Автор: Алексеев Ф.А.  

Теги: русская поэзия  

Год: 1828

Текст
                    il В

Ч Е К А ,

У Р А Л Ь С К А Я ПОБ'ВСТЬ.
• •V
' .

.

СоЧИНЕНІЕ

Ѳ е flop а

Алекстъева.

і МОСКВА.
Въ ТипогРАФШ И. С Т Е П А Н О В А .
При И м и Е в А т о р с к о м ъ Tea гарѣ..
/,ч

1Ч

j

<5

1828'.


І Дѣла давноминувшихъ дней , ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ. съ т ѣ м ъ , чтобы я с н ы были в ъ по отпечатаніи Ценсурный экземпляра. Москва, 2 8 дня. В ъ должности сковскаго Цеисурнаго 4 представ» к'омитетъ 1 8 2 8 года, Сентября Предсѣдателя Преданья старины глубокой. три Mo» Комитета СергЪи АксаковЪ. А• Пг/шкинЪ.
v I- - .. * , Ч Е К А. % У Р А Л Ь С К А Я П О Б Ѣ С Т Ь . .1 В ъ 1 7 7 3 - м ъ году, въ ц а р с т в о в а в і с ЕКАТЕРИНЫ Великой, знамя б у н т а возникло на берегу Урала, въ с т а н и ц а х ъ козац- кихъ. В ъ началѣ возмущенія многіе изъ б у и т о в щ и к о в ъ были схвачены; но силь- /о - , ' .мни v . г /бшиотд& , н ы я т о л п ы , поДъ п р е д в о д и т е л ь с т в о м ь Л Уральскаго кооака Ивана Чеки, удали- лись на _линію О р е н б у р г с к у ю , пробира- У .' ясь на К у б а н ь , гдѣ буйные Б а ш к и р ц ы во множесгпвѣ п р и с т а л и к ъ т о л п ѣ мят е ж н н к о в ъ и повсюду рода и селенія. станіи л В ѣ с т ь о т а к о в о м ъ воз- Уральцевъ позему 1 7 7 З о п у с т о ш а л и го- достигла ВЕЛИКОЙ ; года въ Декабрь мѣслцѣ и
VII VI былъ огпряженъ п р о т и в ъ вѣсшный Генералъ - Аншевъ Командированный Генералъ разбилъ враговъ отъ - Маіоръ Бибиковы него Князь из- храбрый Голицынъ подъ Сакмарою б у р н ы я племе- на в о з с т а в ш и х ъ ; Бибикова оружія но ранняя остановила Рускаго. овладѣвъ на время у с п ѣ х и Между т ѣ м ъ , враги Оренбургскими рудокопными заводами , вылили городокъ кончина пушки , взяли при- Осу , перешли Волгу и осади- ли Казань; измѣною н ѣ к о ш о р ы х ъ ж и т е лей , мятежники мѣсгпіе родъ ; ворвались съ Арскаго въ пред- поля и зажгли го- но благоразумный распоряженія Генералъ - Маіора Потемкина спасли кремль о т ъ у г р о ж а ю щ е й о п а с н о с т и , а прибывшій на помощь неутомимый ІТолНовникъ Мехельсонъ , по т р е х д н е в - ной б и т в ѣ , на голову разбилъ мяпіеж- никовъ , бѣжавшая чаешь коихъ , переплывъ Волгу, вильскъ разорили и Курмышь, города Цы- и бросилась к ь Алаторю. Близь Царицына , на луговой сшоро- нѣ Волги , Провидѣніе , наказующее по! рокъ, возвышая мятежниковъ дѣла благія, предало въ р у к и правосудія; у г а с - ли пожары, обновились х р а м ы , процвѣли города и селы воцарилась Урала. Со г. на твердая гранитномъ тишина хребтѣ
4 E К A. Г л у х а я ночь легла въ иоляхъ ; 4 Луны веселое сіянье Въ т я ж е л ы х ъ скрылось облакахъ ; На усыпленныхъ х у т о р а х ъ Нѣмое, мертвое молчанье. Повсюду мракъ ; а въ вынщнѣ Лишь б л е щ е т ъ яркая зарница ; Погружена въ у с т а л о м ъ снѣ J, Козачья буйная с т а н и ц а . Въ уныломъ мракѣ все молчитъ , Лишь в ѣ т р ъ нагорный , в ѣ т р ъ суровой , Порой завоетъ , зашумипіъ Надъ усыпленною дубровой ; Молчитъ Уралъ ; его с т р у и ' V " 1 ' *« Вокругъ бреговъ кремнистыхъ в ь ю т с я , I «вон* t » V.
