи о том, что Петр II I собирается развестись с Екатериной и ли бо выс лат ь ее, ли бо за точи ть в монастырь, были широ ко рас­ прос транены в обществе (См .: Бильбасо в В. А. История Екатерины Второй. Т. 2. Бер ли н, 1900, с. 14). 35...у меня нет никакого плана... — Екатерина готовилась к перевороту заранее, ве дя переговоры с Н. И. Па ни ным (Бильбасов В . А. История Екатерины Второй. T. 1. Спб., 1890, с. 403—404), обсуждая подробности заговора с братьями Орло ­ выми (Екатерина II . Записки. Спб.,1907,с. 518, 570). 36...присущей семнадцати годам... — Е. Р. Дашковой в 1762 г. б ыло 19 лет. 37...тревогу всех истинных патриотов. — На самом деле Р. И. Воронцов был при­ верженцем Петра III. В день переворота он находился в числе близких императору люд ей в Ораниенбауме. 38...соответствует их домыслам.— Возможно, Дашкова имела в виду книгу Салдерна «Histoire de la vie Pierre III, Empereur de toutes les Russies (История жіизни Петра III, императора всероссийского) (Metz, 1802), которая является панегириком Петру III. 39...н е хочу повторять.— В ан гли йско м издании «Записок» М. Брэдфорд приводится содержание это го разговора. Это одно из тех д оп олнени й, которые были либ о впис аны в копию Марты рукой Дашковой, либо ею пр од ик тов аны. В «воронцовскую» копию это допо лнение не попало. Из прив еденно го разговора явствовало, что Пе тр III собирался лишить трона Екатерину и возвести на ее место « Р о м а н о в н у», т. е, Елизавету Воронцову. Кроме того, и мпе ратор посоветовал Дашковой искать расположения и покровительства своей ст ар шей сестры (Memoirs., 1840, ѵ. 1, р. 38). 40 Александр Александрович Нары ш кин (1726— 1795) — камергер ве л. кн. Петра Федоровича; позже обер-гофмейстер; его же на — Елена Александровна, рожд. гр. Апраксина (ум . в 1767 г .); Лев Александрович Нарышкин (1733—1799) — обер- шт алм ей сте р, «шут» Петра III (о нем писала Екатерина II в «Записках». — Спб., 1907, с . 320); его жена — Мария Осиповна, рожд. Закревская (ум . в 1800 г.); Михаил Львович Измайлов (ум . в 1799 г.) — генерал-майор; ...графиня Е ли за­ вета— Елизавета Романовна Воронцова (1739— 1792); Алексей Петрович М е л ь - гунов (1722— 1788) — генерал-лейтенант, любимец Петра II I ; после переворота некоторое вр емя был не у дел, затем генерал-губернатор в Новороссийской губернии, в Ярославле и Вологде; Андрей Васильевич Гудович (1731 — 1808) — ге­ нерал-адъютант Петра III; Карл Карлович Унгерн-Ш тернберг (1730— 1799) — б а ­ р он, генерал-адъютант Петра III; Прасковья Александровна Б р ю с , рожд. гр. Ру­ м янц ева (1729— 1786) — статс-дама. 41 Никита Юрьевич Трубецкой (1699—1767) — князь, генерал-фельдмаршал с 1756 г. , в 1760— 1762 гг. — през иде нт Во енной коллегии, 28 февраля 1762 г. был 439
пожалован в подп о лков ник и Преображенского полка, полковником кото ро го был сам Петр III. 42...поиздеваться над духовными лицами... — Пе тр III, воспитанный в духе лютеран­ ской р елигии (его как внука Карла X I I г отовили к при няти ю шведского пре­ с т о л а ), с пренебрежением относился к русскому духовенству. Примечательно, что незадолго до пер ево р ота он приказал архиепископу новгородскому Димитрию вынес ти из церквей все образа, кро ме Христа и богородицы, всем «попамчбороды св ои обрить» и нос ить «такое платье, какое нос ят ино стр ан ные пасторы» (Бильба- с о в В. А. Дидро в Петербурге. Спб.,1884,с. 3). 43...за локоны, галстуки и мундиры. — Пе тр III ввел в армии форму прусского образца. (См .: Висковатов А. В. Историческое описание одежды и вооруже­ ния российских войс к. Т. 3. Спб.,1899,с. 103— 104.) 44 Роберт Кейт ( ум. в 1774 г .) — дипломат, анг лийс кий посол в Вен е в 1748— 1758 гг. и посланник в Петербурге в 1758— 1762 гг. 45 Флоримонд Арженто де М ерси (1727— 1794) — граф, а встр ий ский по сол в Петер­ бурге при Екатерине II; в 1766 г. переведен в Париж; имел бо льшо е влияние при дворе Марии-Антуанетты. 46...прусскому посланнику... — Реч ь идет о бароне Гольце. Бернард-Вильгельм Гольц (ум . в 1795 г.) — подполковник, прусский камергер, адъютант Фридриха II. 47...королевы Венгрии и Богем ии.— Слова «богемец» и «цыган» по -неме цки звучали одинаково (Bôhmen). 48...отделиться от австрийской армии.— Пе тр II I приостановил военные действия пр отив Пруссии,5марта1762 г. б ыло заключено перем ирие, и русский ко рпус под командованием 3. Г. Чернышева был отозван. 49...секретарем Совета... — Так называемый «Совет при высочайшем дворе» был официально учрежден Петром III 18 мая 1762 г.; при Елизавете Петровне подоб­ ны й орган носил название «Конференции при высочайшем дворе». 50 Дмитрий Васильевич Во лков (1718— 1785) — сенатор, в 1755— 1761 гг. — секретарь «Конференции при высочайшем дворе»; при вступлении на престол Петра II I был назначен тай ным секретарем Совета. Сам Волков в письм е к Г. Г. Орлову от 11 июля 1762 г. отрицал слух о п ередаче им сведений прусскому королю (Русская Старина , 1874, X I , с. 487). 51 Никита Иванович П а н ин (1718— 1783) — государственный деятель, дипломат, рус­ ский посланник в Дании, Швеции. В 1763— 1781 гг. — руков о дит ель коллегии иностранных д ел. 52 Принц Георгий Голиітейн-Готторпский (1719— 1763) — генерал на пр усс кой службе; был выз ван в Россию, прои зве де н в фельдмаршалы и полковники л-гв. ко нног о п олка. 53 Салдерн — голштинец, конференц-советник при Петре III. Автор книги «История жизни Петра III...» . 54Август-Ф ридрих, пр инц Голштинский (1711— 1785) — дядя Петра III. 55...гражданский чин. — По «Табели о рангах» генеральскому чину соответствовал чин действительного тайного советника. 56 Петр Иванович Панин (1721— 1789) — граф, генерал-аншеф с 1762 г. 57...войны с П руссией. — Реч ь идет о Семилетней войне. 58 После революции . . . — Здесь и далее Дашкова употребляет термин «револю ­ ци я », имея в виду переворот 1762 г. 59...в Константинополь.— А. Р. Воронцов утверждал, что на это ме сто М. И .чДаш­ ков был назначен благодаря влиянию Елизаветы Романовны Воронцовой (Архив кн. Воронцова, кн. 5, с. 172). 60...м ир с прусским королем... — Так наз ывае мый «вечный мир» между Россией и Пруссией был заключен 5 мая 1762 г. 61...лица первых трех классов... — В «Табели о рангах» обозначено: «Чины граж­ данские— 1-й класс: государственный канц ле р, 2-й класс: действительный тайный советник, 3-й класс: тай ный советник. Чины военные— 1-й класс: генерал-фельд­ маршал, 2-й класс: генер ал от инфантерии, г енерал от кавалерии, генерал от артил­ лери и; 3-й класс: генерал-лейтенант. Чины морские — 1-й класс: генерал-адмирал, 2-й класс: адмирал, 3-й класс: вице-адмирал. Чины придворные— 1-й класс: нет, 2 -й класс: обер-камергер, обер-гофмейстер, обер-гофмаршал, обер-шенк, 3-й класс: гофмейстер, гофмаршал, егермейстер». 440
62...кузена... графа Строганова... — Ре чь идет о муже двоюродной сестры Дашковой, Анн ы Михайловны,— Александре Сергеевиче Строганове. 63...ценит своих подданны х.— Идея о гран иченной монархии в России име ла сво их приверженцев (например, в ли це Н. И. Панина). 64 Николай Андреевич К о р ф (1710— 1766) — барон, майор л.-гв. к онног о полка, затем генерал-аншеф, пе терб у ргс кий генерал-полицеймейстер, г лав ный д иректо р полиции. 65...войны с Данией. — Петр II I намеревался отобрать у Дании герцогство Шлезвиг , считая его своим н ас лед ст венным влад ен ием . В русско-прусском мирно м договоре имелся пункт о помощи Фридриха II Петру III в случае начала во енных действий. Война была очень непопулярна, особенно в гвардии. 66...отказаться от войны. — Фридрих II, несмотря на обещанную помощь, не был заин­ тересован в русско-датской во йне, так как не хотел отвлекать с вои силы от борьбы с Австрией. (Письмо Фридриха II от 4 мая 1762 г., в к оторо м он советовал Петру I II повременить с началом войны, — см .: Соловьев С. М. История Рос­ сии с древнейших вр еме н. Кн. XIII, с. 73.) 67 Петр Богданович П а с с е к (1736— 1804) — капитан-поручик л.-гв. Преображенского полка, камергер. Сергей Александрович Бредихин (1744— 1781) — капитан-поручик л.-гв. Преобра­ женского полка. В овле чен в заговор Г. Орловым; Екатерина II знала о его актив­ ном у ча стии за неско лько месяцев до переворота. В русско-турецкой войне, в кам­ пании 1770 г ., по лучил чин бригадира, а по во зв раще нии был при дворе вна ч але камер-юнкером, затем — камергером. Николай Иванович Рославлев (1724— 1785) — премьер-майор л.-гв. Измайловского полка. Позднее участвовал в заговоре Хитрово; был арестован, сослан, но через 2 года возвращен из ссылки; получил звание генерал-лейтенанта. Александр Иванович Рославлев. 68Жан-Доминик-Жозеф Одар (1739— 1808) — над во рный советник. 69...таких сол дат и подданных, как русские. — Имеется в виду рез ко враждебная по зиция России по отно ше нию к революцион ной Франции, вылившаяся уже при Павле I в прямом участии русских войск в действиях 2-й коалиции. Александр Васильевич Суворов (1729/30— 1800) — полководец, генералиссимус рус ской арм ии (с 1799 г.). 70 Кирилл Григорьевич Разумовский (1728— 1803) — фельдмаршал, последний гетман Укр аи ны (1750— 1764); президент Академии Наук (1746— 1798). 71...удалось прекрасно. — Честь во влеч ения в заговор К. Г. Разумовского припи­ сывал с ебе и Панин (Русский Архив, 1878, III , с. 363— 369). 72 Почтовые отправления посылались в определенные дни. 73 Красный Кабак — по стоя лый двор, расположенный по Петергофской дороге в 10 верстах от Петербурга . 74...п о образцу шведской монархии. — Н. И. Панин сразу по сле переворота пред­ ставил Екатерине II проект учреждения Имперского совета и реформы сената . Во введении к проекту давалась резкая критика господствовавшего в управлении государством произвола и предлагалось учред ить Совет из 6—8 министров; пр и­ чем все бумаги до подписи императрицы должны были проходить через Совет. Екатерина II проект отвергла . 75 Николай Васильевич Р е п н и н (1734— 1801) — князь, генерал-майор, с 1796 г. — ге­ нерал-фельдмаршал; чре звычай ный по слан ник в Варшаве. Был женат на родной племя ннице Паниных — Наталье Александровне Куракиной (1737— 1797). 76 Летний дворец был построен в 1710— 1714 гг. архитектором Д. Трезини в Летнем саду на берегу речки, названной Фонтанкой. 77 Резидент — представитель государя; по рангу ниже, чем посол. 78 Михаил Егорович Баскаков (1742—1814) — капитан-поручик л.-гв. Преображен­ ског о полка; по сле пе ре во рота 1762 г. — камер-юнкер. Федор. Сергеевич Барятинский (1742— 1811) — князь, п ору чик Преображенского полка, камер-юнкер. Получил в награждение за участие в перевороте 1762 г. 24 тыс. ру бле й; Федор Александрович Хитрово — секунд-ротмистр л.-гв. конного полка, камер-юнкер. 79 Григорий Николаевич Т е п л о е (1711— 1779) — со ветник канцелярии; статс-секре­ тарь Екатерины II. При Петре II I за непочтительный отзыв об императоре был арестован, но ско ро вы пущ ен. С 1775 г. — сенатор. 441
80...сразу же арестовали... — Петр Иванович И змайлов (1724— 1807). Пассек был арестован «не сразу», а 27 июня вечером по приказу Петра III после того, как капитан Измайлов сообщил о словах капрала ротному командиру Воейкову. 81 Архиепископ Новгородский . . . — Имеется в виду Димитрий (Даниил) Алексеевич Сеченов (1709— 1767) — архиепископ Новгородский и Ве лик олуцк ий ; с 1762' г .— митрополит Новгородский. 82 Михаил Никитич Волконский (1713— 1788)— по дполковник конной гвардии, позже генерал-майор; сенатор; прославился в Семилетнюю во йну 1756— 1763 гг.; в 1768 г. посланник в Польше; главнокомандующий Москвы (1771 — 1780). 83... в пользу М арии-Терезии... — т. е. австрийской эрцгерцогини. Австрия вместе с другими союзниками выступила в Семилетней войне против Пруссии, которая потерпела сокрушительное поражение от русско-австрийских войск в битве при Кунерсдорфе в 1759 г. 84«Новая Сербия» — область на Правобережной Украине; создана в 1752 г. в связи с организацией в ое нных по селен ий для об ороны юга Украины от нападения туро к и татар. Население составляли ве нг ры, сербы, болгары, валахи, греки. Мужское население делилось на 2 полка — гусарский и п ехотный. В 1754 г. в Новую Сербию переселилось много казаков с Левобережной Укр аи ны. В 1764 г. те рритория Новой Сербии б ыла преобразована в Новороссийскую губернию (административ­ ный це нтр — г. Кременчуг). 85 Платон Степанович М ещ ерский (1713— 1799)— генерал-губернатор Укр аи ны в 1769— 1775 гг. 86 О Льве Нарышкине и Мельгунове см. выше, ком ме нт. 40. Случай основывался на шутовстве... — Случай — в зн ачении : фавор. Ср. в «Горе от ума» А. С. Грибоедова: «Вельможа в случае...». Александр Иванович Глебов (1722— 1790) — oÇep- пр ок ур ор Сената. 87 Профос — парашник, убирающий нечистоты в военных лагерях; полковой палач. Слово «профос» в тексте Дашковой написано по-русски. 88 Григорий Григорьевич Орлов (1734— 1783) — граф, фаворит Ека тер ины II. Один из организаторов дворцового пе рево ро та 1762 г. Генерал-фельдцейхмейстер рус­ ской армии. 89 Имеется в виду Алексей Григорьевич О р л о в (1737— 1808). ѵ 90 Михаил Михайлович Измайлов (1719— 1800) — управляющий двором и комендант Петергофа; при Петре III — генерал-майор. Отказался присягать Екатерине II и был уволен. 91 Евграф Александрович Чертков ( у м. в 1799 г .) — поручик л.-гв. Преображенского полка; п осле переворота — камер-юнкер; затем камергер, тайный со ве тник. 92...братом Орловы х,— Это был Федор Григорьевич Орлов (1741 — 1796). 93...исполнит мои пож елания.— С. М. Соловьев с читает , что Орлов был пр ислан братьями наблюдать, «что делает и думает другая Романовна» (т. е. Дашкова). (Соловьев С . М. История России.., кн. XIII, с. 92). По свидетельству Н. И. Па­ нина, к Дашковой приезжал не четвертый брат Орловых, а Алексей Ор­ лов— «узнать, не последовало ли какой перемены в ре ше ни и ...» (Русский Архив, 1879, III , с. 365). 94 Александр Федорович Талы зин (1734— 1787) — поручик л.-гв. Семеновского полка. Капитаном (и камер-ю нке ром) был пожалован по сле переворота. 95Бурхардт-Кристоф М иних (1683— 1767) — граф, генерал-фельдмаршал, в 1740— 1741 гг.— первый министр. Был сослан в 1742 г .; возвращен из сс ылки Петром III в 1762 г. 96 Иван Лукьянович Талызин (1700— 1777). 97...император послал генерала И зм айл ова...— Пе тр III с первым письмом к Екате ­ рине (предложением примириться) послал вице-канцлера Александра Михайловича Голицына; М. Л. Измайлов п ривез отка з от прав на прес то л во втором пи сьм е. 98...другие речи, нежели мой дядю ш ка.— Измайлов г оворил: «По сле отречения вполне свободного я вам его (Петра III.— Г . В .) привезу и таким образом спасу о течес тво от междоусобной во й ны». И м пе ратр ица поручила ему устроить это дело» (Соловь­ е в С. М. История России.., кн. XIII, с. 99). 99...отказался принести присягу Екатерине... — Это неверно. В письме от 28 июня 1762 г. М. И. Воронцов просился в отставку, т. е. в э тот мо мент находился на службе, что б ыло бы невозможно в случае отказа от присяги. 442
100...о н был еще великим князем. — Местом заключения низложенного императора был наме^н Шлиссельбург, но, по скольк у не усп ели приготовить подобающее помещение, Петру II I было предложено выбрать место пребывания . Он и пред­ почел Ропшу. 101...нескольких названных им человек...— По просьбе Петра III к нему в Ропшу были направлены его личный врач Лидере, обер-камердинер Тимлер и арап Нарцисс. 102 ... в ее покровительстве.— Екатерина II действительно не преследовала Е . Р. Во­ р онц ову и разрешила ей жить в Москве, а после выхо да замуж за Александра Ивановича Полянского — и в Петербурге. 103 ... с лентой на плече... — Орденская лента ордена св. Екатерины образует большой бант, на котором вышиты слова: «За любовь иотечество». 104 ... я была причислена к этой группе.— Награждение участникам переворота было объявлено всенародно. В первом наградном списке на 40 человек, кото рым императрица оказала «особливые знаки своего благоволения и милости», н а г р а ж ­ денные д елили сь на 4 категории — Е. Р. Дашкова была отнес е на в числе 17 лиц ко второй кате гор ии . (С.-Петербургские в едом ос ти, No 64, 9 августа 1762). 106 ...от докучливого безум ца.— Иван Иванович Бецкий (1704—1795) — камергер; генерал-поручик. Незаконный сын фельдмаршала И. Ю. Трубецкого. В юности, живя в Париже, был представлен м атери будущей Екатерины II, в связи с чем имел Ѵесто слух, что Екатерина II— его доч ь. При дво ре у него было особое положе­ ние: за все свои д ейс твия он о твечал только перед императрицей. Во вр емя пере­ ворота находился в ч исле приближенных Петра III и был с ним на галере, которая пыталась войти в Кронштадтскую гавань. Приготовление короны на самом деле Бецкому п о ручено не было, но как главный директор «Канцелярии от строений» он ведал присылкой в Москву для подготовки к коронации различных мастеров. В 1763— 1794 гг .— президент Академии художеств и д ир ектор Кадетского корпуса. В целом Дашкова весьма субъективна в оценке И. И. Бецкого. 106 Эрнст Иоганн Бирон (1690— 1772) — фаворит Ан ны Иоанновны. 107 Алексей Петрович Бестужев-Рюмин (1693— 1766) — граф, канцлер. С 1744 по 1758 г. направлял иностранную политику России, ориентируясь на союз с Англией, Авс три ей и Саксонией против франко-прусского союза. При Екатерине II— гене­ рал-фельдмаршал. 108...н е было и Î4 лет.— Бестужев был сослан в феврале 1758 г .; в то вре мя Дашко­ вой было 15 лет. Замысел Бестужева-Рюмина, вмененный ему в преступное наме­ рение, состоял в провозглашении Павла императором, а Екатерины — регентшей, в обход официально провозглашенного нас лед ником престола Петра Федоровича. 109Иоганн-Герман Лесток (1692— 1767) — граф, сын французского эмигранта. В России с 1713 г.— в ка чест ве лично го врача Петра I. Принимал участие в дво рцо вых интригах, способствовал восшествию на прес тол Елизаветы Петровны. В свое время противодействовал Бестужеву в пр оведе нии его антифранцузской и антипрусской политики. В ноябре 1748 г. был арестован и после год а пребы­ ва ния в тюрьме выслан в Углич, затем в Великий Устюг. Возвращен из сс ылки в 1762 г. Петром III. 1.0 ...причастна к его смерти... — Петр III был убит в Ропше 6 и юля 1762 г. Мнение о том, что Екатерина II санкционировала убийство , высказывали К. Рюльер, С. Марешаль и др. (См .: Л и х о т и н Г. А. Сильвен Марешаль и «Завещание Екатерины II». Л ., 1974, с. 44 и далее. ) 1.1 Але ксандр Андр ее вич Безбородко (1747— 1799) — светлейший князь; с 1775 г.— секретарь Екатерины II, с 1783 г. — фа ктич еский руководитель всей внешней политики, с 1797 г.— канцлер. 112 Письмо Алексея Орлова — ва жный для реаби лит аци и Екатерины II документ — хранилось ею о чень тщательно. Павел I сжег письмо , но Ф. В. Ростопчин успел до того снять с него коп ию и переслал ее вместе со свои ми замечаниями в Лондон С. Р. Воронцову (Архив кн. Воронцова, кн. 5, с. 431). Екатерина Ивановна Нелидова (1756— 1839) — с 1777 г. фр е йлина Марии Федоровны, жены'Павла; ймела на Павла I большое влияние. Федор Васильевич Ростопчин (1763— 1826) — г енерал от инфа нте ри и; в 1798— 1801 гг. фактический руководитель коллегии иностранных д ел, д овер енное лицо Павла I.В 1801 г. выслан Павлом в Москву. Некоторое время находился в оппози­ ции к политике Александра I.В 1812—1814 гг.— м оск овск ий главнокомандующий.. С 1823 г.— в отставке. • 443
113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 Пауль Лопиталь — французский по сол в Неаполе в 1740— 1756 гг.; в Петер­ бурге— в 1756— 1761 гг.; маркиз, г енер ал-ле йте нант. Василий Николаевич Зиновьев (1754—1822) — дипломат, сенатор, масон. Товарищ А. М. Кутузова и А. Н. Радищева по Лейпцигскому университету. Двоюродный брат Орловых, ма ть ко то рых — рожд. Зиновьева. ...пробыл там до конца жизни. — М. А. Пушкин был со ве тником мануфактур-кол­ легии, пр ез иденто м ее был Д. В. Волков. В октябре 1772 г. братья Пуш­ кины — Михаил и Сергей — за изг отовление фальшивых ассигнаций были пр и­ говор ены к ли шен ию чин ов и дворянства. Михаил был приг овор ен к ссылке в Сибирь, Сергей — к пожизненному заключению. В документах их и мено вали «бывшие Пушкины» (Русский Архив, 1871, X , с. 1690— 1693). Прибы в в собор... — Русские цари короновались в Успенском соборе в Крем ле. ...скромное место... — Дашкова не упомянула, что пр игла ше нным указывал места ее муж, М. И. Дашков, заменивший одног о из заболевших цере мо ни йме йстер ов (Камер-фурьерский журнал на 1762 г ., с. 42). ...орудием честолюбия Григория Орлова. — Есть уб едитель ные доказательства того, что Бестужев был орудием самой Екатерины II. (См.: Бильбасов, т. 2, с. 283). ...всеобщее уваж ение. — Некоторые и зданные депеши и нос тра нных п ослов свидетельствуют, что от брака с Г. Г. Орловым Екатерину отговорил именно М. И. Воронцов (Архив кн. Воронцова, кн. 31, с. 236— 237); по другим данным , с Екатериной II объяснялся по этому поводу не Воронцов , а Н. И. Панин (Биль ­ басов, т. 2, с. 286— 287). Хитрово был арестован... — См. ком мент. 78. О д еле Хитрово и др., реш ивших убить Гр. Орлова, чтобы не допустить его брака с императрицей, см.: Соловь­ еве. М. История России.., кн. XIII, с. 209— 211. Василий Иванович Суворов (1705— 1776) - генерал-поручик, сенатор. ...в семи верстах от Москвы . — Видимо, речь идет об имении Дашковой с. Щук ин е. ...дом Одара. — В тексте «Записок», который использован как источник для нашей публикации, к эти м словам сделано следующее прим ечание: «Кажется странным, что княг иня Дашкова н е имела собственного дома и должна была нанимать дом своего протеже, который сам имел его от щедрот имп е рат риц ы». Примечание не имеет подписи. Видимо, оно принадлежит из да телю «Архива кн. Ворон­ цова» П. И. Бартеневу. Август III Фридрих (1696— 1763) — король по ль ский, курфюрст Саксонский с 1733 г. Его правление — вре мя политическог о криз ис а Речи Посполитой. ...корону за собой. — По унии с Польшей курфюрст Саксонский мог быть избран королем Польши. ...из пястов. — Пясты — польская княжеская (ок. 960— 1025 гг.) и королевская (1025— 1079 гг .; 1295— 1370 гг.) династия. В XVII—XVIII вв. пястами на з ывали кандидатов на п рестол из поляков. Чарторыйские — п оль ский княжеский род. Станислав Август Понятовский (1732— 1798) — последний польский король (1764— 1795). З ахар Григорьевич Черны шев (1722— 1784) — граф, генерал-фельдмаршал. С 1763 г. — вице-президент, с 1773 г .— през идент Вое нной коллег ии, с 1775г.— на­ мес тник Полоцкой и Могилевской губернии. В 1782— 1784 гг. — главнокоман­ дующий в Москве. И ван Григорьевич Черны шев (1726— 1797) — граф, обер-прокурор Сената, вице-президент Адмиралтейской коллегии. В 1757 г. получил в подарок каз енные медные заводы на Урале. Братья Черн ыше вы — п р едста вители новой з нати елиза­ ве тин ског о царствования. ...замысла императрицы. — Екатерина II хотела возвести на польский престол своего ставленника. 23 августа 1763 г. она писала Понятовскому: «Я немедленно отправлю гр. Кейзерлинга послом в Польшу, чтобы сделать вас королем по смерти Августа II I; если же моему послу не удастся сделать вас королем, я хочу, чтобы коро ле м был кн. Адам Чарторыйский» (Архив кн. Воронцова, кн. 25, с. 414). Борис Александрович Куракин (1733— 1764) — генерал-поручик, княз ь, гоф­ ме йст ер. ...заключенному... И оанн у... — Иоанн (Иван Антонович) (1740— 1764) — фор­ мально р осс ий ский император в 1740— 1741 гг .; за него пр авил Э. И. Бирон, затем мать Анна Леопольдовна. Был свергнут гва рдие й в пользу Елизаветы 444
