Текст
                    I
!'
I
I
:: 
f "'.#J ,
;,р" D '
.rIl".
,. .<
 . /f'"';'::
/ "
. .:',; . 1.
':.
т
 .i
?
."
r......«
 .}; r(
.' ..
.,
" :..-
:r
.,'
... -,
 . l' >i'
. ":', .,.....,.' .'...
",  'С ...,.'
/ . 
\...
. '\
1
.. "'..y:1 :
;"
.'It,
-\  \' I
е.' ... "i"'-;..
jY\", ..
;.,: .
.1. .. 'i.'
...< J с
...
'." 
,,<11
". .,."
.  , '" oj.
.: .
'....
: 1: :
i. :':1: t ';}::':".: \ i \о,
." .... .I:t.... .  . -;: . :; .) 'J.' ':
!ii{- <"_
_ _'. .' , ' .1{;.1:, .
i
. t. .
,; I .(..
" l:
,
"":."
 ).r:  '.J..
.
:i/
;. .,,::,
 t- lФ
. : ,";\'; >
",'О.{ '" ....К 'i.
.; ::  ftV
.!{:1,
с.-'''''' -
< '.1
. 1,
''. j
:.: :
Р.:....\ .
, . '9,
r.f7
/;,
"''с. ").,,-
.- ?\i'
.
. \
;J'
>'..
.....'.
.  .?
,!:"J.. .
;l
t;
.. . ,
r" :,,\ .1 .'. . f. ..:':'
1a.." ....tI. i' "; ::f. . "'....*'..
.'  '''' .  ......l:,., Z./!;,"', .,.;/; ;,,,';\:п$ 'с
. .' . r;.}';.r.///'j'.?:I' . (' . .tA . '.' ; .J':"":J:."', 4'" ; "
. м " 'f '::/"/' "'9:' . \.1 . I I /l . ;'>:?.f .>, ,
 Jfj (1/ " #' . /и/
. '. .. '. .
",< i H 1.,/;.
<. '?'
iit y  /'
А. с. ПУШКИН.
rравюра Е. rейтмана. 1822 r.
..f.
,.:..


Печатается по текста,м ПО.lLноtо собрания сочинении А. с. П у ш к и н а, издаННОl0 Акаде,миеu Наук ссср
в истории русской культуры 1949 roJt отмечен знаменательной памятной датой  150-летием со дня рождения А. с. Пушкина. Произведения Пушкина издавались в нашей CTpalHe MHoro р,аз, iНO только после Великой ОкТЯ1брЬОК1ОЙ социалистичес.К1ОЙ ,революции о,ни стали доступны широким массам народа. Только в советский период, ознаl\lенованный величай- шей культурной революцией в нашей стране, явилась возможность завершить воссоздание пушкинских текстов, освобожденных от цензур- ных и иных искажений, которыми изобиловали в прошлом -издания сочинений rениальноrо поэта, кла,ссика ру,сской и мировой литературы. НаСТOIящее -ИfЭДalН'ие предста'ВIЛ!Яет собою до- ПОЛlНительный ТИlpдJЖ десЯТИ'ТОIМIНО["О собрaIН'ИЯ со.... ЧИlНе'Н'ий А. с. ПУIШКИlНа, 1Кото'рое IБЫЛQl вьmущено к 150..й rО\ДОIВЩ1И1не Р1ождения поэта. В ОIQНО.ву подrото!вк,и тetКCТOIB положено большое aRадеми- чоокое издание, lНач.а"fiое в 1934 If. и заlКOIНlЧе1Нное в 1949 'r. В десяrлИТОlМlНИiКе с'одерж'ится полный текст ВСех ПРOlИ1ЗlведeIНИЙ Пушкина. ПРИНIЯТЫЙ здесь текст IВ OC'HOIВIНOIМ совпадает с TeкCТOIM ,БОЛЬШОIfО акaIДемИЧОСКОIfО ИЗlДания, и лlишь в неМIНOIr.их слr- чаях оделаlНЫ .оТСТ)'IПЛенrИЯ, nOlДОКaLЗа1НlНые IMaтe- .риалами, обнаружеН1НЫ 1 М 1 И IB самое последнее (Время (НООРИlмер, даетоя ПОЛ1НЫЙ текст поэмы «ВадиlМ»). VII 
Отдельные ПрОИ\ЗIВедения ВlНOlВь проверены по аnТОlrра'фам Пrywкина (нмrРИlМер, «История Пе"ра» ). В II1р1iЛОLЖе'Ниях даны л:ишь наиболее . u интереоные О"РЬDВlКИ .из РaJНН1ИХ редакции, пред- стаlвляю'щие саМlQстоятельное ХУДОlЖес1'1венное зна- чен'ие. Все тексты сопровождены пояснениями в пре- делах caMoro необходимоrо для понимания тек- ста и ero значения в истории творческоrо пути Пушкина. Опущены библиоrрафические и тек- столоичеокие подробности, имеющиеся IВ спе- циальных изданиях. В комментарий не вводи- лись также сведения общеrо характера, которые леrко найти в словарях и справочниках. Право писание, принятое в настоящем изда- нии, в основном соответствует современным нор- мам. При этоl\tl, однако, сохранены некоторые характерные особенности ЯЗЫI,Э Пушкина. Тексты всех десяти томов, включая и ранние редакции, проверены и примечания к ним даны rруппой научных сотру дник.()В Института рус- окой литературы (Пушкинскоrо Дома) Акаде- мии Наук СССР. 
СТИХОТВОРЕНИЯ ЛИЦЕйскоrо ПЕРИОДА ( 1813....... 1817) 
1813 К НАТАЛЬЕ Pourquoi craindrais-je de le d;re? C'est Margot qui fixe топ fout. Так и мне узнать случилось, Что за птица Купидон; Сердце страстное пленил ось; Признаюсь  и я влюблен! Пролетело счастья время, Как, любви не зная бремя, Я живал да попевал, Как в театре и на балах, На rуляньях иль в воксалах Леrким зефиром летал; Как, смеясь во зло Амуру, Я писал карикатуру На любезный женский пол; lio напрасно я смеялся, Наконец и сам попался, Сам, увы! с ума сошел. Смехи, вольность  всё под лавку, Из Катонов я в отставку, И теперь я  Селадон 1 Миловидной жрицы Тальи Видел прелести Натальи, И уж в сердце  Купидонl Так, Наталья! признаюся, Я тобою полонен, з 1* 
В первый раз еще, стыжуся, В ){енски прелести влюблен. Uелый день, как ни верчуся, Лишь тобою занят я; Ночь придет  и лишь тебя Вижу я в пустом мечтаньи, Вижу, в леrком одеяньи Будто милая со мной; Робко, сладостно дыханье, Белой rруди колебанье, CHer затмившей белизной, И полуотверсты очи, Скромный мрак безмолвной ночи  Дух в BocTopr приводят мойl.. Я один в беседке с нею, Вижу... девственну лилею, Трепещу, томлюсь, немею... И просну лея... вижу мрак BKpyr постели одинокой! Испускаю вздох r лубокой, Сон ленивый, томноокой Отлетает на крылах. Страсть сильнее С1'ановится, И, любовью утомясь, Я слабею всякий час. В'сё к чему-то ум стремится, А к чему   никто из нас Дамам вслух Toro не скажет, А уж так и сяк раэма{ет. Я  по-свойски объяснюсь. Все любовники желаlОТ И тoro, чеrо не знают; Это свойство их  дивлIосы 4 
Завернувшись балахоном, С хватской шапкой на бекрень Я желал бы Филимоном Под вечер, как всюду тень, Взяв Анюты нежну руку, Изъяснять любовну муку, rоворить: она моя! Я желал бы, чтоб Назорой Ты старалася меня Удержать У]\'JИЛЬНЫМ взором. И/\ь седым Опекуном Леrкой, миленькой Разины, Старым пасынком судьбины, В епанче и с париком, Дерзкой пламенной рукою Белоснежну, полну rрудь... Я желал бы... да 1l0rою Моря не перешаrнуть, И, хоть по уши влюбленный, Но с тобою разлученный, Всей надежды я лишен. Но, Наталья' ты не знаешь, Кто твой нежный Селадон, Ты еще не понимаешь, Отчеrо не смеет он И надеяться  Натальяl Выслушай еще меня: Не владетель я Сераля. Не арап, не турок я. За учтивоrо китайца, rрубоrо американца Почитать меня нельзя, 5 
Не представь и немчурою, С колпаком на волосах, С кружкой, ПИВОl\f налитою, И с цыrарКОI0 в зубах. Не представь кавалерrарда В каске, с длинным палашом. Не люблю я бранный rpoM: Шпаrа, сабля, алебарда Не тяrчат моей руки За Адамовы rрехи.  Кто же ты, болтун влюбленный? Взr лянь на стены воз'вышенны, rде безмолвья вечный мрак; Вэr лянь на OI{HbI эаrра{денны, На лампады там зажженны... Знай, Наталья!  я... монах! 6 
МОНАХ ПЕСНЬ ПЕРВАЯ СВЯТОЙ МОНАХ, rРЕХОПАДЕНИЕ, ЮБКА Хочу воспеть, как дух нечистый ада Оседлан был брадатым стариком; Как овладел он черным клобуком, Как он ВТОЛI{НУЛ монаха rрешных в стадо. Певец любви, фернейский стаРИЧОI{, К тебе, Вольтер, я ныне обращаюсь. Куда, скажи, девался твой смычок, Которым я в Жан д' Арке восхищаюсь, r де кисть твоя, скажи, ужели ввек vlx ни один не найдет человек? Вольтер! Султан французскоrо Парнаса, Я не хочу седлать коня Пеrаса, Я не хочу из муз наделать дам, Но дай лишь мне твою златую лиру, Я буду с ней всему известен миру. Ты хмуришься и rоворишь: не дам. А ты поэт, пр()клятый Аполлоном, Испачкавший простенки кабаков, Под r еликон упавший в rрязь сВильоном, Не можешь ли ты мне помочь, Барков  С усмешкою даешь ты мне скрыпицу, Сулишь вино И музу пол-девицу: 7 
«Последуй лишь примеру MoeMY». Нет, нет, Барковl скрыпицы не возьму, Я стану петь, что в rолову придется, Пусть как-нибудь стих за стихом польется. НевдалеI{е от тех прекрасных мест, r де дерзостный восстал Иван"великой, На rолове златой носящий крест, В r луши лесов, в пустыне мрачной, ДИКОЙ, Был монастырь; в rлухих ero стенах ПОД старость лет один седой монах Святым житьем, молитвами спасался И дней к концу спокойно приближался. Наш труженик не слишком был боrат, За пышность он не Mor попасться в ад. Имел кота, имел псалтирь и четки, Клобу\к, с,.,ихарь да штоф зеленой ВОДКИ. ВзошеДJПИ в дом, rде мирно жил монах, Не золота увидели б вы ropbI, Не мрамор там прельстил бы ваши взоры, Там не висел Рафаель на стенах. Увидели б вы стул об трех Horax, Да в уrолку скамейка в пол-аршина, На коей спал и завтракал монах. Там пуховик над лавкой не вздувался. Хотя монах, он в пухе не валялся l\'lеж двух простынь на мяrких тюфяках. Весь Kpyr лый rод святой отец постился, Весь божий день он в келье провождал, «Помилуй мя» вполrолоса читал, Ел плотно, спал и всякий час молился. А ты, монах, мятезный езуитl Красней теперь, коль ты краснеть умеешь, 8 
Коль совести хоть капельку ИIеешь, Красней и ты, боrатый кармелит, И ты стыдись, Псчерской Лавры житеЛ!.J, Сердец и душ смиренный повелитель... Но. лираl стойl  Далеко занесло Уже меня противу рясок рвенье; Бесить попов не наше ремесло. Панкратий жил счастлив в уединеньи, tIадеялся увидеть вскоре рай, Но ни один земли безвестный край Защитить нас от дьявола не моя{ет. "1 в тех местах, rде черный сатана Под стражею от злости коrти rложет, Узнали вдруr, что разrорожена К монастырям свободная дорОl"'а. И вдруr толпой все черти поднялись, По воздуху на крыльях понеслись  Иной в Париж к плешивым картезьянцам С копейками, с червонцами полез, Тот в Ватикан к брюхатым итальянцам Бурrонскоrо и макарони нес; Тот девкою с прелатом повалился, Тот молодцом к монашенкам пустился, И слышал я, что будто старый поп, Одной ноrой уже вступившиii в rроб, Двух молодых венчал перед налоем. Чорт прибежал af\-tУров с целым роем. И вдруr дьячок на крылосе всхрапел, Поп замолчал  на девицу rлядел. А девица па дьякона r лядела. у ,кениха кровь сильно закипела, А бес всех их к себе же в ад повел. 9 
Уж 1 емна ночь на небеса всходила, у K В rородах утих вседневный шум, Луна в окно l\10нзха осветила. В молитвенник весь устреМИВlIIИЙ ум, Панкратий наш Николы пред иконой Со вздохами земные клал поклоны. Пришел Молок (так дьявола зовут), Панкратия под черной ряской скрылся. Святой монах молился уж, молился, Вздыхал, вздыхал, а дьявол тут I{aK тут. Бьет час, Молок не хочет отцепиться, Бьет два, бьет три. нечистый все сидит. «Уж будешь мой», он сам с собой ворчит. А наш старик уз перестал I{реститься, На лавку сел, потер rлаза, зевнул, С молитвою три раза протянулся, Зевнул опять, и... чуть-чуть не заснул. Однако ж нет! Панкратий вдруr проснулся, 11 снова бес монаха соблазнять, Чтоб усыпить, Боброва стал читать. OHax скучал, монах тому дивился. BeI{ не зевал, как боrу он молился. Но  нет уз си..\, кресты, псалтирь, слова  Всё позабыл; седая rолова, Как яблоко, по rpy ди покатилась, Со лбу рука в колени опустилась, Молитвенник упал из рук под стол, Святой вздремал, всхрапел, как старый пол. Несчастныйl спи... Панкратий вдруr проснулся, Взад и вперед со страхом оrлянулся, Перекрестясь с постели он встает, r лядит BOKpyr  светильня наrорела; Чуть слабый свет BOKpyr себя лиет; 10 
Что-то в уrлу l{aK будто забелело. Монах идет  что ж  юбку видит он. «Что ви}ку яl.. иль это только COH? Вскричал монах, остолбенев, бледнея. Какl это что..» и, продолжать не смея, Как вкопанный, пред белой юбкой стал, Молчал, краснел, смущался, трепетал. ()rню любви единственна преrрада, ЛюБОВНИI{а сладчайшая наrрада И прелестей единственный покров, О юбкаl речь к тебе я обращаю, Строки сии 'Iебе я посвящаю, Одушеви перо мое, Лl-обовь! Люблю тебя, о юбка дороrая, Коrда меня под вечер ожидая, Наталья, сняв парчевый сарафан, Тобою лишь окружит тонкий стан. Что может быть тоrда тебя милее? И ТЫ, виясь BOKpyr прекрасных Hor, Струи ручьев прозрачнее, светлее, Касаешься тех мест, rде Iоный боr Покоится меж розой илилеей. Иль, как Филон, за Хлоей побежав Прижать ее в объятия стремится, Зеленый куст тебя вдруr удержав... Она должна, стыдясь, остановиться. Но поздно Бсё, Филон, ее доrнав, С ней на трапу душистую валится, И пламенна, дрожащая рука Счаст ливоrо любовью пастуха Тебя за край тихонько поднимает... 11 
Она er.ty взор томный ОСI,лабляет, И он... но нет; не cMeIO продолжать. Я трепещу, и сердце сильно бьется, И, может быть, читатели, как знать  И ваша кровь с стремленьем страсти льется. Но наш монах о юбке рассуждал Не TaI" как я (я молод, не пострижен И счаС'fием нимало не обижен). Он не был рад, что lобку увидал, И в тот же час смекнул и доrадался, Что в коrти он нечистоrо попался. ПЕСНЬ ВТОРАЯ rOPbK."IE РАЗМЫШЛЕНИЯ, СОН, СПАСИТЕЛЬНАЯ МЫСЛЬ ПокаI\tесть ночь еще не удалилась, Покаместь свет лила еще луна, То Iобка всё еще была видна. Как CI(OPO ж твердь зарею осветилась, От взоров вдруr сокрылася она. А наш монах, увы, лишен покоя. у ж 011 не спит, не r ладит он кота, Не помнит он церI(овноrо налоя, Со всех сторон Панкратию беда. «KaK, мыслит OH, коrда и собачонки В монастыре и духа нет моем, Kor да здесь ввек не видывал юбчонки, Кто Mor ее принесть ко мне же в ДOM У}К мнится мне... прости, владыко, в том I Уж нет ли здесь... страшусь ОК<lJз.ать... деВЧ{)IНIКИ». OHax краснел и, делать что, не знал. Во всех yr лах, под лавками искал. 12 
Всё ТП..!eтJlо, нет, ни с чеf ста.@ик остался, Зато весь день, как бледна тень, таскался, Не ел, не пил, покойно И не спал. Проходит день, и вечер наступая Зажеr везде лампады и свечи. Уже монах, с r лавы клоБУI( снимая, Ложится спать. Но толысо что лучи J\YHa с небес в окно ero пустила И юбку вдруr на ла,вкс ОС'Вe:I'и.ла, Зажмурился встревоженный монах И, чтоб не впасть КОЙ-IКак во иску шен ье, Хотел уже навек ЛИIItИТЬСЯ зренья, Лишь только бы на Iобку не смотреть. СтаРИIС кряхтя на бок перевернулся И в простыню тепленько завернулся, Сомкну л r лаза, заснул и стал храпеть. Тотчас ОЛОК вдруr в муху превратился И полетел жужжать BOKpyr Hero. Ле'rал, летал, по комнате кружился И на нос сел монаха Moero. Панкратья BIHOIBb он соблаз'Нять п'устился. Монах раJПИТ и чудный видит СОН. Казалося el-fУ, что средь долины, Между цветов, стоит под миртом он, BOI,pyr Hero сатиров, фаВIIОВ сонм. Иной смеясь льет в кубок пенны вины; Зеленый плющ на черных волосах, И ВИНОI"рад, на rолове висящий, И леrкий фирз, у Hor ero лежаu..!ий, Всё rОБОрИТ, что вечно-юный Вакх, Веселья боr, сатира покровитель. 13 
Друrой, надув пастушечью свирель, Поет любовь, и сердца повелитель Одушевлял еl.0 веселу трель. Под липами там П..\яшут хороводом Толпы детей и юнощей и дев. А далее, ветвей под темным сводом, В rустой тени развесистых дерев, На ложе роз, Лlобовью распаленны, Чуть"чуть дыша, весельем истощенны, Средь радостей и сладостных прохлад, Обнявшися любовники лежат. Монах на всё взирал смятенным оком. То на стакан он взоры обращал, То на девиц rлядел чернец со вздохом, Плешивый лоб с досадою чесал  Стоя, KaI( пень, и рот в саз{ень разинув. И вдруr, в душе почувствовав кураз И на бекрень взъярясь клобук надвинув, В зеленый лес, как белоусый паж, Как леrкий конь, за деВКОIО поrнался. Быстрей орла, быстрее звука лир Прелестница летела, как зефир. Но наш монах Эол пред ней казался, Без отдыха за новой Дафной rнался. «Не дaM, ворчал, я промаха в кольцо». 110 леший вдруr, мелькнув из-за I(УСТОЧI(а, Панкратья хвать юбчонкою в лицо. И вдруr исчез приятный вид лесочка. Ручья, холмов и нимф не видит он; Уж фавнов нет, вспорхнул и Купидон, И нет следа красоточки прелестной. 10Hax один в степи rлухой, безвестной, 14 
Нахмуря взор; темнеет неБОСI{ЛОН, Вдруr rряну л rpoM, монаха поражает.......... ПаНI<ратий: «Ах!..», и вдруr проснулся оН. Смущенный взор он всюду обращает: На небесах, KaI( яхонты, rоря, Уже восток румянила заря. И 10бки HeT. Панкратий встал, умылся И, помолясь, он плакать сильно стал, Сел под окно и ropbKo rоревал. «Ахl  думал OH, почто ты проrневился Чем виноват, владыко, пред тобой Как rрешником, вертит нечистый мной. Хочу не спать, хочу тебе молиться, Возьму псалтирь, а тут и юбку вдруr. Хочу вздремать и ночью СНО1\I забыться, Что ж снится MHe смущается 1\IОЙ дух. Услышь мое усердное моленье, Не дай мне впасть, rосподь, во искушеньеl» Услышал боr молитвы старика, И ум ero в минуту просветился. Из бедноrо седоrо простяка Панкратий вдруr в Невтоны tI1lрет.ворился. Обдумывал, смотрел, сличал, смекнул И в радости свой опрокинул стул. И, ка" мудрец, кем Сиракуз спасался, По улице бежавший бос и rол, Открытием своим он восхищался И rpoMKO всем I{ричал: «нашелl нашелl» «Нуl  думал OH, от бесов и юбчонки Избавлюсь я  и милые девчонки Уже меня во сне не соблазнят. Я заживу опять монах монахом, Я стану ждать последний час со страхом 15 
И с верою, и всё пойдет на лад». Так мыслил он  и очень ошибался. Моrущий рок, вселенной rесподин, Паlffi(ратием, как куклой, эабавлял,ся. Монах водой наполнил свой I(УВШИН, Забормотал над ним слова молитвы И был rOToB на rрозны ада битвы. Ждет юбки он....... с своей же стороны Нечистый дух весь день был на работе И весь в жару, в rрязи, в пыли и поте Предупредить спепtил восход луны. ПЕСНЬ ТРЕТИЯ ПОЙМАННЫЙ БЕС Ах, отчеrо fHe дивная природа Корреджио искусства не дала? Тоrда б в число парнасскоrо народа Лихая страсть меня не за нес.ла. Чернилами я не марал бы пальцы, Не засорял бумаrою чердак, И за бюро, как девица за пялы.!ы, Стихи писать не сел бы я никак. Я кисти б взял бестрепетной рукою И, выпив вмиr шампанскоrо стакан, Трудиться б стал я жаркой rоловою, KaI( Uициан иль пламенный Албан. Представил бы все прелести Натальи, На полну rрудь спустил бы прядь волос, BKpyr rоловы венок ДУIIIИСТЫХ роз, BKpyr милых Hor одежду резвой Тальи, Стан обхватил К'ИI11РИДЫ б пояс злат. И кистью б был счастливей я стократl 16 
Иль краски б взял Бернета иль Пуссина; Волной реки струилась бы холстина; На небосклон палящих, южных стран Возведши ночь с задумчивой луною, Представил бы над серою скалою, BKpyr коей бьет шумящий океан, ВЫСОI{ие, покрыты мохом стены; И там в волнах, rде ДЫШИ1' BeTepOI(, На серебре, BI,pyr скал блестящей пены, Зефирами колеблемый челнок. Нарисовал бы в нем я Кантемиру, Ее I(pacьy... и рад бы бросить лиру, От чистых муз навеl(И у далясь. Но Рубенсом на свет я не родился, Не рисовать, я рифмы нлесть пустился. Мартынов пусть пленяет кистью нас, А я....... я вновь взмостился на Парнас. Исполнившись ИРОЙСI(ОIО отваrой, Опять беру чернильницу с бумаrой 11 стану вновь я песни продолжать. Что делает теперь седой Панкратий  Что делает и Bpar ero косматый  Уж перестал Феб землю освещать; Со всех сторон YLl{ тени налетают; Туман сокрыл вид рОIЦИЦ И лесов; Уж кое-rде и звездочки блистают... Уж и луна мелькнула сквозь лесов... Ни жив, ни мертв сидит под образами Чернец, молясь обеими руками. И вдруr бела, как вновь напавший CHer Москвы-реки на каменистый бреr, Как .леrка тень, в r лазах явилась юбgа... Монах встает, Kal, пламень покраснев, 2 Пушкин, Т. 1 17 
Как МОДИН'КIИ прелесТ,НIQЙ ала rубка, Схватил кувшин, весь rHeBOM возrоре:в, И всей водой он юбку обливает. О чудо!.. вмиr сей призрак исчезает  И вот пред ним с роrаl\fИ и с хвостом, Как серый волк, щетиной весь покрытый, Как добрый конь с подкованным копытом Предстал Молок, ДрОLкащий под столом, С rлаlВЫ до Hor 06ЛIИТЫЙ IBecb 'водою, Закрыв себя подолом епанчи, Вращал rлаза, l{aK фонари в ночи. «У раl  вскричал монах с усмеШI{ОЙ злою,....... Поймал тебя, подземный чародей. Ты мой теперь, не вырвешься, злодей. Все шалости заплатишь rоловою. Иди в бутыль, закупорю тебя, Сейчас ее в колодезь брошу я. Ara, Мамонl дрожишь передо мною».  «Ты победил, почтенный старичок, Так отвечал смирнехонько Молок. Ты победил, но будь великодушен, В rнилой воде меня не потопи. Я буду ввеI{ за то тебе послушен, Спокойно ешь, СIПОКОЙНО ночью спи, YLI соблазнять тебя никак не стану».  «Всё так, всё так, да полезай в бутыль, Уж от тебя, мой Apyr, 11 не отстану, Ведь плутни все твои я не забыл».  «Прости меня, доволен будешь мною, Боrатства все польют к тебе рекою, Как Банкова, я в знать тебя ПУI1.!У, Достану дом, !{уплю "rебе кареты, Придут к тебе в переДНЮIО поэты; Всех кланяться заставлю боrачу, 18 
Сниму клобук, по моде причешу . Всё променяв на длинный фрак с штанами, Поскачешь ты rордиться жеребцами, Народ, смеясь, колесами давить 'YI ar ЛИНСI(ОЙ каретой всех дивить. Поедешь ты потеть у Шиловскоrо, За ужином дремать у rорчакова, к Нарышкиной подправливать жилет. Потом всю знать (с министрами, с князьями Ведь будешь жить, как с кровными друзьями) TbJ позовешь на пышный свой обед».  «Не соблазнишы тебя я не оставлю, Без дальних слов сечас в бутыль иди».  «Постой, постой, rолубчик, поrоди! Я жен тебе и красных дев доставлю».  «Проклятый бес! KaK и в моих руках Осмелился ты думать о женах! Смотри какой! но нет, работник ада, Ты не прельстишь Панкратья суетой. За всё, про всё rOTOBa уж наrрада, Раскаешься, служитель беса злой!»  «Минуту дай с тоБОIО изъясниться, Оставь меня, не будь BparoM моим. Поступок сей наверно наrрадится, А я тебя свезу в Иерусалим». При сих словах монах себя не вспомнил. «В Иерусалимl»  дивясь он бесу молвил.  «В Йерусалимl  да, да, свезу тебя».  «Ну, если так, тебя избавлю я». С'l'арик, старик, не слушай ты Молока, Оставь ero, оставь Иерусалим. Лишь ищет бес поддеть святоrо с бока, Не связывай ты тесной дру}бы с ним. 19 2* 
Но ты меня не с.лушаешь, Панкратий, Берешь седло, берешь чепрак, узду. "у? Ж под тобой бодрится чорт проклятый, rотовится на адскую езду. Лети, старик, сев на плечи Молока, Толкай ero и в зад и под бока, Ле'fИ, спеши в священный rрад востока, Но помни то, что не на лошака Ты возложил свои почтенны ноrи. Держись, держись всеrда прямой дороrи, Ведь в мрачный ад дороrа широка. 20 
НЕСЧАСТИЕ КЛИТ А Внук Т редьяковскоrо Клнт rекзаметром песеНIСИ пишет, ПрОТИlВУ я,мба, хорея злобой УЖЗОНОЮ дышит; Мера простая сия всё портит, по мнению Клита, Смысл затмевает стихов и жар охлаждает пиита. Спорить о том я не смею, пусть он безвинных поносит, Ямб охладил рифмача, rекзаметры K он замо" розит. 21 
1814 к друrу СТИХОТВОРUУ Аристl и ты в толпе служителей Парнаса! Ты хочешь оседлать упрямоrо Пеrаса; За лаврами спешишь опасною стезей, И с строrой l<РИТИКОЙ вступаешь смело в бойl АРИСТ t поверь ты l\1He, оставь перо, чернилы, Забудь ручьи, леса. унылые l\rоrилы, В холодных песеНI<ах ЛIобовью не пылай; Чтоб не слететь с ropbI, скорее вниз ступай! Довольно без тебя поэтов есть и будет; Их напечатаlОТ  и целый свет забудет. Быть может и теперь, от шума удалясь И с rлупой музою навек соединясь, Под сенью МИРНОIО l\tIинервиной эrиды * Сокрыт друrой отец второй «Тилемахиды». Страшися участи беССl\lысленных певцов, НаС убивающих rромаДОIО стиховl Потомков поздних дань поэтам справедлива; На Пинде лавры есть, но есть там и крапива. Страшись беССАавияl  Что, если Аполлон, Услышав, что и ты полез на r еликон, С презреньем покачав кудрявой rоловою, Твой rений наrрадит  спасительной лозою? * Т. е. 13 lur<оле. 22 
1-10 что ты хмуришься и отвечать rOToB; «Пожалуй'....... скажешь мне'.......... не трать излишних слов; Kor да на что решусь, уж я не отступаю, И знай, мой жребий пал, я лиру избираIО. Пусть судит обо мне, как хочет, целый свет, Сердись, кричи, бранись, а я таки поэт». Арист, не тот поэт, кто рифмы плесть умеет И, перьями скрыпя, бумаrи не жалеет. Хорошие стихи не так леrI(О писа'fЬ, Как Витrенштеину французов побеждать. MeK тем как Дмитриев, Державин, Ломоносов, Певцы беОСl'lIертные, и честь, и слава россов, Питают здравый ум и BrvIecTe учат нас, Сколь MHoro rибнет книr, на свет едва родясь! Творенья rромкие Рифматова, rрафова с тяжелым Бибрусом rниют у r лазунова; Никто не вспомнит их, не станет вздор читать, И Фебона на них проклятия печать. Положим, ЧТlO, 'на, ПИJН\д IВlЗOIбрaJВIШИtся ючatCТ ЛИВО, [Iоэтом можешь ты назваться справедливо: Все с удовольствием тоrда тебя проч1'УТ. Но мнишь ли, что I( тебе рекой уже текут За то, что ты поэт, несметные боrатства, Что ты ye берешь на откуп rосударства, В железных сундуках червонцы хоронишь И, леLI{а на бокv, покойно ешь и спишь Не так, любеЗНIЙ друr, писатели боrаты; Судьбой И1М не дalНЫ 'ни МJрaJМОрИЫ палаты, Ни чистым золотом набиты СУНДУI\И: Лачужка под землей, высоки чердаки  ВОТ JIыныы И" дворцы, великолепны залы. 23 
Поэтов........ хвалят все, питают........ лишь журналы; Катится мимо их Фортуны колесо; Родился Har и Har ступает в rроб Руссо; Камоэнс с нищими постелю разделяет; Костров на чердаке безвестно умирает, Руками ЧУ}I{ДЫМИ моrиле предан он: Их жизнь  ряд rорестей, rремяща слава  СОН. ТЫ, кая{ется, теперь задумался HeMHoro. «Да что же, rOBo ришь,........ судя о всех так cTporo, Перебирая всё, как новый Юпенал, Ты о поэзии СО МНОI0 толковал; А са\1, IJIОССОРИВШИСЬ ос lI1арнасскими сестрами, Мне проповедовать пришел сюда стихами  Что сделалось с тобой В уме ли ты, иль HeT» Арист, без дальных слов, вот мой тебе ответ: В деревне, помнится, с мирянами простыми, Священник поя{илой и с кудрями седыми, В МИРУ с соседями, в чести, довольстве з{ил И первым мудрецом у всех издавна слыл. Одная{ды, осушив бутылки и стаканы, Со свадьбы, под вечер, он шел HeMHoro пьяный; Попалися ему навстречу мужики. «Послушай, батюшКа'........ сказали простяки, Настави rрешных нас  ты пить ведь запре- щаешь, Быть трезвым всякому Bcer да повелеваешь, И верим мы тебе; да что ж сеrодня сам...»  «Послушr\йте,........сказал священник МУЖИI(ам, Как в церкви вас учу, так вы и поступайте, Живите хорошо, а мне........ не подражайте». и мне то самое пришлося отвечать; Я не хочу себя нимало ОПрЗ1вдать: 24 
Счастлив, кто, 1\0 стихам не чувствуя охоты, Проводит тихий BeI( без rоря, без заботы, Своими одами журналы не тяrчит И над экспромтами недели не сидитl Не любит он ry лять по высотам Парнаса, Не ищет чистых муз, ни пылкоrо Пеrаса; Ero с пером в руке Рамаков не страшит; Спокоен, весел 011. Арист, он  не пиит. Но полно рассуждать  боюсь тебе наСКУЧИТI) И сатирическим пером тебя замучить. Теперь, любезный Apyr, я дал тебе совет, Оставишь ли свирель, УМОЛI(нешь или нет?. Подумай обо всем и выбери любое: Быть славным  хорошо, спокойным  лучше в цвое. 25 
КОЛЬНА (ПОДРАЖАНИЕ ОССИАНУ) (Финrал послал Тоскара воздвиrнуть на бе- perax ИСТОЧНИI,а Кроны паМЯТНИI, победы, одер- жанной им некоrда на сем месте. Между тем, как он занимался сим трудом, Карул, сосед- u ственныи rосударь, приrласил ero к пиршеству; Тоскар влюбился в дочь ero Кольну; нечаян- u ,,., ныи случаи открыл nзаимные их чувства и осчастливил Тоскара). Источник быстрый Каломоны, Беrущий к дальным береrам, Я зрю, твои ВЗfущенны волны Потоком мутным по СI,алам При блеске звезд ночных сверкают СI{ВОЗЬ дремлющий, пустынный лес. Шумят и корни орошаIОТ Сплетенных n темный кров древес. Твой мшистый бреr любила Кольна, Коrда по небу тень лилась; IT ы зрел, Kor да, в Лlобви невольн;), Здесь друrу Кольна от далась. в чертоrах Сельмы царь моrучих Тоскару юному вещал: «r ряди по мрак лесов ,цремучих, 26 
r де Крона катит черный вал, Шумящей прохлажден осиной........ Там ряд является моrил; Там с верной, храброю дружиной Полки BparoB я расточил, И MHoro, MHoro сильных пало; Их rробы черный вран стрежет. r ряди  и там, r де их не стало, Воздвиrни памятник побед!» Он рек, и в путь безвестный, дальный Пустился с бардами Тоскар, Идет во Mr ле ночи печальной, В вечерний хлад, в полдневный }I{ap. Денница красная выводит Златое утро R небеса, И вот уже Т оскар подходит К местам, r де в темные леса Бежит седой источник Кроны И кроется в ДОЛИIП>I COHHЫ. Воспели барды rимн святой; Тоскар обломок rop кремнистых у сильно МОЩНОIО рукой Влечет из бездны волн сребристых, И с шумом на высокий бреr В rустой и дикий злак поверr; На нем повесил черны латы, Покрытый кровыо преДI,ОВ меч, И круrлый щит, и шлем пернатый И обраrnил Oiн к Ka,M'HIo речь: «Веlцай, сын ШУМl-lоrо потока, О храбрых поздним временам! Да в страП1НЫЙ час, как ночь r лубока В тумане лякет по лесам, 27 
ПРИUlлец, дороrой утомленный, Возлеrши ПОД надежный кров, ВоспоrvIНИТ веки отдаленны В мечтаньи сладком леrких снов) С рассветом алыя денницы, Лучами солнца пробужден, Он узрит Мрf\чные rробницы... И, rрозным видом поражен, Вопросит сын lиноплемеНIНЫЙ: "Кто памятник воздвиr надменныйЦ И старец, летами соrбен, Речет: "Т оскар наш незабвенный, rерой умчавшихся времен)"» Небес сокрылся вечный китель. Заря потухла в небесах; Луна в воздушную обитель Спешит на темных облаках; Уж ночь на холrvlе  береr Кроны С окрестной рощеIО заснул: Владыка сильный Ка.ломоны, Иноплеменных друr, Карул I1ризвал opBeHCKoro rероя В жилище Кольны молодой Вкусить приятности покоя И пить из чаJUИ круrовой. ................. ................. Близ пепеЛlIща все воссели; Веселья барды песнь воспели; И в пене кубок золотой KpyroM несется чередой........ Печален лишь пришелец Лоры. rлаву ко rруди преклонил; 28 
Задумчиво он страстны взоры На не}кну Кольну устремил  И тяжко rрудь ero вздыхает, В очах веселья блеск потух, То orHb по членам пробеrает, То неrою ТОl\IИТСЯ дух; Тоскует, втайне ощущая Волненье сильное в крови, На IOHbI прелести взирая, Он пол ну чашу пьет любви. Но вот уж дуб престал дымиться, И тень мрачнее становится, Чернеет тусклый неБОСI{АОН, И царствует в чертоrах сон. Редеет ночь. заря баrряна Лучами солнца возжена; Пред ней златится твердь румяна: Тоскар ПОJ<ИНУЛ ложе сна; Быстротекущей Каломоны Идет по влажным береrам, Спешит узреть долины Кроны И внемлет плещущим волнам. И вдруr из сени темной рощи, Как в час весенней полунощи Из облак месяц золотой, Выходит ратник молодой. Меч острый на бедре сияет, Копье л-есницу BopYLKaeT; Надвинут на чело шелом, И rибкий стан покрыт щитом; 29 
Зарею латы серебря''fICЯ Сквозь утренний в долине пар. «О юный ратникl  рек TOCKapo С каким BparoM тебе сражаться Ужель и в сей стране война Баrрит ручьев струисты волны  Но всё спокойно  тишина Окрест жилища нежной Кольны». «Спокойны дебри Каломоны, UBeTel'r отчизны край златой; Но Кольна там не обитает, И ныне по стезе r лухой ПУСТhlНЮ с l\IИЛЫМ протекает, Пленившим сердце красотой». «Что рек ты мне, младой воитель Куда сокрылся похититель? Подай мне щит твойl»  И Тоскар Приемлет щит, пылая мщеньем. Но вдруr исчез rеройства жар; Что зрит он с сладким восхищеньем? Не в силах в страсти воздохнуть, Пылая вдруr BocToproM новым... Лилей на обнажилась rрудь, Под rрозным дышуща покровом...  «Ты ль это..»  возопил rерой, И трепетно рукой дрожащей С rAaBbI снимает шлем блестящий  И Кольну видит пред собой. 30 
ЭВЛЕrд Вдали ты зришь утес уединенный; Пещеры в нем изрылась rлубина; Темнеет вход, кустами окруженный, Вб.J\ изи шумит и пенится волна. Вечор, коrда туманилась луна, Здесь милоrо Эвлеl"а призывала; Здесь тихий r лас ropaM передавала Во тьме ночной печальна и одна: «Приди, Одульф, y{ роща побледнела. На дикий мох Одульфа ждать я села. Пылает rрудь, за вздохом вздох летит. 01 сладко жить, мой друr, душа с душою. Приди, Одульф, забудусь я с тобою, И !I0целуй любовыо Бозrорит. Беrи, OCl'ap, твои мне страшны взоры, Твой rрозен вид, и хладны разrоворы. Оставь меня, не мною торжествуй 1 Уже друrой в ночи со мною дремлет. У}К на заре ДРУlrой меня объем лет, И сладостен ero мне поцелуй. Что ж медлит он свершить мои надежды? Для милоrо я сбросила одежды 1 Завистливый ПОI,РОВ у Hor лежит. 31 
Но чуl.. идут  TaJКl это ДРУIf мой НeЖJНЫЙ. Уж начались восторrи страсти нежной, И поцелуй любовью возrорит». Идет Одульф; во взорах  упоенье, В rруди  любовь, и прочь бежит печаль; Но близ ero во тьме сверкнула сталь, И В1ЗДоРОЛНУ л он.......... родилось ,по.Д1ОЗlренье: «Кто TЫ спросил, почто ты здесь? Вещай, Ответствуй мне, о сын уrрюмой ночи!» «Бессильный Bparl Ocrapa убеrайl В пустынной тьме что ищут робки очи? Страш,ись меня, я страстью воспален: В пещере здесь Эвлеrа ждет Ocrapal» Булатный меч в минуту обнажен, OroHb летит струями от удара... Услышала Эвлеrа стук мечей И бросила со страхом хлад пещерный. «Приди узреть предмет любви твоейl Вскричал Оду льф подруrе нежной, верной........... Изменница I ты здесь ero зовешь  Во тьме ночной вас услаждает Hera, Но дерэкоrо в Валrалле ты найдешы> Он поднял меч... и с трепетом Эвлеrа Падет на дерн, как клок летучий cHera, Метелицей 01'торженный со скалl Друr на ApYI'a соперники стремятся, Кровавый ток по камням побежал: В кустарники с отчаяньем катятся. Последний r лас Эвлеrу призывал, 11 смерти ХЛдД их ярость оковал. 32 
.....,  ! . { {\', - ;'I<. ;t '-}.." ., ',"" ":5b' : ",(: . 5\ -Т ,."  .' ';'i;: ] , ( >' , . '.' '.' '"'" ..р ... "; ...,:. ;. . .."t",ош..... .., '. ...... \> ;,.. :" 'f7: : )"  ....::f., ,t i ..' ..« . '., .' ;.. "!':!' ,.. - "'i...... . I , " .;:.. :..... - :. 11.:'.  ' -  ...,..... '".- " .  t:.... ' ,  '" . "",-' , ',,, ., . .,,':t; l' 1 ,:,; 1}, r .  ,1 . . ',: . ;':":,' :,: .. . "1''! М I i:.. (;11;' ,'},  J;';;\  .' (:.... '::.."'!' ..... <,." ,А . ...:.л{Р""'. .  < .. :.;' '; . \/' , . ..\:;:. "t. ,'tt'.#" ,,':.': ;, , .   ./-. .';( ,!- j ., .  ,"?1r '" ...=.. "'.,?" -." " -Ь /' 4 ",'" j;) 4. . . ,/;;f? / . , '.( '4 .' " ..rf. . Е.& .' :,.{" '. . i f:" .... . , if! . . f . r . . . . .. . .. . [,.!\. . "., ....,). . . '>о'  4Y "., . .' / L:;. '.. "'''  : ,#.. ' ;:::  I! F 1 ; ,, :::: ''t;;' д;'?," . ' "",1t: .  . . , .. .  , , : >.. .;;; ., . .... . > " '&' "1:f' .,..: ) . . , . }'. t · "i\ - , .. ... .. .' ,".. . _,..  "";. "-:>1:.  .. -.....,:: #'\. ,f', ' - , ... ,;" '. " ,, "  ' "  <: '-.< < "" """ '\ f,;,'f. ,'с,' .:t<. "\-; '>'1 .; 1 ,!...;- .....  ',i;' :<  \  - ,-"... ,. :jб: -! -:" с. л. ПУШКИН. 1771  1848. РИСУНОК художника К. rампельна. 1824 r. 