10 У ж ь т ѣ н ь грядущая близка . . Лобзая дегкія ладьи , Куда т ы к р а д е т с я Чека , И въ море дальнее н е с у т с я ; Козакъ лихой , Коэакъ отважной ? Но чья подъ піѣніто дубовъ Мелькаешь т ѣ н ь ? . . . о н а Какія грозныя м е ч т ы печальна, В ь душѣ т в о е й родились мрачной? Она г р у с т н а , канн мракъ гробовъ , Иль т а й н у гибели ужасной Какъ поцѣлуй любви прощальной . . . Повѣрить въ мракѣ хочешь т ы Какой-то о г н ь , какой-то с т р а х ъ Подругѣ юной и несчастной ? . . , Въ ея дадумчивыхъ очахъ; « Въ у с ш а х ь холодныхч. тяіккій ропошъ I I , м н и т с я , жизни юный д у х ъ Онъ взоръ на т е м н у даль вперилъ, И т а к ъ Козачкѣ говорилъ : Въ ней умертвил и грозящій о п ы т ъ , Тоски мучительной недугъ. „ П р о с т и ! съ разсвѣтною зарею - Она и д е т ъ , тайкомъ с т у п а я , У ж ь не в с т р ѣ ч а т ь въ родныхъ поляхъ Къ кургану мрачному спѣшитъ , Мнѣ всхода солнца надъ горою , Пришла Родимыхъ пѣсней не с л ы х а т ь задумчива с т о и т ь . . . На край чужой , въ огонь сраженья IIa т е м н ы й брегъ глядишь , вздыхая , Я мчучь съ отвагой боевой ; И замерь с т о н ъ въ ея у с т а х ъ : Вдали мелькнула щѣнь другая -, F ни ж а ль блестишь въ ея рукахъ И грозенъ с т а н ь подъ буркой влажной Давно , давно мой край родной Ж д е т ъ бранной дани искупленья. Т а к ъ , я рѣшился , я г о т о в ь
12 IÖ Свершить завѣтъ моихъ отцовъ ? Свирѣпый пламень отразился , Давно призракъ неотразимой На негодующихъ у с т а х ъ Мнѣ ч т о - т о тайное твердилъ ; Н е ч е с т ь я ропотъ шевелился. Мнѣ м н и т с я , съ кровію родимой Онъ отвраіпилъ опгь милой взоръ На Сѣверъ ненависть я пнлъ. Е я стенанья, грусть и слёзы, Съ мечтами д ѣ т с т в а возникала Любви т о м и т е л ь н ы й укоръ Во мнѣ къ свободѣ мирной с т р а с т ь , Смирили мрачныя угрозы. Меня томила , ужасала Безъ ч у в с т в ъ , уныла и блѣдна , Народовъ Сѣверная власть. Какъ предразсвѣпшая луна, П у с т ь кровь польется въ наши с т е п и !... Она въ забвеніи лежала, - Возстанеіпъ съ пепла падшихъ сонмъ , Не смѣя къ жизни о т д о х н у т ь Вновь свергнетъ съ гордостью законъ , И на разтерзанную грудь Какъ рабства тягосшныя цѣпи!. . . Слеза неслышимо бѣжала ; Такъ , я рѣшился , я готовъ И долго , Долго с м е р т и чаеъ Свершишь завѣтъ моихъ отцовъ I Боролся съ жизнію несчастной. Подъемлю бранные удары, У ж ь изъ за т у ч и , въ нѣгѣ ясной З а в о е т ъ гибельный б у л а т ъ Луна полночная зажглась ; И въ славной Руси з а ш у м я т ъ Оживлена црохладой ночи , Раздоръ и буйные пожары- . . " Несчасная приподнялась , У м о л к ъ , — и въ сумрачныхъ очахъ Вздохнула , отворила очи —