Пет ров ны и заключен в тюрьму; убит охраной Шлиссельбургской креп ости при нападении на тюрьму отряда Мировича. Василий Яковлевич М ирович (1740— 1764) — подпоручик Смоленского полка; п осле неудавшейся попытки освободить и воз вести на п рес тол Ивана Антоновича был каз нен. 133...письмо от Алексея Орлова... — С. М. Соловьев, излагая по архивным докумен­ там дело Мировича, писал, что первое письмо с сообщением о п опытке освобо­ дить Ивана Антоновича было получено Екатериной в Риге от Н. И. Панина 9 июля 1764 г. (См .: Соловьев С. М. История России.., кн. XIII, с. 317.) 134 Иван Порфирьевич Е л а г и н (1725— 1794) — сенатор, статс-секретарь Екатерины II. Директор придворного театра, писатель. Один из первых масонов в России. 135...связи между мной и этим несчастным... — Австрийский посланник в Петер­ бур ге кн. Лобкович, сообщая о деле Мировича, 3.VIII 1764 г. писал Кауницу: «Кн . Дашкова находится в сильн ом подозрении»; Панин, «слагая вину на Миро­ вича, выгораживает Дашкову».7.VIII1764 г. он сообщил, что «княгиня Даш ­ кова находится пока в имении кн. Куракина, а затем отправится в свои подмосков­ ные поместья». Через 3 дня — новое известие: «Кн . Дашкова возвратилась в Санкт- Петербург» (РИО, т. 109, с. 65, 68, 70, 73). 136 ... а затем предала его. — Французский поверенный в делах Беранже и саксонский п о сланник И .-Г. Сакен в депешах сообщали, что д ело Мировича — «не более, как ком едия, разыгранная с ведома Екатерины еди нств ен но для эпилога — умерщвле­ ния не нав истно го ей И ва на ...» (Бильбасов, т. 2, с. 356); С . Марешаль прямо обвиняет Екатерину II в убийстве Ивана Антоновича ( с м.: Лихоти н Г. А. Сильвен Марешаль и «Завещание» Екатерины II, с. 44). Эти версии с о бытия п ривлекли внимание А. И. Герцена: «...ходили слухи, что попытка Мировича осво­ боди ть и воз вес ти на п рес тол Иоанна Антоновича была спровоцирована Екате­ риной, искавшей п редлог а уничтожить низложенного императора» (Герцен А. И. Поли. собр. соч., т. XII, с. 561). 137 Жак Неккер (1732—1804) — финансист, французский п о литичес кий деятель, в 1771— 1781, 1788— 1790 гг . — министр финансов. Принимал участие в п одг отовк е со зыва Генеральных шта тов 1789 г. Сюзанна Неккер (1739— 1794) — жена министра финансов, писательница; мать знаменитой писательницы Жермены де Сталь. 138...без огласки.— Джулио Мазарини (1602— 1661), с 1641 г.— кардинал, с 1643г.— первый министр Франции; выдающийся дипломат и ловкий п о лити кан, использо­ ва вший все средства для достижения цели. 139Карл-Генрих фон Кейзерлинг (1727— 1794) — дипломат, русский посол в Пруссии, Австрии и Польше. 140 Карл Федорович К р у з е (1727— 1799) — немецкий вра ч; жил в России с 1750 г .; лейб-медик Елизаветы Петровны, Екатерины II и Павла I. Чл ен Петербургской академии наук. 141...покинутая своей семьей... — О плохих отношениях Дашковой с семь ей говорят многие свидетельства (см., на пр .: Ар хив кн. Воронцова, кн. 5, с. 105, 106, 145, 172). 142...н е изменял нашей друж бе... — Сохранилось несколько писем А. Р. Воронцова к Е. Р. Дашковой, в которых он рез ко упрекает ее в том, что она в трудную минуту оставила сестру Елизавету. Потом отно ше ния Дашковой со' старшим братом наладились. 143 Джон Кельхен ( И ва н Федорович) (1722— 1800) начал карьеру как домашний врач 3. Г. Чернышева, затем стал личным врач ом Екатерины II. Секретарь Русского эко ном ичес ког о общества. 144...отдала его своей внучке Глебовой... — В архиве име ютс я свед е ния о продаже это го дома на Никитской Федору Ивановичу Глебову (ГИМ ОПИ , ф. 47, ед. 257, л. 17). 145...немецких колонистов... — 14 октября 1762 г. был дан указ Сенату об иностранных поселенцах в России — принимать вс ех желающих; им предоставлялись льг оты ( П С З No 12109, 12443, 12581 и др.). О манифесте, касающемся п ере селе ния иностранцев, 4 декабря ( П С З No 11720) Екатерина писала генерал-прокурору: «Сей манифест должно публиковать на всех языках и во всех чужестранных газетах». 146 Федор Матвеевич Воейков (1703— 1778) — генерал-аншеф, киевский губернатор, р усский посланник в Польше. 445
147 Печерский монастырь, то чне е, Киево-Печерская лавра,— мужской монастырь, основанный в 1051 г. при Ярославе Мудром. Успенский собор — его древнейшая и главная постройка — сооружен в 1073— 1078 гг. 148. .до отделения восточной церкви. — Ре чь идет о разделении на восточную (греко ­ православную) и западную (римско-католическую) церковь, кото рое подготов­ лялось в тече ние нес ко льки х веков. Датой распада христианской церкви традицион­ но считается 1054 г ., хо тя безусловным его завершением іѵ ^ожно считать 1204 г.— когда Константинополь был захвачен и разграблен крестоносцами. 149...существовали Академ ия и университет... — В это вр емя в Киев е существовала только Академия. Образована в 1632 г. слия ни ем Киев ско й братской школы и Могилянской школы при Киево-Печерской лавре. До 1701 г. называлась Киево­ братской или Киево-Могилянской ко ллегией. По указу Петра Iв1701 г. по лучила название и права академии. 150...сумма была смехотворной... — Для сравнения: И. Н. Корсакову, фавориту Екатерины II, на заграничное путешествие было пожаловано 200 тысяч рублей (см .: Энгельгардт Л. Н. Записки. М ., 1860, с. 10). 151Амалия-Шарлотта Кейзерлинг (1729— 1791) — известная миниатюристка, писательница. 152 Иван Михайлович Ребиндер (1733— 1792) — генерал-лейтенант; русский поверен­ ный в Бе рлине (1762— 1775); губернатор Полоцка , затем Нижнего Новгорода и Пензы. 153 Петр Яковлевич Штелин — при Екатерине II секретарь русской миссии в Копен ­ гагене, Гааге и Дрездене. Художник, пе ревод чи к. 154...кузен Воронцов... — Речь идет о н ез ако нном сыне Романа Илларионовича Воронцова, единокровном брате Дашковой. 155 Владимир Сергеевич Долгоруков (1717—1803) — русск ий посланник в Бе рли не. 156 Карл Вильгельм Финк фон Финкенштейн (1714— 1800) — пр ус ский государствен­ ный деятель, кабинет-министр, дипломат, ближайший советник Фридриха II. Долгое время — руководитель внешней политики Пруссии. 157 Сан Суси — кор оле вский замок во зле Потсдама, п остроенный в 1745— 1747 гг. архитектором Г. Кнобельсдорфом. 158...принца... — Имеется в виду будущий Фридрих Вильгельм II (1744— 1797), п ле­ мянник и наследник Фридриха II, пр усск ий король (1786— 1797). 159 Ахен , Спа — и зв естные бальнеологические курорты в Пруссии и Нидер­ ландах. 160 Генри Суссекс (1728—1788) в 1757 г. женился на д во юрод ной сестре о тца Марты Вильмот. В доме Суссексов Дашкова познакомилась с Эдвардом Вильмотом. 181 Экс-ан-Прованс — курорт во Франции. 162Пушкин ... — Имеется в виду Алексей Семенович Мусин-П уш кин (1732— 1817) — русский посланник в Лондоне в 1765— 1779 гг. 183 Э т а поездка описана Е . Р. Дашковой в статье «Путешествие одной российской ' знатной госпожи по некоторым английским провинциям» (Опыт трудов Вольного Российского собрания. Ч. II. М ., 1775). 184...высадились в Кал е.— В экземпляре копии «Записок», принадлежавшей М . Брэд­ форд, после э тих слов полстраницы вписано рукой Дашковой. Упомянув об ужасной буре, застигшей корабль, на кото ром они пере секали Ла-Манш, Даш ­ ко ва добавила рассказ о том, как она поставила в пример своим напуганным детям мужественное по ве дение капитана и матросов в критических обстоятель­ ствах (Русский Архив, 1881, I, с. 378). 185Мария-Терезия Ж оффрен (1699— 1777) — хозяйка знаменитого парижского салона. 186 Переписка Екатерины II с М.-Т. Жоффрен частично была опубликована (РИО , т. I. Спб.,1867,с. 253— 291). 187...д о двух-трех часов ночи. — Дидро в статье о Дашковой писал: «...Мы провели с ней... четыре вечера, от пяти часов до полуночи, я имел ч есть у нее обедать и ужинать» (Memoirs.., 1840, ѵ. 2, р. 234). 188...опеку, состоящую из вы бранны х дворян.— До 1775 г. подобной опеки из «выбран ­ ных дворян» не существовало. Опека была частной: либо родственной, либо по за­ вещанию. 189 Клод Карломан Рюльер (1735— 1791) — французский истор ик и дипломат. В 1760— 1762 гг.— секретарь французского посланника в России. Автор памфлета «История, или а некд оты о революции в России в 1762 г .» (написана в 1768 г .). 446
Луи Огюст Бретейль (1730— 1807) — французский посол при русском дворе;0ыл также посланником в Дании, Швеции, Австрии. В 1789 г. премьер-министр Франции. 170...тогда ещ е великой княгиней... — О том, что Станислав Понятовский, член польского посольства в Петербурге, был люб ов ник ом Екатерины, знали в обществе. 171...госпожи де Грамм он... — Беатриса Граммон (1730— 1794); играла важную р оль в п олитич ески х салонах Парижа. 172...назы вает себя так же. — Действительно, в письмах к Понятовскому Жоффрен писала: «Мой обожаемый сын», «мой дорогой сын», а он ее называл «дорогая мама». 173 Федор Григорьевич О р л о в (1741 — 1796) — участник Семилетней во йны; п осле пе ре во рота 1762 г. назначен обер-прокурором Сената. Отличился в б итве при Чесме в 1770 г. С 1775 г.— в отставке. 174 Людовик XV (1710— 1774) — коро ль Франции (1715— 1774), прозванный придвор ­ ными «горячо любимый». ...дофин...— будущий кор оль Людовик XVI (1754—1793), внук Людовика X V; ...его супруга...— Мария Антуанетта (1755— 1793). Аделаида (1732— 1800) и Виктория -Л у и з а (1733— 1799) — принцессы, дочери Людовика XV и Марии Лещинской. 175...вы голландка? — До 1795 г. Голландия входи ла в состав буржуазной респуб­ лики «Соединенные провинции», которую иногда называли « Г о л л а н д с к а я рес­ публика». 176 Этьен Франсуа Ш уазелъ (1719— 1785) — французский минис тр иностранных дел, прем ь ер-м ини стр Франции. 177...парламент был отсюда вы слан... — Разгон парижского и провинциальных пар­ ламентов в январе 1771 г. связан с именем к а нцлера и хранителя печати в 1768— 1774 гг. Ре не Никола Мопу (1714— 1792), желавшего освободить правящую двор ­ цо вую бюрократию от контроля и критики со сторо ны парламентов. 178Графд'А рт уа (1757—1836)— будущий французский король Карл X (1824— 1830), внук Людовика XV. 179 Жан Гюбер (1721—1786) — швейцарский художник и натуралист, друг Вольтера. Автор серии к артин из ч астно й жизни Вольтера, которые купи ла Екатерина И. 180Жан-Батист Пигаль (1714— 1785) — французский скульптор, представитель клас­ сицизма, член Парижской Академии. Известна его статуя обнаженного Вольтера. 181 Луиза Д ени (1712— 1790) — ав тор нес кольк их рассказов и пьесы. Племян­ ница Вольтера, его друг и наследница. 182...русская семья господина Веселовского. — Авраам Павлович Веселовский (1683— 1780) — рус ский дипломат, рез идент в Амстердаме в 1715 г., затем — в Ве не. В 1719 г. покинул Австрию всле дст ви е разрыва русско-австрий­ ских отношений. В Россию не вернулся, опасаясь быть привлеченным к суду по делу ц ареви ча Алексея. 183...Крамером...— Братья Крамеры — Габриэль (1723— 1793) и Филибер (1727— 1779) — вла дельцы типографии, где печатались многие произведения Вольтера. Тес ные дружеские отношения связывали Габриэля Крамера и его жену с великим пи са телем . Часто они гостили у Вольтера в Фернее и пр инима ли его у себя. Габри­ эль Крамер обладал актерс ки ми дарованиями и отличался хорошим литературным вкусом. Переписка Вольтера с Г. Крамером неоднократно публиковалась. 184 Карлсруэ — столица Бадена. Основан в 1715 г ., построен по образцу Версаля. 185 ... в последние годы .— Картина «Иоанн Креститель» была написана по рисунку Рафаэля кем- то из его учеников (см.: Выш еславцев А. В. Рафаэль. Спб., 1894, с . 613 и 685). 188... своей учености.— Владимир Григ о рь евич Орлов (1743— 1831); получил образо ­ вание в Лейпцигском университете; способствовал популяризации переводов клас­ си чески х авторов; сам п еревел главу «Велизария» Мармонтеля; вел д невники во время заграничных путешествий, оставил записки о п утешестви и Екатерины II по Волге, в котором принимал участие. Директор Академии Наук в 1766— 1774 г г *. Был организатором э кспе диций П. С. Палласа. Характеристика Дашковой необъективна . 187 В отношении к Руссо , которого Дашкова называет «опасным» писателем и стре­ мится поставить ниже Дидро и Вольтера и даже «вне» ряда выдающихся просве­ тителей, ярко сказывается дворянская ограниченность ее мировоззрения. 447
189 190 191 192 193 194 195 188 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 Сергей Герасимович Дом аш нее (1743— 1795) — по эт, пе рево дчик. В 1775— 1783 гг. д ирек тор Академии Наук (см .: Веселовски й К. С. Борьба академиков с дирек­ тором С. Г. Домашневым. — Русская Старина, 1896,IX). Карл, герцог Зюдерманландский (1748— 1818) — в 1792— 1796 гг . рег е нт, при малолетнем Густаве IV; в 1809— 1818 гг. — шведский король Карл XIII; король Норвегии (1814— 1818). ...мать-королеву. — Имеется в ви ду шведская королева Луиза-Ульрике (1720— 1782), же на Густава III, дочь прусского короля Фридриха I. Пыталась руко­ водить политикой, стремилась усилить власть монарха, чем вызвала недо воль ств о аристократии. ...старшего брата...— т. е. Густава II I (1746— 1792), короля Ш ве ци и (1771 — 1792). ...объявил нам войну... — Имеется в ви ду русско-шведская война 1788— 1790 гг. ...ее ш едеврами... — Дрезденская картинная га ле рея была основана в 1560 г. как дворцовое собрание саксонских курфюрстов; значительно расширена в 1722 г. ...в карантине на шесть недель.— Эпидемия чумы 1769— 1771 г г., возникшая в рас­ положении русских войск у Фокшан, перенеслась в Россию, поразила ряд мест­ нос тей , но особенно сильно проявилась в Москве, где в разгар эпидемии умирало до 1000 человек в день . Дашкова не упоминает о восс тании в Москве в с ентя бре 1771 г.— так наз. «Чумном бунте». ...влияние на мою ж изнь.— Издатель «Записок» Дашковой на а нг лийс ком языке (Лондон , 1958), К. Фицлион, полагает, что речь идет о Марии Травиной-Жуко­ вой — камер-юнгфере Екатерины II (см. с. 78 наст . изд.). ...чуждая всякой мелочности и чванства... — В воспоминаниях с овременников (например , М. М. Щербатова) Роман Воронцов п ред стает жадным и бессовестным лихоимцем, заслужившим прозвище «Роман — б ольшой карман». По пытк и Е. Р. Дашковой восстановить пр ер ва нные отношения с отцом (см . к оммент. 141) долгое время оставались без ответа (Архив кн. Воронцова, кн. 5, с. 181). ...не был фаворитом.— Г. Г. Орлов был фаворитом Ека тер ины II с 1760 по 1772 г. ; его «сменил» А. С. Васильчиков (1744— 1803), бывший в фаворе до 1774 г. Джон-Самуэл Родж ерсон (1741 — 1843) — шо тлан дский врач. В 1765 г. з акончил Эдинбургский у ни верс итет и приехал в Россию. В течение 50 лет занимал должность лейб-медика. В 1795 г. получил землю и кре пос тных в Минской гу б. Действительный ста тс кий советник. В 1816 г. ве рнулся на родину. (См . о нем: Жихарев С . П. Записки современника. М .—Л., 1955,с. 340). ...заключить мир на предложенных условиях. — Ре чь идет о переговорах о Кючук- Кайнарджийском м ире. Г. А. Потемкин прибыл из армии 4 февраля 1774 г. Григорий Александрович Потемкин (1736— 1791) — вахмистр л.-гв. конног о полка, затем генерал-поручик, в 1774— 1776 гг. — фаворит Екатерины II; генерал- фе ль д ­ маршал, с 1784 г.— президент Во енно й ко ллегии; в 1787— 1791 гг . — командующий русской армией во втор ой русско-турецкой войне. Анжелика Кауфман (1741 — 1807) — немецкий живописец и график. Представи­ тель классицизма. ...улучшение положения греков... — В борьбе против турецкого господства за освобождение родины греки возлагали надежды на помощь России, с которой их сближали общность р елигии , торговые и культур ные связи. По Кючук-Кайнарджий- скому миру (21.1.1774 г.) греческие суда получили возможность плавать под русским флагом, что уси ли ло греческую торговлю на Черном море. Петр Дмитриевич Еропкин (1724— 1805) — генерал-аншеф; усмиритель «Чумного бунта» в Москве. Василий Иванович Л еваш ов (1740— 1804) — генерал от инфан тер ии , командую­ щий л.-гв. Семеновским по лко м, участник первой русско-турецкой и русско-швед­ ск ой войн; д ейств ите ль ный тай ный советник, обер-егермейстер. Петр Александрович Рум янц ев-Згдунайский (1725— 1796) — с 1770 г. генерал- фельдмаршал. В пе рвой русско-турецкой войне одержал ряд побед, в том числе при Кагуле (1770 г.). ...граф Семен получил повы ш ение...— С. Р. Воронцов в 1774 г. получил чин бри­ гадира. ...для основанного им кадетского корпуса. — В научно й лит ер ату ре основание кадетского корпуса в Гродно относят к 1795 г. ...с польским королем. — Речь идет о польском короле Станиславе Августе Понятов- ском. См. о нем коммент. 128. 448
207 Станислав Понятовский (1755— 1833) — племянни к польского короля. С 1795 г. жил в Италии; вла делец коллекции античной скульптуры. 208 Вильям Робертсон (1721— 1793) — и звестный шотландс кий ученый-историк, ректор Эдинбургского университета с 1762 г. 209 Эдвард Вильмот (1747— 1815) — о тец Кэт рин и Марты Вильмот. 210...королеве М арии. — Реч ь идет о шо тландс к ой королеве Марии Стюарт (1542— 1587). Правила с 1561 по 1567 г.; восстание шотландской кальвинистской з нати вынудило ее отречься от пр ес тола и бежать в Англию, где кор оле ва Елизавета I (1533— 1603) заточила ее в тюрьму. Как участница кат оли чес ких заговоров была предана суду и казнена. 2,1 ...фаворит-итальянец. — Имеется в вид у и талья нск ий музыкант Давид Риччио (1540— 1566), секретарь королевы Марии Стюарт; он был убит одним из придвор­ ных в замке Голируд в Эдинбурге. 212...переписала для меня. — Дневник пу те шес твия в Шотландские горы опубликован не был. Его ори ги нал остался у Морган, кото рая дей ствит ель но сделала копию для Дашковой. В 1804 г. Марта Вильмот сняла с этой копии копи ю для себя; она хранится в ар хиве М. Брэдфорд. 2,3 Хью Блэр (1718— 1800) — профессор риторики и словесности Эдинбургского у ни верс итета . Адам Смит (1723— 1790) — шотландский эко но мис т, видный представитель класси­ ческой буржуазной политической эконом ии , автор труда «Исследование о природе и прич ин ах богатства народов» (1776). Адам Фергюсон (1723— 1816) — философ, профессор этики Эдинбургского уни ве р­ ситета в 1764— 1785 гг. 214 Скарборо — анг лийский по рт на берегу Северного моря в графстве Йоркшир. 215...посетили дорогу великанов...— Дорога, или «Мостовая гигантов», находится на северо-востоке Ирландии, в графстве Антрим. Она образована ву лк аниче ск ими базальтовыми породами тр ети чно го периода и кажется вым ощенной гигантскими плитами, образующими три параллельно иду щие «мостовые» — Малую, Среднюю и Большую. Это уникальное создание природы напоминает произведение искусства, и народная ирландская ле ген да связывает ее происхождение с работой гигантов. 216 Арабелла Денни (1708 —1792) — известная ирландская благотворительница. Поче тный член Дублинского общества по ощр ения искусств и земледелия. 2.7 ...приютом М агдалины ... — Так обычно назывались п риюты для исправления падших женщин. 2.8 Получив ноты...— Но ты арии на четыре голоса сохранились -в м уз ыкаль ном альбоме Дашковой, обнаруженном в Отделе рукопис ей ГБЛ (см.: 'Пряшниі ко в а М. П. Музыкальный альбом Е. Р. Дашковой. — В к н.: Пам ятник и культуры. Но вые открытия. Ежегодник, 1982. Л ., 1984, с. 191). 2.9 Генри Граттан (1746— 1820) — видный деятель оп поз иции в ' ирландском и английс ко м парламентах. 220...несколько других мест.— Килкенни — сто ли ца графства Ки лке нни, стоит на реке Нор в 73миляхкюго-востоку от Дублина. Килларни — город в графстве Керри, расположен близ озера Килларни, в 191милекюго-западу от Дублина. К орк — портовый г ород в Ирландии, расположен при впадении реки Ли в залив Корк. Лимерик — порт в западной Ирландии, в устье реки Шаннон. 221...представили их величествам... — т. е. королю Англии и Ирландии в 1760— 1820 гг. Георгу III (1738—1820) икоролеве Софии-Ш а рлотте. 222 Кью — один из пригородов Лондона; расположен на Темзе на мес те древнего по селения ; известен со времен Генриха VIII. Георг III приобрел эти владения и основал там резиденцию для королевских детей. 223 Маргет — г ород на юго-востоке Ан глии в графстве К ент на берегу Северного моря, курорт. Остенде — порт и курор т на берегу Северного моря, в Западной Фландрии. 224...братьев-гернгутеров...— Имеются в виду члены религ иоз ной секты, воз никше й в Б огеми и в середине XV в.; из-за пр ес лед ован ия со с тороны католичес кой церкви часть пере с елила сь в некатолически е государства. 225...принцесса наследница-мать... — Имеется в виду Вильгельмина-Каролина Нас- сау-Дицкая, сестра Фридриха II. 226Принц Оранский .. .— Имеется в виду наслед ственный штатгальтер Нидерландов Виль ге льм V (1748— 1806). 449 29 Е. Р. Дашкова
227...князя и княгиню Орловы х... — Имеются в виду Гр иг орий Григо рь ев ич Орлов (1734— 1783), не раз упоминаемый в этой книге, один из организаторов пере­ ворота 1762 г., фаворит Екатерины II в 1760— 1772 гг., и его же на Екатерина Николаевна, которые путешествовали по Европе. 228...президенту Военной коллегии князю Потемкину...— Г. А. Потемкин в это время был вице-президентом, президентом Военной коллегии он ста л в 1784 г. 229 Симон Андре Тиссо (1728— 1797) — известный французский врач, автор большого числа работ; практиковал в Лозанне. 230 Иван Иванович М ел и ссин о (1718— 1795) учился в Сухопутном шляхетском корпусе; в 1757— 1771 гг. был д иректо ром Московского университета, а с 1771 г. — куратором его; в 1768— 1771 гг.— оп екун Воспитательного дома. Инициатор созда­ ния в 1771 г. «Вольного российского собрания при Московском университете». 231 Анна Степановна Протасова (1745— 1825) — камер-фрейлина. 232...в ер х над фаворитом...— В 1778— 1784 г г. фаворитом Екатерины IIбылА. Д. Лан­ с кой (1758— 1784). 233 Христиан Гийом де Мальзерб (1721—1794) — французский государственный деятель; и звесте н своими выступ ления ми в защиту свободы п еча ти, пр отив це нз уры. 234 Иван Петрович Салтыков (1730— 1805) — генерал-аншеф при Екатерине II, фельдмаршал при Павле I. 235 Андрей Петрович Ш увалов (1744— 1789) — сын фельдмаршала Петра Ивановича Шувалова, сенатор; в тор осте пенный писатель, с вер стник и друг А. Р. Воронцова. Переписывался с Вольтером, Лагарпом, Мармонтелем и др. Отзыв о нем Дашковой, следующий далее в те кс те, несправедлив. 236...королева... — Имеется в вид у Мария-Антуанетта (1755— 1793) — супруга Людо­ вика XVI с 1770 г. Казнена по приговору Конвента. 237...связанное с моим рангом. — Дашкова имеет в ви ду то обстоятельство, что при французском дворе эти кет требовал, чтобы пред стави те ли высшей з нати — фран­ цузы имели преимущество перед иностранцами то го же ранга. Дашкова в с илу этих правил не могла претендовать на место «на табурете» . 238 Гийом Томас Рейналь (1713—1796) — французский историк и философ, автор нашумевшей книги «Histoire de deux Indes» (1770 г .) . Сотрудничал в «Энцикло ­ пе дии» Дидро; выступал с критикой феодально-абсолютистских по ря дко в. 24 марта 1781 г. дал в честь Дашковой обед, на котором присутствовали многие парижские академики. 239 Иоланда Полинъяк (1745— 1793) — герцогиня, жена Жюля Полиньяка, близкая подруга Марии-Антуанетты. 240...Гардель...— Неясно, о ком из двух братьев г ов орит Дашкова: известны Макси­ милиан (1741 — 1787) («Гардель старший») — французский танцор и балетм ей сте р Парижской Оперы в 1773— 1781 гг., в 1781 — 1787 — г лавный балетмейстер; и его брат и у ченик Пьер-Габриэль (1758— 1840). 241ЖанЛеронД'А л ам бер (1717— 1783) — французский математик и философ-про­ с вети тель. 242Жан-Антуан Гудон (1741 — 1828) — французский скульптор, автор г алереи п о ртретов деятелей эпо хи Просвещения. 243...скромной Ninette. Ninette— героиня пьесы французского драматурга Шарля Фавара (1710— 1792) «Ninette à la cour» (1755 г .) , скромная крестьянка, сохра­ нившая свою ч ис тоту и наивность при дворе. На сюжет Фавара Гардель создал балет, по ка за нный 18 августа 1778 г. в Королевской академии муз ыки. 244 Ипполит Гибер (1743—1790) — граф, маршал Франции и военный писатель. Его труд «Essai de tactique generale» (1773 г.) получил широ кую известность. 245...являет ся апокрифом...— Здесь в з н ачении: написано кем -то другим. Однако историки не сомневаются, что автор книги — Рюльер (см .: Бильбасов, т. 2, с. 479—480). «И сто ри я, или анекдоты о революции в России в 1762 г .» была издана в Париже в 1797 г. В том же году появилось еще восемь изданий книги: три на французском, два — на английском, два — на немецком и од но — на датском языках. (Замечания Дашковой на книгу Рюльера опубликованы в 7-й книге «Архива кн. Воронцова».) 246 С ен -Сир — школа для девушек из дворянских семей, основанная в 1686 г. мадам де Ментенон воз ле Версаля. Во врем я Французской р еволюции б ыла закрыта. В 1802 г. здесь была о ткр ыта специальная офицерская школа. 450