ocrAp По камням rроБОВЫl\f, в туманах полуночи, Ступая трепетно усталою ноrой, По Лоре путник шел, напрасно томны очи Ночлеrа мирноrо искали в тьме rустой. Пеlцеры нет пред н и 1\1 , на береrе уrрюмом Не видит хижины, наследья рыбаря; Вдали дремучий бор качаlОТ ветры с ШУМО1\1, Луна за тучами, и в море спит заря. Идет, и на скале, обросшей влажным мохом, Зрит барда cTaporo...... веселье прошлых лет: Склонясь седым че.\Оl'vI над ВОIОЩИМ пuтоком, В безмолвии времен он созерцал полет. Зубчатый меч висел на ветви мрачной ивы. Задумчивый певец взор тихий обратил На сына чуждых стран, и путник боязливый Содроrся в ужасе и J\IИМО поспешил. «Стой, путник I стой I .......... вещал пе,вец веков ,МИlНувших: .......... Здесь пали храбрые, почти их бранный прахl Почти rеройства чад, моrилы сном уснувшихl» Пришлец r лавой поНик...... и, мнилось, на холмах Восставший ряд теней r лавы окровавленны С улыбкой rордою на странника склонял. «Чей rроб я вижу там»"",вещал Iиноплеменный И барду посохом на береr указал. 3 ПУШНИН, Т. t ЗЗ 
Колчан и шлем стальной, к утесу приrво}к- u деНI-!ЬПl. Бросали тусклый луч, луною оэлатясь. «Увыl эдесь пал Ocrapl рек старец вдохно.. u ве нн ы и.......... О! рано юноше настал последний часl Но он искал ero: я зрел, как в ратном строе Он первыя стрелы с весельем ожидал И рвался из рядов, и пал в кипящем бое: Покойся, юношаl ты в брани славной пал. Во цве'rе нежных лет любил Ocrap Мальвину, Не раз он в радости с подруrою встречал Вечерний CBe'f луны, скользящий на долину, И тень, упадшую с приморских rрозных скал. Казалось, их сердца друr к друrу пламенели; Одной, одной Ocrap Мальвиною дышал; Но быстро дни любви и счастья пролетели, И вечер rорести для юноши настал. Однажды, в темну ночь зимы порой унылой, Ocrap стучится в дверь красавицы младой И шепчет: «Юный друrl не l\fедли, здесь твой милыйl» Но тихо в хижине. Вновь робкою рука" Стучит и слушает: лишь ветры с свистом веют. «У шели спишь теперь, Мальвина?.......... Mr Аа BOKpyr, Валится cHer, власы в тумане леденеют. Услышь, услышь меня, Мальвина, милый друr 1» Он в третий раз стучит, со скрыпом дверь шатнулась. Он входит с трепетом. Несчастный 1 что ж узрел? Темнеет взор ero. Мальвина содроrнулась, 34 
011 зрит  В объятиях ИЗl\iенницы Звиrнелt 11 ярость дикая во взорах закипела; Немеет и дрожит любовник молодой. Он rрозный меч извлек, и нет уже 3виrнела, И бледный дух ero сокрылся в тьме ночнойl Мальвина обняла несчаСТlIоrо колена, Но взоры отвратив: «Живиl вещал Ocrap, Живи, уж я не твой, презренна мной измена, Забуду, потушу к неверной страсти жар». И тихо за пороr выходит он в Iолчанье, Окован мраЧНОIО, безмолвною ТОСI(ОЙ  I1счезло сладкое навек очарованьеl Он в мире одинок, уж нет души родной. Я видеА юношу: поникнув rоловою, Мальвины И1Я он в отчаяньи шептал; Как сумрак, дреМЛIОЩИЙ над бездною морскою, На сердце ropecTHOM унынья мра'к лежал. На друrа детских лет Бзrлянул он торопливо; Уже недвижный взор друзей не узнавал; От пиршеств удален, в пустыне молчаливой Он одиночеством печаль CBOIO питал. 11 длинный rод провел Ocrap среди tучений. Вдруr rрянул трубный rласl Оденов сын, Финrал, Вел rрозных на мечи, в кровавый пыл сра- жений. Ocrap послышал весть и браныо воспылал. Здесь меч ero сверкнул, и смерть пред ним бежала; Покрытый ранами, здесь пал на rруду тел. Он пал  еще рука меча KpyroM искала, 11 крепкий сон веков на сильноrо слетел. -35 3* 
Побеrли вспять враrи ----- и тихий l\fИр rероюl И тихо всё BOKpyr моrильноrо холмаl Лишь в осень хладную, беэмесячной порою, Коrда вершины rop тяrчит сырая тьма, В баrровом uблаке, одеянна TYMaHOl\f, Над камнем rробовым уныла тень сидит, И стрелы дребезжат, стучит броня с колчаном, И клен, эашевелясь, таинственно шумит». 36 
РАССУДОК И ЛЮБОВЬ Младой Дафнис, rоняясь за Доридой, «Постой, кричал, прелестнаяl постой, С,кажи: "Люблю............ и бerать за тобой Не стану я  клянуся В том Кипридойl» «Мол чи, молчи 1»  Рассудок rоворил, А плут Эрот: «Скажи: ты сердцу 'мил!» «Ты сердцу мил 1» ....... пастушка повторила, И их сердца orHeM любви зажr лись, И пал к HoraM красавицы Дафнис, И страстный взор Дорида потупила. «Беrи, беrиl»  Рассудок ей твердил, А плут Эрот: «Останься!»  rОВОРИJ\. Осталася....... и rrрепетной pyRою Взял IPy ей счаСТJЫilВЫЙ [lасшOtК. «Взr ляни,....... сказал'....... с подруrой rолубок Там обнялись под теныо лип rустою l » «Беrи l беrи 1» ....... Рассудок повторил, «Учись от них!»  Эрот ей rоворил. И нежная улыбка пробежала Красавицы на пламенных устах, И вот она с томлением в rлазах К любезному в объятия упала... «Будь счастлива!»  Эрот ей прошептал, Рассудок что ж? Рассудок уж молчал. 37 
К СЕСТРЕ Ты хочешь, друr бесценный, Чтоб я, поэт младой, Беседовал с тобой И с лирою забвенной, МечтамlИ окр.иленный, Оставил монастырь И край уединенный, rде непрерывный мир Во мраке опустился И в пустыни r лухой Безмолвно воцар,ился С уrрюмой тишиной. I .............. и БЫСТрОlО стрелой На нев<жIИЙ бlреr ПрИIМЧУСЯ. С подруrой обнимуся Весны моей златой, И, как певец Людмилы, мечтыI lНelВОЛblНИ!К IМИЛЫЙ, Взошед под отчий кров, Несу тебе не злато (Чернец я небоrатый), В подарок nglc стихов. 1 ПОСАе этО1.0 стиха неСКОАьких стихов не сохра- ни.лось ...... Ред. 38 
Тайком ВЗОШЩt в ДИlванну, Хоть помощью пера, О, как тебя застану, Любезная сестра  Чем сердце занимаешь Вечернею порой  Жан-Жака ли читаешь, анлиса ль пред тобой Иль с реЗВЫl\i r амильтоном Смеешься всей душой  Иль с r реем и Томсоном Ты пренеслась мечтой В поля, rде от дубравы В ДОЛ веет ветерок, И шепчет лес I(УДРЯВЫЙ, И мчится величавый С вершины rop поток  Иль l\OCbKY престарелу. В подушках поседелу, Окутав в длинну Ulаль И с нежностью лелея, Ты к ней зовешь Морфея Иль смотришь в темпу даль Задумчивой Светланой Над ШУl\IНОЮ Невой  ИЛЬ ЗВУЧНЫl\1 фортепьяно Под беr лою РУI{ОЙ Моцарта окивляешь? Иль тоны повторяеIUЬ Пиччини и Рамо  Но вот уж я с тобою, 11 в радости немой Твой друr расцвел душою, 39 
Как ясный вешний день. Забыты ДНИ разлуки, Дни rорести и СКУКИ, Исчезла rрусти тень. Но это лишь мечтаньеl Увы, в монастыре, При бледном свеч сиянье, Один пишу к сестре. Всё тихо в мрачной I(елье: Защелка на дверях, l\10лчанье, Bpar веселий, J1 скука на часахl Стул ветхий, необитый, И luаткая постель, Сосуд, водой налитый, Соломенна свирель  Вот всё, что пред соБОIО Я вижу, пробужден. Фантазия, тобою Одной я наrражден, Тобою пренесенный К олшебной Иппокрене, И в келье я блажен. Что было бы со мною, Боrиня, без тебя  Знакомый с суетою, Приятной для меня, У,влечен в даль судьбою, Я вдруr в r лухих стенах, Как Леты на бреrах, Явился заключенным, Навеки поrребенным, И скрыпнули врата, 40 
Сомкнувшися за мною, И мира ItpaCoTa ОделаСh черной мrЛОIО!.. С тех пор rля}ку на свет, Как узник из темницы На ЯРI(ИЙ блеск денницы. Светило Лh дня взоiiдет, Луч кинув позлащенный СКВОЗh узкое окно, Но сердце помраченно Не радует оно. ИЛh позднею порою, Как луч на небесах, Покрытых чернотою, Темнеет в облаках, С унынием встречаю Я сумрачную тень И с вздохом провожаю Скрывающийся деНhl.. СКВОЗh слез смотрю в решетк,и, Перебирая четки. Но время протечет, И с каменных ворот Падут, падут затворы, И в пышный Петроrрад Через долины, rophI Ретивые примчат; Спеша на новосеЛhе. Оставлю темну кеЛhlО, Поля, сады свои; Под стол I(лобук С вериrой........ 11 прилечу расстриrой В объятия твои. 41 
КРАСАВИUЕ, КОТОРАЯ НЮХАЛА ТАБАК Возможно ль? вместо роз, Al\'IYPOM насажденных, Тюльпанов rордо наклоненных, Душистых ландышей, ясминов и лилей, Которых ты всеrда любила И прежде ВСЯI{ИЙ день носила На раморной rруди твоей, Возможно ль, милая Климена, КаItая странная во вкусе переменаl.. Ты любишь обонять не утренний цветок, А вреДНУIО траву эелену, Искусством превраЩе8'НУ В пушистый порошокl ......... Пускай уз{е седой профессор rеттинrеllа, На старой кафедре соrнувшися дуrой, Вперив в латинщину r луБОI{ИЙ разум свой, Раскашлявшись, табак толченый Пихает в длинный пос иссохшею рукой: Пускай млаДОll драrун усатый Поутру, сидя у окна, С oCTaTK01\1 YTpeHHero сна, Из трубки пеНI{ОВОИ дым rонит сероватый: Пускай красавица шестидесяти лет, у rраций в отпуску и у Лlобви В отставке, Которой держится вся прелеСТh на подставке. Которой без tорщин на теле места нет. 42 
Злословит, молится, зевает И с верным табаI{ОМ печали забhJвает, А ты, прелестнаяl.. но если y табак Так нравится тебе  о пыл воображеНhяl Ахl если, превращенный в прах, И в табакерке, в заточеНhИ, Я в персты нежные твои попаСТhСЯ Mor, т or да б в сердечном восхищеНhИ Рассыпался на rрУДh под шелковый плаТОI, И даже... fожет БЫ'Тh... Но чтоl мечта пустая. Не будет этоrо никак. СУДhба завистливая, злаяl Ах, отчеrо я не табак 1.. 43 
эпиrРАММА Арист нам обещал траrедию такую, Что все от жалости в театре заревут, Что слезы зрителей рекою потеI<УТ. Мы ждали драму золотую. И что же? ДОLIдались  И, нечеrо сказать, J(остоинству ее нельзя убавить весу, Ну, право, удалось Аристу написать ПрежаЛТ{УIО пиесу. 44 
КАЗАК Раз, полунощной порою, Сквозь туман и мрак, Ехал тихо над рекою Удалой казак. Черна шапка на бекрени, Весь жупан в пыли. Пистолеты при колене. Сабля до земли. Верный конь, узды не чуя. Шаrом выступал; r риву долrую волнуя, у r лублялся вдаль. Вот пред ним две, три избушки, Выломан забор; Здесь......... дороrа к деревушке, Там ......... в дремучий бор. «Не найду в лесу деВицы,....... Думал хват Денис:  Уж красавицы в светлицы На ночь убрались». UUевельнул донец уздою, Шпорой прикольнул. 45 
и ПО1чался конь стрелою, К избам завернул. В облаках луна сребрила Дальни небеса; Под окном сидит уныла Девица-краса. Храбрый видит красну деву; Сердце бьется в нем, Конь тихонько клеву, к леву....... Вот уж под OI{HOM. «Ночь становится темнее, Скрылася луна. Выдь, коханочка, скорее, Напои коня). «Нет! к мужчине молодому Страшно подойти, Страшно выдти мне из дому Коню дать воды». «Ахl небось, девица красна, С милым подружисы> «Ночь красавицам опасна». «Радость I iIe страшись 1 Верь, коханочка, пустое; Ложный страх отбрось I Тратишь время золотое; Милая, небосы Сядь на борзоrо, с тобою В дальний еду край; 46 
Ву дешь счастлива со мною: С друrом всюду рай». Что же девица? СКЛОНИАась. Победила страх, Робко ехать cor ласилась. Счастлив стал казак. Поскакали, полетели. ДРУ2ККУ Apyr любил; Был ей верен две недели, В третью изменил. 47 
КНЯЗЮ А. М. rОРЧАКОВУ Пускай, не знаясь с Аполлоном, Поэт, придворный философ, велы\ожеe знатному с поклоном 1l0ДНОСИТ оду В двести строф; Но я, любезный r орчаков, Не просыпаюсь с петухами, И напыщенными стихами, Набором rромозвучных слов, Я петь пустоrо не Уl\Iею Высоко, тонко и хитро, И в лиру превращать не смею Мое  rусиное пероl Нет, нет, любезный князь, не оду Тебе намерен посвятить; Что прибыли соваться в воду, Сначала не спросившись броду, И вслед Державину парить Пишу своим я складом ныне Койкак стихи на именины. Что должен я, скажи, в сей час Желать от чиста сердца друrу  r лубоку ль старость, милый князь, Детей, любезную супруrу, Или боrатства, rромких дней, Крестов, алмазных звезд, честей  48 
<....: ....t: ."" .:,i : ...,;.... .::":.4t. ') ;::. "y .. :-.::..:...........,: .k.'-:.. ., ., . ,  ..!.: .".. ".;,,, , 0<iI\;' ",' .' .. '\, ',:*,'".. ... i;. ?, ,:  } /l{' . =;.. ;:f:t .:' ........ t ;, 11  '' .."f":.   .... . . i . .с' '. . ,,' . ...> :.. . : .  . , .  . i} .. . . . . .. . . . : . : . . . ' , . . . . ' . ' ,  . .? : . ' . ) /';i\;" ..',," jJ ': . J.,." ",  ... . ';.::...f:+.. -. Н. о. ПУШКИНА. 1775  1836. Миниатюра художника Ксавье де Местра. ;. s { 
Не пожелать ли, чтобы славой Ты увлечен был в путь кровавый, Чтоб в лаврах и венцах сиял, Чтоб в битвах rpoM из рук метал И чтоб победа за тобою, Как древле Невскому rерою, Всеrда, везде летела вслед Не сладострастия поэт Такою песенкой поздравит, Он лучше муз навек оставитl Дай боr Лlобви, чтоб ты свой век Питомцем нежным Эпикура Провел меж Вакха и Амураl А там  KrO'roдa СТIИПИЙс.к.ий брer елькнет в TMaHHOM отдаленьи Дай боr, чтоб в страстном упоеньи, Ты с томной сладостью в очах, Из рук младоrо Купидона Вступая в мрачный чоля Харона, Уснул... Ершовой на rрудяхl 4 Пушкин, Т. 1 49 
опытность Кто с минуту переможет Хладным разумом любовь, Бремя тяrостных оков Ей на крылья не возложит, Пусть не смейся, не резвись, С строrой fУДРОСТЬЮ дружись; Но с рассудком вновь заспоришь, Хоть не рад, но дверь отворишь, Как проказливый Эрот Постучится у ворот. Испытал я сам собою Истину сих правых слов. «Добрый путы прости, любовь! За боrинею слеПОIG, Не за Хлоей, полечу, Счастье, счастье ухвачуl»  Мнил я в rордости безумной. Вдруr услышал хохот шумный, Оrлянулся... и Эрот Постучался у ворот. Нет! мне, видно, не придется С боrом сим в размолвке жить, И покамест жизни нить Старой Паркой ТйА! ,прядется, 50 
Пусть владеет мною он I Веселиться  мой закон. Смерть откроет rроб ужасный, Потемнеют взоры ясны. И не стукнется Эрот у моrильных уж Боротl 51 4'1 
БЛАЖЕНСТВО в роще сумрачной, тенистой, r де, журча в траве душистой, Светлый бродит ручеек, Ночью на простой свирели Пел влюбленный пастушок; Томный ry л унылы трели Повторял в rлуши долин... Вдруr из r лубины пещеры Утитель Вакха и Венеры, РеЗВhlХ фавнов rосподин, Выбежал Эрмиев сын. Розами pora обвиты, Плющ на черных волосах, Козий мех, вином налитый, у Сатира на плечах. Боr лесов, в дуrу склонившись Над искривленной клюкой, За кустами притаИВПIИСЬ, Слушал песеНI(И ночной, В лад качая rоловой............ «Дни, протекшие в весельиl (Пел в тоске пастух млздой) Отчеrо, явясь мечтой, 52 
Вы. как тень, от r лаз исчезли И покрылись вечной тьмой  Ахl коrда во мраКе нощи, При таинственной луне, В Tel\fHY сень прохладной рощи, Сладко OI1ящей в тишине, Медленно, рука С рукою, С нежной Хлоей приходил, Кто сравниться Mor со мною Хлое был Tor да я мил! А теперь мне жизнь  моrила, Белый свет душе постыл, rpYCTeH лес, поток уныл... Хло я ......... друrу изменила 1.. Я для милой... уж не милl..» Звук исчез свирели тихой; Смолк певец  и тишина Воцарилась в роще дикой; Слышно, плещет лишь волна, Н колышет повиликой Тихо веющий зефир... Древ оставя сень rустую, Вдруr является Сатир. Чашу дружбы круrовую Пенистым сребря вином, Рек с осклабленным ЛИЦОl\i: «Ты уныл, ты сердцем мрачен; Посмотри ж, как сок прозрачен Влещет, осветясь лунойI Выпей чашу........ и душой Ву дешь так же чист и ясен. 53 
Верь мне:  стон в бедах напрасен. Лучше, лучше веселись, В rope с Бахусом дружисы> И пастух, взяв чашу в руки, Скоро выпил всё до дна. О, моrущество вина! Вдруr сокрылись скорби, муки, Мрак душевный вмиr исчезl Лишь фиал к устам поднес, Всё MrHoBeHHo пременилось, Вся при рода оживилась, СчаСТЛ'ИIВ юноша в мечтах 1 Выпив чашу золотую, Наливает он друrую; Пьет уж третью... но в r лазах Вид окрестный потемнился......... И несчастный... утомился. Томну rолову склоня, «Научи, Сатир, меня, rоворит .пастух со вэдохом, Как Mory бороться с pOKOM Как Mory счастливым быть Я не в силах вечно пить».  «Слушай, юноша любезный, Вот тебе совет полезный: Mu блаженства век лови; Помни дружбы наставленья: Без вина здесь нет веселья, Нет и счастья без любви; Так поди ж теперь с похмелья-- С Купидоном помирись; Позабудь ero обиды И в объятиях Дориды Снова счастьем насладисы> 54 
ЛАИСА ВЕНЕРЕ, ПОСВЯIJ!АЯ Ей СВОЕ ЗЕРКАЛО Вот зеркало мое...... прими ero, Киприда! Боrиня красоты прекрасна будет ввек; Седоrо времени не страшна ей обида: Она......... не смертный человек; Но я, покорствуя судьбине, Не в силах зреть себя в прозрачности стекла, Ни той, которой я была, Ни той, которой ныне. 55 
ПИРУЮLUИЕ СТУДЕНТЫ деузья! досужный час настал; Всё тихо, всё в покое; Скорее скатерть и бокал! Сюда, вино златоеl Шипи, шампаНСI<ое, в стеI<ле. Друзья! почто же с Кантом Сенека, Т ацит на столе, QPольянт над фолиантом? Под стол холодных мудрецов, ы полем овладеем; Под стол ученых дураков! Без них мы Шfть умеем. Ужели трезвоrо найдем За Сltатертью студента? rIa всякий случай изберем CItopee президента. В наrраду пьяным........ он нальет И пунш, и rpor душистый, А вам, спартанцы, поднесет Воды в стакане чистой! Апостол неrи и прохлад, ой добрый rалич, vale! Ты Эпикуров младший брат, Душа твоя в бокале. 56 
r лаву веНI{ами убери, Будь нашим президентом, И станут самые цари авидовать студентам. Дай руку, Дельвиrl что ты СПИШh Проснись, ленивец сонныйl Ты не под кафедрой сидишь, Латынью у,сыпленный. Взrляни: здесь Kpyr твоих друзей; Бутыль вином налита, За здравье нашей музы пей, Парнасский волокита. Остряк любезный! по рукам! Ilолней бокал досуrаJ И вылей сотню эпиrрамм На недруrа и друrа. А ты, красавец молодой, Сиятельный повесаl Ты будешь Вакха жрец лихой, На прочее  завесаl Хотя студент, хотя я пьян, Но скромность почитаю; Придвинь же пенистый стакаli, На брань блаrословляю. Товарищ милый, друr прямой, Тряхнем рукою руку, Оставим в чаше круrовой Педантам сродну скуку: Не в первый раз мы вместе пьем, Нередко и бранимся, Но чашу дружества нальем  И тотчас помиримся. 57 
А ТЫ, который с детских лет ОДНИМ весельем дышишь, Забавный, право, ты поэт, Хоть плохо басни пишешь; С тобой тасуюсь без чинов, Люблю тебя душою, Наполни кружку до KpaeB....... Рассудок! боr с тобою! А ты, повеса из повес, На шалости рожденный, Удалый хват, rоловорез, Приятель задушевный, Бутылки, рюмки разобьем За здравие Платова, В казачью шапку пунш нальем  И пить давайте снова'.. Приближься, милый наш певец, Любимый Аполлоном' Воспой властителя сердец rитары тихим звоном. Как сладостно в стесненну rрудь Томленье звуков льетсяl.. Но мне ли страстью воздохнуть ? Нет! пьяный лишь смеется 1 Не лучше ль, Роде записной, В честь Вакховой станицы Теперь скрыпеть тебе струной Расстроенной скрыпицы? Запойте хором, rоспода, Нет нужды, что нескладно; Охрипли  ........ ето не беда: Для пьяных всё ведь ладно I 58 
Но что?. я вижу всё вявоем; Двоится штоф с араком; Вся комната пошла KpyroM Покрылись очи мраком... rде вы, товарищи? rде я? Скажите, Вакха ради... Вы дремлете, мои друзья, Склонившись на тетради... Писатель за свои rрехиl Ты с виду всех трезвее; Вильrельм, прочти свои стихи, Чтоб мне заснуть скорее. 59 
БОВА (ОТРЫВОК ИЗ ПОЭМЫ) Часто, часто я беседовал С болтуном страны Эллинския И не смел осиплым rолосом С Шапеленом и с Рифматовым Воспевать repoeB севера. HecpaBHeHHoro Вирrилия Я читал и перечитывал, Не стараясь подражать ему В нежных чувствах и rармонии. Разбирал я немца Клопштока И не Mor понять пре1\1удроrоl Не хотел я воспевать, как он; Я хочу, чтоб меня поняли Все от мала до великоrо. За l\tlИЛЬТОНОl\l и Камоэнсом Опасался я без крил парить; Не дерзал в стихах бессмысленных Херувимов жарить пушками, С сатаною обитать в раю, ИЛЬ СВЯТУIО боrородицу Вместе славить с Афродитою. Не бы'вал я rреХОВОДНИI{ОМ 1 Но вчера, в архивах рояся, Отыскал я книжку славную, Золотую, незабвенную, 60 
Катехизис остроумия, Словом: Жанну Орлеанскую. Прочитал, и в восхищении Про Бову пою царевича. о Вольтер 1 о fУЖ единственный I Ты, KOToporo во Франции Почитали боrом некиим, В Риме дьяволом, анти:юристом, ОбеЗЬЯНОIО в Саксонии I Ты, который на Радищева Кину л было взор с улыбкою, Будь теперь моею музою I Петь я TOKe вознамерился, Но сравняюсь ли с Радищевым  Не запомню, сколько лет спустя После рождества Спасителя, иарь Дадон со славой царствовал В Светомире, сильном rороде. иарь Дадон венец со скипетром Не прямой достал дороrою, Но убив царя законноrо, Бендокира СлаБОУАlНО1,О. (Так бывало верноподданны Величали королей своих, Если короли беспечные, Не в постеле и не ночкою Почивали с камерrерами). иарь Дадон не Слабоумноrо Был достоин злоrо прозвища, Но тирана HeycbInHoro, Хотя, впрочем, не имел ero. Лень мне все ero достоинства 61 
и пороки вам показывать: BbI слыхали, люди добрые, О царе, что двадцать целых лет Не снимал с себя оружия, Не слезал с коня ретивоrо, Всюду пролетал с победою, Мир крещеный потопил в крови, Не щадил и некрещеноrо, И в ничтожество низверженный Александром, rрозным анrелом, [Кизнь проподит в унижении И, забытый всеми, кличется Ныне Эльбы императором: ......... Вот таков-то был и царь Дадон.. Раз, собрав бородачей совет (Безбородых не любил Дадон), На престоле приrорюнившись, Произнес он им такую речь: «Вы, которые советами Облеrчил'И тяжесть скипетра, Усладили участь царскую (Не ropbKa она была ему), Мудрые друзья, сподвижникиl К вам прибеrнуть я решаюся: Что мне делать ныне  .......... Слушайте». Все привстали, важно хмуряся, Низко, низко поклонилися И, подправя ус и бороду, Сели на скамьи дубовые. «Вам извесТНо'.......... продолжал ДaДOH,.. Что искусством инеправдою 62 
я достиr престола шаТRОro Бендокира Слабоумноrо, Сочетался с Милитрисою, Милой }кенкой Бендокировой, И в темницу посадил Бову, Принца крови, сына царскоrо. Леrче, леrче захватить было Слабоумноrо златой венец, Чем, надев венец на rолову, За собою удержать ero. Вот ум{е народ бессмысленный, )(одя в праздники по улицам, Меж собой не раз rоваривал: aй 602 помочь королевичу. Ведь Бова уже не маленький, Не в отца своей rоловушкой, Нужды нет, что за решеткою, Он опасен моим замыслам. Что мне делать с ним  скажите мне, Не оставить ли в тюрьме ero» Всё собранье призадумалось, Все в молчаньи потупили взор То-то, право, золотой советl Не болтали здесь, а думали: Арзамор, муж старый, опытный, Рот открыл было (советовать Знать хотелось поседелому), rpOMKO крякнул, но одумался И в молчаньи закусил язык. Ко лбу перст приставя тщательно, Лекарь славный, Эскулапа внук, Эзельдорф, обритый шваб, зевал, Табакеркою поскрьmывал, 63 
Но молчал'.......... своей премудрости Он пред всеми не показывал. Вихромах, ПОЛI{ан с Дубынею, CTpa{a трона, славны рыцари, Все сидели, будто вкопаны. r ром:обурь, известный силою, Но умом непроницательный, Думал, думал и нечаянно Задремал... и захрапел в уrлу. Что примера лучше действует  Что людьми сильней ворочает Вот зевнули под перчаТКОIО Храбрый Мировзор с ИваШI{ОЮ, И Полкан, и Арзамор седой... И ко rруди преклонилися Тихо roловами буйными... rлядь, с Дадоном задремал совет... Захрапели мноrомыслящиl Долr,о спать было советникам, Если б немцу не пришлось из рук Табакерку на пол выронить. Табакерка покатилася И о шпору вдруr ударилась r РОl\fобуря, крепко спавшеrо. Заrремела, раздвоил ася, Отлетела в разны стороны... Храбрый воин пробуждается, Озирает всё собрание... Между тем табак рассыпался, К носу рыцаря подъемлется, И чихну л rерой с досадою, Так что своды потрясаются, Окна все дрожат и сыплются, 64 
И на петлях двери хлопают... Пробуждаеся собраниеl «Что тут думать'.......... заI{ричал rерой:  иары Бова тебе не надобен, Ну, и к чорту королевичаl Решено: ему в живых не быть. После, братцы, вы рассудите, Как с ним надобно разделаться». Тем и кончил: храбры воины Речи ЛЮlбят л акОН\ИIЧеСК1И , «Ладноl мы тебя послушаем, иарь промолвил, потянувшися'.......... Завтра, друrи, мы УВИДtИМСЯ, А теперь ступайте все домой». Оплошал Дадон отсрочкою. Не твердил он верно в азбуке: Н е откладывай ДО лавт pO'tO, Что се'tОДНЯ мо:нсешь выполнить. Разошлися все придворные. Ночь MeK тем у)ке сrущалася, иарь Дадон в постелю царСКУIО Вместе с милой леr супруrою, С нес,равненной М'илитрисою, Но спиной оборотился к ней: В эту ночь ero величеству e иrрать, а спать хотелося. Милитрисина служаночка, Зоя, молодая девица, Анrел станом, взором, личиком, Белой ручкой, нежной но}ккою, С rоспожи сняв платье шелково, 5 Пушнин, Т. t 65 
Юбl{У, чепчик, ленты, кружева, Всё под КЛIОЧ В K01\iOAe спрятала И пошла тихонько в деВИЧblО. Там она сама разделася, Подняла с трудом окошечко И леr ла в постель пуховую, Ожидая Apyra милоrо, Светозара, пажа царскоrо: К темной НОЧI<е обещался он Из окна прыrнуть 1, ней в комнату. Ждет, ПОLIдет девица красная; Нет, как нет всё Apyra милоrо. Чуl бьет полночь  что же Зоинька? Видит  входят к ней в окошеЧI,О... Кто LKe? Apyr ли сердца нежноrо? Нетl совсем не то, читатели I Видит тень иль призрак cTapol"O Венценосца, с длинной шаПI{ОIQ, В балахоне вместо мантии, Опоясанный мочалкою, Вид невинный, взор навыкате, Рот разинут, зубы скалятся, Уши длинные, ослиные 11ад плечами rpoMKo хлопают; Зоя видит и со трепетом Узнает она, читатели, Бендокира Слабоумноrо. Трепетна, Сfятенья полная, Стала на колени Зоинька, Съединила ручку с ручкою, Потупила очи ясные, Прочитал а скорым шопотом То, что ввек не Mor я выучить: 66 
Отче наш 'и БО1,ородиуе, И тихохонько промолвила: «Что Я вижу? Боже! rосподи... о Николаl Савва мученик I Осените беззащитную. Ты ли это, царь наш батюшка? Отчеrо, ска}IИ, оставил ты Ныне царствие небесное?» r лупым смехом осветившися, Тень рекла прекрасной Зоиньке: «Зоя, Зоя, не страшись, мой свет, Не пуrать тебя мне хочется, Не на то сюда явился я С Toro света првидением. Весело пуrать живых людей, Но Mory ли веселиться я, Если сына Бендокирова, Милоrо Бову царевича, На костре изжарят завтра же» Бедный царь заплакал жалобно. Больно стало доброй девушке. «Чем Mory, скажи, помочь тебе, Я во всем тебе покорствую».  «Вот что хочется мне, Зоинькаl Из темницы сына выручи, И сама в жилище мрачное Сядь на место королевича, Пострадай ты за невинноrо. Поклонюсь тебе низехонько И скажу: спасибо, Зоинька!» Зоинька тут призадумалась: За спасибо в темну яму сесть! 67 5* 
Это жестко ей казалося. Но, имея чувства нежные, Зоя втайне соrласилася На такое предлоиение. Так, ты прав, оракул Франции, rоворя, что жены, слабые Против стрел Эрота юноrо, Все имеlОТ душу добрую, Сердце нежно непритворное. «Но скажи, о царь возлюбленныйl  Зоя молвила покойнику:  Как Mory (ну, посуди ты сам) Пренестись в темницу мрачную, r де rорюет твой любезный сын  Пятьдесят отборных воинов Днем и ночью cTeperYT ero. Мне ли, слабой робкой кенщине, ()бмануть их очи зоркие» «Ву дь покойна, случай найдется, Поклянись лишь TOJ\bKO, милая, Не OTBeprHYTb cero случая, Если сам тебе предстапится». «Я клянусь 1»  сказала девица. Вмиr исчезло привидение, Из окошка быстро вылетев. Воздыхая тихо, ЗОИllы{а Опустила тут окошечко И в постеле успокоившись Скоро, скоро сном эабылася. 68 
к БАТЮШКОВУ философ резвый и пиит, Парнасский счастливый ленивец, Харит пзнеенныЙ любимец, Наперсник милых аонид, Почто на арфе злаТОСРYJНIНОЙ Умолкнул, радости певец Ужель и ты, мечтатель IОНЫЙ, Расстался с Фебом наконец  Уже с венком: из роз душистых, Меж кудрей выощихся, златых, Под тенью тополов ветвистых, В Kpyry красавиц молодых, Ззздравным не стучишь фиалом, Любовь и Вакха не поешь, Довольный счастливым началом, иветов парнасских вновь не рвешь; Не слышен наш Парни российскийl.. Пой, Юlноша  певец тиисClКИЙ В тебя влиял свой нежный дух. е тобою твой прелестный друr, Лилета, красных дней отрада: Певцу любви любовь наr.рада. Насрой з{е лиру. По струнам Летай иrривыми перстами, Как IвеШ1НИЙ з'ефИlР по цветам, 69 
И сладострастными стихами, И тихим шопотом любви Лилету в свой шалаш зови. И звезд ночных при блеДНОl\'1 свете, Плывущих в дальной вышине, В уединенном: кабинете, Волшебной внемля тишине, Слезаеми счастья rpy дь прек.раоной, Счастливец милый, орошай; Но, упоен любовью страстной, И нежных муз не забывай; Любви нет боле счастья в мире: Люби  и пой ее на лире. Коrда ж к тебе в досужный час Друзья, знакомые сберутся, И вина пенные польются, От плена с треском свободясь, Описывай в стихах иrривых Веселье, шум rостей болтливых BOKpyr HaKpbIToro стола, Стакан, кипящий пеной белой, И стук блестящеrо стекла. И rости дружно стих веселый, Бокал в бокал ударя в лад, Нестройным хором повторят. Поэтl в твоей предметы воле, Во звучны CPYHЫ смело rрянь, С уковским пой кроваву брань И rрOtЗНУ CIMepTb 'на ратном Iполе. И ты в строях ее встречал, И ты, постиrнутый судьбою, !(ак росс, питомцем славы пал 1 70 
Ты пал и хладною косою Едва скошенный не увял!.. * ИЛЬ, вдохновенный Ювеналом, Вооружись сатиры жалом, Подчас прими ее свисток, Рази, осмеивай порок, Шутя, показывай С1\iешное И, если можно, нас исправь. lio 1lредьяковскоrо оставь В столь часто рушимом покое. Увы! довольно без Hero Найдем беССМЫ1сленных поэтов, Довольно в мире есть предметов, Пера достойных TBoerol Но что!.. цевницею моею, Безвестный в мире ce1 поэт, Я песни продолжать не смею. Прости....... но помни мой совет: Доколе музами любимый, Ты пиэрид rоришь оrпем, Доколь, сражен стрелой незримой, В подземный ты не снидешь дом, Мирские забывай печали, Иrрай: тебя младой Назои, Эрот и rрации венчали, А лиру строил Аполлон. * Кому пеизчестпы ВССЛОJtt;tнаНllЯ на 1807 tОД? 71 
эпиrРАММА (ПОДРАЖАНИЕ ФРАНЦУЗСКОМУ) Супруrою твоей я так пленился, Что если б 1'ри n удел достались ,мне, Подобные во всем твоей жене, То даром двух я б отдал сатане, ЧтО'б 1'ретью лишь принять он oolr ласился. 72 
к Н. r. ломоносову и ты, любезный друr, оставил Надежну пристань тишины, Челнок свой весело направил По влаrе бурной rлубины; Судьба на руль уже склонилась, Спокойно светят небеса, Ладья крылатая пустилась  Расправит счастье паруса. Дай боr, чтоб rрозной непоrоды Вблизи ты ужас /Не 'видал, Чтоб бурный вихорь не вздувал Пред челноком шумящи водыl Дай боr под вечер к береrам Тебе пристать блаrополучно 11 отдохнуть спокойно там С люБО8ЫО, дружбой неразлучно! Нет! ты не МОtешь их забыть! Но чтоl Не скоро, может быть, Увижусь я, мой друr, с тобою Укромной хаты в тишине; За чашей пунша круrовою Подчас воспомнишь обо tHe; Kor да 3{ пойду на новоселье (Заснуть ведь орщий всем удел), Скажи: «Дай боr ему весельеl Он в жизни хоть любить умел». 73 
НА РЫБУШКИНА Бывало, прежних лет rерой, ()кончив славну брань с противной стороной, Повесит меч войны средь отческия кущи; А траrик наш Бурун, скончав чернильный бой, Повесил уши. "i4 
ВОСПОМИНАНИЯ В иАРСКОМ СЕЛЕ Навис покров уrрюмой нощи На своде дремлющих небес; В безмолвной тишине почили дол и рощи, В седом тумане дальний лес; Чуть слышится ручей, беrущий в сень дубравы, Чуть дышит ветерок, усну,вший на листах, И тихая луна, как лебедь величавый, Плывет в сребристых облаках. с холмов кремнистых водопады Стекают бисерной рекой, Там в тихом озере плескаются наяды Ero ленивою волной; А там в безмолвии orpoMHhIe чертоrи, На своды опершись, несутся к облакам. Не здесь ли мирны дни Iвели зеМlные боrи  Не се ль Минервы росской храм  Не се ль Элизиум полнощный, Прекрасный Uарскосельский сад, r де, льва сразив, почил орел России мощный На лоне мира и OTpaд П ромчались HaBcer да те времена златые, Коrда под скипетром великия }кены Венчалась славою счастливая Россия, Uветя под кровом тишиныl 75 
Здесь каждый шаr в душе рождает Воспоминанья прежних лет; Воззрев BOKpyr себя, со вздохом росс вещает: «Исчезло всё, великой нет 1» И, в думу уrлублен, над злачными бреrами Сидит в безмолви\и, склоняя ветрам слух. Протекшие лета мелькают пред очами, И в тихом восхищеньи дух. Он видит: окружен волнами, Над твердой, мшистою скалой Вознесся памятник. Ширяяся крылами, Над ,Н!им CfIД'ИТ орел МЛдJДОЙ. И цепи тяжкие и стрелы rpOfOBbIe BKpyr rp03Horo столпа трикратно обвились; KpyroM подножия, шумя, валы седые В блестящей пене улеrлись. в тени rустой уrрюмых сосен Воздвиrся памятник простой. О, СIКОЛЬ OIH дЛЯ тебя, rка['ульCIКИЙ бреr, поН'Осен I И славен родине драrой I Бессмертны вы вовек, о росски исполины, В боях воспитанны средь бранных непоrод! О вас, сподвижники, друзья ЕI{атерины. Пройдет молва из рода в род. О, rромий IBeк ,BoeHIНЫX .опоров, Свидетель славы россиян! Ты видел, как Орлов, Румянцев и C}'IBOPOB, Потомки rрозные славян, Перуном Зевсовым победу похищали; ИХ смелым подвиrам страшась дивился мир; 76 
ДеРЖaJВИН н Петров reроя'М песнь бряцали Струнами rромозвучных лир. и ты промчался, незабвенныйl И вскоре новый век узрел И брани новые, и ужасы военны; Страдать....... есть cMepTHoro удел. Блеснул кровавый меч в неукротимой длани KOBapCTBOl\I, дерзостью венчанноrо царя; Восстал вселенной бич  и вскоре новой брани Зарделась rрозная заря. и быстрым понеслись потоком Враrи на русские поля. Пред ними мрачна степь лежит во сне rлубоком, Дымится кровию земля; И села мирные, и rрады в мrле пылают, И небо заревом оделося BOKpyr, Леса дремучие беrущих укрывают, И праздный в поле ржавит плуr. идут....... их силе нет препоны, Всё рушат, всё сверrают в прах, И тени бледные поrибших чад Беллоны, В воздушных съединясь полках, В моrилу мрачную нисходят непрестанно, Иль бродят по лесам в безмолвии ночи... Но клики раздались 1.. идут в дали туманной I .......... Звучат кольчуrи и мечиl.. Стра'ШIИСЬ, о рать !Иноплеменных I России двинулись сыны; Восстал и стар и млад; летят на дерзновенных. Сердца их мщеньем зажжены. 77 
Вострепещи, тиранl уж близок час паденьяl Ты lJ3 каждом .ратнике узришь ,боrатыря, Их цель иль победить, иль пасть в пылу сраженья За Русь, за святость алтаря. РеТtИВЫ кони бранью пышат, Усеян ратниками дол, За строем строй течет, все местью, славой дышат, BocTopr во rpy дь их перешел. Летят на rрозный пир; мечам добычи ищут, И се  пылает брань; на холмах rpoM rремит, В сrущенном воздухе с мечами стрелы свищут, И брызжет IКIpOBb на ЩИТ. Сразились. РУССI(ИЙ  победитель l И вспять бежит надменный rалл; Но сильноrо в боях небесный вседержитель Лучом последним увенчал, Не здесь ero сразил воитель поседелый; О бородин<жие tКpoвalBbIe поля 1 Не вы неистовству и rордости пределы I Увыl на башнях rалл кремля!.. Края Москвы, края родные, r де на заре цветущих лет Часы беспечности я тратил золотые, Не зная rорести и бед, И вы их видели, BparoB моей отчизныl И вас баrрила кровь и пламень ПОL!{ирал! И в KepTBY не принес я мщеllЬЯ вам и L!{изни; Вотще лишь rHeBoM дух пылал 1.. r де ты, краса Москвы CTor лавой, Родимой прелесть стороны  Irде прежде tВЗО1РУ лраtд Яtвлялся вел'ИчаIВЫЙ, 78 
Развалины теперь одни; Москва, сколь русскому твой зрак унылый страшен! Исчезли здания вельможей и царей, Всё пламень истребил. Венцы затмились башен, Чертоrи пали боrачей. И там, rде роскошь обитала В сенистых рощах и садах, r де мирт блаrоухал, и липа трепетала, Там ныне уrли, пепел, прах. В часы безмолвные прекрасной, летней нощи Веселье шумное туда не полетит, Не блеu.JУТ уж в оrнях бреrа и светлы рощи: Всё мертво, всё молчит. Утешься, мать rрадов России, Воззри на rибель пришлеца. Q'rяrотела днесь на их надменны выи Десница мстящая творца. Взrляни: они беrут, озреться не дерзаl-ОТ, ИХ кровь не престает в ,cHerax реками течь; Беrут  и в тьме ночной их r лад и смерть сретают, А с тыла rонит русский меч. О, вы которых трепетали Европы сильны племена, О rаллы хищныеl и вы в моrилы пали. О страхl о rрозны временаl r де ты, любимый сын и счастья и Беллоны, Презревший правды rлас, и веру, и заl(ОН, В rордыне возмечтав мечом низверrнуть троны  Исчез, Kal( утром страшный сонl В Парике poccl rде факел мщенья? 79 
Поникни, r аллия, r лавой. Но что я вижу? Росс с улыбкой примиренья r рядет с оливою златой. ЕУце военный rpoM rрохочет в отдаленье, Москва в унынии, как степь в полнощной Mr..\c, А он  несет npary не rибель, но спасенье И блаrотворный мир земле. о скальд России вдохновенный, Воспевший ратных rрозный строй, В Kpyry товарищей, с душой воспламененной, rреми на арфе золотойl Да снова стройный r лас rероям в честь прольется, И струны rордые посыплют orHb в сердца, 11 ратник молодой вскипит и содроrнется При звуках бранноrо певца. 80 
РОМАНС Под вечер, осеныо ненастной, В далеких дева шла местах И тайный плод любви несчастной Держала в трепетных руках. Всё было тихо  лес и ropbI, Всё спало в сумраке ночном; Она внимательные взоры Водила с ужаСОl\l KpyrOM. и на невинное творенье, Вздохнув, остановила их... « Ты спишь, дитя, l\IOe мученье. Не знаешь rорестей моих, Откроешь очи и тоску я Ко rруди не прильнешь l\iоей. Не встретишь завтра поцелуя Несчастной матери твоей. Ее манить напрасно будешы.. Стыд вечный мне вина моя. Меня навеки ты забудешь; Тебя не позабуду я; Дадут покров тебе чужие И скажут : «Ты для нас чужой 1» ......... Ты спросишь: «rде Ж мои родные?» И не найдешь семьи родной. 6 Пушнин, Т. 1 81 
ой анrел будет rрустной думой Т оrvIИТЬСЯ меж друrих детей I И до конца с душой уrрюмой Взирать на ласки матерей; Повсюду страННИJ{ ОДИНОI{ИЙ, Предел неправедный I{ЛЯНЯ. Услышит он упрек з{естокий... Прости, прости тоrда меня. Быть может, сирота унылый, у знаешь, обоймешь отпа. Увыl rде он, предатель илый, Мой незабвенный до I{онца Утешь тоrда страдальца муки, Скажи: «Ее на свете нет f J\aypa не снесла разлуки И бросила пустынный свет»........ Но что сказала я.. быть MOKeT, Виновную ты встретишь мать, Твой скорбный взор меня встревожитl Возможно ль сына не узнать  Ах, если б рок неУМОАИМЫЙ оею тронулся мольбой... Но, может быть, пройдешь ты мимо, l1aBeK рассталась я с тобой. Ты спишь  позволь себя, несчастный, К rpy ди прижать в последний раз. Закон неправедный, ужасный К страданью присуждает нас. Пока лета не отоrнали Беспечной радости твоей, 82 
Спи, милыйl l"орькие печали l1e тронут детства тихих дней!» Но вдруr за рощей осветила Вблизи ей хижину луна... С волненьем сына ухватила И к ней приближилась она; Склонилась, тихо положила Младенца на пороr чужой, Со страхом очи отвратила И скрыл ась в темноте ночной. 83 6* 
ЛЕДА (КАНТАТА) Средь темной рощицы, под тенью лип душистых, В высоком тростнике, rде частым жемчуrом Вздувалась пена вод сребристых, Колеблясь тихим ветерком, Покров красавицы стыдливой, Небрежно кинутый, у береrа лежал, 11 прелести ее поток волной иrривой С tВесельем о'рошал. Житель рощи торопливый, Будь же скромен, о ручейl Тише, струйки rоворливыl Изменить страшитесь ейl Леда робостью трепещет, Тихо дышит cHeLIHa rрудь, Ни волна BOKpyr не плещет, Ни зефир не смеет дуть. В роще шорох утихает, Всё в прелестной тишине; Нимфа далее ступает, Робкой вверившись волне. Но что-то меж кустов прибрежных восшумеЛQ, 11 чувство робости прекрасной овладело; l;евольно вздроrнула, не в силах воэдохнуть. 84 
и вот пернатых царь из-под СI{лоненной ивы, Расправя крылья rорделивы, К красавице плывет  веселья полна rpYAb; С шумящей пеною отваI{НО волны rонит, Крылarми воздух бьет, То в кольцы шею :вьет, То rордую rлаву смирясь пред Ледой клонит. Леда смеется. Вдруr раздается Радости I{ЛИК. Вид сладострастный 1 К Леде прекрасной Лебедь приник. Слышно стенанье, Снова молчанье. НиМфа лесов С неI'ОЮ сладкой Видит украдкой Тайну боrов. ()помнясь наконец красавица младая ()ткрыла тихий .взор, в ТОl\iленьях воздыхая, И что K увидела На ложе из цветов ()на покоится в объятиях Зевеса; Меж ними юная любовь, И пала таинства прелестноrо завеса. Сим примеРОl\i научитесь, Розы, девы красоты; Летним вечером страшитесь В темной рощице воды: В темной рощице таится Часто пламенный Эрот; 85 
с хладной ст,руйкою катится, Стрелы прячет Б пене БОД. Си 1\1 примером научитесь, Розы, девы красоты; Летним вечером страшитесь В темной рощице БОДЫ. 86 
ST ANCES А vez..vous vu la tendre rose, L'aim'able fille d'un Ьеаи jour, Quand аи printemps а peine eclose, ЕНе est l'image de l'amoиT т еНе а nos уеих, plus Ьеllе encore, Parut Eudoxie aujourd'hui; Plus d'пп printemps la vit eclore, Charmante et jeune соmmе lui. Mais, helas 1 les vents, les tempetes, Ces fougueux enfants de l'hiver, Вiепtбt vont gronder sur nos tetes, Enchainer l' еаи, lа terre et l' air. Et plus de fleurs, et plus de rose I L' aimable filJe des amours ТоmЬе Еапее, а peine eclose; 11 а fui, le temps des Ьеаuх joursl Eudoxiel aimez, le temps presse; Profitez de УО8 jours heureux 1 Est..ce dans la froide vieillesse Que de I'amour оп sent les Ееих? 87 
MON PORTRAIT v оиз те demandez топ portrait, Mais peint d' apres nature; Моп cher, il sera bientot fait, Quoique еп miniature. J е suis ип jeune polisson, Encore dans les classes; Point sot, je Ie dis sans f аоп Et sans fades grimaces. Опс il пе fut de babillard, Ni doctellr еп Sorbonne  Plus епnиуеих et р lus braillard, Que moi-meme еп personne. Ма taille а celIes des plus longs Ne peut etre egalee; J' ai le teint frais, Ies сЬеуеих blonds Et la tete br)uclee. J' aime et le monde et son fracas, Je hais la solitude; J' abhorre et noises, et debats, Е t tant soit реи l' etude. Spectacles, bals те plajsent fort, Et d' apres та pensee. 8 
Je dirais се que j'aime encor... Si п' etais аи Lycee. Apres cela, топ cher ami, L' оп peut те reconnaitre: Оиil tel que le Ьоп Dieu те fit, Je уеих toujours paraitre. V rai demon pour l' espieglerie, V rai singe par sa mine, ВеаиСОllР et trop d' etourderie. Ма foi, voila Pouchkine. 89 
1815 к НАТАШЕ Вянет, вянет лето красно; Улетают ясны дни; Стелется туман ненастный Ночи в дремлющей тени; Опустели злачны нивы, Хладен ручеек иrривый; Лес кудрявый поседел; Свод небесный побледнел. Свет-Наташаl rде ты ныне? ЧТО НИI{ТО тебя не зрит? Иль не хочешь час единый С друrом сердца разделить? Ни над озером волнистым, Ни под lpOBOM лип душистым Ранней  позднею порой Не встречаюсь я с тобой. Скоро, скоро ХОЛОД зимный Рощу, поле посетит; OroHeK в лачужке дымной Скоро ярко заблестит; Не увижу я прелестной И, как ЧИЖИI в клетке тесной, Дома буду ropeBaTb И Наташу вспоминать. 90 
rоРОДОК (К * * *) Прости мне, милый друr, Двухлетнее молчанье: Писать тебе посланье Мне было недосуr. На тройке пренесенный Из родины смиренной В великий rрад Петра, От утра до утра Два rода всё круился Без дела в хлопотах, Зевая, веселился В театре, на пирах; Не видел я покоя, Увы 1 ни на часок, Как будто у налоя В великий четверток Измученный дьячок. Но слава, слава боrуl На ровную дороrу Я выехал теперь; Уж вытолкал за дверь Заботы и печали, Которые иrрали, Стыжусь, столь долrо мной, И в ТИJIIине святой 91 
Философом лениным, От шума вдалеке, Живу я в rородке, Безвестностью счастливом. Я нанял светлый дом С диваном, с камельком; Три комнатки простые  В них злата, бронзы нет, И ткани выписные Не I{РОЮТ их паркет. Окошки в сад песелый, r де липы престарелы С черемухой цветут; r де мне в часы полдневны Березок своды темны Прохладну сень дают; r де ландыш белоснежный Сплелся с фиалкой нежной И быстрый ручеек, В струях неся цветок, Невидимый для взора, Лепечет у забора. Здесь добрый твой поэт ивет блаrополучно; Не ходит в модный свет; На улице карет Не слышит стук докучный; Здесь rpoMa вовсе нет; Лишь и.3редка телеrа Скрыпит по мостовой, Иль путник, в домик мой Пришед искать ночлеrа, Дорожною КЛIОI{ОЙ В l{аЛИТl(У постучится... 92 
Блажен, кто веселится В покое, без забот, С кем втайне Феб дружится И маленький Эрот; Блажен, кто на просторе В укромном уrолке Не думает о rope, rуляет в колпак Пьет, ест, коrда захочет, () rocTe не хлопочетl НИI{ТО, никто ему Лениться одному В постеле не мешает; Захочет  аонид Толпу к себе сзывает; Захочет  сладко спит, На Рuфмова склоняясь И тихо забываясь. Так я, мой милый друr, Теперь расположился; С толпой бесстыдных слуr Навеки распростился; Укрывшись в кабинет, Один я не скучаю И часто целый свет С BocToproM забываю. Друзья MHe. мертвецы, Парнасские жрецы; Над полкою простою Под тонкою тафтою Со J\1НОЙ они {ивут. Певцы красноречивы, Прозаики шутливы В порядке стали тут. 93 
Сын MOlvIa и Минервы, QDернейский злой крикун, Поэт в поэтах первый, Ты здесь, седой шалун I Он Фебом был воспитан, Издетства стал пиит; Всех больше перечитан, Всех менее томи'r; Соперник Эврипида, Эраты нежной друr, Арьоста, Т асса внук  Скажу ль.. отец Кандида  Он всё; везде велик Единственный старикl На полке за Вольтером Вирrилий, Тасс с rOMepoM Все вместе предстоят. В час утренний досуrа Я часто друr от друrа ЛюБЛI0 их отрывать. ПИТО1\1ЦЫ юных rраций  С Деркавиным ПОТО1\1 Чувствительный rораций Является вдвоем. И ты, певец любезный, Поэзией прелестной Сердца привлекший в плен, Ты здесь, лентяй беспечный, Мудрец простосердечный, Ванюша Лафонтен 1 Ты здесь  и Дмитрев нежный, Твой вымысел любя, Нашел приют надежный 94 
с КРЫЛОНЫ!\-I близ тебя. Но вот наперсник милый Психеи ЗЛdтокрылойl О добрый Лафонтен, е тобой он смел сразиться... Коль можешь ты дивиться, Дивись: ты побе}l{ден I Воспитанны Амуром Вержье, Парни с rpeKYPoM у крылись В уrолок. (Не раз они выходят 11 сон от rлаз отводят Под зимний вечеРОI{). Здесь Озеров с РаСИНО!\d, Руссо и Карамзин, е ольером.исполином Фонвизин и Княжнин. За ними, хмурясь важ.но, Их rрозный Аристарх Является отважно В Illестнадцати томах. Хоть страшно стихоткачу Лаrарпа видеть вкус, Но часто, при знаюсь, Над ним я время трачу. Кладбище обрели На самой нижней полке Все школьнически толки, Лежащие в пыли, Визrова сочиненья, r лупона псалмопенья, I1звестные творенья 95 
Увы I ОДНИМ мышам. Мир вечный и забвенье 11 прозе и стихам I Но ими оrражденну (Ты ДОЛL1{ен это знать) Я спрятал потаенну Сафьянную тетрадь. Сей свиток драrоценный, Веками сбереженный, От члена русских сил, Двоюродноrо брата, Драrунскоrо солдата Я даром получил. Ты, кажется, в сомненье... Нетрудно отrадать; Т ак, это сочиненья, Преэревшие печать. Х вала вам, чаДbl славы, Враrи парнасских узl О князь, наперсник муз, Люблю твои забавы; Люблю твой колкий стих В посланиях твоих, В сатире  знанье света И слоrа чистоту, И в резвости куплета Иrриву остроту. И ты, насмешник смелый, В ней место получил, Чей в аде свист веселый Поэтов раздражил, Как в юношески леты В волнах туманной леты 96 
Их rypToM потопил; И ты, заIысловатый Буянова певец, В картинах толь боrатый И вкуса образец; И ты, шутник бесценный, Который Мельпомены Котурны и кинжал Иrривой Талье далl Чья кисть мне нарисует, Чья кисть скомпанирует Такой ориrинал! Тут вижу я  с Чернавкой Подшипа слезы льет; Здесь князь дрожит под лавкой, Там дремлет ,весь совет; В траrичеСКОl\I смятенье Плененные цари, Забыв войну, сраженья, Иrрают в I<убари... tfo назову ль детину, Что доброю порой Тетради половину Наполнил лишь собой! О ты, высот Парнаса Боярин небольшой, tfo пылкоrо Пеrаса tfаездник удалойl Намаранные оды, Убранство чердаков, r ласят из рода в роды: Велик, велик  Свистов 1 Твой дар ценить умею. 7 пvшкии, Т. f 97 
>Соть право не энато; Но здесь тебе не смеl0 Хвалы СJIлета ть BeHOI( : СВИСТОВСI(ИМ должно слоrом Свистова воспевать; Но, убирайся с боrом, Как ты, в том клясться рад, Не стану я писать. о вы, в моей пустыне Любимые творцыl Займите же отныне Беспечности часы. Мой Apyrl !Весь день я с ним'и, То В ДУl\IУ уt"лублен, То мыслями своими В Элизий пренесен. Коrда же на закате Последний луч зари Потонет в ярком злате, И светлые цари Смеркающейся ночи Плывут по небесам, И тихо дремлют рощи, И шорох по лесам, ой rений невидимкой Летает надо мной; И я в тиши ночной Сливаю rолос свой С пастушьею волынкой. Ахl счастлив, счастлив тот, Кто лиру в дар от Феба Во цвете дней возьметl Как смелый ЖИ'l'ель неба, 98 
Он к сол,нцiY .ВОClnа1рИТ, Превыше смертных станет, И слава rpoMKo rрянет: «Бессмертен ввек пиит 1» Но ею мне ль rордиться, Но мне ль бессмертьем льститься  .. До слез я спорить рад, Не бьюсь лишь об заклад, Как знать, и :мне, быть может, Печать CBOIO нало{ит Небесный Аполлон; Сияя rорним светом, Бестрепетным полетом Взлечу на r еЛИI{ОН. Не весь я предан тленью; С моей, быть может, тенью Полунощной порой Сын Феба молодой, Мой правнук просвещенный, Беседовать придет И мною вдохновенный На лире воздохнет. Покаместь, друr бесценный, Камином освещенный, Сижу я под окном С бумаrой и с пером, Не слава предо мною, Но друх{бою одною Я ныне вдохновен. Мой друr, я счастлив ею. Почто ж ее сестрой, 99 7* 
Любовию младой Напрасно пламенею? Иль юности златой Вотще даны мне рОЗbl, И лить навеки слезы В юдоли, r де 'расцвел Мой rорестный удел?. Певца сопутник милый, Мечтанье леrкокры,Лоl О, будь же ты со мной, Дай руку сладострастью И с чашей круrовой Веди меня ко счастью Забвения тропой; И в час безмолвной ночи, Коrда ленивый мак Покроет томны очи, На ветреных крылах llримчись в мой домик тесный, Тихонько постучись И в тишине прелестной С любимцем обнимись I Мечтаl в волшебной сени Мне милую яви, Мой свет, мой добрый rений, Предмет моей любви, И блеск очей небесный, Лиющих orHb в сердца, И rраций стан прелестный И cHer ее лица; 'Представь, что, на коленях Покоясь у меня, В порывистых томленьях Склонилася она 100 
Ко rруди rрудью страстной, Устами на устах, rорит лицо прекрасной, И слезы на rлазахl.. Почто стрелой незримой Уже леТИIIIЬ ты вдаль  Обманет  и пропал Беr лец невозвратимый I Не слышит плач и стон, И rде крылатый COH I1счезнет обольститель, И в сердце rрусть-мучитель. Но всё ли, милый друr, Быть счастья в упоеньи  И в rрусти томный дух Находит наслажденье: Люблю я в летний день Бродить один с ТОСI{ОЮ, Встречать вечерню тень Над тихою рекою И с сладостной слезою В даль сумрачну смотреть; ЛюБЛIО с моим Мароном Под ясным неБОСI{ЛОНОМ Близ озера сидеть, r де лебедь белоснежный, Оставя злак прибрежный, Любви и неrи полн, С подруrОIО своею, Закинув rордо шею, Плывет во злате волн. Или, для развлеченья, 101 
Оставя книr ученье, В досужный мне часок у добренькой старушки Душистый пью чаек; Не подхожу я к ручке, Не шаркаю пред ней; Она не приседает, Но тотчас и вестей He пропасть наболтает. rазеты собирает Со всех она сторон, Всё сведает, узнает: Кто умер, кто в..\10блен, Koro жена по моде Роrами убрала, В котором оrороде Капуста цвет дала, Фома свою хозяйку Не за что наказал, Антошка балалайку Иrрая разломал, Старушка всё расскажет; Me}I{ тем как юбку вяжет, Болтает всё свое; А я сижу смиренно В l\'lечтаньях yr лубленный, Не слушая ее. На рифмы у далоrо Так некоrда (вистова В столице я внимал, Коrда свои творенья Он с жаром мне читал, Ахl видно, боr пытал Тоrда мое терпеньеl 102 
Иль добрый мой сосед, Семидесяти лет, Уволенный от слуябы Майором отставным, Зовет меня из ДРУLкбы Хлеб-соль откушать с ним. ВечернеIО пирушкой Старик, развеселясь, За деДОВСКОIО КРУ.lIкой В про шедшем yr лубясь, С очаКОВIСКОЙ медалью На раненой rруди, Воспомнит ту баталью, r де роты впереди Летел на встречу славы, Но встретился с ядром И пал на дол кровавый С булатным палашом. Bcer да я рад душою С ним время провождать, Но, боже, виноватl Я KaIOCb пред тобою, Служителей твоих, Ilопов Я rородских Боюсь, боюсь беседы, И свадебны обеды Затем лишь. не терплю, Что сельских иереев, Как папа иудеев, Я вовсе не люблю, А с ними крючковатый ПодьячеСI{ИЙ народ, Лишь взятками БОlатый И ябеды оплот. 103 
Но, друr мой, если вскоре у вижусь я с тобой, То мы уходим rope За чашей круrовой; Тоrда, клянусь боrами, (И слово уж сдержу) Я с сельскими попами Молебен отслужу. 104 
ВОДА И ВИIНО Люблю я в полдень в.оспаленный Ilрохладу черпать из ручья И в роще тихой, отдаленной Смотреть, как плещет в бреr струя. Коrда ж вино в края поскачет, Напенясь в чаше круrовой, Друзья, СJ{ажите, кто не плачет, Заране радуясь душой  Да будет проклят дерзновенный, Кто первый rрешною рукой, Нечестьем буйным .ослепленный, О cTpaxl.. смесил вино с водой! Да будет проклят род злодея! Ilускай не в силах будет пить, Или, стаканами владея, Лафит с цымлянским различить! 105 
