/
Автор: Латаврин Г.Г.
Теги: история средних веков статьи история греции история византии издательство наука византийский временник
Год: 1990
Текст
ISSN 0132 — 3776 АКАДЕМИЯ НАУК СССР Византийский временник 51 1990 “НАУКА-
АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ Византийский временник Том 51 е МОСКВА «НАУКА» 1991
Редколлегия: Член-корреспондент АН СССР Г. Г. ЛИТАВРИН, доктор филологических наук А. Д. АЛЕКСИДЗЕ, доктор исторических наук Р, М. БАРТИКЯН, кандидат исторических наук О. Р. БОРОДИН, доктор исторических наук В. И. ДАРКЕВИЧ, доктор исторических наук С. П. КАРПОВ, доктор исторических наук Г. Л, КУРБАТОВ, доктор исторических наук Е. Э. ЛИПШИЦ, доктор исторических наук И. П. МЕДВЕДЕВ, доктор исторических наук М. А. ПОЛЯКОВСКАЯ, кандидат исторических наук О. С. ПОПОВА, кандидат исторических наук 3. Г. САМОДУРОВА, кандидат исторических наук Б. Л. ФОНКИЧ, доктор исторических наук К. В. ХВОСТОВА (зам. отв. редактора)., кандидат исторических наук А. А. ЧЕКАЛОВА (отв. секретарь), кандидат исторических наук И. С. ЧИЧУРОВ, член-корреспондент АН СССР Я. Н. ЩАПОВ. 0503010000-000 В----------------51-91-1 042(02)-90 С) Институт всеобщей истории, 1991
Византийский временник, том 51 СТАТЬИ К. В. ХВОСТОВА ЗЕМЕЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ В ПОЗДНЕЙ ВИЗАНТИИ (XIV—XV вв.): РЕАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ II ИХ ПОНИМАНИЕ ВИЗАНТИЙЦАМИ — СОВРЕМЕННИКАМИ ЭПОХИ Целью данной статьи является рассмотрение как самих отношений зе- мельной собственности в Византии (XIV—XV вв.), в частности тех из- менений, которые произошли в них в названный период, так и отражение этих отношений с присущими им переменами в понимании византийцев. Это понимание проявилось в правовых нормах, правосознании и в наи- менованиях различных проявлений собственнических отношений. Некоторые особенности византийского землевладения, в частности преобладание в империи полной безусловной собственности, неоднократно отмечались в литературе1. Говорилось также об отличии Византии от сред- невекового Запада с его доминированием условной иерархической соб- ственности. концепциями domain direct, а также propriete pleine и utile2. К поздневизантппскому периоду практика развития поземельных отношений пмела в Византии большую традицию, которая нашла доста- точно полное отражение в источниках, прежде всего, в актовом мате- риале. Статус полной безусловной собственности восходил к римским пра- вовым порядкам. Однако в византийскую эпоху она, равно как и скла- дывающиеся отношения условном собственности, были переосмыслены в терминах богословия. Полная безусловная собственность (светская, церковная, монастырская) pacc.qaT'piIua.'ftcyy ка^пнстпт^ут вечный, порож- дение божественных и святых законов: zal ©iAsdssSuA vo- puw . . .i> 3 Понятие божественных законов в данном случае тождественно выражению «божественные императорские хрпсовуЛы и простагмы»4. Идея божественного происхождения императорской властп приводила к обожествлению императорских постановлений, к идентификации их с божественными законами. Данное понимание собственности составляло высший теоретический уровень соответствующих представлении, отражающий общие мировоз- зренческие идеи империи. Этот уровень понимания интересующих нас отношений характерен тем, что обнаруживает специфику византийских воззрений по сравнению с теми, которые доминировали в эпоху развитого средневековья на Западе. 1 Udal’cova Z., Chvoslova К. Les structures sociales et economiques dans la bas-Byzance // JOB. Wien, 1981. Bd. 31. T. 1. P. 133. s Сказкин С. Д. Февдист Эрве и его учение о цензпве И Сказкин С. Д. Избранные труды по истории. М.. 1973. С. 308. 3 Actes de Xenophon / Ed. D. Papachryssanthou. P., 1986. N 9. P. 109.33; N 10. P. 114— 115; Actes de Chilandar / Ed. L. Petit, B. Korablev // ВВ. СПб., 1911. T. 17. При- ложение № 1. Premiere partie. Actes grecs. N 11. P. 30, 31, 32. 4 Actes de Lavra / Ed. A. Guillou, P. Lemerle, N. Svoronoa, D. Papachryssanthou. P., 1977. Vol. II, N 99. P. 143.5—6. IT*. ТГ n 1004
Так, согласно Фоме Аквинскому, все вещи в соответствии с естествен- ным правом признавались общими. Это воззрение является интерпретацией известных евангельских л апостольских идей пестяжательства и прослав- ления бедности, постановлений первых церковных соборов, отражает деятельность первых христианских общин. Один из учителей древней церкви Амвросий писал: «. . .бог хотел, чтобы обладание этой землей и пользование плодами ее было общим для всех, но своекорыстие установило право собственности» 5. Тем пе менее Фома Аквинский положительно отве- чает на вопрос относительно правомерности собственности в человеческом обществе. Причиной распространения собственности было грехопадение человека 6 7. Иными словами, собственность трактовалась как порождение человеческого, а не божественного закона. Различение этих видов законов п естественного права было свойственно византийскому правосознанию в той же мере, как п западному, и восходило в Византии к восточной пат- ристике ’. Тем больший интерес представляют отмеченные особенности в трактовке земельной собственности в юридических документах Византии. Наряду с этим в поздний период в империи, как и в предшествующие эпохи, равно как п на Западе, имели распространение идеи общей земель- ной собственности, содержащие интерпретацию богословских взглядов и церковных канонов. Фома Магистр связывает богатство и собственность в обществе с пользой благотворительности, которую, в свою очередь, обо- сновывает идеей общей собственности: «Все, что от бога, все, как братья, имеют сообща» 8. Названная интерпретация идеи собственности нашла свое отражение в трактате Алексея Макремволита «Диалог бедных и богатых» 9. В соответствии с пониманием собственности как отношений вечных и божественных, земля, принадлежащая определенному физическому или юридическому лицу, рассматривалась как неотчуждаемое (dva<paip-q<tos) владение 10 11. В риторическом сочинении Николая Кавасилы, содержащем, по мнению пздателя И. Шевченко, критику политики конфискации люна- стырских земель, осуждается всякое нарушение прав собственности, про- возглашаемых неприкосновенными п. Посягающие на чужую собствен- ность сравниваются с ворами 12. Значение, придаваемое в Византии полной и безусловной собствен- ности, обнаруживает не только преемственность правосознания, имею- щего своими истоками идеи римского права, но и влияние экономических воззрений Аристотеля, восхвалявшего собственность отдельных лиц. Высший теоретический уровень представлений о собственности соче- тался с правовыми нормами, характеризующими реальный правопорядок. Действующее право, нашедшее свое отражение в многочисленных поздне- византийских актах, определяло юридический статус землевладения, а также источники возникновения абсолютной безусловной крупной прп- 5 Эйкен Г. История и система средневекового миросозерцания. СПб.. 1907. С. 440; Матф. VI. 19, 20. Правила многих церковных соборов ограничивало собственниче- ские и владельческие права служителей церкви. См.: Sacrorum consiliorum nova et amplissima collectio / Ed. Mansi J. D. Graz, 1960. Vol. IV. Col. 4.32; Vol. XV. Col. 598—600; Vol. XVI. Col. 536—541; Janin G. Monachisme byzantin au Moyen Age: Commende et typica (X —XIV siecles) // REB. 1964. T. 22. P.’7; Beck fl. G. No- rnos, Kanon und Staatsraison in Byzanz // Ostreichische Akad. der Wissensch. Phi- losoph.-hist. KI. Wien, 1981. Bd. 384. S. 8; Кудрявцев О. Ф. Собственность как нрав- ственно-правовая проблема в идеологии христианского средневековья (до Фомы Ак- винского) // Культура и общественная мысль. Античность, средние века, эпоха Возрождения. М., 1988. С. 79. * Summa theologica. II. 2. Quast. 66. Art. 2. 7 Banakas E. K. Law in Patristik Thought: Prolegomena // The 17th Byzantine Congress: Abstracts of short Papers. Wash., 1986. P. 22—23. 8 A6-[o: ixepi trf, TOXiieia; H PG. Vol. 145. Col. 501.4; Поляковская M. А. Понимание социальных проблем византийскими авторами XIV в. // ВВ. 1979. Т. 40. С. 12. ° Поляковская М. А. Указ. соч. С. 12. 10 Actes de Xenophon. N 9. P. 109.30. 11 Seetenko I. Nicolas Cabasilas «Anti-Zealot» Discourse: a reinterpretation // DOP- 1957. Vol. 11. § 10.17—19. P. 95; Поляковская M. А. Понимание социальных проблем византийскими авторами XIV в. С. 11. 12 Поляковская М. А. Указ. соч. С. 11. к
вплегированной собственности, принадлежавшей архонтам, церкви, мо~ пастырям. Крупная привилегированная собственность означала наличие у соб- ственника земель, населенных держателями — париками. Мелкая под- разумевала владение только землей. Соответственно, различались доходы крупного и мелкого собственника. Доходы первого воспринимались как платежи, поступающие от поземельно зависимых людей, и включающие налоги и частноправовую ренту. Представление о доходах с земли ассо- циировалось по отношению к крупной собственности с идеей эксплуата- ции зависимого населения. Поэтому формула пожалования земли круп- ному собственнику дополняется формулой передачи поземельно зависимых крестьян, населяющих землю. Мелкий собственник получал доходы от непосредственного труда на земле. Любой собственник имел право владеть и господствовать над вещью, находящейся у него в собственности (vepei&ai zal Bswasiv)13 *, продавать- землю, обменивать, передавать по наследству, давать в приданоем, улуч- шать землю (BeXxioov, zaXXtepfsiv), извлекать всевозможный доход (ua-av z7.'i itavTot'av arratpepea&ai крбаайом)15. Право собственности означало владение, распоряжение и пользование землей: г-’1. тд тоцт]. . хато/т) xai /_pr]aeils. Право на улучшение земли подразумевало возможности производить- ее орошение, использовать ее попеременно в качестве пашни пли паст- бища, оставлять в целях восстановления плодородия необработанной. Последнее производилось как в соответствии с системами севооборота, так и независимо от правил, диктуемых этими системами. В целом собственник имел право поступать с объектом собственности по своему желанию: -рб;. 3ooXt|s. Актовый материал позволяет также определить источники формирова- ния собственности и их понимание (обоснование) византийцами. Естест- венно, собственнические права возникали в результате купли, продажи, обмена, завещаппя, передачи в приданое. Кроме того, крупная приви- легированная собственность создавалась благодаря императорским пожа- лованиям. В XIV—XV вв. огромные территории жаловались светским лицам п религиозным учреждениям: церквам, монастырям. Обоснование таких пожалований представляет специальный интерес и отражает использование в экономической политике императоров много- численных интерпретационных традиций ведущих богословских и полити- ко-правовых идей: а именно бедности и богатства, общего блага, роли императорской власти и т. д. В этих целях обращались также к идее оправ- дания богатства благотворительными целями, выраженной еще в постанов- лениях Гапгрского собора 340 г. О роли названной традиции в создании крупной земельной собственности свидетельствует один из образцов проой- мпев императорских хрпсовулов 17 18. Согласно этому образцу, какой-либо дар со стороны императора пре- следует в конечном счете благотворительные цели и конкретнее помощь бедным. Получатель дара становится посредником между императором и бедными, поскольку имеет возможность осуществлять в отношении послед- них благодеяния. Одновременно и император совершает богоугодное дей- ствие. Передача им земельных владений монастырям обосновывалась также акцентированием этой интерпретационной традиции богословских текстов 13. В прооймпях выражена, таким образом, характерная для хри- стианства идея посредничества отдельных лиц и главным образом церкви в осуществлении благотворительности. Спасение и помин души, естест- венно, было также побудительным мотивом подобных пожалований как 13 Actes de Xenophon. N 102. P. 158.14. 11 Ibid. N 9. P. 109.29—33; N 10. P. 114—115.24—26. 15 Ibid. N 28. P. 207.20—21. 19 Ibid. P. 207.27. 17 Hunger If. Prooimion: Elemente der byzantinischen Kaiseridee in den Arengen der Urkunden. Wien, 1964. N 3. S. 220. 18 Ibid. N 6.3.224. 5
со стороны императоров, так и частных лиц. Обращение к названным ин- терпретационным традициям богословских идей находим, например, в хри- совуле Иоанна V Палеолога от 1342 г., содержащем подтверждение за монастырем Лавры св. Афанасия на Афоне земельных владений, передан- ных Нифонтом — духовным отцом императора. Нифонт построил или вос- становил па собственные средства многие здания хозяйственного и ре- лигиозного назначения и распределил их между монастырями 1а. Наряду с идеей предоставления земельных владений в благотворительных целях и для поддержания общего блага для обоснования подобных пожалований использовались и другие не менее популярные интерпретационные тра- диции богословских идеи: в частности, имела распространение мысль о важности вознаграждения за добродетельные поступки. Яркий образец утонченного теоретического обоснования земельного дара, осуществляемого императором в пользу монастыря Лавры св. Афа- насия, встречаемв хрисовуле Андроника III Палеолога от 1329 г.: «Те. ко- торые игнорируют мир тварный и ничего не значащий, покинувшие жен, детей, дома и все блага и не заботящиеся ничуть об этом, и те другие, по- желавшие никогда не вступать в брак и в качестве отцов быть оплакивае- мыми детьми, они, приблизившиеся к богу, не воспринимающие то, как изменяется текущее внизу; они, имеющие желание и спешащие поме- нять существующий порядок н образ жизни на такой, которому не при- сущи уничтожение и гибель; они достойны получить со стороны желающего их вознаградить не деньги, дома, поля, и не что-либо иное, присущее пре- ходящему, но что-либо неизменное, не подверженное уничтожению и из- менениям. Но это не во власти земного и смертного. Но ведь бог, милости- вый и благосклонный, который не испытывает ни разрушений, ни измене- ний, в состоянии использовать и те и другие средства по отношению к тем из людей, которых он пожелал облагодетельствовать, так как он де- миург и вечного, п преходящего. И необходимо, чтобы намеревающийся воздать должное таким людям, совершил бы это в соответствии с тем, что он в состоянии сделать и чем он располагает. Речь идет не о том, чтобы за- платить пм жалование или дать в долг, но о том, чтобы оказать им по- мощь на их пути, достойном восхищения, материальными благами. Ведь тот. во имя кого они, исполненные добродетелями, подвигли себя на вели- кую битву, является непознаваемым и невыразимым. Неуловимы и не- выразимы и его благодеяния в отношении этих людей. . .»2С Известно, что наряду с представлениями о пользе благотворительности и вознаграждения для христианского миросозерцания характерны идеи восхваления бедности и порицания богатства и стяжательства, интерпрета- ции которых широко использовались при решении земельных тяжб чле- нами афонского протата п. Сочетание в общей системе воззрений каза- лось бы противоположных идей, а именно — восхваления бедности и на- оборот — пожалования в благотворительных целях материальных благ, естественно, было бы наивным рассматривать как противоречие византий- ских экономических воззрений. Или же можно было бы сказать, что это такая антиномия, которая придавала всему миросозерцанию характер динамичной системы, делало ее жизнеспособной и социально значимой. Эта антиномия была тщательно разработанной и отражала иерархический характер средневековой ценностной ориентации. Евангельское понимание бедности, труда, общего блага, аскетизма, собственности и вообще мир- ского поведения (равно, как и иные, не связанные с пониманием экономики и общества) предполагали в духе традиций патристики и норм церковного права наличие множества степеней совершенства, отражающих меру при- ближения к богу в соответствии с идеей искупления. Допустим, бедность провозглашалась высшей добродетелью, однако в мирской жизни и в пн- * * * * 18 Actes de Lavra. Ill, N 123. P. 23.67—68. 28 Actes de Lavra. 1977. II. N 6. P. 58.4—5. 21 Actes de Kastamonitou / Ed. N. Oikonomides. P., 1978. N 4. P. 49—50.1—2; N 6. P. 58.4—5. 6
тересах общего блага допускались зажиточность и богатство, равно как н владение собственностью. Всеобщая нищета и бедствие рассматривались как божественное возмездие. Труд с точки зрения божественного закона оценивался как противоречащий стараниям о спасении души, по он допу- скался и считался необходимым в соответствии с естественным порядком вещей и человеческим законом. Оригинальное отношение к бедности встречаем в одном из писем кон- стантинопольского патриарха Афанасия I, в котором говорится, что тот, кто от бога принял болезнь бедности, может быть спасен благодаря дару со стороны императора, являющегося благодетелем по божьей милости22. В другом письме патриарх утверждает, что бедность делает человека низ- ким 23. Плюралистический и иерархический характер средневековых воз- зрений позволял византийцам в их конкретных представлениях о реаль- ности акцентировать разные интерпретационные традиции мировоззрен- ческих доктрин. Возвращаясь к системе земельных пожалований, следует сказать, что они в Византии с ее разветвленным государственным аппаратом и сильной государственной властью играли несравненно большую роль, чем на За- паде. О значении государственных земельных пожалований свидетель- ствует, например, простагма Андроника II Палеолога от 1319 г. 2'1, содер- жащая определенные постановления относительно владений монастыря Лавры св. Афанасия на Лемносе. Императорское распоряжение гласит, что никто, кроме императора, не вправе передавать землю и париков в соб- ственность. Как свидетельствует хрпсовул Михаила VIII Палеолога от 1263 г., государство стремилось не только контролировать частноправовые формы возникновения собственности, но и по возможности их ограничить. Для того, чтобы пресечь частную инициативу монахов в приобретении ими владений и пропитания («xai tot; Лаорцо-ai? то апоааснзтоу т-q; -tivSv 1око- агш; ev те xTrpeoi zai xpo'fip-oii т) zai moacpoi;»)25, говорится в хрисовуле, — император жалует монастырю в икономию (т. е. в управление, в данном случае в хозяйственную эксплуатацию) ряд поселений. Контроль госу- дарства над частной собственностью проявлялся в том, что в качестве доказательства и обоснования собственнических прав рассматривались ста- ринные привилегии (KaAatyevei; огхаийрата)26 и императорские божествен- ные простагмы: «. . .ota те TtaXaiyeviov diacooptov oixaiaipatiov xai ЗамХг/.cuv яро- зта'рр.атиы» 27. Необходимость ограничения частноправовых источников роста земель- ной собственности объяснялась фискальными потребностями государства и податной ответственностью собственников. Земля жаловалась предста- вителям знати, церковным и монастырским учреждениям вместе с ее держателями — поземельно-зависимыми крестьянами-париками, обя- занными за арендованные ими землп платить и арендную плату, и на- логи. Крупные собственники обычно получали податной иммунитет, в силу которого взимали причитающиеся с крестьян налоги в свою пользу23. Государство регламентировало размеры таких налогов, предо- ставляя собственнику определенное количество г.оооч, яозбтг,; — налого- вых сумм, соответствующих некоторому размеру земли. Кроме того, в от- личие от Запада в Византии первоначально не получила значительного распространения практика прскарпых отношений, которые развивались на Западе очень часто под эгидой церкви п обосновались в значительной 23 The Correspondence of Athanasius I Patriarch of Constantinople / Ed. A.-M. Maffry Talbot. Wash., 1975. N 64. P. 150.10—13. 23 Ibid. N 69. P. 164.21—22. 24 Actes de Lavra. II, N 106. P. 176.17—28. 25 Ibid. N 72. P. 14.36—40. 20 Actes de Xenophon. N 3. P. 82.6. 27 Ibid. N 4. P. 86.2—3; N 5. P. 92.2. 3S Хвостова If. В. Особенности аграрно-правовых отношений в поздней Византии. М., 1968. С. 235—254. 7
мере пдеей принятия прекаристом на себя добровольного служения церкви. Подобные отношения способствовали на Западе не только воз- никновению зависимого крестьянства, по и всей средневековой феодальной экономической системы, основанной на частной власти и развивающейся в условиях упадка государства и перехода многих государственных и управленческих функций в руки феодалов и корпораций. Соответ- ственно, на Западе различались юридические статусы держаний. В Ви- зантии в условиях сохранения сильной государственной власти, отсут- ствия приоритета церкви над государством запрещался частный патронат над свободными лицами 20. Защита подданных составляла первейшую и неотъемлемую функцию государственной власти 30. Государственные пожалования земель, населенных париками, в те- чение длительного времени являлись одним из основных условий легаль- ного создания крупной привилегированной собственности и обеспечения ее рабочей силой. Вторым источником было поселение на территории по- местья безземельных и не платящих налоги людей. Наличие подобной практики всегда означало нарушение существовавших запретов частного патроната и отражало противоречивый характер императорской экономи- ческой политики, создающей по существу те факторы приватизации власти, которые отрицались на теоретическом уровне, четко различавшем функции управления и собственности. Однако в X—XII вв. возможности таких по- селении регламентировались государством. А именно: собственнику раз- решалось поселить на своей территории строго определенное число лю- дей. Эта квота обозначалась техническим выражением «арпфмос». В рас- сматриваемый период времени в практике пожалование земельных владе- ний произошли некоторые изменения. Наблюдается постоянное сокраще- ние площади земель, находящихся в распоряжении государства и насе- ленных париками. Основным источником возникновения крупной частной собственности по-прежнему являются государственные пожалования. Однако очень часто в собственность передаются пустоши. В этом отноше- нии интересна следующая формула передачи: «тархоеоюрл тсро; хб рёро4 тт); zoiavTTj; povij;. . . -j-fjv ’ато -гг;; 8>]|лоз1ахт;;, rjti; езтс дерзала» 31 32. Наряду 0 этим постоянным объектом императорского дара становятся покинутые земли, и собственник получает право поселять на них держателей в любом коли- честве82. Названные источники приобретения собственности воспринима- лись как атрибут юридического статуса крупной собственности. В поздней Византии, в эпоху крайне тяжелой внешней и внутренней обстановки при обосновании пожалования земель в собственность наряду с интерпретационными традициями христианских и политико-правовых идей получает распространение непосредственная апелляция к здравому смыслу, проявляется житейский страх перед бедностью. Иоанн Каптакузип, говоря о пожаловании монастырю в Мангане зе- мель, без всяких идеологических обоснований заявляет, что это делается в целях создания достатка в средствах существования 33. Кроме рассмотренных конкретно-правовых и теоретических аспектов понимания собственности, существовал пласт сознания, который назовем условно социологическим. Этот уровень представлений был тесно связан с характерными чертами византийской общественной и политико-правовой структуры в целом и отражал ее основное противоречие. Речь идет о рез- ком разграничении и противопоставлении собственности и публично- правового управления. Роль государственной власти в Византии, с од- 2° В Кодексе Юстиниана говорится: «Никто не имеет права предоставлять убежище деревенским жителям или принимать их за определенную плату или службу под покровительство. Виновные подлежат штрафу» (Cod. XI. 54; Lenierle Р. Agrarian History of Byzantium from the Origin to Xll Century. Galwai, 1979. P. 11). ” Кауа/шю’бяоиЛос ’I. ’H tto'citiv.-ii ВиСхмтшшч. Osaaji.ovixi). 1988. X. 27. 31 Actes de Lavra. II, N 96. P. 126.16. 32 Ibid. N 72. P. 15.66—6S; III. N 106. P. 134.26-31. 33 Joannis Cantaeuienl Historiarum Libri IV I Ed. Schopen L. Bonnae, 1832 Vol III. P. 108.1—5. 8
ной стороны, и полной безусловной собственности - с другой, обусловили это противоречие. Именно в рамках названного противопоставления осу- ществлялся запрет частного патроната, введение арифмоса и некоторые другие мероприятия, в частности серия императорских постановлений X в., препятствующая дннатам проникать в сельскую общину. Собствен- ность, согласно этим воззрениям, ассоциировалась с частным управлением. Рассмотренные взгляды восходили к интерпретации Иоанном Дамаскиной Аристотеля 34. Соответственно различались налоги и виды арендной платы. Существовало также понятие всего дохода с земли 35 36. Противопоставление государственного и частного управления, а также соответствующих доходов осуществлялось на разных уровнях византий- ских экономических воззрений: в рамках политико-правовой доктрины, с ее четкими идеями частной собственности; в соответствии с фискалист- скими представлениями о роли в обществе налогов и процедуры их взи- мания. И наконец, как проявление общего менталитета той эпохи, нашед- шего выражение в памятниках историографии. Еще Зоиара упрекал Алек- сея I Комнина в том, что оп управлял не как император, а как господин зв. Никифор Григора писал о государственном управлении по законам ро- меев и наследственном владении по обычаю латинян 37. Сходным образом оценивает ситуацию Георгий Сфрандзи. Мануил II обращается к сыну Иоанну со следующими словами: «Мой сын василевс подходит для ва- силевса, но не нынешнего времени. Ибо видит и замышляет великое, но такое, чего требовали времена благоденствия наших предков, а не сегод- няшний день, когда дела у нас обстоят так, что не василевс требуется на- шему государству, а хозяин» 38. В названном выше произведении Николая Кавасилы говорится, что правителям подобает распоряжаться хозяйством общественным, а не принадлежащим частным лицам 39.j Если на Западе собственность и управление сращивались, то в Визан- тии они различались, причем как на практике, так и в теории. В поздней Византии названное противопоставление несколько видоизменяется, по- скольку широко распространяются факты приватизации власти, означаю- щие сосредоточение в руках отдельных чиновников наряду с функциями управления так?ке и частной инициативы. Проявлением развития этого процесса было возникновение апанажей, эволюция иронии, превращав- шейся иногда в наследственное владение 40 с правами пожалования иро- нии монастырю 41 * и сдачи в аренду 12. Известны даже факты продажи про- пни монастырям. Правда, они были сочтены как незаконные, п император- ское распоряжение от 1335 г. предписывает вернуть соответствующие земли в ранг казенных 43. Парадокс византийской поземельной собственности состоит в том, что, несмотря па то, что юридически опа рассматривалась как вечное и неиз- менное установление, па практике опа пе была гарантирована. Государ- 84 Joannls Damascene Пер! -pwoeoi;// PG. Vol. 94. Col. 533. 36 Actes de Lavra. Ill, N 155. P. 134.24, 29—30; N 159. P. 147.32; P. 148.33—34; Actes de Dionysiou I Ed. N. Oikonomides. P., 1984. N 17. P. 106.12; Dolger F. Aus den Schatzkammern des Heiligen Berges. Munchen, 1948. S. 35. 34 Tinnefeltl F. Kategorien dec Kaiserkritik in der byzantinischen Historiograpbie: (Von Procop bis Nicetas Choniates). Munchen. 1977. S. 144. 37 Nicephorus Gregoras. Historia byzantina / Ed. L. Schopen. I. Bekker. Bonnas, 1829. Vol. 1. P. 233.18. 38 Георгий Сфрандзи. Хроника / Предисл. пер. и примел. Е. Д. Джагацпанян// Кав- каз и Византия. Ереван, 1987. А? 5. XXIII. 7. С. 208. 39 Поляковская М. А. Указ. соч. С. 11. 49 Georgii Pachymeris de Michaels et Andronico Paleologio liber tredecem / Ed. I. Bekker. Bonnae, 1855. Vol. 1. P. 97.21; Острогорски P. Прошца. Београд, 1951; C. Lenmrle P. Agrarian History . . . P. 223; Максимович Л>. Визаптщска провпнцщека управа у доба Палсолога. С. 99 : 100. 41 Actes de Xenophon. N 30; Actes de Dochiariou / Ed. N. Oikonomides. P., 1984. N 13. P. 125.2—7; N 14. P. 127.6; N 22. P. 164.6; OikonomitUs IV. The Properties of the Deb- litzenoi in 14 and 15th Centuries // Charanis Studies. New Brunswick, 1980. 48 Actes de Xenophon. N Б. P. 97.17. 43 Actes de Xenophon. N 23. P. 177.8—9. 9
ство нередко прибегало к мерам ограничения и конфискации собствен- ности, даже монастырской. Подобные факты получили особое распространение в поздней Визан- тии в эпоху обострения общей обстановки. Право государства проводить конфискации иногда рассматривалось как признак наличия в Византии государственной собственности на землю 44. Одной из форм конфискации была отмена привилегий, точнее ликвидация податного иммуиптета круп- ных собственников 45, возвращение землям статуса казенных владений. Не исключено, что на практике эта процедура приводила обычно к потере и самого права собственности. В юридическом отношении государствен- ная собственность в Византии отсутствовала. Обоснованием конфискаций являлось прерогатива государства на взимание налогов, определяемое правом попечсния-пронией над подданными 46 * * и идеей перемен всего су- щего В одном из документов афонского протата говорится: «То, что отно- сится к происходящим при нас делам, установленным не в самый короткий промежуток времени, меняется и становится иным во всем. Иногда по- другому поворачивается то, что (находится) в распоряжении человеческого размышления и управления и многими способами меняется на протяже- нии времени. И, может быть, кто-нибудь увидит, как вся жизнь людей этому подвержена» 4?. Соответственно в качестве причин вмешательства со стороны государства в отношении собственности указываются неблаго- приятные перемены в делах: <...Ага тт); xwv тсраурлдаот xai трихцыш;» 43. Известно христианское учение, отстаиваемое, в частности, на Западе Августином, о нескольких возрастах в развитии истории человечества во времени, которые знаменовались сменой царств: ассирийского, персид- ского, греко-римского. Такое чередование обосновывалось представле- нием о неделимости даруемых богом благ, поочередным пожалованием их как разным народам, так и разным лицам. Эта восходящая к иудаизму идея избранного народа в Византии не только нашла отражение в пред- ставлении об избранности и превосходстве ромеев, но имела и более кон- кретное воплощение. В оддом из образцов прооймиев императорских хри- совулов говорится о неделимости как божественного дара, так и импера- торских благодеяний в отношении подданных. И те и другие сполна даются одному лицу, но со временем также полностью и неделимо могут быть пожалованы другому 49. Мысль о течении линейного времени, приводящая к перераспределению божественных и императорских благ, видимо, использовалась в реальной практике земельных пожалований. А именно идея неделимости благ, но поочередного пожалования их разным лицам, в какой-то мере служила теоретическим обоснованием политики превращения привилегированных владений частных собственников в казенные, обязанные уплатой налогом земли. Конфискация собственности монастырей была широко осуществлена после поражения Византии при Марице. Император передал налоги с монастырских земель, а возможно, и сами земли прониарам 50. 44 46 46 41 48 49 50 Критика этих воззрений содержится в работе: Литаврин Г. Г. Проблемы государ- ственной собственности в Византии X—XI вв. // ВВ. 1975. Т. 35. Svoronos N. Le domaine de Lavra sous le Paleologue // Actes de Lavra. Vol. IV. P., 1982. P. 52, 53. Nov. Just. 17. C. 7 (121.33). Actes de Xenophon. N 18. P. 153.1—7. Actes de Lavra. Ш, N 155. ₽. 134. Hunger H. Prooimion. N 5. S. 223. По мнению H. Звороноса, сами земли яе становились объектом конфискации, проис- ходило лишь аннулирование податных привилегий. См.: Svoronos N. Le do- maine de Lavra sous les Paleologue // Actes de Lavra. Vol. IV. P. 52, 53. Однако большинство исследователей рассматривало акцию как изъятие самих мона- стырских земель и передачу нх прониарам. См.: Острогорски Г. Прони]’а. С. 109—110; Мош-ин В. Акти из светогорских архива // Споменик САН. Београд, 1939. Т. 91. С. 165—167. Такого же мнения придерживались И. Шевченко, Дж. Т. Денни, Дж. У. Баркер, К. П. Мачке и И. ДжурпЧ. См.: SevSenko J. Nicolas GabasiLas Anti-Zealot. P. 159; Idem. A Postscript on Nicholas Cabasilas Anti-Zealot 10
Нехватка денег и войска — основные характерные черты ноздневпзан- тпйской эпохи 51. Позднее монастыри получили свои земли обратно, и на них было восстановлено их право собственности. Впрочем некоторые земли отошли к фиску, а монастырь получил взамен другие Ь2. Не только эти факты показывают, сколь неустойчивыми были собственнические отно- шения в поздней Византии, но и данные о продаже земли, осуществляе- мой как крестьянами, так и крупными собственниками 53. Константино- польский патриарх Афанасий I, кроме того, с негодованием писал о том, что некоторые епископы сдавали в аренду церковное имущество “4. Земле- владение перестает быть фактором стабильности в обществе. Для поздневизантийской эпохи характерны и другие формы эволю- ции землевладения, происходившей в рамках неизменного юридического статуса собственности. Крупная монастырская собственность, являясь юридически неотчуждаемой, вечной, полной п абсолютной, на практике не только подлежала иногда конфискации, но п приобретала в ряде слу- чаев черты условного землевладения. Действительно, иногда земли жа- ловались монастырям при условии, что монастырь возьмет на себя обязан- ности по охране территории, возведет крепость и создаст поселения лю- дей, способных нести оборону 55. Одновременно с этим, как уже отмеча- лось, ирония, являясь в предшествующую эпоху пожалованием налога, приобретала черты условной собственности. В документах, оформляющих пожалование в прению, появляются формулы, характеризующие передачу владений в собственность, а именно, выражения, означающие права улучшать землю и извлекать доходы 58. Напротив, в актах, касающихся передачи, подтверждения или урегули- рования собственнических прав на определенную территорию, встреча- ются данные о передаче налоговой квоты: посона или посотиса * 61 62 63 64 * 66 б7. Фактическая эволюция собственности, кроме того, отразилась в из- менении представлений византийцев о положении париков. Большинство современных исследователей рассматривает их как арендаторов, статус которых восходит к статусу свободных колонов. Подобное мнение, безу- словно, справедливо, тем не менее целесообразно заметить, что в Поздней Византии под наименованием «свободные» (элевтеры) подразумеваются отнюдь не парики, а безземельные и нс платящие налоги люди, ищущие возможности поселиться во владениях крупных собственников. Из этого слоя и рекрутировались парики. Что же касается более ранней эпохи, то в 162-й новелле Юстиниана арендаторы, т. е. колоны подразделяются на «свободных» и «энапографов». Представления византийцев о личной свободе арендаторов, таким образом, на протяжении времени трансфор- мировались. Хотя парики являлись свободными, как п свободные колоны эпохи Юстиниана, но в документах они не названы таковыми. Парики, являясь юридически свободными, одновременно были людьми приниженного статуса, отличными от привилегированного населения, Discourse // DOP. 1962. N 16; Dennis G. Т. The Reign of Manuel If Palaeologus in Thessalonica, 1382—1387. Roma, 1960. P. 90—91; Barker J. W. Manuel II Palaeologus, 1391—1425: A Study in Late Byzantine Statesmanship. New Brunswick. 1969. P. 17.’ Not. 41. P. 297. Not. 7; Matschke К. P. Die Schlacht bei Ankara und das Schicksai von Byzanz. Weimar, 1981. S. 169; fiypuh И. Сумрак Византией. Београд, 1984. С. 189. Примеч. 33. Нам представляется, что противоречие между двумя названными точ- ками зрения не столь велико, как кажется на первый взгляд. В условиях Византии потеря собственником иммунитета, передача налогов с соответствующего владения другому лицу легко могла привести и к утрате реальных владельческих ппав 61 Cantac. Р. 36.18-20; Р. 40. 62 Actes de Lavra. Ill, N 128. P. 37.29; N 161. P. 156—157.122. 63 Actes de Dochiariou. N 43. 64 The Correspondence of Athanasius I. N 25. P. 56.14. 66 Actes de Lavra. Ill, N 126. P. 31.3—4; N 127.P. 34; Actes de Dionysiou. N 13; N 17; N 18. 66 Magdalina P. Un unpublished Pronoia Grant of the second Half of the fourteenth Sen- tury//3PBll. 1978. T. XVIII. P. 157.9. “ Actes de Lavra. Ill, N 122. P. 176. 41
и поэтому иногда именовались птохамп п8. Кроме того, известно, что в пред- ставлениях византийцев о свободе, так иге как п о справедливости и равен- стве, играли большую роль понятия меры и градаций. Об этом, в частности, свидетельствует хрпсовул Андроника II Палеолога от 1317 г., адресован- ный афонскому протату, в котором говорится о разных степенях свободы, проявляющихся в избрании афонского прота 59 60. Для обозначения собственности наряду с оезло-гйг, хор1отт)ъ характерно использование слова «ипостась», которое приобрело в поздней Византии устойчивый технический смысл. В классическом греческом языке «ипо- стась» означала основание, «стойкость», «сущность» и редко встречалась в значении «имущество». Одно из значений данного выражения, как из- вестно, в рамках .христианства было возвышено до уровня ведущей бого- словской категории. Начиная с X в. появляется новая назывная функция наименования «ипостась», оно превращается в термин, обозначающий соб- ственность. Подобные путп возникновения технических обозначений со- циально-экономических отношений в Византии в результате расширения семантического диапазона выражений, являющихся в одном из своих ос- новных значений богословской категорией пли ведущим понятием поли- тико-правовой доктрины, — характерная черта византийской действи- тельности. Таким же образом возникло техническое выражение «ирония», обозначающее пожалование императором стратпоту или чиновнику за службу налога, а затем форму условной собственности. Первоначально же ирония являлась ведущей богословско-философской категорией, имеющей смысл божественного провидения, а также важным понятием политико- правовой доктрины Византии со значением императорского попечения в от- ношении подданных. Один пз видов зависимых держателей-париков назывался в поздней Византии «энипостатами». Безземельные парики назывались «анипоста- тамп» °°. «Эншюстатос» в богословии обозначает «ипостась», относящуюся к определенным явлениям 6I. Анипостатос - это мнимое явление. Развитие в условиях Византии, и особенно позднего периода, назван- ного способа формирования технических понятий отражало стремление современников придать соответствующим видам общественных отноше- ний. которые они именовали с помощью выражений, заимствованных пз богословского языка п языка политико-правовой доктрины, гарантиро- ванный характер. Это позволяет раскрыть новые малоизученные аспекты роли богословия в жизни византийского общества. Византийцы с их развитой рпторпкоп и тон ролью, которая придавалась образованности, прекрасно понимали роль слова в передаче мысли и в воз- действии его на мировоззрение. В преамбуле одного из хрисовулов Ми- хаила III Палеолога монастырю Лавры от 12G3 г. говорится: «. . .сущест- вуют две силы, являющиеся побудительными факторами происходящего, слова и дела. Слова же бывают двух видов: такие, которые ведут к делам, и такие, которые являются их следствием. Те, которые обнаруживают движение разума, и те, которые приводят к активности в создании письменных трудов» 82. Мы отмечали различные пласты экономических воззрений византий- цев, единство и взаимосвязь которых определялись тем, что они восходили к основным мировоззренческим идеям и представлениям. Одной из форм проявления этого единства и явились особенности возникновения тер- минов в результате расширения поля лекспко-сомаптических вариантов ряда выражений, являющихся фундаментальными богословскими и по- литико-правовыми понятиями. Коммуникативная функция языка была ь’ Lemerle Р. Agrarian History. . . Р. 95. 60 Actes de Protaton / Ed. D. Papachrissanthou. P., 1975. N 11. P. 247.75. 84 Actes de Lavra. II, N 78. P. 20.67; N 99. P. 144.40-41; P. 151.218-219; N 109. P. 267.791—792; P 273.901; N 139. P. 80.98. Joannts Damascenl Ilepi -ршаеш; // PG. T. 94. Col. 589; Idem. Contra Jacobitas // PG. T. 94. 1441A. •• Actes de Lavra. II, N 72. P. 14.1—3. 12
важнейшей в системе богословского влияния на современников. |Ведь при любом увеличении числа значений вариантов слова его .богословский смысл не только получал дополнительное толкование, но и обретал новое средство пропаганды богословской идеи. Разумеется, мы затронули здесь только один из аспектов проблемы возникновения терминов в Византии, которая в целом заслуживает спе- циального внимания. В частности, в этой связи нельзя не отметить, что наименования некоторых видов конкретных отношений, например ряда налогов, возникали как результат непосредственных наблюдений над действительностью. Знаменательны наименования «пастбищное», «ситок- ритон». «икомодий» и другие. Примечательная черта этих форм обществен- ных отношений состоит в том, что они носили сугубо экономический, ин- фраструктурный или базисный характер. Реальная повседневная жизнь не только оказалась запечатленной в данных наименованиях, но эти последние свидетельствуют о том, что и сами современники воспринимали соответствующие явления как проявления повседневности и обыденности, такой, которая, по их мнению, не требовала освящения с помощью высоких и громких наименований, восходящих к самым высшим теоретическим и мировоззренческим пластам сознания. Оценивая в целом отношения собственности и понимание ее современ- никами в поздней Византии, следует подчеркнуть, что несмотря на опре- деленную динамику, означавшую вызревание форм условной собствен- ности, сближение Византии с Западом, в целом до конца существования империи доминировали византийский специфический тип отношений соб- ственности и его восприятие византийцами с его характерными чертами, отражающими влияние римского права, восточного христианства, а также фискальных порядков и роль государственной власти в системе обществен- ных и правовых отношений.
Византийский временник, том 51 3. Г. САМОДУРОВА СОЦИАЛЬНЫЙ СОСТАВ УЧАЩИХСЯ ВИЗАНТИИ VII—ХИ вв. История образования в Византии постоянно привлекала внимание ученых. Как в специальных монографиях, так и в обобщающих трудах затрагивались самые различные аспекты ее. Исследователи стремились выяснить уровень образованностп и степень распространения грамотности в византийском обществе, роль церкви и государства в деле создания учеб- ных учреждений, охарактеризовать пх типы, систему обучения в них, от- ношение различных слоев населения к знанию и ряд других вопросов. А. П. Рудаков 1 и Ф. Фукс 2, Д. М. Хассей 3 и Г. Хунгер 4, Р. Браунинг 5 и П. Лемерль 6 *, А. П. Каждан ’ и Г. Г. Литаврин 8, Э. Моффэтт 9 и Я. Н. Любарский 10, Н. Г. Вильсоп 11 л другие историки-византинисты отмечали доступность приобретения образования, довольно широкое распространение грамотности среди жителей империи, особенно в горо- дах, благожелательное отношение к знанию в византийском обществе, высокий уровень образованностп интеллигенции. Ими было доказано, что Византия была самой читающей страной мира своего времени, оставив- шей громадное литературное наследство, в значительной части еще не- изданное. Однако, несмотря на то, что историческая наука сделала до- вольно много для изучения истории образования в Византии, отдельные аспекты этой проблематики до сих пор не получили в литературе должного освещения. Это касается прежде всего проблемы социального состава обучающихся в школах Византии. Еще не делалось попыток системати- ческого анализа всей совокупности данных источнпков, в которых идет речь о социальном происхождении школьников и студентов учебных за- ведений Византии. 1 Рудаков А. П. Очерки византийской культуры по данным греческой агиографии. И., 1917. 2 Fuchs F. Die hiiheren Schulen von Konstantinopel im Mittelalter // BA. Leipzig;. B., 1926. H. 8. 3 1937^ and Learning in the Byzantine Empire. 867—1185. Oxford; L., 4 Hunger H. Byzantinische Geisteswelt von Konstantin dem GroPen bis zum Fall Kon- stantinopels. Baden-Baden, 1958. 6 Browning R. Byzantinische Schulen und Schulmeister // Das Altertum. 1963. Bd. 9, H. 2. S. 105—118; Idem. Byzantine Scholarship II Past and Present: A Journal of histo- rical Studies. 1964. July. N 28. P. 3—20. (Далее-. PP). Lemerle P. Byzance et la tradition des lettres helleniques // Academie serbe des sciences et des arts. Conferences II: Classe des sciences sociales. Beograd, 1962. N 2. P. 1—12; Idem. Eleves et professeurs a Constantinople au Xе siecle. P., 1969. P. 3—14; Idem. Le premier humanisme byzantin: Notes et remarques sur enseignement et culture a By- zance des origines au Xе siecle. P., 1971; Idem. «Le gouvernement des philosophes»: Notes et remarques sur 1’enseignement, les ecoles, la culture // Cinq etudes sur le XIе siecle Byzantin. P., 1977. P. 195—248. Каждой. А. П. Византийская культура: (X—XII вв.). M., 1968; Он же. Книга и пи- сатель в Византии. М., 1973. С. 43—81. 8 Jumoepua Г. Г. Как жили византийцы. М., 1974. С. 139—154. 8 Moffatt A. Schooling in the Iconoclast Centuries II Iconoclasm: Papers given at the Ninth Spring Symposium of Byzantine Studies University of Birmingham / Ed. A. Bryer and J. Herrin. University of Birmingham, 1977. P. 85—92. 10 Любарский Я. II. Михаил Пселл. Личность и творчество: К истории византийского- предгуманизиа. М., 1978. 11 Wilson N. G. Scholars of Byzantium. Baltimore, Maryland, 1983. © 3. Г. Свмодурова, 1991 14
Чаще всего исследователи ограничивались констатацией возможности получения образования представителями всех слоев византийского обще- ства, если, конечно, они имели средства оплатить труд учителя. Историки- византинисты в той или иной степени солидаризировались с высказанным в начале века мнением Дж. Бъюри, считавшего, что в Византийской им- перии «каждый мальчик и каждая девочка, родители которых могли себе позволить платить, были образованны» 12. Наличие широкого слоя грамотных и читающих людей в византий- ском государстве признавал и А. П. Рудаков, пришедший к такому за- ключению в результате рассмотрения агиографического материала. По его словам, «народное образование в Византии стояло на поразительной -высоте». Он показал, что большинство героев житийной литературы — как мужчины, так и женщины — умели читать п писать, их, как правило, отдавали учиться либо в городскую, либо в сельскую школу. При этом А. П. Рудаков отмечал, что получали образование дети пе только богатых и знатных родителей, но и простых и бедных людей. Он особо выделял гра- мотность средних слоев населения империп, полагая, что она была всеоб- щей 13. Ф. Фукс, изучая историю высших учебных заведений Византии, по- путно коснулся и вопроса о социальном происхождении студентов основан- ной Константином IX Мономахом (1042—1055) школы права и указал, что они принадлежали к различным общественным слоям, не конкретизируя высказанного замечания 14 15 * *. Не выясняет социальный статус обучающихся и Дж. М. Хассей. Она просто констатирует широкую распространенность в византийском обще- стве взгляда на обучение как на важный фактор, полезный и императо- рам и их подданным, поскольку овладение определенной суммой знаний всегда способствовало достижению успеха в жизни. Одновременно англий- ская последовательница отмечала более высокий уровень образованности византийцев ио сравнению с жителями Западной Европы, которые не былп знакомы с произведениями античных авторов, в то время как первые уже читали и изучали их 13. Дж. Баклер, рассмотрев ряд выбранных случайно примеров из школь- ной жизни Византии, приходит к общему выводу о том, что образование в империп могли получить представители всех классов населения. Од- нако свое заключение она не раскрывает и не указывает, кто же именно мог учиться и посещать школы в византийском государстве 19. Большой интерес представляют работы Р. Браунинга, посвященные огромному спектру проблем школьного образования в Византии. Отмечая широкое распространение грамотности в византийском государстве, ха- рактеризуя стремление его жителей к приобретению знаний, почтительное отношение к наукам и людям, овладевшим ими, Р. Браунинг констатирует доступность образования всем классам византийского общества. Он ут- верждает, что в каждой провинции мальчики, а иногда п девочки посе- щали сельские школы, где их учили читать и писать. Дальнейшее обуче- ние они, по его словам, могли продолжить в больших городах, а высшее образование получить только в столице. Оперируя сообщениями, заим- ствованными из самых разнообразных источников, в которых говорится о людях, принадлежащих к различным социальным группам п достигших благодаря своим знаниям высокого положения, он доказывает, что выс- шее образование не было ограничено тонким профессиональным слоем, а было доступно как светским, так и духовным лицам. Однако, несмотря на 12 Вигу .1. В. A History of the Eastern Roman Empire from the Fall of Irene to the Acces- sion of Basil I. L., 1912. 13 Рудаков Л. II. Указ. соч. С. 38, 98—99, 203—205, 216. 11 Fuchs F. Op. cit. S. 25—26. 15 Hussey J. M. Op. cit. P. 16, 21—24, 107. 19 Buckler G. Byzantine Education // Byzantium: An Introduction to East Roman Ci- vilization / Ed. N. H. Baynes and H. St. L. B. Moss. Oxford, 1948. P. 200, 207. 15
обилие приводимых примеров, Р. Браунинг не дает четкой классификации социального происхождения византийских учеников 17. Значительный вклад в изучение школьного образования в Византии в VII —XII вв. внесли работы П. Лемерля. В них наряду с исследованием общих вопросов исторпп культуры, идеологии и науки много внимания уделено рассмотрению структуры, системы и программы обучения, опре- делению уровня образованности жителей империи, характеристике суще- ствовавших в столице школ, корпуса учителей, преподававших в них, и учеников, посещавших их. Анализ всей совокупности данных источни- ков позволил ему подтвердить мнение, высказанное его предшественни- ками, о наличии во всех регионах империи начальных школ, открытых для всех, кто желал приобрести навыки чтения и письма. Одновременно он убедительно доказал правильность предположения о функционирова- нии средних и высших учебных заведений только в Константинополе. Скрупулезное изучение писем анонимного профессора X в. позволило ему произвести подсчет примерного числа обучающихся в них. По его сло- вам, их было довольно мало, всего около 300 человек в год. П. Лемерль остановился п на выяснении целей, которые преследовали родители, от- правляя своих сыновей в школы. Он считал, что они старались дать детям образование в надежде обеспечить нм прочное положение в обществе, помочь удержаться там, получить высокие посты и должности в церковной и гражданской администрации и добиться успехов в жизни. Одним из первых П. Лемерль вскрыл социальное предназначение среднего образования, определил социальный состав и происхождение учеников средних школ. Именно он впервые пришел к аргументирован- ному выводу о принадлежности воспитанников анонимного профессора X в. к двум группировкам господствующего класса византийского обще- ства: гражданской и церковной элите, стремившейся сохранить за своимп семьями высокие чины и должности в государственном аппарате. Вслед за Ф. Фуксом он отстаивал точку зрения о возможности обучения в школе номофилака представителей всех социальных слоев Византии, всех, кто мог, хотел и стремился получить образование 18. По существу тех же взглядов на социальное происхождение обучаю- щихся в византийских учебных заведениях придерживается и А. П. Каж дан. Правда, он внес в них ряд уточнений. Так же, как и П. Лемерль, А. П. Каждая признает широкое распространение грамотности в византий- ском обществе. Он указывает, что навыками чтения и письма владели даже выходцы из семей ремесленников и земледельцев. Одновременно А. П. Каждан предостерегает от абсолютизации этих данных источников, в которых идет речь об образованности подданных василевса, призывает критически относиться к ним, ибо они могли быть навеяны литературными стереотипами. Вслед за П. Лемерлем А. П. Каждан отмечает классово ограниченный характер средней школы, которую посещали в основном дети чиновников, духовных лиц, провинциальных землевладельцев, куп- цов, утилитарность целей получения образования, которое, по словам самих византийцев, являлось источником богатства и должностной карь- еры. По мнению А. II. Каждана, именно из выпускников средних школ набирались кадры центральной и провинциальной администрации, именно- из них формировалась служилая знать. Образовательный ценз А. П. Каж- дан считает мощным социальным фактором в процессе складывания слу- * I 17 Browning R. The Correspondence of a tenth-century Byzantine scholar Byz. 1956. T. XXIV. P. 397—440; Idem. Byzantinische Schulen. S. 105—118; Idem. The Patri- archal School at Constantinople in the twelfth Century // Byz. 1962. T. 32. p. 167_ 202; 1963; T. 33. P. 11— 40; Idem. Byzantine Scholarship. P. 3—20; Idem. Enlighten- ment and Repression in Byzantium in the eleventh and twelfth Centuries // pp. 1975. JV 69, November. P. 3—23; Idem. Courants intellectuals et organisation seolaire a By- zanee au XI° siecle // TM. 1976. T. 6. P. 219 222. I8 Lemerle P. Bvzance. . . P. 1—12; Idem. Sieves. . . P. 3—14; Idem. Le premier huma- nisme. . . P. 94—108,128—204, 242—266; Idem. «Le gouvernement des philosophes». . . P. 195-248. 16
жилой знати, которая хотя и не была наследственной по закону, но фак- тически передавала по наследству свои привилегии и должности 10. Более четкую социальную характеристику состава учеников школ Византии дает в своих работах Г. Г. Литаврин, соблюдая при этом извест- ную осторожность. Присоединяясь к мнению своих предшественников о довольно широком распространении грамотности в византийском госу- дарстве и даже среди простого населения (особенно — городского), он считает правильным говорить лишь об относительном характере этого явления. Г. Г. Литаврин вскрывает трудности, с которыми сталкиваются бедняки, стремящиеся научиться читать и писать. Проанализировав данные источников, on приходит к заключению о невозможности получе- ния даже начального образования для большинства народа, не говоря уже о высшем, которое, как правило, было уделом выходцев из богатых и знат- ных семей. Им было доказано, что в Византии существовал широкий слой людей умственного труда: чиновников государственных и церковных уч- реждении ц представителей свободных профессий, которые обладали весьма богатым запасом знаний и которые принадлежали в своей значи- тельной части к господствующему классу. При этом он особо подчеркивает, что широту и разносторонность их кругозора ни в коем случае нельзя сравнивать с интересами и запросами «забитого крестьянина, задавлен- ного нуждой ремесленника, невежественного монаха, продающего свою кровь воина», уровень образованности которых чаще всего зависел от прак- тических расчетов. Отсюда Г. Г. Литаврин делает вывод, что главная цель воспитательного процесса состояла в приобретении практических навы- ков борьбы за существование, которые помогали бы в будущем не только сохранить социальный статус и имущество, унаследованные от родите- лей, по и добиться большого успеха в жизни. Образование, получаемо» бедняками, он рассматривает как средство избавления их от нищеты и обеспечения сносных условий существования * 20. Австралийская исследовательница А. Моффатт в своей статье о состоя- нии школьного образования в иконоборческий период останавливается прежде всего на характеристике структуры, системы, программы и уровня знаний героев житийной литературы, которую она использует в качеств» главного источника. На основании тщательного изучения около 30 агио- графических памятников она приходит к выводу о доступности первона- чального образования широким слоям населения империи и об ограничен- ном числе учащихся, посещающих средине и высшие школы, повторяя числовые выкладки П. Лемерля. Подробно анализируя предметы, которы» преподавались в учебных заведениях Византии в VIII—IX вв., А. Моф- фатт не останавливается на характеристике социального статуса тех лиц, биографии которых она привлекает для своего исследования 21. Как видим, ученые единодушны в определении социального статуса обучавшихся в византийских учебных заведениях, весьма суммарно ха- рактеризуя его. Они признают, что образование было доступно всем слоями населения империи. Более конкретно они говорят лишь о принадлежности к двум группировкам господствующего класса учеников средних школ, важного звена в системе обучения и подготовки кадров гражданской и церковной администрации. Это объясняется прежде всего состоянием источников по рассматри- ваемой проблематике. В них очень редко встречаются сведения о школах ц учениках, их социальном происхождении. Еще К. Крумбахер в своей «Истории византийской литературы» жаловался на скудость известий ви- зантийских писателей о конкретных школьных делах и на недостаточное 13 Каждая А. П. Византийская культура. . . С. 201; Ок же. Книга. . . С. 43-^йв^Пнд^ Социальный состав господствующего класса Византии XI—ХИ вв М fyfr! 245. 20 Советы и рассказы Кекавмепа: Сочинение пизаятпнекого гюлкойбдЙ(СЙ1-.ИЙЙ Подгот. текста, введ., пер. и коммент. Г. Г. Литаврина. М., 1972. (>2; Как жили византийцы. . . С. 23, 81, 139—154. 21 Moffatt A. Op. cit. Р. Я5—92. 2 Византийский временник, том М
внимание их к ним *2. Действительно, в нашем распоряжении имеются лишь фрагментарные данные, извлекаемые па сочинений самого разно- образного содержания, прежде всего исторических и риторических про- изведений, памятников агиографии и эпистолографип, о прохождении курса наук тем пли иным жителем Византийской империи. Однако и в пе- речисленных трудах упоминания об учениках случайны и спорадичны. Лишь иногда можно найти свидетельства о них, хотя система образования ц воспитания характеризуется довольно подробно. Так, Кекавмен посвя- щает этому целые разделы 22 23, но в то же время нигде не говорит о социаль- ном статусе обучающихся. Законодательные памятники, деловые доку- менты и научные трактаты редко уделяют внимание указанному вопросу. Основным источником паших знаний о социальном положении учени- ков являются жития святых, в которых агмографы, как правило, расска- зывают о ранних годах жизни своих героев и сообщают об их воспитании, родителях и происхождении. Довольно богатый материал помещен в ри- торических п эпистолографпческпх памятниках. Михаил Пселл в энко- мнях, монодиях и эпитафиях, посвященных виднейшим деятелям Визан- тии, своим современникам, останавливается и на их социальном положе- нии 24. Особенно ценные свидетельства находятся в его корреспонденции 25 и корреспонденции анонимного профессора X в., письма которого были обнаружены в кодексе XI в., хранящемся в Британском музее, и опублико- ваны в 50-х годах нашего столетия 2li. В посланиях довольно часто указы- вается и социальное происхождение адресата. Однако эти сведения чрез- вычайно скупые и не дают возможности составить ясного представления о соцпальном составе обучающихся в учебных заведениях Византии. Неполнота информации об учениках является следствием не только скудости данных, но и результатом того, что не все произведения, в ко- торых могут быть помещены сведения о школьниках, изданы: материал о них распылен по самым разнообразным памятникам письменности, соб- рать и проаналпзпровать которые не под силу одному человеку. Кроме того, мы располагаем сообщениями в основном о школярах Константино- поля и очень небольшим числом фактов об учениках провинциальных школ, ибо источники, доступные нам, как правило, принадлежат перу жи- телей столицы, а не провинциальных городов, где также, по всей вероят- ности, существовали учебные центры. Следует иметь в виду и то, что до нас дошли свидетельства лишь о наиболее знаменитых деятелях Визан- тии, а о множестве безвестных мальчиков и девочек мы ничего не знаем. Учитывая сказанное, мы в настоящей статье попытаемся выяснить со- циальное происхождение учеников, показать, из какой среды они вышли, кто были их родители и какие школы они кончали. Трудность разрешения поставленной задачи заключается не только в скудости сведений об учениках и школах Византии, но и в характере этпх сообщений. Их авторы, рассказывая о происхождении своих героев, чаще всего используют общие слова, весьма неопределенно и расплыв- чато говорят об их социальном статусе, отмечая лишь их знатность, родо- витость, благородство, богатство и благочестие. Тем не менее и на основа- 22 Krumbtieher К. Geschichte der byzantinischen Literatur. Munchen, 1897. S. 591. 23 Советы и рассказы Кекавмена. С. 98—99, 132—133, 154—157, 210—213, 240—241, 272-273, 349, 478—480, 482, 565—566. 24 MB. IV. Р. 303—462; V. Р.З—61, 161—196, 87—105, 142—167, 222—224; Michaelis Pselli scripta minora magnam partem adhuc inedita / Ed. E. Kurtz, F. Drexl. Milano, 1936. Vol. I. P. 33-44, 50—53, 94—107, 145—189, 206—219, 335—342; Gautier P. Monodie inedite de Michel Psellos sur le basilsus Andronic Doucas П REB. 1966. T. XXIV. P. 165—170; Weiss G. Forschungen zu den noch nicht edierten Schriften des Michel Psellos // BYSANTINA. 1972. T. 4. P. 21—22, 34—35; Idem Ostromische Beamte im Spiegel der Schriften des Michael Psellos. Miinchen, 1973. S. 259—283. 25 Michaelis Pselli scripta minora. . . Milano, 1936—1941. T. I—II. s» Laourdas В. 'H аол).оу<1 йскгиХшу той xoSizos BM Add 36749 // 'АЭцоа, 1954. T. 58. Р. 176—198; Browning R. The Correspondence. . . P. 397—452; Browning R.< Laourdas B. To zuijtw. tut, епютоХшч той xciSixo? BM 36749//EEBS. 1957. T. 27. S. 151-212. 18
нии подобных данных можно выделить несколько социальных групп, к которым по рождению принадлежали учащиеся в византийском обществе. Это прежде всего дети правящих василевсов, которым родители (хотя некоторые из них были неграмотными) старались дать надлежащее образо- вание. В качестве наставников, как правило, приглашали наиболее вы- дающихся ученых своего времени. Занимаясь с ними, царственные воспи- танники приобретали разносторонние познания. Известно, что воспитателем своего сына Феофила Михаил II Травл (820—829) сделал Иоанна Грамматика, ученейшего, по словам Продолжа- теля Феофана, человека, увлекавшегося чтением эллинской литературы, обширные зпания которого поражали современников 27. Феофил овладел греческим и латинским языками; изучал астрономию, естественную исто- рию, богословие; занимался рисованием п копированием манускриптов 28 *. Не менее образованными были и сыновья Василия I (867—886) — Кон- стантин, Лев, Александр, Стефан, — наставником которых был Фотий, один пз величайших умов своего времени 20. Разносторонние познания были приобретены и Константином VII Багрянородным (912—959). Он много читал, в его распоряжении находилась богатая библиотека дворца, которую он пополнял покупкой рукописей30. Дочери Константина VIII (1025—1028) Евдокия, Зоя и Феодора «получили царское воспитание и образование». Их обучали специально приглашенные преподаватели 31. Разносторонней образованностью, знанием грамматики, риторики, фило- софии, математических наук, физики отличался Михаил VII Дука (1071 — 1078), с которым по приглашению его отца Константина X Дукп (1059— 1067) занимался Михаил Пселл, один из самых знаменитых византийских ученых 32. Третий сын Константина X Дукп Андроник, как и его брат Ми- хаил VII, был учеником Михаила Пселла, отмечавшего особый интерес, который якобы проявлял его воспитанник к философии п геометрии. До нас сохранились использованные для его обучения краткий трактат по геометрии, написанный Михаилом Пселлом, и две работы по философии, подготовленные Иоанном Италом 33 34. Юного сына Михаила VII Констан- тина Дуку обучал архиепископ Феофилакт Болгарский, «учитель рито- ров», прекрасно знавший как светские науки, так и богословие 31. Старшая дочь Алексея I Комнина (1081—1118) Анна восхищала совре- менников своей образованностью. Ее называли «тринадцатой музой». 27 Theoph. Cont. Р. 154. 28 Ibid. Р. 102; Cedren. II. Р. 527. 536; Успенский Ф. И. Очерки по истории византий- ской образованности. СПб., 1891. С. 24; Липшиц Е. Э. Очерки истории византий- ского общества и культуры; VIII—первая половина IX века. М.; Л., 1961. С. 210, 299; Buckler G. Op. cit. Р. 208; Ahnveiler Н. Sur la carriere de Photius avant son pat- riarcat // BZ. 1965. Bd. 58. H. 2. P. 353. 39 Theoph. Cont. P. 276—277; PG. 106. Col. 509; Лебедев А. П. Очерки внутренней исто- рии византийско-восточной церкви в IX, X и XI веках. М., 1902. С. 28, 47. 50, 152. 182—183; Fuchs F. Op. cit. S. 20; Hussey J. M. Op. cit. P. 16, 24; Lemerle P. Le pre- mier humanisme . . . P. 200, 206—207. 3“ Theoph. Cont. P. 446; Cedren. II. P. 326; Лебедев А. П. Указ. соч. С. 153—154, 156, 161—162; Hussey J. M. Op. cit. P. 24; Lemerle P. Le premier humanisme. . . P. 268— 288, 295—297. 31 Mich. Ps. I. P.27; Михаил Пселл. Хронография/ Пер., ст. и примет. Я. Н. Любар- ского. М., 1978. С. 19; Скабаланович Н. Византийская наука и школы в XI в. // Христианское чтение. 1884. Ч. 1, № 5—6. С. 737—738. 32 Mich. Ps. II. Р. 174—175; Idem. Scripta minora. . . I. P. 33—37; Zonar. II. P. 708,. 714; Михаил Пселл. Хронография. С. 190; Скабаланович Н. Византийское государ- ство и церковь в XI в. СПб., 1884. С. 93, 98, НО; Он же. Византийская наука. . . С. 366—367; Fuchs F. Op. cit. S. 33, 40; Советы и рассказы Кекавмена. . . С. 556; Литаврин Г. Р. Как жили византийцы.. . С. 146; Любарский Я. Н. Михаил Пселл С. 112—117, 148, 166-167. 33 Mich. Ps. II. Р. 179—180; Михаил Пселл. Хронография. 193; loannis Itali. Opuscula selecta / Ed. G. Cereteli. Tiflis, 1942. P. 1—31; Gautier P. Monodie inedite. . . P. 153_ 170; PolemisD. I. The Doukai: A Contribution to Byzantine Prosopography. L. 1968. P. 46—48; Любарский Я. И. Михаил Пселл. . . С. 34, 255. 34 PG. 126. Col. 257; Georges et Demetrios Tornikes. Lettres et discours. P., 1970. P. 251’ Fuchs F. Op. cit. S. 40; Buckler G. Op. cit. P. 200, 210; Каждан /1. П. Социальный со- став. . . С. 49—50. 19 2*
•«обиталищем харит» 3Л говорили о ее увлечении пауками и философией 30. В своем историческом труде опа писала, что прилежно занималась грам- матикой. риторикой, философией, арифметикой, геометрией, музыкой и астрономией3’. Наряду с этим она штудировала античных писателей, прекрасно знала древнегреческих ораторов и историков, цитировала Го- мера, трагиков и других классических авторов, интересовалась медици- ной и богословием34 * * * 38. Внук Алексея I Комнина, Мапуил I (1143—ЦдО) проявлял большой интерес к знанию, особенно к теологии и астрологии. On считал себя авторитетом в области догматики, нередко предлагал сто- личным ученым п духовным лицам для обсуждения различные богослов- ские вопросы, высказывая собственное мнение по этим предметам39 Двоюродный братМапупла I, Андроник I Комнин (1183—1185), выросший^ по словам Никиты Хониата, у подножия трона, получил надлежащее обра- зование- Он с большим уважением относился к знанию и ученым, которых стремился собрать вокруг себя в своем дворце, оказывал им величайшие почести и награждал их всяческими подарками 40. Вторую группу учеников образуют дети и родственники представите- лей гражданской знати. Это в основном сыновья и племянники знатных сановников, сппклптпков, чиновников императорской канцелярии, цен- тральной и провинциальной администрации, судебного и фискального ведомств. Сыновьями патрикиев были уроженцы столицы константинопольские патриархи Герман I (715—730) 41 и Тарасий (784—806) 42, происходившие из семей, принадлежащих к имперской знати. Оба занимались с частными учителями и приобрели солидные познания в светских науках. К знатной константинопольской семье Морохарзамиев, по словам Продолжателя Феофана, принадлежал патриарх Иоанн VII Грамматик (837—843) 43. Правда, Псевдо-Симеон и Scriptor incertus отрицают знат- ность его рода и говорят об анатолийском происхождении 44. Однако об- ширные познания его, поражавшие современников, свидетельствуют о бле- стящем образовании, полученном им, и заставляют сомневаться в досто- верности данных двух последних писателей. Сыном богатого и знатного чиновника, занимавшего высокую долж- ность в администрации Константинополя и выполнявшего обязанности каз- начея императорских доходов, был Феодор Студит 45. 35 ЛапаОимшпри.у С. Феодор Продром, историко-литературное исследование Одесса 1905. С. 119—120. ’ 34 Nic. Chon. Р. 15. 37 Л гсп. Comn. 1. Р. 3; Л нна Комнина. Алекспада I Вступ. ст., пер., коммент. Я. Н. Лю- барского. М., 1965. С. 53. 38 Ann. Сото. Г1Г. Р. 218; Анна Комнина. Алексиада. С. 14—15, 18—19, 37, 418—419, 626—629; Каждан А. П. Книга. . . С. 48; Polemls D. I. The Doukai. Р. 134—135. 34 Ale. Chon. Р. 209—219; Michel Italikos. Lettres et discours. P., 1972. P. 278; Buck- ler G. Op. cit. P. 208; Каждан A. II. Византийская культура. . . С. 68, 146; Он же. Социальный состав. . . С. 42—43, 48. 44 Nic. Chon. Р. 229, 331; Eustazio di Tessalanica. La espugtiazioite di Tessalomca. Pa- lermo, 1961. P. 36; Georges et Demetrios Tornlkes. P. 109; Каждан А. И. Византийская культура. . . С. 72, 178; Он же. Книга. .'. С. 94; Он же. Социальный состав. . . С. 47, 50. 41 Рудаков А. П. Указ. соч. С. 205, 233; Karayannopulos J. Е. Птррй тфе Bu^vc-.vrp iitopiac. eeosal.ovixi), 1970. 2. 178. 43 PG. 98. Col. 1386; Лопарев Xp. Византийские жития святых VIII — IX веков /I ВВ. 1911. XVII. С. 100; Рудаков А . И. Указ. соч. С. 205, 257; Ahrmeiler II. Sur la carriere de Photius. . . P. 350—351; Lemerle P. Le premier humanisme. , . P. 98, 128—129. 43 Theoph. Cant. P. 154; Успенский Ф. II. Очерки. . . С. 24; Липшиц Е. Э. Очерки. . С. 298; Lemerle Р. Le premier humanisme. . . Р. 135—136. 44 Scriptor incertus. P. 349, 359; Pseudo-Symeon. P. 606; Успенский, Ф. II. Очерки. . . С. 61—62. 45 PG. 99. Col. 113—117,236; Latyschev В . Vita S. Theodori Studitae in codice Mosquensi musei Kumianzoviani N 520 II BB. 1914. T. 21. C. 255—257; Лопарев Xp. Указ. соч. С. 162 -163; Рудаков А. II. Указ. соч. С. 99, 260; Dnolnlii Е. Les legendes de Constan- tin et de Methode vues de Byzance. Pr., 1933. P. 27—28; Beck If. G. Kirche uad Tbeo- logische Literatur im Byzantinischen Reich. Munchen, 1959, S. 491; Karayannopu- los J. E. Op. cit. P. 197—199; Lemerle P. Le premier humanisme. . . P. 99, 123. 20
Патриарх Никифор (около 758—829) также принадлежал к знатной константинопольской семье, его отец Феодор был императорским секре- тарем в правление Константина V Копронима (741—775) 4е. Знатными и богатыми были родители уроженцев Константинополя: патриарха Фотия (858—867, 877—886), отец которого был братом патри- арха Тарасия 47 48 49 *, и Симеона Метафраста (X в.) 4“. К гражданской аристократии империи принадлежали Симеон Новый Богослов (вторая половина X — начало XI в.) 40, его ученик Никита Сти- фат (XI в.) 60, а также рано умерший ученик Михаила Пселла Иоанн, латрикий, которого Скилица называет мужем славным и знаменитым своей образованностью51. Два его дяди были сенаторами высокого ранга 52. Представителем столичной знати сипклцтиков был Иоанн Зонара (ХИ в ), один из значительных литераторов своего времени53 *. Из семей гражданской знати вышли патриархи Михаил I Кируларий (1043—1058) 64 и Константин III Лихуд (1059—1063) 55, анонимный автор жития Афанасия Афонского 56, воспитанники Михаила Пселла (сын его бывшего ученика вестарха и протасикрита Арнстдна 57, племянники Ми- хаила Кирулария — Константин и Никифор 58 * *), Иоанна Итала (Серв- 18 Nicephori arckiepiscopi Constantinopolitani Opuscula historica. Accedit Ignatii diaconi Vita Nicephori / Ed. C. de Boor. Lipsiae, 1880. P. 142; Лопарев Xp. Указ. соч. G. 110; Da Costa-Louillet G. Saints de Constantinople aux VHP, IXе et Xе siecles // Byz. 1955. Vol. XXIV. P. 246; Alexander P. J. The Patriarch Nicephorus ol Constantinople: Ecclesiastical Policy and Image Worship in the Byzantine Empire. Oxford, 1958. P. 54-55, Karayannopulos J. E. Op. cit. P. 199—200; Lemerle P. Le premier hutna- nisme. . . P. 99, 129—130; Чичурое И. С. Византийские исторические сочинения: «Хронография» Феофана, «Бревиарпй» Никифора: (Тексты, перевод, комментарий). М., 1980. С. 145. 17 PG. 98. Col. 1386; 105, Col. 509; Browning R. Byzantine Scholarship. . . P. 8—9; Ahrweiler H. Sur la carriere de Photius. . . P. 350—351; Lemerle P. Le premier huma- nisme. . . P. 181—182, 202—203; IViisan A. G. Op. cit. P. 89. 48 Mich. Ps. Scripta minora. 1. P. 94—107; Васильевский В. Г. О жиаии и трудах Симеона Метафраста//ЖМН11. 1880. Ч. 212. С. 379—437; Eustratiades S. 'О %ро- .о; ttj; ахрт): Supcwv то» Мета^разто» Ц ЕЕВГ. 1933. Т. 10. S. 26—38; Tomada- Ices А . В. 10.: Supziava -dv Мет1?разтт]ч // EЕВУ. 1953. T. 23. 2. 113—138. 49 Hausherr I., Horn G. Un grand mystique byzantin: Vie de Sytneon le Nouveau Theo- logien (949—1022) par Nicetas Stethatos H OCh. Homa, 1928. T. 12, N 45. P. 2; Ска- балаиович II. Византийское государство. . . С. 438—439; Каждан A. IT. Предвари- тельные замечания о мировоззрении византийского мистика X—XI вв. // BS. 1967. 28. С. 18—37; Он же. Социальный состав. . . С. 52; Советы и рассказы Кекавмева. . . С. 45; Browning R. Enlightenment. . . Р. 7; Beck Н. G. Symeon der Theologe U BZ. 1953. Bd. 46; Karayannopulos J. E. Op. cit. P. 267. -30 С кабаланоеич H. Византийская наука. . . С. 733; Каждан .4. II. Социальный со- став. . . С. 138, 164, 178, 206; Karayannopulos J. Е. Op. cit. Р. 280—281. 84 Scyl. Р. 320. 52 Mich, Ps. Scripta minora. I. P. 145—154; Fuchs F. Op. cit. S. 33; Каждан А. И. Со- циальный состав. . . С. 38; Любарский Я. Н. Михаил Пселл. . . С. 258; Lemerle Р. «Le gouvernement des philosophes. . .». P. 219—220. 43 Tinnejeld F. II. Kategorien der Kaiserkritik in der byzantinischen Historiographie. Munchen, 1971. S. 144; Каждан А. П. Социальный состав. . . С. 135, 178, 206; Он же. Социальные воззрения Михаила Атталиата И ЗРВИ. 1976. Т. XVII. С. 30, 33, 51 — 52. 64 MB. IV. Р. 310—312; V. Р. .507; Скабаланович II. Византийская наука. . . С. 746— 747; Он же. Византийское государство. . . С. 385; Каждан А. П. Социальный со- став. . . С. 54, 106, 109, 136, 184, 200; Любарский Я. И. Михаил Пселл. С. 79—90. -6i Mich. Ps. II. Р. 58; Михаил Пселл. Хронография. С. 123; Скабаланович II. Визан- тийское государство. . . С. 390—392; Hussey J. М. Op. cit. Р. 48—50; Каждан А. II. Социальный состав. . . С. 177—178, 190, 198, 206; Lemerle Р. «Le gouvernement des philosophes». . . P. 203. *• Lemerle P. Eleves. . . P. 11. s’ Любарский Я. H. Михаил Пселл. . . С. 61, 146. 48 Altai. Р. 57; MB. IV. Р. 351—353; Скабаланович Н. Византийская наука. . . С. 736, 744; Он же. Византийское государство. . . С. 385; Каждан А. П. Социальный со- став. . . С. 136, 184; Он же. Социальные воззрения. . . С. 23; Любарский Я. Н. Ми- хаил Пселл. . . С. 62—63, 65. 21
лий 59, Иоанн Соломон G0), Феофилакта Болгарского (Феодор Каматир G1)r выпускник Патриаршей Академии, сын придворного чиновника Иоанн Месарит (1161/1162—1207) * * 63, канонист, правовед Алексей Аристпи (XII в.) 63 п многие другие. Число учащихся — выходцев пз среды гражданской знатп довольно велико, поэтому совершенно нет возможности перечислять их всех здесь. Это самая многочисленная группа. Образовательный уровень ее представителей весьма высокий. Они, как правило, превосходили своих современников по объему своих знаний и эрудиции. Пз этой социальной прослойки вышел ряд крупных писателей, правоведов, врачей, учителей, философов 64. Именно благодаря им до нас дошло множество сведений о воспитании и образовании данной категории учащихся. Их труды по разным отраслям знаний свидетельствуют о бле- стящем образовании. Вышедшие пз среды гражданской аристократии патриархи Иоанн Грам- матик, Тарасий, Никпфор, Фотий, Михаил Кируларип были чрезвычайно эрудированными людьми. Обширными познаниями по философии и ри- торике обладали происходящие пз знатных константинопольских семей Феодор Студит, великий логофет Симеон Метафраст, Константин и Ни- кифор Кпруларин, Иоанн Месарит. Афанасий Афонский, Иоанн Зонара, Николай Месарит и многие дру- гие прошли полный курс обучения и добились больших успехов на лите- ратурном и научном поприще. (Окончание следует) SS «о 61 62 63 64 Сотп. II. Р. 37; Анна Комнина. Алексиада. G. 174, 512—513; Советы и рас сказы Кекавмена, . . С. 376—377; Каждан А. П. Социальный состав. . . С. 135, 178- 2vb. Ann Сотп. II. р. 37; Ш. Р. 69—70, Анна Комнина. Алексиада. С. 174, 330, 512;. Лаждан А. П. Социальный состав. . . С. 63, 110, 137, 178, 203, 206. бокодое И. О народных школах в Византии с половины IX до половины XV века // Церковные ведомости. 1897. Кг 8. С. 277, 279; А пил Комнина. Алексиада. С. 550; Каждан А. П. Социальный состав. . . С. 135, 137, 177, 198, 200, 203. Browning R. The Patriarchal School. . . P. 11—12; Каждан А. Л. Социальный со- став. . . С. 136, 178. 211. PG. 133. Col. 1243, 1273; Treu M. Ein Byzantinisches Schulgesprach//BZ. 1893. U.S. 101; Garzya A, Encomio inedita di Niceforo Basilace per Alessio Aristeno // BF- 1966. Bd. 1. S. 100; Каждан A. 1[. Социальный состав. . . С. 136, 178. Каждан А. П. Социальный состав. . . С. 20G.
