Текст
                    ПОЛИБИИ
Эллада не пострадала бы вовсе, если бы следовала
указаниям Полибия; потом, когда ошибка
была сделана, он один помог ей.

И : т о р и ч е с к а я библиотека ПОЛИБИЙ Всеобщая история Том1 Книги I -X КЗДАТЕЖСТВО Москва 2004
УДК 94(3) ББК 63.3(0)32 П50 Серия основана в 2001 году Составление АъЛактионова Перевод с древнегреческого Ф. Мищенко Серийное оформление С. Власова Подписано в печать 26.05.2004. Формат 84х108’/Э2 Усл. печ. л. 40,32. Тираж 5000 экз. Заказ № 2758 Книга подготовлена издательством «Мидгард» (Санкт-Петербург) Полибий П50 Всеобщая история. В. 2 т. Т. 1. Кн. I—X / Полибий; Пер. с древне- греч. Ф. Мищенко. — М.: ООО «Издательство АСТ», 2004. — 765, [3]с. — (Историческая библиотека). ISBN 5-17-024958-6 (Кн. 1) ISBN 5-17-013518-1 Полибий — один из величайших древнегреческих ученых, считавший, что история должна быть всеобщей, деловой и прагматической, а историк — сведущим в военных и государственных делах. «Всеобщая история» Полибия охватывает период с 264 по 146 г. до н. э. и является фундаментальным трудом, без которого невозможно представить историографию поздней античности. УДК 94(3) ББК 63.3(0)32 © Составление. А. Лактионов, 2004 © Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2004
ОТ ИЗДАТЕЛЯ 11олибий — один из величайших древнегреческих истори- ков, достойный наследник титанов греческой историогра- фии. «отцов истории» Геродота и Фукидида, Ксенофонта, Ар- риана, Плутарха. Однако в этом славном ряду он стоит не- сколько наособицу, поскольку придерживался собственного метода историописания. Как замечал отечественный иссле- дователь А.Я. 'Пэхжов, «опираясь на созданный прежде бога- ты й арсенал научных и литературных средств, Полибий стре- мился создать своего рода канон исторического произведе- нии, который вмещал бы в себя значительное число различ- ных требований»1. 11о Полибию, история (историописание) должна быть все- общей, то есть охватывать события, происходящие одновре- менно в различных частях света, причем описание этих со- бытий должно быть синхронным. Кроме того, история не дол- жна носить развлекательного характера «ради удовольствия праздного читателя»: ее задача — научить этого читателя на исторических примерах, как поступать в тех или иных обсто- II I ельствах. Иными словами, история, с точки зрения Поли- бии, должна быть деловой и даже прагматической: только тогда она сможет претендовать на истинность знания, состав- ляющего ее предмет. 11рагматическая история, как ее понимал Полибий, пред- ставляет собой прежде всего комбинацию военной и поли- iпиеской истории (блестящим примером позднейшей ком- бинации такого рода, а следовательно — позднейшим образ- цом i магматической истории является «История эллинизма» II. Дройзена). Поэтому историк должен быть сведущ в воен- ных и государственных делах — иначе он не сможет оценить щ >блссть полководца и мудрость правителя. 1 ТыжовА.Я. Полибий и его «Всеобщая история». СПб., 1994.
6 От издателя Все эти принципы, которым Полибий неукоснительно сле- довал в своей работе, выделяют «Всеобщую историю» из сово- купности дошедших до наших дней исторических трудов древних. Этот фундаментальный труд признается одним из наиболее достоверных свидетельств об эпохе поздней антич- ности. «Всеобщая история» охватывает период с 264 до 146 года до н. э. Первые две книги, представляющие собой «введение», посвящены событиям 264-220 гг., остальные тридцать во- семь — событиям, которым Полибий был современником и даже свидетелем1. Известно, что значительную часть своей жизни Полибий провел в Риме, сначала в качестве одного из заложников, взятых римлянами у Ахейского союза, а затем — как личный друг и наставник Сципиона Эмилиана, предста- вителя знаменитого рода Сципионов и будущего победителя Карфагена: более того, римляне неоднократно пользовались услугами Полибия как компетентного военного эксперта (По- либий был автором сочинения о военном искусстве, в моло- дости принимал участие в ряде военных походов и командо- вал конницей Ахейского союза). На его глазах Рим разгромил царя македонян и одержал победу в Третьей Македонской вой- не, а немногим позже был взят штурмом и повержен Карфа- ген. Кроме того, Полибий принимал участие в плавании вдоль западного побережья Африки и воочию наблюдал и изучал берега Ливии, ГЬллатии, Иберии и других местностей. 7)эуд Полибия подчеркнуто сух по тону изложения: Поли- бий полагал, что большинство историков злоупотребляли драматическими эффектами и риторическими приемами, и сознательно избегал этих средств в своем тексте. Быть может, именно по этой причине Полибия на русском (и не только на русском) языке в современный период издавали реже, неже- ли его предшественников — к примеру, Геродота или Фуки- дида. Однако «Всеобщая история», безусловно, — важнейший исторический документ и фундаментальный исторический труд, без которого невозможно представить историографию античности. 1 ГЬды жизни Полибия устанавливаются лишь по косвенным данным, причем разброс дат нередко составляет 5-10 лет. Принято считать, что автор «Всеобщей истории» родился около 201 года до н. э., аумер около 120 года до н. э.
Полибий ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ Книги 1~ X
ВАСИЛИЮ ГРИГОРЬЕВИЧУ ВАСИЛЬЕВСКОМУ ВАЖНЕЙШИЕ ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ О ПОЛИБИИ И ЕГО СОЧИНЕНИЯХ Suidas под сл. Polybios. Полибий, сын Лика1, из Мегало- । юли в Аркадии, наставник Сципиона Африканского2 в одно время с философом Панетием3. Родился во время Птолемея, прозванного Эвергетом4. Он написал пространную римсг^то историю в сорока книгах. Начинает историю бегством спар- танца Клеомена и Филиппом, отцом Персея, дальнейшие деяния римлян присоединяя к наследованию македонян516. Plutarch An senigerenda sit respublica. с. 12 р. 790Е. Так, Аристид следовал за Клисфеном, Кимон за Аристидом, Фо- кион за Хабрией, Катон за Фабием Максимом, Помпей за Суллою, Полибий за Филопеменом. В юности они примы- кали к старшим, а потом, как бы расцветая и мужая учас- тием в управлении и подвигах старшин, приобретали себе опытность и навык к делам общественным вместе со сла- вою и могуществом. Он же, Philopoem. с. 21, р. 368. Сжегши тело его (Фило- । |смсна) и останки собравши в урну <.. .> несли ее сын стра- тега ахеян Полибий и с ним старейшины ахеян. Strabon. I 1.1 р. 2. Эратосфен, Полибий и Посейдоний мудрецы. 12.1 р. 14. Препираться со всеми не стоит, но спо- рить с Эратосфеном, Гйппархом, Посейдонием, Полибием и другими подобными почетно. * Aclian. tactic. 12 р. 242. (Полибий) человек многосведую- 1ЦПЙ. Diodor. Sic. XXXI 26.5. Публий Сципион7<...> на восем- । юдцатом году от роду предался философии, избрав себе на- ставником мегалопольца Полибия, который написал исто-
10 Важнейшие известия древних о Полибии рию. В общении с ним он воспитал в себе любовь ко всяко- го рода добродетели и пр. Vellej. PatercuL 113. Сципион был столь изысканным пи- сателем и поклонником свободных занятий и науки вооб- ще, что всюду, дома и на войне, имел при себе Полибия и Панетия, людей с выдающимся умом. Plutarch, Apophthegm, р. 199Е (Сципион Младший)<...> следуя наставлению Полибия, старался не раньше удалять- ся с площади, как приобретши себе расположение или дружбу в ком-либо из людей, с коими повстречался. Ср. его же Sympos, 4, р. 659Е Он же, Praecept. polit р. 814С. Полибий и Панетий извлек- ли пользу из дружбы с вождями: оба они, пользуясь распо- ложением Сципиона, оказали важные услуги своей родине0. Pausan. VIII 30.4. Все эллинские города, какие входили в ахейский союз, призвали к себе от римлян Полибия уст- роителем государства и законодателем <...> На площади (в Мегалополе) позади огороженного места, посвященного Зевсу Ликейскому, на столбе стоит изображение человека, именно Полибия, сына Ликорта. Там же начертаны двусти- шия9, которые гласят, что он «странствовал по всем землям и морям, что был помощником римлян в войне и смирил гнев их против эллинов». Он же, VIII37.1. Четвертое изображение (в портике хра- ма Владычицы10) Полибия, сына Ликорта, и на нем следу- ющая надпись: «Эллада не пострадала бы вовсе, если бы следовала во всем указаниям Полибия; потом, когда ошиб- ка была сделана, он один помог ей». Он же, VIII 9.1. У мантинеян есть храм; в нем на столбе стоит изображение Полибия, сына Ликорта. Он же, VIII 44.5. В Паллантии11 <...> есть святилище Ко- ры и Деметры, а немного дальше стоит статуя Полибия. Он же, VIII 48.6. (В Тегее) подле святилища Элифии на- ходится жертвенник Земли. Подле жертвенника столб из белого мрамора, а на нем изображение Полибия, сына Ликорта. Lucian. Macrob. с. 22. Полибий, сын Ликорта, мегалопо- лец, возвращаясь с поля, упал с лошади, после этого забо- лел и умер восьмидесяти двух лет от роду.
Важнейшие известия древних о Полибии 11 Pausan. VIII 30.4. Полибий в числе других деяний рим- л>п।12 написал о том, как они вступили в войну с карфаге- 11 инами, какова была причина войны, как нескоро и с сколь великими опасностями римляне кончили ее благодаря доб- лести Сципиона, именуемого Карфагенским, и как разру- шили Карфаген до основания. Zosim. Historian I init. Мегалополец Полибий, вознаме- рившись сохранить для потомства память о достоверных событиях своего времени, полагал, что поступит правиль- но, если на деле покажет, что римляне в течение шести- сот13 лет после основания города в войнах с соседями не приобрели большого могущества. Покорив своей власти некую часть Италии, они были вытеснены оттуда после перехода Ганнибала в Италию и поражения при Каннах, видели, как неприятель угрожал даже стенам их, но затем вознеслись до такого могущества, что в неполные пятьде- сят три года приобрели не только Италию, но и всю Ли- вию, а засим подчинили своей власти и иберов. В стрем- лении к дальнейшим приобретениям они переправились через Ионийский залив, покорили эллинов, сокрушили царство македонян, а тогдашнего царя македонян14 взяли в плен и доставили в Рим. Euagr. Histor. eccles. V cap. ult. Деяния римлян, обнима- ющие собою историю целого мира, как совершенные ими во взаимных распрях, так и против других народов, были предметом обработки для Дионисия Галикарнасского, на- писавшего историю от так называемых аборигенов до Пир- ра эпирца. От этого времени и до падения Карфагена ведет свое повествование мегалополец Полибий. Phot. Biblioth. cod. LXXXIII, p. 116 ed. Hoeschel. В выра- жениях, весьма изысканных, он (Дионисий Галикарнас- ский) излагает заселение Рима, рождение Рема и Ромула и бегло следит за всеми дальнейшими событиями до начала войны римлян с эпирцем Пирром. Рассказывает он и эту войну и останавливается на третьем годе сто двадцать восьмой олимпиады. С этой олимпиады15, говорит он, на- чал свою историю мегалополец Полибий. Dion. Halic. De compostt. verbon c. 4, p. 28, 29. Большую силу имеет у него (Полибия) сочетание имен, а не подбор
12 Важнейшие известия древних о Полибии их <.. .> Сочетанием имен наибольше отличается поэт от по- эта, оратор от оратора. Именно это было предметом боль- шой заботы почти для всех древних писателей, благодаря чему прекрасны стихотворения их, песни и прозаические сочинения; напротив, у писателей позднейших за немно- гими исключениями они не так хороши. С течением вре- мени эта сторона была в полном пренебрежении; никто не считал нужным ни заботиться о ней, ни что-либо прибав- лять к украшению речи. Вот почему они оставили по себе такие сочинения, что никто не в силах прочитать их до кон- ца. Я разумею Филарха, Дуриса, Полибия, Псаона и т. д. Cicer. De ojjiciis III 32, 113. Полибий — добросовестней- ший писатель. Liv. XXX 45, 5. Полибий— писатель, заслуживающий величайшего доверия16. Он же, XXXIII 10, 10. Мы следовали Полибию, писателю достоверному, как в истории римских деяний вообще, так в особенности тех, какие совершены римлянами в Элладе. Xiphilin. August, р. 41 ed. Н. Stephani. Большинство зна- мений я предоставлю любителям чудесного, и Дион посту- пил бы гораздо лучше, если бы не восхищался ими сверх меры, но постарался бы подражать сколько-нибудь Поли- бию, который описал взятие Карфагена, порабощение Эл- лады, а раньше этого известное тяжкое поражение римлян Ганнибалом и долговременные беды их, причем вовсе не показывает наклонности к чудесному или к повествованию о знамениях, которыми предвещались бедствия для осталь- ных государств. Suidas под сл. Poly bios. Да будет известно, что историю Полибия продолжает софист Посейдоний Апамейский. Там же: События после Полибия описал и амасеец Стра- бон17 в сорока трех книгах. Он же под сл. Skylax. писал против истории Полибия. Он же под сл. Brutus: Брут, римский военачальник, на- писал письма и извлечение из книг историка Полибия. Cicer. AdFamiL V 12. ...Как писали многие эллины: Кал- лисфен, описавший Троянскую войну, Тймей —войну Пир- ра, Полибий — Нумантинскую; все они отделили назван- ные мною войны от своих вечных историй.
Важнейшие известия древних о Полибии 13 Arrian. Tactic, init. р. 240 ed. Koechly. Есть и сочинение I кшсания об этом (о тактике), а также Эвангела и аркадя- н ина Полибия, сверстника Сципиона Римлянина, который nevi многие важные войны и ту, между прочим, в которой взял Карфаген и покорил его власти римлян. Aelian. Tactic. 12, р. 240 ed. Kechly. Сочинения о тактике писали эпирец Пирр, а также сын его Александр и Клеарх, кроме того, Павсаний, Эвангел и мегалополец Полибий, че- ловек многосведующий, сверстник Сципиона. Там же, III 4, р. 268. Эней определял тактику как искус- ство военных движений, а Полибий определяет ее так: если кто, получив беспорядочную толпу воинов, соберет ее, раз- делит на отряды и соединит их в одно целое, преподаст во- инам полезные для войны сведения. Там же, XIX 10, р. 356. Этим строем конного отряда в ше- стьдесят четыре человека (дабы построенные косоугольни- ком всадники не стояли в ряд и не касались друг друга) пользуется Полибий, в форме литеры А. Gemin18. ElementaAstronoTTL с. 13; Petavii Uranolog. р. 54D: Историк Полибий написал книгу, носящую заглавие «О ме- стожительстве у экватора», а находится оно в середине жар- кого пояса. Он утверждает, что страны эти населены и име- ют климат более умеренный, чем у жителей окраин жарко- го пояса. Частью он сообщает известия о тех людях, кото- рые видели эти места жительства и свидетельствовали о тамошних явлениях природы, частью руководствуется со- ображениями о естественном движении солнца. И в самом деле, солнце долгое время держится около тропиков при прохождении к ним и удалении от них, так что, судя по ощущению, остается у тропических кругов в течение по- чти сорока дней. По этой причине продолжительность дня бывает там одинакова в течение почти сорока дней. Таким образом, если бы солнце оставалось дольше в местаА оби- тания, лежащих подтропиками, то неизбежно они были бы выжжены и сделались бы необитаемыми вследствие чрез- мерного жара. Но отклонения солнца от равноденственно- го круга совершаются быстро, вследствие чего и продол- жительность дня у равноденствий значительно увеличи- вается. Понятно отсюда, почему лежащие под экватором
14 Всеобщая история места обитания умереннее: хотя восхождение совершает- ся там в зените, но солнце быстро удаляется оттуда. Ибо все народы, живущие между тропическими кругами, оди- наково лежат на пути прохождения солнца; но более про- должительное время солнце остается у народов, живущих у тропиков. Вот почему более умеренны те места житель- ства, которые находятся у экватора и лежат в середине жаркого пояса, нежели места жительства народов, обита- ющих на окраинах этого пояса и находящихся под тропи- ческими кругами. Strabon. II3.1, р. 96. Полибий насчитывает шесть поясов: два под арктическими кругами, два других между ними и тропиками и два между тропиками и экватором19. Там же, II 3.2, р. 97. Полибий поступает неправильно, разделяя некоторые поясы арктическими кругами и по- мещая два пояса под ними, а два других между ними и тропиками. Там же: Если же, как утверждает Эратосфен, лежащий под экватором пояс умеренный, с чем соглашается и Поли- бий. Однако этот последний прибавляет, что к тому же пояс этот и самый высокий, вследствие чего орошается дождя- ми, когда пассатными ветрами пригоняются с севера об- лака в огромнейшем количестве на возвышенности. Там же: Посейдоний нападает на Полибия за то, что тот утверждает, будто лежащая под экватором страна самая вы- сокая; ибо, говорит он, на шарообразной поверхности во- все нет возвышения и пр. Achill. Stat20. Isagoge in Phaenomena с. XXXI, p. 157C. О числе поясов существует у преемников его большое раз- ногласие. Одни насчитывали их шесть, как Полибий и По- сейдоний, причем жаркий пояс они делят на два.
КНИГА ПЕРВАЯ Предисловие автора. Сравнение Рима с другими го- сударствами по степени могущества. Разделение ис- тории. Польза всеобщей истории. Первые две книги истории составляют введение к собственной истории. Начальный период истории — Первая Пуническая вой- на; возвращение ко временам предшествующим (1-6). Занятие Мессены мамертинами, предательское заня- тие Регия римским гарнизоном, наказание виновных. Обращение мамертинов к Риму за помощью, отправ- ка Аппия Клавдия с войском в Сицилию, победа над Гие- роном и карфагенянами (7-12). Краткое изложение со- держания первых двух книг. Первая Пуническая война (13). Историки Филин и Фабий. Задача историка. Тре- бование правдивости от истории. Ошибки Филина. Го- род Эхетла (14-15). Отацилий и Маний Валерий в Си- цилии. Римские легионы Союз Гиерона с римлянами (16-17). Осада Акраганта консулами Л. Постумием и Кв. Мамилием. Взятие Акраганта (18-19). Снаряже- ние первого римского флота, взятие в плен коне. Гн. Корнелия приЛипаре (20-21). Командование Билия на суше и на море, изобретение и употребление ворона, победа Билия, распятие Ганнибала, взятие нескольких городов Сицилии римлянами, нерешительная битва при Тиндариде (22-25). М. Атилий Регул иЛ. Манлий от- правляются в Ливию, морские силы римлян и карфаге- нян, битва при Экноме, победа римлян (26-28). Римс- кие консулы в Ливии, взятие Аспида, Тунета, трудное положение карфагенян, слишком тяжелые условия
16 Всеобщая история Ре гула (29-31). Переход военного счастья на сторону карфагенян благодаря Ксантиппу, поражение Регула, взятие его в плен (32-34). Наставление Полибия, польза истории (35). Возвращение Ксантиппа в Лакедемон, прибытие новых римских войск в Ливию, гибель карфа- генского флота; кораблекрушение римлян, упрямство римлян (36-37). Дела карфагенян и римлян в Сицилии; Менинг, о-в лотофагов, вторичное кораблекрушение римлян, обессиление римлян на море, взятие ими Фер- мы и Липары, консулы Г. Атилий и Л. Манлий; пораже- ние Гасдрубала при Панорме (38-40). Начало осады Ли- либея римлянами (41 ). Сицилия, вид ее, богатства. Оса- да Лилибея (42-45). Смелость Ганнибала родосца и за- хват его римлянами (46-47). Вылазки карфагенян из Лилибея и сожжение римских осадных орудий; окопы кругом Лилибея Консул Публий Клавдий, Атарбал на- чальник Дрепан, гибель римского флота, слава Атар- бала, отправка Л. Юния в Сицилию (48-52). Действия Карфалона против римского флота при Лилибее; ги- бель римского флота от кораблекрушения; римляне по- кидают море; гора Эрике (53-55). Гамилькар Барка и римляне у Панорма, на Эриксе (56-58). Сооружение но- вого флота; Г. Лутаций при Дрепанах; Ганнон — на- чальник карфагенян; морская битва при Эгуссе, пора- жение карфагенского флота (59-61). Гамилькар Бар- ка предлагает римлянам кончить войну; принятые карфагенянами условия мира; сравнение карфагенян с римлянами в I Пунич. войну (62-64). Война римлян с фалисками, война карфагенян с наемниками; бед- ствия карфагенян во время этой войны, жестокости наемников, усмирение восстания (65-87). Умиротворе- ние Ливии, уступка Сардинии римлянам карфагеняна- ми и новая дань (88). 1. Предисловие. Если бы прежние историки позабыли воздать похвалу самой истории, то, разумеется, нам обя- зательно было бы обратиться ко всем с увещанием изучать и усваивать себе этого рода сочинения, ибо познание про- шлого скорее всяких иных знаний может послужить на
Книга! 17 пользу людям. Однако не только тот или другой историк и не мимоходом, но, можно сказать, все начинают и конча- ют уверением, что уроки, почерпаемые из истории, наивер- нее ведут к просвещению и подготовляют к занятию обще- ственными делами, что повесть об испытаниях других лю- дей есть вразумительнейшая или единственная наставни- ца, научающая нас мужественно переносить превратности судьбы. Поэтому нет нужды никому, меньше всего нам, по- вторять то, что уже сказано прекрасно многими другими. Ибо необычайность событий, о которых мы намерены го- ворить, сама по себе способна привлечь каждого, стар ли он или молод, к внимательному чтению нашего повество- вания. И в самом деле, где найти человека столь легкомыс- ленного или нерадивого, который не пожелал бы уразуметь, каким образом и при каких общественных учреждениях почти весь известный мир1 подпал единой власти римлян в течение неполных пятидесяти трех лет?2 Никогда рань- ше не было ничего подобного. Потом, неужели кто-либо мо- жет быть увлечен другим зрелищем или другими предме- тами знания настолько, чтобы из-за них пренебречь пред- лагаемыми здесь сведениями? 2. Сколь необычен и важен предмет нашего сочинения, яснее всего можно видеть, если сопоставить и сличить с римским владычеством знаменитейшие державы прежне- го времени, о которых наиболыпе писали историки. Неко- торые державы достойны подобного сопоставления и сли- чения. Так, некогда велики были владения и могущество персов: но всякий раз, когда персы дерзали переступить пределы Азии, они подвергали опасности не только свое владычество, но и самое существование3. Лакедемоняне долгое время боролись за главенство над эллинами; но по достижении его удерживали неоспоримо власть за собою едва в течение двенадцати лет4. Владычество македонян в Европе обнимало пространство от побережья Адриатики до реки Истра5, что составляет весьма небольшую долю этой страны6: впоследствии, сокрушив мощь персов, они при- обрели и власть над Азией7. Как, по-видимому, ни далеко простиралась их власть и как ни была она обширна, все же македоняне не коснулись большей части известного тогда
18 Всеобщая история мира. Ибо они и не помышляли никогда о покорении Сици- лии, Сардинии и Ливии, а о наиболее воинственных наро- дах западной Европы8, собственно говоря, не имели и поня- тия. Между тем римляне покорили своей власти почти весь известный мир, а не какие-либо части его и подняли свое могущество на такую высоту, какая немыслима была для предков и не будет превзойдена потомками. Все это станет яснее из самого повествования, которое вместе с тем пока- жет, сколь велика и многообразна польза для людей любо- знательных, извлекаемая из правдивой истории событий. 3. История наша начнется по времени с олимпиады сто сороковой9, начальным же событием для эллинов будет так называемая союзническая война, первая, которую пред- принял в союзе с ахеянами сын Деметрия и отец Персея Фи- липп, для жителей Азии война за Койлесирию10 между Ан- тиохом и Птолемеем Филопатором, для стран Италии и Ливии распря между римлянами и карфагенянами, име- нуемая обыкновенно Ганнибаловой войной. События эти следуют за теми, о которых повествует сикионец Арат11 в конце своего сочинения. Раньше события на земле совершались как бы разрознен- но, ибо каждое из них имело свое особое место, особые цели и конец. Начиная же с этого времени история становится как бы одним целым, события Италии и Ливии переплета- ются с азиатскими и эллинскими12, и все сводятся к одному концу. Вот почему с этого именно времени мы и начинаем наше изложение. Ибо, победив карфагенян в упомянутой выше войне, римляне полагали, что ими совершено самое главное и важное д ля завоевания целого мира, а потому впер- вые решились протянуть руку к прочим землям, перепра- вить свои войска в Элладу и в азиатские страны. Если бы нам были близко известны те государства, ко- торые тогда оспаривали друг у друга владычество над ми- ром, то, разумеется, не было бы нужды касаться прошлого, говорить о тех планах и силах, опираясь на которые рим- ляне отважились на столь трудное дело. Но большинству эллинов неизвестны ни предшествовавшее этому могуще- ство римлян и карфагенян, ни прежнее положение их, по- чему мы нашли нужным предпослать истории эту книгу и
Книга I 19 следующую. Тогда, приступая к собственно нашему пове- ствованию, никто не станет утруждать себя вопросами’3 о том, каковы были планы, силы и средства римлян, подви- нувшие их на предприятия, благодаря коим они сделались властителями всей известной нам суши и моря. Напротив, содержащееся в двух книгах введение уяснит читателям, что покорение мира своей власти римляне задумали и осу- ществили с помощью верно рассчитанных средств. 4. Особенность нашей истории и достойная удивления черта нашего времени состоят в следующем: почти все со- бытия мира судьба направила насильственно в одну сто- рону и подчинила их одной и той же цели; согласно с этим и нам подобает представить читателям в едином обозре- нии те пути, какими судьба осуществила великое дело. Это обстоятельство больше всякого другого побуждает и поощ- ряет нас к нашему предприятию. К тому же никто на на- шей памяти не брался за составление всеобщей истории'4; будь это, я принимался бы за свой труд с гораздо меньшим рвением. Теперь же я вижу, что весьма многие историки описали отдельные войны и некоторые сопровождавшие их события; но насколько по крайней мере нам известно, ни- кто даже не пытался исследовать, когда и каким образом началось объединение и устроение всего мира, а равно и то, какими путями осуществилось это дело. Вот почему мне казалось настоятельно необходимым восполнить недоста- ток и не оставить без рассмотрения прекраснейшее и вме- сте благотворнейшее деяние судьбы15. И в самом деле, изоб- ретая много нового и непрестанно проявляя свою силу в жизни людей, судьба никогда еще по настоящее время не совершала ничего подобного и не давала такого свидетель- ства своей мощи. Но именно этого-то и нельзя постигнуть из отдельных историй. Неужели кто-нибудь, посетив один за другим знаменитейшие города или поглядев на разроз- ненные изображения их, может рассчитывать, что тут же получит представление и о виде всей обитаемой земли, об общем ее положении и устроении? Это совершенно неве- роятно. Вообще люди, надеющиеся приобрести из отдель- ных историй понятие о целом, похожи, по моему мнению, 1 ia тех, которые при виде разрозненных членов живого не-
20 Всеобщая история когда и прекрасного тела вообразили бы себе, что созерца- ют с надлежащею ясностью жизненную силу и красоту живого существа. Если вдруг сложить эти члены воедино и, восстановив целое существо с присущею ему при жизни формою и прелестью, показать снова тем же самым людям, то, я думаю, все они скоро убедились бы, что раньше были слишком далеки от истины и находились как бы во власти сновидения. Правда, по какой-нибудь части можно полу- чить представление о целом, но невозможно точно познать целое и постигнуть его. Отсюда необходимо заключить, что история по частям дает лишь очень мало дня точного ура- зумения целого; достигнуть этого можно не иначе, как по- средством сцепления и сопоставления всех частей, то сход- ных между собою, то различных, только тогда и возможно узреть целое, а вместе с тем воспользоваться уроками ис- тории и насладиться ею. 5. В начале этой книги мы поставим первый поход рим- лян за пределы Италии, примыкающий к событиям, на ко- торых остановился Тймей16, и приходящийся на сто двад- цать девятую олимпиаду17. Поэтому нужно будет рассказать, каким образом, когда и при каких обстоятельствах римля- не по устроении Италии отважились перейти в Сицилию; ибо страна эта из числа внеиталийских была первая, куда проникли римляне. О самой причине похода мы должны сказать кратко, дабы при изыскании причины причин все изложение наше не осталось без твердой основы. За нача- ло необходимо принять время, никем не оспариваемое и всем известное, такое, события которого могут быть поня- ты сами по себе, хотя можно коснуться и более далекого вре- мени и упомянуть в немногих словах о событиях промежу- точных. Если начало неизвестно или по крайней мере со- мнительно, тогда и последующее изложение не может быть воспринимаемо с доверием; наоборот, если относительно начала разногласия нет, то и все остальное повествование охотно усваивается слушателями. 6. Был девятнадцатый год после сражения при Эгоспо- тамах18, за шестнадцать лет до битвы при Левктрах19, когда лакедемоняне заключили с царем персов так называемый
Книга! 21 Анталкидов мир20: тогда же Дионисий Старший21, одержав победу над италийскими эллинами в битве при реке Элле- поре22, приступил к осаде Регия, а галаты23 завоевали самый Рим и заняли весь город, кроме Капитолия24. Римляне зак- лючили мир с кельтами на условиях, предложенных сими последними, сверх всякого ожидания добыли обратно род- ной город, начали восстановлять свои силы, а затем вели войну с соседями. Благодаря мужеству и военному счастию римляне покорили своей власти всех жителей Лациума, потом воевали с тирренами25, далее с кельтами, вслед за тем с самнитами26, которые живут у восточных и северных гра- ниц земли латинов. Некоторое время спустя тарентинцы в страхе перед римлянами, послам которых нанесли обиду, призвали на помощь Пирра27; случилось это за год до наше- ствия галатов на Элладу, которые разбиты были под Дель- фами20 и переправились морем в Азию. В это-то время рим- ляне, покорив уже тирренов и самнитов, одолев во многих сражениях италийских кельтов29, впервые обратили свои силы на остальные части Италии. В битвах с самнитами и кельтами они изощрились в военном деле и теперь собира- лись воевать за земли, большую часть коих почитали уже не чужим достоянием, но как бы своею собственностью и своими владениями. Войну эту они вели доблестно и нако- нец выгнали из Италии Пирра с его войсками, потом пред- приняли новые войны и сокрушили союзников Пирра. По- корив неожиданно все эти народы, подчинив своей власти всех жителей Италии, кроме кельтов, они затем приступи- ли к осаде Регия30, занятого в то время римлянами. 7. Необычайная, сходная участь постигла оба города, ле- жащие у пролива, Мессену31 и Регий, именно: незадолго до описываемого нами времени кампанцы, некогда служив- шие немниками у Агафокла32 и давно уже с завистью взи- равшие на красоту и общее благосостояние города, восполь- зовались первым удобным случаем, чтобы предательски завладеть городом. Будучи допущены в город как друзья, они завладели им, часть жителей изгнали, других переби- ли, а женщин и детей несчастных мессенян, какие кому 1 юпались в руки при самом совершении злодеяния, кампан- цы присвоили себе, засим остальное имущество и землю
22 Всеобщая история поделили между собою и обратили в свою собственность. Так как прекрасная страна и город взяты были быстро и легко» то кампанцы скоро нашли себе подражателей. Дело в том» что регияне пришли в ужас от вторжения Пирра, когда он проник в Италию, в то же время страшились и мор- ского владычества карфагенян, а потому просили у рим- лян гарнизона и вспомогательного войска. По прибытии на место в числе четырех тысяч человек с Децием Кампанцем33 во главе римляне некоторое время оставались верными стражами города. Наконец они возревновали к мамерти- нам34, помощью которых воспользовались: соблазняемые благосостоянием города и богатством отдельных регийских граждан» римляне нарушили договор и точно так же, как кампанцы, выгнали одних граждан, умертвили других и завладели городом. Римляне были сильно возмущены слу- чившимся» но не могли воспрепятствовать этому, так как вовлечены были в упомянутые выше войны. Покончив с войнами, они немедленно заперли тех римлян в Регии и осадили его, о чем сказано выше. Одержав верх в сраже- нии» римляне большую часть врагов истребили при самом взятии города, потому что те в предвидении будущего за- щищались отчаянно; в плен взято было более трехсот че- ловек35. Пленные отправлены были в Рим, где по приказа- нию консулов выведены на площадь» высечены и по обы- чаю римлян все обезглавлены секирой. Наказанием винов- ных римляне желали, насколько возможно, восстановить доверие к себе у союзников. Самая земля и город были тот- час возвращены региянам. 8. Между тем мамертины» — так назвали себя кампан- цы по взятии Мессены, — пока союзниками их были заняв- шие Регий римляне, не только владели спокойно городом и землею, но еще сильно тревожили в пограничных странах карфагенян36 и сиракузян, к тому же значительную часть Сицилии обложили данью. Но когда римляне заперли и оса- дили тех» что были в Регии» а мамертины лишились их под- держки» сиракузяне немедленно загнали их обратно в го- род Мессену при таких приблизительно обстоятельствах: незадолго до этого между войском сиракузян и горожана- ми возникли раздоры, и, находясь в окрестностях Мерга-
Книга! 23 11ы37, воины выбрали из своей среды вождей Артемидора и воцарившегося впоследствии в Сиракузах Гйерона38, тогда еще очень юного, но от природы богато одаренного для цар- ской власти и управления делами. Он-то и принял главно- командование. При помощи нескольких друзей Гйерон вступил в город и, одолев противников, обнаружил в управ- лении государством столько мягкости и великодушия, что сиракузяне единогласно признали Гйерона своим началь- 1 гиком, хотя вовсе не одобряли войсковых выборов. Однако уже по первым предприятиям Гйерона люди проницатель- 11ые могли видеть, что он одушевлен более высокими стрем- лениями, а не жаждою власти начальника. 9. Он видел, что сиракузяне каждый раз, когда отправляют из города войс- ка с начальниками, поднимают междоусобные распри и постоянно производят перевороты. Он узнал также, что над всеми гражданами сильно выдается Лептин своим значе- I шем и доверием и что он пользуется в народе высоким ува- жением. Поэтому Гйерон вступил в родство с Лептином, дабы оставлять его в городе как бы в запасе всякий раз, когда самому нужно будет выступать с войском в поход. Женившись на его дочери, Гйерон замечал потом в старых наемниках недовольство и склонность к возмущению, по- этому выступил с войском из города как бы в поход на вар- варов, завладевших Мессеною. Он расположился лагерем у Кенторипа39 в виду неприятельской стоянки и выстроил войска подле реки Киамосора40, сам отошел на некоторое расстояние с конными и пешими воинами из граждан, как будто собираясь сразиться с неприятелем в другом месте, а наемников поставил впереди, благодаря чему они истреб- лены были все: когда неприятель гнался за ними и избивал их, сам Гйерон с гражданами возвратился в Сиракузы. Лов- ко осуществив свой замысел и избавившись от всех воинов, беспокойных и склонных к возмущению, он с^ам набрал наемников в достаточном количестве и тогда уже спокой- но управлял делами. Потом, замечая смелость и наглость, с какими вели себя варвары после победы, Гйерон снабдил вооружением гражданские войска, прилежно упражнял их в военном деле и выступил в поход. На Мил ейской равни- не41 подле реки, именуемой Лонганом42, он сразился с не-
24 Всеобщая история приятелем, принудил его к беспорядочному отступлению, а вождей забрал в плен. Дерзость варваров была смирена, а Гйерон по возвращении в Сиракузы провозглашен царем всеми союзниками43. 10. Мамертины, как я сказал выше, прежде уже потеря- ли помощь Регия; теперь по причинам, только что объяснен- ным, и собственные силы их были сокрушены вконец. По- этому одни из них искали убежища у карфагенян, переда- лись им сами, передали и кремль; другая часть мамертинов отправила посольство к римлянам с предложением принять их город и с просьбою помочь им, как родственным с ними по крови44. Римляне долго колебались, что предпринять, ибо вспомоществование мамертинам было бы явною непосле- довательностью. Так, еще недавно римляне казнили жесто- чайшею казнью собственных граждан за то, что они нару- шили уговор с региянами, и тут же помогать мамертинам, почти в том же виноватым не перед мессенцами только, но и перед городом региян, было бы непростительною неспра- ведливостью. Все это римляне понимали; но они видели, что карфагеняне покорили своей власти не только Ливию, но и большую часть Иберии, что господство их простирается и на все острова Сардинского и Тйрренского морей, и сильно боялись, как бы не приобрести в карфагенянах в случае по- корения ими Сицилии опасных и страшных соседей, кото- рые окружат их кольцом и будут угрожать всем частям Ита- лии. Было совершенно ясно, что, если римляне откажут в помощи мамертинам, карфагеняне быстро овладеют Сици- лией; ибо, имея в своих руках Мессену, которая передалась им сама, карфагеняне должны занять вскоре и Сиракузы, так как вся почти Сицилия была уже в их власти. Прозревая это и находя для себя невозможным выдавать Мессену и тем самым дозволить карфагенянам как бы сооружение моста для переправы в Италию, римляне долгое время обсуждали положение дела. 11. По изложенным выше причинам сенат не принимал никакого решения45, ибо насколько непоследовательно, на- столько же и выгодно было оказать поддержку мамертинам. Однако народ, истощенный предшествовавшими войнами и жаждавший поправить свои дела каким бы то ни было
Книга! 25 способом, решил по внушению консулов оказать помощь мамертинам; в дополнение к тому, что было только что ска- зано о пользе войны для государства, они исчисляли част- ные выгоды войны для отдельных граждан. Когда предло- жение принято было народом, римляне выбрали одного из консулов, Аппия Клавдия, в военачальники и повелели ему идти в Мессену на помощь. Мамертины частью угрозами, частью хитростью вытеснили уже карфагенского воена- чальника из кремля, призвали Аппия и передали ему го- род. Карфагеняне распяли своего вождя*, обвинив его в выдаче кремля по безрассудству и трусости; сами же поста- вили флот у Пелориады46, сухопутное войско подле так на- зываемых Син и ревностно повели осаду Мессены. В это время Гйерон заключил союз с карфагенянами, находя на- стоящий момент удобным для того, чтобы совершенно очи- стить Сицилию от варваров, занимавших Мессену. Вслед затем он вышел из Сиракуз и двинулся к этому городу, рас- положился лагерем с противоположной стороны подле горы, называемой Халкидскою47, и запер выход жителям города в этом направлении. Римский военачальник ночью с большой отвагой переправился через пролив и явился пе- ред Мессеной. Но, видя, что неприятель жестоко теснит город со всех сторон, и понимая предосудительность и вме- сте с тем опасность осады, пока неприятель господствует па суше и на море, Аппий прежде всего обратился через послов к обеим сторонам, дабы избавить мамертинов от войны. Только после, когда ни одна сторона не вняла ему, Аппий вынужден был отважиться на битву и решил начать нападение с сиракузян. Он вывел войско из лагеря и по- строил его в боевой порядок; царь сиракузян быстро вы- шел ему навстречу. После продолжительного жаркого боя Аппий одолел неприятеля и прогнал всех бегущих до само- го вала. Сняв доспехи с убитых, он возвратился в Мессеру, в Гйерон в страхе за самую власть с наступлением ночи по- спешно удалился в Сиракузы. 12. Узнав на следующий день об отступлении сиракузян, Аппий почувствовал себя смелее и решил напасть на кар- Гкннона.
26 Всеобщая история фагенян немедленно. Солдатам своим он отдал приказ го- товиться поскорее и на рассвете выступил в поход. В сра- жении с неприятелем он многих истребил, а остальных при- нудил спасаться поспешным бегством в ближайшие города. После этих побед и по снятии осады Аппий ходил теперь беспрепятственно по разным направлениям, опустошал поля сиракузян и союзников их, причем никто не высту- пал против него в открытое поле; наконец он расположил- ся у самых Сиракуз и начал осаду города. Таков был пер- вый выход римлян из Италии с войском, совершившийся в это время по изложенным выше причинам. Нам он пока- зался наилучшим началом всего повествования, почему с него мы и начали, обратившись, впрочем, немного назад, дабы при изъяснении причин не оставалось никаких со- мнений. Мы считали необходимым рассказать, каким об- разом и когда римляне, потеряв даже родной город, нача- ли преуспевать, а равно каким образом и когда, одолев на- роды Италии, они отважились вмешаться в дела народов внеиталийских; рассказать это мы считали необходимым для тех, которые пожелают надлежаще постигнуть нынеш- нюю меру могущества римлян. Вот почему да не покажет- ся странным, если и в дальнейшем изложении мы будем в рассказе о знаменитейших государствах возвращаться ко временам предшествовавшим. Мы сделаем это для установ- ления таких исходных пунктов, отправляясь от коих мож- но бы ясно понять, с чего начинали отдельные народы, ког- да и какими путями достигли они занимаемого ныне поло- жения. Это же самое мы только что представили и относи- тельно римлян. 13. I Пуническая война. Покончив с этим, пора вер- нуться к предмету повествования; но во введении кратко перечислим важнейшие события. Из них первые по поряд- ку относятся к войне между римлянами и карфагенянами из-за Сицилии48. За ними следовала война ливийская49, а к ней примыкают подвиги Гамилькара в Иберии и затем де- яния Гасдрубала и карфагенян. В это же самое время по- следовал первый переход римлян в Иллирию и прилегаю- щие к ней части Европы. Далее следовали битвы римлян с италийскими кельтами. Единовременно с этим у эллинов
Книга! 27 всдена была так называемая Клеоменова война, которою мы и заканчиваем наше введение и вторую книгу. Нет нужды для нас и бесполезно для читателей излагать в подробностях перечисленные выше войны: не о них мы намерены повествовать: мы желаем лишь упомянуть о них кратко, дабы подготовить себя к изложению занимающих нас событий. Касаясь вкратце и по порядку предшествую- щих, помянутых выше, мы постараемся связать конец вве- дения с началом и планом нашего повествования. Устано- вив, таким образом, связность рассказа, мы покажем, что имели достаточное основание говорить и о событиях, рас- сказанных уже другими; вместе с тем такое расположение даст любознательным читателям возможность перейти легко и удобно к тому, что будет рассказано дальше. Немного подробнее мы постараемся изобразить первую войну между римлянами и карфагенянами из-за Сицилии, ибо нелегко указать более продолжительную войну, лучшее во всех отношениях вооружение, более напряженную дея- тельность, более многочисленные сражения и более заме- чательные превратности счастия, чем те, какие испытаны были обеими сторонами в этой войне. Самые государства хранили в то время свои учреждения нерушимо, пользова- лись умеренным благосостоянием50 и были равносильны. Поэтому всякий желающий оценить верно особенности и силу обоих государств должен принимать за основу срав- нения скорее эту войну, а не последующие. 14. Остановиться на этой войне побуждало меня, кроме вышесказанного, и то обстоятельство, что писавшие о ней Филин51 и Фабий52, хотя и почитаются весьма сведущими историками ее, сообщают нам известия не вполне точные. Принимая, впрочем, во внимание жизнь их и настроение, я не думаю, что они намеренно говорили неправду: мне ка- жется, с ними случилось нечто подобное тому, что бывает с людьми влюбленными. Так, благодаря своему настроению и вообще благоговению к карфагенянам Филин находил все действия их разумными, прекрасными и великодушными, во всем этом совершенно отказывая римлянам. Фабий по- ступал наоборот. В обыденной жизни подобного рода при- страстие, быть может, не заслуживает осуждения, ибо че-
28 Всеобщая история ловек честный обязан любить своих друзей и свое отече- ство, разделять их ненависть и любовь к врагам их и друзь- ям. Напротив, тому кто берет на себя задачу историка53, необходимо забыть все это и нередко превозносить и укра- шать своих врагов величайшими похвалами, когда поведе- ние их того заслуживает, порицать и беспощадно осуждать ближайших друзей своих, когда требуют того ошибки в их поведении. Как существо живое делается ни к чему негод- ным, раз у него отнято зрение, так вся история обращает- ся в бесполезное разглагольствование, раз она лишена ис- тины. По этому же самому мы не должны непременно об- личать друзей или восхвалять врагов; не следует смущать- ся тем, если одних и тех же людей приходится раз порицать, другой раз хвалить, ибо невозможно, чтобы люди, занятые государственными делами, были всегда непогрешимы, рав- но как неправдоподобно и то, чтобы они постоянно заблуж- дались. Итак, в историческом повествовании необходимо отрешиться от деятелей и лишь к самым действиям их при- лагать соответствующие мнения и суждения. В верности только что сказанного можно убедиться следующим спо- собом: 15. начиная повествование со второй книги, Филин утверждает, что карфагеняне и сиракузяне расположились вражеским станом у Мессены, что римляне, переправив- шись через море и вошедши в город, тотчас выступили про- тив сиракузян, понесли большие потери и возвратились в Мессену, что затем пошли на карфагенян и не только были разбиты, но и потеряли значительное число воинов плен- ными. Вслед за этим сообщением он уверяет, что Гйерон после битвы до того потерял рассудок, что не только тотчас истребил огнем валы, лагерные палатки и бежал ночью в Сиракузы, но покинул также все укрепления, угрожавшие Мессенской области. Равным образом карфагеняне, по его словам, немедлен- но после сражения покинули свои валы, рассеялись по го- родам и не дерзали больше показываться в открытом поле, а вожди их, замечая трусость в массе солдат, не отважива- лись решать дело битвою. Напротив, римляне в погоне за неприятелем не только будто бы опустошали поля карфа- генян и сиракузян, но решились разбить лагери у самых
Книга! 29 Сиракуз и осадить город. Все это, как мне кажется, преис- । юлнено всевозможных несообразностей и вовсе не нужда- ется в опровержении. Ибо те самые войска, которые, по словам Филина, осаждают Мессену и одерживают победы и битвах, оказываются бегущими, очищающими поле сра- жения, наконец осажденными и упавшими духом; побеж- даемые и осаждаемые тут же изображаются в открытом поле преследующими победителями, осаждающими нако- 11ец Сиракузы. Согласовать между собою эти противоречия никак невозможно. И в самом деле, одно из двух должно быть неверно: начальные уверения Филина или суждения его об исходе дела. Но эти последние верны, ибо карфаге- няне и сиракузяне очистили поле битвы, а римляне вслед за тем приступили к осаде Сиракуз и, как сам он говорит, Эхетлы54, лежавшей на границе владений сиракузян и кар- фагенян. Следовательно, необходимо заключить, что лож- ны уверения, высказанные вначале, что историк говорит о поражении тех самых римлян, которых в первых стычках под Мессеною называет победителями. Можно бы доказать, что Филин поступает точно так же во всем повествовании; на него походит и Фабий, как будет объяснено нами в сво- ем месте. Покончив с отступлением и возвращаясь к изложению событий, мы постараемся с соблюдением везде последова- тельности рассказа представить читателям вкратце вер- ную картину упомянутой выше войны. 16. Когда из Сицилии пришли вести в Рим о победах Лппия и его легионов, римляне выбрали в консулы Мания Отацилия и Мания Валерия55, стали снаряжать все войска с двумя вождями во главе в Сицилию. У римлян всего войс- ка, не считая союзников, четыре римских легиона, кото- рые набираются ежегодно; в каждом из них четыре тыся- чи пехоты и триста конных воинов56. Когда войска эти Яви- лись в Сицилию, большинство городов отложилось от кафа- гспян и сиракузян и перешло на сторону римлян57. Гйерон замечал тревогу и ужас сицилийцев, видел многочислен- ность и силу римских легионов и из всего этого заключал, что расчеты римлян на победу более основательны, чем карфагенян. Соображая это и склоняясь к такой мысли, он


32 Всеобщая история отправил посольство к римским вождям с предложением мира и союза. Римляне согласились на это больше всего из- за продовольствия: они опасались, что при господстве кар- фагенян на море им отрезан будет подвоз съестных припа- сов откуда бы то ни было, тем более что и переправившие- ся прежде легионы терпели сильную нужду. Вот почему они охотно приняли союз с Гйероном в ожидании от того боль- ших для себя выгод. По условиям договора царь должен был возвратить римлянам пленных их без выкупа и сверх того заплатить сто талантов серебра58. С этого времени римля- не пользовались услугами сиракузян как друзей и союзни- ков, а царь Гйерон поставил себя под покровительство рим- лян, коим по мере надобности он и доставлял все нужное, сам после этого спокойно царствовал над сиракузянами, мечтая только о венках да о славе у эллинов59. И в самом деле, кажется, никогда не было столь знаменитого влады- ки, и никто дольше его не наслаждался плодами своей муд- рости как в частной жизни, так и в делах государственных. 17. Когда условия договора стали известны в Риме, на- род одобрил и утвердил заключенный с Гйероном мир, и римляне постановили посылать впредь не все свои войска, но лишь два легиона, как потому, что с присоединением царя бремя войны, казалось им, уменьшилось, так еще больше потому, что войска их, думали римляне, ни в чем не будут теперь нуждаться. Напротив, карфагеняне, видя, что Гйерон стал врагом их, что римляне все сильнее вмешива- ются в дела Сицилии, почитали необходимым усилить свои военные средства, дабы иметь возможность бороться с вра- гом и удержать за собою сицилийские владения. Поэтому они набрали большое число наемников в противолежащей стране из лигистинов, кельтов и особенно иберов60, и всех их отправили в Сицилию. Они видели, что для этих приго- товлений наилучше приспособлен самою природою город акрагантян61, что он значительнее всех городов этой обла- сти, а потому собрали туда войска и запасы и решили сде- лать его опорным пунктом военных действий. Что касается римлян, то консулы, заключившие договор с Гйероном, возвратились домой, а назначенные после них Луций Постумий и Квинт Мамилий прибыли в Сицилию со
Книга! 33 гнои ми легионами. Они постигали замыслы карфагенян, узнали и о военных приготовлениях в Акраганте, а потому шпили нужным вести дело решительнее. Консулы приос- тановили военные действия в прочих частях Сицилии и обратили все силы против одного Акраганта, разбили ла- гери на расстоянии восьми стадий* от города и заперла карфагенян внутри стен. Т^к как наступила пора жатвы, а ()сада обещала затянуться надолго, то солдаты устремились собирать хлеб с большею поспешностью, чем следовало. Лишь только карфагеняне увидели, как неприятели рассе- ялись по полям, они сделали вылазку и напали на убирав- ших хлеб, быстро обратили их в бегство, и затем одни бро- сились грабить лагерь, другие ударили на сторожевые по- сты. Как случалось не раз и прежде, превосходство в дис- циплине спасло римлян, ибо смертью наказывается у них каждый, кто покинет свое место или совсем убежит с по- ста. Поэтому и теперь римляне оказали мужественное со- противление неприятелю, во много раз превосходившему их численностью, и, хотя много потеряли своих, еще боль- ше истребили врагов. Наконец они окружили кольцом тех карфагенян, которые почти уже прорвали валы, часть их истребили, а остальных, тесня и избивая, загнали в город. 18. После этого карфагеняне делали вылазки не так сме- ло, а римляне выходили за продовольствием с большею ос- торожностью. Так как карфагеняне не выходили против римлян и довольствовались мелкими стычками, то римс- кие военачальники разделили свое войско на две части: одна оставалась на месте перед городом у святилища Аск- лепия62, другая расположилась лагерем с той стороны го- рода, которая спускается к Гёраклее63. Пространство меж- ду двумя лагерями по обеим сторонам города они оградили канавами. Одну канаву, внутреннюю, римляне провели против города для того, чтобы обеспечить себя на случай вылазки неприятелей; другая, наружная, шла кольцом и назначалась к ограждению от нападений извне, а также к тому, чтобы препятствовать подвозу припасов и вступле- нию кого-либо в город, как бывает обыкновенно с города- * Около 1 версты 200 саж. > Ihтобщая история. Том 1
34 Всеобщая история ми осажденными. На промежуточном пространстве меж- ду канавами и лагерями поставлены были сторожевые от- ряды, а удобные пункты на некотором расстоянии один от другого были укреплены. Жизненные припасы и вообще все нужное собирали и доставляли в Гёрбес64 все союзники римлян, а из этого города, недалеко отстоявшего от лаге- ря, римляне сами непрерывно подвозили и переносили к себе припасы, так что имели все нужное в изобилии. Меся- цев пять дела оставались в неизменном положении; реши- тельного перевеса не имела ни одна сторона, и между про- тивниками происходили только легкие схватки. Так как в городе заперто было много людей, не меньше пятидесяти тысяч, то карфагеняне стали терпеть голод. Тогда Ганни- бал65, начальник запертых в городе войск, и прежде уже уд- рученный таким положением дел, отправлял в Карфаген посла за послом с вестями о нужде и с просьбою о помощи. Карфагеняне поместили на корабли воинов и слонов, сколь- ко могли собрать еще, и отправили их в Сицилию к другому военачальнику, Ганнону66. Ганнон стянул в Гераклею войс- ко, собрал там средства вооружения и прежде всего хитро- стью овладел городом гербесян, благодаря чему лишил не- приятельские стоянки съестных припасов и всего нужно- го. Вследствие этого римляне оказались столько же осаж- дающими, сколько и осажденными, ибо нужда в хлебе и в прочих предметах необходимости угнетала их так, что они не раз помышляли о снятии осады и, наконец, сделали бы это, если бы Гйерон не действовал с большою ревностью и старанием и не доставил войскам нужнейших припасов хоть в умеренном количестве. 19. Упомянутый выше Ган- нон видел, что римляне живут в зараженном болезнями воздухе, что болезнь и нужда ослабили их, напротив, свои войска считал достаточно сильными для битвы. Тогда о^ взял с собою около пятидесяти слонов и все войско и no-j спешно выступил из Гераклеи, при этом отдал приказ нумидийской коннице67 идти вперед и, приблизившись к неприятельскому валу, дразнить и вызывать на бой неприч ятельскую конницу, затем оборачивать тыл и отступать да тех пор, пока не соединятся с ним. Нумидийцы исполнили приказание и бросились на один из неприятельских лаге-?
Книга! 35 I н-ifc; римская конница тотчас устремилась на нумидян и * । ила жестоко теснить их. Согласно данному приказанию, 'И11ИПЩЫ отступили, пока не достигли войска Ганнона; тут ч । и оборотились лицом к неприятелю и ударили на него со in ("< сторон, многих убили, остальных преследовали до са- мого вала. После этого войска ГЬннона разбили лагери на hi viy у римлян, заняв так называемый холм Тор68, стадиях и десяти от неприятеля. В продолжение двух месяцев сто- роны оставались в одном и том же положении, не предпри- 1111 мая ничего важного, если не считать таковыми ежеднев- 111.1 х легких стычек. Так как Ганнибал посредством сигналь- । и.IX огней и вестников из города не переставал уведомлять Инн юна, что голод становится невыносимым для массы на- < тления и что многие из нужды перебегают к неприятелю, го военачальник карфагенян решил попытать счастья в битве, чего по объясненным выше причинам не меньше I h н 1 юна желали и римляне. Противники вывели войска на разделявшее лагери пространство и ударили друг на дру- га. Сражение длилось долго, пока наконец римляне не об- ратили в бегство карфагенских наемников, сражавшихся и первых рядах. Когда бежавшие устремились на слонов и ни задние ряды, все войско финикиян пришло в смятение. Гктство сделалось всеобщим, большинство карфагенян было истреблено, и лишь немногие спаслись в Гераклее; римляне захватили большую часть слонов и весь обоз. С на- г гуплением ночи, когда римляне от радости по случаю по- беды и вследствие усталости были менее бдительны на сво- их постах, Ганнибал, отчаявшийся было в успехе, решил, ч го теперь наступил удобный момент спасти остаток войс- ка, и в полночь вышел из города с наемными войсками. 11. «полнив канавы плетенками, набитыми мякиной, он тай- in >м от неприятеля увел свое войско. Римляне узнали о слу- чи ищемся на рассвете, сделали легкое нападение на 3^j- пиг ряды Ганнибала, а затем все устремились к городским пиритам. Не встретив здесь никакого сопротивления, они порвались в город, разграбили его, захватили большое чис- п» пленных и множество всякой добычи. 20. Когда весть об акрагантском деле дошла до римско- 11 * сената, римляне сильно обрадовались и воспрянули ду-
36 Всеобщая история хом. Они не довольствовались уже первоначальными пла- * нами, ни спасением мамертинов, ни полученною в этой войне добычею и надеялись даже совершенно очистить остров от карфагенян и тем усилить свое могущество; к это- му-то обращались все надежды их и помыслы. Касательно сухопутного войска они видели, что все идет как должно, ибо находили, что Луций Валерий и Тйт Отацилий, выбран- ные после тех консулов, которые завоевали Акрагант, ве- дут сицилийские дела успешно. Но так как на море неоспо- римое господство принадлежало карфагенянам, то вообще в этой борьбе не было перевеса ни на той, ни на другой сто- роне. Вслед за покорением Акраганта многие материковые города перешли на сторону римлян в страхе перед их сухо- путными силами, зато большее еще число городов примор- ских отложилось от них из страха перед карфагенским фло- том. По этой причине перевес в войне, как становилось для них яснее с каждым днем, клонился то на одну, то на дру- гую сторону; кроме того, римляне видели, что Италия под- вергается частым опустошениям от карфагенского флота, тогда как Ливия остается совершенно невредимою. Вот почему они решили померяться силами с карфагенянами и на море. Поэтому-то я и остановился подольше на этой войне, дабы выяснить в самом начале, каким образом, ког- да и по каким причинам римляне впервые вступили на море. Они видели, что война затягивается и истощает их, а потому в первый раз теперь принялись за сооружение; судов в числе ста пятипалубных и двадцати трехпалубных69. Но так как для сооружения пятипалубных судов не была опытных строителей, ибо в то время никто в Италии таких; судов не употреблял, то предприятие это поставило рим-' лян в большое затруднение. Но здесь-то и можно видеть coj всею ясностью величие духа римлян и отвагу в начинаний ях. Действительно, не имея средств70 к морской войне не т( что значительных, но каких бы то ни было, никогда рань ше не помышляя о морских завоеваниях и впервые заду мав это теперь, они принялись за дело с такою уверенное тью, что решились тотчас, еще до испытания себя, поме ряться в морской битве с теми самыми карфагенянам® которые со времен предков их неоспоримо владычествова
Книга! 37 ли па море. Подтверждением только что сказанного мною о необычайной отваге римлян может служить следующее: когда они в первый раз задумали переправить свои войска и Мсссену, у них не было не только парусных кораблей, но длинных судов вообще и даже ни одной лодки; пятидеся- ти весельные суда и трехпалубные они взяли у тарантян71 и локров72, а также у элейцев73 и жителей Неаполя74 и на них смело переправили войска. В это время на римлян в проливе напали карфагеняне; один палубный неприятель- ский корабль в порыве усердия бросился вперед, очутился । ia берегу и попал в руки римлян; по образцу его римляне и соорудили весь свой флот, так что очевидно, не будь такого случая, они при своей неопытности не могли бы выполнить задуманное предприятие. 21. Пока одни заняты были возложенным на них соору- жением судов, другие собирали команду и на суше обучали се гребле следующим образом: они посадили людей на бе- регу на скамьи в том самом порядке, в каком они должны были занимать места для сидения на судах, посередине по- < гавили келевста75 и приучали их откидываться всем разом назад, притягивая руки к себе, а потом с протянутыми ру- ками наклоняться вперед, начинать и кончать эти движе- ния по команде келевста. Когда люди были подготовлены, римляне спустили на море едва конченные корабли, а пос- ле кратковременных серьезных упражнений суда направи- лись по приказанию консула вдоль Италии. Дело в том, что вождь римского флота Гйей Корнелий76 отдал приказ кора- бельным начальникам плыть по снаряжении кораблей к проливу, а сам с семнадцатью судами за несколько дней раньше пошел в Мессену, чтобы принять необходимые меры к приему флота. Когда представился случай овладеть । о родом липарян77 с помощью измены, Гйей Корнелий слиш- ком легковерно понадеялся на это и, отплыв с помянутыми выше кораблями, пристал к самому городу. Получив извес- I иг об этом в Панорме70, военачальник карфагенян Ганни- бал отправил сенатора Боодеса с двадцатью кораблями. 11<щошедши сюда ночью, Боодес запер в гавани флот Гйея. Па рассвете команда решилась бежать на сушу, а оробев- ший Гйей не знал, что делать, и сдался неприятелю. Имея в
38 Всеобщая история своих руках неприятельские корабли и начальника их, кар- фагеняне тотчас возвратились к Ганнибалу. Несколько дней спустя, когда несчастие Гйея было еще свежо и памятно, Ганнибал едва не стал жертвою подобной же ошибки. Он слышал, что римский флот, идущий вдоль Италии, уже близко; желая точнее узнать численность и вообще распо- ложение сил неприятеля, Ганнибал пустился в море с пятью- десятью кораблями. Он обогнул уже оконечность Италии, как столкнулся с неприятельским флотом, который шел в стройном порядке: большую часть своих кораблей он поте- рял, а с остальными успел бежать, хотя не имел уже ника- кой надежды на спасение. 22. По прибытии к Сицилии римляне узнали о пораже- нии Гйея, тотчас послали за Гаем Билием79, начальником сухопутных войск, и поджидали его. Вместе с тем они ста- ли готовиться к морскому бою, когда получили весть, что флот неприятельский недалеко. Так как корабли римлян вследствие дурного устройства были неловки в движени- ях, то на случай битвы придумано было кем-то следующее приспособление, в позднейшее время называвшееся воро- ном80: на передней части корабля утверждался круглый столб в четыре сажени длиною и в три ладони в попереч- нике, с блоком наверху. К столбу прилажена была лестни- ца, подбитая с помощью гвоздей поперечными досками в четыре фута ширины и в шесть сажен длины. В дощатом основании лестницы было продолговатое отверстие, коим) лестница и накладывалась на столб в двух саженях от на-; чала ее; по обоим продольным краям лестницы сделаны были перила вышиною до колен. На конце столба прикрепи лено было нечто наподобие железного заостренного пестг с кольцом наверху, так что все вместе походило на орудие хлебопека; через кольцо проходил канат, с помощью кото рого во время схватки судов ворон поднимался на блоке 1 опускался на палубу неприятельского корабля спереди ил1 с боков, когда во избежание бокового нападения нужн было повернуть корабль в сторону. Как только вороны пре бивали палубные доски и таким образом зацепляли кораб ли, римляне со всех сторон кидались на неприятельско судно, если сцепившиеся корабли стояли бок о бок; если ж
Книга I 39 i" i| 1иГ»ли сцеплялись носами, тогда воины переправлялись ни тимому ворону непрерывным рядом по двое. При этом шедшие во главе воины держали щиты перед собою и от- ражали удары, направляемые с фронта, а следующие за ними опирались краями щитов о перила и тем ограждали * । Ли с боков. Сделав такого рода приспособления, римляне мы ж и дали благоприятного момента для морской битвы. 23. Как скоро Гкй Билий узнал о неудаче, постигшей вож- ди морских сил, он передал сухопутное войско трибунам, а * им отправился к флоту, здесь получил известие об опусто- шении неприятелями Милейской области81 и отплыл со все- ми кораблями. При виде этого карфагеняне, преисполнен- ные презрения к неопытности римлян, с радостью и по- спешностью спустили на море сто тридцать кораблей82, ко- lopi.ic все носами вперед пошли навстречу неприятелю; карфагеняне не находили даже нужным соблюдать боевой порядок и шли как бы на верную добычу. Флотом их коман- довал Ганнибал. Он ночью тайком вывел свое войско из Акраганта и шел на пятипалубнике, некогда принадлежав- шем царю Пирру. По мере приближения карфагеняне за- мечали на передних частях всех кораблей поднятые воро- ны; сначала они недоумевали и удивлялись никогда не ви- данным орудиям. Наконец, движимые пренебрежением к врагу, первые корабли смело открыли сражение. Во время схватки суда каждый раз сцеплялись с помощью описан- ных орудий, причем люди немедленно переправлялись по < амому ворону, и бой происходил на палубах. Часть карфа- । гияп была истреблена, другие в ужасе сдавались неприя- । • но сами, ибо морская битва обратилась в подобие сухо- । iy гной. Таким образом, карфагеняне потеряли те тридцать кораблей вместе с командою, которые начали сражение; вместе с ними захвачено и судно начальника. Сам Ганни- бал неожиданно для себя и с великою опасностью убежал в челноке. Остальное войско карфагенян продолжало п/гь, как бы собираясь напасть на врага, но по мере приближе- ния оно узнавало об участи, постигшей передние корабли, и потому уклонялось от боя и спасалось от ударов орудий. Рассчитывая на быстроту своих кораблей, карфагеняне надеялись оградить себя от ударов, если будут заходить
40 Всеобщая история сбоку и с кормы неприятельских кораблей. Но орудия на- ворачивались во все стороны и направлялись на них ото- всюду, так что приближающиеся корабли непременно сцеп- лялись с римскими, пока наконец карфагеняне, устрашен- ные необычайным способом битвы, не бежали, потеряв пятьдесят кораблей. 24. Когда, вопреки ожиданию, надежды римлян на море исполнились, военная ревность их удвоилась. Теперь они пристали к Сицилии, освободили от осады эгестян, уже до- веденных было до крайности, и по отступлении от Эгесты83 взяли приступом город Макеллу84. Между тем военачальник сухопутных сил карфагенян Гкмилькар05, находясь у Панорма, узнал, что в римском ла- гере после морского сражения возникли распри между со- юзниками и римлянами из-за того, кому из них принадле- жала в битве честь победы. По получении известия, что союзники располагаются отдельным лагерем между Паро- лем06 и гимерскими Фермами87, Гкмилькар внезапно со всем войском напал на них в то время, как они разбивали ла- герь, и истребил около четырех тысяч человек. После этой удачи Ганнибал с уцелевшими кораблями отплыл в Карфа- ген. Немного спустя он, увеличив число своих судов и взяв с собою несколько славных начальников кораблей, пере- правился отсюда к Сардинии. Вскоре после этого Ганнибал заперт был римлянами в какой-то сардинской гавани, по- терял большое число кораблей, а вслед за тем спасшиеся карфагеняне схватили его и распяли тут же. Действитель- но, римляне, как только вступили на море, стали помыш- лять и о завоевании Сардинии. Находившиеся в Сицилии римские легионы не соверши- ли в следующем году ничего достославного; затем они по- лучили новых начальников — Авла Атилия и Гая Сульпи- ция и пошли на Панорм, так как там зимовали Карфаген- ские войска. Приблизившись к городу, консулы выстроили все войско в боевой порядок. Но неприятель не выходил; тогда римляне снялись отсюда, обратились против города Гйппаны88 и взяли его приступом с набега. Взяли они и Мит- тистрат89, долго выдерживавший осаду благодаря укреп- ленности своего положения. ГЪродом камаринян90, который
Книга! 41 отложился незадолго перед тем, римляне также овладели с помощью осадных орудий и срыли его стены; взяли они гоже Энну91 и большинство других меньших городов кар- фагенян; после этого приступили к осаде города липарян. 25. В следующем году римский консул Гай Атилий, стоя па якоре у Тйндарида92 и увидев мимо проходящий карфа- генский флот в беспорядке, приказал собственным коман- дам следовать за передними кораблями, а сам с десятью су- дами пошел вперед. Карфагеняне заметили, что часть не- приятелей уже в открытом море, тогда как другая только са- дится на корабли, что передние далеко отошли вперед, а потому повернули назад, ударили на неприятеля и окружи- ли его кольцом, причем потопили все корабли и едва не зах- ватили консульский корабль вместе с командою; но он сверх ожидания избежал гибели благодаря искусным гребцам и быстрому ходу. Тем временем подходил и мало-помалу соби- рался остальной римский флот. Выстроившись в боевую линию, римляне напали на врага, десять кораблей вместе с командою взяли в плен, восемь затопили. Прочие суда кар- фагенян отступили к так называемым Липарским островам. Вследствие этого сражения, в котором римляне и кар- фагеняне приписывали себе равный успех, каждая сторо- на еще больше была озабочена устроением своего флота и утверждением за собою господства на море. Сухопутные войска не совершили за это время ничего замечательного, довольствуясь легкими случайными стычками. Итак, по окончании приготовлений, о которых я сказал, к следую- щему лету римляне вышли в море с тремястами тридцатью длинными палубными судами и высадились в Мессене. Снявшись оттуда, они продолжали путь, имея с правой сто- роны Сицилию, обогнули Пахин и пристали у Экнома93, по- тому что в этих же местах находилось и их сухопутное вой- ско. С другой стороны карфагеняне вышли в море с тремя- стами пятьюдесятью палубными кораблями, пристали к Лилибею94, а оттуда перешли на стоянку к Гераклее ^[иное. 26. Римляне намеревались плыть в Ливию и туда пере- нести войну, дабы угрожать карфагенянам не в Сицилии, । ю в их собственной земле и в самом существовании их. Об- ратные этому планы питали карфагеняне. Они понимали,
42 Всеобщая история что Ливия легкодоступна и что все население ее покорится без труда, раз завоеватель вторгнется в страну; допускать до этого они не желали, а потому жаждали попытать счас- тья в морской битве. Так как одна сторона старалась вос- препятствовать тому, чего добивалась другая, то обоюдное упорство должно было неизбежно привести к войне. Римляне делали соответствующие приготовления двоя- кого рода: на случай морских битв и для высадки на непри- ятельский берег. Поэтому они выбрали храбрейших солдат из пехоты и разделили все войско, которое намеревались взять в поход, на четыре части. Каждая часть носила два названия: первая называлась первым легионом и первым флотом; точно так же и остальные по порядку. Четвертая часть имела еще и третье название; солдаты ее назывались триариями, как называют обыкновенно в сухопутном вой- ске95. Всего войска в римском флоте было около ста сорока тысяч, причем на каждом корабле помещалось по триста гребцов и по сто двадцати солдат. С другой стороны, и кар- фагеняне снаряжали свое войско с величайшим старани- ем, но вооружение их всецело рассчитано было только на морскую войну. Число войска их, судя по кораблям, превы- шало сто пятьдесят тысяч человек. Не только свидетель- очевидец, но и каждый слушатель, соображающий на ос- новании числа воинов и кораблей, был бы изумлен вели- чием борьбы, богатством и мощью обоих государств. Рим- ляне знали, что им предстоит плавание в открытом море, что неприятель превосходит их быстротою кораблей, по- этому всячески старались обеспечить себя и сделать несо- крушимым самое расположение своих сил. С этою целью они поставили впереди близко друг к другу два шестипа- лубника, на которых находились консулы Марк Атилий и Луций Манлий; за каждым из них следовали корабли по од- ному в ряд, так что за одним кораблем стоял первый флот, а за другим второй; с каждым следующим кораблем оба флота расходились все больше. Корабли стояли один за другим так, что носы их обращены были наружу. Выстро- ив первый и второй флот правильным клином, римляне присоединили к нему третий легион, расположенный в одну линию, благодаря чему весь боевой строй их имел вид
Книга! 43 треугольника96. За линией третьего флота они поместили ла- стов ые суда и от них протянули канаты к кораблям третьегов флота. За ластовыми судами поставлен был четвертый флот, гак называемые триарии; он вытянут был в одну линию так, что с обеих сторон выступал за передние корабли. Когда все флоты выстроены были указанным выше способом, общий вид строя представлял подобие клина, одна часть которого, у вершины, была полая, другая, у основания, сплошная; це- лое же приспособлено к сопротивлению и нападению, и в то же время разорвать строй было нелегко. 27. В это самое время военачальники карфагенян обра- щались к войскам с краткими увещаниями и, напомнив, что в случае победы в морском сражении они будут вести войну за Сицилию, напротив, после поражения они подвер- гнут опасности собственную родину и присных своих, за- тем отдали приказ садиться на корабли. Все с ревностью исполняли приказание, потому что в речах военачальни- ков они прозревали будущее, бодро и угрожающе вышли в море. Римские консулы видели, как построился неприятель, соответственно тому выстроили три части собственного войска в одну линию, причем вытянули далеко в море пра- вое крыло с целью охватить неприятеля кольцом; все ко- рабли свои они обратили против карфагенян носами. Чет- вертый флот образовал левое крыло всего строя, в виде крю- ка поворачивая к суше97. Правым крылом карфагенян ко- мандовал потерпевший неудачу при Акраганте Ганнон; в его распоряжении были боевые корабли и пятипалубники, по своей быстроте наиболее пригодные для того, чтобы обой- ти неприятеля с фланга; левое крыло поручено было Гкмиль- кару, который сражался на море у Тйндарида, а теперь, ос- тавляя самый жаркий бой на центр, придумал следующую военную хитрость; когда римляне увидели, что карфагеня- не выстроились в длинную тонкую линию, то устремились па центр; это и было началом сражения. Находившиеся в центре карфагеняне согласно команде быстро обратились в бегство, дабы расстроить неприятельскую линию. Чем быстрее карфагеняне отступали, тем ревностнее преследо- вали их,с тыла римляне. Первый и второй флот напирали па бегущих; третий и четвертый отделились от них, потому
44 Всеобщая история что последний тянул ластовые суда, а третий находился при них для охраны. Когда первый и второй флот отошли, ка- залось, на значительное расстояние, Гамилькар подал сиг- нал со своего корабля, карфагеняне все разом повернули назад и ударили в преследующих. Завязался жестокий бой, в котором значительный перевес на стороне карфагенян зависел от того, что при быстроте своих кораблей они за- ходили за неприятельскую линию, легко подплывали и быстро отступали. С другой стороны, и римляне питали не меныпую надежду на победу, потому что в схватках дрались с ожесточением, зацепляли с помощью воронов всякий при- ближавшийся корабль; к тому же в битве участвовали оба консула, и солдаты сражались на виду у начальников. Та- ков был ход битвы на этом месте. 28. В то же время правое крыло карфагенян с Ганноном во главе, при первой схватке находившееся на некотором расстоянии, пронеслось по морю и ударило на корабли три- ариев, чем поставило их в большое затруднение. Те из кар- фагенян, которые стояли было вдоль берега, переменили прежнее свое положение, вытянулись в линию и, обратив корабли носами вперед, напали на флот, тянувший ласто- вые суда; но римляне сбросили канаты, сразились с непри- ятелем и держались твердо. Таким образом, все дело раз- билось на три части, завязалось три морских сражения на значительном расстоянии одно от другого. Так как боров- шиеся части обоих войск были почти равны согласно пер- воначальному распределению сил, то перевеса не было ни на одной стороне. Как бы то ни было, битва решалась от- дельными схватками: так и бывает обыкновенно в тех слу- чаях, когда противники совершенно равносильны, ибо пер- вые <... > и расходились98, пока наконец корабли Гамилька- ра не были оттеснены и не обратились в бегство. Тогда Лу- ций взял на буксир захваченные корабли, между тем как Марк, завидев бой у флота триариев и у ластовых судов, по- спешил к ним на помощь с нетронутыми еще кораблями второго флота. Когда он подошел к Ганнону и вступил с ним в бой, триарии быстро воспрянули духом и, хотя положе- ние их становилось уже трудным, снова ринулись в битву. Карфагеняне, теснимые одними с фронта, другими с тыла,
Книга I 45 сильно терпели и, будучи окружены неожиданно подоспев- шими на помощь кораблями, не выдержали и стали отсту- । гать в открытое море. В то же самое время Луций, уже уходя из сражения и заметив, что левое крыло карфагенян запер- ло третий флоту берега вместе с Марком, поставившим лас- товые суда и триариев в безопасное положение, поспешил на помощь теснимым кораблям. Эти последние как бы на- ходились уже в осаде, и они, наверное, давно бы уже погиб- ли, если бы карфагеняне из страха перед воронами не до- вольствовались тем, что заперли корабли у берега и не вы- пускали их; нападать они не решались, потому что боялись быть захваченными, и держались вдали. Вдруг появились консулы и, окружив карфагенян, захватили пятьдесят не- приятельских кораблей с командою; спаслись только немно- гие, проскользнувшие вдоль берега. Так шли дела в отдель- ных схватках; что касается всей битвы, то и здесь перевес был на стороне римлян. Из их кораблей погибло двадцать четыре, из карфагенских больше тридцати. Из римских ко- раблей ни один не попал в руки неприятелей вместе с ко- мандою, тогда как карфагенских шестьдесят четыре. 29. После этого римляне вновь заготовили съестные при- пасы, исправили захваченные корабли, дали воинам угоще- ние, какое они заслужили победою, и пустились в открытое море к Ливии. Передовые корабли пристали к так называе- мому ТЪрмесову мысу", который закрывает весь Карфаген- ский залив и тянется в открытое море по направлению к Сицилии. Здесь они дождались следовавших за ними кораб- лей, собрали весь флот и направились вдоль страны, пока не достигли города, именуемого Аспидом100. Там римляне высадились, вытащили корабли на берег, окружили их ка- навой и валом и приступили к осаде города, ибо жители его не желали сдаваться добровольно. Между тем те из карфа- генян, которые избежали гибели в морском сражении, воз- вратились домой. Они были убеждены, что неприятель, обо- дренный победою, немедленно обратится против самого Карфагена, а потому лежащие перед городом местности ох- ранялись сухопутными и морскими силами. Но когда они узнали, что римляне уже невредимо высадились на берег и осаждают Аспид, то отказались от мысли предотвратить
46 Всеобщая история нападение римлян и собирали воедино свои силы, дабы за- щитить город и его окрестности. Однако римляне овладели Аспидом, оставили в городе и его окрестностях гарнизон, а кроме того, отправили в Рим посольство с известием о слу- чившемся и с приказанием относительно дальнейшего об- раза действий: что делать и как поступать в будущем. Затем поспешно, со всем войском римляне снялись со стоянки и начали опустошать страну. Противодействия они не встре- тили никакого, разрушили множество роскошных жилищ, захватили много скота и увели на корабли больше двадцати тысяч пленных. Тем временем явились из Рима гонцы с тре- бованием, чтобы один из консулов с достаточными силами оставался на месте, а другой возвращался бы в Рим с фло- том. Марк остался на месте с сорока кораблями, пятнадца- тью тысячами пехоты и с пятьюстами всадниками, а Луций с командою и множеством пленников прибыл в Рим, благо- получно миновав Сицилию. 30. Когда карфагеняне увидели, что римляне готовят- ся к весьма продолжительной войне, выбрали прежде все- го двух военачальников, Гасдрубала101, ГЬннонова сына, и Бостара, потом послали к Гкмилькару в Гераклею требова- ние явиться поскорее домой. Гкмилькар взял с собою пятьсот человек конницы и пять тысяч пехоты и прибыл в Карфаген. Там он был назначен третьим военачальни- ком и держал совет с ГЬсдрубалом о настоящем положе- нии дел. Военачальники решили оказать помощь населе- нию страны и не допускать безнаказанно разорять ее. Между тем Марк по прошествии нескольких дней стал со- вершать набеги на поселения, причем те из них, которые не имели укреплений, грабил с набега, а укрепленные осаждал. Подошедши к значительному городу Адису102, он обложил его войском и с поспешностью занялся приспо- соблениями к осаде. Карфагеняне, желая помочь городу и решив отнять у неприятеля поле сражения, выступили с войском, заняли холм, господствовавший, правда, над не- приятелем, но столь же неудобный и для их собственных войск, и расположились там лагерем. И в самом деле, воз- лагая надежды больше всего на конницу и воинов, карфа- геняне покинули равнину и заперлись на местности кру-
Книга! 47 гой и трудной для нисхождения, тем самым давали по- пять неприятелю, какого плана нападения ему держать- ся. Так и случилось. Ибо вожди римлян благодаря своей опытности сообразили, что самая сильная и грозная часть неприятельского войска становится бесполезною при таких свойствах местности, поэтому не стали дожи- даться, пока карфагеняне спустятся в равнину, и выстро- ились в боевом порядке. Выждав удобное для себя время, они с рассветом подошли к холму с двух сторон. Конница и слоны оказались совершенно бесполезными для карфа- генян; зато наемники с жаром и стойкостью бросились в дело и заставили первый легион отступить и бежать. Но как скоро они прошли вперед, их окружили римляне, по- доспевшие с другой стороны холма, и обратили в бегство; вслед за тем все карфагеняне кинулись из лагеря. Лишь только слоны вместе с конницей вступили на равнину, от- ступление карфагенян стало неизбежным. Римляне недолго преследовали пехоту, разграбили стоянку, а затем ходили по всей стране и беспрепятственно разоряли горо- да. Овладев городом, который назывался Тунетом103 и был удобно расположен для выполнения задуманных планов и для нападения на Карфаген и его окрестности, римляне разбили здесь свой лагерь. 31. Карфагеняне, незадолго перед тем разбитые на море, а теперь на суше не по недостатку мужества в войске, но по нерассудительности вождей его, переживали весьма тяго- стные чувства. В довершение бедствия в одно время с рим- лянами нападали на них нумидяне, причиняя стране не только не меньший вред, нежели римляне, но скорее боль- ший. Напуганные этим туземцы искали убежища в городе, а скопление народа и ожидание грозящей осады вызвали в । [ем жестокий голод и повергли людей в уныние. Между тем Марк видел, что карфагеняне сокрушены на суше rf на море, и ждал, что вскоре взят будет и город. Однако его сильно смущала мысль, что консул, который явится из Рима ему на смену, предвосхитит у него честь окончания войны, а потому Марк обратился к карфагенянам с мирными пред- ложениями. Карфагеняне с радостью выслушали эту весть и отправили к нему знатнейших граждан для переговоров;
48 Всеобщая история но карфагеняне были так далеки от принятия суровых предложений Марка104, что не в силах были даже выслуши- вать их, а Марк, со своей стороны, как бы одержав уже пол- ную победу, полагал, что карфагеняне обязаны принять от него как дар и милость все, что бы он ни предложил им. Карфагеняне видели, что самое завоевание их не могло бы 9 повлечь за собою более унизительных последствий, чем предъявляемые Марком требования, а потому не только отвергли условия и возвратились домой, но и негодовали на беспощадность Марка. Сенат карфагенян, выслушав предложения римского консула, хотя не питал почти ника- кой надежды на спасение, обнаружил столько мужества и величия духа, что предпочитал претерпеть все, испытать все средства и ждать решения судьбы, лишь бы не совер- шить чего-либо постыдного и недостойного прежнего по- ведения. 32. Около этого времени прибыл в Карфаген один из раньше посланных в Элладу вербовщиков с огромным чис- лом наемников. В среде их был некий лакедемонец Ксан- типп, человек лаконского воспитания, превосходно испы- танный в военном деле. Выслушав рассказы о понесенном поражении, о том, как и при каких обстоятельствах это про- изошло, рассчитав остающиеся военные силы карфагенян, количество конницы и слонов, Ксантипп тотчас сообразил все обстоятельства и объяснил друзьям, что карфагеняне понесли поражение не от римлян, но от себя самих благо- даря неопытности своих вождей. Речи Ксантиппа, как и следовало ожидать при тогдашних обстоятельствах, быст- ро распространились в народе, дошли до военачальников, а потому правители государства решили призвать инозем- ца к себе и испытать его искусство. Тот явился на собеседо- вание, представил начальникам свои доводы и объяснил, почему до сих пор они терпели поражения, а также сказал, что, раз они последуют его совету и будут выбирать для по- ходов, для стоянок и сражений ровные местности, то не только завоюют себе безопасное положение, но и одолеют противника. Начальники согласились с мнением Ксантип- па и тут же передали ему войска. Уже одна весть о таких речах Ксантиппа вызвала возбуждение в народе и говор,
Книга! 49 преисполненный надежд; но когда он вывел войско из го- рода и выстроил его в порядке, когда начал передвигать с места на место отдельные части и командовать по прави- лам военного искусства, карфагеняне поняли огромную разницу между опытностью его и неумелостью прежних вождей, в громких криках выражали свою радость и жаж- дали поскорее сразиться с неприятелем: с Ксантиппом во главе, они были убеждены, им нечего бояться. При виде того, как необычайно народ воспрянул духом, вожди обра- тились к нему с подобающим случаю воззванием, а несколь- ко дней спустя выступили в поход. Войско их состояло из двенадцати тысяч пехоты, четырех тысяч конницы; число слонов доходило почти до ста. 33. Когда римляне увидели, что карфагеняне соверша- ют переходы по местностям открытым и разбивают свои лагери на равнине, то хотя и были смущены этой неожи- данной переменой, однако горели желанием встретиться с неприятелем. Приблизившись к карфагенянам, римляне в первый же день разбили свой лагерь стадиях в десяти от неприятеля. На следующий день вожди карфагенян сове- товались о том, как поступить и что сделать при таком по- ложении. Войско рвалось в битву, воины собирались куч- ками, произносили имя Ксантиппа и требовали, чтобы он вел их возможно скорее в бой. Ввиду возбуждения и рве- 11ия массы и потому еще, что, как видел и сам Ксантипп, не следует пропускать благоприятного момента, войску отдан был приказ вооружаться, а Ксантиппу предоставлено дей- ствовать по своему разумению. Облеченный полномочия- ми Ксантипп вывел слонов из стоянки и поставил их в одну линию в челе всего войска, фалангу карфагенян выстроил в тылу их на умеренном расстоянии. Одну часть наемни- ков он поместил на правом крыле; другая часть, самая лег- кая, вместе с конницей заняла место впереди обоих флан- гов. Римляне видели, как строится неприятель в боевой по- рядок. и решительно пошли ему навстречу. Страшась напа- дения слонов, которого они ожидали, римляне выставили вперед легковооруженных105, в тылу их поместили один за другим многочисленные манипулы106, а конницу размести- ли на обоих флангах. Таким образом, всю боевую линию они
50 Всеобщая история сделали короче сравнительно с прежней, зато глубже, чем на случаи битвы, оградили себя от слонов, но против не- приятельской конницы, во много раз превосходившей их собственную, не приняли никаких мер. Так обе стороны по- ставили свои войска в надлежащий порядок, в отдельных частях и в целом, и затем оставались в этом строю в ожида- нии удобного момента для нападения на противника. 34. Лишь только Ксантипп отдал приказание вести сло- нов вперед и разорвать неприятельские ряды, а коннице велел окружить неприятеля с обоих флангов и напасть на него; тогда же и римляне по существующему у них обычаю забряцали оружием и с дружным криком ударили на не- приятеля. Карфагенская конница была гораздо многочис- леннее римской, а потому римская скоро на обоих флангах обратилась в бегство. Что касается пехоты, то левый фланг ее, частью из желания уклониться от нападения слонов, ча- стью из презрения к наемникам, ударил в правый фланг карфагенян, принудил их к отступлению и гнался за ними по пятам до самого лагеря. Напротив, передние ряды, ко- торые стояли против слонов, при столкновении с ними были оттиснуты напором зверей, опрокинуты и гибли в борьбе толпами; благодаря многочисленности задних ря- дов, общий строй всего войска оставался некоторое время нерушимым. Но потом, когда последние ряды были окру- жены со всех сторон конницею и вынуждены оборотиться и вступить в битву с нею, когда те из римлян, которые про- бились между слонов вперед и, находясь уже позади зве- рей, натолкнулись на непочатую стройную фалангу107 кар- фагенян и были истребляемы, тогда положение римлян стало безнадежным: большинство их было раздавлено не- померно мощными животными, остальные гибли на поле битвы под ударами копий многочисленной конницы, и лишь немногие бежали. Так как отступление совершалось по равнине, то часть римлян была раздавлена слонами и конницей; около пятисот человек, бежавших вместе с кон- сулом Марком, скоро попали в руки неприятелей и вместе с начальником взяты в плен. Со стороны карфагенян пало около восьмисот наемников, поставленных против левого неприятельского фланга. Из римлян спаслось около двух
Книга! 51 тысяч человек, тех самых, которые избежали опасности в то время, как неприятель преследовал остальных римлян. I Ice прочее войско100 погибло, за исключением консула Мар- ка и бежавших вместе с ним солдат. Уцелевшие манипулы римлян пробились сверх всякого ожидания в Аспид. Кар- фагеняне сняли доспехи с убитых и, ведя за собою консула с прочими пленниками, возвратились, ликующие, в город. 35. Поразмыслив над этими событиями, люди могут из- влечь из них полезные уроки для своего поведения. Ибо участь Марка совершенно ясно показывает каждому, что не следует доверяться судьбе, особенно в счастии: тот са- мый Марк, который незадолго перед тем не оказал побеж- денному ни пощады, ни снисхождения, теперь сам приве- чен был к неприятелю и вынужден молить его о собствен- 11ом спасении. Давно уже Еврипид109 прекрасно выразился, что «один мудрый совет стоит множества рук»: изречение это оправдалось теперь на деле. Один человек и один совет его сокрушили полчища, которые казались испытанными и неодолимыми, превознесли государство, которое со всей очевидностью повергнуто было во прах, и подняли упавший дух воинов. Я рассказал эти события для того, чтобы пре- подать урок читателям моей истории. Из двух путей к ис- правлению, существующих для всех людей, собственные превратности судьбы или чужие, первый путь, собственные несчастия, действительнее, зато второй, несчастия чужие, безвреднее. Никогда не следует выбирать добровольно пер- вый путь, так как преподанный им урок покупается тяж- кими лишениями и опасностями: напротив, мы всегда дол- жны искать другого способа, ибо он дает нам возможность научиться без вреда для нас. Кто поймет это, тот должен сознаться, что лучшею школою для правильной жизни слу- жит нам опыт, извлекаемый из правдивой истории собы- тий. Ибо только она без ущерба для нас делает людей безо- шибочными судьями того, что лучше во всякое время и при всяком положении. I 36. Карфагеняне, удачи коих соответствовали их жела- ниям, дали полнейшее выражение своему ликованию, как в благодарственных жертвах божеству, так и в любезном обращении друг с другом. Между тем Ксантипп, столько
52 Всеобщая история содействовавший восстановлению сил карфагенян, вскоре после этого отплыл домой по здравом и верном размышле- нии. И в самом деле, славные, необыкновенные подвиги по- рождают сильную неприязнь и злостные клеветы, и если туземцы благодаря многочисленным узам родства и друж- бы в силах побороть эти чувства, то люди чужие скоро изне- могают в борьбе с ними и гибнут. Впрочем, об отъезде Ксан- типпа существует и другой рассказ110, для сообщения кото- рого мы постараемся выбрать более подходящее место. По получении неожиданных известий о событиях в Ли- вии римляне тотчас позаботились о пополнении своего флота и об освобождении граждан, оставшихся в Ливии в живых. С другой стороны, карфагеняне после этого разбили лагери у Аспида и занялись осадою города, желая захва- тить в свои руки бежавших сюда из сражения римлян. Но при мужестве и отваге римлян они никак не могли овла- деть городом и наконец сняли осаду. Когда карфагеняне прослышали, что римляне снаряжают флот и собираются идти вторично на Ливию, то начали починять старые суда и сооружать новые. Быстро вооружили они двести кораб- лей и вышли в море, чтобы наблюдать за наступлением неприятеля. Римляне в начале лета спустили на море три- ста пятьдесят судов и под командою консулов Марка Эми- лия и Сервия Фульвия отправили их на войну. Снявшись с якоря, они направились по пути в Ливию мимо Сицилии. У Гермесового мыса они встретились с карфагенским фло- том и с легкостью при первом же натиске обратили его в бегство, причем захватили сто четырнадцать кораблей с ко- мандою; затем взяли с собою остававшихся в Ливии моло- дых воинов111 из Аспида и направились к Сицилии. 37. Римляне счастливо переплыли уже море и подошли к берегу камаринян, как вдруг захвачены были такой бу- рей и подверглись таким злоключениям, которые превос- ходят всякое описание. Так, из трехсот шестидесяти четы- рех судов уцелело только восемьдесят; остальные или по- глощены были волнами, или отброшены прибоем волн и, разбившись о скалы и мысы, покрыли берег трупами и об- ломками. История не знает более тяжкого несчастия, ра- зом обрушившегося на море; причина его лежит не столько
Книга! 53 11 (удьбе, сколько в самих начальниках. Дело в том, что корм- чие долго и настойчиво убеждали не идти вдоль наружного берега Сицилии, обращенного к Ливийскому морю, так как море там глубоко и высадка на берег трудна; они говорили также, что одно из двух зловещих созвездий еще не скры- лось, а другое приближается; плавание их совершалось в промежутке между восходом Ариона и Пса112. Всем этим консулы пренебрегли и пустились в открытое море, желая устрашить одержанною победою некоторые из лежащих по 11ути городов Сицилии и таким образом овладеть ими. Лишь только тогда, когда из-за слабых надежд они попали в боль- шую беду, консулы поняли свое безрассудство. Вообще рим- ляне во всех случаях действуют силою, и раз какая-либо цель поставлена, они считают для себя обязательным до- стигнуть ее, и раз принято какое-либо решение, для них не существует ничего невозможного. Часто благодаря такой стремительности они осуществляют свои замыслы, но под- час терпят и тяжелые неудачи, особенно на море. Действи- тельно, на суше, где они имеют дело с людьми и с челове- ческими средствами борьбы, римляне большею частью ус- певают, потому что равные силы они одолевают натиском; здесь лишь изредка терпят они неудачи. Напротив, боль- шие бедствия постигают их всякий раз, когда они вступа- ют в борьбу с морем и небом и действуют с тем же упор- ством. Так случилось тогда и много раз случалось раньше, так будет и впредь, пока они не отрекутся от этой ложной отваги и упрямства; теперь они воображают, что им можно идти — по морю ли то или по суше — во всякое время. 38. Между тем карфагеняне узнали о гибели римского флота и решили, что они достаточно сильны на суше и на море как вследствие одержанной перед тем победы, так и потому, что римлян постигло такое бедствие; тем ревност- нее занялись они устроением морских и сухопутных сил. Немедленно карфагеняне снарядили в Сицилию Гасдруба- ла и, кроме тех войск, какие раньше были под его комЬн- дою, дали ему прибывших из Гераклеи воинов, а при них сто сорок слонов. По отправке Гасдрубала карфагеняне ос- нащали еще двести кораблей и заготовляли все прочее к морской войне. Между тем Гасдрубал благополучно пере-
54 Всеобщая история правился к Лилибею и занимался упражнением слонов и войска с целью помериться с врагом в открытом сражении. О случившемся римляне узнали подробно от солдат, избег- нувших кораблекрушения, и были сильно огорчены; но, не желая уступать ни за что, они вторично постановили со- орудить заново двести двадцать судов. Когда все это в про- должение трех месяцев было кончено, чему нелегко верит- ся, выбранные вновь консулы, Авл Атилий и Гйей Корне- лий, снарядили флот и вышли в море. Переплыв пролив, они в Мессене взяли с собою спасшиеся от крушения суда, пристали к сицилийскому Панорму113 с тремястами кораб- лями и приступили к его осаде; в карфагенской части Си- цилии это был самый значительный город. В двух местах они между прочим возвели осадные сооружения, затем под- везли машины. Находившаяся у моря башня скоро разру- шилась; тогда солдаты силою проложили себе путь в Па- норм, и так называемый новый город взят был приступом. Та же участь грозила и той части города, которая называ- ется старым городом, почему жители скоро сдали ее непри- ятелю. Овладев Панормом, римляне отплыли назад в Рим, покинув в городе гарнизон. 39. В следующее за сим лето выбранные в консулы Гйей Сервилий и ГЬй Семпроний вышли в море со всем флотом, прибыли в Сицилию, а оттуда направились в Ливию. Про- ходя вдоль берега, они делали очень частые высадки, в ко- торых, однако, не совершили ничего замечательного; на- конец пришли к острову лотофагов, именуемому Менин- гом114 и лежащему в небольшом расстоянии от Малого Сир- тиса. По незнанию римляне попали там на мелкое место, а когда с наступлением отлива корабли сели на мель, поло- жение их стало весьма затруднительно. Впрочем, по про- шествии некоторого времени неожиданно наступил при- лив, и, только выбросив весь груз, римляне едва облегчили свои корабли настолько, чтобы сдвинуть их с мели. После этого они пошли назад, что походило на бегство. Подошед- ши к Сицилии, римляне обогнули Лилибей и стали на яко- ре у Панорма. Отсюда они неосторожно пустились в Рим через открытое море и снова застигнуты были бурей, так что потеряли больше ста пятидесяти судов.
Книга I 55 После этого испытания римляне, как ни велико было че- столюбие их, вынуждены были самою громадностью поне- сенных потерь отказаться от мысли снаряжать новый флот и, возлагая последние надежды на сухопутные силы, отря- дили в Сицилию легионы с консулами Луцием Цецилием115 и 1Ъем Фурием и вооружили командою шестьдесят кораб- лей только для доставки войску продовольствия. Упомянутые неудачи римлян снова поправили положе- ние карфагенян, ибо с удалением врага они беспрепят- ственно распоряжались на море, а на сухопутные войска возлагали большие надежды, не без основания. Когда сре- ди римлян распространилась молва о том, как слоны в ли- вийской битве разорвали боевую линию и растоптали мно- жество воинов, они были так напуганы, что в продолжение двух лет, следовавших за этими событиями, они, у Лилибея ли то или в окрестностях Селиннута, строились в боевой порядок на расстоянии пяти-шести стадий от неприятеля и в страхе перед нападением слонов ни разу не отважились пи начать битву, ни спуститься в равнину. За это время они взяли с помощью осады только Ферму116 и Липару117, дер- жась всегда местностей гористых и труднопроходимых. По- этому римляне, замечая упадок духа и уныние в сухопут- ных войсках, переменили решение и отважились снова вступить на море. Затем они выбрали консулов Гая Атилия и Луция Манлия, соорудили пятьдесят судов и усердно за- нялись набором солдат и изготовлением флота. 40. Главнокомандующий карфагенян Гасдрубал видел, что до сих пор римляне робели в боевых схватках; потом он знал, что один из консулов с половиною войска возвратился в Италию, а другой, Цецилий, с остальным войском находит- ся в Панорме для охраны созревшей жатвы у союзников. По этим причинам он быстро выступил со всем войском из Ли- либея и разбил лагери на границах Панормской области. Цецилий замечал самоуверенность Гасдрубала и с целйю вызвать его на решительные действия не выводил и своего войска из города. Воображая, что Цецилий не отваживает- ся выйти против него, Гасдрубал становился все смелее и со всем войском стремительно двинулся через теснины в са- мую Панормскую область. Хотя он истреблял жатву до са-
56 Всеобщая история мого города, но Цецилий оставался верен принятому раз ре- шению, и наконец довел Гасдрубала до того, что тот пере- правился через реку, протекающую перед городом. Когда карфагеняне перевели слонов и войско, Цецилий отрядил легковооруженных и тревожил неприятеля до тех пор, пока Гксдрубал не вынужден был выстроить в боевом порядке все свое войско. ТЬким образом, план Цецилия удался. Тогда он поставил часть легковооруженных перед стеною и канавою и отдал приказание нещадно пускать стрелы в слонов, если они будут наступать на них, если же будут подаваться на- зад, то бежать в канаву и оттуда метать стрелы в приближа- ющихся животных. Находящимся на площади кузнецам он велел сносить метательное оружие и класть его снаружи сте- ны у основания. Сам Цецилий с легионными солдатами сто- ял у ворот против левого неприятельского крыла, посылая легковооруженным все новые и новые подкрепления. Когда битва разгорелась, вожатые слонов, соревнуя Гасдрубалу и желая стяжать себе честь победы, устремились все на пере- довой отряд, легко обратили его в бегство и преследовали до канавы. Нападающие слоны получали раны от стрелков, по- ставленных на стене; вместе с тем в них метали с ожесточе- нием и в массе дротики и копья те свежие еще воины, кото- рые в боевом порядке стояли впереди канавы. Тогда, пора- жаемые со всех сторон дротиками и раненые звери вскоре пришли в исступление и, повернув назад, кинулись на сво- их, причем отдельных воинов топтали и давили, а ряды их приводили в беспорядок и разрывали. При виде этого Цеци- лий выступил поспешно с своим войском, нетронутым еще и стройным, ударил с фланга на расстроенные ряды непри- ятелей и вынудил их к поспешному отступлению, при этом многих карфагенян перебил, остальных обратил в стреми- тельное бегство. Десять слонов вместе с индийцами118 были взяты в плен; остальные скинули с себя индийцев и, окру- женные конницею, были все захвачены после сражения. Этой удачей Цецилий, по общему мнению, восстановил бод- рость духа в сухопутных войсках римлян, которые теперь снова отваживались овладеть полем сражения. 41. Когда в Рим прибыла весть об этой победе, римляне ликовали не столько потому, что с потерею слонов силы не-
Книга I 57 приятеля были ослаблены, сколько потому, что победа над с лонами ободрила собственных их граждан. Поэтому они снова смело обратились к первоначальному своему плану — отправить на войну консулов с флотом и морским войском и напрячь все силы к тому, дабы положить конец войне во что бы то ни стало. Заготовив все нужное к походу, консулы вышли по направлению к Сицилии с двумястами корабля- ми. Это был четырнадцатый год войны. Консулы пристали к Лилибею и, лишь только соединились с тамошними сухо- путными легионами, приступили к осаде города, ибо, имея Лилибей в своей власти, они легко могли перенести войну в Ливию. Почти так же, как римляне, думали об этом и на- чальники карфагенян; почти так же и они представляли себе ход дел. Поэтому, отложив все прочее в сторону, кар- фагеняне заняты были только тем, чтобы оказать этому городу помощь, отваживаясь из-за него на борьбу и всячес- кие усилия, потому что иначе у них не оставалось никакой опоры в военных действиях и вся Сицйлия, за исключени- ем Дрепан, попадала в руки римлян. Однако, чтобы сделать рассказ понятным и для читателей, не знающих Лилибея, мы постараемся в немногих словах представить выгоды его положения. 42. Вся Сицилия по своему положению есть для Италии и оконечностей ее почти то же, что Пелопоннес для Элла- ды и ее мысов, с тою только разницею, что Пелопоннес — полуостров, а Сицилия — остров, ибо промежуточное про- странство переходимо там по суше, здесь по морю. Сици- лия имеет вид треугольника, причем вершинами отдель- ных углов служат мысы. Тот из мысов, который обращен на юг к Сицилийскому морю, называется Пахином119; тя- нущийся к северу ограничивает западную часть пролива, отделен от Италии расстоянием стадий в двенадцать и на- зывается Пелориадою. Третий мыс обращен к самой Ливии, расположен удобно против мысов, находящихся перед Кар- фагеном на расстоянии стадий тысячи; тянете^ он в на- правлении к зимнему западу*, отделяет Ливийское море от Сардинского и называется Лилибеем. Тут же лежит одно- * Т. е. к юго-западу.
60 Всеобщая история отвагою врага, остались на месте у морского берега. Меж- ду тем толпа людей, находившихся в городе, собралась на стенах в страхе за успех предприятия; теперь они были преисполнены радости по случаю неожиданного прибытия помощи и рукоплесканиями и криками ободряли подходя- щее войско. Смело и быстро пошел вперед Ганнибал, бро- сил якорь в гавани и беспрепятственно высаживал свою команду. Все горожане радовались не столько тому, что по- лучили подкрепление, хотя через это надежды и силы их значительно возросли, сколько тому, что римляне не осме- лились воспрепятствовать движению карфагенян. 45. При виде возбуждения и ревности в горожанах по случаю прибытия вспомогательного войска, а равно и в но- воприбывших воинах, которые не испытали невзгод осаж- даемых, начальник горожан Гймилькон желал воспользо- ваться неохладевшим еще пылом тех и других, чтобы бро- сить огонь в неприятельские сооружения и напасть на них, а потому созвал всех в собрание. Он обратился к ним с про- странным приличным случаю увещанием и воспламенил в них рвение к битве обещанием щедрых наград, какие по- лучит каждый за храбрость, напоминанием о милостях и подарках, какие всем им будут следовать от карфагенян. Все в один голос изъявили согласие и громко требовали, чтобы их немедленно вели в битву. Гймилькон похвалил собравшихся за ревность и распустил, отдав приказ пока отдыхать и ждать дальнейших распоряжений начальников. Вскоре после этого он созвал начальников, разделил меж- ду ними удобные для нападения пункты, объявил время и сигнал к нападению и приказал быть со своими подчинен- ными на назначенных местах ранним утром126. Распоря- жения были точно выполнены. Тогда Гймилькон на рассве- те вывел свое войско из города и во многих местах напал на сооружения. Римляне предвидели нападение и потому были готовы и не бездействовали; они поспешно являлись на помощь всюду, где было нужно, и сражались мужествен- но. Вскоре все силы противников были в деле, и около сте- ны завязался жестокий бой, ибо из города вышло не менее двадцати тысяч человек, еще больше находилось за горо- дом. Сражение было тем ожесточеннее, что боевой строй
Книга I 61 i ic соблюдался, солдаты дрались в беспорядке, кто с кем по- пало; в такой массе войск отдельные воины или отряды дра- лись между собою с жаром, обыкновенно отличающим еди- । юборство. Шум и смятение были особенно слышны у самых сооружений. С обеих сторон те воины, которые сначала по- лучили назначение одни оттеснить защитников соору- жений, другие не выдавать этих последних, проявляли ве- личайшее усердие к тому, чтобы выбить противника с за- нимаемого им места, а другие, чтобы ни за что не уступать его; потому сражающиеся погибали на тех самых местах, на которые поставлены были вначале. Между сражающих- ся кидались люди с факелами, паклей и огнем. Они напа- дали на машины разом со всех сторон и с такой отвагой, что римляне очутились в опаснейшем положении и не в силах были отражать нападение врага. Однако карфаген- ский военачальник видел, что многие его воины уже пали в битве, что он все-таки не может взять сооружений, ради чего и было начато дело; поэтому приказал играть отступ- ление. Зато римляне, едва не потерявшие всего, овладели наконец своими укреплениями и все их удержали за собою нерушимо. 46. После этой битвы Ганнибал в ночную еще пору тай- ком от неприятеля отплыл во главе своих кораблей в Дрепа- ны127 к карфагенскому военачальнику Атарбалу. Удобства местоположения и высокие достоинства дрепанской гава- ни побуждали карфагенян неослабно заботиться об охране местности. От Лилибея отстоит она стадий на сто двадцать. Оставшиеся дома карфагеняне желали узнать о положе- нии дел в Лилибее, но не имели к тому возможности, ибо часть их была заперта, а за другими существовал бдитель- ный надзор. Тогда некий знатный гражданин Ганнибал, по прозванию Родосец, предложил, что он проникнет в Лили- бей и потом как очевидец доставит обо всем точные сведе- ния. С радостью выслушали это предложение ^сарфагеня- не, но не верили в его осуществление, так как римский флот стоял на страже у входа в гавань. Между тем Ганнибал сна- рядил свой собственный корабль и вышел в море. Достиг- ши какого-то острова из тех. что лежат перед Лилибеем, он в четвертом часу на следующий день, гонимый попутным
62 Всеобщая история ветром, вошел в гавань на виду у всех римлян, поражен- ных его отвагой. На другой день он немедля пустился в об- ратный путь. Между тем римский консул с целью надеж- нее охранить вход в гавань снарядил ночью десять быст- рейших кораблей, сам стал у гавани и наблюдал за проис- ходящим: тут же было и все войско. По обеим сторонам от входа в гавань корабли подошли возможно ближе к лагу- нам и с поднятыми веслами выжидали момента, когда кар- фагенский корабль будет выходить, чтобы напасть на него и захватить. Родосец вышел в море на глазах у всех и до того изумил неприятелей дерзостью и быстротою, что не толь- ко Вышел невредимым со своим кораблем и командою и миновал неприятельские суда, остававшиеся как бы в оце- пенении, но, отойдя на небольшое расстояние вперед, ос- тановился и вызывающе поднял весло. При быстроте его гребли, никто не дерзнул выйти против него в море, и Ган- нибал с единственным кораблем ушел, к стыду всего непри- ятельского флота. Так как он повторял то же самое много- кратно и впоследствии, то оказал карфагенянам большую услугу: их он извещал обо всех нуждах осаждаемых, обо- дрял, а римлян повергал своею смелостью в смущение. 47. Помимо смелости ему помогало больше всего то, что он по опыту в точности знал, как проникнуть в гавань меж- ду мелями. Проплыв открытое море и показавшись перед га- ванью, он делал такой поворот, как бы выходил из Италии, и направлялся к приморской башне так, что эта последняя прикрывала собою все прочие башни, обращенные к Ливии: только этим способом и можно было попасть при попутном ветре в устье гавани. Отвага Родосца внушала смелость мно- гим другим людям, сведущим в местности к подобному об- разу действий, что ставило римлян в затруднительное по- ложение. Они попытались было запереть устье гавани пло- тиною. Но на очень многих пунктах попытки их при значи- тельной глубине моря не вели ни к чему: все, что ни бросали □ни в море, не держалось в нем на месте, но при самом опус- кании в воду относилось в сторону и разбивалось на части волною и быстрым течением. Наконец, в одном мелком мес- те удалось с большим трудом возвести плотину; на ней-то сел на мель четырехпалубник, выходивший в море по ночам,
Книга! 63 и попал в руки римлян; он сколочен был замечательно ис- кусно. Захватив судно и вооружив его отборной командой, римляне наблюдали за всеми входящими в гавань, особен- 1 io за Родосцем. Случилось как раз так, что в ночную пору он проник в гавань, а затем снова на виду у всех вышел в от- крытое море. При виде четырехпалубника, который поки- нул стоянку в одно время с его собственным128 судном, Ган- I гибал узнал корабль и смутился. Сначала он пытался было ускорить ход и бежать, но, так как искусные гребцы уже на- стигали его, Ганнибал вынужден был повернуть судно на- зад и вступить в борьбу с неприятелем. Однако корабельные воины, превосходившие карфагенян численностью и состо- явшие из отборных граждан, взяли верх, и Ганнибал попал в плен. Овладев и этим прекрасно сколоченным кораблем, римляне приспособили его к битве и теперь положили ко- I гец смелым попыткам проникать в Лилибей. 48. Между тем как осажденные настойчиво восстанов- ляли то, что разорял неприятель, и отказались уже от мыс- ли повредить или разрушить сооружения римлян, подня- лась буря, с такой силою и стремительностью обративша- яся на передние части машин, что сорвала навесы и опро- кинула стоявшие перед навесами и прикрывавшие их башни. Некоторые из эллинских наемников находили этот момент благоприятным для разрушения неприятельских укреплений и сообщили свой план военачальнику. Гймиль- кон принял совет, быстро изготовил все нужное для приве- дения замысла в исполнение, затем молодые люди соеди- нились и в трех местах бросили огонь в осадные машины. Сама давность этих построек, казалось, подготовила лег- кое воспламенение их, к тому же ветер дул прямо против башен и машин; поэтому огонь распространялся быстро и неудержимо, и все меры римлян задержать пламя и защи- тить постройки оказывались бесполезными и недействи- тельными. Пожар наводил такой ужас на защитников, что они не могли ни видеть, ни понимать того, что творилось. Многие из них, покрываемые налетавшею золою, искрами и густым дымом, падали и погибали прежде, чем подойти к огню и защитить горевшее. Одно и то же обстоятельство делало затруднительным положение противника и благо-
64 Всеобщая история приятствовало поджигателям. Ибо все, что могло затемнять свет и причинять ушибы, относилось ветром в сторону не- приятеля; напротив, все, что бросали и метали карфагеня- не в защитников укреплений или в самые укрепления с це- лью разрушить их, падало по назначению: метающие ви- дели перед собою местность, а сила полета увеличивалась от дуновения ветра. Наконец разрушение охватило все до такой степени, что самые основания башен и наконечни- ки таранов сделались негодными от огня. После этого рим- ляне покинули надежду осадить город с помощью сооруже- ний и кругом обвели его канавою и валом, впереди своей стоянки возвели стену и предоставили все времени. Наобо- рот, жители Лилибея восстановили разрушенную часть сте- ны и теперь спокойно выдерживали осаду. 49, Когда весть об этом пришла в Рим, а вслед затем ста- ли приходить многие свидетели с извещением о гибели большей части команды при защите сооружений и вообще при осаде, римляне поспешно набрали моряков и в числе по- чти десяти тысяч человек отправили их в Сицилию. Когда римляне переправились через пролив, а затем сухим путем прошли в лагерь, консул их Публий Клавдий129 собрал три- бунов130 и объявил, что теперь пора идти всем флотом в Дре- паны, ибо, говорил он, вождь карфагенян Атарбал, состоя- щий в городе начальником, не приготовлен к нападению, ничего не знает о прибытии римской команды и пребыва- ет в том убеждении, что римляне вследствие понесенных при осаде потерь не в силах выйти в море со своим флотом. Так как все одобрили его план, то Публий тотчас посадил на корабли прежнюю и новую команду; в воины выбрал спо- собнейших солдат из всего войска; они шли охотно, пото- му что поход был недалекий и сулил верную добычу. Сна- рядив корабли, консул около полуночи выступил в море, не будучи замечен неприятелем. Сначала он шел тихо, остав- ляя берег по правую руку. На рассвете передовые корабли начали показываться у Дрепан; завидев их неожиданно, Атарбал сначала смутился. Однако он скоро оправился, понял наступательные замыслы неприятеля и решил ис- пробовать все меры, выдержать всякое испытание, лишь бы не даться в осаду которая подготовлялась столь явно.
Книга! 65 <' i) гою целью Атарбал поспешно собрал команду на берег п через глашатая вызвал из города наемников. Когда все Пыли в сборе, он краткою речью постарался внушить им । (пдежду на победу, если они отважатся на морскую битву, и. напротив, предсказывал им лишения, сопряженные с осадою, если они не пойдут тотчас навстречу опасности. ('обравшиеся жаждали боя и громко требовали вести их в дело немедленно. Атарбал похвалил воинов за усердие и отдал приказ садиться поскорее на корабли, не терять из виду его корабля и следовать за ним. Поспешно распоря- дившись, Атарбал отчалил первый и отправился в откры- тое море прямо под скалы не с той стороны гавани, по ко- торой входил неприятель, но с противоположной. 50. Когда римский консул Публий увидел, что неприя- тель сверх всякого ожидания не уступает и не смущается ого появлением, его собственные корабли находятся час- тью уже в гавани, частью у входа в нее, а третьи приближа- ются ко входу, он приказал всем кораблям повернуть назад и выйти из гавани. Находившиеся в гавани корабли столк- нулись при повороте с теми, что были у входа в нее, и это вызвало невообразимое смятение среди людей; кроме того, сшибающиеся корабли ломали весла. Невзирая на это, ко- рабельные начальники ставили у самого берега в боевую линию каждый выходивший в море корабль и быстро по- ворачивали их носами против неприятеля. Что касается самого Публия, который вначале следовал позади и за- мыкал собою весь флот, то теперь он на ходу повернул свой корабль в открытое море и занял левое крыло целого фло- та. В это самое время Атарбал с пятью боевыми корабля- ми131 миновал левое крыло неприятеля, свой собственный корабль поставил носом против неприятельского со сторо- ны открытого моря; вместе с тем отправлял через гребцов приказ каждому подходящему кораблю становиться подле него и поступать точно так же, как он. Когда все ^корабли выстроились в одну линию, он дал условленный сигнал и сначала наступал на врага в боевом порядке, тогда как рим- ляне все еще держались берега в ожидании выходивших из гавани кораблей. Большие неудобства были для римлян от того, что им предстояло сражаться вблизи берега. 1 Нссобщая история. Том 1
66 Всеобщая история 51. Когда противники приблизились друг к другу, с обе- их сторон на начальнических кораблях даны были сигна- лы, и последовала схватка. Сначала бой был равный, пото- му что с обеих сторон сражались лучшие солдаты сухопут- ного войска. Однако все более и более перевес склонялся на сторону карфагенян, потому что положение их во всем этом деле было гораздо выгоднее неприятельского. Благо- даря лучшему устройству кораблей и ловкости гребцов они далеко превосходили неприятеля в быстроте движений: много помогала им и постановка флота их в открытом море. Действительно, были ли корабли их теснимы неприятелем, они быстро и благополучно отступали в открытое место; поворачивали ли они потом свои корабли назад против выступивших вперед неприятельских, они или быстро оги- бали их, или нападали на них сбоку: в то время как рим- ские корабли при своей тяжести и неумелости команды по- ворачивались с трудом, карфагенские наносили им непре- рывные удары и многие потопили. Если опасность угрожа- ла какому-либо из собственных кораблей, карфагеняне своевременно являлись на помощь без вреда и опасности для себя, ибо заходили от кормы по открытому морю. В со- вершенно ином положении были римляне, именно: тесни- мые корабли не имели возможности отступить, так как римляне сражались у самого берега, а всякий раз, когда судно подвергалось жестокому натиску со стороны стояще- го напротив неприятеля, оно или попадало на мель и сади- лось кормою, или оттеснялось к берегу и разбивалось. При тяжести своих кораблей римляне не могли врываться в се- редину неприятельских кораблей или нападать с тыла на те корабли, которые уже сражались с другими, —полезней- ший прием в морском сражении. Наконец, римские кораб- ли не могли помогать своим, нуждающимся в помощи с кор- мы, ибо запреты были у берега, и желающие подать помощь не имели даже небольшого свободного пространства для движений. Вообще положение римлян в этой битве было весьма невыгодно. При виде того, как одни корабли садят- ся на мель, другие выбрасываются на берег, консул решил бежать и с левого фланга пробирался у берега с тридцатью кораблями, которые случайно были подле него. Прочими
Книга! 67 ( удами в числе девяноста трех завладели карфагеняне, рав- но как и всею командою их, за исключением лишь тех лю- дей, которые вместе с кораблями выброшены были на бе- рег и спаслись бегством. 52. Такой исход битвы стяжал Атарбалу славу у карфа- генян, ибо успех ее они приписывали его личной проница- тельностей отваге. Напротив. Публий потерял всякое ува- жение у римлян и подвергся тяжким укорам за легкомыс- ленное и безрассудное поведение, причинившее Риму столь большие потери. Вот почему даже спустя некоторое время он был предан суду, наказан тяжелой пеней, и ему угрожа- ла еще большая опасность. Однако и после этих неудач рим- ляне до того были преисполнены жаждою всемирного вла- дычества, что изыскивали все средства, какие были в их власти, дабы продолжать борьбу без перерыва. Поэтому как только наступили выборы, они выбрали новых консулов и одного из них, Луция Юния132, немедленно отправили в по- ход с тем, чтобы он доставил осаждающим Лилибей войс- кам хлеб вместе с другими жизненными припасами и про- чими предметами необходимости; сверх этого снарядили шестьдесят кораблей для прикрытия продовольственных судов. По прибытии в Мессену Юний присоединил к своим гс корабли, которые вышли ему навстречу из римской сто- янки и из остальной Сицилии, и поспешно переправился к Сиракузам, имея при себе сто двадцать судов и около вось- мидесяти ластовых кораблей с продовольствием. Здесь он отпустил квесторов133 с половиною ластовых кораблей и с несколькими длинными кораблями для возможно скорей- шей доставки войску жизненных припасов. Сам он остал- ся в Сиракузах, поджидая запоздавшие из Мессены кораб- ли и принимая еще хлеб от материковых союзников. 53. Около того же времени Атарбал отослал в Карфаген взятых в морском сражении пленных и захваченные кораб- ли. Товарищу своему по командованию войском, Карт^лону, < >i I дал тридцать кораблей в дополнение к тем семидесяти, с которыми тот явился, и приказал ему напасть внезапно на неприятельские корабли, стоящие на якоре у Лилибея, за- хватить из них столько, сколько можно будет, а остальные предать пламени. Во исполнение приказания Карталон к
68 Всеобщая история утру напал на врага, часть судов его сжег, другие увлек за собою, что вызвало сильное смятение в стоянке римлян. Римляне с криком поспешили на помощь к кораблям; наблю- давший за Лилибеем Птмилькон слышал это, а с рассветом увидел, что творится, и отрядил из города против неприяте- ля наемников. Опасность угрожала римлянам со всех сто- рон, и они пришли в большое смущение. Между тем началь- ник карфагенского флота увлек на буксире несколько непри- ятельских судов, другие разрушил, затем прошел некоторое расстояние от Лилибея по направлению к Гераклее с целью заграждать путь подходящим к стоянке римским судам. Ког- да соглядатаи известили, что близко подошло уже множе- ство римских судов разного вида, он вышел в море, горя же- ланием сразиться, потому что после недавней победы пре- зрительно относился к римлянам. В то же время лодки, обык- новенно опережающие флот, дали знать квесторам, ранее отправленным из Сиракуз, о наступлении врага. Квесторы находили свои силы недостаточными для морской битвы, а потому причалили к одному из подчиненных римлянам го- родков; гавани город не имел, но представлял удобную якор- ную стоянку, будучи закрыт береговыми утесами. Здесь кве- сторы сделали высадку, поставили добытые из города ката- пульты и камнеметательницы’34 и ожидали наступления врага. Подошедши к этому месту, карфагеняне сначала ре- шили было повести осаду, полагая, что неприятель в страхе отступит в городок, а они беспрепятственно завладеют его судами. Но надежды карфагенян не оправдались, ибо рим- ляне защищались храбро; к тому же самая местность пред- ставляла для карфагенян многие всевозможные неудобства. Поэтому они довольствовались тем, что взяли на буксир не- сколько судов со съестными припасами и отошли к какой- то реке; там бросили якорь и наблюдали за выходом в море неприятелей. 54. Между тем остававшийся в Сиракузах кон- сул привел свой план в исполнение, затем обогнув Пахин, направился к Лилибею, ничего не зная о том, что случилось с отплывшими раньше судами. С другой стороны, началь- ник карфагенского флота, уведомленный о приближении но- вого врага своими соглядатаями, поспешно вышел в море, желая сразиться с римлянами возможно дальше от осталь-
Книга! 69 i юго флота. Юний издалека еще завидел карфагенский флот и многочисленность судов его; но не решался вступать в бой, хотя не мог уже и бежать от неприятеля, который был близ- ко; поэтому он уклонился к берегу и бросил якорь у крутой, во всех отношениях опасной местности. Юний предпочитал претерпеть все, лишь бы своего флота с командою не дать в руки врагам. Начальник карфагенского флота заметил это движение неприятеля, но почитал неудобным выходить на бой с ним и приближаться к столь опасным пунктам; поэто- му он занял некий мыс, стал там на якоре между обоими фло- тами римлян и внимательно наблюдал за ними. Когда под- нялась буря, а море угрожало еще большими опасностями впереди, карфагенские кормчие благодаря знанию местно- сти и опытности в своем деле предусматривали и предска- зывали грядущее, советуя Карталону обогнуть мыс Пахин и тем спастись от бури. Карталон благоразумно последовал их совету, и карфагеняне, правда с большим трудом и опаснос- тями, обошли мыс и заняли надежную стоянку. Зато флоты римлян, стоявшие у берегов, лишенных гаваней, пострада- ли настолько, что от них остались ни к чему не годные об- ломки. Разрушение обоих флотов было полное, превосходя- щее всякое вероятие. 55. После этого карфагеняне снова воспрянули духом, и надежды их опять оживились. Напротив, римляне, и рань- ше испытавшие неудачу, а теперь потерпевшие полное кру- шение, очистили море, хотя суша все еще была в их влас- ти; карфагеняне господствовали на море, но не теряли на- дежды и на обладание сушею. Под тяжестью рассказанных выше .бедствий горевали все римляне, как те, что остава- лись в Риме, так равно и те, что были в легионах у Лилибея; и все-таки не думали о снятии осады: одни с неослабным рвением подвозили по суше съестные припасы, другие на- прягали все свои силы к осаде города. Консул Юний после^ кораблекрушения отправился в лагерь. ГЪрюя о понесен- ных потерях, он жаждал новых славных подвигов, чтобы в бою загладить прежние неудачи. Поэтому лишь только представился ему удобный случай, Юний хитростью за- хватил Эрике135, овладел святилищем Афродиты и городом. Эрике — тянущаяся вдоль моря гора Сицилии, на той сто-
70 Всеобщая история роне ее, которая обращена к Италии, между Дрепанами и Панормом, ближе к границе Дрепан; по величине Эрике далеко превосходит все горы Сицилии, кроме Этны. На плоской вершине этой горы находится святилище Эрикс- кой Афродиты, по общему мнению значительнейшее из всех святилищ Сицилии по богатству и роскоши. ГЬрод рас- положен под горной вершиной; к нему ведет очень длин- ный и крутой путь. Гребень горы консул занял стражей, равно как и проход к ней от Дрепан; зорко оберегал он оба пункта, особенно подъем на гору, в том убеждении, что этим именно способом обеспечивает за собою обладание и горо- дом, и целою горою. 56- Между тем карфагеняне йзбрали себе в военачаль- ники ГЬмилькара, по прозванию Барка136, и ему доверили командование флотом. Гамилькар взял с собою флот и от- правился опустошать Италию. Был восемнадцатый год вой- ны. По опустошении Локриды и Бруттийских полей137 Бар- ка отплыл со всем флотов к Панормской области и занял местность, лежащую между Эриксом и Панормом и назы- вающуюся «на Герктах»136; по безопасности и удобствам для стоянки и долговременного пребывания войска она пред- ставляет наилучший пункт в Сицилии. Действительно, гора эта со всех сторон обрывиста и над окружающею мес- тностью поднимается на значительную высоту. Верхнее кольцо ее имеет в окружности не меньше ста.стадий, а об- нимаемое им пространство изобилует пастбищами и удоб- но для обработки, доступно действию морского воздуха и совершенно свободно от ядовитых животных. Как со сто- роны моря, так и с той, которая обращена внутрь матери- ка, гора имеет крутые неприступные обрывы; промежутки между ними могут быть легко и скоро укреплены. Кроме того, на плоской вершине возвышается бугор, который слу- жит вместе с кремлем и прекрасным наблюдательным пун- ктом над расстилающейся внизу страной. У подножья горы есть гавань, удобная для перехода от Дрепан и Лилибея к Италии и всегда имеющая воду в изобилии. К горе этой су- ществует всего три прохода, очень трудных; два из них идут из материка, а один от моря. На этом-то последнем пути расположился лагерем ГЬмилькар, что было большою сме-
Книга I 71 лостью, ибо он не имел на своей стороне ни одного города, ни на какую помощь не рассчитывал и врезывался в сере- дину врагов. Тем не менее он причинял римлянам большие затруднения и подвергал их серьезным опасностям. От- правляясь отсюда своими кораблями, он прежде всего за- нялся опустошением италийского побережья до области кумеян. Потом, когда римляне на суше перед городом Па- пормом расположились против него лагерем на расстоянии стадий пяти, Гамилькар в течение почти трех лет давал им битвы на суше частые и многообразные; подробное описа- ние их было бы невозможно. 57. Дело в том, что в борьбе замечательных кулачных бойцов, блистающих храбростью и искусством, когда они в решительном бою за победу не- устанно наносят удар за ударом, ни участники, ни зрители не могут разглядеть или предусмотреть отдельных ударов и ушибов, хотя и могут получить довольно верное представ- ление о ловкости, силе и мужестве борющихся по общему напряжению сил их и по обоюдному упорству в состязании: точно то же было и с военачальниками, о коих идет теперь речь. И в самом деле, историку нельзя было бы исчислить все поводы и подробности тех взаимных засад, наступле- ний и нападений, какие происходили между воюющими ежедневно, да и читателю описание это показалось бы уто- мительным и совершенно бесполезным. Легче можно оце- нить названных выше военачальников из общего расска- за о борьбе и об окончательном исходе ее. Ибо теперь ис- пытаны были все военные хитрости, какие только знает история, все уловки, какие требовались обстоятельствами времени и места, все то, в чем проявляются необычайные отвага и сила. Однако по многим причинам решительная битва была невозможна: силы противников были равны, укрепления их были одинаково сильны и недоступны, а раз- деляющее стоянки расстояние было весьма незначитель- но. Вот главным образом почему происходили ежедневно небольшие схватки и почему не могло быть какого-либо ре- шительного дела. Всегда выходило так, что участвовавшие в бою гибли в самой схватке, а все те, кому удавалось отсту- пить, быстро укрывались от опасности за своими окопами, откуда снова выходили на битву.
72 Всеобщая история 58. Вдруг судьба, подобно ловкому устроителю состяза- ния139, вывела воюющих из описанного выше положения, заменила прежнюю борьбу более опасною, а борющихся за- перла на меньшем еще пространстве, именно: так как рим- ляне занимали вершину Эрикса и его подножье, о чем ска- зано у нас выше, то Гамилькар овладел городом эриклян, лежащим между вершиною и разбитым у подошвы горы ла- герем. Теперь те римляне, которые занимали вершину горы, мужественно выдерживали борьбу и лишения осаждаемых. С другой стороны, карфагеняне обнаруживали невероят- ную стойкость, ибо неприятель теснил их со всех сторон, жизненные припасы получались с трудом, потому что со- общение с морем они имели в одном только месте и в одном направлении. И здесь обе стороны пустили в ход одна про- тив другой всю изворотливость и силу, какие потребны в деле осады, претерпели всевозможные лишения, испыта- ли все виды нападения и обороны, пока наконец «не по- жертвовали победного венка богам»140 не потому, как уве- ряет Фабий, что не в силах были терпеть дольше, но пото- му что сделались нечувствительными к страданиям и нео- долимыми. И в самом деле, прежде чем одним удалось одолеть врага, хотя и на этом месте противники боролись в течение двух лет, конец войне положен был иным способом. Таково было положение дел на Эриксе и в сухопутных войсках, а самые государства противников уподоблялись породистым, дышащим боем петухам141. Не раз такие пти- цы, потеряв от изнеможения способность владеть крылья- ми, находят себе опору в собственной отваге и продолжа- ют наносить друг другу удары, пока наконец сами собой не кидаются друг на друга, быстро сцепливаются, и тогда один из них падает замертво. Подобно этому, римляне и карфа- геняне, утомленные трудами непрерывной борьбы, исто- щены были вконец, а налоги и расходы, удручавшие их дол- гое время, подорвали их силы. 59. Так и римляне сохраняли душевную твердость, хотя уже в течение почти пяти лет совершенно отказались от моря частью вследствие понесенных неудач, частью пото- му, что считали для себя возможным кончить войну только сухопутными силами. Теперь они увидели, что расчеты их
Книга! 73 не оправдались главным образом благодаря отваге воена- чальника карфагенян, и решились в третий раз попытать счастья в морской войне. Руководились они убеждением, что этим только способом война может окончиться выгодно для них, если предприятие поведено будет как следует, что на- конец и удалось им. Покинуть море в первый раз вынудили их обрушившиеся случайно бедствия, второй раз пораже- ние в битве при Дрепанах. Теперь они делали третью попыт- ку и, победив карфагенские войска на Эриксе, лишив их под- воза жизненных припасов со стороны моря, завершили борьбу. То, что римлян наиболыпе побуждало к войне, был воинственный дух их. Средств для осуществления плана в государственной казне не было; но они были добыты благо- даря рвению и любви к отечеству правителей государства. По мере своих средств каждый гражданин сам по себе или вдвоем и втроем с другими обязывался доставить оснащен- ное пятипалубное судно, причем издержки на это только в случае счастливого исхода предприятия должны были быть возмещены казною. Таким-то способом быстро было заго- товлено двести пятипалубных судов; сооружены они были по образцу корабля Родосца; затем римляне выбрали в кон- сулы Гая Лутация142 и в начале лета отправили флот в море. Неожиданно появился он у берегов Сицилии, овладел гава- нью Дрепан и якорными стоянками у Лилибея, так как весь флот карфагенян возвратился домой. Возведя укрепления вокруг города Дрепан и сделав все прочие приспособления, римский консул повел осаду всеми возможными средства- ми. Вместе с тем он предвидел прибытие карфагенского флота и памятовал первоначальное решение, что война мо- жет быть кончена только морским сражением; поэтому, не желая терять время в бездействии, он каждый день испы- тывал свою команду, делал с нею соответствующие упраж- нения и вообще прилагал все усилия к обучению ее, так что в самое короткое время сделал своих моряков соверкпенно годными для предстоящего дела. 60. Получив неожиданное известие, что римский флот находится в море и снова господствует на нем, карфагеня- не тотчас снарядили свои корабли. Нагрузив их хлебом и всеми нужными припасами, они немедленно отправили
74 Всеобщая история флот свой в море, будучи озабочены тем, чтобы войско на Эриксе ни в чем не терпело недостатка. Начальником мор- ских сил они назначили Ганнона. Выйдя в море и пристав к острову, именуемому Гйерою143, ГЬннон старался тайком от неприятелей проникнуть к Эриксу с целью выгрузить там припасы и облегчить корабли, забрать с собою годных на- емников в корабельные воины, в том числе Барку, и потом вступить в битву с неприятелем. Между тем Лутаций узнал о прибытии Ганнона с войском и угадал его замыслы, ото- брал из сухопутного войска наилучших солдат и подошел к острову Эгусе, лежащему перед Лилибеем. Здесь он обра- тился к войску с подобающим воззванием, а кормчим объя- вил, что на следующий день будет морское сражение. Ут- ром, когда рассвело уже, Лутаций видел, что неприятелю благоприятствует сильный ветер, что для его кораблей пла- вание будет затруднено противным ветром, притом на силь- но волнующемся море; поэтому сначала колебался, как по- ступить. Но в то же время он соображал, что если решится на бой невзирая на бурю, то будет иметь дело с Ганноном, только с его войсками и с флотом, нагруженным хлебом. Если, напротив, он будет выжидать погоды и медлитель- ностью своею допустит, чтобы неприятель переправился и соединился с сухопутным войском, то будет сражаться про- тив кораблей быстрых, не имеющих на себе груза, против отборнейшей части сухопутных войск и, что самое главное, против отважного Гамилькара: более грозной опасности тогда не было ничего. Итак, Лутаций решил не пропускать удобного случая. Завидев неприятельские корабли с рас- пущенными парусами, он поспешно вышел из гавани. Лов- кая команда с легкостью преодолевала силу волны, и по- этому он быстро выстроил свои корабли в одну линию и носами вперед поставил против неприятеля. 61. Когда кар- фагеняне увидели, что дальнейший путь им отрезан рим- лянами, они убрали паруса и, находясь на своих кораблях, ободряли друг друга и начали битву. Так как военные сред- ства врагов были противоположны тем, с какими они сра- жались на море у Дрепан, то соответственно тому и исход обоих сражений должен был получиться обратный. Дей- ствительно, римляне изменили устройство своих кораблей
Книга! 75 и удалили с них весь груз, ненужный для морской битвы; хорошо обученные гребцы прекрасно исполняли свое дело; наконец, корабельными воинами у них были отборнейшие люди из сухопутного войска, не привыкшие отступать. Что касается карфагенян, то положение их было совершенно иное. Корабли их, нагруженные припасами, были неловки в боевых движениях; гребцы их были совсем не обучены и посажены на корабли лишь в минуту опасности; воины их были новобранцы и совершенно не испытанные в трудно- стях и опасностях войны. Дело в том, что к морским силам римлян они относились весьма пренебрежительно и никак не рассчитывали, что римляне попытаются снова утвер- диться на море. Вот почему с самого начала битвы карфа- геняне оказались слабее римлян на многих пунктах боевой линии, были побеждены, причем пятьдесят кораблей их потоплено, а семьдесят вместе с командою взято в плен. Остальной флот с распущенными парусами под попутным ветром отступил к острову Гйере; на их счастье ветер не- ожиданно переменился и вовремя помог им. Итак, римский консул возвратился под Лилибей к свое- му войску и принял необходимые меры относительно за- хваченных кораблей и людей, что было нелегко, ибо плен- ных взято было немного меньше десяти тысяч человек. 62. С другой стороны, карфагеняне, хотя сверх всякого ожидания потерпели поражение, обнаруживали прежнюю готовность к борьбе, прежний воинственный дух и рвение, по затруднялись в способах вести ее. Ибо море было теперь во власти неприятеля, и они не могли уже доставлять про- довольствие своему войску в Сицилии, а отказавшись от на- дежд на то войско и как бы даже выдав его неприятелю, карфагеняне не знали, откуда добыть для войны и солдат, и вождей. Поэтому они немедленно отправили гонцов к Барке и давали ему неограниченные полномочия. Барка исполнил долг военачальника честно и разумно, уменно: до тех пор пока положение дел допускало какую-нибудь надежду на успех, он не останавливался ни перед какими усилиями и опасностями и, как подобает военачальнику, испытал все средства, обещавшие победу. Но когда поло- жение ухудшилось и у него не оставалось более никакой
76 Всеобщая история надежды на спасение вверенных ему воинов, Барка созна- тельно и благоразумно покорился обстоятельствам и отпра- вил к римлянам послов для переговоров об окончании вой- ны и заключении мира. От вождя требуется, чтобы он умел одинаково верно определять моменты как для победы, так и для отступления. Лутаций с радостью принял предложе- ние Барки, ибо ему известно было, что сами римляне исто- щены войною и тяготятся бременем ее; поэтому войне по- ложен был конец на таких приблизительно условиях: «На нижеследующих условиях, если они угодны будут и народу римскому, должна быть дружба между карфагенянами и римлянами: карфагеняне обязаны очистить всю Сицилию, не воевать с Гйероном, не ходить войною ни на сиракузян, ни на союзников их; карфагеняне обязаны выдать римля- нам всех пленных без выкупа; карфагеняне обязаны упла- тить римлянам в продолжение двадцати лет две тысячи двести эвбейских талантов144 серебра». 63, Когда условия эти были доставлены в Рим, народ не принял их и отправил десять граждан в Сицилию для рас- следования дела. По прибытии на место уполномоченные оставили неизменным существо договора, лишь некоторые обязательства карфагенян усилили, именно: срок уплаты они сократили наполовину, прибавили еще тысячу талан- тов и обязали карфагенян очистить все острова, лежащие между Италией и Сицилией. Такой конец имела война из-за Сицилии между римля- нами и карфагенянами, и таковы были условия мира. Дли- лась она непрерывно двадцать четыре года и была продол- жительнее, упорнее и важнее всех войн, какие известны нам в истории. Не говоря о прочих битвах и средствах воо- ружения, о чем рассказано нами выше, в одном из сраже- ний противники выставили более пятисот, а в другом не- много меньше семисот пятипалубных судов. В этой войне римляне потеряли до семисот пентер, считая и погибшие в кораблекрушениях, а карфагеняне до пятисот. Поэтому люди, в коих вызывают удивление морские сражения и флоты Антигона, Птолемея и Деметрия, наверное должны быть поражены чрезмерностью этих событий. Далее, если кто пожелает сравнить между собою пятипалубные и те
Книга! 77 трехпалубные суда, никаких персы воевали с эллинами, а потом афиняне с лакедемонянами, то он увидит, что рань- ше никогда еще подобные силы не вступали в борьбу на море. Отсюда ясно, что римляне не случайно и бессозна- тельно, как думают о том некоторые эллины, но с верным расчетом и по изощрении своих сил в столь многочислен- ных и важных битвах не только возымели смелую мысль о подчинении и покорении мира, но и осуществили ее; дока- зать это мы поставили себе целью с самого начала. 64. Быть может, кто либо спросит, почему римляне, заво- евав мир и достигнув могущества, во много раз превосходя- щего прежнее, не в силах теперь ни снарядить такое коли- чество кораблей, ни выступать в море со столь сильными флотами. На вопрос о причинах этого можно будет дать яс- ный ответ, когда мы приступим к изложению государствен- ного устройства римлян; и нам не следует говорить о нем лишь мимоходом, и читателю не подобает относиться к нему без должного внимания. Действительно, невзирая на его достоинства, государственное устройство римлян остается до сих пор, можно сказать, почти совсем неизвестным по вине историков. Одни из них не знают предмета, другие дают неясное и совершенно бессодержательное описание. Как бы то ни было, в описанной выше войне оба государства оказались равносильными как по смелости замыслов и мо- гуществу, так в особенности по ревнивому стремлению к гос- подству; но что касается граждан, то во всех отношениях римляне проявили большую доблесть. Наконец, величай- шим вождем того времени по уму и отваге должен быть при- знан ГЬмилькар, по прозванию Барка, родной отец того Ган- нибала, который впоследствии воевал с римлянами. 65. Домашние войны у римлян и карфагенян. По за- ключении мира государства подверглись у себя дома почти одинаковым испытаниям, именно; оба они вовлечены были в домашнюю войну145, римляне с так называемыми фалис- ками146; войну эту они кончили скоро и счастливо, в не- сколько дней овладев их городом. В то же самое время у кар- фагенян была война с наемниками, ну мидянами, а равно с отложившимися ливиянами, война немаловажная и труд- ная, в которой они претерпели много серьезных опасностей
78 Всеобщая история и под конец вынуждены были бороться не только за свою землю, но даже за самое существование свое и своей роди- ны. Война эта заслуживает упоминания по многим причи- нам, но согласно нашему первоначальному плану мы рас- скажем о ней в немногих словах лишь существенное. Како- го свойства бывает война, обыкновенно именуемая войною на жизнь и на смерть, и каков бывает ход ее, лучше всего можно понять из тогдашних событий; равным образом из тогдашнего положения карфагенян яснее всего можно ви- деть, чего должны ждать и заблаговременно остерегаться те государства, которые пользуются наемными войсками, в чем состоит и как велика разница между народами смешанны- ми и варварскими, с одной стороны, и народами, воспитан- ными в законном порядке и государственных учреждени- ях— с другой. Наконец, что важнее всего, из событий того времени можно уразуметь причины, по которым при Ган- нибале возникла война между римлянами и карфагеняна- ми. Для людей любознательных полезно будет усвоить себе возможно более точное представление о войне, о причинах коей до сих пор существует разногласие не только между ис- ториками, но и в среде самих участников ее. 66. Коль скоро заключен был упомянутый выше мир, Бар- ка увел стоявшее на Эриксе войско к Лилибею и вслед за тем сложил с себя звание главнокомандующего; переправою вой- ска занялся начальник города Гйскон147. В предвидении бес- порядков он нарочно отправлял войско на кораблях по час- тям и самую отправку производил с промежутками. Этим он желал дать время карфагенянам — по мере прибытия на- емников и уплаты им остающегося жалованья отпускать их заблаговременно из Карфагена на родину прежде, чем при- нимать новый отряд, переправляющийся вслед за ними. Вот что имел он в виду, когда в таком порядке производил отправ- ку войска из Лилибея. С другой стороны, карфагеняне, пе- ред этим понесшие большие расходы, нуждались в деньгах и полагали, что им удастся склонить наемников к отказу от следующей им части жалованья, если все они соберутся в Карфаген; в этой надежде они задерживали прибывающих воинов и оставляли в городе. Однако вследствие весьма ча- стых преступлений, совершаемых ночью и днем, карфаге-
Книга I 79 няне стали опасаться проявлений буйства в толпе и прежде всего потребовали от вождей, чтобы те, пока будет собрано жалованье и до прибытия остального войска, отвели всех наемников в город, именуемый Сиккою14®, причем каждый из них получал золото на необходимейшие нужды. Радост- но выслушали наемники весть о выступлении из города и только желали оставить в нем свои пожитки, что делали они и вначале, ибо им предстояло очень скоро возвратиться в город за получением жалованья. Но карфагеняне были силь- но озабочены тем, что некоторые из наемников, давно уже возвратившиеся в город, из тоски по детям и по женам или не пожелают уходить вовсе, или после ухода возвратятся сно- ва к своим пожиткам, и, таким образом, город ничуть не из- бавится от беспорядков. Вследствие этой тревоги карфаге- няне, невзирая на отказ, беспощадно принуждали наемни- ков забирать пожитки с собою. Между тем, собравшись все в Сикке, наемники предавались разгулу: после долгих тру- дов они жили теперь вольною и праздною жизнью, что бы- вает очень вредно для наемных войск и служит, можно ска- зать, источником и единственной причиной волнений. Вместе с тем некоторые из них на досуге начали рассчиты- вать не выданные им остатки жалованья и увеличивать их, а потом, насчитав сумму, которая во много раз превосходи- ла действительно следовавшую им, они заявили, что ее-то и нужно требовать от карфагенян. К тому же они вспоми- нали обещания, которыми ободряли их начальники в ми- нуты опасностей, а потому питали в душе смелые надежды и нетерпеливо ждали прибавки жалованья. 67. В то время как наемники были в сборе в Сикке, к ним явился Ганнон, тогдашний начальник карфагенской Ливии; он не только не удовлетворил их ожиданий и не исполнил прежних обеща- ний, но еще, ссылаясь на тягость налогов и вообще на стес- ненное положение государства, пытался склонить воинов к отказу от некоторой доли причитающегося им жалованья. Это не замедлило вызвать споры и волнения; наемники по- стоянно собирались толпами —или по племенам, или все без различия. Так как наемные войска принадлежали не к од- ному племени и говорили на разных языках, то люди не по- нимали друг друга, и в стоянке царили шум и смятение. Дело
80 Всеобщая история в том, что карфагеняне постоянно имели у себя на службе наемников различных стран и, составляя войско из многих народностей, добивались того, что наемники с трудом и не- скоро столковывались между собою, повиновались началь- никам и не были для них опасны; но карфагеняне попадали в гораздо большее затруднение, когда им приходилось уве- щевать, успокаивать и разубеждать наемников в случаях раздражения их. гнева и волнений. И в самом деле, раз эти- ми войсками овладевают недовольство и смута, они ведут себя не как люди и под конец уподобляются диким зверям, впадают в бешенство. То же случилось и теперь. Войска со- стояли частью из иберов и кельтов, частью из лигистинов и балеарян, и лишь немного было полуэллинов, большею час- тью перебежчики и рабы; самую многолюдную долю наем- ников составляли ливияне. Таким образом, невозможно было ни собрать их всех вместе, ни придумать относитель- но их какое-либо средство. Да и как сделать это? Не может же начальник знать языки всех народов; едва ли, можно ска- зать, не труднее еще обращаться к собранию через несколь- ких переводчиков и об одном и том же предмете говорить четыре-пять раз. Оставалось одно: обращаться с требова- ниями и увещаниями к солдатам через начальников, что неустанно пытался тогда делать Ганнон. Но и начальники понимали не все, что говорилось; а иной раз, соглашаясь с главнокомандующим, они передавали толпе совсем не то, одни по ошибке, другие со злым умыслом; следствием это- го были вообще непонимание, недоверие и беспорядок. Ко всему прочему присоединилось еще подозрение, будто кар- фагеняне намеренно прислали к ним не одного из тех на- чальников, которые знали сицилийские дела и давали обе- щания наемникам, но такого, который не присутствовал ни при одном деле. Наконец, не придя к соглашению с Ган- ноном и питая недоверие к начальникам отдельных час- тей, наемные войска в гневе на карфагенян направились к их городу и в числе двадцати тысяч с лишним расположи- лись лагерем у так называемого Тунета стадиях в ста двад- цати от Карфагена. 68. Теперь, когда ничто не помогало, карфагеняне ясно поняли свои ошибки. Большою неосторожностью было и
Книга! 81 то уже, что они такое количество наемных солдат собрали в одном месте, не имея никакой опоры на случай сражения в войсках из собственных граждан, а еще большею ошиб- кою была отправка из города вместе с наемниками детей их, женщин и всех пожитков. Имей все это в залоге, они могли бы спокойнее обсудить разразившуюся над ними беду, да и враги их были бы уступчивее в своих требовани- ях. Теперь же, устрашенные близостью неприятельской стоянки, карфагеняне соглашались на все, лишь бы сми- рить их гнев. Они отправили из города обильные запасы различных предметов необходимости и продавали их так и по той цене, как хотели и какую назначали мятежники; кроме того, посылали к ним одного сенатора за другим с обещанием исполнить по мере возможности всякое требо- вание их. Однако наемные войска каждый день измышля- ли что-нибудь новое, становились все наглее, потому что видели тревогу и упадок духа в карфагенянах. К тому же вспоминая сражения свои в Сицилии против римских ле- гионов, они преисполнились уверенностью в том, что не только карфагенянам, но и всякому иному народу трудно бороться с ними. Поэтому лишь только карфагеняне сде- лали им уступку касательно жалованья, они тотчас пошли дальше и потребовали вознаграждения за павших лоша- дей. Когда и это было принято, войска поставили новое тре- бование, чтобы за тот хлеб, который должны были им дав- но уже, карфагеняне заплатили по наивысшей цене, до ка- кой поднималась она в военное время. Вообще мятежники постоянно подыскивали что-либо новое, делая невозмож- ным всякое соглашение, ибо в среде их было много людей развращенных и беспокойных. Тем не менее карфагеняне обещали все возможное и наконец убедили их доверить ре- шение спора одному из бывших военачальников в Сици- лии. Гкмилькаром Баркою, под начальством которого вое- вали в Сицилии, наемники были недовольны под тем пред- логом, что он не явился к ним в звании посла, тем фмым обидел их, что добровольно сложил с себя полномочие глав- I юкомандующего. Напротив, к Гйскону они настроены были дружелюбно, к тому самому, который был военачальником их в Сицилии и проявлял о них вообще большую заботли-
82 Всеобщая история вость, наипаче при переправе из Сицилии. На него-то и возложено было решение спора. 69. Гйскон с деньгами прибыл к ним морем и, пристав к Тунету, созвал прежде всего начальников, потом по племе- нам собрал простых солдат. Он то порицал их за прошлое, то старался разъяснить им настоящее, но больше всего обра- щал их внимание на будущее и убеждал относиться благо- желательно к тем, которые издавна платили им жалованье за службу. В заключение он приступил к разрешению спора о недоданном им жалованье, причем производил и уплату по племенам. Был здесь некий кампанец по имени Спендий, раб, перебежавший от римлян к карфагенянам, человек не- обычайной силы и отважный на войне. Он опасался, что гос- подин его может явиться в Карфаген и получить его обрат- но, а по римским законам он подлежал позорной смерти149; поэтому Спендий говорил дерзко и делал все для того, что- бы не допустить до примирения наемников с карфагеняна- ми. Заодно с ним действовал некий ливиец Матос, хотя че- ловек свободный и участвовавший в походе, но больше всех мутивший во время описанных выше беспорядков. Из стра- ха, как бы не понести наказания одному за всех, он разде- лял настроение Спендия и, обратившись к ливиянам, дока- зывал, что с получением всеми другими народами жалова- нья и с удалением их на родину карфагеняне на них одних обратят свой гнев и пожелают подвергнуть их тяжкой каре, дабы застращать всех ливиян. Подобные речи быстро вы- звали возбуждение в толпе, и под тем ничтожным предло- гом, что Гйскон, выдавая им жалованье, отсрочивает все- таки вознаграждение захлеб и за лошадей, немедленно сбе- жались в собрание. С напряженным вниманием слушали ли- вияне нападки и обвинения Спендия и Матоса против Гйскона и карфагенян. Если выступал теперь кто-либо дру- гойссоветом, они не дожидались конца речи и, не зная еще, соглашается ли говорящий со Спендием или возражает ему, тут же побивали его камнями. Так убили они немало на этих сборищах и начальников, и простых людей. Толпа понима- ла одно только слово: «бей!», потому что наемники били не переставая, особенно когда сбегались на сборище опьянен- ные за обедом. Тогда, лишь только кто-нибудь начинал свою
Книга! 83 речь словом «бей!», они, услышав это, со всех сторон быстро кидались бить, и выступившему с речью уже не было спасе- ния. Поэтому никто более не дерзал подавать советы, и ли- нияне выбрали себе вождями Матоса и Спендия. 70, Всюду Гйскон видел возбуждение и смуты. Но буду- чи озабочен больше всего благом родины и понимая, что, 11аверное. самому государству карфагенян грозит беда, раз наемные солдаты обращались в диких зверей, он с опасно- стью жизни продолжал настойчиво действовать по-пре- жнему, то призывая к себе начальников, то собирая и уве- щевая солдат по племенам. Потом, так как ливияне не по- лучили еще жалованья и дерзко требовали его, Гйскон с це- лью смирить их наглость предложил требовать денег от вождя своего, Матоса. При этих словах наемники пришли в такую ярость, что, не рассуждая ни минуты, бросились прежде всего грабить лежавшие тут же деньги, потом схва- тили Гйскона и его товарищей-карфагенян. Соумышлен- ники Матоса и Спендия понимали, что война возгорится скорее всего в том случае, если войска совершат какое-либо деяние, противное законам и правам народов, а потому поощряли неистовства толпы, расхищали вместе с деньга- ми и пожитки карфагенян, а Гескона и его товарищей с оби- дами и насилием заковали в цепи и отдали под стражу. Те- перь наемники были уже в открытой войне с карфагеняна- ми, потому что учинили преступный заговор и нарушили общие всем народам права. Вот по какой причине и каким образом вспыхнула вой- на у карфагенян с наемниками, именуемая также ливий- скою. Соумышленники Матоса, учинив рассказанное выше, тотчас разослали послов в ливийские города с при- зывом к свободе и с просьбою помогать им и действовать заодно с ними. Почти все ливияне вняли этому призыву к возмущению против карфагенян и охотно доставляли жиз- ненные припасы и вспомогательные отряды. Мятежники вслед затем разделили свои силы, причем одна часть при- ступила к осаде Утики150, другая — Гйппакрит15’, ибо горо- да эти не пожелали примкнуть к восстанию. 71. До сих пор карфагеняне извлекали средства к част- ной жизни из произведений своих полей, а государствен-
84 Всеобщая история ную казну и общественные запасы пополняли из доходов Ливии, кроме того, войну вели обыкновенно силами наем- ных войск; теперь вдруг они не только теряли все эти сред- ства, но и видели, что они обращаются на погибель им, а потому столь нежданный оборот дела привел их в крайнее уныние и отчаяние. Они питали было постоянную надеж- ду, что по заключении мира отдохнут немного от трудов, ис- тощивших их за время сицилийской войны, и будут жить в довольстве. Но вышло наоборот, ибо началась еще большая и более опасная война. Прежде они боролись с римлянами за Сицилию, теперь им предстояло в домашней войне бо- роться за самое существование свое и своей родины. Кро- ме того, после поражений в стольких морских битвах они не имели ни оружия, ни морского войска, ни оснащенных судов; у них не было запасов и ни малейшей надежды на помощь извне от друзей или союзников. Теперь карфаге- няне ясно поняли, сколь велика разница между войною с иноземцами, живущими по другую сторону моря, и внут- ренними междоусобицами и смутами. К тому же главными виновниками стольких тяжких бед были они сами. 72. Ибо в предшествующую войну они проявили большую суро- вость в управлении ливийскими народами, воображая, что имеют для этого достаточные основания в самой войне. Так, со всех деревенских жителей они брали половину земных плодов, а на горожан наложили вдвое большую дань про- тив прежней, при этом не было никакой пощады неимущим и никакого снисхождения; правителей отличали и ценили не тех, которые обращались с народом мягко и человеко- любиво, но тех, которые доставляли им наибольшие сборы и запасы, а с туземцами обращались крайне жестоко; в чис- ле их был и ГЬннон. Потому-то мужчин не нужно было под- стрекать к возмущению: они ждали только вести о нем. Женщины до поры до времени терпеливо взирали на то, как сборщики податей уводили в тюрьмы мужей их и от- цов, но теперь в разных городах они обязали себя взаим- ными клятвами — не скрывать ничего из своего имущества, снимали с себя украшения и безропотно отдавали их на жалованье. Матосу и Спендию они доставили денег в та- ком изобилии, что те не только уплатили наемникам недо-
Книга! 85 данное жалованье, обещанное им на случай восстания, но и на будущее время имели большие запасы. Вот почему люди здравомыслящие всегда должны принимать во вни- мание не одно настоящее, но больше еще будущее. 73. Однако, как ни трудно было положение карфагенян, главнокомандующим они назначили ГЬннона, так как ему приписывали заслугу первого покорения ливийского Гека- тонтапила152; затем стянули наемные войска, вооружили граждан, достигших положенного возраста, упражняли и строили городскую конницу, оснащали уцелевшие еще суда, трехпалубные и пятидесятивесельные, а равно самые боль- шие лодки. Между тем Матос с единомышленниками, ког- да явилось к ним на службу около семидесяти тысяч чело- век, разделили войско на две части и повели беспрепят- ственно осаду Утики и Гйппакрит, лагерь свой на Тунете укрепили, а карфагенян отрезали от всей остальной Ливии. Самый Карфаген расположен в заливе и выдается вперед в виде полуострова, так что с одной стороны он омывается морем, а с другой озером. Тот перешеек, которым город со- единяется с Ливией, имеет около двадцати пяти стадий ширины. Недалеко от Карфагена со стороны, обращенной к морю, лежит город Утика; на другой стороне, у озера, на- ходится Тунет. Наемные войскаь расположились лагерем на этих обоих пунктах, тем отрезали карфагенян от прочей страны и теперь угрожали самому городу. Подходя к город- ским стенам то днем, то ночью, они повергали жителей его в состояние тревоги и ужаса. 74. Ганнон делал надлежащие приготовления к войне, как человек от природы способный к этому делу. Но с выступле- нием на поле битвы он менялся: не умел пользоваться бла- гоприятными моментами и вообще оказывался неопытным и неловким. Так, прежде всего он явился на помощь осаж- денным к Утике и большим количеством слонов — у него было их не меньше ста, — навел страх на неприятелей ф уже почти одерживал полную победу, но затем обнаружил такую неумелость, что едва не погубил и себя, и осажденных. Он добыл из города Утики катапульты, стрелы и вообще все нуж- 11ые для осады приспособления и, разбив лагерь перед горо- дом, пошел на приступ против неприятельских валов. Лишь
86 Всеобщая история только слоны ворвались в лагерь, неприятели не могли вы- держать их тяжелого натиска, и все бежали из лагеря. Мно- гие при этом пали от ран, нанесенных зверями; уцелевшие воины утвердились на сильно поросшем растительностью холме, полагаясь на недоступность местности. Гкннон при- вык воевать с нумидянами и ливиянами, которые в случае отступления бегут не останавливаясь на пространстве двух- трех дней; поэтому он и теперь полагал, что война кончена и что им одержана решительная победа; о солдатах и стоян- ке он не заботился более, и сам возвратился в город для от- дохновения. Между тем сбежавшиеся на холм наемники, люди, которые воспитались в подвигах отважного Барки, которые в сицилийских битвах научились в один и тот же день по несколько раз отступать и снова нападать на врага, увидели теперь, что начальник удалился в город, а войско, обрадовавшись победе, разбрелось беспечно из стана; тогда они общими силами ударили на вал, многих карфагенян положили на месте, остальные вынуждены были постыдно бежать к стенам и воротам города. Наемники завладели всем обозом и орудиями осады, которые сверх всего прочего до- был из города Гкннон и теперь предоставил в руки неприя- теля. И не в этом только обнаружилась явная неспособность Ганнона: несколько дней спустя, когда подле города, имену- емого ГЬрзою153, неприятель расположился против него ла- герем, ему представлялась возможность одержать победу дважды в правильном сражении и дважды в неожиданном нападении, ибо неприятельский стан был вблизи его; но Ган- нон упустил эти случаи, как кажется, по чрезмерному лег- комыслию. 75. Карфагеняне поняли тогда всю неумелость ГЬннона в ведении дела, и снова облекли Гкмилькара, по прозванию Барка, властью главнокомандующего. Они отправили его на эту войну в звании военачальника с семьюдесятью сло- нами, с набранными вновь наемниками и с перебежчика- ми от неприятелей; сверх этого дали ему конных и пеших воинов из граждан, так что всего войска было у него около десяти тысяч человек. Немедленно, при первом же появле- нии Барки неприятель, смущенный неожиданностью на- падения, упал духом; Утика была освобояодена от осады, и
Книга! 87 вообще Барка оказался достойным и прежних своих под- вигов, и тех надежд, какие возлагал на него народ. Вот что совершил он в этом деле. Узкая полоса земли, соединяю- щая Карфаген с Ливией, перерезана трудно переходимы- ми холмами, между которыми проложены улицы, ведущие из города в страну. Случилось так, что Матос занял стра- жей все выгодные для войны пункты на этих холмах. Кро- ме того, в некоторых местах река по имени Макора154 по- добным же образом пересекает путь из города в Ливию и благодаря обилию воды обыкновенно бывает непереходи- ма вброд; но на ней есть мост; у этого-то моста Матос пост- роил город, дабы обеспечить надзор за переправою. Вслед- ствие этого карфагеняне не только не могли провести в страну войско, но даже отдельные лица, когда желали прой- ти туда, не легко ускользали от дозора неприятеля. Так как выход из города был затруднен, Гамилькар со свойствен- ною ему находчивостью придумал следующую меру. Он за- метил, что устье названной выше реки при ветрах, дующих в известном направлении, наполняется песком, и тогда у самого устья образуется мелкий переход. Никому не откры- вая своего замысла, Гамилькар принял все меры к выведе- нию войска из города и выжидал только вышесказанного момента. Когда момент этот настал, Гамилькар ночью, ни- кем не замеченный, вышел и на рассвете переправил свое войско в упомянутом месте. Все произошло неожиданно как для карфагенян, находившихся в городе, так и для непри- ятеля, а Гамилькар перешел равнину и направился к мос- товой страже. 76. Узнав об этом, Спендий повел свои войска против не- приятеля, причем одни в числе не менее десяти тысяч че- ловек двинулись из города, что у моста, другие, более пят- надцати тысяч, из Утики; таким образом, оба войска шли на соединение друг с другом. Сошедшись на близком рас- стоянии и вообразив, что в середине между ними заключе- ны карфагеняне, наемники наскоро обменялись советами и ободрениями и бросились на врага. Между тем Гамиль- кар продолжал путь; впереди шли слоны, за ними следова- ли конница и легкие отряды, а позади всего тяжеловоору- женные. Когда он увидел, что неприятель с жаром несется
88 Всеобщая история на них, то скомандовал всем частям войска оборотить тыл: передним рядам приказал повернуть назад и поспешно отступать: тем же, которые вначале находились позади, скомандовал полуоборот и мало-помалу поставил их лицом к лицу против неприятеля. Ливияне и наемники думали, что неприятель в страхе бежит, в беспорядке стали напи- рать на карфагенян и с ожесточением шли врукопашную. Но вдруг карфагенская конница, повернув лошадей, при- близилась к отряду, обращенному против неприятеля, и стала подле; в то же время надвигалось и остальное войс- ко. Неожиданная перемена движения поразила ливиян, и они, только что преследовавшие неприятеля в беспорядке и врассыпную, теперь отступили и бежали. При этом одни из Них наталкивались на задние ряды, сбивали их с ног, гибли сами и губили своих же; большинство было раздав- лено напиравшею с тыла конницею и слонами. Ливиян и наемников пало около шести тысяч человек, взято в плен около двух тысяч. Остальные бежали частью в город, при- легающий к мосту, частью в стоянку подле Утики. Между тем Гамилькар, одержав такую победу, преследовал непри- ятеля по пятам, город, что у моста, взял с первого набега, ибо неприятель покинул его и укрылся на 1\нете; осталь- ную область он исходил в разных направлениях, одни го- рода сдались, другие, большая часть, взяты приступом. Карфагеняне, отчаявшиеся было в успехе, после этого не- сколько ободрились и стали смелее. 77. Сам Матос тем временем продолжал осаду Гйппак- рит; вождю галатов Автариту и Спендию он советовал дер- жаться вблизи неприятеля, но избегать ровных мест, так как у карфагенян сильная конница и множество слонов, следовать с войском по склонам гор бок о бок с карфагеня- нами и пользоваться всяким невыгодным д ля врага местом для нападения. Отдавая эти распоряжения, Матос в то же время отправил посольства к нумидянам и ливиянам с просьбою о помощи и с увещанием не терять случая к вос- становлению своей свободы. Итак, наТунете Спендий ото- брал воинов из каждого племени, всего до шести тысяч че- ловек. Во главе этого войска и двух тысяч галатов с Автари- том он двинулся вперед по склонам горы и следил за дви-
Книга I 89 исениями карфагенян; остальная часть первоначального с остава их перебежала к римлянам во время осады Эрик- са. Только что Гамилькар расположился лагерем в какой- то равнине, окруженной со всех сторон горами, как вспо- могательные войска нумидян и ливиян соединились со Снендием. Внезапно перед Гамилькаром появился лагерь ливиян, в тылу расположились нумидяне, а с фланга Спен- дий, и карфагеняне очутились в большом затруднении, пе- ред лицом неминуемой опасности. 78. В это время в неприятельском стане находился не- кий Нарава, один из знатнейших нумидян. преисполнен- 1 !ый воинственного духа. Он всегда был дружески располо- жен к карфагенянам, от отца унаследовав добрые отноше- ния с ними; теперь уважение к военачальнику Гамилькару еще более укрепило его в этих чувствах. Нарава полагал, что настал момент для приобретения дружбы и располо- жения карфагенян, и отправился в стан их в сопровожде- нии почти сотни нумидян. Подойдя к валу, он смело оста- новился и подал знак рукою. Недоумевая, что это значит, Гкмилькар послал к нему всадника, которому тот объяснил, что желает говорить с военачальником. Так как Гамилькар колебался и не доверял, то Нарава передал свою лошадь и копья провожатым и безоружный смело вошел в лагерь. Отвага его одних изумила, других напугала; тем не менее карфагеняне приняли его и допустили в свою среду. Когда 11араве дали говорить, он объяснил, что благоволит ко всем карфагенянам, но больше всего желал бы приобрести друж- бу Барки. Теперь он явился сюда, продолжал Нарава, что- бы заключить дружбу с ним и быть верным товарищем его во всяком предприятии и во всяком замысле. При этих сло- вах юноши, представшего перед ним с такою смелостью и говорившего так просто, Гамилькар сильно обрадовался: он не только принял его в соучастники своих предприятий, но и обещал выдать за него свою дочь под условием, если^На- рава пребудет верным карфагенянам. По заключении до- говора Нарава привел с собою подчиненных ему немидян, около двух тысяч человек. Подкрепленный этим отрядом, ГЬмилькар приготовился к бою. Спендий соединился с ли- виянами и, спустившись в равнину, дал битву карфагеня-
90 Всеобщая история нам. Сражение было жестокое; победителем остался Га- милькар, потому что и слоны прекрасно сражались, и На- рава оказал блистательнейшую услугу. Автарит и Спендий бежали; из числа воинов пало около десяти тысяч, а взято в плен около четырех тысяч человек. После этой победы Гамилькар дозволил желающим того пленникам вступить к нему на службу и вооружил их доспехами убитых непри- ятелей. Тех же пленных, которые отказывались от этого, он собрал вместе и обратился к ним с речью, говоря, что про- щает им проступки, совершенные раньше, и дает каждому полную свободу идти, куда кто желает. Но на будущее вре- мя он предостерегал их и угрожал, что всякий, кто обратит свое оружие против карфагенян, будет в случае захвата беспощадно наказан. 79. В то же самое время наемные солдаты, составлявшие гарнизон в Сардинии155, соревнуя Матосу и Спендию, вос- стали против карфагенян, находившихся на острове. Бос- тора, бывшего в то время начальником вспомогательных войск, они заперли в кремле и убили вместе с его согражда- нами. Когда карфагеняне снова отправили Пшнона воена- чальником во главе войска, это последнее покинуло его и пе- редалось мятежникам; самого военачальника они взяли в плен и тотчас распяли на кресте. После этого восставшие предавали всех карфагенян на острове неслыханным, изыс- канным мучениям и смерти, а затем покорили своей власти города и стали обладателями острова, пока не поссорились с сардинцами и не были выгнаны в Италию. Так потеряна была для карфагенян Сардиния, остров за- мечательный по величине, многолюдству населения и по своему плодородию. Повторять об этом острове всем изве- стное мы находим излишним, так как писали о нем мно- гие, притом обстоятельно. Матос и Спендий, с ними вместе и галат Автарит с тре- вогою взирали на мягкость, с какою Гамилькар обошелся с пленными, и опасались, как бы через это ливияне и боль- шинство наемников не соблазнились обещанным помило- ванием; поэтому обдумывали, каким бы образом подвинуть толпу к какому-либо новому нечестию и обратить неистов- ство ее против карфагенян. Они решились собрать солдат
Книга! 91 в одно место, а когда это было сделано, послали к ним вест- ника с письмом, как бы присланным единомышленника- ми их из Сицилии. Письмо гласило, что за Гйсконом и все- ми приверженцами его, которых наемники предательски схватили, о чем мною рассказано выше, они должны стро- го наблюдать, так как несколько человек вошли в соглаше- ние с карфагенянами с целью освободить их. Воспользовав- шись этим случаем, Спендий прежде всего стал убеждать воинов не обольщаться милостью карфагенского воена- чальника относительно пленных. «Не о спасении пленных помышляет он, — говорил Спендий, — но о том, как бы при помощи освобождения их покорить вас своей власти, и если мы ему доверимся, он разом отмстит не отдельным личнос- тям, но всем нам». Кроме этого, он предостерегал солдат, что, если они выпустят из рук Гйскона, станут посмешищем вра- гов и сильно повредят самим себе, ибо дадут возможность убежать столь опасному человеку и искусному вождю, ко- торый наверное будет злейшим врагом их. Спендий еще не кончил, как явился другой вестник с письмом, как бы при- сланный изТунета, и сообщал сведения наподобие тех, ка- кие получены были из Сардинии. 80. Вслед за тем говорил галат Автарит, что спасти свое положение они могут единственно тем, если перестанут возлагать какие бы то ни было надежды на карфагенян. Всякий, кто будет рассчитывать на милость карфагенян, не может быть верным их товарищем. Поэтому он внушал воинам доверять тем только людям и со вниманием слушать только тех ораторов, которые всегда выступают с наиболее враждебными и суровыми предложениями относительно карфагенян; врагами своими и предателями считать лю- дей, которые высказываются в смысле противоположном. Сказав это, он далее советовал пытать и казнить Гйскона, захваченных вместе с ним товарищей и пленных позже карфагенян. Так как солдаты понимали его речь, то Авта- рит пользовался в их собраниях огромным влиянием. Бла- годаря долголетней военной службе он научился финикий- скому языку, с которым большинство воинов было хорошо знакомо, потому что раньше они долго служили у карфаге- нян. Вследствие этого Автарит встречен был единодушным
92 Всеобщая, история одобрением в собрании и удалился, напутствуемый похва- лами. Хотя из каждого народа выделились и выступили вперед многие солдаты и, памятуя прежние благодеяния Гйскона, желали по крайней мере не допустить до пытки, но не было никакой возможности понять хоть что-нибудь из того, что говорилось, потому что говорили многие разом и каждый на своем языке. Когда, наконец, стало понятно, что требуется отмена пытки, а кто-то из сидящих произ- нес: «бей!*, солдаты разом побили камнями всех выступив- ших вперед. Родственники вынесли трупы убитых, как бы истерзанные зверями. Гйскона и его товарищей, всего до семисот человек, Спендий велел вывести за вал, удалить на небольшое расстояние от стоянки и прежде всего отсечь им руки. Начало сделано было с Гйскона, того самого, которо- го незадолго перед тем они предпочли всем карфагенянам, величали своим благодетелем и которому доверили реше- ние спорного дела. По отсечении рук несчастным отреза- ли носы и уши; изувеченным перебили голени и заживо еще бросили в какую-то канаву. 81. При известии об этом несчастии карфагеняне бес- сильны были сделать что-либо; негодующие и печальные по случаю бедствия, они отправили посольство к Гамиль- кару и другому военачальнику — Ганнону с просьбою о по- мощи и об отмщении несчастных. К злодеям посланы были глашатаи за получением трупов; но те не выдали замучен- ных и объявили, чтобы впредь не посылали к ним ни гла- шатая, ни посла, так как их ждет та же участь, какая по- стигла теперь Гйскопа. На будущее время они постановили и одобрили решение: всякого захваченного в плен карфа- генянина предавать мучительной смерти, а всякого союз- ника их отсылать по отсечении рук в Карфаген. Постанов- ление свое они исполняли неукоснительно. Взирая на это, всякий согласится, что бывают случаи, когда становятся злокачественными и не поддаются лечению не только ка- кие-нибудь нарывы и наросты на теле, но еще больше го- раздо души людей. Действительно, при нарывах, если под- вергнуть их лечению, бывает иногда так, что, раздражае- мые лечением, они тем быстрее распространяются; если же лечение приостановить, то по самой природе своей они
Книга! 93 разъедают прилегающие места и не проходят до тех пор, пока не будет поражено все тело. Подобно этому, и в душе часто образуются черные гнилостные болячки, и тогда че- ловек обращается в нечестивейшую кровожаднейшую шарь. Если таким людям оказывать снисхождение и ми- лость, они принимают это за коварство и хитрость и по от- ношению к милостивым становятся еще вероломнее и же- сточе. Если же покарать их, ярость их возрастает, и нет ни- чего столь отвратительного или ужасного, к чему они не были бы способны, самую разнузданность вменяя себе в заслугу; наконец, они дичают совершенно и теряют свой- ства человеческой природы. Источником такого располо- жения и главнейшею причиною его должно почитать ис- порченность нравов и дурное воспитание с детства; содей- ствует этому многое, больше всего наглость и корыстолю- бие каждого начальника. Все это имело место в то время в массе наемных солдат, а наибольше в среде начальников. 82. Неистовством врагов поставленный в трудное поло- жение, Гкмилькар призвал к себе Ганнона в надежде соеди- I генными силами положить скорейший конец войне. Попа- давших в его руки неприятелей в схватке он убивал на мес- те, а доставленных пленных бросал на растерзание зверям, ибо истребление врагов вконец почитал единственным средством решить борьбу. В то время как карфагеняне на- чинали питать надежды на благополучный исход войны, вдруг положение их совершенно изменилось. Военачаль- ники после соединения своих отрядов так сильно поссори- лись между собою, что не только теряли благоприятные для борьбы моменты, но взаимными распрями многократно давали неприятелю возможность вредить им. Карфагеня- не поняли это и приказали одному из военачальников воз- вратиться, а другому оставаться на месте, по выбору само- го войска. В это же время запасы, подвозимые из так назы- ваемых у карфагенян Эмпорий156, те запасы, на (соторые они возлагали наибольшие надежды касательно прокорм- ления войска и снабжения его всеми нужными предмета- ми, погибли на море от бури. К тому же Сардиния, как ска- зано выше, была уже для них потеряна; между тем остров этот в трудные времена был для них всегда очень полезен.
94 Всеобщая история Довершением бедствия было отпадение городов Пшпакрит и Утики, единственных в целой Ливии, которые не только мужественно переносили тягости настоящей войны, но оказали упорное сопротивление врагу во времена Агафок- ла и при вторжении римлян в Ливию, словом, всегда оста- вались верными карфагенянам. Напротив, теперь без вся- кого повода города эти перешли на сторону ливиян и вмес- те с переменою обнаружили нежнейшее расположение и доверие к союзникам: мало того: по отношению к карфаге- нянам они проявили непримиримую злобу и ненависть. Так, явившийся к ним от карфагенян вспомогательный от- ряд, около пятисот человек, они истребили вместе с началь- ником его, сбросив всех их со стены, а самый город переда- ли ливиянам. Карфагенянам мятежники отказали даже в просьбе похоронить несчастных. Матос и Спендий, ободренные этими удачами, присту- пили к осаде самого Карфагена. Барка соединился с вож- дем Ганнибалом, которого горожане отправили к войскам, когда войску предоставлено было карфагенянами решить спор между вождями и когда согласно определению ГЬннон должен был удалиться из лагеря. Благодаря этому ГЬмиль- кар вместе с Ганнибалом и Наравою делал набеги на стра- ну и отрезывал Матосу и Спендию пути к подвозу припа- сов. Наибольшую услугу в этом деле, равно как и во всех других, оказывал ему нумидиец Навара. 83. Между тем карфагеняне, запертые со всех сторон, вынуждены были искать убежища у союзных государств. Гйерон, все время этой войны охотно откликавшийся на каждый призыв карфагенян, теперь проявлял еще боль- шую ревность в том убеждении, что спасение карфагенян выгодно и для его владычества в Сицилии, и для поддер- жания добрых отношений с римлянами. Весьма здраво и мудро заботился он о том, чтобы не дать сильнейшему на- роду возможности осуществлять все свои замыслы. Дей- ствительйо, никогда не следует допускать этого и давать ка- кому-либо государству усилиться до такой степени, когда становится невозможным оспаривать посягательство его даже на права общепризнанные. Во всяком случае римля- не во исполнение договора всегда помогали с готовностью
Книга! 95 Карфагену. Вначале между двумя государствами возникли разногласия приблизительно по таким причинам: тех лю- дей, которые шли морем из Италии в Ливию и доставляли неприятелям припасы, карфагеняне заводили в свои гава- ни и всех вместе около пятисот человек содержали под стра- жей; это раздражило римлян. Но потом римляне отправи- ли посольство, после переговоров получили всех пленных обратно и были настолько удовлетворены, что немедленно же в обмен выдали карфагенянам пленных, которые оста- вались у них еще от сицилийской войны. С этого времени римляне охотно и любезно исполняли каждую просьбу кар- фагенян. Поэтому и торговым людям они внушили снаб- жать карфагенян нужными предметами, напротив, воспре- тили сношения с врагами их. Впоследствии, когда сардин- ские наемники во время возмущения против карфагенян звали их на помощь, римляне не вняли их просьбам, а ког- да жители Утики пожелали передаться им, римляне, в ува- жение условий договора, отвергли предложение. Итак, кар- фагеняне, подкрепляемые силами названных выше друзей, выдерживали осаду. 84. Между тем Матос и Спендий оказались в положении столько же осаждающих, сколько и осаждаемых. В получе- нии припасов Гамилькар стеснил их до того, что они вы- нуждены были наконец снять осаду. Немного времени спу- стя они выбрали храбрейших солдат из наемников и ливи- ян, всего около пятидесяти тысяч человек, в том числе и ливийца Зарзу с его отрядом, снова выступили в поход, причем шли бок о бок с неприятелем и наблюдали за Га- милькаром. Из страха перед слонами и конницей Наравы мятежники избегали равнин; напротив, старались захва- тывать местности гористые и ущелья. В это время вслед- ствие своей неопытности они терпели частые поражения, хотя нисколько не уступали противнику в смелости и пред- приимчивости. Как и следовало ожидать, тогда обнаружи- лось наделе все превосходство точного знания и искусства полководца перед невежеством и неосмысленным способом действий солдата. В самом деле, Гамилькар истребил мно- жество мятежников без битвы, потому что умел в неболь- ших делах отрезывать им дорогу к отступлению и, подобно
96 Всеобщая история искусному игроку, запирать их. Многие другие были пере- биты в больших сражениях, причем он или заводил врагов в засады, о которых те и не подозревали, или внезапным и неожиданным появлением, днем или ночью, наводил на них ужас; всех, кого только захватывал в плен, он бросал на растерзание зверям. Наконец Гамилькар совершенно неожиданно расположился лагерем против мятежников в местности, неудобной для врага, но выгодной для его соб- ственного войска, и поставил противника в такое положе- ние, что тот не отваживался на битву, но не мог и бежать, так как со всех сторон окружен был рвом и валом, наконец доведен голодом до того, что люди поедали друг друга; так постигала их достойная кара от божества за нечестивое злодеяние, совершенное над другими. Идти в битву они не осмеливались, предвидя верное поражение и наказание в случае плена; о примирении никто и не напоминал, пото- му что они сознавали свои преступления. Согласно обеща- ниям вождей, наемники все ждали помощи от Тунета, а пока терпели всевозможные лишения. 85. После того, как съедены были пленные, которыми, о ужас, питались мятежники, после того, как съедены были рабы, а с Тунета не было никакой помощи, начальникам явно угрожала месть разъяренной бедствиями толпы. Тог- да Автарит, Зарза и Спендий порешили передаться непри- ятелю и вступить в переговоры о мире с Гамилькаром. От- правив глашатая к карфагенянам и получив от них согла- сие на прием посольства, мятежники в числе десяти яви- лись к карфагенянам. Гамилькар обратился к ним с такого рода условиями: «Да будет дозволено карфагенянам вы- брать из неприятелей по своему усмотрению десять чело- век, а все прочие уйдут в одних туниках». Когда условие было принято, Гамилькар тотчас объявил, что, согласно уговору, он выбирает присутствующих. Так карфагеняне получили в свои руки Автарита, Спендия и прочих знатнейших пред- водителей. Когда ливияне заметили, что вожди их схваче- ны, и ничего не знали об условиях мира, они приняли это за измену и бросились к оружию. Но Гамилькар окружил ливиян слонами и прочим войском и всех положил на мес- те, а было их свыше сорока тысяч человек. Местом этого
Книга! 97 происшествия был Прион157; название свое оно получило < > г сходства по виду с орудием*, которое теперь называется этим именем. 86. Рассказанной выше победой Гамилькар снова ожи- вил в карфагенянах надежду на лучшее будущее, хотя они уже отчаялись было в спасении. Сам Гамилькар вместе с 11 правою и Ганнибалом ходил по стране и городам. Благо- даря недавнему успеху карфагенян ливияне покорялись им и переходили на их сторону, почему Гамилькар подчинил власти карфагенян большую часть городов их, а затем дви- । (улся против Тунета и приготовился к осаде Матоса. Перед городом, со стороны, обращенной кТунету, расположился лагерем Ганнибал, а на противоположной — Гамилькар. 11осле этого карфагеняне подвели к стенам Спендия и то- варищей его и на виду у врагов пригвоздили их к крестам. Между тем Матос, заметив беспечность Ганнибала и излиш- нюю самоуверенность его, сделал нападение на его стоян- ку, причем множество карфагенян было убито, все прочие бежали из стана; мятежники завладели всем обозом и взя- л и в плен Ганнибала. Тут же они подвели его к кресту Спен- дия, сняли повешенного и после жестоких мучений над Ган- нибалом повесили живого еще на том же кресте, а затем убили тридцать знатнейших карфагенян над трупом Спен- дия. Судьба как бы нарочно поставила этих людей рядом, дабы доставить обоим противникам случай одному вслед за другим проявить чрезмерную месть. Что касается Бар- ки, то вследствие большого расстояния между лагерями он узнал о нападении неприятеля из города поздно, а по полу- чении об этом известия не поспешил на помощь Ганнибалу но трудности разделявшего их пути. Поэтому Барка снял- ся с Тунета и, подойдя креке Макаре, у устья ее подле моря расположился лагерем. 87. После этого неожиданного поражения карфагеня- не снова упали духом и пришли в уныние; и в сарком деле, лишь только они ободрились, как все надежды их рушились. Однако карфагеняне не переставали делать псе, что могло спасти их. Так, они выбрали тридцать се- * Пила. I Всеобщая история. Том I
98 Всеобщая история наторов и вместе с ними отправили к Барке Г&ннона, раньше возвратившегося из лагеря; остальных граждан, способных носить оружие, они вооружили и отправили в поход, как бы на последнее испытание. Долго наказыва- ли они сенаторам во что бы то ни стало положить конец распрям военачальников и во внимание к настоящему положению дел привести их к соглашению. Сведя на- чальников вместе, сенаторы после долгих разного рода увещаний добились того, что Ганнон и Барка помири- лись, вняв советам сенаторов. С этого времени они дей- ствовали согласно и единодушно, во всем исполняя волю карфагенян. Побеждаемый в небольших стычках, проис- ходивших у города, именуемого Лептином, й у некоторых других, Матос наконец отважился решить дело в боль- шом сражении, чего желали и сами карфагеняне. При- няв такое решение, противники призывали к битве всех своих союзников, стягивали из городов свои гарнизоны, как бы собираясь покончить все одним ударом. Когда с обеих сторон все было готово к нападению, противники выстроились в боевой порядок и разом бросились друг на друга. Победа была на стороне карфагенян, и большин- ство ливиян пало в самой битве; прочие бежали в какой- то город и вслед за тем сдались; сам Матос попал в плен. 88. После этой битвы остальные части Ливии не замед- лили покориться карфагенянам. Упорствовали в возму- щении только Гйппакриты и Утика, ибо они с самого на- чала лишили себя всякой надежды на пощаду и снис- хождение и потому никак не могли просить о мире. И в таких преступлениях много значит умеренность и воз- держание от непоправимых увлечений. ГЬннон и Барка расположились лагерями, один у одного города, другой у другого, и вскоре принудили осажденных к сдаче на ус- ловиях, поставленных победителем. Так кончилась война, причинившая было карфагенянам величайшие затруднения; теперь они не только снова завладели Ливией, но и достойно покарали виновников воз- мущения. В заключение войско в триумфальном шествии через город подвергло Матоса и сообщников его всевозмож- ным истязаниям.
Книга! 99 Почти три года и четыре месяца вели войну наемники с карфагенянами, из всех известных нам в истории войн са- мую жестокую и исполненную злодеяний. Около этого времени римляне по приглашению перебе- жавших к ним наемников из Сардинии решили плыть к н ому острову. Это раздражило карфагенян, так как они признавали за собою больше прав на обладание Сарди- нией и потому готовились наказать виновников отпаде- ния острова. Напротив, римляне воспользовались этим случаем, чтобы объявить войну карфагенянам под тем предлогом, что карфагеняне вооружаются против них, а не против сардинцев. Но карфагеняне, сверх всякого ожидания избавившиеся от описанной выше войны, чув- ствовали себя во всех отношениях бессильными начи- нать при таких обстоятельствах новую войну с римляна- ми и под тяжестью тогдашних невзгод158 не только отка- 1ллись от Сардинии, но сверх того уплатили римлянам гысячу двести талантов, лишь бы не вести теперь войны. Гаков был ход этих событий.
КНИГА ВТОРАЯ Содержание предыдущей книги. Гамилъкар в Ибе- рии; преемник его Гасдрубал (1). Иллирийские дела, царь их Агрон, осада Медиана этолянами, поражение это- лян, смерть Агрона, иллирийская царица Тевта (2-4). Феника в Эпире выдана иллирянам наемными галла- ми; Скердилаид, победа иллирян над эпиротами; это- ляне и ахеяне помогают эпиротам; союз эпиротов с иллирянами (5-6). Вероломство галльских наемников (7). Разбои и завоевания иллирян; вмешательство рим- лян (8-10). Иллирийская война римлян, кончившаяся заключением мира (11-12). Посольство римлян к элли- нам по поводу иллирийских дел, участие римлян в Ист- мийских играх (12). Дела в Иберии, договор римлян с Гас- друбалом (13). Положение дел в Галлии. Наружный вид Италии. Вид и пределы Галлии Цизальпинской, плодо- родие ее. Галлы альпийские, трансальпийские (14-15). ГЬра Апеннин; рекаПад (16). Вытеснение этрусков гал- лами из верхней Италии; образ жизни Цизальпинских галлов (17). Вторжения галлов в римские владения; битвы галлов с римлянами; истребление галлов сено- нов; римская колония Сена (18-19). Разбитые бои про- сили мира у римлян; римляне закалились в войнах с гал- лами (20). Новые движения галлов; аграрный закон Фла- миния; причина трудной войны с галлами; инсомбры, бои, гесаты; галльская война; силы галлов; приготов- ления римлян к войне (21-23). Военные силы римлян и союзников; римский легион (24). Битвы римлян с гал-
Книга II 101 лами; Л. Эмилий; отступление галлов и жестокое по- ражение их при Теламоне, покорение боев (25-31). Вой- 1 са римлян с инсомбрами и поражение инсомбров бла- годаря распорядительности трибунов, вооружение галлов; новые поражения инсомбров; взятие римляна- ми Медиолана; окончание галльской войны; поучение эллинам (32-35). Преемник Гасдрубала в Иберии Ганни- бал (36). Переход к остальным частям введения; ахея- не и союз их; честность ахеян (37-39). Виновники воз- рождения и укрепления ахейского союза: Арат, Фило- пемен, Ликорт; первоначальный союз ахеян разрушен македонянами; восстановление его в олимпиаду 124 (40-41). Похвала ахеянам (42). Первый стратег союза; присоединение Сикионаксоюзу, Коринфа, Мегар*; стра- тегия Арата; царь Македонии Антигон Гонат(43). Ахе- яне в союзе с этолянами против Деметрия; тираны присоединяются к ахейскому союзу; тиран Мегалопо- ляЛидиад; замыслы этолян против ахеян; мероприя- тия Арата (44-45). Царь лакедемонян Клеомен взял многие города ахеян; Клеоменова война (46). Перегово- ры Арата с Антигоном Досоном (47-50). Поражение ахеян Клеоменом приЛикее, Ладокии, Гекатомбее; ахе- яне обратились за помощью к Антигону; неудачи ахе- ян, появление Антигона в Пелопоннесе (51-52). Заня- тие Аргоса ахеянами, Коринфа Антигоном; неудачи Клеомена (53-54). Вторжение Клеомена в Мегалополь (55). Лживость Филарха в рассказах о Мантинее вооб- ще ио тиране Аристомахе в частности (56-63). Разо- рение аргивских полей Клеоменом; поход Антигона в Лаконику; сражение при Селласии; победа Антигона и ахеян; доблесть Филопемена (64-69). Антигон овладел Спартою, на обратном пути домой почтен эллинами; битва Антигона с иллирянами; кончина его (70). План автора; связь lull книг с последующими (71). g 1. Связь с предыдущими. В предыдущей книге мы ус- ыновили, с какого времени римляне по устроении дел в 11 галии приступили к завоеваниям внешним; потом расска- НМ1И. каким образом они перешли в Сицилию и по каким
102 Всеобщая история причинам вступили в борьбу с карфагенянами из-за этого острова; затем, когда они впервые принялись за сооруже- ние флота и что выпало на долю каждой из воюющих сто- рон за время этой войны до конца, когда карфагеняне очи- стили всю Сицилию, а римляне сделались обладателями целого острова, за исключением подчиненных Гйерону ча- стей его. Вслед за тем мы перешли к рассказу о том, каким образом наемные войска подняли восстание против кар- фагенян и зажгли так называемую ливийскую войну, как велики были злодеяния во время этой войны, какой не- ожиданный ход приняли события до самого окончания вой- ны и до победы карфагенян. Теперь мы постараемся изло- жить события, непосредственно следовавшие за вышеопи- санными, касаясь отдельных предметов лишь в общих чер- тах согласно первоначальному плану. Карфагеняне в Испании. Как скоро карфагеняне усми- рили Ливию, они тотчас собрали войска и отрядили Гамиль- кара в Иберию1. Взяв с собою войско и сына своего Ганни- бала. тогда девятилетнего мальчика, Гамилькар перепра- вился морем к Геракловым столбам и водворил владычество карфагенян в Иберии2. В этих странах прожил он около де- вяти лет и множество иберийских племен привел в зависи- мость от Карфагена частью войною, частью путем перего- воров, и кончил жизнь смертью, достойною прежних его подвигов, именно: выстроившись к бою против многочис- леннейшего и храбрейшего войска. Гамилькар в момент опасности обнаружил изумительную отвагу и расстался с жизнью, как доблестный воин. Командование войском кар- фагеняне передали Гасдрубалу, зятю его и триерарху. 2. Иллирийские дела. К этому времени относится и пер- вый военный переход римлян в Иллирию3 и прилегающие к ней части Европы. Желающие верно понять нашу задачу и выяснить себе постепенный рост римского могущества должны со вниманием, а не мимоходом только остановить-; ся на этом событии. Римляне приняли такое решение по! следующим приблизительно причинам: царь иллирян Аг- рон, сын Плеврата, располагал более значительными су- хопутными и морскими силами, нежели предшествовавшие ему цари Иллирии. Подкупленный деньгами Деметрия4,]
Книга II 103 (ггца Филиппа, он обязался помогать медионянам5, осажден - 11ым этолянами. Дело в том, что этолянам никак не удава- лось склонить медионян к участию в их союзе6, а потому они решили покорить их силою. Поэтому со всем ополче- нием выступили этоляне в поход, расположились лагерем кругом города медионян и немедленно приступили к осаде их, употребляя в дело все средства и искусство. Когда насту- пила пора выборов* и нужно было выбрать другого воена- чальника, между тем положение осажденных становилось труднее и каждый день ожидалась сдача города, действовав- ший тогда стратег обратился к этолянам с предложением: гак как он претерпел лишения и опасности, сопряженные с осадою, то справедливость требует, чтобы после покорения города раздел добычи и начертание имени на оружии при- надлежали ему7. Но так как некоторые из этолян, больше всего те, которые сами жаждали власти, возражали против итого и уговаривали народ не предвосхищать событий и предоставить самой судьбе увенчание счастливца, то это- ляне постановили, что раздел добычи и начертание имени на оружии должны принадлежать вновь избранному на- чальнику города совместно с прежним. 3. Когда постановление состоялось, а на следующий день должны были, по обычаям этолян, происходить выборы й передача власти, ночью на сотне лодок иллиряне в числе пяти тысяч человек подошли к медионскому берегу, в бли- жайших к городу местностях. Пристав к берегу, они на дру- гой ясе день с рассветом быстро и незаметно для врага сде- лали высадку, по обыкновению выстроились небольшими о j рядами и двинулись на стан этолян. Когда этоляне уви- дели это, они были поражены неожиданностью наступле- ния и смелостью иллирян; однако с давнего времени пре- исполненные самоуверенности и полагаясь на собственные ( илы, этоляне не совсем упали духом. Значительную часть тяжеловооруженных и конницы они поставили на ровном месте перед самой стоянкой, а с другою частью конницы и ( легковооруженными заняли высокие, удобно расположен- iii.ic пункты впереди вала. Иллиряне, не останавливаясь, * Осеннее равноденствие. См.: Polib. IV 37.
104 Всеобщая история ударили на легкие отряды и благодаря своей многочислен- ности и тяжести боевого строя выбили их из позиции, а сражавшуюся вместе с ними конницу принудили отступить к тяжеловооруженному войску. Вслед за тем они ударили с холма на этолян, стоявших в равнине, и быстро обратили их в бегство, ибо в нападении на этолян участвовали меди- оняне из города. Много этолян было убито, еще больше взя- то в плен, все вооружение их и обоз попали в руки иллирян. Исполнив приказание царя, сложив взятые пожитки и ос- тальную добычу в лодки, иллиряне немедленно отчалили и направились домой. 4. Так неожиданно спасены были медионяне. Они со- шлись в собрание и обсуждали между прочим начертание надписи на взятом у неприятеля оружии. Постановлено было, согласно прежде состоявшемуся решению этолян, чтобы в надписи поименованы были вместе с действующим начальником и те, которые добивались этого звания на сле- дующий год. Таким исходом дела судьба как бы намеренно дала понять свою мощь и прочим людям; ибо то самое, чего медионяне ждали от врагов, они чуть не в то же самое вре- мя учинили по соизволению судьбы над врагами. Неожи- данно понесенным поражением этоляне преподали урок всем людям, что на будущее не следует взирать как на свер- шившееся, что невозможно наперед возлагать верные на- дежды на то, что может кончиться неудачею, что нам, как людям, необходимо во всех делах, а наибольше в войне при- нимать во внимание случайные обстоятельства, не подда- ющиеся предвидению*. Царь Агрон по возвращении лодок выслушал сообщение начальников о битве и чрезвычайно обрадовался победе над этолянами, преисполненными ве- личайшей гордыни. Он предался пьянству и прочим изли- шествам, заболел плевритом, от которого через несколько дней и умер. Царство унаследовала жена его Тевта8, кото- рая управляла государственными делами при помощи вер- ных друзей. Тевта, как и свойственно женщине, мечтала только об одержанной победе, не помышляя о прочем, и по- тому прежде всего разрешила подданным грабить на море * Thuk. I 78.
Книга II 105 по своему усмотрению всякого встречного; потом она сна- рядила флот, собрала войско не меньшее прежнего и, от- правляя его в поход, дозволила начальникам поступать с каждой страной, как с неприятельской. 5. Отправленные войска первое нападение совершили на земли элейцев и мессенян, непрестанно опустошаемые иллирянами. Побережье этих стран велико, а главные го- рода их лежат в глубине материка, поэтому помощь против высадившегося неприятеля шла издалека, медленно, и он беспрепятственно совершал набеги и грабил страну. Тогда же иллиряне подошли к Фенике9, городу Эпира, чтобы за- пастись хлебом. Здесь они вошли в сношения с некоторы- ми галатами, состоявшими на службе у эпиротов и в числе человек восьмисот находившимися в Фенике, и условились с ними относительно выдачи города изменою. Галаты обе- щали свое содействие; тогда иллиряне высадились на бе- рег и с первого набега овладели городом с его жителями при участии галатов изнутри. Узнав о случившемся, эпироты со всем войском устремились против врага. По прибытии к Фенике они ради прикрытия себя с тыла расположились лагерем за рекою, протекающею подле города, и для боль- шей безопасности разобрали речной мост. По получении известия, что Скердилаид10 с пятью тысячами иллирян приближается к ним по суше через ущелье у Антигонии, эпироты отрядили часть войска для охраны Антигонии, а затем предались беспечной жизни, не в меру пользуясь про- изведениями страны и забывая о сторожевых и передовых постах. Иллиряне узнали о разделении неприятельского войска и последовавшей засим беспечности врагов и ночью выступили в поход; положили на мост доски и беспрепят- ственно переправились через реку. Заняв сильный пункт, си 1и провели там остальную часть ночи. С наступлением дня обе стороны выстроились к бою перед городом, и возгоре- лась битва, кончившаяся поражением эпиротов; многие рз ! (их пали на месте, еще больше взято в плен, прочие бежали к атинтанам11. 6. После такой неудачи, потеряв всякую надежду помочь себе собственными силами, эпироты отправили посольство к этолянам и к народу ахеян12 с просьбами и мольбами о по-
106 Всеобщая история мощи. Те сжалились над несчастными, вняли их просьбе и вскоре явились на помощь в Гёликран13 г Занявшие Фенику иллиряне подошли с Скердилаидом к городу и с намерени- ем дать битву расположились лагерем против подоспевше- го вспомогательного войска. Но им мешали трудности мес- тоположения; сверх того, получено было письмо отТевты, требовавшее скорейшего возвращения их домой, так как часть иллирян отложилась и перешла на сторону дарданов14. Поэтому, ограбив Эпир, они заключили с жителями его пе- ремирие, по условиям которого возвращали за выкуп сво- боднорожденных пленных и город. Рабов и прочую добычу они поместили в лодки, после чего часть их отправилась назад морем, а отряд Скердилаида отступил сухим путем через теснины Антигонии. Велико было смущение и страх, наведенные иллирийцами на прибрежных эллинов. При виде того, как нежданно завоеван ими укрепленнейший и вместе могущественнейший город эпиротов, все эти элли- ны испытывали большую тревогу не за произведения сво- ей земли, как в прежнее время, но уже за самих себя и за свои города. Между тем так неожиданно спасенные эпироты и не ду- мали об отмщении обидчикам или о благодарности союз- никам. Напротив, они отправили посольство кТевте и вме- сте с акарнанами заключили союз с иллирянами. Соглас- но договору, эпироты в последующее время действовали заодно с иллирянами в ущерб ахейцам и этолянам. Этим они ясно показали, что не умеют быть благодарными отно- сительно своих благодетелей и что в собственных делах с самого же начала поступили безрассудно. 7. Ибо если смерт- ного настигает какая-либо нежданная беда, то вина за нее падает не на потерпевшего, но на судьбу и на того, кто при- чинил беду. Напротив, если кто необдуманно кидается на величайшие опасности, тогда всякий скажет, что виноват потерпевший. Вот почему люди, пострадавшие по воле судьбы, возбуждают в нас жалость, снисхождение и распо- лагают к помощи, тогда как в удел другим, впавшим в беду по собственному безрассудству, достаются позор и осужде- ние от людей здравомыслящих. И в это время эллины от- неслись к эпиротам так, как они того заслужили. Во-пер-
Книга II 107 вых, неужели кто-нибудь может быть настолько неосторо- жен, чтобы, зная общее мнение о галатах, дать им в руки город богатый, представляющий большой соблазн к нару- шению уговора? Во-вторых, как можно было не остерегать- ся отряда галатов, настроенных таким образом? Ведь пер- воначально они изгнаны были из родной страны соединив- шимися против них единоплеменниками за вероломство относительно своих же братьев. Карфагеняне, теснимые войною, приняли их в союз, но лишь только возникли раз- ногласия между солдатами и начальниками из-за жалова- нья, галаты тотчас бросились грабить город акрагантян, в котором поставлены были в числе трех тысяч человек с лишним для охраны. Впоследствии для той же цели они введены были в Эрике, когда римляне осаждали этот город, и задумали выдать неприятелю как самый город, так и осажденных вместе с ними жителей. Но это не удалось; тог- да они перебежали к неприятелю. Принятые этими после- дними с доверием, они снова ограбили святилище Эрикс- кой Афродиты. Поэтому и римляне, вполне убедившись в подлости галатов, по заключении мира с карфагенянами почитали для себя делом первостепенной важности обезо- ружить их, посадить на суда и удалить совсем из пределов Италии. И таких-то людей эпиряне поставили на страже народоправства и законов, доверили им богатейший город; разве не очевидно, что они сами были виновниками своих несчастий? Вот что желал я сказать о безрассудстве эпи- ротов и вместе научить, что люди рассудительные не дол- жны вводить в свой город слишком сильный гарнизон, наи- паче гарнизон из варваров. 8- Разбои иллирян. Иллиряне и раньше постоянно на- падали на торговых людей Италии, а во время пребывания в Фенике большая часть иллирян отделилась от флота и не замедлила ограбить множество италийских торговцев, при- чем одни из ограбленных были убиты, немало других уве- зено в плен. В прежнее время римляне оставляли без вни- мания жалобы на иллирян, но теперь, когда стали чаще по- ступать жалобы15 в сенат, они выбрали и отправили послов в Иллирию, ГЬя и Луция Корункания, с поручением разуз- нать все описанное выше на месте. Между тем Тевта восхи-
108 Всеобщая история щена была обилием и прелестью добычи, доставленной на возвратившихся из Эпира лодках. Дело в том, что в то вре- мя Феника по своему благосостоянию далеко превосходи- ла прочие части Эпира, и желание царицы грабить эллин- ские города теперь удвоилось. Однако по случаю волнений в своей стране Тевта не предпринимала пока ничего. Вос- ставшие иллиряне были скоро усмирены, и царица заня- лась осадою Иссы|6, единственного не покорявшегося ей го- рода. В это самое время прибыли к ней римские послы и, будучи приняты царицей, стали говорить о причиненных римлянам обидах. Все время, пока послы говорили, цари- ца держала себя сурово и чрезвычайно надменно. Потом, когда они кончили, Тевта отвечала, что позаботится о том, дабы римляне не терпели никаких обид от иллирийского народа, что же касается отдельных лиц, то у царей Илли- рии не в обычае мешать кому бы то ни было в приобрете- нии себе добычи на море. Слова царицы раздражили млад- шего из послов, и он позволил себе вольность, заслужен- ную, правда, но неуместную, именно: «У римлян, Тевта, — сказал он, — существует прекраснейший обычай: государ- ство карает за обиды, причиненные частными лицами, и защищает обиженных. Мы с Божьей помощью постараем- ся вскоре заставить тебя исправить обычаи царей для ил- лирян». По-женски неразумно приняла Тевта вольную речь посла и рассердилась до такой степени, что вопреки обще- народным правам послала погоню за отплывшими посла- ми и велела убить дерзкого. По получении известия об этом в Риме римляне, возмущенные наглостью женщины, немед- ленно стали готовиться к войне, набирали легионы и сна- ряжали флот. 9. Со своей стороны и Тевта с началом весны снарядила суда в большем еще числе, нежели прежде, и снова отпра- вила их в Элладу. Одни из них пошли прямо на Керкиру17, другие зашли в гавань эпидамнян10 подтем предлогом, что- бы запастись водою и хлебом, а на самом деле для того, что- бы коварно завладеть городом. Когда эпидамняне по бес- печности и легкомыслию пропустили иллирян, те вошли в город как бы за водою в препоясанных одеждах, но с меча- ми, спрятанными в сосудах, убили привратников и легко
Книга II 109 завладели входом в Эпидамн. Когда, согласно уговору быс- тро явился от судов вспомогательный отряд, иллиряне со- единенными силами овладели без труда большею частью стен. Несмотря на всю неподготовленность к неожиданно- му нападению, жители города отважно защищались и сра- жались, пока наконец иллиряне после продолжительного сопротивления не были вытеснены из города. Таким обра- зом, эпидамняне по своей беспечности едва было не поте- ряли родины, но благодаря мужеству без всякого ущерба для себя получили урок на будущее. Между тем вожди иллирян поспешно отчалили от бере- га и, соединившись с передовыми кораблями, пристали к Керкире, последовавшею затем высадкою навели ужас на жителей и приступили к осаде города. Очутившись в столь трудном положении, керкиряне в отчаянии отправили по- сольство к ахеянам и этолянам, вместе с ними и жители Аполлонии19 и Эпидамна, с просьбою о скорейшей помощи, дабы не дать иллирянам лишить их родины. Те сочувствен- но выслушали послов и во исполнение просьбы их сообща вооружили командою десять палубных кораблей ахеян, в несколько дней оснастили их и направились к Керкире в надежде освободить осажденных. 10. В силу союза иллиряне получили в подкрепление от акарнанов семь палубных кораблей, вышли против непри- ятеля в открытое море и у так называемых Паксов20 срази- лись с ахейцами. Корабли акарнанов и выстроившиеся против них ахейские сражались с равным счастием и в стычках не терпели повреждений, хотя среди воинов и были раненые. Иллиряне связали свои суда по четыре вме- сте и так шли на неприятеля. Не заботясь о целости соб- ственных судов и подставляя бока их под неприятельские удары, они тем самым помогали нападающим; зато ахейс- кие суда, причинив повреждение иллирийским, в то же вре- мя зацеплялись за них, теряли способность к движениям, потому что сопряженные вместе иллирийские лодки пови- сали на носах их. Тогда иллирийцы перескакивали на па- лубы неприятельских кораблей и благодаря численному превосходству одолевали ахеян. Так они завладели четырь- мя четырехпалубными судами и затопили со всею коман-
по Всеобщая история дой один палубный корабль, тот самый, на коем находился каринец Марг21, человек, всю жизнь до самой смерти верно служивший союзу ахеян. Что касается ахеян, сражавших- ся с акарнанами, то, заметив победу иллирян и полагаясь на быстроту своих кораблей, они за попутным ветром бла- гополучно возвратились на родину. Одержанная победа придала самоуверенности полчищу иллирян, и теперь они продолжали осаду смело и беспрепятственно. Напротив, керкиряне после этих событий потеряли всякую надежду на спасение; некоторое время они выдерживали еще осаду, но затем заключили мир с иллирянами, допустив в свой го- род гарнизон, а вместе с гарнизоном и Деметрия из Фара22. Немедленно после этого начальники иллирян вышли в море, пристали к Эпидамну и возобновили осаду города. 11. Поход римлян на иллирян. Около этого самого вре- мени вышли из Рима один из консулов, Шей Фульвий, с дву- мястами кораблей, а другой, Луций Постумий, с сухопутным войском. Шей намеревался прежде всего идти к Керкире, рассчитывая прибыть туда до окончания осады. Хотя он опоздал, тем не менее подошел к острову, желая и точно уз- нать судьбу города, и убедиться в верности заявлений Де- метрия. Дело в том, что Деметрий был оклеветан перед Тев- тою и боялся гнева ее, а потому через посланца обратился к римлянам с предложением передать им город и вообще все, что будет в его власти. Керкиряне обрадовались появлению римлян; по соглашению с Деметрием передали им гарнизон иллирян, а затем единодушно приняли предложение рим- лян и отдали себя под их покровительство, в нем только на- деясь найти верную защиту на будущее время против пося- гательств иллирян. Римляне заключили дружественный союз с керкирянами и направились к Аполлонии, во всем последующем руководствуясь указаниями Деметрия. В то же время и Постумий переправился из Брентесия23 в Эпир с сухопутным войском, состоявшим тысяч из двад- цати пехоты и тысяч около двух конницы. Лишь только оба войска соединились и предстали перед Аполлонией, жите- ли города, подобно керкирянам, приняли их к себе и отда- лись под защиту их, а римляне немедленно вышли в море, получив известие об осаде Эпидамна.