ИЗМЕНЫ «Всё миновалось ! Мимо промчалось Время Лl0бви. Страсти мученьяl В мраке забвенья Скрылися вы. Т al{ я преl\fены Сладость вкусил; rордой Елены Uепи забыл. Сердце, ты в воле! Всё позабудь; В новой сей доле Счастливо будь. т олы{о весною Зефир младою Розой пленен; В юности страстной Был я прекрасной В сеть увлечен. Нет, я не буду Впредь воздыхать, Страсть позабуду; Полно страдать! Скоро печали Встречу конец. 106 
Ахl для тебя ли, Юный певец, Прелесть Елены Розой цветет?. Пусть весь народ, Ею прельщенный, Вслед за мечтой Мчится толпой; В мирном жилище, На пепелище, В чаше простой Стану в смиренье Черпать забвенье И  для друзей Резвой рукою Двиrать с'rруною Арфы моей». в скучной разлуке т ак я мечтал, В rорести, в Myr<e Себя услаждал; В сердце возженный Образ Елены Мнил истребить. Прошлой весною Юную Хлою Вздумал любить. Как ветерочек Ранней порой r онит листочек С резвой волной, Так непрестанно Непостоянный 107 
Страстью иrрал, Лилу, Темиру, Всех обожал, Сердце и лиру Всем посвящал. Что же?  напрасно С rруди прекрасной Шаль я срывал. Тщетны измены 1 Образ Елены В сердце пылал 1 Ахl возвратися, Радость очей, Хладна, тронися r рустью моей. Тщетно взывает Бедный певец! l1eTI не встречает MYKal\f конец... Так 1 до моrилы rpycTeH, унылый, Крова ищи 1 Всеми забытый, Терном увитый Uепи влачи... 108 
ЛИUИНИЮ Лициний, зришь ли ты: на быстрой колес... нице, Венчанный лаврами, в блестящей баrрянице, Спеси'во раз.ваJ\ЯСЬ, Вету лий ,молоой В толпу народную летит по мостовой Смотри, как все пред ним cM:fpeHHO опину клонят; Смотри, как ликторы народ несчастный rонят! Льстецов, сенаторов, прелестниц длинный ряд Умильно вслед за ним стремит усердный взrляд; lВдут, ловят с трепетом улыбки, rлаз движенья, Как будто дивноrо боrов блаrословенья; И дети малые, и старцы в сединах, Все ниц пред идолом безмолвно пали в прах: Для них и след I{олес, в rрязи напечатленный, Есть неI{ИЙ памятник почетный и священный. О Рому лов народ, скажи, давно ль ты пал  !{то вас поработил и властью оковал? Квириты rордые под иrо преклонились. Кому Ж, о небеса, кому поработились? (Скажу ль ) Вету ЛИIО I Отчизне стыд моей, Развратный Iоноша воссел в совет мужей; Любимец деспота сенатом слабым правит, На Рим простер ярем, отечество бесславит; Ветулий римлян царь!.. О стыд, о времена! I1ли вселенная на rибель предана? 109 
Но кто под портиком, с поникшею r лавою, В изорванном плаще, с дорожною клюкою, Сквозь шумную толпу нахмуренный идет «Куда ты, наш мудрец, друr истины, Даметl:  «Куда: не знаlО carvl; давно молчу и вижу; Навек OCTaBAIO Рим: я рабство ненавижу». Лициний, добрый друrt !;е лучше ли 11 нам Смиренно поклонясь Фортуне и мечтам, Седоrо циника примером научиться С развратным rородом не лучше ль нам про- ститься, r де всё продажное: законы, правота, И кансу л, и трибун, и честь, и красота  ПУСКdЙ r лицерия, красавица младая, Равно Bt:eM общая, как чаша круrовая, Неопытность друrих в наемну ловит сеть! Нам стыдно слабости с морщинам.И иметь; Тщеславной IОНОСТИ оставим блеск веселий: flускай бесстыдный Клит, слуrа вельмож! Корнелий "r орrуют подлостью и с дерзостным челом От знатных к боrачам ползvт из дома в домl Я сердцем римлянин; кипт в rруди свобода; Во мне не дремлет дух всликоrо народа. Лициний, поспешим далеко от забот, Безумных мудрецов, обманчивых красотl Завистливой судьбы в душе презрев удары, В деревню пренесем отеческие ларыl В прохладе древних рощ, на береrу морском, Найти нетрудно нам укромный, светлый дом, r де, больше не страшась народноrо волненья, Под старость отдохнем в rлуши уединенья, И та.м, расположась в 'Уютном yro лке , 110 
При дубе пламенном, ВОЭ}I{енном в камельке, Воспомнив старину за дедовским фиалом, Свой дух воспламеНIО жестоким Ювеналом, В сатире праведной порок изображу И нравы сих веков ПОТОl\lСТВУ обнажу. о Рим, о rордый край разврата, злодеянья! Придет ужасный день, день мщенья, наказанья. Предвижу rрозноrо величия конец: Падет, падет во прах вселенныя венец. Народы юные, сыны свирепой брани, С мечаi\'IИ на тебя подымут мощны длани, И ropbI, и моря оставят за собой 11 хлынут на тебя кипящею рекой. Исчезнет Рим; ero покроет мрак rлубокой; i путник, устремив на rруды каl\tней око, Воскликнет, в мрачное раздумье уrлублен: «Свободой Рим 'ВО1ЗрОС, а РЗJ6с"вом поrУ'блен». 111 
БА ТЮШКОВУ в пещерах rеликона я lIекоrда рожден; Во имя f\поллона т ибу ллом OI<pelgeH, 11 светлой I1ппокреной С издетства напоенный, ПОД кроном вешних роз. Поэтом я возрос. Веселый сын Эрмия Ребенка полюбил, В дни резвости златы He дудку подарил. 3нако:мясь с Helo рано, Дудил я непрестанно; rfескладно хоть иrрал, Но музам не скучал. А ты, певец забавы 11 Дlpyr пермессКJШС дев, Ты хочеIIIЬ, чтобы, славы СтезеIО полетев, Ilростясь сАнакреоном, Спешил я за apOHOM 11 пел при звуках лир Войны кровавый пир. 112 
Дано мне мало Фебом: Охота, скудный дар. Пою под чуждым небом. Вдали домашних лар, И, с дерзостным Икаром Страшась летать не даром, Бреду своим путем: Будь всякиu при своем. 8 П-УШНИП, Т. i 113 
НАПОЛЕОН НА ЭЛЬБЕ (1815) Вечерняя заря в пучине доrорала, Над мрачной Эльбою носилась тишина, Сквозь тучи бледные тихонько пробеrала Туманная луна; Уже на западе седой, одетый Mr лою, С равниной синих вод сливался небосклон. Один во Tbl\fe ночной над ДИКОI0 скалою Сидел Наполеон. В уме rубителя теснились мрачны думы, Он новую в мечтах Европе цепь ковал И, к даЛЬНИI береrам возведши взор уrрюмый, Свирепо прошептал: «BOKpyr меня всё мертвым СНОМ почило, Леr ла в туман пучина бурных волн, Не выплывет 'Ни )'Т лый В море челн, Ни r ладный зверь не взвоет над моrилой  Я здесь один, мятежной думы полн... О, скоро ли, напенясь под рулями, Меня помчит покорная волна, И спящих под прервется тишина?. В'ОЛ1НУЙСЯ, ночь, ,над эльбок,и1Ми схалам,и 1 Мрачнее тмись за тучами, лунаl Там ждут меня бесстрашные дружины. Уже сошлись, уже сомкнуты в строй I 114 
Уж мир лежит в оковах предо l\iнойl Прейду я к вам сквозь черные пучины 11 rряну вновь поrибельной rрозойl и вспыхнет браны за rалльскими орлами, С мечом в руках победа полетит, Кровавый ток в долинах закипит, И троны в прах низверrну я rромами И сокрушу Европы дивный 'Щитl.. Но BKpyr меня всё мертвым сном почило, Леr ла в туман пучина бурных волн, Не выплывет ни утлый в море челн, Ни r ладный зверь не взвоет над моrилой  Я здесь один, мятежной думы полн... о счастьеl злобный обольститель, И ты, как сладкий сон, сокрылось от очей, Средь бурей тайный мой хранитель И верный пестун с юных дней I Давно ль невидимой стезею Меня ко трону ты вело 11 скрыло дерзостной рукою В венцах лавровое челоl Давно ли с трепеТОd народы Несли мне робко дань свободы, Знамена чести преклоня; Дымились rpOMbI BKpyr меня, И слава в блеске над r лавою Неслась, прикрыв меня крылом?. Но туча rрозная нависла над Москвою, И rрянул мести rpoII.. Полнощи царь младойl ты двиrнул ополчен{)л, И rибель вслед пошла кровавым знаменам, 115 8* 
Отозвалось моrуЩеrо nаденье, И мир земле, и радость небесам, А мне........... позор и заточеньеl И раздроблен мой звонкий щит, Не блещет шлем на поле браней; В прибрежном злаке меч забыт И Tycl{Heт на тумане. И тихо всё KpyrOM. В безмолвии ночей Напрасно чудится мне смерти завыванье И стук блистающих мечей, И падших ярое стенанье......... Лишь плещущим волна,м внимает жадный слух; Уl\10ЛI{ сражений кл'ик знакомый, Bpaды кровавой racHYT r,poMbI, И факел мщения потух. Но близок час! rрядет минута роковая! Уже летит ладья, rде rрозный трон сокрыт; KpyroM простерта Mr ла rустая, И, взором rибели сверкая, Бледнеющий мятеж на палубе сидит. Страшись, о rаллияl Европа! мщенье, мщеньеl Рыдай......... твой бич восстал......... и всё падет во прах, Всё смбнет, и Toдa, в всеобщем разрушенье, Царем воссяду на rробахl» Умолк. На небесах лежали мрачны тени, И месяц, дальних туч покинув темны сени, Дрожащий, слабый свет на запад изливал; Восточная звезда иrрала в океане, И зрел ася ладья беrущая в тумане Под СnОIДОМ эльбских rроIз1ныix окал. И rаллия тебя, о хищник, осенила; Побеrли с трепетом законные цари. 116 
Но зришь ли raCHeT день, MrHOBeHHo тьма сокрыла Лицо пылающей зари, Простерлась тишина над бездною седою, Мрачится неба свод, rроэа во мrле DИСИТ, Всё СМОЛКЛО... трепещиl поrибель над тобою, И кребий твой еще сокрытl 117 
к ПУl!!ИНУ (4 МАЯ) Любезный именинник, О Пущин дороrойl Прибрел к тебе пустынник С открытою душой; С пришельцем обнимися  Но доброrо певца Встречать не суетися С парадноrо крыльца. Он rocTb без этикета, Не требует привета Лукавой суеты; Прими ж ero лобзанья И чистые желанья Сердечной простотыl Устрой rостям пирушку; На столик вощаной Поставь пивную кружку И кубок пуншевой. Старинный собутыльник' Забу демся на час, Пускай ума светильник Поrаснет ныне в нас; Пускай старик крылатый Летит на почтовых: Нам дороr миr утраты В забаlВах лишь одrн:их I 118 
Ты счастлив, друr сердечный' В спокойствии златом Течет твой век беспечный, Проходит день за днем; И ты в беседе rраций, Не зная черных бед, lI\ивешь, I{aK жил rораций, Хотя и не поэт. Под I(POBOM небоrатым Ты вовсе не знаКО1 С зловещим rИППОI{ратом, с нах,м:уренным попом; Не видишь у пороrу т олпящихся забот; Нашли к тебе дороrу Веселость и Эрот; Ты любишь звон стаканов И трубки ДЫI rустой, И демон метроманов Не властвует тобой. Ты счастлив в этой доле. СкаLКИ, чеrо же боле Мне друrу пожелать? Придется замолчать... Дай боr, чтоб я, с друзьями Встречая сотый май, Покрытый сединаfИ, Скаал 'l'сбе стихами: ВОТ кубок; наливай! Веселье! будь до rроба Сопутник верный наш, И пусть умрем мы оба При стуке ПОЛНЫХ чашl 11.9 
к r АЛИЧУ Пускай уrрюмый рифм:отвор, Повитый маком и крапивой, Холодных од творец ретивый, 1--Ia скучный лад сплетая вздор, Зовет обедать rенерала, О rалич, вер!Ный друr бокала И жирных утренних пиров, Тебя зову, мудрец ленивый, В приют поэзии счастливый, Под отдаленный неrи кров. Давно в J\foeM уединеньи, В Kpyry бутылок и друзей, Не зрели КРУЖI(И мы твоей, Подрули долrих наслажда:;ний, Острот и хохота rостей. В тебе трудиться нет охоты. Садись на тройку злых коней, Оставь Петрополь и заботы, Лети в счастливый rородок. Зайди к жиду Золотареву, В ero, всем обu.,!ий, уrолок; Мы там, собраnшися в кружок, Прольем вина струю баrрову, И с rpOМOM двери на замок ..Запрет веселье молодое. 120 
И хлынет пиво золотое, 11 rор.дый на столе пироr Друзей стесненными рядами, Сверкая светлыми НО}Iами, С тобою храбро осадим у! миrО1 стены разrромим; Kor да ж, ВИIIОl\i от яrОIцеННl>IЙ, С rла'вой, в колени преКЛОiНенной, Захочешь в l't'Iире отдохнуть И, ОПУСIсаяся в подушку, Дабы спокойнее заснуть, у ронишь налитую кружку На старый бархатный диВан'........ TorAa послания, куплеты, Баллады, басенки, сонеты Покинут скромный наш карман, И крепок сон ленивца будет!.. Но рюмок звон тебя разбудит, Ты вскочишь с бодрой rоловой, Оставишь смятую подушку, Подымешь l'dНЛУЮ подружку  И в келье снова пир rорой. о rалич, время невоэвратно, И iблизок, близок rрозный час, Коrда, послыша славы rлас, Покину кельи кров приятный, Татарский сброшу свой халат. Простите, девственные музыI1 Прости, приют младых отрад! f1адену узкие рейтузы, Завью в колечки rордый ус, Заблещет пара эполетов, 121 
и я  питомец важных муз.......... В числе воюющих корнетовl О r алич, r алич 1 поспешай 1 Тебя зовут и сон ленивый, И друr ни скромный, ни спесивый, И кубок полный через край! 122 
МЕЧТАТЕЛЬ По небу крадется луна, На холме Ta седеет, На воды пала тишина. С ДОЛИНhI ветер веет, l\10ЛЧИТ певица вешних дней В пустыне темной рощи, Стада почили средь полей, И тих полет полнощи; и мирный неrи уrолок Ночь сумраком одела, В камине racHeT OrOHeI(, И свечка наrорела; Стоит боrов домашних лик В кивоте небоrатом, И бледный теплится ночник П,ред r л,инЯН ым Пенатом. r лавою на руку склонен, В забвении rлубоком, Я в сладки думы поrружен На ложе ОДИНОКО1\1; С волшебной ночи темнотой, При месячном сиянье, Слетают резвою толпой Крылатые мечтанья, 123 
и тихий, тихий льется rлас; Дрожат златые струны. В rлухой, безмолвный fpaKa час Поет мечтатель юный; Исполнен тайною тоской, Молчаньем вдохновенный, Летает резвою рукой На лире оживленной. Блажен, кто в низкий свой шалаш В мольбах не просит счастьяl Ему Зевес надежный страж ()т rрозноrо ненастья; На 'MaI{aX лени, в тихий час, ()н сладко засыпает, И бранных труб ужасный rлас Ero не пробуждает. Пускай, ударя в звучный щит И с видом дерзновенным, He слава издали rрозит ПеРСТОl\l окровавленным, И бранны вьются знамена, И пышет бой кровавый  Прелестна сердцу тишина; I--Iейду, нейду за славой. Нашел 'в rлуши я мирный кров ,И Д:НИ веду C!МIИ рен'но; Дана мне лира от боrов, Поэту дар бесценный; И муза верная со мной: Хвала тебе, боrиня I Тобою красен домик мой И дикая пустыня. 124 
На слабом утре дней златых Певца ты осенила, Венком из миртов молодых Чело ero покрыл а, И, rорним светом озарясь, Влетела в скромну келью И чуть дышала, преклонясь Над детской колыбелью. О, будь мне спутницей младой До Cal.fbIX врат моrилыl Летай с мечтаньем надо мной, Расправя леrки крылы; rоните мраЧНУIО печаль, Пленяйте yt... обманом, И милой жизни светлу даль КаЖJите за тумаНОА! I и тих мой будет поздний час; И смерТIИ добрый rений Шепнет, у двери постyrчась: «Пора В жилище тенейl..» т aI( в зимний вечер сладкий сон Приходит в мирны сени, Венчанный маком и склонен На ПОСОХ томной лени... 125 
МОЕ ЗАВЕIllАНИЕ. ДРУЗЬЯМ )Сочу я завтра умереть И 18 мир волшебный насл,ажденья, На тихий береr вод забвенья, Веселой тенью отлететь... Ilрости навек, очарованье, Отрада жизни и любви! Приближьтесь, о друзья мои, Блаrоrовенье и внима'ньеl Певец решился умереть. Итаlt, с вечернею луною, В саду нельзя ли дерн одеть Узорной белой пеленою? На темный береr сонных вод, r де мы вели беседы наши, Нельзя ль, устроя длинный ход, Нести наполненные чаши? вите 'на последний пир Спесивой Семелеи сына, Эрота, друrа наших лир, Боrов и смертных властелина. Пускай веселье прибежит, Махая резвою rремушкой, И нас от сердца расс'мешит За полной пенистою кружкой. Пускай иrривою толпой 126 
Слетят родные наши музы; Им первый Itубок круrовой, Друзья! священны нам их узы; До ранней утренней звезды, До тихоrо лучей рассвета Не выйдут из руки поэта Фиалы братской череды; В последний раз мою цевницу, Мечтаний сладостных певицу, Прижму к восторженной rpy ди. В последний раз, томимый нежно, Не ВClПомню вечность и друзей; В последний раз на rpy ди снежной Упьюсь отрадой юных дней 1 Kor да ж восток озолотится Во тьме денницей fОЛОДОЙ, И белый топол озарится, Покрытый утренней росой, Подайте rрозд Анакреона; Он был учителем моим; И я сойду путем одним На r.рустный береr Ахерона... Простите, милые друзья, Подайте руку; до свиданья I И дайте, дайте обещанье, Коrда навек укроюсь я, Мое исполнить завещанье. Приди, певец l\tОЙ дороrой, Воспевший Вакха и Темиру, Тебе дарю я лень и лиру; Да будут музы над тобой... Ты не забудешь дружбы нашей, О Пущи н, ветреный мудрец I 127 
Прими с моей rлубокой чашей Увядший миртовый венец! Друзья 1 BaNI сердце оставляю И память прошлых красных дней, Окованных счастливой ленью На ложе маков и лилей; Мои стихи дарю забвенью, Последний вздох, о друrи, eul.. На тихий праздник поrребенья Я вас обязан приrласить; Веселость, друr уединенья, Билеты будет разносить... Стекитесь резвою ТОЛПОIО, r лавы в венках, рука с рукою, И пусть на rр'Обе, rде певец Исчезнет в рощах r еликона, Напишет беrлый ваш резец: «Здесь дремлет юноша-м.удре}J, Пuто},{еу, He и АnоЛЛона». ]28 
К МОЛОДОй АКТРИСЕ Ты не наследница Клероны, Не для тебя свои законы Владелец Пинда начертал; Тебе не MHoro боr послал, Твой rолосок, телодвиженья, Немые взоров обращенья Не стоят, признаюсь, похвал И шумных плесков удивленья; Жестокой суждено судьбой Тебе актрисой быть дурной. Но, Клоя, ты мила собой. 1rебе вослед толпятся смехи, Сулят любовникам утехи  Итак, венцы перед тобой, И несомнительны успехи. Ты пленным зрителя ведешь, Kor да без такта ты поешь, Недвижно стоя перед нами, Поешь.......... и часто невпопад. А мы усердными руками Все rpoMKo хлопаем; кричат: «Bravo 1 bravissimo 1 чудесно!» Свистки сатириков молчат, И все покорствуют IJ1релестной. 9 Пушнин, Т. 1 129 
1{orAa в неловкости своей, Ты сложишь руки у rрудей, Или подымешь их и снова На rрудь положишь, застыдись; Kor да Милона молодоrо, Лепеча что-то не для нас, В любви без чувства уверяешь; Или без памяти в слезах, Холодный испуская axl, Спокойно в К'ресАа упадаешь, Краснея и чуть-чуть дыша'......... Все шепчут: «Ах! как хороша!» Увыl друrую б освистали: Велико дело красота. О Клоя, мудрые солrали: l1e всё на свете суета. Пленяй же, Клоя, красотою; Стократ блажен любовник тот, Который нежно пред тобою, Осмелясь, о любви поет; В стихах и прозою на сцене Тебя клянется обоать, Кому ты можешь отвечать, Не смея молвить об измене; Блажен, кто может роль забыть На сцене с миленькой актрисой, Жать руку ей, надеясь быть Еще блаженней за кулисойl 130 
ВОСПОМИНАНИЕ (К ПУЩИНУ) ПОМНИШЬ АИ, мой брат по чаше, Как в отрадной тишине Мы топили rope наше В чисто!, пеllИСТОМ вине  Как, укрывшись молчаливо В нашем темном уrолке, С Вакхом нежились лениво, Школьной стражи вдалеке? Помнишь ли друзей mептанье BKpyr бокалов пунmевых, Рюмок rрозное молчанье, Пламя трубок rpomeBbIX? Закипев, О, сколь прекрасно Токи ДЫмные теклиl.. Вдруr педанта r лас ужасный Нам послышался вдали... И бутылки вмиr разбиты, И бокалы все в окно  Всюду по полу разлиты Пунrп и светлое вино. 131 9* 
у беrаем торопливо, Вмиr исчез минутный страхl Щек румяных цвет иrривый, Ум и сердце на устах, )Сохот чистоrо веселья, Неподвижный, тусклый взор Изменяли час похмелья, Сладкий Вакха заrовор. о друзья мои сердечныl Вам клянуся, за столом Всякий rод в часы беспечны Поминать ero вином. 132 
ПОСЛАНИЕ К r АЛИЧУ rде ты, ленивец мой Любовник наслажденья I Ужель уединенья Не м/ил тебе покой? Ужели мне с тобой Лишь помощью бумаrи Минуты провождать И больше не видать Парнасскоrо бродяrи  На ПИlНде мой сосед, И ты от муз укрылся, Минутный домосед, С пенатами простился! Уж темный уrолок И садик опустели, r де мы под вечерок За рюмками шумели; r де Ком нас уrощал Форелью, пироrами, И пенистый бокал Нам Бахус подавал. Беrут за дням'И дни Без дружеских собраний; Веселых пирований Веселые сыны С тобой разлучены; 133 
И шумные беседы, И долrие обеды Не столь оживлены. Один в каморке тесной Вечерней титиной Хочу, мудрец любезный, Беседовать с тобой. Уж темна ночь объемлет Бреrа спокойных БОД; МУРЛbJча, в келье дремлет Спесивый, старый кот. Покамест сон прелестный, Под сенью тихих крил, В обители безвестной Меня не усыпил, Морфея в ожиданье, В постеле я лежу И беrлое посланье Без cTpororo старанья Предателю пишу. Далече той станицы, r де Фебовы сестрицы Мне с неrой вьют Aocyr, Скажи: среди столицы Чем занят ты, мой Apyr? Ужель приют поэта Теперь средь вихря света, Вдали родных полей И ближних, и друзей? Ужель в театре шумном. r де дюжий Аполлон Партером полуумны1M Прославлен, or лушен, 134 
Измученный напевом Бессмысленных стихов, Ты спишь под страшным репом Актеров 11 смычков  Или, мудрец ПрИДDОрНЫЙ, С улыБКОIО притворной Пред лентою цветной Поникнув rоловой, С вертушкою слепой Знакомиться желаешь  Иль Креза за столом В куплете заказном Трусливо величаешь .. Нет, добрый rалич мой! Поклону ты не сроден. Друr мудрости прямой Ilравдив и блаrороден; Он любит тишину; Судьбе своей послушный, На баРСКУIО казну Взирает равнодушно, Рублям откупщика Смеясь веселым часом, Не снимет колпака Философ пред Мlидасом. Ilускай не дружен он С Фортуною коварной, Но Вакхом :наrражден Философ блаrодарный, Kor да сей боr младой Вечернею порой Лафит и rpor янтарный С улыбкой на устах В стекле ему подносит 135 
И каплю выпить просит, Качаясь на Horax. Меч:rанье обнимая, Любовь ero ведет, И дружба молодая Венки ему плетет. И счастлив он, признаться, На деле, не в мечтах, Коrда минуты мчатся Веселья на крылах; Коrда друзья-поэты С утра до ночи с ним Шумят, поют куплеты, Пьют мозеl1Ь разоrретый, Приятелям своим Послания читают И трубку разжиrают Безрuфмuным. лихимl.. Оставь же rород скучный, С друзьями съединись И с ними неразлучно В пустыне уживись. Беrи, беrи столицы, О rалич мой, сюдаl Здесь розовой денницы Не видя никоr да, Ленясь под одеялом, С т ибурским мудрецом Мы часто за бокалом Проснемся.......... и заснем. Смотри: тебе в наrраду Наш Дельвиr, наш поэт, Несет свою балладу, 136 
и стансы виноrраду, И к лилии куплет. И полон становится т вой малый, тесный дом; Вот с милым остряком Наш песельник тащится По лестнице с ry дком, И все к тебе наrрянем  И снова каждый день Стихами, прозой станем Мы rHaTb печали тень. Подруrи молодые Нас будут посещать; Нам жизни дни златые Не страшно расточать. Поделимся с забавой Мы веком остальным, С волшебницею-славой И с Вакхом молодым. 137 
МОЯ ЭПИТАФИЯ Здесь Пушкин поrребен; он с музой молодою, С любовью, леностью провел веселый век, Не делал доброrо, однако ж был душою, Ей-боrу, добрый человек. 138 
СРАЖЕIННЫЙ РЫЦАРЬ Последним сияньем за лесом rоря, Вечерняя тихо потухла заря, Безмолвна долина rлухая; В тумане пустынном клубится река, Ленивой rрядою идут облака, Меж ими луна золотая. Чуrунные латы на холме лежат, Копье раздробленно, в перчатке булат, И щит под шеломом эаржавым, Вонзилися шпоры в увлаженный мох: Лежат неподвижно, и месяца por Над ними в блистаньи кровавом. BI<pyr холма обходит Apyr сильноrо  конь; В очах rорделивых померкну л oroHb, Он бранную rолову клонит. Беспечным копытом бьет камень долин И смотрит на латы  конь верный один, И дико трепещет и стонет. Во тьме эаблу дившись, пришелец идет, С надеждою робость он в сердце несет, Склонясь над дорожной I,ЛI0I{ОI0, На холм он взобрался, и в тусклую даль 139 
Он смотрит и сходит, и звонкую сталь Толкает усталой ноrою. Хладеет пришелец, кольчуrи звучат. Поrибшеrо rрозно в них кости стучат, По камням шелом покатился, СIрывался в нем череп... при звуке rлухом Заржал конь ретивый, скок лётом на холм, Взrлянул... и rлавою склонился. Уж путник далече в тьме бродит ночной, Всё мнится, что кости хрустят под ноrой... Но утро денница выводит, Сраженный во брани на холме лежит, И латы недвижны, и шлем не стучит, И конь BKpyr п.оflибшео ХОДtИТ. 140 
к ДЕльвиrу Послушай, муз невинных Лукавый духовник: Жилец полей пустынных, Поэтов rрешный лик Умножил я собою, 11 я rлавой 'поник Пред милою мечтою; Мой дядюшка-поэт На то мне дал совет 11 с музами сосватал. Сначала я шалил, Шутя стихи кроил, j\ там их напечатал, 11 вот теперь я брат Бестолкову пустому, т ому, сему, друrому, Да я ж и виноватl Спасибо за посланье, Но что мне пользы в том) На rрешника потом Ведь станут в посмеянье Указывать перстомl I1зменник! с j\поллоном Ты, видно, заодно; j\ мне прослыть Прадоном 141 
Отныне суждено. Везде беды застану 1 Увы, мне, метроману, Куда сокроюсь я? Ilредатели-друзья Невинное творенье Украдкой в rород шлют 11 плод уединенья т исненью предают'...... Бумаrу убиваютl Ilоэта окружают С улыбкой остряки. «Ах, судары мне сказали, Вы пишете стишки; Увидеть их нельзя ли? Вы в них изображали, Конечно, ручейки, Конечно, василечек, I1ль тихий ветерочек, 11 рощи, и цветки...» о Дельвиrl начертали Мне музы мой удел; Но ты ль мои печали Умножить захотел? В объятиях Мо'рфея Беспечный дух лелея, Еще хоть rод один Ilозволь мне полениться 11 неrой насладиться, Я, право, неrи сынl А там, хоть нет охоты, Но придут уж заботы Со всех ко мне сторон: 142 
и буду принужден С журналами сражаться, С rазетой торrоваться, С r рафовым восхищаться... Помилуй, Аполлон I 143 
РОЗА r де наша роза, Дрзья мои  Увяла роза, ДИТЯ зари. Не rовори: TalK вянет младость! Не rо,вори: ВОТ ЖIИЗ/НИ радость' иветку скажи: Просm, жалеIО! И на лилею Нам ука)КIИ. 144 
АЛЕКСАНДРУ Утихла брань племен; в пределах отдаленных Не слышен битвы шум и rолос труб военных; С небесной высоты, при звуке стройных лир, На землю мрачную нисходит светлый мир. Свершилось!.. Русский царь, достиr ты славной цели I Вотще надменные на родину летели; Вотще впреди знамен бесчисленных дружин В моrущей дерзости венчанный исполин На rибель rрозно шел, влек цепи за собою: Меч оrненный блеснул за дымною Москвоюl Звезда rубителя потухла в вечной Mr ле, И пламенный венец померкнул на челе! Содроrся счастья сын, и, брошенный судьбою, Он землю русскую не взвидел под собою........... Бежит... и мести rpoM слетел ему во след; И с трона rордый пал... ,и вновь восстал... и HeTI Тебе, наш храбрый царь, хвала, блаrодареньеl Коrда полки BparoB покрыли отдаленье, Во броню ополчась, взложив пернатый шлем, Колена преклонив пред вышним алтарем, Ты браней меч извлек и I{ЛЯТВУ дал святую От иrа оrрадить cTparнy свою рОДIНУ10. Мы вняли клятве сей; и rордые сердца В BocTopre пламенном летели вслед отца 10 ПУШКIIН, Т. i 145 
И местью роковой rорели и дрожали; И россы пред BparoM твердыней rрозной стали! «К мечам!» ....... раздался клик, и вихрем понес- лись; Знамена, восшумев, по ветру развились; Обнялся с братом брат; и милым дали руку Младые ратники на rрустную разлуку; Сразились. Воспылал свободы ярый.....бой, И смерть хватала их холодною рукойl.. А я... вдали rpoMoB, в сени твоей надез{ной... Я тихо расцветал, беспечный, безмятежный 1 Увыl мне не судил таинственный предел Сражаться за тебя под rpaAoM вражьих стрел I Сыны Бородина, о КУЛЬМСКlИе rерОlиl Я видел, как на брань летели ваПIИ строи; Душой восторженной за братьями спешил. Почто ж на бранный дол я крови не пролил  Почто, сжимая меч младенческой рукою, Покрытый ранами, не пал я пред тобою И славы под крылом наутре не почил  Почто веЛIИКИХ дел свидетелем не был  О, сколь величествен, бессмертный, ты явилси, Коrда на сильноrо с сынами устремился; И, чела приподняв из мрачности rробов, Народы, падшие под бременем оков, Тяжелой цепню с BocToprOM потрясали И с робкой радостью Apyr друrа вопрошали: «Ужель свободны мы  .. Ужели rрозный пал .. Кто смелый Кто в rpoMax на севере восстал..» И ветхую rлаву Европа преклонила, Uарл-спасителл колена окружила Освобожденною от рабских уз рукой, И власть мятежная .исчезла пред тобойl 146 
И ныне ты к сынам, о царь наш, возвратился, 11 край полуночи BocToproM озарилсяl СКЛОН,И на овой 'народ СМlИренья полный вз'r ляд ....... Все лица радостью, Лlобовию блестят. Внемли....... повсюду весть отрадная несется, Повсюду rордый клик веселья раздается; ПО cTorHaM шум, везде сияет торжество, И ты среди толпы, России божествоl Встречать вождя побед летят твои дружины. Старик, счастливый век забыв Екатерины, Взирает на тебя с безмолвною слезой. Ты наш, о IРУССКИЙ цары OCTalBb 'же шлем стальной 11 rрозный меч войны, и щит....... оrраду нашу; I1злей пред Янусом священну мира чашу, И, брани сокрушив моrущею рукой, Вселенну осени зеланной тишинойl.. 11 придут времена спокойствия златые, Покроет шлемы ржа, и стрелы каленые, В колчанах скрытые, забудут свой полет; Счастливый селянин, не зная бурных бед, По нивам повлечет плуr, миром изощренный: Суда летучие, торrовлей окриленны, Кормами рассекут свободный океан, 11 юные сыны воинственных славян Спокойной праздности с досадой предадутся, И молча некоrда BKpyr старца соберутся, Преклонят жадный слух, и ветхим костылем 11 стан, и ратный строй, и дальний бор с холмом На прахе начертит он медленно пред ними, Словами истины, свободными, простыми, Им славу прошлых лет в рассказах оживит И доброrо царя в слезах блаrословит. 147 10* 
Итак, я счастлив был, итак, я наслаждался, Отрадой тихою, BOCTOprOM упивался... И rAe веселья быстрый день? Ilромчалея лётом сновиденья, у вяла прелесть наслажденья, И снова BKpyr меня уrрюмой скуки TeHbl.. 148 
СЛЕЗА Вчера за чашей пуншевою С rycapoM Я сидел, И молча с мрачною душою На дальний путь r ЛЯдел. «Скажи, что смотришь на Aopory?  Мой храбрый вопросил. Еще по ней ты, слава боrу, Друзей не проводил». к rруди поникнув rоловою, Я скоро прошептал: «rycapl уж нет ее со мноюl..» Вздохнул  и замолчал. Слеза повисла на реснице И канула в бокал. «Дитяl ты плачешь о девице, Стыдись 1» .......... он закричал. «Оставь, rycap... охl сердцу больно. Ты, знать, не rоревал. Увы 1 одной слезы довольно, Чтоб отравить бокалl..» 149 
у rрюмых тройка есть певцов........ Шихматов, Шаховской, Шишков, Уму есть тройка супостатов.......... Шишков наш, Шаховской, Шихматов, Но кто r лупей из тройки злой  Шишков, Шихматов, Шаховскойl 150 
к бар. М. А. ДЕльвиr Вам восемь лет, а мне сем,надцать било. И я считал коrда-то восемь лет; Они прошл1И. В СуДIjбе Clвоей ytНЫ1ЛОЙ, Боr знает как, я ныне стал поэт. Не возвра"ить уже Toro, что было, Уже я стар, мне незнакома ложь: Так верьте мне  l\bI спасены лишь верой. Послушайте: Амур, как вы, хорош; Амур дитя, Амур на вас похож  В мои лета вы будете Венерой. Но если только буду жив, Всевышней блаrостью Зевеса, И столько же красноречив  Я напишу BarvI, баронесса, В латинском вкусе мадриrал, Чудесный, вовсе без ИСI<усства  Не MHoro истинных похвал, Но MHoro истинноrо чувства. Скажу я: «Ради ваших rлаз, О баронессаl ради балов, Kor да мы все r лядим на вас, Взr ляните на меня хоть раз В наrраду прежних мадриrалов» Коrда ж Амур и rименей В прелестной Марии fоей Поздравят молодую даму, Удастся ль мне под старость дней Вам посвятить эпиталаму? 151 
МОЕМУ АРИСТАРХУ Помилуй, трезвый Аристарх Моих бахических посланий, Не осуждай моих мечтаний И чувства в ветреных стихах: Плоды веселоrо досуrа, Не для бессмертья рождены, Но разве так сбережены Для caMoro себя, для друrа, Или для Хлои молодой. Помилуй, сжалься надо мной...... Не нужны мне твои уроки. Я знаю сам свои пороки. Конечно беден rений мой: За рифмой часто холостой, На зло законам сочетанья, Беrут трестопные толпой На аю, ает и на ой. Еще немноrие признанья: Я ставлю (кто же без rpexa  ) Пустые часто восклицанья, И сряду лишних три стиха; Нехорошо, но оправданья Нельзя ли скромно принести  Мои летучие посланья В потомстве будут ли цвести Не думай, цензор мой уrрlОМЫЙ, 152 
Что я, беснуясь по ночам, ()кован стихотворной думой. Покоем жертвую стихам; Что, беrая по Bce1 yr лам, Ерошу волосы клоками, Подобно Фебовым жрецам Сверкаю rрозными очами, Едва дыша, нахмуря взор, И, засветив свою лаl\fпаду, За шаТI(ИЙ сто"" кряхтя, зас,яду. Сижу, сижу три ночи сряду И высижу  трестопный вздор... Tal( пишет (молвить не в укор) Конюший дряхлоrо Пеrаса Свистов, Хлыстов или r рафов, С:лужитель отставной Парнаса. Родитель стареньких стихов, И од не слишком rромозвучных, И сказочек довольно скучных. Люблю я праздность и покой, И мне досуr совсем не бремя; И есть и пить найду я время. Коrда ж нечаянной порой Стихи кропать найдет охота, На славу дружбы иль эрота,........ Тотчас я труд окончу свой. Сижу ли с добрыми друзьями, Лежу ль в постеле пуховой, Брожу ль над тихими водами В дубраве темной и r лухой, Задумаюсь, взмахну руками, На рифмах вдруr заrово рю .......... И никоrо уж не морю 153 
Моими реЗ'ВbItМ1И стихами... Но еели Iсоrда-нибудь, елая в Here отдохнуть, Расположась перед каМИНОd, Один, свободным rосподином, Поймаю прежню МbIСЛЬ мою, То не для Иl\fени поэта Мараю два иль три куплета И их вполrолоса пою. Но знаешь ли, о мой rонитель, KaI( я беседую с тобой? БеспеЧНbIЙ Пинда посетитель, Я с музой нежусь молодой... Уж утра яркое светило Поля и рОlЦИ озарило; Давно пропели петухи; Вполr лаза дремля и зевая, Шапеля в песнях ПрИЗbIвая, Пишу короткие стихи, Среди ПРИЯ'r.ноrо забвенья Склонясь в подуш,ку rоловой, И в простоте, без украшенья, ои слаrаю извиненья HeMHoro сонною рукой. Под сенью лени неизвестной Так нежился певец прелестный, Коrда Вер-Вера воспевал, Или с улыБIСОЙ рисовал В Iнen'р'инужденном упоенье Уединенный свой чердаI(. В таком ленивом положенье Стихи текут и так и сяк. .Возможно ли tВ с'вое BopeHbe, 154 
Уняв веселых мыслей шум, Тоrда вперять холодный ум, Отделкой портить небылицы, Плоды бродящих резвых дум, И оокращать свои страницы? Анакреон, Шолье, Парни, Враrи труда, забот, печали, Не так, бывало, в прежни дни Своих любовниц воспевали. О вы, любезные певцы, Сыны ,беспечности ленивой, Давно вам отданы венцы От музы праздности счастливой. Но не блестящие дары Поэзии трудолюбивой. На верх Фессальския ropbI Вели вас тайные извивы; Веселых rраций перст иrривый Младые лиры оживлял, И ваши чела обвивал Детей пафосских рой шутливый. И Я  неопытный поэт  Небрежный ваших рифм наслеДНlII(, За вами крадуся вослед... А ты, fОЙ скучный проповедник, Умерь ученый вкуса I'HeBI Поди, кричи, брани друrоrо И брось ленивца молодоrо, Об нем тихоны(о пожалев. 155 
ТЕНЬ ФОНВИЗИНА В раю, за rpycTHbIM Ахероном, Зевая в рощице rустой, Творец, любимый Аполлоном, Увидеть вздумал мир земной. То был писатель знамени'fЫЙ, Известный русский весельчак, Насмешник, лаврами повитый, Денис, невежде бич и страх. «Ilозволь на время удалиться,...... Владыке ада молвил он,....... Постыл мне l\1рачный Флеrетон, И к людям хочется явиться». «Ступайl»  В ответ ему Ilлутон; И видит он перед собою: В ладье с мелькающей толпою r ребет наморщенный Харон Челнок ко бреrу; с подорожной rерой поплыл в ладье порожной И вот  выходит к нам на свет Добро пожаловать, поэтl epTBeц в России очутился, Он ищет новости какой, Но свет ни в чем не пременился. Всё идет той же чередой; Всё так же люди лицемерят, 156 
Всё те же песенlКИ ПОЮТ, Клеветникам как прежде верят, Как прежде все дела текут; В окошки миллионы скачут. Казну все крадут у царя, Иным житье, друrие плачут, И Iмучат смертных лекаря, Спокойно спят архиереи, Вельможи, знатные злодеи, Смеясь в бокалы льют вино, Невинных жалобе не внемлют, Иrрают ночь, в сенате дремлют, Склонясь на красное сукно; Всё столько ж трусов и нахалов, Рублевых столько же Киприд, И столько ж r лупых rенералов, l столько ж старых волокит. Вздохнул Денис: «О боже, божеl Опять я вижу то ж да то же. Передних rрозный ДемОСфен, Ты прав, оратор мой Петрушка: Весь свет бездельная иrрушка, И нет в иrрушке перемен. Но rде же братии"'поэты, ои парнасские клевреты, Питомцы rраций молодых? Желал бы очень видеть их». Небес оставя светлы сени, С крылатой шапкой на бекрени, Боrов посланник молодой Слетает вдруr к нему стрелой. «Пойдем, сказал Эрмий поэту, Я здесь твоим проводником, 157 
Сам Феб мен,я прооил о том; С тобой успеем до рассвету Певцов российских посетить, Иных  лозами наrрадить, Друrих  венком увить свирели». Сказал, ВЗ1ВIИЛИСЬ и полетели. Уже сокрылся ясный день, Уже rустела мрачна тень, Уж вечер к ночи уклонялся, Мелькал в окошки лунный свет, И всяк, кто только не поэт, Морфею сладко предавался. Эрмий с веселым l\1ертвецом Влетели на чердак BbICOI(}; l'ам Крапов в тишине r лубокой С бумаrой, склянкой и пером Сидел в раздумьи за столом f1a стуле ветхом и TpeHoroM И площадным, раздутым слоrом На наши смертные rрехи Ковал и п розу и стихи........ «:КТО OH»....... «Издатель "Демокр,ита"l .Издатель право пресмешной, Не жаждет лавров он пиита, Лишь был бы только пьян порой. Стихи читать ero хоть тяжко, А проза, охl ropbKa для всех; Но что ж  смеяться над бедняжкой, Ей-боrу, братец, страШIНЫЙ flpex; Не лучше ли чердак оставить И далее полет направить К певцам российским ЗClJписным » ........ «Быть так, Меркурий, полетим». 158 
11 оба путника пустились И В две минуты опустились Хвостову прямо В кабинет. Он не спал; добрый наш поэт Унизывал на случай оду, Как божий мученик кряхтел, Чертил, вычеркивал, потел, Чтоб стать посмешищем народу. Сидит; перо в ero gyбах, На ленте анненской табак, Повсюду разлиты чернилы. Сопит себе Хвостов унылый. «Баl в полночь кто катит ко мне? Не брежу, полно ль, я во снеl Что сталось с бедной оловоюl Фонвизинl ты ль передо мною Помилуй 1 ты... конечно он 1»  «Я, точно я, меня Плутон Из мрачноrо теней жилища С почетным членом адских сил СIода на время отпустил. Хвостовl старинный мой дружище! Скажи, как время ты ведешь Здорово ль, весело ль живешь»  «У вы 1 несчастному поэту'......... Нахмурясь отвечал Хвостов,....... Давно ни в чем удачи нету. Скажу тебе без дальних слов: По мне с парнасскоrо задору Хоть удавись  так в ту же пору. Что я хорош, в том клясться рад. Пишу, пою на всякий лад, Хвалили rений мой в rазетах, В «Аспазии» боrотворят. 159 
 всё последний я в поэтах, Меня бранит и стар и млад, Читать стихов моих не хочут, Куда ни сунусь, всюду свист......... Мне Bpar последний журналист, Мальчишки надо мной хохочут. Анастасевич лишь один, Мой верный крестник, чтец и сын, Своею прозой уверяет, Что истукан мой увенчает Потомство лавровым венцом. Никто не думает о том, Но я  поставлю на своем. Пускай мой перукмахер снова Завьет у бедноrо Хвостова Ero поэмой заказной Волос остаток уж седой, rеройской воружась отваrой, И жизнь я кончу над бумаrой И буду в аде век писать И притчи дьяволам читать». Денис на то пожал плечами; Курьер боrов захохотал И, над свечей взмахнув крылами, Во тьме с Фонвизиным пропал. Хвостов не слишком изумился, Спокойно свечку засветил......... Вздохну л, зевну л, перекрестился, Свой труд доканчивать пустился, Поутру оду смастерил И ею rород усыпил. Меж тем поклон отдав Хвостову, Творец, списавший ПростаI(ОВУ, 160 
''" ,<\.' ,\::t. 'Х 4.:" f л« i; } <\ .i "'' . Sl , ':'. .  ... .  / %: , . " ": "" / ' Т ;". (\ д/' ":f А. А. ДЕльвиr. 1798  1831. Рисунок В. п. Ланrера. 1830 r. 11:" }.,  
Три ночи в мрачных чердаках В больших и малых rородах Пуrал российских стиходеев. В споем боскете князь Шальной, Краса писателей-Морфеев, Сидел за кни{кой записной, Рису я в ней цветки, I(УСТОЧКИ, И, движа вздохами листочки, Мочил их неною слезой; Kor да же призрак столь чудесный Очам влюбленноrо предстал, За платье ухватясь любезной, О страхl он IJ обморок упал. И ты славяно-росс надутый, О Безrлаroльник пресловутый, И ты едва не побледнел, Как будто от Шишкова взr ляда: Из p}'I( упала Петрuада, И дикий взор оцепенел. И ты, попами ВОСКОРlленный, Дьячком псалтири обученный, Ужасный критикам старик I . Ты видел тени rрозный лик, Твоя невинная друrиня, Уже поблеI(ШИЙ цвет певиц, Вралих Петрополя боrиня, Пред НИl\I со страхом пала ниц, И ежемесячный вздыхатель, Что в свет бесстыдно издает КОI(еТIИ старой I,абинет, Безrра101'НЫЙ школяр-писатель, Был строrой тенью посещен; Не спас ребенка Купидон; Блюститель чести муз усердный 11 IIушнин, Т. 1 161 
Ero журил немилосердно И уши выдрал бедняка; СтраJпна Фонвизина рука! «Довольноl нет во мне OXOTЫ, Сказал OH, у худых писцов Лишь время тратить; от зевоты Я снова умереть rOTOB; Но rде певец Екатерины»  «На береrах поет Невы». «Итак, стиrийския долины Еще не видел он » .......... «У BbIl»  «YBЫ скажи, что значит это»  «Денисl полнощный лавр отцвел, Прошла весна, прошло и лето, ()roHb поэта охладел; Ть, всё увидишь сам собою; Слетим к певцу под сединою На час послушать старика». Они летят, и в три миrа Среди разубранной светлицы Увидели певца Фелицы. Почтенный старец их узнал. Фонвизин тотчас рассказал Свои в том мире похо}кденья. «Так ты здесь в виде привиденья.. Сказал Державин, очень рад; Прими мои блаrословенья... Брысь, КОШI(а.. сядь, усопший брат; I<акая тихая поrода! Но кстати, вот на славу oдa, Послушай, братец»  и старик, Покашляв, почесав парик, Пустился петь свое творенье, 162 
Статей библейских прелоз{енье; То был из rимнов rимн прямой. Чета бесплотных в удивленье Внимала молча песнопенье, Ilоникнув долу rоловой: «ОТI{рылась тайн священных дверь 1.. Из бездн исходит Лу!!ифер, Смиренный, но челоперунный. l1аполеон! l1аполеонl Париж, и новый Вавилон, И кроткий аrнец белорунный, Ilревосходясь, как дивий ror, Упал KaI{ дух Са'l'анаила, Исчезла демонская сила!.. Блаl"ословен rосподь наш боrt»... «Oro 1  насмеШН"I, l\10Й воскликну л,.... Что лучше эдаких стихов? В них Сl\lысла сам бы не проникнул IlОКОЙIIЫЙ rОС110ДИН Бобров; Что сделалось с тобой, ДерLкавин? И ты судьбой Нев1'ОНУ равен, Ты боr  ты червь, ты свет  ты ночь... Ilойдем, Меркурий, сердцу больно; Ilойдем  бешуся яневольно),>. И миrом отлетел он прочь. «Какое чудное явленье!» СРонвизин спутнику сказал.  «Оставь пустое у дивленье,  Эрмий с усмешкой отвечал. l1a Пинде славный Ломоносов С досадой некоrда узрел, 163 11* 
Что звучной лирой в cOHIe россов Татарин бритый возrремел, И rHeBoM Пиндар Холмоrора, И тайной завистью rорел. Но Феб услышал r лас укора, Ero спокоить захотел, И спотыкнулся мой Державин Апокалипсис преложить. Денис I он вечно будет славен, Но, ах, почто так долrо жить?» «Пора ДО10Й, вещал Эр:мию Ужасный рифмачам MepTBeц, Оставим наскоро Россию; Бродить устал я наконец». Но вдруr близ мельницы стучащей, Средь рощи сумрачной, rустой, На береrу реки шумящей Шалаш является простой: К калитке узкая дороrа; В окно склонился древний клен, И Фальконетов Купидон r розит с усмешкой у пороrа. «Конечно, здесь з{ивет певец, СI{аэал обрадуясь Mep1'Beц, Взойдемl» Взошли и что ж узрели? В приятной Here, на посте",е Певец пенатов молодой С венчанной розами r лавой, Едва ПРИI{РЫТЫЙ одеялом, С прелестной ЛИЛОIО дремал И подрумяненный фиалом В забвеньи сладостно'м шептал........... Ф.онвизин смотрит изумленный. 164 
«3наКОl\IЫЙ вид; но КТО же он? Уж не Парни ли несравненный, Иль КлеЙС1' иль сам AlIaKpeoH» «Он С1'ОИТ их'.......... сказал Меркурий, Эрата, rрации, амуры Венчали миртаl\fИ ero, И Феб цевницею златою Почтил любимца CBoero; Но, лени связанный уздою, Он только пьет, смеется, спит И с Лилой не.tI{ИТСЯ младою, Забыв совсем, что он пиит». « Так я же разбуку повесу» ,.......... Сказал Фонвизин рассердясь И в миr отдернул занавесу. Певец, услыша веlЦИЙ r лас, е досадой весь в пуху просну )\(' Я, Лениво руки протянул, На свет насилу проrлянул, Потом в сторонку обернулся И снова крепким CHOl\t заснул. Что делать нашему rерою  Повеся нос, идти к покою И только про себя ворчать. Я слышал, будто бы с досады Бранил он русских без пощады i1 вот изволил что сказать: «Коrда Хвостов трудиться станет, А Батюшков спокойно спать, Наш rений долrо не восстанет, И дело не пойдет на лад». 165 
rРОБ АНАКРЕОНА Всё в таинственном молчаньи; Холм оделся темнотой; )Содит в облачном сияньи Полумесяц молодой. Вижу: лира над моrилой Дремлет в Iсладкой тишине; Лишь порою звон унылый, Будто лени rолос милый, В мертвой слышится струне. Вижу: rорлица на лире, В розах куБОI( и венец... Друrи, здесь почиет в мире Сладострастия мудрец. Посмотрите: на порjJJире ОЖИDИЛ ero резец! Здесь он в зеркало r лядится, rоворя: «Я сед и ста,р, Жизнью дайте ж насладиться; Жизнь, увы, не вечный дар!» Здесь, подняв на лиру длани И нахмуря важно бровь, Хочет петь он боrа брани, Но поет одну любовь. Здесь rотовится природе олr последний заплатить: Старец пляшет в хороводе, 166 
lI\ажду просит УТОЛИТЬ. BKpyr любовника седоrо Девы скачут и поют; ()н У времени cKynoro Крадет несколько минут. Вот и музы, и хариты В rроб любимца увели; Плющем, розами увиты, Иrры вслед за ним ПОШАИ... ()н исчез, Kal, наслажденье, Как веселый сон любви. Смертный, век твой привиденье: Счастье резвое лови; Наслаждайся. наслаждайся; Чаще кубок наливай; Страстью пылкой утомляйся, И за чашей отдыхайl 167 
ПОСЛАН,ИЕ К ЮДИНУ Ты хочешь, милый Apyr, узнать Мои мечты, желанья, цели 11 тихий rлас простой свирели С улыбкой дружества внимать. Но можно ль резвости поэту, НеВОЛЬНИI{У мечты младой, В картине быстрой и живой Изобразить в порядке свету Всё то, что в юности златой Вообраз{ение мне кажет  Теперь, Kor да в покое лень, Укрыв меня в пустынну сень, Своею цепью чувства вяжет, И век мой 1 1 ИХ, ка" ясный день, Пустоrо неrи украшенья Не видя в хижине моей, CMOTpIO с улыбкой сожаленья На пышность бедных боrачей И, счастливый самим собою, Не ажду ropbI серебра, Не знаIО завтра, ни вчера, Доволен скромною судьбою 11 думаю: «К чему певцам Алмазы, яхонты, топазы, Порфирные пустые вазы, Драrие куклы по уrлам 168 
I{ чему им сукна Альбиона И пышные чехлы Лиона На модных креслах и столах, И ложе шалевое в спальней  Не лучше АИ в деревне дальней, Или в смиренном rородке, Вдали столиц, забот и rpoM:a, Укрыться в мирном уrолке, С которым роскошь незнакома, rде можно в праздник отдохнуть!') О, если бы коrда-нибудь Сбылись поэта сновиденья! Ужель отрад уединенья Ему вкушать не суждено? Мне видится мое селенье, Мое Захарово; оно С заборами в реке волнистой, С мостом и рощею тенистой Зерцалом вод отражено. На холме ДОl'.1ИК мой; с балкона Mory сойти в веселый сад, rде вместе Флора и Помона иветы с плодами мне дарят, r де старых кленов темный ряд Возносится до небосклона, И rлухо тополы шумят. Туда зарею поспешаю С смиренным заступом в руках, В луrах тропинку извиваю, Тюльпаи и розу поливаю  11 счастлив в утренних трудах; Вот здесь ПОД дубом наклонеННЬПf, С rорацием и Лафонтеном В приятных поrружен мечтах. 169 
Вблизи ручей шумит и скачет, И мчится в влажных береrах, И светлый TOI{ с досадой прячет В соседних рощах и луrах. Но вот уж полдень. В светлой зале Весельем круrлый стол накрыт; Хлеб-соль на чистом покрывале, Дымятся lЦИ, вино В бокале. И щука в скатерти лежит. Соседи ШУJ\1IНОЮ ТОЛПОIО Взошли, прервали тишину, Садятся; чаш внимаем звону: Все хвалят Вакха и ПОМОНУ И С 'Н'ИlМИ красную ,весну..: J30T кабинет уеДlИlненный, rде Я, МОС!КВОI0 утомленный. ВДa.AlИ обма'НЧ1ИВЫХ красот, ВдаЛtИ rнax'MypeHHЫx забот И той .волшебницы ЛУКl(l,вой, Коroрая вось IМИР fверТ.ит, В ТРУ1бу немолчную Ir,ремит, И  помнся  ЗОIВется славой. С фНЛ'ОООфIИЧес.кой з,а,баIJ30Й И с .му,зой резвой IИ младой.. ж.иву С ПрlИрО,Д'НОЙ простотой, В u u ОТ мои камИ1Н  под вечер темным, ОсеН1Ней бу,рною порой, Лю'блю под ,Сe1ItИЮ укромной Пред н,им задУiМЧlИlво мечтать. Вольтера, Вlиланда 'читать, Или в м.инуту rвдоновенья Небрежно стансы намарать И жечь потом с.ВО,И "В1ОРенья... 170 
Вот здесь... но быстро привиденья, Родясь в волшебном фонаре, На белом полотне мелькают; Мечты находят, исчезают, Как тень на утренней заре. Меж тем, как в келье молчаливой Во плен отдалея я мечтам, Рукой беспечной и ленивой Разбросив рифмы здесь и там, Я слышу топот, слышу ржанье. Блеснув узорным чепраком, В блестящем ментии сиянье rycap промчался под окном... И rде вы, мирные картины Прелестной сельской IIрОСТОТЫ  Среди воинственной долины Ношусь на крыльях я мечты, Оrни во стане доrорают; Меж них, окутанный плащом, С седым, усатым казаком Лежу ......... вдали штыки сверкают, Лихие ржут, бразды кусают, Да изредка rрохочет rpoM, Летя с BbIcOKoro раската... Трепещет бранью rрудь моя, При блеске бранноrо булата, OrHeM пылает взор'......... и я Лечу на rибель супостата. Мой конь в ряды BparoB орлом Несется с rрозным седоком  С размаха сыплются удары. О вы, отеческие лары, Спасите юношу в бояхl Там свищет саблей он зубчатой, 171 
TaM кивер зыблется пернатый; С черкесской буркой на плечах, И молча преклонясь ко rриве, Он мчит стрелой по скользкой ниве С цыrарой дымною в зубах... Но лаврами побед увиты, Бойцы из чаши мира пьют. Военной славою забытый, Спешу в Сl\fиренный свой приют; Нашед на поле битв и чести Одни болезни, костыли, На век оставил саблю мести... Уж вижу в сумрачной дали Мой тесный ДОМИI{, рощи темны, Калитку, садик, бл'ижний пруд, И снова я, философ скромный, УКрЫЛСЯ в милый MIHe приют И, мир забыв и им забвенный, Покой души вкушаю вновь... Скажи, о сердцу друr бесценный, Мечта ль и дружба и любовь? Доселе в резвости беспечной Брели по розам дни мои; В невинной ясности сердечной Не знал мучений я любви, Но быстро день з.а днем умчался; r де ж детства ранние следы? Прелестный возраст миновался, Увяли первые цветыl Уж сердце в радости не бьется При милом виде мотылька, Что в воздухе кружит и вьется С дыханьем тихим ветерка, 172 
И в беспокойстве l1IеПОНЯТIНО/М Пылаю, тлею, кровь rорит, И Бсё языком, сердцу внятным, О нежной страсти rоворит... Подруrа возраста златоrо, Подруrа красных детских лет, Тебя ли вижу, взоров свет, Друr сердца, милая Сушкова? Везде со мною образ твой, Везде со мною призрак милый: Во тьме полуночи унылой, В часы денницы золотой. То на конце аллеи темной Вечерней, тихою порой, ОДНУ, в задумчивости томной, Тебя я вижу пред собой, Т вой шалью стан не покровенный, Твой взор, на rруди потупленный, В щеках любви стыдливый цвет. Всё тихо; брезжит лунный свет; Нахмурясь топол шевелится, Уж сумрак тусклой пеленой На холмы дальние ложится, И завес рОlЦИЦЫ струится Над тихо спящею волной, Осеребренною луной. Одна ты в рощице со мною, На костыли мои склонясь, Стоишь под ивою rycТOlo, И ветер сумраков, реsвясь, На снежну rpyAb прохладой дует, Иrрает локоном власов И Hory С1'1РОЙНIУЮ рисует 173 
С u u КБОЗЬ белоснежны и твои ПОКРОВ. То часом полночи r лубоким, Пред теремом ТВОИl\f ВЫСОI<ИМ, Уrрюмой зимнею порой, Я жду красавицу драrую  rOTOBbI сани; мрак rустой; Всё спит, один лишь я тоскую, Зову часов ленивый бой... И шорох чудится r лухой, И вот уж шопот слышу сладкой,- С крыльца прелестная сошла, Чуть-чуть дыша; идет украдкой, И дева друrа обняла. Помчались кони, вдаль пустились, По ветру rривы распустились, Несутся в снежной r лубине, Прижалась робко ты ко мне, Чуть-чуть дыша; мы обомлели, В BocToprax чувства онемели... Но чтоl мечтанья отлетели 1 Увыl я счастлив был во сне... в отрадной музам тишине Простыми звуками свирели, Мой друr, я для тебя воспел Мечту, младых певцов удел. Питомец муз и вдохновенья, Стремясь фантазии вослед, Находит в сердце наслажденья И на пути rрозящих бед. Минуты счастья золотые Пускай мне КЛОфО не совьет: В мечтах все радости земные! Судьбы в('емощнее ПОЭТ. 174 
К ЖИВОПИСЦУ Дитя харит и вображенья, В порыве пламенной души, Небрежной кистью наслаждеНJJЯ Мне друrа сердца напиши; Красу невинности небесной, НадеLКДЫ робкия черты, Улыбку душены,и прелестной И взоры самой красоты. BKpyr TOHKoro rебеи стана Венерин пояс повяжи, Сокрытой прелестью Альбана MOIO царицу окружи. Прозрачны волны покрывала Накинь на трепетную rрудь, Чтоб и под ним она дышала, Хотела тайно воздохнуть. Представь мечту любви стыдливоi1 И той, которою дышу, Рукой любовника счастливой Внизу я имя подпишу. 175 
К НЕй Эльвина, милый друr, приди, подай lvIHe PYI{Y, Я вяну, преI{рати тяжелый {изни сон; СЖажи  увижу ли... на долrую ль разлуку Я роком осужден  Ужели никоrда на ДРуrа ДРуr не взrлянет, Иль вечной темнотой покрыты дни мои  Ужели никоr да нас утро не заста,нет В объятиях любви  Эльвина, почему в часы r лубо}ой ночи Я не Mory тебя с весельем обнимать, На МИЛУIО стремить томленья полны очи 11 страстыо трепетать и в радостlЧ неl'ЛОЙ, в BOCToprax наслажденья т вой шопот сладостный и тихий стон внимать, И тихо в скромной тьме ДАЯ неrи пробужденья Близ милой засыпать? 176 
., j "i ?'- J ;;  '  " .. ' . .' . > -,,  !:.. ,, 11 {' t  ". ; it\  c.<;:C-.  ;t ;,. f. :;"':t/A?:. В. К. КЮХЕЛЬБЕКЕР. 1797  1846. rравюра и. Матюшина. 1888 r. 