Византийский временник, том 51 С. П. КАРПОВ О ТОРГОВЫХ ПРИВИЛЕГИЯХ ИТАЛЬЯНСКИХ МОРСКИХ РЕСПУБЛИК В ТРАПЕЗУНДСКОЙ ИМПЕРИИ Проблема воздействия итальянской колонизации и торгово-пред- принимательской деятельности на византийскую экономику остается еще весьма дискуссионной Ч Для се разрешения помимо анализа хода самих экономических процессов и их социальных последствий необходим анализ направленности и конкретных целей и результатов торговой политики Генуи и Венеции. Получение торговых привилегий нередко венчало усилия морских республик в деле создания факторий и поселений на византий- ской территории, внедрения в инфраструктуру товарообмена в регионе. Район Понта, к которому мы обращаемся, был одним из центров между- народной посреднической торговли Запада и Востока. Его города, прежде всего — Трапезунд, играли важную роль и в системе товарообмена внутри Азово-Черноморского бассейпа. На территории Трапезундской империи (1204—1461 гг.) существовали крупные фактории генуэзцев и венецианцев. Начало итальянской колонизации территории Трапезундской империи относится к 70—80-м годам XIII в. 1 2 Она носила в основном коммерческий характер и не была еще формой установления политического господства или управления городами или какой-либо областью империи. Единствен- ный эпизод, когда венецианцы, и то больше в теоретическом плане, вы- двинули идею замены власти трапезундского императора Алексея III правлением собственного «ректора» при согласии и поддержке местных «ба- ронов» в 1376 г., закончился, как известно, провалом3. Чего же добивались венецианцы и генуэзцы на Понте, в чем состояла суть их требований? Главным для них было признание автономности п статуса экстерриториальности для их поселении в сочетании с благоприят- ными условиями коммерции и умеренностью налогообложения товаров. Поэтому основное требование к императору заключалось в установлении и соблюдении различных franchisiae et libertates граждан итальянских морских республик4. Возможность более конкретного рассмотрения этих «привилегий и свобод» дают тексты хрисовулов трапезундских им- ператоров венецианцам и договоров Генуи с империей «Великих иКомпи- нов». 1 См. подробнее: Карпов С. Л. Итальянская торговля в Трапезунде и ее воздействие на экономику поздневизантийского города // ВВ. 1983. Т. 44. С. 81—87; Balard М. Qu’est-ce que la colonisation au moyen age? // Etudes sur «Etat et colonisation au moyen age». Reims, 1986. P. 3—21; Laiou A. Byzantium and the Black Sea, 13th— 15th Centuries: Trade and the Native Population of the Black Sea Area // Bulgaria Pontica. II. Sofia, 1988. P. 164—201; Pistarino G. Genovae i Genovesi nel Mar Nero (secc. XII—XV) // Ibid. P. 27—85 etc. 2 Cm.: Balard M. La Romanic Genoise (XII®—debut du XV® siecle). Genova; Roma, 1978. T. 1. P. 134—135; Карпов С. П. Трапезундская империя и западноевропейские госу- дарства в XIII—XV вв. М., 1981. С. 44—47, 90—93. См.: Карпов С. Л. Венеццанско-трапезуидский конфликт 1374—1376 гг. и неизвест- ный мирный договор 1376 г. // ВВ. 1978. Т. 39. С. 102—109. 4 См., например: Archivio di Stato di Venezia. Senato. Misti. (Далее: SM). XXXIV. F. 124v—125r (Thiriet F. Regestes des deliberations du Senat de Venise concernant la Romanic. P.; La Haye. 1958. T. 1. (Далее: RS). N 544): 18.VII 1374; SM. XXXV. I. 38v—39r (RS. N 565): 24.VII 1375; SM. XLII. F. 45v—48r (RS. N 899): 8.Ill 1392; SM. XLIII. F. lllv — 112r; 22.11 1396. © С. П. Карпов, 1991 23
Первым, сохранившимся в латинском переводе хрпсовулом 1319 г. венецианцам были пожалованы следующие права: 1) свободный въезд на территорию империи и выезд из нее; 2) охрана лпчности и собственности купцов па всей территории государства, включая города; 3) совершение любых торговых сделок при условии уплаты коммеркиев; 4) употребление собственных мер и весов и использования своих торговых маклеров- метассариев б; 5) владение определенной территорией с правом устройства на ней церквей п иных строений; 6) назначение собственного главы факто- рии, байло или консула, а также других чиновников (при этом байло дол- жен иметь те же полномочия, что и другие аналогичные оффпциалы в Ро- мании, включая судебные и административные функции); 7) совместная стоянка греческих и итальянских судов в трапезундском порту 6. Вместе с тем в хрисовуле ясно сказано, что венецианцы полностью признают су- веренитет империи, обязуясь быть «слугами» василевса: «. . .securitatem posuerunt super me et, ostenderunt se esse servitores Imperii mei» 7 *, — а байло должен был выказывать всяческое почтенпе императору («ut amat et diligit Imperium meum») s. He рассматривая сейчас вопрос о коммерциях и их эволюции 9, отме- тим, что основные принципы соглашений оставались в силе все последую- щие годы и были общими как для венецианцев, так и для генуэзцев. Уточ- нялись и модифицировались лишь отдельные положения. Например, в хри- совуле 1364 г. особо оговорено, что свободный проезд по территорип импе- рии означал п посещение крепостей, городов и пристаней, а охрана венецианцев распространялась и на защиту их от местных архонтов, чи- новников и наместников (zepakifiov), а также от нападения трапезундских судов 10 *. Усиливался пункт об охране венецианцев также и от всяческих их противников (аг.6 nav-a e/llpdv xai evavciov шкал) u, разумеется, в первую очередь, от соседствующих с ними генуэзцев. Коммеркии с венецианцев должны были взимать либо чиновники трапезупдского налогового ведом- ства, либо, если император это пожелает, сама администрация венециан- ской фактории. Этим пунктом венецианцы стремились уберечь себя от того, чтобы налог не взыскивали состоявшие на службе у императора ге- нуэзцы или трапезундские купцы 12. 6 В дальнейшем венецианцы добивались также стандартизации мер при взимании трапезундских коммеркиев. После того как в 1366 г. в Трапезунде для взвешивания товаров при определении суммы налога была введена мера, названная в источнике gabanum sive pondus, и она оказалась очень выгодной для венецианцев,'венециан- скому посольству к Алексею III было поручено закрепить ее в качестве постоянной для всех венецианских товаров. Послу на средства коммуны было велено изготовить два модуля gabana для представления коллегии, главам высших венецианских ма- гистратур и комиссии «мудрых» сената (см.: SM. XXXII. F. 39г: 6.IV 1367). В даль- нейшем, по-видимому, трапезундское правительство не придерживалось в строгости практики; взвешивания товаров таким же образом, как в 1366 г., и в проекте по- становления сената от 18 июля 1374 г. послу в Трапезунд предписывалось поза- ботиться, чтобы «de facto ponderis. . . quod remaneat in primo statu si facta fuisset aliqua novitas» (SM. XXXIV. F. 124v—125r). Бывший венецианский байло Николо Марчелло в своем донесении сенату отметил, что существовала практика, что еже- годно при прибытии венецианских галеп в Траиезупд проверялась и утверждалась та мера, которой измеряли товары при взыскании коммеркиев («1а stadiera del со- merchio sia zustadi»). См.: Archivio di Stato di Venezia. Senato. Маг. (Далее: SMar.). II. F. 94v—95r; 23.VII 1445. • Zakythinos D. A. Le Chrysobulle d’Alexis III Согапёпе Empercur de Trebizonde en faveur des Venitiens. P., 1932. P. 8—12. ’ Ibid. P. 9. s ti Ibid. P. 11. Cm.: Karpov S. P. Il problema delle tasse doganali nei rapporti tra Venezia e Trebisonda (XIV—prima meta del XV secolo) H HSBS. 1984. T. 3. P. 161 — 171; Он же. Тра- 10 11 12 пезундская империя. . . G. 48—77, 173—174. Zakythinos D. A. Le Chrysobulle. . . P. 31. Ibid. P. 37. 161—162. Ibid. P. 34, cp.: SM. XXXII. F. 39r: 6.IV 1367 (просьба венецианцев, чтобы трапе- зундскпй коммеркиарий не был купцом и не занимался торговлей). О генуэзца, ла службе в административном аппарате Трапезуидской империи см.: Карпов С. И- Трапезупдская империя. . . С. 122—123. 24
В 1376 г. наряду с предоставлением венецианцам широких налоговых льгот (двукратного снижения коммеркиев) Алексей III ввел ответствен- ность байло перед ним за уплату коммеркиев в полном объеме, без утайки и злоупотреблений со стороны заключавших торговые сделки венециан- цев 13. По хрисовулу 1367 г. венецианцы впервые получили право на строи- тельство укреплений фактории 14. С этого момента закапчивается история караван-сарая и начинается история венецианской крепости в Трапе- зунде 15. С 1367 г. и до последнего хрпсовула 1396 г. детализировался «штат» венецианской фактории, в который входили сержанты, судебные исполнители, переводчики, маклеры, а также священник венецианской приходской церкви 16. Таким образом, венецианская фактория обладала экстерриториаль- ностью, широкими административными п судебными иммунитетами при условии признания верховного сюзеренитета трапезундского василевса. Признанием этого сюзеренитета в глазах местных властей должно было быть и то, что над стенами фактории вместе со знаменем Республики св. Марка должен был развеваться и флаг Трапезундской империи 17. Широ- кое истолкование императорами своих суверенных прав не раз приводило к конфликтам 18. Мы не располагаем текстами хрисовулов траиезундских монархов генуэзцам, и потому не можем столь же подробно восстановить объем всех привилегий п прав лигурийцев па Понте. Однако сохранившиеся мирные договоры 1314 и 1316 гг., а также и некоторые другие псточнпки позволяют отчасти восполнить лакуну. Можно с уверенностью утверждать, что льготы, которыми располагалп венецианцы, в равной мере распространя- лись и на генуэзцев: об этом свидетельствуют сами тексты хрисовулов, данных Республике св. Марка 19. Но договору 1314 г. они могли сами выбрать место для фактории, опре- делить его размеры, если им не подошел бы участок Дальсаны 20. Остано- вившись на Дальсане (прежнем морском арсенале Трапезундской импе- рии 21), генуэзцы получили территорию и имевшиеся на пей строения без- возмездно 22, в то время как прежний участок факторпп — Леонтока- строн — они уступили императору за 250 тыс. аспров 23. Генуэзцы сразу же получили право возвести все необходимые укрепления: рвы, стены и башни 24. Венецианцам такое право было дано гораздо позже, в 1367 г., через полвека. Как и венецианцы, генуэзцы имели административный и судебный иммунитеты, собственную администрацию во главе с консулом. Императору запрещалось договором вмешиваться в дела генуэзцев, про- живавших в фактории. Даже в случае их задолженности соответствующее представление император должен был направлять консулу (равным обра- зом и генуэзцы в случае споров с греками должны были апеллировать к суду василевса) 25. 13 Diplomatarium Veneto-Levantinum / Ed. И. Predelli. Venetiis, 1899. T. 2. P. 2.30. 13 Ibid. P. 129. 15 Венецианский караван-сарай серьезно пострадал в ходе нападения туркменов па Трапезунд в 1341 г. В 1367 г. венецианцы получили новый участок территории для поселения и строительства замка ла мысе св. Креста. См.: Карион С. П. Трапезунд- ская империя. . . С. 55—63; Вгцег Л., Winfield D. The Byzantine Monuments and Topography of the Pontos. Wash., 1985. T. 1. P. 21)2—203. 14 Diplomatarium. . . T. 2. P. 129, 251. 17 SM. XXXIV. I'. 17v (RS. N 510): 5.VII 1372. ls См.: Карпов ('. П. Трапезундская империя. . . Гл. II—III. lB Zakathinos D. A. Le Chrysobulle. . . P. 9, 10, 30, 34. 20 Intorno alia impresa di Megollo Lercari in Trebisonda / Ed. C. Desimoni // ASLSP. 1877 — 84. T. XIII. P. 515. 21 Cp.: Bryer A., Winfield D. The Byzantine Monuments. . . T. 1. P. 195. 22 Intorno. . . P. 530. 23 Ibid. P. 528 (договор 1316 г.) 2J Ibid. P. 515, 530. 23 Ibid. P. 516. 25
В договорах 1314 и 1316 гг. более четко (чем в аналогичных соглаше- ниях с венецианцами) проведен принцип обособления греческого и генуэз- ского населения (в дальнейшем, впрочем, строго не соблюдавшийся): грекам запрещалось без согласия консула проживать па территории ге- нуэзской фактории. Если же они имели там ранее дома или другую соб- ственность, они могли перенести пх в иные места 2в. Имевшиеся в Даль- сане греческие церкви оставались православными храмами, но службы в нпх осуществлялись по специально установленному режиму, притом лишь в дневные часы* 27. Вводился взаимный запрет натурализации (предо- ставления прав гражданства) трапезундской п генуэзской сторонами, за- прет принимать нарушителей законов договаривавшейся стороны на тер- ритории другой стороны (кроме особого права убежища — франкизии — в храме Богородицы Златоглавой, действовавшего как для греков, так п для генуэзцев) 28. Грекам запрещалось присоединяться к генуэзским караванам в пределах Трапезундской империи, а трапезундскпм (и иным иностранным) судам — стоять на рейде Дальсаны 29. Генуэзцы добились также письменной фиксацпп запрета для императора п его подданных про- изводить конфискации пли мстить каким-либо образом за нанесенный им ущерб 30. Это был отказ от традиционного средневекового права марки, признававшего возможность потерпевшей ущерб стороны взыскать со- ответствующую сумму или ее материальный эквивалент у купцов пли иных граждан нанесшей ущерб стороны в том случае, если власти последней отказывались предоставить компенсацию 31 32. Император (как и в договорах с венецпанцами) обязывался охранятг имущество и лпчность генуэзскпх купцов. Однако эта охрана распространялась и на имущество потерпевших кораблекрушение 33. Тем самым отменялся еще один средневековый обы- чай, традиции так называемого берегового права. Разумеется, многие из этих условий нарушались, а некоторые (как, например, отмена права марки) и вовсе не соблюдались сторонами. И все же генуэзцы добились весьма широких льгот и привилегий и в даль- нейших отношениях с трапезундской администрацией постоянно требо- вали, чтобы в любом новом договоре по пунктам были обозначены приви- легии, предоставленные ранее. Их признание было условием заключения мирных соглашений после конфликтов 33. Помимо требований определенных привилегий, итальянские морские республики предъявляли и требования к условиям торговли в фактории. Они заключались в обеспечении благоприятного режима функциониро- вания рынков, стабильного уровня налогообложения, а также регуляр- ного и безопасного сообщения по караванным дорогам с Тавризом и дру- гими центрами Ближнего Востока 34. Венецианцы настаивали на том, чтобы трапезундский император обеспечивал максимально благоприятные условия пребывания в Трапезунде не только их собственных купцов, но и их контрагентов из Персии, пресекая вымогательства трапезундскпх оффициалов и предоставляя иммунитеты п фискальные преимущества Ibid. Р. 516, 530. 27 Ibid. Р. 530. 28 Ibid. Р. 516. 2S Ibid. Р. 517. 30 Ibid. Р. 517—518. 31 Ср.: Bolteuic L. A. La fortune de mer: le besoin de security et les debuts de i’assurance maritime. P., 1968. P. 26—28; Del Vecchio A., Casanova E. Le rappresaglie nei comuni medievali e specialmente in Firenze. Bologna, 1894. 32 Intorno. . . P. 517—518. 33 Например: Archivio di Stato di Genova. Archivio Segreto. {Далее: AS). 1789. Litt. 13. F. 407v—408v: 27.VI 1449; lorga N. Notes ex extraits pour servir a 1’histoire des Groisades au XVе siecle H ROL. 1900. T. VIII. P. 60: 4.VII 1449. 31 См., например: SM. XLII. F. 47v—48r: 8.Ill 1392; F. 69r—v (RS. N 818): 4.VII 1392; XLI1I. F. 122r: 22.II 1396. В последнем постановлении сената сформулиро- ваны требования к условиям торговли в Трапезунде. Они заключались в соблюде- нии 2 принципов: безопасности и выгодности торговли, с гарантиями их осуществ- ления. 26
восточным коммерсантам 35. Такая «забота» была продиктована исключи- тельно желанием обеспечить проезд караванов из Тавриза и Нарапа в Тра- пезунд. Почти одновременно с этим письмом венецианцы просили того же императора Манупла III взыскать с персидских купцов убытки, которые понесли венецианцы на территории государства Джалаиридов еще в 1371 г. 36 Само собой разумеется, что трапезуидский император обязы- вался производить компенсации в случае краж и ограблений купцов на земле его государства 37. Теперь, когда нам ясен объем и содержание привилегий итальянского купечества в Трапезундской империи, логично перейти к рассмотрению наиболее типичных пх нарушений, порождавших конфликты п во многом определявших сами условия пребывания генуэзцев п венецианцев на Понте. Пример обобщенного анализа этих нарушений содержится в от- чете сенату венецианского байло в Трапезунде Николо Марчелло (1441 — 1444). Байло обращал внимание па то, что в империи Великих Комнинов ограничивалась свобода купли и продажи товаров, последние могли про- извольно изыматься властями, Коммсркиарии и другие чиновники зани- мались вымогательствами. Коммеркии и сансерии повышались вопреки установлениям хрисовулов. Венецианцы лишались прав иметь собствен- ных сансеров, проверять ежегодно те меры, на основании которых опре- делялся размер налога. Доступ байло к императору для принесения жалоб был затруднен. Судебные иммунитеты венецианцев нарушались. Не приз- навались права беднейших матросов вести беспошлинную торговлю (ви- димо, это была традиция, так как в хрисовулах подобная привилегия не предусмотрена) 38 *. Систематизируя правонарушения и конфликтные ситуации, мы можем по всей совокупности источников выделить такие их группы: 1) иски по невыплаченным долгам, поборы и ограбления купцов; 2) споры по поводу взимания коммеркиев, норм обложения; 3) нарушения судебно-админист- ративных иммунитетов; 4) политические конфликты (в значительной сте- пени производные от трех предыдущих групп противоречий). Урон итальянских купцов от невыплаченных долгов достигал време- нами значительных размеров. Хроническим должником был и сам тра- пезуидскпй император. В начале XIV в. его долг пяти генуэзским купцам и их компаньонам (возможно, возникший в результате погашения ущерба, нанесенного генуэзцам в 1304 г.) составлял 260 тыс. аспров, из которых к 1314 г. было выплачено лишь 3772 аспра зэ. Ранее 1314 г. Алексей II взял в долг у целого каравана генуэзских купцов в Трапезунде 105 тыс. аспров. Но договору 1314 г. он был обязан возместить задолженность в те- чение четырех месяцев 40 41. В начале следующего столетия Алексей IV взял у генуэзца Тома ди Тротпса товары на сумму 3000 дукатов, предоставив за них залог. Но его преемник Иоанн IV отобрал этот залог, бросив купца в темницу. В 1434 г. миланский герцог, правитель Генуи, п оффпцпп Рес- публики добивались справедливости 1Х. Невыплаченный долг Алексея III венецианцу Вптторе Барбарпго, составивший большую сумму, был одной из причин вепецианско-трапезундского конфликта 1374—1376 гг. 42 В том же 1374 г. поручение на взимание долга у императора давалп и генуэзцы43. Вероятно, обычаи кредитования императора былп устой- чивыми. Займы выплачивались в начале XV в. венецианскими купцами 35 SM. XLIII. F. lllv: 22.II 1396. 38 SM. XLIII. F. 142v: 20.VII 1396. 37 Например: SM. XLV. F. 65r: 20.Ill 1401. 39 SMar. II. F. 94v—95r: 23.VII 1445. 30 Intorno. . . P. 523—524: Cp.: Ptstarino G. Le fonti genovesi per la storia del Mar Nero II Bb. Sofia, 1981. T. VII. P. 59—60, 65—66. 40 Intorno. . . P. 518. 41 AS. 1780. Litt. 4. F. 144r—145v: 19.Ill 1434. 42 SM XXXIV. F. 124v: 18.VII 1374; F. 165r: 15.11 1375: «que pecunia aseendit ad ma- ximam summam»: SM. XXXV. F. 92v: l.III 1376. 43 См.: Карпов C. IT. Трапезундская империя. . . С. 104. 27
по раскладке. Доля одного из купцов, Джакомо Бадоэра, была, впрочем пеболыпоп — 104 аспра. Возможно, венецианцы, в свою очередь, пога- шали этим кредитом торговый долг василевсу своего соотечественника Джованни ди Нальдо 44. С ущербом от невыплаченных долгов смыкались п потери от ограбле- ния купцов, нанесения им прямого убытка. Около 1295 г. венецианцы в Трапезунде потерпели урон, значительно превышавший 4000 перперов. Имущество трапезундцев, захваченное венецианцами в Каффе и оцененное в 4000 перперов, могло компенсировать лишь часть убытков, равную- потерям одного купца, Маттео Поло, понесенных от ограблений. Источ- ник упомпнает лишь о том, что грабителями были «люди трапезундского императора», без уточнения цх социального статуса. Возможно, речь шла об одном из столкновений латинян с трапезундским «димом» 45. Ранее 1289 г. совершенная в Трапезунде кража у генуэзца Гульельмо ди Ландо и его брата причинила им ущерб в 2000 аспров, па взыскание которых у коммеркиариев была дана прокура 46. Неоднократно ограбления купцов происходили, в том числе и ио повелению или с согласия импера- тора, в периоды военных конфликтов Трапезундской империи с Венецией илц Генуей 47. Но обстановка, способствовавшая ограблениям, существо- вала не только в годы войн, п далеко не всегда она контролировалась им- ператором. В 1414 г., например, восставшие (rebelles) против василевса ограбили венецианского купца Пьетро Морапте. Республика в 1416— 1420 гг. обращалась к Алексею IV с просьбой о компенсации 48 *. Ограб- ления венецианских купцов в начале 70-х годов XIV в. и отсутствие долж- ной реакции на это императора послужили мотивом серьезных санкций Республики в 1374—1376 гг. 48 Не лучше обстояло дело и у генуэзцев. Наследники некоего Ингвето ди Марп в 1338 г. требовали компенсации на сумму 274 279 аспров (около 13 тыс. генуэзских лир) и добились возмещения к указанному году лишь 25 000 аспров 50. Даже генуэзцы, находившиеся на службе у самого им- ператора, не былп застрахованы от ущерба. Великий месадзон Джованни ди Нигро получил через массарию Каффы возмещение 24 200 аспров из ущерба, нанесенного ему «трапезундскпми людьми, подданными госпо- дина императора» 51. Его земляку Антонио ди Робелло повезло меньше: из ущерба 145 846 аспров он получил 9810 52. Накануне конфликта в 1313/ 1314 г. 15 генуэзских купцов (видимо, караван) понесли урон в общей слож- ности на 127 346 аспров (и, возможно, это не вся сумма, так как текст еще одного мирного соглашения, 15 июня 1315 г., не сохранился) 53. Как 44 Badoer G. Il Libro (lei conti di Giacomo Badoer (Constantinopoli, 1436—1440) / Testo a cura di U. Dorini e T. Bertele. Homa, 1956. (Далее: Badoer). P. 309, 372. 45 Archivio di State di Venezia. Maggior Consiglio. Magnus. F. 15v; Orlandini G. Marco Polo e la sua lamiglia // Archivio Verieto-Tridentino. 1926. T. IX. P. 14. К 1309 г. Поло получил возмещение едва ли на 100(1 лир. Так как мы не знаем, какие лиры имелись в виду, мы не в состоянии определить долю компенсации. 44 Balard М. Goines et 1'Outre-Mer. Р.: La Haye. 1973. T. 1: Les actes de Caffa du no- taire Lamberto di Sambuccto 1289—1290. (Далее: LS), N 231 — Bratianu G. Actes des notaires genois de Pera et de Caffa de la fin du XIIIе siecle. Bucarest, 1927. (Далее: ANG). P. 233—234: 28.VI 1289. 47 Например, ограбление купцов в 1313 г. на лигнпи Дж. Фатинанти и Дж. ди Кьявари «per ipsum dominum Imperatorem sen quosdam greens ipsius dominis Imperatoris». Cm.: Intorno. . . P. 520. В 1349 г. «франки» в Трапезунде были ограблены и брошены в тюрьму. См.: Мс/йД/. то» Пя'/аргтои Пер! тш» Меуя/л>ч Кор-'.Дчшч / 'Еяо. ’О. Aa.mpiSi); // АП. 1958. Т. 22. S. 68. 26—27. (Далее: Panaretos). В 1437 г., как ска- зано в документе, по приказу императора, в порту По Вати (Батуми) было ограблено генуэзское судно. См.: lorga N. Notes. . . Р. 72: 5.Ill 1450. 48 SM. LI. 1-’. 12lr: 26.IV 1416; LIII. F. 60v—Sir: 13.VII 1420. 48 SM. XXXIV. F. 124v—125r; 18.VII 1374: «derobationes multis ex hominibus galea- rum nostrorum». 50 Balard M. La Botnanie. . . T. 1. P. 136—137. S1 Archivio di Btato di Genova. San Giorgio. Caffe Massaria. (Далее: CM). Ad annum 1424. F. CCVv, CXXXIlv. 62 Ibid. CM Ad annum 1428 (in Compera medii pro cent. Caffe 1428—1429). F. CC.XX Vv 63 Intorno. . . P. 522—523; Balard M. La Komanie. . . T. 1. P. 136. 28
видим, суммы причиненного убытка, свидетельствующие о высоких ин- вестициях итальянского купечества в торговлю с Понтом, весьма значи- тельны, в то время как компенсации, если они и производились, далеко не всегда были полными. О распространенности явления свидетельствуют многочисленные поручительства и мандаты на получение компенсации за ущерб 64. Было бы однако неправильным возлагать всю вину за ин- циденты на трапезупдских греков: и латиняне также неоднократно на- носили существенный урон подданным трапезупдского императора; к 1314 г., например, он составил 500 тыс. аспров 54 55 56. Иногда трудно разграничить ущерб от краж и ограблений от потерь в результате секвестра и конфискации имущества итальянских купцов: в документах часто они определены общим термином — damnum. Секвестр налагался императором, когда итальянские купцы не уплачивали или не- правильно уплачивали налоги, в том числе и те, что вводились вновь, в нарушение прежних соглашений. Секвестр рассматривался властями морских республик как попрание их прав, они настаивали на возмещении секвестрованного имущества или его стоимости 66. Помимо секвестров, практиковались поборы. Ими занимались как сборщики налогов, так и крупные феодалы провинции. Так, например, дука Халдии Лев II Кава- сита, признававший лишь номинальный суверенитет василевса, устанав- ливал плату за проезд по его территории и охрану купцов и путешествен- ников. Так как эти поборы не были оговорены в тексте соглашений Ве- неции и Генуи с императором, ответственность за них, вплоть до возме- щения сумм, итальянцы пытались возлагать па Великих Комнинов 57. Борьба за коммерции, их норму и способ взимания составляла один из главнейших аспектов политики Генуи и Венеции на Понте. За годы пребывания на территории Трапезундской империи венецианцы и гену- эзцы смогли добиться снижения налогов более чем в два раза °8. Налоговые споры были чаще всего связаны с повышением не отмеченной в хрпсовулах пошлины — мессетерии (платы за обязательный куртаж товаров), велись онп постоянно и приводили к серьезным конфликтам 59. Суммарно, по степени интенсивности эти конфликты можно предста- вить следующим образом. Столкновения, когда под сомнение ставилась 54 Balard М. La Romanie. . . Т. 2. Р. 641; Balard М. Рета ан XIVе siecle. Documents notaries des Archives de Genes // Les Italiens a Byzance. P., 1987. Doc. N 134—135. P. 50. — 27.VIII 1390 — мандат па получение от императора суммы ущерба, ви- димо, давнего происхождения, так как оба потерпевших к моменту выдачи мандата уже скончались. 55 Intorno. . . Р. 528, 531; см. также: lorga N. Notes. . . Р. 60; СМ. 1441. F. 45г: 28.VII 1441 (возмещение ущерба трапезундцам п генуэзцам пз Трапезунда из сумм1 введенного в Каффе налога (drictus) на торговлю с Трапезуидом). 56 Например: SM. XVI. F. 68г -у (118. N 52; Le Deliberazioni del Consiglio dei Rogati (Senato), Serie «Mixtorum» / A cura di R. Cessi e M. Brunetti. Venezia, 1961. Vol. 2. P. 321—323): 18.VI 1334 (конфискация имущества Ф. Джустиниана за неуплату мессетерии); SM. XLIII. F. lllv: 22.11 1396 (упоминаются «multe manzarie et ех- torsiones»); AS. 1786. Litt. 10. F. 429r: 29.V 1441; lorga A'. Notes. . . P. 30: 2.V 1447; Codice Diplomatico delle colonie Tauro-Liguri durante la Signoria deH lifficio di S. Giorgio I Ed. A. Vigna //ASLSP. 1868. T. VI. P. 542—543: 4.Ш 1456; Georgii Pachymeris De Michaele et Andronico Palaeologis libri XIII / Rec. I. Bekker. Bonnae, 1835. T. 2. P. 448—450 (1304 r.). 57 SM. XXXIV. F. 124v: 18.VII 1374; SM. XLVII. F. 127r: 24.VII 1407; SM. XLV. F. 65r: 22.Ill 1401; SMar. II. F. 94v: 23.VII 1445; Клаеихо P. P. де. Дневник путе- шествия ко двору Тимура в Самарканде в 1403—1406 гг. / Изд. И. II. Срезневский // СОРЯС. 1881. Т. 2,8. С. 124—129. О Каваситах см.: Beldiceanu N. Les Qavazid / Kabazites a la lumiere d’un registre ottoman de Trebizonde // Studia Turcologica memoriae Alexii Bombaci dedicata. Napoli, 1982. P. 41—54: Bryer A. A. M. «The- Faithless Kabazitai and Scholarioi» // Maistor. Canberra. 1984. T. 5. P. 309—327. 98 См.: Карпов С. П. Трапезупдская империя. . . гл. II — III. 59 Le Deliberazioni. . . / А cura di R. Cessi e P. Sambiti. Venezia, 1960. Vol. I. P. 423 (август 1330 г.); Georgii Pachymeris. . . P. 448—450; Pistarino G. Le fonti. . . P. 65—66 (1304 r.); SM. XVI. F. 68r—v (Le Deliberazioni. . . Vol. 2. P. 321—323): 18.VI 1334; XVII. F. 16v(RS. N 60): 17.VI 1335; XXXIX. F. 124v: 18.VII 1374; XLII. F. 47v- 48r: 8.Ill 1392; XLVII. F. 127r: 24.VI1 1407; SMar. II. F. 94v—95r: 23.VII 1445: lorga N. Notes. . . P. 29; 2.V 1447 (graves injurie, innovationes cabcllarum): P. 59— 60: 27.VI, 4.VII 1449. 29*
безопасность всей фактории и само ее существование, происходили в 1304, 1313, 1349, 1375 —1376, 1406, 1415—1417 гг. 60 61 * Ситуации, требовавшие принятия мер повышенной безопасности, вплоть до запрета покидать территорию факторий, были в 1340—1341 гг. (в условиях гражданской войны в Трапезундской империи и тюркских нападений) и в 1425 г. (в ус- ловиях готовившейся генуэзцами блокады торговли с Трапезундской им- перией и возможной эвакуации фактории) el. Серьезные политические трения происходили и в другие годы. Специальные комиссии венециан- ского сената и заседания генуэзских магистратур собирались для рас- смотрения «novitates» в Трапезунде (под этим термином подразумевалась вся совокупность правонарушений, незаконных «новшеств») в 1322, 1342, 1345, 1373, 1407, 1443, 1445, 1446-1449, 1455 гг. 63 По источникам можно проследить типичный вариант развития кон- фликта: получение известия о неблагоприятном положении дел в фак- тории — назначение специальной комиссии, в состав которой нередко входили бывшие байло, консулы или послы в Трапезундской империи — поручеппе вести переговоры и добиться отмены нарушений привилегий или компенсации за ущерб (такое поручение давалось главе фактории или специальному посланнику) — угроза применения санкций, если догово- ренности достичь не удавалось. В XIV в. такой санкцией обычно была организация карательной военно-морской экспедиции против империи, в XV в. генуэзцы чаще использовали инструмент торговой войны, резко повышая налогообложение трапезундских товаров и купцов и вводя за- преты на торговлю в пмперпи Великих Комнинов для своих граждан. Если санкции не помогали, прибегали к эвакуации фактории п затем — военным действиям. jПо такой схеме развивался конфликт Венеции с Трапезундской импе- рией в 1374—1376 гг. 63 Итогом войны было обычно взаимное возмещение ущерба и назначение репараций с проигравшей стороны, каковой почти всегда оказывалась Трапезундская империя, которая также обязывалась устранить нарушения прав и привилегий итальянских купцов и, иногда вместо репараций, снизить коммеркпп. Но, хотя репарации, притом на весьма солидные суммы, включались в условия договоров, добиться их выплаты морским республикам было не просто. В XV в. трапезундский монарх был хроническим дебитором банка Сан Джорджо именно из-за невыплаты с 1418 по 1458 г. репараций после поражения империи в войне 1415-1418 гг. 64 Было бы, однако, неверно представлять дело так, что обилие кон- фликтных ситуаций порождалось лишь трапезундской стороной. Гену- эзцы и венецианцы не раз допускали фискальные злоупотребления, объяв- ляли репрессалии против подданных трапезундского императора в Каффе и других колониях и, вынашивали планы запрета торговли трапезундских купцов в генуэзских факториях °°, вводили дополнительные налоги на 60 См. подробнее: Карпов С. II. Трапезундская империя. . . 61 SM. XIX. F. 25г—v (RS. N 110; Le Flotte mercantili dei Veneziani I Ed. baron Blanc. Venezia, 1896. P. 68—69): 5.VII 1340; Banescu N. Archives d’Etatde Genes. Officium Provisionis Romaniae II RESEE. 1967. Т.'б. N 1—2. P. 237: 28.1 1425. 42 Le Deliberazioni. . . Vol. I. P. 253: V 1322; SM. XX. F. 73v(RS. N 145): 27.VII 1342; SM. ХХ1П. F. 21r (Blanc. Le Flotte. . . P. 125): 2.VII 1345; Balard M. La Romanis. . . T. 1. P. 88. Not. 288; SM. XLVII. F. 127r: 24.VII 1407; AS. 1788. Litt. 12. F. 351v: 15.VI 1443; SMar. II. F. 74r—76v (RS. N 2691): 21.V 1445; F. 94v-95r: 23.VII 1445; F. 94v: 28.VH 1445; lorga N. Notes. . . P. 29, 30, 60; Codice. . . P. 359. Ср.: Кар- пов C. IT. Трапезундская империя. . . С. ИЗ—116. ез См.: Карпов С. П. 13енециаиско-трапезундский конфликт. . . 41 См. подробнее: Karpov S. Р. L’Impero di Trebisonda, Venezia, Genova e Roma, 1204— 1461. Roma, 1986. P. 157—171. Долг в 1418 г. был определен в 2000 вегет вина и 1600 моднее лесных орехов. В 1458 г. он был приравнен к 17 077 лирам 2 сольди 11 денариям. Передача долга банку Сан Джорджо состоялась в 1420 г. *5 Gli Statuti della Liguria / Ed. G. Rossi // ASLSP. 1878. T. 14. P. 106 (назначение французской администрацией Генуи специальной комиссии по расследованию закон- ности этих репрессалий в Каффе с правом их отмены). Banescu. N. Archives. . . Р. 237: 28.1 1425. 30
трапезупдцев и их товары ®’, угрожали покинуть берега Понта, вмешива- лись в ход внутренней борьбы в империи е8. С другой стороны, и генуэзцы, поднимавшие мятеж против собственной центральной администрации пли просто дезертировавшие с кораблей либо пз крепостей Северного Причер- номорья, находилп пристанище па территории, принадлежавшей Великим Комнинам в“. Наибольшей остротой конфликты отличались в начальный период тор- гово-предпринимательской экспансии итальянцев на Понте, в конце XIII—начале XIV в., и в периоды кризиса торговли, во второй половине XIV—начале XV в. По сути, в первый период шла борьба за установле- ние наиболее благоприятного режима торговли вплоть до закончившихся провалом попыток генуэзцев в 1304 г. добиться отмены коммеркпев, как это имело место в Византии. В периоды же кризиса и трапезупдский фиск, и итальянские торговцы стремились прежде всего к максимальному сни- жению издержек и потерь, особо ощутимых при резком падении товаро- оборота и болезненной перестройке структуры торговли. Поэтому с сере- дины XIV в. вновь обостряется борьба за уровень коммеркиев, за сохран- ность всех наличных каппталов. Но, несмотря на многочисленные трепия, экономические отношения между итальянскими торговыми республиками и Трапезундской империей поддерживались постоянно; в первой половине XIV в. и в 20—40-е годы XV в. они достигли высокого уровня. Итак, система торговых привилегий итальянских морских республик была рассчитана в первую очередь на обеспечение прибыльности п безопас- ности торговли, но не па установление торговой монополип. Она предус- матривала известное сотрудничество итальянского и местного купечества, по с сохранением определенной административной и территориальной обособленности самих итальянских факторий. Она была нацелена на под- держание широкой международной коммерции, ио не на внедрение в си- стему внутреннего товарообмена области Понта. Наконец, права и при- вилегии генуэзцев и венецианцев подвергались многократным испыта- ниям, базировались на хрупком фундаменте. Итальянская торгово-пред- принимательская деятельность в гораздо большей степени, чем в Крыму пли в Византии, контролировалась и регламентировалась местными пра- вителями. «’ CM. N 590.1233. F. 45г: 28.VII 1441; lorga N. Notes. . . Р. 59—60—1449. 68 Например, участие генуэзских кораблей в перевороте 1342 г., приведшем к власти Иоанна III Комнина (см.: Panaretos. Р. 67.8—10). В 1362 г. сын Иоанна III бежал из заточения в Трапезундской империи и нашел прибежище сначала в Каффе, а за- тем — в Пере. Трапеэундское посольство вело переговоры с подеста Перы, чтобы предотвратить опасность обострения гражданской войны в Траиеэуидской империи (см.: Ibid. Р474. 21—23; 74.31—32). В 1355 г. итальянцы, видимо, генуэзцы, входят в состав отряда императора Алексея III, действовавшего против мятежника великого дукп Схолария, укрывшегося в Керасунте, а затем онп же выступают посредниками в мирных переговорах: См.: ’AzSpxou JVigtzBijvou ₽(о; xal ёр^а/’Ехб. '0. AapipiSi];. 'AfHpiai. 1975. S. 80, 83. О содействии генуэзцев Каффы перевороту Иоанна IV см.: Карпов С. П. Трапезундская империя. . . С. 108—109. Венецианцы не были так активны, как генуэзцы. Однако противники трапезундскпх василевсов пользо- вались их галеями, чтобы отправиться в Константинополь, как это сделали Схо- ларпи, Митцоматы и Дораниты в 1341 г. См.: Panaretos. Р. 67.5—6. 80 См. например: Georgii et Johannes Stellas Annales Genuenses / A cura di G. P. Balbi П RIS. N. S. 1975. T. 17. Pt 2. P. 340; Codice. . . P. 357.
Византийский временник, том 51 А. А. ЧЕКАЛОВА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ЗНАТНОСТИ В ВИЗАНТИИ IV —ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ V в. Казалось бы, выход в свет двух объемистых томов «Лросопографии Поздней Римской империи» 1 должен был бы стимулировать комплексное изучение раяневпзантпйской знати. И все же, несмотря на то, что ис- следователи не оставляют без внимания эту тему 2 *, современное византино- ведение пока не располагает работой, аналогичной фундаментальному ТРУДУ Р- Тальберта о римской сенаторской аристократии *. У исследова- телей нет и согласия в том, как собственно следует понимать сам термин «знать». По мнению одних специалистов, в Византии существовала как старая знать, так и новая, комплектующаяся из чиновников. Эту послед- нюю авторы отождествляют с сенаторской аристократией Константино- поля. Так, французская исследовательница Ш. Воглер на основе изучения cursus honorum отдельных представителей сенаторского сословия прихо- дит к выводу об исключительно чиновном характере константинопольской аристократии 4 *. Точку зрения III. Воглер разделяют М. Клаус, В. Кюноф и II. Бонфис ". Именно этим, по всей видимости, объясняется их интерес скорее к административной, нежели к социальной истории Византии. С другой стороны, Ж. Дагроп считает, что к середине V в. в Византий- ской империи сформировалась замкнутая и отличная от других сословий сенаторская знать 6. Ученый в данном случае примыкает к точке зрения П. Пети, полагавшего, что в течение IV в. константинопольский сенат, объединив социальную элиту империи, стал весьма представительным мощным учреждением, которое по своему влиянию не уступало импера- торской власти и вполне могло ей противостоять 7. Во многом согласны с Ж. Дагроном Г. Л. Курбатов и Г. Е. Лебедева, по мнению которых сенаторская аристократия Византии формировалась 1 Jones А. Н. М., Martindale J. В., Morris J. The Prosopography of the Later Homan Empire. L.. 1971. Vol. 1. (Далее: PLRE. 1); Marnttndole J. R. The Prosopography ol the Later Homan Empire. L., 1980. Vol. 2. (Далее: PLRE. 2). 8 Dagron G. Naissance d’utie eapitale: Constantinople et ses institutions de 330 a 451. P., 1974. Ch. IV, V. P. 120—204; Ckastagnol A. Remarque sur les senateurs orientaux au IVе siecle // Aeta antique. 1976. Vol. 24. P. 329-352; Idem. L’dvolution politique, sociale et economique du monde remain de Diocletien a Julien: La mise en place du re- gime du Bas-Empire (284—363). P., 1982. P. 205—222; Лебедева Г. E. Социальная структура раиневизантийского общества: (по данным кодексов Феодосия и Юсти- ниана). Л., 1980. Гл. IV, V. С. 130—163. Talbert R. J. A. The Senate of the Imperial Rome. Princeton, 1984. Для более позд- него периода см.: Каждан А . П. Социальный состав господствующего класса Визан- тии XI—XII вв. М., 1974; Каждан A. JT., Чину ров II. С. О структуре византийского общества VII —IX вв.: Проблема социальной стратификации и книга П. Яннопу- лоса // ВО. 1977. С. 107—137. 4 Vogler Ch. Constance II et I’administration imperiale. Strasbourg, 1979. P. 235—236. Ату точку зрения высказал в свое время еще Р. Гнйан. См.: Guilland R. La noblesse byzantine: Remarques//REB. 1966. T. 24. P. 45—46. 6 Clauss M. Per magister officiorum in der Spatantike (4.—6. Jahrhundert): Das Amt und sc'in Eiiiiluss auf die Kaiserliche Politik. Munchen, 1980; Kunofj W. Studien zur zivilen senatorischen Laufhau in 4. Jahrhundert n. Chr. Amter und Amterinhaber in Klarissimat und Spectabilitat. Frankfurt a. M., 1983; RanfilsG. de. 11 comes et questor nell’eta della dinastia costantiniana. Neapel, 1981. e Dagron G. Op. cit. P. 191—192. 7 Petit P. Les senateurs de Constantinople dans 1'oeuvre de Libanius // L’Antiquite classique. 1957. T. 26. P. 347—382. © А. А. Чекалова, 1991 32
8а счет богатейших землевладельцев восточных провинций — верхушки муниципальной зпати, так сказать, на ее руинах 3 * * * * 8 *. Развивая эту точку зрения, исследователи предлагают отказаться от деления ранневизантий- ского господствующего класса па «земельную аристократию» и «служилую знать» (бюрократию), выдвигая новый термин «гражданская знать», под- разумевающий как сопричастность земельной аристократии к «госу- дарственной», «гражданской» службе, так и приобщение к ней части лиц, получавших сенаторское достоинство благодаря продвижению по адми- нистративной лестнице и становившихся затем провинциальными магна- тами Итак, мы видим, сколь полярны точки зрения исследователей отно- сительно рапневизаптийской знати. Поэтому нам представляется небезын- тересным рассмотреть, кого сами византийцы считали знатным, какие ка- тегории знати они различали и как эволюционировали их взгляды на знат- ность. Как показывают современные исследования, уже в Римской империи представления о знатности начали меняться. Если во времена ранней им- перии (как п во времена республики) знатным (в самом узком смысле этого слова) считали лишь консулов и их потомков независимо от того, было ли консульство ординарным или дополнительным (suffectus) 10, то с IV в., когда консульство уже утрачивало свое прежнее значение, знат- ным в среде самих сенаторов считали того, кто отличался давностью рода. Но мнению Симмаха, человек не мог считаться знатным только потому, что отец его был сенатором, не говоря уже о сенаторах в первом поколении. Давность рода играла для Симмаха и людей его круга огромное значение. Выступая в сенате с речью в поддержку Синезия, чей отец, Рустик Юлиан, был сенатором и являлся уже проконсулом Африки 11 12, Симмах вместе с тем отметил: «. . .propago generis, quanto longius recedit a novis tanto altius tendit ad nobiles» la. Между тем для представителя греческой интеллигенции, антиохийца Аммиана Марцеллина римский сенат — это собрание, объединявшее nobiles империи 13. Таким образом nobilis и vir clarissimus в представле- нии Аммиана — вещи равнозначные 14. 3 Лебедева Г. Е. Указ. соч. С.155; Курбатов Г. Л., Лебедева Г. Е. Византия: проблемы перехода от античности к феодализму. Л., 1984. С. 68—69. 9 Курбатов Г. Л., Лебедева Е. Указ. соч. С. 69. 10 Barnes Т. D. Who were the Nobility of the Roman Empire? // Phoenix. 1974. Vol. 28. P. 444. По мнению M. Гельцера и других исследователей, nobiles империи — это потомки консулов времен республики. См.: Gelzer М. Die Nobilitat der Kaiserzeit // Hermes. 1915. Bd. 50. S. 395 -415; Seager R. Introduction // Gelzer M. The Roman Nobility / Transl. by R. Seager. Oxford. 1969. P. XIV. О спорности этой точки зре- ния см.: Hill Н. Nobilitas in the Imperial Period // Historia. 1969- Bd. 18. P. 230— 250. Другие исследователи относят понятие nobiles к потомкам всех римских сена- торов времен республики независимо от того, являлись ли они консулами или нет (см.: Groag Е. Bulieev Zbornik / sterna buliciana. Zagreb; Split, 1924. P. 254; Barbieri. L’Albo senatorio de Settimo Severe a Carino (193—285). Roma, 1952. P. 474). P. Таль- берт показал, однако, что число потомков сенаторов времен республики в эпоху империи в римской курии было весьма незначительным. См.: Talbert R. J. А. Op. cit. Р. 35—38. 11 PLRE. 1. Р. 479. 12 Symmach. Or. 7.4. В письме X. 6.7 Симмах четко отграничивает сословие сенаторов (ordo) от сенаторов, исполнявших соответствующие должностные функции. 13 Ammianl Marcelllnl Rerum gestarum. 16.10.13; 21.12.24. 11 Как полагает Т. Барнс, употребление Аммпавом Марделлином титула vir clarissimus наряду с понятием nobilis является показателем осознаваемого Аммианом социаль- ного различия внутри римского сената (см.: Barnes Т. D. Op. cit. Р. 445—446). Конечно, Аммиак кого-то больше отличал в римском сенате, ио это отнюдь пе зна- чит, что других сенаторов он не считал знатными. Так. историк употребляет титул clarissimus (кстати сказать, вполне официальный титул сенатора, а до второй поло- вины IV в. п единственный) по отношению к братьям Таррацию Бассу и Камению, происходившим из знатного рода Кейониев (см.: PLRE. i. Р. 157, 177). Скорее всего, vir clarissimus и nobilis у Аммиана — синонимы, в чем сказались традиции грече- ского Востока, где члены курии и благородные по рождению являлись понятиями Равнозначными. 3 Византийский временник, том 51 33
Что же касается императора, его администрации и придворных, в среду которых к концу IV в. попадают п представители провинциальной аристо- кратии, такие, как Амвросий Медиоланский 15 или Пруденцпй 16, то они со своей стороны, считали зпатпыми высших в табели о рангах сановни- ков, входивших в разряд иллюстриев (т. е. префектов претория, префектов Рима, патрпкпев, консулов) 17 18. Между тем ординарного консульства в IV в. удостаивались главным образом военачальники и высшие чинов- ники 1S, и в то время как префектура Рима находилась в руках родовитой сенаторской знати 19 *, префекты претория редко бывали сенаторами по происхождению. Обычно они попадали в сенат именно благодаря своей должности, т. е. являлись сенаторами в первом поколении го. По мнению Т. Барнса, эти различия во взглядах на знатность отра- жали эволюцию в представлении о ней 21. В действительности же они от- ражали представления о знатности, имевшиеся у разных слоев населения Западной Римской империи, поскольку Симмах, Амвроспй и Пруденцпй являлись современниками, и Симмах произнес упомянутую выше речь в защиту Синезия до 376 г.22, т. е. тогда, когда составлялась (или уже была составлена) табель о рангах Валентинпана I (372 г.). Различия во взглядах на знатность заметны и в восточной части импе- рии, хотя здесь они проявились несколько иначе; иной была и эволюция их, обусловленная, по всей видимости, тем, что на Востоке не было мощ- ного слоя родовитой сенаторской аристократии, сохранявшей свои пози- ции на Западе вплоть до VI в.23, в то время как императорская власть оказалась более сильной именно здесь, на Востоке. Как и на Западе, а, может быть, еще в большей степенп, император и его окружение заботятся о том, чтобы придать больший вес администра- ции и двору, что сказалось в системе эпитетных характеристик, употреб- ляемых по отношению к приближенным василевса. Уже Константин, об- ращаясь к своему префекту претория Востока Аблабию, человеку весьма низкого происхождения, называет его carissime et iucundissime 24. С та- кими же словами обратится позднее его сын Констанций II к проконсулу Азии Марину в повелении воздвигнуть статуи во всех основных городах для прославления бывшего префекта претория Филиппа, в прошлом сына колбасника 2“. Сами по себе, хотя и нейтральные (carissime et iucundis- sime, speciatim gloria deputans), эти слова определенно должны были вы- делить, отличить приближенных императора среди остального населения, особенно если учесть, что официальными титулами в ту пору обычно ста- новились сходного рода эпитеты: perfectissimus, eminentissimus, claris- simus. Уже с середины IV в. Констанций добавляет к титулу clarissimus при употреблении его для высших чиновников слово ргосег 26. Тогда же начали именовать префекта претория Востока титулом clarissimus et il- lustris27, а к середине V в. стало уже вполне обычным называть пред- ставителей высшей администрации и придворных magnificentissimi et gloriosi, т. е. великолепнейшими и знатнейшими, что и зафиксировано в Актах Халкидонского собора 28. 15 PLRE. 1. Р. 52. и Ibid. Р. 214. 17 Barnes Т. D. Op. cit. Р. 446—448. 18 Matthews J. Western Roman Aristocracies and Imperial Court. A. I). 364—425. Oxford, 1975. P. 16. ]S Ibid. 2“ Список префектов претория см.: PLRE. 1. Р. 1047—1052. 21 Barnes Т. D. Op. cit. P. 448—449. 22 PLRE. 1. P. 872. 23 Matthews J. Op. cit. P. 362. 24 PLRE. 1. P. 5. 25 Ibid. P. 697. 2,1 C. Th. VI.4.12. 27 Bagron G. Op. cit. P. 159. N 2. 28 Acta conciliorum oecumenicorum / Ed. E. Schwartz. B., 1915. T. 2. Vol. 1. P. 55. 34
Между тем, по мнению Лпбания, знатным человек был лишь в том случае, если он являлся аристократом в четвертом поколении 2®. Реко- мендуя кого-либо из своих друзей, он непременно подчеркивает благо- родство его происхождения, образованность, деятельность на благо го- рода, причем если образованность п служение городу могут меняться местами в этих клише, то благородство всегда па первом месте 3°. Разуме- ется, речь в данном случае идет не о приближенных императора и его ад министрации, а о муниципальной аристократии. Точку зрения Лпбання полностью разделял (даже в более резкой форме) Евнапий из Сард. В его представлении высшие слои империи делятся на благородных (so yefovore;)* * 31 и придворных (oi nspi tov [3aaiX;a)32, и если благородные всегда «хорошо воспитанные» (ео пг^оибтг;)33, то окружение императора — это «то -twv novsp&v s&vo;» 34, распущенное и рас- путное, склонное к порокам, творящее зло и беззаконие35 *. Стремиться попасть в ряды константинопольской знати значило, по мнению провинциальной аристократии, подвергнуть свою жизнь боль- шой опасности. Эту мысль особенно отчетливо проводит Евнапий в своем •сочинении «Vita sophistarum», где главное внимание сосредоточено на неудачах тех, кто в поисках счастья отправился в новую столицу зв- Евнапий не отрицает возможности успеха в Константинополе для пред- ставителей муниципальной аристократии. Но примечательно, что из тех людей, о которых он рассказывает, мало кто шел этим путем. Некоторые., как Гимерий, смотрели на город на Босфоре как на ступень к гораздо бо- лее престижной в их глазах провинциальной карьере, где у ритора несом- ненно было больше серьезных учеников, а у общественного деятеля — меньше конкурентов из выскочек-бюрократов37. Для Евнапия истинным призванием благородных людей (т. е. куриа- лов и риторов, вышедших из их среды и отражавших их интересы) было умножать культуру своего города, не искать славы и обогащения, сопря- женных с опасностями, в среде выскочек-аристократов п не подвергать «вою чистоту риску в подозрительной столице. Так же рассуждал и Лп- баний, который в 355 г. в письме к Датиану пишет, что он не может про- менять Сирию, страну муз, на столицу, живущую иными интересами. Для него это значило уподобиться моряку, занявшемуся землепашест- вом 38. В городах восточных провинций греческая культура и образование все еще процветали в стиле, уходящем своими корнями в эллинистическую эпоху и софистский «ренессанс Римской империи» 39. Горожане восхваляли своих правителей и благодетелей в традиционном духе. Это и был мир Лпбания п его единомышленников, что нашло свое отражение в известном трактате «Expositio totius mundi», составленном в 359—360 гг., где Кон- стантинополю отведено весьма скромное место, всего лишь как городу, га зо 31 32 33 31 33 36 37 3S 39 Libanii Or. XLII. 22. Idem. Ер. 559, 862, 912, 1224. 1474 etc. Eunapii Fr. 4, 49, 106. Idem. Fr. 18. Ibid. 36, 106. Слова «благородный» и «хорошо воспитанный» употребляются рядом, причем и в той и в другой последовательности, но существу являясь если не синони- мами, то во всяком случае блиэкнмп понятиями. Именно в этом смысле следует, no-видимому, понимать и замечание Аммиана Марцеллипа о Метши Витразии Ор- фите, что тот был менее культурен, чем подобает знатному (Лит. Marc. 14.6.1), а не так, как этот пассаж истолковал А. Шастаиьоль, предположивший, что в нем проявились скрытые притязания Аммиана на собственную знатность. См.: Chastag- nol A. Pastes de la Prefecture de Rome au Bas-Empire. P., 1962. P. 140. Eunap. Fr. 18. Ibid. 46. См., например, пассажи о Сопатре из Апамеи, Максиме из Эдессы и др (Eunap Vita sophist. VI. 2.3.7—11; 3.7.13; 6.12; 6.15). Ibid. 43. Lib. Ep. 441. Bouiersock G. IP. Greek Sophists in the Roman Empire. Oxford, 1969. P. 201; Came- ron Al. Wandering Poets: a Literary Movement in Byzantine Egypt II Historia. 1965 Vol. 14. P. 470—509; Festugiere A. J. Antioche paienne et chretienne. P., 1955. p, (33 35
который почтил своим вниманием император Константин 40, в то ири11д как Антиохия, являвшаяся центром муниципальной аристократии Вос- тока, прославляется в самых высоких словах как город блестящий во всех отношениях, замечательный своими постройками и своим населением 41. Нередко критику Либания и Евпапия по отношению к Константино- полю исследователи объясняют тем, что они были убежденными сторон- никами язычества, в то время как новая столица с самого начала создава- лась как христианский центр 42. Однако главное, по-видимому, состоит не в этом, а в том, что в результате появления повой столицы на Босфоре муниципальная аристократия была значительно ослаблена и численно уменьшилась 43. Привычное равновесие нарушалось. Слияния новой знати и муниципальной аристократии Востока еще не произошло. Интеграции римских политических начал и греческой культуры еще не совершилось. Это было делом будущего. Правда, это будущее начинало создаваться уже в IV в., когда на службу императору поступил один из образованнейших представителей ранневпзантпйскоп элиты Фемистий44. По временам и Либаний на- чинает удостаивать похвалы Константинополь и его сановников, хотя нельзя пе отметить, что всякий раз эта похвала объясняется стремлением польстить своему адресату, нежели действительно воздать должное го- роду. Показательно в этом отношении письмо 251, написанное в 359— 360 гг. и адресованное префекту Константинополя Гонорату. В нем, в част- ности, говорится, что ситуация в городе заметно улучшилась и что бла- годаря заботам префекта город по красоте своих построек может даже соперничать с Антиохией 45. Как мы видим, похвала Либания — это по- хвала не столько городу, сколько его префекту. Нельзя также не заме- тить, что похвала эта весьма сдержанна; Либаний допускает лишь одну возможность, а именно, что Константинополь может только подняться до уровня древнпх городов-полисов, но никак их не превзойти. Это макси- мум того, что мог допустить Либаний. Конечно, ритор уже сознает, что на стороне сановной аристократии сила 46, он уже называет ее представителей ev8o?oi (знатные) 47, словом, которое станет вполне обычным обозначением для лиц, имеющих высокую должность, но все же до конца своей жизни этот страстный защитник ин- тересов местной родовитой знати останется враждебным новой аристо- кратии. Именно он в 390 г. с гневом и сарказмом: откроет миру происхож- дение многих константинопольских сенаторов 48, в том числе и упомяну- того выше патрпкия Датиана (консула 358 г.), которому он так льстил в письме 441 49. Для него происхождение всегда значило больше, нежели должность. В письме к магистру оффиций Кесарию он обращается к высокому чинов- нику, как к равному (на ты) 50 *, и для него главное не сан Кесария и, а то, что он ifBvvaio; 52 *. 40 Expositio totius mundi / Ed. J. Rouge. P., 1966. P. 192. 41 Ibid. P. 158—159. 42 Dagron G. Naissance d'une capitale. . . P. 27—28. 43 Курбатов Г. Л. Указ. соч. С. 189. Хотя, вероятно, нет оснований преувеличивать степень обеднения сословия куриалов в IV в. См.: Курбатов Г. Л., Лебедева Г. Л- Указ. соч. С. 68. 44 Dagron G. L’Empire remain d’Orient au IVе siecle et traditions politique de 1'helle- nisme: le temoignage de Themistios // TM. 1968. T. 3. P. 1—242. 45 Lib. Ep. 251.11. 46 Lib. Ep. 1491 (к Фемистпю): «. . .ведь ты в силе, ибо в чьих руках власть, охотно оказывают тебе милости». 47 Ibid. 1510 (о Майорине): «-(еморечоъ yap op fxeylarpv ipse' 6 кагтр <z‘i-o'j». 48 Lib. Or. XLII. 24—25. 48 Называя причины, по которым ему не хотелось покидать Антиохию, Либаний, ме- жду прочим, говорит о том, что не хочет оставлять город, так щедро и так искусно украшенный Дативном. См.: Lib. Ер. 441. 60 Lib. Or. XXI. 1: Ср. письма Феодорита Пиррского (например,29—32, 96—97 и др.)- 61 См. о нем: PLRE. 1. Р. 171. 82 Lib. Or. XXI. 1. 36
Вся преподавательская деятельность Либания была направлена на создание поколения (оп вырастил небывалое количество учеников — 196) 53, которое противостояло бы бюрократизации империи, новой санов- ной знати 34. Гораздо более прагматичен при употреблении терминов, обозначаю- щих верхние слои населения, Юлиан Отступник. Оп не задается вопросом о происхождении, а просто констатирует, что верхи — это те, кто имеют реальную власть и богатство: oovaxoi, nXouaioi 65. Отчасти близок к нему в характеристике верхних слоев населения младший современник Либания Иоанн Златоуст. В его проповедях верхи общества — это те, кто обладает богатством и властью э6. Возможно, в дан- ном случае сказалось влияние христианской догматики, но, по всей ве- роятности, ие обошлось и без влияния большей части аудитории, для ко- торой в известной степени было безразлично, родовитые ли аристократы или представители новой знати противостояли им как богачи и власть имущие. Хотя Иоанн Златоуст постоянно бичует богачей и представителей выс- шей имперской администрации (это одна из главных тем его сочинений) * 55 * 57, хотя в своей критике чиновников он не менее резок, чем Евнапий (ар- хонты сами нарушают закон, а потому не имеют права наставлять дру- гих 58 59), все же, согласно одной из его гомилий, нет в обществе почестей выше тех, которыми обладал нрепозит священной спальни Евтропий 5Э. А ведь Евтропий — бывший раб, и одним из его первых хозяев был обык- новенный солдат 60 61 *. Евнапия это возмущает, для него Евтропий так и остался рабом в1, для Иоанна же Златоуста он главным образом ita-cpizio; zed iijtatos, н сетования Иоанна носят скорее моральный, нежели социальный характер. В письмах, однако, перед пами встает несколько иной Иоанн Злато- уст. Правда, и в них он отдает дань высоким должностям, обращаясь к их обладателям со словами «твое великолепие» (сой ре^аХоирг^е'-а)63, «твоя дивность» (сои 0at)fiaai6tr]Ta) 63. Вместе с тем из ряда писем явствует, что в представлении Иоанна заметное место занимала и категория благородного происхождения (sofe- »eia)M. Примечательно, что в письме к префекториану Анатолию он под- 83 Petit Р. Les etudiants de Libanius: Un profcsseur de faculte et ses elcvcs au Bas-Empire. P., 1957. P. 190. 64 Ibid. P. 192. 55 Julian. Misop. 368, 369. Категория «сильных» (;iepa/.ai ti-4s Suvapus, а также itpwToi встречается и у Либания. См.: Lib. Or. XLIX. 8; XLVIII. 40). Но у него она относится к группе выделившихся в течение второй половины IV в. в среде куриа- лов так называемых principales (см.: Курбатов Г. JI. Антиохия. . . С. 165), и отно- шение к ним у Либания резко враждебное, поскольку они, по его словам, губители остальных куриалов (Or. XLVIII. 40: «. . .той? тгрштои? атолХйита? той? беитероа? *<*« тр!тои?. . ср.: Or. XLIX, также специально направленную против principales). 66 Jean Chrysostome. Commentaire sur Isaie / Ed. J. Dumortier. P., 1983. P. 84.23;. PG. T. 47. Col. 583, 972—973; T. 51. Col. 227 etc. 81 PG. T. 47. Col. 1052, T. 55. Col. 249; T. 60. Col. 491-492 etc. 68 Jean Chrysostome. Commentaire sur Isaie. . . P. 84. 23. 59 PG. T. 52. Col. 393: «Ti? yip toutou uipTjXoxTjpos; ой niactv Tip oizoupivi) rca- pTjXile. ты nkoucra; qu npA? twv а^иодатсои ctve(37] та? аорира?». 80 PLRE.' 1. P. 440. 61 Повествуя о гибели в результате козней Евтропия военачальника Варга, Евнапий пишет: «Лишив жизни такого прекрасного человека, евнух — мужа, раб — консула,, дворцовый служитель — воина. . . он непомерно гордился победой» (см.: Еипар. Кг. 72). Хотя Евтропий по своему положению был гораздо выше Варга п хотя послед- ний также не был высокого происхождения (скорее всего, колбасник. — PLRE. 2. Р. 210), в глазах Евнапия он (свободный по рождению и воин) все же был гораздо выше Евтропия, так как на евнухов, рабов и варваров по происхождению многие его современники, придерживавшиеся традиционных взглядов, смотрели лишь как па домашних рабов. О возвышении евнухов с IV в. см.: Hopkins К. М. Eunuchs in Po- litics in the Later Roman Empire // Proceedings of the Cambridge Philological So- ciety. 1963. Vol. 189. P. 62 f. 82 Loan. Chrysost. Ep. 188, 189, 194, 197, 101 etc. 83 Ibid. 187, 197, 101, 121 etc. ’* Ibid. 31, 48, 50, 65, 187, 205 etc. 37
черкивает нс только его ранг, но и благородство65 *. А в письмо к еп скопу Кпрпаку он употребил даже особый термин для обозначения муц,ь цнпальной аристократии (членов курии) — oi ev xeksiee. Именно в Кру(, этих тйоу ev teliei он и просит епископа ввести сына своего покровителя правителя Армении Сопатра 67. Иоанн, по-видимому считал, что юнощц всего полезней будет общение именно с этой средой. Как близок он здесь к Либанию, все лучшее связывавшему с потомственными аристократами! И все же благородство происхождения уже не вполне удовлетворяет Иоанна Златоуста. Его привлекают скорее личные качества человека — благородство души, добродетель, разумность, богобоязненность 68. И если для Лпбания благородство происхождения п благородство поведения практически совпадали 69, то для Иоанна Златоуста благородное проис- хождение и высокие моральные достоинства не всегда одно и то же. Харак- терно п другое — его особенно заботит наличие этих качеств у представи- телен военно-административного аппарата империи, именно у них в пер- вую очередь он хочет пх видеть. В письме к префекту Константинополя Студию он вначале говорит о его разумности и любомудрии, а уже потом называет его аоб baap.aa'.o&Tj-a, бгзкота ргуаХопрглгатате 70. Еще явственнее точка зрения Иоанна Златоуста проявилась в письме, написанном могущественному Анфимию по случаю его консульства и вступления на должность префекта претория Востока, где он, в частности, пишет: «Другие поздравляют твою дивность с консульством и префектст- вом, я же поздравляю самые эти должности с назначением на них твоего великолепия . . . Твое гражданское возвышение, в сущности, ничего тебе не прибавило: не префекта и консула мы любим, а кротчайшего господина моего, многоразумного мужа, исполненного любомудрия (yiAoao^i'a;), Поэтому мы прославляем тебя не за то, что ты воссел на это кресло, а за то, что ты получил таким образом обширнейшую возможность показать свой ум и свое человеколюбие» 71. Вполне очевидно, что, по мнению Иоанна Златоуста, правнук колбасника Анфимий 72 в силу своих мораль- ных качеств не только заслуживал высшей должности в административ- ном аппарате империи, но и служил ее украшением. Любопытна, пожа- луй, и другая деталь — Иоанн не столько поздравляет Анфимия, сколько дает ему наказ не отказываться в своей сложной деятельности от прису- щих ему добродетелей, соблюдая разумность правления и милосердие. Таким образом, если Либании и Евнапий не признавали за придвор- ными и высшими чиновниками права на знатность 73, стремясь словом п Ibid. 205. ” Ibid. 64. О термине см.: Petit Р. Libanius et la vie municipale a Antioche au IV0 siecle apres J.—С. P., 1955. P. 30. •’ Ioan. Chrysost. Ep. 64. 68 Ep. 32, 39, 43, 44, 82, 147. 172, 197 etc. 89 Lib. Ep. 862, 912, 1224, 1393 etc. 70 Ep. 197. 71 В слове -jii.oJof!<z, казалось бы, есть указание на высокую образованность Анфимия. Однако, на наш взгляд, оно означает здесь постижение высших христианских истин, о чем свидетельствуют такие встречающиеся в письмах Иоанна выражения, как истинная философия (т^Эч <pi/.o’o?ia — Ер. 61), а также то/.Хт] <pi?.oco<pia (Ер. 55), которое иначе не переведешь, как большое любомудрие, поскольку оно содержится в письме, обращенном к монахам. В связи с этим нам представляется спорным утверждение авторов «Просопографии Поздней Римской империп» о том, что Иоанн Златоуст, употребив в письме к консулярию Феодоту (Ер. 131) слово yi?.oaoy(«, советовал ему таким образом дать сыну хорошее образование (PLRE. 2. Р. 1031. Theodotus 2). Смысл этого письма, так же как и другого, направленного тому же адресату (Ер. 61), свидетельствует, скорее всего, о том, что сын консулярия встал на путь постиженпя христианских истин, отказавшись от административной карь- еры, что, видимо, и беспокоило отца. Что касается Анфимия, то он, скорее всего, был неплохо образован, поскольку среди его советников и близких друзей были извест- ные философы и поэты, такие как Троил и Теотим (Synesii Opera И PG. Т. 66. Ер. 47, 49, 73 etc.). Об образованности Анфимия знал, конечно, и Иоанн Златоуст, не без основания назвавший его «многоразумным» (. . .то» оичсоеок), но глав- ное для Иоанна в Анфимии — это его высокие моральные достоинства. 72 PLRE. 1. Р. 696—697; 2. Р. 93—95. 73 И их можно было понять, поскольку императорскими службами до IV в. ведали главным образом рабы и вольноотпущенники. 38
дейстппом противостоять им как злу, которое еще можно, по их мнению, преодолеть, то Иоанн Златоуст, сын человека, пусть благородного проис- хождения, но обедневшего и вынужденного пойти на службу императору, сам убедившийся и в Антиохии, и в Константинополе в реальной силе прочно укрепившейся на Востоке имперской администрации, смирился с ее существованием. Продолжая ценить благородство происхождения, он уже считал высокой честью любой высший сан, даруемый император- ской властью, и желал лишь одного — чтобы у обладателя высшей власти знатность положения сочеталась с благородством души и добродетелью. На несколько иных принципах признает чиновную знать представи- тель муниципальной аристократии Пентаполя Синесий Киренский. Как истинный аристократ, род которого восходит к Эврисфену, приведшему дорийцев в Спарту, он чрезвычайно гордится своим происхождением. В письме 57 против презида Пентаполя Андроника Синесий с гордостью противопоставляет свою богатую родословную 74 низкому происхождению презида, поднявшегося от рыбной ловли (атеб Suwoaxonet'ou). Высоко ставя знатность происхождения, он в своих жалобах, адресованных констан- тинопольским друзьям, особенно горько сетует на злоупотребления пред- ставителей имперской администрации по отношению к людям «благород- ным» (ее yeifov'Asi;) 75 76. Придворные же и представители высшей имперской администрации для него лишь лица, обладающие силой и могуществом (oi buvaxoi, oi ev- otraxpei78). Упомянутого выше префекта претория Анфимия он именует обычно либо pefa?, либо рерхЛо;, либо просто ограничивается одним име- нем 77. В его письмах встречаются выражения «твое великолепие», «твое почтение» 78. но в отличие от писем Иоанна Златоуста они здесь крайне редки, официальных же титулов представителей высшей администрации и двора он, как правило, не употребляет, что справедливо подметил в свое время Ж. Пандо 7 9. Более того, в используемой Сипесием терминологии заметна одна любопытная вещь. В то время как официальное законода- тельство употребляет по отношению к высшим чиновникам титул Харжрбта- то; (clarissimus) 80, что и означает по существу знатнейший 81, Синесий относпт этот титул в первую очередь к представителям родовитой аристо- кратии, в частности к муниципальной знати Пентаполя. Так, он употре- бил этот термин по отношению к куридлу Магну, своему родственнику Городу и др.82 Именно слово Хартгротт;; он использовал в упомянутом письме 57, когда говорил о своей знатности. ’4 В доказательство своей знатности Синесий ссылается на общественные таблицы (ai xupPei?). Существование подобных таблиц, несомненно, свидетельствует о том, сколь огромная важность придавалась в городах происхождению человека. 76 Ер. 38, 72. 94, 130. ь Ibid. 89, 130, 134; De Regno. 1.2. etc. Ep. 47, 49, 73, 75, 79. Ibid. 31. Pando J. The Life and Time of Synesius of Gyrene as Revealed in his Works. Wash., 1940. P. 109. Ж. Пандо это несколько поставило в тупик, поскольку, как он пишет, речь идет о высших представителях власти. В действительности здесь просто сказа- лось отношение Синесия к чиновно-военной администрации империи. 8,1 С. Th. П.14.1; VI.4.4; VI.4.9; Vl.4.11; VI.24.7—10 etc. 8.> ^ап' С. The Theodosian Code. Princeton, 1952- P. 588. Kp. 72, 38. По мнению Ж. Пандо, и Магн, п Герод, поскольку Синеспп употребил по Отношению к ним слово ларкрбтахо;, в самом деле являлись сенаторами (Pando J. Ср. cit. Р. 109). Но эту точку зрения справедливо, на наш взгляд, оспаривают ав- торы «Просопографии» (PLRE. 2. Р. 551). Однако мы не согласны с ними в том, что слово Хадтсро-сато; не имело у Сипесня терминологического значения, являясь про- стым определением. Аар-прб-сато? в его сочинениях, вне всяких сомнении, являлся термином,но по отношению не к военно-чиновной знати, а к родовитой аристократии. характерно и то, что константинопольского сенатора он не ставит выше члена город- ' кои курии, обозначая и того и другого одним и тем же термином — равно <ак и константинопольский сенат он называет, проявляя таким образом свое отно- шение к нему, тем же словом, что н городскую курию, — pookeutiqpiov (Ер. 18, 19, 20; У !*еЯП0- XI, XV, XX). хотя уже Либаний именовал по временам константинополь- 'Ии сенат (Libanii Ер. 1189). 39
И все же Синеспй делит людей не столько по происхождению, скольк по личным достоинствам, в чем он достаточно близок к Иоанну Златоусту- Как и Иоанн, он первым качеством, необходимым человеку, считает бла городство души, но если в системе ценностей Иоанна Златоуста далее еле дуют прочие моральные достоинства, то Синесий главный акцепт делает на образовании, причем образовании традиционно эллинском, а не римско юридическом, которое было в ходу у тех, кто стремился к административ- ной карьере 83. В наиболее четкой форме взгляды Синесия оказались выражены в со- чинении «Египтяне, пли О провидении» 84, посвященном сыновьям Тавра, поднявшегося от должности простого нотация до поста префекта прето- рия 85 *. Этого Тавра Синесий выводит в «Египтянах» в роли царя-философа, а его дети Аврелиан и Евтихиан, также занимавшие высокие администра- тивные посты 8S, послужили прототипами царских детей — Осириса и Тифона, являвшихся, несмотря на родство, совершенно разными созда- ниями. «Осирис п Тифон, — пишет Синесий, — были братья и произошли от одного п того же семени, но кровное родство еще не есть родство душ, поскольку не происхождепие от одних п тех же родителей на земле имеет влияние на души, а излияние из одного и того же источника. Природа мира создала два таких источника — источник света и источник мрака». Душа Осириса, заключает Синесий, происходила от источника света, а Тифона — от мрака 87. Оставляя здесь в стороне философскую сторону этого высказывания 88 89, хотим лишь отметить, что для Синесия важно не столько кровное родство п пропсхожденпе, сколько благородство души либо ее низость sopsvs'-a, фэ/шу oo3f^vsta) 8Э- Но благородство души, хотя и необходимая, но все же, в представлении Синесия, лишь предпосылка для совершенство- вания человека; ее обладателю следовало, судя по тому же произведению, получить хорошее воспитание и образование 90, поскольку «природа лишь подготавливает душевную силу, а создает ее упражнение, вершина кото- рого философия» 91. Прототип Осириса Аврелиан как раз и был наделен этими качествами, и хотя он являлся знатным лишь во втором поколении, именно в его адрес 83 0 двух видах образования см.: Libanii Or. LXII. 21—23. 84 Мы использовали не издание Ж. П. Миня, где сочинение озаглавлено «Египтянин. . .» (PG. Т. 66. Col. 1209), а издание Н. Терцаги: Synesii Cyrenensts Hymni et Opuscula / Ed. N. Terzaghi. Roma, 1944. Vol. 2. P. 143—189. Хотя издатель исходил из палео- графических данных (см. Р. IX—XII), принятое им название, как нам представля- ется, больше соответствует и содержанию самого труда. X. Лякомбрад называет это произведение нейтрально И ее it. Egyptien (Lacombrade Ch. Synesios de Cyrene. Hel- lene er Chretien. P., 1951. P. 90—97; Cf.: Dagron G. Naissance d'une capitale. . . P. 171; История Византии. M., 1964. T. 1. С. 422, где дано примерно такое же назва- ние — «Египетские рассказы»), и, хотя ему известно издание II. Терцаги, он, судя по сноскам (Lacombrade Ch. Op. cit. P. 90—97), пользовался главным образом изда- нием Ж. П. Миля. 85 PLRE. 1. Р. 879—880. 88 Аврелиан был с 393 г. префектом Константинополя, с 399 г. — префектом претория Востока; Евтихиан в 397—399 гг. л 404—405 гг. занимал пост префекта претория Востока (PLRE. 1. Р. 128—129, 319—321). Ранее исследователи считали, что под Тифоном подразумевался префект претория Востока 395—397 гг. Кесарии (Кули- ковский IO. Истории Византии. Киев, 1913. Т. I. С. 173; Denwugeot Е. De 1 unite a la division de TEmpire romain, 395—410. Essai sur le gouvernement imperial. P., 1951. P. 220, 232). Возражения см.: PLRE. P. 171, 320. 87 De providentia. I. 1 // Synessit Cyrenensts Hymni. . . P. 143—144. 88 По млению А. Остроумова, здесь сказалось влияние на мировоззрение Синесия восточных философских воззрений (Остроумов А. Силезии, епископ птолемаидскии. М., 1879. С. 254—255). X. Лякомбрад, напротив, считает, что высказанная в этом пассаже мысль Синесия о происхождении душ восходит к исконно греческим пред- ставлениям времен Гомера (Lacombrade Ch. Op. cit. P. 116). 89 Synestt Cyrenensts Hymni. . . P. 146. 99 Ibid. 81 Ibid. P. 31.
