Публицистика 1890—1891 годов
Культурный идеал и племенная политика
Кто правее?
Заметка не для печати
Другие редакции. Наброски. Подготовительные материалы
Культурный идеал и племенная политика
Письмо 1-е
Варианты и разночтения
Наши окраины
Письма о Восточных делах
Два представителя индустрии
Знакомство с Лессепсом
Средний европеец как идеал и орудие всемирного разрушения
Записки отшельника
Два графа: Алексей Вронский и Лев Толстой
Владимир Соловьев против Данилевского
Добрые вести
Над могилой Пазухина
Славянофильство теории и славянофильство жизни
Достоевский о русском дворянстве
Чужим умом
Национальная политика как орудие всемирной революции
Плоды национальных движений на Православном Востоке
Не кстати и кстати
Книга II
Культурный идеал и племенная политика
Кто правее?
Заметка не для печати
Другие редакции. Наброски. Подготовительные материалы
Прудон и искусство
Культурный идеал и племенная политика
Письмо 1-е
Комментарии
О сборнике «Восток, Россия и Славянство»
Книга I
О. А. Новикова
Вооруженные монахи
Наши окраины
Письма о Восточных делах
Два представителя индустрии
Знакомство с Лессепсом
Епископ Никанор о вреде железных дорог, пара и вообще об опасностях слишком быстрого движения жизни
Средний европеец как идеал и орудие всемирного разрушения
Записки отшельника
Невольное пробуждение старых мыслей и чувств
Сочувствие и содействие
Suum cuique
Мой исторический фатализм
Судьба Бисмарка и недомолвки Каткова
Два графа: Алексей Вронский и Лев Толстой
Владимир Соловьев против Данилевского
Добрые вести
Над могилой Пазухина
Славянофильство теории и славянофильство жизни
Достоевский о русском дворянстве
Чужим умом
Национальная политика как орудие всемирной революции
Плоды национальных движений на Православном Востоке
Не кстати и кстати
Книга II
Культурный идеал и племенная политика
Кто правее?
Заметка не для печати
Другие редакции. Наброски. Подготовительные материалы
Прудон и искусство
Разрозненные записки к статье о церкви
Варианты и разночтения
Два представителя индустрии
Знакомство с Лессепсом
Средний европеец как идеал и орудие всемирного разрушения
Владимир Соловьев против Данилевского
Чужим умом
Национальная политика как орудие всемирной революции
Культурный идеал и племенная политика
Кто правее?
Список сокращений
Указатель имен и названий
Содержание
Текст
                    К.Н. ЛЕОНТЬЕВ
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ
СОЧИНЕНИЙ И ПИСЕМ
В ДВЕНАДЦАТИ ТОМАХ
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВЛАДИМИР ДАЛЬ»
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
2009


К.Н. ЛЕОНТЬЕВ том восьмой КНИГА ВТОРАЯ ПУБЛИЦИСТИКА 1890—1891 ГОДОВ ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ. НАБРОСКИ. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВЛАДИМИР ДАЛЬ» САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 2009
ПУБЛИЦИСТИКА 1890—1891 ГОДОВ
«МОСКОВСКИЕ ВЕДОМОСТИ» О ДВОЕВЛАСТИИ Так ли это? Не скрыта ли за этими строками некоторого рода патриотическая тенденция, которая хороша по намерению, но может стать и весьма вредною, если бы подобные взгляды на историю Запада возобладали бы твердо в умах правящих 10 и влиятельных у нас людей. Двоевластие Запада! — Император и Папа. Договор и борьба; — договор и борьба. — Мы давно это слышим; — по фактам — это верно; сомневаюсь, верен ли взгляд по выводам, по приложению этого примера к России? В Европе было двоевластие духовного и светского начала; — в Европе была между ними борьба; — вследствие этой борьбы вышел на историческую сцену народ; теперь «демократические волны заливают Монархию» и она не может устоять противу них. — «Западный Монархизм существует толь- 20 ко фиктивно — на почве конституционных доктрин». — «Полное торжество демократии есть только вопрос времени». Против последнего положения нельзя спорить. Конституционная Монархия не есть Монархия действительна ая); — в конституцио(нном) Государстве властвует демократическая полиархия, слегка ограниченная исполни-
тельн(ой) и б(ольшею) ч(астию) только отрицатель (ною) силой «Князя» (Государя). — (Нордау.) Обернем рассуждение с конца. Допустим, что господство крайней демократии вообще есть канун распадения государства. Допустим это... Приближение этого господства есть признак того, что зовется началом конца. Как же могут пасть Западные Государства? — Куда же 10 они денутся? — Все прежние Государства погибли насильственной смертию. — Египет и Вавилон были завоеваны Персией; — Греческие республики были покорены Македонией. — И Египет, и Греко-Македонское Царство, Иудея и часть прежних персидск(их) владений были все вместе завоеваны римлянами. — Другая более значительная и более коренная часть Персидск(ого) Царства была покорена гораздо позднее арабами. — Рим был разрушен германскими) варвара(ми). — Византия была покорена турками. — Даже и в истории Европы — мы видим то же. — 20 Многие более слабые Царства утратили свою независимость благодаря постороннему насилию, благодаря завоеванию. — Венециан (екая) республ(ика) была разрушена французами и потом уже передана Австрии. — Все герман(ские) особые Государства на наших глазах покорены Пруссией; — Церковная) область насильно присоединена к Итальянскому) Королевству. Раздел Польши не называют завоеванием только потому, что Польша почти не воевала тогда, не будучи в силах противиться таким трем большим Державам, как Россия, 30 Австрия и Пруссия. — Исключение составляют только Венгрия, Чехия и Шотландия, которые присоединены к Австрии и Англии иными путями. — Но ведь и эти не завоеванные), а только присоедин(енные) страны — должно все-таки считать падшими, как государства действительно) независимые. — Не так ли? То же самое можно сказать и о будущем Европы. — Все Государства Западн(ой) Европы стремятся обратиться 8
в эгалитарные республики. — Конституци(онные), демократические) монархии есть лишь переходная и в историческом смысле кратковремен(ная) форма правления. — В Англии аристократия есть только бледная тень того, чем она была еще в начале XIX века; — еще шаг, и разницы между Англией и буржуазными монархиями Луи-Филиппа и Виктора-Эммануила не будет почти никакой. Для людей близоруких Германия до вчерашнего дня казалась исключением. — Казалось, что в ней Монархия очень сильна. — Но что же это за Монархия, которой вся си- 10 ла зависит от одного гениального человека? — Этот человек ушел от дел, и все начинают сомневаться в силе того государства, которым он тридцать лет правил! — Объединенная и давно демократизированная Германия может быть еще очень опасна для соседей и сильна на одну, на две и даже три войны. — Была же опасна и сильна два раза Французская) — глубоко демократизированная Империя? — Но и только. — Здесь же речь не о победах, которые не всегда влекут за собою прочность; а об самой прочности этой. — Конечно — и Германия идет туда же — к де- 20 мократии, — и потом, несомненно, как и все, к республике. (Я Россию оставляю пока в стороне для ясности мысли; в истории все наличные силы действуют разом; — в конкретной связи; но мы так конкретно не можем излагать наши взгляды; — надо отвлечь чистую мысль от сложного явления, надо отделить сначала все то, что мешает ясности; а потом — должно опять и это отделенное взять в необходимый, окончатель(ный) расчет.) Итак, все государства Европы несомнен(но) стремятся к одной и той же форме — эгалитарно-либеральней) 30 республики. — Надолго ли эти буржуазные республики могут отстоять себя от напора все возрастающего социализма — это еще в наше время невозможно решить. — Для этого надо прежде дожить до уничтожения монархической) власти в Герман(ии), Италии и Англии. — Нельзя теперь еще решить — надолго ли; — но можно и в наше время знать наверное, что они не отстоят себя. — Со-
циализм так или иначе восторжествовать должен. — Что он такое будет — сам этот социализм — орудие ли только всеобщей анархии или залогом и основой нового неравенства и деспотической организации — это еще загадка. — Но, сообразивши, с одной стороны, то, что полная анархия никогда долго продолжаться не может и очень скоро вызывает потребность еще более строгого порядка; а с другой, что то полнейшее равенство прав, положения, обеспеченности и воспитания, — которого требуют социалисты 10 эгалитарные, — физиологически невозможно; — надо думать, что социализм может переродиться на практике и принять организующее направление. Организация же есть непременно неравенство, власть, — принудительн(ые) группы и слои и т. д. По выходе из анархии придется опять повиноваться, опять слушаться и нехотя; опять выносить нечто вроде нового рабства, нечто вроде нового деспотизма, быть может, даже нечто вроде новых сословий... Если эта организация будет снабжена достаточн(ою) властью, достаточн(ою) не- 20 равноправное (тью), — то она может держаться не век, а целые века, подобно феодализ(му); — если эта власть и эта неравноправность будут слабо выражены, то и эта форма будет непрочна; ее господство будет считаться только годами, а не веками, и весь Запад будет еще какой-нибудь век перебиваться изо дня в день, подобно республику ам) Южно(й) Америки, или Греческ(им) республикам перед македонс(ким) нашествием, — в ожидании какой-нибудь чужой и сильной руки (русской или китайской, не знаю, конечно; — по нашей доброте и наивности — 30 вернее китайской!). Но как бы то ни было, — еще прежде чем социализм успеет выразить — что он такое, краеугольный камень нового созидания или тот камень разрушения, который разобьет глиняные ноги европейской демократии, — эта самая демократия (либеральн ( ая ), буржуазн ( ая ), капиталисти- чес(кая)) может и должна даже образовать общеевропейскую республиканскую) федерацию; — весьма однород- 10
ную и однообразную. — Ни Монархов, ни Папы, ни дворянства; кой-какая религия останется, быть может, только терпимой, как личная потребность многих, терпимая не из уважения к ней, а из снисхождения к слабоумию или малодушию молящихся. — (Гартм(ан).) Разве такая общеевроп( ейская) республика не есть совершенное вырождение прежней культуры Западной? Разве это не падение всех отдельных больших Государств; подобное паденью малых германс(ких) и малых итальянских), которое мы видели; подобн(ое) древне(му) ели- 10 янию всех италийских мелких царств — и республик — в одной республике — Римской, или всех русских Княжеств — в одном Московском Царстве? — Чем эти государства тогда будут друг от друга разниться и отделяться, кроме языков? — Это отличие и не культур (ное), и не государств (енное), а только физиологич(еское); и значение имеет только для низших классов населения; — правящие — найдут себе и тут немедлен (но) общую почву и естествен (нее) всего (на первое время) тот же француз (ский) язык. — Эти будто бы государства; эти тени 20 Государств будут разниться между собою не более Штатов Северн (ой) Америки и Кантонов Швейцарии. Допустим даже трудно допустимое, допустим, что это будет прекрасно, прочно, примерно и т. д. Что и слабости — буржуазного, либерально-конституционного правления, анархии не будет; потому что будут сделаны все возможные уступки рабочим. — Пусть это будет так, — но разве все-таки это прочное торжество республики рационалистической, матерьялистической, по возможности эгалитарной и по возможности либеральной — не будет полней- 30 шим отвержением всего того, что было основами прежнего величия и прежней оригинальной Европей(ской) культуры — Папства и Протестан(тства), Монархии и дворянских принципов?.. Конечно, это будет не только слияние (т. е. паденье) всех отдельных и столь разнород(ных) Государств Запада, но и уничтожение его культуры. — (Ибо культура вовсе И
не состоит в распространеннии) познаний, в науке и т. д,; а в совокупности всех тех признаков, которы(ми) одна цивилизация отличается от другой; — при этом и все самые не- вежествен(ные) местн(ые) поверия, суеверия и закоснелости играют свою значительную и весьма во многом полезную роль. — Общие знания, напротив того, перейдя за некую, неуловимую еще разумом черту, — сильнейшим образом способствуют разрушению культур живых и самобытных. — Для высшего цветения — какой бы то ни было 10 культуры — недостаточно ни всеобщего местного невежества, ни излишнего распространиения) общих знаний; — а какое-то гармоничес(кое) сочетание того и другого. — Нужна гармония знания и незнания.) Итак — федератив(ная) республика есть идеал, к которому стремятся все народы Запада, — и приблизительна ое) достижение этого идеала будет уже само по себе падением европей(ской) культуры и европ(ейских) Государств; — независимо от последнего удара посторонней руки, удара, который в истории постоянно наносился завое- 20 вателями расслабленн(ым) государств (ам) и износившимся культурам. До сих пор я согласен с автором передовой статьи « Моек (овских) Вед(омостей)» ( ). — Результат мы, видимо, предчувствуем один. Но я всегда опасаюсь этого приема: на Западе было двоевластие, была борьба Рима с Императором; — вследствие этого на Западе восторжес(твовала) демократия. — Значит — если бы не было двоевластия — не было бы и разложения. 30 На Западе во всех сношениях господствовал договор; — договор выразился и в конституции. — Вследствие этого «демократиченские) волны грозятся затопить...» и т. д. Значит, если бы не господствовал договор, то не настало бы никогда и то падение, о котором мы оба с автором статьи одинаково, кажется, думаем. В этой статье «Московских ) Вед(омостей)» упоминается только о двоевластии и договорном характере Запад- 12
нои государственности; — но многим, я думаю, случалось встречать в русской политическиой) литературе другие соображения — сходного с этим порядка. — Например: — На Западе везде было завоевание; — вследствие этого образовалась сильная, настоящая аристократия. — Гнет аристократии породил демократическую (народовла- стительн(ую)) реакцию. — Произошла эгалитарная революция; — и народ пожелал участия во власти. Значит, — если бы на Западе не было бы завоевания и происшедшей от завоевания аристократии, то не было бы 10 и современ(ного) демократического) разложения. К подобного же рода взглядам можно отнести и взгляд И. В. Киреевского на Католичество. Западная Церковь, отделяясь самовольно от Восточной, погрешила рационализмом. — Римское Папство рационалистического происхождения; — оттого оно и породило и Протестантство, и безбожие (так [как] они оба только высшие степени того же рационализма). Значит, если бы не было Папства (т. е. отделен(ия) Западной Церкви от Восточн(ой)), — то не было бы в 20 Христианстве ни рационалистичес(ких) сект, ни полного безбожия. Этот странный взгляд, как известно, был позднее не только принят всеми Славянофилами (за исключением одного Данилевского, который о рационализме этом молчит), но и повлиял даже на нашу богословскую школу и проник на страницы духовных журналов. При всех этих рассуждениях явно или скрытно — за строчками — следуют естественные приложения этих взглядов к России. — Эти-то приложения для нас важнее 30 всего. 1) Не Восточная Церковь отделилась от Западной; — не присвоила себе права... а наоборот. — Значит, Восточ- (ная) Церко(вь) не погрешила рационализм (ом) в минуту разрыва; поэтому — в обществах, исповедующих Правосл(авие), — нет места ни рационализму, ни безбожию. 13
2) У нас не было двоевластия, не было полной независимости Церкви от власти Царе (кой), — поэтому — у нас — никогда не возможны: конституция и равенство прав. 3) У нас не было системы договоров — поэтому опять-таки у нас невозможна конституция; — которая есть договор. 4) У нас не было завоевания, не было поэтому настоящей аристократии; не может быть и демократии; т. е. народовластия. 10 Изо всего этого естественно следует такой вывод: — Конституция, демократия, гражданское и политическое равенство (порождения двоевластия, договора, аристократии) ведут Запад к падению. — А так как у нас двоевластия, договора и аристократии не было — и не будет их антитез и вредных плодов, то — Россия неразрушима вовеки! Значит, и Православие и Русская Государственность навсегда незыблемы. Если так — отчего же мы не без основания боимся те- 20 перъ и равенства прав, и безбожия, и рационализма, и против конституции пишем и говорим так горячо и усердно?.. Если все это органически нам недоступно и не опасно,., то о чем же и тревожиться? Увы! Надо тревожиться и неустан(но) бороться. Еще остается вопросом — можно ли без независимости Церкви (я не говорю — точка в точку без двоевластия), без рыцарской аристократии, без борьбы сильных и резких сословий и истекших из этой борьбы договоров — можно ли создать столько великих вещей, сколько создал их ста- 30 рый, т. е. прежний Запад. А уподобиться новому Западу очень легко и без всего этого феодального и Римского «зла»... Разрушиться — можно, — и без Папства, и без рыцарства — и без договоров... Быть может, даже легче и скорее, не имея таких могучих реальных сил в своем прошедшем, чем переживши их. — Почва рыхлее, постройка легче... 14
Поэтому — не в том радость, что у нас не было двоевластия; — а в том горе, что у нас Церковь слишком зависима от Светской власти. — Немного этого двоевластия не мешало бы. — Без непогрешимости единоличной) и без светской власти духовных лии,. Народ, низшие классы, покоренные племена могут везде выдвинуться и захватить даже власть; — и там скорее, где сословная разница была не так велика; — где равенства и подвижности было, значит, больше... Договоры не сами по себе хороши; — они были следст- 10 вием открыт(ой) борьбы; открытая же борьба доказывает, что и сословия, которые боролись между собою, были резки и сильны, — и Папство и Монархия тоже. — А без сословий — долго Государству жить нельзя. Конституцией же испортить Государство можно и без договорного прошлого и без двоевластия. И у нас чуть-чуть было не сделали этого 10 лет тому назад. II Если завтра вся бы романо-герм(анская) Европа прова- 20 лилась бы в глубь океана, как Атлантида, и можно бы было ее судить с полным историческим беспристрастием, — то, конечно, все бы оставшиеся на земле люди должны бы были согласиться, что такой великой, сильной и полной, ин- тензивной и экстензивной культуры до нее не было. — И едва ли будет и после нее! Было время, когда и я заодно с Данилевским верил в то, что у нас будет полная 4-хосновная* культура; но я уже давно начал сомневаться в этом... Глядя на то, как еще робко до сих пор пытаемся мы 30 стать на особый культурно-бытовой путь, — страшась нашей глубокой запутанности во всех делах Европы посредст- * Религиозная, государственно-социальная, научно-художеств (ен- ная) и экономическая. 15
вом разных ученых съездов, выставок, компании, телеграфу ов), почт и т. д.; не замечая еще никакого резкого изменения в наших привычках, вкусах, модах и зная/ как 2x2 = 4, что все это вовсе не внешность одна, а/неизбежное выражение глубочайших внутренних потребностей, — я при всем желании моем думать так, как думал я прежде (т. е. заодно с Данилевским), — начинаю все больше и больше колебаться... Горькие и почти насмешливые слова Влад(им1ра) Соловьева: «Русская цивилизация — 10 есть цивилизация европейская» — беспрестанно вспоминаются мне в моем одиночестве... А что — если он с этой стороны прав? Оставим его Католические увлечения. — Пока не соберется Восточный Вселенский Собор с целью признать непогрешимость Папы и право на вставку в Никейский символ слова — filioque; — мы, верующие в учение Восточной Церкви, не имеем права сдаваться на его убеждения. — Предоставим г. Соловьеву — ставить свой пророческий дар выше обеих Церквей; возносить Запад- ζυ ную — не подчиняясь ей все-таки посредством перемены исповедания, и пребывать лично на лоне Восточной, всячески унижая и почти кощунств(енно) понося ее. Оставим его Католицизм в стороне, сверх того и потому, что единоверие не исключает еще весьма большой разницы в других отраслях культурной жизни. — (Правосл(авная) Византия времен Ирины или Феодоры и Правосл(авная) Россия времен Елисаветы и Екатерины — какая разница! — Испания и Польша — обе XVI—XVII века — например — в чем они были схожи, кроме религии...) 30 Все знают, что я ничуть не желаю, чтобы Россия стала Католическ(ой), но я хочу только сказать, что если бы наш государственный строй, наши философские воззрения, наша литература и весь наш внешний быт отличались бы глубоко от Запада, то и единоверие бы не могло бы убить сразу силу культурного нашего своеобразия. (Я приведу еще пример наглядный. — Правосл(авный) сирийский араб, греческий паликар из Эпира или Акарна- 16
ний и калужский крестьянин наш одной веры, но разве культурно-бытовая разница их не огромная? — Так могло бы быть^и в высших классах; так и было в старой, великой Европе.) Поэтому оставим здесь, говорю я, Католические увлечения Соловьева; — о них речь была только мимоходом. Не Католичество его тревожит меня — меня смущают его обидные слова: — Русская цивилизация есть цивилизация европейская... Я нахожу на это множество возражений и у других, ив10 собственней) мысли, — но самоуверенный тон его, сознаюсь, — колеблет меня, и я повторяю: — А что если с этой стороны Соловьев видит дело вернее нас; — что если мы хотим верить тому, что нам приятно, и ослепляемся? Для меня несомненно, что Данилевский прав вообще в своей теории культурных типов относительно прошедшего. — Но относительно настоящего и будущего — надо поразмыслить. Будет ли еще вообще новая, вполне независимая, пол- 20 ная, оригинальная культура на земном шаре — это вопрос! Из того, что отдельные европейские государства устарели — еще не следует непремен(но), что идеи, вкусы, уставы и новейшие верования (эгалитар(ные) и безбожные) не распространятся и на внутреннюю Азию и на Африку (Америка и Австралия — все та же Европа). Положим, эти новейшие идеи, привычки и верования — ложны, пошлы, даже гнусны — и все что хотите, с нашей (с Данилев(ским)) точки зрения, но разве торжествует на земле всегда то, что прекрасно или что нам кажется исти- 30 ной. — Для Христиан — Мусульманство было ложью; однако оно подчинило несколько веков тому назад не только власти своей, но и духу многие Христианские страны. — Для хорошего французе (кого) Католика и легитимиста — демократическая революция есть ложь и гнусность, — однако она восторжество(вала) во Франции — и возврата нет! — Очень может быть (даже можно сказать — на- 17
верное), — что то культурное однообразие средних людей, к которому может прийти все человечество под влиянием эгалитарной и безбожной европ(ейской) цивилизации, — ведет к безвыходн(ой) бездне тоски и отчаяния... Придется, вероятно — тогда вымирать или иначе гибнуть — ибо тоже возврата не будет! — Но эта опасность погубить вместе с собою человечество — никогда не остановит европейцу ев) (по племени или только духу). — Они будут верить, что в этом не только выгода их, но долг и высш(ее) при- 10 звание. Даже завоевание всей Европы (положим — китайскими монголами) не уничтожит непремен(но) этой возможности всеобщего заражения. — «Победители приняли нравы и обычаи побежденных»; — так учили еще нас в детстве; я помню эту верную фразу; — и примеров этому много. Итак — прежде всего еще остается вопросом — будет ли еще вообще какая-нибудь новая, прочная на 8—9—10 веков (как другие, прежние были), своеобразная цивилизация — или нет? 20 И если будет — то славяне ли ее разовьют? — Или кто-нибудь другой... И, наконец, если Славянство, руководимое Россией (после благоприятного разреше(ния) Восточн(ого) вопроса) и уклонится несколько в сторону от общеевропей(ского) русла, то насколько резко будет это уклонение? Не будет ли оно так незначительно, как было незначительно уклонение Римск(ой) культуры от Греческой? — Ибо нравы и весь внеш(ний) быт римс(кий) был очень схож с греческим; — а государственность римскую свя- 30 щенно-муниципального и республикан(ского) происхождения) можно также считать как бы развитой и с успехом выработанн ( ой ) эллин ( ской ) государственностью. Можно, конечно, и на этом примириться с исторической) судьбой нашей, но от этого еще очень далеко до 4-хосновного типа, о котором мечтал Данилевс(кий). — Он говорил, что Романо-Герман(ская) цивилизация — культура только 2-хосновная; — т. е. в ней хороши и сильны 18
только 2 стороны — научно-художеств(енная) и государственная)\ а религиозная и экономическая слабы. — Религиозная — потому, что Католичество есть искажение Христианства; экономичес(кая) — потому, что на Западе феодализм капитала. Искажение ли Католиче(ство) или нет, это вопрос богословский), которого я здесь не хочу касаться (как лично верую (щий) в правоту Правосл(авия), я даже обязан с этим согласиться); но когда мы хотим поставить вопрос на объективно-научную точку [зрения], как ставил его Дани- 10 леве (кий), — то нельзя брать за критериум или за основу суда — наше с ним субъективное верование. — Культурно-органическая точка зрения — не есть собственно Христианская. — Она может быть тесно связана с моим личным Христианству ом), но чтобы судить объективно, я должен уметь выходить и за пределы моей личной религии; — я могу не только этой личной верой, по богобоязненности, но во многих отношениях даже и разумом — понимать, что Православие правильнее Католичества в догматич(еском) и душеспасительном) отношении. — Но когда речь идет о 20 развитии, о своеобразии, о творчестве культурно-религиозном, — я не могу не видеть, что после разделения Церквей Православие в Византии остановилось, а в России (и вообще в Славянстве) было принято оттуда без изменений; то есть без творчества (вредного или полезного — все равно пока). — А Европейская культура именно после этого разделения и начала выделяться из обще-Византийской) цивилизации. — В истории Католичества, — что ни шаг, то творчество, своеобразие, независим (ость), сила. 30 Другое дело — религиозн(ая) истина моей веры; и другое дело — истина исторического взгляда. — Иудейская ветхозаветн(ая) вера в значитель(ной) мере обязательна для всякого Христианина; — но разве можно сказать, что она во время Моисея и Пророков так развита и богата разнообразным содержанием, как ложная для нас языческая вера древних египтян или браминов? — Нельзя. — 19
И ложное может быть очень своеобразно и очень развито; — интензивно и содержательно. Католицизм — религия такая могучая и полная, какой, быть может, еще и не было на земле. — Как же не основа? Не любите Католицизма, не веруйте в него, боритесь с ним, но как же можно не считать его третьей по счету и первой по значению культурн(ой) основой Романо-Гер- м(анской) истории. То же можно сказать про экономическую сторону. 10 Кого уверит Данилевский, что эт(а) хозяйствен(ная) сторона в Европе — слаба. — Что она не влиятел(ьна)... Так как в книге его речь идет о смене культур, — или о некоторой преемственности их, то когда же и где же до полного развития Романо-Герм(анской) цивилизации — было такое хозяйство?.. Такая торговля, такое промышлен(ное) богатство? — Даже такое усовершенствованное) земледелие.* * Китай.
культурный идеал и племенная политика ПИСЬМА Г-НУ АСТАФЬЕВУ I; II что sapiens — Астафьев — на этот раз больше моего виновен. И однако, несмотря на этот тихий и глубокий шепот моего самолюбия, — я у этого погрешившего магистера фило- 10 софии готов опять взять урок и очень рад повергнуть на его благоусмотрение и доброжелательную критику мой следующий за сим краткий и слабый терминологический труд. Осмеливаюсь думать, что слова: нация, национальность, национальный идеал, национальное начало и национальная политика — никак не одно и то же. Даже между выражениями национальность и национализм — я нахожу значительный оттенок. В «pendant» к этому возмем и другое слово. Лицо; личность; личный идеал; личное начало; личная политика. 20 Все это также большая разница. Или возмем то же, но не с русским, а с латинским корнем. Индивидуум; индивидуальность; индивидуализм; индивидуальный идеал; индивидуальное начало; индивидуальная политика. 21
Возмем для примера какое-нибудь лицо; положим, Императора Вильгельма П-го. В нем есть личность (или индивидуальность его выразительна), — у него есть личный (свой) идеал; он хочет вести политику личную, индивидуальную, ему индивидуально-свойственную; т. е. не желает зависеть ни от сильной индивидуальности Бисмарка, ни от индивидуализма общелиберального строя (от парламента, напр(имер), как его высшего выражения). Индивидуалистическим называется общественный строй ведь тогда, 10 когда этот строй имеет в виду преимущественно права и выгоды всех отдельных лиц, равноправность всех граждан перед законом или Государством. — Государство и лица; только! — Ни определенных сословий, ни каких-нибудь малоподвижных, огражденных законами корпораций, конгрегации, цехов, общин; — одним словом, никаких посредствующих ступеней власти и давления на лица, — между общей массой граждан (индивидуумов) и Государством. При таком строе — смешение классов, подвижность слоев и кругов общественных становятся так велики, что 20 лицам нет почти возможности выдерживаться долго в сословной или общинной окраске своей. Индивидуально нередко и весьма энергические люди, при долгом существовании такого (индивидуалистического) строя, сохраняют в личности своей почти одни физиологические особенности. Особенности же сословной, религиозной, провинциальной, общинной, цеховой и т. п. окраски и выработки при таком строе скоро пропадают. — Вследствие этого личность, не слабея еще вдруг со стороны воли и энергии, слабеет скоро со стороны множества разных дру- 30 гих особенностей. — Люди становятся всё сходнее и сходнее между собою. — В них более и более уничтожается прежняя индивидуальность; слабеют идеальные (или идейные) ее отличия; остаются одни отличия темперамента и, до поры до времени, отличия образования (степени сознательности?). Поэтому-то, если кто-нибудь скажет, что (во Франции, напр(имер)) индивидуализм погубил индивидуальность, это не будет только красивой фразой, а ве- 22
сьма важной истиной, стоющеи самого серьезного внимания. Точно такие же извороты терминов одного корня весьма полезны и, мне кажется, даже необходимы, когда дело касается до чего бы то ни было национального. Позвольте мне объясниться по-своему, объясниться так, как я объясняю все это сам себе для моего собственного умственного обихода. — «Академической» какой-нибудь правильности, пожалуйста, не ищите, а только ясности и доступности. 10 Во-1-х, сама «нация». Не стану объяснять. — Это и так слишком наглядно. — Это почти физическое представление. — Знаешь немножко географию и этнографию; знаешь, где живет народ; знаешь, на каком языке он говорит; воображаешь немедленно и невольно знакомые физиономии людей этой нации. — Нация — это сама вещь; термин нация соответствует самому конкретному из всех представлений, принадлежащих к разбираемому порядку. Национальность понятие более отвлеченное. — Это какой-то идос* — той нации, которую мы только что вооб- 20 ражали себе во плоти. Когда мы говорим — русская национальность, французская, китайская, то мы вспоминаем о тех общих качествах или признаках, которые более или менее свойственны всем людям, составляющим эту нацию (или хотя бы большинству их), и совокупностью которых эта нация отличается от других. Чем эти признаки резче, чем эта совокупность их выразительнее, тем более в нации национальности, т. е. особен- * Примеч(ание) автора. — Это не шуточное словечко — «идос»; сорвалось у меня почти нечаянно. — Ужаснувшись, однако, тотчас же моей дерзости, я стал искать у себя надежного источника для проверки и нашел его в книге Еп(ископа) Никанора — «Позитивная философия и сверхчувственное бытие». — (На стр. 119—126; 2-го тома.) Оказалось, что я имею право в данном случае употребить это слово. — Значит, я могу быть виноват разве в том, что Еп(иско- па) Никанора не так понял. 23
ности, своеобразности, оригинальности. Национальный идеал (политический, культурный, религиозный) — это опять иное. Национальность данной нации — это, скорее, то, что уже есть у нее теперь налицо; совокупность признаков существующих, историческим развитием уже приобретенных. Национальный идеал — это совокупность национальных признаков еще не приобретенных; это представление той же 10 нации в будущем ближайшем или отдаленном. — Поэтому-то и случается так часто, что граждане, вполне согласные относительно того, какими признаками надо определять или обозначать в настоящем ту нацию, к которой они принадлежат; — в отношении идеала вовсе расходятся. Например. Все будут согласны в том, что в настоящем — Православное Самодержавие есть главный отличительный признак русской национальности в ее прошедшем и настоящем. — Именно Православное Самодержавие, а не просто Самодержавие и не просто Православие. — Само- 20 державен и Шах персидский в среде своей нации; — Православна и конституционная Греция. — Но относительно будущего, и ближайшего, и дальнейшего, — относительно идеала для нации, — сейчас же явится разногласие; одни желают конституции; другие справедливо считают ее гибелью для России; — одни готовы даже ценою жизни своей заплатить за сохранение нашей Монархической власти во всей ее полноте; но на религию Православную смотрят разве только снисходительно, как «на узду для народа»; сами же равнодушны к вере. — Одни желают строгой неот- 30 чуждаемости крестьянских земель и сохранения поземельной общины; советуют даже обратить все крестьянские земли в вечную государственную, неотчуждаемую собственность.* — Одни (как, напр(имер), покойный Катков и * Такого мнения была, например, весьма дельная, хотя нередко и вовсе невпопад оппозиционная газета «Земский Обзор» (1883— 85 годов). 24
последователи его) довольны Петровскими порядками в Церковном управлении; другие порицают эти порядки и желают для Церкви большей независимости. — И т. д. Вот какая большая разница между словами националь- ностъ и национальный идеал, которыми вы нашли одинаковую возможность заменить мой специальный термин — национальная политика. Национальность — это идос, идея, скрытая за тем реальным и конкретным физическим явлением, которое мы зовем нацией. 10 Она одна и та же — для всех, способных мало-мальски к сознанию того, что они видят. Изменяющиеся в течение веков признаки этого идоса, — этой окрашенной тени действительной нации, — достаточно все-таки устойчивы, чтобы люди самые различные, по складу ума и по стремлениям непримиримые, но современные друг другу — могли бы легко схватывать эти признаки и видеть их одинаковыми для всех умов, даже и при крайне неодинаковом отношении к ним сердца. Национальный идеал — это различное субъективное 20 представление разных граждан об идосе будущей реальной нации. — И когда коснется до этого представления, то согласить вполне в теории даже и близко подходящих друг к другу людей иногда трудно. — Всех соглашает умственно только неволя — исторического развития, практика государственно-культурной жизни. Мимоходом и тут вопрос: «на что же именно я нападаю: на неясный еще идеал будущего или на ясную картину настоящего?» Желал бы для собственной пользы понять. — Мне кажется, что если я готов нападать на что-нибудь по- 30 добное, то скорее уже на современное состояние русской нации за то, что она, наша нация, еще недостаточно национальна, за то, что она мало еще освободилась от общезападных идеалов. — Я готов нападать (и при случае и нападал) на нашу современную национальность; но не иначе как во имя идеала гораздо более национального, более яркого и полного, более своеобразно оформленного, чем всем 25
нам известная жизнь России в конце XIX века, на три четверти еще Западная. Остаются еще термины: национальное начало; национализм и национальная политика. О слове начало можно сказать только, что оно из всех приведенных названий есть самое широкое (если не ошибаюсь?), самое отвлеченное. Его можно приложить ко всему, касающемуся до нации. — Выражение «национальное начало» — именно по- 10 тому, что оно есть начало, принцип, — приложимо и к фи- зиогномии нации, и к политике ее Правительства, и к патриотическому идеалу граждан. — И к более неподвижному (национальность), и к более изменчивому (политика). Поэтому углубляться более в это определение (слова «начало») я боюсь. — Боюсь переступить за черту области, мне доступной, в область вашу, в ту область, где я уже никогда более не увижу ни живых образов, ни даже их теней, а только все какие-то мысленные нити и нити, без конца извивающиеся. И в паутине этих высших отвлечений я 20 скучаю, теряюсь и даже опасаюсь сказать глупость на каждом шагу. Если же не углубляться, то и это страшное слово «начало» будет довольно понятно; именно как прилагаемое ко всему в определенной сфере мышления. Теперь слово: национализм. — Какая разница между словами «национальность» и «национализм»? — Помните, как в Москве один весьма известный русский философ определял эту разницу? — «Папство и папизм; — индивидуальность и индивидуализм». — Первые слова с рус- 30 ским окончанием, по его мнению, обозначали — хорошую меру известного начала, проводимого в жизнь; вторые слова с греческим окончанием — вредный избыток того же; злоупотребление этого начала, пожалуй что и доведение его до абсурда, до самопожрания. Меня не особенно такое объяснение удовлетворяет; но конечно, можно и так понимать эти слова, по крайней мере, во многих случаях. 26
Меня больше удовлетворяет мое собственное понимание. Национальность — это отвлечение от нации; ее мысленная и окрашенная воображением тень, ее отражение в уме и воображении нашем. Национализм — это скорее какое-то движущее, действующее начало, действующее во имя этой тени. Можно ведь сказать: «страстный национализм такого-то человека»; «крайний национализм такого-то Правительства». Но неловко выйдет, если мы скажем: «страстная, фанатическая национальность его». — Или: «крайняя, опасная 10 национальность такого-то Правительства». Мы не говорим даже: резкая национальность китайцев, а резко выраженная национальность китайцев. Я думаю даже, что «национализм» и «национальное начало» — это все равно; все равно в том смысле, что оба эти выражения можно употреблять в одинаковых случаях, по вкусу заменяя одно другим. Но нельзя слово «национализм» заменять ни словом «национальность», ни выражением «национальный идеал». Будет сбивчиво. 20 Осталось одно последнее мое собственное выражение — национальная политика. Но прежде чем поговорить еще раз о ней самой, т. е. о самой политике, я должен сознаться, что и я сам в термине тут немного ошибся. — Не так удивительно, как ошиблись вы, но все-таки ошибся. Точнее бы было выразиться — политика национальностей («la politique des nationalités») или племенная политика. Тогда было бы яснее, что я, охраняя и защищая национальности и национальные идеалы в их обособленности, 30 опасаясь все большего и большего разлития космополитизма, указываю на племенные объединения и освобождения , — как на игру весьма обманчивую и опасную для яркости и обособления национально-культурных физиономий и национально-культурных идеалов. И хотя о русской политике я сказал только два слова в конце книжки, указывая из примеров других наций и пле- 27
мен на опасности опрометчивого Панславизма, но разумеется, что главным образом я имел в виду Россию и охранение ее национальных особенностей, ее национального идеала; — которому я по-прежнему готов служить, как могу и как умею. Вина моя была в том, что я, желая быть более доступным, придержался термина общепринятого, вместо того чтобы употребить свой собственный — политика племенная. Термин «национальная политика» — довольно бестол- 10 ковый, и его можно приложить к вещам весьма различным. Употребляют его нынче многие, думая, что все понимают под ним одно и то же, но если потребовать от них живых примеров, то примеры нередко выйдут совсем противупо- ложные. Об этих примерах я поговорю дальше. III В самом деле — как понимать это выражение «национальная политика»? Может быть, национальная политика значит просто — 20 политика независимая, твердая; пожалуй даже несколько надменная в своей патриотической самобытности? Или, быть может, — нужно придавать этим словам «национальная политика» значение более глубокое — подразумевать под ними поддержку тех главных (религиозных) основ, — на которых утверждена национальная жизнь? — Везде; — и у себя внутри, и за пределами — в чужих государствах? — Таким образом — для Султана национальной политикой была бы поддержка везде, где можно — Мусульманского элемента, не только у себя, но и в Индии, в 30 России, в Африке; — для России — поддержка Православия повсюду; — для Франции, Италии, Испании, Австрии — Католицизма? Или же, отбросив оба эти определения, — не вернее ли будет понимать под этим названием ту политику, которая 28
имеет в виду по преимуществу язык и племя? — Во внешних делах тот род политических действий, который ищет освободить от чуждой власти народы, родственные по языку и племени, и сгруппировать их в одну государственную систему; а во внутренних делах Государства неоднородного стремится дать преобладание языку и учреждениям того племени, к которому принадлежит большинство граждан и само Правительство. При этом ничуть не разбирая того, действительно ли то или другое учреждение самобытно и национально по происхождению, или оно чужое, подра- 10 жательное (как, напр(имер), наши нынешние либеральные европей(ские) суды присяжных). Или еще. — Не считать ли в этом вопросе важным для нации не само господствующее племя и даже не язык его, а совокупность всех тех культурных признаков, которыми отличается эта нация от других. — Какие же это признаки? — Прежде всего — опять-таки те же религиозные отличия; потом резкие отличия в государственных учреждениях и, наконец, если возможно, то и внешне-бытовые отличия (которые вовсе не так уж внешни, как многие дума- 20 ют; а имеют глубокое психическое значение).* И таким образом, считая культурные (идеальные) отличия более существенными для национальной жизни, чем признаки физиологические и филологические, принимать * Чтобы сразу яснее понять огромную разницу между этим последним определением и предыдущим — я предложу вообразить следующие две полуфантастические картины — из русской жизни. — В России религиозное движение все усиливается; и в умах, и в политике; — вследствие этого в среде русских граждан является очень много Православных Немцов, Православных татар, Православ(ных) поляков, искренно Православ(ных) евреев. — Или: религиозное движение слабеет; а племенные стремления усиливаются; — под давлением обстоятельств умножается у нас число инородцев, по-русски знающих прекрасно; России преданных, к нашим общеевропейским (будто бы русским) учреждениям привычных; везде такие русские Протестанты, русские Израильтяне, русские Католики, русские Мусульмане? — Я думаю — разница будет большая? 29
за истинно национальную политику не столько ту, которая способствует распространению и преобладанию и внутри, и вне известного племени с его языком (или с родственными ему); сколько ту политику, которая благоприятствует сохранению и укреплению стародавних культурных особенностей данной нации и даже возникновению новых отличительных признаков (разумеется, естественно подходящих к среде, способных привиться к ней). По моему мнению, только последняя (культурно-обособ- 10 ляющая) политика и заслуживает названия истинно национальной; а не та племенная, о которой шла речь в моей брошюре. — Первая верна и охранительна; последняя революционна (т. е. космополитична) и обманчива. Но не буду спешить. — Вернусь назад и обращусь к примерам. Определение первое — не годится. — Политику самую твердую и независимую, государственно-патриотическую в высшей степени и вовне и внутри, — еще нельзя назвать национальной — только по «этому». 20 Такова была, например, политика Петра 1-го, но кто ж назовет ее национальной? — Она была в высшей степени государственна для своего времени, — но при этом антинациональна почти во всем; за исключением разве сословного дела, ибо это сословное дело, несмотря на немецкие названия, — было само-то поставлено совершенно по-русски. — Нечто вроде искусственного завоевания для глубокого подчинения низших классов высшим, и высших Государству. (См. Пазухина и Данилевского ) Другой пример. — Австрийская Империя в свои преж- 30 ние счастливые дни не раз вела такую твердую и государственно-патриотическую политику; но ни в какую эпоху своего существования она даже и не могла вести политики национальной — уже потому, что австрийской нации никогда и не было, а было только издавна Австрийское государство. Третий пример. — Политика Государя Николая Павловича была и вовне и внутри тоже очень твердой, независимой, патриотической; — иностранцы нередко находили ее 30
даже надменной. — Но была ли она национальна в каком бы то ни было смысле? — Конечно — нет. — Никто и его политику не назовет национальной, ни в обыкновенном смысле славянско-племенном, ни в моем, в смысле явного стремления обособить как можно более Россию от Запада в отношении духа цивилизации и в отношении нравов. — Николай Павлович, видимо, довольствовался тем, чтобы Россия была самым сильным из европейских государств. — Мысли об общеславянских сочувствиях, о будущем Панславизме, равно как и мечты о культурном своеобразии са- 10 мой русской жизни — едва-едва проглянули тогда на свет Божий, но и в этом виде первых всходов они показались опасными строго консервативному Императору. — Эти две стороны дела, в сущности весьма различные и в наше время уже легко отделимые (не только в теории, но и на практике) — культурное своеобразие России и Всеславянское единство, — были в то время в Славянофильском учении смешаны и спутаны еще более, чем теперь. — И вероятно — не веруя серьезно в возможность первого (своеобразия) и справедливо считая второе («политическ(ий)» Пан- 20 славизм) стремлением либеральным (т. е. разрушитель- н(ым)) — Государь Николай 1-й преследовал и то и другое разом — в лице Славянофилов. — Первые провозвестники) собственно национального дела в России в обоих смыслах (культурном и племенном), специалисты этого вопроса — не могли поэтому считать политику этого великого Монарха — национальной. — Они, Славянофилы, сверх того жаловались неоднократно на то, что при Николае Павловиче Правительство наше и во внешних делах слишком потворствовало немцам, и в самой России было к ним «слиш- 30 ком» благосклонно. — И. С. Аксаков в 57 году, при мне, в Крымском имении покойного Осипа Николаевича Шатилова, говорил так: «Остзейские бароны и другие наши немцы внушали покойному Государю следующую мысль. — Для коренных русских — нация русская, русский народ дороже, чем Вы. — Нам же нет дела до русской нации; мы знаем только Вас, Государя вообще. — Мы не русской нации 31