1816 Заутра с свечкой rрошеnою Явлюсь пред образом святым: Мой друrl остался я зивым, Но был уж смерти под косою: Сазонов был моим слуrою, А Пешель .......... лекарем моим. 12 Пушнин, Т. S 177 
УСЫ ФИЛОСОФИЧЕСКАЯ ОДА r лаЭ'а скосив на ус кудрявый, rycap с улыбкой величавой l1a палец завитки мотал; yдpeц с обритой бородою, Качая тихо rоловою, Со вздохом усачу сказал: «rycapl всё тлеННQ под луною; Как волны следом за ВОЛНОIО, Проходят царства и века. Скажи, rде стены Вавилона? r де драмы тощие Клеона? Умчала всё времен река. За уши ус твой закрученный, Вином и ромом окропленный, rордится юной красотой, l1e знает бритвы; выписною Он вечно лоснится сурьмою, Расправлен rребнем и рукой. Чтобьt не смять уса лихоrо, Ты к ночи одою Хвостова Ero тихонько обвернешь, В подушку носом лечь не смеешь, 178 
И в крепком сне ero лелеешь, И утром вновь ero завьешь. На долrих ужинах веселых, В Kpyry rycapoB поседелых И черноусых удальцов, Веселый rOCTb, любовник пылкий, За чье здоровье бьешь бутылки? Коня, красавиц и усов. Сраженья страшный час настанет, В ряды ядро со треском rрянет; А ты. над ухарским седлом, Рассудка. памяти не тратишь: Сперва кудрявый ус ухватишь, А саБЛIО верную потом. Окованный волшебной силой, Наедине с красо'l'КОЙ МUАОЙ Ты маешься  одной рукой, В BOCToprax неrи сладострастной, Блуждаешь по rруди прекрасной, А rрозный ус крутишь друrой. rордись, rycapl Но помни вечно, Что всё на свете скоротечно  Летят rубительны часы, Румяны щеки позелтеют, И черilЫ кудри поседеют. И старость выщиплет усы». 179 12- 
ИЗ ПИСЬМА К {H. п. А. ВЯЗЕМСКОМУ Блажен, кто в шуме rородском Мечтает об уединеньи, Кто видит только в отдаленьи Пустыню, садик, сельский дом, Холмы с безмолвными леса'ми, Долину с резвым ручейком И даже... стадо с пастухом I Блажен, кто с доБРЬПfИ друзьями Сидит ДО ночи за столом, И над славенским'И r лупцами Смеется русскими стихами; Блажен, кто ШУl\fНУЮ MOCBY ДЛЯ хижинки не 'Покидает... И не во сне, а наяву Свою любовницу ласкаетl.. 180 
ИЗ ПИСЬМА К В. л. ПУШКИНУ Христос BOCКJpeC, питомец Фебаl Дай боr, чтоб милостию неба Рассу док на Руси воскрес; Он что-то, кажется, исчез. Дай боr, чтобы во всей вселенноii Воскресли м'ир и тишина, Чтоб в Академии почтенной Воскресли члены ото сна; Чтоб в наши rрешны времена Воскресла предков добродетель, Чтобы ШИХl.fатовым на зло Воскресну л новый Буало  Расколов, rлупости свидетель; А с ним побольше серебра И золота et cetera. Но да не будет воскресенья Усопшей прозы и стихов. Да не воскреснут от забвенья Покойный rосподин Бобров, Хвалы rаэетчика достойный, И Николев, IПОЭТ покойный, И беспокойный rраф Хвостов, И все, которые на свете Писали слишком мудрено, То есть, и хладно и темно, Что очень стыдно и rрешно! 181 
ПРИНЦУ ОРАНСКОМУ ДОВОЛЬНО битвы мчался rpoM, Тупился меч окровавленный, И Cl.fepTb поrибельным крылом Шумела rрозно над вселенной 1 Свершилось... взорами царей Европы твердый fИр основан; Оковы сверrнувший злодей Моrущей бранью снова скован. у зре..\ он в пла'мени Москву  И был низвержен ужас мира, Покрыла падшеrо rлаву Блаrословенноrо порфира. и мrлой повлекся окружен; Притек, и с буйной вдруr изменой Уж воздвиrа.\ свой шаткий трон... И пал отторжен от вселенной. Утихло Bcё. Не l\iЧИТСЯ rpOM, Не блещет меч окровавленный, И брань поrибельным крылом Не мчится rрозно над вселенной. Хвала, о юноша rеройl С repoeM дивным Альбиона 182 
Он верных вел в последний бой И мстил за лилии Бурбона. Пред ним мятежных rpOM rремел, Текли во след щиты кровавы; rрозой он в бранной l.frле летел И разливал блистанье славы. Ero текла младая кровь, r1a нем сияет язва чести: Венчай, венчай ero, любовы Достойный был он воин мести. 183 
СОН (ОТРЫВОК) Пускай поэт с кадильницей наеl\IНОЙ r оняется за счастьем и ;молвой, Мне страшен свет, проходит век мой В безвестности, заr лохшею тропой. Пускай певцы rремящими хвалами Полубоrам бессмертие дают, Мой rолос тих, и звучными струнами Не оrлашу безмолвия приют. ПУCI(ай любовь Овидии поют, Мне не дает покоя Uитерея, Счастливых дней амуры мне не вьют: Я сон пою, бесценный дар Морфея, И научу, как должно в тишине Покоиться в приятном, крепком сне. u теМНЫIi Приди, о лены приди в MOIO пустыню. Тебя зовут прохлада и покой; В одной тебе я ЗрIО свою боrиню; rOTOBO всё для rостьи молодой. Всё тихо здесь: докучный шум укрылся За мой пороr; на светлое окно Прозрачное спустилось полотно, И В темный ниш, rде сумрак воцарился: Чуть крадется неверный свет дневной. ВОТ мой диван. Приди ж в обитель мира; 184 
Uарицей будь, я пленник ныне твой. Всё, всё твое: вот краски, кисть и лира'......... Учи меня, воДИ моей рукой. А вы, друзья моей прелестной музы, Которыми любви забыты узы, Которые владычеству земли Конечно сон спокойный предпочли, О мудрецы, дивиться вам умея, Для вас одних я ныне трон Морфея Поэзии цветами обовью, Для вас одних блаженство воспою. Внемлите же с улыбкой снисхожденья Моим стихам, урокам наслажденья. в назначенный природой lIеrи час Хотите ли забыться каздый раз В ночной тиши, средь общеrо молчанья, В объятиях иrривоrо мечтанья  Спешите зе под сельский мирный кров, Там можно жить и праздно и беспечно, Там ПРЯ\fО рай; но прочь от rородов, r де крик и шум ленивцев мучит вечно. Соrласен я: в них можно целый день С прелестницей ловить веселья тень; В платок зевать, блистая в модном свете; На бале в ночь вертеться на паркете, НО M03HO ли вкушать отраду снов  Настала тень'.......... уснуть лишь я rOToB, Обманутый призраками ночными, И вот уже, при свете фонарей, На бешеной четверке лошадей, Стуча, rремя колесами златыми, Катится спесь под окнами моими. 185 
Я дремлю вновь, вновь улица дрожит. На СI(УЧНЫЙ бал рассеянье летит... О бозе мойl ужели здесь ложатся, Чтобы всю ночь бессонницей терэаться? Еще стучат, а там уже светло, И rAe мой сон? не лучше ли в село? т аА! рощица листочков трепетаньем, В луrу поток таинственным журчаньем, Златых полей, долины тишина: В деревне всё к томленью клонит сна. О сладкий сон, ничем не возмущенныйl Один петух, зарею пробужденный, Свой резкий крик подымет, может быть, Опасен он........ он может разбудить. Итак, пускай, в сералях удаленны, СуЛтаны кур rордятся заключенны Иль поселян сзывают на поля: Мы спать хотим, любезные друзья. CTopaT блазен, кто может сном забыться Вдали столиц, карет и петухов I Но сладостью веселой ночи снов Не думайте вы даром насладиться Средь мирных сёл, без всякоrо труда. Что ж надобно? ........ Движенье, rосподаl Похвальна лень, Но есть всему пределы. Смотрите: Клит, в подушках поседелый, Раэмученный, изнеженный, больной, Весь век сидит с подаrрой и тоской. Наступит день; несчастный, задыхаясь, Кряхтя, ползет с постели на диван; Весь день сидит; I{оrда ж ночной туман Подернет свет, во мраке расстилаясь, С д,ивана Клнт к постеле поползет. 186 
И как же ночь несчастный проведет  В покойном сне, в приятном сновиденье Нет! сон ему не радость, а мученье; Не маками, тякелою рукой Ему Морфей закроет томны очи, И медленно проодят чередой Для бедноrо часы уrрюмой ночи. Я не хочу, как общий друr Бершу, Предписывать вам тяжкие движенья: У,прямый плуr, охоты lIаслажденья. Нет, в рощи я ленивца ПРИlлашу: Друзья мои, как утро здесь прекрасноl В тиши полей, сквозь тайну сень дубрав, Как юный день сияет rордо, ясноl Светлеет всё; друr друrа переrнав, Журчат ручьи, блестят бреrа безмолвны; Еще роса над свежей 1\1уравой; Златых озер неДВИ2lНО дремлют волны. Друзья мои I возьмите посох свой, Идите в лес, бродите по долине, Крутых холмов устаньте на вершине, И в долrу ночь r лубок ваш будет сон. Как только тень оденет небосклон, Пускай войдет отрада жизни нашей, Веселья боr с широкой, полной чашей, И царствуй, Вакх, со всем двором своим. Умеренно пируйте, друrи, с ним: Стакана три шипящими волнами Румяных вин налейте вы полней; Но толстый Ком с надутыми щеками, Не приходи стучаться у дверей. Я .рад ему, но только за обедом, И дружески я в полдень уберу 187 
Ero дары; но, право, ввечеру rораздо я дружней с ero соседом. Не ужинать  святой тому закон, Кому Bcero дopOKe леrкий СОН. Бреrитесь вы, о дети мудрой лениl Обманчивой успокоенья тени. Не спите днем: о rope, rope вам, KorAa дремать привыкли по часамl Что ваш покой? бесчувствие r луБОI{О. Сон истинный от вас уже далёко. Не знаете веселой вы мечты; Ваш целый век  несносное томленье, И скучен сон, и скучно пробужденье, И дни текут средь вечной темноты. Но ежели в r луши, близ водопада, Что под rорой КЛОI{очет и кипит, Прелестный сон, усталости HarpaAa, При шуме волн на дикий бреr слетит, Покроет взор туманной пеленою, Обнимет · вас, и тихою рукою На мяrкий мох преклонит, осенит'......... О I сладостно близ шумных вод забвенье. Пусть долее продлится ваш покой, Завидно мне счастливца наслажденье. Случалось ли ненастной вам порой Дня зимнеrо, при позднем, тихом свете, Сидеть одним, без свечки в кабинете: Всё тихо BKpy.r; березы больше нет; Час от часу темнеет окон свет; На потолке какой-то призрак бродит; Бледнеет yr ль, и синеватый дым, Как леrкий пар, в трубу виясь уходит; 188 
и вот, жезлом невидимым своим Морфей на всё неверный lvlpaк наводит. Тем,неет взор; «Кандид» ИЗ ваших рук, Закрывшися, упал в колени вдруr; Вздохнул,и вы; рука на стол валится, 11 rолова с плеча на rpYAb катится, Вы дремлетеl над В\fИ Iира кров: Нежданный сон приятней мноrих CHOBI Душевных l\fYK волшебный исцелитель, Мой Apyr Морфей, мой давный утешитель I Тебе BcerAa я жертвовать любил, 11 ты Kpeцa давно блаrос:ловил: Забуду ли то время золотое, Забуду ли блаженный неrи час, KorAa, в уrлу под вечер притаясь, Я призыв ал и ждал тебя в покое... Я сам не рад болтливости своей, Но детских лет люблю воспоминанЬе. Ахl умолчу ль О мамушке моей, О прелести таинственных ночей, KorAa в чепце, в старинном одеянье, Она, духов молитвой у,клоня, С усердием переRрестит меня 11 шопотом расс,казывать мне станет О мертвецах, о подвиrах Бовы... От ужаса не шелохнусь бывало, Едва дыша, прижмусь под одеяло, Не чувствуя ни Hor, ни rоловы. Под образом простой ночник из r лины Чуть освещал r лубокие морщины, Драrой антик, прабабушкин чепец И длинный рот, r де gyба два сТучаАО,......... Всё В душу страх невольный поселяло. 189 
я трепетал  и тихо наконец Томленье сна на очи упадало. Тоrда толпой с лазурной высоты На ложе роз крылатые мечты, Волшебники, волшебницы слетали, Обманами мой сон обворожали. Терялся я в порыве сладких дум; В rлуши лесной, средь муромских пустыней Встречал лихих Полканов и Добрыней, И в вымыслах носился юный ум. Но вы прошли, о ночи беЗ1ятежны! И юности y возраст. наступил... Подайте мне Альбана кисти нежны, И я мечту младой любви вкусил. И rде ж она? Восторrами родилась, И в тот же миr BocToproM истребилась. Проснулся я; ищу на небе день, Но всё молчит; луна во тьме сокрылась, И BKpyr меня r луБОItой ночи тень. Но сон мой тихl беспечный сын Парнаса В ночной тиши я с РИфМОIО не бьюсь, Не вижу ввек ни Феба, ни Пеrаса, НИ старый двор каких-то старых муз. Я не rерой, по лаврам не 'тоскую; Спокойствием и неrой не торrую, Не чудится мне ночью rрозный бой; Я не боrач  и лаем пес привратный Не возмущал мечты моей приятной; Я не злодей, с волненьем и ТОСI(ОЙ Не зрю во сне кровавых привидений, Убийственных детей предрассуждений, И в позд.ний час ужасный бледный страх Не хмурится уrрюмо в rоловах. 190 
экспромпт НА OrAPEBY в молчаньи пред тобой сиу. Напрасно ЧУВСТВУIО мученье, Напеасно на тебя rляжу: т oro уж верно не скажу, Что rоворит воображенье. 191 
К ЖУIКJОIВСОМУ БлаrослOlВН, поет!.. В ТlИШИ парнаоской сени Я с трепетом склонил пред музами колени, Опасною тропой с надеждой полетел, Мне жребий вынул Феб, и лира мой удел. Страшусь, неопытный, бесславноrо паденья, Но пылкоrо смирить не в силах я влеченья, Не rрозный приrовор на rибель внемлю я: CotКpbIroro в веках С1вященный су ДlИя, * Страж верный прошлых лет, наперсник муз любимый И бледной зависти предмет неколебимый Приветливым меня вниманьем ободрил; И Дмитрев слабый дар с улыбкой похвалил; И славный старец наш, царей певец избран- ный. * * Крылатым rением и rрацией венчанный, В слезах обнял меня дрожащею рукой, И счастье мне предрек, незнаемое мной. И ты, природою на песни обреченныйl Не ты ль мне руку дал в завет любви свящеlШЫЙ? Mory ль забыть я час, KorAa перед тобой Безмолвный я стоял, и молнийной струей · Карам.8ИН. ** Держа.ин. 192 
Душа к возвышенной душе твоей летела И, тайно съединясь, в BOCToprax пламенела,.......... Нет, нет I решился я  без страха в трудtIый путь, Отважной верою исполнилася rрудь. Творцы бессмертные, питомцы вдохновеньяJ.. Вы цель мне кажете в туманах отдаленья, Лечу к безвестному отважною мечтой, И, мнится, rений ваш промчался надо мнойl Но что ПОД rр'озlНОЮ парнасскою са{алою Какое зрелище открылось предо мною В ужасной темноте пещерной r лубины Вра2l{ДЫ и зависти уrрюмые сыны, Возвышенных творцов зоилы записные Сидят  бессмыслицы дружины боевые. Далеко диких лир несется резкий вой, Варяжские стихи визжит варяrов строй. Смех общий им ответ; над мрачными толпами Во мrле два призрака склонилися rлавами. Один на rруды сел и прозы и стихов  Тяжелые плоды полунощных трудов, Усопших ОД, поэм забвенные моrилы! С улыбкой внеrллет вой стопосложитель хилый: Пред ним растерзанный стенает Тилемах; Железное перо скрыпит в ero перстах И тянет за собой rекзаметры сухие, Спондеи жесткие и дактилы туrие. Ретивой музою прославленный певец, rордись........... ты Мевия надутый образецl Но кто друrой, в дыму безумноrо куренья, Стоит среди толпы друзей непросвещенья  Торжественной хвалы к нему несется шум: А он........... ОН рифмою попрал и вкус и УМ; 13 Пушнин, Т. 1 193 
ТЫ ЛЬ зто, слабое ДИТЯ чужих уроков, Завистливый rордец, холодный Сумароков, Без силы, без оrня, с посредственным умом, Предрассуждениям обязанный венцом И с Пинда сброшенный и проклятый Расином  Ему: ли, карлику, тяrаться с исполином Ему ль .оспоривать тот лавровый венец, В котором возблистал бессмертный наш певец, Веселье россиян, п.оЛУ'Нощ,ное ДIИIВО .. * Нетl в тихой Лете он потонет молчаливо, 2К на челе ero забвения печать, П.ребу дущим векам tЧТО Mor ОН 'передать  Страшил ась rрация цинической свирели, И персты rрубые на лире костенели. Пусть будет Мевием в речах превознесен  Явится Депрео, исчезнет Шапелен. и что ж BcerAa смешным останется смешное; Невежду пестует невежество слепое. Оно сокрыло их во мрачный свой приют; Там прозу и стихи отважно /Все [(rУЮТ, Там все враrи наук, все rлухи  лишь не немы, Те слоrом Никона печатают поэмы, Одни славянских од rpOMaAbI rромоздят, Друrие в бешеных траrедиях хрипят, Тот, верный своему мятежному союзу, На сцену возведя зевающую музу, Бессмертных rениев сорвать с Парнаса мнит. Рука содроrнулась, удар ero скользит, Вотще бросается с завистливым кинжалом, Куплетом ранен он, низвержен в прах жур.. налом. * Ломоносов. 194 
При свистах критики к собратьям он бежит... И маКОВlDlЙ венец Феспису ими свит. Все, руку положив на том «Тиле1\!ахиды», Клянутся отомстить сотрудников обиды, Волнуясь восстают неистовой толпой. Беда, кто в свет рожден с чувствительной душойl Кто тайно Mor пленить красавиц нежной лирой, Кто смело просвистал шутливою сатирой, Кто выражается правдивым языком, И русской rлупости не хочет бить чел.омl.. Он Bpar отечества, он сеятель развратаl И речи сыплются дождем на сопостата. и вы восстаньте же, парнасские жрецы, Природой и трудом воспитанны певцы В счастливой ереси и вкуса и ученья, Разите дерзостных друзей непросвещенья. Отмститель rения, Apyr истины, поэтl Лиющая с небес и жизнь и вечный свет, Стрелою r"бели десница Апо ллона Сражает ,наконец ужасноro Пифона. Смотрите: поражен враждебными стрелами, С потухшим факелом, с недвижными !(рылами К вам Озерова дух взывает: друrиl месть1.. Вам оскорбленный вкус, вам знанья дали BecTb Летите на BparoB: и Феб и музы с вами! Разите варваров кровавыми стихами; Невежество, смирясь, потупит хладный взор, Спесивых риторов безrрамотный собор... Но вижу: возвещать нам истины опасно, У}К Мевий на меня нахмурился ужасно, И смертный приrовор талантам возrремел. r онения терпеть ужель и мой удел  195 13* 
ЧТО НУЖДЫ смело в даль, дороrolЮ прЯ1МОЮ, Ученью руку дав, поддерканный тобою, их злобы не страшусь; мне твердый Карамзин, Мне ты пример. Что крик беЭ'УМНЫХ СИХ дру.. жни? Пускай беседуют отверженные Феба; Иl\f прозы, ни стихов не послан дар от неба. Их слава........ им же стыд; творенья......... смех уму; И n тьме возникшие низверrнутся во тьму. 196 
ОКНО Недавно темною порою, Kor да пустынная луна т е!<ла ТiуманlНОЮ стезею, Я видел.......... дева у окна Одна задумчиво сидела, Дышала в тайном страхе rpYAb, Она с волнением r лядела На темный под холмами путь. «Я здесь 1»  шепнули торопливо. 11 дева трепетной рукой OIKHO О'N<ры.л'а бо.язлиIВО... Луна покрылась темнотой. «Счастливецl  молвил Я с тоскою, Тебя веселье 21дeT одно. KorAa 21{ вечернею порою 11 мне откроется окно?» 197 
ОСЕННЕЕ УТРО Поднялся шум; свирелью полевой Or лашено мое уединенье, И с образом любовницы драrой Последнее слетело сновиденье. С небес уже Сltатилась ночи тень, Взошла заря, блистает бледный день, А BRpyr tеня r лухое запустенье... Уж нет ее... я был у береrов, rде милая ходила в вечер ясный; На береrу, на зелени луrОD Я не нашел чуть видимых следов, Оставленных ноrои ее прекрасной. Задум'чиво бродя в r ЛУШ1И лесов, Произносил я имя несравненной; Я звал ее  и r лас уединенный Пустых долин позвал ее в дали. К ручью пришел, мечтами привлеченный; Ero струи медлительно текли, Не трепетал в них образ незабвенный. Уж нет eel.. До сладостной весны Простился я с блаLIенством и с душою. У 1К осени холодною рукою r лавы берез и лип обнажены, Она шумит в дубравах опустелых; Там день и ночь кружится желтый лист, 198 
Стоит туман на волнах охладелых, И СЛЫ'ШlИтся мrновенный tВeTpa ОВИСТ. Поля, холмы, знакомые дубравыl Хранители священной тишиныl Свидетели }\.Iоей тоски, забавы 1 Забыты вы... до сладостной весны' 199 
РАЗЛУКА Коrда пробил последний счастью час, Коrда в слезах над бездной я ПРОСНУЛСЯ t И, трепетный, уже в последний раз К руке твоей устами прикосну лея  Даl помню всё; я сердцем ужаснулся, Но заrлушал несносную печаль; Я rоворил: «Не вечная разлука Все радости уносит ныне в даль. Забу демся, в мечтах потонет '-fука; Уныние, rубительная скука ПУСТЫННИItа приют не посетят; Мою печаль усладой муза встретит; Утешусь я....... и дружбы тихий IВЗ1rляд Души моей холодный мрак осветит». Как мало я любовь. и сердце зналl Часы идут, за ними дни проходят, Но rорестям отрады не '"риводят И не несут забвения фиал. О милая, повсюду ты со мною: Но я уныл и втайне я rрущу. Блеснет ли день за синею rорою, Взойдет ли ночь с осеннею луною. Я всё тебя, прелестный друr, ищу; Засну ли я, лишь о тебе мечтаю, Одну тебя в неверном вижу сне; 200 
Задумаюсь  невольно призываю, ЗаслушаIОСЬ ........... твой rолос слышен мне. Рассеянный сижу fежду ДРУЗЬЯfИ, Невнятен мне их шумный разrовор, r ляжу на них недвижными r лаза1\ofИ, Не узнает yK их мой хладный взор! и ты со мной, о лира, приуныла, Наперсница души моей больной 1 ........... Твоей струны печален звон rлухой, И лишь Лlобви ты rолос Не забыла!.. О верная, rрусти, rрусти со мной, Пускай твои небрезные напевы Изобразят уныние 1\10е, И, слушая бряцание ТВое, Пускай вздохнут заДУlvIчивые девы. 201 
ИСТIИНА Издавна мудрые искали Забытых истины следов И долrо, долrо ТОЛI{овали Давнишни ТОЛI{И стариков. Твердили: «Истина наrая В колодезь убралась тайком», И, дружно воду выпивая, Кричали: «Здесь ее найдемl» Но кто-то, смертных блаrодетель (И чуть ли не старик Силен), Их Ва:3{,ной Ir лу:пооти свидетель, Водой и криком утомлен, Оставил невидимку нашу, Подумал первый о вине И, осушив до капли чашу, Увидел истину на дне. 202 
НАЕЗДНИКИ rлубокой ночи на полях Давно лежали ПОI{рывала, И слабо в бледных облаках Звезда пустынная сияла. При умирающих оrнях, В неверной TeMHo're тумана, Безмолвно два стояли стана На помраченных вы,сотах. Всё спит; лишь волн мятежный ропот Разносится n тиши ночной, Да слышен из дали r лухой Булата звон и конский топот. Толпа наездников младых В дубраве едет молчаливой, Дрожат и пышут кони их, rлавой трясут нетерпеливой. Уж полем всадники спешат, Дубравы кров покинув зыбкой, Коней ласкают и смирят И с rордой шепчутся улыбкой. Их лица радостью rорят, OrHeM пылаlОТ rHeBHbI очи; Лишь ты, воинственный поэт, Уныл, как сумрак полуночи, И бледен, как осенний свет. е rлавою, мрачно преклоненной, 203 
С УI(РЫТОЙ rорестью в rруди, Печальной думой увлеченный, Он едет молча впереди. «Певец уrрl0МЫЙ, что с тобою  Один пред боем ты уныл; Поник бесстрашною r лавою, Бразды и саблю опустилl Ужель, неВОЛЬНИI( праздной неrи, Отрадней мир душе твоей, Чем наши бурные набеrи И ночыо бранный стук iечей  Стезя войны пускай опасна, Завиден rордый наш удел. Тебе ли ныне смерть Y2f{aCHa  Ты ввек средь боев не бледнел. Тебя l.fbI зрели под мечами С спокойным, дерзостным челом, В'сеrда Me первыми рядами, Всё там, rAe битвы падал rpoM. С победным съединяясь кликом, Твой rолос нашу славу пел.......... А ныне ты в уныньи диком, Как беr лый ратник онемел». Но медленно певец печальный r лаву и взоры приподнял, Взrлянул уrрюмо в cYMpaI( дальный 11 вздохом rрудь поколебал. «rлубокий сон в долине бранной; Одни мы мчимся в тьме ночной. Предчувствую конец }келанныйl еня зовет последний бойl 204 
PacToprHY цепь судьбы жеСТОItой, Влечу я с братьями в orOHb, Влечу r розой I ....... и одинокой В долину выбежит мой Itollb. о вы, которым здесь со мною Предел моrильный положен, Скажите: милая слезою Ваш усладит ли долrий сон? Но для меня никто не ДЫПIИТ, Меня настиrнет тишина... Эльвина смерти весть услышит 11 втайне не вздохнет она. А вы, хранимые судьбами Для счастья жизненных отрад, Пускай любовницы слезами Блаrословится ваш возврат! За чашей слаДI\оrо спасенья, О братьяl вспомните певца, Ero люООвь, ето мученья И славу rрозноrо I{онцаl» 205 
ЭЛЕrия Счаст ли'в, КТО IB СТра!СТIИ са..\1 себе Без ужаса признаться смеет; Koro в неведомой судьбе Надежда робкая лелеет; Koro луны туманный луч Ведет в полночи сладострастной; Кому тихоны(о верный ключ Отворит дверь el.o прекрасной I Но мне в унылой жизни нет Отрады тайных наслакдений; Увял HaдeKДЫ ранний цвет: Увет жизни сохнет от мучений I Печально младость улетит, Услышу старости уrрозы, НО Я, любовью позабыт, Моей любви забуду ль слезыl 206 
МЕсяи Зачем из облака выходишь, Уединенная луна, И на подушки, сквозь окна, Сиянье тусклое наводишь  Явленьем пасмурным своим Ты будишь rpycTHbIe мечтанья, Любви напрасные ст.раданья И rордым разумом моим Чуть усьmленные желанья. Летите прочь, воспоминанья! Засни, несчастная любовь I Уж не бывать той IНОЧИ вн.овь, Коrда спокойное сиянье Твоих таинственных лучей Сквозь темный ясень проницало, И блеД1НО, блеДIНО озаряло Красу любовницы моей. Что вы, восторrи сладострастья, Пред тайной прелестью отрад Прямой любви, ПрЯl\fоrо счастья? Примчатся ль радости назад? Почто, минуты, вы летели Тоrда столь быстрой чередой? И тени леrlие редели Пред неожиданной зарей? Зачем ты, l\lесяц, укатился И в небе свет лом утонул? Зачем луч утренний блеснул? Зачем я с МИЛОIО простился? 207 
ПЕВЕU Слыхали ль вы за рощей r -"ас ночной Певца любви, певца своей печали? 1{оrда поля в час утренний молчали, Свирели звук унылый и простой Слыхали ль вы? Встречали ль вы в пустынной тьме лесной Певца любви, певца своей печали? Следы ли слез, улыбку ль Зntечали, Иль тихий взор, исполненный тоской, Встречали вы? Вздохнули ль вы, внимая тихий rлас Певца любви, певца своей печали? Kor да в лесах вы юношу видали, Встречая взор ero потухших rлаэ, Вздохнули ль вы? 208 
К МОРФЕЮ Морфей, до утра дай отраду Моей мучительной любви. Приди, задуй мою лампаду, Мои мечты блаrослови 1 Сокрой от памяти унылой Разлуки страшный приrоворl Пускай увижу милый взор, Пускай услышу rолос милый. Kor да ж умчится ночи Mr ла, И ты мои покинешь очи, О, если бы душа Mor ла Забыть любовь до новой ночи I 14 Пушнин, Т. 1 209 
СЛОВО МИЛОй я Аилу слушал у клавира; Ее прелестный, ТОl\fНЫЙ r лас Волшебной rpycTbIo нежит нас, Как ночью веянье зефира. Упали слезы из очей, И я сказал певице милой: «Волшебен rолос твой унылый, Но слово милыя моей Волшебней нежных песен Лилы». 210 
Любовь одна  веселье l{изни хладной, Любовь одна  мучение сердец. Она дарит один лишь миr отрадный, А rорестям не виден и конец. Стокр'ат блажен, кто в юности прелестной, Сей быстрый миr поймает налету; Кто к радостям и Here неизвестной Стыдливую преклонит красоту I Но кто любви не жертвовал собою  Вы, чувствами свободные певцы I Пред милыми смирялись вы ДУШОIО, ВЫ пели страсть  и rордою рукою Красавицам несли свои венцы. Слепой Амур, з{естокий и пристрастный, Вам терния и мирты раздавал; С lПермесск,ими царицами сотласный, Иным из вас на радость указал; l{руrих навек печалями связал И в дар послал oroHb любви несчастной. Наследники Т ибу лла и fIарни I Вы знаете бесценной жизни сладость; Как утра луч, сияют ваши дни. Певцы любвиl младую пойте радость, Склонив уста к пылаIОJЦИМ YCTaf, 211 14* 
В объятиях любовниц умирайте; Стихи любви тихонько воздыхайте1.. Завидовать уже не смею вам. Певцы любви 1 вы ведали печали, И ваши дни по терниям теl{ЛИ; Вы свой конец с волненье\1 призывали; Пришел конец, и в жизненной дали Не зрели вы минутную забаву; Но, не нашед блаженства ваших дней, Вы встретили по крайней мере славу, И мукою бессмертны вы своей 1 Не тот удел судьбою мне назначен: Под сумрачным навесом облаков, В rлуши долин, в печальной тьме лесов, Один, один брожу УНЫЛ и мрачен. В вечерний час над озером седым В тоске, слезах, нереДI{О я стенаю; Но ропот волн стенаниям 1vIОИМ И шум дубрав в ответ лишь я внимаю. Прервется ли души холодный сон, Поэзии зажжется ль упоенье, Родится жар, и тихо стынет он: Бесплодное проходит вдохновенье. Пускай она прославится друrим, Один люблю, он любит и любим!.. Люблю, люблюl.. но к ней уж не коснется Страдальца rлас; она не улыбнется Ero С1'ихам небрежным и простым. К чему мне петь  под кленом полевым Оставил я пустынному зефиру Уж навсеrда покинутую лиру, И слабый дар как леrкий СI{РЫЛСЯ дым. 212 
ЭЛЕrия я в/идел смерть; она в мол,чаlНЬИ села у ,мирноrо пороry Moero; Я видел rр'об; открылась iдBepь ero; Душа, померк ну,в, 'Охладела... Покину скоро я друз.ей, И ЖИЗНИ rорестной моей Нико следов уж не приметит; Ilоследний взор моих очей J\уча бессмертия не встретит, И поrасающий светильник юных дней Ничтожества спокойный мрак осветит. ................... Прости, печальный мир, r де темная стезя Над бездной для меня лежа",а  r де вера тихая меня не утешала, r де я любил, r де мне любить нельзя 1 Прости, светило дня;' прости, небес завеса, Немая ночи Mr ла, денницы сладкий час, Знакомые холмы, ручья пустынный rлас, Безмолвие таинственноrо леса, И всё... прости в последний раз. А ты, I{оторая была мне в мире боrО1\I, Предметом тайных слез и rорестей залоrом, Прости 1 минуло всё... УЖ racHeT плаlень 1\IОЙ 213 
Схожу я в хладную моrилу, 11 смерти сумрак роковой С мученьями любви покроет жизнь унылу. А вы, друзья, коrда лишенный сил, Едва дыша, в болезненном бореньи, Скажу я вам: «О друrиl я любилl..» 11 тихий дух умрет в изнеможеньи, Друзья мои  тоrда Iподите к ней; Скаките: взят он вечной TbMOIO... И, моа{ет быть, об участи моей Она вздохнет над урной rроБОВО10. 214 
ЖЕЛАНИЕ едлительно влекутся дни мои, И каждый миr в унылом сердце множит Все rорес1'И несчаст ливой любви И все мечты безумия тревожит. Но я молчу; не слышен ропот мой; Я слезы лью; мне слезы утешенье; Моя душа, плененная тоской, В них ropbKoe находит наслажденье. О жизни часl лети, не жаль тебя, Исчезни в тьме, пустое привиденье; Мне дороrо любви моей мученье....... Пускай умру, но пусть умру любяl 215 
ДРУЗЬЯМ Боrами вам еще даны Златые дни, златые ночи, И томных дев устремлены На вас внимательные очи. Иrрайте, пойте, о друзьяl Утратьте вечер СI{оротечный; I вашей радости беспечной Сквозь слезы улыбнуся я. 216 
ЭЛЕrия я думал, что любовь поrасла HaBcer да, Что в ,сердце злых страстей У10ЛI(НУ л r лас u мятежныи, Что дружбы наконец отрадная звезда Страдальца довела до пристани надежной. Я мнил покоиться близ верных береrов, Уж издали С\10ТрСТЬ, указывать рукою На парус бедственный пловцов, Носимых яростной rрозою. И я сказал: «Стократ блажен, Чей век, свободный и прекрасный, Как век весны промчался ясной И страстью не был омрачен, Кто не страдал в любви напрасной, Кому непедом rрустный плен. Бла2i{ен 1 но я блаженней боле. Я цепь lУ1ученья разорвал, Опять я дружбе... я на воле........ И жизни сумрачное поле Веселый блеск очаровал 1 » Но что Я rоворил... несчастныйl Минуту я заснул в неверной тишине, Но мрачная любовь таилася во мне, Не уrасал мой пламень страстный. Весельем позванный n толпу друзей моих, Хотел на прекний лад настроить резву лиру, 217 
Хотел еще воспеть прелестниц молодых, Веселье, Вакха и ДельфИру. Напрасноl.. я молчал; усталая рхка Лежала, томная, на лире непослушной, Я ,всё еще rорел......... и в rрусти равнодушной На иrры младости взирал издалека. Любовь, отрава наших дней, Беrи с толпой обманчивых мечтаний. Не сожиrай души моей, Ol.OHb мучительных келаний. Летите, призраки... Амур, уж я не твой, Отдай мне радости, отдай мне мой покой... Брось одноrо меня в бесчувственной природе, Иль дай еще летать надежды на крылах, Позволь еще заснуть и в тяrостных цепях ечтать о сладостной свободе. 218 
НАСЛДЖДЕНЬЕ в неволе скучной увядает Едва развитый жизни цвет, Украдкой младость отлетает, И след ее  печали след. С минут бесчувственных рожденья До нежных юношеских лет Я всё не знаю наслажденья, И счастья в томном сердце нет. С nopora жизни в отдаленье Нетерпеливо я смотрел: « Там, TaM, мечтал я'......... наслажденьеl» Но Я за призраком летел. Златые крылья развивая, Волшебной нежной красотой Любовь явилась молодая И полетела предо мной. я вслед... но цели отдаленной, Но цели милой не достиrl.. Коrда ж весельем окриленный Настанет счастья быстрый миr? Коrда в сияньи возrорится Светильник ТУСI{ЛЫЙ юных дней, И мрачный путь мой озарится Улыбкой спутницы моей? 219 
К МАШЕ Вчера мне Маша приказала В куплеты рифмы набросать И мне в наrраду обещала Спасибо в прозе написать. Спешу исполнить приказанье, rода не смеют поrодить: Еще семь лет....... и обещанье Ты не исполнишь, может быть. Вы чинно, молча, сложа руки, В собраньях будете сидеть И, жертвуя боrине скуки, С воксала в lМaoкepa,д лететь--- и уж не вспомните поэта!.. О Маша, Маша, поспеши  И за четыре мне I<уплета Мою наrраду напиши 1 220 
ЗАЗДР АВНЫй I\:УБОК Кубок янтарный rlолон давно, Пеной уrарной Блещет вино. Света дороже Сердцу оно; Но за Koro ae Выпью вино  Здравие славы ВЫПhIО ли я, Бранной забавы Мы не друзья. Это веселье Не веселит, Дружбы похме.'\ье r рома беЖИ1'. Жители неба Феба жрецы, Здравие Феба Пейте, певцы 1 Резвой камены Ласки  беда; 221 
Ток Иппокрены, Просто, вода. Пейте за радость Юной любви  Скроется младость, Дети мои... Кубок янтарный Нолон давно. Я . блаrодарный  Пью за вино. 222 
ПОСЛАНИЕ ЛИДЕ Тебе, наперсница Венеры, Тебе, которой Купидон И дети резвые Uитеры Украсили цветами трон, Которой нежные примеры, У.\ыбка, взоры, нежный тон Красноречивей. чем Вольтеры, Нам проповедают закон И Аристипов, и r лицеры,  Тебе приветливый поклон, Любви венок и лиры звон. Презрев Платоновы химеры, Твоей я святостью спасен, И стал апостол мудрой веры Анакреонов и инон: Bcero..!. но лишь известной меры. Я вижу: хмурится Зенон, И вся ero седая свита: И мудрый друr вина Катон, И скучный раб Эl1афродита, Сенека, даже Uицерон Кричат: «Ты лжешь, ПрОфанl мученье  Прямое смертных наслажденьеl» Друзья, corAaceH: плач и стон Стократ, конечно, лучше смеха; Терпеть.......... великая утеха; Совет ваш вовсе не смешон: o мне он, слышите ль, не нужен, Затем, что слишком он мудрен; 223 
Дороже мне ХОРОШИЙ У3{ИН Философов трех целых дюя{ин; Я вами, право, не прельщен. Собор уrрюмый рассержен. Но пусть I{ричат на супостата, Их спор  лишь времени утрата: Кто их примером обольщен Люблю я доброrо Сократаl Он в мире жил, он был умен; С своею важностью ПРИТВОРНОЙ Любил пиры, театры, жен; Он, между прочим, был влюблен И у )\спазии в уборной (Тому свидетель сам Платон), Невольник робкий и покорный, Вздыхал частехонько в хитон, И ей с улыбl{ОЮ придворной Шептал: «Всё призраI{, ложь и сон: И мудрость, и народ, 11 слава; Что »{ истинно  одна забава, Поверь: одна любовь не сон 1» Так ладан жеr прекрасной он, ,и ею... бедная Ксантипаl Твой муж, совмеСТНИI{ i\.ристипа, Бывал до неба вознесен. Ме-ж тем, на милых rрозно лая, Злой циник, Hery презирая, Один, всех радостей лишен, Дышал от мира отлучен. Но с бочкой странствуя пустою Вослед за мудростыо слепою, Пустой чудак был ослеплен; И, воду черпая рукою, Не Mor зачерпнуть счастья ОН. 224 
АМУР И rИМ,ЕНЕй СеrОДIIЯ, добрые ужья, ПовесеЛIО вас новой сказкой. Знавали ль ВЫ, мои друзья, Слепоrо мальчика с повязкой  Слепоrо.. BOT Помилуй, Фебl Амур совсем, друзья, не слеп: Но lпалуну пришла ж охота, Чтоб, людям на clex и на зло, Ero безумие вело. Безумие ведет Эрота: Но вдруr, не знаlО почему, Оно наСI{УЧИЛО ему. Взялся за HOBYIO затею: Повязку с милых сняв очей, Идет проказник к rименею... А что такое rименей Он сын Вулкана молчаливый, Холодный, дряхлый и ленивый, Ворчит и дремлет целый век, А впрочем добрый человек, Да нрав имеет он ревнивый. От ревности печальный боr Спокойно подремать не Mor; Всё трусил маленькоrо брата, За ним подсматривал тайком И каралил спостата 15 Пушнин, Т. t 225 
с своим докучным фонарем. Вот мальчик мой к нему подходит И речь коварную заводит: «Развеселися, rименейl Ну, помиримся, будь умнейl Забудь, товарищ мой любезный, Раздор смешной и бесполезный I Да только HaBcer да, смотри I Возьми ж повязку в память, милый, f\ мне фонарь свой подариl» И что ж? Поверил боr унылый. Амур от радости прыrнул, И на r лаза со всей он силы Обнову брату затянул. rимена скучные дозоры С тех пор пресеклись по ночам; Ero завистливыс взоры Теперь не страшны красотам; Спокоен он, но брат коварный, Шутя над честыо и над ним, Войну ведет неблаrодарный С своим союзником слепым. Лишь сон на смертных налетает, }\мур в молчании ночном Фонарь любовнику вручает И сам счастливца провожает К уснувшему супруrу в дом; Сам от беспечноrо rимена Он охраняет тайну дверь... Пойми меня, мой друr Елена, И мудрой повести поверы 226 
ФИАЛ АНАКРЕОНА Коrда на поклоненье Ходил я в древний Пафос, Поверьте мне, я видел В уборной у Венеры Фиал Анакреона. Он Вакхом был наполнен Свет леющеIО влаrой  KpyroM висели рОЗbI, Зеленый плющ и мирты, Сплетенные рукою Uарицы наслаждений. На краюшке я вилел KOBapHoro Амура  Смотрел он приrорюнясь На пениетую влаrу. «Что смотришь ты, проказник, На пенистую влаrу   Спросил я Купидона, Скажи. что так утихну л  I1ль хочется зачерпнуть Тебе вина златоrо, l{a ручка не ДOCTaHeT» «HeT, отвечал малютка, Резвясь, я в вто море Колчан, и лук, и стрелы Все бросил не нарочно, 227 15* 
А плавать не умею: ВОН, вон на дне блистают; Ох, жалко мне........... послушай, Достань мне их оттудаl» «О, нет'....... сказал я боrу,....... Спасибо, что упали; Пускай Tal\f остаются». 228 
ШИШКОВУ Шалун, увенчанный Эратой и Венерой, Ты ль узника манишь в владения свои, В поместье мирное меж Пиндом и Uитерой, rде нежился Тибулл, Мелецкий и Парни Тебе, балованный питомец Аполлона, С их лирой соrлашать иrривую свирель: Веселье резвое и нимфы r еликона Твою счаСТЛИВУIО качали колыбель. Друзей любить открытою душою, В молчаньи чувствовать, пленяться красотою  Вот жребий мой; ему я следовать rOTOB, Но, милый, сжалься надо мною, Не требуй от меня стихов l Ie вечно нежиться в приятном ослепленьи: Докучной истины я поздний вижу свет. По доброте души я верил в упоеньи Мечте, шепнувшей: ты iOоэт ,......... И_ презря мудрые уrрозы и советы, С небрекной леностью нанизывал куплеты, irрушкою себя невинной веселил; Уrодник Бахуса, я, трезвый меж друзьями, Бывало, пел вино водяными стихами; Мечтательных Дорид и славил и бранил, Иль дружбе плел венок, и дружество зевало И сонные стихи впросонках величало. o долrо ли меня лелеял )\поллон 229 
Душе наскучили парнасские забавы; Не долrо снились мне мечтанья муз и слаВbI; И, строrим опытом неволь'Но пробужден, Уснув меж розами, на тернах я проснулся, Увидел, что еще не rения печать  Охота смертная на рифмах лепетать, Сравнив стихи твои с моими, улыбнулся: И полно мне писать. 230 
ПРОБУЖДЕНИЕ Мечты, tечты, r де ваша сладость? r де ты, r де ты, Ночная радость  Исчезну л он, Веселый сон, И одинокой Во тьме rлубокой Я пробужден. KpyroM постели Немая ночь. Вмиr охладели, Вмиr улетели Толпою прочь Любви мечтанья. Еще полна Душа желанья И ловит сна Воспоминанья. Любовь, любовь, Внемли молснья: ПОШАИ м:не вновь Свои видснья, И поутру, Вновь упоенный, Пускай умру Непробу{денный. 231 
НА ПУЧКОВУ Зачем кричишь ты, что ты дева На каждом девственном стихе? О, вижу я, певица Ева, Хлопочешь ты о женихе. 232 
ДЯДЕ, НАЗВАВШЕМУ СОЧИНIИТЕЛЯ БРАТОМ Я не совсем еще рассудок потерял От рифм бахических  шатаясь на Пеrасе  Я не забыл себя, хоть рад, хотя не рад. Нет, нет  вы мне совсем не брат: Вы дядя мне и на Парнасе.  
.Кж. В. М. ВОЛКОНСКОй Оп peut tres bien, mademoiselle, V оиз prendre pour ипе maquerelle, Ои pour ипе vieille guenon, Mais pour ипе grace, оЬ, топ Dieu, .поп. 234 
1817 (.Аи.цей) к КАВЕРИБlУ Забудь, любезный мой Каверин, Минутной резвости нескромные стихи. Люблю я первый, будь уверен, Твои счастливые rрехи. Всё чередой идет определенной, Всему пора, всему свой миr; Смешон и ветреный старик, Смешон и юноша степенный. Пока живется нам, живи, rуляй в мое воспоминанье; Молись и Вакху и любви 11 черни презирай ревнивое роптанье; Она не ведает, что дружно можно жить С Киферой, с портиком, и с книrой, и с бокаЛОl\f; Что ум высокий можно скрыть БезуlМН()Й шалости под леrкиlМ ПОКРЫ1валом. . 235 
ЭЛЕrия Опять я ваш, о IOHbIe друзья! Туманные сокрылись дни разлуки: И брату вновь простерлись ваши руки, Баш резвый Kpyr увидел снова я. Бсё те же вы, но сердце уж не то же: Уже не вы ем:у Bcero дороже, Y}I{ я не тот... Невидимой стезей Ушла пора веселости беспечной, Ушла навек, и жизни СI(оротечноii Луч утренний бледнеет надо мной. Беселие рассталося с душой. Отверженный судьбиною ревнивой, Улыбку, смех, и резвость, и покой  Я всё забыл; печали молчаливой Покров ле2КИТ над юною rлавой... Напрасно вы беседою шутливой И нежностью души красноречивой Мой тяжкий сон хотите перервать, Бсё кончилось,......... и резвости Iсчаст ливой Б душе моей изr ладилась печать. Чтоб удалить уrрюмые страданья, Напрасно вы несете лиру мне; Минувших дней поrаснули мечтанья, И умер r лас в бесчувственной струне. Перед собой одну печаль я вижу J Мне страшен мир, мне скучен дневный свет; 236 
Пойду в леса, в которых жизни нет, r де мертвый мрак,----- я радость ненавижу; Во м:не застыл ее минутный след. Опали вы, листы вчерашней розыl Не доцвели до месячных лучей. Умчались вы, дни радости моейl У мчались вы....... невольно льются слезы, И вяну я на темном утре дней. О дружествоl предай меня забвенью; В безмолвии покорствую судьбам, Оставь меня сердечному мученью, Оставь меня пустыням и слезам. 237 
К МОЛОДОй ВДОВЕ Лида, друr мой неизменный, Почему сквозь леrкий сон Часто, неrой утомленный, Слышу я твой тихий стон? Почему, в любви счастливой Видя страшную мечту, Взор недвижный, боязливый Устремляешь в темноту? Почему, коrда вкушаю Быстрый обморок любви. Иноrда я замечаю СлеЗbI тайные твои? Ты рассеянно ВНИfаешь Речи пламенной моей, Хладно руку пожимаешь, Хладен взор твоих очей... О бесценная подруrа! Вечно ль слезы проливать, Вечно ль MepTBoro cynpyra Из моrилы вызывать? Верь мне: узников моrилы Там объемлет вечный сон; Им не мил уж rолос милый, l1e прискорбен скорби стон; l1e для !Н-их  'весении розы, Сладость yr.pa, шум пиров, 238 
Откровенной дружбы слезы И любовниц робкий зов... Рано друr твой незабвенный Вздохом смерти воздохнул И блазенством упоенный На rpy ди твоей уснул. Спит увенчанный счастливец; Верь любви  невинны мы. Нет, разrневаНIIЫЙ ревнивец Не придет из вечной тьмы; Тихой ночью rpoM не rрянет, И завистливая тень Близ любовников не станет, Вызывая спящий день. 239 
БЕЗВЕРИЕ о вы, которые с язвительным упреком, Считая мрачное безверие пороком, Бежите в ужасе Toro, кто с первых лет Безумно поrасил отрадный сердцу свет; Смирите rордости жестокой исступленье: Имеет он права на ваше снисхожденье, На слезы жалости; внемлите брата стон, Несчастный не злодей, собою CTpaKдeT он. Кто в мире усладит души ero мученья? Увыl он первоrо лишился утешеньяl ВЗ'r ляните на Hero  не там, r де каждый день Тщеславие на всех наводит ложну тень, Но в тишине семьи, под кровлеlО родною, В беседе с дружеством иль TeMHolo мечтою. Найдите там ero, rде илистый ручей rIроходит медленно среди наrих полей; r де сосен вековых таинственные сени, Шумя, на влажный мох склонили вечны тени. Взr ляните  бродит он с увядшею душой, Своей ужаСНОIО томимый пустотой, То rрусти слезы льет, то слезы сожаленья. Напрасно ищет он унынью развлеченья; Напрасно в пышности свободной простоты При роды перед ним открыты красоты; Напрасно BKpyr себя печальный взор он водит: Ум ищет божества, а сердце не находит. 240 
l1астиrнет ли ero rлухих судеб удар, Отъемлется ли вдруr минутный счастья дар, В любви ли, в дружестве обнимет он измену И их почувствует обмаНЧИВУIО цену: Лишенный всех опор отпадший веры сын Уж видит с ужасом, что в свете он один, И мощная рука к нему с дарами мира Не простирается из-за пределов мира... Несчастия, страстей и немощей сыны, Мы все на страшный rроб родясь осуждены. Всечасно бренных уз rOToBo разрушенье; Наш век  неверный день, всечасное волненье. Коrда, холодной тьмой объемля rрозно нас, Завесу вечности колеблет смертный час, Ужасно чувствовать слезы последней муку  И с миром начинать безвестную разлукуl Тоrда, беседуя с отвязанной душой, О вера, ты стоишь у двери rробовой, Ты ночь моrильную ей тихо освещаешь, И ободренную с надеждой отпускаешь... 110, друrиl пережить ужаснее друзей! Лишь вера в тишине отрадою своей Живит унывший дух И сердца ожиданье. «Настанет!  rоворит, назначено свиданьеl» А он (слепой мудрецl), при rробе стонет он, е усладой бытия несчастный разлучен, Надежды сладкоrо не внемлет он привета, Подходит к rробу он, взывает... нет ответа! Видали ль вы ero в безмолвных тех местах, rде кровных и друзей СВЯlценный тлеет прах? Видали ль вы ero над хлаДНОIО моrИАОЙ, 16 Пушнин, Т. 1 241 
r де ежной Делии таитС$l пепел милый) К почившим позванный вечерней тишиной, К кресту приникнул он бесчувственной rлавой. Стенанья изредка rлухие раздаются, Он плачет........ 'Но !Не те потоки слез ЛIИЮтс.я, Которы сладостны для страждущих очей И сердцу дороrи свободою своей; НО с.лез' отчаянь'я, но слез' ожесточенья. В молчаньи ужаса, в безумстве исступленья, Дрожит, и между тем под сеныо темных ив, у rроба матери колена преклонив, Там дева юная в печали безмятежной Возводит к небу вэор болезненный и нежный, Одна, туманною лу'ной оза'рена, Как анrел rорести является она; Вздыхает медленно, моrилу обнимает........ Всё тихо BKpyr ero, а, кажется, внимает. Несчастный на нее в безмолвии rлядит, Качает rоловой, трепещет и бежит, Спешит он далее, но вслед унынье бродит. Во храм ли вышнеrо с толпой он молча входит, Там умножает лишь тоску души своей. При пышном торжестве старинных алтарей, При rласе пастыря, при сладком хоров пенье, Тревожится ero безверия мученье. Он боrа тайноrо ниrде, ниrде не зрит, С померкшею душой святыне предстоит, Холодный ко всему и чуждый кумиленью, С досадой тихому внимает он моленью. «Счастливцыl  мыслит он,...... почто не можно мне С1'4растей ,б}'1НтуюЩИХ в ClМиренlНой тишине, 242 
Забыв о разуме и неМОЩНОlvI и CTporoM, С ОДНОЙ лишь верою поверrнуться пред боrом!» Напрасный сердца крик! нет, нет! 'не суждено Ему блаженство знать! Безверие одно, По жизненной стезе во мраке вождь унылый, Влечет несчастноrо до хладных врат моrилы. И что зовет ero в пустыне rробовой....... Кто ведает? но там лишь видит ОН покой. 243 16* 
ДЕльвиrу Любовью, дружеством и ленью Укрытый от забот и бед, Живи под их надежной сенью; В уединении ты счастлив: ты поэт. Наперснику боrов не страшны бури злые: Над ним их промысел высокий и святой; Ero баюкают камены молодые И с перстом на устах хранят ero покой. О милый друr, и мне боrини песнопенья Еще в младенческую rрудь Влияли искру вдохновенья И тайный указали путь: Я лирных звуков наслажденья Младенцем чувствовать умел, И лира стала мой удел. Но rде же вы, минуты упоенья, Неизъяснимый сердца жар, Одушевленный труд и слезы вдохновеньяl  Как дым исчез мой леrкий дар. Как рано зависти привлек я взор кровавый И злобной клеветы невидимый кинжалl Нет, нет, ни счастием, ни славой, Ни rордой жаждою похвал Не буду увлеченI В бездействии счастливом Забуду милых муз, мучительниц моих; Но, может быть, вздохну в BocTopre молчаливом, Внимая звуку струн твоих. 244 
СТАНСЫ (ИЗ ВОЛЬТЕРА) Ты мне велишь пылать душою: Отдай же мне минувши дни, И мой рассвет соедини С моей вечернею зарею! Мой век невидим о проходит, Из Kpyra смехов и харит Уж время скрыться мне велит И за руку меня выводит. Пред ним смириться должно нам. Кто применяться не умеет СВОИtМ пременчlИiВЫ!М roAaм, Тот ropecTb их одну имеет. Счастливцам резвым, молодым Оставим страсти заблужденья; Живем мы в мире два мrновенья  Одно рассудку отдадим. Ужель навек вы убежали, Любовь, мечтанья первых Вы, услаждавшие печали Минутной младости моей u днеи  Нам должно дважды умирать: Проститься с сладостным мечтаньем .......... 245 
Вот смерть ужасная страданьемl Что значит после не дышать? На сумраЧНОl\f моем закате, Среди вечерней темноты, Так сожалел я об утрате Обманов сладостной мечты. Тоrда на rолос мой унылый Мне дружба руку подала, Она любви подобна милой В одной лишь нежности была. я ей принес увядши розы Веселых юношества дней, И вслед пошел, но лил я слезы, Что Mor идти вослед лишь ейl 246 
В. л. ПУШКИНУ Что восхитительней, живей Войны, сражений и пожаров, Кровавых и пустых полей, Бивака, рыцарских ударов? 11 что завидней кратких дней Не слишком мудрых усачей, Но сердцем истинных rycapOB? Они живут в своих шатрах, Вдали забав и Her и l"раций, Как жил бессмертный трус rораций В тибурских сумрачных лесах; Не знают света принужденья, Не ведают, что скука, страх; Дают обеды и сраженья, Поют и рубятся в боях. Счастлив, кто мил и страшен миру; О ком за песни, за дела rремит правдивая хвала; Кто славил Марса и Темиру 11 бранную повесил лиру Меж верной сабли и седлаl 247 
ПИСЬМО К ЛИДЕ Лишь блаrосклонный мрак раскинет Над нами тихий свой покров, И время к полночи придвинет Стрелу медлительных часов, Коrда IHe спиТ IB тиши природы Одна счастливая любовь: т or да моей темницы вновь Покину я немые своды... Летучих остальных минут Мне слишком тяrостна потеря  Но скоро AprycbI заснут, ЗаМI{ам прсдательным поверя, И я в обители твоей... По скорой поступи моей, По сладострастному молчанью, По смелым, трепетным рукам, По воспаленному дыханью И жарким, ласковым устам Узнай любовника  настали Восторrи, радости моиl.. О Лида, если б умирали С блаженства, неrи и любви 1 248 
КНЯЗЮ А. М. rОРЧАКОВУ Встречаюсь я с осьмнадцатой весной. В последний раз, быть может, я с тобой, Задумчиво внимая шум дубравный, Над озером иду рука с рукой. rде вы, лета беспечности недавной С надеждами во цвете юных лет, Мой милый друr, мы входим в новый свет; Но там удел назначен нам не равный, И розно наш оставим в жизни след. Тебе рукой Фортуны своенравной Указан путь и счастливый, и славный, Моя стезя печальна и темна; И нежная краса тебе дана, И нравиться блестящий дар природы, И быстрый ум, и верный, милый нрав; Ты сотворен для сладостной свободы, Для радости, для славы, для забав. Они пришли, твои златые rоды, Оrня любви прелестная пора. Спеши любить и, счастливый вчера, Сеrодня вновь будь счастлив OCTOpOLKHO; Амур велит  и завтра, если можно, Вновь миртами красавицу венчай... О, скольких слез, предвижу, ты виновникl Измены друr и ветреный любовник, Ву дь верен всем  пленяйся и пленяй. 249 
А мой уде..\... но naCMypHbIl\f туманом Зачем же мне rрядущее скрывать? Увыl нельзя мне вечным жить обманом И счастья тень, эабывmись, обнимать. Вся жизнь моя.......... печальный м paI( ненастья. Две-три весны, младенцем, может быть, Я счастлив был, не понимая счастья; Они прошли, НО можно ль их забыть? Они прошли, и скорбными r лазами Смотря на путь, оставленный навек,......... На краткий путь, усыпанный цветами, Которым я так весело протек, Я слезы лью, я трачу век напрасно, Мучительным желанием rоря. Твоя заря  заря весны прекрасной; МОЯ Ж, мой друr,......... осенняя заря. Я знал любовь, но не знавал надежды, Страдал один, в безмолвии любил. Безумный сон покинул томны вежды, Но мрачные я rрезы не забыл. Душа полна невольной, rрустной думой; Мне кажется: на жизненном пиру Один с тоской ЯВЛIОСЬ я, rocTb уrрюмый, Явлюсь на час........... и одинок умру. И не придет дру" сердца незабвенный В последний миr мой томный взор сомкнуть, И не придет на холм уединенный В последний раз любовию вздохнуты Ужель моя пройдет пустынно младость} Иль мне чужда счастливая любовь? Ужель умру, не ведая, что радость? Зачем же жизнь дана мне от боrов  Чеrо мне ждать В рядах забытый воин, 250 
Среди толпы затерянный певец, Каких HarpaJt я в будущем достоин 11 счастия какой возьму BeHeц Но что.. стыжусы.. Нет, ропот  уuиженье. Нет, праведно боrов определеньеl Ужель лишь мне не ведать ясных дней  HeTI и в слезах сокрыто наслажденье, 11 в жизни сей мне будет утешенье: Мой скромный дар и счастие друзей. 251 
В АЛЬБОМ (А. Н. ЗУБОВУ) Kor да поrаснут ДНИ мечтанья, И позовет нас шумный свет, Кто вспомнит братские свиданья И дружество минувших лет Ilозволь в листах воспоминанья Оставить им минутный след. 252 
в АЛЬБОМ ИЛЛИЧЕВСКОМУ Мой друrl неславный я поэт, ХОТЬ христианин православный. Душа бессмертна, слова нет, Моим стихам удел неравный......... И песни музы своенравной, Забавы резвых, юных лет, Поrибнут смертию забавной, И нас не тронет здешний светl Ахl ведает мой добрый rений, Что предпочел бы я скорей Бессмертию души моей Бессмертие своих творений. Не властны мы в судьбе своей, По крайней мере, нет сомненья, Сей плод небрежный вдохновенья, Без подписи, в твоих руках На скромных дружества листках Уйдет от общеrо забвенья... Но пусть напрасен будет труд, т воею дружбой оживленный......... Мои стихи пускай умрут.......... r лае сердца, чувства IНeDlЗМенны Наверно их переживутl 253 
ТОВАРИI!!А,М Промчались rоды заточенья; Недолrо, мирные друзья, l1aM видеть кров уединенья И ца рокосельс.КlИе поля. Разлука ждет нас у пороrу, Зовет нас дальний света шум, И каждый смотрит на дороrу С волненьем rордых, юных дум. I1ной под кивер спрятав ум, Уже в воинственном наряде rусарской саблею махну л .......... В крещенской утренней прохладе Красиво мерзнет на параде, А rреться едет в караул; Друrой, рожденный быть вельможей, Ае честь, а почести любя, у плута знатноrо в прихо,3{ей Покорным плутом зрит себя; Лишь я, судьбе во всем послушный, Счастливой лени верный сын, Душой беспечный, равнодушный. Я тихо Э'адремал один... Равны мне писари, уланы, Равны законы, кивера, Не рвусь я rрудью в капитаны И не ползу в асессора; 254 
\ . \)J ; r:  :1 .J::S: о r.щ(t) ::!ll :s.::0\ .c: ,:s;: ,... :S: ai :.:: = u = ..Q Zi:I <  r.щt:: u. Ос) :.::. u«  .( Af  с  с) 111  
Друзьяl HeMHOrO снисхожденья  Оставьте красный мне колпак, Пока ero за преrрешенья Не променял я на шишак, Пока ленивому возможно, Не опасаясь rрозных бед, Еще рукой неосторожной В июле распахнуть жилет. 256 
НАДПИСЬ НА СТ,Е,НЕ БОЛЬНИ{JЫ Вот здесь лежит больной студент; Ero судьба неумолима. Несите прочь медикамент: Болезнь любви неизлеЧИrма I 17 ПУШМИП, Т. 1 257 
В АЛЬБОМ ПУlJlИНУ Взr лянув Kor да-нибу дь на тайный сей листок, Исписанный Kor да-то мною, lia время улети в лицейский уrолок Всесильной, сладостной l\Iечтою. Ты вспомни быстрые минуты первых дней, Неволю мирную, шесть лет соединенья, Печали, радости, 1\1ечты души твоей, Размолвки дружества и сладость примиренья, Что Быоo И не будет вновь... И с тихиыIи тоски слезами Ты вспомни первую любовь. Мой друr, она прошла... но с первыми друзьями Не реЗБОIО мечтой союз твой з'аКЛlочен; Пред rрозным временем, пред rрозными судь- бами, о милый, вечеfl он I 258 
РАЗЛУКА в последний раз, в сени уединенья, Моим стихам внимает наш пенат. Лицейской жизни милый брат, Делю с тобой послед'Ние MrHOIВelНЫI. Прошли лета соединенья: Разорван он, наш верный Kpyr. Прости 1 Хранимый небом, Не разлучайся, милый Apyr, С свободою и Фебомl Узнай любовь, неведомую 1\1 не, Любовь надежд, BocToproB, упоенья: 11 дни твои полетом сновиденья Да пролетят в счастливой тишинеl Прости! rде б ни был я: в orHe ли смертной ,битвы, При мирных ли бреrах родимоrо ручья, Святому 6paТlcTBY IBepeH я. И пусть (услышит ли судьба fОИ молитвы?), Пусть будут счастливы все, все твои друзьяl 259 17* 
к ПОРТ,РЕТУ КАВЕРИ.НА в нем пунша и войны кипит Bcer д,ашний жар, На Марсовых полях он rрозный был воитель, Друзьям он верный друr, красавицам мучитель, И всюду он rycap. 260 
к ПИСЬМУ в нем радости мои; коrда померкну я, Ilускай оно rруди бесчувственной коснется: Быть может, милые друзья, Быть может, сердце вновь забьется. 261 
СНОВИДЕНИЕ Недавно, обольщен прелестным сновиденьем, В венце сияющем, царем я зрел себя; Мечталось, я любил тебя....... И сердце билось наслажденьем. Я страсть у Hor твоих в BocToprax изъяснял. Мечты 1 ах! отчеrо вы счастья не продлили  Но боrи не Bcero теперь меня лишили: Я тольКо....... царство потерял. 262 
ОНА «Печален ты; признайся, что с тобой». ....... Люблю, мой Apyr!  «Но кто Ж тебя пле- нила» ........ OHa. «Да кто Ж  r лицера ль, Хлоя, Лила » ......... О, нет 1 ......... «Кому Ж ты жертвуешь душой » ....... Ах, ей!  «Ты скромен, Apyr сердечный 1 Но почему ж ты столько оrорчен И кто виной? Супруr, отец, конечно...»  Не то, мой Apyrl  «Но что ж?»....... Я еи не ОН. 263 
1813.......1817 СТАРИК Уж я не тот любовник страстный, Кому дивился прежде свет: оя весна и лето красно Навек прошли, пропал и след. Амур, боr возраста младоrоl Я твой служитель верный был; Ах, если б Mor родиться снова, Уж так ли б я тебе служилl 264 
к ДЕЛИИ ОДелия драrаяl Спеши, моя краса; Звезда любви златая Взошла на небеса; Безмолвно месяц покатился; Спеши, твой Apryc удалился, И сон сомкнул ero rлаза. Под сенью потаенной Дубравной тишины, r де ток уединенный Сребристыя волны Журчит С унылой Филомелой, rOTOB приют любви веселый И блеском освещен луны. tlакинут тени ночи Покровы нам свои, И дремлют сени рощи, И быстро миr любви Летит, я весь rорю желаньем, Спеши, о Делияl свиданьем, Спеши в объятия мои. (j5 
ДЕЛИЯ Ты ль передо мною. Делия моя 1 Разлучен с тобою.. Сколько плакал яl Ты ль передо мною. Или сон мечтою Обольстил меня  Ты узнала ль друrа Он не то, что был; Но тебя, подруrа! Всё ж не позабыл  И твердит унылый: «Я любим ли милой, Как бывало был?» Что теперь сравнится С долею моей 1 Вот слеза катится По щеке твоей  Делия стыдится  .. Что теперь сраВНИТСIl С долею моей 1 266 
ФАВН И ПЛСТУШКА КАРТИНЫ 1 С пятнадцатой весною, Как лилия с зарею, Красавица цветет; Всё в ней очарованье: И томное дыханье, И взоров томный свет, И rруди трепетанье, И розы нежный цвет  Всё юность изменяет. Уж Лилу не пленяет Веселый хоровод: Одна у сонных вод, В лесах она таится, Вздыхает и томится, И с нею Tal\1 Эрот. Kor да же ночью темной Ее в посте.ле скромной Застанет тихий сон, С волшебницей мечтою, И тихою тоскою Исполнит сердце он  И Лила в сновиденье Вкушает наслажденье И шепчет: «О Филонf» 267 
1I Кто там, в пещере темной, Вечернею порой, Окован ленью томной Ilокоится с тобой Итак, уж ты вкусила Все радости любви; Ты чу,вс"вуешь, о Лила, Волнение в крови, И с трепетом, смятеньем. С пылающим лицом, Ты дышишь упоеньем Амура под крылом. О LKepTBa страсти нежной. В безмолвии rориl Ilокойтесь безмятежн() До пламенной зари. Для вас поток иrривый Уrрюмой тьмой одет, И месяц молчаливый ТУМClIНIНЫЙ свет Л/иет; Здесь розы наI,ЛОНИЛИСЬ Над вами в темный кров: И ветры притаились, r де царствует любовь... 111 Но кто там, близ пещеры. В rустой траве лежит На Lкертвенник BeHepbl С досадой он r лядит; Наrнулась меж цветаМIi Косматая Hora; 268 
Над rрустными очами Нависли два pora. То фавн, уrрюмый житель Лесов и rop крутых, Докучливый rонитель Пастушек молодых. Любимца Купидона  Прекрасноrо QDилона Давно соперник он... В ПРИI0те сладострастья Он слышит вздохи счастья И неrи томный стон. В безмолвии несчастный Страданья чашу пьет, И в ревности напрасной rорючи слез.ы льет. Но вот ночей царица Скатилась за леса, И тихая денница Румянит небеса; Зефиры прошептали  11 фавн в дремучий бор Бежит сокрыть печали В ущельях диких rop. IV Одна поутру Лила Нетвердою ноrой Средь рощицы rустой Задумчиво ходила. «О, скоро ль, мрак ночной, С прекрасною луной Ты небом овладеешь  О, скоро ль, темный лес, 269 
В туманах засинеешь tIa западе небес» tIo шорох за кустами Ей слышится r лухой. И вдруr  сверкнул очами Пред нею боr лесной! Как вешний ветерочек, Летит она в лесочек; Он rонится за ней. И трепетная Лила Все тайны обнажила ладой красы своей; И нежна rрудь открылась Лобзаньям ветерка, И стройная Hora Неволь но обнажилась. Порхая над травой, Пастушка робко дышит; И фавна за собой Всё ближе, ближе слышит. Уж чувствует она OroHb ero дыханья... Напрасны все старанья: Ты фавну сужденаl Но шумная волна Красавицу сокрыла: Река........ ее моrила... tIeTI Лила спасена. v Эроты златокрылы И нежный Купидон На помощь юной Лилы J\етят со всех сторон; 270 
Все бросили Цитеру, И мирных сёл Венеру По трепетным 'волнам Несут они в пещеру  Любви пустынный храм. Счастливец был уж там. И вот уже с Филоном Веселье пьет она, И страсти леrким стоном Прервалась тишина... Спокойно дремлет Лила На розах Her и сна, 11 луч свой уrасила За облаком луна. VI Поникнув rоловою, Несчастный боr лесов Один с вечерней тьмою Бродил у береrов: «Прости, любовь и радосты Со вздохом молвил OH: В печали тратить младость Я роком осужден 1» Вдруr из лесу румяный, Шатаясь, перед ним Сатир явился пьяный С КУВШИIIОМ KpyroBbIM; Он смутными r лазами Пути домой искал 11 козьими ноrами Едва переступал; Шел, шел и натолкнулся На фавна Moero, 271 
Со Cl\tIeXOM отшатнулся, Склонился на Hero... «Ты ль это, брат любезный? ........ Вскричал сатир седой: В какой стране безвестной Я встретился с тобой?» «Ахl ....... молвил фавн уныло:  Завяли дни моиl Всё, всё мне ИЗ 1 менило, Несчастен я в любви». «Что слышу? От Амура Ты стра{дешь и rрустишь, Малютку-бедокура И ты боrотворишь? Возможно ль ? Так забвенье В I<увшине почерпай, И чашу в утешенье Наполни через крайl» И пена засверкала И на краях шипит, И с первото фиала Д,мур уже .забыт. VII Кто ж, дерзостный, владеет Твоею красотой? Неверная, кто смеет Пылающей рукой БрОД1ИТЬ по rР'УIИ страlС'rНОЙ, Томиться, воздыхать И с Лилою прекрасной В BocToprax умирать? Итак, ты изменила? 272 
Спеши любить, о Лилаl И снова изменяй. VIII Прощли восторrи, счастье, Как с утром леrкий сон; rде тайны сладострастья? r де нежный I=IалеМОII? О Лилаl вянут розы Минутныя любви: Познай же I"PYCTb и слезы, И ныне терны рви. В rУ'бительном стремленьи За rодом rод летит, 11 старость в отдаленьи Красавице rрозит. Амур уже с поклоном Расстался с красотой, И вслед за Купидоном Веселья скрылся рой. В лесу пастушка бродит Печальна и одна: Koro же там находит? Вдруr фавна зрит она. Философ коэлоноrий ПОД липою лежал И пенистый фиал, Венком украсив роrи, Лениво осушал. Хоть фавн и не находка Для Лилы прежних лет, Но вздумала красот,ка Любви раскинуть сеть: Подкралась, устремила 18 l1УШl(ИВ. Т. 1 273 
На фавна томный взор И, слышал Я, клонила 1{ развязке разrовор. Но фавн с улыбкой злою, Напеня свой фиал, Качая rоловою, Красавице сказал: «Нет, Лила! я в покое....... Друrих, мой друr, лови; Есть время для любви, Для мудрости........... друroе. Бывало я тобой В безумии пленялся, Бывало восхищался Коварной красотой, И сердце, тлея страстью, К тебе меня влекло. Бывало... но, по счастью, ЧТО было........... то прошло». 274 
поrРЕБ О сжальтесь надо мною. Товарищи друзьяl Красоткой удалою В конец измучен я. Всечасно я тоскую. ropbKa моя судьба. Несите ж круrовую. Откройте поrреба. Там. там во льду хранится Бутылок rордый строй. 11 портера таится Боченок выписной. Нам Либер. заикаясь. К нему покажет путь........... Пойдемте все. шатаясь. Под бочками заснуты В них сердца утешенье, Наrрада для певцов. 11 мук любви забвенье. 11 жар моих стихов. 275 18* 
И останешься с вопросом На бреrу замерзлых вод: «Мамзель Шредер с красным HOCO! Милых Вельо не ведет?» 276 
От всенощной вечор идя домой, АlНтильев,на с Марфушою БРа!Нилась; i\нтипьевна отменно rорячилась. «Иостой, кричит, управлюсь я с тобой; Т ы думаешь, что я уж позабыла Ту ночь, коrда, забравшись в уrолок, Ты с крестником Ванюшкою шалила? Постой, о всем узнает муженекl» ......... Тебе ль rрозить 1  Марфушка отвечает: Ванюша  что? Ведь он еще дитя; i\ сват Трофим, который у тебя И день, и ночь? Весь rород это знает. Молчи Ж, кума: и ты, как я, rрешна, А всякоrо словами разобидишь; . . . . . со.лОМIНКУ ты видишь, А у себя не видишь и бревна. 277 
Я сам в себе уверец. Я умник из r лупцов, Я маленький Каверин, ЛицеЙСI(ИЙ Молоствов. 278 
COUPLETS Quand ип poete еп iOn extase V OUS Н! son ode ои 50П bouquet, Quand u,n conteur traine 5а phrase, Quand оп ecoute perroquet, Ne trouvarnt pas le mot pour rire, Оп dort, оп baille еп 50П mouchoir, Оп attend le moment de dire: ]иsqи, аи plaisir de noиs revoir. Mai5 tete...a-tete ауес 5а Ьеllе, Ои bien avec de5 gens d'e5prit, Le vrai bonheur 5е renouvelle, Оп е5! content, l' оп chante, оп rit. Prolongez vos pai5ibles veille5, Et chantez ver5 la fin du 50ir А УО5 ami5, а УО5 bouteille5: ] иsqи, аи plaisir d е noиs revoir. Ami5t la vie e5t ип pa5sage Et tout 5' ecoule ауес le temp5, L'amour aU55i n'e5t qu'un volage, Un oi5eau de ,notre printemp5; т ro р tot il fuit, riant 50и5 саре......... С' e5t pour toujour5, adieu l'E5poirl О,п пе dit ра5 des qu'il s'echappe: Jиsqи, аи plaisir de noиs revoir. 219 
Le temps s' enfuit triste et barbare Et tot ои tard оп уа la-haut. Souvent....... le cas п' est pas si rare........... Hasard .nous sauve du tombeau. Des таих s' eloignent les cohortes Et Ie squelette horrible et noir S'en уа frappant а d'autres portes: f usqu' аи plaisir d е nous revoir. Mais quoi? je sens que je те lasse Еп lassant mes chers auditeurs, АПопs, je descends du Parnasse........... 11 п' est pas fait pour Ies cha.nteurs, Pour des couplets топ feu s'аПumе, Sur u,n refrain j' ai du pouvoir, C'est bien assez........... adieu, та plumel fusqu' аи plaisir de noиs revqir. 280 
ЛЮБОПЫТНЫй  Что ж HOBOrO? «Ей-боrу, ничеrо». .......... Эй, не хитри: ты верно что-то знаешь. Не стыдно ли, от друrа CBoero, Как от npara, ты вечно всё скрываешь. Иль ты сердит: помилуй, брат, за что? Не будь упрям: скажи ты мне хоть слово... «Oxl отвяжись, Я знаIО только то, Что ты дурак, да это уж не новoQ». 281 
«Больны вы, дядюшка? Нет мочи, Как беспокоюсь я I три ночи, Поверьте, r лаз я не смыкал». «Да, слышал, слышал: в банк иrрал». 282 
НАДПИСЬ К БЕСЕДКЕ С блаrоrовейною ДУlUОЙ Приближься, путник молодой, Любви к пустынному приюту. Здесь ею счастлив был я раз......... В BocTopre сладостном поrас, И время самое для нас Остановилось на минуту. 283 
Вот Виля........... он любовью ДЫШИТ, ОН песни пишет эло, Как rеркулес, сатиры пишет, Влюблен, I(aK Буало. 284' 
НА rp. А. К. РАзум,овскоrо Ахl lбоже мой, lКакtyЮ Я слы,шал весть омеШlНУЮ: Разумник получил ведь ленту rолубую. ......... Боr с ним 1 я недруr никому: Дай боr и царствие небесное ему. 285 
НА БАБоловекий ДВОРЕи Прекраснаяl пускай BocToprOM насладится В объятиях твоих российский полубоr. Что с участью твоей сравнится  Весь миру Hor ero....... эдесь у твоих он Hor. 286. 