Книга II 111 Иллиряне, когда узнали о приближении римлян, сняли осаду и в беспорядке бежали. Под свою защиту римляне приняли и эпидамнян, затем пошли вперед внутрь Илли- рии, причем покорили своей власти ардиэев. К ним яви- лись многие посольства, между прочим от парфинов и атин- танов24; все они одинаково доверились покровительству римлян, которые приняли их в дружественный союз и по- том пошли дальше к Иссе, ибо и этот город был осажден иллирянами. По прибытии на место они заставили илли- рян снять осаду и также приняли под свое покровительство иссеян. Некоторые иллирийские города римляне по пути взяли приступом, в том числе и Нутрию; в этом последнем деле они потеряли не только многих солдат, но и несколько трибунов и квестора. Римляне захватили еще двадцать су- дов с добычей, взятою с соседних полей. Из числа тех ил- лирян, которые осаждали Иссу, одни фарияне в угоду Де- метрию не понесли наказания, все прочие бежали врассып- I iyio в Арбон25. Тевта с весьма немногими иллирийцами ук- рылась в Ризоне26, хорошо укрепленном городке, лежащем вдали от моря на реке того же имени. Покончив с этим, по- ставив в зависимость от Деметрия большинство иллирян и облечив его значительною властью, консулы вместе с флотом и сухопутным войском удалились в Эпидамну. 12. После этого Шей Фульвий отплыл в Рим с большею частью морского и сухопутного войска. На месте остался По- стумий с сорока кораблями и, набрав в окрестных городах войско, зимовал там, дабы оказывать защиту как ардиэям, гак и прочим народам, поставившим себя под покровитель- ство римлян. К началу весны Тевта отправила к римлянам посольство и заключила с ними мир, по которому обязыва- лась уплатить наложенную на нее дань, очистить, за исклю- чением нескольких местностей, всю Иллирию и — что каса- лось больше эллинов — не переходить за Лисс27 более как с двумя судами, и то безоружными. По заключении этого до- говора Постумий отправил к этолянам и ахейскому народу 11 ослов, которые по прибытии сюда впервые объяснили при- чины войны и переправы римлян в эти страны, рассказали следовавшие затем события и прочитали условия мира, за- ключенного римлянами с иллирийцами. Оба народа оказа-
112 Всеобщая история ли им радушный прием, и послы возвратились к Керкире, избавив эллинов с помощью вышеназванного договора от сильных опасений: ибо в то время иллиряне были врагами не тех или других эллинов, но всех вообще. Такова была первая переправа римлян с войском в Ил- лирию и соседние части Европы; таковы и по таким при- чинам были первые сношения их через посольство с наро- дами Эллады. Сделав это начало, римляне немедленно от- правили другие посольства к коринфянам и к афинянам: тогда же впервые коринфяне допустили римлян к участию в Истмийских состязаниях28. 13. Дела в Иберии. Около того же времени Гасдрубал — на этом мы и оставили рассказ об Иберии — мудрым и за- ботливым управлением достиг вообще больших успехов, а основанием города, у иных именуемого Карфагеном29, у других Новым городом, значительно приумножил могуще- ство карфагенян. Действительно, город этот расположен весьма удобно как для Иберии, так и для Ливии. О положе- нии его и о выгодах, какие он может иметь для обеих этих стран, мы скажем в другом месте, более соответствующем предмету. Когда римляне увидели, что Гксдрубал приобрел большую и опасную власть, они решили серьезно заняться иберийскими делами. Римляне находили, что прежнею нерадивостью и беспечностью они дали образоваться значительному могуществу карфагенян, и потому делали попытки поправить прошлое. Тотчас они не отважива- лись ни предъявлять свои требования карфагенянам, ни воевать с ними, ибо угнетал их страх перед кельтами30, нападения которых они ждали со дня на день. Они жела- ли сначала задобрить и успокоить Гасдрубала, а потом приняться за кельтов и начать борьбу с ними в том убеж- дении, что нельзя будет не только господствовать в Ита- лии, но даже жить спокойно в родной стране, пока будет угрожать им этот народ. Поэтому римляне отправили к Гасдрубалу посольство для заключения договора, в кото- ром, умалчивая об остальной Иберии31, устанавливали ре- ку по имени Ибер32 пределом, за который не должны пере- ступать карфагеняне с военными целями. Немедленно после этого они начали войну против кельтов.
Книга II 113 14. Кельты. Будет, мне кажется, полезно дать здесь о кельтах краткие сведения, дабы удержать во введении пер- воначально принятый план, и возвратиться к этой началь- пойпоре, когда названный народ завладел страною. Помо- ему мнению, история кельтов не только заслуживает изло- жения и напоминания, но и совершенно необходима для уразумения того, на какой народ и на какие страны впос- ледствии опирался Ганнибал, когда задумал сокрушить вла- дычество римлян. Прежде всего следует говорить о земле, каковы ее свойства и каково положение ее относительно ос- тальной Италии. Мы лучше поймем отдельные события, если заранее описаны будут страны и самые места событий. Вид и свойства Италии. Вся Италия представляет по- добие треугольника, одну сторону которого, обращенную к востоку, омывают Ионийское море33 и примыкающий к не- му Адриатический залив34, другую сторону, обращенную к югу и западу, омывают Сицилийское и Тйрренское моря. Сближаясь между собою, стороны эти образуют в вершине южный мыс Италии, именуемый Кокинфом и разделяю- щий моря Ионийское и Сицилийское. Третью сторону, иду- щую на север по материку, образует во всю длину Альпий- ский хребет35, который начинается от Массалии36 и земель, лежащих над Сардинским морем, и тянется непрерывно до наиболее углубленной части Адриатики; лишь на неболь- шом расстоянии от моря хребет оканчивается. Южный край названного хребта следует принимать как бы за ос- нование треугольника; к югу от нее простираются равни- ны, занимающие самую крайнюю северную часть Италии, о которых и идет теперь речь; по плодородию и обширнос- ти они превосходят остальные известные нам равнины Европы. Общий наружный вид этих равнин — также треу- гольник; вершину его образует соединение так называемых Апеннинских гор37 и Альпийских недалеко от Сардинского моря38 над Массалией. На северной стороне равнин тянут- ся, как сказано выше, Альпы на две тысячи двести стадий, а вдоль южной стороны тянутся Апеннины на простран- стве трех тысяч шестисот стадий. Линией основания всей фигуры служит побережье Адриатического залива; длина основания от города Сены39 до углубления залива более двух
114 Всеобщая история тысяч пятисот стадий, так что объем упомянутых выше равнин составляет немного меньше десяти тысяч стадий. 15, Нелегко перечислить все достоинства этой земли. Так, она изобилует хлебом в такой степени, что в наше вре- мя нередко сицилийский медимн* пшеницы стоит четыре обола**, медимн ячменя — два обола, столько же стоит мет- рет*** вина; гречиха и просо родятся у них в совершенно невероятном изобилии. Как много растет желудей на этих равнинах в дубовых лесах, раскинутых на некотором рас- стоянии один от другого, всякий может заключить лучше всего из следующего: в Италии убивается огромное коли- чество свиней частью для домашнего употребления, час- тью для продовольствия войск, и животные доставляются главным образом этими равнинами. О дешевизне и обилии различных съестных припасов можно судить вернее всего по тому, что путешествующие в этой стране, заходя в трак- тир, не расспрашивают о стоимости отдельных предметов потребления, но вообще, сколько возьмет хозяин с челове- ка. Обыкновенно содержатели трактиров, давая часто все- го вдоволь, берут за это пол-асса40, что составляет четвер- тую часть обола; лишь в редких случаях взимается более высокая плата. Многолюдство населения, высокий рост его и телесная красота, а равно военная отвага будут выясне- ны самой историей событий. С обеих сторон Альп, как с той, которая обращена к реке Родану41, так и с другой, спускающейся к названным выше равнинам, местности холмистая и низменная густо засе- лены: лежащие по направлению к Родану и к северу заня- ты галатами, которые называются трансальпинами42, а об- ращенные к равнинам заселены таврисками43, агонами44 и многими другими варварскими народами. Т^ансальпи- нами галаты называются не по своему происхождению, но по местожительству, ибо слово trans значит «по ту сторону» (регап), и римляне называют трансальпинами тех галатов, которые живут по ту сторону Альп. Вершины гор вследствие * 52 литра. *• Около 16 копеек. *** 9,39 литра.
Книга II 115 (чсудости почвы и скопления на них вечных снегов совер- шенно необитаемы. 16. Гора Апеннин и река Пад. Апеннин в самом начале над Массалией у соединения с Альпами заселен лигисти- 11ами как с той стороны, которая обращена к Тйрренскому морю, так и с той, что идет к равнинам; вдоль моря поселе- ния их простираются до города Писы45, первого тирренс- кого города на западе, а внутрь материка до области арре- гинов46; следуют за ними тиррены. К ним примыкают умб- ры47, занимающие оба склона этих гор. Дальше, уклоняясь вправо от равнин, Апеннин на расстоянии стадий пятисот от Адриатического моря разделяет Италию на всем протя- жении до Сицилийского моря, а освободившаяся от гор рав- । шна простирается до моря и города Сены. Река Пад, прославленная поэтами под именем Эридана48, берет начало свое из Альп, почти у вершины очерченной выше фигуры, и в направлении к югу изливается в равни- ны. Дойдя до местностей ровных, река изменяет свое на- правление и протекает по ним к востоку, впадая двумя ус- тьями в Адриатику; равнину река разделяет таким обра- зом, что большая часть ее прилегает к Альпам и Адриати- ческому заливу. Ни одна река Италии не несет столько вод, как Пад, ибо в него вливаются все потоки, со всех сторон стекающие с Альп и Апеннина в равнину. Наиболее обиль- на водою и наиболее величественна река бывает в пору вос- хода Пса, когда количество воды в ней увеличивается от та- ющего на обеих горах снега. Из моря через устье, именуе- мое Оланою, корабли по ней поднимаются тысячи на две стадий. Вначале у истоков река течет по одному руслу, по- том разделяется на две части у так называемых Т^игабо- лов49, причем одно из устьев называется Падуей, другое Оланою. У этого последнего есть гавань, которая в отноше- нии безопасности для заходящих в нее кораблей не имеет себе равной во всем Адриатическом море. У туземцев река называется Боденком50. Все остальное, что рассказывают эллины о Паде, именно историю Фаэтона и его падения, о слезах тополей и об одетых в черное тамошних жителях, которые, говорят, и теперь носят такое же платье в горе по Фаэтону, и все другие подобные рассказы, пригодные для
116 Всеобщая история трагедии, мы оставляем теперь в стороне, так как подроб- ное изложение их не вполне соответствовало бы характеру введения. При другом более удобном случае мы сообщим существенное, главным образом ввиду невежества, обна- руженного Тймеем относительно этих стран. 17. Равнина- ми владели некогда тиррены51, равно как и так называе- мыми Флегрейскими полями52 в окрестностях Капуи53 и Нолы54, которые многим хорошо известны и пользуются славой за свое плодородие. Таким образом, при изучении истории тирренского владычества следует иметь в виду не только ту страну, которую они занимают теперь, но назван- ные выше равнины и те богатые средства, какие извлека- ли они из тех местностей. По соседству с тирренами и в сно- шениях с ними были кельты55. С завистью взирая на блага этой страны, они по маловажному поводу внезапно с огром- ным войском напали на тирренов, вытеснили их из облас- ти Пада и сами завладели равнинами. Ближайшие, у исто- ков Пада лежащие местности заняли лай и лебении, за ними поселились инсомбры, многолюднейший из этих кельтских народов; к ним примыкали вдоль реки гонома- ны. Странами, доходящими уже до Адриатики, завладело другое очень древнее племя, носящее имя венетов56; в от- ношении нравов и одежды они мало отличаются от кельтов, но языком говорят особым. Писатели трагедий упоминают часто об этом народе и рассказывают о нем много чудес. По ту сторону Пада, подле Апеннина первыми поселились ана- ны, за ними бои, дальше в направлении к Адриатике лин- гоны57, а крайние области у моря заняли сеноны. Таковы были главнейшие народы, завладевшие назван- ными раньше странами; селились они неукрепленными де- ревнями и не имели никакого хозяйства, ибо возлежали на соломе58, а питались мясом59; кроме войны и земледелия, не имели никакого другого занятия, вообще образ жизни вели простой; всякие другие знания и искусства были не- известны им. Имущество каждого состояло из скота и зо- лота, потому что только эти предметы они могли легко при всяких обстоятельствах всюду брать с собою и помещать их по своему желанию. Величайшее попечение прилагали кельты к тому, чтобы составлять товарищества, ибо опас-
Книга II 117 нейшим и могущественнейшим человеком почитался у них । от, у кого было наиболыпе слуг и верных товарищей, 18. Первоначально кельты не только утвердили за собою и у область, но подчинили себе и многие соседние народы, наводя на них ужас своей отвагой. Некоторое время спустя кельты разбили римлян и союзников их в сражении, пре- следовали бегущих и через три дня после битвы овладели самым Римом, за исключением Капитолия. Однако, будучи вызваны домой вторжением венетов в их землю, кельты заключили мир с римлянами, возвратили города и вер- । |улись на родину. После этого они вовлечены были в домаш- 11 ис войны; кроме того, на них нередко нападали соединен- ными силами некоторые альпийские народы, наблю- давшие благосостояние их вблизи. Тем временем римляне достигли прежнего могущества и снова стали во главе ла- тинов. На тридцатом году по взятии города кельты снова с большим войском явились к Альбе60. Так как неожиданным вторжением римляне захвачены были врасплох и не успе- ли собрать силы союзников, то и не отважились выступить против врага с войсками. Но когда потом двенадцать лет ci 1устя кельты с большим войском вторглись вторично, рим- ляне, будучи заранее уведомлены о том и собрав союзни- ков. мужественно пошли навстречу врагу с намерением дать решительную битву. Устрашенные наступлением рим- лян и раздираемые междоусобными распрями, галаты с наступлением ночи отступили назад в свою страну, подоб- но убегающему войску. После этого в течение тринадцати лет страх удерживал кельтов в покое, а потом, видя усиле- ние римского могущества, они заключили с римлянами мирный договор. 19. Договор этот кельты соблюдали верно в продолже- ние тридцати лет, пока не двинулись на них трансальпи- ны; тогда, опасаясь, как бы не началась трудная для них война, кельты подарками и напоминанием о родственных отношениях отвратили от себя нашествие трансальпЬнов, уже было покинувших свои земли, направили их на рим- лян и сами приняли участие в походе. В римские владения (и 1И вторглись через Тйррению с участием самих тирренов и. собрав огромную добычу, беспрепятственно отступили.
118 Всеобщая история Однако по возвращении на родину в среде кельтов возник- ли распри из-за награбленного добра, причем они потеря- ли и большую часть добычи, и много собственного войска. Так обыкновенно поступают галаты, когда возьмут добычу у соседей, главным образом вследствие неумеренного пьян- ства и обжорства. На четвертом году после этого самниты и галаты вошли в соглашение между собою и дали сражение римлянам в земле камертиев61, причем многих из них убили в самой схватке. Между тем римляне, раздраженные понесенным поражением, через несколько дней выступили в поход со всеми легионами и сражались с теми же самыми неприя- телями в области сентинов62, большую часть их истребили, а остальных принудили разбежаться по своим землям. По прошествии новых десяти лет галаты явились с большим войском для осады города арретинов. Римляне поспешили на помощь, но в битве перед городом понесли поражение. Так как в этом сражении пал начальник Луций, то на его место римляне назначили Мания Курия. В землю галатов он отправил посольство для переговоров о пленных, но те предательски умертвили послов. Римляне в гневе тотчас вывели свои войска и при встрече с галатами, именуемы- ми сенонами, дали битву. В сражении римляне одержали победу, большую часть неприятелей перебили, остальных прогнали и вступили во владение всей страной. Сюда они послали первую галатскую колонию, которая называется Сеною63 по имени галатов, раньше занимавших это посе- ление. Мы только что упоминали о ней, сказав, что Сена лежит на Адриатике на краю равнины, омываемой Падом. 20. При виде того, как выгнаны были сеноны, страшась за такую же участь своей земли, бои на зов тирренов вы- ступили со всем войском в поход. Собравшись подле озера, именуемого Оадмоном64, они сразились с римлянами. В этом сражении большинство тирренов было убито, а из боев спаслись бегством лишь весьма немногие. Тем не менее в следующем же году галлы и тиррены соединились снова, вооружили молодежь, едва достигшую зрелого возраста, и дали битву римлянам. Разбитые в сражении наголову, они с трудом смиряли свою гордость, когда отправляли посоль-
Книга II 119 ство к римлянам для переговоров о мире и заключали с ними договор. Случилось это года за три до появления Пир- ра в Италии65 и лет за пять до гибели галатов в Дельфах. Действительно, в это время судьба заразила всех галатов страстью к войне, как бы чумой какой. Вышеупомянутые войны оказали римлянам двойную, весьма важную услугу. Гак, свыкшись с неудачами, какие терпели от галатов, рим- ляне не могли уже ни иметь в настоящем, ни ожидать в бу- дущем чего-либо более ужасного, как испытанные ими по- ложения. Поэтому против Пирра римляне выступили совер- шенными в военном деле бойцами. Потом, вовремя смирив дерзость галатов, римляне прежде всего могли беспрепят- ственно вести войну с Пирром за Италию, а затем бороться с карфагенянами за владычество над сицилийцами. 21. После понесенных поражений галаты в течение со- рока пяти лет пребывали в покое, соблюдая мир с римля- нами. Но когда со Временем очевидцы несчастий ушли из жизни и место их заступила молодежь, преисполненная слепой отваги, не испытавшая и не видевшая еще никаких бед и никакого горя, юные галаты, как бывает обыкновен- но. возобновили попытки поколебать существующие отно- шения, по маловажным поводам ссориться с римлянами и призывать к себе галатов альпийских. Первое время дей- ствовали вожди одни, помимо народа, тайком; поэтому ког- да трансальпины подошли с войском к Аримину66, народ боев, относившийся к ним с недоверием, в междоусобной распре восстал на своих начальников и на пришельцев, причем убиты были собственные цари их Атис и Галат, и бои избивали друг друга в правильном сражении. Из стра- ха перед неприятельским нашествием римляне вышли из города с войском, но, узнав, что галаты истребляют себя сами, возвратились домой. На пятом году после этой сму- ты, в консульство Марка Лепида римляне разделили на уча- стки область в Галатии, именуемую Пикентиною67, которую после победы очистили от галатов сенонов. Закон э+от про- вел ради снискания себе народного расположения Гай Фла- миний68 и тем, можно сказать, положил начало порче нра- вов у римлян и породил следовавшую за сим войну римлян с названными выше народами. Действительно, многие пле-
120 Всеобщая история мена галатов, в особенности бои, как живущие на границе с римлянами, приняли участие в борьбе, в том убеждении, что римляне ведут войну с ними не за преобладание или владычество, но за совершенное изгнание галатов и истреб- ление их. 22. Вот почему многолюднейшие племена, как инсомб- ры и бои, немедленно соединились между собою и отпра- вили посольства к галатам, живущим на Альпах и по реке Родану; эти последние идут в военную службу за деньги и потому называются гесатами69: таково настоящее значение этого слова. Царям их, Конколитану и Анероэсту, они тогда же предложили много золота, а в будущем сулили огромное богатство римлян и множество благ, попадающих к ним в руки в случае победы, побуждая их таким образом и под- стрекая к походу на римлян. Достигнуть этого было нетруд- но, ибо италийские галлы обещали царям сверх упомяну- тых выше благ свою помощь, напоминали о подвигах соб- ственных предков их, о том, как они, начав войну, не толь- ко победили римлян в сражении, но после битвы с первого набега заняли Рим, как они завладели всем достоянием римлян и самый город держали в своей власти в течение семи месяцев, наконец о том, как они добровольно и из ми- лости отдали город назад и с добычею возвратились домой беспрепятственно и невредимо. Речи эти возбудили воен- ный пыл в вождях гесатов до такой степени, что никогда еще из тех областей Галатии не выступало войско столь многочисленное, блестящее и храброе. Тем временем рим- ляне частью вследствие получаемых ими известий, частью по собственным догадкам относительно грядущих событий пребывали в непрерывном страхе и в тревоге: они то наби- рали легионы и делали запасы хлеба и иного продоволь- ствия, то выходили с войсками до границ, как будто непри- ятель уже вторгся в их страну, хотя кельты не покидали даже родины. Смуты эти очень много помогли и карфагенянам в беспрепятственном водворении своего владычества в Ибе- рии. Ибо римляне, как мы и выше говорили, почитали для себя необходимым избавиться прежде всего от ближайшей опасности, а потому вынуждены были оставить дела Ибе- рии в стороне, дабы привести к благополучному концу борь-
Книга II 121 Пу с кельтами. Вот почему они закрепили мир с карфагеня- 11ами заключенным с Гасдрубалом договором, о котором мы только что говорили, а пока обратили все свои помыслы к войне с кельтами: необходимо, думали они, покончить с этими врагами. 23. Между тем галаты гесаты собрали великолепное мно- гочисленное войско и на восьмом году после передела зем- ли перевалили через Альпы к реке Паду. Племена инсомб- ров и боев оставались неизменно верными принятому пер- воначально решению, тогда как венеты и гономаны подда- лись внушениям римских послов и предпочли оказать им помощь. Тем самым цари кельтов вынуждены были оста- вить часть своего войска дома для охраны страны от угро- жавшего вторжения этих народов. Сами они со всем осталь- 11ым войском в числе тысяч пятидесяти пехоты, тысяч двад- цати конницы и колесниц70 двинулись смело вперед по до- роге в Тйррению. Лишь только римляне узнали о перевале кельтов через Альпы, они послали консула Луция Эмилия с войском по направлению к Аримину, дабы наблюдать за движением неприятеля е этом месте, а одного из преторов отправили в Тиррению. Другой консул, Гай Атилий, рань- те вышел с легионами в Сардинию. Все находившиеся в городе римляне были в сильном страхе в ожидании тяж- кой, грозной опасности, и не без основания: в сердцах их жили еще воспоминания об ужасах прежнего нападения галатов. Всецело отдавшись этой заботе, римляне собира- ли одни легионы, набирали новые и приказывали союзни- кам быть наготове. Всем подчиненным народам они пове- лели присылать точные списки достигших военного возра- ста людей, дабы знать общее количество всех имеющихся у них сил. [Затем римляне заботились о том, чтобы консу- лы выступали вперед с наибольшею и лучшею частью вой- оса]71. Хлеба, метательного оружия и прочих нужных для войны предметов они собрали невиданные дотоле запасы. Все со всех сторон готово было помогать римлянам/Ибо италийцы, устрашенные нашествием галатов, полагали, что дело идет не о защите только римлян, что предстоит война не за преобладание их; напротив, всякий был убеж- ден, что опасность угрожает его собственному городу и его
122 Всеобщая история полям, а потому каждый с готовностью исполнял требова- ния римлян. 24. Чтобы определить ясно и точно те силы, на какие впоследствии дерзнул напасть Ганнибал, и то могущество, которое он с изумительной отвагой задумал сокрушить, ус- пев в своих замыслах настолько, что нанес римлянам жес- точайшие поражения, необходимо показать военные сред- ства римлян и исчислить войска, имевшиеся у них в то вре- мя. С консулами вышли четыре римских легиона, каждый в пять тысяч двести человек пехоты и триста человек кон- ницы. Оба консула имели при себе союзников, общее чис- ло их доходило до тридцати тысяч'пехоты и двух тысяч кон- ницы. На помощь римлянам в трудном положении их яви- лись в Рим от сабинов и тирренов до четырех тысяч конни- цы и больше пятидесяти тысяч пехоты. Римляне соединили их вместе и поставили перед границами Тйррении с прето- ром72 во главе. От умбров и сарсинов, занимающих Апен- нины, прибыло всего до двадцати тысяч, с ними соедини- лись также в числе двадцати тысяч венеты и гономаны. Эти войска римляне поставили на границах Галатии, дабы втор- жением в землю боев заставить вышедших на войну воз- вратиться домой. Таковы были войска римлян, выставлен- ные для охраны страны. В Риме ввиду возможных случай- ностей войны содержалось запасное войско в двадцать ты- сяч пехоты из самих римлян, вместе с ними полторы тысячи конницы, а от союзников тридцать тысяч пехоты и две тысячи конницы. На доставленных списках значилось латинов восемьдесят тысяч пехоты и пять тысяч конницы, самнитов семьдесят тысяч пехоты и семь тысяч конницы; от япигов и мессапиев было всего пятьдесят тысяч пехоты и шестнадцать тысяч конницы, от луканов тридцать ты- сяч пехоты и три тысячи конницы, от марсов, маррукинов, ферентанов и вестинов двадцать тысяч пехоты и четыре тысячи конницы. Кроме того, в Италии и Сицилии поме- щено было два запасных легиона, каждый в четыре тыся- чи двести человек пехоты и в двести человек конницы. Из римлян и кампанцев набрано было всего около двухсот пя- тидесяти тысяч пехоты и двадцать три тысячи конницы73. Таким образом, для защиты римских владений выставле-
Книга II 123 но было всего более ста пятидесяти тысяч пехоты и около шести тысяч конницы, а общее число способных носить оружие как римлян, так и союзников превышало семьсот тысяч пехоты и до семидесяти тысяч конницы74. На них-то пошел Ганнибал при вторжении в Италию, не имея полных двадцати тысяч войска. Но это будет подробнее изложено в дальнейшем повествовании. 25- Между тем кельты вторглись в ТИррению, исходили страну в различных направлениях и безнаказанно граби- ли; ниоткуда не встречая противодействия, они двинулись наконец на Рим. Кельты были уже подле города, именуемо- го Клузием и отстоящего от Рима на три дня пути, когда по- лучили известие, что с тыла за ними следуют и настигают их передовые войска римлян, поставленные в Тйррении. При этом известии кельты повернули назад и пошли на- встречу врагу с целью сразиться с ним. Неприятели подо- шли друг к другу уже к закату солнца; разделенные неболь- шим расстоянием, обе стороны разбили лагери на ночлег. С наступлением ночи кельты зажгли огни, оставили в лаге- ре конницу и отдали приказание с рассветом, лишь только неприятель заметит ее, отступать за своими войсками тою же дорогой; остальное войско отступило тайком по направ- лению к городу Фезоле75 и там разбило лагерь, рассчиты- вая соединиться с собственной конницей и напасть неожи- данно на неприятеля, который наступал с тыла. Между тем римляне на рассвете завидели только конницу и, полагая, что кельты бежали, поспешно пустились в погоню за отсту- пающей конницей. Лишь только римляне приблизились к неприятелю, как кельты поднялись из засады и ударили на них; вначале бой был жестокий с обеих сторон. Наконец, благодаря отваге и численному превосходству перевес ос- тался на стороне кельтов; римляне потеряли не менее шес- ти тысяч убитыми, остальные спаслись бегством. Большая часть бежавших достигла некоего укрепленного пункта и там утвердилась. Преяоде всего кельты принялись за оса(цу их; но, будучи утомлены и обессилены ночным походом накануне, трудностями борьбы и лишениями, они остави- ли кругом холма стражу из собственной конницы, а сами удалились отдохнуть и подкрепить свои силы, намереваясь
124 Всеобщая история на следующий день повести осаду против бежавших на холм римлян, если они не сдадутся добровольно. 26. Тем временем Луций Эмилий, поставленный для за- щиты адриатического побережья, узнал о вторжении кель- тов в Ткррению и о приближении их к Риму, поспешил на помощь своим и явился еще вовремя. Он расположился ла- герем вблизи неприятеля. Тогда бежавшие на холм римля- не по зажженным огням поняли, в чем дело, быстро вос- прянули духом и ночью через лес отправили из своей сре- ды несколько безоружных человек для уведомления консу- ла о положении их. Выслушав донесение, вождь увидел, что раздумывать некогда, а потому отдал приказание трибунам выступить с пехотою на рассвете: сам в сопровождении кон- ницы двинулся к упомянутому выше холму. Со своей сторо- ны, вожди галатов при виде ночных огней догадались, что пришел неприятель, и собрались на совет. При этом царь Анероэст высказал, что со столь большой добычей, — как можно думать, людей, скота и всякого добра взято было не- вообразимое множество, — не следует вступать в битву и подвергаться опасности потерять все, но лучше возвратить- ся невредимо домой и, сложив там добычу, снова, если угод- но будет, всеми силами идти на римлян. Кельты решили по- ступить согласно предложению Анероэста и в ту же ночь перед рассветом снялись со стоянки и двинулись вперед че- рез землю тирренов вдоль моря. Луций присоединил к свое- му часть войска, укрывшегося нахолме, но находил для себя невыгодным вступать в открытое сражение с неприятелем и предпочел следовать за отступающими, выжидая и вы- сматривая удобное время и место для того, чтобы тревожить врага и отбить у него хоть часть добычи. 27. Около этого времени консул Гай Атилий, вышедший из Сардинии, пристал к Пизе и направлялся к Риму на- встречу неприятелю. Кельты были уже подле Теламона76 в Тйррении, когда несколько человек из них, вышедшие впе- ред за продовольствием, попали на передовой отряд Гая и взяты были в плен. В ответ на расспросы пленные расска- зали вождю, что было раньше, сообщили о приближении обоих войск, причем дали понять, что кельты очень близ- ко, а с тыла за ними следует войско Луция. Консул был по-
Книга II 125 । кикен этими вестями, хотя нисколько не терял бодрости, ибо видел, что кельты заперты с обеих сторон римскими войс- ками. Трибунам он приказал строить легионы в боевой по- рядок, шагом продолжать путь и, насколько позволит мест- ность, делать Наступление с фронта. Сам он сообразил, что было бы удобно расположиться на холме над дорогой, по которой должны были проходить кельты, а потому взял с собою конницу и поспешил занять заблаговременно возвы- шенность, чтобы затем самому начать сражение: он был убежден, что при таком способе действий главная доля ус- пеха будет достигнута им. Кельты сначала ничего не знали о прибытии войска Атилия, а из того, что происходило, за- ключали, что Эмилий ночью обошел их со своей конницей и успел занять некоторые местности. Поэтому они тотчас от- рядили конницу и часть легковооруженных с целью отбить высоты у неприятеля. Но вскоре от одного из пленных они узнали о прибытии ГЬя и поспешно выстроили свою пехоту на обе стороны, против передних и задних неприятелей. Что неприятель следует за ними, кельты знали: ждали они и встречи с неприятелем с фронта, о чем свидетельствовали теперь очевидцы и все происходящее. 28,0 высадке легионов у Пизы Эмилий слышал, но пока не догадывался о близости их; теперь же происшедшее у холма сражение показало ясно, что войска товарища его очень близко. Немедленно он послал на помощь сражаю- щимся на холме свою конницу; а сам выстроил обычным у римлян порядком свою пехоту и повел ее на врага. Кельты поставили альпийских гесатов сзади, откуда ждали напа- дения Эмилия, подле них поместили инсомбров. В передних рядах поставлены были тавриски и живущие по сю сторо- ну Пада бои, которые, таким образом, имели в тылу упомя- нутые выше войска, а лицом обращены были к войску Гая, нападения коего ожидали; повозки и колесницы они поста- вили по бокам линии у обоих флангов; добычу снесли на одну из ближайших гор и поставили там стражу. Это обо- юдостороннее расположение кельтов было не только гроз- но на вид, но и весьма пригодно для битвы. Инсомбры и бои шли в битву в штанах и в легких, накинутых сверху плащах77. Что касается гесатов, то самоуверенность и сме-
126 Всеобщая история лость их были так велики, что они сбросили с себя и эту одежду и, обнаженные, только с оружием в руках, стояли в передних рядах войска: так, думалось гесатам, удобнее бу- дет сражаться, ибо плащи могут цепляться за разбросан- ные там и сям кустарники и затруднять употребление ору- жия. Сначала битва шла только у холма, и для всех было видно, сколь многочисленная конница от каждого войска участвует в завязавшейся схватке. В этом сражении пал, как отчаянный боец, консул ГЬй, и голова его отнесена была царям кельтов. Однако римская конница благодаря своей храбрости овладела наконец полем сражения и одолела врага. После этого, когда пешие войска были уже близко друг к другу, получилось своеобразное, удивительное зре- лище, любопытное не только для участников, но и для по- зднейших читателей, имеющих возможность представить себе прошлое из описания. 29. Так, прежде всего всякий поймет, что благодаря уча- стию в битве трех войск вид битвы и самый способ сраже- ния должны были представляться совершенно новыми и небывалыми. Во-вторых, кто может или мог, теперь или в то самое время, не затрудняться решением вопроса о поло- жении кельтов: было ли оно крайне невыгодным, потому что неприятель наступал на них разом с двух сторон, или, напротив, весьма удобным, потому что они сражались в одно и то же время с двумя неприятелями и тыл их был обес- печен с обеих сторон, главным же образом потому, что им отрезаны были все пути к отступлению и возможность спа- стись в случае поражения. Такова уж особенность двусто- роннего расположения войска. Что касается римлян, то им прибавило смелости то обстоятельство, что неприятель был охвачен со всех сторон и заключен в середину между ними, хотя, с другой стороны, кельты пугали их боевым строем и шумом. Действительно, число трубачей и свирельщиков было у них невообразимо велико, а когда все войско разом исполняло боевую песню, поднимался столь сильный и не- обыкновенный шум, что не только слышались звуки сви- релей и голоса воинов, но звучащими казались самые ок- рестности, повторявшие эхо. Ужасны были также вид и дви- жения нагих людей, стоявших в первом ряду, блиставших
Книга II 127 । гнетущим здоровьем и высоким ростом. В первых рядах не было ни одного воина, который бы не имел на себе золото- го ожерелья или браслетов. Если вид всего этого и устра- шал римлян, то надежда на добычу сильнее подстрекала их к битве. 30. Как только копьеметатели согласно обычному поряд- ку выступили из римских легионов вперед и начали битву метким и частым метанием дротиков, штаны и плащи для кельтов задних рядов оказались очень полезными; напро- тив, передние нагие воины, не ожидавшие такого нападе- ния, испытывали большие неудобства и трудности. Дело в том, что галатский щит не может прикрывать воина, а при большом росте галатов дротики тем вернее попадали в не- прикрытые части тела. Наконец, вследствие дальнего рас- стояния и множества падающих на них дротиков они уви- дели, что не могут совладать с копьеметателями; одолевае- мые ранами и безвыходностью положения, одни из них в бе- зумной ярости кидались на врага и сами обрекали себя на смерть, другие начинали понемногу отступать к своим и яв- ною робостью приводили в смущение задних воинов. Так 1 юерамлена была копьеметателями кичливость гесатов. Пол- чище инсомбров, боев и таврисков упорно дралось с непри- ятелем в рукопашном бою, когда римляне сменили копье- метателей и двинули на врага свои манипулы. Сколько их ни избивали, они не падали духом ничуть; единственное, в 11ем каждый из них и все вместе уступали неприятелю, это — способ вооружения. Ибо оборонительное оружие римлян, щит, и наступательное, меч, имеют важное преимущество <... > тогда как галатским мечом можно только рубить78. Ког- да римская конница бросилась с высокого холма и со всею силою ударила на врага с фланга, пехота кельтов была из- рублена на месте сражения, а конница обратилась в бегство. 31. Кельтов убито было до сорока тысяч, а взято в плен не меньше десяти тысяч, в том числе и один из царей, ^Кон- кол итан. Другой царь, Анероэст, укрывшийся где-то с не- большим числом воинов, лишил жизни присных своих и себя. Между тем римский консул собрал доспехи и отпра- вил в Рим, а остальную добычу возвратил по принадлеж- । юсти. Сам он с легионами пошел вдоль Лигистики и вторг-
128 Всеобщая история ся в землю боев. Насытив жаждавшие добычи легионы, он через несколько дней прибыл в Рим с войском, украсил Ка- питолий знаменами и маниаками: так называется золотое ожерелье, которое носят галаты на шее. Остальными дос- пехами и пленниками он украсил вступление свое в Рим и триумфальное шествие. Так кончилось самое тяжкое вторжение кельтов, угро- жавшее великою, страшною опасностью всем италийцам, а больше всего римлянам. Но, одержав эту победу, римляне возымели надежду совершенно вытеснить кельтов из об- ласти реки Пада и отправили против них выбранных в сле- дующем году консулов, Квинта Фульвия и Тйта Манлия, с сильно вооруженным войском. Первым натиском они на- вели такой ужас на боев, что те вынуждены были отдать себя под покровительство римлян. Затем до конца похода j они по причине чрезвычайных ливней и проявившейся среди них чумы ничего больше не сделали. Ч 32. В следующем году выбранные консулы Публий Фу- рий и ГЬй Фламиний снова вторглись в Кельтику через стра- ну анамаров, которые живут недалеко от Массалии79. С ана- марами римляне заключили дружественный союз и совер- шили переход в землю инсомбров у места слияния Адуи80 с i Падом. Понеся потери во время перехода и устроения лаге- ря, римляне оставались там очень недолго, заключили до- говор с жителями и по обоюдному соглашению очистили эту область; потом блуждали в течение многих дней, пере- шли реку Клузий81 и вступили в землю гономанов, своих со- юзников, соединились с ними и снова вторглись из альпий- ской страны в равнины инсомбров, опустошали поля их и разоряли жилища. Начальники инсомбров видели, что римляне не отказываются от своих замыслов, а потому ре- шили попытать счастья в решительной битве. Все свои вой- ска они собрали в одно место, взяли даже золотые так на- зываемые нерушимые знамена из храма Афины82 и вооб- * ще приняли все нужные меры, затем смело и грозно в чис- ле тысяч пятидесяти человек разбили свой стан в виду неприятеля. Замечая численное превосходство неприяте- ля, римляне думали сначала воспользоваться силами со- юзных с ними кельтов. Но. с другой стороны, им известно
Книга II 129 было непостоянство галатов, а также родство их с теми са- мыми инсомбрами, коим собирались дать битву, а потому остерегались приобщать этот народ к столь важному делу и в такое время. Наконец, римляне остались одни по сю сторону реки, соединившимся с ними кельтам приказали перейти на противоположный берег, после чего разобрали положенный через peigr мост. Тем самым они и обеспечи- вали себя от измены со стороны кельтов, и могли рассчи- тывать на спасение только под условием победы; ибо в тылу их протекала названная выше река, непереходимая вброд. 11окончив с этим, они приготовились к бою. 33. Находят, что римляне мудро поступили в этой битве благодаря трибунам, которые дали указания всему войску и каждому солдату порознь, как следует вести сражение. Прежние сражения научили римлян, что всякое племя га- латов наистрашнее своим мужеством при первом нападе- нии, покане понесло еще никаких потерь, что мечи их, как сказано было выше, пригодны только для первого удара, что вслед за тем притупляются и наподобие скребницы искривляются вдоль и поперек настолько, что второй удар получается слишком слабый, если только солдат не имеет времени выпрямить меч ногою, упирая его в землю. Поэто- му трибуны роздали копья поставленных назади триариев передним манипулам и приказали употребить в дело мечи нс сразу, засим в боевом порядке ударили на передовую линию кельтов. Когда мечи галатов после первых ударов по копьям сделались ни к чему негодными, римляне вступи- ли врукопашную. Лишив галатов возможности рубить — единственный свойственный им способ сражения, ибо мечи их не имеют острия, — римляне сделали врагов не- способными к битве; сами же они употребляли в дело пря- мые мечи, которыми не рубили, а кололи, к чему и служило острие оружия. Поражая врагов в грудь и лицо и нанося удар за ударом, римляне благодаря предусмотрительности трибунов положили на месте большую часть неприя+ель- ( кого войска. Что касается консула Фламиния, то в этом сра- жении он, как кажется, поступил неправильно, именно: вы- строив войско вплотную у высокого берега реки, он поста- вил римлщ! в невозможность вести сражение в привычном > Всеобщая история. Том 1
130 Всеобщая история для них порядке, так как за недостатком места в тылу мани- пулы их не могли отступать шагом. Раз только они были бы оттеснены хоть немного, то по вине несообразительного на- чальника должны были бы кидаться в реку. Во всяком слу- чае войско, благодаря только собственной доблести, как рас- сказано выше, одержало блистательную победу и с богатей- шей добычей, со множеством доспехов возвратилось в Рим. 34. Когда в следующем году кельты отправили посоль- ство с просьбою о мире и с обещанием принять какие бы то ни были условия, выбранные тогда консулы Марк Клавдий и Гкей Корнелий добились того, что заключение мира было отвергнуто. После этой неудачи кельты решили испытать последние свои надежды, снова обратились за наемника- ми к галатам гесатам, что живут по Родану, и набрали их до тридцати тысяч. По прибытии этого войска они держались наготове в ожидании неприятельского нападения. С на- ступлением весны римские консулы повели войска в зем- лю инсомбров. Явившись туда и разбив лагери подле горо- да Ахерр83, что лежит между Падом и Альпийскими гора- ми, консулы приступили к осаде его. Инсомбры не могли помочь осажденным, потому что удобные местности были уже заняты неприятелем; однако с целью положить конец осаде они переправили часть своего войска через Пад в зем- лю андров84и повели осаду так называемого Кластидия85. Когда весть об этом дошла до консулов, Марк Клавдий взял с собою конницу и часть пехоты и поспешил на помощь осаждаемым. Узнав о прибытии неприятеля, кельты сняли осаду, пошли им навстречу и выстроились к бою. Когда рим- ляне только с конницей на ходу смело кинулись на кельтов, те еще держались, но потом, будучи окружены со всех сто- рон и теснимы нападающими с тыла и с фланга, они одной только конницей обращены были в бегство. Многие броси- лись в реку и погибли в водах ее, большинство пало под уда- рами неприятелей. Римляне взяли также Ахерры, изоби- ловавшие съестными припасами, между тем как галаты отступили к Медиолану, наиболее значительному городу в стране инсомбров. Гйей следовал за отступающими по пя- там и внезапно появился под Медиоланом. Вначале кель- ты держались спокойно; но лишь только консул отступил
Книга II 131 обратно в Ахерры, они сделали вылазку й, смело напав на к । Д11ие отряды, многих перебили, других заставили бежать, пока наконец Гйей не призвал передовые ряды, остановил бегущих и скомандовал ударить на врага. Римляне пови- иопалисьсвоему вождю и храбро сразились с наступавшим неприятелем. Кельты вследствие недавней удачи держа- лись некоторое время стойко, но вскоре оборотили тыл и бежали в ближайшие горы. Преследуя их, Гйей опустошал < грану и приступом взял Медиолан. 35. Когда это сверши- лось, начальники инсомбров, потеряв всякую надежду на спасение, всецело отдали себя на милость римлян. Гаков был исход войны с кельтами. Ни одна из описыва- емых историками войн не сравнится с этой по безумной от- HI।гс сражающихся, по количеству битв, по множеству уча- ствовавших в них и убитых: зато она может считаться со- иершенно ничтожною в отношении задуманных планов, по нерассудительности в отдельных предприятиях, ибо гала- гы не в большинстве случаев только, но во всем и везде ру- ководствовались страстью, а не рассудком. Со своей сто- роны, мы, принимая во внимание последовавшее вскоре еовершенное вытеснение кельтов из равнин Пада86, за ис- ключением немногих местностей под Альпами, находили невозможным пройти молчанием как первое вторжение их, гик равно и тогдашние события и последнее наступление кельтов87. Мы считаем долгом историка сохранять в памяти и передавать потомкам подобные случайные деяния судь- бой8, дабы грядущие поколения при совершенном незна- к< >мстве с такими случаями не падали духом от внезапных, неожиданных нападений варваров, но хоть немного поду- мали о том, насколько скоропреходяще мужество варварс- кого народа, как легко сокрушить его вконец, поэтому дер- жались бы твердо и испытали все свои средства прежде, чем уступать что-либо врагу. Я убежден09, что писатели, со- ч ранившие память о нашествии персов на Элладу и гала- । о| 11 та Дельфы, оказали в борьбе за общую свободу эллкнов великие услуги; ибо, по моему мнению, ни один из наро- дов, живо представляющих себе тогдашние изумительные события, памятующих, сколько десятков тысяч варваров, in и)душевленных чрезвычайной отвагой, прекрасно воору-
132 Всеобщая история женных, уничтожены были отборными силами, действо- вавшими со смыслом и искусно, — ни один из них не уст- рашится множества запасов, оружия и воинов и в борьбе за родную землю не остановится перед напряжением пос- ледних сил. Страх галатов многократно овладевал эллина- ми не только в старое время, но и в наши дни. Это еще боль- ше побуждало меня рассказать историю их кратко, но с самого начала. 36. Ганнибал в Иберии. Вождь карфагенян Гасдрубал — в этом пункте мы сделали отступление в нашем рассказе — после восьмилетнего управления Иберией кончил жизнь: в собственном доме он был коварно убит некиим кельтом из личной мести. ГЬсдрубал много содействовал усилению могущества карфагенян, и не столько военными подвига- ми, сколько дружественными отношениями с туземными владыками. Затем управление Иберией карфагеняне воз- ложили на Ганнибала, человека еще молодого, но обнару- жившего в своих действиях ум и отвагу. Лишь только Ган- нибал принял власть, стало ясно, что он задумывает идти войною на римлян, что он действительно и сделал по про- шествии короткого времени. Уже с этой поры90 в отноше- ниях между карфагенянами и римлянами начали появ- ляться подозрительность и вражда, ибо одни помышляли об отмщении за те поражения, какие претерпели в Сици- лии, а другие понимали замыслы врага и относились к нему недоверчиво. Поэтому для внимательного наблюдателя было ясно, что противники собираются в близком будущем воевать друг с другом. 37. Дела в Элладе. Около этого самого времени ахеяне и царь Филипп вместе с прочими союзниками начали вой- ну против этолян, известную под именем союзнической91. После изложения событий в Сицилии и Ливии и следо- вавших за ними мы, продолжая наше введение, подошли к началу союзнической войны и второй между римлянами и карфагенянами, у большинства писателей именуемой Ган- нибаловою. Согласно первоначальному плану, мы обеща- ли с этого момента приступить к собственному предмету нашего повествования. Но, быть может, нам следует отло- жить пока начало этого рассказа и заняться событиями в
Книга II 133 :Элладе, дабы уравнять между собою все части введения и । к-с события довести до одного и того же времени; только । юсле этого мы начнем обстоятельное повествование. Дело и гом, что мы вознамерились написать историю не отдель- ного какого-нибудь народа, например эллинов или персов, как писали предшественники наши, но объять в повество- вании события всех известных частей земли, ибо обстоя- юльства нашего времени благоприятствуют выполнению । а кой задачи. Подробнее мы скажем об этом в другом мес- । г. а до начала повествования необходимо коснуться вкрат- це наиболее значительных и известных народов и стран земли. Речь об азиатских и египетских делах достаточно будет начать с только что обозначенного времени, ибо со- бытия более ранние этих стран описаны весьма многими и общеизвестны; потом в судьбе их в наши дни не произо- шло никакой необычайной перемены, ради которой необ- ходимо было бы напомнить и прежнюю их историю. Напро- тив, в отношении народа ахейского и царского дома маке- донян полезно будет в немногих словах возвратиться на- зад. Тогда как царство92 македонян совершенно разрушено, ахеяне в наши дни, как я сказал выше, неожиданно спло- тились между собою и через то усилились. Дело в том, что в 11J )сжние времена многие безуспешно пытались объединить пелопоннесцев93 во имя общего дела, но тогда каждый из 11елопоннеских народов озабочен был мыслью не об общей свободе, ао собственном преобладании94. В наше время об- ратное стремление сделало-таки успехи и осуществилось в такой мере, что среди пелопоннесцев не только водвори- лись общие союзнические и дружественные отношения, но они пользуются одними и теми же законами, общим весом, мирами и монетою; кроме того, имеют общих должностных лиц, членов совета и судей95. Вообще, если весь почти Пе- И( июннес не составляет одного города, то потому только, что жители его не имеют общих стен; во всем остальном суще- I < гвует единообразие и сходство между ними в отдельных городах и в целом союзе. 38. Ахеяне и союз их. Прежде всего небесполезно уз- нать, каким образом имя ахеян распространилось на всех пелопоннесцев. Ибо тот народ, который издревле унасле-
134 Всеобщая история довал это имя, не выдавался ни обширностью страны сво- ей, ни многочисленностью городов96, ни богатствами, ни доблестями мужей. Действительно, народ аркадский, рав- но как и лаконский, далеко превосходили ахеян по много- людству и пространству занимаемых земель97; притом же ни один из эллинских народов не мог сравниться с ними в мужестве. Итак, каким же образом и по какой причине на- роды только что названные и все прочие пелопоннесцы со- глашаются теперь участвовать в союзе ахеян, а равно име- новать себя ахеянами?98 Отвечать, что это — дело случая, никак нельзя и было бы нелепо; лучше поискать причины. Как обыкновенные, так и необычайные явления имеют каждое свою причину. В настоящем случае причина, по моему мнению, такова: нигде в такой степени и с такою строгою последовательностью, как в государственном уст- ройстве ахеян, не были осуществлены равенство, свобода99 и вообще истинное народоправство. Эта форма правления усвоена была некоторыми пелопоннесцами по собственно- му почину; многие привлечены были посредством увеща- ния и доводов рассудка; наконец те, которых ахеяне при удобном случае заставили примкнуть к ней, очень скоро сами находили удобным для себя вынужденное вначале устройство. Так как ни один из первоначальных участни- ков не пользовался никаким преимуществом, напротив, всякий вновь примыкающий вступал на совершенно рав- ных правах, то устройство это быстро достигло поставлен- ной заранее цели, ибо имело двоякую надежнейшую опору в равенстве и милосердии. Устройство это должно почитать источником и причиною того, что пелопоннесцы объеди- нились и создали нынешнее благосостояние100. Такие на- чала и упомянутые здесь особенности государственного строя были у ахеян издавна, что можно доказать многими свидетельствами; на сей раз достаточно будет привести одно-два из них для подтверждения сказанного. 39. Однажды в той части Италии, которая называлась тогда Великой Элладой101, сожжены были дома, где собира- лись пифагорейцы102. После этого, как и следовало ожидать, возникли в государствах сильные волнения, ибо каждое из них потеряло столь неожиданно своих знатнейших граждан.
Книга II 135 I вследствие этого тамошние эллинские города преисполне- ны были убийств, междоусобных распрей и всяческой сму- ты. При таком-то положении дел большинство эллинских государств посылало туда своих людей с целью водворить м и р; но города Италии для уврачевания удручавших их бед доверились благородству одних только ахеян103. Впрочем, не только теперь они оказали предпочтение ахеянам; по про- шествии некоторого времени они возымели намерение це- ликом пересадить к себе государственные учреждения их, именно: кротонцы104, сибаритяне105 и кавлониаты106 посред- ством взаимных увещаний соединились между собою, преж- де' всего воздвигли общее святилище Зевса Союзного107 и выбрали место для общих собраний и совещаний, потом за- имствовали от ахеян обычаи их и законы и решили пользо- ваться ими и на них утвердить свой государственный строй. 11омехою в этих начинаниях были владычество Дионисия ('иракузского108 и господство окрестных варваров109; не по доброй воле, но по необходимости отказывались эллины от своих планов. Впоследствии, когда лакедемоняне сверх । вкидания были разбиты в сражении при Левктрах, фиван- цы вдруг заявили притязания на главенство над эллина- ми, недоумение овладело всеми эллинскими народами, больше всего лакедемонянами и фивийцами, ибо одни не признавали своего поражения, другие не были уверены в । юбеде110. Тем не менее лакедемоняне и фиванцы доверили решение своих споров одним ахеянам из всех эллинов не ( только вследствие могущества их, — в то время ахеяне были слабее всех почти эллинов, — сколько во внимание к честности и неизменному их благородству; действительно такой славой пользовались тогда ахеяне у всех эллинов. Однако такими были до сих пор только намерения ахе- III i; для осуществления их или совершения какого-либо за- мечательного дела, которое способно было бы усилить го- сударство ахеян, недоставало вождя, достойного этих < трсмлений; если таковой и являлся, то каждый раз он был игтемняем и смиряем владычеством лакедемонян или еще больше македонян. 40. НО с течением времени во главе уп- равления стали достойные люди; тогда ахейское государ- • ию быстро'проявило свою мощь, совершив прекрасней-
136 Всеобщая история шее дело— объединение пелопоннесцев. Начинателем и руководителем во всем этом предприятии должно почитать сикионца Арата, борцом и довершителем дела — мегало- польца Филопемена111; утвердил и укрепил его на некото- рое время Ликорт112 вместе с людьми, разделявшими общие с ним цели. Что сделано было каждым из этих людей, ка- ким образом и в какое время, мы постараемся рассказать это постольку, поскольку позволят задачи нашего повество- вания. Что касается Арата, то и теперь и впоследствии мы будем говорить о нем лишь йкратце, потому что о своих де- лах он сам составил записки весьма правдивые и ясные; более подробным и пространным будет рассказ наш о дру- гих деятелях. Я полагаю, что повествование наше будет наилегче для составления и наиудобнее для понимания чи- тателей в том случае, если мы начнем его с того времени, когда по раздроблении ахейского народа царями македо- нян на отдельные города11Э эти последние снова начали тя- нуться друг к другу. Начиная с этой поры ахейский народ непрерывно усиливался и достиг той степени преуспеяния, на какой находился в наше время, о чем немного выше мы кое-что сообщили. 41. Была сто двадцать четвертая олимпиада, когда жи- тели Патр114 и Димы положили начало объединению, пос- ле смерти Птолемея115, сына Лага, Лисимаха, атакже Селев- ка и Птолемея Неравна: все они умерли в названную выше олимпиаду. В более древние времена положение ахейского народа было таково: начиная отТйсамена116, сына Ореста, который был изгнан из Спарты во время возвращения Ге- раклидов и занял область Ахай, ахеяне находились непре- рывно под управлением царей в порядке наследования до Огига117. После этого, недовольные сыновьями Огига за то, что они управляли ими самовластно, а не по законам, ахе- яне изменили свое государственное устройство в народо- правление. В последующие времена до царствования Алек- сандра, сына Филиппа, положение их менялось сообразно обстоятельствам; но, как мы сказали выше, они старались постоянно удерживать власть в руках народа. ГЪсударство их состояло из двенадцати городов, которые находятся в нем и теперь, за исключением Олена110 и Гелики; этот пос-
Книга II 137 лсдний город был поглощен морем перед битвою при Левк- трах. Города эти: Патры, Дима, Фары119, Т^итея, Леонтий, Эгий, Эгира, Пеллена, Бура, Кариния. Во время, следовав- шее за Александром, но предшествовавшее упомянутой выше олимпиаде, города эти, главным образом по вине ца- рей Македонии120, враждовали между собою и упали до та- кой степени, что всякая связь между ними порвалась, и каждый город преследовал свои собственные выгоды в ущерб другим. Вследствие этого одни из них заняты были гарнизонами Деметрия и Кассандра121, а впоследствии и Ан- тигона ГЪната, другие подпали под власть тиранов; как ка- жется, большинство властителей посажены были эллина- ми Антигоном. Однако около сто двадцать четвертой олим- пиады, как я сказал выше, ахеяне, осознав прежние ошиб- ки, снова начали соединяться между собою. Это было около времени похода Пирра в Италию. Начало союзу положили жители Димы, Патр, Тритеи и Фар, почему и не существует 1 шкакого столба в память образования союза этих городов122. Году на пятом после этого эгеяне выгнали свой гарнизон и примкнули к союзу, вслед за тем убили своего тирана жи- тели Буры. В одно время с ними возвратились к прежнему устройству каринияне. Тогдашний тиран Каринии Исей видел, как из Эгия выгнан гарнизон, а в Буре Мартом и ахейцами убит тиран; ему самому с минуты на минуту ото- всюду угрожало покушение, а потому Исей сложил с себя власть и, выговорив от ахеян личную неприкосновенность, присоединил город к ахейскому союзу. 42. Ради чего возвратился я к этим временам? Во-первых, для того, чтобы выяснить, каким образом, в какое время и какие из древних ахеян первые задумали восстановить ны- нешний союз; во-вторых, для того, чтобы уверения свои о характере ахеян подтвердить самыми делами их, показать, что ахейский народ всегда держался одних и тех же начал, распространяя господствовавшие у них равенство и свобо- ду и непрестанно воюя с людьми, которые порабАтили свое отечество — сами ли, или с помощью царей. Таким-то спо- собом действия, соблюдая такие правила, они совершили упомянутое выше дело частью собственными силами, час- тью при содействии союзников. Однако и в том, что добыто
138 Всеобщая история ахейцами в этом направлении при помощи союзников, за- слуга принадлежит поведению ахеян: ибо, участвуя в пред- приятиях многих народов, главным образом римлян, ахея- не никогда и ни в чем не стремились воспользоваться выго- дами побед собственно для себя и награду за всю ревность на пользу союзников полагали в свободе отдельных госу- дарств и в объединении всех пелопоннесцев123. Яснее мы по- кажем это в подробном изложении самых событий. 43. В течение первых двадцати пяти лет124 названные выше города для управления союзными делами выбирали по очереди общего секретаря125 и двух стратегов. Впослед- ствии они решили назначить одно лицо126, облеченное вер- ховною правительственною властью; Марг из Карнии пер- вый занимал эту должность. На четвертом году после его стратегии сикионец Арат127 двадцати лет от роду собствен- ною доблестью и отвагою освободил родной город от тира- нии, присоединил его к ахейскому союзу, задачами кото- рого он восхищен был тотчас с самого начала. На восьмом году, будучи вторично выбран в стратеги128, он напал на Акрокоринф129, занятый Антигоном, и овладел им, чем из- бавил жителей Пелопоннеса от угнетавшего их страха и, освободив коринфян, присоединил их к государству ахеян. Во время той же стратегии он добился того, что к ахеянам примкнул и город мегарян130. Случилось это за год до пора- жения карфагенян, когда они очистили всю Сицилию и впервые вынуждены были заплатить дань римлянам. Так как в короткое время Арат достиг больших успехов в осу- ществлении плана, то он и в последующее время непрерыв- но оставался во главе ахейского народа, стараясь напра- вить к единой цели все его помыслы и действия. Цель эта состояла в изгнании македонян из Пелопоннеса, в упразд- нении тираний и в обеспечении общей исконной свободы во всех городах. Пока жил Антигон ГЪнат131, Арат не пере- ставал бороться против многообразных его посягательств и против алчности этолян; все он делал умело, хотя неправ- да и наглость Антигона и этолян простирались до того, что они заключили между собою договор с целью расторжения союза ахеян. 44. После смерти Антигона, когда ахеяне при- мирились с этолянами и вступили с ними в союз, а в войне
Книга II 139 против Деметрия оказали им деятельную помощь, тогда прекратилось взаимное отчуждение и вражда, и место их заступили союзнические и дружественные отношения. Впрочем, Деметрий царствовал всего десять лет, а после его смерти, в пору первого перехода римлян в Иллирию, обсто- ятельства сложились весьма благоприятно для осуществ- ления первоначальных планов ахеян, именно: пелопоннес- ские тираны впали в уныние как по причине смерти Де- метрия, который был для них как бы поставщиком содер- жания и жалованья, так и потому, что Арат неотступно требовал отречения от власти. Покорным он обещал цен- ные дары132 и почет, а упрямых запугивал еще большими бедами и опасностями со стороны ахеян. Поэтому тираны решились добровольно сложить с себя власть, объявить свои города свободными и примкнуть к ахейскому государ- ству. МегалополецЛидиад133 вполне правильно и умно пре- дугадывал будущее и потому отрекся от тирании еще при жизни Деметрия и принял участие в народном союзе. Те- перь сложили с себя единоличную власть и присоединились к народоправству ахеян тираны аргивян, гермионян и фли- унтян134: Аристомах, Ксенон и Клеоним. 45. Козни этолян против ахеян. По врожденной нече- стности и алчности этоляне с завистью взирали на достиг- нутые такими средствами успехи и значительное усиление ахейского народа тем более, что рассчитывали отторгнуть от союза некоторые города: раньше они добились этого при содействии Александра135 относительно акарнанов, и то же самое замышляли с Антигоном ГЪнатом по отношению к ахеянам. Подстрекаемые такими надеждами, этоляне не ус- тыдились соединиться с Антигоном136, правителем Маке- донии, опекуном Филиппа, тогда еще ребенка, а также с ца- рем лакедемонян Клеоменом137 и с ними обоими заключи- ли союз. Так, они видели, что Антигон полновластно рас- полагает делами Македонии и находится в явной, открытой вражде с ахеянами за Акрокоринф, и полагали, 4то, если удастся им приобщить к своим замыслам и лакедемонян и заранее вселить им ненависть к ахейскому народу, они лег- ко одолеют ахеян: нужно будет только своевременно на- пасть на них и со всех сторон повести против них войну.
140 Всеобщая история Планы свои этоляне быстро осуществили бы, если бы не проглядели самого важного в этом предприятии, именно: они не сообразили, что противником замыслов их будет Арат, человек, умеющий найтись во всяком положении. Поэтому-то, ревностно приступив к делу и начав неправую войну, этоляне не только не достигли ни одной из своих це- лей, но, напротив, еще больше усилили не Арата, который стоял тогда во главе управления, а ахейский народ, потому что он успешно расстроил его планы и восторжествовал над ними. Как происходило все это, станет ясно из нижеследу- ющего рассказа. 46. Арат видел, что этоляне медлят объявить ахеянам открытую войну, потому что еще слишком недавни были услуги, оказанные им ахеянами в войну с Деметрием. Но он замечал также сношения их с лакедемонянами и их за- висть к ахеянам. Он помнил, что, когда Клеомен напал на них и отнял города Тегею130, Мантинею и Орхомен, не толь- ко союзные с этолянами, но в то время входившие в состав их государства, они не вознегодовали за это и даже при- знали за ним захваченные города. Таким образом, тот са- мый народ, который раньше под всякими предлогами из жажды приобретений ходил войною и на народы, от коих не терпел никакой обиды, теперь прощал нарушение дого- вора и потерю важнейших городов, лишь бы создать из Кле- омена могущественного противника ахеянам. Ввиду всего этого Арат и прочие чины ахейского союза139 решили, не начиная войны против кого бы то ни было, противодейство- вать покушениям лакедемонян. Таково было первое реше- ние их; но потом, когда они увидели, что Клеомен дерзко воздвигает так называемый Афеней140 на земле мегалопо- лян, открыто выступает ожесточенным врагом их, тогда они собрали ахеян и вместе с советом141 постановили объя- вить открыто войну лакедемонянам. Так и в такое время на- чалась война, именуемая Клеоменовой142. 47. Клеоменова война. Вначале ахеяне пытались про- тивостоять лакедемонянам только собственными силами частью потому, что считали для себя наиболее почетным не быть кому-либо обязанными своим спасением и самим защищать свои города и страну, частью потому, что жела-
Книга II 141 ли сохранить дружбу с Птолемеем143 за прежние услуги его и не иметь вида людей, обращающихся к другим за помо- щью. Однако, когда война уже затянулась, когда Клеомен упразднил исконное государственное устройство и законо- мерную царскую власть обратил в самовластие, вел войну настойчиво и смело, тогда Арат и в предвидении будущего, и в страхе перед слепой отвагой этолян решил расстроить их планы заблаговременно; Антигона он знал за человека опытного, умного и блюдущего верно свои обязательства; знал он также достоверно, что цари не имеют ни друзей, ни врагов по природной склонности, но вражду и дружбу соразмеряют с выгодами. Поэтому он вознамерился начать переговоры с этим царем и заключить с ним союз, объяс- няя ему возможные последствия совершающихся событий. Однако по многим причинам Арат находил невыгодным вести это дело открыто, ибо, с одной стороны, это значило бы побудить Клеомена и этолян к противодействию его пла- нам, а с другой — привести ахейский народ в смущение ис- канием прибежища у врагов, полным отречением от надеж- ды на собственные силы ахеян, а показать себя таким че- ловеком ему вовсе не хотелось. По этим соображениям Арат предпочитал осуществлять свой план тайно, тем самым вынужден был многое говорить и делать перед людьми не- посвященными вопреки своим намерениям с целью скрыть действительные свои планы под личиною противополож- ного настроения. Вот почему и в своих записках он расска- зывает не все, относящееся к этому предмету. 48. Но Арат знал, что мегалопольцы сильно терпят от войны, ибо благодаря близости к Лакедемону они были пе- редовыми бойцами, к тому же не получали от ахеян подо- бающей поддержки, ибо и эти последние находились в труд- ном положении. Ему также достоверно было известно дру- жественное расположение мегалопольцев к дому македон- ских царей за те услуги144, какие были им оказаны сыном Аминты Филиппом. Это приводило его к мысли, чт</ мега- лопольцы, теснимые Клеоменом, легко могут обратиться за защитой к Антигону и македонянам. Поэтому Арат под ус- ловием тайны открыл весь свой план мегалопольцам Ни- кофану и Керкиду, которые связаны были с отцом его уза-
142 Всеобщая история ми гостеприимства и были весьма пригодны для выполне- ния его замысла. При их посредстве он без труда внушил мегалопольцам решение отправить посольство к ахеянам и побудить их просить через послов помощи у Антигона. Мегалопольцы назначили послами к ахеянам Никофана и Керкида с тем, чтобы оттуда они немедленно, буде ахейс- кий народ согласится, отправились к Антигону. Ахеяне раз- решили мегалопольцам послать послов. Поспешно явился Никофан с товарищами к царю и говорил с ним о своем го- роде лишь в кратких и общих выражениях, но пространно о положении дел всего союза согласно поручению и указа- ниям Арата. 49. Указания Арата сводились к следующему: выяснить значение и стремления союза этолян и Клеомена и дока- зать, что опасность от них угрожает прежде всего ахеянам, а вслед за тем в большей еще степени Антигону. «Что ахея- не не в силах вести войну с обоими противниками, видит ясно каждый; что этоляне и Клеомен, одолев ахеян, не удо- вольствуются этим и не остановятся на достигнутых успе- хах, это для человека здравомыслящего еще яснее». Ибо, продолжали послы, алчность этолян не могла бы насытить- ся даже границами всей Эллады, не говоря уже об одном Пелопоннесе. Честолюбие Клеомена и все помыслы его об- ращены в настоящее время, правда, только к господству над Пелопоннесом145; но по достижении его он немедленно будет добиваться главенства над эллинами, для чего ему предварительно необходимо будет сокрушить владычество македонян. Поэтому послы предлагали Антигону ввиду та- кого будущего решить вопрос, что для него выгоднее: вое- вать ли в союзе с ахеянами и беотянами146 в Пелопоннесе против Клеомена за главенство над эллинами, или же, пре- небрегши содействием столь значительного народа, бо- роться в Фессалии за власть над македонянами против это- лян и беотян, а равно против ахеян и лакедемонян. Если этоляне во внимание к услугам, оказанным им ахеянами во время Деметрия, решат оставаться так же, как и теперь, в стороне, то ахейцы, говорили далее послы, будут одни воевать с Клеоменом и при помощи судьбы не будут нуж- даться в поддержке. Если же судьба будет против них и это-
Книга II 143 ляне примут участие в наступлении, то ахеяне просят его следить внимательно за событиями, дабы не пропустить благоприятного момента и явиться на помощь пелопоннес- цам, пока еще возможно спасение. Что касается верности и благодарности за услуги, то Антигон может быть споко- ен, ибо сам Арат, говорили они, в пору исполнения их просьбы найдет такие залоги верности, которые угодны будут обеим сторонам. Арат же, заключили они, укажет и время, когда потребуется вмешательство царя. 50. Антигон выслушал это и, убежденный в правдивос- ти и рассудительности Арата, со вниманием следил за по- следующими событиями. Мегалопольцам он послал пись- мо с обещанием помощи, если на это согласны будут и ахей- цы . Когда посольство Никофана и Керкида возвратилось до- мой, передало письма царя и заявило о благорасположении и готовности его вообще, мегалопольцы воспрянули духом и горели желанием идти в собрание147 ахеян и побуждать их призвать Антигона и поскорее вручить ему ведение вой- ны. С своей стороны, Арат, выслушав от Никофана и това- рищей особое сообщение о настроении царя относительно ахеян и его самого, был очень рад, что план его не напрас- но задуман и что Антигон не отвратился от него оконча- тельно, на что и рассчитывали этоляне. Обстоятельством благоприятным казалось ему и то, что мегалопольцы торо- пятся доверить Антигону через ахейцев ведение дел, ибо, как я сказал выше, он больше всего озабочен был тем, как бы не пришлось самому просить о помощи; если же по не- обходимости нужно будет обратиться за нею, то предпочи- тал, чтобы призыв исходил не от него одного, но от всех ахеян. Его беспокоила мысль, что явившийся на помощь царь после победы над Клеоменом и лакедемонянами мо- жет изменить свое поведение относительно ахейского со- юза; тогда виновником случившегося все будут почитать его одного, ибо образ действий царя найдет для себя оправ^- ние в обиде, которую учинил он, Арат, дому македонских царей отнятием Акрокоринфа. Поэтому, лишь только мега- лопольцы явились в собрание ахеян, показали письмо и доложили о благорасположении царя вообще, а в заключе- ние выразили желание призвать Антигона возможно ско-
144 Всеобщая история рее, и лишь только на это последовало согласие народа, Арат взошел на трибуну, принял с признательностью готов- ность Антигона помочь, одобрил намерения народа, но в длинной речи убеждал собравшихся всячески стараться за- щищать свои города и страну собственными силами, ибо это — самое почетное и выгодное поведение, говорил он. Если же судьба не увенчает этих усилий успехом, тогда сле- дует обратиться за помощью к друзьям, наперед испытав все собственные средства. 51. Собрание одобрило предложение Арата и постано- вило не предпринимать пока ничего нового и кончать на- чатую войну своими силами. Между тем Птолемей порвал союз с ахейским народом и решил поддерживать Клеоме- на с целью поднять его против Антигона: он рассчитывал, что скорее с лакедемонянами, нежели с ахеянами, в состо- янии будет смирить притязания македонских царей. Кро- ме того, ахеяне потерпели первое поражение при Ликее от Клеомена148, с которым случайно повстречались на обрат- ном пути; вторично они были разбиты в правильном сра- жении на так называемых Ладокиях149 в Мегалополитиде, в котором пал и Лидиад; в третий раз, когда в деле участво- вали все войска их, ахеяне были разбиты наголову при так называемом Гёкатомбее150 в Димской области. Теперь по- ложение дел не позволяло больше медлить, и, вынуждае- мые обстоятельствами, ахеяне единодушно обратились к Антигону. На сей раз Арат отправил послом к Антигону сына своего для окончания переговоров о вспомоществовании. Но величайшее затруднение встретилось для ахеян в том, что царь, наверное, не пожелает помогать вовсе, если не по- лучит обратно Акрокоринфа и не приобретет в городе ко- ринфян опорного пункта для военных действий в настоя- щей войне, а, с другой стороны, ахеяне не решались отдать коринфян насильно в руки македонян. Поэтому решение вопроса в самом же начале было отложено до выяснения дела о залоге со стороны ахеян. 52. Тем временем Клеомен151 вышеупомянутыми побе- дами навел такой ужас на ахеян, что теперь беспрепят- ственно переходил от города к городу и привлекал на свою сторону одни города увещанием, другие страхом. Таким об-
Книга II 145 разом приобретены им были: Кафии152, Пеллена, Феней153, Аргос, Флиунт, Клеоны, Эпидавр, Гермиона, Т^езена, нако- нец Коринф, и засим расположился лагерем у города сики- онян. Взятием Коринфа он вывел ахеян из величайшего затруднения, именно: коринфяне обращались к стратегу Арату и к ахеянам с требованием очистить город, а в то же время посылали послов к Клеомену и звали его к себе, что давало ахеянам благовидный предлог и повод к действию. Арат воспользовался этим и предложил Антигону Акроко- ринф, который в то время был еще во власти ахеян, чем из- бавлял себя от тяготевшей на нем вины перед домом маке- донян, давал достаточное ручательство за прочность буду- щего союза и, что самое важное, доставлял Антигону опор- ный пункт для войны с лакедемонянами. Узнав о заключении договора между ахеянами и Анти- гоном, Клеомен снялся от Сикиона и разбил свой стан на Истме154, укрепив промежуточное пространство между Ак- рокоринфом и так называемыми Онейскими горами155, ва- лом и рвом: обладание всем Пелопоннесом он считал уже достигнутым. Что касается Антигона, то он давно был на- готове в ожидании событий и указаний от Арата. Теперь на основании получаемых известий он заключал, что Клеомен вскоре явится с войском в Фессалию, а потому, отправив послов к Арату и ахеянам с напоминанием о договоре, по- вел свои войска156 через Эвбею на Истм. Дело в том, что это- ляне, как раньше, так равно и теперь, желали воспрепят- ствовать Антигону подать помощь ахеянам и ради этого отказались пропустить его по сю сторону Пил157; при этом объявили, что воспрепятствуют его проходу с оружием в руках, если он не покорится их решению. Итак, Антигон и Клеомен расположились лагерем друг против друга, причем один, Антигон, стремился проник- нуть в Пелопоннес, а другой, Клеомен, задержать вступле- ние в него противника. 53- Хотя государство ахеян жестоко пострадало, т4м не менее они не отказывались от своего плана и не теряли уве- ренности в себе. Лишь только аргивянин Аристотель’58 вос- стал против сторонников Клеомена, они поспешили к нему па помощь, со стратегом Тймоксеном во главе вторглись
146 Всеобщая история тайком в город аргивян и завладели им. Это было главною причиною перемены в положении ахеян к лучшему. Ибо, как показали самые события, обстоятельство это задержало дви- жение Клеомена и преждевременно удручающе подейство- вало на состояние его войск. Невзирая на то, что он успел занять более удобные местности, имел более обильные за- пасы, чем Антигон, одушевлен был большей отвагой и на- стойчивостью, однако лишь только получил известие о за- нятии ахеянами города аргивян, Клеомен тотчас снялся со стоянки и, отказавшись от упомянутых выше преимуществ над противником, отступил подобно убегающему воину, ибо опасался, как бы неприятель не окружил его со всех сторон. Подойдя к Аргосу, он некоторое время оспаривал у против- ника обладание этим городом; но потом и эта попытка его разбилась о мужество ахеян и упорство раскаявшихся ар- гивян; через Мантинею он возвратился в Спарту. 54. Антигон беспрепятственно вошел в Пелопоннес и за- нял Акрокоринф; но, не теряя времени, продолжал заду- манное дело и явился в Аргос. Поблагодарив аргивян и уст- роив дела в городе, он немедленно снялся со стоянки и на- правился к Аркадии. Он выгнал гарнизоны из тех укреп- лений, которые были недавно заложены Клеоменом в областях Эгитской и Белминской, передал эти укрепления мегалопольцам и явился в Эгий на собрание у ахеян. Здёсь он дал отчет в собственных действиях, высказался о мерах относительно будущего и вслед за тем был выбран в вожди всех союзников. Некоторое время после этого он оставался на зимовке в окрестностях Сикиона и Коринфа, а с наступ- лением весенней поры повел войска дальше. На третий день пути он прибыл к городу тегеян, куда навстречу ему вышли также ахеяне; кругом города Антигон расположил свои вой- ска и начал осаду. Во всех отношениях македоняне ревност- но вели дело осады, особенно подкопы, так что тегеяне бы- стро потеряли надежду на спасение и сдались сами. Обес- печив за собою этот город, Антигон немедленно приступил к дальнейшим предприятиям и поспешно прошел в Лако- нику. Когда он приблизился к Клеомену, стоявшему на гра- нице своей земли, то старался тревожить его и дал несколь- ко легких схваток. Но по получении известия от своих со-
Книга II 147 глядатаев, что на помощь Клеомену идет войско из Орхоме- на, Антигон тотчас снялся со стоянки и поспешно отступил. Орхомен взял он приступом с первого натиска, а затем на- чал осаду города мантинеян, расположившись кругом лаге- рем. Так как македоняне навели ужас и на мантинеян, то Антигон скоро покорил этот город, а затем продолжал путь по направлению к Гёрее159 и Телфусее. Приобретя и эти го- рода, жители коих примкнули к нему добровольно, он от- правился в Эгий на собрание ахеян, так как зима уже на- ступала. Всех македонян Антигон отпустил домой на зимов- ку, а сам вел переговоры с ахеянами и участвовал в обсуж- дении тогдашних дел. 55. Клеомен видел, что неприятельское войско распуще- но, что Антигон с наемниками в Эгии на расстоянии трех дней пути от Мегалополя; он знал также, что защищать этот город трудно по причине его обширности и малонаселенно- сти и что теперь благодаря близости Антигона он охраняет- ся небрежно; но самое важное, по его мнению, было то, что большинство граждан, способных носить оружие, погибло в битве при Ликее и потом на Ладокии. По всем этим сообра- жениям Клеомен около того же времени взял с собою не- сколько пособников из мессенских изгнанников, которые случайно проживали тогда в Мегалополе, и ночью тайком при их содействии проник внутрь города. Однако на следу- ющий день благодаря мужеству мегалопольцев он был едва не выбит из города, и даже жизнь его была в опасности. То же самое160, впрочем, постигло Клеомена и раньше, за три месяца до того, когда он ворвался в ту часть города, которая называется Колеем. Однако во второй раз попытка удалась Клеомену, потому что он имел многочисленное войско и ус- пел занять выгодные пункты; вытеснив мегалопольцев, царь занял наконец город и предал его разорению, столь жесто- кому и беспощадному, что никто и не думал о возможности восстановления города. Мне кажется, Клеомен поступил так потому, что у одних только мегалопольцев и стимфалян161 ему никогда ни при каких обстоятельствах не удавалось найти себе ни сторонников, ни соучастников, ни даже изменни- ков. Напротив, у клиторян’62 любовь к свободе и благород- ство посрамлены были подлостью единственного человека,
148 Всеобщая история Теаркеса, хотя клиторяне справедливо отрицают рождение его на их земле и уверяют, что он был подкинутый сын како- го-то пришлого солдата из Орхомена. 56. Так как из историков, писавших в одно время с Ара- том, Филарх163 пользуется у некоторых читателей большим доверием, и так как во многом расходится с Аратом или про- тиворечит ему, то, быть может, полезно будет или даже обя- зательно для нас остановиться на нем, ибо в изложении де- яний Клеомена мы придерживаемся главным образом Ара- та: не должно допускать, чтобы в истории ложь занимала равное место с истиной. Вообще историк этот во всем сво- ем сочинении многое сообщает и легкомысленно, и без раз- бора. По отношению к предметам посторонним, быть мо- жет, нет необходимости в настоящем случае упрекать Фи- ларха и исправлять его ошибки; напротив, мы должны вни- мательно исследовать его показания, относящиеся к тому самому времени, которое описывается нами, то есть ко вре- мени Клеоменовой войны. Этого будет совершенно доста- точно для оценки характера и значения всего его сочине- ния. Так, желая показать жестокость Антигона и македо- нян, а также Арата и ахеян, он говорит: «мантинеяне, под- пав под власть неприятелей, испытали тяжкие бедствия, а старейший и величайший город Аркадии подвергся таким несчастиям, что все эллины цепенели и плакали». При этом с целью разжалобить читателей и тронуть их своим рас- сказом он изображает объятия женщин с распущенными волосами, с обнаженною грудью и в дополнение к этому плач и рыдания мужчин и женщин, которых уводят толпа- ми вместе с детьми и старыми родителями. Поступает он таким образом во всей истории, постоянно стараясь рисо- вать ужасы перед читателями. Но оставим в стороне эту недостойную, женскую черту характера и выясним то, что составляет сущность истории и делает ее полезною. Задача историка состоит не в том, чтобы рассказом о чу- десных предметах наводить ужас на читателей, не в том, чтобы изобретать правдоподобные рассказы и в изобража- емых событиях отмечать все побочные обстоятельства, как поступают писатели трагедий164, но в том, чтобы точно со- общить только то, что было сделано или сказано в действи-
Книга II 149 тельности, как бы обыкновенно оно ни было. Цели истории и трагедии не одинаковы, скорее противоположны. В од- ном случае требуется вызвать в слушателях с помощью правдоподобнейших речей удивление и восхищение на дан- ный момент; от истории требуется дать людям любозна- тельным непреходящие уроки и наставления правдивою записью деяний и речей. Тогда как для писателей трагедий главное вести зрителей в заблуждение посредством прав- доподобного, хотя бы и вымышленного изображения, для историков главное принести пользу любознательным чи- тателям правдою повествования. Кроме того, Филарх изображает нам весьма многие пре- вратности судьбы, не объясняя причин и происхождения их; поэтому становится невозможным ни разумное сострада- ние, ни заслуженное негодование по поводу того или друго- го происшествия. Так, например, кто из людей не вознего- дует за нанесение побоев свободнорожденным? Тем не ме- нее, если потерпевший учинил обиду первый, мы находим, что он понес заслуженное наказание. Мало того: если это делается ради исправления и обучения, то наказывающие свободных заслуживают сверх того похвалы и благодарнос- ти . Точно так же умерщвление граждан почитается величай- шим преступлением, достойным суровейшего возмездия. Однако убийца вора или прелюбодея несомненно не нака- зуем, а убийца предателя или тирана стяжает себе всеобщее уважение и почет. Так и во всем окончательное суждение определяется не самым деянием, но причинами его, наме- рениями людей действующих и их особенностями. 57, Вначале мантинеяне добровольно вышли из союза ахеян и передали себя и родину этолянам, потом Клеомену. В силу такого решения, вступив в союз с лакедемонянами, они за три года до прибытия Антигона покорены были ору- жием ахеян после того, как город их был взят Аратом с по- мощью хитрости165. За прежнюю вину они не только не пре- терпели ничего дурного, но в настроении обоих народов внезапно наступила столь резкая перемена, что о ней заго- ворили тогда повсюду. И в самом деле, лишь только Арат занял город, как отдал приказание своим солдатам не ка- саться чужой собственности; вслед за тем собрал мантине-
150 Всеобщая история ян и советовал им спокойно оставаться у своего имущества, ибо участие в ахейском союзе дает им безопасность суще- ствования. Когда нежданно-негаданно перед ними блесну- ла надежда, настроение всех мантинеян внезапно и реши- тельно изменилось. И вот тех самых людей, с которыми они только что сражались, в борьбе с которыми, как они виде- ли, многие присные их были убиты и немалое число тяже- ло ранены, тех самых людей мантинеяне вводили теперь в собственные дома, допускали их к очагам своим и своих родственников и вообще всеми возможными способами выражали свое благоволение, обнаруженное, впрочем, и противной стороной. Такое отношение мантинеян было заслужено ахейцами, ибо я не знаю другого случая, когда какой-либо народ встретил бы подобную снисходитель- ность со стороны победоносного неприятеля, когда из ве- личайших, по-видимому, несчастий народ вышел бы более невредимым, нежели мантинеяне, благодаря добросерде- чию Арата и ахеян. 58- После этого, предвидя междоусобные распри в своей среде, а равно козни этолян и лакедемонян, мантинеяне от- правили посольство к ахеянам с просьбою дать им гарни- зон. Те вняли их просьбе и выбрали по жребию из собствен- ных граждан триста человек; выбранные покинули родину и имущество, снялись с места и проживали в Мантинее для охраны жизни и свободы мантинеян. Вместе с ними ахеяне отправили и двести человек наемников, которые вместе с ахеянами охраняли существующий порядок. Вскоре после этого среди мантинеян начались междоусобицы, и, призвав лакедемонян, мантинеяне выдали им город и перебили на- ходившихся у них ахеян166. Более тяжкое и преступное ве- роломство трудно и назвать. Ибо, раз мантинеяне решили порвать окончательно узы признательности и дружбы с ахейским народом, им следовало по крайней мере пощадить упомянутых выше людей и по уговору отпустить их на роди- ну. Соблюдение общечеловеческих законов почитается обя- зательным даже по отношению к врагам. Между тем с це- лью доставить Клеомену и лакедемонянам достаточное сви- детельство совершившейся перемены мантинеяне наруши- ли общечеловеческие права и по собственному почину
Книга II 151 совершили нечестивейшее злодеяние. Величайшее негодо- вание возбуждают люди, собственноручно убивающие и му- чающие тех, которые раньше взяли их силою и отпустили невредимыми, а теперь охраняли свободу их и жизнь. И ка- кое наказание могло бы почитаться соответствующим их вине? Быть может, кто-либо скажет, что достаточно было бы после победы над ними продать их с женами и детьми. Но по законам войны такой участи подлежат и неповинные ни в каком преступлении. Поэтому мантинеяне заслуживали бо- лее суровой и более тяжкой кары, и если бы даже они пре- терпели то, что рассказывает Филарх, то, наверное, не воз- будили бы к себе сострадания в эллинах: скорее напротив, каратели преступления и мстители только стяжали бы себе одобрение и сочувствие167. Однако несмотря на то, что пос- ле победы ахеяне только расхитили имущество мантинеян и продали свободных граждан, не учинив ничего больше, Филарх из любви к необычайному вносит лживые всецело и к тому же невероятные известия. По своему крайнему нера- зумению, он не мог даже сопоставить ближайшие обстоя- тельства и спросить себя: почему те же самые ахеяне по за- воевании Тегеи не учинили ничего подобного тегеянам? Между тем, если бы источником мести со стороны ахеян была только жестокость их, то, наверное, и тегеяне испыта- ли бы ту же участь, что и другой народ, покоренный в то же самое время; а если в поведении ахеян замечается разница относительно мантинеян, то ясно, что здесь существовали и особенные причины озлобления. 59. Филарх утверждает также, что аргивянин Аристо- мах168, человек знатного происхождения, тиран аргивян, происходивший от тиранов, попал в руки Антигона и ахе- ян, отведен был в Кенхреи169 и предан мучительной смер- ти, испытав незаслуженно жесточайшую участь, какая ког- да-либо выпадала на долю человека. Оставаясь верным своей привычке и в этом случае, историк выдумывает ка- кие-то звуки, доносившиеся будто бы целую ночь до бли- жайших жителей в то время, как мучили Аристомаха; люди, слышавшие эти звуки, говорит он, побежали к дому, одни в ужасе от злодеяния, другие по недоверию к происходяще- му, третьих увлекало чувство негодования. Но оставим эту
152 Всеобщая история страсть Филарха к необычайному: сказано о ней достаточ- но. По моему мнению, Аристомах, хотя бы даже не повинен был перед ахеянами ни в каком ином преступлении, заслу- жил жесточайшую кару своим поведением и беззакония- ми относительно родины. Правда, историк с целью возве- личить его и усилить негодование читателей по поводу его печальной участи говорит, что он не только сам был тира- ном, но и происходил от тиранов. На самом деле нельзя выставить против человека более тяжкого обвинения, чем это. Ибо с самым именем тирана соединяется ненавистней- шее представление: оно обнимает собою все неправды и беззакония, известные людям. Если бы, как утверждает Филарх, Аристомах понес ужаснейшее наказание, то и тог- да он недостаточно заплатил бы за тот единственный день, в который Арат во главе ахеян вступил в Аргос, выдержал жестокие и опасные битвы за освобождение аргивян и все- таки вынужден был уйти оттуда, так как в страхе перед тираном ни один из городских соумышленников его не при- нял участия в деле. Между тем Аристомах, воспользовав- шись этим случаем и предлогом, велел пытать и удавить на глазах родственников восемьдесят ни в чем неповинных знатнейших граждан, будто бы соучастников ахеян в на- падении на город. Я обхожу молчанием прочие злодеяния, совершенные за всю жизнь им и предками его; длинно было бы исчислять их. 60. Итак, не должно возмущаться тем, если Аристомах и сам претерпел нечто подобное; напротив, было бы гораз- до возмутительнее, если б он не испытал этого и умер не- наказанным. Равным образом не должно ставить в вину Ан- тигону и Арату того, что они захваченного во время войны тирана предали мучительной смерти, ибо хвала и честь от людей здравомыслящих была бы наградою им и тогда, если бы они отмстили ему смертью даже в мирное время. Какой участи заслуживал он за вероломство относительно ахеян, не говоря уже о вышеупомянутом злодеянии? Ибо незадолго до того он сложил с себя власть тирана, вынужденный к тому обстоятельствами вследствие смерти Деметрия*. * Polib. 44 6. Ср.: Plut. Arat. 35; Cleom. 4; Pausarc II 8.
Книга II 153 Сверх всякого ожидания благодаря доброте и великодушию ахеян он был вне всякой опасности; ахеяне не только не по- карали его за все деяния, совершенные во время самовлас- тия, но приняли его в свое государство и облекли его почет- нейшим званием, выбрав своим вождем и стратегом. Но Аристомах очень скоро забыл оказанные ему милости и, в надежде на Клеомена рассчитывая получить несколько большие блага в будущем, он в самое трудное время оттор- гнул родной город от ахеян и изменил им, чтобы соединить- ся с врагами. Захватив такого человека, подобало казнить его мучительною казнью не в Кенхреях и не ночью, как го- ворит о том Филарх; его следовало водить по всему Пело- поннесу, пытать в поучение другим и затем лишить жизни. И однако, как ни велика была его преступность, Аристомах не испытал ничего подобного: кенхрейские палачи кинули его в морскую пучину. 61. Кроме того, Филарх сообщает с преувеличениями и широковещательно о бедствиях мантинеян, давая ясно по- нять, что, по его мнению, задача историка состоит в изло- жении несправедливых деяний. Напротив, о великодуший мегалопольцев, которое они проявили в это самое время, он не упоминает вовсе, как будто исчисление преступлений важнее для истории, чем сообщение о благородных и спра- ведливых действиях, или же как будто читатели историчес- кого сочинения скорее могут быть исправлены описанием противозаконных и отвратительных поступков, а не пре- красных и достойных соревнования. Так, Филарх с целью показать великодушие и умеренность Клеомена в отноше- нии врагов рассказывает нам, каким образом Клеомен взял город, как он нерушимо сохранил его и тотчас отправил к мегапольцам в Мессену вестника с письмом, в котором предлагал обратно принять город в целости и сделаться его союзниками. В дальнейшем повествовании он останавли- вается на том, как мегалопольцы при чтении письма не дозволили прочитать его до конца и едва не побили камня- ми вестников. То, что следовало за этим и что собственно составляет предмет истории, он опустил, именно: похвалы мегалопольцам и лестное упоминание о достойном настро- ении их, хотя все это напрашивалось само собою. Действи-
154 Всеобщая история тельно, если мы считаем людьми доблестными тех, кото- рые предприняли войну за друзей и союзников только на словах и в постановлениях, если мы не наделяем одними похвалами, но и самыми щедрыми дарами людей, претер- певших опустошение полей и осаду своего города, то како- во должно быть мнение наше о мегалопольцах? Разумеет- ся, самое высокое и самое лестное. Вначале они предоста- вили свою страну на жертву Клеомену, потом совершенно лишились отечества из расположения к ахеянам, наконец, в то время, когда неожиданно и необычайно явилась им воз- можность получить обратно родину невредимою, они пред- почли потерять поля, гробницы, святыни, родной город, имущество, словом, все, что составляет насущнейшее дос- тояние людей, лишь бы не нарушить верности союзникам. Есть ли и может ли быть что-нибудь прекраснее? На чем другом с большею пользою может остановить историк вни- мание своих читателей? Каким другим деянием он может успешнее^побудить людей к соблюдению верности и к за- ключению союзов с государствами честными и стойкими? Между тем Филарх не сообщает ничего этого, закрывая гла- за, как мне кажется, на дела прекраснейшие и внимания историка наиболее достойные. 62. Вслед затем он прибавляет, что из добычи Мегалопо- ля досталось на долю лакедемонян шесть тысяч талантов, из коих, согласно обычаю, Клеомен получил двести. В его уве- рениях каждый прежде всего поражается непониманием и незнанием общеизвестных предметов: состояния и богат- ства эллинских государств; а историкам должно быть это из- вестно прежде всего. Я утверждаю, что не только в те време- на, когда имущество пелопоннесцев было совершенно ис- треблено македонскими царями и еще больше непрестан- ными междоусобными войнами, но даже и в наши дни, когда все пелопоннесцы170 живут в согласии и наслаждаются, по- видимому, величайшим благосостоянием, невозможно в це- лом Пелопоннесе собрать такую сумму денег только за дви- жимое имущество, не считая людей. Что мы говорим не по догадкам, но с достаточным основанием, ясно будет из ни- жеследующего: всякий читал об афинянах, что в то время, когда они вместе с фивянами предпринимали войну против
Книга II 155 лакедемонян, выставили десять тысяч воинов и вооружили командою сто трирем, что в это время они в видах взимания налогов для войны подвергли оценке всю землю, дома и ос- тальное имущество, и все-таки общая оценка состояния дала меньше шести тысяч талантов на двести пятьдесят171. От- сюда можно ясно видеть всю основательность только что высказанного мною мнения о Пелопоннесе. Что в те време- на из одного Мегалополя можно было получить больше трех- сот талантов, этого не решится утверждать никто, даже при всей склонности к преувеличению, ибо всем известно, что большинство свободных и рабов бежало тогда в Мессену. Но убедительнейшим подтверждением вышесказанного может служить следующее. Как в отношении населения, так и по богатству мантинеяне не уступали ни одному из аркадских народов, с чем согласен и сам Филарх;'однако, когда после осады они отдались во власть неприятеля, причем нелегко было ни уйти кому-либо, ни что-либо похитить тайком, они в то время доставили добычи всего вместе с людьми только на триста талантов. 63. Еще изумительнее дальнейший рассказ Филарха. Так, он уверяет, что дней за десять до сражения прибыл от Птолемея посол для уведомления Клеомена, что Птолемей* отказывается от содержания его войска и советует ему по- мириться с Антигоном. При этом известии, говорит он, Кле- омен заключил, что необходимо попытать счастья в реши- тельной битве прежде, чем вести эти дойдут до войска, так как он не имел никакой возможности уплатить жалованье воинам из собственных средств. Но если в то же самое вре- мя он был обладателем шести тысяч талантов, то щедрос- тью в издержках мог превзойти самого Птолемея. Распола- гая даже только тремястами талантов, он мог бы совершен- но спокойно и легко вести войну против Антигона. Утверж- дать, с одной стороны, что все надежды Клеомена покоились на Птолемее и его поддержке, а с другой — тут же уверять, что в руках его были столь значительные суммы, значит обнаружить в высочайшей степени недостаток смысла и сообразительности. У этого историка во всем его сочине- * Эвергет.
156 Всеобщая история нии есть много и других подобных суждений относительно занимающего нас времени, но, памятуя первоначальный план, я полагаю, что сказанного выше достаточно. 64. По взятии Мегалополя, когда Антигон зимовал в го- роде аргивян, Клеомен172 с началом весны стянул свои вой- ска, обратился к ним с подобающим увещанием, затем пе- реступил границы и вторгся в землю аргивян. Большинству предприятие это казалось безрассудно смелым, потому что проходы были укреплены самою природою; напротив, люди сообразительные находили его безопасным и верно рассчи- танным. Действительно, Клеомен видел, что Антигон рас- пустил свои войска, поэтому с достоверностью знал, во-пер- вых, что вторжение совершится беспрепятственно, во-вто- рых, что опустошение страны до городских стен вызовет в аргивянах, на глазах коих это будет совершаться, недоволь- ство Антигоном и жалобы на него. Если, думал Клеомен, царь не в состоянии будет выносить укоров толпы, сделает вы- лазку со своими войсками и даст битву, то ясно, что при дан- ных обстоятельствах победа достанется ему легко. Если же, наоборот, Антигон останется верен своему плану и не тро- нется с места, то он, Клеомен, наведет такой страх на не- приятелей, а собственным войскам вселит такую бодрость духа, что отступление его на родину совершится беспрепят- ственно. Как рассчитывал Клеомен, так и случилось. При виде опустошаемых полей народ собирался толпами и по- носил Антигона, а тот, как подобает173 вождю и царю, счи- тал нужным сообразовать свои действия прежде всего с го- лосом рассудка и оставался спокойным. Между тем Клеомен согласно первоначальному плану разорил страну, навел ужас на врагов, ободрил собственные войска перед лицом угро- жающей опасности и невредимо возвратился домой. 65. С началом лета, когда после зимовки собрались ма- кедоняне и ахеяне, Антигон снова стал во главе войска и вме- сте с союзниками двинулся в Лаконику. В фаланге македо- нян он имел десять тысяч воинов, пелтастов174 три тысячи, конницы триста человек, сверх того тысячу агрианов175 и столько же галатов; всех наемников у него было три тысячи пехоты и триста конных воинов, по стольку же отборных ахеян пеших и конных, вооруженных по способу македонян
Книга II 157 тысяча мегалопольцев с мегалопольцем Керкидом во главе. Что касается союзников, то беотян он имел две тысячи че- ловек пехоты и двести конницы, эпиротов тысячу пехоты и пятьдесят конных воинов и столько же акарнанов, тысячу шестьсот иллирян с вождем Деметрием Фарским. Таким об- разом, всего войска Антигон имел двадцать восемь тысяч человек пехоты и тысячу двести конницы. Со своей сторо- ны, Клеомен в ожидании неприятельского вторжения при- крыл гарнизонами, рвами и засеками все прочие проходы в страну, а сам расположился с войском у города, именуемого Селласией176, имея при себе всего до двадцати тысяч вои- нов: он не без основания соображал, что неприятель попы- тается вторгнуться в этом месте. Так и вышло. У самого вы- хода в Лаконику поднимаются две возвышенности, одна из коих называется Эвою, другая Олимпом; между ними идет дорога в Спарту вдоль реки Ойнунта177. Клеомен оградил оба холма рвом и валом, на Эве выстроил периэков178 и союзни- ков, дав им в начальники брата Эвклида, а сам с македемо- нянами и наемниками занял Олимп. На равнине вдоль реки по обеим сторонам дороги он поставил конницу с небольшим отрядом наемников. По прибытии к Лаконике Антигон уви- дел, что местность укреплена самою природой, что Клеомен соответствующими частями войска заблаговременно и столь удачно занял удобные пункты, что в общем располо- жении войско его напоминало искусного бойца, приготовив- шегося наносить удары179. Все нужное для нападения и обо- роны было сделано; сверх того, и боевой строй неприятель- ских войск был грозен, и доступ к стоянке труден. Поэтому Антигон не решился сделать нападение с набега и поспеш- но вступать в битву. 66. Расположившись невдалеке станом и прикрыв себя рекою по имени Горгил 18°, он провел несколько дней в изуче- нии свойств местности и особенностей различных частей неприятельского войска. Чтобы выведать у неприятеля план дальнейших действий, он несколько раз делал погжлт- ки к нападению, но не мог захватить врасплох или незащи- щенным ни одного пункта, ибо Клеомен всюду оказывался во всеоружии, и потому от такого плана Антигон отказался. Наконец противники согласились между собою решить
158 Всеобщая история дело битвою: в этих людях судьба свела двух вождей даро- витых и похожих друг на друга. Против воинов, занимав- ших Эву, царь выставил македонян с медными щитами и отряды иллирян, построенных вперемежку с ними; началь- никами этого войска он назначил сына Акмета Александ- ра и Деметрия Фарского; вслед за ними поставили акарна- нов и критян, а в тылу их для подкрепления находились две тысячи ахеян. Против неприятельской конницы Антигон поставил подле реки Ойнунта свою конницу, назначив вож- дем ее Александра, а подле них поставил пехоту, именно тысячу человек ахеян и столько же мегалополян. Сам он с наемниками и македонянами решился вести битву у Олим- па против войск Клеомена. Выстроив наемников впереди, он за ними поставил двойную181 фалангу македонян, одну вслед за другою; делал он это потому, что местность была узка. Иллирянам дан был сигнал начинать нападение на высоты в то время, когда они увидят распущенное знамя со стороны Олимпа: они ночью расположились у самой по- дошвы холма по реке Горгилу; подобный же приказ отдан был мегалопольцам и коннице — перейти в наступление, когда царь поднимет пурпурный флаг. 67. Когда наступил момент битвы и иллирянам дан был сигнал, начальники сделали надлежащие распоряжения, и тотчас все войска предстали перед неприятелем и нача- ли наступление на высоты. Тогда легковооруженные отря- ды, с самого начала занявшие место подле конницы Клео- мена, заметили, что задние ряды ахеян не защищены, и ударили на них с тыла, чем поставили в величайшее за- труднение воинов, шедших к холму на приступ, ибовто вре- мя, как против них на возвышенности стояли воины Эвк- лида, наемники теснили их сзади и рубили с ожесточением. Видя, что творится, и предвидя последствия, мегалополец Филопемен в это время старался прежде всего выяснить на- чальникам грозящую опасность. Но никто не обращал на него внимания, так как он был очень молод и ни разу еще не носил звания военачальника. Тогда Филопемен, ободрив речью своих сограждан, смело ударил на врага. Вследствие этого наемники, теснившие нападающих с тыла, когда ус- лышали крик и увидели сражение конницы, тотчас поки-
Книга II 159 i гули иллирян и понеслись назад к первоначально занятым местам для подкрепления своей конницы. После этого пол- чище иллирян, македонян и шедших вместе с ними воинов получило свободу действий, мужественно и смело устреми- лось на врага. Теперь стало ясно, что виновником победы над Эвклидом был Филопемен. 68. По этой же причине Антигон, как говорят, ради испытания спрашивал начальника кон- ницы Александра, зачем он начал битву до получения сиг- нала. Когда тот отвечал, что не он, а некий юный мегалопо- лец вопреки его воле начал битву преждевременно, Антигон заметил, что мальчик поступил как славный военачальник, ибо верно постиг момент, а он, действующий военачальник, поступил как мальчик. Во всяком случае Эвклид, при виде наступающих войск не воспользовался выгодами местоположения, именно: ему следовало бы много раньше выйти навстречу неприя- телю и напасть на него, смешать и расстроить ряды его, затем самому беспрепятственно отступить шагом к высо- там. Ткким способом действий он заблаговременно унич- тожил бы преимущества вооружения и боевого строя вра- гов и благодаря удобствам занимаемого положения легко заставил бы их оборонить тыл. Ничего этого Эвклид не сделал; вернее, он поступил противоположно этому, как будто победа была уже одержана им. Эвклид по-прежнему оставался на высотах, желая встретить неприятеля как можно выше, дабы тем продолжительнее было бегство его по крутым откосам. Как и следовало ожидать, вышло как раз наоборот. Не оставив места для отступления и имея пе- ред собою нетронутые, плотно сомкнутые ряды неприяте- лей, солдаты Эвклида попали в весьма трудное положение, ибо вынуждены были сражаться против надвигающегося врага на самой вершине холма. Быстро они были смяты тяжелым вооружением и сильным боевым строем флиун- тян, которые тотчас овладели неприятельской позицией, а войско Эвклида спустилось ниже, так как ни для отступле- ния, ни для передвижения не оставило себе места. Поэто- му воины Эвклида скоро оборотили тыл, а за этим последо- вало гибельное бегство и продолжительное отступление по неудобным крутизнам.
160 Всеобщая история 69. В то же самое время происходило сражение102 кон- ницы, причем все ахеяне проявляли необычайную доб- лесть, ибо настоящая битва решала вопрос об их свободе; больше всех отличился Филопемен. В этом деле пала ло- шадь Филопемена, смертельно раненная; тогда он сра- жался пешим и был ранен в оба бедра. Что касается ца- рей, то сначала они вели битву только легковооруженны- ми и наемными воинами, которых у каждого из против- ников насчитывалось до пяти тысяч человек. Враги вступали в битву то отрядами, то всею массою; с обеих сторон обнаружена была замечательная храбрость, пото- му что воины сражались на виду у царей и войск. Отдель- ные воины и цедые отряды соревновались друг с другом в мужестве. Между тем Клеомен видел, что войско брата бе- жало, что на равнине конница его начинала отступать, и потому, опасаясь, как бы не быть окружену неприятелем со всех сторон, вынужден был срыть передовые укрепле- ния и повести все войско прямо против неприятеля с од- ной стороны стоянки. Когда легковооруженные воины обо- их противников звуками трубы отозваны были назад с того места, которое разделяло их, раздались боевые кли- ки фаланг, и с сарисами наперевес103 они кинулись в бит- ву. Бой был жестокий, причем то медленно отступали ма- кедоняне. далеко оттесняемые отвагою лакедемонян, то подавались лакедемоняне под тяжестью боевого строя македонян; наконец войска Антигона, плотно сдвинув ко- пья, с силою, свойственною двойной фаланге, ударили на врага и выбили лакедемонян из укреплений. Все войско бежало в беспорядке и было истребляемо, только Клеомен в сопровождении нескольких конных воинов возвратился невредимым в Спарту. С наступлением" ночи он спустился к Гйфию, где давно уже у него все было приготовлено к от- плытию, и вместе с друзьями удалился в Александрию. 70. С первого набега овладев Спартою, Антигон посту- пил с лакедемонянами великодушно и человеколюбиво во всех отношениях, восстановил у них исконное государ- ственное устройство184 и через несколько дней двинулся с войсками из города, потому что получил известие о втор- жении иллирян в Македонию и о разорении страны. Так
Книга II 161 । и сгда важнейшим делам судьба дает неожиданный оборот. 11 теперь, если бы Клеомен отложил битву всего на несколь- ко дней или же если бы по возвращении после битвы в го- род он выждал немного, то, наверное, сохранил бы власть за собою. Как бы то ни было, Антигон явился в Тегею, вос- становил в ней старые учреждения, оттуда через два дня пришел в Аргос как раз ко времени немейского праздне- ства185. Там от ахейского союза и от каждого города в от- дельности он был прославлен и почтен на вечные времена, затем поспешно направился в Македонию. Иллирян он зах- ватил еще в своей стране, дал им правильное сражение и одержал победу, но во время битвы надрывался в громких криках и воззваниях к войску, получил кровохарканье, за- болел и вскоре умер. Все эллины возлагали на него блестя- щие надежды не только потому, что он отличался храброс- тью на поле сражения, но еще больше потому, что обладал благородным характером вообще. Владычество над Маке- донией Антигон оставил Филиппу, сыну Деметрия. 71. С какою целью мы остановились подольше на выше- описанной войне? Так как события эти по времени примы- кают к тем, о коих предстоит нам рассказывать, то каза- лось полезным или даже необходимым во исполнение пер- воначального плана дать ясное для всякого представление о тогдашнем положении македонян и эллинов. В то же са- мое время умер от болезни и Птолемей, царскую власть ко- торого наследовал Птолемей, именуемый Филопатором. Умер также и Селевк, сын Селевка, прозванного Каллини- ком и Погоном; брат его Антиох наследовал сирийское цар- ство. С этими властителями случилось нечто подобное тому, что постигло первых царей в этих землях: Селевка, Птоле- мея, Лисимаха, именно: все они умерли, как сказано мною выше, в сто двадцать четвертую олимпиаду, а преемники их в сто тридцать девятую. Таким образом мы кончили вступление и подготовление ко всей истории, причем показали, когда, каким образом и по каким причинам римляне после завоевания Италии впервые вмешались во внешние дела и начали оспаривать у карфагенян владычество на море. Вместе с этим мы вы- яснили тогдашнее положение эллинов, македонян и кар- (> Всеобщая история. Том 1
162 Всеобщая история фагенян. Согласно первоначальному плану, мы дошли те- перь до той поры, когда эллины собирались начать союз- ническую войну, римляне Ганнибалову, а цари Азии за Кой- лесирию; поэтому и настоящую книгу мы с удобством мо- жем закончить описанием предшествовавших событий и упоминанием о смерти правителей, руководивших этими делами.
КНИГА ТРЕТЬЯ Приступ к собственной истории, содержание вто- рой и третьей частей ее (1-5). Рассуждение о причи- нах II Пунической войны; разница между началом, при- чиною события и поводом, или предлогом; примеры (6- 8). Причины II Пунической войны; наставление автора (9-12). Начало Ганнибаловой войны, покорение Ганни- балом олкадов, ваккеев, почти всей дальней Иберии (13-14). Посольство эаканфян к римлянам, посольство римлян к Ганнибалу, в Карфаген (15). Иллирийские дела (16). Положение Заканфы, взятие ее Ганнибалом (17). Иллирийская война римлян с Деметрием Фарским, кон- сул Эмилий, взятие Фара римлянами (18-19). Поведе- ние римлян по взятии Заканфы карфагенянами, рим- ское посольство в Карфагене (20-21). Договоры римлян с карфагенянами с древнейших времен (22-27). Заклю- чение автора о праве римлян в I Пуническую войну, во II Пуническую войну (28-31). Польза всеобщей истории (32). Объявление войны римлянами; приготовления Ганнибала к походу в Италию; медная доска Ганниба- ла в Лацинии; вестники галлов у Ганнибала; обращение Ганнибала к войскам; переход через Ибер; покорение ближней Иберии; переход через Пиренеи (33-35). Необ- ходимость географических показаний для историче- ского повествования; три части света (36-38). Владе- ния карфагенян в Ливии; длина пройденного Ганниба- ломпути(39). Консулы Публий Корнелий, ТиберийСем- проний,. возмущение боев и инсомбров, претор Луций
164 Всеобщая история Манлий; отправка римского флота в Иберию, Ганни- балу Редана (40-41). Переправа Ганнибала через Родан, царек Магил из Галлии Цизальпинской у Ганнибала (42- 44), Ну мидийские разведчики прогнаны Публием Кор- нелием Сципионом (45). Переправа слонов через Родан, дальнейшее движение Ганнибала, басни о походе Ган- нибала (46-48), Возвращение Сципиона в Италию; Ган- нибал на острове между реками Роданом и Исарою (49). Подъем Ган} сибала на Альпы, mpydi юсти пути (50-53). Нисхождение Ганнибала с Альп (54-55). Вступление Ганнибала в Италию, численность уцелевших войск его, прибытие Публия Корнелия Сципиона к реке Паду (56). Трудности ознакомления с далекими странами в прежнее время (57-59). Покорение тавринов Ганниба лом, тревога в Риме, отозвание Тиберия Семпрония из Сицилии (60-61). Жалким видом и положением пленных Ганнибал воодушевляет своих воинов (62-63). Публий Сципион между реками Падом и Тикином, обращение его к войску; конное сражение у Тикина, поражение Сципиона, переход Ганнибала через Под, присоединение галлов к карфагенянам, отступление Сципиона к Тре- бии, переправа через Требию, соединение с Семпрони- ем (64-68). Взятие Кластидия Ганнибалом, обращение галлов к римлянам за помощью (69). Приготовления Се- мирония и Ганнибала к битве, военные хитрости Ган- нибала, два консульских войска соединились вместе (70-72). Битва приТребии. поражение римлян (73-74). Новые вооружения римлян (75). Гней Корнелий Сципи- он покорил Иберию до реки Ибера, взял Ганнона и Ин- дибила, зимовал в Тарраконе (76). Консулы Гней Флами- ний и Гней Сервилий, зимовка Ганнибала в Цизальпин- ской Галлии, хитрости Ганнибала, решимость его идти через болота в Тиррению, трудный путь через болота, вторжение Ганнибала в Тиррению (77-80). Важнейшее условие удачи на войне — умение подме- тить слабые стороны в вожде врагов (81). Опустоше- ние полей Ганнибалом, Фезола, Кортона, Трасименское озеро, положение его, военные хитрости Ганнибала (82-83). Битва у Трасименского озера, поражениерим-
Книга III 165 лян, поведение сената (84-85). Ганнибал прошел через Умбрию иПицен к Адриатическому морю, болезни в его войсках; Квинт Фабий выбран диктатором, Марк Ми- нуций— начальником конницы (86-88). Образ дей- ствий Квинта Фабия относительно Ганнибала (89). Ганнибал переходит в Самний, в Кампанию, положе- ние и достоинства кампанской равнины (90-91). Опус- тошение Кампании Ганнибалом, устроенная Фабием засада в теснине, хитрость Ганнибала, удаление Фа- бия в Рим (92-94). Дела в Иберии, Гасдрубал, Гамилькар, морская победа Гнея Сципиона над карфагенянами, отправка нового флота в Иберию под командою Пуб- лия Сципиона, успешные действия Гнея и Публия Сци- пионов (95-97). ИберАбилиг и выдача заложников рим- лянам (98-99). Взятие Геруния Ганнибалом (100). Уда- чи Минуция и назначение его вторым диктатором, раздоры между римскими вождями, засада против Минуция (101-104). Минуций спасен Фабием (105). Но- вые консулы Луций Эмилий, Гай Теренций, проконсу- лы Гней Сервилий, Марк Регул, претор Луций Посту- мий (106). Занятие Ганнибалом кремля Канны, числен- ность римских войск, обращение Эмилия и Ганнибала к своим войскам (107-111). Удрученное настроение римлян, приготовления вождей к битве, битва при Канне (112-115). Поражение римлян последствия его: отпадение нижней Италии, отчаяние римлян; обра- щение автора к ближайшему будущему (116-118). 1. Предварительные замечания. В первой книге всего сочинения, за две до настоящей, мы объяснили, что за на- чало собственной истории принимаем войны союзничес- кую, Ганнибалову и сверх того войну за Койлесирию. Рав- ным образом в той же книге мы изложили причины, по ко- торым возвращались ко временам более ранним и соста- вили две предшествующие книги. Теперь мы попытаемся рассказать обстоятельно как самые войны, вышеупомяну- тые, так и те причины, какие вызвали их и придали им ( толь важное значение; но прежде скажем несколько слов о предмете самой истории. Совокупность всего, о чем мы
166 Всеобщая история вознамерились писать, составляет единый предмет и еди- ное зрелище, именно: каким образом, когда и почему все Известные части земли подпали под власть римлян. Так как событие это имеет известное начало, приуроченное к оп- ределенному времени, и завершение его признано всеми, то мы находим полезным поименовать вкратце и предва- рительно отметить важнейшие части этого события, лежа- щие между началом его и окончанием. По нашему мнению, этим способом вернее всего будет подготовлен любозна- тельный читатель к надлежащему пониманию целого за- думанного нами труда. Ибо предварительное ознакомление с целым много помогает уразумению частей; с другой сто- роны, знакомство с частностями много содействует пони- манию целого, почему мы и считаем наилучшим этот дво- який способ изложения и обозрения и, согласно с ним, сде- лаем вступительный очерк собственной истории. Общий план сочинения и пределы его мы уже начертали. Что ка- сается содержащихся в нем частей, то помянутые выше войны составляют начало, а падение македонского царства конец и завершение, промежуточное время между началом и окончанием в пятьдесят три года обнимает собою столько важных событий, как никакой другой равный период вре- мени. Начав со сто сороковой олимпиады, мы будем дер- жаться в изложении отдельных событий следующего при- близительно порядка. 2. Объяснив причины возникновения названной выше войны между карфагенянами и римлянами, известной под именем Ганнибаловой, мы расскажем о том. каким обра- зом карфагеняне вторглись в Италию, сокрушили влады- чество римлян и, повергнув их в сильное опасение за соб- ственное существование и за отечество, неожиданно возы- мели смелую надежду овладеть с первого набега самым Римом. Вслед за тем мы попытаемся выяснить, каким об- разом в то же самое время Филипп Македонский по окон- чании войны с этолянами и по устроении дел эллинов воз- намерился принять участие в делах карфагенян, каким об- разом возникла вражда между Антиохом1 и Птолемеем Филопатором2, перешедшая в войну из-за Койлесирии; ка- ким образом родосцы3 и Прусий4 начали вместе войну про-
Книга III 167 гин византийцев и принудили их отказаться от дани, кото- рую те взимали с кораблей, плывущих в Понт. Остановив- шись на этом месте, мы рассмотрим государственное уст- ройство римлян и в связи с ним покажем, что особенности государственного строя их наиболыпе содействовали не только установлению владычества над италийцами и си- цилийцами, подчинению иберов и кельтов, но также осу- 11 ветвлению замысла их покорить весь мир, раз карфагеня- I ic были побеждены в войне. Вместе с этим мы в виде отступ- ления разъясним падение могущества Гйерона Сиракузско- го. Сюда мы присоединим смуты в Египте и расскажем, каким образом со смертью царя Птолемея* Антиох и Фи- липп согласились разделить между собою царство юного еще владыки, каким образом Филипп приступил к ковар- ному захвату Эгейского моря, Карии и Самоса5, а Антиох — Койлесирии и Финикии. 3. Затем после сжатого изложения военных подвигов римлян и карфагенян в Иберии, Ливии и Сицилии мы вслед за переменою места событий перенесем наш рассказ це- ликом в эллинские страны. Рассказав морские сражения Аттала и родосцев с Филиппом, а также войну римлян и Фи- липпа, как она была ведена, какими военачальниками и ’ 1ем кончилась, мы в дополнение к этому упомянем об озлоб- лении этолян, побудившем их призвать Антиоха из Азии и поднять войну против ахеян и римлян. Сообщив причины этой войны и переход Антиоха в Европу, мы прежде всего выясним, каким образом он был изгнан из Эллады, потом каким образом после поражения потерял всю Азию по сю ( Юрсну Тавра6, в-третьих, каким образом римляне смири- ли наглость галатов и подготовили для себя никем не оспа- риваемое владычество над Азией, а жителей по сю сторону Гавра избавили от страха перед варварами и наглостью га- латов. После этого мы представим читателю бедствия это- лян и кефалленян7, изложим войны Эвмена® против Прусия и галатов, а также войну, которую вел Эвмен вместе с Ари- арафом9 против Фарнака10. Вслед за тем мы упомянем о восстановлении согласия и порядкау пелопоннесцев, атак- Филопйтора.
168 Всеобщая история же об усилении государства родосцев, потом в кратких чер- тах дадим обозрение всех этих событий, а в заключение все- го расскажем о походе в Египет Антиоха, прозванного Эпи- фаном, о ГТерсеевой войне и о падении македонского цар- ства. Из всего этого вместе с тем видно будет, каковы были средства римлян в каждом отдельном случае, с помощью коих они покорили своей власти всю обитаемую землю. 4. Если по успехам или неудачам можно составить себе надлежащее суждение о недостатках или же, напротив, о достоинствах людей и учреждений, то мы обязаны остано- виться здесь и, согласно первоначальному плану, закончить историческое повествование названными в конце событи- ями. Действительно, ими закончился пятидесятитрехлет- ний период времени, завершились рост и преуспеяние рим- ского владычества. Кроме того, казалось, все единодушно признавали теперь необходимость повиновения римлянам и покорности их велениям. Однако суждения, построенные только на исходе сражений, как о победителях, так и о по- бежденных, не безошибочны, потому что многие по дости- жении величайших, как казалось, успехов, навлекли на себя величайшие бедствия неумелым пользованием удача- ми: с другой стороны, есть немало и таких, которые сумели мужественно перенести бедствия и часто обращали их на пользу себе. Поэтому нам следует дополнить описание упо- мянутых выше событий изображением последующего по- ведения победителей и того, как они пользовались своею властью над миром, а также выяснить поведение и чувства остальных народов по отношению к повелителям; кроме того, следует изложить стремления и наклонности, преоб- ладавшие и господствовавшие у отдельных народов в част- ной жизни и в делах общегосударственных. Это изложение покажет со всею ясностью ныне живущим поколениям, должно ли им избегать, или, напротив, искать владычества римлян, а потомкам поможет решить вопрос, достойно ли владычество их похвалы и соревнования или же осужде- ния. Главным образом в этом и состоит польза нашей исто- рии для настоящего и будущего. Ни повелители, ни пове- ствователи о них не должны видеть конечной цели в побе- де и подчинении себе других. Ибо ни один здравомысля-
Книга III 169 щий человек не ведет войны с соседями только ради того, чтобы одолеть в борьбе своих противников, никто не выхо- дит в море только для того, чтобы переплыть его, никто не усваивает себе наук и искусств только из любви к знанию. Напротив, все и всеми делается только ради удовольствия, почета или выгод, доставляемых теми или иными действи- ями. Поэтому конечная цель и настоящей истории будет состоять в ознакомлении с состоянием отдельных госу- дарств, которое наступило по окончании борьбы и после покорения мира под власть римлян до возобновившихся потом смут и волнений. Описывать это последнее состоя- ние, как бы начало особой истории, побуждают меня важ- ность и необычайность совершившихся тогда перемен, тем более что я не только был очевидцем большинства собы- тий, но и участвовал в них и даже направлял их. 5. В эту-то упомянутую выше пору волнений римляне вели войну с кельтиберами11 и ваккеями12; а карфагеняне с царем ливиян Масанассою13; тогда же в Азии вели войну друг против друга Аттал14 и Прусий, а царь каппадокиян Ариа- раф15, лишенный власти Орофернесом при содействии царя Деметрия16, снова приобрел родительскую власть, сын Селевка Деметрий после двенадцатилетнего царствования в Сирии вместе с властью потерял и жизнь, когда ополчи- лись вместе прочие цари. Тогда же римляне признали17 не- виновными тех эллинов, кои были заподозрены со време- ни Персеевой войны, и отпустили их на родину. Вскоре пос- ле этого они напали на карфагенян сначала с целью при- нудить их к перемене местожительства, а впоследствии ради полного истребления16 по причинам, которые я сооб- щу ниже. Единовременно с этими событиями, когда маке- доняне разорвали дружбу с римлянами, а лакедемоняне от- ложились от ахейского союза, началось и тут же кончилось общее несчастие целой Эллады19. Таков приблизительно наш план, и требуется милость судьбы для того, чтобы за время нашей жизни осуществить его до конца. Впрочем, я убежден, что, если по слабости человеческой я подвергнусь какой-либо случайности, задача эта не останется невыпол- ненной по недостатку способных к тому людей; напротив, многие будут увлечены прелестью предмета и постарают-
170 Всеобщая история ся привести этот план в исполнение. Теперь, когда значи- тельнейшие события перечислены нами вкратце согласно желанию дать читателями представление о целой исто- рии20, как общее, так и по частям, пора нам, памятуя нашу задачу, обратиться к началу самого повествования. 6. Причины П Пунической войны. Некоторые истори- ки Ганнибаловых подвигов, руководимые желанием объяс- нить нам причины, по которым возникла помянутая выше война21 между римлянами и карфагенянами, называют первою причиною осаду Заканфы22 карфагенянами, вто- рою — переход карфагенян вопреки договору через реку, именуемую у туземцев Ибером. Я назвал бы эти события началом войны, но никак не причинами, разве и переход Александра в Азию23 называть причиною войны его с пер- сами, а высадку Антиоха в Деметриаде24 считать причиною войны его с римлянами; но и то и другое равно неправдо- подобно и неверно. И в самом деле, кто же может почитать события эти причинами многочисленных приготовлений к войне с персами, какие задолго до них сделаны были Алек- сандром и делались в немалых размерах Филиппом за вре- мя его жизни, а равно и тех вооружений, какие делались этолянами против римлян еще до прибытия Антиоха? Но подобным образом выражаются люди, не различающие, что такое начало, чем оно отличается от причины и пово- да, и не понимающие, что причина и повод занимают во всем первое место, а начало лишь третье. Со своей сторо- ны началом всякого предприятия я называю первые шаги, ведущие к выполнению принятого уже решения, тогда как причины предшествуют решениям и планам: под ними я разумею помыслы, настроение, в связи с ними расчеты, наконец, все то, что приводит нас к определенному реше- нию или замыслу. Сказанное выше станет яснее из ниже- следующего. Так, всякому легко понять, каковы были на- стоящие причины войны против персов и из чего она воз- никла. Первою причиною было возвращение эллинов с Ксе- нофонтом из верхних сатрапий, когда они прошли через всю враждебную им Азию, и ни один из варварских наро- дов не отважился противостоять им25. Второю причиною был переход лакедемонского царя Агесилая26 в Азию, где он
Книга III 171 i ie встретил серьезного противодействия своему наступле- нию и если вынужден был возвратиться ни с чем, то только вследствие смут в Элладе. Филипп27 сообразил все это и зак- лючил, что персы трусливы и беспечны; с другой стороны, он принимал во внимание искусство свое и македонян в во- енном деле, а также размеры и достоинство предстоявшей военной добычи; кроме того, он стяжал себе общее распо- ложение эллинов и поэтому под тем предлогом, что желает отмстить персам за нанесенную эллинам обиду, стремился начать войну и заготовлял все нужное к выполнению за- мысла. Таким образом, причинами войны против персов должно считать обстоятельства, названные на первом ме- сте, предлогом —то, что поименовано дальше, аначалом — переход Александра в Азию. 7. Что касается войны28 между Антиохом и римлянами, то причиною ее бесспорно должно считать озлобление это- лян. Ибо они почитали себя многократно обиженными со стороны римлян по окончании войны с Филиппом, а потому не только призвали Антиоха, о чем сказано мною выше, но готовы были все сделать и претерпеть из чувства злобы, ов- ладевшего ими с того времени. Предлогом должно считать освобождение эллинов, о каковом этоляне возвещали неле- по и лживо, с Антиохом во главе обходя эллинские города; началом войны была высадка Антиоха в Деметриаде. Я дольше остановился на различении этих слов не ради осуждения историков, но с целью помочь любознательным читателям. В самом деле, какая польза больному от врача, который не знает причин различных состояний тела? Ка- кая польза от государственного человека, который не в си- лах сообразить, каким образом, почему и откуда возникают те или другие события? Как тот врач наверное никогда не применит к телу надлежащего лечения, так и государствен- ный человек без упомянутых выше знаний будет совершен- но бессилен справиться с событиями. Вот почему с вели- чайшею осмотрительностью следует отыскивать прежде всего причины каждого события, ибо часто незначитель- ные обстоятельства ведут к событиям первостепенной важ- ности, а всякое зло наилегче устранить при первых при- ступах и проявлениях.
172 Всеобщая история 8. Историк Фабии. Римский историк Фабий утвержда- ет, что причиною войны с Ганнибалом было корыстолюбие и властолюбие Гксдрубала вместе с обидою, нанесенною за- канфянам. Ибо. говорит он, Гксдрубал, достигнув сильной власти в Иберии, по возвращении в Ливию задумал ниспро- вергнуть учреждения карфагенян и изменить форму прав- ления их в единодержавие; однако первые государственные люди Карфагена, постигнув заранее его замыслы, состави- ли с целью сопротивления заговор. Догадавшись об этом, Гксдрубал, продолжает Фабий, удалился из Ливии и с этого времени управлял делами Иберии по собственному усмот- рению, не соображаясь с волею сената карфагенян. Между тем Ганнибал, который с детства был пособником и подра- жателем ГЬсдрубала, а теперь наследовал ему в Иберии, уп- равлял делами в духе Гксдрубала. Так и последнюю войну с римлянами он начал по собственному почину наперекор карфагенянам; ибо ни один значительный карфагенянин не одобрял действий Ганнибала относительно города закан- фян. Рассказав это, Фабий прибавляет, что по взятии назван- ного только что города явились римские послы в Ливию и объявили, что карфагеняне должны или выдать им Ганни- бала, или принять войну. Если спросить историка, не был ли этот момент наиболее благоприятным для карфагенян и не должны ли были они, по его же словам, недовольные по- ведением с самого начала, считать справедливейшим и.по- лезнейшим для себя делом внять тогда же требованиям рим- лян, выдать им виновника обид, благовидным способом, чужими руками уничтожить общегосударственного врага, а стране доставить спокойное существование, отстранив от нее угрожающую войну, и ценою одного только постановле- ния подвергнуть виновного заслуженному наказанию, — если спросить об этом историка, какой ответ дал бы он? На- верное, никакого. Ибо карфагеняне были слишком далеки от чего-либо подобного: в течение семнадцати лет они вели войну согласно намерениям Ганнибала и кончили ее только тогда, когда истощены были последние средства и опасность угрожала их родному городу и самому их существованию. 9. С какою целью я упомянул о Фабии и его сочинении? Не из боязни того, как бы его рассказ не был принят кем-
Книга III 173 либо с доверием, ибо нелепость его очевидна для читате- лей сама по себе и без моих объяснений, но для того, чтобы напомнить людям, которые возьмут в руки его сочинение, что следует обращать внимание не на имя писателя, но на ('одержание его сочинения. Ибо иные читатели обращают внимание не на то, что пишется, а на личность пишущего, и, зная, что писатель был современником описываемых со- бытий и членом римского сената, по тому самому прини- мают всякое известие его за достоверное. Я же утверждаю, что, хотя и не должно пренебрегать показаниями этого ис- торика, однако не следует считать его непогрешимым, на- против, читатели обязаны составлять свои суждения на основании самых событий. Причины войны. Как бы го ни было, первою причиною войны между римлянами и карфагенянами — здесь мы ук- лонились в сторону — должно считать чувство горечи в Га- милькаре, по прозванию Барке, родном отце Ганнибала. Му- жество его не было сломлено сицилийской войной, так как он находил, что сохраненные им в целости войска у Эрикса одушевлены теми же чувствами, как и он сам; что договор он принял после поражения карфагенян на море, только ус- тупая обстоятельствам, в душе же он оставался верен себе и постоянно выжидал случая для нападения. Таким образом, если бы не случилось восстание наемников против карфа- генян, то Гамилькар немедленно начал бы готовиться к но- вой войне, насколько от него зависело. Но, будучи захвачен внутренними смутами, он обратил свои силы на них. 10. Когда после усмирения помянутого выше восстания римляне объявили карфагенянам войну, эти последние вначале соглашались на все в надежде победить против- ника своею правотою, как мы говорили об этом в предыду- щих книгах29. Помимо этого, невозможно правильно понять ни то, что говорится нами теперь, ни то, что* будет следо- вать ниже. Но римляне не принимали в уважение ихрпра- ведливых заявлений, и карфагеняне под давлением обсто- ятельств неохотно удалились из Сицилии, ибо бессильны были оказать какое-либо сопротивление; они согласились уплатить сверх выданных раньше новые тысячу двести талантов, лишь бы в тогдашнем положении избежать вой-
174 Всеобщая история ны. Это мы должны считать второю, притом важнейшею причиною начавшейся впоследствии войны; ибо к лично- му недовольству Памилькара прибавилось теперь раздра- жение сограждан, и потому лишь только укрощением вос- ставших наемников обеспечено было спокойное существо- вание родины, Гкмилькар немедленно обратил свои помыс- лы на дела Иберии, где рассчитывал изыскать средства для войны с римлянами. Следовательно, третьей причиною войны следует считать успехи карфагенян в иберийских де- лах, потому что, полагаясь на тамошние войска, они смело начинали названную выше войну. Что возникновение второй войны было подготовлено большею частью Гкмилъкаром, хотя он умер за десять лет до начала ее, доказательств тому можно, пожалуй, найти мно- го; но для удостоверения сказанного достаточно будет и ни- жеследующего. 11. В то время как Ганнибал, вконец сражен- ный римлянами, покинул отечество и проживал у Антиоха30, римляне, тогда уже постигавшие замыслы этолян, отправи- ли посольство к Антиоху, желая разгадать планы царя. По- слы видели сочувствие Антиоха этолянам и готовность его на войну с римлянами, а потому оказывали Ганнибалу зна- ки внимания и старались навлечь на него подозрение Анти- оха, что и случилось на самом деле. С течением времени по- дозрительность царя к Ганнибалу все усиливалась, пока, наконец, не представился им случай объясниться открыто по поводу затаенного отчуждения. При этом Ганнибал приводил многое в свою защиту, но, видя, что слова его мало действуют, рассказал в заключение приблизительно следу- ющее: в то время31 как отец его собирался перейти с войс- ком в Иберию, ему было девять лет. и когда отец приносил жертву Зевсу, он стоял у жертвенника. «Когда жертва дала благоприятные знамения, богам сделаны были возлияния и исполнены установленные действия, отец велел осталь- ным присутствовавшим при жертвоприношении удалить- ся на небольшое расстояние, а меня подозвал к себе и лас- ково спросил, желаю ли я идти в поход вместе с ним. Я охот- но изъявил согласие и по-детски просил его об этом. Тогда отец взял меня за правую руку, подвел к жертвеннику, при- казал коснуться жертвы и поклясться, что я никогда не буду
Книга III 175 другом римлян». Антиох знал теперь истину, а Ганнибал про- сил его довериться ему спокойно и считать его своим надеж- нейшим союзником до тех пор, пока он замышляет что-либо враждебное римлянам. Напротив, если Антиох примирит- ся с римлянами или войдет в дружбу с ними, тогда ему не будет нужды дожидаться клеветы, но самому относиться не- доверчиво и осторожно; он же сделает против римлян все, что только в его силах. 12. Выслушав Ганнибала и убедившись в его искренно- сти и правдивости, Антиох перестал подозревать его. Мы имеем в этом неоспоримое свидетельство ненависти Га- милькара к римлянам и настроения его вообще; так оно, впрочем, проявилось и на самом деле. Действительно, зятю своему Гасдрубалу и родному сыну Ганнибалу он вселил такую вражду к римлянам, дальше которой нельзя идти. Но Гасдрубал умер слишком рано и не успел проявить сво- их намерений вполне; напротив, Ганнибалу обстоятельства дали возможность обнаружить со всею ясностью ненависть к римлянам, унаследованную от родителя. Вот почему люди, стоящие во главе государства, обязаны больше всего заботиться о том, чтобы для них не был тайною образ мыс- лей тех народов, которые или приостанавливают неприяз- ненные действия, или заключают дружественный союз, и различать, есть ли предложение мира только уступка вре- менным обстоятельствам или последствие смирения гор- дыни, дабы против одних быть всегда настороже, как про- тив людей, которые выжидают лишь удобного случая, дру- гим же доверять, как покорным подданным или друзьям, и не колеблясь возлагать на них всякого рода поручения. Та- ковы были причины Ганнибаловой войны, а началом ее по- служило следующее. 13. Начало II Пунической войны. Карфагеняне с трудом переносили поражение в войне за Сицилию; огорчение их усиливалось, о чем я сказал рань- ше, судьбою Сардинии и громадностью последней нало- женной на них дани. Поэтому лишь только карфагеняне I юкорили своей власти большую часть Иберии, они готовы были воспользоваться первым удобным случаем для враж- дебных действий против римлян. По получении известия о кончине Гксдрубала, на которого со смертью Гамилькара
176 Всеобщая история возложено было управление Иберией, они сначала ожида- ли вестей о настроении войска; но когда получено было из- вестие, что войска единодушно выбрали полководцем Ган- нибала, карфагеняне тотчас собрали народ и единогласно утвердили выбор войска. Получив власть, Ганнибал немед- ленно двинулся в поход для покорения народа олкадов32. По прибытии к Алфее, сильнейшему городу их, он расположил там свой лагерь; вслед за тем он быстро овладел городом с помощью жестоких и ужас наводящих приступов. После этого остальные города, объятые страхом, сами сдались карфагенянам. Собрав дань с городов, Ганнибал с больши- ми суммами денег прибыл на зимнюю стоянку в Новый го- родээ. Великодушным обращением с покоренными, выда- чею жалованья своим соратникам и обещаниями наград он стяжал себе глубокое расположение войска и возбуждал в них смелые надежды. 14. В начале следующего лета он снова пошел на вакке- ев, внезапным нападением взял Гелмантику34, а городом Арбакалою35 овладел только приступом после продолжитель- ной трудной осады, так как город велик и многолюден, а на- селение его защищалось храбро. После этого на обратном пути Ганнибал подвергся величайшим опасностям, так как карпесии36, чуть не самый сильный народ в этих местах, неожиданно напали на него; с ними же соединились и тол- пы соседних народов, которых возбуждали больше всего ол- кадские беглецы и подстрекали уцелевшие жители Гёлман- тики. Если бы карфагеняне принуждены были вступить в правильную битву, то, наверное, потерпели бы поражение. Но Ганнибалу пришла счастливая верная мысль повернуть назад и отступить, причем он защитил себя рекою Тагом37 и у переправы через реку дал сражение; кроме реки помог- ) ли ему слоны, которых он имел около сорока, так что все . предприятие совершено было сверх всякого ожидания так, как он рассчитал. Действительно, варвары во многих мес- тах пытались силою переправиться через реку, причем большая часть их была истреблена при выходе на сушу, ибо | вдоль берега шли слоны и, лишь только выходил кто из | реки, давили его. Многие были перебиты в самой реке кон- > ными воинами, потому что лошадям легче было совладать } ’
Книга Ш 177 < течением, и потому еще, что конные воины сражались против пеших с высоты. Наконец, воины Ганнибала пере- шли реку обратно, ударили на варваров и больше ста ты- сяч человек обратили в бегство. Когда эти народы были побеждены, ни один из народов, живущих по сю сторону реки Ибера, кроме заканфян, не отваживался противостать карфагенянам. Что касается Заканфы, то Ганнибал всячес- ки старался обходить ее, чтобы не подавать римлянам яв- । (ого повода к войне до тех пор, пока окончательно не поко- рит своей власти остальных частей Иберии: он поступал по правилам и советам отца своего Гамилькара. 15. Между тем заканфяне отправляли в Рим одних по- слов за другими, как из страха за себя и в ожидании гряду- щих опасностей, так и потому, что не желали скрывать от римлян достигаемых карфагенянами успехов в Иберии. Много раз римляне оставляли посольства их без внимания, по теперь отправили своих послов для проверки получен- ных известий. Тем временем Ганнибал покорил народы, । тротив которых направлен был его поход, и с войсками воз- вратился на зимнюю стоянку в Новый город, служивший для карфагенян в Иберии как бы столицею и царской рези- денцией. Здесь он застал уже римских послов, допустил их к себе и выслушал их требования. Римляне заклинали Ган- нибала не тревожить заканфян, ибо они состоят под покро- вительством римлян, не переходить реки Ибера, как было условлено с Гксдрубалом3®. Ганнибал, как человек молодой, исполненный воинственного жара, счастливый в предпри- ятиях и давно уже питавший враждебные чувства к рим- лянам, начал жаловаться послам на римлян, как бы в за- ботливости о заканфянах, на то именно, что незадолго до того во время междоусобицы в Заканфе римляне взяли на себя умиротворение города, а вместо того незаконно каз- нили нескольких значительнейших граждан, чего он не оставит без отмщения, ибо карфагеняне искони блюдут правило защищать всех угнетенных. В Карфаген же> Ган- нибал отправил посольство за указанием, что делать, так как заканфяне, опираясь на союз свой с римлянами, оби- жают некоторые подчиненные карфагенянам народы. Во- обще Ганнибал преисполнен был в то время безумного,
178 Всеобщая история порывистого гнева. Поэтому о действительных причинах он молчал и подыскивал нелепые предлоги, как обыкновенно поступают люди, одержимые страстью и пренебрегающие требованиями пристойности. Было бы несравненно лучше заявить, что римляне обязаны возвратить карфагенянам Сардинию и отдать тогда же взятую дань: римляне взяли ее несправедливо, воспользовавшись трудным положением карфагенян, — и потом в случае отказа пригрозить римля- нам войною. Теперь же Ганнибал умолчал о действительной причине и выдумал несуществующую из-за заканфян; бла- годаря этому казалось, что он начинает войну не только бес- причинную, но и неправую. Римские послы ясно поняли, что война неизбежна, и отплыли в Карфаген, чтобы и там по- вторить те же требования. Однако они рассчитывали, что воевать будут не в Италии, а в Иберии, и воспользуются го- родом заканфян как опорным пунктом для войны. 16. Согласно с этим планом сенат постановил обеспе- чить себя со стороны Иллирии, ибо предвидел войну труд- ную, продолжительную, вдали от родины. К тому времени случилось так, что Деметрий из Фара, забыв прежние ус- луги римлян и относясь к ним презрительно ввиду угрожав- ших им опасностей раньше от галатов, теперь от карфаге- нян, возлагал все свои надежды на царский дом в Македо- нии: ибо он участвовал в войне Антигона39 против Клеоме- на и делил с ним опасности. Деметрий начал опустошать и покорять города Иллирии, подчиненные римлянам, вопре- ки договору вышел в море дальше Лисса с пятьюдесятью судами и опустошил многие Кикладские острова. При виде этого и зная цветущее состояние македонского дома, рим- ляне спешили упрочить свое положение в восточной Ита- лии и были убеждены, что успеют заблаговременно приве- сти иллирян к покорности и наказать неблагодарного и наглого Деметрия. Однако римляне ошиблись в расчетах, ибо Ганнибал предупредил их и занял город заканфян, а потому приходилось вести войну не в Иберии, но вблизи самого Рима и всей Италии. Тем не менее римляне во ис- полнение первоначального плана к лету первого года сто сороковой олимпиады отправили на войну в Иллирию Лу- ция Эмилия с войском.
Книга III 179 17. Между тем Ганнибал двинулся с войском из Нового города к Заканфе. Город40 этот лежит на отрогах хребта, простирающегося до моря от границы Иберии и Кельтибе- рии, стадиях в семи от моря. Жители города имеют в своем владении область, изобилующую всякого рода произведе- ниями и по плодородию превосходящую всю остальную Иберию. Здесь-то расположился лагерем Ганнибал и рев- ностно повел осаду в ожидании важных выгод, какие заво- евание этого города сулило ему в будущем. Действительно, он, во-первых, рассчитывал сокрушить надежды римлян на ведение войны в Иберии; во-вторых, не сомневался, что запугает все тамошние народы и тем сделает иберов уже подчиненных более покорными, а совершенно независи- мых — более осторожными; всего же важнее было то, что в тылу не оставалось бы больше врагов и он мог безопасно идти вперед. Кроме того, Ганнибал надеялся приобрести этим способом обильные средства для осуществления сво- их замыслов, воодушевить войска ожиданием добычи, ка- кая достанется на долю каждого, а отправкою добычи в Карфаген снискать себе благоволение остававшихся дома карфагенян. Побуждаемый такого рода соображениями, Ганнибал ревностно вел осаду, причем то подавал пример войску и сам принимал участие в тяжелых осадных рабо- тах, то ободрял солдат и смело шел в опасность. Ценою все- возможных лишений и трудов он взял наконец город при- ступом после восьмимесячной осады. Имея в своих руках множество денег, людей и домашней утвари, Ганнибал бе- рег деньги для собственных предприятий согласно перво- 11ачальному расчету, пленных распределил между соратни- ками по мере значения каждого, а всю утварь немедленно отправил карфагенянам. Благодаря такому способу дейст- вий он не обманулся в расчетах и не потерпел неудачи в пер- воначальных замыслах; напротив, воины шли теперь сме- лее в битву, карфагеняне готовы были охотно выполнять его требования, а сам он при помощи сделанных заЬасов мог удовлетворить многим нуждам. 18. Иллирийские дела. В это самое время Деметрий, постигая замыслы римлян, немедленно отправил в Дима- лу41 значительный гарнизон с соответствующими припа-
180 Всеобщая история сами; в прочих городах он лишил жизни своих противников и вручил власть друзьям. Сам Деметрий выбрал из своих подданных шесть тысяч храбрейших воинов и стянул их в Фар. Между тем римский военачальник прибыл с войском в Иллирию и заметил, что враги, полагаясь на укрепленность Дималы и средства вооружения, а равно на воображаемую неприступность города, воодушевлены отвагою; поэтому с целью устрашить врагов он решил прежде всего напасть на этот город. Ободрив начальников отдельных отрядов и при- двинув осадные машины к городу, он начал осаду; через семь дней взял город приступом и тем быстро поверг неприяте- лей в уныние. Вследствие этого немедленно из всех городов являлись иллиряне с предложением принять их под покро- вительство римлян. Консул принимал каждый город на со- ответствующих условиях, а затем направился морем к Фару на самого Деметрия; однако получил сведение, что город укреплен самой природой, что в нем собралось множество $ превосходных бойцов, что сверх того Деметрий снабжен припасами и всем нужным для войны, поэтому опасался, что S осада города будет трудна и затянется надолго. Принимая | во внимание все эти обстоятельства, консул в ожидании бла- ' гоприятного момента употребил следующую военную хит- рость. Ночью со всем войском он подошел к острову, боль- шую часть воинов высадил и поместил в закрытых лесом впадинах, а сам с двадцатью кораблями на следующее утро > вошел на виду у всех в гавань, ближайшую к городу. Демет- рий, завидев корабли и относясь с презрением к малочис- ленности врагов, устремился из города к гавани с целью вое- ' препятствовать высадке неприятеля. 19. Лишь только враги встретились, завязался жесто- • кий бой: из города прибывали все новые и новые подкреп- ; ления, пока не вышли на битву все воины. Тогда приблизи- лись к городу незаметными путями те римляне, которые в ожидании этого момента высадились на остров; теперь они ? заняли сильный холм между городом и гаванью и тем от- резали от города вышедших на помощь воинов. Поняв, в чем дело, Деметрий не думал более о противодействии вы- садке, собрал своих воинов и после увещания устремился вперед с целью дать правильную битву неприятелям, за- *
Книга III 181 пившим холм. При виде решительного стройного наступ- ч<1 шя иллирян римляне выстроились манипулами и уда- рили на врага с ожесточением. В это же время те воины, которые высадились на сушу и видели происходящее, ста- ми теснить иллирян с тыла и произвели в их рядах, подвер- । пвшихся нападению со всех сторон, сильное замешатель- г гно и беспорядок. Так как одних теснили с фронта, других г тыла, то войско Деметрия обратилось наконец в бегство, причем часть иллирян бежала в город, а большинство рас- । тллось по острову в непроходимых местах. Деметрий, имев- ший на случай нужды готовые лодки в нескольких уединен- ных пунктах, отступил к ним, сел в лодку и с приближени- ем ночи отплыл. Сверх всякого ожидания он благополучно прибыл к царю Филиппу, у которого и прожил остаток дней. Это был человек смелый и отважный, но действовавший необдуманно и наугад. Поэтому и конец Деметрия соответ- ствовал всему поведению его при жизни, именно: по согла- шению с Филиппом он попытался было овладеть городом мессенян и погиб42 во время нападения, которое сделано было легкомысленно и безрассудно. Подробнее мы скажем об этом, когда придет очередь*. Между тем римский кон- сул Эмилий немедленно с первого набега взял Фар и разру- шил его, овладел и остальной Иллирией и, все устроив здесь но собственному усмотрению, возвратился в Рим уже в кон- । io лета; вступление его в город сопровождалось блестящим триумфом. Действительно, по мнению римлян, он обнару- жил в ведении дела не только искусство, но в большей еще мере и храбрость. 20. Начало II Пунической войны римлянами. По по- лучении.римлянами известия о падении города заканфян, наверное, не было совещания о том, начинать ли теперь войну, хотя некоторые историки и утверждают противное; впрочем, они приводят еще и речи обеих сторон, совершая гем самым величайшую нелепость. И в самом деле, возмеще- но ли, чтобы римляне, за год перед тем угрожавшие кар- фагенянам войною в случае вступления их на землю закан- фян, теперь, когда карфагеняне силою взяли этот самый Рассказа этого нет в уцелевшей части истории.
182 Всеобщая история город, стали бы совещаться в собрании, начинать ли вой- ну или нет? И как могут эти историки в одно и то же время изображать и крайне удрученное состояние сената, и рас- сказывать, что отцы приводили с собою в сенат двенадца- тилетних мальчиков, которые участвовали в совещаниях и не должны были ни за что открывать своим родственни- кам что-либо запретное? Во всем этом нет ни слова правды или правдоподобия, или же судьба сверх прочих благ наде- лила римлян мудростью с самого рождения. Нет нужды распространяться дольше об исторических сочинениях такого рода, каковы сочинения Херея или Сосила. По мое- му мнению, они имеют значение и цену не истории, а бол- товни брадобрея или простолюдина. Итак, римляне по получении известия о несчастии за- канфян выбрали немедленно послов и со всею поспешнос- тью отправили их в Карфаген с двумя предложениями на выбор. Принятие одного из них должно было принести кар- фагенянам вместе с имущественным ущербом и позор, при- нятие другого — послужить началом больших затруднений и опасностей, именно: или карфагеняне должны выдать римлянам Ганнибала и находившихся при нем сенаторов, или римляне объявляли им войну. Когда послы явились в Карфаген, вошли в сенат и представили эти требования, карфагеняне с негодованием выслушивали предложение о выборе; однако выставили из своей среды способнейшего человека и в свою защиту повели такую речь. 21. Договор с Гксдрубалом карфагеняне обходили мол- чанием, как бы не существовавший вовсе; если даже он и был заключен, то не мог иметь для них никакого значения, как не утвержденный народом. При этом карфагеняне со- слались на пример, поданный самими римлянами: в войне за Сицилию римский народ отказался утвердить договор, заключенный Лутацием, хотя Лутаций и принял его, на том основании, что договор заключен был без согласия наро- да. Во всей защите карфагеняне настаивали и опирались на последнем договоре, состоявшемся в сицилийскую вой- ну, а в нем, по словам их, не сказано ни слова об Иберии, зато в определенных выражениях обеспечивается непри- косновенность союзников обеих сторон. При этом карфа-
Книга III 183 ।гпяне доказывали, что заканфяне в то время не были со- юзниками римлян, в подтверждение чего многократно пе- речитывали договор. Со своей стороны римляне решитель- но отказались отвечать на оправдания карфагенян и за- явили, что рассуждения о праве и спорных пунктах были возможны до тех пор, пока город заканфян оставался не- прикосновенным; но раз он пал жертвою вероломства, кар- фагеняне обязаны или выдать римлянам чиновных и тем вено для всех доказать как свою непричастность к право- нарушению, так и то, что деяние это совершена без их со- изволения, или же в случае отказа признать себя соучаст- никами беззакония. Дальше слишком общих выражений об этом случае предшественники наши не пошли. Однако мы считаем для себя обязательным не оставлять этого пун- кта без разъяснения, дабы люди, для которых важно и не- обходимо точное знание настоящего предмета, не впали в ошибку относительно важнейших совещаний, а равно дабы любознательные читатели не были введены в заблуждение невежественными и пристрастными историками и не со- ставили себе ложного представления о деле; напротив, дабы они имели верное понятие о правовых отношениях римлян и карфагенян с самого начала и до наших дней. 22. Союзы римлян с карфагенянами. Первый договор43 между римлянами и карфагенянами заключен при Луции Юнии Бруте44 и Марке Горации, первых консулах после уп- разднения царской власти, при тех самых, которыми освя- щен был и храм Зевса Капитолийского, то есть за двадцать восемь лет до вторжения Ксеркса в Элладу. Мы сообщаем его в переводе, сделанном с возможною точностью, ибо и у римлян нынешний язык настолько отличается от древне- го45, что некоторые выражения договора могут быть поня- ты с трудом лишь весьма сведущими и внимательными чи- тателями. Содержание договора приблизительно следую- щее: ((Быть дружбе между римлянами с союзниками и кар- фагенянами с союзниками на нижеследующих условиях: римлянам и союзникам римлян возбраняется плыть даль- ше Прекрасного мыса46, разве к тому они будут вынуждены бурею или неприятелями. Если кто-нибудь занесен будет против желания, ему не дозволяется ни покупать что-либо,
184 Всеобщая история ни брать сверх того, что требуется для починки судна или для жертвы. В пятидневный срок он обязан удалиться. Явившиеся по торговым делам не могут совершить ника- кой сделки иначе как при посредстве глашатая или писца. За все то, что в присутствии этих свидетелей ни было бы продано в Ливии или в Сардинии, ручается перед продав- цом государство. Если кто из римлян явится в подвластную карфагенянам Сицилию, то во всем римляне будут пользо- ваться одинаковыми правами с карфагенянами. С другой стороны, карфагенянам возбраняется обижать народ ар- деатов, антиатов, ларентинов, киркеитов, тарракинитов47 и всякий иной латинский народ, подчиненный римлянам. Если какой народ и не подчинен римлянам, карфагенянам возбраняется тревожить города их; а если какой город они возьмут, то обязуются возвратить его в целости римлянам. Карфагенянам возбраняется сооружать укрепления в Ла- циуме, и если они вторгнутся в страну как неприятели, им возбраняется проводить там ночь». 23. Прекрасный мыс— тот, что тянется перед самым Карфагеном по направлению к северу. Карфагеняне нахо- дили нужным воспретить римлянам плавание на длинных* кораблях дальше этого мыса с целью, как мне кажется, вос- препятствовать ознакомлению римлян с местностями Бис- сатиды и Малого Сиртиса48, которые называются у них Эм- пориями** и отличаются высокими достоинствами. Если кто, будучи занесен туда против желания бурею или непри- ятелем, будет нуждаться в чем-либо необходимом для жерт- вы или для поправки судна, карфагеняне дозволяют взять это, но ничего больше, и притом требуют непременного уда- ления приставших сюда в пятидневный срок. По торговым делам римлянам дозволяется приходить в Карфаген и во всякий другой город Ливии по сю сторону Прекрасного мыса, а также в Сардинию и подчиненную карфагенянам часть Сицилии, причем карфагеняне обещают от имени государства обеспечить каждому право его. Из этого дого- вора явствует, что карфагеняне ведут речь о Сардинии и * Т. е. военных. ** Торжищами. Polib. I 82.
Книга III 185 JI ивии как о собственных владениях: напротив» относитель- но Сицилии они ясно отличают только ту часть ее, которая находится во власти карфагенян, и договариваются толь- ко о ней. Равным образом и римляне заключают договор только относительно Лациума, не упоминая об остальной 11 талии, так как она не была тогда в их власти. 24. После этого договора они заключили другой49, в ко- торый карфагеняне включили тирийцев50 и народ Утики. К Прекрасному мысу прибавляются теперь Мастия и Тар- сеий51, и они требуют, чтобы дальше этих пунктов римляне нс ходили за добычей и не основывали города. Вот каково приблизительно содержание договора: «Быть дружбе меж- ду римлянами с союзниками и карфагенянами, тирийца- ми, народом Утики с союзниками на следующих условиях: римлянам возбраняется ходить по ту сторону Прекрасного мыса, Мастии и Тарсеия как за добычей, так и для торгов- ли и для основания города. Если карфагеняне овладеют в Лациуме каким-либо городом, независимым от римлян, то они могут взять деньги и пленных, а самый город обязаны возвратить. Если какие-либо карфагеняне возьмут в плен сколько-нибудь человек из народа, соединенного с римля- нами писанным договором, но не находящегося под влас- тью римлян, карфагенянам возбраняется привозить плен- 11ых в римские гавани; если же таковой будет доставлен туда и римлянин наложит на него руку52, то пленный отпуска- ется на свободу. То же самое возбраняется и римлянам. Если римлянин в какой-либо стране, подвластной карфагеня- нам, возьмет воды или съестных припасов, ему возбраня- ется с этими съестными припасами обижать какой-либо народ, связанный с карфагенянами договором и дружбою. То же самое возбраняется и карфагенянам. Если же случит- ся что-нибудь подобное, обиженному возбраняется мстить за себя; если кто-нибудь учинит это, то деяние его будет по- читаться государственным преступлением. В Сардиниу и Ливии никому из римлян не дозволяется ни торговать, ни основывать город, ни приставать где-либо, разве для того только, чтобы запастись продовольствием или починить судно. Если римлянин будет занесен бурею, то обязан уда- литься в пятидневный срок. В той части Сицилии, которая
186 Всеобщая история подвластна карфагенянам, а также в Карфагене римляни- ну наравне с гражданином предоставляется совершать продажу и всякие сделки. То же самое предоставляется и карфагенянину в Риме». И в этом договоре карфагеняне опять и с большею еще определенностью заявляют право собственности на Ливию и Сардинию и возбраняют римлянам всякий доступ к ним; напротив, относительно Сицилии они выразительно назы- вают только подвластную им часть ее. Точно так же выра- жаются римляне о Лациуме, обязывая карфагенян не при- чинять обид ардеатам, антиатам, киркеитам и тарракини- там. Это — те города, которые лежат при море на границе латинской земли, в отношении которой и заключается до- говор. 25. Последний договор до войны карфагенян за Сици- лию римляне заключают во время переправы Пирра в Ита- лию. В нем подтверждается все то, что было в прежних до- говорах, и прибавляются следующие условия: «Если рим- ляне или карфагеняне пожелают заключить письменный договор с Пирром, то оба народа обязаны выговорить себе дозволение помогать друг другу в случае вторжения непри- ятеля, какая бы из двух стран ни подверглась нападению. Если тот или другой народ будет нуждаться в помощи, кар- фагеняне обязаны доставить суда ластовые и военные, но жалованье своим воинам каждая сторона обязана уплачи- вать сама. Карфагеняне обязуются помогать римлянам и на море в случае нужды; но никто не вправе понуждать ко- манду к высадке на сушу, раз она того не желает». Что касается клятвы, то она должна была быть такого рода: первые договоры карфагеняне утвердили клятвою во имя отеческих богов, а римляне согласно древнему обычаю во имя Юпитера Камня53, последний же договор именами Марса и Эниалия54. Клятва Юпитером Камнем состоит при- близительно в следующем: утверждающий договор клят- вою берет в руку камень и, поклявшись от имени государ- ства, произносит такие слова: «Да будут милостивы ко мне боги, если я соблюду клятву: если же помыслю или учиню что-либо противное клятве, пускай все люди невредимо пребывают на собственной родине, при собственных зако-
Книга Ш 187 пах, при собственных достатках, святынях, гробницах, один я да буду повергнут, как этот камень». При этих сло- вах произносящий клятву кидает камень. 26. Договоры такого рода были заключены и по настоя- щее время сохраняются на медных досках подле храма Ка- питолийского Юпитера в казнохранилище эдилов55. Поэто- му не вправе ли каждый подивиться не тому, что историк Филин не знает их, — в этом нет ничего удивительного, ибо и в наше время даже старейшие из римлян и карфагенян, слывущие за людей наиболее пекущихся о государственных делах, даже они не знали их, —но тому, что он каким-то об- разом и по какой-то неведомой причине решается утверж- дать противоположное, именно, что по заключенному меж- ду римлянами и карфагенянами договору для римлян зак- рыта была вся Сицилия, а для карфагенян Италия и что римляне нарушили договор и клятву, когда впервые пере- правились в Сицилию; договора такого не было, и никаких письменных следов чего-либо подобного не существует, хотя Филин определенно высказывает это во второй книге. Об этом же самом мы упоминали во введении к собственной истории, отложив подробности до настоящего случая, ибо весьма многие, доверяясь сочинению Филина, уклоняются в этом вопросе от истины. Как бы то ни было, если кто будет укорять римлян по поводу перехода их в Сицилию за то, что без всяких оговорок они приняли дружбу мамертинов и по- том по просьбе их оказали им помощь, невзирая на то, что мамертины поступили вероломно в отношении не только мессенян, но и региян, то упреки его будут основательны; но совершенно ошибочно утверждать, будто римляне самым вступлением в Сицилию нарушили клятву и договор. 27. По окончании войны в Сицилии стороны заключи- ли новый договор на следующих главных условиях: «Кар- фагеняне обязуются очистить Сицилию и все острова, ле- жащие между Италией и Сицилией. Союзники той и дру- гой стороны должны быть обоюдно неприкосновенны. Ни одна сторона не вправе во владениях другой приказывать что-либо, возводить какое-либо общественное здание, на- бирать наемников, вступать в дружбу с союзниками дру- гой стороны. В десятилетний срок карфагеняне обязуются
188 Всеобщая история уплатить две тысячи двести талантов и теперь же внести двести. Всех пленников карфагеняне обязуются возвратить римлянам без выкупа». Впоследствии по окончании ливий- ской войны римляне, постановив было объявить войну кар- фагенянам, внесли в договор дополнительные условия та- кого рода: «Карфагеняне обязуются очистить Сардинию и уплатить сверх условленных прежде тысячу двести талан- тов», как сказано мною выше. Кроме поименованных рань- ше договоров, заключен был новый с Гасдрубалом; по смыс- лу его карфагеняне не вправе переходить реку Ибер для военных целей. Таковы договоры, состоявшиеся между римлянами и карфагенянами с самого начала до времен Ганнибала. 28. Рассуждения автора о виновниках войны. Если в переходе римлян в Сицилию мы не находим нарушения клятвы, то нельзя, пожалуй, указать основательного пово- да или уважительной причины другой войны56, которая привела к договору о Сардинии. Несомненно, карфагеня- не вынуждены были временным положением в противность всякому праву очистить Сардинию и уплатить названную выше сумму денег. Ибо жалоба римлян на карфагенян за то, что во время ливийской войны они обижали на море торговых людей их, была удовлетворена тем, что римляне получили от карфагенян всех людей, отведенных в карфа- генские гавани, и в благодарность за то возвратили без выкупа всех находившихся у них пленных. Подробнее мы говорили об этом в прежней книге. После этого нам остается по тщательном рассмотрении решить, на которую из сторон падает вина за Ганнибалову войну. 29. Что говорили в то время карфагеняне, мы уже изло- жили; теперь скажем о том, что говорили римляне. Хотя римляне, раздраженные падением города заканфян, не представили тогда своих оснований, однако о них говорит- ся в среде римлян часто, многими лицами. Первое основа- ние то, что нельзя отвергать договора, заключенного с Гас- друбалом, хотя карфагеняне и осмеливались утверждать противное; ибо при заключении его не было добавлено, как в договоре Лутация: «входит в силу, если угодно будет римс-
Книга III 189 кому пароду»; но Гасдрубал полномочно заключил договор, в коем значилось, что карфагеняне не вправе переступать 11бср с военными целями. Кроме того, договор относитель- но Сицилии, как утверждают и карфагеняне, гласил, что «союзники той и другой стороны должны быть обоюдно неприкосновенными», и не только тогдашние союзники, как толкуют карфагеняне, потому что в таком случае, на- верное, было бы прибавлено, «что кроме существующих । юльзя приобретать новых союзников» или что «вновь при- обретенные союзники не включаются в этот договор». Так как ничего этого в договоре вписано не было, то ясно, что оба народа обязывались навсегда оставлять неприкосно- венными всех союзников другой стороны, как тогдашних, так и вновь приобретенных. Да это и совершенно понятно. Ибо, наверное, не стали бы народы заключать такого рода договор, который отнимал бы у них самих право приобре- тать выгодных по обстоятельствам времени друзей или со- юзников, а по принятии таковых обязывал бы сносить тер- пеливо причиняемые им обиды. Напротив, главная цель до- говора для обеих сторон состояла в том, чтобы тогдашних союзников одной стороны не тревожила другая и чтобы одна сторона ни под каким видом не принимала к себе со- юзников другой. Относительно будущих союзников условлено было то же самое, что «одна сторона не вправе набирать наемников или что-либо приказывать другой в ее владениях или в среде ее союзников; неприкосновенны должны быть все союзники для обеих сторон». 30. Если так, то неоспоримо было и то, что заканфяне за много лет уже до времен Ганнибала отдали себя под по- кровительство римлян. Важнейшим свидетельством этого, признаваемым и самими карфагенянами, служит то, что по случаю возникших у них междоусобных распрей они возложили замирение их не на карфагенян, хотя этр пос- ледние были соседи их и располагали уже делами Иберии, но на римлян, при посредстве которых и восстановили у себя государственный порядок. Таким образом, если при- чиною войны признавать падение Заканфы, то необходи- мо согласиться, что начали ее несправедливо карфагеняне
190 Всеобщая история вопреки договору Лутация, по силе которого обе стороны обязаны оставлять неприкосновенными союзников друг друга, и вопреки договору Гксдрубала, по которому карфа- генянам возбранялось ходить войною за реку Ибер. Наобо- рот, если причиною войны считать отнятие Сардинии и одновременную с ним денежную дань, то необходимо до- пустить, что карфагеняне имели достаточное основание объявить Ганнибалову войну, ибо, будучи вынуждены об- стоятельствами сделать уступки, они и воспользовались обстоятельствами для того, чтобы отмстить обидчикам. 31. Польза история. Быть может, некоторые читатели, относящиеся без разбора к подобным предметам, скажут, что мы без нужды входим в подробное рассмотрение этих вопросов. По моему мнению, если бы нашелся такой чело- век, который является самодостаточным во всяком поло- жении, то для него знание прошлого может быть, пожалуй, хотя и приятным, но не необходимым делом; Однако нет никого, кто бы при слабости человеческой решился утвер- ждать это, в отношении ли своих собственных или обще- ственных дел; ибо, каковы бы ни были удачи в настоящем, никто из людей здравомыслящих не может ручаться с уве- ренностью за будущее. По этой причине, утверждаю я, оз- накомление с прошлым не только приятно, но еще более необходимо. Действительно, каким образом найти защит- ников и союзников тому, кто сам обижен или родина коего терпит обиду, или побудить других участвовать в осуществ- лении замыслов тому, кто помышляет о завоеваниях и о на- ступлении? Далее, каким образом человек, довольный сво- им настоящим, сумеет побудить других к упрочению его по- ложения и к охранению имеющихся у него благ, если ему совершенно неизвестно прошлое этих людей? Все люди, постоянно применяясь к данным обстоятельствам и при- нимая на себя личину, говорят и поступают так, что трудно постигнуть настроение каждого, и истина часто бывает слишком затемнена. Напротив, деяния прошлого, прове- ряемые самим ходом событий, указуют подлинные чувства и мысли каждого народа и научают нас, откуда мы можем ожидать благодарности, услуг, помощи и откуда противо- положного этому отношения. Часто во множестве случаев
Книга III 191 мы можем с помощью прошлого открыть того, кто пожале- ет о нас, разделит наше негодование и отмстит за нас, а псе это представляет величайшие выгоды для частного че- ловека и для государства. Вот почему и историкам, и чита- телям истории следует обращать внимание не столько на изложение самых событий, сколько на обстоятельства, предшествующие им, сопровождающие их или следующие за ними. Ибо, если изъять из истории объяснение того, по- чему, каким образом, ради чего совершено что-либо, до- стигнута ли была предположенная цель, то от нее останет- ся одна забава, лишенная поучительности; такая история доставит скоропреходящее удовольствие, но для будущего окажется совершенно бесполезною. 32. Должно полагать поэтому, что ошибаются люди, на- ходящие нашу историю неудобною для приобретения и чте- ния по той причине, что она состоит из многих больших книг. На самом деле несравненно легче приобрести и пере- читать сорок книг, как бы сотканных на одной основе, и проследить по ним с достоверностью события Италии, Си- цилии, Ливии от времен Пирра до падения Карфагена57, а равно непрерывный ряд событий в остальной части зем- ного мира от бегства спартанца Клеомена до битвы ахеян с римлянами на Истме, нежели читать или приобретать со- чинения писателей, излагающих эти события по частям. Не говоря уже о том, что сочинения эти по объему гораздо больше наших записок, читатель не может извлечь из них ничего определенного: во-первых, большинство писателей рассказывают об одних и тех же событиях неодинаково; потом, они оставляют в стороне события единовременные с описываемыми, между тем из сравнительного обозрения и обсуждения сопоставленных событий получается иное представление о событиях отдельных, чем из разрознен- ной оценки; наконец, писатели эти вовсе не могут касаться самого важного в событиях. По нашему мнению, необхо- димейшие части истории те, в которых излагаются послед- ствия событий, сопутствующие им обстоятельства и осо- бенно причины их. Так, мы находим, что Антиохова война зарождается из Филипповой, Филиппова из Ганнибаловой, Ганнибалова из Сицилийской, что промежуточные собы-
192 Всеобщая история тия при всей многочисленности их и разнообразии, все в совокупности ведут к одной и той же цели. Все это можно понять и изучить только при помощи общей истории, но не из описаний одних войн, каковы Персеева или Филиппова, разве кто-нибудь из читателей вообразит, что предлагаемые этими историками описания одних только сражений дают ему верное понятие о последовательном ходе целой войны. Это совершенно невозможно: насколько изучение отлича- ется от простого чтения, настолько, по моему мнению, наша история превосходит частные повествования. 33. II Пуническая война. По выслушании защититель- ной речи карфагенян — здесь мы уклонились в сторону — римские послы ничего не отвечали. Старейший из них ука- зал сенаторам на свою пазуху58 и прибавил, что здесь он принес войну и мир, вытряхнет и оставит им то или дру- гое, как они прикажут. Царь карфагенян59 предложил по- слу вытряхнуть, что им угодно. Лишь только римлянин объявил, что вытряхивает войну, тут же большинство се- наторов воскликнуло, что они принимают войну. Засим се- нат и послы разошлись. Между тем Ганнибал, зимовавший в Новом городе, преж- де всего распустил иберов по родным городам их с целью вну- шить им охоту и ревность к предстоящим предприятиям. Потом, на тот случай, если бы ему самому пришлось отлу- читься куда-либо, брату своему Гасдрубалу он дал указания относительно того, как он должен управлять и командовать иберами, как готовиться к войне с римлянами; в-третьих, позаботился о мерах безопасности для Ливии. Далее, руко- водствуясь верным, мудрым расчетом, он переместил ливий- ские войска в Иберию, а иберийские в Ливию и тем соеди- нил обе части войск узами взаимной верности. В Ливию пе- решли терситы, мастианы, кроме того, ореты и олкады. Из этих племен набрано было всего тысяча двести человек кон- ницы и тринадцать тысяч восемьсот пятьдесят пехоты. Сверх этого числа было восемьсот семьдесят человек балиа- ряй60. Настоящее имя их пращники; употребление пращи дало одинаковое название как народу, так и занимаемому им острову. Большую часть поименованных выше войск Ган- нибал послал в ливийские Метатонии61, а некоторых назна-
Книга III 193 •I ил в самый Карфаген. Из так называемых метагонитских 11 >родов он отрядил в Карфаген других четыре тысячи пехо- 1Ы, которые должны были служить заложниками и вместе । и укреплением ему. В Иберии Ганнибал оставил брату Гксд- рубалу пятьдесят пятипалубных кораблей, два четырехпа- луб! 1ых и пять трирем; из них вооружены были командою тридцать два корабля пятипалубных и все пять трирем. Кон- ницы оставил он четыреста пятьдесят человек ливиофини- кшп I62 и ливиян. триста лергетов63, тысячу восемьсот нуми- дип. именно: массолиев, массайсилиев. маккоев64 и живу- щих при океане мавров65; пехоты оставил одиннадцать ты- ( нч восемьсот пятьдесят человек ливиян, триста лигистян, пятьсот балиарян и двадцать одного слона. 11е следует удивляться, что мы с такими подробностями перечислили распоряжения Ганнибала в Иберии, каких едва ли можно бы ожидать даже от того, кто сам делал все п и распоряжения, не следует такж^ спешить с упреком, будто мы уподобляемся историкам, подвидом истины пред- ан тающим ложь. Делон том, что в Л ацинии66 мы нашли этот перечень войск на медной доске, изготовленной по прика- жи 1ию Ганнибала в бытность его в Италии, и признали, что начертанный на ней список вполне достоверен, почему и решились воспользоваться этими показаниями. 34. Приняв все меры безопасности относительно Ливии и Иберии, Ганнибал нетерпеливо поджидал отправленных к । юму кельтами послов. Он собрал точные сведения и о пло- дородии страны у подошвы Альп и по реке Паду, и о коли- честве населения ее, а также о военной отваге тамошнего народа, наконец, что самое важное, о присущей ему нена- висти к римлянам со времени войны, о которой мы сооб- щали в предыдущей книге с целью подготовить читателей к 11 редстоящему теперь рассказу. Вот почему сюда обраще- Ш.1 были его надежды, и он давал всевозможные обещания че рез послов, поспешно отправленных к кельтским влады- кам, обитающим по сю сторону Альп и в самих Альпах. Ган- нибал был убежден, что тогда только в состоянии будет вынести войну с римлянами в Италии, когда ему удастся «иранее преодолеть все трудности пути, прибыть в назван- ные выше страны и приобрести в кельтах помощников и ’ «общая история. Том I
194 Всеобщая история союзников в задуманном деле. Когда прибыли вестники и объявили о благоволении и ожиданиях кельтов, а также о том, что переход через Альпы слишком труден, хотя не не- возможен, Ганнибал к началу весны стянул свои войска из зимних стоянок. Незадолго перед тем получены были из- вестия о положении дел в Карфагене. Ободренный ими и преисполненный уверенности в сочувствии граждан, он стал теперь открыто воспламенять войска к борьбе с рим- лянами, причем рассказал, с какою дерзостью римляне тре- бовали выдачи его и всех военных вождей, говорил им о вы- соких достоинствах страны, в которую они придут, о благо- расположении и союзе кельтов. Полчища с восторгом при- няли его речь; Ганнибал похвалил их за это, назначил определенный день для выступления в поход и распустил собрание. 35. Покончив со всем этим на зимней стоянке и приняв достаточные меры для охранения целости Ливии и Иберии, Ганнибал в назначенный день выступил в поход, имея с собою около девяноста тысяч пехоты и тысяч двенадцать конницы. По переходе через реку Ибер он покорил народы илургетов67 и баргусиев, а также эреносиев и андосинов до так называемой Пирены60. Подчинив все эти народы своей власти и взяв приступом некоторые города, хотя и скорее, чем можно было ожидать, но лишь после многих жестоких сражений и с большими потерями в людях, Ганнибал оста- вил Гкннона правителем всей страны, что по сю сторону реки Ибера, и дал ему неограниченную власть над баргу- сиями: этим последним он доверял менее всего по причине сочувствия их римлянам. Из своих войск Ганнибал отделил Ганнону десять тысяч пехоты и тысячу конницы; ему же оставил и все припасы войск, вместе с ним выступивших в поход. Такое же количество войска он отпустил на родину с целью иметь друзей в покинутых дома народах, вместе с тем внушить остальным надежду на возвращение к своим очагам, наконец с целью расположить к походу всех ибе- ров, не только тех, которые шли с ним, но и остающихся дома, на тот случай, если когда-либо потребуется их по- мощь. Остальное войско, таким образом облегченное, он повел за собою, именно: пятьдесят тысяч пехоты69 и около
Книга III 195 цгпяти тысяч конницы; перевалил с ним через так называе- мые Пиренейские горы к месту переправы через реку, име- нуемую Роданом. Войско его отличалось не столько много- численностью, сколько крепостью здоровья и было превос- кодпо испытано в непрерывных битвах в Иберии. 36. Важность географических сведений. Дабы изло- жение наше не осталось совершенно непонятным для чи- гн гелей, не сведущих в этих странах, нам необходимо рас- сказать, откуда вышел Ганнибал, сколько и какие страны Пыли пройдены им и в какие местности Италии он прибыл. Мы должны сообщить, впрочем, не одни только имена стран, рек и городов, как поступают некоторые историки, ноображая, что этих сведений достаточно для ясного по- нимания каждого предмета. По моему мнению, наимено- нанием местностей известных очень много облегчается за- поминание описания; относительно же совершенно неиз- иестных местностей перечисление имен имеет так же мало значения, как и употребление непонятных слов и нечлено- раздельных звуков. Так как мысль не имеет никакой опоры и нс может приурочить известие к чему-либо знакомому, го рассказ получается беспорядочный и совершенно непо- нятный. Вот почему необходимо изыскать средство, при помощи которого можно будет в повествовании о предме- тах неизвестных давать читателю в руководство представ- ления по мере возможности верные и близкие ему. Первое и важнейшее знание, общее всем людям, есть де- испие и упорядочение обнимающего нас небесного свода, благодаря чему все мы, если хоть немного возвышаемся над i одною, различаем восток, запад, юг и север. Второе зна- ние то, благодаря которому мы помещаем различные час- ти земли под одним из поименованных выше делений и in (ч да к какому-нибудь из них умственно приурочиваем упоминаемую страну, таким образом страны неизвестные и никогда не виденные низводим к понятиям знакомым и привычным. • 37. Если эти понятия имеют значение для всей земли, । о [ 1ам остается на основании их разделить по тому же спо- 11 >бу и известную нам землю и тем привести читателей к правильному представлению о ней. Известная нам земля
196 Всеобщая история делится на три части, коим соответствуют три наименова- ния: одну часть ее называют Азией, другую Ливией, тре- тью Европой. Границами этих стран служат реки Танаис70 и Нил, а также пролив у Геракловых Столбов. Между Ни- лом и Танаисом лежит Азия, помещаясь под небесным про- странством между летним востоком* и югом. Ливия лежит между Нилом и Геракловыми Столбами, находясь под юж- ным делением небесного свода и следующим за ним зим- ним западом** до равноденственного запада, что у Герак- ловых Столбов. Эти обе страны, говоря вообще, занимают пространство к югу от нашего моря71 в направлении с вос- тока на запад. Европа лежит против них к северу, прости- раясь без перерыва с востока к западу. Важнейшая и об- ширнейшая часть ее лежит под самым севером, между ре- ками Танаисом и Нарбоном72, протекающим недалеко к за- паду от Массалии и устьев реки Родана, которыми эта последняя изливается в Сардинское море. Начиная от Нарбона и в окрестностях его живут кельты до так называ- емых Пиренейских гор, тянущихся непрерывно от нашего моря до наружнего. Остальная часть Европы, простираю- щаяся от названных гор на запад до Геракловых Столбов, омывается нашим морем и наружным; та страна ее, кото- рая тянется вдоль нашего моря до Геракловых Столбов, называется Иберией, а та, которая лежит вдоль наружного моря, именуемого великим, не имеет общего названия, так как стала известною лишь с недавнего времени. Населена она варварскими многолюдными племенами, о которых подробнее будем говорить после. 38. Относительно Азии и Ливии, в той части гор, где они соприкасаются между собою в пределах Эфиопии73, никто до нашего времени не может сказать с достоверностью, об-| разуют ли они дальше по направлению к югу непрерывный* материк или омываются морем. Точно так же неизвестным^ до настоящего времени остается пространство между Тана- исом и Нарбоном к северу; быть может, будущие старатель-1 ные изыскания поведают о нем что-либо, а все то, что гово-Т * Северо-восток. ** Юго-запад.
Книга III 197 I) 11 тся об этих странах» должно считать плодом невежества пишущих и баснями. Вот сведения, предлагаемые мною с гою целью, дабы сделать рассказ мой хоть сколько-нибудь попятным для людей, незнакомых с этими странами, дабы они могли руководствоваться делениями свода небесного и (’ помощью хотя бы общих понятий следить за нашим ।»; юсказом и иметь какую-либо опору. При созерцании пред- метов мы привыкли поворачиваться лицом всякий раз к юму, на что нам указывают; подобным образом мы долж- ны всегда обращать и направлять наш мысленный взор к гем странам, которые упоминаются в повествовании. 39. Поход Ганнибала. Покончив с этим, возвратимся к продолжению начатого рассказа. В это время карфагеня- । ie владели всеми частями Ливии, обращенными к внутрен- нему морю, от жертвенников Филена74, что у большего Сир- гиса, до Геракловых Столбов. Длина этого морского побе- режья свыше шестнадцати тысяч стадий. Переправившись через пролив у Геракловых Столбов, они завладели также ш ей Иберией до тех скал, которые составляют оконечность 11иренейских гор у нашего моря; горы эти разделяют ибе- ров и кельтов. Названные скалы отстоят от пролива, что у 11‘ракловых Столбов, тысяч на восемь стадий, именно: от Столбов до Нового города, некоторыми именуемого Новым Карфагеном, откуда Ганнибал начал поход свой в Италию, считается три тысячи стадий75; от Нового города до реки Ибера две тысячи шестьсот; от Ибера до Эмпория76 тысяча шестьсот стадий; отсюда до переправы через Родан около77 тысячи шестьсот; теперь это последнее расстояние изме- рено римлянами в шагах76 и старательно обозначено в рас- стояниях по восьми стадий. Путь от переправы через Ро- дин вдоль самой реки по направлению к источникам до начала прохода через Альпы в Италию тысяча четыреста стадий, засим остается самый перевал через Альпы в ты- сячу двести стадий; пройдя его, Ганнибал вступал в равни- ны Италии по реке Паду. Таким образом, ему нужно бйло пройти от Нового города всего около девяти тысяч стадий. 11 го касается длины пройденного расстояния, то теперь он прошел почти половину всего пространства; в отношении же трудностей пути ему оставалось еще больше половины.
198 Всеобщая история 40. Итак, Ганнибал намеревался переходить через Пи- ренейские горы, исполненный страха перед кельтами, са- мою природою защищенными в своих землях. Тем време- нем римляне узнали от посланных в Карфаген послов о при- нятом там решении и о произнесенных речах, а также рань- ше, чем ожидали, получили известие о переходе Ганнибала с войском через реку Ибер, постановили прежде всего от- править во главе легионов Публия Корнелия в Иберию и Тйберия Семпрония в Ливию. Пока они набирали легионы и делали прочие заготовления к войне, раньше выбранные люди для основания колоний в Галатии спешили привести это дело к концу заблаговременно. Они быстро укрепляли города, поселенцам отдан был приказ быть на местах в трид- цатидневный срок, причем на каждую из двух колоний на- значалось тысяч по шести человек. Один город основали римляне по сю сторону реки Пада и назвали его Плаценци- ей79, другой по имени Кремону, по ту сторону реки. Лишь только города были заселены, как галаты бои, давно уже го- товые изменить союзу с римлянами и только не имевшие удобного к тому случая, теперь воспрянули духом и, возла- гая надежды на скорое прибытие карфагенян, о коем изве- щали их посланцы Ганнибала, отложились от римлян, ос- тавив на произвол судьбы заложников, выданных ими рим- лянам при окончании прежней войны; мы говорили об этом в предыдущей книге. Бои призвали к участию в восстании ( инсомбров, соединились с ними благодаря давнему недо-; вольству сих последних против римлян, разорили страну! разделенную по жребию между римскими колонистами, бежавших преследовали до Мутины80, римской колонии, и осадили их. В числе запертых в городе римлян было три знатных гражданина, посланных сюда для раздела земли; Один из них — Гай Лутаций, некогда облеченный даже зва^ нием консула; два других— бывшие преторы. Когда он» потребовали переговоров, бои согласились; но как тольк( римляне выступили вперед, те вопреки уговору схватил» их в надежде получить в обмен за них своих заложников Узнав об этом, претор Луций Манлий, который с войско» находился по соседству оттуда, поспешил на помощь к свб им. Когда бои узнали о приближении римлян, то устроил!
Книга Ш 199 засаду в лесах, и как только римляне вступили в покрытые лесом местности, бои со всех сторон ударили на них и мно- гих перебили. Остальные сначала бросились было бежать; । ю по достижении безлесных местностей они кое-как собра- лись, так что отступление, хоть и с трудом, совершено было и порядке. Между тем бои, преследовавшие римлян по пя- там, заперли и этих в деревне по имени Таннет81. По полу- чении в Риме известия о том, что четвертый легион их ок- ружен боями и подвергается жестокой осаде, назначенные для Публия легионы были отправлены на помощь тесни- мому войску под начальством претора, а тому приказано было стягивать и набирать другое войско у союзников. 41. В таком положении были делау кельтов с самого на- чала войны до прибытия Ганнибала, и ход событий был приблизительно таков, каким мы изобразили его раньше и теперь. Между тем римские консулы по окончании всех приго- товлений к собственным предприятиям с наступлением лета отправились с флотом к местам назначения, то есть Публий в Иберию с шестьюдесятью кораблями, Тйберий Семпроний в Ливию со ста шестьюдесятью пятипалубны- ми судами. Судя по тому, с каким ожесточением Семпро- ний собирался вести войну, сколь значительны были воо- ружения его в Лилибее, куда он стягивал всех отовсюду, можно было подумать, что, пристав к 6epeiy, он тотчас при- < лупит к осаде самого Карфагена. Публий направился вдоль Лигистики и на пятый день прибыл от Пис к Массалии. I >росив якорь у первого устья Родана82, так называемого Массалиотского, он высадил на сушу свои войска; при этом получил известие, что Ганнибал уже переходит через Пи- ренейские горы, но был твердо убежден, что неприятель еще далеко от него, так как местности те труднопроходи- мы, а промежуточное пространство густо заселено кельта- ми. Однако Ганнибал с войсками явился внезапно у пере- правы через Родан, имея с правой стороны Сардинское море; часть кельтов он склонил на свою сторону деньгами, через земли других пробился с войсками силою. Когда Пуб- '111 й получил весть, что неприятель уже прибыл, он, хотя и не доверял известию — чересчур скорым казалось ему это
200 Всеобщая история прибытие, — однако с целью узнать истину снял войско с судов и устроил совещание с трибунами относительно мест- ности, какую следовало выбрать для сражения с неприяте- лем. В то же время триста храбрейших конных воинов Пуб- лий послал вперед, дав им в проводники и помощники в битве тех кельтов, которые состояли наемниками у масса- лиотов. 42. Вступив в прилегающую к реке область, Ганнибал немедленно стал готовиться к переправе в таком месте, где река течет еще по одному руслу; лагерь свой он разбил днях в четырех83 расстояния от моря. Он всякими способами рас- положил к себе береговых жителей реки и закупил у них все суда из цельного дерева, а также значительное количе- ство лодок, потому что многие из природанских жителей занимаются морской торговлей. От них же он получил от- борного дерева, пригодного для сооружения цельных лодок, благодаря чему в два дня изготовлено было бесчисленное множество судов, ибо каждый воин, дабы не нуждаться в другом, старался сам обеспечить себе переправу. В это время на противоположном берегу собралось мно- жество варваров с целью помешать переправе карфагенян. При виде их Ганнибал решил, что при таких обстоятель- ствах и ввиду столь значительного количества неприяте- лей ему нельзя будет ни переправиться силою, ни оставать- ся на месте, чтобы не подвергнуться неприятельскому на- падению со всех сторон. Поэтому на третью ночь он отря- дил часть своего войска под начальством ГЪннона04, сына царя Боамилкара05. Воины направились вверх по реке и прошли стадий двести, пока не достигли такого пункта, где река разделяется и образует остров; здесь они останови- лись. Из брусьев, добытых в ближайшем лесу, частью ско- лоченных, частью связанных, воины в короткое время сна- рядили множество плотов, пригодных для предстоявшего дела; на них-то без всякого препятствия воины переправи- лись на другую сторону. Заняв укрепленный самою приро- дою пункт, они остановились на один день, чтобы отдохнуть от недавних трудов и вместе с тем приготовиться, согласно полученному ими приказанию, к ближайшей битве. Ганни- бал со своей стороны подобным же образом приготовлял ос-
Книга III 201 гавшиеся при нем войска. Труднее всего было переправлять слонов, которых насчитывалось у него тридцать семь. 43. Как бы то ни было, на пятую ночь к рассвету воины, ранее переправившиеся через реку, двинулись вдоль нее на варваров, которые расположились насупротив Ганнибала, а этот последний, державший своих солдат наготове, при- ступил к переправе войска, причем послал на суда вооружен- । iyio небольшими щитами86 конницу, а на цельные лодки са- мых ловких пехотинцев. В верхней части реки по течению се поставлены были большие лодки, ниже их помещены лег- кие, дабы цельные лодки могли переправляться с большею безопасностью, когда почти вся сила течения будет сдержа- на большими судами. Лошадей они придумали тащить вплавь с кормы, причем один человек с каждой стороны лод- ки должен был тянуть на поводьях по три-четыре лошади одновременно; таким образом, за один раз переправлено было бы значительное количество лошадей. Завидя эти на- чинания неприятеля, варвары кинулись из-за окопов в бес- порядке и врассыпную в полной уверенности, что им легко будет не допустить карфагенян до высадки на берег. Между гем Ганнибал, лишь только заметил на противоположном берегу приближение своих воинов, которые согласно угово- ру дали знать о том дымом, он тотчас приказал всем вои- нам, получившим это назначение, садиться в лодки и грес- ти с силою против течения. Приказание было быстро испол- нено. Когда противники среди криков схватывались друг с другом в лодках и в то же время боролись против течения, а оба войска стояли тут же по обоим берегам реки, причем карфагеняне разделяли тревогу переправлявшихся воинов и с криком бежали вдоль реки, стоявшие против них вар- вары пели победную песню и требовали битвы. — все это представляло зрелище грозное, мучительное. Как раз в то время, как варвары покинули палатки, стоявшие на другом берегу карфагеняне внезапно, сверх всякого ожиданияртда- рили на врага, причем одни из них предали пламени непри- ятельский лагерь, а большая часть поражала тех, которые следили за переправляющимися. Оборот дела был неожи- данный для варваров, и потому одни из них бросались спа- сать палатки, другие отражали нападающих и вступали в
202 Всеобщая история битву с ними. С другой стороны Ганнибал, у которого все шло согласно задуманному плану, немедленно выстроил своих воинов, вышедших на берег первыми, ободрял их и вступал в бой с варварами. Напротив, кельты частью по недостатку порядка, частью вследствие неожиданности происшедше- го быстро оборотили тыл и бежали. 44. Таким образом, вождь карфагенян восторжествовал над трудностями переправы и одолел неприятеля; теперь он занялся переправою остававшихся на другой стороне во- инов. В короткое время переправив на сю сторону все вой- ска, Ганнибал в ту же ночь расположился станом у самой реки. На следующее утро он прослышал, что римский флот остановился на якоре у устьев Родана; тогда он отрядил пятьсот отборных конных воинов из нумидян с приказа- нием расследовать, где находится неприятель, как велики силы его и что он делает. В то же время он выбрал умелых людей для переправы слонов. Сам Ганнибал собрал свои войска и вышел перед ними с царьком Магилом и другими, явившимися к нему из равнин Пада, и через переводчика сообщил войскам решения кельтов. Больше, чем всякие речи, массу войска ободряло личное присутствие тех самых людей, которые звали карфагенян на помощь и предлага- ли свое участие в войне против римлян; во-вторых, ободря- юще действовала достоверность обещания Магила и его то- варищей, что они проводят карфагенян по таким местнос- тям, в которых они не будут терпеть нужды ни в чем, что войска войдут в Италию кратчайшим и безопасным путем. К этому присоединялись плодородие и обширность стра- ны, в которую предстояло вступить карфагенянам, нако- нец, воодушевление, с каким кельты шли на борьбу с римс- кими войсками. После этой беседы кельты удалились. За- тем выступил сам Ганнибал. Сначала он напомнил войс- кам о прежних битвах, в которых, говорил он, карфагеняне, следуя его распоряжениям и советам, ни разу не терпели поражения, хотя отваживались на многие чрезвычайно трудные и опасные дела. Вслед за тем он советовал воинам сохранять бодрость духа, так как они видят, что важней- шее уже совершено, потому что переправа через реку кон- чена, а расположение и ревность союзников они видят сами. Поэтому Ганнибал требовал предоставить ему забо-
Книга III 203 гиться о подробностях дела и, повинуясь его распоряжени- ям, показать себя воинами доблестными и достойными прежних подвигов. Толпа отвечала на это выражением го- рячего сочувствия и готовности: Ганнибал благодарил во- инов и, помолившись за всех богам, распустил собрание, приказав всем подкрепить себя и поспешно приготовить- ся, ибо на заре предстояло выступление из стоянки. 45. По распутцении собрания возвратились нумидяне, посланные раньше на разведки: большинство их погибло, прочие спаслись стремительным бегством. Невдалеке от собственного стана они столкнулись с римскими конными воинами, которые с такою же целью были отправлены Пуб- лием; противники дрались с таким ожесточением, что из римлян и кельтов пало до ста сорока87 человек конницы, а из нумидян свыше двухсот. После этой стычки римляне в погоне за неприятелем приблизились к карфагенским око- пам и, осмотрев их. быстро повернули назад, чтобы поско- рее известить своего вождя о прибытии неприятеля. Воз- вратившись в лагерь, они доложили о виденном. Публий не- медленно велел сносить припасы на корабли, сам снялся со всем войском и двинулся вперед вдоль реки, горя жела- нием сразиться с врагом. Между тем Ганнибал на следующий день после собрания с рассветом поставил со стороны моря свою конницу, кото- рая должна была служить прикрытием, а пехоту вывел из- за окопов и двинулся в путь. Сам он поджидал слонов и ос- тавшихся при них воинов. Переправа слонов произведена была следующим образом: 46. сколотив множество паромов, прилаженных один к другому, карфагеняне связали два из них. образовавшие площадь футов в пятьдесят ширины, и крепко вколотили их в землю на спуске к реке. К этим пер- вым паромам карфагеняне прикрепляли с наружной сторо- ны другие, выдвигая сооружение все дальше в реку. Обра- щенную к реке сторону помоста они укрепили на суше с по- мощью канатов, накинутых на деревья, которые рослу на берегу, дабы все сооружение держалось неподвижно на мес- те и не было снесено течением. Когда вытянувшаяся в реку часть помоста достигла плетров* двух длины, карфагеняне 200 футов.
204 Всеобщая история присоединили к крайним паромам два новых, тщательно сколоченных; между собою они связаны были очень креп- ко, а к прочим88 привязаны слабо, так что веревки могли быть рассечены без труда. К паромам привесили множество ка- натов, благодаря которым буксирные лодки не давали тече- нию унести их; лодки эти должны были сдерживать напор течения и тащить находившихся на паромах слонов на дру- гой берег. Кроме того, на все паромы снесено было много зем- ли, которую бросали сюда до тех пор, пока не получилось подобие того пути, какой на суше вел к месту переправы, совершенно гладкого и одного цвета с этим последним. Так как слоны привыкли следовать за индийцами до воды и ни за что не решались входить в воду, то проводники вели их по насыпной земле таким образом, что впереди шли две сам- ки, а остальные следовали за ними. Как только поставили слонов на крайних паромах, веревки, соединявшие эти па- ромы с остальными, были разрублены, канаты натянуты с помощью лодок, и слоны вместе с находившимися под ними паромами быстро отделились от насыпи. Сначала испуган- ные животные поворачивались и метались во все стороны; но, будучи окружены отовсюду водою, они робели и по необ- ходимости оставались на своих местах. Таким же способом прилаживались каждый раз два парома, и на них перевеза- на была большая часть слонов. Несколько животных в стра- хе кинулись посредине реки в воду; все, что были при них, индийцы погибли, но животные были спасены. Ибо благо- даря своей силе и длине хоботов, которые они держали на поверхности воды, которыми вдыхали воздух и выбрасыва- ли всю попадавшую в них воду, слоны большую часть пути под водою сделали стоя и выходили невредимыми на берег. 47. Когда слоны были переправлены, Ганнибал помес- тил их и конницу позади остального войска и двинулся впе- ред вдоль реки по направлению от моря на восток, как бы подвигаясь внутрь материка Европы. Истоки Родана нахо- дятся над самою углубленною частью Адриатического за- лива к западу от него, в северных склонах Альп; река течет в направлении к зимнему западу* и изливается в Сардин- Юго-запад.
Книга HI 205 ское море. На значительном протяжении она течет по уз- кой долине, северную часть которой занимают кельты, ар- дии89, тогда как вся южная сторона граничит с северными склонами Альп. Равнины Пада, о которых мы говорили с большими подробностями, отделяются от долины Родана вышеупомянутыми высокими горами, начинающимися от Массалии и тянущимися до самой углубленной части Ад- риатики. Через эти-то горы перевалил теперь Ганнибал из области Родана и вторгся в Италию. Критика предшественников. Некоторые из писателей, рассказывающих об этом переходе, с целью поразить чи- тателей необычайностью упомянутых стран незаметно для себя впадают в двойную грубейшую ошибку против исто- рии: они вынуждены говорить неправду и противоречить себе. Так, представляя Ганнибала недосягаемым полковод- цем по отваге и предусмотрительности, они в то же время изображают его человеком несомненно бессмысленней- шим. Потом, будучи не в состоянии провести свое повество- вание к развязке и найти выход из вымыслов, они вводят богов и божеских сыновей в историю действительных со- бытий. То изображая Альпы столь крутыми и труднопро- ходимыми, что через них нелегко было бы перевалить не только коннице и тяжеловооруженному войску вместе со слонами, но даже и легкой пехоте, то рисуя нам эти страны в виде пустыни, в которой Ганнибал вместе со всем войс- ком должен был заблудиться и погибнуть, если бы путь им не был указан каким-либо божеством или героем, — исто- рики совершают этим названные выше ошибки. 48. Во-первых, можно ли вообразить себе полководца менее рассудительного и менее ловкого, чем был бы Ганни- бал, который, ведя за собою столь многочисленное войско и возлагая на него самые смелые надежды относительно успеха всего предприятия, не знал бы, как говорят эти ис- торики, ни дорог, ни местностей, ни цели похода, ни тех народов, к коим шел, ни того, наконец, возможно ли заду- манное им предприятие? Действительно, то, на что не от- важиваются люди, потерявшие все, во всем отчаявшиеся и пускающиеся с войском в неизведанные страны, то са- мое историки приписывают Ганнибалу, питающему несо-
206 Всеобщая история крушимую уверенность в удачу своего дела. Подобно этому рассказы их о пустыне, крутизнах и недоступности стран явно обличают их лживость. Так, они не знали, что обита- ющие по Родану кельты не раз и не два до появления Ган- нибала, но многократно, не в давнее время, но весьма не- задолго до того переходили Альпы с многочисленными вой- сками для борьбы против римлян в союзе с занимающими равнины Пода кельтами, о чем мы говорили уже выше. Не знают историки и того, что в Альпах живет многолюдней- ший народ. Ничего этого не ведая, они утверждают, что явился некий герой и указывал пути карфагенянам. Вот почему неизбежно они испытывают те же трудности, что и сочинители трагедий. Эти последние все нуждаются для приведения своих драм к развязке в божестве и машине90, потому что в основу произведения выбирают положения ложные и противные здравому смыслу. С историками по не- обходимости случается то же самое; они также вынуждены выводить героев и богов, потому что основа их повествова- ния невероятна и ложна. И в самом деле, разумный конец невозможен, если нелепо начало. Во всяком случае, Ганни- бал поступал вовсе не так, как рассказывают эти писате- ли; напротив, он принимался за дело с большою осмотри- тельностью; в точности разузнал и достоинства страны, в которую решился вступить, и отчужденность населения ее от римлян; в местах труднопроходимых он пользовался ту- земными проводниками и путеводителями, которые гото- вы были делить с ним его судьбу. Мы говорим с увереннос- тью, ибо о событиях этих получили сведения от самих уча- стников, местности в них осмотрены нами лично во время путешествия, которое мы совершили через Альпы ради изу- чения и любознательности. 49. Римляне и поход Ганнибала. Между тем римский военачальник Публий три дня спустя после того, как кар- фагеняне снялись со стоянки, прибыл к месту переправы через реку и изумлен был чрезвычайно, когда узнал, что неприятель ушел: он был убежден, что карфагеняне ни за что не отважатся пройти в Италию путем, занятым множе- ством варваров, на коих нельзя полагаться. Поэтому, когда Публий увидел,-что карфагеняне все-таки отважились на
Книга III 207 это, он поспешил назад к кораблям и посадил на них свои войска. Брата своего он послал на войну в Иберию, а сам пустился морем в обратный путь в Италию, желая предуп- редить неприятеля и через Тйррению прибыть к альпийс- кому перевалу раньше Ганнибала. Ганнибал после четырех- дневного непрерывного пути от места переправы явился к так называемому Острову91, стране густо заселенной и пло- дородной, которая названа так по своему положению. Ро- дан и Исара, омывая эту землю с обеих сторон, придают ей у места своего слияния заостренную форму. По величине и наружному виду Остров походит на так называемую Дель- ту в Египте с тою разницею, что одну сторону этой после- дней составляет море, которое и соединяет русла здешних рек, между тем как Остров замыкается горами трудно до- ступными или, можно сказать, вовсе недоступными, с не- удобными проходами. По достижении Острова Ганнибал узнал, что два брата92 на нем находятся между собою в распре из-за царской вла- сти и стоят друг против друга с войсками. Когда старший из них звал Ганнибала к себе и убеждал помочь ему в до- стижении власти, Ганнибал согласился в ожидании от того несомненной и скорой выгоды для себя в тогдашнем поло- жении. Вместе со старшим братом он напал на младшего и помог выгнать его, за что от победителя и получил силь- ную поддержку, именно: этот последний не только доста- вил войску Ганнибала в изобилии хлеб и прочие припасы, но заменил старое, испорченное оружие новым и своевре- менно обновил все военное снаряжение. Кроме того, боль- шинство воинов он снабдил платьем, обувью, чем значи- тельно облегчил перевал через Альпы. Наконец, что всего важнее, карфагеняне боялись перехода через землю гала- тов, именуемых аллоброгами93; брат-победитель со своим войском прикрывал их с тыла, чем и обезопасил для них этот переход, пока карфагеняне подходили к альпийскотуу перевалу. 50. В течение десяти дней пройдя вдоль реки94 около вось- мисот стадий, Ганнибал начал подъем на Альпы, причем подвергался величайшим опасностям. Ибо до тех пор, пока карфагеняне находились на равнине, все мелкие началь-
208 Всеобщая история ники аллобригов воздерживались от нападения частью в страхе перед конницей, частью из боязни сопровождавших их варваров. Но по возвращении в родную землю, когда войско Ганнибала вступило в труднопроходимые местнос- ти, вожди аллобригов стянули довольно значительное вой- ско и заблаговременно заняли удобные пункты, через ко- торые Ганнибалу необходимо было проходить. Если бы вар- вары сумели сохранить в тайне свои замыслы, они истре- били бы войско карфагенян совершенно; но покушение их было обнаружено, и потому хотя они и причинили против- нику большой урон, но не меньший потерпели и сами. Уз- нав, что варвары заняли уже удобные пункты, вождь кар- фагенян расположился станом у перевалов и там выжидал, а вперед послал несколько галатов из числа своих провод- ников, чтобы разузнать замыслы врага и весь план его. По- сланные исполнили поручение. Ганнибал узнал теперь, что днем неприятели в строгом порядке и бдительно охраняют занятые места, а ночью удаляются в близлежащий город. Соображаясь с этим, он придумал такого рода хитрость: взял с собою войско и на виду у неприятелей пошел вперед; приблизившись к теснинам, он расположился лагерем не- вдалеке от неприятеля. С наступлением ночи Ганнибал ве- лел зажечь огни, большую часть войска оставил в лагере, а с храбрейшими воинами налегке прошел ночью узкий про- ход и, воспользовавшись обычным удалением варваров в город, овладел теми местами, которые раньше занял было неприятель. 51. Когда рассвело и варвары узнали о случившемся, первое время они вовсе не думали о нападении; но потом, при виде того, какое множество вьючного скота и конницы и с каким трудом выступает медленно в теснинах, они воз- намерились потревожить движение неприятеля. Согласно этому решению варвары во многих пунктах ударили на кар- фагенян, которые при этом понесли большие потери, осо- бенно в лошадях и вьючном скоте, не столько, впрочем, от нападающего врага, сколько благодаря трудностям пере- хода. Дело в том, что подъем на гору был не только узок и неровен, но и крут, а потому при малейшем колебании и замешательстве многие животные вместе с поклажею па-
Книга III 209 дали в пропасть. Но наибольшее замешательство произво- дили раненые лошади: одни из них в ярости от боли кида- лись на вьючный скот спереди, другие в стремительном движении вперед теснили все, попадавшееся им на пути в узком проходе, и тем производили большой беспорядок. При виде этого Ганнибал сообразил, что если погибнет скот с ношею, то не уцелеет и та часть войска, которая избегнет опасности; поэтому он взял с собою воинов, в предшеству- ющую ночь занявших перевалы, и поспешил на помощь к передовому отряду. Так как Ганнибал нападал с высоты, то неприятель потерял много убитыми, хотя не меньшие по- тери были и у Ганнибала; ибо крики подоспевших воинов и схватка увеличивала с обеих сторон беспорядок движения. Наконец, когда большая часть аллобригов была перебита, а остальные вынуждены были искать спасения в бегстве и повернули домой, тогда и то с большим трудом удалось уце- левшему скоту и лошадям пройти через теснину. Сам Ган- нибал после этой битвы собрал возможно больше войска и ударил на город, откуда сделано было неприятельское на- падение. Город он нашел почти пустым, так как все жители ушли за добычей, и овладел им, что было очень выгодно для Ганнибала как в настоящем его положении, так и на буду- щее время: в настоящем он уводил за собою множество ло- шадей, вьючного скота и взятых при этом пленников; для будущего он приобретал в изобилии дня на два на три хлеб и животных. Важнее всего было то, что Ганнибал навел страх на ближайших варваров, благодаря чему впредь не- легко отваживался нападать на него какой-либо народ из тех, что жили на пути его. 52. Здесь Ганнибал разбил свой лагерь, в котором и ос- тавался один день; затем двинулся дальше. В ближайшие дни Ганнибал с войском продолжал путь беспрепятствен- но; только на четвертый день он снова подвергся серьез- ным опасностям. Жившие на пути его народы по коварно- му уговору между собою выходили навстречу ему с ветка- ми и в венках, что у всех почти варваров служит знаком мира, как жезл глашатая у эллинов95. Ганнибал отнесся весь- ма осторожно к этому выражению покорности и тщатель- но исследовал намерения и вообще настроение варваров.