I 4 і5 И цѣлый міръ п у с т ы н я ей ! А я. . . . — І І р о с т и ! . . . — едва она сказала ; Прервали звукъ ея рѣчей. Не долго жизнью свѣтлыхъ дней • — Т у т ъ слезы изъ очей -Она страдала ; вздохъ глубокой Я въ т и х о й долѣ разцвѣтала ; Л е т ѣ л ъ за вздохомъ тяжелѣй ; У в ы ! безъ милаго , съ т о с к о й На г р у с т ь Козачки черноокой Денницу вѣшнюю встрѣчая , Глядѣлъ безъ жалости злодѣй. Увяну бѣдной с и р о т о й , „Пора ! сказалъ онъ , дикъ и мраченъ , Душой н сердцемъ всѣмъ чужая. У ж ь близокъ у т р е н н е й разсвѣтъ ; Кому о бѣдной п о т у ж и т ь р Тяжелой клятвою означенъ К т о вдаль съ надеждою п о к а ж е ш ь ? Мой предпріимчивый обѣтъ. К т о горе сердца у с л а д и т ь Рѣпшлся я . . . . и швердъ душою ! И слово ласковое скажешь ? . . . Нигдѣ, нигдѣ не измѣнюсь ; Въ чужихъ , безвѣдомыхъ е т е п я х ъ , Безъ сожалѣнія прощусь Въ набѣгахъ б ы с т р ы х ъ , Съ моей родимой стороною. въ бурѣ битвы , Быть И вошь кинжалъ ! онъ будешь т в о й ! можешь , т в о и изчезнетъ прахъ Т о даръ о т ц а ; онъ д ы ш е т ъ местью! Безъ погребенья и молитвы ; • Храпи его ; онъ б у д е т ъ вѣстьто Б ы т ь м о ж е ш ь , сердцемъ всѣ.чъ ч у ж о й — Моей кончины роковой. Въ оковахъ т я ж к и х ъ , изнуренный , Когда къ мечгпаніи шяжеломъ Т ы будешь воли звать былой, Глубока! вздохъ въ т в о е й груди Страданьямъ грознымъ обреченный ;
іб 1 7 Тебѣ іиепнетъ о невеселомъ : Й не с п а с у т ъ живую младость На даръ завѣтный погляди ! Ни гласъ надежды , ни любовь ; Законъ з а к л я т ь я въ немъ ужасенъ; Въ немъ сила т а й н а я ж и в е т ъ : Я живъ — кинжалъ и ч и с т ъ и ясень , Умру — и кровь на немъ пробьешь." Сказалъ , и т р е п е т н о й рукою Е й нодалъ гибельный б у л а т ъ ; Впервые мрачною слезою Покрылся въ немъ суровый взглядъ. Вздохнулъ злодѣй . . . она вздохнула , На небо темное взглянула , Пошли — и въ сумраКѢ ночномъ Они изчезли за холмомъ. • Какъ легкій дымъ изчезнетъ р а д о с т ь И не в о р о т и т с я ужь -вновь У г а с н е ш ь сердце молодое. И жизнь играюн^ихъ очей , Какъ въ буряхъ небо голубое г Не- переживъ весны своей. С т р а д а я ночь и день с т р а д а я Въ свѣтлицѣ ясной , и одна Теперь Козачка молодая Зловѣн^имъ думамъ предана. У ж ь много дней съ норы т о й скрылось Когда простился съ ней Чека ; Печаль и буйная т о с к а Е с т ь Думы чорныя , каКъ т у ч а , Ихъ ядъ , какъ гладная змія М е р т в і і т ъ грозой m он могучей Земныя чувства б ы т і я . На днѣ души ея таилась. И какъ же жизнь ея ч и с т а , Какъ непорочна, какъ с в я т а ! Какъ обрученная съ могилой На образъ Дѣаы П р е с в я т о й г
i8 *9 Она ЙодъемлСтъ взоръ унылой Й наДъ равниной сонныхъ водь И йолонъ взоръ ея слезой ; Ироснется бурная станица —* И сколько думъ Въ слезѣ т о й дышешъ Она задумчива и д е т ъ • В о с т о р Г ъ высокой, не земной, Но дальній холмъ ; и въ отдаленье Въ ней ч у в с т в а мирныя колышешь Глядишь въ шаиственномъ волненьѣ. Молипівой тайной и с в я т о й ! Темна , мрачна нѣмая Даль, Въ шрудѣ, снѣдая л о с т ъ суровый , Темнѣй , мрачнѣй ея печаль. Предъ ней л е ж а т ь слова Х р и с т о в ы • Ихъ усладительный . привѣтъ, Она зовешь . . . она