Спнесий расточает восторженные слова 9г, именно его считает достойным обозначения pe^akoitpeitsia, а его сына Тавра он, представитель одного и® древнейших родов империи, называет надеждой римлян 82 * * * * 87 88 89 * * * 93. Благородство души, высокая образованность делали человека сопри- частным древней эллинской культуре 94 * и потому компенсировали в гла- зах Синесия недостаточно высокое происхождение. Новую ступень в представлении о знатности являет нам мировоззре- ние представителя культурной элиты Востока первой половины V в. Фео- дорита Киррского. Происхождение его в точности неизвестно, но его вы- сокая, в традиционном духе образованность 05 дает возможность пред- полагать, что хотя бы по одной (скорее всего, материнской) линии он при- надлежал к родовитой аристократии 96. Вместе с тем взгляды Феодорита па элиту общества не исключают и того, что в его роду былп представи- тели военно-чиновной знати, либо выходцы из среды куриалов, пошедшие на службу императору, как это было с отцом Иоанна Златоуста. Но, прежде чем обратиться к анализу представлений Феодорита о знатности, остановимся кратко на статье II. Каниве, специально посвя- щенной характеристике социальной стратиграфии в сочинении Феодорита «История Боголюбцев» 97. По мнению этого исследователя, Феодорпт от- личает средн верхов общества следующие категории: архонтов, т. е. выс- ших чиновников п военных, куриалов и знать98. К знати П. Каниве от- носит лиц, определяемых Феодорптом словом kap.it potato; пли в то время как лица, снабженные эпитетом zip "fsvei хозробргчо; etc., яв- лялись, по его мнению, людьми dune origine moyenne99. Бросается в глаза, однако, что слово kap.tt potato; имеет в сочинениях Феодорита двоякое значение. В письмах он наделяет им представителей высшей им- перской администрациимо, т. е. тех самых лиц, которые, по II. Каниве, относятся к категории архонтов. Между тем в «Истории боголюбцев» kap-ttpotato;, так же как и другие производные формы глагола kaprtui, яв- ляется, как правило, простым определением. Таковы, в частности, выра- жения: блестящее общество (oookkoyo; каржрб;)101, блистающий саном (tS> abciipati картгрб;)102, блистающий добродетелью (tyj soaeBeta kapitpavopsvrj10s, блистающий кротостью (itpaot^ti kaprtaiv)104 и т. д. Равным образом и в сочетании со словом --cvM (too ^vou карг.potato;)105 это слово означало «блестящий родом», а не принадлежность, как пола- гает П. Каниве, в категории clarissimi108, к которой сам Феодорпт, судя по его письмам, относит высших чиновников, употребляя в этих случаях 82 В одном из писем Синесий обращается к Аврелиану с такими словами: «Я думаю, что твоя божественная душа (Seaiteaia фч'/'Й) Для того нам и ипспослана, чтобы быть общим благом для людей. . .» (Ер. 38. Ср. Ер. 31). »’ Ер. 31 94 Synesii Cyrenensls Hymni. . . Р. 134. 1,5 На «разбойничьем» соборе 449 г. Феодорита в числе прочих обвинений порицала за то, что он толковал сочинения Платона, Аристотеля и врачей, а Писанием пре- небрегал (Глубоковский Н. Блаженный Феодорит, епископ Киррский. Его жизнь и литературная деятельность. М., 1890. С. 9). ’° Уже к концу IV в. куриалы нередко выдавали своих дочерей замуж за представи- телей имперской администрации, на что горько сетовал Либаннй (Or. XLVIII. 30). 87 Canivet Р. Categories sociales et titulature laique et ecclesiastique dans L'Histoire Philophee de Theodoret deCyr // Byz. 1969. T. 39. P. 209—230. 88 Ibid. P. 218—219. 89 Canwet P. Op. cit. P. 227—228. ™ Например, архонтов Неона, Саллюстия и Урания (Ер. 37, 40, 76). 191 Ер. 30. PG. Т. 82. Col. 1332 С. *’3 Ibid. Col. 1368 В 194 Ibid. Col. 1332 В. 189 Ibid. Col. 1389 A. J“° Canivet P. Op. cit. P. 228. Однако в своей более ранней статье и П. Каниве понимал слово i.apitpo-tato; в данном случае как обычное определение (Canivet Р. Saint ОЬео- dose de Rhosos a-t-il fonde un monastcre a Antioche? Theodoret. Histoire philothee. C. 10 // Analecta Bollandiana. 1965. T. 83. P. 352). 41
слово каркротато; или kajirepoTj;; без сочетания со словом -five;10'. И именно к этой категории титулованных сановников Феодорит, вис всяких сомне- ний, относит (о чем позволяет судить вся его переписка) магистра оффп- цпй 386—387 гг. Флавпя Кесария * 108 * 110 111 и префекта и консула Анфимия 10в, в то время как П. Канпве включает их в группу чиновников, не имеющих ничего общего со слоем кларисспмов 11°. Исследователь перенес в данном случае на Византию при.мер Рима lu, где кларпссимы являлись обычно представптелямп родовитой сенаторской аристократии, а чиновники ц военные попадали в сенат лишь на определенных условиях. Между тем в Византии пменпо представители высшей имперской администрации в первую очередь носили сан кларнссима, как и более высокие титулы 112. Что касается слова (известный, именитый, знатный), то оно также не является обозначением какой-то особой, не связанной с другими категории знати (по П. Канпве — это specialties113 * *), но в отличие от слова каужрбтато;, относившегося при употреблении его в самостоятельном значении к высшим чинам империи, оно в сочинениях Феодорнта обычно связано со слоем etiyevels, т. е. теми, кого, по мнению П. Канпве, Фео- дорит считал людьми средними по происхождению. Вот несколько при- меров: -'ivoz di то mx-cpt3o; гтчогзютП4; ГТрЛтоо p.ev рар той ysvoo; хата ippovva; (еттйядроу 07| ijV тойто xai kap.npdv) П5. Основная ошибка П. Каниве, допущенная им при анализе сочинения Феодорпта, заключается, на наш взгляд, в том, что он смешивает воедино различные принципы классификации общества, существующие в произ- ведениях этого писателя. Этих принципов .у него действительно несколько: функциональный (архонты — подданные 116), имущественный (богатые — бедные 117), а также по характеру знатности (родовитости или сановности), В данной статье нас в первую очередь интересует, как представлял себе знатность Феодорит Киррский и каково было его отношение к раз- личным ее видам. Вне всяких сомнений, он высоко ставит происхождение человека. Так, совершенно в духе Евнапия пишет он о двух знатных матро- нах (Марине и Кире), род которых был знаменит у них на родине (в Бе- рое), а сами они получили воспитание, соответствующее их происхож- дению 118. А в письме к софисту Аерию он изъясняется следующим обра- зом: «Я слышу, что у Вас собирается блестящее общество и что собрание это состоит из людей, украшенных славой рода (npoyovix^ nepicpavaia) и Ер. 23, 37, 76, XL. 108 PLRE. 1. Р. 250. 1011 О нем см. выше. 110 Canivet Р. Op. cit. Р. 221—222. 111 Ibid. Р. 228. 112 См.: Чекалова А. А. К вопросу о возникновении сенаторского сословия Константи- нополя // ВВ. 1989. Т. 50. С. 51—57. 113 Canivet Р. Op. cit. Р. 228. 214 PG. Т. 82. Col. 1489 С. 1,5 PG. Т. 82. Col. 1368 А. Эта фраза процитирована П. Каниве так, что слово jbo; оказалось пропущенным [Canivet Р. Op. cit. Р. 227). Ср. фразу «sniaijuo? iv ixo ttj; той ye-ни ).а(1прбт1|со? (PG. T. 82. Col. 1389 А), неточно воспро- изведенную П. Каниве как xai ano tip той yevou i.apircpotijToi; (подчеркнуто нами. — А. Ч.]. Что касается фразы «pi-iatxa. те; а тшЧ 4“.игфио,, -xai xal л/.outui aspivuvouEMov» (в которой при цитировании П. Каниве опустил постав- ленную издателем, как нам кажется, вполне уместно, запятую после слова aiisTjpw,), мы понимаем ее как «пекан женщина из именитых, украшенных и родом и богатством, а не как особа beaucoup plus distinguee, нежели женщина (eiti xaiiTtousa, как Считает П. Каниве (Canivet Р. Op. cit. Р. 227). no pQ у §2 Qo| 1368 D, 1424 D etc. Феодорит прекрасно ориентировался в окружав- шей его действительности. Ему, например, был известен специальный термин для обозначения куриалов (oi ev tikei — PG. T. 82. Col. 1332 В etc.), знал он и о principals, одним из которых был антиохиец Летой (ттр pAv ' Avaio/ims poukijs та лрштгГа е/.ш-,) (PG. Т. 82. Col. 1413 В), принятый П. Каниве за простого ку- риала (Canivet Р. Op. cit. Р. 228—229). ш PG. Т. 82. Col. 1368 D. 118 PG. Т. 82. Col. 1489 С. Ср. рассказ Феодорвта о некоей Марине, чья судьба, по его мнению, была достойная послужить поводом для создания трагедии; саму Марину Феодорит называет бйуеугатйттр (Ер. 70. См. также Ер. 14, XXVIII etc.). 42
обладающих изящной речью» 119. Если бы эти слова дошли до нас аноним- ными, пх вполне могли бы приписать Либанию, — настолько близки они ему по своей сути. И все-таки время давало о себе знать. Если Либаний признавал аристократом человека лишь в том случае, когда он был знат- ным в четвертом поколении, то притязания Феодорита несколько скром- нее. Он, в частности, считает персоной высокого аристократического происхождения патрикия Тавра 12°, сына упомянутого выше Аврелиана и внука нотария Тавра, т. е. человека знатного лишь в третьем поколении. Примерно на том же уровне, что и знатность происхождения (понимае- мую теперь уже несколько иначе), находится в представлении Феодорита и высокое положение в обществе. В письме к Тавру он пишет: «Кому же следует защищать несправедливо обиженных, как не Вам, христолюби- вый муж, ибо знатность рода и высота сапа, а также первенство среди лиц, ведающих законами, дают Вам такое дерзновенное право» 121. А в письмах, написанных по поводу жителя Карфагена Келестиака, феодорит даже не всякий раз говорит о его родовитости, но ни разу не забывает назвать его «удивительнейший и великолепнейший» (Эаораопо- тато; ха! реуаХолрелеатато;) либо «великолепнейший и славнейший (знат- нейший)» (р.еуаХогсрекЕа'са.то; xai ёчйоЕбтато;)122, т. е. словами, которыми обычно именовали высших сановников123. В письмах к представителям высшей имперской администрации Феодорит постоянно употребляет термины, свидетельствующие об их высоком сапе; ваше великолепие (-'q йретёра pefaXortpeneia)124 *, ваше вели- чие (то бретером рёуеЭо?) И5, ваше почтение (iq бретёра aepvonoene’.a)126 и т. д. В ряде писем наряду с указанными терминами, Феодорит употребляет слово реуадот’ла127, которое исследователи воспринимают либо как «благо- родство» 128, либо как «великолепие» (Magnificence)129. Нам представля- ется, что Феодорит вложил в это слово другой смысл и что оно в его пись- мах означало не «благородство» и не «великолепие», а «высокоблагородие», т. е. благородство по статусу в общественной лестнице, которое в силу высокого поста компенсировало неблагородство происхождения. Пока- зательно, что он использует это слово по отношению к префекту претория Востока Константину 13°, магистру милитум Анатолию (консулу и патри- цию) 131 *, ближайшему советнику императора Феодосия II (а затем и Мар- киана) патрикию Сенатору 1за, — все они принадлежали к числу ближай- 119 120 121 122 123 125 120 128 129 130 131 132 Ер. 30. Ibid. 88. Ibid. Ер. 29—36. По мнению Р. Дельмэра, перечисленные слова являются не терминами, обозначаю- щими саи, а лишь эпитетами, в которых сказалось желание польстить Келестиаку (см.: Delmaire R. Les dignitaires laics au Concile de Chalcedoine: notes sur ]a hierar- chie et les preseances au milieu du Vе siecle II Byz. 1984. T. 54. P. 175—176). Однако настойчивое повторение их (причем в определенном порядке) Феодоритом свиде- тельствует скорее о том, что Келестиак являлся обладателем вполне реальных титу- лов (ср.: PLRE. 2. Р. 279). Кстати, именно эти слова(реуалогсрепёвтато?,[8аи,аалш- тато5) употреблял п Евнапий для обозначения придворных (Рг. 87, 100), хотя де- лал это в насмешку над ними, даже с некоторой издевкой. См., наир., Fr. 100: «Ме-р- AutpeitijS, попав на войну, ведет себя весьма опасливо». Ер. 29, 34, 45, 79, 90, 91 etc. Ibid. 42, 44, 58, 80, 89 etc. Ibid. 7, 09, 100 etc. И. Азема переводит этот термин как noblesse (Theadoret de Cyr. Corrcspondance / Ed. Y. Azema. P., 1964. T. 3. P. 17). (1-й л 2-й том этого издания нам оказались недоступны). Мы следуем за Н. Глубоковским (Творения Блажен- ного Феодорита, епископа Кнрского / Пер. Н. Глубоковского. Сергиев Посад, 1907. Ч. 7. С. 6). Ер. 42, 44, 79, 92. Творения . . . Феодорита. . . / Пер. Н. Глубоковского. С. 42, 44 и т. д. ПёоАогеГ De Cyr. . ./Ed. Y. Azema. P. 13, 43, 47 etc. И. Ааема переводит этим словом и термин jisyaZoK/HKsta, и термин (Ibid. Р. 13). См. о нем.: PLHE. 2. Р. 317—318. Ibid. р. 84—86. Ibid. Г>. 991. 43
пш\- сподвижников императора и представляли его и сенат на Халкидщ, «Ком соборе 133. Если у Феодорита и есть известная близость с Либанием, Иоанном Златоустом и Спнесием в оценке родовитости 134, то в оценке виновности (знатности по положению) он весьма заметным образом с ними расходится В то время как Либаний и Евнапий не хотели признавать права на знат- ность за представителями высшей имперской администрации, в то время как Иоанн Златоуст п Сипесий признавали его за этими людьми лишь на определенных условиях, то Феодорит Киррский считает высших чинов- ников и военных аристократамп уже в силу самого их положения в аппа- рате империи. Либаний, кому бы он ни писал, всегда обращался к адресату, как к рав- ному, и основное обращение к нему у него было «<» oai.povie» 135. Иоанн Златоуст (в меньшей степени Спнесий) уже мог написать «твое велико- лепие». «твоя светлость», но заметим опять-таки, что ото было обращение ла «ты». Феодорит, как правило, пишет адресату, полностью отдавая себе отчет в дистанции, существовавшей между ним и высоким сановником, и, ка- кими бы смелыми нп были его письма, он всегда обращается к должност- ным лицам и придворным па «Вы» и всегда подчеркивает высоту их сана. И тут он очень близок к официальному законодательству, где со второй четверти V в. происходят весьма резкие изменения в титулатуре чиновни- ков. Если раньше обычное пх наименование было clarissimus 136 *, а такие выражения, как «славнейший», «великолепнейший», не говоря уже о «вели- чии», «великолепии», были крайне редки, то примерно с 420 г. Кодекс Фео- досия буквально пестрит такими словами, как magnificent,ia 13?, inlustris et praecelsa magnificentia tua 138, inlustris et magnifica auctoritas tua 139, tua inlustris et praecelsa magnitude 14°, с, той лишь разницей, что импера- тор обращается к своим подчиненным на «ты». По всей видимости, здесь сказалось изменение общей атмосферы в от- ношении к военно-чиновной знати, и эту атмосферу очень чутко уловил и тонко отразил в своей переписке Феодорит Киррский. В этом смысле его взгляды знаменуют собой определенную веху в представлении о знат- ности, когда даже культурная элита полностью признала за представи- телями высшей имперской администрации право на знатность, правда, как знатность по положению, весьма четко отличая ее от знатности по происхождению. Как развивались представления о знатности в последующую эпоху, мы (за неимением места здесь) надеемся проследить в следующей статье. 133 Delmalre Н. Op. cit. Р. 142—143. 134 Как мы уже отмечали, Феодорит мог считать знатным человека, если он был тако- вым в третьем поколении. Кроме того, фраза, написанная по поводу] жителя Кир Феодота, в которой особо подчеркивается, что он был благороден и по отцу (о ий? тцхшч ве^Зоточ х«1 тт| aepvovofievos suyevEco:— Ер. XXVIII), позволяет предположить, что Феодорит мог считать благородным человека и в том случае, когда он был высокого аристократического происхождения лишь с одной (например, материнской) стороны, каковым, возможно, как мы уже отмечали, был и он сам. 136 См., напр.: Ер. 1474, направленное магистру оффиции Саллюстию. 1” С. Th. VI.4.4; 4.11; 4.15; 24.7—10 etc. 337 Nov. Marc. IV.1.1. лжтттт t t . is» nOv Vai П.2.1; 3.1; XIII.1.16; XVII.1.4; XVIII.1.1. etc. 13» Nov' Th I 1.8; X.1.5; 2.1; XI.1.4; XII.1.2; XIII.1.2; Nov. Mare. IV.1.5 etc. no Nov’ Vai 1.1.1; П1.1.5; X.1.4; XIV.1.2; Nov. Marc. II.1.7 etc.
Византийским времешшк, том 51 Р. ДОСТАЛОВА НАПРЯЖЕННОСТЬ СОЦИАЛЬНОЙ ОБСТАНОВКИ В ВИЗАНТИИ V—VI вв. В ОТРАЖЕНИИ АНОНИМНОГО ТРАКТАТА «ПЕР1 ПОА1Т1КНЕ ’ЕП1ЕТНМН1» В 1827 г. А. Май опубликовал содержащийся в палимпсесте X в. (Cod. Vat. Gr. 1298) фрагмент анонимного теоретического сочинения, написан- ного в форме диалога, об идеальном государственном устройстве 1. Очень краткие резюме этого произведения содержится, по всей видимости, в Cod. 37 «Библиотеки» Фотия, откуда мы узнаем, что в полном варианте оно пред- ставляло собой весьма обширное сочинение, состоящее из шести книг. По оценкам исследователей, сохранившийся фрагмент, который охваты- вает часть 4-й и 5-й книги первоначального труда, составляет около двух пятых - или даже только шестую часть всего произведения 3. А. Май при- писывал авторство диалога рапневизантийскому дипломату и историку Петру Патрикию. В своем суждении он исходил из свидетельства Суды о том, что Петр Патрикий являлся автором сочинения «Пер', локш'-хт)? ха- тазтазеак». Однако подобнее решение проблемы не является общепризнан- ным. Фрагментарность текста, неопределенность его авторства, зачастую неясность формулировок оторванного от связного текста изложения, а также несовершенство его издания послужили причиной того, что этому произведению до недавнего времени уделялось сравнительно мало вни- мания. Из более старых работ можно назвать исследование К. Прехтера 4, подчеркивавшего неоплатонический характер образа мыслей автора Диа- лога, затем статью В. Вальденберга 5, анализировавшего выраженные в диалоге политические представления и, наконец, доклад А. Пертузи 6, который сконцентрировал свое внимание на концепции власти в этом сочинении. Е. Баркер и Ф. Дворник также привлекали Диалог в своих исследованиях о социальной и политической мысли византийцев 7. Лишь в последние годы Диалог «Пер! коХгахт]; zniaT-qp-qc» вновь про- будил большой интерес у исследователей и был заново издан в 1982 г. учеником А. Пертузи К. М. Маэукки 8. Основа текста нового издания рас- 1 Mai А. Scriptorum veterum Nova Collectio. Roma, 1827. Vol. 2. P. 590—609. a Valdenberg V. Les idees politiques dans les fragments attribues a Pierre le Patrice // Byz. 1925. T. 2. P. 55. Menus patricii cum Thoma referendario De scientia politica dialogue I Ed. С. M. Maz- zucchi. Milano, 1982. (Далее: De. sc. pol.). P. XII. Палимпсест начала X в. содержит наряду с анонимным диалогом (23 листа) «Политику» Аристотеля (12 листов). Описа- ч Ни® Рукописи см.: Ibid. Р. IX—XII. Praechter К. Zum Maischen Anonvonus Пер! itoXiTixik aturaaw // BZ. 1900. Bd. 6 9. S. «21-632. " Valdenberg V. Op. cit. P. 55—76. Pertusi Д. i prineipi fondamentali della concezione del potcre a Bisanzio П Boll, del , ‘Stituto Storico Italiano per il Medio Evo. 1968. T. 80. P. 1—23. Barker E, Social and Political Thought in Byzantium. Oxford. 1961. P. 22, 63—75; ,.!’or,n*k 7’. Early Christian and Byzantine Political Philosophy: Origins and Background. , Wash., 1966. Vol. 2. P. 706-722. См. примеч. 3. Ср.: Mazzuechi С. M. Per una rilettura del palinsesto Vaticano conte- necte il dialogo «Sulla scienza politica» del tempo di Giustiniano П L’imperatore Giu- swniano: storia e mito / Ed. J. J. Archi. Milano, 1978. P. 237—247; Mazzuechi С. M. MatelU E. La dottrina dello stato nel dialogo «Sulla scienza politica» e il suo autore // 11 raondo del diritto nell’epoca giustianianea. Bologna, 1983. P • Досталова, 1991 45
ширена за счет Fol. 185, который упустил А. Май и на который обратил внимание уже А. Драйцентер во время своей работы над «Политикой» Ари- стотеля Независимо от К. М. Мазукки (и, по всей видимости, даже не будучи информированным об этой работе) исследованием текста диалога занимается А. С. Фотиу 9 10 с намерением подготовить его повое издание. Прежде чем перейти к анализу фрагмента, необходимо еще раз с уче- том сегодняшнего состояния проблемы обратиться к датировке текста и его авторству. Вопросом датировки по вполне понятным причинам не занимаются те ученые, которые приписывают диалог Петру Патрикию. Наряду с А. Маем к их числу относятся В. Вальденберг 11, Ф. Дворник 12, считающий Петра Патрикия, по меньшей мере, возможным автором диа- лога, А. Пертузи и Г. X унгер13. Другие исследователи, среди них К. Крум- бахер 14, не согласны с подобной точкой зрения и либо оставляют вопрос об авторстве Диалога открытым, либо считают, что это сочинение изна- чально было анонимным из-за отсутствия свободы слова в период его воз- никновения, как это было, например, с «Тайной историей» Прокопия 15. С новой теорией выступил К. М. Мазукки, который прежде всего стре- мится определить точную датировку диалога на основе содержащихся в нем данных. В качестве terminus postquem он берет имеющийся в диа- логе рассказ о справедливости умершего в 484 г. персидского шаха Фируза и намек на битву при Вуйе, в которой Хлодвиг в 507 г. разбил вестготов под предводительством Алариха и утвердил свою власть. Terminus ante quern он считает время завоевания Африки в результате победы Велисария над вандалами с помощью кавалерии, т. е. 535 г., так как автор диалога во фрагменте 4-й книги говорит о важности для исхода сражения не кавале- рии, а пехоты 16. Эта датировка в общем и целом находится в согласии fc с той, которую предлагали исследователи, работавшие ранее над этой про- блемой и относившие время возпикновепия диалога к началу VI в. Как terminus ante quern предлагался также год восстания Ника (532). При определении авторства диалога К. М. Мазукки отталкивается от имени главного собеседника диалога — Минодора, который в эксцерпте ; Фотия назван краткой формой этого имени — Мина и обозначен как пат- * рикий. К. М. Мазукки впдит в этом Мине реальное историческое лицо — префекта Претория Востока 528—529 гг. Мину. Главное действующее лицо диалога, согласно К. М. Мазукки, идентично его автору, подобно тому как литературным прототипом главного лица Диалога в сочинении. Цицерона «О республике» является сам Цицерон 17. Датировку диалога первой третью VI в. можно считать обоснованной, что же касается авторства, то определение его, по моему мнению, пока еще остается на уровне гипотезы. Во всяком случае, необходимо отметить, 9 Dreizehnter А. Aristoteles’ Politik. Munchen, 1970. S. XXXII. Gp.: Behr C. A. A new fragment of Cicero’s De Republica П AlPh. 1974. Vol. 95. P. 141—142. 10 Fotiou A. S. Dicaearchus and the Mixed Constitution in Sixth Century Byzantium // Byz. 1981. T. 51. P. 533—547; Idem. A Re-consideration of Cicero’s princeps civitatis in the Light of New Evidence from a Sixth-Century Political Treatise // Classical Texts and their Traditions: Studies in Honour of C. R. Trabman / Ed. D. F. Bright, E. S. Ra- mage. Chico (California), 1984. S. 41—58; Idem. Recruitment shortages in sixth- century Byzantium // Byz. 1988. T. 58. P. 65—77. 11 Valdenberg V. Op. cit. P. 55. 12 Dvornik F. Op. cit. P. 706—707. 13 Pertust A. Op. cit. P. 23; Hunger H. Die hochsprachliche profane Literatur der By- zantiner. Munchen, 1978. Bd. 1. S. 301—303. 14 Krumbacher K. Geschichte der Byzantinischen Literatur. Miinchen, 1897. S. 239. Anm. 2, 3. 16 Особо см.: Fotiou A. S. A Re-Consideration. . . P. 42. 16 De sc. pol. P. XIII. 17 Ibid.; Mazzucchi С. M., Matelli E. Op. cit. P. 221—223. О Мине cp.: Martindale J. R. The Prosopography of the Later Roman Empire. Cambridge, 1980. Vol. 2. P. 756 s. v. Menas 6 and Menas 5 (P. 755). В 528—529 гг. он — префект претория Востока, в 529 г. — патрикий. Дж. Мартиндейл допускает возможность, что оба собеседника диалога являлись реальными лицами. См.: Martindale J. R. Op. cit. Р. 1113 s. v. Thomas. 46
что уже Фотий в своем эксцсрпте ие приводит имени автора и что и ему, ио всей видимости, сочинение представлялось анонимным. Среди вопросов, имеющих отношение к нашему фрагменту, следует упомянуть еще о дискуссии по поводу термина Si?.aiapxlw*C которым, согласно Фотию, автор диалога, должно быть, обозначает идеальное giSos лоХ'.-reia; (форму государственного устройства). В сохранившемся тексте фрагмента этот термин не встречается. А. Май связывал это слово с именем философа Дикеарха (IV в. до и. э.), автора не дошедшего до нас сочинения «Триполитик», в котором он восхвалял преимущества так на- зываемого смешанного устройства, сторонником которого позднее стал и Цицерон 18. В этом случае и автор нашего диалога должен был бы быть сторонником этой формы государственного устройства, однако на основе сохранившегося текста это невозможно доказать с полной определен- ностью. Поэтому другие исследователи, особенно А. Фотиу, не согласны с подобной этимологией, либо предпочитая связывать данный термин со встречающимся в тексте диалога выражением ap/ixd. oixaia, либо производя его от соединения этих двух слов ouaia dp/ц, отсюда otzaiap/ia 19. Уже К. Прехтер допускал возможность для игры слов, в которой сходятся обе этимологии 20. Если же мы вспомним о пристрастии византийцев и вообще жителей средневековья к толкованию собственных имен как сим- волических знаков 21, то мы не сможем совершенно пренебречь точкой зрения этого исследователя. Термин Sixaiap/ixos подводит к разрабатываемой памп проблеме. Вполне очевидно, что автор нашего диалога решил па основе изучения Цицерона, Платона и Аристотеля, а также и полемики с ними 22, предложить собственную точку зрения на форму государственного устройства и организацию об- щества. Его цель—достижение гармонии между всеми слоями общества (app.ovia ту; оорлго^теиоеш;)23 путем сбалансирования их интересов, из-за различий которых и возникают социальные трения. Для обозначения по- добной стабильности во фрагменте используют десять слов и выражений: soeBia, еохоэри'а, euvopi'a, голраЦа, eoaxaOeia, eotaEia, c<«T7]pia, TMi;, то аоме- тгц koXitixt); та?Еш;, тш» piu>v таотбтт;;. Теоретическая основа предложенной системы покоится в общем и це- лом на неоплатонической интерпретации платонизма, как это было и у со- временных автору диалога историков при характеристике движущей силы исторических событий. Трения и беспорядки (тееоютаор-оц тара/щ), цо мнению автора диалога, из всех живых существ свойственны только человеку и порождены вместе с ним (ср.: Plat. Polit. 440е—441а, 444Ъ—с), так как бог снабдил человека как разумной, так и неразумной природой. Но бог в своем благе дал людям науку о государстве (noXiTixr] ел1этт|рт]). чтобы они могли с ее помощью преодолевать иррациональную природу24. Как учили еще Платон, Аристотель, а позднее и неоплатоники каж- дая форма устройства общества и государства изначально в своей сущ- ности несут имманентные зародыши упадка, которые закономерно вызы- вают общественное возмущение и ведут к изменению формы государст- венного устройства xivvjaei; xai peraBoXa’i rtoXrtsia;. Государство — это микро" 18 Mai А . Op. cit. Р. 572. Хотя Дикеарх всего дважды упоминается в античных источ- никах (Cic. Ad AU. XII. 32; Athen. IV. 141 а), о нем, вероятно, шла речь в утерянной части «De re publica» Цицерона. 19 De sc. pol. Р. 31,87; Potion А. S. Dicaearchus and the Mixed Constitution. . . P. 533— 536; Mazzucclii C. lit., Matelli E. Op. cit. P. 218. N 50; fkxaiapxia=imperium iustitiae. ™ Pracchter K. Op. cit. P. 621 — 622. ” Cp.: Hunger II. Byzantinische Namensdeutungen in iambischen Synaxarversen // Aoarnua ’I. Карат1д»»бко»Ъ. Byzantina. 1985. T. 13. S. 1—26 (особенно: S. 5—6). “ De sc, poj. P. 15, 16—19. 23 ibid. p. 13. 69—70; cp.: Concordia ordinum Цицерона; Plat. Polit. 443 c: opotoUa xal аруор-Аш». De sc. pol. p. 45, 171—179. 47
космос, отображение вселенной (у Прокла eizdiv той navTo;)35. Оно связано С космическим развитием (лернрора! той гамто?) и поэтому отражает все от природы данные (србзео); еруа) благоприятные и неблагоприятные отрезки времени (xaipSv cpopal xai atpopiai)26. Истинный политик (6 ovtw; .gtoXrcixd; avr|p) должен предвидеть соответ- ствующий характер развития и, насколько возможно, принимать необ- ходимые меры, поскольку все явления общественного развития делятся на две группы — те, управленце которыми находится в рамках наших воз- можностей (sy’-qpb), п те, которые нам неподвластны (ойх ё<р’гцаТу). Поли- тик может влиять позитивно на развитие общества лишь благодаря тому, что он предпочитает справедливость несправедливости и законность без- законию. Примечательно, что эта точка зрения находится в полном соот- ветствии с концепцией исторического развития, высказанной во введении к своему труду Зосимом, являвшимся, возможно, старшим современником нашего анонима. Верный духу неоплатонизма, Зосим также оставляет место человече- ской активности, которая может в зависимости от своей нравственной ценности оказывать влияние на божественное провидение. Это неоплато- ническое понимание отношений между необходимостью и свободцой во- лей оказало позднее сильное (влияние на христианское миропонимание, каким его сформулировал Иоанн Дамаскин; «Всё цредосознано богом, а не предопределено... он предпознал наши действия (та но они им не предопределены.. . он определил своим предвидением лишь то, что от нас не зависит»27 28 *. Для правителя чувствительным симптомом надвигающейся угрозы общественному спокойствию и порядку (ixaSi'a) становятся следующие явления: когда отдельные группы общества (тау- рата.) не выполняют своп долг (та oizela npa-cretv)i8, когда, например, свя- щенники не ведут праведную жизнь, когда знать (ot арюто:) хиреет (sz- Xeinoiijiv), воины дезертируют и все остальные слои общества преследуют лишь собственную выгоду и пользу (про; то aeiaiv KoXiTeoovTa'.)as. Об- щественный порядок рушится тогда, когда беспорядок (a-tacia) поражает хотя бы одну его составную часть (таура), а правитель не принимает мер вовремя30 31 *. Автор диалога, таким образом, оставляет властителю лишь ограничен- ную возможность позитивного вмешательства в общественное развитие в отличие от его современника, создававшего свои труды несколько позд- нее, — Иоанна Лида, приписывавшего императору абсолютную возмож- ность постоянно все воссоздавать (irakiyyeveuia). Это воззрение соответст- вует и идеологии конституции I. 17. 2. 18 от 533 г.; «. . .quia ideo imperia- lem fortunam rebus humanis deus praeposuit, ut possit omnia, quae noviter contingunt et emendare et componere et modis et regulis competent!bus tradere». Император, таким образом, оказывался в состоянии посредством своего законодательства предотвращать любые новые явления (formae novae), создаваемые природой81. 26 Procli Dladochi in Platonis Rem publicam commentarii / Ed. G. Kroll. Lipsiae, 1901. Vol. 2. P. 3, 6. 28 De sc. pol. P. 34, 111; 40, 144: al таг; zaipwv tpopai те zai a/poplai Tai; той тахтой nepupopai; oupyep4|ievai. Gp.: Plat. Polit. 546а: «epixpoital . . . zuxXwv nepupopa; 5и»алтш<я. Zos. 1.1.2. Агафий связывает это воззрение с персидскими астро- логами. См.: Agath. V. 10.5. 27 De sc. pol. P. 20, 15; 21, 28; особенно: 40, 143—144 и 41, 145. Ср.: Zos. 1, 2. Prod. Пер! тт); rcpoxola; zai eipapfiex-q; zai To: e<p* rpxt-v / Ed. Il, Воезе. В., 1960; Joann. Dam. // PG. T. 94. Col. 969; Col. 964: «Пер! проло'а;». 28 Plat. Polit. 434 с: «ёхаатои toutwv to аитоо пратхохто; ev <coXei. . . т-qv noXiv oixaiav zape/O’.». Cp.: 433 a-d; 443 c-e. 28 De sc. pol. P. 41, 15. 30 Ibid. P. 40, 143—42, 154; cp.: Ramos Jurado E. А. Метало,.-)] oeoXiTeiiov: La teoria politica a fines del mundo antiquo: Proclo // Aetas del I Congress:; Andaluz de Estudios clasicos. Jain. 1981 H Instituto de Estudios Giennenses. Jain, 1982. P. 371—376. 31 О пессимистическом взгляде анонима па общественное развитие ср. также: Valdenberg V. Op. cit. Р. 60; Joan Jyd. П. 5: «Asiv&c 64 6 ypovoc ezipayeiv те xal 48
Несмотря ла фрагментарность текста, мы можем на его основании* определить по крайней мере некоторые элементы представлений его ав- тора об отдельных социальных слоях, их соотношении и взаимодействии в ходе общественного развития. На вершине общественной пирамиды находится властитель. О нем,, так же как и о высших должностных лицах, у автора скорее пессимистиче- ское представление. По его мнению, многие претенденты достигают высо- ких должностей и власти, не имея политического образования (т, r.epi та TToZiTtzi paftrpi;) 3'2. Они покупают свои звания за деньги и лесть. Это кри- тическое высказывание, имеющее в известной мере некоторые общие пункты с антимонархической дигрессией Зосима, (Zosim. I. 5. 2—4), нахо- дит подтверждение и в других современных диалогу источниках. Продажу общественных должностей пытался сдержать Анастасий; ее, как и корруп- цию в целом, осуждают многие новеллы Юстиниана; от Прокопия и Ага- фия мы узнаем, однако, что все это, тем не менее, по-прежнему, продол- жалось 33. Наш аноним не вносит ничего нового в понимание империи как рл- p-qai; веои34, но он стремится придать стабильную и конституционно-ле- гальную форму избранию императора и его отречению от престола, с тем чтобы предотвратить появление столь возможных по смерти императора ростков беспорядка. Кандидат на императорский престол должен проис- ходить из знати (tifpa rwv apijtwv). Его предлагают по произнесении клятвы первенствующие (тсрштебоутг;), возглавляющие каждую отдельную общественную группу. Из различных мест фрагмента явствует, что автор делит общество на четыре большие части (та -cfj; кбХеи:, коМтегсц или KoXwxd тауо-ата, или затрата): духовенство (то lepatizov тарра), аристо- кратию (tiov арЕэтют таура), военных (этратошпха. тхурата) и народ (та азтоха таурата). Число кандидатов, предлагаемых для избрания, не вполне ясно, они должны быть выдающимися от природы н обладать политическим опытом; затем после шестидневных молений (по другому прочтению, — трехдневных) в городских церквах в присутствии священников по жребию- определяется император. Таким образом, в законных и справедливых вы- борах (ewopo; и oizaia avippipt;) принимают участие все слои общества, а посредством жребия и сам господь. Итак, paatXeta как бы пара йеоо о’-ооремт] xai (лара) тал* koXitiIv . . . лрозсргрорА q35. При справедливом избра- нии учитывается совет, предложение (рооЦ) оптпматов и мнение (•piup.ri} всех подданных36. urcsp'-daasOai та -jeveoiv «Р* 'f-Sopstv ’AZV g {ЗззАсы; арест] -о E3Tiv, a>o-te ттаЪууечеата» ЗУаитой та тсрг; ёроХшлбта zapaBoaeiv». О способности- законодательства воздействовать на вызванное природой новое развитие ср. Nov. Just. 84. Praef.: тс/zAoic тстатау-ДЦ'. i] xaivoupyigpiTiv 4v roic у.ршре^т]. . . tcoJ.Xwv r.ui-; eU ypeia» xa8i«xi)3i »б,иш». См. также: Nov. Just. 49. Praef,; Nov. Just. 69; «Только боги император обладают способностью воз- действовать па подобные новшества». 62 De sc. pol. Р. 54. 218—222. 83 Match. Fr. 9 (FHG. Vol. 4. P. 118); Nov. 7, 8, 11, 17; Procop. H. a. XXI, 16—18; 22, 7; 27, 20; Agath. V. 15.5. 31 De sc. pol. P. 35, 116; cp.: Hunger H. Prooimion: Elemente der byzantinischen- Kaiseridee in den Arengen der Urkundeii. Wien, 1964: der Kaiser e* 9eou, jb?49—58; pipycis Зеой, S. 58—63; uyovoia, S. 84—94; ариочта, SizaioJuvy, S. 109— 36 De sc. pol. P. 25, 50—53. Закон о легальном избрании императора, должно быть,, являлся первым из законов о государстве, предложенных анонимом (см.: Ibid. Р. 20, 17—18). Параграфы 50—51 являются частью изрядно испорченного текста. Фотиу читает вместо in те ispo?; обш;— ev тгттаро:; oixois (ем.: Foiiou A. S. Di* caearchus. . . P. 541). He ясен также синтаксис и хорошо сохранившегося места. Трудно сказать, относится ли число тсрштсиочте-; (Ibid. Р. 25) к количеству тсрштс6о»те;, которые предлагают кандидата (или кандидатов) (Mazzuechi С. М., Matelli Е. Ор. cit. р. 216), или к числу кандидатов, предложенных «первенствующими» двадцати, комиссий оптиматов (см.: Fotiou А. 5. A Re-Consideration. Р. 51). По его мнению, предлагалось вы невероятно большое число кандидатов (60) для избрания импера— De SC. pol. Р. 25, 49: «3izonov 54 xfi uiv тчшцт tCv SaOii.euofiivwv, twv 5S ipio-cwv inveaaei PoiAfj». r • r 4 Византийский временник, том 51 др.
Подробно рассмотрен во фрагменте и вопрос о передаче власти и отре- чении от трона. Автор отстаивает биологическую теорию государства стареющего вместе со своим властелином. Поэтому, как он полагает, среди законов об императорской власти должен быть закон о добровольном от- речении от трона, который следует применять до исполнения императору •60 лет, лучше всего, когда он находится в 57-летнем возрасте. В эти годы император обязан либо полностью снять с себя бремя императорской власти, хотя при этом он должен пользоваться все.мн почестями и все его потребности и дальше должны удовлетворяться за государственный счет, либо править при посредстве помощника (bovjftos), который в то же время должен быть предопределен как властитель 37. Если мы сравним предложения нашего анонима относительно порядка избрания императора с реальностью Л7—VI вв., мы увидим, что в общих чертах они не так уж далеки от действительности. Мы имеем представле- ние о церемониале императорских выборов в V—VI вв. благодаря извест- ному описанию их во фрагменте Петра Патрикпя, содержащемся в сочи- нении Константина Багрянородного «De caerimoniis». Согласно Г. Г. Беку, на основании этого описания можно выявить изменения, происшедшие в соотношении сил между социальными группами империи, т. е. сенатом, армией и народом 38. Армия постепенно утрачивала свое значение в избрании императоров, а сенат, т. е. apicTOi, играл во всех трех описанных случаях (Льва I, Ана- стасия I, Юстина I) главную роль. Возможно, автор предлагает отречение императора в сравнительно не старом возрасте 57 лет, находясь под впе- чатлением того, что тогдашние базилевсы достигали слишком преклонных лет. Согласно Э. Штейну 8S, Анастасий принадлежал к числу правителей, вступивших на престол в весьма почтенном возрасте, вполне вероятно, ему было тогда более 60 лет, а умер он в возрасте 88 лет (по мнению других исследователей, — в возрасте 90 лет и пяти месяцев) 40, не приняв ника- ких мер относительно своего преемника. Юстин был избран императором в возрасте 66 или 68 лет и умер после девятплетнего правления. Его пле- мянник Юстиниан играл важную роль в государстве уже в тот период. Предложение об отречении правителя до достижения им преклонного возраста, возможно, есть не что иное, как проявление острой критики прав- ления Юстина и его личности, которую совершенно откровенно высказы- вал Прокопий в своей «Тайной истории» 41. На втором месте общественной пирамиды находится знать, aptotoi, п состоящий из нее сенат (xa>v dpiotaiv aoyzAiq-ro; ftooXiq) 42. В представлении нашего автора они обладают большей исполнительной властью, чем им- ператор. Эти apiTToi должны включаться в список оптиматов хатдАоуо, тш» ap'.cmov на основе не ценза, имущества, но меритократического принципа. Решающими факторами являются характер (србзщ) и воспитание (rcatSeca). ” Ibid. Р. 43. 160—168. Проблему старости политика рассматривал Плутарх в сочинении «Е1 пресРитёрш поХ:теитео«». 38 Анализ описания избрания названных во фрагменте Петра Патрикпя императоров (De. cer. Р.410—412 (Лев I); Ibid. Р. 424—425 (Анастасий); Ibid. Р. 429—430 (Юстин)) ем.: Pertusi А . Op. cit. Р. 13; Beck Н. G. Senat und Volk von Konstantinopel: Probleme der byzantinischen Verfassungsgeschichte // SBBAW. Phil.-hist. Klasse. Miinchen, 1966. Jgh. 1966. H. 6. S. 4—17. По мнению Г. Г. Бека, сенат и народ Константинополя являлись существенным фактором и движущей силой политической жизни, они за- нимали свое место в государственном устройстве, хотя это и не было юридически за- креплено. См.: Beck Н. G. Op. cit. Р. 71—74. Ср.: Winkelmann F. Zur politischen Rolle der Bevolkerung Konstantinopels//Studien zum 7. Jahrhundert in Byzanz I Hrsg. von H. Kopstein, F. Winkelmann. B., 1976. S. 101—104. 89 Stein E. Histoire du Bas-Empire. P.; Bruxelles; Amsterdam, 1949. T. 2. P. 78. 40 Ibid. P. 216. 41 Stein E. Op. cit. P. 220: «Став императором, Юстин. . . кажется, быстро пе- реходил в состояние старческого отупения». Ср.: Procop. Н. а. 6, 11: айтб? тр ттр ирхце Suviuei rqv ^aciketa» парёКа?е, щйцщч yev ye-jov:»'; тртц 8.2: i)X(8:4? те 7<lp Ьзер'-риш; щ xal vo&ei ow ёщрертр pdXiTTa; 9.50: 6 ijXi&niCuv те zal xopibij ёаудтотёршу yevonevo;. 43 De sc. pol. P. 20, 18. 50
Вслед за Платоном автор стремится выставить в выгодном свете и гене- тический принцип отбора (eups-iz-q xai р.а1вот1хц piftoSo; ti)? t&v dpisTov dpet^s)- H связи с уже упомянутой точкой зрения анонима на закономер- ность упадка и дегенерацию общества (как и природы) находится его пред- ставление о необходимости создания службы, которая в подобных случаях переводила бы представителей второго и третьего поколений знати на более низкую ступень, а индивидуумов, обладающих прекрасными граж- данскими добродетелями (причем не только из атратчопхо» или аат'-хб* -аура, но и из рядов варваров), в разряд оптиматов 43. Таким образом, должно быть создано средство, корректирующее состояние общественной структуры и предупреждающее упадок господствующего класса. Оптима- там следует жить каждому в своем доме вблизи от императорского дворца и получать содержание из государственной казны в соответствии с сапом и независимо от собственного имущества 44. Из класса оптиматов должны назначаться около десяти высших госу- дарственных чиновников, выбор которых входит в сферу императорского провидения, способного быть гарантией правильного отбора этих «первых источников управления» и стабильности государства (eoeEia zai. ебатаЙеол), так как правильное руководство государством этими десятью избранными высшими сановниками постепенно передавалось бы дальнейшим звеньям, причем высшее, т. е. императорское, провидение не истощалось бы от решения менее важных проблем 45 *. Философская основа этой идеи 44 — неоплатоническое иерархическое мировосприятие, но вместе с тем здесь, вероятно, сказались усилия сенаторской элиты, контролю со стороны ко- торой должны были, по мнению автора, подчиняться все другие группы граждан (ёяо^1? tiiiv ламтшм noXi’cizaiv тауратое;), по обеспечению себе важ- нейшего места в государстве. Из нашего фрагмента нам известно только о трех из десяти высшпх должностей, но они связаны со сферами, которые по сей день считаются важнейшими в политическом отношении. Это — забота о состоянии войска, обеспечение внутреннего спокойствия путем сокращения безра- ботицы, изгнания здоровых, увиливающих от работы нищих, путем изгнания чужеземцев, без важных причин пребывающих в стране, а также посредством контроля над дезертирами, пленными л варварами, явив- шимися в страну по разным поводам 47. Эти факторы как возможные ис- точники беспокойства в государстве находят отзвук п в законодательстве Юстиниана. Новеллой 80 создается должность квезптора, на которого воз- лагается надзор за прибывающими в столицу провинциалами. Он устанав- ливал личность этих людей, причину пх прибытия, не разрешал им пре- бывание в Константинополе, если у них не было для этого средств. Лиц без определенных занятий ему предписывалось занять поденной работой или высылать из города, если они отказывались от нее. Новеллой 99 уста- навливается должность для контроля притока жителей в столицу48. Иные представления о сенате, нежели те, которые отстаивает наш аноним, высказаны в Новелле 62 о сенаторах. Хотя в ней заметно стрем- ление расширить в связи с возрастанпем военных и мирных задач сенат за счет лиц, отмеченных знатностью происхожденпя п благородным образом мыслей, все же избранные члены сената рассматриваются в новелле как 13 Ibid. Р. 20, 22—21, 32; Ramos Jurado Е. Д. Op. cit. Р. 374; Procli Diad. In Platonis rem publicam commentarius. III. 8, 15 sq. M De sc. pol. 22, 35—38. 16 Ibid. P. 26, 58—27, 62: 39, 134—135. и Об этом свидетельствует и употребленная терминология. Ср,; De sc ool Р. 27, 60: «Pip pa«iX£(<z; s? eaurij? itiftaCoua-njc oiov то hoUtizJv eus’xai e-i tA; iDv pi£T*auTTiv кскохас noZixixa; ap/a;». ‘ ' 47 De sc. pol.'P. 28, 72—29, 78. 48 О возрастании числа жителей, покинувших земельные участки, ц об обеднении сель- ского населения см.: Patlagean Е. Pauvrete economique et pauvrete wido 4 __' 4»-7« stoles. P„ 1977. P. 132; Stein E. Op, cit. P 448-449, 456; 4^, считает нелепым и автор анонимного трактата «Перс атрати)Т£а;» / г ,7 тате см. примеч. 74. • - рак- 4* 51
'Чиновники, обязанные исполнять поручения императора (quae vox im- perialis eis iniunxisset), так как ins populi et senatus уже переданы импера- торской власти 49 50. Н схеме нашего анонима присутствует еще одна группа оптпматов— второго ранга (dev-repov тшу арщтют зозт^ра). Это те выдающиеся люди, ко- торые поднялись из более низких классов или даже не являлись гражда- нами империи по рождению и которые поэтому не получили надлежащего образования и воспитания. Десяти комиссиям этой второй центурии автор вверяет практические и технические сферы государственного управления: производство оружия, обмер земли, измерение и взимание налогов, сель- ское хозяйство, флот, производство средств питания и торговля ими, изго- товление и торговлю одеждой, попечение об интеллектуальных профес- сиях. связанных со здравоохранением, образованием и культурой; при- смотр за иностранными посольствами и заботу об общеполезных построй- ках. Здесь отчетливо заметна тенденция предоставить nomines novi лишь второе место, хотя их задача состояла не в непосредственном осуществле- нии административной деятельности в упомянутых областях, а только в контроле над более низкими чиновниками, па которых возлагалась эта деятельность, и в защите народа от злоупотреблений (Ср.: Nov. 17, 5). По мнению анонима, континуитет в сфере этого контроля также мог бы обеспечить стабильность, которая подвергается угрозе из-за частой смены чиновников. Автор здесь подчеркивает, что интересы государства заклю- чаются в сохранении существующего порядка (то тт;; поЛглхт]; та- £г«у) п Поддержании постоянства и традиционности образа жизни (twv fluiw таототт,;)°0. В этой связи уместно вспомнить, что Прокопий в своей (Тайной истории» упрекает Юстиниана в том, что тот упразднил старые должности и ввел новые, чем привел в расстройство все государство (Procop. Н. а. XI. 2): «dp/d; -г yip psv oiicra; dvppei, zii ог ouz ойза; i'fi- тц тоТ; тгрхтразс» (XX. 7); 11. 1: «Етещт] ’loOaT'.vlavo; ttjv pciTiksiav napi- 'л&г, п-у/еЪ аттамта ебйо; щуэзе»» (XVIII. 12). Упоминая о должности, связанной с намерением земли и взиманием налогов, аноним касается щекотливого вопроса о соотношении между налогом и доходностью земли. Он советует, чтобы государство доволь- ствовалось лишь третью от того, что останется за вычетом расходов на питание и нужды семьи, как это делали римляне в Сицилпи. Он подчер- кивает, что неправильное измерение налогов порождает злобу и вражду населения к государству 51. Проблема исчисления налогов является об- щим местом во всех современных диалогу источниках. Иоанн Лид говорит о ненасытности Апастаспя, Прокопий осуждает налоговую политику Юсти- ниана. Хотя новелла 8 Кодекса Юстиниана порицает предшествовавших императоров за продажу должностей, предоставляющую чиновникам пред- лог высасывать в свою пользу из населения потраченные ими деньга, эта критика, однако, исходит из интересов государства, опасавшегося, что обедневшее население не будет иметь средств для уплаты налогов. Новелла подчеркивает в то же время необходимость их взымаыия для важных воен- ных целей: население должно отправлять налоги быстро и без нажима, с тем чтобы повсюду воцарилась «прекрасная и полная гармония между должностными лицами и подданными». То, что во времена Юстиниана большая часть государственного дохода но вполне понятным причинам тратилась па войско, подтверждает и автор анонимного сочинения «Пар! □трагт/ра;» 52. 49 Nov Just. 62; Praef. Ср. Критику Прокопия: Procop. Н. а. XIV. 7—8. 50 Г)е sr. pol. Р. 30. 86—32, 96; 31, 92—94: «о 6к>. twv aplawuv xai об тшч хгт4 x«i- pov ap/ovTOiv p-(v6|xevo-, «ito те ейтта9естероч av .eir|. . oi pev jap riv dp^dwai-; Seiva’ peTCHCOteiv xai e^alAarreiv то те tt|; toxitixt)! та£еш; Ча1 „д. t vzta. Зя tor; piwv таитоттра». 61 Ibid. P. 29, 80—30, 81. , _ . . и Joan Lud III, 46.- «m'l.iii /.oyoi axwtiai той AvaoTOatou». Cp.; Nov, 8 x'iv колешь «i ol iijpuitei? adpuSoi та no«/.a rivovTal те xai 32
Духовенство (хо iepaxizov тх^рих) аноним помещает только после знати, на третью ступень общественной пирамиды. Как и в случае со светскими должностными лицами, императору, по мнению автора, следует уделять внимание лишь избранию высших церковных иерархов, епископов, а те должны сами подбирать низший клир. Богобоязненность претендентов на епископский сан должна быть подтверждена клятвенным свидетельством горожан &5. В священники попало слишком много недостойных людей, и их множество значило для церкви финансовое обременение 64. Эта ситуация подтверждается рядом законов Юстиниана, относящихся к церкви s6. Новелла 3 запрещает превышать число священников кон- стантинопольских церквей, установленное их основателями, так как они предоставили финансовое обеспечение, соответствующее именно этому числу. Новелла 16 запрещает прием новых священников в штат церкви св. Со- фии; освободившиеся места предписывалось предоставлять лишь священ- никам церквей, находившихся в ведении храма св. Софии, так чтобы рас- ходы этой церкви были снижены до разумных и сносных размеров. Если наш аноним высказывает мысль о том, что плохой подбор священ- ников ослабляет государство м, то новелла 6 служит дополнением к его утверждению, так как говорит, что подобающее поведение священников, молящихся богу за властителя, явилось бы поручительством в том, что бог их услышит и повсюду воцарится прекрасная гармония (aopcpinvia. tic Однако наш автор относится к монашеству совершенно иначе, чем .законодательство Юстиниана б7. Новеллы 5 и 133 высоко чтят идеал мо- нашеской жизни, возвышенность которого очищает людей с чистыми ру- ками и чистой душой, гарантируют общее благо государству, его военные успехи, мир его городам и хороший урожай в полях. В этом представлении еще одерживают верх старые основы римской религии do nt des. Напро- тив, аноним критикует монашество скорее с точки зрения греческой мысли, для которой жизнь без пополнения каждым гражданином определенных обязанностей перед полисом была немыслима. Согласно анониму, в мо- настыри стекается множество недостойных людей 5S, которые могли бы, если бы были хорошо воспитаны, принести много пользы государству, особенно в военной области п в сельском хозяйстве, не посредством молцтв, а благодаря своему труду. Упрек в бесполезности монашества для обще- ства является топосом в произведениях тех авторов, которые склоняются к античной традиции (ср.: Lib. Or. 33, 12; 31, 48; Zos. V. 23). Упомянутые выше новеллы Юстиниана подтверждают, что в монастырях зачастую искали убежища и преступники 6в. Последняя группа, которой уделено внимание в сохранившемся тексте •фрагмента, — это войско (то зтратют.хбу т1-(р.а). Автор требует для его представителей необходимого пищевого довольствия, регулярной выплаты жалования, почестей при жизни и после смерти, заботы государства о вете- ранах, их детях и сиротах, равно как п о родителях павших в бою (ai-ipia 6qu.03ta), так как у оставшихся в живых будет больше уверенности, п они с большей готовностью будут сражаться за родину 60. С другой стороны, считает аноним, и армия обязана внимательно и справедливо относиться nouovTat. . , £vt£u$e\i, , , tiov убрлиу xal тш'? арушу, ndvrwv дута; OU? KpozeioSou чощСоЧтшу . Ср. также: Nov. Just. 17; 128; Procop. II. а. XX—ХХШ. ,4 Избрания епископов касаются: Cod. Just. I. 3—41; Nov. Just. 6; 123; 137. ss 7?.sc' l)o1- p' 20, 19; 27, 65—28, 69. a , lu£sa(os H. S. Die kirchliche Gesetzgebung des Kaisers Justinian I. B., 1913. 5! !1VC- Po1- P- 28, Ь7. •bid. P. 28. 70—71;'религиозпое рвение Юстиниана критикует также и Прокопий: ‘ госор. П. а XI, 24—30; 13, 4—5. Ср.: Schafer Т. Justinianus I et vita monachica И 4S 7,cta congressus iuridici internationalis. Ilomae, 1935. T. 1. P. 173—188. 1 otlagean E. Op. cit. P. 180—181: непрекращающиеся перемещения клириков и мо- • »» рахоп подтверждаются репрессивными мерами со стороны государства и церкви, со пр': ibid. Р. 334-335 et Not. 738; Nov. Just. 5, 2, 1; 5, 2, 2; Nov. Just. 123, 35. sc. pol, p. 13, 71 — 14, 73. 53
к населению, ие наносить ему вреда. Как пример представлен во фраг- менте шах Фируз, приговоривший к смерти своего солдата за то, что он испортил поле персидского крестьянина. Результатом правильного от- ношения между армией и гражданским населением явится dppovia тг^ □junoXi-euosw;. Подтверждение актуальности этой проблемы мы опять-таки находим в законодательстве Юстиниана и в ряде мест «Тайной истории» Прокопия. Новелла 130 «Пер’ яароооо отра-яштйу» стремится к достижению того, чтобы снабжение армии во время похода не причиняло вреда подданным, чтобы совместная деятельность военного и гражданского ведомств осуществля- лась без трений; в новелле говорится о необходимости защиты квартир' владельцев домов, о возмещении убытков и налоговых льготах в случае увеличения расходов у населения и. Напротив, «Тайная история» Про- копия резко порицает способ обеспечения армии, обедняющий крестьян пз-за так называемой coemptio (ouvrovv)), а также обкрадывание солдат за счет недоплаты жалования во времена Иоанна Каппадокийского и Петра Варсимы 62. В сохранившемся фрагменте отсутствует информация о народе (dattxd та-ррата), но имеются по крайней мере отрывочные свидетельства, касаю- щиеся димов, борьба которых несомненно представляет наиболее харак- терное проявление общественного беспорядка того времени. Аноним ис- пользует один раз термин 6 el; ргрт] о'т]рт]рёмо; oijpo; в то рремя как для других общественных групп он употребляет термин таура пли аоаттцха63. Он обозначает эту группу как крупную, многочисленную и сильную taypa в сравнении с другими тагмами, поскольку она состоит из одно- родной, находящийся в расцвете части населения, т. е. молодежи. Далее автор утверждает, что разделенный на рёрц демос борется друг против друга и против остальной части полиса. Весьма сходным образом характе- ризует димов, в частности стасптиотов, и Прокопий м. Авторы более древ- них сочинений, посвященных науке о государстве, продолжает аноним, не занимались этой проблемой, потому что в их времена ее не существо- вало. В его же время ti-ypa достигла вершины своего могущества (eit azpov oovaxeia; e'Xaaav). Этому выражению анонима можно уподобить слово о^рохратеёа, которое Иоанн Малала использует при характеристике ди- мов, являющихся источниками беспорядка в период правления Анаста- сия 66. Хотя отрывок о димах в нашем тексте обширен, в сравнении с другими источниками риторическая стилизация снижает его информативную значимость. Эта таура характеризуется как армия, которая борется не с внешним врагом, но ведет гражданскую войну (поЛги-хо? ибХеио?) внутри государства. Предлог к этой войне дали тагмам «издавна прославленные имена цветов» (sspvd ovopata), «которые демон бросил между ними как яблоко раздора». Корни этого зла автор ищет, на манер Платона, в пло- хом воспитании п даже в недостаточной деятельности этих людей, так же как п анонимный автор сочинения «Пер! стратт]-|ча<;» (I. 17—25. См. примеч. 74) видит в безделиц причину всякой распущенности и негодности. Наш автор может объяснить борьбу димов не иначе, как род природной ката- G1 Ibid. Р. 11, 60—61; Nov. 130. Praef.: «Лрш-Т^ zai pey[OTi]V у/оиреЭа вйтап, тд; Г|ретёр«» itoXitela; тд zai арёртстю? то 1;ретероч отралеира e-v toi? icapoSoi? атсотрг- ceafiai zai to ajp.api; zai aC^ptov tot? TjpeTepot? taore^eat <рилаттеоаао>. 62 Procop. H. а. XXII. 7; XXIII. 11—12; 24. 1—11. Ср. для более позднего времени: Agath. V. 14.2-4. 63 Cameron A. Circus Factions: Blues and Greens at Rome and Byzantium. Oxford, 1976. p, 80—82. Автор, следовательно, несправедливо утверждает, что современные источ- ники не предоставляют димам никакого места в общественной структуре. 04 Procop. И. а. VII. 23. Ср.: Patlagean Е. Op. cit. Р. 228—229: «Цирковые партии при- тягивали молодых и здоровых мужчин, особенно бедных». Причину этого явления автор видит в быстром росте крупных городов и кризисе организации их политиче- ской и социальной жизни. , 1,5 Malal. 393: «ST]pozpareiv в^р/ето ТОК йо/оши»; 416: «4 BijpozpaTia xu>v zztIvwv В^иохратои'* *eirqp7eeco тоТ? ap^ouct». 54
.строфы (is'iseui; ёруа) в духе теории цикличности, согласно которой, по вол® бога, хорошие времена сменяются плохими, и только наши недоста- точные возможности познания и краткость человеческой жизни не поз- воляют нам постичь, что создатель вызвал к жизни эти явления в своем благе и мудрости, чтобы сохранить равновесие в развитии 66. Собеседник Минодора упрекает его в том, что димы у него не подчи- нены сильному и твердому руководству. Однако это не совсем соответствует действительности, так как в обязанности девятого из высших должност- ных лиц входит наказание людей, которые предаются неподобающим зре- лищам и играм, делящим общество на две враждебные партии 37. Речь идет как раз о той самой должности, цель которой — надзор за безработ- ными, здоровыми, чурающимися работы, нищими и находящимися без причин в стране чужеземцами, т. е. элементами, которые являлись воз- можным зародышем будущего беспорядка. Сравнение сторонников партий с армией и констатация, что речь идет не о войске, противостоящем внешнему врагу, но только о борющемся внутри страны (об то хата тш> тсоХерФют.. . arpaTeoop.evov, аХХа то oixor хх1. evoo&sv), на первый взгляд подтверждает высказанную еще И. Райеке68 * и воспринятую многими другими исследователями гипотезу о том, что димы являлись городской полицией С9. Однако контекст фрагмента сви- детельствует о том, что аноним в данном случае выразился метафориче- ски и просто сравнил борьбу димов с гражданской войной. Аноним счи- тает эту борьбу совершенно бессмысленной, неразумным раздором, выз- ванным демоном, так же, как за век до этого делал в своей дидактической поэме Амфилохий Иконийский 70, так же, как и Прокопий, говоривший в данном случае о душевной болезни, и так же, как и другие авторы, подчеркивавшие бессмысленность борьбы димов71. Выражение a-tona Uei- jiara xai ахроарата, которым обозначаются те, из-за сумасбродства (apsX- -cspia) которых города делятся на две партии, подтверждает высказывание А. Камерона о том, что византийские димы были связаны не только с цирковыми играми, но и с театром, пантомимой72. Испор- ченное место о димах обрывается, к сожалению, там, где автор начинает развивать свои соображения об исправлении существующего порядка. Он, видимо, находит путь к этому в упразднении игр и в пра- 48 De sc. pol. Р. 32, 97—35, 114. 47 Ibid. Р. 29, 74—76; Procop. Н. а. VIII. 2 (историккритикует императора Юстиниана за то, что он не уделяет поведению димов никакого внимания). 48 Reiske I. Comment, ad. De сег. II. P. 30. 49 Ср.: Cameron A. Op. cit. P. 105—125: The Military Role of the Factions. Таи же ли- тература вопроса. См. также: ДьяконовА. П. Византийские димы и фасции (га рерт;) в V—VII вв. // ВС. С. 163—165. Winkelmann F. Op. cit. Р. 105—114; Чекалова А. А. Ранневизантийские димы // From Late Antiquity to Early Byzantium. Pr., 1985. P. НО; Она же. Константинополь в VI в.: Восстание Ника. М., 1986. С. 69—78. В этой связи следует также обратить внимание на новеллу 85 (от 539 г.), которая объявляет государственной монополией изготовление всякого рода наступательного и оборонительного оружия и запрещает его продажу частным лицам, чтобы предо- твратить бессмысленную борьбу и кровопролитие. В своей последней статье А. Фо- тпу приходит к выводу, что автор Диалога в утерянной части текста о димах рекомен- дует ввести димы в состав армии не в качестве гражданской милиции, а как боевую силу. См.: Fotiou A. Recruitmeat shortages. . . Р. 65—77. ’° Oberg Е. Das Lehrgedicht des Ampliilochios von Ikonion//Jahrbuch fiir Ant. und Christ. 1973. Bd. 16. S. 67—97. Ср.: V. 151—180: «&ёада nuXixwv тхо8рощоч xdXet? Siaaita, Sqpov ei; «rioeii fspei. . . xivst roi; p.a4Ctat avfifiixoos . . . vixi); [ЗоцЭои: . . . про? той? qdijra? ебЭб; aoroi? i bpopot, ul 8’au xaXoooi 8aipov<ov тохт]- piav . . . xaxot? ‘fap Baipdvwv ^aipei orparo?». 71 Procop. В. P. I. 24. 5: фирр vd«i)pa. Cp.: Idem. H. а. VIII. 2; Agath, V. 21. 4. Камерон считает борьбу цирковых партий буйством юношества и бессмыслен- ным вандализмом, свойственным молодости. См.: Cameron A. Op. cit. Р. 271— 296. 72 De sc. pol. Р. 29, 75—76: <etr;(v) airqv , (sc. appjv) 8s pikisra xai xoXaotixTfv rev roii ardrcoi^ Fediaaa* xai axpodpaai rdc endtpei? xai oXov re auro<v> (au-uiv?) «еоохогшм ₽iov, ol BirraS ra? noXsi? x[ai a]vTi9eTou; ay(ai re itoXepiia; rq з-piov dpek- Tepia SeixSuouoiv». Cp.: Cameron A. Op. cit. P. 193—229: Circus Factions and Theatre Factions. Особенно: P. 206 and 227 о термине «9гыр(а». 55
вильном воспитании молодежи. Нам известно, что в 525 г. был издад императорский указ, запрещающий Oewpia на всем Востоке — мера, к ко- торой не раз прибегали императоры 73. Год этого эдикта можно допустить, как terminus ante quern разбираемого нами сочинения. Наряду с прооймиоиамп конституций и новелл Юстиниана, с которыми мы нередко сравнивали наш фрагмент, наряду о сочинением Иоанна Лпда п несохранпвшимся произведением Петра Патрикпя «Пер! rtoXitix^ хато. отамяК», есть еще одно обширное сочинение, свидетельствующее о том что на рубеже V—VI вв. и другие авторы размышляли об обществе и его структуре. Это—также анонимный труд, носящий название «Пер;, стратт]']'!»?»:4, вводная глава которого дает иную схему общественной структуры (Тс eoriv noXrtet'a xai -с-а ргр-ц au-ri;;). Наверху общественной пирамиды находится император как нечто само собой разумеющееся. За ним следует клир, высшие чиновники, судебное ведомство, финансовое ведомство, представители свободных профессий, торговцы, ремеслепнпки неироизводительная часть населения п на низшей ступени — театральное сословие. В трактате нет речи о знати и ее элитарном положении. Правда говорится о совещательном органе (то aop-pooXsoTixov), чьи советы могут быть особенно полезны в военное время; о других его функциях ничего не добавлено. Эта ситуация соответствует высказыванию Прокопия о том что сенат в его время уже утратил всякое значение 76. Напротив, наш ано- ним в своей теории идеального государства оставляет за оптиматами и ве- личайшее значение и самое высокое место; а поскольку он особо подчер- кивает воспитание, то очевидно, что речь у него идет о родовитой знати. Он, таким образом выражает взгляды уже утратившей тогда значение се- наторской элиты, о воззрениях которой нам известно по критическим вы- сказываниям Прокопия в «Тайной истории», а в языческом варианте — по сочинению Зосима. Вернемся к обозначению изображенного анонимом eioo; noki-tet'a? как oizaiap/ixov. Агафий76 оставил нам известие о том, что последние фило- софы— неоплатоники после закрытия их школы в Афинах в 529 г. от- правились к персидскому двору, так как они были убеждены в том, что персидская mArteia соответствовала идеалам Платона о связи властителя с философией и что персы имели самую справедливую форму правления. Наш аноним в качестве примера идеального властителя приводит также персидского шаха Фируза, видящего в справедливом отношении к своим подданным единственное орудие в борьбе с римлянами ”. Мы также видим, что его практические предложения явно находятся в рамках неоплатониз- ма. По моему мнению, диалог «llspi. •коХ'.т1-л-г(; ещэтт|р.т]р> дает возможность наряду с прочим отчасти представить себе взгляды представителей этой последней неоилатонической школы па идеальное государственное устрой- ство до отправления их ко двору Хосрова, который их сильно разочаровал. Из биографии Иоанна Лида известно, например, что в Константино- поле занимался преподаванием ученик Прокла, неоплатоник Агапий. Представляется вероятным, что наш аноним вкусил и юридического обра- зования, давшего ему познания в латыни. В этом двустороннем воспитании Malal. Р. 422; Ckron. Patch. I’. 617; Cameron A. Op. cit. P. 227; De sc. pol. P. 29, 76: «»< ani-i-M-v (К. M. Мааукки в своем итальянском переводе относит эти слова к тем, которые всю свою жизнь посвящают играм, однако с боль- шим основанием их можно отнести к самим игрокам) avaipw.i xai ёп1 та тоЬ- тгха 6rrM)fe'Jfxa?a тсроа^орь,'; ((•роагмд . . . zai цетахЛрцац apy*q av efy , . . ашт^ргас». 74 The Anonymous Byzantine Treatise on Strategy (Пер'атратц-^а;) //Three By- zantine Military Treatises: Text, translation and notes by G. T. Dennis//Dum- barton Oaks Texts. IX. Dumbarton Oaks, 1985. P. 1—136. Особенно: Cap. 1 (Ti eoctv itohizela r.al rchaa ргрд аитд;); Cap. 2 (Tivojv Zcd rrfi яо- XiTeia; pep-r;); Cap. 3 (Перг dfX'ivwv). Cp.: Cameron A. Op. cit. P. 80—82. 76 Procop. H. a. XIV. 7—8; «q ’(ip ₽0иЦ шапер sz eizovi ezdftrpo, обте тде ou-£ той «а’/ой zupta ойаа, зутрато- Be pozou zai -vopou zal.oiuu ervez®. enei ou&4 ywvrjv d'frivai Tiva ozzouv -ru.v evxa’jfia ^uvEtXeyptvojv rcapdrcav e^v». Agalh. Ц. 30.3. ” De sc. pol. P. 12, 66. 56
«роются корни его эклектизма, покоящегося на греческой и римской традиции. Едва ли он был язычником, все же он ищет теоретический об- разец для своей идеальной формы устройства в книге Цицерона о римской республике, принцепс которой уже испытал на себе влияние идеалов эл- линистической монархии 7®. И это римское начало связывает его с кон- сервативной сенаторской оппозицией. Юстипиан выдвигал homines novi, к числу которых относился Иоанн Кападокийский, Велисарий и Нарсес, он сам постепенно занял в государстве выдающееся место и снизил роль сената ”. Зато он повысил значение духовенства во многих администра- тивных сферах государства. Конституцией от 530 г. он вверил контроль над всякой деятельностью правителей провинций епископам, которые с результате этого стали ответственными и за финансовое управление городов. Эдикт 535 г. переложил на них общий контроль над должностными лицами ®°. В этом и проявилось то отношение Юстиниана к сенату, ко- торое позднее привело нескольких сенаторов к участию в востанип Ника и, В начале правления Юстиниан еще придерживался принципа подчинения императора закону (auctorilate iuris pendet nostra auctoritas) 82, как того и требует наш аноним в пятом законе о государственном устройстве 83. Дальнейшая эволюция оказалась в пользу восприятия императора как торец ep-ipo/o;. Ценность фрагмента диалога «Пер! ctmtizt,; гп'.зтт|[гт^» заключается в том, что он дает представление о взглядах и образе мыслей консерватив- ной сенаторской аристократии на изменяющееся государство Византии. Вызывает лишь сожаление, что большая часть произведения не сохрани- лась. * 31 32 ;а Fotiou A. S. Л Re-consideration. . . Р. 53—58. 78 Чекалова /I. А . Народ и сенаторская оппозиция в восстании Ника // ВВ. 1971. Т. 32. С. 25. “° Stein Е. Op. cit. Р. 400; Alivisatos И. S. Op. cit. Р. 116—120. 31 Ргосор. В. Р. 1. 24. 57—58; Idem. И. а. XII, 12; XIX. 12; Fotiou 4. S. Dicaearchus. • - Р. 547; Maas М. Roman History and Christian Ideology in Justinianic. reform legi- slation // DOP. 1986. N 40. P. 25.—26; Чекалова А. А. Константинополь. . . C. 102 — 108. 32 Cod. Just. I. 14.4: cp.: Beck II. G. Respublica Romana. Vom Staatsdenken der By- zantiner // SBBAW: Phil.-hist. KI. Jhg. 1970. H. 2. S. 32—34. "n De sc. pol. P. 20, 21: «reipitroi (sc. vopo?) nzpl rij iroXtrizw» zai rfji auroic. 1Ццпф| aaei.efcw cuXazfp. OisaDai -pip iJa3tX=6-; afafloc oi aorcp 7) тоЦ eizai -i-qv eni. . .» («Закон, вероятно, подразумевает, что император должен соблюдать закон еще строже, чем его подданные»).