210 Всеобщая история Хотя они сказали, что им хорошо известны и взятие горо- да, и гибель всех тех, которые пытались повредить Ганни- балу, хотя и уверяли, что явились сюда для того, чтобы не причинять другим и самим не терпеть никакой обиды, и, наконец, обещали дать заложников из своей среды, Ганни- бал долгое время колебался и не доверял речам их; потом сообразил, что принятие предложений от явившихся к нему людей, быть может, сколько-нибудь удержит их и смягчит; напротив, отказом он наживает себе в них открытых вра- гов, а потому благосклонно выслушал их и сделал вид, буд- то желает быть в дружбе с ними. Когда затем варвары пе- редали ему обещанных заложников, доставили много от- кормленного скота и вообще обращались среди них без вся- ких предосторожностей, Ганнибал и его товарищи начали относиться к ним доверчиво, так что воспользовались ус- лугами их как проводников в следовавших дальше тесни- нах. В течение двух дней варвары шли впереди войска; по- том упомянутые выше народы собрались вместе и, следуя за карфагенянами с тыла, напали на них в то самое время, как карфагеняне переправлялись по крутому, трудно про- ходимому оврагу. 53. В это время все войско Ганнибала было бы истребле- но совершенно, если бы он, все еще испытывая некоторый страх и остерегаясь возможных случайностей, не послал вперед вьючного скота и конницы и не поставил тяжелово- оруженных в тылу. Прикрытием этих последних потери были уменьшены, так как тяжеловооруженные сдержали нападение варваров. Невзирая на это, потери в людях, вьючном скоте и лошадях были очень велики. Занимая бо- лее высокие пункты и подвигаясь по склонам гор бок о бок с карфагенянами,- варвары то скатывали глыбы, то метали в них камни, чем наводили на противников ужас и подвер- гали их большой опасности. Дело дошло до того, что Ган- нибал вынужден был с половиною войска, вдали от лоша- дей и вьючного скота, с целью прикрытия их ночевать на белой крутой скале96, пока наконец они с трудом выбрались из ущелья; для этого потребовалась целая ночь. Наутро, когда неприятель удалился, Ганнибал снова соединился с конницей и вьючными животными и направился вперед к
Книга III 211 высочайшим альпийским вершинам, ни разу более не встре- чаясь с соединенными силами варваров, которые тревожи- ли его то там, то сям небольшими толпами. Выбирая удоб- ные моменты, они нападали то на задние ряды, то на пере- дние и уводили часть скота. Величайшую услугу оказывали Ганнибалу слоны, ибо, в каком бы месте они ни появлялись, неприятель не решался подходить туда, устрашаемый ви- дом неведомых ему животных. На девятый день Ганнибал достиг наконец вершины перевала, разбил там свой лагерь, в котором оставался два дня частью для того, чтобы дать от- дохнуть уцелевшим воинам, частью потому, что поджидал запоздавших. В это же время большое число лошадей, кото- рые в испуге убежали, и многие вьючные животные, сбро- сившие с себя ношу, сверх всякого ожидания возвратились в стоянку по следам остальных животных. 54. Приближался заход Плеяды97, и вершины Альп по- крывались уже снегом. Ганнибал замечал упадок духа в вой- сках как вследствие вынесенных уже лишений, так и в ожи- дании предстоящих. Он собрал воинов и пытался было обо- дрять их, располагая единственным для этого средством — видом Италии. Она так расстилается у подошвы Альпийских гор, что для путника, обнимающего одним взором горы и страну эту, Альпы имеют вид кремля Италии. Вот почему, указывая своим воинам на равнины Пада и вообще напо- миная им о благоволении населяющих их галатов, а также указывая местонахождение самого Рима, Ганнибал успел немного ободрить их. На следующее утро он снялся со сто- янки и начал нисхождение с гор. На этом пути он не встре- чал более неприятелей, за исключением разве тех, которые вредили ему тайно; однако вследствие трудностей пути и снега он потерял почти столько же людей, как и при подъе- ме на горы. Действительно, нисхождение совершалось по узкой, крутой дороге, а снег не давал различать место, куда поставить ногу, поэтому всякий, кто сбивался с дороги и па- дал, низвергался в пропасть. Однако и это карфагенян^ пе- реносили терпеливо, потому что привыкли уже к такого рода тягостям. Но лишь только они подошли к узкому месту, по которому не могли пройти ни слоны, ни вьючные живот- ные, — ибо обрыв, крутой и до того, всего стадии в полторы
212 Всеобщая история протяжения, стал еще круче после новой лавины, — войско снова упало духом и трепетало от страха. Сначала вождь карфагенян пытался обойти это трудное место; но после того, как выпал снег, благодаря которому путь сделался совершен- но непроходимым, он отказался и от этого. 55. Обстоятельства сложились как-то особенно необык- новенно: на прежний снег, оставшийся от прошлой зимы, выпал в этом году новый; легко было пробить этот снег нога- ми, так как он выпал недавно, был мягок и к тому же неглу- бок. Но, пробив верхний слой и ступая по нижнему, отвер- девшему, солдаты не пробивали уже нижнего и двигались дальше, скользя обеими ногами: на земле так бывает с людь- ми, которые идут по дороге, сверху покрытой грязью. Но дальнейшее было еще хуже, именно: люди не могли пробить нижнего снега, и потому, когда упавшие старались поднять- ся на ноги и для этого опереться коленями или руками, они скользили еще больше, уже всеми членами разом, так как места были весьма обрывисты. Напротив, когда вьючные животные пытались подняться после падения, то пробива- ли нижний снег, а пробив, стояли неподвижно вместе с но- шею как заледеневшие, частью вследствие собственной тя- жести, частью потому, что замерзший раньше снег был кре- пок. Поэтому Ганнибал потерял всякую надежду добраться до цели таким путем и расположил свой лагерь у самого греб- ня горы, приказав расчистить лежавший там снег; затем руками солдат, расставленных по сторонам, он с великим трудом проложил себе дорогу через обрыв. Для скота и ло- шадей был приготовлен достаточно удобный проход за один день; немедленно он повел животных и, разбив лагерь в та- ких местах, где уже не было снега, послал их на пастбище. Нумидян он отряжал по сменам для прокладки пути, и едва через три дня после усиленных трудов ему удалось провести слонов, которые сильно страдали от голода. Дело в том, что альпийские вершины и ближайшие к перевалам места со- всем безлесны и обнажены, ибо снег лежит там всегда, зи- мою и летом; напротив, средние области по обоим склонам гор имеют леса и деревья и вообще удобообитаемы. 56. Собрав в одно место все войско, Ганнибал продол- жал нисхождение с гор; на третий день он спустился с кру-
Книга III 213 гизны и достиг равнины. На всем пройденном пути он по- терял множество воинов частью от рук неприятеля и от рек, частью в альпийских обрывах и теснинах; еще больше, чем людей, потерял он лошадей и вьючного скота. Совершив весь путь от Нового города в пять месяцев98 и переход через Альпы в пятнадцать дней, Ганнибал, наконец, бодро всту- пил на равнины Пада и в землю народа инсомбров. С ним было уцелевшего войска ливиян двенадцать тысяч пехоты и иберов около восьми тысяч99, всей конницы не более ше- сти тысяч, как сам он исчисляет свое войско в надписи на лацинийской плите. В то же самое время Публий, как я сказал выше, оставил войска свои брату Гйею, поручил ему деятельно заняться делами Иберии и мужественно вести войну против Гасдру- бала, а сам с небольшим числом воинов пристал к Пизам. Оттуда он прошел через Тйррению, присоединил к своим воинам легионы преторов, стоявшие на страже этих земель и воевавшие с боями, и вступил в равнины Пада, где распо- ложился лагерем в ожидании неприятеля, решившись вступить в битву с ним. 57. Важность географических изысканий и труд- ность их в настоящее время. Доведя до Италии свое по- вествование о полководцах обоих неприятелей и о войне, мы, прежде чем начать рассказ о битвах, желаем сказать несколько слов о том, к чему обязывает нас история. Быть может, кто-либо спросит, каким образом вышло так, что мы очень подробно говорили о странах Ливии и Иберии и вов- се не останавливались на проливе у Геракловых Столбов, на наружном море и его особенностях, на Британских ост- ровах и добывании олова, а также на серебряных и золо- тых россыпях в Иберии, о которых так много распростра- няются историки и в спорах между собою сообщают много противоречивого. Мы не говорили об этом не потому, что считаем подобные предметы не относящимися к истории, но потому, во-первых, что не желаем прерывать Hai>e по- вествование частыми отступлениями и отвлекать внима- ние любознательных читателей от настоящего предмета истории; во-вторых, мы решились говорить об этих пред- метах не урывками и не мимоходом, но отдельно, с тем что-
214 Всеобщая история бы отвести им подобающее место и время и по мере воз- можности сообщить о них правду. Вот почему не следует удивляться, если мы и в дальнейшем повествовании будем касаться этих местностей, но по упомянутым здесь причи- нам оставим в стороне такие предметы. Желать во что бы то ни стало читать такого рода известия во всяком месте и в каждой части истории — значит незаметно для себя упо- добляться невоздержным людям за столом: отведывая каж- дого яства, они и во время еды не испытывают настоящего удовольствия ни от одного из них, да и после того не могут переварить их как следует с пользою для питания; то и дру- гое бывает наоборот. Так и при чтении: читатели подобных сочинений не испытывают истинного удовольствия во вре- мя самого чтения и не извлекают из него надлежащей пользы на будущее. 58. Что именно эта часть истории более всякой иной нуждается в тщательных изысканиях и поправках, явству- ет из многого, особенно же из нижеследующего: почти все или по крайней мере большинство историков делают по- пытки излагать природные свойства и положение крайних стран обитаемой земли, причем большая часть писателей впадает в многочисленные ошибки. Умалчивать о них ни- как не следует; но и исправлять их нужно внимательно, а не мимоходом и не урывками; при возражениях не подоба- ет порицать или нападать, скорее следует хвалить предше- ственников и исправлять их ошибки в том убеждении, что, живи эти писатели в наше время, они сами изменили бы и исправили многие свои суждения. В самом деле, в прежнее время редко бывали такие эллины, которые предпринима- ли бы изыскания крайних стран, потому что подобные пред- приятия были невыполнимы. Велики и неисчислимы были в то время опасности на море, гораздо больше еще было их на суше. Если уже кто по необходимости или намеренно и проникал на окраины земли, он и тогда не мог выполнить своей задачи. Очень трудно было и самому обозревать эти страны долгое время, ибо одни из них заселены были вар- варами, другие безлюдны; еще труднее при разности язы- ков узнавать что-либо о виденных странах при помощи рас- спросов. Если бы даже какой очевидец и узнал что-нибудь,
Книга III 215 то для него было еще труднее удержаться в должных пре- делах и, отвергнув все баснословное и чудесное, отдать предпочтение истине самой по себе и не сообщать нам ни- чего, несогласного с правдою. 59. Итак, если в прежнее время было не только трудно, но почти невозможно получить точные сведения об этих предметах, то не порицания заслуживают прежние исто- рики за пропуски или ошибки, но похвалы и удивления за то, что при столь неблагоприятных обстоятельствах они уз- нали хоть что-нибудь и приумножили этого рода знания. Напротив, в наше время, когда все почти части Азии сде- лались доступными с моря и с суши, одни благодаря вла- дычеству Александра, другие завоеваниям римлян, когда государственные люди, освободившись от забот о делах военных и общественных, в них же находят серьезные по- воды для тщательного изыскания и изучения названных выше предметов, в наше время обязательно иметь более ясные и правдивые понятия о вещах, раньше неведомых. Со своей стороны мы и попытаемся сделать это в соответ- ствующем месте нашей истории, ибо внимание людей лю- бознательных мы желаем остановить подольше на этих предметах. И в самом деле, мы подвергались опасностям странствований по Ливии, Иберии и Галатии, также по морю, ограничивающему их с наружной стороны, главным образом для того, чтобы исправить ошибки наших пред- шественников в этой области и сделать известными элли- нам и эти части земли. Теперь, возвращаясь к тому месту рассказа, откуда сделано отступление, мы постараемся познакомить читателя с большими сражениями римлян и карфагенян, имевшими место в Италии. 60. Ганнибал в Италии. Мы уже определили числен- ность войска, с которым Ганнибал вступил в Италию. По вторжении в эту страну он расположился станом у самой подошвы Альп и прежде всего занялся восстановлением сил своих войск. Действительно, все войско его не только было до крайности изнурено восхождением на горы и нисхож- дением, а также трудностями перевалов, но и сильно тер- пело от скудости припасов и от недостатка ухода за собою. Среди лишений и непрерывных трудов многие совершен-
216 Всеобщая история но упали духом. Действительно, карфагеняне не в силах были везти по таким дорогам съестные припасы в количе- стве, необходимом для столь значительного числа людей; да и то, что провозилось, большею частью гибло вместе с погибающими вьючными животными. По этим причинам Ганнибал, отправлявшийся в путь от переправы через Ро- дан с тридцатью восемью тысячами пехоты и с восемью с лишним тысячами конницы, потерял во время перевалов почти половину войска, как сказано мною выше. И все те воины, которые уцелели, вследствие постоянных перечис- ленных нами лишений как бы одичали по наружному виду и по характеру. Поэтому Ганнибал прилагал большие ста- рания к восстановлению душевных и телесных сил своих воинов, да и лошадей также. Затем, когда войско уже от- дохнуло, он старался прежде всего войти в дружбу и союз с тавринами, которые живут у подошвы гор, вели в то время борьбу с инсомбрами и недоверчиво относились к карфа- генянам. Когда таврины не вняли его предложениям, Ган- нибал обложил войском значительнейший город100 их и взял его после трех дней осады. Избиением сопротивляв- шихся ему жителей Ганнибал навел такой ужас на сосед- них варваров, что все они тут же являлись к нему и отдава- ли себя под его покровительство. Остальное кельтское на- селение равнин, согласно первоначальному обещанию, имело намерение соединиться с карфагенянами; но кель- ты не трогались с места, а некоторые вынуждены были идти в поход вместе с римлянами, ибо римские легионы, проник- шие в глубь страны, большую часть их окружили и отреза- ли от карфагенян. Поэтому Ганнибал решил не медлить более и идти вперед, дабы каким-либо деянием поощрить тех, которые желали делить с ним его судьбу. 61. Приняв такое решение и получив известие, что Пуб- лий с войском перешел уже Пад и находится вблизи, Ган- нибал сначала не поверил этим вестям. Он соображал, что за несколько дней до того оставил Публия у переправы че- рез Родан, потом принимал во внимание продолжитель- ность и трудность морского пути от Массалии доТйррении; к тому же он слышал, что путь от Тйррении через Италию до Альп длинен и для войска неудобен. Но слухи эти под-
Книга III 217 гнсрждались многими достоверными известиями; Ганни- 6;ui недоумевал и удивлялся как плану римского полковод- ца вообще, так и способу его осуществления. Подобные со- ображения занимали и Публия. Вначале он никак не ду- Мс1Л, что Ганнибал отважится перейти Альпы с войсками столь разнородными; если же и решится на это, то, думал он, неминуемо погибнет. Когда среди таких размышлений получались известия, что Ганнибал уцелел и уже осаждает 1 гскоторые города в Италии, Публий поражался необычай- । гою отвагою этого человека. Такое же действие производи- ли вести и в Риме. Едва только затихли разговоры о после- дней новости, о взятии Заканфы карфагенянами, едва рим- ляне приняли соответственное решение и послали одного из консулов в Ливию для осады самого Карфагена, а друго- го в Иберию для ведения там упорной войны с Ганнибалом, как пришло известие, что Ганнибал с войском находится в Италии и осаждает уже некоторые города. Смущенные не- ожиданностью событий, римляне немедленно отправили вестника к Тиберию* в Лилибей с уведомлением о прибы- тии неприятеля и требовали оставить тамошние дела и спе- шить на помощь родному городу. Тйберий тотчас собрал флотских воинов и отправил их в путь с приказанием плыть домой, а сухопутные войска обязал через трибунов клят- вою прибыть всем в назначенный день к вечеру в Аримин. Город этот лежит у Адриатики, на южной окраине падуан- ских равнин. Все разом пришло в движение, наступавшие события были неожиданностью для всех, а потому везде с напряженным вниманием ожидали, что будет дальше. 62. Тем временем Ганнибал и Публий, подходя уже близ- ко друг к другу, решили обратиться к своим войскам с уве- щанием, причем каждый из них говорил, сообразуясь с об- стоятельствами. Так, с целью ободрить своих воинов Ган- нибал поступал следующим образом: он собрал войска и по- ставил перед ними тех молодых людей из числа пленников, которые тревожили его войска во время переходов через альпийские теснины и были тогда же захвачены. К этому моменту он подготовлял их жестоким обращением: плен- * СемпрОний Лонг. См.: Polib. Ill 41.
218 Всеобщая история ников держали в тяжелых оковах, мучили голодом, тела их были измождены ударами. Ганнибал поставил юных плен- ников впереди собрания, перед ними велел положить не- сколько полных галатских вооружений, в какие облекают- ся обыкновенно цари их, когда идут на единоборство; кро- ме того, он велел поставить тут же лошадей и внести на- рядные военные плащи. После этого Ганнибал спросил юношей, кто из них желает вступить в единоборство друг с другом с тем, что победитель получит в награду выставлен- ные предметы, а побежденный найдет в смерти избавление от удручающих его зол. В ответ на это все громко заявили, что желают идти на единоборство. Тогда Ганнибал прика- зал бросить жребий и распорядился, чтобы первые два плен- ника, вытянувшие жребий, надели на себя доспехи и сра- зились друг с другом. При этих словах юноши подняли руки и молились богам, ибо каждый из них жаждал вытянуть жребий. Когда решение жребия стало известно, вытянув- шие его ликовали, а прочие опечалились. С окончанием поединка оставшиеся в живых пленники одинаково благо- словляли как победителя, так и павшего в бою, потому что и этот последний избавлялся от тяжких страданий, какие им самим предстояло терпеть еще. Подобные же чувства разделяло и большинство карфагенян: они раньше видели страдания уцелевших пленников, которых теперь уводили из собрания, и жалели их, аумершего по сравнению с ними все почитали счастливцем. 63. Воззвание Ганнибала к войскам. Когда этим спо- собом Ганнибал вызвал в душах воинов желательное для него настроение, он выступил вперед и объяснил, с какою целью выведены были пленники: для того, говорил он, что- бы воины при виде чужих страданий научились, как луч- ше поступать самим в настоящем положении; ибо и они призваны судьбою к подобному состязанию, и перед ними лежат теперь подобные же победные награды. Им предсто- ит или победить, или умереть, или живыми попасть в руки врагов, но при этом победными наградами будут служить для них не лошади и плащи, но обладание богатствами рим- лян и величайшее блаженство, какое только мыслимо для людей. Если они и падут в битве, сражаясь до последнего
Книга III 219 издыхания за лучшие свои стремления, то кончат жизнь как подобает храбрым бойцам без всяких страданий; на- против, если в случае поражения они из жажды к жизни предпочтут бежать или каким-нибудь иным способом со- хранить себе жизнь, на долю их выпадут всякие беды и страдания. Ибо, говорил он, нет между ними такого безум- ца или глупца, который мог бы льстить себя надеждою воз- вратиться на родину бегством, если только они вспомнят длину пути, пройденного от родных мест, множество отде- ляющих их неприятностей, если они помнят величину рек, через которые переправлялись. Потому он убеждал воинов отказаться всецело от подобной мечты и настроить себя по отношению к своей доле совершенно так, как они были только что настроены видом чужих бедствий. Ведь все они благословляли одинаково судьбу победителя и павшего в бою противника его; те же чувства, говорил он, должны они испытывать и относительно себя самих: все должны идти на борьбу с тем, чтобы победить или, если победа будет не- возможна, умереть. О том, чтобы жить после поражения, они не должны и думать. Если таковы будут намерения их и помыслы, за ними наверное последуют и победа, и спасе- ние. Никогда еще, продолжал вождь, люди, принявшие та- кое решение добровольно или по необходимости, не обма- нывались в своих надеждах одолеть врага. Пускай неприя- тели, как теперь римляне, питают противоположную на- дежду, именно, что большинство их найдет свое спасение в бегстве благодаря близости родины; зато несокрушима дол- жна быть отвага людей, лишенных такой надежды. Речь Ганнибала и приведенный им пример были встре- чены толпою сочувственно; она восприняла то чувство ре- шимости, которое Ганнибал старался пробудить в ней сво- им обращением. Вождь похвалил воинов и распустил со- брание, приказав на следующий день на рассвете высту- пать в поход. I 64. Воззвание Публия и Сципиона к римлянам. Теми же днями Публий, перешедший уже реку Пад и решивший- ся переправиться дальше через Тйкин101, приказал знающим это дело людям положить мост через эту реку, а остальное войско созвал и обратился к нему с увещанием. Большая
220 Всеобщая история часть речи посвящена была прославлению отечества и под- вигов предков. О тогдашнем положении он сказал прибли- зительно следующее: нет нужды испытывать неприятеля в настоящем для того, чтобы питать непоколебимую уверен- ность в победе: достаточно знать одно, что им предстоит сра- жаться с карфагенянами. Вообще решимость карфагенян идти на римлян должно считать необычайною наглостью, так как много раз они терпели поражение от римлян, И заплатили большую дань и уже столько времени были чуть не рабами их. «Если, не говоря о прошлом, мы знаем по опыту, что и стоящий против нас неприятель не дерзает глядеть нам прямо в лицо, чего следует нам ждать от буду- щего при верной оценке положения? Разве вы не знаете, что карфагенская конница не вышла с честью из столкно- вения с нашей у реки Родана; что с большими потерями она бежала позорно до самой стоянки? Вождь их вместе со всем своим войском при известии о прибытии наших воинов перешел в отступление, походившее на бегство, и из стра- ха, вопреки собственному решению, направился через Аль- пы». «И теперь, — говорил Публий, — Ганнибал явился к нам, потеряв большую часть своего войска; а уцелевшие воины вследствие перенесенных лишений обессилены и не пригодны к битве. Точно так же потерял он и большую часть лошадей, да и оставшиеся ни к чему не годны после столь длинной и трудной дороги». Этою речью Публий старался внушить римлянам, что им стоит только показаться перед неприятелем. Больше всего должно ободрять вас, продол- жал он, его присутствие. Ни за что не покинул бы он флота и не отказался от того дела в Иберии, ради которого был послан, не явился сюда с такою поспешностью, если бы не рассчитал до очевидности всю необходимость для родины такого способа действий, который к тому же обещает вер- ную победу. Доверие, каким пользовался военачальник, а также правда слов его воодушевили всех воинов. Похвалив их за мужество и готовность к битве, Публий еще раз по- требовал быть готовыми к исполнению его приказаний и распустил собрание. 65. Сражение на Тикине. На следующий день оба пол- ководца двинулись вперед вдоль реки со стороны Альп, при-
Книга III 221 чем римляне имели реку с левой стороны, а карфагеняне с правой. На другой день через фуражиров полководцы уз- 11али, что находятся близко друг к другу, а потому располо- жились лагерями и не шли дальше. На третий день оба, во главе своей конницы каждый, двинулись дальше по равни- не с целью узнать силы противника, причем Публий взял кроме конницы и метателей дротиков102 из пехоты. Лишь только они сблизились и завидели поднимающуюся пыль, тотчас стали строиться в боевой порядок. Публий поста- вил впереди копьеметателей и вместе с ними галатских кон- ных воинов, остальных выстроил в линию и медленно по- шел вперед. Ганнибал поставил воинов на взнузданных ло- шадях* и всю тяжелую часть конницы прямо против не- приятеля и пошел навстречу ему; нумидийскую конницу поместил на обоих флангах с целью охватить неприятеля кольцом. Но оба вождя и конницы их горели желанием сра- зиться, а потому первая стычка кончилась тем, что мета- тели дротиков, едва успели выпустить по одному дротику, — быстро подались назад и бежали между отрядов стоявшей за ними конницы: стремительное нападение навело ужас на римлян, и они страшились, как бы не быть растоптан- ными несущимися на них лошадьми. Тогда сразились фронтовые войска, и долгое время битва оставалась нере- шительною; это было вместе и конное, и пешее сражение, так как в самой схватке многие конные воины спешились. По когда нумидяне окружили римлян и ударили на них с тыла, пешие метатели дротиков, вначале уклонившиеся было от стычки с конницей, были теперь растоптаны мас- сою напавших на них ну мидян. Тогда те римляне, которые сначала сражались с карфагенянами во фронте, потеряв много своих и еще большие потери причинив карфагеня- нам, обратились в бегство под натиском нумидян с тыла; большинство их рассеялось в разные стороны, а некоторая часть столпилась около полководца103. 66. После этого Публий снялся со стоянки и через рав- нины направился к мосту на Паде, стараясь заблаговремен- но переправить по нему свои легионы. Соображая, что мес- * Т. е. регулярную конницу.
222 Всеобщая история тность открытая, а неприятельская конница превосходит его собственную, страдая сам от раны, Публий решил, что необходимо поставить войска в безопасном месте. С другой стороны, Ганнибал некоторое время выжидал, что римляне отважатся на битву с пехотой; но, заметив, что неприятель покинул стоянку, он последовал за ним до первой реки104 и положенного через нее моста. Большую часть бревен Ган- нибал нашел уже снятыми, но поставленный для охраны моста отряд он настиг еще у реки и овладел им; в отряде было около шестисот человек. Так как остальное войско, по слухам, прошло уже далеко вперед, то Ганнибал переменил путь и по реке направился в противоположную сторону, желая подойти к Паду в таком месте, где можно было бы легко перекинуть мост. На другой день он остановился и, устроив переправу из речных лодок, приказал ГЬсдрубалу переправлять войско на другой берег; сам он переправил- ся тотчас и принял послов, которые явились из соседних местностей. Дело в том, что, лишь только одержана была победа, все окрестные кельты согласно первоначальному плану спешили предложить карфагенянам свою дружбу, снабдить их припасами и принять участие в походе. Ган- нибал ласково принял явившихся послов, а переправив войска через реку, пошел вдоль нее в направлении, проти- воположном прежнему; шел он по течению, чтобы поско- рее встретиться с неприятелем. Между тем Публий пере- правился через Пад, разбил лагери подле города Плацен- ции, римской колонии, где занялся лечением себя и про- чих раненых и пребывал в бездействии, полагая, что войску не угрожает здесь никакая опасность. На другой день пос- ле переправы Ганнибал близко подошел к неприятелю, а на третий выстроил свое войско на виду у него в боевой по- рядок. Так как никто не выходил против него, то Ганнибал расположился там лагерем на расстоянии стадий пятиде- сяти от римских легионов. 67. Переправа Ганнибала через Пад. Те кельты, что были в римском стане, видели перевес на стороне карфа- генян, а потому сговорились между собою напасть на рим- лян, и каждый в своей палатке выжидал удобного для этого момента. Когда после ужина находившиеся на окопах рим-
Книга III 223 ляне пошли спать, кельты большую часть ночи ждали спо- койно, потом в пору утренней смены105 взялись за оружие и напали на римлян, находившихся в ближайших палат- ках; многих перебили, немало ранили, наконец отсекли го- ловы убитым и удалились к карфагенянам в числе тысяч двух человек пехоты и немного менее двухсот конницы. Ган- нибал радушно принял явившихся кельтов, тотчас ободрил их, обещал каждому приличные дары и отослал их в род7 ные города с тем, чтобы они уведомили о случившемся сво- их граждан и склонили их к союзу с ним. Ганнибал был убежден, что кельты вынуждены будут примкнуть к нему, когда узнают о вероломстве своих братьев по отношению к римлянам. Вместе с ними явились к Ганнибалу и бои; они доставили ему трех римских граждан, которые отправле- ны были из Рима для раздела полей и которых они преда- тельски захватили в начале войны, как сказано мною выше. Ганнибал похвалил боев за расположение к нему и вступил по договору в дружбу и союз с явившимися; пленников он отдал им и приказал стеречь, дабы согласно первоначаль- ному решению бои могли взамен их получить обратно соб- ственных заложников. Огорченный вероломством кельтов и уверенный в том, что в силу давнего нерасположения их к римлянам все ок- рестные галаты перейдут на сторону карфагенян, Публий сознавал, что необходимо принять меры предосторожнос- ти. Поэтому в следующую ночь к рассвету он снялся со сто- янки и направился к реке Требии106 и к близлежащим вы- сотам, рассчитывая на укрепленность этого места и на бли- зость союзников. 68. Дело при Требии. Узнав о выступлении римлян из лагеря, Ганнибал тотчас выслал за ними ну мидий скую, а потом и остальную конницу; сам он с войском следовал за нею по пятам. Нумидяне ворвались в покинутый лагерь и предали его пламени. Это было очень выгодно для рим- лян; ибо, если бы нумидяне следовали за ними неотступ- но и настигли обоз их, римляне на открытом месте поте- ряли бы много убитыми при нападении конницы. Теперь же большинство римлян успело заблаговременно пере- правиться через реку Требию; только отставшие задние
224 Всеобщая история воины были частью перебиты карфагенянами, частью взяты в плен. Перейдя названную выше реку Публий разбил свой стан на ближайших высотах, окружил лагерь рвом и окопами и дожидался Тйберия с войсками; тем временем старатель- но лечил себя, желая, если только будет в состоянии, при- нять участие в предстоящей битве. Ганнибал расположил- ся лагерем в расстоянии стадий сорока от неприятеля. Между тем кельтское население равнин, вставшее заодно с карфагенянами, снабжало их в изобилии нужным продо- вольствием и готово было делить с карфагенянами всякое предприятие и всякую опасность. Находившиеся в городе римляне по получении известий о сражении конницы удивлялись неожиданному д ля них ис- ходу, однако имели достаточно оснований к тому, чтобы не считать его поражением. Одни взваливали всю вину на оп- рометчивость полководца, другие на нерадивость кельтов, подтверждение чего находили в последнем возмущении их. Вообще до тех пор, думали римляне, пока пехота их не по- страдала, ничего еще не потеряно. Поэтому, когда явилсяТй- берий и вместе с легионами проходил через Рим, они убеж- дали себя, что один вид его решит сражение в их пользу. Ког- да воины, согласно данной клятве, собрались в Аримин, Ти- берий двинулся с ними вперед, поспешая соединиться с войсками Публия. Придя к Публию, Тйберий расположил свои войска на стоянку и дал отдохнуть им, потому что люди его шли пешком непрерывно в течение сорока дней от Ли- либёя до Аримина; тем временем делал все приготовления к битве. Сам он часто беседовал с Публием, то расспрашивая его о прошлом, то обсуждая вместе с ним настоящее. 69. В это самое время Ганнибал взял с помощью измены город Кластидий и занял его вследствие передачи неким брентесийцем, которому город (?ыл доверен римлянами. Завладев гарнизоном и хлебными складами, он употребил хлеб на насущные нужды, а захваченных людей взял с со- бою в поход, не причинив им никакого вреда: этим он же- лал дать пример своего поведения, дабы народы, вынуж- денные обстоятельствами стать на сторону врага, не боя- лись его и не отчаивались в помиловании. Предателя он
Книга Ш 225 щедро наградил, желая привлечь на сторону карфагенян начальников городов. Когда после этого Ганнибал увидел, что некоторые кельты, обитающие между Падом и рекою 'фебией и вступившие с ним в дружественный союз, под- держивают сношения и с римлянами в том убеждении, что таким образом они обезопасят себя с обеих сторон, он от- правил две тысячи человек пехоты и около тысячи кельтс- кой и нумидийской конницы с приказанием вторгнуться в их землю. Когда посланные исполнили приказание и собра- ли большую добычу, то вслед за этим явились на окопы рим- лян кельты и просили у них помощи. Тйберий давно уже ждал случая к действию; теперь он имел предлог к тому и послал в дело большую часть своей конницы, вместе с нею около тысячи человек метателей дротиков. Они поспешно перешли Тфебию и сражались с неприятелем из-за добычи с таким успехом, что кельты и нумидяне оборотили тыл и отступили к своим окопам. Карфагенские воины, постав- ленные для охраны лагеря, быстро заметили это, покину- ли свои посты и поспешили на помощь теснимым воинам; тогда римляне поворотили назад и отступили к своему ста- ну. При виде этого Тйберий послал в наступление всю кон- ницу и всех метателей дротиков. Кельты снова подались назад и отступили к своему убежищу. Между тем вождь кар- фагенян не был приготовлен к решительной битве; притом, как свойственно хорошему полководцу, он держался пра- вила, что без заранее составленного плана, по ничтожно- му поводу не следует отваживаться на решительное сраже- ние, а потому теперь ограничился тем, что остановил сво- их воинов у окопа и снова оборотил их лицом к неприяте- лю; но не дозволил им преследовать римлян и вступать в битву и отозвал их назад при посредстве слуг и трубачей. Римляне, прождав некоторое время, отступили; потери их были невелики, гораздо больше пострадали карфагеняне^ 70. Тйберий, ободренный и сильно обрадованный уда- чею, горел желанием дать решительную битву возможно скорее. Так как Публий все еще был нездоров, то ему можно было бы действовать по собственному усмотрению; однако Тйберий желал иметь за себя и голос товарища, а потому совещался с ним об этом деле. Но о том же предмете Пуб- S Всеобщая история. Том 1
226 Всеобщая история лий был противоположного мнения. Он полагал, что воен- ные упражнения в течение зимы принесут большую пользу легионам, что, с другой стороны, кельты при непостоянстве нрава их не останутся верными карфагенянам и снова об- ратятся против них, если карфагеняне приостановят воен- ные действия и вынуждены будут оставаться в покое. Сверх того, он надеялся с залечением раны оказать действитель- ные услуги государству. Вот по каким причинам он убеж- дал Тйберия не предпринимать ничего нового. Тйберий со- знавал верность и основательность доводов товарища; но, побуждаемый честолюбием и преисполненный слепой са- моуверенности, он спешил дать решительную битву преж- де, чем Публий в состоянии будет принять участие в деле, а вновь избранные консулы вступят в должность: тогда было время выборов1 °7. Тйберий должен был неминуемо потерпеть неудачу, ибо в выборе времени для битвы руководствовался собственными выгодами, не сообразуясь с положением дела. ГЬннибал разделял взгляды Публия на тогдашнее по- ложение и в противоположность ему старался поскорее сра- зиться с неприятелем, чтобы, во-первых, воспользоваться не остывшею еще ревностью кельтов; во-вторых, чтобы всту- пить в битву с неиспытанными, недавно набранными леги- онами римлян; он желал этого и потому еще, что Публий не мог пока участвовать в сражении, больше всего потому, что не хотел терять времени в бездействии. В самом деле, для человека, вторгнувшегося с войском в чужую страну и иду- щего на необыкновенно смелые предприятия, единствен- ное средство спасения — непрерывно питать все новые и новые надежды в своих соратниках. Ганнибал знал, как го- рячо желает битвы Тйберий, и потому принял следующий план действия. 71. Давно уже высмотрел он место между двумя стана- ми, ровное и чистое, но весьма удобное для засады благо- даря ручью с высоким берегом, густо поросшим терном и кустарником, и готовился употребить против неприятеля военную хитрость. Он рассчитывал, что легко скроет от врага свои замыслы, ибо римляне остерегались лесистых местностей, в которых кельты всегда устраивают засады, и ничуть не опасались совершенно открытых равнин. Они
Книга III 227 (le знали того, что в таких местах удобнее, нежели в лесис- тых, и укрыться, и предохранить себя от всякой опаснос- ти, потому что находящиеся в подобной засаде воины мо- 1ут видеть все на далеком пространстве, а потребные для прикрытия предметы имеются почти везде. Любой ручей с приподнятым берегом, там и сям растущий тростник, па- поротник или какой-нибудь терновник могут скрыть не только пеших солдат, но иногда и конных, если только при- нять некоторые меры предосторожности, положить броса- ющееся в глаза оружие на землю, а шлемы спрятать под щитами. Вождь карфагенян обсуждал предстоящую битву с братом своим Магоном и с членами военного совета; все одобряли его план. Лишь только войско поужинало, Ганни- бал призвал к себе Магона, человека молодого, но пылкого и с ранних лет обученного военному делу, и передал ему сто человек конницы и столько же пехоты. Днем еще Ганнибал выбрал из всего войска способнейших солдат108 и прика- зал им явиться после ужина в его палатку. Ободрив воинов и внушив им такие чувства, какие требовались обстоятель- ствами, он отдал приказ, чтобы каждый из них выбрал себе десять храбрейших воинов в своем отряде и тотчас прихо- дил к определенному месту стоянки. Когда приказ был ис- полнен, Ганнибал ночью послал этих воинов в засаду в чис- ле тысячи человек конницы и столько же пехоты; к ним он присоединил проводников, а брату дал необходимые ука- зания относительно времени нападения. Сам он на рассве- те собрал нумидийскую конницу, народ замечательно вы- I юсливый, ободрил их речью, обещал кое-какие награды за храбрость и приказал подойти к неприятельскому валу, по- спешно переправиться через реку и метанием дротиков вызвать неприятеля на бой: он желал захватить римлян до завтрака, не приготовленными к сражению. После этого он созвал прочих начальников, к ним также обратился с обо- дряющей речью, велел всем завтракать и внимательно ос- мотреть вооружение и лошадей. 72. Заметив приближающихся нумидийских всадников, [йберий тотчас отрядил только свою конницу и приказал ей вступить в битву с неприятелем. Вслед за нею он послал и дело и около шести тысяч пеших метателей дротиков; за-
228 Всеобщая история тем вывел из-за окопов остальное войско, полагая, что один вид его решит участь битвы: уверенность эту питали в Тй- берии многочисленность воинов и успех конницы накану- не. Дело происходило в пору зимнего солнцестояния109; в этот день выпал снег, и погода стояла очень холодная; кро- ме того, все почти воины и лошади вышли из стоянки до принятия пищи. Вначале войска горели желанием боя, но потом, когда нужно было переправляться через реку бию, вода в которой поднялась за ночь после дождя на бли- жайших к лагерю высотах, пехота переправлялась с трудом, потому что вода доходила солдатам по грудь. Вследствие это- го войско страдало от холода и голода, ибо час был уже по- здний. Между тем карфагеняне подкрепили себя пищею и питьем в своих палатках, накормили лошадей и подле кост- ров намазывались маслом и вооружались. Ганнибал, выж- давший благоприятного момента, лишь только увидел, что римляне перешли реку, послал вперед д ля прикрытия нуми- дян копейщиков и балиарян числом около восьми тысяч и затем сам двинулся с войском. Отойдя от стоянки стадий на восемь, он выстроил в одну прямую линию свою пехоту в числе тысяч двадцати человек: иберов, кельтов и ливиян. Конницу, которой насчитывалось вместе с кельтскими союз- никами больше десяти тысяч, он разделил на два отряда и поставил их на обоих флангах: между флангами разделил он также слонов и поставил их впереди. В это самое время Тйберий отозвал свою конницу назад, ибо видел, что она не знает, как ей быть с неприятелем: нумидяне то быстро и врассыпную отступали, то возвращались назад, с самоуве- ренностью и отвагой переходя в наступление: таков свой- ственный нумидянам способ битвы. Пехоту он выстроил по римскому способу110: пеших римлян у него было тысяч ше- стнадцать111, а союзников тысяч двадцать. Такова была у римлян полная численность войска для решительных битв, когда обстоятельства дозволяли выступать на войну обоим консулам вместе. После этого на обоих флангах он поста- вил конницу в числе тысяч четырех воинов и гордо пошел против неприятеля тихим шагом в боевом порядке. 73. Когда войска сблизились, началась битва112 между передовыми легкими отрядами. Уже в это время обнаружи-
Книга III 229 лось, что римляне во многом уступают неприятелю и что перевес в сражении находится на стороне карфагенян. Дело в том, что римские метатели дротиков были изнуре- ны битвою с самого утра и в стычке с нумидянами выпус- тили большую часть дротиков, а остававшиеся сделались вследствие продолжительной сырости негодными к упот- реблению. Почти то же самое было и с конницей, и со всем войском римлян. Положение карфагенян было совсем иное: со свежими, нетронутыми силами встали они в боевую ли- нию, с легкостью и ревностью выполняли все, что требова- лось. Поэтому, лишь только передовые бойцы отступили между рядами позади стоявших воинов и сразились тяже- ловооруженные войска, карфагенская конница тотчас ста- ла теснить неприятелей на обоих флангах, потому что пре- восходила римскую численностью, а кроме того, как я ска- зал выше, и люди их, и лошади шли в дело со свежими си- лами. Когда римская конница отступила и тем открыла фланги пехоты, карфагенские копейщики и масса нумидян выступили быстро за передние ряды своих воинов и уда- рили на фланги римлян: большой урон причинили они рим- лянам и не давали им сражаться с противостоявшими ря- дами. Между тем тяжеловооруженные, занимавшие с обе- их сторон передние и средние ряды всего боевого строя, одни сражались долго, упорно и с равным успехом. 74. В это время нумидяне поднялись из засады, внезап- но ударили с тыла на центр неприятельского войска и тем произвели в римских войсках сильное замешательство и тревогу. Наконец оба фланга Тйбериева войска, теснимые спереди слонами, а крутом и с боков легковооруженными, оборотили тыл и натиском неприятеля оттеснены были к протекавшей позади их реке. После этого задние ряды рим- лян, сражавшихся в центре, сильно пострадали от нападе- ния воинов из засады; напротив, те, что были впереди, во- одушевляемые трудностью положения, одержали верх на^ кельтами и частью ливиян и, многих из них положив на месте, прорвали боевую линию карфагенян. Хотя римляне и видели, как фланги их были смяты, но не решались ни помочь своим, ни отступить назад в собственный лагерь: многочисленность неприятельской конницы пугала их;
230 Всеобщая история препятствовали им также река и проливной дождь с силь- ным ветром. Поэтому римляне, сомкнувшись и в боевом порядке, отступили к Плаценции, куда и прибыли благопо- лучно в числе не менее десяти тысяч человек. Что касается остальных, то большинство их было истреблено у реки сло- нами и конницей; те же из пеших воинов, которые спас- лись бегством, и большая часть конницы отступили к упо- мянутому выше отряду и вместе с ним достигли Плацен- ции. С другой стороны войско карфагенян преследовало неприятеля до реки, но по причине бурной погоды не мог- ло идти дальше и возвратилось в свою стоянку. Здесь все ликовали по случаю счастливого исхода битвы. Случилось так, что из иберов и ливиян погибло немного; большую часть погибших составляли кельты. Однако от дождя и сле- довавшего за ним снега войско сильно пострадало: пали все слоны, кроме одного; много людей и лошадей погибло от холода. 75. Новые вооружения римлян. Тйберий знал все, что случилось, но, желая скрыть по возможности правду от на- ходившихся в Риме граждан, он послал уведомление, что хотя сражение было, но победе помешала бурная погода. Первое время римляне верили донесению; но вскоре стали приходить известия, что карфагеняне занимают и римс- кую стоянку, что все кельты примкнули к ним, что, напро- тив, их войско оставило свою стоянку позади, ушло с поля сражения, и все воины собрались в городах, где получают нужные припасы с моря по реке Паду; тогда они ясно поня- ли, чем кончилась битва. Все это было для римлян совер- шенно неожиданно, и они с величайшим усердием заня- лись дальнейшими вооружениями и защитою открытых для врага местностей; поэтому отправили войска в Сарди- нию и Сицилию; кроме того, послали гарнизон в Тарент и во все другие удобно расположенные пункты; вооружили они и шестьдесят пятипалубных кораблей. Гйей Сервилий и Гай Фламиний, избранные в то время консулами, стяги- вали силы союзников и набирали легионы в самом Риме. Жизненные припасы велели они доставлять частью в Ари- мин, частью в Тйррению, так как намерены были выступить в эти местности. Римляне обратились также с просьбою о
Книга III 231 помощи к Гйерону, который и послал им пятьсот критян и тысячу пелтастов. Вообще приготовления велись деятель- но повсюду. И в самом деле, римляне, как государство, так и отдельные граждане, бывают наиболее страшными тог- да, когда им угрожает серьезная опасность. 76. Дела в Иберии. В это самое время Гйей Корнелий, назначенный, как я сказал выше, братом своим Публием в начальники морских сил, со всем флотом вышел в море от устьев Родана и пристал к Иберии в области так называе- мого Эмпория. Начиная отсюда, он делал высадки на берег и на пространстве до реки Ибера осаждал города прибреж- ных жителей, отказывавших ему в покорности; напротив, с жителями покорными обращался ласково и обнаруживал относительно их всевозможную заботливость. Оставив гар- низоны в тех городах, которые перешли на сторону рим- лян, Гйей Корнелий со всем войском шел дальше, направ- ляясь в глубь материка, ибо он собрал уже многочисленное союзное войско из иберов. Все находившиеся на этом пути города он частью привлек на свою сторону, частью поко- рил. Что касается карфагенян, которые оставлены были в этой стране под предводительством Ганнона, то они распо- ложились станом подле города, именуемого Киссою’|3. Гйей дал им битву и одержал победу, причем овладел большой добычей, потому что здесь оставался весь обоз двинувше- гося в Италию войска; кроме того, он приобрел дружествен- ный союз всего населения по сю сторону реки Ибера и за- хватил в плен военачальников карфагенян и иберов, Ган- нона и ГЬндобала. Этот последний был царьком внутрен- них областей Иберии и всегда отличался особенным благорасположением к карфагенянам. Узнав о случившем- ся, Гксдрубал быстро перешел реку Ибер и явился на по- мощь своим. Здесь он узнал, что покинутые на месте кора- бельные воины114 вследствие победы сухопутного войска ходили по стране спокойные и беззаботные; тогда Гацрру- бал взял из своего войска тысяч восемь пехоты и тысячу конницы и напал на рассеявшихся флотских воинов, при- чем многих перебил, а остальные вынуждены были бежать I ia корабли. Гасдрубал повернул назад, перешел опять реку Ибер и занялся приготовлениями к войне и укреплением
232 Всеобщая история местностей, лежащих за рекою, расположившись на зим- нюю стоянку в Новом городе. Гай возвратился к флоту и виновных в недавнем поражении подверг установленному у римлян наказанию115, затем соединил вместе сухопутное и морское войска и устроился на зиму в Тарраконе116. Рав- ным разделом добычи он приобрел большое расположение к себе воинов и вдохнул в них охоту к предстоящим битвам. 77. Дела в Италии. В таком положении были дела Ибе- рии. С наступлением весны Гйей Фламиний со своим войс- ком двинулся вперед через Тйррению, дошел до города ар- ретинов и там разбил лагерь. Гйей Сервилий пошел в про- тивоположном направлении кАримину, чтобы там поджи- дать вторжения неприятелей. Проводя зиму в Кельтике, Ганнибал содержал взятых в битве римлян под стражею на скудном продовольствии: на- против, с римскими союзниками он обращался на первых порах чрезвычайно ласково, потом собрал их, ободрил на- поминанием о том, что он пришел воевать не против них, но за них с римлянами. Поэтому, говорил он, им следует, если они хотят поступить благоразумно, примкнуть к нему, ибо он явился прежде всего для восстановления свободы италийцев и для возвращения различным племенам горо- дов их и земель, отнятых римлянами. С этими словами он отпустил пленных без выкупа домой с целью расположить к себе жителей Италии и поселить в них отчуждение от рим- лян, а равно возбудить недовольство в тех, которые в гос- подстве римлян видели причину умаления своих городов или гаваней. 78. Поход Ганнибала в Тиррению и битва при Траси- менском озере. На зимней стоянке Ганнибал употребил еще следующего рода хитрость, достойную финикиянина: будучи связан с кельтами узами недавнего союза, он опа- сался непостоянства их и даже покушений на его жизнь, а потому заказал себе поддельные волосы, по виду вполне со- ответствующие различным возрастам, и постоянно менял их, причем каждый раз надевал и платье, подходящее к таким волосам. Благодаря этому он был неузнаваем не толь- ко для людей, видевших его мимоходом, но даже и для тех, с коими находился в постоянном общении. Далее, он заме-
Книга III 233 чал недовольство кельтов тем, что война тянется долго в соб- ственной их стране, видел также, с каким нетерпением ждут они вторжения в неприятельскую землю, по-видимому, из ненависти к римлянам, а на самом деле из жажды добычи, почему и решил поскорее сниматься со стоянки и удовлет- ворить желание войска. С этою целью Ганнибал, лишь толь- ко пора года изменилась, посредством расспросов узнал от людей, слывших за наилучших знатоков местности, что все пути в неприятельскую землю длинны и проходят на виду у неприятелей, за исключением одного, ведущего через бо- лото в Тйррению, хоть и трудного, зато короткого и совер- шенно не принятого во внимание Фламинием. Всегда по природе склонный к такого рода предприятиям, он избрал этот последний путь. Когда в войске распространилась мол- ва, что вождь их намерен идти через болота, все со страхом думали о походе, опасаясь ям и тинистых мест на этом пути. 79. По тщательном исследовании Ганнибал узнал, что предлежащий ему путь покрыт болотами, но не вязок, а потому снялся со стоянки и поставил впереди ливиян, ибе- ров и вообще лучшую часть войска; к ним он присоединил и обоз, дабы воины на первое время вовсе не нуждались в продовольствии. О запасах на будущее он нисколько не за- ботился, рассуждая так, что по достижении неприятельс- кой страны ему в случае поражения припасы будут вовсе не нужны, в случае же победы в продовольствии не будет недостатка. За поименованными выше войсками он поста- вил кельтов, а позади всех конницу. Начальником тыла вой- ска он оставил брата своего Магона как по разным другим соображениям, так главным образом ввиду свойственной кельтам изнеженности и отвращения их к трудам: если бы они по причине неудобств перехода вздумали повернуть назад, Магон должен был удерживать их с помощью кон- ницы и силою заставлять идти дальше. Итак, иберы и ли- вияне терпели мало, ибо они проходили через болота еЩе не тронутые, к тому же все они выносливы и свыклись с такого рода тягостями. Напротив, кельты подвигались впе- ред с трудом по болотам, уже взрытым и глубоко протоптан- ным; как люди, не искушенные в такого рода трудностях, они выносили их с мучительным нетерпением, но податься
234 Всеобщая история назад мешала им наступавшая с тыла конница. Вообще жестоко терпели все войска, больше всего от бессонницы, потому что они шли непрерывно по воде в течение четырех дней и трех ночей подряд; больше всех страдали и гибли кельты. Что касается вьючных животных, то большая часть их падала в грязи и погибала; впрочем, падением своим они оказывали людям и услугу: сидя на животных и на куче поклажи, люди поднимались над водой и только таким об- разом могли спать хоть небольшую часть ночи. Многие ло- шади потеряли копыта, потому что шли непрерывно по гря- зи. Сам Ганнибал едва спасся, и то с большим трудом, на уцелевшем слоне. Сильные страдания причиняла ему тя- желая глазная болезнь, от которой он лишился даже одно- го глаза: обстоятельства не позволяли ему ни остановить- ся, ни полечить глаза. 80. Сверх всякого ожидания перейдя болото и в Тйрре- нии настигнув Фламиния, который стоял лагерем перед го- родом арретинов, Ганнибал расположился у самых болот; он желал дать войску отдохнуть, а равно узнать положение неприятеля и свойства страны. Им получены были сведе- ния, что расстилающаяся впереди страна обещает боль- шую поживу, что, с другой стороны, Фламиний заискивает в толпе и в совершенстве умеет увлекать ее за собою, но не искусен в ведении серьезных военных предприятий, к тому же слишком уверен в своих силах. Ганнибал соображал, что если он обойдет неприятельский стан и проникнет в далее лежащие местности, то Фламиний, с одной стороны, из опасения насмешек толпы не в силах будет глядеть спокой- но на опустошение страны, с другой — будет чувствовать себя посрамленным, появится тотчас, будет следовать за неприятелем всюду и не станет дожидаться прибытия то- варища, облеченного равною с ним властью, будет употреб- лять все старание, чтобы самому добыть победу. Поэтому Ганнибал рассчитывал, что противник доставит ему не раз удобный случай для нападения. Все эти предположения были здравы и основательны. 81. Действительно, нужно быть невежественным или ос- лепленным, чтобы не видеть, что важнейшая задача вое- начальника — постигнуть характер и природные наклон-
Книга III 235 ности неприятельского вождя. Если в борьбе один на один, шеренги с шеренгой стороне, жаждущей победы, необхо- димо сообразить, каким образом цель может быть достиг- нута, какие части тела противника обнажены или не за- щищены оружием, то начальник всего войска должен отыс- кивать не открытую часть тела, но слабую сторону в харак- тере противника: ведь многие вследствие легкомыслия и полной нерадивости губят вконец не только государство, но и собственную жизнь. С другой стороны, многие, при- страстившиеся к пьянству, не в состоянии заснуть преж- де, чем не приведут себя в беспамятство вином; иные, пре- данные неумеренным любовным наслаждениям, не толь- ко губили государства и свое имущество, но и сами погиба- ли позорною смертью. Трусость и нерадивость в частном человеке подвергают одержимого ими позору, а в главно- командующем пороки эти представляют величайшее не- счастие для всех: подобный вождь не только усыпляет бод- рость духа своих подчиненных, но часто повергает в вели- чайшие опасности и тех, которые облекли его властью. Потом, нерассудительность, слепая смелость, безумная стремительность, а также суетность и высокомерие — ка- чества вождя, выгодные для врагов, весьма гибельные для своих, ибо подобный человек легко становится жертвою всяких козней, засад, обмана. Вот почему, если кто в состо- янии постигнуть ошибки ближнего и при нападении на неприятелей имеет в виду слабую сторону вождя их, тот очень быстро одержит решительную победу. Если потеря кормчего предает все судно с командою в руки врагов, то точно так же, если кому удастся опутать неприятельского вождя кознями или хитро рассчитанными планами, тот часто завладевает всем войском противника. Так и теперь Ганнибал постиг и принял во внимание все качества непри- ятельского вождя, благодаря чему и удался план его. 82. Лишь только Ганнибал двинулся из окрестностей Фе- золы и, немного миновав римскую стоянку, вторгся в лежав- шую далее область, Фламиний тотчас потерял самообла- дание и пришел в ярость, потому что в поведении неприя- теля усматривал пренебрежение к себе. Когда же вслед за тем область подверглась разорению и отовсюду подымал-
236 Всеобщая история ся свидетельствовавший о том дым, он негодовал, считая это тяжкою для себя обидою. И потому, когда кое-кто на- стаивал, что не следует опрометчиво кидаться за неприя- телем и вступать с ним в сражение, что необходимо осте- регаться многочисленности неприятельской конницы, главным образом дождаться другого консула и отваживать- ся на битву только с соединенными легионами, Фламиний не обращал на эти речи никакого внимания и даже не вы- слушивал их до конца. «Следует подумать только, что ста- нут говорить дома сограждане их, если страна будет разо- рена чуть не до самого Рима, тогда как они стояли бы лаге- рем в тылу неприятеля». Сказав это, Фламиний велел сни- маться со стоянки и двинулся вперед с войском, не выбрав ни времени удобного, ни места, увлекаемый только жаж- дою битвы и вполне уверенный в победе. Действительно, ту же уверенность он сообщил и войску до такой степени, что у него было меньше людей вооруженных, чем безоруж- ных, следовавших за войском в расчете на добычу; они не- сли цепи, кандалы и другие принадлежности победителей. Между тем Ганнибал шел вперед по направлению к Риму через Тйррению, с левой стороны имея город Киртоний117 и его горы, ас другой —озеро, именуемое Трасименским110; на пути своем он жег и опустошал поля с целью раздражать противника. Когда наконец он увидел, что Фламиний уже близко, то выбрал удобную для сражения местность и стал готовиться к битве. 83. На пути его лежала ровная долина, по обеим продоль- ным сторонам которой тянулись высокие непрерывные горы; на широкой передней стороне ее возвышался крутой, труднодоступный холм, а на задней находилось озеро, ос- тавлявшее очень узкий проход в долину у подошвы горы. Ганнибал прошел эту долину и, направляясь вдоль озера, занял возвышавшийся против него холм, на котором и рас- положился лагерем с иберами и ливиянами; балиарян и копейщиков, находившихся во главе войска, он растянул в длинную дугообразную линию и скрыл за высотами, замы- кающими долину справа; конницу и кельтов он также по- вел в обход левых возвышенностей и выстроил их в длин- ную сомкнутую линию таким образом, что крайние воины
Книга 1П 237 находились у того входа вдоль озера и у подошвы гор. кото- рый ведет в описанную выше долину. Приготовления эти сделал Ганнибал ночью; окружив до- лину помещенными в засадах войсками, он держался спо- койно. Тем временем Фламиний следовал за ним с тыла, желая поскорее настигнуть неприятеля. Накануне поздним вечером он расположился лагерем у самого озера, а на сле- дующий день ранним утром повел передовые ряды вдоль озера в открывающуюся перед ним равнину с целью вы- звать неприятеля на битву. 84. День был очень пасмурный. Лишь только большая часть его войска вошла в долину а передовые ряды непри- ятелей уже подходили к нему Ганнибал дал сигналы, по- слал приказание помещенным в засадах воинам и разом со всех сторон ударил на врага. Появление карфагенян было неожиданно: к тому же густой туман не давал разгля- деть окружающие предметы; наконец, карфагеняне стре- мительно нападали с высот во многих пунктах. Вследствие всего этого цен гурионы119 и трибуны не только не могли по- дать помощь там, где она требовалась, но даже не понима- ли, что делается. И в самом деле, неприятели нападали на римлян разом с фронта, с тыла и с флангов. Вот почему они перебиты были большею частью в пути еще и не могли за- щищаться, будучи как бы выданы неприятелю безрассуд- ством предводителя. Пока римляне совещались о том, что делать, смерть настигала их внезапно. В это же время часть кельтов напала на Фламиния и убила его, когда он разду- мывал, как помочь себе, и совершенно отчаялся в спасе- нии. Римлян пало в долине (Т^асимен) около пятнадцати тысяч человек, которые не имели возможности ни пойти на уступки обстоятельствам, ни оказать какое-либо сопро- тивление и по привычке озабочены были больше всего тем, как бы не бежать и не покинуть своих рядов. Напротив, те из римлян, которые на пути в долину заперты были|в тес- нине между озером и склонами гор, погибли позорною и еще более жалкою смертью, именно: притиснутые к озеру, одни из них безумно кидались вплавь вместе с вооружени- ем и задыхались; другие, огромное большинство, шли в озе- ре все дальше, пока можно было, а потом останавливались;
238 Всеобщая история поверх воды виднелись только головы их. Когда затем по- явилась конница и гибель была неизбежна, несчастные с поднятыми руками, с просьбами о пощаде, со всевозмож- ными мольбами на устах погибали от рук неприятеля, или просили друг друга покончить с ними, или же сами лиша- ли себя жизни. Тысяч шесть из числа римлян, проникших в долину, одержали победу над стоявшим против них не- приятелем; но они не могли ни помочь своим, ни обойти противника, ибо не понимали ничего, что случилось, хотя могли бы оказать делу большую услугу. Устремляясь все дальше вперед в надежде встретить врага, они наконец, никем не замеченные, взошли на высоты. Поднявшись на вершину, когда туман уже рассеялся, они поняли весь ужас бедствия и, бессильные сделать что-либо против неприя- теля, одержавшего полную победу и уже все имевшего в своих руках, они сомкнутыми рядами отступили к какой- то деревне в Тйррении. После сражения вождь карфагенян отрядил иберов и копейщиков с Магарбалом120 во главе, ко- торые и окружили станом эту деревню; терпя тяжкие ли- шения во всем, римляне сдались неприятелю под услови- ем. что жизнь им будет оставлена. Так завершилась битва между римлянами и карфагенянами, происшедшая в Тйр- рении. 85. Когда к Ганнибалу привели римлян, которые сдались под условием пощады, а равно и прочих пленных, он собрал всех вместе, больше пятнадцати тысяч человек, и прежде всего объяснил, что Магарбал не имел полномочий даровать неприкосновенность сдавшимся ему римлянам, и затем про- изнес против римлян обвинительную речь. По окончании ее он роздал пленных римлян своим войскам под стражу, а всех союзников римских отпустил домой без выкупа. При этом Ганнибал сказал, что он пришел воевать не с италийцами, но с римлянами за освобождение италийцев. Своему войску он дал отдохнуть и похоронил трупы знатнейших воинов числом до тридцати; всего из его войска пало до полутора тысяч человек, большинство коих были кельты. После этого Ганнибал совещался с братом и друзьями о том, куда и ка- ким образом направить дальнейшее наступление; теперь в окончательной победе он был вполне уверен.
Книга III 239 Настроение римлян. Когда весть о понесенном пора- жении пришла в Рим, стоявшие во главе управления лица не могли ни скрыть случившегося, ни умалить значение его, потому что несчастие было очень велико, и вынуждены были, созвав народ в собрание, сообщить ему происшед- шее. Поэтому как только претор с трибуны возвестил пе- ред столпившимся народом: «Мы побеждены в большом сражении!» —наступило такое уныние, что людям, присут- ствовавшим при битве и теперь находившимся в Риме, бед- ствие представилось гораздо более тяжким, чем во время самого сражения. Это совершенно понятно: римляне, коим давно уже не было известно решительное поражение даже по имени, горевали теперь без меры и удержу. Один сенат не потерял подобающего ему присутствия духа и занялся обсуждением того, что и каким образом должен делать каж- дый гражданин. 86. Ко времени этого сражения консул ГН ей Сервилий, поставленный для защиты области Аримина — находится она на побережье Адриатики, там, где галатская равнина граничит с прочей Италией, недалеко от устьев изливаю- щегося в это море Пада, — получил известие о том, что Ган- нибал вторгся в Тйррению и расположился станом против Фламиния. Вначале он решил было соединить все свои вой- ска с войсками товарища; но сделать этого Гйей не мог, по- тому что войско его было слишком тяжело; поэтому он по- спешно отрядил вперед Гая Центения с четырьмя тысяча- ми конницы, дабы они в случае нужды могли оказать сво- евременную помощь Фламинию до прибытия его самого. Между тем Ганнибал, получив известие уже после сраже- ния о вспомогательном отряде неприятелей, послал против пего Магарбала с копейщиками и отрядом конницы. Они встретились с войскамии Гая и в первой же стычке истре- били почти половину неприятелей, остальных загнали на какой-то холм и на следующий день всех забрали в ш^ен. Лишь за три дня до этого в Риме получена была весть о бит- ве при Т^засименском озере, и скорбь как бы пламенем тер- зала еще сердца граждан, когда пришла весть о новом бед- ствии: на сей раз не народ только, но и самый сенат повер- гнуты были в уныние. Римляне отказались теперь от обыч-
240 Всеобщая история ного ведения дел с помощью выборных должностных лиц на год121 и решили изыскать более действительные меры к уврачеванию зол, полагая, что при настоящем положении нужен полномочный вождь. Между тем Ганнибал, хотя и уверенный в окончатель- ной победе, не считал пока нужным приближаться к Риму; он исходил страну в разных направлениях и беспрепят- ственно разорял ее по мере приближения к Адриатике. К по- бережью Адриатики он прибыл после десятидневного пе- рехода через землю омбров и пиценов, причем собрал та- кое множество добычи, чтр войско его не могло ни везти за собою всего, ни нести; кроме того, он истребил на пути мно- жество народу. Как бывает при взятии города, так и теперь Ганнибал отдал своим войскам приказ убивать всякого встречного взрослого человека. Поступал он так в силу при- рожденной ненависти к римлянам. 87. Расположившись в это время лагерем у Адриатики, в стране, изобилующей всякого рода произведениями, Ган- нибал прилагал большие старания к тому, чтобы дать от- дохнуть и оправиться как людям, так равно и лошадям. Дело в том, что войско его провело зиму в Галатии под от- крытым небом, на холоде и в грязи; вследствие этого и тех лишений, с какими сопряжен был дальнейший переход через болота, почти все лошади его, а также и люди пере- болели так называемой голодной коростой и подобными болезнями. Поэтому, завладев страной благодатной, Ганни- бал постарался подкрепить силы лошадей, восстановить тело и душу своих воинов; потом заменил вооружение ли- виян отборным римским оружием, так как в его руках было огромное количество римских доспехов. В это же время он отправил морем в Карфаген вестников с уведомлением о случившемся: теперь в первый раз после вторжения в Ита- лию он находился у моря. Полученные вести сильно обра- довали карфагенян, которые старались придумать и сде- лать все возможное для того, чтобы каким бы то ни было способом подкрепить свои войска в Италии и Иберии. Диктатор Квинт Фабий. С другой стороны, римляне выбрали в диктаторы Квинта Фабия, человека с выдающим- ся умом и прекрасно одаренного от природы; по крайней
Книга III 241 мере и в наше еще время члены дома его носили добавоч- ное122 название Максима, что значит величайший, как свиде- тельство славных подвигов этого человека. Отличие диктато- ра от консула состоит в следующем: за каждым из консулов следует по двенадцати секир, за диктатором двадцать четы- ре123; тогда как консулы во многих делах нуждаются в соизво- лении сената для осуществления своих планов, диктатор — полномочный вождь, с назначением которого все должност- ные лица в Риме, за исключением народных трибунов, не- медленно слагают с себя власть. Впрочем, мы поговорим об этом предмете в другом месте с большими подробностями124. В одно время с диктатором римляне выбрали в начальники конницы125 Марка Минуция*. Хотя начальник конницы на- ходится в подчинении у полномочного вождя, однако он как бы заступает место этого последнего в случае отсутствия его. 88. Передвигая понемногу свою стоянку, Ганнибал про- должал оставаться на адриатическом побережье; лошадей он велел купать в старом вине, которого здесь много, и тем излечил их от недомогания и коросты. Точно так же он вы- лечил раненых воинов, всех остальных привел в хорошее состояние и вдохнул им бодрость к предстоящим битвам. Затем Ганнибал прошел и опустошил области Прететтия и Адрии126, а также маррукинов127 и френтанов и устремился в Япигию. Эта последняя страна делится на три части раз- личных наименований: жители одной из них называются давниями, другой певкетиями, третьей мессапиями. Ган- нибал вторгся в первую из этих земель, в Давнию128. Здесь, начав от Луцерии129, римской колонии, он опустошал поля. После этого он расположился станом в окрестностях Ойбо- ния1Э0, откуда совершал набеги на аргирипское поле131 и ра- зорял безнаказанно всю Давнию. В это время Фабий, по вступлении в должность и прине- сении жертвы, выступил в поход вместе с товарищем сво- им и четырьмя наскоро набранными легионами. Соединив- шись подле Давнии132 с войсками, которые от Аримина шли на помощь своим, он освободил Гйея** от должности на- * Руфа. ** Гйей Сервилий Гемин.
242 Всеобщая история чальника сухопутных войск и послал его под надежным прикрытием в Рим, причем отдал приказание являться свое- временно всюду где только карфагеняне попытаются тре- вожить римлян с моря. Сам с товарищем и войсками рас- положился лагерем против карфагенян в окрестностях так называемых Эг,эз на расстоянии стадий пятидесяти от не- приятеля. 89. Узнав о прибытии Фабия и желая устрашить неприя- теля первым нападением, Ганнибал выселил с войском и вблизи римского лагеря выстроился в боевом порядке. Про- стояв здесь некоторое время и не дождавшись наступления врага, он отошел назад в свой лагерь. Между тем Фабий ос- тавался верен первоначально принятому решению не дей- ствовать опрометчиво и не подвергать себя случайностям битвы, но прежде всего и больше всего заботиться о целости своих подчиненных. Сначала такой образ действий возбуж- дал презрение к Фабию и вызывал толки, что он трусит и боится сражения. Но с течением времени все вынуждены были признать, что в данных обстоятельствах нельзя было бы действовать разумнее и осмотрительнее. Впрочем, самые события не замедлили оправдать расчеты Фабия—и совер- шенно понятно. Ибо войска неприятеля упражнялись непре- станно в военном деле с ранней юности, находились под начальством вождя, выросшего вместе с ними и с детства испытанного в лагерной жизни; к тому же много раз они побеждали в Иберии и одну за другою одержали две побе- ды134 над римлянами и союзниками их; наконец, что было самое важное, карфагеняне все покинули за собою и един- ственным средством спасения оставалась для них победа. Положение римского войска было совсем иное. Поэтому Фабий предвидел неизбежное поражение в решительной битве и не мог отважиться на нее; поняв, в чем состояли выгоды его положения сравнительно с неприятелем, он на них только и рассчитывал и сообразно с ними вел дело вой- ны; преимущества же римлян состояли в неистощимости запасов и в численном перевесе их войска. 90. Вот почему все последующее время Фабий шел сто- роною от неприятеля и заблаговременно занимал удобные, по опыту известные ему пункты. Имея в тылу войска обиль-
Книга III 243 ные запасы, он ни разу не посылал воинов за сбором про- довольствия и вовсе не отпускал их с окопов; он держал их вместе, плотною массою, всегда готовый воспользоваться удобствами местности и времени. Действуя таким образом, он захватывал и убивал многих неприятелей, когда они из презрения к римлянам удалялись от своей стоянки за про- довольствием. Делал он это с двоякою целью: чтобы посто- янно мало-помалу уменьшать ограниченную численность неприятеля и вместе с тем небольшими победами укреп- лять понемногу и восстанавливать бодрость духа в войсках, сокрушенную прежними большими поражениями. Но от- важиться на открытую решительную битву он никак не мог. Такого плана действий вовсе не одобрял товарищ его Марк. Разделяя настроение массы войска, он в присутствии всех и каждого поносил Фабия, говоря, что он ведет себя недо- стойно и трусливо; сам он горел желанием померяться с неприятелем в битве. Ганнибал в Кампании. Между тем карфагеняне по опу- стошении поименованных выше местностей перевалили через Апеннины и спустились в Самнитскую область, пло- дородную и с недавнего времени не знавшую войны; здесь они жили в таком довольстве, что не могли истощить запа- сов своей добычи ни потреблением ее, ни уничтожением. Кроме того, они совершили набег на Беневент135, римскую колонию, и взяли город Венузию136, не имевший стен и изо- биловавший всевозможным добром. Римляне неустанно следовали за ними с тыла на расстоянии одного-двух дней пути, не решаясь приближаться к неприятелю и вступать в битву с ним. Ганнибал видел, что Фабий явно избегает сра- жения, но вовсе не думает удаляться с поля сражения, апо- тому смело двинулся в окрестные равнины Капуи, именно в ту местность, которая именуется Фалерном137. Он рассчи- тывал добиться этим одного из двух: или вынудить непри- ятеля к сражению, или показать всем воочию, что он одер- жал полную победу и что римляне уступили ему поле Сра- жения. Ганнибал надеялся, что все это наведет ужас на го- рода и побудит их отложиться от римлян. Дело в том, что, невзирая на поражение римлян в двух битвах, до сих пор ни один из городов Италии не отложился от римлян и не
244 Всеобщая история перешел на сторону карфагенян; все они осгавались вер - ными данным обязательствам, хотя некоторые из них же- стоко терпели от неприятеля. Отсюда всякий может видеть, с каким страхом и уважением относились союзники к рим- скому государству. 91. Однако расчеты Ганнибала были не напрасны. Рав- нины Капуи славятся во всей Италии своим плодородием, красотою местоположения, близостью к морю и такими торжищами, в которые заходят плывущие в Италию суда чуть не всей обитаемой земли. На этой равнине находятся знаменитейшие и красивейшие города Италии. Морское побережье занимают синуессяне138, кумейцы, дикеархи- ты139, а кроме того, неаполитанцы и, наконец, народ Нуке- рии140. Внутри материка живут к северу калены1'11 и тиани- ты, к востоку и югу давнии и ноланы. В центре равнин ле- жит благодатнейший из городов Капуя. Об этих равнинах есть и у сочинителей басен весьма правдоподобное сказа- ние, да и называются они флегрейскими подобно другим знаменитым равнинам. Скорее всего, об этих равнинах мог быть спор у богов благодаря красоте их и плодородию. По- мимо всего сказанного равнины эти укреплены самою при- родою и весьма малодоступны: с одной стороны они огра- ничиваются морем, с другой, большей, — очень высокими непрерывными горами, через которые из материка ведут только три узких и трудных прохода: один из Самния <...> третий142 из области гирпинов143. Поэтому следовало ожи- дать, что карфагеняне, расположившись здесь станом, как на позорище, приведут всех в смущение необычайностью своего появления, обличат трусость неприятелей, уклоня- ющихся от сражения, а сами предстанут общепризнанны- ми обладателями поля битвы. 92. По таким-то соображениям Ганнибал прошел из Сам- нитской области узким проходом подле холма, именуемого Эрибианом144, и расположился у реки Атурна145, которая разделяет описанную выше равнину почти пополам. Сто- янка его находилась на той стороне равнины, которая об- ращена к Риму; фуражиры Ганнибала совершали набеги во все стороны и безнаказанно опустошали равнину. Фабия смутила смелость предприятия врагов; но тем с большим
Книга III 245 упорством он оставался верен своему решению. Напротив, товарищ его Марк, все трибуны и центурионы полагали, что настал момент преградить путь неприятелю, и настойчи- во доказывали, что необходимо поскорее сойти в равнину и не отдавать врагам на разорение великолепнейшую об- ласть. Фабий торопливо шел к этой местности и показы- вал вид, что разделяет воинственное настроение товари- щей; но, подойдя к Фалерну, он показался только на гор- ных склонах и проследовал бок о бок с неприятелем для того, чтобы союзники не могли думать, что он покидает поле битвы; на равнину он не спускался с войском по изложен- ным выше причинам и потому, что неприятельская конни- ца несомненно была гораздо сильнее его собственной, опа- сался вступать в решительную битву. Между тем Ганнибал после напрасных попыток вызвать неприятеля на битву и по опустошении всей равнины со- брал добычу в громаднейшем количестве и стал готовить- ся к дальнейшему движению. Он не желал уничтожать до- бычу. собираясь сложить ее на хранение в верном месте, где можно было бы провести и зиму, дабы войско его не толь- ко в это время было в довольстве, но постоянно имело обиль- ные запасы. Фабий постиг замыслы Ганнибала, именно что он собирается отступить тем самым путем, по которому вошел в эту область, и соображал, что узкий проход удобен для нападения из засады, а потому у самого прохода поста- вил около четырех тысяч воинов, причем убеждал их вос- пользоваться удобствами места и времени и доказать свою храбрость, а сам с большею частью войска расположился станом перед тесниною на некоем господствовавшем над нею холме. 93. Когда явились карфагеняне и разбили свои палатки на равнине у подошвы горы, Фабий рассчитывал не толь- ко отнять у них без труда добычу, но, что гораздо важнее, положить конец самой борьбе, воспользовавшись столь удобным местоположением. Поэтому он был всецело погло- щен своими планами и соображениями о том, где поставить ему войско и каким образом выгоды местоположения об- ратить в свою пользу, с какого места и какие части войск должны открыть нападение на врага. Но пока римляне за-
246 Всеобщая история няты были приготовлениями к следующему дню, Ганнибал проник в замыслы врагов и не дал им ни времени, ни воз- можности осуществить задуманное. Он тотчас призвал к себе Гасдрубала, заведовавшего работами при войске, и распорядился связать поскорее и побольше факелов из раз- ного сухого дерева, потом велел взять из всей добычи от- борных, самых сильных рабочих быков тысячи две и со- брать их перед стоянкою. Когда это было сделано, он созвал мастеровых и указал им на высоты, лежащие между его лагерем и тем проходом, через который собирался прохо- дить. К этим высотам он велел по данному сигналу гнать быков быстро, подгоняя их ударами, пока они не достиг- нут вершин возвышенности; засим приказал всем им ужи- нать и вовремя отдохнуть. На исходе третьей части ночи Ганнибал немедленно вывел мастеровых и велел привязать факелы к рогам быков. При множестве людей приказание это исполнено было быстро. Тогда Ганнибал распорядился зажечь все факелы и отдал приказ гнать быков к противо- лежащим высотам. Копейщиков он поставил сзади погон- щиков и приказал им некоторое время помогать погонщи- кам; затем, лишь только быки будут достаточно возбужде- ны, копейщики должны повернуть в сторону, собравшись вместе снова, овладеть высотами и занять заблаговремен- но вершины их: они должны были быть готовы сразиться с врагами, лишь только эти последние устремятся тоже к высотам и нападут на них. К тому же времени снялся со стоянки и сам Гкннибал, причем впереди поставил тяже- ловооруженную пехоту, за ними конницу, дальше добычу, наконец иберов и кельтов и подошел к узкому проходу. 94. Что касается римлян, то одни из них, охранявшие проход, как только завидели огни в направлении высот, по- думали, что туда идет Ганнибал, покинули теснину и поспе- шили к вершинам. Приблизившись к быкам, римляне не- доумевали при виде огней и воображали себя в худшем по- ложении, ждали большей опасности, чем какая угрожала им в действительности. С появлением копейщиков обе сто- роны обменялись легким нападением; но когда быки под- бежали и разделили сражающихся, противники на неболь- шом расстоянии друг от друга стали ожидать рассвета, так
Книга III 247 как не могли понять, что делается. Фабий, частью недоуме- вая, что творится, и, как выражается поэт*, «угадывая, что тут кроется обман», частью памятуя первоначальное реше- ние не пытать счастья и не отваживаться на решительную битву, оставался спокойно у своей стоянки и дожидался дня. Тем временем Ганнибал, у которого все шло совершен- но согласно замыслу, беспрепятственно провел свое войс- ко и добычу через теснину, ибо те римляне, которые долж- ны были охранять ее, покинули свои посты. На рассвете он увидел неприятеля, стоявшего против его копейщиков на вершине возвышенности, и отрядил туда часть иберов: ког- да произошла схватка, иберы положили на месте около тысячи римлян, без труда соединились со своими легково- оруженными и спустились с высот. Таким-то способом вышел Ганнибал из Фалернской об- ласти. Теперь стоянка его былауже вне опасности, и он был озабочен мыслью о зимней стоянке, где и каким образом устроить ее. Сильный страх и тяжелое смущение навел он на города и население Италии. Между тем о Фабии шла дурная слава, что по недостатку мужества он выпустил не- приятеля из рук, несмотря на все удобства местности; от плана своего Фабий, однако, не отказывался. Спустя не- сколько дней он вынужден был ради некоего жертвопри- ношения возвратиться в Рим, причем передал войска то- варищу: уходя, он настойчиво наказывал заботиться не столько о том, чтобы нанести вред неприятелю, сколько об охране римлян от какой-либо беды. Но Марк не обращал на это внушение никакого внимания, так что даже тогда еще, когда Фабий говорил, все помыслы его были обраще- ны к тому, чтобы померяться с неприятелем в битве. 95. Война в Иберии. Таково было положение дел в Ита- лии. Одновременно с описываемыми выше событиями Гас- друбал, назначенный военачальником в Иберии, в течение зимы оснастил тридцать покинутых братом кораблей, в до- полнение к ним вооружил еще десять новых и с началом лета вышел в открытое море из Нового города с сорока па- лубными кораблями, начальником флота назначив Гамиль- * Гомер, Одиссея. X 232. 258.
248 Всеобщая история кара146. В то же время он стянул из зимних стоянок сухо- путное войско и сам выступил с ним в поход. Когда кораб- ли шли по морю вдоль берега, Гксдрубал с сухопутным вой- ском направлялся по морскому побережью, намереваясь остановиться с обоими войсками у устьев реки Ибера. По- стигая замыслы карфагенян, Гйей* вначале решил было встретить неприятеля на суше и на море из своей зимней стоянки. Но по получении сведений о многочисленности неприятельского войска и о силе его вооружений Гйей от- казался от мысли выйти навстречу врагу на суше; зато во- оружил тридцать пять кораблей, выбрал из сухопутного войска способнейших людей для службы на кораблях, снял- ся с якоря у Тарракона и на другой день прибыл в область реки Ибера. Став на якоре в расстоянии стадий восьмиде- сяти от неприятеля, Гйей послал вперед на разведки два бы- строходных массалийских корабля; дело в том, что масса- лиоты служили ему проводниками, первые шли в опасность и вообще оказывали римлянам всякого рода услуги. И пос- ле этого, в особенности во время Ганнибаловой войны, мас- салиоты были более искренними союзниками римлян, чем другие народы. Когда посланные на разведку известили, что неприятельский флот стоит на якоре у устья реки, Марк поспешно отчалил, намереваясь напасть на неприятеля внезапно. 96. Соглядатаи давно уже уведомили ГЬсдрубала о на- ступлении неприятеля, а потому он выстроил свои сухопут- ные войска на морском побережье и команде приказал са- диться на корабли. Когда римляне приблизились, Гасдрубал велел давать сигнал и сниматься с якоря, решив вступить в морскую битву; когда произошло сражение, карфагеняне недолго ос- паривали победу и скоро начали отступать. Сухопутное прикрытие на берегу не столько помогало им тем, что под- держивало мужество в битве, сколько вредило потому, что питало в них надежду найти в нем верное убежище. Поэто- му, потеряв два корабля вместе с командою, а с четырех других весла и воинов, карфагеняне отступили и бежали к * Корнелий Сципион.
Книга III 249 берегу. Теснимые римлянами, они в страхе загнали свои корабли на сушу, а сами соскакивали с судов и искали спа- < <ч 1ия у выстроившегося на берегу войска. Между тем рим- /шпе смело подошли к берегу, все неприятельские суда, ка- кие могли еще двигаться, привязали к кормам и увели на буксире, преисполненные радости: они ведь одержали по- беду с первого набега, завладели морем и имели в своих руках двадцать пять кораблей. С этого времени вследствие помянутой выше победы на- дежды римлян на успех в Иберии оживились. С другой сто- роны, карфагеняне по получении известия о поражении тотчас вооружили и послали в море семьдесят кораблей в гой уверенности, что обладание морем необходимо для всех предприятий их. Прежде всего корабли эти пристали к Сар- динии, откуда прибыли в Италию к Пизам, где плывшие на них воины рассчитывали соединиться с войсками Ганни- бала. Но римляне вышли быстро против неприятеля из са- мого Рима на ста двадцати пятипалубных судах. Прослы- шав об этом наступлении, карфагеняне возвратились на- зад к Сардинии, а затем ушли в Карфаген. Гйей Сервилий с । [азванным выше флотом во главе следовал некоторое вре- мя за карфагенянами в надежде настигнуть их; но, остав- шись далеко позади, он отказался от преследования. Преж- де всего Шей пристал к Лилибею в Сицилии, откуда поплыл к острову керкинян147, что в Ливии, и ушел назад, получив с жителей его деньги за то, что не опустошал полей их. На обратном пути Шей завладел Коссиром140, ввел гарнизон в тамошний городок и возвратился на стоянку в Лилибей. Здесь поставил он свой флот на якоре, а немного времени спустя переправился к сухопутным войскам. 97. Между тем сенат, получив известие о победе, одер- жанной Шеем, находил полезным и даже необходимым не пренебрегать Иберией, но усилить там военные средства и теснить карфагенян еще больше. С этою целью сенат сна- рядил двадцать кораблей и согласно первоначальному пла- ну поставил их под команду Публия Сципиона, которого и отправил поспешно к брату Шею, дабы вместе с ним он вел войну в Иберии. Сенат был сильно озабочен тем, как бы карфагеняне не завладели этою страною и, располагая тог-
250 Всеобщая история да в изобилии продовольствием и людьми, не утвердились бы решительнее на море, не приняли бы участия в нападе- нии на Италию отправкою Ганнибалу войск и денег. Вот почему сенаторы придавали важное значение иберийской войне, послали корабли под начальством Публия, который по прибытии в Иберию и по соединении с братом оказал большую услугу государству. Так, раньше римляне ни за что не отваживались переходить реку Ибер и довольствовались дружественным союзом народов, живущих по сю сторону реки. Теперь они переправились через Ибер и впервые ре- шились на борьбу по ту сторону реки. Успеху предприятия много помог случай, именно: наведя ужас на тех иберов, которые жили у переправы через Ибер, они явились к го- роду заканфян и на расстоянии стадий сорока от него рас- положились лагерем у храма Афродиты; здесь они заняли удобную местность, которая защищала их от неприятельс- кого нападения и обеспечивала им подвоз со стороны моря. За сухопутным войском следовал вдоль берега римский флот. 98. При этом наступила такого рода перемена в поло- жении дел: в то время, как Ганнибал отправлялся в поход в Италию, он от всех городов, коим не доверял, взял в каче- стве заложников сыновей знатнейших граждан; всех их он поместил в Заканфе частью благодаря укрепленному по- ложению города, частью вследствие доверия к людям, ко- торых он оставлял для охраны местности. Был некий ибер, по имени Абилиг, никому из иберов не уступавший в знат- ности и положении и слывший за самого преданного и вер- ного сторонника карфагенян. Последние события убежда- ли Абилига, что перевес счастья на стороне римлян, а по- тому он задумал выдать им заложников, — замысел, дос- тойный ибера и варвара. Рассчитывая достигнуть высокого положения у римлян, если своевременно докажет им свою верность и окажет услугу, Абилиг решил изменить карфа- генянам и выдать заложников римлянам. Он видел, что Бостор, военачальник карфагенян, которого послал Гасд- рубал для задержания римлян при переправе через реку, но который не отважился на это и после отступления рас- положился станом в приморских частях Заканфы, что Бо- стор — человек бесхитростный и кроткий по природе и от-
Книга III 251 носится к нему с полным доверием. Абилиг вступил с этим Бостором в разговор о заложниках, причем уверял его, что после переправы римлян через реку карфагеняне не в си- лах удерживать за собою Иберию страхом и обстоятельства вынуждают их заискивать у подчиненных им народов. Те- перь, говорил он, когда римляне близко, стоят лагерем пе- ред Заканфою и городу угрожает опасность, он отпущени- ем заложников и возвращением их родителям и городам их расстроит планы римлян, больше всего помышляющих о том, чтобы овладеть заложниками; между тем предупреди- тельностью и заботливостью о безопасности заложников он стяжает благоволение всех иберов к карфагенянам. Если дело это будет возложено на него, продолжал Абилиг, то он ручается за величайшую благодарность со стороны иберов; ибо возвращением юношей в их города он приобретет тем признательность не родителей только, но и народа, пото- му что на деле покажет им великодушие карфагенян по от- ношению к союзникам. Самому Бостору он сулил щедрые дары от тех иберов, которые получат обратно своих детей; ибо, говорил он, все родители, получив сверх всякого ожи- дания своих ближайших присных, будут соревноваться друг с другом в том, чтобы достойно отблагодарить винов- ника этого счастия; долго еще говорил в этом смысле Аби- лиг и успел склонить Бостора на свою сторону. 99. Назначив день, в который он должен был прийти снова вместе с людьми, пригодными для отведения обрат- но на родину юных заложников, Абилиг удалился. Ночью он явился в римский лагерь, переговорил с несколькими иберами из числа служивших в римском войске и при по- средстве их получил доступ к начальникам. Им он подроб- но доказывал, что иберы охотно перейдут на сторону рим- лян, если эти последние будут иметь в своей власти залож- ников, и обещал передать им юношей. Когда Публий при- нял это предложение с великою радостью и обещал со сворй стороны щедрую награду, Абилиг возвратился домой, усло- вившись точно о дне, часе и месте, где и когда должны ожи- дать его люди для принятия заложников. После этого он взял с собою надежных друзей и явился к Бостору, а когда юноши были ему переданы, он вышел из Заканфы ночью,
252 Всеобщая история как будто для того, чтобы незаметно миновать неприятель- ский лагерь, в назначенное время пришел к условленному месту и всех заложников передал в руки римских вождей. Публий и Гкей оказали Абилигу чрезвычайные почести и воспользовались им для отправки заложников на родину, для чего вместе с ним послали надежных людей. Абилиг ходил из города в город и освобождение юношей представ- лял как доказательство доброты и великодушия римлян по сравнению с вероломством и жестокостью карфагенян и, указывая на собственное отпадение от карфагенян, побу- дил тем многие народы примкнуть к римлянам. Между тем Бостор, обвиненный в выдаче заложников неприятелю по легкомыслию, несвойственному его возрасту, навлек тем на себя тяжелую ответственность. В это время, так как пора года была поздняя, обе стороны распустили свои войска на зимние стоянки, причем счастливый случай с заложника- ми послужил для римлян важным подспорьем в их даль- нейших предприятиях. 100. Пагубное легкомыслие Марка. Таково было по- ложение дел в Иберии. Тем временем Ганнибал узнал через своих соглядатаев, — на этом мы и оставили его, — что ок- рестности Лукерий и так называемого Геруния изобилуют хлебом, что Геруний149 удобно расположен для склада хле- ба, поэтому Ганнибал вознамерился перенести туда зим- нюю стоянку; к названным выше местам он направлялся вдоль горы Либурна150. По прибытии к Герунию, отстояще- му от Лукерий надвести стадий, Ганнибал прежде всего ста- рался склонить жителей на свою сторону убеждением и предлагал подтвердить свои обещания залогом, а когда никто не внял ему, Ганнибал решил осадить город. Геруни- ем овладел он быстро, всех жителей его велел истребить, а стены и большую часть жилищ оставил нетронутыми, же- лая воспользоваться ими для хлебных складов на время зимовки. Войско свое он расположил лагерем перед горо- дом и оградил стоянку рвом и окопами. После этого он от- рядил две трети своего войска за сбором хлеба, причем от- дал приказ, чтобы каждый солдат ежедневно доставлял определенную меру хлеба особым лицам, заведовавшим этим делом. С третьей частью войска Ганнибал охранял
Книга III 253 стоянку и то там то сям прикрывал отряды, собиравшие 11 родовольствие. Так как почти вся эта область легкодоступ- I ia и ровна, то фуражиров было, можно сказать, бесчислен- ное множество; потом, так как пора года весьма благопри- н гствовала уборке плодов, ежедневно карфагеняне достав- ляли огромное количество хлеба. 101. Приняв войска от Фабия, Марк первое время шел по горам в стороне от неприятеля в надежде, что ему удас- тся наконец дать битву карфагенянам на высотах. Но с по- лучением известия, что ГЪруний уже занят войсками Ган- нибала, которые собирают хлеб на полях, что войска рас- положились укрепленным станом перед городом, Марк по- кинул вершины гор и спустился вниз по горному хребту, ведущему в равнину. По прибытии к кремлю, что господ- ствует над Ларинатскою областью151 и называется Кале- ною, он разбил здесь палатки, решившись во что бы то ни стало сразиться с неприятелем. Заметив приближение вра- га, Ганнибал отпустил третью часть войска за сбором хле- ба. а с двумя другими отошел от города в направлении к I юприятелю на шестнадцать стадий и на некоей возвышен- ности расположился лагерем, желая в одно и то же время и навести страх на врагов, и доставить надежное прикрытие собирающим хлеб отрядам. После этого ночью он отрядил около двух тысяч копейщиков к некоему холму, находивше- муся между двумя лагерями, удобно расположенному и гос- подствовавшему над неприятельским станом, — и занял его. На следующий день Марк увидел это, вышел с легково- оруженным войском и повел приступ против холма. В жар- кой схватке римляне одержали полную победу, после чего целиком перенесли свою стоянку на это место. Так как ла- герь стоял близко против лагеря, то Ганнибал некоторое время удерживал большую часть войска в сборе при себе; так проходил день за днем. Тогда он увидел себя вынужден- ным отрядить одну часть войска пасти скот, другую послать за продовольствием. Согласно первоначальному плайу он старался не тратить добычи и собирать возможно больше хлеба, дабы люди его, вьючный скот и лошади имели зимою обильное продовольствие; ибо часть войска, на которую Ган- нибал возлагал наибольшие надежды, была конница.
254 Всеобщая история 102. В это время Марк, заметив, что большая часть не- приятельского войска, как сказано выше, рассеялась по по- лям, выступил с войском из лагеря нарочно в самый пол- день. Приблизившись к стану карфагенян, он выстроил в боевом порядке тяжеловооруженных, разделил конницу и легкое войско на несколько отрядов и послал их против фу- ражиров, приказав не брать никого в плен. Меры эти по- ставили Ганнибала в большое затруднение, ибо он не был достаточно силен ни для того, чтобы выйти против вы- строившихся неприятелей, ни равно для того, чтобы подать помощь рассеявшимся по полям воинам. Что касается рим- лян, то те из них, которые были посланы на карфагенских фуражиров, многих перебили, а выстроившиеся в боевом порядке воины в пренебрежении к неприятелю зашли так далеко, что прорвали ограждавшие его окопы и почти оса- дили карфагенян. Положение Ганнибала было трудное; но он стойко выдерживал натиск, отражая наступающих вра- гов и едва защищая свой лагерь. Наконец на помощь ему явился Гасдрубал с теми четырьмя тысячами воинов, ко- торые с полей бежали было за окопы перед Герунием. Не- много ободренный, Ганнибал перешел теперь в наступле- ние, выстроился недалеко от лагеря и, хотя с трудом, все- таки отразил обрушившуюся на него беду. Большое число неприятелей Марк положил на месте в сражении у окопов, еще больше истребил на полях и затем, преисполненный смелых надежд на будущее, возвратился в стоянку. На сле- дующий день, когда карфагеняне покинули лагерь. Марк возвратился и овладел им. Дело в том, что Ганнибал сильно опасался, как бы римляне не захватили в ночную пору сто- янки перед Герунием, покинутой без охраны, и не завладе- ли обозом и складами припасов, а потому сам решил отсту- пить туда же и снова расположиться там станом. С этого времени, чем осторожнее и боязливее выходили карфаге- няне на фуражировку, тем смелее и опрометчивее напада- ли римляне. 103. По получении преувеличенных известий об этих событиях римляне в городе возликовали, во-пер- вых, потому что в положении дел, которое приводило их в отчаяние, как бы наступала перемена к лучшему; во-вто- рых, теперь казалось, что бездействие и уныние легионов
Книга III 255 происходили не от трусости воинов, но от чрезмерной ос- юрожности военачальника. Поэтому все в городе обвиня- ли и поносили Фабия за то, что он не умел пользоваться об- стоятельствами с надлежащею смелостью; заслуги Марка, напротив, превозносили до такой степени, что сделали по <»TI юшению к нему нечто небывалое еще, именно: в той уве- ренности, что он быстро положит конец войне, они и его назначили полномочным вождем; таким образом, получи- лось два диктатора для ведения одной и той же войны, чего раньше у римлян не бывало никогда. Когда Марку сдела- лось известным народное благоволение к нему и дарова- ние ему власти народом, он с удвоенным рвением искал случая помериться с неприятелем и вызвать его на битву, ‘Рабий также явился к войскам; обстоятельства нисколько нс изменили его образа мыслей; напротив, с большим еще упорством он придерживался первоначального плана дей- ствий. Однако, замечая, как возгордился Марк, как ревни- во во всем он противодействует ему и вообще рвется в бит- ву, Фабий предложил ему на выбор или командовать войс- ком по очереди, или поделить войска и каждому со своими легионами действовать по собственному усмотрению. Так как Марк охотно согласился на разделение войск, то дик- таторы поделили между собою легионы и расположились особыми стоянками в расстоянии друг от друга стадий на двенадцать. 104. Частью со слов пленников, частью из того, что сам видел, Ганнибал заключал, что между вождями римлян су- ществует соревнование, что Марк преисполнен воинствен- ного духа и честолюбия. Такое положение дел у неприяте- ля он находил невредным для себя, скорее даже выгодным, и наблюдал за Марком с целью укротить его отвагу и пре- дупредить нападение. Между стоянками его собственной и Марка находилось некое возвышение, которое могло стать опасным для одной и другой стороны, а потому он решил- ся занять его. Он не сомневался, что после недавней уда*/и Марк кинется тотчас, чтобы помешать этой попытке, и при- думал такого рода хитрость: окрестности холма были со- вершенно открыты, но имели множество всевозможных । юровностей и углублений; Ганнибал ночью отрядил кудоб-
256 Всеобщая история нейшим для засады впадинам по двести и по триста чело- век зараз, пятьсот конных воинов, всего тысяч пять легко- вооруженных и тяжелой пехоты. Из опасения, как бы вои- ны эти не были замечены неприятелем, выходившим за продовольствием, Ганнибал на рассвете еще занял холм легкими войсками. При виде этого Марк решил, что для него наступил удобнейший момент, и тотчас послал легко- вооруженный отряд с приказанием отбить у неприятеля занятый пункт, затем послал и конницу: в тылу вслед за ними шел он сам во главе сомкнутых рядов тяжеловоору- женного войска: ведение им дела было во всех подробнос- тях почти такое же, как и в последней битве. 105. Хотя и рассвело, залегшие в засаде воины не были замечены, потому что помыслы и взоры всех обращены были на сражающихся на холме. Между тем Ганнибал посылал на холм подкрепление за подкреплением и сам следовал за ними неотступно с конницей и войском; вскоре завязалась битва и между конными войсками. В то время как масса кон- ницы теснила легкие отряды римлян, которые бежали к тя- желой пехоте и тем производили замешательство, в это же время по данному сигналу находившиеся в засаде карфаге- няне поднялись со всех сторон и ударили на врага, что по- вергло в великую опасность не только легковооруженных, но и все войско римлян. При виде происходящего и в тревоге за судьбу всего войска, Фабий вывел свои войска из лагеря и поспешил на помощь сражающимся. Лишь только он при- близился, римляне снова воспрянули духом, и, хотя ряды их были совершенно расстроены, они опять собрались вокруг знамен и бежали под прикрытие подходящих воинов, поте- ряв много убитыми из легковооруженных и еще больше из легионеров, причем пали храбрейшие воины. С другой сто- роны, Ганнибал, устрашенный видом свежего войска, шед- шего на помощь своим в боевом порядке, отказался от пре- следования и дальнейшего боя. Для присутствовавших при сражении было ясно, что Марк своей отвагой погубил было все дело, а Фабий и на сей раз, как и прежде, спас его осто- рожностью. В это время и в Риме все поняли, насколько пре- дусмотрительность полководца и умно рассчитанный опре- деленный план выше солдатской суетной опрометчивости.
Книга III 257 Как бы то ни было, римляне, наученные опытом, все возве- ли снова один общий частокол и занимали его вместе, впредь следуя указаниям Фабия и исполняя его распоряжения. Что касается карфагенян, то они провели ров между высотами и собственным лагерем, а вершину занятого холма окружи- ли частоколом, поставили там стражу и затем спокойно уже готовились к зимовке. 106. Битва при Канне. Тем временем наступили выбо- ры должностных лиц в Риме, и римляне выбрали в консу- лы Луция Эмилия и ГЬя Теренция. С новым назначением дик- таторы сложили с себя власть. Прежние консулы, Гйей Сер- вилий и Марк Регул, назначенный на место умершего Фла- миния, облечены были Эмилием властью проконсулов152 и, получив командование над лагерными войсками, вели во- енное дело по собственному разумению. Эмилий с товари- щем по совещании с сенатом тотчас пополнил новым при- зывом недостававшее до полной цифры число воинов и от- правил их на поле сражения. Гйею дано было знать, чтобы пи под каким видом он не вступал в решительную битву, но возможно чаще давал самые жаркие мелкие схватки и тем упражнял бы новобранцев и подготовлял к решительным битвам. Прежние неудачи они объясняли главным образом тем, что употребляли в дело легионы совершенно неопыт- 11ых новобранцев. Претора Луция Постумия с легионом кон- сулы отправили в Галатию с целью отвлечь кельтов, уча- ствовавших в походе Ганнибала, обратно на родину. Они были озабочены также и тем, чтобы зимовавший у Лили- бея флот доставить назад в Италию, а вождям в Иберии отправили все нужное для войны. Эти и все прочие воен- ные меры ревностно принимались консулами. Гйей и това- рищ его, получив указания от консулов, действовали в от- дельных случаях совершенно согласно этим указаниям, почему мы и не считаем нужным говорить о них с больши- ми подробностями; вообще ничего важного или достойно- го упоминания не было сделано как вследствие полученных указаний, так и по силе обстоятельств; очень часто быва- ли только легкие схватки и мелкие сражения, которые вож- дям римлян стяжали общие похвалы, как людям, ведущим каждое дело мужественно и осмотрительно. Всеобщая история. Том 1
258 Всеобщая история 107. Итак» в течение зимы и весны противники остава- лись в своих лагерях друг против друга. Лишь только тогда, когда настала пора уборки новых плодов, Ганнибал вывел свое войско из лагерей под Герунием. Находя для себя вы- годным всячески побуждать неприятеля к битвам, он занял акрополь города, именуемого Канною153, ибо в город этот римляне свозили хлеб и прочие припасы из окрестностей Канузия154, а оттуда каждый раз, кргда требовалось, достав- ляли их войску. Самый город раньше уже был разрушен; те- перь потеря запасов и акрополя поставила римские войска в большое затруднение. Действительно, занятие помянуто- го акрополя неприятелем было невыгодно для римлян не по- тому только, что лишало их съестных припасов, но и потому еще, что акрополь этот господствовал над окружающею ме- стностью. Поэтому проконсулы посылали в Рим вестника за вестником и спрашивали, как им поступить, ибо, сообщали они, с приближением к неприятелю битва становится неиз- бежною ввиду того, что страна разоряется и общее настрое- ние союзников возбужденное. Сенат высказался за то, что- бы дать битву неприятелю; Гйею с товарищем он приказал выжидать еще, а сам послал на войну консулов. Помыслы всех римлян обращены были теперь на Эмилия; на него же возлагались самые смелые надежды частью благодаря доблестной жизни его вообще, частью потому, что незадол- го до этого он, по мнению всех, мужественно и с успехом вел войну против иллирян. Решено было вести войну восемью легионами, чего раньше никогдане былоу римлян; при этом в каждом легионе числилось без союзников до пяти тысяч человек. Как сказано выше, римляне набирают ежегодно че- тыре легиона, а легион имеет в себе около четырех тысяч пехоты и двести человек конницы. Если же предстоит более важное дело, тогда каждый легион составляют из пяти ты- сяч пехоты и трехсот человек конницы. Что касается союз- ников, то пехота их равняется по численности римским ле- гионам, конница же обыкновенно втрое155 многочисленнее римской. Половина этого числа союзников и два легиона даются каждому из двух консулов и отправляются на войну. Для большей части войн употребляются один консул и два легиона, а также вышеупомянутое число союзников: лишь
Книга III 259 и редких случаях римляне пользуются единовременно для । »дной войны всеми военными силами. В описываемое нами время римляне находились в такой тревоге и в таком страхе ia будущее, что решили употребить на войну единовремен- но не четыре только, но восемь легионов. 108. Сенаторы призвали Эмилия и товарища его, вы- ставили им на вид всю важность исхода борьбы, счастли- вого и несчастного, и отпустили их с повелением кончить войну мужественно и достойно отечества, когда наступит благоприятный для того момент. Консулы прибыли с войс- ком и, собрав воинов, объявили волю сената, произнесли подобающие данному положению речи, причем в словах Луция выражались переживаемые им самим чувства. Боль- шая часть речи его направлена была к тому, чтобы осла- бить впечатление понесенных недавно неудач; действи- тельно, они до такой степени напугали массу воинов, что слово ободрения было необходимо. Вот почему Луций ста- рался доказать, что не одна и не две, но много было при- чин, почему предшествовавшие битвы кончались для них поражениями, что при настоящих обстоятельствах, если только воины будут мужественны, нельзя назвать ни одной । (ричины, ни одного препятствия к тому, чтобы победа была за ними. До сих пор, говорил Луций, никогда еще оба кон- сула не стояли вместе во главе сражающихся легионов, в дело употреблялись войска необученные, новобранцы, не- знакомые с опасностями; кроме того. — что самое важ- ное, — римляне до сих пор так мало знали своих противни- ков, что, почти не видя их, строились в боевой порядок и шли в решительные битвы. «Так, разбитые у реки Т^ебии поиска только накануне прибыли из Сицилии, а на рассве- те' следующего же дня выстроились против неприятеля. Потом, сражавшиеся в Тйррении не только до битвы, но даже в самой битве не могли видеть неприятеля по причи- не пасмурной погоды. Теперь все совершенно иначе». в 109. «Так, мы оба при вас, и не только сами будем делить г вами опасности, но мы достигли того, что и консулы про- шлого года156 остаются на поле битвы и будут участвовать п сражениях вместе с нами. С другой стороны, вы не толь- ко знаете вооружение, строй, численность неприятелей, вы
260 Всеобщая история второй год уже чуть не каждый день сражаетесь с ними. Таким образом, теперь у нас все противоположно тому, как было в прежних битвах; поэтому нужно ждать, что и исход борьбы будет на сей раз совершенно иной. Было бы несо- образно, даже невозможно, чтобы вы, выходя большею ча- стью победителями из легких схваток при равенстве ваших сил с неприятельскими, были побеждены теперь, когда мы идем против неприятеля все вместе, и силы наши превос- ходят неприятельские больше чем вдвое. Когда, граждане, имеется все нужное для победы, требуется еще одно толь- ко — ваша добрая воля и усердие; но говорить вам об этом пространно я нахожу излишним. Подобный способ увеща- ния бывает необходим в тех случаях, когда обращаются к людям, состоящим на службе у других за жалованье, или к таким, кои согласно уговору должны сражаться за союзни- ков, для коих битва представляет величайшие опасности, а последствия ее маловажны; напротив, если предстоит борьба, как вам теперь, не за других, а за самих себя, за свою родину, жен и детей, если последствия борьбы имеют гораздо большее значение, нежели самые опасности ее, тогда нет нужды в увещании, достаточно напоминания. И в самом деле, кто не желает больше всего победить в борьбе? Если же это невозможно, кто не пожелает скорее пасть в бою, чем остаться в живых и видеть близких своих жертва- ми насилия и гибели? Вот почему, граждане, вы и без моих речей ясно понимаете разницу между поражением и побе- дой, а равно последствия их; поэтому идите в битву с мыс- лию о том, что отечество борется не за легионы только, но за самое существование свое. Если настоящая борьба кон- чится как-нибудь иначе, отечество не имеет других сил сверх этих для одоления врага. В вас вложило оно всю свою ревность и мощь; на вас покоятся все надежды его на спа- сение. Оправдайте эти надежды, докажите преданность отечеству, какая ему подобает, покажите всем народам, что прежние поражения произошли не от того, что римляне уступают будто бы карфагенянам в доблести, но от неопыт- ности сражавшихся тогда воинов и от случайных обстоя- тельств». Так и в таком роде говорил Луций войскам и за- тем распустил собрание.
Книга III 261 110. На следующее утро консулы выступили в поход по направлению к тому месту, где, как они слышали, находит- ся неприятельская стоянка. После двухдневного перехода < я 1и расположились лагерем стадиях в пятидесяти от непри- ятеля. Луций видел, что окрестность представляет совер- шенно открытую равнину, и полагал, что ввиду превосход- ства неприятельской конницы необходимо воздержаться от битвы, вести войско дальше и увлекать за собою неприяте- ля туда, где битва будет вестись главным образом пехотны- ми войсками. Но Гкй по своей неопытности был противопо- ложного мнения, что породило разногласия и взаимное не- довольство между вождями, а это было опаснее всего. На следующий день, когда очередь главнокомандования пере- шла к Гаю, — по обычаю консулы чередовались властью че- рез день, — Теренций с целью приблизиться к неприятелю велел сниматься со стоянки и двинулся вперед, как ни упра- шивал и ни удерживал его от этого Луций. Ганнибал с легко- вооруженными и конницей пошел ему навстречу, ударил на римлян, в то время как те были еще на ходу, неожиданно вовлек их в сражение, чем произвел в рядах неприятелей большое замешательство. Первый натиск римляне выдер- жали, поставив впереди отряд тяжеловооруженных; затем, выпустив на врага метателей дротиков и конницу, они одер- жали в схватке решительную победу, ибо карфагеняне не имели сколько-нибудь значительной поддержки с тыла, тог- да как у римлян заодно с легковооруженными сражалось 11сскольно манипулов легионеров. На сей раз с наступлени- ем ночи противники разошлись, причем исход нападения нс оправдал расчетов карфагенян. На следующее утро Лу- ций не решался вступать в битву, но пока не мог и увести свое войско назад беспрепятственно, а потому с двумя тре- тями его расположился станом подле реки, именуемой Ауфи- дом157. Это —единственная река, протекающая через Апен- нины. ГЪра образует непрерывную границу, разделяюудую все воды Италии так, что одни из них изливаются в Тйррен- ское море, другие в Адриатику; протекающий через Апен- нины Ауфид имеет источники в покатости Италии к Тиррен- скому морю и впадает в Адриатику. Третью часть войска он расположил по другую сторону реки, к востоку от места пе-
262 Всеобщая история реправы, стадиях в десяти от собственной стоянки и немно- го дальше от неприятельской. Сделано это было для того, чтобы прикрывать своих воинов, выходящих из противопо- ложного лагеря за продовольствием, и угрожать карфагенс- ким фуражирам. 111. Ганнибал сознавал, что обстоятельства вынужда- ют его к битве с неприятелем, но в то же время опасался, что недавнее поражение напугало его воинов; поэтому он решил, что следует ободрить войско, и созвал собрание. Когда воины собрались, Ганнибал предложил всем им бро- сить взгляд на окрест лежащие страны и затем спросил: о чем при настоящих обстоятельствах они могли бы больше всего молить богов, как не о том, чтобы, если можно, дать неприятелю решительную битву в такой местности, как эта, при значительном превосходстве их конницы над не- приятельскою? Последовало всеобщее одобрение, потому что дело было совершенно ясно. «Поэтому, —сказал вождь, — прежде всего возблагодарите богов; ибо уготовляя нам по- беду, они завели неприятеля в такие места. Потом, благо- дарите и нас за то, что мы довели неприятеля до необходи- мости принять битву, ибо он не может более уклониться от нее и вынужден принять сражение в условиях, бесспорно выгодных для нас. Но, мне кажется, не подобает теперь об- ращаться к вам с пространною речью, ибо вы бодры духом и горите желанием боя. Пока в борьбе с римлянами вы были неопытны, я должен был это делать; тогда я держал к вам пространные речи, изобилующие примерами. Теперь, ког- да в трех столь важных сражениях, следовавших одно за другим, вы одержали решительные победы над римляна- ми, неужели какая-либо речь способна поднять дух ваш сильнее, чем самые подвиги ваши? Благодаря предшеству- ющим победам вы вступили в обладание этими полями и благами их, и все, что мы обещали вам в своих речах, оп- равдалось вполне; теперь предстоит борьба за города и их достояние. С победою в этой битве вы тотчас станете гос- подами целой Италии; одна эта битва положит конец ны- нешним трудам вашим, и вы будете обладателями всех бо- гатств римлян, станете повелителями и владыками всей земли. Вот почему не нужно более слов — дела нужны; ибо
Книга III 263 с соизволения богов я убежден, что вскоре исполнятся мои обещания». Так и в таком роде говорил Ганнибал; войско вы- разило ему горячее сочувствие, а он похвалил воинов, бла- годарил их и затем распустил собрание. Немедленно после этого Ганнибал возвел частоколы и расположился лагерем на том самом берегу реки, где находилась и стоянка неприя- телей. 112. На следующий же день Ганнибал приказал всем войскам готовиться к битве и подкрепить свои силы, а еще через день выстроил войска в боевой порядок вдоль реки, и было ясно, что он ждет только случая сразиться с врагом. Между тем Луций, недовольный местоположением, заме- чал, что карфагеняне вскоре вынуждены будут перенестись с лагерем на другое место ради снабжения себя продоволь- ствием; он оградил оба лагеря сильными сторожевыми по- стами и не двигался с места. Ганнибал ждал довольно дол- го, но, так как никто не выходил против него, он увел все войско обратно за бруствер, только отрядил ну мидян для нападения на римлян, выходивших за водою из меньшей стоянки. Когда нумидяне добегали до самого частокола и не допускали римлян до воды, Гай начинал волноваться еще сильнее, войско также рвалось в битву и роптало на то, что бой откладывается. Для всех людей время ожидания самое тягостное; зато раз решение принято, необходимо терпе- ливо сносить все, что почитается бедствием, как бы вели- ко оно ни было. Когда в Риме получено было известие, что войска стоят лагерем друг против друга и что каждый день происходят схватки между передовыми постами, возбуждение и тре- вога охватили город. Вследствие многократных поражений раньше народ страшился за будущее, предвидя и мыслен- но рисуя себе последствия поражения в решительной бит- ве. Теперь из уст в уста переходили всякие изречения ора- кулов, какие только известны были римлянам; каждый храм, каждый дом полны были знамений и чудес, по всему городу давались обеты и совершались жертвы, повсюду возносились молитвы к богам о помощи158. Так, в трудные минуты римляне с величайшею ревностью прибегают к умилостивлению богов и людей, и в подобные времена нет
264 Всеобщая история ничего такого, чего бы ради этого они не сделали, что по- читали бы неприличным для себя или недостойным. 113. Между тем Гай, очередь которого в главнокомандо- вании наступала на следующий день, разом двинул войска из обоих лагерей, лишь только показалось солнце. По мере того, как воины из большого лагеря переходили реку, он тут же строил их в боевую линию; потом присоединил к ним воинов из другого лагеря, поставил их в одну линию с теми, так что все войско обращено было лицом к югу. Римскую конницу Гай поместил у самой реки на правом крыле; к ней в той же линии примыкала пехота, причем манипулы по- ставлены были теснее, чем прежде, и всему строю дана большая глубина, чем ширина. Конница союзников постав- лена была на левом крыле. Впереди всего войска в некото- ром отдалении поставлены легкие отряды. Всей пехоты, считая и союзников, было до восьмидесяти тысяч человек, а конницы немного больше шести тысяч. В это же самое время Ганнибал переправил через реку балиарян и копейщиков и выстроил их впереди войска; ос- тальные войска вывел из-за окопов и, переправив через реку в двух местах, выстроил против неприятеля. У самой реки, на левом фланге, против римской конницы он поста- вил конницу иберов и кельтов, вслед за ними половину тя- желовооруженной ливийской пехоты, за нею пехоту ибе- ров и кельтов, а подле них другую половину ливиян. Пра- вый фланг заняла нумидийская конница. Построив всю рать в одну прямую линию, Ганнибал выдвинулся вперед со стоявшими в центре иберами и кельтами; к ним присое- динил он остальное войско таким образом, что получалась кривая линия наподобие полумесяца, к концам постепен- но утончавшаяся. Этим он желал достигнуть того, чтобы ливияне прикрывали собою сражающихся, а иберы и кель- ты первыми вступали в битву. 114. Ливияне вооружены были по-римски; всех их снаб- дил Ганнибал тем вооружением, какое было выбрано из дос- пехов, взятых в предшествовавших битвах. Щиты иберов и кельтов были сходны между собою по форме, а мечи тех и других сильно разнились: именно иберийским мечом оди- наково удобно колоть и рубить, тогда как галатским можно
Книга III 265 только рубить, и притом на некотором расстоянии. Ряды кельтов и иберов поставлены были вперемешку; кельты не имели на себе никакого одеяния, а иберы одеты были в ко- роткие туземные льняные хитоны, отделанные пурпуром, что придавало воинам необычайный и внушительный вид. Всей конницы у карфагенян было до десяти тысяч, а пе- хоты вместе с кельтами немного больше сорока тысяч. Пра- вым флангом римлян командовал Эмилий, левым Гай, центр занимали консулы предшествующего года, Марк159 и Гйей. У карфагенян левое крыло занимал Гасдрубал, пра- вое Ганнон, в центре находился сам Ганнибал вместе с бра- том Магоном. Так как римское войско обращено было, о чем сказал я выше, к югу, а карфагенское к северу, то восходя- щее солнце не мешало ни одному из них. 115. Когда произошла первая схватка между передовы- ми войсками, легкие отряды вначале сражались с равным успехом; но с приближением к римлянам иберийской и кельтской конницы с левого фланга карфагенян завязалась жестокая битва по способу варваров. Не наблюдался более обычный порядок сражения, по которому отступление сме- няется новым нападением; сражающиеся разом кинулись друг на друга и спешились, дрались один на один. Наконец легкие отряды карфагенян одолели; хотя все римляне сра- жались отважно и стойко, но очень многие из них были уби- ты в самой схватке, а остальных неприятель погнал вдоль реки, рубил и избивал беспощадно. Тогда легковооружен- ных заступили пешие войска, и они ударили друг на друга. Некоторое время ряды иберов и кельтов выдерживали бой и храбро сражались с римлянами; но затем, подавляемые тяжелою массою легионов, они подались и начали отсту- пать назад, разорвав линию полумесяца. Римские манипу- лы стремительно преследовали врага, без труда разорвали неприятельскую линию, потому что строй кельтов имел незначительную глубину, между тем как римляне ^толпи- лись с флангов, к центру, где шла битва. Дело в том, что у карфагенян фланги и центр вступили в битву не разом, центр — раньше флангов, ибо кельты, выстроенные в виде полумесяца, выпуклою стороною обращенного к неприяте- лям, выступали далеко вперед от флангов. В погоне за
266 Всеобщая история кельтами римляне теснились к центру, туда, где подавался неприятель, и умчались так далеко вперед, что с обеих сто- рон очутились между тяжеловооруженными ливиянами, на- ходившимися на флангах. Ливияне правого фланга сдела- ли поворот влево163 и, наступая справа164, выстраивались против неприятеля с фланга. Напротив, левое крыло ливи- ян, сделав такой же оборот слева направо, строилось даль- ше: самое положение дел научало их, что делать. Вследствие этого вышло так, как и рассчитывал Ганнибал: в стремитель- ной погоне за кельтами римляне кругом отрезаны были ли- виянами. Не имея более возможности вести сражение по всей линии, римляне в одиночку и отдельными манипулами дрались с неприятелями, теснившими их с боков. 116. Хотя Луций с самого начала стоял на правом флан- ге и участвовал в битве конницы, но пока еще он не был убит. Ему хотелось исполнить обещание, данное в речи к воинам, и самому участвовать в каждом деле, а потому, со- знавая, что участь всей битвы зависит от легионов пехо- ты, он верхом на лошади прискакал к центру, сам кинулся в бой и рубил неприятелей, в то же время ободряя и вооду- шевляя своих воинов. Но подобным образом действовал и Ганнибал: и он с самого начала находился в той же части войска. Нумидяне, с правого фланга нападавшие на непри- ятельскую конницу левого фланга, не причиняли неприя- телю большого урона и сами не терпели такового благода- ря обычному у них способу сражения: тем не менее, непре- рывно нападая на римлян со всех сторон, они лишали их возможности действовать. Затем, когда на помощь нуми- дянам подоспело войско Гасдрубала, истребившее, за весь- ма немногими исключениями, стоявшую у реки конницу, тогда конница римских союзников, издали завидя наступ- ление неприятеля, подалась назад и начала отступать. В этот момент Гасд ру б ал, как рассказывают, придумал мудрую, со- ответствующую обстоятельствам меру, именно: принимая во внимание многочисленность нумидян и зная, насколь- ко они опасны и страшны для неприятеля, разом обратив- шегося в бегство, он предоставил бегущих на волю нуми- дян, а сам устремился на место сражения пехоты с целью поскорее помочь ливиянам. Подойдя к римским легионам
Книга III 267 с тыла и тотчас разом в нескольких пунктах направив на них ряды своей конницы, Гасдрубал ободрил ливиян, а на римлян навел смущение и ужас. В это самое время пал в схватке тяжело раненный Луций Эмилий, человек, всегда до последней минуты честно служивший отечеству, как подобает каждому. До тех пор, пока римляне составляли круг и сражались лицом к лицу с неприятелем, оцепившим их кольцом, они держались еще; но стоявшие на окружно- сти воины падали один за другим; мало-помалу римляне теснимы были со всех сторон все больше и больше, нако- нец все легли на месте, не исключая Марка и 1Ьея, консу- лов предшествующего года, людей доблестных и в битве показавших себя достойными сынами Рима. Пока шла эта смертоносная битва, нумидяне преследовали бегущую кон- ницу, большую часть воинов перебили, других скинули с лошадей. Лишь немногие спаслись бегством в Венузию, в числе их и римский консул Гай Теренций, человек, постыд- но бежавший и власть свою употребивший во зло собствен- ной родине. 117. Так кончилась битва римлян и карфагенян подле Канны, битва, в которой и победители, и побежденные от- личились величайшею храбростью. Ясно свидетельствуют об этом самые последствия. Так, из шести тысяч конницы в Венузию спаслось бегством вместе с Гаем семьдесят че- ловек, и около трехсот человек из союзников укрылись врас- сыпную по городам. Что касается пехоты, то из нее в сра- жении взято было в плен около десяти тысяч человек; были и другие пленные, не участвовавшие в деле; из участвовав- ших в битве бежало в окрестные города лишь около трех тысяч человек. Все остальные числом около семидесяти тысяч человек пали с честью в сражении. Как в этот раз, так и раньше победе карфагенян наибольше помогла мно- гочисленность конницы. Будущим поколениям преподан был этим урок, что для войны выгоднее иметь половинное количество пехоты сравнительно с неприятельской и ре- шительно превосходить врага в коннице, нежели вступать в битву с силами, совершенно равными неприятельским. Из Ганнибалова войска кельтов пало около четырех ты- сяч, иберов и ливиян тысячи полторы, конных воинов око-
268 Всеобщая история ло двухсот. Взятые в плен римляне были в стороне от сра- жения по такому поводу: Луций оставил у своей стоянки десять тысяч пехоты с тем расчетом, чтобы они, если Ган- нибал не позаботится об охранении лагеря и выведет в поле все войска, напали на неприятельский обоз во время битвы и завладели им; если же Ганнибал, предугадывая будущее, оставит в лагере значительный гарнизон, то настолько же уменьшатся силы неприятеля для решительной битвы. Пле- нение римлян произошло приблизительно при таких обсто- ятельствах: достаточно сильный гарнизон оставлен был Ган- нибалом у стоянки, и лишь только началась битва, римля- не согласно сделанному распоряжению повели приступ против воинов, оставленных в карфагенских укреплениях. Первое время карфагеняне выдерживали натиск одни, а когда положение их сделалось трудным, явился Ганнибал, который везде уже покончил со сражением, теперь помог своим, обратил римлян в бегство и запер их в их собствен- ной стоянке; при этом две тысячи неприятелей было уби- то. все прочие взяты в плен. Точно так же нумидяне прину- дили к сдаче и привели пленными в лагерь тысячи две кон- ных воинов, которые обращены были в бегство и укрылись в укреплениях этой страны. 117. Описанный выше исход сражения имел решитель- ные последствия, отвечавшие ожиданиям обеих сторон, именно: ценою этой битвы карфагеняне вступили в обла- дание почти всем остальным морским побережьем, ибо та- рентинцы сдались им тотчас, а аргириппаны и часть капу- анцев звали к себе Ганнибала: все остальные тогда уже об- ращали свои взоры к карфагенянам, которые питали в них смелую надежду, что с первого набега возьмут самый Рим. Напротив, римляне вследствие поражения немедленно ут- ратили господство над италийцами; они пребывали в силь- ном страхе и опасении за собственное существование и за родную землю, так как ожидали скорого появления Ганни- бала у самого города, тем более что судьба как бы желала дополнить и завершить постигшие их беды: несколько дней спустя, в то время как город объят был страхом, посланный в Галатию претор попал неожиданно в засаду и вместе со всем войском погиб от рук кельтов.
Книга III 269 И все-таки сенат делал все, что мог: ободрял народ, ук- реплял город, мужественно обсуждал положение дел; по- зднейшие события ясно доказали это. Так, невзирая на ре- шительное поражение, понесенное в это время, невзирая на то, что военная слава померкла, римляне благодаря осо- бенным свойствам своих учреждений и мудрости своих ре- шений не только одолели карфагенян и тем возвратили себе владычество над Италией, ио немного спустя стали обла- дателями всей обитаемой земли. Вот почему изложением этих событий мы заключаем настоящую книгу, рассказав то, что совершилось в Иберии и Италии в продолжение сто сороковой олимпиады. Когда мы изложим события Элла- ды, совершившиеся в ту же олимпиаду, и подойдем к этому времени, тогда уже поставим себе особую задачу описать государственное устройство римлян. Мы убеждены, что описание это не только составляет необходимую часть ис- тории, но может принести большую пользу любознатель- ным государственным людям в деле усовершенствования и устроения государств.
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ Возвращение к истории ахеян и ко II книге; причи- ны, по которым автор избрал за начало 140-ю олимпи- аду (1—2). Причины союзнической войны ахеян и Филип- па с этолянами и лакедемонянами: хищнические нра- вы этолян, надежды их справиться с одними ахеяна- ми без Антигона; вторжение Доримаха в Пелопоннес и козни его в Этолии против мессенян (3-5), Вторже- ние этолян в Пелопоннес; решимость ахеян помочь мессенянам; стратегия Арата (6-7), Сочетание про- тивоположных качеств в характере Арата (8), Обра- щение Арата к этолянам и жестокое поражение его при Кафиях (9-12). Возвращение этолян домой через Истм (13). Раздражение ахеян против Арата и прими- рение с ним; решения ахеян относительно этолян; без- рассудное решение этолян (14-15). Тайный союз лаке- демонян с этолянами; союз с ними иллирийца Скерди- лаида (16), Появление этолян с Доримахом во главе пе- ред аркадским городом Кинефою, жестокости этолян в Кинефе, ограбление святилища Артемиды, возвра- щение домой (17-19), Грубость нравов кинефян в связи с пренебрежением их к музыке; образовательное зна- чение музыки вообще (20-21), Появление Филиппа в Пе- лопоннесе; междоусобицы в Лакедемоне; переговоры и союз Филиппа с лакедемонянами (22-24). Собрание со- юзников в Коринфе с участием Филиппа, жалобы со- юзников на этолян, решение собрания (25), Начало со- юзнической войны; возобновление дружбы между ахе-
Книга IV 271 янами и царями Македонии; избрание этолянами Ско- паса в стратеги (26-27). Упоминание других событий того же времени, рассказанных раньше (28). Вооруже- ния Филиппа, союз с Скердилаидом, поведение прочих союзников, особенно мессенян (29-33). Раздоры и меж- доусобицы в Лакедемоне, союз с этолянами (34-35). Вторжение лакедемонян в Аргос и начало войны их с ахеянами, решимость элейцев на войну с ахеянами; из- брание Арата младшего в стратеги (36-37). Война ро- досцев с византийцами; выгоды и неудобства положе- ния Византия; описание Понта, Фракийского Боспора (38-44). Трудное внешнее положение Византии, вы- нужденной уплатою дани галатам взимать провоз- ные пошлины; жалобы на это родосцев; участие Пру- сия иАттала в войне родосцев с византийцами (45-51). Посредничество царя галатов Ковара и примирение родосцев с византийцами (52). Войны на Крите (53-55). Война Митридата против Синопы (56). Неудачное на- падение этолян на Эпиру; вторжение этолян с Еври- пидом во главе из Элиды в земли ахеян; медлитель- ность Арата и вынужденное тем отделение неко- торых городов от ахейского союза (57-60). Появление Филиппа в Эпире, осада и завоевание им Амбрака; вторжение Скопаса в Македонию и разорение Дия и святынь его; дальнейшее движение Филиппа в равни- ну Страта (61-63). Подвиги Филиппа вАкарнании, воз- вращение в Македонию, поход в Фессалию; перечисле- ние одновременных событий, рассказанных в III книге (64-66). Стратег этолян Доримах опустошил Эпир; Филипп появился нежданно в Коринфе и созвал воору- женных ахеян (67). Решительная победа македонян над Еврипидом (68-69). В Кафиях Филипп соединился с ахе- янами, пошел войною на аркадский город Псофид и по завоевании передал его ахеянам; передал им Ласион, а । Страт телфусцам, отдохнул в Олимпии и двинулся на элейцев; беспечность элейцев (70-74). Занятие Фалам Филиппом (75). Козни Апеллы, одного из опекунов Фи- липпа, против ахеян; характер Филиппа; вторжение Филиппа из Элей в Трифилию и завоевание нескольких
272 Всеобщая история городов, добровольная передача других (76-80). Хилон и междоусобицы в Лакедемоне (81). Зимняя стоянка Филиппа в Аргосе; козни Апеллы против обоих Аратов и друзей их (82). Филипп отвоевал Тейхос и опустошил Элею (83). Апелла посрамлен в кознях своих против Ара- тов (84-86). Завещание Антигона; зимовка Филиппа в Аргосе (87). 1. Связь с предыдущим и оправдательные объясне- ния автора. В предыдущей книге мы объяснили причины второй войны между римлянами и карфагенянами и рас- сказали о вторжении Ганнибала в Италию; кроме того, мы изложили битвы, происходящие между ними до сражения при реке Ауфиде и городе Канне. Теперь, начиная с той же сто сороковой олимпиады, мы расскажем события, совер- шившиеся за то же самое время в Элладе. Но предваритель- но в немногих словах припомним читателям нашего сочи- нения те вступительные замечания, какие сделаны были нами во второй книге о делах эллинов вообще и об ахейс- ком народе в особенности, ибо это государство в наше вре- мя и раньше возросло необычайно. Ткк, отправляясь от Тйсамена, одного из сыновей Орес- та, мы заметили, что ахеяне с этого времени находились под управлением царей из рода Орестова до Огига, засим установили у себя прекраснейшее народное правление, что впервые государство их было раздроблено на отдельные города и деревни царями Македонии. Вслед за этим мы рассказали о том, каким образом ахеяне начали соединять- ся снова, какие из городов их первые и в какое время со- единились между собою. После этого мы показали, какими средствами и с какою целью ахеяне привлекали к себе дру- гие государства и задумали объединить всех пелопоннес- цев под одним именем, в одном государственном устрой- стве. После общих замечаний об этих начинаниях мы ка- сались в последовательном порядке отдельных событий, пока не дошли до изгнания лакедемонского царя Клеоме- на. Потом, кратко повторив события, упомянутые во вве- дении до смерти Антигона, Селевка и Птолемея, которые все скончались в это самое время, мы в заключение пообе-
Книга IV 273 щали приступить к собственной истории нашей, начав с событий, которые примыкают к упомянутым выше. 2. Дать такую основу повествованию нам казалось наи- более удобным, во-первых, потому что на этом времени об- рываются записки Арата, а мы решили продолжить его по- вествование и дать дальнейшую историю эллинов. Во-вто- рых, события дальнейшие, те, которые входят в нашу ис- торию, совершались в такое время, что принадлежат или нашей собственной поре, или временам отцов наших; бла- годаря этому мы или сами были свидетелями их, или узна- вали о них от очевидцев. Напротив, при восхождении к бо- лее древним временам и при записывании одного преда- ния на основании другого мы находили, что невозможно ни достоверно узнать что-либо, ни правильно оценить. С это- го именно момента мы начали свой рассказ больше всего потому, что тогда как бы сама судьба придала совершенно новый вид всей обитаемой земле. Так, родной сын Демет- рия Филипп1 только что получил власть над Македонией, будучи еще мальчиком; господствовавший в Азии по сю сторону Тавра Ахей2 имел не только царское звание, но и власть. Немного раньше Антиох, прозванный Великим, по смерти брата своего Селевка наследовал царскую власть в Сирии, будучи еще совершенно юным. В одно время с ними Ариарат3 получил власть над каппадокиянами; тогда же и Птолемей Филопатор сделался владыкою Египта. Немного спустя стал царем лакедемонян Ликург4, а незадолго до того карфагеняне выбрали военачальником своим Ганнибала для рассказанных раньше предприятий. С повсеместны- ми переменами такого рода в правителях должно было на- ступить и новое положение дел. Так обыкновенно бывает, так случилось и тогда, именно: римляне и карфагеняне начали описанную выше войну*, в одно время с ними ос- паривали друг у друга Койлесирию Антиох и Птолемей; ахеяне и Филипп начали войну против этолян и лакедемо- нян, причины которой были приблизительно следующий. 3. Союзническая война. Этоляне давно уже тяготились мирным положением, вынуждавшим их расходовать соб- II Пуническую.
274 Всеобщая история ственные средства, тогда как они привыкли жить на счет соседей, а потребности их при. врожденной кичливости были велики; она-то побуждает их вести постоянно хищ- нический, дикий образ жизни; никого не считают они дру- гом себе, напротив, во всех видят врагов5. Тем не менее прежде, пока жил Антигон, этоляне из страха перед маке- донянами держались спокойно. Затем, когда Антигон умер и оставил царство юному Филиппу, они пренебрежительно относились к этому последнему и искали только случая и предлога вмешаться в дела Пелопоннеса. К этому побуж- дали их и старая привычка6 к хищению, и уверенность в том, что одни ахеяне7 не устоят против них в войне. Этоля- не питали такие замыслы, а случайное обстоятельство не замедлило прийти им на помощь, и вот под каким предло- гом они начали войну. Был некий Доримах трихониец8, сын того Никострата, который предательски нарушил мир во время общебеотийского празднества9; в юношеском возра- сте, преисполненный этолийской воинственности и алчно- сти, этот Доримах отправился по поручению союза в город фигалян10. ТЪрод находится в Пелопоннесе и лежит на гра- нице мессенской земли; в то время он входил в состав это- лийского союза. Доримах отправился туда под предлогом ох- раны полей и города фигалян, на самом же деле для того, чтобы выведать положение дел в Пелопоннесе. Когда пира- ты1 1 начали стекаться в Фигалию и являлись к нему, Дори- мах не мог доставить им добычи законным путем, так как общеэллинский мир, возобновленный Антигоном, в то вре- мя еще продолжался; наконец, не зная, как быть, он дозво- лил пиратам похитить скот у мессенян, друзей и союзников этолян. Сначала пираты нападали на стада в пограничных местах Мессении; потом, став смелее, они дерзали врывать- ся и в дома, что были на полях, появляясь ночью, когда ник- то не ждал их. Когда мессеняне, негодуя на это, отправляли к Доримаху одно посольство за другим, он вначале не обра- щал никакого внимания на их жалобы, ибо ему хотелось дать добычу подначальным ему людям и в то же время по- пользоваться самому, как участнику в дележе добычи. Но так как обиды продолжались непрерывно и посольства являлись все чаще и чаще, то Доримах объявил, что сам придет в Мес-
Книга IV 275 < ену с целью оправдаться от обвинений, взводимых на это- лян. Когда он прибыл в Мессену и к нему стали приходить । ютерпевшие, одним он отвечал шутками и насмешками, на других нападал, третьих запугивал ругательствами. 4. Доримах оставался еще в Мессене, когда однажды пи- раты приблизились ночью к городу и с помощью пристав- ленных лестниц ворвались в так называемый двор Хиро- па12, причем тех слуг, которые защищались, перебили, а ос- тальных перевязали и увели вместе со скотом. Эфоры13 мес- сенян, давно уже недовольные поведением пиратов и долговременным пребыванием Доримаха в их городе, этот последний случай сочли новою для себя обидою и потому призвали его в собрание должностных лиц. В собрании Скирон, бывший в то время эфором мессенян и за свой об- раз жизни вообще пользовавшийся большим уважением у граждан, советовал не выпускать Доримаха из города до тех пор, пока он не возместит всех причиненных мессенянам потерь и не представит на суд виновных в убийстве пира- тов. Когда все находившиеся в собрании признали спра- ведливость предложения Скирона, Доримах пришел в ярость и заявил, что они слишком наивны, если вообража- ют, что оскорбляют только его, а не государство этолян, и прибавил, что считает все поведение их возмутительным, что вскоре все они понесут наказание, и по заслугам. В это время жил в Мессене гнусный человек, по имени Бабирт, один из тех людей, которые совершенно утратили челове- ческие свойства; его нельзя было отличить от Доримаха, раз он надевал на себя широкую шляпу14 и плащ: до такой сте- пени Бабирт походил на Доримаха голосом и всем сложе- нием; это было известно и Доримаху. Когда он обращался к мессенянам с наглою и угрожающею речью, Скирон в гне- ве сказал: «Неужели, Бабирт, ты воображаешь, что мы бо- имся тебя или твоих угроз?» При этих словах Доримах, ус- тупая на это время обстоятельствам, обещал, что мессеня- пе за все содеянные им обиды получат удовлетворйкие. Однако по возвращении в Этолию он почувствовал себя до такой степени обиженным словами Скирона, что, не имея сколько-нибудь достаточного повода, он из-за этого только возбудил войну против мессенян.
276 Всеобщая история 5, Стратегом этолян был в то время Аристон. Но по сла- бости здоровья он был непригоден к военному делу кроме того, состоял в родстве с Доримахом и Скопасом, а потому под некоторыми условиями передал всю власть этому пос- леднему. Но Доримах не решался открыто поднимать это- лян на войну с мессенянами, потому что для этого недоста- вало подобающего повода и потому еще, что всем было из- вестно, что причина его воинственности — его беззаконие и упомянутая выше насмешка над ним. Поэтому Доримах и не думал об открытом возбуждении к войне, но тайком ста- рался приобщить Скопаса к своим замыслам против мессе- нян; при этом указывал ему на то, что со стороны македо- нян опасаться им нечего благодаря возрасту владыки их: Филиппу было в то время не больше семнадцати лет от роду. ТЪворил он также о нерасположении лакедемонян15 к мессе- нянам, а с другой стороны, напоминал ему о благоволении элейцев к этолянам и о союзе их, из чего заключал, что втор- жение в Мессению может быть совершено ими безнаказан- но. Но главным его доводом при увещании этолийца было напоминание о добыче, предстоящей им в мессенской зем- ле, беззащитной и во всем Пелопоннесе единственной, ос- тавшейся нетронутою в Клеоменову войну. Ко всему этому Доримах добавил, что Скопас стяжает себе за это призна- тельность этолийского народа. Что касается ахеян, сказал он, то, препятствуя проходу этолян, они не должны будут жаловаться, если встретят отпор со стороны защищающих- ся; если же они останутся в покое, то замыслы этолян осу- ществятся беспрепятственно. Для нападения на мессенян у него нет недостатка в предлоге, говорил он; ибо давно уже они провинились тем, что обещали ахеянам и македонянам участие в союзе16. Этими и подобными доводами в том же роде Доримаху удалось так настроить Скопаса и друзей его, что они не стали дожидаться союзного собрания этолян17, не совещались с апоклстами18, вообще не соблюли обычных способов действия и, следуя только голосу страсти и своим желаниям, объявили войну одновременно мессенянам, эпи- ротам, ахейцам, акарнанам и македонянам. 6. Пираты этолян и поведение ахеян и Арата. Тотчас они отправили на море пиратов, которые подле Кифер19
Книга IV 277 встретили царское македонское судно, доставили его с ко- мандою в Этолию и там продали начальников корабля20, сол- дат и самый корабль. Пираты опустошали побережье Эпи- ра, для совершения этих насилий постоянно пользуясь еще кораблями кефалленян21; в Акарнании пытались завладеть '1йрием22. В одно время с этим этоляне тайком отправили от- ряд через Пелопоннес и в середине мегалопольской земли заняли укрепленное место, именуемое Кларием; там они ус- троили торговлю добычею й утвердились для совершения грабежей. Однако местность эта была в несколько дней от- воевана стратегом ахеян Тймоксеном при содействии Тав- риона, которого Антигон оставил в Пелопоннесе в звании царского уполномоченного. Дело в том, что на занятие Ко- ринфа царем Антигоном ахейцы согласились в страхе перед !£леоменом; напротив, Орхомен он взял приступом и не воз- вращал23 ахейцам, удерживая за собою как свою собствен- ность. Мне кажется, ему хотелось не только владеть прохо- дом в Пелопоннесе, но и господствовать над внутренними частями его при помощи поставленного в Орхомене гарни- зона и собранных там военных сил. Между тем Доримах и Скопас выждали такое время24, когдаТймоксену оставалось немного до конца службы, а Арат, хотя был выбран ахейца- ми в стратеги на следующий год, но еще не вступал в долж- I юсть, собрали все этолийское ополчение к Рию25, запаслись перевозочными судами, поставили наготове корабли кефал- ленян, переправили людей в Пелопоннес и двинулись на Мессению. Проходя через поля патрян, фариян и тритеян, они показывали вид, что не желают чинить никакой обиды ахейцам. Однако толпа, неумеренно жадная к добыче, не могла удержаться от хищения, а потому этоляне на всем пути разоряли и грабили поля, пока не дошли до Фигалии. Отсю- да они совершили внезапное и дерзкое вторжение в область мессенян, невзирая на дружественный союз, искони26 суще- ствовавший между ними и мессенянами, нарушая обще- признанные права народов; все принося в жертву свЬей ал- чности, они опустошали безнаказанно страну, так как мес- ссняне не дерзали выходить против них. 7. Между тем наступило время очередного собрания ахейцев, и они сошлись в Эгий. Когда собрание было от-
Всеобщая история 278 крыто, патряне и фарейцы стали перечислять обиды, при- чиненные этолянами при переходе через их земли, а от мес- сенян явилось посольство с просьбою о помощи против ве- роломства и насилия этолян. Слушая эти жалобы, осталь- ные ахеяне разделяли негодование патрян и фарейцев и со- чувствовали бедствию мессенян. Возмутительнее всего казалось ахеянам то, что этоляне в противность договорам осмелились вторгнуться с войском в Ахаю, не получив ни от кого разрешения на проход и не сделав даже попытки попросить о том. Раздраженные всем этим ахеяне поста- новили, что мессенянам должна быть оказана помощь, а стратег должен созвать ахеян в собрание вооруженными27, и какое бы решение после совещания ни было постановле- но, оно должно войти в силу. Тймоксен, который в то время был еще стратегом, так как не истек срок службы его, укло- нялся от похода и от самого созыва войск, ибо не полагался на ахеян, которые в это время нерадиво упражнялись в во- енном деле. Вообще по изгнании спартанского царя Клео- мена все пелопоннесцы, будучи утомлены прежними вой- нами и рассчитывая на прочность установившегося поло- жения дел, пренебрегали военным делом. Однако Арат, раз- драженный и подстрекаемый наглостью этолян, брался за дело весьма горячо, тем более что уже с давнего времени питал к этолянам враждебные чувства. Поэтому он торо- пился созвать вооруженных ахеян в собрание и горел же- ланием сразиться с этолянами. Наконец, за пять дней до установленного срока он принял государственную печать отТймоксена, написал городам и созвал в Мегалополь спо- собных к военной службе ахеян в вооружении. Мне кажет- ся, уместно будет предпослать несколько замечаний об Ара- те, ибо характер его своеобразен. 8. Характер Арата. Арат во всех отношениях был совер- шенный государственный муж. Он умел держать речь, со- ставить план и хранить в тайне принятое решение. Никто спокойнее его не умел переносить гражданские распри, привязывать к себе друзей, приобретать союзников; к тому же он был замечательно способен изобретать против непри- ятеля коварные способы действия26, хитрости и козни и осу- ществлять их при помощи настойчивости и отваги. Оче-
Книга IV 279 видных доказательств этого очень много; из них наиболее убедительные известны каждому, кто знает в подробностях взятие Сикиона и Мантинеи, изгнание этолян из города пелленян, а в особенности образ действий Арата относи- тельно Акрокоринфа. Зато этот самый человек всякий раз, когда решался овладеть открытым полем сражения, ока- зывался неизобретательным в планах, робким в нападении и неспособным глядеть прямо в лицо опасности. Поэтому он наполнил Пелопоннес трофеями, обращенными против него, и в этих случаях неприятелю всегда легко было пре- взойти его. Так неравномерны природные свойства людей не только телесные, но еще больше душевные: не говоря уже о том, что один и тот же человек в различных делах оказы- вается очень способным к одним и совершенно негодным к другим, но даже в делах однородных бывает и весьма про- ницательным, и столь же тупым, весьма отважным и вели- чайшим трусом. Необычайного здесь нет ничего, и люди наблюдательные хорошо это знают. Так, иные смелы на охоте в борьбе со зверями и в то же время падают духом перед оружием и неприятелем, да и в ратном деле одни и те же люди ловки и храбры в единоборстве и ни к чему не год- ны в массе с другими и в строю. Например, конные воины фессалийцев29 несокрушимы в эскадроне и фаланге; напро- тив, когда по обстоятельствам времени и места приходит- ся сражаться вне строя, один на один, они становятся не- ловкими и негодными; этоляне наоборот Критяне неодо- лимы на суше и на море в засадах, разбоях, в обкрадыва- нии неприятеля, в ночных нападениях и вообще во всех делах мелких, сопряженных с хитростью; напротив, им недостает мужества и стойкости, когда неприятель насту- пает массою с фронта, выстроенный в фалангу; ахейцы и македоняне наоборот. Я сообщил это для того, чтобы рас- сеять недоверие читателей, если нам придется высказы- вать противоположные суждения об одних и тех же людях в положениях сходных. * 9. Битва при Кафиях. Тем временем согласно решению ахеян в Мегалополе собрались все способные носить ору- жие: на этом месте мы сделали отступление. Мессеняне явились снова в собрание с просьбою не оставлять без на-
280 Всеобщая история казания столь явное нарушение договора, при этом изъяв- ляли желание принять участие в общем союзе и спешили приписаться к прочим союзникам. В принятии в союз пра- вители30 ахеян отказали мессенянам, так как никто не мог быть принят в союз без соизволения Филиппа и прочих со- юзников. Дело в том, что оставался пока в силе клятвен- ный договор, заключенный при посредстве Антигона меж- ду ахейцами, эпиротами, фокиянами, македонянами, бео- тянами, акарнанами31, фессалийцами. Но они соглашались выйти на помощь мессенянам, если явившиеся послы от- дадут своих сыновей в Лакедемон в качестве заложников в обеспечение того, что мессеняне без согласия ахеян не за- ключат мира с этолянами. Согласно условиям союза, лаке- демоняне также выступили в поле и расположились лаге- рем на границах мегалопольцев, но не столько по долгу со- юзников, сколько ради наблюдения и выжидания событий. Что касается Арата, то, устроив таким образом отношения с мессенянами, он отправил посольство к этолянам, дабы известить их о принятом решении и побудить удалиться из Мессенской области и не касаться земли ахеян; в против- ном случае угрожал поступить как с неприятелем с каждым их них, вступившим на ахейскую землю. Скопас и Дори- мах выслушали сообщение и, узнав, что ахеяне собрались, нашли полезным для себя подчиниться требованиям Ара- та. Тотчас они отправили вестников в Киллену32 и к Арис- тону, стратегу этолян, с письменною просьбою о скорейшей доставке им перевозочных судов к элейскому острову Фея- де33. Два дня спустя они снялись со стоянки вместе с добы- чею и направились к Элее; ибо с элейцами этоляне жили всегда в дружбе, через них получая возможность вмеши- ваться в деле Пелопоннеса и пользоваться этим вмешатель- ством для грабежей и разбоев. 10. Арат подождал еще два дня и в простодушной уве- ренности, что этоляне возвратились домой, как они и хоте- ли показать, распустил ахеян и лакедемонян по домам; а сам с тремя тысячами человек пехоты и с тремястами кон- ницы, а также с войском Тавриона двинулся к Патрам с на- мерением следовать за этолянами стороною. Когда Дори- мах и Скопас узнали, что войско Арата наблюдает за ними
Книга IV 281 и следует стороною, то частью из страха нападения ахеян । ю время посадки на корабли, частью из желания возбудить войну они отправили к судам добычу, причем отрядили до- статочное количество испытанных людей для обеспечения । юреправы и отряжаемым воинам отдали приказ выйти им навстречу у Рия, ибо, говорили Доримах и Скопас, там они сядут на судно. Сами они первое время следовали за отправ- ленной добычей с целью прикрытия, а потом переменили направление и пошли к Олимпии34. Услышав, что Арат и Таврион с упомянутым выше войском находятся в окрест- ностях Клитора, и полагая, что при таких обстоятельствах им невозможно будет совершить переправу от Рия без опас- I юстей и битвы, они решили, что для них выгодно будет сра- зиться возможно скорее с войсками Арата, пока весьма малочисленными и совершенно не ожидающими нападе- ния. При этом Доримах и Скопас исходили из того сообра- жения, что, принудив неприятеля к отступлению, они ог- рабят страну и беспрепятственно переправятся от Рия, а гем временем Арат будет занят размышлениями о новом созыве ахеян; напуганное войско Арата убежит и не поже- лает сразиться, а они получат возможность безопасно вер- нуться домой, когда им заблагорассудится. Руководствуясь расчетами такого рода, этоляне двинулись вперед и распо- ложились лагерем в Мегалополитиде подле Мефидрия35. 11. Узнав о приближении этолян, ахейские вожди пове- ли дело так неискусно и обнаружили такую несообрази- тельность, больше которой и быть не может. Повернув от Клиторской области, они разбили свой лагерь подле Кафий, а когда этоляне направились от Мефидрия мимо города ор- хоменян, они вывели ахеян на равнину Кафий и стали стро- иться там в боевой порядок, причем протекающая через равнину река служила им прикрытием. Так как отделяю- щее их от ахеян пространство было неудобопроходимо, ибо перед рекою были еще рвы, большею частью трудные для । [среправы, так как ахеяне обнаруживали готовность к &<т- вс, то этоляне вопреки первоначальному решению не от- важились сразиться с врагом и двинулись в полном порядке к горным перевалам в направлении к Олигирту36; они рады были бы, если бы никто не нападал на них и не принуждал
282 Всеобщая история к битве. Передовой отряд этолян подходил уже к перева- лам, а замыкавшая движение конница проходила еще по равнине и приближалась к так называемому Проподу37 гор- ного склона, когда Арат и ТЬврион выслали вперед под на- чальством акарнана Эпистрата конницу и легких воинов с приказанием подойти к неприятельскому тылу и тревожить его. В том случае, если бы настала необходимость вступить в битву, ахеяне не должны были нападать на задние ряды, когда неприятель оставил уже за собою ровные места, но напасть на передовой отряд немедленно по вступлении его на равнину. Таким образом, решительное сражение долж- но было произойти на ровной, гладкой местности, очень неудобной для ахеян с их вооружением и всем вообще во- енным строем и, напротив, очень благоприятной и выгод- ной для этолян, так как их вооружение и порядки были про- тивоположны ахейским. Итак, вместо того, чтобы восполь- зоваться удобствами времени и места, ахеяне к выгоде не- приятеля спустились в равнину; соответствующий тому получился и исход сражения. 12. Битва ахеян с этолянами при Кафиях. Когда лег- кий ахейский отряд начал битву, этолийская конница в по- рядке отступила к горному склону, поспешая на соединение со своей пехотой. Не различая хорошо, что делается, и не взвесив надлежаще последствий, Арат иТаврион, лишь толь- ко завидели, что конница отступает, вообразили, что она бе- жит, а потому с обоих флангов послали вперед одетых в пан- цири воинов38 и приказали им идти на помощь легковоору- женным и соединиться с ними; сами поспешным беглым маршем повели свое войско с фланга. Между тем этолийская конница, как скоро прошла равнину и соединилась с пехо- той, остановилась под прикрытием горных склонов. Пехоту этоляне стягивали на фланги и звали к себе; пешие воины с' готовностью бежали на зов, и все находившиеся уже в пути; возвращались к своим на помощь. Находя войско достаточ-, но многочисленным для битвы, этоляне сомкнулись и уда- рили на передние ряды ахейской конницы и легковооружен-^, ных; благодаря численному перевесу, а также тому, что на- падение сделано было с высоты, они, хотя и после продол-/ жительной битвы, обратили неприятеля в бегство. Когда
Книга IV 283 ахеяне оборотили тыл и бежали, на помощь им подходили панцирные воины в беспорядке и врассыпную, как были в пути. Одни из них не понимали, что делается, другие встре- чались с бегущими, а потому и сами вынуждены были по- вернуть назад и также бежать. Вследствие этого побежден- ных в стычке с неприятелем было не больше пятисот чело- век, а бежавших более двух тысяч. Самое положение дела давало знать этолянам, как действовать, и они теснили вра- гов с тыла с неистовыми, громкими криками. Пока ахейс- кие войска рассчитывали отступить к тяжеловооруженным в уверенности, что те остаются на прежних местах в безо- пасности, до тех пор бегство их совершалось правильно и не без успеха; но как скоро бегущие заметили, что и тяжелово- оруженное войско покинуло свои безопасные позиции и ушло далеко вперед врассыпную, часть их отделилась и в беспорядке бросилась по соседним городам; другие, натал- киваясь на фалангитов, шедших им навстречу, наводили ужас на своих же без всякого вмешательства неприятеля и увлекали друг друга в беспорядочное бегство. Как мы сказа- ли выше, ахеяне при отступлении бежали в города; и в са- мом деле, близость Орхомена и Кафий спасла многих; не будь этого, вероятно, все ахеяне нашли бы здесь безвременную гибель. Так кончилась битва при Кафиях. 13. По получении известия о том, что этоляне располо- жились станом подле Мефидрия, мегалопольцы созваны были звуками трубы и явились всей массою на помощь сво- им на другой же день после битвы, и вот тех самых людей, коим они рассчитывали помочь при жизни в борьбе с вра- гом, мегалопольцы должны были теперь хоронить, как пав- ших от руки неприятеля. Они вырыли могилу на кафийской равнине, собрали убитых и похоронили их со всеми почес- тями. Тем временем этоляне, столь неожиданно выигравшие сражение только силами конницы и легковооруженных, бес- препятственно39 проходили теперь дальше внутрь Пелопон- неса. При этом случае они по19чпались было взять город*пел- ленян, опустошили поля сикионян и наконец ушли домой через перешеек. Таковы были причины и поводы союзнической войны; началом ее послужило состоявшееся вслед за тем решение
284 Всеобщая история всех союзников, которое они приняли на собрании в горо- де коринфян под председательством царя Филиппа. 14. Когда через несколько дней после сражения ахеяне сошлись в очередное собрание, то все вместе и каждый по- рознь жестоко роптали на Арата, так как, по общему убеж- дению, он был виновником рассказанного выше несчастия. Противники Арата выступили против него с обвинениями и с обличениями явных ошибок, чем еще больше раздража- ли и подстрекали толпу. Первая неоспоримая вина его со- стояла, казалось, в том, что он еще до наступления срока своей службы воспользовался преждевременно властью дру- гого лица для того, чтобы возложить на себя одно из таких дел, в каких он многократно терпел неудачу, что было извест- но и ему самому. Другая более важная ошибка состояла в том, что он распустил ахеян как раз в то время, когда этоляне находились внутри Пелопоннеса, тем более что он заранее знал об усилиях Скопаса и Доримаха ниспровергнуть су- ществующее положение и возбудить войну. Третья ошибка была та, что со столь малочисленным войском он вступил в битву с неприятелем без всякой нужды, имея к тому же возможность отступить спокойно в соседние города, со- брать ахеян и тогда только дать битву неприятелю, если уж он находил это выгодным. Но последняя и самая важная вина его состояла в том, что, раз решившись на битву, он действовал с такою оплошностью и неосмотрительностью, что не воспользовался равниною и не употребил в дело тя- желовооруженных и только с легкими войсками напал на этолян на горном склоне, что для противника было наибо- лее выгодно и желательно. Однако лишь только выступил Арат и напомнил о своих прежних делах и заслугах перед государством, лишь только в ответ на обвинения стал дока- зывать, что вина за случившееся падает не на него, а в то же время просил о помиловании, если он действительно упус- тил что-либо в этой битве, и прибавил, что вообще следует судить о делах не с раздражением, но со снисхождением к человеческой слабости, тотчас после этого настроение на- рода изменилось, и великодушие ахеян дошло до того, что они долгое время гневались на противников Арата за на- падки их и во всех дальнейших действиях поступали соглас-
Книга IV 285 i ю указаниям Арата. События эти относятся к предшеству- ющей олимпиаде, а последующие к сто сороковой40. 15. Постановления ахеян и этолян. Постановления ахеян были следующие: отправить послов к эпиротам, бео- тянам, фокидянам, акарнанам и к Филиппу с объяснени- ем того, каким образом этоляне вопреки договору уже дваж- ды с оружием в руках вторглись в Ахею, в силу союза про- сить их о помощи и о принятии в союз мессенян. Стратег должен набрать войско из ахеян в пять тысяч человек пе- хоты и пятьсот конницы и с ними идти на помощь мессе- нянам в случае вторжения этолян в их область. Он должен войти в соглашение с лакедемонянами и мессенянами от- носительно того, какое число пехоты и конницы они обя- заны поставить на общие нужды. Мужественно перенося постигшую их беду, ахеяне принятием таких решений по- казали, что не оставляют мессенян без помощи и не отка- зываются от своих планов, а назначенные к союзникам посольства занялись исполнением возложенных на них поручений. Стратег согласно постановлению произвел на- бор войска в Ахае, а с лакедемонянами и мессенянами во- шел в соглашение, по которому они должны были доставить по две тысячи пятьсот человек пехоты и по двести пятьде- сят конных воинов, так что всего войска для предстоящих нужд было десять тысяч пехоты и тысяча конницы. Между тем этоляне с наступлением очередного собра- ния постановили сохранять мир с лакедемонянами, мес- сенянами и всеми прочими народами с коварною целью обольстить ахейских союзников и отторгнуть их от ахеян. Что касается ахеян, то этоляне порешили жить с ними в мире, если они откажутся от союза с мессенянами, в про- тивном случае — воевать: ничего не могло быть нелепее41 такого решения. Будучи сами союзниками как ахеян, так и мессенян, они объявляли войну ахеянам в том случае, если ахеяне и мессеняне будут жить в дружбе между со- бою и в союзе; если, напротив, ахеяне выберут войн^ с мессенянами, то этоляне обещали заключить с ними от- дельный мир. Таким образом, коварство этолян вслед- ствие превратности поведения их не имело для себя ника- кого оправдания.
286 Всеобщая история 16. Помощь лакедемонян и иллирян этолянам. Эпи- роты и царь Филипп, выслушав послов, согласились на при- нятие мессенян в союз; поведением же этолян они первое время возмущались, хотя не особенно удивлялись ему, ибо в нем не было ничего необыкновенного, напротив, такое по- ведение было в привычках этолян. Поэтому эпироты и Фи- липп не очень гневались на этолян и порешили оставаться в мире с ними: настолько легче прощаются постоянно со- вершаемые несправедливости, нежели редкие и необыч- ные проступки. И этоляне знали это: они грабили Элладу непрерывно, без объявления войны нападали на многие народы и в то же время не удостаивали своих обвинителей оправдания, но еще издевались над каждым, кто вздумал бы привлекать их к ответственности за обиды прошлые или даже замышляемые. Лакедемоняне, незадолго перед тем освобожденные42 при содействии Антигона и усилиями ахе- ян, обязанные воздерживаться от всяких неприязненных действий против македонян и Филиппа, без ведома их от- правили посольство к этолянам и тайком заключили с ними дружественный союз. Ахейское войско было уже набрано, лакедемонянам и мессенянам отдан был приказ относительно доставки вспо- могательных отрядов, когда Скердилаид и Деметрий из Фара с девяноста лодками вышли из Иллирии и поднялись вопреки договору с римлянами выше Лисса. Прежде всего они пристали к Пилу и сделали нападение на него, но были отбиты. После этого Деметрий с пятьюдесятью лодками пошел на острова и, переходя от одного из Киклад к друго- му, с одних брал деньги, другие опустошал. Скердилаид с сорока лодками на обратном пути домой пристал к Навпак- ту43 по просьбе зятя своего, царя афаманов44, Амина, через Агелая заключил договор с этолянами относительно деле- жа добычи и дал обещание вторгнуться в Ахаю вместе с ними. По заключении договора с Скердилаидом Агелай, Доримах и Скопас, когда город кинефян45 был выдан им из- меною, собрали все этолийское ополчение и вместе с илли- рянами вторглись в Ахаю. 17. Поведение этолян в Кинефе, нравы кинефян. Стратег этолян Аристон, как бы вовсе неприкосновенный к
Книга IV 287 тому, что делается, спокойно оставался дома, повторяя, что он не воюет с ахеянами и блюдет мир, —наивный, ребячес- кий образ действий. Наверное, всякий сочтет простоватым и глупым человека, который рассчитывает прикрыть слова- ми явные поступки. Между тем Доримах направил свой путь через Ахейскую область и внезапно появился перед Кине- фою. Что касается кинефян, по происхождению аркадян, то с древних пор они обуреваемы были непрестанными жесто- кими распрями, в которых многие были умерщвлены или из- гнаны, сверх того имущество расхищалось, производились все новые переделы земли, пока наконец не восторжество- вали и не завладели городом сторонники ахеян; после этого они призвали гарнизон для своих укреплений и правителя города Ахай. Таково было положение дел, когда незадолго пе- ред появлением этолян изгнанники обратились через послов к находившимся в городе кинефянам с просьбою о прими- рении и о возвращении их на родину. Владевшая городом партия согласилась на это и отправила посольство к ахей- скому народу, ибо желала, чтобы примирение состоялось с одобрения ахеян. Ахеяне охотно дали свое согласие в той уве- ренности, что теперь они будут пользоваться расположени- ем обеих партий, ибо владевшие городом кинефяне возла- гали все свои надежды на ахеян, а возвращенные в город будут обязаны своим восстановлением разрешению ахеян. Тогда кинефяне отпустили из города гарнизон и начальни- ка его, помирились с изгнанниками и возвратили их числом до трехсот человек; перед тем они взяли с изгнанников обе- щание верности, какое у людей почитается наиболее тор- жественным. Однако вернувшиеся в город изгнанники не стали выжидать причин или поводов, которые могли бы оп- равдывать возобновление распрей; напротив, немедленно । ю возвращении они начали злоумышлять против отечества и своих благодетелей. Мне кажется, что даже в то самое вре- мя, когда примирявшиеся давали друг другу клятвы в вер- ности, стоя над жертвенными животными, изгнанники ду- мали только о нарушении обетов, даваемых богам и дове- рявшим им людям. И в самом деле, как скоро последовало 11 ринятие их в число граждан, изгнанники тотчас призвали тголян и изменнически выдали им город, дабы возможно
288 Всеобщая история скорее погубить вконец и своих спасителей, и вскормившую их родину. 18. А вот и дерзкий способ исполнения их плана. Некоторые из возвратившихся изгнанников сделались по- лемархами46. На обязанности этих должностных лиц лежит запирать ворота и, пока ворота заперты, хранить ключи и весь тот день находиться на башнях, что у ворот47. Воору- женные, с лестницами наготове этоляне выжидали удобно- го момента. Полемархи из числа изгнанников умертвили на башнях своих товарищей по должности и открыли ворота. Вслед за тем часть этолян ворвалась в город через ворота, тогда как другие взошли по прилаженным лестницам и за- владели стенами. Все находившиеся в городе жители, напу- ганные неожиданным происшествием, очутились в трудном, беспомощном положении: дать дружный отпор врагам, вры- вавшимся через ворота, им не позволяли этоляне, нападав- шие на стены, защищать укрепления не давали враги, вры- вавшиеся через ворота. Благодаря этому этоляне быстро за- владели городом, причем рядом с бесчинствами совершили единственное, справедливейшее дело: первыми умертвили они тех самых людей, которые впустили их и выдали им го- род, — затем разграбили их имущество. Так точно поступи- ли они и со всеми прочими жителями, наконец ворвались в жилища граждан, разграбили имущество их, пытали48 мно- гих кинефян, которых подозревали в сокрытии денег, доро- гой утвари или каких-нибудь других ценностей. Расправившись таким образом с кинефянами, этоляне снялись отсюда, оставив гарнизон в укреплениях, и дви- нулись по направлению к Лусам49. Подойдя к святилищу Ар- темиды, которое находится между Клитором и Кинефою и почитается у эллинов неприкосновенным, они угрожали расхитить стада богини и все, что было вблизи храма. Лу- сиаты были настолько рассудительны, что отдали кое-ка- кую утварь богини и тем предотвратили кощунство и жес- токие насилия. Этоляне взяли с собою эти драгоценности, тотчас снялись с места и расположились станом перед го- родом клиторян. 19. Около этого времени стратег ахеян Арат отправил посольство к Филиппу с просьбою идти на помощь, соби- рал набранное войско, к лакедемонянам и мессенянам об-
Книга IV 289 ращался с напоминанием присылать назначаемые по до- говору войска. С другой стороны, этоляне прежде всего тре- бовали от клиторян отложиться от ахеян и вступить в союз с ними, а когда клиторяне решительно отвергли это, они перешли к приступу, приставили лестницы к стенам и пы- тались овладеть городом. Но так как жители города защи- щались мужественно и смело, этоляне, уступая обстоятель- ствам, снялись со стоянки и, снова двинувшись к Кинефе, па сей раз захватили и увели с собою стада богини. Затем прежде всего они предоставили Кинефу элейцам, а когда сии последние отказались принять город, этоляне возна- мерились удержать его за собою и назначили Еврипида правителем. Потом, из страха вспомогательного войска, которое, как говорили, идет из Македонии, они предали город пламени, отступили отсюда и снова направились к Рию, решив в этом месте совершить переправу. Между тем Таврион получил известие о вторжении это- лян и о судьбе Кинефы, знал также, что Деметрий из Фара удалился от островов и вошел в Кенхреи, а потом стал звать Деметрия на помощь ахеянам, уговаривал его перетащить свои лодки через перешеек и напасть на этолян во время самой переправы. Деметрий, преследуемый родосцами, на обратном пути от Киклад вывез больше корысти, чем сла- ны, и потому охотно принял предложение Тавриона, ибо этот последний принимал на себя расходы по перетаски- ванию лодок50. Деметрий переправился через перешеек, но опоздал на два дня к переправе этолян, вследствие чего довольствовался опустошением некоторых местностей на »голийском побережье и возвратился снова в Коринф. Лакедемоняне со злым умыслом не посылали условлен- ного вспомогательного войска и только для виду отправи- ли ничтожное количество конных и пеших воинов. Со сво- ей стороны, Арат, стоявший во главе ахеян, показал себя в тогдашнем положении не столько военачальником, сколь- ко государственным мужем. Весь погруженный в воспоми- нания о понесенном поражении, он не предпринимал ни- чего, а тем временем Скопас и Доримах привели в испол- нение все свои планы, возвратились на родину, невзирая на то, что-путь их лежал через теснины и местности, удоб- н| Всеобщая история. Том 1
290 Всеобщая история ные для неприятельского нападения: достаточно было од- ного трубача51. Что касается кинефян, то, сколь ни жестоки были невзго- ды и ни тяжки несчастия, постигшие их через этолян, они, казалось, заслужили свои бедствия более всякого другого. 20. Дело в том, что аркадский народ в целом пользуется у всех эллинов доброй славой не только за гостеприимство и добродушие, проявляющееся в его нравах и образе жиз- ни, но больше всего за свое благочестие. Поэтому на дикос- ти кинефян стоит остановиться хоть немного и разъяснить, почему они, бесспорно аркадяне, так сильно отличались в те времена от остальных эллинов жестокостью и преступ- ностью. Мне кажется, произошло это от того, что они пер- вые и единственные из всех аркадян пренебрегли установ- лением предков, прекрасно задуманным и верно рассчи- танным на природные свойства всех жителей Аркадии. Занятие музыкой — я разумею собственную музыку52 — по- лезно всем людям, а аркадянам оно необходимо. Не следу- ет думать, будто музыка введена была среди людей для об- мана и обольщения, как утверждает Эфор53 в своем преди- словии ко всеобщей истории, обмолвившийся недостойным его суждением. Не следует также думать, что древние кри- тяне и лакедемоняне без всякой цели заменили для войны трубу флейтою и ритмом54, или что точно так же древней- шие аркадяне отвели во всем общежитии столь видное ме- сто музыке и, при самом суровейшем образе жизни в дру- гих отношениях, постановили, чтобы музыкою занимались не одни дети, но и молодые мужчины до тридцатилетнего возраста. Действительно, хорошо известно каждому, что почти у одних только аркадян дети с самого нежного воз- раста прежде всего приучаются петь с соблюдением раз- меров гимны и пеаны, и в них в каждой общине прославля- ются согласно исконному порядку туземные герои и боже- ства; потом они выучивают песни Филоксена55 и 'Тймофея и ежегодно с большим старанием исполняют хоровые пес- ни56 в театрах под музыку Дионисовых флейтистов, при- чем дети участвуют в детских состязаниях, а юноши в так называемых состязаниях мужей. Да и в продолжение всей жизни на увеселительных собраниях они забавляют себя не
Книга IV 291 столько наемными исполнителями, сколько своими соб- ственными средствами, заставляя друг друга петь песни по очереди. Ползать себя несведущими в прочих предметах у них не предосудительно; но у них немыслимо ни заявить себя не знающим музыки, ибо все аркадяне обязаны учить- ся ей, ни отказываться от пения, если кто умеет петь, ибо такой отказ в Аркадии предосудителен. Кроме того, они уп- ражняются в маршировке под звуки флейты с соблюдени- ем военного строя; юноши их обучаются танцам и ежегод- но по общественному почину и на общественный счет дают представления в театрах на глазах у сограждан. 21. Мне кажется, что древние установили эти порядки не ради неги и не из роскоши, но потому, что признавали I юобходимость самодеятельности57 для каждого граждани- на, видели, что вся жизнь их исполнена трудов и лишений, 11то нравы их суровы вследствие холодного и туманного кли- мата, господствующего в большей части их земель, ибо при- родные свойства всех народов неизбежно складываются в зависимости от климата50. По этой, а не по какой-либо иной причине народы представляют столь резкие отличия в ха- рактере, строении тела и в цвете кожи, а также в большин- стве занятий. С целью смягчить и умерить необузданную суровую природу аркадяне и ввели у себя все помянутые выше порядки, сверх того приучили мужчин и женщин к общим собраниям и частым жертвоприношениям, устано- вили совместные пляски девушек и юношей; словом, они ( делали все для того, чтобы воспитанием характера сми- рить и смягчить неукротимость души аркадян. Кинефяне совершенно пренебрегли этими учреждени- нми, хотя в такого рода воспитании они нуждаются наи- больше, потому что занимают страну самую суровую во всей Аркадии по климату и почве; потом, обратив свои силы на взаимные обиды и раздоры, они одичали до такой сте- пени, что у них совершаются преступления столь тяжкие р гак часто, как ни в одном из эллинских государств. Как не- счастны были благодаря этому кинефяне и какое недоволь- ство в остальных аркадянах возбуждали они своим пове- дением, доказывает следующее: когда кинефяне после ве- н и кого кровопролития отправили посольство к Лакедемо- не
292 Всеобщая история нянам, во всех исконных городах аркадян, куда только по пути оно ни заходило, требовали через глашатая немедлен- ного удаления послов, а мантинеяне по уходе их соверши- ли очищение59 и обносили жертвенных животных вокруг города и всей земли своей. Рассказ наш да послужит к тому, чтобы из-за одного го- рода не подвергались нареканиям нравы всего народа ар- кадян, чтобы какая-либо часть жителей Аркадии не вооб- разила, что прилежное занятие музыкою существует у них только от избытка, и не вздумала бы пренебрегать этими занятиями, чтобы и сами кинефяне, если когда-либо боже- ство будет милостиво к ним, постарались облагородить себя воспитанием, больше всего музыкою; ибо этим только спо- собом они могут избавиться от того одичания, какое отли- чало их в прежнее время. Рассказав о приключении с ки- нефянами, мы возвратимся к прерванному повествованию. 22. Появление Филиппа в Пелопоннесе. Такие-то дела совершили этоляне в Пелопоннесе, после чего благополуч- но возвратились на родину, а Филипп, направляясь с войс- ком для подания помощи ахеянам, прибыл в Коринф. Он опоздал, а потому отправил вестников с письмами ко всем союзникам и настаивал, чтобы каждый из них возможно скорее прислал в Коринф своих людей для обсуждения мер на общую пользу. Сам он, получив сведения о кровавых междоусобицах60 в среде лакедемонян, снялся со стоянки и двинулся к Three. Лакедемоняне привыкли к царскому уп- равлению и к полной покорности своим правителям; неза- долго перед сим они получили свободу при содействии Ан- тигона и, так как царя у них больше не было, начали меж- доусобные распри, и все требовали для себя равного поло- жения в государстве. Вначале двое эфоров не открывали своего образа мыслей, а трое остальных вступили в обще- ние с этолянами в той уверенности, что Филипп слишком еще юн, чтобы совладать с делами Пелопоннеса. Но когда сверх ожидания этоляне быстро удалились из Пелопонне- са, а Филипп еще быстрее прибыл из Македонии, тогда страх овладел тремя эфорами: к одному из двух остальных эфоров, Адейманту, они питали недоверие, потому что тот знал все планы их и был не особенно доволен происходя-
Книга IV 293 щим. Поэтому они опасались, как бы Адеймант не открыл всех замыслов их царю Филиппу, когда он подойдет ближе; г этою целью они вошли в сношения с частью молодежи и через глашатая призывали годные к войне возрасты явить- ся во всеоружии к святилищу Обитательницы медного до- ма61, ибо, говорили они, македоняне приближаются к го- роду. На этот необыкновенный призыв люди быстро собра- лись. Тогда Адеймант, недовольный происходящим, высту- пил вперед и пытался убедить и просветить собравшихся. «Такие требования глашатая и приказы собираться людям вооруженным, — говорил он, — были бы уместны раньше, в то время, когда мы получали известия о приближении к границам нашей земли врагов, этолян, а не теперь, когда мы узнаем, что к нам идут благодетели и спасители наши, македоняне, с царем во главе». Лишь только Адеймант на- чал эту речь, как на него кинулись назначенные для этого молодые люди, закололи его, а вместе с ним Стенелая, Ал- камена, Фиеста, Бионидаи многих других граждан. Поли- фонта и с ним вместе несколько друзей его были настолько догадливы, что предусмотрели грозившую беду и ушли к Филиппу. 23. По совершении этого дела стоявшие во главе управ- ления эфоры тотчас отправили посольство к Филиппу с об- винениями против убитых и с просьбою отсрочить свое прибытие до тех пор, пока последние волнения не улягутся и все в городе не придет в порядок, а ему да будет известно, что они решили блюсти во всем верность и благоволение относительно македонян. Послы повстречались с царем уже подле горы Парфения62 и сообщили ему то, что им было приказано. Царь выслушал послов, велел торопиться домой и объявить эфорам, что вслед затем он отправляется сам и расположится лагерем при Тегее, а эфоры обязаны возмож- । ю скорее выслать к нему сведущих людей для переговоров о настоящем положении. Послы исполнили приказание । (аря, а правители лакедемонян послали к Филиппу десять человек. Те с Омием во главе отправились к Тегее, явились и совет царя и обвиняли Адейманта и друзей его, как ви- новников волнения, сами обещали Филиппу исполнять во |и см обязанности союзников, уверяя, что в доброжелатель-
294 Всеобщая история стве к нему они не уступят ни одному из народов, коих он почитает своими настоящими друзьями. После этих и по- добных заявлений лакедемоняне ушли обратно, а в совете голоса разделились. Одни, понимавшие козни спартанцев и уверенные в том, что Адеймант погиб за дружественное расположение к македонянам и что лакедемоняне возна- мерились действовать сообща с этолянами, — советовали Филиппу показать пример на лакедемонянах и поступить с ними так, как Александр поступил с фивянами63 вскоре по достижении власти. Другие, из числа старейших, дока- зывали, что такая мстительность превосходила бы меру преступления, что наказать следует виновных и по отре- шении их от должности передать государство и управле- ние в руки друзей царя. 24. Последним говорил царь, если высказанные тогда мнения приписывать ему: невероятно в самом деле, чтобы семнадцатилетний юноша мог дать пра- вильное суждение в столь важном деле. Однако нам, исто- рикам. подобает присваивать начальникам те мнения, ко- торые восторжествовали при совещаниях; читатели пускай подразумевают, что подобные суждения и предложения ис- ходили, по всей вероятности, от царских друзей, притом осо- бенно близких ему. Ткк и в настоящем случае: высказанное царем мнение может быть приписано с наибольшею веро- ятностью Арату. Филипп говорил, что, пока речь идет о не- справедливых действиях союзников внутри своих госу- дарств, до тех пор ему следует довольствоваться д ля восста- новления порядка устными или письменными увещаниями и напоминаниями, и только в тех случаях, когда обиды ка- саются целого союза, должно следовать общесоюзное вме- шательство и наказание. «Лакедемоняне не совершили никакого явного преступления против целого союза и в то же время обещают во всем исполнять свои обязанности от- носительно нас, а потому несправедливо было бы поступать с ними с беспощадною строгостью». Было бы нелепо, если бы он по причине столь маловажной принял какую-либо крайнюю меру против того самого народа, которому не при- чинил никакой обиды отец его*, когда лакедемоняне были * Дядя Антигон Досон.
Книга IV 295 его врагами, и он восторжествовал над ними. Союз Филип- па с лакедемонянами. Когда взяло верх это предложение, именно: оставить случившееся без возмездия, царь тотчас отправил в Лакедемон одного из друзей своих, Петрея, вме- сте с Омием и его товарищами, дабы они убедили народ ос- таваться дружественно расположенным к нему и македо- I шнам, а при этом дали бы и получили от лакедемонян клят- венное подтверждение союза. Сам Филипп снялся с войс- ком со стоянки и направился обратно к Коринфу. Решением относительно лакедемонян он явно показал союзникам благородство своего настроения. 25. Жалобы союзников этолян в Коринфе и решение союзников. В Коринфе Филипп нашел явившихся от со- юзных государств представителей и в совете с ними обсуж- дал меры, какие следовало принять против этолян. Беотя- не жаловались, что этоляне в мирное время ограбили свя- тилище Афины Итонии, фокидяне—что они же пошли вой- ною на Амбрис64 и Давлий65 и покушались взять эти города, эпироты — что они разорили их область; акарнаны расска- зывали, каким образом этоляне вели предательские козни против Фирея и дерзнули напасть на город в ночную пору. В дополнение к этому ахеяне сообщили, каким образом это- ляне захватили Кларий в мегалопольской области, по до- роге опустошили поля патрян и фариян, разграбили Кине- фу, ограбили святилище Артемиды в Лусах, осадили город клиторян, напали с моря на Пил, а с суши на Мегалополь66, ('два только восстановленный, с целью разрушить его при содействии иллирян. По выслушании жалоб все члены со- юзного совета единогласно решили объявить войну этоля- 11ам. Поименованные выше причины войны они предвари- тельно исчислили в определении, подлежавшем голосова- нию, и дополнили его следующим постановлением: каждо- му союзнику, у которого этоляне со времени смерти родного отца Филиппа, Деметрия, отняли землю или город, все про- * чис обязаны помогать в борьбе за возвращение отнятого, равным образом союзники обязаны восстановить искон- ные учреждения у всех тех, которые силою обстоятельств вынуждены были вступить в этолийский союз, дабы они владели своими полями и городами, избавлены были от со-
296 Всеобщая история держания у себя гарнизонов и от дани, жили независимо по исконным законам и установлениям. Совет постановил также оказать помощь амфиктионам67 в восстановлении своих законов и в возвращении под свою власть святили- ща, которое к этому времени отняли у них этоляне с целью самим заведывать им. 26. Начало союзнической войны. Принятием этого по- становления в первом году сто сороковой олимпиады по- ложено было начало так называемой союзнической войне, справедливой, вызванной предшествовавшими насилия- ми. Немедленно совет разослал посольства к союзным го- сударствам, дабы каждое из них по утверждении союзного постановления народом начинало наступательную войну68 с этолянами. Этолян Филипп извещал письмом, что они мо- гут еще в нынешнем собрании уладить спор устными объяс- нениями, если сумеют представить основательные оправ- дания в ответ на жалобы; если же этоляне воображали, что обиженные защищаться не будут на том основании, что те грабили и разоряли всех их без союзного решения, а в слу- чае отказа будут почитаться виновниками войны сами за- щищающееся, то они непомерно наивны. По получении письма правители этолян сначала не рассчитывали, что Филипп явится к ним, и назначили день, в который дума- ли сойтись к Рию; но, узнав о его приближении, они поспе- шили известить его письмом, что сами по себе до общего собрания этолян правители не вправе принять какое-либо окончательное решение. Между тем ахеяне в очередном со- брании единогласно утвердили постановление союзников и через глашатая возвестили о дозволении идти за добы- чей на этолян. Царь явился в союзную думу69 в Эгий и про- изнес там пространную речь; слова его были приняты со- чувственно, и с самим Филиппом возобновлены были ахе- янами дружественные отношения, ранее того соединявшие их с его предками. 27. Около этого же времени у этолян наступили выборы, и в стратеги себе они выбрали Скопаса, виновника всех рас- сказанных выше насилий. Я не знаю, что и сказать об этом. Не воевать по общенародному постановлению, но со всем ополчением совершать хищнические походы на соседей, при
Книга IV 297 этом ни одного из виновных в том не только не карать, но еще оказывать почет избранием в стратеги людей, руково- дивших подобными предприятиями, такое поведение пред- ставляется мне верхом коварства. И в самом деле, какого другого названия заслуживают подобные подлости? Ниже- следующее пояснит мои слова. Когда Фебид70 вопреки договору овладел Кадмеей, лаке- демоняне наказали его, но гарнизона из Кадмеи не выве- ли, как будто обида смывалась наказанием виновного; меж- ду тем им следовало поступить наоборот, сделать то, что важно было для фиванцев. Потом, по заключении Антал- кидова мира они через глашатаев объявили государства свободными и в управлении независимыми; но гармостов71 не вывели из городов. Выселив мантинеян, находившихся в дружественном союзе с ними, лакедемоняне не называ- ли этого несправедливостью, говоря, что они только из од- ного города расселили мантинеян по многим городам72. Ihy- по и подло воображать, что если сам закрываешь глаза, то и другие не видят. Оба государства навлекли на себя таким поведением величайшие бедствия. Всякий, озабоченный благополучием своим или своего государства, никогда не должен подражать этим примерам. Между тем царь Филипп, устроив отношения свои с ахе- янами, направился с войском в Македонию, чтобы поско- рее приготовиться к войне. Не только в союзниках, но во всех эллинах вышеупомянутое решение пробудило светлые надежды на милость и царское великодушие Филиппа. 28. Одновременные события. События эти соверша- лись в то самое время, когда Ганнибал, покорив своей влас- ти все земли по сю сторону73 реки Ибера, готовился к похо- ду на город заканфян. Если бы первые подвиги Ганнибала были с самого начала введены нами в историю эллинов, то необходимо было бы в предыдущей книге при изложении событий переходить от Эллады к Иберии и, следуя пор>|дку времени, рассказывать об одних событиях бок о бок с дру- гими. Но так как эти войны в Италии, Элладе и в Азии име- ли не одно и то же начало, хотя и общий исход, то мы и счи- тали нужным рассказывать о них отдельно, пока не дошли до того момента, когда разные события переплелись меж-
298 Всеобщая история ду собою и начали приводить к одной цели. При таком из- ложении становятся ясными как начало каждого события, так и время сплетения их; относительно этого последнего мы в самом начале труда нашего намекнули на то, когда, каким образом и по каким причинам оно совершилось. Напротив, дальнейший рассказ будет у нас общий для всех стран. Что касается слияния событий, то наступило оно к концу войны на третьем году сороковой олимпиады. Поэто- му события позднейшие мы будем излагать в порядке вре- мени в общем повествовании, а предшествующие им от- дельно, причем, как я сказал уже, мы будем только упоми- нать о событиях одновременных, изложенных в предыду- щей книге; тогда повествование наше будет не только понятно, но для прилежных читателей и завлекательно. 29. Перезимовав в Македонии, Филипп деятельно наби- рал войска для предстоящей войны и в то же время ограж- дал Македонию укреплениями против живущих над нею варваров74. После этого он свиделся со Скердилаидом и, сме- ло доверившись ему, повел переговоры о дружественном со- юзе; ему нетрудно было склонить Скердилаида на свою сто- рону частью обещаниями помощи в устроении иллирийс- кихдел, частью жалобами на этолян, обвинить которых было так легко: преступления, совершаемые частными лицами и государствами, если и различаются чем-нибудь, то, быть может, единственно большим количеством и большими раз- мерами последствий. Так, скопища плутов и воров гибнут больше всего от того, что участники их нарушают взаимные права и вообще не блюдут верности в отношениях друг к другу. Точно то же случилось тогда и с этолянами. Они обе- щали дать Скердилаиду некую долю добычи, если он при- мет участие во вторжении их в Ахаю. Тот согласился и помо- гал этолянам при вторжении, а они, разграбив город кине- фян, похитив множество людей и скота, не уделили Скерди- лаиду ничего из награбленного. Вследствие этого он затаил в себе злобу против этолян, и чуть только Филипп в немно- гих словах пробудил воспоминание об этом, как он поддался увещанию и согласился вступить в общий союз с условием, что будет получать ежегодно по двадцати талантов и вый- дет с тридцатью лодками на морскую войну против этолян.
Книга IV 299 30. Пока Филипп был занят этими делами, отправлен- ные к союзникам послы прибыли прежде всего в Акарна- нию и вступили в переговоры с тамошним народом. Акар- наны бесхитростно утвердили решение союзников и пошли войною на этолян. Между тем акарнанам более, чем кому- либо другому, было бы простительно замедлить, отложить войну и вообще уклоняться от борьбы с соседями. Они плот- но примыкают к границе этолян, потом, что гораздо важ- нее, будучи предоставлены самим себе, легко одолимы, на- конец, и это самое главное, незадолго перед тем они под- верглись самым тяжким испытаниям за вражду к этолянам. Но, мне кажется, человек честный всегда, во всех делах, личных ли то, или общественных, ставит долг выше всего, и акарнаны во всех почти обстоятельствах поступают имен- но таким образом больше, чем какой-либо иной из эллинс- ких народов, хотя силы их и незначительны. В трудные времена можно обращаться к их содействию не колеблясь, даже искать его предпочтительно перед прочими эллина- ми, ибо как отдельные личности, так и целый народ отли- чаются стойкостью и благородством. Что касается эпиро- тов, то, выслушав объяснения послов, они также приняли постановление союзников, но решили начинать войну с этолянами только тогда, когда будет воевать царь Филипп. Этолийским послам они отвечали, что эпироты решили блюсти мир с ними, обнаружив тем трусость и двоедушие. К царю Птолемею* также отправлено было посольство с просьбою не посылать этолянам денег и вообще не оказы- вать им никакой поддержки против Филиппа и союзников. 31. Дела мессекян. Мессеняне, из-за которых и началась война, дали такой ответ явившимся к ним послам: так как Фигалия лежит на их границе и находится во власти это- лян, то они не могут браться за оружие прежде, чем город этот не будет отнят у этолян. К такому решению принуди- ли народ против его желания тогдашние эфоры, Ойрид и Никипп, равно как и некоторые олигархически настроен- ные граждане, в чем, по моему убеждению, они поступили неразумно и совершенно неправильно. Признаюсь, и я счи- Птолемей IV Филопатор.
300 Всеобщая история таю войну делом страшным, но нельзя же страшиться вой- ны до такой степени, чтобы во избежание ее идти на все- возможные уступки. Зачем всем нам восхвалять граждан- ское равенство, право открыто выражать свои мысли, сво- боду, если нет ничего лучше мира? Ведь мы не одобряем фи- ванцев75 за поведение их в мидийской войне, за то, что они уклонились от борьбы за Элладу и из трусости приняли сто- рону персов, не одобряем и Пиндара76, который в следую- щих стихах выражает сочувствие фиванцам за любовь их к миру: «Каждый из граждан, жаждущих света народу, пусть ищет яркого блеска пышного мира». Первое время слова его казались убедительными; но вскоре поняли, что он давал постыднейший и пагубнейший совет. Мир справедливый и почетный — прекраснейшее и плодотворнейшее состоя- ние; но нет ничего постыднее и гибельнее, как мир, куп- ленный ценою позора и жалкой трусостью. 32. Правители мессенян, настроенные олигархически и озабоченные личными ближайшими выгодами, всегда расположены были к миру больше, чем следует. Благодаря этому мессеняне неоднократно переживали трудные поло- жения, а иногда спасались от разных бед; но благодаря тому же настроению зло накоплялось мало-помалу, и они повер- гли родину в величайшие несчастия. Причина этого, по моему мнению, в том, что мессеняне живут по соседству с двумя сильнейшими народами Пелопоннеса или чуть не целой Эллады: я разумею аркадян и лаконян. Один из этих народов всегда относился к ним с непримиримою враж- дою77 с того самого времени, как занял Лаконику; другой народ, напротив, относился к ним дружественно и с учас- тием, а мессеняне не отвечали ни настоящей враждой ла- кедемонянам, ни искренней дружбой аркадянам. Когда народы эти бывали заняты междоусобицами или войною с каким-нибудь иным народом, мессенянам было хорошо: на- ходясь по своему положению в стороне от воюющих, они всегда наслаждались миром. Зато, когда лакедемоняне бы- вали свободны от войны и начинали вредить мессенянам, эти последние были не в силах одни противостоять напору лакедемонян и, не приобретя заранее истинных друзей, го- товых делить с ними всевозможные случайности, они вы-
Книга IV 301 иуждены бывали или служить лакедемонянам в положении носильщиков тяжестей70, или во избежание рабства сни- маться79 со своих земель и вместе с женами и детьми поки- дать родную страну. Беда эта постигала йх уже много раз, притом в короткие промежутки времени. Нынешнее поло- жение30 пелопоннесцев пускай остается навеки неруши- мым, дабы не было нужды в том совете, какой я преподам; но раз наступят волнения и перемены, я вижу единствен- ное средство для мессенян и мегалопольцев оставаться дольше на своей земле, именно: жить между собою в согла- сии и сообразно желанию Эпаминонда01 честно делить друг с другом всякую долю и всякие опасности. 33. Впрочем, мнение мое находит себе потверждение, быть может, и в давнем прошлом. Помимо многого другого мессеняне во времена Аристомена82, как говорит и Каллис- фен83, поставили у жертвенника Ликейского Зевса столб и начертали на нем следующую надпись: «Время достойно по- карало виновного царя; Мессена по милости Зевса легко от- крыла предателя84. Трудно клятвопреступнику укрыться от божества. Хвала тебе, царь Зевс, храни Аркадию». Лишенные родины, мессеняне, как мне кажется, молили богов хранить Аркадию, как второе отечество их, когда по- свящали эту надпись. И они поступали правильно, ибо ар- кадяне не только приняли мессенян к себе, когда те в Арис- томенову войну были изгнаны из своей страны, допустили их к своим очагам и даровали им гражданство, но сделали еще постановление отдать своих дочерей за возмужавших мессенян. Кроме того, аркадяне же открыли измену царя Аристократа в сражении у так называемого Рва05, умертви- ли его самого и весь род его истребили. Однако и помимо ста- рины, достаточное подтверждение нашим словам дает пос- ледний случай, имевший место после основания городов Мегалополя и Мессены, именно: победа в битве при Манти- нее осталась сомнительною по причине смерти Эпаминон- да, и лакедемоняне противились включению мессенАн в мирный договор, в полной надежде присвоить Мессению себе; тогда мегалопольцы и все прочие аркадяне, участво- вавшие в союзе, достигли своими стараниями того, что мес- сеняне были приняты союзниками, допущены к клятвенно-
302 Всеобщая история му мирному договору и одни лишь лакедемоняне были уст- ранены эллинами от участия в договоре. Неужели потомки наши, принимая это во внимание, могут не признать спра- ведливости только что высказанного нами суждения? Предыдущее рассказано ради того, чтобы аркадяне и мессеняне, памятуя несчастья, в какие лакедемоняне по- вергли их родину пребывали во взаимной истинной друж- бе и верности и не покидали друг друга в такое время, ког- да решается их участь, ни из страха перед ужасами войны, ни из жажды мира. 34. Лакедемоняне и на сей раз поступили как обыкно- венно86: в конце концов они отпустили союзнических по- слов без ответа, на этом остановился наш рассказ. До та- кой степени непонимание и испорченность делали их не- способными к решительным действиям. Верно, мне кажет- ся, изречение, что неумеренная отвага часто обращается в безумие и кончается ничем. Как бы то ни было впослед- ствии, когда выбраны были новые эфоры87, те самые люди, которые вначале произвели кровавый переворот, обраща- лись к этолянам с просьбою прислать посла. Этоляне охот- но согласились на это, и вскоре прибыл в Лакедемон в ка- честве посла Махат. Тотчас явился он к эфорам88 <...> они требовали допустить Махата к народу назначить царей со- гласно исконным установлениям и не терпеть столь про- должительного упразднения власти Гёраклидов. Эфоры не одобряли всего этого, но были бессильны совладать с ярос- тью противников и, опасаясь возмущения молодежи, отве- чали, что относительно царей они рассудят после, а Маха- та согласились допустить в народное собрание. Когда на- род собрался, выступил Махат и в длинной речи убеждал собравшихся присоединиться к этолийскому союзу, а в то же время нагло выставлял против македонян неоснователь- ные обвинения, лживо и бессмысленно превозносил это- лян. По удалении Махата начались ожесточенные препи- рательства. Одни высказывались за этолян и советовали примкнуть к их союзу другие возражали. Старшие возрас- том напоминали народу об услугах Антигона и македонян, а также о злоключениях89, причиненных Хариксеном и Тй- меем, когда этоляне со всем войском опустошили их стра-
Книга IV 303 ну, увели в рабство периэков, замышляли козни против Спарты, хитростью и насилием возвращали изгнанников. После этих разъяснений лакедемоняне изменили свое ре- шение и склонились наконец к тому, чтобы оставаться в союзе с Филиппом и македонянами. Когда дело приняло такой оборот, Махат ни с чем возвратился домой. 35. Волнения в Спарте. Первоначальные виновники пе- реворота ни за что не желали помириться с таким положе- нием дела и, совратив часть молодежи, замыслили ужас- нейшее злодеяние. По случаю некоего исконного жертво- приношения возмужавшие граждане с оружием в руках должны были участвовать в торжественном шествии к хра- му Афины Обитательницы медного дома, между тем на обя- занности эфоров лежало совершить жертвоприношение и для этого оставаться подле храма. В таких-то обстоятель- ствах часть вооруженной молодежи, участвовавшей в про- цессии, внезапно напала на приносивших жертву эфоров и умертвила их, невзирая на то, что святилище это дает верное убежище всем, даже приговоренным к смерти. Со стороны людей, дерзнувших совершить злодеяние, пренеб- режение к святилищу и лютость их простерлись в это вре- мя до того, что все эфоры были умерщвлены подле жерт- венника и у самого стола богини. Убийцы не остановились и на этом: во исполнение замысла они убили Гйрида и еди- номышленных с ним геронтов90, изгнали противников это- лян, выбрали эфоров из своей среды и заключили союз с этолянами. Не смущаясь ни враждою к ахеянам, ни небла- годарностью относительно македонян, ни вообще безуми- ем поведения в глазах всех людей, убийцы действовали та- ким образом больше всего из-за Клеомена и расположения к нему: они непрестанно питали надежду и поджидали, что Клеомен возвратится в Спарту здравым и невредимым. Так, люди, умеющие ловко обращаться с другими, в обществе которых живут, не только в своем присутствии внущают прочную и самую горячую привязанность к себе, но остав- ляют они таковую за собою и тогда, когда находятся вдали от единомышленников. Так и лакедемоняне, не говоря уже о других примерах, по изгнании Клеомена в течение почти трех лет управлялись законами отцов своих и никогда не
304 Всеобщая история помышляли о восстановлении царей в Спарте. Однако лишь только пришла весть о смерти Клеомена, тотчас все помыслы народа и эфоров обратились к назначению царей. Те из эфоров, которые были заодно с мятежниками и за- ключили упомянутый выше союз с этолянами, поставили одного царя согласно законам и обычаям, Агесйполида, на- ходившегося еще в детском возрасте, сына Агесиполида и внука Клеомброта91. Этот последний воцарился в то время, когда был лишен власти Леонид, так как с домом его Кле- омброт находился в ближайшем родстве. В опекуны царя выбран был Клеомен, сын Клеомброта и брат Агесиполи- да. В другом царственном доме у Архидама, сына Эвдами- да92, было два сына от дочери Гйппомедонта. Гйппомедонт, сын Агесилая, был еще в живых, живы были и многие дру- гие члены этого дома, Хотя и более далекие родственники, чем поименованные выше, но принадлежавшие к царско- му роду. Все они были обойдены, и царем назначен Ликург, из предков которого ни один не носил этого звания. Но он дал всем эфорам по таланту и попал в потомки Гёракла и в цари. Так прекрасное везде покупается дешево. Поэтому не дети детей их, но прежде всего те самые люди, которые на- значили этого царя, поплатились за свое безумие. 36. Война лакедемонян с аргивянами и ахеянами. По- лучив известие о перевороте у лакедемонян, Махат вторич- но прибыл в Спарту и убеждал эфоров и царей объявить войну ахеянам. «Единственно этим только способом, — го- ворил он, —удастся положить конец проискам тех из лаке- демонян, которые желают разорвать союз с этолянами, и подобным же проискам в Этолии». Когда эфоры и цари при- няли его совет, Махат возвратился домой, достигнув цели благодаря слепоте своих пособников. Ликург вскоре вы- ступил в поход с солдатами* и отрядом граждан и вторгся в аргивскую землю в то время, когда аргивяне, доверяясь существующим отношениям, не приняли никаких мер обо- роны. Внезапным нападением захватил он Полихну93, Пра- сии, Левки, Кифант, но при нападении на Птимпы и Зарак был отбит. После этого похода лакедемоняне возвестили Наемниками.
Книга IV 305 через глашатая дозволение идти за добычей в землю ахе- ян. Махату и друзьям его удалось с помощью тех же дово- дов, какие он представлял лакедемонянам, поднять и элей- цев на войну с ахейцами. Неожиданно дела приняли желательный для этолян обо- рот, а потому они смело начинали войну: не так было у ахе- ян. Филипп, на которого они возлагали свои надежды, все еще был занят военными приготовлениями: эпироты мед- лили начинать войну; мессеняне держались спокойно, тог- да как этоляне, которым помогало бессмыслие элейцев и лакедемонян, теснили их войною со всех сторон. 37. Одновременные события. К этому времени истекал уже срок службы Арата, и звание стратега по выбору ахеян получил сын его Арат. Должность стратега у этолян занимал Скопас, в это время прослуживший почти половину своего срока, ибо этоляне произвели выборы немедленно после осеннего равноденствия, а ахеяне в том же году ко времени восхождения Плеяды*. Лето уже наступало, Арат-младший принял должность стратега, когда разом начались все вой- ны. Так, в это время Ганнибал начинал осаду Заканфы, рим- ляне отправляли в Иллирию Луция Эмилия с войском про- тив Деметрия Фарского, о чем уже говорено в предыдущей книге. Антиох готовился к нападению на Койлесирию после того, как Теодот передал ему Птолемаиду94 и Тйр, а Птоле- мей собирался к войне с Антиохом. Ликург, желая начать свое царствование, подобно Клеомену расположился лагерем пе- ред Афенеем мегалополитов и начал осаду его. Ахеяне соби- рали для возгоревшейся войны наемную конницу и пехоту. Филипп во главе войска шел из Македонии, имея с собою десять тысяч македонских фалангитов и пять тысяч пелта- стов, а кроме того, восемь тысяч конницы. В таком положе- нии были все эти начинания и приготовления. 38. Война родосцев с византийцами. В то же самое время родосцы объявили войну византийцам95 по причинам такого рода: на всей обитаемой в наше время земле византийцы занижают удобнейшую со стороны моря местность в отношении безо- пасности и благосостояния жителей и самую неудобную в * 10 мая.