вздыхаешь. . . . Съ чужбины в ѣ с т и страшной ждёшь ; Высокій разумъ , поученья, Но , все молчишь ; лишь ропотъ водь Надежда , Вѣра и спасенье На зовъ печальный отвѣчаешъ. Й добродѣтели завѣшъ — И мрачной думѣ предана Все духъ невинный въ ней п и т а е ш ь , Въ свѣшлицу вновь идешь она. Все сердце сладко умиляешь , Тамъ въ т и ш и н ѣ , когда все дремлепгь И вдохновенная , она И вдохновенная луна Небесной жизнію полна. Сіяньемъ сводъ небесъ о б ъ е м л е т ъ , — Она въ мечтанін сидишь И въ поле темное глядишь. Когда же ранняя зарница З л а т и т ь лазурный неба сводъ % Какъ жарь горишь б у л а т ъ завѣтной , И взоръ Козачкн молодой
21 Исполнена р а д о с т и ^привѣтной у На даръ ушраченнаго друга Но сердце с ж а т о въ ней т о с к о й . Она съ уныніемъ г л я д т п ъ ! Но часъ не билъ его урочной! H за него въ шиши полночной За днями дни б ѣ г у т ъ толпою. Молитва на небо л е т ш п ъ , Въ поляхъ , широкой пеленою Слеза б л е с т я щ а я горишъ- У ж ь снѣгъ п у ш и с т ы й заблисталъ < П о т о к ъ хладъ эимній оковалъ ; М е т е л ь б у ш у е т ъ въ полѣ чистомъ -, Однажды ночь была глухая j Уединенна и блѣдна Н ^ видно было въ небесахъ В о с х о д и т ь полная луна < Ни звѣздочки, а на поляхъ Повсюду мракъ ; гіа небѣ мглисшомъ М е т е л ь шумѣла снѣговая ; Въ т я ж е л о й т м ѣ , изъ далека Въ углу с в ѣ т л и ц ы , гдѣ с т р у ё й , П л ы в у т ъ грядою облака. Б л и с т а я яріео на окладѣ, Ч т о жъ у ч а с т ь Софьи р о к о в а я ? . . . Огонь предъ ликомъ Пресвятой Гробница ранняя -— о н а , Въ х р у с т а л ь н о й теплился лампадѣ, Какъ т ѣ н ь , сидншъ полуживая, Сидѣла Софья. Все кругомъ С в я т ы м ъ мечтаньямъ отдана. Е й говорило о быломъ З а в о е т ъ в ѣ т р ъ , заблеіцетъ вьюга , Невольный жаръ во.спомннаній Тоска ли душу осѣнтпъ — Е е внезапно оживнлъ :
Q2 «Л» * „ К у д а и гдѣ конецъ страданий ? Гдѣ жизнь покойнѣе могилъ ? Д о ж д у с ь ли д н я ? , , и рокъ упорной Съ зарей с у л и т ъ не день ли ч е р н о й ? . , аЗ Она идешь , она дрожишь , На даръ пророческій глядищъ ! Съ кинжала чернаго , сверкая j К а т и т с я капля роковая,, . У в ы ! б у ш у я , метель , бушуй ! Т о с к у й , душа моя ? т о с к у й ! " И на глаза козачки мрачной Нашла горючая слеза; Не ропотъ бурныхъ облакову Н е с е т с я вьюгой небесами Т а к ъ съ неба каплею прозрачной Т о шоиошъ т а й н ы й Козаковъ, На ландышь падаешь роса ; Они сошлись шѣснѣй рядами : Въ мечщаньи г р у с т и одинокой „ Ч е к а р а з б и т ь ! . . . Къ кибиткѣ ову Она сидишь , душой далеко.. . . „Прикованъ , въ У ф у ошвезіінь ; ' И вдругъ . . . . какъ б у д т о пгахій сшонь „Прощенье ! к т о о т ъ жизни дикой Къ окошку бурей принесенъ ; „ О ш с т а л ъ и пренебрегу р а з б о й . . . И ч т о - т о дивное мелькнуло , „ И въ Царскій градъ подъ в л а с т ь Великой Сокрылось вновь . . . и вновь б л е с н у л о . . . „Пришелъ съ покорною главой ; И вдругъ завылъ полночный ч а с ъ , „ Ч е к а жъ отважно з а щ и щ а л с я , Завѣшовъ т э й н ы х ъ мрачный гласъ ; „ Б ы л ъ вдругъ р а з б и т ь . . . и не здавался!" Всѣ ч у в с т в а разомъ въ ней о с т ы л и ; Такъ говорили Козаки Блѣдна, какъ мраморъ ; с т р а ж ъ могилы, О буйномъ подвигѣ Чеки.