Византийский временник, том 51 А. И. СИДОРОВ ПОСЛАНИЕ ЕВСЕВИЯ КЕСАРИЙСКОГО К КОНСТАНЦИИ (К вопросу об идейных истоках иконоборчества) 1. ВОПРОС О ПОДЛИННОСТИ ПОСЛАНИЯ Среди многочисленных произведений «отца церковной истории» име- ется послание, адресованное Констанции, сестре Константина Великого и жене Ликиндя. Судьба этого послания достаточно странна: оно дошло до нас не полностью (конец и начало его утеряны) и сохранилось лишь благодаря иконоборцам — текст его был включен в патристический флорилегий, приложенный к «Вопросам» Константина V и к «оросу» собора 754 г. На VII Вселенском соборе ссылка иконоборцев на Евсевия была признана правильной \ по до VIII в, ни один церковный писатель не упоминает о данном послании Евсевия, и рукописная традиция его совсем не изучена. На этом основании, а также на базе сравнительного анализа взглядов, отраженных в послании, и мировоззрения Евсевия Ч. Маррей приходит к выводу о том, что подлинность сочинения сомни- тельна г. Другой исследователь, К. Шэфердик, предполагает, что оно принадлежит другому Евсевию, известному деятелю арианской партии Евсевию Нпкомедийскому 1 2 3. Однако данные версии встретили серьезное и аргументированное воз- ражение со стороны крупнейшего современного знатока иконоборчества С. Геро. В специальной статье, посвященной разбору послания, он при- ходит к выводу о несомненной принадлежности его перу Евсевия Кеса- рийского. Как считает С. Герр, если оно не подлинное, то представляет собою блестящую подделку какого-то анонимного автора, прекрасно зна- комого с мировоззрением, стилем и языком, а также с культурной средой Евсевпя Кесарийского. Учитывая «подмоченную репутацию» Евсевия в догматических вопросах и подозрение в ереси, павшее на него, такая подделка представляется просто абсурдом 4. И действительно, дополняя аргументацию С. Геро, следует отметить, что православные оппоненты иконоборцев не преминули воспользоваться апелляцией свопх против- ников к Евсевию Кесарийскому. Так, например, патриарх Тарасий на VII Вселенском соборе заявил: «Евсевий Памфил приводится иконобор- цами во свидетельство; а между тем вся кафолическая церковь признает его за сторонника ереси Ария. Бога Слово он называет вторым поклоняе- мым л помощником Отца, а также имеющим вторую степень достоинства. . . говорит, что святая плоть Господа превратилась в естество Божества. Утверждая, что естества слились в одно, он не принимает и иконы, как это делает весь сонм приверженцев арианства. Они проповедуют, что Господь наш вочеловечился без разумной души и вместо нее имел Божество. Это говорили опи, как свидетельствует Григорий Богослов, для того, чтобы пе- ренести страдание на Божество, и как проповедующие страдание Божества они не принимали иконы» 5 6. X. Шёнборн также полагает, что послание по. 1 Успенский Л. А. Богословие иконы Православной церкви. Париж, 1989. С. 99. 2 Murray Ch. Art and the Early Church // JThS. 1977. Vol. 28. P. 326—336. 3 Schaferdlek K. Zur Verfasserfrage und Situation der Epistula ad Constantiam de imagine- Christi//Zeitschrift fiir Kirchengeschichte. 1980. Bd. 91. S. 177—186. 4 Gero S. The True Image of Christ: Eusebius’ Letter to Constantia Reconsidered // JThS. 1981. Vol. 32. 1>. 460—470. 6 Андреев JI. Герман и Тарасий, патриархи Константинопольские: Очерки их жизни и деятельности в связи с ходом иконоборческих смут. Сергиев Посад, 1907. С. 155. (О; А. И. Сидоров. 1991 58
своему богословию органично вписывается в общий контекст миросозер- цания первого церковного историка. Наконец, и Г. Тюммель убедительно доказывает подлинность послания, считая,что оно было написано ок. 313 г.6 Такова, вкратце, история вопроса о послании Евсевия Кесарийского. Из всего вышеизложенного можно сделать заключение, что пока, до тща- тельного анализа рукописной традиции, подлинность сочинения очень вероятна. Хотя сомнения в принадлежности послания Евсевию Кесарий- скому полностью и не рассеиваются (ибо отсутствие каких-либо внешних данных относительно этого произведения до VIII в. явно настораживает), но свидетельства внутреннего свойства (созвучность мыслей, содержащихся в послании, с общим настроем мировоззрения Евсевия) не позволяют про- являть излишний скептицизм. Поэтому в качестве исходной точки данной работы берется вероятная принадлежность послания Евсевию. 2. ПЕРЕВОД ПОСЛАНИЯ 7 «I) Поскольку ты написала мне о некой иконе (eizovo;) якобы Христа, высказывая желание, чтобы я послал ее тебе, то (я спрашиваю): о какой иконе Христа ты говоришь и какова она? Я не ведаю причины, побудившей тебя потребовать иконы Спаса нашего. Какую икону Христа ты разыс- киваешь? Тот ли истинный и неизменный образ, который по природе носит черты Его, или тот образ, который Он воспринял, ради нас облачившись В вид образа раба (ср. Флп. 2,7: тт); той ЗобХоэ p.opp-q; то -jy-qua)? II) Ибо Слово Божие и Бог, приняв образ раба, в подобии плоти гре- ховной осудил грех, как говорит божественный апостол (Рим. 8.3). Таким образом, искупив (Своею) честною кровью, Он освободил нас от ветхой горечи и бесовского рабства. Так как существуют два образа (оэо р.ор<ршо) Его, то я не могу себе представить, что ты разыскиваешь образ Бога, по- скольку Сам (Христос) научает тебя: „Отца не знает никто, кроме Сына11 (Мф. 11.27), и никто не достоин знать Сына, кроме родившего Его Отца. III) Стало быть, ты разыскиваешь икону образа раба, той плоти, в ко- торую Он облекся ради нас. Но об этом мы знаем, что (образ сей) был сме- шан со славой Божией и „смертное поглощено было жизнью" (2 Кор. 5.4). И нисколько не удивительно, что (Христос) и после восхождения на небеса явился таковым, поскольку Бог Слово, еще живя среди людей, показал избранным ученикам Своим в качестве залога (itpoappa8a>v.'6|j.evo;) зрелище Царства Своего, преобразив образ раба и обнаружив его на горе превы- шающим человеческое естество — тогда засияло „лицо Его, как солнце", а одежды, как свет (Мф. 17.2). IV) Кто в силах изобразить мертвыми и бездушными красками пли в рисунке (зх’.аурхр'а'.;) блестящее сияние такого достоинства и славы, когда даже божественные ученики Его были не в состоянии глядеть на Него здешними очами o-pUivri tov Tponov) ц исповедали невыносимым виденное ими? И если тогда образ Его во плоти получил столь великую силу, что мог быть преображенным обитающим в Нем Божеством, то что должно говорить, когда, отложив смертность и смыв тление, вид (то eido;) образа раба изменился в славу Владыкп и Бога после победы над смертью, после восхождения на небеса, после возведения на престол одесную Отца? Ибо когда Он восшел туда и восстановился (в прежнем величии), небесные силы вознесли (свои) славословия, глаголя: „Возмите врата князи ваша, п возмитеся врата вечная, и внидет Царь славы" (Пс. 23.7). V) Но то, что преображается и становится бессмертным, есть нетлен- ное. Поэтому и образ раба, оказавшийся в этом, целиком преобразился в неизреченный и неизъяснимый свет Его, подобающий Самому Богу Слову, * S ScAonborn Ch. Die Christus-Ikone: Eine theologische Hinfiihrung. Schaffhausen, 1984. S 210 Eusebios’ Brief an Kaiserin Konstantia// Klio. 1984. Bd. 66. <)ho переводится по изд.: Textus byzantinos ad iconomachiam pertinentes I Edidit Hermann Hennephof. Leiden, 1969. P. 42—44. 59
который „но видел глаз, не слышало ухо и (который) не приходил на серд- це человеку'1 (1 Кор. 2.9). Каким образом кто-нибудь из немощных может постичь его? И каким образом кто-либо может написать икону этого удивительного и неуловимого образа, если, конечно, допустимо называть „образом" боговдохновенлую и умную сущность? Ведь даже неверующим язычникам совершенно не- возможно написать чей-либо портрет так, чтобы он обладал (близким) сходством с оригиналом, поскольку живописец не в силах добиться прав- доподобия. Ибо еслп они, представляя в своем воображении либо бога (как они считают), либо кого-нибудь пз так называемых героев, желают придать пластические формы своему воображению и изобразить что-либо из этого, то изображают пх далекими от подобия и сходства, порождая грубые очертания странных, человекообразных фигур. А поскольку по- добные вещи незаконны для нас, то и обсуждать их не следует. VI) Но если ты просишь у пас не икону образа (раба), преобразивше- гося в Бога, а икону плотского и смертного (человека) до преображения, то тогда пусть не ускользнет от твоего внимания одно место (то avapocpa) (из Писания), где Бог законополагает не делать никакого изображения того, что па небе вверху, и что на земле внизу (Исх. 20.4; Второз. 5, 8). Разве в церкви ты сама или от кого-нибудь другого не слышала этого? Разве таковые слова (та тогабта) искоренены по всей вселенной и изгнаны из (всех) церквей, и только нам одним не разрешается делать этого, хотя (Ппсавие) и обращается ко всем? VII) Ведь я не знаю, почему некая женщина, несущая в руках два портрета, подобных изображениям философов, проронила слова, будто они суть изображения Павла и Спасителя — не могу сказать ни того, от- куда она их взяла, ни того, откуда она узнала это 8. Дабы ни она, ни дру- гие не были введены в соблазн, я предпочитаю умолчать об этом, не считая себя вправе высказываться перед другими, чтобы не казалось нам наподо- бие идолопоклонников, что Бога нашего можно носить повсюду (паркрёрео/) на иконе. Я внимаю (апостолу) Павлу, научающему нас больше уже не держаться за плотское: „Если же и знали Христа по плоти, то ныне уже не знаем" (2 Кор. 5.16). VIII) Безбожные еретики придерживаются учения, что следует по- клоняться Симону Волхву, изображенному па безжизненной материи. И сами мы видели того, кто получил свое имя от „безумия" 9, (изображен- ным) манихеями на иконе (в виде) копьеносца. Нам же запрещено это. Исповедуя Спасителя нашего Богом и Господом, мы должны быть гото- выми к тому, чтобы зрпть Его как Бога, со всем рвением очищая свои серд- ца, поскольку узрят Его только очищенные. Ведь „блаженные чистые сердцем, ибо они Бога узрят" (Мф. 5,8). Если же вы, вследствие избытка времени, до будущего зрелища и созерцания „лицемклицу" (1 Кор. 13,12), будете сами высоко ценить иконы Спасителя нашего, то ие будем ли мы отдавать большего предпочтения какому-либо хорошему живописцу перед Самим Богом Словом?» ь Фраза о «некой женщине» загадочна. Но, вероятно, о ней говорит Констанция в своем письме. В «Церковной истории» (VII. 18) Евсевий повествует о статуе, якобы изображающей Иисуса (на самом деле, она, скорее всего, являлась изображением Асклепия). Далее ои дает весьма примечательный комментарий: «Нет ничего удиви- тельного в том, что в старину язычники, облагодетельствованные Спасителем нашим, это делали. Я ведь рассказывал, что сохранились изображения Павла, Петра и Са- мого Христа, написанные красками па досках. Естественно, что древние привыкли, особенно не задумываясь, по языческому обычаю, чтить таким образом своих спасите- лей» (Евсевий Памфил. Церковная история // Богословские труды. 1985. Сб. 26. С. 26). Очень характерно, что Евсевий, говоря здесь об иконах, констатирует, что они были делом рук «древних». • Тб» тд; и-алаг епычиро»; для христианских Писателей было обычным так обы- грывать имя Мани. 60
3. ОСНОВНЫЕ ТЕЗИСЫ ЕВСЕВИЯ И ТЕОРИЯ ПОЗДНЕЙШЕГО ИКОНОБОРЧЕСТВА Из послания ясно видно, что Евсевий отрицает не иконографию вообще,. но собственно иконы Христа, т. е. возможность изображения Христа средствами искусства 10. Поэтому в этом послании впервые устанавлива- ется тесная связь вопроса об иконах и христологип — факт, не раз отмечае- мый исследователями11. Но, прежде чем остановиться на данной связи, заметим, что, помимо хрпстологической аргументации, определенную (хотя и подчиненную роль) играет и соположение иконопочитания с языческим идолослужением. В приводимой выше выдержке из «Церковной истории» Евсевий приписывает создание икон древними христианами «языческому обычаю» (silviz-g о(т,0е(а). В послании он подкрепляет свой тезпс еще и ссылкой па Ветхий завет. В данном плане Евсевий выступает как иесом- ненный предшественник позднейших иконоборцев. Уже армянские ико- ноборцы конца VI—начала VII в. следовали здесь по стопам Евсевия 12. В византийском иконоборчестве обвинение икопопочитателей в «идоло- латрии» стало обычным полемическим «топосом» 13. Данное обвинение было подчеркнуто иконоборцами первого поколения, выступавшими против Германа Константинопольского 14. В «Вопросах» Константина V иконо- почитание также уравнивается с языческим идолослужением: «Потому что эллины славят эллинское; ими было изобретено это (то тоюбто» гсебреря), а христианам сие не дозволено». Далее Константин ссылается на те же- места Ветхого завета (Исх. 20.4 и Второз. 5.8), что и Евсевий, и задает своему оппоненту вопрос: «Где в законе было предписано (syiatiita vevo- [лоОг-ст^-сал) тебе делать изображение (орсишра) Бога?» 15 Не умножая коли- чества примеров, можно привести еще одну цитату из «ороса» иконобор- ческого собора 815 г., где утверждается, что «Церковь Божия, освобожден- ная спасительным явлением Христа от идолов, (стала опять) поклоняться им» 16. Из этого явствует, что данные мысли, высказанные Евсевием, нашли среди иконоборцев самый широкий отклик. Но, конечно, центр всей аргументации Евсевия против иконографии Спасителя обретается в христологип. По сути дела, его послание пред- ставляет собою небольшой хрпстологпческпй трактат. Исходным пунктом всех рассуждений философа служит известное место в «Послании к Филип- пийцам» (2.5—11). Не останавливаясь на нем детально, отметим только,, что по мнению компетентных ученых термин р.орэт| здесь не имеет класси- ческого (аристотелевского) смысла essentia или forma, но обозначает ско- рее «образ (способ) бытия» 17. Если же обратиться к посланию Евсевия, то здесь на первый взгляд наблюдается трактовка этого понятия, близкая как раз к классической: в одном месте (III) «образ раба» отождествляется с «плотью», обозначая человеческое естество Христа; в другом (V) pop<f>i] отождествляется с za't voeaav onuav. Однако, при ближайшем рас- смотрении, первое впечатление рассеивается. В послании рорат, обозначает скорее «состояние» или «модус бытия» Логоса. Одно и то же Слово сначала обладало «образом Бога», затем восприняло «образ раба». Но и последний поглощается и преображается Божеством, даже уже здесь на земле. Данное слияние и как бы «сплав» божественного и человеческого естеств. 10 Bai/nes 1V. Н. Byzantine Studies and Other Essays. L.. 1955. P. 123. 11 Schdnborn Ch. Op. cit. S. 68; Gero S. The True Image of Christ. P. 470; Alexander P. The Patriarch Nicephorus of Constantinople: Ecclesiastical Policy and Image Wor- ship in the Byzantine Empire. Oxford, 1958. P. 43. 12 A lexander P. J. Religious and Political History and Thought in the Byzantine Empire; Collected Studies. L., 1978. Vol. VII. P. 151. Schwarzlose K. Der Bilderstreit, ein Kampf der griechischen Kirche um ihre Eigenart und um ihre Freiheit. Gotha, 1890. S. 82—83. Grumel V. L’iconologie de saint Germain de Constantinople /I Echos d’Orient. 1922. Vol. 25. P. 166. vXtus byzantinos. . . P. 55—56. ’ Ibid. P. 81). Grlllmeier A. Christ in Christian Tradition. L., 1975. Vol. 1. P. 20—21. 6t
Вследствие этого перед «природ» («сущностей») in столь озабочены п</ Христа достигает своей кульминационной точки, согласно Евсевию, после воскресения. Главное, что привлекает внимание в христологических Пг,_ сылках церковного историка, — это динамика их. Евсевием не стоит проблема взаимоотношения двух и единого «лица» («ипостаси») Христа, которой бы; следующие поколения христианских богословов, мыслящие в более ста- тичных категориях данных классических понятий. Поэтому с точки зрения позднейшей христологии, в которой преобла- дала статика логических дефиниций, учение о Логосе Евсевия представ- лялось весьма уязвимым. И недаром оценки христологической концепции Евсевия достаточно противоречивы: одни исследователи считают, что он стоит ближе к антиохийскому и несторианскому течениям христианской мысли ”, другие, наоборот, полагают, будто он является предшественни- ком монофизитов 18 19. Действительно, если рассматривать христологию Евсевия в таком ретроспективном плане, то в ней можно обнаружить п аполлинарпстскпе, и несторианские тенденции 20, но дело в том, что по- добная ретроспекция не совсем адекватна внутреннему строю миросозер- цания философа. Исходной идеей ему служит представление о Логосе как божественном и живом «орудии» Отца. Все «Домостроитель- ство спасения» Евсевий раскрывает в свете данной идеи. Бог-отец прояв- ляет себя посредством Логоса и в творенпи мира, и в праведных людях Ветхого завета. Воплощение трактуется Евсевием как одно из звеньев этой серии «теофапий». Логос облекся плотью, снисходя к слабости чело- веческой, чтобы вести людей к высшему познанию. Тело Христа есть также лишь «орудие» Логоса, который остался непричастным тем страданиям, выпавшим на долю телесной природы Христа. После того как «орудие» послужило Логосу, оно могло умереть, но Слово, явив еще раз свою бо- жественную силу (которую Оно являло и будучи в состоянии «образа раба»), преобразило его в нетление 21. Развивая свою теорию «органона», Евсевий следует за некоторыми доникейскимп христианскими мыслителями и, в частности, за Климентом Александрийским 22. Однако главное, па что должно обратить внимание, это акцент, который делает Евсевий на, так сказать, «вертикальном срезе» христологии. Воплощение как одна из «теофапий» Бога-отца есть прежде всего «движение по вертикали» Логоса. Его снисхождение в дольний мир и восприятие человеческой плоти, а затем опять восхождение в горний мир. В последующей христологии данное «движение по вертикали» также необходимо присутствует, но акцент переносится уже на «горизонтальный срез»: вопрос о соотношении единой «ипостаси» и двух «природ» Христа. Естественно, возникает проблема связи христологической аргумента- ции Евсевия в разбираемом послании с позицией иконоборцев. Она неот- делима от более общей проблемы соотношения христологии и иконопочи- тания. В историографии она решалась и решается неоднозначно. Наибо- лее четкой представляется аргументация Г. Острогорского: «Среди всех аргументов, которые изобретал и выставлял, отстаивая православный обычай, изощренный в диалектике ум византийских богословов, варьируя их согласно с нуждами момента и применяясь к новым этапам борьбы, все же неизменно, с самого начала борьбы и до самого конца ее, главной и исходной была одна мысль, основоположная в существе своем, — мысль, что изображение Христа на иконах служит ручательством за истинность и реальность его воплощения. Раз Сын Божий стал совершенным челове- ком, то и писать его можно, как всякого человека». Русский ученый ил- люстрирует этот тезис примерами из сочинений ортодоксальных авторов: Германа Константинопольского, Иоанна Дамаскина и др. В то же время 18 Berkhof Н. Die Theologie des Eusebius von Caesarea. Amsterdam, 1939. S. 119—125. 19 Meyendorjj J. Christ in Eastern Christian Thought. Wash., 1969. P. 135. 20 Grlllmeier A. Christ in Christian Tradition. P. 184. 21 Schbnborn Ch. Op. cit. S. 72—79. 42 Metzger W. Der Organongedanke in der Christologie der griechischen Kirchenvater. Miinsterschwarzach, 1968. S. 77—111. «2
он указывает, что «и для иконоборства догматические воззрения этой партии следует считать основоположными и что к объяснению сути борьбы против икопопочитания надо приступать именно путем раскрытия догма- тических корней этой ереси». Такое раскрытие позволило бы «включить иконоборческую ересь в цепь христологических ересей, в качестве ее пос- леднего и заключительного звена» 2’. Точку зрения Г. Острогорского под- держивают И. Мейендорф и ряд других исследователей г4. Но имеется и иное мнение: некоторые ученые считают, что христологические пред- посылки не играли существенной роли в иконоборческой идеологии и что вообще христологическая тематика была второстепенной в спорах об икопо- почитании 26. Из этих двух точек зрения более истинной представляется первая. Даже в плане чисто априорном следует подчеркнуть, что христианское мировоззрение обладает глубокой внутренней органичностью и неразрыв- ным единством всех существенных элементов своих. Поэтому повреждение или упразднение какого-либо из этих элементов приводит к дпсгармони- зации всей целостной системы христианского вероучения, подобно тому, как боль в одном члене живого человеческого тела заставляет реагировать на нее весь организм. В плане же историческом данная целостность хри- стианского миросозерцания проявлялась в том, что тринитарные споры были внутренне связаны с христологическими, а последние — с иконо- борческими. Эти три важнейших эпохи догматических столкновений в истории древней церкви нельзя рассматривать в отрыве друг от друга, ибо только при учете их органичной взаимосвязи можно приблизиться к пониманию смысла и значения тех серьезных идейных баталий, которые сотрясали византийское общество в период с IV до середины IX в. В послании Евсевия взаимосвязь христологии и вопроса об иконо- почитании налицо и он был первым христианским писателем, отвергаю- щим иконы Христа по христологическим основаниям 2S. Другой автор IV в., также выступавший против икопопочитания, — Епифаний Кипр- ский — опять же увязывает обе проблематики воедино 27. На самой ран- ней стадии иконоборческих споров христологическая аргументация не выдвигалась противниками икопопочитания. Лишь у Константина На- колейского, отвергающего иконы на том основании, что на них изобра- жается божественное 28, можно уловить глухие намеки на подобную аргу- ментацию. Первоначально иконоборцы базировали свою теорию главным образом на экзегезе, толкуя некоторые места Писания в свою пользу 29. Лишь обращение Германа Константинопольского и Иоанна Дамаскина к христологическим доказательствам заставило оппонентов иконопочита- ния также прибегнуть к ним 30. Наиболее ясно и отчетливо данная аргу- ментация звучит в «Вопросах» Константина V Копронима, на которых и следует^несколько подробнее остановиться. 2Ь ач 27 2 Я •2!) 30 Оспърогорскии Г. А . Соединение вопроса о св. иконах с христологической догматикой в сочинениях православных апологетов раннего периода иконоборчества//S. К. Пр., 1927. Т. 1. С. 35-48. Meyendorff J. Op. cit. Р. 135—136; Elltger W. Zur Bilderfeindliche Bewegung des achten Jahrhunderts // Forschungeu zur Kirchengeschichte und zur christlichen Kunst. Leipzig, 1931. S. 50—56; Ntkolaou Th. Die Ikonenvorchrung als Beispiol ostkirchlicher Theologie und Frommigkeit nach Johannes von Damaskos // Ostkirchliche Studien. 1976. Bd. 25. S. 157; Brock B. Dor byzantinische Bilderstreit П Bildersturm: Die Zerstdrung des Kunstwerkes / Hrsg. von M. Warnke. Munchen, 1973. S. 32—33. Broum p. A Dark-Age Crisis: Aspects of the Iconoclastic Controversy // The English Historical Review. 1973. N 346. P. 3; Brock S. Iconoclasm and the Monophysites /7 от? r?Sm: ^aPers given at the Ninth Symposium of Byzantine Studies. Birmingham, 19/ /, P, 53-—57. AZc-ronder P. The Patriarch Nicephorus of Constantinople. P. 43—44. Tf . Gesammelte Aufsatze zur Kirchengeschichte. Tubingen, 1927. Bd. II. S. 386. ? De? Beginn des byzanlinischen Bilderstreites und seine Entwicklung bis \bid S88Iahre 3eS 8' Jahrhullderts' Miinchen, 1980. S. 28—29. Meijendorff J. Op. cit. P. 137, 63
Сочинение это, дошедшее до нас в достаточно большом количестве фраг ментов, несомненно принадлежит самому императору, хотя флорилегий приложенный к произведению, был делом рук его богословских советщь ков 31. Характерен зачин произведения 32: «Святая кафолическая Церкою Божия всех пас христиан унаследовала такое исповедание: Сын и Слово Бога, будучи по природе простым, воплотился от всесвятой и пречистой Владычицы нашей Богородицы п Приснодевы Марин. (При этом) ни Бо- жество не превратилось в плоть, ни плоть, возросши, не преобразовалось в Божество, по две природы сочетались в едином неслиянном соединении Божества и человечества. (И Христос) — один и тот же, существуя в еди- ной ипостаси, то есть Он — двойственен в едином лице». Данное исповедание Константина V выдержано вполне в духе халки- донскоп ортодоксии: Христос, с одной стороны, otwAouv, и признаются две природы Его, а, с другой стороны, оба естества ouvsAflo’jaibv Ьы- aiv азбухчто» ptav, и это соединение осуществляется zaD ureooizaiv ptav пли ev Ы ярозашю. Другими словами, в зачине сочинения иконоборческого императора строго соблюдается терминология «ороса» Халкидонского со- бора. Но чуть ниже говорится, что Иисус Христос «из двух природ, не- материальной п материальной, и есть одно лицо в неслиянном единении». Употребление предлога sx вместо sv (общепризнанном в послехалкидонском православии) заставляет исследователей подозревать Константина V в промонофизптских симпатиях 33, и должно заметить, что подобное подо- зрение имеет основание, ибо указанная замена предлогов не является случайной оговоркой. Константин и далее использует предлог «из», указывая, что Христос есть единое лицо ex oikAott^o; и apcsoiv. Причем если у неохалкпдонп- тов и Максима Исповедника иногда оба предлога («из» и «в») сополагались, то такое соположение отсутствует у Константина. И хотя С. Брок пыта- ется отрицать всякую связь монофизитства и иконоборчества (см. его упо- минавшуюся статью), все же вполне возможно, что она существовала, не являясь, конечно, прямой и однозначной. Во всяком случае, видимо, не случайно в сохранившемся фрагменте «Церковной истории» Иоанна Диакриномеиа сообщается, что один пз ведущих монофизитских мыслите- лей — Филоксен (Ксенайя) Мабоггский — считал, будто образу, создан- ному искусством живописца, нельзя приписывать такую же «славу и честь», как и Христу. Не допускал он и того, чтобы ангелов, которые нетелесны, можно было «отелеснивать» (ашратотсоеТу) и изображать телес- ными, словно существующими «в формах человеческих». Не признавал Филоксен и изображение св. Духа в виде голубя, поскольку «благочести- вым людям не подобает творить телесного идола». Поэтому попадавшиеся ему иконы ангелов он замазывал, а иконы Христа прятал в тайниках 34. Также, наверное, не случаен и тот факт, что примерно за столетие до на- чала византийского иконоборчества в лоне армянской монофизитской церкви возникла иконоборческая секта. Характерно, что в вопросах дог- матики (в том числе и христологии) сектанты не расходились с большин- ством членов армянской церкви и что секта еще продолжала существовать в IX в.35 Это заставляет предполагать, что иконоборческая тенденция су- ществовала в монофизитстве, хотя она, скорее всего, и была периферийной в общем русле данного религиозного течения. Тем не менее исключать возможность ее влияния на Константина V не следует. Возвращаясь к «Вопросам» последнего, должно сказать, что ходу его мыслей нельзя отказать в логичности. Признав наличие двух природ в° Христе, Константин заявляет: «Нематериальному не подобает быть изо- 31 Gero S. Byzantine Iconoclasm during the Reign of Constantine V. Louvain, 1977. P- 39- 32 Фрагменты его цитируются no указанному изданию Г. Хепвепхофа: Textus byzan- tinos. . . Р. 52—57. 33 Alexander Р. J. The Partriarch Nicephorus of Constantinople. P. 52; Scliiinboin c«- Op. cit. S. 104. 31 Textus byzantinos. . . P. BO—Bl. 35 Alexander P. J. Religious and Political History. . . P. 151—160. •64
Сраженным, поскольку оно безвидно и бесформенно (то avesoeov х'х- а-./Т[- рягпзтоу)». Далее император высказывает одно из основных своих поло- жении: единое лицо (ипостась) Христа неотделимо от двух природ, и поэтому Его невозможно изобразить (или «описать»—nspi-fpacpstn'Iat). Ведь « изооражаемое» ("б xaPazT7lP'X6pevov) есть единое лицо и именно его изображает иконописец (о яегл^рзйров;), а отсюда следует, что он «описы- вает» и божественную природу, которая «неописуема»." Здесь Константин использует широко распространенный в греческой патристике тезис о «неоппсуемости» Божества. Но если Григорий Нисский говорит, что Христос — кергуроигау owpa-ti, аяер|'-(раптоу геугбрат! зв, то император-иконо- борец в принципе отрицает и «описуемость» плоти Христа, поскольку она неразрывно соединена с Божеством. Дли Константина после соедине- ния природ Христа возникла «неделимая реальность» (а/шркзто; 4] лрау- pateta) и поэтому создающий икону одной только плоти придает ей и собственное лицо, что ведет к возникновению в Божестве «четверицы» (три лица Троицы и еще одно «лицо человечества» Христа). Ибо «так как неописуем Логос, то (неописуема) и плоть (Его)», а при изображении плоти с ней «соописуется» и Логос. В противном случае иконописец изображает «лицо простого человека», т. е. делает Христа «только тварью». Такова суть христологической аргументации Константина V. Для пего образ «богомужнего Христа» есть богословский абсурд 37. Но в таком пре- дельном акцентировании единства Христа наблюдается несомненный от- ход императора-иконоборца от халкидопской ортодоксии (которой он фор- мально придерживался) и сближение его с монофизитским учением. Исход- ным постулатом Константина служило положение: «Образ должен быть единосущен изображаемому (opoo’xnov.. . sivat тай eizov.^opevo'j)». А по- скольку во Христе нераздельно и неслиянно соединяются две природы, то и икона может быть единосущной либо Божеству (что нелепо), либо человечеству (что влечет за собою ересь: Христос становится «простым человеком» и «тварью»). Важно подчеркнуть альтернативность мышления Константина, которая и отличала императора от его православных оппо- нентов. Сущность данного различия хорошо уловил Г. Острогорский, который прежде всего отметил разность понимания слова «икона» у спо- рящих сторон. Для православных в самом этом понятии заключалось «сущ- ностное отличие образа от архетипа»; «икона», как говорит русский уче- ный, «в известном смысле сопричаствует своему архетипу, открывает воз- можность его познания, по в существе своем она остается от прообраза отличной». Далее Г. Острогорский указывает, что мировоззрению иконо- борцев «доступно лишь два рода соотношений между предметами, — их тождество и их различие. В сознании же православных иконопочитателей укладывается возможность известной связи двух предметов, известного соучастия одного в другом, даже в том случае, когда сущностного тож- дества между ними не существует. Как продолжателям философских тра- диций антиномичного мышления православной догматики, иконопочита- телям, помимо простых формул А=А и А=^=А, непосредственно очевидной была возможность одновременного различия и тождества, — ипостаспого различия при сущностном тождестве (триединство!) и ипостасного равен- ства при сущностном различии (св. иконы!). Икона коренным образом отлична от своего архетипа хат'оадау, она ему равна ха if'игтозтат:» или хата то оуор.а» 38. Дополняя Г. Острогорского, можно только добавить, что для Кон- стантина V «икона» есть также «образ лица». В одном пз фрагментов его сочинения говорится, что икона не может не являть вид образа и «6 37 38 атРе G. ц/ //. д Patristic Greek Lexicon. Oxford, 1978. I’. 183. S. Byzantine Iconoclasm. . . P. 45. SKn7|'|)?0/JOTU" Г' |1,ОССОЛОГ1|’1С‘С1!ИС основы византийского спора о св. иконах // ния г 1928- т- 2- с- 48—49. Антипомичность православной теории иконопочита- обп^'ОбеНН0 о1"1етл,1В‘> проявляется у Феодора Студита. См.: Бычков В. В. Теория 1986 № »пзан™йской культуре VIII —IX веков//Старобългарска литература. 5 Виаантийский временник, том 51 65
Лица своего прототипа (тд» fioppr(v ^арахтдро; той лрштогблоз a'j-tfjj кг лои). Думается, не лишено основания предположение, что, согласно стантину, между «лицом» («ипостасью») и «природой» («сущностью») >И ществует жесткая и прямая связь: «лицо» проявляет «природу», а «икон'' ' в свою очередь, является обнаружением «лица». *> Но как быть в таком случае с единым «лицом» Христа? Какую из (1Г1 род» проявляет оно? Здесь для «альтернативного» мышления иконобор? таилась западня, но она была слишком примитивной, чтобы в нее \[ог попасть такой изощренный в логических хитросплетениях мыслите1ь как Константин V. Хотя в сохранившихся фрагментах «Вопросов» i(l,? ясного ответа на данное затруднение, можно догадаться, что пмпераТ0[. исходил пз уникальности богочеловеческого единства Христа, которая опять же не раз подчеркивалась в предшествующей патристической тра- диции, «Лицо» Христа, в отличие от «лиц» прочих людей, не могло прояв- лять «сущности», ибо в нем неразрывно соединились обе природы. Если эта гипотетическая реконструкция хода мысли императора-иконоборца верна, то здесь Константин, избегая одной западни, попадает в другую Логика «альтернативного» мышления продолжает действовать, и опять ставится дилемма: либо Христос, либо остальные люди. Уникальность Христа предельно акцентируется и тем самым ставится под сомнение формально признаваемое его «единосущие нам по человечеству». Другими словами, снова намечается тяготение Константина к полюсу монофизитстиа. В «Вопросах» Константина наиболее отчетливо обнаруживаются хри- стологические посылки иконоборческой идеологии. Их дальнейшая эво- люция требует специального исследования 3S, а поэтому остается вернуться к намеченной выше проблеме соотнесенности христологической аргумента- ции Евсевия и аналогичной аргументации иконоборцев. В первую оче- редь следует констатировать, что «альтернативный» стиль мышления, хотя и не очень рельефно выраженный, присутствует и в послании церков- ного историка. Свою сиятельную корреспондентку он также ставит перед дилеммой: либо икона «образа Божия», либо икона «образа раба». В данном плане, т. е. в самой постановке такой альтернативы, Евсевий является несомненным предшественником иконоборцев. Но на этом сходство между ними кончается: иконоборцы мыслили в рамках статичной и «горизонталь- ной» системы нослехалкидинской христологии, а Евсевий, как указыва- лось, развивал свое христологическое учение в плане динамичной и «вер- тикальной» схемы «теофаний» Логоса. Тем не менее еще одна главная идея Евсевия — слияние Божества и человечества во Христе достигает своей кульминационной точки после Воскресения — снова находит отклик у иконоборцев. В «Вопросах» Константин V обращается к своему вообра- жаемому оппоненту так: «Ты описуешь Христа до страстей и Воскресения Его. Что же ты скажешь (относительно происшедшего) после Воскресения? Ибо тогда все изменилось: тело Христа (стало) нетленным и унаследовало бессмертие. Где обретешь ты то, что ускользает от описания, и как будет изображаться то, что входит к ученикам через закрытые двери и не стес- няемо никаким препятствием?» Наконец, еще одна существенная кон- цепция иконоборцев: теория евхаристии как единственно подлинного «об- раза Христа» * 40 также восходит к Евсевию (хотя и не только к нему), ибо он был одним из немногих раннехристианских писателей, обозначающих евхаристию термином ei-zihv и трактующих ее символически. Здесь Евсевии резко отличался от подавляющего большинства отцов церкви, придержи* вающихся «сакраментального реализма» 41. Все это позволяет приити к выводу, что мировоззрение «отца церковной истории» было одним из исто- ков, питающих идеологию позднейшего византийского иконоборчества. 3S X. Шёнборн, например, указывает на изменение христологической аргументацип в «оросе» собора 754 г. С.м.: Schonborn Ch. Op. cit. S. 168—171. „ 40 Gero S. The Eucharistic Doctrine of the Byzantine Iconoclasts and its Sources И 1975. Bd. 68. S. 4—22. 41 Schonborn Ch. Op. cit. S. 85—86. 6
jq() возникает естественный вопрос: как соотносится данный источник $ прочими идейными истоками иконоборчества и каковы они? Поэтому необходимо остановиться и на этом вопросе. 4. ПОСЛАНИЕ ЕВСЕВИЯ И ПРОБЛЕМА ГЕНЕЗИСА ИКОНОБОРЧЕСКОЙ ИДЕОЛОГИИ Несколько огрубляя, можно сказать, что проблема генезиса иконо- борческой идеологии сводится к двум частям: к вопросу о влиянии на воз- никновение ее мусульманства и иудаизма и к вопросу о том, какие течения внутри христианства обусловили становление этой идеологии. Что каса- ется первого вопроса, то известно, что накануне первых шагов иконобор- ческой политики Льва III калифом Язидом II был издан иконоборческий эдикт (721 г.). Причем, как об этом сообщают некоторые источники, к изданию этого эдикта калифа побудили пудеи (или иудей по кличке «Тессараконтапехис») 42. Исходя из этих свидетельств, некоторые ученые склонны придавать определенное значение иудаизму ц мусульманству в возникновении византийского иконоборчества 43. Однако подобная точка зрения не встречает сочувствия у подавляющего большинства исследова- телей. Если обратиться к иудаизму, то одна из работ Л. Барнард доста- точно убедительно доказывает, что «иудейский фактор» не был решающим в становлении мировоззрения византийских иконоборцев, хотя иудейская критика христианского иконопочитанпя и могла сыграть здесь некоторую роль 44. Во всяком случае, подобную критику можно расценить лишь в качестве «содействующего фактора» в генезисе византийского иконо- борчества 45 *. Несколько сложнее обстоит дело с мусульманством. Иконопочитаппо было одним из существенных пунктов полемики между мусульманами и христпанами с самого зарождения ислама, и мусульманские полемисты рассматривали почитание икон и креста как идолопоклонничество. Но ха- рактерно, что христианские апологеты (после Иоанна Дамаскина), живу- щие в мусульманском мире, были плохо осведомлены об иконоборческих спорах в Византии и суть этих споров ускользала от них. Защита ими иконопочитанпя развивалась совсем в иной плоскости и имела другую цель 4С. Следует отметить также, что для раннего ислама характерен не столько «иконоклазм», сколько «аниконизм»; образы рассматривались не как зло само по себе, но как неуместные и, в крайнем случае, как «иску- шения» на пути к праведной жизни 47. Поэтому постулировать прямое влияние ислама на возникновение византийского иконоборчества также вряд ли возможно 48. Именно поэтому большинство современных исследо- вателей рассматривают иконоборческие споры как внутрпхристианское и внутривизантийское явление 49. 42 Vasiliev A. A. The Iconoclastic Edict of the Caliph Yazid II, A. D. 721 // DOP. 1956. Vol. 9/10. P. 25—47. 43 Brehier L. La querelle des images (VIIIе—IXе siecles). P., 1904. P. 9—13; Elliger W. Op. cit. S. 40—42; Grabar A . L’iconoclasme byzantin: Dossier archeologique. P., 1957. P. 93—112. 4 Barnard L. IV. Studies in Church History and Patristics. Thessalonike, 1978. P. 373 — 386. 44 Schuiarzlose K. Op. cit. S. 41—42. Griffith S. H. Theodore Abu Qurrah's Arabic Tract on the Christian Practice of Vene- rating Images// Journal of the American Oriental Society. 1985. Vol. 105. P. 53 — 73; Idem. Eutychius of Alexandria on the Emperor Theophilus and Iconoclasm in By- zantium: A Tenth Century Moment in Christian Apologetics in Arabic // Byz. 1982. 4, T. 52. P. 154-190. Grabar O. Islam and Iconoclasm // Iconoclasm: Papers given at the Ninth Symposium «а и1 Byzantine Studies. Birmingham, 1977. P. 42—52. oa.rna.rd L. щ. Byzantium and Islam: The Interaction of Two Worlds in the Iconocla- stic Era // Bs. 1975. T. 26. P. 25—37; Idem. The Sources of the Byzantine Iconoclastic Controversy: Leo III and Yazid II — A Reconsideration// Uberlieferungsgeschichtli- «» n e Untersuchungen / Hrsg. von P. Paschke. B., 1981. S. 29—37. Dnwn P. Op. cit. P. 2; Stein D. Op. cit. S. 138—140; Schbnborn Ch. S. 143—144. 5* 67
Исходя из этого, естественно перейти ко второму вопросу: какие тече- ния внутри христианства обусловили становление иконоборческой идео- логии. Как указывалось выше, монофизптство могло сыграть и, вероятно сыграло свою роль в этом становлении, но считать его решающим факте! ром не представляется адекватным решением вопроса. Некоторые ученые (в основном, протестантского толка) находят ключ к решению проблемы в том, что рассматривают византийское иконоборчество как попытку воз- вращения к исконному «поклонению в духе и истине», якобы свойственному для первоначального христианства (до IV в.). Данная точка зрения опи- рается на постулируемый тезис о предполагаемой «враждебности к ис- кусству» раннего христианства 50 * *. Высказывалась она не раз в прошлом "jl, находит защитников и в современной историографии. Так, например, к ней склоняется известный византинист Г. Г. Бек который хотя и считает, что истоки и происхождение иконоборчества по- крыты мраком, но в то же время полагает, что пконопочитание нельзя возводить к древним слоям христианской набожности, ибо оно сравнительно позднее образование 62. Наиболее ясное выражение указанная точка зре- ния получила в работе Э. Китцингера: «Пконопочитание в допкопобор- ческую эпоху» 53. По его мнению, иконоборчество тесно связано с «пеико- нической фазой» развития раннего христианства. Подспудный, или по крайней мере потенциальный, пконоклазм прослеживается на протяжении всей истории древней церкви вплоть до VIII в. Поэтому эту историю не следует рассматривать в перспективе череды «антп-иконических» и «про- иконических» периодов, по должно констатировать, что обе тенденции находились в постоянном конфликте, который завершился открытым столкновением в начале VIII в. В данном конфликте, согласно Э. Китцин- геру, можно выделить три составных элемента: практику иконопочитания, оппозицию ей и апологетическую теорию. Ведущая роль первого отчетливо выступает в III—IV вв. и в период между царствованием Юстиниана I и началом иконоборческих споров. Реакция на эту практику со стороны как оппонентов, так и апологетов была запоздалой. Причем наблюдается логическая последовательность указанных трех элементов: практика влекла оппозицию, а оппозиция — защиту. Такова суть гипотезы Э. Кит- цингера, полагающего, что исконное отвращение христианства к изобра- зительному искусству коренится в «духовности» этой религии. Однако у данной теории имеются и серьезные оппоненты. Один из них, Ч. Маррей, указывает, что она базируется на предполагаемой дихотомии между искусством и литературой в раннем христианстве и, в свою очередь, доказывает неверность такой предпосылки 54. Слабым звеном этой гипотезы нам представляется тезис о «неиконическом» по сущности характере пер- воначального христианства. Правда, специалисты-искусствоведы конста- тируют, что христианское искусство возникло в конце II—начале III в., в период религиозной терпимости “. Но следует помнить, что до 313 г. церковь вела «подпольное существование», которое отнюдь не стимули- ровало созданпе произведений христианского искусства в сколь-нибудь значительных размерах. Но отсюда еще нельзя делать заключение о прин- ципиальной враждебности к искусству со стороны первоначального хри- стианства. Особенно это касается «икон» в прямом смысле слова. Приво- димое свидетельство Евсевия Кесарийского показывает, что они писались «красками на досках», т. е. создавались из материала, легко подвергаю- щегося гибели и порче. Судя по этому свидетельству, практика подобного 30 Murray Ch. Op. cit. P. 303—306. 1 Koch H. Die altchristliche Bilderfrage nach den literarischen Quellen. Gottingen, 1917; Elliger W. Die Stellung der alien Christen in den Bildern in der ersten vier Jahrhunder- ten. Leipzig, 1930. 62 fleck H. G. Von der Fragwiirdigkeit der Ikone // Bayerische Akademie der Wissenschaf- ten: Philos.-Hist. KI. Sitzungsberichtc. 1975. Munchen, 1975. H. 7. S. 5—14. 63 Kitzinger E. The Art of Byzantium and the Medieval West: Selected Studies. Blooming- ton, 1976. P. 91—156. 64 Murray Ch. Op. cit. P. 303—345. 65 Grabar A. Le premier art chretien (200—395). P., 1966. P. 3. 68
рода иь0И была очень древней. И возникает закономерный вопрос: почему нельзя доверять устной традиции церкви (учитывая ее консервативность), гласящей, что иконы («нерукотворного Спаса», Богородицы и т. Д.) восхо- дят к самым истокам христианства? Тем более что искусство портрета было чрезвычайно развито в греко-римском мире в I —II вв., а жесткой демарка- ционной линии между собственно «портретом» и «культовым образом» для этого периода провести нельзя 50. Некоторые письменные источники косвенно подтверждают устную тра- дицию. Так, Ириней Лионский сообщает о карпократианах следующее: «Они называют себя гностиками; имеют частью нарисованные, частью из другого матерпала изготовленные изображения (imagines), говоря, что образ (formam) Христа сделан был Пилатом, в то время когда он жил с людьми. И они украшают их венцами и выставляют вместе с изображе- ниями светских философов, именно с изображениями Пифагора, Платона, Аристотеля и прочих; и показывают им другие знаки почтения, так яге как язычники» 57. Отметим, что Иринея отталкивает не сам факт наличия образа Христа, ио соположение его cum imaginibus mundi philosophorum и поклонение им на языческий маиер (ut gentes faciunt). Во всяком случае, у нас нет никаких оснований исключать ту возможность, что практика создания imagines Христа не распространялась и на ортодоксально- христианские круги. Другое свидетельство, также восходящее ко II в., можно найти в од- ном из апокрифических деяний апостолов. Здесь повествуется о том, что Ликомед — почитатель апостола Иоанна — заказал портрет апостола художнику. Тот в первый день набросал эскиз этого портрета (□х’-аураштра;), а затем разукрасил его красками. Радующийся Ликомед повесил образ (тгр siztAa) в своей спальне. Однажды апостол Иоанн зашел в спальню и увидел «образ старца, окруженный венками, а перед нпм — алтари п светильники». Тогда оп сказал своему почитателю: «Ликомед, что озна- чает сей образ для тебя? Не есть лн изображенный на нем один из богов твоих? Я вижу, что ты еще живешь по языческому обычаю (silvizws Ликомед же ответил: «Бог мой — только Тот, кто воскресил меня из мерт- вых вместе с супругой моей. А если после Бога должно называть богами наших благодетелей, то ты есть тот, кто изображен па иконе и кого я укра- шаю венками, люблю и почитаю, как ставшего для меня путем благим». Иоанн же в ответ сказал: «Шутишь со мной, чадо? Таков ли я внешним видом (рор<рт|) и превыше лп Господа твоего? Как убедишь меня, что образ сей подобен мне?» Ликомед поднес апостолу зеркало, и Иоанн, убедившись в сходстве, изрек: «Жив Господь Иисус Христос! Образ похож на меня. Плохо это я сделал (хахй; 6s тоэто 6isnpab>)» °8. Это свидетельство, сохранившееся, кстати, в иконоборческом флорп- легии, говорит опять же о древности иконопочитанпя в христианстве. Последняя фраза апостола достаточно загадочна, но, думается, ее можно объяснить тем, что он, полный смирения, был неприятно поражен чрезмер- ной благообразностью своего лика, которая ставила его как бы превыше Иисуса Христа (urcfep -о» xvouw ооо). Без одобрения отнесся он и к реликтам языческих обычаев, сохранившимся в поведении Ликомеда, усмотрев в нем тенденцию к многобожию. Возможно, что в беседе апостола Иоанна с Ликомедом, передаваемой анонимным автором «Деяний», нашло отра- жение (правда, пока еще очень смутное) осознание ранними христианами принципиальной несовместимости их иконопочитанпя с языческим идоло- поклонничеством. Однако, как бы там ни было, указанное свидетельство подтверждает древность обычая нконопочитання в истории церкви. По- этому говорить о принципиальной враждебности раннего христианства к изобразительному искусству или констатировать в нем наличие «неико- ---------- L. Kssai sur la theologie de 1’iconc dans 1'Eglise orthodoxe. P., I960. P. 48 — 57 se >?9' ЯР'шей Лионский. Пять книг против ересей. М., 1868. С. 105. lextus byzantinos. . . Р. 59-60. 6»
нической фазы» не представляется возможным. Необходимо при этом учитывать еще и тот факт, что для иудаизма этого периода также не быда характерна данная враждебность, что подтверждается раскопками в Дура-Европос “9. Что касается сочинений древнехристианских писателей (апологетов II в., Тертуллиана, Климента Александрийского и др.), в ко- торых иногда находят «протоиконоборческие» тенденции, то здесь пре;кде всего необходимо исключить все полемические, пассажи против языческой идоло.татрии. Следует четко разграничивать христианское икоиопочита- нпе л языческое идолопоклонство, которое коренится в самом различии понятий i'.xwv и siowZov (позднее данное разграничение ясно обозначили Стефан Бострскпй, Иоанн Дамаскин п др ). Во-вторых, даже те тексты, которые, кажется, звучат «протопконоборчески», можно интерпретировать и в совсем противоположном смысле °°. Поэтому трезвые исследователи высказывают здравое сомнение относительно наличия «протоиконобор- ческнх» тенденций в раннехристианской литературе е1. Помимо рассмотренной точки зрения, считающей нконопочитание «иа- ганпзацпеп» христианства, причем к «идущей снизу» и все более удаляю- щей эту религию от первозданной чистоты своей «духовности», имеется другая, совсем противоположная, высказанная впервые Г. В. Флоров- скмм 63. Он возводит иконоборчество к Оригену и считает его возвратом к «дохристианскому эллинизму». В конфликте VIII—IX вв. иконоборцы занимали «бескомпромиссно-эллинскую» позицию орпгенпстического и пла- тонического характера, а их оппоненты-пконопочитатели твердо стояли за «историческое христианство». Данные положения Г. В. Флоровского развил в своей статье Н. Озолин ез, который видит в Плотине одного из ро- доначальников византийского иконоборчества, ибо их объединяет «некое брезгливое пренебрежение и обесценивание материи». Согласно этому ученому, подобно тому «как отцы Церкви преодолевали п преображали эллинское мудрование, излагая на неоплатоническом языке христианское учение о божественных личностях, так и в церковном искусстве, через преодоление античного натурализма и плотиновского развоилощения, соз- давался личный образ, как исповедание оббженной человеческой природы Христа». Поэтому «смысл преодоления иконоборчества Церковью заклю- чается в преодолении эллинистических соблазнов, в защите христианского понимания личности». Царствование же императоров-иконоборцев, как считает Н. Озолин, «представляет собой взрыв мести не изжитого в хри- стианстве эллинизма. Эта была последняя попытка светского ветхого Рима спасти свою империю, закрепить навсегда „jus sacram“ в оковах „jus civilum", некое всеобщее опьянение духом секуляризации». И. Мейен- дорф также полагает, что наследие «эллинского спиритуализма» (орп- генизм) сыграло свою роль в генезисе иконоборчества, хотя оно и не было единственным источником иконоборческой идеологии е4. К точке зрения Г. В. Флоровского присоединяется еще и А. Гриллмайср е5; однако она встречает критическое отношение со стороны С. Геро 6в. 69 Rice Т. The Beginnings of Christian Art. L., 1957. P. 27. •° Покровским H. Памятники христианской иконографии и искусства. СПб., 1906. С. 16; Ouspensky L. Op. cit. Р. 42—45. 41 Finney Р. С. Antecedents of Byzantine Iconoclasm: Christian Evidence before Constan- tine // The Image and the Word: Confrontations in Judaism, Christianity and Islam / Ed. by J. Gutmann. Missoula, 1977. P. 24—47. 42 Florovsky G. Origen, Eusebius and the Iconoclastic. Controversy If Church History. 1950. Vol. 19. P. 77—96. 43 Озолин H. К вопросу об истоках византийского иконоборчества // Вестник Русского Западво-Европейского Патриаршего Экзархата. 1966. № 56. С. 239—252. 44 Meyendorff J. Byzantine Theology: Historical Trends and Doctrinal Themes. L-, 1974. P. 43. 45 Grillmeier A. Der Logos am Kreuz. Miinchen, 1956. S. 49—55. 48 Gero S. Byzantine Iconoclasm during the Reign of Leo III. Louvain, 1973. P. 105, Idem. Byzantine Iconoclasm. . . P. 103—105. 70
£ При внешней логичности и стройности данной гипотезы У нее имеются два уязвимых пункта. Первый связан с вопросом о том, насколько пра- вильно понимают и толкуют сторонники этой теории миросозерцание Ори- гена. Еще в начале века наш известный искусствовед Н.П. Кондаков так охарактеризовал позицию этого мыслителя: он «внушал современникам, что задачами искусства должны быть религия и приближение к высшему идеалу, данному Творцом: осуждая отклонение от предания о красоте Христова Лика, он напоминал о Преображении Христовом, которое удо- стоились лицезреть Апостолы» в7. В настоящее время мировоззрение Ори- гена в указанном аспекте проанализировал X. Шёнборн ь8. Суть его выво- дов заключается в следующем: у Оригена, действительно, наблюдается тенденция рассматривать зримое только как «тень» незримого п подчерки- вать недостаточность «образа» по сравнению с «первообразом». Эта тенден- ция в крайнем своем развитии приводит к отрицанию всякого «отелесни- вапия» веры и полагает в качестве высшей цели человека «безобразное» или «чисто духовное» созерцание. Но она лишь слегка намечена в произве- дениях Оригена и получила свое яркое выражение только в позднейшем оригенизме. У самого же александрийского учителя подобный «спири- туализм» жестко включен в систему «сакраментально-церковного реа- лизма», а поэтому он вложил немалую лепту в создание той «духовной атмосферы», которая весьма способствовала расцвету христианского ико- нопочитапия. Эти выводы X. Шёнборпа заслуживают серьезного внимания. Второй уязвимый пункт гипотезы Г. В. Флоровского — это наличие сохранившихся фрагментов «иконоборческих» произведений Епифания Кипрского: непримиримого врага орпгенизма. Правда, уже в древности подлинность этих сочинений подвергалась сомнению со стороны столпов икопопочитания, и рукописная традиция их очень слаба 69. В начале XX в. К. Холл достаточно аргументированно доказал эту подлинность 70;. Г. Острогорский возразил ему 71, но после критики К. Холла снял часть своих замечаний. В настоящее время некоторые исследователи склонны вставать на сторону К. Холла 72, хотя другие и высказывают определен- ную сдержанность в данном вопросе 73. Но если даже частично «иконо- борческие» фрагменты принадлежат Епифанию, то и тогда гипотеза. Г. В. Флоровского сильно колеблется, ибо подобным фактом подрубается становой хребет ее. Таким образом, ни одна из двух основных теорий происхождения иконо- борческой идеологии не имеет под собой прочных оснований. Естественно возникает вопрос: какую альтернативу им молото было бы предложить? Думается, что только одну: иконоборчество, если брать его в узком смысле «иконофобии», не имело единого истока, уходящего корнями в глубь христианской древности. Именно этим объясняется то обстоятельство, что иконоборцы испытывали серьезные затруднения в подборке свято- отеческих свидетельств и их патристические флорилегии были очень скудны 74. Если исключить Епифания Кипрского, то практически един- ственным «иконоборцем до иконоборчества» являлся Евсевий Кесарий- ский. Исходя из этого, можно заключить, что тенденция к «иконофобии» была чрезвычайно слабой в раннем христианстве и находилась на пери- ферии христианского миросозерцания. Поэтому она и не вызвала серьез- ной реакции со стороны ортодоксально-церковной традиции. с? Кондаков Н. П. Иконография Христа. СПб., 1905. Т. 1. С. 3. 68 Schbnborn Ch. Op. cit. S. 57—66. e'J Thummel II. G. Die bilderfeindlichen Schriften des Epiphanius von Salamis // BS. 1987. T. 47. S. 169-170. 7“ Holl K. Op. cit. S. 351-387. 1 Ostrogorsky G. Studien zur Geschichte des byzantinischen Bilderstreites. Breslau, 1929. S. 61—113. “ Baynes IV. H. Op. cit. P. 126—128; Barnard L. The Theology of Images // Iconoclasm. Birmingham, 1977. P. 9. Murray Ch. Op. cit. P. 336—342. Meyendorjj J. Christ in Eastern Christian Thought. P. 135. 71
Иногда констатируется слабость и неразвитость теории икопопочита- ния в допконоборческий период 76 77 78, но иначе и не могло обстоять дело: иконопочптание было существенным, древним п само собою разумеющимся элементом христианской набожности, а поэтому и не требовало никакого обоснования. Лишь когда оно подверглось нападкам, то возникла необхо- димость в таком обосновании и защите. Однако, как это убедительно пока- зал X. Шёнборн, «богословие образа» развивалось и ранее в области тринитарного учения, хрпстологпи и антропологии (особенно в трудах Афанасия Александрийского, каппадокийцев, Кирилла Александрийского и Максима Исповедника) 76. Причем истоки его частично восходят еще к традициям античной философии, усвоенным и критически переработан- ным христианскими мыслителями ”. Когда возникли иконоборческие споры, то требовалось только приложить принципы и методы этого «бого- словия образа» к конкретной сфере пконопочптания, что и было сделано Германом Константинопольским, Иоанном Дамаскиным и др. Итак, если рассматривать иконоборчество в аспекте мировоззренчес- ком, то его следует считать религиозно-реформаторским движением 7в, идущим «сверху» — от императорской власти, опирающейся на некоторую часть высшего церковного клира. С. Геро довольно точно охарактеризовал иконоборчество, как «императорскую ересь, так сказать, рожденную и вскормленную в пурпуре» 79. Показательно, что иконоборческое движе- ние не выдвинуло пи одного сколько-нибудь значительного богослова, кроме императора Константина V. Нельзя сказать, чтобы среди иконо- борцев отсутствовали люди образованные. Такпм, например, был видный деятель второго периода иконоборчества патриарх Иоанн VII Грамматик, весьма ученый человек, искусный диалектик, талантливый администратор и дипломат 80. Источники свидетельствуют о нем как об интеллектуальном лидере и наиболее красноречивом апологете иконоборческой партии, но от его литературных трудов практически ничего не сохранилось 8l 82. Однако, судя по дошедшим до нас фрагментам, не создается впечатление об этом патриархе-иконоборце, как о сильном мыслителе и глубоком бого- слове; он являлся скорее ярким популяризатором и пропагандистом иконоборческих идей. Суть проводимой сверху иконоборческой «реформации» заключалась в том, чтобы «иконофобпю», явление периферийное и побочное для хри- стианства, переместить в самый центр христианской религиозности. Но сама эта «иконофобия» содержала в себе мало положительных моментов, будучи лишь отрицанием икопопочитания. Поэтому, восполняя их не- достаток, сторонники этой реформы противопоставили иконам крест, по- читание которого было освящено древнехристианской традицией и тесно связано с имперской идеологией а2. Отмеченная выше альтернативность мышления, характерная для иконоборцев, действовала и здесь. Если в православии почитание икон и креста сочеталось в единой органической системе мироощущения, то иконоборцы разрывали эту систему, противо- 76 Grabar A. L’iconoclasme byzantin. Р. 21, 78. 78 Schonborn Ch. Die Christus-Ikone. S. 17—54, 87—138. 77 Ladner G. В. The Concept of the Image in the Greek Fathers and the Byzantine Icono- clastic Controversy//DOP. 1953. Vol. 7. P. 1—34. 78 Schonborn Ch. I prcsupposi teologici della controversa sulle imagini // Culto delle imagini e crisi iconoclasta: Atti del Convegno di studi. Palermo, 1986. P. 55—68. 79 Gero S. Byzantine Iconoclasm. . . P. 168. 80 Успенский Ф. Патриарх Иоанн VII Грамматик и Русь-Дромиты у Симеона Магистра// ЖМ11П. 1890. №1. С. 1—17. 81 Goutllard J. Fragments inedits d’un antirrhetique de Jean le Grammairien// BEB. 1966. T. 24. P. 171—181; Gero S. John the Grammarian, the Last Iconoclastic Patriarch oi Constantinople: The Man and the Legend // Byzantina. 1974/1975. N 3/4. P. 25 35. 82 Moorhead J. Iconoclasm, the Cross and the Imperial Image // Byz. 1985. T. 55. P. 165— 179. 72
ставляя одни элемент ее другому. Именно такая избирательность мышле- 11 и превращала это движение в ересь. В общем и целом, в плане идео- Ы гическом оно представляло собой искусственную комбинацию раз- бщенных частей живой христианской традиции, которые произвольно механически компоновались в некое новое сочетание. В силу своей ис- кусственности иконоборчество и оказалось нежизнеспособным, хотя по- следователи его продолжали существовать после торжества православия в 843 г. (Феодор Крифин и др.), и патриарху Фотию приходится считаться с ними и полемизировать против них, обосновывая и развивая теорию пконопочитания 83. 83 Bvorntk F. The Patriarch Photius and Iconoclasm // DOP. 1953. Vol. 7. P. 69—97; “ou‘Hard J. Deux figures mal connues du second iconoclasme // Byz. 1961. T. 31. 1 . 371—4Щ; Thiimmel G. Patriarch Photius und die Bilder H Eikon und Logos: Beit- A8e zur Erlorschung byzantinischer Kulturtraditionen / Hrsg. von JI. Goltz. Halle, 19°1. Bd. 1. s. 275—289.
Византийский временник, том 51 И. П. МЕДВЕДЕВ АПОФЕОЗ ПЛИФОНА: НОВАЯ ИСТОРИОГРАФИЧЕСКАЯ ВОЛНА «Велпкой славой был этот человек для всей Эллады, великим украше- нием он будет для нас п в будущем; память о нем не умрет, а его имя и слава будут передаваться от поколения к поколению с вечными почестями». Эту мысль, expressis verbis, выраженную выдающимся учеником Плифона кардиналом Виссарионом безусловно разделяли ие только другие уче- ники философа (например, панегирист мопах Григорий), по и многие сов- ременники, причем пе только из числа соотечественников. Живя в Мистре (средневековая Спарта), этот вольнодумец и «мистагог» играл для своего времени роль, фактически аналогичную той, которую для своего времени играл знаменитый житель Ферне. Именно к Мистре было обращено в пер- вой половине XV в. внимание «просвещенного международного сообщества», именно к Философу (и этого названия было достаточно, чтобы знать, о ком идет речь), по свидетельству его ученика, «приезжали со всех кон- цов света другие выдающиеся философы» 2. И это казалось вполне естест- венным: ведь «мудрость его превосходила мудрость Соломона и Паламеда; он открыл самый легкий путь к знанию для тех, кто стоит перед выбором; он указал со всей точностью и мудростью на тот ложный путь, который сбивал с толку очень многих людей; он освободил человечество от высшего обмана; доказательство этого содержится в мудрых и блестящих сочине- ниях этой блаженной и божественпой души; и всякий, кто верно последует им в любом отношении, не собьется с пути, ведущего к священной истине» 3. Приходится, однако, констатировать: наряду с громкой славой па долю Плифона выпало и забвение, наряду с широкой популярностью — и не- понимание. Кажется даже, что и прославляли его не за то, чем он был зна- чителен, а за то исходившее от него, что действительно примечательно для судеб «истории греческого народа», долгое время оставалось по достоин- ству не оцененным. Устная молва о его эсотерической школе и о его кра- мольных идеях иногда до неузнаваемости искажала их (например, в оцен- ках того же Георгия Трапезундского), а катастрофический для судеб Плпфонова творчества «акт веры», которому Геннадий Схоларий подверг детище п результат всей жизни Плифона — его философский трактат «Законы», — навсегда лишил европейское цивилизованное сообщество возможности познакомиться с его главным творением в полном объеме, его же самого — возможности занять именно ему принадлежавшее место в истории мировой культуры. Судя по дошедшим до нас высказываниям современников в отпошепии поступка Геннадия Схолария (а это были вы- ражения возмущения и презрения), «мировая научная общественность» и в те времена отдавала в этом отчет. Наступают века забвения, полного у себя на родине и относительного на Западе, где память о нем, как оказывается, все же теплилась в сердцах некоторых образованных людей 4; в Флорентийской академии он почп- MMer L. Kardinal Bessarion als Theologe, Humanist uud Staatsmann. Paderborn, 1942. Bd. 3. S. 468—469. PG. T. 160. Col. 817 D —818 A. Ibid. Col. 818 AB. . . ,, Knosli. Gemiste Plethon et son souvenir // Bulletin de 1 Association Guillaume Bude. Supplement: Lettres d’Humanite, 1950. I. 9. P. 97 184. О И. 11. Медведев, 1991 74
тался как платонов оракул, его рассматривали чуть ли пе как нового свя- того, а один из его итальянских почитателей — кондотьер из Римини Сиджизмондо Малатеста — совершает акт поистине символического зна- чения: посланный в 1464 г. венецианским правительством с экспедицией в Пелопоннес для борьбы с турками, он осаждает Мистру, по вместо того, чтобы добиваться сдачи цитадели, захватывает нижний город, находит там могилу Плифона и, как главный трофей, с триумфом увозит к себе на родину останки философа, помещает их в саркофаг, который п уста- навливает в особой нише снаружи своего знаменитого Tempio Malatestiano, снабдив могилу надписью, в переводе с латинского звучащую следующим образом: «Прах Гемиста Византийца, князя философов своего времени; позаботился принести и поместить сюда Сиджизмондо Папдольфо Мала- теста, сын Пандольфо, командующий во время Пелопоннесской войны против короля турок, из-за пылающей в нем огромной любви к образо- ванным людям (букв.: эрудитам). 1465». Могила Плифона! Странное чув- ство испытываешь, стоя сейчас перед нею, унесшей с собою тайну траги- ческой, загадочной и незаурядной, если не гениальной личности. И ко- нечно же, эта могила должна находиться здесь, в Италии, ибо, говоря словами историка, «Плифон и Италия словно были созданы друг для друга» 6, хотя, наверное, и византийская Мистра заслуживает по крайней мере кенотафа. Между тем постепенно, с течением времени и с прогрессом научных знаний, сочинения Плифона начинают выходить из мрака неизвестности, переводиться и печататься. Его имя все больше привлекает внимание исто- риков. В наши дни мировая «Плифониана» насчитывает уже более сотни специальных публикаций, посвященных Плифону, не считая упоминаний о нем в общих трудах. Большая часть их в той или иной мере отражена в нашей книге о ви- зантийском гуманизме, опубликованной в 1976 г.6 Представляется, од- нако, необходимым оценить вкратце и вышедшую позднее литературу, тем более, что в последние годы наблюдается прямо-таки «бум» в занятиях плифоновской темой, причем в самых различных странах. По словам английского профессора К. М. Вудхауза, «сообщество (<sa-pfa, как ее на- звал бы Георгий Схоларий) нынешних исследователей Плифона в высшей степени интернационально и включает в себя греков, французов, бель- гийцев, немцев, поляков, итальянцев, русских, англичан, американ- цев, — небольшой, но постоянно расширяющийся кружок, члены кото- рого связаны друг с другом через национальные границы» 7. Недалеко от Мистрьт (в Магуле) в 1974 г. по инициативе академика И. Феодорако- пулоса была основана «Свободная школа философии имени [Плифона», которая действовала до 1981 г. и в которой творчество философа препода- валось известными профессорами. Наконец, 26—28 сентября 1985 г. в Спарте прошел Международный философский симпозиум, посвященный Плпфону, материалы которого педавпо были опубликованы 8. Между про- чим, участникам симпозиума была вручена монументальная, искусно изготовленная медаль с погрудным изображением Плифона — несомненно плод воображения автора медали, так как никаких изображений Плифона До нас, как известно, не дошло (п в этом — еще одна тайна его биографии), но тем не менее плод воображения, отражающий столь понятную носталь- гию по зримому образу философа 9. Schultze F. Georgios Gemistos Plethon und seine reformatorischen Bestrebungen. Frank- 6 iurt, 1975. S. 71. - Медведев Ц. П. Византийский гуманизм XIV—XV вв. Л., 1976. ' tVoodAouse С. М. ПрАо701 // Spentzas S. Р. Г. б ^iXoaoyoi ~ой ио-сра; 01 oixovomxs;, xotwvixU xai $Wxq3iovouixs< той anoiDsi? / Дгитеот) t ехбоав. 1087. £.10—11. * ‘ ' Действительно, как сообщил мне недавно проф. Лпнос Бенакпс, плифоновская ме- см в Диаметре) — это произведение известного греческого скульптора Вас- са Фалмреаса, Phantasie — Bildnis Плифона, изображенного, впрочем, «в стиле пп!11Ь1Х той эпохи. как они представлены в одном иллюстрированном гуманистическом язДаиии!>. 75
Что же нового о Плифопе принесла с собой новая псториографическа волна, насчитывающая около четырех десятков статей и штук семь д()И вольно объемистых книг? Прежде всего, продолжается начатая еще та кпми учеными, как Анастас, Диллер, Мазе, работа по изучению «плиф0 новских» рукописей, как его знаменитых автографов, так и других «ал. лографичных» рукописей, содержащих его сочинения. На этой основе уточняется список его сочинений, их хронология, выявляются неиздан- ные 10, подготавливаются критические издания и переиздания. Так, ин- тересные результаты дало обследование греческим ученым Димитрием Дедесо.м плпфоновских рукописей Венеции, Мюнхена, Парижа п. Ему в частности, удалось найти автограф трактата о Мухаммеде и экспансии ислама (в Marc. gr. 406 (791). F. 123'*'), изданного ранее по несовершен- ной мюнхенской копии; автограф заметок о курета.х и турках; соб- ственноручные эксцерпты Плифона из «Римской истории» Дионисия Галикарнасского, из Praeparatio evangelic,а Евсевия Кесарийского, из платоновских «Парменида» и «Тимея», из Summa contra Gentiles Фомы Аквинского (скорее всего, в переводе Димитрия Кидониса); напасть на след некоторых, считавшихся утерянными, но отмеченных в каталоге Льва Алляция сочинений Плифона; и т. д. Обращает на себя внимание восстановление Дедесом правильного рукописного написания имени законодателя египтян Мина (Miv, которого первый издатель «За- конов» К. Александр, подозревая Плифона в иотацистической ошибке, везде исправлял на и Мт^;) и отождествление последнего с Моисеем как общим, по мысли Плифона, родоначальником трех религий — иуда- изма, христианства и ислама 12. Выдающийся интерес представляет открытие французских исследо- вателей Ж. Николе и М. Тардьё, обнаруживших в одной стамбульской рукописи (Topkapi Serai, Ahmet III, 1896) арабский перевод некоторых сочинений Плифона, в частности фрагментов его трактата «Законы» и комментария к Халдейским оракулам 13. В связи с этим приходится кон- статировать, что до сих пор нет критического издания «Законов», каза- лось бы, давно уже подготовленного работами Мазе, хотя о необходимо- сти такого издания напоминают и неоднократные воспроизведения уже явно устаревшего издания Александра 14. Также до сих пор находится в машинописи двухтомная диссертация французской исследовательницы Бернадетт Лагард, посвященная программному сочинению Плифона «О тех проблемах, по которым Аристотель расходится с Платоном» и со- держащая подготовленное ею критическое издание памятника (впрочем, греческий текст уже публиковался ею по автографу Плифона 15 16), его пере- вод на французский язык и исследование 1С. Зато повезло другому весьма важному для реконструкции мировоззрения философа трактату — «О доб- родетелях», добротным критическим изданием которого (с французским 10 Иногда, впрочем, воспроизводятся устаревшие, неверные сведения. Так, в моногра- фии Вудхауза о Плифоне снова анализируется как принадлежащий ему неопубли- кованный трактат «Пер: тс-/тщ> (Woodhouse С. М. George Gemistos Plethon: The Last oi the Hellenes. Oxford. 1986. P. XVII, 44—5, 375), ошибочно приписанный Плифону бельгийцем Фр. Мазе, хотя последний сам же отверг свою идентификацию, доказав, что трактат принадлежит автору конца 11—начала Ill в. перипатетику Александру Афродисийскому. См.: Masai F. Le De Fato d’Alexandre d'Aphrodisc al- tribue a Plethon // Byz. 1963. T. 33. P. 253-256. 11 Dedes D. Die Handschriften und das Werk des Georgios Gemistos (Plethon): Forschungen und Funde in Venedig II Hellenika. 1982. Bd. 33. S. 66—81. is Ibid. S. 68—69. , , is Nleolet J., Tardieu M. Pletho arabicus: Identification et conleuu du manuscrit arabe d’Istambul, Topkapi Serai, Ahmet III, 1896 // Journal asiatique. 1980. T. 268. 14 Plethon. Tr’aite des Lois / Ed. G. Alexandre. P., 1858 (Reed.: Amsterdam, 1966; P.I 15 Lagarde Le De differentiis de Plethon d’apres 1’autographe de la Marcicnne // Byz 1973. T. 43. P. 312—343. 14 Georges Glmisle Plethon. Des differences entre Platon et Aristote / Edition, traduction et commentaire par B. Lagarde (These de doctoral du 3е cycle, Etudes grecques). P., 1976. T. 1—2 (машинопись). 76
епсводом, обстоятельным комментарием и исследованием) мы теперь ^асполагаем (издательница датирует трактат временем «несомненно до флорентийского собора», отмечает его большую распространенность, — ейчйС известно 65 полных или фрагментарных рукописей с текстом со- ^ипеиия, и т. д.) 17. Издана и плифоновская, основанная па извлечениях из Диодора и Плутарха «История греков после битвы при Мантинее в д»У-х книгах» 18. Отмечу, наконец, не использованное мною в книге 0 византийском гуманизме важное издание греческим ученым Линосом Бепакисом по московской рукописи ГИМ № 466 письма-ответа Плифона на вопросы императора Иоанна VIII Палеолога (с переводом на новогре- ческий и с необходимыми комментариями) касательно сложной природы человека — квинтэссенция всей плифоновской антропологии 10. Продолжается также работа по переводу плифоновских сочинений на новые европейские языки. Помимо уже отмеченных французских и ново- греческого переводов, сопровождающих критические издания некоторых сочинений Плифона, следует указать английский перевод молитвы к богу, трактата «О проблемах, по которым Аристотель расходится с Платоном» и фрагментов трактата «Законы», выполненный Вудхаузом в его моно- графии о Плифоне 20, а также немецкий перевод целой антологии пли- фоновских трудов (молитва к Богу, «Синкефалеосис» учений Зороастра и Платона, Надгробная речь супруге Феодора Палеолога Клеоне, Над- гробная речь императрице Елене Палеологине, трактат о расхождениях Аристотеля и Платона, «Симвулевтикос логос» к деспоту Феодору о Пе- лопоннесе, записка к императору Мануилу Палеологу о делах в Пелопон- несе, письмо к императору Иоанну VIII Палеологу, Приветственное слово к деспоту Димитрию Порфирородному), подготовленный Вильгельмом Блюмом и снабженный прекрасными комментариями и исследованием 21. К сожалению, фонд Источниковых данных о биографии Плифона почти не изменился со времен опубликования монографии Ф. Мазе 22, которая, таким образом, отнюдь не утратила своего значения основного система- тического исследования о жизни и творчестве философа. Этот фонд све- дений воспроизводится и в новейшей литературе, порой с некоторыми нюансами в интерпретации отдельных фактов. Так, например, М. Тардье, опираясь на известный текст письма Схолария к экзарху Иосифу, пере- сматривает такой важный эпизод из жизни Плифона, как его пребывание в молодости при адрианопольском дворе турецкого султана и учение под руководством одного еврея по имени Елисей (Elisha). По его мнению, Елисей был не каббалистом, как полагал Мазе, а адеп- том Фальсафы, одним из тех иудеев, которые нашли убежище при дворе Великого Турка, заняв высокие посты в его администрации. Имея кон- такты с евреями — выходцами из Испании, Елисей, должно быть, сформи- ровался в атмосфере западной интерпретации сочинений Аристотеля, в атмосфере мысли Аверроэса, которого со времен Маймонида евреи пере- водили с арабского па древнееврейский и с древнееврейского на латынь. Ему, по-видимому, были известны представители восточной школы Аль- Шухраварди (Al-Suhrawardi), которая в Иране оживила авпценнизм с помощью таких «теологий», считавшихся доплатоновскими, как Гермес и особенно Зороастр. Именно учению у Елисея Плифон был обязан появ- лением у него Зороастра как предшественника платонизма, вдохновителя Georges Gemiste Plethon. Traite des vertus / Ed. critique avec introduction, traduct. et comment, par Brigitte Tambrun-Krasker ( = Corpus philosophorum medii aevi, philosophi byzanlini. 3). Athenes, 1987. P. LXXXIV-f-127. Georgt Gemisti Plethonis Opuscula de Hisloria Graeea / Ed. E. V. Maltese. Trento, i. *987- ₽• XI+67. uenafcis G. Г^-матои nZTjfknvoS Про< •qpwT'qp.iva drxa ctffoxpioi-; / 11 puref] 20 xai // ‘Duoaofia. 1974. T. 4. 2. 330—376. ax ’f0°dhouse €, M. George Genustos Plethon. P. 45, 192—194, 319, 322—356. Georgios Gemlstos Plethon. Politik, Philosophic und Rhetorik im spiitbyznntinischen Keich (1355—1452) / Uberselzt und erlaulert von W. Blum (-Bibliothek der griechi- i2 schen Literalur, 25). Stuttgart. 1988. S. 93—195. Masai P. Plethon et le platonisine de Mistra. P., 195S. 77
халдейских оракулов. Подчеркнув важность плпфоновского «Коммен рия к халдейским оракулам» для понимания отпошеннй между Плифщ/8 и Елисеем, Тардье показывает, что именно уроки этого мыслителя лежа* * в основе того синтеза между халдейскими логиямп и зороастризмов который был осуществлен Плифоном, а сравнив «Эксегеау» Пселла и ком' ментарий Плифона, он приходит к выводу о превосходстве этого второго трактата, в котором видно стремление найти первоначальный смысл фрагментов, над христианизирующей тенденцией Пселла. По мнению Тардье, плифоновский текст может рассматриваться в качестве «крити- ческого издания» халдейских оракулов 23. К сожалению, нам не удалось пока что узнать, какие же «важнейшие причины апостасии» Плифона усматривает в своей статье Д. Дедес 24 *, но вполне вероятно, что семена вероотступничества были посеяны уже на уроках Елпсея. Но наиболее полное и обстоятельное освещение «Житие» Плифона получило, конечно же, в красиво изданной и уже неоднократно нами ци- тированной монографии Вудхауза, который делит всю биографию фило- софа (и, соответственно, свою книгу) на две части: I) от рождения при- мерно в 1350—1360 гг. до участия во Флорентийском соборе в 1439 г., т. е_ период, когда Георгий был еще Гемистом (характерны названия глав, книги: «Потерянная душа», «Воспитание эллина», «Преподавание гума- низма», «Халдейские оракулы», «Источники ереси», «Положение государ- ства», «Проект унии», «Феррара 1438 г.», «Гуманисты и схоластики», «Флоренция 1439 г.»); II) остальная часть жизни философа вплоть до его смерти 26 июня 1452 г., когда он был уже известен как Плифон и когда основным событием его жизни была растянувшаяся на годы полемика с Георгием Схоларием (особое, впрочем, внимание в этой части книги уделено заслугам Плифона перед ренессансной Европой, посмертной судьбе его творений и идей и самой памяти о нем). Обозревая жизненный путь философа, Вудхауз отмечает, что если при рождении Плифона «некий род гуманизма уже появился и в визан- тийском мире, отразившись в Константинополе в ученых диспутах между платониками и аристотеликами, в Фессалонике — в споре между исиха- стами и их оппонентами, в Мистре — в копировании классических ру- кописей и рисовании фресок в стиле итальянского Треченто» и что если важными событиями этого времени были исполненный в 1354 г. крупным ученым Димитрием Кидонисом перевод сочинения Фомы Аквинского Summa contra Gentiles, а в 1351 г. — «победа исихастов, чье мистическое учение стало частью православия», то мир коренным образом изменился, когда Плифон умирал: в Западной Европе появились первые национальные государства; Ренессанс находился в апогее, хотя его величайшие автори- теты еще только должны были родиться. «За полстолетия со дня смерти Гемиста интеллектуальная, географическая и историческая картина мира драматическим образом изменилась. Гемпст так никогда и не услышал об Америке, не увидел печатной книги, разыгрываемой на театральной сцене пьесы, хотя, возможно, видел и даже слышал пушку, видел меха- нические часы (во Флоренции, если пе в Константинополе, но никогда в Мистре)»26 *. В отличие от Д. Дедеса, который допускает, что Плифон, общаясь с итальянскими учеными, владел как латинским, так и итальянским языком (например, стихотворение Чириако Анконского о Спарте-Мпстре было изложено Плифоном прозой на греческом языке) 2С, Вудхауз ка- тегорически отказывает ему в знании латыни и итальянского (в списке знаменитых плифоновских эксцерптов, говорит он, отсутствуют сочине- ния латинских авторов, и потом — зачем же тогда Плпфон свое сочпне- 23 Tardiue М. Un manifesto polylheisle: Le «Commentaire» de Plethon sur les oracles chaldaiques П 1987. T. 2. 24 Dedes D. Die wichtigsten Griinde der Apostasie dos Georgios Gemistos Plethon// ф./.оадДа. 1985/86. T. 15/16. E. 352—375. 23 Woodhouse С. M. George Gemistos Plethon. P. 6—7. s’ Dedes D. Die Handschriften und das Werk. S. 74. 78
«О расхождениях Аристотеля и Платона», предназначенное для италь- янских слушателей, написал не на латинском, а на греческом? И зачем Чириако Анконский писал для него другие свои сочинения на плохом греческом, если мог на хорошем латипском, и т. д.?) 27. Думаю все же, что какие-то познання в этих языках у Плифона были, хотя, наверное, не очень-то совершенные 28. Среди Других обращающих на себя внимание наблюдений Вудхауза можно назвать и констатацию отсутствия в списке плифоновских эксцерп- тов сочинений православных теологов, что Вудхаузу представляется весьма многозначительным: значит, богословие мало привлекало Пли- фона, и характерно, что, когда на Флорентийском соборе он выступал с публичными заявлениями и когда он позднее писал трактат об исхожде- нип св. Духа, ход его рассуждения основывался на чисто логических доказательствах29. Несмотря на то, что он происходил из священнической семьи (отец — протонотарий св. Софии Константинопольской Димитрий Гемист; некоторые члены семьи, очевидно, приняли монашеский постриг,— известен монах Гемист па Афоне), оп явно никогда пе учился в Патриар- шей школе, даже если таковая еще существовала; у него наверняка был частный учитель, хотя вряд ли Димитрий Кидонис, так как ученость Пли- фона отнюдь не кажется отмеченной печатью учения у Кидониса: тот был датинофил, переводчик Фомы Аквинского, обращенец в римский като- лицизм, в то время как у Плифона в отличие от некоторых известных учеников Кидониса не было склонности к латинской схоластике 30. Идя за Схоларием, рассматривавшим весь религиозный культ Пли- фона как пародию на православную веру, что в его глазах лишь отягчало богохульство Плифона (реакция, типичная для теологов как восточ- ной, так и западной церкви: пх наибольшая враждебность всегда на- правлялась скорее на еретиков, которые отклонялись от ортодок- сальной христианской позиции, пытались адаптировать ее или иска- зить, чем на открыто неверующих), Вудхауз также считает, что Плифон, как ни пытался, не мог полностью отринуть христианство: разделы его культа и литургии — христианские по происхождению. Он даже сохра- нил учение о Троице, хотя и в измененном виде (в «Законах» его «троица» состоит из Зевса, Посейдона и Геры, причем вполне вероятно, что Посей- дон у него соответствует Иисусу, а Гера — скорее деве Марии, чем св. Духу). Соответствие православию здесь не точное, но близкое, и оно становится еще ближе, когда Плифон утверждает, что второй и третий члены Троицы «исходят» из первого, один прямо, другой — через вто- рого; глагол Kpq&iZXsiv имеет общий корень с существительным лро9°Хт|, который является гностическим термином для обозначения «эманации», как и альтернативным термином для «исхожденпя» св. Духа, — так Плифон пытался придать неоплатоническим понятиям привычный ему православный облик 31. Но при всем том он был похоронен по православ- ному христианскому обряду, так как мало кто знал или хотел знать, что ОН был еретиком 32. Конечно, главным в новейшей литературе о Плифоне следует считать стремление разобраться в его идейном наследии, понять ход его мысли, оценить степень его оригинальности. Этому посвящен цикл работ грече- ского ученого Леонидаса Барджелиотиса о Плифоне как предшественнике новогреческого и вообще современного европейского сознания, о его фи- лософии религии и этике, о проблеме детерминизма и о проблеме зла в философии Плпфопа, о его концепции человека как «промежуточного квена» в структуре мира, о его критике Аристотеля как выражении анти- 28 W°iidli.ouse С. М. George Gemistos Plethon. Р. 20—21. чЛь?56 сч‘1тае.т 11 В• Блк>м. См.: Blum W. Georgios Gemistos Plethon: Politik, Philo- 2o IJrid Rhetorik. S. 1 (co ссылкой на Дедеса). 30 Ibid pUse George Gemistos Plethon. P, 20. 32 {bid. P. 361-362. Ibid, p, 7. 79