306 Всеобщая история том и другом отношении со стороны суши. С моря местность прилегает к устью Понта и господствует над ним, так что ни одно торговое судно не может без соизволения византийцев ни войти в Понт, ни выйти из него. Понт96 обладает множе- ством предметов, весьма нужных для человека, и все это находится в руках византийцев. ТЬк, прилегающие к Понту страны доставляют нам из предметов необходимости скот и огромное множество рабов, бесспорно превосходнейших; из предметов роскоши они же доставляют нам в изобилии мед, воск и соленую рыбу. От избытка наших стран те наро- ды получают оливковое масло и всякого рода вино; хлебом они обмениваются с нами, то доставляя его нам, когда нуж- но, то получая от нас. Эллины вынуждены были бы или вов- се потерять торговлю всеми этими товарами, или лишиться выгод от нее, если бы византийцы пожелали вредить им, со- единиться с галатами и еще больше с фракийцами, или если бы они не жили в тех местах; тогда, несомненно, Понт был бы закрыт для нас по причине узкости прохода в него и по многочисленности варварских народов97, живущих у его бе- регов. Итак, наверное, византийцы извлекают из местопо- ложения своего города величайшие выгоды: все лишнее для них они вывозят, все недостающее ввозят быстро и с выго- дою для себя без всяких затруднений и опасностей. Но, как мы сказали, и прочие народы пользуются через византий- цев многочисленными выгодами. Поэтому справедливость требует почитать их как бы всеобщими благодетелями, а эл- лины не только должны быть признательны им, но и оказы- вать союзную помощь в тех случаях, когда варвары теснят их. Однако большинству эллинов остаются неизвестными выгодные особенности местоположения Византии, потому что она лежит несколько вдали от посещаемых нами стран, мы же хотим сделать их известными для всех. Лучше всего, если бы такие страны, которые отличаются теми или други- ми особенностями, познавались посредством личного обо- зрения; раз это невозможно, следует, по крайней мере через других, получать о них ближайшие к истине понятия и пред- ставления. Вот почему на нас лежит долг разъяснить поло- жение этого города и показать, что делает его столь счаст- ливым.
Книга IV 307 39. Море, именуемое Понтом, имеет в окружности около двадцати двух тысяч стадий98 и два противолежащие одно другому устья, одно из Пропонтиды, другое из Меотидского озера; это последнее самб по себе имеет в окружности восемь тысяч стадий99. В названные здесь водоемы изливается множество больших рек, вытекающих из Азии; еще более многочисленные и большие реки текут в них из Европы; переполненное ими Меотидское озеро изливается через устье в Понт, а Понт в Пропонтиду. Устье Меотиды называ- ется Киммерийским Боспором, имеет в ширину стадий тридцать, а в длину шестьдесят; все оно мелководно. По- добно этому устье Понта называется Фракийским Боспо- ром; в длину оно имеет около ста двадцати стадий, а шири- на его не везде одинакова. Началом этого устья со стороны Пропонтиды служит полоса воды между Калхедоном100 и Византией в четырнадцать стадий101, а со стороны Понта так называемый Гйер102, где, как рассказывают, Ясон103 на обратном пути из Колхиды104 впервые принес жертву две- надцати божествам. Место это находится в Азии и отстоит от Европы, именно от святилища Сараписа105 на противо- положном берегу Фракии, на двенадцать стадий. Есть две причины, по коим воды Меотиды и Понта вытекают непре- рывно за пределы своих вместилищ. Одна понятна сама по себе и ясна для каящого: если многие реки вливаются в во- доем определенных размеров, то вода в нем прибывает все больше; при отсутствии какого бы то ни было истока по- стоянно прибывающая вода стала бы захватывать все боль- шее пространство впадины; напротив, если истоки есть, то излишек воды, получающийся вследствие новых притоков и увеличения количества ее, должен уходить и изливаться непрерывно через существующие отверстия. Другая при- чина этого такова: вследствие сильных дождей реки несут в названные выше впадины много речного ила; образую- щиеся таким образом наносы больше и больше поднима- ют воду, которая тем же способом выливается через суще- ствующие отверстия. Приращения ила и воды из рек со- вершаются непрерывно и постоянно, а потому непрерыв- ным и постоянным должно быть и излияние воды через устья. Таковы подлинные причины излияния воды из Пон-
308 Всеобщая история та. Справедливость этого объяснения подтверждается не рассказами торговых людей, но самым по возможности точным наблюдением природы. 40- Так как мы остановились на этой местности, то нельзя допускать в изложении никаких неясностей или го- лословных уверений, как поступает обыкновенно большин- ство историков. Напротив, необходимо подкреплять рас- сказ наш доказательствами, дабы у любознательных чита- телей не возникало никаких недоразумений относительно описываемых предметов. Такого рода изыскания составля- ют преимущество нашего времени, когда все моря и земли сделались доступными, и потому не подобает более ссы- латься на поэтов и баснописцев как на свидетелей неведо- мого. Так обыкновенно поступали наши предшественники, которые, говоря словами Гераклита106, приводили ненадеж- ных свидетелей в подтверждение сомнительных известий. Итак, мы утверждаем, что Понт принимает наносы с дав- него времени по настоящее и что мало-помалу он будет за- несен илом совсем, так же как и Меотида, если, конечно, свойства этих местностей останутся те же и причины на- носов будут действовать неизменно. Время бесконечно, а вместимость впадин точно ограничена, и поэтому нет со- мнения, что впадины со временем наполнятся, хотя бы наносы были самые незначительные. В природе так: если что-либо конечное растет или убывает непрерывно в про- должение бесконечного времени, то цель изменений в том или в другом направлении будет достигнута неизбежно, как бы незначительны ни были самые изменения: на сей раз допустим это. Но если ил наносится не в малом количестве, а в очень большом, то, очевидно, теперешнее предсказание наше исполнится107 не в далеком, но в близком будущем. Так и есть на самом деле. Меотида уже заносится илом, ибо большая часть ее имеет глубины пять-семь сажен, вслед- ствие чего по нему не могут ходить большие корабли без лоцмана. Далее Меотида, как единогласно свидетельству- ют о том древние, была первоначально морем, сливающим- ся с Понтом в одно, а теперь это — озеро сладкой воды100, ибо морская вода вытеснена из него наносами, а вливаю- щаяся в него из рек вода получила перевес. Подобное же
Книга IV 309 случится и с Понтом, начало чего наблюдается уже и те- перь: хотя совершающиеся в нем изменения благодаря об- ширности впадины не очень заметны для большинства людей, но достаточно небольшого внимания для того, что- бы и теперь ясно различить эти изменения. 41. Так как Истр, протекая по Европе, впадает в Понт множеством устьев, то перед ними в море на расстоянии одного дня пути образовалась полоса земли стадий в тыся- чу из ила, нанесенного из устьев реки. На эту полосу земли иногда набегают плывущие по Понту корабельщики, нахо- дясь еще в открытом море, а ночью, когда места эти не вид- ны, корабли разбиваются о них. У моряков они называют- ся Стефами109. Вот, по нашему мнению, причина того, что насыпь образуется не у самого берега, но выдвигается да- леко вперед: пока течение реки сохраняет силу, преодоле- вает морскую воду и прогоняет ее, до тех пор земля и все приносимое рекою должно отбрасываться вперед, не задер- живаясь раньше и не останавливаясь. Но как только вслед- ствие глубины и обилия морской воды течение реки слабе- ет, тогда неизбежно по силе природы задерживается несо- мый ею ил. Вот почему наносы мощных больших рек отла- гаются вдали от берега, хотя море у самой суши и глубоко; напротив, реки небольшие и тихо текущие образуют нано- сы вблизи своих устьев. Яснее всего обнаруживается это во время половодия от ливней, когда и незначительные речон- ки, преодолевая у своих устьев морскую волну, отбрасыва- ют наносы в море тем дальше, чем стремительнее река, и тем ближе, чем течение реки тише. Ничего нет невероят- ного ни в величине вышеупомянутой полосы земли, ни во- обще во множестве камней, бревен и ила, наносимых ре- ками; глупо было бы не верить этому. Достаточно поглядеть на любой горный поток, как он нередко в короткое время размывает и пробивает крутые обрывы, несет с собою раз- ный лес, землю и камни и образует такие наносы, что из- меняет и делает неузнаваемою самую местность110. I 42. Поэтому не следует удивляться тому, что столь мно- гочисленные и быстрые реки, притом текущие непрерыв- но, производят упомянутое выше действие и могут нако- нец наполнить Понт. Для человека, рассуждающего пра-
310 Всеобщая история вильно, это представляется не только вероятным, но и не- избежным. Чего следует ожидать в будущем, показывает следующее: насколько вода Меотидского озера слаще пон- тийской, настолько же Понт несомненно отличается от на- шего моря*111. Отсюда ясно, что если пройдет времени во столько раз больше того, в какое наполнилась Меотида, во сколько одна впадина больше другой, то и Понт сделается мелководным озером со сладкой водой наподобие озера Ме- отидского. Следует, впрочем, предполагать, что с Понтом это произойдет тем скорее, что изливающиеся в него реки больше и многочисленнее. Предыдущее рассказано для тех читателей, которые не верят, что Понт заносится илом уже и теперь, что некогда будет занесен совсем и, при всей значительности объема, обратится в маловодное озеро. Еще больше говорили мы это ради изобличения лживости мореплавателей и наклонно- сти их к чудесному, дабы избавить себя от необходимости принимать по неведению с детскою верою все, что бы ни говорилось, и при помощи правдивых указаний получить хоть некоторую возможность различать в чужих сообще- ниях ложь от правды. Теперь возвратимся к дальнейшему рассказу о выгодах местоположения Византии. 43. Мы только что сказали, что длина устья, соединяю- щего Понт с Пропонтидою, сто двадцать стадий, что одним концом его со стороны Пропонтиды служит Гйер, а другим, со стороны Понта, промежуточное пространство у Визан- тии. Между этими оконечностями находится на европейс- ком берегу устья святилище Гермеса на выдающейся в виде мыса скале; от Азии оно удалено стадий на пять: это и есть наиболее узкая часть прохода. Здесь-то, как рассказыва- ют, Дарий перекинул мост через пролив, когда шел войною на скифов. На всем остальном протяжении от Понта сила течения в устье равномерна, потому что берега пролива с обеих сторон остаются одинаковыми. Но лишь только иду- щее из Понта течение, сжатое в теснине, ударяется с си- лою о ГЪрмесово святилище на европейском берегу, где, как мы сказали, самая узкая часть пролива, тут оно делает по- • Средиземное море.
Книга IV 311 ворот как бы от толчка и стремительно несется к противо- положному берегу Азии. Отсюда, как бы повернув назад, течение принимает противоположное направление к вы- сотам Европы, именуемым «подле Очагов»1,2. Здесь оно по- ворачивает снова и ударяется в так называемую Корову1 |Э, местность в Азии, где, как гласят сказания, впервые остано- вилась Ио после переправы через Боспор. От Коровы оно делает последний поворот и устремляется к самой Визан- тии, там около города разделяется и небольшую часть сво- ей воды посылает в залив, именуемый Рогом114, а осталь- ная, большая часть, опять отклоняется в сторону. Однако этому последнему течению недостает уже силы для того, чтобы достигнуть противолежащего берега, где находится Калхедон; ибо после неоднократных отклонений в сторону течение слабеет в этой более широкой части пролива, не делает больше коротких изломов в направлении к азиатс- кому берегу под острым углом, но идет под тупым; поэтому, не достигнув города калхедонян, оно направляется даль- ше посередине пролива. 44. То, что делает положение Византии весьма удобным и в такой же мере неудобным положение Калхедона, объяс- нено нами выше; однако на первый взгляд может показать- ся, что оба города занимают одинаково выгодное положе- ние. Вопреки видимости нелегко бывает при всем старании войти морем в один из этих городов; напротив, в другой го- род течение несет тебя непреоборимо, даже наперекор тво- ему желанию, как мы заметили выше. Вот и доказательство того: переправляющиеся из Калхедона в Византию не мо- гут плыть прямо по причине идущего посередине течения, сворачивают к Корове итак называемому Хрисополю115, ко- торым некогда по совету Алкивиада завладели афиняне и в котором они первые начали облагать данью все идущие в Понт суда; дальше этого города плывущие отдаются тече- нию, которое и заносит их непременно к Византии. То же самое замечается и во время плавания по другую сторону* города византийцев, именно: плывет ли кто-нибудь от Гел- леспонта под южными ветрами или к Геллеспонту из Понта Т. е. к югу и западу от Византии.
312 Всеобщая история под пассатом116, прямой удобный путь лежит вдоль европей- ского берега из города византийцев к теснинам Пропонти- ды, где находятся города Абидос117 и Сеет, а оттуда таким же точно способом обратно к Византии. Совсем иным оказы- вается путь от Калхедона вдоль азиатского берега, который представляет много изгибов, а область кизикенян118 высту- пает далеко в море. Плывущему от Геллеспонта к Калхедону трудно идти сначала вдоль европейского берега, потом, по приближении к Византии, обогнуть эти местности и подой- ти к Калхедону: мешает тому морское течение и выяснен- ные выше причины. С другой стороны, судну, выходящему из Калхедона, нет никакой возможности подойти прямым путем к Фракии: его задерживают находящееся в промежут- ке течение и оба ветра119, на том и другом пути дующие в противную сторону, именно: южный ветер гонит в Понт, а северный из Понта, и ни на одном из этих путей нельзя ми- новать ветров. Вот что делает положение Византии весьма выгодным со стороны моря; невыгоды сухопутного положения ее бу- дут выяснены ниже. 45. Фракия, простираясь от одного моря до другого, кру- гом облегает земли византийцев, так что они ведут посто- янную трудную войну с фракийцами. Хотя бы византийцы приготовились к борьбе и восторжествовали над врагом, навсегда избавиться от войны они не могут, потому что во Фракии много народов и владык. Одолей византийцы од- ного владыку, на страну их пойдут три других, более могу- щественных: уступками, платежом дани, договорами ви- зантийцы ничего не достигают. Самые уступки в чем-либо, сделанные одному, порождают пять новых врагов. Поэто- му они непрерывно пребывают в состоянии тяжелой вой- ны; ибо что может быть опаснее и страшнее войны с сосе- дями, притом с варварами? Как бы то ни было, византий- цы всецело поглощены борьбою с этими опасностями на суше, но кроме всех прочих бедствий, сопряженных с вой- ною, они терпят муки Тантала, как выражается поэт. Ибо византийцы владеют плодоноснейшей землей; когда обра- ботают ее старательно и получится обильнейший урожай превосходного качества, когда вслед затем появляются вар-
Книга Г/ 313 вары и часть плодов уничтожают, а другую собирают и уно- сят с собою, тогда, не говоря уже о потерянных трудах и затратах, самый вид истребления прекрасных плодов по- вергает византийцев в тяжкую скорбь и печаль. Тем не ме- нее войну с фракийцами они по привычке выдерживали и верно хранили первоначальные отношения к остальным эллинам. Но положение их сделалось в высшей степени трудным, когда ко всему этому пошли на них еще и галаты под предводительством Комонтория120. 46. Эти галаты покинули родину вместе с Бренном121. Из- бегнув гибели в Дельфах и явившись к Гёллеспонту, они не переправились в Азию, но остались тут же, потому что их пленили окрестности Византии, одержали победу над фра- кийцами, Тйлу122 обратили в царскую резиденцию и стали угрожать византийцам великими опасностями. При пер- вых вторжениях галатов во время первого царя их Комон- тория византийцы постоянно откупались подарками, уп- лачивая по три, по пяти, а иногда и по десяти тысяч золо- тых, лишь бы избавить свою страну от разорения. Нако- нец они вынуждены были согласиться на уплату восьмидесяти талантов ежегодной дани. Так было до цар- ствования Кавара123, при котором владычество галатов пало, а самое племя было совершенно истреблено фракия- нами, в свою очередь одолевшими врага. В такое-то время византийцы, удручаемые данью,.послали сначала послов к эллинам с просьбою о помощи и о поддержке их в тогдаш- ней нужде. Так как большинство эллинов оставило просьбы их без внимания, то византийцы вынуждены были взимать пошлину с судов, идущих в Понт. 47. Взимание византий- цами пошлины с товаров, идущих из Понта, было для всех эллинов убыточно и тяжело и возмущало их, а потому все народы, занимающиеся морской торговлей, обратились с жалобами к родосцам, так как эти последние почитались сильнейшим морским народом. Следствием этого была вой- на, о которой мы и намерены говорить теперь. 1 Побуждаемые собственными потерями и терпевшими ущерб соседями, родосцы при участии союзников прежде всего отправили посольство к византийцам с требованием отменить провозные пошлины. Но византийцы решитель-
314 Всеобщая история но отвергли это требование и в правоте своего поведения были убеждены прениями, происходившими между посла- ми родосцев и тогдашними представителями государства византийцев. Гекатодором и Олимпиодором; вследствие этого родосцы удалились ни с чем. По возвращении послов домой они приняли решение объявить войну византийцам по причинам, указанным мною выше. Тут же они отправи- ли послов к Прусию с просьбою принять участие в войне; им стало известно, что Прусий по каким-то причинам на- ходится во вражде с византийцами. 48. Подобным же образом действовали и византийцы: они также послали послов к Атталу и Ахею с просьбою о во- енной поддержке. Аттал готов был помочь; но силы его в то время были незначительны, ибо Ахей принудил его доволь- ствоваться отцовскими владениями. Ахей, в то время вла- дычествовавший над землями по сю сторону Тавра и не- давно присвоивший себе царское достоинство, обещал ока- зать помощь. Таким поведением он сильно оживил надеж- ды византийцев и навел страх на родосцев и Прусия. Дело в том. что Ахей состоял в родстве с Антиохом, вступившим на царство в Сирии, а упомянутые выше владения Ахей приобрел приблизительно таким образом. По смерти Се- левка, отца этого Антиоха, царство наследовал старший сын его Селевк; в силу родства он вместе с ним совершил поход через Тавр года за два до времени описываемых нами событий. Селевк-младший, лишь только получил царскую власть, узнал, что Аттал покорил уже себе всю Азию по сю сторону Тавра; тогда-то Селевк поспешил защитить с этой стороны свои владения. С большим войском он перевалил через Тавр и пал жертвою коварства галата Апатурия и Никанора. Ахей, как родственник, не замедлил отмстить за смерть Селевка, повелев казнить Никанора и Апатурия; в командовании войском и в управлении делами он пока- зал себя и благоразумным, и великодушным. Так, невзирая на благоприятствовавшие ему обстоятельства и на сочув- ствие народа, при помощи которого он мог возложить на себя диадему, Ахей отказался от этого, оставляя царскую власть за младшим из сыновей Антиохом, деятельно в раз- ных направлениях совершал походы и завоевал снова всю
Книга IV 315 Азию по сю сторону Тавра. Когда дела его сверх всякого ожи- дания приняли столь счастливый оборот, когда он запер Ат- тала в самом Пергаме124 и все остальные земли покорил сво- ей власти, тогда, ослепленный победами, он немедленно ук- лонился с прежнего пути, возложил на себя диадему и про- возгласил себя царем, в то время самым могущественным и грозным из всех царей и владык по сю сторону Тавра. На него-то рассчитывали византийцы более всего, когда объя- вили войну родосцам и Прусию. 49. Раньше Прусий укорял византийцев за то, что они, решив поставить несколько изображений его, не исполнили этого решения, все откла- дывали, пока дело не было забыто. Недоволен был он ими и за то, что они всячески старались примирить враждовав- ших между собою и воевавших Ахея и Аттала, тогда как, по его соображениям, дружба их была невыгодна для него во многих отношениях. Сердился он и за то также, что визан- тийцы, как казалось, отправляли к Атталу посольство для участия в жертвоприношениях по случаю празднества Афины, между тем как к нему на Сотерии не послали нико- го. По всем этим причинам он таил в себе вражду к визан- тийцам и потому охотно принял предложение родосцев. При заключении договора с послами он настаивал на том, чтобы родосцы вели войну на море, сам же он рассчитывал нанести неприятелю не меньший ущерб на суше. По такой-то причине и таким образом началась у родос- цев война с византийцами. 50. Что касается византийцев, то сначала они воевали ревностно, так как были убеждены, что Ахей им поможет; со своей стороны они рассчитывали запугать Прусия и поста- вить его в трудное положение, пригласив из Македонии Тй- бойта125. Прусий, как мы объяснили выше, брался за войну с жаром и отнял у византийцев так называемый Гйер, что у устья Понта. Сами они незадолго перед тем дорого заплати- ли за него и присвоили себе ради удобного местоположения. Византийцы не желали, чтобы утвердился здесь кто-лйбо другой и мешал им взимать пошлины с торговых людей, идущих в Понт за рабами или за ловлею рыбы. Прусий от- нял у них также и ту область Мисии126 на азиатском берегу, которою издавна уже владели византийцы. Родосцы воору-
316 Всеобщая история жили шесть своих кораблей, прибавили к ним четыре союз- нических и, поставив начальником Ксенофонта, направи- лись с десятью кораблями к Гёллеспонту. В то время как ро- досцы с остальными кораблями стали на якоре подле Сеста и задерживали идущих в Понт, наварх с одним кораблем вышел в море с целью испытать византийцев, не откажутся ли они под страхом войны от принятого раньше решения. Но византийцы не обращали на него никакого внимания, поэтому Ксенофонт возвратился назад, взял с собою прочие корабли и пошел к Родосу. Между тем византийцы послали Ахею требование о помощи, а в Македонию отправили лю- дей с поручением привести с собою Тйбойта; ибо владыче- ство над вифинами принадлежало столько же Тйбойту, сколько и Прусию, потому что он был дядею Прусия по отцу. 51. При виде упрямства византийцев родосцы придумали действительное средство для достижения намеченной цели, именно: они видели, что источник упорства византийцев в войне кроется в надеждах их на Ахея, знали также, что отец этого последнего содержится в плену в Александрии и что Ахей дорого бы дал за освобождение отца; поэтому они ре- шили отправить посольство к Птолемею с просьбою о выда- че им Андромаха. Если и прежде они ходатайствовали об этом мимоходом, то теперь принялись за дело со всем ста- ранием, дабы оказать услугу Ахею и тем обязать его к испол- нению всех их требований. Когда послы явились, Птолемей думал сначала удержать Андромаха при себе, дабы восполь- зоваться им при случае. Дело в том, что распря его с Анти- охом еще не была улажена, да и Ахей, недавно провозгла- сивший себя царем, был достаточно могущественным вла- дыкою. Андромах127 был отцом Ахея и братом Лаодики, суп- руги Селевка. Но родосцы владели вполне расположением Птолемея, который готов был угождать им во всем, а потому и теперь уступил их просьбам и поручил им доставить Анд- ромаха сыну его. Успев в этом, а кроме того оказав Ахею не- которые другие почести, родосцы лишили византийцев важ- нейшей опоры их. В то же время византийцев постигла и другая неудача: на пути из Македонии скончался Тйбойт и тем расстроил их планы. После этого византийцы упали ду- хом, а надежды Прусия на победу оживились: сам он вел вой-
Книга IV 317 ну против византийцев с азиатского берега и жестоко тес- нил их, а в то же время с помощью наемных фракийцев на европейском берегу не давал византийцам выходить за го- родские ворота. Обманутые в своих расчетах, теснимые со всех сторон войною, византийцы помышляли только о том, как бы с честью выйти из трудного положения. 52. Когда царь галатов Кавар появился перед Византи- ем и в качестве ревностного посредника старался положить конец войне, Прусий и византийцы вняли его настояниям. При известии об этих усилиях Кавара и об уступчивости Прусия родосцы также стремились к достижению своей цели: они выбрали в послы к византийцам Ари дика и в то ясе время отправили к ним Полемокла с тремя триремами, желая предстать перед византийцами, как говорится, с ко- пьем и с жезлом глашатая128. Мир византийцев с родос- цами и Прусием. Когда Аридик и Полемокл явились, зак- лючен был мир при гиеромнемоне129 Кофоне, сыне Калли- гитона, в Византии. Договор с родосцами был краток: «Ви- зантийцы не должны взимать провозной пошлины ни с кого из плывущих в Понт, тогда родосцы и союзники их обя- зуются жить в мире с византийцами». Условия договора с Прусием были приблизительно таковы: «Между Прусием и византийцами должны быть мир и дружба на вечные вре- мена. Ни византийцы не должны ходить войною на Пру- сия под каким бы то ни было видом, ни Прусий на визан- тийцев. Прусий обязуется возвратить византийцам без выкупа земли, укрепления, уведенных жителей их и плен- ных, равно взятые в начале войны суда, захваченное в ук- реплениях метательное оружие, а также дерево, камень и черепицу из поселения Гйера». Опасаясь наступления Тй- бойта, Прусий срыл все укрепления, которые казались ему удобно расположенными для каких-либо военных дей- ствий. «Прусий обязуется принудить вифинов, завладевших какими бы то ни было землями Мисийской области, под- властной византийцам, возвратить их земледельцам»?Так началась и кончилась война родосцев и Прусия против ви- зантийцев. 53. Дела на Крите. В это время кносяне130 отправили посольство к родосцам, убедили их послать им корабли, на-
318 Всеобщая история ходившиеся под командою Полемокла, спустив на море и прибавив еще три других беспалубных судна. После этого, когда корабли прибыли к Криту, элевтернийцы131 начали подозревать, что Полемокл с товарищами в угоду кносянам лишил жизни одного из сограждан их, Тймарха. Поэтому элевтернийцы прежде всего дали дозволение брать добычу у родосцев, а затем объявили им войну. Незадолго перед сим литтян132 также постигла величайшая беда. Вообще весь Крит находился в то время приблизительно в таком поло- жении. Соединившись с гортинцами’33, кносяне подчини- ли себе весь Крит, за исключением города литтян. Так как это был единственный город, отказывавший им в повино- вении, то кносяне вознамерились идти на него войною и помышляли о совершенном разрушении его для примера прочим критянам и для устрашения их. Первое время все критяне воевали против литтян; но потом по какому-то ничтожному поводу возникли разногласия, и, как обыкно- венно бывает у критян, в среде их начались междоусобные распри. Полирреняне134, кереты, лаппеи, кроме того гории с аркадянами единогласно отказались от дружбы с кносяна- ми и постановили заключить союз с литтянами; что касает- ся гортинцев, то одни из них, старшие возрастом, приняли сторону кносян, другие, молодежь, примкнули к литтянам и встали друг на друга. Когда движение это столь неожидан- но охватило союзников, кносяне призвали к себе тысячу че- ловек из Этолии в силу союза. Немедленно после этого стар- шие возрастом гортинцы захватили в свои руки кремль ТЪртины, ввели в город кносян и этолян, затем часть моло- дежи изгнали, других перебили и выдали город кносянам. 54. В то самое время, как литтяне вышли поголовно на войну, кносяне по получении об этом известия заняли Литт, оставшийся совершенно беззащитным. Детей и женщин они отослали в Кнос, город сожгли, срыли его стены, разо- рили вконец и возвратились домой. Между тем литтяне воз- вратились из похода в город и при виде случившегося были так потрясены, что ни один из присутствующих не отва- жился войти в родной город. Все бродили вокруг города, многократно выражали свою скорбь в громких жалобах о судьбе родины и своей собственной, повернули назад и воз-
Книга IV 319 вратились в город лаппеев. Лаппеи приняли их радушно и с большим участием. В один день литтяне из граждан пре- вратились в изгнанников и чужеземцев и потом вместе с союзниками вели войну против кносян. Литт, колония ла- кедемонян, связанная с ними узами родства, древнейший из городов Крита, по общему мнению, воспитывавший все- гда доблестнейших критян, был столь внезапно разрушен до основания. 55. При виде того, что кносяне вступили в союз с этоля- нами, полиррении, лаппеи и союзники их отправили по- сольство к царю мщседонян и к ахеянам с просьбою о помо- щи и принятии их в союз, так как знали этолян за врагов Филиппа и ахеян. Ахеяне и Филипп приняли их в общий союз и отправили вспомогательное войско: четыреста ил- лирян под командою Платора, двести ахеян, сто фокидян. Прибытие этого войска доставило полирренянам и их со- юзникам сильную поддержку. В короткое время они запер- ли элевтернийцев, кидониатов, а также аптерян135 в стенах их, принудили отложиться от союза с кносянами и делить общую с ними долю. Затем полирреняне, а с ними вместе союзники их послали Филиппу и ахеянам пятьсот критян, кносяне же незадолго до того отправили тысячу критян этолянам. Эти критяне участвовали в дальнейшей войне двух противников. Изгнанные из города гортинцы завла- дели гаванью фестян136; подобным же образом с порази- тельною смелостью они захватили гавань и самих гортин- цев и, отправляясь оттуда, теснили войною находившихся в городе сограждан. 56. Война Митридата с синопейцами. В таком-то по- ложении были дела на Крите. В это же время и Митридат137 объявил войну синопейцам13®, которая послужила для них как бы началом и источником бедствия, испытанного ими до конца. Когда они послали послов к родосцам с просьбою о помощи в этой войне, родосцы постановили выбрать трех человек и вручить им сто сорок тысяч драхм, каковь!е они и должны были употребить на необходимые для синопей- цев военные нужды. Т£юе выбранных для этого родосцев до- ставили десять тысяч бочек139 вина, триста талантов выде- ланного волоса140, сто талантов выделанных жил, тысячу
320 Всеобщая история полных вооружений, три тысячи чеканенных золотых мо- нет, четыре камнеметательницы с прислугою. Послы сино- пейцев взяли все это с собою и отправились в обратный путь. Синопейцы пребывали в тревоге, как бы Митридат не вздумал осадить их с суши и с моря; на этот случай и рассчитаны были все приготовления их. Синопа лежит, если идти морем к Фасису, на правом берегу Понта, на по- луострове, выступающем в море. Находясь на перешейке полуострова, соединяющем этот последний с Азией и име- ющем не больше двух стадий, город оказывается совершен- но отрезанным. Остальная часть полуострова, обращенная в море, по направлению к городу ровна и удобна для ходь- бы, напротив, со стороны моря кругом обрывиста, неудоб- на для якорной стоянки и доступна лишь в очень немногих местах. Вот почему жители Синопы боялись, что Митри- дат, возведя сооружения со стороны Азии, сделает также высадку в местах ровных, господствующих над городом со стороны противоположной, морской, и таким образом по- пытается запереть их. Поэтому они начали кругом укреп- лять ту часть полуострова, которая омывается морем, и входы с моря ограждать палисадами и окопами, а в то же время наиболее выгодные пункты снабжали метательным оружием и войском. Пространство всего полуострова неве- лико, а потому он может быть легко защищен и при неболь- ших средствах. Таково было положение Синопы. 57. Вторжение Филиппа в Этолию и нападение это- лян на Пелопоннес. Между тем царь Филипп двинулся с войском из Македонии, — на этих именно начинаниях мы оставили союзническую войну, — направился на Фессалию и Эпир, поспешая на этом пути совершить вторжение в Это- лию . Александр и Доримах в это же самое время нашли слу- чай занять город эгирян с помощью измены, стянули в этолийский город Оянфею141, лежащий против поименован- ного выше города, около тысячи двухсот воинов и, загото- вив для них перевозочные суда, выжидали удобного време- ни отплытия и осуществления своего замысла. Некий пе- ребежчик из Этолии, долгое время живший среди эгирян и заметивший, что стража у ворот Эгия предается пьянству и исполняет свои обязанности нерадиво, осмеливался
Книга IV 321 неоднократно переходить к Доримаху и его друзьям и при- зывал их, как людей слишком привычных к подобным пред- приятиям, совершить задуманное дело. Что касается горо- да эгирян, то он расположен в той части Пелопоннеса, ко- торая примыкает к Коринфскому заливу, между городами эгиян и сикионян. Построенный на обрывистых, недоступ- ных холмах, он по своему положению обращен к Парнасу и прилегающим к нему землям на противоположной сторо- не залива; от моря город отстоит стадий на семь. Дождав- шись попутного ветра, Доримах и отряд его отчалили от берега и ночью еще забросили якорь у реки, протекающей мимо города. Александр и Доримах, а вместе с ними Архи- дам, сын Панталеонта, с толпою этолян подошли к городу но дороге, ведущей от Эгия. Тогда названный выше пере- бежчик с двадцатью опытнейшими воинами прошел бла- годаря знанию местности крутые обрывы непроходимыми тропинками скорее остальных воинов и, проникнув в го- род по какому-то водопроводу, нашел стражу у ворот еще спящею. Умертвив стражей в то время, как они были еще в постелях, и, приказав разрубить засовы топорами, он от- крыл ворота этолянам. Столь неожиданно ворвавшись в город, этоляне не остерегались более и открыто торжество- вали победу. Это обстоятельство подготовило для эгирян из- бавление, а для этолян гибель. 58. Воображая, что нахож- дение внутри стен есть уже окончательное завоевание чу- жого города, они так и вели себя, именно: очень недолго это- ляне оставались в сборе на площади, потом, жадные к добыче, они разбрелись по городу, врывались в дома и гра- били имущество уже при дневном свете. Что касается эги- рян, на коих беда обрушилась внезапно и совершенно нео- жиданно, то все те из них, которые были захвачены непри- ятелем в своих жилищах, бежали в страхе и ужасе за город, полагая, что он уже окончательно во власти неприятеля; псе те, напротив, которые услышали шум раньше, чем дома их подверглись нападению, выбегали из домов и устремля- лись к акрополю. Число их все увеличивалось, и они стано- вились смелее, тогда как скопище этолян по выясненным выше причинам более и более убывало и приходило в рас- стройство. Как бы то ни было, Доримах и товарищи его на- 11 Всеобщая история. Том 1
322 Всеобщая история чинали понимать опасность положения и потому собрали своих и устремились на утвердившихся в акрополе эгирян; они рассчитывали, что смелым и отважным нападением напугают и обратят в бегство эгирян, которые собрались там для самозащиты. Однако эгиряне, ободряя друг друга, выдерживали натиск и храбро дрались с этолянами. Но так как акрополь не был огражден стенами и схватка была ру- копашная, один на один, то вначале борьба шла так, как и следовало ожидать, когда одни борются за родину и детей, а другие за самую жизнь; наконец ворвавшиеся этоляне оборотили тыл. Воспользовавшись отступлением неприя- теля, эгиряне с ожесточением, наводящим ужас, напира- ли на бегущих; вследствие этого очень многие этоляне в смятении топтали друг друга на бегу в воротах. Александр пал в бою, во время самой схватки; Архидам погиб в тесно- те и давке у ворот. Что касается остальной массы этолян, то одни из них были растоптаны, другие свернули себе шею, когда бежали по непроходимым обрывам. Наконец часть этолян спаслась бегством на корабли; эти последние без вооружения, с великим срамом и сверх всякого ожидания, возвратились морем домой. Так эгиряне, потерявшие было отечество через свою не- радивость, неожиданно приобрели его снова благородным мужеством. 59. В это самое время Еврипид142, посланный этоляцами к элейцам в звании военачальника, сделал опустошитель- ные набеги на поля димеян, фарян и тритеян, собрал бога- тую добычу и возвратился к Элею. С другой стороны, диме- ец Микк, в то время товарищ стратега143 ахеян, выступил против врага со всем войском димеян, фарян, а также три- теян и преследовал отступающего неприятеля. В стреми- тельном преследовании он попал в засаду и потерпел пора- жение с большими потерями в людях, именно: сорок чело- век было убито и около двухсот пеших взято в плен. ТЪрдый этой удачей. Еврипид через несколько дней выступил в по- ход снова и занял вблизи Аракса144 удобно расположенное укрепление димеян по имени Тейхос145. Как гласит сказание, соорудил его в старину Геракл146 во время войны с элейца- ми, дабы отсюда совершать нападения на врагов.
Книга IV 323 60. Между тем димеяне, фаряне и тритеяне, после неудач- 1 юго преследования этолян и в страхе за будущее по причи- । io занятия укрепления неприятелем, прежде всего послали вестников147 к стратегу ахеян с сообщением о случившемся и с просьбою о военной помощи, а затем с теми же просьба- ми отправили посольство. Однако Арат не мог собрать на- емников, потому что ахеяне в Клеоменову войну заплатили । ie все жалованье наемным войскам и потому еще, что во всех 11ачинаниях, словом, во всем, что касалось войны, Арат все- гда обнаруживал недостаток решимости и смелости. Поэто- му-то и Ликург мог взять Афенем мегалопольцев, и Еврипид вслед за рассказанным выше делом занял ГЪртину148 в тел- фусской области. Тогда димеяне, фаряне и тритеяне, поте- ряв надежду на получение вспомогательного войска от стра- тега, согласились между собою не делать впредь взносов в союзную казну149 ахеян, но на собственные средства набрать 1 (аемников в числе трехсот человек пехоты и пятидесяти кон- 11ых воинов и с помощью их самим отстаивать свою область. Таким поведением они обнаружили надлежащую заботли- вость о собственных выгодах и пренебрежение к выгодам союза. Их почитали зачинщиками и указчиками для тех, которые желали вступить на пагубный путь и искали пово- да к раздроблению ахейского народа. Однако наибольшая доля вины за такое поведение падает по всей справедливос- ти на стратега, потому что он не обращал внимания на просьбы, медлил и предоставлял просящих самим себе. И в самом деле, каждый человек в случае опасности, пока пита- ет какую-либо надежду на помощь друзей и союзников, обыкновенно держится их; но раз надежды его в трудных обстоятельствах обмануты, он вынужден помогать сам себе по мере возможности. Вот почему нельзя укорять тритеян, фарян и димеян за то, что вследствие медлительности стра- тега ахейского они набрали для себя наемников; но они за- служивают порицания за отказ от взносов в союзную казну. 11ренебрегать собственными выгодами им не следовало, +ем более что хорошее имущественное положение их давало к тому возможность; но они должны были блюсти свои обя- занности относительно союзного государства, особенно по- тому, что по союзным законам расходы их были бы неукос- п’
324 Всеобщая история нительно возмещены, и потому наконец, что города эти, — что самое важное, — положили начало самому союзу ахеян, 61- Таковы были дела Пелопоннеса. Что касается царя Филиппа, то он прошел Фессалию и прибыл в Эпир150. Здесь он призвал к оружию эпиротов поголовно, присоединил их к македонянам, взял также вышедших ему навстречу три- ста пращников151 из Ахай и пятьсот критян, отправленных полирренянами. и двинулся в поход, прошел Эпир и явил- ся в область амбракиотов. Если бы тотчас по прибытии сюда он вторгся внутрь Этолии, то, располагая тяжеловоо- руженным войском, при внезапном неожиданном нападе- нии он привел бы всю войну к решительному концу. Но те- перь по настоянию эпиротов он прежде всего осадил Амб- ракий152, тем самым дал этолянам время собраться с сила- ми, осмотреться и приготовиться к будущему. Между тем эпироты ставили свои собственные выгоды выше общего дела союзников и помышляли о том только, как бы подчи- нить своей власти Амбракий, а потому просили Филиппа прежде всего взять с помощью осады это поселение. Эпи- роты почитали для себя весьма важным добыть обратно Амбракию153 от этолян и надеялись достигнуть этого в том только случае, если овладеют упомянутою выше местнос- тью и станут угрожать самому городу. Амбракий — мест- ность, хорошо укрепленная находящимися перед нею со- оружениями и стеною, лежит в болотах, а к ней идет из ок- рестной области единственный путь по узкой насыпной дороге. Благодаря своему положению укрепление господ- ствует над областью амбракиотов и городом их. Итак, Фи- липп по настоянию эпиротов расположился станом перед Амбракием и занялся приготовлениями к осаде. 62. В это время.Скопас снялся со всем ополчением это- лян с места, прошел через Фессалию, вторгся в Македонию, в разных направлениях исходил Пиерию154 и уничтожил хлеб на ее полях, собрал там обильную добычу и повернул назад, чтобы идти к Дию155. Он вошел в город, покинутый населением, срыл стены, разрушил дома и гимнасии156, кро7 метого, сжег портики157, окружавшие храм*, уничтожил все Зевса.
Книга IV 325 священные предметы, служившие к украшению храма или употреблявшиеся в дело на всенародных празднествах, оп- рокинул и все изображения царей. Таким образом, этот че- ловек в самом начале войны, с первого же шага воевал не с людьми только, но и с богами, и когда он возвратился в Это- лию, его не признали нечестивцем, но превозносили почес- тями и взирали на него как на доблестного мужа, оказавше- го услугу государству; он преисполнил этолян суетных на- дежд и безумной гордости. После этого они вообразили, что I шкто не дерзнет даже приблизиться к Этолии, что сами они могут безнаказанно опустошать не один Пелопоннес, что они делали обыкновенно, но и Фессалию и Македонию. 63. При известии о том, что творится в Македонии, Фи- липп тогда же понял, что получает возмездие за безрассуд- ную алчность эпиротов, однако продолжал осаду Амбрака. С помощью земляных и прочих сооружений, которыми ис- кусно пользовался, он скоро навел ужас на осажденных и в течение всего сорока дней взял поселение. По уговору царь отпустил гарнизон человек в пятьсот этолян и во исполне- ние желания эпиротов передал им Амбракий; сам с войс- ком двинулся дальше мимоХарадры150, дабы возможно ско- рее переправиться через Амбракийский залив159 в самом узком месте его, у святилища акарнанов, именуемого Ак- тием160. Названный здесь залив, отделяясь от Сицилий- ского моря161, углубляется в сушу между Эпиром и Акарна- нией очень узким устьем: оно имеет меньше пяти стадий в ширину; углубляясь дальше внутрь суши, залив достигает 11шрины стадий в сто, а в длину начиная от моря имеет око- ло трехсот стадий. Отделяя Эпир от Акарнании, первый оставляет он с северной стороны, а вторую с южной. Пере- правив войска через устье залива и пройдя через Акарна- нию, Филипп явился перед этолийским городом, именуе- мым Фойтиями162, дорогою присоединив к своему войску две тысячи человек пехоты и двести конницы из акарнауов. Кругом названного города Филипп расположился с войском, в течение двух дней вел упорный жестокий приступ, пока город не сдался на капитуляцию, причем согласно уговору отпущены были находившиеся в городе этоляне. С наступ- лением ночи явились на помощь этоляне в числе пятисот
326 Всеобщая история человек, не знавшие еще о взятии города. Заранее прове- дав, что они придут, царь в удобных местах устроил заса- ды, благодаря чему большая часть этолян была перебита, остальные, за исключением весьма немногих, взяты в плен, После этого Филипп велел отмерить своему войску содер- жание на тридцать дней из того хлеба, который перед тем был захвачен, — в Фойтиях найдены были огромные скла- ды хлеба, — и направился дальше к Стратике163. Стадиях в десяти от города Филипп расположился станом подле реки Ахелоя164 и, отправляясь оттуда, безнаказанно опустошал страну, ибо никто не отваживался на сопротивление. 64. В это время ахеяне, удручаемые войною, услыхав, что царь находится вблизи, отправили к нему послов с прось- бою о помощи. Послы нашли Филиппа еще подле Страта, сообщили ему все, что было поручено, в особенности же ста- рались дать понять, сколь богатую добычу получит войско его в неприятельской земле, и тем убеждали царя перепра- виться и вторгнуться в Элею. Выслушав послов, царь удер- жал их при себе и обещал обсудить их предложения, затем снялся со стоянки и двинулся дальше к Метрополю165 и Ко- нопе. Этоляне покинули город Метрополь, но занимали его кремль. Филипп предал город пламени и немедленно по- шел на Конопу. Стянутая здесь конница этолян отважилась встретить врага у переправы через реку на расстоянии двадцати стадий перед городом; они были убеждены, что или совершенно воспрепятствуют переправе македонян, или причинят им большой урон при выходе на берег. Царь постиг замыслы этолян и приказал своим пелтастам пер- выми идти в реку и выходить из нее всем вместе по отря- дам с сомкнутыми щитами166. Пелтасты повиновались, и лишь только переправился первый отряд, этолийская кон- ница пыталась некоторое время бороться с ним; но так как неприятель оставался на месте с плотно сдвинутыми щи- тами, а за ним переходили второй и третий отряды, при- мыкая своими щитами к первому, тогда конница, будучи не в силах что-либо сделать, сама потерпев потери, начала от- ступать к городу. С этого времени спесь этолян укрывалась за стенами городов и сидела там тихо, а Филипп, перепра- вив войско через реку, беспрепятственно опустошил и эту
Книга IV 327 страну и подошел к Ифории167. Это — поселение, лежащее над самой дорогой Филиппа, укрепленное природой и ис- кусством. При приближении царя гарнизон в страхе очис- тил поселение, а царь завладел им и разорил до основания. Отряжаемым за продовольствием воинам он отдавал при- каз разрушать точно так же и все прочие укрепления в этой стране. 65. Выйдя из теснины, Филипп продолжал путь медлен- но, шаг за шагом, давая своему войску время собирать до- бычу с полей. Войско имело все нужное в избытке, когда царь подошел к Ойниадам; расположил свой стан перед Пеанием168 и решил взять прежде всего это поселение, и действительно взял его приступом после нескольких, сле- довавших одно за другим нападений. Хотя город этот был невелик и имел в окружности меньше семи стадий, но по всему устройству домов, стен и башен не уступал любому значительному городу. Стены его царь велел срыть до ос- нования, разобрать жилища, а лес их и кирпич снести со всею заботливостью на плоты и сплавить вниз по течению реки к Ойниадам169. Вначале этоляне решились было удер- жать за собою кремль в Ойниадах, укрепив его стенами и прочими сооружениями; но с приближением Филиппа они в страхе удалились оттуда. Взяв и этот город, царь пошел дальше и расположился лагерем перед неким укрепленным поселением Калидонской области170, которое называется Элеем и отлично защищено стенами и разными другими сооружениями: все средства д ля укрепления его даны были этолянам Атталом171. И этот пункт македоняне взяли при- ступом, разграбили всю Калидонскую область и опять на- правились к Ойниадам. Филипп понял выгоды местополо- жения города во всех отношениях, особенно же для пере- правы отсюда в Пелопоннес, и занялся укреплением его. Действительно, Ойниады лежат на морском берегу, на гра- нице Акарнании с Этолией, при входе в Коринфский залив. Городу этому противолежит в Пелопоннесе побережье ди- меян; в самом близком расстоянии находится он от окрес- тностей Аракса, именно не более как на сто стадий. По та- ким-то соображениям царь укрепил самый кремль, окру- жил общею стеною гавань и корабельные верфи с целью
328 Всеобщая история соединить их с кремлем; на эти сооружения он употребил взятые из Пеания строительные принадлежности. 66. Возвращение Филиппа в Македонию; одновремен- ные события. Царь занят еще был этим делом, когда из Ма- кедонии явился вестник и сообщил, что дарданы, догады- ваясь о походе его в Пелопоннес, порешили вторгнуться в Македонию, для чего стягивают войска и делают большие военные приготовления. При этом известии Филипп нахо- дил нужным спешить на защиту Македонии, ахейских по- слов он отпустил с ответом, что по устранении возвещенной опасности важнейшим делом его будет оказание помощи ахеянам. Сам он поспешно снялся с войском и направился в обратный путь той самой дорогой, какой пришел сюда. В то время как Филипп собирался переправиться через Амбра- кийский залив из Акарнании в Эпир, явился к нему в един- ственной лодке Деметрий из Фара, изгнанный римлянами из Иллирии, как мы рассказали выше. Филипп принял его радушно и советовал плыть к Коринфу, а оттуда явиться че- рез Фессалию в Македонию; сам переправился в Эпир и, нигде не останавливаясь, пошел дальше. Когда наконец он явился в Пеллу172, что в Македонии, дарданы прослышали о его прибытии от каких-то перебежчиков фракиян; напуган- ные известием, они немедленно распустили свое войско, хотя находились уже вблизи Македонии. Узнав о том, что дарданы оставили прежнее намерение, Филипп распустил всех македонян для уборки жатвы, а сам отправился в Фес- салию и остальную часть лета провел в Ларисе173. Около этого времени Эмилий вступал с блестящим три- умфом в Рим по возвращении из Иллирии, Ганнибал по взя- тии Заканфы приступом распустил свои войска на зимов- ку, римляне по получении известия о падении Заканфы отправляли послов к карфагенянам с требованием выдачи Ганнибала, а в то же время готовились к войне и избрали в консулы Публия Корнелия и Тйберия Семпрония. Обо всех этих событиях мы говорили подробно в предыдущей кни- ге; здесь упоминаем о них лишь для памяти согласно пер- воначальному обещанию, дабы тем легче постигалась еди- новременность событий. Первый год текущей олимпиады подходил к концу174.
Книга IV 329 67. Между тем у этолян наступили уже выборы должно- стных лиц, и в стратеги выбран был Доримах. Немедленно вступил он в должность и, призвав этолян к оружию, вторг- ся в верхнюю часть Эпира и опустошал поля, при этом дей- ствовал с большим ожесточением, заботясь не столько о получении добычи, сколько о разорении эпиротов. По при- бытии к до донскому святилищу175 он предал пламени его портики, уничтожил множество священных предметов и разрушил священный дом. Таким образом, для этолян не существовало границ между миром и войною, и в мирное ли то, или в военное время они в своих предприятиях нару- шали общечеловеческие установления и права. По совер- шении этих и других подобных деяний Доримах возвратил- ся домой. Филипп в Коринфе. Зима еще продолжалась, и никто не думал, что Филипп может появиться в такую пору года, когда царь с тремя тысячами меднощитников, с дву- мя тысячами пелтастов, с тремястами критянами, сверх того с тремястами конными телохранителями двинулся в поход от Ларисы. Переправив войско из Фессалии на Эвбею, а оттуда к Кину176, он через Беотию и Мегариду пришел в Коринф ко времени зимнего солнцестояния; поход совершен был с такою быстротою и держался в такой тайне, что ник- то из пелопоннесцев и не подозревал о прибытии царя. За- перев ворота Коринфа и поставив стражу по дорогам, он на следующий день призвал к себе из Сикиона Арата-старше- го, отправил письма к стратегу ахеян177 и в отдельные горо- да с извещением о том, где и когда всем ахеянам собираться с оружием в руках. Когда распоряжения были сделаны, Фи- липп снялся со стоянки, прошел вперед и разбил свой ла- герь подле Диоскурия178 в Флеунтской области. 6в. Этоляне в Пелопоннесе и Филипп. В это же время Еврипид с двумя лохами179 элейцев, с пиратами и наемни- ками, всего до двух тысяч двухсот человек, а также с сот- ней конных воинов выступил в поход из Псофида180 Перез Фенику и Стимфалию, ничего не зная о Филиппе и замыш- ляя разграбить область сикионян. В ту самую ночь, как Фи- липп располагался станом у Диоскурия, Еврипид прошел мимо царской стоянки и намеревался вторгнуться в Сики- онию. Между тем несколько критян Филиппа, покинув
330 Всеобщая история строй и отправившись в поиски за продовольствием, на- ткнулись на воинов Еврипида. В ответ на расспросы Еври- пид узнал о прибытии македонян и, не говоря никому ни слова, снялся с войском и повернул назад той же дорогой, по какой пришел сюда. Он желал и надеялся пройти через Стимфалию до высот, господствующих над нею, прежде чем настигнут его македоняне. Ничего не зная о неприятеле, царь согласно своему плану снялся с войском утром и на- меревался пройти к Кафиям на Стимфал: сюда с оружием в руках приглашал он собраться ахеян. 69. Передовой отдел македонян поднялся до перевала подле так называемого Апелавра1®1, стадиях в десяти пе- ред городом стимфалян, когда показались на высотах и пе- редовые элейцы. Еврипид, благодаря полученным раньше известиям, сообразил, в чем дело, взял с собою несколько человек конницы и во избежание грозящей опасности от- ступил к Псофиду окольным путем. Остальное полчище элейцев, покинутое своим вождем и напуганное происшед- шим, остановилось в дороге, не зная, что делать и куда идти. Сначала начальники их вообразили, что имеют перед со- бою отряд самих ахеян, явившийся на помощь аркадянам; больше всего ввели их в заблуждение вооруженные медны- ми щитами воины; элейцы приняли их за мегалапольцев, которые имели такое же вооружение в битве с Клеоменом при Селласии, когда Антигон снабдил их такими щитами. Поэтому, сохраняя боевой порядок, элейцы начали отсту- пать к неким высотам, не отчаиваясь в спасении; но когда македоняне, подвигаясь вперед, подошли к ним, элейцы все поняли, бросили оружие и спасались бегством. Около ты- сячи двухсот человек из них попали в плен, остальные по- гибли или от рук македонян, или при падении с обрывов; спаслось бегством не больше сотни. Филипп отослал дос- пехи и пленников в Коринф и продолжал путь. Все случив- шееся показалось пелопоннесцам чем-то необыкновенным: в одно и то же время они получали вести и о прибытии царя, и о победе его. 70. Поход своей Филипп совершал через Аркадию и, мно- го раз испытав на пути снежные метели и лишения на пере- вале через Олигирт, достиг на третий день ночью Кафий.
Книга IV 331 Войско отдыхало здесь в течение двух дней; тем временем подошел Арат-младший, а вместе с ним и призванные к ору- жию ахеяне, так что всего войска было до десяти тысяч че- ловек. Во главе их Филипп пошел дальше через область Кли- тора к Псофиду, а в городах, через которые проходил, заби- рал метательное оружие и лестницы. Псофид— бесспорно древнее поселение аркадян Азаниды182; по отношению ко всему Пелопоннесу он лежит в середине материка, но в Ар- кадии — на западной границе ее, примыкая к крайним зем- лям западных ахеян. По своему выгодному положению Псо- фид господствует над областью элейцев, с коими в то время он составлял одно государство18^. На третий день по выходе из Кафий Филипп расположился станом перед Псофидом на холмах, возвышающихся над городом напротив его; с высо- ты холмов можно было, не подвергаясь опасности, наблю- дать весь город и его окрестности. Понимая, насколько ук- реплено184 это поселение самою природою, царь затруднял- ся, что предпринять. На западной стороне его стремитель- но несется горный поток185, большую часть зимы непереходимый. При значительной ширине русла, которое образовалось в течение известного времени мало-помалу, так как поток выходит из горной страны, он служит для го- рода прекрасной защитой и делает его труднодоступным. С восточной стороны Псофид имеет Эриманф186, большую бы- струю реку, о которой ходит в народе столько рассказов. Гор- ный поток на южной стороне города изливается в Эриманф, вследствие чего местность омывается реками с трех сторон и, как мы сказали, защищен ими. Над последней стороной его, северной, господствует крутой холм, обведенный стеною и составляющий природный сильный кремль. ГЪрод имеет также превосходные стены, большие и хорошо сооружен- ные. Сверх всего этого в городе находился тогда вспомога- тельный отряд от элейцев; там же был и Еврипид, спасший- ся бегством. 71. Понимая и взвешивая все это, Филипп то отказывался от мысли брать город приступом и осаДою, то, искушаемый выгодами местоположения города, горел же- ланием взять его. Насколько теперь Псофид угрожал ахея- нам и аркадянам, а для элейцев служил несокрушимым ба- зисом военных действий, настолько же по взятии его он дол-
332 Всеобщая история жен был служить защитою д ля аркадян и удобным опорным пунктом для союзников в войне с элейцами. Вот почему царь принял решение взять город и отдал приказ, чтобы все ма- кедоняне позавтракали на рассвете и держались наготове во всеоружии. После этого он переправился по мосту через Эриманф, причем благодаря неожиданности предприятия не встретил на пути никакого противодействия, а затем бы- стро и угрожающе предстал перед самым городом. Еврипид и все находившиеся в городе недоумевали при виде того, что творилось, ибо они были убеждены, что неприятель ни за что не дерзнет ни с набега напасть на город столь укреплен- ный и брать его приступом, ни вести продолжительную оса- ду в такую пору года. Все это соображая, они начинали по- дозрительно относиться друг к другу, опасаясь, как бы Фи- липп не проник в город при помощи измены осажденных. Но, не замечая в среде своих ничего подобного, они большею частью устремились к стенам д ля отражения врага, тогда как наемники элейцев вышли из города через ворота, находив- шиеся на возвышенности, дабы оттуда неожиданно напасть на врага. С другой стороны, царь расставил в трех местах тех людей, которые обязаны были прилаживать лестницы к стенам, соответственно тому распределил и остальных ма- кедонян; после этого велел трубачам давать сигнал отдель- ным отрядам и со всех сторон разом повел приступ против стен. Вначале занимавшие город воины защищались храб- ро и многих скинули с лестниц; но запас метательных ору- дий и прочих нужных для войны снарядов истощился, по- тому что заготовлялись они второпях, а македоняне не стра- шились опасности, и когда один падал с лестницы, его мес- то немедленно занимал другой, ближайший; наконец осажденные оборотили тыл и все бежали к акрополю. Что касается царского войска, то македоняне взбирались на сте- ну, критяне вступили в схватку с теми наемниками, которые сделали вылазку из горных ворот, и принудили их бросить оружие и в беспорядке бежать. Преследуя и нанося удары, критяне ворвались в ворота вместе с бегущими, благодаря чему город захвачен был неприятелем разом со всех сторон. Псофидяне с детьми и женами укрылись в акрополе, точно так же поступил Еврипид и все, что уцелело.
Книга IV 333 72. Тотчас по вторжении македоняне кинулись грабить всякую утварь в домах, затем расположились в них на жи- тельство и вступили в обладание городом. Между тем укрыв- шиеся в кремле воины, лишенные всяких орудий борьбы, предвидели грозящую им участь и потому решились отдать- ся Филиппу. Они отправили к царю глашатая и. получив доз- воление послать послов, отрядили к нему высших должност- ных лиц города, а с ними вместе и Еврипида. В силу состо- явшегося договора всем бежавшим в акрополь, чужеземцам и гражданам, дарована была неприкосновенность. Они воз- вратились туда, откуда пришли, с приказанием оставаться на месте до ухода македонского войска, дабы кто-либо из во- инов, невзирая на воспрещение, не грабил их. По причине выпавшего снега царь вынужден был также оставаться на месте в продолжение нескольких дней. В это время он со- звал присутствующих ахеян, указал им прежде всего на ук- репленность города и выгоды положения его для тогдашней войны, потом упомянул о своем благожелательстве к ахейс- кому народу, а в заключение прибавил, что и на сей раз ус- тупает и отдает ахеянам завоеванный город. Арат и войско его благодарили за это Филиппа, после чего он распустил собрание, снялся с войском и направился к Ласиону187; псо- фидяне спустились с кремля, получили обратно город и жи- лища свои, а Еврипид с товарищами удалился в Коринф и оттуда в Этолию. Присутствующие должностные лица ахе- ян поставили начальником над акрополем сикионца Пре- лая с достаточно сильным гарнизоном, а над городом пел- ленца Пифия. Так завершилось дело с Псофидом. 73. Олимпия и элейцы. Когда составлявшие гарнизон элейцы в Ласионе узнали о приближении Филиппа и о судь- бе Псофида, то немедленно покинули город, а царь, лишь только подошел, взял город с набега. С целью дать ахеянам новое доказательство своего благоволения он передал им и Ласион. Страт*08, также покинутый элейцами, он возвра- тил телфусцам. По совершении этих подвигов Филипп на пя- тый день прибыл в Олимпию. Здесь принес он жертву боже- ству189, угостил начальников, дал три дня отдыха и осталь- ному войску, а затем снова выступил в поход. Войдя в Элею190, он выслал вперед отряд за продовольствием на поля, а сам
334 Всеобщая история расположился лагерем подле так называемого Артемисия; здесь взял добычу снял лагери и пошел на Диоскурий191. При опустошении полей много народу взято было в плен, а еще больше бежало и укрылось в соседних деревнях и ук- репленных местах. Дело в том, что область элейцев густо заселена и превосходит остальной Пелопоннес по обилию рабов и другого достояния192. Некоторые из элейцев так лю- бят деревенскую жизнь, что в продолжение двух*-трех по- колений, несмотря на достаток, не бывают в Элиде. Проис- ходит так от того, что правители государства весьма вни- мательны и заботливы по отношению к сельским жителям, так что правосудие отправляется у них на месте, и они тут же имеют все нужное для жизни. Мне кажется, все это элей- цы устроили и установили у себя с дрёвних времен благо- даря, во-первых, обширности своих полей; во-вторых и главным образом тому, что в старину ради олимпийских со- стязаний они по соглашению всех эллинов жили в Элее свя- щенной и неприкосновенной, не ведая ни какой-либо опас- ности, ни бедствий войны. 74. Впоследствии, когда аркадяне предъявили притяза- ние на Ласион и всю Писатиду и элейцы вынуждены были отстаивать свои земли и изменить образ жизни, они ни- сколько не постарались о том, чтобы снова приобрести себе от эллинов право неприкосновенности, но, как я по крайней мере думаю, нерадиво отнеслись к будущему и по- тому остались при тогдашнем положении193. Если все мы молим у богов мира и из жажды его готовы на все уступки, если один только мир почитается у людей194 несомненным благом, то как же не считать явно ошибочным такое пове- дение, когда народ, имея возможность с соблюдением справедливости и своего достоинства получить от эллинов на вечные времена нерушимый мир, не делает этого или предпочитает такому состоянию какое-либо иное? Конеч- но, так; но могут сказать, что при таком образе жизни элейцы становились легкой добычей для людей, кои почи- тают задачею своей жизни воевать и поступать вероломно. Однако подобные случаи редки, а если и бывают иногда, то от эллинов может быть получена общая помощь. Кроме того, на случай небольшой обиды элейцы при том благо-
Книга Г/ 335 стоянии, каким всегда будут пользоваться пребывающие в мире народы, не имели бы недостатка в чужеземцах и на- емниках, готовых защищать их, где и когда потребуется. Напротив, теперь, после того, как они убоялись редких и необычайных случайностей, страна их и имущество под- вергаются непрестанным войнам и разорению. Да послу- жит сказанное нами уроком элейцам, ибо никогда раньше обстоятельства не складывались столь благоприятно, как теперь, для того чтобы добыть себе признанную всеми эл- линами неприкосновенность. К тому же благодаря воздей- ствию исконной привычки, которая как бы теплится еще в них, элейцы занимают прекрасно возделанную землю, о чем сказано мною выше. 75. Вот почему при появлении Филиппа велико было число пленных, но еще больше бежавших. Народ со всеми пожитками, с рабами и скотом укрывался главным обра- зом в поселении, именуемом Фаламами195, потому, во-пер- вых, что оно находится в местности узкой, неудобной для вторжения; во-вторых, трудно для сношений и малодоступ- но. Когда царь услыхал, что много народа сбежалось в это поселение, то, решив все испытать и довести до конца, он велел наемному отряду занять прежде всего удобные для нападения пункты, а сам, оставив припасы и большую часть войска в лагере, взял с собою пелтастов и легковоо- руженных и направился через ущелье; на пути своем он не встретил никакого сопротивления и подошел к самому по- селению. Укрывшиеся в Фалам ах люди пришли в ужас от неприятельского нашествия, так как в военном деле они были неопытны и к нему не приготовлены; кроме того, сюда сбежался всякий сброд, и потому они скоро сдались. В чис- ле сдавшихся было двести человек разноплеменных наем- ников, которых привел с собою военачальник элейцев Ам- фидам. Филипп получил в добычу много разного имуще- ства, больше пяти тысяч рабов, кроме того, неисчислимое множество скота и возвратился пока в лагерь; за'/ем, так как войско его было не в меру обременено всякого рода до- бычей, потому самому становилось тяжелым и менее год- ным для военных действий, Филипп отступил назад и пе- реместил свою стоянку снова в Олимпию.
336 Всеобщая история 76. Замыслы Апеллы против ахеян и Филиппа. Апел- ла, один из опекунов юного царя, оставленных Антигоном, пользовавшийся в то время у Филиппа наибольшим зна- чением, желал поставить ахейский народ приблизительно в такое же положение, в каком находились фессалийцы, и решился с этою целью на постыдное дело. По-видимому, фессалийцы жили в государстве, управляемом законами, и сильно разнились от македонян; на самом же деле ника- кой разницы не было: с фессалийцами обращались совер- шенно так же, как и с македонянами, и они исполняли все приказания царских чиновников. Преследуя эту цель, упо- мянутый Апелла вздумал испытать участвовавших в похо- де ахеян. Прежде всего он дозволил македонянам выгонять всех ахеян из тех помещений, которые были раньше заня- ты ими, а равно отнимать у них добычу. Потом по ничтож- нейшим поводам он велел своим слугам бить ахеян; если кто из ахеян сердился и выражал сочувствие наказуемому или приходил на защиту его, тогда Апелла являлся само- лично и отводил недовольных в темницу. Таким способом действий он рассчитывал приучить ахеян мало-помалу к тому, что они безропотно будут сносить все, что бы царь ни сделал. Надежда эта поддерживалась в нем воспоминани- ем о том, как в недавнем походе Антигона ахеяне готовы были претерпевать всякие беды, лишь бы не покоряться Клеомейу. Между тем несколько ахейских юношей, сгово- рившись между собою, отправились к Арату и объяснили ему замысел Апеллы; тогда Арат и друзья его явились к Фи- липпу, решив теперь же положить конец злу в самом заро- дыше. В беседе с ними Филипп узнал, что делается, сове- товал юношам успокоиться, уверяя, что ничего подобного больше не будет; в то же время распорядился, чтобы Апел- ла не отдавал ахеянам никаких приказаний без согласия их стратега. 77. Вообще за свою обходительность с соратниками на боевом поле, за военную доблесть и отвагу Филипп пользо- вался доброй славой не только в среде участников его по- хода, но и у всех прочих пелопоннесцев. И в самом деле, нелегко назвать другого царя, который в такой же мере был бы предназначен самою природою к царской власти. В вы-
Книга IV 337 сокой степени ему присущи были проницательность, па- мять и радушие; к этому присоединялись царственная на- ружность и такой же характер и, что всего важнее, воен- ная доблесть и отвага. Однако некоторые черты пересили- вали в нем все эти достоинства и из даровитого царя сде- лали дикого тирана. Трудно объяснить их в немногих словах, а потому мы расследуем и изложим это в другое, более удобное время. Филипп в Трифилии. Филипп оставил Олимпию и по дороге на Фарей196 прибыл в Телфусу, а оттуда в Герею; здесь он распродал добычу, восстановил мост через Алфей, на- мереваясь вторгнуться этим путем в Т^ифилию. В это же время стратег этолян Доримах в ответ на просьбу элейцев защитить их от разорения послал им шестьсот человек это- лян под начальством Филлида. Этот последний явился в Элею, присоединил к себе элейских наемников в числе че- ловек пятисот, а также тысячу воинов из граждан, сверх того тарентинцев197 и двинулся в Т)эифилию для отражения неприятеля. Название свое она получила от одного из сы- новей Аркада, Т^ифила198; занимает она прибрежье Пело- поннеса между землями элейцев и мессенян, обращенное к Ливийскому морю, и составляет крайнюю часть Аркадии на зимнем западе*. ГЪрода в ней следующие: Самик199, Леп- рей, Гйпан,Ъшанеи, Пирг, Эпий, Болак, Стилангий, Фрике. Незадолго перед сим городами этими завладели элейцы, по- лучили сверх того и город алифирян200, первоначально при- надлежавший Аркадии и Мегалополю. Лидиад мегалопо- лец во время своей тирании отдал его элейцам в обмен за какие-то личные услуги ему. 78. Филлид отрядил элейцев в Лепрей, наемников в Али- фиру, а сам с этолянами оставался в Тйпанеях в ожидании дальнейших событий. Между тем царь покинул обоз на ме- сте, переправился по мосту через реку Алфей, которая про- текает подле самого города гереян, и предстал перед Али- фирою, расположенною на обрывистом со всех сторон xcyi- ме; подъем к городу имеет больше десяти стадий. На вер- шине всей возвышенности находится кремль и там медный * На юго-западе.
338 Всеобщая история кумир Афины, отличающийся красотой и величиною. По- чему, с какою целью и на какие средства сооружен кумир, об этом ничего достоверного не говорят и туземцы, ибо не известно в точности, кто пожертвовал его и почему. Зато существует полное единогласие относительно мастеров: кумир, величественнейшее и совершеннейшее произведе- ние искусства, сделан Гекатодором и Состратом. Как бы то ни было, Филипп на следующее утро, ясное и светлое, поставил в нескольких местах воинов с лестница- ми, а впереди их, для прикрытия, наемников: за этими во- инами в тылу поместил македонян, распределенных в том же порадке, и всем отдал приказ с восходом солнца брать высоты приступом. Когда македоняне повели дело с оду- шевлением и грозной отвагой, алифиряне при каждом на- тиске устремлялись на врага и спешили к тем местам, к которым, как они видели, приближались враги. Тем време- нем сам царь, сопровождаемый отборнейшими воинами, незаметно по крутизнам поднялся к предместью кремля: затем по данному сигналу все воины приладили лестницы и начали брать город. Прежде всего царь занял покинутое гарнизоном предместье кремля. Когда предместье охваче- но было пламенем, защитники стен, предугадывая исход дела, сильно встревожились при мысли, что с потерею кремля они лишатся последней опоры, а потому покинули стены И стремительно направились к кремлю. Македоня- не тут же завладели201 и стенами, и городом. После этого находившиеся в кремле элейцы отправили посла к Филип- пу, который согласно договору получил укрепление, а осаж- денным даровал неприкосновенность. 79. Такой ход событий навел ужас на всех жителей Тфи- филии, которые озабочены были тем, как бы спасти себя и свои города. Между тем Филлид покинул Ъшанеи, разгра- бив еще в них несколько домов, и возвратился в Лепрей. Та- кова была награда, полученная союзниками от этолян: их не только открыто покидали в величайших опасностях, но еще грабили и изменяли им: от союзников они претерпева- ли то, чего должны ожидать побежденные от неприятеля. Ъшанейцы передали свой город Филиппу. Подобным обра- зом поступили и жители Шпана. В одно время с ними фиа-
Книга IV 339 ляне202, услыхав о судьбе Трифилин и не ожидая ничего хо- рошего от союза с этолянами, захватили с оружием в руках резиденцию полемарха. Этолийские пираты, проживавшие в этом городе ради добычи из Мессении, сначала вздумали было напасть на фиалян. Но при виде того единодушия, с каким вставали все граждане на борьбу, они отказались от этого намерения, заключили договор с фиалянами и, забрав пожитки, удалились из города. Фиаляне отправили посоль- ства к Филиппу, отдали ему себя и свой город. 80. Дело это еще не кончилось, как лепреяне, заняв часть своего города, потребовали, чтобы элейцы, этоляне, а рав- но и вспомогательное войско от лакедемонян покинули кремль их и город. Сначала Филлид и товарищи его не об- ращали внимания на это требование и оставались на мес- те в надежде запугать граждан. Но когда царь, отрядив в Фиалию войско с Таврионом во главе, сам пошел на Лепрей и уже приближался к городу, весть об этом повергла Фил- лида и его воинов в уныние и ободрила лепреян. Лепреяне в этом случае поступили прекрасно: невзирая на тысячу элейцев, находившихся в их городе, на тысячу сверх того этолийских пиратов, на пятьсот наемников и двести лаке- демонян, на то, наконец, что кремль был в руках неприяте- ля, невзирая на все это, они попытались освободить род- ной город и не теряли надежды. При виде того, с каким му- жеством сопротивляются лепреяне, и по получении извес- тий о приближении македонян Филлид удалился из города вместе с элейцами и вспомогательным отрядом от лакеде- монян. Критяне, посланные спартанцами, возвратились домой через Мессению, а Филлид со своим отрядом отсту- пил к Самику. С другой стороны, народ лепреян, овладев родным городом, отрядил посольство к Филиппу с предло- жением взять их город. При известии о случившемся царь отправил все войско в Лепрей, а сам во главе пелтастов и легковооруженных поспешил навстречу Филлиду. Настиг- нув его, он захватил весь неприятельский обоз, но войсрсо Филлида успело спастись в Самике. Царь расположился ла- герем перед поселением, призвал к себе и остальное войс- ко из Лепрея и находившимся внутри поселения людям по- казывал вид, что намерен осаждать его. Между тем этоля-
340 Всеобщая история не с элейцами вовсе не были приготовлены на случай оса- ды и не имели для этого ничего, кроме рук; страшась гре- зящей опасности, они начали переговоры с Филиппом о свободном пропуске их из города. Получив по уговору доз- воление удалиться с оружием, они направились в Элею, а царь тотчас вступил в обладание Самиком. После этого к нему явились с просьбою о защите и прочие элейцы, и он принял под свою власть Фрике, Стилангий, Эпий, Болак, Пирг, Эпиталий203. По окончании этих дел царь опять воз- вратился в Липрей, в шесть дней покорив своей власти всю Т^ифилию. К лепреянам он обратился с подобающим уве- щанием, поместил в кремле гарнизон и, оставив Трифилию на попечение акарнана Ладика, направился с войском к Герее. По прибытии в этот город он разделил всю добычу между воинами, потом взял с собою обоз из Гереи и в сере- дине зимы прибыл в Мегалополь. 81. Смуты в Спарте. В то самое время, как Филипп вел войну в Трифилии, лакедемонец Хилон, полагая, что про- исхождение дает ему право на царскую власть, и оскорбля- ясь пренебрежением, какое выразилось избранием в цари Ликурга, вздумал произвести переворот. При этом он рас- считывал, что, вступив на тот же путь, по какому шел Кле- омен, и пробудив в народе надежду на получение по жре- бию участков и на раздел имущества, скоро привлечет тол- пу на свою сторону, Хилон приступил к делу. Условившись с друзьями и приобретя толпу сообщников человек в двес- ти, он занялся осуществлением замысла. Но Хилон пони- мал, что сильнейшей помехой ему будут Ликург и те эфо- ры, которые поставили его царем, а потому на них и напра- вил он первые удары. Хилон напал на эфоров за обедом и тут же велел перебить всех. Таково было справедливое воз- даяние судьбы. Птядя ли на того, кто покарал их, или на то деяние, за которое они были покараны, всякий должен со-, знаться, что эфоры претерпели по заслугам. Покончив с эфорами, Хилон явился в дом Ликурга и, хотя нашел там царя, не мог захватить его: Ликург бежал от него тайком при содействии нескольких слуг и соседей и непроходимы- ми тропинками укрылся в Пеллену именуемую Пелленою в Тфиполисе204. Потерпев неудачу в важнейшей части пред-
Книга IV 341 приятия, Хилон упал духом, но вынужден был продолжать дело. Поэтому он устремился на площадь, избивал врагов, ободрял сторонников и друзей, а прочих старался привлечь к себе обещаниями, о которых мы только что говорили. Однако никто не внял Хилону; говорили даже больше: люди толпами ополчались на него. Тогда он понял свое положе- ние, тайком удалился с площади, потом через поля пробрал- ся в Ахаю одинокий, как изгнанник. Страшась появления Филиппа, лакедемоняне перенесли все свое имущество с полей в город, а войска их разрушили до основания Афе- ней мегалопольцев и покинули его. Что касается лакедемонян, то со времени законодатель- ства Ликурга они пользовались прекраснейшим государ- ственным устройством и были весьма могущественны до битвы при Левктрах. Начиная с этого времени судьба от- вернулась от них, и государство их все больше и больше при- ходило в упадок. Под конец дошло до того, что они терпели почти постоянные войны и междоусобные распри, удруча- емы были весьма частыми переделами имущества и изгна- ниями, вкусили ненавистнейшего рабства и даже тиранию Набиса205— те самые лакедемоняне, для которых раньше невыносимо206 было имя тирании. Древние судьбы лакеде- монян и вообще большая часть их истории, их доблести и пороки рассказаны многими писателями; знаменательней- шие события с того времени, как Клеомен совершенно уп- разднил исконное государственное устройство, будут рас- сказываемы нами при удобных случаях. 82. Козни Апеллы. Между тем Филипп двинулся из Ме- гал о по ля и, пройдя через Тегею, прибыл в Аргос207. Там про- вел он остаток зимы и, невзирая на юный возраст, всем по- ведением своим и подвигами в описанных выше походах возбуждал к себе удивление. А Апелла все еще не отказался от своего плана и стремился к тому, чтобы мало-помалу по- работить ахеян. Но он видел, что этому мешают Арат и дру- зья его, что Филипп благоволит к ним, особенно к ставше- му Арату, частью вследствие дружеских отношений после- днего к Антигону, частью потому, что он пользовался у ахе- ян величайшим влиянием, а больше всего за его ловкость и рассудительность. Вот почему Апелла решил направить
342 Всеобщая история свои козни на Арата и стал действовать во вред ему прибли- зительно таким образом: он позаботился разузнать, кто были политические противники Арата, одного за другим приглашал их к себе из разных городов, льстиво обходился с ними и предлагал им свою дружбу. После этого Апелла пред- ставлял их Филиппу и всякий раз повторял, что, если царь будет поддерживать дружбу с Аратом, то вынужден будет об- ращаться с ахеянами по точному смыслу писанного союза, если же последует его советам и изберет своими друзьями подобных людей, то всеми пелопоннесцами будет распоря- жаться по собственному усмотрению. Вслед за тем Апелла обратил внимание на выборы должностных лиц, озабочен- ный тем, как бы облечь званием стратега кого-либо из но- вых друзей своих и устранить от должности Арата и его сто- ронников. С этою целью он уговорил Филиппа явиться на выборы в Эгий под тем предлогом208, что идет на Элею. Царь внял советам Апеллы, который явился во время выборов, одних убеждал, другим грозил и хотя с трудом, но добился того, что в стратеги выбран был Эперат из Фар, аТймоксен, проводимый сторонниками Арата, отвергнут. 83, После этого царь выступил из города и, направляясь через Патры и Диму, явился перед укрепленным поселени- ем, именуемым Тейхос и лежащим перед областью димеян; незадолго перед сим оно было занято, как я рассказал выше, Еврипидом. Укрепленное поселение царь желал во что бы то ни стало возвратить димеянам и потому со всем войском расположился перед ним. Перепуганный элейский гарнизон сдал поселение Филиппу, небольшое, но превосходно укреп- ленное. В окружности оно имеет не больше полутора стадий, но стены его имеют не меньше тридцати локтей в вышину. После передачи поселения димеянам Филипп совершил опу- стошительный набег на поля элейцев, а разорив их и взяв большую добычу, возвратился с войском в Диму. 84. Между тем Апелла, воображая, что с выборами в стратеги угодного ему человека план его в некоторой сте- пени уже осуществился, возобновил нападение на Арата и друзей его с целью порвать дружбу Филиппа с ними. Вот какого рода средство придумал он для того, чтобы оклеве- тать их. Стратег элейцев Амфидам, как я сказал выше, по-
Книга IV 343 пал в плен в Фаламах вместе с бежавшими туда воинами. Когда с прочими пленными он доставлен был в Сицилию, то при посредстве некоторых людей домогался представ- ления царю. Добившись этого, он в беседе с Филиппом уве- рял, что сумеет побудить элейцев к заключению с ним дру- жественного союза. Филипп поверил Амфидаму и отпустил его без выкупа, при этом поручил возвестить элейцам, что все пленники их будут отпущены без выкупа, если они по- желают вступить с царем в дружбу, что сам он обеспечит страну их от всякого нападения извне, что сверх этого из- бавит их от содержания гарнизона и уплаты дани, и они будут жить по своим государственным установлениям. Элейцы выслушали предложение и решительно отвергли его, как ни казалось оно соблазнительным и многообеща- ющим. На этом-то и построил свой донос Апелла. Он обра- тился к Филиппу с уверением, что Арат и товарищи его не питают истинных дружеских чувств к македонянам и что расположение их к царю неискренно, что и теперь они ви- новны, говорил он, в отказе элейцев, ибо, когда Амфидам был послан царем из Олимпии в Элиду, эти люди обольсти- ли его и подстрекали уверениями, что для пелопоннесцев никаким образом не может быть выгодно господство Фи- липпа в Элее; вот почему, заключил Апелла, элейцы отвер- гли все предложения, упорно остаются в дружбе с этоляна- ми и в войне с македонянами. 85. Вначале царь выслушал эти речи, но велел позвать к себе Арата и друзей его и предложил Апелле повторить свои изобличения в их присутствии. Когда явился Арат и друзья его, Апелла нагло и дерзко повторил вышесказан- ное и, пока царь молчал еще, прибавил: «Арат, так как царь видит всю вашу неблагодарность и бесчувственность, то он решил созвать ахеян, высказать им все это и возвратиться в Македонию». В ответ на это Арат-старший вообще про- сил Филиппа не доверяться поспешно и сгоряча никаким 11аговорам; если же ему заявлена будет жалоба на кого-либо из друзей или союзников, то тем строже должно быть про- изведено расследование прежде, чем давать веру обвине- нию; такое поведение, сказал он, единственное достойное I ^аря и выгодное во всех отношениях. Поэтому и теперь Арат
344 Всеобщая история настаивал, чтобы для расследования уверений Апеллы царь позвал людей, которые слышали эти речи, предста- вил бы человека, который будто бы сообщил их Апелле, и вообще не пренебрегал бы никакими средствами для рас- крытия истины прежде, чем говорить что-либо подобное ахеянам. 86. Царь согласился с мнением Арата и обещал рассле- довать дело внимательно, после чего призванные к царю люди удалились. Прошло несколько дней, аАпеллане пред- ставлял никаких доказательств обвинения. Между тем Ара- ту помог счастливый случай такого рода: в то самое время, как Филипп опустошал область элейцев, они, подозревая Амфидама в измене, решили схватить его и закованным в цепи препроводить в Этолию. Догадавшись о замысле их, Амфидам удалился сначала в Олимпию, а потом, когда ус- лыхал, что Филипп находится в Диме и занят дележом до- бычи, поспешил к нему. Арат и друзья его при известии о прибытии Амфидама из Элиды в положении изгнанника очень обрадовались, как люди, не чувствовавшие за собою никакой вины; они явились к царю и просили его вызвать Амфидама, ибо, говорили они, лучше всех должен быть ос- ведомлен по предмету обвинения тот, с кем ведены были переговоры, и он откроет истину: из-за Филиппа он лишил- ся родного очага, и в настоящем положении все надежды его покоятся на Филиппе. Царь признал справедливость этих речей и, пригласив Амфидама, убедился в ложности обвинения. С этого дня он все больше привязывался к Ара- ту и ценил его, напротив, с недоверием относился к Апел- ле; однако огромное влияние этого последнего вынуждало царя оставлять безнаказанными многие его проступки. 87. Тем не менее Апелла вовсе не покидал своих замыс- лов и в то же время вел козни против Тавриона, которому доверены были дела Пелопоннеса. На сей раз он действо- вал не осуждением, а похвалами и не переставал уверять, чтоТаврион заслуживает того, чтобы постоянно находить- ся на поле войны: таким путем он рассчитывал добиться назначения другого лица по его предложению для заведы- вания делами Пелопоннеса. Придуман был, следователь- но, новый вид козней вредить ближнему не порицаниями,
Книга IV 345 а похвалами. Такого рода козни, предательство и коварство зарождаются прежде всего и больше всего в среде придвор- ных и имеют своим источником взаимную зависть и влас- гол юбие. Апелла точно так же при всяком удобном случае старался уязвить начальника дворцовой стражи Алексан- дра, потому что хотел присвоить себе охрану личности царя и вообще уничтожить сделанное Антигоном распоряжение. Завещание Антигона Досона. Дело в том, что Антигон не только при жизни был достойным царем и таким же руко- водителем сына, но и перед смертью прекрасно позаботил- ся о будущем устроении всех дел. Он оставил завещание, в котором представлял отчет македонянам в своем управле- нии, а вместе с тем давал указания относительно будуще- го: каким образом и какие личности должны ведать отдель- ными частями управления, ибо не желал давать придвор- ным никакого повода к зависти и взаимным распрям. Так, из числа участников в царских походах Апелла назначен был одним из руководителей сына, Леонтий начальником пелтастов, Мегалей правителем царской канцелярии, Тав- рион заведующим делами Пелопоннеса, Александр началь- ником дворцовой стражи. Леонтий и Мегалей находились вполне под влиянием Апеллы; Александра и Тавриона он старался сместить с должностей и, таким образом, всеми делами ведать самому непосредственно или через своих друзей. И он достиг бы цели легко, если бы не подготовил себе противника в лице Арата. Скоро пришлось ему пожать плоды своего безрассудства и властолюбия, и ту самую участь, какую уготовлял другим, он претерпел сам, притом очень скоро. Но каким образом и при каких обстоятельствах случилось это, мы не станем рассказывать теперь и закон- чим эту книгу, но в дальнейшем повествовании постараем- ся изложить все подробно. Совершив рассказанные выше подвиги, Филипп возвра- тился в Аргос и там с друзьями провел зиму, а войска отпу- стил в Македонию.
КНИГА ПЯТАЯ Эператп в должности стратега ахеян; ахейское со- брание, примирение Филиппа с Аратами, благоприят- ные для него решения союзного собрания (1 / Филипп ре- шил перенести войну на море; козни Апеллы совместно с Леонтием и Мегалеем; решимость вторгнуться в Этолию (2-5J. Поход к Ферму, неумеренная мститель- ность Филиппа, общие рассуждения автора (6-12). Сча- стливое отступление Филиппа, пир, обнаружение пре- дательских замыслов Апеллы с соумышленниками(13- 16). Нападение Ликурга на Мессению, вторжение До- римаха в Македонию, Филипп в Коринфе, победоносный поход его на Лаконию (17-19). Поражениие мессенян Ликургом; замыслы Ликурга против Филиппа, кото- рый счастливо возвращается в Коринф; географиче- ское положение Спарты (20-24). Козни Леонтия в вой- ске, прибытие Апеллы из Халкиды, неудача последне- го у царя; судьбаАпеллы и его соумышленников (25-28). Попытки к заключению мира с этолянами не приводят ни к чему; возвращение Филиппа на зимнюю стоянку в Македонию, бегство Ликурга к этолянам (29). Вторже- ние этолийца Пиррии в Ахаю, новые выборы у ахеян (30). Война между царями Антиохом III и Птолемеем Филопатором за Койлесирию; общие рассуждения ав- тора о всеобщей истории, о важности начала в пред- приятии; задачи всеобщей истории (31-33). Беспеч- ность царя Филопатора и страсть его к наслаждени- ям (34). Недостойное обращение Птолемея и наперс-
Книга V 347 ников его с царем Клеоменом, заключение Клеомена под стражу, трагический конец Клеомена (35-39). Отпа- дение Теодота, египетского наместника Койлесирии, и переход его на сторону Антиоха сирийского; ретро- спективные замечания об Антиохе (40). Возмущение Молона, наместника Мидии, против Антиоха; жесто- кость Гермия, козни его против Эпигена, война с Моло- ном и Птолемеем (41 -42). Женитьба Антиоха на доче- ри царя Понта Лаодике; нерешительность военачаль- ников в войне с Молоном, который завладевает Апол- лониатидою (43). География Мидии (44). Успехи Молона и поход Антиоха в Койлесирию, сопротивление Теодо- та; переход Ксенойты через Тигр (45-46). Отступле- ние Молона и занятие его стана неприятелем; внезап- ное возвращение Молона, полная победа над Ксеной- тою, дальнейшие успехи Молона (47-48). Решимость царя идти самому на Молона; Эпиген пал жертвою козней Гермии; разногласие в мнениях о плане кампа- нии (49-51). Переправа Антиоха через Тигр, поражение и смерть Молона; восстановление порядка в верхних сатрапиях (52-54). Победоносный поход Антиоха про- тив Артабазана (55). Насильственная смерть Гермия с соизволения Антиоха и возвращение царя домой (56). Неудавшийся поход Ахея в Сирию (57). Приготовления Антиоха к войне с Птолемеем; решимость Антиоха отнять Селевкию на Оронте у египтян; описание го- рода; завоевание его Антиохом (58-60). Вторжение Антиоха в Койлесирию и покорение им нескольких го- родов (61-62). Приготовления наперсников Птолемёя к войне с Антиохом; военные силы египтян (63-65). Уве- ренный в окончательном завоевании Койлесирии, Ан- тиох заключает перемирие с Птолемеем и возвраща- ется в Селевкию (66). Напрасные переговоры между царями Египта и Сирии (67). Возобновление военных действий с началом весны; движение войск Птолемей и Антиоха (68-69). Занятие Антиохом Филотерии, Скифополя, Атабирия и других городов (70). При содей- ствии соседних арабов Антиох проникает в Галатиду, овладевает городами Абилами и Гадарою, завоевыва-
348 Всеобщая история ет Раббатаманы и переходит на зимнюю стоянку в Птолемаиду (71). События в Малой. Азии: осажденные селгеями педнелисяне в Писидии обращаются за помо- щью кАхею, который, и отряжает войско под началь- ством Гарсиериса; этот последний освобождает от осады Педнелис и осаждает Се лгу; предательство Лог- басиса (72-74). Рассуждения автора о пользе истории; судьба Логбасиса; заключение мира с Селгою (75-76). ВойнаАхеясАтпталом, царем Пергама (77). Недоволь- ство галатов в войсках Аттала и доставление их к Гел- леспонту (78). Возобновление войны за Койлесирию, состав и численность войск Антиоха (79). Стоянки Птолемея и Антиоха под Рафией, покушение Теодота на жизнь Птолемея (80-81). Битва при Рафии, пора- жение Антиоха и возвращение Койлесирии под власть Птолемея, заключение мира (82-87). Землетрясение на Родосе, послужившее скорее на пользу родосцам, нежели во вред (88-90). Продолжение рассказа о союз- нической войне; Ликург возвратился из Этолии, Арат, выбранный в ахейские стратеги, восстановил военные силы союза (91). Вторжение Ликурга в Мессению и воз- вращение ни с чем в Спарту (92). Распри в среде мега- лополян и умиротворение их Аратом (93). Военные дей- ствия этолян, элейцев, ахеян, Скердилаид против Фи- липпа(94-95). Вторжение этолян в Акарнанию и Эпир, вторжение акарнанов в Этолию (96). Филипп покоря- ет Билазоры в Пеонии и вторгается в Фессалию; общие рассуждения автора по поводу ошибки Филиппа (97- 98). Осада фтиотидских Фив, покорение города и пере- именование в Филиппополь(99-100). Неудача Филиппа в погоне за Скердилаидом, прибытие его на немейское празднество, получение там известия о поражении римлян Ганнибалом, советы Деметрия кончить войну с этолянами и плыть в Италию (101). Мир с этоляна- ми, речь Агелая о необходимости мира в среде эллинов, а также между эллинами и Филиппом (102-104). Сцеп- ление судеб Эллады, Италии, Ливии (105). Обозрение од- новременных событий в Элладе, Египте и Сирии, в Ма- кедонии, Иллирии, Малой Азии (106-111).
Книга V 349 1. Положение дел в разных странах. Поведение ахе- ян. Тот год, в который Арат-младший занимал должность стратега, пришел к концу в пору восхождения Плеяды1: та- ково был тогда у ахейского народа счисление времени. По- этому он сложил с себя власть, и во главе управления ахеян стал Эперат. Стратегом этолян был Доримах. В это самое время с наступлением лета Ганнибал, уже открыто вступав- ший в войну с римлянами, вышел из Нового города, пере- правился через реку Ибер и начал наступательный поход в Италию. С другой стороны, римляне отправили с войском Тйберия Семпрония в Ливию, а Публия Корнелия в Иберию. Ганнибал и Птолемей потеряли надежду на мирное разре- шение спора из-за Койлесирии с помощью послов и пере- говоров и начали войну друг против друга. Царь Филипп, нуждаясь в съестных припасах и в деньгах для войска, со- звал ахеян в собрание2 через высших должностных лиц. Когда народ согласно законам собрался в Эгий, царь, во- первых, заметил противодействи3 со стороны Арата и дру- зей его вследствие козней, которые вел против них на по- следних выборах Апелла: во-вторых, он увидел, что Эперат человек бездарный и не пользуется никаким уважением у ахеян. Тогда царь понял ошибку, какую сделали Апелла и Леонтий, и решил снова приблизить к себе Арата и его сто- ронников. С этою целью он уговорил должностных лиц пе- ренести собрание в Сикион4, там в задушевной беседе со старшим и младшим Аратами всю вину за прошлое сложил с себя на Апеллу и просил их оставаться к нему в таких же отношениях, какие между ними были вначале. Когда Ара- ты охотно согласились на это, Филипп снова явился в со- брание ахеян и благодаря содействию Аратов получил все, что требовалось для его предприятия, именно: ахеяне по- становили выдать ему тотчас для начала похода пятьдесят талантов, уплатить жалованье войску его за три месяца, а сверх того доставить ему десять тысяч мер5 хлеба; на буду- щее время, пока он будет находиться в Пелопоннесе и Дес- ти общую с ними войну, он будет получать ежемесячно от ахеян семнадцать талантов. 2. Приготовления Филиппа к войне на море. Поста- новив такое решение, ахеяне разошлись по городам, а Фи-
350 Всеобщая история липп, когда войска возвратились из зимних стоянок, по со- вещании с друзьями решил вести войну на море. По его мне- нию, это было единственное средство быстро со всех сто- рон нападать на неприятелей, так как вследствие этого пос- ледним будет чрезвычайно трудно оказывать помощь друг другу: рассеянные по разным странам, они будут бояться каждый за себя при неожиданности и быстроте неприя- тельских нападений с моря, а царь вел войну с этолянами, лакедемонянами и еще с элейцами. Раз решение было при- нято, Филипп собрал корабли ахеян и свои в Лехей6, в по- стоянных опытах упражнял своих фалангитов и приучал их грести веслами, причем македоняне ревностно испол- няли возложенное на них дело. Бесстрашные7 в сухопут- ных открытых битвах, македоняне, когда того требуют об- стоятельства, с не меньшею готовностью несут службу на море, с величайшим прилежанием копают канавы, возво- дят окопы, исполняют и все другие тяжелые работы, как говорит Гесиод8 об Эакидах: «Они радуются войне, как пир- шеству». Итак, царь и полчище македонян оставались в Коринфе, занятые упражнениями и приготовлениями к морской войне. Заговор Апеллы с Леонтием и Мегале- ей. Между тем Апелла был не в сил elx ни возвратить себе прежнее значение у Филиппа, ни переносить спокойно свое принижение, а потому составил заговор с Леонтием и Мега- леей: они должны были оставаться при царе, противодей- ствовать ему на месте небрежным ведением его дел, а сам он удалится в Халкиду9 и позаботится о том, чтобы царь ниоткуда не получал средств, необходимых для осуществ- ления его планов. Заключив такого рода уговор с Леонти- ем и Мегалеей, коварный Апелла отправился в Халкиду под каким-то благовидным предлогом, который и представил царю. Во время своего пребывания в Халкиде он твердо со- блюдал клятвенный уговор, пользуясь для этого всеобщим повиновением, какое оказывалось ему ввиду его прежнего значения, так что, наконец, царь вынужден был из нужды в деньгах закладывать серебряную утварь и таким образом добывать средства к жизни. Между тем суда были собра- ны, и македоняне научились обрЕНцаться с веслами. Тогда царь, раздав воинам хлеб и жалованье, вышел в море и на
Книга V 351 следующий день пристал к Патрам. В войске его было ше- стьдесят тысяч македонян и двенадцать тысяч наемников. 3. Участие элейцев в союзнической войне. Около того же времени стратег этолян Доримах отправил на по- мощь элейцам Агелая и Скопаса с пятьюстами неокритя- нами10. Элейцы боялись, как бы Филипп не вздумал оса- дить Киллену, а потому набирали наемных воинов, воору- жали своих и старательно укрепляли Киллену. Поэтому Филипп стянул ахейских наемников, часть находившихся у него на службе критян и галатской конницы, кроме того тысячи две человек из набранной в Ахае пехоты, оставил это войско в городе димеян частью для прикрытия себя, частью для охраны города на случай нападения элейцев. Филипп в Кефаллении. Сам он раньше еще написал мес- сенянам и эпиротам, а также акарнанам и Скердилаиду, чтобы они вооружали свои суда и шли на соединение с ним к Кефаллении, в условленное время вышел из Патр в море и пристал к Проннам11 в Кефаллении. Но он увидел, что го- родок трудно взять осадою, что местность слишком узка, а потому прошел мимо с флотом и бросил якорь у города па- леян12. Область эта, как заметил Филипп, изобиловала хлебом и могла прокормить его войско; поэтому он выса- дил воинов на сушу и расположил свой стан перед горо- дом, корабли велел притянуть к берегу, оградить рвом и окопами, а македонян отрядил за хлебом. Сам Филипп обошел город кругом с целью исследовать, каким образом можно будет придвинуть к стенам осадные сооружения и машины: ему хотелось дождаться союзников и взять город. Он рассчитывал тем самым отнять, во-первых, у этолян важнейшую опору их, ибо на кефалленских кораблях они переплывали в Пелопоннес, кроме того, опустошали берега эпиротов и акарнанов; во-вторых, он желал приобрести для себя и союзников опорный пункт военных действий против неприятельской страны. Дело в том, что Кефалле- ния лежит против Коринфского залива в направлении к Сицилийскому морю, потому господствует над северными и западными частями Пелопоннеса, главным образом над областью элейцев, а равно над южными и западными час- тями Эпира, Этолии и Акарнании.
352 Всеобщая история 4- Так как по этой причине Кефалления удобно располо- жена для сбора союзников, для нападения на неприятель- скую землю, а равно и для защиты дружественных земель, то Филипп старался поскорее покорить остров своей влас- ти. Но он видел, что город отовсюду окружен или морем, или отвесными скалами, за исключением небольшой ров- ной полосы в направлении к Закинфу13; отсюда он и заду- мал придвинуть к городу сооружения и повести все дело псады. Вот что занимало царя, когда от Скердилаида при- было пятнадцать судов: послать больше помешали ему ца- рившие в среде владык иллирийских городов распри и вол- нения: прибыли также назначенные вспомогательные от- ряды от эпиротов, акарнанов, а также от мессенян. По за- воевании города фиалян мессеняне беспрекословно уже принимали участие в войне. Когда все было готово для оса- ды, царь расположил на удобных пунктах катапульты и кам- неметательницы против защитников стен, затем ободрил македонян, велел придвинуть машины к стенам и при по- мощи их вести подкопы. Благодаря усердию македонян сте- на вскоре была подкопана на два плетра; тогда царь при- близился к стене и предлагал осажденным кончить миром. Когда те отказались, он велел зажечь подпорки, и вся под- копанная часть стены рухнула. Вслед за тем Филипп по- слал вперед пелтастов с Леонтием во главе, разделив их на отряды и отдав приказание силою врываться через пролом. Однако Леонтий, памя1уя уговор с Апеллою, три раза под- ряд удерживал воинов, ворвавшихся через пролом, от окон- чательного занятия города. Раньше этого он подкупил наи- более выдающихся начальников отдельных частей; сам же со злым умыслом проявлял при каждом нападении край- нюю робость. Наконец македоняне были выбиты из города с большими потерями, хотя и могли бы одолеть врага. При виде робости начальников, того, что.болыпинство македо- нян ранено, царь приостановил осаду и совещался с друзья- ми относительно дальнейших действий. 5. Поход Филиппа в Этолию. Около того же времени Ликург предпринял поход в Мессению, а Доримах с поло- виною войска вторгся в Фессалию: оба они были убежде- ны, что вынудят тем Филиппа снять осаду с города палеян.
Книга V 353 По этому поводу к царю прибыли послы от акарнанов и мес- сенян. Акарнанские послы просили его вторгнуться в зем- лю этолян, дабы удержать Доримаха от вторжения в Маке- донию и самому напасть на землю врагов и разорить всю се беспрепятственно. Послы от мессенян просили у царя военной помощи, причем объясняли, что благодаря начав- шимся уже пассатам переправа от Кефаллении к Мессении может быть совершена в один день; поэтому, говорил мес- сенец 1Ърг, на Ликурга может быть сделано нападение вне- запное и успешное. Со своей стороны, Леонтий, верный принятому решению, настойчиво поддерживал Торга, со- ображая, что таким образом для Филиппа потеряно будет все лето, ибо, размышлял он, пройти в Мессению легко, но возвратиться оттуда, пока дуют пассаты, невозможно. От- сюда становилось ясно, что Филипп, запертый с войском в Мессении, вынужден будет оставаться там в бездействии до конца лета, а этоляне тем временем будут бродить по Фессалии и Эпиру, грабить и безнаказанно опустошать всю страну. Такие и подобные советы давал Леонтий с целью повредить царю; присутствовавший при этом Арат выска- зал противоположное мнение. Он утверждал, что следует 11лыть в Этолию и туда перенести войну, ибо выступление в поход Доримаха с этолянами дает прекрасный случай на- 11асть на Этолию и опустошить ее. Царь, относившийся уже к Леонтию с некоторым недоверием за намеренно небреж- ное исполнение им своих обязанностей во время осады, постигал коварство его и в совете об отплытии в Мессению, а потому решйл действовать по предложению Арата. По- этому он обратился с письменным требованием к Эперату, ахейскому стратегу, набрать из ахеян войско и идти на по- мощь мессенянам, а сам отплыл от Кефаллении и на дру- гой день прибыл в ночную пору к Левкаде14. Сделав необхо- димые приспособления на Диорикте и переправив через него корабли, он отплыл в залив, именуемый Амбракий- ским. Залив этот, тянущийся далеко от Сицилийского морА, углубляется внутрь материка Этолии, как мы сказали пыше. Царь прошел в залив и незадолго перед рассветом пристал у так называемой Лимнеи15, воинам своим отдал приказ позавтракать и, оставив на месте большую часть I* Нссобщая история. Том I
354 Всеобщая история пожитков, готовиться налегке к походу. Сам он созвал про- водников и внимательно расспрашивал их о стране и со седних городах. 6. К этому времени явился со всем ополчением акарна- нов стратег их Аристофант. В прежние времена они вытер- пели много бед от этолян, а потому теперь горели желани- ем всячески мстить им и вредить всеми способами. Вот по- чему на сей раз они охотно воспользовались случаем по- мочь македонянам и явились во всеоружии, не только вес те, кои по закону обязаны были идти на войну, но и некото- рые из старших возрастов. По таким же причинам не мень- шее рвение обнаруживали и эпироты. Однако при обшир- ности своей страны и при внезапности появления Филип- па они опоздали с доставкою войск. Что касается этолян, то, как я сказал выше, половину войска Доримах увел с со- бою, а другую половину оставил на месте, находя силы эти достаточными для защиты городов и полей на случай не- ожиданных нападений. Оставив свой обоз под сильным прикрытием, царь к вечеру снялся отЛимнеи, прошел впе- ред стадий на шестьдесят и расположился лагерем. После ужина и небольшого отдыха он продолжал путь, шел всю ночь непрерывно и к рассвету достиг реки Ахелоя между Конопою и Стратом, рассчитывая напасть внезапно и нео- жиданно на Фермы16. 7. Леонтий и друзья его понимали, что Филипп по двум причинам может осуществить свой план, а этоляне не в силах будут совладать с появившимся войском: во-первых, появление македонян совершится быстро и неожиданно: во-вторых, нападение на Фермы сделано будет с такой сто- роны, откуда, по предположению этолян, Филипп не мог отважиться столь легкомысленно на явную опасность, ибо местность защищена17 была самою природою, а поэтому этоляне будут застигнуты нападением врасплох, совершен- но не подготовленными. Ввиду этого Леонтий и друзья его, верные своим планам, настаивали, что Филиппу следует разбить лагери подле Ахелоя и дать отдохнуть войску пос- ле ночного похода: они желали выиграть тем для этолян хоть немного времени, дабы они могли подоспеть на защи- ту Фермов. Арат, напротив, видел, что дело не терпит отла-
Книга V 355 । ательства, что Леонтий, несомненно, старается помешать предприятию, а потому заклинал Филиппане терять удоб- ного случая и не медлить. Царь, уже и раньше подозревав- ший Леонтия в измене, принял совет Арата и безостано- вочно продолжал путь. После переправы через реку Ахелой он быстро направился к Ферму, а по мере движения вперед разорял и опустошал поля. На пути своем Филипп остав- лял с левой стороны Страт, Агриний18, Фестии19, а с правой Коноп, Лисимахию, Трихоний, Фитей. Он прибыл к городу, именуемому Метапою20 и расположенному у самого Т£>ихо- иидского озера и в теснине, что идет вдоль его, в расстоя- нии стадий шестидесяти от Ферма, занял этот город, по- кинутый этолянами, и ввел в него пятьсот воинов с целью прикрыть вход в ущелье и выход из него; ибо вся прилега- ющая к озеру местность гориста, сурова и закрыта лесом, что делает дорогу узкой и трудной. Вслед за тем он поста- вил впереди всего войска наемников, за ними иллирян. сам с пелтастами и фалангитами двинулся вперед через уще- лье. Шествие замыкали критяне, а правый фланг его при- крывали от нападения фракийцы и легковооруженные, двигавшиеся в стороне полями; с левой стороны он был защищен озером на протяжении стадий тридцати. 8. Разорение Ферма македонянами. Пройдя назван- । !ые выше места и достигнув деревни, именуемой Памфиею, Филипп оставил и там для охраны гарнизон и продолжал путь к Ферму; дорога была не только крута и чрезвычайно неровна, но и окаймлена по бокам глубокими рытвинами, гак что в некоторых местах становилась слишком опасною и узкою, и весь подъем имел около тридцати стадий. Но македоняне шли бодро, а потому и этот путь пройден был быстро. Филипп достиг Ферма в позднюю пору. Располо- жившись здесь лагерем, он послал войска разорять сосед- ние деревни, делать набеги на фермейскую равнину, а так- же в самом Ферме грабить дома, вмещавшие в себе в изо- билии не только хлеб и другие припасы, но и ценную ут- варь, снесенную сюда этолянами. Дело в том, что ежегодно в этом месте бывали весьма значительные ярмарки и все- народные празднества; там же обыкновенно происходили и выборы должностных лиц; вот почему каждый сносил
356 Всеобщая история туда драгоценнейшие предметы из своего имущества, нуж- ные для приема гостей и для празднества. Но ц помимо та- кого назначения этоляне считали Ферм надежнейшим хра- нилищем, ибо никогда никакой враг не дерзал проникать в эти места, самою природою обращенные как бы в кремль целой Этолии. Благодаря этому область с давних времен наслаждалась миром, а потому дома вокруг святилища и все окрестности переполнены были всяким добром. Первую ночь македоняне, обремененные разного рода добычею, провели под открытым небом; на следующее утро они вы- делили для себя наиболее ценную и удобную для передви- жения часть добычи, а все прочее нагромоздили перед па- латками в кучу и сожгли. Равным образом они выбрали из висевшего в портйках оружия более ценное и унесли с со- бою, другое обменяли на свое, остальное сложили в кучу и предали пламени. Сожжено было больше пятнадцати ты- сяч вооружений. 9. Недовольство автора поведением Филиппа. До сих пор все шло прекрасно и правильно по законам войны; о дальнейшем я не знаю, что и сказать. Памятуя, что учини- ли этоляне в Дии и Додоне, македоняне жгли портики, уни- чтожали и все прочие храмовые здания, из коих иные были великолепно отделаны, стоили большого труда и издержек. Не только крыши обращали они в пепел, но и самые здания равняли с землею; опрокинули кумиры числом не менее двух тысяч, множество кумиров, не имевших на себе посвяще- ний богам или не изображавших лика божества, было уни- чтожено; другие они пощадили. На стене македоняне начер- тали общеизвестный стих, чем тогда уже Сам21, сынХрисо- гона и товарищ детства царя, дал свидетельство природно- го остроумия. Стих гласил так: «Видишь ли ты, куда метнула божественная стрела?»22 Царь и друзья его проникнуты были полнейшею уверенностью в справедливости и законности такого образа действий, ибо они воздавали равною мерою этолянам за нечестие их относительно Дия. Я держусь про- тивоположного мнения и чтобы решить, прав ли я, доста- точно взять несколько примеров из того же царского дома, Так, Антигон, одолев в открытом сражении Клеомена, царя лакедемонян, тем самым овладел и Спартою. Властный по-
Книга V 357 ступить с городом и его гражданами по своему усмотрению, он, однако, не только не причинил какого-либо зла находив- шимся в его власти людям, но возвратил им свободу и их исконное государственное устройство, оказал величайшие благодеяния государству лакедемонян и отдельным гражда- нам и затем возвратился на родину. За это он не только в то время был признан благодетелем государства, но и после смерти спасителем его, и стяжал себе от всех эллинов, не только от лакедемонян, бессмертные почести и славу. 10- Потом первый владыка, расширивший пределы цар- ства и положивший начало процветанию дома, Филипп после победы над афинянами в битве при Херонее23 свер- шил так много не столько оружием, сколько обходительно- стью и мягкостью. Войною и оружием он только одолел во- евавших против него врагов и достиг власти над ними, на- против, снисходительностью и умеренностью покорил себе всех афинян и город их. Не приумножая бед войны озлоб- лением, он воевал и боролся до тех пор, пока не получил возможности проявить свою милость и великодушие. Так, । гленных он отпустил домой без выкупа, оказал последнюю честь павшим афинянам, останки их отправил через Ан- типатра в Афины, снабдил одеждою большинство возвра- щавшихся на родину афинян и с небольшими издержка- ми, только своею рассудительностью достиг величайших успехов. Гордость афинян Филипп смирил великодушием и из врагов обратил их в готовых на все соратников. Далее, как действовал Александр? Он был разгневан на Фивы до такой степени, что продал в рабство жителей их, самый город срыл до основания и все-таки при взятии города не оскорбил богов кощунством; напротив, с величайшею за- ботливостью охранял храмы и вообще священные места от всякого даже невольного оскорбления. Потом, после пере- 11 равы в Азию для отмщения эллинов за кощунство персов, он старался в наказании виновных соблюсти соответству- ющую преступлениям их меру; вместе с тем щадил*все по- священные богам предметы, хотя персы бесчинствовали в :) л ладе наибольше именно в этом отношении. Так и Филиппу следовало бы тогда непрестанно помыш- пнть о том, дабы явить себя преемником и наследником не
358 Всеобщая история столько власти поименованных выше мужей, сколько на- строения их и великодушия. Всю свою жизнь он с особен- ным старанием выставлял на вид родство свое с Александ- ром, сыном Филиппа, и вовсе не подумал о том, чтобы со- ревноваться с ними в добродетели. Так как поведение Фи- липпа было противоположно поведению предшественников его, то и слава, которую с возрастом он стяжал себе у всех людей, была совершенно иная. 11. Одним из примеров такого поведения были и по- ступки его в Ферме. Увлекаясь раздражением и врачуя одно зло другим, Филипп соревновался с этолянами в ко- щунстве и был уверен, что не совершает никакого нечес- тия. Потом при всяком удобном случае он укорял Скопаса и Доримаха за наглость и необузданность, разумея кощун- ство их в Додоне и Дии. Между тем сам поступал подоб- ным же образом, не воображая, что тем самым приобре- тает себе у слушателей такую же славу, как и те этоляне. Отнимать у неприятеля и уничтожать крепости, гавани, людей, корабли, плоды, вообще все то, потеря чего обесси- ливает противника, выгодно для борющегося и облегчает ему достижение цели, — к этому обязывают нас законы и правила войны. Но без всякой нужды сокрушать храмы, вместе с ними кумиры и все подобные сооружения, уни- чтожение коих не сулит ни малейшей выгоды одному и нисколько не ослабляет сил другого, по крайности для той войны, которая ведется в данное время, — не есть ли это поведение неистовствующего безумца? Для людей доб- лестных задача войны состоит не в гибели и уничтожении провинившихся, но в исправлении их и возмещении оши- бок, не в том, чтобы истреблять вместе с виновными ни в чем неповинных, но скорее в том, чтобы спасать и сохра- нять от гибели вместе с невинными и тех, которые почи- таются виновниками неправды. Дело тирана— творить зло, владычествовать с помощью страха над непокорны- ми, быть предметом ненависти для своих подданных и са- мому ненавидеть их. Напротив, царю свойственно творить всем добро, стяжать себе любовь добрыми делами и мило- сердием, руководить и управлять людьми, повинующими- ся ему по доброй воле.
Книга V 359 Для наилучшего уразумения того, в какую ошибку впал тогда Филипп, достаточно представить себе те чувства, ка- кие, по всей вероятности, испытывали бы этоляне, если бы царь поступил противоположно тогдашнему поведению, не уничтожал бы портиков и кумиров, не кощунствовал бы над прочими святынями. Я полагаю, что этоляне испытывали бы прекраснейшее чувство благожелательности. Памятуя собственный образ действий в Дии и Додоне, они ясно виде- ли бы, что Филипп имеет силу поступить с ними по своему усмотрению, не опасаясь прослыть несправедливым даже в случае жесточайшей расправы с ними; однако по своей мяг- кости и великодушию предпочел не подражать им. 12. Отсюда до очевидности ясно, что этоляне осуждали бы сами себя, а Филиппа восхваляли бы и удивлялись цар- ственному великодушию, какое он проявил в благочестии по отношению к божеству, и с каким он умерил свой гнев против них. И в самом деле, превзойти врага благородством и справедливостью не только не менее, скорее более выгод- но, чем победить оружием. В одном случае побежденные покоряются из нужды, в другом уступают добровольно; по- беда оружием ведет к исправлению лишь ценою больших потерь, великодушие умудряет заблуждающихся без жертв. Наконец, и это самое важное, в одном случае наибольшая доля успеха принадлежит подчиненным24, в другом — по- беда достается всецело начальникам. Впрочем, быть может, вина за содеянное в то время долж- на падать не столько на Филиппа, человека молодого, сколь- ко на друзей и пособников, находившихся при нем, в числе ксих были Арат и Деметрий из Фара. Даже не присутствуя при этих событиях, можно догадываться, кто из этих двух подал царю такой совет. Не говоря уже о том, что во всей жизни Арата нельзя было бы указать ни одного поступка 1 юспешного или необдуманного, тогда как жизнь Деметрия изобиловала противоположными деяниями, у нас имеетсЬ бесспорное свидетельство о поведении обоих людей в по- добных обстоятельствах; но мы скажем об этом, что следу- ет, в другом, более удобном месте. 13. Возвращение Филиппа из Ферма. Филипп взял с собою из Ферма, — на этом месте мы уклонились в сторо-
360 Всеобщая история ну, — все, что можно было унести и увезти, и выступил в обратный путь той самой дорогой, какою пришел. Добыча и тяжелая пехота были посланы вперед; позади всего вой- ска он поместил акарнанов и наемников. Филипп старал- ся как можно скорее оставить за собою теснины в ожида- нии того, что этоляне, рассчитывая на природную укреп- ленность местности, нападут на задние ряды его. Так вско- ре и случилось. Этоляне собрались в числе тысяч трех человек для отражения врага; но, пока Филипп находился на высотах, они не приближались, оставаясь в скрытых местах под начальством Александра трихонийца; но лишь только арьергард двинулся, они тотчас кинулись к Ферму и стали теснить задние ряды. Когда в арьергарде произош- ло смятение, этоляне ударили на врагов и рубили их еще с большею яростью, пользуясь выгодами местоположения. Но Филипп предусмотрел будущее, и при спуске с высот по- местил иллирян и храбрейших пелтастов за одним из хол- мов. Эти воины ударили на напиравших и выдвинувшихся вперед этолян, причем сто тридцать человек убили, немного меньше взяли в плен, а остальные этоляне бежали стремг- лав, куда попало. После этой победы задние ряды войск пре- дали пламени Памфий, беспрепятственно прошли теснины и быстро соединились с македонянами; ибо Филипп распо- ложился станом подле Метапы и там поджидал задних вои- нов. На следующий день он разрушил до основания Метапу, двинулся дальше и разбил свой лагерь у города, именуемо- го Акрами25. На следующий день, продолжая путь, Филипп опустошил поля, расположился лагерем подле Конопа, где оставался и следующий день. Через день он снова снялся со стоянки и продолжал путь вдоль Ахелоя до Страта. Пос- ле переправы через реку он поставил войско на возвышен- ности вне выстрела с целью вызвать на бой находившихся внутри города этолян. 14. Филипп слышал, что в Страте собралось этолийской пехоты около трех тысяч, человек четыреста конницы и до пятисот критян. Так как никто не отваживался выходить из города, то Филипп опять приказал передним рядам вы- ступать в поход по направлению к кораблям, что были у Лимнеи. Как скоро замыкавший войско отряд миновал го-
Книга V 361 род, сначала небольшая часть этолийской конницы сдела- ла вылазку и стала тревожить крайних воинов; но потом полчище критян и часть этолийской пехоты вышли из го- рода и соединились со своей конницей; тогда завязался решительный бой, и арьергард вынужден был сделать по- ворот и выстроиться к битве. Первое время обе стороны сражались с равным успехом; но когда подоспели на по- мощь наемникам Филиппа иллиряне, этолийская конни- ца и наемники подались назад и бежали врассыпную; боль- шую часть их царские войска преследовали до ворот и стен, а около ста человек положили на месте. После этого дела находившиеся в городе войска держались уже тихо, а арь- ергард благополучно достиг стоянки и кораблей. Царский пир в стане Фелиппа. Филипп заблаговре- менно разбил палатки, принес богам благодарственные жертвы за счастливый исход предприятия и созвал всех на- чальников на пир. И в самом деле, говорили, что Филипп проник в необычайно опасные места, такие, куда раньше его никто не дерзал приходить с войском; он же не только совершил вторжение во главе войска, но исполнил задуман- ный план целиком и благополучно возвратился назад. Вот почему на радостях Филипп и готовил пиршество для на- чальников. Что касается Мегалея и Леонтия, то они были весьма недовольны удачею царя, так как обязались перед Апеллою мешать всем предприятиям Филиппа и не преус- пели в этом: дела приняли оборот противоположный их желаниям26 <...> однако на обед они явились. 15. У царя и прочих участников пира не замедлило воз- никнуть подозрение, что Мегалей и Леонтий не разделяют радости остальных по случаю недавних событий. Так как пиршество затянулось, и они вынуждены были участвовать в обильной, неумеренной попойке, то тут же и выдали себя. По окончании пира Мегалей и Леонтий, пьяные и уже не владевшие собою, кидались по сторонам в поисках Утрата, и когда повстречались с ним на пути домой, то сначала ру- гали его, а потом начали швырять в него камнями. Многие спешили на помощь одной или другой стороне, и в лагере поднялись шум и смятение. Царь услышал крики и послал людей разузнать, в чем дело, и прекратить беспорядок.
362 Всеобщая история Явившимся людям Арат рассказал случившееся, призвал в свидетели присутствовавших и направился <...> к своей палатке. В суматохе Леонтий ускользнул каким-то непонят- ным способом, а МеГалея и Кринона царь, узнав, что слу- чилось, призвал к себе и жестоко бранил. Те, однако, не смирились и дерзко говорили, что не покинут своих замыс- лов, пока не выдадут Арату и сторонникам его должной мзды. Раздраженный этими речами, царь ту же потребо- вал дать ему ручательство27 в сумме двадцати талантов и велел заключить их под стражу. 16. На следующее утро царь позвал к себе Арата, просил не беспокоиться и обещал произвести строжайшее рассле- дование. Между тем Леонтий, узнав о судьбе Мегалея, явил- ся с несколькими пелтастами к царской палатке в надежде, что запугает юного царя и легко заставит его переменить ре- шение. При встрече с царем Леонтий спросил, кто осмелил- ся оскорбить действием Мегалея и заключить его под стра- жу. Но когда царь решительно ответил: «Это я приказал», Ле- онтий смутился и, что-то пробормотав, вышел, разгневан- ный. Царь со всем флотом отошел от берега, переплавился через залив* и быстро пристал к Левкаде; людям, занятым распродажей добычи, он приказал торопиться, а сам собрал друзей20 и вел следствие над Мегалеем и его сообщниками. Арат в своем обвинении перечислил вины Леонтия и друзей его с давнишнего времени, напомнил о совершенном ими кровопролитии в Аргосе по удалении Антигона, об его угово- ре с Апеллою, а также о его противодействии в деле палеян. Все это он подтверждал явными уликами и показаниями свидетелей, так что Мегалей и его сообщники не в состоя- нии были возразить что-либо в свое оправдание, а потому были единогласно осуждены друзьями царя. Кринон остал- ся под стражей, а за Мегалея Леонтий дал ручательство. Таков был конец козней Апеллы с Леонтием и друзьями его, противоположный первоначальным их расчетам. Они надеялись было застращать Арата и потом, когда Филипп останется один, делать все, что найдут для себя выгод- ным, — а вышло наоборот. * Амбракийский залив.
Книга V 363 17. Поведение Ликурга и Доримаха. К этому времени Ликург, не совершив ничего замечательного, возвратился из Мессении, потом выступил из Лакедемона снова в поход и овладел городом тегеян. Так как население удалилось в Ак- рополь, то он повел осаду против Акрополя, но безуспешно и опять возвратился в Спарту. Между тем элейцы сделали на- бег на димейскую область, вышедшую против них конницу завлекли в засаду и без труда обратили в бегство, при этом положили на месте немало галатов, из воинов граждан взя- ли в плен Полимеда из Эгия, димеян Агесиполида и Диокла. Что касается Доримаха, то, как я сказал выше, первый по- ход с этолянами он совершил в той уверенности, что безна- казанно разграбит Фессалию, а Филиппа принудит снять осаду с города палеян. Но в Фессалии он нашел Хрисогона29 и Петрея готовыми к бою, поэтому не отважился спуститься в равнину и долгое время держался на горных склонах. По получении известия о вторжении македонян в Этолию До- римах покинул Фессалию и поспешил на защиту родины. Но Доримах прибыл на место, когда македоняне вышли уже из Этолии, и вообще слишком опоздал. Между тем царь вы- шел от Левкады в открытое море, на пути опустошил поля оянфян и со всем флотом пристал к Коринфу; поставил ко- рабли свои на якоре при Лехее, высадил войска и разослал по союзным городам Пелопоннеса вестников с письмами, причем назначал день, в который все они с оружием в руках должны были явиться в город тегеян на ночь. 18. Поход Филиппа на Лаконику. Покончив с этим, царь не оставался больше в Коринфе, отдал приказ маке- донянам выступать в поход по направлению к Аргосу и на другой день прибыл в Тегею. Здесь он.взял с собою собрав- шихся раньше ахеян и направился через горы, желая вторг- нуться в страну лакедемонян неожиданно для них. На чет- вертый день пути по окольным пустынным дорогам царь достиг возвышающихся против города холмов и, миновав их, причем с правой стороны оставался Менелайон30, д</- шел до самых Амикл31. Лакедемоняне видели из города, как проходило неприятельское войско и, изумленные зрели- щем, пребывали в большом смущении и страхе. Дело в том, что они не успели еще успокоиться от волнения по поводу
364 Всеобщая история известий о разрушении Ферма Филиппом и вообще о делах его в Этолии; в среде их шли речи о том, чтобы послать Ли- курга на помощь этолянам. Но никто из лакедемонян и не воображал, что опасность может обрушиться на них самих с такою быстротою из страны столь далекой, тем более что и возраст царя не мог внушать им какого-либо страха. От- сюда понятно, что лакедемоняне были вне себя от ужаса, ибо события застигли их врасплох. И в самом деле, отвага и лов- кость Филиппа в предприятиях были не по возрасту, и он повергал всех врагов своих в недоумение и ставил их в бес- помощное положение. Так, поднявшись из глубины Этолии, он, как сказано выше, за одну ночь переправился через Ам- бракийский залив и пристал к Левкаде; прождал там два дня, на третий к утру снялся с якоря и через день бросил якорь у Лехея, по дороге опустошив побережье этолян. После этого, нигде не останавливаясь, на седьмой день пути он достиг гос- подствующих над городом холмов, что подле Менелайона, так что очень многие не верили своим глазам. 19. Итак, лакедемоняне, перепуганные неожиданностью нападения, не знали, что делать, за что взяться, а Филипп в первый же день расположился станом подле Амикл. Посе- ление, называемое Амиклами, славится во всей Лаконике обилием деревьев, плодородием, и от Лакедемона отстоит оно стадий на двадцать. В нем есть едва ли не знаменитей- шее из всех лаконских храмов святилище Аполлона. Посе- ление расположено со стороны города, обращенной к морю. Еще через день Филипп, опустошая поля, спустился к так называемой стоянке Пирра32. В течение двух следующих дней он совершал опустошительные набеги на соседние ме- стности и разбил свой лагерь подле Карния33; отсюда дви- нулся к Асине34, сделал несколько безуспешных приступов против этого города и снова пошел дальше. Так исходил он, сопровождаемый опустошением, всю страну, обращенную к Критскому морю, до Тен ар а35; оттуда опять свернул и на- правился мимо корабельной верфи лакедемонян, именуемой Гйфием36, обладающей надежной гаванью, которая отстоит от города стадий на тридцать. Оставив Гйфий вправо от до- роги, Филипп расположился станом подле Гелии37; это са- мая большая и прекраснейшая часть лаконской области.
Книга V 365 Отсюда он высылал фуражиров, опустошал огнем все окре- стности, уничтожал произведения почвы, и с фуражирами дошел до Акрий и Левк и даже до полей Боев38. 20. По получении от Филиппа письма касательно похода мессеняне не отставали в усердии от прочих союзников; на- против, со всею поспешностью собрались они в поход и вы- слали отборнейшее войско в две тысячи человек пехоты и двести конницы. Но путь был длинный, и они опоздали в Тегею, так что не нашли уже там Филиппа. Первое время мессеняне не знали, что делать; но из опасения, как бы вслед- ствие прежних подозрений не было усмотрено в этом злого умысла, мессеняне прошли через аргивскую землю в Лако- нику, чтобы там соединиться с войсками Филиппа. Достиг- нув поселения Бтимп, лежащего на границах Арролиды и Лаконики, они перед ним расположились лагерем неумело и легкомысленно. Так, стоянки своей они не оградили ни рвом, ни окопами, не выбрали для нее удобного местаи, рас- считывая на дружественное расположение жителей поселе- ния, беззаботно разбили свои палатки перед самыми стена- ми. Между тем Ликург, уведомленный о прибытии мессе! шн, взял с собою наемников и отряд лакедемонян и тотчас вы- ступил в поход. К утру он достиг этой местности и смело уда- рил на неприятельскую стоянку; с другой стброны, мессе- няне, вообще поступившие неблагоразумно и, что было хуже всего, удалившиеся от Тегеи без достаточного количества войска и без опытных вождей, однако в минуту опасности, при самом нападении сделали для своего спасения все, что было только в их власти при тогдашних обстоятельствах, именно: завидев наступление врага, мессеняне немедленно бросили все в лагере и поспешно бежали к поселению. Пос- ле этого воины Ликурга захватили большую часть лошадей и обоз, но в плен не взяли никого, из всадников убили толь- ко восемь человек. Итак, мессеняне после этой неудачи воз- вратились снова через Аргос на родину, а Ликур^ гордый успехом, явился в Лакедемон, занялся военными приготов- лениями и держал совет с друзьями, намереваясь не выпус- тить Филиппа из Лаконики без битвы. Между тем царь вы- шел из Гелей и, опустошая поля, на четвертый день к полу- дню прибыл снова в Амиклы со всем войском.
366 Всеобщая история 21. Ликург отдал распоряжения начальникам и друзь- ям относительно предстоящей битвы, а сам по выходе из города занял окрестности Менелайона, имея при себе не меньше двух тысяч всего войска. Остававшимся в городе лакедемонянам он велел зорко следить за тем, чтобы по дан- ному сигналу поспешно выводить войско во многих пунк- тах одновременно и строить его в боевой порядок перед го- родом в направлении к Эвроту39, там, где река наиближе подходит к городу. В таком-то положении были дела Ликур- га и лакедемонян. Важность топографических показаний. Дабы рассказ наш при незнакомстве читателей с местностью не был сбив- чив и темен, необходимо присоединить к нему описание при- роды и расположения местности. Впрочем, мы стараемся де- лать то же самое во всем нашем повествовании, каждый раз соединяя и сближая местности неведомые с общеизвестны- ми и описанными раньше нас. Большинство поражений в сухопутных и морских войнах происходит от незнания осо- бенностей местоположения; кроме того, всем нам желатель- нее знать не то, что случилось, но как случилось. Поэтому в изложении каких бы то ни было событий, наипаче военных, нельзя пренебрегать описанием местностей, а для обозна- чения их следует пользоваться то гаванями, морями и ост- ровами, то святилищами, горами, областями со знамена- тельными наименованиями, наконец различными страна- ми света, ибо с этими последними все люди хорошо знако- мы. Таким только способом и возможно познакомить слушателей с неведомыми предметами, как мы говорили и раньше. 22. Что касается упоминаемой здесь местности, то при- рода ее такова: Спарта по общему виду кругообразна и рас- положена в равнине40, хотя в некоторых частях занимает разнообразные неровности и высоты. Подле города, на во- сточной стороне его протекает река, именуемая Эвротом и обыкновенно непереходимая вброд благодаря своей вели- чине. Те высоты, на которых находится Менелайон, лежат по ту сторону реки к зимнему востоку* от города. Суровые, Юго-восток.
Книга V 367 труднодоступные и очень высокие, они господствуют вплот- ную над пространством между городом и рекою. На этом- то промежуточном пространстве, имеющем не более полу- тора стадий, и течет названная выше река у самой подо- швы холма. Образ действий Филиппа и Ликурга. На об- ратном пути Филиппу необходимо было переправиться через эту реку, причем влево от него были город и готовые к бою лакедемоняне, а вправо река и выстроившееся на хол- мах войско Ликурга. Помимо этого, лакедемоняне приду- мали такого рода хитрость: запрудив реку в верхнем тече- нии, они направили воду ее на упомянутое выше промежу- точное пространство между городом и высотами; оно по- крылось водою и стало непроходимым как для пехоты, так еще больше для конницы. Таким образом, Филиппу оста- валось одно: проводить свое войско по горному склону под самыми высотами, вытянуть его в длинную беззащитную линию, которая на всем пути была открыта для неприятель- ского нападения. При виде этого Филипп посоветовался с друзьями и ре- шил, что при таких обстоятельствах настоятельно необхо- димо выбить прежде всего Ликурга и его войска из окрест- ностей Менелайона. Взяв с собою наемников и пелтастов, сверх того иллирян, он перешел реку и двинулся на высо- ты. Ликург понял план Филиппа, выстроил своих воинов в боевой порядок и ободрял их к битве, а остававшимся в го- роде лакедемонянам подал сигнал. Вслед за тем лица, коим это было поручено, вывели согласно приказанию городские войска из города, поставили их перед стеною41, поместив конницу на правом фланге. 23. Между тем Филипп приблизился к войску Ликурга и вначале приказал наступать одним только наемникам. Первое время перевес был на стороне лакедемонян, чему немало благоприятствовало самое вооружение их и место битвы. Но когда Филипп отрядил пелтастов для подкреп- ления сражающихся, а сам с иллирийцами фланговым дви- жением ударил на неприятеля, тогда наемники Филиппа, ободренные подкреплением иллирийцев и пелтастов, по- вели дело судвоенным рвением; войско Ликурга, устрашен- ное нападением тяжеловооруженных, подалось назад и
368 Всеобщая история бежало. При этом из лакедемонян убито было около ста че- ловек, немного больше взято в плен; остальные бежали в Спарту; сам Ликург в сопровождении немногоих воинов прошел ночью в город непроходимыми тропинками. Теперь Филипп занял холмы иллирийцами, а с легкими войсками и пелтастами возвратился к Boficigr. В это же время Арат вел фалангу из Амикл и уже подходил к городу. Тогда царь для прикрытия его переправился на другой берег реки во главе легковооруженных, пелтастов, а также конницы, и наблюдал за неприятелем, пока тяжелая пехота не прошла благополучно через теснины у самых высот. Когда войска из города начали нападение на ту часть конницы, которая служила прикрытием, произошла довольно решительная схватка, причем пелтасты сражались с большим воодушев- лением. И на сей раз Филипп одержал решительную побе- ду и прогнал лакедемонскую конницу до городских ворот. После этого он беспрепятственно перешел реку и стал в тылу своих фалангитов. 24. Поздний час заставил собрать войска в одно место, и Филипп, вынужденный тут же расположиться станом, разбил палатки у выхода из ущелья. Место, занятое началь- никами под лагерь, случайно оказалось самым удобным на тот раз, если бы македоняне пожелали вторгнуться в ла- кейскую область подле самого города, именно: в начале упо- мянутой теснины, если подходить к Лакедемону отТегеи и вообще изнутри материка, есть местность стадиях в двух от города, плотно прилегающая к реке. Всю ту сторону его, которая обращена к городу и к реке, обнимает значитель- ный и совершенно недоступный горный откос; подле этих стремнин простирается ровная плоскость с глубоким сло- ем земли и обильно орошенная, к тому же весьма удобная для введения и выведения войск. Таким образом, если кому- либо удается занять станом эту плоскость и господствую- щий над нею холм, то положение его при всей близости к городу оказывается безопасным и превосходным, ибо мест- ность эта господствует над входом в теснину и выходом из нее. Находясь с лагерем вне опасности, Филипп на следую- щий же день послал вперед обоз, а войска свои выстроил в боевой порядок в равнине на виду у лакедемонян, находив-
Книга V 369 шихся в городе. Немного он подождал еще, затем повернул в сторону и двинулся к Тегее. По достижении тех мест, где происходила битва между Антигоном и Клеоменом, он раз- бил свой лагерь. На другой день царь осмотрел местность и на обоих холмах, из коих один называется Олимпом, дру- гой Эвою, принес богам жертвы, затем усилил тыл войска и пошел дальше. По прибытии в Тегею он распродал всю добычу, после чего направился через Аргос и прибыл с вой- ском в Коринфе. Здесь находились послы от родосцев и хиосцев42 с предложением посредничества для окончания войны. Он выслушал их и, скрывая свои намерения, объя- вил, что теперь, как и прежде, он готов заключить мир с этолянами, затем отпустил послов, поручив им перегово- рить о замирении и с этолянами. Сам он спустился к Ле- хею и занялся приготовлениями к отплытию в Фокиду, где рассчитывал сделать некоторые довольно важные приоб- ретения. 25. Судьба Леонтия и других заговорщиков. Около того же времени Леонтий, Мегалей и Птолемей, не переста- вавшие питать надежду запугать Филиппа и таким обра- зом загладить свои прежние вины, распространяли молву среди пелтастов и в отряде македонян, именуемом агема- том43, будто они подвергались опасности за всех, тогда как терпят всякие обиды и даже не получают установленной обычаем доли добычи. Такими речами воины раздражены были до того, что стали собираться толпами и грабили жи- лища знатнейших царских друзей, выломали двери в цар- ском дворце и сломали черепичную крышу. Происшествие это повергло весь город в тревогу и смятение. Услыхав об этом, Филипп со всею поспешностью прибыл в город* из Лехея, собрал македонян в театре и обратился ко всем то с увещаниями, то с угрозами по поводу случившегося. В от- вет на это последовали шум и сильные препирательства, ибо одни требовали предания виновных суду и наказания, другие настаивали на примирении и всепрощении. {Тогда царь сделал вид, что уступает настояниям и после милос- тивого обращения ко всем удалился. Виновники смуты * Коринф.
370 Всеобщая история были известны ему хорошо, но обстоятельства вынуждали его притворяться ничего не ведающим. 26. После этих волнений предприятия в Фокиде, на ко- торые царь вполне рассчитывал, были чем-то замедлены. Между тем Леонтий и его соумышленники потерпели пол- ную неудачу в своих замыслах, теряли всякую надежду на собственные силы и искали убежища у Апеллы. Они посы- лали к нему вестника за вестником и звали его из Халки- ды, указывая на трудное и безвыходное положение, в ка- кое они попали вследствие разлада с царем. Что касается Апеллы, то во время пребывания в Халкиде он проявлял чрезмерный произвол. Царя он выставлял слишком юным, в большинстве случаев следующим его же внушениям и ни в чем не имеющим своей воли, а ведение дел и высшее уп- равление страною присваивал себе. Вот почему правители и высшие должностные лица44 Македонии и Фессалии об- ращались с донесениями к нему; эллинские города в своих постановлениях почестей и даров лишь кратко упоминали о царе, тогда как Апелла был для них все. Филипп знал это, давно уже питал в себе недовольство и с трудом переносил происходившее тем более, что Арат находился при нем и искусно преследовал свою задачу. Однако царь владел со- бою, и никто не знал ни намерений его, ни настроения. Не знал их и Апелла, но он был уверен, что стоит только явить- ся к Филиппу, и все пойдет согласно его желанию, а потому отправился из Халкиды на помощь Леонтию и его товари- щам. С появлением его в Коринфе Леонтий, Птолемей и Мегалей, как начальники пелтастов и прочих важнейших родов оружия45, с большим усердием возбуждали молодежь идти навстречу Апелле. Благодаря множеству встречавших его начальников и солдат въезд Апеллы был торжествен- ный. и он прямо с дороги явился в царский дворец. Но ког- да по старой привычке Апелла пожелал войти, один из раб- духов46, согласно приказанию, остановил его и объявил, что царь занят. Удивленный столь неожиданным приемом, Апелла долго не знал, что делать, наконец в смущении уда- лился; все прочие македоняне тут же на виду у всех разбе- жались от него, и Апелла вступил в свое жилище один, лишь с собственными слугами. Так, достаточно бывает самого
Книга V 371 короткого времени для того, чтобы высоко поднять и снова унизить кого бы то ни было из смертных, наипаче в среде царских приближенных. И в самом деле, люди эти походят па камешки счетной доски47: как сии последние по воле счет- чика получают значение то медной монеты, то вслед за тем таланта, так и придворные по мановению царя становятся то счастливцами, то минуту спустя жалкими созданиями. Мегалей видел, что надежды их на содействие Апеллы не сбылись, и потому в страхе подумывал о бегстве. Что ка- сается Апеллы. то он был приглашаем ко двору, сохранял □а собою и другие подобные отличия, но не принимал бо- лее участия ни в совещаниях, ни в ежедневных царских беседах. Когда в следующие за тем дни царь снова отправ- лялся морем из Лехея в Фокиду ради задуманных приобре- тений, то взял с собою и Апеллу. Но план Филиппа не удал- ся, и он от Элатеи48 повернул назад. 27. Около того времени Мегалей бежал в Афины, поки- нув Леонтия поручителем на двадцать талантов, потом, ког- да афинские стратеги49 не приняли его, он пошел дальше в Фивы. Между тем царь выступил в море из области Кирры50 и с гипаспистами51 прибыл в сикионскую гавань, оттуда под- нялся в город, там отказался от гостеприимства архонтов52 и жил у Арата: с ним Филипп проводил время постоянно, а Апелле велел отплыть в Коринф. По получении известия о Мегалее царь отправил под начальством Тавриона тех пел- тастов, коими командовал Леонтий, в Т^ифилию под пред- логом какого-то неотложного дела; а когда они ушли, Фи- липп приказал отвести Леонтия к властям53 для взыскания с него залога. Через вестника, отправленного к ним Леон- тием, пелтасты узнали о случившемся и отправили к царю посольство с такой просьбой: если он велел отвести Леон- тия к подлежащему начальству по какому-нибудь другому делу, то не производить следствия по предмету обвинения в их отсутствии; «в противном случае», говорили послы, «все пелтасты сочтут себя тяжко обиженными и оскорбленг/ы- ми»: такою свободою54 речи пользовались македоняне со своими царями. «Если же, — продолжали послы, — он от- веден по делу о поручительстве за Мегалея, то они сами со- берут деньги в складчину и уплатят их». Подстрекаемый го-
372 Всеобщая история рячим заступничеством пеятастов, Филипп лишил жизни Леонтия скорее, чем предполагал до того. 28. Склонность этолян к миру. Послы родосцев и хиос- цев возвратились из Этолии. Они заключили тридцатиднев- ное перемирие и заявили, что этоляне готовы кончить вой- ну миром. При этом они назначили определенный день, в который просили Филиппа явиться к Рию, и уверяли, что этоляне пойдут на все уступки, лишь бы добиться мира. Фи- липп согласился на перемирие и письменно приглашал со- юзников прислать в Патры представителей для участия в со- вещаниях и для обсуждения условий мира с этолянами, сам вышел из Лехея и на другой день прибыл морем в Патры. Но в это время ему доставлены были из Фокиды письма Мега- лея к этолянам, содержавшие в себе увещание мужаться и упорствовать в войне, ибо недостаток в средствах делает по- ложение Филиппа отчаянным. К этому Мегалей добавлял многие обвинения против царя и злостные клеветы. По про- чтении писем Филипп не сомневался, что виновник всех зол есть Апелла, а потому немедленно отправил его под стражей в Коринф, вместе с ним сына его, а также любовника. К Ме- галею в Фивы он послал Александра с поручением доставить его властям по делу о поручительстве. Александр исполнил приказание, но Мегалей не стал дожидаться исхода дела и сам наложил на себя руки. Случилось так, что в те же дни кончили жизнь Апелла, сын его и любовник. Таков был ко- нец этих людей, заслуженный больше всего бесчестным по- ведением их относительно Арата. 29. Между тем этоляне, удручаемые войною, спешили заключить мир, так как расчеты их не оправдывались хо- дом событий: они надеялись было увидеть в Филиппе не- зрелого мальчика, слишком юного и неопытного, а на са- мом деле нашли в нем совершеннолетнего мужа как в за- мыслах, так и в исполнении их, сами же оказались в отдель- ных поступках и в общем ведении дел ничтожными детьми. Однако, когда к ним приходили вести о волнении пелтас- тов, а равно о гибели Апеллы и Леонтия, этоляне ждали се- рьезной и опасной придворной смуты, поэтому затягива- ли и откладывали условленный день для переговоров в Рии. С другой стороны Филипп с радостью воспользовался этим
Книга V 373 11редлогом, ибо твердо был уверен в успехе войны, да и рань- ше уже он принял решение не доводить дела до заключения мира. Поэтому Филипп обращался теперь с увещанием к явившимся союзникам готовиться не к миру, а к войне, пос- ле чего снялся с якоря и снова отплыл к Коринфу. Всех маке- донян он отослал через Фессалию в Македонию на зимовку, сам снялся от Кенхрей, прошел вдоль Аттики через Эврип55 и пристал к Деметриаде; там в присутствии македонян про- извел следствие над Птолемеем, уцелевшим еще из числа сообщников Леонтия, и казнил его. Одновременные события. К этому времени Ганнибал вторгся в Италию и при реке, именуемой Падом, располо- жился станом против римских войск. Тогда же Антиох по завоевании большей части Койлесирии возвратился сно- ва на зимовку, а царь лакедемонян Ликург из страха перед эфорами бежал в Этолию. Дело в том, что эфоры по получе- нии ложного доноса, будто царь помышляет о перевороте, собрали ночью молодежь и явились к его дому; но Ликург был заранее предупрежден и бежал со своими рабами. 30. Возвращение Филиппа в Македонию и действия этолян. С наступлением зимы царь Филипп возвратился в Македонию. Ахейского стратега Эперата пренебрегали соб- ственные войска56 и ни во что не ставили наемники; поэто- му никто не исполнял его распоряжений, и ничего не было готово для защиты страны. Это принял во внимание Пир- рий, присланный от этолян военачальником к элейцам. Имея с собою около тысячи трехсот этолян и элейских на- емников, а также из элейских граждан около тысячи чело- век пехоты и двухсот конницы, всего тысячи три войска, он беспрестанно опустошал поля не только димеян и фа- риян, но и патрян. Наконец Пиррия расположился станом на горе, именуемой Панахейскою57 и возвышающейся над городом патрян, и опустошал всю страну по направлению к Рию и Эгию. Ввиду этого ахейские города, будучи удруча- емы войной и не получая помощи, весьма неохотно упла-1 чивали дань, столь же неохотно шли на помощь солдаты, потому что получали жалованье неисправно, позже срока. Так как обе стороны платили равною монетою, то положе- ние дел становилось все хуже, и наконец наемное войско
374 Всеобщая история разбрелось. Все это было следствием неспособности чело- века, стоявшего во главе союза. В таком положении были ахеяне, когда Эперат сложил с себя должность по оконча- нии служебного года, и ахеяне в начале лета выбрали себе в стратеги Арата старшего. События того же времени. Так было в Европе. И деле- ние времени, и завершение событий дают нам удобный случай перейти к событиям в Азии, совершившимся в ту же олимпиаду, что и рассказанные выше, а потому теперь мы будем говорить о них. 31. Война за Койлесирию. Прежде всего, согласно пер- воначальному плану, мы постараемся изложить войну, воз- никшую из-за Койлесирии между Антиохом и Птолемеем*. Мы хорошо знаем, что завершение и конец этой войны под- ходят очень близко58 к тому времени, на котором остано- вилось наше описание эллинских событий; тем не менее мы избираем такое начало и деление для предстоящего пове- ствования. И в самом деле, чтобы любознательные читате- ли не ошибались в определении времени отдельных собы- тий, для этого мы даем им, как кажется, достаточное сред- ство, приурочивая начало и конец каждого события к тому или другому времени текущей олимпиады и сближая с еди- новременными событиями Эллады. Чтобы изложение наше было понятно и ясно, мы считаем нужнее всего не переме- шивать между собою событий этой олимпиады, но по мере возможности разделять и различать их, пока не дойдем до следующих олимпиад; тогда будем излагать совпадающие во времени события год за годом. Мы ведь поставили себе задачею описание событий не у некоторых только, но у всех народов, и можем сказать, как мы выражались и раньше, что план нашего повествования гораздо обширнее всех предшествовавших; поэтому нам необходимо приложить особенную заботливость к обработке и упорядочению рас- сказа, дабы построение нашего труда отличалось ясностью как в отдельных частях, так и в целом. Вот почему и теперь по отношению к царствованию Антиоха и Птолемея мы воз- вратимся немного назад и постараемся установить неоспо- * Антиох III Великий. Птолемей Филопатор.
Книга V 375 римое, хорошо известное начало нижеследующего расска- за, что всего нужнее. 32. Если в старину говорили, что начало —половина це- лого, то этим самым желали показать, что в каждом деле следует больше всего стремиться к тому, чтобы положить хорошее начало. Хотя выражение древних и кажется пре- увеличенным, однако, по моему мнению, оно все-таки сла- бее действительности. Смело можно сказать, что начало не половина целого, но простирается до самого конца. Неуже- ли возможно прекрасно начать что бы то ни было, если не обнимаешь мыслью самого конца твоего предприятия, если не знаешь, куда следует направлять задуманное предпри- ятие, к какой цели и ради чего? С другой стороны, каким образом возможно составить себе правильное понятие о целом, если тут же не принимается во внимание начало: откуда, каким путем и какими средствами ты пришел к дан- ным действиям? Таким образом, мы убеждаемся, что на- чало простирается не до середины, но до самого конца дела, а потому говорим ли мы о целом, или слушаем, необходимо обращать наибольшее внимание на начало. Это мы и по- стараемся сделать теперь. 33. Впрочем, мне не безызвестно, что и многие другие историки59 говорят о себе то же самое, что и я, уверяя, что они намерены писать всеобщую историю и что труд их важ- нее всех предшествовавших. За исключением Эфора, пер- вого и единственного писателя, давшего опыт всеобщей ис- тории, я не желаю распространяться об этих историках или отличать кого-либо из них по имени от прочих, и упомяну только, что некоторые современные нам историки, на трех- четырех страницах рассказав войну между римлянами и карфагенянами, выдают это за всеобщую историю. Между тем нет человека, столь несведущего, который бы не знал, что тогда же совершались многочисленнейшие и знамена- тельнейшие события в Иберии и Ливии, а равно в Сици- лии и Италии, что самая значительная и продолжительйая война, за исключением сицилийской*, была Ганнибалова и что все мы в тревоге за исход этой важной войны вынуж- * Сицилийская, т. е. I Пуническая, война.
376 Всеобщая история дены были останавливать на ней взоры наши. Есть, одна- ко, историки, ведущие свой рассказ с большею еще крат- костью, чем те люди, которые в своих летописях60 записы- вают события на стенах попросту в летописном порядке, и такие историки утверждают, что они обнимают все деяния Эллады и варварских земель. Происходит это оттого, что на словах очень легко браться за самые важные предприя- тия и очень трудно довести до конца какое-либо серьезное дело. Вот почему первое доступно каждому, можно сказать даже всем, у кого есть только хоть немного смелости; вто- рое, наоборот, слишком редко и удается немногим смерт- ным. Высказать это заставляет меня хвастливость людей, превозносящих и самих себя, и свои сочинения. Теперь воз- вращаюсь к началу обещанного рассказа. 34. Египетские дела и Птолемей Филопатор. Птоле- мей, прозванный Филопатором, немедленно после смерти отца61 погубил брата своего Магаса и его пособников и всту- пил в управление Египтом. Он полагал, что этой казнью и собственными силами освободил себя от домашних врагов, а от опасностей извне охранила его судьба, ибо по смерти Антигона и Селевка власть наследовали Антиох и Филипп, цари совершенно юные, чуть ли не дети. Вот почему, рас- считывая на прочность тогдашнего положения, Птолемей время царствования проводил в веселье. Беспечный и труд- нодоступный для придворных и прочих чинов Египта, он был равнодушен и небрежен по отношению к людям, ве- давшим внеегипетскими делами. Между тем предшествен- ники его обращали на них не только не меньше, скорее больше внимания, нежели на управление Египтом. Пото- му-то они угрожали царям Сирии с суши и с моря, ибо вла- дели Койлесирией и Кипром62. Они зорко следили за вла- дыками Азии, а равно за островами, ибо господствовали над важнейшими городами, областями й гаванями на всем морском побережье от Памфилии63 до Геллеспонта и до об- ласти Лисимахии64. Они же наблюдали за делами Фракии и Македонии, так как во власти их были Эн65, Маронея и города далее лежащие. Таким образом, предшественники Птолемея далеко простирали свои руки и издалека ограж- дали себя этими владениями, поэтому им нечего было стра-
Книга V 377 шиться за власть над Египтом. Отсюда понятно, почему они обращали большое внимание на внешние владения. Ко все- му этому теперешний царь относился небрежно, отдаваясь непристойной любви, неумеренным и непрерывным попой- кам. Как и следовало ожидать, очень скоро нашлось много людей, которые злоумышляли на его жизнь и власть. Пер- вым из них был спартанец Клеомен. 35. Клеомен в Александрии. При жизни Птолемея, прозванного Эвергетом, с коим он был связан союзом и до- говором, Клеомен оставался спокойным в постоянном ожи- дании, что через него получит необходимую поддержку и возвратит себе царское наследие отцов. Но когда Эвергет умер и время уходило, а положение дел в Элладе чуть не по имени призывало туда Клеомена, потому что Антигона не стало, ахеяне заняты были войною, лакедемоняне соеди- нились с этолянами в общей ненависти к ахеянам и маке- донянам согласно первоначальным замыслам и намерени- ям Клеомена, тогда сей последний видел себя еще более вы- нужденным спешить и добиваться отъезда из Александрии. Прежде всего он обратился к царю с просьбою отослать его в Элладу с необходимыми запасами и с войском, а когда царь не внял этому, Клеомен настойчиво просил отпустить его одного с собственными слугами, ибо, говорил он, тепе- решние отношения дают ему удобный случай возвратить себе отцовскую власть. Однако царь, вовсе не входивший в подобные дела и по объясненным выше причинам беспеч- ный относительно будущего, по простоте и глупости не об- ращал никакого внимания на все доводы Клеомена. Соси- бий, в то время имевший наибольшее влияние на дела, и друзья его устроили совещание и приняли против Клеоме- на такого рода решение: не посылать его с флотом и запа- сами, ибо со смертью Антигона они пренебрегали внешни- ми делами и расходы на них почитали напрасными. К тому же они опасались, что Клеомен, у которого со смертью Ан- тигона не оставалось ни одного равносильного соперника, ’ может быстро и без борьбы покорить своей власти Элладу и стать могущественным и грозным врагом египтян, тем более что положение дел в Египте он наблюдал сам вблизи, презирал царя, кроме того, знал, что многие части египет-
378 Всеобщая история ского царства находятся лишь в слабой связи с центром, весьма удалены от него и содержат в себе большие средства для военных предприятий. Так, у Самоса было немало ко- раблей, а в окрестностях Эфеса большое число воинов. По этим-то причинам Сосибий и друзья его отвергали предло- жение Клеомена об отсылке его в Элладу с военными сред- ствами. С другой стороны, пагубным казалось отпустить подобного человека, обиженного ими, явного недруга их и врага. Оставалось одно: удерживать его в Египте насиль- но. Но и это было отвергнуто тут же всеми без дальнейших рассуждений, так как они находили небезопасным запи- рать вместе в одной закуте льва и овец. 36. Больше всех бо- ялся этого Сосибий, и вот по какой причине: в то время, как шла речь об умерщвлении Магаса и Береники66, они опа- сались, что замысел может не удаться, больше всего благо- даря решимости Береники, а потому вынуждены были под- купать всех придворных лестью и обещаниями наград, если дело кончится благополучно. Принимая в соображение, что Клеомен нуждается в помощи царя, что, с другой стороны, он — человек умный и умудренный опытом, Сосибий ста- рался задобрить его щедрыми обещаниями и посвятил его в свои замыслы. Клеомен видел, в какой тревоге пребыва- ет Сосибий и как он больше всего боится иноземцев и на- емников, и успокаивал его уверениями, что наемники не будут мешать ему, напротив, помогут еще. Обещание это сильно удивило Сосибия. Тогда Клеомен сказал: «Разве ты не видишь, что тысячи три иноземцев пелопоннесцы и по- чти тысяча — критяне? Одно мое мановение, и все они го- товы к услугам. Раз они будут с тобою, кого тебе бояться?» «Быть может, — сказал он, — сириян и каров?» Сосибию приятно было слышать это, и он с удвоенным рвением по- вел дело против Береники. Впоследствии при виде беспеч- ности царя ему всегда припоминались эти слова, и перед глазами его носились отвага Клеомена и привязанность к нему иноземцев. Вот почему теперь он больше всего вну- шал царю и наперсникам его, что, пока еще есть время, необходимо схватить Клеомена и заключить в тюрьму. Ис- полнению этого замысла помогло следующее обстоятель- ство: был некий мессенец Никагор. 37. По наследству от
Книга V 379 предков он был проксеном67 лакедемонского царя Архида- ма68. В прежнее время лица эти сносились друг с другом из- редка. Но когда Архидам из страха пред Клеоменом бежал из Спарты и удалился в Мессению, Никагор не только ра- душно принял его в своем доме и удовлетворял все нужды его, но дальнейшее общение привело их к тесной дружбе и единомыслию. Поэтому впоследствии, когда Клеомен заро- нил в душе Архидама надежду на возвращение в Лакеде- мон и примирение, Никагор принял на себя посредниче- ство по заключению договора между ними с обоюдными обязательствами. Когда условия были приняты, Архидам возвратился в Спарту, полагаясь на заключенный при по- средстве Никагора договор. Клеомен вышел навстречу ему, самого Архидама убил, но пощадил Никагора и прочих спутников царя. Для посторонних Никагор делал вид, буд- то за свое спасение чувствует признательность к Клеоме- ну, но в душе он скорбел о случившемся, ибо почитал себя виновником гибели царя. Незадолго до описываемых нами событий Никагор прибыл с лошадьми в Александрию69. При высадке с корабля он повстречался с Клеоменом, Пантесм и вместе с ними с Вшпитом; они гуляли в гавани по дамбе. При виде Никагора Клеомен подошел к нему, ласково приветство- вал и расспрашивал, что привело его в Александрию. Тот от- вечал, что привез лошадей. Тогда Клеомен сказал: «Как бы хорошо было, если бы вместо лошадей ты привез с собою любовников и арфисток: теперешний царь занят этим все- цело». В то время Никагор рассмеялся и замолчал; несколь- ко дней спустя, ближе познакомившись с Сосибием по делу о лошадях, он передал ему только что приведенные слова Клеомена; а когда заметил, что Сосибий слушает его с удо- вольствием, Никагор рассказал все о давней неприязни сво- ей к Клеомену. 38- Сосибий видел враждебное настроение Никагора против Клеомена и частью предложенными тут же подар- ками, частью обещаниями склонил его написать писймо с обвинением на Клеомена и запечатанное покинуть в Егип- те, затем, когда Никагор через несколько дней уедет отсю- да, раб должен доставить ему, Сосибию, это письмо, как бы присланное самим Никагором. Никагор сделал свое дело;
380 Всеобщая история по отплытии его из Александрии раб принес письмо Соси- бию; сей последний тотчас вместе со слугою и с письмом в руках предстал пред царем. Слуга рассказал, что письмо оставлено ему Никагором с приказанием вручить его Соси- бию, а письмо гласило, что Клеомен намерен поднять вос- стание против царя, если только не будет отправлен в Элла- ду с достаточным войском и припасами. Сосибий тут же вос- пользовался случаем и подстрекнул его принять немедлен- но меры безопасности и заключить Клеомена под стражу, что и было сделано. Клеомену отвели какой-то очень боль- шой дом, где и содержали его под надзором с тем только от- личием от простых узников, что помещением для царя слу- жила более просторная тюрьма. Положение в настоящем и ожидание мрачного будущего побуждали Клеомена испы- тать последнее средство не столько потому, что он рассчи- тывал на удачу предприятия, — для этого у него не хватало средств, — сколько для того, чтобы умереть с честью и не претерпеть чего-либо недостойного его прежней отваги. Кроме того, Клеомена, как мне по крайней мере кажется, во- одушевляла та же мысль и то самое желание, какими обык- новенно руководствуются гордые характеры: Но не без дела погибну, в прах я паду не без славы: Нечто великое сделаю, о нем и потомки услышат!* 39. Выждав отъезда царя в Каноб70, Клеомен распустил молву между стражами, будто царь дарует ему вскоре сво- боду. По этому случаю сам он угощал своих слуг, а стражам послал жертвенного мяса, венков и вина. Ничего не подо- зревая, стража наслаждалась яствами и вином, а когда опья- нела, Клеомен в сопровождении находившихся при нем друзей и собственных слуг вышел в полдень из заключе- ния, не замеченный стражею; все были с кинжалами в ру- ках. Проходя дальше, они повстречались на улице с Птоле- меем, оставленным на это время в городе в звании началь- ника, и неожиданностью появления навели такой ужас на спутников Птолемея, что самого его стащили с колесницы, * Ил. XXII 304 (перев. Н. ГНедича).
Книга V 381 запряженной четвернею, лишили власти, а народ призы- вали к свободе. Но предприятие было совершенно неожи- данно, и потому никто не слушал их и не присоединялся к восстанию. Тогда мятежники повернули в сторону и устре- мились к акрополю с целью сломать ворота и соединиться с заключенными. Однако и этот план неудался, потому что начальники акрополя догадались и укрепили ворота. Пос- ле того они с мужеством, достойным спартанцев, наложи- ли на себя руки. Так кончил жизнь Клеомен71, человек искусный в обра- щении, способный к ведению государственных дел, словом, самою природою предназначенный в вожди и цари. 40. Дела в Сирии. Немного спустя отложился от царя Теодот, правитель Койлесирии, по происхождению этоли- ец. Он презирал царя за его распутство и характер вообще, не доверял его придворным, ибо незадолго до этого он ока- зал царю важные услуги в разных случаях, особенно при первом нападении Антиоха на Койлесирию, и не только не получил за это никакой благодарности, напротив: вызван- ный в Александрию, он едва не потерял жизни. По этим причинам Теодот и вознамерился теперь начать перегово- ры с Антиохом и передать ему все города Койлесирии. Ан- тиох охотно принял предложение, и дело скоро было ула- жено. Дабы остаться верным себе и в отношении этого дома, мы возвратимся ко вступлению Антиоха на царство и с этой поры сделаем краткий обзор событий до начала войны, которая будет рассказана ниже. Антиох был младший сын Селевка, прозванного Калли- ником. По смерти отца, когда царскую власть по праву стар- шинства наследовал брат его Селевк, он сначала пересе- лился в верхние области и жил там. Потом, когда Селевк с войском перевалил через Тавр и, как мы упоминали выше, был предательски убит, царс1дто власть принял на себя сам Антиох, управление землями по сю сторону Тавра доверил Ахею, а верхние области72 царства передал Молону и брату его Александру: Молон был сатрапом Мидии, а брат его — Персии. 41. Оба эти правителя в презрительном отношении к юному царю, в надежде приобщить к своим замыслам Ахея,
382 Всеобщая история а больше всего в страхе перед жестоким и коварным Гер- мием, в то время заправлявшим всеми делами государства, задумали отложиться от царя и отторгнуть от него верхние сатрапии73. Что касается Гёрмия, то он был родом из Карий, а властного положения достиг в то время, когда Селевк, брат Антиоха, отправляясь в поход к Тавру, доверил ему управ- ление государством. Облеченный такими полномочиями, он завидовал всем, кто занимал выдающееся положение при дворе. Жестокий по природе, Гермий наказывал одних за ошибки, обращаемые им в преступления, против других измышлял важные обвинения и был беспощадным и суро- вым судьею. Но главным, над всеми прочими господствую- щим стремлением его было погубить Эпигена, который привел назад войска, вышедшие в поход с Селевком. Дело в том, что Гёрмий видел в нем человека, способного гово- рить и действовать и пользующегося в войсках большим расположением. Задавшись этим, Гермий не переставал выжидать какого-либо случая или предлога для того, что- бы погубить соперника. Когда по поводу восстания Молона собрался совет и царь предоставил каждому высказать от- крыто свое суждение о мерах против мятежников, Эпиген первый подал совет не медлить и действовать неотложно. По его мнению, важнее всего было, чтобы царь сам отпра- вился в те области и находился на месте действия. В при- сутствии царя, когда он предстанет перед народом с силь- ным войском, Молон и соумышленники его. говорил Эпи- ген , или вовсе не дерзнут продолжать дело возмущения, или же, если и отважатся упорствовать в своих злоумышлени- ях, скоро будут схвачены народом и доставлены царю. 42. Эпиген еще не кончил, как на него с яростью напал Гермий. «Давноуже, —говорил Гёрмий, —Эпиген был скры- тым злоумышленником и предателем царя, а теперь, к сча- стью, советом своим выдал себя, ибо добивается того, что- бы предать царя с небольшой свитою в руки мятежников». На сей раз Гермий только как бы посеял семена клеветы и оставил Эпигена в покое, обнаружив не столько свою не- нависть, сколько неуместную запальчивость. Сам он при подаче мнения не советовал ходить на Молона, ибо вслед- ствие неопытности в военном деле страшился войны с ним;
Книга V 383 напротив, рвался в поход на Птолемея, почитая войну с беспечным царем неопасной. Запугав всех участников со- вета, Гермий отправил против Молона войско под коман- дою Ксенона и Теодота Гемиолия; вместе с тем не переста- вал подстрекать Антиоха к завоеванию Койлесирии. Он рассчитывал остаться безнаказанным за прежние преступ- ления и сохранить за собою приобретенную власть в том только случае, если юный царь, теснимый со всех сторон войною, будет нуждаться в его услугах среди опасностей и непрерывных войн. Вот почему он сочинил наконец пись- мо, будто быприсланное отАхея, которое и доставил царю. Письмо гласило, что Птолемей убеждает его, Ахея, доби- ваться власти и при этом обещает поддержку флотом и деньгами во всех начинаниях, если он возложит на себя диадему и открыто перед всеми заявит свои притязания на власть, на деле принадлежащую ему и теперь, что сам он не желает царского звания и отказывается от венца, даро- ванного ему судьбою. Царь поверил содержанию письма и горел желанием идти войною в Койлесирию. 43. Царь был в Селевкии74, что подле Зевгмата, когда явился к нему начальник флота Диогнет из Каппадокии у Эвксина75 с Лаодикою, дочерью царя Митридата, девушкою, которая назначалась в супруги царю. Митридат гордился происхождением от одного из семи персов, умертвивших мага, и тем, что владычество над землями у Понта Эвксинс- кого он получил в непрерывном наследовании от предков, коим впервые оно даровано было Дарием*. Антиох встретил девушку с подобающею торжественностью и немедленно от- праздновал свадьбу с царским великолепием. По соверше- нии брака он спустился в Антиохию76, провозгласил Лаоди- ку царицею и затем отдался приготовлениям к войне. Тем временем Молон подготовил население своей сатра- пии к упорнейшему сопротивлению участью надеждами на предстоящую добычу, частью страхом, который внушал он вождям при помощи угрожающих подложных писем cJr царя. Усердного пособника нашел он в брате Александре, а со стороны соседних сатрапий оградил себя подкупленною Герод. III 61-63, 68-79.
384 Всеобщая история благосклонностью правителей, и с большим войском вы- ступил против царских военачальников. Ксенон и Теодот, устрашенные наступлением неприятеля, укрылись в горо- да. Молон завладел областью Аполлониатиды77 и тем при- обрел богатейшие средства к войне. Впрочем, он был гро- зен и до этого благодаря обширности своих владений. 44. Дело в том, что все царские табуны78 лошадей нахо- дятся в руках мидян; у них же в чрезвычайном изобилии имеются хлеб и скот. Что касается природной укрепленно- сти и обширности страны, то едва ли возможно изобразить их достойным образом словами. Мидия расположена в се- редине Азии и по сравнению с другими частями материка отличается величиною и высотою положения. Потом, она господствует над самыми воинственными и многолюдней- шими народами. Так, со стороны востока и обращенных к востоку частей простирается пустынная равнина, лежащая между Персией и Парфией79; она возвышается и господ- ствует над Каспийскими воротами80, примыкает к горам тапиров81, находящимся невдалеке от Гйрканского моря82. Южными склонами она доходит до Месопотамии и облас- ти Аполлониатиды, тянется вдоль Персии, от которой за- щищена горою Загром83. ГЬра эта имеет подъем стадий во сто и во многих местах то разрывается на отдельные цепи, то снова смыкается в один кряж. Ее пересекают глубокие впадины, а в некоторых местах долины, населенные кос- сеями, корбренами84, кархами и многими другими варвар- скими племенами, которые почитаются весьма искусными в военном деле. Западными частями Мидия примыкает к так называемым атропатиям85, а эти последние живут не- далеко от народов, граничащих с Эвксинским морем. Об- ращенные к северу86 части Мидии окружены элимеями, аниараками, а также кадусиями и матианами, и возвыша- ются над теми частями Понта, которые граничат с Меоти- дою. Самая Мидия перерезана от востока до запада весьма многими горами, между которыми лежат равнины, густо за- нятые городами и деревнями. 45. Могущество Молона. Располагая этой страной, имеющей все принадлежности царства, Молон, как я ска- зал выше, давно уже был грозным владыкою благодаря об-
Книга V 385 ширности своих владений. Теперь же, когда, казалось, цар- ские военачальники уступают ему поле сражения, и муже- ство собственных его войск возросло после первых удач. Мол он представлялся всем народам Азии не в меру опас- ным и несокрушимым. Поэтому он вознамерился перейти прежде всего Тйгр и осадить Селевкию87. Но переправе его помешал Зевксид. захвативший речные суда. Тогда Молон отступил в лагерь к городу, именуемому Ктесифонтом88, где занялся устроением зимних квартир для войска. По получении известия о походе Молона и отступлении своих военачальников царь снова готов был идти на Моло- ла, отказавшись от похода против Птолемея, дабы не про- пустить удобного времени. Однако Гермий, неизменно пре- следуя первоначальный план, отправил против Молона ахейца Ксенойта в звании полновластного военачальника с войском. Он говорил при этом, что с мятежниками должны воевать военачальники, самому царю подобает воевать и вести решительные битвы с царем. Юного царя Гермий дер- жал в своей власти, а потому сам выступил в поход, собрал войска в Апамею89 и, снявшись оттуда, прибыл к Лаодикее90. Из Лаодикеи он двинулся в поход во главе всего войска, про- I пел пустыню и вторгся в долину, называемую Марсией91; ле- жит она между склонами Ливана и Антиливана и горами этими суживается в теснину92. Наиболее узкая часть этой местности занята посередине болотами и озерами, на кото- рых срезывается тростник, дающий благовонное масло. 46. С одной стороны над тесниной господствует поселе- ние, именуемое Брохами, с другой — Герры, а между ними остается узкий проход. После нескольких дней пути по на- званной выше долине и по завоевании прилегающих к это- му пути городов Гермий предстал перед Гёррами. Там он уз- нал, что этолиец Теодот успел уже занять Герры и Брохи, ущелье вдоль озера укрепил канавами и окопами и распо- ложил стражу на удобных пунктах, а потому он решил дей- ствовать прежде всего силою. Но так как местность оыла укреплена самою природою и Теодот оставался еще непо- колебимо верным Молону, то Гермий сам понес большие потери, чем те, какие причинил неприятелю, и отказался от своего решения. В таком трудном положении находился 13 Всеобщая история. Том 1
386 Всеобщая история Гермий в этой местности, когда получена была весть, что Ксенойт разбит наголову, что Молон овладел всеми верх- ними областями; тогда Гермий приостановил начатый по- ход и поспешил на защиту собственных владений. Ксенойт, как я сказал выше, был отправлен в звании пол- номочного военачальника и получил власть, превзошед- шую его ожидания; с друзьями он держал себя слишком вы- сокомерно, а в нападениях на врага проявлял большую не- осторожность. По прибытии в Селевкию он призвал к себе наместника Сусианы Диогена и наместника Эрифрейско- го моря93 Пифиада и выступил с войсками в поход; под при- крытием реки Тйгра он расположился станом против не- приятеля. Очень многие воины переплывали к нему из сто- янки Молона и уверяли, что, лишь только он переправится на другой берег реки, как все войско Молона перейдет на его сторону, ибо, говорили они, войска ненавидят Молона и вполне преданы царю. Ободренный этим, Ксенойт решил- ся перейти Тйгр. Он делал вид, что желает перекинуть мост в том месте, где река образует остров, но при этом не пред- принимал ничего, что требовалось; поэтому притворное предприятие ничуть не озабочивало Молона с товарища- ми. На самом деле Ксенойт с большим старанием собирал и оснащал суда. Потом из всего войска он отобрал храбрей- ших конных и пеших воинов, начальниками стоянки оста- вил Зевксида и Пифиада, ночью вдоль реки спустился ста- дий на всемьдесят ниже лагеря Молона; благополучно пе- реправил на судах свои войска и еще ночью разбил палат- ки на удобном месте, окруженный почти со всех сторон рекою или защищенный болотами и трясинами. 47. При виде этого Молон отрядил конницу в надежде, что легко задержит врагов, которые еще переправляются, и уничтожит переправившихся. Конница приблизилась к войскам Ксенойта; при незнакомстве ее с местностью не было даже нужды в руке неприятеля: конные воины сами погружались в воду и вязли в трясинах, вследствие чего все делались неспособными к битве, а многие погибали. Ксе- нойт был уверен, что с его приближением войска Молона перейдут на его сторону, поэтому поднялся вверх по реке и расположился станом вблизи неприятеля. Но в то же са-
Книга V 387 мое время Молон, — была ли это военная хитрость, или он 1 ie полагался на свои войска и действительно опасался того, на что рассчитывал Ксенойт, — покинул обоз в лагере но- чью и двинулся ускренным маршем по направлению к Ми- дии. Ксенойту показалось, что Молон, устрашенный его нападением и не доверяющий собственным войскам, убе- гает, а потому прежде всего напал на неприятельский ла- герь и овладел им; затем приказал переправить к нему его собственную конницу с обозом из стоянки Зевксида. Засим он собрал свои войска, ободрял их, предсказывал благопо- лучный конец борьбы, так как Молон бежал. После этой речи Ксенойт отдал приказ всем воинам подкрепить себя и освежить, ибо намеревался пуститься в погоню за неприя- телем неотложно ранним утром. 48. Войско Ксенойта, преисполненное самоувернности и снабженное всевозможными припасами, предавалось об- жорству и пьянству, а затем беспечному отдыху, обыкновен- но следующему за подобным возбуждением. Между тем Молон, прошедший уже было значительное расстояние, после ужина вдруг повернул назад и прибыл сюда же. Всех воинов Ксенойта он нашел валяющимися и пьяными и на рассвете ударил на их стоянку. Пораженные неожиданно- стью происшествия, Ксенойт и товарищи его не могли раз- будить пьяных солдат и, безрассудно ринувшись на врагов, были убиты; что касается спавших, то большинство их было перебито в постелях, а остальные бросались в реку и пытались переправиться в лагерь на противоположный берег; но и эти большею частью погибли. Страшная сумя- тица и беспорядок охватили весь стан, ибо все были встре- вожены и перепуганы. Кроме того, так как противополож- ный лагерь находился на виду, в небольшом расстоянии, то воинам не приходили на мысль ни быстрота течения, пи трудности переправы: столь велика была жажда жиз- ни. В испуге, увлекаемые желанием спастись, они броса- лись в реку, туда же загоняли вьючный скот с ношею, как бы в надежде на то, что сама река позаботится о них и по- может им добраться невредимыми до противолежащей сто- лики. Вследствие этого река представляла тягостное не- обычайное зрелище, ибо вместе с плывущими людьми не- IV
388 Всеобщая история елись по ней лошади, вьючный скот, вооружение, трупы и разная рухлядь. Молон между тем овладел лагерем Ксеной- та, потом беспрепятственно переправился через реку, так как никто не противодействовал ему: при его наступлении бежал и Зевксид, стоянкою которого Молон также завла- дел. После этих побед он во главе войска предстал перед Се- левкией. Благодаря бегству Зевксида и его войска, а вмес- те с ними и правителя Селевкии Диомедонта Молон овла- дел и Селевкией с первого набега, после чего на дальней- шем пути покорял без боя верхние сатрапии. По завоевании Вавилонии и области у Эрифрейского моря он явился под Сузами94. И этот город взят был с набега; но Молон не мог ничего сделать с Акрополем, потому что военачальник Ди- оген успел проникнуть в него заблаговременно. По этой причине Молон отказался от попытки, оставил здесь вои- нов для осады и, поспешно снявшись, возвратился в Селев- кию, что на Тйре. Здесь Молон обнаружл большую забот- ливось о войске и, обратившись к нему с увещанием, пере- шел к дальнейшем предприятиям, овладел Параптамией98 до города Европа96 и Месоптамией до Дур. По получении известий об этом Антиох, как я упомянул выше, отказался от своих видов на Койлесирию и напра- вил силы в эту сторону. 49. В таких-то обстоятельствах снова собрался совет, и царь предложил высказаться о мерах, какие следовало при- нять против Молона, и на сей раз первым говорил Эпиген. Относительно тогдашнего положения дел он заметил, что, согласно его прежнему совету, не подобало терять время в ожидании и допустить такое усиление врага, что, по его мнению, и теперь необходимо взяться за дело со всем усер- дием. В ответ на это раздраженный Гермий снова бессмыс- ленно и с ожесточением начал бранить Эпигена. Превоз- нося себя похвалами, он возводил на Эпигена нелепые вы- мышленные обвинения и заклинал царя отнестись к делу внимательнее и не покидать надежды на завоевание Кой- лесирии. Эта речь раздражала всех97, неприятна была са- мому Антиоху, которому после больших усилий к примире- нию спорящих едва удалось положить конец перебранке. Но так как советники царя находили мнение Эпигена бо-
Книга V 389 лее отвечающим тогдашним нуждам и более выгодным, то и восторжествовало предложение идти на Молона и занять- ся прежде всего этим делом. Гермий не преминул показать вид, что присоединяется к этому мнению, отказывается от прежнего, и заявил, что все без всяких отговорок обязаны । юдчиняться принятому решению. В приготовлениях к это- му походу он обнаружил большую ревность. 50. Когда войска были в сборе в Апамее, и в среде их на- чались волнения из-за недополученного жалованья, Гер- мий воспользовался тем, что наступившие при таких об- стоятельствах смуты встревожили и напугали царя, и по- обещал уплачивать жалованье всем войскам, если царь ус- тупит ему, и Эпиген не пойдет с ними в поход; ибо, говорил он, надлежащее исполнение военного предприятия невоз- можно при столь сильной вражде между ними и разладе. 11дрю тяжело было слышать это, и ему хотелось, чтобы Эпи- ген с его опытностью в военном деле во что бы то ни стало участвовал в походе; однако опутанный, связанный по ру- кам и ногам коварством Гермия, его шпионами и лестью, царь не принадлежал более себе и под давлением обстоя- тельств исполнил просьбу Гермия. Когда Эпиген по прика- занию царя возвратился в Апамею, члены совета боялись волнений; но настроение войска, когда требования их были удовлетворены, изменилось, и они, за исключением кир- рестян98, относились благожелательно к Гермию за выдачу им жалованья. Киррестяне подняли восстание, в числе тысяч шести человек отложились от царя и довольно дол- гое время причиняли ему большие хлопоты. Наконец од- ним из царских военачальников они были разбиты в сра- жении, причем большая часть была истреблена, остальные отдались на волю царя. Гермий подчинил себе «друзей» страхом, войска признательностью за услуги, снялся с ца- рем со стоянки и продолжал поход. Против Эпигена он в сообществе с хранителем апамей^- ского Акрополя Алексидом повел такого рода козни: напи- сал письмо, как бы идущее от Молона к Эпигену, и, подку- пив одного из слуг его обещанием большой награды, угово- рил отнести письмо в дом Эпигена и вложить в его бумаги. Вслед за тем к Эпигену явился Алексид с расспросами, не
390 Всеобщая история получал ли он каких писем от Молона. Когда на это после- довал отрицательный ответ, Алексид грубо потребовал до- пустить его к обыску. Войдя в дом, он тотчас нашел письмо и под этим предлогом тут же умертвил Эпигена. После это- го происшествия царь был убежден, что смерть постигла Эпигена заслуженно: придворные, хотя подозревали всю правду, но в страхе молчали. 51. По прибытии к Евфрату Антиох дал отдохнуть свое- му войску и отправился дальше. В Антиохию", что в Миг- донии, он пришел около зимнего солнцестояния и там ос- тановился с целью переждать наступившую самую суровую пору зимы. Пробыл он здесь дней сорок, затем пришел в Либбу100. На состоявшемся совещании о том, какой доро- гой идти на Молона, каким образом и откуда добыть сред- ства для похода, — случилось так, что Молон находился в окрестностях Вавилона101, — Гёрмий советовал продолжать путь вдоль Тйгра, ограждая себя этой рекой, Ликом и Каи- ром102. Зевксид, живо памятуя гибель Эпигена, боялся выс- казываться. Но так как предложение Гермия было явно ошибочным, то он отважился наконец подать совет, что следует переправиться через Тйгр; при этом перечислил трудности похода вдоль реки, указывал главным образом на то, что им предстояло пройти значительное расстояние, совершить шестидневный путь через пустыню и тогда толь- ко достигнуть так называемого Царского канала103. Раз, го- ворил он, неприятель успеет заранее захватить этот канал, переправа через него становится невозможною, а обратное отступление через пустыню будет очень опасно больше все- го по неизбежному недостатку в съестных припасах. На- против, после переправы через Тйгр можно рассчитывать на перемену в настроении населения Аполлониатиды и на присоединение ее к царю, тем более что и теперь жители этой области подчиняются Молону не добровольно, но по принуждению и из страха; кроме того, тогда наверное вой- ска будут иметь съестные припасы в изобилии благодаря плодородию почвы. Но важнейший довод Зевксида состо- ял в том, что в этом случае Молону будут отрезаны и обрат- ный путь в Мидию, и получение оттуда продовольствия, вследствие чего он вынужден будет отважиться на битву, а
Книга V 391 если не пожелает этого, то войска не замедлят перейти на сторону царя. 52. Когда предложение Зевксида восторжествовало, вой- ска тотчас разделены были на три части и в трех местах началась переправа через реку людей и обоза. После этого войска направились к Дурам, осажденным одним из на- чальников Молона, с первого набега освободили этот город от осады и не останавливаясь продолжали путь, на восьмой день перевалили через так называемый Орик104 и спусти- лись к Аполлонии. В это самое время Молон по получении известия о при- бытии царя из недоверия к народам Сусианы и Вавилонии, которых он незадолго перед тем и совершенно неожидан- но покорил своей власти, наконец из страха, как бы не был отрезан ему обратный путь в Мидию, решил перекинуть мост через Тйгр и перевести войска на другой берег. Он стре- мился к тому, чтобы, если удастся, занять раньше Антиоха гористые части Аполлониатиды, полагаясь на полчище пращников, так называемых киртиев105. Исполнив приня- тое решение, он подвигался вперед быстро и решительно. Лишь только Молон достиг названной выше местности, а в одно время с ним подошел со всем войском и царь из Апол- лонии, легковооруженные обоих противников, посланные вперед, встретились между собою на нескольких перевалах. Первое время противники вступали в схватку и тревожили Друг друга; но так как оба войска приближались, то легко- вооруженные разошлись. Возвратившись к своим стоян- кам, войска расположились на расстоянии сорока стадий одно от другого. С наступлением ночи Молон сообразил, насколько опасно и трудно будет мятежникам сражаться с войсками своего царя днем лицом к лицу, а потому решил напасть на Антиоха ночью. Отобрав храбрейших и силь- нейших воинов из всего войска, он начал обходить врага в нескольких местах, дабы сделать нападение с возвышен- ности. Но по дороге Молон узнал, что десять юных воинов разом перебежали к Антиоху, вследствие чего отказался от предприятия, повернул назад и стал поспешно отступать. Раннее появление Молона в собственном стане вызвало во всем войске тревогу и смятение. Дело в том, что находив-
392 Всеобщая история шиеся в лагере воины были разбужены и напуганы при- ближающимся войском и едва не бросились из лагеря. На- сколько можно было, Молон старался рассеять охватившую их тревогу. 53. Победа Антиоха над Молоном. Между тем царь, готовый к битве, на рассвете двинулся из стоянки со всем войском. На правом крыле первыми поставил он кон- ных копьеносцев под начальством Ардиса, человека испы- танного в военных делах. Подле них поставил союзных кри- тян, к коим примыкали галаты ригосаги106; рядом ними ста- ли иноземцы и наемники из Эллады, вслед за которыми поставлена фаланга. Левое крыло он отвел конным воинам, именуемым гетайрами107; слонов числом десять он поста- вил в некотором расстоянии один от другого впереди войс- ка. Вспомогательные отряды пешие и конные царь разде- лил между флангами и приказал им окружать неприятеля кольцом, как только начнется битва. После этого он обхо- дил войска и в немногих, отвечающих положению словах ободрял их. Левое крыло он доверил Гермию и Зевксиду, а правым командовал сам. С другой стороны, Молон с тру- дом вывел войско из лагеря, встревоженное, расстроенное после того смятения, какое было в предшествующую ночь. Тем не менее конницу он разделил между обоими фланга- ми сообразно с построением неприятельской линии; щи- тоносцев, галатов и вообще тяжеловооруженных поместил в середину между конными воинами; далее, стрелков из лука, пращников и все подобные войска разместил на обо- их флангах впереди конницы; снабженные косами108 колес- ницы поставлены были впереди войска в некотором отда- лении. Левое крыло он предоставил брату Неолаю, а пра- вым командовал сам. 54. Когда после этого войска перешли в наступление, правое крыло Молона осталось неизменно верным своему вождю и храбро сражалось с войсками Зевксида; но левое, лишь только при встрече с неприятелем показалось на гла- за царю, тотчас перешло на его сторону. Это обстоятель- ство привело в уныние войска Молона и удвоило мужество в царских войсках. При виде случившегося Молон, уже ок- руженный со всех сторон, ясно представлял себе грозящие муки в том случае, если живым попадет в плен во власть
Книга V 393 неприятеля, и сам наложил на себя руки. Подобным обра- зом кончили жизнь и все прочие участники предприятия, разбежавшиеся по домам. Что касается Неолая, то он по- кинул поле битвы и по прибытии в Персию к брату Молона Александру умертвил мать и детей Молона, а по умерщвле- нии их лишил жизни и себя, уговорив то же сделать и Алек- сандра. Царь предал разграблению неприятельский стан, а труп Молона велел повесить на кресте на самом видном месте Мидии, что немедленно и исполнили палачи: они перевезли труп в Каллонитиду109 и пригвоздили к кресту у самого подъема на Загр. Вслед за тем царь обратился с длинной укоризненной речью к войскам, простил их и на- значил начальников, которые обязаны были отвести их об- ратно в Мидию и привести в порядок дела страны. Сам Ан- тиох спустился к Селевкйи, занялся восстановлением по- рядка в окрестных сатрапиях, во всем поступая здраво и снисходительно. Напротив, Гермий, верный своему харак- теру, выставлял обвинения против жителей Селевкии, на- ложил на город пеню в тысячу талантов, изгнал так назы- ваемых адейганов, многих селевкиян изувечил, пытал или лишил жизни. С трудом удалось царю положить конец же- стокостям частью посредством увещания Гермия, частью собственными мерами. Так восстановил он город, с кото- рого взял только пеню в полтораста талантов в наказание за содеянное преступление. После этих распоряжений царь оставил Диогена начальником Мидии, а Аполлодора — Су- си аны; Тйхона, первого секретаря в войске, он послал в зва- нии начальника в область при Эрифрейском море*. Этим подавлены были восстание Молона и вызванные им смуты в верхних сатрапиях и восстановлен порядок. 55. ГЪрдый достигнутыми успехами, царь пожелал при- грозить владыкам варваров, живущих над его собственны- ми сатрапиями и в пограничных с ними, и напугать их, дабы впредь они не дерзали поддерживать мятежникЬв до- ставкою припасов и войска, а потому решил идти на них войною, прежде всего на Артабазану. Этот последний по- читался могущественнейшим и мудрейшим из владык и * Персидский залив.
394 Всеобщая история господствовал над так называемыми атроцатиями и погра- ничными с ними народами. С своей стороны Гермий при тогдашнем положении вещей страшился похода в верхние страны по причине сопряженных с ним опасностей и, со- гласно первоначальному плану, настаивал на походе про- тив Птолемея. Однако, когда пришла весть о рождении сына у царя, Гермий сообразил, что Антиох в верхних стра- нах может погибнуть в борьбе с варварами, или ему само- му представится удобный случай лишить жизни царя, а потому изъявил свое согласие на поход в той уверенности, что по умерщвлении Антиоха он в звании опекуна младен- ца получит верховную власть в свои руки. Когда решение это было принято, войска перевалили через Загр и вторг- лись в область Артабазаны, которая лежит подле Мидии, отделяясь от нее только промежуточными горами; некото- рые части ее, что выше Фасиса110, господствуют над Пон- том, и область доходит до Гйрканского моря. В пределах ее живет народ воинственный, преимущественно доставля- ющий конницу и вообще имеющий достаток во всем, что требуется для войны. Царство это сохранилось еще от вре- мен персов, ибо при Александре его проглядели. Артабаза- на испугался нашествия царя, больше всего вследствие глу- бокой старости, покорился обстоятельствам и принял до- говор на предложенных Антиохом условиях. 56. По заключении этого договора врач Аполлофан, неж- но любимый царем и замечавший, что Гёрмий забывает уже всякие пределы в своем властолюбии, начинал бояться за царя и еще больше беспокоился и опасался за себя самого. Поэтому он воспользовался первым удобным случаем, что- бы переговорить с Антиохом и убеждал его быть насторо- же, не закрывать глаз на козни Гермия и не дожидаться, пока его постигнет такая же судьба, как и брата его. Опас- ность близка, уверял Аполлофан, а потому необходимо по- заботиться и принять меры безопасности относительно себя и друзей своих. В ответ на это царь сознался, что и сам он не любит и боится Гермия, что очень признателен ему за ту заботливость, с какою он решился заговорить с ним по этому предмету. Аполлофан стал смелее, видя, что верно отгадал настроение и образ мыслей царя, а Антиох просил
Книга V 395 его озаботиться не на словах только, но и на деле спасени- ем его самого и друзей. Когда Аполлофан изъявил готов- ность на все, они условились между собою относительно дальнейшего. Под тем предлогом, что царь страдает голо- вокружением, они на несколько дней устранили придвор- ных и свиту, а это давало им возможность переговорить тайком с теми из друзей, которых они желали посвятить в это дело и которые являлись под предлогом проведать боль- ного. Так как при общей ненависти к Гермию все охотно выслушивали их, то Антиох и Аполлофан подготовили за это время способных людей к исполнению замысла и при- ступили к делу. По совету врачей Антиох гулял ранним ут- ром на свежем воздухе; к определенному времени явился Гермий, а с ним вместе и участвовавшие в заговоре друзья; прочие запоздали, потому что выход царя последовал го- раздо раньше обыкновенного. Завлекши Гермия далеко от лагеря в какое-то пустынное место, заговорщики закололи его в то время, как царь отошел немного в сторону как бы за нуждою. Так кончил жизнь Гермий, хотя постигшая его кара не соответствовала его злодеяниям. Тогда царь, сво- бодный от страха и тяжелых пут, пошел обратно домой; по дороге все туземные жители прославляли его подвиги и предприятия, больше всего выражали одобрение за умерщ- вление Гёрмия. В это же время в Апамее женщины побили камнями жену Гёрмия, а дети сыновей его. 57. Козни Ахея. По возвращении домой Антиох отпус- тил войска на зимние квартиры и послал гонца к Ахею, во- первых, с обвинением в том, что он дерзнул возложить на себя диадему и именоваться царем, во-вторых, с заявлени- ем, что царю небезызвестны сношения его с Птолемеем и вообще его преступные козни. В самом деле, в то время как царь пошел войною на Артабазану, Ахей в надежде, что Антиох погибнет в этом походе или, если и не погибнет, он благодаря дальности расстояния успеет раньше вторгнуть- ся в Сирию и при содействии отложившихся киррестян бы- стро захватит в свои руки верховную власть, — в этой на- дежде он со всем войском выступил из Лидии. По прибы- тии в Лаодикею, что во Фригии, он возложил на себя диа- дему и впервые отважился вести себя по-царски и писать к
396 Всеобщая история городам; к такому поведению побуждал его больше всего из- гнанник Гарсиерис. Не останавливаясь, продолжал он путь и был уже почти в Ликаонии111, когда возмутились войска, с негодованием узнавшие, что они идут войною на того, кого сама природа поставила им царем. Осведомленный об этих смутах в войске, Ахей отказался от своих планов и ста- рался уверить воинов, что он вовсе и не думал идти в Си- рию, а потому переменил Путь и разорил Писидику112, дос- тавил войску богатую добычу, тем приобрел себе общую лю- бовь и доверие и возвратился на родину. 58. Война между Антиохом и Птолемеем за Койлеси- рию. Все это известно было царю в точности, и он, какя ска- зал выше, не переставал посылать к Ахею гонца за гонцом с угрозами, а рядом с этим всецело был занят приготовления- ми к войне Птолемеем. Так, с началом весны он стянул вой- ска в Апамею и спрашивал совета у друзей, каким образом совершить вторжение в Койлесирию. Много говорилось по этому поводу как о самой стране, так равно о вооружении и об участии флота в войне; все высказанные мнения отвер- гал упомянутый выше Аполлофан, по происхождению сслев- киец. Безрассудно, говорил он, добиваться Койлесирии и идти на нее войною, когда во власти Птолемея остается Се- ле вкия113, столицаикак бы очаг их владений. Не говоря уже о позоре, навлекаемом на царство тем, что город занимают своим гарнизоном пребывающие в Египте цари, Селевкия представляет величайшие выгоды для войны; ибо, продол- жал Аполлофан, пока Селевкия во власти врага, она будет сильнейшею помехою для них во всех начинаниях. Так, куда бы они ни вздумали пойти войною, каждый раз собствен- ные их земли будут нуждаться в неменьших заботах, в охра- не и военных средствах против неприятеля, угрожающего со стороны этого города. Напротив, с завоеванием Селевкии не только становится возможным охранить крепко родную землю, но при удобствах своего местоположения город в со- стоянии будет оказать важные услуги во всех их замыслах и предприятиях на суше и на море. Речь Аполлофана убедила всех, и решено было завоевать прежде всего этот город. Тог- да Селевкия все еще занята была гарнизонами египетских царей со времен Птолемея, прозванного Эвергетом; раздра-
Книга V 397 женный печальною судьбою Береники, он повел войско в Сирию и завладел этим городом. 59. По принятии этого решения Антиох приказал на- чальнику флота Диогнету плыть к Селевкии, а сам во главе войска выступил из Апамеи и на расстоянии стадий пяти от города расположился лагерем на гипподроме. Теодота 1Ъ- миолия он отрядил с достаточно сильным войском против Койлесирии с поручением занять узкие проходы и наблю- дать за всем, что там делается. Что касается Селевкии и ее окрестностей, то вот каковы приблизительно положение их и природные свойства. ГЪ- род лежит при море между Киликией и Финикией у подно- жья очень высокой горы, именуемой Корифеем114. С запа- да гору эту омывает кончающееся здесь море, что между Кипром и Финикией, а восточными частями она господ- ствует над областью антиохиян и селевкиян. К югу от горы лежит Селевкия, отделенная от Корифея глубокою непере- ходимою пропастью. Если к самому морю город и спуска- ется несколькими уступами, зато со всех почти сторон ок- ружен крутыми обрывами и скалами. Со стороны моря к горе прилегает равнина, занятая торжищами и прекрасно укрепленная, с предместьем. Подобно предместью весь го- род защищен великолепными стенами, роскошно украшен храмами и жилыми зданиями. Единственный доступ к го- роду существует со стороны моря, устроенный наподобие ле- стницы и состоящий из непрерывного ряда изгибов и пово- ротов. Река, именуемая Оронтом115, изливается в море не- далеко от города. Начало свое она берет в области Ливана и Антиливана, протекает по так называемой равнине Ами- ка116, доходит до самой Антиохии и протекает через нее. Бла- годаря силе течения она уносит с собою все человеческие нечистоты из этого города, наконец, недалеко от Селевкии изливается в море, как сказано выше. 60. Антиох начал с того, что через послов обратился к начальникам города с предложением денег и с обещания- ми больших наград, если получит Селевкию без боя; но ему не удалось склонить к этому высшее начальство. Тогда Ан- тиох подкупил несколько младших начальников и в надеж- де на них'занялся распределением войск таким образом,
398 Всеобщая история чтобы с моря открыть нападение морскими силами, а с суши войсками из лагеря. Разделив войско на три части, он обратился к ним с подобающим увещанием, обещал сол- датам и начальникам в награду за храбрость щедрые по- дарки и венки, затем Зевксиду и его отряду поручил мест- ность у ворот, ведущих к Антиохии, Гёрмогена поставил у Диоскурия, Ардис и ДиогнеТ должны были произвести на- падение на корабельные верфи и предместье согласно уго- вору с находившимися в городе соумышленниками: после того как взято будет приступом предместье, они передадут ему и город. По данному сигналу все войска разом со всех сторон повели решительный, жестокий приступ. С наи- большею отвагою действовали войска Ардиса и Диогнета: тогда как на остальных пунктах нападение при помощи лестниц было немыслимо, если только люди не проклады- вали себе дороги почти ползком на четвереньках, к верфям и предместью можно было подойти с лестницами безопас- но, потом приладить их и стать твердою ногою. Предмес- тье быстро перешло в руки Ардиса, потому что флотские воины приставили лестницы к верфям, отряд Ардиса — к предместью, те и другие шли вперед с большим ожесточе- нием; между тем из города, которому угрожала опасность со всех сторон, не могла быть подана помощь в эти части. Лишь только предместье было взято, к старшему началь- нику Леонтию явились подкупленные царем младшие на- чальники с требованием отправить к Антиоху посольство для заключения договора прежде, чем город взят будет при- ступом. Леонтий ничего не знал об измене начальников, их испуг навел ужас и на него, и он отправил к Анитоху по- слов для переговоров под условием неприкосновенности всех находившихся в городе. 61. Царь принял посольство и обещал даровать непри- косновенность свободным людям: таких было до шести тысяч человек. По получении города он не только пощадил свободных, но разрешил бежавшим селевкиянам вернуть- ся в город, возвратил им самоуправление и имущество, а в гавани и в кремле поставил гарнизоны. Пока царь занят был этими делами. отТеодота117 пришло письмо с просьбою явиться поскорее и с обещанием пере-
Книга V 399 дать ему Койлесирию. Царь был в большом затруднении и не знал, что делать и как поступить ввиду такого предложе- ния. Этолиец по рождению, Теодот оказал большие услуги правлению Птолемея, как я сказал выше, но не получил за них никакой благодарности, мало того: самая жизнь его под- вергалась опасности в то время, как Антиох пошел войною на Молона. Презирая Птолемея, не доверяя придворным его, он завладел сам Птолемаидою118, а через Панетола Тйром и теперь спешил призвать Антиоха. Отложив на время планы свои относительно Ахея и все прочие дела, Антиох высту- пил с войском в поход тем же путем, каким шел и раньше. По прохождении долины, именуемой Марсией, он располо- жился станом у теснины Герры, подле озера, отделяющего горы от города. Однако узнав, что военачальник Птолемея Николай находится под городом Птолемаидою, где запер Теодота, он оставил позади тяжеловооруженное войско и приказал начальникам его осаждать Брохи, расположенное у озера и прохода поселение, а сам с легковооруженными пошел дальше с целью освободить город от осады. Но Нико- лай раньше еще по получении известия о приближении царя сам отступил, причем критянина Лагора и этолийца Дори- мена отрядил для занятия теснины подле Берита119 до при- бытия врага. Но царь ударил на них с набега, обратил их в бегство и расположился станом у теснины. 62. Царь дождался здесь остального войска и после об- ращения, приличного грядущим предприятиям, пошел дальше со всем войском, уверенный в себе и ободренный полученными обещаниями. Когда Теодот и Панетол с дру- зьями вышли навстречу ему, Антиох принял их ласково, по- лучил Тйр и Птолемаиду вместе с находившимися в них во- енными средствами, в том числе и сорок судов. Между ними было двадцать палубных судов прекрасного устройства не менее как в четыре ряда весел; остальные были трех-, двух- палубные суда и ходкие лодки. Суда он передал начальни- ку флота Диогнету. Когда пришло известие, что Птолемей выступил в Мемфис120, а все войска стянул в Пелузий121, что он открывает каналы122 и засыпает колодцы с годною для питья водою, тогда Антиох отказался от нападения на Пелу- зий, ходил от одного города к другому и старался обращать
400 Всеобщая история их на свою сторону оружием или увещанием. Слабо защи- щенные города в страхе перед нападением царя сдавались ему, другие держались твердо, полагаясь на свои военные средства и на сильное местоположение. Перед такими го- родами царь вынужден был останавливаться, осаждать их, на что уходило время. Между тем Птолемей и наперсники его по недостатку средств вовсе не думали о защите государства, как это по- добало бы в такое время, когда совершалось явное преда- тельство. В такой мере небрегли они военное дело вообще. 63. Впрочем, Агафокл и Сосибий с друзьями, в то время стоявшие во главе государства, устроили совещание и из- брали единственно возможный тогда путь, именно: они по- решили заняться приготовлениями к войне, а тем време- нем при посредстве посольств задерживать движение Ан- тиоха и делать для виду все возможное, дабы он оставался при прежнем мнении о Птолемее; раньше же Антиох думал, что Птолемей не отважится на войну с ним и будет старать- ся с помощью переговоров и при посредстве друзей скло- нить его отказаться от Койлесирии. Когда такое решение было принято, Агафокл и Сосибий с друзьями, обязанные вести это дело, поспешно отправили посольство к Антиоху; в то же время они обратились через послов к родосцам, ви- зантийцам и кизикенцам, а сверх того к этолянам и проси- ли их присылать послов для мирного посредничества. По- сольства явились и, переходя от одного царя к другому, да- вали Агафоклу и Сосибию прекрасное средство выиграть время и употребить его на военные приготовления. Утвер- дившись в Мемфисе, они непрерывно вели переговоры с этими посольствами, равным образом принимали и любез- но встречали и послов от Антиоха; тем временем созывали и стягивали в Александрию наемников, содержавшихся на жалованье в иноземных городах; рассылали вербовщиков и заготовляли припасы как для прежних войск, так и для вновь прибывающих. Точно так же заботились они и обо всем остальном, что требовалось для войны, при этом по- очередно и непрерывно бывали в Александрии, дабы не упущено было что-либо в приготовлениях к задуманным предприятиям. Заготовление оружия выбор и распределе-
Книга V 401 ние людей они поручили фессалийцу Эхекрату и мелитей- цу123 Фоксиду с товарищами Эврилохом магнетом и беотий- цем Сократом; при них находился еще Кнопий из Алла- рии124. Очень удачно выбраны были эти люди, участвовав- шие еще в походах Деметрия и Антигона и имевшие неко- торое понятие о серьезной войне и вообще о военной службе. Приняв полчище под свое командование, они, на- сколько можно было, обучили его военному делу. 64. Так, прежде всего они разделили войска по племенам и возрас- там и каждому дали соответствующее вооружение, не со- ображаясь с тем, как они были вооружены до того; затем военный строй согласовали с нуждами тогдашнего положе- ния, уничтожив старые деления и росписи, которые рань- ше составлялись в зависимости от уплаты жалованья. Вслед за тем они начали упражнять125 воинов и приучать каждый род оружия не только к команде, но и к свойствен- ным ему движениям; устраивали также собрания воору- женных воинов и обращались к ним с речами, причем наи- большую услугу оказали им Андромах из Аспенда126 и По- ликрат-аргивянин. Незадолго перед тем люди эти прибы- ли из Эллады и были прекрасно знакомы с наклонностями и настроением различных племен; к тому же они пользо- вались известностью благодаря своему происхождению и богатству, особенно Поликрат, принадлежавший к древне- му дому; отец его Мнасиад был знаменитым борцом. Они- то с помощью единоличных и общих обращений возбуж- дали в войсках отвагу и ревность к предстоящей борьбе. 65. Поименованные выше люди получили назначения, отвечавшие особой опытности каждого. Так, Эврилох из Магнесии был начальником тысяч трех воинов так назы- ваемого у царей агемата; под начальством беотийца Сокра- та находились пелтасты; ахеец Фоксид и сын Т^асея Пто- лемей, с ними Андромах из Аспенда обучали вместе фалан- гу и эллинских наемников. Начальниками фаланги были Андромах и Птолемей, а наемников—Фоксид, причем в фа- ланге числилось около двадцати тысяч пятисот воинов, а наемников было до восьми тысяч. Придворную конницу в числе человек семисот, а равно конных воинов из Ливии и туземных обучал Поликрат; он же и командовал ими; чис-
402 Всеобщая история л о их доходило до трех тысяч. Фессалиец Эхекрат прекрас- но обучил конных воинов из Эллады и все полчище наем- ной конницы числом до двух тысяч человек и во время вой- ны оказал-величайшие услуги. Но никто не обнаружил столько ревности в занятиях с подчиненными, как Кнопий из Алл арии, под начальством коего были все критяне, ты- сячи три человек; в числе их насчитывалась тысяча нео- критян, командование коими он поручил Филону из Кно- са. Три тысячи ливян, во главе коих стоял баркиец Аммоний, они снабдили македонским вооружением*. Войско егип- тян127 тысяч в двадцать человек подчинено было Сосибию. Далее, был отряд, составленный из фракийцев и галатов, причем колонистов120 и потомков их было до четырех тысяч; ими командовал фракиец Дионисий. Таковы были числен- ность и состав войск, заготовляемых для Птолемея. 66. Между тем Антиох, начавший осаду города, именуе- мого Дорами129, не мог ничего сделать благодаря сильному местоположению города и подкреплениям, кои посылал Николай. Зима уже приближалась, а потому он принял предложение Птолемеевых послов заключить четырехме- сячное перемирие и обещал предъявить самые снисходи- тельные условия при заключении окончательного мира. Но в этом заявлении было мало правды; на самом деле Анти- оху нежелательно было долговременное пребывание вда- ли от родины, и он хотел перезимовать с войском в Селев- кии, ибо Ахей открыто злоумышлял на его власть и несом- ненно находился в сношениях с Птолемеем. Согласившись на перемирие, Антиох тотчас отправил своих послов с по- ручением уведомить его возможно скорее о намерениях Птолемея, для чего явиться в Селевкию. Покинув достаточ- но сильные гарнизоны в этих местах под главным началь- ством Теодота, он отправился домой и по прибытии в Се- левкию отпустил войска на зимние квартиры. Впредь он совсем не занимался обучением войск в твердом убежде- нии, что дело не дойдет больше до битвы, так как некото- рые части Койлесирии и Финикии были уже в его власти, а остальные, как он надеялся, можно будет путем перегово- *Т. е. сарисами.