„хотим" служить; мы своему Государю хотим быть верными. — Но так как наш Государь есть в то же время и Российский Император, — то, служа Вам верой и правдой, мы служим и России». — Аксаков находил, что эта постановка вопроса ложная и вредная для России; — ибо русский народ доказал на деле не раз свою «потребность» в Самодержавии и без всяких Немцов. — Привожу я здесь этот исторический разговор — не для того, чтобы разбирать, чей взгляд правильнее, взгляд Аксакова или взгляд остзей- 10 ских баронов, а только в виде «живого» примера тому, как смотрели Славянофилы на дух правления Имп(ератора) Николая. — Они не находили его национальным, хотя и чрезвычай(но) чтили в Императоре то, что он за границей «держал знамя России грозно». Итак — политику патриотическую, твердую и даже «грозную» нельзя еще назвать ни в каком смысле национальной), ни в культур (ном), ни в племени (ом). Обратимся к моей второй попытке определить истинный смысл того, что зовется национальн(ой) политикой. 20 Политика религиозных основ называется или нет когда-нибудь национальной? Да — иногда как будто называется; а иногда нет. Обратимся опять к примерам. Восточное Православие, независимо от своего прямого и личного религиозного смысла, который может быть открыт человеку всякого племени и подданному всякого государства, — имеет для России еще сверх того и особый смысл национально-государственный и национально-культурный. — Национально-государственный потому, что 30 Православие есть для большинства русских граждан — главная связующая их воедино духовная сила; воедино — от Царя и знати до нищих и даже каторжников. — (См. хоть «Мертвый Дом» Достоевск(ого).) Национально-культурный смысл потому, что, при недостаточно самобытной выработке у нас всех других отраслей жизни, — Восточное Православие есть самый основной, резкий и глубокий национальный признак, отличающий и 32
отделяющий нас и от Западных, и от Восточных (иноверных) соседей наших. — Ибо умоляю — не забывать, что слово культура я, последуя Данилевскому, понимаю не просто как цивилизацию; а как цивилизацию особую, как особый вид развития жизни и сознания; цивилизацию «поэтому» менее выработанную и менее богатую плодами, чем другая, но более ее своеобразную, поэтому надо считать более культурной (типичной), чем первую: тибетскую более бельгийской, персидскую более соврем (енной) испанской, и т. д. Кроме всего этого — Восточное Православие имеет для 10 нас еще и третье, весьма важное значение; оно есть еще сверх того и внешне-политическая сила в наших руках, благодаря существованию на Юго-Востоке Европы четырех тоже Православных наций, небольших и не сильных, но в совокупности своей имеющих в политике значительный вес. Этот вес удвоивается еще и важными географическими условиями их положения. Одним словом — употребляя любимое выражение И. С. Аксакова, — можно сказать: Православие есть сущность русской народности. — Можно ли противу этого 20 спорить? Конечно — и самый злейший враг Православия должен с этим аксаковским положением согласиться. Поэтому казалось бы самым естественным делом — назвать национальной ту политику, которая не только в пределах своего государства, но и за пределами его поддерживала бы именно эту народную сущность во всех ее проявлениях? Однако когда в 60-х и 70-х годах все более и более распалялась распря между Вселенским Патриархом и болгарской частию его паствы, — национальной политикой считалась в России не защита одного из главных духовных 30 представителей Православия (этой сущности русской национальности), — а поддержка бунтующих противу него и канонически неправых болгар? Главные два проповедника национальной у нас политики, Катков и Аксаков, оба были до конца жизни своей на стороне сродного племени и против иноплеменных представителей — нашей духовно-культурной сущности. 2 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 33
И не только публицисты наши, но и само тогдашнее Правительство в лице Гр(афа) Игнатьева, Кн(язя) Горчакова и Гр(афа) Дм(итрия) Ан(дреевича) Толстого (бывшего в то время Об (ер)-Прокурором Св. Синода), вело тогда нашу политику в смысле племенном, а не в смысле поддержки Церковных основ нашей народности; — не в смысле аксаковской «сущности». — И все называли тогда такую политику (племенную) — а не обратную — национальной. Тех же немногих, которые были богобоязненнее 10 «или искреннее» Каткова и дальновиднее Аксакова (Т. И. Филиппова, Н. Н. Дурново и меня), — звали греками, фанатиками-фанариотами, представителями «казенного» Православия и т. д. Итак, в этом случае — выражение «национальная политика» означало не политику религиозно-национальных основ, а политику племени, племенную, и вместе с тем про- тивоосновную (революционную).* Возмем и еще пример — иноземный. — Католицизм и для большинства французского народа, и для итальянского 20 сплошь был издавна такой же религиозной основой (или «сущностью»), какой было и есть Православие для России. Кто же вел лет 30—25 тому назад национальную политику по отношению к итальянскому единству и к итальянской эмансипации от «тедесков и попов» (как говорилось тогда) — Франция или Пиемонт? — И Пиемонт, и Франция. — Пиемонт выиграл, Франция проиграла. — Пиемонт выиграл потому, что шел «преднамеренно» и прямо по пути противоосновному, революционному, т. е. по тому пути, по которому все шло (и все пока идет еще и теперь) 30 в XIX веке. — Пиемонт шел открыто противу Католичества, против своей вековой религиозной основы. — Французские государственные люди ошиблись и проиграли дело, ибо, не понимая (как не хотите понять и Вы, г. Астафьев) всей глубокой революционности племенного начала в меж- * Если мне скажут, что это было непреднамеренно [предложение не дописано]. 34
дународн(ой) политике, они надеялись одной рукой поддержать Папство — в то самое время, когда другая рука их будет способствовать созданию единства либерально-племенной Италии. И Франция, и Италия, обе вели тогда именно ту политику, которая обыкновенно зовется национальной, и обе пришли к результату — противоосновному, «к потрясению» Папства; — обе пожали революционные плоды. — Италия преднамеренно и прямо; — Франция — неожиданно и против воли своей. 10 О Германии и говорить нечего; — у немцов, если взять их всех вместе и с австрийскими, — нет одной общей религиозной основы или «сущности»; — католиков немного разве менее, чем протестантов; не говоря уже о том, что один ревностный католик по силе своей равняется по крайней мере троим протестантам. — В Германии национально-государствен (ное) дело является с этой стороны чисто племенным, вне религии стоящим. — И чем это дело будет более оконченным (после присоединения и австрийских ) немцев), тем оно станет более без-основным в религиозном 20 отношении, тем сильнее выразится чисто племенной характер германского национальн(ого) единства. Уже и теперь Император Вильгельм П-й в недавней речи своей — офицерам — сказал: — Необходимо поддерживать в солдатах религиозное чувство; но при этом обращать внимание не на различие догматов, а на нравственную сторону дела. Куда это ведет? Ведь и Робеспьер заботился о Верховном Существе и о чистой этике! Однако — за блестящий образец вполне национальной 30 политики считается герман(ская) политика последнего 30-тилетия. — Франция послужила политике племенных национальностей во вред и на гибель себе. — Италия и Германия послужили самим себе на славу (до поры до времени) этой самой национальной) политикой. — Их политика уже всеми называется) прямо национальной. 35
IV Теперь, рассмотревши эти иноземные примеры, обратимся опять к отечественным. Можно ли назвать национальной политику прошедшего Царствования, как внутреннюю, так и внешнюю? И да, и нет. — Если придавать слову «национальный» значение более племенное, чем культурное (более физиологическое, чем идейное), то, конечно, было в это время много таких действий, в которых господствовал дух национально-пле- 10 менной; — но мы напрасно будем искать проявлений духа национально-культурного за все 25-тилетие, истекшее от Крымской войны до 81 года. Эпоха была либеральная; во многих отношениях прямо даже революционная, — и вот вместе с либерализмом и с революцией процвел у нас впервые и национализм племенной. — В самом начале 60-х годов обнаружились все те первые юго-славянские освободитель (ные) движения, которым и Правительство, и политичес(кая) литература наша так долго без разбора потворствовали. — Движение бол- 20 гарских рационалистов противу Вселен (ской) Церкви встречало, например, у нас столько же сочувствия (если не более), сколько и восстания сербских земель противу Султана. — В этом случае племенная политика наша была сознательная и преднамеренная. — Она до того была преднамеренная, что мне самому в этих 60-х годах пришлось читать две официальных записки. — Одна, — из Петербурга — начиналась словами: «Дальнейшее существование Турецкой Империи сделалось для нас в высшей степени невыгодным»... И дальше следовали вопросы, как бы раз- 30 рушить эту Империю, не воюя самим. — Вторая, — ответ на первую, начиналась так: «Православная политика на Востоке решительно устарела». — А за этим следовал проект естественн(ого) деления Турции по племенам; — Царьград же... предназначался стать «вольным городом»!!! Я ничего не имею против не только естественного, но даже и неизбежного в этом случае деления турецкого 36
наследства по племенам; но — Царьград — вольный город — это одно уже бросает яркий свет на все остальное!.. И доказывает — как мало тогда боялись космополитизма и революции. — Как не умели вовсе — видеть их в своих собственных планах и действиях! Когда касалось до юго-славян, наша национальная политика того времени была не только племенная (это бы еще в этом случае не беда, ибо здесь племя было связано с Православием)), но она была прямо противо-основная — в Болгарск(ом) вопросе. 10 Когда же дело коснулось не единоверных болгар и сербов, а единоплеменных, но иноверных поляков, — то национальное дело наше, благодаря вражде, — приняло оборот более благоприятный: здесь нам поневоле пришлось схватиться между прочим и за Православие, как за лучшее оружие для борьбы с польским Католичеств(ом). Здесь, именно благодаря упорству и вражде поляков, — национальное дело наше получило более религиозно-культурную окраску. Хотя все-таки, зная тогдашнее настроение наших пра- 20 вящих сфер — понимаешь слишком ясно, что и в Польском деле — государственно-племенной руссизм был главной нашей целью, а Православие только удобным подспорьем. Многие, я думаю, помнят бывшее в то время между Катковым и Аксаковым важное разногласие. — Катков, не отказываясь, конечно, и от Православия, — имел главным образом в виду руссизм. — Аксаков же, напротив того, старался напомнить о том, что русский народ таких православных Немцов, как Розены (напр(имер), и друг(ие), ко- 30 торых фамилий я не помню) — считает своими, а русских католиков — подобных Гагарину и Мартынову — он никак своими не сочтет.* * Мое возражение Аксакову — на эту постановку вопроса: Мало ли что там народ... и т. д. Не в русском народе центр тяжести — а в Православии самом. 37
Катков являлся и в этом случае, как и во многих других, представителем политики государств(енно) -племенной; Аксаков — страстный и неосторожный защитник либерально-племенного начала в Болгар(ском) вопросе, здесь являлся представителем того рода национальной политики, которую я предлагаю называть политикой основ. Государствен (ный) руссизм, как и следовало ожидать от той эпохи — сделал гораздо больше успехов в Польше, чем Православие. 10 Я понимаю необходимость такого pis-aller,... я и не нападаю ничуть на наши усилия государственной руссифика- ции Западных окраин наших. — Боремся — чем можем; боремся тем, в чем мы сильнее. Я прибавлю к этому только вот что. — Слава Богу, что поляки так враждебны и так упорны! — Для того, кто поет лишь о славянской любви и славянском единении, — для того, кто верит в какую-то христианскую политику (т. е. в политику любви и высшей морали), — для того, кто имеет в виду не культурный славян(ский) munf a вечный мир и 20 благоденствие всех народов славянского племени, — для того, конечно, мое восклицание «Слава Богу, что поляки так враждебны и упорны» может показаться ужасным, бесчеловечным и анти-христианским. — Но я держусь других взглядов — и люблю смотреть прямо в глаза тому, что мне кажется истиной, не справляясь о том, как отнесутся к моей истине нервы читателей или их лицемерие. — Христианской же политикой я считаю лишь ту, которая благоприятна Церкви и утверждению веры. Аксаков был прав; избави нас Боже от множества обру- 30 селых католиков и обруселых евреев; — и дай нам Господи побольше православных ляхов и даже правосл(авных) израильтян!.. Довольно с нас и великого множества русских равноправных с нами протестантов... Нужно ли говорить о реформах? Я думаю, не надо. — Все они — за исключением наделения крестьян землею и сохранения земельной общины — были самые обыкновен- 38
ные либерально-европейские, коспополитические. — Не по намерению, конечно, а по плодам. — Только наделение крестьян землею и сохранение земельной общины можно назвать мерой государственно-социалистической (прошу никого не пугаться слова «жупел»), — а не либеральной; в том смысле, что прикрепление крестьян к земле (хотя еще до сих пор и недостаточно твердое и полное) — есть своего рода закрепощение, в высшей степени благодетельное. — Это одна из форм той зависимости от общин и государства, которой так опасается либерал Герб(ерт) Спенсер.* — 10 Эту благую охранительную меру можно назвать еще сверх того и вполне национальной в культурн(ом) смысле, — ибо она нас с государствен (но)-бытовой и хозяйственн(ой) стороны обособляет от общезападных порядков, и, вероятно, ей мы прежде всего обязаны как тем, что нигилистам не так легко было действовать на народ, так и тем, что нам не понадобилось посылать русских членов в Берлин на конференцию) по рабочему вопросу. — Не от пауперизма она избавляет наш народ, — но от индивидуализма. Но кроме этого закона — что было русского, истинно 20 национального — во всей политике истекшего реформенного) 25-тилетия? — Ничего! Все общеевропейское, прогрессивно-либеральное, нивелирующее, производящее именно то смешение, которое я считаю разрушительным, революционным по преимуществу. Немцов среднего положения, среднего класса (средних немцов) расселилось по России множество; — евреям даны неслыхан (ные) дотоле вольности; — при браках православных) с протестантами дозволено было воспитывать 30 детей в Протестант(ст)в(е) (теперь это, слава Богу, опять отменили). — Разбогатевшие мужики, мещане и купцы становились помещиками; — дворяне разорялись и пускались в торгов (ые) обороты или поступали на службу в частные (европейские по устройству и духу) компании... * См. его брошюру «Грядущее рабство» 39
Многие из монастырей одно время хотели упразднить; — чуть-чуть было не навязали Церкви суды по образцу европейских. — Белое духовенство (всегда более, чем чорное, расположенное к чему-то протестантскому) вышло более на вид и получило противу прежнего больше силы. Все низшее поднималось, все высшее — принижалось. — Цензура была слишком снисходительна... Железные дороги усилили по всей России движение и быстрый обмен на Западный лад. — Капитализм впервые дал по- 10 чувствовать свою всепожирающую силу. Что же мы найдем во всем этом русск(ого), обособляющего, или ново-творческого, или хоть охраняющего то, что создано было прежде? Ничего! В каких-нибудь 25 лет русское общество понятиями, учреждени(ями), вкусами, образом жизни и пороками, и пускай даже и хорошими сторонами — приблизилось к обществам Западным — несравненно более, чем в 200 лет — со времен Петра. Нужно было иметь все ослепление и все теоретическое 20 упрямство Славянофилов, чтобы видеть во всем этом космополитическом погроме, — во всех этих подражательных «новшествах» — «благочестивый дух нашей старины»! Славянофилы, которые говорили всегда так верно и глубоко: «Не Европа нам страшна; — нам опасен европеизм», — не узнали этого самого европеизма, именно тогда, когда он втерся в нашу жизнь почти весь сполна..., чуть-чуть не дошел и до конституции!.. Итак, если кто скажет, что и политика Правительства, и дух политическ(ой) печати, и преобладающее настроение 30 самого общества были в России национальны от 56 до 81 года, — то с тем уже и рассуждать нельзя. Конечно — общие наклонности у нас в течение этой несчастной для России четверти века были европейские, космополитические (т. е. революционные); — они преобладали. — Но в жизни никакое начало до конца не доводится; — всегда остается хоть небольшое место и для действия других начал. — Нечто подобное национализму проявилось 40
(сверх соблюдения земельной общины) и в двух случаях. — В Польском деле, как я уже говорил, — благодаря вражде, благодаря страстному нежеланию смешения с нами со стороны поляков, — и благодаря иноверию, — национализм наш принял более Православный, более культурней) поэтому, обособляющий характер. — Мы стали гораздо больше заботиться о Православии в Западном крае. В деле же Болгарском, благодаря напускным симпатиям, гораздо более племенным, чем вероисповедным, — наша политика впервые решилась выступить явно противу авто- 10 ритета Восточных Церквей. Все это пора уже знать наизусть, и конечно, надо согласиться, что тут-то уж племенная политика была революционна в самом простом и грубом смысле. — Она была противо-церков{на), противо-основна. — То, что мы только двое с г. Филиппов (ым) признавали за истину — двадцать лет тому назад; теперь у нас признают уже все. Поэтому — оставим этот вопрос. Скажу лучше о деле гораздо менее известном. — Все в тех же бедственных для России 60(-х) и 70-х годах суще- 20 ствовал у нас тайный политический проект... Какой бы вы думали? Проект соединения сербов и болгар — в одно государство. — Издавались на Востоке и брошюры под нашим покровительством в этом духе. — Разумеется, так как сербы отчасти и болгары все были еще под властию турок; а мы воевать решительно избегали, то проповедовалось не прямо восстание с целью немедленного освобождения и слияния в одно целое этих двух враждующих славянских наций; а только предлагалось стремиться к этому, быть со- 30 гласнее, действовать заодно и т. д. Вообразите — что бы вышло, если бы этот план удался; если бы эти чувства у болгар и сербов созрели бы вполне ко времени взрыва 76-го и 77(-го) годов? — Что бы вышло для России и для Церкв(и) Православ(ной), и даже для будущности самого Всеславянства — в случае падения Турции! Ужасно подумать! 41
Константинополь — вольный город; без прямого и властного русского присмотра. Сербо-болгарское Королевство от берегов Адриатики и Дуная — до морей Эгейского и Чорного. — Королевство непременно конституционное, демократическое в высшей степени, вполне бессословное, управляемое неизбежно рационалистами и, быть может, еще и сплошь схизматическое. — Ибо образованные сербы по существу дела ничуть не религиознее болгар; — и если они остались в связи 10 с Церквами Русской и Греческой, — то это произошло совсем не от религиозности — а лишь оттого, что не было никакой нужды отделяться; — да и сама политическая антипатия сербов к болгарам побуждала их не делать именно того, что делали болгары. — Если же бы мы достигли своей тогдашней ребяческой цели — примирить и слить болгар с сербами, то при глубоком религиозном равнодушии и тех и других — и все при той же потребности предпочитать в национальных делах племя основам, — физиологию — мистике, — их слияние могло бы еще несравнен- 20 но более потрясти Церковь — чем потряс ее чисто болгарский раскол. Итак, вообразите: схизматическое, демократическое, либеральное Юго-славянское Царство, заступивилее нам дорогу к Босфору — с Европейск(ой) стороны. На Босфоре — Царьград — самоуправляющийся вольный город; какая-то муниципальная республика с населением в высшей степени пестрым, но не группированным, как при турках, а смешанным в общей космополитической равноправности... 30 Какова была бы при этом роль России? Не пришлось ли бы ей вскоре после подобных плодов либеральной и чисто племенной политики,... обнажить снова меч свой уже не противу турок, а против тех самых юго-славян, которым она так неразборчиво потворствовала? Победить их, завоевать, покорить, обратить в свои Наместничества или даже Губернии, другими словами, принять внутрь огромную дозу неисправимого либерализма... И 42
при всем этом — найти даже и все Восточные Церкви в самом ужасном расслабленном положении... Да, ни в чем мне не видится так ясно Десница Промысла, хранящая Россию, — как в истории наших новейших Восточных Дел! — Мы делали все, что от нас зависело, чтобы перенести центр тяжести этих Восточных Дел с вероисповедной почвы на племенную; — с государствен- но-русской — на либерально-славянскую — и все-таки нам не удалось этой цели достичь вполне... Религиозная и монархическая реакция в недрах самого 10 русского общества совпала в высшей степени счастливо с поразительными примерами юго-славянской неблагонадежности; — сперва сербской (при Милане), а потом болгарской при Баттенберге и Стамбулове. Нам перестала теперь нравиться так называемая «Христианская» политика; политика лицемерия или простодушия; политика «освобождений», братских слияний и смешений; и стала снова понятна политика Православная) политика религиозных основ и высшего, правильно понятого государственного интереса. 20 За последние девять лет мы видим единовременно: во внешней политике значительное охлаждение к национализму чисто племенному; во внутренней жизни неслыханный дотоле порыв к национализму культурному. — Явные признаки недоверия к первому; — и настойчивое, дружное искание второго. И даже тот всеобщий пламенный отпор, которым встретила русская литература католическ(ие) и антинациональные увлечения Влад(им1ра) Соловьева, — свидетельствует о силе этого искания. 30 И Ваша статья «Национ(альное) сознание» — есть тоже одно из проявлений того же охватившего нас духа, того же порыва к своему культурному типу... Естественно, что Вы, как человек мысли отвлеченной, для посильного служения этому идеалу избрали своей темой нечто более общее — «сознание». — Это не только понятно, но даже и весьма похвально, ибо, насколько мне извест- 43
но, именно с этой более общей и философе (кой) точки зрения вопрос еще не был до Вас специально никем рассмотрен. Неодобрительна и даже непонятна только та ложка критического дегтя, которая, по поводу моей брошюры, испортила всю бочку вашего философского меда. Неглубоко же будет это бедное сознание наше, если оно не в силах будет в национальных делах различать племенные увлечения и сочувствия — от идеалов культурных, кос- 10 мополитические плоды от национальных намерений. Положим, что главная опасность эта уже миновалась. Все то, что я выражаю давным-давно с достаточной, смею сказать, ясностью, теперь мало-помалу входит в сознание многих; — входит еще смутно, положим, но это не беда... Русская жизнь издавна привычна идти ощупью, и полусознательные, даже бессознательные действия и явления этой жизни были очень долго гораздо выше их литературных выражений. 20 Мы вообще действуем лучше, чем мыслим; а мыслим нередко все-таки много смелее и яснее, чем пишем. Положим — это так. Но на все свое время. — В старину наша почва национальная была так густа и неподатлива в своих особенностях, что самые крайние Западные и космополитические увлечения мысли нашей встречали бездну препятствий в этой почве, веками устоявшейся в глубоком обособлении своем. — И не только мысль эта встречала препятствия в этой почве, но она и сама обвеивалась, так сказать, ее оригинальными 30 испарениями. Теперь не то. — Теперь извозчик и овощной торговец читают газеты; — купеческих прикащиков зачем-то пускают на Всем1рные выставки; смоленские мужики ездят лечиться к Пастёру, возвращаются домой в парижских цилиндрах и хвалят донельзя порядки республиканской Франции (где их ласкали из политических соображений еще вчерашние злейшие наши враги!). 44
Теперь, конечно, нужна сильная реакция против европеизма в наших высших умственных сферах; необходима полная ясность и независимость национального сознания, чтобы знать твердо, где Европа (увы!) неизбежна и где можно и должно ее отвергнуть, без ущерба нашему развитию и нашей практической силе. И потому-то именно и не похвально одному из ученых провозвестителей этого сознания не различать двух таких противоположных вещей, как защита национальн(ого) идеала и нападение на него! 10 Не моей брошюры тут жалко (она еще не раз вспомнится!); жалко — этого пятна на Вашей статье, во всех других отношениях весьма полезной и своевременн(ой). V Итак, ни строго охранительную политику Государя Николая Павловича, ни либеральную политику прошлого Царствования никто не зовет национальной. Но дух текущих 80-х годов национальным зовут все, и приверженцы национализма, и враги его. И чувствуется — что это верно. 20 Почему же оно верно? — Почему это чувствуется всеми? Нельзя ли вникнуть в это, нельзя ли прямыми указаниями на факты оправдать еще более это верное чувство? Оправдать его этими фактами легко; — этих фактов очень много. Уже в ...82-м году, в моих «Письмах о Восточ(ных) делах» я указывал на чрезвычайную важность манифеста 29 апреля; 81-го года. Вот, что я говорил тогда. 30 (Стр. 282, Т. 1-й.) Если сопоставить два государственные акта, одинаково для России важные, — акт 19 февраля 61 и акт 29 апреля, 81, — то увидим, что они дополняют друг друга. 45
В эмансипационном акте 61 года есть две стороны; одна либеральная — освобождение крестьян от крепостной зависимости; другая — вовсе не либеральная — прикрепление этих крестьян к земле. — Последнюю меру надо приветствовать как нечто вполне самобытное и национальное; имеющее вдобавок по всем признакам и будущность. — С первой мерой достаточно только мириться, как с неизбежною данью веку, как с необходимой, хотя и скользкой, ступенью политической зрелости.* — Эмансипация крепостных — 10 это тот род либеральн(ого) европеизма, о котором я говорил: «надо знать, где Европа неизбежная и где нет...» Она была именно тут — эта неизбежная «Европа», — ибо достаточно только вспомнить о том, как облегчился бы труд нигилистов наших, если бы они начали действовать на крестьян еще не свободных. Весьма возможно, что без всех остальных реформ: без всеобщей воинской повинности, без слишком демократического строя в Земстве, без Суда Присяжных, без чрезмерного размножения земских школ и т. д. и т. д., можно было 20 бы обойтись, ничуть не рискуя подвергнуть Россию опасностям и ужасам кровавых волнений. — Но без освобождения крестьян обойтись в половине XIX века было невозможно.,. Это, конечно, было весьма рискованное, но вместе с тем и спасительное привитие искусственной болезни для предотвращения несравненно более опасного естественного недуга — какой-нибудь Пугачевщины, — которая вдобавок, с высшей государственной точки зрения, страшна не столько анархическ(им) ужасом своим, сколько теми легальными последствиями, которые могли из нее истечь — 30 напр(имер), дарованием демократия(еской) конституции. Несомненно, что при разрешении этого важного вопроса Правительство руководилось не одним только человеколю - * Зрелость есть приближение к устарелости. — Что значит зрелость? — Безбоязненно говоря — это значит приближение к старости и смерти. 46
бием (нравы помещик (ов) и в 40-х годах были уже вовсе не круты), — но и государственной мудростью. Это был европеизм очень простой и либеральный и, к несчастию, неизбежный. И не в нем поэтому и главная заслуга акта 19 февраля; а во второй мере — наделении неотчужд(аемой) землею, в мере, которую никак уже либеральной назвать нельзя, а надо, скорее, назвать принудительной или государственно-социалистической. — И теперь, если взять в акте 61 года только эту сторону и поставить ее рядом с той ре- 10 шимостью — сохранять неприкосновенным Самодержавие, выраженной в манифесте 81 года, то будет ясно, что они дополняют друг друга в смысле и стиле национальном. Не либерально — Самодержавие. Не либерально — и прикрепление крестьян к земле. Не Европейского (современного)) духа первое. Не в европейск(ом) (совр(еменном)) стиле и второе. В этих двух основах кроются залоги, быть может, весьма своеобразного государствен (но)-экономического строя. — Принудительно-общинного; — сословно-социалистическо- 20 го; — основанного на ограничении права вообще отчуждать земли. — И дворянская, и крестьян (екая) земля должны стать не столько льготой, сколько ношей государствен (ной). В том же I «Письме о Восточ(ных) делах» я в другом месте говорил так: [ß рукописи оставлено место.] Итак, первый шаг нового Царствования — манифест 29 апреля есть уже сам по себе первый шаг сознательного национализма во внутренних наших делах. 30 Русское, Православное Самодержавие может стать могучим и сознательным орудием — для осуществления того культурного идеала, к которому отчасти и бессознательно стремится Россия; — если только в обществе нашем надолго продержится преобладающее в нем теперь настроение. Отвращение от конституционных порядков, от борьбы организованных по-западному партий; от всего того, что 47
можно назвать хронической анархией, возведенной в легальный идеал, — это спасительное отвращение все более и более укореняется в нашем общественном сознании. И укореняется оно в такое время, когда даже и Япония, недавно еще столь самобытная и таинственная, ничего не может придумать лучшего, как сразу попасть на общий либерально-европейский путь. — А в Государствах Западных — уже сама почва стала такова, что Самодержавие, мистически оправданное и органически усвоенное — на 10 ней произрасти не может. — Надо обратить внимание и на то, что на Западе к концу этого века вид серьезной монархии пока имеет только одна Германия. — Но и в этой Германии — Парламентаризм уже глубоко въелся в кровь и плоть общества; въелся так, что и сам Железный Канцлер ни разу не решился посягнуть на него. Монархизм в Германии держится не органическими потребностями общественного строя, как у нас, а лишь недавними преданиями военной славы и политического преобладания, — одинаково для немцов непривычных. 20 К тому же Монархизм в Германии безосновен; — у него нет религиозного помазания, общего для всех герман- цов от Тироля и Баварии до берегов Балтийск (ого) моря. Одна политическая ошибка, одна военная неудача — и Германское Императорство, в принципе — уже ограниченное и безосновное, имеющее, значит, одно только практическое значение, — станет немедленно властью номинальной и настолько же бессильной в делах внутренних, насколько бессильна власть Королей Итальянских или Испанских. Всякому ясно, что у нас не то; — у нас идея Православ- 30 ного Самодержавия кладется теперь сознательно в основу русского государствен (ного) права, и (что особенно важно) — потребность положить его в основу русского государственного права усиливается у нас в такое время, когда в передовой Западной мысли все глубже и глубже проявляется разочарование в тех общелиберальных идеалах, которым служила так искренно и страстно вся Европа в течение последних ста лет. 48
С точки зрения самобытности (т. е. культурного национализма) — это совпадение сознательного утверждения у нас монархическ(ого) принципа с разочарова(нием) в демократии и либерализме на Западе потому важно, что почва Западная, говорю я, сама к Монархизму религиозному стала уже непригодной; — и сколько ни трудись мыслию избранные умы современной Европы на этом анти-равенст- венном пути — жизнь сама уже не может отвечать их требованиям. — Европейские Государства должны будут пережить последние попытки высшего и последнего уравне- 10 ния — уравнения экономического. — Что за этими попытками воспоследует, понять еще нельзя; — но их предвидеть нужно. Я не хочу всем этим сказать, что в России экономическое состояние превосходно; это было бы смешно; — разумеется — нет. — Я напоминаю только, что наше экономическое состояние несходно с Западным. — Наши хозяйственные недуги могут быть очень сильны; но они иного разряда. — Есть болезни, которые сопровождаются жестокими болями; но они не только не смертельны, но нередко 20 каким-то непонятным образом предохраняют людей от заболеваний другого рода — несравнен(но) более опасных. — Таковы, напр(имер), многие чисто нервные страдания; — при них люди не только живут очень долго, но еще и становятся менее здоровых восприимчивы к некоторым заразам и т. п. — Недавний отказ русского Правительства принять участие в международной конференции по рабочему вопросу подтверждает мою мысль. Этот отказ есть также весьма важный образец мудрого решения не идти впредь во всем по Западным путям. 30 Это тоже живой и яркий пример национального сознания. — Это национализм культурный; обособляющий нас от общезападного стиля; — избавляющий Россию от гибели общеевропейской солидарности. Несомненно, что этот особый национальный оттенок в жизни хозяйственной есть плод того наделения крестьян землей со значительной долей неотчуждаемости, которое 49
составляет высшую и главную (быть может, даже и единственную) заслугу «реформен(ной)» эпохи нашей. Третьим образцом культурного национализма нашей политики 80-х годов необходимо признать стремление Правительства нашего воссоздать в новых формах сословный строй России. Гр(аф) Дм(итрий) Андр(еевич) Толстой, — бывший в 70-х годах Обер-Прокурором, довольно пошлым и даже весьма вредным для Церкви, — как Министр Внутренних 10 Дел — явился истинно Государственным мужем. Не будучи ничуть Славянофилом в теории, — на практике он оказался истинным Славянофилом — в смысле не племенном, конечно, а культурно-государственном; — в смысле все того же обособления нас от заразы, о котором я говорю. — Он дал первый толчок к восстановлению русского дворянства, в то время, когда даже в аристократической Англии древние привилегии Лордов держатся на волоске и утрачивают с каждым годом практическое свое значение; — а в других Государствах Европы — все уже давно 20 глубоко уравнено юридически.* Вступление на путь сословных реформ было вызвано в России не теоретическими и подражательными предрассудками и наклонностями, как вызваны были многие либеральные) реформы 60-х годов, а самыми настоятельными, са- мы(ми) грубыми, так сказать, требованиями и особенностями) местной жизни. Русский крестьянин оказался после 25-тилетнего опыта неспособным к «легальной» свободе; — почувствовалась крайняя нужда — закрепостить его снова, но уже не лич- 30 но отдельн(ым) членам высшего сословия, а целому Государству — через посредство новых властей, из среды того же старого дворянства русского, которое, что там ни говори, есть реальная вековая сила нашего общества, сила, созданная самой историей нашей, не во гнев будь сказано ревнителям невозвратимой до-петров (ской) старины! * Свяш,(енник) французский. 50
Учреждение Земских начальников — конечно, реформа не чисто сословная, а только — полусословная, полубюрократическая. — Но — что же делать. — Национальная особенность нашего дворянства; его, так сказать, историческая оригинальность в том и состоит, что оно издавна было не столько родовой аристократией, сколько наследственном) чиновничеством. — Что же тут худого? — Герцог Морни, защищая Россию от нападок француз (ских) либералов во время польского мятежа, выразился о русском дворянстве довольно удачно: «Дворянство русское есть 10 дворянство демократическое; — оно доступно всякому путем заслуг и государственной службы». Пусть так и будет: «русское дворянство есть наследственное) чиновничество, — в среде которого, однако, находится много людей и действительно знатных старинных родов». Смешно подумать, что некоторые Славянофилы, не дерзая выйти из круга заповеданного учения, — ропщут на эти реформы, доказывая, что у нас нет такой аристократии, как на Западе, и потому — привилегированные со- 20 словия не нужны. — А нужно непременно только «две избы». — «Изба воеводская» и «изба земская». — «Избы же дворянской» строить нельзя; — потому что у нас не было такой родовой аристократии, как в Европе. Мало ли что! Тем лучше, — что мы и в этом хоть немного самостоятельны и независимы. К сословной реформе Гр(афа) Толстого можно как нельзя лучше приложить следующие два правила. Во-1-х, то, что «народ вообще переносит охотнее привилегии высших сословий, когда эти привилегии соединены с 30 действительной властью; чем привилегии без власти». А ВО-2-Х, то, что вообще «не жизнь надо кроить по теории, а теорию выводить из жизни». Первая мысль принадлежит Токвилю; — вторая — немецкому социологу Рилю — в его книге «Страна и люди» (Land und Leute). — Разумеется, что всякая теория была бы не нужна, если бы она к жизни вовсе не прилагалась. — 51
Теории («сознание») рано или поздно становятся необходимыми и для практики дел живых; — ибо приходит время, когда одни эмпирические действия становятся недостаточными; но — надо тут два процесса: из жизни извлечь теорию и в жизнь же ее обратить. Конечно, можно сказать почти наверное, что Гр(аф) Толстой и его помощники руководились больше ближайшими практическ(ими) нуждами, чем какой бы то ни было общей и глубокой социальной теорией; но эмпиризм их дол- 10 жен быть оправдан будущей теорией, по крайней мере, в следующем условном смысле: 1) Идеал равноправности и политической и гражданской — должен быть оставлен. — Он противен государственной статике. — Несовместимость его с долговечностью государств подтверждается и психологичес(кими) изысканиями (такими-то и такими-то). 2) Бессословный монархизм — неустойчив. — Республики аристокра(тические) были даже много прочнее. 3) Итак: если окажется невозможным — посредством Δυ осторожных, медленных, но настойчивых реформ — восстановить в России глубокую и весьма сложную неравноправность, — то Государство Русское не может рассчитывать не только на создание в недрах своих нового культурного типа (как надеялся Данилевский), но не должно надеяться даже и на долгое (вековое — 400, 500 и т. д. лет) отдельное от Запада политическое существование. — Весь Запад, предварительным путем — либеральной группировки по племенам, идет быстро ко всеобщей федеративной безосновной (атеистической) и эгалитарной республике. 30 Чтобы выдержать (через каких-нибудь У2 века — положим) напор соединен (ных) сил этой всеевропейс(кой) республики и не подчиниться ее началам и властям — Россия должна непременно соблюсти у себя следующие 4 условия: 1) усилить (по возможности) религиозность высшего своего общества; 2) утвердить глубокую сословную разницу (при сохранении доступности высшего слоя) и 3) уменьшить донельзя подвижность экономического строя; — 52
укрепить законами недвижимость двух основных своих сословий — высшего правящего и низшего — рабочего. — 4) Улучшить вещественное эконом (ическое) положение рабочего класса настолько, чтобы при неизбежном (к несчастию) дальнейшем практичес(ком) общении с Западом русский простолюдин видел бы ясно, что его государст(венные), сословн(ые) и общинные «цепи» гораздо удобнее для матерьяльн(ой) жизни, чем свобода Западного пролетариата. — Для этой цели нужно заранее приложить все усилия, чтобы уменыи(ить) и тот пауперизм, от которого и 10 земля сама тогда одна предохранить может. Такого рода государствен (ное) сознание будет истинно национальным; такого рода неевропейская теория будет взята действительно из жизни — и снова в жизнь обращена, как и подобает всякой хорошей и здравой теории. — Так делают и врачи-физиологи. — Так случается на наших глазах в медицине с теорией микробов. — Наблюдали жизнь — открыли микробов; — встречаются опять с болезнями в жизни — берут меры противу действия микробов; — хотя бы даже и посредством) искусственной) их прививки. 20 Правда — не нашелся еще в России до сих пор ни один ученый — специалист по истории или по социальным наукам, который ударил бы нас всех по головам солидным трактатом в предполаг(аемом) мною духе. Мы всё еще идем немного ощупью и продолжаем мыслить слабо, а делать не глупо; — но и это придет,... если России суждено... и т. д. и т. д. (Это «если» необходимо прибавлять везде, чтобы не ошибиться...) Общей, глубокой теории неравноправности) у нас еще 30 нет. Смелых гипотез у нас не любят; или, вернее сказать, их очень любят и у нас, но только в книгах Западных; а не у своих авторов; — своим — не доверяют — на почве теории и гипотез. — Но жить государствен (но) и у нас еще хотят, и когда нужды политическ(ой) жизни хватают за горло наших влиятельных и власть имеющих людей, то и у них пробуждается некоторое бледное подобие мысли — и 53
они инстинктом опыта еще более, чем этой бледн(ой) мыслью, нередко наталкиваются на должные меры. И в этих мерах даже и без ясного национального сознания — уже видна в наше время бессознательная наклонность к самобытности. А самобытность по возможности во всем — и есть та самая искомая культурная национальность, о которой мечтал Данилевский, которой и я служу по мере сил моих и которую страстно желаю предохранить от всяких либеральных воздействий, 10 в том числе и о(т) воздействий объединенных в общей без- основности — и безыдейности племен(ного) Славянства... («Эх — вы!..» Достоевск(ий)) VI Я еще не кончил. — Обращаясь к Вам, я хочу, конечно, чтобы и другие меня поняли лучше. — Ибо чего же я должен ожидать от многих других, если даже и вы меня поняли не так, как я хотел; если мою защиту национальности (культурной, обособляющей) вы сочли за нападение, за измену 20 моему собственному прежнему идеалу. Не знаю, читали вы или нет в «Гражданине» (88-го и 89 года) мою вторую статью о том же «Плоды национальных движений на Православном Востоке»? — Отдельно она не была издана. Быть может, вы на нее вознегодовали бы еще больше, чем на первую. В статье «Национальная политика...» я только под конец сказал два слова об России и Славянском вопросе. — Заметьте, впрочем, я сказал, что с этой стороны только на Россию есть еще надежда] — в каком же 30 это смысле? — А в том, что только в России ХХ-го века политика племени (ых) освобождений и объединений может, при благоприятных условиях, принять тот действительно обособляющий, культурный характер, который не удалось принять этим эмансипациям и слияниям на Западе. 54
Но прежде чем указать на возможные пути этого положительного, творческого выхода в будущем для России, для Православ(ного) Востока, а пожалуй — позднее и для Всеславянства, мне необходимо было выследить внимательно, как действовал до сих пор политический национализм на культурно-национальную физиогномию этого Православного) Востока в XIX веке. — И при выслеживании этом, с одной стороны, было ясно, что он и на Востоке действовал до сих пор точно так же, как и на Западе; — то есть влиял и тут разрушительно на эту физиогномию. 10 Для меня самого эта сторона дела, конечно, была не нова; я стал понимать это уже в самом начале 70-х годов, когда еще был Консулом в греческих и славянских землях; но в такой параллели с историей Запада в нашем истекающем веке я еще ни разу этого не излагал. — И, излагая нечто давно мне известное и понятное в форме новой и более связной, я и сам себя поучал, еще более противу прежнего утверждаясь в основательности моих опасений. Меня не мог уже удивить тот неотразимый факт, что в XIX веке национализм политический вреден национализму 20 культурному. — Это по-прежнему меня огорчало, но не могло, говорю, удивить меня. — Но меня удивило и даже ужаснуло нечто иное и даже большее. Следя за национальными движеньями на Востоке, я неожиданно для самого себя понял, что не одни национальные движения народов и не одна племенная политика Правительств служили космополитизму жизни (всеравняющей революции) в XIX [веке] волей и неволей, преднамеренно и нечаянно. — Я понял — что этому космополитизму или этой революции в XIX веке на Востоке так же, как и на 30 Западе, служило все. — Все консервативные начала — невольно и косвенно служили торжеству этой революции. Оказалось, напр(имер), что главным инициатором тех племенных эмансипации, которые вредили национальным физиогномиям, был не Наполеон III, а охранитель из охранителей, наш незабвенный и великий Государь Николай 1-й. — Ибо все согласны, что греческое восстание 55
21 года надо считать национальным; — Ник(олай) Павлович) тверже и бескорыстнее) всех поддержал его. — И этим неожиданно поспособствовал ослаблению национальных особенное(тей) в свободной Элладе. (Я здесь не могу повторить все то, что в статье «Плоды и т. д.» развито подробно.) Оказалось также, что Восточная война 53—56 годов повлекла за собою и некоторого рода демократизацию и России, и Турции. — Война эта начата была нами уже во- 10 все не из-за независимости христиан от турок, а из-за пре- обладания России над Турцией — т. е. из-за принципа государственного и по побуждению более нормальному в политике, чем гуманитарная ложь племенной эмансипации.* — И несмотря на нормальность, консервативн(ость) и государственность) этой войны, — последствия неожиданно вышли и для России, и для Турции антигосударственными) ; только в различи (ой) мере; — для России в меньшей, в поправимой, быть может; — для Турции в непоправимой. 20 Вот как я там говорил... [Оставлено место.] В этом смысле я уверен, что и вы признаете меня гораздо более достойным последователем Данилев(ского), чем г-на Страхова, который продолжить его учения не может и который при всем добром желании своем очень слабо защищал его от нападок Соловьева, имен (но) потому, что у него по этой части нет и тени ничего своего. — Он только благоговеющий ученик и панегирист «России и Европы», — но не последователь. — За это ему спасибо... и 30 только. (Suum cuique.) * Ложь троякая; — ложь, во-1-х, потому, что и Наполеон III, освобождая Италию, искал все-таки этим новым романским союзником усилить Францию; и мы, воюя за болгар в 70-х годах, имели в виду все-таки усилить и себя на Востоке. — Ложь еще потому, что самообман; — не усиливаемся. Ложь, наконец, и потому, что ничего истинно национального) из этих эман(сипаций) ничего не выходит.