аристотелевских тенденций в XV в.33 Об этом же имеется материал в ра- ботах А. Келесспду о критике Плпфоном софистики 34, А. М. Лефена о системе астрономических представлений Плифона (текст статьи не из- дан) 35, М. Кутлуки и Г. Каввадпп о якобы социалистическом характере идей Плифона 36, Л. Кулуваритциса о понятиях и тгуутрв сочинении Плифона «Расхождения Аристотеля и Платона»37, в общих работах И. Н. Феодоракопулоса о Плифонс 38, во втором издании известной книги Саввы Спентуаса об общественно-экономических и финансовых воззре- ниях Плифона (книга, написанная первоначально на кафаревусе, теперь адаптирована на дпмотпческом) 39. Показательна в этом отношении и проблематика докладов па упоми- навшемся плпфоновском симпозиуме в Спарте. П. Фарандакпс посвятил свое обстоятельное выступление проблеме демиурга как творческого на- чала, причины рождения мира, и аристотелевского неподвижного перво- двпгателя как главного объекта критики Плифона (отмечается антиаристо- телевский п антисхоластический характер аргументации Плифона, со- гласно которому главной ошибкой Аристотеля было отождествление дви- жущей причины с творческой) 40. В докладе X. Евангелиу рассмотрена проблема омонимии сущего у Аристотеля и у Плифона, причем не только изложена сложная аргументация последнего, но и высказаны соображения по поводу того, почему Плифон «зациклился» на различиях Платона и Аристотеля, в то время как его предшественники (например, Порфирий) — на их согласии (во времена Плифона, считает автор, аристотелизм нахо- дился в зените своего влияния на Западе и имел все шансы восторжество- вать на Востоке, поэтому, выступив против христианства как «устарев- шей религии», Плифон был вынужден начать и критику его «философского прикрытия» — аристотелизма) 41. Посвятив свое выступление критике Плифоном аристотелевского уче- ния о природе всеобщего, Николаос Хронис приходит к выводу, что Пли- фон отнюдь не обнаруживает четкого знания учения Аристотеля об отно- шении материи и формы, тенденциозно объявляя ошибкой Аристотеля все его расхождения с Платоном; Хронис считает, что вообще критика Пли- фоном Аристотеля носит чисто догматический характер, а его разъясне- ния вместо того, чтобы осветить спорный вопрос, еще больше затемняют его (тем не менее, не считая критику Плифона продуктивной и плодотвор- 33 Bargeliotes L. К. Plethon as a Forerunner of Neo-Hellenic and Modern European Consciousness//Aio-ipza. 1973. T. 1. P. 33—60; Idem. Pletho’s Philosophy of Religion and Ethics/(Ibid. 1974. T. 2. P. 125 — 149; Idem. Fate or Heimarinene according to Pietho//Ibid. 1975. T. 3. P. 137—149; Idem. The Problem of Evil in Pietho//Ibid. 1976. T. 4. P. 116—125; Idem. Man as rxeSopiov according to Pietho//Ibid. 1979. T. 7. P. 14—20; Idem. 'И хрспхд той ’Api охоте lex пара II>.т({Joi-ii o>; eztppaoi; той avTiapiCTorei.iopo'j хата то-, is' alor.a. ’ADijvai, 1980. 31 Kelessidou A. Critique de la Sophistique par Plethon// Revue de Philosophic Ancienne. 1984. Vol. 2. P. 29—40; Cf..‘ Eadem. «Tvaior;» -z.ai «Ктсас?» р-едь- OTmv 3-a агсооттаЩата той се .о<рачт] zai атой; LILijfkovizo'k «Nopau;» И IleloiCTivipia-za. 1985—1986. T. 16. S. 333—340. 3,1 Leftn A. M. Le systeme astronomique de Georges Gemiste Plethon. Louvain, 1975 (машинопись). 36 Koutlouka Л1. Les idees socialistes de Gemiste Ph'thon//Cabiers de philosophic politique et juridique de I’University de Caen. 1983. Vol. 4. P. 85 —97; Kav- vadia С. Ггшр-plou n>.-q3ojvo; Гещстой -rt coaia/.iCTtzr| noz.ireia: Koivwvia -zal zoivwv.z-q схгфт] ото Bu(;avTio. ’Abgva, 1987 (мне пока недоступно). 37 C'ouloiibaritsis L. Physis et techne dans le De differentiis de Plethon // L’homme. et son univers au Moyen Age: Actes du VIl°Congrds Intern, de Philosophic Medievale. Louvain, 1986. T. 1. P. 333—340. 38 Pheodorakopoules I. ’H той аттр Тотор(а тд? yi).oaoe(a« // Aaxuivizal Snoooai. 1975. 2. S. 63—76; Idem. llXi)(W>veia Ц Ibid. 1977. 3. 2. 1—32. 89 .Spentzas S. P. Г. Ге,и'.ято4-ПЛтрЧш», 6 ipil.oaoyo; той Миатра: Oi oizovoprizi?, zoivwvi- ze? zal orjuoacovoptzie too aitoipei; / Дейтерт) Sz8o<Ji). ’.АНгра, 1987. 40 Pharantakis P. 'O Sajatoopyo; OTjpzioup-fwv zal то прыток zivoov azi'<r]TO // Плато-лоркс zai apiOTOTcZicizoc аата zov IIlTjDaiva. ’АЭтра, 1987. X. 31—43. 41 Evangeliou Ch. To лро-l.Tpia тДС той ovxos otov ’Аргатоте/.д 'zal arov Плд- 9wva//Ibid. 2. 45—56. 80
неверные теля, что ой авТ0Р не отрицает ее полностью) 42. Может быть, это и так, однако- все относительно: по сравнению с Георгием Схоларием, который, как показал во введении к материалам симпозиума Л. Варджелиотис, обна- пужил явную неспособность понять язык и мысль Аристотеля (отсюда— толкования и всевозможные искажения им философии Аристо- прямо-таки выводило из себя Плифона, называвшего Схолария <(Пеучем»; 43, Плифон — сама ученость и сама объективность. Вполне адекватно, по-видимому, он представляет аристотелевскую силлогистику / частности, то, что силлогизмы, в которых большая посылка аподикти- ческая, а меньшая ассерторическая, дают аподиктическое заключение) 44,, а также его учение о пятом элементе — эфире 46, что не мешает ему кри- тиковать Аристотеля и даже допускать в этом «перегибы». Ламброс Ку- лумбаритцис, рассмотрев в своем докладе проблему космоса и движе- ния изложенную в сочинении Плифона «О расхождениях [Аристотеля и Платона», подчеркивает, что Плифон прекрасно понял всю оригиналь- ность мысли Стагирпта по всему комплексу этих космологических вопро- сов которую он, Плифон, отстаивает. По мнению Кулумбаритциса, Плифон основывается в своей полемике с Аристотелем на аргументах, которые не стали бы отрицать п христиан- ские богословы XIII в. Он, в частности, «охристианивал» Аристотеля вопреки арабским толкованиям его текстов, несмотря на то, что его аргу- менты имеют неоплатоническую основу. Положения плифоновекой фило- софии, полагает Кулумбаритцис, действительно не противоречат «неопла- тоническому христианству», далеки от воинственного паганизма, который приписывается Плифону на основании некоторых его высказываний в «За- конах». Подобные представления можно было бы дополнить на основании сочинения «О расхождениях» более высокими формами теологии, где пре- обладала некая идея монотеизма, что, может быть, и объясняет присут- ствие Плифона на Флорентийском соборе в составе византийской делега- ции. Во всяком случае, говорит автор, трудно поверить, что антиаристо- телевская позиция Плифона обязана только конфликту со Схоларием. Может быть, Плифон хотел устранить некую «идеологическую ипостась»- как христианства, так п собственного паганизма в пользу новой моноте- истической философии, которая состояла бы в синтезе «неоплатонического- христианства» с античным неоплатоническим паганизмом, в преодолении и христианства, и паганизма с целью осуществления ренессанса элли- низма 4S. Уже в этих высказываниях ощущается желание перенести акцент с анализа антиаристотелевской полемики на собственно плифоновскуто- философию. Причем если рассмотрение его критики Аристотеля основы- валось главным образом на анализе сочинения «О расхождениях . . .», то сейчас в ноле зрения исследователей все больше попадают «Законы». Эта тенденция проявилась особенно в докладе Екатерины Доду, посвя- щенном религиозно-богословским воззрениям Плифона в целом. Она счи- тает, что в XV в., на заре новой эпохи, которую «он не только предчув- 42 Chronis N. 'Н xfrcizh ti)? SiBaaxaXiax той ' Ар^'огё/.т] укх -ей -хаОо- i-ou//lbid. S. 57—63. Bargeliotes L. К. Eioa-(o>-(T| И Ibid. Е. 27. Особенно показательно толкование Схола- рием п Плифоном отрывка «Метафизики» Аристотеля (1074а), в котором Стагнрит, насчитывая 47 небесных сфер и т. д., предоставляет «говорить здесь по необходимости более сильным (voio iay.upoTepoic)», В то время как Схоларнй в этих последних видит тех, которые принимают божественное откровение, допуская, таким образом, ужас- ный анахронизм, Плифон, оставаясь на вполне реалистической л исторической почве, усматривает в них тех, кто отличается большими познаниями в астрономии. Стремление Схолария «охристианить» Аристотеля порой приводит его, как отметил 1лпфоц, к принятию сотворения во времени сына божьего п св. Духа и делает из- 44 “его «попутчика ариап». См.: Ibid. Е. 26—27. « М' М<м1а1 Sillogisms with only one apodeictic Premiss // Ibid. E. 65—70. arrata M. Тб яёщето Сюда//Ibid. S. 95—100; cp.: Moukanos D. 'II ачаеора той- « ММЭюто; тха хёаоера о.иухаха//1 bid. S. 101—105. ouloumbaritses L. Кбадо; v.cil zivip1) «Ilspi wv ’Аритогёкя; герб; ПШюта 8ca- fEP^ai» n;.^MW,7/lbid. S. 125-131. r i r 6 Византийский временник, том 61 g<
ствует, но и пытается придать ей некую форму», философ обращается помощью к некоей космологической конструкции, носящей на себе явный неоплатонический и стоический отпечаток, к некоей «пдеократической» доктрине бытия, в которой монотеизм и политеизм встречаются в рамках единой системы иерархизации существ и которая сознательно облекается Плифоном в одежды древней космогонии и античного пантеона как «тео- логия», выводимая пз «общих догматов п понятий» древности, и в этом своем качестве противопоставляется христианству как «повой религии» как «религии откровения». Христианство как богословское мировоззре- ние, более того, как учение об избавлении и любви, не находит места в этой системе. Плифон, психологически чуждый христианскому типу человека, мистической идее единения с богом («общая черта неоплатоников и иси- хастов»), уводит далеко от христианства, он отнюдь не относится к кругу тех, кто дает себе увлечься «мистической истиной», предпочитая «истину творческую». Поэтому его критика роли религии и клира в Византии не могла вести к обновлению веры, как это произошло, скажем, в случае с Лютером и с Реформацией. Плифон обращается к «религии разума», сделав, однако, с самого начала уступку воззрениям паганпстического происхождения, и если в определенном смысле его идеи могут считаться прелюдией позднейших философских систем, таких, как деизм и теизм, то более глубинный их характер все же остается теократическим, и с этой точки зрения философ далек от того пути, который начертало новое евро- пейское мышление. Находясь на рубеже средневековья и нового времени, Плифон с его мечтаниями в области общественного устройства, с его ра- дикализмом и гуманизмом несомненно предвещает новую эпоху, но в то же время не перестает быть и носителем идей прошлого и особенно отдален- ного прошлого 47. Касается Екатерина Доду и еще одного (центрального, как она счи- тает) пункта «Теологии» Плифона, а именно — его учения об «эймармене», судьбе, абсолютном детерминизме, пределах свободы воли и этической ответственности. Свобода, по Плифону, не несовместима с судьбой, а вла- дычество бога не делает человека рабом, ибо повиновение добру (а бог — это добро) не есть несвобода. По мнению Доду, корни подобных воззре- ний Плифона следует скорее искать в древней эллинской, по преимуще- ству оптимистичной, традиции (в частности, в философии стоиков), чем в учении христианской церкви о промысле или в мусульманской о кис- мете 48. Впрочем, этот вопрос в последнее время рассмотрен в целом ряде работ, включая уже отмеченную статью Л. Барджелиотиса, специально посвященное этому выступление на указанном симпозиуме Марии Кут- луки (она, правда, находит источник этих идей Плифона в плотиновской философип, усматривая прямую связь «понятийных и онтологических элементов» VIII главы «О расхождениях» и VI главы II книги «Законов» Плифона и трактата Плотина «Об Эймармене») 49 и заслуживающие, на мой взгляд, всяческого внимания соображения В. Блюма, высказанные им в исследовательской части его плифоновской антологии. В частности, как Барджелпотис, так и Блюм, констатируя существенное отличие пли- фоновского учения от христианства с его неисповедимостыо путей господ- них, подчеркивают, что человек Плифона в состоянии предвидеть буду- щее, используя законы детерминизма 50. Антропология Плифона вообще привлекла к себе особое внимание исследователей, ведь вопрос «что есть человек» являлся, по словам Блюма, исходным пунктом всей его философии 61. Существенный вклад в разра- ботку этой темы внес еще Линос Бенакис своей публикацией плифонов- 47 Е. 01 tkoZop-ztc X7t а'лЗ.'пФги той ГеазруСои Геи.1атой-1Ш)0шх<х// Ibid. S. 145—153. 48 Ibid. S. 150-151. 8 Koullouka M. Le destin chez Plethon II Ibid. Si. 119—124. Bargeliotes L. K. Fate or Heimarmene according to Plelho. P. 41. Blum IV. Einleitung II Georgios Gemistos Plethon. Politik, Philosophie und Khetorik. 82
ского письма с ответами автора на вопросы императора Иоанна VIII Па- леолога. В нем эта антропология изложена мыслителем в наиболее кон- центрированном виде и сводится к признанию сложной природы человека, смешению в нем бессмертного (божественного) и смертного (звериного) начал (с превосходством первого над вторым), нерасторжимой связи этой двойственной природы человека с гармонией и совершенством Вселенной, поскольку человек на этом онтологическом уровне мыслится как «про- межуточная грань» (реЭбрюч) и «скрепа» (s6vSea[io«) между вечным и пре- ходящим во Вселенной, обеспечивая ее полноту, целостность и равнове- сие 62. «Эта идея (подлинная находка Плифона!), исполненная духовного изящества, но в то же время несколько высокомерная и антропоцентрич- ная, — говорит академик Панайотис Канеллопулос, слова которого цитирует Л. Бенакис, — отнюдь не только некая прекрасная фраза: если бы на глаза Шеллинга или Гегеля, т. е. философов XIX в., которые особенно интересовались проблемой путешествия духа внутрь Вселенной, попали вышеприведенные высказывания Плифона, то они непременно возлюбили бы их и постарались использовать. Мысль, которую выражают эти высказывания, будь она даже единственной у философа из Мистры, уже характеризует его как нечто большее, чем эпигон» 53 * 55. Учению Плифона о бессмертии, вечности, нерожденности во времени человеческой души, в контексте аристотелевско-платоновской мысли, посвящено пространное выступление Константина Ниархоса (он показал, в частности, что аристотелевскому тезису о неподвижности души Плифон противопоставляет платоновское учение о самодвижении души, которая рассматривается как центр и отправная точка жизнедеятельности чело- века) и. Но, пожалуй, наибольший интерес представляют приведенные в наиболее полном виде у Блюма взгляды Плифона на проблему смерти (она для него, по Платону, путешествие в чужую страну, но еще большее — путь к бессмертию °5) и самоубийства. Человек, по мысли Плифона, тем и отличается от животного, что может кончить жизнь самоубийством; это роднит его с божеством, пбо самоубийца свое смертное начало уничто- жает с помощью присущей ему бессмертной субстанции 56. Отмечая не- обычайную навязчивость у Плифона этой странной на первый взгляд идеи, делавшей из него прямо-такп теоретика (хотя и теоретика-одиночки 67) самоубийства (и, добавим от себя, в этом вопросе предшественника экзи- стенциализма с его проблемой выбора и необходимости поставить себя перед последней возможностью своего бытия — смертью) “8, Блюм за- дается вопросом: не развился ли у него этот комплекс из-за его преклон- ного возраста пли болезни, не была ли это «только» философия или ul- tima ratio перед угрозой гибели государства и его любимой Морен? «Мы, — говорит Блюм, — не можем привести ни одной причины, однако ясно одно: если Плифон столь напряженно (п внешне — немотивированно) размышляет над проблемой самоубийства, то для пего это была проблема ь2 Benakis L. G. Пкт|9и>м>; «Про; acra //ФДоо^а. 19 74. Т. 4. X. 330—376. Ср.: Idem. Die Stellung des Menschen im Kosmos in der byzanti- nischen Philosophie // L'homme et son Univers au Moyen Age. Louvain, 1986. Vol. 1. P. 61—63; Bargellotes L. Man as u«0«pio» according to Pletho // d'.owia. 1979. T. 7. S. 14—20. Benakis L. G. Плт|&<оуо; «Про; агтх artoxpid;». S. 344. "* h'iarchos К. ''АчЭрюко; xai x«ra too Гешрроч Ге[иато7-ПЦ9шуа // Плато-ло- до; xai apia-corsktaiio;, 2. 71—94. 55 Отметим co своей сторовы, что та же мысль присутствует у Эразма Роттердамского в его «Приготовлении к смерти», а ведь в его библиотеке были сочинения Плифона1 33 Blum W. Op. cit. S. 33-36, 81-82. Даже его горячий поклонник и переводчик Джакомо Леопарди не мог свыкнуться с этой идеей, см.: Barthouil G. Leopardi et Gemiste Plethon // RESEE. 1982 T 20 as P’ 211• Во всяком случае, Жан Поль Сартр, если не ошибаюсь, высказывался об этой спо- собности человека почти в плнфоиовских выражениях. Разумеется, этим мы не хотим сказать, что Плифон был предшественником экзистенциализма в целом, как фило- софской системы: отправные точки философствования Плифона и экзистенциалистов, были различны. 6* 83
в высшей степени личная: он изложил эти свои соображения, имея в Пи прежде всего свою собственную персону» (а в примечании к этому мест5 Блюм говорит следующее: «Не была ли его смерть 26 июня 1452 г. вызван^ самоубийством? Наде это неизвестно, но от такой возможности не следует отмахиваться совсем. Разве великий аттический ритор Исократ (43б-. 338 гг.) не умер в возрасте 98 лет от добровольного самоистогцения?») м Все, конечно, могло быть, по стоит ли так драматизировать ситуаций При том, что вся его философия обращена в будущее, пронизана оптимиз- мом (ведь и сам Блюм отмечает, что истинная жизнь человека, по Пла- фону, — здесь, на земле, что и отличает диаметральным образом его уче- ние не только от христианского, но и от учения «каких-нибудь» Платона или Плотина 6“), наконец, верой в лучшее будущее, Плифон вряд ли мог быть сторонником столь мрачного «модуса экзистенции» человека в его «пограничной ситуации». Скорее-всего, эта идея, вообще связанная с во- просом о свободе воли (или лучше — с вопросом о свободе выбора, ибо означала преодоление судьбы), была у Плифона философской рефлексией, составной частью его размышлений о природе человека, но шла не от Платона (он, кажется, не считал возможным идти наперекор судьбе), а от стоиков. И наконец — «политическая экономия» Плифона. Наиболее важным и значительным исследованием социальных и экономических воззрений этого мыслителя остается работа Саввы Спентцаса, не случайно вышедшая сейчас вторым изданием (может быть, стоило бы все же несколько «осо- временить» книгу, учесть появившуюся с 1964 г. литературу, а не ограни- чиваться переводом ее с кафаревусы на димотпку) el. Для этого автора характерна оценка творчества Плифона (проект реформ, изложенный в его знаменитых «Записках» императору Мануилу II Палеологу и правителю Пелопоннеса Феодору Палеологу) в сугубо политэкономических терминах и категориях, так как его Плифон — это «великий учитель и зачинатель экономической науки», а уделом других школ было на протяжении столе- тий развивать и «более аналитически излагать его воззрения, разрабаты- вая таким образом их теоретическое здание». Спентцас находит тожде- ственными воззрения Плифона и таких школ, как физиократы и эмпо- риократы (смитианство) по важнейшим разделам политэкономической науки: в области общественного разделения труда и факторов производ- ства (труд — средства производства — управление), распределения об- щественного богатства (годового совокупного продукта производства) по различным группам населения ради осуществления социальной справед- ливости, в сфере торговой политики, финансов, налогообложения и т. д. Спентцас усматривает наличие прямой «материальной» связи между Пли- фоном и наиболее значительными представителями названных школ (Ж. Боден, Ж. Кольбер, Ф. Кенэ, А. Смит и др.), утверждая, что пос- ледние, «должно быть, имели перед глазами плифоновские тексты» °2. Раньше автор этих строк склонен был относиться к подобного рода утверждениям весьма скептически и неоднократно высказывался крити- чески в адрес Спентцаса * 60 * * 63 64, но сейчас, перед лицом обнаружившихся фак- тов о том, что, как оказывается, записки Плифона находились в библио- теке Эразма Роттердамского м, что о них знал и, возможно, их читал То- мас Мор, я начинаю себя спрашивать: не был ли мой скептицизм неоправ- данным? И не является ли гиперкритикоп моя прежняя критика мнения Спентцаса о зарождении у Плифона трудовой теории стоимости? Конечно, вряд ли Плифон мог понимать труд в его стоимостной форме, как труд абстрактный, выражающийся в затрате общественно необходимого рабо- 69 Plum W. Op. cit. S. 35 und Anm. 26. 60 Ibid. S. 81. 91 Speiitzas S. P. Op. cit. « Ibid. 1>. 142—143. 43 Последний раз — в гл. «Византия», которую я написал для 1-го тома пгеститомнои истории. См.: Всемирная история экономической мысли. М.: Мысль, 1987. Т. 1- С. 190—193. 64 Шит W. Op. cit. 8. 39. Anm. 36. 84
чего времени. Но это ясно сейчас, «сверху», с позиций сегодняшнего со- стояния экономической пауки. А если посмотреть «снизу»? Мысль Пли- фона о труде как источнике общественного богатства, его выделение из других факторов производства, его перевод из категории этической в ка- тегорию экономическую действительно могут дать повод думать, что у Пли- фона налицо какие-то смутные зачатки трудовой теории стоимости, м уже одно это делает из него звезду первой величины на небосклоне <(Всёмирпой истории экономической мысли». И если теперь можно считать несомненным, что без Плифона не было бы и платоновских академий в ре- нессансной Италии, то придется, возможно, согласиться и с тем, что, не будучи сам утопистом, философ из Мистры фактически явился духов- ным отцом «Утопии» Томаса Мора 06. Плифоновская тема, разумеется, ие может считаться исчерпанной, точку здесь ставить рано. Еще много предстоит сделать в области подго- товки к публикации его сочинений, существующих пока лишь в рукописях, и критического переиздания тех, которые ранее были неудовлетворительно изданы (прежде всего «Законов»), а также полноценной интерпретации его идейного наследия в целом и определения его истинной роли в разви- тии культуры как у себя на родине, так и в Западной Европе. Еще ждут своего исследователя Плифон-писатель (пожалуй, впервые языку Пли- фона-ритора уделил внимание В. Блюм, который характеризует его как «одного из лучших греческих стилистов, который должен занять подо- бающее ему место в истории греческой художественной прозы. . . Его язык необычайно художествен, его периоды наилучшим образом построены, выбор лексики — никогда не случаен, всегда продуман» м; и т. д.); Пли- фон-юрист, выступающий, с одной стороны, против членовредительских наказаний в законодательстве, рекомендуя заменить их принудительными работами, а с другой — за введение для некоторых видов преступлений такого исключительно жестокого наказания, как сожжение (!); Плифон— теоретик проституции, этого института «общих женщин» (не путать с «общ- ностью жен» философско-утопической традиции!), который, по его мысли, способствует сохранению и упрочению семейных уз °7, и гак далее. Тем не менее даже из нашего краткого обзора 6S, надеюсь, видно: новая историо- графическая волна работ, посвященных философу из Мистры, не оставляет сомнения в том, что он принадлежит к тем мыслителям, чье творчество повлияло на культурный облик целой эпохи, эпохи Ренессанса. Творче- ство Плифона, широко известного в свое время как у себя на родине, так на Западе, несмотря на то что его сочинения на столетия были изъяты из византийской культуры, все более возвращается в нее неотъемлемой составной частью. Ibid. Р. 39, 41), 71: Dedes D. Die wiclitigsten Griinde. . . S. .372. Обращают на себя внимание некоторые плифоновскле мотивы и в сочинениях Эразма, например образ, выражающий острую аптимопашескую позицию: если у Плифона монахи —- это «рой трутней», то у Эразма — «осы» (Laus Stultitiae, с. 54). ““ Blum IP. Op. cit. S. 58 (весь яркий очерк о языке плпфоновскоп прозы занимает страницы 44—56). ” Однажды мне па глаза попался забавный опус, автор которого говорит о прости- туции. этом «вспомогательном институте», как факторе сохранения института семьи, почти в илпфоновских терминах. См.: Boulding Е. Les famines et la violance socials // La violance et ses causes. P., 1980. P. 252. t8 Укажем еще несколько работ, для которых в пашем обзоре не нашлось более подходящего места: Wobdliouse С. М, 'Н той ст-r) Ди-пхт] *А»а- Ц Прах-пха ’ АхаЦМи: ’A9ipwv. 1980. 1’. 55. X. 473—483; Nikolau Th. Georgios Gemistos Plethon und Proklos: Plethons «N'euplatouismiis» am Beispiel seiner Psychologic//JOB. 1982. Bd. 32/4. S. 387—399; Maltese E. V. tn margitie alia tradizione manoscritta di Diodoro Sicnlo: gli excerpla di Giorgio Gemisto Pletone//Filologia Classica. 1984. Vol. 2. Ease. 2. P. 217—234; Kslessidu A. «Аб-foi» Zal «paMaei;» «itpo« apsvq»» «той» п).7]()ы»1тои; NdpoW // Azzwvizri XirouSai. 1983. T. 7. X. 45—55; Frost T. Plethon og filosofskolen i Mvstras// Frost T og Wyller E. A. Gresk Sndsliv: Fra Homer til Elytis. Oslo, 1983. S. 168—17(5; Maltese Ё. Г. П diario della guerra di Troia (Ditti Cretese) tra Ciriaco d’Ancona e Giorgio Gemisto Pletone // Res Publica Litteraria: Studies in the Classical Tradition. 1987. Vol 10 p. 209—214; Blum W. La philosophie politique de Georges Gemisto Plethon // R I?' 1987. Bd. 11. S. 257-267.
Византийский временник, том 51 Ф. МАЛИНГУДИС К ВОПРОСУ О РАННЕСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫЧЕСТВЕ: СВИДЕТЕЛЬСТВА ПСЕВДО-КЕСАРИЯ Славянские древности (antiquitates slavonicae, slovanske starozit- nosti Л. Нидерле) относятся к хорошо изученным областям славяноведе- ния, хотя в настоящее время интерес к ним несколько упал. Это та ветвь славяноведения, которая, как было отмечено несколько лет назад, с мо- мента ее становления и в течение многих десятилетий находилась в сфере исторической лингвистики. Исходя из гипотезы об изначальном славян- ском единстве и прослеживая общие корни лексем в отдельных славянских языках, ученые этого направления возводили семантическое содержание этих лексем к эпохе славянского единства *. Именно этому методу (неортодоксальному для историка традиционного направления), т. е. реконструкции «вещей» на основании «слов», мы обя- заны своими сегодняшними знаниями о прародине славян, о пантеоне и языческих верованиях, материальной культуре и политических инсти- тутах периода реконструированного славянского единства. Для тех из нас, для кого изучение славянских древпостей не относится к сфере впепсторпческого, едва ли что-то изменилось в характере тех источников, па которые мы можем опираться. Этот характер несомненно определяет подход к предмету. Если оставить в стороне достижения но- вейшей ветви славистики, а именно славянской археологии, которая за два-три последних десятилетия обогатила наши знания о материальной и духовной культуре славянских народов в ранний период их истории, то ученому, занимающемуся славянскими древностями, окажутся доступны три основных типа источников: а) Собственно нарративные памятники, в которых, как известно, сла- вяне VI—X вв. изображены, как в кривом зеркале: сами славяне никогда' не говорят с нами со страниц ни средневековых греческих, ни западных латинских, ни арабских источников. Тем не менее объективную информа- цию о славянском обществе этого периода можно вычленить, если учесть важные эндогенные факторы, ограничивающие беспристрастность источни- ков, в частности — топосы, используемые при описании «варваров»,, презрение к неверным и т. н.1 2 б) Богатство лексического наследия отдельных славянских языков. Теперь, когда славянская лексикография достигла значительных успехов, лексические единицы, не испытавшие на себе предвзятость хрониста, мо- гут еще больше, чем прежде, служить объективным источником для ис- торика, изучающего славянские древности. в) Наконец, пережитки далекого прошлого, которые до недавнего времени еще жпли в форме верований, мифов (и квази-ритуалов) в фольк- лоре славянских народов, а также народов, соседствовавших с ними. Начнем с первого типа — нарративных источников. Более ста лет назад К. Мюлленхофф, отнюдь не славист, а автор книги «Deutsche А1- lertumskunde», впервые привлек внимание к наиболее раннему источнику, в котором славяне назывались по имени 3 * *. Это средневековое греческое 1 Ср.: Zernack К. Osteuropa: Eine Einfiihrung in seine Geschichte. Munchen, 1977. S. 22— 2.3. 2 МаЛьуиоибце Ф. S).aj3oi ату] реооиш-яхт) ЕкЗЛоа. 6epoaXovE«4> 1988. S. 7.—11. 3 См.: Miillenhojf K. Donau, Dunav, Dunaj /I Archiv fiir slavische Philologie. 1876. Bd. 1. S. 290—298. © Ф. Малипгудис, 1991
сочинение так называемого Псевдо-Кесария. Для нас важен следующий отрывок из него: «Как это получается, что славяне с удовольствием по- едают женские груди, поскольку они полны молока, и разбивают о камни грудных детей, словно мышей? И как получается, с другой стороны, что фисониты, которые называются еще дапувийцами, отказываются есть даже чистую пищу, разрешенную законом? Почему первые дерзки, анархичны и безначальны, почему для нпх обычное дело убить своего господина во время праздника или путешествия и почему они едят лисиц, диких кошек л кабанов, а подзывают друг друга, подражая волчьему вою? Почему, с другой стороны, вторые (данувийцы) воздерживаются от кровожадности, а подчиняются и повинуются первому же, кто им встретится?» 4. Впоследствии этот отрывок послужил отправной точкой для многих исследователей 5, и сегодня, благодаря исчерпывающему анализу, пред- принятому в одной из новейших работ s, мы можем убрать искажения этого источника и получить следующую объективную информацию. Во-первых, составитель этой работы жил в VI в. в период правления Юстиниана I (527—565) п, таким образом, был современником Прокопия, великого историка эпохи Юстиниана. И если на основании фундаменталь- ного анализа Р. Ридингера мы будем считать, что данный компилятор работал в монастыре на Босфоре приблизительно в конце 40-х годов VI в., то окажется, что его информация отражает реальное положение дел в его время и согласуется с данными Прокопия и других историков. В частно- сти, фисониты или данувийцы Псевдо-Кесария, согласно удачной иден- тификации И. Дуйчева, пе могут быть никем иным, как антами, говорив- шими со славянами на одном языке. Льстивые слова, выбранные для них компилятором, и его замечание, что они «подчиняются и повинуются пер- вому же, кто им встретится», связаны с тем, что, по крайней мере,гзападные анты, сидевшие на Дунае, как говорит Прокопий * 7, были союзниками Византии с 545 г. Византийский компилятор писал в то время, когда, с одной стороны, отдельные анты занимали посты в византийской армии (Хильбуд, являвшийся magister militum per Thracias в 530—533 гг.; Дабрагез в 555/556 гг.), а с другой — целые антские контингенты служили в ромейских войсках — они принимали участие в италийской кампании Юстиниана против остготов 8. Далее, эпитеты, используемые компиля- тором при описании славян («дерзкие, анархичные и безначальные»), также согласуются с тем, что мы знаем от Прокопия и Псевдо-Маврикия 9, и отражают один из аспектов тогдашней реальности: то впечатление, которое оказало на подданных византийского императора отсутствие центральной власти в славянском обществе середины VI в. Во-вторых, можно ли воспринимать всерьез утверждение нашего источника, будто славяне практикуют детоубийство? Отрицательный ответ Убедительно обоснован И. Дуйчевым 10 11. Здесь можно лишь добавить, что не только у нас нет свидетельств о бытовании такого обычая в ранне- 1 Греческий текст см.: Riedinger R. Pseudo-Kaisarios: Uberlieferungsgeschichte und Verfasserfrage. Munchen, 1969. S. 302. ° Самые важные пз них: Caikanovtc V. Ein friihslavisches Marchenmotiv bei den Byzan- tinern // Revue International des Etudes Balkaniques, 1934. Vol. 1. P. 112—116; Duicev I. Le temoignage du Pseudo-Cesaire sur les Shaves // Slavia Antigua. 1953. Vol. 4. P. 193—209 (—Duiceu I. Medioevo Bizantino-Slavo. Roma, 1965. Vol. 1. P.23 ff.); Benedict/} R. Prokopios' Berichte fiber die slavische Vorzeit: Beitriige zur historiographi- л sehen Methode des Prokopios vou Kaisareia // JOBG. 1965. Bd. 14. S. 51—68. , Riedinger R. Pseudo-Kaisarios. . . MaiiyxovS-qg Ф. S?.d->oi. . . S. 60; cp. Bonen C. Les Antes et Byzance//EB. 1983. 8 nT 3" B7; В. В. Восточные славпне в XI—XIII вв. М., 1982. У Хильбуде ем.: Procopii Caesariensis. De bello Gothico I Ed. J. Haury. Lipsiae, 1905. °. В. P. 13, 36—14, 35. О Дабрагезе см.: Agathiae Myrinaei, Historiarum libri 4 unque / rec. R. Keydell. B., 1967. P. 91, 111—112, 145. Об антах в византийской S1 см" Ditte'1 В. Prominente Slawen und Bulgaren in byzantinischen Diensten // e oiurlien zum 8. und 9. Jahrhundert in Byzanz.. B., S. 95 ff. ф. supoi. . . X. 33—39. 11 ’ JIe.r<'’'JWTa за детоубийство™ у древните славяни И Зборник Фплозофског Факултста. Београд, 1964. Т. 8. С. 125-130, 87
славянском обществе, но, наоборот, — широкое использование апотп певческих личных имел на самых ранних этапах развития самостоятсль ных славянских языков доказывает, что новорожденного ребенка око жали в раннеславянском обществе весьма нежной заботой п. ” Наконец, каким образом и в какой мере можно использовать сообщение компилятора о двух других обычаях современных ему славян, а именно0 что эти «варвары» имеют привычку поедать переполненные молоком груди кормящих матерей п что они перекликаются друг с другом волчьим воем? Имеем ли мы дело с рутинными топосами, относящимися к «варварам» какими византийские писатели пользовались механически, чтобы под- ладиться под свои классические образцы? Я думаю, мы можем найти ответ в обширной монографии Р. Ридингера, который устанавливает один за другим те источники, которые использовал компилятор. Ридингер приходит к заключению, что «рассуждения Псевдо-Кесария о славянах выходят за пределы его источников. . . несомненно, речь пдет о собствен- ном материале компилятора, которым с полным правом можно воспользо- ваться, если нужно охарактеризовать его самого» 1г. Это исчерпывающее филологическое исследование, доказывающее, что в данном месте нет клише, взятого из классического источника, позволяет нам (не рассуждая о том, описывает ли компилятор реальные события) задаться вопросом: может быть, эти клише, т. е. мотив «порочных» славян, крадущих материн- ское молоко и убивающих детей, как и мотив «порочных» славян, подра- жающих волчьему вою, — были заимствованы откуда-то еще? Следует учитывать реальные исторические условия середины VI в.: когда Псевдо-Кесарий создавал свою компиляцию в монастыре около столицы империи, это было накануне массового переселения различных славянских племен на Балканы 11 12 13. Византийцы тогда уже не считали этих «варваров» столь экзотичными. Хотя византийцы продолжали щеголять при описании славян своим классицизмом (в своих трудах они называли славян именами варварских народов античности даже и много веков спустя) и, рассказывая о славянском обществе, употреблять этнические топосы, заимствованные из классических моделей, они начинали сталки- ваться со славянами в своей жизни повседневно, ибо, как мы упоминали выше, те служили в византийской армии офицерами среднего звена и наемниками. Эта историческая реальность заставляет задуматься над тем, не были ли два вышеупомянутых мотива о «порочных» дунайских славянах заимствованы Псевдо-Кесарием из рассказов, услышанных от «хороших» славян, т. е. антов, являвшихся союзниками и наемниками Византии. Рассмотрим прежде всего, не были ли эти два мотива (клише) свойственны славянским народным верованиям? Возьмем сначала мотив похитителей молока у кормящих матерей, о котором идет речь в нашем источнике: для специалиста по славянскому фольклору не будет трудной задачей распознать здесь самое раннее упо- минание об этом веровании, сохранившемся вплоть до наших дней в фольк- лоре отдельных славянских и других европейских народов 14. Здесь я хочу специально привлечь внимание к тому малоизвестному факту, что именно этот мотив сохранился в определенных частях Греции как реликт средневекового греко-славянского симбиоза. Как хорошо известно, примерно в VII в. славяне прорвали дунайский лимес и массами селились на Балканском полуострове, достигнув даже 11 См.: Malingoiidif Ph. Friihe apotropaische Personennamenbildungen im Slawischen // Zeitschrift fur Balkanologie. 1987. Bd. 28. S. 27—35. 12 Riedinger R. Pseudo-Kaisarios. . . S. 301—302. 13 О расселении славян на Балканах см.: Ditten Н. Zur Bedeutung der Einwanderung der Slawen // Byzanz im 7. Jahrhundert. B., 1978. S. 73—100. 11 Специалист по славянскому фольклору несомненно может располагать более об- ширной библиографией по данному вопросу, чем автор этих строк, чьи возможности Доступа к специальной литературе в Салониках в настоящее время очень ограни- ченны. Тем не менее отсылаю к многочисленным свидетельствам по этому вопросу, представленным в: Handworterbuch des deutschen Aberglaubens. Vol. 6. s. v. «Milch», esp. Col. 276 f£. («Frauenmilch»); cp.: Ibid. s. v. «Milchhexe». Col. 293. 8S
г южной оконечности византийской Греции — Пелопоннеса 15. Об этих славянах, которые были этнически ассимилированы к концу средних веков, У вас есть ценные объективные свидетельства: остатки их языка в современных греческих диалектах тех провинций Византии, где в прош лом греки и славяне жили мирно бок о бок друг с другом 10. Помимо языковых реликтов (особенно топонимов), славяне оставили след и в греческом фольклоре. Этот аспект славянского влияния не был систематически исследован, если не считать одной-двух любительских попыток. Перейдем же теперь к рассмотрению двух указанных выше ка- тегорий источников (лексическое наследие и пережитки прошлого) п посмотрим, какой свет они могут пролить на предмет нашего исследования. В определенных частях Центрального Пелопоннеса (Гортиния) все еще существует народное поверье, что, если новорожденный умирает некрещеным, он принимает образ мифического животного и возвращается по ночам, творя безобразия. Среди прочего, «он является ночью во сне своим родителям и требует сообщить его имя или приходит и сосет мате- ринскую грудь» 17. Заметим, что в той деревне в Гортинии, где это поверье записано в 20-х годах и где реликтные древнеславянские топонимы суще- ствуют до сих пор 18, этот демон называется apepoizi. Корень слова, если отбросить греческий суффикс -axi, несомненно славянский. Это термин, употребляемый в демонологии славян, осевших в этом районе около се- редины VII в., и еще сохраняющий свой изначальный семантический контекст втьгйъ «устрашающий» 19. Если иметь в виду, что народные верования этой области в той форме, в которой они дошли до нас, являются продуктом синкретизма (т. е. амальгамой верований, которых придержи- вались греческие и славянские этнические элементы), то можно вычленить славянский компонент, основанный на архаическом значении термина «втьгйъ»=:«устрашающее создание, которое среди прочего похищает женское молоко». Тот же самый мотив можно встретить в народных верованиях Цент- ральной Греции: пастухи в некоторых частях Этолип (где, судя по топо- нимам, славяне осели в средние века) верят, что ночами появляется де- мон, в обличии разных диких зверей, и разными способами вредит их скоту. Среди прочего, они считают, будто это существо имеет половые сношения с овцами или крадет их молоко. В местном диалекте демон называется o'xipoi (слав, згпьгйъ) или 20, что происходит из слав, divee <С < divb. Факт местного, славянского происхождения этого слова помогает лучше истолковать данный феномен. Не собираясь вступать в дискуссию о том, является лп славянский divb тем термином, который в праславянском языке под воздействием и иранского апеллатива «1>одъ» потерял свое исконное значение (индо- европ. *deiwos --«бог, небо») 2l, отметим лишь, что термин несомненно принадлежит семантически к сфере раннеславянской демонологии; divb = = 1) «злой дух или низший демон»; 2) «дикий» 22. Архаическое значение, которое термины зшьгйъ и divb сохранили в греческих диалектах тех районов, где славяне расселились около се- редины VII в., позволяет, я думаю, проследить данный сюжет раннесла- вянской демонологии: злая сила (у Псевдо-Кесария — «злые» славяне См_:Mallngoudit Ph. Studien z.u den slavischen Ortsnamen Griechenlands. 1: Sla- ic e I’lurnamen aus der messenischen Mani. Mainz; Wiesbaden, 1981. S. 18—20. n "‘“wyxovdiK ф, x;.dp0l. , . X. 77. Malingoudis Ph. Eriihe slawische Elements im Naniensgut Griechenlands И Die is Ujjd 1 ^hdosteurupas im 6. bis 8. Jahrhundcrt. Miinchen; B., 1987. S. 53 If. 1» p;.. 4itzetmiiller Ц. Abg. smM'd'b, Verdeutlichung deincr Etymologic // Studia Ра- ги aeoslovenica. Pr„ 1971. S. 17-19. 21 C«’- W’P’afia. Vol. 4. P. 415; Vol. 12. P. 23; Vol. 17. P. 617. I> akobson If. Slavic Gods and II Idem. Selected Writings. B.; N. Y., 1985. Vol. VII. Le(i Zuf Frage des iranischen Einflusses auf die slavische mythologische к H Zeilschrift fur Slawistik. 1979. Bd. 24, N 1. S. 11 — 16. 89
на Дунае, а в примерах из фольклора — «демон» некрещеного младецц пли какое-то мифическое животное), которая крадет молоко у кормят^ матерей либо у скота. ' х Если, помня о вышеупомянутых очень ранних свидетельствах, мы взгчд нем на фольклор отдельных славянских народов 23, то обнаружим, что названный мотив в различных формах можно встретить у восточных,' юж- ных и западных славян. Упомянем вкратце народные верованпя, широко распространенные среди славян (а также и других северных народов) что ведьмы, обращаясь в мотыльков, крадут ночами кислое молоко и про! дукты из молока. Вспомним заимствованное славянское слово в немецком Schmetterling «бабочка» или немецкое диалектное Schmanthexe, Schmanl- lecker для разных чешуекрылых, которых считают крадущими сливки (нем. Schmant; слав, smetana) 25. Далее, представление восточных славян, что домашний дух (рус. «до- мовой») крадет ночью молоко и делится им с ведьмой; наконец, вспомним верование, широко распространенное среди сельского населения в Бол- гарии, будто существуют женщины, способные накануне Иванова дня (Еньовден, 24 июня) устраивать «млекомамения», т. е. околдовывать со- седские стада и красть молоко 26. Теперь сделаем несколько замечаний в связи со вторым мотивом, встречающимся в нашем источнике: славяне перекликаются друг с другом, подражая волчьему вою. Здесь мы сталкиваемся с ранним свидетельством о «ликантропии» у славян. Хорошо известно, что вера в оборотня (слав. Vbl- kodlak) присутствует в фольклоре каждого славянского народа 27. Фак- тически, у нас есть все основания считать, что вера в ликантропию у сла- вян древнее, чем самое сложение их этноязыкового единства, особенно если видеть в неврах, упомянутых Геродотом в V в. до н. э., предков пра- славян 28. Псевдо-Кесарий здесь сохранил уникальное свидетельство о ма- гпко-рптуальной практике древних славян: ритуальное превращение в волка средствами имитации воя этого хищника 29. Если мы рассмотрим это свидетельство на фоне лексического наследия славянских языков (вторая категория источников, упомянутых выше), то придем к заключению, что такая ритуальная практика (Tierverklei- dung) действительно существовала у древних славян. Общеславянское название оборотня как «волчья шкура» (Vblkodlak) указывает, что это слово первоначально употреблялось в контексте ритуальной трансфор- мации в волка путем облачения в шкуру этого хищника 30. Оставляя пока в стороне вопрос о ликантропии и верованиях в вурда- лака у славян, перейдем к той категории источников, которая дает нам дополнительные сведения и реально пополняет данные письменных па- мятников. Я здесь имею в виду языковые реликты, которые хронологи- чески принадлежат к древнейшему слою славянской топонимии и, что еще важнее, присутствуют во всех районах Европы, где славяне распростра- нились в VI—VII вв. Топоним Vblkovyja настойчиво напоминает о сви- детельстве Псевдо-Кесария насчет подражания славян волчьему вою — 23 Подобное обозрение выходит за пределы дайной работы и главным образом ограни- ченных возможностей салоникских библиотек. 27 Ср.: Handworterbuch des deutschen Aberglaubens. Vol. 6. s. v. «Milch». 25 Cp.: Vdzny V. О jmenech motylu v slovenskych narecich. Bratislava, 1955. P. 10—12, Not. 1. 26 27 28 211 30 Vakarelski Ch. Bulgarische Volkskunde. B., 1969. S. 222. Cp.: Dukoua U. Die Bezeichnung der Damonen im Bulgarischen II Linguistique Balka- nique. 1984. Vol. 27, N 2. P. 12—14; ср. также: Гейштор A . Митология на славяяите. С., 1986. С. 252—254. _ f О неврах Геродота см.: Nlederle L. Slovanske starozitnosti. Рг., 1925. Vol. 1. Р. 270 11- О славянской этимологии этнонима «невры» см.: Golab Z. About the Connection Bet- ween Kinship Terms and Some Ethnica in Slavic // International Journal ol Slavic Linguistics and Poetics. 1982. Vol. 25/26. P. 165—171. Замечательный обзор этого феномена см.: Eliade М. Zalmoxis: The Vanisching Lot. Chicago; L.. 1972. P. 18. Dukova U. Die Bezeichnung. . . Ср.: Этимологический словарь славянских языков- Т. 5. s. V. dolka/dblaka. 90
л таком случае это словосочетание обозначат конкретно и то место, где вой волков был слышен или практиковался: vblko («волк») + vyja отгла- гольное существительное от vyli («выть»). Перед тем как перейти к свидетельствам по отдельным областям, где сохранились эти топонимические следы ранних языческих славян, вспомним слова Р. Якобсона: «Сомнения скептиков касательно топони- мических следов мифологических имен — в свою очередь сомнительны. Нередко место религиозного поклонения упорно сохраняет свое имя, несмотря на исчезновение самого культа. Нельзя искусственно отделять наблюдения об именах богов от языческих реликтов в топонимии или древ- ней религиозной терминологии» 31. Соответственно, мифологически мо- тивированный топоним Vblkovyja сохранился в тех областях, где у нас есть достаточные основания верить, что старейший славянский топони- мический пласт сохранен: в Южной Греции (Пелопоннес), как и в север- ном, западном и восточном славянских ареалах 32. Итак, подводя итог, можно выразить мнение, что наш источник сохра- нил самое раннее письменное свидетельство касательно двух аспектов общеславянской языческой веры: профилактически мотивированное веро- вание, будто молоко кормящих матерей может стать предметом злокознен- ного внимания сверхъестественных злых существ, а кроме того, ритуаль- ную имитацию волчьего воя. Если исследовать это свидетельство на фоне других категорий источников (фольклор, архаические реликты в топони- мии и их экстралннгвистическая мотивировка), то в сочинении Псевдо- Кесария открываются новые стороны, сулящие богатые перспективы для ^изучения истории древних славян. 31 Jakobson В. Slavic Gods. . . Р. 13. 32 Детальные свидетельства по отдельным областям (Южная Греция, Албания, Сер- бия, Болгария, Богемия, Польша, северо-восточная Германия, Белоруссия, Укра- ина и собственно Россия) собраны в кн.: Malingoudis Ph. Friihe slawische Elemente. . . S. 118-119.
Византийский временник, том 51 М. В. БИБИКОВ СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СОСТАВА «ИЗБОРНИКА СВЯТОСЛАВА 1073 г.» И ЕГО ВИЗАНТИЙСКИХ АНАЛОГОВ Как известно, «Изборник 1073 г.» — второй по древности (после «Остромирова евангелия») датированный памятник древнерусской книж- ности — восходит к древнеболгарскому протографу — несохранившемугя «Изборнику» царя Симеона, который в свою очередь представлял собой перевод, созданный на рубеже IX—X вв., с византийского греческого прототипа памятника. Основной его объем занимают так называемые «Вопросы п ответы», дошедшие под именем Анастасия Синаита — автора VII — начала VIII в., хотя по своему составу произведение, включающее в себя и выдержки из сочинений патриарха Нпкифора, Михаила Синкелла и др., обрело свой окончательный облик, очевидно, в IX в. В начале и конце «Изборника» добавлены фрагменты патристических сочинений, произведений философского, естественно-математического, филологиче- ского и исторического содержания. Уже давно в науке предпринимались попытки определить византий- ский «источник» славянского текста «Изборника» Если в прошлом веке А. В. Горский, К. И. Невоструев, О. М. Бодянский, говоря о «греческом оригинале» памятника, подразумевали список X в. Coisl. gr. 120, то срав- нительно недавно Б. Пейчев предложил считать протографом «Изборника Симеона-Святослава» другой список X в. — Vat. gr. 423, текст которого якобы практически полностью совпадает с «Изборником 1073 г.». Произведенная, однако, колляция текстов сохранившихся древней- ших греческих списков с текстом «Изборника Святослава» не позволяет поддержать ни одно из этих категорических заключений. Картина взаимо- отношений славянского текста с прототипом вырисовывается значительно более сложной. Общий сравнительный анализ состава «Изборника Святослава» и из- вестных нам греческих списков его прототипа представим в виде сводной таблицы. Сам «Изборник Святослава» (по Воскресенскому списку 1073 г. — РИМ. Син. 161} исследовался по новому факсимильному изданию * 2. Греческие списки, аналогичные по своему составу «Изборнику» и изучен- ные нами визуально и по микрофильмам 3 * * * * * *, обозначим начальными буквами: С — Куалеповскпй (старший) список Coisl. gr. 120 — Начало X в.; V — Ватиканский список Vat. gr. 423 — Первая половина X в.; П — Иатмос- ский список Patm. 10.9 — Первая половина X в.; А - Амброзианский список Ambros. L 88 sup. - Середина X в.; Р — Парижский (старший) 1 Подробный очерк истории изучения проблемы см.: Бибиков М. В. «Изборник Свя- тослава 1073 г.» и его византийские прототипы: итоги и задачи изучения: (Историо- графический обзор) // Древнейшие государства на территории СССР. М., 1990. 2 Изборник Святослава 1073 года. Факсимильное издание (кн. 1); Научный аппарат факсимильного издания (кп. 2). М., 1983. 2 Их получением автор обязан Институту истории европейского права Макса Планка (Франкфурт-на-Майне), его директору Д. Зимину и сотруднику Л. Бургмапу, а также парижскому Институту исследований текста Национального центра научных иссле- дований Франции и лично Ж. Парамелю. Настоящая работа оказалась возможно11 благодаря содействию со стороны Фонда А. Гумбольдта (ФРГ), а также сотрудников Отделов рукописей Государственного Исторического музея и Государственной библио- теки СССР им. В. И. Ленина, и прежде всего — И. В. Левочкина и Л. В. Титановой - Всем им автор глубоко признателен за помощь и внимание. С М. В. Бибиков, 1991
список Paris gr. 922 — XI в.; К — Куаленовский (младший) список Coisl- gr. 258 — XII в.; L — Афонский список Лавры св. Афанасия Athos- Eaura. Г 115 XII в.; Ра — Парижский (младший) список Paris, gr- 1259 А •— XIV в.; Е — Эскурпальский список Escor. R III 2 — XIV в. В таблице «ОМ» означает редакционный пропуск, «—» — текстовые лакуны вследствие утраты листов, тетрадей, начала или окончания ста- тей, частей кодексов. Итак, сравнение списков позволяет говорить о существовании некоего общего состава греческих списков прототипа «Изборника Святослава (Симеона)», ядром которого являются «Вопросы и Ответы» Анастасия Синаита, воспроизводимые в определенной, одной и той же редакции,, в начале и конце которых добавляются статьи также определенного со- става. Известное единство содержания изучаемого свода подтверждается и наличие,и в ряде греческих списков (С, Р, L, Ра, Е) общего заглавия для всей книги. Если суммировать наблюдения над эволюцией состава текста изучаемых сборников, то можно увидеть, что первый «раздел» (от Василия до статьи «О шести вселенских соборах») представляется как бы прологом к основ- ному содержанию свода — «Вопросам и Ответам» Анастасия Синаита: не случайно в оглавлении кодекса Р этот раздел так и обозначен — ПрбХггц,;. Не случайна поэтому и зафиксированная уже совсем рано — в X в. (А} тенденция помещать весь этот раздел в кодексе ниже — после компен- диума Анастасия. Но в этом случае (так — в А, Р, Е) ряд статей первого «раздела» не включается в сборник: фрагменты Юстина Философа, Ана- стасия и Михаила Синкелла, или, в другом случае, фрагмент Максима Исповедника и статья о вселенских соборах. Зато в «разделе» помещаются фрагменты отдельных сочинений, не повторяющихся в других списках сборников (А 223—266, Р 6—7 об., Ра 1—5 об., Е 1—11 об.). То же самое касается и разделов, следующих непосредственно за «Вопросами и Ответами» Анастасия Синаита. В полном составе и в том же- порядке, в каком статьи этого раздела (произведения Максима Исповед- ника, Феодора Раифского, Георгия Хировоска и Епифания) переписаны в «Изборнике Святослава», эти тексты воспроизведены только в трех из девяти греческих списков, правда, — в трех самых старших: С 194 об.— 209, V 384—394, П 251—257. В других списках, в том числе и в А, этот раздел — до Диалога Василия Великого п Григория Назианзина — вы- пущен редактором или писцом. Некоторое исключение составляет лишь L, где помещены три статьи этого раздела, но не целиком, а с редакционными пропусками, тексты воспроизведены фрагментарно, и помещены они не в «обычном» для наших списков месте, а в самом конце списка (л. 160— 162 об.: далее в L следует объемная часть манускрипта с текстами вне круга «Изборника» — на л. 163—224). Редакционный характер носят и пропуски статей о македонских, римских и других календарях, а также помещение в конец списка К Диа- лога Василия и Григория (л. 210—212 об.). Имевшиеся, судя по С, перво- начально в сборнике многочисленные схолии, комментарии, дополнения на полях рукописи уже в X в. либо включаются в основной текст (как во многих случаях в V и в «Изборнике Святослава»), либо остаются вне поля внимания копиистов (как в А и П). Эмендация текстов в конце изу- чаемых сводов в А, К, Ра, Е, вероятно, и в Р носит также сознательный редакционный характер. Что касается состава самих «Вопросов п Ответов», относимых рукопис- ной традицией Анастасию Сипапту, то все рассмотренные списки воспро- изводят одну и ту же, так называемую вторую, редакцию компендиума Анастасия, если следовать нумерации обратившихся к рукописной тради- ции непосредственно корпуса Анастасия М. Ришара и М. Капальдо 4. 1 Iticliards М. Opera minora. Leuven, 1977. Vol. 3, N 64; Capaldo Л/. La structure de 1 Izbomik Svjatoslava Нс 1 an 1073 et de sou prototype byzantine // Veder W Syropo— slum on Middle Greek and Slavic Literatures (The correlations of syllogai / sborniki) // Holata kmgopisnaja. Nijmegen, 1980. N 3. p. 59. Известна также no автоизложению. 95
Т а б л и ц а Изб. С V гг Л р к г, Ра Е — Васил. На Евном. Кирилл. Алекс. 4а 5а 4 боб 1 боб 19 22 193об 197об 6 248об — 2 6 12 Исидор- Пелус. 9г сх8об cxll ОМ ОМ 21 боб 400 8 198об Юстин Философ Юг 13 20 29 209 ОМ о 13об 201 Максим. О всел. сл. 156 20об ЗЗоб 37 ОМ 259 о 8об 9об 4 л 14 ОМ Анастас. 166 21об 35об 38 226 ОМ Юоб 207 Григор. Нисск. И. Злат. К Коринф. 16г 22 Збоб 38об ОМ 20об ОМ 176 23об 37 39 227 260об 1 V Юоб Юоб 21 ОМ Мих. Синк. О шести вс. собор. 20в 236 25об 28 43 48 42 45 230 241 — 21 23об 208об ОМ Вопр. и отв. Анастас. Син. 31об 36 25об 194 № (по Грете.) 1 276 336 55об 65 19 54об — 8 14 — — 28об 14об 3 36а 38о6 70 57 17об — 33 19 4 38г 40об 74об 60 20 — 35 21 5 6 40а 41г 41об 44об 7боб 83 61об 65 — 21 2 боб 1 2об 16 16 23об 25об 33 43 Збоб 37об 23об 24об 7 8 51 в 53г 50об 52об 96об 100 72об 74об — Збоб 39 10 12 21 40об 45об 28 34 9 63а 60 116 84 51 48об 35об 10 11 73д 76а 68об 70 132об 136 94об 96об — 62 65 29об бис 31об 55 61об 41 49 12 80д 74 144 101об 1 70об 36 AQ 63 51 13 886 80 156об 109об Юоб 80 43 54об 55об 58 62 65 66 71 71об 73 55 14 15 16 896 91 в 956 81 83 86об 158 161об 168об ИОоб 113 114 12 15 20 82об 85 90 44 46 50 62 бЗоб 65об 17 98г 89 174об 120об 24 94 53об 76 7Я 69об 18 106г 96 187об 129об 34 104об 61об 71об to OZ 73 19 114в 102 199об 137 43 11 Зоб 69 ОМ О'* Q7 80 20 117а 104 203об 139об 46 116 71 об ОМ У 1 87 21 22 130г 109об 111об 215об 219 147об 149об 54 57 125 127об 79об 82 ом 75 У ООО 103 105 89об 96об 99 ЮОоб 101об 23 — 113 222 151об 59об 129об 84 76об 106 Вел. реки — марг 113 224 ОМ ОМ 130об ОМ 77оп 107 Вел. горы — март 113 224 ОМ ОМ 130об ОМ ОМ 107об 102
xokoxo *2'й '2 2 '•2 'S1 '© 'o veto 'О koxevo о Q © __ О О О О С О О О 3 ©С О ©СО сл1,-ооФФОтчгомюфс'СОф©©с(мсо'<«сою©^ф©с2тчмс'*.'СОЛ [ 1 | — ф С> —1 , -г- см см см сч см ем см см см см см с© е© с© с© с© с© с© I I * I I 1 кФ кФ VO \© \© kO kO kO kO vo k© X© k© k© о о о© ОС о © © о о © о - ” © © t' X1 О О'. Ч С- СОО ?] \Г L2 l£ X М* Г- I4- 'X г- 2] Ч © © t- I ©Сиффффф^ГчььоОООООООоООСООООФФСОССОСОФ I ко ко кОкО кС Ю кС кО кОЮкОкОкО ЮкОкОХО Ф© О© О О © Ф _ О о © © © ФОСФ хт 2?, г- 'Н с© <г со т' м* со оо о см о© vt ю ог со ш сл оз О ю г- с> о] см м1 lq La со ос со оз с© сою ю г— со os 1счс©с©ефс©с©-<г xr-'crsr юююю ю юсососс cor— t— о-о- оо оо оо aoQQoooo оссосз as фффоос см - 1 см ©1 см см оз ©J о] сч см см см с*! см см см см см см см см см см см см см см см см сч см см см см см см с© с© с© с© с© с© «О Г- 00 О О сч см см см см с© с© с© 00 03 ф -с-4 CM С© к© СФ Г- ОС С: см с© \Г'Гь2ПЮЮЮи?1Лк'3 1ЛЮЧ,Ч' д 5 Ой ч;©
Таблица [продолжение] Изб. 1 ‘ V 1 " А р - _ L Ра Е 147 178в 156об 308об 205об 122об 184 142 142 148 179а 157 309об 206 123об 184сб 142об — 149 179г 157об 311 206об 124об 185об 143об 101об 109 — 142об 150 1806 158 ЗИоб 207 125об 186об 144 — 143об 151 180г 158об 312об 2U7o6 126об 187 102 — 144 60 181а 158об 312об 208 126об 187 102об — 144об 61 186в 163об 321 об 213об 135 194 151 — 144об 62 1876 164 322об 214 136 194об 151 об — 148 63 190а 166 327 21 боб 140 198 107 — 148об 64 193в 169 333 220об 146 201об 159 107об 151 65 198г 173об 342 226 155 208 165 Шоб 134 об 138об 141 об 142 142об 142л6 154 66 67 68 205в 209а 209г 179 182об 183 353об 360 361 об 233 237 238 165об 172 173об 216 . 221 999 172об 177 178 117об 121 122 160 166 170об 69 2106 183об 362 238об 174 222об 178об 122 171 об 171об 172 172об 70 210в 183об 362об 238об 174 222об 179 122об 128 211а 184 ЗбЗоб 239 175 223об 179об 123 143 71 211г 184об 364об 240 176 224 180 123об 143об 72 211г 184об 364об 240 176 224об 180об 12306 143об 1 i о 17 Зоб 174 175 176 177 17Олб 73 212г 185об 366 241 177об 225об 181 124об 144 74 214а 186 369 241 об 179 226об 182об 125 145 152 214г 187 187об 369об 242об 180 227об 183об 126 145об 153 215г 371об 243об 182 229 184об 126об 146 154 217г 190 375об 246 185об 222бис 187об 129 148 Максим 0 разл. 222г 194об 384 251 192об ОМ ОМ 160 ОМ ОМ Феод. Раиф. То же 2236 194об 385 251об ОМ ОМ ОМ 160об ом ом Максим. Всущн. 236а 2С14об ОМ ОМ ОМ ОМ ОМ ОМ ом ом Феод. Раиф. Един. 2376 205об 387об 253 ОМ ОМ ОМ 162 ом Г)М Георг. Хиров. 237в 205об 388 253об ОМ ОМ ОМ 131 ом ОМ Епиф. Панар. 240г 208об 393об 256об ОМ ОМ ОМ 134 ом ом Диал. Вас. и Гр. 241 в 209 394 257 ом 228бис 210 135 151 184об Феодорит. Тр. 243г 210об 398 259 ом 230об ОМ 137 15206 187 Ирин. Лутц. 246в 213 403 262 ом 235 ОМ 139об 154об 190 Августин 247а 21 Зоб 404 262об ом 235об ОМ 140 155 190об О явл. госп. Ап. з 247в — 404об 263 ом 236 192об 140об 155об 191 Евсев. из хр. 247 г 214 405об 263об ом 23боб 10.3 141 156 191 об
Византийский временник Испх. На рожд. 250а 214 409об —— ом 239об 195о6 143 157 ОМ И. Дам. Макед. я. 250в 214об 410 — ом ом 196 143об ОМ ОМ Рлмск. и др. мес. 251а 215 411 — ом ом 197 ОМ ОМ ОМ Десятпслов. 251в 215об 412 — ом 240 197 об 144об 157об ОМ Иоан. Народ, кн. 252а 215об 413 — ом — 198 145 158 ОМ Гр. Бог. От слов. 253а 2 Юоб 414 — ом — 198об 145об ОМ ОМ Исид. О (Ю книг. 253в 217 415 — ом .— 199об 146 158об ОМ Еппф. О 72 прор. 2546 217об 416 —. ом — 200 147 158об ОМ О 16 прор. 254т 218 417 — ом — 200об 147об ОМ ОМ Ипполит. О 12 ап. 2616 223 — ом — 207об 153 ОМ ОМ Сппс. патриарх. ОМ 224об — ом — ом 155об ОМ ом Цари иуд., ассир., эллписк. ОМ 227об — ом — ом 157 ом ом Цари римск. | 264 а 229 —. ом — ом 158 ОМ ОМ Цари ковст-пол. J ом ом 158об ОМ ОМ (Прочее) 263в 230-263 —. — — 212об—ЗИЗоб 163-224 159-295 213—264об
Изданный Я. Гретсером в 1617 г. текст «Во- просов и Ответов» 5 представляет собой одну из редакций памятника. Она насчитывает 161 вопрос п ответ, из которых семь пуб- ликуются вне счета. Древнейшие рукоппси этой редакции относятся к XI в. Однако эта редакция является производной от двух более древних. Первая из них, самая старшая, состоит из 103 вопросов и ответов без флорилегий. М. Капальдо считает возможным именно эту редакцию связывать с самим монахом Ана- стасией. Древнейший список, полностью воспроизводящий эту редакцию, датируется IX/X в. и находится в Москве (ТИМ греч. 265/197 Влад.). Вторая редакция насчитывает 88 вопросов и 'ответов с флорилегиями. Известно не- сколько ее списков начиная с X в. Фло- рилегии дважды (во 2-м и 57-м вопросах) упоминают патриарха Никифора (806—815), что дает основание для ее датировки концом IX или самым началом X в. Атрибуция ее в списках Анастасию Синаиту объясняется тем, что редактор использовал 26 фрагментов анастасиева свода и, возможно, как бы «по- вятил» свой труд Анастасию. Издание же Я. Гретсера воспроизводит 88 вопросов и ответов с флорилегиями, а кроме того, включает после 74-го ответа и значи- тельную часть другой редакции (66 вопро- сов и ответов). Композиционно вторая редакция (из 88 глав) делится на четыре части, первая из которых (Вопросы 1—22) посвящена этиче- ским проблемам, вторая (23—53) — Ветхому завету, третья (54—59 и 60—69) — посла- ниям апостолов, и четвертая (70—80, 81—84, 85—88) — евангелическим сюжетам, в более пли менее хронологической последователь- ности. Если сопоставлять этот порядок с из- данием Я. Гретсера, то последовательность «Вопросов и Ответов» будет следующая: 1—22, 23-53, 54 — 59, 142- 151, 60-70, 128, 71 — 74, 152 — 154 (см. табл. выше). Именно этому принципу следует и струк- тура греческих прототипов «Изборника Свя- тослава». Особого внимания при изучении состава греческих сборников, аналогичных «Избор- нику Святослава», заслуживают император- ские каталоги, которыми в изученных сводах завершается греческий текст, идентичный или, иногда, близкий славянскому памятнику. После статьи Ипполита об апостолах в гре- ческих сборниках следуют сначала списки патриархов — «римских» (т. е. пап), перуса- 5 Эта публикация воспроизведена в «Патрологии» Ж. П. Миня: PG. Т. 89. Col. 311-823. ТОМ 61 97
лимских, антиохийских и константинопольских (С 224 об., L 155 об.; в Л, К, Ра и Е весь заключительный раздел опущен редактором, в V, ГТ, Р ур. рачен конец кодекса), затем — царей иудейских, ассирийских и эдлинскпх (С 227 об., L 157) и, наконец, перечисляются «цари римские» (С 229, L 158) п «цари константинопольские» (L 158 об.; в С утрачен лист с этим текстом) с указанием срока их правления. В соответствующем месте «Из- борника Святослава» (л. 263 вг) после статьи Ипполита об апостолах, как известно, следуют запись дьяка Иоанна п Похвала киязю Святославу, Далее же идет «Летописец вкратце от Августа даже и до Константина и Зои» (264а—2666). Эти хронологические выкладки дошли до нас только в древнейшем славянском списке — ГИМ, Син. 161, т. е. собственно в «Изборнике Святослава». Летописная статья «Иэборпика» до сих пор считается наряду со «Сло- вами Григория Богослова» (л. 122 г—122в) славянским текстом памят- ника, не имеющим аналога в греческих прототппах, Так, Е. К. Пиотров- ская, справедливо доказывающая независимость «Летописца вкратце» «Изборника» от известной в славянских переводах краткой византийской хроники IX в. патриарха Никифора е, указывает на отсутствие статей, подобных «Летописцу», в известных ей трех греческих рукописях — «Па- рижской национальной библиотеки № 120, X в.» (это, очевидно, имеется в виду старший Куаленовский список, т. е. Coisl. gr. 120, а не Paris, gr. 120) в Ватиканском списке (V), а также в неточно указанном «Афонском кодексе № 3749, XV в.» * 5 * 7 Под последним списком, скорее всего, имеется в*виду рукопись Иверского монастыря Athos. Iber. gr. 382, не представ- ляющая собой, однако, полного аналога «Изборнику Святослава», а имею- щая лишь ряд общих статей. В соответствии с этим утвердились гипотезы о болгарском 8 9 или древ- нерусском происхождении «Летописца». Так, И. А. Мещерский указывает, что древнейшая известная на Руси малая византийская хроника поме- щена в «Изборнике Святослава» в виде «Летописца вкратце» Однако отсюда, считает исследователь, нельзя заключить о переводе этого текста в Болгарии при царе Симеоне, когда составлялся «Изборнпк»: «Лето- писец», по мнению Н. А. Мещерского, помещен на листах, добавленных русским редактором. В другом случае предполагалось, что перевод этого текста малой византийской хроники мог быть выполнен древнерусским книжником непосредственно с греческого источника (или источников), ибо считалось (и считается), что ни один из дошедших греческих списков, близких к оригиналу Изборника 1073 г., не имеет в своем составе подобных хронологических выкладок 10. Однако теперь, после анализа состава греческих списков прототипа Изборника Святослава, можно говорить о том, что текст краткой хро- ники правления римских и византийских императоров, сохранившийся в L и частично в С, хоть и не идентичен, но близок «Летописцу» Избор- ника. Более того, можно с достаточной степенью вероятности предпола- гать, что этот текст целиком первоначально находился и в С, где в этом месте, после л. 229, выпал один лист, а именно такой объем должен был, судя по данным анализа работы писца кодекса С, занимать в этом ману- скрипте императорский каталог. • Ср.: Malingoudi J. Zur Adaptation der Chronik von Nikephoros in Bulgarien und Rutland // BYZANTJNA. 1984. T. 4. S. 61-74. 5 Пиотровская E. К. Летописец вскоре Константинопольского патриарха Никифора и Изборник Святослава 1073 г. // Изборник Святослава 1073 г. М., 1977. С. 317 и след, со ссылкой на: Граистрем Е. Э. Византийское рукописное наследие и древняя славяно-русская литература // Пути изучения древнерусской литературы и письмен- ности. Л., 1970. С. 146. 8 Анселов Б. Cm. Le «Лътописьцъ въкратьцъ» du Recueil de Symeon (Симеонов Сбор- ник) de 1073 II Bb. 1966. T. 2. P. 83—105; Он же. Лътописьцъ въкратцъ в Симеоно- вна сборник от 1073 г. //Изстарата българска, руска и сръбска литература. С., 1967. Кн. II. С. 75-88. 9 Мещерский Н. А. Источники и состав древней славянорусской переводной письмен- ности IX—XV веков. Л., 1978. С. 93. 10 Пиотровская Е. К. Указ. соч. С. 324. 98
И «Летописец вкратце» Изборника и лаврские статьи «О царях Рима» и «О царях Константинополя» охватывают почти один и тот же период, только греческий текст начинается с Юлия Цезаря, после которого сле- дует Октавиан Август, а славянский — с Октавиана; соответственно и завершается греческий текст правлением Александра, а славянский — правившими совместно вслед за Александром Константином VII Багряно- родным и Зоей. г-4 Система летосчисления в византийском и в славянском памятниках близка, хотя и не идентична: иногда называются годы, месяцы, а в Избор- нике даже дни правления, а иногда — только округленные годы, причем для обоих памятников характерна тенденция округлять даты 1х. Прежде чем анализировать тексты, приведем греческий текст по списку 1 (л. 158 159об), указывая в круглых скобках разночтения по С (229 об.). 11 * * L 158 Hep i x»>v SaatXewv Pioptj;; <l>i/.'.-ко; 5’ (C 229V) ('PoipaEoiv) OoaXkepiowo; a’ («’) ’looXio; КаЪар (ё-c-q) e’ TaXXoq р-Tj/v/ a’ (?’) Аоуооэто; ’Ozzaoiavo; Aexioi a’ ave<|»to; au-oo (e-t-q) v;’ Alp.iXia.vo; a’ (r’> Tt0spio; uio; айтоо (s-t;) BaXspiavo; 10’ a’ TakKiavo; [’ (S’) Гаю; ulo; a'iroo (sttj) o’ KXaooto; p’ 158 V (s’) KXauoio; (s~q) t-p’ ’jVjpiXXiavo; s’ (;’) N‘p<ov (st-q) 18’ Taz'.to; yrj/ve;/ (C) ГаХ0а; yijv/e;/ q’ ФХшрсауб; p.-r]/vss/{3’ 0Г) ’looxeAio; p.-qv/s;/ IIpopo; 4’ (»’) Aouxio; ’'Ilboiv pqvye;/ o’ Kapo; a’ O’) Oosa-naaiavo; «до; Ne- Kapivo; Й’ pwvo; 0’ (szq i&’) Noopepiavo; a’ (ia’) Tito? u/io/; абтоб (stq) f’ AiozXijtiavo; z’ m Aopenavo; (e-jq) is’ Kiovaxa; iB’ (n) Nspooa; (sto;) a’ j Пер! twv paaiXsaiv Kuiv- (io’) Tpatavo; (etq) ib’ □T/avTivou/noXeoiq. (ie’) 'Aoptavo; (ётт]) za’ Keivawrtvo; гтг Xp’ (4’) ’ AvtAv'.o; (exq) z0’ Кыузтаусю? 6 u/io/; au- (C) Bqpo; old; autoo (s-cq) q’ TOO x8’ (l7l’) Mapzo; (s-cq) i’ ’looXiavi; 6 avsi^io; ao- (t6’) КшршЗо; (Aq) ip’ тоб p’ Hep-uva? p.qv/s;/ 0’ ’loupiavo; p/rj/vs;/ -q’ Aaoio; pqv/s;/ 6’ OoaXevTiviavd; i(3’ Se0qpo; iq’ OiiaXi); 6 aoeX<po; au-coo ’Avxaivlvo; 6 Гена!; pqv 10’ M I3’ Гробимо; 0/16/; Ooa- ’Avtwvivo; 6 KapazaX/a;/ XsvTiviavou y’ s Qeooooio; 6 psya? t;’ Mazplvo; a* ’ApzaSio; аотоб ’Avxwvtvo; 6 ГараХ/а;/ o’ i@' za'. p/-qve;/ f’ ’AXsEavSpo; 6 Mapai/a;/ веообзю; o/io/; aii-too ‘S’ AS’ MaStplvo; y’ L 159 Mapziavo; BaXBivo; pq/v/ a’ Леш» 6 Hopniavo; pq/vs;/ S’ Aeov u/io/; Z-qvaivo/;/ a’ ’loowep pq/vs;/ p’ Z-qvaiv y’ Fopoiavo; ; Avaazdaio; xl^’xa'i pi] ’lamiiaip S’ t’ Mapxo? y’ IouotIvo; t]’ xai p-q/vs?/ 11 См.: Са.чодурова 3. Г. Греческие и древнерусские энциклопедические сборники X—XVII вв. // Beitriige zur byzantinischen Geschichte im 9.—11. Jahrhundert. Pr., 1978. S. 415. 7» 99
т ’lousiviavi; б aveipio? ай-об /А’ ’Ioo3tIvos ty’ Tipeptss 3’ Ma'jpixiOs x’ «Dojzac 7] ’ 'HpazXeio? X’ Kiuvstavjivo; u/id/g au- too a’ KuwjTavTio; u/io/? au-o5 xC KiovztavTiOs aoxoo ’lourriwavo; u/io/s аитой i’ Asov-io? y’ ’Афцмхро; C’ ’louativiavo; $’ /Bap/oavi]? 0 zai Oikijt- Ktzoc/ 3’ ’Артги.10; zai 'А'лхзта- 310? |3’ ©eooojio? a’ zai p.rtj'/ezl Aiwv 6 ’laaopo; ze’ KuivjTavrtvo? o/iu/s аб- тоб Xp'’ Asaiv rj/lo/i айтоб e’ KujvaxavrTvo; u/io/s a!>~ too iC Eiprjv-rj р.т]/тт(р/ айтоб g’ N3z7]<p6po? rt’ zai p-ij/ve;/ 1’ ' Exaupaxios I............I Ю,/^?/ l" Mi/aTjA I'ap.ppOs aucoo : . xal fiTj/vs;/ s’(?) Aaaiv Cxai p^/vs;/ s’ Mt/a'pX 7]’ xai pij/vss/ &’ 08o<piXo; u/\.olc, autoo- 1,3’ xai p.Tj/ve;/ 7’ Мл/_а ip. u/io/s абтои x’ zai [XTj/ve?/ y’ ВаасХэю; z&’ Asm o/iols абтоб z/ai/ , ’AX=£avopo; аЗексрб? ao- tod х/al/ a’ р-'G/v/ a’ Итак, совпадая в основном в хронологическом охвате правлений императоров, рассматриваемые славянские и греческие хроники имеют и важные отлпчпя. «Летописец вкратце» опускает, если сравнивать с гре- ческим текстом, правление Антонина Геты (211—212), «Марка» (возможно, имеется в виду Максимилиан — 235—238), Дацпя (249—251), Эмилпапа (253), Галлиена (253 (259) —268), при этом Дадпй Юлиан (193) в славян- ском списке назван Юлианом (л. 264в. 18), а в греческом — Дадием, а Констант II Погонат (641—668), названный в греческом списке Кон- станцией, в славянском именуется Константином (л. 265 в. 20). Таким же образом василевс Леонтий (695 — 698) в Изборнпке становится «Леоном», т. е. Львом, а Тиверий II Апсимар (698—705) в греческом каталоге фи- гурирует только под своим эпонимом. Не упоминается в греческом тексте п о правлении Феодоры. Довольно много расхождений и в датах правлений. Отчасти несовпа- дения в 1—2 года объясняются как разными системами летосчисления (мартовский или сентябрьский год), так и различными способами округле- ния сроков: первый неполный год мог засчитываться или не засчитываться за полный год царствования; то же можно сказать и о последнем годе правления. Это тем более показательно, что хронология «Летописца» значительно более подробная (указывается не только количество лет, но месяцев и даже дней пребывания монарха у власти), в то время как византийский список ограничивается по большей части лишь годом, давая иногда, как правило прп продолжительности царствования менее года, число месяцев. Но некоторые расхождения в датах разительны: римский император Филипп правил 6 лет, как указывается в L, а не 17, как в «Летописце» Изборника, Аврелиан — 5 (=L), а не 2 (Изборник), Валент — 14 (=1.), а не 10 (Изборник), Анастасий — 27 (L), а по 17 (Изб.), Константин VI — 17 (L), а не 5 (Изб.); с другой стороны, сроки правления василевсов Феодосия (42 года в Изб., 34 — в L), Винона (Изб. — 17 лет, L — 3), Василия I (Изб. — 19, L — 29) точнее указаны в «Летописце». В некоторых случаях отличия в датах порождены разными подсчетами. Так, годы прав- ления римского императора Марка (Аврелия) в L исчисляются 10 годами, 100
а в Изб. 19: в первом случае могло иметься в виду единоличное правле- ние, а во втором — с учетом лет совместного правления с Бером. Подоб- ным 'ь'е образом можно объяснить и указанные в L 12 лет правления Валентиниана (в качестве правителя Западной Римской империи) и одного года (в качестве единоличного императора) — в Изборнике; то же можно сказать п о Константине IV (27 лет, с учетом срока соправления после смерти Ираклия и Тиверия, — в L, 17 лет самостоятельного правления — в Изб.). Указанные в греческом тексте 20 лет и 3 месяца правления Ми- хаила III можно понимать как срок его самостоятельного правления; указанные в Изборнике 12 лет необъяснимы, ибо общий период царство- вания Михаила был с 21 января 842 г. по 23 сентября 867 г. 12 В Избор- нике приводится лишь время соправления Льва VI и Александра, которое длилось 26 лет; греческий текст выделяет и единоличное правление Алек- сандра — один год и один месяц, что соответствует действительности: Александр без соправителя царствовал с 11 мая 912 г. по 6 июня 913. Этим свидетельством завершаются хронологические выкладки визан- тийского памятника, в соответствии с чем можно определить и его termi- nus post quern. В «Летописце вкратце» последними упоминаются пра- вившие вслед за Александром Константин VII Багрянородный и его мать Зоя. А. В. Горский и К. И. Невоструев отмечали, что число лет пх цар- ствования не указано 13 14 (что подтвердила Л. П. Жуковскаяи); Е. К. Пиотровская приводит в своем издании цифру «Н лФ(т)», т. е. 8 лет 15. В действительности Константин VII начал царствовать в качестве соправителя Льва VI 9 июня 911 г., а первый период самостоятельного правления Константина приходится на 7 июня 913 г.—17 декабря 920, вслед за чем, до 16 декабря 944 г., он был соправителем Романа I Лака- иина, после кончины которого вновь правил до 9 ноября 959 г. Пребыва- ние у власти Зои — матери Константина — длилось до ее заточения Романом Лакапииом в монастырь в 919 г. Таким образом, совместное прав- ление Константина п Зои укладывалось в 6 лет; однако средневековый хронпст при подсчете мог к этому сроку приплюсовать два года соправле- ния Константина со Львом VI и Александром. Наконец, в отдельных случаях в славянском и греческом текстах последовательность перечисления императоров не совпадает: римские императоры Отон и Вителлин, византийский василевс Константин VI и императрица Ирина в греческом каталоге следуют в обратном порядке, а Децпй стоит после Валериана и Галла, а пе до пих, как следовало бы (в «Летописце» Деций, Валериан п следующий за ними Эмилиан и, далее, Галлпан пе упомянуты). Вместе с тем, в отлпчпе от других аналогичных хроник 16, и в Лавр- ском каталоге, и в Изборнике соправитель Марка Аврелия (161 — 180) Луций Аврелий Вер (161 — 169) упомянут раньше самого Марка Аврелия. Следует, наконец, отметить жанрово-видовые особенности сравнивае- мых текстов. Если следовать классификации малых византийских хроник, предложенной 3. Г. Самодуровой (а «Летописец вкратце» также относится к этому жанру), то оба памятника относятся к четвертой группе — D второго типа, к которой причисляются малые (пли краткие) хроники, представляющие собой простые перечни римских и византийских импера- торов с указанием числа лет их правления н главных событий этого пе- риода 17. Этот тип малых хроник подразделяется на несколько подгрупп, одна из которых — D! — состоит из памятников, ведущих повествование J3 Grumel F. La chronologie. Р.. 1958. Р. 357. Горечи й .4 . ДНевоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской Спно- 14 сальной библиотеки. Отд. 2. М., 1859. С. 391. ^Ч/ковская Л. П. Изборник 1073 г. Судьба книги, состояние и задачи изучения // is „300Рник Святослава ... С. 7. i„ Пиотровская Е. К. Указ. соч. С. 331. ,, r,aM :кр- с- 323. Самодурова 3. Г. Малые византийские хроники и их источники// ВВ. 1967. Т. 27. С- 158—159. 101
от Юлия Цезаря или Октавиана Августа. Известно несколько примеров подобных хроник. К такому виду относятся и Лаврский каталог, и «Летописец вкратце», первый из которых начинается с Цезаря, дает более подробную хроноло- гию царствований и сообщает о наиболее важных событиях (о создании ипподрома, распространении христапнства, о придворных мятежах ц восстаниях н т. д.). Лишь лаконично называет имена и сроки правления императоров. К тому же в «Летописце» мы имеем дело с единой хроникой, охватывающей как римский, так и византийский период; в византий- ском же тексте римским и византийским («константинопольским») импера- торам посвящены отдельные статьи, к тому же они примыкают в L к дру- гим аналогичным статьям — предшествующим им спискам патриархов и царей — «иудейских, ассирийских и эллинских». Правда, в С эти ката- логи отсутствуют, и хронология римских императоров следует непо- средственно за статьей Ипполита об апостолах. Однако П. Шрайнер не считает возможный! причислять весьма распро- страненные в византийской книжности императорские каталоги к жанру малых хроник в строгом смысле этого слова 18 19. В этом жанрово-типологи- ческое различее двух рассматриваемых памятников. Правда, Лаврский текст по типу близок начальной части публикуемой П. Шрайнером хро- ники № 14 18, причем эта хроника становится развернутой и содержащей повествования об исторических событиях лишь во второй части, которая начинается как раз вслед на упоминанием о правлении Александра. Вся же часть хроники № 14, охватывающая период от Константина I (предшествующие римские и византийские императоры суммарно названы в пространной лемме одного из списков) до Александра, по своему типу идентична нашему памятнику. Эта краткая хроника (№ 14) получила широкое распространение, сохранившись почти в двух десятках списков; она называется нередко «Хроникой Кодина», ибо в рукописях этот текст часто примыкает к известным трактатам Псевдо-Кодина. Интересно, что в ряде случаев, когда датировки царствований в Лаврском списке и Из- борнике не совпадают друг с другом, даты правлений в греческом памят- нике соответствуют тем, что приняты в малой хронике № 14, а именно: правление Валентинпана (364—375), Грациана (375—383), Анастасия (491-518), Фоки (602-610), Феодосия III (715-716/717), Ирины (797- 802), Никифора I (802—811), Михаила II (820—829). Но в тех случаях, когда налицо явные хронологические огрехи Лаврского списка, даты 14-й малой византийской хроники и Изборника совпадают: это касается Феодосия (379—395), Феодосия II (408—450), Юстиниана I (527—565), Константина IV (668—685), Константина V Копронима (741—775), Ва- силия I (867—886). Указанные в сравниваемых текстах даты правления Аркадия (395—408), Зинона (474—475), Юстина I (518—527), Констан- тина VI (780/790—797), Ставракия (811), Михаила I Рангаве (811—813) не совпадают между собой во всех трех исследуемых текстах. Наконец, наличие в L раздела об иудейских, халдейских, ассирийских царях так же характерно для начальных разделов малых византийских хроник, как, например, это имеет место в Венской хронике (№ 16) 20. Таким образом, сходство в хронологическом охвате событий, системах летосчисления между лаврско-куаленовским каталогом, с одной стороны, и хронологическими выкладками Изборника — с другой, а также отмечен- ные характерные типологические черты представляемого византийского памятника, сближающие его с определенной группой византийских про- изведений, не позволяют отвергать мысль о византийском происхождении заключительной статьи Изборника Святослава. Текст, который лег в основу «Летописца вкратце», мог быть уже в византийском протографе славянского памятника, на что указывают сохранившиеся тексты импера- торских каталогов в старшем Куаленовском и Лаврском списках. 18 Schreiner Р. Die byzantinischen Kleinchroniken. Wien, 1975. T. 1. S. 23—24. 19 Ibid. S. 130—138. 20 Ibid. S. 163.