Книга V 403 ров привести к добровольному подчинению, Птолемей же низа что не отважится на решительную битву. Мнение это разделяли и послы, ибо утвердившийся в Мемфисе Соси- бий принимал послов Антиоха очень ласково, тем же, ко- торые посылались к Антиоху, он не давал возможности ви- деть своими глазами приготовления к войне в Александрии. 67. Так и теперь130 по прибытии послов Сосибий и дру- зья его изъявляли готовность на все, а Антиох со своей сто- роны при каждом приеме послов прилагал величайшее ста- рание к тому, чтобы показать превосходство свое над алек- сандрийцами как в военном отношении, так и в правовом. Поэтому, когда послы явились в Селевкию и согласно дан- ным от Сосибия указаниям вступили в подробные перего- воры о мире, царь в оправдание себя доказывал, что нет ничего преступного ни в том, что он недавно нанес пора- жение Птолемею, ни в явно неправом занятии некоторых местностей Койлесирии. Мало того: никакой несправедли- вости не видел Антиох в этом последнем деянии, ибо он при- своил себе то, что ему принадлежало по праву. Первое за- нятие этих местностей Антигоном Одноглазым131 и влады- чество над ними Селевка были, утверждал Антиох, закон- нейшим и справедливейшим делом приобретения, а в силу этого Койлесирия принадлежит им, а не Птолемею, ибо, продолжал он, Птолемей вел войну с Антигоном не в соб- ственных выгодах, но за доставление власти над этими странами Селевку. Больше всего царь опирался на то еди- нодушие, с каким все цари: Кассандр, Лисимах, Селевк пос- ле победы над Антигоном приняли на совете решение, что вся Сирия должна отойти к Селевку. Послы Птолемея ста- рались доказывать противное. Они преувеличивали значе- ние наносимой теперь обиды и все совершившееся назы- вали тяжким преступлением, потому что в измене Теодота и в нашествии Антиоха признавали нарушение договоров. Они ссылались также на завоевания, сделанные под пред- водительством Птолемея, сына Лага, и утверждали, 4то Птолемей воевал вместе с Селевком ради того, чтобы Се- левку доставить господство над всей Азией, а Койлесирию и Финикию завоевать для себя. Эти и подобные речи мно- гократно повторялись посольствами обеих сторон во вре-
404 Всеобщая история мя переговоров, которые ни к чему решительному не при- водили, ибо переговоры велись общими друзьями132 без вмешательства какого-либо посредника, который мог бы сдержать и обуздать притязания противника, признавае- мого неправым. Важнейшею помехою для обеих сторон было поведение Ахея: ибо Птолемей старался включить в мирный договор и его, а Антиох, напротив, не хотел и слы- шать о том, находя делом возмутительным самую реши- мость Птолемея брать мятежника под свою защиту и заго- варивать о чем-либо подобном. 68. Обе стороны утомились уже обмениваться посоль- ствами, а переговоры не приходили к концу, когда насту- пила весна. Антиох начал стягивать свои войска с намере- нием совершить вторжение с суши и с моря и покорить сво- ей власти остальные части Койлесирии. Что касается Пто- лемея и друзей его, то главное командование они возложили на Николая, доставляли ему обильные запасы в окрестнос- ти Газы133, высылали сухопутные и морские войска. По при- бытии войск Николай смело начал войну, имея готового на все пособника в начальнике флота Перигене. Этого послед- него Птолемей отправил начальником морских сил, при- чем ему дано было палубных кораблей тридцать и ласто- вых более четырехсот. Николай, родом этолиец, по опыту и отваге превосходил всех военачальников Птолемея. Часть его войска заблаговременно заняла теснины Платана134, а с остальным он сам взял город Порфиреон и здесь в при- сутствии стоявшего на якоре флота выжидал нападения Антиоха. Между тем Антиох достиг Марафа135, куда явились к нему с предложением союза послы от арадян136; он не только заключил с ними союз, но и положил конец суще- ствовавшим в среде их распрям, ибо примирил между со- бою арадян островных с материковыми. После этого он вторгся через так называемый Лик Божий137 в неприятель- скую землю и, заняв на пути Ботрис13®, сжегши Т^риерес и Калам, явился перед Беритом. Отсюда Антиох послал впе- ред Никарха и Теодота с приказанием занять до прибытия неприятеля узкий проходуреки, именуемой Ликом139, асам с войском пошел дальше и расположился лагерем подле реки Дамуры; на всем этом пути сопровождал его началь-
Книга V 405 ник флота Диогнет. Здесь он присоединил к своим войскам легкие отряды Теодота и Никарха и двинулся дальше с це- лью личного осмотра теснины, занятой раньше Николаем. 11о ознакомлении с местностью он возвратился к своей сто- ннке, на следующий день оставил в лагере тяжелую пехоту под начальством Никарха, а сам с остальным войском про- должал путь, приготовившись дать битву врагам. 69. Отроги Ливана суживают в этом месте морское по- бережье в небольшую теснину, которая к тому же пересе- кается крутым обрывистым кряжем, оставляющим лишь узкий трудный проход у самого моря. Здесь-то и утвердил- ся тогда Николай. Одни места он успел занять главною час- тью войска, другие укрепил искусственными сооружения- ми и был уверен, что ему легко будет воспрепятствовать вторжению Антиоха. С другой стороны царь разделил свое войско на три части, одну из них доверил Теодоту и прика- зал произвести нападение й проложить себе путь у самых склонов Ливана; другую часть предоставил Менедему и не- однократно наказывал ему идти на самую середину кряжа. Третью часть царь отрядил к морю, назначив начальником ее Диокла, правителя Парапотамии. Сам он со свитою по- местился в середине, дабы наблюдать за всем происходя- щим и являться на помощь всюду, где ни потребуется. Вме- сте с тем Диогнет и Периген приготовлялись к морскому сражению, ради чего придвинулись возможно ближе к суше, желая как бы соединить в одно зрелище сухопутную и морскую битву. Когда все войска по одному сигналу и од- ному приказу открыли нападение, морская битва шла с обеих сторон с равным успехом, ибо и численность, и во- оружение кораблей у обоих противников были одинаковы. Что касается сухопутной битвы, то вначале одерживали верх войска Николая, коим помогала укрепленность мес- тоположения; но вскоре войскаТеодота отбросили египтян, стоявших на горном склоне, и ударили на врага с горных высот; тогда воины Николая оборотили тыл и все стреми- тельно бежали. Из числа их во время бегства было убито до двух тысяч человек, не меньше того взято в плен; осталь- ные отступили к Сидону140. Периген рассчитывал было на перевес в морской битве, но при виде поражения сухопут-
406 Всеобщая история ного войска он в смущении отступил беспрепятственно в ту же область. 70. Антиох дал отдохнуть войскам, потом подошел к Си- дону и расположился станом. Однако он отказался от на- дежды взять город приступом, ибо там заранее заготовле- ны были припасы в изобилии, город имел многолюдное на- селение, а кроме того, сюда бежали солдаты. Поэтому сам он снялся с войском и направился к Фил отерии141, а начал fa- нику флота Диогнету отдал приказ отплыть с кораблями к Тйру. Филотерия расположена у самого озера, в которое изливается река, именуемая Иорданом142; отсюда она сно- ва выходит и орошает равнины подле города, называемого Скифополем143. Оба названных выше города сдались ему на капитуляцию, и царь верил в успех дальнейших пред- приятий, ибо подчиненная этим народам область могла с легкостью снабдить все войско жизненными припасами и доставить в изобилии нужные для войны средства. Для ох- раны городов он поставил гарнизоны, а сам перевалил че- рез горный хребет и явился перед Атабирием144, располо- женным на круглом холме; подъем к нему имеет более пят- надцати стадий. Воспользовавшись благоприятным мо- ментом , он устроил засаду и взял город с помощью военной хитрости, именно: жителей города он вызвал на легкую схватку и передние ряды увлек за собою далеко вниз; по- том, когда бежавшие повернули назад, а находившиеся в засаде поднялись на врага, он многих положил на месте; наконец, преследуя остальных и распространяя ужас пе- ред собою, он взял с набега и этот город. В это время Керая, один из второстепенных начальни- ков Птолемея, перешел на сторону царя. Царь принял его с почетом и тем зародил колебание во многих начальниках на стороне неприятеля. Так по крайней мере фессалиец Гйппо- лох вскоре после этого явился к Антиоху с четырьмястами конных воинов Птолемея. Укрепив гарнизоном и Атабирий, Антиох пошел дальше и приобрел Пеллы145, Камун и ТЪфрун. 71. При виде таких успехов жители соседней Аравии146 по взаимном соглашении все единодушно присоединились к Антиоху. Ободренный новыми надеждами и приращени- ем средств, он продолжал путь и, вторгшись в Галатиду, ов-
Книга V 407 ладел Абилами147 вместе с вошедшим в него гарнизоном, во главе коего был Никия, друг и родственник Меннея. Не- покоренными оставались Годары148, как кажется, наиболее укрепленный город в этой стране. Перед Гадарами Антиох расположился станом, возвел осадные сооружения и навел такой ужас на жителей, что вскоре сдался и этот город. После этого Антиох был уведомлен, что более значитель- ный неприятельский отряд собрался в Раббатаманы149, что в Аравии, и отсюда совершает опустошительные набеги на земли примкнувших к нему арабов. Поэтому Антиох отло- жил на время все прочие дела, выступил в поход и располо- жился станом перед высотами, на которых находится го- род. Обойдя холм кругом и заметив, что он доступен только в двух местах, царь приблизился к ним и тут занялся со- оружением машин. Исполнение этих работ он поручил в одном месте Никарху, в другом Теодоту, а сам с одинаковым вниманием следил за всеми работами и наблюдал меру усердия обоих начальников. Теодот и Никарх действовали с большим старанием и неослабно соревновались между собою в том, кто первый свалит часть стены, находящуюся перед его сооружения- ми; поэтому в обоих местах стена рухнула скорее, чем мож- но было ожидать. Тогда войска день и ночь без перерыва нападали на город с величайшим ожесточением. Однако непрерывные приступы кончались ничем, ибо в городе было много войска. Наконец кто-то из пленных открыл им подземный ход, по которому осажденные спускались за водой; ход этот осаждающие разрушили и заложили дро- вами, щебнем и тому подобным. После этого недостаток воды принудил осажденных сдаться. Овладев таким обра- зом Раббатаманами, Антиох оставил здесь Никарха с силь- ным гарнизоном. Перешедших к нему от Птолемея Пшпо- лоха и Керею он отрядил с пятью тысячами пехоты в об- ласть Самарии150 с приказанием охранять ее и даровать не- прикосновенность всем, кто изъявит покорность царю. Затем во главе войска он двинулся в Птолемаиду на зим- нюю стоянку. 72. Дела в Малой Азии. В то же самое лето педнелися- не151, осажденные и жестоко теснимые селгеями, отправи-
408 Всеобщая история ли к Ахею послов за помощью. Получив от него благопри- ятный ответ, педнелисяне в надежде на поддержку стойко выдерживали осаду. Действительно, Ахей выбрал в началь- ники Гарсиериса и под его командою поспешно отправил на помощь осажденным шесть тысяч пехоты и пятьсот че- ловек конницы. При известии о приближении вспомога- тельного отряда селгеи заняли теснины у так называемого Климака152 главною частью своего войска, заняли и проход к Сапордам153, а все прочие дороги и тропинки разрушили. Гарсиерис вторгся в Милиаду154 и расположился станом пе- ред городом, именуемым Критополем. Заметив, что идти дальше невозможно, так как места эти заняты уже непри- ятелем, он придумал такого рода хитрость: снялся с войс- ком и двинулся в обратный путь, как бы отчаявшись в по- даче помощи вследствие занятия прохода неприятелем. Селгеи легко поверили, что Гарсиерис не думает более о том, чтобы подать помощь городу, и потому возвратились час- тью в город, ибо подоспела уборка хлеба. Но Гарсиерис по- вернул назад, быстро повел свои войска и явился у горных перевалов, покинутых неприятелем, занял их и обеспечил за собою гарнизонами под главным начальством Фаилла, сам с войском спустился в Пергу155, а оттуда рассылал по- сольства к остальным жителям Писидии и в Памфилию, на- поминал о гнете селгеев и убеждал всех вступить в союз с Ахеем и помочь педнелисянам. 73- В это время селгеи отрядили военачальника с вой- ском в той надежде, что при знакомстве с местностью они выбьют Фаилла из укреплений. Но план селгеев не удался; при нападениях они понесли большие потери в людях и потому отказались от дальнейших попыток, зато усерднее прежнего повели дело осады и сооружений. Между тем этенняне156, занимающие горы Писидики, что над С и дою, послали в помощь Гарсиерису восемь тысяч тяжеловоору- женных, и аспендяне — половину этого числа. Напротив, сидеты, добиваясь благоволения Антиоха, а еще больше из ненависти к аспендянам, уклонились от подачи помощи. Тогда Гарсиерис, взяв с собою вспомогательные войска и свои собственные, прибыл к педнелисянам в той уверен- ности, что с первого набега освободит город от осады. Но
Книга V 409 сел геи не испугались; и он на небольшом расстоянии от Педнелиса расположился лагерем. Педнелисяне терпели нужду, и потому Гкрсиерис, желая сделать все, что было в его власти, выбрал две тысячи человек, дал каждому из них I ю медимну пшеницы и ночью отправил в Педнелис. Но сел- геи узнали об этом, вышли навстречу врагам, причем боль- шая часть людей, несших хлеб, была перебита, а вся ноша попала в руки селгеев. Ободренные этим, они решились за- переть не только город, но и ГЬрсиериса с его отрядом: в военном деле селгеи всегда проявляют отвагу и любовь к необычайному. Так и на сей раз они оставили в лагере не- обходимый гарнизон, а с остальным войском расположи- лись в нескольких местах кругом неприятелей и с большою смелостью ударили на их стоянку разом со всех сторон. Нежданно опасность угрожала Гарсиерису отовсюду; око- пы в некоторых местах были уже разрушены. Понимая опасность и страшась полного поражения, ГЬрсиерис от- правил из лагеря конницу по той дороге, которая не охра- нялась неприятелем. Удаление это селгеи объясняли себе испугом неприятеля и его опасениями за будущее, а пото- му не обращали никакого внимания на уходящих. Между тем конница зашла в тыл неприятелю и стала жестоко тес- нить его. Тогда и пехота Гкрсиериса, уже оборотившая было тыл, воспрянула духом, снова повернула назад и отражала нападающих. Вследствие этого селгеи, будучи окружены со всех сторон, обратились в бегство. В то же время педнели- сяне ударили на тех, кои остались в лагере, и выбили их оттуда. Побежденные долго бежали, благодаря чему уби- тых было не меньше десяти тысяч; что касается остальных, то все союзники бежали в родные места, а селгеи через горы в свой город. 74. Шрсиерис тотчас снялся со стоянки и пустился в по- гоню за бегущими, желая пройти узкие проходы и прибли- зиться к городу Селге прежде, чем бегущие остановится и примут какие-либо меры против неприятельского наступ- ления. Он подошел к городу, а селгеи, вследствие общего по- ражения потерявшие всякую надежду на союзников, пали духом после понесенной неудачи и пребывали в величайшем страхе за свою жизнь и за родину. Поэтому сойдясь в собра-
410 Всеобщая история нии, они порешили отправить послом к Гарсиерису одного из граждан. Логбасиса. который долгое время находился в отношениях дружбы и гостеприимства с умершим во Фра- кии Антиохом157, воспитывал как родную дочь Лаодику, от- данную ему на попечение, и со всею нежностью заботился о ней; впоследствии она сделалась супругою Ахея. Вот поче- му селгеи полагали, что при тогдашних обстоятельствах никто с большею пользою не мог исполнить обязанности посла, и отправили его. Но Логбасис в беседах с Г^рсиери- сом наедине и не думал об исполнении возложенного на него поручения ко благу родины; напротив, он убеждал его по- слать поскорее за Ахеем и обещал выдать им город. С радо- стью ухватился за это Гарсиерис и отправил вестников к Ахею с уведомлением о положении дел и с приглашением явиться. С селгеями он хотя и заключил перемирие, но по- стоянно затягивал окончательные переговоры о мире. Воз- ражая против того или иного условия или подыскивая ка- кие-нибудь предлоги, он поджидал Ахея и старался дать вре- мя Логбасису для переговоров и осуществления замысла. 75. Тем временем между противниками установились частые сношения, и у солдат образовалась привычка хо- дить из лагеря в город за продовольствием. Не раз уже для многих людей такие отношения были источником гибели. По-моему, хотя человека и считают хитрейшим существом, на самом деле он легче всех поддается обману. Сколько ла- герей и гарнизонов, сколько больших городов становилось вследствие этого жертвою предательства! Случалось это часто, со многими, на виду у всех и тем не менее, не знаю, почему, мы все же оказываемся неопытными юнцами про- тив подобных козней. Происходит это от того, что мы не памятуем несчастий, раньше нас постигавших людей в том или ином положении. С большими усилиями и затратами мы заготовляем в изобилии хлеб, деньги, возводим стены и накопляем оружие в ограждение себя от нежданных слу- чайностей; и в то же время совершенно пренебрегаем тем, что приобретается легче всего и в трудных обстоятельствах бывает всего полезнее, хотя прилежное занятие историей, обогащающее нас такого рода опытом, способно украсить наши досуги и доставить нам развлечение.
Книга V 411 Как бы то ни было, Ахей явился к назначенному време- ни, и селгеи из беседы с ним вынесли уверенность, что с ними обойдутся весьма милостиво. Тем временем Логба- сис мало-помалу собрал в своем доме солдат, которые из лагеря приходили в город, советовал гражданам не про- пускать удобного момента и делать, что нужно, пользуясь милостивым настроением Ахея, устроить всенародное со- вещание о положении дел и заключить наконец мирный договор. Скоро созвано было народное собрание, и граж- дане совещались о том, как покончить с предлежащим де- лом; ради этого они призвали и всех находившихся на страже граждан. 76. Условившись с неприятелем о времени нападения, Логбасис подготовил собранных в его доме воинов, воору- жался сам с своими сыновьями и готовился к битве. Что касается неприятеля, то Ахей с половиною войска пошел на самый город, а с другой половиной Гарсиерис направил- ся к так называемому Кесбедию158. Это — святилище Зев- са, благодаря выгодному местоположению господствующее над городом: оно занимает место кремля. Случайно какой- то козий пастух заметил, что делается, и принес весть о том в народное собрание. Тогда одни отсюда же поспешили к Кесбедию, другие устремились на сторожевые посты, а мас- са граждан в ярости бросилась к дому Логбасиса. Измена была очевидна, а потому часть граждан взобралась на кры- шу. другие ворвались во двор через двери159 и тут же убили Логбасиса, сыновей его и всех прочих домочадцев. Вслед за тем селгеи через глашатая объявили свободу рабам, а сами поделились на отряды и устремились на защиту удоб- ных пунктов. Когда Гарсиерис увидел, что Кесбедий занят, он отказался от задуманного плана, но Ахей проник до са- мых ворот: тогда селгеи сделали вылазку, положили на мес- те семьсот мисян и отразили нападение остальных. После этой попытки Ахей и Гарсиерис возвратились в свою сто- янку, а селгеи, опасаясь внутренних волнений, страшась близости неприятелей, отправили старейших граждан со знаками молящих о пощаде и на следующих условиях за- ключили мир, положивший конец войне: они обязуются уп- латить немедленно четыреста талантов и выдать всех плен-
412 Всеобщая история ныхпеднелисян, по прошествии некоторого времени упла- тить еще триста талантов. Итак, селгеи, благодаря нечестию Логбасиса едва не по- терявшие родины, спасли ее своею доблестью и не запят- нали позором ни свободы, ни кровного родства с лакедемо- нянами. 77. Ахей покорил своей власти Милиаду и большую часть Памфилии, затем снялся с войском и по прибытии к Сар- дам160 вел непрерывную войну с Атталом, угрожал Прусию, стал страшным и опасным врагом для всех народов Азии по сю сторону Тавра. В то время, как Ахей шел войною на селгеев, Аттал с гала- тами эгосагами161 обходил города Эолиды и все смежные с ними, раньше того из страха перешедшие на сторону Ахея. Большинство городов добровольно и охотно покорялось Ат- талу; сила потребовалась против немногих. Первыми горо- дами, покорившимися ему, были: Кума163, Смирна, Фокея; вслед за ними покорились эгияне164 и темниты, устрашен- ные его приближением; от теосцев165 и колофонян166 явились послы с предложением взять под свою власть их самих и го- рода их. И этих последних Аттал принял на тех же условиях, как и поименованных выше, получил от них заложников, но наиболее благосклонно обращался с послами от смирнян, потому что они постояннее всех блюли верность ему. Не те- ряя времени он пошел дальше и после переправы через реку Лик167 пошел на поселения мисян, а оттуда прибыл к городу карсян, навел страх на них, а равно на гарнизон Дидимы- Тейхе, приобрел и эти поселения, переданные ему Фемис- токлом, которого Ахей оставил было здесь начальником. Отсюда Аттал двинулся дальше, разграбил равнину Алии16®, перевалил через гору, именуемую Пелекантом169, и располо- жился станом подле реки Мегиста170. 78. В это время случилось лунное затмение. Галаты дав- но уже роптали на тягости похода, потому что они шли с женами и детьми, которые следовали за ними в повозках. В затмении они видели дурное предзнаменование и объя- вили, что дальше не пойдут. Царь Аттал не имел от них ни- какой пользы; он знал также, что галаты совершают поход отдельно от остального войска, располагаются особым ста-
Книга V 413 пом, вообще непокорны и заносчивы, тем не менее очутил- ся в большом затруднении, ибо опасался, как бы галаты не перешли на сторону Ахея и вместе с ним не напали на его владения; смущался царь и теми толками, какие распро- странятся, если он велит своим солдатам окружить всех га- латов и перебить их: они ведь, как казалось, переправились в Азию только из доверия лично к нему. Поэтому Аттал вос- пользовался упомянутым выше предлогом и обещал отвес- ти их теперь назад к месту переправы и дать им удобную для жительства область, а впоследствии исполнить все их требования, поскольку это будет возможно и справедливо. После этого Аттал отвел эгосагов к Гёллеспонту, ласково обо- шелся с лампсакиянами171, александрийцами и илионяна- ми, потому что они оставались верными ему, и возвратил- ся с войском в Пергам. 79. Продолжение войны за Койлесирию. С наступле- нием весны Антиох и Птолемей, когда вооружения были кончены, готовились решить свою распрю сражением. Итак, Птолемей выступил из Александрии с семьюдесятью тысячами пехоты, пятью тысячами конницы и семьюдеся- тью тремя слонами. При известии о наступлении Птолемея Антиох стянул свои войска. Это были дай172, кармании, ки- ликияне, вооруженные по способу легких войск, до пяти тысяч человек; попечение о них и командование над ними поручены македонянину Биттаку. Под начальством этолий- ца Теодота, того самого, который изменил Птолемею, по- ставлены были отборные воины из всего царства, воору- женные по-македонски, числом десять тысяч; большинство их имели серебряные щиты. Численность фаланги доходи- ла до двадцати тысяч человек, а во главе ее стояли Никарх и Теодот, по прозванию Гемиолий. Кроме того, были у Пто- лемея агрианы, персы, стрелки из луков и пращники, две тысячи человек; с ними тысяча фракиян под начальством алабандца173 Менедема. Были также мидяне, киссии174| ка- дусии, карманы, всего до пяти тысяч человек, командова- ние коими возложено было на мидийца Аспасиана. Арабов и воинов из соседних с ними народов было до десяти тысяч, и находились они под начальством Забдибела. Во главе на- емников из Эллады, коих было тысяч пять, стоял фессалиец
414 Всеобщая история Гйпполох; критян было тысяча пятьсот человек под коман- дою Эврилоха. неокритян тысяча под командою гортинца Зелиса. К ним присоединены были пятьсот метателей дро- тиков из лидян и тысяча кардаков175 с галатом Лисимахом. Всей конницы насчитывалось до шести тысяч: во главе че- тырех тысяч поставлен был племянник царя Антипатр176, а остальными командовал Темисон. Всего войска было у Ан- тиоха шестьдесят две тысячи пехоты, шесть тысяч конни- цы и сто два слона. 80. Птолемей направился к Пелузию и остановился преж- де всего в этом городе. Здесь он подождал прибытия отстав- ших войск, распределил между солдатами съестные припа- сы и двинулся дальше, совершая путь вдоль Касия177 и без- водной области, именуемой Баратрами178. В течение пяти дней он прошел предлежавший ему путь и расположился лагерем на расстоянии пятидесяти стадий от Рафии179, пер- вого города Койлесирии со стороны Египта, лежащего за Риноколурами180. К этому времени прибыл с войском и Ан- тиох. По достижении Гкзы он дал отдохнуть своим войскам и затем медленно пошел вперед. Миновав упомянутый выше город*, он ночью расположился станом на расстоянии ста- дий десяти от неприятеля. Таково было расстояние, разде- лявшее вначале стоянки противников: несколько дней спу- стя Антиох, желая занять более выгодное положение и в то же время ободрить свои войска, придвинулся к Птолемею, так что теперь стоянки были удалены одна от другой не бо- лее, как на пять стадий. В это время происходили довольно частые схватки между отрядами, выходившими за водой или за продовольствием: равным образом бывали легкие стыч- ки и на пространстве, разделявшем оба лагеря, то между конными, то между пешими войсками. 81. Около того времени Теодот совершил деяние, достой- ное, правда, этолийца, во всяком случае мужественное и смелое: благодаря прежнему пребыванию у царя** он знал по опыту его характер и образ жизни, и потому в сопровож- дении двух воинов явился перед рассветом в неприятель- Рафия. Птолемея.
Книга V 415 ский стан. По причине темноты его не узнали по лицу; не был он узнан и по одежде и вообще по наружному облику, потому что в египетском лагере носили разное одеяние. В предшествующие дни Теодот заметил место царской па- латки, ибо стычки происходили очень близко от нее, и сме- ло направился туда; первые воины пропустили его не за- метив. Проникнув в палатку, в которой царь имел обыкно- вение принимать и обедать, Теодот обыскал все углы, но царя не нашел, потому что Птолемей почивал не в этой ве- ликолепной приемной палатке; он ранил двух спавших там людей и умертвил царского врача Андрея, затем беспрепят- ственно возвратился в свой лагерь и лишь при выходе из неприятельского стана был немного потревожен. Что ка- сается смелости, то он доказал ее вполне; если же замысел его не удался, то потому только, что он не узнал заранее, где обыкновенно почивал Птолемей. 82. Битва при Рафии. Простояв в лагерях друг против друга в течение пяти дней, противники решили кончить дело сражением. Лишь только Птолемей начал выводить свое войско из-за окопов, как Антиох сделал то же самое; тот и другой выстроили свои фаланги лицом к лицу и от- борные отряды, вооруженные по-македонски. Что касает- ся флангов, то Птолемей построил их следующим образом Поликрат с подначальной ему конницей занял левый фланг. Между ним и фалангою стояли критяне подле самой кон- ницы; вслед за ними царский агемат, дальше пелтасты с Сократом во главе, примыкавшие к ливиянам в македон- ском вооружении. На правом фланге находился фессалиец Эхекрат с конницей; подле него с левой стороны стояли га- латы и фракийцы; вслед за ними во главе эллинских наем- ников находился Фоксид, примыкая к египетским фалан- гитам. Сорок слонов стояли на левом фланге, которыми должен был командовать во время битвы сам Птолемей, тридцать три слона поставлены перед правым флангом вблизи наемной конницы. Антиох поставил шестьдесят слонов под командою товарища детства Филиппа перед правым крылом, на котором сам царь желал вести битву против Птолемеева отряда, за ними поставил две тысячи конницы под начальством Антипатра и присоединил к ним
416 Всеобщая история другие две тысячи, выстроенные дугою. В той же линии подле конницы поставлены были критяне, к ним примы- кали наемники из Эллады, а между ними находились пять тысяч воинов из числа вооруженных по-македонски под начальством македонянина Биттака. Что касается постро- ения левого фланга, то прежде всего на нем стояло две ты- сячи конницы под начальством Темисона, подле них по- ставлены кардаки и лидийские метатели дротиков, вслед за ними легковооруженные под начальством Менедема тысячи три человек, за ними киссии, мидяне и кармании, а подле них, примыкая к фаланге, арабы вместе с соседни- ми народами. Остальных слонов Антиох поместил перед левым флангом под командою некоего Минска, из числа приближенных к царю отроков181. 83. Когда войска выстроены были таким образом, оба царя подошли к линии своих войск и через начальников и друзей обратились к ним с ободряющими воззваниями. На- дежды обоих противников покоились больше всего на фа- лангитах; к этому роду оружия и обращали цари наиболее внушительные речи, причем кроме Птолемея говорили Ан- дромах, Сосибий и царская сестра Арсиноя, а кроме Анти- оха Теодот и Никарх, так как командование фалангитами у обоих противников принадлежало этим лицам. Сходны были воззвания обоих царей и по содержанию. Так, ни один182 из них не мог ссылаться на собственные подвиги, знаменитые и достойные подражания, ибо тот и другой лишь незадолго перед тем вступили в управление государством; но они ста- рались вдохнуть в фалангитов самоуверенность и отвагу напоминанием о славе предков и совершенных ими подви- гах; больше всего противники настаивали на предстоящих наградах, упрашивая и убеждая отдельных начальников и вообще всех воинов доказать мужество и храбрость в пред- стоящей битве. Приблизительно таково было содержание речей, с коими обращались цари частью сами, частью че- рез переводчиков, объезжая каждый свои войска. 84. Когда Птолемей с сестрою достиг левого фланга всей линии, а Антиох с царским отрядом183 правого, они дали сиг- нал к битве и открыли ее слонами. Некоторые слоны Пто- лемея бросились на врагов; помещавшиеся на слонах вой-
Книга V 417 цы доблестно сражались с башен; действуя сарисами на близком расстоянии, они наносили удары друг другу но еще лучше дрались животные, с ожесточением кидаясь одни на других. Борьба слонов происходит приблизительно таким образом: вонзив друг в друга клыки и сцепившись, они на- пирают со всею силою, причем каждый желает удержать за собою занимаемое место, пока не одолеет сильнейший и нс отведет в сторону хобота противника. Лишь только по- бедителю удается захватить побежденного сбоку, он ранит его клыками подобно тому, как быки рогами. Птолемеевы слоны большею частью страшились битвы; что бывает обыкновенно с ливийскими слонами. Дело в том, что они нс выносят запаха и рева индийских слонов, пугаются, как я полагаю, роста их и силы и убегают тотчас еще издалека. Так случилось и теперь. В беспорядке звери стали теснить ряды своих же воинов, и под их напором агемат Птолемея подался назад; тогда на Поликрата и его конницу ударил Антиох, обогнув слонов и приблизившись к неприятелю. В то же время по сю сторону слонов на пелтастов Птолемея ударили примыкавшие к фаланге эллинские наемники и выбили их из позиции, ибо ряды эти были уже расстроены слонами. Так все левое крыло Птолемея, теснимое неприя- телем, отступило. 85. Начальник правого крыла Эхекрат первое время наблюдал за схваткою упомянутых выше флангов, но когда увидел, что на войска египтян несется пыль, что слоны их не решаются даже приблизиться к про- тивнику, отдал приказ Фоксиду, начальнику эллинских на- емников, вступить в бой с выстроившимися против него врагами, а сам отвел в сторону свою конницу и позади сло- нов стоявших воинов за линию нападения животных; по- том с тыла и с фланга напал на неприятельскую конницу и скоро обратил ее в бегство. Подобным же образом поступи- ли Фоксид и все войска его: нападением на арабов и мидян заставили их оборотить тыл и бежать в беспорядке. Итаж, правое крыло Антиоха одержало победу, а левое потерпело поражение при описанных выше обстоятельствах. Между тем фаланги, открытые теперь с обоих крыльев, оставались еще нетронутыми посередине равнины, колеблясь между страхом и надеждою за исход битвы. В это время Антиох 14 Всеобщая история. Том 1
418 Всеобщая история занят был довершением победы на правом крыле, а Птоле- мей, отступивший под прикрытием фаланги, вышел теперь на середину боевого поля. Появление его навело страх на неприятельские войска, а своих преисполнило военного духа и мужества. Поэтому отряды Андромаха и Сосибия тотчас взяли сарисы наперевес и пошли на врага. Отбор- ные сирийские воины некоторое время выдерживали на- тиск, но отряд Никарха быстро подался назад и отступил. Юный и неопытный Антиох воображал было, судя по соб- ственному флангу, что и прочие части его войск также одер- живают победу, а потому не переставал преследовать бегу- щих. Поздно уже один из старших возрастом воинов оста- новил его и указал на пыль, которая неслась от фаланги по направлению к их лагерю. Тогда Антиох понял случившее- ся и хотел было в сопровождении царского отряда бежать назад на поле сражения. Но увидев, что все войска его бе- гут, он отступил к Рафии, довольствуясь сознанием, что победа, насколько это зависело собственно от него, оста- лась за ним, а если битва проиграна, то лишь по малоду- шию и трусости прочих вождей. 86. С помощью фаланги Птолемей решил участь битвы, а конница его на правом крыле и наемники в погоне за от- ступающими положили на месте большое число врагов. После этого он возвратился в свою стоянку и там провел ночь. На следующее утро царь велел подобрать и похоро- нить своих убитых, снять доспехи с неприятельских тру- пов и двинулся с войском к Рафии. С другой стороны, Ан- тиох тотчас после бегства решил было расположиться ста- ном вне города, стянув сюда войска, которые бежали в по- рядке; но так как большинство войска укрылось в городе, то и сам он вынужден был войти в город. К утру он вывел уцелевшие войска и направил к ГЬзе104; расположившись станом, он отправил к неприятелю послов за разрешением похоронить своих убитых и, получив соизволение Птоле- мея, предал их погребению. Число павших воинов Антиоха было немного меньше десяти тысяч пехоты и больше трех- сот конницы; в плен попало более четырех тысяч человек. Из слонов три остались на поле битвы, а два других пали от ран. На стороне Птолемея было убитых около тысячи пя-
Книга V 419 гисот человек пехоты и до семисот конницы; слонов пало шестнадцать, а большая часть захвачена неприятелем. ТЬк кончилась битва царей при Рафии за овладение Кой- лссирией. После погребения павших воинов Антиох с вой- ском отступил домой, а Птолемей без всякого сопротивле- ния взял Рафию и прочие города, ибо все городские общи- ны спешили одна перед другою покинуть врага и возвра- титься под власть Птолемея. Конечно, в такие времена все люди стараются приспособиться как-нибудь к сложившим- ся обстоятельствам, а тамошние народы больше других обнаруживают природную склонность и охоту уступать требованиям времени. Тогда это происходило тем неизбеж- нее, что самое расположение влекло их к александрийским । (арям, ибо население Койлесирии издавна отличалось глу- бокою привязанностью к этому дому. Вот почему не было тогда недостатка в самом неумеренном выражении лести, и люди воздавали почет Птолемею венками, жертвами, ал- тарями и всякими иными способами. 87. По прибытии в город, носящий его имя, Антиох из опасения неприятельского нашествия немедленно отпра- вил к Птолемею послов, племянника Антипатра и Теодота Гемиолия, для окончания войны и заключения мира. Пос- ле понесенного поражения он не доверял более населению и опасался, как бы Ахей не воспользовался обстоятельства- ми для нападения. Но ничего этого Птолемей не принимал в соображение; он радовался победе, которой не ожидал, и вообще нежданному завоеванию Койлесирии; от мира царь не уклонялся, напротив, жаждал его больше, чем подоба- ло, в силу привычки к беспечной и порочной жизни. По- этому, когда явился Антипатр с товарищем, Птолемей до- вольствовался легкими угрозами и укоризнами по случаю содеянного Антиохом и затем согласился заключить пере- мирие на один год. Вместе с послами Антиоха он отправил Сосибия для утверждения договора, а сам, пробыв в £ирии и Финикии три месяца и восстановив прежний порядок в городах, оставил Андромаха из Аспенда начальником всех этих стран и отправился с сестрою и друзьями в Александ- рию. Такой конец войны был неожиданностью для его под- данных, знавших его всегдашний образ жизни. По утверж- 14*
420 Всеобщая история дении договора с Сосибием Антиох, согласно первоначаль- ному плану, стал готовиться к войне с Ахеем. 88. Землетрясение на Родосе и мудрость родосцев. В таком положении были дела Азии. В описанное выше время родосцы185 воспользовались землетрясением, которое задол- го перед тем посетило их, разрушило мощный колосс186, большую часть стен их и верфей: они воспользовались этим бедствием столь благоразумно и умело, что оно послужило им скорее ко благу, чем во вред. Так велика у людей разница между безрассудством и беспечностью, с одной стороны, за- ботливостью и рассудительностью — с другой, как в част- ной жизни, так и в государственной, что одним вредят са- мые удачи, а для других и несчастия служат источником пре- успеяния. Так и родосцы в то время устраивали свои дела: хотя постигшее их бедствие они изображали тяжким и ужас- ным, однако посольства их в общественных собраниях и в частных беседах держали себя с таким достоинством и вну- шительностью, что города и особенно цари не только пред- лагали им великолепные подарки, но даже сами еще благо- дарили их. Так, например, Гйерон187 и ГЬлон не только пода- рили им семьдесят <...> пять талантов серебра на масло, употребляемое в гимназии, часть этих денег тотчас, осталь- ные вскоре, но и пожертвовали серебряные кувшины и под- ставки к ним и несколько сосудов для воды, кроме того, на жертвы десять талантов и на облегчение нужд граждан дру- гие десять, так что стоимость всего дара доходила до ста та- лантов. Они же даровали свободу от пошлин для идущих к ним судов родосцев и пятьдесят трехлоктевых катапульт188. Наконец, сделав такие подарки, они как бы в благодарность еще поставили статуи на дигмате189 родосцев: родосский на- род, венчаемый народом сиракузян. 89. Птолемей* также обещал им триста талантов серебра и миллион артаб190 хле- ба, строительного леса на десять пятипалубных и на столько же трехпалубных судов, именно сорок тысяч обыкновенных локтей четырехгранных сосновых брусьев, тысячу талан- тов191 медной монеты, три тысячи талантов пакли, три ты- сячи парусов, на восстановление колосса три тысячи талан- * Эвергет.
Книга V 421 гов меди, сто мастеров и триста пятьдесят рабочих и на со- держание их отпускал ежегодно четырнадцать талантов; ( верх того на состязания и жертвы двенадцать тысяч артаб хлеба, а равно двадцать тысяч артаб на содержание десяти трирем. Большую часть этих даров он выдал им немедлен- । ю, а денег — третью часть всей суммы. Подобно этому, Ан- тигон* дал им десять тысяч кольев длиною от восьми до шестнадцати локтей на сваи, пять тысяч семилоктевых ба- лок, три тысячи талантов железа, тысячу талантов смолы и тысячу метретов смолы в сыром виде, сверх того обещал сто галантов серебра. Супруга его Хирсеида подарила сто ты- сяч артаб хлеба, три тысячи талантов свинца. Отец Анти- оха Селевк** даровал свободу от пошлин для приходящих в пределы его царства, потом десять оснащенных пятипалуб- 11иков, двести тысяч метретов хлеба, далее десять тысяч лок- тей лесу и по тысяче талантов смолы и волоса. 90. Подобное же участие показали Прусий и Митридат, а также тогдаш- ние владыки Азии, я разумею Писания, Олимпиха и Лим- 11ея192. Что касается городов, помогавших им по мере возмож- 1 юсти, то трудно было бы даже перечислить их. Таким обра- зом, если принять во внимание только то время, с которого город родосцев начал застраиваться, то нельзя не подивить- ся быстроте, с какою умножалось достояние отдельных граждан и целого государства; но перестаешь удивляться, если вспомнишь удобства местоположения этого города и обилие благ, притекавших ему извне; напротив, начинаешь думать даже, что благосостояние его не достигло подобаю- щей высоты. Я рассказал это, во-первых, для того, чтобы показать ревность родосцев о своем государстве: в этом отношении они действительно заслуживают похвалы и достойны под- ражания; во-вторых, для того, чтобы обличить скупость ны- нешних царей и скудость получений от них со стороны на- родов и городов. Пускай цари, давая четыре-пять талантов, । не воображают, что делают что-либо важное, и пускай не рассчитывают на ту признательность и почет от эллинов, * Антигон Досон. ** С. Каллиник.
422 Всеобщая история какими пользовались цари прежнего времени. С другой стороны, пускай и города, зная и живо памятуя значитель- ность прежних даров, не расточают величайших и велико- лепнейших почестей в награду за малоценные, скудные дары; напротив, пускай они стараются воздавать каждому по заслугам, не забывая того, насколько эллины превосхо- дят все прочие народы. 91. Продолжение союзнической войны. Лето только что наступило, стратегом этолян был Агет, на должности стратега у ахеян был Арат, — в этом месте мы уклонились в сторону от союзнической войны, — когда спартанец Ликург возвратился домой из Этолии. Дело в том, что эфоры убеди- лись в лживости обвинения, по которому Ликург был изгнан, а потому послали за ним и пригласили вернуться. Ликург условился с этолийцем Пиррием, тогдашним военачальни- ком элейцев, совершить вторжение в Мессению. Между тем Арат нашел, что наемные войска ахеян распущены, что го- рода неисправно делают свои взносы, ибо предшествовав- ший ему стратег Эперат, как сказано мною выше, вел союз- ные дела неумело и нерадиво. Как бы то ни было, Арат со- звал ахеян, провел свое предложение и усердно занялся при- готовлениями к войне. Постановление ахеян было таково: содержать наемников в количестве восьми тысяч пехоты и пятисот конницы, а из ахеян набранных воинов три тысячи пеших и триста конных. В числе их должно быть мегалополь- цев с медными щитами пятьсот пеших и пятьдесят конных и столько же аргивян. Решено было также отправить кораб- ли в море: три к Акте193 и Арголидскому заливу, три к Патрам и Диме, именно в тамошнее море. 92. Вот чем занят был Арат, и вот какие меры принимал он. Ликург и Пиррий обменялись посольствами, условились относительно выступления в поход в одни и те же дни и на- правились к Мессении. Стратег ахеян узнал об их замыслах и с целью помочь мессенянам прибыл в Мегалополь с наем- никами и частью воинов ахейского призыва. По выступле- нии в поход Ликург с помощью измены взял Каламы194, по- селение мессенян, а затем поспешил дальше на соединение с этолянами. Пиррий вышел из Элиды с весьма слабым от- рядом, во время вторжения в Мессению был задержан ки-
Книга V 423 парисянами195 и возвратился домой. Таким образом. Ликург не имел возможности соединиться с Пиррием, а сам по себе он был недостаточно силен, поэтому после нескольких на- падений на Анданию196 возвратился ни с чем в Спарту. Ког- да замыслы неприятеля не удались, Арат, действуя правиль- но и предусмотрительно, условился с Таврионом о снаряже- нии пятидесяти конных воинов и пятисот пеших и с мессе- нянами об отправке ими такого же числа конных и пеших воинов. Арат рассчитывал с помощью этих отрядов защи- тить земли мессенян, мегалопольцев, тегеян, а также арги- вян: земли эти находятся на границах с Лаконикой, и война лакедемонян угрожала им больше, чем кому бы то ни было иному из пелопоннесцев. С набранными из ахеян воинами и с наемниками он предполагал охранять обращенные к Элее и Этолии части Ахай. 93. Сделав эти распоряжения, Арат согласно постанов- лению ахеян занялся умиротворением мегалопольцев. Не- задолго перед тем они потеряли отечество через Клеомена, сами они разорены были, как говорится, до основания, нуждались во многом, а скудость терпели во всем. Муже- ство мегалопольцев оставалось нерушимым, но они лише- ны были всяких средств к жизни, как отдельные граждане, так и государство. Вследствие этого все охвачено было не- довольством, везде были распри и взаимное озлобление: так бывает всегда в домашних и государственных отноше- ниях, когда не хватает средств на те или другие предприя- тия. Разлад возник прежде всего из-за обведения города стенами, ибо одни утверждали, что размеры стены необ- ходимо сократить и дать городу такой объем, чтобы нача- тые стены можно было довести до конца и защитить город в случае опасности, что и теперь город пострадал благода- ря своей обширности и малолюдству населения. Они же требовали, чтобы богатые граждане уступили197 третью часть своих земель для наделения новых поселенцев. Дру- гие восставали как против уменьшения города, так и про- тив уступки третьей части имущества. Больше всего спори- ли между собою граждане из-за писаных законов Притани- да19в, которого дал им в законодатели Антигон и который был одним из знаменитейших представителей перипатетиче-
424 Всеобщая история ского учения199. Невзирая на такой разлад, Арату удалось, насколько можно было, умиротворить мегалопольцев. Ус- ловия, на коих они прекратили междоусобные распри, ме- галопольцы начертали на столбе и поставили его подле жертвенника Гестии в ТЪмарии200. 94. По умиротворении мегалопольцев Арат сам отпра- вился на собрание ахеян, а наемников передал Лику из Фар, так как сей последний был в это время местным страте- гом201 в родном округе. Между тем элейцы, недовольные Пиррием, призвали назад от этолян Еврипида в стратеги. Он дождался собрания ахеян и, взяв с собою шестьдесят конных воинов и две тысячи пеших, выступил в поход, про- шел фарскую область, простер свои опустошительные на- беги до эгейской земли, после чего с богатой добычей от- ступил к Леонтию. По получении об этом сведений Лик по- спешил на защиту города. Настигнув врагов и с набега на- пав на них, войско Лика положило на месте четыреста человек и забрало в плен человек двести. В числе их были и люди значительные: Фиссий, Антанор, Клеарх, Андролох, Эванорид, Аристогитон, Никаситис, Аспасий; все вооруже- ние и обоз попали в его руки. В это самое время начальник ахейского флота вышел к Моликрее202 и увел оттуда немно- го меньше ста пленных. На обратном пути он направился морем к Халкии203 и, когда жители города вышли против него, захватил два длинных судна с командою, а подле Рия этолийского взял быстроходную лодку вместе с людьми. К этому времени добыча с суши и с моря собрана была в одно место; доставленная ею выручка и припасы успокоили во- инов относительно получения жалованья и внушали на- дежду городам, что они не будут обременяемы налогами. 95. Скердилаид почитал себя в обиде от царя, так как ему недодано было кое-что из денег, следовавших по заключен- ному с Филиппом договору, а потому во время описанных выше событий он выслал пятнадцать судов, замышляя до- быть себе эти деньги хитростью. Суда пристали к Левкаде, все жители которой принимали их как друзей в силу состо- явшегося недавно союза. Сначала иллиряне не причиняли никакого зла населению, да и не могли причинить его; но потом предательски напали на коринфян, Агафина и Кас-
Книга V 425 сандра, когда они пришли на четырех кораблях Тавриона и бросили якорь подле судов Скердилаида, почитая их друже- ственными. Иллиряне захватили суда и отправили их Скер- дилаиду. После этого они отплыли от Левкады в открытое море по направлению к Малее204, грабили и забирали в плен торговых людей. Так как время жатвы наступило, а Таврион не думал о защите поименованных выше городов, то Арат с набран- ным из ахеян войском взял на себя охрану уборки хлеба в аргивской земле, а Еврипид с этолянами выступил в поход с целью разграбить область тритеян. Узнав о выступлени этолян из Элиды, Лик и Демодок, начальники ахейской кон- ницы, присоединили к своим наемникам димеян, патрян и фарян и вторглись в Элею. По прибытии к так называемо- му Фиксию они отрядили легковооруженных и конницу для разорения страны, а тяжеловооруженное войско скрыли в названном выше месте. Все полчище элейцев кинулось на грабителей и гнало отступающих; тогда из засады поднял- ся отряд Лика и ударил на ушедших вперед элейцев. Элей- цы не ожидали натиска врагов и при виде их тотчас обра- тились в бегство; из них пало на месте до двухсот человек, взято в плен восемьдесят, а ахеяне беспрепятственно собра- ли всю добычу, какую награбили в окрестностях, в одно место. В то же время начальник ахейского флота во время многократных высадок на побережья калидонское и нав- пактское опустошал тамошние поля и дважды разбил на- голову выходившие против него войска. Он взял в плен гражданина Навпакта Клеоника, который был проксеном ахеян, поэтому его не продали тут же, а через несколько времени даже отпустили без выкупа. В это самое время стратег этолян Агет, призвав к ору- жию весь этолийский народ, разграбил область акарнанов и прошел по всему Эпиру, беспрепятственно опустошая его. После этого он возвратился домой и распустил этолян по городам. Со своей стороны акарнаны вторглись в область Страта, но, охваченные паническим страхом, вернулись назад с позором, хотя и без урона, ибо жители Страта не дерзнули преследовать их, полагая, что враг отступает для устроения засады.
426 Всеобщая история В городе фанотеян совершено было двойное предатель- ство такого рода: Александр, поставленный Филиппом в на- чальники Фокиды, при помощи Язона, назначенного в на- чальники над городом фанотеян205, устроил козни против этолян. Язон послал сказать стратегу этолян Агету, что он согласен предать ему фанотейский Акрополь, и об этом зак- лючил с ним клятвенный договор. Когда наступил назна- ченный день, Агет с этолянами явился в ночную пору к фа- нотеянам, все войско скрыл на некотором расстоянии от города, отобрал только сто храбрейших воинов и послал их к Акрополю. Между тем Язон, державший в городе нагото- ве Александра с воинами, взял с собою юных этолян и со- гласно клятвенному уговору ввел всех их в Акрополь, куда проник и Александр со своим отрядом. Отборные этоляне были захвачены. На рассвете Агет узнал о случившемся и увел войско назад: он сделался жертвою козней, подобных тем, какие сам устраивал часто против других. 97. Филипп в Пеонии и Фессалиц. Тем временем царь Филипп занял Билазоры206, важнейший город Пеонии, весьма удобно расположенный на пути из Дарданики в Ма- кедонию, так что благодаря этому подвигу он почти окон- чательно оградил себя от опасностей со стороны дарданян. Когда проходы через названный выше город были в руках Филиппа, нелегко уже стало для дарданян проникать в Ма- кедонию. Обеспечив его за собою, Филипп поспешно отпра- вил Хрисогона с поручением привести сюда также верхних македонян, а сам присоединил к себе воинов из Боттии207 и Амфакситиды и прибыл в Эдессу. Там он подождал македо- нян с Хрисогоном и затем со всем войском двинулся в по- ход, а на шестой день прибыл к Ларисе. Скорым шагом, не- прерывно продолжая путь и ночью, он к рассвету достиг Мелитеи и с помощью приставленных к стенам лестниц по- пытался было взять город. Внезапное и неожиданное его появление навело ужас на мелитеян, так что город мог быть взят легко; но лестницы оказались слишком малыми, и по- пытка не удалась. 98. За неудачи такого рода следовало бы винить большею частью начальников. И в самом деле, если кто без всяких приготовлений, не измерив стен, обрывов и других подобных преград, через которые намеревается про-
Книга V 427 никнуть в город, без всякого предварительного исследова- ния собирается взять город, то как не порицать такого вож- дя? Или же если кто и произведет измерения самолично, а потом изготовление лестниц и вообще всех подобных ору- дий, требующих небольшого труда, но подвергающихся испытанию в решительный момент, поручает без разбора первому встречному, можно ли не винить такого началь- ника? В подобных предприятиях невозможно упустить что- либо нужное без того, чтобы не нанести тяжелого ущерба; напротив, бедствие следует за ошибкою в многообразных видах: оно постигает достойнейших людей или в момент самого исполнения предприятия, или еще больше во вре- мя отступления, раз неприятель почувствовал презрение к отступающим. Примеров этого множество, ибо в числе на- чальников, допустивших ошибку в такого рода предприя- тиях, можно больше указать таких, которые погибли или очутились перед лицом величайшей опасности, нежели таких, которые вышли невредимыми. Да и эти последние уготовляют для себя на будущее время всеобщее недоверие и злобу, каждому напоминая о необходимой осторожности, так как не только потерпевшим но и проведавшим о том людям дается как бы урок, что обязательно озираться кру- гом и быть настороже. Вот почему начальникам никогда не следует действовать в подобных предприятиях опромет- чиво. Измерение и изготовление подобных орудий легко и удобоисполнимо, если только при этом в точности соблю- даются правила. Теперь возвратимся к прерванному рассказу; что же ка- сается этих случаев, то в дальнейшем изложении в свое время и на своем месте мы постараемся показать, каким образом легче всего избежать неудачи в подобных делах. 99. Когда попытка не удалась, Филипп расположился станом подле реки Энипея208 и велел доставить сюда из Ла- рисы и прочих городов все осадные орудия, заготовленные в зимнюю пору. Отавною целью похода было взятьФивы209, именуемые Фтиотидскими. ТЪрод этот лежит недалеко от моря стадиях в трехстах от Ларисы. По занимаемому положению город господствует над Магнесией и Фессалией, в первой главным образом над об-
428 Всеобщая история ластью Деметриады, во второй— фарсальцев210 и ферей- цев. В то время, как городом этим владели этоляне и оттуда совершали набег за набегом, деметриадяне и фарсальцы, а также ларисяне терпели от того большие беды, ибо это- ляне не раз доходили в своих набегах до так называемой Амирской равнины211. Вот почему и Филипп считал нема- ловажным для себя делом взять этот город силою и прило- жил к тому большое старание. Собрав здесь сто пятьдесят катапульт и двадцать пять камнеметательниц, Филипп по- дошел к Фивам, разделил войско на три части и занял ими окрестности города. Одна часть войска расположилась под- ле Скопия212, другая подле так называемого Гелиотропия, третья заняла господствующую над городом гору; проме- жутки между стоянками он оградил рвом и двойным око- пом, защитил их деревянными башнями, поставленными на расстоянии плетра одна от другой и снабженными дос- таточным гарнизоном. Вслед за тем собраны были в одно место все орудия осады, и царь приказал придвигать ма- шины к Акрополю. 100. В течение первых трех дней благодаря мужеству и отваге защитников города Филипп не мог придвинуть к нему ни одного из своих сооружений. Потом вследствие не- прерывных стычек и обилия метательных снарядов, выпу- щенных на город, передовые бойцы города были частью пе- ребиты, частью ранены, и наступила небольшая передыш- ка; тогда македоняне начали земляные работы. Невзирая на усиленный труд, они едва на девятый день дошли до стены, так как местность была неудобна для под- копов. После этого македоняне чередовались в. работе, так что не прекращали ее ни днем, ни ночью, за три дня подко- пали стену на два плетра и поставили подпорки. Но под- порки не выдержали тяжести и упали; тогда обрушилась и стена, прежде чем македоняне бросили туда огонь. Маке- доняне быстро расчистили место пролома, прокладывали себе путь в город и уже готовы были ворваться в него си- лою, как устрашенные фиванцы сдали им город. Этим под- вигом Филипп оградил от опасностей Магнесию и Фесса- лию, отнял у этолян богатую добычу и доказал своим вой- скам, что по заслугам казнил Леонтия, который раньше при
Книга V 429 осаде города палеян обнаружил злонамеренную трусость. Овладев Фивами, Филипп продал в рабство прежних жи- телей, на месте их поселил македонян и переименовал го- род из Фив в Филиппополь. Фивское дело уже кончилось, когда снова явились для переговоров о мире послы от хиосцев, родосцев, византий- цев и от царя Птолемея. Филипп отвечал послам почти то же, что и прежде, сказал, что не прочь заключить мир, и послал их испытать настроение этолян. На самом деле царь вовсе не думал о замирении и жаждал новых подвигов. 101. Погоня Филиппа за Скердилаидом. По получении известия, что суда Скердилаида занимаются грабежом под- ле Малей и поступают со всеми торговыми людьми как с неприятелями, что они предательски похитили несколько его собственных судов, стоявших вместе с ними на якоре у Левкады, Филипп оснастил двенадцать палубных кораб- лей, восемь открытых и тридцать полуторных213, и напра- вился через Эврип с целью настигнуть иллирян: он всеце- ло занят был мыслью о войне с этолянами, потому что ни- чего не слыхал еще о событиях в Италии. Между тем в то время, как Филипп осаждал Фивы, рим- ляне потерпели поражение от Ганнибала в Тйррении, но слухи об этом не дошли еще до эллинов. Филипп не нашел уже судов Скердилаида и стал на яко- ре подле Кенхрей; крытые корабли он отправил с приказа- нием обойти Малею и плыть к Эгию и Патрам, остальные суда велел перетащить через перешеек и поставить на якорь у Лехея. Сам Филипп с друзьями поспешно прибыл в Аргос на немейское празднество. Царь смотрел гимнасти- ческое состязание, когда из Македонии явился вестник с письмом о том, что римляне разбиты в большом сражении, и поле битвы во власти Ганнибала. Филипп не замедлил показать письмо одному лишь Деметрию из Фара и велел молчать. Воспользовавшись письмом, этот последний стал советовать214 Филиппу кончить возможно скорее войну с этолянами, заняться покорением Иллирии и переправить- ся в Италию. И теперь уже вся Эллада покорна ему, уверял Деметрий, будет покорна и впредь: ахеяне по доброй воле, из расположения к нему, а этоляне их страха, вследствие
430 Всеобщая история неудач, какие претерпели в настоящей войне. Между тем Италия, продолжал он, и переправа к ней будут первым шагом к завоеванию всего мира, каковое приличествует ему больше, чем кому бы то ни было иному. Теперь, когда рим- ляне сокрушены, настал для этого благоприятный момент. 102. Мир Филиппа и ахеян с этолянами. Подобными речами Деметрий, как я полагаю, быстро воспламенил Фи- липпа, царя юного, счастливого в предприятиях и, по об- щему мнению, отважного; к тому же он происходил из та- кого дома215, который всегда-мечтал о всемирном владыче- стве. Как я сказал, Филипп в то время доверил полученное в письме известие одному только Деметрию, потом собрал друзей и совещался с ними о прекращении войны с этоля- нами. Арат и друзья его также не прочь были кончить вой- ну, рассчитывая на то, что будут заключать мир в положе- нии победителя. Поэтому царь не стал дожидаться послов для ведения мирных переговоров в общем собрании и тот- час отправил послом к этолянам уроженца Навпакта Клео- ника, который по освобождении из плена дожидался толь- ко собрания ахеян. Сам Филипп с кораблями, что были в Коринфе, и с сухопутным войском направился в Эгий, от- туда прошел дальше, к Ласиону, взял укрепление в Перип- пиях216 и делал вид, будто желает вторгнуться в Элею, дабы не показалось, что он усиленно добивается прекращения войны. После дву- или троекратного хождения Клеоника к этолянам и обратно царь уступил их просьбе начать мир- ные переговоры. Приостановив военные действия, он от- правил к союзным городам гонцов с письмами, в которых просил присылать своих людей для участия в общих сове- щаниях о заключении мира, сам с войском переправился на другой берег и расположился станом подле Панорма, гавани Пелопоннеса, что напротив города навпактян217, и здесь ожидал представителей от союзников. Пока они со- бирались, Филипп отплыл к Закинфу, собственною влас- тью устроил дела острова и возвратился в Панорм. 103. Так как участники совещания уже собрались, то Филипп отправил к этолянам Арата, Тавриона и вместе с ними несколько человек, прибывших на совет. Те явились в Навпакт, куда собрались этоляне всею массой, немного
Книга V 431 поговорили с ними и, убедившись в их мирном настроении, возвратились с этим известием к Филиппу. Этоляне торо- пились кончить войну и вместе с ахейскими послами от- правили к Филиппу своих с просьбою явиться к ним с вой- ском, дабы переговоры можно было вести на близком рас- стоянии и надлежащим образом привести дело к концу. Подстрекаемый этим приглашением, Филипп с войском пе- реплыл к так называемым Койлам Навпактии, отстоящим от города стадий на двадцать. Здесь царь расположился ла- герем, оградил окопами корабли и стоянку и ждал наступ- ления переговоров. Этоляне явились всею массой безоруж- ные и на расстоянии стадий двух от Филипповой стоянки посылали к нему послов и вели переговоры о мире. Снача- ла царь выслал всех прибывших от союзников представи- телей и через них предложил этолянам мир на условии — оставаться каждой стороне при своих владениях. Этоляне охотно приняли это предложение; тогда последовали непре- рывные переговоры через послов обеих сторон об отдель- ных пунктах. Большую часть речей мы опустим как ничем не замечательных; передадим только воззвание уроженца Навпакта Агелая, с каким он обратился в первом собеседо- вании к царю и присутствовавшим союзникам. 104. Он говорил, что для эллинов должно быть всего желаннее никогда не воевать друг с другом, что они долж- ны вознести богам великую благодарность, если, пребывая в полном согласии, крепко взявшись за руки218, как бывает при переправе через реку, они в состоянии будут отражать общими силами нашествие варваров219 и спасать свою жизнь и свои города. Если же вообще это невозможно, то он желал бы, чтобы по крайней мере на сей раз они соеди- нились между собою и оберегали друг друга в такое время, когда на западе встали сильные полчища и возгорелась ве- ликая война. И теперь уже для всякого ясно, кто хоть не- много разумеет в государственных делах, что, восторже- ствуют ли карфагеняне над римлянами, или римляЛ над карфагенянами, победитель ни в каком случае не удоволь- ствуется властью над италийцами и сицилийцами, что он будет простирать свои замыслы и поведет свои войска да- леко за пределы, в каких подобало бы ему держаться. По-
432 Всеобщая история этому навпактиец Агелай убеждал всех, наипаче Филиппа, принять меры против грозящей опасности. Благоразумие внушает, чтобы он перестал обессиливать эллинов и тем готовить в них легкую добычу для Злоумышляющего врага, чтобы он, напротив, берег их как самого себя и вообще за- ботился о них, как о своем собственном достоянии. Таким способом действий, говорил он, Филипп стяжает себе бла- говоление эллинов и найдет в них преданных пособников в своих предприятиях; тогда и иноземцы будут меньше пося- гать на его владычество, устрашаемые верным союзом с ним эллинов. Если царь стремится к приумножению своих владений, то он советует ему обращать взоры на запад и зорко следить за нынешними войнами в Италии, дабы в положении мудрого наблюдателя выждать удобный мо- мент и попытаться добыть себе всемирное владычество. Настоящий момент благоприятствует таким стремлениям. Распри и войны с эллинами он убеждал царя отложить до времен более спокойных и позаботиться больше всего о том, чтобы сохранить за собою возможность заключать с ними мир или воевать по своему желанию. «Если царь до- пустит только, чтобы поднимающиеся теперь с запада тучи надвинулись на Элладу, то следует сильно опасаться, как бы у всех нас не была отнята свобода мириться и вое- вать и вообще устраивать для себя взаимные развлече- ния, — отнята до такой степени, что мы будем вымаливать у богов как милости, чтобы нам вольно было воевать и ми- риться друг с другом, когда хотим, и вообще решать по- своему наши домашние распри». 105. Такого рода речью Агелай побудил всех союзников к заключению мира, особенно Филиппа, ибо высказанные им доводы отвечали настроению царя, уже ранее подготов- ленного увещаниями Деметрия. Согласившись между со- бою по отдельным предметам и утвердив договор, стороны разошлись, причем каждый уходил к себе на родину с ми- ром вместо войны. Одновременность событий. Все это совершилось на третьем году сто сороковой олимпиады: сражение римлян в Тйррении и сражение Антиоха за Койлесирию, а равно примирение ахеян и Филиппа с этолянами.
Книга V 433 В это время и на этом совещании впервые переплелись между собою судьбы Эллады, Италии и Ливии. Действитель- но, с этого времени Филипп, и руководящие власти эллинов, начинали ли они войну друг с другом, или заключали мир, не только сообразовались с отношениями в Элладе, но с той поры все они обращали свои взоры к италийским согляда- таям220. Вскоре подобное же положение дел наступило для жителей островов и Азии. Так, народы, недовольные Филип- пом, или другие, ссорившиеся с Атталом, не обращались более ни к Антиоху, ни к Птолемею, ни на юг, ни на восток, но взирали на запад, причем одни отправляли посольства к карфагенянам, другие к римлянам. С другой стороны, и римляне обращались к эллинам из страха перед отвагою Филиппа и из опасения, как бы он своим участием не при- умножил221 удручавших их бед. Как кажется, согласно первоначальному обещанию мы выяснили, когда, каким образом и по каким причинам дела Эллады переплелись с италийскими и ливийскими. Нам ос- тается довести последовательный рассказ об эллинах до времени поражения римлян при Канне, на чем мы остано- вились в изложении италийских событий, и затем заклю- чить настоящую книгу, доведя и ее до той же поры. 106. Итак, ахеяне, лишь только покончили с войною и выбрали себе в стратеги Тймоксена, возвратились к искон- ным учреждениям и занятиям. В одно время с ахеянами и прочие города Пелопоннеса восстановили у себя присущий каждому из них порядок жизни, обрабатывали поля, возоб- новили унаследованные от предков жертвы, всенародные празднества и прочие способы богопочитания, какие были в обычае в каждом городе. Дело в том, что по причине не- прерывных войн прежнего времени все подобные предме- ты в большинстве городов были почти забыты. Не знаю, почему, случилось так, что пелопоннесцы, наиболее склон- ные к спокойному человеческому222 существованию, издав- на наслаждаются им меньше всех: так было по крайней мере в более древние времена. Напротив, они, как выра- жается Еврипид, «всегда зажигали войны и никогда не име- ли покоя от брани». Объясняется это, по-моему, легко. Все люди, властолюбивые и свободолюбивые по природе, пре-
434 Всеобщая история бывают в непрестанной взаимной вражде, ибо никто не желает уступать первенство другому. Афиняне избавились от страха перед македонянами и с того времени вообража- ли, что независимость их прочно обеспечена. Руководимые Эвриклидом и Микионом223, они не принимали участия ни в каких движениях прочих эллинов. Разделяя настроение и желание своих руководителей, они простирались в прах224 перед всеми царями, наипаче перед Птолемеем, допускали всякого рода постановления и общественные восхваления и по легкомыслию своих вождей мало заботились о соблю- дении достоинства. 107, Вслед за описанными выше событиями у Птолемея началась война с египтянами. Дело в том, что, вооружив египтян для войны с Антиохом, царь прекрасно распоря- дился относительно настоящего, но ошибся в будущем. Египтяне возгордились победою при Рафии и вовсе не же- лали повиноваться властям. Почитая себя достаточно силь- ными для борьбы, они искали только годного в вожди чело- века и немного времени спустя нашли такового. Между тем Антиох провел зиму в больших приготовлениях к войне, а затем с наступлением лета перевалил через Тавр и, заклю- чив союз с царем Атталом, начал войну против Ахея. Этоляне первое время радовались миру с ахеянами, ибо война приняла было оборот, противоположный их ожида- ниям: поэтому и в стратеги они выбрали уроженца Навпак- та Агелая, так как его почитали главным виновником за- мирения. Однако очень скоро радость их сменилась недо- вольством, и они стали укорять Агелая за то, что он отре- зал им все пути к добыче на стороне и отнял у них всякую надежду на будущее, ибо мир заключен был не с некоторы- ми только эллинами, но со всеми. Агелай терпеливо пере- носил безумные укоры этолян и сдерживал их порывы, так что этоляне наперекор своей природе вынуждены были оставаться в покое. 108. Царь Филипп по заключении мира возвратился мо- рем в Македонию и нашел, что Скердилаид под предлогом недополучения денег, — на этом же основании он преда- тельски захватил и суда у Левкады, — разграбил теперь го- родок Пелагонии226 по имени Писсей, обещаниями обратил
Книга V 435 на свою сторону города Дассаретиды227, Фиботиды: Анти- патрию, Хрисондион, Гертунт, а равно опустошил набега- ми значительную часть смежной с ними Македонии. По- этому Филипп тбтчас с войском устремился против отло- жившихся городов с целью покорить их снова и вообще ре- шился идти войною на Скердилаида. Как для прочих своих предприятий, так в особенности для переправы в Италию он находил настоятельно необходимым покончить с дела- ми Иллирии. Деметрий непрерывно подогревал в царе эти желания и замыслы, так что Филипп мечтал о завоевани- ях даже во сне, и всецело занят был этими планами. Демет- рий действовал таким образом не столько ради Филиппа, — ему отводилось при этом едва третье место, — сколько из ненависти к римлянам, больше всего ради себя самого и собственных выгод: только таким способом рассчитывал он возвратить себе владычество на Фаре. Как бы то ни было, Филипп отвоевал поименованные выше города, кроме того, взял в Дассаретиде Креоний и Герунт22®, а в окрестностях Лихнидскогоозера229Энхеланы, Керак, Сатион, Бои, в зем- ле калойкинов Бантию и в области так называемых писан- тинов Оргисс. По завершении этих дел он распустил войс- ка на зимние квартиры. Это была та самая зима, в кото- рую Ганнибал по опустошении превосходнейших стран Италии собирался проводить зиму подле давлийского го- рода Геруния. Римляне в то время выбрали в консулы Гая Теренция и Луция Эмилия. 109. Напрасная переправа Филиппа в Италию. Во вре- мя зимовки Филипп соображал, что для осуществления его замыслов нужны суда и команда не столько, впрочем, для морской битвы, так как для этого он не чувствовал себя до- статочно сильным, сколько Для переправы войска, для ско- рейшего размещения его на выбранных пунктах и для уст- рашения врага неожиданным появлением. В том убежде- нии, что для этой цели всего пригоднее будут суда иллирий- ского устройства, он чуть не первый из царей Македонии принялся за сооружение сотни таких судов. Когда суда были оснащены, Филипп в начале лета стянул свои войска и пос- ле кратковременного упражнения македонян в гребле вес- лами вышел в море. В то время, как Антиох перевалил че-
436 Всеобщая история рез Тавр, Филипп прошел через Эврип, обогнул Малею и прибыл в воды Кефаллении и Левкады, там бросил якорь и ждал вестей о римском флоте. Узнав, что он стоит на якоре под ле Лилибея, Филипп смело пустился в море и направил- ся к Аполлонии. 110. Царь подходил уже к устьям реки Аоя230, которая протекает мимо города аполлониатов, когда флотом его ов- ладел панический страх231, как бывает с войсками на суше. Случилось так, что несколько задних лодок, бросивших якорь подле острова, именуемого Сасоном232 и лежащего у входа в Ионийский пролив233, подошли поздним вечером к Филиппу и сообщили, что подле них стали какие-то лодки, идущие от пролива, что плывущие на них люди уверяли, будто оставили за собою у Регия римские пятипалубники на пути к Аполлонии и к Скердилаиду. Филипп вообразил себе, что чуть не весь римский флот уже идет на него, испу- гался и приказал сниматься поскорее с якоря и плыть на- зад. Снятие со стоянки и отступление совершались в бес- порядке; царь шел непрерывно день и ночь и на другой день пристал к Кефаллении. Там Филипп немного пришел в себя и остановился, объясняя, что завернул сюда ради устрое- ния некоторых дел в Пелопоннесе. Страх его оказался со- вершенно напрасным. Дело происходило так: по получении зимою известия, что Филипп сооружает большое число ло- док, Скердилаид в ожидании появления его на море через послов уведомил о том римлян и звал их на помощь. Рим- ляне отрядили из того флота, что стоял у Лилибея, эскадру в десять кораблей; их-то и видели у Регия. Если бы Филипп в напрасной тревоге не бежал, то в это время скорее, чем когда-либо, он достиг бы своей цели в Иллирии, ибо все по- мыслы и вооружения римлян обращены были тогда на Ган- нибала и битву при Канне, и суда их наверное попали бы в его руки. Напротив, теперь, перепуганный известием, он возвратился в Македонию хотя и без потерь, но не без по- срамления. 111. Истребление галатов в Тро аде. Около того же вре- мени совершил кое-что достопримечательное и Прусий. Так, галаты, которых царь Аттал, побуждаемый молвою об их храбрости, вызвал было из Европы для войны с Ахеем и
Книга V 437 которые были отпущены этим царем вследствие недоверия» о коем уже сказано нами» разоряли города на Геллеспонте с чрезмерною наглостью и ожесточением, наконец задума- ли осадить Илион. Но при этом славное дело совершено было жителями Александрии, что в Т^оаде, именно: они отрядили четыре тысячи человек с Фемистом во главе и не только освободили город илионян от осады, но и выгнали галатов из целой Т^оады» потому что отрезали им доставку припасов и расстроили планы их. Тогда галаты заняли в области абидян город, называемый Арисбою234, злоумыш- ляли и ходили войною и на окрестные города. Против них- то и выступил в поход Прусий с войском, дал им правиль- ное сражение, причем мужчины истреблены были в самой схватке, чуть не всех детей их и женщин он велел перебить в лагере, а имущество их отдал на расхищение своим вои- нам. Этим подвигом Прусий избавил геллеспонтские горо- да от сильного страха и опасности и в то же время дал пре- красный урок потомству» дабы европейские варвары не переходили легкомысленно в Азию. Переход к следующей книге. Таково было положение дел в Элладе и Азии. Что касается Италии» то после.сра- жения при Канне большая часть ее перешла на сторону карфагенян, о чем говорено нами раньше. На этом месте, по изложении событий Азии и Эллады, обнимаемых сто сороковой олимпиадой, мы желаем приостановить наше повествование. В следующей книге согласно первона- чальному обещанию мы в немногих словах напомним введение и перейдем к изображению государственного устройства римлян. I
КНИГА ШЕСТАЯ Предисловие к изложению государственного уст- ройства Рима (1). Некоторые сведения из древнейшей истории Рима (2). Различные формы государственного устройства; понятия царства, аристократии, демо- кратии, переходящих в соответствующие извращен- ные формы: тирании, олигархии, охлократии (3-4). Государство Платона; происхождение государства; царство, вырождение его в тиранию и упадок царства (5-7). Возникновение аристократии и вырождение ее в олигархию (8). Возникновение демократии и вырож- дение ее в охлократию; круговращательная смена раз- личных форм государства (9). Смешанная форма прав- ления самая совершенная; образцы его: законодатель- ство Ликурга, римские учреждения; цветущее состо- яние Рима во время войн с Ганнибалом (10-11). Консулы, сенат, народное собрание представляют собою три власти: царскую, лучших людей и народа (12-14). Рав- новесие всех властей в римском государстве и взаим- ное ограничение их; проистекающие отсюда преиму- щества (15-18). Военное дело римлян; набор; выборы военных трибунов и распределение их; состав легиона; численность пехоты и конницы (19-20). Присяга ново- бранцев; союзнические войска; вооружение различных частей легиона: principes, hastatt, trtarti, velites (21-23). Центурионы и помощники их; манипулы пехоты, эс- кадроны, turmae, конницы; вооружение конницы снача- ла италийское, потом эллинское (24-25). Сборы ново-
Книга VI 439 бранцев; союзники и начальники их; отборные extra- ordinartt (26). Римский лагерь; размещение в лагере па- латок консула, трибунов; палатки легионеров: разде- ление лагеря с помощью продольных и поперечных улиц (27-29). Места союзников в лагере; площадь forum и квартира квестора; телохранители консула; вспо- могательные войска auxilta; промежуточное про- странство между лагерем и валом (30-31). Лагерь для двух консульских армии для одной консульской армии (32). Присяга, служба в лагере; дневная и ночная стра- жа; проверочные объезды (33-36). Наказания и награ- ды, благотворное действие их на граждан (37-39). Вы- ступление войска из лагеря; походный строй войска; разбивка лагеря в походе; сравнение римского лагеря с эллинским (40-42). Сравнение государственного уст- ройства Рима с критским, спартанским; фивское и афинское государства не заслуживают рассмотре- ния, равно как и Платоново государство (43-47). До- стоинства Ликургова законодательства; непригод- ность его для завоевательных целей (48-50). Сравне- ние карфагенского государства с римским; некоторые преимущества карфагенян; благодетельные обычаи у римлян для воспитания гражданских добродетелей (51-55). Любостяжание карфагенян; честность рим- лян по сравнению с корыстолюбием эллинов; богопочи- тание у римлян и непреложность клятвы (56). Угрожа- ющий римскому государству упадок нравов и извраще- ние в охлократию (57-58). Ринх в Этолии (59). 1. Из предисловия к книге о государственном устрой- стве римлян. ...Я знаю, найдутся читатели, которые с не- доумением спросят, зачем мы нарушили связность и непре- рывность повествования и перенесли сюда наше рассуж- дение о государстве римлян1. Однако уже с самого начала рассуждение это мы признавали одною из необходимых частей всего нашего сочинения, что. я полагаю, выяснено нами во многих местах истории, особенно в начале ее и в предисловии. Так, мы говорили, что читатели составлен- ной мною истории извлекут из нее прекраснейшие и по-
440 Всеобщая история лезнейшие уроки тогда только, когда узнают и поймут, ка- ким образом и силой каких государственных учреждений римляне в течение неполных пятидесяти трех лет покори- ли почти всю обитаемую землю и подчинили ее своему без- раздельному владычеству: раньше не было ведь ничего по- добного. Проникшись таким убеждением, я решил, что в этом именно месте удобнее всего остановиться на внима- тельном и пытливом рассмотрении государственного уст- ройства римлян. И в самом деле, когда нас занимает оценка отдельных лич- ностей, негодных ли то, или достойных, мы в своих изыска- ниях, если только желаем произвести их правильно, руко- водствуемся не тем, как эти люди ведут себя в пору ничем не смущаемого благополучия, но поведением их в несчастиях или в удачах. Мы ведь убеждены, что совершенство отдель- ного человека удостоверяется единственно умением его со- хранить самообладание и благородство души среди всесо- крушающих превратностей судьбы2: так же точно надлежит оценивать и государства. Вот почему, наблюдая, что римля- не пережили столь быструю и решительную перемену в сво- ем положении, как ни один другой из современных народов, мы и приурочили к этому времени рассмотрение предметов, о которых упоминали раньше. Как велика превратность судьбы римлян, всякий может видеть из нижеследующего (Сокращение ватиканское, Heyse24, 4). ... Любознательного читателя и увлекают, и приносят ему пользу рассмотрение причин и выяснение того, что в каж- дом деле лучше, и что хуже; а важнейшею причиною успе- ха или неудачи в каком бы то ни было предприятии долж- но почитать государственное устройство. От него, как от источника, исходят все замыслы и планы предприятий, от него же зависит и осуществление их (там же, Heyse 24, 30). ... Невозможность лживого сообщения не есть еще оправ- дание для того, кто говорит неправду (Сокращение?). ...Он поступает как благоразумный и рассудительный человек, когда уразумеет, насколько, говоря словами Гесио- да* половина больше целого (там же). * Гесиод. Работы и Дни, ст. 40. Берлин: Изд. Г. Флаха, 1874.
Книга VI 441 .. .Привычка воздерживаться от обмана перед богами на- учает нас правдивости и в отношениях друг к другу (там же). ...Поведение людей подтверждает в большинстве случа- ев правило, что приобретший себе состояние трудом скло- I ген к бережливости, а получивший готовое — к расточитель- ности (там же и Сокращение ватиканское, Heyse 25, 4). 2. Из древней истории Рима. ...Я не довольствовался, как мегалополец Полибий4, кратким изречением: «полагаю, что Рим основан на втором году седьмой олимпиады», не желал также принимать на веру без разбора показание единственного списка, хранящегося у первосвященников (Дионис. ГЬлик. Римские Древности I 74, р. 188). ...Аристодем элеец и его преемники говорят, что имена борцов, вышедших, разумеется, победителями, стали за- писываться с двадцать седьмой олимпиады; раньше этого по беспечности предков никто не был записан. В двадцать седьмую олимпиаду элеец Кореб записан был первым, как победитель на стадии, а эта олимпиада признана первой, с которой эллины ведут свое времясчисление. Полибий го- ворит то же самое, что и Аристодем (Евсевий в изд. Краме- paAnecdota. II, р. 141, 17). .. .ГЬродку этому они дают название Паллантий5 по име- ни своей метрополии, что в Аркадии <.. .> Некоторые, в том числе и мегалополец Полибий, рассказывают, что городок назван так по имени почившего здесь некоего юноши Пал- ланта, причем Палланта называют сыном Геракла и Лау- ны, дочери Эвандра. ТЪворят далее, что дед со стороны ма- тери насыпал над ним могилу на холме и назвал местность Паллантием по имени юноши (Дионис. Галик. I, 31-32). ...Так он (Нума Помпилий) кончил жизнь, процарство- вав в полнейшем мире и спокойствии тридцать девять лет: мы ведь следуем охотнее всего за нашим Полибием, кото- рый никому не уступит в тщательности изыскания прошло- го (Цицер. De republ. II 14, 27). ...У римлян, как утверждает Полибий в VI книге, жен- щинам возбраняется пить вино6; они пьют так называемый пасс. Напиток этот приготовляется из изюма и по вкусу походит на сладкое вино эгосфенское7 или критское; поэто- му его употребляют женщины для утоления жажды. Жен-
442 Всеобщая история щинам невозможно скрыть употребление вина прежде все- го потому, что они не держат вина в своем распоряжении, потом женщина обязана целовать своих родственников и родственников мужа до детей двоюродных братьев и сес- тер включительно; она обязана делать это каждый день, лишь только завидит кого-либо из них в первый раз, и так как не знает, с кем придется ей видеться или повстречать- ся, то все время и бывает настороже, ибо, отведай она толь- ко вина, это обнаружится само собою без постороннего на- говора [АфинейХ 56, р. 440е). ...Полибий в шестой книге: «Он (Анк Марций) основал и город Остию на Тйбре» (Стеф. Визант.). Тарквиний, царь римлян . ...Луций, сын коринфянина Демарата, отправился в Рим, рассчитывая на свои способ- ности и богатство и надеясь, что при благоприятных обсто- ятельствах ему удастся занять первенствующее положение в государстве. К тому же он имел жену дельную во всех отно- шениях и превосходную помощницу в любом государствен- ном предприятии. По прибытии в Рим и по получении пра- ва гражданства Луций вскоре сумел снискать себе царское благоволение. Благодаря частью щедрости, частью прирож- денной ловкости, больше всего благодаря усвоенному с дет- ства образованию он быстро вошел в милость главы госу- дарства и стал пользоваться большим его расположением и доверием. С течением времени царское благоволение про- стерлось до того, что он делил с Марцием заботы и труды по управлению царством. При этом Луций преследовал общие выгоды, но и всякому нуждающемуся в чем-либо необходи- мом оказывал помощь и поддержку, вместе с тем в каждом отдельном случае, где и когда требовалось, великодушно уде- лял от богатств своих, чем расположил к себе народ, приоб- рел благоволение всех и славу прекрасного человека и до- стиг царской власти (О добродетелях и пороках). ...Во всех доблестях, наипаче в мужестве, если кто же- лает проявлять их правильно, надлежит упражнять себя с детства (там же). .. .Олкий8, город Тйр рении, как говорит Полибий в VI книге. 3, Различные формы государственного устройства. По отношению ко всем эллинским государствам, которые
Книга VI 443 неоднократно то возвышаются, то приходят в полный упа- док, легко бывает и излагать предшествующую историю, и предсказывать будущее9. Ибо легкощередать, что знаешь, и нетрудно предсказать будущее на основании прошлого. Что касается римского государства, то при многосложности уст- ройства весьма нелегко изобразить теперешнее его состо- яние, а равно при незнании особенностей прежнего поряд- ка общественной и частной жизни римлян трудно предска- зать будущее. Поэтому-то требуется необыкновенное вни- мание и тщательность изыскания от того, кто захотел бы ясно представить себе отличительные черты римского го- сударства. Большинство писателей, которые желают на- учить нас подобным предметам, различают три формы го- сударственного устройства, из которых одна именуется царством, другая аристократией, третья демократией. Мне кажется, всякий в полном праве спросить их, считают ли они эти формы вообще единственными, или же только наи- лучшими10. Но и в том и в другом случае они, как я полагаю, заблуждаются, ибо несомненно совершеннейшей государ- ственной формой надлежит признавать такую, в которой соединяются особенности всех форм, поименованных выше. Подтверждается это не соображениями только, но и самым опытом, ибо Ликург11 первый построил государство лакедемонян именно по такому способу. Равным образом нельзя считать эти формы и единственными. Ибо мы зна- ем несколько монархических и тиранических государств, которые при всех своих отличиях от царства представля- ются кое в чем и сходными с ним. По этой же причине все самодержцы, если только можно, присваивают себе всуе на- звание царей. Далее, существуют весьма многие олигархи- ческие государства, которые при кажущемся сходстве с аристократиями сильно, можно сказать, и разнятся от них. То же рассуждение применимо и к демократии. 4. Справедливость сказанного подтверждается следую- щим: не всякое единовластие может быть без оговорЬк на- звано царством, но такое только, в котором управляемые уступают власть по доброй воле, и в котором властвует не столько страх или сила, сколько рассудок. Аристократией надлежит признавать не каждое правление меньшинства,
444 Всеобщая история но такое только, при котором правящими людьми бывают справедливейшие и рассудительнейшие по выбору. Подоб- но этому нельзя называть демократией государство, в кото- ром вся народная масса имеет власть делать все, что бы ни пожелала и ни вздумала. Напротив, демократией должно почитать такое государство, в котором исконным обычаем установлено почитать богов, лелеять родителей, чтить стар- ших, повиноваться законам, если при том решающая сила принадлежит постановлениям народного большинства. Та- ким образом, следует признавать шесть форм государствен- ного устройства, три из которых, поименованные выше, у всех на устах, а остальные три общего происхождения с пер- выми, я разумею монархию, олигархию, охлократию. Преж- де всего возникает единовластие без всякого плана, само собою; за ним следует и из него образуется посредством упо- рядочения и исправления царство. Когда царское управле- ние переходит в соответствующую ему по природе извра- щенную форму, то есть в тиранию, тогда в свою очередь на развалинах этой последней вырастает аристократия. Когда затем и аристократия выродится по закону природы в оли- гархию и разгневанный народ выместит обиды правителей, тогда нарождается демократия. Необузданность народной массы и пренебрежение к законам порождает с течением времени охлократию. Верность только что сказанного мною по этому предмету можно понять совершенно ясно, если об- ратить внимание на естественное начало, зарождение и пре- вращение каждой формы правления в отдельности. И в са- мом деле, только человек, уразумевший то, каким образом зарождается каждая форма правления, в состоянии понять рост каждой из них, наивысшее развитие, переход в другую форму и конец: когда, каким образом и чем закончится дан- ная форма правления. Такой способ изложения наиболее применим, по моему убеждению, к государству римскому, ибо оно с самого начала сложилось и потом развивалось ес- тественным путем. 5. Наверное, у Платона и некоторых других философов исследование о естественном превращении одной формы правления в другую ведется более убедительно. Но там оно запутано и многословно, и потому доступно лишь немно-
Книга VI 445 гим. Мы же попытаемся изложить это учение вкратце, лишь настолько, насколько, по нашему мнению, требуется это для политической истории и для понимания заурядного читателя. Правда, в общем изложении может оказаться тот или другой пробел; но подробное развитие нижеследующих мыслей достаточно вознаградит читателя за трудности, теперь испытываемые. Итак, что я считаю началом государственного общежи- тия, и откуда, по моему мнению, оно зарождается впервые? Если род человеческий12 погибнет от потопа или чумы, от неурожая или по другим каким-нибудь причинам, действие коих в прошлом засвидетельствовано преданием и которые по всем соображениям многократно повторятся еще в бу- дущем, тогда, конечно, вместе с людьми погибнут и все уч- реждения их и искусства. Если со временем из уцелевших остатков как из семян снова вырастет известное число лю- дей, то непременно они, подобно прочим живым суще- ствам, станут собираться вместе, — так и должно быть, ибо присущая отдельному существу слабость побуждает их со- бираться в однородную толпу, — один из людей будет пре- восходить прочих телесною силою и душевною отвагою13. Он-то и будет вождем и владыкой. То же самое наблюдает- ся и у всех неразумных животных: мы замечаем, что и у них, у быков, например, кабанов, петухов, наиболее сильные непременно бывают вожаками. Вот почему порядок этот надлежит признавать непререкаемым делом самой приро- ды. Таковым следует представлять себе и первоначальное существование людей, именно: наподобие животных они собирались вместе и покорились наиболее отважным и мощным из своей среды; меру власти этих последних со- ставляла сила, а самое управление может быть названо единовластием (монархией). Когда со временем в этих со- обществах образовались товарищеские прочные связи, тогда началось царское управление; тогда же впервые люди получили понятия красоты и правды и обратные^м. 6. Названные мною понятия начинаются и зарождают- ся приблизительно таким образом: всем от природы при- суще стремление к половому сожительству, последствием коего бывает деторождение. Когда сын, пришедши в воз-
446 Всеобщая история раст, не оказывает кормильцам своим ни признательнос- ти, ни попечения, напротив, начинает оскорблять их сло- вом или действием, то понятно, все живущие рядом и став- шие свидетелями родительских забот и тревог о детях, ухо- да за ними и воспитания их должны раздражаться на это и негодовать. Ибо род человеческий тем и отличается от про- чих животных, что одни только люди одарены умом и рас- судком, а потому они не могут, в отличие от остальных жи- вотных, не замечать указанной выше разницы в отноше- ниях; напротив, они вникают в происходящее и огорчают- ся тем, что творится в их присутствии, предвидя будущее и соображая, что каждого из них может постигнуть нечто подобное. Далее, допустим, что кто-нибудь получил бы от другого поддержку и помощь в беде и вместо благодарнос- ти вздумал бы когда-либо вредить своему благодетелю; по- добный человек, понятно, должен возбуждать недовольство и раздражение в свидетелях, как потому, что они огорча- ются за ближнего, так и потому, что ставят себя в подобное положение. Отсюда у каждого рождается понятие долга, его силы и значения, что и составляет начало и конец спра- ведливости. Если, с другой стороны, человек помогает каж- дому в беде, выдерживает опасности за других и отражает нападение сильнейших зверей, такой, наверное, удостоит- ся от народа знаков благоволения и участия, равно как по- ступающий противно этому— презрения и хулы. Весьма вероятно, что отсюда в свою очередь образуется у большин- ства людей некоторое понятие того, что подло и что пре- красно, чем отличается одно от другого, и тогда как одно ради приносимой им выгоды возбуждает к соревнованию и подражанию, другое становится предметом отвращения. Итак, когда лицо, стоящее во главе сообщества и в своих руках держащее верховную власть, всегда в согласии с на- родным настроением оказывает деятельную поддержку перечисленным выше людям и, по мнению подданных, воз7 дает каждому по заслугам, тогда подданные покоряются уже не столько из боязни насилия, сколько по велению рас- судка, содействуют ему в сохранении власти, как бы стар он ни был, единодушно помогают ему и непрестанно борют- ся с людьми, злоумышляющими против его владычества.
Книга VI 447 11римерно таким-то способом самодержец незаметно пре- вращается в царя с того времени, как царство рассудка сме- няет собою господство отваги и силы. 7. Таково у людей первоначальное естественное образо- вание понятия красоты и правды и обратных понятий, та- ково начало и зарождение настоящего царства. И в самом деле, власть сохраняется не за этими только правителями, по и за потомками их на долгое время в том убеждении, что происшедшие от таких родителей и вскормленные ими дети обладают подобными же наклонностями. А если под- данным станут впоследствии неугодны потомки первого царя, они тогда выбирают себе начальников и царей уже не за телесную силу и не за отвагу, но за выдающиеся ум и рассудительность, так как на опыте познали разницу уп- равления тех и других владык. В старину раз выбранные в цари и достигшие этой власти оставались на царстве до старости, укрепляя удобные пункты, возводя стены и при- обретая землю частью ради безопасности, частью для до- ставления подданным необходимых средств к жизни в изо- билии. Озабоченные этим, цари не подвергались ни зло- словию, ни зависти, так как большой разницы между ними и остальным народом ни в одежде, ни в пище и питье не было, по образу жизни цари походили на прочих людей и всегда поддерживали общение с народом. Но когда они ста- ли получать власть по наследству и в силу своего происхож- дения, когда заранее у них были готовы средства безопас- ности, равно как и жизненные припасы в чрезмерном ко- личестве, тогда вследствие избытка они предавались стра- стям и решили, что правителям надлежит отличаться от подданных необыкновенным одеянием, что они должны иметь более изысканный стол и лучшую обстановку, что, наконец, половыми отношениями и любовным сожитель- ством они могут пользоваться невозбранно, хотя бы и сверх меры. Одни из этих поступков породили в людях зависать и недовольство, другие воспламенили ненависть и неукроти- мую ярость, вследствие чего царство превратилось в тира- нию, положено начало упадка власти, и начались козни против властелинов. Козни исходили не от худших граж- дан, но от благороднейших, гордых и отважнейших, ибо
448 Всеобщая история подобные люди были наименее способны переносить из- лишества правителей. 8. Когда народ нашел себе вождей и по причинам, выяс- ненным выше, стал оказывать им сильную поддержку про- тив властелинов, тогда была совершенно упразднена фор- ма царского и самодержавного управления и вместе с тем получила начало и возникла аристократия. Тут же народ как бы в благодарность за ниспровержение самодержцев призывал виновников переворота к управлению и предо- ставлял им власть над собою. Правители, в свою очередь, на первых порах довольны были предоставленным им по- ложением, во всех своих действиях выше всего ставили об- щее благо, все дела, как частные, так и общенародные, на- правляли заботливо и предусмотрительно. И опять, когда такую власть по наследству от отцов получили сыновья, не испытавшие несчастий, совершенно незнакомые с требо- ваниями общественного равенства и свободы, с самого на- чала воспитанные под сенью власти и почестей родителей, тогда одни из таких правителей отдавались корыстолюбию и беззаконному стяжанию, другие предавались пьянству и сопутствующему ему ненасытному обжорству, третьи на- силовали женщин и похищали мальчиков, и таким-то об- разом извратили аристократию в олигархию. Они же вско- ре возбудили в толпе настроение, подобное только что опи- санному; поэтому и для них переворот кончился столь же бедственно, как и для тиранов. 9. И в самом деле, если кто, заметив вражду и ненависть, питаемые гражданами про- тив таких правителей, отваживается что-либо говорить против них или делать, во всем народе он находит готов- ность к поддержке. Вслед за тем по умерщвлении одних и изгнании других граждане не решаются поставить себе царя, потому что бо- ятся еще беззаконий прежних царей, не отваживаются так- же доверить государство нескольким личностям, потому что перед ними встает безрассудство недавних правителей. Ед инственная не обманутая надежда, какая остается у граж- дан, это — на самих себя; к ней-то они и обращаются, изме- няя олигархию в демократию и на самих себя возлагая за- боты о государстве и охрану его. Пока остаются в живых
Книга VI 449 граждане, испытавшие на себе наглость и насилие, до тех пор сохраняется довольство установившимся строем, и очень высоко ценятся равенство и свобода. Но когда наро- дится новое поколение, и демократия от детей перейдет к внукам, тогда люди, свыкшись с этими благами, перестают уже дорожить равенством и свободою и жаждут преоблада- ния над большинством; склонны к этому в особенности люди, выдающиеся богатством. Когда вслед за тем в погоне за властью они оказываются бессильными достигнуть ее с воими способностями и личными заслугами, они растра- чивают состояние с целью обольстить и соблазнить толпу каким бы то ни было способом. Лишь только вследствие бе- зумного тщеславия их народ сделается жадным к подачкам, демократия разрушается и в свою очередь переходит в без- законие и господство силы. Дело в том, что толпа, привык- нув кормиться чужим и в получении средств к жизни рас- считывать на чужое состояние, выбирает себе в вожди от- важного честолюбца, а сама вследствие бедности устраня- ется от должностей. Тогда водворяется господство силы, а собирающаяся вокруг вождя толпа совершает убийства, из- гнания за переделы земли, пока не одичает совершенно и снова не обретет себе властителя и самодержца. Таков круговорот14 государственного общежития, таков порядок природы, согласно коему формы правления меня- ются, переходят одна в другую и снова возвращаются. Прав- да, при всей ясности понимания этого предмета возможно ошибиться во времени, когда речь заходит о будущей судьбе государственного устройства; однако при незлобивости и беспристрастности суждения редко можно ошибиться отно- сительно того, когда государственное устройство достигает наивысшего развития, или когда приходит к упадку, или же когда превращается в другую форму правления. Теперь,'В частности, по отношению к римскому государ- ству мы при таком способе рассмотрения наилегч^ можем понять строение его, возрастание, наивысшее развитие, равно как и предстоящий ему переход в состояние обрат- ное. Как всякое другое государство подвергается этим пе- ременам, о чем только что было сказано, так равно и рим- ское: естественно сложившись вначале и возросши, оно так 15 Всеобщая история. Том 1
450 Всеобщая история же естественно должно перейти к противоположному уст- ройству. Мысль эта в дальнейшем изложении больше вы- яснится, а пока мы упомянем кратко о законодательстве Ликурга как имеющем прямое отношение к нашей задаче. 10. Законодательство Ликурга. Так, Ликург уразумел, что все, о чем мы говорили раньше, совершается неизбежно и естественно, и убедился, что всякое государственное уст- ройство, раз оно просто и сложилось по одному какому-либо началу, страдает неустойчивостью, ибо быстро вырожда- ется в неправильную форму, ему соответствующую и сопут- ствующую по самой природе. Как для железа ржавчина, а для дерева черви и личинки их составляют язву, сросшую- ся с ними, от коей эти предметы и погибают сами собою, хотя бы извне и не подвергались никакому повреждению, точно так же каждому государственному устройству при- суще от природы и сопутствует ему то или другое извраще- ние: царству сопутствует так называемое самодержавие, аристократии — олигархия, а демократии —необузданное господство силы. В эти-то формы с течением времени не- избежно переходят поименованные выше государственные устройства, как мы только что разъяснили. Ликург предус- мотрел это и потому установил форму правления не про- стую и не единообразную, но соединил в ней вместе все пре- имущества наилучших форм правления, дабы ни одна из них не прививалась сверх меры и через то не извращалась в родственную ей обратную форму, дабы все они сдержи- вались в проявлении свойств взаимным противодействи- ем и ни одна не тянула бы в свою сторону, не перевешивала бы прочих, дабы таким образом государство неизменно пребывало в состоянии равномерного колебания и равно- весия, наподобие идущего против ветра корабля. Действи- тельно, гордыня царей сдерживается в законодательстве Ликурга страхом перед народом, потому что и народу отве- дено достаточно места в государственном управлении; с другой стороны, народ не дерзает оказывать непочтение царям из страха перед старейшинами, которые получают звание по выбору за заслуги и потому обязаны всякий раз стоять на страже правды. Таким образом, сторона слабей- шая становится во всех случаях сильнейшею и влиятель-
Книга VI 451 । юйшею, как верная обычаям, ибо с нею соединяются сила и значение старейшин. Совокупностью таких-то учрежде- ний Ликург обеспечил лакедемонянам свободу на более продолжительное время, чем сколько она существовала у какого-либо иного народа из числа нам известных. Итак, Ликург путем соображений выяснил себе, откуда и каким образом происходят обыкновенно всякие переме- ны, и установил описанную выше безупречную форму прав- ления. В устроении родного государства римляне15 поста- вили себе ту же самую цель, только достигали ее не путем рассуждений, но многочисленными войнами и трудами, причем полезное познавали и усваивали себе каждый раз в самых превратностях судьбы. Этим способом они достиг- ли той же цели, что и Ликург, и дали своему государству наи- лучшее в наше время устройство (Сокращение). 11... .От перехода Ксеркса в Элладу <.. .> тридцать лет спу- стя16, за все это время, известное нам в точности прекрас- нейшее, во всех частях завершенное устройство существо- вало у римлян во времена Ганнибала, откуда мы и сделали настоящее отступление. Поэтому, сообщив сведения о его возникновении, мы попытаемся теперь выяснить, каково было государство римлян в те времена, когда они после по- ражения в битве при Канне были сокрушены окончательно. Я, конечно, сознаю, что людям, принадлежащим к этому са- мому государству, изложение наше покажется весьма недо- статочным, так как мы не касаемся некоторых подробнос- тей. И в самом деле, ничем не удивишь людей, которые с дет- ства сжились с обычаями и учреждениями своей страны, по- этому все знают по собственному опыту; недовольные I (ашими умолчаниями, они не сообразят того, что писатель выпустил мелкие подробности намеренно, и подумают, что он по неведению обошел молчанием самые основы и суще- ство учреждений. Скажи я об этом, они не были бы призна- тельны и нашли бы подобные предметы мелкими и побоч- 11ыми. а обойди я их молчанием—они с видом людей, знаю- щих больше историка, будут жаловаться, что опущены не- обходимые предметы. Добросовестный судья должен оценивать писателя на основании того, что он говорит, а не того, что оставлено им без упоминания; если сказанное ока-
452 Всеобщая история жется ошибочным, то читатель вправе заключить, что и умолчание о прочем произошло от незнания; если же, на- оборот, все, о чем говорит историк, правильно, то необходи- мо согласиться, что и умолчания допущены нарочно, а не по невежеству. Вот что я хотел сказать людям, которые осуждают писа- телей не столько из чувства справедливости, сколько из са- момнения (Сокращение ватиканское, Heyse 25, 6). .. .Всякое дело тогда только может быть правильно одоб- рено или осуждено, когда рассматривается в связи со вре- менем; если же на время не обращено внимания, и пред- мет рассматривается в чуждых ему обстоятельствах, тогда наилучшие и вернейшие суждения историков не раз пока- жутся не то что не стоящими признания, но решительно невыносимыми (там же, Heyse25, 30). Итак, в государстве римлян были все три власти, поиме- нованные мною выше, причем все было распределено меж- ду отдельными властями и при помощи их устроено столь равномерно и правильно, что никто, даже из туземцев, не мог бы решить, аристократическое ли было все управление в совокупности, или демократическое, или монархическое. Да это и понятно. В самом деле: если мы сосредоточим вни- мание на власти консулов, государство покажется вполне мо- нархическим и царским, если на сенате— аристо- кратическим, если, наконец, кто-либо примет во внимание только положение народа, он, наверное, признает римское государство демократией. Вот то значение, каким пользо- валась тогда17 и, за немногими исключениями, пользуется до сих пор каждая из этих властей в римском государстве. 12. Консулы, пока не выступают в поход с легионами и оста- ются в Риме, вершат все государственные дела18; ибо все про- чие должностные лица, за исключением трибунов, находят- ся в подчинении у них и покорности; они также вводят по- сольства в сенат. Кроме того, консулы докладывают сенату дела, требующие обсуждения, и блюдут за исполнением со- стоявшихся постановлений. Ведению консулов подлежат и все государственные дела, подлежащие решению народа: они созывают народные собрания, вносят предложения, онй же исполняют постановления большинства. Далее, они име-
Книга VI 453 ют почти неограниченную власть во всем, что касается при- готовлений к войне и вообще военных походов, ибо они вла- стны требовать по своему усмотрению войска от союзников, назначать военных трибунов, производить набор солдат и выбирать годных к военной службе. Кроме того, они власт- ны подвергнуть наказанию всякого, кого бы ни пожелали, из подчиненных им в военном лагере. Они вправе расходо- вать государственные деньги, сколько угодно, таккакзаним следует квестор, готовый исполнить каждое их требование. Поэтому всякий, кто обратит свой взор только на эту власть, вправе будет назвать римское государство истинной монар- хией или царством. Высказанное здесь мнение сохранило, пожалуй, свою силу и тогда, если в том, что мы сказали или скажем ниже, наступит какая-либо перемена. 13. Что касается сената, то в его власти находится преж- де всего казна, ибо он ведает всяким приходом, равно как и всяким расходом. Так, квесторы не могут производить вы- дачи денег ни на какие нужды без постановления сената, за исключением расходов, требуемых консулами. Да и са- мый большой расход, превосходящий все прочие, тот, ко- торый употребляют цензоры каждые пять лет на исправ- ление и сооружение общественных зданий, производится с соизволения сената, который и дает цензорам разреше- ние. Равным образом все преступления, совершаемые в пределах Италии и подлежащие расследованию государ- ства, каковы: измена, заговор, изготовление ядов, злона- меренное убийство, ведает сенат. Ведению сената подлежат также все те случаи, когда требуется решить спор по отно- шению к отдельному лицу или городу в Италии, наказать, помочь, защитить. На обязанности сената лежит отправ- лять посольства к какому-либо народу вне Италии с целью ли замирения, или для призыва к помощи, или для переда- чи приказания, или для принятия народа в подданство, или для объявления войны. Равным образом от сената зависит во всех подробностях и то, как принять явившееся в^Рим посольство и что ответить ему. Ни в одном деле из поиме- I юванных выше народ не принимает ровно никакого учас- тия. Таким образом, государство представляется совершен- но аристократическим, если кто явится в Рим в отсутствии
454 Всеобщая история консула. В этом убеждены многие эллины и цари, ибо все почти дела римлян решаются сенатом. 14. По этой причине не без основания можно спросить, какая же доля участия в государственном управлении оста- ется народу да и остается ли какая-нибудь, если сенату при- надлежит решение всех перечисленных нами дел, если — и это самое важное — сенат ведает всеми доходами и расхо- дами, если, с другой стороны, консулы имеют неограничен- ные полномочия в деле военных приготовлений и в военных походах. При всем этом остается место и для участия наро- да, даже для участия весьма влиятельного. Ибо в государ- стве только народ имеет власть награждать и наказывать, между тем только наградами и наказаниями держатся цар- ства и свободные государства, говоря вообще, все человечес- кое существование. В самом деле там, где или не сознается разница между наградою и наказанием, или, хотя сознает- ся, но они распределяются неправильно, никакое предпри- ятие не может быть ведено правильно. Да и мыслимо ли это, если люди порочные оцениваются наравне с честными? Часто народ решает и такие дела, которые влекут за собою денежную пеню, если пеня за преступление бывает значи- тельна, особенно если обвиняемыми бывают высшие долж- ностные лица; смертные приговоры постановляет только народ. В этом отношении у римлян существует порядок, до- стойный похвалы и упоминания, именно: осуждаемым на смерть в то время, как приговор постановляется, они доз- воляют согласно обычаю уходить явно, осудить себя на доб- ровольное изгнание, хотя бы одна только треть из участву- ющих в постановлении приговора не подала еще своего го- лоса. Местами убежища для изгнанников служат города: Неаполь19, Пренест, Тйбур и все прочие, состоящие в клят- венном союзе с римлянами. Народ же дарует почести дос- тойным гражданам, а это — лучшая в государстве награда за доблесть. Он же властен принять закон или отвергнуть его, и —что самое важное — решает вопросы о войне и мире. Потом народ утверждает или отвергает заключение союза, замирение, договоры. Судя по этому, всякий вправе сказать, что в римском государстве народу принадлежит важнейшая доля в управлении и что оно — демократия.
Книга VI 455 15. Итак, мы показали, каким образом государственное управление у римлян распределяется между отдельными властями. Теперь мы скажем, каким образом отдельные власти могут при желании или мешать одна другой, или оказывать взаимную поддержку и содействие. Так, когда консул получает упомянутую выше власть и выступает в по- ход с полномочиями, он хотя и делается неограниченным исполнителем предлежащего дела, но не может обойтись без народа и сената: независимо от них он не в силах до- вести свое предприятие до конца. Ибо, очевидно, легионы нуждаются в непрерывной доставке припасов: между тем помимо сенатского определения20 не может быть доставле- но легионам ни хлеба, ни одежды, ни жалованья: вслед- ствие этого, если бы сенат пожелал вредить и препятство- вать, начинания вождей остались бы невыполненными. Кроме того, от сената зависит, осуществятся или нет пла- ны и расчеты военачальников, и потому еще, что сенат имеет власть послать нового консула по истечении годич- ного срока или продлить службу действующего. Далее, во власти сената превознести и возвеличить успехи вождей, равно как отнять у них блеск и умалить их: ибо без согла- сия сената и без денег, им отпускаемых, военачальники или совсем не могут устраивать так называемые у римлян три- умфы, или не могут устроить их с подобающей торжествен- ностью. К тому же они обязаны, как бы далеко от родины ни находились, добиваться благосклонности народа, ибо, как сказано мною выше, народ утверждает или отвергает заключение мира и договоры. Важнее всего то, что консу- лы обязаны при сложении должности отдавать отчет в сво- их действиях перед народом. Таким образом, для консулов весьма небезопасно пренебрегать благоволением как сена- та, так равно и народа. 16. С другой стороны, сенат при всей своей власти обя- зан в государственных делах прежде всего сообразоваться с народом и пользоваться его благоволением, а важнейшие и серьезнейшие следствия и наказания за преступления против государства, наказуемые смертью, сенат не может производить, если предварительное постановление его о том не будет утверждено народом. Точно то же в делах, под-
456 Всеобщая история лежащих ведению сената, именно: если кто-нибудь войдет с предложением закона, который посягает в чем-либо на власть сената, принадлежащую ему в силу обычая, или от- нимает у сенаторов председательство и почести, или даже угрожает ущербом их имуществу, все это и подобное народ властен принять и отвергнуть. Но еще важнее следующее: хотя бы один из народных трибунов высказался против, сенат не только не в силах привести в исполнение свои по- становления, он не может устраивать совещания и даже собираться, а трибуны обязаны действовать всегда в угоду народу и прежде всего сообразоваться с его волей. Таким образом, сенат по всем этим причинам боится народа и со вниманием относится к нему. 17. В равной мере и народ находится в зависимости от сената и обязан сообразоваться с ним в делах государства и частных лиц. В самом деле, многие работы во всей Ита- лии, перечислить которые было бы нелегко, по управлению и сооружению общественных зданий, а также многие реки, гавани, сады, прииски, земли, короче все, что находится во власти римлян, отдается цензорами на откуп. Все поиме- нованное здесь находится в ведении народа, и, можно ска- зать, почти все граждане причастны к откупам и к получа- емым через них выгодам. Так, одни за плату сами прини- мают что-либо от цензоров на откуп, другие идут в товари- щи к ним, третьи являются поручителями за откупщиков, четвертые несут за них в государственную казну свое со- стояние. По всем этим делам решает сенат, именно: назна- чить срок уплаты, в случае несчастия облегчить платель- щиков, или при несостоятельности совсем освободить от обязательства. Словом, во многих случаях сенат имеет воз- можность причинить вред или пособить людям, имеющим отношение к общественному достоянию, ибо по всем по- именованным делам нужно обращаться к сенату. Потом — что самое важное — из среды сенаторов избираются судьи в многочисленнейших тяжбах как государственных, так и частных, если только тяжбы возбуждаются по важному обвинению. Вот почему все граждане, находясь в зависи- мости от сената и опасаясь неверного исхода тяжбы, забот- ливо воздерживаются от возражений против сенатских оп-
Книга VI 457 ределений и от противодействия сенату. Точно так же они пе имеют охоты противодействовать видам консулов, ибо каждый гражданин в отдельности и все вместе подчинены власти консулов во время войны. 18. Хотя каждая власть имеет полную возможность и вредить другой, и помогать, однако во всех положениях они обнаруживают подобающее единодушие, и потому нельзя было бы указать лучшего государственного устройства. В самом деле, когда какая-либо угрожающая извне общая опасность побуждает их к единодушию и взаимопомощи, государство обыкновенно оказывается столь могуществен- ным и деятельным, что никакие нужды не остаются без удовлетворения. Если что-нибудь случится, всегда все рим- ляне соревнуются друг с другом в совместном обсуждении, исполнение принятого решения не запаздывает, каждый отдельно и все в совокупности содействуют осуществлению начинаний. Вот почему это государство благодаря своеоб- разности строя оказывается неодолимым и осуществляет все свои планы. Когда, с другой стороны, римляне по осво- бождении их от внешних опасностей живут в счастии и богатстве, приобретенном победами, наслаждаются благо- состоянием и, легкомысленно поддаваясь льстецам, стано- вятся необузданными и высокомерными, как бывает обык- новенно при таких обстоятельствах, особенно тогда мож- но видеть, как это государство в самом себе почерпает ис- целение. Ибо если какая-либо власть возомнит о себе не в меру, станет притязательной и присвоит себе неподобаю- щее значение, между тем как согласно только что сказан- ному ни одна из властей не довлеет себе и каждая из них имеет возможность мешать и противодействовать замыс- лам других, то чрезмерное усиление одной из властей и пре- вознесение над прочими окажется совершенно невозмож- ным. Действительно все остается на своем месте, так как порывы к переменам сдерживаются частью внешними ме- рами, частью исконным опасением противодействуя с ка- кой бы то ни было стороны (Сокращение). 19. Военное дело римлян. ...Когда консулы выбраны, избирают военных трибунов, причем четырнадцать изби- раются21 из числа тех, которые совершили уже пять годич-
458 Всеобщая история ных походов, а остальные десять—из тех, которые участво- вали в десяти таких походах <...> Что касается остальных граждан, то они обязаны до сорокашестилетнего возраста совершить десять походов в коннице или двадцать в пехоте, кроме тех, имущественный ценз коих ниже даже четырех- сот драхм22: эти последние все оставляются для службы во флоте. Впрочем, эти граждане, если обстоятельства к тому вынуждают, обязаны совершить двадцать годичных похо- дов в пехоте. Занять государственную должность никто не может прежде, чем не совершит десяти годичных походов. Когда выбранные в консулы лица пожелают произвести набор, они обязаны заранее в народном собрании назна- чить день, в который должны явиться в Рим все римляне, достигшие положенного возраста23. В назначенный день, когда явятся в Рим и затем соберутся на Капитолий24 обя- занные военной службой люди, младшие военные трибу- ны25, поставлены ли они народом или консулами, распреде- ляются на четыре части, потому что у римлян четыре леги- она составляют основное и первоначальное деление войс- ка. Избранных первыми четырех трибунов они определяют в так называемый первый легион, трех следующих— во второй, дальнейших четырех— в третий и трех после- дних— в четвертый. Что касается трибунов старшего воз- раста, то двух первых они определяют в первый легион, трех других—во второй, двух следующих — в третий и трех последних — в четвертый. 20. По назначении и распределении трибунов так, что все легионы получают равное число начальников, трибуны потом размещаются вдали друг от друга по своим легионам и кидают жребий по трибам26, вызывая одну за другою каж- дый раз согласно жребию. Из солдат первой по жребию три- бы консулы выбирают четырех одинакового приблизитель- но возраста и сложения. Когда эти солдаты приблизятся к начальникам, из них выбирают прежде всего трибуны пер- вого легиона, потом второго, далее третьего и наконец чет- вертого. Когда затем подойдут четверо следующих солдат, выбор начинают трибуны второго легиона и так далее, так что последними выбирают трибуны первого легиона. Ког- да вслед за тем подойдут новых четверо, первыми выбира-
Книга VI 459 ют трибуны третьего легиона, а последними второго. Так как в том же порядке выборы производятся от начала до конца, то выходит, что все легионы получают одинаковых солдат. Когда потребное число солдат выбрано, определя- ется оно в четыре тысячи двести человек пехоты, или в пять тысяч, если предвидится более трудная война; в старину набирали обыкновенно конницу уже после набора четырех тысяч двухсот человек пехоты; теперь конницу набирают раньше по имущественному списку всадников, составлен- ному цензором; на каждый легион набирается триста кон- ных воинов27. 21. По окончании набора описанным выше способом подлежащие трибуны собирают новобранцев по легионам, из числа всех их выбирают пригоднейшего и требуют от него клятвы в том, что он будет повиноваться и по мере сил исполнять приказания начальников. Все прочие воины, выступая вперед один за другим, также принимают клят- ву, гласящую, что они будут во всем поступать так, как обя- зался первый28. В то же время новые консулы уведомляют власти тех ита- лийских союзных городов, от коих желают получить вспо- могательные войска, причем определяется количество сол- дат, назначается день и место, когда и куда должны явиться новобранцы. ГЪрода производят набор, приводят новобран- цев к присяге приблизительно описанным выше способом и, дав им начальника и расходчика, отправляют в путь. После того военные трибуны в Риме, по приведении но- вобранцев к присяге, назначают день и место, когда и куда солдаты каждого легиона должны явиться безоружными, и затем распускают их. Когда в назначенный день ново- бранцы соберутся, самых молодых из них и беднейших три- буны зачисляют в легковооруженные, следующих за ними в так называемые hastati, людей наиболее цветущего воз- раста в principes, а старейших в triarii29. Таковы у римлян и в таком числе деления каждого легиона, различающиеся не только по названиям и возрастам, но и по роду оружия. Распределение солдат производится таким образом: ста- рейших, так называемых триариев, полагается шестьсот человек, principes тысяча двести, столько же hastati, а про-
460 Всеобщая история чие, наимладшие, образуют разряд легковооруженных. Если число солдат превышает четыре тысячи, соответ- ственно изменятся распределение солдат по разрядам, за исключением триариев, число которых всегда остается не- изменным. 22. Самым юным из солдат трибуны предписывают во- оружаться мечом, дротиками и легким щитом. Щит сколо- чен крепко и для обороны достаточно велик. По виду он круглый и имеет три фута в поперечнике. Легковооружен- ные, кроме того, носят на голове гладкую шапку, иногда волчью шкуру или что-нибудь в этом роде как для покры- тия головы, так и для того, чтобы дать отдельным началь- никам возможность отличать по этому знаку храбрых в сра- жении от нерадивых. Древко дротика имеет обыкновенно в длину два локтя и в толщину один дюйм. Наконечник его длиною в пядень и так тонок и заострен, что непременно гнется после первого же удара, и потому противник не мо- жет метать его обратно; иначе дротиком пользовались бы обе стороны. 23. Воинам второго возраста, так называемым hastati, отдается приказание носить полное вооружение. В состав его прежде всего входит щит шириною в выпуклой части в два с половиною фута, а длиною в четыре фута; толщина же щита на ободе в одну пядь. Он сколочен из двух досок, склеенных между собою бычьим клеем, и снаружи обтяну- тых сначала холстом, потом телячьей кожей. Далее, по кра- ям сверху и снизу щит имеет железные полосы, которые за- щищают его от ударов меча и позволяют воину ставить его наземь. Щит снабжен еще железною выпуклостью, охра- няющею его от сильных ударов камней, сарис и всякого рода опасных метательных снарядов. Кроме щита в состав вооружения входит меч, который носят у правого бедра и называют иберийским. Он снабжен крепким, прочным клинком, а потому и колет превосходно, и обеими сторона- ми наносит тяжелый удар. К этому нужно прибавить два метательных копья30, медный щит и поножи. Копья разли- чаются на тяжелые и легкие. Круглые тяжелые копья име- ют в поперечнике пядень, четырехгранные столько же в каждой стороне. Легкое копье походит на рогатину сред-
Книга VI 461 ней величины, и его носят вместе с тяжелым. Длина древ- ка в копьях обоего рода около трех локтей. Каждое древко снабжено железным наконечником с крючком такой же длины, как и древко. Наконечник соединяется с древком очень прочно и для дела весьма удобно, потому что его за- пускают в дерево до середины и укрепляют множеством заклепок, поэтому связь частей не нарушается от употреб- ления никогда, разве изломается железо; между тем тол- щина наконечника в основании, там, где он соединяется с древком, всего полтора пальца. Вот какое внимание обра- щают римляне на связь частей копья. Помимо всего ска- занного они украшают шлем султаном, состоящим из трех прямых перьев красного или черного цвета почтой в локоть длиною. Утвержденные на верхушке шлема перья вместе с остальным вооружением как будто удваивают рост челове- ка и придают воину красивый и внушительный вид. Боль- шинство воинов носит еще медную бляху в пядень шири- ны и длины, которая прикрепляется на груди и называет- ся нагрудником. Этим и завершается вооружение. Те из граждан, имущество коих определяется цензорами более, чем в десять тысяч драхм31, прибавляют к остальным дос- пехам вместо нагрудника кольчугу. Совершенно так же во- оружены principes и triarii с той только разницей, что triarii имеют копья вместо дротиков. 24. Во всех поименованных выше разрядах легиона за исключением наимладших, трибуны выбирают во внима- ние к личным достоинствам по десяти человек в началь- ники отрядов; засим в каждом легионе производится но- вый выбор других десяти начальников. Все они называют- ся центурионами32, и один из них, выбранный первым цен- турионом. входит в состав военного совета. Центурионы, в свою очередь, выбирают сами такое же число помощников33 себе. Засим трибуны вместе с центурионами делят возраст- ные отряды, за исключением легковооруженных, каждый на десять частей34, причем каждая часть получае4 из среды уже выбранных двух центурионов и двух помощников. Что касается легковооруженных, то падающее на легион коли- чество их распределяется поровну между всеми частями35. Отдельная часть носит у римлян название ordo, manipulus,
462 Всеобщая история vexillum36, а начальники их — центурионов и начальников отрядов. Начальники, каждый в своем манипуле, выбира- ют из всех воинов двух человек, самых сильных и храбрых, в знаменосцы. Назначение двух начальников в каждом от- ряде имеет следующее основание: не зная, как будет дей- ствовать начальник, не случится ли с ним чего, между тем военное дело не допускает перерыва, римляне не желают оставлять манипул когда бы то ни было без вождя и началь- ника. Если оба центуриона на месте, то один из них, вы- бранный первым, ведет правое крыло манипула, а выбран- ный вторым левое; если один из центурионов отсутствует, то остающийся командует целым манипулом. От центурио- нов римляне требуют не столько смелости и отваги, сколь- ко умения командовать, а также стойкости и душевной твердости, дабы они не кидались без нужды на врага и не начинали сражения, но умели бы выдерживать натиск одо- левающего противника и оставаться на месте до последне- го издыхания. 25. Равным образом и конницу римляне делят на десять эскадронов, turmae37, в каждом из них выбирают трех на- чальников, которые сами назначают себе еще троих по- мощников. Эскадронный начальник, выбранный первым, ведет эскадрон, а два других имеют звание десятников; все трое называются декурионами. За отсутствием первого из них эскадроном командует второй. Вооружение конницы в наше время походит на эллинское38. В старину первона- чально конные воины не имели панцирей и шли в битву, опоясанные передниками. Благодаря этому они легко и ловко спешивались и быстро снова вскакивали на лошадь, зато в стычках подвергались большой опасности, потому что дрались обнаженные. Употреблявшиеся тогда копья не- пригодны были в двояком отношении: они были тонки и ломки, при взмахе большею частью ломались от самого движения лошадей, раньше еще чем наконечник копья упирался в какой-либо предмет, вот почему воины не мог- ли попадать ими в цель. Потом копья делались с одним толь- ко наконечником на верхнем конце, благодаря чему воин наносил только один удар копьем, засим наконечник ло- мался, и копье становилось совершенно негодным и ненуж-
Книга VI 463 ным. Римский щит изготовлялся из бычьей кожи, имел форму лепешек с выпуклостью посередине, какие употреб- ляются римлянами для жертвоприношений. Для отраже- ния ударов щиты эти были неудобны по своей непрочнос- ти, к тому же от дождей кожа их портилась, сырела, и тогда они становились уже негодными, да и без того не были удоб- ны. Так как вооружение это оказалось непригодным, то римляне вскоре переняли вооружение от эллинов. Здесь первый уже удар верхним наконечником копья бывает обыкновенно меток и действителен, так как копье сделано прочно и не гнется; к тому же и нижний конец копья, кото- рым можно повернуть его, наносит верный и сильный удар. То же самое и относительно щита, который у эллинов от- лично приспособлен для отражения ударов, наносимых издали и вблизи. Римляне сообразили это и вскоре переня- ли эллинский щит. Таки вообще римляне оказываются спо- собнее всякого другого народа изменить свои привычки и позаимствоваться полезным. 26. Когда таким образом разделение войска произведе- но, и отданы распоряжения относительно оружия, трибу- ны отпускают граждан по домам. С наступлением срока, когда все воины в силу общей клятвы обязаны собраться в указанных консулами местах, — обыкновенно консул на- значает место сборов для своих легионов, ибо каждому кон- сулу предоставляются часть союзников и два римских ле- гиона39, — все неукоснительно являются, ибо для уклоне- ния от присяги не существует никакого оправдания за ис- ключением знамений40 или непреоборимых препятствий. Когда вместе с римлянами соберутся и союзники, устрое- ние их и начальство над ними принимают на себя назна- ченные консулами начальники в числе двенадцати чело- век, именуемые префектами41. Из всех наличных союзни- ков они прежде всего выбирают для консулов в конницу и пехоту наиболее годных к действительной службе, так на- зываемых extraordinarii, что в переводе значит отборные. Общее число пеших союзников обыкновенно приравнива- ется к римской пехоте, а союзническая конница втрое мно- гочисленнее римской42. Из них в разряд отборных началь- ники принимают около одной трети конницы и пятую часть
464 Всеобщая история пехоты. Остальных союзников они разделяют на две части, из коих одна называется правым крылом43, другая левым. По надлежащем завершении этого трибуны принима- ют под свое начальство римлян и союзников и начинают разбивать лагерь, всегда и везде неизменно соблюдая одни и те же правила в размещении войск. Поэтому, мне кажет- ся, и теперь уже своевременно будет, если мы попытаемся дать читателям, насколько это возможно в нашем изложе- нии, понятие о расположении римских войск в походе, в стоянке и в боевом строю. Да и в самом деле, можно ли быть настолько равнодушным к прекрасным и славным деяни- ям, чтобы не пожелать уделить немного больше внимания подобному предмету? Тем более, что достаточно будет раз прочитать написанное, чтобы получить ясное представле- ние о предмете, единственном по своей важности и поучи- тельности. 27. Лагерь римляне устраивают следующим образом: всякий раз, как только площадь для лагеря выбрана, под консульскую палатку отводится место, наиболее удобное как для наблюдения за всем лагерем, так равно для отдачи приказаний. Водрузив знамя там, где должна быть постав- лена консульская палатка, вокруг знамени отмеривают че- тырехугольное пространство, причем каждая сторона его отстоит от знамени на сто футов, а отмеренная поверхность площади имеет четыре плетра*. Всегда вдоль одной из сто- рон44 этого четырехугольника, той именно, с которой ожи- дается вернейшее обеспечение лагеря водою и припасами, римские легионы располагаются в таком порядке: в каж- дом легионе, как мы только что сказали, имеется по шести трибунов45, а каждому из двух консулов подначальны все- гда у римлян два легиона; ясно отсюда, что консула сопро- вождают в поход непременно двенадцать трибунов. Итак, все палатки трибунов ставят по прямой линии, параллель- ной отмеченной выше стороне четырехугольника и отсто- ящей от нее на пятьдесят футов, дабы иметь достаточно места для лошадей, вьючного скота и для прочих запасов трибунов. Помянутая выше фигура находится позади па- * Плетр линейный— 100 ф., квадратный— 10 100 ф.
Книга VI 465 латок, которые обращены к наружной стороне четыреху- гольника; ее-то раз и навсегда мы и будем считать и назы- вать лицевой стороной всего лагеря. Палатки трибунов на- ходятся на равном расстоянии одна от другой, и непремен- но на таком протяжении, что захватывают римские легио- ны во всю ширину. 28. Далее, отмеривается еще пространство46 в сто футов на всем протяжении палаток трибунов впереди их и, начи- ная от прямой линии, которая ограничивает эту широкую площадь и идет параллельно палаткам трибунов, возводят- ся стоянки легионов, причем поступают таким образом: на- меченную выше прямую разделяют пополам, в точке деле- ния проводят линию под прямым углом, вдоль которой по обеим сторонам размещают конницу двух легионов, одну против другой, на расстоянии пятидесяти футов, причем отвесная линия проходит как раз посредине промежутка. Палатки для конницы и для пехоты разбиваются прибли- зительно по одному и тому же способу, именно: все про- странство, занимаемое как манипулом, так и эскадроном, составляет четырехугольник. Фигуры манипула и эскадро- на лицевой стороной обращены к проходам и вдоль улиц имеют определенную длину, сто футов; обыкновенно ста- раются делать ее такою же и в ширину, только не у союзни- ков. Всякий раз, когда употребляются в дело легионы боль- шего состава, соответственно тому увеличивается длина и ширина четырехугольников. 29. Так как стоянка конницы находится против средних палаток трибунов, то этим образуется нечто вроде полосы, идущей под прямым углом к только что упомянутой пря- мой и к площади перед трибунами. Дело в том, что все про- ходы между палатками имеют вид улиц, по обеим сторонам коих в длину размещены или манипулы, или эскадроны. Итак, в тылу конницы, о которой сказано выше, римляне помещают триариев обоих легионов, за каждым эскадро- ном по манипулу, все теми же четырехугольниками, при- том так, что все четырехугольники смежны между собою, и триарии обращены лицом в сторону, противную от кон- ницы. При этом ширина каждого манипула триариев на- половину меньше длины, ибо и самый состав триариев
466 Всеобщая история обыкновенно наполовину малочисленное прочих родов ору- жия. Вот почему хотя число солдат часто бывает не одина- ково в манипулах, тем не менее все манипулы одинаковой длины и разнятся только в ширине. Потом на расстоянии пятидесяти футов от триариев обоих легионов, напротив них располагаются principes. Так как и эти последние об- ращены лицом к упомянутым выше свободным промежут- кам, то опять образуются две улицы; и они начинаются и открываются у той самой прямой линии, что и улицы кон- ных воинов, именно от площади перед трибунами в сто футов ширины; оканчиваются эти улицы на стороне лаге- ря, противоположной трибунам, которую мы с самого на- чала приняли за лицевую сторону всего лагеря. Вслед за principes, спиною к ним и лицом в противоположную сто- рону, помещаются hastati в смежных стоянках. Так как со- гласно первому объяснению все части легиона имеют по десяти манипулов, то все улицы получают одинаковое про- тяжение и все оканчиваются у лицевой стороны лагеря; к ней же обращены и крайние манипулы. 30. Снова отступив пятьдесят футов от hastati, напро- тив них располагается союзническая конница, начинаясь от той же самой прямой линии, что и hastati, и у одной с ними кончаясь. Число союзников, как я сказал выше, в пе- хоте такое же, каки в римских легионах, за вычетом отбор- ных; союзническая конница вдвое многочисленнее рим- ской, даже за вычетом третьей части, составляющей отбор- ную конницу. Соответственно большему составу увеличи- вают ширину стоянки союзнической конницы, но длину стараются сохранить за ними, одинаковую с римскими ле- гионами. Когда все пять проходов образовались, помеща- ют манипулы союзнической пехоты с соответственным рас- ширением их стоянки, в направлении, обратном тому, в каком стоит конница, так что эти манипулы обращены ли- цом к валу и к обеим боковым сторонам лагеря. В каждом манипуле, в обеих частях лагеря, первые палатки занима- ют центурионы. Разбивая лагерь вышеописанным спосо- бом, римляне при этом оставляют с обеих сторон между шестым и пятым эскадронами промежуток в пятьдесят футов; то же самое и в манипулах пехоты. Благодаря этому
Книга VI 467 получается новый проход посередине лагеря, пересекаю- щий поперек вышеупомянутые улицы и параллельный па- латкам трибунов. Его называют пятым, quintana, так как он тянется вдоль пятых отрядов. 31- И пространство, находящееся в тылу палаток три- бунов и с обеих сторон прилегающее к стоянке консула, от- водится с одной стороны под площадь, с другой под квар- тиру квестора47 с находящимися при нем запасами. Поза- ди крайних палаток трибунов по обеим сторонам их и как бы под углом к ним48 располагаются конные воины, выде- ленные из отборных, и часть добровольцев, идущих в по- ход из расположения к консулам49; все они находятся у бо- ковых сторон лагеря и обращены по одной стороне к квар- тире квестора, по другой к площади. Обыкновенно эти во- ины не только в лагере помещаются вблизи консулов; они и в походах, и всегда, когда нужно, находятся при консуле или квесторе и оказывают им всевозможные услуги. Спи- ною к этой коннице, лицом к валу расположены пешие во- ины, обязанные такою же службой, как и те конные. Тот- час за ними оставлен свободный проход в сто футов шири- ною, параллельный палаткам трибунов, тянущийся по дру- гую сторону площади, консульской квартиры, квесторской, вдоль всех поименованных выше частей лагеря. По верхней стороне этого прохода расположены стоян- ки отборной союзнической конницы, обращенные к пло- щади, к консульской квартире и квесторской. Посередине стоянки этой конницы прямо против консульской палатки оставляется проход в пятьдесят футов, ведущий к оборот- ной стороне лагеря под прямым углом к только что помяну- той широкой улице. Далее, позади этой конницы занимает место отборная пехота союзников, лицом к валу и к задней стороне всего лагеря. Остающееся по обеим сторонам ее свободное пространство у боковых сторон лагеря отводит- ся для иноземцев50 и случайно прибывающих союзников. При таком расположении весь лагерь имеет bhJj равно- стороннего четырехугольника, а проложенные в нем ули- цы и прочее устройство уподобляют его городу. Палатки со всех сторон удалены от вала на двести футов. Это свобод- ное пространство доставляет большие и разнообразные
468 Всеобщая история удобства. ТЬк, оно весьма пригодно для вступления в лагерь войск и выступления из него, ибо отдельные части, каж- дая своей улицей, выходят к этому свободному простран- ству, а потому солдаты не сталкиваются на одной дороге, не опрокидывают и не топчут друг друга. Сюда же римля- не уводят захваченный скот, сносят взятую у неприятеля добычу, что и находится здесь под верной охраной в ноч- ную пору. Но — что самое важное — благодаря этому к сол- датам за весьма редкими исключениями не долетают при ночных нападениях ни огонь, ни метательные снаряды: все это на значительном расстоянии от палаток не причиняет солдатам почти никакого вреда. 32. Когда определена численность пехоты и конницы по двоякому расчету, состоит ли каждый легион из четырех или из пяти тысяч человек51, когда показаны также шири- на, длина и численный состав манипулов, когда наконец определены величина промежуточных проходов и широких улиц, и выяснены все прочие подробности, всякий желаю- щий легко может определить размеры занимаемого лаге- рем пространства и весь объем стоянки. Если только чис- ло союзников бывает больше обыкновенного с самого ли начала похода, или потом с присоединением случайных со- юзников52, тогда этим последним римляне отводят сверх того помещение, о котором сказано выше, еще и свободные мес- та близ консульской палатки, причем сокращается, сколь- ко возможно, то пространство, которое назначается под площадь и квартиру квестора. Союзникам, участвующим в походе с самого начала, если число их слишком велико, римляне отводят еще одну полосу справа и слева римских легионов параллельно боковым сторонам лагеря, и это сверх мест, уже раньше отведенных. Если все четыре легио- на с обоими консулами во главе соединены бывают в одной стоянке, то их следует представлять себе не иначе, как в виде двух армий, которые расположены только что описан- ным способом и обращены в противоположные стороны; причем армии соприкасаются между собою теми частями, которые заняты отборными войсками обоих легионов, теми самыми войсками, которые по нашему описанию обраще- ны лицом к тылу всего лагеря. Тогда фигура стоянки полу-
Книга VI 469 чается удлиненная, площадь ее увеличивается вдвое, а вся окружность в полтора раза. Так устраивается лагерь все- гда в том случае, если оба консула имеют общий лагерь. Если же они располагаются отдельно, все остается в том же виде, только площадь, квартира квестора и палатка кон- сула помещаются в середине между двумя армиями. 33. По устроении лагеря трибуны собираются вместе и приводят к присяге одного за другим всех свободных и ра- бов. Присяга гласит: «ничего не воровать из стоянки и до- ставлять трибунам все, что бы кто ни нашел». Вслед за тем трибуны назначают в каждом легионе два манипула из principes и hastati для содержания в порядке площади пе- ред палатками трибунов. Так как огромное большинство римлян проводит все время дневного пребывания в лагере на этой улице, то они постоянно следят за тем, чтобы она тщательно поливалась и чистилась. Что касается прочих восемнадцати манипулов53, то каждый трибун получает по жребию три из них: как мы только что объясняли, на такое именно число манипулов делятся hastati и principes в каж- дом легионе, а трибунов в легионе шесть, каждый из трех манипулов по очереди исполняет при трибуне следующего рода службу: по разбивке лагеря он ставит палатку трибу- на, вокруг нее расчищает место и, если ради сохранности потребуется огородить часть вещей трибуна, обязан поза- ботиться и об этом. Эти же манипулы доставляют два сто- рожевых поста из четырех человек каждый; двое из них исполняют сторожевую службу перед палаткой, а двое дру- гих позади нее при лошадях. Так как в распоряжении каж- дого трибуна находится три манипула, а в каждом манипу- ле числится более ста человек, не считая триариев и легко- вооруженных, — эти подобной службы не несут, —то служ- ба их не тяжела, потому что каждый манипул исполняет ее лишь через три дня на четвертый; между тем она достав- ляет необходимые удобства трибунам и придает почет и значение их званию. Манипулы триариев освобождаются от службы при трибунах; зато каждый из них ежедневно доставляет стражу стоящему за ним эскадрону. Все подле- жит надзору стражи: но больше всего она наблюдает за лошадьми из опасения, как бы они не запутались в верев-
470 Всеобщая история ках и не сделались через то негодными к службе, как бы они не сорвались с привязей, не кинулись одна на другую, не произвели бы в стоянке шума и смятения. Наконец еже- дневно по очереди один из всех манипулов находится при консульской палатке как для охраны консула от покушений, так и для придания важности его званию. 34. Что касается проведения рва и сооружения вала, то работы эти с двух сторон лагеря, с тех именно, на которых помещаются оба крыла союзников, возлагаются на союз- ников; на двух других сторонах, по легиону на каждой, ра- ботают римляне. Работа на каждой из сторон лагеря рас- пределяется между манипулами, наблюдают за нею по от- дельным участкам центурионы, а общая оценка работы по всей линии производится двумя трибунами. На трибунах же лежат и все прочие заботы о стоянке, именно: в течение шести месяцев трибуны чередуются по двое54, которым и принад лежит власть и двухмесячный про- межуток времени; те же самые трибуны, на коих пал жре- бий, стоят во главе войска и на поле сражения. Точно так же очередь в командовании соблюдается и среди префек- тов союзников. На рассвете всадники и центурионы вмес- те являются к палаткам трибунов, а трибуны к консулам. Консул отдает все нужные приказания трибунам, трибуны сообщают их всадникам и центурионам, а эти последние, когда приходит пора исполнить приказания, передают их остальному войску. Во избежание ошибки в передаче ночного пароля55 рим- ляне поступают так: в каждом роде оружия, в десятом ма- нипуле или эскадроне, занимающем крайнее место в поло- се, выбирается один солдат, освобождаемый от службы на сторожевом посту. Ежедневно с заходом солнца он являет- ся к палатке трибуна, получает пароль, который начертан на дощечке, и удаляется обратно. По возвращении к свое- му отряду солдат при свидетелях вручает дощечку с паро- лем начальнику ближайшего отряда, а тот таким же обра- зом следующему. Так точно поступают и все прочие началь- ники, пока пароль не достигает первых отрядов, ближай- ших к трибунам. Табличка должна быть возвращена трибунам еще засветло. Если возвращены все выданные
Книга VI 471 таблички, трибун знает, что пароль объявлен всем отрядам, что он обошел всех прежде, чем вернуться к нему. Если ка- кой-нибудь таблички недостает, трибун тотчас производит расследование, зная по надписям, от какого отряда таблич- ка не поступала, и виновный в задержании таблички под- вергается установленному наказанию. 35. Ночную стражу римляне устраивают так: консула и палатку его охраняет расположенный подле манипул, а па- латки трибунов и эскадроны конницы выделенные из каж- дого манипула отряды, о чем сказано выше. Точно так же имеется стража при каждом манипуле; ее поставляют из сво- ей среды все солдаты отряда. Прочие сторожевые посты на- значает консул. Обыкновенно при квесторе бывает три сто- рожевых поста, а при каждом из легатов и советников56 по два. Наружная сторона лагеря занята легковооруженны- ми57, которые стоят на страже вдоль всего вала изо дня в день. Такова возлагаемая на них служба. Они охраняют и лагерные ворота, располагаясь по десяти человек у каждых ворот. Младшие начальники56 манипулов приводят вечером к трибуну по одному от всех сторожевых постов тех солдат, назначенных в стражу, которые исполняют первую смену. Всем этим солдатам трибуны выдают таблички со значка- ми, очень маленькие, по одной на сторожевой пост; по полу- чении табличек солдаты отправляются на свои посты. Объезд сторожевых постов доверяется коннице. Первый центурион59 в каждом легионе обязан ранним утром отдать приказание одному из своих помощников, дабы до завтра- ка еще уведомлены были четыре солдата его собственного эскадрона, которые должны совершить объезд. Потом, к вечеру, он же обязан дать знать начальнику ближайшего эскадрона, что на следующий день его очередь наряжать объезд. По получении уведомления третий начальник обя- зан распорядиться о том же на третий день, и так далее. Четыре солдата первого эскадрона, которых выбрали по- мощники центуриона в объезд, по жребию распределяют между собою сторожевые смены, затем отправляются к трибуну и получают от него расписание о том, в какие часы и сколько сторожевых постов им нужно объехать. После этого четыре солдата располагаются на страже подле пер-
472 Всеобщая история вого манипула триариев, на обязанности центуриона кое- го лежит подавать сигнал60 трубою каждой смене стражи. 36. Когда приходит пора, конный солдат, попавший по жребию в первую смену, начинает объезд совместно с не- сколькими друзьями в качествесви детел ей. Он объезжает все упомянутые посты, не только те, что стоят у окопов и лагерных ворот, но и все те также, что подле манипулов и эскадронов. Если стражу первой смены он найдет бодрству- ющею, то отбирает у нее табличку, если застанет ее спя- щею или не найдет кого-либо из стражи на месте, то зовет спутников своих в свидетели и едет дальше. Точно так же поступают объезды и следующих смен. Ежедневная забо- та о том, чтобы каждая смена возвещалась сигнальной тру- бой и через то получалось согласие между дозором и сме- ною, лежит, как я только что сказал, на центурионах пер- вого манипула триариев обоих легионов. Каждый дозор на рассвете доставляет трибуну дощеч- ку. Если дощечки сданы все, столько, сколько было взято их, дозорщики удаляются обратно, и никто не отвечает. Если же кто из них возвращает дощечек меньше, чем скол fa- ко сторожевых постов, то по начертаниям на дощечках три- бун узнает, от какого поста дощечка не доставлена. Когда этот пост обнаружен, трибун велит позвать соответствую- щего центуриона, а этот последний вызывает наряженных на стражу солдат, которым и дается очная ставка с дозо- ром. Если вина падает на стражу, дозорщик тут же и дока- зывает ее при помощи свидетельских показаний своих спутников: он обязан сделать это, ибо в противном случае обвинение падет на дозор. 37. Тотчас собирается совет три- бунов, который и судит. В случае обвинения виновный под- вергается наказанию палками. Наказание61 это произво- дится приблизительно так: трибун берет палку и ею как бы только касается осужденного; вслед за тем все легионеры бьют его палками и камнями. Наказуемых забивают боль- шею частью до смерти тут же, в самом лагере, а если кто- нибудь и выходит еще живым, то не на радость себе. Да и какая ему радость, если возврат на родину ему не дозво- лен, и никто из родственников не осмелится принять тако- го человека к себе в дом. Поэтому раз постигло кого подоб-
Книга VI 473 ное несчастие, он погиб бесповоротно. Та же участь угро- жает помощнику центуриона или самому центуриону, если они своевременно не дали надлежащих указаний первый дозорщикам, второй начальнику ближайшего эскадрона. Благодаря беспощадной строгости наказания ночная охра- на у римлян исполняется неукоснительно. Солдаты обязаны повиноваться трибунам, а трибуны консулам. Во власти трибуна или у союзников префекта на- лагать денежную пеню, брать в залог62, сечь розгами. Нака- занию палками подвергается также тот, кто утащит что-либо из лагеря, даст ложное показание, а равно молодой человек, провинившийся в мужеложстве, наконец всякий, кто триж- ды был наказан за одну и ту же вину. Таковы деяния, нака- зуемые у римлян как преступления. Трусостью и позором для солдата римляне почитают проступки вот какого рода: если кто ради получения отличия ложно припишет себе перед трибунами доблестный подвиг, потом если кто по трусости покинет пост63, на который он поставлен, или тоже по тру- сости бросит какое-либо оружие в пылу битвы. Вот почему иные солдаты, стоя на посту, обрекают себя на верную смерть и в виду гораздо более многочисленного неприятеля не решаются покидать свои посты из страха наказания, которое ждет их по возвращении с поля битвы. Другие, потеряв в сражении щит, или меч, или какое-ни- будь иное оружие, кидаются как безумные в ряды неприя- телей или в надежде обрести потерянное, или в сознании, что только смерть может избавить их от неизбежного по- зора и обид от своих же товарищей. 38. Если иной раз попадает в одну и ту же беду довольно большое число солдат, если под натиском неприятеля целые манипулы покидают свои места, то римляне не имеют обык- новения64 подвергать наказанию палками или смертью всех виновных. Выход из этого положения они находят в одно и то же время и удобный, и устрашающий, именно: трибун собирает легион, вперед выводит солдат, покинувших свЬи места, и жестоко укоряет их. а затем из числа всех, проявив- ших трусость, выбирает по жребию пять-десять-двадцать человек, словом в каждом случае столько, чтобы получи- лось около десятой доли всех виновных, и тогда тех, на кого
474 Всеобщая история падет жребий, подвергает беспощадному наказанию пал- ками, как оно описано нами только что, остальным велит выдавать положенную меру ячменя вместо пшеницы, па- латки их приказывает ставить за окопами65, ограждающи- ми лагерь. Так как страх и опасность попасть под жребий, решение коего неизвестно, висят равно над всеми, так как далее никто не обеспечен от позора получать в пищу яч- менный хлеб, то такой обычай составляет действительней- шую меру и устрашения солдат, и восстановления понесен- ных потерь66. 39. Прекрасно также умеют римляне возбуждать отвагу в солдатах. Так, если было какое дело и некоторые солдаты отличались в нем храбростью, консул созывает в собрание все войско и ставит подле себя тех солдат, которым молва приписывает выдающиеся подвиги. Сначала он произно- сит похвальное слово о заслугах каждого воина отдельно и обо всем, что было в его жизни достойного доброй памяти, затем дарит солдату, ранившему неприятеля, копье, сол- дату, убившему врага и снявшему с него доспехи, дарит чашу67, если он пеший, или конскую сбрую, если конный; прежде, впрочем, дарилось только копье. Однако награды даются не тогда, когда воин ранил нескольких врагов или снял с них доспехи в правильной битве или при взятии го- рода, но тогда только, когда враги ранены или убиты в лег- кой стычке и вообще при таких обстоятельствах, которые нисколько не обязывали отдельных воинов отваживаться на опасность, и в которых солдаты по доброй воле и соб- ственному побуждению шли в дело. Золотым венком кон- сул награждает солдат, которые при взятии города первые взошли на стену. Он отличает наградами и тех из римлян или союзников, которые в битве прикрыли кого-либо щи- том и тем спасли его. Спасенные также награждают своих спасителей венком или по собственному побуждению, или, если этого не сделают, то по судебному приговору трибунов. Да и во всю жизнь спасенный чтит своего спасителя как отца и обязан угождать ему во всем как родителю. Такого рода поощрения возбуждают к соревнованию в военной доблести не только свидетелей и очевидцев, но и остающих- ся дома граждан. Ибо солдаты, удостоенные подобных на-
Книга VI 475 град, помимо того, что слава о них идет в лагерь и теперь же достигает родины, участвуют в торжественных процес- сиях со знаками отличия: носить подобные украшения мо- жет лишь тот, кого консул наградил ими за доблесть; в до- мах своих они кладут снятые с неприятелей доспехи на са- мых видных местах, как памятники и свидетельства своей доблести. При столь внимательном и заботливом отноше- нии к военным наградам и наказаниям, не удивительно, если военные предприятия римлян увенчиваются блестя- щими успехами. Что касается жалованья, то пешие воины получают в день два обола, центурионы вдвое больше, а конные воины по драхме68. Хлебом пешие воины получают около двух третей аттического медимна пшеницы на месяц, конные воины по семи медимнов ячменя и по два пшеницы, союзники же пе- шие получают столько, как и пешие римляне, а конница по одному медимну с третью пшеницы и по пяти медимнов яч- меня. Содержание это выдается союзникам в дар; с римлян квестор вычитает по установленной цене из жалованья за хлеб, одежду, за оружие, если кто нуждается в нем. 40. Снятие со стоянки производится у римлян так: с пер- вым сигналом все разбирают палатки и складывают пожит- ки; при этом никому не дозволяется снять, равно как и рас- кинуть свою палатку раньше палаток трибунов и консула. По второму сигналу солдаты вьючат животных, с третьим сигналом передние ряды снимаются с места, и весь лагерь приходит в движение. Обыкновенно во главе движения рим- ляне ставят отборных; за ними следует правое крыло союз- ников в сопровождении обоза тех и других. Дальше, сопро- вождаемый собственным обозом, едет первый легион рим- лян; за ним следует второй легион со своим обозом и с по- житками тех союзников, которые поставлены в тылу армии; движение замыкается левым крылом союзников. Что каса- ется конницы, то частью она идет в тылу отрядов, к коим сопричислена, частью следует по бокам вьючных животных для того, чтобы держать их в сборе и защищать от нападе- ний. Если нападение ожидается с тыла, то все остается в том же порядке, только отборные из союзников замыкают собою движение, а не идут впереди. Положение каждого легиона и
476 Всеобщая история каждого крыла то впереди, то сзади меняется через день, дабы все войска, занимая попеременно переднее место в походе, в равной мере пользовались выгодами — запасать- ся водою и съестными припасами, еще не тронутыми. Впро- чем, в тех случаях, когда грозит опасность со стороны не- приятеля и когда войско находится в открытой местности, римляне совершают поход в ином порядке, именно: они дви- гаются тремя параллельными рядами hastati, principes и triarii, причем обоз первых манипулов помещается впереди всего, за первыми манипулами следует обоз вторых, за вто- рыми — третьих, в том же порядке чередуются все обозы и манипулы. Такой походный строй дает войску возможность на случай какой-либо опасности выдвигать манипулы впе- ред из обозов и, поворачивая их то влево, то вправо, ставить против неприятеля. Таким образом, все войско тяжелово- оруженных в короткое время одним движением выстраива- ется в боевой порядок, если только не нужно выдвинуть впе- ред69 и hastati. Вьючные животные и следующая за лагерем толпа, находясь под прикрытием боевой линии, самым по- ложением достаточно защищены от опасности. 41. Когда войско во время похода приближается к месту стоянки, трибун и несколько центурионов, для этого каж- дый раз выбираемые, отправляются вперед. Они исследу- ют всю местность, где должен быть разбит лагерь, и на ней прежде всего выбирают ту часть, на которой, согласно вы- шесказанному, должна находиться палатка консула, и на окружающем эту палатку пространстве определяют, в ка- ком направлении и по какой стороне должны быть разме- щены легионы. Когда это решено, они отмеривают площадь вокруг консульской палатки, проводят затем прямую ли- нию, на которой должны быть поставлены палатки трибу- нов, потом параллельную ей линию, начиная от которой и располагаются легионы на стоянку. Равным образом раз- мечается линиями и та другая часть пространства вокруг палатки, о которой подробно и обстоятельно мы говорили выше. Измерения производятся легко, все расстояния оп- ределены раз и навсегда, а потому работа исполняется быст- ро. Вслед за тем вколачивается первое знамя на том месте, где должна помещаться консульская палатка, потом второе
Книга VI 477 на отмеченной заранее стороне лагеря, третье посередине линии, занятой палатками трибунов, четвертое на той ли- нии, начиная от которой расставляются легионы. Все зна- мена красного цвета, только консульское белое. На проти- воположной стороне стоянки вколачиваются или одни ко- пья, или знамена, только других цветов. Как только эта ра- бота кончена, римляне проводят улицы и на каждой из них вбивают по знамени. Отсюда само собою следует, что, ког- да легионы приближаются к месту стоянки и начинают различать его, для них все делается ясно тотчас; они руко- водствуются в своих соображениях знаменем военачаль- ника. Таким образом, при неизменном размещении воинов на одних и тех же местах стоянки, каждый в точности зна- ет и улицу, и ту часть ее, где должна находиться его палат- ка; все происходит приблизительно так, как если бы войс- ко входило в родной город. В самом деле, в городе воины, разделившись у ворот, быстро идут дальше каждый своей дорогой и безошибочно попадают в свои жилища, ибо вся- кий из них хорошо знает, в какой части города находится его жилище. Нечто подобное бывает обыкновенно и при расположении воинов в римском лагере. Для римлян в устроении лагеря важнее всего удобства, почему они в этом деле применяют, как мне кажется, спо- соб, противоположный эллинскому, именно: эллины при устроении лагеря имеют в виду прежде всего занятие мес- тности, укрепленной самою природою, с одной стороны же- лая избежать трудностей по возведению окопов, с другой — воображая, что никакие искусственные ограждения по сте- пени крепости не сравняются с теми, какие даны от при- роды. Поэтому-то для них неизбежно сообразоваться со свойствами местности, менять общую фигуру всей стоян- ки и отдельные части ее располагать то здесь, то там, смот- ря по местности. Вот почему в стоянке эллинов нет опреде- ленных мест ни для отдельных воинов, ни для целых час- тей войска. Римляне, напротив, предпочитаю^ выносить труды по проведению рва и по другим сопутствующим ра- ботам, лишь бы облегчить устроение стоянки и лишь бы расположение ее было известно солдатам и оставалось все- гда неизменным.
478 Всеобщая история Вот важнейшие сведения касательно римских легионов и в особенности римского лагеря (Сокращения). 43. Сравнение римского государства с лакедемон- ским, карфагенским и другими. ...Почти все историки с похвалами говорят нам о достоинствах государственных уч- реждений лакедемонян, критян, мантинейцев, а также кар- фагенян: некоторые из них упоминают еще о государствен- ном устройстве афинян и фиванцев. Что касается меня, то я умолчу пока об этих государствах и замечу, что учреждения афинян и фиванцев, как я убежден в том, вовсе не заслужи- вают пространного изложения. Ибо возрастание обоих го- сударств было неправильно, цветущее состояние их непро- должительно, испытанные ими перемены не совершались с постепенностью. Как бы по капризу судьбы они блеснули, так сказать, на минуту, и вдруг, по-видимому еще счастли- вые, рассчитывающие на благоденствие и в будущем, при- шли в упадок. Так, фиванцы воспользовались непонимани- ем лакедемонян и враждою к ним союзников, а также услу- гами одного-двух человек, которые постигли тогдашнее по- ложение, и таким путем стяжали себе у эллинов славу доблестного народа70. Судьба не замедлила показать всем во- очию, что тогдашними успехами фиванцы обязаны были не государственному устройству своему, но личной доблести стоявших во главе граждан. Ибо известно, что преуспеяние и расцвет фивского государства, равно как и упадок его, со- впадают со временем жизни Эпаминонда и Пелопида. Сле- довательно, источником тогдашнего блеска финской общи- ны должно считать не государственное устройство ее, но на- званных выше людей. 44. Так же точно нужно понимать и государство афинян. И оно много раз бывало в цветущем со- стоянии, наибольшего блеска достигло трудами Фемисток- ла, но быстро испытало обратную долю вследствие прису- щей ему неустойчивости. В самом деле, афинский народ издавна походит на судно без кормчего71. Так, когда на суд- не под страхом неприятеля или из опасения бури команда обнаружит единодушное повиновение кормчему, он отлич- но исполнит свои обязанности. Когда же, напротив, люди почувствуют себя вне опасности, начинают пренебрежи- тельно относиться к своим начальникам и ссориться из-за
Книга VI 479 разногласий в мнениях, когда одни желают продолжать путь, а другие понуждают кормчего бросить якорь, когда одни вы- брасывают снасти, а другие хватаются за них и велят сни- маться с якоря, тогда посторонний наблюдатель видит пе- ред собою постыдную картину раздоров и смуты, а положе- ние соучастников плавания и товарищей становится опас- ным. Вот почему подобные корабли терпят крушение в гавани, у самого берега, уже после того, как благополучно вышли из величайших морей и спаслись от сильнейших бурь. То же самое многократно случалось и с афинским го- сударством, именно: не раз доблести народа и его правите- лей спасали его от величайших и ужаснейших напастей, и потом сверх всякого ожидания, по какому-то бессмыслию приходило оно снова в бедственное состояние среди мира и спокойствия. Поэтому-то и не стоит распространяться о го- сударственном устройстве афинян и фиванцев, где всеми де- лами по собственному капризу заправляет толпа, в одном месте непомерно стремительная и непостоянная, в другом обуреваемая насилием и страстями. 45. Напротив, следует остановиться со вниманием на го- сударстве критян, к которому мы и переходим, по двум при- чинам, во-первых: почему просвещеннейшие из древних писателей — Эфор, Ксенофонт, Каллисфен72, Платон — на- зывают его сходным и даже тождественным с государством лакедемонян, во-вторых, почему они считают его достойным похвалы. Оба суждения мы находим неправильными, в чем и можно убедиться из нижеследующего. Сначала мы ска- жем о различии этих государств. В числе особенностей го- сударственного строя лакедемонян писатели эти называ- ют прежде всего закон о земельной собственности, по ко- торому никто не вправе приобретать земли больше других, но все граждане должны иметь равную долю участия в об- щественной земле. Другая особенность— закон о денеж- ном имуществе; так как оно не имеет у лакедемонян ника- кого значения, государство совершенно избавлено О'? раз- доров из-за разницы состояния. Третья особенность состо- ит в том, что цари лакедемонян имеют непрерывающуюся* * Наследственную.
480 Всеобщая история власть, а так называемые старейшины пожизненную; ими- то и при их участии ведаются все дела государственного управления. 46. Но во всем этом критяне представляют про- тивоположность73 лакедемонянам. Так, законы их дозволя- ют каждому расширять свои земельные владения, так ска- зать, до бесконечности, сколько кто может. Потом, деньги имеют у критян такую цену, что обладание ими почитается не необходимым только, но и весьма почетным. Наконец, низкая корысть и любостяжание до того вошли в нравы кри- тян, что из всех народов у них только никакая нажива не считается постыдною. Помимо этого, власти их ограниче- ны годичным сроком и государство имеет вид демократии. Поэтому-то я много раз недоумевал, почему писатели гово- рят нам о государствах противоположных по природе как бы о .сходных между собою, родственных. Впрочем, мало того, что они проглядели столь важные отличия, вдобавок они пускаются в многоглаголивые рассуждения о том, что из всех смертных один только Ликург постиг основы государствен- ного строя, именно: так как всякое государство зиждется на двух добродетелях, на храбрости по отношению к врагам и на единодушии во взаимных отношениях граждан, то Ли- кург, говорят они, упразднив любостяжание, вместе с тем избавил государство от домашних распрей и смуты, и пото- му лакедемоняне, не тронутые этими пороками, пользова- лись наилучшими во всей Элладе отношениями внутри об- щины и отличались единодушием. Разъяснив это и при со- поставлении двух государств заметив, что критяне в силу прирожденной им алчности обуреваемы многократнейши- ми распрями, частными и государственными, а также до- машними войнами, писатели эти тем не менее воображают, что все это ничего не говорит против них, и отваживаются утверждать, будто эти два государства сходны между собою. А Эфор при описании обоих государств употребляет даже одни и те же выражения, за исключением собственных имен, так что читатель, если оставит без внимания собственные имена, ни за что не поймет, о котором из двух государств идет речь у Эфора. 47. Так, по-моему, различаются эти государства, а поче- му мы не считаем критского государственного устройства
Римский лагерь у Полибия porta , ! praetona 200 250 150 50 100 100 50 50 100 50 100 50 50 100 100 50 150 250 200 sinistra 1 1 1 1 Пехота союзников ।। । । iiii Конница союзников । 1 । I 1 1 1 1 hastati 1 1 1 1 IIII principes a a a a | t r i’ а г i t i | Конница римская t i r i i v i; a q u 1111 Пехота союзников I I I I iiii Конница союзников । t । । 1 1 1 1 hastati a i * a 1 1 1 1 principes 1 1 I L . I t г i a г i t i I Конница римская Конница римская | t г i' а г i t i ’ | iiii hastati 1 1 a IIII principes iiii Конница союзников । । । । IIII Пехота союзников l I 1 l i n t a n a g Конница римская | t г i а г i t i I 1 т Г 1 hastati a a a principes i i i i iiii Конница союзников i _i । i IIII Пехота союзников i i i i 500 1 /-1 d t: о Главная улица нница дополнитель -----1---1 I----1---- Пехота дополнительная _____।___। ।____।____ 400 50 400 200 200 400 50 400 50 -1 ' I — porta1 1 decunana 16 Всеобщая история. Том 1
482 Всеобщая история достойным ни похвалы, ни подражания, об этом скажем те- перь. Я полагаю, что каждому государству присущи два начала, которые и определяют, заслуживает ли его учреж- дения и отправления их подражания, или следует воздер- живаться от них. Начала эти — обычаи и законы. Те из них заслуживают соревнования, которые вносят благонравие и умеренность в частную жизнь людей, в государстве же водворяют кротость и справедливость; нравы и обычаи противоположные достойны осуждения. Если, таким обра- зом, у какого-либо народа мы наблюдаем добрые обычаи и законы, мы смело можем утверждать, что хорошими ока- жутся здесь и люди, и общественное устройство их. Точно так же, если мы в частной жизни людей видим любостяжа- ние, а в государственных деяниях неправду, очевидно, мож- но с большою вероятностью предположить, что и законы их, и нравы частных лиц, и весь государственный строй негодны. Между тем нельзя было бы указать, разве за са- мыми редкими исключениями, другого народа столь ковар- ного в частной жизни, как критяне, и столь несправедли- вого в государственных предприятиях. Вот почему на ос- новании сделанного выше сравнения мы не уподобляем государства критян лакедемонскому и вообще не считаем его достойным похвалы или соревнования. Несправедливо также привлекать к сравнению госу- дарство Платона, хотя некоторые философы и восхваля- ют его. Как не допускаем мы к состязанию тех мастеров или борцов, которые не занесены в списки или не приго- товили себя телесными упражнениями, так точно не сле- дует допускать и государство Платона к участию в споре за первенство до тех пор, пока пригодность его не будет испытана на деле. В настоящее время оценка Платонова государства посредством сличения с государствами спар- танцев, римлян и карфагенян походила бы на то, как если бы кто-нибудь выставил одну из своих статуй и сравни- вал ее с живыми, одушевленными людьми. Ведь такое сравнение неодушевленного предмета с одушевленными, наверное, показалось бы зрителю неправильным, оши- бочным и ни с чем не сообразным, хотя бы работа статуи и заслужила наивысшей похвалы.
КнигаУ! 483 48. Оставим мы поэтому в стороне государство Платона и возвратимся к Лаконике. Мне кажется, что установлен- ные Ликургом законы и принятые им меры были превос- ходны для обеспечения единодушия граждан, для ограж- дения Лаконики, наконец для прочного водворения свобо- ды в Спарте, так что дело его, по-моему, скорее божеского разума74, а не человеческого. Равенство земельных участ- ков, простота и общность жизни должны были вводить бла- гонравие в частные отношения граждан, а государство пре- дохранять от междоусобиц, с другой стороны, трудные и опасные упражнения должны были сделать граждан креп- кими и мужественными. Когда в душе ли одного человека, или в пределах одного государства соединятся вместе та- кие свойства, как мужество и благонравие, тогда трудно за- родиться какой-либо напасти в среде граждан, нелегко и иноземному врагу покорить их. Вот какими мерами и ка- ким государственным устройством Ликург уготовал проч- ную безопасность для всей Лаконики, а самим спартанцам обеспечил свободу на долгое время. Однако, мне кажется, он совсем не позаботился о приспособлении своего государ- ства, как в общем, так и в частностях, к завоеванию ино- земцев, к господству над ними и вообще к расширению внешнего владычества. Поэтому, сделав граждан самодов- леющими и воздержанными в частной жизни, он должен был бы позаботиться о том, чтобы и общее настроение го- сударства было самодовлеющим и умеренным. Теперь же спартанцы, благодаря Ликургу в частной жизни и в отно- шениях к законам своего города совершенно свободные от честолюбия и в высшей мере благоразумные, оказывают- ся по отношению к остальным эллинам преисполненными честолюбия, жажды власти и любостяжания. 49. Так, кому не известно, что спартанцы, увлекаемые алчностью, чуть не раньше всех эллинов посягнули на зем- ли соседей и объявили войну мессенцам с целью порабо- щения их? Кто из нас не читал о том, как они в пылу борь- бы обязали себя клятвою прекратить осаду Мессены не прежде, чем она будет взята силою? Всем известно и то, что из жажды владычества над эллинами они согласились по- том исполнять приказания того самого народа, против ко- 16*
484 Всеобщая история торого раньше победоносно сражались, именно: отстаивая свободу эллинов, они пошли на персов и одолели их, а ког- да персы снова появились и были обращены в бегство, спар- танцы предательски выдали им эллинские города по Ан- талкидову миру с целью добыть деньги для подчинения эллинов своей власти. Тогда-то и обнаружились у спартан- цев недостатки законодательства. Пока притязания их ог- раничивались владычеством над соседями или над одни- ми пелопоннесцами, до тех пор достаточны были силы и средства самой Лаконики, ибо запасы нужных предметов спартанцы имели под руками, обратный путь домой и пе- реправы совершались быстро. Но с тех пор, как они нача- ли посылать свой флот в море или ходить с сухопутными войсками за пределы Пелопоннеса, стало ясно, что ни же- лезных денег, ни сбыта ежегодного сбора плодов недоста- точно для удовлетворения всех нужд, как того думал было достигнуть своими законами Ликург, ибо теперешнее по- ложение лакедемонян требовало общепринятой монеты и наемных войск. Вследствие этого они вынуждены были обивать пороги у персов, налагать дань на островитян, вы- жимать деньги у эллинов в том убеждении, что, следуя за- конам Ликурга, они не в силах не только господствовать над эллинами, но и управляться со своими делами вообще. 50. Ради чего я сделал это отступление? Ради того, что- бы на деле показать, что законодательство Ликурга вполне пригодно для прочного охранения собственных владений и для удержания свободы, и что если кто в этом полагает цель государственного общежития то должен согласиться, что нет и не было лучшего общественного порядка и уст- ройства, как лаконские. Если, напротив, вожделения ка- кого-либо народа идут дальше, если власть и главенство над многими народами кажутся кому прекраснее и почетнее упомянутого выше положения, если народ желает, чтобы на него устремлены были взоры всех и все от него зависели бы, то он должен признать, что для такой цели лаконское государство не пригодно, что римское государство выше его и лучше приспособлено к достижению этой цели. Да и опыт ясно показал это. Так, в стремлении к главенству над элли- нами лакедемоняне тотчас подверглись опасности утра-
Книга VI 485 тить и собственную свободу, тогда как римляне по дости- жении владычества над одними только италийцами в ко- роткое время подчинили себе всю обитаемую землю, чему много содействовало еще их благосостояние и легкость в получении необходимых средств. 51. Что касается государства карфагенян, то, мне кажет- ся, первоначально оно было устроено превосходно, по край- ней мере в главном. Так, у них были цари, совет старейшин имел аристократическую власть, и народ пользовался сво- ими правами в должной мере. Вообще по своему устройству карфагенское государство в целом походило на римское и лакедемонское. Но уже к тому времени, когда карфагеняне начали Ганнибалову войну, государство их было хуже рим- ского. Так как всякое тело, всякое государство и всякое пред- приятие согласно природе проходят состояние возраста- ния, потом расцвета и наконец упадка, так как все нахо- дится в наилучшем виде в пору расцвета, то во время этой войны и обнаружилась разница между двумя государства- ми. Государство карфагенское раньше окрепло и преуспе- ло, нежели римское, поэтому Карфаген уже отцветал в это время, а Рим, по крайней мере в отношении государствен- ных учреждений, находился в самом цветущем состоянии. Вот почему у карфагенян наибольшую силу во всех начи- наниях имел тогда народ, а у римлян высшая мера значе- ния принадлежала сенату. Тогда как у карфагенян совет держала толпа, у римлян лучшие граждане, и потому ре- шения римлян в делах государственных были разумнее. Вот почему, невзирая на полное крушение вначале, они под конец войны, благодаря мудрости мероприятий, восторже- ствовали над карфагенянами. 52. Что касается частностей, прежде всего военного дела, то в морской войне искусство и средства к ней выше у карфагенян. Этого и следовало ожидать, ибо знание мор- ского делау карфагенян восходит к глубокой старине, и они занимаются мореплаванием больше всех народов. З^то у римлян гораздо лучше, нежели у карфагенян, военное дело сухопутное. Ибо римляне отдаются ему всей душой, тогда как карфагеняне совершенно пренебрегают пехотой и не- достаточно заботятся о коннице. Причина этому кроется в
486 Всеобщая история том, что они пользуются иноземными наемными войска- ми, а римляне туземными, состоящими из граждан. Таким образом, с этой стороны предпочтение должно быть отда- но римскому государственному устройству перед карфаген- ским, ибо государство карфагенян каждый раз возлагает надежды свои на сохранение свободы, на мужество наем- ников, а римское на доблести собственных граждан и на помощь союзников. Поэтому если иногда римляне и терпят крушение вначале, зато в последующих битвах восстанов- ляют свои силы вполне, а карфагеняне наоборот <.. .> Отста- ивая родину и детей, они никогда не могут охладеть к борь- бе и ведут войну с неослабным рвением до конца, пока не одолеют врага. Вот почему, обладая гораздо меньшим опы- том в морском деле, о чем сказано выше, римляне тем не менее благодаря доблестям граждан имеют перевес над противником в общем ходе войны; ибо если опытность в морском деле и много помогает в морских войнах, то преж- де всего решает победу мужество корабельных воинов. Во- обще все италийцы превосходят финикиян и ливийцев при- рожденными телесной силой и душевной отвагой: большую ревность в юношестве в этом отношении возбуждают и их исконные обычаи. Впрочем, достаточно будет одного при- мера для разъяснения того, с каким старанием римское го- сударство воспитывает граждан, которые готовы вынести все, лишь бы пользоваться в отечестве славою доблестных мужей. 53. Так, когда умирает кто-либо из знатных граж- дан, прах его вместе со знаками отличия относят в погре- бальном шествии на площадь к так называемым рострам75, где обыкновенно ставят покойника на ноги, дабы он виден был всем; в редких лишь случаях прах выставляется на ложе. Здесь пред лицом всего народа, стоящего кругом, всходит на ростры или взрослый сын, если таковой остав- лен покойным и находится на месте, или же, если сына нет, кто-нибудь другой из родственников и произносит речь о заслугах усопшего и о совершенных им при жизни подви- гах. Благодаря этому в памяти народа перед очами не толь- ко участников событий, но и прочих слушателей, живо встают деяния прошлого, и слушатели проникаются сочув- ствием к покойнику до такой степени, что личная скорбь
Книга VI 487 родственников обращается во всенародную печаль. Затем после погребения76 с подобающими почестями римляне вы- ставляют изображение77 покойника, заключенное в неболь- шой деревянный киот в его доме на самом видном месте. Изображение представляет собою маску, точно воспроиз- водящую цвет кожи и черты лица покойника. Киоты откры- ваются во время общенародных жертвоприношений, и изображения старательно украшаются. Если умирает ка- кой-либо знатный родственник, изображения эти несут в погребальном шествии, надевая их на людей, возможно ближе напоминающих покойников ростом и всем сложе- нием. Люди эти одеваются в одежды с пурпурной каймой, если умерший был консул или претор, в пурпурные, если цензор, наконец— в шитые золотом, если умерший был триумфатор или совершил подвиг, достойный триумфа. Сами они едут на колесницах, а впереди несут пучки пру- тьев, секиры и прочие знаки отличия, смотря по должнос- ти, какую умерший занимал в государстве при жизни. По- дошедши к рострам, все они садятся по порядку на крес- лах из слоновой кости70. Трудно представить себе зрелище более внушительное для юноши честолюбивого и благород- ного. Неужели в самом деле можно взирать равнодушно на это собрание изображений людей, прославленных за доб- лесть, как бы оживших, одухотворенных? Что может быть прекраснее этого зрелища? 54. Далее, мало того, что ора- тор говорит о погребаемом покойнике: по окончании речи о нем он переходит к повествованию о счастливых подви- гах всех прочих присутствующих здесь покойников, начи- ная от старейшего из них. Таким образом непрестанно во- зобновляется память о заслугах доблестных мужей, а че- рез то самое увековечивается слава граждан, совершивших что-либо достойное, имена благодетелей отечества стано- вятся известными народу и передаются в потомство; вмес- те с тем — и это всего важнее — обычай поощряет уноше- ство ко всевозможным испытаниям на благо государства, лишь бы достигнуть славы, сопутствующей доблестным гражданам. Сказанное подтверждается нижеследующим: многие римляне, чтобы решить победу, добровольно выхо- дили на единоборство, немало было и таких, которые шли
488 Всеобщая история на явную смерть, на войне ли за спасение прочих воинов, или в мирное время за безопасность отечества. Далее, иные власть имущие в противность всякому обычаю или закону умерщвляли родных детей, потому что благо отечества ста- вили выше самых тесных кровных связей. Римляне знают множество подобных случаев относительно многих граж- дан. Для нас в подтверждение сказанного достаточно при- вести один пример с поименованием лица. 55. Рассказы- вают, что Гораций, по прозванию Коклес, упорно сражался с двумя неприятельскими воинами по ту сторону моста, идущего через Ъ1бр перед городом. Завидев, что напомощь противникам устремляется толпа людей, и опасаясь, как бы неприятель силою не ворвался в город, он обернулся к стоявшим воинам и закричал, чтобы они поскорее отсту- пали и ломали мост. Те повиновались. Пока мост ломали, Гораций Коклес, невзирая на множество полученных ран, сдерживал натиск врагов, изумляя их не столько силою, сколько стойкостью и отвагой. Разрушение моста остано- вило натиск неприятеля, а Коклес во всеоружии кинулся в реку и радостно расстался с жизнью, потому что благо ро- дины и следовавшая за сим слава были для него дороже, чем сохранение собственной жизни. Вот какое настроение и какую жажду славных подвигов воспитывают в римля- нах исконные их обычаи: оно и понятно. 56. Потом обычаи и законоположения римлян относи- тельно обогащения лучше карфагенских. Для карфагенян нет постыдной прибыли, для римлян, напротив, нет ничего постыднее, как поддаться подкупу или обогащаться непри- стойными средствами. Сколь высоко они ценят честное обо- гащение, столь же презирают стяжание недозволенными путями. Вот и доказательство тому: тогда как у карфагенян для получения должности люди открыто дают взятки, у рим- лян это самое наказуется смертью. Заслуги награждаются у одного народа совсем не так, как у другого, а потому у обоих народов различны и пути, ведущие к наградам. Однако важ- нейшее преимущество римского государства состоит, как мне кажется, в воззрениях римлян на богов. То самое, что осуждается у всех других народов, именно богобоязнь, у рим- лян составляет основу государства.И в самом деле, одноу них
Книга VI 489 облекается в столь грозные формы и в такой мере проходит в частную и государственную жизнь, что невозможно идти дальше в этом отношении. Многие могут находить такое поведение нелепым, а я думаю, что римляне имели в виду толпу. Правда, будь возможность образовать государство из мудрецов, конечно не было бы нужды в подобном образе дей- ствий; но так как всякая толпа легкомысленна и преиспол- нена нечестивых вожделений, неразумных стремлений, духа насилия, то только и остается обуздывать ее таинствен- ными ужасами и грозными зрелищами. Поэтому, мне кажет- ся, древние намеренно и с расчетом внушали толпе такого рода понятия о богах, о преисподней, напротив, нынешнее поколение, отвергая эти понятия, действует слепо и безрас- судно. Поэтому-то у эллинов, не говоря уже о прочем, люди, ведающие общественное достояние, неспособны исполнить данное обязательство даже в том случае, если им доверяет- ся один талант, и хотя бы при этом было десять поручите- лей, наложено было столько же печатей и присутствовало вдвое больше свидетелей; напротив, у римлян обязательство достаточно обеспечивается верностью клятве, хотя бы долж- ностные лица или послы имели в своем распоряжении боль- шие суммы. Потом, если у прочих народов редки честные люди, для которых общественное достояние неприкосновен - но, то у римлян, наоборот, редки случаи изобличения в хи- щении. 57... .Итак, едва ли нужно говорить, что все существую- щее подвержено переменам и порче: в том убеждает нас не- преоборимая сила природы. Всякая форма правления мо- жет идти к упадку двояким путем, так как порча или про- никает в нее извне, или зарождается в ней самой; первая не подчиняется каким-либо неизменным правилам, тогда как для второй существует порядок от природы. Выше мы уже сказали, какая форма правления возникает первона- чально, какая следует за нею, каким образом они Перехо- дят одна в другую. Поэтому, если только читатель умеет по- нимать связь между началом и концом, он может и сам уже предсказать, что будет дальше; это, мне кажется, ясно. Так, когда государство одолело многочисленные тяжелые опас- ности и затем достигло неоспоримого преобладания и гос-
490 Всеобщая история подства, в нем водворяется прочное благосостояние, а вме- сте с тем частная жизнь непременно становится роскош- нее, и граждане начинают переступать меру справедли- вости в погоне за должностями и в прочих вожделениях. Когда со временем такое состояние усилится, наступает по- ворот к упадку, вызываемый властолюбием граждан и пре- небрежением к скромному положению; к ним присоединя- ется спесивость и расточительность. Народ будет только за- вершителем переворота, когда он вообразит, что любостя- жание одних нарушает его выгоды, когда, с другой стороны, лесть честолюбцев преисполнит его высокомерия. Тогда разгневанный народ, во всем внимая голосу страсти, отка- зывает властям в повиновении, не признает их даже рав- ноправными с собою, и все дела желает решать сам. После этого государство украсит себя благороднейшим именем свободного народного правления, а на деле станет наихуд- шим из государств — охлократией. Наше рассуждение о государстве после того, как рассмот- рены возникновение и возрастание римского государства, его цветущее состояние и нынешнее положение, наконец не- достатки и достоинства его по сравнению с прочими, мы за- ключим нижеследующими замечаниями. 58. Из той части истории, которая относится к нашему времени и от которой сделано настоящее отступление, мы извлечем одно собы- тие79 и расскажем о нем вкратце, дабы не довольствовать- ся голословным уверением и показать на примере, какова была мощь государства в те цветущие времена; подобно этому для испытания искусства мастера мы берем одно из его произведений. После победы при Канне Ганнибал по- лучил во власть восемь тысяч римлян. Даровав жизнь всем пленным, он дозволил им отправить послов к остававшим- ся дома согражданам для переговоров об освобождении их ценою выкупа. Когда римляне выбрали из своей среды де- сять знатнейших граждан, Ганнибал обязал их клятвою возвратиться и отпустил. Уже по выходе из лагеря один из выбранных сказал, что забыл что-то, и возвратился в ла- герь, взял забытую вещь и опять ушел, полагая, что воз- вращением в лагерь он сдержал данное слово и освободил себя от клятвы. По прибытии в Рим послы просили и убеж-
Книга VI 491 дали сенат не противодействовать спасению пленных и дозволить всем им по уплате трех мин за каждого возвра- титься к присным своим. Ганнибал, говорили послы, согла- сен на это, и пленные заслуживают спасения, ибо они не показали трусости в сражении, не сделали ничего недо- стойного Рима, но по несчастию попали в руки врагов, ког- да покинуты были охранять лагерь, и остальное войско погибло в битве. Невзирая на понесенные в битвах тяжкие поражения, на потерю чуть не всех союзников, на то, что с минуты на минуту опасность угрожала самому существо- ванию города, невзирая на все это, сенаторы по выслуша- нии просьбы не склонились перед несчастиями, не забыли велений долга и все обсудили, как подобало. Они поняли намерения Ганнибала, увидели, что он желает этим спосо- бом добыть себе денег и вместе с тем охладить военный пыл противника, дав понять, что и побежденному остается на- дежда на спасение. Сенаторы решительно отвергли просьбу послов, и ни сострадание к своим, ни ожидаемые выгоды от возвращения плененных граждан не изменили их реше- ния. .Отказом от выкупа пленных они разбили расчеты и надежды Ганнибала, и для римских воинов издали закон, повелевающий побеждать или умирать в сражении и не оставляющий побежденному никакой надежды на спасе- ние. Сделав такое постановление, сенаторы отпустили де- вять послов, добровольно согласно клятве возвращавших- ся к Ганнибалу, сами отослали обратно к неприятелям и десятого, который думал было освободиться от клятвы об- маном, так что Ганнибал не столько радовался победе, одер- жанной над римлянами, сколько изумлялся и унывал при виде несокрушимого мужества, какое эти люди проявляли в принятом решении (Сокращение). 59... .Так называется и местность Ринх в Этолии в окрест- ностях Страта, о чем говорит Полибий в шестой книге сво- их историй [Афиней III 95 d). -
КНИГА СЕДЬМАЯ Переход Капуи на сторону Ганнибала после сраже- ния при Канне и верность Петелии римлянам (1). Пере- говоры Плеронима, тирана сиракузского, с Ганнибалом о заключении союза с карфагенянами; оскорбительное обращение Плеронима с римскими послами и приготов- ления к войне (2-5). Описание города Леонтин, где был убит Гиероним (6). Суждения автора о характере Пле- ронима, разногласие с прежними историками и пори- цание их (7-8). Договор между Карфагеном и Филиппом (9). Переворот в Мессене; знатный и богатый ГЬрг — достойнейший государственный человек в Мессене (10). Коварное поведение Филиппа в Мессене; разлад его с Ара- тами — отцом и сыном; по совету Арата Филипп воз- держался от занятияИфомы(11). Превращение Филип- па из великодушного и всеми любимого царя в свирепого и ненавистного тирана; противоположные влияния на него Деметрия Фаросского и Арата (12-14). Осада Сард, резиденции Ахея, Антиохом и взятие города присту- пом по способу, придуманному критянином Лагором; вторжение сирийцев в город; война на улицах города; грабеж и истребление (15-18). Массилы — ливийский народ: Орик — город в Адриатическом море (19). 1.. Поведение Капуи и Петелии. ...Полибий в седьмой книге рассказывает, что живущие в Кампании капуанцы благодаря плодородной почве разбогатели1 и утопали в неге и роскоши, так что превзошли в этом отношении давно про-
Книга VII 493 славившихся кротонцев и сибаритян. Бремя благополучия было не по силам капуанцам, и вот они призвали к себе Ган- нибала, за что и подверглись от римлян жесточайшим на- пастям2. Жители Петелии3, напротив, остались верны рим- лянам и с такою твердостью выдерживали осаду Ганниба- ла, что поели все кожи, какие были в их городе, употребили в пишу древесную кору и все молодые ростки и сдались вра- гу с соизволения римлян лишь после одиннадцатимесячной осады без всякой поддержки извне (АфинейХП 36. р. 528а). ...Перешедши на сторону карфагенян, Капуя примером своим увлекла к отпадению и прочие города (Сеида). 2. Союз Гиеронима с Ганнибалом. ...После покушения на жизнь Гйеронима, царя сиракузян, и по смерти Фрасо- на, Зосипп и Андранодор со своими единомышленниками убедили Гйеронима отправить немедленно посольство к Ганнибалу. Царь выбрал Поликлита из Кирены и Филоде- ма из Аргоса и отправил их в Италию с поручением перего- ворить с карфагенянами о военном союзе и в то же время послал братьев своих в Александрию. Ганнибал радушно принял Поликлита и Филодема, много наобещал юному царю и поспешно отпустил послов; вместе с ними он отпра- вил и карфагенца Ганнибала, тогдашнего начальника фло- та4, а также сиракузян Гйппократа и младшего брата его Эпикида5. Эти сиракузяне давно уже сражались в войсках Ганнибала, ибо жили в Карфагене как граждане с того еще времени, как дед их изгнан был из Сиракуз за то, что на- ложил руку — так гласила молва — на одного из сыновей Агафокла, Агафарха. По прибытии в Сиракузы Поликлит и Филодем отдали отчет в исполнении посольских обязанно- стей, а карфагенец со своей стороны сообщил, что было приказано ему Ганнибалом. Гйероним тотчас изъявил го- товность заключить союз с карфагенянами и настаивал, чтобы находившийся у него Ганнибал возвращался поско- рее в Карфаген, обещая отправить с ним вместе ^воих по- слов для заключения договора с карфагенянами. 3. Об этом прослышал стоявший в то время подле Лили- бея римский претор и отправил послов к Гйерониму с на- поминанием о договоре, заключенном его предком с рим- лянами. Речь послов рассердила Тйеронима, и он отвечал,
494 Всеобщая история что ему жалко римлян, к стыду своему позорно уничтожен- ных карфагенянами в битвах, которые происходили в Ита- лии. Послы оцепенели от наглости Гйеронима и спросили, кто наговорил ему это о римлянах. Царь показал на при- сутствующих тут же карфагенян и предложил римлянам допросить их, не сказали ли они какой неправды. Послы отвечали, что не в обычае у римлян верить врагам, и убеж- дали Гйеронима блюсти нерушимо существующий договор: такое поведение, говорили они, будет и справедливо, и для него наиболее выгодно. Тогда царь продолжал, что он обсу- дит дело и сообщит им решение, но при этом спросил: а почему римляне перед смертью деда его дошли было на пятидесяти кораблях до Пахина и потом повернули назад. Дело было так: незадолго до того римляне получили было известие, что Гйерон умер, и выступили в море из опасе- ния, как бы в Сиракузах не произошло переворота вслед- ствие непризнания народом его малолетнего преемника: но потом римляне узнали, что Гйерон жив, и поспешили об- ратно в Лилибей. Поэтому теперь послы чистосердечно могли заверить Гйеронима, что римляне выступили тогда в поход с намерением охранить его же юность и помочь ему удержать власть за собою, и потому отплыли обратно, ког- да узнали, что дед его жив. В ответ на это юноша резко воз- разил: «Пусть так, но дозвольте же, римляне, и мне перене- сти теперь свои надежды на карфагенян и тем обеспечить власть за собой». Римляне поняли его намерения, не сказа- ли больше ни слова и, возвратившись назад, передали слы- шанное претору. С этого времени римляне стали наблюдать за Гйеронимом и остерегаться его как врага. 4. После этого Гйероним выбрал Агафарха, Онесигена и Гкппосфена и отправил их вместе с Ганнибалом к карфаге- нянам. Им поручено было заключить договор на следую- щих условиях: карфагеняне обязуются помогать ему сухо- путными и морскими силами; по изгнании римлян из Си- цилии остров должен быть разделен таким образом, чтобы границу владений обеих договаривающихся сторон обра- зовала река Гймера6, которая делит всю Сицилию почти на две равные части. По прибытии к карфагенянам послы вели переговоры на этих условиях и пришли к соглашению, так
Книга VII 495 как карфагеняне изъявляли готовность на все. Тем време- нем Гиппократ и Эпикид подчиняли юношу своему влия- нию, сначала восхищая его рассказами о переходах Ганни- бала по Италии и об открытых сражениях, потом уверени- ями, что владычество над всеми сицилийцами приличе- ствует ему больше, нежели кому-либо другому, во-первых, как сыну Нереиды и внуку Пирра, единственного челове- ка, которого все сицилийцы по собственному почину и из любви выбрали себе в вожди и цари, во-вторых, потому что власть принадлежала и деду его Гйерону. Наконец, они до того обворожили юношу своими речами, что он не слушал уже никого другого и, легкомысленный от природы, возом- нил о себе под их влиянием еще больше. В то самое время, как Агафарх с товарищами вел упомянутые выше перего- воры в Карфагене, Гйероним отправил туда новых послов сказать, что власть над всей Сицилией должна принадле- жать ему, что от карфагенян он требует помощи в овладе- нии Сицилией, а сам обещает помогать карфагенянам в италийской войне. Карфагеняне прекрасно понимали все легкомыслие и безрассудство юноши; но они видели так- же, что для них во многих отношениях выгодно сохранить влияние на Сицилию, а потому соглашались на все усло- вия П1еронима и занялись немедленно переправою зара- нее приготовленных кораблей и войск в Сицилию. 5. Рим- ляне узнали об этом и снова отправили послов к Гйерони- му, заклиная его не нарушать договора, заключенного с его предками. Гйероним созвал совет и предложил на обсуж- дение вопрос, что делать. Советники из туземцев молчали, страшась безумного владыки; но коринфянин Аристомах, лакедемонец Дамипп и фессалиец Автоной советовали ос- таваться верным договору с римлянами. Один лишь Анд- ранодор настаивал, что не следует упускать удобного слу- чая, ибо только теперь есть возможность приобрести власть над Сицилией. Когда он кончил, Гйероним спросил Гиппо- крата и Эпикида, какого они мнения. Те отвечали, что раз- деляют мнение Андронодора, и совещание на том кончи- лось. Так решена была война с римлянами. Однако Гйеро- ним не хотел показать себя в ответ римским послам чело- веком лукавым и через то самое сделал такую неловкость,
496 Всеобщая история которая должна была не только прогневить римлян, но и явно оскорбить их, именно: он сказал, что пребудет верным договору с ними, если, во-первых, римляне возвратят ему все то золото, какое получили от его деда, если, во-вторых, отдадут ему назад весь хлеб и все прочие дары, за все время полученные ими от деда, если, в-третьих, согласятся при- знать за сиракузянами поля и города, лежащие по сю сторо- ну Гймеры. Вслед за тем послы и совет разошлись. С этого времени Гйероним и друзья его ревностно занялись войною, стягивали и вооружали войска и заготовляли все нужные припасы (О посольствах). 6. Леонтины и гибель Гиеронима.... По общему распо- ложению город леонтинцев7 обращен к северу. Посредине его проходит глубоко лежащая равнина, на которой помещают- ся правительственные и судебные здания и самая площадь. По обеим сторонам долины, вдоль нее тянутся высоты с не- прерывными крутыми откосами. Плоскогорье обоих холмов все занято частными домами и храмами. ГЪрод имеет двое ворот; одни из них находятся на южной оконечности упо- мянутой долины и ведут к Сиракузам, другие — на северном конце ее и ведут к так называемой леонтинской равнине и к возделываемым полям. Под одним из обрывов, западным, протекает река, по имени Лисс8. Вдоль нее под самым отко- сом расположены в ряд в большом числе дома; между ними и рекою лежит упомянутая выше9 дорога (Сокращение). 7. Некоторые историки, писавшие о гибели Гйеронима, сочиняют длинные рассказы, преисполненные чудес. Они говорят то о знамениях, возвещавших сиракузянам вступ- ление Гйеронима на престол, и о бедствиях сиракузян, то в высокопарных выражениях рисуют его жестокий нрав и его злодеяния, а в заключение изображают небывалые ужасы, сопутствующие его кончине, как будто ни Фаларид10, ни Аполлодор11 и вообще ни один тиран не был жестокосерд- нее Гйеронима. Между тем он получил власть в детском воз- расте, затем прожил не больше тринадцати месяцев и умер. Возможно, что за это время один-другой человек и был под- вергнут им пытке, что был умерщвлен кое-кто из друзей его или иных сиракузян, но невероятны ни чрезвычайные без- закония, ни неслыханное нечестие его. Правда, нельзя не
Книга VII 497 признать, что он был нрава крайне своевольного и необуз- данного, но его нельзя сравнивать ни с одним из вышена- званных тиранов. Впрочем, и удивляться тут нечему: мне кажется, историки отдельных событий при малозначитель- ности и краткости предмета изложения самым недостат- ком содержания бывают вынуждены преувеличивать зна- чение маловажных предметов, распространяться высоко- парно о том, что и вовсе не заслуживает упоминания. Иные впадают в эту ошибку по глупости. В самом деле было бы гораздо умнее оставить Гйеронима в стороне и посвятить Гйерону и Гёлону и ту часть повествования, которая назна- чается для пополнения книги и увеличения ее объема. Та- кое повествование будет и приятнее для любителя чтения, и полезнее для любознательного читателя. 7. Гиерон. Тйерон сам собственными силами приобрел власть над сиракузянами и союзниками, не имея опоры ни в богатстве, ни в славе, ни в каких-либо иных дарах судьбы. Впоследствии он никого из граждан не убил, не изгнал, не обидел и стал царем сиракузян только благодаря своим до- стоинствам, что весьма знаменательно. Этими средствами он не только приобрел власть, но и сохранил ее за собою. В продолжение пятидесятичетырехлетнего царствования Гйерон обеспечивал мир для родного города, собственную власть оградил от покушений, избежал зависти, которая сле- дует по стопам за всяким превосходством. Так, всякий раз, когда он хотел сложить с себя власть, его удерживали общие просьбы граждан. Весьма щедрый по отношению к эллинам и ревнивый к доброму имени, он стяжал самому себе гром- кую славу, а сиракузянам оставил в наследие всеобщее благорасположение. Он был постоянно окружен величай- шею роскошью, негой и наслаждениями, но прожил за девя- носто лет и сохранил невредимыми все способности души и все части тела— мне кажется, вернейшее свидетельство умеренности в образе жизни (О добродетелях и пороках}. .. .Гелон12 в течение пятидесяти лет с лишним свое^ жиз- ни ставил себе благороднейшую цель — быть покорным сыном, и ни богатство, ни царское достоинство, никакие иные блага не были ему милее любви к родителям и пре- данности им (тамже).
498 Всеобщая история 9. Договор между Ганнибалом и Филиппом. ...Следу- ющую клятву13 дали военачальник Ганнибал, Магон, Мир- кан, Бармокар, все члены карфагенского совета старей- шин, при нем находившиеся, и все карфагеняне, участ- вовавшие в его походе, сыну Клеомаха, афинянину Ксено- фану, которого послал к нам от себя, македонян, и от союзников царь Филипп, сын Деметрия: перед лицом Зев- са, Геры и Аполлона, перед лицом божества карфагенян, ГЬракла и Иолая, перед лицом Арея, Тритона и Посейдона, перед лицом соратствующих богов, солнца, луны и земли, перед лицом рек, гаваней и вод, перед лицом всех божеств, какие властвуют над Карфагеном, перед лицом всех бо- жеств, какие властвуют над Македонией и остальной Эл- ладой, перед лицом всех божеств войны, какие присутству- ют при этой клятве. Военачальник Ганнибал сказал и все находившиеся при нем члены карфагенского совета ста- рейшин и все карфагеняне, участвовавшие в его походе: согласно решению вашему и нашему мы желаем пребывать в клятвенном союзе дружбы и нелицемерного благоволе- ния, как друзья, родственники и братья, дабы царь Филипп, македоняне и все прочие эллины, находящиеся в союзе с ними, охраняли самодовлеющих карфагенян14 и воена- чальника Ганнибала, и тех, которые находятся при нем, и подвластные карфагенянам народы, все, живущие под од- ними законами с ними, и жителей Утики, и все города и на- роды, покорные карфагенянам, воинов и союзников, и все города и народы в Италии, Кельтике и Лигурии, как те, с коими нас теперь связывает дружба, так и все те, с коими мы вступили бы когда-либо в дружбу и союз в этой стране. Царь Филипп, македоняне и из прочих эллинов союзники их должны быть охраняемы и оберегаемы участвующими в войне карфагенянами, жителями Утики, всеми городами и народами, покорными карфагенянам, союзниками и во- инами, а равно всеми дружественными нам городами и народами в Италии, Кельтике и Лигурии, и всеми прочими в этих частях Италии, с коими мы вступили бы в союз. Мы не должны злоумышлять друг на друга, прибегать к козням друг против друга; со всею ревностью и благожеланием, без хитрости и злого умысла мы, македоняне, должны быть
Книга VII 499 врагами для врагов карфагенян, ислслючая царей, города и гавани, с коими соединяет нас клятвенная дружба. И мы, карфагеняне, должны быть врагами для врагов царя Фи- липпа, исключая царей, городов и народов, с коими соеди- няет нас клятвенная дружба. И вы будьте нашими союзни- ками в войне, которую мы ведем с римлянами, доколе боги не даруют нам и вам победы. Вы же, карфагеняне, должны помогать нам. македонянам, поколику будет нужда в том, и так, как мы сообща признаем. Если боги даруют нам по- беду в войне против римлян и их союзников, если тогда римляне пожелают войти в дружбу с нами, мы согласимся на это с тем, чтобы такая же дружба была у них и с вами, дабы римляне никогда не поднимали войны против вас, и не властвовали бы над керкирянами, аполлониатами, эпи- дами, а равно над Фаросом, Дималою, Парфипами и Атин- танией. Они же обязаны будут возвратить Деметрию Фа- росскому всех его подданных, какие только находятся в пределах римского государства. Если же римляне пойдут войною на вас или на нас, то мы обязуемся помогать друг другу в войне, поколику будет нужда в том одной или дру- гой стороне; то же самое и на тот случай, если войну нач- нет кто-либо другой, исключая царей, города и народы, с коими связывает нас клятвенная дружба. Если нам угодно будет изъять что-либо из настоящей клятвы или прибавить к ней, то мы обязуемся отнимать или прибавлять по обо- юдному решению (Сокращение), 10. Волнения в Мессене. ...Так как у мессенян водво- рилось народовластие15 и знатные граждане находились в изгнании, так как, далее, управление государством пере- шло к людям, коим достались по жребию участки земли из- гнанной знати, то остававшиеся в городе старые граждане тяготились равенством прав своих с новыми (Сеиба). .. .Мессенец ГЪрг16 никому не уступал в богатстве и знат- ности рода, а умением побеждать на состязании он в моло- дые годы прославился более всех соискателей црбедного венка на гимнастических играх. И в самом деле, красивая наружность, блестящий образ жизни и к тому же множе- ство победных венков, давали ему первое место между со- временниками. Потом, когда он не выступал более на со-
500 Всеобщая история стязаниях и отдался государственным делам и служению родине, то и здесь Торг стяжал себе славу не меньше преж- ней. Он, казалось, был совершенно чужд свойственной бор- цам грубости, и его считали искуснейшим и умнейшим го- сударственным мужем. 11. ...Филипп17, царь македонский, вознамерившись за- владеть Акрополем мессенян, заявил городским властям, что желает осмотреть Акрополь и принести жертву Зевсу Он взошел туда в сопровождении свиты и занялся жертвопри- ношением. Когда после этого согласно обычаю поднесли ему внутренности жертвенных животных, Филипп взял их в руки, наклонился немного в сторону и, держа внутренности перед Аратом и спутниками, спросил: что, по их мнению, знаменует жертва, покинуть ли ему Акрополь или утвердить- ся на нем? Деметрий* воспользовался случаем и сказал: «Если ты размышляешь как гадатель, то обязан тотчас по- кинуть Акрополь; если же судишь как мудрый царь, то дол- жен удержать его, дабы, упустив благоприятный случай, не выжидать другого. Ибо тогда только бык будет покорен тебе, когда ты держишь его за оба рога»10, разумея под рогами Ифо- му и Акрокоринф, а под быком Пелопоннес. Тогда Филипп обратился к Арату и спросил: «И ты советуешь то же?» Но тот молчал, а когда Филипп настаивал, чтобы Арат высказал свое мнение, он, немного помедлив, отвечал: «Если ты уме- ешь утвердиться на этом месте без нарушения договора с мессенцами, я советую удержать его за собою. Если же ради занятия Акрополя гарнизоном ты готов потерять все про- чие твердыни, равно как и тот гарнизон, под охраною кото- рого, —Арат разумел верность договорам, —ты получил со- юзников в наследие от Антигона, то рассуди, не лучше ли тебе увести отсюда своих воинов и оставить тут верность договору, а через то сохранить при себе мессенцев и прочих союзников». По личному настроению Филипп склонен был нарушить договор, как стало ясно из дальнейшего его пове- дения. Но незадолго перед тем его жестоко укорял Арат- младший за истребление мессенских граждан, а теперь Арат-отец с такою откровенностью и твердостью убеждал его * Фаросский.