КТО ПРАВЕЕ? (ПИСЬМА К ВЛАДИМ1РУ СЕРГЕЕВИЧУ СОЛОВЬЕВУ) Письмо 1-е Грядущие судьбы России и сущность революционного движения в XIX-M веке; — Православие и Всеславянский вопрос; — «мир всего Mipa» перед концом его и т. п. ... Вот те важные предметы и великие вопросы, Владим1р Сергеевич, о которых я собрался писать Вам по поводу не только малого и неважного, но даже и вовсе неуместного 10 столкновения моего с г. Астафьевым нынешним летом.* По этому случаю, весьма для меня прискорбному, я решаюсь на поступок, кажется, небывалый в нашей литературе; — быть может, даже и ни в какой. — Сам я, по крайней мере, о подобном случае не слыхивал. Я ставлю вас судьей над самим собою и над другим писателем, не справляясь даже с тем, признает ли он вас со своей стороны пригодным судьей или нет. Я хочу, чтобы вы рассудили меня с г. Астафьевым, обвинившим меня в нападении на национальный идеал вооб- 20 ще, только потому, что я опасаюсь либерального Всесла- вянства. Я взялся за это дело (за дело суда) несколько поздно. — Это правда. — Но правда и то, что национальный * Прим(ечание) авт(ора). «Русск(ое) обозр(ение)». Март; — «Гражд(анин)», май; № 144 и 147 и «Московские) Вед(омости)», июнь, № 177-й. — (Всё — 90-го года.) 57
вопрос в России в наше время до такой степени важен, что говорить о нем (даже и по частному поводу нашего с г. Астафьевым недоразумения) никогда не поздно и всегда полезно. Слишком поздно будет только тогда, когда, присоединивши Царьград к Русской Короне и сделав на новой и родственной нам почве Православного Юго-Востока несколько неудачных шагов по пути религиозного и культурно-государственного обособления, мы увидим с горестью, 10 что все это одни лишь мечтания и нам предстоят только две дороги — обе бесповоротно европейские. — Или ваш путь подчинения Папству, и потом, в союзе с ним, борьба на жизнь и смерть с Антихристом демократии; — или же путь этой самой демократии ко всеобщему безверию и равенству. Но пока этого еще не случилось; пока мы еще стоим на нашей старой русской почве, и будущее наше, даже и ближайшее, по-прежнему остается загадкой. И ввиду этой загадочности г. Астафьев вполне прав, го- 20 воря, что нам необходимо разъяснить как можно сознательнее наши национальные задачи. Гневаться только при этих разъяснениях не надо уж так сильно, как прогневался он на меня в статье «Московских ) Ведом ( остей ) ». Можно ли, например, рассудите по справедливости, укорять меня даже и за то, что мои два фельетона, напечатанные в «Гражд(анине)» в ответ на его краткую и почти пренебрежительную заметку в статье «Национальное сознание», — были слишком «обширны»! 30 Ведь эта «обширность», которой он меня дразнит, доказывает, что я очень дорожу его мнением — и больше ничего. Я никогда еще ни с кем не вступал в прямую полемику; — не желал, как говорится, «беспокоиться», а с ним вступил... Разве — это обидно? Нельзя мне и не дорожить его мнением. — Человек казался весьма близким ко мне по идеалам своим и недавно 58
еще трудами моими не только не брезгал, — но и весьма публично их одобрял. Сам по себе это сверх того писатель в высшей степени серьезный, умный, сведущий. — Правда, — многие укоряют его за то, что, задумывая свои статьи всегда очень глубоко, он пишет не всегда ясно и легко. — Но и с этой стороны он с каждым годом исправляется все больше и больше. — К тому же, относительно этой «темноты» — я должен прибавить, что сам я давно уже стал свыкаться с ней и, несмотря на весь дилетантизм и слабость моего мета- 10 физического образования, — выучился скоро понимать по симпатии его чувства даже и тогда, когда плохо понимал его слова и мысли. Потому-то, между прочим, что я всегда почти умел видеть родственный мне свет сквозь дымку его изложения, я и был так неприятно изумлен его заметкой в «Русск(ом) обозр(ении)». Я прежде, хотя и не без напряжения, но все-таки понимал его; — теперь решительно не понимаю, о чем он говорит! — Значит, на этот раз или он ошибся; или я в ка- 20 ком-то затмении. Вот что я подумал. Но одна невыгодная для меня ошибка другого писателя (если и предположить, что я действительнее правее его) еще не дает мне права пренебрегать мнениями этого писателя, если я, до этой неправильной оценки, эти мнения ценил. — Ошибся; что ж за беда? Кто ж не ошибается? Пусть г. Астафьев говорит, что у «национального начала» есть и противники, и защитники «посерьезнее» и «по- известнее» меня. — (Иными словами, что мои взгляды не 30 очень-то важны.) Это его дело. Пусть он считает меня не серьезным писателем; — я буду считать его серьезным. Пусть он почти радуется тому, что у «национального начала» есть и противники, и защитники «поизвестнее» меня. Я, напротив того, радуюсь тому, что его известность в последнее время возрастает, и желаю ему еще больше — 59
успехов, потому что его идеалы мне симпатичны; потому что его деятельность в глазах моих полезна; — потому, наконец, что я не теряю надежды, что он будет писать все яснее и яснее, все легче и легче. Пусть и теперь, читая эти мои к вам письма, уже несравненно более «обширные», чем фельетоны мои в «Гражданине)», пусть он, как [бы] с восторгом победителя — назовет эти письма уже не обширными только, а прямо «нескончаемыми», — я все-таки не позволю себе ни прене- 10 брегать его мнением, ни издеваться над ним, ни дразнить его... Не позволю я себе этого прежде всего потому, что это было бы неискренно с моей стороны. — Во-вторых, потому, что не могу без отвращения видеть, когда какой-нибудь литератор с пеной у рта лезет на стену из-за своего литературного самолюбия, как будто и в самом деле без его «взглядов» и вода не освятится! Не желаю напоминать ни другим, ни даже самому себе такого противного литератора. 20 И наконец, я не позволю себе этого по многим другим побочным и личным побуждениям. — Эти побочные и личные побуждения весьма важны; они такого, конечно, личного характера, что перед читающими не годится их обнаруживать; но пишущий — должен им втайне подчиняться, если он не отвергает, что и в литературные отношения не мешает вносить нравственные и сердечные мотивы. Итак, я сам предвижу, что письма мои будут весьма «обширны»; — сам знаю, что буду многословен и буду часто отвлекаться в сторону... 30 Простите же мне и вы, Вл{адим1р) Серг(еевич), — эту немощь мою. Предмет спора так обширен и важен; чувства мои до сих пор еще так горячи; и к тому же мне до того хочется понять моего загадочного (на этот раз) обвинителя, что я это понимание готов с радостию купить даже и ценой признания моей собственной неправоты. Обратимся же к самому делу. 60
Ход нашей с г. Астафьевым «истории» вам знаком; — но я его все-таки здесь для порядка напомню. Я издал брошюру под заглавием «Национальная политика как орудие всем1рной революции». Заглавие было неудачно, не точно. — Нужно было сказать: «Политика национальностей...» (la politique des mationalités). — Или, пожалуй: «племенная политика...». Г. Астафьев, возражая на ваши взгляды в своей статье «Национальное сознание» («Русс(кое) Обозр(ение)», март, этого года) — посвятил и мне одну страничку, которую на- 10 чал так: «Не страшны для национального идеала и такие нападения и т. д.»... Я же, как вы знаете, считаю себя защитником и служителем этого «национального идеала». Изумленный донельзя таким пониманием моей мысли, я напечатал в «Гражданине» два фельетона под заглавием «Ошибка г. Астафьева». Надеюсь, что всякий, кто прочтет — в спокойном состоянии ума это возражение — найдет, что оно написано добродушно и уважительно. 20 Мне кажется — в нем гораздо больше заметно огорчение, чем гнев; — удивление тому, как из единомышленников я вдруг попал в противники, чем намерение оскорбить г. Астафьева. Вы знаете, как он ответил мне на это в «Моск(овских) Вед(омостях)». Я после этого прямо ему возражать не буду. Ему самому у меня ответ один — из Книги Бытия: «Не согрешил ли ecu; умолкни» (гл. IV-я). Для меня дороже всего в этом споре его умственная, те- 30 оретическая сторона. Я ищу не победить; не переспорить: я желаю только понять. Я хочу, чтобы Вы, Вл(адим1р) Серг(еевич), растолковали мне — кто из нас двух теоретически правее. Разница в нашем с г. Астафьевым понимании одного и того же дела до того уже велика, что тут, мне кажется, нет 61
возможности примириться на чем-нибудь среднем — без посторонней помощи. — Кто-нибудь один из нас должен быть признан вовсе не понимающим другого. Я, впрочем, уж и прежде пытался взять значительную часть вины на себя; я согласен признаться, что я не в силах изломать все мои привычные представления и понятия до такой степени, чтобы и на этот раз попасть в течение его мысли. — Г-н же Астафьев думает, что понял меня. — Он, видимо, уверен в себе; я в себе сомневаюсь; он призна- 10 ет себя вполне компетентным в том культурно-политическом вопросе, которым я давно занимаюсь. — Я в метафизических изворотах легко теряюсь и вовсе не считаю себя в них сильным. — Я только изумляюсь; я только спрашиваю себя: возможно ли понимать то, что я говорю, так, как понимает его г. Астафьев? — Г. Астафьев, напротив того, думает, будто бы чем-то пробил «значительную брешь» в тех основаниях, которым, по его же словам, я так давно и так «страстно» служу... И будто сознание моей теоретической неправоты возбуждает во мне затаенный гнев. 20 Искренно и положа руку на сердце говорю, что мне и в голову ничего подобного не приходило, когда я читал его статью в «Русском Обозрении»! — Рассудите, прошу Вас, — чем он мог «пробить» эту «брешь»? — Я, напротив того, думал, что он, заботясь по-своему о национально-духовном обособлении России, вторит мне, рассматривая дело со своей, особой точки зрения. — Другим путем идет к тому же. Я сам себе представлялся анатомом и физиологом национального вопроса; он казался мне химиком или физиком, 30 долженствующим подтвердить мои выводы и наблюдения. — Он заботится об особом, так сказать, «стиле» русского национального сознания; ου особом «психическом строе» русских людей. — Я в моей брошюре («Национальная политика») и во стольких других сочинениях моих указываю на то, что строй психический и религиозно-политические идеалы славян, не только австрийских, но и восточных, — гораздо ближе к буржуазно-европейскому строю и 62
к либерально-утилитарным идеалам, чем к тем, которые преобладают в нашем народе. — И, указывая на эту глубокую разницу, я постоянно твержу, что Панславизм может стать безопасен для нас лишь в том случае, если современное нам, новое движение русских умов к «мистическому» и «государственному» (движение, в котором и г. Астафьев участвует) — окажется не эфемерной реакцией, а плодом действительно глубокого разочарования в европеизме XIX века. — (Начало XIX и конец XVIII; европеизм старый может служить хорошим примером во многом.) 10 Возражая Вам на Вашу религиозно-космополитическую проповедь, — г. Астафьев уж скорее должен был бы цитировать меня (хотя бы так, как цитирует, например, г. Spectator в последней книжке «Русского Обозрения»), — а никак не возражать мне. — А если не находил нужным цитировать меня мимоходом, то должен был бы совершенно умолчать обо мне. — Его краткая заметка обо мне в статье, написанной противу Вас, — точно ненужная заплата на цельной одежде другого цвета и другой материи. Положим, что мне очень приятно быть в Вашей компа- 20 нии, — но не до такой степени, чтобы радоваться, когда меня обвиняют в том, в чем я не виновен: в нападении на «национальное начало» или на «национальный русский идеал». Впрочем, чтобы уж не слишком повторяться, я лучше попрошу редакцию «Русского Обозрения» перепечатать здесь из «Гражданина» мою статью «Ошибка г. Астафьева». Она невелика и тем удобна, что в ней помещены как страничка г. Астафьева, направленная против меня, вся 30 сполна, так и отрывок из моей брошюры, дающий, кажется, довольно ясное понятие о моих главных и конечных выводах противу чисто политического Панславизма. — И для читателей, таким образом, главный предмет спора будет яснее, и Вам будет легче по-готовому рассудить нас. 63
Письмо 2-е Вот обещанная в первом письме статья «Гражданина» (26 и 29 мая, 90 г. № № 144 и 147). Ошибка г. Астафьева Редко в жизни моей приходилось мне удивляться так, как удивился я недавно, когда в статье г. Астафьева «Национальное самосознание» («Русское Обозрение», март) прочел, будто бы я нападаю на национальный идеал в моей брошюре «Национальность как орудие всем1рной ре- 10 волюции». Прежде всего замечу, что мне как-то особенно не посчастливилось с заглавием этой брошюры. Правда, оно само по себе уж тем нехорошо, что слишком длинно. Это моя вина. Но я утешал себя тем, что смысл этого длинного заглавия, по крайней мере, очень ясен. Но и в этом я, кажется, ошибся. Люди, вполне надежные, говоря об этой — в недобрый, видно, час изданной — брошюре, изменяют по-своему ее заглавие и придают ему этим совсем иное значение. В про- 20 шлогодней июньской книжке «Русск(ого) Вестн(ика)», в отделе библиографии, был об ней довольно благосклонный отзыв; но озаглавлена она не просто «Национальная политика», как у меня, а «Национальная русская политика как орудие революции». Именно о русской-то политике у меня там говорено очень мало — два слова в конце. Г. Астафьев также нашел, что слова «национальная политика» и «национальность» — одно и то же, и, цитируя мое заглавие, заменил первое название вторым. 30 Можно было бы и промолчать об этом. Из-за такого неважного недосмотра смешно вламываться в какую-то авторскую амбицию. Но само содержание краткой заметки г. Астафьева до того удивительно, что приходится и нехотя возражать. 64
Кроме этой непостижимой напраслины, которую взвел на меня г. Астафьев, и кроме небольшой статьи «Русск(о- го) Вестн(ика)», брошюра моя удостоилась еще и внимания А. А. Киреева, который возражал мне целой солидной книжкой «Народная политика как основа порядка». И с г. Киреевым, и с «Русским Вестником» столковаться можно... Библиографическая заметка «Русского Вестника» кончается следующими словами: «Нельзя не согласиться с автором, что наш демократический 10 век слишком сер, что в нем царит посредственность, что стремление к „ассимиляции" губит чувство изящного, опошливает жизнь. Мещанская шаблонность наложила печать на все высшие проявления человеческого духа, на его „творчество", всегда оригинальное. Великим государственным умам не дают развернуться тесные рамки законности, да и спроса на них нет, хотя в самых „передовых" странах все громче и громче слышатся презрительные отзывы о тех свободных учреждениях, которые приобретались ценою крови. Демократия повела человечество не вперед, а назад, обезличила 20 духовного человека, превратила его в дельца, в труженика для достижения материальных благ. Целые нации стали походить одна на другую. По мнению автора брошюры, нет ничего невероятного в том, что если народы не образумятся, то современный политический национализм роковым образом приведет их к образованию всеевропейского, а затем и вселенского демократического государства. Находятся и сторонники такой утопии — клерикалы и социалисты, но их песенка спета в России». Что могу я возразить на эти слова? 30 Разве то, что неизвестно еще, так ли окончательно и безвозвратно спета в России песня социалистов и клерикалов, и что ввиду подобных опасностей мнительность и для государства, и для национальной культуры — гораздо полезнее, чем самоуверенность и беспечность. И только. Ибо несомненно, что критик очень хорошо понял, чего я желаю и чего я боюсь. 3 К. Н. Леонтьев, т. 8. кн. 2 65
Он понял, что я желаю утверждения в России национальных особенностей, что я люблю национальный идеал наш и боюсь, как бы неосторожное и преждевременное сближение (а потом и слияние) наше с либеральными и католическими славянами не повредило бы этому национальному идеалу — не погубило бы наших национальных особенностей, не утопило бы их в страшном море европейского демократизма. Понял, чего я хочу и чего я боюсь в России, и г. Кире- 10 ев. Главный смысл его возражений следующий: относительно Западной Европы он, подобно «Русск(ому) Вестн(и- ку)», согласен со мной, что многое в ней стало хуже прежнего; но прибавляет, что нельзя же жертвовать свободой и другими удобствами жизни для сохранения всего того, что могло быть в прежней жизни величаво, живописно, симпатично и т. д. Относительно положения дел на Православном Востоке, — г. Киреев старается прежде всего оправдать славяно- 20 филов, которых я обвиняю в «либерализме». Он говорит: «Не славянофилы виноваты в том, что Болгарии навязали учреждения в западном духе, — не славянофилы, а западники в среде нашей дипломатии и т. д.» Кончает свою брошюру г. Киреев так: «Нет, почтенный автор не остается верным избранному им эпиграфу; его артистическая натура, его весьма законное отвращение от „эгалитарной" пошлости довело его до самых несправедливых обвинений, и не к нам, славянофилам, а напротив, к нашим противникам должны быть направлены его 30 укоры! Простое восстановление старого порядка, простое к нему возвращение, ежели бы и было возможно, не могло бы уже помочь делу, не могло бы уже остановить западные государства на пути к падению; не в этом* следует им искать * А больше не в чем? Не думает ли г. Киреев, что Запад перейдет в Православие? 66
спасения от угрожающей опасности. Что же касается до национальной политики, то она не только не представляет опасности, а совершенно наоборот, ведет к облагораживанию политичеких идеалов и к установлению того порядка, к тому переустройству Европы, которое одно способно гарантировать ей мирную будущность и спокойное развитие ее нравственных и даже материальных сил».* Таково общее против меня заключение г. Киреева. Положим, что человеку, подобно мне, претендующему давать советы практической политики, не особенно лестно 10 слышать, что его честят «артистом»... Положим еще, что можно бы напомнить г. Кирееву взгляд Данилевского на прекрасное, выраженный им в следующей краткой заметке: «Красота есть единственная духовная сторона материи; следовательно, красота есть единственная связь этих двух основных начал MÎpa». И еще его же мысль: «Бог пожелал создать красоту и для этого создал материю». И, напомнив эти строки моему почтенному оппоненту, я могу спросить его: неужели нельзя приложить этого взгляда 20 и к человеческим обществам? Жизнь человеческих обществ (состоящую из жизни плоти и жизни духа) можно тоже рассматривать и одновременно, и попеременно (не впадая в непримиримые противоречия), и с религиозной, и с эстетической стороны. Ибо, несмотря на то, что развитие прекрасного в жизни сопряжено со многими скорбями, пороками и даже ужасами, — эта эстетика жизни гораздо менее губительна для религиозных начал, чем простая утилитарная мораль. Диоклетианы и даже Борджиа были гораздо менее вредны для Христианства, чем многие очень скромные и 30 честные бюргеры нашего времени. Ослабеют все проявле- Но если бы и сотни тысяч европейцов пожелали бы стать Православными — эти сотни тысяч спасут лишь свои души, а государства слишком демократизированные не спасут и культур национальных Франции, Германии, Италии не восстановят. * Какие общие фразы! 67
ния героического, живописного, трагического, демонического в жизни обществ, — иссякнут мало-помалу в ней и все религиозные, и даже все государственно-практические силы, разве за исключением одной индустрии, одного утилитаризма (весьма вдобавок обманчивого). Сверх этого я мог бы доказать г. Кирееву, что я вовсе не считаю славянофилов виноватыми в современном положении дел на Православном Востоке; и в брошюре моей я этого именно нигде не говорил. Да, кстати сказать, я вовсе и не нахожу поло- 10 жения этих восточных дел столь ужасным для нас. Если не слиилком опоздаем присоединить Царьград, то все тотчас же исправится; а без счастливой войны, разумеется, нельзя ничего сделать; и я, веруя в будущность России, верю и в близость этой счастливой войны. Конечно, не славянофилы, а их противники виноваты в том, что болгарам дали европейскую конституцию. Это верно; но когда я говорю «эгалитарный либерализм» или просто «либерализм», я подразумеваю не одну только «конституцию», но и многое другое: и гражданскую равноправность или бессословность 20 (которых славянофилы были всегда защитниками), и какой-то немножко протестантский дух, которым веет от их богословских трудов, и неканонические их сочувствия болгарским рационалистам в церковной распре с Патриархом и т. д. и т. д. Но я никогда и нигде не говорил, что славянофилы «хотят отступиться от Церкви». Избави меня, Боже, от такой клеветы! Я могу только опасаться, что, сочувствуя слишком безусловно племени, можно повредить Церкви и нечаянно. О простом восстановлении «старого порядка» на Западе, разумеется, нечего думать; на самом Западе даже, 30 по всем слухам и признакам, никто об этом не думает. Да и признаюсь с полной откровенностью, что мне никакого дела нет ни до «мирной будущности» современной демократической Европы, ни до «спокойного развития ее нравственных и материальных сил». Я полагаю, что русскому человеку, живущему в конце XIX века, все это должно быть важно только с одной точки зрения: с той, чтобы слишком большое развитие этих нравственных (??) и материальных 68
сил — демократических и механических — не помешало бы нашему самобытному развитию. Сама же по себе Европа не заслуживает более серьезного внимания; она пример для неподражания и больше ничего. В моей брошюре я говорил много о политической патологии Запада; но ни о каких «лечениях» и восстановлениях не только не думал, но не раз и прямо указывал, что они невозможны. Мой медицинский эпиграф «qui bene distinguit bene medetur» назначен был только для русских. Он значит вот что: «Панславизм (хотя бы и самый постепенный) неизбежен; но он опасен, 10 как видно из примеров других племен, потому-то и потому-то... Дело не в славянстве, дело в самобытном Славиз- ме... и т. д. Надо различать культурно-национальный идеал наш от грубого и простого политического идеала, от идеала „какого ни на есть" общеплеменного объединения»... В книге г. Киреева затронуто много интересных вопросов, и я очень жалею, что по разным причинам не могу вступить теперь с ним в основательное, долгое и дружественное прение. Спор о подробностях между нами возможен уже потому, что мы понимаем друг друга и в самом сущест- 20 венном вполне согласны. Вот что говорит г. Киреев на стр. 21 своей книги: «Г. Леонтьев совершенно прав, утверждая, что славянофильство должно вести к славяноособию, к духовной, умственной и бытовой самобытности; что оно должно идти рука об руку с Церковью и сторониться политиканства и опрометчивого либерализма, разрушающего без толку все существующее! Это совершенно верно, но кто же из нас, славянофилов, говорит противное?» Сверх того в начале своего труда (на стр. 4 и 5) критик 30 мой приводит выдержки из моей брошюры и делает это в высшей степени добросовестно; эти цитаты очень точны и существенны для разъяснения моего взгляда. При таких условиях серьезный спор не только возможен, но и для читателей, и для обоих авторов полезен. За некоторые поучительные возражения я г. Кирееву даже весьма признателен. Они могут мне вперед пригодиться. 69
Но с г. Астафьевым по поводу его обо мне заметки в статье «Национальное самосознание» я спорить не буду. Это решительно невозможно!.. Я говорю одно, а он говорит совсем о другом. Он меня понял до того уже превратно, что читаешь и глазам не веришь... И я, с моей стороны (признаюсь в моей бессилии), его «отвлечений» решительно на этот раз не понимаю. Быть может, мы оба виноваты. Но если так, то спор тем более невозможен. 10 Для меня, г. Астафьев говорит не о моей брошюре, а о какой-то другой, не моей. Я воображаю, что являюсь в моей книжке пламенным защитником русского национального культурного идеала. Г. Астафьев говорит, что я на этот идеал нападаю. Тут уже невозможен никакой диспут! Я от него заранее отказываюсь. Я желаю только протестовать против подобного не заслуженного мною обвинения. Я бы не стал и протестовать, если б г. Астафьев сказал 20 так: «Леонтьев хочет защищать культурный русский идеал от излишеств национализма племенного; он всегда стоял за самобытность нашу; но эту брошюру он написал так дурно, что можно при невнимательном чтении, пожалуй, подумать, что он на этот идеал нападает». Это был бы укор моей неумелости, моему стилю, моей непоследовательности, одним словом — укор литературный... или философский, пожалуй. Это еще не большая беда. Но укор г. Астафьева — укор почти гражданский. Он 30 говорит, что я нападаю именно на то, чему я готов и теперь всеми последними силами моими служить... На такое обвинение, на такое непостижимое недоразумение не могу отвечать молчанием. О том, как я пишу, — пусть судят другие. О том, что я пишу и для чего, с какой целью — я сам наилучший судья. Я не судья исполнений; я судья лишь намерений моих. 70
Разбирать окончательно заметку г. Астафьева не буду. Я в ней не вижу ясных отношений к моей основной мысли (о вреде племенных объединений в XIX веке). Как же я могу возражать основательно на то, что для меня совсем непонятно? Поэтому я предпочитаю выписать сначала из моей брошюры такой отрывок, в котором сосредоточены и самые основные взгляды, и самые последние практические выводы мои относительно России и славянства, а потом приведу небольшую заметку г. Астафьева всю сполна. 10 Пусть читатели судят сами. Вот отрывок. «Псевдонациональное или племенное начало привело шаг за шагом Европу к низвержению всех тех устоев, на которых утвердилась и процвела западная цивилизация. Итак, ясно, что политика племенная, обыкновенно называемая национальною, есть не что иное, как слепое орудие все той же всесветной революции, которой и мы, русские, к несчастию, стали служить с 1861 года. В частности, поэтому и для нас политика чисто славянская (искренним Православным мистицизмом не исправлен- 20 ная, глубоким отвращением к прозаическим формам современной Европы не ожесточенная) — есть политика революционная, космополитическая. И если в самом деле у нас есть в истории какое-нибудь особое, истинно национальное, мало-мальски своеобразное, другими словами — культурное, а не чисто политическое призвание, то мы впредь должны смотреть на Панславизм как на дело весьма опасное, если не совсем губительное. Истинное (то есть культурное, обособляющее нас в быте, духе, учреждениях) славянофильство (или, точнее, 30 культурофильство) должно отныне стать жестоким противником опрометчивого, чисто политического Панславизма. Если славянофилы-культуролюбцы не желают повторять одни только ошибки Хомякова и Данилевского, если они не хотят удовлетвориться одними только эмансипационными заблуждениями своих знаменитых учителей, а намерены служить их главному, высшему идеалу, то есть национализ- 71
му настоящему, обособляющему и утверждающему наш дух и бытовые формы наши, то они должны впредь остерегаться слишком быстрого разрешения Всеславянского вопроса. Идея Православно-культурного руссизма действительно оригинальна, высока, строга и государственна. Панславизм же во что бы то ни стало — это подражание и больше ничего. Это идеал современно-европейский, унитарно-либеральный, это — стремление быть как все. Это все та же об- 10 щеевропейская революция. Нужно теперь не славянолюбие, не славянопотворство, не славяноволие, — нужно славяномыслие, славянотворчество, славяноособие — вот что нужно теперь!.. Пора образумиться! Русским в наше время надо, ввиду всего перечисленного мною прежде, стремиться со страстью к самобытности духовной, умственной и бытовой... И тогда и остальные славяне пойдут со временем по нашим стопам. Эту мысль, простую и ясную до грубости, но почему-то 20 у нас столь немногим доступную, я бы желал подробнее развить в особом ряде писем об опасностях Панславизма и о средствах предотвратить эти опасности. Не знаю, успею ли. Я полагаю, что одним из главных этих средств должно быть по возможности долгое, очень долгое сохранение Австрии, предварительно, конечно, жестоко проученной. Воевать с Австрией желательно; изгнать ее из Боснии, Герцеговины и вообще из пределов Балканского полуострова необходимо; но разрушать ее — избави нас, Боже. Она 30 до поры до времени (до Православно-культурного возрождения самой России и восточных единоверцев ее) — драгоценный нам карантин от чехов и других уже слишком европейских славян». (См. «Национальная политика как орудие всем1рной революции», стр. 44—45.) Кажется — ясно. А вот заметка г. Астафьева о моем «нападении» на «национальное начало», на «национальные идеалы» и т. д. 72
«Не страшны для национального идеала и такие нападения, как сделанное на него не так давно К. Н. Леонтьевым в брошюре „Национальность как орудие всем1рной революции", брошюре, замечательно талантливой по художественной яркости нарисованной картины нашего века, но или ничего не доказывающей против начала национальности, или доказывающей гораздо больше, чем автору нужно. Ведь если прожитый нами век революций был вместе с тем и веком пробудившегося сознания и торжества национального начала, то был он также веком и весьма многого 10 другого, например, торжества рационалистической философии, а затем — материализма, скептицизма и позитивизма, веком небывалых успехов техники и промышленности, экономического развития, роста и торжества космополитической буржуазии, парламентаризма и т. д. и т. д.! Внутренняя связь всего этого „другого" с революцией, не более и не менее связи ее с национальным началом, доказывается простым фактом одновременности всех этих явлений, которая вообще нигде и ничего сама по себе не доказывает (как намек только на приложение самого несовершенного из ин- 20 дуктивных приемов — метода «согласия»). То же обстоятельство, что национальным началом было возможно воспользоваться, как орудием революции, против этого начала решительно ничего не говорит или же говорит против всех начал и сил жизни вообще, ибо все они могут быть и бывали орудиями и революции, и эволюции. Орудиями революции становились, как мы знаем, порой и наука, и искусство, имена же Марсилия Падуанского, Ла Боэси, Мильтона, Суареса, Марианны и других напоминают нам, что даже в религии не раз пытались искать освящения для теорий на- 30 родовластия, цареубийства и революции, а „мудрый" Локк даже специально изобрел (в своих two treatises) для революции благочестивую кличку „appeal to heaven" (апелляция к Небу). Что же все это может доказывать?!. Конечно уж, не враждебность революции и консервативность начала космополитического»... (См. «Русское Обозрение», март, «Национальное самосознание», стр. 277—278.) 73
Прошу кого угодно решить, прав ли я или нет, говоря, что здесь спор невозможен, а приличен только самый простой протест, самое краткое оправдание? Я не хотел нападать на тот русский (или даже всеславянский) национальный идеал, который в духе Данилевского должен воплощаться в самобытной культуре, самобытной жизни, самобытном государственном строе и т. д. Я нападал только на идеал чисто политического Всеславянства. Да и то условно. 10 Я нападаю на идеал всеславянского объединения когда бы то ни было и во что бы то ни стало; я считаю этот последний идеал (чисто политический) для первого (для идеала самобытности духовно-культурной) весьма опасным уже по одному тому, что большинство образованных не русских славян слишком привыкло к европейским формам свободы и равенства или слишком предано им, не говоря уже об иноверии славян австрийских. И мне кажется, что ни из отрывка, приведенного здесь мною в мое оправдание, ни из целой брошюры невозможно было ни- 20 как вьюести, что я против этого второго (культурного) идеала. Я бы не позволил себе сказать, что г. Астафьев не понимает меня, если бы он возражал мне так, как возражали г. Киреев и критик «Русского Вестника». Они оба, признавая меня ревностным защитником и служителем национально-культурного идеала вообще, возражали, — один, указывая на излишние мои за этот идеал опасения, другой — защищая славянофилов от обвинения в либерализме и укоряя меня (слегка) за неразумную любовь мою ко всему величавому и живописному в жизни и за рав- 30 нодушие ко всем бедам и скорбям, которые эта «эстетика» причиняет. Ни о том, ни о другом из этих двух критиков моих я не имею ни малейшего права сказать, что они не поняли моей брошюры; я могу только сказать, что они не во всем согласны со мной. Не позволил бы я себе также обвинить г. Астафьева в непонимании, если бы он (как я уже раз это говорил) при- 74
знал меня защитником и служителем национально-культурного идеала, но до того (на этот, по крайней мере, раз) неумелым и бестолковым, что, судя по брошюре моей, можно принять меня, при некотором невнимании, за противника этого идеала, за нападающего на него. Если бы г. Астафьев вот так бы про меня сказал, то я бы охотно промолчал, ибо ненавижу и презираю всякую полемику не за общую идею, а за себя как литератора. Тогда мне пришлось бы или признать этот строгий литературный суд заслуженным, или утешаться надеждою, 10 что вкусы бывают разные. Ему не понравилось; другим, может быть, понравится мое изложение, моя манера писать. Но тут дело идет не о манере, не об изложении, но о том, что зовется гражданскими или политическими убеждениями человека. Я не желаю, чтобы меня считали противником культурного национализма, — и потому молчать мне нельзя. Пусть считают меня самым плохим, самым слабым, самым взбалмошным и бесполезным поклонником и защитником 20 этого идеала, но все-таки искренним защитником и пламенным поклонником его. Доказать, что я сознательный противник культурного национализма, никто не может; могут доказать только, что я не умею хорошо писать и рассуждаю до того непоследовательно и неубежденно, что даже и ученый ум г. Астафьева затмился под влиянием моей неспособности. Это быть может... Хотя и тут выходит что-то загадочное... Даже и при готовности смириться, все-таки еще раз невольно спрашива- 30 ешь себя: «Отчего же не затмились умы г. Киреева и того человека, который составил библиографическую заметку в июньской книжке „Рус(ского) Вестн(ика)"»? Они, видимо, находят, что у меня все понятно, хотя далеко не все, по их мнению, основательно. Это совсем другое дело, и против этого я спорить тоже не буду, но — по другой причине... 75
Я уверен, что основательность моих взглядов оправдывается самой историей. Другие люди немного позднее или сами собой дойдут до этих взглядов, или просто-напросто (т. е. тщательно обо мне умалчивая) воспользуются моими мыслями и будут распространять их гораздо удачнее моего; так уже случилось по болгарским делам; и еще недавно я имел утешение прочесть в прошлогоднем «Новом Времени» следующие строки: «Быть может, в те времена болгары не успели еще проявиться во всей полноте своих хищнических 10 инстинктов, но для тех, кто хотел видеть, не могло быть сомнения и тогда, в чем заключались действительные цели передовой Болгарии. Еще в 1873 году в „Русском) Вестн(ике)" К. Н. Леонтьев, долгое время служивший консулом в болгарских землях, метко очертил болгарское движение в статье, озаглавленной „Панславизм и греки". Да болгары и не скрывали своих планов; не Фанар и не Порта озабочивали их предусмотрительность, а Россия, грядущая на Восток, которая, опираясь на общность веры и племени, встретила бы сочувствие в болгарском про- 20 стом народе. Рационалистический поход болгарской интеллигенции против Фанара был еще в большей степени направлен против России. События, в настоящую минуту совершающиеся в Болгарии, не более как продолжение того, что четверть века тому назад устно и на столбцах газет проповедовали болгарские народные „дейцы": Христо Ботев, Любен Каравелов и Раковский». Я подчеркнул в тексте «Нов(ого) Времен(и)» слово «рационалистический поход», ибо нахожу, что рационализм юго-славянской интеллигенции гораздо опаснее для Рос- 30 сии при тесной дружбе с этой интеллигенцией, чем при вражде ее. Статью «Панславизм и греки», о которой упоминает «Нов(ое) Вр(емя)», я напечатал в 1873 году; но позднее, лет через десять (82—83) в еженедельном «Гражданине» я говорил так: «Одним из обстоятельств, наиболее выгодных для нас и для всего славяно-восточного Mipa, я считаю: неустройства 76
в Болгарии и Сербии, грубые промахи Короля Милана и неблагодарность либеральных болгар и сербов». (См. мой сборник «Восток, Россия и Славянство», т. I, стр. 296 и т. д.) Через два-три года все то, чего я ждал и на что я надеялся (для нашего вразумления), обозначилось с полнейшей Ясностью. «Грубые промахи» Короля Милана привели Сербию к современной в ней религиозной и политической реакции в пользу Православия и России. И Болгарии, так или иначе, волей или неволей, не избегнуть подобного поворота. Все это нам урок, чтобы мы надеялись не на са- 10 мые племена, а на религиозные основы их, общие с нашими. Писал я также в 1880 году о неотчуждаемости дворянских земель; писал в такое время, когда сами дворяне смеялись над этой мыслью. (См. т. II моего сборника, передовая статья « Варш ( авского ) Дневн ( ика ) ». ) Теперь над этой мыслью не только никто не смеется, но и весьма влиятельные люди сильно озабочены ею. То же, вероятно, случится с моим противоположением идеала чисто племенных объединений идеалу культурному и творческому, 20 с моей боязнью за второй идеал при виде плачевных результатов племенной политики на Западе. Примут мое мнение и другие позднее; поймут мои чувства. Придет время, когда и г. Астафьев увидит ясно свою непонятную ему теперь ошибку и сознается в ней. И как же не ошибка! Национальный русский идеал понимается всеми более или менее так. Православие и его усиление; Самодержавие и его незыблемость; быть может (если это удастся), сообразный с настоятельными потребностями жизни (и по 30 этому самому своеобразный) сословный строй; сохранение неотчуждаемости крестьянских земель (и, если возможно, то и закрепление дворянских); сохранение в быте нашем, по мере сил и возможности, как можно больше русского; а если посчастливится, то и создание новых форм быта; независимость в области мышления и художественного творчества. 77
(И Данилевский все это имел в виду, за исключением только одного — прочного сословного переустройству, до которого он случайно как-то не додумался.) Этому самому национальному идеалу человек в течение двадцати с лишком лет служит, как умеет, пером, своим. За этот национальный идеал он боится, чтобы при грозящих теперь ежеминутно политических переворотах, не случилось почти внезапного сближения и даже какого-нибудь смешения с западными, слишком европейскими славянами. 10 Человек от избытка любви к этому русскому национальному идеалу трепещет за него, быть может, и до неразумения. А другой человек, вдобавок весьма умный и ученый, называет его противником этого идеала, уверяет и себя, и других, что эта боязнь, эта защита, этот патриотический трепет — называются нападением. Непостижимо! Впрочем, и я не совсем прав. Я не так озаглавил мою брошюру. Нужно было озаглавить ее так: «Культурный идеал и племенные объединения». 20 Это было бы точнее и яснее. Что касается до названия «национальная политика», то это одно из самых сбивчивых выражений нашего времени. Под этими словами, «национальная политика», подразумеваются действия весьма различные и даже нередко противоположные. Употребляя его по привычке, люди, даже и согласные во всем главном, могут легко сбиться и в частностях не понять друг друга. Что-нибудь подобное случилось, вероятно, и у нас с г. Астафьевым. Я, например, не только не «противник» 30 ему, но, напротив того, искренно сочувствую почти всем его мыслям, выраженным в статье «Национальное самосознание». Да едва ли он находит, что для удовольствия заключить поскорее в наши братские объятия всех возможных чехов, словинцов и хорватов стоит жертвовать и Православием, и Самодержавием, и всеми теми глубокими особенностями русского духа, которыми он так дорожит? Едва ли! 78
А если так, то в чем же наше разногласие? И\ как это я нежданно-негаданно из союзников попал в противники? Удивительно! На этот-то невинный вопль моего изумления и моей непонятливости г. Астафьев ответил известной Вам уничтожающей меня статьей (№ 177; 90 г.). После этого второго его на меня нападения вокруг меня все стало еще темнее... До статьи «Моск(овских) Ведомостей)» я не понимал только его; после нее — я перестал 10 и сам себя понимать... Все многочисленные и ясные представления мои омрачились; все понятия мои спутались... Г. Астафьев, как сказочный волшебник, окутал и себя, и меня облаками философского тумана, в котором я ослеп; не узнаю сам себя и не знаю уже — куда я принадлежу. — Я даже спрашиваю себя наконец: «А что если и в самом деле в этом тумане скрыта какая-нибудь недоступная мне, подавляющая меня истина, которой я только по недостаточности моих метафизических сил понять не могу и видеть не умею?.. Чем же он виноват, если мой ум такой поверхност- 20 ный, легкий, эмпирический и даже беллетристический, что я за всеми изгибами его философских „обоснований" проследить не в силах!» А если нет?.. Если я не так уж слаб умом и не так уж виноват, как с испуга это мне показалось?.. Как это решить?.. Как же мне быть? — Куда я принадлежу? — Из националистов меня г. Астафьев выбросил; в космополиты я никак не гожусь. Ибо, если бы даже, — при виде слишком глубокого проникновения русской жизни западными началами, — че- 30 ловек и перестал бы верить в возможность того культурного обособления России, о котором мечтал Данилевский* и ко- * В подробностях, впрочем, не совсем прозорливо, а местами и вовсе ложно. 79