Византийский временник-, том 51 Н. ф. КАВРУС ГРЕЧЕСКИЕ СПИСКИ ПРОТОГРАФА «ИЗБОРНИКА СВЯТОСЛАВА 1073 г.» КОНЦА IX —ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ X ВЕКА (палеографический анализ) Известны четыре наиболее ранних греческих списка протографа «Из- борника Святослава», датируемые исследователями X веком: 1 Parisinus Coislin 120; Vaticanus graecus 423; Patmos 109; Ambrosianus L 88 sup. 2 Древнейшими, с нашей точки зрения, списками являются Париж- ский и Ватиканский кодексы. Письмо Куаленовской рукописи — неболь- ших размеров аккуратный вертикальный минускул, написанный тонким пером, с небольшим количеством унциальных форм гаммы, эпсилон, каппы, лямбды, шо, сигмы. Сокращенные формы союза «ха:», формы отдельных букв, особенно ксн и дзэты, архаичное сочетание двух тау, хорошо заметные утолщеппя на концах выносных минускульных эты, каппы и лигатуры эпсилон+йота, характерный массивный, как бы «при- земистый» унциал маргинальных схолий — все эти палеографические осо- бенности характерны для типа письма «раннее bouletee» (ранний «алмаз- ный минускул») 3, возникший и широко употреблявшийся в Константи- нополе во второй половине IX—начале X в. Письмо Куаленовского кодекса может быть сближено с минускулом ряда константинопольских манускриптов конца IX—рубежа IX—Хвв.: Метеорской рукописи № 573, отрывок пз которой (два листа) хранится в Отделе рукописей ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде под номером 383 (теологический сборник); 4 Московских кодексов РИМ № 118 (Аскетикон Василия Ве- ликого) 5 6 и РИМ № 100 (Беседы Иоанна Златоуста) с. К этому же кругу рукописей, вне всякого сомнения, можно отнести и Ватиканский кодекс № 423. Хотя на первый взгляд минускул этого манускрипта — крупный, округлый, с легким наклоном влево, написан- ный толстым пером, — отличается от письма Парижской рукописи, тем не менее палеографические особенности (укороченность выносных линпй, утолщения на концах выносных эты и каппы, формы отдельных букв, особенно кси и дзэты) указывают па то, что перед нами — ранний «алмаз- ный минускул». Таким образом, мы можем предположить константино- польское происхождение рукописей Paris. Coisl. 120 и Vat. gr. 423 и дати- ровать их концом IX в. Ранний «алмазный минускул», как убедительно показали Ж. Ири- гуэн и Э. Фольери, является непосредственным продолжением типа письма, 1 Мы сердечно благодарим М. В. Бибикова, любезно предоставившего нам микрофиль- „ мы этих рукописей. ‘ Кодексы перечислены в порядке предполагаемой памп датировки. Этот тип письма впервые был выделен Э. Фольери. См.: Follieri Е. La minuscola libraria dei secoli IX e X // PGB. 1977. P. 139—165, esp. P. 146. См. также: Каврус /7. Ф. «Алмазное» письмо в греческих рукописях Москвы п Ленинграда // ВВ. 1986. Т. 47. I ri с11' особенно. С. 193—194. Описание ленинградского фрагмента № 383 см.: Каврус /I. ф. Ленинградский фраг- 6 -'фит Метеорской рукописи конца IX в. // ВВ. 1982. Т. 43. С. 241—244. Краткие сведения об этой рукописи см.: Каврус Н. Ф. Указ. соч. С. 243; Fonkic В. L. Scriptoria bizantini: Risultati е prospettive della ricerca // RSBN. 1980—82. T. 17—19. e !_ • 73—118, esp. P. 99 et Tav. 20. этом кодексе см.: Fon/tiH В. L. Op. cit. Р. 99 et Tav. 19; Каору? H. ф. «Алмазное» письмо ... С. 192—194 и рис. 1. © Н. Ф. Каврус, 1991 103
которым написаны рукописи «философской коллекции» Эта известна^ группа рукописей, содержащая сочинения античных авторов, преимуще- ственно произведения Платона и неоплатоников, хорошо исследована s п датируется периодом времени между 850—880 гг. Кодпкологпческпе и палеографические особенности рукописей «фило- софской коллекции» свидетельствуют без всякого сомнения о происхожде- нии этих манускриптов из одной кнпгоппсной мастерской. Изучение мар- гинальных схолий одной из рукописей группы, выполненное А. Дилле- ром * * 8 9, и исследования Ж. Ирпгуэна 10 позволили связать «философскую коллекцию» с именем патриарха Фотия и его скрипторием. В минускуле рукописей Paris. Coisl. 120 и Vat. gr. 423, генетически восходящем к письму рукописей «философской коллекции», можно вы- делить детали, особенно близкие некоторым почеркам манускриптов этой группы: тахиграфическоо сокращение «z.at» и форма кси в рукописи Paris. Coisl. 120 и Vat. gr. 2249 ll, форма ксп в кодексе Vat. gr. 423 и Vat. gr. 159412. Таким образом, мы с полным основанием можем говорить об одной каллиграфической традиции рукописей «философской коллек- ции» и исследуемых нами манускрпптов. Текстологический анализ греческих списков прототипа «Изборника», выполненный М. В. Бибиковым, показал, что ни один из греческих спис- ков X в., в том числе Куаленовскпй и Ватиканский списки, не являются протографом «Изборника» 13. Поскольку Куаленовскпй и Ватиканский списки датируются концом IX в., то протограф «Изборника» был создан ранее этого времени, но не ранее середины IX в., так как «Изборник» содержит «Исповедание веры» патриарха Никифора, который занял место среди отцов церкви лишь после собора 842 г. Таким образом, мы оказываемся в промежутке времени приблизительно между 850 и 880 гг., т. е. времени расцвета деятельности научного кружка и скриптория пат- риарха Фотпя. Содержание нашего сборника свидетельствует о работе над ним крупных теологов того времени. Не в скриптории ли Фотпя, а возможно, и при его непосредственном участии был создан теологический сборник, ставший протографом «Изборника Святослава»? Здесь мы можем только поставить этот вопрос, ответ на который можно будет дать лишь на основе глубокого текстологического исследования памятника. Итак, рукописи Paris. Coisl. 120 п Vat. gr. 423 являются наиболее ран- ними и, возможно, первыми списками «Изборника», связанными калли- графической традицией с константинопольскими рукописями конца IX— начала X в. и манускриптами «философской коллекции». Патмосскпй кодекс № 109 написан одним из наиболее каллиграфич- ных типов византийского письма — «алмазным минускулом» (рис. 5 п 6) 14. Письмо рукописи Palm. 109 близко к почеркам большого круга рукописей, датируемых 1-й половиной X в. и вышедших из скриптория Константина VII Багрянородного: ГПБ греч. 331 и 336 (сочинения Гри- гория Нисского и Григория Назпанзина), Берлинский кодекс 1538 (вете- ' Irigoin J. Une ecriture du Xе siecle: la minuscule bouletee // PGB. 1977. P. 192—199, esp. P. 195; Follieri E. Op. cit. P. 146. 8 Cm.: Allen T. W. A Group of Ninth-Century Greek Manuscripts // JPh. 1893. Vol. XXI. P. 47—54; Diller A. The Scholia on Strabo //Traditio. 1954. X. P. 29—50; Irigoin J. L’Aristote de Vienne // JOBG. 1957. VI. P. 5—10; Fonlcic B. L. Op. cit. P. 93-99. ’ Diller Л. Op. cit. Irigoin J. Op. cit.; Idem. Survie et renouveau de la literature antique a Constantinople (IXеsiecle) //Cahiers de Civilisation Medievale. IX—XIIesiecies. 1962. Veannee. .3. P. 287-302. 1 Cp. Fonktc B. L. Op. cit. Tav. 10—13. 12 Ср. ее анализ: Fonkti В. L. Op. cit. Tav. 16, ctk. 3 си.; Follieri E. Op. cit. Tav. 6c. 13 Бибиков M. В. «Изборник Святослава 1073 г.» как памятник византппо-славянских культурных связей: Тез. докл. И Славяне и их соседи. Место взаимных влиянии в процессе общественного и культурного развития: Эпоха феодализма (Сб. тез.). М., 1988. С. 34—35. 14 См.: об этом типе письма: Irigoin J. Une ecriture du Xе siecle . . .; Каврус H. Ф. «Алмазное» письмо . . .
рияарний сборник «Гиппиатрика») и особенно ГИМ № 99 (Иоапл Злато- уст) 1‘>- Можно выделить следующие палеографические особенности, об- щие для данной группы рукописей: формы унциальных лямбды, пси, мппускУльных кси и дзеты, лигатур альфа+ ксн и альфа+ дзэта, эпси- лон + йота, эпсилон + пи, крупная форма тахиграфического сокращения <иа£». Унциал рукописи Palm, 109, которым паписаны заголовки, можно сопоставить с унциалом маргинальных схолий, написанных рукой Арефы Кесарийского . Тип разлиновки Патмосской рукописи, который нам уда- лось установить по микрофильму (К 20С2), совпадает с типом разли- новки рукописи ГИМ № 99 и близок к разлиновкам других император- ских рукописей 1-й половины X в. 17 Известен большой интерес Константина VII Багрянородного к состав- лению, собиранию и переписыванию сборников энциклопедического со- держания по различным областям науки. С деятельностью Константина Багрянородного связано «издание» сочинений патристики. Несомненно, теологический сборник IX в. привлек к себе внимание императора и был переписан для дворцовой библиотеки. Таким образом, кодекс Palm. 109 может быть датирован первой третью (более осторожно — первой поло- виной) X в. п включен в круг рукописей, вышедших из скриптория Кон- стантина VII Багрянородного. В основе письма, которым написан Амброзпанскпй кодекс L 88 sup., также лежит так называемый «алмазный минускул». Формы букв кси, дзэты (стк. 6, 9, 11 св.) и легкий наклон вправо напоминают почерк ле- нинградского фрагмента ГПБ грен, 339 1в, датированного 927 г. Но ряд элементов свидетельствует, на наш взгляд, о более позднем времени на- писания манускрипта L 88 sup. Так, лигатуры эпсилон + лямбда, ню, ро, открытая форма тэты, форма дзэты, характерные для ппеца Ефрема и ряда близких к нему почерков, появляются не ранее середины X в. К этому же времени относится возвращение древпей лигатуры альфа + пи, не характерной для «алмазного минускула». Для писца рукописи L 88 sup. характерна своеобразная форма унциальной каппы — деталь, кото- рая могла бы помочь при отождествлении почерка. Вероятно, написание Амброзиапского кодекса L 88 sup. следует отнести к середине X в. Подведем итоги. Палеографический анализ четырех наиболее ранних греческих списков «Изборника Святослава 1073 г.» позволил уточнить их датировку. Несомненно константинопольское происхождение трех ис- следуемых манускриптов. Характер письма указывает на связь кодексов Paris. Colslin 120 и Vat. gr. 423 с рукописями, каллиграфическая традиция которых восходит к «философской коллекции». Кодекс Patm. 109 сближа- ется с кругом рукописей, вышедших из скриптория Константина VII Багрянородного. Таким образом, мы можем сделать вывод о первоначаль- ном распространении «Изборника» в столице Византийской империи — Константинополе. «Изборник» переписывался в крупнейших столичных скрипториях — Патриаршем и Императорском, где, по всей вероятности, он и был составлен. 5 Описание этих рукописей и образцы почерков см.: Каврус Н. ф. Указ. соч. С. 198— и м 11 рпс' 7—12. Мы признательны Б. Л. Фонкичу, обратившему нате внимание на эту палеографа- 1? '1ескУЮ деталь. is г ^пвРУс 11- Указ. соч. Табл. Описание этого фрагмента см.: Там же. С. 197.
Византийский временник, том 51 Е. К. ПИОТРОВСКАЯ К ИЗУЧЕНИЮ ДРЕВНЕРУССКОЙ ВЕРСИИ «ХРИСТИ А НЕКОЙ ТОПОГРАФИ И» КОЗЬМЫ ИНДИКОПЛОВА Средн переводных памятников византийской письменности VI в., имевших богатую и разнообразную древнерусскую традицию, редкий текст пользовался такой необычайной популярностью у средневековых книжников, как сочинение Козьмы Индпкоплова (так называемая его «Христианская Топография») *. К сожалению, сколь-нибудь полного, обобщенного и всестороннего разбора сочинения Козьмы Индикоплова, включая элементы филологического, исторического, искусствоведческого и философского исследования памятника, даже в греческой рукописной традиции пока не существует. В значительной мере это может быть вос- полнено исследованием и критическим изданием текста В. Вольска 1 2. Тем не менее уже более ста лет тому назад это сочинение стало известно отечественной науке. Первым его предварительный анализ выполнил И. И. Срезневский 3. Он привел достаточно подробный перечень отличий древнерусского текста памятника, сопоставив греческий текст, изданный Монфоконом в 1706 г., и списки пз Синодального собрания (неизвестно, какие именно). По мнению ученого, для более полного изучения текста греческого оригинала необходимо обращение к его древнерусской версии, во ему не были известны, как он сам считал, «удовлетворительные» списки сочинений Козьмы, и потому «разбор перевода» был отложен до «приискания хорошего списка». И. И. Срезневскому не были известны списки полного текста сочинения Козьмы ранее XVI в. В то же время он был знаком с отрывком пз «Топографии» Козьмы по списку из Софий- ского сборника XIV—XV вв.4 * И, сличив этот отрывок с полным текстом сочинения, он пришел к убеждению, что в его основе лежал один пере- вод, существовавший, видимо, в древнерусской письменности уже в XIV—XV вв. По мнению ученого, древние формы языка памятника сви- детельствуют в пользу более ранней его датировки (до XVI в.). Вопрос об особенностях языковой структуры перевода был в дальней- шем рассмотрен А. И. Соболевским 6. Лексический анализ текста, как счи- 1 В рукописях это сочинение имеет заглавие: «Книги о Христе, объемлгоща весь миръ» пли «Книги Козмы, нарицаемаго Индикоплова, избраны от божественныхъ писаний благочестивым и повсюду славивымъ киръ КоЗмою». В настоящее время насчиты- вается свыше 50 полных списков текста сочинения и свыше 40 его отрывков XV — XIX вв. Наиболее полно классификация всех дошедших списков представлена в ра- боте: Jacobs А. Cosmas Indicopleustes «Die Cbristlicbe Topographies in slavischer libersetzung//BS. Pr., 1979. T. XL (2). S. 183—198. 2 Wolska W. La Topographie chretiemie de Cosmas Indicopleustes: Theologie et science ей VI siecle. P., 1962; Eadem. Cosmas Indicopleustes. Topographie chretienne: Intro- duction, texte critique, illustrations et notes. T. I—III // Sources chrotiennes. P., 1968— 1973. N 141, 159, 197. Последней, в некотором роде обобщающей работой в отече- ственной историографии можно считать раздел «Косма Индикоплов и его „Хри- стианская Топография”», паписаппый 3. В. Удальцовой, в книге «Культура Ви- зантии. IV—первая половина VII в.». М., 1984. С. 467—477. Здесь также приведена обширная библиография вопроса. 3 Срезневский. II. И Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках // СОРЯС. СПб., 1867. Выл. 2. С. 1 — 19. 4 По-видимому, это сборник № 245 из собрания Археографической комиссии, храня- щейся в настоящее время в Архиве ЛОИИ СССР АН СССР. . . 6 Соболевский А. II. Особенности русских переводов домонгольского периода (1897 г.)' ' А. И. Соболевский. История русского литературного языка. Л., 1980. С. 139. © Е. К. Пиотровская, 1991
тал ученый, свидетельствует о русском, а не южнославянском, как можно было бы ожидать, переводе «Христианской Топографии» 6. В качестве примеров А. И. Соболевский приводит такие слова: насадъ; женчугъ; лохань; плугъ; шатеръ; хвостъ; разноличный, ладенъ (в значении «равен»); попона; приладитися (в зпачепии «приравняться»); руда златая; рубль (в значении «кусок металла»); сырая кожа; тоземецъ; паучитися грамотй. Мдогие из перечисленных слов имеют аналогии в древнейших русских летописных текстах (Начальной, Ипатьевской). Однако до сих пор вопрос о редакциях перевода не решен окончательно; все ли сохранившиеся списки восходят к одному протографу или суще- ствовал ряд переводов версий; в каком отношении тексты отрывков дошедших списков находятся к полным лицевым сохранившимся рукописям и т. и. Так, например, В. М. Истрин на основании анализа текста сказания □ столпотворении в «Хронографе» из собрания ЦГАДА № 902—1468 пред- полагал, что могло существовать несколько редакций его перевода. Однако он не отрицал п того, что он мог быть выполнен только для данного списка «Хронографа» ’. Попытку систематизировать дошедший рукописный материал древне- русской версии памятника предпринял в конце XIX—начале XX столе- тня Е. К. Редин. Он подготовил фундаментальное исследование, которое вышло, к сожалению, уже после его смерти. 8 Е. К. Редин привлек для своего исследования 29 списков конца XV—XVIII в., которые он собрал и разыскал в различных государственных хранилищах, частных собраниях и монастырях. Е. К. Редин впервые сделал попытку рассмотреть все из- вестные ему рукописи в пх генетических связях и взаимоотношениях с греческим оригиналом. Но преимущественно он занимался анализом с позиций иконографических традиций древнерусского искусства и его зависимости от византийских и западных образцов. Е. К. Редин разделил все списки на семь редакций. 1-ая — Уваров- ская, названная так по старейшему сппску из собрания Уварова № 1731 (566) (210) точно датируемому 1495 г. К ней он отнес еще 9 списков. На- званная рукопись до сих пор остается лучшей и самой полной в сохранив- шейся древнерусской письменной традиции 9. По мнению Е. К. Редина, этот список — «лучший показатель о зависимости мастера от византий- ских образцов XI—XII вв., но композиции во многих случаях отлича- ются от всех иллюстраций Козьмы. Самостоятельная ли это переработка или копия неизвестного нам югославянского образца, мы пока сказать не можем; вероятно, скорее первое» 10. 2-я и 3-я редакцпп — Синодальная и Архивная. Обе они, как считал Е. К. Редин, близки друг к другу, отличаясь лишь отдельными деталями. Хотя в этих списках чувствуется зависимость от византийского образца, в них присутствует и свободная разработка сюжетов с дальнейшим развитием композиций. Время возник- новения этих редакций не ранее XVI в., как считал ученый. А место воз- никновения, по-видимому, Новгород, так как в характере работы миниа- тюристов видны признаки, отмечаемые в композициях новгородского про- исхождения 11. Лучшим списком является рукопись из Синодальной библиотеки № 997, 1542 г. (всего к этой редакции он отнес 7 списков). А список До сих пор известен лишь один южнославянский список памятника см.: J agio V. Нозна Индикоплов по српскому рукопису г. 1649-е // Споменлк Српске Кра.ъсиске Академике. Београд, 1922. Т. 44. 2 (38). Однако,как доказал В. Ягич, этот список — , копия с древнерусского. Астрин В. м. Замечания о составе Толковой I—III,Палеи // ИОРЯС 1897 Т. 2, 8 “в- Е С. 178-184. HeSui! Е. К, Христианская Топография Козьмы Индикоплова по греческим и рус- $ским спискам. М., 1916. Ч. 1. По этому списку, насколько нам известно, коллеги В. С. Голошенко, В. Ф. Дубро- 18 п11ва подготовили липгвинистическое издание текста. и j 8 Е- К- Христианская Топография. . . С. XIII. 107
Архива Министерства Иностранных Дел № 159 (1539) 12 Е. К. Редиц считал «шедевром древнерусского искусства XVI в.», сопоставимым с лучшими иконами мастеров московской школы 1э. Эта редакция дошла в 6 списках. 4-я редакция — Сложная. Она названа Е. К. Рединым так потому, что в манере иллюстрирования использованы композиции разных редакций. Аналогичный прием был отмечен Ф. И. Буслаевым в некоторых списках Апокалипсиса 14. Эта редакция представлена единственным спис- ком из собрания Погодина, № 1088 (XVII в.) 1э. 5-я редакция — Самостоятельная. Ее миниатюры написаны вне под- ражания каким-либо образцам, исполнены очень своеобразно, и, как считал Е. К. Редин, «отсутствие школы заметно до такой степени, что как толпа, так и отдельные фигуры являются не только национальным, но, по-видимому, единственно доступным для рисовальщика материа- лом», ему это напоминает народное произведение» 1с. Редакция пред- ставлена лишь одним списком пз собрания Погодина № 1091 (XVI в.). 6-я — Полная, или Распространенная редакция. Ее отличительными осо- бенностями являются черты некоторого натурализма в изображении пей- зажа, костюмов, зданий. Этот натурализм, как доказал Е. К. Редин, объясняется «влиянием западных образцов, западных гравюр, компо- зиции которых во многих случаях прямо переносятся с опущением не- которых деталей в миниатюры» 17. Это специфическое культурное явле- ние было отмечено уже ранее в работах Ф. И. Буслаева и Д. Ровинского 18. Исключительно велико было влияние гравюр Библии Ппскатера. Влияние это было как непосредственным при работе с самим оригиналом, так и вторичным при использовании русских гравюр, испытавших уже на себе влияние гравировальных приемов Библии Пискатера. Можно также заметить в изображениях древнерусских миниатюристов, в списках этой редакции, как считал Е. К. Редин, и следы использования чешской Библии 1547 г. Наиболее характерный список этой редакции — рукопись пз собрания П. П. Шеффера XVII в. Кроме него, еще два списка отнес исследователь к этой редакции. 7-я редакция — Краткая западного ха- рактера. Эта редакция также имеет следы влияния западных образцов гравюр, но по исполнению она краткая. Представлена, она, по мнению Е. К. Редина, единственным списком из собрания Погодина № 1089 (XVII в.). Все исследование Е. К. Редина, как мы уже отмечали, было по- строено на сопоставлении иконографических принципов и изображений Древнерусской версии памятника и оригинала. В этом плане он развивал те положения искусствоведческой науки, которые были начаты в работах Н. П. Кондакова, Ф. И. Буслаева и др. И в этом смысле его псследование было важным для истории как византийского, так и древнерусского ис- кусства. Е. К. Редин скрупулезно рассматривал отдельно циклы миниатюр каждого Слова сочинения Козьмы. К сожалению, книга вышла уже по- смертным изданием благодаря труду и заботам Д. В. Айпалова, учителя и близкого друга Е. К. Редина. До последних дней своей жизни ученый раоотал над своей книгой. Из сохранившейся переписки двух друзей по поводу издания работы можно узнать, что процесс ее печатания п под- готовки последующих глав шел медленно и был необычайно сложным из-за множества иллюстративного материала, привлеченного ученым 1э. 12 13 11 15 18 17 18 18 По этому списку было выполнено единственное факсимильное издание „ Общество любителей древней письменности. СПб., 1886. Т. 86. един Е. К. Христианская Топография. . . С. ХШ. bi/Mcee Ф. и. Русский, лицевой Апокалипсис. М., 1884. С. 539. ‘един е. К. Христианская Топография. . . С. XIV. 1ам же. памятника. № 132. Там же. С. XV. Буслаев Ф. И. Русский лицевой. . . С. 25, 54, 127—139; Росинский Д. Русские народные картинки. СПб., 1881. Т. V. С. 16. См. ф. № 737 в до Архива АН СССР, оп. 2, .№ 82, л. 28—30 об. Интересно, что Е. К. Редин, несмотря на то, что сам собрал богатейший иллюстративный материал по изучению сочинения Козьмы, все время проверял себя и сверял своп выводы
„ „ почему Д- В- Айналов после смерти Е. К. Редина счел возможным на- читать лишь ту часть исследования, которая содержала главы, посвя- анализу только пяти слов сочинения Козьмы 20. Как мы уже от- ^чалп, наряду с привлеченным параллельным византийским иконогра- дпческим материалом Е. К. Редин продолжил изучение отличий древне- усской версии от оригинала. Однако оно было выполнено не с позиции кстологического и источниковедческого анализов текстов. И в этом 1 пдсле намеченные и поставленные Е. К. Рединым вопросы изучения перевода и оригинала должны быть продолжены. Совпадает ли предло- женная пи классификация дошедших списков, основанная на иконогра- фическом анализе сочинения, с выводами текстологических и источнпко- ведческпх наблюдений? Могут ли они быть взаимосвязаны в процессе изучения истории перевода текста памятника? Мы снова должны отметпть тот факт, что вопрос о времени перевода па- мятника на древнеславянский язык и времени появления его в письменной культуре Древней Руси остается открытым. Считалось, что отрывок сочи- нения Козьмы Индикоплова находится в «Новгородской Кормчей» XIII в., т е. что это древнейший дошедший текст «Христианской Топографии» в древнерусской традиции. Однако предварительное знакомство с подроб- ным описанием содержания «Новгородской Кормчей», выполненным еще И. И. Срезневским 21, позволяет сомневаться в этом. Предстоит, по-вп- димому, просмотр текста памятника лист за листом, что крайне затрудни- тельно пз-за современного состояния Отдела рукописей Государственного Исторического музея. Для установления времени перевода памятника нельзя оставить в стороне и вопрос о соотношении отрывков текста о столпотворении из сочинения Козьмы в Начальной русской летописи и в «Толковой Палее». Тогда, время перевода текста пли отрывков сочинения может быть обозначено концом XI—началом XIII в. Важны п вопросы соотношения перевода и оформления рукописей по сравнению с оригиналом. Напомним, что это направление изучения памятников в пе- реводной письменности в современной отечественной науке разработано недостаточно из-за неизученное™ текстологического п источниковедче- ского аспектов многих переводных памятников. Исключение составляют лишь новозаветные тексты 22. Следует более тщательно изучить и составы сборников, содержащих отрывки сочинения Козьмы Индикоплова. Это важно не только для установления времени или полноты перевода памят- ника, но и для решения вопроса о бытовании на Руси аналогичных па- мятников (естественнонаучного, энциклопедического состава) 23. a js 23 с наблюдениями коллег. Так, он писал Д. В. Апналову: «Будь так добр, пожалуй- ста, справляйся с атласом Лихачева и в тех случаях, когда нужно делать ссылки на пего, делай» (л. 30—30 об.) Лак писал в предисловии к изданию работы Е. К. Редина Д. Б. Айпадов: «Озна- комившись с рукописью, я увидел, что Е. К. Рсдпн до самого последнего часа своей жизни, пока он был здоров, делал исправления и намечал новые серии рисунков, которые должны были войти в текст с соответствующим описанием. Этп рисунки, однако, во многих случаях остались не только без описания, но даже не были упомя- нуты в тексте рукописи. Работа оказалась, таким образом, в некоторых частях вы- полненной вчерне, с расчетом в свое время исправить п дополнить текст. Описывать рХ ?,не Решился, так как вообще принял за правило обнародовать собственный текст Е- К. Редина». См.: Анналов Д. В. Предисловие II Е. К. Редин. Христианская То- пография. . . с. Ш—IV. 1 агп'1евский К- Я. Обозрение древних русских списков Кормчей книги. СПб., См г 85 —112. -Л. оо этом: Жуковская Л. П. Связь изучения изобразительных средств п текстологии q 5gTHI^a Древнерусское искусство. Рукописная книга: Со. второй. М., 1974. ств^С1В Эти паблюдения были обозначены в исследовании Е. К. Редина, но вслед- пе гиедостаточного источниковедческого изучения каждого отдельного памятника Доп к°ГЛ11 полУчпть точных разработок. Интересные, на наш взгляд, положения со- «гаХа^я в Работах Л. А. Илюшиной и Г. С. Баранковой. См., например: Длю- Комепл' ' -^Р11стпанскап Топография Козьмы Индикоплова И Методические ре- коппс - 'пи По описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога ру- ПОврг^'1’ хРацПЩИхся в СССР. Вып. 2, ч. 1. М., 1976; Баранкова Г. С. Шестодиевы ествовательные И Там же. С. 165-180.
Интересно отметить необычайную популярность «Христианской топо- графии» в XVI—XVII вв. В это время, когда на Русп появились уще переводы западных космографических сочинений Блау и А. Ортелия 21 * * 24 несмотря на их более прогрессивный характер (авторы, в частности придерживаются представлений о шарообразности земли), труд Козьмы все еще был широко распространен на Руси, о чем свидетельствует и более богатая рукописная традиция г6. Нельзя оставить без внимания и вопрос о связи сочинений Козьмы и старца Филофея, и какова роль первого в складывании теории «Москва—третий Рим» 26 27 28. Все эти перечисленные вопросы требуют специального рассмотрения 3’. Ниже мы приводим наши наблюдения по некоторым частным вопросам. В большинстве дошедших полных древнерусских списках сочинения Козьмы перед текстом имеется лицевое изображение автора, как правило, на отдельном листе. В сохранившихся греческих рукописях подобного рисунка нет. Полных греческих текстов, как известно, три — Vat. gr. № 699 (IX в.), Syn. Gr. 1186 (XI в.), Laur. Plut. IX. 28 (XI в.) 2S. Кроме них — отрывок текста в «Смирнском Физиологе» XIII в. и значительное число небольших отрывков. И. Стржиговский полагал, что в «Смирнском Физиологе» на миниатюре, представляющей старца у кивория, передаю- щего юноше книгу, изображен Козьма 29. Отсюда, с его точки зрения, и идет традиция изображений его в древнерусских текстах. (Напомним, что древнейший — сохранившийся иллюминованный древнерусский текст 1495 г.) Однако мы не имеем для этого утверждения никаких доказа- тельств, так как нет точного изображения Козьмы в ранних текстах его сочинения (тем более, что сейчас подвергается сомнению и самый факт того, что он был автором своих схем и рисунков) 30 *. Во всяком случае изображения евангелистов уже в древнейших греческих списках Еванге- лий, например в «Евангелии Рабулы» VI в. и др., а в русских рукописях — евангелиста Иоанна в лицевых апокалипсисах, Иоанна Дамаскина перед Житием Варлаама п Иосафа п т. д. — говорит в пользу того, что ближай- шим прототипом портретов авторов как византийских, так и древнерус- 21 См. об этом: Казакова Н. А. Русский перевод XVII в. труда Блау «Theatrum orbis Теггагшп sive Atlas Novus» // ВИД. Л., 1985. Т. XVII. С. 161 — 178; Она же. Русский перевод XVII в. «Theatrum orbis Terrarum» А. Ортелия II ВИД. Л., 1987. Т. XVIII. С. 121-131. 25 Около 40 списков полного текста сочинения Козьмы XVI—XVII вв. дошло в древне- русской рукописной традиции. На факт необычайно широкого распространения взглядовКозьмы Индикоплова даже в XVII—XVIII вв. указывал еще В. II. Вернад- ский, хотя оп и подчеркивал, что никогда воззрение Козьмы «не было общепринятым в церкви — ни в восточной, пи в западной, но пользовались большим авторитетом, особенно на греческом Востоке». См.: Вернадский В. И. Избранные труды по истории науки. М., 1981. С. 106—107. 26 Первым обратил внимание на использование текста Козьмы в сочинениях Филофея В. Малинин. См.: Малинин В. Старец Елеазарова монастыря Филофей и его посла- ния. Киев, 1901. С. 227, 296—297, 300 и след. Речь шла об отрывке текста о столпо- творении и толковании па «апокалипсис четвертого зверя». Среди работ в современ- ной отечественной историографии см., например: Масленников Н. Н. Идеологиче- ская борьба в псковской литературе в период образования Русского централизо- ванного государства // ТОДРЛ. М.; Л., 1950. Т. 8. С. 187—217; Гольдберг А. Л. Три «послания Филофея»: (Опыт текстологического анализа) // ТОДРЛ. Л., 1974. Т. 29. С. 68—97; Он же. Идея «Москва — третий Рим» в цикле сочинений первой половины XVI в. // ТОДРЛ. Л., 1983. Т. 37. С. 139—149. В работах А. Л. Гольд- берга проведена обширная библиография современных советских и западных работ' по этому вопросу. Основная полемика А. Л. Гольдберга направлена против взглядов западногерманского слависта Ф. Кемпфера. 27 Некоторые результаты наших наблюдений над отрывками сочинения Козьмы Инди- коплова в древнерусской письменной традиции см.: Pjotrovskaja Е. К. On the Old Russian version of «Christian Topography» by Cosmes Indicopleiistes /1 JOB. 1982. Bd. 32. T. 4. S. 147—153. 28 Wolska-Conus W- Cosmas Indicopleustes. . . P. 45—50. 2S Strzygowski J. Der Bilderkreis des Griechischen Physiologus: Des Kosmas Indikoplenstes und Oktateuch nach Handschriften der Bibliothek zu Smyrna // Byzantinisches Archiv. Leipzig, 1899. H. 2. 30 Подробнее об этом см.: Удальцова 3. В. Страничка из истории византийской куль- туры: (Косьма Индикоплевст и его «Христианская Топография») /I ВИД. М., 1977- № 1. С. 206—212. НО
памятников, служило изображение евангелистов. И портреты ьми Индикоплова в большинстве древнерусских списков представ- ^°iot его, в подражание евангелистам, сидящим у стола в задумчивой яЯ иногда пишущим свиток или книгу. Он наделен также нимбом (за- 0°ги'м, что в греческой традиции Козьма неизвестен как святой). В на- 11 анпых работах Е. К. Редина уже были подробно рассмотрены все иконо- пафические особенности и детали изображений (всего 12) Козьмы реВнерусской традиции (влияние на интерьер архитектурных форм ви- зантийского искусства, а в более поздних списках XVI—XVIII вв. об- разцов западноевропейской гравюры) 31. Однако хотелось бы обратить внимание на следующие наши наблюдения и сопоставления. В «Описании греческих рукописей монастыря святой Екатерины на Синае», изданном В. Н. Бенешевичем, есть три интересных, на наш взгляд, замечания к описанию дошедших текстов евангелий: 1) № 79, пергаменное тетраевангелие IX—X вв. «с краткими преди- словиями Козьмы Индикоплавателя пред каждым евангелистом. В каж- дом предисловии кратко говорится о самом евангелисте и о содержании евангелий его. Например, евангелист Матфей написал свое евангелие по-еврейски, а Иоанн Богослов перевел его по-гречески. . .» 32 2) V 85 (175), пергаменное тетраевангелие XII—XIII вв., принадле- жащее перу монаха Арсения Метолпгонкониса, содержит предисловие Козьмы Индпкоплсвста к евангелию от Матфея: «’'Hk&opav Xotmiov zal snl too; eoa.y'feXiszi.i zal апостоХощ zal oe&psv zal аотоб; aup<pd>vo>; тос; тала- toi;.. zal лрохата-f'i'eiX'xvTi rtepl tootiov &e<I> zal vox lA-qptooavci zal np-qpoovri ap^v» 33. 3) № 2038, в бумажном иллюстрированном четвероевангелии XIII — XIV вв. (с изображениями четырех евангелистов), где «каждому еванге- лию предпосланы предисловие Космы Индикоплова п указатель содер- жания» 34 35. Таким образом, можно заключить, что упоминание имени Козьмы Индикоплова с сопровождающими текстами в названных трех синайских евангелиях XI—XIV вв. рядом с изображениями и (текстами евангели- стов свидетельствует о необычайно высоком авторитете сочинения Козьмы Индикоплова через несколько веков после его смерти 3°. Пока что эта гре- ческая традиция связана с кругом рукописей Синайского монастыря св. Екатерины 36 * 38. Возможно, с этим же кругом в дальнейшем после полного текстологического анализа текстов древнерусской версии можно будет связать и ее происхождение. Редин Е. К. Христианская Топография. . . С. 23—33: Он же. Портрет Косьмы Инди- коплова в русских лицевых списках его сочинения И ВВ. СПб., 1906. Т. XII. С. 112— Описание греческих рукописен монастыря святой Екатерины па Сипае / Под ред. зз °- Н. Бепешевича. СПб., 1911. Т. 1. С. 97. з4 4ам Же. С. 98—99. 35 4ам же. Пг., 1917. Т. III. Вып. 1. С. 304-305. зчаченпи текстов и иллюстраций, предшествующих евангельскому кодексу в ви- ' апгийскоц традиции см.: Galavaris G. The Illustrations of the Prefaces in Byzantine 38 HnSPe S Byzantina Vindobonensia. Wien, 1979. Bd. XI. S. 26—28. Сип°МИим’ что еп1е В- К’ Бепешевпч отметил в своем списке «Лиц, бывших на [-[„1аг' и трудов о Сипае» и Козьму Индикоплова под № 24. См.: Бенешевич U. Н. Мятники Сипая. Археологические и палеографические. Л., 1925. Вып. 2. С. VII.
Византийский временник, том 51 В. А, АРУТЮНОВА-ФПДАНЯН ПАМЯТНАЯ ЗАПИСЬ СВЯЩЕННИКА ПАНДАЛЕОНА До наших дней дошло около двадцати пяти тысяч армянских лето- писных книг. Многие из них снабжены памятными записями (ишатака- ранами), несущими ценную и достоверную информацию. Они сообщают не только краткие сведения о заказчике, переписчике и дате переписыва- ния, как обычные колофоны, но часто содержат сведения о политических событиях, социальных н экономических коллизиях своего времени, о биографии заказчика п других лиц, связанных с рукописью, и т. д. Именно поэтому пх лучшие образцы справедливо относят к своеобразному жанру армянской историографии, приближающемуся к малым хроникам \ данные которых уточняют или расширяют уже известные нам сведения других источников, а иногда предлагают совершенно новую информацию. К последним можно отнести ишатакаран священника Пандалеона рукописи № 1315 Института рукописей им. Месропа Маштоца на сборнике, большую часть которого составляют толкования Иоанна Златоуста. Эта запись, опубликованная католикосом Гарегпном I Овсепяном, заключает в себе историю обретения мощей и, насколько мне известно, не введена до сих пор в оборот европейской науки. Учитывая это, а также и важность све- дений, отражающих политические реалии X в. Армении и Византии, я предлагаю здесь полный перевод этой памятной записи. Ишатакаран датируется 965 годом, вновь был переписан но заказу «Иоанпа, брата царя» в 1315 г. (очевидно, в Киликии). «История о персте святого апостола Петра и о его доставлении из Рима в Армению. Во времена благочестивого и храброго императора греков Никпфора, победителя в войнах с язычниками, который сокрушил пго исмаильтян- ское, отягчавшее выю христиан, раздробил им челюсти и захватил их неприступные крепости, в особенности великий, знаменитый и прослав- ленный Таре Киликийский и Крит, где проживали известные лгуны, злодеи и болтуны, и обратил их всех в рабов великого государства ромеев. Царь тот — второй после царя небесного. И принес он украшения их нечестивых мечетей во славу святой Софии. -Выпало мне, страдальцу Пандалевону, недостойному священнику, словно бы по велению божию, но приказу второго миродержца, госпо- дина моего старшего Абусахла-Хамазасна, царя царей великого царства Дома армянского, отправиться в путешествие туда, где царствует град Бюзандон, новый Рим, второй Вавилон и истинный Иерусалим, всевож- Деленный, пречудесный во вселенной, недосягаемый при нападениях и неприступный для врагов Константинополь. [Случилось это] в год четы- реста четырнадцатый армянского летосчисления, в праздник Богоявле- Хачикям Л. С. Памятные записи армянских рукописей как исторический источ- ник И XXV Международный конгресс востоковедов. М., 1960. С. 2—3. Использование памятных записей как исторических источников начинается с XVII в. К настоящему времени изданы каталоги памятных записей различных храннлпц армянских ру- кописей. Перечень опубликованных и неизданных (до 1959 г.) каталогов рукописей см. в кн.: Анасяи А. С. Армянская библиология. Ереван, 1959. Т. 1. С. XXVII — XC1I; 1976. Т. 2. С. V—XX (арм.); Армянская и русская средневековые литера- туры. Ереван, 1986. С. 375—391 (указанная там литература о памятных записях). © В. А. Арутюиова-Фиданян, 1991 112
шестого января, в час пятый, когда я коснулся недостойными сто- 111 п дола дома господнего, [вступил] в покой бога нашего, в котором Небывал восхищенный и пораженный изумлением, ибо не былп еще огашены зажженные лампады, которые соперничали с великим светом, т0 есть со вселенскими лучами. И вдохнул в меня святой дух слова благие и прославляющие, чтобы заговорил я в сияющем храме слезными словами, ибо не сознавал себя на земле, но оказался [как бы] на втором небе, соответственно и славными оказались писания мои для просвещенных, весьма сведущих сих филосо- фов. И в то время, когда рассказали о трудах моих императору, когда с единодушным удовольствием и благословением включили мое ничтожество в среду лучших, и не было нареканий, [исходящих от] моего могущественного царя и моей страны Армянской, либо от моих духовных учителей, что вскормили меня и обучили. Пришлось мне быть учеником семерых вардапетов, внимать им и учиться у них в украшенном храме бога, о котором говорит пророк. „Придите и взойдем на гору господню и в дом бога нашего и будет показана нам его дорога и мы пойдем по сте- зям его“ (Исайя. 2. 19- 20), пбо там собрано множество чудотворных философов, с дивными голосами и разными напевами, недоступными на- шему разуму словами радостными для слуха внимающего бога. Нс успо- каиваясь, с утра до вечера молим вседержителя в чаянии спасения. Вопрошал я во время розысков моих у многих и сие: „Нет ли частиц мощей св. апостолов Петра и Павла, которые почитаются и прославляются в великом Риме, названном Вторым Римом и именуемом Новым Иеруса- лимом". Ответили и сказали [мне]: „Нет". И причина этого такова, о чем поведал нам Бардуцан, из Эдессы, могучий муж, проникновенный фило- соф, умелый в летописании. Он еще ранее сказал об этом: „Великий царь Юстиапос [Юстиниан], когда закончил строительство святой чудноликой церкви Софин, умолял римлян дать часть мощей святых апостолов во славу святой церкви, дабы стала она, как и церковь в Риме, украшенной святыми апостолами, а заплатит он за них золотом, сколько они пожелают. По получении согласия, было отдано взамен шестп мер [пол] золота шесть волос из бород святых апостолов. После того как заплатили столь невероят- ное количество золота, были принесены [волосы] в город Константино- поль п оставлены в святой Софии. И по прошествии времени снова выдума- ли [что-то] римляне и вернули они, похитив [волосы], оттуда в Рим. II эта история бережно хранится в ларце великого императора Юсти- ниана “. На обратной дороге задумался я, каким образом все пароды как бы лишены мощей святых апостолов: индийцы, парфяне п мидийцы, эламиты и те, что обитают в Месопотамии, в Иудее и в Каппадокии, в Понте и в Азии, во Фригии, в Памфплии, в Египте и в области ливийцев, критяне и аравийцы, и только Рим был первым среди сущих. Затем я мирно достиг страны нашей могуществом св. знамения п мо- литвами святых апостолов, и милостью обоих парей наших: Никифора и Хамазаспа, [и] услышал, от некоторых, что мощи св. апостолов нахо- дятся в гаваре Коговпт. И не смог верить долгое время, что это так. Ио явпл мне господь новые замечательные чудеса, через посредство Аарпа, армянского марзпана из исконного местного нахарарства страны Армянской мужа, преисполненного мудрости и совершенного умом, пря- модушного в [вере] в бога и совершенного в вопросах любви к старшим, лагодетельного к друзьям и милосердного к нищим, помощника для бес- помощных, устроителя страны, преследователя нечестивых, украшающего Дерквц и уважающего братство переев. Он знал историю святых апостолов п арфоломея и Фаддея! в нашей стране, каковую он исследовал и изучил точным сведениям с помощью истинной науки. Не по памяти передал нь°е сочииение> но вручил эту историю, [изложенную] ясными и понят- стп-Ш словами> записанную собственной рукой, дабы выявилась гордость ист ПЫ НаШеЙ и велпчпе ЦаРя нашего во всей Вселенной ц дабы была эта °РИя вечным вкладом в церковь во спасение царя нашего на протяжении 8 Византийский премеивик, том 51 НЗ
долгих дней жизни и отпущением грехов, и предводителем вечной жизни вместе со всеми домочадцами, женами и сыновьями, здравствующими ц усопшими, также вместе с пшхаиами и правителями, равно как и с их слугами. Итак, уповая на благодать святого духа я начинаю эту исто- рию» 2. Первая часть «Хронографии» Маттеоса Урхаеци 3, которая, как по- лагают, опиралась па труд Акоба Санапнци, автора XI в.4, дает нам почти дословные параллели памятной записи прп описании побед в Киликии, военной добычи и личных качеств императора Никифора Фоки, «мужа доброго, святого, боголюбпвого, исполненного всяких добродетелей и справедливости, победоносного и храброго во всех сражениях; милости- вого к верующим во Христа», и т. д.5 Однако есть и существенные различия, касающиеся употребления византийской этнополитической терминологии в армянской средневеко- вой историографии. В византпнистпке ныне считается доказанным как сохранение восточно- римской (византийской) государственности и континуитета ее государ- ственно политической теории, так и важность для возникновения и разви- тия последней соответствующей этнополитической терминологии: «Рома- ния» (Восточноримская империя), «ромеи» (ее граждане), «Новый» пли «Второй» Рим (ее столица). Глубокое государственно-политическое и конфессиональное содержа- ние, вкладываемое самими ромеями в эти термины, парадоксально, но непреложно предполагало, с одной стороны, прямое наследование «Романпей» римского престижа и наследства, а с другой — воплощение в ней «царства божьего» на земле, что как бы давало ей верховные права на все народы христианской ойкумены: суверен Романии — помазанник Христов, а ее столица — не только Новый Рим, но и Константинополь — город святого императора Константина, основанный им по внушению свыше 6. Однако армянской историографии V—XII вв. в целом чужды были ойкумеппческпе претензии ромеев. Греки именуются армянскими истори- ками «ромеями» просто потому, что Восточная империя была частью Ве- ликой Римской империи, т. е. этноним «ромеи» большинства армянских памятников связан с Римом Первым, а отнюдь пе со Вторым 7. В офи- циальной армянской историографии до X в. наряду с Константинополем существовал Византий и только в XI в. Константинополь — эмблема Восточноримской христианской империи — окончательно вытесняет ан- тичный Византий, а случаи обозначения Константинополя Вторым Римом вообще чрезвычайно редки. И «Хронография» Маттеоса Урхаеци не со- ставляет исключения. В сущности, только в «Истории страны Алуанк» Мовсеса Каланкатуаци (Дасхуранци), автора X в., находим мы обозна- чение Константинополя «Римом — столицей августовой» 8. Пандалеон же, называя Константинополь «Бюзандоном» (Визан- тием), так как это принято в армянской историографии, именует его вместе с тем и «Вторым Римом» (и даже «Новым Иерусалимом»), демон- стрируя не только свое полное понимание политического и конфессио- 4 Гарегин I католикос. Памятные записи рукописей. Антилиас, 1951. С.117—120. Маттеос Урхаеци. Хронография. Валаршапат, 1898 (па древнеарм. яз.). Х'кипяи Л. С. Акоб Санапнци — хронист XI века//Вести. Еревап. ун-та. 1971. 5 -V ! С. 22—48 (на арм. яз.). Маттеос Урхаеци. Хронография. С. 5. Api/тюнова-Фиданян В. А. Второй Рим в армянской средневековой литературе (V— XII вв.) // International Conference of Armenian Medieval Literature: Theses of Re- ports. Yerevan, 1986. P. 82. Там же. 8 Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуапк. Ереван, 1983. С. 128 (на древнеарм. яз.); Мовсэс Каланкатуаци. История страны Алуанк / Пер. с древнеарм., преднел. и коммепт. 111. В. Смбатяиа. Ереван, 1984. С. 75. Этот пассаж восходит к источнику VII в. См.: А. А. Албания-Алуанк в греко-латинских п древнеармяпскпх источниках. Ереван, 1987. С. 189. 114
льного смысла, вкладываемого византийцами в титулование своей сто- яапы но и свое приятие этого титулования. Для него Константинополь — птОрой Рим, а Никифор Фока — «первый владыка» после царя небесного, р то время как Абусахи-Хамазасп только «второй миродержец» для Пан- даЛц первой части «Хронографии» Маттеоса Урхаеци мы встречаем пмя Пандалеона. Почти через 10 лет после составления нашей памятной записи Иоанн Цимисхий, преемник Никифора Фоки, возвращаясь также после побед над арабами в Сирии, послал письмо к «вардапету армян» Левонду-Пандалеону, приглашая его в Константинополь на праздник по случаю обретения сандалий Христа и волос Иоанна Крестителя и для диспута с греческими мудрецами; «Любезный нам и святого царства цашего любимый великпй философ Пандалевон, здравствуй. И вот мы приказали, чтобы по возвращении нашем от татчиков [арабов] мы нашли Вас в святом нашем городе или в Слесине; ]как] когда ты прибыл к нам от шахншаха Апюта, духовного сына нашего, и отвел от него наше не- довольство и Баграта отправил к Папу Андзеваци, [а также] ты и я [от- правили к Папу Андзеваци] протоспафария Сата Торнеци. И теперь ты постарайся, чтобы я встретил тебя в богохравпмом городе нашем и там мы отметим великий праздник сандалиев Христа бога нашего и святых волос Иоанна Крестителя. И ныне я хотел бы, чтобы ты побеседовал с на- шими мудрецами и философами, и чтобы мы возрадовались вами, а бог и вамп и нами. И да будет господь Иисус со слугами своими» !1. По Мат теосу Урхаеци, Левонд Пандалеон отправился в Константинополь и в беседах с греческими «вардапетами» был и непобедим и любезен, за что все славословили его и «учителей его», затем он «с великими дарами» греческого царя вернулся в «страну Армянскую, в великое царство Ши- рак» 1п. Нужно сказать, что в действительности, очевидно, не все произошло именно так, как пишет Маттеос, поскольку Иоанн Цимисхий, отравленный, по свидетельству византийских источников, паракимоменом Василием, заболел по пути в Константинополь и скончался во время празднеств по поводу его побед. Но, так или иначе, пет сомнения, что армянский вардапет Левонд (или Пандалеон) пользовался доверием, уважением и дружбой царя. Пандалеон был весьма влиятельным другом, еслп су- мел отвести немилость императора от шахншаха Ширакского и произ- вести какие-то перестановки среди армянских князей на службе Визан- тии. Лео отождествляет вардапета Левонда Маттеоса Урхаеци с философом и врачом Пандалеоном 11. Может быть, он идентичен автору нашей па- мятной записи 12. Еслп это так, то за 10 лет, протекших со времени со- ставления памятной записи, он переехал в Ани —- домен Ширакских Баг- ратидов — сюзеренов армянских царств и княжеств, и стал признанным вардапетом'. Известно, что этим именем в средневековой Армении назы- вали ученых, которые, принадлежа к духовенству, могли не служить в церкви. Звание вардапета и его атрибут — посох вардапета - получали после специального экзамена. Вардапеты могли жить как прп монастырях, так и при дворцах царей и католикоса 13. В. Варданян считает, что Византия подослала Пандалеона (автора июатакарана) в Васпуракан с тем, чтобы склонить васпураканского вла- детеля на сторону империи, и обвиняет его в «намеренно льстивом пмено- ы ^аттеос Урхаеци. Хронография. С. 28. Там же. С. 29. Наш перевод незначительно разнится от перевода Р. М. Бартикяпа. рМ-: Маттеос Урхаеци (Матфей Эдесский). Хронография I Пер., вступ. и коммент, ц „ М- Бартикяна. Ереван, 1973 (на арм. яз.). С. 18—19. Собр. соч. Т. II: История Армении. Ереван, 1967. Кп. II. С. 588—590, 776 та ("а арм. яз.). федположение выдвинуто только как гипотеза. В настоящей статье я не ставлю 13 2?°е11 Задачей доказать их идентичность (это предмет отдельной работы). овествование Аристакэса Ластивертци / Пер. с древнеарм., встуд. ст., коммент, ярил. ц. ц. Юзбашяна. М., 1968. С. 13. 8* 115
вании Абусахла пустыми титулами («второй самодержец, царь царей ве- ликого дома Армянского»), с тем, чтобы, во-первых, столкнуть васпуракан- скпх Арцрунидов п Шпракских Багратидов (законных сюзеренов всех армянских владетелей), во-вторых, подчинить Васпуракан Никифору Фоке и, в-третьих, поставить церковь Васпуракана под влияние визан- тийской перкви и. В. Варданян вслед за А. Г. Иоаннпссяпом полагает, что Пандалеон был «греческим иереем» и прибыл в Васпуракан с политической миссией подготовить присоединение васпураканского царства к империи, после того как Таронское княжество вошло в состав Византии * 15. В то же время ис- следователь пе отрицает, что Пандалеон выступает в памятной записи как представитель васпураканского царя (но «выполняя волю своего гос- подина императора Никифора») 16 17. Итак, Пандалеон — грек, агент империи, выполняющий какую-то часть оперативного плана захвата армянских царств п княжеств. В ка- кой мере этот несколько осовремененный образ адекватен Пандалеону — человеку армяно-впзантийского средневековья? Обратимся прежде всего к личпости и биографии Пандалеона. Был ли он греком? Очевидно, нет, так как именует Армению «нашей страной» 1т, пользуется армянским летосчислением 18 19 и (если наша идентификация верна) ведет (или может вести) диспуты с греческими философами и свя- щенниками. Диспуты между армянскими и греческими богословами не были редки в Константинополе и устраивались либо в целях уточнения какого-нибудь общего для обеих церквей вопроса (вспомним диспут о пасхе, устроенный Василием II, в котором, по свидетельству Маттеоса Урхаецп, победил армянский вардапет Самуэл 1Э), либо при попытках добиться унпи халкпдонитов и монофпситов 20. Пандалеон, названный «вардапетом армян» и долженствующий представлять в диспуте армян- скую церковь, — очевидно, армянин-монофиспт. Письма Иоанна ТДпмисхия шахиншаху Ашоту Багратпду и вардапету армян Пандалеону в первой части «Хронографии» не просто поставлены рядом, но решены автором в едином ключе. Письмо Ашоту — это и своего рода отчет союзнику, действенно помогавшему (войсками и снаряжением) успеху «крестового похода» Иоанна Цимисхпя против арабов 21, в резуль- тате которого он вывез в Константинополь христианские святыни, и в то же время торжествующее письмо императора-победителя своему «ду- ховному сыну» (т. е. вассалу), свидетельствующее милостивое к нему расположение. Письмо к Пандалеону— это и почтительное к сану и зна- ниям адресата послание, и свидетельство дружеского расположения к «лю- бимцу» п соратнику в сложных и деликатных коллизиях, возникающих между армянскими царствами и княжествами и Византийской империей. Шахиншах Ашот, как и другие армянские владетели — предшественники п современники Ашота, — очевидно, признавал сюзеренитет византий- ского императора, поэтому определение Пандалеоном Никифора Фоки своим «верховным владыкой» — «первым после бога», а Абусахла-Хама- заспа только вторым естественно вытекает из вассальных отношений (пусть скорее de jure, чем de facto) и само по себе еще не делает Панда- леона ни «византийским шпионом», ни агентом, ловко использующим «льстивые и пустые титулы». 11 История армянского парода. Ереван, 1976. Т. III. С. 82 (на арм. яз.). 15 Варданян В. Васпураканское царство Арцрунидов (908—1021). Ереван, 1969. С. 176 (на арм. яз.). 13 Там же. С. 177. 17 Памятная запись. С. 119. 13 Там же. С. 118. 19 Mam.rn.eoc Урхаеци. Хронография. С. 45. 2“ А р^тюнива-Фиданян В. А. Армяне-халкидонпгы на восточных границах Византий- ской империи. Ереван, 1980. С. 53, коммент. 1. 21 География и цели похода Иоанна Цимисхин определили именно это название его кампании в современной историографии. См.: Walker Р. Е. The «Crusade» of John Tzi- misces in the Light of New Arabic Evidence // Byz. 1977. T. 47. P. 301—327. lid
Зспомнпм, в какое время был написан колофон Пандалеона, а также письмо Иоанна Цимисхия вардапету армян. Царствование Никифора фокй И Иоанна Цимисхия в Византии ознаменовано успешными кампа- ниями против арабов в Киликии, Месопотамии и Северной Сирии. Оба „„итератора заложили основу для того внешнеполитического подъема им- перии, который был достигнут в начале XI в. В то же время Багратиды дрцруниды отвоевали большую часть своих земель у Арабского хали- Аата и продолжали наступление на еще остававшиеся на армянской земле эмираты. В этот период Византия и армянские царства были естествен- ными союзниками в борьбе против арабов. Византия находилась на подъеме. Но и Великая Армения, Васпура- кан и другие армянские царства и княжества наращивали свою полити- ческую силу, опираясь на экономический расцвет эпохи «мирного строи- тельства». Когда в 972 г. Иоанн Цимисхий, одержав победу над болгарами, отправился па Восток и прибыл в Армению, его, по свидетельству Мат- теоса Урхаеци, встретила вся знать «восточной стороны», собравшаяся вокруг царя Великой Армении Ашота Багратуни (царь Сюника Пилиппэ, царь Алуанка Гурген, владетель Карса Абае, владетель Васпуракана Се- некерим, владетель Андзевацика Гурген и «весь род Сасуна» (сасунские князья) с 80 тыс. войска. К императору прибыло армянское посольство, утвердившее «любовь и мир» между императором Византии и Ашотом, царем Армении, главой армянских владетелей. Ашот снабдил Иоанна продовольствием и выделил ему 10 тыс. воинов для похода против ара- бов м. Тарой в это время уже принадлежал Византии: однако методы присоединения были достаточно дипломатичны. Таронскпе князья, тесни- мые арабами, склонялись к империи, пожаловавшей Григорию Тарониту сан магистра и стратпга Тарона с ругой в 10 литров золотом и 10 литров в медных милпарисиях. Уже при Романе Лакапине (921—944) в Тароне появляются имперские чиновники, но только при Никифоре (963—969) в 967—968 гг. Тарой стал провинцией империи '23. Движение Византии на Восток началось, но ни византийские, ни армянские средневековые авторы пе воспринимали его как экспансию. Памятные записи, близкие по времени колофону Пандалеона, считают византийских императоров законными сюзеренами «страны Армянской». Так ишатакаран под номером 66 из свода Г. Овсепяна упоминает, что в 983 г. жил в Васпуракане «отец Григор из Нарекского монастыря Арме- нии в гаваре Васпуракан во время ромейских царей Басила и Констан- дина, которые правили Армянской страной», при этом «царем Васпура- кана был благочестивый Сенекерим из рода Арцруни» м. Армянские князья, объединяясь с империей в борьбе с арабами и признавая ее сюзеренитет, не уступали ей в конфессиональных вопросах (что достаточно четко демонстрирует сложность и неадекватность их по- литической и идеологической позиций). Византия же с середины IX в. стремилась побудить светских и духовных владык Армении заключить унию с имперской православной церковью. Переписка Фотпя с Ашотом Багратуни приходится на 877—886 гг., кстати сказать, именно в это время выдвигается версия о происхождении Василия I Македонянина (867—886) из армянского царского рода константинопольский патриарх пишет, что его адресат (армянский царь) возлюбил общее для всех христиан царство (т. е. Византийскую империю) «с глубокой страстью» и «намерением чистосердечно ей подчиниться» 26. гг 23 21 2S 26 lammeoc Урхаеци. Хронография. С. 17—18. Ригорян Г. Политическое положение Таронского княжества (конец IX—60-е годы л D-) // ВОН. 1980. № 6. С. 70—72 (па арм. яз.). всепяп Г. Указ. соч. С. 143. См. также памятную запись № 9 (Там же. С. 153—154; Z;T,aKT,G: -с- Ю7, 130, 199). д °ntz N. Etudes armsno-byzantines. Lisbonne, 1965. P. 81. „“'Дагга J. Deux lettres inedits de Photius aux Armeuiennes // REB. 1971. Vol. 29. 153, 12—14. 117
В ответном послании Фотию Ашот Ьагратуии обещает нерушимо пре- бывать «в служении и подчинении вашему святому и богоданному царству согласно завещанному нам священному писанию». ’ В состав «Книги посланий» включена грамота армянского царя Гц- гика I, адресованная, как значится в пнскрипцпп, императору Роману Лакапину (920—944), хотя по тексту ясно, что адресатом был и какой-то неназванный константинопольский патриарх 27. Армянский царь именует себя «рабом» патриарха и императора, заявляет, что Армения искони повиновалась императорскому престолу и патриаршей власти, о чем сви- детельствуют сочинения историков; армяне не только выплачивали им- ператору подати, но п были причастны и равны в святой вере. Однако далее автор излагает армянское вероучение, отличное от имперского. В обоих случаях армянский правитель, признавая себя вассалом Ви- зантии, независим в конфессиональных убеждениях. В эпистолярном наследии Николая Мистика под № 139 есть посла- ние некоему «архонту архонтов» 28 * * (напоминание о разногласиях армян с византийской церковью и о том, что их духовный владыка — «католи- кос», указание на переписку патриарха Фотия свидетельствует, что это послание было направлено армянскому царю). И очень четко проводится нажим на адресата. «Ибо точно так, как, выказывая верность дружбе, ты оказываешься приближенным к христолюбивому нашему императору и нашей святейшей божьей церкви, - так же следует приобщиться к ис- поведанию истины п к здравому суждению о правильном учепип. Следует кончить с положенпем, когда в дружбе вы привязаны к пам, а в приоб- щении к истине находитесь вдали». Николай Мистик советует рукопо- ложить армянского католикоса (очевидно, преемника Иоанна Драсха- накертци) в Константинополе 29-3°. По всей вероятности, эти планы не были осуществлены. Вспомним, что сам Иоанн Драсханакертци (40-е годы IX в.—925 г.) в переписке с Кон- стантином Багрянородным сообщал о своей мечте посетить Константи- нополь, но, как только такая возможность явилась, уклонился от поездки, боясь обвинения в единенип с халкидонитами 31 32. Тем не менее, очевидно, наметились какие-то пути к смягчению разно- гласий между армянской и византийской церквами 33. И возможно, что автор колофона Пандалеон и вардапет Пандалеон — адресат Иоанна Цпмисхпя — это лицо (или лица, если наша идентификация неверна), которое могло появиться именно в период наибольшего сближения двух мпров в областях политической и конфессиональной. Недаром Панда- леон, автор колофона, не только признает сюзеренитет Византии по от- ношению к Абусахлу-Хамазаспу, но, что гораздо важнее, осведомлен п принимает официальную имперскую этно-политическую терминологию. Пандалеон — адресат Цпмпсхия находится в дружеских отношениях с императором, приглашается на общий для всех христиан (независимо от толка) праздник обретения священных реликвий в Константинополь и на богословский диспут. И хотя он «проявил себя непобедимым среди вардапетов царства греческого», но на все вопросы он отвечал так исчер- пывающе и «любезно», что все «славословили его и его учителей» 33. Памятная запись иерея Пандалеона и богословский диспут в Кон стантинополе, лишенный фанатизма, являются, таким образом, нагляд- ными свидетельствами политического и даже конфессионального сбли- жения Армении и Византии во второй половине X в. 27 Книга посланий. Тифлис, 1901. С. 295—301 (на арм. яз.). Мы здесь не станем углуб- ляться в вопросы идентификации армянского контрагента Романа I и изучение точного времени отправки послания. Для пас важно, что и при Романе продолжа- ются попытки сближения церквей. 28 PG. Т. 3. Col. 361—365. м-ЯП Юзеашян К. Н. Армянские государства эпохи Багратидов и Византии IX— XI вв. М., 1988. С. 111—112. 31 Иованнес Драсханакертци. История Армении / Пер. сдревнеарм., вступ. ст. и ком- мент. М. О. Дарбинян-Меликян. Ереван, 1986. С. 190, 197. 32 Некоторые формулы Ширакаванского собора 863 Г. 33 Маттеос Урхаеци. Хронография. С. 29.