п ожаРС1Сиu, Минин, r epм.oeH, или Спасенная Россия. Слоr дурен, темен, напыщен  И тяжки словеса пустые. 287 
эпиrРАММА НА СМЕРТЬ СТ,ИХОТВОРЦА ПОКОЙНИК Клит В раю не будет: Творил ОН тяжкие rрехи. Пусть боr дела ero забудет, Как свет забыл ero стихи I 288 
ПОРТРЕТ Вот карапузик наш, монах, Поэт, писец и воин. Bcer да, за всё, во всех местах, Крапивы он достоин: С Мартыном поп он записной, С Фроловым математик; Вступает Энrельrардт-rерой  И вмиr он дипломатик. 19 Пушнин, Т. 1 289 
СРАВНЕНИЕ Не хочешь ли узнать, моя драrая, Какая разница меж Буало и мной  у Депрео была лишь , А у меня : с , 290 
НА ПУЧКОВУ Пучков а, право, не смешна: Пером содействует она Блаrотворительным rазет недельных видам, Хоть 'в смех читателям, да в пользу инвалидам. 291 19* 
ТВОй и МIОЙ Боr весть, за что философы, пииты На твои и мои даВНЫf-давно сердиты. Не спорю я с ученой их толпой, Но и бранить причины не имею То, что дарит мне радость н оокой, Что, ежели б ты не была моеюl Что, ежели б я не был, Ниса, TBoul 292 
Тошней идиллии и холодней, чем ода, От злости мизантроп, от rлупости поэт....... Как страшно над тобой Э'абаВИ.1\ась природа, Коrда rотовила на свет. Боишься ты людей, как черноrо недуrа, О жалкий образец уродливой мечтыl Утешься, злой rлупецl иметь не будешь ты Ввек ни любовницы, ни друrа. 293 
КОЛЛЕКТИВНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ (ЛИЦЕйсКИЙ ПЕРИОД) 
КУПЛЕТЫ НА СЛОВА «НИКАК НЕЛЬЗЯНУ ТАК И БЫТЬ» я прав, он виноват; решите, Петра вот Первоrо указ, Экстракт и опись и приказ, В мою вы пользу рассудите, Почтенный rосподин судья?   rIикак нельзяl Прикажете ль лошадок вятских Четверку вам в конюшню свесть? ........ Постойте... кажетс'я мне... есть Статья... да 'Нет, ведь то 'в сенатсКаИх; Но, чтобы вас не поrубить, Ну так и быть. Клнт малый добрый, не деритесь, ()н вас обидеть не хотел, 11 сделать этоrо б не смел. За что вам драться? помиритесь, Дамону rоворят друзья   rIикак нельзяl Но К-лит идет, идет не струся, Дуrой соrнулся страшный ус. ()н с саблей....... тут притих мой трус.  По вашей просьбе помирюся, И впрямь за что ero убить? Ну так и быть. 297 
КУПЛЕТЫ НА СЛОВА «С ПОЗВОЛЕНИЯ СКАЗАТЬ> С позволения сказать, Я сердит на вас ужасно, Нетl  вы просите напрасно; Не хочу пера марать; Можно ль честному поэту Ставить к каждому куплету: «С позволения сказать»? С позволения сказать... Престарелые красотки, Пересчитывая четки, Станут взапуски кричать: «Это что?»  Да это скверноl Сочинитель песни верно, С позволения сказать... С позволения сказать Есть над чем и посмеяться; Надо всем, друзья, признаться, r лупых можно тьму сыскать Между дам и между нами, Даже, даже... меж царями, С позволения сказать. 298 
С позволения сказать, Доктор мой кнута достоин, Хоть он трус, хоть он не воин. Но у}к мастер воевать, Лечит делом и словами, Да потом и в rроб пинками, С позволения сказать. с позволения сказать, Моськина, по мне, прекрасна. Знаю, что она опасна: Myy хочется бодать; Но rycapbl ведь неВИННbI, Что у Mya роrи ДЛИННbI, С позволения сказать. с позволения сказать, MHoro в свете рифмодеев, Всё учеНblХ rpaMoTeeB, Чтобbl всяки вздор писать; Но, в пример и страх Европы, Мноrим MOHO б iВblсечь . . . с позволения сказать. 299 
«МОЛИТВА РУССКИХ» Божеl царя храниl Славному долrи дни Дай на земли. r ордых смирителю, Слабых хранителю, Всех утешителю Всё ниспошли. Там  rромкой славою, Сильной державою Мир он покрыл. Здесь безмятежною Сенью надежною, Блаrостью нежною Нас осенил. Брани в ужасный час Мощно хранила нас Верная длань. r лас умиления, Блаrодарения, Сердца стремления  Вот наша дань. 300 
НОЭЛЬ НА ЛЕйБ..rУСАРСКИй ПОЛК I В конюшнях Левашова Рождается Христос. Звезда сияет снова, Всё с шумом понеслось. .................. ИОСИф отпер ворота: «. . . . . потише, rоспода, Ведь вы здесь не в харчевне». Христос спросил Kocoro: . . . . . . . . . . . . . ................ «Из rолубцовых яl» . вскричал Спаситель удивленный: «. . . . . ero обнять rOToB, Он мне сказал: «я из r лупцов», Вот малый откровенный». ................ ................ Iзрек, хлыстом махая, Полковник филантроп. . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . 1 МнооТочияМи обозначен не сохранившиuся те7(СТ.  Ред. 301 
я славной Ilукаловой друr . . . . .......... хоть тысячи услуr. .................. Вдруr сабля застучала, Сияет аксельбант, J\ихоrо rенерала Вбеrает адъютант. u «. . . . .  мои rенерал доволен, Что, здесь . . . . Христос живет . . . а сам он не придет, От дев HeMHoro болен». 302 
СТИХОТВОРЕНИЯ ПЕТЕРБурrскоrо ПЕРИОДА (18171820) 
1817 (после Лu.цея) Есть в России rород Луrа Ilетербурrскоrо oKpyra; Хуже не было б cero r ородишки на п РИl\fете, Если б не было на свете Новоржева Moero. 20 Пушиип, Т. 1 305 
Простите. верные дубравыl Прости. беспчный мир полей, И леrкокрылые забавы Столь быстро улетевших днейl Прости. Т риrорское, rде раДQСТЬ еня встречала столько разl На то ль УЗ1Iал я вашу сладость, Чтоб навсеrда покинуть вас? От вас беру воспоминанье, А сердце оставляю вам. Быть может (сладкое мечтаньеl), Я к вашим возвращусь полям, Приду под липовые своды, На скат триrорскоrо холма, Поклонник дружеской свободы, Веселья, rраций и ума. 306 
к оrДРЕВОй, КОТОРОЙ МИТРОПОЛИТ ПРИСЛАЛ ПЛОДОВ из CBOEfO САДУ Митрополит, хвастун бесстыдный, Тебе прислав своих плодов, Хотел уверить нас, как видно, Что сам он боr своих садов. Возможно всё тебе  харита Улыбкой дряхлость победит, С ума сведет митрополита И пыл желаний в нем родит. и он, твой встретив взор волшебный, Забудет о своем кресте И нежно станет петь молебны Твоей небесной красоте. 307 20* 
эпиrРАММА (НА КАРАМЗИНА) «Послушайте: Я сказку вам начну Про Иrоря и про ero жену, Про Новrород и иарство Золотое, А может быть, про rрозноrо царя...»  И. бабушка, затеяла пустоеl Докончи нам «Илью-боrатыря». 308 
TyprEHEBY TypreHeB, верный покровитель Попов, евреев и скопцов, Но слишком счастливый rонитель И езуитов, и r лупцов, И лености моей бесплодной, Bcer да беспечной 11 свободной, Подруrи блаrотворных снов 1 К чему смеяться надо мною, Kor да я слабою рукою На лире с трепетом брожу И лишь изнеженные звуки Любви, сей милой сердцу муки, В струнах незвонких нахожу? Душой предавшись наслажденью, Я сладко, сладко задремал. Один лишь ты с rлубокой ленью К трудам охоту сочетал; Одии лишь ты, любовник страстный И СоломНра<ой, IИ креста *, То ночью прыrаешь с прекрасной, То 'проповедуешь Христа. На свадьбах и в Библейской зале, Среди веселий и забот, * Креста, сиречь не Анненскоro и не ВлаДИМИРСRО- ro......... а честнао и ЖИ80Т80рящarо. 309 
Роняешь Лунину на бале. Подъемлешь трепетных сирот; Ленивец милый на Парнасе, Забыв любви своей печаль, С улыбкой дремлешь в Арзамасе И спишь у rрафа де-Лаваль; Нося мучительное бремя Пустых иль тяжких долкностей, Один лишь ты находишь время Смеяться лености моей. Не вызывай меня ты боле К навек оставленным тру дам, Ни к поэтической неволе, Ни к обработанным стихам. Что нужды, если и с ошибкой И слабо иноr да пою? Пускай Нинета лишь улыбкой Любовь беспечную мою Воспламенит и успокоитl А труд и холоден и пуст; Поэма никоrда не стоит Улыбки сладострастных уст. 310 
к *** Не спрашивай, зачем унылой думой Среди забав я часто омрачен, Зачем на всё подъемлю взор уrрюмый, Зачем не мил мне сладкой жизни сон; Не спрашивай, зачем душой остылой Я разлюбил веселую любовь И никоrо не называю .милой  Кто раз любил, уж не полюбит вновь; Кто счастье знал, уж не узнает счастья, На краткий lлиr блаженство нам дано: От юности, от Her и сладострастья Останется уныние одно... 311 
Краев чужих неопытный любитель И cBoero ncer дашний обвинитель, Я rоворил: в отечестве моем r Де верный у 1\1 , r де rений мы найдем  rде rражданин с душою блаrородной, Возвышенно 11 пламенно свuбодной  r Де женщина.......... Не с хладной красо1'ОЙ, Но с пламенной, пленительной. живой  r де разrовор найду непринужденный, Блистательный, веселый, просвещенный  С кем можно быть не хладным, не ПУСТЫf? Отечество почти я ненавидел....... Но я вчера rолицыну увидел И примирен с отечеством моим. 312 
К НЕИ В печальной праздности я лиру забывал, Воображение D мечтах не разrоралось, С дарами IОНОСТИ мой rений отлетал, И сердце медленно хладело, закрывалось. Вас вновь я призывал, о дни моей весны, Вы, пролетевшие под сенью тишины, Д'ни дружества, .любви, .надежд и rр'УСТИ !Нежной, Коrда, поэзии ПОКЛОIIНИК безмятежный, На лире счастливой я тихо воспевал Волнение любви, уныние разлуки  И rул дубрав ropaM передавал Мои задумчивые звуки... Напрасноl Я влачил постыдной лени rруз, В дремоту хладную невольно поrружался, Бежал от радостей, бежал от милых муз И ......... слезы на r лазах....... со славою прощался 1 Но вдруr, IcaI, молнии стрела, Зажrлась в увядшем сердце младость, Душа проснулась, ожила, Узнала вновь любви надежду, CI,O рбь и радость. Всё снова расцвелоl Я жизнью трепетал; Природы вновь восторженный свидетель, Живее чувствовал, свободнее дышал, Сильней пленяла добродетель... Хвала любви, хвала боrам I Вновь лиры сладостной раздался rолос юный, И с звонким трепетом воскреснувшие струны Несу к твоим HoraMt.. 313 
ВОЛЬНОСТЬ ОДА Беrи, сокройся от очей, Uитеры слабая царица! r де ты, r де ты, rроза царей, Свободы rордая певица? Приди, сорви с меня веНОI<, Разбей изнеженную лиру... Хочу воспеть свободу миру, На тронах поразить по рок. Открой мне блаrородный след т oro возвыwенноrо rалла, Кому сама средь славных бед Ты rимны смелые внушала. Питомцы ветреной судьбы, Тираны мираl трепещитеl А вы, МУ2l{айтесь и внемлите, Восстаньте, падшие рабы! Увы! куда ни брошу взор  'Везде бичи, везде железы, Законов rибельный позор, НевоЛи немощные слезы; Везде неправедная власть В сrущенной Mr ле предрассуждений Воссела........ рабства rрозный rений И славы роковая страсть. 314 
Лишь там над царСItою rлавой Народов не леrло страданье, r де крепко с вольностью святой Законов мощных сочетанье; r де всем простерт их твердый 1Цит, r де сжатый верными руками r раждан над равными r лавами Их l\iеч без выбора скользит И преступленье свысока Сражает праведным размахом; rде не подкупна их рука Ни алчной скупостью, ни страхом. Владыкиl вам венец и Трон Дает закон  а не природа; Стоите выше вы народа, Но вечный выше вас .з.акон. И rope, rope племенам, r де дремлет он неосторожно, rде иль народу, иль царям Законом властвовать возможноl Тебя в свидетели зову, О мученик ошибок славных, За предков в шуме бурь недавных Сложивший царскую rлаву. Восходит к смерти Людовик В виду безмолвноrо потомства, rлавой развенчанной при ник К кровавой плахе вероломства. Молчит заI{ОН  народ молчит, Падет преступная секира... И се  злодейская порфира На rаллах скованных лекиТ. 315 
Самовластительный злодейl Тебя, твой трон я ненавижу, Твою ПОI'нбель, смерть детей С жестокой ра.достию вижу. Читают на твоем челе Печать проклят ия народы, Ты ужас мира, стыд природы. Упрек ты боrу на зеl\fле. Коrда на мрачную Неву ЗвеЗАа полуночи сверкает, И беззабОТНУIО r лаву СПОl{ОЙНЫЙ сон отяrощает, r лядит задумчивый певец На rрОЗllО спящий средь тумана Пустынный памятник тирана, Забвенью брошенный дворец....... И слышит Клии страшный r лас За сими страшными стенами, Калиrу лы последний час Он видит LКИВО пред очами, Он видит ----- в лентах и звеsдах, Вином и злобой упоенны, Идут убийцы потаенны, На лицах дерзость, в сердце страх. Молчит неверный часовой, Опущен молча мост подъемный, Врата отверсты в тьме ночной Рукой предательства наемной... О стыдl о ужас наших днейl I\.aK звери, вторrлись янычары!.. Падут бесславные удары... Поrиб увенчанный злодей. 316 
и днесь учитесь, о цари: Ни наказанья, ни наrрады, Ни кров темниц, ни алтари Не верные для вас оrрады. Склонитесь первые r лавой Под сень надежную закона, И станут вчной стражей трона l1ародов вольность и покой. 317 
КРИВиОВУ Не пуrай нас, милый друr, rроба близким новосельем: Право, нам таким бездельем Заниматься недосуr. Пусть остылой Lкизни чашу llянет медленно друrой; Мы ж утратим юность нашу Вместе с жизнью дороrой; Каждый у своей rробницы Мы присядем на пороr; у пафосския царицы Свежий выпросим венок, Лишний миr у верной лени, Круrовой нальем сосуд  и толпою наши тени К тихой Лете убеrут. Смертный миr наш будет светел; И подруrи шалунов Соберут их леrкий пепел В урны праздные пиров. 318 
Орлов с Истоминой в постеле В убоrой HarOTe лежал. Не отличился в жарком деле Непостоянный rенерал. Не думав милоrо обидеть, Взяла Лаиса микроскоп И rОБОрИТ: «Позволь увидеть, .................. 319 
Не уrрожай ленивцу молодому. Безвременной кончины я не жду. В венке любви к ПРИIОТУ rробовому Не думав ни о чем, без робких слез иду. я ма..\О жил, я наслаждался мало... Но иноr да цветы веселья рвал........ Я жизни видел лишь начало . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 
* * * Венец желаниям 1 ИтаIt, я ВИRУ вас, О друrи смелых муз, о дивный Арзамасl rде славил наш Тиртей кисель и Александра, r де смерть Захарову пророчила Кассандра, . . . . . . . . . . . . . в беспечном колпаке, С rремушкой, лаврами и с розrами в руке. 21 Пушкин, Т. 1 321 
1818 ТОРЖЕСТВО ВАКХА Откуда чудный шум, неистовые клики Koro, куда зовут и бубны и тимпан Что значат радостные лики И песни поселян? В их Kpyre светлая свобода Прияла праздничный венок. НО ДВИНУЛИСЬ толпы народа... Он приближается... ВОТ он, IВOT силыный боrl Вот Бахус мирный, вечно юныйl Вот он, вот Индии rеройl О радость 1 Полные тобой Дрожат, rOToBbI rрянуть струны Не лицемерною хвзлойl Эван, эвоеl Дайте чашиl Несите свежие венцыl Невольники, r де тирсы наlUИ  Бежим на мирный бой, отважные бойцы! Вот онl вот Вакх! О час отрадныйl ДержаВllьtЙ тирс в ero руках; Венец желтеет виноrрадный В чернокудрявых волосах... Течет. Ero младые тиrры С покорной яростью влекут; KpyroM летят эроты, иrры  И rимны в честь ему поют. 322 
За ним теснится козлоноrий И фавнов и сатиров рой, Плющом опутаны их роrи; Беrут смятенною толпой Вослед за быстрой колесницей, Кто с тростниковою цевницей, Кто с верной кружкою своей; Тот оступившись упадает И бархатный ковер полей Вином баrровым обливает При диком хохоте друзей. Там дале вижу дивный ход! Звучат веселые тимпаны; Младые нимфы и сильваны, Составя шумный хоровод, Несут недвижноrо Силена... Вино струится, брызжет пенз, И розы сыплются KpyroM; Несут за спящим стариком И тирс, символ победы мирной, И кубок ТЯLl{КО-ЗОЛОТОЙ, Венчанный крышкою сапфирной, ПодаРОI{ Вакха дороrой. Но воет береr отдаленный. Власы раскинув по плечам, Венчанны rроздьем, обнаженны, Беrут вакханки по ropaM. Тимпаны звонкие, кружась меж их перстами, r ремят  и вторят их ужасным rолосам. Промчалися, летят, свиваются руками, Волшебной пляской топчут луr, И младость l1ЫЛI<ая толпами Стекается BOKpyr. 323 21* 
Поют неистовые девы; Их сладострастные напевы В сердца вливают жар любви; Их перси дышат вожделеньем; Их очи, полные безумством и томленьем, Сказали: счастие ловиl Их вдохновенные движенья Сперва изображают нам Стыдливость милоrо смятенья, Желанье робкое....... а там BocTopr и дерзость наслаllденья. Но вот рассыпались по холмам и полям; Махая тирсами несутся; Уж издали их вопли раздаются, И rул им вторит по лесам: Эван, эвоеl Дайте чашиl Несите свежие венцы l Невольники, rде тирсы наши? Бежим на мирный бой, отважные бойцы 1 Друзья, в сей день блаrословенный Забвенью бросим суеты 1 Теки, вино, cTpyeIo пенной В честь Вакха, муз и красоты 1 Эван, эвоеl Дайте чашиl Несите свежие венцы 1 Невольники, rде тирсы наши? Бежим на мирный бой, отважные бойцыl 324 
КН. rолииыной ПОСЫЛАЯ ЕЙ ОДУ «ВОЛЬНОСТЬ» Простой воспитанник природы, Так я бывало воспевал ечту прекрасную свободы И ею сладостно дышал. Но вас я вику, вам внимаю, И что же?. слабый человекl.. Свободу потеряв навек, Неволю сердцем обожаю. 325 
Kor да сожмешь 'rbI снова руку. Которая тебе дарит На скучный путь и на разлуку Святую библию харит? Амур нашел ее в Унтере, В архиве шалости младой. По ней молись своей Венере Блаrочестипою душой. Прости, эпикуреец мой! Останься век, каков ты ныне, Лети во мрачный Альбион! Да сохранят тебя в чужбине Христос и верный Купидон! Неси в чуя{ой предел пената, Но, помня прежни дни свои, Люби недевственноrо брата, Страдальца чувственной любви I 326 
ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ Тебя ль я видел, милый друr? Или неверное то было сновиденье, Мечтанье смутное, и пламенный недуr Обманом волновал мое воображенье? В минуты мрачные uолезни роковой Ты ль, дева нежная, стояла надо мной В одежде воина с неловкостью приятной? Так, видел я тебя; мой тусклый взор узнал Знакомые красы под сей одеждой ратной: И слабым шопотом подруrу я назвал... Но вновь в уме моем стеснились мрачны rреэы. Я слабою рукой искал тебя во Mr ле... И вдруr я чувствую "fBoe дыханье, слезы И влажный поцелуй на пламенном челе... Бессмертныеl с каким волненьем Желанья, жизни orHb по сердцу пробежал 1 Я закипел, затрепетал... И скрылась ты прелеСТIIЫМ привиденьемl Жестокий друrl меня томишь ты упоеньем: Приди, меня меРТВИ1' любовы В молчаньи блаrосклонной ночи Явись, волшебница! пускай УВИllУ вновь Под rрозным кивером твои небесны очи, И плащ, и пояс боевой, И бранной обувью украшенные ноrи. 327 
Не медли, поспешай, прелестный воин МОЙ, Приди, я жду тебя. Здоровья дар блаrой Мне снова ниспослали боrи, А с ним и сладкие тревоrи Любви таинственной и шалости младой. З2е 
ЖУКОВСКОМУ Kor да, к мечтательному миру Стремясь возвышенной душой, Ты держишь на коленях лиру Нетерпеливою рукой; Коrда сменяются виденья Перед тобой в волшебной Mr ле, И быстрый холод вдохновенья Власы подъемлет на челе, Ты прав, творишь ты для HeMHO'l,UX, Не для завистливых судей, Не для сбирателей убоrих Чужих суждений и вестей, Но для друзей таланта строrих, Священной истины друзей. Не всякоrо полюбит счастье, Не все родились для венцов. Блажен, кто знает сладострастье Высоких мыслей и стихов I Кто наслаждение прекрасным В прекрасный получил удел И твой BocTopr уразумел BocToproM плаl\fенным и ясным. 329 
к ПОРТРЕТУ жУковскоrо Ero стихов пленительная сладость Пройдет веков завистливую даль, И, внемля им, вздохнет о славе младость, Утешится беЗlолвная печаль И резвая задумается радость. 330 
НА КА ЧЕновскоrо Бессмертною РУI<ОЙ раздавленный зоил, Позорноrо клейма ты вновь не заслужил! Бесчестыо твоему нужна ли перемена ? Наш Т ацит на тебя захочет ли взr лянуть? Уймись  И прежним ты стихом доволен будь, П люавый выnол.зок и.з у.зна Д ефонтена! ЗЗ1 
МЕЧТАТЕЛЮ Ты в страсти rорестной находишь наслажденье; Тебе приятно слезы лить, Напрасным пламенем томить воображенье И в сердце тихое уныние таить. Поверь, не любишь ты, неопытный мечтатель. О если бы тебя, унылых чувств искатель, Постиrло страшное безумие любви; Коrда б весь яд ее кипел в тв,оей крови; Коrда бы в долrие часы бессонной ночи, На ложе, медленно терзаемый тоской, Ты звал обманчивый ПОI{ОЙ, Вотще смыкая скорбны очи, Покровы жаркие рыдая обнимал И сохну л в бешенстве бесплодноrо желанья, Поверь, Tor да б ты не питал Неблаrодарноrо мечтаньяl Нет, нетl в слезах упав к HoraM Своей любовницы надменной, Дрожащий, бледный, исступленный, Т or да б воскликну л ты к боrаI: «Отдайте, боrи, мне рассудок омраченный, Возьмите от меня сей образ роковойl Довольно я любил; отдайте мне покойl». Но мрачная любовь и образ незабвенный Остались вечно бы с тобой. 332 
К Н. я. ПЛЮСКОВQй На лире скромной, блаrородной Земных боrов я не хвалил 11 силе в rордости свободной Кадилом лести не кадил. Свободу лишь учася славить, Стихами кертвуя лишь ей, Я не рожден царей забавить Стыдливой музою моей. Но, признаюсь, под rеликоном, r де Касталийский ток шумел, Я, вдохновенный Аполлоном, Е.лисавету втайне пел. Небесноrо земной свидетель, ВоспламенеННОIО душой Я пел на троне добродетель С ее приветною красой. Любовь и тайная свобода Внушали сердцу rимн простой, 11 неподкупный rолос мой Был эхо pyccKoro народа. З33 
СКАЗКИ NоЁL Ура! в Россию Сltачет Кочующий деспот. Спаситель ropbKo плачет, За НИ&1 и весь народ. Мария в хлопотах Спасителя стращает: «Не плачь, дитя, не плачь, сударь: Вот бука, бука  IРУССКИЙ цары> Царь входит и вещает: «Узнай, народ российский, Что знает целый мир: И прусский и австрийский Я сшил себе мундир. а радуйся, народ: я сыт, здоров и тучен; еня rазетчик прославлял; Я пил, и ел, и обещал  И делом не замучен. ПОСЛУIJlайте в прибавку, Что сделаю потом: Лаврову дам отставку, А Соца  в желтый дом; Закон постановлю на место вам rорrоли, и людям я права людей, 334 
По царской милости моей, Отдам ИЗ. доброй воли». От радости в постеле Расплакался дитя: «Неужто в са/мом деле? Неужто не шутя?» А мать ему: «Бай-байl закрой свои ты rлаэки; Уснуть уж время наконец, Ну, слушай же, как царь-отец Рассказывает сказки». ззs 
ПРЕЛЕСТНИUЕ к чему нескромным сим убором, Умильным rолосом и взором 1ладое сердце распалять И тихим, сладостным укором К победе леrll(ОЙ вызывать? К чему обманчивая HeLKHocTb, Стыдливости притворный вид, ДВИLlений томная небрежность И трепет уст и жар ланит? Напрасны хитрые старанья: В порочном сердце жизни нет... Невольный хлад неrодованья Тебе мой РОI{ОВОЙ ответ. т 80ею прелестью надменной Кто не владел во тьме ночной? Скажи: Х двери оцененной Т воей обители презренной Кто смелой не стучал рукой? Нет, нет, друrому свой завялый Неси, прелестница, венок; Ласкай неопытный порок, В твоих объятиях усталый; Но rордый замысел забудь: Не привлечешь питомца музы Ты на предательную rруды ЗЗб 
Неси друrим наемны узы, Своей любви постыдный Topr, КОРЫС'l'и хладные лобзанья И принужденные желанья, И златом купленный BOCTopr! 22 Пушиин, Т. 1 337 
К ЧААДАЕВУ Любви, надежды, тихой славы Недолrо нежил нас обман, l-Iсчезли IOHbIe забавы, Как сон, как утренний туман; Но в нас rорит еще жел'анье, Под rHeToM власти роковой Нетерпеливою душой Отчизны внемлем призыванье. Мы ждем с томленьем упованья Минуты вольности святой, Как ждет любовник молодой Минуты BepHoro свиданья. Пока своБОДОIО rорим, ПОI<а сердца для чести живы, Мой друr, отчизне посвятим Души прекрасные порывы I Товарищ, верь: ,взойдет она, Звезда пленительноrо счастья, Россия вспрянет ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена' 338 
ОТРЫВКИ * * * Моrущий боr садов  паду перед тобой, Приап, ты, l{OeMY всё жертвует в природе. Твой лик уродливый поставил я с мольбой В моем смиренном оrороде, Не с тем, чтоб удалял ты своенравных коз И птичек от плодов и нежных инезрелых, Тебя украсил я венком из диких роз При пляске поселян веселых ....................... * * * () 8auberei ber erften 2iebel.. ieIanb Дубравы, rде в тиши свободы Встречал я счастьем каждый день, Ступаю вновь под ваши своды, Под вашу дружеСКУIО тень. И для меня воскресла радость, И душу взволновали вновь Моя потерянная младость, Тоски мучительная сладость И сердца первая любовь. 339 22* 
Любовник муз уединенный, В сени пленительных дубрав, Я был свидетель умиленный Ее младенческих забав. Она цвела передо мною, И я чудесной красоты у же отrадывал мечтою Еще неясные черты, И мысль об ней одушевила Моей цевницы первый звук И тайне сердце научила. К*** Счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный, Без томной робости твой ловит светлый взор, Движенья милые, иrривый разrовор И след улыбки незабвенной. * * * и я слыхал, что божий свет Единой дружбою прекрасен, Что без нее отрады нет, Что жизни б путь нам был ужасен, Коrда б не тихой дружбы свет. Но слушай  чувство есть друrое: Оно и нежит и томит, В трудах, заботах и в покое Всеrда не дремлет и rорит; Оно мучительно, жестоко, Оно всю душу в нас мертвит, Коль язвы тяжкой и rлубокой Елей надежды не живит... 340 
Вот страсть, которой я сrораю!.. Я вяну, rибну в цвете лет, Но исцелиться не желаю... * * ОЬ .,. Как сладостно!.. но, боrи, как опасно Тебе внимать, твой видеть милый взор!.. Забуду ли улыбку, взор прекрасный И оrненный, волшебный разrоворl Во",шебница, зачем тебя я видел  Узнав тебя, блаженство я познал....... И счастие мое возненавидел. * * * Послушай, дедушка, мне каждый раз, Коrда взrляну на этот замок Ретлер, Приходит в мысль: что, если это проза, Да и дурная.. КОЛОСОВОй о ты, надежда нашей сцены l Уж всюду то,ржесmа rотовятся ТlВои, На пы.шных ,"'flpax Мельпомены, у 'Illiхих алтарей люБВJи. KorAa Яl.Вилась ты пред нам,и . . . . . . . . в первый раз 341 
1819 НА CTP ДЗУ Холоп венчанноrо солдата, Блаrодари свою судьбу: Ты стоишь лавров repocTpaTa и смерти немца Коцебу. 342 
о. МАССОН Ольrа, крестница КИПРИДbJ, Ольrа, чудо красоты, Как же ласки и обиды Расточать привыкла тыl Поцелуем сладострастья Ты, тревожа сердце в нас, Соблазнительноrо счастья Назначаешь тайный час. Мы с rорячкю любовной Прибеl'аем в час условный, В дверь стучим  но в сотый раз Слышим твой коварный шопот, И слуз{анки сонный ропот, И наСl\fешливый отказ. Ради резвоrо разврата, Приапических затей, Ради неrи, ради злата, Ради прелести твоей, Ольrа, жрица наслажденья, Внемли наш влюбленный плач  Ночь IBOCтoproIB, !Ночь Iзабвенья Нам наверное назначь. 343 
ДОРИДА в Дориде нравятся и локоны златые, И бледное лицо, и очи rолубые... Вчера, друзей моих оставя пир ночной, В ее объятиях я иеrу пил душой; Восторrи быстрые восторrами сменялись, Желанья rасли вдруr и снова разrорались; Я таял; но среди неверной темноты Друrие милые мне виделись черты, И весь я полон был таинственной печали, И имя чуждое уста мои шептали. 344 
N. N. (В. в.энrЕльrАРДТУ) я ускользнул от Эскулапа Х u б u u удои, о риты и ....... но {ивои; Ero мучительная лапа Не тяrотеет надо мной. Здоровье, леrкий друr Приапа, 11 сон, и сладостный покой, Как прежде, посетили снова Мой уrол тесный и простой. у теПIЬ и ты полубольноrо 1 Он жадет видеться с тобой, С тобой, CQaCT ливый беззаконник, Ленивый Пинда rражданин, Свободы, Вакха верный сын, Венеры набожный поклонник И наслаждений властелин! От суеты столицы праздной, От хладных прелестей Невы, От вредной сплетницы молвы, От скуки, столь разнообразной, Меня ЗОВУ1' холмы, луrа, Тенисты клены оrорода, Пустынной речки береrа 11 деревенская свобода. Дай PYI{Y мне. Приеду я В начале мрачном сентября: 345 
С тобою пить !мы 6'У.дем СНОIБа, Открытым сердцем rоворя Насчет r лупца, вельможи злоrо, Насчет холопа записноrо, Насчет небесноrо царя, А иноr да насчет земноrо. 346 
ОРЛОВУ о ты, который сочетал С душою пылкой, 01'кровенной (Хотя и русский rенерал) Любезность, разум просвещенный; О ты, который, с каждым днем Вставая на воеНIlУ 1\IYKY, Усталым усачам верхом Преподаешь царей науку; Но не бесславишь сrоряча Свою воинственную руку Презренной палкой палача, Орлов, ты прав: я забываю Свои rусарские мечты И с Соломоном восклицаю: Мундир и сабля  суеты! На rенерала Киселева Не положу своих надежд, Он очень мил, о том ни слова, Он Bpar коварства и невежд; За шумным, медленным обедом Я рад сидеть ero сосеДОlVl, До ночи слушать рад ero; Но он придворный: обещанья Ему не стоят ничеrо. Смирив немирные желанья, Без долимана, без усов, 347 
Сокроюсь с тайною свободой, С цевницей, неrой 11 природой Под сенью дедовских лесов; Над озером, в спокойной хате, Или в траве rycTbIx луrов, Или холма на злачном скате, В бухарской шапке и в халате Я буду петь моих боrов, И буду ждать. Коrда ж восстанет С одра покоя боr мечей, И брани rрОl\fКИЙ вызов rрянет, Тоrда покину мир полей; Питомец пламенный Беллоны, у трона верный rражданинl Орлов, я стану под знамены Твоих воинственных дружин; В шатрах, средь сечи, средь пожаров, С мечом и с лирой боевой Рубиться буду пред тобой И славу петь твоих ударон. 348 
к IJjЕР,БИН:ИНУ Житье то l\-IY , любезный друr, Кто страС1'ЬЮ rлупою не болен, Кому влюбиться недосуr, Кто занят всем и всем доволен; Кто Наденьку, под вечерок, За тайным ужином ласкает, И 2-КИРНЫЙ страсбурrский пироr Вином душистым запивает; Кто, удалив заботы прочь, Как верный сын пафосской веры, Проводит набожную ночь С младой монашенкой Уитеры. Поутру сладко дремлет он, Читая листик «Инвалида»; Весь день веселью посвящен, А в ночь  вновь царствует Киприда. и мы не так ли дни ведеl\I, lJjербинин, резвый друr забавы, С Амуром, шалостью, вином, Покаместь МОЛQДы и ЗДРalВы? Но дни младые пролетят, Веселье, Hera нас покину т, Желаньям чувства изменят, Сердца иссохнут и остынут. Тоrда  без песен, без подруr, 349 
Без наслаждений, без желаниi:i  Найдем отраду, милый друr, В туманном сне воспоминаний! Тоrда, качая rоловой, Скажу тебе у двери rроба: «Ты помнишь Фанни, милый мой » И тихо улыбнемся оба. 350 
ДЕРЕВНЯ Приветствую тебя, пустынный уrолок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, r де льется дней моих невидимый поток На лоне счастья и забвенья. Я твой  я променял порочный двор цирцей, Роскошные пиры, забавы, заблужденья На мирный шум дубров, на тишину полей, На праздность вольную, подруrу размышленья. я твой  люблю сей темный сад С ero прохладой он цветами, Сей луr, уставленный душистыми скирдами, rде светлые ручьи в кустаРНИI,ах шумят. Везде передо мной подвижные картины: Здесь вижу двух озер лазурные равнины, rде парус рыбаря белеет иноrда, За ними ряд холмов и нивы полосаты, Вдали рассыпанные хаты, На влажных береrах бродящие стада, Овины .дЫ,MlНыe и !мельницы IКрилаты; Везде следы довольства и труда... я здесь, 01' суетных оков освобожденный, у чуся в истине блаженство находить, Свободною душой закон боrотворить, Роптанью не внимать толпы непросвещенной. 351 
Участьем отвечать застенчивой мольбе 11 не завидовать судьбе Злодея иль rлупца  в величии неправом. Оракулы веков, эдесь вопрошаю васl В уединеньи величавом Слышнее ваш отрадный r лас. Он rонит лени сон уrрюмый, К трудам рождает жар во мне, И ваши творческие думы В душевной зреют r лубине. Но мысль ужасная здесь душу омрачает: Среди цвеТУJЦИХ нив и rop  человечесва пеqало замечает Везде невежества убийственный позор. Не видя слез, не внемля стона, На паrубу людей избранное судьбой, Здесь барство дикое, без чувства, без закона, Ilрисвоило себе насильственной лозой И труд, и собственность, и время земледельца. Склонясь на чуждый плуr, покорствуя бичам, Здесь рабство тощее влачится по браздам Неумолимоrо владельца. Здесь тяrостный яреf до rроба все влекут, Надежд и склонностей в душе питать не смея, Здесь девы IOHbIe цветут ля прихоти бесчувственной злодея. Опора fилая стареЮIЦИХ отцов, Младые сыновья, товарищи трудов, Из хи{ины родной идут собой умножить BopOBыe толпы измученных рабов. О, если б rолос мой умел сердца тревожить I Почто в rруди моей rорит бесплодный жар, 352 
И не дан мне судьбой витийства rроэный дap Увижу ль, о друзьяl народ неуrнетенный И рабство, падшее по манию царя, И над отечеством свободы просвещенной Взойдет ли наконец прекрасная заря 23 Пушкин, Т. t З5З 
ДОМО,ВОМУ Поместья мирноrо незримый покровитель. Тебя молю, мой добрый домовой, Храни селенье, лес и дикий садик мой И скромную семьи моей обитель I Да не вредят полям опасный хлад дождей И ветра позднеrо осенние набеrи; Да в пору блаrотворны снеrи Покроют влажный тук полейl Останься, тайный страж, в наследственной сеня, Постиrни робостью полунощноrо вора И от недружескоrо взора Счастливый домик охраниl Ходи BOKpyr ero заботливым дозором, Люби мой малый сад и береr сонных вод, И сей укромный оrород С калиткой ветхою, с обрушенным забором! Люби зеленый скат холмов, Луrа, ИЗ1.1ятые моей бродящей ленью, Прохладу лип и !(ленов шумный кров  Они знакомы вдохновенью. 354 
РУСАЛКА Над озером, в r лухих дубравах, Спасалея HeKor да монах, Всеrда в занятиях суровых, В посте, молитве и трудах. Уже лопаткою смиренной Себе моrилу старец рыл  И лишь о смерти вожделенной Святых уrодников молил. Однажды летом у пороrу Поникшей хижины своей Анахорет молился боrу. Дубравы делались черней; Туман над озером дымился, И красный месяц в обаках Тихонько по небу катился. На воды стал r лядеть монах. r лядит, невольно страха полный; Не может сам себ}1 понять... И видит: закипели волны И присмирели вдруr опять... И вдруr... леrка, как тень ночная, Бела, как ранний cHer холмов, Выходит женщина наrая И молча села у бреrов. 355 23. 
r лядит на cTaporo монаха И чешет влажные власы. Святой монах дрожит со страха И смотрит на ее красы. Она манит ero рукою, Кивает быстро rоловой... И Вдруr....... падучею звездою.......... Под сонной СI<рылася волной. Всю ночь не спал старик уrрюмый И не молился целый день....... Перед собой с невольной думой Всё видел чудной девы тень. Дубравы вновь оделись тьмою; Пошла по облакам луна, И снова дева над водою Сидит, прелестна и бледна. r лядит, кивает rоловою, Uелует издали шутя, Иrрает, плещется волною, Хохочет, плачет, как дитя, Зовет монаха, нежно стонет... «Монах, монахl Ко мне, I{O MHel..» И вдруr в волнах прозрачных тонет; И всё в r лубокой тишине. На третий день отшельник страстный Близ очарованных бреrов Сидел и девы ждал прекрасной, А тень ложилась средь дубров... Заря проrнала тьму ночную: Монаха не нашли ниrде, И только бороду седую Мальчишки видели R воде. 356 
НЕДОКОНЧЕ,ННАЯ КАРТИНА Чья мысль BOCTOprOM уrадала, Постиr ла тайну красоты  Чья кисть, о небо, означала Сии небесные черты  Ты, rенийl.. Но любви страданья Ero сразили. Взор немой Вперил он на СБое созданье И raClIeT пламенной душой. 357 
УЕДИНЕНИЕ Блажен, кто в отдаленной сени, Вдали взыскательных невежд, Дни делит меж трудов и лени, Воспоминаний и надежд; Кому судьба друзей послала, Кто скрыт, 110 милости творца, От усыпителя r лупца, От пробудителя нахала. 358 
ВЕСЕЛЫй ПИР я люблю вечерний пир, r де веселье председатель, А свобода, мой кумир, За столом законодатель, rде до утра слово пей! Заr луmает крики песен, r де просторен Kpyr rостей, А l(РУЖОК бутылок тесен. 359 
ВСЕВОЛЖСКОМУ Прости, счастливый сын пиров, Балованный дитя свободы! Итак, от наших береrов, От мертвой области рабов, Капральства, прихотей и моды Ты скачешь в l\1ИРНУЮ Москву, r де наслажденьям знают цену, Беспечно дремлют наяву И в жизни любят перемену. Разнообразной и живой Москва пленяет пестротой, Старинной роскошью, пирами, Невестами, колоколами, Забавной, леrкой суетой, Невинной прозой и стихами. Ты там на шумных вечерах у ВИДИIIIЬ Ba.iKHOe безделье, CMaHCTBO в тонких кружевах И r лупость в золотых очках, И тяжкой знатности веселье, И скуку с картами в руках. Bcero минутный наблюдатель, Ты посмеешься под рукой; Но вскоре, верный обожатель Забав и лени золотой, Держася Moero совета 360 
И волю всей душой любя, Оставишь Kpyr большоrо света И жить реUIИШЬСЯ для себя. Уже в приюте отдаленном Я вижу мысленно тебя: Кипит в бокале опененном Аи холодная струя; В rycToM дыму ленивых трубок, В халатах, новые друзья Шумят и пыот! задорный кубок Обходит их безумный Kpyr, И мчится в радостях досуr; А там еrипетские девы Летаю'r, вьются пред тобой; Я слышу звонкие напевы, Стон неrи, вопли, дикий вой; Их исступленные движенья, OroHb неистовых очей И всё, мой друr, в душе твоей Рождает трепет упоенья... Но вспомни, l\-IИЛЫЙ: здесь одна, Тебя всечасно ожидая, Вздыхает пленница младая; Весь день уныла и томна, В своей задумчивости сладкой т ихонько плачет под окном От rрозных aprycoB украдкой, И смотрит на пустынный ДОl\1, r де мы так часто пировали СКипридой, BaI\xoM и тобой, Ку да с надеждой и тоской Ее желанья у летали. О, скоро ль милоrо найдут Ее потупленные взоры, 361 
И пред любовью упадут Замков ревнивые затворы  А наш осиротелый Kpyr, т оварllЩ, скоро ль оживится  Kor да прискачешь, милый друr  Душа вослед тебе стремится. r де б ни был ты, возьми венок I1з рук младоrо сладострастья И докажи, что ты знаток В неведомой науке счастья. 362 
Там у леска, за ближнею долиной, rAe весело теченье светлых струй, Младой ЭДВИН прощался там с Алиной; Я слышал их последний поцелуй. Взошла луна........ Алина там сдела, И тяrостно ее дышала rрудь. Взошла заря  Алина всё rлядела Сквозь белый пар на опустелый путь. Там у ручья, под ИВОIО ПрОJцальной, Соседних сёл пастух ее видал, Коrда к ручью волынкою печальной В полдневный жар он стадо созывал. Прошли rода........ друrой уж в половине; И вижу я  вдали Эдвин идет. Он шел rрустя к дубраве по долине, r де весело теченье светлых вод. r лядит Э ДВИН ........ под ивою, r де с милой Прощался он, стоит святой чернец, Поставлен крест над новою моrилой, И на кресте завялых роз венец. И в нем душа стеснилась вдруr от страха. Кто эдесь COKpЫT""""" читает надпись он  r лавой поник... упал к HoraM монаха, И слышал я ero последний стон... 363 
ПЛАТОНИЧЕСКАЯ ЛЮБОIВЬ Я знаlО, Лидинька, мой друr, Кому в задумчивости сладкой Ты посвятила свой досуr, KOl\tY ты жертвуешь украдкой От подозрительных подруr. Тебя страшит проказник милый, Очарователь леrкокрылый, И хладной важностью своей Тебе несносен rименей. Ты молишься друrому боrу, Своей покорствуя судьбе; Восторrи нежные к тебе Нашли пустынную дороrу. Я понял слабый жар очей, Я понял взор полузакрытый, И побледневшие ланиты, И томность поступи твоей... Т вой боr не полною отрадой Своих поклонников дарит. Ero таинственной наrрадой Младая скромность дорокит. Он любит сны воображенья, Он терпит на дверях замок, Он друl" стыдливый наслажденья, Он брат любnи, но одинок. Kor да бессоницей унылой 364 
Во тьме ночной томишься ты, Он оживляет тайной силой Твои неясные 1\1ечты, Вздыхает нежно с бедной Лидой И rонит тихаю рукой И сны, внушенные Кипридой, И сладкий, девственный покой. В уединенном наслажденьи Ты мыслишь обмануть любовь. Напрасноl в самом упоеньи Вздыхаешь и томишься вновь. Амур ужели не заrлянет В неосвящеНIIЫЙ свой приют? Твоя краса, как роза, вянет; Минуты юности беrут. Ужель l\lольба моя напрасна? Забудь преступные мечты, Не вечно будешь ты преI{расна, Не для себя прекрасна ты. 365 
ЗАПИСКА К ЖКОВСКОМУ Раевский. молоденеу прежний, А Ta{ уже отважный сын, И ПУШI(ИН, ШКОЛЬНИI( неприлсжный Парнасских девственниц-боrинь, К тебе, Жуковский, заезжали, f10 к неописанной печали Поэта дома не нашли........ И, увенчавшись кипарисом, С французской повестью Борисом Домой уныло побрели. Какой святой, какая сводня Сведет ж.уковскоrо со мной? Скажи  не будешь ли сеrодня С КараI\1ЗИНЫМ, с Карамзиной?......... На всякий случай  ожидаю, т роиися просьбою моей, Тебя зопет на чашку чаю Раевский.......... слава наших дней. 3бб 
СТАНСЫ толстому Философ ранний, ты бежишь Пиров и наслаждений жизни, На иrры младости r лядишь С молчаньем хладным укоризны. Ты милые забавы света На rpYCTb и скуку променял И на лампаду Эпиктета Златой rорациев фиал. Поверь, мой друr, она придет, Пора унылых сожалений, Холодной истины забот И бесполезных размышлений. Зевес, балуя смертных чад, Всем возраС1ам дает иrрушки: Над сединами не rремят Безумства резвые rремушки. Ах, младость не приходит вновь I Зови з{е сладкое безделье И леrкокрылую любовь, И леrкокрылое похмельеJ До капли наслажденье пей, Живи беспечен, равнодушенl MrHoBeHbIO жизни будь послушен, Будь молод n юности твоей l 367 
НА колосову Всё пленяет нас в Эсфири: Упоительная речь, Поступь важная в порфире, Кудри черные до плеч, r олос нежный, взор любови, Набеленная рука, Размалеванные брови И оrромная Horal 368 
ВОЗРОЖДЕНИЕ Художник-варвар кистью сонной Картину rения чернит И свой рисунок беззаконный Над ней бессмысленно чертит. Но краСI{И чу:ндые, с летами, Спадают ветхой чешуей; Созданье rения пред нами Выходит с прежней красотой. Так исчезают заблужденья С измученной души моей, И возникают в ней виденья Первоначальных, чистых дней. 24 lIУlUИИН, Т. 1 369 
ПОСЛАНИЕ К KiH. rо,РЧАКОВУ Питомец мод, большоrо света друr, Обычаев блестящий наблюдатель, Ты м'не /велишь оставить МIИр'НЫЙ 'Rpyr, r де, красоты беспечный обожатель, Я провожу незнаемый досуr. Как ты, мой друr, в неопытные лета, Опасною прельщенный суетой, l"'срял я жизнь и чувства и покой; Но уrорел в чаду большоrо света J1 отдохнуть убрался я домой. И, признаюсь, мне во сто крат милее Младых повес счастливая семья, r де ум кипит, r де в мыслях волен я, r.де спорю вслух, rде чувствую живее, И rде мы все  прекрасноrо друзья, Чем вялые, бездушные собранья, rде ум хранит невольное молчанье, r де холодом сердца поражены, r де Бутурлин....... невежд законодатель, r де шеППиIIr....... царь, а скука........... председатель. r де r лупостью единой все равны. Я помню их, детей самолюбивых, Злых без ума, без rордости спесивых. 11, разrлядев тиранов модных зал, Чуждаюсь их укоров и похвалl.. к.оrда в Kpyry Лаие блаrочестивых 370 
Затянутый невежда...rенерал КрасавицаlМ в/НИlмательным IИ СОННЫ'М С трудом острит фрaIНц'узCIКИЙ мадрит.ал, r лядя ,на всех с нахальс'Лвом блаrос.к.лОI}{ИЫ!М. И все IBOKpy,r и дремлют и молчат, Крутят усы 11 шпораМ1И бренчат, Да ИЗ'редка с улы6!}(ОlО зс,вают,  Тоrда, 'мой д'руr, забытых шаЛУiНОВ Свобода, Вакх и музы уrощают. Не слышу я БыIало-острыbIx слов, ПОЛИТИКII смешноrо лепетаlНЬЯ, Не .вижу я изношенных rлупцOlВ, Святых невежд, почеТ1НЫХ подлецов И мистики придворноrо кривляньяl.. И ты на миr оставь своих вельмож И тесный Kpyr друзей моих Уl\-IНОЖЬ, О ТЫ, харит любовник своевольный, Приятный льстец, язвительный болтун, Попрежнеl\lУ остряк небоrомольный, ПопрежнеrdУ философ и шалун. 371 24. 