торому этот человек сам прежде пламенно сочувствовал/— то и от подобного разочарования до настоящего космополитизма еще очень далеко. — Иное дело верить в идеал и надеяться на его осуществление; и иное дело любип^ь этот самый идеал. — Можно любить и безнадежно рольную мать; можно, даже и весьма страстно желая культурного выздоровления России, — утратить, наконец, веру в это выздоровление. — Вот на основании подобных-то чувств и наклонностей и я в космополиты не гожусь. — Если бы я, 10 под какими-нибудь подавляющими влияниями, — утратил бы окончательно веру в глубокие и разнородные особенности русского национального призвания, — то уж радоваться моему неверию — я решительно был бы не в силах. — Я был бы в таком случае похож на Христианина времен Мусульманского торжества на Востоке. — Очевидность мешала ему в то время надеяться, что Христианство — и духовно, и вещественно — отразит натиск Исламизма в Сирии, Персии, Египте; — но ведь полюбить Ислам и верить в него лично, как во благо — он не мог. — Так 20 и я. — Я могу поверить, наконец, в торжество рационалистического космополитизма; но никогда не сочту благом это торжество. — В космополиты я поэтому не гожусь; настоящим же националистом меня не хотят признать, только потому, что я не могу ввиду известных соображений ставить культурно-государственную будущность России в зависимость от объединения славян. И вот в таком-то странном положении я решился обратиться к Вашему суду. Письмо 3-е 30 Революция по г. Астафьеву и революция по-моему В первой заметке своей о моей брошюре («Русское Обозрение») г. Астафьев отнесся к термину «революция» совсем не так, как отношусь я. 80
Уже из прежних моих сочинений, достаточно ему знакомых, явствует, — что я революцией называю весь тот эгалитарный прогресс, который обнаружился с полной систематической силой в конце XVIII века во Франции и продолжаемся до сих пор не только там, где его ищут сознательно, но очень часто и там, где его опасаются и ненавидят. — Я не намерен, конечно, здесь сызнова излагать и объяснять то, что я уже достаточно подробно излагал и объяснял в стольких прежних статьях моих (см. «Ви- зантизм и Славянство» и особенно последние шесть 10 глав*). — Лучше, доказательнее этого я не берусь написать о том же. — И вы, Вл(адим1р) Серг(еевич), знаете, что для меня «революция» и «прогресс» — одно и то же. — (Конечно, — прогресс, понятый не как развитие, не как дифференцирование в единстве, а как уравнение и ассимиляция.) Я в этом случае держусь терминологии Прудона, который особенно просто и ясно еще в 50-х годах говорил, что революция есть не что иное, как движение человечества к всеобщему земному умеренному благоденствию и вые- 20 шей справедливости, необходимым условием которых должна быть всеобщая ассимиляция до полнейшего одно- ооразия всех людей, даже и умственного. Дальнейшей ассимиляции, по моему взгляду, всегда предшествует смешение, т. е. ничем почти не возбраняемое и ускоренное движение самих людей туда и сюда, вверх и вниз по социальной лестнице, из страны в страну, от одного занятия к другому и т. д. ... Было время, когда г. Астафьев эту мысль мою о смешении как предсмертном явлении в истории всякого общества 30 и всякого организма очень ценил и называл даже глубокой. Он об ней помянул добром и во втором своем мне возражении. — Он ценит эту гипотезу мою, как психолог; — ибо * Сборник мой «Восток, Россия и Славянство». — Т. 1-й. ** Пр(имечание) авт(ора). См. его «Confessions d'un révolutionnaire» и «Contradictions économiques» (1850 и 1851). 81
находит, что социальное смешение влечет за собою психическую смуту; — неустойчивость убеждений, смещение понятий, неясность или неопределенность чувств и т. д.* Революция, ассимиляция, эгалитарно-либеральный прогресс — все это для меня только разные названия одного и того же процесса. — Этот процесс, если он не приостановится и не возбудит, наконец, крайностями своими, глубочайшее себе противодействие, должен рано или поздно не только разрушить все ныне существующие особые орто- 10 доксии, особые культуры и отдельные государства; — но, вероятно, даже уничтожить и само все-человечество на земле, предварительно сливши, смешавши его в более или менее однородную, более или менее однообразную социальную единицу. В однообразии — смерть. Все, что служит космополитизму, все, что служит все- М1рному ускоренному движению и общению, хотя бы самым невинным и непреднамеренным образом, — служит, поэтому, всеобщему разрушению жизни на этой земле. 20 Это мое мнение не противоречит ничуть потребностям всем1рной Христианской проповеди, всеобщего Христианского общения и мысли о неизбежности при этом некоторого однообразия в Христианстве, — Незадолго до конца исторической жизни человечества на этой (старой) Земле и под этим (старым) небом — Евангелие должно быть проповедано повсюду. И это есть, конечно, своего рода ассимиляция. — И проповедь всеобщего Христианства есть проповедь разрушительная, революционная, если хотите. 30 Она революционна в двух отношениях. Во-1-х: проповедь Христианства, в наше время столь охранительная для обществ, на почве Христианской выросших и развившихся, — будет разрушительна для стран мусульманских и языческих, буддийских, конфуцианских и т. д. * Пр(имечание) автора. См. две брошюры г. Астафьева «Смысл истории...» и «Симптомы и причины...». Москва; 1885. 82
Христианская проповедь в этих странах может послужить к ниспровержению того векового строя, который основывался на этих разнородных исповеданиях. — Для этих стран — она революционна. Во-2-х — проповедь всеобщего Христианства — революционна еще и потому, что при успехе своем она в значительной мере должна будет усилить общечеловеческое смешение, ослабить еще больше развивающее дифференцирование; — приблизить человечество к еще большей противу теперешнего однородности; — послужить всеоб- 10 щей ассимиляции жизни на земном шаре. Стойкости же вечной, прочности незыблемой и всеобщее принятие Христианства земному обществу все-таки не доставит. Так пророчит и само Евангелие. — После повсеместной проповеди Христовой веры приблизится конец, К этому же самому (Евангельскому) выводу мы придем, если допустим, что моя гипотеза — предсмертного смешения — верна. Если она верна для отдельных государств и культур, то 20 она должна оказаться верною и для всем1рного Государства, и для всеобщей более или менее однородной Христианской культуры. Если окажется, говорю я, при более точном и специальном исследовании этого вопроса, что моя гипотеза верна — то придется согласиться, я думаю, что она не только не противоречит Евангельским и Апостольским предсказаниям, — но и вполне совпадает с ними. Но хотя с самой общей точки зрения это и так, однако — между ассимиляцией Христианской и ассимиляцией 30 утилитарной (в духе нынешнего прогресса) — разница все-таки огромная, не только со стороны их сознательных целей у совершенно противоположных; — но и со стороны тех социальных результатов, прямых и косвенных, которые могут выйти из их торжества. Христианство и не может, и не ищет даже (по существу своего учения) приблизить всех людей к одному «по- 83
лезному» и среднему типу до такой степени, до какой ищет и может приблизить их к этому типу — буржуазно-европейский прогресс, в случае долговременного своего торжества. — («Люди утратят всякое понятие о разнообразном развитии характеров; — об индивидуальности и ее пользе», — говорит Дж. Ст. Милль.) Некоторая степень всеобщего сходства (ассимиляции), — разумеется, необходима и для всякой высшей степени развития (для наибольшего единства в наисильнейшем 10 разнообразии). Не углубляясь далеко в историю, возмем, например, Россию лет 50, 70, 100 тому назад. — Сословия наши тогда были очень резко разграничены; — роды воспитания весьма различны; — привычки, вкусы, понятия, предрассудки, народный быт в провинциях — были очень разнородны. — Но все эти разнородные русские люди были между собою сходны в том, что они все говорили одним языком, были подданными одного и того же Царя и в подавляющем большинстве крещены в одну и ту же Православную веру. — 20 Эта степень ассимиляции достаточная; она не чрезмерна. Много же дальше какой-нибудь подобной этому ассимиляции — Христианство и не ищет дойти. — Мы знаем, что оно издавна уживалось с весьма разнородными общественными порядками. — Демократическая же ассимиляция — никакого иного порядка, кроме своего собственного, признавать не хочет. Ассимилируя людей более или менее настойчиво, более или менее удачно со стороны исповедания, — Христианство всего остального в жизни людской и не искало непременно 30 в себя претворить. — Оно довольствовалось всегда ролью мозга и нервной системы в живом организме, — не торопясь обратить его — в бесформенную и однородную массу. Дальше этой роли мистического единения в общественном и племенном разнообразии, Христианство и не могло даже идти, как я сказал, по существу своего учения. Высший идеал его — святость, отречение, аскетизм, самоотвержение о Христе, — доступен не многим. — Всем 84
доступна только самая низшая ступень: возможность посредством веры и покаяния — избавиться от адской муки за гробом. — И больше ничего! «Званых много; — но избранных мало!» Прогресс же со стороны личного идеала удовлетворяется очень малым: мелким стоицизмом в ежедневном труде; той «вексельной честностью», о которой напомнил г. Астафьев; — миролюбием; главным образом поневоле, — ибо отдельные люди будут всё более и более опутываться мелкой сетью однородной легальности и т. д. ш Идеал общественной жизни по требованиям прогресса — несравненно ниже, однороднее и ровнее, чем та картина жизни, которая допускалась Христианством с самого начала его и допускается им до сих пор. Демократический или утилитарный прогресс (я не хочу сказать: прогресс рационалистический, ибо настоящий разум совсем не за него!) — не допускает ничего вне себя; — он слишком сер для этого. — Христианство, допуская издавна вне себя многое, отчасти преднамеренно, отчасти и невольно (по невозможности вполне справиться) — 20 старается только всего этого — вне стоящего, благотворно коснуться; старается всюду лишь протянуть нити своего оживляющего влияния. Сверх того, Христианство не может существовать без мистически-освященной иерархии, — Вот и еще причина неравенства и несходства между людьми. Прогресс же никакой своей иерархии не придумал; да и не нуждается в ней. По всем этим причинам даже и повсеместное, самое искреннее и глубокое восприятие Христианского учения (в 30 форме какой бы то ни было Церковности) — не грозит уравнять и ассимилировать человечество до той убийственной однородности, до какой может довести его современное учение прогресса при долгом и беспрепятственном господстве. Сверх всего этого не надо забывать и того, что от проповеди учения Евангельского всем и всюду — до искренне- 85
го и глубокого принятия его всеми и всюду еще очень далеко! Изо всего сказанного, мне кажется, легко вывести еще раз и окончательно следующий вывод: — Всеобщая Христианская ассимиляция человечества и по сознательным (мистическим, духовным) целям своим, и по возможному образу воздействий своих — как преднамеренных, так и невольных, — на общественную жизнь — ничуть не сходна с утилитарной ассимиляцией «прогресса». 10 Для народов, на Христианстве выросших, этого рода ассимиляция, — мистически-церковная, с какой бы стороны она ни пришла, — есть и будет прежде всего явлением охраняющим, зиждительным, а никак не революционным, подобно ассимиляции утилитарной (свободно-нравственной). Для MipoB же не Христианских, для государств и культур, возросших на Мусульманстве, Браманизме, Буддизме и т. д., Христианская ассимиляция, конечно, будет так же разрушительна (революционна), как она была разрушительна для древних языческих М1ров; — но даже и для них, по 20 всем вышеперечисленным причинам, — этого рода ассимиляция не может быть так полна и в историческом смысле убийственна, как ассимиляция европейской эгалитарности. Если «последние времена» еще не слишком близки, если Христианству предстоит в самом деле не одна только последняя и неудачная проповедь, но и временное торжество (воинствующей Церкви), — то никакого нет сомнения, что это временное торжество будет иметь больше характер все- обладания, чем характер всесмешения и всепретворения. Временное и высшее торжество земной, воинствующей 30 Церкви будет, вероятно, больше похоже на последнее и сознательное единство в последнем организованном разнообразии, — чем на смешение в однородности. Я говорю еще раз — временное торжество; — последнее единство; последнее разнообразие; потому, конечно, — что и при этом торжестве, и при этой наилучшей (положим) организации жизни, — нельзя ожидать ни вечного покоя сердец на этой земле, ни вечной нерушимости общественного строя. 86
Нельзя этого ожидать ни по здравому смыслу, ни судя по предсказаниям Св. Писания. Вам должно быть лучше моего известно, — что даже и те мистические мыслители, которые думают, что перед концом света пройдет еще на земле целое тысячелетие — мира, любви и порядка, — и они все-таки говорят: «перед концом»; то есть — и они не решаются отрицать того, что когда-нибудь «прейдет» окончательно «образ Mipa сего». — Даже и это тысячелетнее всеобладание Церкви; эта теократия будущего; — это последнее и высшее единство 10 в кой-каком остаточном разнообразии, и оно по разуму может, а по Евангелию даже должно разрешиться опять тем же: все- смешением и всерасторжением — общественного материала, отступлением от единства и власти веры. Помните пророчество Исайи (Гл. 24): «Се Господь раз- сыплет вселенную и опустошит ю...» «И будут людие аки жрец, и раб аки господин, и раба аки госпожа; будет купуяй яко продаяй, и взаим емляй аки заимодавец, и должный аки ему же есть должен. — Тлением истлеет 20 земля и расхищением расхищена будет земля». Но как бы то ни было, произойдет или нет когда-нибудь соединение Церквей; в Православие ли перейдут Католики; или Православные подчинятся Римскому единоначалию; — настанет ли перед концом такое тысячелетие мира и любви, или уже и теперь все бесповоротно и быстро, с небольшими лишь задержками, движется к этому концу,* — во вся- * Прим(ечание) автора. Так думают многие духовные люди наши; — между прочим, Затворник-Епископ Феофан. — В небольшой заметке своей, озаглавленной «Отступление в последние дни mî- ра», — он выражается так: «Приятно встречать у некоторых писателей светлые изображения Христианства в будущем; но нечем оправдать их. — Точно, благодатное Царство Христово расширяется, растет и полнеет, но не на Земле — видимо, а на Небе — невидимо, из лиц, и там, и здесь, в царствах земных приготовляемых туда Спасительною Силою Христовою». — «На Земле же господство зла и неверия расширяется видимо». 87
ком случае — ассимиляция Христианская никогда не может быть сходна с нынешней европейской, буржуазной ассимиляцией. И из того, что человек опасается последней и ненавидит ее, вовсе не следует, чтобы он был врагом и все-христианской ассимиляции. Даже и не исповедуя лично в сердце своем ни одного из Христианских исповеданий, — человек, ставший на почву моей гипотезы, — может легко различить и в будущем 10 плоды религиозного единения от результатов утилитарного уравнения. Даже и не веруя лично, говорю я, человек, допустивший верность моей гипотезы смешения в однородности, — всегда должен предпочесть без колебания первое — последнему. Большего противу прежнего разнообразия исторической жизни, — увы, — теперь уже нечего ждать впереди! — Человечество пережило его; — оно уже перезрело. — Новых племен, действительно молодых народов негде искать. — Все известно; все или бездарно, как негры и краснокожие в 20 Америке; или более или менее старо — ив Китае, и в Индии, и в Европе, и даже в России... Какая у нас молодость! Функции жизни становятся, правда, всё сложнее и сложнее; — движение жизни все ускореннее и запутаннее; — но формы или типы ее развития — все однороднее — и серее. — Идеал человека — все ниже и проще; не герой, не полубог, не святой; не чудотворец; не рыцарь; — а честный труженик. Надо поэтому и с чисто рациональной точки зрения предпочитать тот род ассимиляции, который обещает быть 30 менее всепоглощающим и всепретворяющим, — то есть менее мертвящим, менее убийственным. И это еще, я повторяю, не веруя лично, не исповедуя всем сердцем Триединого Бога и не поклоняясь пламенно всему тому, что из учения о Св. Троице истекает... Если же к вышеуказанному рациональному предпочтению у человека прибавится и личное Христианское чувство, то, конечно, отношения его к ассимиляции Христианской и 88
к ассимиляции эгалитарно-европейской станут еще более противоположными. Перед одной — благоговение; — против другой — глубокая ненависть! При размышлениях о влиянии на историю все-христиан- ской ассимиляции у верующего человека является неизбежно особого рода высшее соображение, которого у него нет в виду при мысли об ассимиляции утилитарной. — Эстетика исторической жизни у лично верующего Христианина должна уступить место вопросу о его же личном загробном 10 спасении души. Истинно верующий Христианин не сомневается в том, что ему самому, единолично, надо будет рано или поздно дать ответ на Страшном Судище Христовом, и потому он не имеет права простирать свое бескорыстное служение исторической эстетике до степени принесения ему в жертву своего индивидуального я в загробной жизни. — Если бы эстетика (разнообразие) истории была бы ему и в высшей степени дорога, — он, в сфере своего влияния, обязан приносить ее в жертву в том случае, когда она представляется 20 ему помехой: как спасению его собственной души, так и обращению наибольшего числа людей в Христианскую веру. — Насколько эстетика жизни помеха Христианству; и даже помеха ли она ему; и не состоят ли все жестокие стороны этой эстетики в глубокой и тайной органической связи с процветанием Христианства, — это еще вопрос; я думаю — что состоят; но здесь нет места и времени об этом распространяться. Каждый грамотный Христианин из Катехизиса (а неграмотный — по устному преданию) знает, что всякое рас- 30 ширение Христианской проповеди приближает человечество к тому ужасному часу, когда все на этой земле пройдет и погибнет; — но он знает также, что ему сочтется на Суде Божием всякое мельчайшее личное его действие для обращения других людей в Христианскую веру или хоть для их в ней утверждения. — Земное человечество он от окончательной исторической гибели спасти не может; но он может 89
и должен стараться о личном своем спасении; о том, чтобы быть в раю, а не в аду; — и этому соображению он обязан приносить в жертву даже все политические, культурные и эстетические убеждения и вкусы свои. Поэтому, если принять и само Христианство за смесительную, ассимиляционную (т. е. революционную) силу, способную при повсеместном даже и далеко не полном и кратковременном торжестве своем, — все-таки значительно уменьшить разнообразие жизни и духа на земном шаре, — 10 то и тогда человек, лично верующий во Христа, Сына Бо- жия («пришедшаго в Mip грешныя спасти, из коих первый есмь аз!»), не может, не должен, не имеет права противиться этого рода ассимиляции, этого рода окончательной революции. — Он обязан даже содействовать ей, по мере сил своих и в пределах своего влияния. — И пусть гибнет и ослабевает шаг за шагом та полнота и разноцветность жизни, которую мы, люди конца XIX века, еще застали на земле, — несмотря на все усилия и триумфы утилитарного европеизма. Пусть гибнет этот turgor vitalis, пусть блекнет 20 все больше и больше тот пышный расцвет истории, в котором жили еще не очень дальние наши предки! Всеобщему Христианству я должен, если это окажется необходимым, принести в жертву: и драгоценные мне национальные особенности моей дорогой отчизны, и все еще недавно столь великолепное разнообразие исповеданий, бытовых форм, государственных учреждений и даже, быть может, и разнообразие самой природы; ибо Христианство роковым образом влечет в наше время за собой повсюду — всю опустошительную, подавляющую искусственность но- 30 вейшей европейской жизни. — За Католическим или Протестантским проповедником следует французский или английский инженер, противу ассимилирующего завоевания которого не в силах уже устоять — ни девственные леса, ни песчаные степи! Отклонюсь еще на мгновение от главной темы моей — для того, чтобы еще больше разъяснить то побочное, что в этих письмах моих несравненно важнее главного. 90
Есть, мне кажется, три рода любви к человечеству. — Любовь утилитарная; любовь эстетическая; любовь мистическая. — Первая желает, чтобы человечество было покойно, счастливо, и считает нынешний прогресс наилучшим к тому путем; вторая — желает, чтобы человечество было прекрасно; чтобы жизнь его была драматична, разнообразна, полна, глубока по чувствам, прекрасна по формам; — третья — желает, чтобы наибольшее число людей приняло веру Христианскую и спаслось бы за гробом. Я понимаю, что вторую любовь, — эстетическую, — 10 следует в случае столкновения и неизбежного выбора приносить в жертву последней (Христианской); но никто не докажет мне, что человек мыслящий и самый добрый обязан эту же самую эстетическую любовь подчинять требованиям первой, которая одинаково, по существу своему, враждебна и религии, и поэзии; ибо и для той, и для другой необходимы страдания и нередко самые сильные и глубокие; а революция утилитаризма и ассимиляции жаждет если не уничтожить, то хоть ограничить донельзя все роды страданий... 20 Христианство обязывает человека жертвовать во многих случаях поэзией истории для торжества веры истинной; но никак не для торжества безбожного благоустройства милль- онов людей, — однообразных, неизвестных мне лично и даже по типу, по быту и по идеалам своим в высшей степени мне противных и ничтожных! Революция есть всеобщее стремление к смешению, к ассимиляции, к смерти. — Но предсмертной ассимиляции Христианского характера я обязан содействовать; — ассимиляции же утилитарной или демократической я имею пра- 30 во противиться, — не только как эстетик, но и как тот же верующий человек; — ибо она отвергает все сверхчувственное и духовное. Я кончил о Христианской ассимиляции. — Это длинное отступление мое не было случайным увлечением мысли в сторону. — Оно было преднамеренно и даже необходимо. — Я собственно для вас, Вл(адим1р) Серг(еевич), 91
распространился об этом. — Я желал, чтобы между нами по этому вопросу не было недоразумений, и думал, что вам легче будет судить того, кто вполне вам высказался. Я помню, вы говаривали мне, что я хоть «одной ногой, да твердо стою на религиозной почве». — «Другая же нога ваша (прибавляли вы) находится в области эстетики». — Это не только остроумно; но и верно; — готов согласиться. — Но именно потому, что я эти слова ваши так хорошо помню, я и опасался, чтобы вы не подумали, что я не в си- 10 лах и обе ноги поставить, когда нужно, на религиозную почву. — Я понимаю, чему стоит жертвовать Эстетикой истории, а чему — не стоит. — Для спасения загробного и вашей души, и моей, и многих и многих тысяч других душ — стоит. — А для умеренного земного прозябания миллионов неверующих и только трудолюбивых «средних людей» — не стоит отказываться ни от войн, ни от дуэлей; ни от Буддизма, ни от Мусульманства; ни от деспотических Царей, ни от надменных аристократов; ни от таких характеров, как Наполеон 1-й, Бисмарк, Екатерина П-я и... даже 20 Варрен-Гастингс, которого вы считаете позором Англии... Теперь недоразумение между нами с этой стороны, — кажется, уже невозможно. — Не правда ли? Насчет Христианской ассимиляции я, кажется, в первый раз объяснился здесь подробнее прежнего; — но об ассимиляции утилитарной я писал достаточно; и люди, знакомые хоть слегка с моими сочинениями, могли бы знать, что, по-моему, она-то и есть настоящая революция, — Или, наоборот, выражаясь точнее: нынешняя религиозно-политическая и социальная революция — есть не 30 что иное, как движение ко всем'грной безбожной ассимиляции. — Иг. Астафьев знает отлично, что я так привык мыслить и выражаться. Почему же он в своей первой заметке начал говорить о восстаниях, Цареубийствах, о воззвании Локка «к небу»?.. Восстания часто бывают реакционные; против ассимиляции и смешения (баски в Испании; наше Польское отчасти; Вандея). — Посягательства на жизнь Государей, Прези- 92
дентов, Министров и тому подобных могущественных людей бывали также нередко вовсе не революционного (в моем смысле) характера. — Нелегально, преступно; ужасно и т. д. — не значит еще в моем смысле революционно (ас- симиляционно). Казнь Людовика XVI действительно имела сознательную ассимиляционную цель. — Но уже казнь Карла I в Англии имела двоякое значение; с одной стороны, эта возмутительная казнь была делом либерально-демократической разнузданности; — но вместе с тем она имела для Англии и 10 обособляюще-национальное, своего рода консервативное значение, — Все Стюарты более или менее были склонны к Католицизму. — Исторические же судьбы Англии требовали резкого церковного обособления (ибо разнообразие частных культур европейских в единстве общих основ в то время росло; а не умалялось, как теперь). Преступления Жака Клемана и Равальяка были также реакционного характера. Они вызваны были фанатическим служением Католическому единству, — Президента Соединенных Штатов Линкольна убил приверженец Южного 20 рабовладельчества; и это — реакция против ассимиляции и смешения. — Шведского Короля Густава Ш-го убил граф Анкарштрем — тоже реакционер, представитель крайне-аристократической партии; значит, тоже враг смешения. — Покушение Жоржа Кадудаля на жизнь Наполеона 1-го было делом легитимистов; людей, тоже желавших соблюсти сословное «дифференцирование». — Все эти последние перечисленные мною преступления и посягательства вовсе не имели в виду той революционной ассимиляции, о которой я говорю в моей брошюре. 30 Все эти нелегальные и преступные действия были, так сказать, антиреволюционны; — они предпринимались и свершались с целями охранительными; одни в пользу Церковного единства, другие в пользу сословного неравенства; — то есть вообще в пользу того состояния общества, которое я называл не раз органическим разнообразием в мистическом единстве; а не в пользу ассимиляции, не 93
в пользу смешения и последующих за ним — разложения и упрощения до степени почти однородных этнографических остатков. Надо было опровергнуть самую терминологию мою; — надо было доказать, что нынешнее революционное движение не есть стремление ко всеобщей ассимиляции; или, иначе, что революцией надо называть всякого рода преступные и насильственные действия противу каких бы то ни было существующих властей, а никак не эгалитарный и 10 рационалистический прогресс во всех его видах и на всех его разнообразных легальных и нелегальных путях. Тогда было бы ясно, что насильственное, например, и удачное восстановление в современной Франции Католической Монархии было бы действием революционным; — а новейшее потворство социалистам в Германии делом не-революционным (делом охранительным, реакционным) — потому только, что оно легальным путем исходит от самого Императора. До сих пор я думал, что когда хочешь возражать ко- 20 му-нибудь, то надо — или опровергнуть самую терминологию противника; или, принявши эту терминологию, доказать ему, что он из собственных оснований своих выводит неправильное заключение. Пусть г. Астафьев докажет живыми примерами, фактами, а не отвлеченными рассуждениями: или то, что человечество с XVIII века не стремится ко всеобщей ассимиляции. — Или то, что это космополитическое стремление нельзя назвать революцией потому, что оно ничего в себе разрушительного не имеет. — Это дело другое. — А он 30 сам говорит в конце заметки своей, что нельзя космополитизм (т. е. антинациональную ассимиляцию) признать началом охранительным. Мне кажется, что я могу ошибаться только в следующем прямом и ясном смысле: никакой ассимиляции нет. — Человечество стремится теперь к обособлению в виде групп более прежнего разновидных и разноосновных; — создаются новые, крепкие, смелые религии не рационального оттен- 94
ка, а более мистического (ложные они или нет — с этой стороны — все равно); старые исповедания, с своей стороны, отстаивают себя с величайшим упорством. — Государственные учреждения в разных странах все более и более уклоняются от какого-нибудь общего, прежнего прототипа; сословия, цехи, корпорации, конгрегации крепнут в своей исключительности, несмотря на постоянную и ожесточенную борьбу. — Провинции в недрах этих своеобразно устроенных государств соединены с метрополией своей в самых разнородных сочетаниях: начиная от совершенно раб- 10 ского подчинения и до полной автономии, почти до независимости. — Что ни шаг, то новый, невиданный в другом месте быт; недопустимые в другом городе или в другой провинции вкусы, обычаи и моды; — то, что кажется в одном месте возмутительным и безнравственным — в другом представляется весьма естественным и даже очень милым. — Но при всем при этом человечество сознает, до известной степени, свое единство не только физиологическое, но и душевное, умственное. — В некоторых, исключительно высших слоях своих оно вступает и во взаимное об- 20 щение, не только посредством насилия и войны (хотя и это случается часто), но и в мирное, умственное общение. — Это умственное общение (чтение чужих, иноземных книг или покупка произведений искусства, например), доступное в большинстве случаев лишь избранным, правящим и самым богатым классам, — не может уменьшить разнообразие развития духа и быта; ибо нации вступают в общение только этими верхами своими; низшие же классы остаются при своем неведении чужого, при своих верованиях и суевериях, при своих уже вкоренившихся обычаях и поняти- 30 ях; а малочисленные высшие представители обеих стран или наций, поставленные между двумя разнородными и могучими влияниями, — между влиянием чужой мысли и упругой самобытностью своей народной почвы, — только глубже и многостороннее развиваются; две-три яркие черты чужой окраски на густом фоне своего национально-государственного воспитания делают их только более совершенными и 95
содержательными. — И т. д. И т. д. — (Таково было, например, высшее дворянство русское при Екатерине II, Александре I и Николае Павловиче.)* * Наши отцы и деды высшего круга тщетно старались походить на иностранцов; а мы теперь пытаемся как будто стать независимыми. — Но как ни велико было прежнее рабство русской мысли, — строй русского общества даже и в 1-й половине XIX века был настолько еще своеобразен, что в жизни, на деле эти отцы и деды наши были людьми несравненно более русского типа, чем мы. Теперь — теоретическая жизнь наша неизмеримо возросла; наша мысль становится все независимее и смелее; — это правда. — Но зато с другой стороны, общественный строй наш стал несравненно ближе к Западному; привычки и ходячие понятия сделались более европейскими. — Прежние заимствованные теории и вкусы теперь лишь принесли свои практические плоды. Многие из нас (быть может — самые лучшие и способные) давно уже возненавидели это подражание и стали стремиться к освобождению русской мысли из западного пленения. — Мысль эта стала действительно сильнее, смелее, богаче; «национальное сознание» наше стало глубже и яснее (ведь и вы, В(ладим1р) С(ергеевич), представитель особого рода национального сознания нашего). Все это так. — Но сами-то мы, по образу жизни нашей, по всем неотразимым потребностям и по всем въевшимся в кровь привычкам — по всему типу нашему, стали гораздо более обыкновенными европейцами, чем были эти отцы и деды, подражатели только β принципе... Принесет ли и скоро ли принесет плоды житейской самобытности и силы теперешняя независимость и сила нашего мышления? — Это еще неизвестно. Дай Бог, чтобы принесла! А малым с этой стороны утешаться не следует! Не всякая независимость мысли и не всякое ее богатство влечет за собою неизбежно — выразительность и силу жизни. Французское умственное творчество 1-й половины нашего века было удивительно богато; но многое ли перешло в жизнь, много ли претворилось в нее из всех этих смелых мечтаний, глубоких соображений, блестящих теорий? За этим пышным расцветом французской литературы на деле что последовало очень скоро? Ослабление М1ровой политической силы; а во внутренней жизни — весьма, конечно, значительная будничная и мелкая добропорядочность, — и больше ничего! То, что В. Гюго изображал «лазуревым» — вышло серым. 96
«Вот как идут теперь дела! — Какая же тут ассимиляция? — Какая же тут революция, — если даже и принять мнение Леонтьева, что революция есть ассимиляция, т. е. разрушение всего старого, без замены положительным новым?..» Да! если бы оно было так. — Но всякий понимает, что дела идут в наше время не по тому пути органического дифференцирования, который я сейчас описал, а по совершенно противоположному. — Всякий знает, что нарисованная мною картина гораздо больше похожа на так называемую 10 эпоху Возрождения, чем на наше время, на века 15, 16 и 17-ый, чем на XIX век. — Можно, пожалуй, доказывать, что космополитическая ассимиляция эта есть благо, а не зло; можно, пожалуй, даже верить, что она приближает историю к торжеству равномерной и рациональной правды и приблизительного счастья на земном шаре. — Хотя и это еще весьма гадательно, но все-таки понятно; я сам могу такого рода счастья человечеству ничуть не желать, но я понимаю эту ходячую, эту избитую мысль. — Я понимаю, что люди, у которых практическое нравственное чувство 20 преобладает над религиозными и эстетическими потребностями, могут обольщать себя подобными надеждами; могут в доступной им области влияния с весьма честным, хотя и глупым убеждением толкать дальше людей на пути к этой ассимиляции; — но, разумеется, самого факта ассимиляции этой не может отвергать ни приверженец ее, ни враг. Не знаю также, можно ли хоть на мгновение усомниться в том, что этот ассимиляционный процесс действует разрушительным (революционным) образом на все старые религиозные, культурные и государственные организмы или 30 организации? Настоящая революция проявляется не в насильственных действиях противу установленных властей, не в восстаниях; — ибо те и другие могут иметь цели религиозные, монархические, аристократические или вообще национально-обособляющие; — а в разрушении всего организованного, то есть прочно и устойчиво дифференцированного; 4 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 97
то есть все в той же неорганической ассимиляции, в смеше- нии. Вот мои «обоснования». — Не знаю, заслуживают ли они названия философских? — Вероятно — нет; я за этим и не гонюсь; ибо вообще чисто метафизическую работу ума я считаю отчасти приготовительной умственной гимнастикой, весьма полезной для других более живых целей — напр (имер), богословских или социальных; — отчасти же особого рода умственной роскошью, пышным и могучим, но 10 почти бесплодным расцветом чисто интеллектуальной мощи в известные эпохи исторической жизни; в эпохи, обыкновенно предшествующие либо предсмертному разложению культурных государств, либо новому мистическому творчеству (эллинская философия лучшего периода; александрийская; — Православная догматика). Не знаю — заслуживают ли названия философских мои «обоснования», — но они ясны, я думаю, до грубости. — Всякая эгалитарная реформа; всякое уравнение прав; — всякое слишком далеко простертое и неразборчивое займет- ζυ вование у передовых и демократических нации нашего времени; всякий международный съезд, даже и с весьма полезной ближайшей целью; всякая железная дорога и телеграфная нить, ускоряющие общение, движение (смешение) жизни — есть проявление революции, ибо служат космополитической ассимиляции, жертвуя ей всеми местными, сословными, религиозными, юридическими, бытовыми и даже умственными оттенками. Назовем, пожалуй, эту революцию благом. — Я эти слова пойму, хотя сам (ой) мысли не буду сочувствовать. 30 Всеобщая ассимиляция есть сущность современной нам всем1рной революции; это надо, мне кажется, признать независимо от того — благом ли или злом мы считаем эту революцию; враги ли мы ее или приверженцы. Но у г. Астафьева совсем иная номенклатура, совсем иные «обоснования». ...«Орудиями революции (говорит он) становились, как мы знаем, порой и наука, и искусство; имена же Марсилия 98
Падуанского, Ла-Боэси, Мильтона, Суареца, Марианны и других напоминают нам, что даже в религии не раз пытались искать освящения для теорий народовластия, цареубийства и революции; — а „мудрый" Локк даже специально изобрел для революции (не для инзуррекции ли?) благочестивую кличку „апелляции к Небу". — Что же все это может доказывать?! Конечно уж не враждебность революции и консервативность начала космополитического! ! » Так говорит г. Астафьев. Значит, у него не то революция, что сознательно или 10 бессознательно способствует всеобщей демократизации, всеобщему рационализму, всеобщей утилитарной ассимиляции; а все то, что действует нелегальным, преступным путем восстания против установленных властей или посягательством на жизнь людей власти и влияния. Я этого вовсе не понимаю, и к тому вопросу, которым я занимался в моей брошюре («Национальная Политика»), это вовсе даже не относится. По-моему: либерально-европейская конституция, дарованная Болгарии совершенно легально Русским Правите- 20 льством, — есть одно из весьма важных проявлений все- MipHOU революции; ибо это дело ассимилировало болгар со всеми другими западными либерально устроенными народами. А если бы теперь нашлась в Болгарии партия достаточно сильная и достаточно умная, чтобы, изгнав Кобурга и Стамбулова, избрать на Престол Православного Князя и предоставить ему полнейшую Самодержавную власть, даже до права учреждать в Болгарии привилегированные сословия и неравноправность, — то пролейся тут хотя бы и пото- 30 ки крови в междоусобной борьбе, — я бы не счел себя вправе назвать эти события проявлением революции (или ассимиляции). А назвал бы это междоусобие, эту нелегальность — охранительными, реакционными, пожалуй даже и творческими, зиждительными, — ибо сословий в Болгарии до сих пор никаких не было. 99
Кто ж из нас двух правее с национальной точки зрения? Или, пожалуй, спрошу так: чей взгляд на сущность революции всем1рной определеннее, точнее? Мой взгляд или взгляд г. Астафьева? Письмо 4-е Теперь я хочу сделать Вам два других вопроса: во-1-х, можно ли мою брошюру «Национальная Политика» назвать «нападением» на национальное «начало», и тем более 10 на национальный «идеал»? А во-2-х: можно ли сказать, что «наш век был веком торжества этого национального начала»? В ожидании Вашего объяснения на первый вопрос я припомню здесь слова г. Страхова. «Давно уже (говорит он) никакие цели, к которым стремятся люди, не достигаются, и из людских усилий выходит нечто совершенно непохожее на эти цели». И дальше: «В каждом потрясении нужно непременно различать со- LK} знательныи повод, отвлеченную идею, во имя которой производится переворот, от тех действительных сил, которые приводятся в движенье переворотом. — Результат зависит от этих сил, а не от того, что говорят ораторы и пишут журналы». (См. Борьба с Западом; Т. И; Парижская коммуна.) В политике национальных и племенных объединений я вижу только одно из подобных самообольщений; и мне кажется, что в брошюре моей на эту черту исторического самообмана достаточно ясно указано. — Из какого угодно 30 «федеративного», но слишком пламенного и доверчивого объединения всех славян, даже и под гегемонией России — не выйдет той Православно-самобытной и величественной культуры, на которую рассчитывал Данилевский и другие Славянофилы; — а выйдет самый обыкновенный 100
западный либерализм с ничтожными местными оттенками. Неизвестно, осуществим ли культурный идеал Славянофильства, или в какой мере он осуществим; — но, — положим, — что он желателен по крайней мере. — Этому культурному идеалу наше сближение (а тем более — смешение) с Западными славянами может быть очень вредно. Разве подобное предостережение можно называть — нападением? И разве — вся сущность-то русского национального 10 идеала состоит лишь в освобождении и объединении всех славян? Разве — до 60-х годов этого столетия, с которых у нас стала популярнее проповедь либерального Панславизма (одновременно с проповедью Конституции, нигилизма и т. д.), — разве до этих 60-х годов — у русской нации не было в течение стольких веков никакого своего идеала? — Вот что я говорю. — Нечего сказать — «нападение»! Сверх этого — г. Астафьев мое слово «орудие», по-видимому, принял в его прямом и слишком реальном смыс- 20 ле. — Вроде того, что революционеры, демократы и т. п. сознательно пользуются национальным началом или национальными стремлениями как орудием для достижения своих космополитических целей; — подобно тому, как иезуиты пользовались религиозными чувствами людей для совершения цареубийств и т. д. У меня же на этот раз оба слова: «революция» и «орудие» употреблены (к сожалению) отчасти в смысле фигуральном, аллегорическом. — Слово «революция» в моем заглавии взято в виде олицетворительном, так, как упо- 30 требляются иногда выражения: «Муза»; «Свобода»; «Победа». «Революция» моего заглавия (не совсем удачного) — это представление мифическое, индивидуальное, какая-то незримая и дальновидная богиня, которая пользуется слепотою и страстями как самих народных масс — так и вождей их — для своих собственных как бы сознательных целей. 101