Византийский врвмениик, том 51 В. П. СТЕПАНЕНКО цицилия, «ДАМА ТАРСА И СЕСТРА КОРОЛЯ» /Равнинная Киликия и составе Антиохийского княжества. 1108-1137 гг.) В известном справочнике В. X. Рюдт де Колленберга по генеалогии и просопографии Рубенидов, Хетумидов и Лузипьянов Киликии в каче- ние жены Левона I Рубенида (1100/1130—1137) фигурирует Беатриса или Ципплия, которая «может быть отождествлена с Цицилией, дамой Тарса», известной по хартпи 1126 г.1 Ссылаясь на труды В. Ланглуа Дж. Ла Монта, Г. Алишана и М. Чамчана, исследователь строит весьма сложную систему родственных отношений князей Горной Киликии с графами Эдессы, полагая, что женой Левона «может быть одна из доче- рей Гуго де Ретель: Годперна, жена Херибранта де Иерже, Матильда, жена Эда де Вптри, Цицилия или же неизвестная по имени жена князя Антиохии Рожера, возможно, бывшие замужем дважды». В пользу дан- ного предположения В. X. Рюдт де Колленберг приводит мнение В. Ланглуа о том, что из пяти сыновей Левона I лишь два — Млех и Степане происходят от второй, латинской супруги князя. И именно по- этому после захвата Горной Киликии Иоанном II Комнином и пленения Левона его сыновья бежали в Эдессу к Жослену II де Куртене, «их дяде по матерн пли родственникам по матери в Эдессе» 2. В статье, посвящен- ной императору Кипра Исааку Комнину, по-видимому, связанному брач- ными узами с Рубенпдами, исследователь пишет о браке Левона с Беатри- сой де Ретель, как об объективном факте 3. Принят он был и К. Тумано- вым в его справочнике по генеалогии феодальных родов Закавказья, и П. Дешаном 4. Сразу же отметим, что сыновья Левона укрылись в Эдессе не у дяди по матери, а у двоюродного брата, так как граф Эдессы Жос- лен I де Куртене был женат на сестре Левона I, тетке его сыновей, о чем сообщает Гийом Тирский и что известно и самому В. X. Рюдт де Кол- ленбергу 6. Тезис исследователя о латинском браке Рубенида основан на двух постулатах — о принадлежности Тарса Цицилии в 1126 г. и о вхождении Равнинной Киликии, включая Таре, в княжестве Рубенидов в 20—30-х годах XII в. Но насколько обоснованно последнее, кажущееся общепри- знанным утверждение? Вопрос о принадлежности Равнинной Киликии в 10—30 годах XII в. вызвал весьма противоречивые мнения еще в XIX в. Так, если Р. Рё- рихт п Ф. Турнебиз полагали, что в результате Деволского договора Audi de Collenberg W. H. The Dubenides, Hethuraides and Lusignans: The structure 2 of the Armeno-cilician dynasties. P., 1963. P. 49. N 6 bis. Ibid. liudt de Collenberg W. H. L’empereur Isaac de Ghypre et sa Fille Rudt de Collen- ”erg W. H.: Families de 1’Orient Latin XII—XIV siecles // L.: VR, 1983. P. 177. 4 p 2 ~ Беатриса. ‘oumanoff c. Manuel de genealogie et de chronologic pour I’histoire de la Caucasie Chretienne. Roma, 1976. P. 439; Deschamps P. Les chateaux des crosses en Terre Sainte. 1973. Vol. Ill; La defence du comte de Tripoli et de la principaute d’A-iloiclie. r- lb. Tprensis. Historia rerum in partibus transmarinis gestarum: // RHCoec. • 1- P. 610; Rudt de Collenberg IP. //. Rubenides. P. 49. ® l!- 11 Степаненко, 1991 цд
между Алексеем Комппным и князем Антиохии Боэмупдом Тарентскпм (1108) она перешла под власть Византии, то Е. Рей считал, что Равнин- ная Киликия осталась в составе Антиохийского княжества, так как до- говор не был выполнен “. Поэтому при решении данного вопроса Ф. Ша- ландой был во многом связан предшествующей историографией. Приведя данные источников, свидетельствующие в пользу как первой, так п вто- рой версий, он сделал вывод о том, что «Адана и Мопсуэстпя, кажется, должны были разделить судьбу Тарса. Сначала перейдя к крестоносцам, они вновь попали под власть греков п былп возвращены Танкредом. Затем они восстали против латинян и призвали византийцев» 6 7. И хотя Ф. Шаландону былп известны и данные латинских источников, свиде- тельствующие о том, что между 1108—1132 гг. по меньшей мере Таре и Мопсуэстпя принадлежали Антиохийскому княжеству, он предположил: «Захваты Левона, весьма вероятно, былп сделаны за счет греков», т. е. в 1132—1135 гг. Равнинная Киликия была отвоевана Левоном I Рубени дом у Византии 8. Показательно, что исследователь даже не ставил воп- роса о том, могла лп эта область принадлежать княжеству Рубеппдов до 1132 г. Но уже Р. Груссе приписал Ф. Шаландону вывод о вхождении данного района в состав Византии после 1108 г., так как она якобы от- воевала его у Антиохийского княжества между 1104—1108 гг.9 Еще дальше пошел Г. Г. Микаелян, писавший, что, «по свидетель- ствам армянских хронистов, сыновья Константина Торос и Левон от- воевали киликийскую равнину именно у византийцев, а не у крестонос- цев Антиохии». Торос I захватил у империи Аназарбу, а Левон I, вопреки мнению Ф. Шаландона, у нее же, а не у Антиохийского княжества, Таре, Адану и Мамистру 10 11. Но Ф. Шаландон как раз предполагал, что Левон взял эти города у греков, а не у крестоносцев. Н. Елисеев писал, что в 1136 г. Иоанн II Комнин отвоевал Равнинную Киликию у «сыновей Левона Армянина», что совпадает с мнением и Г. Г. Микаеляна п. Но и в последних по времени работах А. Бозояна, посвященных истории ви- зантийско-армянских отношений XII в., нет четкого ответа на вопрос о государственной принадлежности Равнинной Киликии в 1108—1136 гг. и о роли данной проблемы в отношениях данных государств 12. Все исследователи, обращавшиеся к данному вопросу, странным образом не обратили внимания на серию хартий князей Антиохии и их вассалов, имеющую прямое отношение к судьбам Равнинной Киликии в рассматриваемый период. До 1114 г. датируется хартия Видо (Гвидо) Каприолиса, по которой он дарит монастырю Богоматери в Иосафатовой долине в Иерусалиме касаль св. Павла на территории Мамистры и землю в местности Хоссе 13. Пожертвование Видо, среди даров прочих вассалов, хартией 1114 г. утвердил князь Антиохии Рожер (1112—1119) 1'1. Гвидо Каприолис фи- гурирует в списке вассалов регента Антиохийского княжества Танкреда 6 Riihricht R. Geschichte des Konigreichs Jerusalem. Innsbruck, 1898. S. 209; Tourne- bise F. Histoire politique te religieuse de 1’Armenie. P., 1910. P. 173. Cp.: Rey E. Resume chronologique des princes d’Antoiche // ROL. 1896. T. 4. P. 360. ’ Chalandon F. Les Comnene. P., 1912. P. 108. 8 Ibid. P. 109. • Grousset R. Histoire des croisades et du royaume franc de Jerusalem. P., 1934. T. 1- P. 51, N 3. 10 Микаелян Г. Г. История Киликийского армянского государства. Ереван, 1952. С. 95. 100, 101. 11 Ellsseejf N. Nur ad din. un grand prinse musulman de Syrie au temps des croisades. 511/1118 — 569/1174. Damas, 1967. T. 2. P. 363. 17 Бозоян A. Л. Восточная политика Византии и Киликийская Армения в 30—70-е годы XII века. Ереван, 1988. С. 68—86 (на арм. яз.); Он же. Восточная политика Византии и Киликии в годы правления императора Иоанна Комнина (до 1136 г.) // Кавказ и Византия. Ереван. 1987. Вып. 5. С. 5 — 13. 13 Kuhler С. Charles de 1’abbaye de Notre Dame de la Vallee de Josaphat. 1108—1291 U ROL. 1899. T. 7. P. 115. Not. 4 11 Charles de Terre Sainte, provenant de 1’abbaye de Notre Dame de Josaphat / Ed. J. De- laville le Roux. P., 1880. P. 26—27, Not. 4. 120
Н114—1112), который приводит при описании событий 1111 г. Альберт дхенский, как принцеис Тарса и Мамистры 15 *. И, наконец, Готье Канц- лер упоминает его как Видо Карнеолиса среди участников последней кам- донии Рожера против Артукида Иль-Гази, завершившейся разгромом „цтпохийской армии и гибелью князя при аль-Даните в 1119 г.10 Таким образом по меньшей мере между 1111—1119 Гр, Таре и Мамистра принад- лежали Антиохийскому княжеству как его феод, хотя Е. Рей датировал появление Гвидо в нем еще 1105 г.17 Камал ад-дин сообщает, что по прибытию в Антиохию короля Иеру- салима Бодуэна II вдова Рожера как «его сестра. . . передала ему богат- ства н сокровища своего мужа» 18. Король получил баллию и был реген- том Антиохийского княжества вплоть до 1126 г., когда па Восток прибыл сын в наследник первого князя Антиохии Боэмунда Тарентского Боэ- мунд И 19' Будучи вдовой Рожера, сестра Бодуэна II должна была по завещанию мужа плн по условиям брачного контракта получить вдовью часть - какой-либо феод в составе его владений. Это было нормой эпохи. Принося мужу приданое, жена оговаривала, что в том случае, если она переживет супруга, она имеет права на часть его владений. Так, после смерти Танкреда его вдова Цпцилия Французская получила во вдовью часть Ругню и Арсекан (1112) 20, вдова погибшего в ИЗО г. Боэмунда II и дочь Бодуэна II Алиса — Лаодикею и Джебель 21, вдова короля Иеру- салима Бодуэна Ш Феодора Комнина в 1163 г. — Акру 22. Должна была получить вдовью часть и неизвестная нам по имени вдова князя Рожера. В этой связи нужно отметить, что исследователи не уделили должного внимания тексту хартии Цпцплии от 1126 г. В этом году она, «дама Тарса и сестра короля», пожаловала монастырю Богоматери в Иосафатовой до- лине земли и подтвердила более ранние дарения, в том числе касали на территории Мамистры — Джоахет, Оэсспи за рекой Джахан, Грассия и землю в Тилии. Еще К. Кёхлер отождествил Хоссе хартий Видо Кап- риолиса и Рожера с Оэсси хартии Цицилпи 23. К тому же хартию Цпци- лии как сюзерен утверждает только что прибывший на восток князь Антио- хии Боэмунд II, получивший от регента Бодуэна II «Антиохию и всю Киликию», как пишет осведомленный современник событий Маттэос Урхаеци 24 *. Судя по хартии, будучи «дамой Тарса» и даруя касали на территории Мамистры, Цпцилия сменила здесь Видо Капрполиса. Она — сестра Бодуэна II. Хартия ее утверждена как сюзереном Боэмундом II. Как следствие, мы полагаем, что она и есть та неизвестная В. X. Рюдт де Колленбергу вдова Рожера Антиохийского, получившая Таре и Ма- мистру во вдовью часть. Так считал еще в XIX в. К. Кехлер 2з, так на- зывает ее в одной из своих работ X. Э. Майер 26. До какого времени продолжалось правление Цицилии в Тарсе — не- известно. Ситуация в Равнинной Киликии оставалась стабильной до ИЗО г., когда после переворота в Аназарбе и убийства сына и наслед- ника Тороса Константина его дядя Левон I занял столицу удела брата, объединив таким образом разделенное еще в 1000—1003 гг. княжество 27. is хе и is is 20 22 23 24 2Ь 28 2? Alberti Aquensis. Liber ch.ristian.ae expeditionis U RHCocc. T. 4. P. 682. Gaulterius Cancellarius. Bella Antiochena / Ed. von H. Hagenmayer. Innsbruck, 1896. S. 76. RpU E. Resume chronologique. P. 336. ad din. Histoire d’Alep // RHCori. T. 3. P. 619. H. E. Jerusalem et Antioche au temps de Bauduin II // Mayer H. E. Probleme и?8 Lat’nischen Konigreichs Jerusalem. L.: VR, 1983. P. 717—733. ^yrsnsis. Historia. P. 618, 812—813. P. 600—601, 611. "Bd. P. 858. "oWer c. Charles. P. 123, N 13. Not. 2. Маттэое Урхаеци. Хронография. Вагаршаиат, 1898. С. 366. Kohler с. Chartes. Р. 123, N 13. Not. 5. гСаУ,!г H. E. Jerusalem at Antoiclie. P. 732. Not. 49. c"ie,lo'»e«so E. If. Равнинная Киликия во взаимоотношениях Антиохийского вяжества Рубеипдов в 10—40 гг. XII в. // ВВ. 1988. Т. 49. С. 119—126. 121
Угроза укрепления позиций Рубенида у границ антиохийских владений в Равнинной Килпкии привела к вторжению па территорию княжества Рубенидов Боэмунда II. Но на пути к Апазарбе антиохийская армии потерпела поражение в стычке с конницей эмира Севастии Мелик Гази Данышмепда. Князь погиб, что привело к борьбе за регентство в Антио- хийском княжестве, продолжавшейся с перерывами до весны 1136 г. В этих условиях Левон I и смог отвоевать у Антиохийского княжества Таре, Адану и Мамистру к 1132 г. и Сарвантнкар в 1135 г., но ненадолго. В 1136 г. он попал в плен к вассалу князя Аитиохпп графу Марата Бо- дуэну и в обмен на свободу был вынужден возвратить все завоеванное. Когда весной 1136 г. на территорию Килпкии вторгаются византийские войска, ее равнинную часть они отвоевывают именно у Антиохийского княжества, но не у княжества Рубенидов, о чем пишет Гийом Тирский 28. Единственным выводом, который может быть сделан из вышеприве- денных фактов, является тот, что после отказа регента Антпохпйского княжества Танкреда выполнять условия Деволского соглашения 1108 г. он продолжил военные действия п изгнал византийские гарнизоны пз городов Равнинной Киликии, о чем достаточно скупо сообщает пе слишком заинтересованная в установлении истины Анна Комнина “9. Но Ибн аль- Каланиси пишет, что в 1109 г. регент захватил Таре 30. Хартию антио- хийского барона Готье Сурдеваля госпитальерам от 1134 г., утвержден- ную вдовой Боэмунда II Алисой в Лаодпкее, подписал Теобальдо де Ко- риз, которого Р. Рёрпхт считал владетелем Курика—Корпкоса, по мне- нию Е. Рея, ставшего к 1134 г. «дукой» Лаодикеи31. Кориз — действи- тельно Курик, феод Антиохийского княжества, так как существовавший в то же время феод с центром в Гурисе — Куррхусе входил в состав граф- ства Эдесского. В том же 1134 г. сир Гурпса Барриган подписал хартию графа Эдессы Жослена II Госпиталю 33. Известно, что после занятия Боэ- мундом Тарентским Равнинной Кпликии в конце 1098 г., опасаясь, что норманн захватит Курик и Селевкию, Алексей Комнпп «послал евнуха Евстафия. . ., с поручением спешно занять Курик и как можно скорее его отстроить. Он также велел отстроить расположенную в шести стадиях от Курика крепость Селевкию, оставить в обоих городах крупные воен- ные силы»33. Тем пе менее не позже 1109 г. (падение Тарса) Курпк был захвачен Танкредом и вошел в состав Антиохийского княжества. В хартии Цицилпи упомянуты земли в Тилие. Тилий фигурирует также в хартиях князей Антиохии Раймунда де Пуатье от 1149 г. и Боэ- мунда III от 1181 г., в которых они подтверждают дары своих предшест- венников Госпиталю и монастырю Богоматери и дают новые. Так, в хартии Раймунда названы «перед Тилием гастин Аганпр с окрестностями, касаль Гадир с окрестностями и касаль Убре с окрестностями». На территории Мамистры — касаль Сарата 34. В хартии Боэмунда III монастырю Бого- матери в Иосафатовой долине, где к этому временп были погребены его мать Констанция, брат Рено и сестра Филиппа, названы «на территории Тилия» касалп Набон, Боргол, Тарпетак, Англихен и одноименное аб- батство в горах. На территории Мамистры — уже известные нам касали св. Павла, Джоахет, Оэсси и Грасспя 35. К. Казн локализовал послед- ние касали на землях между Мамистрой и Аназарбой, на полпути между 28 2S 30 31 32 Wlllerml Tyrensis. Historia. Р. 642. Анна Комнина. Алексиада. С. 322—323. The Damascus Chronicle of the Crusades / Extracted and transl. from The Chronicle of Ibn al Qalanisi by H. A. R. Gibb. L., 1932. P. 99. Regesta Regni Hierosolumitani, 1097—1291 / Ed. R. Rohricht. Oenoponti, 1893. S. 37. N 150; Rey E. Les Dignitaires de la principaute d’Antioche // ROL. 1900—1901. T. 8. P. 131. 33 34 36 Kohler C. Charles. P. 121. Not. 11. Его предшественник в феоде Эрнальдус подписал в 1126 г. хартию другого вассала графа Эдессы, сира Пира Га.терана. См.: Regesta. S. 38. N 151. Анна Комнина. Алексиада. С. 315. Regesta. S. 63—64, N 253. Kohler Ch. Charles. P. 151—152, N 44. 122
•и в районе местечка Пратус Паллиорум, в котором в ИЗО г. погиб и'^мунД II 3S- Здесь, у слияния истоков р. Джахан и проходила граница яжеств Антиохии и Рубепидов. Касалп «перед Тплием», «на территории г^яи'я» следует локализовать у подножия Амана — Черной горы, в райо- Iя' простиравшемся от Тилия (Тил Хамдуна) до крепости Дарбессак, ав’айоне которой, в свою очередь, по-видимому, и следует искать касаль р рпетак. В пользу данной локализации свидетельствует и упоминание 50атстиа Англихен «в горах», расположенного в районе нахождения Местных монастырей Черной горы. Тплий как Телхампсон упомянут И тексте Деволского договора 1108 г. как принадлежащий Боэмунду рарептскому 37 *. Еще Р. Рёрихт отождествил его с Тил Хамдупом, что позже было подтверждено И. Готтвальдом 36. Напомним, что по условиям договора за князем Антиохии оставались «Германикея (Марат) и все подвластные ей городки, Черная гора и все подчиненные ей крепости п вся лежащая под ней долина, разумеется, за исключением владений Льва и Феодора Рупениев» 39. Далее он получал Тельхампсон и Сарван, отождествленный Готтвальдом с Сарвантикаром, также расположенным в данном районе 40. Действительно, еще в 1101 г. он упомянут Маттаосом Урхаеци как принадлежавший Антиохийскому княжеству 41 *. Как следствие, граница Антиохийских владений в Киликии по мень- шей мере до 1132 г. проходила от Марата, который вошел в состав кня- жества после триполийского арбитража 1109 г., по р. Джахан до слияния ее истоков в районе Аназарбы, далее по предгорьям Тавра до крепостп Поданд, контролировавшей Киликийские ворота. За Рубенидами оста- валась Горная Киликия и небольшой район равнины с Аназарбой. Далее граница Антиохийского княжества и Византии проходила по р. Селеф, восточнее которой княжеству принадлежал Курик-Корикос, а западнее империя сохраняла Селевкпю. Вследствие киликийского похода Иоанна И Комнина к лету 1137 г. вся Кпликия, как горная ее часть, так и равнин- ная, были завоеваны Византией. Однако империя ненадолго смогла удер- жать под своим контролем Горную Киликию, уже в 1138 г. отвоеванную эмпратом Данышхнендов, а затем — Торосом II Рубенидом. Уже в конце 1144—начале 1145 г. князь Антиохии Раймунд де Пуатье предпринял попытку возвратить себе и Равнинную Киликию12. 36 за 39 40 41 42 Cahen Ch. La Syrie du Nord au temps des croisades et du principaute franque d’Antio- cbe. p., 1У40 p 152< n 11. Anna Комнина. Алексиада. С. 371. См. также: Степаненко В. П. Мараш п графство одесское в Деволском договоре 1108 г. // ВВ. 1987. Т. 48. С. 53—63. nohrieht В, Geschichte. S. 66; Gottwald J. Die Burg Til im Sudostlichen Kilikien H 1940. Bd. 40. S. 99. Анна Комнина. Алексиада. С. 369. Cottwald J. Die Burg Til. S. 103, N 2. "7a'K'naoc Урхаеци. Хронография. С. 283. См.: Степаненко В. Л., Шорохов А. В. 1<Ар”нологип византииско-аппюхлйскоп борьбы за Равнинную Киликию, 1097— юоо Развитие феодализма в Центральной и Юго-Восточной Европе. Свердловск С. 139—143. „"-««Димому, это осталось неизвестным А. Бозояпу, писавшему, что Раймунд Зе„Хал D И45/6 гг. в Константинополь, «чтобы вовлечь Византию в союз против был (СМ': Бозопн .4. Восточная политика Византии. С. 10). Но поездка князя пит* пР?Мо связана с его неудачен в цоиытке отвоевать Равнинную Киликию о чем «гает Кпннам. ’
Византийский временник, том 51 А. Г. ГРУШЕВОЙ ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ВИЗАНТИЙСКОЙ ПРОВИНЦИИ ПАЛЕСТИНА ТРЕТЬЯ История изучения Южной Палестины, Синая и области Эдома, соста- вивших провинцию Палестину Третью, насчитывает уже более ста лет 1. За это время источники по истории возникновения провинции анализи- ровались не один раз и тем не менее нпкто по-настоящему не ставпл воп- росов: каковы причины проведения административно-территориальных реформ, приведших к образованию новой провинции? Зачем имперской администрации понадобилось перераспределение территории между про- винциями Аравия и Палестина и последующее разукрупнение Палес- тины? Какова результативность этих реформ? Синай, Южная Палестина и область Эдома 2 вошли в состав Римской империи в 106 г., в момент аннексии Набатейского государства римскими войсками. На месте Набатеи была образована провинция Аравпя3, включавшая в себя — помимо отмеченных областей — всю территорию от левого берега Иордана п Мертвого моря до Сирийской пустыни, Ба- танею и плато Леджа. История Синая, областей Южной Палестины и Эдома во II — IV вв. слабо освещена в источниках. С большей или меньшей вероятностью можно говорить лишь об отдельных исторических фактах. Анализ их не входит в задачу данной работы. Отметим лишь, что провинция Аравпя относилась к числу императорских, а ее основной воинский контингент составлял третий Киренайскпй легион 4 *. К концу III в. провинция Аравия оставалась в границах 106 г., за исключением северного участка (Батанея, плато Леджа). Септимпй Север за время своего царствования провел несколько реорганпзацпй ближне- восточных областей, в результате которых к провинции Аравпп были присоединены территории, ранее относившиеся к провинцпп Спрпи 6. В трактате «О названии мест» («Ономастикой») Евсевий, наш основной источник по данному вопросу, отмечает, что в Эйлате находился десятый легион 6 — т. е. legio X Fretensis, размещавшийся до этого в Иерусалиме 7 8. Это — наиболее раннее, но и наиболее достоверное свидетельство об ад- 1 Исторпя изучения Палестины Третьей фактически начинается с работы Т. Нельдеке. См.: Noldeke Th. Die romischen Provinzen Palaestina Salutaris und Arabia // Hermes. 1876. Bd. X. S. 163—170. 2 Подробная историко-географическая характеристика областей Палестины Третьей впервые дана в кп.: Gutwein К. С. Third Palestine: A Regional Study in Byzantine Urbanization. Wash., 1981. P. 41—79, 87—140. 3 Образование провинции Аравии подробно освещено у Г. В. Бауэрсока. Весь материал о границах провинции собран М. Сартром. См.: Bowersock G. W. Roman Arabia. Harvard; L.. 1983. P. 76—89; Sartre M. Trois etudes sur 1’Arabie romaine et byzantine. Bruxelles, 1982. P. 17—75. 4 О войсках в провинции Аравии см.; Kennedy О. L. Legio VI Ferrate: the Annexation and Early Garrison of Arabia // Harvard Studies in Classical Philology. 1980. Vol. 84. P. 283 309; Speidel M. P. The Roman army in Arabia // ANHW. 2. Principal. B.; N. Y., 1977. Bd. 8. P. 687—730. 8 Sartre M. Op. cit. P. 59—62. 8 Euseb. Onom. fi. 20. ’ RE. Bd. 12. T. 2. Col. 673. © А. Г. Грушевой, 1991 124
пнпстративных реформах на юге провинции Аравии * 8 *. Перемещение 1,1 Эйлат легиона, издавна расквартированного в Палестине и рассма- Я011вав1пегося в качестве палестинского и после Евсевия 0, бесспорно сви- детельствует, что Эйлат при Евсевии рассматривался уже как город пгалестмны 10. В трактате «О мучениках Палестины» — приложении к «Церковной [стории» — Евсевий говорит о том, что палестинским городом является файно 11 (совр. Финан), расположенный в пескольких десятках кило- метров К северу от Петры. Сообщение относится к 307 г. (седьмая глава трактата начинается с точной даты). В «Ономастиконе» Евсевий называет Петру городом Палестины 12, однако У него же она названа и городом Аравии 13. Представляется убе- дительным мнение Ф. М. Абеля 14, в целом поддержанное М. Сартром 15, ч1о характеристика «Петра — город Палестины» отражает администра- тивное положение города во времена Евсевия, вторая же характеристика — «Петра — город Аравии» — отражает бытовое словоупотребление IV в. Списки участников Вселенских соборов 16 показывают, правда, что как минимум до середины IV в. епископ Петры отправлялся па соборы в составе духовенства Аравии. Данные есть для соборов в Сардике 342— 343 гг. и в Селевкии — 359 г. Скорее всего, это отражает несовпадение административных преобразований в гражданской и церковной сфере. Приведенные факты показывают, что на рубеже III/IV вв. террито- рия Палестины была значительно увеличена за счет включения в ее со- став южных областей провинции Аравии. В источниках нет указаний, где пролегала граница между ними. Очевидно, что в «укрупненную» Палестину — помимо Палестины исторической — вошла область Негева и Сипая. Логично предположить, что область Эдома была включена в нее полностью и, соответственно, граница между провинциями Пале- стина и Аравия пролегала по Вади-л-Хаса — по линии первой границы между Палестиной Третьей, образовавшейся несколько позже, и провин- цией Аравией. О последующих административно-территориальных преобразованиях в данных областях позволяют судить письма Либания и один текст Иеро- нима. Среди адресатов писем антиохийского ритора нередко встречается Клематий (КХцратю;) — наместник «укрупненной» Палестины. В одном из писем к нему (№ 334) 17 — Либаний упоминает среди прочих тем 8 Событие относится к рубежу III/IV вв. или к первой половине IV в. Sartre М. Op. cit. Р. 71; RE. Bd. 12. Т. 2. Col. 674. 8 Notitia Dignitatum. Accedunt Notitia urbis Constantinopolitanae et laterculi provin- ciarum I Ed. 0. Seek. Berolini, 1876. P. 73, N 30. ’ Terminus ante quern для перемены статуса Эйлата — 325 г. В списках участников Никейского собора среди представителей палестинского духовенства (ercip/ii? nakaicxhi);) фигурирует Петро; Ail.a «Петр пз Эйлата». См.: Honlgmann Е. La liste originale des peres de Nicee: A propos de I’eveche de «Sodoma» en Arable // Byz. 1939. T. XIV. Ease. 1. C. 45—48; Devreesse R. Le patriarcat d’Antioche depuis la paix n Ф® 1'cglise jusqu’a la conquete arabe. P., 1945. C. 124—127. Euseb. De martyr. Palaest. 7, 2, 2: «хата Фас» ПаХаютЕхтр». Euseb. Onom. 36.13—14: Ш-гра noXi; titio-ruo; tij; ПаХа^тЬт); («Петра, славный город Палестпны»); Ibid. 62.18 — палестинским назван близлежащий к Петре на- селенный пункт Гата (соврем. ал-Джи). Правда, эпитет «палестинский» есть только в латинском переводе Иеронима Ibid. 63.12—13: «et usque hodie Gaia urbs dicitur 18 । aJaesHnae». У самого Евсевия такого определения пет. Ibid. 144.7, 112.8. В разных падежах здесь в тексте представлена формула Петра iwl.i; ApaPia? — «Петра — город Аравии». Необходимо также отметить, что Евсевии часто упоминает Петру и в других местах «Ономастлкопа» без копкрет- » °ЛГо отцесешгя к Toil или иной провинции. les pf Geographic de la Palestine. P., 1938. T. II: Geographic politique. Les vil- “ Sartre m' Op. cit. P. 71-72. 1, “evreesse R. Op. cit. P. 128, 212. ^«•фация дана по изданию Р. ФВрстера: Libanii Opera / Rec. R. Foerster. Lipsiae, “41. Vol. X: Epistulae 1—839. В литературе это письмо чаще идет под помором 337. 125
о случившемся недавно (как ясно из контекста) разделе Палестины и о передаче Элусы в новую провинцию. В тексте письма встречаются выражения: хата тор-тр тт); ар/Т|; . «согласно разделению власти»; xav ei; т’.< Sianpiaij ttjv ПаХасзт^тр «. ..и если кто-либо еще более разделит {букв. «распилит») Палестину...» По поводу Элусы Лпбанпи замечает: тар ’'EXoocrav i-cipoo p-jwsMXi— «Элуса оказалась у другого». Это письмо, как и вообще все письма Либания, точной даты не имеет. Однако Клематий упоминается в других письмах, где встречаются и иные исторические персонажи, биографии которых хорошо известны. Подобные совпадения позволяют достаточно точно вычислить время наместничества Клематпя * 18 — между 357 и 359 гг. Этими же годами, следовательно, да- тируется раздел «укрепненной» Палестины на две новые провинции. Особо необходимо отметить, что слова Либания тар ’'ЕХоозач ётерои ^e'j'ovivav являются единственным источником, позволяющим все же счи- тать, что именно в Элусе находилась «столица», административный цептр новой провинции 19. У Либания нет сведений о ее названии. Этот пробел, однако, воспол- няет Иероним. В трактате Liber Hebraicarum quaestionum in Genesim 20, написанном около 390 г.21, встречается следующее указание о месте рож- дения Исаака: «. . . in Geraris, ubi et Bersabee usque hodie oppidum est. Quae provincia ante non grande tempus ex divisione praesidum Palaestinae Salutaris est dicta» («. . .в Герарах, где и город Берсабе существует до сегодняшнего дня. Эта провинция некоторое время назад вследствие раз- деления (власти) наместников стала называться Salutaris Палестины»). Здесь показательна несогласованность падежей: Palaestinae Saluta- ris — «Палестины Salutaris». Это прямо подтверждает, что новая провинция была выделена из состава Палестины. Упоминание же о Берсабе (совре- менная Беершева) 22 в составе новой провинции показывает, что и Либа- ний, и Иероним говорят об одном и том же событии. Иными словами, ориентировочно в 358 г. «укрупненная» Палестина была разделена на собственно Палестину и Палестину Salutaris. Следующий акт административно-территориальных преобразований в данных областях известен из рескрипта Гонория и Феодосия от 22 марта 409 г.23 * * * В документе, регламентирующем взаимоотношения армии и государства, встречается формула: per primam, secundam, ас tertiam Palae- stinani («по Первой, Второй и Третьей Палестине»). Таким образом, где-то незадолго до 409 г. Палестина была разделена на три провинции. Данный рескрипт является первым документом, в ко- тором упоминается Палестина Третья. Ее территорию составили области, выделенные пз провинции Аравии на рубеже III/IV вв. Это видно по историко-географическим документам последующих столетий 21, а также См.: Abel F. М. Op. cit. Р. 170; Briinnow В. Е.. Domaszewski A. von. Die Provincia Arabia. Strasbourg, 1909. Bd. 3. S. 278. 18 Без достаточных на то оснований К. Гутвейн называет Клематия наместником (consularis) Палестины Второй. См.: Gutwein К. С. Op. cit. Р. 7. Формулировка эта тем более непонятна, что окончательное разделение Палестины на три провинции произошло значительно позже наместничества Клематия в укрупненной и единой еще Палестине. См. подробно: Briinnow R. Е., Doinaszewski А . von. Op. cit. Р. 278 — те 20 См. также: Gutwein К. С. Op. cit. Р. 13—14. St. Hieronymi Presbgteri Opera. Ps 1: Opera exegetica. 1. Hebraicae quaestiones in libro Geneseos. Liber interpretationis Hebraicorum noniinum. Commentarioli in Psalmos. Commentarii in Ecclesiasten I Cura et studio P. de. Lagarde, G. Morin. M. Adriaen // Corpus Christianorum: Series latina. Turnholti, 1959. Vol. 72. P. 26 (PL. T. 23. Col. 969). Ibid. P. LXII1. Беершева и Элуса находятся весьма близко друг от друга. Полный текст: С. Th. VII.4.30. Краткое переложение содержания: Cod. Just. All.37.3. Le Synecdemus d’Hierocles el j’opuscule geographique de Georges de Ghypre / Texte, introduce, comment, et cartes par E. Honigtnann. Preface de F. Cumont. Bruxelles, 1939. P. 43—45, 68—69. 21 22 23 24 126
до любопытной ошибке Иоанна Малалы. Византийский хронист VI тз. приписывает образование Палестины Третьей императору Константину Подобное наложение у Иоанна Малалы административно-террито- риальных реформ рубежа IV/V вв. и рубежа III/IV вв., на наш взгляд, объясняется тем, что окончательное «конституирование» Палестины Третьей на рубеже IV/V вв. произошло на той же самой территории, ко- торая была выделена из провинции Аравии веком ранее. О последнем преобразовании границ провинции сообщается в «Спут- нике путешественника» Иерокла и «Описании римского мира» I еоргия Кипрского. Оба этих трактата VI в. относят Ареополис к числу городов Палестины Третьей (совр. Рабба) 2G. Это позволяет считать, что граница провинции в VI в. была передвинута значительно к северу: с вади ал-Хаса до вади Муджиб. Точная дата данной реформы неизвестна. Можно лишь отметить, что произошла она ориентировочно между 430 и 530 гг.27 Как уже отмечалось, источники по истории административно-терри- ториальных преобразований в Южной Палестине не один раз разбирались в литературе. Однако, за исключением Ф. М. Абеля, никто из исследова- телей не пытался объяснить, зачем римской и византийской администра- ции понадобились эти реформы в южных областях Палестины и Заиор- данья 28. Ф. М. Абель, описывая историю провинции Аравии, говорит о дуализме двух центров в провинции — Востры и Петры, первая из которых была метрополией севера, а вторая — юга 29. Этот дуализм, согласно исследо- вателю, и привел в конечном счете к отторжению от провинции Аравии Петры и южных областей. По контексту видно, что автор имеет в виду дуализм политический и в какой-то мере культурный. Так, Ф. М. Абель сопоставляет ситуацию в провинции Аравии (дуализм Бостра-Петра) с положением в Палестине, где административным центром, «столицей» была Кесарея, а историко-культурным — Иерусалим. Точку зрения Ф. М. Абеля нельзя назвать исчерпывающей. Полити- ческий и культурный дуализм южных и северных областей провинции Аравин, если таковой и был, не мог быть единственной и тем более основ- ной причиной административно-территориальных реформ в южных об- ластях Палестины и Заиорданья. К тому же необходимо иметь в виду, что в имеющихся источниках этот дуализм никак не прослеживается. Причины данных реформ в целом видны из сообщений Евсевия и Иеро- нима. Как уже отмечалось, слова Евсевпя о принадлежности Эйлата к Палестине сопровождаются указанном, что там в Эйлате, находится десятый легион (Fretensis). Это, на наш взгляд, ясно показывает, что су- щественной причиной, способствовавшей реформам в данных областях, были стратегические мотивы — желание укрепить данный участок гра- ницы, а также — роль и положение Эйлата 30. Причем в этом последнем случае необходимо учитывать и экономические причины: стремление контролировать важные торговые пути, ведущие в Южную Аравию и да- лее в Индию. Интересно отметить полную преемственность имперской политики рубежа III/IV вв. и начала II в. Образование провинции Аравпп и упро- чение позиций Рима в Заиорданье сопровождалось строительством via nova Traiana от границ Сирии до Красного моря, т. е. до Эйлата 31, и 6 loannis Malalne Chronographia / Ex rec. L. Dindorfii. Bonnae, 1831. p. 319.19—20. 28 Synecdemus. 721.6; Descriptio. 1048. "7 Sartre M. Op. cit. P. 73. 28 См. прежде всего: Briinnow II. E., Domaszewskt A . von. Op. cit. P. 277—280- Sorto tr Op. cit. P. 71—74; Abel F. M. Op. cit. P. 169—171. ’ 28 Abel F. M. Op. cit. P. 166. ° Такова убедительная, па наш взгляд, версия Ф. Майерсона: Mayerson Ph. The Firct Muslim Attacks on Southern Palestine (A. D. 633—634) // Transactions and Procee- dings of the American Philological Association. 1964. Vol. XCV. P. 169—171 1 Bowersock G. W. Op. cit. P. 81. 127
размещением флота в Красном море 32 — мероприятием, аналогичным цо смыслу и значению перемещению Десятого легиона в Эйлат на рубежи III/IV вв.33 Notitia dignitatuni свидетельствует, что в Палестине Третьей в начало V в. воинские соедпнеппя стояли, как можно думать, во всех значитель- ных населенных пунктах 34. Археологический материал показывает, что в IV в. на аравийском лпмесе (участки провинций Аравия и Па.пестща Третья) был выстроен ряд новых укреплений и обновлены старые. Именно в это время, насколько позволяют судить источники 35 36, на границе Пале- стины Третьей были построены 4 castella: современные Каср ас — Су- раййа зв, Каср Бшпр 37, ал-Хаммам 38 39, ал-Мутраб 33, а также — сторо- жевой пост Каср Абу Рукба 40. В это время были реконструированы или обновлены: стационарный лагерь легиона, крепость Ладжжун 4l, сторо- жевые посты Каср ал-Бпнт 42, ар-Рама 43, Руджм Бани Йассир 44 45. Если ясе учесть, что в рпмско-впзантийское время на участке границы Палестины Третьей, насколько сейчас известно, было 25 укреплений 46 47 *, то нельзя не признать, что усиление аравийского лимеса в данных областях было зна- чительным. Прпчпны этих мероприятий достаточно очевидны. После кризиса III в., когда внутренняя жизнь Империи была в значительной мере дезоргани- зована, вполне естественным было стремление императоров эпохи доми- ната добиваться полного контроля за положением внутри государства и на его границах. Реформы Диоклетиана, Константина и их преемников затронули все уголки Империи и все сферы жизни государства. Именно поэтому провинции Аравия и Палестина не могли оказаться в стороне от волны преобразований. На наш взгляд, усиление укреплений аравийского лимеса и переме- щение воинских соединений на территорию Палестины Третьей не были вызваны усилением военной опасности на данных участках границы 46, а объяснялись уже отмеченным выше стремлением имперской администра- ции к контролю за положением в данном районе после кризисного III в.17 Обратимся к фактам. 32 Свидетельство об этом мероприятии Траяна сохранилось только у Евтропия (Eutrop. 8.3.2). По его словам, флот понадобился Траяну для того, чтобы опусто- шать пределы Индии. Иными словами, Евтропий — или его источник — видел за этим мероприятием Траяна чисто экономические мотивы. Несмотря на то. что свидетельство Евтропия уникально, оно, на наш взгляд, заслуживает доверия. 33 Точная дата перемещения Десятого легиона в Эйлат неизвестна. См. выше, примеч. 8. 34 См.: Abel F. М. Op. cit. Р. 178—184. -33 О времени создания укреплений аравийского лимеса прямых свидетельств, как пра- вило, не сохранилось. О нем можно судить лишь по различным косвенным призна- кам, таким, как особенности находимой керамики, специфические черты в архитек- туре построек и т. д. 36 Parker S. Th. Romans and Saracens: A History of the Arabian Frontier. Philadelphia, 1986. P. 50. 37 Ibid. P. 53-55. 38 Ibid. P. 100—102. 39 Ibid. P. 102. 43 Ibid. P. 79—82. 41 Ibid. P. 58—74. 43 Ibid. P. 91—93. 43 Ibid. P. 48—50. 44 Ibid. P. 79. 45 Ibid. P. 38, 88, 139 — 140 (maps). 44 См., например; Курбатов Г. Л. 'Арзр(а и aoaQioi в произведениях антиохий- ского ритора IV в. II Эллинистический Ближний Восток, Византия и Иран. История и филология: Сб. в честь семидесятилетия члена-корреспондента Академии паук СССР II. В. Пигулевскоп. М., 1977. С. 73. 47 Parker S. Th. Towards a History of the Limes Arabicus // Roman Frontier Studies. 1979; Papers presented to the 12th International Congress of Roman Frontier Studies I Ed. by W. S. Hanson, L. J. P. Keppie. L., 1980. P. 871; Parker S. Th. Retrospective of the Arabian Frontier after a Decade of Research II The Defense of the Roman and Byzantine East: Proceedings of a Colloquium held at the University of Sheffield in April 1986/ Ed. Ph. Freeman, D. Kennedy. L., 1986. P. 641—643. 128
Войны с Сасанидским Ираном в IV в. затрагивали гораздо более со- ме области 48. Рассмотренные выше реформы в южных областях про- ве[Ицпп Аравия совпадают со временем существования политического ®бЪВдипв1ШЯ, во главе которого стоял Имрулькайс 4<J. В его лице Империя первые столкнулась с аравийским вождем, стремившимся вести самостоя- гетьяую политику и держаться независимо и от Рима, и от Ирана. Однако то Убыло лишь начало изменения характера взаимоотношений Империи с аравийскими племенами, проявившегося в V—VI вв., когда около гра- ниц Византии и Ирана сложились политические объединения гассанпдов п дахмидов, игравших существенную роль в византийско-иранских отно- шениях. В целом же в IV в/аравийские племена не представляли для при- граничных областей большей угрозы по сравнению с предшествующими столетиями о0. Ряд конкретных причин реформ был отмечен выше, однако сообщение Иеронима показывает еще одну из них. Его слова о реформе 357—359 гг. ex divisions praesidum свидетельствуют, что разукрупнение Палестины шло за счет разделения полномочий гражданских должностных лиц. Со- поставление этого свидетельства с текстом Notitia dignitatum, составлен- ным па 20—30 лет позже цитированного трактата Иеронима, обнаружи- вает, что его слова о разделении именно гражданской власти не случайны. Из текста главы 34 раздела Notitia dignitatum, посвященного востоку, видно, что военное командование на территории всех палестинских про- винций оставалось единым. Так, обращает на себя внимание вводная фор- мула перед традпционным]для Notitia dignitatum перечислением воинских частей: N. D. Or. XXXIV.17: sub dispositione viri spectabilis ducis Palae- stinae» («в распоряжении военачальника Палестины (в ранге) spectabilis»). Далее перечисляются воинские соединения, стоявшие во всех трех пале- стинских провинциях. Такое несовпадение гражданской и военной административно-тер- риториальных организаций характерно для эпохи Поздней Империи. По реформам Диоклетиана, Империя была разделена на 12 диоцезов, со- стоявших в свою очередь из провинций (гражданская власть) и четырех префектур (военная власть). Одной из целей этих преобразований было улучшение функционирования гражданской администрации. Гарантией же виделось разукрупнение старых провинций * so 51, четко прослеживаемое в деятельности многих императоров IV—VI вв. Что касается второго раздела Палестины и образования собственно Палестины Третьей, о чем известно из Кодекса Феодосия, то он легко объяс- няется ситуацией конца IV—начала V в. и реформами Феодосия, окон- чательно закрепившими'административно-территориальный раздел Им- перии на две части. Реорганизация провинций (увеличение их количества и уменьшение размеров)|прошла в начале V в. по всему Ближнему Востоку. Весьма важной характеристикой любых реформ является пх результа- тивность. Каких результатов в военной и гражданской области достигла имперская администрация, создав новую провинцию? Документов, харак- теризующих внутреннюю жизнь городов и деревень Палестины Третьей, известно очень немного. Имеющиеся же материалы позволяют говорить лишь о существовании в таком-то городе (в такой-то деревне) той или иной должности с более пли менее определенным кругом полномочий. Не представляют собой исключения и нессанские папирусы, дающие 4S Stein Е. Histoire du Bas-Empire. Р., 1959. Т. 1: De 1’Еtat Romain a 1’Etat Byzantin. « n-130' 154‘ 169—172. Do ап-Намарской надписи 328 г. см. работу Беллами, где указана вся предшествую- щая литература: Bellamy J. A. A New Reading of the Namarah Inscription // JAOS. so J'85' VoL 105. N 1- P- 31-51. oi j'-lrtre 3/. Op. cit. P. 132—146; Курбатое Г. Л. Указ. соч. С. 67—73. Bemougeot Е. De 1’unite a la division de 1’Empire romain. 395—410: Essai sur le gou- vernement imperial. P., 1951. P. 504; Rtmondon R. La erise de 1’Empire romain: De Marc-Aurele a Anastase. P., 1964. P. 124. Ср. также аргументацию адмиппстра- тнвио-территорпальпых реформ в Новеллах Юстиниана: Nov. Just XXIV— AXXI; СП—GUI. 9 Византийский временник, том 61 129
исключительно богатый материал по экономической жизни небольшого поселения в округе Элусы в VI—VII вв.82 По ним, к сожалению, невоз- можно оценить деятельность местной администрации. Не располагаем мы и документами из Палестины, которые можно было бы сопоставить с нессапскпми папирусами. Поэтому единственную возможность для ответа на этот вопрос дает анализ историй филархов (племенных вождей) аравийских племен на территории Палестины Третьей. Так, обращает на себя внимание один эпизод из романа Нила Анкир- ского «Рассказы об убийстве монахов на горе Синай» * 53 *. Жители Фарапа, городка на юго-западе Синая, страдали от набегов кочевников, мешавших нормальным торговым связям с другими городами Ближнего Востока. Фараниты с жалобой на создавшееся положение об- ратились не к администрации провинции, а к наиболее влиятельному из местных вождей кочевников ь4. Тот заверил городских послов, что никто не будет нарушать соглашение с городом, ибо кочевники сами в этом не заинтересованы. Награбленное имущество, по заверению вождя, будет возвращено пострадавшим и виновные будут наказаны. В 473—498 гг. фактически полновластным хозяином провинции стал Аморкес 55 *. Перебравшись со своим племенем на территорию Византии он захватил расположенную на острове Иотаба 53 таможню, где собирались в пользу казны налоги с товаров, ввозимых по Красному морю. Кроме того, в руках Аморкеса оказались и значительные территориальные вла- дения на суше. Упрочив свое положение, Аморкес решил сделаться офици- альным союзником Империи и получить пост филарха арабов провинции Палестина Третья. Это ему вполне удалось. Император, судя по тексту Малха, дал Аморкесу даже гарантии прав владения. Лишь через четверть века 57 дуксу Палестины Роману удалось изгнать арабов с Иотабы и вернуть для Империи владения Аморкеса. Эти эпизоды прекрасно характеризуют внутреннюю жизнь провинции, возможности гражданской администрации и ее состояние. Реальной вла- стью на большей территории провинции 58 обладали вожди аравийских племен, без поддержки которых местная имперская администрация ока- зывалась практически бессильна. В отдельных же случаях, как показывает история Аморкеса, такие вожди могли становиться фактически полно- властными хозяевами провинций. Положение на аравийской границе в целом и на границе Палестины Третьей в частности видно в некоторых свидетельствах Прокопия и Фео- фана Исповедника. По сообщению Прокопия, Юстиниан в 530/531 гг. предоставил Харису б. Джабале (Арете), одному из гассанпдов 68, ранг царя (<Шшра Заз:Хгш;) над всеми связанными с Византией аравийскими племенами. Это объяс- °2 Kraemer С. J. Excavations at Nessana. Princeton, 1958. Vol. 3: Non-literary Papyri. 53 Использованное издание: Nilas A ncyranus. Narratio / Ed. F. Conca. Leipzig, 1983. На с. XXV данной книги отмечены все издания памятника п все исследования. Важнейшим из последних является: Heussi К. Untersuchungen zu Nilus dem Asketen. Leipzig, 1917. Датировка памятника остается не вполне ясной. Нил Анкпрский жил в V в. Однако, по мнению К. Хойсси, поддержанному затем многими исследовате- лями, роман лишь приписывается Нилу Анкпрскому, тогда как на самом деле напи- сан он анонимным автором не ранее середины VI в. Для нас в данном случае важно, что описываемые в романе события отражают внутреннюю жизнь именно Палестины Третьей V—VI вв. 34 Narratio. 6, 11. (Nilus Ancyranus. . . Р. 38). История Аморкеса сохранилась в первом фрагменте сочинения Малха Филадельфий- ского «Византийская история». Издания текста: FHGr. Vol. IV. Р. 112—113=HGM. Vol. 1. Р. 384—386 = Excerpta historica iussu Imp. Constantino Porphyrogeniti con- fecta / Ed. U. Ph. Boissevain, C. de Boor, Th. Biittner-Wobst. Berolini, 1903. Vol. 1: Excerpta de legationibus / Ed. G. de Boor. Ps II. Excerpta de legationibus gentium 6e ad romanos. P. 568—569. Остров в Красном море, у входа в Эйлатский (Акабский) залив. Theophanis. Chronographia / Е rec. I. Classeni. Bonnae, 1839. Vol. 1. P. 218.11—1'- Исключение составляли, видимо, лишь крупные города Палестины Третьей. О гассанидах см.: Вигулееская Н. В. Арабы у границ Византии и Ирана в IV— VI вв. М.; Л., 1964. С. 180—214. 130
,я«ось, согласно Прокопию, желанием Юстиниана создать противовес *аХмпдУ Аламундару, беспрепятственно нападавшему на приграничные области ромейской державы, пе встречая при этом противодействия в0. Слова Прокопия имеют непосредственное отношение и к Палестине Третьей, ибо под началом гассанпдов были объединены все аравийские ядеМена всех ближневосточных провинций. у Феофана Исповедника под 633 г.61 встречается указание, что ара- вийские племена за умеренную плату обеспечивали безопасность границы. Описывает Феофан, как можно понять по контексту, южный участок ара- вийской границы, т. е. территории Палестины Третьей. Приведенный материал ясно показывает, что имперская администра- ция, несмотря на всю мощную систему укреплений аравийского лимеса, нередко оказывалась не в состоянии обеспечить контроль за положением в приграничных областях без союза с аравийскими племенами. Таким образом, подводя итоги, можно сказать, что результативность реформ, в результате которых была образована провинция Палестина Третья, оказалась достаточно низкой. Ни одна из намеченных задач не была полностью выполнена. Ни в гражданской, ни в военной сфере импер- ской администрации не удалось добиться полного контроля над обстанов- кой в провинции. Без союза с аравийскими племенами приграничной полосы местные должностные лица зачастую оказывались не в состоянии выполнять свои обязанности. 0° В. р. f 17j /j5__47 °Phanls. Ghrouographia. . . Vol. 1. P. 515. 10—19. 9*
Византийский временник, том 51 А. Б. ЧЕРНЯК ВИЗАНТИЙСКИЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОМАНСКОМ (РОМАНИЗОВАННОМ) НАСЕЛЕНИИ БАЛКАН V—VII вв. Среди множества проблем, составляющих предмет балканского языко- знания, две, по-видимому, являются главными: а) как возник балканский языковой союз (влияние субстрата, греческого пли греко-романскпх языковых контактов)?1 2 и б) этногенез румын (автохтонность, миграция с юга на левобережье Дуная, адмиграция)? 3 Последняя проблема, сугубо историческая на первый взгляд, кажется стоящей совершенно особня- ком от первой. На деле между ними существует теснейшая взаимосвязь: только разобравшись во взаимоотношениях романского населения Дакии и правобережья Дуная мы можем установить, когда именно п каким об- разом общебалканские нововведения распространились на территорию нынешней Трансильвании, лежащую за пределами собственно Балкан; с другой стороны, недостаток сведений о том, что делалось в бывшей рим- ской провинции после ухода римлян в 274 г. н. э., существенно повышает значимость языкового материала и тем самым выдвигает вопрос о языковой ситуации на Балканах в ранневизантийсклй период на передний план. Этот период имел одну весьма примечательную специфику: угон жи- телей разоряемых варварами провинций за Дунай, практиковавшийся го- тами, гуннами, аварами, славянами и болгарами в огромных размерах. Часть пленников затем выкупалась, часть возвращалась самостоятельно, но многие были вынуждены остаться и в конце концов, по-видимому, слились с другими пришлыми и местными элементами, в том числе и с, ве- роятно, немногочисленным романским населением Карпат 3. Для того чтобы попытаться выяснить, какое влияние могли оказать эти пришельцы с юга на язык последних, необходимо установить, на каких языках они сами говорили, т. е. существовал ли еще фракийский язык, и какие кор- рективы следует внести в «линию Иречека» (условное разделение сфер влияния греческого и латинского языков на Балканах), проведенную зна- менитым чешским историком по надписям в основном I —IV вв. (от Лисса на адриатическом побережье к Скупам/Скопье и далее по Хему к Одессу/ Варне). Свидетельства, которые мы хотели бы подвергнуть анализу, почти все были уже собраны в конце XIX в. В. Томашеком в подтверждение его тезиса о романизации фракийцев 4 * * *. В шестидесятые годы с критикой интерпретаций Томашека выступил В. Бешевлиев, защищавший кон- 1 Sandfeld Кг. Linguistique balcanique: Problemes et resultats. P., 1930; Reichenkrohn G. Historische latein-altromanische Grammatik. Wiesbaden, 1965. S. 339 ff.; Solta G. R. Einfiihrung in die Balkanlinguistik. Darmstadt, 1980. 2 Полевой Л. Л. Формирование основных гипотез происхождения восточнороманских народностей Карпато-дунайских земель И Юго-Восточная Европа в средние века. Кишинев, 1972. С. 46—90. s Theodor D. Gh. Romanitatea carpato-dunareana ji Bizanful in veacurile V—XI e. n. Ia$i, 1981. P. 16—18. Автор подчеркивает роль пленников и перебежчиков в форми- ровании балкано-карпатской языковой общности. 4 Tomasehek W. Zur Kunde der Hamus-Halbinsel // Sitzungsberichte der k. k. Akad. der Wiss. Ph.-hist. KI. Wien, 1882. S. 478—498; Idem. Die Alten Thraker. 1: libersicht der Stamme // Ibid. Wien, 1893. Bd. 128. © А. Б. Черняк, 1991 132
.„ПЦ1ПО фракийского континуитета вплоть до прихода славян 5, Иублика- цйЯ национальных сводов исторических источников, предпринятая в Юго- славии, Болгарии 6 и Румынии ’, затронула и интересующие нас пассажи. Некоторым из них, например, знаменитому торта, торта, tppatps, пер- вому памятнику романской устной речи на Балканах, посвящена весьма оплчительная литература. Мы рассмотрим их в хронологическом порядке. 3 I. Prise. Fr. 8, 135, 14 8. to-zXoSs; 'fap ovts; np4r -т, тагтгрр Bappapw 7X63071 ^-qXofctv у W Ootwn т, FoTiiniz “Q xai TT|V A6j0via)v, сто:; cwtAv "epi; ’Ршрлиоо; snipt^ta’ xai on Lgiw; ti; ccpffiv е'лЦ'иле'. t7| ot>vtj, ir/.Tjv m arnq-px-pv ai/paXoTuiv ano т<К 0pa- zfa; za'- ’IXXupioo^ парной. «Представляя собой разноплеменную смесь, скифы, кроме своего варвар- ского языка, стремятся овладеть лпбо гуннским, либо готским, либо еще л авзонскнм, если у кого из них есть сношения с римлянами, но мало кто пз них говорит по-эллински, кроме пленников, уведенных из Фракии и из приморского Иллирика». Поводом для этого замечания послужила встреча автора в лагере Аттилы, куда он прибыл в 448 или 449 г. в составе византийского посоль- ства 9, с греком, одетым в роскошный варварский костюм, постриженным в кружок п по всему виду весьма преуспевающим. В нескольких словах тот поведал ему свою историю: по торговым делам оп некогда отправился в Впминакий на Дунае (нынешний Костолац), где выгодно женплся, но в 441 г., когда город был взят гуннами, его счастью пришел конец. Он стал рабом Онегесия, одного из приближенных Аттилы; затем, отличившись в сражениях против римлян и акациров 10 *, он смог выкупиться на волю, женился на варварке, завел детей и зажил еще лучше прежнего, так как Онегесий сделал его своим сотрапезником. К удивлению византийского ди- пломата бывший купец совсем не стремился вернуться на родину, стражду- щую как от военных неудач, так и от произвола сильных во время мира п. Интерпретация этого пассажа представляет известные трудности из-за неясности встречающихся в нем этнонимов и топонпмов. В самом деле, что понимать, например, под «Фракией»: первоначальную римскую провинцию (с 46 г. н. э.), включавшую Сердику, Пауталпю и Никополь на западе и далее с границами по северным склонам Хема, р. Нест на юго-западе и побережью Эгейского, Мраморного п Черного морей; диокле- тиаповскпй дпоцез, несколько урезанный на западе вследствие отхода Сердикп и прилегающей к ней территории к внутренней Дакии, но зато распространившийся на Нижнюю Мпзпю и Малую Скифию с г. Томы, т. е. с границей по Дунаю или, наконец, провинцию этого диоцеза с цент- ром в г. Филиппополь (Пловдив)? 12 Обратимся к прочим местам у Приска, 10 11 1Й Бешевлиев В. Проучвания върху личните имена у траките. С., 1985. С. 66—-89; Idem. Uber nianche altere Theorien von der Romanisierung der/lhraker // EB.-Sofia, 1964. T. 1. p. 147—158. Византийски пзвори за псторщу народа 1угослави]'е. Београд, 1955—1971.,Т. 1—4. (Далее: ВИИНЮ); Гръцки пзворп за българската история. С., 1954—1974. Т. 1—9. (Далее: ГИБИ). 1’outes historiae daco-romanae (Izvoarele istoriei Romaniei). Bucure?ti, 1964—1983. I —IV. (Далее: FHDR). одесь и в дальнейшем цпт. по изд.: Excerpta de legationibus / Ed. C. De Boor. Berolini, 1903. Ps 1: Romanorum ad gentes. P. 121—155, 575—591. Сличение с микрофильмом неиспользованной в данном издании кембриджской рукописи, любезно предоставлен- ным нам С. Р. Тохтасьевым, пе дало сколь-нибудь существенных расхождений, ср. также: Priscus Panionensis. Fragmenta / А сига di F. Bornmann. Firenze, 1979. ’ Ириске см.: Удальцова 3. В. Дипломатия ранней Византии в изображении совре- “евнлков // Культура Византии. IV—первая половина VII в. М., 1984. С. 371—379; Mvravcsik G. Byzantinolurcica. Budapest, 19.58. Bd. 1. P. 479-488: Martindale J. R. tfie Prosopography of the Later Roman Empire. Cambridge., 1980. Vol. II: A. D. “"—527. P. 906; Baldwin B. Priscus of Panium // Byz. 1980. T. 50. P. 18—61. Меются в виду вторжения во Фракию и Грецию 443 и 447 гг., когда гунны проникли лоть до Фермопил, и поход на восток против одного из независимых гуннских племен. Об этрм эпизоде см.: Удальцова 3. В. Идейно-политическая борьба в ранней Впзан- р М., 1974. С. 137-138 карту в кнИстория Византии. М., 1967. Т. 1. С. 192—193. См. также: Ditten 133
где встречается этот топоним или его варианты ”. Их всего три: Prise. 577, 31 (фр. 3), где упоминается «сильная крепость Асемупт, расположен- ная во Фракпп неподалеку от Иллирцка» ((tppoopiov) ou поХо psv arts/ov т?,; ’IXXotHoos, t<j> os Opaztqi npoaxsipevov pspet), так как этот город,—не только устоявший перед натиском гуниов, но и нанесший им немалый ущерб, — находился па Дунае, речь идет о диоцезе; 578, 14 (там же), сообщающий о некоем командующем войсками фракийского диоцеза Феодуле (ОгоооиХо; 6 tlov зтрат:шт:хш7 хата то Qpaxiov таур-ати» -q^oupEVo;), и 588, 26 (фр. 20), где появляется другой византийский военачальник, гот Анагаст, охра- нявший дунайский лпмес {(’Ачауазтт;;) sl/e тт(ч яро; тш Clpaxiw pipe: too яотароЗ if’j'Xazijv). Во всех этих случаях имеется в виду диоцез Фракия; кроме того, присутствие в нашем пассаже Йллприка, во-первых, сближает его с фрагментом 577, 31; во-вторых, исключает додпоклетпановскую провинцию, так как под Иллпрпком явно подразумевается дпоклетианов- ская префектура, и, в-третьих, предполагает крупную административную единицу, т. е. не провинцию диоцеза, а сам диоцез. Обращает па себя внимание и форма топонима. Обычно встречается 0рахт] пли Ортдхт] (ср. новигреч. бряхл]), в поэзии также 0p qix.ii] “. Род Qpstxia; предполагает им. tlpaxia, ж. р. от прилагательного Hpixio; — «фра- кийский», не зарегистрированного словарями в подобном значении 13 14 15. Напрашивается предположение, что это калька латинского Thracia. Нам удалось обнаружить еще несколько примеров этой редкой формы: одни у Иоанна Лпда (половина VI в.) 16 и три в словаре Гезпхия Алек- сандрийского (VI в.) 17. Этого, вероятно, недостаточно, чтобы судить о ее употребпмостп, но на помощь неожиданно приходят парфянские, сирий- ские п арабские свидетельства 18, не оставляющие никаких сомнений в том, Die Veranderungen auf dem Balkan in der Zeit von 6 bis zum 10 Jh. im Spiegel der ve- randerten Bedeutung von «Thrakien» und der Namen der Provinzen der thrakischen Diozese //Bb. Sofia, 1981. T. VII. S. 157 ff. 13 См. индексы в изданиях Ф. Бориманна (см. выше, примеч. 8), Л. Дппдорфа (Histo- ric! Graeci minores / Ed. L. Dindorf. Lipsiae, 1870. T. I. (Далее: HGM)) и X. Михзе- ску (FHDR. II). 14 Delsehew D. Die thrakischen Sprachreste. Wien, 1957. S. 205 s. v. 16 Pape IK, Benseler G. E. Worterbuch der griechischen Eigennamen. Braunschweig, 1875. H. 1. S. 514—515 s. v. ls Iohannis Lydi. De magistratibus populi Romani libri III/Ed. R. Wiinsch. Li- psiae, 1903. III. 32. P. 121. (Далее: loh. Lyd. De mag.) (FHDR. II. 494, 27): «(о ’Ча-роь) Tts.pl oi sip Bpazlav ciXoupsvoc anoSalkei кара -rots ercr/wploi; to su- npooSev inopa, davooSios ретах>.т)Эе(«» («(Истр), попадая В теснины поблизости от Фракии (имеются в виду Железные Ворота. — А . Ч.), утрачивает у местных жителей свое прежнее имя и зовется Дапубпем»). Обычный перевод «Истр. извиваясь (или „протекая”) вокруг Фракии» и т. д. представляется нам неточным. См. перевод И. Фусса, И. Беккера, Т. Карней, К. Бауди: I. Laur. Lydi. De magistratibus reipub- licae Romanae libri tres. Nunc primuni in lucetn editi et versione, notis indicibusque aucti a J. D. l-'uss. I1., 1812. P. 274—275; Joh. Lydas. De magistratibus. . . / Ex rec. I. Bekkeri. Bonnae, 1837. P. 262; Carney T. F. Bureaucracy in traditional society: Romano-Byzantine Bureaucracies Viewed from within. Lawrence (Kansas), 1971- Vol. III. P. 116; Johannes Lydus. On Powers of the Magistracies of the Roman State / Crit. text, transl., comment, and ind. by C. A. Baudy. Philadelphia. 1983. 17 Hesychii Alexandrtnt. Lexicon / Rec. M. Schmidt, lena, 1858—1981. S. v. 4 As- voOsv: Aivo; os, koJ.is -7: Opaziat. Ср.: P. 396 s. v. Bpia и T. 111. P. 369 s. v. npaart/.Xo;. 18 Так, она присутствует в греческом и парфянском текстах надписи Шахпураф- См.: Bach М. Die Sassanidischen Staatsinschriften // Acta Iranica. IIIе ser; T. 18. Leiden, 1978. S. 309; Gr. v. 20: OoaXeoiavot Ka-oap [ер' T|pzt -fjJXOev r.ai pe[t'aut]G. . . v. 21 ... into 0pa(z|l(at ёЭчо)и? . . . v. 23 . . . io.аул; ePSopq- zoota/v. 24 /eiXiaSoo. Parth. v. 13: MN Tr’ky’hstr дословно «из Фракии про- винции» (указано С. Р. Тохтасьевым); в сирийском, например у Иоанна Эфесского (VI в.), в виде t’rky’, явной транслитерации греч. Opazia, см.: Smith В. Р. Thesaurus Syriacus. Oxonii, 1901. Vol. II. Col. 4512 s. v. (я обязан этими сведениями любезности И. И. Серикова л Е. Н. Мещерской); ср. так же арм. Atrakiya у Агапия (X в.)- См.: Kitah A l-Unvan. Histoire universelie cerite par Agapius (Mahboub) de Menbid) / Ed. et transl. par A. Vasiliev (P. О. V, f. 4). P., 1909. Pt 1. P. 57 (обнаружено С. P. Тохтасьевым, транскрипция А. Б. Халидова) и Tarakia у Иби Хордадоеха (XI в.). См.: Oikonomides N. Une liste arabe des strateges byzantins du VIIе s. et les on- 134
0 топоним 6’рахЕа следует рассматривать как обиходный, скорее всего, ЧТ?ке 1!аК просторечный вариант литературного Прах,,, возникший где-то ^начале новой эры и более или менее подспудно просуществовавший И„лоть Д° падения Византии, когда его, по-видимому, окончательно ВыТесняет турецкое Rumeli < 'Ршрита 19. До здесь возникает вопрос, могла ли эта нелитературная форма по- явиться У такого изысканного стилиста, как Ирпск? Общеизвестна склон- ность византийских писателей к употреблению архаизированных геогра- фических названий п имен народов: даже такие случаи, как ’Aopixiq вместо AiBcTj у старшего современника нашего автора Олимпиодора, яв- тяются большой редкостью;20 сам Прпск не только Паннонию именует Пеонпей, но и совсем уже далекую Галлию Западной Галатией21. На- прашивается предположение, что текст здесь ненадежен, тем более что в рукописи стоит Hp'zztd- (Hp-ixta;— это конъектура первого издателя ,ьоцерптов Константина Багрянородного Хешеля) с явно народным уда- рением (ср. новогреч. харЬ1а<^дргвнегреч. xapdia)22, по всей видимости, отражающим реальное произношение X в. н. э. Логичным и естествен- ным будет оставить Qpazia; копиисту, а для текста Ириска постулиро- вать либо брахд;, либо Opazi'ac |ут(;]— именно этот оборот присутствует у Евагрпя в восходящем к Ириску пассаже о землетрясении: т( те 0ра- xia '(Т| ‘ММ- в 'ЕКМртато; гзегАЦ . . . xa’t 6р.9рощ 6г евд'.з'оо; 6 Ilptoxo; 'юторе! хтХ. (HGAI. I. Р. 351, 6—10). В связи с данным местом следует упомянуть об интерпретации, свя- зывающей Gpazia; с прилагательным ларяХоо (род. от тахраХо;—-«примор- ский»), т. с. (пленников) «с фракийского п иллирийского побережья» (дословно «пз приморской Фракии и И л лирика»). Она несколько ограни- чивает нас в выборе конъектуры (т. е. только 1. Брахт;, так как 2 уже невозможно), но с точки зрения грамматики против нее трудно воз- разить. Непонятно только, почему в середине V в. и. э. греческое населе- ние Фракии существовало лишь в непосредственной близости от моря, хотя надписи и проходящая по северному склону Хема «линия Иречека» свидетельствуют о том, что, по крайней мере, в городах большей части фракийского диоцеза 'жители пли были греками, как встреченный Присном купец из Виминакия, или владели греческим языком. Но никаких объяс- нений этого очевидного несоответствия обычно не приводится: К. Иречек мельком упоминает, что, согласно Приску, латынь употреблялась повсюду на Балканах в качестве обиходного и разговорного языка (Amts- und Haussprache) 23; Джон Бери ограничивается переводом и т. д.24 Лишь в самое последнее время некоторый интерес к этой проблеме проявили gines du theme de Sicile//RSBN. N. S. 1964. Vol. 1. P. 121 — 130. Аналогичная форма, как сообщает мне С. Р. Тохтасьев, засвидетельствована и в Таргуме, правда, только в разночтениях к tarqi < бр^хт; с йотированным т], см.: Jastrou) М. A Dictio- nary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashie Litera- ture. N. Y.; B.; L., 1926. P. 1702 s. v. tarqi; Targ. I Chron. 1, 5: var. tarq-ja. taraqja. О турец. Rumeli см.: Ditten H. Zur Bedeutung von ’Eupwnq und Qpazi) in der spatbyzantinischen Geschichtsschreibung // Actes du 1 Congres international des etudes u6c»a.ni4ues- Sofia. 1068. Vol. VI. P. 511. HGM. I. 467.28; 468.14. Cp.: Cameron .4. Agathias. Oxford, 1970. P. 78. Ссылка на: Ihompson E. A. Olimpiodoros of Thebes//CQ. 1944. Vol. 38, N 1. P. 48. Индекс первого тома отсылает нас и к HGM. I. 443. 1. (Кандид Исавр, историк второй половины V в.). > далъцова 3. В. Идейно-политическая борьба. . . С. 141. ^oientng В. The Mediaeval and Modern Greek. L., 1969. P. 80. uwet c. Geschichte der Bulgaren. Pr., 1876. S. 66 (или см. также русский перевод 7 °” Работы, который вышел в Одессе в 1878 г.). За ним следуют: Zilliacus Н. ЛП - K'aniPf der Weltspraehen im ostromischen Reich. Helsingsfors, 1935. S. 31; latina in provinciile dumireue ale Imperiului Roman. Bucure^ti, fj^'t History of the Later Roman Empire. L., 1889. Vol. I. P. 218 (cp.: Ibid. 2nd Cerni’i- 23' P- 283)- Cp. также: Green V. La curdle lui Attila // Junimea Literara, nn„„„ 1929. T. 18. P. 158; Homei/er H. Attila: Der Hunnenkonig von seinen Zeitge- 0,1 dargestellt. B., 1951. S. 106. 19 21) 22 23 24 135
О. Менхен-Хельфен ц Р. Блоклп 25 26, но первый предлагает понимать параХо; как ripa, т. е. «берег Дуная» (ср. его перевод: «. . . except captives from the Thracian or Illyrian frontier regions»), так что у него оказываются эллинп- зпрованнымп не только вся Фракия, по и Иллирик (!); второй справедливо возражает п — возвращается к лишь чуть менее парадоксальному тол- кованию Верн. Предпочтительнее на наш взгляд традиционная интерпре- тация: «. . . из Фракии и приморского Иллирика», представленная подав- ляющим большинством последователей, в том числе и последним издателем Прпска Борнманном. Непрост п этноним 'Pwpatoi. Весьма распространена интерпретация при которой под «римлянами» понимаются только западные римляне. Ввел ее в моду, по-видимому, Джон Бери 2G, но спорадически она встре- чается и раньше 27. Как правило, сторонники этой трактовки делают еще один шаг и чуть ниже в рассказе грека заменяют «римлян» (яро; 'Piep-aiouj — против которых он храбро сражался) «ромеями» 28 29. При этом как-то упус- кается пз виду, что, говоря о представителях Западной Римской Империи, Приск в дошедших до нас отрывках пользуется особым наименованием (ejwepioi 'Pwpaioi «западные римляне» — Prise.. 127, 10; 128, 23; 132, 18; 133, 15; 143, 13 etc.) 2S; под термином 'Pwpaioi у него обычно подразуме- ваются восточные римляне 30 либо, как здесь, римляне вообще (в противо- положность «скифам», т. е. варварам) 31. С другой стороны, придется от- ветить на вопрос, на накол: языке, если пе на латыни, общались гунны с ромеями ц велась официальная переписка? Безусловно, не на греческом, который еще не был признан в качестве государственного языка Восточ- ной Римской Империи 32 (он станет таковым — наравне с латинским — лишь при Юстиниане, т. е. через сто лет) и, кроме того, был неизвестен варварам, как указывает сам Приск, хотя в окружении Аттилы несомненно имелись люди, знавшие греческий33 * 35, например Орест (отец последнего римского императора Ромула Августула) 31 и, может быть, второе лицо в государстве гуннов, Онегесий36. 25 Maenehen-Helfen О. J. The World of the Huns. Univ, of California press, 1973. P. 382. Not. 57; Blackley R. C. The fragmentary Classicising Historians of the Later Roman Empire: Eunapius, Olympiodorus, Priscus and Malchus // ARCA, Classical and Mediae- val Texts: Papers and Monographs. Vol. 6, 10. Liverpool, 1981 — 1983. Vol. II. P. 266. 385 26 Bury J. History. . . P. 283. 27 ВенелинIf. Древние u иыпепшпе Болгаре. И.. 1829. T. 1. С. 140. 28 Bury J. Op. cit. Р. 283—284; Byzantinische Diplomaten und ostlichen Barbaren: Aus den Excerpta de legationibus des Konstantinos Porphyrogennetos ausgewahlte Abschnitte des Priscos und Menander Protector H Ubers, von E. Doblhofer. Graz, 1955. 8. 42—43; BI1I1HIO. 1.15—16; ГИБИ. I. 11—ИЗ; Бешевлиев В. Проучва- иия. . . С. 78—79. Непоследовательны Е. А. Томсон (см.: Thompson Е. А . The History of Attila and the Huns. Oxford, 1948. P. 113,185) u следующий его примеру Ф. Альт- хайм (см.: Altheim F. Geschichte der Hunnen. В., 1962. Bd. IV. S. 287, 302). Неясна позиция О. Мепхен-Хельфена (см. прпмеч. 25). 29 Condurachi Е. Ausones d’ltalie ou Ausones du Danube?//Buletinul iustitutului de filoiogie vomina «А1. Philippide». Ia?i, 1937. Vol. 4. P. 100—101. Cm.: Prise. 143, 22: у.аЭатсср exi ты*; ‘'EXX^ve? те xai ’Pwpatot zaTaazeuaSoijct':). Здесь оба этнонима выступают в своем прямом зпачепии. 30 Такое толкование встречается и применительно к нашему пассажу, ср.: Нun- fairly F. Die Rumanen und ihre Anspriiche. Wien, 1883. S. 13: «Bloss diejenigen, welche des Handels wegen init Lcuten im Siiden des Donau verkehrten, konnten etwas Latein»; Цаикова Г. Населението на неточна римска империя и варварите презепохата на вар- варските нашествия И Исторически Преглед. 1951/1952. Т. 8. С. 154. 31 Ср.: Prise. 142, 5, 9, 13. 17 (разговор с римскими послами во дворе Аттилы). Столь же многозначен этноним 'Pwpator у Прокопия, см.*. Cameron А . Op. cit. Р. 81 (см. выше, примет. 20). . 32 Stein Е. Histoire du Bas-Empire. Р., 1959. Т. 1: De L Etat Romain a 1’Etat byzantin (284-476). P. 295-296. 33 Удальцова 3. В. Дипломатия ранней Византии. . . С. 377. 37 О вем см.: RE. XVIII. Col. 1012 1013 (N 13;. 35 Это следует пз того, что, во-первых, византийцы хотели, чтобы именно он был послан для ведения переговоров (Prise. 123, 14: 127, 16), во-вторых, одним пз его прибли- женных был грек из Вимииакия (см. выше), и, в-третьих, Приск .разговаривает с ним без переводчика (Ibid. 138, 22 и след.; 142, 24). Но общение в первом и в третьем 1 36
Во главе канцелярии Аттилы стоит уроженец Верхней Мезии Рустикий /Prise. 145, 32); неоднократно упоминаются посланные Аэцием Аттиле кретари (Prise. 127, 9; 132, 31 etc.; 146, 21 etc.), из чего можно заключить, с® главным дипломатическим языком, если вообще не единственным, влялся у гуннов латинский. Он же служил и при непосредственных кон- актах с византийскими дипломатами, что доказывает эпизод на пиру , дттилы, когда сидевший рядом с Приском варвар, знавший «авзонский язык», объясняет ему по секрету, почему вождь гунпов предпочитает своего младшего сыпа всем прочим (Prise. 145, 20 etc.). Вообще, в написанном по- гречески рассказе Приска Западная и Восточная Империи выступают по отношению к варварам как две части одного целого: Аттила устраивает своему секретарю уроженцу Италии Константпю выгодную женитьбу . . . Константинополе (Prise. 146, 21 etc.): византийские представители сво- бодно общаются с членами римского посольства во дворе перед домом Ат- тилы, обмениваясь соображениями относительно дальнейших перспектив (Prise. 140, 21 etc.): шут Бледы (старшего брата Аттилы) Зеркон, отправ- ленный после смерти своего хозяина в подарок Аэцию, т. е. в Италию, возвращается в ставку гуннов через Константинополь (Prise. 145, 4 etc.) 3e. Поэтому при интерпретации термина 'РшраТо1. нужно просто следовать авторскому словоупотреблению и не вводить излпшиие или даже заведомо неправильные разграничения, т. е. переводить всюду однозначно: «рим- ляне», Romani, Romer и т. д., как это и делалось применительно к обоим нашим пассажам — преимущественно в прошлом столетпн 37. Таким образом, смысл «авзонской» части нашего пассажа сводится к тому, что варвары в придачу к своему собственному языку 38, помимо готского и гуннского, стремились усвоить еще и латинский, а именно те случаях могло происходить посредством латинского, а во втором — также и гун- нского языка, которым пленный грек несомненно успел овладеть. 88 Как сообщает Суда, Аэцип в свою очередь подарил его византийскому полководцу Аснару во время неудачной римско-впзантпйской кампании против Гензерпха. См.: HGM / Ed. L. Dindorf. Lipsiae, 1870. Vol. 1. S. 324, 23—325, 2i. Любопытно, что Зеркон появляется на пиру у Аттилы, «смешивая с авзонским языком гун- нский и готский» (тт) щр Auooviwv T-i|V ты» Оот/ш-/ xai т:г|Ч -У. Го,itapaui-pu; •jMovtav. — Prise. 145, 12—13), и этой речью, видом и''одеждой повергает варваров (кроме Аттилы) в неудержимый смех. Напрашивается предположение, что шут па- родировал византийского посла, довольно обычную фигуру в ставке гунпов. При- сутствие дипломатических представителей Рима и Константинополя должно было придавать этой репризе особую пикантность. Отметим латинский в функции дипло- матического языка. 37 Ср.: Dexippi etc. reliquiae / Е Rec. I. Bekkeri et B. G. Nieburi. Bonnae. 1829. P. 191 — 192; Thierry A. Histoire d’Attila et de ses successeurs. P., 1856. T. 1. P. 100; Десту- нис Г. О. Сказания Приска Павийского / Учен. зап. второго отделения ими. Ака- демии паук. 1861. Кн. VII, вып. 1. С. 52—54; Freytag G. Bilder aus der deutschen Vergangenheit // G. Freytag. Gesammelte Werke. Leipzig, 1897. Bd. 17. S. 159—160; Guldenpenning A . Geschichte des ostromischen Reiches unter den Kaisern Arcadius und Theodosius II. Halle, 1885. S. 363; Hodgkin T. Italy and her invaders. 2 ed. Ox- ford, 1892. Vol. II. P. 77—78; Латышев В. В. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе. СПб., 1896. Т. 1. Вып. 2. С. 827—828 ( —ВДИ. 1949. № 4. С. 255): Gor- don С. D. The Age of Attila. Ann Arbor, 1960. P. 85—86; FHDR. II. P. 264—265 (H. Mihaescu); Chastagnol A. La fin du monde antique. P., 1976. N 87. P. 269—270; Priscus Panionensis. . . / А cura di F. Bornmann. P. 154; Blackley R. C. Op. cit. Je Vol. II. p. 266. Вряд ли прав Ф. Баришич, пытающийся извлечь из данного места, и в част- ности из оборота «про; тт) аустёра [lapfldpw -(Хшитт, указание на то, что в гун- нской ставке были славяне (см.: БаришиЬФ. Присккако извор за Hajcrapnjy псторщу 1Ужиих Словена И ЗРВИ. 1952. Т. XXI. Кн. 1. С. 60). Прпск здесьимеет в виду в пер- вую очередь германцев — геппдов, герулов, ругов, скпров и т. д., — концентриро- вавшихся вокруг готов, и кочевников, по своему хозяйственному укладу естественно тяготевших к гуннам, например аланов. В случае, если вопрос о происхождении слов peto; <(род напитка» и strava «тризна» (Prise. 131.12; Jord. Get. XLIX, 257), ставших предметом оживленных споров, решится в пользу славянского корпя (см.: ' индии Л. А . К хронологии и характеру славянизации карпато-балканского про- странства // Формирование раннефеодальных славянских народностей. М., 1981. L. 70 и след.; Он же. К вопросу о хронологии начальных этапов славянской колони- зации Балкан (по лингво-филологическим данным) // Linguistique balcanique. 1983. • 26. Not. 1. р. 22—32), носителей этого языка придется отнести к первой группе. 137
из них, кому приходилось общаться с римлянами. Как следует пз рассказа нашего автора, таковых было очень немного: это Онегесий, с которым Приск разговаривает без переводчика (Prise. 138, 2 etc..; 142, 24 etc.); варвар, оказавшийся рядом с византийцем на пиру (см. выше), и, может быть, приближенный Аттилы Берих, сопровождающий оставшееся без толмача Вигилы посольство на родину (Prise. 147, 10), ио неясно, не воз- вращался ли с ними знавший гуннский язык Рустпкий (Ibid. 127, 7)? Чаще мы наталкиваемся на свидетельства обратного: латинского языка не понимают ни посол Лттплы Едекой, имеющий при себе Ореста (Ibid. 579, 19—20), ни брат Онегесия Скотта (Ibid. 127, 7), который в 443 г. тоже ездил послом в Константинополь (Ibid. 577, 24), ни, наконец, сам Аттила, — хотя не исключено, что вождь гуннов считал ниже своего до- стоинства разговаривать с послами не на своем языке. Показательно также, что свой латинский текст Зеркон перемежает гупнско-готским переводом (см. выше, примем. 36). Утверждение некоторых ученых, что латинский — разумеется, в его разговорной, романской разновидности — был широко употребителен в ставке гуннов 39, ие находит, по крайней мере, в сооб- щении Приска, достаточного основания. Попытка Б. Хашдеу увидеть под Aibove; Приска румын 40 требует особого рассмотрения. Уже современники румынского лингвиста отнес- лись к этой его идее весьма критически, например О. Денсушану отстаивал традиционную интерпретацию, попутно указывая, что Хащдеу помещал лагерь Аттилы слишком близко к Карпатам, в то время как Приск п его спутники, переправившись через Дунай, должны были ехать еще семь дней по равнине и преодолеть несколько значительных рек 41. Тем не менее Э. Кондуракп снова вернулся к этой гипотезе, подкрепляя ее доводами филологического характера (он указал на оборот «войско авзонян», отратб; Ausovrrjwv, из синхронной поэмы о восточном походе Галерпя 297 г., в ко- рой участвовали контингенты из Иллирии и Мпзии), а Г. Ивэнеску счел возможным принять его аргументацию лишь с очень небольшими измене- ниями 42 43. Но термин Аозо»е; встречается не только применительно к жите- лям дунайских провинций, и оборот «авзонский язык», прп всей его пре- тенциозности, появляется впервые но у Прпска Мы не обязаны поэтому на столь шатком основании постулировать присутствие автохтонного ро- манского населения на среднем Дунае 44, хотя более поздние источники 39 См.: Zilliacus Н. Op. cit. 8. 31; Alfiildi A. Attila // Menschen, die Geschichte nrach- ten / Hrsg. P. R. Rohden, G. Ostrogorsky. Wien, 1930. Bd. 1. S. 231. Исследователь возводит латинский в ранг allgemeine Umgangssprache. Ср. критику в: Thompson Е. А. A History of Attila and the Huns. Oxford, 1948. P. 113. Not. 2; Relchenkron G. Histo- rische latein-altromanische Grammatik. Wiesbaden, 1965. S. 351—353. Автор справед- ливо ограничивается термином Verkehrssprache. 40 Hasdeu В. P. Etymologicuui Magnum Romaniae. Bucuresti, 1893. T. III. P. 3148 (=2nd ed. Bucuresti, 1976, s. v. Banat. P. 539). 41 Bensusianu 0. Istoria limbii romine. Bucuresti. 1961. Vol. 1. § 125, 207 (пли фр. изд.: P., 1901. P. 319); Xenopol A . D. Histoire des Roumains de la Dacie Trajane. P., 1896. T. 1. P. 117. 43 См. выше, примем. 19; [vanescu G. Istoria limbii romane. Iasi, 1980. P. 178—179. Cp.: Theodor D. Gh. Op. cit. P. 18. 43 Pape W. Worterbuch der griechischen Eigennamen. 3. Aufl. Braunschweig, 1875. H. 1. S. 177 s. v.; Baldwin В. Op. cit. S. 50; Apophtegm. Patr. 161: to St Kpi; vi) Au- oo-dw-j tfuori aup'.oo eoTi (цпт. no: Lafoscade L. Influence du latin sur le grec // Etudes de philologie neogrecque / Ed. J. Psichari. P., 1892. P. 12 — 128. Anm. 7). Св. Антоний Великий (ум. 2(15) мая 373 г.) объясняет жителям Александрии, что крик воронов «кра-кра-кра» над храмом Сераппса означает по-латыни «завтра» (eras), имея в виду смерть императора Юлиана Отступника (363 г.), известие о которой пришло на сле- дующий депь. 44 В этом плане также привлекается пассаж о беглецах и пахарях из пятого фрагмента (579, 25 ss. De Boor). См.: Istoria Rominiei. Bucure?ti, 1960. T. 1. P. 784; Daicoviciu E., Petrovici E., Stefan Gh. La formation du peuple roumain et de sa langue. Bucuresti, 1963. P. 27; Wirth G. Attila und Byzanz II BZ. 1967. Bd. 60 F. 1. S. 56—57; FIIDB fl- р. 291. Not. 17 (H. Mihaescu). Противоположная н, на нага взгляд, более вероятная точка зрения представлена в работах: Ticeloiu J. Uber die Nationalitiit und Zahl der vom Kaiser Theodosius dem Ilunnenkhan Attila ausgelieferlen Fliichtlinge // BZ. 1924. Bd. 24. S. 84—87; и особенно: Maenchen-Heljen O. J. Attila, Х^атарутр oder Staatsmann mit hoheren Zielen? // BZ. 1968. Bd. 61. F. 2. S. 270—276. 138
минают влахов в гуннской ставке 45 (интерпретация этих свидетельств \лходит за Рамки настоящего исследования). В Таким образом, для характеристики языковой ситуации на Балканах середине V в. из рассмотренного выше пассажа Приска можно извлечь оказание на то, что гунны (и подвластные им народности) в качестве ипломатического и международного языка использовали латинский и греческие пленники гуннов были родом из приморского Иллирика и фра- кийскою диоцеза. Последний факт явно противоречит «линии Иречека», оставляющей при всех поправках 48 Превалитану на западе и большую часть Нижней Мизии с Малой Скифией в латинской зоне. Тем не мепее достоверность свидетельства Приска вряд ли может быть поставлена под сомнение: присутствие греков, в основном переселившихся из Малой Азии ремесленников, эпиграфически подтверждается даже для Салоны, лежащей далеко к северу от Лисса 47, и рака мученика Дасия, доставленная бежав- шими от аваров жителями Дуростора (Силистры) в Анкону, имеет грече- скую надпись 48. II. loh. Laurent. Lyd. De mag. Ill 68 49 (Ed. Wiinsch. P. 158. 26- 159 , 6) 50. N6|W4 dp/aio; t(7, rcivta pev та отаоаоб» крат-сбрета лара tai; ёттар/oi;, та/* 1 * * *. оё ха'. таТс aXkais « dp/uiv, тоК IotAiwv exteiuveTjftai pr|paaiv oo rtapapa&evtos, elp-qtai,—oi> 'fap <тр> aX'hu;— ха ёХаткшаеш; -робЗа'.та та 6ё nep5. f’qv Еиршкт^ irpat-topeva латах tt)v ар/асбтт|та SiscpcXaUv ёЕ dva-fz.p;, ota to too? aorqs oizT|i;opa?, zawcep ez. too nXsiovo? бтах?, ti) xa>v ’I-caA&v (рбёууе- ailai га'1. paXiata тощ o-rjpoaieuovTa;. «Исстари было установлено, что все, что только пи делалось у эпархов, а затем и у прочих магистратов, облекалось в слова италийцев. Когда это правило было нарушено, как уже говорилось 61, - а было именно так, — наступило ухудшение. Но касательно Европы делопроизводство по не- обходимости сохранило старый порядок, так как жители ее хотя и явля- 46 Panaitescu Р. Р. Introducere 1а istoria culturii romane^ti. Bucure^ti, 1969. P. 130. П. Панаптеску указывает на следующие источники: во-первых, на данные «Русского хронографа», по которому после смерти Аттилы его тело «взяли волохи и немцы». Это сообщение, вероятно, — простое недоразумение (ср.: Dvoichenko-.Markov D. The Vlaclis // Byz. 1984. T. 54. Pt 2. P. 511—512. Здесь более подробно разбирается этот пассаж с привлечением работы: Творогов О. В. Древнерусские хронографы. Л., 1975. С. 138. Но там речь идет о «Еллинском летописце», согласно версии кото- рого Аттила умирает около Рима и воины несут его тело «сквозь волохы и нЬмцы» в Паннонию, т. е. волохи — это итальянцы, как в словенском, венгерском, чешском и польском, ср.: Королюк В. Д. Термин «Волошская земля» в раннесредневековых письменных источниках It Этническая история восточных романцев. М., 1979. С. 5— 17). Во-вторых, П. Панайтеску приводит данные «Песни о Нибелунгах» (около 1160). См. также: Armbruster A. Romanitatea romanilor. Istoria unei idei. Bucure^ti, 1972. P. 34—35; Idem. Nochmals «herzoge Rami inc, uzer Vlachen lant» // Revue roumaine d'histoire. 1973. T. 12/1. P. 83/101. 18 Gerov В. Die lateinisch-griechische Sprachgrenze auf der Balkanhalbinsel // Die Spra- chen im romischen Reich der Kaiserzcit. Koln; Bonn, 1980. S. 147—165. ’ Skiljan D. La langue grecque des monuments salonitains de la basse antiquite // Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku. Split. 1984. T. 77. P. 265—272. 9 Ibid. P. 271; Бешевлиев В. За мястото на латински език в Долна Мпзия проз късната «о '"""чност // Археология. С., 1976. № 2. С. 49—51. Об административной карьере нашего автора и его литературной деятельности, начавшейся после выхода в отставку в 552 г., см.: Удальцова 3. В. Пз византийской 5(1 хронографии VI в. 1: Иоанн Лаврентий Лид/7 В. 1984. Т. 45. С. 54—60. ы р о По 113д-; ^o!1- L’jd- De mag. 1 • Вюнш отсылает к: loh. Lyd. De mag. 11.12 и III.42, где говорится о префекте Кире, «дерзнувшем преступить древний обычай и произносившем приговоры ио- гречески» (Constantelos D. J. Kyros Panopolites rebuilder of Constantinople И Greek, Roman and Byzantine studies. 1971. T. 12). Сомнительно, чтобы введение греческого л качестве языка делопроизводства в префектуру Востока датировалось уже сере- диной V в. (Кир был смещен в 441 г.). Ср.: Baldwin В. Latin in Byzantium II From Late Antiquity to Early Byzantium / Ed. by Vavrinek. Pr., 1985. P. 239. Но во всяком случае, эт0 произошло задолго до Иоанна Каппадокийского (см.: Philippide A. Ori- Юпеа rominilor. Ia.fi, 1925. Т. 1, 2—3). Автор справедливо критикует небрежность омашека, повторенную и у Бешевлиева, приписывавшего реформу Иоанну. 139
ются по большей части эллинами, но говорят па языке италийцев, в осо- бенности администрация». ТЬелчпый отзыв Лида в его труде «О магистратах римского народа» о реформе префекта претория Иоанна Каппадокийского, окончательно заменившего в управлении латинский язык греческим и, регулярно ци- тируется всякий раз, когда речь заходит о языковой ситуации в ранней Византии 53. В. Томашек услгатривал в этом пассаже «сокрушительный довод против всех тех, кто считает, что фракийскпе провинциалы говорили по-гречески» “4. Ему возражал В. Бешевлиев, указывавший на то, что под Европой в данном случае надо понимать не часть света, а провинцию дио- цеза Фракия, включавшую территорию непосредственно около Констан- тинополя: ее жители были преимущественно греками, но благодаря чи- новникам латинский — официальный язык Империи — удержался в уп- равлении 55. Это остроумное толкование явно ошибочно, так же как и утверждение его автора, что Лид и современные ему писатели употребляли топонпм «Европа» только в этом значении — это опровергается простой сверкой по индексу издания Вюнша! Но оно справедливо заостряет вни- мание на проблеме, мимо которой проходят почти все известные нам пере- водчики ц исследователи 56 *. Правильное объяснение можно найти в вышед- шей посмертно второй части «Истории Поздней Империи» Эрнста Штейна: речь идет о всем фракийском диоцезе, т. е. как о шести входивших в него провинциях (см. выше, примеч. 14), так и о соответствующем отделе пре- фектуры Востока, куда входил этот диоцез и в управлении (officium) которой Лид прослужил 40 лет; этот отдел под именем «jzpiviov -ст)? E-jpcira-q;» упоминается в III.13 (=100, 22. Wiinscli) Тем самым свидетельство Лида оказывается прямо противоположным более раннему указанию Приска, так как Европа Лида и Фракия Приска означают один н тот же географи- ческий регион (см. выше, прпмеч. 14). Сопоставляя оба эти свидетельства, мы по необходимости приходим к выводу, что население диоцеза Фракия, т. е. северо-востока Балканского полуострова от Дуная до фракийского побережья, было двуязычным; большую часть его составляли греки, владевшие в той или иной степени и латино-романским языком. Последнее утверждение выглядит несколько смелым, но следует вспомнить греческого купца Приска, отправившегося в Вимпнакпй на Дунае и женившегося на местной уроженке: языкового барьера для него явно не существовало; впрочем, еще Плутарх писал, что «на латпнском языке говорит сейчас почти каждый» 58. Само собой разу- 6SJO нем см.: Stein Е. Histoire du Bas-Empire. Р., 1949. Т. II. Р. 435—439; Salamon М. Srodowisko kultury lacinskiej w Konstantynopolu w IV wieku. Katowice, 1977. S. 12. 83 Lafoscade L. Op. cit. P. 122, ann. 4; Hahn L. Zum Sprachenkampf im romischen Reich bis auf die Zeit Justinians П Philologus. 1907. Suppl. Bd. 10. S. 702—703; Zilliacus H. Zum Kampf. . . 29—30; Dagron G. Aux origines de la civilisation byzantine: langue de culture et langue d’etat// Revue historique. 1969. T. 241. P. 45, aim. 2. 64 Tomascliek W. Die alten Thraker. . . S. 78 (цит. в: Popovic I. Geschichte der serbokro- atischen Sprache. Wiesbaden, 1960. S. 62 с уточнением, что «Европа»—Балканы. Эта же интерпретация представлена в работе: Charanis Р. Jol’.n Lydus and the Question oi the Origin of the Vlachs in the Greek lands H Byzance et les Slaves: Melanges I. Dujc-ev. P., 1979. P. 104). 66 Проучванпя. . . С. 77—78; Idem. Ubermanche altere Theorien. . . S. 154— 68 См. данные о существующих переводах в примеч. 16, а также работы, указанные в примеч. 43. 8’ Stein Е. Histoire du Bas-Empire. Т. II. Р. 439. Джонс полагает, что имеется в виду один лишь scrinium Europae. См.: Jones А. Н. М. The Later Roman Empire, 284— 602. Vol. III. L., 1964. P. 331. Not. 5. Г. Дпттенв своих цитированных выше историко- географических работах не касается нашего пассажа (см. примеч. 12 и 19). 88 Plut. Quaest. Platon. 10,3: ш? Во-леГ p-oi о 'Ршца(ш» (sc. Xoqos) ёуегц ш vuv <щои жЬте; оМропо: '/.pumai (цит. по: Schmitt R. Die Sprachverhaltnisse in den ostli- chen Provinzen des Romischen Reiches // ANRW. II. 29. T. 2. B.; N. X'., 1983. S. 563, Anm. 29). Ср. еще рассказ Прокопия о посольстве остготского короля Витигиса в 538/9 гг. к персидскому царю Хосрою. См.: Ргосор. В. Р. II. 2. Об этом эпизоде см.: Удальцова В. В. Италия и Византия в VI в. М., 1959. С. 309—310: два лигурий- ских священника, один из которых выдает себя за епископа, отправляются во Фра- 140
леется, что вырисовывающаяся из этих беглых упоминаний картина язы- ковой ситуации на Балканах в V—VI вв. но может претендовать на пол- ноту- Напрашиваются, по крайней мере, два уточнения: 1) провинции рторая (Нижняя) Мизия и Скифия были, по всей вероятности, преимуще- ственно ромаиоязычными, так как уже в 535 г. опи были выделены в особую (iiiaestura exercitus (вместе с грекоязычными островами Архипелага, Шарпей и Кипром), так что не исключено, что главная цель была сугубо военной — налоги с последних должны были способствовать более успеш- ной организации оборопы дунайского лимеса; показательно также, что новелла 4'1 пересылается|квестору Бону в латинской редакции, префектам Фракии, Эмимонта и Европы — по-гречески 59 и 2) фракийские антропо- нимы или прямые указания на фракийское происхождение отдельных лиц встречаются в византийских источниках вплоть до половины VII в.ао Мы вправе, следовательно, задать вопрос, какой язык был родным для этой этнической группы, иными словами, сколь прочным было положение фракийского языка по ^отношению к латино-романскому и греческому? Ответить на него нам помогут следующие два свидетельства. (Окончание следует) кию (вероятно, по via Egnatia), где им удается нанять человека, знавшего греческий в сирийский, благодаря чему они благополучно достигают своей цели те °^те;^ё; Эрдхтр ушрЕа evatpcCov-ccrc viva evSevSe, Siipcic те xai ’ЖлТрЛ- 5о; ёрцпрёа aptaiv eaopevov»). Этот местный уроженец (viva ё\Эе'>6е), ио всей вероятности, был переселившимся во Фракию сирийцем. См. комментарий г- Дестуниса в: Прокопий Кесарийский. История войн рпмляп с персами / Пер. С. Дестуниса. СПб., 1880. Кн. II. С. 13. Показательно, что он владел и латпно-ро- S9 мапскпм. -Steire Е. Histoire. . . Т. П. Р. 474; Jones А. Н. М. Op. cit. Vol. I. Р. 280; Vol. III. 55. Not. 26. Но Дагрон отмечает, что вторая адресованная квестору новелла со- ей Делена по-гречески, см.: Dagron G. Op. cit. Р. 44. у. у Elementele traco-getice in imperiul Roman ?i in Byzantium (veacurile ill— VII). Contribu(.ii la istoria ?i romanizarea tracilor. Bucuresti, 1978.
