Текст
                    


Барби в замке
Однажды утром Барби получила письмо от своей давней подруги, которая жила в Шотландии в старинном родовом замке. В письме Джеки - так звали подругу - приглашала её в гости. Барби тут же бросилась звонить в Шотландию. Она поблагодарила Джеки за приглашение и пообещала приехать. Джеки предложила ей взять с собой младшую сестрёнку. Услышав, что она отправится в путешествие вместе с Барби, Шелли захлопала в

Кен отвёз сестёр в аэропорт. Шелли была очень возбуждена - ведь она никогда ещё не летала на самолёте. Барби же несколько беспокоилась, хорошо ли малышка перенесёт полёт.
Когда они заняли сври места, стюардесса предложила им конфеты. - Это для того, чтобы при взлёте у нас не зало- жило уши, - объяснила Барби сестрёнке. Шелли с серьёзным видом принялась жевать конфету. - Смотри! - вдруг воскликнула она и показала за окно. Сверху дома, дороги и машины казались маленькими-премаленькими! Шелли радостно засмеялась: - Мы высоко летим!
Глазго, первое, что они увидели, сойдя по трапу, это улыбающееся лицо Джеки. С нею был её пёс Дункан. Он приветливо помахивал хвостом. - Добро пожаловать! - весело закричала Джеки и кинулась обнимать сестёр. - Как я рада, что вы приехали, мои милые! Дункан разделял радость своей хозяйки.
Он вертелся под ногами, виляя хвостом, и пы- тался лизнуть прямо в лицо то Барби, то Шелли. Барби и Джеки погрузили чемоданы на тележку и направились к машине. Здесь уже было приготовлено детское сиденье. - Это специально для тебя, Шелли! — улыбнулась Джеки, пристёгивая малышку ремнём безопасности.
- Вам повезло, - сказала Джеки. - Обычно в это время года в Шотландии идут дожди, а сегодня пого- да на удивление ясная, и вы сможете полюбоваться нашими красотами! - А сейчас вы увидите мой замок, - сказала Джеки, указав вдаль. - Отсюда открывается самый хороший вид.
- Ты что ли принцесса? - удивилась Шелли. - Нет, я не принцесса, - засмеялась Джеки. - Но замок самый настоящий! В нем жило несколько поколений моих предков, а теперь живу я. Наде- юсь, вам он понравится.
- Какие?- оживилась Шелли. - Пока это секрет! - улыбнулась Джеки. - Всему своё время! Шелли запрыгала от нетерпения и крепко обняла Дункана за шею - она обожала сюрпризы! - А в нём есть подземелье? - с улыбкой спросила Барби. - Конечно! С привидениями,как положено! - засмеялась в ответ Джеки. - Но кроме подземелья вас ждут и другие сюрпризы.
И вот автомобиль подъехал к замку Макковэн. Там наших героинь встретили управляющий, мистер Мор, и приветливая пожилая женщина в голубом переднике. - А это наша «домоправительница», миссис Голубика! - с улыбкой представила её Джеки и объяснила: - Сколько себя помню, она всегда ходила в голубом фартуке. За этот фартук я, когда была маленькая, и прозвала миссис Мор Голубикой!
Джеки отвела Барби и Шелли в приготовленную для них спальню. - Вы будете жить в розовой комнате, - сказала она. - Она находится рядом с моей. - Как здесь уютно! - воскликнула Барби, просторную комнату, вся обстановка которой была выдержана в нежно-розовых тонах. Здесь была огромная кровать под балдахином и маленький столик, на котором стояли цветы, вазочка с фруктами и сладости, которые испекла для гостей миссис Голубика.
спустились в просторный зал. Мистер Мор уже разжёг огонь в камине, а миссис Голубика накрыла стол к вечернему чаю. - Смотри, Барби! Ням-ням! - закричала Шелли, влезая с ногами на стул. На столе стоял огромный медовый торт, на котором цветной глазурью было выведено: Барби и Шелли.