Люди воображают, что они служат национальному началу; но незримая рука обращает плоды их усилий, их жертв и борьбы в космополитические. — Вот что я хотел сказать. — Я хотел указать на творческое бессилие национального начала в наш. век. Я не вижу в XIX веке никакого торжества национального начала; я вижу везде до сих пор торжество космополитизма в действительной жизни. — Я не могу считать государственное объединение и племенное освобождение 10 итальянцев и немцев за торжество действительного национализма; ибо бытовой космополитизм, космополитизм жизни берет везде верх над всем своеобразным и местным. — И после всех этих освобождений и объединений еще быстрее, чем прежде. — Ничего культурно-национального в государственном национализме нет в наше время! — К тому же и сам государственно-племенной национализм едва ли устоит надолго при могучих влияниях бытового и душевного, так сказать, космополитизма, при все растущих и растущих требованиях международных (или 20 вернее сказать — вне-народных) экономических реформ. И в самом деле, станут ли люди держаться крепко за такое особое государство, которое не дает им особой жизни и не освящено в их глазах особыми идеалами, преимущественно религиозными? Вероятно — не станут. — Даже такой патриот, как Данилевский, и тот, не дожидаясь окончательного торжества вне-народности на Западе и не сочувствуя ей, говорит, однако, что не видит особой нужды в долгом существовании хотя бы, например, и большого русского Государства, если оно не выработает в народных нед- 30 pax своих особой бытовой культуры, весьма резко отличающейся от новейшей Романо-Германской; если у него не выяснится особого культурного призвания. Торжество политического национализма в XIX веке состоит лишь в том, что итальянцев постарались вытащить где из-под австрийских немцев, где из-под Церковной власти, где из-под власти Бурбонов и соединить в одно государство. — Славян стараются тоже высвободить из-под Авст- 102
рийского Государства и из-под Турции. — Немцы вытащили из-под Франции альзасцев, своих прежних одноплеменников. — Пыталась Европа вытащить из-под нас и поляков; мы, в свою очередь, не прочь приподнять каких-то эстов и латышей из-под немцев; каких-то арабов в Сирии, уж вовсе ни к селу ни к городу, из-под вековой власти греческого духовенства... (Боже! что за жалкие, что за вредные предубеждения!) Все это расшатывание давних государственных, Церковных и бытовых построек и подкапывание под них во имя племенного и будто бы национально- 10 го начала в сущности есть не что иное, как то же эгалитарное действие. — Хотят политического равенства всех племен и наций; хотят, чтобы все народы были равноправны, равно-поставлены в современной истории и — только. — Сначала заботились об уничтожении сложившегося веками сословного дифференцирования и об уравнении (смешении) религиозной разницы в общем равнодушии и терпимости; потом пришла очередь племенного уравнения. — А .бытовое, культурное смешение следует за этим племенным уравнением немедленно. 20 У большинства людей в наше время и тени нет потребности обособиться в резкие культурные и бытовые группы; ни тени творчества и своеобразных вкусов в жизни; и само охранение того, что предками было прежде самобытно создано, — у этого большинства вовсе не сильно.* — Пока клочок какого-нибудь племени в наше время (я говорю — в наше время, а не в прежние времена; не всегда так было) находится под чуждым игом и не пользуется теми гражданскими и политическими правами, которых это племя хочет * Прим(ечание) автора. На этом неумении ничего нового и крепкого выдумать, на этом равнодушии ко всему творческому, на этой боязни всего оригинального, на этом нежелании сохранять даже и существующее, если оно не подходит под общеевропейскую мерку приличий, порядка и т. д., я могу поймать беспрестанно и самые консервативные органы нашей печати; «Московские) Вед(омости)» и прежние, и нынешние; «Гражданин» и т. д. — Когда-нибудь я это и сделаю. — Перечислю. — Авт(ор). 103
добиться, — у него кой-что свое еще держится в виде демонстративного маскерада. — Но раз добившись желаемых прав, — люди этого племени бросают все это свое, как несущественное. — Существенна нынче только — равноправность с людьми другого племени, другой религии и, если можно, — то и равносилие с ними. Я помню случай. — В конце 60-х годов (кажется, в 68) я был в Песте и спросил у слуги в гостинице: «Отчего я на ваших улицах совсем не вижу никакой особой мадьярской 10 одежды? — Разве нет ее совсем?» — «Нет, — отвечал слуга; — этих костюмов было очень много года два тому назад потому, что тогда добивались дуализма; а как миновала эта политическая нужда, — так и перестали их носить». — Значит — не было в душе, в уме, в воображении действительно самобытных вкусов, привычек, потребностей; — а было только одно: жажда политической, государственной равноправности с австрийскими немцами, жажда государственного преобладания над славянами. — Одним словом, вовсе не культурные и не бытовые потребности. — 20 А мадьяры — нация еще одна из самых независимых духом в Европе! В этом случае речь шла об одежде (вещи, которую совершенно неправильно поверхностные умы считают пустой и только «внешней»); но ведь и сама религия, как слишком известно, — употребляется в наш век беспрестанно как орудие политической демонстрации. — И поэзия тоже; — даже и песни и пляски. Не в свою народную религию верят и не чужих религий ищут (верят в прогресс; ищут равенства с другими); — не 30 свои моды, не свои песни и пляски любят; любят равноправное сходство со всеми. Я горько оплакиваю такое положение дел. — По временам — я совсем почти утрачиваю надежду на осуществление того великого культурного идеала, о котором мечтал Данилевский и которому, как Вы знаете, я сам так страстно прежде сочувствовал. — Я опасаюсь за Россию даже ближнего будущего. — Отвращаясь от пустопорожнего ев- 104
ропеизма и Западных, и Восточных славян, — я пытаюсь в моей брошюре еще раз указать на недостатки и вред исключительно племенных политических стремлений. — Я сокрушаюсь о современном бессилии и непластичности национального начала; я указываю на то, что нынешний государственный национализм — ничуть не национален по существу своему; — что он контрафакция, имитация, подделка, «апплике»; яд, а не лекарство и не пища здоровая. Разве тот, кто оплакивает бессилие какого-нибудь нача- 10 ла, — нападает на него? Разве тот, кто указывает на фальшивость и обман какого-нибудь дела, — враг и противник дела настоящего? Идея национализма культурного шире, глубже, содержательнее, чем идея национализма чисто племенного и государственного; — уже по тому одному, что второй (государственный) содержится, подразумевается в первом. Одна из важнейших сторон национализма культурного; одна из четырех основ его (по Данилевскому) есть государственная сторона жизни. — Не в том только сила, чтобы 20 само государство было независимо, а гораздо более в том, чтобы государственность была самобытна, — Политическая независимость нации — есть сторона дела более внешняя, матерьяльная, механическая, так сказать; — самобытность; своеобразие учреждений, законов, отличительность характера внутренних политических отношений между сословиями, областями, исповеданиями и племенами, входящими в состав этого государства, — есть внутренняя, духовная сторона того же дела, его физиологическая сторона. Бельгия, например, — независимое государство; — но 30 стоит ли считать государственность ее самобытною или культурною в смысле этой самобытности? И какое же ее историческое значение? — Историческая роль Швейцарии, несмотря на ее разноплеменный состав и недостаток религиозного единства, — была уже гораздо значительнее, благодаря ее своеобразному государственному строю. 105
Новейшая группировка государств по племенам (только по языку и крови) есть группировка ассимиляционная, а не дифференцирующая; эта группировка во имя равноправности всех племен есть одно из опаснейших проявлений того процесса смешения, о котором не раз уже упоминалось; — а никак не проявление дальнейшего развития или дифференцирования европейской жизни. — Это стремление к прекращению племенной неравноправности, сложившейся в цветущую эпоху Европейской цивилизации, — есть лишь одно 10 из позднейших приложений «великих идей 89-го года», — и больше ничего. — Оно противоположно тому процессу дифференцирования, которое Спенсер основательно считает сущностью всякого развития. — Оно именно не эволюция, а ре-волюция (или ин-волюиця); разрушение прежней столь глубоко дифференцированной Европейской жизни.* Эти новые племенные государства, освобождающиеся, или все равно — силой объединяемые — суть продукты * Прим(ечание) автора. — Почему тот же Спенсер из своих правильных — «органических» оснований выводит совершенно неправильно неорганические либеральные выводы; и почему он, разбирая так внимательно процесс «дифференцирования» (т. е. усиление разнообразия), — не думает вовсе о том мистическом единстве, которое одно только и может сдерживать и направлять это стремящееся врозь и вширь разнообразие? — Не знаю. — Без духовного единства, без преобладания — какой-нибудь религии — не будет гармонической разнородности; — а последует скоро та хаотическая разнородность, которую он сам называет разложением. — (Мое — смешение.) Религия, между прочим, способствует, как всем известно, и перенесению неравноправности; — а неравноправность или точнее сказать — долговременная разно-правность есть едва ли не самое главное и основное проявление процесса дифференцирования в общественной жизни. — Без этой разно-правности — в религиозном единстве — едва ли может долго прожить какое-нибудь общество, не переходя в хаотическое состояние. Я намереваюсь в конце этих писем моих привести небольшие отрывки из Спенсера, Прудона и Дж. Ст. Милля, которые меня подтверждают, мне кажется, довольно вразумительно. — К. Л. 106
ассимиляционного процесса с двоякой стороны. — Во-первых — мы видим в них внутреннюю ассимиляцию (внутреннее смешение) в том смысле, что отдельные ветви одного и того же племени или одной и той же нации, — жившие прежде под разными правительствами и под различными политическими уставами, — соединяясь в одно национальное (как итальянцы и немцы) или племенное (как могут соединиться, например, все славяне) политическое тело, — начинают жить все под одним и тем же Правительством и под одинаковыми для всех уставами. — Политические и 10 социальные отношения и привычки у всех у них становятся более сходными. — Это первый, внутренний, ассимиляционный шаг. — Вторая же, внешняя ступень ассимиляции та, что все эти освобожденные или объединенные народы становятся в наше время более прежнего похожи, и бытом, и государственностью своею — на другие народы, более старые или более передовые (тоже в смысле возраста, конечно, а не в смысле достоинства). — Первый процесс внутренней ассимиляции под сходными законами — очень понятен; сходное положение способствует сходству привы- 20 чек и самих характеров. — Причины же второго процесса, — процесса всеобщей, международной ассимиляции — не так понятны. — В первом случае видна практическая необходимость волей или неволей подчиняться одним и тем же общим порядкам и привыкать к ним. — Во втором же (международном) деле не видно никакого внешнего давления; нет общего Правительства, которое могло бы и немцев, и французов, и итальянцев, и болгар, и сербов, и бельгийцев, и датчан подчинить довольно сходным конституциям, довольно однородным узаконениям (во всяком случае 30 гораздо более однородным, чем они были прежде, лет 100, 200, 300 тому назад); все эти народы теперь удовлетворяются пустыми и незначительными оттенками в политическом строе своем; — во многих отношениях до того незначительными, что теперь монархическая Германия и республиканская Франция стали гораздо более сходны внутренним строем своей жизни, чем прежде, лет 100, 200, 300 тому 107
назад, были сходны две монархии или две республики; — например — Венеция XVI и XVII-го века и Голландия того же времени; Королевство Французское и Королевство Английское лет 150, 200 и более тому назад разнились всем строем жизни своей между собой больше, чем теперь разнятся Итальянская Монархия и Французская республика. — Это уже надо приписать идеям и вкусам самих масс; их потребностям и предрассудкам; все нации и государства Запада почти в одно и то же время начали все более и бо- 10 лее дифференцироваться лет 500, 600, 700 тому назад; все достигли апогеи своего морфологического процесса лет 300, 200 тому назад и все с конца XVIII и в XIX веке почувствовали непобедимую потребность ассимиляции и смешения. — Отделяясь от чужих политически ввиду равенства с этими чужими и смешиваясь со своими, — все эти нации и государства стремятся к культурному между собой сближению и смешению', — быть может даже, по окончании племенных вопросов и глубоких социальных реформ, — и к довольно долговременному всеобщему миру 20 усталых, серых и однородных людей. — А подобный всеобщий мир и порядок и есть торжество ассимиляционной революции, приближение к ее идеалу.* Но прежде чем дойти до этого, — люди близятся еще ко дням великих политических и социальных потрясений. — В Западной Европе к концу этого века сохранилась только одна еще сильная пока (с виду) Монархическая власть — в Германии. — Нетрудно вообразить и ее падение. — Оно вовсе не так отдаленно. Опасность ей грозит слишком явно с двух сторон; неу- 30 дачная ли внешняя борьба, удачное ли движение внутренних врагов, ныне столь многочисленных, — все равно; и то, * Прим(ечание) авт(ора). Порядка и мира все-таки не будет; а если они и воцарятся на некоторое время; — то разве от усталости и до новых разочарований и раздоров. — «Человечество, достигнув высшей степени цивилизации, поймет весь безвыходный ужас своего положения», — говорит Эд. φ (он) Гартман. 108
и другое, особенно при порывистом (чтобы выразиться почтительно) характере молодого Императора, — может легко привести Германию к республике или, по крайней мере, к наилиберальнейшей форме конституции (ведущей нынче неизбежно к той же республике). — А когда вместо одной сильной республики в Европе (Французской) будут две республики почти равносильные и политическим строением весьма близкие, Французская и Германская, — то могут ли надолго устоять слабые монархии Италии, Испании, Португалии, Голландии? — Не говорю уже об Австрии, кото- 10 рую подтачивают столькие разрушительные силы разом! — Республикам легко будет соединиться в общую безбожную федерацию. — Особенно под давлением рабочего вопроса, который есть уже стремление к наивысшей ассимиляции. — Вот куда ведет это лженациональное движение, группирующее государства по языку и крови, — а не по религиям и не по потребностям особого политического строя (с религией чаще всего столь тесно связанного); группирующее не по мистике личной и государственной, — а по этнографии и лингвистике. — Ничего нет истинно нацио- 20 нального, т. е. истинно культурно-обособляющего, в современном движении племенного, физиологического национализма. — Насильно ли он действует, как действовал в Германии в 66 году; — охотное ли было слияние, как в Италии и в той же Германии в 71[-м]; — или недавно в Болгарии (Север с Югом) — все равно, — везде выходит ассимиляция. Моя «Богиня революции» смеется над людскими усилиями создать будто бы что-то свое! Выходит только сходство или равенство — и больше 30 ничего. Неужели это можно назвать торжеством национального начала в XIX веке? — И неужели мое сокрушение о культурном бесплодии политического национализма, мои опасения за последние остатки истинного национализма в России — позволительно назвать нападением на национальное начало вообще? 109
Нападение у меня есть — это правда; — но оно направлено исключительно на господствующую теперь племенную политику Правительств и народов; — а не на национальное «начало» вообще, которое воплощается не в одной же внешней политике племенного освобождения и объединения, а и во множестве других исторических явлений. — Не в одном только особом государстве, но и в особых законах, в преобладании особого М1ровоззрения, в особом быте и особых вкусах. 10 Про Вас, Владим1р Сергеевич, можно сказать, что Вы нападаете на национальное начало, по крайней мере в некоторых его проявлениях; Вы хотите принести в жертву национальное дифференцирование идеалу религиозного единства в определенной форме и потому прямо нападаете на наши культурные «претензии». Но можно ли про меня сказать то же? — Я доказал, кажется, что я чту эти «претензии»; что я их люблю, что я считаю их спасительными для России даже и в те печальные минуты, когда перестаю верить в их полное осуществле- 20 ние. — «Претендуйте, претендуйте (думаю я тогда), претендуйте на обособление от Европы, сограждане мои; — все что-нибудь у нас да останется и в жизни от этого неслыханного прежде в литературе нашей культурного бунта против Запада, этого давнего и стареющего „властителя наших дум"!» Германские Протестанты соединились в одну Империю с германскими Католиками, — однако не только религиозного слияния между ними не последовало, — но, напротив того, Германия с этого времени сделала несколько гигантских шагов на пути какого-то среднего безверия. 30 Сам молодой Император в одной из речей своих офицерам сказал, что они должны стараться укрепить в солдатах религиозные чувства, «но без отношения к догмату (прибавил он), а с моральными целями». Но пусть будет по-вашему! — Вы, вероятно, верите, что славяне будут исключением из общего правила XIX века. — Я не понимаю вашей твердой с этой стороны веры; — но я понимаю мысль, на такой вере основанную. ПО
Вы обособления культурного для России не желаете и не верите вовсе в его возможность. — Никакого особенного строя и стиля для нашей русской жизни не ищете. — Вам претит культурное Славянофильство; а не политический Панславизм. — «Национальное сознание» наше должно, по вашему мнению — быть лишь сознанием всем1рно- го религиозного призвания России. Я вас понимаю. Но зачем Панславизм г. Астафьеву? — Зачем ему какой бы то ни было Панславизм — либеральный ли или 10 Католический, все равно? — Ни либерализму (обыкновенному), ни Католицизму он не сочувствует. Они оба ему не нужны. — Ему нужен — особый русский идеал; нужно — просветленное Православием русское сознание. А если ему никакой Панславизм собственно для этого не может быть нужен; — то как же можно было назвать мое нападение на Панславизм либеральный — нападением на какой бы то ни было обособляющий национальный идеал, а тем более на русский? 20 Нет! Решительно, что-нибудь одно: или он ошибся и не хочет в этом сознаться; или я выжил из ума и не только его, но и сам себя перестал понимать! По-моему — тут нет примиряющей середины. — Быть может — вы эту середину найдете... Посмотрим. Письмо 5-е Надо отдать справедливость г. Астафьеву, что оба его на меня нападения (в «Русском Обозрении» и в «Московских Ведомостях») очень содержательны. — При всей 30 краткости своей — в них есть много такого, что возбуждает мысль и заставляет ее даже насильно трудиться. — Ошибочны ли взгляды моего неожиданного гонителя или нет, темно ли его изложение, — все равно, — нельзя не согласиться, что он в этих замечаниях своих коснулся очень мно- 111
гих вопросов разом, и задал разом много задач внимательному читателю. Например, упоминая о том, что одновременность торжества национального начала в XIX веке с революционными движениями не может сама по себе служить доказательством внутренней связи первого со вторыми, — он говорит в заключение, что «одновременность исторических явлений сама по себе ничего не доказывает». — Она (эта одновременность), по мнению г. Астафьева, только «намек 10 на приложение самого несовершенного из индуктивных приемов — метода согласия». Понимаете ли Вы эти слова, Владим1р Сергеич? Я их не понимаю, но невольно и упорно задумываюсь над ними. — Мне хочется разгадать эту загадку, и эта принудительная экскурсия моей мысли на вовсе не знакомый мне и даже довольно тернистый путь меня очень занимает. — Как так одновременность ничего сама по себе не доказывает? — спрашиваю я себя с удивлением. — И что такое этот «метод согласия», о котором я ни- 20 когда, признаюсь, не слыхал? Насчет того, что такое этот «метод согласия» и бывает ли еще метод «несогласия» в каких-нибудь подобных этому случаях, — я прошу Вас, Владим1р Сергеич, мне ответить. — Вы специалист по этим вопросам. Сам я об этом и думать не берусь. — Тут дума и не поможет; тут надо знать твердо «названия». Я же могу размышлять только о том — доказывает ли что-нибудь в истории «одновременность явлений» (т. е. событий, теорий, м1ровоззрений и т. д.). 30 Начну с того, что я не знаю — доказывает ли что-нибудь одновременность эта или нет, но знаю наверное, что она действует на людей очень сильно. Не знаю, какую логическую ценность имеет одновременность исторических явлений, но знаю, что психологическое значение ее огромно. Сверх того замечу еще следующее. — Высшая сверхчеловеческая логика истории, ее духовная телеология нередко 112
в том именно и видна, что для человеческой логики большинства современников тех или других исторических явлений — связи прямой между этими явлениями не видно. — Многими она узнается поздно; немогим она открывается раньше. Но на души людей — эта невидимая телеологическая связь действует неотразимо — посредством совокупности весьма сложных влияний. Возмем европейцев XV-ro века. — В XV веке произошли почти одновременно следующие общеизвестные собы- 10 тия: открытие Америки (1492 г.); изобретение книгопечатания (1455 г.); взятие Константинополя турками (1453 г.). Где прямая, видимая, ясная для современников связь между этими тремя историческими явлениями? Еще между изобретением Гутенберга и открытием Колумба можно найти ту внутреннюю, предварительную (причинную?) связь, что умы в то время на Западе созрели и были чрезвычайно деятельны. — Европейцы в то время были исполнены «искания», — под влиянием известных накопившихся веками впечатлений. 20 Но торжество полудикого племени турок на Востоке и бегство образованных греков с древними рукописями на Запад — это в какой логической связи стоит с книгопечатанием и открытием Америки? По-видимому — ни в какой. — Логической связи не было, но была одновременность и огромное психологическое действие всей этой совокупности на европейцев XV века. Была связь высшей — телеологической — логики, и нам теперь, в XIX веке, эта внутренняя связь тогдашних 30 событий ясна по плодам своим. Замечу мимоходом, что, не признавая подобной высшей, — прямо сказать — Сознательно-Божественной телеологической связи в исторических явлениях, — нам придется очень многое приписать бессмысленной случайности; — например, почему у Фомы Палеолога была молодая дочь именно в такое время, когда Иоанн Ш-ий ИЗ
овдовел и не успел еще второй раз жениться? — Почему он не успел этого сделать? — Почему бы изгнаннику Па- леологу не быть бездетным? — Или иметь только сыновей? — Или почему бы Софье не быть уже замужем или до того перезрелой и некрасивой, что Московский Князь не захотел бы на ней жениться? — Почему один из Мусульманских народов (татарский народ) слабел на Севере именно в то время, когда другой Мусульманский же народ (турки) торжествовал на Юге? — Прямой, ясной логиче- 10 ской связи между всеми этими историческими обстоятельствами, видимо, нет; — но одновременность всего этого действует могущественно на дух Восточно-Православных народов, на дух русских, греков, сербов и болгар. Связь ясная не в основах логических, не в корнях, а в психологических последствиях, в плодах исторических. — В основе — таинственная и сразу непонятная Божественная телеология; вполне целесообразные «смотрения», «изволения» и «попущения» Высшей Логики; в результате весьма определенные и ясные впечатления на душу человече- 20 скую, — на этот живой микрокосм, столь способный к одновременности восприятия различных впечатлений и к приведению их к живому единству в недрах своих. Одновременность всего вышесказанного, т. е. и таких важных исторических событий, как взятие Царьграда турками на Православном Юге и свержение татарского ига на Православном Севере, — и таких будто бы неважных случайностей, как вдовство Иоанна Ш-го и существование молодой Софии Палеолог, — эта одновременность тогдашних событий и случайностей (говорю я) продолжает дейст- 30 вовать даже и на всех нас в конце XIX века, почти 500 лет спустя. — Благодаря этой одновременности и совокупности, — Достоевский писал об «искании» святых,* и г. Астафьев (оба, заметим, европейцы по образованию и быту) идет по его следам в этом отношении. * Визант(ийский) стиль; особен(ных) русского или славянского) рода святых — не имеется. 114
Если предположить, что нужно было в то время для наилучшего сохранения веры — с одной стороны, развить и просветить северный Православный народ, весьма еще молодой, грубый и простой; а с другой — упростить и повергнуть в некоторую степень освежающего варварства и невежества другой Православный народ, южный, несравненно более старый, просвещенный и развращенный, — то для подобной цели нельзя и придумать ничего лучше, как одновременно освободить русских от татарских уз; подчинить греков турецкому игу и женить Русского Князя на Грече- 10 ской Княжне, которая принесла за собой в Москву множество Византийских влияний и порядков. Русским в то время назначено было развиваться на почве Восточного Православия. — Они могли идти по пути этого развития (осложнения) свободнее, не заботясь более о «страхе татарском». Грекам суждено было в то время только сохранять Православие, давно уже у них развитое и вошедшее им в кровь. Сохранить в чистоте и неподвижности свое старое наро- 20 ду уже зрелому всегда легче под игом глубоко иноверным и очень грубым, чем на полной и слишком долгой воле, или при зависимости от Завоевателя, более близкого по вере и менее грубого. — Не подчини тогда турки греков — эти последние, все старея и старея беспрепятственно, не только как государство, но и как нация и даже как ум, — могли бы легко стать Католиками, Протестантами или даже безбожниками. — При турках — было не до этого; при турках греки помолодели на 400 лет, и никакого нет сомнения, что если Восточный вопрос опять своевременно 30 (т. е. одновременно с другими благоприятными условиями) разрешится в нашу пользу, то греки, так или иначе, но еще скажут и теперь свое слово в истории Восточного Христианства! Это слово еще остается за ними, благодаря одновременности — перечисленных событий и случайностей в XV веке! 115
Вот что я думаю об одновременности. Не знаю, как называется этот метод, «согласия» или «несогласия», — но верно одно, что это метод действительной жизни, о которой я в моих политических статьях гораздо больше забочусь, чем об испускании из себя, с непривычными мне натугами, непрерывной метафизической или диалектической нити. И это все еще не главное. — До главного — я еще не касался. 10 Главное и ближайшее в этом вопросе — это вот что: Г. Астафьев говорит: «Прожитой нами век революций был веком торжества рационалистической философии, затем матерьялизма, скептицизма и позитивизма, — веком небывалых успехов техники и промышленности, экономического развития, роста и торжества космополитической буржуазии, парламентаризма и т. д. и т. д. — Внутренняя связь всего этого „другого" с революцией не более и не менее связи ее с национальным началом доказывается простым фактом одновременности всех этих явлений и т. д.». 20 О какой это внутренней связи тут говорится — я не знаю. — Что значит это слово «внутренняя», в данном случае не могу понять отчетливо. Я знаю наверное, и г. Астафьев это знает, что на внутренний Mip, на ум и душу людей, живущих в XIX веке, эта одновременность действует так могущественно, что не только сочувствующие рационализму, капитализму, индустрии и т. д., но и недовольные всем этим — невольно всему этому подчиняются. — Я знал, например, таких инженеров, техников, железнодорожных деятелей, которые считают, 30 что в России, по крайней мере, железные дороги сделали гораздо больше самого разнородного вреда, чем пользы; — но они не только вынуждены обстоятельствами ездить по ним, но и служить по этой части, строить мосты, рельсовые пути и т. д. — То есть они не только пользуются этими орудиями всесмешения, но и способствуют поневоле их влиянию на других. — Г. Астафьев сам даже читал лекции и издал книжку об этом предмете под заглавием: «Наше тех- 116
ническое богатство и наша духовная нищета». — Он во всем этом, надо отдать ему полную справедливость, увидал самую глубокую и существенную сторону разнообразного вреда цивилизации этой, прямо психическую сторону. — Он находит, что для внутренней устойчивости наших впечатлений и для глубины их — движение жизни стало слишком быстро, обмен слишком ускорен. Если бы даже все эти явления нынешнего прогресса и не состояли бы между собой исходными точками своими и вовсе ни в какой предварительной логической связи, то при 10 действии своем на душу современников наших они все-таки вступают в недрах этой души в теснейшую конечную, так сказать, связь именно потому, что действуют одновременно. Ребенок, рождающийся теперь, юноша, в настоящее время созревающий, ничего не знают о прежнем состоянии доступного им Mipa; они прямо и сразу подчиняются одновременным впечатлениям от всех этих явлений в совокупности. Но ведь не всегда было так. — В истории, мне кажется, все эти перечисленные явления состояли даже и в прямой Δυ причинной зависимости друг от друга. — Сперва скептицизм религиозный (например, первоначальные сомнения Лютера в безусловной правоте и святости Римского Престола); потом эти сомнения перешли в решительное отрицание, и дана была воля рассудку подвергать критике религию, государственные учреждения, древний сословный строй и т. д. — То есть рационализм... — Создать этот рационализм — ничего не создал (кроме множества глубоких и остроумных философских систем, друг друга опровергающих); но расшатал более или менее все то, чем жило до- 30 толе человечество. — Люди захотели приложить теорию рассудка к жизни, к политической и социальной практике. — Всякая мистическая ортодоксия не рациональна; неограниченная власть одного — не рациональна; наследственная привилегированная аристократия; дворянство и т. д. — не рациональны. — Все это — мистическое, наследственное и т. д. ограничили или уничтожили. — Но так как ра- 117
венства полного достичь при этом не могли, то явилось, как логическое неизбежное последствие — преобладание капитала, торжество буржуазии и т. д. — Ведь это преобладание при поверхностном взгляде кажется даже гораздо более рациональным, чем мистические и наследственные привилегии. — Так как люди не равны способностями, умом, терпением, твердостию, физической силой, то пусть более сильные, терпеливые, умные, твердые и выдвигаются — богатея. — Вот всем известное оправдание для бур- 10 жуазного строя общества и капитализма. Рядом с этим рациональным усилением капитализма (которому до начала ассимиляционной революции мешало преобладание духовенства, монархов и дворянства) стало возрастать и другое детище того же рационализма — точная наука, механика, физика, химия, техника. — Рационализм точных и прикладных знаний естественно вступил в теснейший союз с рационализмом капитала. Рационализм же навел многих и на космополитические мысли, вкусы и теории; механика, усовершенствование пу- 20 тей сообщения и возрастание торгового обмена, выставки и т. п. стали способствовать воплощению в жизнь этих теорий рационального космополитизма. — Ясно, что это все «другое» состоит в неразрывной связи и между собою и с революцией вообще. — И с революцией, по моему понятию — в смысле всемгрной, но не всегда преднамеренной ассимиляции; — ив более обыкновенном тесном смысле: в смысле прямого и преднамеренного ослабления, ограничения власти, религии, привилегий, в смысле мятежей и восстаний, наконец. Все это: скептицизм, рационализм, капитализм, техника 30 и т. д. — имеет космополитический характер; все это в высшей степени заразительно и всем доступно; если не сразу, то довольно, все-таки, скоро доступно. Национальное же «начало», напротив того, есть антитеза космополитического, и г. Астафьев напрасно говорит, что связь его (национального начала) с космополитической революцией не больше и не меньше, чем связь всего этого «другого». 118
Это все другое — состоит с революцией (в наш век) в связи неразрывной и прямо логической. — Все это «другое» лишь частные проявления общего течения ко всемирной ассимиляции. — Это разные цвета одного и того же всепожирающего луча, преломляющегося в спектре жизни. — Это все космополитизм. Национализм же состоит со всем этим лишь в такой антагонистической связи, в какой состоят свет и тьма, жар и холод и т. д. — Это хорошо. — Но несчастие (с моей точки зрения, да, вероятно, и с точки зрения г. Астафьева 10 тоже) это в том, что в XIX веке эта реакция против космополитизма до сих пор везде очень слаба и жалка. — И защитникам национализма не надо подобными размерами этой реакции удовлетворяться. Слаба эта реакция в наше время уже потому, что действие противоположного начала, революционного космополитизма, слишком сильно. Условия нынешней одновременности в высшей степени неблагоприятны для подобной обособляющей, национальной реакции. 20 Нации, например, освобождаются из-под зависимости иноверной или инородной. Но, освободившись политически, — они очень рады, в быту или идеях, походить на всех других. Человека, положим, выпустили из тюрьмы или из другого какого-нибудь затвора на вольный воздух; он свободен; но ведь большая разница, в какое время мы его выпустили: в мае или в январе, в здоровое время или во время ужасной эпидемии. Во время эпидемии он, вероятно, в затворе своем был 30 бы целее. Вот в каком смысле «одновременность» важна и для национального вопроса. Политический национализм нашего времени не дает национального обособления, потому что подавляющее влияние всеобщих космополитических вкусов слишком сильно. — Эпидемия еще не окончилась. 119
Письмо 6-е Вторая статья г. Астафьева, напечатанная им в «Московских Ведомостях» против моего «протеста» в «Гражданине», — подействовала на меня двояко: в некоторых отношениях более вразумительно, чем первая его заметка; в других, напротив того, еще более смущающим образом. Весьма вразумительно мне показалось, во-первых, то, что г. Астафьев уже не хочет более укорять меня во враждебности русскому культурному идеалу * а укоряет меня то- 10 лько в «неоправданном логически отрицании национального начала, как начала и политической жизни, и культуры вообще». («Начало политической жизни и культуры вообще». — Не разница ли это?) Впрочем, не буду придирчив. — Этот укор, быть может, и заслужен мною. — Не знаю, впрочем, в точности, до какой степени; ибо и это для меня не слишком ясно. — Но я расположен подозревать, по крайней мере, что в этих словах г. Астафьева кроется какая-то справедливая и не 20 совсем выгодная для меня мысль. Сознаюсь, что когда я пишу, то больше думаю о живой психологии человечества, чем о логике; больше забочусь о наглядности изложения, чем о последовательности и строгой связи моих мыслей. — Меня самого при чтении чужих произведений очень скоро утомляет строгая последовательность отвлеченной мысли; — глубокие отвлечения мне тогда только понятны, когда при чтении у меня в душе сами собой либо являются примеры, живые образы, какие-нибудь «иллюстрации», хотя бы смутно, туманно, мимолетно, но 30 все-таки живописующие эту чужую логику, насильно мне навязываемую; или же пробуждаются, вспоминаются какие-нибудь собственные чувства, соответствующие этим чужим отвлечениям. — Самые же эти так называемые «начала» мне мало доступны в своей чистоте; я никак не найду * На странице такой-то 120
этим началам конца ни спереди, ни сзади. — И мне даже все представляется, что никакое «начало» в жизни на практике ничего не может и создать, если у многих людей не будет соответственного ему чувства.,. Когда мне говорят — начало любви, я понимаю эти слова очень смутно до тех пор, пока я не вспоминаю о разных живых проявлениях чувства любви (сострадание, симпатия, привязанность, восхищение и т. д.). — Вот как я слаб в метафизике. — Из этого вовсе не следует, разумеется, что я не признаю метафизики. — Наше собственное 10 слабое понимание какого-нибудь предмета, конечно, не дает нам права думать, что и все другие его не понимают или что само по себе непонимаемое нами не ценно и не высоко. «Начала» эти не виноваты в том, что чувства и образы доступнее их моим умственным силам. Конечно, какое-нибудь такое «начало» существует, так как... люди очень умные и ученые говорят об них. «Национальное начало? — Национальное начало?» — Не понимаю! — Думаю, думаю и кончаю тем, что хватаюсь за что-нибудь более конкретное, чтобы сквозь него как-ни- 20 будь добраться до этого абстрактного; сквозь узоры и краски жизни высмотреть хоть сколько-нибудь общую метафизическую основу или канву. — «Национальное государство?» Ясно. — Вот Франция издавна была национальным государством. — Австрия же никогда не была таковым. — «Национальная религия». — Тоже ясно. — Армянское Христианство есть религия общая для большинства армянской нации, разделенной подданством по разным государствам. — Англиканское Протестантство есть тоже национальная религия, ибо оно тесно связано историей с государст- 30 венными учреждениями Англии и даже пригодно только для одной Англии; не может быть во всецелости своей пропагандируемо иноземцам. «Национальная поэзия»; — это значит поэзия своеобразная, в национальном духе или стиле развившаяся. — Национальная одежда, национальная пляска; национальный обычай; все это очень ясно и наглядно. 121
«Национальная политика» есть уже выражение несравненно более сбивчивое (как я постараюсь доказать ниже), — но все еще понятное. Что касается до выражения — национальное начало, — то я, по философскому малосилию моему, не умею постичь его иначе как воплощенным во всех этих частных перечисленных мною разветвлениях его. Возвращаюсь к исходной точке недоразумения или спора нашего. — Я нахожу, что это национальное «начало» выра- 10 жается при современных нам национальных и племенных объединениях в высшей степени слабо. — До того слабо, что все другие противоположные ему «начала» подавляют его до неузнаваемости. Национальное начало есть такое начало жизни нашей, которое располагает человечество распадаться, разделяться на особые, культурно-племенные группы. Употребляя почти машинально, вослед за другими, это чуждое мне слово «начало», — я сам про себя тотчас же думаю о «чувствах», вспоминаю примеры и вижу, что все те 20 чувства и потребности, которые благоприятствуют вышесказанному разделению на особые культурно-племенные группы, — в XIX веке очень слабы. Господствуют теперь у всех европейских народов (не исключая и славян) весьма сходные культурные идеалы и житейские вкусы, и группировка новой Европы по племенным Государствам, равняя политическое положение племен и наций, — еще более благоприятствует сходству их жизни. Г. Астафьев говорит, что я в этой брошюре пытаюсь 30 «подорвать значение национального начала в политике и жизни». Едва ли так! — Значение этого национального начала в политике, к сожалению, очень велико, уже по тому одному, что оно в наше время в высшей степени разрушительно; этого революционного значения — не подорвешь какими-нибудь «статьями»; — и то слава Богу, если сумеешь хоть немногим людям открыть глаза на тот факт, что пле- 122
менной национализм в политике (освобождение и объединение славян, немцев, итальянцев) не дает никаких национальных плодов в остальн(ых) отрасл(ях) жизни. Значение этого начала подорвать нельзя. — Значение это очень велико; и не будь оно так велико — не нужно бы и опасаться его. — Как можно подрывать значение эпидемии? — Достаточно только назвать эпидемию по имени ее и указать на предохранительные против нее меры. В XIX веке племенные и национальные эмансипации и объединения не только не приносят тех культурно-обособ- 10 ляющих плодов, которых от них ждали многие (у нас в особенности Данилевский), а, напротив того, усиливают культурно-бытовое сходство, ускоряют в высшей степени всеобщую ассимиляцию. Группировка государств по чистым народностям ведет быстрыми шагами европейское человечество к господству международности. — По окончании всех этих племенных, народных счетов и разграничений — во всей силе своей поднимется всенародный социальный вопрос. — Чистые прогрессисты, демократы, социалисты, нигилисты — имеют 20 право радоваться этому. — Это понятно. Но каким образом могут отрицать этот факт или мириться с ним — хотя бы многие из Славянофилов наших — не понимаю! Разве потому, что они находят исторические условия русской жизни до того отличными даже и в наше время от условий Западной жизни, что у нас и Панславизм должен дать совсем иные плоды, чем те, которые дали Пангерманизм или итальянское единство! — Дай Бог! Или, быть может, они думают, что у наций Запада вне- 30 реди уже нет ничего такого, что заслуживало бы названия национально-культурного; что все подобное у Запада уже прожито, а у России впереди. — Первое вполне верно, но когда дело касается до России, то остается воскликнуть: Дай Бог! Дай Бог! Но и это возможно только в таком случае, если в русском самосознании глубоко вкоренится представление о 123