247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 Этьенн-Морис Фальконе (1716— 1791) — французский скульптор. В 1766— 1778 гг. работал в России, автор памятника Петру I в Петербурге . Мари Анн К олло (1748— 1821) — французский скульптор, уче ница Фальконе. В 1766— 1778 гг. работала в России. Ей принадлежит мо дель г оловы Петра I для памятника. Александр Ни ко лаев ич Самойлов (1744— 1814) — сенатор. Опера — Парижский о перный театр; основан в 1671 г. под названием Королевской акад емии музыки и танца. В р усс кой литературе называется также «Гранд - Опера». «Театр Франсэ» — официальное название театра «Комеди Франсез». Основан в 1680 г. по распоряжению Людовика XIV. Шарль Арман Бирон (1700— 1788) — герцог, маршал Франции. ...с их романтическими окрестностями... — Деревни Локль и Шо-де-фон, рас­ п оложенные в живописной д олине Швейцарской Юры, з нам ениты были произ­ водством часов. ...по приказу корол я...— Королем Сардинского королевства с 1773 г. был Виктор Амадей (1726— 1796); Сардинское королевство существовало в 1720— 1861 гг. Алессандрия — город в пр овинции Сев. Италии. Карл Фирмиан (1718— 1782) — полномочный министр королевства, видный полити­ ческий деятель; бо льшо й знаток искусства, основатель Школы изящных искусств в Милане. Борромейские острова — название четырех небольших островов в озере Лаго- Маджоре. По луч или название от миланского рода Борромео, один из представи­ телей кото рого в 1671 г. приказал насыпать землю и разбить сады на скалистых островах. ...великим К ом о...— Имеется в виду Козимо Старший Ме дичи (1386— 1464) — с 1434 г. фа ктическ ий вла сти тель Флоренции. Покровительствовал искусствам и философии, собирал г реческие р укопи си и основал знаменитую библиотеку Медичи. Страбон (64/63 г. до н. э .— 23/24 г. н. э.) — дре внег ре ческ ий географ и и стор ик; в 5-й книге 17-томного тр уд а «География» упоминает об основании Пизы (Strabon, кн. 5, гл. II, § 5). Тантал — в гре ческой ми фо логии царь Фригии, кото рый, пригласив богов на п ир, стал угощать их мясом убитого им сына Пелопса, за что был осужден на вечные муки. Этрурия — область на северо-западе Апеннинского полуострова, населенная этрус­ скими племенами в 1-м тыся челетии до н. э. ...ее ослабить.— В результате продолжительной борьбы Пиза в 1406 г. б ыла завоевана Фло ре нци ей; в 1495 г. она восстала против господства флор енти йце в и снова приобрела независимость, однако в 1509 г. подчинилась окончательно и входи ла в состав вла дений Фло ре нции (впоследствии Тосканы) . ...трофеями, взятыми пизанцами у сарацин.— Пизанцы разбили сарацин в мо рско й битве при Палермо в 1063 г. Джованни да Болонья (или Джамболонья) (1524— 1608) — скульптор; самый одаренный у ченик Микеланджело; упоминаемые Дашковой бронзовые двери созданы в 1602 г. Андреа дель Сарто (1486— 1530) — и талья нский живописец школы Высокого Возрождения. Дмитрий Мочениго (ум . в 1801 г.) — граф, представитель знатной вен ециа нс кой семьи, из которой с 1474 по 1778 г. вышло 5 дожей. Во вр емя первой русско-турец­ кой войны оказал содействие русскому правительству. Арестованный в Венеции, он был освобожден по ходатайству русских влас тей и ста л по ве ре нным в делах при Тосканском дворе. Дама — шелков ая узорчатая ткань. Собор в Л укке — кафедральный собор Сан-Мартино XI—XIV вв. Коли и Санкасиани — итальянские города. Паоло Гвидотти (1569— 1629) — и талья нский художник, скульптор и архитектор. Рени Гвидо (1575— 1642) — итальянский живописец, представитель боло нс кой школы. Гонфалоньер (букв, знаменосец) — первоначально глава оп олч ения городского квартала в ит алья нск их городах-республиках в XIII—XV вв. Порто-франко — «свободный порт» (ит. ) — порт, который пользуется правом б е спо шлинно го ввоза и вывоза грузов. 451
270 Леопольд (1747—1792) — великий герцог Тосканский (1765— 1792), император Австрии с 1790 г. Сын Марии-Терезии, брат Иосифа II. 271 Иосиф U (1741— 1790) — австрийский эрцгерцог с 1780 г .; в 1765— 1780 гг. соправитель свое й матери Марии-Терезии, с 1765 г. — император Священной Рим­ ск ой импе рии. Проводил политику просвещенного абсолютизма. 272...буллы Григория VIII... — Ошибка: буллу, о которой пишет Дашкова, издал в 1536 г. Павел III, папа римский (1534— 1549) (см . : Лозински й С. Г. История папства. М ., 1961, с. 361). , 273...«уксусом четырех воров»... — Существует рассказ о том, что в 1720 г. во время эпидемии чумы в Марселе четыре вора, кото рых отпра вили в каче стве наказания на р аботы в зараженный город, избежали заразы, открыв дезинфицирующее средство, получившее название «уксус четырех воров». 274 Николай Александрович Л ь в о в (1751 — 1803) — поэ т, ар хите кто р, художник, музыкант; член Российской Академии, родс тв енник Г. Р. Державина; пользовался покровительством А. А. Безбородко; с ноября 1776 г. путешествовал по Германии, Голландии и Франции. Скорее всего, Дашкова имеет в виду именно его. 275...четырехлетним ребенком. — Точнее, П. М. Дашков был записан в во енную службу и про из ве ден в корнеты в 1772 г ., т. е. в возрасте 9 лет. 276 Франсуа Иоахим Берни (1715— 1794) — с алонный поэт, пр оте же г-жи Помпадур; с 1758 г. — кардинал; в 1768— 1791 гг . — французский пос ол в Риме. 277 Джеймс Байерс (1733— 1817) — шо тла ндск ий ар хите кто р, археолог и антик ва р, член многих на у чных обществ. В 1750— 1790 гг. жил в Риме, собирал античную скульптуру. 278...беседовала с п апой...— Имеется в виду Пий V I (1717— 1799), п ап а римский в 1775— 1799 гг. 279 Аппиева дорога между Римом и Капуей была проведена в 12 г. до н. э. по рас­ поряжению ко нсу ла Аппия Клавдия. Каменная кла дка дороги сохранилась до наших д ней. 280...музея в Ват икане...— На самом деле основание художественным собраниям Ватикана было положено рим ск ими папами в XVI в., в том числе Юлием II (папа в 1503— 1513 г г .) , покровителем Микеланджело и Рафаэля . 281...писал пастелью... Якоб-Филипп Гаккерт (1737— 1807) — нем ецкий художник; во время пр е быва ния в Риме получил от Екатерины II заказ изобразить в шести картинах мо рс кой бой при Чесме. Биографию Гаккерта написал Гёте. Георг Абрахэм Гаккерт (1755— 1805) — гравер; вместе со старшим братом посту­ пил на службу к Неаполитанскому королю Фердинанду IV. Гамильтон...— Возможно, имеется в виду Гейвин Гамильтон (1723— 1798) — а нглийс кий художник, долго живший в Риме. 282 Анна Сеймур Д амер (1748— 1828) — а нг лийс кий с кульп то р. 283 Тиволи — н еболь шой городок под Римом, известный а рхео лог иче ским и наход­ ками доисторического периода и эпо хи Древнего Рима. ...на виллу Августа.— Имеется в ви ду ви лла римского императора Августа (63 г. до н. э.— 14 г. н. э . ); император с 27 г. до н. э. 284...при таких размерах. — Максимальная высо та собора св. Петра — 141,5 м; длина — 211,5 м. 285...н а виллу Ф арнезе.— Этот дворец, воз двигнутый в на чале XVI в. в окрестностях Рима, украшен фресками Рафаэля и его учеников. Принадлежал ста ринной итальянской се мье Фарнезе. 286 Серпентинный мрамор — камень с о ттен ками от черного и чер но-з еленог о до оливкового. 287...н е решилась принять. — В 1807 г. Е. Р. Дашкова по да рила Александру I два «каких-т о нео быкнов енн ых сто ла ». Возможно, речь идет именно о них, судя по упоминанию М. Вильмот. 288 Андрей Кириллович Разумовский (1752—1836) — князь. Принимал уча стие в Чесменском бою. С 1772 г. — при дворе, имел влия ние на вел. кн. Павла, что испу­ га ло Екатерину II, и она отправила Разумовского послом в Неаполь (1776 г.). В 1784 г. переведен в Копенгаген, через два года — в Стокгольм. В 1790 г. — послан­ ник в Вене. При Павле I— в нем ило сти. При Александре I— по сол в Вене . После Тильзитского мира вышел в отставку, жил в Вене, собирая картинную галерею; из вестен как у ст рои тель концертов Бетховена, Моцарта, Гайдна. Был при глашен к участию в Венском конгрессе как один из руководителей русской д елег ации. 452
289 Вильям Гамильтон (1730— 1803) — анг лийский пос ол в Неаполе в 1764— 1800 гг., археолог, а нтиквар и музыкант-любитель. Владелец всемирно из вест ной кол­ лекции (ныне в Британском музее) . Его пе рвая жена — Кэтр ин Гамильтон (1738— 1782) — выдающаяся пианистка. Их дом в Неаполе и ви лла Ангелика близ Везувия были центром культур но й жизни. 290 Фердинандо Г а л и а н и (1728— 1787) (известен как аббат Галиани) — итальянский дипломат и экон ом ис т; был в дружеских отношениях с французскими филосо­ фами. 291 Портичи — ита ль янск ий п орт в провинции Камланьи на юге Италии. 292 ... и других местах. — Раскопки в Геркулануме, Помпее и других местах велись с 1748 г. 293...кольцо с астреей...— «Астрея , ил и звездовик («астер» — греч. «звезда».— Г. В .), принадлежит к белым драгоценным камням... заключает в с ебе некоторый св ет напо до бие зрачка и переливает при н аклонении, как бы оный ход ил внутри камня, показываясь то в одном, то в другом месте. Когда же держат его пр отив солнца, представляет белые лучи , от чего и по лучил на з ва ни е» (Каия Плиния Секунда естественная история иск оп ае мых те л, п ере ложе на на р ос сий ский яз ык в азбучном порядке и примеч ания ми дополненная трудами В. Севергина. Спб.,1819,с. 47). ...описанный П линием ...— Е. Р. Дашкова мог ла ознакомиться с «Естественной историей» римского ученого Плин ия в перево де на немецкий я зык И. Д. Дензо (Росток, 1764) либо в переводе на французский — Гардуэня (начало XVIII в.). 294 Хосе Николо Азара (1731—1804) — испа нский дипломат, посланник при папском дворе; знаток искусства. 295 Иоганн Иоахим Винкельман (1717— 1768) — немецкий археолог, основатель ар хеолог ии антично го искусства. 296...Павла с супругой.— Вел. кн. Павел Петро ви ч и вел. кн. Мария Федоровна в 1782 г. пут ешес тво ва ли по Европе под именем графа и графини Северных (Русский Архив, 1873, X , с . 1971). 297...почти каждый день.— Лоретто — гор од в итальянской п ров инции Анконе, куд а стекаются палом ники на поклонение «Святому дому Богоматери» (Santa C asa). По пред анию, ма ть Константина, императрица Елена, приказала построить в Н а­ зарете церковь над хижиной, где жи ла богородица. В 1294 г ., когда церкви угро­ жали сарацины, она чудесным образом оказалась перенесенной в Италию, в Ло­ ретто. Позже на этом месте был п острое н роско шный храм с мраморной обли­ цовкой, ск уль пту рным орнаментом; в о фо рмлении его принимали участие мног ие видные итальянские с к ульп торы и художники. 298...мастеров болонской школы.— Имеется в виду итальянская живопись периода барокко; ее представители: Карраччи, Доменикино, Гверчино. 299 Джованни Антонио Каналетто (1697— 1769) — уроженец Венеции, итальянский живописец и гравер. 300 Венцель Антон Кауниц (1711— 1794) — граф, затем князь; австрийский госу­ дарс тве нн ый ка нцлер (1753— 1792 гг .) , руководитель австрийской политики при Марии-Терезии, Иосифе II и Леопольде II . Содействовал сближению Австрии с Францией и Россией в 1756 г. 301 основы Уложения своего отца . . . — Имеется в ви ду Соборное Уложение 1649 г. (Уложение Алексея Михайловича) — свод законов Русского государства; было пр инято Земским собором 1648— 1649 гг. 302...заключают в камели... — Камели — пара плоскодонных судов, служащих для подводки под корабль, подъема его и проводки по м елков одь ю. 303...стоящую на страже Богемии.— С 1526 г. по 1918 г. Бог ем ией называлась Чехия (без Моравии), входящая в состав Габсбургской империи. 304Иоганн-Густав Сакен (1730— 1789) — барон, саксонский посланник в Петер­ бурге. 305 ... ворота города+ ++...— Фридрих II ежегодно собирал и обучал свои войска в лагере под Бреслау (Русский Архив, 1873, V III , с. 1554). 306Георг(Юрий Юрьевич) Броун (1698— 1792) — генерал-аншеф; на русской службе с 1730 г., на пост губернатора Риги был наз нач ен Петром III и оставался в этой должности до своей см ерти . 453
ЧАСТЬ II 1...Полянская с дочерью ...— Имеется в виду сестра Дашковой Елизавета Романовна с дочерью Анной Александровной (в замужестве баронесса д’ О г ь е) . 2...наместником двух губерни й...— Наместничество — в 1775— 1796 гг . администра­ тивная единица, состоящая из 2—3 губерний, которыми управлял намес тник. 3 Павел Сергеевич Потемкин (1743— 1796) — г ене рал; воевал под нач ало м А. В. Су­ ворова; генерал-губернатор Казани, Саратова и Кавказа. Автор поэм и драмы «Россы в Архипелаге» (1772 г.), посвященной победе русского флота при Морее. 4...звание подполковника. — П. М. Дашков был произ веден в капитан-поручики л.-гв. Семеновского полка. Звание подпо лковник а он получил в 1783 г. 5 ...театр был невелик.— Первоначально Эрмитажем называлось особое здание, построенное в 1764— 1767 гг. Ж .-Б. Валлен-Деламотом (так называемый «М а лы й Эрмитаж»,гдеЕкатеринаII принимала своих гостей как хозяйка салона);с1783 г. а рх ите ктор Д. Кваренги начал стр ои ть здание Эрмитажного театра. 6Михаил-Казимир Огинский (1729— 1800) — с 1768 по 1793 г. великий гетма н литовский. В 1764 г. приехал в Петербург и выступил претенд ентом на польский престол. После неу дачи этого замысла ста л дея те льным у час тником Барской кон­ федерации, вслед за подавлением которой в 1771 г. бежал за границу. 7...была установлена гран ица.— При первом разделе Польши между Пруссией, Австрией и Россией в 1772 г. к России отошла Восточная Белоруссия и часть Ливонии. 8...п о д правлением... — Можно предположить, что под многоточием д алее Дашкова скрыла слово «императрица» . 9 Письма Екатерины II были изданы как пр иложение к английскому изданию «Записок» в 1840 г. и в 1859 г. — на русском языке (лондонское издание « З а п и с о к»). 10 Иван Юрьевич Фридерикс (1723—1779) — барон; придворный банкир с 1773 г .; протеже Орловых 11...п о приезде графа Андрея Ш увал о ва...— к . П. Шувалов возвратился из-за гра­ ницы (см. о нем ком м ент. 235 к 1-й части «Записок»). 12...кт о исполнял эту должность...— Должность д ир ектора Академии Наук была вв е­ ден а в 1766 г. Первым директором был В. Г. Орлов (до конца 1774 г .). Его сменил С. Г. Домашнее, который в 1783 г. был смещен по жалобам академиков. 13:..к обществу Аркадии в Ри м е...— Имеется в виду литера тур но е общество, основан­ ное в 1690 г. с цель ю возвращения к п ростоте античных образцов и для бор ьбы с исп орчен ным вкусом XVII века. В него могли быть до пуще ны поэты и любители по эзи и. 14...в связи с жалобами профессоров... на Д ом аш нева...— Причина конфликта профессоров Академии с С. Г. Домашневым состояла в том, что он, н е обладая достаточной ко м петен ци ей, давал им указания и контр олиро вал их научную дея­ тельность, сам назначал поч етных члено в Академии Наук, задерживал вып лату жалования профессорам и пр. (см .: В ес еловски й К. С. Борьба академиков с директором С. Г. Домашневым.— Русская Старина, 1896, IX , с. 457— 492.) . 15...вышеупомянутой ком иссии.— После проведения генерал-прокурором Сената А. А. Вяземским расследования жалоб академиков (ЧОИДР , 1866, кн. IV, отд. V, с. 159—’ 184) по распоряжению Екатерины II была создана комиссия в составе А. А. Вяземского, А. Р. Воронцова, П. В. Завадовского и других для разработки нов ого прое кта устава и штата Академии. 16...обратилась к коми ссии...— Здесь речь идет уже о так называемой «Академи­ ческой комиссии», учрежденной еще в 1766 г. для заведования хозяйственными делами Академии (при Домашневе ее составляли академики Я . Я. Штелин, С. К. Ко­ тельников и С. Я. Румовский). 17 Леонард Эйлер (1707— 1783) — математик, физ ик, астроном и мех ани к. Автор б олее 800 работ . Приехал в Россию в 1727 г., работал в Петербургской академии. В 1741 — 1766 гг.— в Берлине, затем вернулся в Петербургскую академию. 18 Николай Ф усс (1755— 1825) — швейцарский математик; долгие годы жил в Рос­ с ии; с 1783 г. академик Петербургской академии н аук; неп ременный секретарь Академии Наук, профессор математики. 19...Комментарии, которые издавала Академ ия.— Нау чн ый печатный орган Академии Наук; издавался с 1728 по 1806 г. под названиями: с 1728 по 1751 г .— «Commen- tarii Academiae Scientiarum imp. Petropolitanae» (тт. 1—14); в 1750— 1776 г г. вышли 454
тт. 1— 20 под названием «Novi Commentarii» («Новые комментарии»); в 1778— 1786 г. выходили «Acta Academiae Scientiarum Imperialis Petropolitanae» («Акты Академии») (тт. 1— 6); в 1787— 1806 гг. они ста ли называться «Nova Acta Acade­ miae Scientiarum» («Новые акты Академии Наук») (тт. 1— 15). 20...его сына... — Имеется в виду старший сын Л. Эйлера — Иоганн Альбрехт (1734— 1800), м а тем а ти к, ав тор работ по а стро номи и и математике, непременный секретарь Академии Наук в 1769— 1800 гг. 21 Яков Яковлевич Штелин (1709— 1785) — профессор э ло кв енции и поэзии; пи сал стихи на нем ецко м языке; сочинитель а ллегорий к иллюминациям и фейерверкам; член основанного в 1765 г. Вольного Экономического общества. 22 Александр Алексеевич Вязем ский (1727— 1793)— князь, с 1764 г. генерал-про­ курор Сената, д овер енно е лицо Ека тер ины II. В 1767 г. председатель Комиссии по со ста влени ю н ового Уложения, с 1776 г. почетный член Петербургской академии н аук. 23 ...Î7 учеников гимназии и 21 мальчик, обучающ ийся ремеслам.—При Петербургской акад емии на ук были учреждены у нивер ситет и гимназия. В 60-е гг. XVIII в. универ­ ситет закрылся, а гимназия существовала до 1805 г. Ріо шта ту 1747 г. в гимназии должно было обучаться 60 человек. Кроме того, при Академии и ме лись Инстру­ ментальные мастерские, или Инструментальная палата, которая им ела своих уче­ ников и подмастерьев и где создавались научные приборы и инст рум енты. 24ИванИвановичГеорги (Иоганн Готлиб ) (1729— 1802) — академик Петербургской академии на ук с 1783 г. ; пу те шес тве нник, этнограф. 25 Отто Штакельберг (1736— 1800) — барон, рус ский посланник в Испании и Польше. За со действие в у стано влен ии дружественных отно шений между Россией и Австрией , Иосиф II пожаловал ему титул графа Священной Римской импе рии. 26...н е стала обращаться... в Сенат.— Сохранилось документальное свидетельство, что Дашкова просила о возмещении нед о статк а душ в имении Круглом (Записки княгини Дашковой. Спб.,1907,с.VI). 27 Федот Иванович Ш у б и н (1740— 1805) — р усск ий скульптор, представитель класси­ цизма; авто р выра з ите ль ных пс ихолог ич ески х портретов современников (М. В. Ло­ моносова, П. А. Румянцева, Г. А. Потемкина и др.). 28...издавался новый ж урнал...— Имеется в ви ду журнал «Собеседник любителей р осс ийск ого с л ов а», который издавался на средства Академии Наук в 1783— 1784 гг. по инициативе и под руководством Е. Р. Дашковой. 29 Гаврила Романович Держ авин (1743— 1816) — п оэт, автор од и ли рич ес ких стихо­ творений. А. А. Вяземский обвинял по эта в пу бли ка ции сатирических стихо­ творений, направленных против него и его ж ены. Державин писал Дашковой 25 ноября 1783 г .: «Многие от Собеседника должен был я терпеть неприят ­ нос ти, которые на конец так мне на ску чили , что я ос тав ил службу, ибо подал я уже о увольнении моем письмо. Вот плоды стихотворства, к которому вы меня ст оль часто убеждать изволили...». Комментируя это письмо Державина к Дашковой, Я. К. Грот пересказывает данный отрывок из «Записок» Дашковой (Держа ­ в и н Г. Р. Сочинения. T.V. Спб.,1869,с. 377). 30...нового губернского деления.— В 1775 г. было создано «Учреждение для управ­ ления губерний Всероссийской имп ерии» , и до 1780 г. проведена реформа мест­ ного управления. Новое губернское д елени е, по к оторо му вм есто 20 губерний было учреждено 40и2—3 г убернии объединены в наместничества, создало сложную систему бюрократической администрации. 31...с известием о завоевании Кры ма.— Кр ым по Кючук-Кайнарджийскому миру 1,774 г. был об ъяв лен независимым от Турции; 9 апреля 1783 г. он был при­ соединен к России. 32...для нашей академии.— Имеются в ви ду Французская Академия (основана в 1635 г .), задача которой состояла в совершенствовании французского языка и в издании словаря французского языка; с 1795 г.— одна из пяти академий, входящих в состав Института Франции; Берлинская Академия нау к (основана в 1700 г., с 1744 г. нос ила название Берлинская Королевская академия наук), занимавшаяся разработкой вопросов яз ыка и ли те ра туры. 33...президентом новой Академииі — Российская Академия б ыла учреждена 30 сен­ тября 1783 г. В ее уставе было з ап и с а но : «Главный предмет Российской Академии состоять должен в обогащении и очищении яз ыка российского и в распростране­ нии словесн ых наук в государстве». Указ о н аз нач ении Е. Р. Дашковой и состав- 455
ленное ею «Краткое начертание Российской Академии» — см.: П СЗ,No15839. О деятельности Российской Академии — см. также: Некрасов С. М. Российская Академия. М ., 1984. 34...переводы классических авторов.— Речь идет о деятельности «Собрания, стараю­ щегося о п ерево де иностранных к ниг», на содержание кото ро го Екатерина II в октябре 1768 г. назначила из своих личных средств 5 тыс. рублей ежегодно. 35...жетоны и медали.— Екатерина II повелела выделывать ежегодно по 1000 сереб­ р яных жетонов для раздачи членам Российской Академии за присутствие на засе­ даниях. «Собраниям быть каждую неделю один раз, а по окончании каждого да дастся присутствующему члену жетон» (ПСЗ, No 15839). 36...к последнему отчету по академическим делам ...— Этот отчет опубликован в при­ ложении к «Запискам» Дашковой, изд. 1907 г. 37Покидая Академию . ..— В августе 1794 г. Дашкова испросила двухгодичный отпуск для «поправления здоровья» . Более к от пра влению своей должности г лавы Акаде­ мии она не возвращалась. 38...опубликованный словарь.— Дашкова имеет в виду из дание «Словаря Академии Российской», выходившего в 1789— 1795 гг . , этого главного тр уда Рос си йс кой Академии в XVIII в. 39...словарь, будучи этимологическим...— Имеется в виду, что слова в слов аре размещались по общему корню, от к оторого они п рои зошли. По вопросу о харак­ тере словаря члены Российской Академии вели длитель ные дебаты (см.: Некра­ сов С. М. Российская Академия, гл. III). 40...восхитительный словарь.— Имеется в виду «Сравнительный словарь всех языков и нар ечий , по азбучному порядку расположенный» (Спб., 1790—1791, ч. I—IV). Это издание, затеянное Екатериной II в порядке соперничества со « С ло в ар е м Ака­ дем ии Ро с си й с к о й », было составлено без участия специалистов-ф и лоло г о в и напе­ чатано в количе стве 500 экземпляров. «...М ысл ь перевести две-тр и сотни слов... на столько же языков... не могла иметь важного по своим результатам з начения для науки» (Грот Я. К. Филологические занятия импе ра три цы Екатерины II. М., 1877, с. 12). Петр Симон Паллас (1741 — 1811) — р ус ский естествоиспытатель, акад емик Петербургской академии с 1767 г. 41...слова на три буквы алфавита.— Для «Словаря Академии Российской» Е. Р. Даш­ ков а собрала более семисот сло в на буквы «Ц», «Ш», «Щ». 42...опекуны...— т. е. Н. И. и П. И. Панины. 43...образумить ее.— После смерти отца муж дочери Дашковой А. М. Щерби нин получил большое наследство. Анастасия Михайловна решила вер нуть ся к мужу, не­ смотря на у го воры матери. Это решение ее осудила и тетка Е. Р. Полянская в письме к брату С. Р. Воронцову от 19 марта 1784 г. (Архив кн. Воронцова, кн. 21, с. 4 58). 44...«час пастуха»...— Выражение, которое след ует по нима ть как «час любовного свидания» или «пора люібви». 45...поехала в Финляндию .— Летом 1783 г. Екатерина II ездила в Финляндию, чтобы договориться о браке между своей внучкой вел. кн. Александрой Павловной и сыном шведского коро ля Густавом-Адольфом, будущим Густавом IV. 46...познакомиться со шведским корол ем ...— Имеется в виду Густав I II (1746— 1792), швед ск ий король с 1771 г. 47 Фридрихсгам — город в Финляндии, где состоялась вс треча Екатерины IIсГуста­ вом III. 48....Ninette à la.cour .. .— См. коммент. 243 к 1-й части «Записок» . 49...орденом, который уже им ею ...— Дашкова подразумевает орден св. Екатерины. 50 Лев Александрович Нары шкин (1733— 1799). Степан Федорович Стрекалов (1728— 1805) — тайный со ветник, управляющий Кабинетом при Екатерине II в 1775— 1789 гг.; один из авторов переводов из фр ан­ цузской «Энциклопедии», изданных в Москве в 1767 г. 51...без той помпезности...— Возможно, Дашкова нам екае т на дорогостоящую по­ ездку Екатерины IIвКрымв1787 г., р асход ы по которой были разложены на губернии. 52 Граф Армфельд , знаменитый своими несчастьями... после смерти короля...— Швед­ ский ко роль Густав III был убит в 1792 г. Густав Мориц Армфельд (1757— 1814) при Густаве II I оказывал большое влияние на государственные дела . По завещанию Густава II I был назначен губернатором Стокгольма и членом регентства . Герцог 456