ЭЛЕrия Воспоминаньем упоенный, С блаrоrовеньем и тоской Объемлю rрозный мрамор твой, Каrула паМЯТНИI{ надменный. Не смелый подвиr россиян, Не слава, дар Екатерине, Не задунайский великан Меня воспламеНЯIОТ нынс... .-. '...... ................. З7 
Лаиса, я люблю твой смелый, вольный взор. Неутолимый жар, открытые желанья И непрерывные лобзанья И страсти полный разrовор. Люблю rорящих уст я вызовы немые, Восторrи быстрые, живые 373 
Недавно тихим вечерком Пришел rулять я в рощу Han1Y И там у речки под дубком Увидел спящую rIаташу. Вы знаете, мои друзья, К Наташе . . . подкравшись я, Поцеловал два раза смело, Спокойно девица моя Во сне !Вздохнула, ПОiК раCIНела; Я дал и третий . . . . . . . . Она проснуться не желала, ................... и тут уже затрепетала. 374 
27 МАЯ 1819 Веселый вечер в жизни нашей Запомним, IOHbIe друзья; Шампанскоrо в стеклянной чаше UUипела хладная струя. Мы пили  и Венера с нами Сидела прея за столом. Kor да ж вновь сядем вчетвером С . . . . . . ., вином И чубуками? 375 
МАНСУРОВУ Мансуров, закадышный ДРУf, Надень венок терновый I Вздохни  и рюмку выпей вдруr За здравие Крыловой. Поверь, она верна тебе, KaI{ девственница Ласси, ()на покорствуст судьбе И rоспоз{с Казасси. 110 скоро счастливой рукой l1абойкv школы скинет, l1а барха ляжет пред тобой 376 
Позволь душе моей ОТI{РЫТЬСЯ пред тобою И в дружбе сладостной отраду почерпнуть. Скучая жизнию, 'rомимый суетою, Я жажду близ тебя, друr нежный, отдохнуть... Ты помнишь, МИАая, зарею наших лет, Младенцы, мы любить умели... KaI{ быстро, быстро улетели . ....................... в Kpyry чужих, в немилой стороне, Я мало жил и наслаждался малоl J1 дней моих печальное начало Наскучило, давно постыло мне! К чему мне жизнь, я не рОlкден для счастья, Для радостей, для дружбы, для забав, . . . . . . . . . . . . . . . избежав, Я хладно ПИЛ liЗ чаши сладострастья. 377 
Нет, нет, напрасны ваши пенн, Я вас люблю, всё тот же я. Дни наши, милые друзья, Беrут как утренние тени, Как воды быстроrо ручья. Давно ли тайными судьбами Нам кизни чаша поданаl Еще для нас она полна, К ее краям прильнув устами, Мы пьем восторrи и любовь, Для нас надежды, наслажденья, ................... Для нас все новы эаблужденьяl Мы наслаждаемся, цветем, Но память ищет оживляться, Но сердце . . . тихим сном В минувшем любит забываться, 378 
НА СТУРДЗУ BKpyr я Стурдэы хожу, BKpyr библическоrо. Я на Стурдзу rляжу онархическоrо. I I Д альнеiiшuй текст НеизВесТеН....... Ред. 379 
ЮРЬЕВУ Здорово, Юрьев имеНИННИI<! Здоровn, Юрьев лейб-улан! Сеrодня для тебя пустынник Осушит пенистый стакан. Здорово, Юрьев именинникl Здорово, Юрьев лейб-уланl Здорово, рыцари лихие Любви, свободы и вина! Для нас, союзники l\tfладые, Надежды лампа зажжена. Здорово, рыцари лихие Любви, свободы и вина! Здорово, м:олодость и счастье, Застольный кубоl': и . . . . . . r де с rромким смехом сладострастье Ведет нас ПЬЯIlЫХ на постель. Здорово, молодость и счастье, ЗаСТnЛI)НЫЙ t{убок и . . . . . . . 380 
Всё призрак, суета, Всё дрянь и rадость; Стакан и красота  Вот жизни радость.. Любовь и вино Нам нужны равно; Без них человек Зевал бы весь веК. к ним лень еще прибавлю, Лень с ими заодно; Любовь я с нею славлю, Она мне льет вино. 381 
Напрасно, милый друr, я мыслил утаить Обманутой души холодное волненье. Ты поняла меня  проходит упоенье, Перестаю тебя любить... Исчезли навсеrда часы очарованья, Пора прекрасная прошла, Поrасли юные 2келанья, Надежда в сердце Уl\lерла. 382 
"Tien е! mien,.......... dit Lafontaine......... Ои monde а rom ри le liеп"........ Quant а moi, je п' еп crois rien. Que serait се. та СНтепе, Si tu п' etais- plus la тienne. Si je n'etais plus le аеn? заз 
ОТРЫВКИ * * * Милый мой, сеrодня Бешеных повес Ожидает сводня, Вакх и r ерку лес. Бахус будет дома, Ilриrотовил он Три бутылки рома С БОЧКОIО . . . . . . . * * * З старые rрехи наказанный судьбой, Я стражду восемь дней, с лекарствами в желудке, С Меркурием в крови, с раскаяньем в рассудке  Я стражду  Эскулап ручается собой * . * ПОСЛАНИЕ !( А. и. TyprEHEBY в себе все блаrа заключая, т ы наконец к ключам от рая Привяжешь камерrерский ключ. 384 
* * * . . . . . . шляпа с розами И rрудь о'rкрытая, и эти кружева, И на одно плечо накинутая шаль. . * * ДЕНИСУ ДАВЫДОВУ Красноречивый забияка, rloBeca, пламенный поэт * * * Ты мне велишь открыться пред тобою.......... Незнаемый дерзал я обожать, Но страсть одна повелевала мною * * * Оставь, о Лезбия, лампаду Близ ложа тихоrо любви. 25 NVШНИН, Т. 1 385 
БАЛЛАДА Что ты, девица, rpycTHa, Молча присмирела, Хоровод забыв, одна В уrолку присела  «Именинницу, друзья, Нечем позабавить. Думала в балладе я Счастье наше славить. Но .щуковский HalU заснул, rнедич заrовелся, Пушкин бесом ускользнул, А Крылов объелся». Вот в rостиной стол накрыт  Поскорее сядем, В РЮМI(ах пена закипит 11 балладу сладим: Вот и слажена она  Нужны ли поэты?  Рюмки высушив до дна, Скажем: мноrи леты Той, которую друзьям Ввек Лlобить не поздноl Мноrи лета TaK{e на'м, Только с ней не розно. 386 
1820 (Петербuрl,) ДОРИДЕ я верю: я Лlобим; для сердца нужно верить. Herr, милая моя не может лицемерить; Всё непритворно в ней: желаний томный жар, Стыдливость робкая, харит бесценный дар, Нарядов и речей приятная небрежность И ласковых имен младенческая нежность. З81 251C: 
Мне бой знаком....... люблю я звук мечей; От первых лет поклонник бранно славы, Люблю войны кровавые забавы, И смерти мысль мила душе моей. Во цвете лет свободы верный воин, Перед собой кто смерти не видал, Тот полноrо веселья не вкушал И милых LKeH лобзаний не достоин. з88 
ЮРЬЕВУ Любимец ветреных Лаис, Прелестный баловень Киприды ....... Умей сносить, мой Адонис, Ее минутные обидыl Она дала красы младой Тебе в удел очарованье, И черный ус, и взr ляд живой, Любви улыбку и мол чанье. С тебя довольно, милый Apyr. Пускай, желаний пылких чуждый, Ты поцелуями подруr Не наслаждаешься, что нужды? В чаду веселий rородских, На леrких иrрах Терпсихоры К тебе красавиц молодых Летят задумчивые взоры. Увыl язык любви немой, Сей вздох души красноречивый, Быть должен сладок, милый мой, Беспечности самолюбивой. И счастлив ты своей судьбой. А я, повеса вечно-праздный, Потомок HerpoB безобразный, Взрощенный в дикой простоте, Любви не ведая страданий, Я нравлюсь юной красоте 389 
Бесстыдным бешенством желаний; С невольным пламенем ланит Украдкой нимфа молодая, Сама себя не понимая, На фавна иноrда rлядит. 390 
ОТРЫВКИ * * * Жуковский . ........ ......... Как ты шалишь и как ты мил, Тебя хвалить, тебя порочить * * * Kor да в листах воспоминанья у видишь ты сии черты  Воспомни . . .. . свиданья ..,.......... ..... 391 
1817.......1820 ЛИЛЕ Лила, Лилаl я страдаю Безотрадною тоской, Я томлюсь, я умираю, raCHY пл,аменной душой; Но любовь моя напрасна: Ты смеешься надо мной. Смейся, Лила: ты прекрасна J1 бесчувственной красой. 392 
ИСТОРИЯ СТИХОТВОРUА Внимает он привычным ухом Свист; Марает он единым духом Лист; Потом всему терзает свету Слух; Потом печатает  и в Лету Бухl 393 
МАдриr АЛ М....Ой о вы, которые любовью не rорели, Взrляните на нее  узнаете любовь. О вы, которые уж сердцем охладели, Вэr ляните на нее: полюбите вы вновь. 394 
ИМЕНИНЫ Умножайте шум и радость; Пойте песни в добрый час: Дружба, rрация и младость Именинницы у нас. Между тем дитя крылато, Вас приветствуя, друзья, Втайне думает: коrда-то Именинник буду я 1 395 
К. А. Б *** Что можем наскоро стихами молвить ей? Мне истина Bcero дороже. Подумать не успев, скажу: ты всех милей; Подумав, я скажу всё то }ке. 39б 
в АЛЬБОМ СОСНИиКОЙ Вы съединить Mor ли с холодностью сердечной Чудесный жар пленительных очей. Кто любит вас, тот очень rлуп, конечно; Но 'Кто не любит вас, тот во СТО р,а'з r ЛУlпей. 397 
БАКУНИНОй Напрасно воспевать мне ваши именины При всем усердии послушности моей; Вы не лее в день святой Екатерины Затем, что никоrда нельзя быть вас милей. 398 
НА АРАК4ЕЕ:ВА Всей России притеснитель, rубернаторов мучитель И Совета он учитель, А царю он  друr и брат. Полон злобы, полон мести, Без ума, без чувств, без честя, Кто ж Oll Преданный без лестu, " u . . . . . . рошевои сал'дат. 399 
НА IIc.H. А. Н. r1олииЫНА Вот Хвостовой покровитель, Вот холопская душа, Просвещения rубитель, Покровитель Бантышаl Напирайте, боrа ради, На Hero со всех сторон I Не попробовать ли сЭ'ади? Там Bcero слабее он. 400 
НИМФОДОРЕ СЕМЕНОВОй Желал бы быть твоим, Семенова, покровом, 11ли собачкою постельною твоей, Или поручиком Барковым, Ах, он поручикl ах, злодей I 26 Пушнин, Т. 1 401 
ДОБРЫй СОВЕТ Да1Байте пи'ть И веселиться, Давайте ЖИЗНИIО иrрать, FIYCTb чернь слепая суетится, Не нам безумной подражать. Пусть наша ветреная младость Потонет в lIere и в вине, Пусть изменяющая радость Нам улыбнется хоть во сне. Kor да же юность леrким дымом Умчит веселья юных дней, TorAa у старости отымем Всё, что отымется у ней. 402 
ты и я Ты боrат, я очень беден; Ты прозаик, я поэт; Ты румян как маков цвет, Я как смерть и тощ, и бледен. Не имея в век забот, Ты живешь в orpOMHOM доме; Я ж средь rоря и хлопот Провожу дни на соломе. Ешь ты сладко всякий день, Тянешь вина на свободе, И тебе нередко лень НУ2{{НЫЙ долr отдать природе; Я 2{{е с черствоrо куска, От воды сырой и пресной, Са}1\ен за сто с чердака За нуждой беrу известной. Окружен рабов толпой, С rРОЗНhlМ деспотизма взором, Афедрон ты жирный свой Подтираешь коленкором; Я же rрешную дыру Не балую детской лодой И Хвостова 2{{есткой одой, Хоть и морщуся, да тру. 403 26* 
ЗАПИСКА К ЖУКОВСКОМУ Штабе-капитану, rёте, r peIo, Томсону, Шиллеру приветl 11м поклониться честь имею, Но сердцем истинно жалею, Что никоrда их дома нет. 404 
ДОБРЫй ЧЕЛОВЕК Ты прав  несносен Фирс ученый, Педант надутый и мудреный...... Он важно судит обо всем, Bcero он знает nOHeMHory. Люблю тебя, сосед Пах ом  Ты просто rлуп, и слава боrу. 405 
к ПОРТРЕТУ ДЕльвиrд Се самый Дельвиr тот, что нам BcerAa твердил, Что, коль судьбой ему даны б Нерон и Тит, То не в Нерона меч, но в Тита сей вонзил  Нерон же без Hero правдиву смерть узрит. 406 
К ПОРТРЕТУ ЧААДАЕВА Он вышней волею небес Рожден в оковах слу{бы царской; Он в Риме был бы Брут, в Афинах Периклес, А gдесь он......... офицер rусарской. 407 
КОЛЛЕКТИВНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ (ПЕТЕРБурrский ПЕРИОД) 
Писать я не умею. (Я MHoro уписал). Я дружбой пламенею. Я ДРУ2кбе верен стал. МН8 дружба заменяет Умершую любовь I Пусть жизнь нам изменяет; Что было  будет вновь. 411 
Кн.m.А.ВЯЗЕМСКОМУ Зачем, забывши славу, Пускаешься в Варшаву Ужель ты изменил Любви и дружбе нежной, И резвости небрежноii Но ты всё так же мил... Всё Мил...... и неизменно В душе твоей живет Всё то, что в цвете лет Gтоль было нам бесценно... 412 
СТИХОТВОРЕНИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫЕ ПУШКИНУ 
Dia moi, pourquoi l'E&camoteur Est-il siffl6 par le parterre? Helas I с' est que lе раипе auteur L'escamota de Moliere. 4i5 
J е chante се combat, que Т oly remporta, Ои maint guerrier perit, ои Paul se sig.nala, Nicolas Maturin е! la Ьеllе Nitouche, Ооп! Ia main fut le ,prLx d'une horribIe escarmouche. 416 
ДВУМ АЛЕКСАНДРАМ ПАВЛОВИЧАМ Романов и Зернов лихой, Вы сходны меж собою: Зернов! хромаешь ты ноroй, POl\faHOB rоловою. Но что, найду ль довольно сил Сравненье кончить шпицом? Тот в кухне нос переломил, А тот под Австерлицом. 27 Пушнин, Т. 1 417 
r АР АЛЬ И r АЛЬВИНА Взошла луна над дремлющим заливом, В rлухой туман окрестности леrли; Полночный ветр качает корабли И в парусе шумит нетерпеливом. Взойдет заря  далек их будет строй. Остри свой lvIеч, воитель молодойl rде ты, rараль? Печальная rальвина Ждет МИлоrо в пещерной темноте. Спеши, rараль, к унылой KpacoTel Заря блеснет.......... и rордая дружина Умчится вдаль, rрозящая войной. r де ты, r де ты, воитель молодой? rальвина с ним. О, сколько слез печали, И сколько слез BOCToproB и любви I Но край небес бледнеет, и в дали Редеет тень. Уж латы зазвучали; Близка заря; несется шум rлухой... Что медлишь ты, воитель молодой? Призывному rальвина клику внемлет, Тоски, надежд и робости полна, Едва дыша, разлуки ждет она; Но юноша на персях девы дремлет. Приз.ывы битв умолкли за rорой,........... Не слышал их воитель молодой. 418 
Уже суда покинуть бреr rOTOBbI, К ним юноши с веселием беrут; Прощальну длань подруrаrvl подают; Злато зари раскинулись покровы; Но, утомлен любовью и тоской, Ilокоится воитель молодо. Пылает день. Он открывает очи. r альвина мнит ласкающе PYKO _ Сокрыть от r лаз дocaДHЫ свет дневной. «Прости, пораl сокрылись тени ночи: Спешу к мечамl»  ,ВО<ЖЛiИкну.л и стрелой Летит на брer воитель молодо. Но тихо всё, лишь у пустоrо бреrа Подъемлется шумящая волна; Лишь дева там, печальна и бледна, И вдалеке плывут ладьи набеrа. О, дЛЯ чеrо печально красотой Пленялся ты, воитель мол!Одо? Она в слезах; в HeMO воитель думе. «О милый друrl о жизнь души моейl Что слава нам? что делать средь мечей? Пуска друrо несется в бранном шуме; Но я твоя, ты вечно, вечно мой!.. Забудь BOHY, воитель молодо 1» rараль молчал. Надменное ветрилв Ero звало к бреrам чужо земли; Но с бурею так быстро корабли Летели вдаль, и дева так уныло Ero влекла трепещущей PYKO... Всё, всё забыл воитель молодой I 419 27* 
и он у Hor своей подруrи нежной Сказал: «Пускай rремят набеr и брань: Забыла меч ослабленная дланы> Их дни слились В отраде безмятежной; Лишь у бреrов, терзаемых волной, Дрожа, краснел воитель молодой. Но быстро дни BocToprOB пролетели. Бойцы плывут к бреrам родной земли; Сыны побед с добычей притекли, И скальды им хваленья песнь воспели. т or да поник бесславною r лавой На пиршествах воитель молодой. оrучие наперсники судьбины К HoraM невест поверrли меч и щит; Кровавый меч repoeB не лежит у Hor одной оставленной rальвины. Красавица вздохну ла, и друrой Ее пленил воитель молодой. С тех пор один бродил rараль унылый; Умолк ero веселый прежде rлас, Лишь иноr да в безмолвный ночи час Уединен шептал он имя милой. Война зажr л ась,""'" и встречи роковой Пошел искать воитель 'молодой. 420 
ИСПО,В,ЕДЬ БЕАноr,о СТ,ИХОТВОРUА СвящеlrНИК. Ктю ты, МОЙ CbFH с т и х о т в о р е ц. Отец, я бедный однодворец. Сперва подьячий был, а ныне стихотворец. Довольно в целый rод бумаrи исчертил; Пришел покаяться  я MHoro наrрешил. с в я Щ е н н и к. Поближе; наперед скажи мне откровенно, rIaMepeH ли себя исправить непременно с т и х о т в о р е ц. Отец, я духом слаб, не смею слово дать. Священник. Старался ль ты закон rосподний соблюдать И кроме вышнеrо не чтить ДРУ'rоrо боrа С т и х о т в о р е ц. Ах, с этой стороны я rрешен очень MHoro; Мне боrом было  Я, любви предметом  я. В я заключалися и братья и друзья, 421 
Лишь я был мой и царь и демон обладатель; А что Bcero тошней, лишь я был мой читатель. Священник. Вторую заповедь исполнил ли, мой сын  с т и х о т в о р е ц. Куrмиров у меня бывало не один: Любил я золото и знатным поклонялсл, Во всякой песенке r лафирами пленялся, Которых отроду хотя и не видал, Но тем не менее безбожно обожал. с в я Щ е н н и К. А имя божие с т и х о т в о р е ц. Коrда недоставало Иль рифмы иль стопы, то, приз.наюсь, бывало И имя божие вклею в упрямый стих. с в я Щ е н н и К. А часто ль  с; т и х о т в о р е ц. Да во всех 9леrиях моих; Ты можешь, батюшка, прочесть на каждой строчке «Увы!» и «се», И «ах», «мой боr!», тире да точки. Священник. Нехорошо, мой сын! А чтишь ли ты родных? 422 
с т и х о т в о р е ц. Не MHoro; да к тому ж не знаю вовсе их, Зато своих я чад люблю и чту душою. с в я Щ е н н и К. Как время проводил? с т If Х О т в о р е ц. Я летом и зимою Пять ДlНей ,пишу, IПИ'ШУ, печатаю в шестой, Чтоб с ropeM пополам насытиться в седьмой. А в церковь некоrда: в передней rлазунова я ПО т,ри Ж'Д'У часа с ,лакеЯIМ1И rlрalфО'ва. с в я Щ е н н и К. У бийцей не был ли? с т и х о т в о р е ц. Ах, этому rpexy, Отец, причастен я, покаюсь на духу. Приятель мой Дамон лежал при смерти болев. Я навестил ero; он очень был доволен; Желая бедному страдальцу уrодить, Я оду стал ему торжественно твердить. И что же? Бедный ДРу'r!'О,н СО строфы начальной Поморщился, кряхтел... и умер. с в я Щ е н н и К. Не похвально Но вот уж rpex прямой: да ты ж прелюбодей! Твои стихи... 423 
Стихотворец Все лrут, а на душе моей, Ей-боту, я rpexa TaKoro не имею; По моде лишний rpex взвалил себе на шею. А правду вымолвить  я сущий Эпиктет, ВОДЫ не замутишь, предобренький поэт. с в я Щ е н н и К. Да, лrать нехорошо. Скажи мне, боrа ради: Соблюл ли заповедь хоть эту: не укради? с т и х о т в о р е ц. Ах, батюшка, rрешонl Я краду иноrдаl (К тому приучены все наши rоспода), Словцо из Коцебу, стих целый из Вольтера, И даже у своих; не надобно примера. Да как же без Toro бедняжкам нам писать Как мало cBoero  придется з'анимать. с в я Щ е н н и К. Нехорошо, мой сын, на счет чу{ой лениться. Советую тебе скорее отучиться От этоrо rpexa. На друrа CBoero Не доносил ли ты и ложноrо чеrо  с т и х о т в о р е ц. Лукавый соблазнил. Я малый не боrатый  За деньrи написал посланье длинновато, В котором Мевия усердно утешал  Он, батюшка, жену недавно потерял. Я публике донес, что бедный ropbKo ту{ит, А он от радости молебны боrу служит. 424 
Священник. Вперед не затевай, мой сын, таI(ИХ проказ. Завидовал ли ты  С т и х о т в о р е ц. ЗавlИiдовал 'не раз, r реха не утаю'......... боrатому соседу. ХОТЬ не ослу ero, но кирному обеду И бронзе, деревням и рыжей четверне, Которых не иметь мне даже и во сне. Завидовал купцу, беспечному монаху, rлу,пцу, заснувшему без мыслей и без страху, И, словом, вся,кому, кто только не поэт. Священник. Ху доrо за собой не знаешь больше  С т и х о т в о р е ц. Нет. Во всем покаялся, rpexa не вспомню боле, Я вечно трезво жил, постился поневоле, И ближним выrоду не раз я доставлял: Частенько одами несчастных усыплял. Священник. Послушай же теперь полезноrо совета: Бу дь добрый человек из rрешноrо поэта. 425 
вишня Румяной зарею Покрылся BOCTOI<, В селе за рекою Потух orOHeK. Росой окропились иветы на полях, Стада пробудились На мяrких луrах. Туманы седые Плывут к облакам, Пастушки младые Спешат к пастухам. С журчаньем стремится Источник меж rop, Вдали золотится Во тьме синий бор. Пастушка младая На рынок спешит И вдаль, припевая, Прилежно rлядит. Румянец иrрает На полных щеках, 426 
Невинность блистает На робких r лазах. Искусной рукою Коса убрана, И ножка соБОIО Прельщать создана. Корсетом прикрыта Вся прелесть rрудей, Под фартуком скрыта Приманка людей. Пастушка приходит В вишенник rустой И MHoro находит Плодов пред собой. )(оть вид их прекрасен Красотку манит, Но путь к ним опасен...... Бедняжку страшит. Подумав, решилась Сих вишен поесть, За ветвь ухватилась На дерево взлезть. Уже достиrает Наrрады своей И робко ступает Ноrой меж ветвей. Бери плод 'РУ1КО'ю......... И вишня твоя, 427 
Но, ахl что с тобою. Пастушка 10Я  Вдали усмотрела, Спешит пастушок; Hora ослабела, Скользит башмачок. И ветвь -затрещала........ Беда, смерть rрозитl Пастушка упала, Но, ах, какой вид. Сучок преломленный За платье задел; Пастух удивленный Всю прелесть узрел. Среди двух прелестных Белей cHery Hor, На сrибах чудесных Па,стух то зреть Mor, Что скрыто до время у всех милых дам, За что из эдеМf\ Был BbIrHaH Адам. Пастушку несчастну С сучка тихо снял И rрудь свою страстну К KpaCOTI{e прижал. Вся кровь закипела В двух ПЫЛI{ИХ сердцах. 428 
Любовь прилетела На быстрых крылах. Утеха страданий Двух юных сердец, В любви Оll{иданий Супруrаl\f венец- Прельщенный красою Младой пастушок r орячей рукою Косну АСЯ дО Hor. и вмиr зарезвился Амур в их Horax; IlacTYx очутился На полных rрудях. и вишню румяну В соку раздавил, И соком баrряным Траву окропил. 429 
ЗАВЕIJjАНИЕ КЮХЕЛЬБЕКЕР А Друзья, прост,итеl Завеlцаю Вам всё, чем рад и чем боrат; Обиды, песни ----- всё прощаlО, А мне пускай долrи простят. 430 
НА ЖЕНИТЬБУ rEHEP АЛА Н. М. сипяrИНА У бор супружеский пр и стало rерою с лаврами носить, Но по несчастью так их мало, Что нечем даже плешь прикрыть. 43] 
НА АРАКЧЕЕВА В столице он....... капрал, в Чуrуеве....... Нерон: Кинжала Зандова везде достоин он. 432 
За узином объелся я, А Яков запер дверь оплошНо......... Так было мне, мои друзья, И кюхельбекерно, и тошно. 28 lТушииu, Т. 1 4ЗЗ 
lVIbI добрых r/р.а.жда'Н позаБClJВИМ 11 у позорноrо столпа Кишкой последнеrо попа Последнеrо царя удавим. 434 
НАДЕНЬКЕ с тобой приятно у деЛИТI> Часок, два, три уединеllЫО: ОДИИ желаньям посвятить, А два последних наслажденью. 435 R* 
Она тоrда ко мне придет, Коrда весь мир уrомонится, Коrда всё доброе ложится, И всё недоброе встает. 436 
ПРО СЕБЯ Великим быть желаю, Люблю России честь, Я MHoro обещаю  Исполню ли? Боr весть I 437 
к ПОРТРЕТУ молос"rВОВА Не большой он русский барин, Дураком он не был ввек, Он татарин, он татарин, А не РУССI(ИЙ человек. 438 
Всеrда так будет, как бывало; Таков издревле белый свет: Ученых MHOro  умных мало, Знакомых тьма  а друrа нетl 439 
НА К. ДЕМБР,ОБскоrо Коrда смотрюсь я в зеркала, То вижу, кажется, Эзопа, Но стань Дембровокий у стекла, Так вдруr покажется там . . . . 44Q 
НА rНЕДИЧА с тобою в спор я не вступаю, Что жесткое в стихах твоих встречаlО; Я руку наложил, Поrладил  занозил. 441 
ИЗ РАННИХ РЕДАКЦИЙ 
к ДРУТУ СТИХОТВОРUУ (стр. 22). ПОСJ\е стиха «Их жизнь  ряд rорестей, rремяща САnва  СОН» 8 РУКОIIИСН: «ПосТойте,..... скажешь Мне,..... ведь я не однодuарец; Mory я быть боrат, хотя я стихотворец». Соrласен  будь боrат и ты, I<ак тот поэт *, Который, именем наполнив целый свет, Развратной прозою, опасными стихами Успешно торrовал с rоллаНДСIПIМИ I<упцами. Но разве бедность лишь заставит С1\езы лить? Иль зависть боrача не смеет уязвить? Ч то, если воружась шипящей клеветою, Всечасно ползая повсюду за тобою, Наполнит rоречью всю чаUJУ бытия, Покроет мраком жизнь и BBeprHeT в rроб тебя? ПИРУЮl!!ИЕ СТУДЕНТЫ (стр. 56). в первонача.льной редакции ПОСАе стиха «Завидовать студентам» ('1\едоваАО: Виват, наш дружеский союз, Виват, виват, студентыl Ненадобны питомцам муз Ни золото, ни ленты; Пускай с профессором седым 111 BI.)J\bTep. 445 
.я в СУТI(И час зеваю; Зато с бокалом KpyrOBbJM Весь век не унываю. Виват, веселья боr младой, Семелы сын румяный I Виват и пестун твой седой! Виват ... и всяt-\ий ПЬЯIlыiil I1ucAe CTJIXa И llИТЬ давайте снова 1...»: Друзьяl приятен звон струны CPДb радостной ПИРУШIОI, r де влаrой пенистой полны Стучат веселья кружки. к БА ТIОШКОВУ (стр. 69). ПUС.l\е стиха «Пера достойных TBoerol в РУКОIIIIСИ: Скажи по милости rрафону, ПОЛ3I(ОМ ползущу l( r еЛИКОJlУ, Чтоб перестал писать, писать I бедных нас морит!) со Сf{УКИ. Скажи ему, ЧТО нuши внуки Не станут вздор ero читать. Всё. 8сё позволено поэту: Скажи всему, коль хочеи,ь, свету, Что Висковатов невпопад, Уродов выставя на сцену, Визжать заставил Мельпомсну; Что Клнт был добрый человеl, т ИХОНько проводил свой век, Своим домком СПОltойно правил И жил без rоря, без забот, ПОl(аместь не печатал од, r де здравый смысл вверх дном постаuил, 446 
r де вы lIапидиrесь naero, rде все чудовища rесины  На жертву arHgbI обреченны... r де нет лишь смысла OAHoro; Что с rоря. ныне иссыхает; Что неуклюжий славянин, Изменник ревностных дружин, Варяжски песни затевает Теперь на ДУДОtlке простой И cAorOM древности седой В дреRНЮ братьев приr лашает, Сошел с ума и в пастухи 1 Вот каково писать стихи f ВОСПОМИНАНИЯ В l{APCKOM СЕЛЕ (стр. 75). в J\ицеiiскоА реJ\ВКЦИИ после сТщtа «ПJ\ывет в срсБРИСТIJlХ об:.аках&: Плывет  и бледllыIии лучами Предметы осветила BKpyr. Аллеи древних ЛIIП открылись пред очами, Проr ляну ли и холм 11 луr; Здесь, вижу, стополом сплелась младая ива 11 отразилася в кристале зыбких вод; Uарицей средь полей лиле я rорделива В роскошной l(paCOTe цветет. После стиха «И БJ\вrОТВОрlihIЙ мир земле>) (стр. 80): Достойный внук Екатерины I Почто небесных аонид, Как наших дней певец, славянской бард дружины, Мой дух BOCToproM не rорит? О, если б Аполлон пиитов дар чудесный Влиял мне ныне в rруды Тобою восхищен, 447 
На лире б воэrремел rармонией небесной И воссиял во тьме времен. к НАТАШЕ (стр. 90). Первонача.АЬНО в стихотворении БЫ.Аа еще одна стрифа, зак.АЮ- чите.Аhная: Ах, Наташа, помни вечно Нежности, любви закон: Если радостью сердечной Юности rорит orOHb, То не трать ни полминуты I Скоро, старостыо corHYTbI, Бу дем тихо мы бродиты И тorAa ли нам любить? к ДЕЛЬВI-1rу (стр. 141). в рукописи после стиха «Да я ж н виноват»: Да ты Ke мне в досаду (Что CI(a2KeT белый свет?) Стихами до надсаду Жужжишь Икару вслед «Смотрите: вот поэтl..» ПОСJ\е стиха «Указывать nepcToMI»: Kor да б подоБНbI были 1\10ИМ твои стихи, То скоро б все забыли, Что Пушкин за rрехи В поэзию влюбился, Покою поклонился, И ходит на Парнас, 1-'1 пишет в добрый час. 443 
ОКНО (стр. 197). При обработке стихотворения Пушкин отбросил две первые строфы: rAe мир. ОДНОЙ мечте послуmный Мне настоящий опустел I На BC взи раю равнодушно, Дышать уныньем мой у дел; Напрасно летнею порою Любовник рощиц и луrов Колышет розой полевою Летя с тенистых береrов. Напрасно поздняя иарница Ме рцает в темноте ночной, Иль в .зябких облаках денница Разлита пламенной рекой. Иль день баrряный вечереет. И тихо тускнет неба свод, И клен на месяце белеет, Склонясь на береr синих вод. НАЕЗДНИКИ (стр. 203). В первоначаJ\ьноА редакции стихотворение имеJ\О СJ\едующее окончание, отброшенное при переработке: умолк..... и мчится в бой кровавый. Уже не возвратился он... С ero конем на поле славы Ero покрыл безвестный сон; И утром юноrо поэта Наездники в веселый час За чашей дружноrо привета В последний помянули раз. 29 Пушнин, Т. 1 449 
ДрузьяМ (стр. 216). в первоначаJ\ЪНОЙ (J\и:gейской) реАаICЦИИ стихотворение начина. АОСЪ стихами: Среди беседы вашей шумной Один УНblЛ И мрачен я... На пир раздольный и безумный Не ПРИЗblвайте вы меня. Любил и я Kor да-то с вами Под звон бокалов пировать И rармонически стихами Пиров веселье воспевать. Но пролетел миr упоений,....... Я радость сеет лую 1!абыл, Меня печали мрачный rеНIIЙ I<рылами черными покрыл... Не кличьте ж BbI меня с собою Под звон бокалов пировать: Я не хочу своей тоскою Веселье ваше отравлять. Конец 8ТОЙ реАакцви утрачен. Во второй J\ицейской реАакции стихотворение начиналосъ: К чему, веселые друзья. Мое тревожить вам молчанье? Запев последнее прощанье, Уж муза смолкнула моя; Напрасно лиру брал я в руки Бряцать веселье на пирах И на ослабленных струнах Искал потерянные звуки... Боrами вам еще даны и т. д. 450 
ШИШКОВУ (СТР. 229). Лицейская редакция: Шалун, увенчанный Эратой и Венерой, Ты ль узника манишь в владения свои, В поместье мирное меж Пиндом и Uитерой, rAe нежился Шолье с МелеЦI{ИМ и Парни? Тебе, балованный питомец Аполлона, С их пеньем соrлашать иrривую свирель: Веселье резвое и нимфы r еЛИКОllа Твою счастливую качали колыбель. И ныне, в IОНОСТИ прекрасной, С тобою верные сonутницы твои. Бряцай, о трубадур, на арфе сладострастной Мечтанье раннее любви, Пой сердца юноrо кипящее желанье, Красавицы твоей упорство, трепетанье, Со rруди сорванный завистливый покров, Стыдливости последнее роптанье И страсти торжество на ложе из цвеТов,...... Пой, в Here уст ремнв на деву томны очи, Ее волшебные красы, В объятиях ",юбви утраченные нОчи......... Блаженства быстрые часы... Мой Apyr, она....... твоя, она твоя HarpaAa, Таинственной любви бесценная отрадаl Дерзну ль тебя я воспевать, Kor да rHeTe1' меня страданье, Kor да на каждое мечтанье у нынье черную кладет свою печать. Нет, нет I Друзей любить открытою душою, В мол чаньи чувствовать, пленяться красотою...... Вот жребий мой: ему я следовать rOTOB, Покорствую судьбам, но сжалься надо мною, Не требуй от меня стихов. 451 29* 
Не Be'lHO нежиться в прелестном ослепленьи, Уж хладной истины докучный вижу свет. По доброте души я верил в упоеньи Волшебнице-мечте, шепнувшей: ты поэт,..... И, презря мудрости уrрозы и советы, С небрежной леrкостью нанизывал куплеты, Иrрушкою себя невинной веселил; У rодник Бахуса, с веселыми друзьями Бывало пел вино водяными стихами, В дурных стихах дурных п,исателей бранил, Иль дружбе плел венок..... и дружество зевало И сонные стихи впросонках величало, И даже,....... каюсь я'......... пустынник соrрешил,......... Я первой пел любви невинное начало, Но так таинственно, с таким разбором слов, С такою скромностью стыдливой, Что, не краснея боязливо, Меня бы выслушал и девственный Козлов. Но скрылись от меня парнасские забавыl.. Не долrо был я усыплен, Не долrо СНИЛись мне мечтанья муз и славы Я строrим опытом невольно пробужден. Уснув меж розами, на тернах я проснулся, Увидел, что еще не rения печать....... Охота смертная на рифмах лепетать, Сравнив стих'и твои с моими, улыбнулся..... И полно мне писать. К КАВЕРИНУ Лицейская редакция: Забудь, любезный мой Каверин, Минутной резвости нескромные стихи. Люблю я первый, будь уверен, Твои rусарские rрехи. (стр. 235). 452 
Прослыть апостолом Зенонова ученья, Быть может, хорошо....... НО ни тебе, ни мне. Я знаю, что страстей волненья И шалости, и заблужденья Пристали Hamнx дней блистательной весне. Пускай умно, хотя неосторожно, Дурачиться мы станем иноr да ....... Пока без лишнеrо стыда Дурачиться нам будет можно. Всему пора, всему свой миr, Всё чередой идет определенной: Смешон и ветреный старик, Смешон и юноша степенный. Насытясь жизнию у юных дней в rостях, Простимся HaBcer да с веселием шумливым, С Венерой пылкою 'и с Вакхом прихотливым, Вздохнем об них, как о друзьях, И старость удивим поклоном молчаливым. Теперь в беспечности живи, Люби друзей, храни об них воспоминанье, Молись и Кому и любви, Минуту юности лови И черни презирай ревнивое роптанье. Она не ведает, что можно дружно жить С стихами, с картами, с Платоном и с бокалом, Что резвых шалостей под леrким покрывалом И ум возвышенный и сердце можно скрыть. ДЕльвиrу (стр. 244). Лицейская редакция: Блажен, кто с юных лет увидел пред соБOIО Извивы темные двухолмной высоты, Кто жизни в тайный путь с невинною душою 453 
Пустился пленником мечты I Наперснику боrов безвестны бури злые, Над ним IIХ промысел, безмолвною порой Ero баюкают камены молодые И с перстом на устах хранят певца покой. Стыдливой r рации внимает он cOBeTbI И, чувствуя в rруди oroIlb еще младой, Восторженный поет на лире золотой. О Дельвиr 1 счастливы поэты 1 Мой друr, и я певецl и мой смиренный путь В цветах УI<расила 6оrиня песнопенья, И мне в младую боrи rрудь Влияли пламень вдохновенья. В младенчестве моем я чувствовать умел, Всё жизнью BKpyr меня дышало, Всё резвый ум обворожало. И первую черту я быстро пролетел. С каI,ОЮ тихою красою Минуты детства протекли; Хвала, о боrиl вам, вы мощною рукою От ярых rроз мирских невинность отвели. Но всё прошло........ и скрылись В темну даль Свобода, радость, восхищенье; Друrим и юность наслаждснье: Она мне мрачная печалы Так рано зависти увидеть зрак кровавый И низкой клеветы во Mr ле сокрытый яд. Нет, нет 1 ни счастием, ни славой Не бу ду ослеплен. Пускай они манят На край поrибели любимцев обольщенных. Исчез священный жарl Забвенью сладких песней дар И rолос струн одушевленны,Х1 Во прах и лиру 11 венецl 454 
Пускай не будут знать, что HeKorJta певец, Враждою, завистью на жертву обреченный Поrиб на утре ле'I, Как ранний на поляне цвет, Косой безвременно сраженный. И тихо проживу В безвестной тишине; Потомство rрозное не вспомнит обо мне, И rроб несчастноrо, в пустыне мрачной, дикой, Забвенья порастет ползущей повиликой 1 в пеРВОllачальной редакции после стиха «О, Дельвиrl Счастливы поэты!. находилось семь следующих стихов, впоследствии переде- ланных в четыре наЧ8J\ЬНЫХ стиха окончательной редакuии: Певецl в безвестности rлухой Живи под ДРУ2(ественной сенью; Страшись увидеть свет; неопытной душой Не жертвуй ослепленьюl Еоспитанный в тиши, не зная rрозных бед, С любовью, дружеством и .'\енью В уединении ТЫ счастлив,..... ты поэтl В. л. ПУШКИНУ (стр. 247). Начало и коиеu лиuеАской редакции: Скажи, парнасский мой отец, Неужто верных муз любовник Не может нежный Бы1fьь rlевец И вместе rвардии полковник  Ужели тот, кто Иllоrда Жжет ладан Аполлону даром, За честь не смеет без СТЫда Жечь порах на войне о rycapoM И, если можно, ropoJta Беллона, МУЗЫ и Венера, Вот, кажется, святая вера 455 
Дней наших всякоrо певца. Я шлюсь на pyccKoro Вуфлера И на Дениса храбреца, Но не на rлинку офицера, Довольно плоскоrо певца; Не нужно мне ero примера... Ты скажешь: «Перестань, болтунl Ву дь человек, а не драrун; Парады, караул, ученья  Всё это оды не внушит, А только душу иссушит, И к Марину для наrражденья, Выть может, прямо за Коцит Пошлют читать ero творенья. Послушай дяди, милый мой: Ступай себе к слепой Фемиде Иль к дипломатике косой I Кропай, мой друr, посланья к Лиде, Оставь военные rрехи И в сладостях успокоенья Пиши сенатские решенья И пятистопные стихи; И не с rycapcKoro корнета'...... Возьми пример с Toro поэта, С Toro, KOToporo рука Нарисовала Ермака В CHerax незнаемоrо света И плен моrучеrо MerMeTa, И мужа модноrо pora, Который, милостию боrа, Министр и сладостный певец, Был строrой чести образец, Как образец он будет слоrа». Всё так, почтенный дядя мой, 456 
Почтен, кто r лупости людской Решит запутанные споры; Умен, кто хитрости рукой Переплетает меж собой Дипломатические 8ЗДОрЫ И правит нашею судьбой. Смешон, I{онечно, мирный воин, И эпиrраммы самой элой В иэвеСl'НЫХ «Святках» он достоин. Но что прелестней и живей и т. д. Конец послания (после стиха «Меж верной сабли и седла»): Но вы, враrи трудов и славы, Питомцы Феба и забавы, Вы, мирной праздности друзья, Шепну вам на ухо: вы правы, И с вами cor лашаюсь я I Боr создал для себя природу, Свой рай и счастие r лупцам, Злословие, мужчин и моду, Конечно, для забавы дам, Заботы знатному Н,ароду, Дурачество для вс.ех,..... а нам Уединенье и свободуl ФАВН И ПАСТУШКА (стр. 267). В ранней редакции последние стихи первой картины были: KorAa же в скромной хате Пастушку на кровати Застанет тихий сон, В полуночном молчаньи При месячном сияньи 457 
Слетает Купидон С волшебною мечтою И тайною тоскою Исполнит сердце он. Картина VH отсутствовала, а VIII начиналась стихами: Что, Лила Что С тобою В пещерной r лубине П<жрытая тоскою Ты плачешь в тишине; r рустишь уединенно И свет тебе постыл 1 r де ж сердца друr бесценный  у вы, он изменил 1 О Лилаl вянут розы 11 Т. д. в той же хартине: И вслед за Купидоном Влюбленных скрылся рой, Axl rpYCTHO сердцу Лилы Печальной и одной Без милоrо к моrиле Тащиться над клюкой. В лесу ,пас'rушка бродит Безмолвна и rpYCTHa. Koro же там находи'т ЖУКОВСКОМУ (стр. 329). Первоначально (по тексту в журнале «Сын отечества.) стихотвС,- репие наЧИII8J\ОСЬ: Коrда младым воображеньем т вой rордый rений окрилен, Тревожит лени праэдный сон, Томясь мятежным упоеньем; 458 
Kor да, возвышенной душой J\етя к ме'!тательному миру, Ты держишь на колеиях лиру НетерпеЛИDОЮ рукой; и т. д. После стиха «Ты прав, творишь ты ДЛЯ немноrих»: Не для подкуп",еIlНhJХ судей, РеВНИВЬJХ милостью СБоей, Не для сбирателей убоrих и Т. д. Сти хотворение оканчиваJ\ОСЬ отброшенными позднее стихами: Смотри, как пламенный поэт, Вниманьем сладким упоенный, На свиток rения склоненный, t.Iи'тает повесть древних лет 1 Он духом Там........ в дыму столетийl Пред ним волнуются толпой Злодейства, мрачной славы дети, С сынами доблести прямой 1 От сна воскресшими веками Он бродит тайно окружен, И блаrодарными слезами Карамзину приносит он Живой души блаrодаренье За миr BocTopra золотой, За БJ'..аrотворное забвенье Бесплодной суеты земной... И в нем трепещет вдохновенье I НЕДОКОНЧЕННАЯ КАРТИНА (стр. 357). В черновом тексте :аа первым чет.еростаmиек: К то СОТВОрИЛ 800браженьем Сей оrненный, сей ваЖНhlй взор, К ТО понял rений вдохновеньем, 459 
Кто слышал сердца разrовор? Любовь 1.. Но r де поэта пламень, Кто держит кисть любимца муз, Бесчувствен он, как хладный камень, PacToprHYT с жизнию союз. ВЕСЕЛЫй ПИР (стр. 359). В черновом тексте стихотворение имеет ПРОАолжение: Я люблю в моем стекле Часто видеть перемену . Рад я вафЛям на столе, Пироrу я знаю цену. Я люблю, чтобы заря За столом меня застала, Чтоб желанием rоря Лила сладостно дремала. Я люблю младых повес ПОСЛАНИЕ К ки. rоРЧАКОВУ (стр. 370). ПеРВОН8Ч8ЛЬНО стихотворение имело продолжение: Но я .не тот: мои златые rоды, Безумства жар, веселость, острота, Любовь стихов, любовь моей свободы, Проходит всё, как леrкая мечта. Так иноr да за чашей ликованья Найдешь меня, объятоrо тоской, Задумчива, с пони кш ею r лавой, И ты поймешь души моей страданья. 460 
ПРИМЕЧАниg C&?A.J 
СТИХОТВОРЕНИЯЛИUЕйскоrо ПЕРИОДА (1813......1817 rr. ) 1813 к НАТАЛЬЕ (стр. 3). При жизни Пушкина не печаталось. Обращено к крепостной актрисе театра rpa- фа В. В. Т O.J\CToro в иарском селе. Эпиrраф взят из «Послания I Mapro» Шодерло де Лакло, являющеrося сатрой на королевскую фаворитку Дюбарри (1774). у поминаемые в стихотворении воксалы  увеселитель- ные сады с помещением для концертов и балов. Филимон и Анюта....... действующие лица оперы Абле- симова «Мельник  колдун, обманщик и сват». Опекун и РО8ина  из комедии Бомарше «Севиль- ский цирюльник». В лицейских стихах Пушкин уподоблял лицей мона- стырю, а себя...... монаху. МОНАХ (стр. 7). При жизни Пушкина не пеqа" талось. Ранняя неоконченная поэма Пушкина, написана на сюжет попу лярноrо жития Иоанна Новrородскоrо. В начале поэмы упоминается «Орлеанская дева» Воль- тера, как образец подобноrо рода шутливых поэм. Упоминаемый в конце второй песни Сиракузский МУ д- рец  Архимед. В начале третьей песни Пушкин называет в числе художников cBoero товарища А. И. Мартынова. НЕСЧАСТИЕ КЛИТА (CT 21.). Эпиrрамма, кото" рой начинается составленный Ilушкиным сборник эпи- 1 рамм против Кюхельбекера «ж.ертва Мому». При жизни Пушкина не печаталась. 463 
1814 К друrу СТИХОТВОРUУ (СТР. 22). Первое пе- чатное произведение Пушкина. Оно появилось в журнале «Вестник Европы», 1814 r., N2 13 (вышло в свет 4 июля), а было послано еще в апреле, так как в N2 8 журнала появилось извещение, что редакция напечатает эт стихотворение только после Toro, как автор сообщит свое имя и адрес. Стихотворение появилось за подписыо Александр Н. к. ш. п. В рукописи имеются стихи, про- пущенные в печати (см. стр. 445). «Сокрыт друrой отец второй "Тилемахиды"»  разу- меется, вероятно, Кюхельбекер (ср. эпиrрамму «Несча- стие Клита»). «Т воренья I'РОМI{ие Рифматова, r рафова...» Под этими именами имеются в виду Шихматов, Хвостов; в следую- щем r.тихе Бибрус..... Бобров, r лаэунов ..... издатель и кни- rопродавец. «Родился Har и Har ступает в rроб Руссо»........ француз- ский лирик Жан Ба тис'r Руссо (1670.....1741). «Ero с пером в руке Рамаков не страшит». В руко- писи  «Макаров» С примечанием «Славный курнаЛИС1'». п. и. Макаров (1765.....1804)........ издатель журнала «Мо- сковский Меркурий», критик, сторонник Карамзина. КОЛЬНА (стр. 26). Напечатано в «Вестнике Евро- пы», 1814 r., N2 14. Вольное переложение эпизода из поэмы Оссиана «Кольна-Дона» по русскому переводу Е. Кост рова. ЭВЛЕrА (стр. 31). При жизни Пушкина не печа- талось. С rихотворение является вольным переводом от- рывка из поэмы Парни «Иснель И Аслеrа». ocr АР (стр. 33). При жизни Пушкина не печата- лось. Ориrинальное стихотворение Пушкина на мотивы поэм Оссиана. РАССУДОК И ЛЮБОВЬ (стр. 37). При жизни ПУШI{ина не печаталось. Наllисано в первой половине 1814 {'. К СЕСТРЕ (стр. 38). При жизни Пушкина не пе- чаталось. Написано в апреле 1814 r. 464 
Певеу J[юдмилы  Жуковский. В подарок пук стихов  цитата из послания Жуков- CI{CrO «I{ Батюшкову» (1812). Жан-Жак  ж. ж. Руссо. Жанлиса  французская писательница Жанлис (17461830), автор мноrочислен- IIЫХ моралистичесI,ИХ произведений для детей; f амиль- ТОН (1646 1720)  французский писатель, автор вос" точных фантастических сказок; [рей (17161771) и Томсон ( 1700 1748) ....... aHr лийские сентиментальные поэты. Светлана  rероиня одноименной баллады Жуков- cKoro (1812). ПиччиНlL (1728 1800) ......... итальянский композитор; Рамо (1683 17 64) ....... французский композитор. Здесь, как и в стихотворении «К Наталье», Пушкин иэобрcuкает себя монахом. КРАСАВИUЕ, КОТОРАЯ НIОХАЛА ТАБАК (стр. 42). При жизни Пушкина не печаталось. Стихо- тпорение относится к жанру модных TorAa «мадриrалов». эпиrРАММА. Арист нам обещал (стр. 44). Эпи- rpaMMa была напечатана в первом номере журнала «Рос- сийский Музеум», 1815 r. В журнале последняя строка читалась : Прежалостну пиесу. КАЗАК (стр. 45). Напечатано в третьем номере журнала «Российский Музеум», 1815 r. Романс является подражанием украинским песням, бывшим в моде осо- бенно после постановки водевиля А. ШаХОВСI{оrо «Каза'К- стихотворец» (1812). КНЯЗЮ А. М. rоРчАКОВУ (стр. 48). При жизни Пушкина не печаталось. А. М. rорчаков (17981883)  товарищ Пушкина по Лицею, впоследствии известный rocy дарственный деятель. Стихотворение писано к име- нинам rорчакова.........30 aBrYCTa 1814 r. Невский 'tepou......... Александр НеВСI{ИЙ. Ершова......... Евдокия Семеновна, молодая жена reHe- рала Ершова, бывавшая в Лицее летом 1814 r. ОПЫТНОСТЬ (стр. 50). Напечатано в «Вестнике Европы», 1814 r., N9 19. 30 Пушнин, т. 1 465 
БЛАЖЕНСТВО (стр. 52). Напечатано в «Вестнике Европы», 1814 r., N2 8. ЛАИСА ВЕНЕРЕ, ПОСВЯLUАЯ Ей СВОЕ ЗЕР.. КАЛа (стр. 55). Перевод античной эпиrраммы, при.. веденной в статье Вольтера «Об эпирамме и надписи древних». Эта статья впереводе и. Пущина была на.. печатана в «Вестнике Европы», 1814 r., N2 18. Стихо" творные примеры были переведены Илличевским и Пушкиным. Латинский ориrинал эпиrраммы принадле.. жит Авзонию. ПИРУЮLUИЕ СТУДЕНТЫ (стр. 56). При жизни Пушкина не печаталось. Па рассказу и. Пущина, стихо" творение было написано, Kor да Пушкин лежал в лицей.. CI<OM лазарете. В стихотворе,нии упоминаются следующие лица: во второй строфе преподаватель Лицея  rалич (СМ. послания, ему адресованные); в третьей строфе товарищ ПУШI(ина поэт ДеЛЬDиr, известный своей ленью и остро.. словием; в четвертой  r орчаков (<<сиятельный повеса»); «Т оваРИlЦ милый»........ и. Пущин; В следующей строфе упоминается один из лицеЙСIОIХ поэтов, писавший плохие басни, может быть, Михаил Яковлев; далее rоворится о Малиновском (<<повеса из повес»); «милый наш певец» ........ Корсаков; «Роде записной»........ М. Яковлев, хорошо иrрав" U1ИЙ на скрипке (Роде........ известный в то время скрипач); в заключительной строфе «Вильrельм»........ Кюхельбекер. Стихотворение пародирует форму пюпулярноrо «Певца во стане русских воинов» Жуковскоrо. По лицейским СПИСI,ам известна сокрАщенная редак- ция стихотворения под названием «К студентам». В ней опущены, в частности, строфы о Корсакове и Яковлеве. БОВА (стр. 60). При жизни Пушкина не печата.. лось. Неоконченная лицеЙСI(ая поэма Пушкина. Время написания определяется упоминаемыми событиями (пре- бывание Наполеона на острове Эльба). Упоминая Ради.. ще'ва, Пушкин имеет в виду ero сказочную поэму «Бова». К БАТЮШКОВУ (стр. 69). Напечатано в «Россий.. ском Музеум'е», 1815 r., N2 1. «Певец тиисский»........ Ава.. креон. «С ж.уковским пой кроваву брань»  имеется в виду «Певец во стане русских воинов» Жуковскоrо. Про.. пущенные в печати стихи см. на стр. 446. 466 
эпиrр АММА. Супруrою твоей я так пленился (стр. 72). Напечатано в «Российском Музеуме», 1815 r., N2 1. Перевод французской эпиrраммы ж. Б. Руссо, ко- торый В свою очередь перевел ее с латинскоrо, из Иоанна Секунда. К Н. r. ЛОМОНОСОВУ (стр. 73). Напечатано в журнале «Российский Музеум», 1815 r., N2 13. Нико.. лай rриrорьевич Ломоносов (17981857) брат лицей.. CKoro товарища Пушкина. НА РЫБУШКИНА (стр. 74). Эпиrрамма без заrо- ловка была напечатана в журнале «РОССИЙСI{ИЙ Музеум>, 1815 r., N2 6. Казанский поэт М. С. Рыбушкин (1792.....1849) напечатал в 1814 r. траrедию в проэе «Иоанн, :или в'зятие Казани». В «Сыне отечества» ПО- явился отрицательный разбор траrедии. Автор пытался отвечать, но неудачно. ВОСПОМИНАНИЯ В иАРСКОМ СЕЛЕ (стр.75). Впервые стихотворение было напечатано в журнале «Po.. сийский Музеум», 1815 r., N2 4, с примечанием: «За доставление cero подарка блаrодарим 'искренно родствен- ников молодоrо поэта, талант KOToporo так MHoro обе- щает». Это было первое стихотворение, напечатанное за полной подписью поэта «Александр ПУШI{ИН». Стихотворение было написано по предложению про- фессора r алича для переходных экзаменов с младшеrо курса (перво,rо трехлетия) На старший. Экзамены пред" ПОJ\аrались в октябре 1814 r. Экзамены были отложеиы 11 состоялись 4 и 8 января 1815 r. С'l'ихотворение было прочитано на экзамене 8 января в присутствии MHoro.. численных приr лamенных rостей, среди которых был и ДержавjlCfIушкин в своих воспомипаниях (СМ. т. VIII, стр. 65) описал обстановку экзамена. В первоначальном виде стихотворение написано в октябре 1814 r. Kor да выяснилось, что на экзамене будет присутствовать Дер.. tавин, Пушкин (в декабре) приписал две последние строфы; в таком виде стихи были прочитаны на репе... 1ИЦИИ экзамена в присутстви'и МИНИстра Разумовскоrо за несколько дней до экзаменов. В 1819 rOAy, подrотvвляя текст стихотворения для предполаrавшеrося сборника стихотворений, Пушкин внес 467 30* 