2| И долго ихъ толпа шумѣла ; Но в о т ъ затихла , онѣмѣла , И разошлась. . > . Такъ бури громъ Слабѣепгь за к р у т ы м ъ холмомъ $ Т а к ъ нзчезаетъ въ отдаленьѣ Цгривыхъ ф л е й т ъ ночное пѣнье, Ф На цѣпи голову склоня Сидѣлъ Чека. Въ немъ взоръ угрюмой Б ы л ь цолонъ смушнаго огня И омрачался черной думой, Уныло съ у с т ъ его сбѣгалъ На грудь кудрявый усъ волною ; Онъ робко вздрогивалъ , вздыхалъ , Томясь преступною діечтою. Его могучій , пылкій духъ Томилъ~мучительный н е д у г ъ , Въ немъ дикій пламень разгарался, Его страшнлъ затворовъ стукъ, Полночный ропотъ , цѣпи звукъ ; Онъ робко , смутно озирался ; Онъ мннлъ : вошъ и д у т ъ ! . . . чу Запоръ тюрьмы -, народъ шумишъ ! Я вижу : в о т ъ взошли въ темницу. . . Сверкаетъ ножъ , з о в у т ъ убійцу О , грозный часъ . ' . . . . н ѣ т ъ , не хочу Живой о т д а т ь с я палачу, Умру I . . . " И прерывая голосъ, Онъ землю, жизнь и небо клялъ Ужасно взоръ его еверкалъ И дыбомъ становился волосъ. Со стономтз онъ воспоминалъ Бь?лую жизнь', родныя с т е п и , Т о в д р у г ъ , объятый тишиной, И , какъ безумный, грызі? и рвалъ . Сидѣлъ онъ мрачной и угрюмой 3 Полу заржавленный цѣпи. . , гремитъ
Л 26 2 7 И въ край далекой и родной Й сквозь окно тюрьмы глядѣлъ Туманной уносился думой. Какъ т ѣ и ь иль хладная гробница ; Онъ вспоминалъ былые дни, Ужасный рядь Л у г а — раздолье жизни праздной, Въ немъ разжигалъ и мучилъ совѣсть ; Въ ш а т р а х ъ военные огни, Ему въ ночной безсонный часъ Разъѣздовъ шумъ разнообразной ; Ш е т п а л ъ неумолимый гласъ „ Н ѣ т ъ ! " думалъ онъ — „бывалыхъ дней У б і й с т в ъ затверженную повѣсть. У ж е не знать душѣ моей ! миаувшнхъ дѣлъ \у Не разъ въ лѣсу дремучемъ онъ В с е поздно : слезы и моленья ! Съ ножомъ на путника Не слышенъ Небу голосъ мой ; И презирая вопль и сшойъ Съ печатью черной отчужденья Невинной кровью обливался. Умру на с т ы д ъ страны родной ! бросался, ^ Не разъ преступною рукой И будешь шрупъ мой пищей врана , Онъ жегъ н грабилъ храмъ святой ; И нуганикъ робко побѣжишъ Дыша безумной м е с т и жаромъ , О т ъ возвышеннаго кургана, Онъ рѣзалъ дѣвъ и стариковъ , Гдѣ черепъ хищника лежишь !" Снималъ покровы съ мертвецовъ И селы обносилъ пожаромъ. Е г о прозванье с т а р ъ и младъ Такъ т р е п е щ а въ цѣпяхъ убійца Въ раздумья мрачномъ сохъ и т л ѣ л ъ Произнести въ семьѣ страшились ; Лишь къ небесамъ подъемля взглядъ