Карл Зюдерманландский обв инил Армфельда в измене, приговорил к смерти, все его имения были к онфис ко ван ы. Армфельд бежал в Россию. В 1799 г. Густав IVвоз­ вратил ему звание и имущество. С 1811г.— Армфельд снова в России; президент Комитета по делам Фин лянд ии и член Государственного совета. 53...д л я помещения в ее газете...— С 1728 г. при Академии Наук выходила газета «Санкт-Петербургские ведомости». 54...у него лопнул живот.— По официальной ве рсии, А. Д. Ланской умер от диф­ терита или грудной жабы. 55...война со Ш вецией.— Русско-шведская война 1788— 1790 гг. вспыхнула из-за стре мле ния Швеции ве рнуть территории в Прибалтике, у тра ч енные в результате Северной войны; после побед русского флота был заключен Верельский мир (1790 г.). 56 Самуил Карлович Грейг (1736— 1788) — шот ланд е ц, на русской службе с 1764 г., адмирал — с 1782 г. В составе эскадры Г. А. Спиридонова командовал отрядом в Чесменском бою (1770 г.). Ком андующий Балтийским флотом в начале русско­ шведской войны 1788— 1790 гг .; одержал победу в Гогландском сражении (1788 г.). 57 Бенджамин Ф ранклин (1706— 1790) — ам ер икан ский государственный деятель, один из а вто ров Декларации независимости СШ А (1776 г.); просветитель , ученый. С 1789 г. почетный член Петербургской а каде мии наук. Был избран по предложе­ нию Е. Р. Дашковой единогласно. 58...издаваемые им труды.— Дашкова б ыла избрана почетным члено м основан­ ного Франклином Американского философского общества 17.ІѴ. 1789 г. (Благо ­ дарственное письмо Дашковой и текст ее диплома — см. в кн.: Россия и США. М., 1980, с . 187, 188.) 59...портрет этого принца... сделанный мной для вас.— Дашкова имеет в вид у свою характеристику честолюбивых замыслов принца Карла, герцога Зюдерманланд- ского (см . с. 108 наст , издания). 60 Анна Семеновна Алф ерова (1768— 1809), д очь купца, сочеталась браком с П. М. Дашковым 14 января 1788 г. 61...н а одном из академических собраний.— Дашкова дала о п реде ления словам: дружба, друг, задумчивость, добродетельный челове к, и др. 62...нечто вроде революции...— Дашкова называет так события, связанные с деятель­ нос тью Четыре хле тнего сейма (1788— 1792), который провел реформы государ ­ ственного строя Речи Посполитой и в 1789 г. принял решение о ли кв ида ции протек­ тората, объявленного Екатериной II. 63 Яков Александрович Б р ю с (1732— 1791) — генерал-адъютант, сенатор, подпол­ ковник Семеновского полка, командир Финляндской д ивиз ии; в 1782 г.— генерал- губернатор Тверского наместничества, московский главнокомандующий (1784— 1786 гг .); в 1787 г.— генерал-губернатор С.-Петербургской губернии. 64«Новая Элоиза», т очне е, «Юлия, или Новая Элоиза»,— роман в письмах Ж .-Ж. Руссо (1761 г.). _ 85...очень опасный автор...— Резко отрицательное отношение Екатерины II к Ж .-Ж . Руссо было выз ва но его ради кальными взглядами. Известно, что Руссо, например, утверждал, что на род имеет пр аво не только сменять пр ави телей , но и изменять форму пр авления государства. При разборе книги А. Н. Радищева «Путе ­ шествие из Петербурга в Москву» Екатерина заметила: ав тор свое «умствование» взял «из разных полумудрецов сего века, к ак -то: Руссо, Рей на ль и тому ипохондрику п о доб ные » (подробнее см .: Коб еко М. Екатерина IIиЖ.-Ж. Руссо. — Истори­ ческий вестник, июль , 1883). 66...а позднее напечатали.— Пьеса «Господин Тоисиоков, или Че лов ек бесхарактер­ ный» была напечатана в 1786 г. 67 Александр Николаевич Р а д и щ е в (1749— 1802) — выдающийся рев олю ци онный м ыслите ль, писатель. 68...очень расположен.— А. Р. Воронцов покровительствовал А. Н. Радищеву во время службы и помогал ему в период ссылки! (Письма Радищева А . Р. Ворон­ цову оп убликов аны в кн. 12 Архива кн. Воронцова.) 69...биографию некоего Уш акова... — Имеется в вид у с очинение А. Н. Радищева «Житие Федора Васильевича Ушакова» (1789 г . ) . 70...высказывания... являются опасными. — Хо тя сочинение А. Н. Радищева «Житие Федора Васильевича Ушакова» запрещено не было, в нем, по сути, содержалась критика к репо стнич ес тва и самодержавного пр авлени я . 457
71...сослан в С иби рь.— За об лич ение самодержавия и крепостничества в книге «Путешествие из Петербурга в Москву» (1790 г.) А . Н. Радищев был су дим и сослан в Илимский острог в Сибири. 72...фаворит...— Фаворитом Екатерины II в это время был Платон Александрович Зубов (1767— 1822). 73...интриги генерал-прокурора.— Т. е. А. А. Вяземского. 74 Яков Борисович Княж нин (1742 (1740?) — 1791) — драматург, поэ т, п редста ви тель русского классицизма, член Российской Академии (1783 г.). 76...не была опубликована.— Речь шла о трагедии «Вадим Новгородский», написан ­ ной в 1789 г. 76 Осип Петрович Козодавлев (1754— 1819) — по эт, переводчик. Товарищ А. Н. Ради­ щева по Лейпцигскому университету. В 1774 г. наз на чен в Сенат прото колисто м. В 1783— 1784 гг. советник при директо ре Академии Наук Е. Р. Дашковой. Ведал из дан ием журнала «Собеседник любителей российской словесности» . 77...напечатать пьесу...— В письме к брату А. Р. Воронцову Е. Р. Дашкова давала другое объяснение истор ии появления в св ет пьесы Княжнина: «Книготорговец Глазунов спросил у м еня разрешения напечатать в Академии трагедию Княжнина «Вадим Новгородский», которую он купил у наследников. Я разрешила, но забыла дать распоряжение с ней ознакомиться; впро чем, с понятием трагедия не мо гла связаться м ысль о том, что она может быть предосудительной...» (Архив кн. Ворон­ цова, кн. 5, с. 216). Следует добавить, что в тр аг едии речь идет о победе княз я Рюрика над Новгородским ве че, так что в ней можно было видеть утверждение при н­ ципа монархической власти, чем и оправдывала Дашкова свое о тношение к «Вадиму Новгородскому». 78...в настоящее время.— Опубликование тира ноб ор чес кой трагедии Княжнина в раз­ гар Французской революции было явно «не ко времени», как писал П . В. Завадов- ский А. Р. Воронцову 17 ноября 1793 г., находя, что «вней (трагедии.— Г. В.) мно го ес ть стих ов в опровержение самодержавию...» (Архивкн. Воронцова, кн. 12, с. 96). 79...вырвав ее оттуда... — По приказу властей из 39-г о то ма «Российского Феатра», где был напечатан «Вадим Новгородский», были вырваны и уничтожены с . 113— 208. Считается, что сохранилось не более пяти полных экземпляров 39-г о тома. (Битовт Ю. Редкие книги и ле ту чие изд ания XVIII в. М ., 1905, с. 423.) 80...тем разговор и окончился. — Примечательно, что вслед за этим по распоряже­ нию Екатерины II в цензуру был направлен 3-й номер «Живописца», который Дашкова собиралась переиздать, как это б ыло сделано с другими ном ерами этого журнала Н. И. Новикова. Издание в свет не вышло. 81...мирный договор.— Имеется в виду Вер ель ский мир, завершивший русско­ шведскую войну 1788— 1790 гг. 82...заключен такой м ир... — Ясский мир между Ро сси ей и Турцией, завершивший во йну 1787— 1791 гг ., был з аклю чен 9 января 1792 г. (в Яссах) . 83...его очаровательной супругой... — Имеется в виду Елизавета Алексеевна (1779— 1826), дочь маркграфини Баденской; русская императрица с 1801 г. 84 Николай Николаевич Новосильцев (1768—1838) — граф; неза конный сын сестры А. С. Строганова, воспитывался в его доме. Участник войны со Ш ве цией в 1788— 1790 гг. Позднее один из самых д еят ель ных члено в «Негласного комитета», в 1803— 1804 гг.— президент Академии Наук. 86...Марии Саввиш ны ... — Мария Саввишна Перекусихина (1739— 1824) — любимая камер-юнгфрау Екатерины II; имела большое влияние при дворе. 86 Дмитрий Прокопьевич Трощ инский (1749— 1829)— прав ите ль ка нце ля рии «при собственных делах императрицы»,«статс-секретарь у принятия прошений»(1793г.). При Павле I— сенатор и президент Гла вно го по чтово го правления. В 1814— 1817 гг. — ми нис тр уделов и минис тр ю стиции . С 1817 г. — в отставке. 87...представлялся решенным. — Существовал проект женитьбы швед ско го к ороля Густава IV на внучке Екатерины II, старшей дочери Павла Александре Павловне (1783— 1801). (По др обности о сватовстве шведского короля к вел. княгине см.: Ч у ми ков А. Густав IV и вел. кн. Александра Павловна. — Русский Архив, 1887, I, с. 59— 98.) 88 Михаил Иванович Данауров (1758— 1817) — любимец Павла I, его обер- секретарь. В 1797 г. по лучил 2000 душ крепостных . В 1813— 1816 гг. — се­ натор. 458
89..Увольнении со служ бы.— Поскольку Дашкова официально числилась в отпуске, е е' ув олили от управления Академиями. 90 Алексей Борисович К у р а к и н (1759— 1829) — камергер, ка нцлер ; генерал-про- курбр. 91...припомнить 1762 год — Михаил Михайлович Изм айлов (1722— 1800), москов ­ с ки й '.главнокомандующий с 21 марта 1795 г. 1 декабря 1796 г. Д. П. Трощинский пи сал А. Р. Воронцову: «...K М. М. Измай­ ло ву по сылае тся указ, повелевающий объявить княгине Катерине Романовне, дабы она вые ха ла из Москвы в дальние свои д ер ев ни» (Архив кн. Воронцова, кн. 12, с. 396).іПриводи м текст рескрипта Па вла I: «Михаил Михайлович! Объяви к няг ине Дашковой, чтобы она, помянув с обытие 1762 года , неме длен но из Москвы выехала и впредь бы в нее не въезжала» (цит. по кн.: Мемуары декабристов. Север­ ное общество. М ., 1981, с. 193). 92Александр Матвеевич Мамонов (Дмитриев-Мамонов) (1758— 1803) — фаворит Екатер ины II в 1786— 1789 гг. 93 Василий Данилович Лаптев (1760 — ?) — в п оследств ии генерал-майор. Отличился в сражении при Аустерлице; в 1812 г. формировал московское ополчен ие; участник Бородинского сражения. 94...до нового распоряж ения.— В письме М. М. Измайлова от 20 декабря 1796 г. излагалось повеление Павла I Дашковой выехать в деревни, «находящиеся между Ус тір ж иной Железнопольской и Череповецким уе з д ом », и оставаться там «до будущего... по ве ле ни я» (Архив кн. Воронцова, кн. 5, с. 239). 95...н е имея возможности брать почтовых лош адей...— Почтовые лошади выдава­ ли сь по официальному документу — подорожной, которой у высланной Дашковой б ыть не мо гло. 96 Елизавета Петровна Долгорукова (1763—1798) — жена М. А. Долгорукова. 97 Анна Петровна Цсленьева (1770— 1847) — двоюродная плем я нни ца и воспитан­ ница Дашковой; ж ила у нее более дес яти ле т; вела ее деловую переписку. «Желание , чтоб ты счастлива была, будет ч ув ство ж ивей шее сердца моего до п оследнег о его биения»,— записала Е. Р. Дашкова в альбом Исленьевой 21 июля 1807 г. (ГИМ ОПИ , ф. 450, е д. 804, л. 93). После смер ти Дашковой вышла замуж за известного исто рика А. Ф. Малиновского. Малиновские были дружны с семейством H. М. Карам зина, у них часто б ывал А. С. Пушкин. На свадьбе Пушкина А. П; Исленьева была посаженой матерью неве сты. 98 Николай Петрович А р х а р о в (1742— 1814). В 1771 г. был назначен московским обер-полицеймейстером, с 1782 г. — губернатор Москвы; затем генерал-губер­ натор Тверского наместничества. В 1797 г. назначен генерал-губернатором Петер­ бурга, но скор о у дален в с вое тамбовское имение. 99 Александр Васильевич Поликарпов (1753— 1811) — генерал-майор, сенатор. За хоро шее отношение к сс ыльной Дашковой был отстранен от службы, но через с емь недель возвращен. 100 Г. Красный Холм с 1776 г. вхо дил в Твер ск ое наместничество. 101 Алексей Андреевич Аракчеев (1769—1834) — с 1799 г. граф; пользовался дове­ рием Павла I. С 1808 г. — военный ми нис тр. 102...наградил мальтийским крестом. — В 1797— 1817 гг. в России производилось награждение Мальтийским о рденом св. Иоанна Иерусалимского. 103...для прекращения волнений. — О волнениях кр естья н в связи со слухами о воль­ ности («...делает ся ныне присяга государю для того, чтобы н е быть за помещи­ ками...») см.: Крестьянское движение в России в 1796— 1825 гг. Сб. документов. М ., 1961, с. 56—61, 88 и др. 104...послал ту да князя Репнина. — Генерал-фельдмаршал Н. В. Репнин был направ­ лен на пода вление крестьянских волнений в феврале 1797 г. в Вологодскую губернию.' 106...госпожа Воро нцова...— Имеется в виду Авдотья Андреевна Воронцова. О ее посещении Дашковой в ссылке см.: Архив кн. Воронцова, кн. 5, с. 260. 106 Екатерина Ивановна Н ел идова (1756— 1839) — с 1777 г. фр ей лина вел. кн. Марии Ф едо ро вны; приближенная Павла I. 107...великому князю М ихаи л у...— Дашкова допустила ошибку: в феврале 1797 г. Михаила Павловича еще н е было на с вете (он родился 28 января 1798 г.). По неко торым свидетельствам, Павлу I передали письмо Дашковой, вложив его в руки восьмимесячного вел. кн. Николая Павловича; 459
109 ПО 111 112 113 108 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ...желающий добра П авел ».— Этих с лов в письме, опубликованном в Архиве кн. Воронцова (кн. 5, с. 257), нет. ...был московским губернатором.— Вое нным губернатором Петербурга в 1797 г. был Н. П . Архаров. Он же был и московским губернатором в 1782 г. (см . коммент. 98 ко 2-й части «Записок»); его брат, Иван Пе тро вич Архаров, командовал по лком. Иван Иванович Л епехин (1740— 1802) — академик Петербургской Акаде­ мии нау к с 1771 г.; солдатский сын, он пользовался большим ав торитето м в Академии и уважением кн. Дашковой. Редактор «Новых ежемесячных сочи ­ нений» . ...одного из моих им ений...— Возможно, речь идет о селе Щукине, расположенном на Москве-реке. ...ввоз книг почти полностью запрещ ен ...— 17 мая 1798 г. был издан именной указ Сената «О устроении цензуры при всех портах, о неп ро пус ке без по зволения оной привозимых книг...» (ПСЗ, No 18524). ...клеветнические памфлеты на Екатерину II.— Е сли подобные книги и бр ошюры иностранного происхождения и распространялись, то, безусловно, по мимо рас­ поряжений правительства: 19.ХІ 1797 г. был запрещен ввоз книги Рюльера на французском и в переводе на английс кий и немецкий языки; анонимного памфлета «Тень Екатерины II в Елисейских полях» (1797г.);в1799г. запрещен ввоз англий­ ского перевода книги Ж. Кастера «Жизнь Екатерины II» и др. (см .: Сом ов В. А. Французская Россика эпохи Просвещения.— В кн.: Русские книги и б иблиотеки в XVI — перв. пол. XIX в. Сб. н аучн ых трудов. Л ., 1983). Андрей Львович (Генрих-Людвиг) Николаи (1737— 1820) — барон, секретарь императрицы Марии Федоровны; в 1798— 1803 гг.— президент Академии нау к, художник, писатель, пере во дчик Мольера. Алексей Борисович Куракин (о нем см. коммент. 90 ко 2-й части «Записок») при Павле I исполнял должность генерал-п р о ку ро р а. ...военных планов и намечавшейся войны. — Павел I, готовясь к войне с Францией, предполагал назначить П. М. Дашкова командующим войсками, стоявшими в Киевской губ. Указом 14.ІІІ 1798 г. Дашков был назначен военным губерна­ тором Кие ва и ше фом Киевского гренадерского полка. Андрей Ки рилло вич Разум овский (1752— 1836) — русский по слан ник в Вене с 1790 г. Василий Степанович Тамара (1746—1819) — дипломат, русск ий посланник в Константинополе с конца XVIII в. по 1802 г. Петр Васильевич Л опухин (1744-^1827) — при Екатерине IIгенерал-губернатор ярославский и вологодский, при Павле I— сенатор, генерал-прокурор Сената; его доч ь Анна — фаворитка Павла I. При Александре I— министр юстиции, председатель Государственного совета. Андрей Иванович Альтести ( 175(?) — 184(?) ) — греческий авантюрист. В 80-х гг. служил в Константинополе при русском посланнике, пр ие хал в Петербург, ста л секретарем П. А. Зубова, а затем и Екатерины II; приобрел большое влияние. По приказу Павла I был арестован; по сле освобождения в 1801 г. уехал в Италию. В данном случае, как и в ряд е других мест «Записок», проявилась идеализация Дашковой личнос ти Екатерины II. Искаженное пр едст авлен ие о ней отразилось также и на страницах «Писем» Вильмот. Дмитрий Павлович Татищев (1767— 1845) — обер-камергер; дипломат, по сланник в Неаполе, Мадриде и Гааге, посол в Австрии; член Государственного совета. С 1841 г. — в отставке. ...окружен только молодыми людьм и...— Речь, видимо, идет о «Негласном коми­ т ет е», состоявшем из сподвижников Александра I: П . А. Строганова, А. Чарто- рыйского, В. П. Кочубея и Н. Н. Новосильцева, которые в 1801 — 1803 гг. под­ г ото вили ряд реформ. ...Амалия — принцесса Баденская, сестра императрицы Елизаветы Алексеевны. Д ворец в С ло боде...— Слободской дворец — дом напро ти в так называемого Головинского сада, куп ленный у гр. Безбородко Павлом I за несколько месяцев до приезда в Москву на коронацию. Сгорел в 1812 г. ...женщина никогда не сумеет управлять империей!— О настроениях Дашковой в начале царствования Александра I говорится в письме Ф . В. Ростопчина к С. Р. Воронцову от 18.1.1803 г .: «Я встречался в некоторых домах с вашей сестрою, и мы не могли довольно наговориться и посп орить между собою. Она 460
чересчур пристрастно судит о делах и не хочет убедиться, что и зменения и новизны приносятся самим време нем . Ей все кажется, что она живет в 1762 году...» (Русский Архив, 1887, И, с. 175). 126.,.не\возвышалась при нем. — Об отношений Дашковой к Петру I— см. во вступи­ тельной ста ть е. 127 Речь\идет о Марте Вильмот, п рие хав шей в Т роицк ое 24 августа 1803 г. 128...опишу разные случаи времен царствования Екатерины...— Насколько известно, это намерение Е. Р. Дашкова не осуществила. ПИСЬМ А М. И К. ВИЛЬМОТ ИЗ РОССИ И Ч А С Т Ь 11 ПИ СЬМАІМ АРТЫ ВИЛЬМОТ (1803— 1805 г г.) 1...русскому послу.— Имеется в виду Семен Романович Воронцов, р ус ский посол в А нглии \(с небольшим перерывом) с 1785 по 1806 г. 2...Харли-сшит. — На этой улице находилось русское посольство в Лондоне. 3 Джон Кэрисфорт (1751 — 1828) — граф; дипломат и поэт. 4...письма кіадмиралу в Кронштадт...— Имеется в виду П. И. Ханыков; см. о нем далее, к ом ^ент. 13. 5...от его добери.— Ре чь идет о Екатерине Семеновне Воронцовой (1783— 1856), в замужестве г рафине Пемброк (вышла замуж в 1808 г .). 6 Яков Иванович Смирнов (1754— 1840) — с 1780 по 1837 г. священник православ­ ной церкви при р усск ом посольстве в Лондоне; мно го сделал для развития русско- английс ких культурных связей (о нем см. в кн.: Русско-английские литературные связи (XVIII век— п е р в а я по лов ина XIX века). Лит. наследство, т. 91. М ., 1982; Gross. A . Jakov Smirnov. Oxford Slavonic Papers. New Ser., 1975, vol. 8). 7...из министерства лорда Х оксбери... — т. е. из министерства иностранных дел, которое возглавлял Роберт,Хоксбери; впос ледств ии граф Ливерпул (1770— 1828); в 1812— 1827 гг.— премьер-министр Велик об рит ани и. 8 Предыдущее письмо к Гарриет от З ОЛ V1803 г. и во семь кра тки х д нев ник овых заметок, которые сд ела ла Марта Вильмот по дороге в Лондон, в настоящем изд ании о п ущены. 9...хозяин с дочерью...— Поскольку же на G. Р. Воронцова Екатерина Алексеевна, рожд. Синявина, ум ерла в 1784 г., в роли хозяйки в доме рус ского посла выступала его дочь — Екатерина Семеновна. 10 После отправки моего предыдущего письма . . . — В настоящем издании оп уще ны се мь писем М. Вильмот, отправленных из раз ных портов по пути из Ан глии в Россию. 11КапитанКларк...-г - капитан судна «Доброе намерение», на котором М . Вильмот совершила путешествие из Англии в Россию. 12...господину и госпоже Полянским ...— Александр Александрович Полянский (1774— 1818), сын Елизаветы Романовны и Александра Ивановича Полянских; тай­ ны й со ве тник, сенатор, д ейс тв ите льный камергер; плем янник Е. Р. Дашковой. Его же на — Елизавета Ивановна Полянская, д очь И. С. Рибопьера и Агриппины Александровны (рожд . Бибиковой); фрейлина. Дашкова пр оси ла С воих родствен­ ников оказать гостеприимство М. Вильмот. (Письма об этом — см .: ОР ГБЛ, ф. 432, Во р онцо вы, к. No1,ед. 27.) 13 Петр Иванович Х а н ы к о в (1743— 1813) ; некоторое время жил в Англии . С 1801г.— комендант Кронштадтского порта. 14 Бар — на нос песка в устье реки, отме ль . 15...статую Петра Великого... весьма искусно. — Марта Вильмот имеет в вид у так называемую Восковую персону, которая, как и все перечис ленные экспонаты, хранилась в Кунсткамере Академии Наук. 16...император и императрица.— Т. е. Александр I и Елизавета Алексеевна . В Камер- фур ье р ском журнале 18 июля 1803 г. записано: «После полудня в7 часов его вели­ чество в своей карете и ее ве личест во в своей... соиз воли ли выез д иметь в Сухо­ путный кадетский корпус, где из саду оного... пу щен был воз душн ый шар» (Камер-фурьерский цере мониал ьный журнал. Июль-декабрь, 1803. Спб., 1903, с. 36). 461