ряд изменений. Он исключил из текста две строфы: вто- рую (<<Плывет......... И бледными лучами...») IJI предпослед- нюю, rAe rоворится об Александре (<<Достойный BHyt( Екатериныl..»). Стихи, rAe УПОМИ1нался царь Александр, были заменены (BMec'ro «За веру, за царя»......... «За Русь, за святость алтаря» и вместо «Но что Я зрю? rерой с улыбкой примиренья»......... «.Но что я ви{у? Росс с улыб- кой примиренья»); кроме Toro, были внесены некоторые мелкие СТИЛИС'NIческие изменения. Э'rот новый текст, пе- чатаемый в настоящем издании, при жизни Пушкина не был опубликован. В свои сборники стихотворений Пуш- кин AaHHoro стихотворения не включал, хотя первона- чально и хотел сделать это, сопроводив стихотворение примечаниями. . В стихотворении MHoro конкретных деталей, связанных с пейзажем Uарскосельскоrо парка: большой пру д ( «в тихом озере»), Екатерининский дворец с примыкающей Камероновой rаллереей (<<orpoMHbIe чертOI'И»), Чесменская колонна (описание в строфе, начиrнающейся стихом «Он видит, окружен волнами...»), кarульский обелиск (<<па- МЯТНИК простой»). «Ты видел, как Орлов, Румянцев и Суворов»..... А. r. Орлов, п. А. Румянцев-Задунайский и rенералис- симус А. В. Суворов. «Держа,вин И Петров reроям песнь бряцали». ВаCJИ'ЛИЙ Петров (1736.........1799) писал оды А. r. Орлову (1771), п. А. Румянцеву (1775) и на отдельные побе,ды Суво- рова (1790, 1795); о подвиrах Румянцева и Суворова неоднократно писал Державин. «Воитель поседелый»......... М. и. Кутузов. «О скальд России вдохновенный» (в последней стро- фе) ...... В. А. Жуковский, как автор «Певца во стане рус- с!{их воинов». Ero же имел в виду Пушкиrн В предыдущей строфе лицейской редакции (см. «Из ранних редакций», стр. 447), в сихе: Как наших дней певец, славянской бард дружины. KorAa Державин пожелал иметь копию стихотворения, Пушкин, переписывая, изменил этот стих, применнв ero к самому Державину: Как древних лет певец, как лебедь стран Эллины. 468 
РОМАНС (стр. 81). Это раннее стихотворение Пушкина было напечатано (вероятно, без ведома Пушки- на) в 1827 r. Б. М. Федоровым в альманахе «Памятник отечественных муз» В неполном и неточном виде. Вскоре оно получило распространение в качестве популярноrо романса. Затем перепечатывалось в разных «Песенни- ках». ЛЕДА (стр. 84). Стихотворение при ж'изни Пушки- на в печати не появлялось. Оно написано в форме по- пу лярных В XVI 1 1 веке «кантат» на мифолоrическис темы. ST ANCES. Avez-vous vu la tendre rose (стр. 87). По воспоминаниям Лdцейских товарищей Пушкина, это одно из первых стихотворений, написанных Пушкиным в Лицее (равно I<aK и следующее). Известно, что еще в семье, до поступления в Лицей, Пушкин по примеру cBoero ОТЦа писал французские стихи. MON PORTRAIT (стр. 88)....... одно из ранних ли- цейских стихотворений. Оба французских лицейских С1'ихотворения Пушкина были .опубликованы только пос- ле ero смерти. 1815. К НАТАШЕ (стр. 90). При жизни Пушкина не печаталось. Написано, вероятно. в начале 1815 r.. TaI< !<aI( в стихотворении имеются фразеолоrические заимство- вания из баллады Катенина «Наташа» (<<Сын отечества», 1815 "., ч. 21): Axl жила была Наташа. Свет Наташа красота. Что так рано. радость наша, Ты исчезла как меч'I а  rоРОДОК (стр. 91). Стихотворение напечатано в <..Российском Музеуме», 1815 r., часть 111, N2 7, с цен- зурными сокращениями. «r ородок» примыкает к мноrочисленным «дружеским» посланиям поэтов-карамзинистов; ближе Bcero оно к 469 
стихотворению Ба'rюшкова «Мои пенаТbl», НО отличается от Hero тем, что вместо условно-поэтических изобра2КeRИЙ дает ряд подробностей реально-бытовоrо характера.. В «rородке» нельзя видеть автобиоrрафическоrо по- слания I{ подлинному лицу С подлинными фактами жизни Пушкина. Описание пребывания в Петербурrе и в ма- леньком rорОДКе не соответствует действительной 2Кизни Пушкина в столице и в иарском селе; однако для своих вымышленных писаний ПУШI{ИН, конечно, воспользовался личными наблюдениями. Uентральная часть «r ородка» посвящена характери- стике писателей, книrи которых находятся в библиотеке автора. «Фернейский злой криКун»..... Вольтер. «...напеРСНИI{ милый Психеи зла.токрылой»........ Боrдано- вич, автор «Душеньки», написанной на сюжет Toro же МИфа об Амуре и Психее, что и роман Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона». «Их rрозный Аристарх»  Лаrарп, автор MHoroтoM- Horo «Лицея», являющеrося критическим обзором всеоб- щей литературы, в оснопном  французской литературы ЛJ VI 1 и XVII 1 веков. «Виsrова сочиненья» ....... вероятно, имеется в виду с. и. ВИСI{оватоа (17861831), член «Беседы любите- лей pyccKoro слова». «r лупона псалмопенья»........ МО2Кет быть, с. с. Бобров (1767........181 О). «Хвала вам, чады славы»....... цитата из стихотворения YKoBcKoro «Певец во стане русских воинов». «О князь........ наперсник му з» ........ Д. п. r орчаков ( 1758........1824 ), автор нескольких стихотворных сатир, распространявшихся в рукописных списках. «И ты, насмеШНИI{ смелый»....... Батюшков, как автор «Видения на береrах Леты». «Ву янова певец»........ Василий Львович ПушКJtн, автор «Qпасноrо соседа», repoeM KOToporo был Буянов. «И ты, шутник бесценный»........ и. А. Крылов, автор шуто-траrедии «Подщипа». «Но назову ль детину»........ и. с. Барков, ПОЭТ"'порно- rраф. «Люблю с моим Мароном». Марон....... Вирrилий. «rазеты собирает». В VIII и в начале XIX в. «ra- зеты» значило всякие известия, слухи, сплетни. 470 
«Так HeKorAa Свистова...» Речь идет о д. и. Х'ВОСТО- ве, который любил донимать слушателя чтением своих произведений. ВОДА И ВИНО (стр. 105). Напечатано в «Россий- ском Музеуме», 1815 r., N2 6. ИЗМЕНЫ (стр. 106). Напечатано в «Российском Музеуме», 1815 r., N2 12. ЛИUI1нию (стр. 109). В первой редакции 'Напеча- тано в «Российском Музеуме», 1815 r., N2 5. Первона- чальный текст подверrся переработке в 18181819 rr., Kor да llушкии rотовил сборник своих произведений. Здесь стихотворение печатается в позднейшей редакции, Т. е. с учетом переработки, которой подверrлась большая чсть стихов. Четыре стиха из Tel{CTa первой редакции Пушкин устранил. Вот эти стихи с соседними: НО I{TO под портиком, С руками за спиною, В изорванном плаще и с нищенской клюкою, Понзкнув rоловой, нахмурившись идет Не ошибаюсь я, философ 'fO Дамет. «Даметl куда, скажи, в одежде столь убоrой Средь Рима пышноrо бредешь своей дороrой?» «Куда? не знаю сам. Пустыни я ищу, Среди разврата жить уж боле не хочу; Япетовых детей пороки, злобу ви}ку, Навек оставлю Рим: я людства ненавижу». Кроме Toro, были совершенно изменены следующие етихи лицеЙСI{ОЙ 'редакции: и дети малые, и старцы с сединой Стремятся все за ним и взором и душой, (СТ. 11 :"""12) О Ромулов народ I пред кем ты пал во прах? Пред кем восчувствовал в душе СТОЛЬ низкий страх? (СТ. lS16) 471 
Лициний, поспешим далеко от забот, Безумных rордецов, обманчивых красот, Докучных риrоров, парнасских repocTpaToB; в деревню пренесем отеческих пенатов; (СТ. 4750) в редакции, выработанной в roAbI 18181819, с не- значительными поправками, Пушкин включил это стихо- 1'ворение в собрание стихотворений 1826 r. Несмотря на то, что стихотворение появилось в жур- нале с подзаrОЛОВI{ОМ «с латинскоrо», оно является впол.. не ориrинальным. Римский I,ОЛОРИТ придан стихотворе- нию отчасти IIЗ цензурных соображений, отчасти в силу литературной традиции. БАТЮШКОВУ (стр. 112). Напечатано в «Россий- ском Музеуме», 1815 r., N2 6. С'rихотворение написано пос ле встречи с Батюшковым, состоявшейся n первых числах февраля 1815 r. Последний стих........ цита та из послания Жуковскоrо к Батюшк-овУ'. НАПОЛЕОН НА ЭЛЬБЕ (стр. 114). ,Напечатано в «Сыне отечества», 1815 r., N2 25.......26. Стихотворение относится к первым дням периода «ста дней». Наполе- он ос rавил Эльбу 26 февраля 1815 r. и высадился во Франции 1 марта. 13 марта французские ВОЙСКа пере- шли на ero сторону, а 20 марТа Людовик X:VI 11 со всеми представителями династии Бурбонов (<<законные цари») покинул Париж. К ПYIJJИНУ (стр. 118). Напечатано в «Российском 1\1узеуме», 1815 r., N2 8. 'Иван Иванович Пущин, впо- С.J\еДСТВИИ декабрист (род. 4 мая 1798, умер 3 апреля 1859) ........ ближайший Apyr Пушкина в Лицее. Дата «4 мая»......... день рождения, а не именин Пущина. «Вот кубок,. ,.,алuваll!».L.... цитата из «Моих Пена'rов» Батюшкова. к I'АЛИЧУ (стр. 120). Напеча raHO в «Российском 1V1узеуме>" 1815 r., N2 8. АлеI{сандр Иванович r алич (1783.......1848), адъюнкт......... профессор философии в Педаrо- 472 
rическом институте, заменял в Лицее заболевшеrо Ко.. шанскоrо и преподавал с мая 1814 1. до июня 1815 r. латинскую и русскую словесность. Лицеисты любили r алича и посещали ero в свободное от уроков время. Золотарев  помощник надзирателя по хозяйствен.. ной части Лицея в 1811.......1817 rr. MEt.IT А ТЕЛЬ (стр. 123). Напечатано в «Россий.. CI{OM Музеуме», 1815 r., N2 9. Стихотворение связано с «Певцом во c'raHe русских воинов» Жуковскоrо. Пуш.. кин воспроизвел ero внешнюю форму и повторил неко" 'fopbIe выражения с тем, чтобы IЮдчеркнуть существен.. ное 'различие в настроеН1ИИ. Это как бы размышления по п-оводу призыва, содержащеrося в стихах Жуков" CI(Cro: Так, братья, чадам муз хвалаl.. Но я, певец ваш юный... Увыl почто судьба дала Незвучные мне струны? Досе ле тихим лишь полям Моя иrрала лира... Вдруr жребий выпал: к знаменамl Прости, и сладость мира, И отчий край, и Kpyr друзей, И труд уединенный, И всё... я там, r де стук мечей, r де ужасы военны. МОЕ ЗАВЕWАНИЕ ДРУЗЬЯМ (стр. 126). При }f\ИЭНИ Пушкина не печаталось. «Приди, певец мой дороroй»...... Дельвиr, .напечатав- ший в «Российском Музеуме» (1815 r.) стихот,воренил «Вакх» И «К Темире». В рукописи и в копиях имеются стихи, пропущенные в окончательной реДакЦИИ, здесь печатаемой. После стиха «Прижму К восторженной rруди»: и брякнут перстни золотые В завет любви в последний раз. r де вы, подруrи молодые? Летите, дороr смерти час 473 
После с'rиха <<iИ память прошлых красных днеи» Моим noApyraM заlвещаю Воспоминание ночей, Утраченных у Hor Венеры В лесах веселыя Уитеры На ложе маков и лилей И скованных любовной ленью; и т. д. к МОЛОДОй АКТРИСЕ (стр. 129). При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение, вероятно, адре- совано крепостной актрисе театра В. В. Толстоrо, да- вавшеrо спектакли в Уарском селе. «Ты не наследница Клероны». Клерон (1723....... 1802) ....... знаменитая трarическая актриса, исполнитель- ница ролей в траrедиях Вольтера. «Владелец Пинда»........ Вольтер. «Коrда Милона молодоrо». Милон........ употребитель- ное в русском театре имя «первоrо любовника» (напри- мер 8 «Недоросле» Фонвизина). ВОСПОМИНАНИЕ. (К Пуину) (стр. 131). При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение посвяще- но воспоминанию о происшествии в Лицее 5 сентября 1814 r. Пущин, Пушкин и Малиновский достали через дядьку по имени Фома рому, яиц и сахару и устроили «rоrель-моrель». Слухи об орrанизованной ими пирушке дошли до исполнявшеrо ДОЛЖНОСТЬ диреI(тора r ауен- ШИЛьда, который пожаловался министру Разумовскому. Завязалось дело. Фома был уволен, а трос провинив- wихся присуждены были к тому, чтобы в течение ДВУХ недель стоять на коленях во время вечерней молитвы, с  занесением 8Toro «важноrо проступка» в особую кни- ry. По воспоминаниям Пущина, Пушкин сказал по 8ТОМУ пводу экспромпт, пародируя стихи Дмитриева: Мы недавно от печали, Пущин, Пушкин, я, барон, По бокалу осушали, И Фому проrнали вон. Первый стих стихОтDорения........ цитата нз стихотворе- ния БаТЮШI{ова «Ложный страх». 474 
ПОСЛАНИЕ К rАЛИЧУ (стр. 133). На,печатано в «Российском Музеуме», 1815 r., Ng 1011. Написано уже после Toro, KaI( r алич прекратил занятия в Лицее. т. е. не раньше июня. Тибурскиu мцдреу........ rораций. «I-1аш песельник тащится»........ Михаил Яковлев (см. «Пирующие студенты»). МОЯ ЭПИТАФИЯ (стр. 138). Напечатана в «Рос.. СИЙСI{ОМ Музеуме», 1815 r., Ng 1011. СРАЖЕННЫй РЬЦJАРЬ (стр. 139). При жизни ПУШI{ина напечатано не было. К ДЕльвиrу (стр. 141). При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение вызвано тем, что Дельвиr напечатал в «РОССИЙСI{ОМ Музеуме» (1815 r., Ng 9) послание «Пушкину»; послание заканчивалось стихами: Пушкин 1 Он и в лесах не укроется; Лира выдаст ero rромким пением, И от смертных восхитит бессмертноrо Аполлон на Олимп торжествующий. «А мне прослыть Прадоном». Прад()н  бездарный поэт XIVII в., известен своим соревнованием с Расином. Имя ero стало нарицательным. «С rрафОВЫМ восхищаться...» rрафов  Д. и. Хвостов. РОЗ. (стр. 144). При жизни Пушкина не печата.. лось. Здесь стихотворение напечатано с изменениями, которые Пушкин внес в текст впоследствии. Впервона.. чальной (лицейской) редакции стихи 510 читались: Не rOBO ри: ВОТ жизни младость, Не повтори: т ак вянет радость. В душе скажи: Прости. жалею... АЛЕКСАНДРУ (СТР. 145). Впервые напечатано без ведома Пушкина в « Трудах Общества любителей рос.. сийской словесности при Московском университете», 1817 r., ч. IX, ПОД названием «На возвращение rocy.. даря импера'rора из Парижа в 1815 r.» Стихотворение 475 
предназначалось для предполаrавшейся торжественной встречи Александра 1 при ero возвращении из Парижа. Uеремония эrа по распоряжению Александра была от.. менена. СТИХО'fворение было заказано Пушкину началь- с rвoм, и он препроводил ero при письме 28 ноября 1815 r. директору департамента Министерства народ- lIoro просt8ещения И. И. Мартынову. ИТАК, Я СЧАСТЛИВ БЫЛ (стр. 148). Стихи, записанные Пушкиным в ero дневнике под датой 29 но" ября 1815 r. Они вызваны встречами с Е. Бакуниной, сестрой товарип.!а Пушкина по Лицею. СЛЕЗА (стр. 149). Впервые напечатана при нотах (музыка М. Яковлева) в приложении к IV части аль.. манаха «Мнемоэина», 1824 r. (вышел в свет в 1825 r.). УrРюмых ТРОйКА ЕСТЬ ПЕВUОВ (стр. 150) При жизни Пушкина не печаталось. Эпиrрамма направ" лена против членов «Беседы любителей pyccKoro сло.. ва»: руководителя ее А. С. Шишкова ( 17 54 1841), ки. с. А. Ширинскоrо"Шихматова (17831846) и А. А. Шаховскоrо (1777........1846). К бар. М. А. ДЕльвиr (стр. 151). При жизни Пушкина не печаталось. Адресовано сестре лицейскоrо 1'оварища Пушкина Марии Антоновне Дельвиr. Дати- ровано 22 декабря 1815 r. МОЕМУ АРИСТАРХУ (стр. 152). При жизни Пушкина не печаталось. Своим Аристархом Пушкин называет профессора Николая Федоровича Кошанскоrо (17851831), I(ОТОРЫЙ в качестве преподавателя лите.. ратуры придирчиво критиковал стихотворные произве.. дения своих учеНИI(ОВ. «Свистов, Хлыстов JJЛИ r рафов»  всё это обычные прозвища, под которыми в эпиrраммах Toro времени фиrурировал Д. и. Хвостов: он писал и оды и басни (притчи); «сказочками» Пушкин, повидимому, И назы- вает эти басни. «Шапеля в песнях призывая». Шапель ( 1628 ........ 1686) французский поэт, известный своими небрежны.. ми стихами, писанными преимущественно короткими стихОтворными строчками. 476 
«Так нежился певец прелестный»....... rpecce (1709 1777); Пушкин называет ero наиболее известные про- изведения : шутливую поэму О попуrае «Вер-Вер», вос- питанном в женском монастыре, и стихотворное послание «La Chartreuse», rде описывается ero монастырская келья и книrи ero библиотеки. «На верх Фессальския ropbI»......... Олимп, местопребы- вание му э. ТЕНЬ ФОНВИЗИНА (стр. 156). При жизни Пуш- кина не печаталось. Эта сатира сохранилась в лицйской копии, правленой самим Пушкиным. «Творец, любимый Аполлоном».......... Денис Фонвизин. «Ты прав, оратор мой Петрушка»....... см. стихотворе- ние Фонвизина «Послание к слуrам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке»: «Я мысль мою скажу,......... вещает мне Петруш.ка, Весь свет мне кажется ребятская иrрушка». «Там Кропов В тишине rлубокой». А. Ф. Кропотов (1780 1821), издатель журнала «Демокрит», выходив- шеro в первой половине 1815 r. «В "Аспазии" 6оrотвор,ят»......... «Кабинет Аспазии»  журнал, издававшийся в 1815 r. (прекратился в anry- сте). В четвертой книrе журнала напечатан хвалебный разбор стихов Д. и. Хвостова. «Анастасевич лишь один». В. r. Анастасевич (17751845), библиоrраф и журналист. Об Анастасе- виче rоворили, что он выполнял разные литераТУРlНые поручения Хвостова. «В своем боскете князь Шальной». Князь п. И. Ша- ликов ( 1767........1852), автор слащавых, чувствительных произведений. «О Безr лаrольник пресловутый»......... князь С. А. Ши- ринский-Шихматов, названный «безrлаrольным» в сати- ре Батюшкова «Певец в Беседе любителей pyccкoro слова». В 181 О r. вышла в свет ero поэма «Петр Ве- ликий, лирическое песнопение». у жасныu критикам старик......... А. с. Шишков. Н евинная друиНя......... поэтесса А. п. Бунина. «И ежемесячный вздыхатель» ......... издатель журнала «Кабинет Аспазии», Б. М. Федоров (1794.........1875), автор чувствительных стихов, в К01'ОрЫХ фиrУР1ирует купидон. «Но rде певец Екатерины?»......... Державин. 477 
«Статей библейских преложенье». Имеется в виду «rимн лироэпический 1812 roAa на прorнание францу.. зов из отечества» Державина. Далее Пушкин пароди- рует rимн Державина: ero стихи составлены из слеrка измененных цитат из этоrо rимна. «Татарин бритый возrремел»...... Державин (как ав- тор «Фелицы»). «Пиндар холмоrора»......... Ломоносов. «Певец пенатов молодой»......... Батюшков. rРОБ АНАКРЕОНА (стр. 166). В лицейской ре- дакции напеча1'ано дядей ПУШI(ина Василием Львовичем в « Т рудах Общества любителей российской словесности при MOCI(OBCKOM университете», 1818 r., ч. х. В позд- нейшей редакции, печатаемой здесь, Пушкин включил ero в сборник своих стихотворений в 1825 r. При окон- чательной обработке ПУШI(ИН сделал некоторые сокра- щения. Первоначально после стиха «Полумесяц моло- дой» следовало: Темных миртов занавеса Наклонилася к водам; В их сени, у входа леса Чью rробницу вижу TaM Розы юные алеют Камня древнеro KpyroM, И зефиры их не смеют Свеять трепетным крылом. После стиха. «В розах кубок и венец...» следовало: «Дрyrи, друrиl» в вечном 'мире Здесь теосский спит мудрец. Посмотрите: на rробнице Сын отрад изображен. Здесь на ветреной цевнице Резвый наш Анакреон. Красотой очарованный, Нежно rимны ей поет, Виноrрадом увенчанный, В чашу сок ero лиет. ПОСЛАНИЕ !{ ЮДИНУ (стр. 168). При жизни Пушкина не печаталось. Послание обращено к лицей- скому товарищу Пушкина Павлу Михайловичу Юдину 478 
(1798.....1852). В нем Пушкин описывает подмосковное имение Захарово, r де он проводил летние месяцы с 1806 по 1810 r. Имение при надлежало ба;бушке Пуш- кина Марье Алексеевне rаннибал. «Друr сердца, милая Сушкова?» В рукопис.и имя Суmковой отсутствует; оно введено предположительно. Софья Николаевна Супшова (18001848) встречалаСh с Пушкиным на уроках танцев. К ЖИВОПИСUУ (стр. 175). Впервые напечатано, вероятно, без ведома Пушкина в альманахе Б. Федо- рова «Памятник отечественных муз на 1827 rод». По свидетельству В. r aeBcKoro со слов лицейских топарищей Пушкина, стихотворение обращено к А. Ил- личевскому, известному среди товарищей искусством рисовать; Илличевский отвечал Пушкину тоже стихами. К НЕй (стр. 176). Напечатано в Iурнале «Север- ный наблюдатель», 1817 r., NQ 11. Дата написания стихотворения в точности неизвестна. 1816 ЗАУТРА С СВЕЧКОй rРОШЕВОЮ (стр. 177). При жизни Пушкина не печатаЛОСh. Константин Сазо- нов  лицейский дядька, два roда служивший в Лицее. Обнаружилось, что за это время он совершил несколы(о убийств и rрабежей. Ф. М. Пешель  лицейlcкий доктор. УСЫ (стр. 178). Без ведома Пушкина появилось в альманахе «Эвтерпа» 1831 r. и было там приписано д. Давыдову. Стихотворение написано, вероятно, в марте 1816 r., так как Илличевский сообщил ero текст своему приятелю в письме от 20 марта. ИЗ ПИСЬМА К кн. п. А. ВЯЗЕМСКОМУ (стр. 180). Стихотворная часть письма от 27 марта 1816 r. См. т. х. ИЗ ПИСЬМА К В. Л. ПУШКИНУ (стр. 181). Стихотворная часть письма, писанноrо в апреле 1816 r. См. т. Х. ПРИНUУ ОРАНСКОМУ (стр. 182). При шизни Пушкина не печаталось. Стихотворение написано по за- казу для исполнения во премя праздника в Павловске 479 
у императрицы Марии Федоровны, по случаю отъезда принца OpaHcKoro. Вильrельм Оранский (1792.....1849), позднее Нидерландский король, приезжал в Петербурr в качестве жениха. Здесь состоялась ero женитьба на Анне Павловне, сестре Александра 1. Стих," для празд- ника были заказаны Нелединскому..Мелецкому, но С'l'арый поэт, не на'деясь на свои силы, передал поруче.. нне Пушкину. Праздник состоялся 6 июня. «Оковы сверrнувший злодей»  Наполеон, покинув- ший остров Эльбу. «С repoeM ДJивным Альбиона». Под начальством Веллин r тон а принц Орапский принимал участие в сражении под Ватерлоо и был ранен. СОН. (Отрывок) (стр. 184). При жизни Пушкина не печаталось. Повидимому, это OTPbIBOI( из задуманной Пушкиным поэмы «Оправданная лень». «Я не хочу, как общий друr Бершу Предписывать вам тяжкие движенья:» Вершу (1765.....1839) ..... французский поэт, автор шутливой поэмы «rастрономия» (1800). Здесь, во B'IO- рой песне, а1Втор рекомендует для приобретения аппети- та заниматься сельским трудом, работать с плуrом, ло- патой и т. д. «Кандид»..... роман Вольтера. «Ах I умолчу ль о мамушке моей»...... Здесь ПУШ1КИН описывает свою бабушку М. А. r аннибал. ЭКСПРОМПТ НА OrAPEB (стр. 191). ПриПуш- кине не печаталось. Елизавета CepreeSHa OrapeBa ( 17 86 187 О ) встречалась с Пушкиным в доме Карам- зина 'в Уарс,ком селе летом 1816 r. К ЖУКОВСКОМУ (стр. 192). При жизни Пушки- на не печаталось. Этим стихотворением, повидимому, Пушкин хотел начать свой сборник стихов, который он задумывал в сентябре..... октябре 1816 r. В автоrрафе С1.ихотворение подписано «Арзамасец». Жуковский был секретарем общества «Арзамас». Пушкин в 1816 r. еще не был членом «Арзамаса», но считал себя «арэа- масцем» по духу и литературному направлению. «Во Mr ле Два при зрака склонилися r лавами» ........ Т ре- диаковский и Сумароков. В сатирах, направленных про.. 480 
1ИВ Шишкова и Беседы, эти два имени фиrурируют в ка честве вдохновителей поэтов"шишковистов. «Пусть будет Мевием в речах превознесен». ПОД иненем Мевия (плохоrо поэта, Bpara Вирrилия) разу- меется ШИШI<ОВ. «Явится Депрео, исчезнет Шапелен». Депрео  Буа- ло: имеется в виду L!\естокая критика, которой Буало nOABepr поэму Шапелена <,<Орлеанская девственница», после чеrо репутация Шапела как поэта сразу упала. В данном случае Пушкин имеет в виду поэтов-эпиков из Беседы, и судьбу, которая их ожидает, KorAa здра- вая критика произнесет свой l1риrовор. . « Тот, верный своему мяте'жному союзу». Это} стих и дальнейшие относя'rся к Шаховскому. «Сражает, наконец, ужасноrо ПИфона». В этом мес- 1'е TeIcT автоrрафа не доработан. Восемь стихов, начи- ная с «И вы восстаньте же, парнасские 21{рецы», при- П.-lсаны взамен первоначальных двух: 11 вы восстаньте же, счастливые певцы, l1релестных аонид священные жрецы: При этом не соблюдено cor ласование в последователь- ности рифм с остальным Tel{CTOM. В этих стихах Пушкин повторяет распространенное мнение о том, что Озеров явился жертвой интриr Ша- XOBCI{Oro. ОКНО (стр. 197). При жизни Пушкина не печата" лось. ОТНОСИ1 ея к циклу элеrий, писаННhlХ Пушкиным в 1816 r. См. «И:а раНIН1ИХ редакций», стр. 449.- ОСЕННЕЕ УТРО (стр. 198). При жизни Пушкина иr печаталось. Стихотворение вызвано воспоминаниями о Бакуниной, ПРОВОДИВUlей в 1816 r. лето в Уарском селе. РАЗЛУКА (стр. 200). При жизни Пушкина не &Jе.ча'l'i\ЛОСЬ. ИСТИНА (стр. 202). При жизни Пушкина не пr-чаталось. НАЕЗДНИКуl (СТР. 203). При жизни Пушкина не печаталось. ЭЛЕrия. Счаст лив, кто в страсти AM себе (СТР. 206). При жизни Пушкина не печата.лось. 31 ПУШНИН, Т. 1 481 
МЕСЯU (стр. 207). При }кизни ПУIIlI{ина не печа- талось. ПЕВЕU (стр. 208). Напечатано в «Северном на- блюдателе», 1817 r., N2 1, а затем включено Пушки- ным в собрание ero стихотворений. В журнале третий стих второй строфы читалея : Прискорбную ль улыбку замечали. К МОРФЕЮ (стр. 209). Впервые напечатано в альманахе «Полярная звезда» 1824 r. В лицейской ре- даRЦИИ стихотворение называлось «К сну» И начина- лось пятью отброшенными впоследствии стихам," и др у- rим порядком следующих за ними стихов: ЗНа!{омец милый и старинный, О сон, хранитель добрый мойl rде ты? Под кровлею пустынной Мне ложе стелет уж покой В безмолвной тишине ночной, Приди, задуй мою лампаду, Мои мечты блаrослови, До утра только дай отраду Моей мучительной любви. В остальном теке те Пушкин только заменил эпитет «rрустный» На «страшный». СЛОВО МИЛОй (СТР. 210). При жизни Пушкина H печаталось. Подrотовляя сборник стихов в 1818 1819 rr., Пушкин изменил первые стихи: Я Лилу слушал у клавира; Она приятнее поет, Чем соловей близ тихих вод ИЛИ полунощная лира. По воспоминаниям лицейских товарищей Пушкина, стихи обращены к Марии Смит (см. прим. «К молодой вдове», стр. 487). ЛЮБОВЬ ОДНА....... ВЕСЕЛЬЕ жизни ХЛАД- НОй (стр. 211). При жизни Пушкина не печаталось. ЭЛЕr:ия. я видел смерть (стр. 213). При жизни Пушкина не печаталось. Здесь печатается в лицейской pf' дакции. Подrотовляя сборник стихов, Пушкин пере- 482 
рабатывал 91'0 стихотвореllие, СОКращая ero. В резу ЛЬ- тате последней переработки (1825 r.) оно принлло следующпй вид: ПОДРАЖАНИЕ Я видел смерть; она сидела У тихоrо пороrа Moero. Я видел rроб; открылась дверь ero: Ту да, '.!}' да моя надежда полетuела... умру........ и младости моеи Никто следов пустынных не заметит, И взора милоrо не ,встретит Последний взор моих очей. ............. . Прости, печальный мир, r де темная стезя Над бездной для меня лежала, r де жизнь меня не утешала, F де я любил, r де мне любить нельзя' Небес лазурная завеса, Любимые холмы, ручья веселый r лас, Ты утро.......... вдохновенья час, Вы, тени мирные таИНС1 BeHHoro леса, И всё.......... прости в последний раз. ЖЕЛАНИЕ (стр. 215). Стихотворение........ вероятно., без ведома Пушкина........ было напечатано Б. Федоровым в а . ьманахе «Памятник отечественных муз на 1827 rод». ДРУЗЬЯМ (стр. 216). Напечатано Пушкиным в ero сборнике СТИХОТВ.QPений 1826 r. Подrотовляя стихо" творение к печати, Пушкин отбросил ero начало. Ран.. ние (лицейские) редакции см. выше (стр. 449). ЭЛЕrия. Я думал, что любовь поrасла навсerда (стр. 217). При жизни Пушкина не печаталось. НАСЛАЖДЕI--IЬЕ (стр. 219). При жизни Пушкина не печаталось. В первоначальной редакции вместо че.. тырех стихов «Златые l<рЫЛЬЯ развивая» и след. чи- талось: Туманов окруженный тьмою, Бродил один...... и наконец, Juoбви дав руку со слезою, Сказал: веди меня, слепец' 483 31* 
к МАШЕ (С1'р. 220). При жизни Пушкина не пе- чаталось. Адресовано к М. А. Дельвит, сестре А. Дель- В1Iта, лицейското товарища Пушкина. (СМ. «К бар. 1\1. А. Дельвиr».) ЗАЗДРАВНЫй I{УБОI( (стр. 221). Напечатано веРQЯТНО, без ведома ПушI(ина.......... Б. Федоровым в аль- манахе «Памятник отечественных муз на 1827 rод». Здесь печатается в редакции, подrотовленной к печати D 1819 r. (с двумя попраВI{ами 1825 r., ЯВЛЯЮЩIIМИСЯ, по существу, возвраu.!ением к ранней редакции). В ли- цейских списах начало второй строфы читается: Пейте за слаuу, Славы друзья I Браней забаву Любит не я. l1ачало треrьей: Вы, r еликона Давни ильцыl За Аполлона Пейте, певцыl ПОСЛАНуiЕ ЛИДЕ (стр. 223). Напечатано в «Северном наблюдателе», 1817 Т., N2 23. «И скучный раб Эпафродита».......... Эпиктет; Пушкин в этих стихах rоворит о философии стоиков. «Твой муж, совмеСТНИI{ Аристипа». Слово «совме- стник» значило «соперник». «Злой 1!ИНИК, Hery преэирая».......... Диоrен. АМУР И rИМЕНЕй (стр. 225). Напечатано I'Iушкиным в сборнике ero с rихотворений 1826 r. При этом лицейский текст подверrся леrким изменениям; так, раньше в стихотворении фитуриррвало не «безумие», а «дура чество»: Дурачество ведет Амура; Но скоро боrу моему Наскучила боrиня дура Не знаю верно почему. 484 
Речь }\мура начиналась стихами: Помилуй, братец r И!1'Iеней 1 Что это? Я стыжусь, любезный, И нашей ссоры бесполезной И вечной трусости твоей; Ну, помиримся, будь умней; Забудем наш раздор постылый, Но только навсеrда, смотри! Стихотворение написано RaK бы в отпет и опроверже- ние к басне Лафонтена «Амур и Безумие». Сюжет бас- ни заКАlочается в том, что в сооре Безумие лишило зрения Амура и за то было присуждено служить ему поводырем. ФИL\J\ АНАКРЕОНА (стр. 227). При жизни Пуш- I(ИIIа не печаталось. ШИШКОВУ (стр. 229). Напчатано ПУШI{ИНЫМ в ero сборнике стихов 1826 r. в zначительно перерабо- танном виде. РаННЮIО (лицейскую) редакцию см. BblJIe (стр. 450). Стихотворение адресовано Александру Ар- далионовичу Шишкову (17991832), поэту, племянни- I(Y известноrо Шишкова. В 1816 r. А. А. ШИШКQВ СЛУlIИЛ В rренадерском полку и Tor да уже писал стихи. В дальнейшем он приобрел некоторую известность как поэт, но Bcer да оставался второстепенным подражателем Пушкина. ПРОБУЖДЕНИЕ (стр. 231). В первой (лицейской) редаl(Т,!ИИ напечатано 8 «Северном наблюдателе», 1817 r., Ng 25, а затем включено Пушкиным в ero сборник сти- хотворений 1826 r. Здесь печатается в позднейшей ре-дакции. Первоначально стихотворение оканчивалось с.'\едующими стихами: Любовь, любовь I Пусть упоенный, Усну я вновь Обвороженный, И поутру Вновь утомленный, Пускай умру Непробужденный! ,. 485 
НА ПУЧКОВУ (стр. 232). При жизни ПУШI(ина не печаталось. Эпиrрамма направлена против поэтессы Е. Н. Пучковой (17921867). Пучкова была членом «Бседы любиrелей pyccKoro слова». В эпиrрамме БЛII" жаiiшим образом имеются в виду стихи Пучковой на смер1'Ь Державина, начинающиеся так: Деве ли робкой Арфой незвучной Славному барду Песнь поrребальну Деве ль бряцать  Этими же стихами и заI,анчивается стихотворение. ДЯДЕ, НАЗВАВШЕМУ СОЧИНИТЕЛЯ БРА.. ТОМ (стр. 233). Отрывок из письма Пушкина к В. л. Пушкину от 22 декабря 1816 r. Этот отрывок, как самостоятельное стихотворение, входил в состав Лlfцейских рукописных сборников. Кж. В. М. ВОЛКОНСКОй (стр. 234). Стихотворе- ние было сообщено в воспоминаниях М. и. Жихарева в 1871 r. Можно сомневаться в 10ЧНОСТИ текста, им приведенноrо (В нем нарушены привычные нормы фран- цузскоrо стиха, хорошо известные Пушкину). Стихи относятся к фреif.лине Варваре Михайловне ВОЛI(ОНСКОЙ ( 17 81  186 5 ) и, ПОВИДИ\110МУ, вызваны тем, что Пуш- кин, ухаживавший за rорничной фрейлины Наташей, однажды в темном I(ОРИДОре принял за Наташу Вол- конскую и поцеловал ее. Волконская пожаловалась на это Александру. 1817 (Аuуей) К КАВЕРИНУ (стр. 235). Напечатано Пушкиным в «Московском вестнике», 1828 r., N2 17, в значитель- но переработанном виде. Перпона чаЛЬНУIО (лицеЙСКУIО ) редакцию см. выше (стр. 452). Стихи адресованы Пет- ру Павловичу Каверину (17941855). С 1816 r. Ка.. верин слуил в rycapcKoM полку, стоявшем в иарском селе, и Tor да уже подружился с Пушкиным. Позднее Каверин вступил в «Союз блarоденствия». 486 
ЭЛЕrия. Опять я ваш, о юные друзья I (стр. 236). При жизни Пушкина не печаталось. Элеrия написана по возвращении в Лицей после отпуска на рождествен" ские праздники, Kor да лицеистам впервые было поз во" лено выехать из UapcKoro села. К МОЛОДОй ВДОВЕ (стр. 238). При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение вызвано знаком.. CTOM с молодой француженкой, Марией Смит, ското" рой ПУШI(ИН встречался в доме Энrельrардта, директо" ра Лицея. Первонача.льно оно оканчивалось: Спит увнчанный счастливец, Скоро взор сомкнем и мы. Но разrневанный ревнивец Из пустынной rроба тьмы Не воскреснет уж с упреком, Не увидишь в ночь и день В доме тихом, одиноком Ты завистливую тень. БЕЗВЕРИЕ (стр. 240). Стихотворение было прочи- тано Пушкиным на выпускном экзамене по русской словесности 17 мая 1817 r. Позднее, 30 ноября, дядя Пушкина Василий Львович читал эти стихи в заседа" ни ОБIцества любителей РОССИЙСI(ОЙ словесности при Московском университете и напечатал с собственными поправками в «Трудах» этоrо общества 1818 r., ч. XII. ВОЭМ02I{НО, что тема экзаменационноrо стихотворения предложена была Пушкину профессорами. ДЕльвиrу (стр. 244). Стихотворение напечатано Пушкиным в ero сборнике стихотворений 1826 r. Ли.. цейская ранняя реДакция, сильно отличающаяся от окончательной, приведена выше (СТР. 453). Послание вызвано, вероятно, тем фактом, что Пушкин получил от редактора «Вестника Европы» Каченовскоrо отказ в на.. пеЧдТании трех посланных ему стихотворений; вероят- но, отказ сопровокдался обидными для Пушкина кри" тическими замечаниями. На это послание Дельвиr or.. в('чал Пушкину стихотворением «Как китель ropHbIx Альп, над бурями парящий», в котором писал: Нет, Пушкин, рок певцов бесс мертье, не забвенье. Пускай Арминиус, ученьем напыщен, 487 
В архивах роется и пишет рассужденье, Пусть в аI{адемИях почетный будет член; НО он rлупец........ и с ним умрут ero твореньяl Ему ли быть 'fВОИХ rонителем даров? Брось на Hero ты взор, взор rрозноrо презренья. И в малый сонм вступи божественных певцов. СТАНСЫ. (Из Вольтера) (С1Р. 245). При жизни Пушкина не печаталось. Вольный перевод стансов Воль- тера Сидевилю (Si vous voulez que j'aime encore). В. Л. ПYlllКИНУ (стр. 247). Напечатано в альма.. нахе «Полярная звезда» на 1824 r. В печати Пушкин сох ранил только среднюю часть написанноrо ранее послания. Начало ero и I{онец см. выше (стр.455.....457). ПИСЬМО К ЛИДЕ (стр. 248). При жизни Пуш- кина не печаталОсь. К:НЯЗЮ А. М. rОРЧАКОВУ (стр. 249). При жизни Пушкина не печаталось. Адресовано товаРИIЦУ Пушкина по Лицею Александру Михайловичу rорча- I<ОВУ (см. «Пирующие студенты»). С лицейской скамьи rорчаков (1798 1883) отличался удачливостью в жиз.. венной карьере: он был первым учеником, а впослед- ствии, быстро продвиrаясь по службе, достиr положе.. ния министра иностранных дел и долrое время руково" дил внешней политикой России. r орчаков пережил всех своих товарищей по Лицею. Послание Пушкина напи- сано незадолrо до окончания Лицея, в связи с насту- павшим днем рождения ПУUIкина (26 мая), коrда ему исполнилось 18 лет. В AJ\ЬБОМ. (А. Н. Зубову) (стр. 252). Стихотво- рение без ведома Пушкина было напечатано в сборни- I{e «ЛИСТI{И rраций» D 1829 r. Оно адресовано Алексею Николаевичу Зубову (1798 1864), корнету rycapcKoro подка. В рукописи Пушкина сохранилась друrая редак" ция стихотворения; первые четыре стиха читаются: Пройдет любовь, умрут желанья; Разлучит нас холодный свет; Кто вспомнит тайные свиданья, Мечты, восторrи прежних лет?. 488 
в АЛЬБОМ ИЛЛИЧЕВСКОМУ (стр. 253). При кизни Пушкина не печаталось. Обращено к товарищу Пушкина АлеI<сею Демьяновичу 11лличевскому (1798......... 1837). Он был известен в Лицее как поэт и Q.оrаниза.. тор лицейских рукописных журналов. ТОВАРИIllАМ (стр. 254). При жизни Пушкина не не чаталось. Написано незадолrо до ОI{ончания Лицея. НАДПИСЬ НА СТЕНЕ БОЛЬНИUЫ (стр. 257). При жизни Пушкина не печаталось. Стихи эти известны ИЗ воспоминаний Пущина, который рассказывает, KaI{ он обнаружил эту надпись над своей койкой в лицей.. СI{ОЙ больнице и узнал по почерку, что писал их Пут.. I,иН. Это Mor АО относиться к июню 1817 r. В АЛЬБОМ ПУWИНУ (стр. 258). При жизни ПУШI{ина не печаталось. Написано перед окончанием Лицея. РАЗЛУКА (стр. 259). В первой редакции, под на.. званием «Кюхельбекеру», напечатано в «Невском зри. теле», 1820 r., апрель. В лереработанном виде, печатае... мом здесь, вошло в собрание стихотворений Пушкина. Первоначальный теl<СТ от личался начальными стихами: В последний час, в тиши уединенья, Моим стихам внимает наш пенат I ЛицеЙСI{ОЙ жизни милый брат, Делю с тобой последние мrновенья! Итак, они прошли  лета соединенья; Итах, разорван он....... наш братский, верный KPyr! Простиl.. хранимый тайным небом, ,Не разлучайся, милый друr, С фортуной, дружеством и Фебом. К ПОРТРЕТУ КАВЕРИНА (стр. 260). При жиз.. ни Пушкина не печаталось. к ПИСЬМУ (стр. 261). При жизни Пушкина не печаталось. СНОВИДЕНИЕ (стр. 262). При жизни Пушкина не печаталось. Вольный перевод стихотворения Вольте.. ра «Принцессе прусской У ЛЬрlн\е». ОНА (стр. 263). При жизни Пушкина не печаТaJ\ОСЬ. 489 
181З1817 СТАРИК (стр. 264). В лицейской редакции напеча-- таи() в «Российском Музеуме», 1815 r., N2 5. В пере-- работаНlIОМ виде, печатаемом здесь, включено Пушки-- ным в ero собрание стихотворений 1826 r. К ДЕЛИИ (стр. 265). При жизни Пушкина не пе-- чаталось. Относится к 1815 1816 rr. ДЕЛИЯ (стр. 266). При жизни Пушкина не печа1:,алось. ФАВН И ПАСТУШКА (стр. 267). Напечатано без разрешения Пушкина Б. Федоровым в альманахе «Памятник отечественных муз на 1827 rод». поrРЕБ (стр. 275). При жизни Пушкина не печа-- талось. и ОСТАНЕШЬСЯ С ВОПРОСОМ (стр. 276). Сообщено в воспоминаниях Пущина как ЭI{СПРОМПТ Пуш-- I(ина. Экспромпт был обращен к товарищу Пушкина Еса'Кову и касался дочерей ПрИДВОрJlоrо банкира Вельо. ОТ ВСЕНО IU НОй ВЕЧОР ИДЯ ДОМОй (стр. 277). Сообщено в воспоминаниях Пущина как стихотворение Пушкина. Я САМ В СЕБЕ УВЕРЕН (стр. 278). Стихотвор-- ная запись в тетради Каверина. МолосТвов....... офицер rycapcKoro полка. COUPLETS. Quand ип poete еп son extase (стр. 279). Куплеты написаны для исполнения на вече-- рах у лицейскоrо преподавателя музыки Т еппер де Фер-- rюссона, в ответ на куплеты Марии Смит: Lorsque je ,'ois de vous, monsieur. ЛЮБОПЫТНЫй (стр. 281). Напечатано в «Север-- ных цветах» на 1829 r. Лицейский текст эпиrраммы был короче: «Скажи, что HOBoro»........ Ни слова. «Не знаешь ли, rде, как и кто?». ....... О, братец, 01'вяжись....... я знаю только то, Что ты дурак... но это уж не ново. «БОЛЬНЫ ВЫ, ДЯДЮШКА? НЕТ МОЧИ» (С1'Р. 282). При жизни Пушкина не печаталось. 490 
НАДПИСЬ К БЕСЕДКЕ (стр. 283). При жизни Пушкина не печаталось. Обычно эту надпись связывают с беседкой Uарскосельскоrо паРI{а «Большой каприз», хотя к этому и нет достаточных данных. ВОТ ВИля....... ОН ЛЮБОВЬЮ ДЫШИТ (стр. 284). Эпиrрамма на Вильrельма Кюхельбекера. НА rp. А. К. РАзУмовскоrо (СТР. 285). Эпи.. rpaмMa направлена против МИНИС1 ра народноrо просве.. щения А. К. Разумовскоrо. r олубая лента....... принад" лежность знака ордена Андрея Первозванноrо. Этоrо ордена Разумовский не получал. НА БАБоловекий ДВОРЕи (стр. 286). Баболов" ский дворец находится в отдаленной части Uарскосель.. CKoro парка. Он был местом свиданий Александра 1 и СОфьи Осиповны Вельо, старшей дочери придворноrо банкира. ПОЖАРСКИй, МИНИН, rEPMOrEH (стр. 287). Эrrиrрамма направлена против поэмы Ширинскоrо..Ших.. матова «По{арский, Минин, r epMoreH, или спасенная Россия» (1807). эпиrРАММА НА СМЕРТЬ СТИХОТВОРUА (стр. 288). Напечатана в «Северном . наблюдателе», 1817 r., N2 2. Клuт....... В. Кюхельбекер. ПОРТРЕТ (стр. 289). Эпиrрамма на учителя рисо.. ванияиrувернера в Лицее С. r. ЧИРИI{ова (1776.......1853). Чириков писал стихи, и в частности была известна ero рукописная траrедия «rерой севера». Мартыfl........ М. С. Пи.. ЛЕ:ЦКИЙ"У рбанович, первый инспектор в Лицее, изве.. стный своим ханжеством; с. с. фролов....... друrой ин.. спектор Лицея после Пилецкоrо; эНелЬардт........ дирек" тор Лицея. СРАВНЕНИЕ (стр. 290). Стихотворная шутка основана на известном физическом недостатке поэ ra Буало. Последние СТИХIi следует читать: у Буало была лишь запятая, А у меня две точки с запятой. 491 
НД ПУЧКОВУ (стр. 291). Эпиrрамма вызвана, вероятно, участием Пучковой в «Русском инвалиде». ТВОй И МОРI (стр. 292). На эту же тему ПУШI{ИН позднее написал французское стихотворение (Tien et mlCn, dit Lafontaine). Рассуждение о «твоем И моем\), Т. е. о происхождении права собственности, действи- тельно, частая тема у философов-просветителей и у ПОэтов. ТОШНЕй ИДИЛЛИИ И ХОЛОДНЕй, ЧЕМ ОДА (стр. 293). Это стихотворение без подписи нахо- дится в одном из рукописных сборников лицейских стихов. То, что оно направлено прот.ив Кюхельбекера и писано Пушкиным, можно предполаrать из стихотво- ения Кюхельбекера «Разуверение», обращенноrо, судя по содержанию, к Пушкину. В нем читаем: Ни любовницы, ни друrа Не иметь тебе вовек 1 Молвил, rHeBOM вдохновенный, И пропал мне из очей; С той поры уединенный Я СI,итаIОСЬ меж людей 1 КОЛЛЕКТИВНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ (JlU]Jейскuu nериод) КУПЛЕТЫ на с",ова «Никаl{ нельзя......... 'ну так и быть» (стр. 297). А. М. rорчаI{ОВ сообщил эти купле- ть! в письме к своему дяде Пещурову, рассказав при этом, что подобные куплеты лицеисты сочиняют на за- ранее заданные слова и читают их, собираясь по суб.. ботам. Данные куплеты писаны в июне 1816 r. КУПЛЕТЫ на слова «С ПОЗВDления сказать» (стр. 298). Куплеты TaI{OrO же происхождения, I,aK и предыдущие. «МОЛИТВА РУССКИХ» (стр. 300). Написана IIО предложению директора Лицея Энrельrардта для ис- полнения на rодовщине основания Лицея в октябре 1816 r. Пушкин приписал два куплета к стихам Жу.. I{OBCKoro. 492 
НОЭЛЬ НА ЛЕйБ-rУсАРСКИй полк (стр. 301 ). От этоrо стихотворения до нас дошли толы{о беСформенные отрывки. Ноэлем назывались святочные сатирические .куплеты. Лейб-rусарский полк стоял в иарском селе. Аевашов  кома'Ндир полка. Пук.алова  любовница Аракчеева. СТИХОТВОРЕНИЯ ПЕТЕРБурrскоrо ПЕРИОДА (18171820) 1817 (после Аuуея) ЕСТЬ В РОССИИ rород лyrА (стр. 305). От- рывок из не дошедшеrо до нас стихотворения Пушкина. Луrа и Новоржев находятся по пути из Петербурrа в Михайловское. ПРОСТИТЕ, ВЕРНЫЕ ДУБРАВЫI (стр. 306). При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение впи- сано в альбом Осиповой, владелицы села Т риrорскоrо около Михайловскоrо. В альбоме СТИХОТ130рение датиро- вано 17 aBrYCTa. К оrАРЕВОй (стр. 307). При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение обращено к той же Е. С. Ora- ревой, что и «Экспромпт на OrapeBY» 1816 r. эпиrРАММА. (На Карамзина) (стр. 308). При жизни Пушкина не печаталась. Пушкину приписывалея ряд эпиrрамм на Карамзина, но, по ero собственному свидетельству, ему принадлежит 10ЛЬКО одна, повиди" маму, именно эта. Она Mor ла быть написана Tor да, Kor- да появились первые извтия о предстоящем выходе в спет «Истории rocy дарства Российскоrо». И лья-боа- тырь......... неоконченная «боrатырская СI{аЗI{а» Карамзина «Илья Муромец». "ryprEHEBY (стр. 309). При жизни Пушкина не печаталось. В автоrрафе дата: 8 ноября 1817 r. С1ИХО- творение обращено к Александру Ивановичу TypreHeBY (1784 1845). В доме братьев TypeHeBЫX Пушкин ча('то бывал. Старший  А.леI{сандр Иванович, по со- деиствию KOToporo Пушкин был принят о Лицей, зани- мал в то время пост директора департамента духовных 493 
Дел и был секретарем Библейскоrо общества. Он при- держивался умеренно проrрессивных взr лядов, поддержи- вал дружеские связи с лучшими писателями, участвовал в «Арзамасе». Среди светских знакомых TypreHeBa Пушкин называет Ек. Cepr. Лунину, сестру будущеrо деlабриста, и rрафа Лаваль (1761 1846), хозяина великосвеТСIоrо салона. к * * 1=. Не спрашивай, за чем унылой думой (стр. 311). Напечатано Пушкиным в собрании ero стихотворений 1826 r. В автоrрафе называется «Уны- ние» и датировано 27 ноября 1817 r. КРАЕВ ЧУЖИХ НЕОПЫТНЫй ЛЮБИТЕЛЬ (СТР. 312). При жизни ПУШIина не печаталось. Адресо- вано княrине Евдокии Ивановне r олицыной ( 1780....... 1850), в доме которой Пушкин часто бывал. В авто- rрафе датировано 30 ноября 1817 r. К НЕй (стр. 313). При жизни Пушкина не печа- ТдЛОСЬ. В одной из рукописей за стихом «Сильней пле.. пяла добродетель» следовало: Т ебя увидел я... пет I в сердце не потух Святой поэзии ВOCTopr неизъяснимый; Нет I он еще rорит, поэта прежний дух, Сей пламень, музами хранимыйl ВОЛЬНОСТЬ. Ода (стр. 314). При жизни Пуш- кина ода получила распространение в рукописи; коrда она дошла до правительства, то послужила r лавным по- водом к ВЫСЫЛIе Пушкина на юr . Ода писана в конце 1817 r. на Iвартире братьев TypreHeBbIx, откуда виден Михайловский замок ( «памятник тирана» ), в котором был убит Павел 1. Ода выражает политические взrляды молодоrо Пушкина, сложившиеся отчасти в результате лекций Куницына о «естественном праве», отчасти под влиянием бесед с Николаем Ивановичем TypreHeBbIM. В нрй отразились характерные для Toro времени полити- ческие ДОIТРИНЫ. «Toro ВОЗGышенноrо rалла». Речь идет о французском революционном поэте Экушаре Лебрене (17291807). «В сrущенной Mr де предрассуждений»  т. е. в сою- 494 
зе с реакЦИОННОЙ церковью. ПОД словом «nре}.tрассуж- денья» имелись в виду релиrиозные предрассудки. «Восходит К смерти Людовик». Здесь описывается казнь J\юдовика XVI. «И се....... злодейская порфира». На одном из авто- rрафов Пушкин сделал примечание: «Наполеонова пор- фира... Замечание дЛЯ В. л. п., Moero дяди (родноrо)>>. «Забвенью брошенный дворец»....... Михайловский за- мок. Далее описывается убийство Павла 1. КРИВUОВУ (стр. 318). Напечатано в собрании стихотворений Пушкина с датой 1819 r. Однако в авто- rрафе помечено: 1817, декабрь. ОРЛОВ С ИСТОМИНОй В ПОСТЕЛЕ (стр.319). Эта эnиrрамма сохранилась в списках. Орлов, Михаил Федорович ( 1788.......1842) ....... rенерал, член «Арзамаса», позднее член Союза блаrоденствия. Истомина....... балерина. НЕ уrРОЖАй ЛЕНИВUУ МОЛОДОМУ (стр. 320). Необработанный черновой набросок. ВЕНЕи ЖЕЛАНИЯМ 1 ИТАК, Я ВИЖУ ВАС (стр. 321). Отрывки, хранившиеся в памяти слушате- лей, вступительной речи, произнесенной Пушкиным при первом ero посещении «Арзамаса». «...наш Тиртей»....... Жуковский. (Имеются в виду ero С1 ихи ....... «Овсяный кисель» и «Императору Александру».) Кассандра....... Арзамасское прозвище д. Н. Блхдова; 16 декабря 1815 r. Блудов при вступлении в «Арза- мас» произнес речь об И. с. Захарове. 1818 ТОРЖЕСТВО ВАКХА (стр. 322). Напечатано Пушкиным в собрании ero стихотворений 1826 r., rде да1ltровано (неточно) 1817 rодом. Ки. rолиuыной, ПОСЫЛАЯ Ей оду «воль- НОСТЬ» (стр. 325). При жизни Пушкина не печата- лось. Обращено к Е. И. r олицыной (см. «Краев чужих неОПЫТ1-IЫЙ любитель»). В автоrрафе датировэно 1817 rодом; возможно, что это дата оды. 495 