28 V 2 9 И т р е п е т а л и и молились. Лилась по небу ночи шѣнь. Раздасся ль гулъ во т м ѣ ночной — Гремя т я ж е л ы м и цѣпями , И всѣ тревогою объяты ; Убійца жадными очами О т ъ с т р а х а смолкъ д и т я грудной , Туманъ полуночный всшрѣчалъ Перекрестилась м а т ь т р и к р а т ы , И съ мертвой грусшіію взиралъ, Бѣгушъ . . . ихъ шумъ , ихъ скорби Какъ разгорался л у ч а м и , Родныя слезы , вопль моленья, И молчалива и блѣдна Разлуки о т з ы в ъ роковой Предъ нимъ въ д ы м у , надъ облаками И дружней ласки у т ѣ ш е н ь я : С т о я л а полная луна- . . . Ужасный видъ ! . . . Но все м о л ч и т ъ , Не м ч а т с я всадники т о л п о ю , Лишь поздній вѣшръ порой ш у м и т ъ , Качая в е т л ы надъ рѣкою, Лишь поздній вранъ , с в и с т я крыломъ Кричитъ и в ь е т с я надъ крестомъ. О ! сколько думъ ея сіянье Уму преступному д а е т ъ ; Она манишь воспоминанье , Былое на душу зоветъ. В о т щ е злодѣй , души опіступникъ, Подъ сѣнь привычную бѣжитъ , — Въ ней каждый лучь ея т в е р д н т ъ : Вдали пустынной нзчезая, На синевѣ скрывался день ; Туманомъ поле омрачая Я освѣщу т е б я преступникъ ! . . . Какъ ч а с т о въ ч у т к о й тишинѣ Ночное медлитъ злодѣянье,
5о 5і У ж ь полночь вѣіцая пробила , Когда по сиией вышипѣ Скользишь лучей ея сіянье. Дозоромъ с т р а ж а обошла; Люблю задумчивый восходъ Луну затмила ночи мгла , Е я иадъ хижиной завѣтной , Все было т и х о , какъ могила. Когда по брегу сонныхъ водъ Вдругъ съ шихимъ звукомъ у дверей Брожу я мрачный , безопівѣтный. Запоръ желѣзный пошатнулся ; « ! Когда все сонъ , и лишь слышна Волной дробимая волна ; Она молчитъ , она вдругъ стонепіъ , Въ прохладѣ влажной вечеръ т о н е ш ъ Зажглися звѣзды въ иебесахъ , Л е т у ч і й мракъ залегъ въ поляхъ И смолкло мирное селенье — Все в ѣ е т ъ нѣгой не земной , Все будитъ сердца вдохновенье ! М е ч т а ш ѣ с н и т с я за мечтой , Воспоминанія мелькаютъ II дни былые воскресаютъ Съ ихъ ненаглядной красотой. Поль скрипнулъ; съ ужасомъ злодѣй О т ъ сна минутнаго очнулся. „ Ч е к а !" — знакомый молвилъ гласъ. „ Ч т о , спишь иль н ѣ т ъ ? . . . я за тобою!. . „Очнись ! . . . " Вопгь ржавою петлёю Дверь завизжала , отперлась , И иередъ нимъ , его в а т а г и Козакъ. Могуіцъ и дикъ онъ былъ , И полный .бѣшеной отваги ІІередъ Чекою говорилъ : „Съ гпѣхъ поръ, какъ храбрый и могучій Въ т ю р ь м у изъ поля т ы попалъ , Несносеиъ с т а л ъ намъ лѣсъ дремучій
33 32 И мракъ пещеръ и сумракъ скалъ ; Бродя въ оврагахъ ночью т ё м н о й , У ж ь насъ не радовалъ разбой, Ни плѣнъ * * *, ни пиръ ночной, Ни ласки дѣвы благосклонной. Сидя уныло при огнѣ, Однажды мысль мелькнула мнѣ Тебя с п а с т и ; я все провѣдалъ , И т а й н о братьямъ въ тишинѣ Отважный умыселъ повѣдалъ. У ж ь полночь. У т ю р ь м ы вдвоемъ, Въ с т ѣ н ѣ мы сдѣлали проломъ И въ мигъ т у д а ! . . . П о л з е м ъ — предъ Въ молчанья чуткомъ , близь с т ѣ н ы Мелькнула с т р а ж а съ фонарями ; Но я д о с т н г ъ до вышины И у затвора очутился ; Рванулъ желѣзо, и пробой Со свистомъ вылешѣлъ стальной , Замокъ т я ж е л ы й развалился . . . / Вхожу . . . и холодъ гробовой Повѣялъ о т ъ с т ѣ н ы сырой ; V Толпа мелькнула привидѣній , И слышу . . . с т о н ъ могильный т в о й И ропотъ жалобныхъ моленій ! На т а й н ы й звукъ спѣшу тайкомъ . . . Вдругъ блнзкій шорохъ отозвался , Свѣтъ заронился за у г л о м ъ , И , я въ разсѣлинѣ прижался ; С т о ю , гляжу — и в о т ъ съ огнемъ Тюремный сторожь показался ; Звукъ бѣглый пробудилъ тюрьму ." . Г И д е т ъ ; я выскочнлъ ; со с т р а х у Онъ закрнчалъ -, но я ему О т н е с ъ всю голову съ размаху. Залившись кровью, онъ горой Стремглавъ свалился предо мной : Я слышалъ вопль его моленья И непонятлнлую рѣчь, Я видѣлъ мертвыя движенья ,