...круглое платье — т. е. платье на фижмах, б ывшее в мо де в нач але XIX в. ,8 Клок — верхняя женская одежда начала XIX в., наподобие накидки. 19Анре-Ж а к Гарнеринг (Гернерен) (1769— 1823) — французский аэронавт. В 1803 г. посетил Россию и совершил три полета на воздушном шаре: 20 июня и18 июля (30 июля по нов. с т.) в Петербурге и 20 сентября в Москве . Издал б р ошюру «Подробности трех воздушных путешествий, пр ед пр инятых г. Га рнер еном в России» (Спб., 1803). Сергей Лаврентьевич Л ьвов (1742— 1812) — г енерал от инфантерии. По лет ел на воздушном шаре, чтобы (по собственному признанию) «испытать сильные о щ уще ­ н и я», но не почувствовал «...н ич его , кроме тумана и с ыро сти: немног о продро г — вот и вс е » (Жихарев. Записки.., с. 508). 20...самую интересную особенность постамента. — Мнение о том, что Э.-М. Фальконе, автор памятника Петру I, «испортил» Камень-гром, послуживший п ье деста лом монументу, обтесав его и уменьшив размеры, существовало еще во время созда­ ния памятника и высказывалось в том числе многими иностранцами (И. Бер нулли , автором записок о России, французским дипломатом М .-Д. Корбероном и др.). Фальконе, возражая св оим оппонентам, г оворил: «Не делают статуи для постамента, а делают постамент для статуи» (Каганович А. Л . «Медный всадник». Л ., 1975, с. 127— 128). 21...написала Ки тти в Ж еневу. — Старшая сестра Марты — Кэтрин Вильмот — в 1801 — 1803 гг. путешествовала по Европе с семе йс тво м лорда Кашеле. Ее записки об это й поез дке были опубликованы (Wilmot С. An Irish Peer on the continent. London, 1920). 22Скажите Анне .. . — Имеется в виду Анна Четвуд — сес тра Елизаветы, вышедшей замуж за Роберта Вильмота, брата Марты. 23...изумительные рустики...— Рустик — ар хите ктурн ое у кр ашен ие , «подобное рядам положенных камней, бывает разных видов : с пр ямым и, тупыми и круг лыми углами... иногда наподобие рыбной чешуи, замерзлой воды, иног да бывает оная (т. е. поверх­ ность.— Г. В.) гладкая, а иногда по добн а ноздреватому ка мн ю» (Новый слово­ толкователь. Спб,1806,ч. III, стб. 591). 24 Whillebolloo — и рла ндс кий погребальный п лач. 25 Василий Иванович Левашов . — См. коммент. 202 к 1-й ч асти «Записок». 26Дамаск — шерстяная ткань. 27...золотых ключах. — Это знак отличия камергера, который нос илс я на г олубо й ленте у левой фалды на пуговице; обер-камергерам полагался золото й ключ, усыпанный бриллиантами, его носили на зо ло тых кистях сзади у правого карманного клапана. 28...точное определение ее характера.— Англ, nasty — п ро тивный, отвр ати тель ный. 29...который впоследствии умер. — Имеется в виду Иван Степанович Рибопьер (1750— 1790), сын швейцарского дворянина; прибыл в Россию в 70-х гг. XVIII в. с рекомендательным письмом от Вольтера на имя Екатерины II. Дослужился до чина бригадира, убит при штурме Измаила. Был женат на А. А. Бибиковой, д очери генерал-аншефа А. И. Бибикова. В 1789 г. Д. Г. Левицкий написал его по ртрет. 30...определение Slam ikin («Слэмикин»)... — Имеется в виду персонаж из английс ко й сатирической музыкальной комедии «Опера нищих» (текст Дж . Гея, музыка — Пе- к уш, 1727 г.) — чело век, не обращающий внима ния на с вою одежду. 31...целует тебя в обе щ ек и...— Мода, пришедшая из Франции. О поцелуях «в обе щеки» в выс шем парижском обществе писала Кэтри н Вильмот, жившая во фран­ цузской столице в декабре 1801 — январе 1802 г. (Wі1mot С . AnIrishPeer., p.16). 32 Доротея — сестра M. Вильмот. 33...пощадив лишь монастырь.— Иван IV разгромил Новгород в 1570 г. Софийский собор в Новгороде оп ричники Грозного н е разрушили, но разграбили. 34...сватался к ней.— Елизавета I (1538— 1603)— кор оле ва Англии и Ирландии (с 1558 г.) из династии Тюдоров, младшая дочь Генриха VIII и его второй жены Анны Б олей н. Сватался Иван I V не к Елизавете, а к ее плем яннице, анг лийской принцессе Марии Гастингс (об этом см .: Литературное наследство, т. 91, с. 32). 36...столица губернии.— Назвать Тверь «новым» г ородом М. Вильмот имела основа­ ния: эт от с та ринный русский город, известный с XII в., п осле большого пожара 1763 года был полностью перестроен (з одчие — П. Р. Никитин и М. Ф. Казаков). Путевой дворец, здания для губернских у чрежд ен ий и другие по стройки с ниск али Тв ери славу одного из самых красивых г ор одов России. 462
38...с 'браслетами из блесток...— Бле стки — маленькие ме талли че ские кружочки с отверстием посредине, служившие для украшения. 37 Анастасия Васильевна Мерлин (р о ж д. Лачинова) — доч ь Марии Ивановны Даш­ ковой с естры мужа Е. Р. Дашковой. 38 Вильям Томсон — архидьякон в Корке. Был женат на ро дс твенн ице Вильмотов. 39...е е племянница.— Имеется в виду Анна Петровна Исленьева. 40...всю\ем ью из Лоты.— Лота — имение, где жили Вильмоты. 41...слухи, о восстании в И рл андии...— Антианглийское вооруженное восстание под руководством Роберта Эммета (1778— 1803) началось 23 июля 1803 г. Оно было нап рав лено против англо-ирландской унии 1801 г. Своей целью восставшие ставили создание нез ави си мой Ирландской рес пу блики. Высту п лени е было подавлено, а сам Эіімет каз нен. 42Гинея — английская золотая монета, чеканилась в 1663— 1817 гг., с 1717 г. равня­ лась 21 шиллингу. 43...французское вторжение...— После кра тков ре ме нно го состояния «мира» (Амьен­ ский мир)Імежду Англией и Францией вновь началась война. Ирландское восстание Наполеон действительно рассматривал как моме нт, очень выгодный для а кти ви- 1ы с противником и вторжения на Британские острова . во Флоренции.— В связи с начавшейся в мае 1803 г. войной между Францией в Италии было отдано распоряжение взять под стражу вс ех уіийского происхождения. К. Вильмот описала этот инцидент: «В Бо - . лонье нас арестовали, и на ночь по ста вили часового; полицейские о фицеры на­ сто ль ко у влеклис ь формальностями, что мы ст али сомневаться в возможности продолжать путешествие... К счастью, с еньо р, к которому у нас было рекоменда­ тельное п исьмо и который пользуется влия нием, уладил дело — вечером нас выпустили на свободу...»(WilmotС. Ап Irish Peer., р. 202). 45...как от тигра. — Многие из по до бных рассказов приведены в книге: Ген о А. и Томич. Павел I. Собрание анекдотов, отзывов, характеристик, указов... (Спб ., 1901). См. также: Рассказы г енер ала Н. О. Кутлубицкого о временах императора Павла I (Русский Архив, 1866, стб. 1318). Что касается «железного ящика», то его изображение можно видеть на а кваре ли Е. М. Корнеева «Секретный возок, доставив­ ший двух ссыльных... в Иркутск за 6000 верст от Петербурга» (см. и лл. на с . 120 в статье: Гончарова H. Н. Сибирская ссылка и каторга начала XIX в. по акварелям Кор нее ва и Бомануа.— В к н.: Ссылка и каторга в Сибири (XVIII — начало XX в.) (Новосибирск, 1975). Оп исание подобного возка дал Л . де Бомануар, который «был свидетелем прибытия такого возка в Иркутск» (сведения, по лученные от Н. Н. Гончаровой). 46...особыми условиями в стране.— Намек на крепо стно е право в России. 47...Мавру Романовну...— Так наз ыва ли по-русски Марту Вильмот. 48...небольшой театр...— Отсутствием до сих пор каких-либо указаний на характер театра Дашковой, вид имо, объясняется то, что В. Сахновский назвал театр в Тро ицком в ря ду таких к ру пных крепостных театров, как шере ме тевс кий , юсупов­ ский и др. (см. журнал «Студия», 1911, No 4, с. 2). 49 Томас Гаррис (1782— 1823) — младший сын известного дипломата лорда Малмс- бери. Джеймс Малмсбери (1746— 1820) — посол в России в 1777— 1782 гг.; позднее один из руководителей английского ми нис терс тва и нос тра нных д ел. Опубликованы его дневники и пе реп иск а. 50Джиг, или жига, — быстрый стари нный нар одный танец кельтского происхожде­ ния, сохранившийся в Ирландии. 51...графа Орл ова...— Речь идет об Але кс ее Григорьевиче Орлове (1737— 1808); гене ­ рал-аншеф с 1769 г.; один из г ла вных у ча стник ов дворцового пере во ро та 1762 г. Участник русско-турецкой войны 1768— 1774 гг. За победу у Наварина и Чесмы (1770 г.) получил титул Чесменского. С 1775 г. — в отставке. 62...в самом лучшем исполнении.— По о тзывам современников, до чь А. Г. Орлова, Ан на Алексеевна (1785— 1848), была выдающейся и спо лни те ль ницей русских народ ных . танцев (см .: Жихарев. Записки.., с. 176). Характеристику Ан ны Орловой см. также: Герцен А. И. Поли. собр. соч., т. XII. М ., 1957, с. 413—416. ъ ъ ...описывала раньш е.— В одном из писем, опущенных в настоящем издании, М. Виль мо т весьма критически описывала внешний вид некоторых блю д русской кухни, особенно щей. зации иор 44...пленницеі Анг лие й и гоаждан а 463
54...ещ е не достроен.— Дом Е. Р. Дашковой на Никитс кой улице как городская усадьба с ередины X V I I I века был одним из замечательных памятников архитек­ ту ры допожарной Москвы (о нем см. в к н.: Н икола ев Е. В. Классическая Москва. М ., 1975, с. 62— 64). 65...портрет княгини...— Возможно, речь идет о портрете раб оты Д. Г. Левицкого (1784), п о дар енно м кн. Дашковой Марте Вильмот перед ее отъездом и з России. Он упоминается во вступительной статье. Эта работа замечательного русского художника долгое вре мя считалась утра ченной и была из ве стна ли шь по гравюре И. Майра, и сп олн енной в 1780— 1790-е гг. Впервые портрет Дашковой кисти Левицкого экспонировался в 1935 году на выставке русского искусства в Лондоне (No 127 каталога указывал, что пред ставленный по ртрет принадлежал некой Марте Вильмот). Недавно выяснилось, что у этого п ортрета и меется двойник. На выставке, раз­ вернутой в Ленинграде и Москве в 1986 г. и приуроченной к 250-летию со дня рождения Д. Г. Левицкого, вп ервые экспонировался находящийся в од ном из частных московских собраний по ртр ет Е. Р. Дашковой, который является автор­ ск им п овторе ни ем портрета, увезенного в Англию. Кроме вещей, п ере чис ленны х М. Вильмот, в «Описи мебели и других пред ­ ме тов покойно й княгини Е. Р. Дашковой... в Московском доме* значилось: «В комнате Англичанки Мавры Романовны: [...] комод красного дерева, стол шах­ ма тный ло мбе рный красного дерева, ст ч э л красного дерева четвер оугольный с мраморною доскою [...] шкаф со стеклами и под оным ком од яблоневого дерева... канапе, обитое зе леным сафьяном...*. О зеркалах, упоминаемых. М. Вильмот, в «Описи» сказано: «Два зеркала в золотых рамах в одно стекло длиною в один а р ш и н * (Сборник старинных бумаг, хранящихся в музее П. И. Щукина. Ч. IX. М., 1901, с . 76— 85). 56 Александр Иванович Маврокордато (1745— 1819) — сын молдавского господаря Иоанна, господарь Молдавии в 1785— 1786 гг.— Александр II Маврокордато Фирарис. 57...удалось спастись.— Не желая примириться с потерей Крым а и укреплением России в Причерноморье, турецкое правительство п ровод ило антирусскую по литику. В кон це 1786 г. Порта, невзирая на п ротесты русского посла, сместила Алек­ сандра II Маврокордато . Опасаясь за свою жизнь, он 27.1.1787 г. в со про во жде нии 30 человек бежал на санях через Кишинев к Днестру, а затем установил связь с русскими властями (Россия и освободительная борьба молдавского народа про тив османского ига (1769— 1812). Ки шине в, 1984, с. 105, 106). А. И. Мавро­ кордато был женат на А. Л. Санти, дочери двоюродной сестры Дашковой. 58 Княгиня Куракина . . . — Имеется в вид у Наталья Ивановна Куракина (1766— 1831), рожд. Головина, жена А. Б. Куракина, статс-дама. В 1822 г ., вс третив Марту Брэдфорд на балу в Вене, Куракина заметила в дневнике, что та в свое время пользовалась в России о п ре деленным влиянием (см. пр им еч ание анг ли йско го издателя книги «The Russian Journals...», р. 389). 69...траур по сестре императора.— Имеется в виду вел. кн. Елена Павловна, вт орая дочь Павла I, умершая 24 сентября 1803 г. 60 Роджерс Олдворс — куз ен Марты Вильмот. 61 Александр Михайлович Г о л и ц ы н (1723— 1807) — обер-камергер, вице-канцлер и вице-президент коллег ии иностранных д ел; почетный член Академии художеств; дипломат. 62...в революции. — Имеется в виду дворцовый переворот 1762 г. 63 Иван Андреевич Остерман (1725— 1811) — в ице -кан цлер с 1775 г ., государствен­ ны й к анцлер с 1796 г. В 1797 г. вышел в отставку и по селился в Москве. 64 Екатерина Александровна Л и ц ы н а — внучка А. М. Го лицына . 66Эрин — название Ирландии. 66 Иван Иванович Козлов (1779— 1840) — п оэт, переводчик. Автор поэмы «Чернец» (1825 г.), стихотворения «Вечерний звон» (1828 г. — пе ре вод сти хо тв орения Т. Мура).В1821 г. ослеп. О нем и о П. М. Дашкове, как о превосходных танцорах, упоминает Жихарев (Жихарев. Записки.., с. 176). 67 ...велел вс ем идти по домам.— Сохранились воспоминания современников о т ом, что Орлов имел о быкновение , указывая гостям на дверь, г ромо вым го лосо м кри ­ ча т ь : «Heraus!» (т. е. «Вон!»). 68 Василий Александрович Н ебол ьсин (1744— 1803) — действительный с та тский советник. 464
69...делами огромных губерний. — Дворянское сословное самоуправление по лу чило . законодательное о форм ление в 1785 г ., когд а была принята «Грамота на права, вольности и преимущества благородного российского дворянства». Органами дворянского самоуправления были дворянское собрание, депутатские собрание и о п^ка, а также выб ра нные в г уб ернии и уез де г у бер нский и у ез дный пред­ водители дворянства (подробнее см .: Корф С. А. Дворянство и его сословное упра вле ние за полстолетие. Спб.,1906). 70 Елизавета Вильмот — золовка Марты, жена ее брата Роберта. 71\.:висят\ плоды .— Многие городские усадьбы мо ск овск ой з нати славились тепли­ цами и юранжереями. Сохранилось лю бо пытно е описание оранжереи А. К. Разу­ мовского в Горенках б лиз Москвы (его ботанический сад и теплицы считались луч шим и в России), сделанное в начале XIX в.: «...М ы вс тупили в оранжерею, под комна та ми пе рвог о этажа находящуюся и в длину более 200 шагов простираю ­ щуюся. Мы очутились по среди искусственного сада из померанцевых и ли мо нных д ер евь ев,^состоящих в трех густых рядах и составляющих длинные аллеи [...] Все дерева украшались плодами, хотя в нынешнем год у сня то оных бо лее тр ех тысяч...» (Вестник Европы , 1810, ч. 52,No13, с. 53). 72...польские'' владения...— т. е. имение Круглое в Могилевской губ., пожалованное Дашковой в 1782 г. 73 Передайте девочкам . . . — Кроме Кэтр ин у Марты б ыло еще четыре се стр ы: Алисия, Гариетт, Доротея и Анна-Мария. 74...прекрасная альбионка... — На самом д еле женщина, «пленившая» княз я Голи­ цына, б ыла не англичанкой, а венгеркой. 75...н а берегах Л и ... — т. е. дома, так как Корк расположен при впадении Ли в Атлан­ тический оке ан. 76...убит митрополит...— Имеется в ви ду «Чумной бунт» в Москве в сентябре 1771 г ., во время кото рого был убит архиепископ Амвросий. 77...губернатор М осквьі...— Речь идет об Иване Петровиче Салтыкове (1730— 1805) ; генерал-губернатор Москвы в 1799— 1804 гг. 78...незнакомом нашим беднякам.— В с илу исторически сложившихся у слови й Ирландия отличалась низким развитием производительных си л. Современники свид етель ств ова ли о нищете и забитости и рла ндск их кре сть ян (см.: Че рняк Е. Б. Массовые движения в Ан глии и Ирландии в конце XVIII— начале XIX в. М., 1962). 79 Федор Иванович Киселев — генерал-лейтенант, душеприказчик Е. Р. Дашковой. 80Venus deMedici — «Венера Медичи» — г речес кая статуя конца IV в. до н. э.; была открыта в 1680 г. на вилле Адриана в Тиволи под Римом, а в 1717 г. пере­ ве зена во Флоренцию; находится в г але рее Уффици. 81...домашний бал у господина Салтыкова.— Скорее всего, и меетс я в виду тай ный советник Василий Петрович Салтыков — известный хлебосол. «Балы и театры его г реме ли в М оскве...» (Щукинский сборник, вып. 2. М ., 1903, с. 9). 82...каждый вторник — собрания. — Имеются в виду балы, которые устраивались в зале Дворянского (или Благородного) собрания. 83...в книге по истории развлечений в С.-Пет ербурге.— Видимо, речь идет о книге А. К. Шторха «Картина Санкт-Петербурга», изданной в Лондоне в 1801 г. («The picture of Peterbürg»). 84...струны yнееизкегута... — т. е. из воловьих жи л. 85Гагат — «черный янтарь» (разновидность каменного угля) — поделочный камень. 86 Святая неделя — пасха, пасхальная неделя, 87...«Nouveaux tableaux de famille».— Марта Вильмот говорит о книг е неме цко го писателя Августа Лафонтена (1759— 1831), автора 160 томов романов, написанных в духе сентиментализма. Этот рома н под названием «Новые семейственные картины, или Жизнь бе дно го священника одной нем ецкой д ерев ни и его д етей» выходйл в ру сс ком переводе в 1805 и 1808 гг. 88 Чудов монастырь ( Але кс еев ск ий Архангело-Михайловский) — мужской монастырь в Московском Кремле; был основан в 1365 г. м итрополитом Алексеем. Имел бога­ тую би блиоте ку (с конца XIV в.— центр книгописания). В XVII в. в монастыре находилась греко-латинская школа. В 1744— 1833 гг. здесь помещалась духовная консистория. 89...посетили со бор...— Имеется в ви ду Успенский собор в Кре м ле; был сооружен в 1475— 1479 гг. з одчим итальянского Возрождения Аристотелем Фиораванти. 30 Е. Р. Дашкова 465
90 91 92 93 94 96 97 98 100 101 102 103 104 105 106 107 ...некоторые из ее долгов.— Александр I взял на счет казны 44 тыс. р ублей. Бат — кур орт в севе рно й ч асти графства Сомерсет в Англии. Славился целе б­ ными источниками, скачками и игорными домами. ...как П эд ди ...— Пэдди — шутливое пр оз вище ирландца. ...из ярко-красной нанки. — Нанка — хлопчатобумажная ткань. ...церкви ... очень красивой...— Каменная церковь Пресвятой Троицы посреди села Троицкого б ыла построена в 1767 г. «старанием и иждивением» Дашковой. Явля­ е тся пам я тнико м русского барокко. Сохранилась до настоящего времени. Ж ерков — управляющий и мением Дашковой. ...переписка велась по-ф ранцузски.— Вп ерв ые часть писем Екатерины II к княгине Дашковой была напечатана в переводе на англи йский в «Записках» в изда нии 1840 г. (Memoirs.., ѵ. 2, р. 63— 103). Оригиналы некоторых из них хра нятся в Би б ­ ли оте ке Королевской Ирландской академии. Афанасий Денисович Татищев был денщи ко м Петра I; впоследствии — ген ер ал- полицеймейстер. «...и мы будем квиты». — О битье палкой «впрок» го вор ится у Я. Я. Штелина в книге «Подлинные анекдоты Петра Великого, слышан ные из уст знатных о соб в Москве и Санкт-Петербурге, и здан ные в с вет Яковом фон Штелиным, а пере­ веденные на Российский язык К. Рембовским»(М., 1787,с. 266— 269). ...без некоторых сокращ ений...— Письмо Дашковой на обороте письма М. Виль - м о т: «В самом деле, дорогой сэр, я затрудняюсь отвечать на Ваше любе зн ое письмо не только из-за слабого знания англи йс ко го я зыка (в письме действи­ тель но встречаются орфографические ошибки.— Г. В .), но и потому, что совер­ шенно убеждена в незаслуженности Ваших благодарностей. Я счастлива была узнать и по люб ить Марту, восхищаться этой п реле стно й, очаровательной девуш­ кой; жить с ней под од ной крышей доставляет мне б ольшое удовольствие и явля­ етс я приятной обязанностью. Могу Вас уверить, что нет часа, когда бы ум мой и сердце н е были заняты г оря чим жела нием доставить ей радость. Я еще н е имела удовольствие получить письмо, посланное миссис Вильмот. Приношу ей с амые сер­ дечные поздравления со счастием иметь такую дочь. Поскольку до отправки почты времени осталось очень мало, я прошу пере дать от м еня дорогому другу миссис Гамильтон вс е, что только может продиктовать чувство искренне й дружбы и уважения, и счит ать меня Вашей покорной услуж- ницей. Кн. Дашкова». ...разрешение от магистрата и паспорт от своего господина.— По существовав­ шим законам любая о тлу чка крестьянина из вотчины требовала разрешения помещика, с согласия кото ро го кре сть ян ину выда ва ли печатный паспорт из губерн­ ского правления. В паспорте указывались приметы кре стья нина и срок, на который выд ан паспорт. Для отъезда в близлежащие м естности достаточно было иметь пись ме нный вид за подписью бурмистра и помещика. ...купчая совершается на имя помещ ика.— Покупать землю кресть яне могли толь ко на имя помещика с его согласия (ПСЗ , No 7339). Помещику было выгодно, чтобы крестьяне у вели чив али свои земельные над елы: благодаря этому укреплялось их хозяйство и повышалась платежеспособность (см . : Федоров В. А. Помещичьи крестьяне центрально-промышленного района России в конце XVIII — первой по лов ине XIX в. М ., 1974). Пропущено название д еревни Ершово. ...деревню Гамильтон... — Названа так в ч есть друга Е. Р. Дашковой англи чанки Кэтрин Гамильтон. В русских документах обозначается «Гамильдоновка». ...в соборе при крепости. — Т. е. в соборе Петра и Павла при Петропавловской крепости. Анна Ивановна Нары ш кина (1750— 1807) — старшая дочь д яди Дашковой, Ивана Илларионовича Воронцова; б ыла замужем за Василием Сергеевичем Нарыш­ киным. ...и шесть недель провел в Бленеме. — Ф. В. Рос топч ин был в Англии в 1787— 1788 гг . Бленем — поместье и замок в графстве Оксфордшир, принадлежавшие английскому полководцу герцогу Дж. Мальборо. Получ или название в честь знаме­ нитой победы герцога при Бленхейме в Пруссии в 1704 г. во вр емя войны за испан­ ское наследство. ...Белой Р осси и...— т. е. Белоруссии. 466
108 Ньюмаркет — город в графстве Западный Суффолк (Англия) . Знаменит скач­ ками, и звестными со времен кор оля Якова I. 109...большое удовольствие,— М. Вильмот имеет в виду письмо Дашковой. 110 «Замок Рэкрент» — роман и рла ндс кой п иса тель ницы Марии Эджворт (1767— 1849); опубликован в 1800 г.; «Сын фермера» — роман Елизаветы Ганнинг (1769— 1823); издан в 1802 г. 111...роман\ — Имеется в вид у произ ведение с лю бо вным содержанием. 112 Петр Александрович Исленьев ( ум. в 1811 г.) — генерал-поручик; из вестны лест­ ные отзывы о нем А. В. Суворова (Исторический вестник, 1893, IV , с . 55). 1,3 Варвара Ивановна Бакунина (1773—1840) — ав тор ряда со чинений. В 1796 г. сопровождала мужа в Персидском по ходе и описала его (публикация под назва ­ нием «Персидский поход 1796 г .» в «Русской Старине», 1887, И , с. 343— 374); оставила записки очевидца «Двенадцатый год» (Русская Старина, 1885, IX , с. 391— 410). 114 Томас Брэдфорд (1772—1853) — участник войны 1808— 1814 гг. в Испании. В 1812 г. М. Вильмот вышла замуж за его младшего брата Вильяма (1780— 1857). 115 «Les projets de mariage, ou les deux officiers» — одноактная к омедия популярного французского драматурга А. Дюваля (1767— 1842). Впервые была представлена в театре «Комеди Франсез» 5 августа 1798 г. В русском п ереводе Д . Й. Баркова под названием «Страсть сватать» шла в Петербурге (впервые — 9 сентября 1819 г.) и Москве (впервые — 8 декабря 1821 г .). 116...коалиции в составе Германии, Ш веции и Д ании. — Реч ь идет о подготовке пере­ г овор ов России и Англии, касающихся будущей антифранцузской коалиции. H. Н. Новосильцев выехал в Лондон в сентябре 1804 г. для составления п рое кта союзного договора, подписанием кото рого в Петербурге 11 апреля 1805 г. заверши­ лось создание 3-й коалиции. 1,7 ...вместо рогатого головного убора носит платок. — Для крестьянок Калужской г убернии были ха ра ктер ны р ог атые головные уборы; пла ток Пашиной ма­ тери — знак ее привилегированного по ложе ния жены дворового. 118 Евгения Грейг — доч ь адмирала Самуила Грейга, шотландского моряка на рус­ ской службе; пос ле его см ерти в 1788 г. его жена с сыном Алексеем и дочерью осталась в России.. 119...вавилонское столпотворение!— Подразумевается библе йс кий миф, объясняющий существование на земле множества яз ыков . 120...пьесы Ф лориана... сочинения Д елиля, произведения де Гриссе.— Жан-Пьер Флориан (1755— 1794) — французский писатель, автор сатирических и нраво­ учитель ных басен, писал также рассказы и пьесы. Жак Делиль (1738— 1813) — французский по эт, пе реводчи к «Георгии» римского п оэта Вергилия. Жан-Батист- Луи Гриссе (правильно Грессе) (1709— 1777) — французский п оэт и драматург. Полное собрание его со чинений было издано в 1803 г. 121...н а статью по сельскому хозяйству... — Дашкова пр иняла участие в полемике, ко то рая вела сь между Д. М. Полторацким и Ф. В. Ростопчиным по вопросу о целесообразности ведения хозяйства а нг лийс ким методом. Ростопчин написал статью «О плуге и сохе», в которой выс тупил п ротивником нововведе ни й в сельском хозяйстве. Встав на сторону Полторацкого, Дашкова написала статью «Мнение о плуге и сохе», которая, ви дим о, опубликована не б ыла (Cross А . «By the Banks of the Thames»..., c. 90). 122Гюбера ... — См. ком мент. 179 к 1-й ч асти «Записок». 123...несчастному И ван у.— Имеется в вид у Иван Антонович (см. ко мм ент. 132 к 1-й части «Записок»). Екатерина II виделась с заключенным Иваном в начале июля 1762 г. (см .: Соловьев. История России.., кн. XIII, с. 131 — 132). 124...приказу, данному еще Елизаветой...— Дашкова могла не знать, что Екатерина II подтвердила этот приказ. 125«...подавать прош ения».— На самом деле еще в 1727 г. между Россией и Китаем был з аклю чен Кя хти нск ий договор. Позднее отно ше ния между двумя странами получили даль не йшее развитие. 126...травля бы ка... — Популярное раз влечение в Англии: травля собаками привязан­ ного быка . 127...больницу князя Голицы на... — Так называемая «Голицынская больница» б ыла по строе на по п рое кту М. Ф. Казакова и открыта в 1802 г. На ее строительство и содержание Д. М. Го лицын завещал 850 000 рублей . (Ныне входит в состав 1-й городской клинической больницы). 467