разнице между национализмом политическим и национализмом культурным; — между политическим равенством прав и положения славян со всеми и культурно-бытовым их обособлением от Европы? Или, быть может, большинство теперешних Славянофилов наших гораздо меньше думают о том, чем бы глубже отличаться славянам от Запада (для предохранения себя от неизлечимых его недугов), чем о том, чтобы сравнять скорее Славянство во всех отношениях с этим За- 10 падом. Быть может, вовсе не своеобразие характера славянского им дорого (как было оно дорого Хомякову и Данилевскому), а только независимость и сила государственного положения. Но надо бы при этом спросить себя: долго ли продержатся эта сила и независимость — без своеобразия культурного характера? Я нападаю на политику национальных освобождений и объединений в XIX веке потому, что она в жизни не дает 20 национальных результатов; я нападаю на нее за то, что она самообман, за то, что у нее не оказывается вовсе никаких национально-обособляющих плодов. Я повторяю еще раз: в XIX веке. — Ибо подобные освобождения и объединения случались и прежде, но при других одновременных побочных условиях, — они действовали совершенно иначе. В те времена, когда освобождающиеся от чуждой власти народы были руководимы вождями, еще не пережившими «веяний» XVIII века, — эмансипация наций не только не 30 влекла за собой ослабление влияния духовенства и самой религии, но имела даже противоположное действие: она усиливала и то, и другое. В русской истории, например, мы видим, что со времен Димитрия Донского и до Петра 1-го значение духовенства, даже и политическое, все растет, и само Православие все более и более усиливается, распространяется, все глубже и глубже входит в плоть и кровь русской нации. Освобождение русской нации от татарского 124
ига не повлекло за собою ни удаления духовенства с поприща политического, ни уменьшения его веса и влияния, ни религиозного равнодушия в классах высших, ни космополитизма в нравах и обычаях. Потребности русской племенной эмансипации во времена Св. Сергия Радонежского и Князя Ивана Васильевича III сочетались в душах руководителей народных не с теми идеалами и представлениями, с которыми в XIX веке сопрягается национальный патриотизм в умах современных вождей. Тогда важны казались права веры, права религии, права Бога; права того, что Вла- 10 дим1р Соловьев так удачно зовет Бого-властием. В XIX веке прежде всего важными представляются права человека, права народной толпы, права народо-влас- тия. Это разница. Подобных же сравнительных примеров обоего рода мы можем найти несколько и в истории Западной Европы. И там, раньше провозглашения «прав человека», ни племенные объединения, ни изгнания иноверных или иноплеменных завоевателей не влекли за собой либерального космополитизма; не ослабляли религии; не уничтожали дотла и 20 везде ни дворянских привилегий, ни монархического всевластия... Религия (какая бы то ни была) везде усиливалась и как бы обновлялась после этих объединений и изгнаний. Что касается до монархии и аристократии, то хотя в одной стране первая усиливалась на счет второй, а в другой — вторая на счет первой; но нигде они ни религию, ни друг друга до полного бессилия не доводили. Всего этого достиг в конце XVIII века и в XIX «средний класс»; все это совершили те «средние люди», в которых теперь все, и сверху, и снизу, волей или неволей стремятся обратиться. 30 «Собирание» Франции начало быстро совершаться при набожном Людовике XI, после изгнания англичан при отце его Карле VII, и окончилось (если взять в расчет цен- трализационную деятельность Ришелье) приблизительно ко времени тоже набожного Людовика XIV. Это объединение ничуть не поколебало во Франции католических чувств. Напротив того — эти чувства во время 125
борьбы с заносным Протестантизмом дошли, как известно, до фанатических крайностей. Протестантство едва-едва добилось, наконец, до равноправности, но до преобладания ни разу не достигло... Национальное объединение Франции не поколебало в ней тогда ни одной из национальных основ. Сочетание этих основ между собою, изменяясь значительно в XV и XVI веке, не только не сделало Францию более схожей с остальным MipoM, но, напротив того, яснее и гораздо вы- 10 разительнее прежнего обособило ее культуру. И в Англии, и в Шотландии одинаково преобладало издавна англо-саксонское племя над кельтическими остатками. В начале XVII века (1603—25) при Иакове I, эти две державы соединились. Династия царства слабейшего вступила на престол сильнейшего царства. И это было племенное объединение; и это было благоприятное решение национального вопроса. Но оно ничуть не сделало великобританцев эгалитарными космополитами в нынешнем общечеловеческом смысле. Напротив 20 того, либерально-аристократический характер учреждений определялся после этого постепенно все яснее и точнее. Характер Церкви Англиканской в эти именно времена, последовавшие за слиянием, выразил вполне свое исключительно местное, чисто национальное значение, обособился. Религиозные чувства в протестантской Англии (подобно католическим чувствам в «объединенной» Франции) не только не ослабли, но стали даже исступленными и произвели одну за другою две революции. Первая была ужасна, но вторая (против Иакова II в 1688 г.) была легка, ибо к это- 30 му времени национально-культурные особенности Англии стали до того резки и прочны, что защищать их уже не стоило большого труда и кровопролития. На Пиренейском полуострове долгая борьба Христиан с Мусульманскими завоевателями, которые несколько веков господствовали на юге этой страны, окончилась в XV веке покорением Гренады. Это завершительное торжество испанцев над иноверными пришельцами произошло почти од- 126
новременно с национальным объединением их при Фердинанде и Изабелле, которых брак соединил Арагонию с Кастилией. Но и здесь национальное единство, одновременное с очищением всей национальной почвы от чуждого владычества, не послужило к обезличению и космополитизму испанского характера. Именно со времен Фердинанда и Изабеллы стали еще резче прежнего обозначаться государственные, бытовые, литературные, художественные и вообще национальные 10 особенности испанского народа. Худы или хороши были эти особенности; удобны ли или тягостны они были для большинства, — я в это здесь и не вхожу. Для моей цели достаточно напомнить, что они, как известно, были во многом очень резки. Я здесь не занимаюсь ни утилитарными, ни гуманитарными соображениями. Я не отказываюсь уважать их вообще; ибо и я не изверг; я только их в этом труде устраняю мысленно, как геометр устраняет в линиях ширину, которую, однако, в действительности имеет всякая линия. Во- 20 прос культуры и политики и без того очень сложен, и входить еще в соображения о том, что было жестоко и что несправедливо — значило бы еще более затемнять его. Для меня достаточно напомнить и заявить: вот как действовали в веках XV, XVI и XVII все эти национальные объединения, все эти изгнания иноземцев и иноверцев, все эти очищения племенных государств от посторонней примеси. — Национального не искали тогда сознательно, но оно само являлось путем исторического творчества. Каждый народ в то время шел своим путем и своей не- 30 зависимостью обогащал по-своему великую сокровищницу европейского духа. Не то мы видим теперь! Теперь (после объявления «прав человека») всякое объединение, всякое изгнание, всякое очищение племени от посторонних примесей дает одни лишь космополитические результаты. 127
Тогда, когда политический национализм имел в виду не столько сам себя, сколько интересы религии, аристократии, монархии и т. п., тогда он сам себя-то и производил невольно. — И целые нации, и отдельные люди в то время становились все разнообразнее, сильнее и самобытнее. Теперь, когда национализм ищет освободиться, сложиться, сгруппировать людей не во имя [разнородных, но связанных внутренно] интересов религии, монархии и привилегированных сословий, а во имя единства и свободы са- 10 мого племени, результат выходит везде более или менее однородно-демократический. — Все нации и все люди становятся все сходнее и сходнее и вследствие этого все беднее и беднее духом. Национализм политический, государственный становится в наше время губителем национализма культурного, бытового. Неузнанная сначала в новом виде своем демократическая всесветная революция начинает после каждого нового успеха своего все скорее и скорее сбрасывать с себя лженацио- 20 нальную маску свою; — она беззастенчивее прежнего раскрывает с каждым шагом свой искусно избранный псевдоним! Что Вы на все это скажете? Кто из нас из двух яснее и правее по-Вашему? Письмо 7-е Еще несколько вопросов — все для моего вразумления. Постараюсь быть под конец настолько же кратким, насколько я был многоречив в начале этих писем. Не знаю, впрочем, удастся ли мне это! 1. Можно ли определять «национальность» так, как 30 определяет ее г. Астафьев. «Национальность (не нация ли?) — есть племя, до- развившееся до сознания и своей пережитой истории, и своих настоящих духовно-связующих его воедино стремлений, сил и задач, и потому племя культурное». 128
Как вы находите это определение? — Мне оно что-то не нравится; оно что-то слишком философское. — Для проверки этого инстинкта моего попробую обратиться к примерам. — Во-первых, сознание своей пережитой истории. — Давно ли на Западе (не только что у нас) стали люди знать и ясно сознавать свою «пережитую» историю? — Только в наш XIX век. — Разве французы хорошо знали и понимали свою прежнюю историю лет 100, 200, 300 тому назад? — А разве они тогда были еще только «племенем» (в аст(афьевском) смысле)? — Разве они не 10 были и тогда уже высококультурной нацией? Мне кажется, что они, будучи уже тогда (при Людовиках XIII, XIV, XV и т. д.) вполне определившейся и культурно-обособленной нацией, — делали свою современную историю полусознательно и часто вовсе бессознательно; они творили ее; а сознавать ясно свое прошедшее они стали только тогда, когда творить почти ничего уже им не осталось (т. е. в XIX веке). Обыкновенно слово «нация», насколько мне известно, понималось просто как известная ветвь известного пле- 20 мени; ветвь, имеющая особые отличительные признаки в племенном языке, в истории, религии, обычаях и т. д. (Племя — славяне; нации: русские, поляки, сербы, болгаре и т. д.) Это этнографическое и простое определение гораздо больше удовлетворяет мой эмпирический ум, чем философское и слишком углубленное в одну сторону определение г. Астафьева. ЭТО ВО-1-Х. Потом еще и это: сознание своих духовно-связующих воедино стремлений, сил и задач и т. д. И эти слова г. Астафьева тоже меня сбивают. 30 Современные русские, современные чехи, болгары и поляки — все принадлежат к одному славянскому племени. — Но стремления и задачи у них у всех вовсе разные. — Они теперь не составляют еще одной нации. — Это так. — Но ведь, с другой стороны, вспомним о баварцах, пруссаках, австрийских немцах прошлого века. — У них тоже у всех задачи и стремления были разные; но все-таки они, взятые 5 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 129
во всецелости, составляли нацию, государственно лишь разделенную на особые группы. — А голландцы и датчане, принадлежа тоже к племени германскому, к нации немецкой не относились и не относятся никем. И еще вопрос о том же: швейцарцев все привыкли называть тоже нацией; а у них три языка, три крови и две религии. — Национальность их только общегосударственная, с теми оттенками в понятиях и привычках, которые должны были развиться под долгим влиянием республиканских уч- 10 реждений. Вообще нацию определить в точности очень трудно. Племя легче. — Язык и кровь (признаки более физиологические), — Культуру тоже легче. — Совокупность признаков более идеальных, чем кровь и язык (уже сформированный), т. е.: религия, род государственных учреждений, вкусы (обычаи, моды, нравы домашние и общественные), характер экономической жизни. Нация же выходит, мне кажется, из совокупности обеих этих совокупностей — идеальных и физиологических. — 20 Признаки особой нации слагаются из признаков племенных и культурных. Как Вы скажете? Чье определение яснее и вернее? — Может быть, оба хуже? — Не знаю. 2-й вопрос. Г. Астафьев признает во второй статье своей («Московские Ведомости», № 177, июнь), что национальный идеал для России у нас с ним почти один; — разница во второстепенных лишь оттенках. — «Программа», как выражает- •ал *υ ся он в другом месте, — у нас одна. А мои опасения за чистоту этого идеала в случае какого-нибудь несчастного и преждевременного сближения, слияния, смешения нашего даже и с Западными славянами (с чехами, хорватами, словаками, галицийскими руссинами), насквозь пропитанными либеральным европеизмом, — эти опасения он называет нападением на национальное начало! 130
Я писал статью культурно-политическую; представлял факты из новейшей истории Запада для устрашения тех русских, которые, с одной стороны, основательно боятся дальнейшего подражания Европе; а с другой, видимо, думают, что скорое падение Австрии и образование на ее развалинах двух-трех славянских государств, долженствующих вступить в братскую конфедерацию с Россией, — послужит к укреплению русских основ, к развитию и выразительности русских национальных особенностей. Я же нахожу желательным (и даже спасительным для 10 России) скорейшее окончание вопроса только Восточного, но не Всеславянского. — Всякий может легко понять, что это большая разница! — Окончание Восточного вопроса значит: 1) Присоединение Царьграда к России с подходящим округом в Малой Азии и во Фракии. 2) Образование на развалинах Турции Православной (а не чисто славянской) конфедерации из четырех разноплеменных Православных Государств: Греции, Сербии (единой), Румынии и Болгарии и 3) (если возможно) — то и присоединение остатков Турции и всей Персии к этой конфедерации (анг- 20 личан из Египта, разумеется, желательно было бы удалить и отдать Египет Султану, как нашему подручнику, в непосредственную власть). Что касается до австрийских славян, то они могут и подождать до тех пор, пока мы найдем их достойными и безвредными. — (В брошюре моей я говорил, что из Боснии и Герцеговины, конечно, надо австрийцев изгнать с позором, чтобы они знали свое место.) Где же тут нападение на начало национальное вообще? Нападение есть, — но оно направлено против космополи- 30 тизма. По определению же г. Астафьева, выходит, что славяне пока еще только племя, а никак не нация. — Ни общего «сознания пережитой истории», ни «духовно-связующих воедино стремлений и задач». Если мы с г. Spectator ом (см. «Русское Обозрение» [оставлено место]) несомненно правы в том, что у Право- 131
славных сербов и болгар идеалы слишком буржуазно-европейские и что с ними одними нам еще много будет хлопот, пока Бог поможет нам по-своему «оболванить» их, то чего же кроме либерального всесмешения, всепринижения и все- разрушения можно ждать от политического (и неизбежно через это и общественного) общения и сближения с либеральными ни то ни се чехами, Католическими хорватами и словаками, желающими, конечно, демократически вылезти из-под мадьяр и т. д. — Даже все эти галицийские 10 Ливчаки весьма сомнительны. — Привыкли всё протестовать. — Соскучатся без протеста. Мне стыдно даже и напоминать обо всем этом тем русским людям, которые не равнодушны к особому психическому, религиозному и государственному строю России. Стыдно потому, что все это до грубости ясно. Г. Астафьев, впрочем, ничего и не возражает мне на мою культурно-политическую тему, ни в первой почти презрительной заметке своей, ни во второй — более солидной, но в высшей степени гневной статье. — Он ни слова не го- 20 ворит о культурных опасностях Панславизма (т. е. о том, о чем главным образом я говорил). — Он даже находит мою картину современного положения Европы «блестящей». — Если же эта картина блестящая, то, вероятно, и правдива; кто же станет хвалить ложь, хотя бы и красноречивую, но отъявленную? Если же эта картина правдива и может служить и для нас практическим предостережением, — то какая же нужда заглядывать куда-то в метафизическую темноту, за эту верную картину, разыскивать какое-то начало и предостережение называть нападением. — Это только 30 путает. — (По крайней мере меня.) Замечу кстати, что я в моей брошюре ни разу даже не употребил выражение «национальное начало». — Мне пришла забавная мысль поискать у себя это слово. — И вообразите, как был верен на этот раз мой инстинкт! — Я имел терпение просмотреть сызнова всю мою брошюру (кто же помнит в точности слова своих статей?!) и нигде даже этого выражения не нашел. — «Национальные движения 132
XIX века»; — «политический национализм»; — «национальный характер»; «национальная свобода», «национальное восстание». — Виноват! В одном только месте есть у меня выражение «национально-политический принцип». — Виноват потому, что мне никакого и дела не было в этом живом и в высшей степени практическом вопросе до «начал» и «принципов», объективно, т. е. вне живой психологии понимаемых. — Важны были для меня только чувства и наклонности людей; важны результаты культурно- политические, при которых психологическая основа само 10 собою очень ясна. — Вот она: У людей нашего времени все те чувства, которые благоприятствуют культурно-бытовому обособлению племен и наций, то есть их оригинальному развитию, очень слабы; а все те чувства, которые благоприятствуют общению, подражанию, смешению, ассимиляции (революции), — очень сильны. Это очень просто. В тонкости и подробности же этой исторической и социальной психологии углубляться я не дерзаю. 20 Да и г. Астафьев едва ли в силах будет это сделать. Итак, если у нас с г. Астафьевым национальный идеал приблизительно один и тот же, если у нас с ним культурная программа сходна, то почему же я, предохраняя этот идеал или эту программу от разлагающих влияний, — являюсь противником национального начала, должествующего в этом идеале и по этой программе осуществиться? Ничего не понимаю! Пожалуйста, объясните мне. Вопросы 3-ий и 4-ый. 30 Г. Астафьев в конце своей второй статьи говорит обо мне так: «Он (т. е. Леонтьев) любит национальную особенность вообще, как любит всякую особенность, вносящую в жизнь разнообразие, характер, борьбу, силу, — любит ее как эстетик и моралист, видя в ней богатейший и красивейший матерьял для построения полной содержанием и характер- 133
ной культуры. — Но отсюда далеко до признания национальной самобытности за самую основу и руководящее, дающее самой культуре жизнь, форму и силу, начало этой культуры. Последнего значения за национальным началом г. Леонтьев никогда не признавал и признать не может. — Такое признание было бы с его стороны отречением от всего своего литературного прошлого. — Слишком много сил, страсти и дарования положил он в этом прошлом на пропо- 10 ведь Византизма и слишком хорошо знает он, что дорогая ему Византийская культура всегда была не национальной (о византийской национальности никто не слыхивал), но эклектическою, искусственно выращенною, для того чтобы помириться с моим понятием о национальности как необходимой основе и формирующей силе всякой мощной и жизнеспособной культуры. — Для него и основа, и формирующая сила жизни, повторяю, лежат β самой культуре, для которой национальность — только матерьял — не более!» 20 Сначала о выражении г. Астафьева «национальная самобытность»... — «как самая основа и руководящее начало культуры». Опять я никакого ясного представления при чтении этих слов не получаю. Где начинается это «начало»? В физиологии ли народа или целого племени? — В физическом ли его темпераменте? (пылкий народ, хладнокровный и т. д.??) в дальнем ли мраке этнографического происхождения? — (Арийское племя, семитическое? — Монго- 30 льская раса? — Кавказская?) В первоначальной ли истории народа или племени? В том ли, например, как поступит этот народ — при начале своего исторического поприща? Не знаю; не понимаю... И не верю даже, чтобы это «начало» можно было в точности уловить! Догадываюсь до известной степени, что г. Астафьев расположен говорить не об историческом начале, т. е. не о первоначальном возникновении особой народности. — До- 134
гадываюсь, что он говорит о начале философском, т. е. о какой-то движущей силе, лежащей в основе народного бытия и развития; о такой силе, которая заставит родоначальников народа поступить именно так, а не иначе. — Но что такое она сама, эта движущая сила — не знаю; да едва ли он объяснить это может. Ничуть не притворяясь только непонимающим, а в самом деле не понимая, я прошу только указать, где и когда я отрицал эту таинственную силу? — Я об ней не писал и даже мало об ней думал — это правда. — Но я никогда 10 не отрицал ее. — Обо всем думать с равной мерой внимания — невозможно. — Г. Астафьев, например, ни о вреде, ни о пользе Панславизма не пишет и, вероятно, и не думает об этом так серьезно, как думает о вопросах онтологии и отвлеченной психологии. — Но из этого не следует, что он не признает самого значения Панславизма для России. И я не искал непременно доходить до «начал», подобно тому, как физиолог, при изложении фактов сравнительной физиологии или врач при описании известного класса бо- 20 лезней не считает себя обязанным доходить всякий раз и до химии тканей, крови, отделений и т. д. Он прав, что мои сочинения имеют более семиологиче- ский, чем этиологический характер, и когда-то (в эпоху «прекрасных дней Аранжуеца») он отдавал публичную справедливость моей скромности за то, что я сам давным-давно в этом признался. (Прогресс и развитие. «Ви- зантизм и Славянство».) Есть, однако, небольшое доказательство тому, что и не занимаясь особенно этими таинственными «началами» 30 (предпочитая говорить о вещах более наглядных), — я все-таки чуял, так сказать, их значение в истории. В моей давней статье «Византизм и Славянство» есть шесть последних глав, которые не раз удостоивались в высшей степени лестного одобрения г. Астафьева. Разве здесь не слышно признания этой таинственной движущей силы, присущей не только обособленным нациям, 135
но, вероятно, и целым племенам с самых первых шагов их на пути историческом? Есть врачи и физиологи, которые думают, что уже в зародыше, в самой утробной жизни заложены в человеке те патологические, или хоть общее говоря, физиологические начала, которые впоследствии обнаружатся вполне в виде определенных болезней... (Разумеется, что отсюда должны быть исключены все те страдания, которые происходят от внешних причин; обжоги, 10 боевые раны и т. п.; хотя, с другой стороны, не следует забывать и то, что эти повреждения одним человеком переносятся лучше, а другим хуже, опять-таки от внутренних причин. — Верить в такую таинственную прирожденность можно; но проследить, — как из какой-то незримой точки развивается целая картина сложной болезни — кто возьмется? А сама болезнь видна всякому.) Я предпочитаю думать о подобных «картинах» жизни, чем о незримых точках. Δυ >ί понимаю, что другой человек, в высшей степени, конечно, умный, — может находить особого рода наслаждение в том, чтобы выпускать из себя, как паук паутину, непрерывную диалектическую нить, прикрепив ее предварительно в уме к какой-то невидимой и всегда произвольной точке... Я даже не позволю себе никогда отвергать пользу этого испускания философских нитей из умственных недр человека. — Я не хочу быть петухом, который «нашел жемчужное зерно и говорит: на что оно?» — Но не завидую и «Метафизику» Хемницера, который, упавши в яму, 30 думает о том: что такое веревка? — «Вервие ли оно простое или нет?» Я только и сам не мастер испускать из себя эту паутину; да и в чужой философской паутине скоро вязну и скучаю. Совсем без философии, я знаю, нельзя; — всякий мужик философствует немного; и не только тогда, когда он говорит «Бог», «душа», «грех» и т. д.; но и тогда, когда он говорит «стол», «шапка», «жена», «работа»; ибо и это все 136
отвлечения. — Фейербах, конечно, прав (реально), говоря, что «головы» вообще нет; а есть «вот эта, моя голова», «жены» вообще нет; а есть «вот эта, ваша жена» и т. п. — И что поэтому фил(ософия) — вздор. Но не только от такой элементарной, но и от несравненно высшей философии в угоду феиербаховскому капризу отказаться нельзя. — Г. Астафьеву все это известно гораздо лучше, чем мне. — Но есть французская старая и глупая песенка какая-то: «Faut d'ia vertu, pas trop n'en faut». Так и я скажу: «Faut de la philosophie, pas trop n'en 10 faut!» — когда речь не о его философии, но о делах политических и социальных. Я и Ваш ум, Владим1р Сергеич, за то особенно ценю, что Вы не в силах были остаться в Вашей прекрасной (и даже для меня, при некотором терпении, понятной) ткани «Отвлеченных начал»; -г— но очень скоро выпутались из нее и обратились к живому и осязательному богословию. — Богословие уже тем лучше, что ту нить, о которой я говорил выше, не нужно привязывать произвольно где вздумается у себя внутри к незримой точке; а можно ее прикре- 20 пить к Евангелию, к Св. Соборной, Апостольской Церкви, к Папской непогрешимости и т. д. — То есть — все к вещам вне нас стоящим, более зримым и осязаемым. Если Вы с Вашим истинно диалектическим талантом нашли более удобным выйти на поприще более конкретных вопросов, — то где же уж мне, «художнику», — как принято меня почему-то обзывать, и отчасти (что гораздо мне лестнее) политику, — где мне углубляться в эти «начала» без концов. Я их чую, положим; я даже готов пламенно веровать 30 в их существование, в их необходимость; и только. — Анатом и физиолог не обязаны говорить всякий раз ни о химических элементах и паях, ни об основных физических силах; они обязаны только не отрицать и не игнорировать их. И если под словами «основа» и «начало» г. Астафьев разумеет здесь ту незримую, но одаренную самотворческой 137
силой точку, которая скрыта в каждой обособляющейся ветви какого-нибудь племени; ветви, долженствующей со временем возрасти до полного национального цветения, — то я счел бы себя просто глупым, если бы вздумал эту силу отрицать. — Нельзя отрицать все таинственное; и нельзя признавать одно только грубо понятное. — Крылась же какая-то особая, прирожденная культурная сила в «семени Авраамовом»; — крылась она и в той полу пастушеской и полуразбойнической ассоциации, во главе которой стали 10 Ромул и Рем. — Крылась же у наших предков способность, не дожидаясь завоевания, самим призвать иностранцев. Не знаю, впрочем, так ли я понял г-на Астафьева и с этой стороны? — Не слишком ли я уж тоже далеко забрался вглубь? Может быть, и то, что я, по всегдашней моей наклонности подозревать у г. Астафьева нечто очень затейливое, туманное и не простое, и мне, не-философу, мало доступное, — стал в этом случае делать то, что называют францу- 20 зы «chercher midi à quatorze heures». — Г. же Астафьев, напротив того, на этот именно раз спустился ниже и под словом «национальная самобытность» разумеет просто-напросто политическую независимость целого племени или отдельной ветви этого племени, особой нации. Можно и так думать, — ибо он говорит: «Леонтьев любит (курсив у него) национальную особенность вообще» (курсив мой) — потому-то и потому-то. — А несколько строк ниже: «Но отсюда далеко до признания национальной самобытности (курсив мой) за основу и руководящее на- 30 чало культуры» (национальной, разумеется). Итак, от любви к национальной особенности далеко до признания национальной самобытности как основы этой особенности. Не темновато ли? О какой же «самобытности» идет тут речь? — О той ли таинственно прирожденной, в которой, как в малом фокусе, скрыта вся дальнейшая судьба племени или нации? 138
Или о самобытности просто государственной? Это разница, конечно, и очень большая. Чтобы разобраться в этой путанице (не астафьевской; я такой грубости не позволю себе сказать;* а в путанице самой истории) — надо, мне кажется, опять обратиться к примерам. Временная политическая зависимость одной нации от другой — не всегда одинаково действует, и плоды завоевания для подчиненной нации бывают весьма разнообразны; смотря по тому, в какой возраст нации и при каких обе- 10 тоятелъствах подпадает она под чужое иго. — (Важно зд(есь) одно — [предложение обрывается]. Народ, подчиненный завоевателю слишком рано, не дорастает до национально-культурного состояния, не успевает выразить в истории свои национальные особенности. — Такой народ остается навсегда только в виде этнографической примеси к нациям культурным. — Такова была судьба большей части народов финских и кельтических. Народ, завоеванный слишком поздно, порабощенный тогда, когда историческая идея его уже износилась, — со- 20 храняет еще иногда на долгое время и под игом свои особенности; но он уже не выступит снова никогда с силами истинно творческими на театр истории; для себя он будет только охранять свои особенности по мере сил своих; для нации же господствующей он будет являться только враждебной силой до тех пор, пока вполне не ассимилируется. — Такова для нас Польша. — (Вражда эта, впрочем, для господствующей нации иногда весьма полезна, ибо возбуждает ее деятельность.) Народ же, завоеванный вовремя (т. е. вовремя для него 30 самого, а не для завоевателя), — порабощенный тогда, когда особенности его уже окрепли, но еще не износились, — и под игом будет обнаруживать очень долго признаки куль- * Г. Астафьев не либерал, не космополит и утилитарист; относительно его я обязан не только к вежливости, но к чувствам любви и внутренней деликатности. 139
турной жизни своей и, даже сбросив иго, — разовьет свои национальные дары с небывалой дотоле силой. — Так случилось с нашими московскими предками после Димитрия Донского и обоих Иоаннов. Так что и политическая самобытность не всегда одинаково нужна для развития нации. — Нередко под временным игом происходит та благотворная приготовительная работа национальных сил, которая приводит позднее эти силы к самому пышному расцвету. — Под влиянием общей скор- 10 би укрепляется в такой (вовремя порабощенной) нации то внутреннее единение умов и сердец, которое позднее, после свержения ига, после изгнания иноземцев (или иноверцев), — способствует установлению и внешнего государственного единства. — (Так было у нас; так было во Франции, после изгнания англичан при Карле VII; так было в Испании, после очищения Пиренейского полуострова от мавров.) Поэзия народная часто вдохновляется тяжкими условиями зависимости от чужеземцев; — и эти стоны печали или 20 восхваления борьбы не только оставляют неизгладимый след на всей позднейшей национальной литературе, но и сами по себе служат ее украшением. Таковы героические (клефтские) песни новых греков; юнацкие — сербов и болгар. Греки даже помолодели вторично под турецким игом и дали второй* цикл эпических стихотворений, полудикого, но все-таки Христианского характера. — Этому клефтско- му отрывочному эпосу далеко, конечно, до Илиады. — Но характерности и свежести в нем много. 30 Мицкевича считают лучшим поэтом Польши, а он развился под русской властью. Некоторые народы, в религии особенно стойкие или способностью религиозного творчества весьма одаренные, под игом-то именно и выразили свои религиозные идеи с наибольшей силой и ясностью. — Таковы евреи. — Значи- * Первый был — Гомерический. 140
тельная часть Пророчеств принадлежит эпохе пленений и зависимости от вавилонян и персов. — Первоначальное Христианство и Талмуд суть одинаково продукты позднейшей зависимости от римлян. Турецкое завоевание, быть может, прямо даже спасло Православие Византийских греков и сохранило его в греческой нации до нашего времени в такой еще силе, что никто не решится, я думаю, сказать, что роль греков навсегда окончена в истории Восточного Христианства. — Теперь евреи слишком стары; к творчеству они не способны; они 10 теперь перешли везде в то состояние (второе по моему разделению), — когда нация для себя кой-как еще сохраняет старое, но для других служит только враждебной, разрушающей, разлагающей силой. Что касается до новогреков, то хотя под турецким игом они только охраняли Православие, но весьма возможно, что творчество (дальнейшее развитие Восточной Церкви) у них еще впереди (при теснейшем сближении с русскими). — А если так, то надо же согласиться, что под этим турецким игом и без «национальной самобытности» (поли- 20 тической) они сохранили в своей религиозной культуре ту «жизнь», ту «форму» и ту «силу», без которых не были бы возможны и надежды на это национальное развитие. Итак, если даже и принять, что я искал «midi à quatorze heures», понявши сначала выражение г. Астафьева «национальная самобытность» за указание на какой-то таинственный, самотворческий эмбриональный центр в жизни наций, а он, напротив того, на этот именно раз говорил как все, просто-напросто о независимости политической, — ™ то и тогда я не могу согласиться с ним; — не могу согласиться с тем, что политическая независимость — во все возрасты наций (или племен) — необходима для их развития. Если же, наконец, я вспомню о том существенном вопросе, по поводу которого произошло между нами разногласие, т. е. о «Панславизме» и вообще о политике нацио- 141
нальных освобождений и объединений (La politique des nationalités), — то тут я еще менее могу признать, что «национальная самобытность» (государственная независимость?) всех славянских наций (или славянского племени во всецелости) непременно будет «основой и руководящим началом особой славянской культуры, началом, дающим самой этой культуре жизнь, форму и силу». Может быть, да; а может быть, и нет. — Вернее, что нет, судя по примеру других народов. 10 Г. Астафьев дорожит нашим русским «психическим строем»; он дорожит и русским «национальным самосознанием». Но могу его уверить, что этому особому русскому «психическому» строю не поздоровится, если у Правительственных наших лиц и у большинства влиятельных граждан России русское самосознание не дойдет до того, чтобы понимать — насколько по делу Панславизма мы с г. Spectator ом правее А. А. Киреева и, тем более, пламенных Славянолюбцев «Благовеста», — недавно с 20 таким неуважительным ожесточением нападавших на этого самого г. Киреева за его благоразумие и умеренность. Не поздоровится от необдуманного Панславизма «русскому национальному психическому строю» потому, что у всех остальных славян этот «психический строй» совсем не схож с нашим и гораздо больше походит на тот Западно-буржуазный строй, который сам г. Астафьев ненавидит от всей души. (Если он не верит моим фактическим указаниям, так 30 пусть поверит г. Spectator'y. — Слухи ходят, будто под этим псевдонимом кроется достаточно известное у нас дипломатическое имя. — Автор статей в «Русском Обозрении» не всегда был только Spectator ом; он долго вел деятельную, практическую жизнь среди южных славян, а западных (австрийских) славян он знает гораздо ближе, чем я.) Только тогда Панславизм станет для нас (да и для общеславянских культурных особенностей) не разрушитель- 142
ным, а производительным, когда наш русский психический строй еще гораздо больше нынешнего выяснится, окрепнет и освободится от европейского прогрессивного «пленения»; — когда наше «национальное самосознание» выразится с гораздо большей силой, чем теперь, и в несравненно более резких «формах» национальных особенностей. Тогда милости просим в конфедерацию самую братскую, — если угодно даже и чехов (хотя они, кажется, больше всех «европейцы»). — Тогда будет действительно некоторое разнообразие в единстве (нашего духовного преоб- 10 ладания); а не разложение в отрицательной однородности; тогда будет «развитие», а не «прогресс» в смысле ассимиляционной революции. Но впрочем, что я делаю? — Что я говорю? Быть может, и это все напрасно! Быть может, и так и этак я опять не понял г. Астафьева? И философски не постиг, и политически не угадал. Почувствовав себя на мгновение снова на знакомой и твердой почве Восточной и Славянской политики нашей, — 20 я ободрился и забыл свою робость перед мраком углублений г. Астафьева. Но из углублений этих продолжает зиять на меня все тот же загадочный мрак, — и я еще раз с боязнью спрашиваю себя: не скрыто ли в самом деле там, за сплетением его слов, какое-то такое «начало», которого сила сокрушит в прах все мои давние убеждения? Все это тем более жутко, что г. Астафьев и сам подозревает меня в затаенном на него гневе за то, что он самой основной мыслью своей брошюры «Национальность и об- 30 щечеловеческие задачи» пробивает в моих взглядах некоторую брешь (это его слова из № 177 «Московских Ведомостей»). Ничего не понимаю. — И чем менее понимаю — тем более опасаюсь чего-то. — Быть может, только призрака. Если есть для «моих взглядов» действительная опасность во взглядах г. Астафьева, — то прошу Вас, Владим1р 143
Сергеич, как беспристрастного человека, откройте мне глаза, в чем состоит эта опасность? А если все это только призрак, — то потрудитесь рассеять его поскорее ярким светом Вашего ума и таланта. Я подчинюсь, в случае необходимости даже и скрепя сердце, Вашему решению. — Ибо, с одной стороны, между Вашим «психическим строем» и таковым же строем г. Астафьева очень много разницы; — ас другой — вы оба настолько сильнее меня в метафизике, что было бы смешно с 10 моей стороны не признать истиной то, в чем вы оба по отношению ко мне, паче чаяния, совпадете. Письмо 8-е Теперь о самом главном: о моем «Византизме» и о том, что «основная мысль» г. Астафьева в его брошюре «Национальность и общечеловеческие задачи» «пробивает некоторую брешь в моих взглядах». Сначала о Византизме. Слово это сослужило мне плохую службу в русской литературе; на него нападали почти все, даже и весьма благо- 20 приятно обо мне писавшие. Иные осуждали самую мысль, соединенную с выражением «Византизм», формулируя при этом свою собственную мысль; — другие указывали только с отвращением на самое слово, не давая себе труда выразить ясно — чего они сами хотят. И. С. Аксаков, например, в одной из передовых статей «Руси» сказал мимоходом: [Пропуск в рукописи.] Гиляров-Платонов был в этом случае гораздо откровеннее или внимательнее его. — Разбирая в «Современных 30 Известиях» мой Сборник, он сказал: «Для России, конечно, нужно Православие, но не Византизм, а надо бы вернуться ко временам до Константина!» Некто Твердко Балканский — Западный славянин, писал тоже в «Современных Известиях» не столько против 144
меня вообще, сколько против этого же моего «Византиз- ма». — Мою книгу во вступ(лении) он удостоил похвалы, — но про «Византизм» он сказал, что та же религия на русской почве должна дать и дала другие плоды, чем в Византии. (Он почему-то не заметил, что и я то же самое говорю в разных местах моего Сборника; например, в статье «Русские, греки и юго-славяне».) В «Русской Мысли» тоже была однажды довольно сочувственная заметка о той же моей книге; но и в ней было сказано, не помню, что-то против «Византизма», без всяко- 10 го объяснения. Даже почти на днях, новый молодой писатель, Священник Отец Иосиф Фудель [оставлено место]. И г. Астафьев точно так же, как и все упомянутые критики, придает, по-видимому, этому названию какое-то такое особое значение, которого я сам вовсе и не придаю ему. Только один из когда-либо писавших обо мне серьезных критиков отнесся к этому слову моему просто и прямо, именно так, как я сам относился к нему. — Замечательно то, что этим прямым и простым отношением к делу утешил 20 меня именно такой критик, который ни до этого, ни после этого никогда о моих статьях и книгах не упоминал. — Я говорю про H. H. Страхова. Статья моя «Византизм и Славянство» в первый раз была напечатана покойным Ос(ипом) Макс(имовичем) Бодянским в его «Чтениях», и, по обычаю этого специального издания, я получил в дар 300 экземпляров отдельных брошюр. — По поводу этой-то брошюры г. Страхов и написал в тогдашней петербургской консервативной газете «Русский Mip» статью, которая и до сих пор служит 30 мне нередко отрадой и опорой среди недоброжелательства одних, равнодушия других и непонимания большинства. Вот что говорит г. Страхов. [Пропуск в рукописи.] Я выписываю все это из дорогой для меня статьи г. Страхова... Выписываю... и дивлюсь!.. Зачем я это делаю? — Для кого? — Ведь и Вы, и г. Астафьев — оба хо- 145
рошо знакомы с моим трудом «Византизм и Славянство». — Я понимаю, впрочем, что чувства Ваши при чтении этого труда моего должны быть совершенно противоположны чувствам г. Астафьева. — Я понимаю, что Вам, Владим1р Сергеич, успех моей этой теории, ее популяризация не могли бы быть приятны; — ибо русский «Византизм» в религии есть не что иное, как то самое Восточное Православие, которое Вы в книге Вашей: «La Russie et l'Eglise Universelle» называете [оставлено место] и ко- 10 торого упорство может служить самой главной помехой воссоединению Церквей. — Единственно похвальное в моей теории, перед судом Вашим, может быть только то, что я религиозное дело ставлю выше национального; — но и тут одобрение Ваше должно, по духу сочинений Ваших, произноситься с большими, я думаю оговорками? Я понимаю также, что мысль, заключенная в моем выражении «Византизм», не может нравиться Славянофилам и патриотам того рода, для которых всем известное, обыкновенное, древнее (Святоотеческое) Православие есть лишь ζυ нечто вроде приготовительной формы, долженствующей разрешиться просто-напросто в царство всеобщей любви и практической морали. — Таково, по всем признакам, было мнение любвеобильного и лично-почтенного разрушителя нашего, покойного Сер(гея) Анд(реевича) Юрьева; и понятно, что в журнале, им основанном (в «Русской Мысли»), даже и благоприятный мне библиограф счел нужным оговориться слегка насчет «Византизма», не вдаваясь в щекотливые толкования. — Сотрудники этого рода более или менее осторожных органов выучились давно писать между 30 строчек. Отчуждение Гилярова-Платонова от этого выражения менее понятно; ибо он противу догмата никогда, кажется, ничего не писал, даже и намеками; обрядовую же сторону Православия видимо ценил. — По каким побуждениям, — не знаю наверное; по национальным ли только и эстетическим; или и по настоящим религиозным (т. е. по богобоязненности); — думаю, что только по двум первым, а не по 146