Kor ДА сОЖМЕШЬ ТЫ СНОВА 'руку (стр.326). При жизни Пушкина не печаталось. Обращено I Н. и. Кривцову, при ero отъезде в Лондон. Святая библия харит........ поэма Вольтера «Девствеи- Ница», которую при этом стихотворении ПУШI(НН послал Кривцову. На автоrрафе дата: 1818, марта 2. ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ (Сl'р. 327). Напечатано Пуш-- киным в ero собрании стихотворений 1826 r. Ср. «Мои пе- наты» Батюшкова. Написанu, вероятно, в марте, во вре- М>! болезни Пушкина. Первоначально после стиха «и сла- бым шопотом подруrу я назвал» следовало: На саблю опершись, казалось, ты дрожала, Я зрел в твоих очах уныния туман. Казалось, тя}ккая тоска приподнимала Накинутый на перси долиман. ЖУКОВСКОМУ (стр. 329). В первой редакции на- печатано в «Сыне отечества», 1821 r., N2 52, под за- r"авием «К Ж*** по прочтении изданных им книжеl( "Для немноrих"». Книжки «Для немноrих» ЖУI(ОВСКИЙ издавал в оrраниченном I(оличестве экземпляров в 1818 r. Это были переводы Жуковскоrо вместе с ориrиналами. Пере- печатывая стихотворение в своем собрании стихотворе. ний, Пушкин ero сократил. Опущенные и видоизменен- ные меС1а журнальноrо текста см. выше (стр. 458). К ПОРТРЕТУ жУКовскоrо (стр. 330). Напеча-- тано в «Блаrонамеренном», 1818 r., N2 7. НА КАЧЕновскоrо (стр. 331). При жизни Пуш- кина не печаталось. Последний стих взят из Эllиrраммы Дмитриева против Каченовскоrо «Ответ». Эпиrрамма вы- звана статьей Мих. Троф. Каченовскorо (1775.-.1842) против «Истории» Карамзина. МЕЧТАТЕЛЮ (стр. 332). Напечатано в «Сыне отечества», 1818 r., N2 51. Из черновой рукописи в теКС1' стихотворения не вошли СЛедующие стихи: Скажи, в забвеньи чувств вост.орrоМ упоенный, Ты падал ли к HoraM любовницы надменной, Мольбой, уrрозою rремел ли перед ней, Срывал ли ты затвор с завист ливых дверей  496 
Тот любит, Kto ниrде не зрит себе препон, Кому одна любовь и вера и закон. к Н. я. ПЛIOСКQВОй (стр. 333). Напечатано в «Соревнователе просвещения и блаrотворения», 1819 r., N2 1 О, под названием: «Ответ на вызов написать стихи 8 честь ее императорскоrо величества rосударыни импе- ратрицы Елисаветы АлеI(сеевны». Наталья Яковлевна Плюскова (р. ок. 1780, ум. 1845) была фрейлиной им- ператрицы. Стихотворение написано, вероятно, по непо- средственной просьбе Федора r линки, редактора журнала. (r линка пропаrандировал идею rосударстве'ННоrо пере- ворота с возведением на престол Елизаветы Алексеевны.) СКАЗКИ. NOE.L (стр. 334). Сатирические стихи Пушкина, распространявшиеся в копиях; написаНbI, ве- роятно, в декабре 1818 r. Подобные «святочные песни» писали ВяземCRий и д. п. r орчаков. В подобных сати- рах делалось обозрение событий минувшеrо rода. В «Сказ- ках» Пушкин имеет в виду открытие Польскоrо сейма 15 марта 1818 r., на котором А..\ександр произнес I(OH- ституционную речь, обещая распространить конституцион- ные формы правления на всю Россию. В сентябре состо- ялся Аахенский KOHrpecc, на котором присутствовали Александр, австрийский император и прусский король. Здесь же была подписана декларация о бу дущей поли- тике в духе свящеНноrо союза, о поддержании суще.. ствующеrо порядка и об охранении народов от «увлече- ний». В YaeKoe село Александр вернулся 22 декабря. Jl.aBpoB и. п......... директор исполнительноrо департа- мента в МинистеРС1ве полиции; Соу В. Н......... секретарь по российской части в цензурном комитете МинистеРС'fва полиции; rороли и. с......... петербурrский обер-полицей. мейстер. ПРЕЛЕСТНИUЕ (стр. 336). Напечатано в «Москов- ском зрителе», 1820 r., апрель. К ЧААДАЕВУ (стр. 338). Стихотворение получило широкое распространение в списках. Без ведома Пуш- кина в иска2l{енном виде оно было напечатано в альманахе «Северная звезда» на 1829 r. 810 одно из наиболее по- пу ля,рных политических стихотворений Пушкина, cblr.. равших большую аrитационНУЮ роль в Kpyry декабристов. 32 Пушнин, Т. i 497 
моrywий Bor САДОВ  ПАДУ ПЕРЕД ТО.. БОй. ДУБРАВЫ, r ДЕ В ТИШИ СВОБОДЫ (стр. 339). Оба отрывка, по ПОЛОLlеняю в тетради, относятся ко второй половине rода. Эпиrраф BToporo отрывка взят из стихотворения Виланда «Первая любовь» (1774). Ср. со вторым отрывком......... «Евrений Онеrин», rлава 11, строфы XXI и XXII. К *** (Счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный). И Я СЛЫХАЛ, ЧТО БОЖИй СВЕТ. КАК СЛА.. ДОСТНОI.. НО, Боrи, КМ{ ОПАСНО (стр. 340,341). Черновые отрывки. ПОСЛУШАй, ДЕДУШКд, МНЕ КАЖДЫй РАЗ... (стр. 341). Отрывок, сообщенный по памяти Львом Серrеевичем Пушкиным. Начальные стихи взяты из сти- хотворения ,KYKoBcKoro «Тленность» (1816 r.). Послед... ними стихами Пушкин выразил отрицательное отношение к белым (не рифмоваlННЫМ) стихам Жуковскоrо. КОЛОСОВОй (стр. 341). Черновой набросок, связан- ный, может быть, с первыми выступлениями Колосовой на драматической сцене. Имени Колосовой в черно- вике нет, и отрывок отнесен к ней предположительно. В своей статье «Мои замеча'Ния о русском театре» Пуш- кин пишет о дебютах Колосовой, давая им, впрочем, отрицательную оценку. 1819 НА СТУР ДЗУ. Холоп венчанноrо солдата (стр. 342). Эпиrрамма распространялась в списках. Иноr да она переписывалась n качестве эпиrраммы на Аракчеева. А С. Стурдза (17911854), реакционный публицист, идеолоr Священноrо союза, в эти rоды обра- тил на себя внимание «ЗаПИСI{ОЙ О настоящем положе- нии r ермании», написанной для членов AaxeHcKoro кон- rpecca 1818 r. В этой записке rерманские университеты изображались как рассадники революционных идей и атеизма. ABrycT Коцебу, известный писатель, бы.л убит немецким студентом Зандом 23 марта 1819 r. как areHT pyccKoro правительства. 498 
о. МАССОН (стр. 343). При жизни Пушкина не печаталось. Ольrа Массон (род. в 1796 r.), дочь Фи. либера Массона, автора «Секретных записок о России», принадлежала к литературному полусвету и не от лича. лась строrocтью нрава. ДОРИДА (стр. 344). Напечатано в «Невском зри- теле», 1820 r., февраль; перепечатано в собрании сти- хотворений Пушкина с датой 1820; однако по положе- нию черновика в тетради относится к 1819 r. N. N. (В. В. энrЕльr АР ДТУ) (стр. 345). Напе,- чатано Пушкиным в ero собрании стихотворений 1826 r. с цензурными сокращениями. Обращено к Василию Ва- сильевичу Энrельrардту (1785......1837)' члену «Зеленой лампы». Написано в начале июля 1819 r., после выздо- ровления, перед отъездом в Михайловс:кое, ОРЛОВУ (С1Р. 347). Напечатано без ведома Пуш- кина в альманахе «Северная звезда» на 1829 r. Напи- сано 4 июля 1819 r. Обращено к Алексею Федоровичу Орлову (1786......1861), командиру rвардейскоrо копнorо полка. п. Д. Киселев (1788........1872) в феврале 1819 r. был назначен начальником штаба Второй армии в Тульчин. А. Ф. Орлов........ брат Михаила Орлова; Киселев был в числе близких друзей М. Орлова. Повидимому, через М. Орлова ПУUIКИН и познакомИАСЯ с ними. К WЕРБИНИНУ (стр. 349). При жизни Пуш- кина не печаталось. Михаил Андреевич Wербинин ( 1793........1841) ........ член «Зеленой лампы». В рукописи Пушкина имеется сокращенный вариант 8Toro стихотво- рения; от ПОЛllоrо текста взято только первое четве- ростишие и к нему присоединены еще четыре стиха: Ero не ведает печа.ль; Ero забавы бесконечны, Он создал мысленно сераль И в нем блаженствует беспечный I 499 32* 
ДЕРЕВНЯ (стр. 351). Первая пОЛОВlIна C't"x01'BOpe- ния, кончая стихом: «В душевной зреют r лубине», была напечатана под названием «Уединение» в собрании сти- хотворений Пушкина 1826 r. Полностью распространя- лось в списках. Стихотворение написано в МихаЙЛО9- ском в июле 1819 r. В первой половине описан пей- заж, открывающийся из Михайловскоrо (два озера: Маленец и Кучане и пр.). Основная идея стихотворе- ния ......... необходимость отмены крепостноrо права, r лубокое убеждение Пушкина, объединявшее ero с декабристами. Эта мысль особенно должна была окрепнуть от постоян- Horo общения с Ник. Ив. TypreHeBblM, который в это время rотовил записку об отмене крепостноrо права для представления )\лександру 1 и пропаrандировал эту идею в Союзе блаrоденствия. Kor да )\лександр 1 узнал о рас- пространении каКИХ-10 запрещенных стихотворений Пуш- кина, он поручил князю Васильчикову достать эти стихи. )\дъютантом Васильчикова был Чаадаев. Через Hero Пушкин послал Александру «Деревню». Так как в эти rоды )\лександр еще поощрял всякие проекты, вплоть до 1(0IiСТИТУЦИОННЫХ, то, не найдя предлоrа для наказания, он велел «блаrодарить Пушкина за добрые чувства», К01'орые внушает ero произведение. ДОМОВОМУ (стр. 354). Напечатано в альманахе «Полярная звезда» на 1824 r. Написано в Михайлов- СУ.ОМ в июле....... aBrYCTe 1819 r. РУС)\ЛК)\ (стр. 355). Напечатано в собрании сти- хотвореиий Пушкина 1826 r. с подзarоловком «бал- ЛЕда». Это стихотворение первоначально было запрещено цензурой и после ero появления в печати вызвало жа- лnбы духовеНС1'ва. НЕДОКОНЧЕIННМI К)\РТИН)\ (стр.357). Напе- чатано в «Московском вестнике», 1828 r., N!! 15. УЕДИНЕНИЕ (стр. 358).. Напечатано в собрании стихотворений Пушкина 1826 r. Перевод стихотворения )\рно La Solitude. В автоrрафе начало первоначально чи- талось: Блажен, кто в отдаленной сени Вдали тиранов и невежд Живет меж вольности и лени. 500 
ВЕСЕЛЫй ПИР (стр. 359). Напечатано в «Мнемо- зине», 1824 r., ч. 11, под названием «Вечер»_ ВСЕВОЛОЖСКОМУ (стр. 360). Напечатано в со- брании стихотворений Пушкина 1826 r. Написано 27 но.. ября 1819 r. Никита Всеволодович Всеволожский ( 1799......1862)  сын пете рбу prcKoro боrа ча, сослуживец Пушкина по Коллеrии иностранных дел, театрал, член «Зеленой лампы». В ero доме происходили заседания этоrо общес'Тва. У Hero же собиралась петербурrская мо" лодежь на приятельские пирушки. Послание появилось в печати с цензурными изменениями. Вместо стихов «Итак, 01' наших береrов» и сл. было напечатано: Любимец муз, поклонник моды И Терпсихоры и стихов 1 Ты в жизни любишь перемену: Ты скачешь в мирную Москву, rде сладко дремлют наяву И наслажденьям знают цену. После стиха «И В жизни любят перемену» в беловой руКописи...... стихи, исключенные из печатной реда,кции: В сей азиатской стороне, Нас уверяют, жизнь иrруmкаl В почтенной кичке, в шушуне Москва премилая старушка. ТАМ У ЛЕСКА, ЗА БЛИЖНЕЮ ДОЛИНОй (СТР. 363). При жизни Пушкина не печаталось. Оста- лось в получерновой, не вполне доработанной рукописи. ПЛАТОНИЧЕСКАЯ ЛЮБОВЬ (стр. 364). При ЖIIЗНИ Пушкина не печаталось. Стихотворение является вольным переводом из Парни...... «Взr ляд на Uитеру». Подrотовляя сборник своих стихотворений летом 1825 r., Пушкин исключил из рукописи это стихотворение и при- писал на полях: «Не нужно, ибо я хочу быть моральным человеком». ЗАПИСКА К ЖУКОВСКОМУ. Раевский, молоде- нсц прежний (стр. 366). При жизни Пушкина не печа- талось. Записка заключает в себе приr лашение Жуков- CKoro на обед к rенералу Н. Н. Раевскому. Пушкин заходил к Жуковскому вместе с младшим сыном rенерала Николаем Раевским. В записке цитируются стихи Жу- 501 
KOBCKoro из «Певца во стане русских воинов», rде rOBO- рится о подвиrе rенерала PaeBCI{OrO в сра}кении при Салтановке 11 июля 1812 r., коrда Раевский вывел в бой своих сыновей, которым Tor да было 11 и 16 лет. Франууsская повесть «Борис»....... произведение Сент- Ипполита (псевдоним Ипполита Оже, 17971881). СТАНСЫ ТОЛСТОМУ (стр. 367). Напечатано rIушкиным в ero собрании стихотворений 1826 r. Стихи обращены I{ Якову Толстому (1791.....1867), одному из руководящих членов «Зеленой лампы», члену Союза бла rоденствия. Пушкин отвечал на послание Т олстоrо, чи- танное в «Зеленой лампе» и напечатанное в ero книжке (/Мое праздное время», 1821 r. НА КОЛОСОВУ (стр. 368). Эпиrрамма при жизни Пушкина не печаталась и известна по устной передаче самой Колосовой-I{аратыrиной. Александра Михайловна Кара1ыrина (1802.....1853) поступила на петербурrскую сцену в 1818 r., а в январе 1819 r. выступила в rлав- ной роли в траrедии «Эсфирь». В этой роли, как и в друrих, Колосова соперничала с Семеновой. Мнения теа- тралов разделились: одни предпочитали Семенову, дру- rие ........ Колосову. Пушкин отдавал безусловное предпочте- ние Семеновой. Впоследствии Колосова перешла на коми- ческий репертуар. В 1827 r. Колосова вышла замуж за al{Tepa Каратыrина. ВОЗРОЖДЕНИЕ (стр. 369). Напечатано в «Нев- ском альманахе» на 1828 r. ПОСJ\АНИЕ К I{H. rоРчАКОВУ (стр. 370). При ЖIIЗНИ Пушкина не печаталось. А. п. Бутурлин (1790.....1849) и д. А. Шеnnин't ( 1790.....1874) ........ пе1 ербурrские офицеры. Первый изве- стен как военный историк. ЭЛЕrия. Воспоминаньем упоенный (стр. 372). Черновой набросок. «!\а.1,ула nа.мятник»  обелиск в память победы при Каrуле (1770) в Uарскосельском парке. ЛАИСА, Я ЛЮБЛЮ ТВОй СМЕЛЫй, ВОЛЬ- НЫй ВЗОР. НЕДАВНО ТИХИМ ВЕЧЕРКОМ (стр. 373, 374). Черновые наброски среди стихов «Рус- лана и Людмилы». 502 
27 МАЯ 1819 r. (СТР. 375). Стихи сохранИJ\ИСЬ в записи п. п. Каверина. Они сопровождены у Каверина следующим пояснением: «Wербинин, Олсуфьев, Пушкин у меня в Пете рбурrе ужинали; шампанское на лед было поставлено за сутки вперед; случайно тоrдашняя краса- вица моя мимо шла; ее зазвали; жар был несносный; rIушкина просили память этоrо вечера в нас продолжить стихами: В01 они; ориrина.л у меня». МАНСУРОВУ (стр. 76). При жизни Пушкина не печатаЛОСh. п. Б. Мансуров (1795.....1880) ........ офицер, член «Зеленой лампы». М. М. Крылова..... ученица балетнorо училища. Jl.ac- си  актриса французской труппы, выступавшая также и на русской сцене. М. Ф. Казасси..... rлавная надзира- тельница в театральной школе в Петербурrе. ПОЗВОЛЬ ДУШЕ МОЕй ОТКРЫТЬСЯ ПРЕД ТОБОЮ (стр. 377). Черновой набросок. НЕТ, НЕТ, НАПРАСНЫ ВАШИ ПЕНИ (стр. 378). Черновой набросок, писанный в конце июля 1819 r. в Михайловском. НА СТУРДЗУ. BKpyr я Стурдзы хожу (СТР. 379). Отрывок из са1ирическоrо стихотворения, текст KOToporo до нас не дошел. См. «Холоп венчанноrо солдата». ЮРЬЕВУ (стр. 380). При жизни Пушкина не печа- талось. Сохранился автоrраф, находившийся в бумаrах «Зеленой лампы». О Юрьеве см. стихотворение «Любимец BTpeHЫX Лаис». Написано по поводу перевода Юрьева 8 лей б-уланский полк и ero именин 20 сентября 1819 r. ВСЕ ПРИ ЗРАК, СУЕТА (стр. 381). Черновой набро- сок на полях стихотворения «К КаrУЛhСКОМУ памятнику». I;АПРАСIОt МИЛЫй ДРYr, Я МЫСЛИЛ УТАИТЬ (стр. 382). Черновой набросок среди стихов шестой песни «Руслана и Люмилы». TIEN ЕТ MIEN,..... DIT LAFONTAINE (стр. 383). Набросок Пушкина, преДС1авляющий собою французский Вдриант стихотворения «Твой И мой». МИЛЫй МОй, СЕrОДI-IЯ (стр. 384). Черново" набросок. 503 
ЗА СТАРЫЕ rРЕХИ НАКАЗАННЫй СУДЬБОй (стр. 384). Набросок среди стихов «Руслана и Люд- милы». Написано, вероятно, в июне 1819 r., во время болезни. ПОСЛАНИЕ к А. и. TyprEHEBY (стр. 384). Эти три стиха были сообщены TypreHeBblM Вяземскому в письме от 2 апреля 1819 r. как начало послания к нему по поводу получения им KaMeprepcKoro звания. Продол- жение послания нам неизвестно. ...ШЛЯПА С РОЗАМИ (стр. 385). Набросок среди стихов «Руслана и Людмилы». ДЕI1ИСУ ДАВЫДОВУ. Красноречивый забияка (стр. 385). Набросок среди стихов «Руслана и Люд- милы». К Денису Давыдову отнесен предположительно. ТЫ МНЕ ВЕЛИШЬ ОТКРЫТЬСЯ ПРЕД то- БОЮ, ОСТАВЬ, О ЛЕЗБИЯ, ЛАМПАДУ (стр. 385). Черновые наброски среди стихов пятой песни «Руслана и Людмилы». .Jlесбия  имя любовницы Катулла, им воспетой; здесь, повидимому, условное имя молодой красавицы. БАЛЛАДА. ЧТО ты, девица, rpycHa (СТ,Р. 386). СТИХО1 ворная шутка, написанная ПУШКИНЫ1М дЛЯ домаш- Hero праэдника у А. Н. Оленина по поводу дня рожде- ния ero жены Е. М. Олениной. Первые полторы строки писаны ЖУI(ОВСКИМ. Это стихотворение предна..значалос для раэыrранной в лицах шарады, и,эображенной и. А. Крыловым на слово Бал-Лада и, повидимому, читалось для отrадывания «целоrо». 1820 (Петербур) ДОРИДЕ. Я верю: я любим; для сердца нужно верить (стр. 387). Напечатано в «Невском зрителе», 1820 r., январь. Последний С'l'ИХ  цитата из ХХУ элеrии Андре Шенье. МНЕ БОй ЗНАКОМ........ ЛЮБЛЮ Я ЗВУК МЕ- ЧЕй (стр. 388). При жизни Пушкина не печа1алось. Стихотворние прочитано было в «Зеленой Л""1пе» и 5О4 
сохранилось в бумarах общества (ныне утрачено). Судя по театральному репертуару на обороте листка (за 511 апреля), относится к началу апреля 1820 r. Идея войны за свободу, повидимому, связана с известиями об Испан- ской революции. ЮРЬЕВУ. Любимец ветреных Лаис (стр. 389): Без ведома Пушкина напечатано в альманахе «Северная звез- да» на 1829 r. Ср. С1 ИХОТ80рение «Здорово, Юрьев именинник». ЖУКОВСКИй... Kor ДА в ЛИСТАХ ВОСПОМИ- . НАНья (стр. 391). Черновые наброски. 1817.....1820 ЛИЛЕ (стр. 392). Напечатано в собрании стихо- творений Пушкина 1826 r. история СТИХОТВОРUА (стр. 393). Напеча- тано в журнале «Соревнователь просвещения и блarотво- рения», 1821 r., У. МАдРиrАЛ М....ой (СТР. 394). Напечатано в «Невском зрителе», 1820 r., апрель. ИМЕНИНЫ. Умножайте шум и радость (стр. 395). Напеча raHo в собрании стихотворений Пушкина 1826 r. По свидетельству r aeBCI{OrO со слов лицеистов, написано в 1817 r. по поводу посещения семьи директора Лицея Энrельrардта. К. А. Б*** (стр. 396). НaJПечатано в собрании сти- Аотворений Пушкина 1826 r. Ср. четверостишие Держа- вина «В. В. Энrельrардт» (1780 r.) с подобной же КОН- цовкой. В АЛЬБОМ СОСНИUКОй (стр. 397). При жизни ПУШI{ина не печаталось. Е. я. Сосницкая ( 1794 1871 )........ драматическая ар1 истка. Анненков, опубликовавший эти стихи, датировал их 1818 rодом. БАКУНИНОй (стр. 398). При жизни ПУlIlКина не печаталось. Обра!Цено к Е. п. Бакуниной, сестре лццей- CI\O!'O товаРИJца 1 Jушкина. 5QS 
НА АРАКЧЕЕВА. Всей России притеснитель (стр. 399). Эпиrрамма распространялась в списках. «Пр- данный без лести»....... п рис военный Аракчеевым девиз в rербе. Последний стих имеет в виду отношение Арак- чеева к ero «домопраlвительнице» Настасье Минкиной. НА кн. А. Н. rолииЫНА. Вот Хвостовой покро- ВlIтель (стр. 400). Эпиrрамма распространялась в списках. Александр Николаевич r олицын (1773.......1844)..... министр духовных дел и народноrо просвещения, изве- стный покровительством мистицизму. Позднее, в 1823 r., он был смещен со своей должности под влиянием одер- жавшей верх еще более реакционной rруппы, руководи- мой Фотием. А. п. Хвостова (1768........1853) ....... хозяйка мистиче- CKoro салона, автор мистических брошюр. Имя В. Н. Бантыша-Каменскоrо (1778.....1829), чиновника Коллеrии иностранных дел, названо здесь в связи с по- рочными наклонностями r олицына, о К010рЫХ rоворится в последних строках эпиrраммы. НИМФОДОРЕ СЕМЕНОВОй (стр. 401). Стихо- творение встречается в списках. НиМфодора Семенова (17881876)  оперная актриса, сестра знаменитой трс:rической актрисы ЕI<атерины Семеновой. Своим успе- хом Н. Семенова была обязана не столько своему rолосу и С!iеническому дарованию, сколько красоте. д. Н. Барков  театрал, переводчик оперных либрет- то, автор театральных рецензий, член «Зеленой лампы». ДОБРЫй СОВЕТ (стр. 402). При жизни Пушкина не печаталось. Сохрани.л.ось в копии рукою брата Пуш- КИна, Льва Серrеевича. ТЫ И Я (стр. 403). Стихотворение распространялось в списках. Направлено против Александра 1. ЗАПИСКА К ЖУКОВСКОМУ. Штабе-капитану, rёте, r рею (стр. 404). По рассказу Н. М. Конmина, Пушкин написал Э1 и стихи на дверях у Жуковскоrо, не застав ero дома. Здесь Пушкин называет Жуковскоrо именами поэтов, которых он переводил. ДОБРЫй ЧЕЛОВЕК (стр. 405). Напечатано в со- брании стихотворений Пушкина 1826 r. 506 
к ПОРТРЕТУ ДЕльвиrА (стр. 406). При жизни Пушкина не печаталось. Подписано под акварельным портретом Дельвиrа. Стихи tтилиэованы под типичные «rIадписи к портретам» конца XVIII........... начала XIX в. В подобном роде пародировали С1 ихи Хвостова. К ПОРТРЕТУ ЧААДАЕВА (стр. 407). При жизни Пушкина не печаталось. КОЛЛЕКТИВНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ (Петербурrский период) ПИСАТЬ Я НЕ УМЕЮ (стр. 411). Стихи обра- Ще'ны к Вяземскому и датированы 4 сентября 1817 r., Уарское село. Первые два стиха писаны Батюшковым, сл дующие два........... Пушкиным. Кн. п. А. ВЯЗЕМСКОМУ. Зачем заБышии славу (стр. 412). Коллективная записка Вяземскому, выез- жавшему в начале 1818 r. на службу в Варшаву. Стихи писаны А. А. Плещеевым (два первых), Пушкиным (три следующих), Батюшковым (один) и Жуковским (три последних) . СТИХОТВОРЕНИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫЕ ПУШКИНУ DIS MOI, POURQUOI L'ESCAMOTEUR (стр. 415). Стихи Э1И сообщены были сестрой Пушкина Ольrой Серrеевной в 1851 r. При этом она расска.эыпала: «Лю. бимым ero упражнение:\f сначала было импровизировать маленькие комедии и самому разыrрывать их перед се- строй, которая составляла всю публику и произносила спой суд. Однажды как-то она освистала ero пьеску. Он не обиделся и сам на себя написал эпиrрамму». По сви- детельству Ольrи CepreeBHbI, Пушкину было тоrда 9 лет, Т. е. рассказ относится к 1808...........1809 rr. Возможно, что в рассказе этом не всё точно. JE CHANTE СЕ СОМВАТ, QUE TOL У REM- PORT А (стр. 416). По тому же рассказу Ольrи Сер.. reeBHы, Пушкин «уже лет 10-ти отроду, начитавшись порядочно, особенно rенриады Вольтера, написал целую 507 
rерои-комическую поэму, песнях в 6-ти, под названием Tolyade, которой repoeM был карла царя-тунеядца Даrо- бера, а содержанием была война между карлами и кар- лицами». Приведя первые четыре стиха поэмы, Ольrа CepreeBHa продолжала рассказ: «rYBepHaHTKa подстереrла '1 е'l'радку и, от давая rYBepHepy Шеделю, жаловалась, Ч1 о M-r Alexandre занимается таким вздором, отчеrо и не знает никоr да cBoero урока. Шедель, прочитав первые сти- хи, расхохотался. Т or да маленький автор расплакался и в пылу оскорбленнorо самолюбия бросил свою поэму в печку». ДВУМ АЛЕКСАНДРАМ ПАВЛОВИЧАМ (стр. 417). Эпиrра,мма сохранилась в одном из лицейских сборников, r де она помещена без подписи. Можно пред- Dолаrать, что ее написал Пушкин. Александр сравни- вается здесь с А. п. Зерновым, служившим в Лицее в должности помощНИка rYBepHepa. По словам товарища Пушкина....... Корфа, Э1 о был «подлый и rнусный r лупец». Он упоминается в Лllцейских куплетах: Зернов с проломленным носом С бородкою небритой. r АР АЛЬ И r АЛЬ ВИНА (стр. 418). С именем Пуш- кина встречается в старинных списках. Однако прямых до- J<азательств принадлежности стихотворения Пушкину нет. ИСПОВЕДЬ БЕдноrо СТИХОТВОРUА (стр. 421). С именем Пушкина встречается в старинных списках. Как и предшеС1 вующее стихотворение, в случае принадлежности Пушкину должно быть отнесено к ли- цейскому периоду. Сатира пародирует исповедь, причем вопросы задаются в порядке заповедей. Упоминаемый здесь r лазунов .......... книrоиэдатель. r рафов .......... обычная клич.. кз rрафа Д. И. Хвостова. ВИШНЯ (стр. 426). Стихотворение традиционно включалось в собрания сочинений Пушкина, начиная с 1857 r. Однако нет достаточных оснований считать ero принадлежащим ПУUIКИНУ. Начальные С1 ихи, дополнен- ные Л. Н. Модзалевским, приобрели популярность в ка- . честве детских стихов и неоднократно перепечатывались в детских хрестоматиях. 508 
ЗАВЕWАНИЕ: КЮХЕЛЬБЕКЕРА (стр. 430). Стихотворение  эпиrрамма лицейскоrо происхождения, относится к 1816 r. Приписана была Пушкину В. r аев- сr.им, однако нет полной уверенности в принадлеж ности ее Пушкину. НА ЖЕНИТЬБУ rEHEP АЛА Н. М. сипяrИНА (С1Р. 431). Николай Мартемьянович Сипяrин, rенерал- лейтенант (1785 1828)  участник войны 1812 r., воен- ный писатель, начальник штаба rвардейскоrо корпуса. Был женат на Елизавете CepreeBHe Кушниковой (1800 1828). НА АРАКЧЕЕВА. В столице он..... капра.л (стр. 432). Эпиrрамма сохранилась в списках с подписью Пушкина. Эпиrрамма вызвана восстанием в военных по- селениях в Чуrуеве в июле 1819 r. Усмирением восста- "ия и последовавшими казнями руководил лично Арак.. чеев. ЗА УЖИНОМ ОБЪЕЛСЯ Я (стр. 433). Опублико- вано Бартеневым со следующим пояснением: «Однажды Жуковский куда-то был зван на вечер и не явился. Коrда ero после спросили, отчеrо он не был, Жуковский отве- чал: «Я еще накануне расстроил себе желудок, к 'loмy же пришел Кюхельбекер, я и остался дома». Это рассме- шило Пушкина, и он с rал преследовать поэта стихами «За ужином» И т. д.». .. МЫ ДОБРЫХ rРАЖДАН ПОЗАБАВИМ (стр. 434). Эти стихи получили широкое распространение в списках за подписью Пушкина. Они являются вольным переводом французских стихов, приписывавшихся Дидро. НАДЕНЬКЕ (стр. 435). Приписано Пушкину Ефре- мовым. По указанию Анненкова, под именем Наденьки у Пушкина фиrурирует Надежда Форст, представитель- Ница петербурrскоrо полусвета. ОНА TOr ДА КО МНЕ ПРИДЕТ. ПРО СЕБЯ (стр. 436, 437). Стихи, приписываемые Пушкину в раз- ных изданиях без указания оснований к тому. К ПОРТРЕТУ МОЛОСТВОВА (стр. 438). Моло- СТВОВ ..... тот же самый, о котором rоворится в стихотво- рении «Я сам в себе уверен». 509 
BCEr ДА ТАК ВУ ДЕТ, КАК БЫВАЛО (стр. 439). Напечатано в 1829 r. за подписью Пушкина в сборнике «Листки rра!,!ий». Однако нет уверенности, что эти стихи принадлежат Пушкину. НА К. ДЕМБРовскоrо (стр. 440). Эпиrрамма сообщена п. А. !(аратыrиным в ero воспоминаниях. Кон.. дратий Дембровский был таНЦОВЩИIОМ кордебалета. По раССl{азу Каратыrина, Дембровский по вызову Пушкина написал на Hero эпиrрамму, в К010рОЙ rО80РИЛОСЬ о не.. красивой физиономии Пушкина, последний и ответил при.. водимыми стихами. Рассказ Каратыrина не внушает к себе полното доверия. НА rНЕДИЧА (стр. 441). Этот, якобы произнесен" ный Пушкиным, экспромпт сообщил я. Толстой. По ero, Т олстоrо, рассказу Пушкин произнес эти стихи по поводу чтения отрывков перевода «Илиады» на заседании «Зе- леной лампы». ИЗ РАННИХ РЕДАКUИй К ДРуrу СТИХОТВОРUУ (стр. 445). Стихи, про- пущенные в печа1И, имеют в виду мноrочисленные изда- ния произведений Вольтера за пределами Франции, пре.. имущественно в r олландии. Это были r лавным образом лолитичеСIие 11 антиклерикальные памфлеты и брошюры К БАТЮШКОВУ (стр. 446). Пропущенные в пе- чати стихи касаются членов m.ишковской Беседы. r рафон...... Д. и. Хвостов. Вuсковатов с. И.. ( 1786......1831 )  драматурr, автор ориrинальных и пере- водных траrедий. КлuТ...... Державин. Здесь имеется в виду ero лиро-эпическая песнь, осмеянная Пушкиным в «Тени Фонвизина». «НеУКЛЮI(ИЙ славянин»....... с. А. Ши- ринский-Шихматов, автор стихотворения «Сельский жи- тель», известный до Toro преимущественно одическими «Песнями». ШИШКОВУ (стр. 451). Ранняя реда:кция сти- хотворения «Шишкову», относящаяся к концу 1816........ началу 1817 r. 510 
у поминаемыti здесь «девственный Козлов»..... меЛкий поэт и журналист Вас. Ив. Козлов (1792-----1825), редак- тор «PyccKoro Инвалида». переделыаяя СТИХО1ворение в 1818.....1819 rr., Пушкин значительно ero изменил; после стиха: «11 сонные стихи впросонках величало» следовало: И даже...... каюсь я  пустынник соrрешил. Простите мне мой страшный rpex, поэты, Я написал П1ридворные куплеты, Кадилом дерзостным я счастию кадил. Но скрылись от меня парнасские за,бавыl.. Пушкин имеет здесь в виду свои стихи «Принцу Оранскому». ДЕльвиrу (СТР. 453). Приводимая редакция относится ко времени окончания J\ицея. 
Стр. С1'р. Стр. ПЕРЕВОДЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ 3. Почему мне бояться сказать это? Mapro пленила мой вкус. (Франу. ) 56. Ву дь здоров. (.Аатинск.) 87. СТАНСЫ Видали ль вы нежную розу, Любеsную дочь ясноrо дня, Kor да весной, едва расцветши, Она являет образ любви? Такою r лазам нашим, еще прекраснее, Ныне явилась Евдокия; Не раз видела весна, как оНа расцветала Прелестная и юная, подобная ей самой Но увы! ветры и бури, Эти лютые дети зимы, Скоро заревут над нашими rоловами, Окуют воду, землю и воздух. И нет более цветов, и нет более розы I Любезная дочь любви, Завянув, падает, едва расцветшая: Миновала пора ясных дней r Евдокия! любите! Время не терпит; Пользуйтесь вашими счаст ливы'Ми днямиl В хладной ли старости Дано нам ведать пыл любви? (Франу.) 512 
Стр. 88. МОЙ ПОРТРЕТ ВЫ просите у меня мой портрет, Но написанный с натуры; Мой милый, он быстро бу дет roтoB, Хотя и в миниатюре. Я молодой повеса, Еще на школьной скамье; Не r луп, rоворю, не стесняясь, И без жеманноrо кривлянья. Никоrда не было болтуна, Ни доктора Сорбонны  Надоедливее и крикливее, Чем собственная моя особа. Мой рост с ростом самых долrовязых Не может равняться; у меня свежий цвет лица, русые волосы И кудрявая rолова. Я люблю свет и ero шум, Уединение я ненавижу; Мне претят ссоры и препирательства, А отчасти и учение. Спектакли, балы мне очень нравятся, И если быть откровенным, Я сказал бы, что я еще люблю... Если бы не был в Лицее. По всему этому, мой милый друr, Меня можно узнать. Да, таким как боr меня создал, Я и хочу всеrда ка:iJаться. Сущий бес впроказах. Сущая обеЗЬJi&t", лицом, MHoro, слишкм мнorо ветренности ....... Да, таков Пу {ин. (Франу.) Стр. 234. Кж. М.ВОЛКОНСКОЙ Су дарыня, вас очень леrко Принять за содню зз Пушнин, Т. 1 513 
Или за старую обезьяну, Но за rрацию,........ о боже, нет. (Франу.). Стр. 279. КУПЛЕТЫ Kor да поэт в BOCTopre Читает вам свою оду или поздравительные стихи, Коrда рассказчик тянет фразу, Kor да слушаешь попуrая, Не находя, чему посмеяться,..... ЗаСblпаешь, зеваешь в платок. Ждешь минуты, Kor да можно сказать: «Д О приЯТ1fО'tо свидания». 110 наедине со своей красавицей. Или среди умных людей, Истинное счастие оживает, Бываешь ДОВОЛЬНblМ, смеешься, поешь. Длите ваши мирные бдения И пойте на исходе вечера Вашим друзьям, вашим бутылкам: «До приятно'tо свидания». Друзья, жизнь мимолетна, И всё УПЛblвает вместе с временем. Любовь тоже летvн. Птица нашей весны. Слишком рано она исчезает, смеясь украдкой, И НаВсеrда........ прощай наде}кда, Kor да она упорхнет, не скажешь более: «До приятно'tо свидания». Время бежит, печальное и жестокое......... 11 рано или поздно отправляешься на тот свет. Иноr да ........ это бывает не так уж редко........ Случай спасает нас от моrилы, Удаляются полчища страданий, И черный ужаСНblЙ скелет Уходит стучаться в друтие двери: «Д О приятно'tо свидания». Но что Я чувствую, ЧТО утомился, Утомляя моих дороrих слуша'lелей. 514 
Стр. Стр. Стр. Стр. Хорошо, я спускаюсь с Парнаса. Он создан не дл я певцов. Меня вдохновляют куплеты, у меня власть над припевом. Довольно  прощай, пероl «До nрuятноо свuданuя». (Франу.) 339. «О чары первой любвиl» Виланд. (Нем.еук.) 383. «Т вой-и-мой, сказал лафонтен,...... Порвало узы мира». Я же этому не верю: Ведь что бы стало, Климена, Если бы ты уже не была моей, Если бы я уже не был твоим. (Франу.) 415. Скажи мне, почему «Похититель» Освистан партером  Увы, потому что бедный автор Похитил ero у Мольера. (Франу.) 416. Пою сей бой, в котором Толи одолел, rде поrиб не один воин, rде Поль отличился, Николая Матюрена и прекраСНУIО Ни туш, Рука которой была трофеем ужасной стычки. (Франу.) ПРИМЕЧАНИЯ Стр. 469...... см. перевод к стр. 87. Стр. 469....... см. перевод к стр. 88. С\:'р. 477. «Монастырь». (Франу.) Стр. 488. Если вам уrодно, чтобы я еще любил... (Франу.) Стр. 490. Коrда поэт в 8OCTopre. (Франу.) Стр. 490. Коrда я вижу, как Вы... (Фраftу.) Стр. 492  см. перевод к стр. 383. Стр. 497. Ноэль (рождественская песня). (Франу.) Стр. 500. Одиночество. (Франу.) Стр. 503........ см. перевод к стр. 383. Стр. 507......... см. перевод к стр. 415. Стр. 507  см. перевод к стр. 416. 515 33* 
ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ А. с. П у ш к и н. rравюра Е. rейтмана. 1822 r. Фронтиспис Стр. с. Л. Пушкин, оТец Пушкина. Рисунок ХУАОЖ" ника К. rампе.льна. Карандаш, санrина. 1824 r. 32 l-I. о. Пушкина, мать Пушкина. Миниатюра ХУАожника Ксавье Ае Местра. rOA не обозначен 48 А. А. Дельвиr. Рисунок В. п. Ланrера. Каран- Ааш. 1830 r. . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 В. К. Кюхельбекер.rравюра И.Матюшина.1888 r. 176 «Царскосельский лицей». Рисунок А. с. Пушкина. Черновая рукопись «Евrения Онеrина». Перо, черви.ла. 18291830 rr.. . . . . . . . . . . . 255 
СОДЕРЖАНИЕ Ив ран- Приме- Техст них ре- чанпя дакций От рОАакgии. . . . . . . . . . . . VH Стихотворения .лииеиС«ОНJ периода (181З1817) 1813 к Наталье. . Монах. . . . . . Несчастие КЛИ'l'а . . . . . . 1814 к APyry стихотворцу. . . . · . Кольиа (ПОАражание Оссиапу) . . . Эвлеrа . . . . . . . . . . . Ocrap . . . . . . . . . . . . Расе у АОК и любовь. . . . . . К сестре. . . . . . . . . . . . . . Красавице, которая нюхала табак . Эпиrра1\lма. ("Арист нам обещал TFa- Се ) re Аию такую .......... I{азак . . . . . .. . . . . . . . . Кв. А. М. rорчакову. ("ПУСI(ай, не знаясь с Апол.лоном") 48 Опытность. . . . . . . . 50 Блаженство . . . . . 52 Лаиса Венере, посвящая ей свое зеркало . . . . . . . . 55 517 з 7 21 22 26 31 33 37 38 42 44 45 445 463 463 463 464 464 464 464 464 464 465 465 465 465 465 466 466 
Иа ран- Приме- Текст них ре- чания даRЦИЙ 56 60 Пирующие сту Аенты . . . . . . . . БОБа. (Отрывок из поэмы) . . . . . к Батюшкову. ("Философ резвый и Са ) пиит ......... ЭпиrраМJ.lа. ("Супруrою твоей я так Са ) 72 пленился ........... К Н. r. Ломоносову . . . . . . 73 На Рыбушкина. . . . . . . . . 74 Воспоминания в Царском Селе . 75 Романс . . . . . . . . . . . . 81 ЛеАа. (Кантата) . . . . . . . . .. 84 Stапсеs.("Аvеz-vоus vu la tendre rose") 87 Mon portrait . . . . . . . . . . .. 88 445 69 446 447 466 466 4б6 467 467 467 467 469 469 469 469 1815 К Наташе .. ........ 90 448 469 rOpOAOK (К ***) . 91 469 В ОАа и вино. . . . . . . 105 471 Измены . . . .. ... . 106 471 Лицинию ............. 109 471 Батюшкову. ("В пещерах rеликона") 112 472 Наполеон на Эльбе (1815) . . . . . 114 472 К Пущину (4 мая). ("Любезный име- нинник"). . . . . . . . . . . . . 118 472 К rаличу. ("Пускай уrрюмый риф- мотвор се). . . . . . . . . . . . . 120 472 Мечтатель. ("По небу краАется луна се) 123 473 Мое завещание. Друзьям . . . . . 126 473 К МОЛОАОЙ актрисе. . . . . . . . . 129 474 Воспоминание. (1{ Пущину) . . . . . 131 474 Послание к rаличу. ("r Ае ты, лени- вец мой?") .. . . . . 133 475 Моя эпитафия . . . . . . 138 475 Сраженный рыцарь 139 475 1{ Дельвиrу. ("Послушай, муз не- винных' С ) 141 448 475 Роза. . . . . . . . . . 144 475 518 
На ран- Приме- Текст них ре- чания дакций АлексаНАРУ .(" Утихла бравь племен...") 145 "Итак, я счастлив был, итак, я насла- ЖАался" . . . . . . . . . . 148 Слеза . . . . . . . . . . . . .  . 149 У rрюмых тройка есть певцов . 150 К бар. М. А. Дельввr . 151 Моему Аристарху . 152 Тень Фонвизина. . 156 rроб Анакреона. . 166 Послание к Ю АИНУ . 168 К живописцу . . . . . . . . 175 К ней. ("Эльвина, милый Apyr, ПРИАИ, ПОАай мне руку") . . . . . . . . 176 1816 "Заутра с свечкой rрошевою" . 177 Усы. ФиЛОСОфическая ОАа. . 178 Из ПlIсьма к кн. п. А. Вяземскому. 180 Из письма к В. л. Пушкину. . . . 181 Принцу Оранскому. . . . . . . . · 182 СОН. (Отрывок) . . . . . . . . . . 184 ЭКСПfОМПТ на OrapeBY. ("В молчаньи преА тобой сижу"). . . . . . . . 191 К Жуковскому. ("Блаrослови, поэт!.. В тиши Парнасской сени"). . . . 192 ОКНО . . . . . . . . . . . . . . . 197 Осеннее утро . . · . . . . . . . . 198 Разлука. ("KorAa пробил послеАНИЙ счастью час") . . . . . . . . . . 200 l-!стина .. . . . . . . . . . . . . . 202 НаеЗАНИКИ. . . . . . . . . . . . . 203 Элеrия. ("Счастлив, кто в страсти сам себе"). . Месяц. . . . Певец. . . . . . . . к Морфею. . . Слово милоii. . . . 449 449 . . . 206 207 208 209 210 . . . 519 475 476 476 476 476 476.. 477 478 478 479 479 479 479 479 479 479 480 480 480 481 481 481 481 481 481 482 482 482 482 
ив раи- ПРВllе- Текст них ре- чания да1<\1ИЙ "Любовь ОАна.еселье жизни хла.д ной". . . . . . . . . . . . . . . Элеrии. ("Я tlи.дел смерть; она в мол чаньи села"). . . . . . . . . . . 2!{елавие ............. ДРУЗЬJlМ . . . . . . . . . . . . . Элеrии. ("Я Аумал, что любовь norac ла HaBcerAa") . . . . . . . НаслаЖАевье . . . . . . . к Маше . . . . . . . . ЗаЗАравный кубок .. . . . . . . . . Послание ЛИАе. (,,'''ебе, наперсница Венеры") . . . . . . . . . . . . Амур и rименей. . . . . . . . . . Фиал Анакреона. . . . . . . . . . Шишков 13 . ("Шалун, упенчанпый Эра - ., " ) тои иенерои ......... Пробу ЖАение . . . . . . . . . . . На Пучкову. ("Зачем кричишь ты, что " ) ты Аева ............ ДЯАе, назвавшему сочинителя братом Кш. В. М. Волконской. . . . . . . 1817 (Лицей) 211 213 215 216 217 219 220 221 223 225 227 229 231 232 233 234 450 451 482 482 483 483 483 483 484 484 484 484 485 485 485 486 486 486 К I\:аверину. ("Забу АЬ, ЛJобезный мой Каверин") . . . . . . . . . . . . 235 452 486 Элеrии. ("Опять я ваш, о юные АРУ- з ь я!") . . . . . . . . . . . . . . 236 487 К МОЛОАОЙ ВАове . . . . . . . . . 238 487 Безверие . . . . . . .. . . . . . . 240 487 Дельвиrу. ("Любовью, Аружеством и ленью") . . . . . . . . . . . . . 244 453 487 Стансы. (Из Вольтера). (..Ты мне ве- лишь пылать Ауmою ") . . . . . . 245 488 В. Л. Пушкину. (" Что восхитительней, живеА") . . . . . . . . . . . . . 247 455 488 520 
Письмо I( ЛИАе. ("Лишь блаrосклои ныА мрак раскинет"). . . . . . . Князю А. М. r орчакову. ("BCTpe чаюсь я с осьм.аАцатой весной") . В Альбом. (А. Н. Зубову) . . . . . в Альбом Илличевскому. . . . . . Товарищам. . . . . . . . . НаАПИСЬ на стене больницы В Альбом Пущину . . . . . . . . . Разлука. ("В послеАНИЙ раз, в сени уеАиненья") . . . . . . . . К портрету Каверина К письму . . . . . . СНОВИАение Она . . . . . . 18131817 И.. рап- Приме- Текст них ре- чавия дакуий . . 248 249 252 253 254 257 258 259 260 261 262 263 488 488 488 489 489 489 489 489 489 489 489 489 Старик .. . . . . . . . . . . . . 264 490 К Делии. . . . . . . . . . 265 490 Делин. . . . . . . . . . . 266 490 Фавн и пастушка. Картины. . . . . 267 457 490 Поrреб .. . . . . . . . . 275 490 "И останешься с :вопросом" . . . . 276 490 "От :всенощной вечор иАя АОl\IОЙ" 277 490 "Я сам в себе уверен". . . . . . . 278 490 Couplets. ("Quand un poete еп son extase") . . .. ....... 279 490 Любопытный. . . . . . . . . .. 281 490 "Вольны вы, АЯАюшка? Нет МОЧИ" 282 490 НаАПИСЬ к беседке. . . . . . .. 283 491 "Вот Виляон любовью АЫШИТ" . 284 491 На rp. А. К. Разумовскоrо. . . . . 285 491 На Ваболовский Аворец. .... 286 491 "Пожарскиu, Минин, rep,1,foteH". 287 491 Эпиrрамма на смерть стихотворца 288 491 Портрет . . 289 491 Сравнение. . . . . . 290 491 521 
И.s ран- Приме- ТСКСТ них ре- чаниs Аакgий На Пучкову. ("Пучкова, право, не смешна") . . . . . . . . . . 291 Твой и мой · . . . . . . . . . . . 292 "Тошней ИАИ.л.лии и хо.лОАней, чем о Аа". . . . . . .. ...... 293 Ко.л.лективные стихотворения (.лииеискиu период) Куп.леты на с.лова "Никак не.льзя ну так и быть". .. . . . . Куп.леты на с.лова "С позво.ления сказать". . . . . . . . . . . . . М СС " о.литва русских . . . . . . . . . Ноэ.ль на .лейб-rусарский по.лк. . . Стихотворения петербgР1СКО10 периода (1817 1820) 1817 (после Лицея) "Есть в России ropOA Луrа". . . . "ПрОСТИ1е, верные Аубравы!" К Оrаревой. ("Митропо.лит, хвастун беССТЫАНЫЙ") ......... Эпиrрамма. (На Карамзина) . . . . TypreHeBY . . . . . . . . . . . . . К ** * ("Не спрашивай, зачем уны.лой u Се ) ДУМОЯ ............. "Краев чужих неопы'fНЫЙ .любите.ль СС К ней. ("В печа.льной праЗАНОСТИ я .лиру забыва.л се) . . . . . . . Вольность. О Аа . · · · Кривцову. . . . . . . . . . . . "Ор.лов с Истоминой в посте.ле СС . . . "Не уrрожай ленивцу мо.лОАОМУ 11. . "Венец же.ланиям! Итак я вижу вас" 522 492 492 492 297 298 300 SOl 492 492 492 493 305 306 307 308 309 311 312 313 :i14 318 319 320 321 493 493 93 493 493 494 494 494 494 495 495 495 495
На ран- Приме- Текст них ре- чания дакций 1818 Торжество Вакха. . . . . . . . . . 322 Кн. r о.лицывой. Посылая ей ОАУ "Вольность ,с . . . . . . . . . . . 325 "Kor Аа сожмешь ты снова руку" . . 326 ВЫЗАоровление .......... 327 Жукопскому. ("KorAa, к :мечтательво му миру"). . . . . . . . . . . . 329 К Ж 3 0 портрету YKoBcKoro . . . . .. <J На Каченовскоrо. . . . . . . . . . 331 Мечтателю. ("Ты в страсти rорестной наХОАИШЬ васлаЖАенье") · . . . . 332 К Н. я. Плюсковой. ("На лире скром- ной, блаrОРОАИОЙ'С). . . . . . . . 333 Сказки. Nоёl. . . . . . . . . . . . 334 Прелестнице. . . . . . . . . . 336 К ЧааАаеву. ("Любви, наАеЖАЫ, ти- хой славы'С) . . . . . . 338 Отрывки "Моrущий боr саАов паАУ переА тобой". . . . . . . . . . . . . 339 "Дубравы, r Ае в тиши своБОАЫ". 339 К*** ("Счастлив, кто близ 1ебя, люБОЕНИК упоенный") . . . . . 340 "И я слыхал, что божий свет'С. . 340 "Как слаАОСТВО!.. но, боrи, как опасно се . . . . . . . . . . . . 341 "Послушай, АеАушка, мве каЖАЫЙ раз". . . . . . . . . . . . . . 341 Колосовой. (,,0 ты, наАеЖАа вашеii сцевы!'С) . . . . . . . . . . . . 341 1819 На СТУРАЗУ. ("Холоп венчапвоrо сол- Аата"). . . . . . . . . . . 342 о. Массов. . . . . . . . . . 343 ДОРИАа. ("В ДОРlIАе нравятся и ло- ковы златые "). . . . 344 523 495 495 496 496 458 496 496 496 496 497 497 497 497 498 498 498 498 498 498 498 498 499 499
Иа раъ- Приме- Текст них ре- чан ия дакцвА N. N. (В. В. ЭвrельrаРАТУ) . . . . 345 Орлову. (,. О ты, КОТОРЫЙ сочетал") 347 К ербинину . . . . . . . . . . . 349 AepeBHS. . . . . . . . . . . . . . 351 Домо.ому . . . . . . . . . . . . . 354 Русалка . . . . . . . . . . . 355 НеАоконченная картина . . . . 357 459 У еАивение. . . . . . . . . 358 Веселый пир. . . . . . . . . . 359 460 ВсеВОЛОЖСКО1\lУ .......... 360 "Т а1\l у леСRа, за ближнею Аоливоii" 3б3 ПлатовичеСRая любовь. . . . . . . 3б4 ЗаПИСRа к Жуковскому. (.,Раевский, .мо.лоденен, прежвий") . . . . . . 366 Стаисы Толстому. ("Философ ранний, ты бежишь "). . . . . . . . . . . 367 На Колосову. (,.Всё пленяет вас в ЭСфири") . . . . . . . . . . . . 368 ВОЗРОЖАение. . . . . . . . . . . . 369 Послание к кв. rорчаI<ОВУ. ("Питомец МОА, большоrо света APyr") . . . 370 460 Элеrия. ("Воспоминаньем упоеиный") 372 "Лаиса, я люблю твой смелый, воль вый взор". . . . . . . . . . . . 373 "НеАавво тихим вечерком". . 374 27 мая 1819 . . . . . . . . . . . . 375 Мансурову. . . . . . . . . . . . . 376 tsПозволь Ауше моей ОТRРЫТЬСЯ преА тобою" . . . . . . . . . . . . . 377 Н " 378 " ет, вет, напрасвы ваши пени . . На СТУРАЗУ. ("BRpyr я СТУРАЗЫ xo ж у"). . . . . . . . . . . . . . . 379 Юрьеву. (.,ЗАОРОВО, Юрьев имевин- иик 1") . . . . . . . . . . . . . . 380 .,Все призра:к, суета" . . . . . . . 381 ,.Напрасво, милый Apyr, я мыслил утаить" . . . . . . . . . . . . . 382 "Tien et mien, dit Lafontaine". . . 383 524 499 499 499 500 500 500 500 500 501 501 501 501 501 502 502 502 502 502 502 502 503 503 503 503 503 503 503 503 503
1820 (Петербурr) Дориде. ("Я верю: я .любим; д.ля сердца нужно верить"). . . . . . 387 "Мне бой знаком .люб.лю я зву}( мечеii" . . . . . . . . . . . . . 388 Юрьеву. ("Любимец ветреных Лаис") 389 Отрыв}(и "Жуковс:кий . . . . . . . . " "KorAa в .листах воспоминанья" Отрывки "Ми.лый мой, сеrодня". . . . . . ,,3а старые rрехи наr<азанный су дь б ой" . . . . . . . . . . . Пос.лание к А. И. TypreHeBY. ("В себе все б.лаrа зак.лючая") " ". . . . . . ш.ляпа с розами . . Денису Давыдову. ("Красноречи- и б " ) выи за ия:ка ......... "Ты мне ве.лишь от:крыться пред тобою" . . . . . . . . . . . . "Оставь, о Лезбия, .лампаду" . . Бал.лада. ("Что ты, девица, rPYCTHa") 1817.......1820 Ли.ле . . . . . . История стихотворца . Мадриrал М.. .ой. . . . . . . . Именины. ("Умножайте шум и ра- Се ) дость ......... К. А. Б*** ("Что можем нас}(оро стихами мо.лвить ей?"). . . в а.льбом Сосницкой . . . . . . . . 525 Иа раи- Приме- Текст них ре- чаtlИЯ Д8КЦИЙ 384 384 384 385 385 385 385 386 503 504 504 504 504 504 504 504 504 504 505 391 391 505 505 392 393 394 395 396 397 505 505 505 505 505 505
Иа ран- Приме- ТеКС1 .их ре- чания дакциl Ба:куниной. . . . . . . . . . . . . 398 505 На Ара:кчеева. ("Всей России прите" ") 399 506 сните.ль ............ На :кн. А. Н. r о.лИцына. ("Вот Хвос- товой по:кровите.ль ") . . . . . 400 506 Нимфодоре Семеновой. . . . . . . 401 506 Добрый совет . . . . . . . . . . . 402 506 Ты и я . . . . . . . . . . . . . . 403 506 ЗаПИСRа к 1.Куковскому. ("Штабс-- :капитану, rёте, rрею") 404 506 Добрый че.лове:к. . . . . . 405 506 К портрету Де.львиrа 406 507 К портрету Чаадаева 407 507 Ко.л.лективные стихотворения (петербурtс«ии период) П " " исать я не умею . . . . . . Кн. п. А. Вяэемс:кому. ("Зачем, за- бывши с.лаву"). . . . . . . . . . Стихотворения, пpuпucblBaeMbze Пушкину "Dis moi, pourquoi l'Escamoteur" . . "Je chante се combat, que Toly rem- porta" . . . . . . . . . . . . . Двум А.лександрам Пав.ловичам. rара.ль и rа.львина. . . . . . . . . Исповедь бедноrо стихотворца. . Вишня. . . . . . . . . . . . . . . 411 412 507 507 415 507 507 508 508 508 508 509 509 509 509 509 416 417 418 421 426 Завещание Кюхе.льбе:кера . . . . . 430 На женитьбу rенера.ла Н. М. Сипя- rина. . . . . . . . . . . . 431 На Ара:кчеева. ("В сто.лице он :капрал"). . . . . . . . . . .. 432 "За ужином объе.лся я. с . . . .. 433 "Мы добрых rраждан позабавим" . 434 526
HaAeHbRe . . . . . . . . . . . . . '5 Она Tor да RO мне придет" Про себя . . . . . . . . . . . . . к портрету Молоствова . . . . . . "BcerAa та:к будет, :ка:к бывало" . На К. Дембровс:коrо. . . . . На rнедича . . . . . . . . . Ив ранних редак"иu . ..... При.iиечаНllЯ . . . . .. .. . . Переводы ИНОЯ9ЫЧНЫХ те:кстов. . . Леречевь иллюстраций. . . . . . " Из ран- Приме- Текст них ре- чания да I<:ЦИ Й 435 509 436 509 437 509 438 509 439 510 440 510 441 51 О 443 460 461 511 512 515 516
Печатается по постаНОВ.Jtенuю Реда1t UОННО- uздате....ЬсХоzо сооета Ахаде.мии Наух ссор " Текст сроверен и примечания состаВJ'l.епы проф. Б. В. То.машевс хи.м * ПОД наБJ\юдением редактора издатеJ\ьства А. и. Корчаzuна ОфОрМАеIlие художника и. Ф. Рербеpzа Техническая редакция Б. А. Про1tофьева и А. В. lJlербахова Корректоры В. К. rардu u Б. Ф. ТретьячеНI(О * риса АН ссср М 3418. T 01447. Ивдат. М 2508 Тип. заказ 2738. Подп. к печ. 28111 1950 r. Формат 6умаrи 70Х92 1 / 81 . Печатных АИСТОВ 16,75+5 ВКАеек. Уч.-изд. А. 17,5. Тираж 50000. пена то.ма 15 руб. * 2-я типоrрафия ИздатеАьства Академии Наук СССР Москва, Шубинскиil пер., д. 10.