Воспитательный дом существовал с 1764 г. как приют для незаконнорожденных детей и детей бедняков. Делами Воспитательного дома ведал Опекунский со вет. Одно из самых кру пных гражданских з даний второй по ловины XVIII в.; было построено архитектором К. И. Бланки при уча сти и М. Ф. Казакова. 128...огромную пуш ку... — Имеется в виду «Царь-пушка», отлитая в 1586 г. мастером Андреем Чоховым. Диаметр ствола — 890 мм; з ам ечате ль ный памятник литейного искусства. 129...исполинский соборный колокол... — Имеется в виду «Царь-колокол»; был отлит в 1733— 1735 гг. мастерами И. Ф. и М. И. Моториными; его вес св ыше 200 т, высота — 6,14 м, диаметр — 6,6 м. 130...и з дневника Кэт. — Имеются в виду те записки, которые вела К. Вильмот во вр емя путешествия по Европе в 1801 — 1803 гг. 131...считается как бы умершим.— Срок службы в армии был 25 лет. 132...население [Москвы] насчитывает около 250 000 человек . — По официальной ведомости на се ление Москвы (в 1811 г.) насчитывало 270184человека (История Москвы, т. III. М ., 1954, с. 31). 133...поскольку еще ж ив. — История, связанная с а рес том С. Понятовского при посещении им вел. кн. Екатерины, рассказывается современниками по-разному; называются и разные «спасители». П о версии, п ереданной М. Вильмот со сл ов Даш­ ков ой, это Браницкий, который «еще жив», — т. е. Франц Ксаверий Бран ицк ий (1732— 1819). Бильб асов утвер жда ет, что спас Понятовского Ян Кли м ент Браниц­ кий (1688— 1771) — представитель другого рода Браницких (см .: Бильбасов, т. 1, с. 389). 134...мне поговорить с ним. — В «Записках» Ека тер ины II излагается другая версия события: она сама предложила деньг и Ел. Р. Воронцовой. 135...н е получила и рубл я... — 12 февраля 1759 г. Р. И. Воронцов подписал «сговор- н ую », по которой он за своей дочерью Екатериной Романовной Воронцовой давал приданое на 12917рублейина'покупку дере вень 10000 рублей (Ро спи сь п ри­ даному для Кат ери ны Романовны. — Архив кн. Воронцова, кн. 21, с. 380). ЧАСТЬ II ПИ С ЬМ А КЭТРИ Н ВИЛЬМОТ (1805— 1807 гг.) 1...генералу К оровко... — Имеется в виду Максим Петрович Коробка (ум. в 1836 г. ) — капитан-командор; о тлич ился в войне со Швецией (1788— 1790 гг .) . С апреля 1804 по август 1808 г. директор Штурманского Балтийского флота училища в Кронштадте. С 1824 г.— вице-адмирал. 2...жене министра морского флота, госпоже Чичаговой. — Елизавета Чичагова (ум . в 1811 г .) -- англичанка, д очь капитана Ч. Проби. В 1794 г. была пом олвлена с русским мо ря ком П. В. Чичаговым, изучавшим морское дело в Англии. Сущест­ вует рассказ о том, что когда тот обратился к Павлу I за разрешением жениться , то по лучил ответ: «Подходящих невест хватает и в России». Чичагов позволил себе дерзость, за что его заключили в Петропавловскую крепость, но вскоре освободили, и он по лу чил разрешение жениться. Умерла Е. Чичагова в Петер­ бурге; на ее могиле — эпитафия на английском яз ыке. 3 Воксхолл — поместье близ Лондона, где в конце XVIII— начале XIX в. устраива­ ли сь развлечения для аристократии. В России по лучило название «вокзал» и пе р­ воначально обозначало здание при у ве селительных садах, предназначенное для концертов, п ред ста влен ий и пр. В Москве первый «вокзал» был организован англичанином Меддоксом. 4 Мой страдающий ревматизмом покровитель .. . — Ре чь идет о Вит ло ке. 5 Михаил Илларионович Кут узов (1745— 1813)— впо след ствии светле йший княз ь Смоленский, генерал-фельдмаршал. 6 Корделия — младшая доч ь короля Лира из трагедии Шекспира «Король Лир». Образ Корд ели и запечатлен на по лотне Анжелики Кауфман. 7...вдовствующей императрице...— Речь идет о Марии Федоровне (1759— 1828), принцессе Вюртембергской, супруге Павла I. 468
'8...княжна Голицына собирается выйти замуж за наиіего посланника лорда Грен- 'виля Леѳисона Гауэра... — Евдоксия Ивановна Голи цын а (1780— 1850), рожд . Измайлова, известная красавица («принцесса ноктюрн»). По приказу Павла I в 1799 г. вышла замуж за князя С. Ф. Голи цын а, который по кинул ее сразу пос ле венчания. Безуспешно добивалась развода, чтобы выйти замуж за английского пос ла лорда Гр енви ля Гауэра. В пожилом возрасте занялась математикой и даже опубликовала нау чн ую работу. См. о ней в «Записках современника» С. П. Жихарева. Гр ен виль Левисон Гауэр (1773— 1846) — ан глийс кий политик и дипломат. В 1804 г. з ам енил сэра Джона Уоррена, англи йс ко го посла в Петербурге. Был от оз ван в 1807 г. пос ле заключения Тильзитского ми ра. 9 Гертруда Элизабет Мара Флорио (1749— 1833) — немецкая певица, дочь бедного музыканта. С триумфом выступала в Европе; в России пела в Петербурге, Москве и Ре веле. 10...с изображением уличны х продавцов... — Скорее всего, им еет ся в вид у изданная в 1799 г. в Петербурге первая русская серия «И зображения разносчиков» из «Кар ­ тинной коллекции национальных изображений», издатель — Яков Баснин (см .: Ко мел о в а Г. Н. Сцены р ус ской народ ной жизни ко нца XVIII — начала XIX в. по гравюрам из собрания Государственного Эрмитажа. Л., 1961, с . 6). 11...придворный календарь. — Издание, вк люч ающ ее данные о прид во рном шта те, списки послов при русском дворе, сведения о высших правительственных ч ино вниках . 12...захочу.— В Камер-фурьерском журнале читаем т оль ко : «13 августа, в воскре­ сенье... в фона ри ке (помещение в Таврическом дворце .— Г. В .) ее вели чес тву супруге государя императора имели счастье быть представлены камер-фрейлиною г рафи нею Протасовою, по случаю приезда: супруга действительного тайного с оветника графа Головина, супруга генерал-майора Грекова и англичанка девица Вильмонт...» (Камер-фурьерский журнал, июль— декабрь 1805 г. Спб.,1904,с.118). 13...в парке графа Строганова.— Усадьба и дво рец А. С . Строганова, построенные на Петербургской стороне, з апе чатлены на гравюре П. Штелина (1763 г .) . Видимо, речь идет об этой даче, хотя у Строганова имелась еще одна дача на Каменном ос тро ве. 14...Сибирская... — жена или дочь генерала В. Ф. Сибирского. О нем см. ко мме нт. 2и3 к 3-й части «Писем из России...» 15...в мою спальню.— Возможно, Дашкова попросила Полянских, чтобы они предоста­ вили К- Вильмот каби не т хозяина дома. 16 Геркуланум — р имский город, час ти чно разрушенный при и зв ерж ении Везувия в 79 г. н. э. Там производились а р хеолог иче ские раскопки. См. также с. 134 наст. изд. 17 Побывавшая в Петербурге графиня Элизабет Анспах оставила в своих мемуарах запись о то м, что на балу во дворце Екатерина IIи«ее фаворитка княг иня Дашкова одни были в русских костюмах, которые очень кра сивы и на них велик оле пно си д ят» (Mémoire de la Margrave d’Anspach. V . 1. P ., 1826, p. 134—135). 18...первый пост в империи... — А. Р. Воронцов официально оставался канцлером до 1804 г ., но и позже продолжал по луча ть бумаги с делами по министерству и ностр анных д ел. 19...Гаррика... — Дейвид Гаррик (1717— 1779) — англи йский актер, основополож­ ник реализма на европейской сцене; прославился и сполнением 25 ролей в пьесах •Шек сп ир а. 20...Рейналя.— См. ком м. 238 к 1-й ч асти «Записок». Письма к княг ине Дашковой Вольтера, Дидро, Гаррика, Рейналя и других были опубликованы в «Записках» издания 1840 г. 21 Элеонора — служанка К. Вильмот, приехавшая с ней в Россию из Англии. К письмам с естер Вильмот приложено ее п исьмо на родину. 22 ...Caius Cestius.— Имеется в вид у пирамида над могилой римского магистра эпо хи императора Августа, Гая Цестия; расположена перед Порта Сан Паоло в Риме. 23...несчастный Станислав, король Польш и. — Называя Станислава Понятовского «несчастным», Кэтрин Вильмот имеет в виду его судьбу . Посаженный против воли на п ольский престол, он оказался п о следним по ль ским ко ролем. 24 Элизиум , Елисейские поля,— в греческой мифологии об ит ель блаженных. 25...генерал К орсаков... — Реч ь идет о Иване Николаевиче Римском-Корсакове (1754— 1831); генерал- м а й о р , генерал-адъютант, фаворит Екатерины II (1778г.). 469
26 Иван Васильевич Несвицкий (1740—1806) — секунд-ротмистр конного полка; камер-юнкер. 27...задатки тирана. — В это м отношении к Александру I выражалось неприятие старой знатью намер ений «Негласного комитета» и александровских рефор м. 28...жестокости, совершаемые Константином...— Отно ше ние общества к вел. кн. Кон­ стантину, как человеку порочному, лишенному морали, отразилось в «Записках» графини Э д е ли нг : «Константин окружил себя людьми безнравственными и нажил се бе общую ненависть и презрение» (Русский Архив, 1887, II, с. 214). О преступ­ лениях Константина см .: Записки В. И. Штенгеля. — В кн.: М ем уар ы декабристов. Северное общество (М ., 1981, с. 220). 29-Артур Юнг (Янг) (1741— 1820) — анг лийс кий ученый, автор б олее 30 трудов по экономике и агрономии. Его сын Артур Юнг (Янг) (1769— ?) в 1805 г. в сопровож­ д ении М. С. Кайсарова осматривал некоторые ю жные г уб ернии России «по части экономичес кой и к ам е ра ли с ти че ск о й» (Литературное наследство, т. 91, с. 532). 30...н е горевал о лорде Н ельсоне.— Горацио Нельсон (1758— 1805) — вице-адмирал, английский флотоводец. В бою при Трафальгаре, закончившемся разгромом соеди­ н енно го французско-испанского флота, был см ерт ельн о р анен (21 октября 1805 г .). 31Сальватор Тончи (по-русски — Николай Иванович) (1756— 1844) — музыкант, поэт и художник. Станислав Понятовский о бр атил на него вним ание в Рим е и пригласил в Польшу, где тот жил до 1795 г. Когда Станислав Август о тр екся от престола и пр ие хал в Петербург, с ним пр иехал и То нчи. В 1796— 1801 гг. жил в Петербурге, затем до к онца жизни — в Москве. Пользовался большим успехом. Его характеристику см.:Г рот Я. — В кн.: Сочинения Державина. Т. 2. Спб., 1865, с . 399; Александр Котельницкий написал стихи « К славному живописцу Тончи». — Новости русской литературы на 1803 год. Ч. VII. М ., 1803, с. 22— 23. См. также: Жихарев, с. 200. 32...системы теней Беркли.— Имеется в виду а нг лийс кий философ Джордж Беркли (1685— 1753). 33...московские бульвары ...— В это время еди нс твенным бульваром в собственном смысле слова был Тверской, соединявший Никитскую и Тверскую у лицы; лю­ бимое место прогулок московского высшег о общества. 34 Ковент Гарден — квартал в Лондоне с известным овощным, фру кто вым и цвето ч­ ным рынком. 35...дворец графа Разум овского... — Построен в 1799— 1802 гг. а рх ите ктором А. А. Менеласом. Образец московского классицистического деревянного зод­ чества. Сохранился до наших дней. 36...мануфактуру князя Ю суп ова... — Известная Купавинская мануфактура (в с. Ку­ павна Богородского уезда Московской губ.) с 1804 г. находилась во владении кн. Н. Б. Юсупова (см .: Арсеньева Е. В. Художественное о фо рмление рус­ ских т екстиль ных из делий XVIII— начала XIX в. — В кн.: Труды ГИМ, вып. 58. М., 1984). 37...праздник водосвятия. — Церковный праздник, при кото ром совершается так называемое м алое освящение воды. 38 Троицкий монастырь — в 70 верстах на север от Москвы; был основан в середине XIV в. Сергием Радонежским. С 1744 г. ст ал называться Троице-Сергиевой лаврой. Выдающийся памятник рус ско й а рхит ект уры. 39...муками И ова .— В библейских преданиях Иов — страдающий праведник, не потерявший вер у в бога, несмотря на раз личные му чения , по сылае мые ему как испытания. 40...п о мудрому совету сестры Софьи, нашел здесь убеж ище. — К. Вильмот ошиба­ ется. Во врем я стрелецкого бунта 1689 г. Пе тр бежал в Троице-Сергиевский монастырь, опасаясь б ыть захваченным в селе Преображенском стрельцами, вер­ ными ца р евне Софье. 41...отобрав у монастыря... 70 тысяч крестьян . .. — Ко времени секуляризации в 1764 г. Троице-Сергиевой лавре принадлежало более 100 тысяч крестьян, к ней было приписано 33 других монастыря. После секуляризации ч исло припи сных монастырей сократилось до 14. 42...архиепископ Платон. — Петр Левшин (1737— 1812) — з ако но учи тель Павла I, з на ме нитый проповедник, митрополит мо сковск ий. 470
- Гелиотроп — зеленый с красными пятнами поделочный камень, разновидность халцедона. 44...н а самую высокую колокольню... — В середине XVIII в. в Троице-Сергиевой лавре по проекту И . Мичурина, И . Ш умахера и Д . Ухтомского была выстроена монастырская колокольня, высота которой достигает 88 м. 45...русскому Лоретто... — См . коммент. 297 к 1-й части «Записок». 46...морские наклонности... — На Плещеевом (Переславском) озере Петр I в 1688— 1693 гг . построил учебную флотилию, в которой первым судном был ботик — «де ­ душка русского ф л о т а » (сохранился до настоящего времени). 47 Анна Кирилловна Разумовская (1744— ?) — дочь гетмана фельдмаршала К. Г. Р а ­ зумовского; в замужестве Васильчикова. 48 Имеется в виду Василий Семенович Васильчикову его брат Александр Семенович был фаворитом Екатерины II в 1772— 1774 гг. 49 Калипсо — в греческой мифологии нимфа, которая десять лет держала в плену Одиссея. 50 Том Тамб — один из рыцарей легендарного короля Артура. 61...если т от лейтенант.— В соответствии с Табелью о рангах, введенной Петром I в 1722 г., продвижение по всем трем ведомствам (военному, гражданскому и при­ дворному) зависело исключительно от выслуги. В законодательстве Екатерины II о дворянстве подтверждалось, что «со времени царствования императора Петра Великого чины даются не по знатности рода, но месту и службе». Однако по прика­ занию Павла Iв1798 г. были исключены из военной службы все офицеры-недворяне; Александр I отменил распоряжение Павла . 62...заложение первого камня академии...— Имеется в виду Практическая коммер­ ческая академия, учрежденная 1 октября 1806 г. на средства московского имени­ того купечества (Куманин , Просвиркин и др .). См . Московские ведомости,1806, 10 октября, No 81, с . 1543. Александр Андреевич Беклешов (1745— 1808) — в 1790— 1794 гг. генерал- губернатор Орловского и Курского наместничеств; в 1804— 1806 гг. — военный генерал-губернатор Москвы. 63 Тимофей Иванович Тутолмин (1740— 1809) — губернатор Твери, Архангельска и др. В 1806— 1809 гг. военный генерал-губернатор Москвы. 64 Петр Степанович Валуев (1743— 1814) — сенатор, главноначальствующий над Кремлевской экспедицией Оружейной палаты. 65...подчиниться они не желали. — В целях прекращения междоусобной борьбы грузинских феодалов и ослабления противников русской политики на Кавказе рус­ ское правительство предложило некоторым представителям враждующих группи­ ровок переехать в Россию. В феврале 1803 г. приехали царевичи Давид Георгиевич и Вахтанг Ираклиевич, царевна Кетеван; в апреле 1805г.— царевичи Юлон и Пар- ниоз. (См.: Брегвадзе А. И . Славная страница истории. Добровольное присоеди­ нение Грузии к России и его социально-экономические последствия. М ., 1983, с. ПО, 138идр.). 66 Николай Алексеевич Дурасов (1760— 1818); по воспоминаниям современников, славился гостеприимством и хлебосольством. 57...великолепной росписью ... — В Люблине, принадлежавшем Дурасову, был выстроен огромный дом, имевший в плане равноконечный крест, напоминавший орден св. Анны, кавалером которого был Дурасов. Плафон в зале был расписан известным декоратором начала XIX в. А. Скотти. 58 Оры — в римской мифологии спутницы Авроры. 69...н а театральном представлении. — Театр Дурасова, в труппе которого было более сотни крепостных, существовал с XVIII в. (см.: Дынник Т. С . Русский крепост­ ной театр. М ., 1934, с. 252;идр.). При Александре I многие из актеров дурасовского театра перешли на императорскую сцену. 60 Кэтрин Вильмот довольно точно излагает содержание одной из русских свадеб ­ ных песен (см.: Круглов Ю . Г. Русские обрядовые песни. М ., 1982, с . 231 (No210); идр.). В упоминавшихся воспоминаниях В. Малышева записано:«...B1805-м году мы были облагодетельствованы от ее сиятельства... которая выдала мою сестру Софью замуж за служившего ей в должности лакеем Тимофея Ивановича Гущина» (ОР ГБЛ , ф. 178,No 7557, л. 5об.). 61 Татьяна Михайловна Норова (1766— 1838) — племянница Даш ковой. 471
62...камнем преткновения для мерзкого Буонапарте. — К. Вильмот подразумевает Жэд войны 1806— 1807 гг. 63...подарить ее М осковскому университету... — С р.: Даш кова «.ѵ.подарила универ­ ситету весь свой музеум натуральной истории, замечательный по редким экземпля­ рам животных четвероногих, птиц, пресмыкающихся, минералов и разных раковин. Это — драгоценное приобретение для университета»(Жихарев. Записки..,с.434). «В мае 1807 г. (Дашкова . — Г. В .) подарила свою коллекцию, которую собирала свыше 30лет. П о описи насчитывался 15 121 предмет. Она была оценена в 50 тысяч рублей. Несколько позже Даш кова передала в дар университету еще 332 пред - ’ мета — драгоценные камни, антики, физические инструменты и большую библиотеку»(ШевыревС. История имп. Московского университета, написан­ ная к столетнему его юбилею. М ., 1855, с. 372). 64...с сыном своего брата (бывшего посла в Лондоне) . — Речь идет о двух племян­ никах Даш ковой: Иване Илларионовиче Воронцове (1790— 1854), который унасле ­ довал фамилию Даш ковой и стал Воронцовым-Дашковым, и Михаиле Семеновиче Воронцове (1782— 1856), впоследствии светлейшем князе и наместнике на Кав ­ казе. 66...сад О рло ва...— Большая городская усадьба «Нескучное» с садом принадлежала А. Г. Орлову. «...По склону горы к берегу М осква-реки спускался сад, оранжереи, клумбы и много разных беседок...»(РодионовС. К. Нескучное. М ., 1923, с. 3)' . 66...парки в голландском стиле повсеместно исчезают.— В парковой архитектуре «голландский стиль» регулярных парков противопоставлялся паркам в «англий­ ском с т и л е », которые отличались живописной композицией, подражающей естест­ венному ландшафту. 67 Воскресенский монастырь ( в Новом Иерусалиме) основан в 1658 г.; один из крупнейших храмов в России. Первоначально все детали постройки были выполнены из изразцов. После двух больших пожаров в начале XVIII в. в 1748 г. началось его восстановление по проекту В. Растрелли. Замечательный памятник русского искусства. 68 ...о мире между императором и Бонапартом. — Тильзитский мирный договор между Россией и Францией был заключен 25 июня 1807 г. в результате пере­ говоров Александра I и Наполеона . 69«...внушающая уж ас ухмы лка Смерти...» — Строка из поэмы Дж он а Мильтона (1608— 1674) «Потерянный рай», книга 2-я (Библиотека всемирной литературы . Серия I, т. 45. М ., 1976, с. 76). 70...н е объявят о моем отъезде.— Сообщения об отъезде «Катерины Вильмот, Велико­ британской подданной со служительницею Еленою Кована» были помещены в No 54, 55,56«С.-Петербургских ведомостей» за июль 1807 г. 71...подорожная и паспорт... лежали в коммерц-коллегии...— Коммерц-коллегия (существовала с 1712 по 1810 г .) ведала не только вопросами развития внутренней и внешней торговли, но и наблюдала за исполнением таможенных тари­ фов, судами иностранных купцов и лицами, отъезжающими за границу. 72 Институт св . Екатерины — институт благородных девиц для обучения дочерей потомственных дворян. Был основан в 1802 г. 73...Англия и Д ания находятся в состоянии войны. — Д о Тильзитского мира Дания сохраняла нейтралитет, но после его подписания Англия потребовала, чтобы Дания выдала ей , флот (в качестве превентивной меры против захвата его Наполеоном). Не получив согласия, англичане высадили войска в Зеландии и обстреляли Копенгаген, после чего Дания капитулировала. 74 Джеймс Гамбьер (1756— 1833) — английский адмирал, командующий флотом на Балтике. После успехов, достигнутых в борьбе с Данией, был назначен адмиралом всего британского’ флота. 75...коснусь английской земли. — Кэтрин Вильмот приехала в Корк 23 октября 1807 г.
ЧАСТЬ III П И СЬМ А МАРТЫ ВИЛЬМОТ (1806— 1808 г г.) 1...занимающегося сельским хозяйством. — См . коммент. 29 ко 2-й части «Писем из России». 2 Василий Федорович Сибирский (1761— 1808) — князь, генерал от инфантерии (1799 г .); в апреле 1800 г. выслан в Сибирь «пешком»; в феврале 1801 г. Павел I распорядился вернуть сосланного, но возвратился он из Сибири уже после смерти Павла. При Александре I служил в чине действительного тайного советника (См .: Карабанов П . Ф . Исторические рассказы и анекдоты. Сп б ., 1872, с. 46). 3...к а к пленников в Россию ...— Действительно, князья Сибирские вели свое проис­ хож ден ие от сибирского ца ря Кучума. До 1718 г. потомки сыновей Кучума нос или титул царевичей сибирских. Но по сле того, как цар евич Василий Алексеевич Сибирский оказался замешан в д ело цареви ча Алексея и сослан в Сибирь, его сыновья м велено было называться не царевичами, а князьями Сибирскими. Василий Федорович был внуком В. А. Сибирского. 4...смотреть на воздушный ш ар ...— В это врёмя отмечается большой интерес к воз­ духоплаванию. Профессор Московского университета А.X. Чеботарев создал проект управляемого аэростата. В конце 1805 г. штаб-лекарь Кашинский совершил в Москве два удачных полета на воздушном шаре; позднее, в 1808 г. московский купец Ф. И . Никитин объявил через «Московские ведомости», что совершит подъем на воздушном шаре. 5...у генерала К норринга...— Возможно, речь идет о Карле Федоровиче Кнорринге (1744—1820), генерал-лейтенанте и кавалере разных орденов. 6...встретили князя Барятинского... Там же был и его брат... — Имеется в виду Иван Сергеевич Барятинский (1740— 1811) — флигель-адъютант Петра III, русский посол в Париже в 1773— 1785 г г .; «его брат» — Федор Сергеевич Барятин­ ский — активный участник переворота 1762 г. 7...его руками совершен уж асный акт... — М . Вильмот имеет в виду слухи о том, что Ф . С . Барятинский был причастен к убийству Петра III. 8...а ведь он совсем не трус. — По приказанию Павла I останки Петра III были перенесены из Александро-Невской лавры, где тот был похоронен, в Зимний дворец, откуда уже вместе с телом Екатерины II перенесены в Петропавловскую крепость . Регалии Петра III за его гробом несли участники ропшинской трагедии — убийцы Петра III. 9...графа Орлова и его дочь. — Речь идет об Алексее Григорьевиче Орлове и его дочери Анне Алексеевне. 10 ...Китти переводит... — Как известно, Даш кова писала «Записки» по-французски; Кэтрин Вильмот перевела их на английский. Рискнем сделать осторожное пред­ положение, что основой первого издания «Записок» Дашковой (1840 г .) явился именно перевод Кэтрин Вильмот. 11Вдова... — Речь идет о Е. С . Небольсиной. 12 Ниже дан перевод черновика этого письма с французского: «Ее императорскому величеству вдовствующей императрице Всероссийской . Ваш е Величество! Я смиренно надеюсь, что добродетели, столь свойствен­ ные сострадательному сердцу Ваш его императорского величества, позволят мне обратить к Вам мою нижайшую просьбу. Соблаговолите ниспослать успокоение душе той, которая стоит на краю могилы и чья жизнь была лишь цепью бесконечных горестей! Поддерживая связь с семьей Вильмот в Англии и их родственниками (а это люди, пользующиеся там, равно как и в Ирландии, безграничным уважением), дражайший друг мой, покойная миссис Гамильтон, убедила свою юную кузину мисс М арту Вильмот приехать в Россию и разделить мое одиночество. Вот уже почти три года ее добродетели, таланты, скромность и дружба скраш ивают мое уединение; осознавая, что мое положение не позволяет ей оставить меня (из чувства нежней ­ шей дружбы, верность которой она много раз доказала),миссВильмотрешила остаться в России, а не возвращаться домой со своей старшей сестрой, которая имела честь быть представленной Вашему Величеству прошлым летом. Никто лучше 473