Книга VII 501 внять совету, что Филипп одумался, взял Арата за руку и ска- зал: «Так мы пойдем с войском назад той же дорогой» (Сокра- щение и Сокращение ватиканское). 12. Превращение Филиппа в тирана. ...Здесь я желаю прервать повествование и сказать кое-что о Филиппе, так как с этого времени началось его превращение и обнару- жилась в его характере перемена к худшему. Мне именно кажется, что для людей государственных, если они жела- ют извлечь из истории хоть небольшую пользу, нет приме- ра более поучительного, как Филипп. В самом деле, благо- даря славе царствования и блестящим природным дарова- ниям, наклонности этого царя, хорошие и дурные, должны быть прекрасно известны и памятны эллину, равно как и проявления тех и других. Из нижеследующего легко понять, что после вступления Филиппа на царство Фессалия, Ма- кедония и вообще все страны его царства были покорны ему и преданы в такой мере, как ни одному из прежних ца- рей, хотя власть над македонянами он принял в юношес- ком возрасте. Так, невзирая на непрерывное отсутствие из Македонии по случаю войны с этолянами и лакедемоняна- ми, не только ни один из поименованных выше народов не поднял смуты, но даже никто из соседних варваров не дерз- нул тронуть Македонию. Потом, нельзя было бы подобрать достойных выражений для того, чтобы изобразить распо- ложение к нему и преданность со стороны Александра, Хри- согона и прочих друзей, а чтобы понять, почему так люби- ли его пелопоннесцы, беотяне, эпироты, акарнаны<...> до- статочно только напомнить услуги, какие он оказал в ко- роткое время каждому из этих народов. Да и вообще можно сказать, если позволительно некоторое преувеличение, что за свой благожелательный нрав он стал чуть не любимцем эллинов. Очевиднейшее и внушительнейшее свидетель- ство того, что может сделать честность и верность данно- му слову, показали критяне: примирившись между собою и вошедши в состав единого союза19, они все вь|брали од- ного Филиппа устроителем своих дел, и это совершилось без оружия и сражений; нелегко было бы найти что-либо подобное в прежней истории. Однако со времени мессен- ских событий отношение к нему совершенно изменилось:
502 Всеобщая история да иначе и быть не могло. Раз он усвоил себе правила пове- дения противоположные прежним и шел все дальше по это- му пути, отношение к нему должно было совершенно изме- ниться, и вместо успехов ему приходилось терпеть неуда- чи в предприятиях. Так действительно и было. События, о которых идет речь дальше, ясно покажут это вниматель- ному читателю (О добродетелях и пороках). 13. ...Замечая, что Филипп вступает в открытую войну с римлянами и что он совершенно переменился в своих от- ношениях к союзникам, Арат настойчиво указывал ему многие неудобства такого поведения и с трудом отвратил Филиппа от его замыслов. В пятой книге мы высказали наше мнение мимоходом и голословно, теперь оно подтвер- ждается на деле: не желая оставлять своих суждений недо- казанными или сомнительными, мы напомним их нашим читателям. В повествовании об этолийской войне мы оста- новились на том, что Филипп в неумеренном раздражении уничтожил портики и прочие священные предметы в Фер- ме. Там же мы сказали, что ответственность за содеянное должна падать не столько на царя, тогда еще юного, сколь- ко на окружавших его друзей, и при этом добавили, что жизнь Арата свидетельствует против обвинения в каких- либо гнусных деяниях, что, напротив, Деметрий Фаросский по характеру своему склонен был к деяниям такого рода. Мы обещали доказать наше мнение в дальнейшем расска- зе и приведение доказательств отложили до этого места. Теперь, когда Деметрий был налицо, как мы только что по- казали, а Арат запоздал на один день, Филипп начал со- вершать величайшие беззакония. Как бы вкусив человечес- кой крови, смертоубийства, измены союзникам, он превра- тился не из человека в волка, о чем повествует аркадское сказание и говорит Платон, но из царя в жестокого тирана20. Еще более очевидное свидетельство о характере этих двух людей дает совет того и другого о мессенском Акрополе, так что не может быть никакого сомнения и относительно дея- ний Филиппа против этолян. 14. Сравнение Арата с Деметрием. Раз мы признали это, легко уже понять разницу характеров Арата и Демет- рия, именно: следуя внушениям Арата, Филипп касатель-
Книга VII 503 но Акрополя соблюл верность мессенянам и на прежнюю, как говорится, тяжелую рану, причиненную избиением мессенских граждан, наложил хоть небольшой пластырь. 11апротив, по отношению к этолянам, он последовал сове- ту Деметрия и потому учинил нечестие против богов, уни- чтожив священные предметы, совершил преступление про- тив людей, нарушив законы войны, повредил собственно- му делу, потому что показал себя беспощадным и свирепым врагом своих противников. То же самое было и на Крите: пока Филипп в обращении с критянами руководствовался главным образом указаниями Арата, он не только не оби- дел, но и не огорчил никого из жителей острова, всех кри- тян покорил своей власти и всех эллинов расположил к себе своим прямодушием. Напротив, когда он подчинился Де- метрию и причинил мессенянам помянутые только что бед- ствия, он вместе с благоволением союзников утратил и до- верие эллинов. Вот что значит для юных владык тщатель- ный выбор спутников и друзей: они или губят их власть, или упрочивают ее; но к этому относятся обыкновенно с крайним легкомыслием и полнейшим невниманием (О доб- родетели и порока^. 15. Война Антиоха с Ахеем. Осада Сард. ...Под Сарда- ми21 непрерывно следовали одна задругою легкие стычки и правильные сражения, днем и ночью, причем обе воюющие стороны изобретали всевозможные засады, противозасады и нападения; подробное описание всего этого было бы и слишком длинно, и совершенно бесполезно. Наконец, уже на втором году осады критянин Лагор, человек весьма опыт- ный в военном деле, сообразил, что обыкновенно укреплен- нейшие города с легкостью22 переходили в руки неприяте- лей по беспечности их жителей, которые потому именно, что полагаются на естественные или искусственные укрепле- ния, нисколько не заботятся об охране города. Он сообра- зил также, что обыкновенно неприятель овладевает подоб- ными городами в наиболее укрепленных пунктах, в йоторых жители вовсе не ожидают неприятельского нападения. И те- перь Лагор видел, что благодаря сложившемуся заранее мне- нию об укрепленности Сард все осаждающие покинули мысль взять город приступом и рассчитывали вынудить его
504 Всеобщая история к сдаче разве что голодом. Тем старательнее изыскивал Ла- гор средства ко взятию города приступом и исследовал мес- тность, откуда можно было бы сделать нападение. Лишь только он заметил, что стена у так называемого Приона, — там, где соприкасаются между собою Акрополь и город, — остается без охраны, он с надеждою на успех отдался осу- ществлению задуманного плана. В беспечности стражи ему удалось убедиться вот каким образом: место это представ- ляет весьма крутой обрыв, у подножья его находится овраг, в который жители города имеют обыкновение бросать по- койников, а также туши павших лошадей и вьючных живот- ных; поэтому здесь постоянно собирается множество кор- шунов и других птиц. Лагор заметил, что птицы, поев досы- та, отдыхают невозмутимо на откосах скал или на стене, а отсюда неизбежно следовало заключение, что в этом месте стена не охраняется стражей и большею частью оставляет- ся без людей. Сообразив все это, он отправился ночью на место и тщательно исследовал, где можно бы подойти к сте- не и установить лестницы. Когда он убедился, что можно сделать это в определенном месте у одного из утесов, то со- общил о своем открытии царю. 16. Царь с радостью принял сообщение Лагора и приказал ему привести свой план в ис- полнение. Лагор обещал сделать со своей стороны все воз- можное, но просил царя дать ему в товарищи этолийца Тео- дота и начальника гипаспистов Дионисия и повелеть им за- няться сообща с Лагором осуществлением предприятия, так как оба они почитались людьми достаточно ловкими и от- важными д ля исполнения задуманного дела. Царь тотчас ис- полнил просьбу Лагора, и поименованные выше люди, со- вместно обсудив все подробности дела и согласившись меж- ду собою, стали выжидать такой ночи, когда бы кутру не све- тила луна. Такая ночь наступила. Накануне решительного дня позд но вечером они выбрали из всего войска пятнад цать сильнейших и отважнейших человек, которым предстояло нести лестницы, вместе с вождями взбираться на стену и делить опасности предприятия. Вслед за тем они выбрали других тридцать человек, которые должны были засесть в некотором расстоянии оттуда, и лишь только Лагор и его спутники взберутся на стену и достигнут ближайших ворот,
Книга VII 505 сделать нападение снаружи и попытаться разбить дверные петли и косяк, а сами они изнутри постараются взломать засовы и запоры. В тылу за этими тридцатью должны сле- довать две тысячи человек, которые вместе с ними обязаны ворваться в ворота и занять площадь вокруг театра, по сво- ему положению господствующую и над Акрополем, и над городом. Дабы выбор людей не возбудил подозрения отно- сительно подлинной цели начинания, Лагор распространил молву, будто этоляне собираются проникнуть в город через какой-то овраг и отборным воинам надлежит быть нагото- ве, дабы по данному сигналу воспрепятствовать этому. 17. Когда все было готово, Лагор с товарищами, лишь только луна скрылась, пробрались тайком с лестницами к обрыву и поместились под выступом скалы. На рассвете, когда стража с этого места удалилась, царь, как обыкно- венно бывало прежде, отрядил часть войска на стороже- вые посты, а другую, большую часть вывел на ристалище и там выстроил его в боевую линию, так что действия царя вначале ни в ком не возбуждали подозрения. Но лишь толь- ко установлены были две лестницы, по одной из которых стал подниматься Дионисий, а по другой Лагор, в лагере началось смятение. Дело в том, что осажденные, не исклю- чая и тех, которые были подле Ахея в Акрополе, не замеча- ли взбирающихся по лестницам врагов благодаря выступу над утесом; между тем из лагеря видно было, как смельча- ки поднимались с опасностью жизни. Одни, пораженные неожиданным зрелищем, другие в ожидании и тревоге за будущее, стояли оцепенелые и вместе радостные. Царь ви- дел всеобщее возбуждение в стоянке и, желая отвлечь от происходящего внимание как своих воинов, тщс и жителей города, повел войска вперед и ударил на ворота, находив- шиеся на противоположной стороне и именуемые Персид- скими . Ахей с Акрополя замечал необычное движение в не- приятельском стане, но долгое время недоумевал, что пред- принять, ибо не знал и никак не мог уяснить себе, что та- кое происходит. Наконец он. послал отряд к воротам навстречу врагу; но воинам приходилось спускаться по уз- кой крутой дороге, и потому они запоздали. Тем временем начальник города Арибаз, не подозревая ничего дурного,
506 Всеобщая история устремился к воротам, на которые, как он видел, ударил Ан- тиох; часть воинов он поставил на стене, других пропустил в ворота и приказал им сдерживать натиск врага и всту- пить с ним врукопашную. 18. В это время Лагор, Теодот и Дионисий со своими спут- никами перевалили через утес и достигли ворот, над кото- рыми он господствовал; одни из них дрались с неприяте- лем, шедшим им навстречу, другие ломали запоры. Так же точно действовали снаружи те воины, которые для этого и были выбраны и теперь устремились сюда. Ворота были быстро открыты, в них вошли две тысячи солдат и заняли площадь крутом театра. Тогда все осажденные покинули стены и так называемые Персидские ворота, куда раньше спешил на помощь Арибаз со своим отрядом, и, поощряя друг друга громкими кликами, кинулись на врагов, рвав- шихся в город. Между тем ворота с удалением Арибаза ос- тались открытыми, часть царского войска вошла через них, следуя по стопам за удаляющимися врагами. Когда эти во- рота были взяты, одни из царских воинов беспрепятствен- но входили город, другие взламывали соседние ворота. Что касается Арибаза и остального находившегося в городе вой- ска, то после непродолжительной битвы с ворвавшимся неприятелем все они стремительно бежали к Акрополю. Теодот и Лагор со своим отрядом оставались тем временем на месте вблизи театра, зорко и внимательно наблюдая за всем происходящим, а прочее войско Антиоха разом со всех сторон врывалось в город и захватывало его. После этого одни убивали всякого встречного, другие поджигали дома, третьи заняты были грабежом и добычею, так что весь го- род был уничтожен и расхищен. Так-то Антиох завладел Сардами* (Сокращение). 19. Гёографические отрывки. ...Массилы —ливийское племя. Полибий в седьмой книге называет их массиляна- ми (Стеф. Визант.). ... Название Орика23— мужского рода. Так, Полибий в седьмой книге говорит: «Жители Орика, первого города по входе в Адрию, по правую руку от входа* (там же). * VIII23 взятие Акрополя.
КНИГА ВОСЬМАЯ Смерть римского проконсула Тиберия Семпрония Гракха и рассуждения автора о том, всегда ли заслу- живают порицания жертвы козней и обмана (1-2), Не- достаточность частных историй для уразумения таких широко захватывающих событий, как борьба между Римом и Карфагеном и покорение мира римля- нами (3-4). Осада Сиракуз проконсулом М. Клавдием Марцеллом и пропретором Аппием Клавдием Пульх- ром; изобретательность Архимеда в отражении на- падений, вынудившая римлян отказаться от присту- па (5-9). Поведение Филиппа в Мессении, превращение Филиппа из царя в тирана под влиянием советников (10). Противоречия в характеристике Филиппа, отца Александра, и грубость выражений в сочинении Фео- помпа о Филиппе (11-13). Отравление Арата старше- го Таврионом по поручению Филиппа (14). Поход Филип- па в Иллирию и занятие Лисса (15-16). Выдача Ахея Антиоху, коварство критян Болида и Камбила; жес- токая казнь Ахея; взятие крепости Сард (17-23). Цар- ственные добродетели Ковара, царя фракийцев (24). Царь Армении Ксеркс в Армосате, примирение с ним Антиоха (25). Переход Тарента на сторону Ганнибала; заговорщики Никон, Филемен, Трагиск; занятие горо- да войсками Ганнибала; поведение Ганнибала в городе, взятие Акрополя (26-36). Взятие Сиракуз римлянами (37). Мелкие отрывки (38).
508 Всеобщая история 1. ...Итак, питая смутную надежду, но ясно предвидя угро- жающую ему кару, он решился на все1 [Сокращение вати- канское). Смерть Тиберия и общие соображения автора... .Рим- ский военачальник Тйберий2 был хитростью завлечен в за- саду и там в мужественной борьбе пал вместе со своими сол- датами. По поводу подобных несчастий ошибочно было бы давать всегда одинаковый ответ на вопрос о том, заслужи- вает ли потерпевший осуждения, или участия. Ибо иные люди разумно принимают все меры предосторожности и все-таки становятся жертвою злодеев, которые не смуща- ясь нарушают общепризнанные человеческие права. Это не значит, впрочем, что следует робко уклоняться от решения нашего вопроса; нужно только принимать во внимание об- стоятельства времени и места и согласно с ними одних на- чальников осуждать, других оправдывать. Дальнейшее из- ложение покажет, как понимать мои слова. Лакедемонский царь Архидам, опасаясь властолюбивых замыслов Клеоме- на, бежал из Спарты; однако вскоре после этого внял уве- щаниям того же Клеомена и сам отдался ему в руки. Так по- терял он власть и погиб, но ничуть не заслуживает жалости потомства. Ведь положение дел ни в чем не изменилось, а властолюбие и сила Клеомена возросли еще больше. Если Архидам сам предал себя в руки людей, от которых раньше спасся было каким-то чудом, то разве он не заслужил постиг- шей его участи? Точно так же фиванец Пелопид3 знал веро- ломство тирана Александра и прекрасно понимал, что для всякого тирана радетели свободы — злейшие враги; сам же он убеждал Эпаминонда встать на защиту народовластия не только у фиванцев, но и у прочих эллинов; наконец, рань- ше сам ходил в Фессалию, как враг Александра, для ниспро- вержения его единовластия, — и после всего этого Пелопид дерзнул идти к нему вторично в звании посла. Попав в плен к врагу, он и делу фиванцев сильно повредил, и сам потерял добытую прежде славу, как человек, который доверился лю- дям, менее всего заслуживавшим его доверия. Подобная участь постигла и римского консула Гйея в сицилийскую вой- ну, когда он по неосторожности отдался во власть врага. То же случалось и со многими другими.
Книга VIII 509 2. Итак, осуждать должно тех людей, которые предают себя во власть противника своею неосмотрительностью, но не тех, которые приняли разумные меры предосторожнос- ти. Недоверие ко всем людям без изъятия непригодно в жизни, а потому не должно осуждать человека, который по- старался, сколько возможно, обеспечить себе безопасность и потом действовал правильно. Достаточными мерами обеспечения служат: клятвы, дети, женщины, а больше всего честность в прежней жизни противника. Поэтому если кто-нибудь примет подобные меры безопасности и все- таки пострадает вследствие людского коварства, то осуж- дение должно падать не на пострадавшего, но на предате- ля. Вот почему надлежит выбирать предпочтительнее все- го такие меры безопасности, при которых пользующийся доверием не в силах нарушить данное обязательство. Но подобную меру трудно приискать: остается действовать другим способом, именно: поступать во всем как велит рас- судок, дабы и в случае ошибки можно было рассчитывать на участие посторонних людей. Это бывало уже с весьма многими; но пример наиболее поучительный и вместе бли- жайший к настоящему времени дает судьба Ахея. Он не преминул сделать все, чего требовали благоразумие и бе- зопасность, и во всех своих действиях проявил такую пре- дусмотрительность, какая только доступна человеческому уму, и тем не менее сделался жертвою врагов. Но по край- ней мере к бедствию, обрушившемуся на Ахея, посторон- ние свидетели отнеслись с участием и состраданием, а на долю предателей достались хула и ненависть (Сокращение). 3. Мы, кажется, не нарушим общего плана нашего со- чинения и не удалимся от поставленной вначале задачи, если остановим внимание читателя на славных подвигах и возвышенных стремлениях двух государств, римского и карфагенского. В самом деле, разве можно не удивляться при виде того, как эти два народа начали столь трудную войну за обладание Италией и не менее труднук5 за Ибе- рию, как они еще в то время, когда исход борьбы оставался для обеих сторон равно неизвестным, а в нашем опасности были одинаково велики для обоих противников, — как они тем не менее, не довольствуясь бременем в начатых пред-
510 Всеобщая история приятии, подняли спор за Сардинию и Сицилию и не толь- ко питали себя надеждами во всех этих начинаниях, но и снабжены были в достаточной мере жизненными припа- сами и вооружением. Изумление наше будет еще больше, если мы вникнем в подробности. Так, у римлян в Италии было две полных армии под начальством консулов, в Ибе- рии было также два войска, из коих одно, сухопутное, под командою Гйея, и флот под командою Публия. Подобное разделение сил было и у карфагенян. Кроме того, для на- блюдения за Элладою и за поведением Филиппа стоял на якоре флот сначала под начальством Марка Валерия, по- том Публия Сульпиция. Сверх этого сто пятипалубных су- дов с Аппием во главе и сухопутное войско под начальством Марка Клавдия следили за ходом дел в Сицилии4. Точно так же со стороны карфагенян действовал Гамилькар. 4. То, что неоднократно говорено было в начале истории, теперь, я полагаю, вполне подтверждается изложением са- мых событий. Я говорил, что невозможно понять общего хода событий из отдельных историй. И в самом деле, какая есть возможность, читая отдельно, сами по себе рассказы о про- исшествиях в Сицилии или Иберии, понять всю важность происшедшего в это время или, что самое главное, уразу- меть, каким образом и с помощью каких государственных учреждений судьба осуществила поразительнейшее в наше время и небывалое до сих пор дело, именно: все известные части обитаемой земли подчинила единой могущественной власти. Каким образом римляне взяли Сиракузы, как за- владели Иберией, это до некоторой степени можно еще уз- нать и из отдельных повествований; но без всеобщей исто- рии трудно понять, каким образом римляне достигли миро- вого господства, каковы были помехи окончательному осу- ществлению их замыслов, и что с другой стороны и в какое время содействовало им. По тем же причинам нелегко пред- ставить себе громадность подвигов и достоинства государ- ственных учреждений Рима. Так, сам по себе рассказ о том, что римляне жаждали обладания одной Иберией или и Си- цилией также, что они начали с этой целью сухопутную и морскую войну, не давал бы еще ничего поразительного. Напротив, когда узнаешь, что одновременно с этим то же
Книга VIII 511 правительство и государство совершало многочисленные иные предприятия, когда взглянешь на опасности и войны, какие в собственной стране удручали участников всех этих подвигов, тогда только получается ясное понятие об этих удивления достойных событиях, только тогда они привле- кают к себе должное внимание. Вот что считали мы долгом сказать тому, кто воображает, что посредством отдельных повествований можно постигнуть смысл всемирной и все- общей истории (Сокращение). .. .Они отрядили несколько критян будто бы для хищни- ческого набега, вручив им нарочито сочиненное письмо (Сеида). 5. Осада Сиракуз. Изобретательность Архимеда. .. .Когда Эпикид и Гйппократ5 завладели Сиракузами, то сами прервали дружбу с римлянами и прочих граждан принуди- ли к тому же. Римляне, раньше еще уведомленные о насиль- ственной смерти сиракузского тирана Гйеронима, выбрали в проконсулы Аппия Клавдия, дали в его распоряжение су- хопутное войско, а начальство над флотом возложили на Марка Клавдия. Начальники расположились станом невда- леке от города и решили, что сухопутное войско поведет при- ступ против города со стороны Гёксапил6, а флот против Ах- радины у портика, именуемого Скитским, где стена тянется вдоль моря на собственном основании7. Приготовив наве- сы8, метательные орудия и все прочее нужное для осады, римляне надеялись при многочисленности рабочих рук по- кончить с приготовлениями в течениё пяти дней и предуп- редить неприятеля. Но при этом они не приняли в расчет искусства Архимеда9, не догадались, что иногда дарование одного человека способно сделать больше, чем огромное мно- жество рук. Теперь они убедились в этом по опыту. Город был достаточно крепок тем уже, что облегающая кругом стена покоилась на высотах и поднимающемся перед городом уте- се; к ним трудно подойти даже и тогда, если бы осаждаемые не оказывали никакого сопротивления, за исключением не- многих определенных пунктов. Крометого, помянутый выше Архимед заготовил внутри города, а равно и против напада- ющих с моря такие средства обороны, что защитникам не предстояло нужды утруждать себя непредусмотренными
512 Всеобщая история работами на случай неожиданных способов нападения; у них заранее готово было все к отражению врага на всякие случаи. Итак, Аппий сделал попытку приблизиться с навесами и лестницами к той части стены, которая с востока упи- рается в Гексапилы, а Марк с шестьюдесятью пятипалуб- ными судами направился против Ахрадины. 6. Находив- шиеся на каждом судне люди вооружены были луками, пращами и легкими дротиками, чтобы прогнать врага, нападающего со стенных зубцов. Вместе с тем римляне отняли у восьми пятипалубных судов весла, у одних с пра- вой стороны, у других с левой, открытыми стенками свя- зали суда попарно и, действуя веслами только с наруж- ных боков, стали подвозить к городской стене так назы- ваемые самбики10. Устройство этого осадного орудия сле- дующее: делается лестница в четыре фута ширины и такой длины, чтобы и при установке11 она достигала верх- него края стены; с обеих сторон ее ограждают и закрыва- ют высокими перилами, потом кладут ее наискось вдоль соприкасающихся стенок связанных между собой судов, так что лестница выступает далеко за корабельные носы. На вершинах мачт укрепляют блоки с канатами. Когда нужно действовать, канат привязывают к верхнему краю лестницы, и люди, стоящие на корме, тянут его на блоке, а другие, находящиеся на передней части корабля, сле- дят за правильным подъемом лестницы и подпирают ее шестами12. Наконец, при помощи гребцов, размещенных по обеим наружным сторонам, римляне подходят с кораб- лями к суше и стараются только что описанное сооруже- ние приладить к стене. На вершине лестницы находится доска, с трех сторон огороженная плетнем; на ней стоят четыре человека, которые и ведут борьбу с неприятелем, находящимся на зубцах стены и мешающим установке самбики. Как только лестница установлена так, что эти четыре воина возвышаются над стеной, боковые стенки плетня снимаются, и воины тотчас с двух сторон взбира- ются на зубцы или башни; прочие товарищи следуют за ними по самбике, надежно прикрепленной канатами к обоим кораблям. Сооружение это не без основания полу-
Книга VIII 513 чило такое название: когда машина поднята, то корабль в соединении с лестницей напоминает по виду самбику. 7. Итак, по изготовлении самбики римляне решились по- дойти к башням. Однако Архимед соорудил машины при- способительно к метанию снарядов на любое расстояние13. Так, если неприятель подплывал издали, Архимед поражал его из дальнобойных камнеметальниц тяжелыми снаряда- ми или стрелами и повергал в трудное беспомощное поло- жение. Если же снаряды начинали лететь поверх неприяте- ля, Архимед употреблял в дело меньшие машины, каждый раз сообразуясь с расстоянием, и наводил на римлян такой ужас, что они никак не решались идти на приступ или при- близиться к городу на судах. Наконец Марк, раздосадован- ный неудачами, вынужден был сделать еще попытку—тай- ком ночью подойти к городу на кораблях. Когда римляне подошли к берегу на расстояние выстрела, Архимед употре- бил другое средство, направленное против воинов, сражав- шихся с судов, именно: он велел сделать в стене приблизи- тельно на высоте человеческого роста множество отверстий, с наружной стороны имевших в ширину пальца четыре: у отверстий изнутри стены он поставил стрелков и малень- кие скорпионы14, через отверстия обстреливал корабельных воинов и тем отнимал у них всякую возможность сделать что- нибудь. Таким образом, далеко ли или близко находился не- приятель, Архимед не только разрушал все его планы, но и производил в его рядах большие опустошения. Как только римляне покушались поднять самбики, Архимед приводил машины в боевое состояние по всей стене. Все время они оставались невидимы, но лишь только требовалось употре- бить их в дело, машины изнутри выдвигались над стеною и простирали свои жерла далеко за зубчатые укрепления. Не- которые машины метали камни весом не менее десяти та- лантов, другие выбрасывали груды свинца. Каждый раз, как только самбики приближались, жерла Архимедовых машин отклонялись вместе с подставкою15 вправо или влЬво, смот- ря по надобности, и при помощи задвижки16 метали камни в неприятельское сооружение. Вследствии этого не только ломалась машина римлян, но и корабль, и находившиеся на нем солдаты подвергались большой опасности. 17 Всеобщая история. Том 1
514 Всеобщая история 8. Некоторые машины отражали нападения неприяте- ля, защищенного и прикрытого плетнем от стрел, выпус- каемых через отверстия в стену; тогда бросаемые камни со- ответствующей тяжести прогоняли с передних частей ко- рабля нападающих римлян. Кроме того, с машины спуска- лась прикрепленная к цепи железная лапа17; управлявший жерлом машины захватывал этой лапой нос корабля в ка- ком-нибудь месте и потом внутри стены опускал нижний конец машины. Когда нос судна был таким образом поднят и судно поставлено отвесно на корму, основание машины утверждалось неподвижно, а лапа и цепь при помощи ве- ревки отделялись от машины. Вследствие этого некоторые суда ложились на бок, другие совсем опрокидывались, тре- тьи, большинство, от падения на них передних частей с зна- чительной высоты погружались в море, наполнялись водой и приходили в расстройство. Изобретательность Архиме- да приводила Марка в отчаяние; с прискорбием он видел, как осажденные глумятся над его усилиями и какие они причиняют ему потери. Однако подшучивая над своим по- ложением, Марцелл говорил, что Архимед угощает его ко- рабли морской водой, а его самбики как бы с позором про- гнаны с попойки палочными ударами. Так кончилась оса- да сиракузян с моря. 9. Аппий с войском очутился в столь же трудном поло- жении и потому совсем отказался от приступа. И действи- тельно, находясь еще на далеком расстоянии от города, римляне сильно терпели от камнеметальниц и катапульт18, из коих были обстреливаемы; ибо сиракузяне имели в за- пасе множество метательных орудий превосходных и мет- ких. Оно и понятно, так как Гйерон дал средства на них, а Архимед изобрел машины и мастерски исполнил их. Итак, когда римляне приближались к городу, часть их была не- прерывно обстреливаема через отверстия в стене, о чем сказано выше терпела урон и не могла продолжать наступ- ления, другие, рассчитывавшие пробиться вперед силою и огражденные плетенками, гибли под ударами камней и бревен, падавших сверху. Много бед причиняли сиракузя- не римлянам и теми лапами при машинах, о коих я гово- рил раньше: лапы поднимали воинов в полном вооружении
Книга VIII 515 и кидали их оземь. Наконец Аппий с товарищами возвра- тился в стоянку, устроил совещание с трибунами, на кото- ром и принято было единогласное решение испытать все- возможные иные средства, но отказаться от надежды взять Сиракузы приступом; согласно принятому решению они и действовали. Так, в течение восьми месяцев римляне оста- вались под стенами города, и не было такой уловки или от- важного дела, перед которыми они остановились, но ни разу уже не осмеливались идти на приступ. Такова чудес- ная сила одного человека, одного дарования, умело направ- ленного на какое-либо дело. Вот и теперь: располагая столь значительными силами сухопутными и морскими, римля- не могли бы быстро овладеть городом, если бы кто-либо изъял из среды сиракузян одного старца. Но так как этот один был среди сиракузян, они не дерзали нападать на го- род или по крайней мере употреблять те способы нападе- ния, отразить которые Архимед был в силах. Полагая, что осажденные при своем многолюдстве вернее всего могут быть вынуждены к сдаче голодом, римляне решили этим способом добиваться цели, и потому, пользуясь флотом и сухопутным войском, задерживали подвоз припасов в го- род морем и сушею. Но вместе с тем римские военачальни- ки не желали понапрасну тратить время под Сиракузами и с целью извлечь из своего пребывания в Сицилии какую- либо выгоду вне этого города разделили войска между со- бою, причем Аппий с двумя третями их продолжал осаду города, а Марк с остальною третью ходил войною на сици- лийцев, действовавших заодно с карфагенянами (Сокраще- ние, Герон., Об осадах, Сеида). 10. Поведение Филиппа в Мессении. Критика Фео- помпа. ...По прибытии в Мессену Филипп, следуя голосу страсти, а не велению рассудка, вражески разорял страну. Как кажется, он был уверен, что может непрерывно чинить обиды мессенянам, а те будут без ропота и вражды перено- сить его насилия. И в предыдущей книге, и теперь^! вхожу в более подробное изложение мессенских событий не толь- ко по тем побуждениям, какие объяснены раньше, но и по- тому еще, что некоторые историки обходят молчанием на- силия Филиппа против мессенян, другие же частью из
516 Всеобщая история * пристрастия к самодержцам, частью из страха перед ними, не вменяют Филиппу в вину нечестивых деяний его над мес- сенян ами, напротив изображают нам его деяния привлека- тельными, сочувственными чертами. Впрочем, можно на- блюдать, что историки Филиппа впадают в эту ошибку по отношению не к одним мессенянам, но и к прочим народам. Поэтому сочинения их вовсе не исторические; это скорее по- хвальное слово Филиппу. Я же утверждаю, что не следует ни осуждать'самодержцев незаслуженно, ни превозносить их, в чем повинны нынешние писатели: необходимо вести рас- сказ так, чтобы последующее всегда согласовалось с преды- дущим и чтобы характер каждого изображаемого лица оце- нивался в рассказе по достоинству. Однако может быть лег- ко требовать этого и очень трудно исполнить, ибо бывают многообразные обстоятельства и положения, властвующие над людьми в жизни и мешающие им высказать свои убеж- дения устно или письменно. Вот почему одни из таких пи- сателей заслуживают снисхождения, другие никакого. 11. В этом отношении наибольшего порицания достоин Феопомп19. Так, в начале своей истории Филиппа он гово- рит, что сильнейшим побуждением к составлению труда служило для него то, что никогда еще Европа не произво- дила на свет такого человека, каков Филипп, сын Аминта, а вслед за тем, и во введении, и во всей истории изобража- ет его человеком необузданнейшим в отношениях к жен- щинам до такой даже степени, что и собственный дом свой он пошатнул излишествами в любострастии20, насколько это от него зависело, выставляет его человеком беззакон- нейшим, и коварнейшим в обращении с друзьями и союз- никами, поработителем множества городов, кои он захва- тывал обманом или насилием, человеком преданным не- умеренному пьянству, так, что даже днем он не раз пока- зывался среди друзей в пьяном виде. Если кто прочитает начало сорок девятой книги Феопомпа, безрассудство ис- торика приведет его в изумление, ибо, не говоря уже о про- чем, мы находим у него даже такие выражения: «Если об- ретался где-либо среди эллинов или варваров», говорит он, — мы сочли нужным привести его собственные слова, — «какой развратник или наглец, все они собирались в Маке-
Книга VIII 517 донию к Филиппу и там получали звание друзей царя. Да и вообще Филипп знать не хотел людей благонравных и бе- режливых, напротив ценил и отличал расточитель или про- водящих жизнь в пьянстве и игре. Он не только давал им средства для порочной жизни, но возбуждал их к соревно- ванию во всевозможных мерзостях и беспутствах. Каких только пороков или преступлений не было на этих людях? Зато они были далеки от всего честного и благородного. Одни из них, в возмужалом возрасте, ходили всегда бри- тыми, с выглаженной кожей, другие, хотя и носили бороду, предавались разврату друг с другом. Они водили за собою двух-трех любодеев, а другим предлагали те же услуги, что и любодеи. Поэтому правильнее было бы считать этих дру- зей не товарищами, но товарками, называть их не воина- ми, но потаскухами. По натуре человекоубийцы, по образу жизни они были любодеи. Во избежание многословия», про- должает Феопомп, «тем паче, что передо мною столько важ- ных дел, скажу вообще: мне думается, что люди, именовав- шиеся друзьями и товарищами Филиппа, были на самом деле такими скотами и развратниками, что с ними не мог- ли бы сравниться ни Кентавры21, обитавшие на Пелии, ни Лестригоны жившие на Леонтинской равнине, ни вообще какая бы то ни было тварь». 12. Разве можно не возмущаться такою грубостью и не- пристойностью в речи историка? В самом деле, Феопомп за- служивает осуждения не зато только, что высказывает мне- ния, противоречащие задаче собственного его повествова- ния. но и за то также, что он оболгал царя и друзей его, а наибольше за то, что эти лживые известия облекает в срам- ную и непристойную форму. Если бы речь шла о Сардана- пале22 или о ком-либо из его сотоварищей, и тогда рассказ- чику едва ли позволительно было бы прибегать к столь бран- ным выражениям. Меящу тем распутный образ жизни Сар- данапала засвидетельствован надписью на его гробнице, гласящею так: «Только и моего, что я съел и сладостно испы- тал в распутстве и любовных наслаждениях». Что касается Филиппа и его друзей, то нечего бояться, как бы не припи- сать им изнеженности, малодушия или непотребства; сле- дует остерегаться того только, чтобы не впасть в превозне-
518 Всеобщая история сение этих людей или в противном случае не подыскать со- ответствующих выражений об их мужестве, выносливости и доблести вообще. Несомненно ведь, что они собственны- ми трудами и подвигами создали из ничтожного царства славнейшую и обширнейшую македонскую державу. Не го- воря о том, что совершено в царствование Филиппа, доблест- ные деяния этих людей и после его смерти, в царствование Александра, прославляются всеми единодушно. Правда, большая доля славы должна принадлежать верховному вож- дю македонян, Александру, как ни молод он был; однако не менее велики заслуги его соратников и друзей. Эти послед- ние побеждали врагов во многих знаменитых сражениях, выносили необычайные многочисленные труды, опасности и лишения. Обладая огромными богатствами, располагая в изобилии всеми средствами к удовлетворению похоти, они несмотря на это сохранили вполне телесную крепость и по своим душевным свойствам не позволили себе ни малейше- го беззакония или подлости. ГЪворя вообще, все они как при жизни Филиппа, так и после него, в сообществе Александ- ра, обнаружили поистине царственное благородство, само- обладание и отвагу. Едва ли нужно называть их по именам. Да и по смерти Александра, когда они оспаривали друг у дру- га обширнейшие части земли, они приобрели себе славу, которая перешла к потомству в многочисленных сочинени- ях. Таким образом, если язвительность, с какою историк Тй- мей говорит о сицилийском владыке Агафокле, имеет еще некоторое оправдание при всей своей неумеренности, ибо он изобличает врага своего, негодяя и тирана, то в ожесто- чении Феопомпа нет никакого смысла. 13- И в самом деле, поставив себе задачею написать историю Филиппа, как царя от природы весьма расположенного к добру, он затем взва- ливает на него все пороки и преступления, какие только мож- но вообразить себе. Отсюда неизбежно выходит, что или историк говорит неправду и льстит в начале сочинения и в предисловии, или при изложении подробностей он слишком несообразителен и ребячески наивен, если рассчитывает с помощью нелепой и непристойной клеветы войти в большее доверие читателя и тем вернее снискать сочувственный при- ем своим хвалебным суждениям о Филиппе.
Книга VIII 519 Да и общий план сочинения этого историка никак не мо- жет быть одобрен. Ибо, взявшись писать историю эллинов 0 того времени, на котором остановился Фукидид, и, дошед- ши в своем рассказе до времени Левктрского сражения23, то есть до замечательнейших событий в Элладе, он вдруг оста- вил в стороне и Элладу, и ее начинания, переменил предмет повествования и решил писать историю Филиппа. Между тем было бы гораздо пристойнее и правильнее включить деяния Филиппа в повествование об Элладе, а не наоборот: историю Эллады вводить в рассказ о Филиппе. Если бы кто- 1 шбудь даже заранее обязался писать историю царского вла- дычества, то и тогда он не пропустил бы случая, раз таковой представился, перейти к славному имени и образу Эллады. 11о начав с Эллады и уже кое-что рассказав о ней, ни один здравомыслящий человек не стал бы менять свой рассказ па хвалебное жизнеописание самодержца. Что же наконец вынудило Феопомпа закрыть глаза на столь явную несооб- разность? Наверное, то, что составление истории Эллады было только прекрасным делом, а восхваление Филиппа су- лило выгоду24. Но если еще на вопрос о том, почему он впал в эту ошибку и переменил предмет повествования, Феопомп кое-как и ответил бы, то, я полагаю, он не мог бы уже ничего сказать в оправдание оскорбительных нападок на своих же друзей и вынужден был бы согласиться, что грубо нарушил свой долг (О добродетелях и пороках). 14. Смерть Арата. ...Филипп попытался было разорить страну мессеян, когда они стали его врагами, но не мог при- чинить им большего вреда; зато по отношению к самым близким друзьям он проявил величайшую подлость. Так, вскоре после того, как Арат старший выразил недовольство его поведением в Мессении, Филипп отравил его при по- средстве Тавриона, ведавшего по поручению царя делами Пелопоннеса. Для людей посторонних происшествие это было сначала тайною, ибо яд был из тех, которые действу- ют не тотчас, но через некоторое время и только причиня- ют недомогание отравленному. Арату, однако, известна была причина болезни, как выяснилось это из нижеследу- ющего: от всех скрывая правду, он не удержался перед од- ним из слуг своих, Кефалоном, с которым был особенно
520 Всеобщая история близок. Этот последний заботливо ухаживал за больным Аратом и заметил, что попавшая на стену слюна окрашена кровью. «Кефалон», сказал Арат, «это расплата Филиппа за нашу дружбу». Есть что-то возвышенное и трогательное в этом самообладании человека, когда жертва преступления больше, нежели виновник его, смущена подобною награ- дою за благожелательное участие во многих важных делах на пользу Филиппа. Так как Арат много раз занимал у ахе- ян высшую должность и много раз оказывал важные услу- ги народу, то по смерти удостоен был высших почестей25 и от родного города, и от союза ахеян, именно: ахеяне уста- новили в честь его жертвы, подобающие герою, и иные спо- собы чествования, увековечивающие имя усопшего; поэто- му, если только умершие сохраняют сознание, Арата долж- на радовать благодарная память ахеян о вынесенных им при жизни трудах и опасностях (Сокращение). 15. Успехи Филиппа в Иллирии. ...Давно уже помыс- лы Филиппа обращены были на Лисс и его кремль, и, увле- каемый жаждою захватить эту местность, он направился теперь туда с войском. После двухнедельного перехода, ког- да теснина осталась позади, Филипп расположился лаге- рем вдоль реки Ардаксана26, невдалеке от города. Но он ви- дел что окружающие Лисс стены прекрасно защищены с моря и с суши, частью самою природою, частью искусст- вом человека, что по соседству находящийся кремль Лисса поднимается высоко и сильно укреплен, и никак нельзя рассчитывать взять его приступом; поэтому Филипп совер- шенно отказался от мысли овладеть Акролиссом, но не те- рял надежды относительно города. Филипп заметил, что пространство между Лиссом и отрогами Акролисса доста- точно просторно для нападения оттуда на город, а потому решился дать здесь небольшое сражение и прибегнуть к во- енной хитрости, каковой требуют обстоятельства. Предо- ставив македонянам один день отдыха, он в это время об- ратился к ним с подобающим увещанием, и потом наиболь- шую и лучшую часть легковооруженного войска еще до рас- света скрыл в поросших лесом лощинах над упомянутой выше промежуточной полосой земли Vo стороны матери- ка; сам на следующий день с пелтастами и остальными лег-
Книга VIII 521 невооруженными пошел на город с противоположной сто- роны, обращенной к морю. Обошедши город кругом и до- стигши описанного выше пункта, он делал вид, что отсюда пойдет к городу на приступ. При известии о появлении Филиппа в Лисс собрались значительные силы из всей ок- рест лежащей Иллирии; Акролисс иллирийцы считали хо- рошо укрепленным и потому оставили в нем весьма мало- численный гарнизон. Таким образом, лишь только македо- няне приблизились, иллирийцы смело кинулись из города толпами, рассчитывая на численный перевес своих сил и на укрепленность местоположения. Между тем царь поста- вил пелтастов на равнине, а легковооруженным отдал при- каз идти вперед к высотам и завязать там жестокий бой с неприятелем. Войска исполнили приказание, и некоторое время сражение оставалось нерешительным; но затем цар- ские войска оборотили тыл благодаря численному переве- су неприятеля и неудобствам местности. Когда те отступи- ли к пелтастам, жители города, воспрянув духом, двинулись вперед, вслед за бегущими спустились в равнину и начали дело с пелтастами. Гарнизон Акролисса видел, как Филипп мало-помалу один за другим уводил назад свои отряды, принял это за полное отступление и, полагаясь на природ- ную укрепленность города, незаметно для себя покинул стоянку; затем небольшими отрядами гарнизон оставлял Акролисс и ринулся извилистыми тропинками на ровную низменность в уверенности, что немедленно последует бег- ство неприятеля и что добыча уже чуть не в руках. Но в это самое время легковооруженные, находившиеся в засаде со стороны материка, незаметно поднялись и смело пошли в наступление, одно время с ними пелтасты поворотили на- зад и ударили на неприятеля. Смущенные этим лисские иллирийцы начали отступать врассыпную и искали спасе- ния в городе, но гарнизону, который покинул Акролисс, путь к отступлению отрезан был поднявшимся из засады отря- дом. Благодаря этому произошло нечто неожиданное: Ак- ролисс был взят тотчас, без битвы, а Лисс пал на следую- щий день, хотя лишь после жестоких сражений и необы- чайно отважных приступов македонян. Таким образом Филипп сверх всякого ожидания овладел Лиссом и Акро-
522 Всеобщая история лиссом, вследствие чего покорены были все окрестные жи- тели и большинство иллирийцев добровольно уступило ему свои города. И в самом деле, после взятия этих твердынь не было крепости, которая могла бы устоять против натис- ка Филиппа, и не оставалось надежного убежища для со- противлявшихся (Сокращение). 17. Взятие Ахея Антиохом в Сардах. ...Болид, критя- нин по происхождению, долгое время жил при царском дво- ре* в должности начальника; он считался человеком боль- шого ума и неукротимой отваги и по опытности в военном деле, казалось, не имел себе равного. Заручившись после нескольких бесед его доверием, снискав его расположение и преданность, Сосибий открыл ему свой план. Он сказал Болиду, что при настоящих обстоятельствах самая большая услуга, какую можно оказать царю, это совместное с ним изыскание мер к освобождению Ахея. Болид выслушал это, сказал, что подумает, и удалился. Поразмыслив наедине, он два-три дня спустя явился к Сосибию и заявил, что при- нимает дело на себя. При этом он сказал, что жил в Сардах довольно долго и знает расположение города, что началь- ник критского отряда, служащего у Антиоха, Камбил, не только земляк ему, но и родственник и друг27. Случилось к тому же так, что этому самому Камбилу и состоящим под его начальством критянам доверен был один из стороже- вых постов у задней стороны Акрополя. Свойства местнос- ти не допускали здесь никаких сооружений, и она охраня- лась только непрерывным присутствием Камбила и подчи- ненных ему людей. Сосибий остался доволен этим сообще- нием. Он понял, что Ахей или вовсе не будет избавлен от постигшей его беды, или, если избавится, то вернее всего при помощи Болида, а не кого-либо иного; так как Болид обнаруживал большое усердие к делу, то и приступили к осуществлению плана. Так, Сосибий дал Болиду денег впе- ред для покрытия всех расходов по исполнению предприя- тия и обещал в случае успеха выдать ему большую сумму денег, к тому же щедрыми обещаниями он возбуждал в Бо- лиде самые смелые надежды на получение наград от царя в Александрии.
Книга УШ 523 и от спасенного Ахея. Охотно принимаясь за дело. Болид не медлил более и вышел в море, снабженный тайным ве- рительным письмом28 на Родос к Никомаху, который, каза- лось, питал к Ахею отеческую нежность и доверие, а также в Эфес к Мел ан ко му. При посредстве этих самых людей Ахей вел сношения с Птолемеем и все свои внешние дела. 18. Болид явился на Родос, затем прибыл в Эфес, сооб- щил свои планы поименованным выше личностям, заручил- ся их готовность поддерживать его. потом отправил одного из своих подчиненных, некоего Ариана, к Камбилу под тем предлогом, что он послан из Александрии набирать наем- ников и желает переговорить с Камбилом о некоторых не- отложных делах; поэтому просит Камбила назначить время и место, где и когда можно им сойтись без свидетелей. Ари- ан скоро свиделся с Камбилом, передал ему поручения Бо- лида; тот охотно принял предложение, назначил день и на- звал определенное хорошо известное место, куда и обещал явиться ночью, затем отпустил Ариана. Болид, как истый критянин, изворотливый от природы, обдумывал каждый шаг, тщательно взвешивал каждое соображение. Наконец при свидании с Камбилом, как условлено было с Арианом, Болид вручил ему письмо, по прочтении коего они стали рас- суждать как настоящие критяне. Они вовсе не думали ни о спасении несчастного, ни об исполнении обязательства пе- ред людьми, которые дали им поручение; они думали толь- ко о своей безопасности и о собственных выгодах. Оба были критяне и потому быстро пришли к соглашению. Общее ре- шение их состояло в том, чтобы поделить между собою де- сять талантов, выданных вперед Сосибием. план свой от- крыть Антиоху, привлечь его в соучастники, пообещать, что они выдадут ему Ахея, если он даст им денег и пообещает в будущем наградить их достойным образом. Когда решение было принято, Камбил взял на себя переговоры с Антиохом, а Болид обязался отправить через несколько дней Ариана к Ахею с секретным письмом от Никомахаи МелгЬшома и про- сил соучастника позаботиться о том. чтобы Ариан мог бес- препятственно проникнуть в Акрополь и выйти оттуда. Если, рассуждали они, Ахей одобрит этот план и ответит Никома- ху и Меланкому, то Болид сам доведет дело до конца и явит-
524 Всеобщая история ся к Камбилу. Во всем условившись, они разошлись, и каж- дый занялся тем, к чему обязывал их уговор. 19. Как только представился удобный случай, Камбил сообщил царю задуманный план. Антиох с величайшею ра- достью принял это приятное, неожиданное предложение и обещал все, но сначала не доверял и потому стал расспра- шивать о подробностях плана и о средствах к выполнению его. Удостоверившись и воображая, что предприятию это- му как бы помогает само божество, он настойчиво упраши- вал Камбила заняться осуществлением плана. Болид со своей стороны точно так же улаживал дело с Никомахом и Меланкомом. Эти последние, не подозревая ни малейшего коварства, тотчас изготовили для Ариана письмо к Ахею, написанное, как это делалось у них обыкновенно, условлен- ными знаками, и отправили его. В письме они убеждали Ахея довериться Болиду и Камбилу. Ариан при содействии Камбила проник в Акрополь и вручил письмо Ахею. Так как Ариан участвовал в предприятии с самого начала, то в со- стоянии был дать точные объяснения по всем пунктам, хотя ему предложено было множество замысловатых вопросов о Сосибии и Болиде, о Никомахе и Меланкоме, больше все- го о Камбиле. Однако Ариан выдержал испытание чисто- сердечно и без малейшего смущения потому главным об- разом, что сам не знал в сущности намерений Камбила и Болида. Как ответы Ариана, так еще больше секретное письмо Никомаха и Меланкома не оставляли в Ахее ника- кого сомнения: он изготовил ответ и тотчас отпустил Ари- ана обратно. После многократного обмена письмами Ахей наконец вверил свою судьбу Никомаху, так как у него не оставалось иной надежды на спасение, и просил его при- слать в безлунную ночь вместе с Арианом Болида, в руки которому он и отдаст себя. План Ахея был таков: прежде всего выбиться из навис- ших над ним опасностей, потом, никому не давая знать за- ранее, устремиться в Сирию. Он был вполне уверен, что своим появлением среди сирийцев, внезапным и неожидан- ным, пока Антиох находится еще под Сардами, вызовет в стране общую смуту и найдет радушный прием как у анти- охийцев, так равно в Келесирии и Финикии.
Книга VIII 525 20. Итак, лаская себя подобными надеждами и плана- ми, Ахей ждал с нетерпением прибытия Болида. Между тем Меланком и Никомах по получении письма через Ариана и по прочтении его отправили Болида в путь с подробными наставлениями и с обещаниями щедрой награды в случае успеха предприятия. Болид послал вперед Ариана и, пре- дупредив Камбила о своем прибытии, ночью явился в ус- ловленное место. Здесь они пробыли один день, условились относительно подробностей исполнения задачи и на сле- дующую ночь вошли в стоянку. План их был приблизитель- но таков: если случится так, что Ахей выйдет из Акрополя один или в сопровождении одного спутника, кроме Болида и Ариана, тогда его нечего бояться, и он легко может быть захвачен людьми, помещенными в засаде; если же он вый- дет в сопровождении многолюдной свиты, задача испол- нителей будет труднее особенно потому, что им желатель- но захватить Ахея живым, чему Антиох придавал большое значение. Поэтому, рассуждали они, Ариан, выведя Ахея за собою, должен будет в этом случае идти впереди, как чело- век, знающий тропинку, по которой он ходил уже взад и вперед, Болид должен следовать позади всех и, когда дой- дут до того места, где Камбил подготовит засаду, здесь схва- тят Ахея; таким образом, Ахею нельзя будет ни уйти, пользуясь сметением или темнотою ночи и лесом, ни ки- нуться с отчаяния в пропасть, и они согласно своему плану доставят его живым в руки врага. Когда все было условлено и Болид явился к Камбилу, в ту же самую ночь Камбил один препроводил Болида к Антиоху, при котором тоже не было никого. Царь принял их радушно, подтвердил данные рань- ше обещания и настоятельно убеждал обоих не медлить более. Тотчас после этого они возвратились в свою палатку, а перед рассветом, ночью еще, Болид вместе с Арианом под- 11ялся на гору и взошел в Акрополь. 21. Радостно и ласково встретил Болида Ахей, подробно расспрашивал о всех частностях дела и при видеЧеловека, наружность и голос которого обличали достаточную силу для столь трудной, задачи, он то ликовал в надежде на ско- рую свободу, то снова впадал в уныние и тревогу при мыс- ли о предстоящих трудностях. Дело в том, что, обладая не-
526 Всеобщая история сравненным умом и большим, житейским опытом, Ахей все еще не решался вполне довериться Болиду. Поэтому он стал говорить, что ему нельзя выйти из Акрополя тотчас, что он вместе с Болидом пошлет вперед трех-четырех друзей сво- их, и, когда они сойдутся с Меланкомом, тогда и он собе- рется в путь. Ахей, таким образом, принимал все меры пре- досторожности. но он забывал, что желает, как говорят пе- рехитрить плута. Действительно, Болид приготовился ко всем изворотам, какие только могут быть придуманы про- тивником. И вот с наступлением ночи, в которую он обе- щал отрядить вперед своих друзей, Ахей послал Ариана и Болида к воротам Аркополя и велел там дожидаться, а тем временем должны были прийти к нему его будущие спут- ники. Те повиновались. Тогда Ахей сообщил о своем реше- нии жене Лаодике. которую поразила неожиданность пред- приятия, и она лишилась чувств; некоторое время он упо- требил еще на то. чтобы утешить и успокоить жену речами об ожидающем их светлом будущем. После этого с четырьмя спутниками хорошо одетыми Ахей вышел; сам он оделся в первое попавшееся убогое пла- тье, придававшее ему вид бедняка. Одному из друзей сво- их Ахей велел отвечать за него на все вопросы Ариана и Болида, спрашивать их обо всем, что нужно будет, и гово- рить, что все прочие спутники — варвары. 22. Когда они подошли к Ариану, этот последний, как че- ловек сведущий, взялся быть проводником их, а Болид со- гласно усвоенному сначала плану замыкал шествие в тре- воге и смущении. Правда, он был критянин и должен был всего ожидать от противника; но по причине темноты Болид не мог разгля- деть Ахея и не только не видел его, но даже не был уверен, тут ли Ахей. Дорога, по которой они спускались, шла круто и большею частью была неудобна, местами попадались весь- ма опасные обрывы. С приближением к каждому такому месту спутники то поддерживали Ахея, то отводили назад, ибо и здесь не могли отказать ему в обычной почтительнос- ти. Благодаря этому Болид скоро догадался, который из пяти человек —Ахей, и каков он на вид. Когда они приблизились к тому месту, о котором условлено было с Камбилом, Болид
Книга VIII 527 дал знак свистком; поднявшиеся из засады люди схватили всех спутников, а сам Болид кинулся на Ахея. и стиснул его вместе с плащом, под которым тот держал руки: он опасал- ся, как бы Ахей, сообразив, что творится, не решился покон- чить с собою; а он имел меч при себе под плащом. Но быстро окруженный со всех сторон, Ахей сделался добычею врагов и тотчас вместе с друзьями своими отведен был к Антиоху. Между тем царь давно уже с тревогою и нетерпением ждал исхода предприятия. Свиту свою он отпустил и с двумя-тре- мя телохранителями ждал в палатке, не смыкая глаз. Но ког- да Камбил с товарищами вошли в палатку и посадили на землю скованного Ахея, Антиох оцепенел от изумления и долго хранил молчание; наконец, тронутый видом страдаль- ца, заплакал. Произошло это, так мне по крайней мере ка- жется, оттого, что Антиох постиг всю неотвратимость и не- исповедомость ударов судьбы. Дело в том, что Ахей был сы- ном Андромаха, брата жены Селевка, Лаодики, женат был на дочери царя Митридата, Лаодике, стал владыкою всей Азии по сю сторону Тавра. И вот в то время, когда и его соб- ственные войска, и войска врагов полагали, что он находит- ся в укрепленнейшем в мире месте, Ахей, скованный, во вла- сти врагов, сидел здесь на земле, и еще никто ничего не знал о случившемся, кроме самих предателей. 23. Когда на рассвете друзья царя стали собираться по обычаю в палатку и собственными глазами увидели это зре- лище, все они переживали то же, что и царь: изумленные, они не верили своим глазам. Затем собрался совет и после долгих рассуждений о том, какой казни подвергнуть Ахея, решил: прежде всего отрубить несчастному конечности29, потом отсечь голову, труп зашить в ослиную шкуру и при- гвоздить к кресту. Когда решение было исполнено, и весть об этом распространилась в войске сирийцев, по всей сто- янке поднялось такое ликование и торжество, что Лаоди- ка, знавшая в Акрополе только об уходе мужа, догадалась о случившемся по беспокойному движению в войске! Впро- чем, вскоре явился к Лаодике глашатай, сообщил ей об уча- сти Ахея и потребовал отказаться от дальнейшего сопро- тивления и очистить Акрополь. Первое время защитники ничего не отвечали и разразились плачем и стенаниями не
528 Всеобщая история столько по расположению к Ахею, сколько потому, что не- счастие было так необычайно и неожиданно для всех; по- том, придя в себя осажденные поняли всю затруднитель- ность и беспомощность своего положения. Между тем Ан- тиох, покончив с Ахеем, не переставал наблюдать за кре- постью в том убеждении, что сами осажденные, скорее всего солдаты, доставят ему случай завладеть им; так и слу- чилось. В среде осажденных начались распри, они разде- лились на партии, из которых одна примкнула к Ариобазу, другая к Лаодике; стороны не доверяли друг другу и вскоре обе сдались Антиоху, выдали и крепость. Так кончил жизнь Ахей. Хотя он сделал все, что требова- лось предусмотрительностью, но пал жертвою вероломства людей, которым доверился. Потомство извлечет из этого примера двоякий весьма полезный урок, что, во-первых, никому не следует доверяться легко, во-вторых, что не по- добает заноситься в счастии, памятуя, что мы люди, и что нас может постигнуть всякое несчастие (Сокращение). 24. Кавар, царь галлов, во Фракии. ...Царь фракий- ских галатов, Кавар30, наделенный от природы истинно царским великодушием, обеспечил свободу плавания для купцов, идущих в Понт, а византийцам оказал важные ус- луги в войнах их с фракийцами и вифинами (О доброде- телях и пороках). ...Полибий в восьмой книге своей истории рассказыва- ет, что галат Кавар, во всех отношениях человек достойный, был развращен льстецом Состратом, уроженцем Халкедо- на (Афиней). 25. Антиох под городом Армосатою... .В царствование Ксеркса в городе Армосате31, лежащем в так называемой Прекрасной равнине между Евфратом и Тйгром, царь Ан- тиох вознамерился взять этот город осадою и расположил- ся подле него лагерем. При виде сооружений царя Ксеркс сначала искал спасения в бегстве, но спустя некоторое вре- мя раскаялся в том, опасаясь, что с переходом столицы в руки неприятеля он может и совсем потерять царство, по- слал сказать Антиоху, что желает вступить в переговоры с ним. Верные друзья Антиоха не советовали ему выпускать из рук юношу, убеждали захватить город и передать власть
Книга VIII 529 Митридату, сыну родной сестры его. Однако царь не внял советам друзей, вызвал юношу к себе, примирился с ним и даже сложил с него большую часть дани, которую должен был уплатить Антиоху отец Ксеркса. Теперь же он получил от Ксеркса триста талантов, тысячу лошадей и столько же мулов с упряжью, возвратил ему всю власть и выдал за него сестру свою Антиохиду. Истинно царским великодушием, какое он обнаружил в настоящем случае, Антиох снискал себе дружбу и расположение всех жителей страны (О доб- родетелях и пороках). 26. Ганнибалова война. Переход Тарента на сторону Ганнибала. ...Возгордившись в счастии, тарентинцы при- звали к себе эпирота Пирра. Дело в том, что всякий народ, в долгом пользовании свободою и могуществом склонен бы- вает к пресыщению благополучием и начинает искать себе господина, а приобретя такового, вскоре чувствует нена- висть к нему, потому что замечает в своем положении боль- шую перемену к худшему. Так случилось тогда и с тарен- тинцами (Сокращение ватиканское). ...Лишь только весть об этом пришла в Тарент и Фурии, народ возроптал (Сеида). ...Прежде всего заговорщики вышли из города под пред- логом хищнического набега на врага и приблизились но- чью к стоянке карфагенян; все прочие укрылись подле до- роги в лесу, а Филемен и Никон подошли к укреплениям. Стража захватила их и препроводила к Ганнибалу; плен- ные не объясняли, ни кто они, ни откуда, и выражали един- ственное желание говорить с военачальником. Будучи вско- ре приведены к Ганнибалу, они заявили, что желают гово- рить с ним наедине. Ганнибал дал им это свидание с пол- ною готовностью; тогда, оправдывая себя и родной город, они высказали многочисленные разнообразные жалобы на римлян, дабы Ганнибал не подумал, что задумано такое дело без достаточного основания. Ганнибал на первый раз поблагодарил их, выразил полное сочувствие их рещрмос- ти и отпустил, попросив прийти к нему для новых перего- воров возможно скорее. Теперь он посоветовал, когда они отойдут на значительное расстояние от стоянки, оцепить стадо, выгнанное ранним утром на пастбище, вместе с на-
530 Всеобщая история ходящимися при нем пастухами, и спокойно возвращать- ся в город; что касается безопасности их, то Ганнибал сам принимал на себя заботу об этом. Действовал он так с це- лью выиграть время для лучшего испытания юношей, а в то же время дать согражданам их доказательство того, что они как будто и в самом деле выходили за добычей. Никон и Филемен так и сделали, а Ганнибал радовался случаю, который может привести его предприятие к благополучно- му концу. Что касается Филемена и Никона, то они с боль- шею еще ревностью отдались своим замыслам, во-первых, потому что переговоры удались, во-вторых, Ганнибал охот- но принимал их предложение, в-третьих, наконец, потому что большая добыча не оставляла места подозрению в их согражданах. Часть добычи они продали, другая пошла на угощение, и они не только не утратили доверия тарентин- цев, но еще приобрели себе многих сторонников, 27. После этого заговорщики вторично вышли из города, причем до мельчайших подробностей поступили так же, как й в первый раз, и заключили договор с Ганнибалом. Соглас- но условию карфагеняне обязывались освободить тарентин- цев, ни под каким видом не облагать их данью и не обреме- нять какими-либо иными тяготами, но с переходом города в их руки карфагеняне получали право грабить римские дома и подворья. Тут же принят был условный знак, по которому карфагенская стража свободно пропускала бы их в стоянку, как только они явятся. Благодаря этому Никон и Филемен получили возможность часто видеться с Ганнибалом, уда- ляясь из города под предлогом то хищнического набега, то охоты. Когда все было готово к осуществлению плана, толпа сообщников выжидала благоприятного момента, а Филеме- на послали на охоту. Дело в том, что он был страстный охот- ник, и потому сложилось мнение, что для Филемена нет в жизни более приятного занятия, как охота. Вот почему за- говорщики возложили на него задачу — дичью снискать себе благосклонность прежде всего начальника города, Гая Ли- вия32, потом стражи, охранявшей башню у так называемых Теменидских ворот. Приняв на себя это поручение, Филемен каждый раз возвращался с дичью, которую или сам добы- вал охотой, или же получал из склада, нарочно заготовлен-
Книга VIII 531 ного для него Ганнибалом. Часть дичи он дарил Гаю, а дру- гую отдавал привратной страже, и та охотно открывала ему калитку. Выходил он из города и возвращался в город боль- шею частью ночью под тем предлогом, что боится неприя- теля, на самом же деле потому, что приспособлялся к испол- нению предлежавшей задачи. Филемен до того уже подру- жился с привратной стражей, что не встречал с ее стороны ни малейшей задержки, и каждый раз, как только давал знать о своем приближении свистом, калитка перед ним от- крывалась. Тогда заговорщики стали выжидать дня, когда римский начальник города, по их расчету, должен был с ран- него утра находиться вместе с несколькими товарищами в так называемом Музее подле рынка, — и условились с Ган- нибалом действовать в этот день. 28. Ганнибал давно уже притворялся больным, дабы римляне не удивлялись, что в течение довольно долгого вре- мени он остается все на том же месте; теперь он притво- рялся больше прежнего. Стоянка Ганнибала находилась на расстоянии трех дней пути от Тарента. С наступлением ус- ловленного дня Ганнибал выбрал из конных и пеших вои- нов наиболее Поворотливых и отважных, всего тысяч де- сять человек, и приказал взять с собою припасов на четы- ре дня. Перед рассветом он велел сниматься с места и дви- нулся в поход ускоренным шагом. Он распорядился, чтобы человек восемьдесят нумидийской конницы шли впереди всего войска стадий на тридцать и делали набеги по обеим сторонам пути; таким образом, рассчитывал Ганнибал, никто не заметит главного его войска; попадающиеся по пути неприятели или взяты будут в плен, или, убежав в го- род, будут рассказывать, что это не более, как набег нуми- дийцев. Когда нумидийцы приблизились к городу стадий на сто двадцать*, Ганнибал велел своим войскам располо- житься пообедать вдоль реки, текущей в глубоком овраге и потому неприметной. Здесь он собрал начальников и, не открывая им настоящего своего плана, только убеждал всех их доказать преяще всего храбрость, ибо никогда еще не ожидала их такая награда, как теперь; потом, говорил он. ,3 мили.
532 Всеобщая история каждый начальник обязан в пути строго держать своих под- чиненных под командою и жестоко наказывать всякого, кто покинет свое место в строю, наконец слушаться его прика- заний и ничего не делать по собственному усмотрению, исполнять лишь то, что он прикажет. С этими словами Ган- нибал отпустил начальников, а с наступлением сумерек двинулся с передовым отрядом в поход, рассчитывая к по- луночи достигнуть городской стены. Проводником служил Филемен, для которого был заготовлен дикий кабан на слу- чай, если понадобится. 29. Гай Ливий, как и предвидели юноши, с раннего утра находился вместе с друзьями в Музее; чуть не в са- мый разгар попойки на закате солнца он получил извес- тие о набеге нумидян на окрестности. Не предполагая ни- чего другого, он призвал несколько начальников и велел им выступить к рассвету с половиною конницы, чтобы по- мешать опустошению окрестностей неприятелем; теперь еще меньше, чем прежде, он мог предполагать широкие замыслы у Ганнибала. Между тем Никон и Т^агиск с сооб- щниками, когда стемнело, все собрались в городе и поджи- дали возвращения Ливия и его товарищей. Так как попой- ка началась с утра, то Ливий и другие пировавшие скоро поднялись из-за стола. Большинство заговорщиков под- жидало его в некотором расстоянии, а другие юноши на- правились толпою навстречу Гаю, забавляя друг друга шутками, совершенно как люди, возвращающиеся с пи- рушки. Так как Ливий и друзья его были под влиянием вина больше возбуждены, чем заговорщики, то за встре- чею их тотчас последовали смех и шутки с обеих сторон. Повернув назад33, заговорщики отвели опьяневшего Ливия домой, где он и лег почивать; оно и понятно: попойка дли- лась целый день, и Ливию в беззаботном веселье и на мысль не приходила какая-либо забота или опасность. Тог- да Никон и Т^агиск соединились с прочими юношами, об- разовали три отряда и заняли стражей удобнейшие прохо- ды к рынку, дабы не оставаться в неизвестности относи- тельно того, что приходило извне и что творилось в городе. Стража была поставлена и у дома Гая, ибо заговорщики хорошо знали, что при малейшем подозрении римляне
Книга VIII 533 прежде всего обратятся к Ливию, и все мероприятия будут исходить от него. Когда участники пирушки разошлись по своим домам и производимый ими шум улегся, когда весь город погрузился в сон, ночь проходила, а надежды заго- ворщиков не ослабевали, тогда они собрались в одно место и приступили к исполнению замысла. 30. Между юношами Тарента и карфагенянами состоял- ся следующий уговор: Ганнибал должен подойти к городу с восточной стороны, обращенной к материку, в направлении к так называемым Теменидским воротам, и возжечь огонь на могиле, именуемой у одних могилою Гйакинфа, у других Аполлоновою34, аТ^агиск и его сообщники должны со своей стороны возжечь огонь в городе, лишь только заметят огонь карфагенян. Затем Ганнибал и карфагеняне, потушив огонь, должны мерным шагом направляться к городским воротам. По заключении уговора юноши прошли через населенную часть города к кладбищу. На восточной стороне города Та- рента находится множество могил, потому что покойники хоронятся у них даже в настоящее время внутри городских стен согласно известному древнему изречению оракула. Го- ворят, некогда божество изрекло тарентинцам, что лучше и полезнее для них будет жить совместно с усопшими. Изре- чение оракула тарентинцы поняли так, что они наилучше устроят свою жизнь, если покойников будут оставлять внут- ри городских стен, почему и погребают умерших по настоя- щее время внутри городских ворот. Итак, помянутые выше юноши по достижении могилы Пифионика ждали с трево- гою, что будет дальше. Когдаже Ганнибал с войском прибли- зился к городу и подал условный знак, заговорщики с Нико- ном и Т^агиском во главе при виде огня воспрянули духом и зажгли ответный факел, а когда заметили, что карфагеняне потушили огонь, то стремительно, бегом бросились к воро- там. Они желали до прихода кафагенян перебить поставлен- ную на башне стражу, а карфагеняне, как было условлено, шли тихим шагом. План удался, стража была захвачена за- благовременно, и тогда как одни из заговорщиков заняты были избиением стражи, другие рубили запоры. Ворота быстро раскрылись, и тут же вовремя подоспел с войском Ганнибал: он верно рассчитал потребное для перехода вре-
534 Всеобщая история мя, так что с приближением к городу вовсе не потребовалось остановки в пути. 31, Так вступление карфагенян в город совершилось со- гласно уговору без всяких препятствий и при полнейшей тишине. Поэтому заговорщики полагали, что главная часть предприятия их удалась, и они смело уже направились к площади по широкой улице, ведущей от Глубокой. Конни- цу в числе не менее двух тысяч человек Ганнибал оставил за стеною, желая иметь ее в запасе против нападения из- вне, а равно на случай каких-либо неожиданностей, нераз- лучных с подобными предприятиями. Приблизившись к площади, Ганнибал остановился с войском и нетерпеливо ждал вестей о Филемене, опасаясь, как бы не потерпеть неудачи с этой стороны. Дело в том, что когда карфагеняне зажгли огонь и решили идти к воротам, они в то же время послали к соседним воротам Филемена с кабаном на носил- ках и около тысячи человек ливиян: Ганнибал желал, что- бы согласно первоначальному плану успех предприятия обеспечен был разом в нескольких пунктах, а не в одном только. И вот когда Филемен подошел к стене и по обык- новению свистнул, явившийся тотчас страж спустился к калитке. Находясь по ту сторону ворот, Филемен попросил открывать поскорее, так как им тяжело нести дикого каба- на, и страж с радостью поспешил открыть ворота в надеж- де воспользоваться плодами счастливой охоты Филемена, так как часть добычи всегда доставалась и на его долю. Занимая при носилках переднее место, Филемен вошел в калитку первым, за ним последовал другой носильщик в одежде пастуха, как бы один из поселян, затем вошли еще двое, поддерживавшие дичь сзади. Когда все четверо очу- тились по сю сторону калитки, они положили на месте впу- стившего их стража, пока тот благодушно осматривал и ощупывал кабана; потом спокойно и не торопясь пропус- тили в калитку следовавших за ними воинов, впереди всех ливиян, человек триста. Вслед за тем одни стали рубить за- поры, другие умертвили помещавшуюся на башне стражу, третьи с помощью условных знаков звали за собою ливи- ян, находившихся пока за стеною. Когда и эти вошли бес- препятственно, Филемен направился, как было условлено,
Книга VIII 535 к площади. При виде Филемена с войском Ганнибал возли- ковал, ибо предприятие удалось так, как он желал, и при- ступил к завершению дела. 32. Ганнибал отделил тысячи две кельтов, образовал из них три отряда, из коих каждому дал в руководители двух юношей заговорщиков. Вместе с ними он отрядил и не- сколько своих начальников, приказав занять удобнейшие проходы.к площади. Как только это было исполнено, Ган- нибал велел туземным юношам охранять и щадить встреч- ных граждан, издали громким голосом приглашать тарен- тинцев оставаться в покое, так как им не угрожает ника- кая опасность; напротив, начальникам карфагенян и кель- тов он отдал приказ убивать попадающихся на пути римлян. Те и другие разошлись в разные стороны, чтобы исполнить полученные приказания. Когда вторжение не- приятеля стало известно тарентинцам, крики и необычай- ное смятение распространились по всему городу. Весть о неприятельском вторжении дошла и до Гая, но он был пьян и чувствовал себя ни на что не годным; поэтому он тотчас вместе со слугами вышел из дому и дошел до ворот, ведущих к гавани, затем, когда страж открыл калитку, проскользнул в нее, завладел одним из стоявших в гавани челноков, сел в него вместе со слугами и переплыл к Акрополю. Тем време- нем Филемен и сообщники его, запасшись римскими тру- бами и подыскав людей, расположились подле театра и за- играли тревогу. Римляне вооруженные устремились по обыкновению к Акрополю, что отвечало расчетам карфа- генян, ибо римляне выходили на улицы в беспорядке и врас- сыпную, наталкивались то на карфагенян, то на кельтов, и в большом числе гибли под ударами врагов. Что касается тарентинцев, то даже утром следующего дня они спокойно оставались в своих жилищах, все еще не зная, что такое происходит. Благодаря звукам трубы, атак- же тому, что в городе не было совершено ни насилия, ни грабежа, тарентинцы воображали, что движение это исхо- дит от римлян. Только когда увидели, что на улицах валя- ется множество убитых римлян, что несколько галатов сни- мают доспехи с трупов римлян, у них зародилась мысль, что в город вошли карфагеняне. 33. Ганнибал с войскомуже
536 Всеобщая история расположился на площади, а римляне укрылись в Акропо- ле, который раньше уже был занят их гарнизоном. Между тем совсем рассвело, и Ганнибал через глашатая звал всех тарентинцев на площадь безоружными. Молодежь, расха- живая по городу, возбуждала граждан к свободе и успокаи- вала их уверением, что карфагеняне пришли освободить их. При этих словах все тарентинцы, какие только были преданы римлянам, удалились в Акрополь, остальные бе- зоружные, собрались на зов глашатая, и Ганнибал обратил- ся к ним с ласковою речью. Тарентинцы, восхищенные не- ожиданным счастьем, приветствовали единодушно всякое слово Ганнибала, который затем распустил собравшихся и приказал, чтобы каждый из них по возвращении в свой дом поспешил начертать на дверях надпись «Тарентинца», но под угрозой смертной казни запретил ставить такую над- пись на римских жилищах. После этого он выбрал наибо- лее ловких рабочих35 и велел им разрушать жилища рим- лян, отмеченные для них отсутствием надписи; остальное войско для прикрытия рабочих он держал в строю. 34. Грабежом собрано было множество всевозможных пожитков, и количество добычи отвечало ожиданиям кар- фагенян. Следовавшую за сим ночь они провели под откры- тым небом вооруженные, а на другой день Ганнибал дер- жал совет с тарентинцами и решил оградить город от Ак- рополя стеною, дабы тарентинцам нечего было бояться утвердившихся в Акрополе римлян. Он занялся прежде все- го возведением вала, параллельного стене Акрополя и на- ходящейся под стеною канаве. Прекрасно зная, что враг не останется в покое и направит в эту сторону свои силы, Ган- нибал держал наготове отборнейшую часть войска в том убеждении, что для успеха в будущем нужнее всего запу- гать римлян и ободрить тарентинцев. Так как римляне при возведении первого вала стали тревожить кафагенян с уве- ренностью в успехе и отвагой, Ганнибал оказал им лишь слабое сопротивление и тем возбудил воинственный пыл римлян; но когда вслед за тем большая часть римлян устре- милась через канаву, он приказал своим войскам ударить на врага. Произошло жестокое сражение, как и следовало ожидать, ибо войска дрались на небольшом пространстве,
Книга VIII 537 со всех сторон огражденном стенами. Наконец римляне были оттеснены и оборотили тыл; многие нашли смерть в самой схватке, большинство было опрокинуто в канаву и там погибло. 35. Теперь Ганнибал беспрепятственно оградил город ва- лом и держался спокойно, ибо успех предприятия отвечал его желаниям. Неприятеля он запер и вынудил оставаться внутри укрепления в страхе не только за собственную бе- зопасность, но и за Акрополь, гражданам же Тарента он внушил такую самоуверенность, что они чувствовали в себе достаточно силы справиться с римлянами и одним без кар- фагенян. После этого Ганнибал велел на некотором рассто- янии от палисада параллельно ему и стене Акрополя вы- рыть канаву36 со стороны города, и потом по краю канавы, обращенному к городу, сделать насыпь и на ней возвести другой палисад, что создавало оборону, по силе немного разве уступающую обыкновенной городской стене. Кроме того, по сю сторону земляной насыпи вдоль ее, в направле- нии к городу, он оставил свободным небольшое простран- ство и на нем решился возвести стену, идущую от Спаситель- ной до 1?1убокой. Благодаря этому получались сооружения достаточные сами по себе, даже без людей, для защиты та- рентинцев. Для охраны города и стены Ганнибал оставил на месте значительный лучший отряд конницы, а сам распо- ложился лагерем на расстоянии стадий сорока от города вдоль реки, которую одни называют Гклесом, а большин- ство Эвротою; название свое река получила от Эврота, те- кущей у лакедемонян. Так как тарентинцы составляют ко- лонию лакедемонян и несомненно находятся в родстве с ними, то в городе и его окрестностях есть много подобных указаний на связь их с лакедемонянами. Усердно и быстро работали тарентинцы при содействии карфагенян, так что стена вскоре была кончена, после чего Ганнибал решился овладеть и самим Акрополем. j 36. Все приспособления Ганнибала к приступу были уже готовы, когда из Метапонтия37 морем проникло в Акрополь вспомогательное войско. Римляне приободрились, ночью напали на неприятельские сооружения и уничтожили все земляные работы и машины. После этого Ганнибал отказал-
538 Всеобщая история ся от мысли взять крепость приступом. Но так как сооруже- ние стены было кончено, он собрал тарентинцев и объяс- нил им, что для них в настоящем положении важнее всего утвердиться на море. Крепость господствует, как я сказал выше, над входом в гавань38, а потому тарентинцы вовсе не могли пользоваться своими кораблями, не могли и выходить из гавани, тогда как римляне беспрепятственно получали все нужное морем. Пока д лилось такое положение, тарентинцам нельзя было прочно обеспечить свободу родного города. Ган- нибал понимал это и убеждал тарентинцев, что, если защит- ники крепости будут совершенно отрезаны от моря, они не- медленно по собственному почину откажутся от сопротив- ления, покинут Акрополь и сдадут его. Тарентинцы разде- ляли мнение Ганнибала, но решительно не понимали, каким образом при настоящих обстоятельствах осуществить его предложение, если только не явится флот от карфагенян, а это было тогда невозможно. Вот почему тарентинцы не мог- ли сообразить, что означает обращение к ним Ганнибала. Но когда он стал уверять, что они и теперь уже одни, без кар- фагенян могут утвердиться на море, тарентинцы, не пони- мая его намеков, дивились еще больше. Что касается Ган- нибала, то он сообразил, что может для своих целей прекрас- но воспользоваться улицей, идущей по сю сторону стены от гавани к морю за город; он и задумал переправить по ней корабли на южную сторону. Когда Ганнибал объяснил свой план, тарантинцы не только одобрили его, но и прониклись высоким уважением к Ганнибалу, видя в нем человека, про- ницательность и отвага которого не знают преград. Быстро изготовлены были машины для перевозки судов на колесах39; работа была кончена с первым словом Ганнибала: столько усердия и столько рук приложено было к выполнению ее. Таким-то способом тарентинцы перетащили свои корабли за город на море и беспрепятственно шли на приступ про- тив Акрополя, лишенного поддержки извне; Ганнибал оста- вил в городе гарнизон, а сам снялся с войском и на третий день возвратился в первоначальную стоянку, где и провел спокойно остаток зимы (Сокращение). 37. Взятие Сиракуз. ...Он (римлянин) сосчитал40 ряды камней, ибо камни, из которых башня построена, были оди-
Книга VIII 539 наковой величины, и потому очень легко было определить расстояние стенных зубцов от земли (Сеида). ...Несколько дней спустя перебежчик известил, что жи- тели города уже третий день празднуют всенародное жерт- воприношение Артемиде, причем питаются скудно по не- достатку съестных припасов, но вина пьют вдоволь; боль- шое количество его доставляется как Эпикидом, так равно и сиракузянами. Тогда Марк снова обратил внимание на ту часть стены, где она была ниже, и решил попытать счас- тья в том предположении, что люди должны предаваться пьянству от безделья и скудости сухой пищи. Быстро ско- лочены были вместе две лестницы приспособительно к сте- не; затем Марк переговорил о всех подробностях предпри- ятия с людьми, способными исполнить первое и опасней- шее дело, именно взобраться на стену, и посулил им щед- рую награду. Напротив, тем солдатам, которые должны были помогать первым и принести лестницы до стены, он ничего не объяснял, приказав только быть готовыми испол- нить, что им прикажут. Когда все сделано было согласно распоряжению, Марк выждал удобный час ночи и разбу- дил солдат того первого разряда. Он послал их с лестница- ми вперед в сопровождении манипула с трибуном, предва- рительно напомнив о наградах, ожидающих их за храб- рость, потом велел разбудить остальное войско, передовой отряд выстроил по манипулам и отправил. Когда они в чис- ле тысячи человек вышли из стоянки, Марк, прождав не- много, последовал за ними с остальным войском. Люди, шедшие с лестницами, беспрепятственно и незаметно для неприятеля приладили их к стене; за ними тотчас, не рас- суждая, устремились те воины, коим приказано было взо- браться по лестницам. Когда и эти не были замечены и твер- дою ногою стали на стене, прочие воины уже не соблюдали первоначального порядка, и все, как кто мог, стали взби- раться по лестницам. Вначале люди, взошедшие на стену, не нашли там стражи, ибо враги по случаю жертвопрйно- шения собрались в башнях и частью пили еще, частью, опьяненные, давно почивали. Вот почему и первые попав- шиеся неприятели и за ними следовавшие застигнуты были врасплох, и большинство было перебито без всякого
540 Всеобщая история сопротивления и без ведома прочих. Затем, когда римляне спустились и подошли к Гёксапилам, они взломали ближай- шие в этом месте ворота и пропустили в них военачальни- ка и остальное войско. Так римляне овладели Сиракузами (Об осадах). Мелкие отрывки. ...Так как город велик, то за дальним расстоянием никто из граждан и не догадывался о проис- ходящем (Cauda). .. .Римляне воспрянули духом, когда завладели Эпипола- ми [там же). 38. ...Он (Гй. Сципион) приказал пешим солдатам за- брать седла с привязанной к ним поклажей из задних рядов и поместить их перед собою, благодаря чему получилось прикрытие более надежное, чем любой палисад (Cauda). .. .Так большею частью люди менее всего способны пере- носить легчайшее испытание, я разумею молчание (Сокра- щение). .. .Будущее всегда кажется лучше настоящего (Сокраще- ние ватиканское). .. .Анкары — город Италии. Название жителя — анкара- та, как у Полибия в восьмой книге (Стеф. Визант.). ...Дассареты41 — народ Иллирии (то же). ...Гйсканы —городИллирии, имя среднегорода(тал1же).
КНИГА ДЕВЯТАЯ Из предисловия к книге: различные виды истории, предпочтение политической истории (1-2), Тщетные усилия Ганнибала прорваться в Капую или заставить римлян снять осаду города: движение Ганнибала к Риму (3-5). Ганнибал под Римом, обратное движение его в Кам- панию, захват множества региян (6-7). Доблести кар- фагенян и римлян (8-9). Римляне под Тарентом (9). Рас- суждения автора по поводу ограбления Сиракуз Марцел- лом (10). Поведение карфагенских вождей в Иберии (11). Необходимые для полководца познания в астрономии: случаи с Аратом под Кинефою, с Клеоменом под Мегало- полем, с Филиппом под Мелитеей, с Никием под Сираку- зами (12-21). Характер Ганнибала (22-26). Местополо- жение и достопримечательности Акраганта: пересе- ление жителей Агафирна в Италию (27). Речь этолий- ского послаХленея в Лакедемоне (28-31). Речь акарнана Ликиска в Лакедемоне (32-39). Замечание об афинянах: отчаянная решимость акарнанов в войне с этолянами (40). Осада Эхина Филиппом; нападение на него Публия иДоримаха(41-42). Взятие Эгины римлянами (42). Осо- бенности реки Евфрата (43). Посольство римлян к Пто- лемею (44). Мелкие отрывки(45). I 1. Различные виды истории... .Таковы замечательней- шие события помянутой выше олимпиады1, четырехлетне- го периода времени, который мы считаем нужным назы- вать олимпиадою; постараемся рассказать их в двух кни-
542 Всеобщая история гах. Я не отрицаю, что сочинение наше страдает некото- рою сухостью и при однородности содержания может быть пригодно и приятно для одного только класса читателей. Напротив, большинство историков, если не все почти, вво- дят в историю всевозможные предметы и потому привле- кают к своим сочинениям множество разнообразных чи- тателей, именно: любитель легкого чтения увлекается ге- неалогической историей2; человек, жаждущий сложных хитросплетений, — рассказами о колониях, об основании городов, о родстве племен, что имеется, например, у Эфо- ра; наконец повесть о судьбах народов, городов и их прави- телей пленяет государственного человека. Так как мы во всем нашем повествовании имеем в виду изложение собы- тий без всяких прикрас, то можем угодить, как выше ска- зано, одному только разряду читателей, потому что боль- шинству чтение нашего труда не доставит никакого удо- вольствия. Хотя в другом месте мы подробно объясняли, почему опущены у нас все прочие задачи истории и поче- му мы решились излагать только государственные события, однако и здесь не излишне будет ради вящей ясности крат- ко напомнить читателю сказанное. 2. Многие на разные лады излагали генеалогии, мифы, историю колоний, а также родство племен и основание го- родов. Поэтому историку, теперь пишущему о тех же пред- метах, остается одно из двух: или выдавать чужое за свое собственное, что весьма предосудительно, или, раз он это- го не желает, предпринимать совершенно напрасный труд, сознавая, что описываешь и разъясняешь предметы, кото- рые достаточно разъяснены предшественниками и в та- ком виде переданы потомкам. По этим и многим другим соображениям мы оставили в стороне подобные предметы и избрали для себя тот вид истории, который занимается судьбами государств, во-первых, потому что события не- престанно меняются и требуют все нового оповещения, ибо предкам не суждено было поведать о событиях после- дующих: во-вторых, потому что этот вид истории наиболее полезен; таким он был раньше, таков он особенно теперь, когда, благодаря достигнутым в наше время успехам в точ- ных знаниях и искусствах, человек любознательный имеет
Книга IX 543 возможность как бы подчинять все, что от времени до вре- мени случается, определенным правилам. Вот почему, пре- следуя не столько забаву любителей чтения, сколько пользу серьезного читателя, мы оставили все прочее в сто- роне и отдались нашей задаче. Внимательный читатель найдет в нашей истории вернейшее подтверждение вы- сказанных здесь суждений (Сокращение и Сокращение ва- тиканское), 3. Ганнибал под Капуей на пути к Риму. ...Ганнибал3 окружил кольцом стоянку Аппия и сначала пытался вы- звать неприятеля к открытому сражению мелкими стыч- ками. Но так как римляне не поддавались искушению, то наконец дело получило вид правильной осады, именно: кон- ница Ганнибала эскадронами устремлялась на неприятель- ский лагерь и с криком метала в него дротики, между тем как пехота нападала манипулами, стараясь прорвать ли- нию окопов. Однако и этим способом действий Ганнибал не мог вынудить римлян отказаться от усвоенного плана: легкие войска их отражали нападения на окопы, а тяжело- вооруженная пехота римлян, защищенная от метательных копий своим вооружением, оставалась на месте в боевом строю по манипулам. Ганнибала смущал такой оборот пред- приятия, потому что он не мог ни проникнуть в город, ни вызвать римлян на правильную битву, — и вот он стал об- думывать, что делать при таких обстоятельствах. Я пола- гаю, что тогдашнее положение дел способно было смутить не одних карфагенян, но и всякого, кто слышал о нем. Не- вероятным кажется, каким образом римляне, много раз побежденные карфагенянами и теперь не дерзавшие стать лицом к лицу против них, тем не менее отказывались скло- ниться перед неприятелем и покинуть поле битвы. До сих пор римляне всегда только следовали за неприятелем из- дали, держась горных склонов; теперь же они утвердились в равнине, в прекраснейшей области Италии, и осаждали могущественнейший город, а враг теснил их со всея сто- рон, и римлянам даже на мысль не приходило помериться с врагом в открытой борьбе. С другой стороны и карфаге- няне, неизменно побеждавшие в открытых битвах, в неко- торых отношениях были не в лучшем положении, как и по-
544 Всеобщая история беж денные. По-моему, так объясняется поведение обеих сторон: те и другие ясно сознавали, что причина побед кар- фагенян и поражений римлян лежит в коннице Ганниба- ла. Отсюда понятно, почему тотчас после битвы легионы побеждаемых римлян только следовали за неприятелем из- . дали, то есть шли такими местами, где неприятельская кон- ница не могла причинять им никакого вреда. 4. Таким об- разом, и поведение противников под Капуей имело доста- точные основания, именно: римское войско не осмелива- лось выходить в открытое сражение из страха перед неприятельской конницей; но оно спокойно держалось в своей стоянке в твердом убеждении, что та самая конница, которая наносила поражения в открытых битвах, будет те- перь безвредна для него. Равным образом и карфагеняне не могли рассчитывать на то, что они продержатся со сво- ей конницей долгое время на одном месте, ибо римляне уничтожали все кормовые запасы в окрестностях, чтобы затруднить долговременное пребывание на месте кар- фагенской конницы: на спинах животных совершенно не- возможно было доставить издалека сена или ячменя для прокормления огромного количества лошадей и вьючного скота. В то же время карфагеняне не отваживались рас- полагаться лагерем без конницы вблизи неприятеля и брать приступом защищающие врагов окопы и канаву; да и исход открытой борьбы равным оружием без участия кон- ницы представлялся сомнительным. Помимо этого, карфа- генян тревожила мысль о том, как бы новоизбранные кон- сулы4 не прибыли к месту сражения, не расположились по- близости лагерем и, отрезав доставку припасов, не поста- вили бы их тем самым в безвыходное положение. Таким образом, Ганнибал понял всю невозможность силою прину- дить неприятеля снять осаду и потому остановился на ином плане. Так, он рассчитывал, что если совершит тайный переход и внезапно предстанет перед Римом, то неожи- данностью появления наведет ужас на городских жителей и, быть может, успеет кое-что сделать против самого горо- да; и во всяком случае он, думалось Ганнибалу, вынудит Аппия или снять осаду и поспешить на помощь родному городу, или разделить свои силы, а тогда можно будет одо-
Книга IX 545 леть как идущие на помощь войска, так и оставленные на месте под Капуей. 5. Обдумав это, Ганнибал отправил гонца с письмом в Капую; в страхе за сохранность письма он уговорил некое- го ливийца идти к римлянам под видом перебежчика, а от- туда проникнуть в город. Он был сильно озабочен тем, что капуанцы при виде его удаления придут в смущение и с отчаяния передадутся римлянам. Вот почему Ганнибал и отправил ливийца с сообщением о своем плане, дабы они, будучи осведомлены о его замыслах и о причине отступле- ния, с бодростью выдерживали осаду. Между тем жители Рима по получении известий о Капуе, о том именно, что Ган- нибал со своим лагерем находится вблизи и держит в осаде римские легионы, все заволновались и пришли в ужас при мысли, что близок час их окончательной гибели, и всецело поглощены были этой тревогой и тогда, когда отправляли войска, и тогда, когда заготовляли военные средства. Меж- ду тем капуанцы, по получении письма от ливийца узнав замыслы карфагенян, упорствовали в своем сопротивлении, решив испытать еще эту надежду. На пятый день пребывания под Капуей после вечери Ганнибал велел оставить горящими сторожевые огни и сни- маться со стоянки так, чтобы никто из врагов не догадал- ся, в чем дело. Быстрым непрерывным маршем прошелон через Самнитскую землю, не переставая исследовать ле- жавшие по дороге местности с помощью передовых отря- дов и занимать их своими войсками, и в то время, как в Риме все было занято еще мыслями о капуанских делах, он тай- ком перешел реку Анион5 и подошел к городу настолько, что разбитый им лагерь отстоял от Рима не более, как на сорок стадий*. 6. Весть о случившемся пришла в Рим и повергла нахо- дившихся в городе римлян в величайшее смятение и ужас: событие было внезапно и неожиданно, потому что никогда еще Ганнибал не подходил столь близко к городу. Вместе с тем зародилось предположение, что враги в своей дерзос- ти подошли так близко потому только, что капуанские ле- * Около 7 верст — 5000 шагов. Ср. Liv. XXVI 10. 13. 18 Всеобщая история. Том 1
546 Всеобщая история гионы уничтожены. Поэтому мужчины спешили занять сте- ны и удобные пункты перед городом, а женщины ходили по храмам и молили богов, вытирали помосты святилищ свои- ми волосами. Так поступают они обыкновенно, когда родной город постигает какое-либо тяжкое бедствие. Ганнибал тот- час расположился лагерем и собирался на следующий же день идти на самый город, и только случай неожиданный, ниспосланный судьбою спас римлян. Гйей и Публий6 перед тем произвели набор одного легиона и обязали солдат клят- вою явиться в этот день во всеоружии в Рим, а теперь наби- рали и производили смотр другого легиона. Благодаря это- му само собою случилось так, что в Риме в решительную минуту собрано было много войска. Консулы смело вывели свои войска, расположились станом перед городом и тем задержали движение Ганнибала. Дело в том, что карфаге- няне вначале действительно устремились на город не без надежды взять приступом самый Рим. Но, завидя неприя- теля в боевом порядке и вскоре узнав все от пленного рим- лянина, они не думали больше о нападении на город и заня- лись опустошением окрестностей, исходили их вдоль и по- перек и жгли дома. С самого начала карфагеняне загнали в лагерь и собрали огромное множество скота, потому что со- вершили набег в такие места, куда, как всем казалось, не проникнет никакой враг. 7. Но затем, когда консулы сверх всякого ожидания отважились противопоставить свой ла- герь на расстоянии всего десяти стадий, Ганнибал, с одной стороны, собрав обильную добычу, с другой — отказавшись от надежды взять город, сосчитал конец, — и это самое важ- ное, — те дни, в течение коих, согласно его первоначально- му расчету, Аппий должен был получить известие об угро- жающей городу опасности, снять осаду и со всем войском спешить на помощь Риму или часть войска оставить на мес- те, а с другою, большею, поспешно идти к городу. Случилось ли то, или другое, думал Ганнибал, ему выгодно сняться с места, и он к утру двинул свои войска из лагеря. Со своей стороны Публий и Гйей приказали разрушить мост на по- мянутой выше реке и, вынудив карфагенян переправлять- ся вброд, теснили неприятеля во время переправы и сильно затруднили его движение. Правда, при многочисленности
Книга IX 547 неприятельской конницы и при ловкости нумидян, всюду по- спевавших на помощь, консулы не могли сделать чего-либо важного; но они отбили значительную долю добычи, пере- били около трехсот человек врагов и возвратились пока в стоянку; тут же решили, что карфагеняне отступили с та- кою поспешностью из страха, и потому последовали за ними стороною по горным склонам. Сначала Ганнибал спешил к намеченной цели и потому шел ускоренным маршем, но по- том, когда на пятый день был уведомлен, что Аппий продол- жает осаду, остановился, выждал приближения следовавше- го за ним неприятеля иночью еще напал на римский лагерь, причем множество римлян положил на месте, а прочих вы- теснил из стоянки. Наследующий день Ганнибал увидел, что римляне отступили к сильным высотам, и решил не дожи- даться их более; он направил путь через Давнию и Бруттий и явился перед Регием столь неожиданно, что едва не захва- тил самого города, а всем жителям, которые вьшыи было на окрестные поля, отрезал путь к городу, вследствие чего весь- ма многие регияне попали в руки Ганнибала тотчас по его прибытии. 8. Доблести карфагенян и римлян. Мне кажется, спра- ведливо будет отметить здесь доблесть карфагенян и рим- лян, какую они проявили в это время, и упорство их в веде- нии войны. В самом деле, все дивятся тому, как фиванец Эпа- минонд, явившись с союзниками к Тегее и узнав, что и сами лакедемоняне всем ополчением прибыли к Мантинее и туда же собрали своих союзников с целью дать битву фиванцам, велел своим войскам вечерять в обычный час и немедленно с наступлением ночи двинулся в поход, как бы поспешая занять своевременно удобные места д ля предстоящей бит- вы; а потом, когда мысль эта перешла в массу войска, он про- должал путь по направлению к Лакедемону. В третьем часу7 Эпаминонд неожиданно предстал перед городом и, так как в Спарте не было гарнизона, пробился до площади ^завла- дел обращенными к реке частями города. План его не удал- ся благодаря несчастной случайности, тому именно, что какой-то перебежчик ночью проник в Мантинею и дал знать царю Агесилаю о случившемся, и войско его явилось на по- мощь в то самое время, когда город переходил в руки неприя- I
548 Всеобщая история теля. После этого Эпаминонд велел войскам завтракать на берегах Евроты, дал им оправиться после трудного дела и тем же путем устремился обратно. Эпаминонд рассчитал, что с прибытием лакедемонян и союзников на помощь в Спарту Мантинея теперь будет беззащитной, как действи- тельно и случилось. Вот почему он обратился с ободряющи- ми словами к своим фиванцам, совершил ускоренный пере- ход ночью и явился под Мантинеей к полудню, когда в горо- де не было никакого гарнизона. В это время афиняне яви- лись на помощь лакедемонянам, желая согласно договору принять участие в борьбе их против фиванцев. Уже передо- вой отряд фиванцев достиг святилища Посейдона, которое отстоит от города на семь стадий*, когда афиняне как бы нарочито появились на возвышенности, господствующей над Мантинеей. При виде их оставшиеся в городе мантиней- цы воспрянули духом настолько, что взошли на городские стены и помешали нападению фиванцев. Поэтому истори- ки не без основания выражают досаду по поводу рассказан- ных здесь событий; они говорят, что вождь исполнил все, что было в силах доблестного военачальника, что Эпаминонд одержал верх над неприятелем, но был побежден судьбою. 9. Подобное суждение могло бы относиться й к образу действий Ганнибала. Так, нападением на врага в неболь- ших стычках он пытался освободить Капую от осады, а ког- да потерпел неудачу, устремился к самому Риму; потом, ког- да по несчастной случайности и этот план не удался, он по- шел обратно, причинил урон следовавшим за ним врагам и не без основания поджидал минуты, когда снимется с места осаждавшее Капую войско; наконец не переставал вредить врагу, пока чуть не отнял города у региян8. Разве можно не превозносить полководца за такие подвиги и не удивляться ему? С другой стороны, и римляне в этих трудных обстоятель- ствах, нужно сознаться, оказались выше лакедемонян, именно: лакедемоняне при первом известии об опасности кинулись все поголовно к Спарте и спасли город, но зато по собственной вине потеряли Мантинею. Римляне и родной Немного больше версты.
Книга IX 549 город защитили, и осады не сняли, оставаясь непоколеби- мо верными усвоенному плану действий, и потому с бод- рым духом продолжали осаду капуанцев. Это рассказано мною не столько ради превознесения римлян или карфа- генян, так как я много раз уже воздавал им хвалу, сколько в поучение вождям обоих народов9 и будущих правителей любого государства, дабы они, памятуя прошлое или на- блюдая настоящее, соревновали не тем деяниям, которые обличают слепую отвагу перед опасностями, но тем скорее, в которых проявляются непоколебимая решимость, изуми- тельная проницательность, благородное, достойное вечной памяти настроение духа, без отношения к тому, удалось ли предприятие, или не удалось, лишь бы ведено было разум- но (Сокращение). Осада Тарента римлянами. ...Когда римляне осажда- ли Тарент10, на помощь городу прибыл с огромнейшим вой- ском Бомилкар, начальник морских сил карфагенян, но он не мог помочь жителям города, так как римляне крепко дер- жались в своем лагере, и мало-помалу люди Бомилкара по- требили все съестные запасы. Как прежде он прибыл в Та- рент, уступая просьбам его жителей и щедрым обещаниям, так теперь мольбы осажденных вынудили его удалиться обратно (Герои). 10. Сиракузские дела... .Не внешнее великолепие11 укра- шает город, но доблести его жителей (Сокращение). ...По этой причине римляне решили упомянутые выше предметы перевести на родину и ничего не покидать на мес- те. Долго можно бы говорить о том, правильно ли и с пользою для себя поступили в этом деле римляне, или нет. Во всяком случае есть больше оснований утверждать, что и тогда они поступили неправильно, и теперь напрасно поступают таким образом. Если бы римляне превознесли отечество с помощью подобных предметов, то они посту- пали бы правильно, перевозя на родину те самые предме- ты, коим обязаны были своим могуществом. Напротив, если в то время, когда жизнь их отличалась наибольшею про- стотою, когда им более всего чужды были роскошь и вели- колепие, римляне покоряли один за другим народы, обла- давшие подобными предметами самого высокого достоин-
550 Всеобщая история ства и в избытке, то нельзя сомневаться, что римляне по- ступали теперь неправильно. Если победоносный народ покидает свои привычки и усваивает себе нравы побежден- ных, а в то же время навлекает на себя следующую за тем неразлучно зависть, коей больше всего должны опасаться властвующие народы, то всякий без колебаний скажет, что такое поведение ошибочно. Ибо при виде обладания чужим достоянием человек не столько восхищается счастьем об- ладателя, сколько завидует ему и вместе с тем проникает- ся состраданием к тому, кому богатство это принадлежало первоначально. Но зло удваивается, когда счастье все боль- ше и больше благоприятствует победителю, когда он соби- рает у себя богатства прочих народов и как бы приглашает на это зрелище всех ограбленных. Ибо тогда зрители жале- ют уже не постороннего человека, но самих себя, памятуя свои собственные невзгоды. Вследствие этого против ба- ловня судьбы возгорается не зависть только, но и злоба, потому что воспоминание о собственных несчастиях все- гда служит как бы источником ненависти против виновни- ка испытанных несчастий. Итак, накопление у себя золота и серебра еще может быть оправдано, ибо невозможно по- корить своей власти мир без того, чтобы не обессилить про- чие народы и не увеличить собственных средств. Но внеш- ние украшения могущества подобало бы оставить вместе с завистью там, где они были первоначально, ибо вернее можно прославить и украсить родной город не картинами и статуями, но строгостью нравов и мужеством. Да послу- жат слова наши уроком для всех народов, приобретающих власть над другими; пускай они не думают, что ограблени- ем городов и чужими страданиями они приумножат славу отечества. Что касается римлян, то, перевезя к себе пере- численные выше богатства сиракузян, онИ предметами домашней утвари украсили свои частные жилища, а пред- меты народного достояния употребили на украшение го- рода (Сокращение и Сокращение ватиканское), 11. Нравы вождей карфагенян. ...Карфагенские вое- начальники12 одолели своих врагов, но не могли совладать сами с собою и, воображая, что война с римлянами конче- на, начали распрю друг с другом. Побуждениями к тому по-
Книга IX 551 стоянно служили любостяжание и властолюбие, от приро- ды присущие финикиянам. Один из вождей Гксдрубал, сын Гйскона, в ослеплении властью унизился до того, что дерз- нул требовать большую сумму денег от вернейшего из кар- фагенских друзей в Иберии, Андобала, задолго до того по- терявшего власть из-за карфагенян и только недавно сно- ва восстановленного в награду за верность им. Когда Андо- бал, полагаясь на преданность свою карфагенянам, отказал, ГЬсдрубал возбудил против него ложное обвинение и при- нудил выдать в заложницы своих дочерей (О добродетелях и пороках). 12. Искусство полководца. ...Все, что касается воен- ных предприятий, требует большой осмотрительности: но в каждом деле можно достигнуть успеха, если только зара- нее начертанный план действия будет выполняться разум- но. Всякий, кто пожелает черпать уроки из прошлого, мо- жет легко убедиться, что в военном деле не столько значат открытые действия силою, сколько вовремя употребленные меры хитрости. Что, с другой стороны, чаще кончаются не- удачею, чем успехом, такие предприятия, которые рассчи- таны на счастливую случайность, и это нетрудно узнать из обозрения событий. Верно наконец и то, что неудачи боль- шею частию происходят от невежества или легкомыслия вождей. Теперь уже можно рассмотреть, каково должно быть поведение рассудительного вождя. Все, что происходит на войне независимо от заранее со- ставленного плана, не заслуживает вовсе названия деяний; это скорее случайности или счастливые совпадения. Поэто- му мы и не станем говорить о происшествиях случайных, не имеющих правильного устойчивого основания. Обсуж- дению должны подлежать те события, которые соверша- ются во исполнение плана; о них только и будет наша речь. Если каждое мероприятие приурочено бывает к известно- му времени и месту, имеет определенную продолжитель- ность, нуждается в тайне и определенных условных знаках, в исполнителях и пособниках, а также в средствах испол- нения, то наверное не потерпит неудачи военачальник, который правильно взвесит все стороны предприятия, и, напротив, все предприятие рушится, если упущена будет
552 Всеобщая история хоть одна из этих подробностей. Природа так устроила, что для неудачи в замыслах достаточно первой случайной ме- лочи, тогда как для успеха едва достаточно всей совокуп- ности благоприятных условий. 13. Вот почему вождям не следует пренебрегать ничем в подобных предприятиях. Первое из перечисленных выше условий — молчание, уме- ние не выдавать тайны никому из посторонних ни в радос- ти по случаю неожиданной удачи, ни из страха, ниже в по- рыве привязанности или любви, умение делиться своими планами с теми только, без кого невозможно осуществить их, да и с ними не преждевременно, а лишь тогда, когда вре- мя укажет надобность в услугах того или другого из них. Молчание должно быть не на языке только, но еще больше в душе; ибо многие люди, скрыв свои намерения молчани- ем, выдают себя самою наружностью или поведением. Во- вторых, необходимо быть осведомленным о дневных и ноч- ных переходах, а равно о времени, которое требуется для них, не только о сухопутных, но и морских. В-третьих, и это самое важное, должно уметь распознавать время по состо- янию неба, дабы верно приурочить к известной поре заду- манное дело. Равным образом не должно пренебрегать вы- бором места действия, потому что часто в зависимости от места возможным становится то, что казалось невозмож- ным, и, наоборот, казавшееся возможным, становится не- возможным. Наконец, следует надлежаще позаботиться об условных знаках, простых или обоюдных13, равно как и о выборе исполнителей замысла и пособников. 14. Что касается перечисленных выше знаний, то одни из них приобретаются опытом, другие путем разведок, тре- тьи правильным изучением. Лучше всего, если вождь сам познакомится с дорогами и с тою местностью, куда он дол- жен направиться, с ее природными свойствами, а равно с исполнителями предприятия и пособниками. Если этого нет, он обязан тщательно поразведать, а не доверяться пер- вому встречному, и в руках вождя, следующего за провод- никами, всегда должен быть залог их верности. Я думаю, эти и подобные сведения начальники могут приобретать из знакомства с военными походами, которые они совер- шают сами или о которых узнают посредством разведок.
Книга IX 553 По а? ан и я научные приобретаются изучением и иссле- дованием, особенно к области астрономии и геометрии; приобретение этих познаний, по крайней мере для воен- ных нужд, требует небольшого труда, но пользу они прино- сят большую и могут много содействовать успешному осу- ществлению военных предприятий. Наиболее необходимо знание того, как проходят день и ночь14. Если бы дни и ночи всегда проходили одинаково, тогда не требовалось бы ни малейшего труда и относящиеся сюда сведения были бы обычным достоянием всех людей. Но так как меняется не только отношение между днем и ночью, но и прохождение дней и ночей, то отсюда понятною становится настоятель- ность знаний о том, когда дни и ночи прибывают и когда убывают. В самом деле, есть ли возможность совершить благополучно дневной или ночной переход, когда не зна- ешь этих изменений дня и ночи. Без таких знаний невоз- можно поспеть куда бы то ни было своевременно, и всегда или опоздаешь, или поспешишь, а в военных предприяти- ях, и только в них, поспешность бывает хуже запоздания. Ибо если пропустить назначенное время, то только не бу- дешь иметь удачи; поняв ошибку вдали от неприятеля, мо- жешь беспрепятственно повернуть назад; напротив, если прибудешь раньше времени и о твоем прибытии узнает неприятель, то не только не достигнешь цели предприятия, но и поставишь себя в опаснейшее положение. 15. Если все человеческие дела находятся в зависимос- ти от времени, то военные наипаче. Поэтому военачальник обязан иметь ясное понятие о летнем и зимнем солнцесто- янии, о времени равноденствий, а также о промежуточной прибыли и убыли дня и ночи; ибо таким только способом можно вычислить с точностью время, потребное для совер- шения переходов сухим путем или морем. Потом, полково- дец обязан знать частичные промежутки времени, на ко- торые делятся день и ночь, дабы иметь понятие о том^ког- да должно будить войско и сниматься со стоянки, потому что нет возможности увенчать дело, если дурно оно нача- то. Пору дня можно еще определить по тени, по движению солнца и по тем расстояниям, какие оно проходит на небе. Но пору ночи нелегко определить, если кто не умеет руко-
554 Всеобщая история водствоваться при взгляде на небесный свод двенадцатью созвездиями в их порядке и последовательности, что очень легко д ля человека, усвоившего себе познания в астрономии. Ибо хотя ночи и неодинаковой продолжительности, но в каж- дую ночь шесть созвездий15 из двенадцати поднимаются над горизонтом; таким образом, несомненно, одним и тем же частям ночи соответствуют одинаковые части двенадцати созвездий, поднимающиеся над горизонтом. Так как мы зна- ем ту часть небесного свода, какую солнце проходит днем, то после солнечного заката над горизонтом непременно долж- на подниматься прямо противоположная ей часть зодиака. Итак, каждый раз, чем больше та часть зодиака, которая от этого предела виднеется над горизонтом, тем больше долж- на быть минувшая часть ночи. Если созвездия нам извест- ны и по количеству, и по объему, то благодаря этому самому становятся известными и отдельные периоды ночи. В облач- ные ночи должно обращать внимание на луну, ибо свет луны при величине ее виден почти всегда, в какой бы части не- бесного свода она ни находилась. Делать заключения сле- дует по времени и месту или восхода луны, или, наоборот, заката ее, хотя и в этом отношении знание предмета долж- но простираться настолько, чтобы известны были ежеднев- ные изменения во времени и месте восходов луны. Впрочем, движения луны легко изучить: они совершаются обыкновен- но в пределах одного месяца, а все месяцы кажутся нам оди- наковыми. 16. Вот почему нельзя не воздать хвалу поэту* за то, что он изображает нам Одиссея, прежде всего военачальника, человеком, который сообразуется с небесными светилами не только в своих странствованиях по морю, но и в похождени- ях на суше. Достаточно и того уже, что часто большие за- труднения создаются случайностями неожиданными и по- тому не поддающимися точному предвидению, каковы про- ливные дожди, разливы рек, чрезмерные морозы и снежные заносы, а также пасмурная туманная погода и прочее тому подобное. Если же мы будем оставлять без внимания и та- кие явления, которые можно предусмотреть заранее, то, ра- * ГЬмеру.
Книга IX 555 зумеется, по собственной вине будем терпеть неудачи в боль- шинстве предприятий. Потому-то и не следует пренебрегать ни одною из упомянутых выше предосторожностей, дабы не пов горять ошибок, в какие впадали в числе многих вождей и те, которых мы назовем ради примера. 17. Так, военачальник ахеян Арат вознамерился было овладеть городом кинефян с помощью измены и со своими сообщниками из города условился о том, в котором часу ночи ему надлежало явиться к реке, текущей от Кинефы, чтобы там с войском дожидаться на Препии; находившие- ся в городе заговорщики должны были, когда представит- ся удобный случай, надеть на одного из своих плащ и, не нарушая тишины, отправить его около полудня через во- рота за город с тем, чтобы он в некотором расстоянии от города остановился на условленной могильной насыпи: прочие соумышленники должны были напасть на долж- ностных лиц, обязанных охранять городские ворота, когда они предадутся послеобеденному сну. После этого ахеяне должны были со всею поспешностью кинуться из засаду к воротам. Все было условлено, и, когда настала пора дей- ствовать, явился Арат и, укрывшись подле реки, выжидал условного знака. В пятом часу показался некий владелец ягнят, из числа городских жителей, обыкновенно пасущих свои стада близ города. Ему приспело спросить о чем-то, относящемся к хозяйству у своего пастуха, и он в плаще вышел из ворот за город и стал высматривать пастуха с той самой могильной насыпи. Воины Арата приняли это за сигнал, и все стремительно бросились к городу. Но нахо- дившиеся в городе соумышленники пока вовсе не были го- товы, поэтому стража быстро заперла ворота, и отряд Ара- та не только потерпел неудачу в предприятии, но и на со- участников своих в городе навлек ужаснейшие бедствия: они были обнаружены, тотчас преданы суду и казнены. Что же можно считать причиною несчастия? А то, что на- чальник, человек очень юный еще и незнакомый t упо- треблением безошибочных сигналов, двойных или слож- ных, принял простой условный знак. Так, в военных пред- приятиях какая-нибудь мелочь решает исход дела в ту или другую сторону.
556 Всеобщая история 18. Потом, когда спартанец Клеомен решил овладеть го- родом мегалопольцев тоже с помощью измены, он заклю- чил уговор со стражею, оберегавшею городскую стену у так называемого Фолея, что придет с войском ночью к третьей смене, так как в это время охрана стены лежала на его со- умышленниках. Но Клеомен не сообразил того, что во вре- мя восхождения плеяд ночи бывают уже довольно корот- ки, и потому двинулся в поход с войском лишь к заходу солн- ца, вследствие чего не мог поспеть вовремя. Тем не менее уже при дневном свете Клеомен отважился на безрассуд- ную попытку взять город приступом, но был отбит с позо- ром, потерял много убитыми и сам едва не погиб. Явись он своевременно согласно уговору, когда ворота были в руках его сообщников, он с войском вошел бы в город, и все пред- приятие кончилось бы благополучно. Подобно этому царь Филипп, как рассказано у нас выше, сделал двойную ошибку, когда вошел в тайное согла- шение с несколькими мелитеянами, именно: он и лестни- цы принес слишком короткие, и во времени ошибся. Так, условлено было, что он явится в полночь, когда в городе бу- дут спать. Между тем Филипп поспешил выступить из Ла- рисы, и потому слишком рано явился в области мелитеян. Ждать здесь он боялся, так как в город могла проникнуть весть о его прибытии; не мог уже и вернуться назад, не бу- дучи замечен. Вынужденный всем этим продолжать дело, он подошел к городу в такое время, когда все еще бодрство- вали. Итак, взять город приступом он не мог, потому что коротки были лестницы, не мог и проникнуть в городские ворота, потому что явился несвоевременно и находившие- ся в городе соумышленники не могли оказать ему поддерж- ки. Наконец, жителей города он привел в ярость, потерял большое число своих солдат и, посрамленный, ни с чем возвратился, а вместе с тем все прочие народы, осведом- ленные об этом, потеряли к нему доверие и стали держать- ся настороже. 19. Далее, военачальник афинян Никий16 мог бы еще спасти свое войско, находившееся под Сиракузами, когда ночью, улучив удобную пору, он тайком от врагов отступил на такое расстояние, что был вне опасности; но потом ос-
Книга IX 557 тановился по случаю лунного затмения в суеверном стра- хе, как бы затмение не было зловещим предзнаменовани- ем. Вследствие этого, когда он снялся со стоянки в следую- щую ночь, неприятель проведал его план, и войско вместе с начальниками попало в руки сиракузян. Напротив, если бы он расспросил людей сведущих о лунном затмении, то не только бы не упустил благоприятного времени из-за за- тмения, но еще мог бы и невежество противника обратить в свою пользу: невежество противника — лучший залог ус- пеха для человека сведущего. Следовательно, в указанных выше пределах знакомство с астрономией необходимо. Что касается надлежащей меры лестниц, то определять ее должно так: если только кем-либо из соумышленников дана высота стены, надле- жащую меру лестниц определить легко, именно: когда сте- на имеет в известном месте, положим, десять футов выши- ны, лестницы должны иметь хороших двенадцать футов. Сообразно с количеством восходящих солдат расстояние лестницы от основания стены должно быть вполовину меньше длины ее; если лестница будет отстоять дальше, то при большом числе восходящих солдат может легко поло- маться; если, наоборот, лестница будет поставлена слиш- ком прямо, поднимающимся солдатам грозит опасность падения. В случае невозможности измерить стену или близко подойти к ней, нужно взять высоту любого предме- та, стоящего отвесно к стене в некотором расстоянии от нее на прилегающей равнине. Получить высоту этим способом легко может всякий, кто не откажется обратиться за ука- заниями к математике. 20. Отсюда следует далее, что военачальники, если хо- тят достигнуть цели в начинаемых ими предприятиях, долж- ны быть знакомы и с геометрией, не в совершенстве конеч- но, но настолько, чтобы иметь понятие об отношениях и подобии фигур. Впрочем, знание геометрии необходимо не для этого только; оно требуется при перемене фигурА лаге- ря, дабы с переменою общего вида стоянки сохранить со- ответствующие размеры частей для помещающегося в сто- янке войска, равно как и для того, чтобы суметь при том же построении лагеря увеличить или сократить занимаемое
558 Всеобщая история им пространство, каждый раз в соответствии с числом вновь прибывающих в лагерь или выбывающих из него. Об этом мы говорим с большими подробностями в сочинении о тактике. Я полагаю, никто не вправе будет упрекать нас за то, что мы слишком усложняем дело командования вой- ском, когда советуем людям, ищущим его, изучать астро- номию и геометрию. Если, с одной стороны, я гораздо боль- ше осуждаю, чем одобряю, привнесение в какое бы то ни было занятие посторонних предметов ради хвастливого разглагольствования, если точно так же я осуждаю требо- вания, превосходящие меру того, что нужно для достиже- ния цели, то, с другой стороны, с величайшею настойчиво- стью я требую необходимого. И в самом деле, люди, посвя- щающие себя танцевальному искусству или игре на флей- те, предварительно знакомятся же с учением о мерных движениях и с музыкою, даже с упражнениями в палестре, ибо считают эти знания необходимым пособием для усо- вершенствования в избранных занятиях. Поэтому нелепо было бы людям, ищущим командования войском, досадо- вать на то, что и от них требуется усвоение в некоторой мере побочных знаний. Иначе выходило бы, что простые ремес- ленники подготовляют себя заботливее и старательнее, нежели люди, жаждущие отличия в прекраснейшем и по- четнейшем деле. Всякий согласится, что это было бы бес- смысленно. Но довольно сказанного. 21. ...Большинство людей заключает о величине го- родов и стоянок только по окружности их. Ткк, если им ска- жут, что город мегалополитов имеет пятьдесят стадий в ок- ружности, а город лакедемонян сорок восемь, но что Лаке- демон вдвое больше Мегалополя, то суждение это пока- жется им невероятным. Но если кто с целью усилить недоумение слушателя скажет, что город или стоянка в со- рок стадий в окружности может быть йдвое больше города или стоянки во сто стадий, уверение это покажется слуша- телю нелепым. Недоверие в этом случае происходит от того, что мы забываем усвоенные в детстве сведения по геометрии. Я вынужден был сказать об этом, потому что не только простой народ, но даже иные государственные мужи и военачальники или недоумевают и удивляются
Книга IX 559 тому, каким образом город лакедемонян может быть боль- ше и даже много больше города мегалополитов, хотя пер- вый имеет меньшую окружность, или же заключают о чис- ленности войска только по объему стоянки. Другая подобная ошибка бывает по отношению к наруж- ному виду городов, именно: большею частью люди вообра- жают, что города, расположенные в местности неровной и холмистой, имеют больше домов, нежели города ровных ме- стностей. Но это не так, ибо дома стоят отвесно не на пока- тостях, но на ровном прилегающем пространстве, на том самом, на котором возвышаются и холмы. Всякий, даже ре- бенок, может понять, что я хочу сказать. Нужно только во- образить себе стоящие на покатостях дома поднятыми на- столько, чтобы все они были одинаковой высоты, и крыши их образовали одну поверхность; тогда станет ясно, что эта поверхность равна и параллельна той, которая лежит под холмами и основаниями стен домов. Довольно говорить о людях, желающих стоять во главе войска или государства и по невежеству изумляющихся такого рода речам (Сокра- щение). ...Нельзя ждать, чтобы тот, кто при вступлении в союз не обнаруживаетади благорасположения, ни охоты, оказал- ся дельным союзником в дальнейшем поведении (Сокраще- ние ватиканское). Из Ганнибаловой войны.... При таком положении дела, когда римляне и карфагеняне по соизволению судьбы по- лучали попеременно то добрые, то дурные вести, каждый из противников, как выражается поэт, испытывал горе и радость в одно и то же время (гпалт же). ...Верно высказанное нами многократно суждение, что нельзя обнять или постигнуть духовным взором великолеп- нейшее зрелище прошлого, то есть устроение целого мира, из сочинений историков отдельных событий (там же). 22. Характер Ганнибала. ...Единственным виновни- ком, душою всего, что претерпевали и испытывали обе Сто- роны, римляне и карфагеняне, я почитаю Ганнибала. И в самом деле, войну в Италии он держал неоспоримо в своих руках, направлял и войну в Иберии через старшего из бра- тьев, Гасдрубала, а впоследствии Магона, тех самых, кото-
560 Всеобщая история рые умертвили обоих военачальников римских в Иберии*. Он же направлял и индийскую войну вначале через Гип- пократа, потом через ливийца Миттона. Действовал он так- же в Элладе и Иллирии, и тут наводя страх на римлян и оза- бочивая их своим союзом с Филиппом. Столь велика и изу- мительна сила одного человека, одного ума, если он надле- жаще подготовлен согласно природным свойствам к какой бы то ни было деятельности, посильной человеку. По самому ходу событий мы вынуждены остановиться на Ганнибале, а потому, мне кажется, уместно будет выяс- нить здесь некоторые черты его характера наиболее спор- ные. Ткк, одни считают его чрезмерно жестоким, другие17 — корыстолюбивым. Но относительно Ганнибала и государ- ственных людей вообще нелегко произнести верное суж- дение; ибо некоторые утверждают, что природа человека проявляется в чрезвычайных обстоятельствах, причем одни люди выдают себя в счастии и власти, другие, наобо- рот, в несчастии, как бы те и другие ни сдерживали себя ранее того. Со своей стороны, суждение это я нахожу не- верным. Нередко, скорее даже очень часто, мы видим, что люди вынуждены бывают говорить и действовать вопреки собственному характеру под влиянием ли друзей, или из- менчивых событий. 23. В подтверждение этого можно при- вести множество примеров из истории. Так, кто не знает, что сицилийский тиран Агафокл слыл за свирепейшего че- ловека в то время, когда он еще только пытался утвердить свою власть, а потом, когда владычество над сицилийцами казалось ему уже прочно обеспеченным, он стяжал себе славу самого кроткого и сердобольного человека. Далее, спартанец Клеомен разве не был и прекраснейшим царем, и жесточайшим тираном, и наконец обходительнейшим и приветливейшим человеком в частной жизни? Хотя и не- вероятно, чтобы в одном и том же человеке соединялись столь противоположные свойства, но превратности судь- бы иногда вынуждают властителей менять свои отношения к окружающим и обнаруживать не соответствующее их ха- рактеру настроение, так что чрезвычайные обстоятельства Сципионов.
Книга IX 561 не вскрывают, а скорее заслоняют природу властителя. То же самое случается под влиянием наветов друзей не толь- ко с вождями, властителями и царями, но и с народами. Так, всякий скажет, что афиняне, пока во главе государства их были Аристид и Перикл, совершили мало деяний жестоких и множество прекрасных и благородных, а при Клеоне и Харете18 наоборот. Потом, лакедемоняне во время своего главенства над Элладо^о во всем, что делалось по внуше- нию Клеомброта19, поступали как союзники, и противопо- ложно этому действовали по внушению Агесилая. Следо- вательно, и характер народов меняется в согласии с раз- личными характерами правителей. Подобно этому царь Филипп был нечестивейшим правителем, когда советни- ками его были Таврион или Деметрий, и, наоборот, самым кротким, когда следовал указаниям Арата или Хрисогона. 24. Нечто подобное, как мне кажется, было и с Ганниба- лом, именно: он испытывал чрезвычайные и многообраз- ные превратности судьбы, а ближайшие друзья его весьма не походили друг на друга; поэтому очень трудно заключить о характере Ганнибала из поведения его в Италии. Как дей- ствовали на Ганнибала внешние обстоятельства, это легко понять и из предшествующего изложения, и из нижесле- дующего: нельзя оставлять без внимания и внушения дру- зей, тем более, что мнение наше может быть достаточно подтверждено даже одним примером дружеского совета. Так, когда Ганнибал задумал совершить военный поход из Иберии в Италию, прокормление войска и заготовление необходимых припасов представляло величайшие трудно- сти: самый поход казался почти невыполнимым, так как путь был длинен и лежавшее пред войском пространство занято было множеством диких варваров. Предстоявшие трудности много раз обсуждались тогда в совете, и вот один из друзей Ганнибала, по прозванию Единоборец, заявил, что, по его мнению, есть одно только средство пройти в Италию. Ганнибал предложил высказаться: друг его!на это отвечал, что необходимо научить воинов питаться челове- ческим мясом20 и позаботиться о том, чтобы они заранее освоились с этой пищей. Ганнибал не мог не признать всей пригодности такого смелого предложения, хотя ни сам не
562 Всеобщая история мог последовать совету, не мог склонить к тому и друзей. Говорят, по мысли этого человека совершены были и те же- стокости в Италии, в коих обвиняют Ганнибала. Не мень- шее значение должно придавать и обстоятельствам. 25. Говорят также, что Ганнибал был чрезмерно корыс- толюбив и был в дружбе с корыстолюбивым Магоном, ко- мандовавшим в Бруттии*. Сведения эти я получил от са- мих карфагенян, а туземцы прекрасно знают не только на- правление своих ветров, как гласит поговорка, но и нравы соотчичей. С большими еще подробностями я слышал это от Масанассы21, который много рассказывал мне о карфа- генянах вообще, наиболыпе о корыстолюбии Ганнибала и Магона, по прозванию Самнитского. Между прочим Маса- насса говорил о величайшей нежности, какою отличались их взаимные отношения с ранней юности, о том, сколько городов в Италии и Иберии завоевал каждый из них час- тью силою, частью вследствие покорности жителей, но при этом они ни разу не участвовали вместе в одном и том же деле и всегда старались перехитрить друг друга больше даже, чем неприятеля, чтобы только не встречаться при взятии города во избежание ссоры из-за дележа добычи, ибо каждый из них желал бы получить больше другого. 26. Впрочем, и прежнее наше изложение, и те известия, какие я сообщу ниже, показывают, что на поведение Ган- нибала сильно действовали и часто направляли его не толь- ко внушения друзей, но еще больше обстоятельства. Так, лишь только Капуя перешла в руки римлян22, тотчас горо- да заволновались, как и следовало ожидать, и только вы- искивали случая или предлога, чтобы перейти на сторону римлян. Раздосадованный этим Ганнибал недоумевал, что делать. И в самом деле, оставаясь на одном месте, когда не- приятель противопоставлял ему более многочисленное вой- ско, он не в силах был сохранить за собою все города, раз- деленные большими расстояниями; нельзя ему было и раз- бить войско на несколько частей, ибо в этом случае он мог бы быть легко побежден превосходящими силами неприя- теля, да и не мог бы поспевать всюду на помощь отдельным * Магон Самнитский.
Книга IX 563 войскам. Поэтому Ганнибал вынужден был решительно пожертвовать некоторыми городами, из других вывести свои гарнизоны, чтобы при возмущении жителей не погиб- ли собственные его солдаты. С несколькими городами он поступил вопреки уговору, переселив жителей их в другие города и отдав имущество на разграбление. Обиженные жаловались на Ганнибала, причем одни обвиняли его в ве- роломстве, другие в жестокости. Да и, кроме того, при вы- ходе из городов и при вступлении в них солдаты Ганнибала предавались грабежу, убийствам и насилию, ибо каждый из них воображал себе, что предоставленные самим себе жители тотчас перейдут на сторону врагов. Вот почему не- легко судить о характере Ганнибала, так как на него дей- ствовали и советы друзей, и положение дел: достаточно того, что у карфагенян он прослыл за корыстолюбца, а у римлян за жестокосердного (О добродетелях и пороках. Сокращение ватиканское). 27. Акрагант. ...Полибий полагает, что река и город получили название Акрагес от прекрасной почвы (Стеф. Визант.). ... ГЪрод акрагантян23 превосходит множество других го- родов не только теми достоинствами, о которых говорено раньше, но также сильным местоположением, больше все- го красотою и благоустройством. ГЪрод расположен всего в восемнадцати стадиях от моря, благодаря чему пользуется всеми выгодами, какие может доставить городу море, и со всех сторон укреплен превосходно как самою природою, так и искусством, именно: городские стены покоятся на кру- той скале с отвесными склонами, частью естественными, частью искусственными, и город омывается реками. Так, с южной стороны протекает река одноименная с городом, а с западной и юго-западной другая, именуемая Гйпсою. На северо-востоке возвышается кремль, который с наружной стороны огражден непереходимою пропастью, а с внутрен- ней из города доступ к нему существует в одном толыЛэ ме- сте. На вершине кремля находится святилище Афины и Зевса Атабирия24, совершенно как у родосцев, так как Ак- рагант — колония Родоса, то, вероятно, поэтому божество и носит такое же прозвание, как у родосцев. Вообще город
564 Всеобщая история изобилует великолепными храмами и портиками, и хотя храм Зевса Олимпийского не закончен, но по замыслу и размерам он, кажется, не уступит любому храму в Элладе (Сокращение). ...Агафирна25, город в Сицилии, как говорит Полибий в девятой книге (Стеф. Визант.). .. .Марк поручился за их безопасность и тем убедил их от- правиться в Италию с условием, что они будут получать жа- лованье от региян, опустошат Бруттий и возьмут себе всю добычу, какую соберут в неприятельской стране (Сеида). 28. Из войны этолян в союзе с римлянами против Филиппа, ахейцевиакарнанов. ...«Никто26. —я убежден в том, лакедемоняне, — не решится отрицать, что господство македонян было для эллинов началом рабства, как можно видеть из нижеследующего. Был на фракийском побережье союз эллинских городов, основанных афинянами и халки- дянами; из них наибольшее значение и силу имел город олинфян*27. Порабощением этого города Филипп дал элли- нам почувствовать его могущество и не только утвердился в городе фракийского побережья, но подчинил себе и устра- шенных фессалийцев. Немного спустя он одержал победу над афинянами на поле сражения20, и если великодушно воспользовался победой, то вовсе не ради благополучия афинян, — далек он был от этого, — а для того, чтобы обхо- дительностью с афинянами побудить прочие народы к доб- ровольной покорности. Одно ваше государство оставалось пока силою, которая, казалось, при благоприятных обсто- ятельствах может стать во главе эллинов. И вот при первом удобном случае он явился сюда с войском, опустошал ваши поля, предавал пламени жилища ваши, наконец отнял от вас землю и города, предоставив их частью аргивянам, час- тью тегиянам и мегалопольцам, частью мессенянам; всех он желал благодетельствовать вопреки справедливости, лишь бы ослабить вас. Власть его наследовал Александр, и, я полагаю, всякий из вас помнит, как он уничтожил го- род фиванцев, потому что видел в нем тлеющую искру эл- линской свободы». * Федерат. Эллада и Полибий, предисл. к I т. перевода Полибия.
Книга IX 565 29. «Что касается преемников Александра, то мне нет нужды подробно распространяться о том, как они обраща- лись с эллинами. Нет такого невежды в истории, который не слыхал бы о том, с какою беспощадностью поступил Ан- типатр с несчастными афинянами и прочими народами после победы над эллинами в Ламийском сражении29. На- глость Антипатра и нечестие дошли до того, что он устроил охоту на изгнанников, с этой целью разослал по городам ищеек30 в погоню за людьми, которые говорили против ма- кедонян или вообще неприятны были царскому дому ма- кедонян. Одних из этих изгнанников насильно уводили из храмов, других отрывали от алтарей и предавали мучитель- ной смерти; тех же, кому удалось спастись, гнали отовсюду из Эллады: нигде, за исключением народа этолян, они не находили себе пристанища. Потом, кто не знает подвигов Касандра и Деметрия, а равно Антигона Гоната? Все это было недавно, и потому действия их совершенно еще све- жи в памяти. Одни из царей ставили по городам свои гар- низоны, другие сажали тиранов, так что не было ни одного города, нетронутого порабощением. Не останавливаясь на этом, я обращусь теперь к последнему Антигону, дабы ни- кто из вас не судил о его поведении снисходительно и не считал бы себя обязанным благодарностью перед македо- нянами. Этот Антигон поднял войну против вас не ради спа- сения ахеян и не из вражды к тирании Клеомена, от кото- рой будто бы желал избавить лакедемонян. Если кто думает так, он слишком наивен. Нет, Антигон видел, что его соб- ственное владычество будет в опасности, если вы приобре- тете власть над пелопоннесцами, он видел также, что при- рода наделила Клеомена нужными для этого свойствами, и что судьба весьма благоприятствует вам; побуждаемый страхом и завистью, он явился сюда не с целью помочь пе- лопоннесцам, но для того, чтобы расстроить ваши замыс- лы и сокрушить ваше господство. Вот почему вы не обяза- ны питать нежные чувства к македонянам за то, что!они не разграбили вашего города, когда овладели им; напротив, вы должны взирать на них как на врагов ваших и ненави- деть их; ведь они много раз мешали вам стать во главе Эл- лады, когда у вас бывала к тому возможность».
566 Всеобщая история 30. «Потом, неужели нужно распространяться о веро- ломстве Филиппа? Кощунство его достаточно засвидетель- ствовано осквернением святынь в Ферме, а его жестокость к людям проявилась в предательском, подлом обращении с мессенянами. Из всех эллинов одни этоляне31 наперекор Антипатру встали на защиту беззаконно изгнанных, они одни выказали сопротивление наступающему Бренну и со- юзным с ним варварам, ониодни откликнулись на ваш зов и сражались в ваших рядах, чтобы помочь вам возвратить себе исконное главенство над эллинами. Довольно об этом. Что касается настоящего совещания, то предлагать и постановлять решения следует так, как бы речь шла о войне, хотя и не следует думать, что война будет в действительности. Ибо ахеяне после поражений не в си- лах будут опустошать ваши поля; я даже думаю, они долж- ны горячо благодарить богов, если смогут только охранить свою землю, когда в силу союза с нами пойдут на них вой- ною элейцы и мессеняне, а с ними вместе и мы. Филипп тоже, как я убежден в том, скоро охладеет к войне, когда на суше будут теснить его этоляне, а с моря римляне и царь Аттал. Легко угадать будущее на основании прошлого: если до сих пор, воюя с одними этолянами, Филипп ни разу не мог совладать с противником, то неужели он в состоянии будет выдержать теперешнюю войну против соединенных сил союзников?» 31. «Вот что я решил сказать, дабы дать понять всем вам, что союз с нами вы должны были бы предпочесть союзу с македонянами даже в том случае, если бы вы не были свя- заны прежними решениями и обсуждали дело впервые. Но вы обязали себя принятым раньше постановлением; к чему же мне говорить еще? Если бы вы заключили существую- щий теперь с нами союз32 до того, как Антигон33 оказал вам услуги, тогда можно было бы колебаться, не следует ли во внимание к прошлому пренебречь какими-либо из прежних обязательств. Но ведь Антигон раньше даровал вам пресло- вутую свободу и благополучие, которыми македоняне до- коряют каждого из вас; уже после этого вы много раз сове- щались и говорили о том, с кем заключать союз, с этоляна- ми ли, или с македонянами, и выбрали наконец союз с это-
Книга IX 567 лянами, им выдали и от них в свою очередь получили зало- ги верности, вместе с ними сражались в недавней войне против македонян; неужели и после этого еще возможно в ком-либо колебание? Дружественные отношения ваши к Антигону и Филиппу были порваны уже в то время. Итак, вы обязаны доказать, что или этоляне причинили вам пос- ле того какую-нибудь обиду, или македоняне оказали ка- кую-нибудь новую услугу. Если же нет ни того, ни другого, если вы раньше совершенно правильно и в полной незави- симости отвергли дружбу македонян, то почему теперь вы вернетесь к ним и им в угоду станете попирать договор и клятву, этот величайший залог верности у людей?» Так при- близительно говорил и закончил свою речь Хленей, убеж- денный в несокрушимости своих доводов. 32. Речь Ликиска в Лакедемоне. После этого выступил посол от акарнанов Ликиск. Видя, что присутствующие спорят друг с другом о произнесенной речи, он сначала мол- чал; потом, когда собрание успокоилось, так приблизитель- но начал свою речь: «Лакедемонские граждане, мы явились к вам послами от союза акарнанов, а так как всегда почти мы действовали заодно с македонянами, то считаем насто- ящее посольство общим, нашим и македонян. На полях битвы спасение наше покоится на доблести македонян, ко- торые превосходят нас могуществом и обширностью вла- дений, а потому в делах посольства мы свои выгоды пола- гаем в удовлетворении справедливых требований македо- нян. Поэтому не удивляйтесь, если в речах наших мы бу- дем говорить больше за Филиппа и македонян, чем за нас самих. Так, Хленей в конце речи в немногих словах собрал воедино все доводы для оправдания союза с вами. Если бы этоляне, говорил он, уже по заключении союза с ними, учи- нили вам какую-нибудь обиду или нанесли вред, если бы, с другой стороны, македоняне оказали вам какую-либо но- вую услугу, тогда еще можно было бы рассуждать о союзе сызнова; но не случилось ничего подобного, и потом^, ссы- лайся мы только на ваши постановления времен Антиго- на, вздумай мы во имя их попирать клятву и договор, мы считали бы себя глупейшими существами. Если бы в самом деле не случилось ничего нового, как утверждает Хленей, и
568 Всеобщая история положение эллинов оставалось бы таким > каково оно было раньше, когда вы заключили союз с одними этолянами*, то я, признаюсь, был бы величайшим глупцом и говорил бы здесь понапрасну. Однако положение дел совершенно изменилось, как я убедительно докажу в дальнейшей речи, а потому вполне надеюсь показать вам, что наши предло- жения полезны для вас и что Хленей заблуждается. Мы и явились сюда в том убеждении, что должны высказать вам эту мысль, именно доказать, что для вас и почетно, и вы- годно при известиях о надвигающейся на эллинов опасно- сти принять, если возможно, прекрасное и достойное вас решение— разделить с нами опасности или, если этого нельзя, по крайней мере на это время оставаться в покое». 33. «Так как послы этолян отважились обвинять цар- ственный дом македонян начиная с далекого прошлого, то и я почитаю необходимым прежде всего сказать об этом не- сколько слов, чтобы рассеять заблуждение доверившихся речам слушателей. Итак, Хленей утверждает, что Филипп, сын Аминта, дос- тиг власти над Фессалией путем несчастия олинфян. Я же полагаю, что не одни фессалийцы, но и прочие эллины спа- сены были Филиппом. В то время, как Ономарх и Филомел34 захватили Дельфы нечестивыми и преступными средства- ми и завладели достоянием божества, они, как всякому из вас известно, представляли из себя такую силу, с которою не мог бороться ни один из эллинских народов. Можно было опасаться, что они не удовольствуются кощунством и сде- лаются господами целой Эллады. В это-то время Филипп явился к вам на помощь по собственному почину, сокрушил тиранов, обеспечил целость святилища, восстановил сво- боду эллинов, как знают о том из истории и позднейшие поколения. И в самом деле, все народы выбрали Филиппа вождем сухопутных и морских сил не за то, что он, как ос- мелился сказать Хленей, обидел фессалийцев, но за то, что он облагодетельствовал Элладу: такой чести не удостаивал- ся раньше ни один смертный. Это так, скажете вы: но он явился с войском в Лаконику. Однако, как вам известно, он Без римлян.
Книга IX 569 явился сюда не по собственному побуждению; он неохотно уступил настоятельному, неоднократному призыву пелопон- несцев и пришел как друг их и союзник. Вспомни, Хленей, как действовал Филипп по прибытии в Пелопоннес. Он имел возможность воспользоваться страстями соседних народов для того, чтобы разорить страну лакедемонян и погубить их город, за что стяжал бы себе величайшую благодарность от союзников. Но он не последовал этому внушению, навел страх на лакедемонян и союзников и тем принудил обе сто- роны разрешить спор полюбовно к общей выгоде, причем не себя поставил судьею спорящих, но установил общее су- дилище из всех эллинов. И неужели такое поведение заслу- живает хулы и порицания?» 34. «Потом, Хленей, ты жестоко осуждаешь Александра за то, что он, почитая себя обиженным, наказал город фи- ванцев; но не упоминаешь о том, как тот же Александр ото- мстил персам обиды, нанесенные всем эллинам, как он из- бавил всех нас от общей тяжкой беды, поработив варваров, отняв у них богатства, которые шли на подкупы эллинов, с помощью которых варвары сеяли распри между эллинами и возбуждали к войнам то афинян и предков нынешних ла- кедемонян, то фиванцев; наконец он покорил Азию власти эллинов. Что касается преемников Александра, то как вы ос- меливаетесь даже упоминать о них? Правда, они, смотря по обстоятельствам, много раз чинили одним добро, другим зло, и если прочие народы, быть может, были бы вправе вспоми- нать об этом с горечью, то уж никак не вы, этоляне, ибо доб- ра не видел от вас никто, а зло вы причиняли часто многим народам. Так, кто позвал Антигона, сына Деметрия, для ра- сторжения союза ахеян? Кто заключил клятвенный договор с эпиротом Александром для порабощения и раздробления Акарнании? Какой народ35 ставил во главе походов таких на- чальников, каких посылали вы, начальников, которые дер- зали посягать даже на неприкосновенные святыни? Тймей ограбил святилище Посейдона на Тенаре и святилище Ар- темиды в Лусах, Фарик расхитил святыню Гёры в Аргосе, Поликрат святыню Посейдона в Мантинее. А что сказать о Латтабе и Никострате? Разве они в мирное время не нару- шили всенародного празднества беотян и не вели себя при
570 Всеобщая история этом как скифы и галаты? Преемники Александра ни в чем подобном неповинны». 35. «Оправдать себя во всем этом вы не можете, а кичи- тесь тем, что остановили нашествие варваров на Дельфы, и требуете за это благодарности от эллинов. Но если это- ляне за эту единственную услугу имеют право на призна- тельность, то во сколько раз высших почестей заслужива- ют македоняне за то, что проводят время большею частью в неустанной борьбе с варварами за благо эллинов? Кто не знает, сколь великим опасностям подвергались бы эллины искони, если бы у нас не было охраны в македонянах и в мужестве царей их? Вот и важнейшее свидетельство тому: когда галаты одолели Птолемея, по прозванию Керавна, и не боялись больше македонян, Бренн, никогда уже не стра- шась, со своими полчищами вторгся внутрь Эллады, и это повторялось бы много раз, если бы мы не были ограждены македонянами. Много еще можно бы сказать о минувших временах, но и сказанного, я полагаю, достаточно. В дея- ниях Филиппа они поносят кощунственное разрушение храма, но умалчивают о собственных неистовствах и без- закониях, учиненных над храмами в Дии и Додоне и над святынями богов. Об этом надлежало бы сказать прежде всего. Испытанные вами бедствия вы, этоляне, рассказа- ли с преувеличениями, а те бедствия, гораздо более много- численные, которые вы причинили другим, обошли мол- чанием, ибо вы прекрасно знаете, что обиды и наказание у всех людей вменяются в вину потерпевшему, если он пер- вый учинил более тяжкие обиды». 36. «Что касается событий из времени Антигона, то я упомяну о них лишь настолько, насколько это нужно, дабы вы, лакедемоняне, не подумали, что я не взираю на про- шлое и ни во что ставлю благородный образ действий. По- моему, история не знает благодеяния, равного тому, какое, лакедемоняне, оказал вам Антигон; мне по крайней мере кажется, что и не может быть ничего выше этой услуги, как можно видеть из нижеследующего. Антигон воевал против вас и в открытом сражении одержал над вами победу; ору- жием приобрел он власть над вашей страной и вашим го- родом. С полным правом он мог бы поступить по обычаям
Книга IX 571 войны. Однако вместо того, чтобы причинить вам какую- либо обиду, он помимо всего прочего избавил вас от тира- на, восстановил законы и государственное устройство от- цов ваших. В благодарность за то вы на всенародном празд- нестве, призвав в свидетели эллинов, провозгласили Анти- гона через глашатая вашим благодетелем и спасителем». «Как же вам подобало действовать потом? Я выскажу, граждане, мое мнение, а вы слушайте. Я сделаю это не для гого, чтобы без всякой нужды укорять вас; меня вынужда- ют к тому обстоятельства и наши общие выгоды. Итак, я цолжен сказать, что и в предшествующую войну вам подо- эало быть в союзе не с этолянами, но с македонянами, и геперь идти на зов Филйппа, а не этолян. Это так, положим, скажете вы, но для этого нужно было бы нарушить дого- вор. Что же предосудительнее: нарушение ли ваших обя- зательств только по отношению к этолянам, или наруше- ние договора со всеми эллинами, священного, начертан- ного на столбе? Неужели вы боитесь отвергнуть дружбу народа, которому вы ничем не обязаны, и отвергаете Фи- липпа и македонян, благодаря коим вы имеете и теперь возможность совещаться свободно. Или вы думаете, что необходимо исполнять обязательства относительно дру- зей? Но если долг чести велит сохранять верность писан- ным договорам, то в большей еще мере бесчестно идти вой- ною на своих спасителей, а этого именно и требуют от вас присутствующие здесь этоляне». 37. «Необходимо было высказать это, хотя слишком строгий слушатель, может быть, найдет нашу речь не от- носящуюся к делу. Итак, возвратимся к главному доводу это- лян. Состоит он в следующем: если положение дел и теперь гакое же, каким оно было во время заключения союза ва- шего с ними, то вы обязаны оставаться при прежнем ва- ием решении, ибо так было и при самом начале союза. Наоборот, если положение дел сильно изменилось, тогда вы получаете право обсуждать обращенные к вам требования зызнова. Итак, Клеоник и Хленей, я спрашиваю вас: обра- щаясь с просьбою о соучастии к лакедемонянам, с кем вы 5ыли в союзе? Со всеми эллинами, не правда ли? А кто же геперь ваше дело почитает своим? В какой союз вы зовете
572 Всеобщая история теперь лакедемонян? Не в союз ли ваш с варварами?* Про- тивоположным прежнему, а нс одинаковым с ним оказы- вается ваше теперешнее поведение. И в самом деле, тогда вы боролись за главенство и честь лакедемонян против ахе- ян и единоплеменников наших македонян, предводитель- ствуемых Филиппом. Нынешняя война угрожает эллинам порабощением иноплеменникам, коих вы думали накли- кать только на Филиппа, и не видите, что призвали против вас же самих и всей Эллады. Этоляне поступают теперь точно так же, как те народы, которые в военное время вво- дят в свои города гарнизоны, превосходящие собственные войска их, и тем рассчитывают упрочить свое положение, но потом, лишь только избавятся от страха врагов, преда- ют себя во власть друзей. Ибо в желании одолеть Филиппа и сокрушить македонян этоляне, сами того не понимая, на- кликали на себя с запада такую тучу, которая на первых порах, быть может, затемнит одних македонян, но потом угрожает тяжкими бедами всем эллинам». 38. «Поэтому всем эллинам, больше всего лакедемоня- нам, необходимо предупредить грядущую годину. Почему, граждане Лакедемона, кажется вам, предки ваши в то вре- мя, когда Ксеркс привел к вам посла с требованием воды и земли, кинули явившегося перса в колодезь и, забросав его землею, предлагали известить Ксеркса, что он получил то, чего требовал, воду и землю?** Далее, ради чего Леонид и его воины добровольно пошли на верную смерть, как не ради того, чтобы стяжать себе славу борцов за свободу не свою только, но и прочих эллинов? И потомкам столь слав- ных граждан прилично заключать союз с варварами, уча- ствовать в их походах и вместе с ними идти войною на эпи- ротов, ахеян, акарнанов, беотян, фессалийцев, чуть не на всех эллинов, кроме этолян! Действовать таким образом и не стыдиться своих действий в обычае у людей, для кото- рых важна только корысть, но никак не у вас. Чего ждать наконец от этого народа после того, как он заключил союз с римлянами? Едва они получили поддержку и вспомога- * Т. е. с римлянами ** О Дарии, а не о Ксерксе. См.: Герод. VII 133.
Книга IX 573 тельное войско от иллирян, как покушались вопреки дого- вору овладеть Пилосом с моря, а на суше осадить город кли- торян и покорили город кинефян. Раньше они не заключа- ли договора с Антигоном, о чем сказано мною выше, про- тив союзов ахейского и акарнанского, а теперь с римляна- ми против целой Эллады». 39. «Кто может при этих словах взирать спокойно на вторжение римлян, кто может не возненавидеть этолян за то, что они в своем безумии решились заключить такой союз? У акарнанов они уже отняли Эниады и Нес, намедни завладели городом несчастных антикирян, покорив его при содействии римлян. Римляне уводят к себе жен и детей, которых ждет обычная участь людей, попадающих во власть иноплеменников, а землю побежденных занимают этоляне3®. Да, почетно вступить по доброй воле в такой союз, особенно вам, лакедемонянам, тому самому народу, который постановил некогда взять с фиванцев в честь бо- гов после победы над варварами десятину за то, что во вре- мя нападения персов фиванцы одни из всех эллинов оста- вались в стороне от борьбы, хотя и поневоле»*. «Итак, граждане Лакедемона, почетно и достойно вас бу- дет, если, памятуя предков и остерегаясь нашествия рим- лян, не доверяя коварству этолян, а прежде всего памятуя услуги Антигона, если вы и теперь, как в старину, покаже- те себя ненавистниками подлости, отринете дружбу этолян и соединитесь с ахеянами и македонянами. Если же про- тив этого восстанут более властные из вас, оставайтесь в покое, не участвуйте в неправдах этолян» (Сокращение). 40.. . .ГЪрод афинян всегда желает блюсти такие нравы37 (Сокращение). Ревность друзей, своевременно оказанная, приносит большую пользу; напротив, помощь друзей становится со- вершенно бесполезной, когда медлят с нею и запаздыва- ют38. Итак, если только они желают оставаться верными со- юзу не на словах, а на деле (Сокращение). 1 ...При известии о наступлении на них этолян акарнаны приняли отчаянное решение как потому, что надежды их * Герод. VII132.
574 Всеобщая история были разбиты» так и потому, что горели желанием сразить- ся с врагом (Сеида). ...Если кто, будучи побежден, не падет в сражении и бе- жит с поля битвы, того не должно допускать в город, и да- вать ему огня. Этой клятвой они обязали всех, особенно эпи- ротов: никому из беглецов не давать приюта в своей стране (Сеида39). 41. Осада Эхина Филиппом. ..Вознамерившись повес- ти приступ против города40 со стороны двух башен, Филипп велел соорудить против них черепахи для земляных работ41 и тараны42, апротив стены, заключенной между двумя баш- нями, он возвел портик в промежутке между таранами па- раллельно городской стене. Когда работа была кончена, осадные сооружения получали вид противолежащей им го- родской стены, именно: надстройки над черепахами по са- мому расположению плетений43 имели вид и устройство ба- шен, а промежуточный портик между таранами походил на стену, ибо возведенные над портиком навесы разделены были самым способом плетения наподобие стенных зубцов. В нижних частях башен солдаты с помощью насыпной зем- ли выравнивали почву, чтобы легче двигались основания машин; оттуда же наносил удары и таран. Во второй над- стройке помещались сосуды с водой, а также противопожар- ные приспособления и катапульты. В третьем ярусе стояли в большом числе люди, отражавшие всякую попытку испор- тить тараны; они помещались на одинаковой высоте с го- родскими башнями. От того портика, который возведен был в промежутке между башнями, проложены были два подко- па к промежуточной противолежащей стене. Было там и три станка для камнеметальниц, из коих одна метала камни в талант весом*, две другие в тридцать мин**. От стоянки по направлению к черепахам для земляных работ проведены были крытые ходы с целью защитить от метательных сна- рядов из города как тех, кто приходил сюда из лагеря, так и тех, кто возвращался от этих сооружений в лагерь. Весьма немного дней потребовалось для исполнения работ, так как * 26,20 кг — 60 римских фунтов. ** 13,10кг — 30 римских фунтов.
Книга IX 575 окрестности доставляли нужные для этого средства в изо- билии. Город эхинян лежит в Малийском заливе, в направ- лении к югу, напротив области фрониян; земля эхинян очень плодородна. Вот почему Филипп имел все, что нужно было для его предприятия. Итак, лишь только сооружения были кончены, македоняне при помощи подкопов и машин пошли на приступ, о чем и сказано выше (Сокращение). 42. ...В то время, как Филипп занят был осадою города эхинян, прекрасно оградив себя со стороны городской сте- ны и наружную сторону лагеря защитив рвом и стеною, по- явились римский военачальник Публий44 и этолийский До- римах, первый с флотом, второй с пешими и конными вой- сками. Они сделали нападение на окопы, но были отбиты; тогда Филипп повел приступ с большею еще настойчивос- тью, так что эхиняне потеряли всякую надежду на спасе- ние и сдались ему. Дело в том, что войско Доримаха не мог- ло принудить Филиппа снять осаду лишением его припа- сов, ибо Филипп получал их морем (Герои). Римляне на Эгине... .Когда Эгину взяли римляне, все те эгиняне, которым не удалось бежать тайком, собрались вме- сте на свои корабли и просили у римского военачальника Публия дозволения отправить послов в родственные города завыкупом. Сначала Публий наотрез отказал им, говоря, что нужно было вступать в переговоры о спасении с победонос- ным неприятелем в то время, когда договаривающиеся были свободны, а не теперь, когда они стали рабами. «Незадолго до того», сказал военачальник, «эгиняне не удостоили отве- та его послов, а теперь, сделавшись его пленниками, просят у него позволения отправиться к родственным городам; раз- ве это не глупо?» С этими словами он отпустил явившихся к нему эгинян. Но на следующий день Публий созвал всех во- еннопленных и объявил, что, хотя он нисколько не обязан снисходить к эгинянам, но ради прочих эллинов дозволяет им отправить послов за выкупом, если таков у эллинов обы- чай (Сокращение ватиканское). I 43. Особенности Евфрата. ...Евфрат берет начало в Ар- мении, протекает потом через Сирию и соседние страны и направляется в Вавилонию. ГЪворят, река впадает в Эриф- рейское море45, но это не так, ибо до излияния в море она
576 Всеобщая история теряет воду в каналах, которые проведены на поля. Поэто- му-то Евфрат отличается свойствами, противополагающи- ми его большинству рек. Так, прочие реки увеличиваются по мере того, как проходят большее пространство и быва- ют наиболее водообильны зимою, к середине лета мелеют наибольше. Евфрат, напротив, изобилует водою больше всего в пору восхождения Сириуса46 и наибольшую шири- ну имеет в Сирии, затем по мере дальнейшего течения убы- вает. Происходит это от того, что вода прибывает в Евфра- те не от зимних дождей, а от тающих снегов, и убывает от того, что отводится на поля и расходуется на орошение. По этой причине передвижение войск по Евфрату совершалось в то время медленно, так как суда были тяжело нагруже- ны, а река очень мелководна, и течение слишком мало по- могает движению судов (Сокращение). 44. Посольство римлян к Птолемею... .Римляне, силь- но нуждаясь в хлебе, снарядили посольство47 к Птолемею, чтобы от него получить запасы хлеба. В Италии все посевы до самых ворот Рима были уничтожены войсками, не мог- ло быть поддержки и извне, потому что во всех странах мира за исключением Египта велись войны и стояли вой- ска. Нужда в хлебе дошла в Риме до того, что сицилийский медимн46 стоил пятнадцать драхм. При всей трудности по- ложения римляне тем не менее не отказывались от войны (О посольствах). 45. Мелкие отрывки. ...В девятой книге своих «Исто- рий» Полибий называет нег^чо реку по имени Киаф близ Ар- синои, города Этолии (Афиней). ...Арсиноя49— город Ливии. Название жителя этолий- ской Арсинои — арсинодит и арсиноец, как говорится у По- либия в девятой книге (Стеф. Визант.). ...Ателла50, город опиков в Италии, между Капуей и Не- аполем, Название жителя — ателлан, как говорит Полибий в девятой книге: «ателланы сдались» (там же). ...Ксиния51, город Фессалии (гпсии же). ...Форунны52, город Фракии (там же).
КНИГА ДЕСЯТАЯ Выгоды местоположения Тарента (1). Характер П.К. Сципиона по поводу 'действий его в Иберии: его изобретательность и настойчивость в осуществле- нии задуманного плана (2-5). Система действий Пуб- лия против карфагенян в Иберии; план нападения на НовыйКарфаген с участием Г. Лелия(6-9). Местополо- жение Нового Карфагена и его окрестности (10). При- готовления Публия к нападению на Карфаген; начало военных действий под Карфагеном (11-12). Взятие Карфагена римлянами (13-15). Дележ добычи, произ- водимый римскими трибунами; обычные правила де- лежа добычи у римлян; обращение военачальника с гражданами и обывателями (16-17). Обращение Пуб- лия со знатными военнопленными, мужчинами и жен- щинами (18). Дальнейшие распоряженияПублия в рим- ском лагере (19-20). Филопемен: предварительные за- мечания; детство и юность Филопемена; правила его частной жизни; Филопемен в звании гиппарха; успеш- ное обучение ахейской конницы (21-24). Из войны это- лян и римлян с ахеянами (25). Неистовства Филиппа V в Аргосе (26). Из войны Антиоха с владыкою Гаркании: описание Экбатан, Парфянской пустыни (27-28). Пе- реход Антиоха в Гирканию (29-31). Гибель М. Марцелла по неосторожности; достоинства Ганнибала как вож- дя (32-33). Возвращение к действиям Публия в Иберии; неумелость карфагенских начальников в обращении с покоренными (34-36). Победа Публия над Гасдрубалом 19 Всеобщая история. Том 1
578 Всеобщая история и дальнейшие успехи его в Иберии; наименование Пуб- лия царем (37-40). Помощь Филиппа ахеянам и другим народам Эллады против римлян и союзников их (41 -42). Сигнальные огни; различные способы употребления их (43-47). Война Антиоха с владыкою Бактрианы: опи- сание водопада на р. Оксе; победа Антиоха над Эвфи- демом (48-49). 1. Из Ганнибаловой войны. Положение Тарента... .От пролива* и города региян до Тарента больше двух тысяч стадий**; эта сторона Италии на всем протяжении совер- шенно лишена гаваней, за исключением самого Тарента1. Берег обращен к Сицилийскому морю и к Элладе, заселен многолюднейшими варварскими племенами, и на нем рас- положены знаменитейшие эллинские города. Так, в этой по- лосе Италии живут бреттии, луканы, часть давниев2, а так- же калабрии и многие другие народы. Из эллинских горо- дов на этом берегу находятся Регий, Кавлония, Локры***, Кротон, далее живут метапонтяне и фурияне. Таким обра- зом, всякий, кто направляется из Сицилии или из Эллады в какую-либо из поименованных местностей, по необходи- мости должен бросать якорь в тарентских гаванях и в этом городе совершать обмен товаров и торговые сделки со все- ми народами этой полосы Италии. О выгодах местополо- жения Тарента можно судить по тому благосостоянию, ка- кого достигли кротонцы. В самом деле, кротонцы имеют якорные стоянки только на летнее время, и подвоз товаров к ним незначителен, тем не менее высоким благосостояни- ем своим они обязаны, по-видимому, ничему иному, как ес- тественным удобствам занимаемой ими местности, а Кро- тона нельзя и сравнивать Тарентом в отношении гаваней и удобства местоположения. Если и в настоящее время Та- рент расположен выгодно для торговых сношений с гава- нями Адриатического моря, то раньше выгоды эти были еще больше. Так, всякий направлявшийся с противополож- * Сицилийского. ** 50 миль. *** Эпизефирские.
КнигаХ 579 пого берега Италии в эту страну на всем протяжении от мыса Япигии до Сипунта3 высаживался вТаренте и пользо- вался этим городом как рынком для обмена и продажи сво- их товаров, ибо в то время не было4 еще города брентесиев. Вот почему Фабий придавал столь важное значение свое- му предприятию и ради него все прочее отложил в сторону (Сокращение). 2. Сципион в Иберии. ...Собираясь рассказать подвиги 11ублия5 в Иберии, как и вообще деяния всей жизни его, мы считаем нужным познакомить предварительно читателя с характером и наклонностями этого человека. Так как Пуб- лий был едва ли не самым знаменитым человеком прошло- го времени, то всякому желательно узнать, кто он такой, каковы были его природные или опытом приобретенные свойства, благодаря коим он и совершил столько славных । юдвигов. Однако обыкновенно или не дается никаких све- дений о нем, или даются ошибочные, потому что историки I [ублия погрешают против истины. Верность нашего суж- дения будет доказана нижеследующим изложением, если кто способен оценить по достоинству прекраснейшие и чу- десные деяния Публия. Так, все прочие историки изображают Публия каким-то баловнем судьбы, предприятия коего удаются большей час- тью вопреки всяким расчетам, случайно; они полагают, что подобные люди больше, чем другие, действующие во всем согласно определенному плану, наделены чем-то сверхъес- тественным и удивления достойным; они забывают, что лишь последнего рода действия заслуживают похвалы, тог- да как неожиданные удачи должно приписывать счастли- вой случайности; они не понимают того, что случайные удачи доступны первому встречному, тогда как деяния, зас- луживающие прославления, бывают достоянием только людей даровитых и рассудительных, каковых и должно । ючитать наиболее необыкновенными и богам любезными. 11ублий, как мне кажется, походит на законодателе лаке- демонян Ликурга и по характеру, и по образу действий. Как нельзя думать, что Ликург, создавая государственное уст- ройство лакедемонян, действовал во всем по внушению пифии и одержим был чрезмерным богопочитанием, так 19*
580 Всеобщая история точно нельзя допускать и того, будто Публий поднял род- ное государство на такую высоту силою сновидений и ве- щих голосов. Оба они видели, что толпа неохотно идет на что-либо необыкновенное и не отваживается на опасные предприятия, если не питает надежды на помощь богов; поэтому Ликург выдавал всегда свои собственные мысли за волю пифии, благодаря чему народ принимал их охотнее и с большим доверием. Подобно этому Публий внушал своим войскам такое убеждение, будто все планы его складыва- ются при участии божественного вдохновения; через то са- мое подчиненные его шли на опасное дело смелее и с боль- шей охотой. Но что в каждом случае Публий заранее рас- считывал и соображал ход дела, что все предприятия его кончались так, как он и ожидал, это покажет дальнейшее изложение. 3. Никто не отрицает, что Публий был благожелателен и великодушен; но что он был проницателен и осторожен, что с напряженным вниманием следил за осуществлением за- думанного плана, это может признать тот только, кто посто- янно находился при нем и вблизи наблюдал его образ дей- ствий. Одним из таких людей был Гай Лелий6; с юных лет и до самой смерти он участвовал во всех предприятиях Пуб- лия и знал все его планы. Он-то и сообщил нам такое пред- ставление об этом человеке, ибо речи его казались нам за- служивающими веры и соответствующими делам Публия. Так, Лелий рассказывает, что первый замечательный под- виг Публия относится к тому времени, когда отец его дал кон- ную битву Ганнибалу при реке, именуемой Падом*. Как ка- жется, в то время Публию шел семнадцатый год от роду, и он впервые являлся на поле сражения. Для охраны отец дал ему отряд отборной конницы. И вот, когда Публий во время сра- жения увидел, что на отца его напали два или три неприя- тельских всадника, первым решением его было послать свой отряд на помощь отцу; но устрашенные многочисленностью неприятеля, воины его некоторое время медлили, и он, го- ворят, один с изумительной отвагой понесся на врагов, ок- ружавших его отца. Тогда должны были броситься в битву и * В кн. III 64 сл. Публий вовсе не упоминается.
КнигаХ 581 прочие воины; неприятели в ужасе бежали, а чудесно спа- сенный Публий тут же сам в присутствии всех назвал сына своим спасителем. Этим делом он стяжал себе у всех славу храброго юноши и впоследствии всякий раз, когда на нем покоились последние надежды отечества, никогда не укпо- 11ялся от опасных предприятий, что свойственно вождю рас- судительному, а не тому, кто вверяет себя случайностям. 4. Позже старший брат его Луций домогался должности эдила7, которая почитается чуть не самой почетной для мо- лодых римлян; согласно обычаю должность эту занимают два патриция. Соискателей было тогда очень много, и по- тому наш Публий долгое время не решался искать той же должности, что и брат его. Но по мере приближения выбо- ров он по настроению народа стал замечать, что брату его нелегко будет получить искомую должность, а в то же вре- мя видел, что сам он пользуется большим расположением парода. Публий решил, что брат его может достигнуть цели не иначе, как если они оба вместе выступят соискателями па эдильство, и придумал такое средство: он видел, как мать переходила из храма в храм, приносила богам жертвы за успех брата его и вообще находилась в сильной тревоге за будущее, — мать одна озабочивала Публия, потому что отец сто в то время находился в Иберии с флотом, будучи назна- чен военачальником в упомянутой выше войне, — и сооб- щил матери, что дважды видел один и тот же сон, именно: будто он был выбран в эдилы вместе с братом и после выбо- ров возвращался с площади домой; навстречу им вышла мать и у дверей дома обняла их обоих и поцеловала. Мать, как женщина, тронута была этими словами и промолвила: «О если бы мне дожить до такого дня!» «Не хочешь ли, мать, мы попытаемся», — сказал на это Публий. Мать согласи- лась, полагая, впрочем, что Публий не отважится высту- пить соискателем, что слова его не более, как минутная шутка: он был слишком еще молод. Но Публий просил при- готовить ему тотчас белую тогу: так согласно обычаю ове- ваются кандидаты на должность8. 5. Мать уже и забыла, что сказал сын, а он, одевшись рано утром в белую одежду, когда мать почивала еще, явил- ся на площадь. Народ встретил Публия с восторгом, как
582 Всеобщая история потому, что не ожидал его здесь увидеть, так и потому, что благоволил к нему раньше. Когда вслед за тем Публий пока- зался на определенном месте и стал рядом с братом, народ выбрал на/должность эдила не только Публия, но ради него и брата его, и они оба возвратились домой эдилами. Весть об этом быстро дошла до матери, которая радостно встре- тила юношей у дверей и горячо поцеловала их. Вследствие этой удачи все, кто слышал прежде о его сновидениях, вооб- разили, что Публий беседует с богами не только во сне, но и наяву, днем. На самом деле никакого сновидения не было, но будучи терпелив, щедр и ласков в обращении, он знал, что народ любит его, потому сумел обратить в свою пользу настроение народа и матери, и таким образом не только до- стиг задуманной цели, но и прослыл за человека, действую- щего по вдохновению свыше. Те люди, которые по природ- ной ли ограниченности, или по невежеству, или наконец по легкомыслию, не в состоянии постигнуть в каком-либо со- бытии всех случайностей, причин и отношений, почитают богов и судьбу виновниками того, что достигнуто проница- тельностью, расчетом и предусмотрительностью. Вот что находил я нужным сказать моим читателям, дабы они не поддавались ходячим ошибочным суждениям о Публии и не забывали его достойнейших и прекрасней- ших качеств: я разумею его изобретательность и настой- чивость в труде. Самые дела его покажут это еще яснее. 6. Речь Публия к войскам. В это время Публий9, собрав войско, убеждал его не падать духом по случаю испытан- ной раньше неудачи10; ибо, говорил он, карфагеняне одо- лели римлян не собственною храбростью, но изменою кель- тиберов и неосторожностью римских военачальников, ко- торые понадеялись на помощь поименованных выше союз- ников и разделили свои силы; обе эти ошибки, продолжал он, теперь на стороне врагов: войска их стоят далеко одно от другого, союзники отвращены от них высокомерным обращением и стали их врагами. Поэтому часть союзни- ков уже ведет с римлянами переговоры через послов, и ос- тальные перейдут к ним с радостью, как скоро приободрят- ся и увидят, что римляне перешли реку, и не столько из рас- положения к римлянам, столько из желания отмстить
КнигаХ 583 карфагенянам за их наглость. Но самое важное, говорил Пуб- лий; это то, что неприятельские военачальники в ссоре меж- ду собою, и потому не пожелают сражаться против нас сово- купными силами, а сражаясь врозь, могут быть легко побеж- дены. Во внимание к этому он убеждал войска смело пере- ходить реку; о дальнейшем позаботится он сам и прочие начальники. С этими словами Публий оставил у переправы через реку товарища своего Марка* с тремя тысячами пехо- ты и пятьюстами конницы для прикрытия союзников по сю сторону реки: сам с остальным войском начал переправлять- ся на другой берег, никому ничего не говоря о своих планах. На самом деле у него и в мыслях не было делать что-либо из того, о чем он говорил перед войсками: быстрым нападени- ем он решил взять город, именуемый Иберийским Карфаге- ном11. Этот пример может служить первым и важнейшим подтверждением высказанного нами выше суждения о Пуб- лии. Действительно, на двадцать седьмом году от роду он, во-первых, брал на себя ведение войны, которая после по- несенных тяжелых поражений казалась народу безнадеж- ной; во-вторых, взявшись задело, он не думал о мерах обык- новенных, очевидных для каждого, но изобрел и решился осуществить такой план, которого не подозревали ни дру- зья, ни враги его. Все в этом предприятии рассчитано было заранее с величайшею точностью. 7. Так, в самом начале, находясь еще в Риме, он расспро- сил и точно разузнал об измене кельтиберов и о разделении римских войск, и убедился, что в этом лежала причина не- счастия его отца. Поэтому карфагеняне не страшили его, и он не падал духом, как народ. Когда затем Публий узнал, что союзники по сю сторону реки Ибера остаются верны рим- лянам, что начальники карфагенян ссорятся между собою и обижают подчиненные им народы, он стал готовиться к походу с уверенностью в успехе, рассчитывая при этом не на случайность судьбы, но на верность своих соображений. По прибытии в Иберию он настойчиво расспрашивал всех и каждого о положении неприятеля и узнал, что войска кар- фагенян разделены на три части, что одна из них с Магоном * Марк Юний Силан.
584 Всеобщая история во главе находится по сю сторону Геракловых Столбов12 сре- ди так называемых кониев, другая под начальством сына Гйс- кона ГЬсдрубала у устья реки Тага в Луситании, что другой Гасдрубал занят осадою какого-то города в области карпе- танов, и что ни один из начальников не находится ближе к Новому городу; как на десять дней пути. Публий соображал так на тот случай, если решится на битву с неприятелем: против соединенных сил неприятельских выступать весь- ма опасно частью вследствие поражений, понесенных его предшественниками, частью вследствие значительного чис- ленного превосходства врага: с другой стороны, если он по- старается сразиться с одним военачальником и разобьет его, то явятся прочие военачальники, окружат его со всех сто- рон, и ему грозит та же участь, какая постигла дядю его Гйея и отца Публия. 8- Вот почему Публий отказался от этого пла- на; но он слышал, что неприятелю названный выше Кар- фаген доставляет большие выгоды, что римляне, напротив, сильно терпят от этого города и в настоящей войне, а пото- му во время зимней стоянки занялся собиранием подробных сведений об этом городе от людей знающих. Прежде всего он узнал, что Карфаген чуть не единственный город на всю Иберию с гаванями, удобными для флота и морских войск, что вместе с тем он расположен весьма удобно для карфаге- нян на пути из Ливии в случае переправы их в Иберию, да- лее, что в этом городе обыкновенно помещаются большие денежные суммы карфагенян, все их военные припасы и даже заложники из целой Иберии, что Акрополь охраняет- ся, — и это самое важное, — отрядом солдат всего человек в тысячу, так как при подчинении карфагенянам почти всей Иберии никому, казалось, и на мысль не могло прийти сде- лать нападение на этот город, что остальное население го- рода, хотя и весьма многолюдное, состоит все из ремеслен- ников, рабочих и корабельщиков, совершенно чуждо воен- ному делу и может только послужить в тягость городу при внезапном появлении римлян. Он не преминул познако- миться также с положением Карфагена, с его укрепления- ми и со свойствами окружающей его лагуны*. Через рыба- * Западная часть бухты.
КнигаХ 585 ков, работающих в тех местах, Публий дознался, что воды эти на всем пространстве мелки и во многих местах перехо- димы вброд, что обыкновенно каждый день к вечеру здесь бывает значительный отлив. Отсюда он заключил, что, если план его удастся, он не только причинит вред неприятелю, но и его собственное положение сильно изменится к лучше- му, что и в случае неудачи он все-таки, если утвердится на море, в состоянии будет сохранить в целости свое войско: нужно только расположить свою стоянку в надежном месте, а сделать это было нетрудно при отдаленности неприятель- ских войск. Поэтому на зимней стоянке он отложил в сторо- ну все прочие дела и занялся только этим планом. 9. Несмот- ря на юный возраст, о чем сказано выше, он скрывал свое решение от всех, кроме Гая Лелия, до тех пор, пока сам не нашел нужным обнаружить его. Историки, правда, признают охотно эти соображения Публия и тем не менее, когда доходят в своем повествова- нии до заключения предприятия, приписывают достигну- тый успех богам и судьбе, невзирая на всю невероятность такого толкования, на свидетельство его товарищей и на то, что в письме своем к Филиппу13 Публий сам утвержда- ет, что и в походе он руководствовался теми самыми сооб- ражениями, которые мы изложили выше. Итак, начальнику флота ГЬю Лелию Публий дал тайное приказание идти к названному выше городу: Лелий, как уже сказано, один был осведомлен о его плане. Сам Публий с су- хопутными войсками быстро подвигался вперед. Пехоты он имел всего тысяч двадцать пять, а конницы две тысячи пять- сот. По прибытии на место на седьмой день пути он распо- ложился лагерем против северной стороны города, снару- жи оградил стоянку канавою и двойными окопами до моря и решительно никаких укреплений не возводил со стороны города, ибо местность сама по себе давала достаточную за- щиту. Так как мы намерены рассказать и осаду, и ^рвоева- ние города, то считаем нужным познакомить несколько чи- тателей с положением города и его окрестностями. 10. Карфаген находится посередине морского берега Иберии в заливе, обращенном к юго-западу, имеющем в глу- бину стадий двадцать, а в ширину входа около десяти ста-
586 Всеобщая история дий*. Весь залив получает значение гавани, и вот по какой причине: у входа в него лежит остров, по обеим сторонам которого остаются лишь узкие проходы внутрь залива. Так как морская волна задерживается у острова, то во всем за- ливе господствует затишье, если только не производят вол- нения юго-западные ветры, врывающиеся обоими прохо- дами внутрь залива: другие ветры не имеют сюда доступа благодаря замыкающему залив материку. В глубине зали- ва выдается в виде полуострова возвышенность, на кото- рой и расположен город. С востока и юга он омывается мо- рем , с запада и севера к нему прилегает лагуна, так что сво- бодная полоса земли от озера до моря, соединяющая город с материком, имеет не больше двух стадий в ширину. Что касается самого города, то внутренняя часть его представ- ляет впадину; с южной стороны от моря к городу ведет ров- ная местность; с прочих сторон город окружают холмы, из коих два имеют вид крутых возвышенностей, остальные три гораздо ниже, но скалисты и недоступны. Самая зна- чительная возвышенность господствует над городом с вос- тока и тянется к морю; на ней находится святилище Аск- лепия. Противолежащий этому холм на западной стороне похож на него по виду; здесь находится великолепный цар- ский замок, сооруженный, как говорят, Гасдрубалом в то время, когда он домогался царской власти. Три остальные меньшие возвышенности замыкают город с севера. Одна из них обращена на восток и называется холмом Гефеста; следующая за нею носит имя Алет; говорят, что этот чело- век открыл серебряную руду и за то был удостоен божеских почестей. Третий холм называется холмом Крона. Ради ры- баков лагуна соединена искусственно с морем, а для до- ставления в город припасов из окрестностей вьючными жи- вотными или на повозках жители перекинули мост в том месте, где водораздел пересекается. 11. Благодаря таким свойствам местности внутренняя сторона римского лагеря оказывалась без всяких приспо- соблений защищенною как лагуною, так и противолежа- щим ему морем; самый водораздел, соединяющий город с * 3 1 /2 версты и около 2 верст.
КнигаХ 587 материком и приходящийся как раз против середины ла- геря, Публий оставил без укреплений частью для того, что- бы держать неприятеля в страхе, частью для наступатель- ных действий, дабы иметь возможность беспрепятственно выходить с войском из лагеря и возвращаться в него. И в прежнее время город имел в окружности не более двадцати стадий, хотя я знаю, что многие определяют ее в сорок ста- дий; это неверно: я говорю так не по слухам, но как очеви- дец, на основании тщательных изысканий. Теперь город стеснен еще более. Когда подоспел флот, Публий решил собрать войска вме- сте и ободрить их речью, причем высказал те доводы, кото- рые были руководящими и для него, и которые мы только что изложили подробно. Он доказал осуществимость пред- приятия. в немногих словах объяснил невыгоды врагов и выгоды их собственные в случае удачи, обещал золотые вен- ки тем, кто первый взойдет на городскую стену, и обычные награды отличившимся храбростью в битве. В заключение Публий сказал, что сам явившийся ему во сне Нептун вну- шил мысль об этом предприятии, что божество обещало про- явить свое содействие на поле битвы с такою очевидностью, что все войско убедится в его участии. Подкрепляя увеща- ние точными расчетами и обещанием золотых венков, а в особенности указанием на вмешательство божества, он пре- исполнил солдат горячим рвением к битве. 12. На другой день Публий, назначив Гая начальником флота, приказал запереть город со стороны моря с помо- щью кораблей, снабженных для этого всевозможными ме- тательными снарядами; с суши он поставил около двух ты- сяч храбрейших солдат вместе с людьми, несшими лестни- цы, и в третьем часу начал приступ. С другой стороны на- чальник города Магон разделил отряд в тысячу человек на две части, причем одну половину оставил в кремле, а дру- гую выстроил в боевом порядке на восточном холме. Что касается прочих граждан, то около двух тысяч чеЛовек наи- более здоровых он наделил имеющимся в городе оружием и поставил их у ворот, ведущих к перешейку и неприятель- скому стану, а прочим велел охранять по мере возможнос- ти стены на всем протяжении. Лишь только Публий велел
588 Всеобщая история дать сигнал14 к приступу, Магон послал против неприятеля через городские ворота вооруженных им граждан в надеж- де устрашить врагов и тем удержать их от всякого нападе- ния. Когда карфагенцы с ожесточением ударили на римлян, вышедших из лагеря и выстроившихся на перешейке, завя- залась жаркая битва, сопровождавшаяся боевыми кликами с обеих сторон, потому что и римляне из лагеря, и карфа- генцы из города обращались с ободряющими восклицания- ми к своим войскам. Однако сражающиеся получали нерав- ное подкрепление от своих, так как карфагенянам путь ле- жал только через ворота на протяжении чуть не двух ста- дий, тогда как римляне подавали помощь вблизи с разных сторон; поэтому и битва вышла неравная. Публий намерен- но выстроил своих солдат у самого лагеря с тем, чтобы за- влечь неприятеля возможно дальше от города. Он ясно со- знавал, что, если только ему удастся истребить этих людей, составляющих как бы душу городского населения, весь го- род придет в смятение, и никто из жителей не осмелится больше выйти из ворот. Однако некоторое время сражение шло с переменным счастьем, потому что с обеих сторон уча- ствовали в деле отборнейшие воины; наконец благодаря приливу подкреплений из лагеря карфагеняне были отбро- шены превосходившим их численно неприятелем и оборо- тили тыл; многие из них были убиты в самом сражении и во время отступления, еще больше погибло от того, что карфа- геняне толпились в воротах и давили друг друга. Этот исход битвы навел такой ужас на городское население, что и те, которые были на стенах, обратились в бегство. Римляне едва не ворвались в город вслед за бегущими, и во всяком случае могли беспрепятственно приладить лестницы к стене. 13. Публий сам принимал участие в битвах, по возмож- ности, однако, уклоняясь от опасности. Так, при нем нахо- дились три щитоносца, которые ставили свои щиты в ряд и прикрывали Публия со стороны городской стены, защи- щая его от опасности. Появляясь у флангов и на высоких местах, он много содействовал успеху сражения частью по- тому, что видел все происходящее, частью же потому, что был сам на виду у всех и тем воодушевлял сражающихся, ибо благодаря его присутствию не было упущения ни в чем;
КнигаХ 589 напротив, все, что требовалось положением дела, исполня- лось быстро, должным образом согласно его приказанию. Когда передовые солдаты смело поднялись по лестни- цам, стало ясно, что главная трудность приступа лежит не в многочисленности защитниковТорода, но в самой высо- те стен. При виде беспомощности нападающих защитни- ки стен ободрились. В самом деле, некоторые лестницы из более высоких рухнули, потому что римляне взбирались по ним разом в большом числе; передовые солдаты, успевшие подняться по лестницам на значительную высоту, подвер- гались головокружению и потому при малейшем нападе- нии со стороны врагов низвергались с лестниц; а когда не- приятель начал еще бросать с высоты стенных зубцов брев- на и другие подобные предметы, нападающие все разом обрывались и падали наземь. Однако никакие опасности не могли сдержать стремительного натиска римлян, и пока падали одни солдаты, передние, на место их спешили под- няться другие, за ними следующие. Но время шло, солда- ты измучились в этих усилиях, и военачальник приказал играть сигнал к отступлению. 14. Осажденные сильно обрадовались в надежде, что опасность миновала. Однако Публий в ожидании отлива держал уже наготове пятьсот человек с лестницами со сто- роны лагуны; против ворот у перешейка он поставил све- жие войска и после ободряющей речи раздал им больше лестниц, чем прежде, чтобы приступ можно было вести сплошь по всей стене. Как только дан был знак к наступле- нию и римляне, приладив лестницы, стали отважно взби- раться по всей линии, сильное смятение и ужас овладели осажденными. Они полагали было, что избавились от беды, как вдруг увидели, что опасность надвигается снова; вмес- те с тем запасы метательных снарядов стали истощаться, и мужество покидало их при виде большого числа убитых. Однако как ни тягостно было настроение осужденных, они по мере сил защищались. Но вот в самый разгар битвы на лестницах начался отлив, вода мало-помалу покидала верх- ние части лагуны и сильным, громадным потоком хлынула через отверстие в соседнее море; при виде этого несведу- щие из римлян не верили своим очам, а Публий, уже имев-
590 Всеобщая история ший наготове проводников, посылал вперед и ободрял сол- дат, поставленных в этом месте. Сверх всего прочего он об- ладал большой способностью сообщать отвагу и воодушев- ление всем, к кому обращался со словом увещания. В то вре- мя, как эти солдаты согласно приказанию шли вперед по обмелевшему озеру, все войско было убеждено, что проис- ходящее есть дело промысла божества. Они вспомнили о Нептуне и о тех обещаниях, какие давал им в своей речи Публий, и потому воспылали таким рвением, что под при- крытием черепахи пробились до ворот и начали рубить двери снаружи топорами и секирами. Между тем другие солдаты подошли к стене по обмелевшему озеру и, не на- шедши никого на стенных зубцах, не только поставили бес- препятственно лестницы, но и взошли по ним и без боя за- владели стеною; ибо осажденные увлечены были делом в других местах, особенно на перешейке и у ворот; притом осажденные никогда не воображали, что неприятель может подойти к стене со стороны озера, наконец — и это самое важное — неистовые крики и суматоха в многолюдной тол- пе мешали слышать и видеть как следует. 15. Тем временем римляне, овладев стенами, бегали по стене взад и вперед и на пути сбрасывали врагов; вооруже- ние их было весьма пригодно для этого. Достигнув ворот, враги спустились вниз и стали рубить засовы; вслед за тем врывались в город находившиеся извне солдаты, а те, что пробились по лестницам со стороны перешейка, уже одо- лели противника и заняли стенные зубцы. Наконец стены были взяты, а ворвавшиеся в город римляне захватили во- сточный холм, опрокинув его защитников. Когда Публий увидел, что в город вошло уже достаточно войска, он, согласно обычаю римлян, послал большинство солдат против жителей города и отдал приказание убивать без пощады всякого встречного и воздерживаться от гра- бежа, пока не будет дан к тому сигнал. Мне кажется, рим- ляне поступают так с целью навести ужас на врагов. Вот почему часто можно видеть в городах, взятых римлянами, не только трупы людей, но и разрубленных пополам собак и отсеченные члены других животных. Благодаря множе- ству застигнутых в городе людей, смертоубийство на сей
КнигаХ 591 раз было ужасное. Сам Публий с тысячею солдат устремил- ся к кремлю. Когда он подошел, Магон сначала думал было защищаться: затем узнав, что город взят уже окончатель- но, он через вестника просил о пощаде и сдал кремль. Пос- ле этого по данному знаку смертоубийство прекратилось, и солдаты занялись грабежом. С наступлением ночи часть войска согласно полученному приказанию осталась в ла- гере, военачальник с тысячею солдат провел ночь в крем- ле, а остальным отдал приказ через трибунов очистить дома, снести награбленное на площадь и расположиться там манипулами. Легковооруженных Публий вызвал из лагеря и поставил на восточном холме. Вот каким образом римляне овладели Карфагеном, что в Иберии. 16. На следующий день, когда на площадь снесены были припасы карфагенских солдат, а также пожитки граждан и ремесленников*, трибуны согласно существующему у римлян обычаю начали дележ добычи между войсками. По взятии города римляне поступают приблизительно таким образом: или для совершения грабежа выделяется из каж- дого манипула известное число солдат, смотря по величи- не города, или солдаты идут на грабеж манипулами. Для этой цели никогда не назначается больше половины вой- ска, прочие воины остаются в боевом порядке для прикры- тия грабящих, за городом ли, или внутри города, как того требуют обстоятельства. Войско у римлян состоит обыкно- венно из двух римских легионов и двух союзнических, ино- гда, хотя очень редко, соединяются вместе все четыре ле- гиона; все солдаты, выделенные для грабежа, сносят добы- чу к своим легионам. Засим по окончании этого15 трибуны разделяют добычу поровну между всеми солдатами, не только теми, которые оставались в строю для прикрытия, но и теми, которые стерегут палатки, а также больными и состоящими на какой бы то ни было службе. О том, чтобы кто-либо не утаил чего-нибудь из добычи, чтобы вс?е верно блюли клятву, данную при первых сборах в лагерь перед вы- ступлением на войну, об этом мы говорили довольно под- * Неполноправные обыватели.
592 Всеобщая история робно при изображении государственного строя римлян. Итак, если половина только войска отправляется на гра- беж, а другая остается в боевом порядке д ля прикрытия гра- бящих, то у римлян никогда не случается, чтобы дело стра- дало из-за жадности к добыче. Так как никто не опасается, что потеряет добычу из-за другого, и все получают поров- ну, и остающиеся в запасе и участвующие в грабеже, то каждый остается спокойно на своем посту; у прочих наро- дов нарушение этого правила бывает источником величай- ших бед. 17. И в.самом деле, большинство людей терпит невзгоды и подвергается опасности из-за корысти; поэто- му очевидно, когда представляется случай к наживе, оста- ющиеся в засаде или в лагере воины с трудом могут удер- жаться от соблазна, ибо у большинства народов все похи- щенное принадлежит похитителю. Если даже царь или во- еначальник и прикажет сносить добычу в одно место для общего дележа, тогда каждый считает своею собственнос- тью то, что ему удалось утаить. Вожди не в силах бывают совладать с наклонностью толпы к грабежу и через то по- падают в большую беду. Много раз военачальники уже по достижении цели предприятия, разгромив ли неприятель- ский лагерь, или овладев городом, не только изгонялись обратно, но и терпели полное поражение именно по этой причине. Вот почему вождям надлежало обращать особен- ное внимание и заботливость на то, чтобы большинство воинов питало надежду, поскольку это возможно, на полу- чение равной доли имеющейся добычи. Итак, трибуны заняты были в то время распределением добычи. Что касается военачальника римлян, то, собрав в одно место всех военнопленных, число коих доходило чуть не до десяти тысяч человек, он приказал выделить прежде всего свободных граждан с их женами и детьми, а потом ремесленников. После этого он обратился к гражданам с увещанием остаться в благодарность за оказанное им бла- годеяние друзьями римлян и отпустил всех по домам. Об- радованные неожиданным помилованием, граждане со слезами на глазах пали ниц перед военачальником и уда- лились. Ремесленникам Публий сказал, что теперь они оста- нутся собственностью Рима, но прибавил, что в случае бла-
КнигаХ 593 гополучного исхода войны с карфагенянами каждый из них, кто в своем ремесле докажет любовь к римлянам и усер- дие, получит свободу. Тут же он приказал им записаться у квестора и назначил надсмотрщиков над ними из римлян, по одному на тридцать человек: всех военнопленных ремес- ленников было около двух тысяч человек. Из прочих16 во- еннопленных Публий отобрал самых здоровых, на вид и по возрасту наиболее цветущих, и присоединил их к своей су- довой команде; этим он увеличил общее число служащих на кораблях в полтора раза по сравнению с прежним, во- оружил и захваченные у неприятеля корабли, так что на каждое судно приходилось теперь почти вдвое больше лю- дей, чем прежде: захваченных кораблей было всего восем- надцать, а прежних тридцать пять. И этим военнопленным Публий также обещал свободу, когда победоносно кончит- ся война с карфагенянами и когда они докажут любовь к римлянам и усердие. Таким обращением с военнопленны- ми Публий сумел внушить гражданам любовь и доверие и к нему самому, и к государству, а ремесленников поощрял к усердию в работе надеждою на освобождение. Пользуясь случаем, он увеличил судовую команду в полтора раза <. ..> 18. Вслед за тем Публий выделил из числа военноплен- ных Магона и находившихся при нем карфагенян: это были два члена совета старейшин и пятнадцать членов сената17. Их он передал Гаю Лелию и повелел оказывать им должное внимание. После этого Публий приказал позвать заложни- ков, всего более трехсот человек. Детей он подзывал к себе по одному, ласкал их и просил ничего не опасаться, так как, говорил он, через несколько дней они снова увидят своих родителей. Что касается остальных, то всем им он предла- гал успокоиться и написать родным прежде всего о том, что они живы и благополучны, потом, что римляне желают от- пустить всех их невредимыми по домам, если только их род- ные вступят в союз с римлянами. С этими словами он на- делил их довольно ценными подарками, приличными воз- расту я полу каждого, которые ради этого заранее выбрал из добычи; девушкам раздавал серьги18 и запястья, а юно- шам кинжалы19 и мечи. В числе пленных женщин находи- лась и супруга Мандония, брата Андобала, царя илергетов.
594 Всеобщая история Когда она упала к ногам Публия и со слезами просила по- ступить с ними милостивее, чем поступали карфагеняне, он был растроган это просьбой и спросил, что им нужно. Просящая была женщина пожилая и на вид знатного про- исхождения. Она не отвечала ни слова. Тогда Публий по- звал людей, на которых возложен был уход за женщинами. Те пришли и заявили, что доставляют женщинам все нуж- ное в изобилии. Просящая снова, как и прежде, коснулась колена Публия и повторила те же слова. Недоумение Пуб- лия возросло и, решив, чтодосмотрщики не исполняют сво- их обязанностей и теперь показали ложно, он просил жен- щин успокоиться. Для ухода за ними он назначил других людей, которые обязаны были заботиться о том, чтобы жен- щины ни в чем не терпели недостатка. Тогда просящая пос- ле некоторого молчания сказала: «Неправильно, военачаль- ник, понял ты нашу речь, если думаешь, что просьба наша касается прокормления». Теперь Публий угадал мысли жен- щин и не мог удержаться от слез при виде юных дочерей Андобала н многих других владык, потому что женщина в немногих словах дала почувствовать их тяжелую долю. Очевидно, Публий понял сказанное; он взял женщину за правую руку и просил ее и прочих женщин успокоиться, обещая заботиться о них как о родных сестрах и дочерях и согласно данному обещанию вверил уход за ними людям надежным. 19. После этого Публий передал квесторам все деньги, какие взяты были у карфагенян из государственной каз- ны, а их было более шестисот талантов; в совокупности с теми четырьмястами талантами, какие он взял с собой из Рима, это составило общую сумму продовольственных де- нег больше тысячи талантов. В это время несколько римских солдат повстречали де- вушку, между всеми женщинами выдававшуюся юностью и красотою. Зная слабость Публия к женщинам, солдаты привели девушку к нему и предложили ее в дар. Поражен- ный и восхищенный красотою, Публий, однако, объявил, что для него как для частного человека, но не военачаль- ника, не могло бы быть дара более приятного. Мне думает- ся, что этими словами Публий давал понять; что в мирное
Книгах 595 время и на досуге любовь доставляет молодым людям ве- личайшее наслаждение и забаву, напротив, предаваясь любви за делом, молодежь расстраивает свои телесные и душевные силы. Солдатам он выразил благодарность и ве- лел позвать отца девушки, которому тут же передал ее и посоветовал выдать замуж, за кого из своих сограждан сам пожелает. Этим поступком Публий доказал умение владеть собою и воздерживаться, чем снискал себе большое распо- ложение со стороны покоренного народа. Когда распоряжения были сделаны и остальные военно- пленные сданы трибунам, Публий отправил в Рим на пяти- палубном судне ГЬя Лелия с карфагенянами и знатнейши- ми пленными для уведомления соотечественников о случив- шемся. Дело в том, что римский народ потерял было уже вся- кую надежду на успех в Иберии, и потому Публий ясно сознавал, что с получением известий они снова воспрянут духом и судвоенным старанием и рвением займутся войною. 20. Военные упражнения римлян. Сам Публий оста- вался некоторое время в Карфагене, непрестанно упраж- нял морские войска и преподал трибунам следующего рода упражнения для сухопутных войск: один день все они долж- ны были пробегать тридцать стадий* во всеоружии, на дру- гой день — чистить и чинить вооружение и выставлять его для осмотра перед палатками, на третий — отдыхать и раз- влекаться, на четвертый — одни должны были сражаться друг с другом деревянными мечами, обернутыми в кожу и снабженными на концах кожаными шариками, другие ме- тать друг в друга копья также с кожаными шариками на кон- цах, на пятый день снова бегать и возобновлять упражне- ния20. Вместе с тем он строжайше внушал ремесленникам, чтоб вооружение воинов было в полной исправности как для упражнений, так и для настоящей войны. С этою целью, как я сказал выше, Публий назначил особых надсмотрщи- ков по отрядам и, кроме того, сам ежедневно обходил ре- месленников и каждому из них доставлял все нужнЬе для работы. Таким образом, на площадях перед городом сухо- путные войска занйты были упражнениями и досматрива- * 5 верст с лишним.
596 Всеобщая история ли за оружием, судовые команды на море устраивали при- мерные сражения и упражнялись в гребле, ремесленники в городе оттачивали оружие, ковали, строили, словом за- няты были изготовлением всех принадлежностей вооруже- ния. При виде этого всякий мог бы вместе с Ксенофонтом сказать, что город был мастерскою войны. Как скоро Пуб- лий увидел, что войско прекрасно подготовлено к бою, об- ладание городом обеспечено гарнизонами и восстановлен- ными стенами, он во главе сухопутного и морского войска и с заложниками выступил в поход по направлению к Тар- ракону (Сокращение, О добродетелях и пороках), 21. Филопемен. ...Стратег ахеян Эврилеонт* не отличал- ся ни храбростью, ни знанием военного дела. Так как по ходу рассказа мы подошли к началу государственной деятельно- сти Филопемена21, то считаем нужным сообщить сведения о его воспитании и характере, какие мы старались давать обо всех замечательных людях вообще. И в самом деле, странно видеть, как историки широко распространяются об основании городов, о том, когда, каким образом и кем города были заложены, каковы были расположение их и условия существования, и в то же время обходят молчани- ем воспитание и наклонности государственных правите- лей, между тем как изучение этого предмета гораздо пло- дотворнее. Ибо насколько проще для нас соревновать и под- ражать людям, как существам одушевленным, нежели не- одушевленным предметам, настолько же и повесть о людях поучительнее д ля читателей. Если бы мы не написали о Фи- лопемене отдельного сочинения, в котором разъяснено, кто такой был Филопемен, кто его родители, каково было полу- ченное им в юности воспитание, то здесь необходимо было бы сообщить сведения по каждому из этих вопросов. Но раз мы посвятили Филопемену три книги помимо настоящего сочинения, рассказали о воспитании его в детстве и его славнейших подвигах, то, очевидно, в настоящем сочине- нии не должно быть места подробным сведениям о юношес- ком воспитании Филопемена и о его наклонностях в юно- шеском возрасте; зато мы должны дать подробные сведе- * Нигде больше не упоминается.
Книгах 597 ния о его подвигах в зрелом возрасте, которые в прежнем сочинении упомянуты кратко, чтобы, таким образом, оба сочинения сохранили подобающий им характер. В том со- чинении, по существу хвалебном, требовалось лишь общее изложение подвигов, не чуждое преувеличений; напротив, в сочинении историческом, совмещающем в себе и похва- лу и осуждение, должен быть дан правдивый рассказ с об- стоятельным выяснением побуждений каждого действия. 22. Итак, прежде всего, Филопемен22 — человек проис- хождения благородного, ибо принадлежал к числу знатней- ших мужей в Аркадии. Пестуном и наставником его был мантинеец Клеандр, знатнейший из граждан Мантинеи, по 1 феемству от отца связанный с Филопеменом узами гостеп- риимства и живший в то время в изгнании. По достиже- нии юношеского возраста Филопемен сделался учеником Экдема и Демофана, уроженцев Мегалополя. Они бежали от тиранов и, живя в изгнании вместе с философом Арке- силаем, составили заговор против тирана Аристодема23 и освободили родной город; участвовали также в заговоре Арата, направленном к освобождению сикионян от тира- нии Никокла; потом по приглашению киренейцев24 дали прекрасное устройство их городу и обеспечили им свободу. В раннем юношеском возрасте Филопемен долго жил в об- ществе этих людей и скоро стал выдаваться среди сверст- । гиков выносливостью и отвагою как на охоте, так и в воен- ном деле, отличался также бережливостью и простотою в одежде, ибо усвоил себе от Экдема и Демофана правило, что невозможно управлять хорошо общественными делами, если не умеешь вести своих собственных, и невозможно не 1 юсягать на достояние общественное, если не умеешь жить по средствам. Итак, будучи выбран ахеянами в гиппархи в то время, о котором сказано выше, он нашел полное расстройство в от- рядах конницы и упадок духа в воинах; но благодаря ему конница быстро поправилась и стала даже сильнее неЬри- нтельской. Филопемен достиг этого строгой дисциплиной и тем, что вдохнул в воинов жажду успеха. Дело в том, что большинство лиц, избираемых на должность гиппарха, не дерзает предъявить к подчиненным какие бы то ни было
598 Всеобщая история требования, потому ли что сами они не способны к конной службе, или потому что пользуются званием гиппарха как средством к достижению желанного для них звания страте- га, вследствие чего потакают воинам и ищут в них благорас- положенных союзников на будущее. По этой причине Гип- пархи не подвергают виновных наказаниям, как того тре- бовало бы благо государства, покрывают проступки их и по- блажками в мелочах причиняют большой вред гражданству, вверившему им власть. Наконец, бывают начальники, до- статочно сильные физически, способные поэтому к военной службе и не склонные пользоваться общественными день- гами, но неумелым усердием они портят пехоту и наипаче конницу в большей еще мере, чем начальники нерадивые (О добродетелях и пороках, Сокращение ватиканское). 23. Обучение ахейской конницы Филопеменом. .. .Вот те движения, которым, по его (Филопемена) мнению, должна быть обучена конница и которые могут быть при- годны во всякое время, именно: для отдельного всадника оборот налево и такой же направо, возвращение на прежнее место и оборот назад. Что касается движений целых отря- дов, то они обязаны знать четверть оборота, полуоборот и три четверти оборота, а также быстрое движение вперед одной шеренгой или двумя шеренгами от одного из двух флангов или от центра, потом после внезапной остановки смыкание в отряды, эскадроны и полки25; должны уметь на- конец строиться в линию на каждом из флангов посред- ством ли перемещения рядов26 в линию, или обходного дви- жения слева. Образование боевой ломаной линии на флан- гах не требовало, по его мнению, особых упражнений, так как оно ничем почти не отличается от обыкновенного по- ходного строя. Далее, нужно было обучить воинов всем дви- жениям, какие требуются при наступлении на врага с фронта и при отступлении, дабы воины умели сохранять при всей быстроте нападения целость боевой линии и по- строение рядами, а также чтобы отряды удерживались на известном расстоянии один от другого; ибо, полагал Фило- пемен. нет ничего опаснее и гибельнее для конницы, как идти в дело расстроенными отрядами. Когда солдаты и на- чальники их были обучены, Филопемен снова обходил го-
Книгах 599 рода и наблюдал, во-первых, затем, чтобы солдаты подчи- нялись своим начальникам, во-вторых, чтобы и начальни- ки отдавали точные и правильные приказания. Он был убежден, что для успеха войны нужнее всего искусство на- чальников отдельных частей. 24. Покончив таким образом с подготовительными упраж- нениями, Филопемен стянул конницу из различных горо- дов в одно место, велел исполнить все эти движения по его указаниям и самолично распоряжался примерным сраже- нием: при этом Филопемен не занимал места впереди все- го войска, как поступают теперешние начальники, вообра- жающие, что вождю подобает находиться впереди всех. На самом деле ничего нет безрассуднее и опаснее для дела, как если начальник не видит никого из подчиненных, хотя бы все видели его. В примерных сражениях начальник конни- цы обязан выказать не солдатскую храбрость, но опытность и дарования вождя и потому должен появляться то в пер- вых рядах, то в последних, то в центре. Так именно и посту- пал Филопемен, когда на коне объезжал войска и наблю- дал за всеми, а замечая где-либо неуверенность в действи- ях, давал дополнительные пояснения и тут же исправлял всякую ошибку. Ошибки бывали редкие и незначительные благодаря предварительной подготовке воинов по отрядам. Тому же самому Деметрий Фалерский учил на письме27 в следующих выражениях: «Как при постройке дома необхо- димо со всею тщательностью класть кирпич за кирпичом и один ряд за другим, так точно и в войске старательное обучение отдельных воинов и отдельных отрядов дает силу целому войску» (Сокращение). 25. Война этолян и римлян с Филопеменом... .Проис- ходящее теперь очень похоже на то, как бывает при рас- пределении сил на поле брани28. Так, обыкновенно начи- нают дело и гибнут в самом начале легкие, наиболее под- вижные отряды, тогда как честь победы приписывается фаланге и тяжеловооруженным воинам. Подобно э^ому на- чинают теперь войну этоляне и союзные с ними пелопон- несцы, тогда как римляне в положении фаланги прикрыва- ют их. В случае поражения этолян и истребления их римля- не имеют возможность отступить и выйти из войны невре-
600 Всеобщая история димыми; в случае победы этолян, чего да не допустят боги, римляне покорят своей власти как победителей, так и про- чих эллинов (Сокращение). ...Всякий союз с государством, в котором властвует на- род, должен быть скреплен еще тесной дружбой, потому что толпе свойственно непостоянство (там же). 26. Филипп в Аргосе... .Царь македонян Филипп по окон- чании немейского празднества возвратился снова в Аргос, снял с себя царский венец и пурпурную одежду, дабы по виду приравнять себя к народу, показаться человеком добродуш- ным и простым. Но насколько проще была надетая на царя одежда, настолько обширнее и неограниченнее была при- своенная им власть. Филипп не довольствовался уже тем, что соблазнял вдов и прелюбодействовал с замужними женщи- нами: он открыто посылал за всякою женщиною, какая толь- ко приглянулась ему, и если та не являлась немедленно на его зов, он в сопровождении буйной толпы врывался в дом и там оскорблял женщину. Сыновей одних и мужей других женщин он вызывал к себе под ничтожными предлогами, запугивал их и подвергал тяжким обидам и насилию. Ахея- нам, особенно честным людям, тяжело было видеть, как он злоупотреблял своею властью в бытность в Аргосе. Однако, будучи теснимы со всех сторон войною, они вынуждены были терпеть и сносить чудовищные обиды <.. .> Можно ска- зать, ни один из прежних царей не обладал в такой мере, как Филипп, ни достоинствами, ни пороками. И мне кажет- ся, природа наделила его добрыми качествами, а пороки явились потом с возрастом, как бывает иногда с состарив- шимися лошадьми. Подобные рассуждения мы не помеща- ем в предисловиях, как поступают прочие историки, но вы- сказываемся о царях и замечательных людях по мере изло- жения событий, каждый раз сопровождая эти последние соответствующим суждением. Такой способ оценки харак- теров кажется нам более удобным и для писателя, и для чи- тателей (О добродетелях и пороках). 27. Мидия и Экбатаны. ...Мидия — замечательнейшее государство в Азии как по обширности и по многолюдству населения, так равно по превосходным качествам его жи- телей и лошадей. Лошадьми Мидия снабжает чуть не всю
КнигаХ 601 Азию, потому что даже царские табуны доверяются мидя- нам ради тучных мидийских пастбищ. По почину Александ- ра Мидия опоясывается со всех сторон эллинскими горо- дами для защиты ее от смежных варварских народов, за исключением впрочем Экбатан29. Этот последний город на- ходится в северной части Мидии и господствует над стра- нами Азии, прилегающими к Меотиде и Эвксинскому Пон- ту. Первоначально город Экбатаны был столицей Мидии; как говорят, он превосходит все прочие города богатством и великолепием сооружений. Экбатаны расположены у по- дошвы Оронты, не защищены стенами, но внутри имеют искусственный кремль, превосходно укрепленный. К крем- лю прилегает царский дворец, о котором и говорить по- дробно, и совсем не говорить одинаково трудно. Вообще на- званный выше город весьма пригоден для тех писателей, которые любят составлять поразительные рассказы и при- выкли украшать преувеличениями свои пространные по- вествования; напротив, неудобства и затруднения при опи- сании этого города испытывает тот историк, который с большой осторожностью сообщает какие бы то ни было све- дения, противоречащие обычным представлениям. Итак, царский дворец имеет в окружности около семи стадий, а великолепие отдельных частей сооружения свидетельству- ет о больших богатствах его первоначальных строителей. Все деревянные части здания из кедра и кипариса, при- том не без отделки: балки, потолки и колонны в портиках и перистилях обшиты серебряными или золотыми пластин- ками, а кровельные дощечки из чистого серебра. Большая часть металла была оттуда похищена при вторжении ма- кедонян с Александром во главе, а остатки — в управление Антигона и Селевка Никанора. Однако в бытность здесь Антиоха так называемый храм Эны30 имел еще колонны, кругом обложенные золотом, в храме было свалено доволь- но много серебряных дощечек; было несколько и золотых плиток, но больше серебряных. Отчеканенная из этогА ме- талла монета вся была доставлена в царскую казну, около четырех тысяч талантов (Сокращение). 28. Война Антиоха с Арсакесом... .Арсакес полагал, что Антиох дойдет только до этих стран, но не решится с таким
602 Всеобщая история войском проникнуть дальше в соседнюю пустыню31, боль- ше всего по причине безводья. Дело в том, что на поверхно- сти этой страны вовсе не видно воды; хотя и есть несколь- ко подземных каналов с колодцами в самой пустыне, но для людей, с пустыней незнакомых, они совершенно неведомы. Об этих колодцах туземцы рассказывают следующее дос- товерное предание: персы во время господства над Азиею предоставили эту страну в пользование на пять поколений тем людям, которые проведут ключевую воду в местности, до той поры не орошенные. Так как Тавр содержит в себе обильные многочисленные ключи, то жители, не щадя тру- дов и денег, провели подземные каналы издалека; поэтому люди, пользующиеся водой в наше время, и не знают, где начинаются эти каналы и из каких ключей они наполня- ются. Когда Арсакес заметил, что Антиох решился совер- шить поход через пустыню, он стал засыпать и разрушать колодцы. Уведомленный об этом царь отрядил против Ар- сакеса тысячу конницы под начальством Никомеда. Арса- кеса, отступившего вместе с войском, они уже не нашли, зато опрокинули и обратили в бегство небольшое число кон- ных воинов, засыпавших отверстия каналов, и сами воз- вратились к Антиоху. Царь прошел через пустыню и достиг города, именуемого Гекатомпилом32. Лежит он в глубине Парфиены и название свое получил от того, что идущие по всем направлениям дороги здесь перекрещиваются. 29. Итак, Антиох дал своему войску отдохнуть в этом ме- сте. Он соображал так: если бы Арсакес был в силах усто- ять против него в битве, то не отступил бы с потерею род- ной страны и не стал бы искать для своих войск более удоб- ного поля битвы, чем окрестности Гекатомпила; если же Ар- сакес отступил, то для всякого здравомыслящего человека становилось очевидно, что он не рассчитывал на свои силы. Поэтому-то Антиох решил продолжать путь в Гйрканию, По прибытии к Тагам33 он узнал от туземцев о трудностях пред- стоящего ему пути, пока он не достигнет перевалов Лаба, ведущих в Гйрканию, о том, что многочисленные варвар- ские народы занимают тут же теснины Лаба, а потому ре- шил разделить все легкое войско на отряды с отдельными начальниками по числу дорог, коими войско должно было
КнигаХ 603 идти. Так же точно он поступил с землекопами, обязанны- ми сопровождать легкие отряды и занимаемые передовы- ми отрядами местности делать удобопроходимыми для фалангитов и вьючных животных. Приняв такое решение, Антиох поручил первый отряд Диогену, под начальство ко- его отдал также стрелков из лука, пращников и умеющих метать дротики и камни горцев. Эти последние не были выстроены в боевом порядке, но каждый раз, когда того требовало время и место, действовали врассыпную и тем оказывали в теснинах весьма важные услуги. Вслед за ними Антиох выстроил вооруженных щитами34 критян в числе тысяч двух человек под начальством родосца Поликсени- да; позади всех находились воины в панцирях и с больши- ми щитами, которыми командовали косец Никомед и это- лиец Николай. 30. По мере того как войска подвигались вперед, пути оказывались гораздо труднее и теснее, чем ожидал Анти- ох. Так, длина всего подъема была стадий в триста*; боль- шую часть его нужно было проходить по глубокому оврагу, вырытому весенним потоком; путь затруднялся еще дере- вьями и множеством камней, обрушившихся сюда со скал, которые возвышаются над оврагом; к тому же и варвары всячески затрудняли путь: они устроили ряд засек из дере- вьев, собрали в кучи множество громадных камней, а сами расположились удобно и безопасно вдоль всего оврага на высоких местах, где и поджидали врага. Не будь ошибки в расчетах варваров, Антиоху никогда не удалось бы осуще- ствить свой план. Варвары вообразили себе, что все непри- ятельское войско вынущдено будет совершать путь непре- менно через самый овраг и соответственно тому приняли меры и заняли места. Им и на мысль не приходило, что если фаланга и обоз действительно не могут пройти иначе, как они рассчитывали, — ибо пробираться по прилегающим к оврагу горам им нельзя было, — то легкие и подвижные от- ряды могут подняться и на самые скалы. Вот почему лишь только Диоген, взбиравшийся на гору не по оврагу, напал на ближайший сторожевой пост, положение дела измени- Больше 28 верст.