чисто религиозным; ибо очень немногие из этих людей 40-х годов умели стать твердой ногой — на лично-религиозную почву. — О страхе Божием, например, ни один из них, даже и защищая веру, не позволял себе и заикнуться; — а все только «истина» да «любовь», вещи столь ненадежные и подозрительные в своей туманности. У Гилярова-Платонова это враждебное отношение к слову «Византизм» объясняется прежде всего личным складом его ума; тем, что он был мыслитель вечно запутанный в тончайшей ткани своих собственных идей, и руководящую 10 нить в разнообразном сплетении этих идей найти у него было очень трудно. — То вдруг ему, вчера еще совсем Восточно-Православному человеку, чем-то помешают все четыре Восточных Патриарха; и он говорит, что эти Престолы имели значение только при турках, и находит, что их надо уничтожить в случае падения Турции. — Тогда как ему, человеку весьма ученому, было, разумеется, известно, что еще очень задолго до турецкого завоевания развитие Церковной жизни потребовало созидания этих Престолов. — То он требует, чтобы Духовное Начальство 20 наше разрешило Священникам полную свободу личной проповеди, воображая, вероятно, при этом, что у многих Священников найдется запас каких-то неслыханных идей и сил на службу Церкви; тогда как никакая Церковь, ни Восточная, ни Западная, ни Армяно-Грегорианская, допустить в собственных недрах своих подобной свободы не имеет даже права. — Да и сверх того вообще надо сознаться, что свобода сама по себе еще никакого содержания не дает. — Сегодня, бывало, он печатает в «Современных Известиях» такую статью или заметку, где видно большое уважение к 30 монашеству; а завтра он получает по почте самое что ни есть безграмотное письмо от неизвестного ему мещанина с жалобами и пустыми доносами на один весьма почтенный монастырь и, на основании подобного письма, позволяет своему фельетонисту-Протестанту (из жидов, кажется) печатать самую грубую статью, в которой тот совершенно хамским слогом издевается над Игуменом, и 147
представлять его «в лицах», тогда как ни сам Гиляров, ни фельетонист никогда этого Игумена не видали. — И тому подобное. И в заключение эта мысль: русское Православие должно удаляться от Византизма (который восхваляет — мол — Леонтьев) и «возвратиться ко временам до Константина». В сущности эта последняя идея очень близка к той мысли, которую (в 79-м, кажется, году) высказал С. А. Юрь- 10 ев в своей программе издания «Русская Мысль». — «Православие должно привести к тому, чтобы стала нам дорога каждая душа человека». Это ведь и есть наиболее цензурная форма для выражения того, на что я указал выше: «Настоящее Православие не Истина мистическая сама по себе, а только школа, приготовляющая человечество ко всеобщему миру, ко всеобщей любви, морали и благоденствию на этой земле». — Или, по выражению, которое приписывают Льву Толстому: «Церковь есть детское место, которое 20 нужно зарыть в землю, когда ребенок (любовь) уже родился». Ведь этого выражения «каждая душа» у таких писателей и деятелей, как Юрьев, и понять нельзя. — Ибо «каждой душой», в смысле ее загробного спасения, в смысле ее обращения, дорожит прежде всего всякая догматическая Христианская Церковь: Римская, Греко-Российская, Армя- но-Грегорианская, Англиканская и т. д. — Мы знаем, как и что в 70-х годах печатал С. А. Юрьев в своей «Беседе», и знаем приблизительно, за что она была запрещена. — 30 Там уже очень резко и дерзко говорилось противу того Православия, которое нам всем известно и которое целые века недаром же называлось Греко-Российским (Византийским). Вот если бы г. Астафьев был бы Вам, Владим1р Серге- ич, единомышленником или принадлежал бы явно к одному из этих либерально-славянофильских оттенков; если бы в 148
сочинениях своих он высказывал (хотя бы мимоходом) взгляды, подобные вышеприведенным взглядам Гилярова, Юрьева или взглядам недавно появившейся еженедельной газеты «Благовест», то его отвращение к моему слову «Ви- зантизм» можно бы понять легко. Но г. Астафьев никогда даже и мимоходом в своих статьях и публичных лекциях этой разницы не касался и по некоторым признакам можно скорее предполагать, что он с этой стороны гораздо ближе к Каткову, чем к представителям того учения, которое целым рядом тонких оттенков 10 постепенно переходит от душев(ного) Православного мистицизма Хомякова до любвеобильного и розового юрьевского нигилизма. — Катков видимо держался того Православия, которое можно для ясности и краткости назвать Филаретовским, в противоположность несколько смягченному и все-таки видоизмененному «Хомяковскому» Православию. А это несколько суровое, положим, но всем известное и доступное, реальное т(а)к сказать «Филаретовское» Православие — есть Православие Димитрия Ростовского, 20 Митрофания Воронежского, Сергия Радонежского, Антония и Феодосия Печерских, Иоанна Златоуста, Василия Великого, Николая Мир-Ликийского и т. д. ... Греко-Российское Православие. — Т. е. мой Визан- тизм β России, взятый с одной только религиозной его стороны. Этим Византийским Православием довольствовался великий практик Катков; этому Византийскому Православию выучили и меня верить и служить знаменитые Афонские духовники, ныне покойные, Иероним и Макарий. — 30 Этому же Византийскому Православию служат и теперь такие Церковные ораторы, как Никанор Одесский и Амв- роский Харьковский. — Этого Православия (а не Хомя- ковского) видимо держатся все более известные представители современного нам русского монашества и русской Иерархии. — Ибо иначе — они о Хомякове бы часто гог ворили и опирались бы на него. 149
Повторяю, что г. Астафьев ни специально, ни даже мимоходом никогда об этом предмете собственно не писал; но раз он говорит с таким почтением и сочувствием о «Православии», о религиозном духе русского народа, об «искании святых», о «спасении души» и т. д., — то желательно бы знать, какой же из двух оттенков Православия он предпочитает: более суровый и более ясный оттенок «Московских Ведомостей» или более мягкий и более туманный оттенок «Благовеста», «Руси» и «Современных Известий»? — 10 Если он чувствует себя с этой стороны ближе к Филарету и Каткову, чем к Хомякову и Аксакову (не говорю уже о бреднях Юрьева), — то не резон ему так отвращаться от слова «Византизм». — Филаретовское и Катковское Православие есть Православие Византийское, Греко-Российское Православие. Это Греко-Российское Православие могло принять у нас в житейской практике иные нравственные свойства, отчасти под влияниями «времен», отчасти благодаря национальному темпераменту русских; оно внесло в художественную 20 сторону Церковной жизни другие эстетические требования (иное пение, некоторые изменения в обрядах и одеждах; другого стиля постройки и т. д.) в соприкосновении своем с иными, чем в Византии, условиями политической жизни, — это «старое» Православие изменилось со стороны административно-канонической, но сущность — не только догматического, но и нравственного учения осталась той же самой, какая была у византийцев. Лично хорошим, благочестивым и добродетельным Христианином, конечно, можно быть и при Филаретовском, и 30 при Хомяковском оттенке в Православии; и были, и есть таковые. — А вот уж святым несколько вернее можно стать на старой почве Филаретовской, чем на новой Славянофильской почве. — И это уже потому несомненно, что истинно свят лишь тот, кого признает таковым высшее духовенство; а не тот, который нам кажется таковым. Когда человек, считающий себя Православным, говорит про уважаемого и любимого им духовного подвижника 150
или вообще про религиозно-добродетельного человека: «Это святой человек!», — то он, чтобы не впасть в заблуждение, должен сознавать и помнить, что он в этом случае говорит или иносказательно, т. е. хочет сказать: «это в высшей степени религиозный и прекрасный человек», — или просто сокращает свою речь; говорит: «святой человек» вместо того, чтобы сказать: «не знаю, признает ли его Церковь святым после его кончины, но я считаю его достойным этого». Думая иначе, — такой Православный почитатель свято- 10 го рискует приблизиться в понимании «святости» к гениальной, но весьма не канонической госпоже Ж. Занд, которая писывала: «Святой Ж.-Ж. Руссо». — От Святого же Ж(ан)-Жака — не очень далеко и до Святого Робеспьера или до Св. Луизы Мишель. Как думает хоть и об этом, например, г. Астафьев, я желал бы знать? Он сочувствует тому, что русские люди «ищут святых», и даже ставит это особым отличительным признаком нашего национального духа и «сознания». 20 Но откуда пошли эти примеры искания «святых», как не из старо-византийских преданий? Пусть г. Астафьев вспомнит только о Четь-Минеях нашего русского «национального» (по крови) Димитрия Ростовского; пусть хоть слегка пересмотрит все двенадцать томов этого труда... Я попрошу его обратить внимание не только на подавляющее количество греко-византийских Святых, но и на качества их, на выразительность их характеров; на их религиозно-психическое творчество и сравнить их с этой сто- 30 роны с русскими святыми. Он увидит тогда, что Византийской религиозной культуре вообще принадлежат все главные типы той святости, которой образцами впоследствии пользовались русские люди. — Столпники: Симеон и Даниил; отшельники: Антоний, Сысой и Онуфрий Великий — предшествовали нашим отшельникам. Юродивые, подобные Симеону и [Се- 151
рапиону Синдониту] предшествовали нашим [пропуск]; Па- хомий Великий первый основал общежительные монастыри (Киновии) в [IV] веке, когда о России еще и помину не было. — Литургию, которую мы слушаем в русском храме, упорядочили раз навсегда Василий Великий и Иоанн Златоуст. — Равноапостольный Царь Константин предшествовал равноапостольному Князю Владим1ру. — Русскому Князю мы обязаны только первым распространением готового Православия в русской земле; — Византийскому Им- 10 ператору мы обязаны первым догматическим утверждением Православия во Вселенной. — Афонская жизнь, созданная творческим гением Византийских греков, послужила образцом нашим первым Киевским угодникам — Антонию и Феодосию Печерским. — И эта Афонская жизнь, дошедшая, слава Богу, и до нас в живых примерах удивительных отшельников и киновиатов образцовой строгости, — продолжает влиять до сих пор и на монастыри наши, и на благочестивых русских м1рян. Все наши святые были только учениками, подражателя- 20 ми, последователями Византийских святых. Степень самой святости может быть одинакова, равна у Святых русских с Византийскими Святыми; слово «святость» — есть специфическое Церковное слово; оно имеет не столько нравственное, сколько мистическое значение; не всякий тот свят, который всю жизнь или хоть значительную часть жизни провел добродетельно и даже весьма благочестиво; мы можем только надеяться, что он будет в раю, что он будет «спасен» (от ада) за гробом; свят только тот, кто Церковью признан святым после его 30 кончины. — В этом смысле, разумеется, русские святые сами по себе, духовно, ничем не ниже древневизантий- ских. — Но жизнь Византии была несравненно самобытнее и богаче разнообразным содержанием, чем жизнь старой, полудикой и однообразной Руси. — При этой более разнообразной и более развитой жизни и само Христианство (впервые догматизированное) было еще очень ново. — Понятно, что при могучем действии учения, еще не вполне 152
тогда нашедшего все свои формы или только что нашедшего их, — на почву, общественно давно уже развитую, — творчеству был великий простор. — Византийские греки создавали, — русские только учились у них. — «Dieu a voulu que le Christianisme fut éminemment grec!» — сказал Vinet. Я, конечно, могу, как лично верующий человек, с одинаковым чувством молиться Сергию Радонежскому и Пахо- мию Великому; Митрополиту Филиппу Московскому и Василию Неокесарийскому; Тихону, нашему Калужскому Затворнику, и Симеону Столпнику; — но вера моя в рав- 10 номерную святость их и в равносильную спасительность их молитв у Престола Господня — не может помешать мне видеть, что Пахомий, Василий и Симеон были творцы, инициаторы; — а Сергий, Филипп и Тихон ученики их и подражатели. Творчество и святость, — я думаю, разница? — Творчество может быть всякое; оно может быть еретическое, преступное, разбойничье, демоническое даже. — Писатель, почитающий Православие и защищающий его, хотя бы и преимущественно с национальной точки зрения, должен это 20 помнить. — Ни святость, так сказать, собственно русского Православия, ни его великое национальное значение не уменьшатся от того, что мы будем помнить и сознавать, что наше Православие — есть Православие Греко-Российское (Византийское). — Уменьшатся только наши лжеславянские претензии; — наше культурно-национальное сознание примет только с этой стороны более правильное и добросовестное направление. Надо помнить, что все «национальное» бывает троякого рода. — Одно национально потому, что создано впервые из- 30 вестной нацией; другое потому, что другой нацией глубоко усвоено; — третье потому, что пригодно исключительно одной определенной нации (или, быть может, одному только племени) и другим племенам и нациям передаваться не может. Так, например — английская гражданская правящ(ая) конституция создана англичанами, но с некоторыми видоизменениями она усвоилась всеми нациями Запада. 153
Англиканская же вера усвоиватъся другими нациями не может; ибо она тесно связана с государственными учреждениями Англии. — Англиканская Церковь национальна только в двух родах — в первом и третьем; она усвоиваться никем не может; — не может стать ни для кого национальной в смысле втором, в смысле усвоения. — Это только Церковь, но не религия. Православие создано не русскими, а Византийцами, но оно до того усвоено нами, что мы и как нация, и как Госу- 10 дарство без него жить не можем. — И довольно с нас этого национального) «сознания»! Нас крестят по-византийски; мы венчаемся по-византийски; нас хоронят и отпевают по Византийскому уставу. — В церковь ли мы идем; лоб ли дома крестим; Царю ли на верность по правилам присягаем, — мы продолжаем Византийские предания, мы являемся чадами Византийской культуры. — Каким же образом наше русское «национальное сознание» может отказаться от подобной очевидности? 20 Если наше «национальное сознание» будет самообманом из-за слов, с забвением дела, то избави нас Боже от подобного сознания!.. Но обратимся, так и быть, и к самым словам. Почему я избрал это слово «Византизм», когда лет около 20-ти тому назад писал ту статью, которой одна половина понравилась г. Страхову, а другая — г. Астафьеву? Отчего я не говорил просто, как говорят другие: «Православие, Самодержавие»... и т. д.? Я поступил так по нескольким разным причинам. 30 С одной стороны, — я находился под влиянием книги Данилевского «Россия и Европа». — С ученьем Хомякова и Ив. Аксакова я был уже давно тогда знаком в общих его чертах, и оно «говорило», так сказать, сильно моему русскому сердцу. — Но я отчасти видел, отчасти только чувствовал в нем что-то такое, что внушало мне недоверие. — Этому роду недоверия я не могу и теперь еще найти точного определения и названия; — но приблизительно позволю 154
себе выразиться так: оно казалось мне и тогда уже слишком эгалитарно-либеральным для того, чтобы достаточно отделять нас (русских) от новейшего Запада. — Это одно; — другая же сторона этого учения, внушавшая мне недоверие и тесно, впрочем, связанная с первой, — была какая-то как бы односторонняя моральность его. — Это учение казалось мне в одно и то же время — и не государственным, и не эстетическим. — Со стороны государственности меня гораздо более удовлетворял Катков, — уже тем одним, что не искал никогда, как Аксаков, чего-то туман- 10 но-возвышенного в политике, а пользовался теми силами, которые находились у нас под рукою. Со стороны же исторической и вообще жизненной эстетики, — я чувствовал себя несравненно ближе к Герцену, чем к настоящим Славянофилам. — Разумеется, я говорю не о Герцене «Колокола»; этого Герцена я в начале 60-х годов ненавидел и даже не уважал; — но о том Герцене, который издевался над буржуазностью и прозой новейшей Европы. Читая только Хомякова, Аксакова (даже скажу и Кат- 20 кова отчасти), — в голову бы не пришло ненавидеть всесветную буржуазию (в которую, в сущности, стремится перейти и работник Западный); — Герцен же издевался прямо над этим общим и подавляющим типом человеческого развития. — И последуя за ним по сродству «природы», я придумал позднее и выражение «средний человек, средний европеец» и т. д. Отклониться по возможности от того пути, который ведет к размножению этих средних людей и к господству их; сохранить (а если можно, — то и создать) наиболее раз- 30 нообразные пути для развития человеческого; — вот о чем я мечтал тогда для России; вот на чем я остановился временно в конце 60-х годов. — Одно из главных условий этого разнообразия есть обособление национального типа (при этом крепкое государство — само собою разумеется); другое условие, необходимое для внутреннего разнообразия этой национальной жизни, для ее содержательности — 155
есть существование сословных типов; своеобразных бытом и духом провинций и окраин; и даже создание новых религий, ересей (не рационально-нравственных, как Молокане и Штундисты, а мистических, как Скопцы, Хлысты, Мормоны и т. д.)... Одним словом, я в конце 60-х годов думал больше о разнообразии, чем об единстве. — Живое, сердечное пониманье «единства» стало доступно мне единовременно с приятием личной веры, обладанием которой я обязан Афон- 10 ским духовникам. Я почти вдруг постиг, что и то реальное разнообразие развития, которое я находил столь прекрасным и полезным в земной жизни нашей, не может долго держаться без формирующего, сдерживающего, ограничительного мистического единства; ибо при ослаблении стеснительного единства произойдет скоро то самое ассимиляционное смешение, которое я зову то эгалитарным прогрессом, то всем1рной революцией. Эту мою мысль об опасности «смешения» сам г. Астафьев весьма горячо оправдывал и с пси- 20 хологической точки зрения. [В рукописи оставлено место.] Подготовленный к этому, сверх просветления ума возгоревшейся сердечной верой, еще и долгою политическою деятельностью в среде Восточных Христиан, — я понял почти сразу и то, что я сам лично вне Православия спасен за гробом быть не могу;* и то, что Государство Русское без строжайшего охранения Православной дисциплины — разрушится еще скорее многих других держав; и то, наконец, что культурной самобытности нашей мы должны w по-прежнему прежде всего искать в этих греко-российских древних корнях наших, а не гнаться за каким-то новым, никем не виданным чистым Славизмом, который, по всем доступным ныне признакам, рискует выйти не чем иным, как или самым жалким, или самым страшным европеизмом новейшего времени. * Ереси 156
Как раз в это же самое время произошло отложение болгар от Вселенской Цареградекой Церкви, и я с ужасом понял тогда и глубокий индифферентизм болгар, и полупростодушие, полумерзость наших русских надежд и затей; и удивительную твердость и смелость греческого духовенства. Без ученой подготовки, без достаточных книжных источников под рукой, — подчиняясь только внезапно охватившему мою душу огню — я написал эту вещь «Визан- тизм и Славянство». 10 Сила моего вдохновения в то время (в 73-м году) была до того велика, что я сам теперь дивлюсь моей тогдашней смелости... Теперь, обладая сравнительно гораздо большей начитанностью и литературным опытом, — я не в силах бы был написать ничего подобного. Тогда я думал так: «Если я ошибусь в исторических фактах, это не важно; гипотеза может оказаться верною и при недостаточных фактах; другие более меня ученые, более терпеливые и более осторожные объяснят меня. А если они опровергнут мою гипотезу триединого процесса, — то уж буржуазноетъ-то 20 юго-славян, их нерелигиозность, их либеральный европеизм — никто отвергнуть не может. — Это уж не гипотеза, а грубейшие факты». Прилагая эту мою гипотезу триединого процесса (первоначальной простоты, цветущей сложности в мистическом единстве и вторичного смешения) к волновавшему меня в ту минуту частному Греко-болгарскому вопросу, — древний корень единства Восточно-Славянского Mipa я видел в преданиях греческого духовенства, в историческом воспитании его (независимость Церковной власти), в психических, так 30 сказать, навыках высшего греческого монашества. В чисто славянских сочувствиях наших я чуял все тот же всесмесительный, радикальный европеизм, которого еще давным-давно и Хомяков, и Ив. С. Аксаков, и сам Катков учили меня бояться и чуждаться. А почему Катков и Аксаков не узнавали того же европейского радикализма в этом частном болгарском слу- 157
чае, — это их дело. Я не знаю наверное, почему, но, вспоминая при этом русскую пословицу: «На всякого мудреца довольно простоты», думаю так: Аксаков был пламенный поклонник Славянства — во что бы то ни стало; он слепо веровал в его залоги; а Катков был гениальный оппортунист, но действительной дальновидностью не отличался, по крайней мере в явных, писанных взглядах своих. Как лично верующий Христианин, как ученик и послуш- 10 ник Афонских монахов, «обвеянный тогда Афоном» (как выражался покойный Климент Зедергольм), я считал тогдашние политические действия Князя Горчакова и Графа Игнатьева — прямо их личным грехом. Точно таким же греховным дерзновением я считал и статьи Каткова и Аксакова в защиту болгар. Как человек, уже привычный сам и к мелкой политической практике, и к пониманию общегосударственных вопросов, — я находил опасным сдвигать нашу восточную политику с привычного, векового пути греко-русского едине- 20 ния. Как русский гражданин, как патриот, я возмущался тем, что мощные представители Императорской России, Графы и Князья наши тянутся боязливо — по следам каких-то славянских халуёв-демагогов. Бога дипломаты наши не боятся оскорбить (думал я), потворствуя нарушению древних, весьма существенных канонов; а боятся раздражить — каких-то паршивых болгар, которых как мух Россия может задавить одной лишь ступней своей. 30 Как ученик (тогда!) Хомякова, как единомышленник Данилевского (хотя и с оговорками), как человек, принимавший всерьез учение о национальной самобытности первого, о четырехосновной новой культуре второго, — я видел в тогдашнем направлении русской мысли привычное нам обезьянство, простое и даже дурацкое подражание итальянцам и немцам; видел не первые шаги на пути к особой и богатой славянской культуре, а весьма резкие признаки на- 158
пинающегося у нас на Православном Востоке вторичного смесительного разложения. Маловерие и грех! — Обезьянство и пошлость! — Недальновидность и малодушие... Вот этим всем я одушевился — и написал. Назвал же я и Православие, и Православием освященное Самодержавие наше «Византизмом» — во-первых, потому, что оно Греко-Российское; во-вторых, потому, что я хотел сделать поправку к книге Данилевского, который по странной ошибке в перечислении культурных типов своих 10 пропустил Византийский тип и соединил его весьма неудачно в одно с типом старо-Римским; а в-третьих, еще вот почему. — У меня из разнородного чтения моего осталось в памяти выражение какого-то Западного писателя (какого именно, не знаю): «С людьми религиозными спорить очень трудно, потому что они решительно не умеют или не хотят выйти из заколдованного круга своих понятий». Я захотел тогда попытаться выйти из этого «заколдованного круга»; мне показалось возможным отнестись объ- 20 ективно (естественно-исторически) к той самой религии, которая для моего внутреннего MÎpa стала уже не только высшей святыней, утешением и главным мерилом жизни, но даже и некоторого рода «игом», от которого я избавиться уже не могу, если бы и пожелал. Ум мой, воспитанный с юности на медицинском эмпиризме и на бесстрастии естественных наук, — пожелал рассмотреть и всю историческую эволюцию человечества, и в частности наши русские интересы на Востоке, с точки зрения особой естественно-исторической гипотезы (триединого 30 процесса развития, кончающегося предсмертным смешением и растворением в большей противу прежнего однородности). Я хотел, чтобы взгляд мой, мои опасения и сочувствия были понятны не только тому, кто сердцем подкуплен в пользу сурового, не либерального старого Православия, но и атеисту, и Католику, и Мусульманину, и даже образо- 159
ванному китайцу, если бы он мою книгу, положим, прочел бы... Я захотел выйти умом из «заколдованного круга» моего сердца лишь для того, чтобы и с другой точки зрения, вне этого круга утвержденной, доказать, что в этом лишь круге русским необходимо жить, если они хотят остаться русскими. Вне личной моей веры и для моей цели какая же точка могла быть лучше, удобнее, вернее культурной? — Какая 10 же еще точка могла бы быть «естественно-историчнее» этой? — Иной я не знаю! — Даже чисто психологическая точка зрения может считаться стоящей в том же культурном кругу? А раз я стал на точку зрения культурную, да и кстати заметил уже раньше, что Данилевский просмотрел культуру Византийскую, — то, разумеется, мне сподручнее стало называть «Византизмом» и наше русское Православие, и наше русское Самодержавие, Православием освящаемое, и многие отражения Православия и Православной госу- 20 дарственности нашей в литературе, поэзии, архитектуре и т. д. ... Я называю наследием особой Византийской культуры в России то, что другие не решаются или даже обижаются так называть. — Вот и все. Наследие это усвоено нам так глубоко, что и по мнению г. Астафьева — оно есть самый существенный культурный признак наш; а что мы видоизменяем его значительно в лично-моральных и политических приложениях к жизни — это само собою разумеется, — и против этого кто же будет 30 спорить. Итальянцы, испанцы и французы — лет 200, 300, 400 тому назад были все более или менее ревностными Католиками; но и тогда, при одной и той же религиозной культуре, их национальные темпераменты, их нравственные наклонности, их государственные отношения и привычки были весьма различны; несмотря даже на одновременность в истории. 160
Тем более должно быть, разумеется, физиологической и нравственной разницы между русскими XIX века, подданными Императора Александра III, и византийцами, подданными Феодосиев, Ирины и Юстиниана. И только. Вы, Владим1р Сергеевич, в статьях Ваших против Данилевского и Страхова выразились кратко и решительно так: — Русская цивилизация — есть цивилизация Европейская! И кончено. 10 Не оправдаете ли Вы и меня, если с моей стороны скажу так же решительно: — Русское Православие — есть Православие Византийское! И кончено. Я думаю, что относительно прошедшего и настоящего мы оба с Вами правы. Принесет ли нам будущее ту особую, богатую, оригинальную, четырехосновную, м'гровую культуру, которую сулит нам Данилевский; видоизменятся ли в этом будущем осно- 20 вы Православия в Вашу сторону (более ясную, хотя и вовсе уже не обособляющую)у или в сторону хомяковскую (более обособляющую, но менее понятную) — это еще неизвестно. Но пока этого не случилось, должно быть, что мы оба с Вами правы в наших самоуверенных восклицаниях: — Русская цивилизация есть цивилизация Европейская! — Русское Православие есть Православие Византийское! (Прибавлю еще, русская государственность помещает- 30 ся между ними.) Если же между этими двумя историческими тисками остается мало простора чему-либо собственно своему, национальному, за исключением народного темперамента, действительно весьма оригинального по психическому строю своему, то в этой беде уже мы с Вами нисколько не повинны. 6 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 ί6ί
Оригинален наш русский психический строй между прочим и тем, что до сих пор, кажется, в истории не было еще народа менее творческого, чем мы. — Разве турки. — Мы сами, люди русские, действительно весьма оригинальны психическим темпераментом нашим, но никогда ничего действительно оригинального, поразительно-примерного вне себя создать до сих пор не могли. Правда, мы создали великое Государство; но в этом Царстве почти нет своей государственности; нет таких 10 своеобразных и на других влияющих своим примером внутренних политических отношений, какие были в языческом Риме, в Византии, в старой монархической (и даже Наполеоновской) Франции и в Великобритании. Была Римская государственность; было Римское право; было Византийское право, т. е. Римское, видоизмененное Христианством; было и есть право французское; было и есть англо-саксонское. Но где же своеобразное русское право? И нельзя ли тут сказать: 20 — Русское право в наше время есть право европейское, слегка окрашенное Византизмом там, где государственность соприкасается с религией. Очень грустно! Но что же делать? Русское национальное сознание, чтобы быть сознанием хорошим, должно быть прежде всего прямо и с самим собою искренно. — Европа — так Европа; Византизм — так Византизм! При этой прямоте — скорее не ошибешься и в расчетах на будущее. Письмо 9-е 30 Из того, что я проповедывал «Византизм», г. Астафьев заключает, по-видимому, что я всегда был противником национального «начала». — Иначе ему и на ум не пришло бы предполагать, что он своей статьей «Национальное сознание» пробил некую брешь в моих основаниях и этим будто бы раздражил меня. 162
«Ибо (говорит он) кто же слыхал когда-нибудь о византийской национальности?» Как кто? — Все слышали. Национальность эта была греческая. — Особая и совершенно в свое время новая религиозная Византийская культура, вытекавшие из нее государственные отношения и связанные с нею эстетические и нравственные идеалы были продуктами греческого гения по преимуществу. — «Dieu a voulu, que le Christianisme fut éminemment grec». Неужели нам с г. Астафьевым нужно еще рассуждать об 10 азбуке истории? — О том, например, что благодаря философской мощи греческого ума, пластической наклонности греческого воображения и благодаря греческим навыкам к антропоморфизму — стала возможной глубокая разработка догмата, — создалось великолепное богослужение наше и самое столь драгоценное для нас, русских, иконопочитание восторжествовало над иконоборческими стремлениями? Только две нации во всем1рной истории были так богаты духом, что произвели две религиозные культуры, две мистические цивилизации: индусы и греки. 20 Индусы произвели, сверх тесно-национальной, физиологически -племенной религии Браманизма, — еще и Буддизм, способный к пропаганде. — Греки, прожившие века в поклонении самому изящному и самому человечному в MÎpe многобожию, — подчинились позднее самому высокому и самому сверхчеловеческому монотеизму и не только подчинились его первооснованиям (Евангельским и Апостольским), — но и развили их в строгую и сложную систему богопочитания. Разница между этими двумя великими нациями та, что 30 греки совершенно отказались от старой своей религии и предались новой пламенно и твердо; а индусы, выделив Буддизм из Браманства, в большинстве своем не захотели подчиниться ему, вытеснили его из мест зарождения, и Буддизм привился с полнейшим успехом к жизни наций монгольского племени. — В смысле зарождения, в смысле создания и первоначального развития Буддизм принадле- 163
жит Индии; в этом смысле он национален для индусов; точно так же, как Православие национально для греков. — В смысле же глубокого усвоения Буддизм стал национален для китайцев и других ветвей монгольской расы; он усвоил- ся ими точно так же, как Греко-Восточное Христианство усвоилосъ русскими. Не китайцы благоустроили, так сказать, Буддизм, — а индусы; — китайцы только приняли его, и теперь едва ли легко им будет с ним расстаться. — Он стал для большин- 10 ства китайского народа так же национален, как и само учения Конфуция, и, как известно, даже прекрасно уживается с этим учением, — не только рядом в обществе, но и β личной совести граждан Небесной Империи. Греки упорядочили более тысячи лет тому назад догматы, нравственное учение и обрядность Восточного Христианства; сами остались до сих пор ему верными и русским передали его в чистоте неизменной. Для греческой нации Восточное Христианство (т. е. религиозная сторона Византизма) было национально как про- 20 дукт и осталось таковым для нее и до сих пор — как глубокое усвоение. — Для русской нации эта самая религиозная сторона Византийской культуры не была национальна как продукт, — но стала в высшей степени национальна как усвоение. Вот и вся разница. Что же касается до других сторон Византийской культуры, до государственных отношений и до влияния на искусство и мысль, — то тут уже современная нам русская нация, при всем европеизме своем, является несравненно более 30 Византийской, чем современная же нам ново-эллинская нация. — В Византии было безусловное Самодержавие; — и в России тоже. — В Элладе же XIX века господствует и въелась в кровь народа одна из самых эгалитарных конституций в MÎpe. — И если бы завтра Турция пала, — то все 4—5 миллионов греков, соединяясь в одно Эллинское Королевство, ничего бы и не пожелали иного для себя, как ту же афинскую, европейскую конституцию. 164
Литература наша издавна дышит Православием (Гре- ко-Византийством) несравненно больше, чем новогреческая словесность. — И т. д. и т. д. И это все факты, известные г. Астафьеву; факты, в которых я, можно сказать, не при чем. Я думал до сих пор, что, проповедуя этот мой «Визан- тизм», я, по мере слабых моих сил и в тесном кругу моего влияния, способствую утверждению той самой русской национальности, которую желает поддержать и обособить от Запада г. Астафьев; я воображал, что я защитник и по- 10 клонник ее. Употребляя это слово «Византизм», — я только пытался указывать на религиозно-культурные корни нашей силы и нашего национального дыхания; я хотел напомнить, что не следует нам искать какой-то особой Славянской Церкви; какого-то нового Славянского Православия, а надо богобоязненно и покорно держаться старой — Греко-Российской Церкви, того Православия, которое я позволил себе для ясности назвать Филаретовским. — Славянскую Церковь (думал я), пожалуй, и можно устроить. — Но будет ли эта 20 Церковь правоверна? — Будет ли Государство, освященное этой Церковью, долговечно и сильно? — Можно, пожалуй, отделиться от Греческих Церквей и забыть их великие предания; можно остановиться на мысли Хомякова, что без иерархии Церковь не может жить, — а без монашества может; остановившись с либеральной любовью на этой ложной мысли, — нетрудно было бы закрыть после этого постепенно все монастыри; допустить женатых Епископов. — Потом уже легко было бы перейти — и к тому будущему русскому Православию Гилярова-Платонова, о ко- 30 тором я уже говорил: «возвратиться ко временам до Константина», — т. е. остаться даже без Никейского Символа Веры и в то же время — без тех возбуждающих воздействий, которые доставляли первоначальным Христианам гонения языческих Императоров. — Ибо не верить в святость Никейского Символа Веры и всего того, что с ним связано, очень легко в наше время; — многие образованные русские 165
люди, даже и из числа посещающих Храмы, не думают вовсе о Символе Веры, о Вселенских Соборах; о том, что сделал Св. Константин и чего он не сделал; — многие из них, прочтя в газете или книге что-нибудь подобное выходке покойного Гилярова, — не поймут даже, до чего эта выходка безумна не в устах нигилиста; — не поймут и подумают, вздохнув: «Ах! да! — Первоначальное Христианство было так высоко и чисто!» — А не подумают при этом ни о том, что языческих гонений нельзя сочинить нарочно, когда сам 10 Государь Православный; ни о том, что, вместо какого-то удивительного отроческого обновления, — подобные порядки привели бы только веру и Церковь в состояние старческого расслабления, и, если бы и явились гонители для возрождения мученичества, — то явились бы они в наше время не в лице каких-нибудь новых и увлеченных верой мистиков, — а в лице самых обыкновенных эгалитарных нигилистов, достигших высшей власти по пути, уготованному им этой самой либеральной, Славяно-Русской Церковью... Это были бы Монтаньяры, которые переказнили бы 20 «честных» и умеренных Жирондистов — подобного русского Полу-Православия. Вот что мелькало и мелькает у меня всегда на уме, когда я читаю тех писателей наших, которые смотрят на дело это (т. е. на Россию, на Церковь, на веру, на греко-болгарскую распрю и т. д.) не совсем по-филаретовски, не совсем по-старому, не совсем по-афонски, то есть не совсем по-греко-российски. И при всем искреннем уважении моем к старшим Славянофильским учителям: Хомякову, Самарину, Аксакову, — 30 я должен признаться, что от их прекрасных трудов на меня нередко веет чем-то подобным, т. е. сомнительным и... быть может, при неосторожных дальнейших выводах, — и весьма опасным. Можно, осмеливаюсь думать, и развивать дальше Православие, но только никак не в эту — какую-то национально-протестантскую сторону, а уж скорее в сторону противоположную, или действительно сближаясь с Римом 166
(по-Вашему, Владим1р Сергеич), или, еще лучше (по-моему), только поучаясь многому у Рима, так, как поучаются у противника, заимствуя только силы, без единения интересов. Вот все, что я имел в виду, употребляя иногда выражение «Византизм», и потому всякая защита русского национализма, всякое правильное служение ему, хотя бы и на почве чисто-философской (каково служение ему г. Астафьева), есть в моих глазах служение моему же идеалу, моему Греко-Россиянству, моему «Византизму». 10 Каким же образом может г. Астафьев «пробить некую брешь» в моем учении, когда он, по моему мнению, ему же служит и в статье «Национальное Сознание»? Иначе, что же значат эти «греко-российские» слова: «искание Святых», «спасение души»? Разве мы с ним этими словами называем не одни и те же вещи? Г. Астафьев говорит, будто бы никто «не слыхал о византийской национальности». Напротив того, слыхали очень многие и беспрестанно 20 слышат. — Не говоря уже о прекрасном изречении Vinet, которое я повторил два раза и хотел бы повторить еще раз сто, — слово: «греческий», «греческая», «греческое» повторяется беспрестанно, когда дело идет о самой Византии и о Православии вообще. «Восточно-Греческое Христианство», — говорят иные историки. — Говорят «Греческая Империя»; «греко-византийские порядки»; и т. д. «Le vénérable nte grec», — говорят нередко Католики, когда хотят сказать доброе слово о Православии. 30 «Un grec du Bas-Empire», — восклицают европейцы, когда желают сказать о Византии что-нибудь худое. Очень недавно у меня была в руках статья известного Бюрнуфа «О произношении греческого языка». — С первых же строк Бюрнуф, — знаток всего греческого, — говоря о Византийской Империи и Византийской цивилизации, называет ее греческой. 167
И это все иностранцы; — а спросите самих греков о том, какой нации принадлежит Византийская культура во всецелости своей, — в главных произведениях своих. — Что они вам скажут? — Взгляните на новое сочинение [оставлено место]. Дело ясно до грубости: никто никогда не употребляет выражение Византийская национальность по двум причинам; ВО-1-Х, потому, что всякий знает, что преобладающая национальность была в Византии — греческая; а 10 ВО-2-Х, потому, что у греческой нации было две цивилизации — древнеэллинская, классическая и Христиано-Визан- тийская. — Если мы скажем «эллинская» или «греческая», — люди могут не понять, о которой из них мы теперь говорим. Надо же их различать. Нет спора, разница между этими двумя цивилизациями та, что языческая, классическая окрепла, развилась на более чистой, народной эллинской почве; а Византийский Грецизм вырабатывался на почве более смешанной. 20 Во времена Перикла, Софокла и Платона не было у слабых эллинских государств инородных примесей, не было завоеванных стран с инокровным населением; распространение Эллинизма началось уже гораздо позднее, когда характер древнеэллинскои культуры был вполне уже выработан и определен. Выработка же и определение второй, новейшей греческой культуры — Христианской — началась в IV веке — на почве несравненно более смешанной предшествующими римскими завоеваниями. — Инородцев было много; и даже 30 многие из них были Святыми, были Епископами, Патриархами, Императорами; — это правда. — Но все-таки — характер, гений новой Христианской культуры и небывалой дотоле Христианской государственности — принадлежал не исаврянам, не армянам, не славянам, не италийцам даже, — а греческому национальному ядру; распространение же было одновременно с утверждением основ. — Пока не взялись греки и преимущественно на греческом языке за 168