Ваш его Величества не может оценить все очарование и глубину дружбы, а также те обязательства, которые она возлагает на нас. Поскольку мой долг р отношении этого очаровательного существа невозможно ничем возместить, лишь непрерывной заботой о ее благополучии, я припадаю к ногам Ваш его Величества и умоляю стать ее защитницей после моей смерти. Я смогу умереть спокойно, если буду уверена в том, что, пока мисс Вильмот находится в России, она будет пользо­ ваться Вашим покровительством. Примите мои заверения, что она достойна его во всех отношениях. Ваш е Величество оценит эти достоинства, познакомившись с их обладательницей, а согласившись покровительствовать моему другу, мисс Вильмот, Вы сделаете остаток моих дней счастливым, в равной мере как и подарите мне уверенность в том, что я хотя бы частично исполнила свой долг. К сему мне хотелось бы, полагаясь на доброту Вашего Величества, при­ соединить еще одну просьбу, которая, однако, требует некоторого пояснения. Девять лет назад мною было составлено завещание, одобренное не только моими родственниками, но и родственниками моего мужа, среди которых бы ли досто­ почтенный Еропкин и князь Репнин. Я поместила это завещание в Архив приютов, в фонд которых сделала небольшое пожертвование, повторенное потрм несколько раз. Душеприказчиками завещания были мой покойный брат и кузен моего мужа князь Иван Гагарин. Первого я, к несчастью, уже лишилась и теперь страшусь, что это может случиться и со вторым. Вследствие ...[здесь пропуск в черновике письма. — Г. В.] взять на себя оформление моего завещания, и чтобы доказать свою заинтересованность в этом вопросе, внесла 5 тысяч для моего друга мисс Вильмот. Припадаю к ногам Вашего Величества и умоляю сделать Ваши распоря­ жения относительно выполнения моей последней воли, а также обеспечения мисс Вильмот вышеуказанной суммой. Деньги эти будут внесены сразу же, как только Ваше Величество соблаговолит ответить мне, а сей акт лишь добавит чувства величайшей благодарности к тому почтению и глубочайшему уважению, с которыми имею честь быть Покорная слуга Вашего императорского величества княгиня Даш кова, Троицкое,13июля1806 г.» Черновик этого письма, написанный рукой Дашковой, хранится в Британском музее. 13...приютов, которым т а покровительствует.— Императрица Мария Федоровна в 1797 г. была назначена главной начальницей над воспитательными домами. 14...ту клевету на меня... — Речь идет о том, что А. М . Щербинина, у которой были очень плохие отношения с матерью, распустила в московском обществе слух, что «англичанка» хочет женить на себе сына Дашковой — Павла Михайловича. 15...винокуренном заводе... — В 1765 г. вышел указ о предоставлении дворянству монополии на производство вина, что в условиях разложения феодально-крепост­ нической системы являлось одним из источников увеличения доходности помещичьего хозяйства. 16...Роберту... — Имеется в виду Роберт Вильмот (1772— 1815) — брат Марты. 17 Мария де Севинье (1626— 1696) — известная французская писательница, просла­ вившаяся своими письмами к дочери, издание которых было осуществлено в серии «Les grands écrivains de France». 18...«Описания всех народностей, населяющ их Р оссию »...— Точное название сочи­ нения — «Описание всех в Российском государстве обитающих народов, также их житейских обрядов, вер, обыкновений, одежды, жилищ и прочих достопамят­ ностей».^.1—3.Спб. 1776—1777. Автор — академик И . И . Георги (1719— 1802), с м . о нем коммент. 24 ко 2-й части «Записок». На форзаце первого тома книги Д а ш ­ кова н а п и с а л а : «Эта книга подарена моему дорогому чаду — М авре Романовне В и л ь м о т » (примечание английского издателя «The Russian Journals...»). 19 Дж он Мильтон (1608— 1674) — английский поэт и политический деятель, выдающийся публицист эпохи английской буржуазной революции. Автор поэм «Потерянный рай» и «Возвращенный рай» и трагедии «Самсон-борец». 20...указ об изгнании [...] всех французов. — Речь идет об указе от 28 ноября 1806 г. «О высылке из России всех подданных французских и разных немецких областей, которые не пожелают вступить в подданство; о непропущении оных в Россию без паспортов Министерства иностранных дел; о прекращении действия торгового 474
договора с Франциею и об учреждении Комиссии для разбора иностранцев» (ПСЗ , No 22371). 21...создаются отряды ополчения... — О б учреждении временного ополчения, или милиции, было объявлено 30 ноября 1806 г. Ополчение носило название Земского войска и в 1806 г. достигло численности около 612 тысяч ратников . В 1807 г. было расформировано. 22 Адмирала Мордвинова выбрали [ . . .] интрига высших властей с далеко идущими целями. — Николай Семенович Мордвинов (1754— 1845) — адмирал с 1799 г .; член Государственного совета. Морскому делу обучался в Англии, участник второй русско-турецкой войны. В 1790 г. из-за разногласий с Потемкиным вышел в отставку. С 1802 г. — морской министр; сотрудник М . М . Сперанского, был близок к Алек­ сандру I в начале его царствования . М ожно предположить, что в оценке Вильмот сказались личные мотивы. Известно, что на роль предводителя дворянского ополчения было выдвинуто два кандидата: П . М . Даш ков и Н. С . Мордвинов. Московское дворянство отдало предпочтение адмиралу. (См.: Иконников В. С . Граф Н. С . Мордвинов. Спб., 1873, с . 76). Кроме того, в замечании М арты, видимо, отразилось отношение некоторых кругов дворянства (Дашкова , Ростопчин и др.) к реформам Александра I, сторонником которых был Н . С . Мордвинов. В этом аспекте интересен ответ Александра I на письмо Ростопчина от 19 декабря 1806 г: «...Ч то же касается до выбора адмирала Мордвинова в губернские начальники милиции, то, предоставя дворянству право назначать начальников по своему благоусмотрению, я не могу входить в сии выборы, тем более, что противу самого адмирала Мордвинова никакого неудовольствия не имею» (Письмаглав­ нейших деятелей в царствование Александра I. Сп б ., 1883, с. 1). 23...Киселев... — Речь идет, видимо, о Федоре Ивановиче Киселеве — генерал-лейте­ нанте, душеприказчике Даш ковой. 24...объявить детей незаконными. — Речь идет о внебрачных детях П . М . Даш кова. 25 В этом месте рукопись повреждена — примечание английского издателя книги «The Russian Journals...» . 26...граф и графиня Бутурлины...— Дмитрий Петрович Бутурлин (1763— 1829) — из­ вестный библиофил, человек энциклопедических знаний. По матери — М арии Романовне Воронцовой — родной племянник Е . Р. Дашковой. Как явствует из некоторых свидетельств, Бутурлин, его сестра Е. П . Дивова и др. были авторами сатирических рисунков с подписями, высмеивающих многих знатных лиц, в том числе и Екатерину II. Бутурлину дали отставку. Он поселился в М оскве в собственном доме в Немецкой слободе и занялся садоводством и сбором библиотеки, которая стала одной из лучших в Европе. В 1794 г. Д . П. Бутурлин выпустил каталог своей библиотеки, который явился первым русским изданием подобного рода. Библиотека погибла в 1812 г. 27 ...смотреть на баш кирский полк... — М арта Вильмот могла наблюдать прохождение через Москву одного из двух башкирских полков, сформированных в 1806— 1807 гг. и принимавших участие в бою против кавалерии маршала М юрата в июне 1807 г. Башкирское войско было организовано в 1798 г. по типу казачьего; на службу посылался один человек от 3 дворов . Охранявшее в мирное время Оренбургскую линию, башкирское войско во время войн ы принимало участие в боевых действиях. 28 Велбор Эллис Сомертон (1778— 1868). Любопытно, что мачехой его жены Дианы , на которой он женился в 1816 г ., была дочь С . Р. Воронцова Екатерина Семеновна (в замужестве Пэмброк); Джон Лейвиз Олдеркрон (1782— 1852). 29 Мария Федоровна Щербатова (1775— 1826). 30 Филлип Ройстон (1784— 1808). 31 Джоул Пойнзетт (1779— 1851) — американский писатель и политический деятель. 32...Воронцовы... — Имеются в виду Екатерина Артемьевна (1780— 1836) и Пра ­ сковья Артемьевна (1786— 1842), дочери двоюродного брата Е . Р. Даш ковой графа Артемия Воронцова и его жены Прасковьи Федоровны, рожд. Квашиной- Самариной. И х сестра Анна была замужем за Д . П . Бутурлиным. 33 Александр Дуглас (1767— 1852) — впоследствии 10-й герцог Гамильтон. После раз­ рыва дипломатических отношений между Россией и Англией уехал в Польш у; известен как собиратель большой коллекции книг, рукописей и картин. 34ГренвильЛевисон-Гш/эр— английский политический деятель и дипломат.— С м. о нем коммент. 8ко2-й части «Писем из России». 475
36 Джон Хели Хатчисон (1757— 1832) — лорд. Возглавлял британские войска в 1801 г. при взятии Александрии и изгнании французской армии из Египта. В 1806 г. был послан для переговоров к русскому двору, но его миссия была неудачной. Находился с русской армией во время кампании, закончившейся битвой под Фридландом. 36 Роберт Вильсон (1777— 1849); вместе с генералом Хатчисоном сражался под Александрией, затем служил под его началом. Написал несколько работ. В 1807 г. имел неосторожность привезти из Англии памфлет, осуждающий русско-фран­ цузский союз, за что был выслан из России. 37...всей этой братией...— Далее названы имена трех членов так называемого «Негласного комитета» (А . Чарторыйского, H. Н. Новосильцева, В. П. 'Кочу­ б е я ); место четвертого члена — П. А. Строганова — в этом «списке» занял Н. П. Румянцев. 38...известие о мире... — Речь идет о Тильзитском мирном договоре, заключенном 25 июня 1807 г. 39 Самюэль Бентам (1757— 1831) — инженер-судостроитель. С лета 1805 по осень 1807 г. находился в России с целью ведения переговоров о строительстве морских судов для Англии. ...его брат в Л ондон е... — Имеется в виду Иеремия Бентам (1748— 1832) — английский философ, социолог и юрист. 40...сражение у Ф ридланда... Фридланд — город в Восточной Пруссии, где во время войны 1806— 1807 гг. русская армия потерпела поражение от войск Наполеона, после чего был заключен Тильзитский мир. 41...турки низвергли своего султана [...] чтобы проводить политику в интересах России и Ан гл ии.— Имеется в виду Селим III (1761— 1808), турецкий султан в 1789— 1807 гг. Первоначально шел в русле русско-английской политики, а в 1805г., после разгрома 3-й коалиции, Селим III переменил ориентацию и признал Напо ­ леона «падишахом Франции» и союзником Турции. Был свергнут восставшими янычарами и вскоре убит по приказу своего преемника М устафы IV. В оценке общей политики Турции М . Вильмот ошибается: в 1806 г. началась новая русско­ турецкая война. 42...за битву при Д анц иге... — Речь идет о восьмидесятидневной осаде Данцига наполеоновскими войсками. Город защищали прусский гарнизон и небольшой русский отряд. 27 мая 1807 г. город был сдан. 43 Василий Васильевич Долгоруков (1787— 1858) — участник русско-турецкой войны 1806— 1812 гг., отличился при штурме Браилова и в сражении под Силистрией (1809г.). 44...нового кодекса законов. — Речь идет о «Наказе комиссии о составлении проекта нового у л о ж е н и я » (1767г.); несколько разиздавался за границей. 45Ирина(Арина) Ивановна Воронцова (1768— 1848)— жена двоюродного брата княгини Даш ковой, камер-юнкера графа Иллариона Ивановича Воронцова; ее сын — Иван Илларионович (1790— 1854). 46...за серпуховским сенешалем... — Сенешаль — в средневековой Франции глава судебно-административного округа. Очевидно, М арта Вильмот имеет в виду пред­ ставителя судебных или полицейских властей. 47...о разры ве друж еских отношений между Россией и Англией. — Декларация о разрыве отношений между Россией и Англией была подписана Александром I 26 октября 1807 г. 48...Швеция тоже стала врагом А [нглии] .— Подобное известие могло появиться в результате того, что переговоры об английской помощи Швеции, которые велись в Лондоне и Стокгольме с конца 1807 г ., протекали с некоторыми трениями. Фактически Швеция и Англия до 1809 г. оставались союзниками в борьбе с Напо­ леоном. 49...от совсем других п ри чин...— Надо полагать, что домашние Марты Вильмот были взволнованы враждебным отношением к ней Щербининой. 50...о возвращении детей матери. — Речь идет о том, что Щ ербинина силой отобрала детей брата П . М . Даш кова у его незаконной жены. 51 Николай Петрович Румянцев (1754— 1826) — старш ий сын графа Петра Алек­ сандровича Румянцева-Задунайского. Слушал лекции в Лейпцигском универ­ ситете, путешествовал по Италии. В 1776— 1795 гг.— на придворной и диплома­ тической службе. В 1807— 1814 гг.— министр иностранных дел; до 1812 г. был сто- 476
; ронником сближения с Францией . В 1810— 1812 гг.— председатель Государствен­ ного совета. С 1814г. в отставке. Основоположник «Румянцевского музея». 52 Адриан Иванович Дивов ( у м . в 1814 г.) — сенатор, тайный советник. 53...Грейгом...— См. коммент. 56ко2-й части «Записок» . 54 Николай Борисович Юсупов (1751— 1831) — действительный тайный советник; при Александре I— член Государственного совета. Почетный член Академии художеств. 55...художница умерла. — А. Кауфман умерла в ноябре 1807 г. в Риме, где она жила последние годы. 56...я увидела моего канцлера... — Имеется в виду И . А. Остерман — см. коммент. 63кЬйчасти«Писем из России». 57 Петруша Бутурлин — Петр Дмитриевич Бутурлин — старший сын Д . П . Бутур­ лина. 58...графа Валериана З убо ва ...— Валериан Александрович Зубов (1771 — 1804) — брат фаворита Екатерины II Платона Зубова . 59 Джон Филд (1782— 1837) — ирландский пианист, композитор, педагог. С 1802 г. более 25 лет жил в России, где пользовался большой популярностью. Выступал с концертами и в Западной Европе. Считается предшественником Ш опена в создании жанра фортепианного ноктюрна. 60...через несколько месяцев выдала ее замуж за графа Романа Воронцова.— Д о л ­ горуковы бы ли сосланы в 1731 г ., а за Р. И- Воронцова М . И . Сурмина вышла в 1736 г. 61...вернуть Д олгоруковых — Это произошло в 1742 г. 62...из «Узла Аполлона». — Описание этой прически дано в «Записках графа М . Д . Бутурлина» (РусскийАрхив, 1897,II, с. 544). 63...ценит шведского посла... — Речь идет о Курте Людвиге Стединге (1746— 1837), шведском дипломате. Был послом в Петербурге в 1792— 1808 и 1809— 1811 гг. 64...лорд Д углас... — Имеется в виду Александр Гамильтон Дуглас, английский поли­ тический деятель и дипломат. См. о нем выше, коммент. 33. 65...Нарышкина, отмеченная всеми наградами и почестями двора. — Анна Никитична Нарышкина (1730—1820), гофмейстерина. 66...портрет Петра Великого кисти Портера.— Роберт-Керр Портер (1777— 1842) — художник и путешественник. В 1804 г. работал в Петербурге; создал галерею портретов для Эрмитаж а и Адмиралтейства. Автор книги «Путешествие в Россию и Швецию»(1809г.). 67Иоганн-Фридрих-Август Тишбейн (1750— 1812) — портретист из семьи немецких художников. С 1806 г. работал в Петербурге. 68...великой княжны Ёкатерины... — Имеется в виду Екатерина Павловна (1788— 1819), четвертая дочь Павла I, любимая сестра Александра I. 69 Дмитрий Иванович Лобанов-Ростовский (1758— 1838) — участник штурмов О ча­ кова и Измаила. С 1798 по 1806 г.— в отставке. Принимал участие в переговорах в Тильзите. С 1808 г. — военный губернатор Петербурга, с 1813 г.— член Госу­ дарственного совета, в 1817— 1827 гг.— министр юстиции. 70 «Поль и Виргиния» — роман-идиллия Бернарденаде Сен-Пьера (1737— 1814), изданный в 1788 г. 71 Иван Григорьевич Орлов (1733— 1791) — капитан л.-гв. Преображенского полка, был женат на Е . Ртищевой. Не принимал активного участия в государственных делах. В 1767 г. был избран депутатом в Комиссию по сочинению Нового уложе­ ния от дворян Вяземского уезда Смоленской губернии. 72 Евдокия Ивановна Чернышева (1693— 1747) — статс-дама при Анне Иоанновне. 73...битвы при Бойне.— Имеется в виду битва 11 июля 1690 г., в которой Яков II, английский король в 1685— 1688 гг., пытаясь отвоевать трон, отобранный у него во время так называемой «Славной революции» (1688— 1689), потерпел поражение от своего преемника Вильгельма Ш Оранского (штатгальтер Гол ­ ландии и английский король с 1689 по 1702 г .). 74 Вильям Джонс (1746— 1794) — перевел книгу «Надир-ш ах» по заказу датского короля Христиана VII и издал ее в 1770 г. 7Ъ Надир-шах (1688— 1747) — шах Ирана в 1736— 1747 гг. Завоевал значитель­ ные территории в Индии, Средней Азии, Закавказье. Был убит одним из своих тело­ хранителей. После смерти Надир-ш аха завоеванные им провинции отпали от Персии. 477
76...носивших славные имена. — О б участии представителей знатных родов в петров­ ских потехах читаем у С . М . Соловьева, описавшего, например, свадьбу шута Якова Тургенева:«...за ним в поезду были бояре, окольничие, думные и всех чинов палатные люди, а ехали на быках, на козлах, на свиньях и собаках...». За каретой, в которой ехал жених-шут, «шли Трубецкие, Шереметевы, Голи­ цыны...»(СоловьевС. М . История России., кн. VII. М ., 1962, с. 474). 77...ж ил инкогнито граф Армфельд. — После гибели шведского короля Густава III граф Армфельд был обвинен в измене и приговорен к смерти; бежал в Россию и жил в Калуге. С м. о нем коммент. 52 ко 2-й части «Записок». 78«Замок в Отранто» (1764 г.) — популярный роман английского писателя Уолпола Хораса (1717— 1797). М арта Вильмот читала его в итальянском пере­ во де — «II castello di Otranto. Storia gottica». Londra, 1795. 79...любят всякие ужасные истории. — Начало XIX в. — время, когда большой популярностью пользовался жанр «готического» романа. 80...претенденту на престол...— Известно, что Е . И . Пугачев выдавал себя за спас­ шегося от смерти Петра III. 81 Кристина Августа (1626— 1689) — шведская королева в 1632— 1654 гг.; отреклась от престола и приняла католичество. 82...это ожерелье мне. — М ного позже в письме из столицы Австрии в Англию М арта Брэдфорд писала, что опалом княгини Дашковой восхищалась вся Вена. 83...эссе [...] Ворса о современном состоянии литературы в Италии.— Матте Борса (1751 — 1798) писал по вопросам итальянской литературы: см. н а п р .: Discorsosopra Іо studio dell belle lettre in Italia e sul gusto moderno di quello (Venezia, 1780); Del gusto presente in letteratura italiana (Venezia, 1784). 84...Галиани... — См. о нем коммент. 290 к 1-й части «Записок» . 86 Хорошие новости об Испании и Португалии . — В 1808 г. английские войска при поддержке португальских патриотов изгнали Наполеона из Португалии. 22 июня 1808 г. отряды испанских гверильясов (партизан) одержали крупную победу над французскими войсками при Байлене. 86...письма от Арабеллы Д ен н и... — Написанные 14июляи23 декабря 1780 г., эти письма опубликованы в Приложении к «Запискам» Даш ковой (Лондон , 1840). На русском языке впервые изданы в «Записках княгини Дашковой» в 1856 г. (с. 349— 352). 87...Беклешова... — См. коммент. 52 ко 2-й части «Писем из России» . 88...старинную русскую песню ... — Это песня о несчастной любвй. 89...передала список... — В рукописи прочерк. Английский издатель «Писем» Вильмот X. Хайд высказывает предположение, что имеется в виду душеприказчик Е. Р. Д аш ­ ковой поэт Ю . А. Нелединский-Мелецкий. М еж ду тем из письма душеприказ­ чика княгини П . Л . Санти к М . С . Воронцову видно, что Нелединский взял себе ту копию «Записок» Даш ковой, которая была обнаружена после ее смерти среди бумаг (см .: Шугу ров М . Ф . Княгиня Даш кова и мисс Вильмот. — Русский Архив,1880,III,с. 196). 90 Этьен Франсуа Лантье (1734— 1826) — французский писатель; упоминаемое М . Вильмот «Путешествие по Швейцарии» было издано в 1803 г. 91 Самюэль Худ (1762— 1814) — английский адмирал. 92...голос гораздо приятнее... — Жаннет Филис (1780— 1830) — французская актриса театра Опера-комик. Дебютировала в 1801 г. Вскоре уехала в Россию; пела на придворной сцене в Петербурге; в августе 1808 г. гастролировала в Москве. Елизавета Семеновна Сандунова (1772— 1826) — русская актриса, певица. Воспитанница Театральной школы в Петербурге. Дебютировала в 1790 г. на при­ дворной сцене. О бладая прекрасным сопрано, была исполнительницей ведущих партий в операх. В 1794— 1813 гг. пела на московской сцене, в 1813— 1823 гг.— в Петербурге. 93...канал, по которому движутся многочисленные барж и.— Вышневолоцкая сис­ тема — старейший искусственный водный путь в России. Была открыта для дви­ жения в 1709 г. и до сооружения Мариинского канала была единственной водной трассой, соединяющей Волгу с Балтийским морем. В 1800— 1811 гг. по Вышне­ волоцкой системе прошло около 5 тысяч судов . 94...пленные шведские офицеры. — В это время шла русско-шведская война 1808— 1809 гг. 478
95 Семен Гаврилович Зорин (1745— 1799) — фаворит Екатерины II в 1777— 1778 гг. Основал 1-ы й Московский кадетский корпус. 96 Театральная школа в Петербурге — первое в России театральное учебное заве­ дение; созданная в 1779 г. на основе существовавшей с 1738 г. Танцевальной школы, Театральная школа готовила актеров балета, драмы и оперы. 97 Алексей Борисович Куракин ( с м . о нем коммент. 90ко2-й части «Записок»); при Александре I— генерал-губернатор Малороссии; в 1807— 1811 гг.— министр внут­ ренних дел, позже член Государственного совета. 98 Наталья Ивановна Куракина — см. о ней коммент. 58 к 1-ой части «Писем из России». 99 Александр Дмитриевич Балаш ов (1770— 1837) — петербургский обер-полицей- мейстер, военный губернатор Петербурга (1809— 1810), ч лен Государственного совета; в 1810— 1816 гг. — министр полиции. 100 Александр Сергеевич Меншиков (1787— 1869) — впоследствии член Государствен­ ного совета, адмирал. 101Д . И . Лобанов-Ростовский был военным губернатором Петербурга с 1808 г. 102 Михаил Семенович Воронцов (1782— 1856) — впоследствии светлейший князь, генерал-фельдмаршал. Воспитывался отцом — С . Р. Воронцовым — в Англии. Участвовал в войнах с Наполеоном в 1806— 1814 гг. Был тяжело ранен под Бородином. В 1815— 1818 гг. командовал русским оккупационным корпусом во Франции. В 1844 г. был назначен наместником Кавказа с неограниченными полномочиями. Продолжал собирать библиотеку, основание которой положил С . Р. Воронцов (известная«Воронцовская библиотека»). Герой пушкинской эпиграммы «Полу-милорд...». 103 Петр Петрович Пален (1778— 1864) — граф, генерал-инспектор кавалерии; с 1834 г. — член Государственного совета. Сын П . А . Палена, одного из организа­ торов и участников убийства Павла I. 104 Отто Блюм (1770— 1849) — датский дипломат. С 1804 по 1841 г. (с небольшими перерывами) — посланник в Петербурге. 105 Алексей Егорович Егоров (1776— 1851) — живописец и гравер. В 1797 г. окончил Академию художеств, затем учился в Италии (1803— 1807 гг.). С 1812 г. — про­ фессор Академии художеств, учитель К. П. Брюллова. В 1840 г. по капризу Николая I уволен из Академии . 106 Рудольф Гюбер (1770— 1844) — швейцарский художник; долго работал в России. 107«Собственноручное описание...» было написано в 1813 г. для друга М арты Брэд­ форд лорда Гленберви. Оно было опубликовано как Приложение к «Запискам» (издание 1840 г.) и на русском языке — в лондонском издании 1856 г. как «Допол ­ нение к Запискам Дашковой»(с. 391— 439). Английский издатель «Писем Марты и Кэтрин Вильмот» дал «Описание» в несколько сокращенном виде, поскольку примерно половина текста является кратким отчетом о пребывании М . и К. Виль­ мот в России, что отразилось в их письмах и дневнике М арты. 108 Михаил Сергеевич Кайсаров (1780— 1825). Получил образование в М осков­ ском университетском благородном пансионе. В 1803 г. сопровождал А. Ю нга (Ян ­ га) и обратил на себя внимание Александра I своими донесениями . В 1808 г. уволен из иностранной коллегии и назначен в канцелярию министра внутренних дел по почтовому управлению. Известен также как переводчик (См . о нем: Лите­ ратурное наследство, т. 91, с. 532). 109...какой-то враг... — Узнав из письма Марты о произведенном у нее обыске, Д а ш ­ кова за два месяца до своей кончины написала ей, что не может «понять, кто этот человек, который, быв долго в опале и удалении от двора, старался под­ няться» за ее «счет». Даш кова также сообщила Марте, что, возмущенная обыс­ ком ее бумаг, писала Александру I: «Если дело шло о задержании моих Записок, то лишь из скромности я не решалась напечатать их при жизни». М . Ф. Ш угу- ров весьма убедительно доказывает, что этим врагом был Ф. В. Ростопчин. (Рус ­ ский Архив,1880,III,с. 185). 110 Суперкарго — помощник капитана корабля по погрузке. 1,1 ...которых я скоро увижу. — Далее следует описание приключений Марты Виль­ мот во время путешествия из России в Англию, которое в настоящем издании опущено.