Когда чаепитие закончилось, мистер Мор спросил, не желают ли Барби и Шелли осмотреть конюшню. - С удовольствием! - ответила Барби и взяла сестрёнку за руку. Барби отлично ездила верхом и обожала лошадей. Однако Шелли куда больше заинтересовали щеночки и котята, которые резвились возле конюшни.
На следующее утро Шелли снова захотела отправиться к конюшне - мистер Мор обещал показать ей маленьких ягнят и жеребят. А Барби и Джеки поехали на верховую прогулку. Барби хотелось осмотреть замок и узнать его историю. Джеки показала ей большое стадо редкой породы овец, пасущееся в горах, и сказала, что оно тоже принадлежит ей. - Здесь очень красиво! - сказала Барби, осматривая окрестности. - Я была во многих краях, но Шотландия не похожа ни на один из них!
- Да, это правда, - кивнула Джеки, - шотландские горы ни с чем не сравнить! Мой прапрапрадед был родоначальником клана, он и построил этот замок, - рассказывала она. - В те далёкие времена кланы воевали друг с другом, поэтому замки строили на холмах, чтобы врагов было видно издалека. Теперь, конечно, это не имеет значения, вокруг нет ни души, - вздохнула она и, помолчав, добавила: - Ты не представляешь, Барби, как мне здесь одиноко! вполне счастлива. Она решила до своего отъезда разобраться, в чем дело, и во что бы то ни стало помочь подруге.
ная шотландская юбка, которую носят и женщины, и мужчины) клана Макковэн - на нём, как на флаге, свои цвета и свой особый рисунок. - А это мой первый сюрприз! - сказала Джеки и протянула Барби свёрток. В нём были две клетча- тых юбочки, точно такие же, как у неё - одна для Бар- би, а другая, маленькая, для Шелли. Барби обняла подругу, а малышка Шелли принялась тут же приме- рять юбку.
Миссис Голубика радостно всплеснула руками, увидев на Барби и Шелли килты клана Макковэн. - А у меня для тебя тоже есть сюрприз! - сказала Барби и протянула подруге картину с изображением её замка. - Это я срисовала с фотографии, которую ты мне прислала в прошлом году! Картинка была вставлена в изящную позолоченную Джеки пришла в восхищение Она решила немедленно повесить картину в каминном зале.
После завтрака Джеки сказала: - Поскольку сегодня на улице дождь, предлагаю осмотреть старую часть замка. Мы спустимся в подземелье и, если повезёт, отыщем тайные комнаты и даже подземный ход! Барби и Шелли были в восторге от такого предложения. Шелли решительно взяла сестру за руку - ей не терпелось немедленно отправиться в подземелье.
Полдня они бродили по высоким башням, спускались вниз по каменным лестницам и проходили подлинным подземным коридорам, освещённым факелами. - Ух ты! Я и не думала, что замок такой огромный! - сказала Барби. вам библиотеку. Там вас тоже ждёт сюрприз! Барби взяла уставшую сестрёнку на руки и пошла следом за Джеки.
- В замке полно тайных ходов, и один из них на- ходится здесь, - сказала Джеки, открывая дверь в библиотеку. Это был огромный зал, от пола до по- толка уставленный старинными книгами. Как и во всех комнатах замка, здесь был камин. К удивле- нию Барби, в нём уже горел огонь - должно быть, мистер Мор постарался. Маленький столик около камина был накрыт к чаю: на нём стояли сэндвичи и пирожные, что было очень кстати, поскольку все изрядно проголодались. Увидев сладости, Шелли мгновенно забыла про свою усталость.
перекусим, - предложила Джеки, - а потом я вам кое-что покажу. Это действительно интересно! Закончив пить чай, она подошла к одной из книжных полок и просунула руку между книгами. В ту же секунду полка бесшумно отъехала в сторону, и за ней обнаружилась лестница ведущая к секретному тоннелю. Барби открыла рот от изумления.