604 Всеобщая история лось. Обстоятельства сами собою сложились так, что отряд Диогена при первой же схватке перевалил через эти места, боковым движением поднялся над неприятелем и причи- нял ему сильный урон множеством дротиков и метаемых рукою камней; но гибельнее всего были пращники, действо- вавшие на большом расстоянии. Как скоро сирийцы опро- кинули передовой пост неприятеля и заняли его место, зем- лекопы получили возможность беспрепятственно расчи- щать и выравнивать лежащую перед ними полосу земли; рабочих было много, и потому работа шла быстро. Таким- то образом пращники, стрелки, а также метатели дроти- ков поднимались на высоты, действуя то врассыпную, то общими силами, и захватывали удобные места под прикры- тием отрядов, вооруженных щитами, медленно продвигав- шихся вдоль оврага в боевом порядке. Варвары не выдер- жали, разом покинули свои посты и собрались на вершине перевала. 31, Хотя медленно и с трудом, но благополучно совер- шили войска Антиоха переход через эти теснины: едва на восьмой день они достигли вершины Лаба. Собравшиеся здесь варвары надеялись воспрепятствовать переходу не- приятеля, и потому произошла жаркая битва; но варвары были отброшены, и вот по каким причинам: столпившись в одном месте, они дрались жестоко с фалангитами; между тем ночью еще легкие отряды Антиоха обошли их длинным окольным путем и заняли высоты в тылу неприятеля; за- видя это, варвары в ужасе бросились бежать. Однако царь употребил все усилия к тому, чтобы умерить пыл пресле- дующих воинов, и звуками трубы отозвал их назад, желая спуститься в Гйрканию со всем войском в порядке. Антиох совершил путь, как желал, и достиг Тамбрака35, города не укрепленного, но обширного и с царским дворцом, и здесь расположился лагерем. Большинство варваров, бежавших с поля битвы, а равно из соседних местностей, укрылись в городе, именуемом Сиринком; город находится невдалеке от Тамбрака и благодаря укрепленному местоположению и прочим удобствам представляет как бы столицу Гйркании; поэтому Антиох решил взять его приступом. С этою целью он снялся со стоянки и, продолжая путь во главе войска,
КнигаХ 605 расположился под городом и начал осаду. Успех предприя- тия зависел главным образом от черепах для земляных ра- бот. Проложен был тройной ров не менее тридцати локтей в ширину и пятнадцати в глубину; по краям каждого из рвов возвышалась двойная насыпь с крепкой стеною наверху. Подле сооружения происходили непрерывные схватки, в которых сражающиеся едва успевали уносить убитых и раненых, потому что враги дрались в рукопашном бою не только на поверхности земли, но и под землею, в подкопах. Благодаря многочисленности рабочих и стараниям царя вскоре удалось засыпать канавы и при помощи подкопов разрушить стены. После этого варвары пришли в отчаяние и, перерезав эллинов, какие были в городе, расхитив наи- более ценное имущество их, ночью очистили город. Царь узнал это и отрядил против них наемников с Гйпербасою во главе; с его приближением варвары бросили добычу и бежали обратно в город. Когда пелтасты отважно ворвались в город через пролом в стене, варвары с отчаяния сдались (Сокращение). ...Ахриана, город Гйркании (Стеф. Визант.). ...Каллиопа, город парфян (талгже). 32. Ганнибалова война. Смерть Марцелла.... Консулы36 желали точно исследовать обращенные к неприятельско- му стану высоты. Находившимся в лагере войскам они при- казали оставаться на месте, а сами с двумя отрадами37 кон- ницы, с легковооруженными в числе человек тридцати и с ликторами отправились на разведки. Отряд нумидян, ко- торые имели навык в устроении засад неприятелям и от- важивались на легкие схватки или вообще выходили из стоянки, случайно укрылся за холмом. Лишь только сторо- жевой их подал знак, что над ними на вершине холма по- казался враг, как нумидийцы поднялись из засады, обошли римлян, стали в тылу консулов и отрезали им путь к соб- ственной стоянке. Клавдия* и с ним нескольких воинов они тотчас, в первой же стычке положили на месте, остальные раненые вынуждены были разбежаться в разные стороны по откосам скал. Остававшиеся в лагере войска видели это, * Марк Клавдий Марцелл.
606 Всеобщая история но не могли ничем помочь несчастным товарищам, ибо, пока они в ужасе призывали к оружию, взнуздывали лоша- дей или облачались в доспехи, дело кончилось. Раненного сына Клавдия, который чуть не погиб и спасся против вся- кого ожидания38 <.. .> Итак, Марк сам навлек на себя несчастье, собственным поведением, недостойным полководца. В своей история много раз обращал внимание читателей на подобные слу- чаи, хотя неправильность такого поведения очевидна, ибо я убежден, что полководцы погрешают особенно часто в этом именно отношении. И в самом деле, к чему пригоден правитель или полководец, если он не понимает, что обя- зан держаться возможно дальше от мелких схваток, в коих не решается участь всей борьбы? Если он не понимает, что даже в тех случаях, когда обстоятельства вынуждают его к участию в каком-либо небольшом деле, должны пасть мно- гие соратники прежде, чем опасность коснется главного военачальника? «Пробу, как гласит пословица, нужно де- лать на карийце39, а не на военачальнике». Полководцу го- ворить в свое оправдание: «Я этого не думал», или «Кто мог ожидать, что так случится», — значит, давать неоспоримое доказательство своей неопытности и неспособности. 33. Вот почему о высоких достоинствах Ганнибала во- обще как полководца можно заключать главным образом из того, что он провел столько времени в неприятельской стране, так часто подвергался всевозможным случайнос- тям, столько раз в небольших сражениях решал участь вра- га своею проницательностью и, однако, уцелел в многочис- ленных решительных битвах. С большою заботливостью он охранял себя от напрасной беды. Так и подобает. Ибо, пока военачальник жив и невредим, хотя бы главная битва и была проиграна, судьба может доставить еще много случа- ев возместить понесенные потери. Напротив, в случае ги- бели вождя войско уподобляется кораблю, потерявшему кормчего; если бы даже судьба и даровала победу над не- приятелем, пользы от того не было бы никакой, ибо упова- ния всех воинов покоятся на вожде. Это считал я нужным сказать для тех, кто позволяет себе подобные ошибки из тщеславия ли, или из ребяческого увлечения, или по не-
КнигаХ 607 опытности и самоуверенности: всегда какая-либо из этих слабостей бывает причиною гибели вождя (Сокращение). ...Опускающуюся дверь40, с помощью машин поднятую вверх на некотором расстоянии от городских ворот, они вдруг опустили и заперли ворота, захваченных таким об- разом людей распяли перед городской стеной (Сеида). 34. Сципион в Иберии... .В Иберии римский военачаль- ник Публий, как о том было рассказано раньше, во время зимовки в Тарраконе приобрел дружбу и доверие жителей Иберии тем, что возвратил заложников семействам их. По- мощником ему в этом деле взялся быть по счастливой слу- чайности владыка эдетанов41 Эдекон. При первом известии о падении Карфагена и о том, что жена его и сыновья в ру- ках Публия, Эдекон тотчас предусмотрел отпадение иберов и пожелал стать во главе этого движения, в том расчете главным образом, что Публий возвратит ему тогда жену и детей и будет смотреть на переход его к римлянам как на добровольный, а не вынужденный обстоятельствами. Так действительно и случилось. Поэтому лишь только войска были отпущены на зимние стоянки, Эдекон с родственни- ками и друзьями явился в Тарракон. В последовавшей за- тем беседе с Публием он сказал, что благодарит богов боль- ше всего за то, что он первый из туземных владык явился к нему. В то время, как прочие владыки, говорил он, все еще поддерживают сношения с карфагенянами и на них обра- щают свои взоры, хотя руки простирают к римлянам, он пришел сюда с тем, чтобы не только себя, но и друзей сво- их и родственников отдать под защиту римлян. Поэтому если, продолжал Эдекон, Публий признает его своим дру- гом и союзником, он окажет ему важную услугу в настоя- щем и не менее важную в будущем. Так, лишь только иберы увидят, что он сделался другом Рима и что просьба его ис- полнена, они все тотчас явятся сюда с тем же решением, будут стараться получить обратно своих родственников и вступить в союз с римлянами. Что касается будущего, то в благодарность за столь высокую честь и милость они будут усердными пособниками в дальнейших его предприятиях. 11оэтому Эдекон просил Публия возвратить ему жену и де- тей, признать его другом римлян и отпустить обратно до-
608 Всеобщая история мой, тогда он воспользуется первым удобным случаем, что- бы доказать по мере возможности преданность свою и дру- зей своих как самому Публию, так и государству римлян. На этом Эдекон кончил свою речь. 35. Публий и сам давно уже расположен был к такой ми- лости, ему самому приходили в голову мысли, подобные тем, какие высказал Эдекон, и потому он возвратил жену и детей и заключил с ним дружбу. Во время этого посещения Публий приложил все старания к тому, чтобы расположить к себе ибера, а родственникам его внушить самые светлые надежды на будущее, и затем отпустил их детей. Когда об этом разнеслась молва, иберы, живущие по сю сторону* реки Ибера и раньше не питавшие дружбы к римлянам, все как один перешли на сторону римлян. Таким образом, все шло прекрасно, как того желал Публий. По удалении Эде- кона и его товарищей он распустил морские войска, не опа- саясь более неприязненных действий на море, выбрал из матросов пригодных для военной службы людей, распре- делил их по манипулам и этим способом усилил сухопутное войско. Между тем Андобал и Мандоний, сильнейшие в то время владыки в Иберии, почитавшиеся истинными дру- зьями карфагенян, давно уже таили в себе злобу и выжи- дали только удобного случая с того самого времени, как Гас- друбал42 под предлогом недоверия потребовал от них боль- шую сумму денег и взял в заложницы их жен и дочерей, о чем рассказано нами выше. Полагая, что настало время действовать, они ночью со своими войсками удалились из карфагенского лагеря в местность гористую, в которой им нечего было бояться. Тогда и большинство остальных ибе- ров, давно уже тяготившихся высокомерием карфагенян, покинули Гасдрубала; они воспользовались первым удоб- ным случаем, чтобы проявить свои истинные чувства. 36. Много уже было подобных случаев. И в самом деле, мы часто повторяли, что, если трудно вести с успехом сра- жение и одолеть врага в войне, то требуется гораздо боль- ше умения и осторожности для того, чтобы надлежаще вос- пользоваться победою. Вот почему гораздо больше найдет- * Т. е. южную сторону реки.
Книгах 609 (*я победоносных полководцев, чем таких вождей, которые умели бы пользоваться победой. Так случилось теперь и с карфагенянами. После победы над римскими войсками и но умерщвлении обоих римских полководцев, Публия и 11юя, они вообразили, что господство их над Иберией обес- печено нерушимо, и стали высокомерно обращаться с ту- земцами, благодаря чему приобрели в покоренных наро- дах не друзей и союзников, но врагов. Иначе и быть не мог- ло. Карфагеняне думали, что одни средства нужно употреб- лять для приобретения власти, другие для сохранения ее за собою, и не понимали того, что завоеватели надежнее всего удерживают за собою власть в том случае, если оста- ются неизменно верными тем самым правилам поведения, коими они раньше приобрели власть. Между тем многочис- ленные случаи подтверждают очевидную для каждого ис- тину, что люди достигают господства добрым обращением г другими и умением вселить в них надежду на лучшую долю, что, когда по достижении цели завоеватели изменя- ют поведение, начинают обижать и угнетать покоренный народ, чувства этого последнего’тоже меняются. Так было и с карфагенянами. 37* В столь трудном положении Гасдрубал обдумывал всевозможные меры против угрожающих опасностей. Его смущало отпадение Андобала, смущали и полные недове- рия и вражды отношения, в каких он находился ко всем прочим вождям. Тревожило его, наконец, и присутствие 11ублия, так как он ждал, что Публий вот-вот явится со сво- ими войсками. Он видел, что иберы покидают его, все как один переходят на сторону римлян, и принял следующее решение: прекрасно приготовившись, дать битву неприя- телю, потом, если судьба дарует победу, обсудить спокойно дальнейшие действия, а в случае несчастного исхода уда- литься с уцелевшими в сражении войсками в Галатию, от- куда взять с собою в возможно большем числе варварор и идти в Италию для соединения с братом своим Ганнибалом. Остановившись на этом плане, Гасдрубал занялся его осуществлением. Между тем Публий дождался прибытия 1 Ия Лелия, узнал от него волю сената и, снявшись с зимней стоянки, повел войска дальше. На пути иберы радостно Я) Всеобщая история. Том 1
610 Всеобщая история встречали его и спешили присоединиться к его войскам. Между тем Андобал, который давно уже вел переговоры с Публием, и теперь, когда Публий приблизился к этим мес- там, в сопровождении друзей вышел к нему из своей сто- янки. В последовавшей за сим беседе Андобал рассказал о прежней дружбе своей к карфагенянам, равно как и об ус- лугах, оказанных им карфагенянам, и вообще о своей пре- данности им. Вслед за тем он рассказал о неправдах и оби- дах, испытанных им от карфагенян. При этом он просил, чтобы Публий сам рассудил его дело с тем, что, если слова его окажутся клеветою на карфагенян, считать это верным признаком того, что он, Андобал, не сумеет остаться вер- ным союзником и римлян; если же, напротив, он вынуж- ден был изменить расположению к карфагенянам много- численными испытанными от них неправдами, то Публий может быть уверен, что теперь с переходом к римлянам он нерушимо сохранит дружбу с ними. 38. Довольно долго еще говорил Андобал в этом смысле. Когда он кончил, Публий в ответ ему сказал, что верит его словам и что наглость карфагенян ему хорошо известна по тем бесчинствам, какие они совершали над прочими ибе- рами, в особенности над женами их и дочерьми; теперь он получил этих женщин не как заложниц, но как военноплен- ных и рабынь, и однако печется о них ничуть не меньше, чем пеклись бы их родители. Андобал, и его спутники под- твердили справедливость сказанного, пали перед ним на колени и называли его царем; присутствовавшие римляне обратили на это внимание, а Публий смутился и просил ус- покоиться, «ибо римляне», сказал он, «отнесутся к ним с большим участием». Тут же Публий собственноручно воз- вратил иберам дочерей их, а на следующий день заключил с ними договор. Договором иберы прежде всего обязыва- лись следовать всюду за начальниками римлян и исполнять их приказания. По заключении договора Андобал и друзья его возвратились в свои стоянки и с войском пришли опять к Публию, расположились в одном лагере с римлянами и потом вместе выступили в поход на Гасдрубала. Случилось так, что военачальник карфагенян находил- ся в это время в окрестностях Касталона43 подле города Бе-
КнигаХ 611 кул невдалеке от серебряных рудников. По получении из- вестий о прибытии римлян Гксдрубал переместил свою сто- янку, причем сзади она ограждена была рекою, а впереди нее расстилалась равнина, защищенная цепью холмов. I (епь была настолько высока, что прикрывала лагерь, и до- статочно длинна для того, чтобы на ней выстроить войска к бою. В этом месте Гасдрубал держался, постоянно высы- лая передовые отряды на самые высоты. Приблизившись к карфагенянам, Публий желал было сразиться с врагом, по увидел, что местность прекрасно защищает противни- ка, и колебался. Так он прождал два дня; наконец опаса- ясь, как бы не соединились с ГЬсдрубалом войска Магона и Гйскона и как бы неприятель не запер его со всех сторон, решился дать сражение и вызвать неприятеля на бой. 39. Все войско Публий держал наготове в лагере и по- слал вперед только метателей дротиков и пехоту экстраор- динариев с приказанием взойти на высоты и напасть на передовые неприятельские посты. Солдаты охотно испол- нили приказание, а вождь карфагенян первое время выжи- дал исхода стычки; но видя, с какою отвагою римляне тес- нят и одолевают его солдат, он повел свое войско вперед и, । юлагаясь на сильное местоположение, выстроил его вдоль высот. Тогда Публий двинул против неприятеля все легкие отряды и приказал им идти на помощь сражающимся, а сам с половиною остального войска обошел высоты с ле- вой стороны от неприятеля и ударил на карфагенян; дру- гую половину он предоставил в распоряжение Лелия и при- казал ему точно так же идти на неприятеля с правого флан- га. Теперь Гасдрубал вывел из лагеря все войско. До этого времени он оставался на месте в том убеждении, что до- статочно защищен самым местоположением и что непри- ятель не отважится напасть на него. Таким образом, напа- дение последовало неожиданно, и он не успел построиться к бою. Тем временем римляне не производили наступления с флангов, прежде чем неприятель занял эти места, и не только беспрепятственно взошли на высоты, но и наступа- ли на карфагенян, пока те строились еще к битве и направ- лялись к своим местам. Тех из карфагенян, которые напа- дгши с боков, римляне убивали, других, еле успевавших мг
612 Всеобщая история обернуться и стать в боевой порядок, обращали в бегство. Как только Гасдрубал увидел, что войска его подаются и приходят в расстройство, он согласно первоначальному плану отказался от решительной битвы, собрал казну, сло- нов, взял с собою, сколько мог, бегущих воинов и отступил вдоль реки Тага к пиренейским перевалам и к живущим здесь галатам44. Что касается Публия, то он не находил вы- годным для себя гнаться тотчас за Гасдрубалом, ибо опа- сался нападения прочих карфагенских вождей, и отдал неприятельский лагерь солдатам на разграбление. 40. На следующий день Публий собрал в одно место всех военнопленных, в числе коих было около десяти тысяч пе- хоты и больше двух тысяч конницы, и сделал относящиеся к ним распоряжения. Между тем все иберы названных выше местностей, какие были тогда в союзе с римлянами, явились к Публию с целью отдаться под покровительство римлян и в переговорах величали Публия царем. Начало этому положил Эдекон, он же первый пал ниц перед Пуб- лием, за ним последовал Андобал с братом. Раньше такое обращение прошло не замеченным для Публия; но когда после сражения все иберы стали величать его царем, он вы- нужден был обратить на это внимание и, собрав иберов, объявил, что хотя и желал бы казаться для всех и быть на самом деле человеком с царскою душой, но не желает ни быть царем, ни именоваться таковым, и посоветовал назы- вать его военачальником. Разумеется, и за это уже по всей справедливости можно было бы дивиться благородству это- го человека. В юном возрасте он был превознесен судьбою на такую высоту, что все покоренные народы сами собою пришли к одинаковому решению называть его царем; не- взирая на это, он совладал с собою и отверг почетное выра- жение восторга. Но изумление наше перед необычайным величием души этого человека станет еще больше, когда мы взглянем на последнее время его жизни: кроме замирения Иберии он сокрушил могущество карфагенян, покорив вла- сти родного города наибольшую и самую лучшую часть Ливии от жертвенников Филена до Геракловых Столбов, покорил Азию и царей Сирии, подчинил римлянам благо- датнейшую и обширнейшую часть мира, при этом имел слу-
КнигаХ 613 чай присвоить себе царскую власть, в какой бы стране ни задумал и ни пожелал. Не то, что человек, само божество, гели можно так выразиться, возомнило бы о себе сверх меры в таком счастии. Но Публий благородством души на- столько превосходил всех людей, что отклонил от себя выс- шее благо, какого только люди могут просить у богов, имен- I ю царскую власть, хотя судьба много раз давала ему благо это в руки: выше собственного почетного и завидного по- ложения он ставил отечество и долг перед ним. Вслед за тем Публий отделил иберов из числа военно- пленных и без выкупа отпустил всех их по домам. Что каса- ется лошадей, то он велел отобрать триста и подарил их Ан- добалу, а остальных роздал тем, кто не имел еще лошади. 11осле этого он занял лагерь карфагенян, отличавшийся вы- годным местоположением, и оставляя в нем в ожидании от- ставших карфагенских вождей: в то же время к пиренейским 1 юревалам он послал отряд для наблюдения за ГЬсдрубалом. Гем временем наступала зима, и Публий с войском возвра- тился в Тарракон на зимнюю стоянку (Сокращение). 41. Филипп против этолян. ...Этоляне сильно ободри- лись по прибытии римлян и царя Аттала, на всех врагов своих наводили ужас и теснили их на суше, тогда как Ат- тал и Публий* действовали на море. Вот почему ахеяне яви- лись к Филиппу с просьбою о помощи в страхе не только перед этолянами, но и перед Маханидом45, который распо- ложился с войском на границах Арголиды. Точно так же бсотяне, страшась неприятельского флота, просили у Фи- липпа вождя и вспомогательного войска; настоятельнее всех просили у него помощи против неприятеля жители Эвбеи. С подобною просьбою обращались и акарнаны; было, наконец, посольство и от эпиротов. В то же время при- 111ло известие, что Скердилаид и Плеврат собираются с вой- ском в поход, что пограничные с Македонией фракийцы, и в особенности меды46, намерены вторгнуться в Македонию, лишь только царь удалится из своих владений хоть на не- большое расстояние. Этоляне захватили фермопильскую теснину и укрепили ее рвами, окопами и сильным гарни- * Публий Сульпиций ТЪльба, проконсул.
614 Всеобщая история эоном в надежде запереть Филиппа и помешать ему прий- ти на помощь союзникам по сю сторону Пил. Мне кажется, следует отмечать подобные трудные положения и привле- кать к ним внимание читателя, так как на них лучше всего испытываются телесные и духовные силы вождей. Как сила и ловкость животного на охоте проявляются очевиднее все- го в то время, когда опасность угрожает ему со всех сторон, так точно бывает и с вождями. Лучшее доказательство тому дал теперь Филипп. Он отпустил все посольства с обеща- нием сделать каждому из них все, что позволят обстоятель- ства, весь отдался войне и думал лишь о том, куда и против кого ранее направить оружие. 42. В это время Филипп получил известие, что войска Аттала переправились в Европу, бросили якорь в пепареф- ской гавани47 и завладели окрестностями города; сюда для защиты города он послал часть войска. В Фокиду и Беотию царь отправил достаточно сильное войско с Полифантом во главе, в Халкиду и прочие части Эвбеи послал Мениппа с тысячею пелтастов и пятьюстами агреианов, а сам напра- вился к Скотусе48 и отдал приказ македонянам встретить его в этом городе. По получении известия о том, что Аттал направился морем к Никее49 и что правители этолян50 со- бираются в Геракл ею51 для совещания о делах, Филипп снялся с войском от Скотусы и со всею поспешностью уст- ремился к Гераклее, чтобы предупредить этолян, навести страх на них и тем расстроить собрание. Но совещание кон- чилось до прибытия Филиппа, который частью уничтожил, частью захватил с собою хлеб жителей побережья Энианс- кого залива52 и возвратился в Скотусу. Здесь он оставил главную часть войска, а с легковооруженными и с царской конницей направился в Деметриаду и там спокойно выжи- дал, что предпримет неприятель. Дабы что-либо не усколь- знуло от него, Филипп послал приказание пепарефянам, фокидянам и эвбейцам давать знать ему посредством сиг- нальных огней на Тйсей обо всем, что делается. Тйсей — гора Фессалии, удобно расположенная для обозревания по- именованных выше местностей53 (Сокращение). 43. Сигнальные огни... .Способ употребления сигналь- ных огней, весьма полезных в военное время, был до сих
КнигаХ 615 пор несовершенен, а потому не следует, как мне кажется, обходить его молчанием, напротив, полезно будет дать об этом надлежащие сведения. Всякому ясно, что во всех пред- приятиях, наипаче в военных, время значит очень много. Из числа средств, которые употребляются для определения времени, первое место занимают сигнальные огни. Совер- шилось ли что-нибудь только что, или совершается еще, тот, кого это касается, может при помощи огней получить свое- временные сведения на расстоянии трех-четырех дней пути от места происшествия или даже больше. Таким об- разом, благодаря огням может быть неожиданно оказана помощь каждый раз, когда в ней нуждаются. В прежнее время существовал простой способ употребления сигналь- ных огней, а потому в большинстве случаев они оказыва- лись бесполезными, именно: для этой цели употреблялись определенные заранее условленные знаки; но так как со- бытия не могут быть предугаданы, то большинство пред- метов и не поддавалось сообщению сигнальными огнями, как было и в настоящем случае. Правда, о прибытии, на- пример, флота в Орей54, Пепареф или Халкиду могла быть подана весть людям, которые заранее о том условились: но такие события, как переход некоторой части граждан на сторону неприятеля или измена, или кровопролитие в го- роде и тому подобное, что случается часто, но не может быть никем предугадано, — между тем в событиях неожиданных, больше всего требуются и своевременный совет, и содей- ствие, — все подобные происшествия не могут быть сооб- щены посредством сигнальных огней! И в самом деле, не- возможно условиться заранее о том, что не поддается пред- видению. 44. Чтобы устранить такого рода неудобство, Эней55, ав- тор сочинения «О военном искусстве», немного усовершен- ствовал этот способ сношений, хотя изобретение его дале- ко не достигало своей цели, в чем можно убедиться и^ ни- жеследующего: по его мнению, лица, желающие сообщать друг другу нужные сведения, обязаны запастись глиняны- ми сосудами совершенно одинаковой ширины и глубины, причем глубина должна быть приблизительно в три локтя, а ширина в один локоть: потом нужно приготовить проб-
6’16 Всеобщая история ки, немного меньшие в окружности, чем отверстие сосудов, в середине пробок укрепить палки, ясно разделенные с по- мощью черточек на равные части в три пальца каждая. На каждом отделении пишутся важнейшие и наиболее частые военные события, как, например, на первом отделении: «конница вторглась в страну», на втором «тяжелая пехота», на третьем «легковооруженные», вслед за тем «пехота и кон- ница», потом «суда», после этого «хлеб», итак далее, пока все места на палке не будут заняты наименованиями таких событий, которые с наибольшею вероятностью могут быть предусмотрены и которых скорее всего следует ожидать судя по ходу войны. Когда это сделано, нужно со всею тща- тельностью просверлить дно сосуда так, чтобы получить отверстия равной величины и чтобы жидкость могла вы- текать из них равномерно; потом нужно наполнить сосуды водою, положить в них пробки с палочками и разом выпус- кать жидкость через отверстия. Так как сосуды совершен- но одинаковы, то непременно произойдет следующее: по мере того, как жидкость вытекает, пробки опускаются и палочки погружаются в сосуды. Как только посредством упражнения достигнуты равномерная скорость вышеопи- санных действий и согласие в них, тогда сосуды переносят- ся на те места, на которых обеим сторонам предстоит, на- блюдать сигнальные огни, и на каждом месте ставится по сосуду. Далее, когда случится какое-либо событие из числа обозначенных на палочках, нужно поднять факел и ожи- дать, пока не покажется ответный факел: потом, лишь толь- ко оба огня покажутся в одно время, их убирают и тотчас выпускают воду через отверстия, а когда пробка и палочка с начертанием известия, какое желают сообщить, опустит- ся до верхнего края сосуда, тогда нужно опять поднять фа- кел. Находящиеся на другой стороне люди тотчас закры- вают отверстия и наблюдают, какое начертание на палоч- ке приходится у краев сосуда; здесь получается то же на- чертание, что и у подающего весть, так как на той и другой стороне все совершается с одинаковой скоростью. 45. Хотя этот способ и лучше немного того, при котором употребляются условленные заранее знаки, однако и он да- леко не верен. Очевидно, нет возможности ни предусмотреть
КнигаХ 617 все, что случится, ни нанести предусмотренное на палочку. Поэтому каждый раз, когда случается какое-либо неожидан- ное событие, этим способом, как всякий видит, нельзя по- дать вести. Кроме того, самые начертания на палочках не отличаются определенностью. Так, невозможно дать знать, сколько появилось конницы или пехоты и в каком месте, сколько прибыло кораблей или хлеба. И в самом деле, чего нельзя знать заранее, прежде чем оно не случится, о том и нельзя заранее условиться. Но главное вот что: есть ли ка- кая-нибудь возможность принять меры к поданию помощи, когда не знаешь, где враг и в каком числе? Как можно рас- считывать на свои силы или, напротив, не рассчитывать и вообще придумать какую бы то ни было меру, когда не зна- ешь, сколько прибыло кораблей или хлеба от союзников? Последний способ, изобретенный Клеоксеном и Демо- клитом и усовершенствованный нами, отличается наиболь- шею определенностью и может доставлять точные сведе- ния о всех нуждах, но применение его требует старания и неослабного внимания. Вот этот способ: нужно взять все буквы азбуки в последовательном порядке и разделить их на пять частей по пяти букв в каждой части. Хотя в после- дней группе одной буквы и не достанет, но это не мешает. Затем обе стороны, желающие сноситься между собою по- средством сигнальных огней, изготовляют себе по пяти досок и на каждую доску наносят одну из групп букв по по- рядку, потом условливаются между собою, так что та сто- рона, которая должна подавать весть, поднимает факелы первая, притом два факела разом, и не опускает их до тех пор, пока не ответит другая сторона. Делается это ради уве- домления друг друга с помощью сигнальных огней, что все готово. Когда факелы убраны, сторона, подающая весть, поднимает новые факелы с левой стороны, с целью указать, которую из досок следует смотреть, именно: один факел, если первую доску, два, если вторую, и так далер. Точно та- ким же способом поднимаются другие факелы с правой сто- роны, чтобы дать понять, какую из букв, находящихся на доске, должно написать тому, кто получает знак. 46. Когда соглашение состоялось, и стороны разошлись по Своим местам, каждая из них должна иметь при себе зри-
618 Всеобщая история тельный прибор с двумя отверстиями, дабы получающий известие мог видеть через одно отверстие правую сторон}7, через другое левую. Подле зрительного прибора в землю вколачиваются стоймя доски, причем как с правой, так и с левой стороны нужно оградить себя забором в десять фу- тов длины и в рост человека вышины: благодаря этому7 ясно различаются факелы, когда они подняты, и совсем прячут- ся, когда убраны. Когда все это с обеих сторон изготовлено, и одна сторона желает, например, уведомить другую, что «часть солдат, человек сто, перешла к неприятелю*, преж- де всего нужно выбрать такое выражение, в котором та же самая мысль передавалась бы возможно меньшим числом букв. Так, вместо того, что приведено выше: «Сотня критян перебежала от нас»; в этом последнем выражении число букв меньше наполовину, а мысль передана та же. Когда слова начертаньгна дощечке, производится затем переда- ча их с помощью факелов: первая буква начертания К; на- ходится она во втором разряде и на второй доске. Поднять нужно два факела с левой стороны, тогда получающий весть знает, что ему нужно посмотреть вторую дощечку: потом с правой стороны поднимается пять факелов, которые и оз- начают букву К, пятую во втором разряде, и тот, кто полу- чает весть, должен начертать ее на дощечке. Затем подни- маются четыре факела с левой стороны, так как буква Р принадлежит к четвертому разряду, далее два с правой, потому что это — вторая буква четвертого разряда. После это принимающий известие пишет букву Р, и так далее в том же порядке. При таком способе каждое происшествие сообщается в точности. 47. Хотя при нем требуется боль- шое число факелов, так как на каждую букву полагается два сигнала, но цель может быть вполне достигнута, если все, что нужно, имеется наготове. Впрочем, оба способа требу- ют от тех, кто ими пользуется, предварительного упражне- ния, чтобы потом, когда нужно, сообщать друг другу безо- шибочные известия. Вообще одно и то же дело представ- ляется весьма различно, смотря по тому, слышим ли мы о нем впервые, или свыклись с ним. В этом легко убедиться из множества примеров. Так, многое из того, что вначале кажется не только трудным, но и совершенно невозмож-
КнигаХ 619 ным, исполняется с величайшей легкостью со временем, когда человек освоится с делом. Мнение наше подтвержда- ется множеством разнообразных примеров, из коих самый убедительный представляет чтение. Вообразим себе чело- века безграмотного и незнакомого с письмом, хотя бы со- образительного, и рядом с ним поставим грамотного маль- чика и дадим ему читать книгу. Первый человек, наверное, не мог бы даже поверить, что читающему нужно сперва заметить форму каждой буквы отдельно, потом обратить внимание на их значение, далее на их сочетание, и что для всего этого требуется некоторое время. Поэтому когда ре- бенок прочтет верно, без запинки и не переводя духа семь или хотя бы пять строк, человек неграмотный с трудом по- верит, что книга не была раньше прочитана ребенком; он и совсем не поверит, если ребенок будет читать выразитель- но, с расчленением предложения, с передачею густого и тонкого придыхания. Вот почему кажущиеся вначале труд- ности не должны отвращать нас от полезного дела; напро- тив, следует освоиться с ним посредством упражнения, с помощью коего человек достигает всевозможных благ, осо- бенно когда речь идет о средствах, от которых часто зави- сит наше спасение. Вот что мы считали долгом сказать в разъяснение сделанного раньше заявления. Мы ведь утвер- ждали, что в наше время достигнуты такие успехи во всех знаниях, что большая часть знаний образует, так сказать, настоящие науки. По тому же самому сведения эти состав- ляют весьма полезную часть истории, если она написана как подобает (Сокращение). 48. Из войны Антиоха против Эвфидема. ...Апасиа- ки56 живут между Оксом и Танаидом57. Первая из этих рек впадает в Гйрканское море, аТанаид изливается в озеро Ме- отиду. Обе реки значительны и судоходны. Любопытно, как кочевники переправляются посуху вместе с лошадьми че- рез Оке в Гйрканию. Рассказывают об этом двояко: по од- ному из рассказов переправа совершается простев другой способ переправы чудесен, хотя и не невозможен. Оке бе- рет начало из Кавказа58, сильно увеличивается в Бактриа- не благодаря притоку вод и обильной, но мутной рекой про- текает по ровной местности. По достижении пустыни Оке
620 Всеобщая история встречает на пути отвесные скады и благодаря обилию воды, а также крутизне омываемых скал низвергает волны с та- кою силою, что в нижних частях поток поднимается снова на расстоянии от скал больше одной стадии. В этом-то мес- те, у самой скалы апасиаки, как говорят, и переходят посу- ху с лошадьми в Гйрканию под водопадом. Другой рассказ правдоподобнее и гласит следующее: на омываемом рекою пространстве находятся обширные плоскости, на которые и ниспадают со скал воды реки; говорят, река в стремитель- ном падении долбит эти плоскости, проникает в глубину и на небольшом расстоянии течет под землею, чтобы затем снова выйти на поверхность: пользуясь знанием местнос- ти, варвары на лошадях переходят в Гйркаыию по нетро- нутому рекою пространству (Сокращение). 49... .Когда пришло известие, что Эвфидем с войском на- ходится в Тапурии59, а десять тысяч конницы стоят впереди и занимают переправы через реку Арий60, он (Антиох) ре- шился снять осаду и отдаться ближайшему делу. Так как река удалена была от них на три дня пути, то первые два дня он шел не торопясь, а на третий после вечери отдал приказ войскам сниматься со стоянки на рассвете; сам же с конницей и легковооруженными, а также с десятью ты- сячами пелтастов двинулся дальше ночью еще ускоренным ходом. По его сведениям, неприятельская конница днем стояла на страже на берегу реки, а на ночь удалялась в не- кий город, лежавший на расстоянии не меньше двадцати стадий отсюда. Дорога шла по равнине и была удобна для конницы, а потому Антиох за ночь прошел остававшийся ему путь и успел переправить через реку большую часть войска на рассвете. Извещенная разведчиками о случив- шемся, бактрийская конница устремилась на место проис- шествия и ударила на врагов, когда Антиох был еще в похо- де. Царь понимал, что необходимо выдержать первый на- тиск врагов, и потому призвал к бою две тысячи воинов, которые в сражениях находились обыкновенно при нем, а прочим войскам приказал строиться в боевой порядок от- рядами и эскадронами и занимать обычные места. После этого с двумя тысячами Антиох пошел навстречу бактрам и дал сражение передовому отряду. По-видимому, в этой
Книгах 621 битве Антиох сражался доблестнее всех своих воинов. С обеих сторон было много убитых, но царское войско одер- жало верх над передовым отрядом неприятельской конни- цы; затем, когда ринулись в битву второй и третий отряды, сирийцы начали подаваться под жестоким натиском вра- гов. Большая часть сирийской конницы построилась уже в боевой порядок, когда Панэтол отдал приказ перейти в на- ступление, увлек за собою царя и его боевых товарищей и принудил бактров, нападавших нестройною толпою, обо- ротить тыл и бежать во весь опор. Преследуемые по пятам Панэтолом, бактры остановились тогда только, когда добе- жали до Эвфидема и когда большая часть их войск была истреблена. Царская конница многих истребила, многих захватила в плен и отступила назад, чтобы провести ночь тут же на берегу реки под открытым небом. В этом сраже- нии лошадь под Антиохом пала от полученной раны, сам царь ранен был в рот и потерял несколько зубов, зато боль- ше всего этому сражению он обязан славою храброго вои- на. По окончании битвы Эвфидем с сокрушенным сердцем во главе войска укрылся в городе Зариаспах61, что в Бакт- риане.
ПРИМЕЧАНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ К ИЗВЕСТИЯМ 1 Лика... Имя отца Полибия не Лик, но Ликорт, как о том сви- детельствуют сам Полибий (II. 40.2. XXII 3.6. 10.1 сл. 12.2. 11) и другие древние писатели (Dv. XXVIII, 32. XXXIX, 35 сл. Plutarch. Phllopoem. 21р. 368. Pausan. VII 9. lustin. XXXII 1). 2 Сципиона... Африканского... Речь идет о Публии Корнелии Сципионе Эмилиане Африканском Младшем, род. 185 г., ум. 129 г. до Р. X. 3 Панетпием... Панетий— философ-стоик из Родоса (ок. 180 г. до Р. X.), друг Левия и Сцип. Афр. Младшего. Сочинени- ем его «О долге» много пользовался Цицерон. 4 Родился... Эверестом... Свида ошибочно определяет как имя отца историка, так и время рождения. Птолемей III Эвергетумер 221 г. до Р. X., год рождения историка падает на царствование в Египте Птолемея Эпифана, род. 208 г., ум. 180 г. до Р. X. 5 Начинает... македонян. Рукописный текст Свиды сильно ис- порчен, и мы читаем по редакции Швейггейзера, хотя нельзя по- ручиться, что в данном случае имеем дело со словами Свиды, а не его мало сведущих читателей. 6 к наследованию македонян.*. Собственную всеобщую исто- рию Полибий начинает только с III книги (Polib. II, 71), с того вре- мени, когда в Македонии царскую власть получил Филипп, сын Деметрия, в Сирии — Антиох Великий, в Египте— Птолемей Филопатор. 7 (Сципион)... Ср. отрыв. XXXIX, 3. 8 важные услуги... Ср. ПолибийХХЗХ 14. 16. XXXV, 6. 9 Двустишия... По-эллински элегии, состояли из гекзаметра и пентаметра.
Примечания 623 10 Владычицы... Владычицами назывались многие богини, у аркадян преимущественно Персефона. 11 В Паллантии... Паллантий — древний город Аркадии, жи- тели которого переселились в Мегалополь. 12 в числе... римлян... Ср. Dion. Halle. A. R. I, 6. 7. 13 шестисот... Казобон (Казобон. Comment ad Polyb. I, 1.2) основательно доказывает, что речь должна идти о пятистах годах, а не шестистах. Падение Карфагена случилось в 146 г. до Р. X., 608 лет спустя после основания Рима, а начало его роста относится историком лет за сто до разрушения Карфа- гена. 14 тогдашнего... македонян... Речь идет о Персее, проиграв- шем сражение при Пидне в 168 г. до Р. X. и попавшем в плен вме- сте с детьми и сокровищами. 15 с этой олимпиады... Под конец 128-й олимп., 490 г. Рима, мамертины призвали римлян в Сицилию, откуда Полибий и на- чинает свое введение к повествованию. Polib. I, 7, 10 сл. 16 заслуживающий... доверия... Haudquaquam spemendus, это так наз. фигура умаления. 17 Страбон... Сам Страбон как будто упоминает об этом сочи- нении XI 9 3. На самом деле как это «известие», так и непосред- ственно ему предшествующее принадлежат не Свиде, которому приписывает их Швейггейзер, но какому-либо несообразитель- ному читателю. См. примеч. Бернгарди к именам Polybius и Poseidonius Alexandr. 18 Гемин и пр... Быть может, сочинение это составляло не бо- лее, как часть XXXIV книги истории, в которой Полибий соглас- но выраженному обещанию излагал географические предметы. В цитате Зосима Полибий рассуждает так: если солнце бросает вертикальные лучи на все земли между тропиками, то на эква- торе оно бывает два раза в год в шестимесячный промежуток времени: напротив, двоякое движение солнца к обоим тропикам совершается в последовательные периоды времени, чем и обус- ловливается более продолжительный жар в этих странах. Оби- таемость жаркого пояса признавалась вместе с Полибием Эра- тосфеном, Страбоном, Гемином в Средние века. Ошибка эта име- ла за себя и Аристотеля Meteorol. II, 5. Наиболее обстоятельное исследование об этой части трудов Полибия принадлежит Бер- лиу (Berlioux. La terre habitable vers I’equateur par Polybe. Paris, 1884. P. 63 сл.) 19 и два между тропиками... Слова добавлены Казобоном. 20 Achill. Stat... Ахилл Стаций, писатель II в. после Р. X., автор примечаний к Аратовой поэме «Phaenomena».
624 Примечания ПРИМЕ ЧАН ИЯ К ПЕРВОЙ КНИГЕ 1 известный мир... Имеется в виду обитаемая земля; но каку Полибия, так и у других писателей слова эти имеют значение известной части обитаемой земли. 2 в течение... лет... Приблизительно от начала союзничес- кой войны до поражения Персея при Пидне (220-168 гг. до Р. X.). 3 всякий раз... существование. Историк имеете виду главным образом время царствования Дария и Ксеркса и неудачные по- ходы их в Скифию и Элладу Выражение Полибия не точно, по- тому что после поражения Псамтека III, или Псамменита Кам- бисом (525 г. до Р. X.) Египет обращен был в персидскую сатра- пию, и владычество персов продолжалось до 322 г. до Р. X., когда появление Александра Македонского перед Пелусием принято было египтянами за освобождение от тяжкого ига. 4 едва... лет, От сражения при Эгоспотамахол. 93,4 или 405 г. до Р. X., когда гегемония над эллинами перешла к лакедемоня- нам, до сражения при Книде ол. 96,2 или 394 г., прошло около 11 лет. По словам Исократа, владычество лакедемонян длилось «едва десять лет*. Но мы не знаем, к тому ли самому времени при- урочивал Полибий названные выше битвы, что и Диодор. 5 Истра... Теперь — Дунай. 6 этой страны... Имеется в виду Европа. 7 Владычество... Азией. Усиление Македонии, о котором го- ворит историк, начинается с Филиппа (360-336 гг. до Р. X.). 8 о наиболее... Европы... Подразумеваются прежде всего рим- ляне, галлы, иберы. 9 олимпиады сто сороковой... Т. е. первый год этой олимпиа- ды, 534/533 г. от основания Рима, 221/220 г. до Р. X. 10 заКойлесирию... Койлесирия (или Келесирия), Впалая Си- рия — южная часть Сирии между Ливаном и Антиливаном, к северу от Палестины и к востоку от финикийского побережья; туземное название Biq’a, у Плиния Висса. Впоследствии имя это распространилось и на земли по ту сторону Антиливана. 11 сикионец Арат... Сикионец Арат написал мемуары, обни- мавшие события от освобождения Сикиона в тиранию Никокла (251) и, кажется, до смерти Антигона Досона (ср. Polib. IV 2.13. II 40), и делившиеся на 30 книг с лишним. Полибий во многих ме- стах высоко ценит правдивость своего источника и вдохновите- ля, хотя, наверное, можно сказать, мемуары Арата, как произ- ведение автобиографического характера, не всегда отличались подобающею правдивостью. Сам автор дает понять это, см.: Plut. II 40; Arat 33. 38; Cleom. Отрывки из Арата даны у Мюллера
Примечания 625 (ЛГйНег. Fit. histor. grace. IV21 и сл.), ср.: Васильевский В.Г. Поли- тическая реформа и социальное движение в Древней Греции. СПб. 1865. С. 49 сл. Сочинение В.Г. Васильевского касается мно- гих вопросов из истории нашего автора и помогает правильной оценке его. 12 события... эллинскими... Первый случай такого сцепления событий упоминает Полибий II 12, когда римляне отправили по- слов к ахеянам и этолянам (526 г. Рима). 13 Тогда... вопросами. Подобными мотивами и в подобных же выражениях оправдывает Фукидид обозрение событий, предше- ствовавших пелопоннесской войне. I 23. 14 никто... истории... Первый опыт мировой истории, объе- диненной идеей борьбы эллинов с варварами, сделан был Геро- дотом. 15 прекраснейшее... судьбы... Подобно этому Плутарх (de Fortuna Romanarum 317 Wech) называет владычество римлян «очагом для всех смертных поистине священным и благотвор- ным, единственною опорой, вечным элементом и пр.», ср.: Cic. De offleiis. II 7. 16 Тимей... — уроженец Сицилии из Тавромения, жил от по- ловины IV до половины III в. до Р. X. Отавное сочинение его — «Ис- тория Сицилии с древнейших времен до 129 ол.» В связи с Си- цилией он рассказывал события Италии, Ливии, Эллады. Поли- бий резко критикует его. XII 3-15. 23-28. ср.: Cic. De orat. II 14, 58. Muller. Frr. histor. grace. I 103 сл. 17 сто... олимпиаду... Начало I Пунической войны, т. е. первая переправа в Сицилию, относится к 490 г. от основания Рима — 264 г. до Р. X., к консульству Аппия Клавдия (11). Консульский год начинался тогда с майских календ. Mommsen. Rdmische Chronologic. Berlin, 1859. S. 101-102. 10 при Эгоспотамах... Эгоспотамы — река и город на Фракий- ском Херсонесе, напротив Лампсака, прославившиеся истреб- лением афинского флота Лисандром в 405 г. Xenoph. Hellen. I 2. 19 приЛевктрах... Левктры — город Беотии между Платеями и Феспией, прославленный победою Эпаминонда над лакедемо- нянами в 371 г. до Р. X., что повело за собою распадение пело- поннесского союза со Спартою во главе. В 1839 г. открыты Уль- риксом остатки трофея, поставленного на поле сражения. 20 Анталкидов мир... Анталкидов мир — (387 г.)раключен с персидским царем Артаксерксом при ближайшем участии спар- танца Анталкида в интересах Спарты и гегемонии ее над раз- дробленной, униженной Элладой. 21 Дионисий Старший... Дионисий Старший —(431-367), сын Гёрмокрита, тиран Сиракуз, воевал между прочим с италийски-
626 Примечания ми эллинами и взял г. Регий голодом в 387 г. Diod Sic. XIV 10 сл. 111 сл. [см. подробнее: Фролов Э.Д. «Сицилийская держава Дио- нисия (IV в. до н. э.) Л., 1979]. 22 при... Эллепоре... Эллепор — другое название Helorls, Eleporos, теперь, кажется, Calipari, река в южной Италии, изли- вается в Тарентский залив. 23 галаты... или галлы, или кельты, названия, безразлично применяемые Полибием к группе племен, живших в Европе по сю и по ту сторону Альп, а также в Малой Азии, то есть в Гкллии, Бри- тании, Дунайских странах, именно в Ретии и Паннонии до древ- него Сингидуна (теперь Белград), в северной Италии — Цизаль- пинской Галлии и Умбрии. В V в. до Р. X. они проникли в Испанию и в соединении с иберами образовали-там народ кельтиберов. В III в. до Р. X. перешли через Боспор Фракийский в М. Азию и там образовали государство галатов из трех народностей: толисто- боев, тектосагов и трокмов. К 280 г. до Р. X. галлы достигают наи- большего могущества. В Европе кельтская раса простиралась от Атлантического океана до Черного моря, от немецкого моря до Адриатики, от Британских островов до Гйбралтарского проли- ва. В упоминаемую Полибием эпоху галлы под предводитель- ством т. н. Бренна перешли из.равнины р. По через Апеннины, при р. Аллии истребили римское войско и овладели Римом, 18 июля 364 г. от основания Рима, точнее в 388 г. до Р. X. или ол. 98, 1. Liv. VI 1. Plut. Camm. 19. В определении года занятия галлами Рима Полибий отступает от прочих свидетелей: по сло- вам Полибия, событие случилось 19 лет спустя после сражения при Эгоспотамах (405 г. до Р. X.), т. е. ол 98, 2 или 387 г. до Р. X. Очевидно, историк наш разделяет более значительным проме- жутком времени переход галлов через Альпы и появление их пе- ред Римом. История, археология и этнография кельтов, или гал- лов, имеют обширную литературу, представляющую пока мно- го спорного и гипотетического. Кроме общих курсов по римской истории, о галлах существует множество специальных изданий и монографий на разных языках. Исследования на русском язы- ке: Георгиевский А. Галлы в эпоху Юлия Цезаря. М. 1865: В. Ва- сильевский. Вопрос о кельтах /ЖМНП. 1882 сент. 1883 авг. В этой последней работе читатель найдет критическую оценку важней- ших трудов иностранной литературы. 24 Капитолия... После форума важнейшая часть города, со- стоявшая из трех частей: северная вершина, теперь церковь S. Maria in Ara Cell, северо-западная, Capitollum, теперь palaszo Caffarelli, и впадина между ними, теперь piazza Campidoglio. На Капитолии находился храм Юпитера. Iordan, Topographic d. Stadt Rom im Altertum. Berl. 1871 —1879.
Примечания 627 25 с тирренами... Этруски, занимали область Средней Ита- лии с Ткрренским морем и р. Макрой на западе, с Апеннинами на севере, с Умбрией, Лациумом и Тйбром на востоке и юго-вос- токе. Народность тирренов до сих пор остается не разгаданною. 26 с самнитами... Одно из сабельских племен, занимавших первоначально апеннинские долины на Атерне у Амитерна; от- туда они распространились по разным направлениям и в тече- ние веков занимали большую часть Средней и Южной Италии. Самниты были окончательно покорены римлянами лишь при Сулле в 82 г. до Р. X. Полибий говорит о древних войнах римлян с самнитами (340. 327-304. 298-297). Под самнитами Полибий разумеет несколько племен: пелигнов, вестинов и др. ср.: Liu., VIII 29,1X41,45. 27 Пирра... Царь Эпира, с которым тарентинцы заключили союз в 281 г. до Р. X. В 278 г. он удалился уже в Сицилию, где про- был около трех лет: по возвращении в Италию потерпел пора- жение при Беневенте (275 г.) и удалился в Элладу, где и погиб (272 г.). 20 галатов... под Дельфами... О нашествии галатов на Элла- ду и о поражении их под Дельфами в 279 г. до Р. X. смотри: Pausan. I 4, X 19-23; Strab. IV 1: Diod. XXII 18-20: lustin. XXIV 6-8. ср.: IV 15 прим. 46 прим. Полибий (II20) приурочивает переправу Пир- ра в Италию не за год до нашествия галатов на Элладу, но за три. 29 италийских кельтов... То есть цизальпинских кельтов. 30 Регия... Теперь Реджо, город на бруттийском берегу Италии при Сицилийском проливе. Римский гарнизон из кампанцев ов- ладел городом и подвергал жителей убийствам и грабежам. В 270 г. город возвращен был уцелевшим прежним жителям его, а разбойники жестоко наказаны. Ср.: Polib. I 7, III 26. 31 Мессену... Дор. и лат форма Мессана, в отличие от Мессены Пелопоннесской, теперь Мессина, город Сицилии в прекрасной местности при Сицилийском проливе, на месте древней Занк- лы; основан выходцами из Халкиды Эвбейской и Кумы. 32 кампанцы... Агафокла... Кампанцы — смешанные жители Кампании, области средней Италии, граничившей на северо-за- паде с Лациумом, на северо-востоке и востоке с Самнием, на юго- востоке с Луканией, на юго-западе Этрусским морем. Занимали ее авзоны, этруски, самниты. В древние времена они ходили из Италии в Сицилию и там служили то карфагенянам, то врагам их. По рассказу Диодора (XXI2 сл.), служившие у тирана Агафок- ла кампанцы по смерти тирана (282 г. до Р. X.) обязаны были, согласно уговору с сиракузянами, покинуть Сицилию: на пути домой толпа мамертинов из числа кампанцев допущена была жителями Мессены в город и предательски захватила его.
628 Примечания 33 с Децием Кампанцем... Полное имя Decius Jubellius Campanus, уроженец Кампании, ср.: Diod. XXII 3. Valer. Maxim. II 7. 34 к мамертинам... Т. е. «к людям Марса», ибо Mamers есть ви- доизменение имени Mars, самниты —жители Мамертия в Брут- тии. Одни приурочивают Мамертий к нынешнему Oppido, дру- гие к Martorano. 35 более трехсот человек... По словам Ливия, казнено было в Риме 4000 римлян: выходит, как бы весь легион, введенный в город, уцелел для казни. Но римский легион находился в Регии по крайней мере восемь лет, все время войны римлян с тарен- тинцами: часть мятежников была истреблена при взятии го- рода, а потому показание Полибия гораздо ближе к истине. 36 Карфагеняне — жители Карфагена (Carthada, «Новый го- род», лат. Carthago, элл. Кархп^соУ), важнейшей из финикий- ских, или пунийских колоний на сев. берегу Африки, недалеко от устья Баграда (теперь Меджерда) у Тунисского залива. Зем- леделие, промышленность, торговля, а потом и военное дело были в цветущем состоянии. Сначала данники туземцев, кар- фагеняне мало-помалу перешли на положение господ окрест- ных земель. Карфагеняне покорили окрестные ливийские де- ревни и кочевые племена, — ливио-финикийские поселения. Карфаген превратился в столицу Ливии. Рядом с сухопутным развивалось морское владычество карфагенян путем завоева- ний и колонизации. Располагая владениями на юге Испании, на Балеарских островах, владея Сардинией, Сицилией, Маль- той, они держали Средиземное море в своих руках до столкно- вения с могуществом римлян и с их притязаниями на мировое господство. 37 Мерганы... ТЪрод в Сицилии недалеко от Сиракуз, другие названия города Моргантина, Моргантий, Моргентий. Thuk. IV 65. Diod. XI 78: XIV 78, 95; XXXVI 4. 36 Гиерона... Младший сын Гйерокла; все время своего цар- ствования находился в дружественных отношениях с римляна- ми. Ум. 215 г. до Р. X. 90 лет от роду. Много содействовал усиле- нию Сиракуз. 39 Кенторипа... Кенторип (теперь Centorbi) — город в Сици- лии, недалеко от Этны. 40 Киамосора... Река Сицилии, на которой город Кенторип; имя нигде больше не встречается. 41 НаМилейскойравнине... Подле города Мил, теперь Milazzo, в восточной части северного побережья Сицилии. 42 Лонганом... Река в северо-восточной Сицилии, у Диодора называется Лойтаном (XXII 13); кажется, теперь S. Lucia.
Примечания 629 43 всеми союзниками... Т е. сиракузянами и всеми союзни- ками их. Если Гйерон царствовал 54 года (Polib. VII 8 4), а умер 215 г. до Р. X., то провозглашение его царем должно быть отне- сено к 269 г. 44 родственным... по крови... Собственно — одного с ними пле- мени, вообще родственным. Мамертины, самниты, указывали на родство свое с римлянами в виду опасности со стороны кар- фагенян. 45 сенат... решения... Для решения вопроса о войне согласие сената не всегда было необходимо. Сенат в данном случае же- лал снять с себя ответственность за будущее, и консулы Аппий Клавдий Кавдекс и Марк Фульвий Флакк перенесли вопрос в народное собрание. По законам Валерия и Горация (449) реше- ния плебеев в собраниях по трибам получали одинаковую силу с решениями всего народа. 46 у Пелориадъъ.. Теперь Capo di Fhro, или С. di Messina, сев. оконечность Сицилии. 47 подле горы... Халкидскою... ГЬра Сицилии подле Мессены 40 к войне... Сицилии... Т е. I Пуническая война 264-241 гг. до Р. X. 1-й год 129 ол. или 490 г. от основания Рима. Главным источником Полибия для истории этой войны служил Фабий: но автор не пренебрегал и другой стороной, пользовался и Фи- лином, писавшим по карфагенским источникам. Кроме крат- кости, изложение Полибия страдает хронологическими неточ- ностями и пробелами. Т&к, в 13-м году войны (252 г.) он не на- зывает никаких других событий, кроме взятия римлянами Ферм и Липары (I 39), консулы этого года не поименовывают- ся: абзац 41 возвращается к 250 г. и называет это время четыр- надцатым годом войны: консулы 16-го года Клавдий Пульхр и Юний Пулл разделены между двумя годами, тогда как они от- носятся к однбму году, шестнадцатому (249) и пр. См.: Michaelis. Quaestiones de bello Punico primo. TYaJ. 1846: Brocken Geschichte des 1. punisch. Krieges. 1846. 49 война ливийская... T. e. война карфагенян с возмутивши- мися наемниками. 50 пользовались... благосостоянием... По мысли историка, исход столкновения между двумя народами определялся не какими-либо чрезвычайными случайностями судьбы, но свой- ствами постоянно действующих учреждений того и другого го- сударства. 51 Филин... Историк из Акраганта, современник Пунических войн, упоминаемый Диодором XXIII8; XXIV 11. Для истории вой- ны пользовался карфагенскими источниками, отсюда объясня- ется разница в изложении между Полибием, главным источни-
630 Примечания ком коего была летопись Фабия, и Диодором, отдававшим пред- почтение Филину, хотя пользовавшимся и Полибием. ТЪк, напри- мер, Диодор упоминает о неудачной осаде Эгесты римлянами (264 г. до Р. X.) и об избиении множества римлян (XXIII 3), о взя- тии Акраганта Каталоном в 255 г. (XXIII 18), о завоевании не- скольких городов Сицилии ГЬмилькаром, нападает на высоко- мерие римских вождей и пр. и пр. 52 Фабий... Фабий Пиктор, род. около 254 г., был сенатором в начале войны с Ганнибалом, написал в летописной форме исто- рию Рима с древнейших времен на греческом языке. Главным источником Полибия для I Пунической войны служила летопись Фабия с разделением событий по консульствам; но он не отвер- гал и Филина. Отрывки Фабия можно найти: Peter. Histor. Roman, rellqu. I, 5 сл. 109 сл.; Valeton. De Polybli fontibus et auctorltate. 1879, C. 71 сл; ср.: Polib. I 15. 58; Ш 9. 53 тому... историка... Лукиан предъявляет к историку такие Требования: «По-моему, историк должен быть бесстрашен, не- подкупен, свободен, друг искренности и правды. Он должен, как выражается комик, смокву называть смоквой, чашку чашкой; никому не должен приписывать чего-либо из ненависти или дружбы, по снисхождению или состраданию, из чувства стыда или скромности; он должен быть судьею равно благосклонным ко всем, дабы одной стороны не было воздано сверх меры»» и пр. (De hist, conscrlb. С. 41). 54 Эхетлы... подле нынешнего Vizzlni, город в Сицилии, ср.: Diod. Sic. XX 31. 55 Мания... Валерия... Маний Отацилий Красс. Маний Вале- рий Максим. 56 У римлян... воинов... Число легионов у римлян увеличива- лось или уменьшалось смотря по надобности. ТЬк, у Ливия упо- минается шесть легионов, восемь, двадцать, двадцать один, пнядттать три. (Liu. XXYII22. 35; XXX 2; XXXI8; XXXTV 43.) Упоми- наемые Полибием четыре легиона составляли т. н. консульские войска, по два легиона на консула. Численный состав легиона был не всегда одинаков. Нормальное число пеших в легионе было 4200 и 300 человек конницы. В чрезвычайных случаях число это поднималось до 5000-5200, а позже до 6000-6200 человек пехо- ты без соответствующего увеличения конницы. Во времена По- либия легион состоял из четырех родов оружия: 1200 hastati, 1200 principes, 600 triaril, 1200 velites. См.: Marquardt. Rsmische Staatsvenvaltung. 2 B. 1884, C. 334 сл. 389 сл. 401. Кроме римс- ких легионов, были войска италийских союзников (socii), а со времени Пунич. войн и вспомогательные войска (auxilla). По сло- вам Полибия (III107), контингент союзнической пехоты равнял-
Примечания 631 ся по численности римскому, а конница союзников была много- численнее римской чуть не в три раза. 57 большинство... римлян... По словам Диодора, страх перед римлянами стал так велик, что 67 городов разом перешли на сторону римлян. 50 сто талантов... По словам Диодора (XXIII5), уплачено было 150 000 драхм, т. е. 25 талантов. 59 мечтая... у эллинов... Об издержках Гйерона на постройки и на подарки римлянам и эллинам см.: Ltv. XXIV 21; Plut Marc. 14; Polyb. V 88: VII 8. 60 из лигистинов... иберов... Латинское название лигистинов или лигиев — Ligures. Первоначальные поселения их простира- лись далеко за Лигурийский берег; в северной Италии они зани- мали, между прочим, горы, разделяющие бассейны По и Арно. Западною границею их была река Рона, но и на правом берегу ее они образовали население иберо-лигуров. Северною границею их были Севенны и швейцарские Альпы, в Италии жили по Ли- гурийскому берегу, в нынешнем Пьемонт*, по склонам Апеннин, в Сардинии и даже по берегам Адриатического моря. Они жили и в Средней Галлии. Лигурийская короткоголовая раса отлича- лась и от иберов и от галлов, более поздних пришельцев. Иберы занимали главным образом Испанию (Иберию), а также значи- тельную часть южной ГЬллии между Пиренеями и Гаронною. Остатки древних иберов под именем басков занимают долины Наварры и Беарна. Результаты классического исследования В. Гумбольдта о басках (Ж Humboldt Prufung d. Untersuchungen tiber die Urbewohner Hispaniens vermittelstd. Baskischen Sprache. Berlin, 1821) во многом изменены трудами французских и немец- ких археологов и филологов. 61 город акрагантян..*.. Agrigentum (лат.), теперь Джирджен- ти. город на южном берегу Сицилии, дорийская колония Гелы. 62 Асклепия... Божество врачевания, перешло к римлянам под именем Эскулапия в III в. до Р X. 63 кГераклее... Это так называемая Гераклея Миноя, город на южном берегу Сицилии при устье большого Галика, финикийс- кое поселение, занятое спартанцами ок. 500 г. до Р. X. ср.; Diod. Sic. XVI 9. 64 Гербес... Herbessus у Плиния (III 8 14), теперь Pantalica, го- род в Сицилии подле Акраганта. I 65 Ганнибал... Отец Ганнибала, в течение семи месяцев защи- щал от римлян Акрагант. Умер на кресте. 66 Ганнону... Гкннон — один из многих карфагенян, известных в истории под этим именем. ГЪворят о нем еще Diod. Sic. XXIII 7- 9; Zonar. VIII 10; Oros. IV 7.
632 Примечания 67 ну мидийской, коннице,.. Нумидия, приблизительно нынеш- ний Алжир, прилегала на востоке к землям Карфагена, от коих отделялась р. Тускою; западная граница р. Мулухат. Заселена была разными племенами, в это время находившимися в полу- диком состоянии. Нумидяне часто служили в войсках карфаге- нян, также римлян, ходили на войну и с собственными царями. Поставляли прекрасную конницу. 68 Тор — возвышенность Сицилии между Акрагантом и Герак- леей. 69 пятипалубных... трехпалубных... Суда в пять рядов и в три ряда весел, один над другим. До I Пунической войны рим- ляне употребляли только военные барки и триеры; пентеры, по карфагенскому способу построенные и назначавшиеся ис- ключительно для военных целей, до тех пор и в Италии не строились. 70 не имея средств... Все это место о неопытности римлян в морском деле, о том, будто римляне в ту пору первый раз замо- чили весла и в воде, есть не больше, по словам а, как детская сказка. «Торговый флот Италии около этого времени должен был быть очень обширен, и в италийских военных кораблях равным образом недостатка не было» (Моммзен. Римская Ис- тория. I, 490 сл., перевод 1877 года). Весною 494 г. Р. римляне спустили на море флот, какого до тех пор у них не было. О пре- жних морских силах римлян см.: Моммзен^ там же I. 391 сл. ср.: Polib. Ill 22 сл. 71 у тарантян... Жители города ТЪранта, лат. Threntum. те- перь Thrento, вТЪренском заливе, что между Бруттием, Лукани- ей и Калабрией. 72 локров... Жители Локров Эпизефирских, города в нижней Италии, при мысе Зефирии на южной оконечности Бруттийс- кого полуострова, колония локров озольских. 73 элейцев... ТЪрод Элея, лат. Vella, колония фокеян, в Лукании подле реки ГЪлеса. 74 жителей Неаполя... Неаполь, город в Кампании, на запад- ном склоне Везувия, колония халкидян из Кум. 75 келевста... Под флейту келевста гребцы ударяли веслами. 76 Гней Корнелий Сципион Асина коне. 494 г. от осн. Р. или 260 г. до Р. X. вместе с Г. Дуилием. освобожден из карфагенского плена Регулом. 77 липарян... город Липара на остроье того же имени, самом большом из Липарских островов у северного берега Сицилии. 78 е Панорме... Теперь Palermo, город на северо-западном бе- регу Сицилии. 79 за Гаем Билием... Другая форма имени ГЪя Дуилия.
Примечания 633 80 вороном... Это было подобие абордажного моста, который перебрасывался на неприятельский корабль и благодаря кото- рому римляне обращали морское сражение в сухопутное. Дня той же цели служили так называемые железные руки ferreaw manus. Описание ворона у Полибия не совсем ясно. (Сажень — 1,85 м; фут — 30 см.) 81 Милейской области... Окрестности города Мил. 82 карфагеняне... кораблей... Победа римлян увековечена была мраморной колонной, поставленной на форуме и украшен- ной фигурами носов военных кораблей, почему называлась Columna rostrata. 83 от Эгесты... Иначе Сегеста, Егеста, город в Сицилии меж- ду Дрепанами и Панормом. 84 Макеляу... ГЪрод в Сицилии, к югу от Эгесты. Ср.: Liv. XXVI21. 85 Гамилькар... Один из нескольких карфагенян, известных под этим именем в истории, был взят в плен римлянами в Афри- ке в 256 г., Diod. Sic. XXIII 9. 86 Паропом... Теперь Рагсо, город во внутренней Сицилии. 87 Фермами... Теперь Tbrmini, город на северном берегу Сици- лии, с минеральными источниками. 88 Гиппаны... Теперь может быть Monte Maggiore, к югу от Гй- меры. 89 Миттистрат... ГЪр’од в Сицилии, положение его неиз- вестно. 90 камаринян... Жители города Камарина в Сицилии, у устья реки Гйппариса. 91 Энну... ТЪперь Castro Giovanni, город внутри Сицилии со знаменитым храмом Деметры. 92 у Тйндарида... ТеперьTindare, город на северном берету Си- цилии. 93 у Экнома... Теперь Monte di Licata, возвышенность южной Сицилии подле Гёлы. ср.: Diod. Sic. XIX 104, 108. 94 кЛилибею... Теперь Capo Воео или С. dl Marsala, юго-запад- ная оконечность Сицилии, с городом того же имени — карфа- генской колонией. 95 как называют... войске... В первый раз римляне перенесли на море некоторые особенности сухопутного строя. 96 весь боевой... треугольника... Римляне называли Шкой вид строя клином cuneus; вершину его образовывали два адмираль- ских корабля, а основание triarii. Боевой строй принимал тот или другой вид сообразно обстоятельствам и планам вождей. 97 поворачивая к суше... По мнению Швейггейзера, линия изогнута была под прямым углом.
634 Примечания 98 первые... расходились... Пробел в уцелевших списках несом- ненен. Смысл места скорее всего тот, что казавшиеся победите- лями в начале битвы были побеждены в конце. 99 к... Гермесову мысу... Теперь Сар Воп в Зевгитане. 100 Аспидом... Теперь Kalibia, у римских писателей Clypea, го- род Бизации в Ливии. 101 Гасдрубала... Имя нескольких знаменитых карфагенян. В 250 г. потерпел поражение от Метелла при Панорме. 102 Адису... ГЪродвЛивии, имя нигде большене встречающееся. 103 Ту не том... Тунис, Тунет (лат.), укрепленный город к юго- западу Карфагена, у устья реки Катады. 104 предложений Марка... Марк требовал, чтобы карфагеня- не отказались от Сицилии и Сардинии, вступили в союз с Ри- мом на условии зависимости от сего последнего, подчинились обязательству вести морскую войну не иначе, как с дозволения римлян, и пр. 105 легковооруженных... назывались так по легким метатель- ным копьям; каждый воин имел таких копий от 5 до 7>Прочее вооружение их состояло из круглого легкого щита (раАпа), ко- жаной шапки (galea) и испанского меча. Легковооруженных в легионе было 1200 человек. Они не зачислялись ни в манипулы, ни в центурии. 106 манипулы... Название этого деления произошло от воен- ного значка, каковым в древнейшее время служила горсть сена на древке. Отличительною чертою манипульного легиона, воз- никающего, кажется, во время войн с Пирром, была большая легкость движений сравнительно с древнейшим строем. Подраз- деления легиона получали тактическую самостоятельность. Ле- гион делился на три строя, следующих один за другим: hastati, principes, triarii. причем только третий строй имел рукопашные копья, а первые два вооружены были новым метательным ору- жием. pilum, дротиком. Каждый строй делился на 10 манипу- лов и впоследствии каждый манипул на 2 центурии с особым офицером (centurio). Манипулы первых двух строев имели по 120 человек, а третьего по 60. Между строями и манипулами были промежутки. Солдаты среднего строя, principes, стояли позади манипулов hastati, так что заполняли промежутки меж- ду ними, и hastati в случае нужды могли легко отступить за сред- ний строй. Ttiarii стояли против промежутков principes, так что расположение манипулов шло в шахматном порядке. Главные сведения о манипульном построении разных периодов дают: ЛивийVIII 8 и ПолибийVI 19 сл.; М. Jahns Handbuch einer Gesch. des Kriegswesens. 1880. C. 222 сл.; Marquardt, указ. соч. II, 344 сл.; H. Schiller. Die Kriegsalterthumer, 709 сл. Ср.: МоммзенP. И. 1.
Примечания 635 4 13 сл; Н. Delbriick. Histor. Zeitschr. 1884. Н. 2; М. I. de la Chauvelays. L’art militaire chez les Romains. Paris, 1884. 107 фалангу... Изобретателем особого боевого строя, известно- го под этим именем, почитается Филипп, отец Александра. За- дача этого строя состояла в том, чтобы возможно теснее соеди- нить большое число воинов,— 10, 16,20 тысяч, —в одну непро- ницаемую и несокрушимую массу. Воины в линию состояли близко друг к другу, так что щиты их соприкасались между со- бою краями. Колонна обыкновенно состояла из 8 шеренг в глу- бину, иногда плотность строя удваивалась и утраивалась. Пгав- I юе оружие фалангитов — длинное копье (sarissa) в 14 и раньше в 16 локтей длины, потом огромный щит, прикрывавший почти всего воина, так что боевая линия представляла собою подобие стены. Копья носились на правом плече. Во время сражения са- риссы пяти первых рядов торчали против врага; начиная с ше- стого ряда, воины держали свои копья прямо, прислонив к пра- вому плечу впереди стоявших воинов. Поднятие копий вверх передними рядами означало готовность фаланги сдаться. Фа- ланга сохранялась в силе в войсках Пирра и Персея и уступила место более подвижному строю римских легионов. У Полибия фа- ланга употребляется большею частью не в специальном значе- нии македонской фаланги, но в смысле тяжеловооруженной пе- хоты. Отавный источник наших сведений о фаланге Polib. XVIII 12 сл., а также см.: Curtins III 2; Droysen. Geschichte Alexanders. Berlin, 1833. S. 95 сл. 108 прочее войско... 30 000 тяжеловооруженных римлян легли на поле сражения. 109 Еврипид... Выражение взято из трагедии его «Антиопа» (fr. 220 Nauck): *Умом человека устраиваются ко благу государ- ства, семьи; большую силу имеет ум и в войне. Один мудрый совет стоит многих рук; напротив, невежественная толпа ве- ликое зло». 110 другой рассказ... У Аппиана (Hist punic. 4) рассказывает- ся, что он был щедро одарен и отплыл на родину, но на пути по распоряжению карфагенских властей утоплен вместе с прочи- ми лакедемонянами. 111 молодых воинов. По примеру римлян, называющих воинов Juvenes, Полибий называет войско (veot) без отношения к возрасту. 112 между восходом.. Пса... Орион одно из созвездий (ожного неба вблизи Плеяд. Захождение этого созвездия в позднюю осень приносило с собою бурю и дожди. Viry. Aen. IV 52. Созвездие Пса (большого) между Кораблем, Орионом и Зайцем, иначе Сириус. Орион восходит между концом июня и началом июля (РИп. Н. N. XVIII. 63), Сириус в последней трети июля.
636 Примечания 113 к сицилийскому Панорму... Определение для отличия от других городов того же имени. У Стефана Визант. словом Panormos называются: город и гавань Сицилии, гавань Кизика, город Пелопоннеса против Навпакта. 114 Менингом... Теперь Djerba с г. Мепах, у Птолемея (IV 3, 45) называется Lotophagitis по обилию плодов грудоягодника, ост- ров у М. Сиртиса. 115 Луцием Цецилием Метеллом... В сентябре 504 г. Рима или 250 г. до Р. X. получил триумф за победу над карфагенянами при Панорме. Сама победа одержана была в июне того же года. См.: Fraenkel. DerAmtsantrlttderrdm. coss. С. 126. 116 Ферму... Кажется, то же. что Гймерские Фермы. 117 Липару... Теперь Lipari, город на острове того же имени, одном из Липарских, или Эоловых островов. 118 вместе с индийцами... Так назывались вожаки слонов без различия народности их. Боевые слоны впервые стали извест- ны эллинам со времени походов Александра Македонского в Азию, когда в персидском войске появились слоны, выставлен- ные союзными индийцами. Последующими македонскими ца- рями слоны получались из Индии. Римляне впервые встретились со слонами в войне с Пирром (282 г. до Р. X. или 471 г. Рима). Кар- фагеняне употребляли в дело африканских слонов, уступавших в боевом отношении индийским, как видно и из Полибия (V 84). 119 Пахином... Теперь Capo Passaro, юго-восточная оконеч- ность Сицилии. 120 У этого города... При осаде Лилибея римляне в первый раз применили к делу правила осадного искусства, коему научились у эллинов. Осаждая Лилибей, римляне в то же время блокирова- ли гавань. 121 брать... тарана... Стенобитная машина из трех бревен: между двумя вбитыми в землю бревнами помещалось третье в висячем положении на цепях или канате. Висящее бревно снаб- жалось на переднем конце железом в виде бараньей головы с одним или двумя рогами. Оттянутое назад и снова пущенное, бревно с силою ударяло в стену. 122 Ганнибалу... Этот Ганнибал пал в войне с наемниками 186. Почему он называется триерархом й первым другом Атербала, неизвестно. 123 триерарху... Как здесь, так и II 1, слово «триерарх» означа- ет начальника флота, состоящего в зависимости от главноко- мандующего морских и сухопутных сил. 124 Атарбала... Adherbal (лат.) — имя нескольких карфаген- ских полководцев. Упоминаемый здесь Атарбала разбил римский флот при Дрепанах в 248 г. до Р. X. Polib. I 49 сл.
Примечания 637 l2S у... Эгусс... Т е. Козьих о-вов, Aegaies (лат.), три островка подле Лилибея: Форбантия (теперь Levanzo), Эгуза (теперь Pavignana), Гйера (теперь Marettimo), — прославились последней решительной победой римлян в I Пунич. войну. Время сражения у Эгусс (59 g— 61 s) конец 512 г. Рима или 242 г. до Р. X. Seipt. De Polybii olympladum ratio ne etde bello punico prlmo. L., 1887. P. 44. 126 ранним утром». T. e. в пору утренней стражи. Стороже- вая служба внутри лагеря разделялась на дневную и ночную. 11очные караулы продолжались от захода солнца до восхода и состояли из 4 равных смен. В нашем месте речь идет о после- дней ночной смене. 127 а Дрепаны... Теперь lYapani, город и гавань на косоподоб- пом мысе северо-западной Сицилии. 128 в одно... собственным... Место это понимается различно: Удерживая рукописное чтение, мы в приведенных выше словах находим сжатое указание*на то, что римский корабль пустился в погоню тотчас, как только отчалил корабль родянина. 129 Публий Клавдий... Публий Клавдий Пульхр — сын Аппия Клавдия Слепого, начал сражение невзирая на неблагоприят- ные указания гадателей. Liu. Eplt. 19. Cicer. Divin. I 16. 130 трибунов... Командование легионом принадлежало 6 три- бунам таким образом, что каждые два из них командовали це- лым легионом в течение двух месяцев, причем командующие трибуны чередовались через день. Случалось и так, что каждый трибун командовал легионом в продолжение месяца. Сначала tribuni mill turn выбирались консулами, но с 362 г. до Р. X. в три- бутских коммициях народ выбирал 6 трибунов, потом 16, еще позже всех 24 для ежегодно набиравшихся 4 легионов. Это были tribuni mllltum a populo; подобно прочим магистратам, они всту- пали в отправление должности 1 января. Для остальных легио- нов трибуны выбирались консулами. Marquardt. Rom. Alterth. II 364 сл. 131 боевыми кораблями... Корабли, снабженные металличе- скими носами (rostrum). 132 ЛуцияЮния... Л. Ю. Пулл был консулом в предыдущем году вместе с А. Клавдием Пульхром, а не в 248. 133 квесторов... С 333 г. Р. число квесторов было удвоено, при- чем два из них quaestores aeraril или urban!, оставались в горо- де, два других, первоначально qu. classic! сопровождали консу- лов на войну, ad ministeria belli. Как в городе, так и на войне обя- занности их определялись стоящими над ними magisratus majores. Lange. Rom. Alterthum. I, 637 сл. 134 катапульты и камнеметателъницы... Первые служили для метания стрел, вторые для метания камней, первые метали
638 Примечания в прямом направлении, вторые дугою. Для метания стрел и кам- ней приспособлен был особый механизм с тетивою. М. Zahns. Handbuch einer Gesch. des Krlegsw. 207 сл. 135 Эрике,.. Теперь Pluliano, город в Сицилии с храмом Афро- диты, т. е. финикийские Ахеры, и с городом того же имени. 136 Гамилъкара... Барка.. Барка или Барак, т. е. молния — один из знаменитейших полководцев. Главным делом его было покорение значительной части Испании в течение 9 лет (237- 228): там он пал в битве с веттонами. Лет 30 от роду, он вступает в борьбу с римлянами. 137 Бруттийских полей... Бруттий, теперь Calabria, область на южной оконечности Италии. 138 наГерктах... ТЪперь Monte Pellegrino подле Палермо. 139 подобно... состязания.. Речь идет об одном из приемов рас- порядителей на состязаниях, когда для прекращения слишком затянувшейся борьбы атлетам предлагали более опасный и ре- шительный вид битвы. 140 не пожертвовали... богам... Победители получали венок; если победа была сомнительна, венок жертвовался богам, что на латыни называлось hleram facere. Senec. Eplst. 83. 141 петухам... О боях петухов у римлян см.: Aelian. Var. Hist. II 28. 142 Гая Лутация... ГЬй Лутаций Катул [другим консулом был Авл Постулий Альбин]. 143 Гйерою... Один из островов Эгусс, недалеко отЭгуссы. 144 эвбейских талантов... Эвбейский талант относился к ат- тическому как 5 к 6. 145 в домашнюю войну... Так обыкновенно называются у эл- линских писателей гражданские, или междоусобные войны: Сул- лы и Мария, Кесаря и Помпея и пр. Тот же термин перенесен на войны римлян с соседним союзным народом и на войны карфа- генян со своими наемниками. 146 с... фалисками... Фал иски —жители этрусского города Фа- лерий, или Фалезии, или Фалисков, Aequum Fallscum, на Фла- миниевой дороге. После 293 г., когда фалиски примкнули к вос- ставшим этрускам и были усмирены, они вынуждены были по- кинуть высоты и поселиться в равнине. 147 Гискон... Glscon (лалг), имя нескольких карфагенских пред- водителей. 148 Сикке... Сикка— город в Нумидии, на реке Награде, мо- жет быть теперь Keff. 149 он... смерти... Сечение розгами и распятие на кресте. 150 Утики... Важнейшая финикийская колония, по Аристо- телю выведенная в Ливию около 1100 г. до Р. X., века за три до
Примечания 639 основания Карфагена находилась на полуострове у устья р. Баграда. 151 Птпакрит... Иначе Hlppon, или Hippo Diarrytos, теперь Vizerta, финикийская колония к западу от Утики при глубокой бухте. 152 Гекатонтапила... ГЬкатонтапил— значительный город Ливии, теперь Тебесса. 153 ГЬрзою... ТЪрод Бизацены, в средней части карфагенской области. 154 Макора... Река подле Карфагена. 155 в Сардинии.., Жители острова представляли смесь народ- ностей: этрусков, иберов, финикиян, эллинов, после Пунических ройн и римлян. Занимались больше скотоводством, чем хлебо- пашеством и мужественно боролись против карфагенян и рим- лян. Римляне господствовали только по берегам. 156 Эмпорий... Место в окрестностях Малого Сиртиса. Emporioa собственно торжища, складочные места товаров: так названы были эллинами поселения финикиян у обоих Сиртисов. 157 Прион... подле Карфагена. О каком-то иллирийском посе- лении Аппиан (1111г. 25) говорит: «место гористое, окруженное со всех сторон острыми холмами наподобие пил». 158 под тяжестью... невзгод... Дальше (III 10) автор ссылает- ся на это место, говоря, что выше он говорил подробнее о столк- новении карфагенян с римлянами. Краткость известия про- изошла, быть может, по вине не Полибия, но какого-либо позд- нейшего эпитоматора. ПРИМЕЧАНИЯ КО ВТОРОЙ КНИГЕ 1 как скоро... в Иберию... На самом деле отправка Гамилькара Барки, главы народной военной партии, была одной из уступок со стороны господствовавшей, аристократической партии. Не- которые данные о внутреннем положении Карфагена в то вре- мя см.: Diod. XXV 12. 14-17: Appian. Hispan. 4: Polib.. Ill 8: К. He- нот. Hamikar. ГЬмилькар отправился в поход не с Ганнибалом только, но и с двумя меньшими сыновьями Гасдрубалом и Маго- пом. Этот «львиный род» Гамилькар воспитывал в ненависти к Риму. 2 Гамилькар... Иберии... До этого времени незначительные торговые склады на юге Испании, т. е. приблизительно южные берега Андалузии и Гренады, а также фактическая зависимость Гадеса (теперь Кадикс) составляли все владения карфагенян в
640 Примечания Иберии. Самый ГЬдес был тирской, а не карфагенской колони- ей. ГЬмилькар сделал завоевания по рекам Бетису и Анасу. 3 в Иллирию.., Страна эта обнимала побережье Адриатичес- кого моря, приблизительно нынешние Далматию, Боснию, Чер- ногорию и Албанию. Население, распадавшееся на несколько племен, было сродни фракиянам, многолюдное, грубое, жившее преимущественно морскими разбоями. Особенно искуссными мореходцами было племя либурнов, откуда naves llburnae. Мо- гущественный Агрон был царем северной части Иллирии, со- ставлявшей особое царство с начала IV в. до Р. X. Царствовал 250- 232 гг. до Р. X. 4 Деметрия... Филиппа... Деметрий II — сын и наследник Ан- тигона 1Ъната, отец Филиппа HI. оставшегося малолетним по смерти отца. 5 медионянам... Жители акарнанского города Медиона, упо- минаемого Ливием (XXXVI, 11 сл.) Другая форма Медеон. 6 этолянам-.. союзе. Этолийский союз образовался в македон- ское время и представлял собою федерацию политически само- стоятельных поселений с союзным панэтолийским собранием, с выборным главою союза, или стратегом, и с административ- ной и судебной коллегией апоклетов. В 189 г. союз перестал су- ществовать в силу мирного договора с римлянами. Новейшее исследование об этом союзе: Дюбуа М. Les ligues etolinne et acheenne. Paris, 1885. На русском языке весьма основательная к тому же единственная у нас по этому периоду эллинской исто- рии упомянутая выше работа: Васильевский В.Г. Политическая реформа и социальное движение в Древней Греции в период ее упадка. Литературу см.: в работе: Латышев В. Очерк греч. древ- ностей. С. 335 сл. 2 7 начертание... ему. По обычаю эллинов того времени, на взя- тых от неприятеля доспехах, которые посвящались богам, пол- ководец ставил свое имя. По словам Свиды, Ификрат (IV в. до Р. Х.)был первым, кто начертал на неприятельских доспехах имя вождя, тогда как прежде обозначалось только имя победоносно- го государства. Известно, что нарушение этого последнего пра- вила вменялось в тяжкую вину Павсанию. 0 Царство... Тевта По смерти Агрона остался малолетний сын Пиней, или Пинна, опекуншей коего была мачеха Тевта. Appian. Шуг. 7; Flor. II 5. 9 Фенике... Теперь Finiki, город хаонов в Эпире, к северу от Буф рота. 10 Скердилаид... Скердилаид — начальник войск Тевты, впос- ледствии по смерти Пинны царь иллирян. Liv. XXII 33, XXVI24, XXVIII 5; Polib.X 41 4.
Примечания 641 11 к атинтанам... Племя эпирян, в верхней области реки Лоя; по словам Ливия, страна их, Atintania, холодная и су- ровая. 12 к народу ахеян... В то время ахеяне составляли союз. Нача- ло союзу положено около 284 г. четырьмя городами, к которым со временем присоединились остальные. Усилению его много со- действовал стратег Арат с 251 г. Птавою исполнительной власти и союзе был стратег. Выбор союзных властей, союзное законо- дательство, решение вопросов о войне и мире и проч, принадле- жали союзному собранию. Руководящая власть сосредоточива- лась в коллегии демиургов и в думе. 13 Геликран... Геликран — поселение в Эпире, упоминаемое только Полибием. 14 дарданов... Т^к именовались жители Дардании, что в верх- ней Мезии, между Балканами и Дунаем, в нынешней южной ('ербии. Strabon. VII 5. 15 поступать... жалобы... Жалобы италийских мореходов, просьбы старых римских союзников о помощи и пр. положили конец терпению римлян. Иллирийских пиратов, овладевших даже Керкирою и тревоживших все Адриатическое побережье, необходимо было обуздать. 16 Иссы... Теперь Lissa, остров с городом того же имени на Ад- риатическом море, недалеко от Фара, ср.: П. Незадолго до этого Исса отделилась от Агрона и передалась римлянам. Dion. Legal. XI. Appian. Illyr. 7. 17 Керкиру... Народная форма имени вместо Коркира, теперь Cortii. К нему приурочивалась гомеровская Схерия. Известною в истории становится со времени коринфской колонизации 734 г. до Р. X. 18 Эпидамнян... Жители города Эпидамна, теперь Durazzo на восточном берету угла Адриатики. 19 Аполлонии... Теперь развалины Pollina, город Иллирии у устья р. Аоя, колония коринфян и керкирян. 20 у... Паксов... Теперь Рахо и Antipaxo, два маленьких остро- ва между Керкирою и Левкадою. 21 каринец Марг... Житель Каринии, города Ахай, теперь Kcrnitza. Марг— первый единоличный стратег союза в 255 г. Фримен называет его Вашингтоном Ахай. 22 Деметрия из Фара... Фар теперь Lesina, остров на Адриа- тическом море перед берегом Далматии. 23 ИзБрентесия... [Брундиэий] теперь Brlntesi, значительный । ород Калабрии, в бухте Адриатического моря. 24 ардиэев... атинтанов... Названия различных иллирийских народцев. ’I Всеобщая история. Том 1
642 Примечания 25 вАрбон... У Стефана Виз. Арбон — город в Иллирии, место положение его точно неизвестно. Можно думать, что это Narona. значительный город в Далматии, недалеко от моря напротив острова Фара. 26 в Ризоне... Теперь Rizano, город в Далматии. 2Т Лисс... Теперь Alessio, между Дураццо и Скутари. Подавле- нием пиратства Рим приобрел себе всеобщее благоволение не в Италии только, но и в Элладе. 26 в Истмийскихсостязаниях... Эти состязания происходили на коринфском перешейке под ближайшим наблюдением Ко ринфа, через каждые два года на третий, отсюда и название их триетерические. Римские императоры весьма интересовались этими играми. 29 Карфагеном... Городом... Теперь Картагена, при Среди- земном море, в Тарраконской Испании, недалеко от границ Бетики. В описании Нового города и связанных с его именем военных действий есть немало неточностей. Н. Droysen. Zu Polybius. Rhein. Mus. XXX. Berlin, 1875. S. 62 сл. с двумя кар- тами. 30 перед кельтами... До этого времени римляне по ту сторо- ну Апеннина владели только узким пространством между реками Эзино и Фиумичино, древн. Рубикон. К югу от По жили враждебные им бои, на востоке от них лингоны, на западе анары. За равниною к западу у истоков По жили лигуры впе- ремешку с кельтскими племенами. Восточную часть ломбард- ской равнины занимали венеты не кельтского племени, цено- маны, или гономаны подле Брешии и Кремоны и сильнейшее из кельтских племен— инсубры подле Медиолана (Милана). Цизальпинские галлы не прекращали сношений с трансаль- пийскими соплеменниками, которые по временам и переходи- ли Альпы. В 236 г. до Р. X. бои в .союзе с трансальпийцами дви- нулись было снова на Рим, но попытка кончилась уступкою Риму некоторых округов их. Около 225 г. кельты сами начали войну с Римом. 31 умалчивая... Иберии. Ливий (XXI 9); напротив, уверяет, что римляне требовали в этом договоре неприкосновенности Сагун- та. ср.: Polib. Ill 15, 30. 32 Ибер... теперь Эбро, делил всю страну на ближнюю и даль- нюю Испанию, или по сю сторону и по ту сторону. Обозначения эти имели обратный смысл для карфагенян и для римлян. 33 Ионийское море... Собственно Ионийский переезд, морс между Нижней Италией и Элладой. 34 Адриатический залив или Адрия, по словам Ливия (V 33). получил свое название от этрусской колонии Адрии, или Атрии.
Примечания 643 35 Альпийский хребет,.. Начиная этот хребет от Массалии (Марсели), Полибий, как замечает Казобон, альпийскими назы- вает и горы салиев. 36 отМассалии... Massilia (долг), теперь Марсель, колония фо- 1ссян, основанная ок. 600 г. до Р. X. на Лигурийском берегу в Пал- лии; восточный рукав Роны назывался Массалиотским. A. Sonny. I)c Masslliensibus rebus quaestlones. Petrop., 1887. 37 Апеннинских... Массалией. Полибий, древнейший свиде- тель, дающий этим горам одно общее имя —Апеннина или Апен- нинских гор. На северо-западе он протягивает их над Массали- ей до Ронской долины. Со времени Страбона (I в. по Р. X.) и до настоящего пределы Апеннина отодвинуты на восток, так как высочайшие кряжи в середине Лигурийского берега отнесены к системе Альп. 30 от Сардинского моря... В более широком смысле так назы- вается западная часть Средиземного моря от Сардинии до Ге- ракловых Столбов, в смысле более ограниченном — море, кру- гом омывающее Сардинию. 39 от... Сены... Теперь Senigaglia— город, основанный сено- 11ами в Умбрии на берегу Адриатики. 40 пол-асса... обола... Т. е. у Полибия обол равен 2 ассам. Пер- воначальный асе (as libralis) в 10 унций меди с небольшою при- месью олова. Со введением в употребление серебряной чекан- ной монеты 269 г. до Р. X. lex Fhbia Ogulnia произошла редукция асса на 1/3: триентальный асе; с 217 г. введен секстантарный асе. С 194 г. единственной ходячей монетой стала серебряная (sestertius), почему ценность медного асса понизилась еще боль- ше, именно на половину унициальной суммы, что и было окон- чательно установлено Папириевым законом 89 г. до Р. X. Эту пос- леднюю стоимость и имеет в виду Полибий. Hulls ch. Gr. und. rom. Metrologie. C. 192 сл.; Mommsen. Gesch. des rom. Miinzwesens. S. 170 сл. 41 Родану... Теперь p. Рона, граница между ГЬллией и Гельве- цией. 42 трансальпинами... ГЬллы. поселившиеся в равнине Пада. усвоили себе между прочим римскую одежду и начали называть- ся «галлами, носящими тогу» в отличие от трансальпийских, «но- сящих штаны». Polib. II 28. 30. 43 таврисками... По словам Стеф. Визант. жители Яодле аль- пийских гор назывались еще тавринами, как у Полибия III 60. (’ грабон (IV 6; V 1; VII 3) приурочивает таврисков к нескольким । гранам и всех их причисляет к кельтскому племени 44 агонами... Имя нигде более не встречающееся, может быть, вместо лингонами. л*
644 Примечания 48 Писы... Теперь Pisa, важный этрусский город при слиянии АузераиАрно. 46 арретинов... Жители города Арретия, теперь Arezzo, у ис- токов Арно, на восток от Апеннина в Этрурии. 47 умбры... Умбры обитали к востоку от этрусков, занимали значительную часть Средней Италии до Адриатики, где около устья Пада основали торговые города Спину и Гордию; главный союзный город умбров — Америя. Народ родственный латинам и этрускам. Границы Умбрии: реки Рубикон, Тйбр, Нар, Эзис и Адриатическое море. 48 Пад... Эридана... Название свое Пад (теперь По) река полу- чила, кажется, от кельтского сл. pad! — сосны. О ней упоминает уже Гесиод под именем Эридана, называя его янтарной рекой (Theog. 338). С именем этой реки связаны были смутные пред- ставления о получении в этих местах янтаря с берегов Немецко- го, или Балтийского, моря. Мифология обратила янтарь в слезы сестер Фаэтона, оплакивающих гибель брата и по превращении в тополя или в ольху. Ovid. Metam. I 775 сл.; Plin. XXXVII 2: Hyg. Fhb. 152. 154 и др. 49 Тригаболов... Поселение в циспаданской ГЪллии, где от реки По отделяется южный рукав Олана и северный Падуя. Вирги- лий, Плиний и др. называют этот последний рукав Padusa «ис- кусственно вырытым каналом». 00 Боденком... Лигурийское сл. fundo carens — бездонный. Plin. Ill 16. 01 равнинами... тиррены... Равнины верхней Италии между По и Альпами занимали некогда этруски, илитиррены (Liu. V 33); тогда же принадлежали им и флегрейские поля в Кампании: впоследствии они были вытеснены галлами из области Пада и самнитами из Кампании. Strabon. V 4. 62 Флегрейскими полями... ТЪк называлась приморская доли на в Кампании между Кумами и Капуей, теперь Ibrra di Lavoro, знаменитая своим плодородием. РНп. III 5: XVIII 11. Почва вул- канического происхождения: к ней приурочивается сказание о борьбе ГЬракла с гигантами, владевшими этой землей. При по- мощи богов Гёракл одолел гигантов- и устроил эту область. (Diod. Sic. IV 21. Strabon. V 4.) Во Фракии также была Флегрейская рав- нина, на которой гиганты поражены были перунами Зевса. Eurip. Hercul. fur. 11 94. Aristot. Meteor. II 8. 53 Капуи... Древн. Vblturnum, переименованный самнитами в Капую в 420 г. до Р. X. Liu. IV 37. 54 Нольь.. ГЬрод в Кампании, основан авсонами. Нынешний город заложен на расстоянии часа пути от древнего. 09 Кельты... равнинами... Расселение кельтов, или галлов по
Примечания 645 Италии можно восстановить только предположительно. О нем сложились в Италии предания, сообщаемые Полибием, Ливием, Юстином, ср.: Моммзен. Р. И. I, 310 сл. 50 венетов... Венеты— народ иллирийского племени, зани- мал Венетию, на востоке от Цизальпинской ГЬллии. Strabon. V 1: XII3; XIII 1. 57 Лингоны... Народ кельтской расы, жил на границе лугдун- ской и белгской ГЪллии. Часть их выселилась в Италию. Liv. V 35. 50 возлежали на соломе... Посейдоний у Афенея IV, р. 151 го- ворит, что кельты за пиршествами сидят на сене, за низкими деревянными столами. По словам Диодора (V 28), все кельты обедают сидя на земле, подстилая под себя волчьи или соба- чьи шкуры. 59 питались мясом... Эллины употребляли главным образом растительную пищу и предпочтение мясной считали признаком варварства. Там же у Афенея говорится, что кельты употребля- ют в пищу мало хлеба и много мяса, которое варят в воде или жарят на углях и вертелах. 00 к Альбе... Alba Longa подле нынешнего монастыря Palazzola, старейший латинский город, метрополия многих городов и са- мого Рима. 01 в земле камертиез... Т. е, при городе Клузии, теперь Chlusu, так как Клузий назывался раньше Камертом. Liv, II 9. V 36.Х 25. 62 сентинов... Сентины— жители города Сентина (теперь развалины при Sassoferrato, города в Умбрии недалеко от реки Эзиса). 63 Сюда... Сеною... По ходу рассказа можно заключить, что По- либий помещает основание Сены вслед за изгнанием сенонов, т. е. в 285 г. На самом деле она основана вместе с другими горо- дами на пять лет раньше этого, в 289 г. 64 Оадмоном... Vadlmonls lacus, теперь Laghetto di Bassano, озеро в Этрурии в области Америи. 65 года за три... Италии.., Есть противоречие между этим ме- стом и 165, где появление Пирра в Италии приурочивается к бли- жайшему году перед сражением при Дельфах. Взятие Рима слу- жит для автора опорным пунктом в хронологии позднейших столкновений между римлянами и галлами до сражения при Арретии включительно, т. е. до 285 г. до Р. X. Промежутки между событиями определяются у него в 30+ 12+13+30 + 4+ 10 лет, что составляет 99 лет: к ним прибавить 4 года диктаторов, ито- го 103 вместо 102(387-285). Разница эта легко покрывается тем, что историк рядом с количественными употребляет порядковые числительные в определении времени событий.
646 Примечания 66 к Аримину... Теперь Rimini, приморский город Умбрии к югу от устья Рубикона при Фламиниевой дороге. 67 Пикентиною... Picenum, область средней Италии, приле- гавшая к Адриатическому морю и граничившая с Умбрией, зем- лями сабинов и вестинов: пикентины сабинского племени. 60 Гай. Фламиний... ГЬй Фламиний — политик плебейского про- исхождения; упомянутый Полибием аграрный закон провел воп- реки желанию сената в 232 г. до Р. X. в звании трибуна (Cic. Cato malor4;Brut. 14). В свое консульство 231 г. разбил инсубров при Аддуе (Liv. XXII 6). По имени его названа дорога, проложенная в цензорство Фламиния 220 г. до Р. X. от Рима через Этрурию по Фурлонскому горному проходу до Адриатического берега и вдоль берега от Фана до Аримина. Это первая искусственная дорога, соединившая два моря. 69 гесатами... От кельтского сл. gaesum —тяжелое метатель- ное копье. По словам Сервия (ad Virg. А. 8. 662), у галлов называ- лись гесатами храбрые люди (Liv. VIII8; IX 36). Полибий считает их галлами: но в капитолийских календарях они называются German!, тоже, кажется, кельтское слово, означающее «крику- ны, горланы». 70 колесниц... О колесницах, употреблявшихся галлами в по- ходах и битвах, говорят также Диодор (V 29) и Ливий (X 28, 30). На колеснице помещались возница и воин. 71 Затем... войска... Слова эти разрывают ход рассказа, притом первая половина их не более, как повторение из 24 ; наконец, в Риме был тогда один консул. Вот почему мы отме- тили этот § как неподлинный. Ср.: DindorJ. Polybil historia (1866. 67), praef. p. 6. 72 с претором... У эллинских писателей «с шестью секирами», потому что одним из первоначальных знаков отличия претора были предшествовавшие ему 6 ликторов с пуками розог и секи- рами в них (fasces); позднее в городе было при преторе два лик- тора, а в провинции оставалось первоначальное число. Lange. Rom. Alterth. I 558 сл. 73 всего... конницы. Выше сообщает Полибий также цифры для пехоты: четыре легиона по 5200 союзников сабинов и тирренов умбров и сарсинатов до венетов и гономанов пехоты 220 800 33 000 550 000 220 000 220 000 1 140 800 Следовательно, меньше, а не больше 150 000, как сказано у Polib. § 15.
Примечания 647 Для конницы: римлян в 4 легионах 1 200 союзников 2 000 сабинов и тирренов 4 000 конницы 7 200 а не около шести тысяч. 74 превышало... конницы... И з^зсь также не совпадают сумма слагаемых и итоги Полибия. Всей пехоты было 699 200 и конни- цы 69 100, или всего 768 300, а не превышало, как выражается Полибий, 770 000 пехоты. Для конницы употреблена круглая циф- ра, в пехоте при перечислении опущено какое-нибудь число. У Диодора (XXV 13) показано то же число 770 000, у Ливия (epit. 20) 800 000. Разницу в показаниях двух историков можно объяс- нить, кажется, тем, что Полибий не называет 4500 конницы умб- ров и гономанов и 12 000 союзных войск в Сицилии и ТЬренте. 75 Фезоле... Fkesulae (лат.), теперь Flesole, город в Этрурии. 76 Теламона... Теперь Tblamone, гавань, город и по Птолемею мыс Этрурии, у устья реки Омброны. 77 в... плащах... Sagum, характерная одежда кельтов (Diod. V 30). У римлян sagum был военной одеждой, ниспадавшей до ко- лен, накидываемой поверх панциря и туники. 78 щитп... рубить... Пробел в рукописи пополняется Швейг- гейзером на основании описаний оружия в других местах исто- рии (II 33: III 114 сл.: VI 23) приблизительно так: «щит римлян служит достаточным прикрытием, и мечи их прекрасное насту- пательное оружие: тогда как римский щит прикрывает целое тела, галльский меньше его. Римский меч прекрасно приспособ- лен к тому, чтобы колоть и рубить, галльский меч пригоден толь- ко для того, чтобы рубить». 79 анамаров... Массалии... Имя народа нигде более не встре- чается, вероятно, то же, что an ares. Живет этот народ по сю сто- рону (от Рима) р. Пада по соседству с запада с боями, т. е. в тех местах, кои, по словам самого Полибия, заняты ананами. Вот почему Клувер приурочивает оба имени к одному и тому же на- роду. Имя Массалии (Марсель) звучит здесь очень странно, по- тому что Полибий помещает Массалию у начала Альп: Клувер предлагает поправку «Плаценции». 80 Адуи... Теперь Adda, левый приток реки По. j 81 Клузий... Река, теперь Chluse, приток Оллия на границе зе- мель инсобров и гономанов. 82 из храма Афины... В числе божеств, упоминаемых Юлием Цезарем, была у кельтов и Афина (De bell. Gall. VI 27). Храм ее. в котором находились нерушимые знамена, был. вероятно, в сто- лице инсомбров, Медиолане (Polib. II 34).
648 Примечания 83 Ахерр... Acerrae (лат.), теперь Gherra. Другой город того же имени был в Кампании. 84 через... андров... Кажется, вместо анаров. 85 Кластидия... Теперь Casteggio, ниже Павии. 86 совершенное... Пада... Вынужденные просить мира, инсом- бры и бои уступили римлянам часть своих полей, куда выведе- ны были римские колонии: Плаценция в циспаданской и Кре- мона в транспаданской ГЬллии (238 г. до Р. X.). Но долгое время после бои все еще занимали земли в циспаданской Галлии и тре- вожили римлян нападениями. По свидетельству Ливия (XXXVI 39), консул II. Корнелий в 191 г. до Р. X. одержал победу над боя- ми и отнял у них почти половину их земель. Позже не упомина- ются больше бои в области реки По; они переселились к Дунаю (Strabon. V 1 6). Что касается инсомбров, то они последний раз упоминаются у Ливия около 214 г. до Р. X. (Liv. XXXIV 46). Стра- бон замечает, что до его времени удержалось имя инсомбров в циспаданской Галлии. 87 последнее... кельтов. В этом случае, как и во многих дру- гих, речь идет не об исчезновении народа или вытеснении с его местожительства неприятелем, о коем только что сказано, но пе- редвижение народа с наступательными целями. 88 случайные... судьбы.. Гклльские войны не имеют прямого отношения к главной задаче историка, обнимающей события от ол. CXL; во введении кратко излагаются события предшествую- щие, но связанные с главным предметом сочинения. Поэтому галльские войны не эпизоды сочинения, но аксессуары той кар- тины событий, которую имеет в виду Полибий. Войны с галла- ми от 390 до 285 г. до Р. X. излагаются Полибием весьма кратко и притом неодинаково с Ливием (V 33 — VIII). 89 Я убежден... начала... Напоминание эллинам о прошлых событиях, призыв их к энергической самозащите против вар- варов, звучали бы жестокой иронией после 146 г. до Р. X.. когда Эллада обращена была, по крайней мере фактически, в римс- кую провинцию, и защита границ ее от варваров лежала уже на римлянах. 90 уже с этой поры.. Ср.: Liv. XXI 2 сл.; Appian. Hisp. 8. 91 ахеяне... союзнической... Царскую власть в Македонии по смерти Антигона Досона наследовал племянник его, сын Демет- рия И, Филипп III, политический ученик Арата. Этоляне рассчи- тывали в союзе со Спартою сокрушить силу союза (симмахии), созданного Антигоном. Союзническая война, у Плутарха (Cleom. 34), называемая этолийскою, между ахеянами, беотянами, фо- кейцами, эпиротами, акарнанами, мессенянами в союзе с Фи-
Примечания 649 липпом, с одной стороны, этолянами, спартанцами и элейца- ми — с другой. 92 царство... усилились... Место это могло быть написано едва ли раньше битвы при Пидне (168 г. до Р. X.), когда Македония была уничтожена римлянами, с одной стороны, и до разложе- ния ахейского союза в 146 г. — с другой. 93 многие... пелопоннесцев... Из прежнего времени более других известные попытки к объединению сделаны были Ар- госом и Сикионом в период после пелопоннесской войны и жи- телями аркадских поселений после сражения при Левктрах (371 г. доР.Х.). 94 о собственном преобладании.. Полибий имеет в виду глав- ным образом Спарту, которая, по его убеждению, всегда была враждебна объединению Пелопоннеса. На самом деле многократ- ные попытки Спарты к гегемонии много содействовали осуще- ствлению федеративного устройства под главенством ахеян. Под гегемонией Спарты соединялась значительная часть Пелопонне- са несколько раз, и во время персидских войн эта гегемония ока- зала важную услугу целой Элладе. После пелопоннесской войны пошатнувшийся было союз восстанавливается насильственно условиями Анталкидова мира (387 г.). Основание Мегалополя и образование союза между Аркадией, Элидой и Арголидой после 371 г. составляет важный момент в истории федеративных стрем- лений в Пелопоннесе. Несогласия в среде союзников и с покрови- тельствующими Фивами привели к победе Спарты (362 г.). Маке- донское владычество поддерживало разъединение частей, а в 288 г. Антигон ГЪнат расторгнул ахейский союз. 95 В наше время... судей... Выражение историка не означает точно тогдашней действительности, ибо рядом с федеральным правительством существовали неодинаковые местные учрежде- ния в городах союза. Все это место предполагает существование в настоящем ахейского союза в наиболее широких территори- альных пределах после 192 г., когда в состав его входили Элида, Мессения и Спарта. 96 народ... городов. Плутарх (Arat. 9 ) говорит о незначитель- ности ахейских городов, о скудости почвы в Ахее. 97 народ... земель... О военной доблести лакедемонян, о му- жестве и изумительной выносливости аркадян см.: Xenoph. Hellen, VII 1: De republ. Lacedaem, XIII 5. 90 каким... ахеянами? Лакедемоняне, элейцы и мессеняне примкнули к ахейскому союзу в 192 и 191 гг. до Р. X.; в 149 г. Спар- та вела войну с ахейцами, как о том свидетельствует и сам По- либий. Следовательно, место это могло быть написано раньше
650 Примечания 149 г. Под государством ахеян Полибий разумеет союзные госу- дарственные учреждения, некоторую общность гражданских прав и обязательность республиканского строя для всех членов союза. 99 равенство, свобода... tariyopia коа ларр^ага. Оба слова первоначально означают равное для всех право и свободу сло- ва. Вместо этих терминов Аристотель употребляет юотг|0 и Е>ХГ|£ЕЛиХ. 100 нынешнее благосостояние... Не мог так выражаться Поли- бий после 168 г., когда он и многие другие ахеяне были пересе- лены в Италию. 101 в той части... Элладой. Так назывались эллинские города с их окрестностями в нижней Италии к югу от рек Силара и Френтона. Под «В. Э.» у Страбона разумеются города эллинов не только в Италии, но и в Сицилии. 102 сожжены... пифагорейцы... Ближайшим поводом к насили- ям со стороны кротонских демократов против пифагорейских кол- легий послужили новоприобретенные земли по завоеванию Си- бариса (ол. 67.3 или 517 г. до Р. X.). Во главе восставших был кро- тонец Кил он. Один Полибий говорит о сожжении нескольких до- мов. служивших местами собраний пифагорейцев. Прочие писатели, подробнее рассказывающие об этом, называют один только дом или клуб. Plut. De genio Socrat. p. 583: Porphyr. Vita Pythagor. sect. 55: Jambl. Vit. Pythag. sect. 249: Strabon. VIII 7. 103 города... ахеян... Но большинство италийских городов были ахейскими колониями, которые и обращались теперь в метро- полию. 104 кротонцы... Кротонцы — жители Кротона, теперь Cotrone. город при Тарентском заливе на восточном берегу Бруттия, ко- лония лакедемонян и ахеян (Herod.VIII 47). Союз городов в ог- раждение от Дионисия Сиракузского. 105 сибарипгяне...Сибаритяне — жители города Сибариса, на месте нынешней деревни Polinare, колония ахейцев и трезенян, в Тарентском заливе в Лукании. 106 кавлониаты... Кавлониаты жители города Кавлонии, или Кавлона, колония Кротона в Бруттии. 107 Зевса Союзного... Храм такого же Зевса находился в ахей- ском городе Эгии и назывался О царю v (Polib. V 93: Strabon. VIII 7 з): в подражание ахеянам италийские эллины соорудили со- юзный храм у себя. 100 Дионисия Сиракузского... Дионисий Сиракузский, так на- зываемый Старший, после войн с карфагенянами обратил ору- жие против италийских эллинов: союзные силы были побежде- ны подле Кавлонии в 390 г. Diod. Sic. XIV 10 сл., 111 сл.
Примечания 651 109 варваров... Дионисий поднял сначала луканов, а затем сме- шанные полчища так называемых бруттиев обрушились на юж- ноиталийские города. Strabon. VI 1. 110 одни... победе... Речь идет не о левктрском сражении, в ис- ходе коего не было никакого сомнения, но о мантинейском в 362 г. до Р. X. Xenoph. Hellen. V 2. 111 Филопемена... Филопемен, «последний эллин*, с 207 г. до Р. X. стратег ахейского союза, выбирался в эту должность еще семь раз; пал жертвою борьбы за целость союза против козней римлян (183 г.). Plut. Phllopoemen. Aratus. Полибий говорит о нем во многих местах. 112 Ликортп... Ликорт отец Полибия, по смерти Филопемена (183 г.) стратег ахейского союза. 113 по раздроблении... города.. Македонские цари, начиная от Александра, сажали тиранов в ахейских городах. Наиболее последовательно действовали в этом смысле Кассандр (355- 296 гг. до Р. X.) и Антигон ГЬнат (ум. 240). ТЬк рушился исконный ахейский союз из 12 городских общин. 114 Патр... Теперь Patras, Patra, Patrasso, на северном берету Пелопоннеса, к западу от Рия. Димы... Теперь Carabostasis, к за- паду от Патр. 115 Птолемея... Птолемей Лагид, получил от Александра Еги- пет, прославил свое управление победоносными войнами и ут- верждением эллинской образованности в Египте. Ум. 283 г. до Р. X. Лисимаха... Лисимах — знаменитый полководец Александ- ра Великого. По смерти Александра получил от Пердикки наме- стничество во Фракии и пограничных областях. Пал в битве с Селевком I Никатором в 281 г. до Р. X. Последний — основатель царства Селевкидов, построил многие города, названные его именем, Селевкией. Птолемей Керавн... Птолемей Керавн — старший сын Птолемея Лагида от Эвридики, прозванный так («Неравном») за стремительность в действиях. Пал в войне с гал- лами 279 г. до Р. X. 116 Тисамена... Тйсамен, внук Агамемнона, царь ахеян, в Спар- те. По одному преданию, он погиб в борьбе с возвратившимися Гераклидами (Apollod. II 8) по другому — он после поражения от- вел своих ахейцев в Эгиалею, где погиб в борьбе с ионянами (Paus. VII 1). 117 до Огига... Огиг— последний царь Ахей, упоминаемый Страбоном, который следовал Полибию (VII 71). 118 Олена и Гелики... Олен — небольшой город, впоследствии, вероятно, разложился на самостоятельные поселения. Pausan. VII18. Гелика — прежде самый значительный город Ахей, погло- щен морем в 373 г. Diod. XV 48; Pausan. VII 24.
652 Примечания ив Фары и пр... Фары находятся верстах в 12 от моря, верстах в 26 к югу от Патр. Тритея, у горы Сколлиса, к востоку от Фар. Леонтий, к северу от Т^итеи. Эгий, теперь Bostlza, в Коринфс- ком заливе к востоку от Рия, после гибели ГЬлики — главный го- род Ахей, место союзных собраний ахеян, с рощею Зевса ГЬма- рия. Эгира, теперь развалины при Палеокастро, город при море, к востоку от Эгия. Йеллена, теперь развалины на Зугре, верстах в 10 от моря, самый восточный из городов Ахей. Бура, между Эгием и Эгирою, недалеко от теперешней р, Калавриты, разру- шен в одно время с Гёликой и отстроен впоследствии (Diod. Sic. XV 148). 120 по вине,.. Македонии. Покушение македонских владык на свободу пелопоннесских эллинов началось с того, что Алек- сандр Великий посадил тирана Херона в Пеллене. Кассандр покорил некоторые города; его гарнизоны были удалены Анти- гоном и Деметрием из городов Ахей под предлогом восстанов- ления независимости. Антипатр и Кассандр искали поддерж- ки себе в олигархической партии, Полисперхонт взывал к де- мократам, Антигон и сын его Деметрий Полиоркет льстили обещаниями свободы. 121 Деметрия и Кассандра ... Д. Полиоркет— сын Антигона; он соединял в себе любовь к образованности с наклонностями и поведением восточного деспота. Кассандр— отец Антипатра, опирался на олигархов в Македонии и Элладе и был злейшим и беспощадным врагом царского дома. Антигон ГЬнат— сын Де- метрия Полиоркета; притязания его на Македонию долго оспа- ривались разными претендентами и галльскими полчищами. Наконец он утвердился на севере, покорил Афины и поддержи- вал своих сторонников в городах Пелопоннеса. 122 почему... городов... Поименованные города одинаково доб- ровольно, каждый по собственному побуждению, вошли в союз, почему и не было надобности во внешнем освящении этого фак- та, во внешнем закреплении его каким-либо памятником. 123 награду... пелопоннесцев... одно из многочисленных мест истории, свидетельствующих красноречиво, что историк пости- гал важность принципов ахейского союза и увлекался искренно величием начатого ими дела. Лукас, Браднштетер, Ларош и др. оценивают иначе значение этого союза, а потому и подвергают Полибия несправедливой во многом критике. 124 двадцати пяти лет... Первое время Антигона отвлекали галлы, Пирр, Египет, Спарта и война с Афинами; сам он дважды терял власть. 125 секретаря... Составлял и хранил государственные доку- менты; при двоевластии стратега был эпонимом союза.
Примечания 653 120 одно лицо... властью... Уже стратеги в Афинах времен пе- лопоннесской войны соединяли в себе военную и политическую власть. В федерациях ахейской и этолийской верховный пред- ставитель исполнительной власти пользовался еще большим влиянием на все дела союза. 127 Арат,., тирании... Как из этого места, так и из Плутарха (Arat. 11. 16) совершенно ясно, что в этом году Арат не был выб- ран в стратеги. История освобождения Сикиона от тирании Никокла и присоединения Сикиона к союзу подробно рассказа- на Васильевским в упомянутом уже сочинении «Полит, рефор- ма...» на странице 60 сл. Тут же читатель найдет верные сообра- жения о важности этого факта. 129 вторично... стратеги... Плутарх (Arat. 16) замечает, что вторая стратегия Арата была через год после первой; таким об- разом, Арат впервые избран в стратеги в 245 г. до Р. X. 129 Акрокоринф... Акрокринф — цитадель Коринфа, располо- женного также на горе в 170 фут. над уровнем моря. 130 город мегарян... Этот город восстал против Антигона. В то же время присоединились Т^езен и Эпидавр. Plut. Arat. 24. 131 Антигон ГЬнат... А. ГЬнат царствовал 44 года, умер в 239 г. Плутарх (Arat. 31) рассказывает о набеге этолян на Ахею около 242 г. 132 ценные дары... По свидетельству Плутарха (Arat. 35). 50 та- лантов предложено было Аристарху. 150 македонянину Диоге- ну за очищение Афин. 133 мегалополец... союзе... Плутарх хвалит мегалопольского тирана Лидиада, как человека честного, благородного, чуждо- го своекорыстных целей, впоследствии влиятельного против- ника Арата в политике союза (Arat. 30). Мегалополь с 371 г. до Р. X. — главный город Аркадии при реке ГЪлиссоне, образовал- ся путем слияния 40 самостоятельных первоначально поселе- ний. В истории ахейского союза он играл весьма видную роль: уроженцами Мегалополя были Филопемен, Ликорт, Полибий. Е. Kuhn. Ober die Entstehung der Stadte der Alten. Leipzig, 1878. S. 222-241. 134 гермионян ифлиунтян... ГЪрод ГЪрмион — поселение дри- опов, в Арголиде при Гёрмионском заливе у Цодошвы Прона. ГЪ- род Флиунт расположен в Флиасии, на севере граничившей с Сикионией, на востоке и юге с Арголидой, на западне Аркади- ей. С присоединением Аргоса, ГЬрмиона, Флунта весь северный Пелопоннес входил в состав союза. Plut. Arat. 35. 139 Александра... Александр II — сын Пирра, автор сочинения о тактике, изгнал Антигона ГЬната из Македонии (III в. до Р. X.). Нигде больше не упоминается союз этолян с Александром. Юс-
654 Примечания тин, напротив, рассказывает, что Александр при помощи акар- нанов возвратил себе царство, отнятое у него отцом Филиппа, Деметрием. 136 Антигоном... Антигон Досон — сын Деметрия Киренско- го, внук Деметрия Полиоркета. Македонская знать призвала его к управлению в то время, когда Македонию на севере тревожи- ли дарданы, Фессалия восстала, Афины были потеряны. 137 с Клеоменом... Клеомен III — сын Леонида II, царь Спарты с 239 г., находился в постоянной вражде с ахейским союзом. 138 Тегею, Мантинею и Орхомен ... Тегея (теперь развалины между деревнями Hag. Sostls, Ibrahim Effendi, Plali, Achuria) — город Аркадии, образовался путем слияния 9 самостоятельных поселений. В 222 г. присоединилась к ахейскому союзу. Описа- ние у Паес. VIII 3. Мантинея (теперь развалины Palaeopolis) — город Аркадии, к северу от Тегеи, на р. Офисе, часто в войне с олигархическими Тегеей и Спартой. Ознаменована победою и смертью Эпаминонда (июнь 362 г. до Р. X.). В 222 г. город распал- ся на первоначальные составные поселения и до Адриана суще- ствовал под именем Антигонии, ахейской колонии. Орхомен (те- перь развалины подле Calpachl)— город Аркадии, к северу от Мантинеи, подвергался нападениям Кассандра, Клеомена, Ан- тигона Досона. 139 чины... союза... Здесь, как и IV 9 разумеется прежде всего коллегия 10 демиургов, составлявшая со стратегом во главе выс- ший орган исполнительной и руководящей власти союза. 140 Афеней... Афеней — святилище Афины, подле города Бел- бины, место вторжения лакедемонян, по словам Плутарха (Plut. Cleom. 4). ср.: Curtius. Peloponn. I, 290. 335. 141 с советом... Собрание ахеян было на сей раз чрезвычай- ное. Совет или сенат является здесь главным решителем дела. Остальная масса собравшихся только принимает постановле- ние совета. 142 война... Клеоменовой. Война эта рассказывается различ- но у Полибия и Плутарха (Plut. Cleom.); но Плутарх в биографии Арата близко подходит к Полибию. 143 с Птолемеем... Птолемей III Эвергет в 243 г. по предложе- нию Арата был провозглашен главным вождем ахеян; отсюда война с Македонией и Антигоном Досоном. Вообще он ревниво взирал на усиление Македонии. В 221 г. он покинул Арата, что- бы соединиться с Антигоном Досоном, против которого пошел войною Клеомен. Под «услугами» Полибий разумеет те 150 та- лантов, которые Арат получил от Птолемея для умиротворения Сикиона, а также те 6 талантов, которые Арат получал от него ежегодно в виде пенсии. Plut. Arat. 13. 41.
Примечания 655 144 за... услуги... Аминты. Об услугах Филиппа см.: 1X28: XVII 14. Павсаний говорит только об услугах аркадян и мегалополь- цев Филиппу в битве при Херонее (VIII 27). Услугу оказали мега- лопольцы Антипатру в войне с Агисом II в 330 г., потом в 313 в борьбе с Полисперхонтом. 145 господству над Пелопоннесом.. Заветная мечта спартан- ского царя восстановить прежний пелопоннесский союз со Спар- тою во главе. После заходили слишком далеко, приписывая Кле- омену столь широкие завоевательные планы. 146 б союзе... беотянами... По разрушении Фив Кассандрой беотяне образовали союз городов наподобие ахейского и этолий- ского. Но с 245 г. он был в зависимости от Этолии, а с 239 подчи- нился Македонии. Polib. XX 5. 147 собрание... Речь идет о союзном собрании. 148 поражение..: Клеомена... Войско ахеян с Аратом во главе возвращалось из похода в Элиду, находившуюся в союзе с Это- лией: на помощь элейцам отправился Клеомен и при горе Ликее разбил ахеян наголову. За поражение Арат вознаградил себя взя- тием Мантинеи {Plut. Cleom. 5. Arat. 36.). Ликей, теперь Diaforti, в Аркадии, северный конец Тайгета, к северо-западу от Мегало- поля. Pausan. VIII 38. 149 hcl .. Ладокиях... Местность к востоку от Мегалополя по доро- ге к Паллантию и Теге {Pausan. VIII44). У Плутарха (Cleom. 6) место сражения называется Левктрами, но подле Мегалополя (Arat. 36). 150 при... Гекатомбее... Т. е. в области Димы. На сей раз сра- жение происходило в самой Ахае; во главе ахеян стоял стратег Гйпербат. Plut. Cleom. 14. Arat. 39. 151 Клеомен.. городу. Рассказу этому у Плутарха предшест- вуют известия о попытках ахеян к примирению с Клеоменом {Cleom. 14сл.). Возбуждение среди пелопоннесцев в пользу царя- реформатора ярко описано у Плутарха. 152 Кафии... Кафии — город в Аркадии, недалеко от Орхомена с северо-запада, теперь развалины подле деревни Chetusa. 153 Феней... Феней— город у горы Киллены, к северу от Ор- хомена. Клеоны ( теперь развалины при Клении) — укрепление в Арголиде, в 2 милях от Коринфа и в 3-х от Аргоса. Эпидавр (те- перь Pidauro) — город Арголиды у Саронского залива. Трезена — теперь развалины подле деревни Damala недалеко от Саронского залива. I 154 на Истме... Коринфский перешеек, ворота Пелопоннеса. Прорытие перешейка несколько раз предпринималось в древ- ности. В последнее время (1882 г.) оно снова начато. 155 Онейскими (Ослиными) горами... Эти горы тянутся от Ко- ринфа к Беотии. Strabon. VIII 621.
656 Примечания 156 свои войска... 20 000 пехоты и 1400 конницы. Plut. Arat. 43. 157 Пил... (Ворота)... Фермопилы, единственный проход из Фессалии в Локриду, между Этою с одной стороны и Малийским заливом:— с другой. 158 Аристотель восстал... Согласно Плутарху, аргивяне ра- зочаровались в Клеомене, потому что ни передела земли, ни уничтожения долгов он не принес с собою. После революции стратегом Аргоса выбран был Арат. Plut. Cleom. 20. Arat. 44. 159 к Герее и Телфусее... Герея — теперь развалины подле де- ревни Hagios Joannes, на правом берегу Алефея. Одна из древ- нейших эллинских надписей содержит в себе договор между элейцами и гереянами, стоявшими во главе девяти сельских об- гцин. С. I. G. I, 27 сл. Xenoph. Hell. VI5. Телфусея — город в запад- ной Аркадии, подле реки Ладона. .16 0 То же самое... Об этом покушении рассказывает сам же По- либий (IX 18). Неудача произошла тогда оттого, что Клеомен по- доспел к Мегалополю не ночью, а лишь к утру. 161 стимфалян... Стимфаляне — жители Стимфала, города и области в северо-восточной Аркадии у горы того же имени, к се- веро-востоку от Орхомена. 162 у клиторян... Клиторяне — жители города Клитора в севе- ро-западной Аркадии, в плодородной равнине. 1бз фуларх... Филарх — современник Арата, написал, между прочим, историю Эллады в 28 книгах, обнимавшую события от похода Пирра на Пелопоннесе до смерти Клеомена (272-219 до Р. X.). Он был лично близок к Клеомену и разделял вражду его к ахейскому союзу и к Арату. Полибий подвергает его слишком резкой критике (56-63). Игавный источник Плутарха (Cleom. Arat) и Т^ога Помпея. Отрывки его у Мюллера (Muller. Fit. hist, graec. 1334 сл.). 164 писатели трагедий... Даже Плутарх говорит, что Филарх «впадает в энтузиазм, когда касается Клеомена*. Plut Arat. 38. 165 хитрости... По словам Плутарха (Cleom. 5. Arat. 36). ахей- цы после поражения, нанесенного им Клеоменом на Ликейской горе, «при помощи своего стратега приобрели город, каким не- легко было бы овладеть и после победы». 166 призвав... ахеян. Дело происходило после социального пе- реворота Клеомена, обратившего к нему симпатии беднейшего населения в пелопоннесских городах. 167 сочувствие... Плутарх на основании Филарха передает мантинейское дело несколько иначе и, кажется, ближе к исти- не. По всей вероятности, Мантинея была одним из тех городов,
Примечания 657 коим участие в ахейском союзе навязано было силою (Plut Cleom. 14; Arat. 45). Полибий почему-то не упоминает, что Мантинея была переименована в Антигонию: первоначальное название восстановлено только императором Адрианом. 168 Аристомак— преемник Аристиппа II с 237 г. до Р. X. Ва- сильевский В.Г. (Васильевский В.Г. Политическая реформа... С. 178. Прим.) делает основательную догадку о фамильном на- следовании тирании в Аргосе в это время. Он же (стр. 187 сл.) делает попытку согласить и пополнить одни другими показания Полибия и Плутарха (Arat. 29) об этом деле. 169 в Кенхреи... Кенхреи (теперь Кенкри) — восточная гавань Коринфа. 170 все пелопоннесцы... благосостоянием... Речь идет о време- ни между 191 и 150 гг. до Р. X., когда все пелопоннесцы, не ис- ключая мессенян и лакедемонян, входили в состав ахейского союза. В это время, находясь в политической зависимости от Рима, союз не платил ему никакой дани и процветал экономи- чески. Египетские цари Птолемеи, а также родосцы и критяне обращаются к ахеянам за помощью (Polib. XXIX 23: XXXIII 7-17). Поэтому-то историк советует ахеянам жить в мире и согласии и примириться с преобладанием Рима (Polib. Ill 4: IV 32; и др.) 171 они вместе... пятьдесят... Полибий напоминает о време- ни энтузиазма в Афинах перед левктрской битвой в архонтство Навсиника (378 г.), когда солоновская система взимания нало- гов была изменена и произведена была новая оценка имущества граждан. Теперь обложению подвергалась не одна поземельная собственность, но все движимое и недвижимое имущество: кро- ме того, филы разделены были насиммории, причем ответствен- ность за уплату податей падала на богатейших граждан. Diod. XV 25. По мнению Бека, историк ошибается, принимая подле- жавшую обложению долю имущества афинян за все их имуще- ство, определенное Беком в 30-40 тыс. талантов. Белох оспари- вает аргументацию и выводы Бека и защищает показание По- либия. (Hermes, 1885. С. 237) 172 Клеомен и пр. В этом месте рассказ Плутарха совпадает с Полибиевым, служившим источником для первого. 173 как подобает... Такое же положение Перикла описано Фу- кидидом. II20-23. j 174 пелтастов... Названы так от щита, фракийского проис- хождения, из кожи, четырехугольного или в форме полумесяца, легкого, без металлической обивки. Наступательным оружием пелтастов были: дротик, длинный кинжал и копье. Пелтасты занимали середину между тяжело- и легковооруженными.
658 Примечания 175 агрианов... Агрианы — пеонское племя у верховьев Стри- мона, между горами Родопою и Гемом, превосходные стрелки из лука. HerocLV 16. Thuk. II 96. Strabon. VII 8. 176 Селласией... Селласия— сильно укрепленный погранич- ный город Лаконики, между Спартою и северными пределами области, там, где сходились дороги из Арголиды и Аркадии к Спарте. Топография местности см.: Васильевский. С. 311. Поли- биево описание этой битвы отличается всеми признаками дос- товерности (гл. 65-70); известия Плутарха о том же кратки и сбивчивы (Cleom. 18). 177 реки Ойнунта... Река Ойнунт (теперь Келефин) — восточ- ный приток Эврота. Недалеко от места слияния рек образуется небольшая площадь, ограниченная на востоке Олимпом, на за- паде Эвою. 176 периэков... Периэки — исконные жители городов Лакони- ки ахейского происхождения, в политическом подчинении у до- рян-спартанцев. 179 бойца... удары... Описано положение борца, прикрываю- щего себя щитом и с протянутым вперед копьем или мечом. 100 Горгил... Горгил должно быть, приток Эврота; нигде боль- ше не упоминается. 181 двойную... В узких местах фаланга разбивалась на две, сле- довавшие одна за другою; в других случаях две и три фаланги выстраивались в ряд. Через это глубина фаланги удваивалась и утраивалась, а линия фронта уменьшалась. Aelian. Tactic. 40. 182 сражение... Описание этого сражения, во всем существен- ном сходное с Полибиевым, дает Плутарх. Plut. Cleom. 26. 27. Philopoem. 6. 183 с сарисами наперевес... Дословно: переменив положение копий, которые до того войны держали прямо вверх. Сариса — длинное копье, Специальное оружие фалангитов, в 16, потом в 14 фут. длины. При боевом строе в 8 шеренг все шеренги держа- ли копья наперевес, так что и сарисы последней шеренги тор- чали перед фронтом. 14-футовые сарисы держались опущенны- ми только в 5 первых шеренгах. 184 восстановил... исконное... устройство... Антигон восста- новил эфорат и герусию, а равно уничтожил аграрные порядки Клеомена. Изгнанные Клеоменом спартанцы возвратились в город, а место царя занял некий Брахилл в звании македонско- го правителя. 185 немейского празднества Место празднества — роща Не- мейского Зевса в аргивской долине между Клеонами и Флиун- том. Заведование ими принадлежало первоначально Клеонам, потом перешло к Аргосу. С присоединением Клеон к ахейскому
Примечания 659 союзу около 237 г. восстанавливается старое право этого горо- да. Праздник был подвижный и в течение каждого пятилетия отправлялся дважды: один раз летом, другой зимою. Hermann. Gottesdienstl. Alterth., § 49. ПРИМЕЧАНИЯ К ТРЕТЬЕЙ КНИГЕ 1 Антиохом... Антиох III — сын Селевка Каллиника, царь Си- рии с 222 по 187 гг., после брата Селевка III Неравна; прозван Великим. Часто вел войны и нередко терпел жестокие пораже- ния. Дал приют Ганнибалу, но не следовал его советам. Разбит наголову при Рафии 217г. После битвы при Киноскефалах (197 г.) готовился к. войне с римлянами ив 192 г. помогал этолянам в войне с Римом, в 190 г. разбит при Магнесии на Сипиле и при- нял тяжелые условия мира. Убит элимеями, когда покушался ограбить их храм Ваала. 2 Птолемеем Филопатором... Птолемей IVФилопатор — сын Птолемея III Эвергета, царь Египта 221-204 гг. Заключил в тюрь- му спартанского царя Клеомена, вел войну с восставшими егип- тянами, потерял Палестину 208 г., поддерживал дружественные отношения с Римом. Наследовал ему пятилетний сын Птолемей, прозванный Эпифаном. 3 родосцы... Большой дорийский о-в Родос у берегов Карии в 6 милях от материка. Издревле вел значительную торговлю и ос- новал множество колоний, покровительствовал наукам и искус- ствам. Наивысшего процветания достигли родосцы по смерти Александра Македонского: приобрели владения на Карийском берегу и господство над многими соседними островами, зани- мали посредствующее положение между великими борющими- ся державами. Во время войны Рима с Персеем (168 г.) родосские послы позволили себе непочтительные выражения о Риме; се- нат воспользовался этим предлогом, и Родос был унижен и ос- лаблен. 4 Прусий... Прусий I, сын и приемник Зиаелы, царь Вифинии ок. 235-185 гг. Удачными войнами, в союзе с македонским ца- рем Филиппом III, расширил свои владения. Помогал римлянам в войне с Антиохом III. Приютил у себя Ганнибала. 5 Самоса... Самос — один из значительнейших островов Эгей- ского моря у ионийского берега Малой Азии. Что Самос принад- лежал Египту и что он занят был Филиппом, говорит Полибий (V 31; 34; 35). 6 Тавра... ТЬвр — горный хребет Малой Азии, начинается у Священного мыса, или Хелидония в Ликии, на границах Ликао-
660 Примечания нии и Киликии, разветвляется на две цепи: северная, Антитавр в Каппадокии и Армении до соединения, с Мосхийскими гора- ми, южная, ТЬвр, образует в Киликии Киликийские ворота, тя- нется через Каппадокию в Армению до оз. Арсены. 7 кефалленян... Остров Кефалления, теперь Cefalonla, в Ио- нийском море, напротив Акарнании и Коринфского залива. 8 Эвмена... Эвмена II, сын Аттала I, царь Пергама (197-159 гг.), был всегда другом римлян, которые помогли ему расширить свое царство: участвовал в войне Рима с Антиохом III, за что получил часть передней Азии до Тквра; в войне с Прусием потерпел не- удачу; с помощью Рима одолел понтийского царя Фарнака и во- евал с .родосцами; помогал Риму в войне с Персеем. 9 с Ариарафом... Ариораф — один из каппадокийских царей (220-163 гг.), сражался с Антиохом III против римлян, а потом с римлянами против Персея. 10 Фарнака... Фарнак— царь Боспора на Черном море, взял Синопу, потерял свои владения в войне с римскими союзника- ми: Эвменом Пергамским, Ариарафом Каппадокийским и Пру- сием Вифинским. 11 скелътиберами... Кельтиберы —смешанное племя из ибе- ров и кельтов, проникших в Иберию в V в. до Р. X. Главным мес- том жительства кельтиберов было внутреннее плоскогорье, при- близительно теперешние Аррагония, Куэнса, Сория и отчасти Бургос. Описание народов их у Диодора V 33.0 войне, упомина- емой Полибием, см.: Моммзен. Р. И. I, 3-15. 12 ваккеями... ваккеи жили к западу от аревесков, одно из кельтиберийских племен, до того времени независимое, жили в с.-з. части полуострова по реке Дуэро, с главным городом Пал- лантией, теперь Palencia. 13 Масанассою... Масанасса (238-149 гг.), основатель нуми- дийского царства при помощи Рима, замечательный человек и полководец, много содействовал ослаблению и окончательному уничтожению Карфагена. Моммзен. Р. И. 1, 640 сл. 14 Аттал... Аттал II Филадельф — сын Аттала I, брат Эвмена, тот самый, который в 167 г. отправлен был в Рим для защиты ин- тересов пергамского царства. Со 159 по 138 гг. управлял царством, помогал римлянам в войне с лже-Филиппом и ахеянами. 13 Ариараф... Ариараф — сын Арйарафа, упомянутого в Po- lib. Ill 4, воспитан в Риме и там искал убежища от подставного сына Орофернеса, которого поддерживал Деметрий Сотер Си- рийский. Страна разделена была между отцом и сыном. Just. XXXV 1. 16 Деметрия... Деметрий I Сотер —сын Селевка Филопатора, царь Сирии (161-150 гг.), пал в войне с Александром Балою.
Примечания 661 17 признали,. После битвы при Пидне, когда римляне беспо- щадно расправлялись с эллинами за содействие Персею или за недостаток усердия в пользу Рима, более тысячи ахеян отправ- лены были в Италию и размещены там по городам (167 г.). Лишь 17 лет спустя, когда оставалось их не более 300 человек, сослан- ным дозволено было вернуться на родину; по уверению Катона, безразлично было, римские ли, или эллинские могильщики за- роют этих стариков в землю. В числе сосланных и возвратив- шихся был и наш историк. Pausan. VII 10. Plut. Cat. maj. 9. Polib. XXXII 7, 8; XXXV 6. 18 они напали... истребления. Речь идет о III Пунической вой- не (149-146 гг.). 19 македоняне... Эллады. Речь идет о войне римлян с лже-Фи- липпомипотом сахеянами, кончившейся (146 г.) совершенным уничтожением независимости Эллады. 20 теперь... истории. По содержанию Полибиева история де- лится на три части, из которых главная (кн. III—XXX) обнимает события 53 лет (220-168 гг.) от начала Ганнибаловой войны до окончательного торжества римлян. Этому предшествует в виде вступления (кн. I—II) краткое повествование о событиях от за- воевания Рима галлами до I Пунической войны включительно. Третья часть (кн. XXXI—XL) посвящена борьбе римлян за приоб- ретенное господство над миром (168-146). 21 возникла... война... Т^к называемая II Пуническая, описан- ная также Ливием в книгах 21 и 22 его истории; во многих час- тях повествования существует между двумя историками боль- шая близость. Об отношении этих книг Ливия к III книге Поли- бия имеется значительная литература. Важнейшие сочинения: Nitzsch К. W. Q. Fhblus Pictor uber die ersten Jahre des zwelten punlschen Krieges. 1854; Его же: Rsmische und deutsche Annallstlk und Geschichtsschreibung // Historlsche Zeitschrift. 1864, Bd 11; Его же: Die Rdmische Annalistlk von ihren ersten Anfangen bis auf Valerius Antias. Berlin. 1873; Nissen. Krltische Untersuchungen uber die Quellen der vierten und funften Dekade des Uvius. Berlin, 1863; Bottcher. Krltische Untersuchungen uber die Quellen des Uvius Im 21 und 22 Buche // 5 Supplb. d. lahrb. f. class. Philologie, 1869; BreskaA, Untersuchungen uber die Quellen des Polybius Im dritten Buche. Berlin, 1880. 22 Заканфы... Заканфа (Saguntus (лат.), теперь развалины близ Мурвиедро) город седетанов в ТЬрраконской Испании при реке Паллантии, к северу от Валенсии. Занятие Заканфы Ган- нибалом (218 г.) послужило поводом ко II Пунической войне. 23 переход... Азию. В 334 г. Александр Великий выступил в поход на Азию, через Фракию подошел к Гёллеспонту и из Сеста
662 Примечания переправил свою армию на флоте в Азию. Plut Alex. 15. Justin. XI 6. Arrian. 111. 24 высадку... Деметриаде... В войне с Антиохом III этому пред- шествовали союз сирийского царя с Филиппом, завоевание ца- рем городов на Геллеспонте и на Фракийском Херсонесе, требо- вания римлян очистить Херсонес и принадлежавшие Египту провинции Сирии. Переход Антиоха с войском в Элладу отно- сится к 192 г. до Р. X. Деметриада, теперь развалины близ де- ревни Горицы, город Магнесин, в углублении Пагасейского за- лива, основан Деметрием Полиоркетом в начале III в. до Р. X. Подобно Коринфу и Халкиде назывался ключами Эллады, или узами ее. Polib. XVII 11; Strabon. IX 5; Liv. XXXII 37. 25 возвращение... им... В 401 г. эллинские наемники в числе тысяч тринадцати вместе с остальным войском Кира младшего двинулись из Сард в верхнюю Азию против царя Артаксеркса, брата Кира. В битве при Кунаксе вблизи Евфрата в 12 милях к северу от Вавилона пал Кир, и эллины отступили в обратный путь к ГЬллеспонту. Это — так называемое отступление 10 000 эллинов, мастерски рассказанное Ксенофонтом в его Anabasis. Довольно подробно об этом см.: Вебер. Всеобщая история / пе- рев. Андреева, М., 1886. II. С. 800-820. 26 Агесилая... Агесилай (399-358 гг.) вел счастливо войну в Ма- лой Азии с сатрапами великого царя, но вызван был Спартою в 395 г. для борьбы с союзными войсками Афин, Коринфа, Фив и Аргоса: при Коронее в Беотии одержал победу над союзниками 20 авг. 394 г. Plut. Ages.; Xenoph. Hellen. Ill 14, IV 1-3. 27 Филипп.. Филипп —царь Македонии, отец Александра Ве- ликого, сын Аминты и Эвридики. После покорения Эллады на общеэллинском собрании в Коринфе решен был поход в Азию на персидского царя под предводительством Филиппа (337 г.): но во время сборов к походу был убит Павсанием, в августе 336 г. доР.Х. 28 войны... Победа римлян над Филиппом при Киноскефалах (197 г.) одержана была благодаря деятельному участию в битве этолийской конницы, и вообще этоляне оказались верными со- юзниками победителей в этой войне. Но союзники вознаграж- дены были римлянами весьма недостаточно. Мало того: Рим тог- да уже обнаружил явное стремление к расторжению северной Эллады на составные части с целью ослабления каждой из них. Этолян привело это в негодование. Polib. XXVIII. 47; Liv. ХХХШ 11. 13. 32. 34. 49; Brandstatter. Gesch. des aetol. Landes, Volkes u. Bundes. 1844. 29 эти последние... книгах... В предыдущих книгах о распре между римлянами и карфагенянами перед II Пунической вой-
Примечания 663 ной историк не говорит ничего, кроме краткого упоминания об уступке карфагенянами Сардинии. 30 Ганнибал... Антиоха... Будучи отозван из Италии под ко- нец II Пунической войны, Ганнибал был разбит при Заме, или по другим при Нарагаре (202 г.) в битве со Сципионом и Маса- нассой, возвратился в Карфаген и настоял на заключении мира с римлянами. Мудрое управление Ганнибала возбудило подозре- ние против него в римлянах, и они, подстрекаемые враждебны- ми Ганнибалу оптиматами и Масанассою, послали коммиссию для расследования обвинений на месте. Ганнибал бежал к Ан- тиоху III в 195 или 196 г. до Р. X.; оттуда он удалился к царю Ви- финии Прусию и там, будучи передан римлянам, умертвил себя ядом в 183 г. Liv. ХХХШ—XXXIX; С. Nep. Hannib. 7-13: Appian. X 4; lust. XXXI 2. 31 в то время... Ганнибал родился в 247 или 249 г. до Р. X. О воспитании Ганнибала отцом во вражде к Риму: Liv. XXI 1; С. Nep. Hannib. 2: Appian. VII3: Sil. Ital. I 81-83. 32 олкадов... Олкады — одно из кельтиберийских племен в Т^р- раконской Испании по верхнему течению р. Анаса. 33 Новый город... Т. е. Новый Карфаген. 34 Гелмантику... Стефан Визант. со слов Полибия называет этот город в Иберии по сю сторону р. Ибера. 35 Арбакалою... Арбакала —теперь Villa Fasila. Стефан Визант. называет ее величайшим городом Иберии по сю сторону р. Ибе- ра, в ТЬрраконской Испании. 36 карпесии... Ливий (XXI 5 и др.) называет их карпетанами, как и сам Полибий (X 7). ГЬрод, их Карпесс —Тертесс. 37 Тагом... Теперь Техо, Тахо, Tbjo, Tkjo, вытекает из страны кельтиберов между городами Ороспедою и Идубедою; воды его несли много золотого песка. 38 как... Гасдрубалом. Существует важное разногласие между Полибием и Ливием в передаче условий договора с Гасдрубалом. В редакции Полибия ничего не говорится о Заканфе. об ограж- дении его от посягательств карфагенян: выходит так, как будто Заканф, по Полибию, лежит к северу, а не к югу от р. Ибера. У Ливия напротив везде, где упоминается этот договор, к воспре- щению переходить Ибер прибавляется требование неприкосно- венности Сатунта.( Liv. XXI2, 18, 44) Следует полагать, что рим- ский историк прибавил Сагунт с целью взвалить Bcfc вину, за объявление войны на Ганнибала. 39 в войне Антигона... Речь идет о союзе Антигона с ахейцами против Клеомена, заключенном в 224 г. до Р. X. 40 Город... лежит... Заканфа, или Сагунт, лежал на восточных отрогах горы Идубеды. К западу от этой горы жили кельтиберы.
664 Примечания 41 в Дималу... У Ливия (XXIX 12) Dimallum — город иллирий- ского племени парфинов, или Парфенов, в окрестностях Эпи- дамна. 42 погиб.,, нападения,.. Аппиан (Шуг. 8) и Зонара (Annal. VIII 20) рассказывают, что Деметрий был убит римлянами, когда по возвращении от Филиппа занялся пиратством на Адриатичес- ком море. Последний раз Полибий упоминает о Деметрии VII также по поводу Мессены в 215 г. до Р. X. Намеки на событие, о котором обещает рассказать автор, содержатся VIII 10 и 14. 43 Первый договор... Полибий — единственный свидетель зак- лючения договора римлян с карфагенянами в столь древнее вре- мя (509 г. до Р. X. — 245 г. Рима). Молчание других свидетелей о договоре между римлянами и карфагенянами (Ливий, Диодор Сицилийский), а также трудности приурочить к столь далекому времени то положение вещей, которое устанавливается в этом договоре, возбуждают сомнение в верности показания нашего историка относительно времени первого договора. Содержание договора гораздо больше соответствует отношениям того време- ни, к которому относит первый договор Диодор Сицилийский, именно к 406 г. Рима — 348 г. до Р. X. Критическая оценка пока- заний Полибия с наибольшею обстоятельностью см.: Aschbach. uber die Zeit des Abschlusses der zwlschen Rom und Carthago errichteten Freundschaftsbilndnisse. Wien. 1859. Cp. Mommsen. Rom. Chronologic 320-325. 44 Луции Юнии Бруте... Здесь двойная неточность. Поимено- ванные историком консулы принадлежали одному и тому же году, но не единовременно занимали эту должность. Первыми консулами республики были Л. Юний Брут и Л. ТЬрквиний Кол- латин, муж Лукреции. По изгнании Коллатина выбран в консу- лы товарищем Брута II. Валерий Попликола. Брут вскоре пал в сражении; Валерий некоторое время оставался один, пока в то- варищи ему не был выбран Спурий Лукреций Тфиципитин; но и этот прожил в должности консула всего несколько дней, и пя- тым консулом первого года республики был поставлен Марк ГЬ- раций Пульвилл. Вторая неточность: освящение храма Капито- лийского Юпитера не могло быть произведено Брутом и 1Ъраци- ем. Действительно, Ливий и Дионисий ГЬлик рассказывают, что освящение храма совершено одним М. ГЬрацием, уже по смерти Брута, когда товарищем ГЪрация был Валерий Попликола. 45 нынешний... древнего... Образчиками архаической латы- ни могут служить, например, надпись на гробнице Сципиона Бородатого и отрывок гимначбратьев арвальских. См: Модес- тов В.И. Лекции по истории римской литературы. СПб., 1888. С. 38. 41 сл.
Примечания 665 46 Прекрасного мыса... По мнению Данвилл и Гейне, это — нижняя часть Гёрмесова мыса к востоку от Карфагена, именуе- мого теперь Сар Воп, у туземцев Ras-Adder. 47 ардеатов... тарракинитов... По именам городов Лациума: Ардеи, Антия, Лаврента, Цирцией, Террацины. 40 Малого Сиртиса.. На северном берегу Ливии есть два за- лива Ливийского моря: Большой и Малый Сиртис. Первый — ны- нешний залив Сидра от мыса Борея на востоке, от мыса Кефал на западе. Малый Сиртис к западу от Большого — теперь залив Кабес — ограничивается на востоке мысом Zeitha, на западе Brachodes. 49 договора., другой... Время этого договора не определяется у Полибия: но это — тот самый договор, о котором говорит Ли- вий в IX книге своей истории (гл. 43), относя его к 448 г. Рима или 306 г. до Р. X. 50 тирийцев... По разрушении Тйра Александром Македонс- ким большая часть тирийцев на своих и карфагенских кораб- лях бежала на запад, в места своих древних колоний в Ливии и Испании, причем некоторые из них могли поселиться подле Кар- фагена в виде независимого, дружественного с Карфагеном го- рода. Diod. Sic. XVII 46. 51 Мастия и Тарсеий... Мастия и Ткрсеий — города южной Ис- пании недалеко от Геракловых Столбов, в области мастианов и тарсеян. ' 52 римлянин.. руку... Наложение руки, manus injectlo, на пред- мет, который налагающим руку признавался своим, составляло древнейшую исполнительную меру: тридцать дней спустя пос- ле приговора истец приводил ответчика к претору и, если ответ- чик не уплачивал долга или не находил поручителя, объявлялся принадлежащим истцу. В доме истца ответчика заковывали в цепи и 60 дней спустя имели право продать его в рабство или умертвить. 53 Юпитера Камня.. Камень в этом случае есть первобыт- нейший символ или образ божества. Такой камень-фетиш был в Дельфах: ежегодно его умащали и в торжественных случаях обвивали шерстью: он почитался тем самым камнем, который был проглочен Кроном. Pausart X 24. Клятва у камня была и у эллинов. 54 Эниалия... Эниалия— первоначально один из Ьпитетов Марса и эллинского Ареса (воинственный, боевой), потом осо- бое божество, упоминаемое также в присяге эфебов. 55 эдилов... На обязанности плебейских эдилов лежало хране- ние сенатус-консультов и плебисцитов сначала в храме Цереры, потом в казнохранилище, помещавшемся в заднем строении
666 Примечания храма Сатурна. Эдилов было — два плебейских со времени на- значения трибунов 494 г. до Р. X. и два курульных по закону Ли- циния (366 г.). Обязанности их сводились к полицейскому над- зору за благочинием и благолепием города в разных отношени- ях. а равно к охране финансовых государственных средств. Lange. Romische Altertums. I. 56 другой войны... Хотя римляне только грозили войною, но формального объявления не было. 57 до... Карфагена... После трехлетней осады К. Сципион млад- ший взял город штурмом. но в каждой улице, в каждом доме рим- ляне встречали отчаянное сопротивление. Appian. VIII; Polib. XXXVI. XXXIX 3-6; Моммзен Р. И. II. 50 на... пазуху... По словам Зонары (Annal. VIII 22), Марк Фа- бий спрятал руки под одежду и поднял их высоко. 59 царь карфагенян.. Из гл. 42 б мы узнаем, что это был Бо- милкар, отец ГЬннона. Полибий называет царями тех го- дичных должностных лиц карфагенян, которые у Ливия и дру- гих писателей называются sufetes, schofetim (евр.)— судья. К. Непот (Hannib. 7) и Аристотель (Polit. II 8) сравнивают их со спартанскими царями и называют, подобно Полибию, царями. Ливий (XXX 7) сравнивает суфетов с консулами. В ГЬдесе упо- минаются два суфета единовременно; то же самое было, веро- ятно, во всех финикийских и карфагенских колониях. Аристо- тель хвалит политическое устройство Карфагена, как соеди- нявшее в себе элементы монархии, аристократии и демокра- тии. Ср.: МоммзенР. И. I. 60 балиарян.. Балиаряне — жители Балеарских островов у бе- рега Тарраконской Испании на Балеарском море, теперь Майор- ка и Минорка. Балиаряне — прекрасные пращники. Liv. XXVIII37. 61 в... Метагонии.. Речь идет вероятнее всего, побережье Ну- мидии и Мавретании. Страбон (XVII 3) называет мыс Маврета- нии Метагонии напротив Нового Карфагена. Мела (I 7) помеща- ет Метагоний далеко на восток отсюда на границе Нумидии и собственной Ливии. Метагонитидою эллины называли самую Нумидию. Plin. V 3. 62 ливиофиникиян.. Ливиофиникияне — смешанное населе- ние северо-африканского побережья и даже южной Италии из финикиян или вообще семитов и туземцев. В северной Африке это были частью колонии самого Карфагена, частью старофи- никийские поселения. 63 лергетов... Лергеты приадлежали к из ливийским племе- нам. У Ливия (XXI 22) называются илергеты из Испании, хотя у Полибия речь идет о ливийских народах, а илергеты между Ибе- ром и Пиренеями покорены Ганнибалом позже.
Примечания 667 64 нумидян.,, маккоев.,. Нумидяне это родовое имя, обнима- ющее три племени. 65 мавров... Мавры, маврусии — жители Мавретании, запад- ной гористой части средиземноморского побережья и погранич- ной с нею береговой области у Атлантического океана. Потом- ками древних мавров должно считать амацирингов в нынешнем Марокко. С древних времен страна эта приняла семитских и хамитских колонистов. 66 в Лациинии... Лациния (теперь Capo delle Colonne, или С. di Nan) — мыс на восточном берету Бруттия с храмом Геры. 67 илургетов... Этот народ, равно как и поименованные ниже, жил в северной части Тарраконской Испании (нынешней Ката- лонии) между Ибером и Пиренеями. Ливий и Птолемей называ- ли илургетов Hergetes, у Страбона — Hergetal. 68 Пирены... Пирены —теперь Пиренейские горы. Древнее на- звание приурочивалось первоначально только к восточной око- нечности хребта, выступающей в Средиземное море, и лишь впоследствии распространилось на весь хребет. Название Byrin гора встречалось в северной Ливии. 69 пятьдесят тысяч пехоты... При переходе через Ибер у Ганнибала было ок. 90 000 пехоты и 12 000 конницы; ГЬннону оставлено 10 000 пехоты и 1000 конницы, столько же распу- щено по домам. В борьбе с илургетами Ганнибал потерял мно- го воинов; за всем этим оставалось у него при переходе через Пиренеи 50 000 пехоты и 9000 конницы. После перехода Рода- на у него было 38 000 пехоты и 8000 с лишним конницы Почти половину этого числа он потерял в Альпах, так что в транспа- данскую равнину привел пехоты не более 20 000 и конницы 6000. 70 Танаис... Танаис теперь называется Дон. Столь же катего- рически называют эту реку границею Азии и Европы Страбон, Геродот. Ошибки Полибия в этом пункте резко осуждает Стра- бон (II 3 5). О Ниле, как границе Азии и Ливии, см.: Strabon. I 4; Herod.H 16. IV 45. 71 от нашего моря... Имеется в виду Средиземное море, в от- личие от которого Атлантический океан называется внешним морем. 72 Нарбоном... Речь идет не о городе, а о реке, теперь Aude, в Трансальпийской Галлии, упоминаемая Полибием XXXI^f 10; другое название ее Атак. Ptolem. II 10; Strabon. IV 1. 73 0... Эфиопии... Эфиопия или Нубия, ветхозав. Куш, нахо- дится по Нилу выше Египта; древним средоточием образован- ности Эфиопии служило Мероэ (развалины близ Шенди). Kiepert Н. Lehrbuch der alten Geographic. Berlin, 1878. S. 186. По пред-
668 Примечания ставлению Полибия Эфиопия выше Нила, и потому две части света здесь не разделены больше. 74 от жертвенников Филена... Место на границе областей ки- ренской и карфагенской, прославленное легендою о двух брать- ях карфагенянах Филенах, которые предложили похоронить себя живыми на спорной полосе земли с целью утвердить за кар- фагенянами право собственности на нее. Наиболее подробный рассказ об этом у Саллюстия lugurtha 19. 79. У одного только Полибия имя Филена в единственном числе. 75 три тысячи стадий... Страбон (III4) считает 2200 стадий и вообще отмечает грубые ошибки Полибия в измерениях Иберии. 76 Эмпория... Эмпория (теперь Ampuras)— город ТЬрракон- ской Испании, ниже восточной оконечности Пиренеев. Т^к же считает и Страбон III4 |. 77 две тысячи шестьсот... около... От Нового Карфагена до пределов Италии Полибий насчитывает 9000 стадий: между тем сообщаемые автором слагаемые дают только 8400 стадий. Что опущено автором, неизвестно. Швейггейзер предлагает попол- нить словами: «от него, т. е. Эмпория, до границ иберов и кель- тов 600 стадий* 78 в шагах... стадий. 8 стадий у Полибия— 1000 римских шагов или миля. Того же расчета держится обыкновенно и Ли- вий. Так, 200 стадий Полибия (III 42 7) составляет у Ливия 25 миль (XXI 28). 16 стадий у Полибия (III 1014) соответствует у Ливия 2 милям (XXII24) и пр. Но в одном месте у Полибия (XXXIV, 12) римская миля (mllle, mllllarlum) равна 8 стадий и 21 югерам, т. е. 8 */з стадий: так говорит и Страбон о Полибии (VII 7) 70 Плаценцией... Плаценция (теперь Piacenza) находится в Цизальпинской ГЬллии на правом берегу Пада; 19 лет спустя пос- ле основания была завоевана и сожжена галлами. Liv. XXXI 10. Кремона, город в земле гономанов, на левом берегу Пада к севе- ру от впадения в него Адауи. 80 Мутины... Мутины (теперьМодена) — городЦиспаданской Паллии, в бывших владениях боев. Хотя Полибий называет Мутину римской колонией, но вполне таковою город стал не раньше 183 г. 81 Таннет... Таннет или Thnetum, Thnnetum (лаги.) находился в циспаданской Галлии, между Мутиною и Пармою. 82 у... Родана... Число устьев реки определялось различно. По- либий насчитывал два. Ср.: Strabon. IV 1 8. 83 днях в четырех... По словам Ливия (XXI 26), в земле воль- ков, главным городом коих Страбон называет Немаус, теперь Ним. Переправа совершилась подле нынешнего Авиньона (древ- него Avenio) в нарбонской Галлии.
Примечания 669 84 под начальством ГЬннона... Гкннон — один из военачаль- ников Ганнибала, искусно прикрывал главнокомандующего при переправе через Родан. Liv. XXI27. 89 Боамилкара.. Боамилкар (Бомилькар) тот самый, кото- рый в 217г. доставил Ганнибалу подкрепление в Италию. Liv. XXIII 41. 88 небольшими щитами... Небольшие щиты или пелты, дали у эллинов название пелтастам, среднему роду оружия между тя- желым и легким. Пелта — деревянный обтянутый кожею щит фута в два или меньше величиною, различной формы. 87 до ста сорока... У Ливия XXI 29 ad centum sexaglnla; быть может, переписчик поставил LX вместо XL. 88 к прочим... Сделано было из паромов три помоста: из двух неподвижных один крепко утвержден на самом берегу, другой висел над рекой и придерживался канатами, концы которых прикреплены были к деревьям на суше. Первый помост состоял из двух паромов и площадь его имела 50 футов ширины; другой из нескольких паромов, связанных между собою по два. также с площадью в 50 футов. Третий помост, подвижной, состоял из двух паромов и имел в ширину 25 футов и гораздо больше в длину, ср.: Liv. XXI28. 89 ардии... Имя нигде больше не встречающееся, если это не то же, что эдуи, жившие при Ю. Цезаре между Луарой и Сохой. 90 в божестве и машине... В античных трагедиях, особенно со времени Еврипида, зачастую появляется божество для того, чтобы разрубить узел слишком запутанной интриги. Уже Арис- тотель порицал употребление этого внешнего средства, свиде- тельствующего о внутренней слабости пьесы. Для низведенйя божества на сцену употреблялась особая театральная машина. 91 Острову... Речь идет о местности, образуемой Роданом и ле- вым притоком его Исарою, теперь Isere, который начинается в Альпах и впадает в главную реку у города Валентин; с востока замыкают его Альпы. У Ливия вместо Исары неправильно на- зывается Арар. 92 два брата.. Ливии XXI31 называет их аллоброгами, но По- либий (13 и 50) ясно отличает от аллоброгов. 93 аллоброгами... Alloboroges (лат.) — воинственное кельтское племя в горах Нарбонской ГЬллии между реками Исарою, Роною, озером Леманн (теперь Женевское) и Грайскими Альпами. 94 вдоль реки... Имеется в виду река Исара, а не РодгАг. От пе- реправы через Родан до альпийского перевала автор считает 1400 стадий 39 9; за вычетом 800 стадий от Исары до подъема на Альпы остается 600 стадий от перехода через Родан до Иса- ры; этот последний путь Ганнибал совершил в 4 дня. Рассказ
670 Примечания Ливия о том же представляет большие трудности для понима- ния (XXI 32). Вопрос о направлении пути Ганнибала через Аль- пы остается по сих пор открытым, по крайней мере в подроб- ностях. Наиболее вероятно, что Ганнибал переходил через ма- лый С. Бернар на Аосту и Иврею в Цэайских Альпах. 95 с ветками... эллинов... У эллинов и римлян ветки в руках и венки на головах были знаком покорности и просьбы о защите. Жезл глашатая из лаврового или оливкового дерева, обвитый двумя змеями, служил у эллинов знаком мира. У римлян разли- чались гляшятяи на вестников мира и войны. 96 на... скале... Следует ли разуметь под белой скалой высо- кий меловой утес, одиноко стоящий у подъема на Бернар и име- нуемый теперь la Roche Blanche, или же какую-нибудь другую возвышенность, трудно сказать с достоверностью. 97 заход Плеяды... По словам Плиния (Н. N. II47), спустя 44 дня после осеннего равноденствия захождение Вергилий, т. е. Пле- яд, начинает зиму, что приходилось приблизительно на полови- ну ноября. 98 весь... месяцев... Войска созваны из зимних квартир в на- чале весны; из Нового Карфагена Ганнибал вышел в начале лета; на вершинах Альп находился в начале зимы. По словам Аппиа- на, Ганнибал по выходе из Испании вступил на италийские рав- нины на шестом месяце (Hist. Hannib. 4. 52). 99 С ним... тысяч.. Ливий (XI 3 8) передает эти цифры с со- мнением и считает нужным прибавить, что, по словам других свидетелей, Ганнибал имел в то время 120 000 воинов. Вступле- ние Ганнибала в Италию совершилось в половине сентября или в начале октября. Breska. Untersuch. uber die Quellen d. Polyb. Bd III. Моммзен. P. И. I. 555 примеч. 100 город... У Аппиана город называетсяThurasia (Hist. Hannib. 5), впоследствии August Thurlnorum, теперь Турин. 101 Тикин... Тйкин, лат. Tlcinus, теперь Тйчино, вытекает из С. ГЬтарда, проходит через Лаго-Маджоре и впадает близ горо- да Павии, древн. Тйкин, в р. Пад. Рассказ Ливия вполне согла- сен с Полибиевым XXI45. 102 метателей дротиков... Дротики — принадлежность лег- кого вооружения. Воины имели таких копий в 4 фута длины и в большой палец толщины по семи, и обыкновенно открывали бой пехоты. 103 полководца... Автор говорит далее мимоходом, что Публий был ранен. 104 первой реки... Какая река разумеется под первой: Тйкин или Пад? Вероятнее, Тйкин, потому что Ганнибал находился уже на Паде.
Примечания 671 105 утренней смены... Ночные караулы в римском лагере про- должались от заката солнца до восхода и состояли из 4 равных смен, ср.: Polib. VI 35. XIV 3 106 к реке Требии... Тфебия (теперь Trebbia) — правый приток Пада, впадает в реку подле Плаценции. О битве на Требии ср.: Liv. XXI 48. 51. 54. 56. С. Nep. Hannib. 4. 107 время выборов. До 154 г. до Р. X. (400 г. Рима) время вступ- ления консулов в должность неоднократно менялась. Самые со- брания центуриатских комиций, производивших выборы кон- сулов. переносились иногда с конца текущего на начало нового должностного года. Первые консулы вступали в должность в сен- тябрьские иды, но впоследствии термин этот все больше отодви- гался назад, пока со 153 г. не установился окончательно день для вступления в должность: днем этим были январские календы, 1 января. Во время II Пунической войны таким днем были мар- товские иды. Mommsen Th. Romische Chronolpgie. S. 80-109. 10S Ганнибал... солдат. По словам Ливия (XXI 54), Ганнибал велел Магону отобрать 100 воинов. 109 зимнего солнцестояния... День зимнего солнцестояния, или bruma (лагп.), —наикратчайший день в году. По исчислению Ю. Цезаря оно падает на 25 декабря — a. d. VIII Kalendas Januarii (Plin. N. H. XVIII 59), по Гйппарху на 17 декабря— a. d. XVI Kalendas Januarii. 110 no римскому способу... T. e. в манипулы. 111 шестнадцать... У Ливия — восемнадцать (XXI 55). Отно- шение союзнических войск не всегда было одинаково; но союз- ники никогда не составляли отдельного корпуса и сражались на флангах римского. 112 битва... Происходила ли битва на правом берегу Тфебии или на левом, нельзя решить с достоверностью по недостатку ясности в изложении автора. По словам Моммзена (Р. И. I, 561 примеч.), «рассказ Полибия о битве приТфебии совершенно ясен, если местом битвы считать левый берег реки». Ине напротив утверждает, разделяя мнение Петера, что рассказ Полибия по- нятен только при том условии, если местом битвы считать пра- вый берег реки. 113 Киссою... Scissis или Scissum (лат.) у Ливия (XXI 60), — го- род в Испании, для римлян по ту сторону Ибера. 114 корабельные воины... Корабельные воины или ^lassiarii (лапъ). Во II Пуническую войну стали набирать для флота осо- бых солдат, которые имели такое же вооружение, как и легионе- ры, и потому иногда употреблялись в своем обычном вооруже- нии и для сухопутной службы. Liv. XXII 57. Тацит. История 187. 115 установленному... наказанию, т е. смертной казни.
672 Примечания 116 в Тарраконе... Тарракона (теперьThrragona) — главный го- род позднейшей римской провинции Тарраконии, важная га- вань Ближней Испании. 117 Киртоний... Киртоний, Crotona или Cortona (лат.), теперь Cortone, город восточной Тйрренйи, при реке Кланисе, к северу от Т)эасименского озера. 118 озеро... Трасименским...Трасименское озеро или Ttasl- menus lacus ( лат.), теперь Lago di Perugia, в восточной Тйрре- нии между городами Кортоною, Перузией и Клузием. В описа- нии битвы у Т^>асименского озера замечается во многих пунк- тах разногласие между Полибием (82 и 84) и Ливием (XXII 4-6). 119 центурионы.. То есть начальники центурий, которых в ле- гионе было 60. Выбирались они консулами через военных три- бунов. 120 Магарбалом... После победы при Каппе полководец этот со- ветовал Ганнибалу идти немедленно на Рим. Liv. XXI 12. 51. 121 отказались... год... Речь идет о необходимости назначения диктатора, каковое исходило от сената и возлагалось на консу- лов; власть сообщалась диктатору куриатскими комициями. Liv. IX 38; Dion. Halic. V 70. На сей раз диктатором был назначен Кв. Фабий Максим. За отсутствием консулов он был избран на- родом и потому лишь продиктатором. Liv. XXII 8.31. 122 добавочное... Полибию известно было, что первым носите- лем прозвания «Максима» был не наш Фабий Кунктатор, но дед или даже прадед его — Кв. Ф. Максим Руллиан, прославивший себя в войнах с самнитами, этрусками, умбрами и галлами. Liv. IX 46 и др. Полибий, если не предполагать пробела в рукопис- ном тексте, приписывает славе нашего Фабия то, что приобре- тенное предком отличие, со временем, быть может, позабытое, было как бы снова завоевано и надолго закреплено за этим до- мом. Согласно с таким толкованием выражается Ливий о нашем Фабии: «человек этот был вполне достоин столь почетного про- звания, которое как бы начиналось от него. Славою он превзо- шел отца, с дедом сравнялся» (Liv. XXX 26). 123 двадцать четыре... Консулы имели по 12ликторов; нераз- дельная власть диктатора выражалась, между прочим, в назна- чении ему двойного числа этого рода слуг с пучками розог и с секирами в них. Раньше для отличия диктаторской власти (imperium) от консульской в городе считалось достаточным, что- бы 12 ликторов сопровождали его во все время службы, а не с перерывами, как это было для консулов. 124 AtbL.. подробностями... О государственном строе Рима и о должностях автор говорит в VI кн., но в теперешнем виде книга эта не говорит ничего о диктатуре.
Примечания 673 125 е начальники конницы... Начальник конницы, или magister equitum (лат.), назначался самим диктатором в помощники себе; но Фабий был только заступающим место диктатора. 126 Прететтия иАдрии... Прететтий и Адрия — городки пи- ценской области, первый между Труентом и Боманом, второй, теперь Atii, между Боманом и Матрином. 127 маррукинов... Маррукины — одно из сабельских племен в средней Италии на правом берету Атерна, с городом 'Беатою, те- перь Chleti. Соседями их на юге были френтаны вдоль Адриати- ческого моря, к северо-западу от реки Френтона, теперь Fortore. 120 вДавнию... Давния — северная часть Япигии, или Апулии, от реки Френтона до реки Ауфида. 129 от Луиерии... Луцерия (теперь Lucera) — самнитский го- род Давнии, к югу от Френтона и к западу от Арпов. Разрушен- ная римлянами вследствие возмущения самнитов, она была вос- становлена в качестве римской колонии в 316 г. до Р. X. 130 Ойбония... ГЪрод Ойбоний находился, вероятно, в Давнии, так что нельзя отождествлять его с бруттийским городом Вибо- нием. 131 аргирипскоеполе... На латыни — agerArpinus, вокрестно- стях города Арпов, основанного, как полагают эллинами, отку- да образовалась Argyrlppa. 132 подле Даянии... Чтение это по сличению с Ливием (XXII 11 5) возбуждает некоторые сомнения, и Зеек предлагает читать «подле Нарнии, в Умбрии подле Тйбра». Консул Сервилий дви- нулся из Цизальпинской ГЪллии на защиту Рима ближайшей до- рогой; диктатор, по словам римского историка, принял коман- дование над войсками консула в области Окрикула в Умбрии, а не в Апулии, как у Полибия. Во всяком случае показание Ливия предпочтительнее. 133 Эг... Эги — город в Давнии недалеко от границы Самния. 134 две победы... ГЪннибал считает не два, а три победонос- ных сражения: одно на Паде, другое на Требии, третье у Траси- менского озера. Полибий и в других местах от себя ли, или уста- ми римского полководца называет два поражения римлян, умал- чивая о первом, в котором побежден был Сципион. 135 Беневент... Беневент — древний пеласгийский город при слиянии рек Сабата и Калора, переименован из Малевента пос- ле важной победы над Пирром в 275 г. до Р. X. За 50 летДцо нача- ла II Пунической войны туда выведена была римская колония. 136 Венузию... Венузия (теперь Venosa) — город в Апулии на реке Ауфиде, к востоку от Апеннин, колонизирована римляна- ми в 292 г. до Р. X. Так как карфагеняне перевалили через Апен- нины на запад, то, кажется, правильным должно считать чте- 22 Всеобщая история. Том I
674 Примечания ние Ливия, называющего в этом месте город Телезию, на восточ- ном берегу реки Волтурна, к северо-западу от Беневента, в Сам- нии, о котором и идет речь. После сражения при Канне в Вену- зию спасся консул ГЬй Теренций Варрон (III 116). причем автор ни слова не говорит о занятии города карфагенянами. 137 Фалерном... Известно поле фалернское на горе Массике в Кампании, прославленное фалернским вином. 130 синуессяне... Синуесса (теперь развалины подле Castel Rocca di Mondragone) — город Лациума к северу от реки Волтур- на; в окрестностях его приготовлялись вина массикское и фа- лернское. 139 дикеархитъь.. Город Дикеархия (теперь Pozzuoti) основан кумскими выходцами в Кампании у Путеоланского залива и пе- реименован в Puteoli после занятия его римлянами во II Пуни- ческую войну. Liv. XXIV 7. 13. 140 Нукерии... Нукерия (теперь Nocera) — город в южной Кам- пании на Аппиевой дороге. 141 калены... Каленами назывались жители авсонского горо- да Кал в Кампании, теперь Cavil. Тианиты—жители города Те- ана Сидикина, теперь Tiano, в Кампании. Ноланы — жители го- рода Нол, основанного авлонами (теперь Nola). 142 один... третий... Названия второго прохода нет в рукопи- сях. Тейфель (N. Rh. Mus. VII. 47 ^устанавливает следующие три пути: один, самнитский, через Бовиан, Эзернию, Аллифы, дру- гой через нынешний Валле-ди-Кузано, между Эрибаном и М. Lacinio, третий через землю гирпинов на Эквустутикул иТ^в- разию через кавдинскую дорогу в Кампанию. 143 гирпинов... Гйрпины —народ Самния, к востоку от Кампа- нии, к западу от Апулии, к северу от Лу-кании. 144 Эрибианом... Эрибианы (теперь Monte Erbano) — высоты на реке Вултурне. 145 Атурн... Атурн (теперь Тйгпо) — приток горного притока Тетерна, в который 1\рно изливается при Черрето; Тйтерн про- текает между М. Erbano и М. Lacivio и вливается в Вултурн. 146 Гамилъкара... У Ливия флот поручен Имилкону (XXII 19); но и в других местах имена эти перемешиваются. 147 к острову керкинян... Остров Керкина находится к восто- ку от М. Сиртиса, у северного берега Ливии. 140 Коссиром... Остров подле Селинунта в Сицилии. 149 Геруний.. Гёруний — город самнитов (у Ливия XXII 18. 24. 39 — Geranium). 150 Либурна... Либурна — неизвестное в Италии имя. Швейг- гейзер полагает, что нужно читатьТабурн, т. е. гора Самния, что подле Кавдия.
Примечания 675 151 Ларинатскоюобластью,., ГЬродЛарин(теперьLarino) воб- ласти френтанов в Самнии на реке Тйферне. 152 проконсулов... Термин «проконсулы»употреблен здесь не в позднейшем смысле наместников провинций, но в первоначаль- ном, собственном: заступающим место консула, было ли это лицо раньше консулом или не было. Тот же термин означает у Поли- бия пропретора. Автор выражается не совсем точно о смене дол- жностных лиц. Диктаторы сменили власть ранее окончания слу- жебного года до избрания новых консулов, и консулы текущего года, П1. Сервилий Гемин и М. Атилий Регул, приняли командо- вание над всем войском. С избранием новых консулов власть прежних еще продолжалась, ср.: Liv. XXII31-34. Столь же неточ- но выражение Полибия о том, что прежние консулы действова- ли по своему усмотрению; так они действовали раньше, но с на- значением новых консулов обязаны были сообразоваться с ука- заниями этих последних. 153 Канною... Cannae (лат.) — город в Апулии, недалеко от бе- рега Адриатики, на правом берегу Ауфида. О сражении при Кан- не см.: Liv. XXII 46 сл.; Appian. Hannib. 20 сл.; R. Schillbach. De Cannls et pugna Cannensi. 1860. 154 Канузия... Канузия (теперь Canosa)— город в Апулии, к юго-востоку от Канны, на правом берегу р. Ауфида, колония эл- линов. 155 втрое... У Ливия — «вдвое» (XXII36). По исчислению само- го Полибия, в каннском сражении было всей конницы немного больше 6000, что более согласуется с показанием Ливия, неже- ли Полибия: по этому последнему в 8 легионах конницы было бы вместе с союзническою около 10 000. 156 консулы... года... По словам Ливия (XXII 40), один из этих консулов, М. Атилий Регул, отослан был с поля битвы в Рим.' 157 Ауфидом... Ауфид — теперь Ofanto, важнейшая река Апу- лии, протекает мимо Кантузия и Канны и изливается в Адриа- тику двумя рукавами. 158 оз уст... о помощи... Подобное же наблюдение сделано Фукидидом о настроении умов в Элладе перед началом пело- поннесской войны. Th.uk, II 8. О религиозности римлян см.: Polib. VI 56. 159 Марк Атилий Регул. В этом пункте между нашим автором и Ливием существует явное разногласие. Римский историк на- зывает в описании каннской битвы одного Сервилия Гемина (XXII 34), а потом (40) говорит, что новые консулы отпустили М. АтилиявРим. Ср.: Polib. Ill 109 прим. Полибий сообщает даль- ше (11611), что в этой битве пали оба консула предыдущего года. Между тем из Ливия (XXIII 21) и Валерия Максима (II 9) мы зна- 22*
676 Примечания ем, что М. Атилий Регул на третьем году после битвы при Канне был цензором. Следовательно, известию Ливия необходимо от- дать предпочтение, 163 влево... Собственно в сторону щита, который держали ле- вой рукой. 164 справа... То есть со стороны копья, которое держали пра- вой рукой. Графически перемещения в карфагенском строе мо- гут быть изображены так: римляне ь b> С1 d‘ с d До сих пор карфагеняне стояли в одной линии: теперь оба крыла их выстраиваются фронтом против римского фланга. Левый флигельман остается на месте, На правом крыле часть, ближайшая к центру, делает оборот влево и из положения Ь ста- новится в положение Ьг к ней примыкают далее стоящие части, направляясь вправо от первой и из положений Ь с переходят в положения сг ПРИМЕЧАНИЯ К ЧЕТВЕРТОЙ КНИГЕ 1 Филипп III... Филипп III наследовал Антигону Досону, имея 17 лет отроду. 2 Ахей... Ахей — сын Андромаха, племянник Лаодики, первой жены сирийского царя Антиоха П. Молодым еще сопровождал он в 222 г. Селевка III в Малую Азию во время похода царя на Ат- тала I Пергамского, отмстил убийцам царя, а по воцарении бра- та Селевка, Антиоха III Великого, получил наместничество (Swameia) в Малой Азии. Впоследствии он решился возложить на себя царскую диадему (Polib. IV 48). В подлиннике, быть мо- жет, следует восстановить обратный порядок слов, чтобы полу- чить: «имел не только власть, но и царское звание».
Примечания 677 3 Ариарат... Ариарат — имя нескольких царей Каппадокии. В нашем месте разумеется тот из Ариаратов, который сражался в союзе с Антиохом III против римлян, а потом вместе с римля- нами против Персея. 4 Ликург... Ликург не принадлежал к царскому роду и купил себе царскую власть у эфоров. Polib. IV 35, 48 и др. 5 они... врагов... Задолго до этого времени афиняне в гимне к Деметрию Полиоркету просили избавить их от этолийского сфинкса, «который сидя на скале, похищает и уносит наши тела. Этолийцы прежде грабили соседей, теперь грабят и тех, кото- рые далеко от них». Athen. VI253. Кичливость, притязательность по представлению эллинов и римлян, часто бывала спутником военного звания, отсюда один из любимейших типов комедии «хвастливый воин»; войнолюбивые этоляне не составляли, по- видимому, исключения из правила. 6 старая привычка. По словам Фукидида (I 5), занятие разбо- ем на суше и на море было некогда в обычае у всех эллинов и к его времени удерживалось в менее культурных частях Эллады. О страсти этолян к грабежам без различия врагов и друзей см.: Polib. XVII 4-5 и мн. др. 7 одни ахеяне... Одни ахеяне, то есть без македонян и Антиго- на Досона, могущественного союзника их. 8 трихониец... Трихониец— уроженецТ^ихония, этолийско- го поселения подле Лисимахии, недалеко от озера Т^цхониды к югу от него. 9 общебеотийского празднества... Совершалось в храме Афи- ны Итонии между Алалкаменами и Коронеей. Другим союзным святилищем Беотии был храм Посейдона в Онхесте. Pausan. IX 34; Strabon. IX 2. 10 город фигалян... Фигалия (теперь Paolitza) — город в Арка- дии, в юго-западном углу Аркадии, на крутом возвышении над северным берегом Неды, знаменит развалинами храма Аполло- на Эпикурия в Бассах, в двухчасовом расстоянии от города. Фигалия называется здесь составною частью этолийского союза, а далее говорится только о военно-союзнических отношениях между Фигалией и этолянами. Из времени немного предшеству- ющего сохранилась надпись, содержащая в себе постановление мессенян в ответ на предложенные этолянами условия разреше- ния пограничных споров между Фигалией и Мессениеи [Le Bas etFoucart. Inscriptions du Peloponnese. n° 328 a). 11 пираты... Дословно «искатели приключений» вместо клас- сического термина «разбойники». 12 двор Хирона... Двор Хирона — поселение в Мессении, ниг- де более не упоминаемое.
678 Примечания 13 эфоры... Правление Мессены в 220 г. было олигархическое, и главные должностные лица носили имя спартанских «блюсти- телей». ср.: 31. 32. В более позднее время после демократичес- кой реакции они назывались, как и в ахейском союзе, стратега- ми (Plut. Arat. 20. ср.: Polib. VII 10). 14 широкую шляпу... Македонский головной убор— войлоч- ная шляпа с широкими полями. Каракалла носил такую шляпу в подражание Александру. 15 о нерасположении лакедемонян... Исконная вражда между двумя государствами, выразившаяся в старину в трех мессенс- ких войнах и приведшая к уничтожению Мессены, продолжа- лась и по восстановлении города Эпаминондом 370/369 г. до Р. X. на горе Ифоме, вплоть до римского владычества. 16 обещали., в союзе. Из слов Павсания (IV 29) можно догады- ваться, что мессенские добровольцы принимали участие в бит- ве союзников против Клеомена при Селласии. 17 союзного собрания... Это собрание собиралось в пору осен- него равноденствия в Ферме: чрезвычайные собрания могли быть созываемы и в другое время стратегом. 10 с апоклетами.. Апоклеты выбирались народом и состав- ляли sanctius concilium, по словам Ливия (XXXV 34). В обык- новенное время полномочия этой коллегии были весьма об- ширны. 19 Кифер... Кифер — теперь Чериго, остров у мыса Малей, с западной стороны его. Замечание Хилона об острове сообщает Геродот VI 65. 20 начальников корабля... Дословно — владелец или патрон судна. 21 кефалленян... Бытьможет, кефалленяне были неполноправ- ными членами этолийского союза. См.: Schom. Gesch. Griechen- lands von der Entstehung des aetol u. acnaeisch. Bundes bis zur Zerstdrung Korlnths. Bonn, 1833. S. 29. 22 Тирием... Тйрий (теперь Zaverdha) — главный город в север- ной Акарнании в широкой плодоносной долине. 23 не возвращал... Орхомен возвращен был ахеянам только в 196 г. римлянами, когда Тйт Квинкций Фламинин провозгласил в Коринфе свободу Эллады. Polib. XVIII28, 30; Liv. XXXIII31. 24 время... Скорее всего речь идет о весне или начале лета. Стратег выбирался в весеннем, майском собрании; между вы- бором и вступлением в должность проходило некоторое время. Plut Arat. 47. Во II в. до нашей эры начало ахейской стратегии было не в мае, а осенью, приблизительно в нашем октябре. Mommsen A. Delphische archonten nach der Zelt geordnet. Philolo- gus XXIV. Berlin, 1866, S. 17-19.
Примечания 679 25 Рию... Рий этолийский, обыкновенно именуемый Антирри- ем или моликрийским Рием, — мыс Этолии, выдающийся в са- мую узкую часть Коринфского залива; так назывался, кажется, и самый пролив. 26 искони... В то время как мессеняне поселены были в Навпак- те, между ними и этолянами должен был установиться союз, сме- нившийся потом враждою. Thuk. Ill 94. 27 вооруженным... Имеется в виду, что стратег должен был со- звать военные континенты союзников, коллективное решение коих входило в силу без утверждения народным союзным собра- нием. 28 коварные... действия... Подобные действия осуществля- лись преимущественно путем выискивания нужных для его це- лей людей в неприятельском лагере или городе и путем тайных сношений с ними; 29 фессалийцев... Фессалийская конница лучшая в Элладе. Ге- родот. VII196. 30 правители... То есть демиурги, председательствовавшие в союзном собрании и ведавшие делами союза в промежутках между союзными собраниями. 31 акарнанами... Здесь поправка Гронова вместо рукописно- го «аркадянами», ибо аркадяне входили в состав ахейской феде- рации, а здесь поименовываются союзники федерации внепе- лопоннеские. 32 Киллену... Киллена — гавань и арсенал Элиды на северо-за- падном берегу ее, исчезла бесследно. Thuk. II84. Strabon. VIII 3 4. 33 Феяде... Феяда — остров у берегов Элиды напротив гавани Феи, у подножья скалистого мыса Ихфиса, где теперь развали- ны Pondiko Castro, — той самой гавани, которая занята была афинским флотом в 431г. Thuk. II 25 з—4- Относительно остро- ва см.: Strabon. VIII 3 12- 34 Олимпии... Олимпия — знаменитая местность в Писатиде, на правом берегу реки Алфея при впадении в него Кладея. Это собственно не город, но знаменитая священная равнина с хра- мами, общественными зданиями и немногими жилыми помеще- ниями. Здесь в течение более 1000 лет праздновались велико- лепнейшие у эллинов так называемые олимпийские игры. Опи- сание достопримечательностей Олимпии см.: Ausgrabungen zu Olympia, Bd. I—IV, Berlin, 1877-1880; Botticher. Olynipia, das Fest und seine Sfatte f, а также его-можно найти в путеводителе по Элладе Бедекера, составленном по рукописи известного эллини- ста Лоллинга (Grlechenland, London, 1883). 35 Мефидрия... Мефидрий — городок Аркадии к северу от Ме- галополя, замыкал проход внутрь области к Орхомену.
680 Примечания 36 Олигирту... Олигирт — гора недалеко от Кафий: тут же, по словам Плутарха (Cleom. 26), находилось укрепление того же имени между Стимфалом и Кафиями. 37 Проподу... Пропод — возвышенность у входа в долину: вер- шина ее была началом прохода из Ликоремы в Стимфалию. 30 одетых... воинов... Эти воины носили панцирь, но не име- ли щитов, занимали промежуточное положение между легко- и тяжеловооруженными. 39 беспрепятственно... Этоляне не встретили отпора даже со стороны Акрокоринфа и по переходе через Коринфский переше- ек продолжали путь по Мегариде и Беотии. 40 к предшествующей... сороковой... Какая пора года прини- малась Полибием за начало олимпиады, трудно сказать с досто- верностью. Начало олимпийского года приурочивается ко вре- мени олимпийского празднества, которое совершалось в авгус- те или в сентябре. Начало первого года 140-й олимпиады, с ко- торого автор и начинает собственную историю, по мнению одних, приходится на август, по мнению других — на середину лета, по мнению третьих — на начало октября. 41 нелепее... Вероятно, союз этолян с Мессениею содержал в себе и такие условия, которые нарушались заключением отдель- ного союза их с ахеянами. Но об этих условиях у Полибия нет ничего. 42 освобожденные... Под освобождением лакедемонян автор разумеет изгнание Клеомена из Спарты и бегство его в Египет. 43 Навпакту... Навпакт (теперь Lepanto) — город Локриды озольской на берегу Коринфского залива, к северо-востоку от Антиррия, подарен Филиппом этолянам в 338 г. до Р. X. Demosth. Philipp, с. 3. р. 120. 44 афаманов... Афаманы— одно из племен Эпира, жившее между рекой Арахфом и западными склонами Пинда. У них, по словам Гераклида Понтского, женщины пашут землю, а мужчи- ны стерегут стада. Царь их Аминандр, или, как здесь. Амин, всту- пал в союз то с этолянами, то с римлянами против македонян. 45 кинефян... ГЪрод Кинефа в Аркадии, теперь Kalauryta. 46 полемархами... Из нижеследующего видно, что это были низшие должностные лица, на обязанности коих лежал, между прочим, надзор за городскими воротами. С таким же, вероятно, значением упоминаются полемархи в Мантинее, Фигалии и дру- гих городах Пелопоннеса. 47 на башнях, что у ворот... В данном случае это, скорее все- го, башни по сторонам самих ворот. 48 пытали... Подобная жестокость была не в обычае у других эллинов.
Примечания 681 49 кЛусам... Лусы — городок в северной Аркадии, не сущест- вовавший уже во время Павсания. т. е. во II в. по В X. (Pausan. VIII 18 г). По имени этого городка назывался иногда поток Стиг, протекавший невдалеке. 50 по перетаскиванию лодок... Перешеек, по которому пере- таскивали лодки из Сардонического залива в Коринфский, имел, по словам Страбона, 40 стадий длины (1 миля). Лодки перетас- кивались на колесах. Прорытие перешейка предпринимали Де- метрий Полиоркет, Ю. Цезарь, Калигула и Нерон. 51 достаточно... трубача... Была поговорка о войске, терпя- щем поражение без битвы, при первых звуках неприятельской сигнальной трубы. 52 собственную музыку... Собственная музыка отличается от «музыки* в смысле, установленном Платоном, т. е. всей совокуп- ности образовательных предметов, действующих на душу чело- века, рядом с «гимнастикой», обнимавшей всякого рода физи- ческие упражнения. Наиболее обстоятельное рассуждение об об- разовательном значении музыки и о необходимости ее в жизни гражданина см.: у Аристотеля. См.: Аристотель. Политика. Ср.: Platon. Republ. Ill, р. 398—400. Из новых сочинений см.: особен- но: R. G. Н. Westphal. Geschlchte deralten и. mlttelalterllchen Mu- sik. Bresl., 1865-1866. Его же. Die Musik des grlech. Alterthums. bond., 1883. 53 Эфор... Эфор —уроженец Кумы эолийской, IVв. до Р.Х., вос- питался в реторической школе Исократа, автор истории Элла- ды в 30 книгах, с возвращения Гераклидов до 341 г. до Р. X. Древ- нейшим автором всеобщей истории называет Эфора Полибий (V 32). Для позднейших историков, особенно для Диодора Сици- лийского, он служил любимейшим источником. В последние годы на основании Эфора вносятся существенные поправки в исторические известия Фукидида. 54 ритмом... В древней музыке и поэзии ритм, правильное че- редование моментов движения в речи, музыке, орхестике, состав- лял более необходимый элемент, нежели в нашем искусстве. 55 Филоксена... Филоксен — сочинитель дифирамбов, родил- ся приблизительно 435 г., умер 380 г. до Р. X. 56 песни... По словам Аристофанова схолиаста, номами назы- вались по преимуществу гимны богам. В нашем месте разуме- ются хоровые песни, дифирамбы, позднейшего переда, когда музыка взяла перевес над словами песни. 57 самодеятельности... Речь идет о работе собственными ру- ками, а не при помощи рабов или наемников. Что пелопоннес- цы живут трудами рук своих, говорит Фукидид (I 141) устами Перикла.
682 Примечания 58 природные... климата... Источник этнических отличий афинян от фивян Цицерон видит в климате Аттики и Беотии. Ошибается, конечно, Полибий, когда переносит в незапамятную древность это сравнительно весьма позднее признание зависи- мости народного характера от окружающей природы и занятия аркадян музыкою объясняя сознательным стремлением древних аркадян смягчить влияние суровой природы. Зависимость эту устанавливал и Гйппократ (V в. до Р. X.). Суждения мегалополи- та Полибия о климате Аркадии должны иметь для нас силу ав- торитета. Грубость и простота нравов аркадян, преимуществен- но пастухов и земледельцев соединялись с гостеприимством и идеализировались уже древними эллинами. Но представление об Аркадии как о стране райского счастья, невинности и ничем ненарушаемого мира есть плод фантазии новых поэтов, преиму- щественно итальянца Саннацаро и его подражателей. Геогра- фия Аркадии см.: Neumann u. Partsch, Physlk. Geogr. von Griechen- land; Kiepert. Lehrb. d. alt. Geogr. 59 очищение... Очищение как отдельных личностей, таки целых городов или стран совершались водою, огнем и пр. с принесением животной жертвы. Для этой цели употреблялись различные жи- вотные: бык, овца, козел, свинья и др. Пролитие крови животного заменяло собою умерщвление виновника скверны. Hermann. Handbuch d. gottesdienstl. Alterthumer d. Griechen. § 23. 26. 60 о кровавых междоусобицах... Нижеследующее ясно пока- зывает, что по удалении Клеомена III эфоры и прочее население поделились на две партии: сторонников этолян, они же, вероят- но, были и сторонниками Клеоменовой реформы, и друзей ма- кедонян, восстановлявших прежний порядок. 61 Обитательницы медного дома... Речь идет об Афине и том самом ее храме, который осквернен был умерщвлением Павса- ния. Thuk. I 128, 134. 62 Парфения... Парфений (теперь Roino) — гора на границе Ар- голиды и Аркадии; через нее лежал путь на Тегею. 63 Александр... фивянами. Александр вступил на македонский престол по праву рождения, 20 лет от роду. Покоренные Фивы восстали против него и были жестоко наказаны: город разрушен, уцелевшие от битвы жители проданы в рабство; пощажены были только храм, дом и семейство Пиндара (335 г.). Plut. Alex. 11. Arrian. I 7-9. 64 Амбрис... Амбрис (теперь Dystomo) — город Фокиды у под- ножья Парнаса близ того «раздорожья», которое упоминается в «Эдипе тиране» Софокла (ст. 723) и на котором убит был Лай Эдипом.
Примечания 683 65 Давлий... Давлий (также Давлида, Давлия, теперь деревня Davila) — город Фокиды на возвышенности близ Дельф, резиден- ция царя Терея и место происшествия с Филомелою и Прокною. Str bon. VII 7.1X3. * 66 Мегалополь... Мегалополь разорен был Клеоменом. ср.: Pausan. VIII 49. 67 амфиктионам... Амфиктионы— члены фермопильско- дельфийской амфиктионии, с начала III в. до Р. X. ставшей в за- висимость от этолийского союза. К этому, кажется, времени (ок. 225 г.) относится надпись п° 1694 С. I. G., в коей называются три гиеремнемона, представителя, от этолян, и которая свидетель- ствует о решительном преобладании союза в амфиктионии. При- близительно к началу союзнической войны этолийская федера- ция достигла наибольшей силы и господствовала над всей се- верной Элладой. 68 наступательную войну... Скорее всего, следует разуметь под этим выражением войну за пределами своей области. 69 думу... Достойно внимания, что царь Македонии входит в сношения с союзом не через общее народное собрание союзни- ков, но через сенат, или думу, состоявшую тогда из знатнейших и богатейших граждан. 70 Фебид... В 383/382 г. до Р. X. спартанский полководец Фе- бид в походе на Олинф занял, без приказания ли правительства, или с дозволения его, фивскую цитадель Кадмею, но был отозван и наказан денежным штрафом. Diod. Sic. XV 20; Plut. Pelopid. 6 сл.: C. Nep. Pelop. 1. 71 гармостов... Начальники спартанских гарнизонов в зави- симых от Спарты государствах: не разбирая средств, не оста- навливаясь перед насилием, они везде в союзе с местными оли- гархами действовали против народа. 72 из одного... городам... Мантинея сложилась из пяти поселе- ний под умеренным народным правлением. В 385 г. лакедемо- няне принудили мантинеян покинуть общий город и расселить- ся по деревням, входившим в состав его. Это равнялось упразд- нению государства Мантинеи. Xenoph. Hell. V 2: Diod. XV 5; Раи- san. VIII8 7 сл. 73 по сю сторону... Tb есть по эту сторону для Нового Карфаге- на и ту сторону (trans Iberum) для римлян. Сама оса^к начата лишь в следующем году. 74 варваров... ТЬ есть иллирийцев, дарданов, фракийцев и др. 75 фиванцев... Именно фивская аристократия, а не народ, на- ходилась в сношениях с персами, подобно фессалийской. Thuk. 169, III 62.
684 Примечания 76 Пиндара... Хотя финская аристократия, к которой принад- лежал Пиндар, и сочувствовала персам, но приводимые Поли- бием стихи обращены не против внешней войны, но против меж- доусобиц. 77 с... враждою... Источник вражды лакедемонян к мессеня- нам и посягательств первых на землю последних объясняется естественными богатствами мессенской равнины. 78 носильщиков тяжестей.... Уцелевшие от войн и не спас- шиеся бегством мессеняне обращены были лакедемонянами в илотов, так что иногда илоты назывались мессенянами. Thuk. I 101. О двух древнейших мессенских войнах см:. Kohlmann. Quaestiones Messeniacae. Bonn, 1866. Тягость положения мес- сенян рисует Тйртей в отрывке у Павсания (Pausan IV 14). 79 сниматься... После первой войны мессеняне спасались в Сикион, Аргос, Аркадию, в Регий, после второй — в Занклу, пос- ле неудавшегося восстания 464-455 гг. до Р. X. поселились в На- впакте и Пиле, а оттуда после сражения при Эгоспотамах спаса- лись бегством частью в Регий, частью на ливийское побережье, в Эвеспериды (Pausan. IV 14, 23, 24, 26: Thuk. I 103). 80 нынешнее положение... То положение, вероятно, в каком были Мессена и Спарта, когда входили в состав ахейской феде- рации. т. е. после 191 идо 146 г., до разрушения Коринфа и рас- торжения федерации. 61 Эпаминонда,.. Восстановлением Мессены и основанием Мегалополя Эпаминонд желал смирить притязания Спарты и положить конец захватам ее в Пелопоннесе. См.: Pausan. VIII 27, IX 14. 82 Аристомена... Аристомен — военачальник мессенян во вто- рую, или Аристоменову, войну их со Спартою (684-667 гг. до Р. X.). См.: Pausan. IV 15. 23. 83 Каллисфен.. Каллисфен— философ и историк, друг дет- ства Александра, сопровождал царя в походах. Речь идет веро- ятно о написанной им истории Эллады в 10 книгах, хотя она об- нимала события от Анталкидова мира до 357 г. Отрывки см.: Muller. Scriptor. his tor. Alex. M. Столб, о котором говорит Поли- бий, поставлен был, по словам Павсания (VIII 22), аркадянами. 84 предателя... Царь аркадян Аристократ, подкупленный ла- кедемонянами, в сражении у Рва увел с коварным умыслом свой отряд и тем решил победу лакедемонян. См.: Pausan. IV 17. По словам Павсания, с которым ниже согласен и Полибий, не Мес- сена открыла измену, но сами аркадяне. Они же и поставили столб с надписью, в которой не Мессена, но время открыло пре- дателя Мессены. См.: Pausan. IV 22. Curtius. Peloponn. I. 302 сл.