УКА ЗА ТЕ Л Ь И М Е Н* Аблесимов А . О . 5 Август 132 Август III Фридрих 87 Август-Фридрих, принц Голштинский 54 Ададурова А . И . 216, 220 Аделаида, принцесса Бурбонская 101 Азара X. Н. 135 Акулина, крепостная 372 Александр I 22, 25, 69, 181, 182, 201, 204, 298, 302, 303, 359, 360, 370 Александра Павловна, вел. кн. 183 Алексеев М . П. 9, 30 Алексей, крепостной 392 Алферова А . С . см. Даш кова А. С . Альтести А . И . 202 Амалия, принцесса Баденская 205 Ангальт-Цербский см. Ф ридрих-Август, принц Ангальт-Цербский Ангерстейн Д ж . 380 Анна Иоанновна, императрица 6, 37, 77, 262, 277, 372, 392, 393, 401, 415 Антон, крепостной 324 Апраксин М . Ф . 194 Апраксин, генерал 270 Аракчеев А . А . 192 Арина, крепостная 347, 355, 356, 360, 372, 373, 376—378, 385, 410, 411, 418 , 419 , 432 Армфельд Г .-М . 167, 402 Артуа Мл д ’ 103 Архаров Н. П . 191 — 193, 197, 198 Афанасий, крепостной 392 Байерс Д . 131 — 133, 135 Бакунин М . М . 267— 270 Бакунина В. И . 267 Балаш ов А . Д . 423 Балк 266 Бар, барон 96 Барнс, глава англ, торгового дома в С.-Петербурге 386— 388 Бартенев П . И . 18, 29 Барятинский И . С . 332, 334 Барятинский Ф . С . 63, 71, 167, 302, 332 * Указатель составлен Г. А . Веселой. 480
Баскаков М. Е. 63, 71 Батый 137 Бауэр, управляющий имениями 157 Бахметьева О. О. 404— 408 Бахметьева М. С. 390 Безбородко А. А. 78, 145, 152, 166, 180 Бейли В. 13 Бей ль П. 39 Бейтс, ч тица Е. Р. Дашковой 173, 188, 192, 193, 195, 197— 199 Беклешов А. А. 303, 317, 332, 333, 413 Бейтам С. 358 Беркли Дж. 304 Берни Ф.-И. 131, 135 Бестужев-Рюмин А. П. 77, 78, 83— 85 Бехтеев Ф. Д. 38 Б ецкой (Бецкий) И. И. 77, 100 Биланд, граф 423 Бильбасов В. А. 7 Бирон Ш .-А. 126 Бирон Э. И. 77 Благосветлов Г. Е. 29 Б лэк Д. 11 Б лэр X. 11, 115 Б люм О. 425 Борромеи, миланский род 127 Борса М. 410 Бран ицк ий Ф. К. 282, 283 Браун 416, 421, 422 Бре дихи н С. А. 58, 63, 66— 68 Бре те йль Л .-О. 100 Броун Ю. Ю. 141 Брэдфорд В. 25, 26 Брэдфорд К.-А.-Д. 27 Брэдфорд Т. 267 Брэдфорды 25, 27 Брюль Г. 140 Брюль, графиня 212 Брюс П. А. 52 Брюс Я. А. 173 Буало Н. 39 Бугге Т. 13 Букер, дипломат 213, 214, 284 Букле й , г ерцог иня 115 Буонапарте см. Наполеон I Бургав Г. 39 Бут ур лин А. Б. 42 Бутурлин Д. П. 353 Бут урлин П. Д. (Петруша) 346, 370, 394, 409 Бутурлина А. А. 352, 370, 374 Бутурлина М. Р. 38, 53 Бэри 239 Бюртен, врач 120, 121 Бют, лорд 126 Вадковский, по дпо лковник 74, 75 Валуев П. С. 317, 333, 354 Валуева Д. А. 333 Василий, крепос тной 362, 364 Васильчиков А. С. 315 Васильчикова А. К. 314 31 Е. Р. Дашкова 481
Вейнахт, вд ова нег о циа нта 107 Вернан де 422 Веселая Г. А. 26 Веселовский А. П. 105, 106 Виалл, баронесса 288 Вигони, художник 246— 249 Виктория-Луиза, принцесса Бурбонская 101 Вильгельм V, принц Оранский 118 Вилькинсон, ба нкир 126 Вильмот А. 254, 274, 276, 284, 298,.3 0 2 , 327, 329 Вильмот А.-М. 217 Вильмот Г. 212, 218, 220, 222, 239, 286, 289, 297, 315, 320 Вильмот Д . 222 Вильмот Дж .-Э. 23, 278 Вильмот Е. (Элиза) 252, 344, 365— 367 Вильмот Р. (старший) 23 Вильмот Р. 254, 339, 344, 367 Вильмот Ч. 23 Вильмот Э. 23, 114, 207, 211 Вильмот Э. (младший) 366, 389 Вильмот 212 Вильмоты 23 Вильсон 245, 370,371 Вильсон Р. 355 Винкельман И.-И. 135 Витетек 270 Витлок 284, 285 Воейков, майор 67 Воейков Ф. М. 92 Волков Д . В. 54 Волков, по лицейский 374 Волконский М. Н. 63, 76, 87 Волчков, чино вник 94 Вольтер М.-Ф. 6, 7, 39, 101, 104— 106, 126, 273, 275, 296, 339, 415 Ворнье де, офицер 379, 380 Воронцов А. Р. (граф Александр) 11, 16— 19, 38— 40, 91, 108, 176, 180, 182, 185, 204, 206, 273 Воронцов И. И. 6, 111 Воронцов М. И. 6, 136, 372, 373 Воронцов М. С. 27, 323, 345, 424 Воронцов Р. И. 6, 38, 78, 283, 372 Воронцов С. Р. (граф Семен) 19, 24, 26, 111, 205, 206, 211— 214, 424, 431 Воронцова Е. А. 196, 263, 348 Воронцова Е. Р. см. Полянская Воронцова Е. С. 431 Воронцова И. И. 288, 321, 327, 361, 374, 375, 378— 380, 382, 384, 421— 423, 425, 428 Воронцова М. И. (Сурмина) 6, 283, 372, 373 Воронцова П. А. 351 Воронцова, графиня 374 Воронцов-Дашков И. И. 323, 345, 361 Воронцовы 6, 19, 20, 26, 38, 299, 351, 373 Вяземский А. А. 155, 156, 159 Гаврила, крепос тной 362 Гага, граф см. Густав III Гагарина, княгиня 44 Гагарина Н. И. 304 Гаккерты, художники 132 Галиани Ф. де 133, 410 482
Гамбьер Д . 330 Гамильтон В. 133, 134 Гамильтон Г. 132 Гамильтон К., жена В. Гамильтона 134 Гамильтон К. 9, 23, 97, 102— 104, 108, ИЗ, 115, 116, 126, 163, 164, 207, 212, 214, 228, 240, 296, 407 Гамильтон, к а питан 409, 410, 413, 415, 418, 424 Гамильтон 108 Гардель П .-Г. 122 Гарлик Б. 248 Гарнеринг (Гернерен) А.-Ж. 217 Гаррик Д. 17, 296 Гаррис Т. 233, 239, 244 Гауэр Г.-Л. 288, 352 Гви до Р. 129 Гви дотти П. 129 Гейнбер, нег о циант 79 Гельв еци й К.-А. 6,7,15,39 Гендрикова В. С. 48 4 Генрих VIII 341 Генрих, принц п рус ский 95 Генутци, п ортних а 172 Георг III 359 Геор ги И .-Г. 156 Георгий, принц Гол штейн-Готторпский 54, 58 Ге рц, генерал-адъютант 140 Герцен А. И. 5, 17, 18, 29, 31 Гибер И. 122 Гидон, маркиз 102 Глебов А. И. 64 Глебов Ф. И. 92 Глебова 92 Гленберви, лорд 26, 28 Глин, нег оци ант 198 Глин ка С. Н. 19 Гобеус, врач 119 Голицын А. М. 71, 238, 244, 302, 368 Голицын Д. А. 100, 117 Го ли цын Д. М. 136, 139, 280 Го ли цын М. М. 401 Голицын П. 147 Го лицын, кня зь 311 Го лицына А. Ф. 58 Го лиц ына Е. И. 288, 379, 380, 422, 425 Голицына, княгиня 41, 53 Голицына, княг иня 395 Голицына, княжна 370, 371 Головина В. Н. 289 Граммон Б. де 100 Граттан Г. 117 Трейг Е. С. 273 Грейг С. К. 169, 368 Грессе (Гриссе) Ж .-Б.-Л. 273 Гривс 421 Гр иго рий VIII, папа римский 130 Григоров, г ородничий 184 Гринфельд, у читель 116 Грот Я. К. 29 Гудович А. В. 52, 57, 71 Гудо н Ж .-А. 122 Гунтер , банкир 115 31* 483
Густав III 166 Гэрроуби Д. 288 Гюбер Ж . 104, 105, 126, 275 Гюбер Р. 425 Д ’Аламбер Ж .-Л . 122 Дамер А .-С. 132— 135 Данауров М. И. 185 Дашков М. И. 7, 8, 40— 43, 56, 79, 81, 85, 87, 90, 91, 113 Дашков М. М. (Мишенька) 45, 82 Дашков П. М. И , 120, 124, 125, 142, 144, 165, 200— 202, 225, 226, 238— 242, 252, 255, 273, 278, 279, 291, 294, 299, 320, 322, 340— 342, 344, 347, 359, 390, 406 Дашкова А. И. 85 Дашкова Ан. И. 84 Дашкова А. С. (княгиня Анна Семеновна , княгиня Анна) 170, 320— 322, 324, 348, 354, 356, 376, 385, 430, 431 Дашковы 42, 111, 299, 320, 391 Деламен 211, 213 Делиль Ж- 273 Дени Л. 105 Денни А. 116, 413 Державин Г. Р. 5, 14, 159 Джованни да Болонья 128 Джонс В. 400 Дивов А. И. 368, 370, 386 Дидро Д. 7, 9, 10, 13, 19, 28, 98— 102, 121 — 124, 237, 275, 296, 415 Дмитриев-Мамонов А. М. 187 Добролюбов Н. А. 14— 16 Долгоруков В. В. 359 Долгоруков В. С. 95, 108, 140 Долгоруков Г. 6, 372, 373 Долгорукова Е. П. 189, 190, 199 Долгорукова, к няг иня 238, 241 Долгоруковы 324, 372 Домашнев С. Г. 14, 107, 152— 154, 156, 161, 180 Донован, моряк 432 Дрюмонд 135 Дуглас А .-Г. 352, 380, 421 Дурасов Н. А. 317, 318 Еверлаковы 55 Егоров А. Е. 425 Елагин И. П. 88, 89 Елагин, г енер ал 299 Елагин, офицер 357, 364 Елизавета Алексеевна, императрица 69, 205, 287, 323, 371, 388, 420 Елизавета I Тюдор 223 Елизавета Петровна, императрица 6, 37, 39, 42, 43, 48, 49, 51, 64, 72, 73, 77, 79, 80, 141, 168, 276, 282, 371— 373 Екатерина Ивановна, камеристка 49 Екатерина, Павловна, вел. кн. 382 Екатерина I 400 Екатерина II 7— 11, 16, 18, 19, 21, 22, 25, 26, 28— 30, 35, 36, 40, 48, 50, 57, 59, 62, 67,69— 71, 75, 77, 79, 80, 82, 85, 87, 100,119, 122— 124, 138, 140, 141, 159, 176, 182, 185, 200, 203, 206, 207, 229, 260, 275, 276, 282, 283, 296, 298— 300, 302, 303, 312, 313, 320,323— 325, 338, 358, 360, 368, 401, 404, 415, 420, 421, 427 484
Еропкин П. Д . 111, 244 Жерков, управляющий 259, 286, 289, 291, 364 Жоффрен М .-Т. 98, 100 Журдинье 212 Завадовский П. В. 18 Зиновьев В. Н. 81 Зорич С. Г. 420 Зубов В. А. 370 Зубов П. А. 177, 181, 182, 202 Зюдерманландский, герцог см. Карл, герцог Зюдерманландский Иван IV 6, 30, 223 Иван V Алексеевич 8 Иван (Иоанн) V I Антонович 8, 88, 89, 276 Игнацио, управляющий 418— 420, 424 Измайлов М. Л. 52, 71 Измайлов М. М. 185, 188 Измайлов П. В. 67 Измайлов П. И. 63 Иосиф II 130, 136 Ирвин М. 115 Исленьев П. А. 266 Исленьева А. П. (Анна Петровна) 180, 190, 226— 228, 237, 245, 251, 254— 256, 258— 260, 264, 266— 270, 272, 279, 280, 291 — 293, 295, 296, 298, 299, 301, 306, 322, 324, 327, 335, 341, 343, 346, 348, 354— 356, 359, 361, 364, 371, 375, 382, 384— 386, 391, 392, 398, 404, 409, 410, 414, 416— 418 Кавана Э. (Элеонора, Элен) 284, 297, 306, 324, 328, 354, 376 Кавана,, банкир 325— 329, 379, 382, 388, 421, 422, 424, 427, 428 Кайсаров М. С. 25, 428— 432 Какавинский, офи цер 74, 75 Камберлин 245 Каменская П. Ф. 87, 88, 90, 95, 96, 103— 106, 109, 120 Каналетто Д.-А. 136 Капнист В. В. 14 Кар, по лковник 70 Карамзин H. М. 10, 15 Карл, герцог Зюдерманландский 108, 165, 167, 169, 170 Карл XII 217 Карлейль 102 Кауниц В .-А. 20, 137, 139 Кауфман А. 110, 369 Кашеле, лорд 23, 228 Кеглович, дипломат 136, 139 Кейзерлинг А.-Ш. 94 Кейзерлинг К .Т. 90 Кейт Р. 53, 58, 60 Кельхен Дж. (И. Ф.)91,110 Ки селев Ф. И. 248, 342, 350 Кларк, к апи тан .213, 288, 325, 326, 328 Кнорринг К. Ф. 334 Княжнин Я. Б. 5, 14, 18, 176, 177 Козлов И. И. 240 Козодавлев О. П. 159, 176, 177 Кокс В. 278 Колберн Г. 27 Кол ли нз 96 485
Комаржевский, г енерал 113 Комо (Козимо Медичи) 127, 133 Кондрат, управляющий 362 Константин Павлович, ве л. кн. 303, 378, 381 Коп ли 211 Корнель П. 273 Корнуэлл 239, 244 Коробка (Коровко М . П.)284 Корсаков см. Римский-Корсаков Корф Н. А. 58 Коттон 414, 416 Коцебу А. 16 Кочетов Н. 353 Кочегов А. Н. 371, 373, 390, 411, 412 Кочетова Д. Н. 361, 363, 371, 374— 376, 399, 416, 418 Кочетова Е. Н. 189, 205, 284, 354, 391 Кочетовы 376, 384 Кочубей В. П. 357 Крайтон 289, 413 Крамер Г. 106, 126 Краснобаев Б. И. 7 Кристина-Августа 408 Критон, врач 382 Крузе К. Ф. 90, 91, ПО Крузе, г о родничий 191 Кузьма, садовник 324, 388 Куинсбери Е. 97 Куллен, врач 115 Куракин А. Б. 17,185 , 201, 422, 426 Куракин Б. А. 61, 73, 87 Куракин Б. И. 415 Куракина Н. И. 236, 422, 424 Куракина, княг иня 61 Кутузов А. И. 12 Кутузов М. И. 287 Кэл и Т. 386 Кэмпбелл, гувернантка 270 Кэмпбелл-Шауфилд 104, 106 Кэрисфорт Д .-Д. 211 Ланской А. Д. 149, 158, 166— 168 Лантье Э.-Ф. 4J5 Лаптев В. Д . 187, 188, 191 — 193, 370, 371, 374, 375, 377, 378, 384, 412 Лаптева А. 376— 378, 412 Лаптевы 372, 379 Ларошфуко Ф. 16 Ласунский М. 59, 68 Лаутон 314 Левашов В. И. 111, 219 Левашов, офицер 425 Левицкий Д. Г. 31 Лексель А.-И. 13 ч Ленделс, ка пи тан 327, 330 Леонтьев М. 55 Леонтьев H. М. 76, 84 Леопольд, герцог Тосканский 130 Лепехин И. И. 198 Лесток Й .-Г. 78 Лицына Е. А. 239, 241, 251 Лицын, сын А. М. Го ли цына 244 486
Лобанов-Ростовский А. Б. 27, 29 Лобанов-Ростовский Д. И. 382, 417, 424 Лозинская Л. Я. 7,9,18,28 Ломоносов М. В. 5 Лопиталь И. 79 Лопухин П. В. 202 Лотиан 115 Лотман Ю. М. 10 Лунин, се на тор 372 Львов Н. А. 131 Львов С. А. 217 Лэтем Э. 320 Людовик XIV 55, 136 Людовик XV 101, 103 Маврокордато А. И. 236, 241, 417 Маврокордато А. Л. 199, 236, 252 Мазарини Д. 89 Маккартни Дж . 8 Маккензи, министр 126 Маккензи, офицер 239, 241, 243, 245 Малгрейв 115 Малиновский А. Ф. 16, 28 Малмсбери Дж. 223, 244 Малышев В. М. 17, 26 Мальзерб Х .-Г. 121, 123 Мамонов см. Дмитриев-Мамонов А. М. Мара Флорио Г. Э. 288 Мариетта, служанка 361 Мария I Стюарт 114 Мария-Терезия 63, 64, 137, 275 «Мартышка», крепостная 347, 372, 376, 410 Маруччи, маркиз 136 Марфа, крепостная 405, 406 Матюшина А. А. 151 Машенька, кре пос тна я 356, 376, 384, 396, 426 Медичи, фло ренти йский род 127 Мелендорф, гене ра л 141 Мелиссино И. И. 120, 121, 125 Мельгунов А. П. 52, 54, 55, 64 Мелхисидек, игумен 324 Меншиков А. Д. 423 Меншиков А. С. 423, 424 Меншиков, ма йор 79 Мери, служанка 407 Мерлин П. И. 227 Мерлина А. В,225 Мерси д’Аржанто Ф. 53 Мещерский П. С. 64 Миль то н Дж. 339 Миних Б.-К. 70, 78, 419 Мирович В. Я. 8, 88, 89, 276 Митчел, дипломат 95 Михаил, слуга 383 Михаил Павлович, вел. кн. 197 Михайловский Д . Л. 29 Мольер Ж .-Б. 273 Монскити, учи те ль 388 Монтескье Ш .-Л. 39 Морган 9, 97, 114, 116 Мордвинов Н. С. 340
Мбрери Л . 40 Мотт, командор 330 Мочениго Д. 128 Мур М . 23 Мусин-Пушкин А. С. 97, 251 Мусина-Пушкина Е. 251 Мэттем Г. 370, 374 Надир-шах 400 Наполеон I (Бонапарт, Буонапарте) 292,304,322,325,340,348, 349, 358, 360, 370, 400 Нарцисс, арап Петра III 65 Нарышкин Г. 355, 370 Нарышкин Л. А. 64, 65, 166 Нарышкина А. И. 353, 374, 404, 407 Нарышкина А. Н. 380 Нарышкины 52, 408 Настасья, крепостная 363, 376 Небольсин В. А. 241 Небольсина Е. С. 241, 248, 263, 276, 292, 311, 337, 385, 386 Неккер Ж . 89, 97 Неккер С. 89, 97, 98, 121, 122 Нелединская, домовладелица 147, 148 Нелединский-Мелецкий КХ А. 27 Нелидова Е. И. 79, 197, 201 Нельсон Г. 304 Нерон 303 Несвицкий И. В. 302 Николаи А. Л. 201 Николай Павлович, вел. кн. 381 Новиков Н. И. 14— 16, 22 Новосильцев H. Н. 181, 240, 357 Нолькен, дипломат 165 Нольс, жена адмирала 110 Норова Т. И. 321, 348, 395, 397 Нотумберленды, герцог и герцогиня 97 Ньютон И. 20, 93 Нюжен, п о лковник 96 Огинский М .-К. 145, 146 Огье д\ барон 325— 327, 382, 425 Огье А. А. д’ (Полянская) 325, 327, 329, 350, 379, 382, 398, 413, 418 Одар Ж .-Д.-Ж . 58, 59, 87 Оксфорд 102 Олдворс Р. 237 Олдеркрон Д .-Л. 350 Оранский, принц см. Вильгельм V Орлов А. Г. 68, 71, 78, 79, 85, 88, 94, 233, 238, 240, 241, 245, 246, 297, 302, 323, 334, 335, 368, 390 Орлов В. Г. 107, 390, 403 Орлов Г. Г . 8, 66, 67, 72, 73, 75—77, 81, 84—87, 89, 109, 119— 121, 125, 234 Орлов И. Г. 390 Орлов Ф. Г. 101 Орлов, гофмаршал 168 Орлова А. А. 240, 251, 368, 369, 389, 392, 402 Орлова Е. 390, 391 Орловы 8, 63, 68, 78, 82, 84, 86, 89, 107, 109, 110, 119, 276, 390, 404 Осип Иванович, кре пос тн ой 409 Остервальд 126 488
Павел I 10, 18, 21, 22, 30, 38, 47, 48, 54, 69, 74, 78, 79, 111, 135, 157; 158, 162, 186, 187, 191 — 194, 196, 197, 200— 204, 228, 252, 260, 276, 281, 282, 302, 303, 333, 334, 351, 390 Пай, банкир 126 Пален П. П. 425 Даллас П .-С . 162 Панин Н. И. 10, 18, 54, 55, 59, 61— 63, 67— 69, 76, 77, 80, 81, 85— 87, 91, 93, 109, 123, 145, 276, 408 Панин П. И. 55, 86, 88, 89, 142, 415 Панина М. Р. 86, 90 Панины 86, 90, 91 Пассек П. Б. 58, 63, 66, 67, 71 Паша (Пашенька) , крепостная 271, 272, 276, 281 Пемброк см. Воронцова Е. С. Перейра 387 Перекусихина М. С. (Мария Саввишна) 181 Петр I 20, 21, 30, 69, 70, 83, 99, 105, 137— 139, 144, 206, 207, 214— 217, 219, 260— 262, 312— 314, 316, 381, 394, 401 Пе тр III 7, 21, 26, 37, 40, 43, 49, 51, 53—66, 68—71, 73, 74, 76—80, 85, 89, 123, 155, 194, 229, 282, 283, 302, 334 Петруша, крепостной 232 Пигаль Ж .-Б. 104 Пий VI 132, 137 Платон (Левшин П . ) 312, 313 Пли ний Старший 134 Пойнзетт Дж. 351 Поликарпов А. В. 191 Полиньяк Ж. 123 Поллен, жена по лковника Поллена 372, 374, 386— 388, 413 Поллен, полковник 378, 386, 387 Полянская Е. И. 24, 149, 167, 214— 216, 219, 221, 222, 284 — 287, 349, 350, 381 Полянская Е. Р. (графиня Елизавета) 38, 47, 52, 56, 62, 74, 109, 142, 143, 148, 172, 282 Полянский А. А. 24, 217 Полянский А. И. 75, 220, 222, 379 Полянские 214, 218 Понятовский Ст. 113 Понятовский Станислав-Август 87, 90, 100, 282, 283, 300 Портер К.-Р. 381, 431 Поспиков 3. Н. 237, 240, 299, 345, 418 Потемкин Г. А. Н О , 111, 120, 124, 131, 142, 143, 145, 147— 149, 151, 152, 157, 165, 206, 358, 421 Потемкин П. С. 142 Прайзер, баронесса 335, 336 Престон, адмирал 388 Принн 214 Прозоровская А. М. 287, 289, 327 Протасова А. С. 120, 286, 287, 327 Прыткин, садовник 361 Пряшникова М. П. 17 Пугачев Е. И .11,22, 404, 405 Пушкин А. С .15 Пушкин М. А .79,80—82 Пушкин, граф см. Мусин-Пушкин А. С. Пушкин, пору чи к 69 Пушкина, графиня см. Мусина-Пушкина Е. Радищев А. Н. 17, 18, 175— 177 Остерман И.А.239,247,302,310,368,394 489
Разварин, офице р 195 Разумовский А. К. 133, 202, 311 Разумовский К. Г. 13, 59, 63, 65, 76, 77, 82 Рафаэль Санти 107 Ребиндер И. М. 94, 170 Рейдер 102— 104 Рейк е 284, 285, 288 Рейналь Г.-Т. 13, 122, 296 Ре пнин Н. В. 61, 62, 90, 192, 194, 195 Репн ин ы 61 Ржевский Н. 85, 302 Ржевусский В. 90 Ри 422, 423 Рибопьер А. А. 216, 218, 219, 248, 379 Рибопьер А. И. 217— 220 Рибопьер Ан. И. 221, 248 Рибопьер Е. И. 221, 248 Ри к, б анкир 126 Римский-Корсаков И. Н. 302 Робертсон В. 11, 114, 115 Рованд, банк ир 307, 387, 423, 425 Роджерсон Дж. Н О , 143, 164, 172, 214, 215, 226, 248, 379, 381, 422 Ройстон Ф. 351, 373, 378, 379, 386— 388 Рославлев Н. И. 58, 68 Рославлевы 59, 63, 67 Росс Дж. 289 Ростиньяк, офицер 379 Ростопчин Ф. В. 79, 263, 276 Румянцев Н. П. 357, 367, 374, 379, 380, 382 Румянцев-Задунайский П. А. 142, 143, 171 Руссо Ж .-Ж . 7, 107, 174, 275 Рюльер К.-К. 10, 100, 101, 122, 123 Саблуковы 380 Сабран де, графиня 122, 124 Сакен И .-Г. 140 Сакрамоза, граф 133 Салдерн К. 54 Сандунова Е. С. 417 Санти П. Л. 27, 237, 252, 299 Санти, граф 273 Сарто д ель Андреа 128 Свиньин П. П. 28 Севинье, М. де 339 Семенников В. П. 15 Сибирская, княг иня 291 Сибирский В. Ф. 333, 418 Симоновы 394 Скавронская М. Н. 142 Скотт Ф. 115 Смирнов Я. И. 211, 212 Смит А. 11, 115 Соловьев С. М. 7 Сомертон В.-Э. 350, 351, 370, 373, 382 Софья Алексеевна, царевна 312 Софья, горничная А. П. Исленьевой 392 Софья (Софьюшка), горничная М . Вильмот 230, 234— 236, 249, 253, 257— 259, 276, 318— 320 Стединг, барон 381, 413 Степуша, крепос тной 361, 362 490
Страбон 127 ' Стрекалов С. Ф. 166 Строганов А. С. 57, 59, 61, 166 Строганова А. М. 37, 53 Стюарт, дипломат 126 Стюарты 335 Суворов А. В. 59, 192 Суворов В. И. 85 Сумароков А. П. 5 Сурмин И. М. 6 Сурмина М. И. см. Воронцова М. И. Суссекс Г 97, 114, 225 Суссексы 97, 114 Т алыз ин А. Ф. 69 Т алыз ин И. Л. 70 Талызин, к аме ргер 93 Тамара В. С. 202 Танеев, по ме щик 112 Татищев Аф. Д. 260, 261 n Татищев Д. П. 204г 205 Теплое Г. Н. 63, 69, 70, 85, 86 Тимофей, крепостно й 278, 319, 355, 418 Тис де йл Ф. 97 Тиссо С. А. 120 Тишбей н И.-Ф. 382 Толстая, графиня 394 Томсон В. 225 Тончи С. 32, 304 Трощинский Д. П. 181, 182 Трубецкой Н. Ю. 52 Туркестанова В. И. 2, 18, 219, 221, 248 Т утолм ин Т. И. 317, 340, 352, 356, 358, 359, 371, 373, 374, 382 Тутолмина Е. М. 374, 413 Унгерн-Штернберг К. К. 52 Уоррен Д. Б. 24, 211, 217, 248 Урусов П. А. 205 Ушаков Ф. В. 175 Фальконе Э.-М. 124 Фарнезе, з натный италь ян ский род 132 Фергюсон А. 11, 115 Феролете, г ерцо гиня 134 Филд Дж. 372 Филис Ж. 417 Фин ке нштейн К .-В.-Ф. фон 95, 140 Фирмиан К. 127 Флориан Ж .-П. 273 Фонвизин Д. И. 5, 10, 14 Фонвизин М. А. 10 Форбс, б анкир 115 Франклин Б. 169, 170 Франц, майор 101 Фредерик, слуга 286, 289, 291 Фридерикс И. Ю. 148 Фридрих II 9, 58, 76, 95, 118, 126, 140 Фридрих-Август, принц Ангальт-Цербский 275 Фуриозо, актер 422 491
Фусс Н. Й. 154, 156 Хаддингтон 413 Ханыков П. И. 24, 214, 284, 329, 416 Хардвик, ло рд 351, 387 Хатчисон Дж.-Х. 355 Хатчисон, по лковни к 355 Хейтриф, заводчик 273 Херасков М. М. 14 Хилков, кня зь 393, 401 Хитрово Ф. А. 8, 63, 84, 85 Хованская, кня гиня 334 Хованский, княз ь 334, 335 Хоз, банкир 376, 386, 387, 414— 416, 422 Хоксбери Р. 211 Холдернис 117 Холлидей Дж. 223, 224, 242, 252, 273, 278, 387, 388, 414, 418, 424— 426, 428, 429 Холлидей, жена Дж. Холлидея 223, 224, 242, 337, 358 Хорват И. О. 64 Хотинский Н. К. 101 Худ С. 416 Чарторыйские 87 Чарторыйский А. 357 Чашников, по ме щик 352 Челищев А. Б. 48 Чернышев 3. Г. 87 Чернышев И. Г. 87, 166 Чернышева Е. И. 393 Чертков Е. А. 68, 166 Честерфилд Ф. 12 Четвуд А. 266, 290, 306, 310, 323, 326 Четвуд Дж. 310, 315 Четвуд Е. 243, 246 Четв уд ы 227, 237, 246 Чечулин Н. Д. 7, 29 Чичагова Е. 284, 423, 431 Чоглокова, тетка Е. Р. Дашковой 101 Шаховской, княз ь 119 Шверин, г увернер 108 Шекспир В. 97, 315 Шерп, дипломат 382 Шкурина А. Г. 67 Шлагль, врач 342, 420 Шрейдеман, офицер 193 Штакельберг О.-М. 157 Штакельберг Е. И. 390 Штелин П. Я. 94 Штелин Я. Я. 155 Шуазель Э. Ф. 102 Шубин Ф. И. 158 Шувалов А. П. 121, 124, 125, 149, 158 Шувалов И. И. 39, 42 Шугуров М. Ф. 26, 27, 29 Щербатов, княз ь 404 Щербатова М. Ф. 351, 382, 425, 431 Щербинин А. Е. 112, 114, 164, 179, 182 492
Щербинин-отец 112 Щербинина А. М. (Настенька) 75, 172, 173, 287— 289, 337, 341 345, 347, 349, 351, 354, 357, 367, 374, 430 Щер бин ины 113 Эйдельман Н. Я. 10 Эйлер Л. 154, 155 Эльмпт И. К. 126 Эрнст, принц Мекленбургский 96 Эрнст, принц Мекленбург-Стрелицкий 108 Эрскин Б. 215 Юсупов Н. Б. 311, 369 Янг (Юнг) А., отец 332 Янг (Юнг) А., сын 303, 332, 333 ' Bradford W. 7 Cross А . 13, 30 Fitzlyon К- 28 Hyde Н.-М. 8, 26, 30, 31
С П И СО К С ОК Р А Щ Е Н И Й гим* ОПИ РИМ ОР ГБЛ псз РИО ЧОИ ДР Государственный ордена Ленина И сто риче ский муз ей. Отдел письменных источников ГИМа. Отдел рукопи сей Государственной библиотеки С С С Р им. В. И. Ленина. Полное собрание Законов Рос си йс кой империи. Русское истор ическ ое общество. Чтения Общества Истории и Древностей Российских.
СО Д ЕР Ж А Н И Е Записки княгини Дашковой и письма сестёр Вильмот из России (С. С. Дмитриев, Г. А . В е с е л а я ) ......................... 5 Е. Р. ДАШ КОВА З А ПИ С К И . 33 ПОСВЯЩ ЕНИ Е (Пер . А . Ю . Базилевича) . 35 ЧАСТЬ I (Пер. Г. А . Веселой) . . . 37 ЧАСТЬ II (Пер. Г. М. Л ебедевой) . 142 ПИ СЬМ А СЕСТ ЕР М. и К. ВИЛЬМОТ ИЗ РО ССИ И (Пер . А . Ю . Б а зил евич а ) .. ... .. .......... .. ....... .. .......... .. .......... .. .......... .. .......... .. .......... .. .......... .. .......... 209 ЧАСТЬ I ПИ СЬМ А МАРТЫ ВИЛЬМОТ (1803 -1805 г г . ) ....................................... 211 ЧАСТЬ II ПИ СЬМ А КЭТРИН ВИЛЬМОТ (1805—1807 г г . ) .. ....................... ..................... 284 ЧАСТЬ III ПИСЬМ А МАРТЫ ВИЛЬМОТ (1806—1808 г г . ) ... .. .. ........ .. .. .......... .. .. ..... 332 СОБСТВЕННОРУЧН ОЕ О ПИ С АНИ Е МАРТОЙ ВИЛЬМОТ ЕЕ ПУТЕШ ЕСТВИЯ ИЗ РО ССИ И В А Н Г Л И Ю . ........ .. .......... .. ......... 427 Комментарии (Г. А . Веселая) . 435 Указатель и м е н ... .. .......... .. .......... ..... 480 Список со краще ний .... 494
ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ИЗДАНИЕ Екатерина Романовна Дашкова ЗА ПИ СК И ПИ СЬМ А С ЕС Т ЕР М. и К. ВИЛЬМОТ ИЗ РО ССИ И Зав. редакцией H. М . Сидорова Редактор М . И . Ш лаин Художественный редактор М. В. М ухина Оформление художника И. С . Клейнарда Технический р ед актор Г. Д . Колоскова Кор р екто ры Л. А . Айдарбекова, Г. В. Зотова И Б No 2354 Сдано в н абор 31.03.86. Подписано в п еча ть 17.10.86. Л —67459. Ф ормат 60x90/16. Бумага офс. No 2. Гарнитура «Таймс». Офсетная печ ат ь. Уел. п еч .л. 31,0. Уч.-изд. л . 36,79. Тираж 130 000 экз. 1 завод 1 —50 000. Заказ70047 Изд. No 4270. Ц ен а 3р. 40к. Ордена «Знак Почета» издательство Москов­ ского университета. 103009, Москва, ул. Герцена, 5/7. Отпечатано с диапозитивов 12ЦТМОвпо- лиграфкомбинате Государственного комитета Молдавской С С Р по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 277004, Ки ши не в, ул. Берзарина, 35.