Вечером за ужином Джеки сказала: - А завтра, если не возражаете, мы поедем к озеру Лох-Несс. - Ах, Джеки! - воскликнула Барби. - Я как раз хотела тебя об этом попросить! Я столько слышала и читала об этом удивительном озере, в котором живёт загадочное чудовище! - Я не обещаю, что вы его увидите! - засмеялась Джеки. - Но могу пообещать другое. Во-первых, там и без чудовища есть на что посмотреть, а, во-вторых, миссис Голубика уже приготовила нам всякие вкусности для пикника!
Утром они встали пораньше. Миссис Голубика помогла им загрузить в машину теплые одеяла, а затем вынесла огромную корзину с закусками и термосы с горячим чаем. Мистер Мор сел за руль, а Барби и Джеки устроились на заднем сиденье. Шелли втиснулась между ними и принялась болтать без умолку, восхищаясь всем, что видела за окном.
Вскоре перед ними предстали развалины замка Урхугарт, который был когда-то самым большим замком в Шотландии. - Легенда гласит, что в озере Лох-Несс живёт чудовище. Впервые его видели здесь в 1933 году, и с тех пор люди едут сюда со всех концов света, надеясь увидеть Несси, как окрестили лохнесское чудовище. Правда, до сих пор нет никаких доказательств, что оно действительно существует. Может, нам повезёт, и мы его увидим? - улыбнулась Джеки. - Вот оно! - закричала Шелли, указав рукой на озеро. Но ни Барби, ни Джеки, ни мистер Мор ничего не заметили.

Мы можем увидеть Несси в музее, - сказала Джеки. - И даже приобрести игрушечную Несси в сувенирной лавке. Она купила яркую брошку с изображением лохнесского чудовища и подарила Шелли на память об этом дне. Малышка была счастлива! Она прицепила брошку на грудь, а затем обняла Джеки за шею и поцеловала. В музее было полно туристов, и Барби пришла в голову отличная идея! По прибытии домой она собиралась изложить её Джеки.
Вечером, уложив Шелли спать, Барби и Джеки налит себе чаю и уселись возле камина. - У меня есть к тебе--- предложение, - сказала-г Барби подруге. - Ты говорила, что тебе скучно. Как насчёт того, чтобы устроить в замке музей для туристов? Пока я здесь, я могла бы помочь отреставрировать старую часть замка и всё организовать. Джеки слушала её как заворожённая. - Барби, ты гений! прошептала она. А Барби продолжала: - Ты знаешь, как Шелли любит ягнят, котят и щенков Все дети любят животных! Для них можно было бы устроить что-то вроде зоопарка. Это оживит твой замок, и тебе не будет так одиноко. К тому же на этом ты заработаешь кучу денег и сможешь вернуть замку его первозданный вид! - Неужели всё это возможно?! - воскликнула Джеки. - Это было бы просто сказкой! Ты мне поможешь, Барби? - Я буду счастлива тебе помочь! - улыбнулась подруга.
Утром за завтрак Мору и миссис Голубике о том, что Барби. Идея пришлась им по и они тоже вызвались А когда Шелли услышала о детском парке с котятами, крольчатами, ягнятами и пони, она просто запрыгала от восторга!
Не откладывая дело в долгий ящик, Барби и Джеки отправились в город за покупками. Нужно было накупить материи, чтобы задрапировать комнаты, как это делалось в старину. Увидев огромный выбор тканей, Джеки смутилась - она совершенно в них не разбиралась! Но, к счастью, Барби, которая когда-то училась на дизайнера, знала в этом толк и выбрала именно то что нужно. - Осталось подобрать ткань для каминного зала, - сказала Джеки. - У тебя есть идеи? - Давай назовем его Залом Макковэн и отдела- ем цветами вашего клана: зелёным, салатовым и красно-зелёной клеткой, - предложила Барби. - Гениально! - всплеснула руками Джеки. - В нём можно устроить музей истории замка!