Византийский временник, том 51 В. Г. ЧЕНЦОВА К ВОПРОСУ О ФОРМАХ ОРГАНИЗАЦИИ ГОРОДСКОГО РЕМЕСЛА В ВЕНЕЦИАНСКОЙ РОМАНИИ В ХШ—XV вв. Специфика организации ремесленного производства и промыслов в го- родах Византийской империи в ХШ—XV вв. остается одной из дискус- сионных проблем в визаптпноведенип. Изучение деятельности ремеслен- ников в византийском городе осуществляется главным образом на основе сведений «Книги эпарха», отражающей положение ремесленников и конт- роль за ними в Константинополе в X в., хотя, конечно, невозможно ут- верждать, что торговля ремесленными изделиями и продовольствием и само производство в столице существовали точно в таком виде, как они описаны в «Книге эпарха», ведь, как и всякий юридический источник, она отражает желаемую для государственной бюрократии упорядоченность производства и торговли, которая лить до определенной степени приближалась к реаль- ности. Спорно пока и предположение о сохранении некоторых черт орга- низации ремесла и торговли ремесленными изделиями, известных по этому источнику, в XIII —XV вв., поскольку сведения о деятельности ремес- ленников и о занятиях промыслами в поздневпзантийское время немиого- числены и разбросаны по различным документальным, нарративным и юридическим источникам. Этим обстоятельством во многом объясняется то разнообразие интерпретаций, которые дают этим сведениям исследо- ватели х. Неясен пока еще и вопрос о том, существовало ли какое-то 1 См.: Франкес Э. Исчезновение корпораций в Византии // ВВ. 1969. Т. 30. С. 38—47; Frances Е. La disparition des corporations byzantines И Actes du XIIе Congrcs In- ternational d’Etudes byzantines. Beograd, 1964. T. 2. P. 93—102; Charanis P. On the Social Structure and Economic Organisation of the Byzantine Empire in the Xillth Century and Later// BS. 1951. T. 12. P. 151—152; Горячев Б. T. Поздневизантий- ский феодализм. M., 1962. С. 283—285; Удальцова 3. В. Византия и Западная Европа: (типологические наблюдения) // ВО. М., 1977. С. 31—34; Медведев И. П. Проблема мануфактуры в трудах классиков марксизма-ленинизма и вопрос о так называемой византийской мануфактуре//В. И. Ленин и проблемы истории. Л., 1970. С. 402— 403; Он же. Мистра: Очерки истории и культуры поздневизантийского города. Л., 1973. С. 84—86, 92—93 (Примеч. 34). О возможном сохранении в византийских городах ХШ—XV вв. объединений ремесленников см.: Сюзюмов М. Я. К вопросу о характере выступления зилотов в 1342—1349 гг. // ВВ. 1968. Т. 38. С. 28 (Примеч. 61); Он же. Рец. на кн.: И. П. Медведев. Мистра. Л., 1973. И ВВ. 1974. Т. 36. С. 180; С.четанин В. А . О некоторых аспектах социально-экономической структуры поздне- византийского города // АДСВ. 1972. Т. 8. С. 110, 118; Литаврин Г. Г. Византий- ское общество и государство в X—XI вв.: Проблемы истории одного столетия (976— 1081 гг.). М., 1977. С. 112—ИЗ, 124, 127—155; Он же. О соответствиях между визан- тийскими и османскими формами организации экономики города в XV—XVI вв. // Балканские исследования. М., 1982. Вып. 7. С. 30—39; Курбатов Г. Л., Рутен- бург В. И. Зилоты и чомпи // ВВ. 1969. Т. 30. С. 9; Tafrali б. Thessalonique au XIVе siecle. Р., 1913. Р. 30; Matschke К.-Р. Fortschritt und Heaktion in Byzanz im 14. Jahrhundert: Konstantinopel in der Biirgerkriegsperiode von 1341 bis 1354. B., 1971 S. 49, 101; Idem. Die Schlacht bei Ankara und das Schicksal von Byzanz: Studien zur spatbyzantinischen Geschichte zwischen 1402 und 1422. Weimar, 1981. S. 144—159; Idem. Geldgeschafte, Handel und Gewerbe in spatbyzantinischen Hechenbiichern und in der spatbyzantinischen Wirklichkeit: Ein Beitrag zu den Produktions- und Austau- schverhaltnissen im byzantinischen Feudalismus//IGF. 1979. Bd. 3. S. 202 fl.; Oikonomides N. Homines d’affaires grecs et latins a Constantinople (XIII—XV s.). Montreal; P., 1979. P. 108, 113—114; Maksimovic Li. Charakter der sozial-wirtschaft- lichen Struktur der spatbyzantinischen Stadt (13.—15. Jh.) // JOB. 1981. Bd. 31/1. S. 161—164; Borden P. The Confraternities of Byzantium // Voluntary Heligion / Ed. by W. J. Shells and D. Wood. Oxford; N. Y., 1986. P. 33—34. © В. 1’. Ченцова, 1991
йие константинопольских зпзттцшта в городах на периферии империи, о0'®0 некоторые исследователи считали возможным распространить прин- корпоративной организации ремесленного производства также и на Щ'п дцциальньте города, основываясь на том, что в Византии должно чРоЯ существовать определенное единство системы организации и конт- б1’1’'1 за ремеслом и промыслами как в столице, так и в провинции 2. Р°Л нЯОм случае речь, естественно, идет о принципе организации ремесла, ^орая предполагает в провинциальных городах свою специфику. b<)1 Дальнейшее изучение форм организации ремесленного производства и омыслов на территории Византийской империи настоятельно требует пр..тииренля базы данных. Определенный вклад в решение этой задачи Р*о бы внести ретроспективное изучение источников более позднего вре- "енп По такому пути пошел Г. Г. Литаврин, обративший внимание на ’ ( соответствий между организацией византийских корпораций X в. ? ' ((|{циге эпарха») и профессиональными сообществами ремесленников османском городе XVI в.3 Но эти параллели, как справедливо замечает исследователь, не обязательно объясняются преемственностью (что с боль- шей вероятностью позволяло бы предположить сохранение корпоративной организации ремесла в поздневизантийских городах и континуитет неко- торых правовых и административных норм в Османской империи), но и общими закономерностями развития средневекового ремесла, благодаря которым османское ремесленное производство могло прийти к оформлению корпораций и без влияния аналогичных местных византийских институ- тов 4. С подобными же трудностями встречаются и попытки реконструкции некоторых византийских институтов по данным источников, относящихся к истории тех территорий империи, которые были захвачены латинянами в ходе четвертого Крестового похода: например, при использовании венецианских документов. Учитывая их специфику и значительный период времени, прошедший после завоевания, можно заранее сказать, что метод ретроспекции не даст вам бесспорных результатов, так же как и сравнение положений «Книги эпарха» с османским законодательством. Но рассмотрение ремесла вене- цианской Романии, в частности, под углом зрения возможного сохранения некоторых византийских норм, дает дополнительную возможность накопле- ния материала для решения дискуссионного вопроса о формах организации ремесленного производства в поздней Византии и в провинциальном ви- зантийском городе до и после завоевания. Источники, относящиеся к территориям венецианской Романии, со- держат значительно большее количество сведений о ремесле и промыслах, чем византийские того же периода (XIII—XV вв.), п они также требуют освоения и интерпретации. Важное значение имеют картулярии нота- риальных актов, составленных на Крите и Пелопоннесе 5, хотя уже не раз говорилось о сложности изучения местного греческого ремесла и торговли J Литаврин Г. Г. Византийское общество и государство. С. 112—113, 124—127. Литаврин Г. Г. О соответствиях. . . С. 33—34; Matschke К.-К. Geldgeschiifte. . . У. 182 — 183. См. также применение ретроспективного метода к изучению экономики провинциального византийского города до латинского завоевания на основе вене- цианской описи начала XIII в.: Литаврин Г. Z1. Провинциальный византийский ГО- РОД на рубеже XII—XIII вв. И ВВ. 1976. Т. 37. С. 17—29; Он же. Византийское об- щество и государство. С. 110—124. О необходимости сопоставлений такого рода го- оорилось уже давно. См., например: A ndreades А . Byzance, paradis du monopole et du , Privilege II Byz. 1934. T. 9. Fasc. 1. P. 171 — 172 (aim. 1). . Литаврин, Г. Г. О соответствиях. . . С. 38—39. Ср.: Harden Р. Op. cit. Р. 33. Imbreviature di Pietro Scardon (1271) / A cura di A. Lombardo. Venezia, 1952. (Далее: Leonardo Marcello notaio in Candia 1278—1281 / A cura di M. Chiaudano A. Lombardo. Venezia, 1960. (Далее: L. Marc.); P. Longo notaio in Corone 1289— -J3 / A eura д Lombardo. Venezia, 1952. (Далее: P. Longo); Pietro Pizolo notaio 1 Candia (1300) / A cura di S. Carbone. Venezia, 1978. Vol. 1. (Далее: Pic); Benve- “ . fl'i.rano notaio in Candia (1301 — 1302) / A cura di II. Morozzo della Boeca Ve ,.-,a> 195(1. (Далее: Brio.); Zaecaria de Freda notaio in Candia (1352—1357) / A nir» 'll A. Lombardo. Venezia, 1968. (Далее: Zacc. de Fr.). ' Cura
на основе этих источников °. Спецификой их является то, что латцц0_ язычные акты, составленные нотармямп-латинянамп, отражают прем;де всего деятельность ремесленников-латинян, иммигрантов в венецианской Романпи. Имена ремесленников-греков появляются в них лишь спорадц. ческц, еще реже, чем пмена греков-торговцев, которые чаще бывали свя- заны с партнерами-латпнявамп 7. Поэтому попытки; реконструкции не- которых черт довенецпанской городской)экономпки затруднены тем, что источники фиксировали взаимоотношения прежде всего в среде ремеслен- ников-латинян, где должны былп в большей мере практиковаться привне- сенные, а не прежние местные установления, которые, напротив, могли еще сохраняться в среде ремесленнпков-автохтонных жителей * 8. В то же время следует учитывать, что венецианцы, как правило, стремились сохранять существовавшие прежде порядки (например, в сфере аграрных отношений), во всяком случае, для автохтонного населения, что было связано прежде всего с необходимостью упорядоченного взимания налогов 9. Учитывая это, можно предположить, что и в сфере ремесленного производства и промыслов венецианские власти также были заинтересованы в сохранении некоторых традиций и норм, регулирующих городскую экономику. Несколько большие возможности для изучения местного ремесленного производства и занятий промыслами дает «Статут Корона и Модона» (1337—1487), состоящий из постановлений и распоряжений, присылаемых из Венецпи или вносимых венецианской администрацией городов во главе с кастелланами, многие из которых относятся к регламентации различных видов производительной деятельности жителей Корона и Модона, затра- гивая всю совокупность городских ремесленников (включая и греков) 10. Рассмотрим некоторые данные венецианских источников, свидетель- ствующие о наличии связей между представителями одной ремесленной Eaton А. Е. Quelques observations sur I’cconomie ct la socic'te de Crete venitienne Bizanzio e 1’Italia. Milano. 1982. P. 183. " Laiou A. E. Quelques observations. . . P. 188; Santscht E. Contrats de travail et d’ap- prentissage en Crete venitienne au XIVе siecle d’apres quelques notaires // Schweize- rische Zeitschrift fur Geschichte. 1969. Bd. 19(1). В этом отношении несколько от- личаются данные картулярия нотариальных актов Марко де Уголпнис (1418— 1452), приведенные в статье X. Мальтезу. В документах, составленных этим нота- рием иа Крите, зафиксировано почти одинаковое количество ремесленников-латинян и греков (14 латинян, 13 греков и несколько лиц, принадлежавших к иным этносам (еврей, болгарин и т. д.)). Однако это лишь наглядно показывает, о какой значитель- ной группе греческих ремесленников мы ве располагаем сведениями по другим картуляриям, относящимся к более раннему времени, когда ремесленников-имми- грантов в венецианской Романпи. естественно, было еще меньше, чем в первой по- ловине XV в. См.: Maltezou Ch. Metiers et salaires en Crete venitienne (XVе siecle) // BF. 1987. Bd. 12. P. 323. 8 В города венецианской Романпи переселялись многочисленные иммигранты как из Венеции, так и из других городов Западной Европы (см., например: Bri.r. N 376: Zacc. de Fr. N 48; etc.). Иммиграция поощрялась Республикой, заинтересованной в притоке квалифицированных специалистов прежде всего для возведения крепо- стей и укреплений (см., например: Thiriet F. Regestes des deliberations du Senat de Venise concernant la Romanie. P., 1958. T. 1. Reg. 209((7.11 1348); 326 (21 .IV 1358); 559 (30.Ill 1375). (Далее: RS); Thiriet F. La Romanie Venitienne au nioyen Age: Le developpement et 1’exploitation du domaine colonial venitien (XIIе—XVе siecles). P.. 1959. P. 263). Переселялись и другие ремесленники. Так, в 1301 г. в города Но- рой и Модоп из Венеции прибыли 24 человека с семьями, среди которых помимо строителей были портные, сапожники, оружейники, пекари, скорняки (см.: ТМ- riet F. La Romaine Venitienne. P. 263). В свяэи с этим необходимо отметить, что 3. Плановым дано не совсем точное истолкование сведений постановления венециан- ского Сената от 7.II 1348 г. Он отметил, что в 1348 г. каменщикам и плотникам, ре- монтирующим укрепления в Короне и Моцоне, повысили плату до 50—60 перперов, считая, что эти ремесленники были греками. Более вероятно, что они былп имми- грантами. См.: Pljakov Z. La production artisanale dans la ville byzantine aux XIIIе—XIVе s. // Bulgarian Historical Review. 1988. N 1, 46 Year. P. 45. ° Cm.: Jacobij D. line classe fiscale a Byzance et en Romanie latino: Les inconnues du fisc, eleutheres ou etrangers? II Actes du XIVе Congres Internationale des etudes byzantines. Bucarest, 1975. T. 2. P. 139; Idem. Un aspect de la fiscalite venitienne dans le Peloponnese aue XIVе et XVе siecles: le «zovaticum» // TM. 1965. T. 1. P. 405. 10 Statuto di Corone e Modone (1337—1487) II C. N. Sathas. Documents inedites relatifs a 1‘histoire de la Greco au Moyen Age. Premiere serie: Documents tires des archives de Venise (1400—1500). P., 1883. Vol. 4. P. 1 — 186. (Далее: S.). 144
рциальностп в городах, находившихся под властью Республики, и „,м их с известными византийскими нормами. СР Q наличии определенных связей, сходных с корпоративными, свидетель- вует сутс-ство11апие иерархии среди занятых одной специальностью сТ еслеНциков: мастеров, старшин, подмастерьев и учеников п. Старшины ^леслснников в венецианской Ромапии зафиксированы «Статутом Корона ^е^[одона» Для целого ряда специальностей: кожевенного производства, "„рлирного дела, сапожников, портных. Большая часть постановлений (Статута», касающихся назначения старшин, относится к концу XV в., -алое раннее из них составлено в середине XIV в., когда венецианской \мпнистрацией был назначен протомагистр кожевников (protomagister ’ptaiidi et bullandi curramen) Никколо из Корона * 12. Судя по тому, что его имя названо без патронима, только с указанием местожительства, про- Томагпстр Никколо (Николай), возможно, не был венецианцем 13. Греком, очевидно, был ставший протомагистром в арсенале Кандии Лев Мпкондин 14 *. Институт старшин не представлен в «Статуте» как нововведение. В од- ном л3 постановлений (20.11 1456) говорилось, что если раньше старшины назначались на неограниченный срок, то в дальнейшем они будут меняться ежегодно, подобно другим представителям венецианской администрации, а тот, кто уже исполнял эту должность в течение года, мог вновь занять ее лишь через год 1о. Этот порядок был привнесен из Венеции, где, как известно но цеховым уставам, существовала такая же система избрания членами цеха пли назначения старшин ремесленников из мастеров лишь на год 16. Указание же на то, что ранее старшины занимали свою должность в течение неограниченного времени, могло быть отголоском еще византий- ской нормы. (Во всяком случае, ни по «Книге эпарха», нп по другим источ- никам не известно о сроках, на которые назначались старшины в Визан- тии.) Старшины ремесленников в «Статуте Корона и Модона» и некоторых по- становлениях венецианских ассамблей обозначаются различными терми- нами: sovrastanti (soprastante) de 1’arte, proto de mastri de 1’arte, protoma- gistros, protomaistro 17. В двух актах нотация Дзаккариа де Фредо один пз кузнецов, закупающих железо для работы, назван faber principalis 18 *. Этими же терминами обозначались представители цеховой администрации и в Венеции. Так, «супрастантами» (supra stantes) назывались члены кор- порации, входившие в коллегию гастальда — цехового старшины1Э. Термины «протомагистр», «протос» существовали в Венеции для обозпаче- 11 12 13 14 1& 18 17 18 18 Стпоклицкая-Терешкович Б. В. Проблема многообразия средневекового цеха?на Западе и на Руси:// СВ. 1951. Т. 3. С. 75—78, 102; Бортник И. А. Некоторые черты сходства и различия константинопольских корпораций X века и римских цехов XIV в. //АДСВ. 1973. Вып. 10. С. 242; Oikonomldes N. Op. cit. Р. Ill, s. IV. P. 184: 20.1V 1350. Ср. отличающуюся систему избрания старшин в венециан- ских цехах: I Capitolari delle Arti Veneziane I A cura di G. Monlicolo. Roma, 1896, Vol. 2(1). p, 46 (§ 30), 55-56 (§ 65), 56 (1), 156-157 (§ 70) etc. Об употреблении в латаноязычных источниках греческих имен без патронимов см.: Balard М. La Romanic Genoise (XIIе—debut du XVе sii'cle). Rome; Genova. 1978. T. 1. P. 270—271; Longnon J., Topping P. Documents sur le regime des terres dans Ja principaute de Moree au XIVе siecle. P-, 1969. P. 221-223. F. Ducali e lettere ricevute. Venezia, 1971. Vol. 1 (1401 —1413). N 158; Idem. ^«liberations des Assemblers venitiennes concernant la Romanie. P., 1971. T. II. Kcg. 1142 (7.IV 1410). (Далее: DA). Об этом человеке, впрочем, говорится как о зяте некоего Бассано, т. е. он уже породнился с венецианцами. См.: Plfakov Z. ait. Р. 50. IV. Р. 184: 20.11 1456. °«олов II. и. Венецианские цехи в XIII и XIV вв. И СВ. 1959. Т. 15. С. 37; Фио- Оба В. А. «Уставы венецианских цехов» как исторический источник: (К вопросу 10?пНеииаиском ремесле в ХШ—XV вв.) // Учен, зап, Горьк. гос. ун-та. Горький» чаМ. Вып. 1056. Сер. гумаппт. наук. С. 125; I Capitolan. Vol. 2(1). р. 47 (§39). ) ' lv- Р. 184: 13 X1 1458; 185: 26.X 1464; XII 1475; 186: 25.VIII I486- DA 3/2: 19.V 1317; 398: 29.IV 1318. de Fr 44, 40 na<eli- л- Указ. соч. С. 37. Таких советников было от трех до семи человек. См. в Уи' Н А . «Уставы» ... С. 125; Она же. Венецианское кораблестроение Л1П —XV вв. // Учен. зап. Горьк. гос. ун-та, Горький, 1970. Вып. 109. С. 41. 10 Византийский временник, том 51 145
нпя, например, главы артели корабельных плотников 20; так же назывались старшины ремесленников и в городах Далмации (protomagistri, capo mastri) 21. В то же время, этим термином обозначался и глава строительной артели в Фессалонпке в XIV в.: -рштораСзторо; 22. Аналогичная приставка использовалась прп образовании употреблявшегося в поздневпзан- тлпскпх источниках термина, обозначавшего, по всей видимости, главу солеторговцев и солеваров: герштаХглярю; и некоторые другие 23. Поэтому термины proti mastri или удвоенный термин protomaist.ro soprastanto 24, proto de mastri 25 можно отнести и к традиционной византийской системе обозначений 26 (которая могла остаться без изменений, подобно тому, как сохранялись и некоторые другие византийские специальные термины: staxio — «стась», названия некоторых византийских налогов (aricum, capinicho) и др.) 27 Так что, опираясь на эти сведения, невозможно прийти к определенном}' выводу, была ли эта система обозначений сохранена в том виде, какой она существовала в византийское время, или была заимство- вана пз венецианской практики и для греческих городов является ново- введением. Функции старшин ремесленников былп связаны главным образом с контролем за произведенной продукцией. Так, кожевникам было за- прещено продавать кожи в необработанном пли плохо обработанном виде, без клейма коммуны, которое ставят старшины, и без клейма сборщиков пошлин 28, бравших на откуп право получать сбор с ремесленников, же- лающих реализовать обработанные кожи 29. Старшины были обязаны ста- вить клеймо только на хорошо обработанных кожах, и без него клеймо сборщика пошлин было недействительно. С каждой клейменой кожи стар- шины получали фиксированную плату 30, и, кроме того, они имели неко- торый доход, получая 1/3 штрафа с нарушителей порядка выделки кож 31. Назначенные кастелланами gastaldi ставили клеймо Республики св. Марка на изделия мастеров-ювелиров. В постановлении 1453 г. говорится о том, что это клеймо ювелир ставил у своего старшины (so proto mastro), что сви- 20 Соколов И. И. Указ. соч. С. 39. См.: I Capitolari. Vol. 2 (1). Р. 220 (§ 65), 224—225 (§ 77—78), 235 (§ 7), 271 (§ 84), etc.; Lane F. C. Venice: A Maritime Republic. Bal- timore L., 1973. P. 165—166. Idem. Venetian Ships and Shipbuilders of the Rena- issance. Baltimore, 1934. P. 54. 21 Фрейденберг M. M. Корпорации ремесленников в средневековом) далматинском городе // Проблемы социальной структуры и идеологии средневекового общества. Л., 1974. Вып. 1. С. 34: См. также: Pljakov Z. Op. cit. Р. 51—52. 22 Dolger F. Aus den Schatzkammern des Heiligen Berges. Munchen, 1948. N 111, 112. S. 303, 306; Matschke K.-P. Die Schlacht bei Ankara. S. 144—145; Idem. Geldge- schafte. . . S. 202; Oikonomides N.Op. cit. P. 103, 111, 112; Teoteot T. Remarques sur le travail manuel a Byzance en XIV siecle // Etudes hyzantines et postbyzantines. 1979. T. 1. P. 60; Медведев If. IT. Мистра. C. 84; On же. Проблема мануфактуры. С. 402—403. 23 Oikonomides N. Op. cit. P. 77—78; Matschke K.-P. Die Schlacht bei Ankara. S. 146; Idem. Geldgeschafte. . . S. 199, 202; Maksimovic Lj. Op. cit. S. 161 —162; Pljakov Z. Op. cit. P. 36. 49—51. 2‘ S. IV. P. 184-185 : 6.X 1461. 25 Ibid. P. 185: 14.VIII 1464. 26 См.: Византийская книга Эпарха / Вступ. ст., пер., коммент. М. Я. Сюзюмова. М.. 1962 (Далее: КЭ). XII.1; XIV.1—2; XVI.3; XVII.3. и др.; Каждан А. II. Цехи и государственные мастерские в Константинополе в IX—X вв. И ВВ. 1953. Т. 6. С. 143; Matschke K.-P. Situation, Organisation und Aktion der Fischer von Kon- stantinopel und Umgebung in der Byzantinischen Spiitzeit // Bb. 1980. T. 6. S. 281 — 283; Pljakov Z. Op. cit. P. 47 sq. 27 Cm.; Jacoby D. Un aspect de la fiscalite venitienne. P. 405—406 sq. 28 S. IV. P. 60: 1389—95?; 61: 23.IV 1391; I Capitolari. Vol. 2 (1). P. 145 (§ 35), 161 — 162 (§ 83). 20 S. IV. P. 61, 110, 164—165: 28.VIII 1440; 166: 17.1. 1440. 30 Ibid. P. 164-165. 11 Ibid. P. 60. 1/3 штрафа поступала в пользу обвинителя, еще 1/3 — в пользу фиска. Разделение суммы штрафа таким образом было характерно для законодательных норм Венеции. Например: I Capitolari. Vol. 1. Р. 126 (§ 30—32) etc., 259 (§ 3l- Ср. об обязанности доносить за нарушение ремесленниками принятых норм: 1W- 111. 2,5; IV.8; XI.4, 6; и др.; Литаврин Г. Г. Византийское общество и государство. С. 132; Каждан А. П. Цехи и государственные мастерские. С. 143. 146
детельствует о том, что термины gastaldi и proti mastri могли употребляться как синонимы32. Это может также свидетельствовать в пользу пред- положения, что термины proto mastrounn protomaistro были местного про- исхождения, а обозначение gastaldi является его переводом, поскольку в венецианских статутах, относящихся к ювелирному делу, термин proto mastro для обозначения старшин ремесленников не встречается 33. Анало- гичный контроль за качеством должны были проходить изделия ремес- ленников и в византийском Константинополе, где расценками и эксперти- зой качества занимались опытные мастера при энархе, принимавшие также участие в судебных расследованиях, относящихся к деятельности ремес- ленников, найму и др.34 35 * Об определенных формах взаимосвязи между представителями одной специальности свидетельствует постановление «Статута», в котором го- ворится о необходимости записываться у кастеллана для занятия профес- сией хлебопека: те, кто производит хлеб на продажу внутри замка и вне его, должны явиться к кастеллану в течение восьми дней (видимо, после начала работы в качестве городского пекаря) и записаться там, где запи- сывают желающих заниматься этим ремеслом. В постановлении указыва- лось, что, кроме тех, кто таким образом был отмечен у городской админи- страции, никто не должен продавать хлеб (это не касалось, разумеется, вы- пекавших хлеб для собственного потребления) Зд. Это постановление «Ста- тута» находит некоторое соответствие в статье «Книги эпарха» о запрещении открывать мастерскую не будучи представленным эпарху зе. Поскольку старшины назначались венецианской администрацией из мастеров прежде всего для контроля за качеством продукции, то, очевидно, администрация должна была располагать списком возможных кандидатов, что является дополнительным подтверждением государственной регистра- ции ремесленников. Можно предположить также существование в городе группы профес- сиональных рыбаков (о них говорится как о pescadori uxadi) 37. Занятие 32 S. IV. Р. 87, 100: 7.III 1406; 177: 19.XI 1453. На употребление также и в «Уставе для Генуэзских колоний в Черном море» двух вариантов обозначений «первого мастера» пли старосты ремесленников, один пз которых может быть переводом дру- гого, обратила внимание Е. П. Перепелкина. См.: Перепелкина Е. П. Ремесленное производство генуэзской Каффы (конец XIII—середина XV в.): Дппл. раб. ! Науч, рук. д. и. н., проф. С. П. Карпов. М., 1988. С. 63—64. Примеч. 2 (рукопись). В ге- нуэзском «Уставе» говорится о группе ремесленных специальностей, связанных с обслуживанием нужд флота и строительством (канатные мастера, конопатчики, каменщики), которые имели «protomastrum sen capitem unum pro qualibet ipsa- rum artium». См.: Устав для Генуэзских колонии в Черном море, изданный в Генуе в 1449 г. / Изд. В. Н. Юргевич И ЗООИД. Одесса, 1863. Т. 5. С. 815; см. также: Гольдшмидт И. А. Некоторые данные о ремесленном производстве в Кафе в XIII— XV вв. // СВ. 1957. Т. 10. С. 197—198. Впрочем, учитывая, что число ремесленни- ков названных специальностей чаще всего пополнялось иммигрантами, также нельзя утверждать, что в этом случае мы имеем дело с традиционным греческим обозначе- нием старшин ремесленников. 33 I Capitolari. Vol. 1. Р. 115—134, 257—263; Vol. 3. Р. 291—322. См.: Vol. 1. Р. 120 (§ 13-14, 17), Р. 121 (§ 19 etc.): iusticiari; Р. 123—124 (§ 23 sq.). Р. 127 (§ 33): decanus. Ср.: Monticolo G. Prefazione:// I Capitolari. Vol. 2(1). P. 37—38 (1). 34 Сюэюмов M. Я. Трудовые конфликты в Византии Н ВО. М., 1971. С. 66—67. При- стальное внимание к деятельности ювелиров характерно для всех городов средне- вековой Европы. Ср.: Сванидзе А. Л. Ремесло и ремесленники средневековой Шве- ции (XIV—XV вв.). М., 1967. С. 116—117. 35 S. IV. Р. 63: 1390?; 155: 24.IV 1435; DA. I. 205: ЗЛУ 1310; 234: 11.11 1311. Ср. о за- писи имен ремесленников у старшин в генуэзской Каффе (Устав для Генуэзских колоний. . . С. 815), а также данные о возможном существовании объединений ре- месленников в Каффе (Balard М. La Romanic Genoise. Т. 2. Р. 712 -713). О необ- ходимости допуска к работе ремесленника старшинами см.: I Capitolari. Vol. 2 (1). Р. 59 (§ 73). Возможно, однако, что это была временная, вынужденная мера, вы- званная какими-то осложнениями в связи с недостаточным поступлением хлеба в города, что потребовало устрожения контроля за его распределением и потребле- нием (ср.: S. IV. Р. 177—178: 19.V 1454). Особым вниманием пользовались хлебо- пеки и в византийских городах. См.: Сюзюмов М. Я. Трудовые конфликты . . . С. 58—59. 30 КЭ. I. 1—3: IV. 6; VII. 3, 5; VIII. 13; XII. 2; XXI. 7. 37 S. IV. Р. 155: 24.IV 1435. 10* 147
рыболовным промыслом не контролировалось так строго, как хлебопече- ние (да это было и невозможно в приморских городах), но те, кто желал продать наловленную рыбу, должпы были явиться к представителю ад- министрации и предъявить ему свой улов наравне с pescadori uxadi для уплаты соответствуюв|ей пошлины и установления цеп 38. По «Статуту Корона п Модона» известно также, что одно время помол зерна на мельницах вне города не облагался пошлиной. В постановлении 1474 г. говорится, что некоторые жители носят зерно па мельницы вне города, утверждая, что не должны платить пошлину. В постановлении отмечалось, что тот, кто мелет зерно для выпечки хлеба за городом, также должен платить обычную пошлину 39. Таким образом, городские мельники ранее подчинялись определенной регламептациитруда со сторопы властей, их клиенты обязаны были уплачивать пошлину, что отличало городских мельников от мельников округи. Венецианская администрация строго следила за отношениями найма в ремесле, имея в виду прежде всего интересы мастеров, соблюдение за- конности п поддержание социальной стабильности в городе. В соответствии с постановлениями «Статута Корона и Модона», ремесленник не мог при- нять работника к себе на службу, если не истек срок его договора с другим мастером40. Тот, кто нанялся к новому хозяину, заключив договор, но не пришел на работу, оставшись у прежнего, подвергался наказанию. Б этом случае наниматель мог потребовать выплаты штрафа от самого на- нявшегося или от его первого хозяина, так как потерпел убыток, сделав определенные приготовления для деятельности новых работников 41. Подобные же установления относятся и к промыслу рыбаков: хозяева рыболовецких судов не должны переманивать друг у друга работников, а работники не должны покидать своих патронов, с которыми заключили контракт, без их разрешения и согласия, и не переходить к другим под угрозой штрафа и тюремного заключения 42. Положение ученика в венецианской Романии было, по всей видимости, тяжелее, чем в Византии и в Венеции, где ученик после первого года обу- чения порой уже получал плату за свой труд 43 *. Требование запрещения самовольного нарушения контракта о найме и ученичестве, запрет пере- манивать друг у друга работников являются общими положениями, характерными для Венеции так же, как для Константинополя и других городов средневековой Европы **. М. Я. Сюзюмов отмечает, что положения о незаконности оставления работником того, кто его нанял, существовали и в законодательстве конца V в., затем перешли в «Василики», «Кнпгу эпарха», а позднее и в «Шестикнижие» Константина Арменопула (XIV в.) 4S 46. В Константинополе действовало правило не переманивать чужого работ- ника-мистия, пока он не отработал аванса у другого нанимателя, и «Книга эпарха», помимо возврата аванса, требовала для арушивших договор ра- 38 Ibid. Ср.: «Рано утром простаты. . . являлись к эпарху, ставя его в известность о размере улова белой (сортовой) рыбы за ночь, и он определял порядок торговли на предстоящий день» (КЭ. XVII. 4); Литаврин. Г. Г. Византийское общество п го- сударство. С. 144; Matschke К.-Р. Situation, Organisation und Aktion. . . S. 282— 283. К.-П. Мачке отмечает, что группа лпц, занятых рыболовным промыслом в Коя; стаптппополе, была чрезвычайно разнородна по составу, включая представителей самых различных социальных групп (Ibid. S. 285). 30 S. IV. Р. 179: 5.V 1474. См. о городе и пригородной зоне: Сметания В. А. Ви- зантийское общество XIII—XV веков по данным эпистолографии. Свердловск, 1987. С. 111, ИЗ. 40 S. IV. Р. 18: 8.VII 1339. Ср.: Р. 15. 41 Ibid. Р. 153-154: 1.VIII 1434. 42 Ibid. Р. 54. Ср. о заключении договоров с патроном судна в Венеции: Фионова II. А Документы по истории Венеции XIII—XIV вв. Горький, 1983. С. 26. 43 См.: Scard. 89, 195; BrLr. Pit.. 102 etc.; Santscht E. Op. cit. P. (18—69. Cp.: Соколов II. IT. Указ, соч, С. 38; Каждая А. Л. Цехи и государственные мастерские. С. 134—135; Сюзюмов М. Я. Введение // Византийская книга Эпарха. С. 38—39; iSantsc/ii Е. Op. cit. Р. 39; Maltezou Ch. Op. cit. P. 324 sq. 41 Соколов Н.П. Указ. соч. С. 39; КЭ. VI. 3; VIII. 10; Сванидзе А . А . Указ. соч. С. 177. 46 Сюзюмов М. Я. Трудовые конфликты. . . С. 64—65. 148
ботников не штрафа, а телесного наказания, острижения волос и изгна- ния “• Таким образом, хотя в венецианской Романии действовали более мягкие нормы наказаний за нарушение норм договора между нанимателем н нанятым, чем в Византии X—XI вв., направленность законодательства об урегулировании отношений хозяина и работника одинакова в «Книге эпарха», и в «Статуте». Если принятый в ученики был виллапом венецианской коммуны, то он продолжал нести свои повинности в пользу фиска, либо они возлагались на его родных (на отца) 47. Ответственность за зависимого виллана нес тот, кто заключил от его имени договор. Например, Марко Каравелло заключил договор с каменщиком Марко Ламбардо (Ломбардо?) об ученичестве Ми- хаила, сына принадлежавшего ему грека-виллана Иоанна Родхио, а Том- мазо Мпното из Кандии отдал в ученики к ювелиру своего виллана Васи- лия 48. За виллана-мясника также давал поручительство его господин 49. Некоторые ремесленники, как и другие жители, пользовались трудом принадлежавших им рабов, хотя из источников не ясно, идет ли речь о ре- месленном производстве или домашнем хозяйстве 50. В традиционных для этих мест (как Крита, так и, в особенности, Пело- поннеса) ремеслах — производстве шелка, изготовлении из него тканей, судя по нотариальным актам, важную роль играли женщины-гречанки. Они самостоятельно продают и покупают шелк для работы 51. Занятие женщин ткачеством было обычным в Византии, где, как предполагает А. Лайу, жительницы столицы входили в корпорацию ткачей 52. Итак, можно отметить, что в социальном отношении группа ремес- ленников в венецианской Романии была довольно разнородна, что являлось характерной чертой и византийского города. В городах венецианской Романии, вероятно, не действовало требова- ние, чтобы каждый ремесленник торговал лишь тем видом товаров, ко- торый он сам производит. Например, ювелир Леоне Виллари должен был вернуть полученные у еврея Моисея 11,5 перперов либо звонкой монетой, либо шелком, либо другими товарами, что, видимо, говорит о том, что Вилларп в том числе занимался и торговлей шелком 53 54. Хотя «Книга эпарха» свидетельствует о попытке запретить торговлю и производство разных видов товаров одним лицом, по «Книге счетов» Джакомо Бадоэра (первая половина XV в.) известно о протомакеларии (старшине мясников и мясоторговцев), который одновременно торговал и шерстью м. По мне- нию Л. Максимовича, этот факт свидетельствует о распаде корпорации мяс- ников б5. Впрочем, это можно объяснить и как продажу шерсти забиваемых животных. Деятельность ремесленников, торговцев, и жителей, занимавшихся промыслами, подвергалась строгому контролю со стороны венецианской администрации. В «Статуте Корона и Модона» сообщается о регламентации деятельности всех лиц, производящих продукцию на продажу. Определен- ным правилам подчинялись продавцы рыбы, которые обязаны были пред- 48 КЭ. VI. 3; XXII. 1, 2. 47 Р. Longo. 70. 48 Piz. 656; L. Man. 463. 48 Scard. 205. 50 См., иаирпмер, о приобретении каменщиком раба-грека: Piz. 686. 61 Piz. 463, 470; Brix. 147, 150, 528; RS. I. 555: 27.11 1375; cp.: Tiucev P. Sur les cite's byzantines aux XI — XII siecles // Bb. 1962. T. 1. P. 162. 52 Laiou A. E. The Festival of «Agatho»; Comments on the Life of Constantinopolitan Women// Byzance. I-Iomtnage a Andre N. Stratos. Athenes, 1986. Vol. 1. P. 118 — 122; Matschke K.-P. Fortschritt und Reaktion. S. 97; ср. также о многочисленности женщин среди константинопольских ремесленников в XIV в.: Нт Battuta. The Travels of Ibn Battuta, A. D. 1325—1354 / Transl. by H. A. R. Gibb. Cambridge, 1962. Vol. JI. P. 508. 53 Scard. 219. 54 Maksimovic Lj. Op. cit. S. 162. 36 Ibid. Ср. аналогичную борьбу с «занятием двумя ремеслами», например, в Швеция: Сванидзе А. А. Указ. соч. С. 150, 226. 149
ставить ее для осмотра кастеллану или сборщику пошлин ьв. Мясо запре- щалось продавать вне мясного рынка и ранее, чем представители админи- страции (юстициарии) установят на него цену 57; запрещалось также вхо- дить в помещение бойни и покупать мясо там, так как это нарушало упо- рядоченность сбора пошлин 58. Мяснпкп не дожны были вступать в сооб- щества с темп, кто приезжает на судах и привозит на продажу скот, что могло бы привести к установлению монопольных цен на местном рынке 59 *. Также и константинопольская «Книга эпарха» запрещала встречать тор- говцев скотом вне города для перекупки 80. Мясники принимали активное участие в торговле не только мясом, но и кожами забиваемых животных 61. Основными скупщиками кож яв- лялись евреи, которые либо перепродавали их более крупными партиями, либо занимались непосредственной обработкой б2 63. В одном из постановле- ний «Статута» говорилось даже, что торгующие кожей вынуждены былп продавать ее евреям, поскольку они одни занимаются ее обработкой, и, таким образом, только онп потом перепродают уже обработанную кожу обувщикам; но эта монополия невыгодна другим жителям города, и впредь было предписано продавать все виды обработанной кожи но твердой цене сз. Занятие ремесленников еврейской общины кожевенным делом было характерно п для византийских городов °4, а некоторые ограничения сво- бодной продажи кожи известны и по «Книге эпарха». Например, в Кон- стантинополе представители различных ремесленных специальностей, связанных с обработкой кожи, не имели права покупать сырцовые кожи, что могли делать лишь дубильщики, у которых кожу покупали уже обув- щики и прочие 65. Поставщикам скота запрещалось заключать договоры с кожевникамп о том, чтобы они не брались обрабатывать кожи для других, которые к ним обратятся, в случае же необоснованного отказа кожевник уплачивал штраф 66. Это постановление можно, вероятно, сблизить с запретом «Книги эпарха» вступать в тайные соглашения с богатыми лицами вне корпорации для закупки и заклада шелка-сырца или с уже упоминавшимся запретом перекупки скота у торговцев вне города 67. Ремеслу венецианской Романии были свойственны и черты, свидетель- ствующие об отсутствии между представителями одной ремесленной спе- циальности связей, которые обычно былп присущи корпоративным объеди- нениям. Так, в документах нет данных о взаимопомощи при денежных расчетах между ремесленниками непременно одной профессии. Например, 58 S. IV. Р. 16-17; 37-38: 28.1 1469; 63: 23.X 1390; 155:24.1V 1435; 177: 14.Ill 1453 6’ Ibid. Р. 113-114: 29.Х 1413?; 178-179: ? .X 1454. 68 Ibid. Р. 176: 23.Х 1452. 59 Ibid. Р. 178: 29.X 1454. 69 КЗ. VII. 1; XV. 3. 81 Scard. 72, 96, 119, 140, 146, 201, 153, 374, 443. Ср. гипотезу Г. Г. Литаврина о том, что умолчание в «Книге эпарха» о коже животных, забиваемых макелариями, воз- можно, является свидетельством того, что кожа являлась пошлиной, уплачивае- мой макелариями в казну. В данном случае это явно не так. См.: Литаврин Г. Г. Византийское общество и государство. С. 143. 62 Scard, 37, 443; Zacc. de Fr. 104. 63 S. IV. P. 33—34. О том, что евреи составляли в городах венецианской Романии большинство среди кожевников, свидетельствуют и другие статьи «Статута» (см. также: Malteiou Ch. Op. cit. P. 329). Однако говорить о строгой этнической разгра- ниченности профессиональных занятий нельзя. Судя по данным «Статута», коже- венным делом занимались также и греки, и латиняне (см.: S. IV. Р. 60—61; р. 65: 12.III 1391; 159: 9.II 1436). Говори о возможной преемственности, нельзя не отме тить, что существование еврейской общины в Короне и Модоие в византийское время пока не доказано. 81 Каледин А. П. Деревня и город в Византии IX — X ив.: Очерки по истории визан- тийского феодализма. М.. 1960. С. 308, примеч. 26; Frances Е. La disparition des cor- porations. P. 96; Idem. L’Etat et les metiers a Byzance // BS. 1962. T. 23 (2). P. 242; Matschke K.-P. Fortschritt und Reaktion. S. 96—97. 85 Литаврин Г. Г. О соответствиях. . . С. 37. 88 S. IV. Р. 60-61; 175: 20.V 1448. " КЭ. VII. 1; XV. 3. 150
сапожник Донато да Катанья наравне с мясником Райнерио стал поручи- телем перед дукой Крита и его советом за некоего мясника Антонио в8. Для мелкой торговли, осуществлявшейся в лавке, ремесленник мог за- ключить заем, по которому любое лицо, ставшее инвеститором, получало прибыль так же, как если бы вклад был сделан в дальнюю морскую тор- говлю е9. Ремесленники могли свободно входить в любые сообщества из части прибыли в осуществлявшихся предприятиях ’°. В такие сообщества также вступали вместе представители различных ремесленных профес- сий * 70 71 Общность же с представителями одной специальности по нотариаль- ным актам прослеживается значительно реже. Впрочем, мы располагаем сведениями о совместной закупке ремесленниками сырья для работы: две группы кузнецов закупали железо на значительные суммы (на 71 и на 73 перпера) 72. В том п другом документе среди кузнецов назван стар- шина — faber principalis. В данном случае нотариальные акты дают представление о положении в городах венецианской Романии ужо после завоевания, практически ни- чего не сообщая об отношениях в среде греческих ремесленников. Однако можно ли предполагать, что в области взаимного поручительства и вза- имопомощи среди лиц одной специальности при венецианцах произошли существенные изменения? «Книга эпарха» не акцентирует внимание на общ- ности налогового обложения членов одной корпорации. Напротив, в одном пз параграфов говорится о пропорциональном средствам каждого пз них сборе во время торгов, в соответствии с которым производится распре- деление шелка-сырца между членами объединения метаксопратов 73 74. «Книга эпарха» предполагает также ответственность за действия раба, которого господин выставил вместо себя заниматься ремеслом ,4. Визан- тийский фиск был заинтересован не столько в круговой поруке членов корпораций столицы, сколько в контроле за произведенной н реализован- ной продукцией, облагавшейся пошлиной, и в отчислениях со сделок 75. Отсутствие других данных нс позволяет предполагать, что византийские ремесленники были до венецианского завоевания связаны круговой пору- кой. Таким образом, нет оснований считать, что в этой области венециан- цами были внесены существенные изменения, нарушавшие обычную ви- зантийскую практику. В Византии также были распространены сооб- щества, участники которых объединялись для совместного сбыта готовой продукции и приобретения сырья, причем в объединения (o'jvrpoipiat) входили как ремесленники, так и торговцы, и лица, желающие инвестиро- вать какую-либо сумму для получения прибыли, вступавшие иногда в несколько сообществ 76 * 78. «« Scard. 28. es Ibid. 279; Pis. 136, 194/589, 520; Brix. 312, 363; cp.: Matschke K.-P. Geldgeschafte. . . S. 193, 198—200. 70 Сапожники: Scard. 279; Piz. 194, 520, 589; мяснпкп: Scard. 250, 287 (тж. 132); Piz. 312, 363; скорняки: Piz. 136; портные: Brix. 267; Piz. 138; кожевники: Scard. 387; ювелиры: Scard. 219, 238/239, 249, 264, 392; Piz. 314; нотаций: Scard. 392; рыбаки: Scard. 150, 322; конопатчики: Scard. 330; Piz. 384; каменщики: Scard. 334; Brix. 175 (187, 372), 351; Piz. 6/488, 620/642; LaiouA. E. Quelques observations. . . P. 192. 71 Cm.: Scard. 250; Piz. 642. '2 Zacc. de Fr. 44, 49. См. также: Scard. 138. 73 КЭ. VI. 8. 74 Там же. VI. 7. 75 Правда, в «Книге эпарха» говорится о поручительстве табулдярпев за вновь при- нимаемого в корпорацию члена и об ответственности поручившихся в случае, если ои будет уличен в нарушении установлений (КЭ. I. I). Но все же это не круговая порука, обычно понимаемая как обязанность уплаты налога за несостоятельного члена общины или корпорации другими ее членами (см.; Литаврин Г. Г. Византий- ское общество и государство. С. 126—127, 133). Об уплате пошлины в Византии именно с реализованной продукции см.: Он же. Процент законной прибыли и про цент налога с лее в византийском городе X—XI вв. //АДСВ. 1973. Вып. 10. С. 39; ср.: Вортник Л. А . Указ. соч. С. 240. 78 Matschke K.-P. Geldgeschafte. . . S. 200—202. Ср. для X —XI вв.: Литаврин Г. Г. Византийское общество и государство. С. 128—130. 151
Ремесло я городах венецианской Романпи, видимо, было организовано аналогично так называемому «свободному ремеслу», которое иногда про- тивопоставляется корпоративной организации ”. Для «свободного ре- месла» характерны отсутствие замкнутого объединения ремесленников одной специальности, регулирование ремесленного производства не це- хом, а городскими властями пли государством через своих чиновников 7\ Поэтому «свободное ремесло» отнюдь не являлось свободным, если пони- мать под этим отсутствие присущих средневековому цеховому ремеслу ограничении: оно было лишь несколько иначе регламентировано. В связц с этим выявить византийский субстрат в организации ремесленного произ- водства в венецианской Романпи сложно еще и из-за типологической бли- зости форм организации ремесла по «Книге эпарха» в Византийской им- перии и венецианских цеховых установлений ’9. Ремесленников визан- тийской столицы и городов венецианской Романии объединяло то, что они находились под контролем государственной власти, и важнейшие законо- положения об их деятельности диктовались интересами фиска. Контроль администрации еще больше усилился в венецианских владениях по сравне- нию с самой Венецией. Возможно, логичным было бы предположить, что организация византийского ремесла в провинциальных городах и была близка к той системе, которая существовала в городах венецианской Рц- манип: т. е. хотя ремесленники цмелп своих старшин, обязаны были со- блюдать общие правила работы, регламентированные администрацией, представители некоторых профессий, вероятно, селились кварталами 8", но структура их связей друг с другом не была четкой и не дает права го- ворить о существовании корпораций в полном смысле слова: основное значение византийской системы организации ремесленного производства и промыслов в Константинополе, как известно по «Книге эпарха», состояло в упорядочении взимания казной пошлин с ремесленников п торговцев. Действительно, как отмечал Г. Г. Литаврин, «корпоративная структура такого рода, не предполагавшая тесных производственно-организационных связей между членами «профессионального сообщества», скорее всего и сохранялась до падения Константинополя в 1453 г.» * 78 79 * 81 Проведенное ис- следование обнаруживает известное типологическое сходство в организа- ции ремесла и промыслов между венецианской Романией XIII—XV вв. и Византийской империей (Константинополем) X—XI вв., а также одно- направленность действовавшего законодательства, относящегося к регу- лированию производственной деятельности. Вычленение же форм орга- низации ремесленного производства, которые могли бы-определенно ука- зывать на преемственность с византийским временем, остается пока пробле- матичным. ” Фрейденберг М. М. Указ. соч. С. 42. 78 Там же; Ревуненкова Я. В. К истории свободного ремесла в городах Южной Фран- ции // СВ. 1962. Т. 21. С- 45—46; Сванидзе А . А . Указ. соч. С. 275; Левицкий Я. А . Город и феодализм в Англии. М., 1987. С. 185. 79 См. о подчинении цехов в Венеции государству: Соколов Н. П. Указ. соч. С. 33—• 34; Климанов Л. Г. Венецианские «секретари». О политической культуре итальян- ского города И Городская культура. Средневековье и начало нового времени. Л., 1986. С. 121. 88 Ср.: Ibn Battuta. The Travels. . . P. 508. Высказанное M. Энголдом предположение об усилении организаций ремесленников и торговцев во время гражданской войны в Фессаловике и, возможно, Адрианополе нуждается в дальнейшем изучении: А про Id М. Archons and Dynasts: Local Aristocracies and the Cities of the Later By- zantine Empire // The Byzantine Aristocracy, XI to XIII Centuries / Ed. M. Angold. Oxford, 1984. P. 248. 81 Литаврин Г. Г. О соответствиях. . . С. 34; ср.: Pljakov Z. Op. cit. Р. 47—48.
Византийский временник, том 51 С. А. БЕЛЯЕВ ПОХОД КНЯЗЯ ВЛАДИМИРА НА КОРСУНЬ (Его последствия для Херсонеса) В установлении христианства на Руси поход на Корсунь великого киевского князя Владимира Святославича имеет ключевое значение. В литературе этому событию уделяется большое внимание. Интерес к нему возрос в юбилейном 1988 году. Нет практически ни одной работы, появив- шейся в связи с празднованием 1000-летия крещенпя Руси, где бы не рас- сматривался вопрос о Корсунском походе Владимира и о его крещении п венчании с византийской принцессой Анной К Отношение к летописному тексту в большинстве работ скептическое; в них отрицается крещение князя Владимира в Херсонесе-Корсуни 1 2. Здесь нет необходимости снова поднимать историю проблемы, приводить доводы и контрдоводы сторон — все это можно найтн в литературе. Вряд ли можно считать вопрос о необходимости крещения князя Вла- димира в Корсуни окончательно решенным, несмотря на обилие сторон- ников этой точки зрения и вопреки тому, что сообщает «Повесть времен- ных лет». Точка зренпя исследователей, отрицающих достоверность со- общения летописи, основывается на увязке Корсунского похода князя с событиями, происходившими внутри самой Византийской империи, причем эта увязка произведена не современниками, а ими самими. Совре- менные историки увидели противоречие между хронологией летописи и данных событий, увязанных с Корсунским походом и известных по дру- гим источникам. Предпочтение отдается, как правило, не летописной хро- нологии, да к томуг же и другие древнерусские источники не все едино- душны в этом отношении с летописью. Но всю сложность этого вопроса показывает статья А. Ноппэ, которая фактически восстанавливает правоту хронологии «Повести. . .» 3. При всей внешней убедительности не всегда 1 Рапов О. М. Официальное крещение Руси в конце X в. // Введение христианства на Руси. М., 1987. С. 92 — 126; Прошин Г. Второе крещение И Как была крещена Русь. М., 1988. С. 5—222 (специально о Корсунском походе см. С. 149—1681; Богда- нова Н. М. О времени взятия Херсонеса князем Владимиром И ВВ. 1986. Т. 47. С. 39—46: Зубарь В. М., Павленко Ю. В. Херсонес Таврический и распространение христианства на Руси. Киев, 1988. С. 174—185. В этих же работах указана вся последняя литература. 2 См. упомянутые выше работы Г. Прошина, О. М. Рапова, В. М. Зубаря и Ю. В. Пав- ленко. Ряд авторов, чтобы как-то выйти из того тупика, который они сами себе со- здали, утверждая принятие князем Владимиром крещения за несколько лет до овладения городом, выдвинули версию о втором, политическом крещении в Хер- сонесе. По их мнению, в Киеве было настоящее, ио тайное крещение, в захвачен- ном же городе князь вынужден был повторить его, дабы все видели. Но повторное крещение никак невозможно с церковпо-капоническон и литургической позиций. Христианская церковь признает одно-едииствеиное крещение; это положение в виде догмата было принято на II Вселенском соборе и включено в символ веры в каче- стве специального, отдельного его члена. «Исповедаю едино крещение. . .», — чи- тается^ в нем. Следует помнить, что вопрос возник в связи с жизненной практикой, — надо было определить, следует ли заново крестить людей, принявших крещение от енцскопов-еротиков. После всестороннего изучения и долгих споров этот вопрос был решен отрицательно, и только после этого положения о едином крещении были включены в символ веры. 3 Поппэ А. Политический фон крещения Руси: (Русско-византийские отношения в 986—989 гг.) // Как была крещена Русь. С. 240—286. © С. А. Беляев, 1991 15Я
основательны аргументы, приводимые исследователями для опровержения сообщений летописей о крещении князя Владимира в Корсуни. Комплексное и системное исследование как письменных так и архео- логических свидетельств данной проблемы в целом, по-видимому, дело будущего. Здесь будет разобран только один впд источников — архео- логически-архнтектурный. Речь пойдет о состоянии Херсонеса после взя- тия его князем Владимиром. Дело в том, что в современной археологической и исторической лите- ратуре одним из аргументов, который приводится для обоснования невоз- можности крещения князя Владимира в Херсонесе, служит то, что город был сильно разрушен при осаде и значительная его часть погпбла в гран- диозном пожаре. Таким образом, на месте Херсонеса остались одни раз- валины, среди которых не могло найтись место для проведения обряда крещения 4 5. В последнее время эта точка зрения получила довольно широкое рас- пространение в зарубежной исторической литературе, в частности в рабо- тах А. Поппэ, В. Водова п М. Арранца 6 *. Не будучи сами никогда в Херсо- несе и не занимаясь им специально, эти исследователи получали информа- цию из вторых рук — работ советских археологов, в основном А. Л. Якоб- сона и Д. Л. Та лпса, причем делали это, не вникая в аргументацию и обоснованность их выводов. Такой метод исследования литературы привел к положению, что наблюдение археологов, не всегда точное и обоснован- ное, превратилось в бесспорный исторический факт, имеющий определен- ное значение прп осмыслении и интерпретации исторических событий большой важности п влияющий на их оценку. Мое участие в течение почтп 20 лет в раскопках Херсонеса (из них 14 лет руководства Херсонской экспедицией Института археологии АН СССР, проводившей исследования на большой площади в разных ме- стах и частях города), ознакомление в течение длительного времени с рас- копками других экспедиций, наконец, исследование материала из старых и новых раскопок позволили на эту проблему посмотреть под другим уг- лом зрения, чем 40—50 лет назад. К тому же, как уже отмечено выше, за последнее время былп вскрыты новые большие площади. Эти обстоя- тельства дают основание вновь вернуться к проблеме влияния на Херсо- нес осады Владимира ц подвергнуть ее серьезному анализу. Прп ее рас- 4 Якобсон А. Л. Средневековый Херсонес // Материалы и исследования по археоло- гии СССР. М.. 1950. Т. 17. С. 14—15; Талис Д. Л. Из истории русско-корсунскпх отношений в IX — X вв. II ВВ. 1958. Т. 14. С. 103—115; Анохин В. А. Монетное дело Херсонеса. Киев, 1977. С. 128; Соколова И. В. Монеты и печати византийского Херсона. Л.. 1983. С. 9, 53. 5 Poppe A. Political Background of the Baptism of Rus: Byzantine-Russian Relations. 986—989 II DOP. 1976. Vol. 30. P. 239 and Not. 146. (Часть этой работы в авторской редакции см. в об.: Как была крещена Русь. С. 279; Лома Я. О причине похода Вла- димира Святославовича па Корсунь 988—989 гг. // Вести. МГУ. История. 1978. Вып. 2. С. 56—57.) Автор пишет, что «Василий II решил примерно наказать город и сознательно выдал его на разграбление» (Владимиру). II далее дастся ссылка на уже цитировавшиеся работы А. Л. Якобсона и Д. Л. Талиса как иллюстрация высказанной мысли и наглядный пример того, к каким результатам привело реше- ние императора отдать Херсонес на разграбление (см.: Vodoff V. Naissance de la chretiente russe. P.. 1988. P. 69; Проф. д-р иеромонах Мигель Арраиц и Лоренцо. Чин оглашения и крещения в Древней Руси // 3-я Междунар. научи, конф., посвящ- 1000-летию крещения Руси. М., 1988. С. 2). Автор данной работы не видит никакой необходимости вступать в полемику с утверждением А. Поппэ, заявившим: «Мы предлагаем отказаться от трактовки летописного рассказа о крещении как досто- верного первоисточника и лишь несколько искаженного вставками литературного характера» (Лоппо А. О причине подхода. . . С. 48). Историческая достоверность и ценность летописного рассказа в целом признается всеми советскими и зарубеж- ными исследователями, даже теми, которые не принимают отдельные детали, дату похода. Более того, все исследователи отмечают в этом летописном рассказе хоро- шее знание топографии Херсонеса. См. также: Muller L. Die Taufe Ruslands. Mun- chen, 1987. S. 101—102. (Автор, один из крупнейших зарубежных специалистов до Киевской Руси, излагает Корсунскую легенду как историческую данность без вся- ких критических замечаний ); Podskalsky G. Christentum und theologische Literatur in der kiever Rus (988—1237). Munchen, 1982. S. 17—24, esp. S. 20 (вопрос о пожаре в Херсонесе после взятия его Владимиром автор обходит). 154
тренпп наиболее важным представляется выяснение следующих во- с>1оС[)в: что свидетельствуют письменные источники; как возникла «тео- о грандиозном пожаре и больших разрушениях и какие основания Зтого вывода были у ее авторов; и, наконец, есть ли данные для та- кого заключения в свете новых раскопок Херсонеса. i; pin «Повесть временных лет», ни другие летописные тексты, ни какие- бо иные памятники древнерусской письменности домонгольского пе- "'под® ие Да10Т никаких оснований для сделанного А. Л. Якобсоном д. Л. Талисом заключения. Необходимо привести два обстоятельства летописного рассказа, относящиеся непосредственно к Херсонесу. Во-первых, в летописи подчеркивается, что Владимир осадил город, а не штурмовал его. Попытка штурма была сделана (к степе подсыпали земляную насыпь, нриспу), но она, как известно, окончилась неудачей. Основной способ, к которому прибег Владимир, согласно «Повести. . .», эТ0 блокада города и с суши и с моря, попытка взять город на измор. И, во-вторых, летописный текст ничего не говорит о каких-либо жесто- костях, разрушениях, сотворенных Владимиром в Херсонесе. И это сле- дует пз характера похода князя, по своей сути ио карательного, с этим согласны все исследователи, за исключением А. Поппэ. Более того, летописи сообщают, что князь Владимир и принцесса Анна ашлп в домах, которые находились около той церкви «посреде града», в которой они венчались. Можно полагать, хотя в источниках данные об этом отсутствуют, что нашлось место для жилья и многочисленной свите принцессы и дружине Владимира. В летописном рассказе нет не только прямого указания, но даже и намека на грабежи и разорение города. Единственным местом, которое может быть хоть как-то привлечено для обоснования тезиса о роковых последствиях взятия Херсонеса, явля- ется сообщение Тверской летописи, что «Корсунь разорен бысть от Руси» в. Отметим, однако, что это свидетельство стоит особняком и появляется только в середине XV в. — времени создания Тверского летописного свода 7. Источник этого сообщения не выявлен. Кроме того, «разорен бысть» — не значит сожжен, уничтожен, порушен. А. Г. Преображенский дает такое значение слова «разорить» (с отсылкой на «орить»): утратпть, потерять, состояние с вторичными значениями — ниспровергнуть, сверг- нуть, заставить падать, и т. д. В ряде современных языков это слово дей- ствительно приобрело значение «разрушить» я. М. Фасмер дает значе- ние — «сокрушать, ниспровергать, свергать» 8 9 *. Безусловно, приведенные значения слов не соответствуют тому богат- ству семантики, которая существовала в реальной жизни и попала в па- мятники письменности. Но уверен, что даже если принять свидетельство Тверской летописи как истинное и опираться на те памятники, в которых это слово употреблено, то сделать на таком основании вывод «о пожаре 11 сильнейшем разрушении города», как поступает Д. Л. Талис, было бы большой натяжкой. Скорее можно предположить другое. Летописи со- общают (под 988 г.), что князь Владимир, покидая с Анной Херсонес, “Ивез из города многие предметы церковного обихода — утварь, «кони меДяны» и т. д. На каком основании, по какому праву это было сделано — неизвестно; источники на сей счет молчат, а современные исследователи св°пх соображений пока не высказали. Но так как разногласий в источни- ках по этому поводу нет, то вывоз определенного количества вещей пз ' ерсоиеса, в основном предметов церковного обихода, может быть при- нан за исторический факт. Масштаб этого «разорения» определить прак- ическп невозможно. Недавние раскопки в Киеве, например, выявили ка- тель из проконесского мрамора такого типа, каких много в Херсонесе. с большой долей вероятности предположить, что она была среди ’ я2РЛ' 1863- т- XV. С. 103. Н- История русского летописного XI—начало XVIII в. М., 1969. С. 188, 8 ц а фРеобР венский А. Г. Этимологический словарь русского языка. М., 1959. с. 658. •veP М. Этимологический словарь русского языка. М., 1987. Т. III. С. 152. 155
вещей, вывезенных князем Владимиром из Херсонеса, и использовалась при строительстве Десятинной церкви J0. II сколько было таких? Не будет наверно, большой натяжкой считать, что если и было «разорение» Херсо! леса, то именно такого плана. Этимология слова не препятствует этому пониманию. В связи с разбираемым вопросом нельзя обойти молчанием сообщения ряда источников, которые хотя п не имеют прямого отношения к разоре- нию Херсонеса, но характеризуют поведение князя Владимира в завоеван- ном городе. Интересно сообщение выделенного А. А. Шахматовым сочинения, на- званного им «Житие Владимира особого состава», а в рукописи имеющего название «Оуспение равноапослом великого князя Владимира—само- держца русская земли, нареченного во святом крещении Василия». Лучший текст памятника, по А. А. Шахматову, сохранился в «сборнике XVII века, принадлежащем библиотеке купца Плугпна, а теперь перешед- шем в собственность Академии наук» В этом памятнике содержится эпизод, который отсутствует в других источниках, а именно, что князь Владимир, после того, как взял Херсонес, «князя Корсуньсково и со кня- гинею поймал, а дщерь пх к себе взял в шатер, а князя и княгиню прц- вяза оу шатерные сохи, и с пх дщерпю пред ними беззаконство сотво- рил» * 12. Здесь нет необходимости касаться истории создания этого памят- ника и его источников, можно лишь отметить, что самим А. А. Шахматовым в нем найдено много противоречий и обнаружена близость его с рассказом о взятии Владимиром Полоцка и его поступке с Рогнедой. В повествование о взятии Корсуня, по мнению исследователей текста, сюжет попал из бы- линного эпоса о Владимире п не передает реальных событий, так что ис- пользовать этот эпизод для характеристики поведения князя Владимира в Херсонесе нельзя 13. Нет сообщений п о разорении Херсонеса в византийских и восточных источниках. Таким образом, письменные памятники не дают никаких оснований для утверждения о разрушении плп сожжении Херсонеса кня- зем Владимиром. И показательно, что никто за исключением уже упо- мянутых работ А. Л. Якобсона и Д. Л. Талиса пз тех, кто говорит о ги- бельном последствии событий 988 г., на пих ие ссылается. Все оперируют только данными археологии. Поэтому необходимо выяснить, на какие факты они опираются. Уже отмечалось, что упомянутая точка зрения является господствую- щей в советской археологической литературе. От историков и археологов она проникла в обобщающие исследования, и в частности в работы ино- странных ученых. Но в них нет свопх аргументов, нет практически анализа и исследования, есть только отсылка к трудам других авторов, которые непосредственно занимались херсонесским материалом. Поэтому мы рас- смотрим только работы таких исследователей, как А. Л. Якобсон, Д. Л. Талис, В. А, Анохин и И. В. Соколова. Впервые тезис о разрушении города во время осады его князем Вла- димиром, о всеобщем пожарище в городе и последующем его запустении сформулировал и ввел в научный обиход А. Л. Якобсон 14. «Русско-визан- тийская война в Тавриде конца X века, — пишет ои, — не могла, конечно, не отразиться и на самом Херсонесе. Город в результате длительной осады и военных действий