Примечания 685 05 у... Рва... Местность в Мессении. 06 как обыкновенно... Двуличность в поведении лакедемонян отмечена многократно Геродотом и Фукидидом. 07 выбраны... эфоры. Выборы эфоров происходили в начале осени. Thuk. V 36. 00 кэфорам... Речь идет о противниках восстановления царс- кой власти и Клеомена. Нижеследующее показывает ясно, что не эфоры требовали представления этолийского посла народу, а потому в тексте следует предполагать пробел. В парижском списке 1649 (у Швейггейзера Regius В) есть пробел, а на полях слова «кое-чего недостает». Представления посла требовала враждебная эфорам партия. 09 о злоключениях... Намек на этот набег этолян содержится у Polib. II 46. По словам Плутарха (Plut. Cleom. 18), этоляне увели тогда 50 000 пленных, что вызвало у старого спартанца, очевид- но заклятого врага периэков и расширения гражданства, жес- токое замечание, что враги только облегчили Лаконику от из- лишнего населения. Все, что можно сказать о времени этого на- бега, сводится к предположению, что он совершен после смерти Алиса III (239 г.), в период реакции против реформы царя, неза- долго до Клеоменовой реформы, по словам Плутарха (226 г.). Хро- нологические соображения Васильевского (Васильевский. Поли- тич. реформа... С. 196 прим.) близко подходят к расчетам Бран- дштетера (Brandtstetter. Geschichte d. aetol Landes, Volkes u. Bundes). 90 геронтов... Геронты — старейшины, члены лакедемонской думы. 28 пожизненных геронтов под председательством обоих царей составляли верховный орган олигархического правления, соединявший в себе все функции административной, судебной и законодательной власти. Усиление эфоров нанесло ущерб ав- торитету герусии. См.: Латышев. Г)эеч. древн. I, 104 сл. 91 Клеомброта... Клеомброт— тот самый зять Леонида, ко- торый по устранении от власти тестя его Леонида поставлен был царем Лакедемона в 242 г., как пособник реформатора Агида. Но уже в начале осени 241 г. низвергнутый Леонид по- лучил приглашение явиться обратно в Спарту. Клеомброт имел сыновей Агесиполида и Клеомена, Агесиполид имел сына того же имени. । 92 Эвдамида I... Эвдамид I — царь Лакедемона с 330 г.; у него два сына: Архидам IV (царь ок. 300 г.) и Агесилай. Один из сыно- вей Архидама Эвдамид II имел двух сыновей: Агиса III (царь с 243 г.) и Архидама V (царь с 226 г).: Агис III имел сына Эврида- мида. Другой сын Эвдамида Агесилай имел сына Гйппомедонта;
686 Примечания а дочь его была замужем за Архидамом V; от этого последнего брака было два сына. Эвдамид Архидам IV Агесилай Эвдамид Гйппомедонт Агис III Архидам V ’ дочь, супруга Архидама V I I Эвридамид два сына 93 Полыхну... Полихна находится в северо-восточной части Ла- коники. Прасии, приморский город Кинурии в Арголидском за- ливе; в пелопоннесскую войну был занят афинянами. [Th.uk. II 56) Все нижепоименованные города находились также на вос- точном побережье Лаконики. 94 Птолемаиду и Тир... Птолемаида (теперь Акка) — примор- ский город в Финикии, к югу от Игра. Тир на месте нынешней жалкой деревни SQ г к югу от Сидона, один из древнейших и важ- нейших городов древности. Он состоял из двух городов: матери- кового, более древнего, или Старого Тйра, и островного — на при- бережном острове. Этот последний быстро возобладал над мет- рополией и всей Финикией. Александр Великий смог взять город лишь после шестимесячной осады (332 г.); после 14-месячной оса- ды он взят был в 315 г. Антигоном. См.: Pruiz. Aus Phonizien. Geogr. Skizzen und histor. Studlen. Leipzig, 1876. 95 византийцам... Византия (теперь Константинополь, или Стамбул) основана в половине VII в. до Р. X. выходцами из Ме- гар, в так называемом Золотом Роге, бухте Босфора, на двух хол- мах между Пропонтидой и Босфорской бухтой. Первоначальный город расширен был значительно Константином В. (330 г. по Р. X.). который стремился создать из него второй семихолмный Рим, столицу Римской империи. 96 Понт... человека... О значении Черного моря в древнем мире см.: Kohler, Thrichos ou recherches sur 1‘histoire et sur I’antiquite des pecheries de la Russia meridionale. Mem. de PAcad. des sciences Imper. de St.-P. Serie VI, 1. 1832. C. 347^490; Preller. и her die Bedeutungd. Schwarzen Meeres fur d. Handel und Verkehr d. alten Welt. Dorp., 1842; Buchsenschutz. Besitz u. Erwerb im griech. Alterthume. Halle, 1869; Hoeck. De rebus ab Atheniensibus in Thracia et in Ponto ab anno a. Chr. CCCLXXV1II usque ad annum
Примечания 687 CCCXXXVIII gestls. КП., 1876: Curtius. Griech. Geschlchte I, 399 сл.: Мищенко Ф.Г. Торговые сношения афинск. республики с ца- рями Боспора. Киев, Унив. Изв. 1877. 97 варварских народов... То есть фракийцев, гетов, тавров, ски- фов, сарматов, колхидян, дрилов, мосинойков и др. 98 около двадцати двух тысяч стадий... Объем Понта опре- делялся древними различно: Страбон полагал 25 000 стад., Ар- темидор — 23 325. Агафемерид 23 083 и др. По новым измере- ниям объем Понта 423 993,5 кв. км. 99 восемь тысяч стадий. По Страбону, Арриану, Агафемериду Меотида имеет 9000 стадий, по Плинию — 11 000. Real-Encyclop, под словом Maeotis. Действительный объем его 36 822 кв. км. 100 Калхедоном... Калхедон (теперь Kadi-Koi, раньше — Prokeralis) — город Иифинии напротив Византии. 101 s четырнадцать стадий... Длина Фракийского канала 30 км, ширина в наиболее широкой части 4 км, в самой узкой 900 метров. О Фракийском Боспоре см.: Dionysii Byzantii Anaplum Bospori ex Glllio excerptum / edidlt et illustravlt O. Frick. С reorpa- фич. картой. Wesel., 1860. 102 Гиер... Гйер (Святилище), возвышенность Иифинии с хра- мом Зевса Урия. . 103 Ясон... О принесении этой жертвы см.: Apollon. Rhod. Argonaut. II 533. 104 из Колхиды... Колхида (теперь кутаисская губерния и при- легающая к ней турецкая область Т^апезунта) — родина Медеи, цель путешествия аргонавтов: главный город Диоскуриада, глав- ная река — Фасид (теперь Рион). 105 Сараписа... Сарапис — божество преисподней у египтян, культ его перешел в Элладу и Рим. Храмов Сараписа было мно- го; самый знаменитый в египетской Александрии. 106 Гераклита... ГЬраклит из Эфеса, философ Vв. так называ- емой ионийской школы материалистов. 107 исполнится.. В древности распространено было убежде- ние, что благодаря речным наносам море постепенно мелеет и наконец должно обратиться совсем в материк. Подробные рас- суждения о Понте, устьях его, об обмелении см.: Страбон I 3. Предсказание Полибия не оправдалось: ошибку его отмечает и Казобон в примечаниях к указанному месту Страбона. 106 сладкой воды... Содержание соли в Азовском мор4 весьма незначительно: вода на таганрогском рейде годна для питья. Множество впадающих в море рек с северо-востока, северо-за- пада и востока несут большое количество ила и делают его не- безопасным для плавания. Аристотель также предвидел обме- ление Азовского моря в близком будущем, см.: Arist. Meteor.
688 Примечания I, 14. Действительно, таганрогская гавань, созданная Петром Великим, уже занесена песком. Однако новые точные изыс- кания показывают, что устья Дона в течение 2000 лет подви- нулись вперед всего на 1 милю. Bulletin de 1’Acad. Imper. de St.-R 1862, T.V. 109 Стефами... Дословно — грудьми, т. е. дюнами, насыпями песку, особенно в Черном море. Ср.: Strabon. I 3. 110 изменяет... местность... ГЪраздо раньше Полибия Геро- дот и Фукидид обращали внимание на изменение местности на- носами Нила и Ахелоя; наносы Сперхея существенно изменили береговую линию в Малийском заливе. 111 Понт... моря... Воды Черного моря содержат в себе мень- ше соли, нежели воды Средиземного, благодаря обильному при- току пресной воды из рек. Все же содержание соли в Черном море больше, чем можно было бы ожидать; происходит это оттого, что через Пропонтиду (Мраморное море) проходит в него нижним течением соленая вода Эгейского моря. 112 «подле Очагов»... То есть — вблизи Византии. У эллинов, как и у римлян, было в обычае называть жертвенником или очагом выдающуюся над морем возвышенность с широкой плоской вер- шиной. 113 Корову... Ио— жрица Геры, дочь аргивского царя, обра- щенная богиней в корову в наказание за любовные отношения жрицы к Зевсу. Она долго блуждала, пока наконец в Египте не получила снова человеческого облика. См.: Apollod. II 1; Ovid. Metam. I, 583. 114 Рогом... Речь идет о мысе и заливе подле Византии. 115 Хрисополю... Хрисополь (теперь Скутари) — гавань находит- ся в Вифинии, к северо-востоку Калхедона. Алкивиад занял и ук- репил Хрисополь, оставив там 30 кораблей для наблюдения за ок- рестностями и для взимания десятины с торговых судов, прохо- дивших в Понт и обратно. См.: Xenoph. Hellen. I 1, IV 8, V 1. Diod. Sic. XIII64. По рукописному чтению выходит, будто Алкивиад пер- вый учредил у Боспора таможню и таким образом доставил афи- нянам этот доход. Но взимание пошлины началось здесь гораздо раньше, см.: Геродот. VI 5. Невозможно допустить такой ошибки у автора, и ее действительно не оказывается, если принять вари- ант прочтения, предложенный Гертлейном (N. Jahrb. 1877. С. 35): «раньше всех других завладели афиняне». Важность обладания Византией для Афин прекрасно изображена в речи Лисии про- тив Эргокла (6). 116 пассатом... Пассаты — в течение года периодически дую- щие ветры, в частности — северный или северо-западный ве- тер на Эгейском море, дующий в середине лета. О значении эте-
Примечания 689 сий для мореплавания эллинов см.: Neumann ll Partsch. Physlkal. Geographie von Griechenland. 117 Абидос... Абидос (теперь Avido) — колония милетян, на Гел- леспонте в Т)эоаде. Сеет (теперь lalowa) — укрепленный город с гаванью на берегу Фракии против Абидоса. Взятием Сеста афи- нянами заканчивается повествование Геродота о мидийских войнах (Herod. IX, 114-116, 119). 110 кизикенян... Кизик(теперьAidindschlkили Tbmaschalik) — город на острове того же имени. Остров в Пропонтиде прилегал к берегу Миссии и соединялся с сушею двумя мостами; теперь это полуостров Kaputaghi. 119 оба ветра... Плывущее из Калхедона к Геллеспонту судно должно идти под северным ветром, который мешает ему подой- ти к фракийскому берегу. Судно, идущее из Геллеспонта по евро- пейскому берегу к Калхедону, должно пользоваться южным вет- ром, который опять-таки мешает ему подойти от фракийского берега к Калхедону. 120 Комонтория... Комонторий, имя, встречающееся только у нашего автора. Речь идет о вторжении галлов в Македонию, Фра- кию и Элладу 280/279 г. до Р. X., под главным начальством так называемого Бренна. Галльское полчище состояло из 150 000 пехоты и 20 000 конницы. Бренн разбил наголову македонского военачальника Сосфена, прошел Фессалию, перевалил через Эту и направился к Дельфам с целью разграбить тамошний храм. Небольшому войску эллинов при помощи самого Аполло- на удалось отразить нападение варваров. Полагают, что ориги- нал Аполлона Бельведерского изображал божество в момент за- щиты Своего святилища от галатов. 121 Бренном... Вообще-то «Бренн* — нарицательное имя, зна- чение коего сохранилось в кимрском brenhin, или brennin, «гла- ва, владыка, вождь». Наш Бренн назывался, кажется, Акихори- ем. Pausan. X 19, 22, 23. Об этом вторжении галлов во Фракию, Македонию и Элладу см.: Pausan. X 19-23; Strabon. V 1 13; Diod. Sic. XXII 12; lustin. XXIV 6-8; Liv. XXXIX 16. 122 Тилу.*. Тйла (теперь Килий) — город во Фракии, на Понте Эвксинском. 123 Ковара... Кавар как имя царя встречается только у Поли- бия. ср.: Polib. IV 52. VIII 24. В нарбонской ГЬллии был народ ка- вар ы между реками Друентией и Изарою. । 123 такое-то... То есть до падения Кавара, во время господ- ства галатов в окрестностях Византии. 124 в... Пергаме... Пергам —значительный Город вТевфрании, области Мисии на Каике; стал особенно знаменит как столица пергамского Дарства, начало коему положил наместник Лиси-
690 Примечания маха Филетер в 283 г. до Р. X. Аттал I (241 —197 гг.)', отец Эвмена и Аттала, был первым царем Пергама. При нем начались друже- ственные отношения с Римом. В истории древнеэллинской ли- тературы позднейшего периода Пергам занимал видное место. Раскопки, начатые в сентябре 1878 г. Хуманом на месте древне- го города, сделали Пергам главным источником наших сведений об эллинской архитектуре и скульптуре III и II в. до Р. X; В насто- ящее время образовалась значительная литература о Пергаме, см.: Конце, Хуман, Бони др. Die Ergebnisse der Ausgrabungen zu Pergam. Berlin, 1880; 1882; Urlichs. Pergam. Geschichte und Kunst. L., 1883. 125 Тибойта... Тйбойт — дядя Прусия, живший в то время из- гнанником в Македонии. 126 Mucuu... Мисия— обширная страна в северо-западной части Малой Азии, на севере граничившая Пропонтидою и Гел- леспонтом, на западе Эгейским морем, на юге Лидией, на восто- ке Фригией и Вифинией; в более ограниченном смысле только средняя часть этой страны, получившая политическое значение со времени основания в ней пергамского царства Филетером. Царство просуществовало с 283 по 133 г. до Р. X. 127 Андромах... Полководцев с этим именем было несколько, и для Полибия, кажется, остались не вполне известными род- ственные отношения в доме Селевкидов. Упоминаемая здесь Лао дика, жена Селевка Каллиника и мать Антиоха Великого, была сестрою Ахея и дочерью Андромаха, а сестра этого после- днего, также Лаодика, супругою Антиоха Теоса. Отцом этой Ла- одики был Ахей старший. Когда между Селевком Каллиником и младшим братом его Антиохом Гйераксом началась война, то войсками Селевка командовали Ахей старший и сын его Андро- мах. По догадкам Нибура, под конец этой войны Ахей и Андро- мах попали в плен к египетскому царю, Птолемею III, или Эвер- гету I; царь велел казнить Андромаха, как отца той старшей Ла- одики, которая умертвила сестру египетского царя Беренику, а сына его, Андромаха, продолжал держать в плену. Этого-то Анд- ромаха, отца Ахея младшего, и выдал родосцам сын и преемник Птолемея III Птолемей IV Филопатор. Ср.: Polib. VIII 22; Niebuhr. Kleine Schriften I. C. 257-264; Cless. Seleuci (Real-Encyclop. d. classisch. Alterthums). 128 с копьем... глашатая... Поговорочное выражение, когда к просьбе прибавлялась и угроза. 129 гиеромнемоне... Гйеромнемонами назывались у эллинов послы или представители отдельных государств или народов, от- правляемые на собрание амфиктионов. Тем же именем называ- лись у мегарян жрецы Посейдона (Plut. Sympos. VIII 8). У визан-
Примечания 691 тийцев так называлось высшее должностное лицо, ведавшее и делами религии. (Demosth. De corona с. 29, р. 235 R). 130 кносяне... Кнос (теперь развалины подле Кунеи)— город на северном берегу Крита. 131 элевтернийцы... Элевтерны — город внутри Крита, к за- паду от Кноса, к югу от реки Оакс. 132 лшпглян... Литт (или Ликт) — город внутри Крита, к юго- востоку от Кноса. 133 гортинцами... Город ГЬртина находится в южной части Крита над рекой Летей. 134 полирреняне... аркаЗянами... Полиррения находится у за- падной окраины Крита; Лаппа — к востоку от него; Аркадия — к юго-западу от Кноса; положение прочих городов точно неизвес- тно. Другое начертание имен см.: в критич. примеч. Гульча. 135 аптерян... Аптеры— город Крита, в западной части ост- рова, к юго-востоку от Кидонии. 136 фестян... Фест находится на р. Лефее, к юго-западу от 1Ър- тины. 137 Митридат... Митридат (персидск. имя, на монетах Mithradates) IV — один из царей Понта, отец Лаодики, жены Ан- тиоха Великого. 130 синопейцам... Синопа (теперь Senub, или Sinab) — важней- шая из эллинских колоний на Понте Эвксинском. Митридат IV не взял города благодаря помощи родосцев. Он взят был Фарна- ком, сыном этого Митридата, и обращен им или Митридатом Эв- патором в столицу Понта и в царскую резиденцию. Это завоева- ние и следует разуметь под словами автора «испытанного ими до конца», или собственно «доведенного до конца». О выгодах ме- стоположения Синопы и история города см.: Strabon. XII 3; W1 Th- Streuber. Sinope. Bas. 1855. 139 бочек... Мера эта в точности неизвестна. Что бочка не со- ответствовала метрету (2 ведра с небольшим), как принимал Бек, ясно из надписи С. I. А. II 834 6, где пять бочек вина содержат в себе 16 метретов. См.: Bdckh, Staatsh. d. Athen. 1123 сл. примеч. Френкеля там же II, 27. 140 волоса... Волосы, конские и особенно женские, и жилы употреблялись на тетивы и пращи. Kochly u. Rustow. Griech. Kriegsschriftseller I, 195. 141 Оянфею... Оянфея — город на к западу от Крисейской бухты. 142 Еврипид... Еврипид, вероятно, тот самый, который упоми- нается в звании военачальника этолян. 143 товарищ стратега... Скорее всего, это были начальники отдельных контингентов, поставляемых федеральными государ- берегу Коринфского залива,
692 Примечания ствами, начальники эти находились в ближайшей зависимости от стратега, однако функции их и отношение к стратегу точно не известны. 144 Аракса.. Араке— мыс, выходящий в Коринфский залив вправо от реки Лариса, которая считалась границею между7 Эли- дой и Ахаей. 145 Тейхос... Тейхос (Стена) — укрепление в западной Ахае вблизи Димы: отнят у этолян Филиппом (83 1). 146 Геракл... Речь идет о войне героя с царем эпеян в Элиде, Авгием; царь отказался заплатить Гераклу за очищение его ко- нюшен, и Геракл пошел на него войною. К этому времени при- урочивалось и учреждение олимпийских игр ГЪраклом. Pind. Olymp. XI 24 сл. Ill 13; Apollod. II 7 . 147 вестников... посольство... Разница состояла в том, что пер- вые, вестники, гонцы, посылались в поспешности с кратким из- вещением или просьбой: вторые, послы, полномочные предста- вители государства, входившие в формальные переговоры с дру- гой стороной и заключавшие окончательные условия. 148 Гортину... 1Ъртин, или ГЪртина, —неоднократно упомина- емый Павсанием город в Аркадии на Алфее к северо-западу от Мегалополя. Город прославился как целебное место с храмом Ас- клепия, благодаря тамошней здоровой воде. Но Гортин лежал далеко на юго-восток отТелфусы, а потому Бурсиан ( Geogr. von Griechenland. II, 260) предлагает читать «Страт», упоминаемый историком ( Polib. IV 73) 149 не делать... казну... Размеры взносов, следовавших от каж- дого федерального города, определялись, разумеется, федераль- ным собранием, и отказ от них равнялся выходу из союза или возмущению против него. Как видно из нижеследующего, По- либий порицает не то, что димеяне и др. набрали на свои сред- ства наемников для собственных военных нужд, но отказ их от уплаты положенной доли в федеральную казну. 150 Эпир... Три племени Эпира составляли в то время союз с тремя военачальниками во главе, вероятно вождями трех союз- ных армий, ср.: Liv. XXIX 12 9. 151 пращников... Из Ливия (XXXVIII29) мы узнаем, что ливий- ские пращники обнаружили большое искусство и храбрость при осаде Самы на Кефаллении в 189 г. до Р. X. 152 Амбракий... Амбракий (теперь, кажется, Fidho Kastro) — укрепление близ амбракийской гавани, на реке Арахфе. 153 Амбракию... Амбракия (теперь Arta) — могущественная колония коринфян в пелопоннесскую войну в союзе с пелопон- несцами против афинян. Амбракия перешла в руки Филиппа Македонского, потом Пирра, который сделал ее столицею Эпи-
Примечания 693 ра и царской резиденцией: впоследствии она занята была это- лянами. 154 Пиерию... Пиерия — юго-восточная часть Македонии, за- мыкается на западе Олимпом, на востоке Фермейским заливом, между устьями рек Пеней и ГЬлиакмон. ср.: указат. к Геродоту и Фукидиду. 155 Дию... Дия (теперь маленькая деревня Malathria) — город Пиерии под Олимпом на берегу Фермейского залива. Несмотря на незначительность по объему и нездоровый климат, Дий был одним из укрепленнейших и важнейших городов Македонии: в нем собрано было множество произведений искусства, между прочим работы Лисиппа, ср.: Liv. XLIV 7: L. Hertzey. Le mont Olympe et I’Acarnanie. Paris, 1860. С. 113-428. 156 гимнасии... Гймнасия — место гимнастических упражне- ний, одно из важнейших зданий в древнеэллинском городе. Опи- сание одной из гимнасий в Элиде дает Павсаний VI 23. 157 портики.. Портики— колоннады, одно из любимейших произведений архитектуры у эллинов: они примыкали к храмам или стояли независимо от них и служили местом общественных собраний. 150 Харадры... Харадра— город Эпира, получил свое назва- ние от реки или ручья, протекавшего по уступам. Leakew Travels in N.-Greece. Ill, 410. 159 Амбракийский залив (теперь Артский, Golfo di Arta) нахо- дится между Эпиром и Акарнанией. 160 Актием... Дословно: «мысовой», Актий— эпитет Пана, в нашем случае — Аполлона, Актий— мыс и храм Аполлона в Акарнании на Амбракийском заливе. Теперь место это называ- ется по-итальянски Ponta. Подробное описание окрестностей его смотри у Диона Кассия по поводу победы Октавиана над Анто- нием в 31 г. до Р. X. (L 12). 161 Сицилийского моря... Сицилийское море — полоса Адриа- тического моря между Сицилией и Эпиром: верхняя часть того же моря называлась Ионийским заливом. По словам Страбона (VII 7 4), Сицилийское море наполняет заливы Амбракийский, Коринфский, Крисейский. 162 Фойтиями.. Фойтии (теперь, кажется, Porta) находятся к западу от Страта. Фукидид называет тот же город Фитией; но свидетельство надписей и Стефана Византийского подтвержда- ет форму Полибия. См.: Leake. Travels in N.-Gr. III. 574. Henzey. Le mont Olympe et lAcarnanle. C. 359-364, где описаны развали- ны, положение и значение города. 163 к Стратике... Стратика — область города Страта, на пра- вом берету р. Ахелоя в 5 милях от устья. Важным пунктом в во-
694 Примечания енном отношении называется Страту Фукидида (II 81); Ксено- фонт считает его столицею Акарнании (Hell. IV 64). Вместе со значительною частью Акарнании он находился теперь во влас- ти этолян. 164 Ахелоя... Ахелоя (теперь Aspropotamo)— река, отделяла Акарнанию от Этолии и служила сильной естественной защи- той от злейших врагов, этолян. 165 Метрополю... Метрополь— город в Акарнании, на высо- тах Л иго вицы, на правой стороне Ахелоя, ниже Страта. Конопе (теперь, кажется, Anghelo Kastro) — поселение собственной Это- лии. По словам Страбона (X 2), оно расширено и обращено в го- род Арсиноей, женою Птолемея I. 166 с сомкнутыми щитами... Речь идет об особом боевом строе, называвшемся «черепаха», когда воины смыкались так тесно, что ни один из них не мог повернуться в сторону. Пере- дний ряд и флигельманы держали щиты прямо перед собою, а остальные держали сомкнутые щиты над головами, образуя по- добие крыши. Сам термин впервые встречается у Полибия. 167 Ифории. Ифория, по определению Лика, находилась ниже Конопы в теснине Ахелоя, образуемой высотами Зигоса и Ма- нины, подле нынешнего St. Elias. 16в Пеанием... Пеаний находится между нынешними Mast и As pro. Leake. Указ. соч. Ill, 577. 169 Ойниадам... Ойниады (теперь развалины на Trlkardo- kastro) — сильное укрепление против этолян на правом берегу Ахелоя, недалеко от устья. См.: Thuk. I 111, II 102; Leake. TYav. in N.-Gr. Ill, 556. 170 Калидонской области... Калидон расположен на высокой скале на правом берегу р. Эвена, в нижнем течении, в древнос- ти главный город Этолии.. 171 Атталом... Факт этот нигде более не упоминается; но факт искания малоазиатскими владыками дружественных отноше- ний с этолянами засвидетельствован надписью (Bullet, de corresp. Hellen. V, 372). 172 Пеллу... Пелла— древняя резиденция царей Македонии, недалеко от устья Лидиада, место рождения Филиппа и Алексан- дра. По словам Ливия (XLIV 50), Пелла окружена глубокими бо- лотами. 173 Ларисе... Лариса (турецк. Jenlschehr, т. е. Новый город) на- ходилась в богатейшей равнине Пенея, ограниченной с востока Оссою, Олимпом и Перребскими высотами. Самое имя первона- чально нарицательное и значит акрополь, кремль, под ним ра- зумелось поселение пеласгов, почему Лариса обращена в дочь Пеласга, и Ларис было несколько в европейской Элладе и в Ма- лой Азии.
Примечания 695 174 год... концу... Начало олимпийского года приходится здесь на осень, а не на лето. Выборы у этолян совершались в конце сентября: следовательно, конец обозреваемого года совпадает с октябрьскими календами. 175 додонскому святилищу,.. Классические писатели помеща- ли Додону в пограничной области феспротов и молоссов на краю тучной равнины ГЪллопии. Произведенные в 1875 и 1876 гг. рас- копки К. Карапаноса показали, что Додона находилась внутри Эпира у восточного подножья нынешней Олицики, древнего То- мара, в долине Чараковиста, к юго-западу от Иоаннины. Кроме остатков святилища Зевса и Дионы и других зданий, найдено немало священных предметов, преимущественно из бронзы, между прочим свинцовые дощечки, на которых давались отве- ты оракула. См.: Karapanos. Dodone et ses mines. Paris, 1878: Bursian. Die wissenschaftl. Ergebnisse d. Ausgrabungen in Dodona. Sitzb. d. bayr. Akad. philos.-philol. Klasse, II B. 1878. 176 Кину... Кин — приморский город локров опунтских насуп- ротив эвбейского Эдепса, местожительство Девкалиона и Пир- ры. Strabon. IX 4. 177 стратегу... То есть Арату-младшему. 178 Диоскурия... Диоскурия — собственно святилище Кастора и Полидевка, которое дало наименование нескольким поселени- ям в Элладе. 179 лохами... Деление на лохи, или роты, было основным в войсках многих эллинских государств и составляло подразде- ление более значительных частей: начальники их называлась лохагами. 180 Псофида... Псофид — один из укрепленнейших городов се- веро-западной Аркадии, в области Азании, на реке Ароании, подле нынешнего Chani TYipotamo. 101 Апелавра... Апелавр — г. Аркадии, упоминаемая только По- либием. 182 Азаниды... Азанида или Азания — северная гористая часть Аркадии. По словам Стефана Византийского, в ней было семнад- цать городов, в числе коих и Псофид. 183 одно государство... Выражение, предполагающее суще- ствование элейской федерации, о которой нам ничего неизвес- тно. Псофид не входил в состав аркадского союза. 104 укреплено... Высокая скала, защищенная с юго-востока Эриманфом, с юго-запада Ароанием: на юге рекиЬоединяются. Подле Псофида находится и устье третьей реки, откуда новое название его Ttipotamo. Leake. Mor. II, 241. 105 поток... То есть —Ароаний. Pausan. VIII 24. 186 Эриманф... Эриманф (теперь Дуана) —приток Алфея, гра- ница между Аркадией и Элидой/ Кажется, разрушительное дей-
696 Примечания ствие потока дало повод к народному сказанию об эриманфс- ком вепре, жившем будто бы на горе Эриманфе и опустошавшем окрестности, пока зверь не был умерщвлен Гёраклом. 107 Ласиону... Ласион — главное укрепление в высокой части Элиды, часто служило предметом спора между элейцами и ар- кадянами. 1йв Страт... Страт находится в западной Аркадии, у ТЪмера упоминается Стратия (Илиада. II 606); уже во время Страбона (VIII 8 2) не осталось и следов этого города. 109 божеству... То есть Зевсу. Ксенофонт (Hellen. Ill 2 22) рас- сказывает, что, когда спартанский царь Агис пожелал принести благодарственную жертву Зевсу за победу над афинянами (405 г. до Р. X.), элейцы не допустили его до этого, ссылаясь на искон- ный обычай, возбраняющий эллинам молиться элейскому Зев- су за успех в войне против эллинов. 190 Элею... Элей — северная часть обширной береговой обла- сти, в македонское и римское время носившей общее название Элиды или Элеи с главным городом того же имени на реке Пе- нее. В средней долине Пенея находилась Впалая Элида. С юга примыкала к Элее Писатида, орошаемая Алфеем, знаменитая Олимпией. Около 570 г. до Р. X. Писатида была окончательно покорена элейскими этолянами. Самая южная и гористая часть позднейшей Элеи, Трифилин, вошла надолго в состав Элеи толь- ко в римскую эпоху. Название свое она получила от смешанного населения трех племен, см.: Страбон VIII3; Herod.IV 148. О гео- графической принадлежности Трифилин к Аркадии см.: Curtius. Peloponn. II, 75. 78. 191 Диоскурий... Диоскурий следует отличать от другого посе- ления того же имени в флиунтской области. Curtius. Peloponn. I 377, II 478. J92 no обилию... достояния... Поход Агида в Элею в 399 г. Ксе- нофонт (Hell. Ill 2 26) называет добыванием запасов для Пело- поннеса, когда к лакедемонянам пристали, соблазняемые бога- той добычей, аркадяне и ахейцы. 193 при... положении... То есть вооруженными, не возвратились к мирной жизни. 194 людей... Намек прежде всего на этолян, изображаемых у Полибия грабителями эллинов. 195 Фаламами... Местность красивейшая в той части соб- ственной Элеи, которая находится у слияния Ладона и Пенея. ГЪрод того же имени был в Лаконике, в Мессении; элейские Фа- л а мамы упоминаются только Полибием. 196 Фарей... Ни в Элиде, ни в Аркадии неизвестно поселение Фар, или Фары, или Фарей. Здесь не может быть речи о Фарах
Примечания 697 ахейских, лежавших далеко на северо-востоке от Олимпии. Тел- фуса и Герея — города Аркадии, один к северо-востоку от Олим- пии, другой поближе к востоку. 197 тарентинцев... Тарентинцы — род легкой конницы, без от- ношения к месту происхождения воинов. Они упоминаются как наемники в войске Филопемена (XI12 б) и в войсках Антиоха Ве- ликого (XVI 18 7). Ливий выражается: «конные воины, которых называли тарентинцами» (XXXV 28). Тарентинцы имели по две лошади и вооружены были метательными копьями. Упоминают- ся впервые около 316 г. до Р. Х.См.: Diod. Sic. XIX 29; Poll. I 132; Ael. Thct. 3. 198 Трифила... Т^ифил (производное имя от страны, как и самого Аркада) родился от Лаодамии, дочери Амиклы. Pausan. Х9. 199 Самик... Самик (раньше Сам) — колония финикиян на уз- кой прибрежной полосе с союзным святилищем Посейдона са- мийского. Лепрей находится к юго-востоку от Самика, важней- ший город Трифилин, по имени коего называлась и вся область. Гипан, небольшое поселение, местоположение коего не извест- но. Типанец кажется, подле г. Тйпе-я между Скиллунтом и рекой Алфеем. Лик приурочивает город к развалинам подле нынеш- ней Платианы. Пире— приморский город на границе с Мессе- нией. ЭпиЦ кажется, теперь называется Helleniko; Болак, Сти- лангий.— небольшие поселения, местоположение их неизвест- но. Фрике расположен на южном берегу реки Алфей, на границе с Писатидою; теперь Palaeo-Phanero. 200 алифирян... Алифира (теперь укрепление Nerowltza) — не- большой город в западной Аркадии между Гереей и Фигалией. 201 завладели... Событие относится, кажется, к 208 г. до Р. X. См.: Liv. XXVIII8. 202 фиаляне... Другая форма имени фигалян. 203 Эгияпалпй... Эпиталий — укрепление Элиды на Алфее. 204 Пелленою в Триполисе... Пеллену в Т)зиполисе следует от- личать от Пеллены в Ахае. Триполис — часть Лаконики, приле- гающая к границам Мегалополя. ср.: Liv. XXV 27. Тот же город помещает здесь и Страбон VIII 7. Пелена — дорийская форма имени Пеллана, или Пелана. Pausan. Ill 20. ' 205 Набиса... Набис, опираясь на наемников, захватил власть по смерти Маханида (207 г. до Р. X.). Сначала в союзе с римляна- ми, потом с Филиппом, пока Фламинин (195 г.) не отнял у него всех завоеванных земель, оставив за ним владычество над Спар- тою. Разбит Филопеменом при Гйфии и умерщвлен начальни- ком вспомогательного отряда этолян (192 г.). Обесславил себя непомерною жестокостью, ср.: Pofib.XIII 6, 7; XVI 13 и др.
698 Примечания 206 невыносимо... О ненависти лакедемонян к тирании см.: HerocLV 92. Thuk. I 18, 122, VI 53. 207 в Аргос... ТЪрод этот почитался первоначальною родиною царей Македонии и пользовался особенным благоволением их. Herod.V. 22. VIII 137-138. 208 предлогом... Предлог нужен был потому, что предстоявшее в Эгии собрание было обыкновенным собранием одних ахеян, а не целого ахейско-македонского союза, куда Филипп имел пра- во явиться в качестве главы союза. ПРИМЕЧАНИЯ К ПЯТОЙ КНИГЕ 1 Плеяды. Восхождение этого созвездия около 10 мая знаме- новало собою начало лета и приближение жатвы. Если таково было тогда начало гражданского должностного года ахеян, то почти на середину его приходились выборы должностных лиц у этолян. Выражение «тогда» означает, что автору известен и дру- гой порядок в другое время. В надписи II в. до Р. X. выборы стра- тега Архона приходятся на октябрь. 2 в собрание... Совет стратега и демиургов созывал союзные собрания ахеян. 3 противодействие... Быть может, «зложелательное настрое- ние» партии Арата выражалось только в воздержании их от под- держки требований Филиппа, провести которые в собрании не могла слабая партия Эперата. 4 в Сикион:.. Сикион — родной город Аратов, где поэтому вли- яние их было неоспоримым. 5 мер... Имеются в виду медимны, медимн равен 52 1/2 литра. 6 Лехей... Лехей (теперь Bolajo, или Pelagio) — коринфская га- вань в Коринфском заливе. Здесь собирался флот для войны с западной Элладой. 7 Бесстрашные... Македонская кавалерия славилась издав- на (Thuk. II 100): что касается пехоты, то она в виде фаланги со- здана была гением Филиппа и Александра и сокрушена была только более подвижным манипульным строем римлян. 8 Гесиод... В уцелевших произведениях поэта выражение это не сохранилось. 9 в Халкиду... Халкида — главный город Эвбеи у самого узко- го места Эврипа, где остров соединен мостом с материком. Бла- годаря ее сильному местоположению Филипп называл Халкиду, каки Коринф, цепями Эллады. См.: Strabon. 1X4. 10 неокритян... Неокритяне упоминаются рядом с критяна- ми, вероятнее всего в смысле критских новобранцев.
Примечания 699 11 к Проннам... Пронны — город на юго-восточной оконечно- сти Кефаллении. 12 палеян... ГЪрод Палунт находится подле Ликсури, в запад- ной части Кефаллении. 13 Закинфу... Закинф (теперь Zante) остров к юту от Кефалле- нии, изобиловал лесами. Virgil. Aen.III,270: Геродот(1У 195)упо- минает об источниках на острове, выбрасывающих асфальт и сохранившихся до нашего времени. 14 к Левкаде... Левкада (теперь Santa Maura) — остров, искус- ственным каналом оторванный от материка Акарнании. Канал этот называется Диориктом; прорыт он коринфянами (Strabon. X 2). В 425 г. до Р. X. на месте его был перешеек, и потому суда перетаскивались по сухому (Thuk. IV 8). 15 Лимнеи... Лимнеи (кажется, теперь Kervasarri) — поселение Акарнании на пути от Аргоса Амфилохского к Страту. 16 Фермы... Фермы (теперь развалины подле монастыря Vlokho) — главный город Этолии и этолийского союза, вероят- но, не настоящий город, но наподобие Олимпии место храмов, подворий и других зданий, между рекой Эвеном и озером Три~ хонидою. 17 защищена... Эфор (Strabon. X 3) описывает Этолию, как страну труднопроходимую и потому недоступную для неприя- тельских вторжений. См.: Bursian. Geographic von Griechenl. I. 18 Агриний... Агриний— город Этолии над Т^ихонидским озером. 19 Фестии нигде более не упоминаются. Лисимахия— город подле оз. Зига, основан царем Македонии Лисимахом. Трихо- ний— значительный город к югу от Т^ихонидского озера. 20 Метапою... Метапа— город западной Этолии, Стефаном Византийским помещаемый в Акарнании. 21 Сам... Сам— эпиграмматический поэт, убит Филиппом. Polib. XXIII 10. 22 божественная стрела... Намек на город Дий, разоренный раньше этолянами. Стих взят был из Еврипида (Supplic. 860 Dind). 23 приХеронее... В Беотии, развалины подле Капрены — ос- татки херонейского льва, поставленного над павшими в битве с Филиппом эллинами. Подробности битвы передаются древни- ми писателями неодинаково. 24 подчиненным... То есть — солдатам и ближайшим началь- никам их. 25 Акрами... ГЪрод Акры нигде больше не упоминается. Сте- фан Византийский помещает Акры в Акарнании. 26 желаниям... В ватиканском списке есть пробел в несколь- ко слов. Вероятно, речь шла о том, что Мегалея и Леонтий не
700 Примечания умели скрыть свои настоящие чувства перед царем и товари- щами. 27 потребовал... ручательство... Когда Леонтий дал ручатель- ство за Мегалею, этот последний выпущен был на свободу уже по решении дела судом царских друзей. 28 друзей.. Имеется в виду македонская знать, приближен- ная к царю. Члены этого класса судились судом равных. 29 Хрисогона... Хрисогон — вероятно, отец того самого поэта Сама, который ранее назван товарищем детства Филиппа. 30 Менелайон... Менелайоном называет Ливий (XXXIV 28) гору подле Спарты; у нашего автора это — поселение со святилищем Менелая, как бы предместье Спарты. Собственное название по- селения Ферапна (Pausan. Ш 19) со святилищем Менелая, с гроб- ницею его и Елены. 31 Амикл... Амикл — древний ахеоминийский город, доволь- но значительный до вторжения дорян в Пелопоннес. Уже во вре- мя Павсания (II в. по Р. X.) это была деревня со святилищем Алек- сандра. 32 стоянке Пирра... Пирр— царь эпирского, в 272 г. до Р. X. пытавшийся взять Спарту. Эту «стоянку» нужно отличать и от города Пирриха, с которым смешивает ее Швейггейзер, и от «пирровой стоянки» у Ливия (XXXV 27) на северу от Спарты. Наша «стоянка» к югу от города, ср.: Curtius. Peloponnes. II 275 сл. 324 сл. 33 Карния... Карний— святилище Аполлона Карнейского, вблизи морского берега к юго-западу от Гйфия на горе Кнака- дии. См.: Pausan. Ill 24 5. 34 Асине... Асина— город Лаконики, упоминаемый Фукиди- дом (IV 54 4), на мысе Тенаре. 35 Тенара... Тенар (теперь Матапан) — крайняя южная оконеч- ность Пелопоннеса, на средней косе полуострова. 36 Гифием... Гйфий (теперь Marathonisi и Palaeopolis) — гавань у Лаконского залива, к западу от р. Эвроты. 37 Гелии... Гелия — область на северном побережье Лаконско- го залива, к востоку от реки Эвроты. См.: Thuk. IV 54. Strabon. VIII 5. 30 Акрий, Леек... Боев... Перечислены незначительные посе- ления на восточном побережье Лаконского залива. Бои распо- ложено на мысе Малее к северо-западу от самой оконечности, в бухте. 39 Эвроту, Река Эврот (или Еврот, теперь называется Iri, Nirls), вытекает из горы Борей, скрывается в одном месте в пропасти, выходит снова наружу и вливается в наиболее углубленную часть Лаконского залива. Орошает Лаконику от Беллины до Гела.
Примечания 701 40 в равнине... Занимаемая Спартою равнина замыкалась с запада Тайгетом, с востока отрогами Форнака, откуда и некото- рые неровности на ее территории. Одна из таких возвышеннос- тей называлась Акрополем, и на ней находились лучшие храмы. 4i перед стеною... До самого Набиса (206-192 гг. до Р. X.) Спар- та оставалась без стен. 42 родосцев и хиосиев... Родос и Хиос как государства торго- вые сильно терпели от войны в Эгейских водах. 43 агематом... Агематы — название привилегированного от- ряда в македонских войсках, по роду вооружения, кажется, пел- тасты и тяжелая конница. Численность этого отряда доходила до 3000 человек. 44 правители.. лица... Имеются в виду начальники, наблю- давшие за ведением дела в разных частях, и чиновники, непос- редственно стоящие у дела. 45 прочих... оружия... Речь идет о фалангитах, легкой пехоте, тяжелой пехоте, тяжелой коннице и пр. См.: Rustow u. Kochly. Geschlchte des gr. Kriegswesens. S. 219. 46 рабдухов... To есть жезлоносцев, должностных лиц низше- го ранга, носивших палку, как знак своего достоинства. 47 счетной доски... Счетной доской называлась дощечка с де- лениями, обозначавшими различные классы единиц. Тккие «сче- ты» были в употреблении, каку эллинов, так и у римлян.. Самое сравнение заимствовано Полибием, кажется, от Солона, кото- рому Диоген Лаэртский (159) приписывает уподобление прибли- женных тирана счетным камешкам. 40 от Элатеи.. теперь развалины подле деревни Lefta, глав- ный город Фокиды, господствовала над горным проходом меж- ду равниною Сперхея и долиною Кефиса, — военная дорога из северной Эллады в среднюю. 49 стратеги.. Со времени Клисфена коллегия 10 стратегов представляла собою высший орган исполнительной власти. На них лежала забота о мерах безопасности государства в ши- роком смысле слова. Афины были в это время в дружбе с Фи- липпом. 50 Кирры... Кирра (теперь деревня Magula)— гавань города Крисы в Киррейской или Крисейской бухте, теперь бухта ГЬ- лаксиди. 51 гипаспистами.. Гйпасписты — отряд телохранителей, бо- лее легкая пехота, чем фалангиты. Arrian. Anab. I 5, 6. 1 52 архонтов... Архонты — высшие должностные лица демок- ратической республики, каковой и стал Сикион с 251 г., со вре- мени введения его Аратом в ахейский союз; раньше он был во власти тиранов.
702 Примечания 53 отвести... властям.,. Судебный термин, одна из форм су- дебного процесса: отведение преступника к подлежащему на- чальству. 54 свободою... Взаимные отношения между македонскими ца- рями и их подданными напоминают во многом те же отноше- ния в гомеровском обществе. 55 Эврип... Эврип (теперь Euripo) пролив между Эвбеей и Бео- тией. 50 собственные войска.. Речь идет о воинах из ахейских граж- дан в противоположность наемным. 57 Панахейскою... Панахейской (теперь Wojdia) называлась высокая гора к северу от Аркадии, в выступе Пелопоннеса, кон- чающемся Рием. 53 очень близко... Война между Антиохом и Птолемеем кончи- лась сражением под Рафией ол. 140,3 или 537 г. Рима или 217 г. до Р. X. Повествование об Элладе остановилось на ол. 140,2 или 536 г. Рима или 218 г. до Р. X. 59 историки... Под предшествующими и современными исто- риками автор разумеет Тймея, Филарха, Филина, Сосила, Си- лена и др., известных нам по уцелевшим отрывкам или только по именам. 60 в... летописях... Летописи — начальный вид истории у эл- линов и римлян. Комментатор Вергилия Сервий замечает в од- ном месте: «Летопись составлялась следующим образом: у глав- ного понтифика каждый год имелась белая доска, на которой он, обозначив наперед имена консулов и других властей, обыкно- венно отмечал достойные памяти события (Полибий имеет в виду более важные события), происшедшие в тот или другой день в мирное и в военное время, на суше и на море». Знаменитая парийская хроника начертана была на мраморной доске. Лето- писный перечень событий автор сравнивает с теми фамильны- ми записями на стенах домов, которые велись старшими пред- ставителями аристократических родов. 61 отца... ТЪ есть Птолемея Эвергета. 62 Кипром... Кипр (Cipro [тур.], Kibris (араб.), в Ветхом Завете Klttltn — большой остров в углу Средиземного моря между Ки- ликией и Сирией, составляет продолжение таврского хребта. Первобытное население хетиты, или киттим, к коим рано при- соединились финикийцы; потом остров эллинизован разнопле- менными эллинскими колонистами. Переходил последователь- но из-под власти ассирийских царей к Тйру, к царям Египта, Персии под гегемонию Афин; с 410 г. составлял одно царство, а по смерти Александра вошел в состав египетского царства. Kiepert. Lehrb. d. alt. Geogr. § 127.
Примечания 703 63 Памфилии... Памфилия (раньше Монсопия)— южная об- ласть малоазийского побережья к северо-востоку от Линии и Киликии, у южных склонов Т&вра. 64 Лисимахии... Лисимахия отличная от города того же име- ни в Этолии (V 7 7), теперь Hexamili, на Фракийском Херсонесе, основана Лисимахом, разрушена фракийцами. 65 Эн... Эн (теперь Enos) — город Фракии, к юго-востоку от ус- тья р. Гебра. Маронея, теперь Maronla, славится виноградника- ми, к востоку от Гебра, на Эгейском побережье. 66 Береники... Береника — дочь Магаса из Кирены и Анамы, внучка по матери Антиоха I Сотера. Мать обручила ее за маке- донского принца Деметрия Прекрасного, с которым жила сама. Береника избавилась от Деметрия убийством и вышла замуж за Птолемея III Эвергета. В 220 г. Сосибий с согласия сына ее Пто- лемея IV лишил жизни Беренику. Волосами этой Береники аст- роном Конон назвал одно из созвездий. Droysen. Hist, de 1’helle- nlsme. III. 1885. C. 266, 300, 314, 335 и др. 67 проксеном... Отношения гостеприимства, проксения, пе- редававшиеся по наследству и нравственно обязывавшие обе стороны к услугам и признательности, заключались между граж- данами двух государств. Перикл связан был узами гостеприим- ства тоже с Архидамом, царем спартанским. Thuk. II 13 1. 60 Архидама... Архидам — брат умерщвленного эфорами Аги- да III. Из страха перед убийцами он бежал из Спарты, а по воз- вращении в город был умерщвлен. Plut. Cleom. 5.35. По Плутар- ху, Клеомен был неоплатным должником Никагора. Он упомя- нут автором IV 35 13 69 Александрию... Александрия — в то время главный город Египта и резиденция царей его, построен по почину Алек- сандра Великого в 331 е Птолемеем I за пределами Дельты к западу от нее, над Мареотидским озером. Академия ученых в т. н. Мусее и книжные сокровища в библиотеке сделали из нее центр эллинской учености на долгое время, на 500 лет с лиш- ним. 70 в Каноб... Каноб (теперь развалины в получасовом рассто- янии от Абукира) — город у западного устья Нила, соединявший- ся каналом с Мареотидским озером и с Александрией. Жители его предавались излишествам и любили частые пышные празд- нества. Strabon. XVII 1 17 71 Клеомен... Плутарх всед за Филархом рисует в трогатель- ной картине последние минуты жизни спартанского царя, дру- га его Пантея, матери Клеомена и красавицы жены Пантея. Рас- сказ близко напоминает сцену смерти царственных женщин в темнице Агиса III, также известную из Плутарха.
704 Примечания 72 верхние области... До подчинения Риму (68 г. до Р. X.) Си- рия обнимала также Ассирию и Месопотамию, по ту сторону Евфрата, Палестину и Финикию по средиземноморскому побе- режью. Птавное деление Сирии: верхняя — к северу от Ливана, и нижняя, или впалая — южная полоса между Ливаном и Анти- ливаном. В 331 г. она вошла в состав македонской державы, по распадении коей перешла сначала к Антигону, потом в 301 г. к Селевку Никатору. Нижняя, или впалая, Сирия нередко находи- лась под властью царей Египта, и из-за нее нередко велись вой- ны между Селевкидами и Лагидами. Droysen. Hist, de 1’hellen. I, 300 сл. II 23. 133. 155. 309 сл. и др. 73 верхние сатрапии... Верхняя Сирия обнимала области Се- левкиду, Коммагену и Парапотамию. 74 в Селевкии. Городов с этим именем, основанных большею частью Селевком I, было много. Наша Селевкия в Месопотамии подле Зевгмата, города на правом берегу Евфрата, напротив Апамеи, близ нынешнего Бира. 75 из Каппадокии у Эвксина... Обычно называется Каппадо- кия у Понта, или Понт. Это последнее название возобладало в царствование Митридата VI, распространившего свою власть на Колхиду, кавказские страны, Боспор Киммерийский. Границы Понта: Черное море, Пафлагония, ГЬлатия, собственная Каппа- докия, Армения, Колхида. 76 а Антиохию... Антиохия (иначе A. Epidaphnes от близости к лавровой роще Дафны) на реке Оронте, в 3 милях от моря, сто- лица сирийского царства, основана Селевком Никатором в 300 г. и названа так в честь отца его Антиоха. 77 Аполлониатиды... Аполлониатида названа так от главного города Аполлонии, ниже слияния Тифа и Евфрата, между Ми- дией и Персией, ср.: Strabon. XV 3. 79 табуны... О достоинстве индийских лошадей см.: X 27. О несейских лошадях, поставляемых для царских конюшен, см.: Herod. Ill 106. VII 40. Strabon. XI 13. 14. 79 Парфией... К югу от Гйркании находились Мидия и к восто- ку от этой последней Парфия, отделенная от Мидии горами, в которых находятся так называемые Каспийские ворота. Под страною, находящейся к востоку от Мидии и отделенною пусты- нею от Персии, может разуметься только Парфия. 00 Каспийскими воротами... Каспийские ворота (теперь Girduni-Slrdara) знаменитый узкий проход из Мидии в Гйрканию и Парфию. в Каспийских горах, разделяющих Армению и Ми- дию. Персы запирали его железными воротами и охраняли стра- жей. Длина прохода 8 миль, ширина для проезда одной телеги.
Примечания 705 Arrian. Ill 19,XX2. От них нужно отличать другой проходтого же имени между Кавказскими горами и Каспийским морем. 01 горам тапиров... Эти горы находятся к югу от Каспийского моря, отделяют Мидию частью от Гйркании, частью от Парфии. Ср.: Strabon. XI8. ТЬпиры вТаберистане, сильный народ Мидии, простиравшийся до Гйркании и Каспийских ворот. 82 Гйрканского моря... Гйрканское море (теперь Каспийское) в древности считалось заливом Океана. Геродот первый признал его внутренним морем. 03 Загром... Загр (теперьZagrosch) ветвьТаврскихгор, между Арменией, Мидией и Ассирией. Страбон (XI 12 4) приурочивает гору к границе между Мидией с одной стороны, Вавилонией и Ассирией с другой. 84 коссеями, корбренами... Коссеи, корберены (Strabon. XVI 1) в северных частях Сусианы, теперь Хусистан, и в Элимаиде, об- ласти той же страны. Кархи. может быть, Птолемеевы (VI2) кар- духи. 85 атропатиям... Положение этого народа и замечания о нем в гл. 55 точно приходятся на Атропатену, северную часть Мидии (Strabon. XI 13). 06 к северу... По общераспространенному представлению древних, элимен —жители Элимаиды, обитали в Южной Мидии, а не в северной, как у Полибия, вероятно, вследствие ошибки переписчика. Аниараки вместо анариаки, по Страбону (XI 6, 8). живут по южному побережью Каспийского моря. Там же упоми- наются кадусии. Матианы — жители северо-западной части Мидии того же имени. Strabon. XI 6 2. 07 Селивкию... Селевкия — один из многих городов этого име- ни, на р. Тйгре иногда она называлась Вавилонскою или Вели- кою Селевкией. ГЪрод лежал собственно на канале Евфрата, от- водившем часть вод его в Тйгр. На постройку города пошел ма- териал, между прочим, Вавилона. 08 Ктесифонтом... Ктесиофонт (теперь El-Madaien)— посе- ление Ассирии, на восточном берегу Тйгра, впоследствии зим- няя резиденция парфянских царей. Strabon. XVI Г. 09 Апамею... Апамея — название нескольких городов Азии. Три города названы так Селевком Никатором по имени супруги. Наша Апамея в Сирии на р. Оронте. । 90 кЛаодикее... Лаодикея — город Койлесирии на Ливане. 91 Марсией... Марсия названа по имени впадающей в Оронту реки, описываемой у автора. 92 теснину... По обеим сторонам ее укрепления Герры и Бро- хи. 46. 23 Всеобщая история. Том 1
706 Примечания 93 Эрифрейского моря... Эрифрейское море— название не только Аравийского залива, но и Персидского. 94 Сузами... Сузы— главный город области, носивший раз- личные наименования: Элам, Элимаис, Увазо, Хуцистан, Кус, Киссия, находился между реками Хоаспою и Эвлеем, зимняя резиденция царей Персии. 95 Парапотамией... Обыкновенно под этим именем разуме- ется полоса земли между Евфратом и Оронтом или Марсией: в нашем случае — область Ассирии по Тйгру. 96 Европа... Европа— из многих городов Азии этого имени здесь разумеется город при Тйгре. ГЪрод Дуры упоминаются ав- тором по ту сторону Тйгра. 97 всех... Все собрание советников царей противопоставляет- ся самому царю. 98 киррестян... Киррестяне — жители Кирра, сирийского го- рода в Киррестике, что между Коммагеною и Антиохией. 99 Антиохию... Так назван был в македонскую эпоху Нисибис, город Мигдонии, восточной области Месопотамии. 100 Либбу... Либба — город Месопотамии, нигде более не упо- минаемый. Рейске предлагает укрепленное поселение на запад- ном берегу Тйгра между Нисибисом и Амидою. Швейггейэер на- ходит, что город этот совпадает по положению с Птолемеевыми (V 18, VIII 20) Лаббанами. 101 Вавилона... Вавилон, теперь Hillah — поселение в ту сто- рону Евфрата. Древний Вавилон, главный город Вавилонии, рас- положен был по обоим берегам реки. Описание не первоначаль- ного, но возобновленного Вавилона находится у Геродота (1340). 102 Ликом и Каиром... Лики Капр — левые притоки Тйгра; По- либий, кажется, считает их правыми притоками. 103 Царского канала... Царский канал (теперь по-арабски Nahr-al-Malk, или Ne-Gruel-Mellk) величайший из каналов, про- веденных для соединения Евфрата с Тйгром. Восстановил его Селевк Никатор, расчищали императоры Тфаян, Север, Юлиан (Herod. 1193: Strabon. XVI 1; Ptolem. V 18) 104 Орик—гора в Аполлониатиде, нигде более не упоминаемая. 105 киртиев... Киртии — разбойнический народ, по словам Страбона (XV 13, XI 13), в Персии и Мидии: к нему, быть может, относится название нынешних курдов. 106 ригосаги... Имя нигде более не встречающееся, поэтому уже Казобон предложил читать «тектосагами». Азиатские галаты, вы- селившиеся сюда около 280 г. до Р. X. (Liv. XXXVIII 16), состояли из трех племен: толистобоев, занимавших Эолиду и Ионию; тек- тосагов во внутренних областях Азии, по реке ГЬлису: трокмов — на побережье Геллеспонта. По словам Юстина (XXV 2), восточ-
Примечания 707 ные цари не обходились в своих войнах без галльских наемни- ков. Тектосаги платили дань царям Сирии (Liv. XXXVIII 16), вме- сте с другими племенами участвовали в войне Антиоха Велико- го против римлян (ibid. 34). В 235 г. галаты вынуждены были пос- ле войн с пергамским царем Атталом довольствоваться частью Фригии, которая и получила название ГЬлатии. 107 гетайрами... Гётайры — военная знать, близко стоявшая к царю; в состав этого конного отряда могли входить и инозем- цы. В имущественном отношении это были крупные землевла- дельцы. 108 косами колесницы... Эти колесницы не имеют ничего обще- го с древними боевыми колесницами. В войсках Селевкидов они встречаются часто после битвы при Ипсе и заимствованы от пер- сов (Xenoph. Cyropaed. VI 1; Diod. Sic. XX 113; Liv. XXXVII47). 109 Каллонитиду... Каллонитида — юго-западная область Ас- сирии у города Загра, иначе Халонитида (Strabon. XI 14, XVI 1). 110 Фасиса... Фасис (теперь Рион, у турок Фоти, у мингрель- цев Поти) — главный военный путь между Кавказом и Малой Азией, в древней Колхиде. 111 Ликаонии... Ликаония— юго-восточная область Малой Азии между Фригией, ГЪлатией, Каппадокией, Киликией, Писи- дией. ' 112 Писидику... Писидика, или Писидия, теперь часть турец- кого вилайета Конии, занятая караманами, юго-восточную об- ласть Малой Азии над Памфилией, к которой она принадлежа- ла в римскую эпоху. 113 Селевкия, именуемая Пиерийскою, или приморскою, или Селевкия у Антиохии, основана Селевком I около 300 г. до Р. X. в 1 миле к северу от устья Орионы у Средиземного моря в трех милях от Антиохии, столицы царства. Благодаря своему поло- жению на высоком отроге Пиерии, окруженной скалами и глу- бокими обрывами, она представляла несокрушимый оплот про- тив неприятеля, имела обширную безопасную гавань, остатки коей сохранились до наших дней. Все это давало ей право на наименование «царицею» и «очагом» всего царства Селевкидов. Ниже оратор вспоминает о событии, случившемся за 20 с лиш- ним лет до того, когда Птолемей III Эвергет пошел войною на Сирию с целью отомстить за насильственную смерть сестры сво- ей Береники, дочери Птолемея Филадельфа, супругу Антиоха Теоса; виновником смерти был Селевк Каллиник (lustin. XXVIII; Appian Syr. 65; Droysen. Hist, de 1’hellen. Ill, 366 сл. 385 сл. (trad, franc.)). 114Корифеем... Корифей — вероятно, часть Пиерийской горы, давшей название самому городу. 23*
708 Примечания 115 Оронтом... Оронт (теперь Nahr-el-Asl, первоначально Дра- кон, или ТЪфон) наибольшая река в северной Сирии, отличает- ся чрезвычайною быстротою течения и обилием воды. Долина ее издревле служила торговой и военной дорогой. 116 Амика... Местность подле Антиохии в Сирии названа либо по имени дочери Саламина на Кипре, либо имя происходит от семитиского «глубокий*, «впалый» (атйе, атак) и дано туземца- ми по той же причине, по какой эллины назвали часть Сирии Впалою. 117 Теодота.. Теодот — этолиец, начальник Койлесирии, под- чиненный Птолемеям. Следует отличать от Тёодота Гемиолия, вождя Антиоха Великого. 118 Птолемаидою... Птолемаида (теперь Акка, или St. Jean dAcre) — один из многих городов этого имени, основанных Пто- лемеями, в Финикии в 32 милях к югу от TYipa (Strabon. XVI2) 119 Берита... Берита — город с гаванью на финикийском по- бережье между Сидоном и Библом. 120 Мемфис... Мемфис (теперь ничтожные развалины подле деревни Mitrahlneh к югу от Каира, на западном берегу Нила) — столица древнего египетского царства со времени возвышения Фив в 12-й династии. Памятниками величия Мемфиса остаются пирамиды, катакомбы Аписа, частные гробницы между Фаюмом и Абу-Роаш (Lepsius Denkmaler aus Aegypten. I. Blatt. 9-50. 121 Пелузий... Пелузий — теперь развалины вблизи Дамиеты, города Нижнего Египта у восточного рукава Нила того же име- ни, среди болот и трясин, верстах в 4 от моря. Он был сильно укреплен и составлял восточные ворота Египта. 122 каналье.. Каналы Нила открывались для того, чтобы заг- радить путь сухопутному войску врагов из Азии в Египет. 123 мелитейцу... магнетом... Мелитеец—уроженецМелитеи, города фтиотидской Фессалии, или фессалийской Ахай. Веро- ятно, поэтому в другом месте автор называет его ахейцем. Маг- нет— уроженец Магнесии, вероятно восточной области Фесса- лии, что между Пагасейским заливом и Фракийским морем, хотя магнетами назывались также жители городов того же имени в Карии на Меандре и в Лидии у горы Сипила. 124 Алларии... Аллария — город на Крите. 125 упражнять... В македонский период и в период отдельно- го существования сирийского и египетского царств войска обу- чались муштре гораздо больше прежнего; обучение происходи- ло на зимних квартирах перед выступлением в поход. К этому же периоду относятся зачатки обмундировки. 126 из Аспенда — город Памфилии, на р. Эвримедонте.
Примечания 709 127 египтян... Призыв египтян к полевой службе представлял нечто чрезвычайное, как можно судить по дальнейшим упоми- наниям о них автора. 128 колонистов... Колонисты составляли резерв. Набирались они только на случай войны из военных колоний по округам, по- ставлявшим, по одному или по несколько отрядов. 129 Дорами... Доры — город на финикийском или галилейс- ком побережье к югу от Птолемаиды и горы Кармела. 130 и теперь...То есть по возвращении Антиоха в Селевкию и по распущении войск на зимние квартиры. 131 Антигоном Одноглазым... Речь идет о царе Азии от 318 до 301 г. до Р. X. Он первый из полководцев Александра присвоил себе царское звание и тем подал повод к созданию новых динас- тий. Что Антигон Одноглазый первый получил царство Сирии, которое с согласия прочих царей наследовал ему Селевк I после сражения при Ипсе, утверждал и Антиох Эпифан. 132 общими друзьями... Только первый раз Агафокл и Сосибий отправили к Антиоху послами своих людей (63 4), а потом они пользовались для этой цели услугами родосцев, византийцев, ки- зикенян, этолян (63 5 сл. 66 9), которые не имели ни достаточ- ных сведений о предмете спора, ни достаточного авторитета для охоты для того, чтобы побудить ту или другую сторону к приня- тию известных условий, и которые равно благожелательно были настроены к обеим сторонам. Мысль автора та, что посредники желали оставаться друзьями той и другой стороны и не реша- лись на принудительные меры. 133 Газьь.. 1Ъза (теперь Ghazze) — портовый город Палестины в одной или трех милях от моря, пограничная крепость в стране филистимлян, к юго-западу от Аскалона. 134 Платана... Платан— поселение Финикии, подле Порфи- ренона, лежавшего у самого моря между Беритом и Сидоном. 135 Марафа... Марафа — город Финикии, в северной ее части. 136 арадян... Арадяне— жители Арада, острова у финикийс- кого побережья с городом того же имени. 137 Лик Божий... Лик Божий — скалистая вершина северного Ливана в Финикии. 138 Ботрис... Ботрис — приморское поселение Финикии. Три- ерес— поселение Финикии между 'Цэиполем и Ливаном. Калам (теперь Каллемон) — поселение Финикии или Койлесйрии. 139 Ликом... Лик (теперь Nahr-el-Kelb) — река Финикии. Даму- ра(теперь Nahr-Damor) — река Финикии, изливается между Бе- ритом и Сидоном. 140 Сидону... Сидон, древнейший и послеТйра важнейший го- род Финикии, находится восточнее теперешнего Сайда. Поко-
710 Примечания рен был Александром в 333 г., хотя и получил от него нового царя. Со смертью Александра он перешел сначала к египетским, по- том к сирийским царям, пока не завоеван был римлянами. 141 Филотерии... Филотерия —город Койлесирии у Тивериад- ского, или Генисаретского озера, упоминаемого ниже. 142 Иорданом.. Иордан — главная река Палестины, вытекает из Антиливана и изливается в Соленое или Асфальтовое озера; на пути своем образует несколько озер. 143 Скифополем.. Скифополем назвали эллины семитический город Bethschean, причисляемый то к южной ГЬлилее, то к Де- каполю, то к Койлесирии, находится к западу от Иордана юж- нее Тйвериадского озера. Сюда выведена была, вероятно, скиф- ская колония. Геродот. I 105. 144 Атабирием.. Атабрий или ветхозаветный Thabor— гора и укрепление в Палестине. 145 Пеллы... Пеллы — город Декаполя по ту сторону Иордана; там же нужно искать Камун и ГЬфрун. 146 Аравии... Здесь разумеются пограничные с Сирией части так называемой пустынной Аравии и Петрейской, населенные набатеями. Остальная Аравия была в то время слишком мало известна. 147 Абилами... ТЪрод этого имени в ГЬлатиде никем более не упоминается. 148 Гадаръъ.. ГЬдары (теперь Om-Keis) — главный город Переи, к востоку от слияния Ярмука с Иорданом. 149 Раббатаманы... Раббатаманы— египетское название (Rabbath-Ammon, главный город Аммона) самого южного горо- да в трансиорданской Палестине на границе с петрейской Ара- вией; эллинское имя города Philadelphia. 150 Самарии... Самария (евр. Schomron, теперь деревня Sebastleh) —значительный город средней Палестины, переиме- нованный Иродом В. в честь императора Августа в Себасту, Augusta. По имени города названа была целая область по сю сто- рону реки Иордан, с севера граничившая с Галилеей, с юга — Иудеей. 151 педнелисяне... селгеями... Речь идет о жителях городов внутренней Писидии: Селги (колонии лакедемонян) и Педне- лиса. 152 Климака... Климак— гора, отделяющая Ликию от Писи- дии и Памфилии. Через нее вели две дороги из западных частей Малой Азии в восточные: одна из собственной Ликии в Памфи- лию между морем и горою, та самая, по которой вел свои войска Александр, другая из Милиады в Писидию через самые горы, недалеко от писидийского города'ТЬрмеса.
Примечания 711 153 Сапордам... Сапорды— поселение Писидии, нигде более не упоминаемое. 154 Милиаду... Милиада — северная часть Линии по ту сторо- ну Ксанфа. 155 Пергу... Перга (теперь Murtan) — город Памфилии со зна- менитым храмом Артемиды, по сю сторону реки Кестр. 156 этенняне... Этенняне жили на границе Памфилии и Пи- сидии в городе Этене. В Памфилии же и город Сида, приморс- кий, к востоку от реки Эвримедонт. Аспенд расположен на пра- вом берегу Эвримедонта в Памфилии. 157 Антиохом... Речь идет, очевидно, о так называемом Анти- охе Гйераксе, сыне Антиоха II, после поражения Атталом бежав- шем во Фракию. 156 Кесбедию... Кесбедия — возвышенность в Селге со святи- лищем верховного божества, нигде больше не упоминается. 159 двери.. Речь идет о воротах или дверях, ведших с улицы во двор дома. 160 со знаками... пощаде... Обычная на этот случай принад- лежность: оливковая ветвь, обвитая шерстью. 161 Сардам... Сардамы (теперь незначительные развалины подле деревни Sari) — столица Лидии, у северных склонов Тло- ла, на левом берегу реки Пактол. Антиох III разрушил Сардамы в 218 г. до Р. X. 162 эгосагами... Эгосаги — одно из галльских племен, отлич- ное, кажется, оттектосагов. 163 Кума (теперь Sand ill) обыкновенно именуемая эолийс- кою расположена у Кумского залива. Смирна (теперь Ismlr)’— прелестный по местоположению город Эолиды у Гермейского залива. По разрушении Садиаттом город был восстановлен позже верстах в 4-х от первоначального на горе Мастусии. Фо- кея (теперь Karadja Fokia) — приморский город ионян выше ус- тья реки Герма. 164 эгияне... Эгеяне — жители Эг, одного из 12 иолийский го- родов, к востоку от Кумы. Темниты— жители эолийского горо- да ТЪмна, на левом берегу реки Герма. 165 теосцев... Теосцы — жители одного из 12 ионийских горо- дов, на полуострове Лидии. 166 колофонян... Колофон (теперь развалины ^одле Zille) — ионийский город к северу от Эфеса. 167 Лик... Так как автор говорит о границе Лидии с Мисией, то Рейске и Швейггейзер склонны читать Каик вместо Лик. Эта пос- ледняя река— приток Меандра, во Фригии, но, быть может, это —другое название какой-либо небольшой речки, протекав- шей ближе Каика к границе Лидии и Мисии.
712 Примечания 168 Апии... Алии — равнина Фригии к югу от нынешнего Куч- Дага, влизи Мисии. 169 Пелекантом... Пелекант (теперь Thaumakll) — город Ми- сии и Фригии. 170 Мегиста... Мегист— река Фригии, прежде называлась Риндаком. 171 лампсакиянами... ГЬрод Лампсак в Т^оаде, раньше Питиу- са, теперь Lepsek, или Lapsaki, на Геллеспонте к северо-востоку от Абида. Александрия — город Т£>оады, при Средиземном море, к югу от Илиона. 172 дай... Дай — скифский кочевой народ в Дагестане, также на восточном побережье Каспийского моря и по реке Иаксарту. Кармания, теперь Kerman, область у Персидского залива между собственно Персией на западе и Гедрозией на востоке. Жители Кармании — карманы. 173 алабандца... Город Алабанды, теперь развалины подле Carpusely, в Карии. 174 кассии... Киссии —жители Киссии, часть Сусианы с горо- дом Сусами. 175 кардаков... Кардаки — название не народа, но особого от- ряда наемников, занимавшихся мародерством. 176 Антипатр... Антипатр — сын брата Антиоха. 177 Касия... Касия (теперь El-Kas, или El-Katleh) — город меж- ду Египтом и Аравией, недалеко от Пелузия. 178 Баратрами... Баратры — болотистые впадины между Пе- лузием и Касием, образуемые излияниями из Нила. 179 Рафии... Рафия (теперь Refa) — приморский город Палес- тины с гаванью, на границе с Аравийской пустыней к юго-запа- ду от Газы. Койлесирия понимается здесь в широком смысле сло- ва и потому обнимает и Палестину. 180 Риноколурами... Риноколуры (теперь El-Arisch) расположе- ны между Гкзою на западе и Пелузием на востоке, на границе Египта и Палестины, причисляются к той или другой стране. 181 отроков... В поход они выступали конными, на поле сра- жения спешивались и стояли подле гипаспистов, сходных с ними по вооружению. 182 ни один... Это утверждение не совсем точно, ибо Антиох, как рассказано выше, незадолго перед тем усмирил мятеж Мо- лока и завоевал Койлесирию. 183 с царским отрядом... В коннице служило македонское дво- рянство, поставлявшее несколько эскадронов. «Царский эскад- рон» составляли, вероятно, отборные воины из всех эскадронов. 184 Газе... Было две Гкзы: одна в Сирии или Финикии, о кото- рой и идет здесь речь, другая, называвшаяся также Палеогазою,
Примечания 713 находилась между Риноколурами и Пелузием и была в зависи- мости от Египта. 185 родосцы... Землетрясение случилось на Родосе лет за десять до событий при Рафии, именно в царствование Антигона Досона в Македонии и Селевка Каллиника, отца Антиоха, в Сирии: пер- вому наследовал Филипп в 223 г., второму Селевк Керавн в 226 г. до Р. X. Евсевий относит землетрясение к ол. 139 (225-222 гг. до Р. X.), Орозий — к 223 г. Эпизод приурочивается Полибием ко вре- мени битвы при Рафии (216 г.), когда окончены были работы ро- досцев по восстановлению пострадавшего города. 186 колосс... Колосс— бронзовая колоссальная статуя, изоб- ражавшая солнце, национальное божество родосцев, в течение 12 лет отливалась знаменитым учеником Лисиппа Харесом из Линда и окончена к 290 или 280 г. до Р. X. Высота колосса была 34 м. Стоял он подле гавани, но не с раздвинутыми широко но- гами, как полагали раньше. После землетрясения колосс соглас- но велению оракула не был восстановлен. В 653 г. по Р. X. облом- ки его были проданы арабским завоевателем острова, и на пе- ревозку их потребовалось 900 верблюдов. См.: Luders. Der Koloss vonRhodus. Hamburg, 1865. 187 семьдесят... Пожертвование на масло для палестр в 75 талантов и умолчание о пожертвовании на восстановление стен и верфей Рейске объясняет пробелом в подлиннике, како- вой и восполняется этим ученым так: «70 талантов на восста- новление стен и верфей», 5 на масло и т. д. Дройзен принимает эту вставку. 188 трехлоктевых катапульт... То есть катапульты для мета- ния стрел в три локтя длиною. Локоть содержал в себе 11/2 фута, или 6 ладоней. 189 на догмате... Дигмат — место, где выставлялись напоказ пробы продаваемых товаров, нечто вроде биржи, следователь- но место, весьма посещаемое как туземцами, так и приезжими. 190 артаб... Древняя египетская артаба— половина птоле- меевского медимна — 78,79 литра. См.: Hultsch, Metrologie. 191 талантов... Вес талантов составляет около 52 1 /2 фунтов. 192 Лисания... Лимнея... Ничего более об этих владыках не из- вестно. 193 к Акте... Речь идет о восточном побережье Пелопоннеса между Т^езеном и Эпидавром. 1 194 Каламы... Калама (теперь Calamata) —деревня в Мессении. 195 кипарисянами... Кипарисия— приморский город Мессе- нии к югу от границы с Элидою. 196 Анданию... Андания — город Мессении к северо-востоку от Мессены: некогда так называлась вся Мессения.
714 Примечания 197 уступили.. Аристотель рассказывает, что вскоре после мессенских войн некоторые обедневшие спартанцы требовали раздела полей. 198 Пританида... Пританид — один из многочисленных зако- нодателей, коих в разное время различные города эллинов об- лекали полномочиями для установления определенных полити- ческих и гражданских порядков. ТЬковы были: Ликург в Спар- те, Солон в Афинах, Филолай в Фивах и т. п. 199 перипатетического учения... Перипатетиками называ- лись последователи Аристотеля, который учил в афинской гим- назии Ликее; его учение и школа названы так потому, что мес- том учения была ликейская аллея, или галерея, или потому, что он учил прохаживаясь. Место хождения и самое хождение обо- значались одним и тем же термином лершатоо. 200 Гомарии... Так называлась роща, посвященная Зевсу 1Ъ- марию, или Гомагирию, вблизи Эгия, где происходили союзные собрания ахеян. Арат исполнял задачу, возложенную на него со- юзным собранием, а потому акт примирения выставлялся в свя- щенном месте целого союза, если только не было другого святи- лища Зевса ГЪмария и в Мегалополе. 201 местным стратегом... Товарищ, или помощник союзно- го стратега. В тексте называется тот самый контингент, кото- рый IV 59 г находится под начальством Микка из Димы и был поставлен Димою, Фарами и Т^итеей. Союзный стратег вверял войско на время своей отлучки местному военачальнику той об- ласти, в которой в данное время находились союзные войска. 202 Моликрее... Моликрея — город на мысе Антирии, на это- лийском побережье. 203 Халкии.. Халкия — город на этолийском побережье к» во- стоку от устья р. Эвена. 204 Малее... Малея (теперь Malia)— оконечность восточной косы Пелопоннеса, весьма опасна для плавания. 205 фанотеян... ГЬрод Фокиды Фанотей, называвшийся так- же Фанотою, Фанотеею, Панопеем, Панопеей. ГЬрод расположен между Давлидою на западе и Орхоменом на востоке. 206 Билазоры... Билазоры (теперь Blbas) — город Пеонии на р. Аксии. Пеония, некогда обширная страна, простиравшаяся к северу от Фракии и Македонии, в области иллирийских гор до Родопы на востоке, заселенная родственным народом с фригий- цами, в историческое время ограничивалась долинами верхне- го Аксия и Стримона. 207 Боттии.. Боттия (иначе Боттиэя, Боттея, Боттиаида) — область Македонии на правом берегу реки Аксия у Фермейского залива. Амфакситида. то есть по обеим сторонам Аксия лежа-
Примечания 715 щая область, к востоку от Боттии с городом Фермою. Эдесса (пре- жние Эги, а теперь Edlssa, или Moglena) — город Македонии, в бассейне Аксия к северо-западу от Пеллы. 208 Энипея... Энипей — река Фессалии, приток Апидана, вме- сте с коим этот последний изливается в Пеней. 209 Фивы... Фивы — город Фессалии фтиотидской, теперь раз- валины вблизи Ak-Ketjel. Лик видит в них гомеровскую Фтию, родину Ахилла. 210 фарсалъцев... ГЬрод Фарсал. теперь Phersala, находится в Фессалиотиде к западу от помянутых выше Фив. Город про- славлен решительной битвой между Помпеем и Цесарем 9 авг. 48 г. до Р. X. Феры (теперь Welestino) — город Фессалии к севе- ро-западу от Фив, резиденция царя Адмета, у коего Аполлон пас стада. 211 Амирской равнины... Город Амир находится в Магнесии над оз. Бойбеидою. 2,2 Скопил... Скопил— поселение подле Фив фтиотидских, нигде больше не упоминается. Гелиотропин находится там же и также не упоминается другими писателями. 213 полуторных... По объяснению Гесихия, полуторное суд- но — малое, в два ряда весел, коим пользовались пираты. Оно занимало середину между простой лодкой и полным трехпалуб- ным судном. 214 советовать... Деметрий преследовал собственные цели, желая отомстить римлянам и возвратить себе отнятую у него Ил- лирию. С 229 г. в союзе с Римом, от коего отделился в 225 г. В 221 в союзе с Антигоном Досоном и в 219 изгнан из своих владений римлянами; в 217 г. — союзник Филиппа. В 214 г. он погиб при нападении на Ифому в Мессении. См.: Hertzberger. Geschichte Griechenl. 1866. 215 дома... Подразумевается Антигон I, один из полководцев Александра Великого. Впрочем, Филипп гордился происхожде- нием от самого Александра. 216 Периппиях... Переппии нигде больше не упоминаются, ка- кая-то местность на границе Ахай или Арголиды с Элидою. Ли- вии (XXVII 32) называет Пиргом укрепление Элиды на расстоя- нии 1 мили от города элейцев. 217 навпактян... Очередные собрания происходили в Ферме, чрезвычайные — в разных городах союза. * 218 взявшись заруки... В пояснение этих слов Гфонов приво- дит известие Диодора об Александре Великом (XVII 55): «Алек- сандр отдал приказ воинам, которым предстояло переправить- ся через Тйгр, чтобы они крепко взялись друг с другом за руки и образовали подобие моста сплошною массою тел».
716 Примечания 219 варваров... То есть римлян и карфагенян, а не одних рим- лян, как думает Рейске. 220 к италийским соглядатаям... ТЬк могли быть названы рим- ляне, зорко следившие за делами на востоке, если только место это не испорчено. 221 не приумножил... Подразумевается союз с карфагенянами. 222 человеческому... Под человеческим существованием разу- меется такое, при котором возможно проявление и упражнение всех способностей человека, а не только вражды. 223 Эвриклидом иМикионом... Павсаний называет их афинс- кими ораторами, которые впоследствии были отравлены по же- ланию Филиппа. Больше мы знаем о них из надписи немного более раннего времени (С. I. А. II п° 334), подробно объясненной Цютефендом в связи с тетрадрахмами Микиона и Эвриклида. Они расточали лесть египетским и пергамским царям и отказа- лись помогать Арату в освобождении Афин. 224 простирались в прах... Дословно «изливались (в выраже- ниях лести)», как у Лукиана «изливаются в похвалах». 225 общественные восхваления... То есть похвалы или награ- ды, провозглашаемые глашатаем. В описываемое автором вре- мя Эллада находилась фактически в руках македонских царей. Власть их простиралась, прежде всего, на всю Фессалию до Фер- мопил, ворот в собственно Элладу. По ту сторону прохода гарни- зоны Филиппа были в Локриде, Дориде, Фокиде. Северная Эл- лада была разъединена, так как этолян он отделил от Беотии. Обладание Эвбеей отдавало во власть ему Аттику, а обладание «тремя цепями Эллады»: Деметриадою, Халкидою, Коринфом — равнялось господству над целой Элладой, хотя в Пелопоннесе принадлежали ему лишь незначительные пункты. 226 Пелагонии... Пелагония — северная область Македонии по реке Аксий, с городом Стоби, родиной писателя Иоанна Стобея. Поселение Писсей упоминается у Стеф. Византийского в форме Pisaon. 227 Дассаретиды... Дассаретиды— область Иллирии, жите- ли коей VIII 38 5 — дассареты называются иллирийским наро- дом. Фиботиды нигде более не упоминаются, — область Илли- рии с городами: Антипатрией на реке Апсе, Хрисондионом и Гер- ту нтом. 220 Креоний и Геру нт, быть может, те же, что Corragum и Gerrunium, укрепления Иллирии, упоминаемые Ливием (XXXI27). 229 Лихнидского озера... Лихнидское озеро (теперь Achrida) на- звано по имени города Лихнида, прилегавшего к озеру на севе- ре Энхеланы (иначе энхелеи — название одного из иллирийских племен). Керак, Сатион, Бои нигде больше не упоминаются, рав-
Примечания 717 но как и другие имена, за исключением Оргисса: Orgessum на границе Македонии упоминается Ливием. 230 Доя... Аоя (теперь Vajussa или Lao) — река Иллирии, изли- вается в Адриатическое море. 231 панический страх... Страх, наводимый Паном, божеством лугов, лесов, горных долин, покровителем стад и пастухов и т. п. К нему, как к виновнику, возводились такие чувства, которые осо- бенно легко возбуждаются в темной чаще лесов, в пустынных горных ущельях, а также внезапный, по-видимому, беспричин- ный страх. 232 Сасоном.. Сасон (теперьSasena, или Sassoso, или Sassa) — островок между Эпиром и Италией. 233 Ионийский пролив... Дословно 1-й пролив от пролива Си- цилийского, или Мессинского. 234 Арисбою...Арисба город подле деревни Mussa, вблизи Аби- да, упоминается ГЬмером. ПРИМЕЧАНИЯ К VI КНИГЕ В первый том нашего перевода вошли первые пять книг «Все- общей истории» Полибия, единственные из сорока, сохранивши- еся полностью. Все прочие, за исключением семнадцатой и зак- лючительной, сороковой, дошли до нас в извлечениях или от- рывках, из коих многие весьма значительны. Только к двум на- званным книгам не могут быть приурочены какие-либо из уцелевших остатков Полибиевой истории. С большою вероятностью можно утверждать, что полные списки сочинения Полибия в непрерывном изложении суще- ствовали еще вX в. нашей эры, потому что по поручению визан- тийского императора Константина Багрянородного (912-959) были сделаны сохранившиеся в отрывках извлечения (excerpta) из полного экземпляра «Всеобщей истории». С меньшею вероят- ностью можно допустить, что подобным экземпляром распола- гал и составитель словаря Свида, живший тоже в X в., но позже Константина, и сохранивший в большом числе отрывки Поли- биевой истории. Однако уже древнейший и наилучший из спис- ков, содержащих в себе «Всеобщую историю», Vaticanus CXXIV, со времени Беккера обозначаемый А и относящиеся к XI в. хри- стианской эры, дает только первые пять книг истории. Состоя- ние текста, как в этом списке, так и в остальных, а равно взаим- ное отношение между ними, не оставляют, можно сказать, со- мнения, в том, что все списки первых пяти книг Полибия раз- личными путями восходят к общему источнику, списку X или
718 Примечания XI в., уже несвободному от многих погрешностей. Первое изда- ние полных пяти книг (editio princeps) сделано в 1530 г. Винцен- том Кохом в Гагенау, впрочем, не по ватиканскому списку. Что касается отрывков Полибия, которые войдут во II и III тома пе- ревода и которые расположены были впервые в хронологичес- ком порядке в издании Швейггейзера (1789-1795, 8 томов, 9 книг), то по источникам, из коих они извлечены, отрывки эти делятся на три разряда: к первому относятся так называемые древние извлечения (excerpta antlqua, epitome). Это — отрывки книг I—XVIII или VI—XVIII, собранные воедино, в виде хресто- матии, каким-либо древним компилятором с целями педагоги- ческими или образовательными. Древнейший и наиболее на- дежный источник их —хранящийся теперь в Ватиканской биб- лиотеке списокXI в. Urbinas СП, так названный по имениурбин- ских герцогов, владевших им до 1657 г. Воспользовался этим списком для своего издания, хотя весьма недостаточно, Исаак Казобон (1609 г.). Родоначальник нескольких позднейших спис- ков, codex Urbinas был сличен для Швейггейзера и в последнее время с особенным старанием для второго издания Полибия Фр. Гульча (Berol., 1888). На полях этого списка, дающего в сокра- щении первые 18 книг Полибия, помещены тою же рукою в раз- ных местах более короткие отрывки из Полибия, изданные впер- вые Казобоном в числе девятнадцати под заглавием: Е. codice Urbinati, epltomen Historiae Polybianae continente (p. 10, 28-31). «Сокращение» всех 18 книг по этому списку издано впервые в Амстердаме Фульв. Орсини (Ursinus) в 1582 г. вместе с отрывка- ми Дионисия Галикарнасского, Диодора Сицилийского, Аппиа- на, Диона Кассия. Ему предшествовало базельское издание 1549 г., по имени издателя именуемое Hervaglana, в котором в первый раз появились в свет кроме полных пяти книг извлече- ния из шестой до семнадцатой или восемнадцатой по другому более позднему списку. Второй разряд отрывков составляют извлечения поздней- шие, вместе с отрывками из других семнадцати исторических сочинений вошедшие в хрестоматию Константина Багрянород- ного. Сборник этот по характеру составивших его отрывков из Полибия, Диодора, Дионисия Галикарнасского, Иосифа Флавия, Аппиана, Диона Кассия, Николая Дамаскина, Дексиппа, Эвна- пия, Зосима, Прокопия и нескольких византийских писателей, делился на пятьдесят три главы или названия; одни из них из- вестны нам только по заглавиям, сопровождавшимся перечнем источников, от других сохранились отрывки. Из этих последних в разное время извлечены из разных библиотек следующие пять: о посольствах, о добродетели и пороках, о суждениях, о загово-
Примечания 719 pax, об осадах. Раньше стали известны отрывки первого из этих названий в антверпенском издании Орсини (Ex librls Polybii Megalopolitani selecta de legationibus ex bibliotheca Fulvii Ursinl. Antwerpiae, 1582), оттуда они перешли в издание Казобона, ко- торый прибавил к ним по парижскому списку еще три отрывка об осаде Сиракуз Маркеллом, Эхина Филиппом и Амбракии рим- лянами (Paris, 1609, р. 781-980, 1031-1032). Второе собрание отрывков, именуемое excerpta Peiresciana или Valesiana, издано впервые в Париже Генрихом Валуа (Valesius) по списку Николая Пейресцйя в 1634 г., теперь находящемуся в Type (Р у Гульча), вместе с некоторыми другими отрывками, преимущественно из Свиды (Polybii — excerpta ex collectaneis Constantin! August! Porphyrogenetae H. Valesius edldit). В таком приблизительно со- стоянии оставалось сочинение Полибия до 1827 г., когда Анже- ло Маи издал открытую в Ватиканском палимпсесте LXXIII но- вую главу хрестоматии Константина «о суждениях», так назы- ваемую excerpta Vaticana (Scriptorum veterum nova collectio e vatlcaniscodlcibusedltaab Angelo Malo. I—IL Romae, 1825-1827). Независимо от существенных дополнений, какие давались новооткрытыми отрывками. Ватиканский палимпсест важен й потому еще, что содержит в себе извлечения «суждений» из до- шедших до нас полностью первых пяти книг. Ткким образом, благодаря ему мы получаем новый материал для критики тек- ста и вместе с тем верные указания на то, как составлялись это- го рода извлечения из Полибия. Подобное значение для древних извлечений (VI—XVIII книги) имеет codex Urbinas СП. Палимп- сест принадлежит X в. нашей эры. С наибольшею тщательнос- тью и полнотою он издан Гейзе в 1846 г. (Polybii historiarum excerpta gnomica in pallmpsesto Vatican© LXXIII Ang. Mali curis resignato retractavlt Theodorus Heyse. Berolini). Прежде чем собрание отрывков Полибия обогатилось новы- ми открытиями, в 1847 г. К. Мюллер (losrphl Flav. opera Paris. Didot. II) издал значительный отрывок об осадах Амбракии из XXI книги по рукописи Миноида Мина. Рукопись X или конца IX в. нашей эры написана раньше составления хрестоматии Константина; в 1843 г. доставлена Мином с Афона в Париж (codex Parisinus suppl. Gr. 607). Мюллер для своего издания вос- пользовался копией с этого списка самого Мина, находящейся также в Парижской библиотеке (codex Parisinus^uppl. Gr. 485). Список Мина, названный выше (Ту 1ульча), издан впервые в 1867 г. с подробными строго научными пояснениями Вешером в роскошном томе эллинских текстов военного содержания (Pollorcetique des Grecs. Ttaites theoriques. Recits hlstorlques. Ifextes restitues d’apres les Manuscripts de Paris, de Vatican, de
720 Примечания Vienne, de Bologne, de TLirin, de Naples, d’Oxford, de Leyde, de Munich, de Strasbourg, augmentes de fragments inёdlts, et accompagnes d’un Commentaire paleographique et critique. Paris. MDCCCLXVII). В 1848 г. К. Мюллером издан впервые по Эскуриальскому списку XVI в. (Qy Гульча) значительный отрывок Полибия (кн. XV 25 3), входивший в сборник Константина в главу о заговорах против царей, вместе с отрывками из Диодора Сицилийского и Дионисия Галикарнасского (Fragmenta historicorum graecorum. Vol. II. Paris, p. XXVII—XXX). В том же году появилось в Дармш- тадте начало полного издания того же списка Федера, который впервые открыл его еще в 1830 г. (Excerpta е Polybio, Diodoro, Dionysio Halicarn. atque Nicolao Damasceno cet. /Ed. C. Aug. L. Fe- der. Darmstadt 1848-1855). Последнее дополнение и значительные отрывки текст Поли- бия получил в 1867 г., когда отрывок из VIII книги (гл. 5-9) был впервые издан Вешером по упомянутой уже рукописи Мина (Poliorcetique, р. 321-328). До тех пор он издавался Казобоном (1609, р. 1031) и Тевено (Mathematicorum veterum opera. Paris, 1693. P. 326 sq.) в виде отрывка из компиляции математика Те- рона. Третий разряд отрывков составляют извлечения из различ- ных писателей римского и византийского периодов, эллинских и римских: Дионисия Галикарнасского, Афинея, Аппиана, Стра- бона, Плутарха, ПавСания, Элиана, Стефана Византийского, Свиды, Цицерона, Варрона, Веллея Патеркула; Плиния, Авла Геллия и др. В большом числе отрывки эти были собраны уже в издании Орсины 1582 (Р. 229-294), перепечатаны с небольши- ми дополнениями без упоминания имени предшественника Ка- зобоном и расположены, насколько можно было, по книгам По- либия в изданиях Швейггейзера, Беккера, Л. Диндорфа, Гульча и Бютнер-Вобста. Остается, впрочем, немало отрывков, несом- ненно принадлежащих сочинению Полибия, но не поддающих- ся помещению в ту или другую книгу (reliquiae ex incertis librls). Значение отрывков как для истории эллинов и римлян, так равно для характеристики писателя и историографии того времени не позволяют нам ограничивать русский перевод только первыми пятью книгами, сохранившимися в полном виде. Для того же, чтобы ориентироваться в отрывках и источ- никах, коим мы обязаны ими, нам казалось настоятельно не- обходимым предпослать примечаниям к отрывкам хотя бы са- мые краткие сведения из истории текста Полибия. Полагаем, они не совсем бесполезны будут и для тех, кто от перевода об- ратится к подлиннику.
Примечания 721 Именами Орсини, Казобона, Швейггейзера, Беккера, Гульча отмечаются важнейшие последовательные моменты в истории установления и объяснения текста Полибия. Во всяком случае, при столь отрывочном состоянии текста 35 книг «Истории» многое остается до сих пор гадательным или совершенно неизвестным в расположении отдельных отрывков по книгам и в пределах каждой книги. Для примера достаточно указать на VIII книгу, излагавшую 213-211 годы до Р. X. истории Рима и других государств, и сличить между собою два новейших издания: Гульча и Бютнер-Вобста. В состав этой книги вошли так называемые древние извлечения, сохранившиеся в списке Урбина и производных от него: потом так называемые ватикан- ские извлечения, восстановливаемые по ватиканскому палим- псесту: извлечения, изданные Валуа по турскому списку: отрыв- ки из военной хрестоматии Герона по афонскому списку Мина и проч, и проч. Подлинный порядок, в каком следовали эти отры- вочные части в цельном сочинении Полибия, очевидно, может быть восстановлен лишь приблизительно и условно. То, чем в издании Тульча открывается VIII книга и что, следовательно, относится им к истории Ганнибаловой войны, в частности к Тй- берию Цэакху, в издании Бютнер-Вобста помещено в конце кни- ги. в разряде отрывков без определенного места (fragmenta Incertae sedis). Далее, в том, что Бютнер-Вобст считает отрыв- ком предисловия в книге, что помещается им в самом начале ее, Гульч видит непосредственное заключение рассказа о гибели Тйберия Семпрония Гракха, консула 213 г. до Р. X. и т. п. Если несомненно, что дня истории и для оценки Полибия недостаток точных сведений о порядке некоторых отрывков далеко не без- различен, то мы можем утешать себя мыслью, что и за вычетом гадательного или неясного все-таки остается и в этих отрывках много ценного, совершенно понятного и весьма поучительного. Как в шестой книге, так и в следующих, отрывки расположе- ны в том порядке, какой усвоен Гульчем: начало этому порядку положил Швейггейзер. Отрывки VI кн., касающиеся Рима, со- ставляют драгоценнейший материал по излагаемым в них воп- росам. 1 о государстве римлян... В пятой книге (гл. 111) автор оста- новился на событиях 217 г., следовавших за примирением Фи- липпа и ахеян с этолянами. Начало VI кн. потерян<1. В предыду- щих книгах автор не раз приготовляет читателя к подробному рассмотрению государственного устройства Рима в дальнейшей части истории (164. III2, особенной! 118. ср.: 11,4, 13: III 1,3. 4. II 71: IV 2: X 16: XXI 13. Началом VI книги служили, вероятно,
1Т1 Примечания кроме краткого указания предметов последующего рассказа со- ображения автора о важности изучения государственного строя римлян для уразумения мировой истории. 2 самообладание... судьбы... Совершенным образцом римской добродетели, как бы безупречным героем истории Полибий на- зывает Сципиона Африканского (XXXII11-14). Впрочем, соблю- дение меры во всем, самообладание в счастии и несчастии со- ставляли основное правило древнеэллинской морали, одинако- во превозносимое поэтами, историками, философами. Пользу истории полагает автор главным образом в том, что она науча- ет читателей этому правилу жизни. 3 Сокращение, epitome, excerpta antlqua. Так мы будем отме- чать впредь отрывки, извлеченные из Ватиканского списка Ур- бина СП, как из главного его текста, так и с полей, где помещены более краткие суждения автора, подобные следующим ниже. У Гульча и Бютнер-Вобста список отмечен F или Cod. Urbin. margo fol. 61, т. e. поле 61 листа списка Урбинского. Кроме 1уль- ча, список последний раз сличал для его издания в 1887 г. Ав- густ Маи. Как видно из наших обозначений, отрывки извлече- ны и из «сокращения», содержащегося в списке Урбина, и из ва- тиканского палимпсеста, изданного Маи и Гейзе. 4 ibid, списка... очевидно Annales Maxim!, в которых хроноло- гический перечень событий велся от самого начала Рима ab initio rerum Romanarum (Cic. De orat. II 12 25). 5 Паллантий, название городка в Аркадии, к западу от Те- геи, — родины Эвандра, который будто бы вывел колонию в Лациум. Название Палатинского холма, на котором помещал- ся первоначальный Рим, производили от имени Паллантии, дочери Эвандра, или от Палланта, внука Эвандра. Liv. I 5. lust. 43 1. 6 пасс— от латинск. pando. Плиний называет вяленный на солнце виноград uva passa. О воспрещении законами Ромула римским женщинам пить вино говорит Dion. Halic. Antiqu. Rom. II 25. ср.: Plin. Hist. Nat. XVI 13 14. GelliiNoctes Attic. X 23. 7 эгосфенское... По имени Эгосфен, городка Мегариды, теперь Mazi. 8 Олкий, теперь Piano de Vulci, эллинское название города Эт- рурии Volci, на правом берегу Фиоре. 9 С этой главы начинается древнее сокращение как в Вати- канском списке Урбина, так и в позднейших, от него происходя- щих. Оно издано впервые в Базеле Гервагием. Потерянное на- чало VI кн., судя по словам Дионисия, было посвящено первым временам Рима.
Примечания 723 10 большинство... наилучшими. Учение, критикуемое Полиби- ем, отроякой форме государственного устройства, восходитксо- фистам и изложено впервые у Исократа (Panath. 119, 132) и Эс- хина (In Timarch. 4: In Cteslph. 6). Учение о смешанной форме управления есть преимущественно учение стоиков. 11 Ликург... В настоящее время никто, разумеется, не счита- ет древнее устройство Спарты делом одного лица, притом дей- ствовавшего будто бы по определенному плану совмещения не- скольких форм государства. Т^к называемое законодательство Ликурга во многом только закрепляло отношения, сложившие- ся задолго до того времени. Новые объяснения Ликурговых ле- генд см: Willamowitz-Mellendorf. Phllolog. Untersuchungen VII, 1884, S. 267-285. 12 Если род человеческий и проч... Уподобление первобытного человеческого общества стаду животных с сильнейшим из них во главе находится у Платона (Leges, р. 680 Е). Учение Полибия о развитии государственного управления и последовательном на- рождении различных форм заимствовано главным образом от стоиков. 13 Отличительные черты царского управления, вырождение его в тиранию излагаются Полибием согласно в существенном с Платоном (Leges р. 691 АС) и Аристотелем (Polit. Ill 14. 1285 b. 15, 1286 b. VIII 10 22, p. 1312 b. V 7 4, p. 1307 a). 14 круговорот... И это учение о круговороте форм правления, и о том, что Ликургово законодательство было осуществлением на практике идеала смешанного государства, заимствованы По- либием у стоиков, в частности от Гйпподама. 15 римляне... По поводу этого мнения историка, развиваемого ниже 1111 сл., Моммзен(Р. И. / перев. Ахшарумова.Т. II. С. 432) за- мечает: «Едва ли можно представить себе более сумасбродное по- литическое заключение, чем то, которое объясняет превосход- ное государственное устройство Рима смешением монархичес- ких. аристократических и демократических элементов, а из пре- восходного государственного устройства выводит успехи Рима». 16 тридцать лет спустя... Ясно одно, что Полибий усматри- вал в римской республике признаки упадка вскоре после Пуни- ческих войн. 17 тогда... Имеется ввиду период войн с Гкннибалоу, после сражения при Каннах, VI книга, несмотря на ее отрывочность, содержит в себе важнейшие свидетельства о государственном строе Рима и, в частности, о военном деле. 10 консулы... дела... За исключением религиозных обязанно- стей, перешедших к верховному жрецу, консульство первона-
724 Примечания чально наследовало все царские права. И впоследствии, когда права консулов были ограничены другими властями, консуль- ство оставалось suprema potestas и majus imperium. 19 Неаполь... Неаполь —эллинская колония в Кампании, вбли- зи гавани нынешнего города того же имени. Пренест, город Ла- циума в 20 милях к юго-востоку от Рима. Тйбур, теперь Tivoli, древний город Лациума на обоих берегах р. Анио. 20 помимо сенатского определения... Чтобы консул имел в сво- ем распоряжении необходимые суммы, требовалось предвари- тельное постановление сената о выдаче денег на войну, которые и поступали к квестору Всякий новый расход требовал нового сенатского постановления. 21 избираются... В потерянной промежуточной части книги содержались, вероятно, указания на выбор военных трибунов народом и консулами, почему здесь и не обозначены избирате- ли трибунов. Трибуны вначале выбирались консулами, с 362 г. до Р. X. и во время Полибия дня четырех основных легионов в количестве 24 народом в комициях по трибам, и только для про- чих легионов консулами. О военных трибунах см.: Marquardt. Rom. Staatsverwaltung И, 353 сл. 22 четырехсот драхм... 400 драхм это 4000 ассов, так как ат- тическая драхма равна 1 денарию или 4 сестерциям или 10 ас- сам в 6 унций (sextantaril). Ко времени Полибия ценз был пони- жен, так что только граждане, владевшие имуществом менее чем на 4000 ассов, освобождались от военной службы в пехоте и кон- нице. 23 положенного возраста... Этот возраст — 17 лет. До 46 лет легионер должен был участвовать в 16 (или' 20) походах и всад- ник — в 10. По возрасту солдаты делились Hajuniores от 17 до 46 лет и seniores от 47 до 60 лет. 24 на Капитолий... Позже набор производился на Марсовом поле к северо-западу от Капитолия. Varro. De re rust. Ill 2. 25 младшие военные трибуны... Младшие военные трибу- ны, числом 14, которые прослужили предварительно 5 лет в военной службе, старшие числом 10,— прослужившие рань- ше 10 лет. 26 кидают жребий... Жребий кидают с целью проверить на- личность всех членов триб, обязанных военной службой. 27 триста... воинов... Первоначально в легионе из 4000 или 4200 человек было 200 конных воинов. Polib. II 24; III 107; Liv. XXII36. ХШ 31. Число 300 оставалось нормальным впоследствии и для легионов в 5 000, 6 000, 6 200 человек. 28 так... первый... Все прочие новобранцы, по свидетельству Феста (ер. р. 224 М), произносили только три слова: idem in me.
Примечания 725 29 легковооруженные...кто вооружены дротиками, 5-7 дро- тиков на человека. 30 два... копья... Тяжелые метательные копья собственно ита- лийского происхождения— важнейшее оружие легионеров, чаще всего решавшее исход битвы. Битва начиналась метани- ем этих копий, подготовлявшим рукопашный бой на мечах. По- либиево описание, не во всех частях достаточно ясное, попол- няется позднейшими археологическими находками в Германии и Франции. Длина и древка и наконечника одинакова, 4 S ф.; половина железа запускается в дерево или, наоборот, дерево в железо в этой же мере, так что длина всего копья 6 3/4 ф., а тол- щина наконечника у соединения с древком 1 1/8 дюйма. 31 десять тысяч драхм... Десять тысяч драхм — ценз граж- дан первого класса. Кольчуга, прибавлявшаяся к кожаному пан- цирю. по словам Баррона, изобретение галлов. 32 центурионами... 60 центурионов легиона выбирал консул при посредстве военных трибунов. Тфи разряда легиона hastati и проч, составляли 30 манипулов, каждый из них состоял из двух центурий с начальником в каждой: centurio prior и с. posterior. Наимладшие velltes не делились на манипулы и центурии, не имели своих офицеров, они причислялись к трем прочим родам оружия: 20 приходилось на центурию, 40 на манипул. 33 помощников... Собственно имеются в виду начальники арь- ергарда, субалтерн-офицеры, optionee, состоявшие по одному при каждом центурионе. 34 частей... Под частями разумеется манипул: каждый воз- раст делился на 10 манипулов в 120 человек для hastati и principes и в 60 для triarii. 35 падающее... их... Автор говорит о выделении из всех легко- вооруженных соответствующего на каждый легион количества, которое и делится поровну между всеми манипулами. 36 название... Полибий употребляет три названия для обозна- чения манипула тауца, алЕ1ра, отщоиа. тогда как у других эл- линских писателей тауца —легион, сглЕгра — когорта, спщоаа — манипул. Для когорты у него нет особого эллинского термина. Центурион назывался у римлян для краткости ordo вместо centu- rio ordinls, например, ordo octavus princeps prioris (rsp. posterioris) centuriae. Манипул соединялся под общим знаменем, хотя каж- дая центурия имела свое знамя. I 37 эскадронов... 300 человек конницы в легионе делились на 10 эскадронов по 30 человек каждый с тремя начальниками, де- курионами во главе и с тремя помощниками их. 38 на эллинское... Предполагая эллинское вооружение конни- цы известным, Полибий поименовывает не все принадлежнос-
726 Примечания ти его. Ср.: Н. Droysen, Heerwesen und Krlegfuhrungder Grlechen. 1889, C. 30 сл. 39 каждому... легиона. Консульское войско из двух легионов в 4200 человек каждый с соответствующим числом союзников со- стояло из 18 000 с лишним пехоты и 2400 конницы; Если легион усиливался до 5000, то в консульском войске было до 24 000 че- ловек, как видно из следующих ниже вычислений. 40 знамений... Ausplclum (лат.) — первоначально гадание по полету птиц, потом гадание вообще. Авл Геллий (XVI 4) в числе уважительных причин неявки новобранцев называет тяжкую болезнь (morbus sontlcus), обязательное веление знамения (ausplcium quod sine piaculo praeterire non llceat), жертвоприно- шение, которое должным образом может быть совершено толь- ко в определенный день, и прочие непреодолимые препятствия или законные причины, excusatlones legltimae. 41 префектами... Перфекты —отдельные от собственных, ту- земных начальников каждой союзной народности. 12 префек- тов выбирались из римлян, по 6 на каждые 2 легиона, по три на фланг. Ср. Liv. ХХХШ 36. 42 число... римской... Численное отношение союзнической пе- хоты и римской в легионе определяет автор лишь приблизитель- но и в зависимости от обстоятельств. Ткк сообщается, что в сра- жении при 1]эебии в двойном консульском войске было 10 000 ле- гионеров и (собств. 16 800) 20 000 союзнической пехоты, согласно обычному распределению. Из общей наличности союзнической пехоты выделялось 1 /5 в разряд extraordlnarii, т. е. в нашем слу- чае 4000. На 4 легиона приходилось римской конницы 1200, а союзнической втрое больше, т. е. 3600. Ср.: Liv. XXI55. 43 крылом... Союзники помещались на флангах легионов под начальством 3 префектов на каждом фланге, или 6 в двух легионах. 44 одной из сторон... Речь идет о лицевой стороне, с фронта, за каковую выбирается сторона, наиболее удобная в отношении доставки продовольствия. По словам Тацита (Hist. II 93), при выборе места для лагеря обращалось главное внимание на бли- зость и доступность воды и прочего продовольствия. Передней частью и стороною лагеря Полибий называет ту именно, где рас- полагались римские легионы. Противоположную сторону назы- вает задней. Следовательно, главная квартира помещалась не во фронтовой части лагеря, ближайшей к неприятелю, а позади римских легионов (pars postica). Во фронтовой части против не- приятеля находились главные ворота porta praetoria, а с проти- воположной стороны, вдали от неприятеля р. decumana или quaestoria, справа и слева от консула— р. principalis sinistra и
Примечания 727 р. principalis dextra. Отводимое под praetorium значительное про- странство назначалось также для свиты консула, для его слуг и прочих: впереди консульской квартиры находился жертвенник, а с боков, со стороны forum’a и квесторской квартиры, прилега- ли к ней трибунал и место для гаданий (augurale, auguratorium). 45 по шести трибунов и проч... Места для палаток трибунов, отмеченные красным знаменем, находились по обеим сторонам главной продольной улицы (decumanus maximus) в 50 ф. шири- ны, делившей лагерь на правую и левую сторону и переехавшей под прямым углом главную, поперечную улицу лагеря (via principalis, cardo maximus): эта последняя в 100 ф. ширины де- лила лагерь на переднюю и заднюю части. На нее-то и выходи- ли палатки трибунов против легионов, размещенных по другую сторону via principalis. Пространство по обеим сторонам легио- нов занимали войска союзников (socil): соответственно этому продолжение линии трибунов в 800 ф. длины занимали по обе- им ее сторонам палатки начальников союзников (praefecti sociorum), обращенные к союзническим войскам, по три палат- ки на каждой стороне. Кажется, в одной линии с трибунами и префектами, в промежутках между ними находились палатки легатов, если не позади палаток трибунов, как принимается большинством ученых. 46 пространство... Это — via principalis, или principia, разде- ляющая лагерь во всю ширину на переднюю и заднюю части (pars antica и pars postlca) с боковыми воротами по концам (р. dextra и р. sinistra). Разбивка лагеря производилась так: оп- ределяли места для praetorium и для палаток трибунов, потом проводили cardo maximus, линию, делившую лагерь в длину на две неравные части, далее pars antica, или передняя делилась посредством продольной decumanus maximus на две половины. Обе эти половины делились на равные четвертые доли посред- ством продольных улиц (decuman!), разделявших граждан и со- юзников: наконец вся эта площадь делилась на равные восьмые доли посредством via qulntana (пецлтт|), другой поперечной ули- цы в 50 ф. ширины. Подобно этому и pars postica с консульской палаткой в центре делилась пополам поперечным простран- ством, сзади которого находились extraordinary, а продольной улицей, кончавшейся porta decumana, эти половины делились на четвертые доли. В передней части лагеря, вмещавшей в себе два римских легиона и два фланга (alae) союзников по обеим сто- ронам decumanus maximus, шло пять продольных улиц в 50 ф. ширины каждая, деливших все пространство на шесть длинных неравных полос (strigae), которые, как и улицы, via qulntana рас- секала пополам, на 12 полос. В каждой полосе находились двой-
Примечания 728 ные ряды палаток для двух родов оружия. В этой главе речь идет о двух ближайших к главной продольной улице полосах с 10 эс- кадронами (turmae) конницы и 10 манипулами пехоты; конни- ца занимает 15 квадратов, пехота (triarii) 10 прямоугольников меньшей площади. Конница и пехота обращены друг к другу спинами и лицом к проходам между конницами обоих легионов, а также между триариями и дальнейшими родами оружия. В толковании относящихся к римскому лагерю известий Поли- бия мы следуем за Ниссеном (Nissen. Daslbmplum. Berlin, 1869, S. 22-53. Nissen. Das altromiscne Lager nach Polybios. N Jahrbuch. 123. Berlin, 1881, S. 129-138) и Марквардтом (Markwardt. Ro- mische Staatsverwalt. II. S. 391-408). Ср. H. Droysen. Die Polybla- nische Lagerbeschrelbung / Commentationes in honor; Th. Mom- msen. Berlin, 1877. S. 35-40). Иначе определяют различные час- ти лагеря Маскеле (Masquetez. Ё tude sur la castrametation des Re- mains. Paris, 1864.), Ганкель (Hankel. Das altrom. Lager nach Polybius N. Jahrb. f. Phil. 121. Berlin, 1880, 737-763. 123. Berlin, 1881, 857-867). Прочая литература показана у Марквардта С. 392, прим. 1. 47 площадь... квестора... Forum слева от претория, quaesto- rlum справа. Площадь служила местом народного собрания (contio), консульского суда и проч., тут же находилось sella castrensis. Quaestorlum — квартира квестора, интендантство и обоз. 48 под углом к ним... Если эти войска помещены были на не- котором расстоянии от палаток трибунов позади их, как бы в уг- лублении от них, то расположение войск под прямым углом к па- латкам трибунов могло иметь вид дугообразного. 49 конные... консулам... Речь идет о консульской страже телох- ранителей, об отборных отрядах equites delectl из equites extraordinary sociorum и evocati, если под добровольцами не ра- зуметь отдельных от evocati охотников. Главные силы extraordinary помещались дальше от консула, а вблизи его нахо- дились только отборные из них, составлявшие его лейбгвардию. Союзники доставляли сверх главного контингента еще 1000 extraordinary, образовавших 4 когорты пехоты, и 600 всадников, 2 alae extraordinariae. Кроме легионов в римскую часть войска входила еще консульская когорта (delecta manus imperatorls или cohors praetoria), как видно и из Полибия, сборного состава. Кон- сульские телохранители помещались с одной стороны между валом и квесторием, с другой — между валом и forum’oM. Mar- quardt. Rom. Staatsverw. II. 375 сл., 389 сл., 399. 50 иноземцев, в отличие от союзнических войск. Это была тре- тья составная часть римского войска (auxilia) со времени римс-
Примечания 729 ких войн за пределами Италии. Когда италийские союзники по- лучили право гражданства, римское войско опять состояло из двух частей: legiones и auxllla. 51 из четырех,., пяти... Т. е. из 4200 или 5 100. В последнем случае, по словам Полибия (21 10), усиливается состав hastati, principes и velltes, но не triarii, число коих остается всегда одно и то же. В усиленном легионе было: 1500 hastati. по стольку же principes и velltes и 600 triarii. 52 случайных союзников... Auxllla в отличие от socli, контин- гент коих определялся, по словам Полибия, перед походом. 53 восемнадцати манипулов... В двух легионах было 60 мани- пулов: из них 20 triarii не принимаются автором в расчет: из ос- тальных 40 выделяется 4 для ухода за via principalis, а 36 по три на каждого трибуна употреблялись для работ в лагере. 54 по двое... Деление, кажется, продолжалось и дальше, так что на долю каждого трибуна приходился месяц командования. Liv. XL41. 55 пароля... Это было произвольно взятое слово, например laboremus, Hercules invlclus. Снабженный паролем воин назы- вался tesserarius. Таблички возвращались трибунам с подпися- ми центурионов отдельных отрядов. Liv. XXVIII 24. 27. XLIV 33. Tacit. Annal. passim. 56 легатов и советников... Два термина употреблены здесь си- нонимически, хотя «советниками» были и старшие центурионы (24 2). Аппиан (Hist. Hispan. 78) называет советниками не толь- ко тех 10 легатов, которые назначались сенатором для участия в управлении новоприобретенными провинциями, но и военных легатов, сопровождавших консулов в поход и выбираемых или самими консулами, или сенатом. 57 легковооруженными... которые размещались по наружной стороне лагеря, а не между валом и собственным лагерем в так наз. interwallum, как полагали раньше. Маскеле настаивает на том, что значительная часть легковооруженных находилась в промежуточном пространстве между лагерем и валом. 58 младшие начальники... Дощечка, получаемая от трибуна на каждый сторожевой пост, содержала на себе отметку отряда, к коему принадлежал сторожевой пост, и срок службы его. 59 первый центурион... Primus centurio, по словам Полибия, вместе со старшими офицерами входил в состав военного сове- та консула. 24 2. Это был лучший воин в легионе. 60 сигнал... Цетурион исполнял эту обязанность через трубача первого манипула триариев. Liv. VII35. XXVI15. Caes. В. G. II 35. 61 наказание... Наказание производилось на via principalis подле консульской палатки. В мирное время или не в лагере это-
730 Примечания му наказанию могли подвергаться только рабы (lex Porcla). Liv. V 6. Tacit Annal. I 23. Ill 21. 62 брать в залог... Наказание, применявшееся в частных тяж- бах между солдатами. 63 покинет пост... У эллинов дезертир наказывался тем. что три дня подряд сажали его на рынке в женском платье. 64 не имеют обыкновения... Поголовное истребление целого легиона, который обязан был отстоять Регий против Пирра в 271 г. до Р. X., совершилось при исключительных обстоятель- ствах. Liu. ер. XII. XV. Valer. Maxim. II 7 15. Наказание «десятого» decimatio впервые применено было консулом Аппием Клавдием в 283 г. от основания Рима. Liv. II 59. 65 за окопами... Это было разжалование легионера в легково- оруженные. 66 восстановления ... потерь... Казобон переводит это место ut acceptum detrlmentum sarciretur. Швейггейзер принимает этот перевод, толкуя его в том смысле, что уцелевшие от наказа- ния римляне вознаграждали потерянное по их вине большим рвением в битве. По нашему мнению речь идет о тех потерях, какие несет войско от убыли казненных солдат. 67 чашу... О награждении за храбрость золотою или серебря- ною чашею сообщают Ливий (XXX 15) и Плутарх (Aemil. Paul). 68 обола... драхме... 2 обола = ’/з денария = 5 '/з асса, 1 дена- рий = 1 драхме. Полибий вообще переводит римские термины на родные. Соответствие между римскими и эллинскими назва- ниями только приблизительное. 69 выдвинуть вперед... Необходимость эта являлась тогда, ког- да нападение неожиданно угрожало не с той стороны, в какую уже выстроилось войско с hastati впереди, principes подле них и trlarii на другой стороне. Если неприятель угрожал в противо- положном направлении, вперед должны были выступать trlarii и делать поворот в эту же сторону следующие в тылу триариев principes и наконец hastati. 70 фиванцы... народа... Историк имеет в виду эпоху Пелопида и Эпаминонда (379-362), войн фивян со спартанцами, особен- но битву при Левктрах (371 г. до Р. X.), последствием которой было отпадение от Спарты пелопоннесских союзников и осно- вание Мегалополя. Вместе с тем Фивы стали во главе беотийс- кой симмахии. Но уже в 335 г. Фивы были разрушены Александ- ром Македонским до основания. Xenoph. Hellen. VI. VII; Diod. Sic. XV 51-56, 62 сл. 71 Уподобление государства носящемуся по морю судну обыч- но было у эллинов издавна. Выразителями отрицательного от- ношения к афинской республике и восхваления спартанского ус-
Примечания 731 тройства с конца V в. были Сократ и его ученики. Общее недо- вольство эллинов афинской гегемонией и падение могущества афинян служили видимым оправданием этого взгляда на афин- скую демократию. Впоследствии учение о смешанном государ- ственном устройстве, как единственно обеспечивающем устой- чивость учреждений и равновесие враждебных интересов в го- сударстве, учение, развиваемое с особенным усердием в школе стоиков, давало теоретическое основание для осуждения афин- ской демократии. Нерасположение пелопоннесца Полибия к Афинам выражено не раз в его истории. 72 Каллисфен, современник и ученик Аристотеля, занимался преимущественно историей. Muller К. Scrlptorum de republ. Alex. M. fragm. 1 сл. 73 противоположность... Разногласие между Полибием и его предшественниками коренится, между прочим, в том, что он имеет в виду современное ему состояние на Крите, наступившее около 250 г. до Р. X. на смену олигархии: только теперь годичные власти заступили совет пожизненных старейшин, геронтов. Полибий опускает многие сходства между критскими государ- ствами и Лакедемоном. 74 божеского разума... Уже Геродот записал следующее при- ветствие, с каким дельфийская пифия будто бы обратилась к Ликургу: пришел, Ликург, в мой храм, ты, угодный Зевсу и всем обитателям Олимпа. Колеблюсь, как именовать тебя, бо- жеством ли, или человеком: думаю, Ликург, скорее божеством*. Были и такие, продолжает историк, которые приписывали ли- кургово законодательство внушению самой пифии. I 65. Срав- нение Лакедемона с Критом смотри у Aristot. Polit. II 7. 75 к... рострам... Ораторская трибуна на форуме у подошвы Капитолия была украшена носами неприятельских кораблей (rostra), откуда и название ее, и служила местом произнесения речей римских магистратов, здесь же произносиись laudatlones funebres. Becker. Gallus oder rom. Scenen der Zeit Augusts zur genaueren Kenntnlss d. rom. Prlvatlebens. Bearb. von Rein Berlin, 1863-1882. Ill, 344-388. Marquadt. Das Prlvatleben der Romer. Leipzig, 1878.1, 330 сл. 235 сл. 76 после погребения... Хоронить sepellre — общий термин как для предания земле (humare), так и для сожжения (гуеге, crema- re): в обычае были оба способа погребения, как и у эллинов, но трупосожжение было употребительнее. 77 изображение... Право выставлять (Jus imaginum) восковые раскрашенные маски или изображения во весь рост было при- вилегией знати, т. е. граждан, занимавших при жизни куруль- ные должности без различия происхождения патрицианского
732 Примечания или плебейского. В деревянных киотах они помешались в пере- дней части римского дома, в атриуме, «чтобы потомки не только читали о доблестях предков, но и подражали им», — замечает Вал. Максйм (V 8). Под каждым изображением помещалась над- пись с перечислением всех должностей, какие занимал покой- ник. Плиний так говорит о масках: express! сега vultus singulis disponebantur armariis, ut essent Imagines quae comitarentur gentilitia funera. (Hist. Nat. XXXV). 78 на креслах ... кости.. Кресло — непременная принадлеж- ность курульной должности, позднее делались из мрамора или металла. 79 событие... Подробнее рассказано Ливием (XXII58-59). Рим- ский историк, между прочим, называет различный выкуп для всадников (quingenos quadrigatos nummos), для пеших (trecenos) и для рабов (centenos). Тот римлянин, который рассчитывал было спастись обманом, называется minimi Romani ingenii homo. Сообщая о том же, Цицерон называет свидетелем Полибия. De offlc. Ill 32. ПРИМЕЧАНИЯ К VII КНИГЕ 1 капуанцы... разбогатели.. Не одно плодородие почвы обо- гатило Капую, но также торговля и промышленность. По мне- нию древних, та же изнеженность капуанцев делала их неспо- собными отстоять свободу в борьбе с самниями. Liv. IV 37. В VII кн. излагаются события 215-214 гг. до Р. X. (538-539 гг. от осно- вания Рима). 2 напастям... Капуя, как самостоятельная община, уничто- жена, около 70 старейшин были казнены, почти 400 благород- ных кампанцев заключены в тюрьмы, многие размещены в ка- честве пленных по городам латинских союзников, территория Капуи обращена в государственную собственность Рима. Самый город разрушен: жителями его остались пришлые обыватели, торговцы, ремесленники и вольноотпущенные. В этом положе- нии город оставался до Ю. Цезаря. Liv. XXIII 1-10. XXVI 15-16. Cicer. De leg. agr. 119. Suet. Caes. 21. Polib. 1X3-7. 3 Петелии... Петелия (теперь Srongoli) — древняя эллинская колония к северу от Кротона, на восточном берегу Бруттия. По- чти все жители погибли в вылазке против Ганнибала. Liv. ХХШ 20. 30. Appian. Hannib. 29. 57. 4 начальника флота... Автор употребляет термин в двух зна- чениях: начальника триремы, капитана судна, и начальника
Примечания 733 флота, наверха. Подчиненный главному военачальнику, Ганни- балу, он назначался этим последним из среды ближайших дру- зей. 144 1. II 1 9. 5 Гиппократа... Эпикида... Гйппократ и Эпикид — сыновья си- ракузца и карфагенянки, родились и воспитывались в Карфа- гене и жили там как карфагенские граждане, ср.: Liv. XXIV 6. 6 Гимера.. Гймера теперь Flume di Salso, к западу от реки Гёлы. 7 город леонтинцев... Леонтины, теперь Lentini, в восточной Сицилии, к северо-западу от Сиракуз. Автор описывает место, где был убит заговорщиками Гйероним. Liv. XXIV 7. ® Лисс... Лисс (теперь Lentini) — река, изливающаяся в Сици- лийское море. 9 упомянутая выше... В утраченной части истории речь шла о той теснине, в которой заговорщики напали на Гйеронима. 10 Фаларид... Фаларид— тиран Акраганта (565-549), жесто- кость которого вошла в поговорку и с именем которого соединя- лось воспоминание о медном быке, в котором тиран жарил ви- новных. Прибор сделан был неким Перилаем, который первый будто бы и был изжарен тираном. Luc. Phalar. Ill, 12: Cicer. De republ. I 28; De dlvin. I 23: In Verr. V 56. Под именем Фаларида сохранилось 148 писем, доказательство подложности которых в конце XVII в. составило славу Бентли. 11 Аполлодор... Аполлодор— тиран македонского города Ка- сандрии (280-274 гг. до Р. X.). Plass. Dleiyrannis. Leipzig, 1859.1, 304 сл. II 134 сл. О Гйероне ibid. II306 сл. 12 Гелон... У Ливия есть известие, что после сражения при Кан- не он перешел от римлян на сторону карфагенян, и только смерть избавила Сиракузы от междоусобицы. Liv. XXIII 30. 13 клятву... Первые шаги Филиппа V к войне с Римом под вли- янием поражения римлян приТ£)асименском озере (217 г. до Р. X) кончились для Филиппа позорно. Polib. V 109-110 После пора- жения римлян при Канне он решил вступить в союз с Ганниба- лом. Первые послы Филиппа были перехвачены римлянами, и лишь второму посольству удалось осуществить заключение до- говора, текст которого у Полибия пополняется из Ливия (XXIII 33) и Зонары (IX 4). 14 самодовлеющих... Так, очевидно, отличали карфагеняне свое государство как свободное, управляемое законами и волею народа, а не властного правителя. 1 15 народовластие... Что незадолго до того (420 г. до Р. X.) прав- ление в Мессене было олигархическое, это видно из прежнего рассказа Полибия [Polib. IV 4: 31, 32) о сношениях этолян с мес- сенцами, причем во главе управления называются эфоры, ре- шающие вопрос о войне вопреки настроению народа. К числу
734 Примечания должностных лиц и старых граждан остававшихся в городе, сле- дует отнести и упоминаемого ниже ГЬрга. О поведении Филиппа в Мессене в 215 г. рассказывает Плутарх: Филипп только разжи- гал страсти борющихся партий, последствием чего было умер- щвление до 200 знатных мессенян (Arat. 49 и 50). 16 ГЪрг... Наверное, тот самый ГЪрг, который в качестве посла к Филиппу упоминается (V 5), и о статуе которого сообщает Пав- саний: «...Мессенца ГЬрга, Эвклетова сына, победителя в пятер- ном состязании». Pausan. VI 14. 17 Филипп... и проч.... По словам Плутарха, Филипп явился в Мессену днем раньше Аратов и коварным поведением обострил борьбу партий. Арат-младший жестоко укорял царя, но тот смол- чал и вслед засим поднялся на Ифому, мессенскую цитадель (Arat. 49 и 50). 18 за оба рога... Филипп, отец Александра, называл цепями Эллады Халкиду и Коринф, а впоследствии так же называли и Деметриаду. Strabon. VIII 4. 19 единого союза... Хотя имеются свидетельства о соединении в союз нескольких критских городов, обыкновенно враждовав- ших между собою, но только из Полибия мы узнаем, что все кри- тяне образовали один союз. У Плутарха имеется как будто на- мек на это: «беседами с критянами Филипп привлек на свою сто- рону весь Крит» (Arat. 48). 20 из человека ... тирана... По словам Платона, сказание это связано было с храмом Зевса Ликейского в Аркадии. Plat. Respubl. VIII кон. р. 566. 21 По заключении мира с Птолемеем после битвы под Рафией (215 г. до Р. X) Антиох Великий отдался войне против Ахея, рези- денция которого была в Сардах (Polib. V 87. 107). ВIV и V книгах рассеяны известия автора о восстании Ахея. Рассказы о первом годе войны после перевала Антиоха через Тавр потеряны. Осада Сард, описываемая в VII кн., случилась на втором году войны. 22 с легкостью... По той же причине Сарды были взяты и Ки- ром. Геродот 1 84. Xenoph. Cyropaed. VII 2. 23 Орика... Орико (теперь Эрико) —древняя колония эллинов на Ионическом море, в земле амантинов. Взятие города Филип- пом и обратно римлянами Ливий относит к 213 г. до Р. X. (540 г. от основания Рима): события этого последнего года, как и 212-го, из- лагаются в VIII книге ПРИМЕЧАНИЯ К VIII КНИГЕ ’ питая... все... Речь идет о римском воине, который обыкно- венно, как говорит Полибий раньше, предпочитал верную
Примечания 735 смерть на поле брани позору и наказаниям, ожидавшим его впос- ледствии. 2 Тиберий... Тиберий Семпроний Г£>акх — консул 541 г. от ос- нования Рима или 213 г. до Р. X. В следующем году в звании про- консула он находился в Лукании и должен был занять позицию под Беневентом, после того как консул Аппий Клавдий нанес жестокое поражение Ганнибалу (см,: Liv. XXV 13-15): но прокон- сул был предательски выдан карфагенянам и убит в засаде. Рас- сказ Ливия о кончине Тиберия есть, очевидно, перевод Полибия. Liv. ibid. 15-16. 3 Пелопид... Пелопид ходил войною на фессалийского тирана Александра и принудил его возвратить свободу отдельным горо- дам Фессалии (369 г. до Р. X.). Но жалобы фессалийцев на Алек- сандра возобновились, и Пелопид вместе с Немением явился к нему послом без войска и был предательски взят в плен. Освобо- дил его Эпаминонд. Plut. Pelopid; С. Nepot Pelopid. 4 у римлян... Сицилии... Всего на суше и на море было выстав- лено более 200 000 человек войска, т.е. четвертая часть способ- ного к оружию населения Италии. На 214 г. выбраны консулами Кв. Фабий Максим и М. Клавдий Марцелл, главный герой ближай- ших событий. Полные имена упоминаемых Полибием начальни- ков: Гйей Корнелий Сципион и брат его Публий Корнелий Сципи- он. отец Сципиона Старшего Африканского: Марк Валерий Ле- вин; Публий Сульпций ГЬльба. ср.: Моммзен. Р. И. I, 581 сл. 5 Отрывок о Гйппократе и Эпикиде. Событие относится ко вре- мени между возвращением леонтинцев к покорности римлянам и осадою Сиракуз, когда Плппократу и Эпикиду удалось подавить попытки к примирению сиракузян с римлянами. 6 Гексапил... Гексапилы — северные или северо-западные во- рота, ведущие к Мегарам и Леонтинам. Северный город, лежав- ший на материке, назывался собственно Сиракузами: он соеди- нялся мостом с древним, островным городом на Ортигии. Вос- точное предместье Сиракуз на известковом плоскогорье назы- валось Ахрадиною; оно присоединено было к городу Гелоном и обведено громадной стеной, выдерживавшей нападения афин- ского войска (414 г.) и римского (212г.). 7 на собственном основании... Следует понимать «только на своем основании», т.е. не опираясь на скалу, где не мог бы быть подведен подкоп. 8 «Навесы» — общий термин для сооружений, которые укры- вали осаждающих от метательных снарядов и стрел из осажден- ного города. Это — род подвижного деревянного шалаша на кат- ках или колесах, который покрывали плетением из ивовых пру- тьев, бычьими кожами и т. п. Liv. V 7. X 34. XXI61 и др. Tacit. Hist. Il 21. Ill 20 и проч.
736 Примечания 9 Архимеда... Тот самый Архимед — величайший математик древности, уроженец Сиракуз (287-212 гг. до Р. X.). Убит при взя- тии Сиракуз Марцеллом. Liv. XXV 31. Plut. Marcell 19. Птавное из- дание его сочинений Гейберга (1880, 3 тома). 10 самбики... Самбики (или самбуки) — лестницы футов в 60 длины, употреблялись при осаде городов как с суши, так и с моря. Они поднимались с помощью веревок на блоках, укрепленных на верхних концах мачт. У Полибия чуть ли не древнейшее упо- минание этого осадного орудия. Более обстоятельное, хотя го- раздо менее ясное описание орудия, сделанного колофонцем Дамием, дает Битон с рисунком. Краткие описания осадных машин и других сооружений с рисунками см.: Anthony. Dictio- nnaire des antiquites romaines et grecques. Paris, 1861. 11 u при установке... To есть от места подъема по лестнице, от того места, на которое лестница упирается нижним концом и ко- торое несколько удалено от основания. 12 следят ... шестами... Один конец веревки прикреплялся к верхнему краю лестницы, другой проходил по блоку, укреплен- ному на вершине мачты, и лестница поднималась илу опуска- лась, когда тянули за нижний конец веревки. Находившиеся на носу люди должны были следить за тем. чтобы лестница уста- новлена была правильно, в надлежащем расстоянии от стены и в уровень со стеною. 13 на любое расстояние... Машина состояла из рычага с же- лобом на конце для помещения метательного снаряда. Ниж- ний конец рычага упирался в туго натянутые тетивы, которые прикреплялись к станку: желоб опускался и поднимался по- средством веревок, намотанных на горизонтальный ворот. Другие метательные орудия— catapulta для метания целых пуков стрел. Стрелы помещались в желобе, прикрепленном к станку. Два деревянных рычага, вложенные в тетивы, соеди- нялись сзади третьей, туго натянутой тетивой: за отпущением этой тетивы следовало выбрасывание снаряда из желоба, или жерла. Тетива натягивалась крючком или веревкою. Римляне впервые познакомились с разрушительным действием этих орудий при осаде Сиракуз. См.: Droysen Н. Gr. Kriegsalterthum. 187 сл: Hermann’s Lehrb. der gr. Antlquitaten. II B. Freiburg, 1889. 14 скорпионьи.. Скорпионы— нечто вроде самострелов или ручных камнеметательниц (manubalistae). как называет их Ве- геций (IV 22). О скорпионах упоминает и Ливий XXVI 47. 15 с подставкою... Подставка находилась у верхнего конца мачты и поворачивалась вправо или влево вместе с помещав- шимся на ней жерлом метательного орудия. См.: Droysen Н. Gr. Kriegs... S. 196 сл.
Примечания 737 16 при помощи задвижки... Подробное описание машины у Ге- рона (Wescher, Pollorcetlque, 74-81) показывает, что задвижка (или язычок) удерживала нажиматель от падения на выбрасы- ваемый снаряд. Когда снаряд нужно было выпустить, язычок отодвигался в сторону, нажиматель падал, тетива опускалась и снаряд вылетал из орудия. 17 железная лапа... Железная лапа впервые упоминается на сиракузских кораблях в 425 г. Фукидидом (IV 25); от сиракузян перенял машину Никий (id. VII 65 сл). 10 камнеметальниц и катапульт... Первые назначались для метания камней и иных тяжестей, вторые для метания стрел. Происходят ли названия обеих машин от того, что в балистах помещение для снаряда находилось под острым углом к станку, а в катапультах было параллельно ему, трудно решить оконча- тельно. У эллинов осадные орудия получают большое значение только с македонской эпохи. См.: Rustow, Kochly, Geschichte des gr. Kriegswesens. 1852. 378-405. Droysen H. Gr. Kriegs.... S. 187- 207. 19 Феопомп из Хиоса, историк и политический деятель IV в. до Р. X., род. около 380 г., ум. после 306 г., сторонник македон- ской гегемонии; политическим и литературным противником его на Хиосе был Феокрит. Strabon. XIV 1 35 р. 645. Он продол- жал историю Фукидида в своих «Hellenica» (12 книг); его «Исто- рия Филиппа» состояла из 18 книг. 20 излишествами в любострастии... Историк употребляет вы- ражения Феопомпа, отмечавшего похотливость Филиппа и от- крытые публичные проявления ее. 21 Кентавры, как и сатиры, воплощали в себе грубые скотс- кие инстинкты первобытных обитателей Фессалии. У подножья Пелия они были побеждены Пирифоем и Тезеем. Из древних по- этов говорит подробно о происхождении их Пиндар (Pyth. II 35- 70). Лестригоны подобно кентаврам упоминаются уже у ГЪмера, который помещает их на далеком западе; только позднейшие писатели приурочили их к Сицилии, к окрестностям Леонтин. Diod. Sic. V2. 22 о Сарданапале... Сарданапал — легендарная и мифологи- ческая личность мидо-персидских сказаний. По Ктесию (Diod. Sic. II22-28), тридцатый и последний царь Ассирии, сладостра- стие, роскошь и расточительность которого рано вошлц в пого- ворку у эллинов.См.: Aristoph. Aves 1022; Duncker. Gesch. d. Alterth. U.S. 341 сл. 23 историю... сражения. Речь идет о сочинении Феопомпа «Hellenica», обнимавшем в 12 книгах события от битвы при Ки- носсемате, на которой обрывается история Фукидида, и кончая морским сражением при Книде (от410 до 394 г. доР.Х.). См.: Diod. 24 Всеобщая история. Том 1
738 Примечания XIII42. XIV 84. Его же «История Филиппа» по свидетельству Дио- дора (XVI 3) начиналась с 1 года 105 ол. или 360/359 г. до Р. X 24 составление... выгоду... Несмотря на обличение Филиппа во многих слабостях, сочинение Феопомпа, по словам Полибия и по расчету автора, все-таки должно было служить панегири- ком Филиппу. 25 Арат... почестей. О смерти Арата и о посмертном чество- вании его см.: Plut. Arat. 52-54; Pausan. II9 4; Polib.: XXXIX 14 10. По словам Плутарха, Арат 17 раз занимал должность союзного стратега между 245 и 213 гг. до Р. X., через годичные промежут- ки. Клатт сокращает число стратегий Арата до 16, см.: Klatt. Forschungen zur Gesch. d. Ach. Bundes. I. S.122; Freeman. Fbd. govern. P. 601-603. 26 Ардаксана... Ардаксна— река Иллирии, кажется, теперь Mafha, ниже реки Drino Bianco. 27 Это рассказ о взятии акрополя Сард после того, как самый город был уже в руках сириян. Ахей восстал против сирийского царя Антиоха. Раньше отец Ахея, Андромах, для Антиоха Вели- кого по матери, был освобожден из александрийского плена при участии родосцев. Таким образом, Ахей имел основание доверять посланным от Сосибия, друга Птолемея, людям в том, что они желают избавить его от рук сириян. Но коварные пособники Сосибия открыли весь его план сирийскому царю Антиоху в рас- чете на большее вознаграждение за выдачу ему злейшего врага его, Ахея. 20 тайным верительным письмом... То есть письмом, напи- санным условными знаками 29 отрубить... конечности... То есть пальцы рук и ног, нос и уши. 30 Кавар, раньше, в 219 г., всячески помогал византийцам в их распрях с фракийцами. При Каваре пало владычество гала- тов во Фракии (IV 46) и наши отрывки составляют, вероятно, извлечения из истории падения царства Кавара. Рассказ об этом мог примыкать или к истории Ахея, доверившегося предателям, или к повести о превращении Филиппа в тирана под влиянием льстивого Деметрия Фаросского. Относится ли это событие вме- сте с пребыванием Антиоха под Армосатом к 213 г. доР. X. (541 г. от основания Рима), трудно решить. 31 в... Армосате... Армосат (теперь Шемшат) у Птолемея (V 13 19) и Плиния (VI 19 10) это место помещается в южной части Ве- ликой Армении между Евфратом и истоками Тйгра. Ксеркс — владыка Армении. 32 ГаяЛивия... У Ливия (XXIV 20. XXVI 39 нач. XXVII 25 нач.) он называется Marcus Livius.
Примечания 739 33 повернув назад... Уточним, что будто бы для того, чтобы со- провождать Ливия. 34 Пюкинфа... Аполлоновою. Ткрент — колония Лакедемона, а потому жители его чествовали лаконского героя Гйакинфа, осно- вателя Амикл в Лаконии, любимца Аполлона. Могила его находи- лась в Амиклах под жертвенником и изображением Аполлона. По- этому и в ТЬренте могила называлась именем Гйакинфа или Апол- лона. См.: Pausan. Ill 10 1: Preller. Gr. Mythoi. I 197. 199. 35 рабочих... Это — отряд саперов, возводивших необходимые сооружения, прокладывавших дороги, мосты ит. п. 36 канаву... Акрополь отделен был от города канавой, шедшей со стороны города, и стеной, шедшей со стороны Акрополя (34 3), а город огражден был от Акрополя канавой, обращенной к Ак- рополю, и земляной насыпью с палисадом наподобие стены — со стороны города. 37 изМетапонтия... Метапонтий (теперь развалины к северу от устья Базиенто) — город в ТЬрентском заливе, у границы Лу- канин и Апулии, древняя колония ахеян или сибаритян. 38 господствует... гавань... Проход в гавань был так узок, что замыкался с помощью длинного моста. Страб. VI 3. 39 машины... колесах. По словам Страбона, город лежал на по- луострове, перешеек был низок, и потому суда легко могли быть перетащены на море. 40 сосчитали проч. Ливий (XXV 23) сообщает анекдотический рассказ о римлянине, который измерил приблизительно высо- ту сиракузских, стен и башен по числу рядов камней одинако- вой величины. Ткк как стена была правильной, эллинской клад- ки, в отличие от пеласгических и полуэллинских сооружений, то достаточно было для определения высоты стены или башни сосчитать ряды камней и высоту одного камня или одной плит- ки. Подробность в сообщении Полибия, опущенная Ливием, весьма существенна, так как иначе измерение было бы невоз- можно. 41 Дассареты, упоминаются Аппианом (Шуг. 2) Птолемеем (III 13 32), жители Дассаретиды. Может быть, этот отрывок, как и следующий, приурочиваемые Стефаном к VIII кн., относятся к рассказу о походе Филиппа в Иллирию. I ПРИМЕЧАНИЯ КIX КНИГЕ 1 олимпиады... Речь идет о сто сорок второй олимпиаде или 211-208 г. до Р. X или 543-546 гг. от основания Рима. Сохранив- шийся отрывок составляет заключение предисловия, содержав- 24*
740 Примечания шего в себе перечень подлежащих обозрению событий наподо- бие того, что дает начало книг I и III. Изложению событий 142-й олимпиады посвящаются книги IX и X, по два года на книгу. От- дельные случаи применения олимпиад к летосчислению встре- чаются уже у Фукидида (III 8, V 49) й Ксенофонта (Hellen. I 2 , II 3); летосчисление по олимпиадам впервые последовательно про- ведено Тймеем (IV—III вв. до Р. X.) и от него перешло к Полибию, Диодору, Дионисию Галикарнасскому. Содержащееся в тексте пояснение термина «олимпиада*, как четырехлетнего периода, казалось историку необходимым потому, что он приравнивает олимпиаду к совокупности четырех консульских лет. 2 генеалогической историей,.. Речь идет об истории, занима- ющейся баснями о богах и героях: все в ней — сказки нисколько не поучительные, зато забавные и общедоступные. Сочинения первых историков назывались иногда генеалогиями, как и со- чинения александрийских ученых на мифологические темы. В этом же роде и Hygini fabulae. ср.: Diod. Sic. начало IV книги, а также Цицерон (Cicer. De nat. deorum III 17 14). Другой вид исто- рии, занимающийся основанием колоний, расселением народов и отношениями родства между ними, смешанного содержания: наполовину действительно исторического, наполовину сказоч- ного. И этот род сочинений, представителем коего Полибий на- зывает Эфора, а Диодор —Эфора, Каллисфена и Феопомпа, так- же входил в круг занятий первых историков. Третий вид исто- рии — государственная, или политическая история, в других местах именуемая Полибием прагматическою. 3 Ганнибал... и проч. Капуя, после Рима важнейший город Ита- лии, после каннского поражения перешла на сторону Ганниба- ла; Тйберий Гфакх был предан карфагенянам изменником-лукан- цем. Римские консулы, Квинт Флакк и Аппий Клавдий, нанеся поражение Гйннону и обложив кругом Капую, вынуждены были с появлением Ганнибала снять осаду. Но как только Ганнибал повернул в Апулию, римские армии снова окружили Капую тре- мя стоянками: Аппия Клавдия Пульхра, Квинта Фульвия Флак- ка и Гая Клавдия Нерона. Положение капуанцев было отчаян- ное. На выручку поспешил к нцм из Тарента Ганнибал с силь- ным войском и расположился вблизи Капуи в надежде, что рим- ские полководцы, как и в прошлом (213/212) году, снимут осаду. Попытки Ганнибала вызвать римлян на открытую войну не име- ли успеха. Наш отрывок ср.: Liv. XXVI 6-12; Appian. Hannib. 40. В известиях о походе Ганнибала на Рим есть существенные раз- ногласия между Полибием и Ливием. 4 новоизбранные консулы... В 211 г. до Р. X. (543 г. от основа- ния Рима) консулами стали Гй. Фульвий Центумал и П. Сульпи-
Примечания 741 ций Пальба. Консулам предшествующего года Квинту Фульвию и Аппию Клавдию была продлена служба (prorogatum imperium est). Liv. XXVI 1. 5 Анион... Анио (теперь Аниене в верхнем течении, Тевероне в нижнем) — река на границе Лациума и земли сабинян. 6 Гйей Фульвий Центу мал (ср. II 11) и Публий Сульпиций ГЬль- ба (ср. VIII 3 6) — консулы 543-211 г. 7 о третьем часу... Деление дня и ночи на 12 часов перешло к эллинам из Вавилона [Herod. II 109). Ideler. Handbuch der matemath, и technisch. Chronologic. I, 85 сл. e урегиян... Примеру Тарента, передавшегося Ганнибалу, пос- ледовали Метапонт, Фурии, Гераклея (Appian. Hannib. VII 35). В южной Италии оставались верны Риму Регий, Элея, Пестум и Неаполь (Liu. XXVI 39). 9 обоих народов... Речь идет о римлянах и эллинах. 10 Тарент... Державшийся в кремле римский гарнизон стра- дал от недостатка съестных припасов, так как подвоз их с моря был отрезан карфагенянами (VIII36); но не меньшетерпели нуж- ду и тарентинцы в городе. На выручку к ним явился Бомилкар. Liv. XXVI20. 11 не внешнее великолепие... Богатства Сиракуз перевезены были в Рим, что служило подтверждением высказанной здесь мысли автора. О сиракузских делах см.: Liv. XXV 40, 41. XXVI21; Plut Marcell. 21. 22. ср.: Моммзен. Р. И. I, 589 сл. (рус. пер.). Ihne. Rom. Gesch. II, 249 сл.Очевидно, автор не одобряет способа дей- ствий Марцелла, запятнанных ненужной жестокостью и граби- тельством. 12 военачальники... Речь идет о Гксдрубале, сыне Барки, ГЬсд- рубале, сыне Гйскона, и Магоне. Римляне были побеждены и по- теряли обоих Сципионов: Публия и Гйея. 13 об условных... обоюдных... Во избежание ошибки подаю- щий сигнал получал сигнал в ответ. Подобные сигналы упот- реблялись для контроля сторожевых постов: эти последние должны были отвечать условными знаками на сигнал дозор- щика. Автор далее различает простые сигналы, двойные и сложные. 14 как... ночи. Не зная перемен в продолжительности дня и ночи, военачальник не в состоянии точно рассчитать рремя при- бытия к неприятельскому городу или стоянке. 15 созвездий... Дословно: маленькие животные, знаки малень- ких животных, неподвижные звезды, 12 знаков зодиака (Овен, Телец, Близнец, Рак, Лев и проч.). Представления о зодиаке очень древни; уже Гомер упоминает некоторые созвездия. См.: J. Н. von Muller. Gesch. d. Himmelskunle von d. altesten bis auf die neueste
742 Примечания Zeit. I—II Braunschw., 1873: Th. H. Martin. Astronomic grecque et romaine. Paris, 1875. 16 Никий.:. Разногласие Полибия с Фукидидом, Плутархом и Ди- одором состоит в том, что Никий, по его словам, решился продол- жать путь в следующую же ночь и тогда попал в руки врагов: по Фукидиду и Плутарху, Никий решил дожидаться полнолуния и был захвачен неприятелем лишь на восьмой день после затмения. 17 одни... другие... Речь идет о римлянах и карфагенянах. 18 при... Харете... Харет — афинский полководец IVв., запят- нал себя жестоким обращением с афинскими союзниками. Diod. Sic. XV 75, 95: XVI 21, 85. 19 Клеомброта... Клеомброт I, сын Павсания, царствовал в Спарте вместе с Агесилаем во время Эпаминонда, проиграл Левктрское сражение (371 г. до Р.X.). Xenoph. Hellen. VI1 сл.: Plut. Pelopid. 20-23. 20 человеческим мясом... О людоедстве в карфагенских вой- сках и вообще о жестокостях Ганнибала говорит у Ливия консул Г. ТЬренций Варрон. Liv. XXIII 5. 21 от Масанассы... Масанасса (Масинисса) — царь нумидян. 22 Капуя., римлян... О взятии Капуи римлянами и о жесто- ком наказании капуанцев за измену не сохранилось известий у Полибия, ср.: Liv. XXVI 12-16. 23 акрагантян... Полибий останавливается на описании это- го города, чтобы тем яснее показать связь между завоеванием Акраганта римлянами (210 г. до Р. X. или 544 г. от основания Рима) и последовавшим засим покорением всей Сицилии, тем более, что вскоре начались военные действия римлян из Сици- лии против карфагенских владений в Африке. 24 Зевса Атабирия.. Зевс здесь назван по имени посвящен- ной ему горы на острове Родосе. 25 Агафирна... Агафирна (теперь St. Agata) находится на се- верном берегу Сицилии, к западу от Мессины. Ливий (XXVI 40) рассказывает, что из Агафирны консул М. Валерий Левин пере- вез в Италию 4000 человек, на родине живших разбоями и гра- бежом. 26 Никто... и проч. Речь этолийского послав Лакедемоне, ищу- щего союза лакедемонян с римлянами против Филиппа, ахеян и акарнанов в так называемой первой македонской войне (2П— 206 гг. до Р. X.). На стороне римлян в этой войне кроме этолян и лакедемонян были элейцы, мессеняне, а также Владыка Фра- кии — Плеврат, Иллирии — Скердилаид и Пергама — Аттал. У Ливия (XXVI 24-26) первые два года войны изложены слиш- ком кратко, и поэтому то, что у Полибия рассказано под 210 г., у Ливия падает на 211 г. Когда пали Сиракузы и Капуя, М. Вале-
Примечания 743 рий Левин, предварительно сговорившись с этолийскими ста- рейшинами, высадился в земле этолян с 50 кораблями и с од- ним легионом сухопутного войска. Ср.: Моммзен. Р. И. I, 593 сл.; Ihne. Rom. Gesch. 2, 338 сл. 27 городов... олинфян... Птавные сведения о войне Филиппа, сына Аминта, с союзом олинфян содержатся в олинфских речах Демосфена. Diod. XVI52-53. Вместе с Олинфом разрушено было 32 города на Халкидике. 28 на поле сражения... Речь идет о сражении при Херонее (см.: Diod. XVI84. 87). Афиняне, признав гегемонию Филиппа над Эл- ладою, получили обратно Ороп и 2000 своих пленных без выку- па. Diod. XVIII 56. 29 в Ламийском сражении... Ламия (теперь Zeitun) — город в Фессалии Фтиотидской, к северо-западу от Малийского залива. См.: Diod. XVIII 14-18; Plut. Pnoc. 26-28; Demosth. 28-30. 30 ищеек... Плутарх рассказывает (Demosth. 28), что во главе ищеек был Архий, по прозванию Phygadotheras. 31 одни этоляне... По словам Диодора (XVIII 24-25), после ла- мийской войны одни этоляне не признали над собой власти ма- кедонян, и за то Этолипя подверглась нашествию Антипатра и Кратера. «Однако и тогда этоляне-не пали духом». Нашествие галатов с Бренном во главе и доблестное участие этолян в отра- жении их описано у Павсания (X 19-23). 32 Союз этолян с лакедемонянами существовал еще во время осады Сиракуз римлянами, как можно заключать из рассказа Ливия о том, что Марцелл отпустил попавшего в руки римлян спартанца Дамиппа из Сиракуз, отправлявшегося к Филиппу за помощью, потому что, говорит историк, римляне искали в то время дружбы этолян, а этоляне были в союзе с лакедемоняна- ми. Очевидно, тогда уже этоляне обещали римлянам союз и ла- кедемонян. См.: Liv. XXV. 33 Антигон (Досон)... услуги... Антигон освободил Cnapiy от Клеомена победою при Селласии (летом 221 г. до Р. X.). 34 Ономархи Филомел... Ономах и Филомел — братья, вожди фокидян в так называемую священную войну между фокидяна- ми и дельфийцами. Ономарх запятнал себя корыстолюбием и жестокостью, но не раз доказал и военачальнические таланты; он действовал в союзе с тираном Фер Ликофроном, наконец по- терпел полное поражение от Филиппа в 352 г. до Р. X. См.: Diod. XVI 16, 23-24, 28-37, 56, 61-63; Pausan. X 2. 35 какой народ... Речь идет не об ответственности отдельных личностей, но о государстве, как таковом. 36 уводят... этоляне. Дележ добычи между этолянами и рим- лянами с предоставлением завоеванной территории и прочей
744 Примечания недвижимости первым, людей и всей движимости — вторым составлял одно из условий договора. Новые историки вменяют этолянам в тяжкую вину это предоставление римлянам грабить земли эллинов. Моммзен, Р. И. I.; Jhne. Rom. Gesch. II. Hertzberg. Gesch. Griechenl. I. 37 город... нравы... О каких нравах афинян и по какому поводу идет речь, неизвестно. Отрывок заносится в текст в этом месте со времени Казобона с полей ватиканского списка Урбина. Рей- ске полагал, что отрывок имеет отношение к IX 23 6. Из Ливия (XXVII 30) узнаем, что на третьем году войны афиняне обраща- лись через послов к Филиппу и этолянам с целью примирения воюющих. 38 ревность... запаздывают... Отрывок следует непосред- ственно за речью Ликиска. Швейггейзер полагает, что в нем со- держатся слова акарнанских послов к Филиппу о необходимос- ти скорейших военных действий, и сопоставляет их с Ливием XXVI25. По мнению Рейске, слова принадлежат оратору против- ной стороны, возражающему Ликиску в защиту этолян. 39 Два отрывка, сохраненные Свидою соответствуют по об- щему смыслу и в отдельных выражениях тому, что рассказы- вает Ливии (XXVI 25) об акарнанах, когда Скопас, воспользо- вавшись удалением Филиппа во Фракию, готовился вторг- нуться в Акарнанию всем ополчением этолян, когда акарнаны поместили детей и стариков свыше шестидесятилетнего воз- раста в дружественном Эпире и обязали клятвою всех граж- дан от 15 до 60 лет возвращаться с войны не иначе, как побе- дителями. 40 против города... Имеется в виду Эхина — город в Фессалии фтиотидской на границе с Малидою у Малийского залива, нахо- дился в то время в союзе с этолянами. 41 черепахи.. работ... деревянные крытые навесы на колесах, употреблявшиеся для прикрытия солдат при засыпке землею ка- нав переднеприятельским городом и при выравнивании почвы, чтобы тем легче было приблизить бойницы к стенам. См.: Arrian. Anab. 120 13: Caes. Bell. Gall. II2. Черепаха у Полибия имеет баш- ню. Витрувий, дающий описание этого и подобных сооружений (X 20-21), называет черепаху для земляных работ testudo ad congestionem fossarum. Различные виды черепахи описаны Аполлодором. Упоминаемые дальше портики представляли со- бою длинный ряд крытых навес.ов, под прикрытием которых осаэвдающие беспрепятственно передвигались от стоянки к ма- шинам, обратно и между машинами. 42 тараны... Тираны — главное осадное орудие для разруше- ния стен. Это длинное бревно метров в 50 с лишним, спереди
Примечания 745 заканчивавшееся обитым железом острием или куском железа наподобие бараньей головы. Для прикрытия как самой маши- ны, так и действующих ею солдат употреблялся навес наподо- бие того, который употреблялся для засыпки рвов. 43 плетений... За плетениями укрывались осаждающие сол- даты. 44 Публий... Публий Сульпиций ГЬльба, консул 211 г. до Р. Х.или 543 г. от основания Рима, в конце этого года сменивший в Маке- донии М. Валерия Левина. Власть его продолжена была на сле- дующий год, когда он и является под Эхином. 45 Эрифрейское (Чермное) море... Этим именем Геродот назы- вает часть Индийского океана от Аравийского залива до ТЬпро- баны, равно как и самый Аравийский залив. 46 пору... Сириуса... Сириус, иначе Большой Пес, — самое яркое созвездие под Орионом, восходит около летнего солнце- стояния. 47 посольство... Рейске сближает отрывок с известием Ливия о посольстве к Птолемею М. Атилия и Мания Ацилия в 210 г. до Р. Х.или 544 г. от основания Р. Liv. XXVII 4. 48 медимн сицилийский... Медимн сицилийский равнялся ат- тическому и составлял 52 1 /2 литра. Приводимая Полибием сто- имость медимна пшеницы превосходит в 24 раза обыкновенную цену пшеницы в ГЬллии Цизальпинской. 49 Арсиноя... 1Ьк назывались несколько городов в Африке: здесь речь идет, вероятно, об одном из городов Египта. 50 Ателла... ГЬрод Ателла— теперь развалины при Аверсе. О сдаче города римлянам смотри у Ливия XXVI 16. 51 Ксиния... Этот город теперь называется Thucli, расположен к востоку от оз. Болбиады. 52 Форунны... Положение города неизвестно. ПРИМЕЧАНИЯ К XКНИГЕ В предисловии к IX книге автор обещает рассказать события 142-й олимпиады, т. е четырехлетнего периода от 211 до 208 г. до Р. X., в двух книгах. Из них первые два года рассказаны в IX книге, на десятую приходятся два последующие! 1 Суждения об удобствах местоположения и важности Тарен- та как серединного пункта в южной Италии предпосылаются ав- тором рассказу о завоевании города Кв. Фабием Максимом в пятое в последнее его консульство (545 г. от основания Рима), ср.: Liu: XXVII15,16; Plut. Fhb. 21-23: Appian. Hannib. 49. Polyaen. VIII 14, 3; Моммзен. P. И. I. C.611 сл.; Ihne. Rom. Gesch. II. 302.
746 Примечания 2 давниев... Область давниев автор вводит в состав Япигии (III 88 4). или Апулии (1X7 10). 3 Сипунта... Сипунт— город в Давнии, теперь развалины близ деревни San Maria di Siponto. 4 не было... По словам Страбона, Брентесий (Brundisium) ос- нован раньше Тарента выходцами из критского Кноса с Фесеем во главе. lustin. XII 2. 5 Публия... Публий Корнелий Сципион Африканский стар- ший, консул в пятый раз в 209 г. до Р. X. или 545 г. от основания Рима, сын римского военачальника того же имени, убитого в Испании в 213-212 г. ср.: Liv. XXVI 41-51. Appian. Iber. 19-22. МоммзенР. И. I. S. 599; Ihne. Rom. Gesch. II. S. 284. 6 ГайЛелий... ГЬй Лелий-старший, друг Сципиона Старшего. Полибий впервые был в Риме в 166 г. до Р. X. Быть может, Поли- бий имел в руках записки Лелия о Сципионе или познакомился с его оценкою Сципиона через сына его Г. Лелия-младшего, дру- га Сципиона Младшего. 7 должности эдила... Эдилов было четыре, по два от плебеев и от патрициев, только последние были курульные и избирались в комициях по трибам. По словам Цицерона, на них лежали за- боты о благолепии города, о продовольствии его и об устройстве общественных игр. 0 кандидаты на должность... Кандидаты на должность яв- лялись в белой тоге к должностному лицу, заведывавшему выбо- рами, потом обходили народ и просили голоса. 9 Публий... С 30 кораблями подначальством Г. Лелия, 10 000 пе- хоты и 1000 конницы в сопровождении пропретора Юния Сила- на Публий высадился в Эмпориях, к югу от Пиренеев: оттуда он двинулся сухим путем в Тарракон, где перезимовал и пригото- вился к походу на Новый Карфаген, столицу карфагенских вла- дений в Иберии. Речь к войскам, содержание которой передано Полибием и которая целиком сохранена у Ливия (XXVI 41), про- изнесена перед переправою через Ибер (Эбро). 10 неудачи... Речь идет о неудачах отца и дяди, Публия и Гйея, которые приобрели себе в союзники 20 000 кельтиберов и раз- дробили свою армию на три части против трех карфагенских военачальников: Гксдрубала, сына Барки, Гасдрубала, сына Рас- кола, и Магона; это разделение сил вместе с изменой кельтибе- ров и было причиной катастрофы. Liv. XXVI41. 11 Иберийским (или Новым) Карфагеном... (Colonia Victrixlulia Nova Carthago, или C. Spartaria, теперь Cartagena.) Город распо- ложен в северном углу обширной гавани, на юге замыкаемой и защищаемой от ветров островом. Под городскими стенами на западной стороне бухта представляла узкое мелководье, вдаю-
Примечания 747 щееся в материк: между ним и открытым морем к востоку оста- вался узкий перешеек, соединяющий город с материком и защи- щенный башнями и стенами. Как видно из нижеследующего, расчеты Сципиона основывались на том, что во время отлива мелкая часть гавани к западу от города мелела еще больше и была переходима вброд. 12 по сю... Столбов... По обычному представлению эллинов, разделяемому и Полибием, Геракловы Столбы находятся не на востоке от ГЬдитанского (Гйбралтарского) пролива, но у самого пролива. Страб. III 5 5. Племя кониев, или кунетов, находилось в Луситании у берегов Атлантического океана, следовательно, для римлянина по ту, а не по сю сторону Столбов. Но у Полибия смысл терминов «по сю сторону» и «по ту сторону» в применении к Иберии зависит оттого, о ком из противников идет речь: о кар- фагенянах или о римлянах. ТЬк, эта сторона Ибера для карфа- генян, главный город которых Карфаген, есть южная, а не се- верная. Поэтому III 14 и III 76 мы переводим «по сю сторону Ибе- ра», хотя для автора упоминаемые там местности лежали по ту сторону. Так и здесь: положение карфагенян определяется с за- пада, от Атлантического океана, а положение римлян с востока, от Пиренеев. Кении с точки зрения карфагенца находились по сю, т. е. западную, сторону пролива от Атлантического океана. 13 к Филиппу, царю македонскому... Вскоре после поражения при Киноскефалах (197 г. до Р. X.) Филипп заключил мир с римля- нами и был деятельным союзником римлян в войне их против Антиоха Сирийского (192-189 гг. до Р. X.). К этому-то времени и должна относиться переписка между Сципионом и Филиппом. 14 велел дать сигнал... По приказанию военачальника все на- ходящиеся в войске музыканты играли сигнал к наступлению или к отступлению. 15 по окончании этого... Заметим, что в тексте говорится о де- леже добычи, а не выручки за нее. 16 из прочих и т. д. У Ливия (XXVI47) не совсем точная переда- ча нашего автора. Захваченных судов Полибий считает 18, по Ливию Публий увеличил свой флот на 8 кораблей. Под судовою командою нужно разуметь и флотских солдат milites classiaril, и гребцов remiges, и, наконец, корабельную прислугу nautae; со- вокупность всех этих разрядов экипажа судн^ обозначается иногда у Полибия общим термином. 17 совета... сената... Первый состоял из двух ежегодно изби- раемых из аристократических родов царей и 28 старейшин, как в Спарте. Юридически совет старейшин был высшею правитель- ственною властью, но фактически все зависело от совета ста че- тырех судей, которому принадлежал верховный контроль надул-
748 • Примечания равлением и, следовательно, право вмешательства во все дела государства. Это главная опора карфагенской олигархии, как выражается о нем и Аристотель (Arist. Polit. II 8). Римские писа- тели называли этот большой совет сенатом. 18 серьги... Эти серьги, должно быть, не привешивались к ушам, а вкладывались в уши. 19 кинжалы... Кинжалы — рацфа^ — были кривыми, изогну- той формы. 20 на третий... упражнения... Занятия двух последних дней Шульце переставляет так, чтобы отдых приходился на четвер- тый день, в основание чего приводит следующее место Ливия XXVI51. 21 Филопемена... Филопемен, действующий теперь в звании начальника конницы — вторая по значению должность после со- юзного стратега: это звание Полибий и называет началом госу- дарственной деятельности Филопемена. Раньше он появлялся только как храбрый воин: на 30-м году жизни сражался против Клеомена (222 г. до Р. X.), под Мегалополем, и прикрыл удаление сограждан в Мессению: в следующем, в битве при Селласии, Антигон Досон был обязан больше всего ему победою над спар- танцами (Plut. Philop. 4: Polib. II 67-69. IX 18). После этого Фило- пемен удалился на Крит и там, в мелких войнах, развил свои военные дарования: возвратился на родину по смерти Арата (213 г. до Р. X.) и нашел дела ахейского союза в печальном поло- жении: союз был теперь в полном подчинении Филиппу, ср.: Liv. XXXII 5. 22. Теперь Филопемен принялся за реорганизацию во- енного дела ахеян, на что давало ему право звание гиппарха. Из его военных подвигов за это время (208 г. до Р. X.) известна побе- да над союзной конницей этолян и элейцев при р. Ларисе, на границе Ахайи с Элидою. Plut. Philop. 7 кон. Pausan. VIII 49. 22 Филопемен... Филопемен, сын мегалопольца Кравгида, в доме которого и жил Клеандр Мантинеец. Наставниками его в политике были Аркесилай, Экдем (или Экдел) и Демофан (или Мегалофан): Аркесилай — глава так называемой средней акаде- мии, философ-скептик (315- 241), ученик которого Карнеад (214-129) имел большое влияние на развитие философии в Риме. 23 Аристодема... Аристодем — сын Артила, фигалиец по про- исхождению. Pausan. VIII 27, 36. 24 киренян... Кирены были до того подчинены Птолемею III Египетскому. Освобождение Кирены относится к 244-243 г. до Р. X. Droysen. Hellenlsme III. S.387. 25 отряды... полки... Была ли в это время у ахеян какая-либо особенная организация конницы, или и здесь два термина упот- реблены синонимически, или один из них есть глосса, попавшая
Примечания 749 в текст, трудно решить: во всяком случае речь идет о наиболь- шем делении войска. 26 посредством ли перемещения рядов... Движение, когда все войско делает оборот вправо, передние ряды все больше и боль- ше вытягиваются, а в промежутках размещаются солдаты, на- ходившиеся в задних рядах. 27 на письме... То есть Деметрий Фалерский в теории учил тому, что применено было Филопеменом на деле. Деметрий Фа- лерский (ум^ 283 г. до Р. X.) написал в двух книгах сочинение о военном искусстве. Diog. L. V. 80. 28 Отрывок, вероятно, есть часть речи, произнесенной на со- брании в Эгии (208 г. до Р. X.), где воюющие обсуждали условия желательного для них мира. Ср.: Liv. XXVII30. Опасность союза с римлянами для самих же этолян отмечена была раньше в речи акарнанца Ликиска. К той же речи относится и короткий отры- вок (§ 6), внесенный в текст с полей ватиканской рукописи Ур- бина. Из собрания в Эгии Филипп отправился на немейское празднество, по окончании его возвратился в Аргос и там обна- ружил необузданнейшее любострастие, о котором говорят Ли- вий и Полибий. События эти приурочены Полибием к 209 г. до Р. X. ол. 142, 3. Немейское празднество приходится у Полибия на первый и третий год каждой олимпиады. 29 Экбатан... Экбатаны (др.-перс. Hagmatana, теперь Ната- dan) — зимняя резиденция персидских царей, у подошвы Эль- венда, где находятся и персидские надписи Дария. По словам Геродота, Дейок избрал Экбатаны своей резиденцией и обвел город стенами. При известии о приближении к городу Алексан- дра Македонского царь Дарий бежал из Экбатан с сокровищами тысяч на семь талантов (330 г. до Р. X). 30 Эны... Эна — женское божество, под разными именами по- читавшееся у народов Азии: лидян, армян, сирийцев, мидян и др., много раз упоминаемое Страбоном под именем Анаитиды. Эллины отождествляли ее с Афродитою и с Артемидою (Pausan. III. 16). 31 пустыню... Пустыня, лежащая между Мидией и Парфией, следовательно к востоку от Мидии. Ср.: V 44 4. 32 Гекатомпилом... Гёкатомпил — столица Парфии, к юго-во- стоку от Каспийского моря. Diod. XVII 75. StrabfXI 9 1, р. 514. 33 к Тагам... ТЪги— город в Парфии, недалеко от границы с Гйрканией, никем больше не упоминается, у подошвы горы Лаба, разделяющей эти две области, и также нигде больше не упоми- наемой. 34 вооруженных щитами... Стрелки из лука обыкновенно не имеют щитов. Ксенофонт упоминает критских стрелков с не-
750 Примечания большими щитами. В чем состояли особенности так называе- мого критского вооружения неизвестно. Упоминаемые ниже от- ряды занимали середину между легкими отрядами и фалангой: вооружение это имели галаты и каннадокийцы (Polib. IV 12). 35 Тамбрака... У Стеф. Визант. ТЬмбрак — город парфян; мес- тоположение не известно. 36 консулы... М. Клавдий Марцелл, выбранный в 208 до Р.Х. или 546 г. от основания Рима в пятый раз, и Т. Квинкций Крис- пин. После потери Ткрента (209 г. до Р. X.) Ганнибал отступил на юго-западную оконечность полуострова. Враги стояли друг про- тив друга подле Локров Эпизефирских. Прежде чем решиться на битву, Марцелл, сопровождаемый другим консулом, а также сыном, носившим имя отца, с несколькими офицерами и кон- ными солдатами отправился исследовать местность между дву- мя стоянками. Но карфагеняне устроили засаду. Показания По- либия и Ливия расходятся в некоторых подробностях. Liv. XXVII 25-29. Plut Marcell. 29. Appian. Hannib. 50. 51. 37 отрядами... Речь не идет о римском эскадроне в 30 чело- век. Плутарх и Ливий передают, что консулы взяли с собою 220 конных воинов, а Аппиан — 300. По словам Ливия, в этом числе было 40 фрегелланов, остальные этруски. 38 ожидания... Отрывок представляет сокращение соответ- ствующего места Полибия, а недостояющее в конце пополняет- ся отчасти отрывком из Свиды, гласящим о Ганнибале так: «Им овладело пламенное желание самому взглянуть на труп Марцел- ла». По словам Плутарха, при известии о смерти Марцелла Ган- нибал сам побежал к тому месту, долго молча рассматривал ос- танки и проч. Аппиан (гл. 50) передает, что при виде множества ран на теле Марцелла Ганнибал превозносил его, как храброго солдата, но тут же смеялся над ним, как над полководцем. Ли- вий не передает ничего подобного. 39 на карийце... Карийцы, говорят, раньше и охотнее всех шли в наемную службу. 40 опускающуюся дверь... Речь идет о жителях апулийского го - родка Салапии, куда желал проникнуть Ганнибал вскоре после смерти Марцелла. В его распоряжении был перстень убитого Марцелла, и Ганнибал решил воспользоваться им, чтобы от- крыть себе доступ в Салапию. Но салапийцы перехитрили Ган- нибала и захватили в плен с помощью опускающейся двери ше- стьсот карфагенян. Liv. XXVII 28. Appian. Hannib. 51. 41 эдетанов... Эдетаны называются потому Ливия (XXVII 24) союзниками римского народа. Разговор Эдетана со Сципионом Ливий опустил.
Примечания 751 42 Гасдрубал... Речь идет о Гксдрубале, сыне Гкмилькара, бра- те Ганнибала (37 5), а не сыне Гйскона. Аппиан смешивает обоих Гксдрубалов. 43 Касталона, гора (Saltus Castulonensis) и город в ТЬрракон- ской Иберии, в земле оретанов, у истоков р. Бетис, лат. Custulo, и теперь Casio. Бекулынемного к западу от Касталона на той же реке. Appian. Iber.; Liv. XXVII18. 44 отступил... галатам... Победа Сципиона оказалась сомни- тельною, и Г^сдрубалу удалось осуществить задуманный рань- ше план кампании: он направлялся в Италию для соединения с братом Ганнибалом. 45 Маханидом... Лакедемоняне примкнули в 210 г. к этоло-рим- скому союзу, и во главе их стал воинственный Маханид, устра- нивший от власти малолетнего Пелопа, сына Ликурга. 46 меды... Меды — иллирийское племя в западной Фракии, на левом берету Стримона и на южном склоне горы Скомия. Об- ласть их Медика. Strab. VII 5, 12. frgm. 36. 47 в пепарефской газани... Пепареф, теперь Scopilo, один из Киклад, к северо-востоку от Эвбеи. Ср.: Liv. XXVIII 5. 40 к Скотусе... Скотуса находилась в южной части Фессалии Пеласгиотиды, к югу от Киноскефал. 49 к Никее... Никея — город Локриды Опунтской, у Малийско- го залива, вблизи Фермопил. 50 правители этолян... Этолянами правил комитет, или со- вет апоклетов со стратегом во главе. 51 в Гераклею... Гераклея — город Фессалии Фтиотидской под- ле Фермопил, именуемая иногда Т^ахинской Гераклеей. 52 Энианского залива... Энианский залив — часть Малийско- го, по имени эллинского народа энианов, входивших в дельфий- скую амфиктионию, живших сначала на Оссе, потом на Эте и Офрисе. 53 Бтавы отделены от предыдущего небольшим пробелом. За описанием сигналов следовал, должно быть, рассказ о событи- ях, которому у Ливия соответствует XXVIII 6-7, где упоминается о завоевании Орея римлянами и о нападении на Халкиду. 54 Орей... Орей — раньше Гестиэя, на северной оконечности Эвбеи. I 55 Эней... Эней по прозванию Тактик, современник Ксенофон- та. Сохранившееся от него сочинение только часть упоминае- мого Полибием труда. 56 Несмотря на принятые Филиппом предосторожности. Орей на Эвбее был взят римлянами, город опунтян в Локриде — Атта- лом, которого чуть было не захватил Филипп. Вскоре после это-
752 Примечания го Аттал возвратился в Азию, призываемый известиями о втор- жении вифинского царя Прусия в его владения. В то же время Антиох по окончании войны с парфами начинает войну против царя Бактрианы Эвфидема. В рассказе о ней Полибий останав- ливается на особенностях тамошних рек и в гл. 49 возвращает- ся к изложению события. 57 Апасиаки... Апасиаки — племя массагетов, живущее меж- дурр. Оксом иТЬнаидом. Strab. XI. Оке (теперь Аму-Дарья) изли- вался не в Аральское озеро, но в Каспийское море, что и показа- но на карте Киперта. Танаидом (обыкновенно Дон) называется здесь р. Иаксарт к северу от Окса, котирую считали границею между Азией и Европой и спутники Александра Македонского, за ними Полибий, смешивали с Танаисом, почему Иаксарт ока- зывается впадающим в Азовское море. 58 из Кавказа... Индийский Кавказ, или Парапамис, который македоняне назвали Кавказом. 59 в Тапурии... У Страбона 7h.pyria, земля тапиров (XI 8 8. 9 1. 118. 13 3) часть Гйркании теперь Thberistan, Tkbaristan, на вос- точном плоскогорье Альбурса в северной Персии. 60 Арий... Река Арий вытекает из Парапамиса, изливается в озеро того же имени в области, прилегающей к Бактриане, на- зывавшейся Арией. Какой город осаждал теперь Антиох остает- ся неизвестным. 61 Зариаспах... У Стеф. Визант. Zariaspe является другим име- нем Бактр, они же Бактры, столица Бактрианы, на левом при- токе Окса. Ср.: Strab. XI 8 9, р. 514.
Содержание От издателя.................................... 5 ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ ВАЖНЕЙШИЕ ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ О ПОЛИБИИ И ЕГО СОЧИНЕНИЯХ......................9 ПЕРВАЯ КНИГА............................ 15 Предисловие автора. Сравнение Рима с другими государства- ми по степени могущества. Разделение истории. Польза все- общей истории. Первые две книги истории составляют вве- дение к собственной истории. Начальный период истории — первая пуническая война; возвращение ко временам предше- ствующим (1-6). Занятие Мессены мамертинами, предатель- ское занятие Регия римским гарнизоном, наказание винов- ных. Обращение мамертинов к Риму за помощью, отправка Аппия Клавдия с войском в Сицилию, победа над Гйероном и карфагенянами (7-12). Краткое изложение содержания пер- вых двух книг. Первая Пуническая война (13). Истррики Фи- лин и Фабий. Задача историка. Требование правдивости от истории. Ошибки Филина. Город Эхетла (14-15). Отацилий и Маний Валерий в Сицилии. Римские легионы. Союз Гйерона с римлянами (16-17). Осада Акраганта консулами Л. Посту- мием и Кв. Мамилием. Взятие Акраганта (18-19). Снаряже- ние первого римского флота, взятие в плен коне. Гй. Корне-
754 Содержание лия при Липаре (20-21). Командование Билия на суше и на море, изобретение и употребление ворона, победа Билия, рас- пятие Ганнибала, взятие нескольких городов Сицилии рим- лянами, нерешительная битва при Тйндариде (22-25). М. Ати- лий Регул и Л. Манлий отправляются в Ливию, морские силы римлян и карфагенян, битва при Экноме, победа римлян (26- 28). Римские консулы в Ливии, взятие Аспида, Тунета, труд- ное положение карфагенян, слишком тяжелые условия Регу- ла (29-31). Переход военного счастья на сторону карфагенян благодаря Ксантиппу, поражение Регула, взятие его в плен (32-34). Наставление Полибия, польза истории (35). Возвра- щение Ксантиппа в Лакедемон, прибытие новых римских войск в Ливию, гибель карфагенского флота; кораблекруше- ние римлян, упрямство римлян (36-37). Дела карфагенян и римлян в Сицилии; Менинг, о-в лотофагов, вторичное кораб- лекрушение римлян, обессиление римлян на море, взятие ими Фермы и Липары, консулы Г. Атилий и Л. Манлий; пора- жение Гасдрубала при Панорме (38-40). Начало осады Лили- бея римлянами (41). Сицилия, вид ее, богатства. Осада Лили- бея (42-45). Смелость Ганнибала родосца и захват его римля- нами (46-47). Вылазки карфагенян из Лилибея и сожжение римских осадных орудий; окопы кругом Лилибея. Консул Пуб- лий Клавдий, Атарбал начальник Дрепан, гибель римского флота, слава Атарбала, отправка Л. Юния в Сицилию (48-52). Действия Карфалона против римского флота при Лилибее; гибель римского флота от кораблекрушения; римляне поки- дают море; гора Эрике (53-55). Г&милькар Барка и римляне у Панорма, на Эриксе (56-58). Сооружение нового флота; Г. Лу- таций при Дрепанах; Ганнон — начальник карфагенян; мор- ская битва при Эгуссе, поражение карфагенского флота (59- 61). ГЪмилькар Барка предлагает римлянам кончить войну; принятые карфагенянами условия мира; сравнение карфа- генян с римлянами в I Пунич. войну (62-64). Война римлян с фалисками, война карфагенян с наемниками; бедствия кар- фагенян во время этой войны, жестокости наемников, усми- рение восстания (65-87). Умиротворение Ливии, уступка Сар- динии римлянам карфагенянами и новая дань (88). ВТОРАЯ КНИГА...................................... 100 Содержание предыдущей книги. Г&милькар в Иберии; преем- ник его ТЪсдрубал (1). Иллирийские дела, царь их Агрон, осада Медиона этолянами, поражение этолян, смерть Агрона, илли-
Содержание 755 рнйская царица Тевта (2-4). Феника в Эпире выдана иллиря- нам наемными галлами, Скердилаид, победа иллирян над эпи- ротами; этоляне и ахеяне помогают эпиротам; союз эпиротов с иллирянами (5-6). Вероломство галльских наемников (7). Раз- бои и завоевания иллирян; вмешательство римлян (8-10). Ил- лирийская война римлян, кончившаяся заключением мира (11-12). Посольство римлян к эллинам по поводу иллирийских дел, участие римлян в Истмийских играх (12). Дела в Иберии, договор римлян с Гксдрубалом (13). Положение дел в Галлии. Наружный вид Италии. Вид и пределы ГЬллии Цизальпинской, плодородие ее. ГЬллы альпийские, трансальпийские (14-15). 1Ъра Апеннин; река Пад (16). Вытеснение этрусков галлами из верхней Италии; образ жизни цизальпинских галлов (17). Втор- жения галлов в римские владения; битвы галлов с римляна- ми; истребление галлов сенонов; римская колония Сена (18- 19). Разбитые бои просили мира у римлян; римляне закали- лись в войнах с галлами (20). Новые движения галлов; аграрный закон Фламиния; причина трудной войны с галла- ми: инсомбры, бои, гесаты; галльская война; силы галлов; при- готовления римлян к войне (21-23). Военные силы римлян и союзников; римский легион (24). Битвы римлян с галлами; Л. Эмилий; отступление галлов и жестокое поражение их при Тгламоне, покорение боев (25-31). Война римлян с инсомбра- ми и поражение инсомбров благодаря распорядительности трибунов, вооружение галлов; новые поражения инсомбров; взятие римлянами Медиолана; окончание галльской войны; поучение эллинам (32-35). Преемник Гксдрубала в Иберии Ган- нибал (36). Переход к остальным частям введения; ахеяне и союз их; честность ахеян (37-39). Виновники возрождения и укрепления ахейского союза: Арат, Филопемен, Ликорт; пер- воначальный союз ахеян разрушен македонянами; восстанов- ление его в олимпиаду 124 (40-41). Похвала ахеянам (42). Пер- вый стратег союза; присоединение Сикиона к союзу, Корин- фа, Мегар; стратегия Арата; царь Македонии Антигон ГЪнат (43). Ахеяне в союзе с этолянами против Деметрия; тираны присоединяются к ахейскому союзу; тиран Мегалоуоля Лиди- ад; замыслы этолян против ахеян; мероприятия Арата (44-45). Царь лакедемонян Клеомен взял многие города ахеян; Клео- менова война (46). Переговоры Арата с Антигоном Досоном (47- 50). Поражение ахеян Клеоменом при Ликее, Ладокии, ГЪка- томбее: ахеяне обратились за помощью к Антигону; неудачи ахеян, появление Антигона в Пелопоннесе (51-52). Занятие Аргоса ахеянами, Коринфа Антигоном; неудачи Клеомена (53-
756 Содержание 54). Вторжение Клеомена в Мегалополь (55). Лживость Филар- ха в рассказах о Мантинее вообще и о тиране Аристомахе в частности (56-63). Разорение аргивских полей Клеоменом; поход Антигона в Лаконику; сражение при Селласии; победа Антигона и ахеян; доблесть Филопемена (64-69). Антигон ов- ладел Спартою, на обратном пути домой почтен эллинами; битва Антигона с иллирянами; кончина его (70). План автора; связь I и II книг с последующими (71). ТРЕТЬЯ КНИГА................................. .... 163 Приступ к собственной истории, содержание второй и третьей частей ее (1-5). Рассуждение о причинах II Пунической войны; разница между началом, причиною события и поводом, или предлогом; примеры (6-8). Причины II Пунической войны; на- ставление автора (9-12). Начало Ганнибаловой войны, поко- рение Ганнибалом олкадов, ваккеев, почти всей дальней Ибе- рии (13-14). Посольство заканфян к римлянам, посольство римлян к Ганнибалу, в Карфаген (15). Иллирийские дела (16). Положение Заканфы, взятие ее Ганнибалом (17). Иллирийская война римлян с Деметрием Фарским, консул Эмилий, взятие Фара римлянами (18-19). Поведение римлян по взятии Закан- фы карфагенянами, римское посольство в Карфагене (20-21). Договоры римлян с карфагенянами с древнейших времен (22- 27). Заключение автора о праве римлян в I Пуническую войну, во II Пуническую войну (28-31). Польза всеобщей истории (32). Объявление войны римлянами, приготовления Ганнибала к походу в Италию, медная доска Ганнибала в Лацинии, вестни- ки галлов у Ганнибала, обращение Ганнибала к войскам, пере- ход через Ибер, покорение ближней Иберии, переход через Пиренеи (33-35). Необходимость географических показаний для исторического повествования; три части света (36-38). Владения карфагенян в Ливии; длина пройденного Ганниба- лом пути (39). Консулы Публий Корнелий, Тйберий Семпроний, возмущение боев и инсомбров, претор Луций Манлий; отправ- ка римского флота в Иберию, Ганнибалу Родана (40-41). Пере- права Ганнибала через Родан, царек Магил из Питии Цизаль- пинской у Ганнибала (42-44). Нумидийские разведчики про- гнаны Публием Корнелием Сципионом (45). Переправа слонов через Родан, дальнейшее движение Ганнибала, басни о похо- де Ганнибала (46-48). Возвращение Сципиона в Италию; Ган- нибал на острове между реками Роданом и Исарою (49). Подъем
Содержание 757 Ганнибала на Альпы, трудности пути (50-53). Нисхождение Ганнибала с Альп (54-55). Вступление Ганнибала в Италию, численность уцелевших войск его, прибытие Публия Корнелия Сципиона к реке Паду (56). Трудности ознакомления с далеки- ми странами в прежнее время (57-59). Покорение тавринов Ганнибалом, тревога в Риме, отозвание Тйберия Семпрония из Сицилии (60-61). Жалким видом и положением пленных Ган- нибал воодушевляет своих воинов (62-63). Публий Сципион между реками Падом иТйкином, обращение его к войску; кон- ное сражениеуТйкина, поражение Сципиона, переход Ганни- бала через Пад, присоединение галлов к карфагенянам, отступ- ление Сципиона к Требии, переправа через Требию, соедине- ние с Семпронием (64-68). Взятие Кластидия Ганнибалом, обращение галлов к римлянам за помощью (69). Приготовле- ния Семирония и Ганнибала к битве, военные хитрости Ган- нибала, два консульских войска соединились вместе (70-72). Битва при Требии, Поражение римлян (73-74). Новые воору- жения римлян (75). Гйей Корнелий Сципион покорил Иберию до реки Ибера, взял ГЬннона и Индибила, зимовал в Тарраконе (76). Консулы Гйей Фламиний и Гйей Сервилий, зимовка Ган- нибала в Цизальпинской ГЬллии, хитрости Ганнибала, реши- мость его идти через болота в Тйррению, трудный путь через болота, вторжение Ганнибала в Тйррению (77-80). Важнейшее условие удачи на войне — умение подметить слабые стороны в вожде врагов (81). Опустошение полей Ганнибалом, Фезола, Кортона, Трасименское озеро, положение его, военные хитро- сти Ганнибала (82-83). Битва у Трасименского озера, пораже- ние римлян, поведение сената (84-85). Ганнибал прошел че- рез Умбрию и Пицен к Адриатическому морю, болезни в его войсках; Квинт Фабий выбран диктатором, Марк Минуций — "начальником конницы (86-88). Образ действий Квинта Фабия относительно Ганнибала (89). Ганнибал переходит в Самний, в Кампанию, положение и достоинства кампанской равнины (90-91). Опустошение Кампании Ганнибалом, устроенная Фа- бием засада в теснине, хитрость Ганнибала, удаление Фабия в Рим (92-94). Дела в Иберии, Гйсдрубал, Гймилькар^ морская победа Гйея Сципиона над карфагенянами, отправка нового флота в Иберию под командою Публия Сципиона, успешные действия Гйея и Публия Сципионов (95-97). Ибер Абилиг и выдача заложников римлянам (98-99). Взятие Геруния Ганни- балом (100). Удачи Минуция и назначение его вторым дикта- тором, раздоры между римскими вождями, засада против
758 Содержание Минуция (101 —104). Минуций спасен Фабием (105). Новые консулы: Луций Эмилий, Г&й Теренций, проконсулы Гйей Сер- вилий, Марк Регул, претор Луций Постумий (106). Занятие Ганнибалом кремля Канны, численность римских войск, обращение Эмилия и Ганнибала к своим войскам (107-111). Удрученное настроение римлян, приготовления вождей к бит- ве, битва при Канне (112-115). Поражение римлян, послед- ствия его: отпадение нижней Италии, отчаяние римлян; об- ращение автора к ближайшему будущему (116-118). ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА................................... 270 Возвращение к истории ахеян и ко II книге; причины, по ко- торым автор избрал за начало 140-ю олимпиаду (1-2). При- чины союзнической войны ахеян и Филиппа с этолянами и лакедемонянами: хищнические нравы этолян, надежды их справиться с одними ахеянами без Антигона; вторжение До- римаха в Пелопоннес и козни его в Этолии против мессенян (3-5). Вторжение этолян в Пелопоннес; решимость ахеян по- мочь мессенянам; стратегия Арата (6-7). Сочетание проти- воположных качеств в характере Арата (8). Обращение Ара- та к этолянам и жестокое поражение его при Кафиях (9-12). Возвращение этолян домой через Истм (13). Раздражение ахе- ян против Арата и примирение с ним; решения ахеян отно- сительно этолян; безрассудное решение этолян (14-15). Тай- ный союз лакедемонян с этолянами; союз с ними иллирийца Скердилаида (16). Появление этолян с Доримахом во главе перед аркадским городом Кинефою, жестокости этолян в Ки- нефе, ограбление святилища Артемиды, возвращение домой (17-19). Грубость нравов кинефян в связи с пренебрежением их к музыке; образовательное значение музыки вообще (20- 21). Появление Филиппа в Пелопоннесе; междоусобицы в Ла- кедемоне; переговоры и союз Филиппа с лакедемонянами (22- 24). Собрание союзников в Коринфе с участием Филиппа, жалобы союзников на этолян, решение собрания (25). Нача- ло союзнической войны; возобновление дружбы между ахея- нами и царями Македонии; избрание этолянами Скопаса в стратеги (26-27). Упоминание других событий того же време- ни, рассказанных раньше (28). Вооружения Филиппа, союз с Скердилаидом, поведение прочих союзников, особенно мес- сенян (29-33). Раздоры и междоусобицы в Лакедемоне, союз с этолянами (34-35). Вторжение лакедемонян в Аргос и нача-
Содержание 759 ло войны их с ахеянами, решимость элейцев на войну с ахея- нами; избрание Арата младшего в стратеги (36-37). Война родосцев с византийцами; выгоды и неудобства положения Византия; описание Понта, Фракийского Боспора (38-44). Трудное внешнее положение Византии, вынужденной упла- тою дани галатам взимать провозные пошлины; жалобы на это родосцев; участие Прусия и Аттала в войне родосцев с ви- зантийцами (45-51). Посредничество царя галатов Кавара и примирение родосцев с византийцами (52). Войны на Крите (53-55). Война Митридата против Синопы (56). Неудачное нападение этолян на Эпиру; вторжение этолян с Еврипидом во главе из Элиды в земли ахеян; медлительность Арата и вынужденное тем отделение некоторых городов от ахейского союза (57-60). Появление Филиппа в Эпире, осада и завоева- ние им Амбрака; вторжение Скопаса в Македонию и разорение Дия и святынь его; дальнейшее движение Филиппа в равнину Страта (61-63). Подвиги Филиппа в Акарнании, возвращение в Македонию, поход в Фессалию; перечисление одновремен- ных событий, рассказанных в III книге (64-66). Стратег это- лян Доримах опустошил Эпир; Филипп появился нежданно в Коринфе и созвал вооруженных ахеян (67). Решительная по- беда македонян над Еврипидом (68-69). В Кафиях Филипп соединился с ахеянами, пошел войною на аркадский город Псофид и по завоевании передал его ахеянам; передал им Ласион, а Страт телфусцам, отдохнул в Олимпии и двинулся на элейцев; беспечность элейцев (70-74). Занятие Фалам Филиппом (75). Козни Апеллы, одного из опекунов Филиппа, против ахеян; характер Филиппа; вторжение Филиппа из Элей в Т^ифилию и завоевание нескольких городов, добро- вольная передача других (76-80). Хилон и междоусобицы в Лакедемоне (81). Зимняя стоянка Филиппа в Аргосе; козни Апеллы против обоих Аратов и друзей их (82). Филипп отвое- вал Тейхос и опустошил Элею (83). Апелла посрамлен в коз- нях своих против Аратов (84-86). Завещание Антигона; зи- мовка Филиппа в Аргосе (87). 1 ПЯТАЯ КНИГА....................................... 346 Эперат в должности стратега ахеян; ахейское собрание, при- мирение Филиппа с Аратами, благоприятные для него реше- ния союзного собрания (1). Филипп решил перенести войну на море; козни Апеллы совместно с Леонтием и Мегалеем;
760 Содержание решимость вторгнуться в Этолию (2-5). Поход к Ферму, не- умеренная мстительность Филиппа, общие рассуждения ав- тора (6-12). Счастливое отступление Филиппа, пир, обнару- жение предательских замыслов Апеллы с соумышленниками (13-16). Нападение Ликурга на Мессению, вторжение Дори- маха в Македонию, Филипп в Коринфе, победоносный поход его на Лаконию (17-19). Поражениие мессенян Ликургом: за- мыслы Ликурга против Филиппа, который счастливо возвра- щается в Коринф: географическое положение Спарты (20-24). Козни Леонтия в войске, прибытие Апеллы из Халкиды, не- удача последнего у царя: судьба Апеллы и его соумышленни- ков (25-28). Попытки к заключению мира с этолянами не при- водят ни к чему: возвращение Филиппа на зимнюю стоянку в Македонию, бегство Ликурга к этолянам (29). Вторжение это- лийца Пиррии в Ахаю, новые выборы у ахеян (30). Война меж- ду царями Антиохом III и Птолемеем Филопатором за Койле- сирию; общие рассуждения автора о всеобщей истории, о важности начала в предприятии: задачи всеобщей истории (31-33). Беспечность царя Филопатора и страсть его к наслаж- дениям (34). Недостойное обращение Птолемея и наперсни- ков его с царем Клеоменом, заключение Клеомена под стра- жу, трагический конец Клеомена (35-39). Отпадение Теодота, египетского наместника Койлесирии, и переход его на сторо- ну Антиоха сирийского: ретроспективные замечания об Ан- тиохе (40). Возмущение Молона, наместника Мидии, против Антиоха: жестокость Гермия, козни его против Эпигена, вой- на с Мол оном и Птолемеем (41-42). Женитьба Антиоха на до- чери царя Понта Лаодике: нерешительность военачальников в войне с Мол оном, который завладевает Аполлониатидою (43). География Мидии (44). Успехи Молона и поход Антиоха в Койлесирию, сопротивление Теодота: переход Ксенойты че- рез Тйгр (45-46). Отступление Молона и занятие его стана неприятелем: внезапное возвращение Молона, полная побе- да над Ксенойтою, дальнейшие успехи Молона (47-48). Реши- мость царя идти самому на Молона: Эпиген пал жертвою коз- ней Гёрмии; разногласие в мнениях о плане кампании (49- 51). Переправа Антиоха через Тйгр, поражение и смерть Мо- лона: восстановление порядка в верхних сатрапиях (52-54). Победоносный поход Антиоха против Артабазана (55). На- сильственная смерть Гёрмия с соизволения Антиоха и возвра- щение царя домой (56). Неудавшийся поход Ахея в Сирию (57). Приготовления Антиоха к войне с Птолемеем: решимость Антиоха отнять Селевкию на Оронте у египтян: описание го-
Содержание 761 рода; завоевание его Антиохом (58-60). Вторжение Антиоха в Койлесирию и покорение им нескольких городов (61-62). При- готовления наперсников Птолемея к войне с Антиохом; воен- ные силы египтян (63-65). Уверенный в окончательном заво- евании Койлесирии, Антиох заключает перемирие с Птоле- меем и возвращается в Селевкию (66). Напрасные переговоры между царями Египта и Сирии (67). Возобновление военных действий с началом весны; движение войск Птолемея и Ан- тиоха (68-69). Занятие Антиохом Филотерии, Скифополя, Атабирия и других городов (70). При содействии соседних арабов Антиох проникает в Галатиду, овладевает городами Абилами и ТЪдарою, завоевывает Раббатаманы и переходит на зимнюю стоянку в Птолемаиду (71). События в Малой Азии: осажденные селгеями педнелисяне в Писидии обращаются за помощью к Ахею, который и отряжает войско под началь- ством ГЪрсиериса; этот последний освобождает от осады Пед- нелис и осаждает Селгу; предательство Логбасиса (72-74). Рассуждения автора о пользе истории; судьба Логбасиса; зак- лючение мирасСелгою (75-76). Война Ахея с Атталом, царем Пергама (77). Недовольство галатов в войсках Аттала и дос- тавление их к Геллеспонту (78). Возобновление войны за Кой- лесирию, состав и численность войск Антиоха (79). Стоянки Птолемея и Антиоха под Рафиейг, покушение Теодота на жизнь Птолемея (80-81). Битва при Рафии, поражение Антиоха и возвращение Койлесирии под власть Птолемея, заключение мира (82-87). Землетрясение на Родосе, послужившее скорее на пользу родосцам, нежели во вред (88-90). Продолжение рассказа о союзнической войне: Ликург возвратился из Это- лии, Арат, выбранный в ахейские стратеги, восстановил во- енные силы союза (91). Вторжение Ликурга в Мессению и воз- вращение ни с чем в Спарту (92). Распри в среде мегалополян и умиротворение их Аратом (93). Военные действия этолян, элейцев, ахеян, Скердилаид против Филиппа (94-95). Втор- жение этолян в Акарнанию и Эпир, вторжение акарнанов в Этолию (96). Филипп покоряет Билазоры в Пеонии и вторга- ется в Фессалию; общие рассуждения автора по поводу ошиб- ки Филиппа (97-98). Осада фтиотидских Фив, покорение го- рода и переименование в Филиппополь (99-100). Неудача Филиппа в погоне за Скердилаидом, прибытие его на немей- ское празднество, получение там известия о поражении рим- лян Ганнибалом, советы Деметрия кончить войну с этоляна- ми и плыть в Италию (101). Мир с этолянами, речь Агелая о необходимости мира в среде эллинов, а также между эллина-
762 Содержание ми и Филиппом (102-104). Сцепление судеб Эллады, Италии, Ливии (105). Обозрение одновременных событий в Элладе, Египте и Сирии, в Македонии, Иллирии, Малой Азии (106-111). ШЕСТАЯ КНИГА.....................................438 Предисловие к изложению государственного устройства Рима (1). Некоторые сведения из древнейшей истории Рима (2). Различные формы государственного устройства; понятия царства, аристократии, демократии, переходящих в соответ- ствующие извращенные формы: тирании, олигархии, охлок- ратии (3-4). ГЬсударство Платона: происхождение государ- ства; царство, вырождение его в тиранию и упадок царства (5-7). Возникновение аристократии и вырождение ее в оли- гархию (8). Возникновение демократии и вырождение ее в охлократию; круговращательная смена различных форм го- сударства (9). Смешанная форма правления самая совершен- ная; образцы его: законодательство Ликурга, римскиеучреж- дения; цветущее состояние Рима во время войн с Ганнибалом (10-11). Консулы, сенат, народное собрание представляют собою три власти: царскую, лучших людей и народа (12-14). Равновесие всех властей в римском государстве и взаимное ограничение их; проистекающие отсюда преимущества (15- 18). Военное дело римлян; набор; выборы военных трибунов и распределение их; состав легиона; численность пехоты и конницы (19-20). Присяга новобранцев; союзнические вой- ска; вооружение различных частей легиона: principes, hastati, triarii, velites (21-23). Центурионы и помощники их; манипулы пехоты, эскадроны, turmae, конницы; вооружение конницы сначала италийское, потом эллинское (24-25). Сборы ново- бранцев; союзники и начальники их; отборные extraordjnarii (26). Римский лагерь; размещение в лагере палаток консула, трибунов; палатки легионеров; разделение лагеря с помощью продольных и поперечных улиц (27-29). Места союзников в лагере; площадь forum и квартира квестора; телохранители консула; вспомогательные войска auxllla; промежуточное про- странство между лагерем и валом (30-31). Лагерь для двух консульских армий, для одной консульской армии (32). При- сяга, служба в лагере; дневная и ночная стража; провероч- ные объезды (33-36). Наказания и награды, благотворное дей- ствие их на граждан (37-39). Выступление войска из лагеря; походный строй войска; разбивка лагеря в походе; сравнение
Содержание 763 римского лагеря с эллинским (40-42). Сравнение государ- ственного устройства Рима с критским, спартанским; фивс- кое и афинское государства не заслуживают рассмотрения, равно как и Платоново государство (43-47). Достоинства Ли- кургова законодательства; непригодность его для завоева- тельных целей (48-50). Сравнение карфагенского государства с римским; некоторые преимущества карфагенян; благоде- . тельные обычаи у римлян для воспитания гражданских доб- родетелей (51-55). Любостяжание карфагенян; честность римлян по сравнению с корыстолюбием эллинов; богопочи- тание у римлян и непреложность клятвы (56). Угрожающий римскому государству упадок нравов и извращение в охлок- ратию (57-58). Ринх в Этолии (59). СЕДЬМАЯ КНИГА.................................... 492 Переход Капуи на сторону Ганнибала после сражения при Канне и верность Петелии римлянам (1). Переговоры Ihepo- нима. тирана сиракузского, с Ганнибалом о заключении со- юза с карфагенянами; оскорбительное обращение Гйерони- ма с римскими послами и приготовления к войне (2-5). Опи- сание города Леонтин, где был убит Гйероним (6). Суждения автора о характере Гйеронима, разногласие с прежними ис- ториками и порицание их (7-8). Договор между Карфагеном и Филиппом (9). Переворот в Мессене; знатный и богатый ГЬрг— достойнейший государственный человек в Мессене (10). Коварное поведение Филиппа в Мессене; разлад его с Аратами — отцом и сыном; по совету Арата Филипп воздер- жался от занятия Ифомы (11). Превращение Филиппа из ве- ликодушного и всеми любимого царя в свирепого и ненавис- тного тирана; противоположные влияния на него Деметрия Фаросского и Арата (12-14). Осада Сард, резиденции Ахея, Ан- тиохом и взятие города приступом по способу, придуманно- му критянином Лагором; вторжение сирийцев в город; война на улицах города; грабеж и истребление (15-18). Массилы — ливийский народ; Орик — город в Адриатическом уоре (19). ВОСЬМАЯ КНИГА....................................507 Смерть римского проконсула Тйберия Семпрония Гракха и рассуждения автора о том, всегда ли заслуживают порица- ния жертвы козней и обмана (1-2). Недостаточность частных
764 Содержание историй для уразумения таких широко захватывающих со- бытий, как борьба между Римом и Карфагеном и покорение мира римлянами (3-4). Осада Сиракуз проконсулом М. Клав- дием Марцеллом и пропретором Аппием Клавдием Пульхром; изобретательность Архимеда в отражении нападений, выну- дившая римлян отказаться от приступа (5-9). Поведение Фи- липпа в Мессении, превращение Филиппа из царя в тирана под влиянием советников (10). Противоречия в характерис- тике Филиппа, отца Александра, и грубость выражений в со- чинении Феопомпа о Филиппе (11-13). Отравление Арата- старшего Таврионом по поручению Филиппа (14). Поход Фи- липпа в Иллирию и занятие Лисса (15-16). Выдача Ахея Антиоху, коварство критян Болида и Камбила; жестокая казнь Ахея; взятие крепости Сард (17-23). Царственные добродете- ли Кавара, царя фракийцев (24). Царь Армении Ксеркс в Ар- мосате, примирение с ним Антиоха (25). Переход Тарента на сторону Ганнибала; заговорщики Никон, Филемен, Трагиск; занятие города войсками Ганнибала; поведение Ганнибала в городе, взятие Акрополя (26-36). Взятие Сиракуз римлянами (37). Мелкие отрывки (38). ДЕВЯТАЯ КНИГА..................,..................... 541 Из предисловия к книге: различные виды истории, предпоч- тение политической истории (1-2). Пцетные усилия Ганни- бала прорваться в Капую или заставить римлян снять осаду города; движение Ганнибала к Риму (3-5). Ганнибал под Ри- мом, обратное движение его в Кампанию, захват множества региян (6-7). Доблести карфагенян и римлян (8-9). Римляне под Тарентом (9). Рассуждения автора по поводу ограбления Сиракуз Марцеллом (10). Поведение карфагенских вождей в Иберии (И). Необходимые для полководца познания в астро- номии: случаи с Аратом под Кинефою, с Клеоменом под Ме- галополем, с Филиппом под Мелитеей, с Никием под Сираку- зами (12-21). Характер Ганнибала (22-26). Местоположение и достопримечательности Акраганта; переселение жителей Агафирна в Италию (27). Речь этолийского посла Хленея в Лакедемоне (28-31). Речь акарнана Ликиска в Лакедемоне (32— 39). Замечание об афинянах; отчаянная решимость акарна- нов в войне с этолянами (40). Осада Эхина Филиппом; напа- дение на него Публия и Доримаха (41-42). Взятие Эгины рим- лянами (42). Особенности реки Евфрата (43). Посольство римлян к Птолемею (44). Мелкие отрывки (45).
Содержание 765 ДЕСЯТАЯ КНИГА..... ...........................577 Выгоды местоположения Ткрента (1). Характер П.К. Сци- пиона по поводу действий его в Иберии: его изобретатель- ность и настойчивость в осуществлении задуманного плана (2-5). Система действий Публия против карфагенян в Иберии; план нападения на Новый Карфаген с участием Г. Лелия (6- 9). Местоположение Нового Карфагена и его окрестности (10). Приготовления Публия к нападению на Карфаген; начало военных действий под Карфагеном (11-12). Взятие Карфаге- на римлянами (13-15). Дележ добычи, производимый римс- кими трибунами; обычные правила дележа добычи у римлян; обращение военачальника с гражданами и обывателями (16- 17). Обращение Публия со знатными военнопленными, муж- чинами и женщинами (18). Дальнейшие распоряжения Пуб- лия в римском лагере (19-20). Филопемен: предварительные замечания; детство и юность Филопемена; правила его част- ной жизни; Филопемен в звании гиппарха; успешное обуче- ние ахейской конницы (21-24). Из войны этолян и римлян с ахеянами (25). Неистовства Филиппа V в Аргосе (26). Из вой- ны Антиоха с владыкою Гйркании: описание Экбатан, Пар- фянской пустыни (27-28). Переход Антиоха в Гйрканию (29- 31). Гйбель М. Марцелла по неосторожности; достоинства Ган- нибала как вождя (32-33). Возвращение к действиям Публия в Иберии; неумелость карфагенских начальников в обраще- нии с покоренными (34-36). Победа Публия над ГЬсдрубалом и дальнейшие успехи его в Иберии; наименование Публия царем (37-40). Помощь Филиппа ахеянам и другим народам Эллады против римлян и союзников их (41-42). Сигнальные огни; различные способы употребления их (43-47). Война Антиоха с владыкою Бактрианы: описание водопада на р. Ок- се; победа Антиоха над Эвфидемом (48-49). Примечания....................................622 I
Научно-популярное издание Полибий Всеобщая история В 2 томах Том 1 Книги 1—X Ответственный редактор Е.Г. Кривцова Выпускающий редактор О.К. Юрьева Художественный редактор О.Н. Адаскина Компьютерный дизайн: С.В. Шумилин Технический редактор Л.Л. Подъячева Корректоры Н.В. Волхонская, Н.А. Тюрина, О.В. Фокина Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2; 953004 — Л1ггература научная и производственная Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.99.02.953.Д.000577.02.04 от 03.02.2004 г. ООО «Издательство АСТ» 667000, Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Кочетова, д. 28 Наши электронные адреса: WWW.AST.RU E-mail: astpub@aha.ru Отпечатано с готовых диапозитивов во ФГУП ИПК «Ульяновский Дом печати» 432980, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14