Вернувшись домой, девушки тут же принялись шить занавески, шторы и балдахины на кровати. - Нужно будет перетянуть кое-что из мебели, чтобы всё было выдержано в едином стиле, - сказала Барби. Джеки охотно согласилась, и спустя какое-то время её спальня была завалена рулонами ткани и швейными принадлежностями. Когда девушки закончили свой героический труд, комнаты совершенно преобразились!
Тем временем мистер Мор занялся обустройством детского парка. Он расчистил участок, посадил карликовые деревья, выложил дорожки для катания на пони и построил уютные загончики для кроликов, ягнят, жеребят, котят
.. 1 - А ну-ка, Шелли! - улыбнулся мистер Мор и осторожно усадил девочку на маленького шотландского пони. - Ты первая посетительница нашего детского парка! Малышка радостно захлопала в ладоши. Мистер Мор показал ей, как нужно держать поводья и как правильно поставить ноги в стремена, а затем взял пони под уздцы и повёл по дорожке. Шелли была необыкновенно горда! Увидев сестру, она важно помахала ей рукой: - Смотри, Барби! Я тоже умею кататься на лошадке, как ты!
А миссис Голубика тем временем колдовала на кухне. По старинным рецептам, известным только ей, она готовила угощения для будущих посетителей. Чарующие ароматы наполняли замок. Барби, Джеки и мистер Мор не могли удержаться и спустились в кухню. - Как же вкусно пахнет! - воскликнула Джеки. - Я надеюсь, вы всё продегустируете! - улыбнулась миссис Голубика. v Ш
В мгновение ока она накрыла стол к чаю. Пока все пили чай и уплетали пирожные, Барби пришла в голову новая идея. - Я думаю, нам будет нужна реклама, - сказала она. - Давайте расклеим объявления с фотографиями замка, новых комнат и, конечно же, детского парка. - Да, это хорошая мысль, - согласилась Джеки. - А снимки мог бы сделать мистер Мор - ведь он просто замечательный фотограф! Они решили разместить рекламные объявления в гостиницах, туристических фирмах и аэропортах.
Наконец, всё было готово к приёму гостей, и первые посетители не заставили себя ждать. Это была молодая семья с маленьким мальчиком, ровесником Шелли. Малыши тут же подружились, и пока родители мальчика осматривали замок, ребятишки весело проводили время в детском парке, играя с животными и катаясь на пони. Гости остались очень довольны!
Но вот настало время расставания - Барби и Шелли пора было возвращаться домой. - Теперь моя жизнь изменится, и я очень этому рада! - сказала Джеки, провожая их в аэропорт. - Но обещайте мне, что обязательно приедете, как только сможете. Я буду очень по вас скучать!
- Я обещаю, - улыбнулась Барби и крепко обняла подругу. А Шелли помахала рукой. Ей не терпелось приехать сюда снова, чтобы навестить Джеки и всех-всех своих любимых зверюшек.
Прошло несколько недель с тех пор, как Барби и Шелли вернулись домой. И вот однажды в дверь позвонили. - Вам посылка, - сказал почтальон и протянул Барби небольшой ящик с дырочками. - Мяу! - сказала вдруг посылка, и из неё вылез пушистый чёрный котёнок. К нему была приложена записка: Джеки поздравляла Шелли с наступающим днём рождения. Шелли была несказанно счастлива - иметь котёнка было её заветной мечтой! И отгадайте, как она его назвала? Разумеется, Джеки!

На этот раз ты вместе с Барби побываешь в старинном шотландском замке. Он рас- положен неподалёку от озера, где, соглас- но легендам, обитает чудовище Несси. Шелли Самая младшая из всех сестёр Барби, смешная и любознательная. Джеки Одна из подруг Барби, владелица замка. миссис Голубика Экономка в замке у Джеки. мистер Мор Управляющий в замке у Джеки.