35 34 Едва д ы ш а , съ мечтой пугливой , Какъ голова искала плечь И руки хладный сгибались . . . Б ѣ г у т ъ они ; ихъ слѣдъ клеймитъ Меня холодный ужасъ взялъ ; Измѣна , кровь , позоръ и с т ы д ъ ; Толпою демоны мечтались ; У ж ь передъ ними щель открылась , Я весь горѣлъ , я весь дрожалъ ; У ж е Чека въ нее сошелъ — Б ѣ г у сквозь темные проходы , Вдругъ крнкъ и вопль: ушелъ, ушедъ! . И в о т ъ д о с т и г ъ я до замка Тюрьма огнями освѣтилась ; И отперъ дверь ! . . . Б ѣ г у т ъ , ш у м я т ъ ; ихъ дикій стонъ Б ѣ г и , Чека Сразилъ Чеку ; чрезъ ровъ сыпучій Бѣги , не т р а т ь минутъ свободы ! Перескочилъ отважно онъ; У ж ь время ; лунный с в ѣ т ъ погасъ Но рокъ достигъ его могучій Спасайся ! . . И загремѣли цѣпи вновь. . . ; . Мрачный, молчаливый , Чека внималъ его разсказъ Съ т о с к о й души нетерпѣливой ; Погибъ злодѣй ; языкъ болтливой Ему мелькнули вновь скалы Его въ преданьѣ сохранилъ ; И т е м н ы й л ѣ с ъ , объятый с т е п ь ю Вокругъ Казани молчаливой Какъ бѣшеный , рзанулъ онъ цѣлью Съ отважной шайкой онъ бродилъ ; И загремѣли кандалы Дыша отвагой дикой нѣги , Воіпъ озираясь боязлизо, Какъ вихорь т у ч и громовой ,
36 Ихъ своевольные набѣги Опустошили край родной. В о т щ е отряды войскъ громили Въ НОЧИ И днемъ бушповщиковъ — Толпами вновь они бродили Вокругъ безсильныхъ городовъ. Но , р а т ь безумная смирилась, Е с т ь на брегу Урала холмъ ; Онъ вѣчно зеленъ ; и на немъ Лежишь надгробный, м ш и с т ы й камень; Т а м ъ въ т и ш и н ѣ , когда луны Скользишь по небу ясный пламень И звѣзды ярко возжены — О т р а д е н ъ часъ у с п о к о е н ь я ! Какъ шумной вольности молва Тамъ сердцу с л а д о с т н ы в и д ѣ н ь я , И роковая голова И прахъ Козачки молодой Съ кровавой плахи покатилась ; О б л и т ъ невольною слезой. К р е с т я с ь съ молитвой , старики Въ т у О т е р л и юнымъ чадамъ слёзы ; Молва въ с в ѣ т л и ц у принесла, Съ позорной смертію Чеки И угасая и т о с к у я Пресѣклись битвы и у г р о з ы ; Она зари не прежила. И т а м ъ , гдѣ прежде врагъ кипѣлъ И миръ душѣ ея иокойной ! . . . Въ кругу убійцъ враждой суровой , В ъ землѣ сырой, въ землѣ безмолвной Тамъ сново лугъ зазеленѣлъ Е я здѣсь т л ѣ е ш ъ юный прахъ, И раздалися пѣсни сново. И сладко б ы т ь по ней въ слезахъ; с т р а ш н у ночь, какъ в ѣ с т ь родную- Но въ часъ полуночи глубокой, В ъ сей часъ ( какъ г о в о р и т ь молва )
t 38 »• « m » „огяды ода ,„ртом слезъ, безъ глм , • п д о з ;;ховъ' f « 1 В е н ъ сеи кургав-ь с ш о К ° ° н земли Я Е ц в. I \