догматические определения и за выработку богослужения, — Христианство, хотя и широко разлитое, оставалось еще в весьма неопределенном виде и могло (судя по-человечески!) разбиться на ручьи и иссякнуть. Впрочем и сам г. Астафьев признает эту греко-византийскую национальность, о которой, по его мнению, никто не слыхал. — На стр. 269 «Русского Обозрения» в своей статье «Национальное Сознание» он выражается так: «Этот именно строй (органически-национальный), налагающий резкую, отличительную печать на представителей разных 10 исторических национальных культур (грек,* римлянин, еврей, англичанин, француз, немец, Византией, и т. д.), своею органическою целостью дает и самым входящим в него общечеловеческим идеалам и стремлениям не только особую национальную окраску, но и политическую и внутреннюю правду, и действенную силу». Итак, и по г. Астафьеву, византиец был тоже представителем особой «национальной» культуры. — Он дал первоначальному, Апостольскому Христианству (общечеловеческим тогда идеалам и стремлениям) «свою особую на- 20 циональную окраску». — А если византиец был представителем какой-то тоже национальной культуры, — то надо же узнать, какая это именно нация главным образом послужила «почвой» для этой особой культуры? Конечно — не армянская нация, не исавры, не сирийцы и египтяне; даже и не италийские римляне, а возрожденные Христианством греки. Иначе — зачем же было г. Астафьеву ставить византийцев в число представителей культурных национальностей? — Если он и в то время считал Византийскую куль- 30 туру не национально-греческой, а какой-то «эклектической», как он говорит в своем «объяснении» со мною, — то не следовало и ставить «византийца» в число представителей национальных культур. — А раз он это сделал в статье «Национальное Сознание», — не надо было (без ка- * Вероятно, древний, язычник. 169
кой-нибудь особой оговорки) называть Византийскую цивилизацию «эклектической» — в «объяснении». Да и нам ли, русским, так смело и пренебрежительно говорить о культурном эклектизме! Вера у нас греческая издавна; государственность со времени Петра почти немецкая (см. жалобы Славянофилов); общественность французская; наука — до сих пор общеевропейского духа. — Своего остается у нас почти только один национальный темперамент, чисто психический строй; да и 10 тот действительно резок только у настоящих великороссов, со всеми их пороками и достоинствами. — И малороссы, и белоруссы со стороны «натуры», со стороны личных характеров гораздо менее выразительны. — Г. Астафьев, по-видимому, удовлетворен и той степенью национальных особенностей, которыми мы теперь обладаем. — Я же гораздо требовательнее его; я больше его националист! Мне этого мало! — Я таким состоянием ничуть не удовлетворен. — Я, подобно ему, жажду духовной и культурной независимости для русской национальности, но не 20 такой бледной и слабой, какова эта независимость у нас теперь. — Теперь я вижу еще только одни попытки; вижу нерешительную и слабую реакцию против слишком уже одолевшей нас за последнюю четверть века прогрессивной европеизации — и больше ничего. — Я не вижу еще того страстного и вместе с тем глубокомысленного руссизма, которого желал бы видеть в жизни своих сограждан. Мы все-таки слишком европейцы «в душе»... У нас много того патриотизма, который Аксаков так хорошо называл 30 чисто «государственным»; но у нас слишком еще мало своих смелых мыслей; своих оригинальных вкусов; своего творчества; своей, скажем вообще, — культуры. — Мы даже охранители плохие до сих пор. — Тот же Аксаков сказал прекрасно: «Умирать (на поле брани) мы умеем как русские; но мы не умеем жить как русские!» Очень может быть, что и вера Данилевского в столь богатую и невиданную четырехосновную Славяно-Русскую 170
культуру — была верой напрасной и ни на чем не основанной; — очень может быть, что и мои прежние надежды на что-нибудь подобное несбыточны. Весьма возможно, что мы оба с Данилевским основывали нашу веру и наши надежды на шатком основании наших собственных вкусов, наших мечтаний, нашей любви... («Любовь» эта, — нынче столь модная — весьма обманчива!) — Сам Данилевский говорит в своей главной книге (в главе об искаженьи быта), что первые Славянофилы (Хомяков и К. Аксаков) были правы в том, что сами надели 10 особую, не-европейскую одежду, — но они были не правы, думая, что все другие русские последуют их примеру. — Эту верную мысль его можно приложить и к вопросу о целой культуре, о всей исторической будущности России. Прав теоретически тот русский, который желает наибольшего, наивозможнейшего обособления русской жизни от жизни новейшего, демократического Запада; он верно судит о том, что для России полезно и что для нее гибельно. 20 Но ведь разве правда всегда своевременно торжествует? Что сделаешь у нас с этими тысячами по-европейски воспитанных умов и сердец? — Они предовольны своим умственным состоянием! — Много есть и таких, которые и не подозревают даже, насколько они уже европейцы в идеалах и привычках своих, и считают себя в высшей степени русскими только оттого, что они искренно любят свою отчизну. — Сверх патриотизма — они любят ее еще и так, как любил Лермонтов: «За что — не знаю сам»... А этого мало для нашего времени; теперь действительно нужно «на- 30 циональное сознание»! Надо любить ее и так, и этак. — И так, как Лермонтов любил, и так, как любил Данилевский; — ив этом смысле следует сочувствовать г. Астафьеву. Лермонтов любил Россию в ее настоящем; любил простонародный быт и ту природу, с которой этот быт так тесно связан; для Данилевского, для г. Астафьева и для меня 171
этого настоящего мало (да и оно со времени Лермонтова много утратило своей характерности): мы все трое в настоящем этом видим только залоги для дальнейшего развития самобытности, возможность для приближения к высшему идеалу руссизма. Но много ли у нас настоящих, твердых единомышленников в образованном классе? — Прибавилось немного за последние десять лет; но всего этого слишком, мне кажется, мало — для долгого пребывания в прежних надеждах. — 10 Сознаюсь, — мои надежды на культурную будущность России за последнее время стали все более и более колебаться; ибо пока реакции национальной почти вовсе не было (в 70-х годах) — все казалось, что невозможно нам, не губя России, — идти дальше по пути Западного либерализма, Западной эгалитарности, Западного рационализма. — Казалось, что приостановка неизбежна, ибо не может же Россия внезапно распасться! Но теперь, когда эта реакционная приостановка настала, когда в реакции этой живешь и видишь все-таки, до чего 20 она неглубока и нерешительна, поневоле усомнишься и скажешь себе: «только-то?» Возвращаюсь к г. Астафьеву. — В моих о нем последних словах есть как будто бы противоречие. Сначала я сказал, что он как бы удовлетворен степенью современного обособления России, а потом, упомянувши о роде лермонтовского патриотизма, прибавил, что г. Астафьев этим не удовлетворен, а ищет для России сознательного идеала. — Противоречия, в сущности, тут нет. — Та пассивная, столь знакомая многим русским любовь к родине, которую изоб- 30 разил Лермонтов в этом стихотворении своем, — теперь недостаточна и не удовлетворяет ни меня, ни г. Астафьева (ни Вас, Владим1р Сергеич). — Но между мной и г. Астафьевым разница в степени удовлетворения. — Он находит в нас уже достаточно своего психического и культурного строя; — я нахожу, что эт(ого) мало. Г. Астафьев несколько больше моего оптимист в этом деле; вот и все. 172
И этот оптимизм его мне чрезвычайно нравится; он действует в высшей степени ободрительно. — «Вот, верят в нашу самобытность и такие серьезно мыслящие люди, как он!» Так подействовала на меня и та самая статья его «Национальное Сознание», которой он, в минуту затмения, приписал какое-то разрушительное действие на мои «основы». Я говорю, разумеется, о существенных сторонах его статьи, написанной против Вас, Владим1р Сергеич, а не о «заплате», — ни к селу, ни к городу налепленной на нее мне в 10 укор. Вся статья эта («Национальное Сознание») меня ободряла и утешала. — Место же, касающееся до моей брошюры, не только изумило, но и оскорбило меня, — готов прямо сознаться в этой слабости! — (О роде оскорбления скажу после; а теперь об изумлении.) Изумило меня это место потому, что, следуя правильно за мыслями самого же г. Астафьева, — надо было бы, по поводу моей брошюры «Национальная политика», прийти к заключению совершенно противоположному; надо было 20 сказать, например, хоть так (словами самого г. Астафьева — стр. 288): «Но если русский человек, в ревнивом охранении чистоты, целокупности и свободы своего внутреннего, нравственного Mipa, — доселе по возможности отстранялся от деятельного участия в несовместимых со всем этим для него драгоценнейшим, — политической власти и задачах политики, так сказать, по возможности отмежевывался от этой области внешней и принудительной организации жизни, дорожа своей оригинальною и сильною государственностью с ее определяющей формой Самодержа- 30 вия — именно как оплотом такого размежевания и нравственно-религиозного самосохранения, — то он...» (отсюда и дальше мои слова)... «то он (т. е. русский человек) должен более всего опасаться смешения с такими народностями, которые, будучи особенно близки ему по языку и крови, — совершенно ему чужды по государственным и религиозным идеалам и навыкам своим. — Ибо эти 173
народы могут по физиологическому родству своего племени разрушительнее других влиять на психический строй русской нации, на ее особые религиозные идеалы, на ее оригинальную и сильную государственность с ее определяющей формой Самодержавия. — Таковы, вообще, все нерусские славяне и преимущественно австрийские, Западные Католические славяне; ибо — хотя сербы и болгары в лице „интеллигенции" своей рационализмом, конституционализмом и т. д. несравненно ближе подходят к „заправской"* Запад- 10 ной буржуазии, чем к нам; но у них, по крайней мере, простой народ еще крепко держится того самого Православия (Греко-Российского, Византийского), которое учит, что „Царствие Божие не на земле и не устрояется нами здесь, в ее учреждениях, а в духе. — Не созидание Церкви, как осуществление какой-то только еще предносящейся задачи, но исполнение Церкви, исполнение задачи, раз навсегда решенной Искупителем Богом..."»** (стр. 292). Мне кажется — вот что следовало бы г. Астафьеву ска- 20 зать при правильных выводах из собственной мысли; и, если он уже хотел удостоить меня мимоходом своего внимания, — то можно бы было указать по этому случаю на мою брошюру «Национальная Политика» или на другие труды мои, направленные против либерального и необдуманного Панславизма. Ведь у меня в брошюре, конечно, главное дело (практическое) было в заключеньи; против Панславизма; а все пространные политические рассуждения о Западе были вызваны лишь желанием доказать, что национально-государ- 30 ственные объединения везде были вредны и даже гибельны тому самому национально-культурному обособлению, которого желает и г. Астафьев. * Термин г. Астафьева; стр. 290. ** Искупителем Богом, Апостолами и Се. Отцами Вселенских Соборов — по учению Греко-Российского Православия. — Примечание автора. 174
Надо было — или вовсе умолчать обо мне и о моей политической брошюре (это прямо до его задачи не касалось); или указать на эту брошюру, как на нечто подтверждающее его доводы, или, наконец, доказывать, что я не знаю и не понимаю славян. — В последнем случае уместно было бы сказать вот что: «И не только русские таковы, но и все славяне: болгары, сербы, чехи, хорваты, словаки. — И они все политикой заниматься не любят; от конституций и вообще от вмешательства в высшее управление устраняются; образованные представители их только и думают, что о „спасе- 10 нии души" своей, о „гармонии" своего внутреннего MÎpa; ищут „святых"; — у сербов и болгар видна чрезвычайная наклонность к религиозно-нравственной философии. — Что касается до чехов, хорватов и других австрийских славян, — то они, хотя пока и Католики, но у них видно такое пламенное стремление к Православию, что очень многие из них ездят теперь нарочно на Афон и по русским монастырям, чтобы проникнуть как можно глубже в сущность учения о личном спасении души. — Самодержавие — их общий идеал; они только и ждут образования Bee-Славянской 20 конфедерации, чтобы, приняв из рук России — каждая особая нация — по Самодержавному Государю и поставя его в крепкую политическую связь с Императором Всероссийским, — „выйти в отставку", точно так же, как вышел в эту отставку, по выражению Хомякова, русский народ после избрания Царя Михаила Романова. — Г. Леонтьев говорит о славянах совсем иначе; — но этот писатель, хотя и не лишен того-то и того-то (того, что признает во мне г. Астафьев), „недостаточно известен и недостаточно серьезен", чтобы его мнение могло весить больше, чем мнения 30 таких авторитетных людей, как Катков и Аксаков, которые ничего подобного против славян не писали. — Аксаков никогда не ослеплялся, никогда не блуждал в тумане высоких фраз; никогда не „обрастал словами", как выразился про него, говорят, Катков. — Катков же никогда и не скрывал своцх истинных мыслей из политического оппортунизма. — Они оба никогда не ошибались, наконец. — А г. Леонтьев 175
к тому же „художник". — Человек же с художественными наклонностями в политике и государственных вопросах обыкновенно ничего не понимает. — Художники недальновидны, оппортунисты и пламенные трибуны бывают гораздо прозорливее. — Катков и Аксаков прекрасно понимали, что все славяне чрезвычайно близки к нам по идеалам своим и по психическому строю; и это оказалось теперь истиной. — Поэтому — не только литературное и вообще умственное общение с ними нам не вредно, но даже и 10 политическое с ними смешение (неизбежное до некоторой степени и при федеративной форме сочетания) ничего нам принести не может, кроме пользы в смысле укрепления того, что я (Астафьев) признаю идеалом русского народа!» Вот это другое дело. — Но я думаю — г. Астафьев всего этого не только написать, но и думать не решится. В заключение, по поводу сосредоточения Греко-Российского Православия на Босфоре и вообще по поводу желательного усиления у нас в России тех Византийских «на- 20 чал», которых усиление возможно, — я хочу сделать, по примеру, поданному мне самим г. Астафьевым, одну литературную нескромность. Он, не спросясь у меня позволения, упомянул в печати об одной моей выходке в частном разговоре; выходке, в сущности, не стоящей и внимания. (Я говорю о моем случайном выражении «вексельная честность».) Я же, на основании этого примера (не совсем дурного, но все-таки рискованного), хочу привести здесь одну истин- 30 но блестящую и в то же время в высшей степени практическую мысль, высказанную при мне г. Астафьевым несколько лет тому назад, тоже в частной беседе. Разговор шел с двумя греками о греческих и вообще о Восточных делах. Я говорил то, что говорю всегда, то есть, что сущность Восточного вопроса гораздо более в греках, чем в славянах. — Один из греков заметил мне на это: 176
— Однако вы все-таки находите, что Константинополь должен быть присоединен к России. — Грекам это не может быть приятно. Я стал доказывать, что для утверждения Православия владычество России на Босфоре насравненно выгоднее греческого владычества; — но г. Астафьев вмешался и сказал так, обращаясь к греку: — Вы, греки, имели дар благоустроить впервые Церковь; но никогда не могли создать сильного Государства; — мы, русские, не оказались способными к религиоз- 10 ному созиданию, но зато создали великое Государство. — Надо соединить эти способности, и плод будет великий. Разве это не то же самое, что я всегда говорил? — Разве это не тот же самый «Византизм» будущего, о котором идет у меня речь? Я полагаю, что г. Астафьев не забыл этих слов своих и не станет от них отрекаться, как и я не отрекаюсь от выражения моего ^«вексельная честность». Замечу только кстати, что я не хотел этим вовсе сказать, 20 будто такая честность дурна, а только, что она недостаточна; и, пожалуй, еще и то, что отсутствие ее может быть извинительно в некоторых особенно широких или истинно-художественных натурах; ибо таким натурам есть чем вознаградить других людей за подобный недостаток. — Что касается до приложения этой мысли к русскому народу, и в особенности к русским простолюдинам нашего времени, — то у них эта «вексельная честность» до того уже слаба, и нерасположение их исполнять в точности обязанности и договоры свои до того уже велико, что им поприба- 30 вить этого рода честности прямо необходимо, даже и путем самым принудительным. — (Сосл(овно)-нерав(енствен- ным).) Один из весьма известных писателей наших (и в то же время опытный хозяин и богатый помещик), говоря однажды о взглядах Аксакова, выразился так: «Вот Аксаков говорит все о „внутренней правде", присущей русскому чело- 177
веку; и о том, что за внешней правдой он не гонится и договора не признает. — А я скажу, если он не признает договора и внешней правды не любит, — так надо за это сечь!» Это к слову, — чтобы не подумали, что я безусловный порицатель этой «вексельной честности». «Quod licet Jovi; non licet bovi!» Иное дело, если Байрон, Рудин или даже какой-нибудь особенно даровитый кольцовский лихач-кудрявич простого 10 звания будут неаккуратны в мелких обязанностях. — Таким эт(о) охот(но) простят. — Но когда станут точно так же вести себя целые десятки тысяч обыкновенных людей, — то это станет нестерпимо. Что касается до высшего долга, то среди многочисленного русского населения одна только армия во всецелости своей превосходно исполняет его, когда приходит ее время действовать. Но ведь что такое армия, как не собрание людей, живущих под правильной дисциплиной, т. е. — под постоянным 20 страхом человеческим? Жаль, что, перечисляя психические особенности русского национального характера, г. Астафьев забыл напомнить и о том, что для русского человека, вследствие невыдержки его и легкомыслия, особенно необходимы и страх Божий, и страх человеческий (как суррогат первого). — И оба эти страха нужны не только для рабочих людей, но и для образованного класса; — между прочим и для нас с г. Астафьевым. Я, например, могу легко вообразить разного рода жи- 30 тейские обстоятельства, при которых г. Астафьев написал бы свое «объяснение» со мной в «Московских Ведомостях» наверное совсем в другом тоне. Теоретические возражения могли бы остаться теми же, но лично-нравственный оттенок был бы совсем иной, несколько более любезный и приятный. «Высший долг» относительно «собрата по оружию» (как он сам меня любил называть) при других «внешних» усло- 178
виях (более для меня благоприятных)* был бы, по крайней мере с виду, гораздо лучше соблюден, чем теперь. Одного же «внутреннего» идеализма не хватило на этот раз, даже и у такого хорошего русского человека, как г. Астафьев, — не достало выдержки и великодушия — и де- ликатн(ости), котор(ые), одн(ако) — в приро(де) г. Ас- т(афьева) очень сильны. * Бл(агоприятных) в том смы(сле), что полем(ика) бы была честнее (?) и'в беспристрастном) тоне. Пр(имечание) автора.
ПРОТИВОЦЕРКОВНОСТЬ КУРСКОГО (ДВОРЯНСКОГО) БАНКА «Слухами земля полнится». — Дошел и до нас один некрасивый слух о начальствующих в Курском отделении Дворянского Банка. — Дошел — из источника, достойного доверия. В Старо-Оскольском уезде есть земля, которая называется «Багратионовская степь»; — в ней около 1000 десятин и принадлежит она одной молодой дворянке, дочери Гене- 10 рала. Еще в сентябре 1890 года в означенное Курское отделение были представлены документы на эту землю с прошением о выдаче ссуды по нормальной оценке, в количестве 82 т(ысяч) рублей. Строений на закладываемой земле нет; а потому и особенно подробного осмотра владения этого, кажется, не нужно. Однако — до сих пор — дело не кончается. — Ссуды не выдаются и осматривать землю не посылают. — Пове- ^ ренныи этой девицы долго не мог понять — какая причина этой медленности. — Наконец — добрые люди объяснили ему, что заведующие Курским отделением руководятся в данном случае не практическим(и) или какими-нибудь формальными соображениями, но — политическими или даже философскими! Рассказывают, будто бы эти либеральные «идеалисты» выражаются так: 180
— Не выдать этой ссуды мы не можем; — с формальной стороны все в порядке. — Но тут как-то замешано монашество. — Слышно, что собственница очень набожна и часть этих денег непременно пойдет на поддержку каких-то приютов и богаделен при одной женской общине. — Быть может, и сама она собирается стать монахиней. — Вот почему мы задерживаем дело. — И хотя, конечно, мы рано или поздно будем вынуждены выдать ссуду; — но уж, по крайней мере — потомим, помучаем их! Каков либеральный фанатизм?! 10 Да! — Много еще и Правительству, и благонамеренности — и добрым гражданам на всех поприщах придется потрудиться для вытравления этой проказы из русской жизни! Как ведь глупы и как злы!.. Девица эта М1рянка; живет в городе, в семье у родных; — никому неизвестно даже, собирается ли она стать монахиней, или нет. — Но достаточно было одних слухов об ее набожности и о том, что она ездит часто в одну женскую общину, в которой действительно есть богадельня и прекрасный приют для бедных девочек, — чтобы эти либе- 20 ральные политики или противо-церковные философы — решились бы уклоняться так нагло от исполнения тех обязанностей, за которые Православное Правительство платит им жалованье! Конечно, — и я пишу только на основании «слуха», и дай Бог, чтоб этот слух был ложен! — Если он ложен — тем лучше и для чести этих людей, и для доброй славы самого учреждения. — Во всяком случае — весьма было бы желательно, чтобы Граф А. А. Голенищев-Кутузов обратил бы на это дело особое внимание свое — и что-нибудь одно: 30 или рассеял бы своим высшим вмешательством эти слухи, если они лживы; или посоветовал бы курским подчиненным своим не обнаруживать с таким уж цинизмом подобные антирелигиозные тенденции. Посторонний делу Провинциал
ЗАМЕТКА НЕ ДЛЯ ПЕЧАТИ, посланная предварительно самому Гр(афу) Кутузову без моей подписи и даже не из Козельска, а из Москвы — т. е. без Козельск(ого) понт(ового) штемпеля Составитель этой корреспонденции по особому уважению к Гр(афу) Арсению Аркадьевичу предпочитает прежде чем напечатать, повергнуть ее частным образом на благоусмотрение Его Сиятельства, в надежде, что, благодаря его 10 властному вмешательству, дело обойдется и без публичного обличения. Конечно, — эти Гг. отрекутся, — перед Начальством, — от своих слов, но правильное окончание дела через это ускорится; — да и сами они будут впредь хотя и не благонамереннее, но по крайней мере не так бесстыдны. Выдумки или клеветы — тут, судя по источнику слуха — и быть не может. — Да — оно и слишком похоже на наших либералов! Имя и фамилия владелицы «Багратионовой степи» — 20 Марья Александровна Золотухина. В заметке же, назначенной для печати, — приличнее было не упоминать ее имени.
ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ. НАБРОСКИ. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
АФОНСКИЕ ПИСЬМА (ФРАГМЕНТЫ ЧЕРНОВОЙ РЕДАКЦИИ) К тому же не надо забывать, что мы не знаем, до какой степени реально все вещественное. — Что точнее математики и физики? А в математике — геометрия начинается мечтательной мыслью — точка есть пространство без всякого протяжения в длину, ширину и глубину; потом — линия есть движение этой (мечтательной) едини- 10 и,ы\ линия имеет только длину и т. д. — А физика вся основана на атомах, которых не только никто не видал, но и видеть не может никогда, ибо они не имеют протяжения. — Как же это так? Частицы, не имеющие протяжения — совокупляясь образуют кусок мела или золота, которые имеют протяжение? — Да если у них нет протяжения, так сложи их хоть трилльоны трилльонов, все-таки не выйдет тело, имеющее протяжение в длину, ширину и глубину]? — Вот она вся наука наша. — Надо ее знать, но не для того, чтобы поклоняться ей, а для того чтобы стать 20 выше ее, — стряхнуть с себя ее иго. — Надо ее знать наконец и для того, чтобы иметь оружие против всех этих господ, которые хотят обратить Mip в сеть железных дорог и убить в нем все горячее: — религию, страсти, роскошь с одной стороны, верующее нищенство с другой, славу, войну и всю прелесть случайностей, которые хотя и пугают и губят иногда человека, но зато изощряют в нем все силы 185
духа. — Умеренные прогрессисты вроде Альбертини, Ду- дышкиных и т. п. (а их теперь везде тысячи во Франции, и в Англии, и даже здесь в Турции!) — хуже революционеров и нигилистов. — Эти во-1-х лично выше, они подвергаются опасностям, казни, ссылки, бедности и смело и не пошло служат своему пошлому идеалу, в котором будет много чистоты, но ни малейшей музыки. — Музыка жизни рождается сменою боли и наслаждения, и все поэтическое выходит или из грязного народа или из изящной аристокра- 10 тической крови! Умеренные прогрессисты опаснее революционеров, эти последние, если им дать волю, своими крайностями пробудили бы такую вспышку религиозности и охранительных чувств, что после надолго бы достало всего этого; — а умеренные либералы подтачивают Mip постепенно ядом матерь- яльной пользы. — У Католиков уже предлагают ввести в церкви какое-то дешевое искусственное масло (Huile de Pétrole) вместо деревянного для лампадок; но, слава Богу, духовенство не согласно! 20 может иметь мнение умной, начитанной и красивой женщины! Не бойся обвинений в подражании мне; вначале всякий подражает, и Пушкин подражал Байрону, и Тургенев отзывался Гоголем. — Самостоятельность вырабатывается годами и борьбой, и старое влияние прячется за личным опытом; но никогда человек не вышел бы тем, чем он вышел . .
средний европеец как идеал и орудие всем1рного разрушения <из ранних редакций) (Фрагменты ранней редакции первой главы) Монастырь, в котором есть и мужики для работы, и ученые для богословия, и вообще где монахи разнородны, но подчинены искренно своей духовной власти, держатся лучше и процветают, чем процвел бы монастырь только из мужиков, или только из ученых. 10 Когда я похож на всех других, — я хочу того же, чего хочет всякий; — но если того, чего мы захотим — нет... а у других как-нибудь это окажется? — Тогда что будет, при отсутствии строг (ости). Две лучшие книги Дж. Ст. Милля: — его книга «о свободе» и его «Политическая Экономия» очень поучительны в этом смысле. — В первой книге он жалуется, что все европейцы, и богатые, и бедные, все более и более становятся сходны между собою; — а 2-ая книга живописует, как в этой Европе разнообразно распределены собственность по- 20 земельная, капитал и труд, богатство и бедность. — Итак, сходство вкусов растет в геометрической прогрессии, а противоположность интересов не уменьшилась до сих пор заметно. Прудон и многие другие находят даже, что экономическое расстояние между людьми в Европе стало гораздо глубже, чем было во времена феодального неравенства. — Другими словами, что одновременно с уравнением прав 187
возросло в Европе неравенство экономическое. — Богатый стал гораздо богаче, бедный стал беднее. — Капитализация и пауперизм возросли после уравнения прав и преимущественно вследствие изобретений механических; — вследствие развития прикладного реализма. Равенство вкусов, силы, воспитания, однообразие идеала и желаний, при антагонизме интересов, опаснее, чем антагонизм при разнообразии всего этого. Цари и республиканские советы легче правят странами, 10 в которых люди еще не сходны: «divide et impera» происходит само собою, без интриг и маккиевелизма. Рядом с легкомысленным Абу и т. п. надо поставить глубокомысленного Шлоссера. — Абу пуст и ясен; Шлос- сер учен и запутан; но сущность выделяется та же из обоих: соврем (енный) прогресс есть смесительное упрощение. — Устраните все любопытные подробности Истории XVIII столетия Шлоссера, устраните его ученость — что вы увидите: — любовь к простоте и равенству, деизм, демократизм, равенство, благонравие, благочиние и т. д. — Сам 20 переводчик его Антонович определял так его заслуги: при чтении его книги остается несомненным одно — прогресс. — Вспомните его нападки на всякую пышность церковную, аристократическую, царскую, литературную; ... Нападки эти, однако, как у всех демократов, не в смысле строгого Христианского отречения, а в смысле всеобщей Молчалин- ской «умеренности и аккуратности»; в смысле убогого немецкого раздолья для всех, как выражался Герцен. (Здесь я прерву свое изложение небольшим рассказом одного знакомого мне русского путешественника. 30 Посещая лет еще 15—20 тому назад Англию, он однажды утром встретил на одном дебаркадере железной дороги около Лондона бесчисленное множество людей средних лет, 188
одинаково одетых, очень прилично, в чорные фраки, белые галстухи и цилиндры. — Все они сели и уехали в город. — Все они ему показались на одно лицо. — Русский спросил, — что это значит, и ему сказали, что это все прика- щики лондонских купеческих контор, которые все аккуратно в этот час едут на службу. — Нравится вам это? — Мой русский был сотрудник демократической газеты; — однако — и он сказал, что скучно. Не угодно ли еще выписку из очень недавнего частного письма одного моего знакомого, бывшего сотрудника той 10 же газеты, вечно враждовавшей бывало с г. Катковым и Московскими Славянами. — Человек он пожилой, довольно сухой, занимался немного юриспруденцией, сельским хозяйством и т. п. прогрессивными предметами; .... выезд его за границу был первый. — «Я в восторге от Зёммерин- га, — писал он по возвращении из Триэста через Вену в Петербург. — Но всю красоту этой природы мне испортило одно: вообрази себе, на нескольких станциях подряд я увидал целые толпы каких-то бюргеров с зонтиками под мышками. — Ведь у всех зонтики, — без прибавления. — 20 Мне сказали, что это здешние soi-desant крестьяне, которые отправляются по праздникам делать визиты по другим семьям. — Какая пошлость посреди такой природы!» Этот же самый человек, не только принимал деятельное участие в демократической газете, но, сколько помню, написал целую статью о том, что «свобода в сущности есть не что иное, как стеснение. — Т. е. стеснение всех для каждого и каждого для всех, посредством ли законов, или еще лучше посредством основательного воспитания» — (т. е. однообразно реального и плебейского, если называть вещи 30 без церемоний). — Этот же отвратительный?) человек (брат мой Вл(адим1р) Ник(олаевич)) хвастался мне, что в одном публичном месте официально сказал: — «Если бы Катон жил в наше время, то он не стал бы твердить, что Карфаген должен быть разрушен, а заключил бы с ним трактат свободной торговли». — Т. е. не нужна и вредна безусловно война, историческое явление, связанное со всем, 189
что есть высокого в жизни человечества: с религией, с государственной жизнью, с эстетическим творчеством человека. Теперь, после Галло-Прусской войны, этот человек, кажется, задумался, Герцен рассказывает, что у его отца был крепостной слуга по имени Бакай, который ездил на запятках за каретой и был, как бы сказать, страстный дилетант своего дела. — Когда карету неожиданно встряхивало на толчках, — Бакай кричал: «Легче!» — а уж ухаб был далеко 10 сзади. — Конечно, стоя на запятках, Бакай не мог видеть дороги; — а в дело хотел мешаться. — Не похожи ли на этого Бакая наши русские и вообще славянские прогрессисты; — они тоже страстные дилетанты европейского хамства, на которое они обрекли себя добровольно; — и, стоя за триумфальной колесницей Западного прогресса, на которой мчатся негоцианты, адвокаты и шульмейстеры (Wohin!.. Wohin! Dahin! Dahin!), — конечно, они пути видеть не могут. Я помещу здесь еще три примера. — Один из француз- 20 ской жизни; два других из воспоминаний моей молодости в России. Из французской жизни вот что. — В одном издании видел я два прекрасных юмористических политипажа, которые вполне подтверждали слова Токвиля. — На одном была представлена целая толпа молодых Маркизов XVIII века; бритых, пудреных, в различно и богато расшитых кафтанах, на лице у одного была важность, у другого — улыбка и любезность... Группа изображена была очень оживленной. — Подпись говорила о том, что «они были раздуше- 30 ны, завиты, в шелку и золоте, и легкомысленны как женщины». Рядом были современные парижские львы. — Все с густыми темными бородами, с подкрученными усами, все в одинаковых гладких, чорных фраках, в чорных узких панталонах, в белых галстуках, у всех в левой руке шляпа и все глядят в одну сторону серьезно и скучливо. — Подпись была вот какая: «Jolis! Jolis! Mais tous le même». 190
Теперь после трех политипажей: из жизни среднего сословия Англии, из жизни германских селян и из жизни парижских львов — вспомним горные болгарские села, юнаков болгарских в шальварах и красных толковых повязках вроде чалмы (около Битолии), разубранных цветами, в рубашках, расшитых разноцветными узорами, пляшущих коло — тоже толпами, тоже однообразными, но однообразными пестро и красиво; — толпами, в которых ясно видны яблоки зеленые, а не перезрелые до вторичной простоты. — Скажите, — не жаль было бы поспешно перевести 10 их из этой изящной первобытности в карикатурный европеизм этих рачителей Болгарского вопроса, ваших Топчилищ и Топчищилищ; тульчинских Дмитраки-беев и солунских эпитропов?) (Набросок к первой главе) К Шлоссеру Игнатий Лойола и Джон Нокс или сам Лютер, Петр Пустынник или Иоанн Гус, Папа Лев Х-ый и даже Александр Борджиа, — испанский гранд или итальянский нищий и т. д. — будут как живые образы, как люди жизни 20 беспристрастно рассматриваемые — всегда интереснее (т. е. прекраснее и культурнее), чем все члены нынешних представительных собраний и чем все кабинетные труженики вместе взятые. — Если эти последние буржуазные типы и получают иногда какую-нибудь отраженную от других, более, так сказать живописных типов, интересность, то это, как я сказал, упоминая о Шлоссере, лишь через то, что они еще, слава Богу, не одни на свете и что они, вопреки усилиям прогресса, встречают еще около себя и дикого, и Генерала, и солдата, и факира индийского, и Прелата в 30 шелку и парче, и монаха Афонского, и Государей венчанных на Царство, и кой-каких еще бретонцов, тирольцов, калабрийцов и басков. 191
Господство средних людей, несомненно оживляя на короткое время устаревшие общества, приводит, однако, очень скоро эти общества к гибели государственной и культурной. — Это господство, усиливая кратковременно социальную динамику, — нарушает очень скоро все условия, благоприятные социальной статике. (Фрагмент второй главы) что без разнородности и антитез нет ни организации, ни 10 движения, ни жизни вообще. — Заметим еще мимоходом, что Прудон строгий охранитель семьи, но семьи не как таинства религиозного, а как некоего рабочего контракта, в котором жена почти раба мужа. — Эта черта в нем очень оригинальна среди всеобщей снисходительности к женщинам. (Замечательно, что и Прудон, у которого вообще чувство прекрасного мало развито, счел необходимым отдать долг искусству и поэзии. — Но как? — Для обновления искусства он считает необходимым опять-таки просто- 20 ту. — Это было бы вполне основательно, если бы эта простота была новая, первобытная, зеленая, эпическая. — Но где ее взять на Западе, когда сам работник не в лес и горы мечтает убежать и забыть все, чему выучился, чтобы начать новую жизнь, а думает, как бы произвести себя поскорее в блестящее звание французского épicier,) английского машиниста или немецкого колбасника, и потом пойти гулять под ручку с женою в тех дешевых часах, с теми дешевыми серьгами, о которых мечтает Прудон, и, конечно, в дешевом сюртучище и уродливых штанах XIX века. 30 Хороша поэзия! — Хорошо искусство! — Не так обновляются народы! — Со времени восстания 21 года и до сих пор у Эпирских греков сочинено много небольших эпических песен; — героических, любовных, песен разлуки (особый род, ибо эпироты по бесплодию своей земли очень 192
часто уезжают на чужбину добывать хлеб); — есть свадебные, есть особые, чрезвычайно милые двустишия крайне простодушные. — Стихи эти очень оригинальны, просты до грубости и все носят печать бытовую, общую, а не личную. — Если бы какой-нибудь поэт с талантом Суццо или Тютчева (я не говорю уже о Пушкине), изучив хорошо историю Новой Греции и особенно Эпира и самое наречие Эпиро-Албанских Христиан, сумел бы соединить все это в одну поэму наподобие Илиады, — сшивая, так сказать, только промежутки, то, конечно, эта поэма могла бы постоять 10 за себя; она на Илиаду была бы похожа только свежестью и первобытностью, а никак не содержанием и даже внешней формой стиха, ни языком. — Воинственны были бы обе; обе были бы религиозны; — но Илиада сладострастна; — а Христианская эпопея, особенно при некоторой сухости эпирского характера, вышла бы очень строга и сурова в своих эротических проявлениях. — Эпирские стихи в этом смысле так сухи и строги, что их нельзя и сравнивать с славянскими стихами того же рода, — особенно с сербо-мусульманскими, в которых переводивший их на французский 20 язык г. Дозон заметил, что на них «повлиял страстный луч дальнего Исламизма». — Если собственно эротическая сторона вышла бы строга и суха в этой поэме сравнительно с Илиадой, то зато семейные чувства в песнях разлуки и веселость свадебных песен глубоко бы смягчала строгую воинственность общего. — Изящество и теплота, с которой воспевались в языческой Илиаде сцены сладострастия — здесь с избытком заменились бы нежностью, наивностью и теплотой семейного, Христианского начала. — Но для того, чтобы горец албанский стал сочинять и петь такие 30 стихи — сколько со времен Гомерических песен должны были прожить переворотов греческая душа, греческий характер, греческий язык и даже сама греческая кровь! — Ибо, конечно, изящные арнауты в фустанеллах, давшие Марка Боцариса и других героев 21 года, не та порода греков, которая воспевала Ахилла и Одиссея. — Такое упрощение есть перерождение, есть плодотворное хорошее оди- 7 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 ^
чание; оно есть полное забвение всего старого, и такого перерождения нельзя ждать не только от немцев и французов, но даже и от нынешних славян. — Оно возможно стало бы лишь тогда, когда монгольские пастухи стали бы задумчиво и лениво пасти стада свои на тех местах, где теперь так озабоченно и бездумно суетятся толпы людей в пальто и цилиндрах; — оно станет возможно тогда, когда увидав какое-нибудь случайно уцелевшее изображение одного из наших современников дитя монгола спросило бы своего отца с 10 удивлением: — «Что это такое?» — И когда бы самый простой из отцов ответил бы ему, как отвечают иногда нынешние турки (которые попроще): — «Э! что! маскаралык (шутовство!)!» — А мать прибавила бы испуганным голосом: — «Дурак, что это ты на ночь говоришь об Европе. — Грех! — Смотри — что тебе будет!» — А самый ученый из отцов (их было бы тогда не много, но они сравнительно с нынешними учеными были бы очень умны) ответили бы на это сыну так: — «Сын мой! — Это безобразная и траурная фигура 20 есть Европеец времени упадка. — Эти люди вообразили себе, что могут устроить общее благоденствие на земле без помощи Божией, и Бог наказал их за это ужасно. — Одно из предзнаменований их падения — была их уродливая и унылая одежда. — Посмотри, что это такое? — возможно ли исказить так образ и подобие Божие! — Остатки есть от всех народов и от всех религий; — во всякой одежде можно представить себе Бога, создать изваяние или изображение Божества, чистого духа или святого, но во фраке, жакетке, шляпе и панталонах можно изобразить только ду- 30 хов нечистых, в одно и то же время злых, сластолюбивых, слабых и тупых в своей гордости! — На что больше всего, сын мой, походит это изображение? — Взгляни: — в природе — на обезьяну и ворону; в истории религии на темные зраки Христианских муринов и бесов, вечно злых и вечно слабых против Бога». Вот когда может в тех странах, которые нынче зовут Европой, новая простота сопровождаться свежей и наив- 194
ной поэзией. — «Le travail honnête et éclairé», — увы! этого обновления поэзии не даст. — Не надо себя обманывать. — Племена истинно молодые, свежие, наивные — мирным этим трудом не очень восхищаются. Примером наглядным и современным могут служить те же Эпирские горцы, о которых мы говорим. — Они только и мечтают и теперь, что о молодечестве и о воинских подвигах; им приятнее поступить в кавассы и даже слуги к пашам, богатым беям, купцам и консулам, чем правильно работать или торговать. — Но при этом, вы заметьте — они 10 очень горды, самолюбивы и умны; и обращение, манеры их исполнены достоинства. — Вы видите также, что они любят наряды, шитые на очень порядочные домашние средства, дорогое оружие, золотое шитье на одежде и носят множество серебряных украшений. — Иные, имея очень порядочные домашние средства, для того только, чтобы носить везде открыто оружие и молодцовать — идут почти в рабскую зависимость к консулам, пашам и беям. В конце Клефтского отдела эпирских песен, собранных и изданных г. Хассиоти, есть песня такого рода. — Многие 20 эллины и греки в Турции делаются разбойниками не столько из мошенничества и злобы, сколько из удальства. Яни и плуг Яни оставил разбой и взялся за плуг Сделал он плуг из (οξυε) и ярмо из лавра. — А вукентрон из дикого кипариса. — Посеял и смолотил он три меры пшеницы — Одну надо отдать за долг, другую взяли турки ; А ту несчастную мерку, которая осталась, повез он на мельницу. — Видит — мельница испорчена и вода не течет. — 30 Пока он спустил воду и поправил мельницу, Крыса источила ему дырьями мешок с пшеницей. — «Ой лели\ ох, мешок мой! ой лели! Ох, мешок!!» * подать 195
Пока нашел он нитки, пока зашил мешок, Волк с другой стороны схватил его осла. — «Ой лели! ох, осел мой! — Ой лели! — ох, осел!» — Нашел он себе укромное на солнце И снял свои шальвары, чтобы их почистить; — И тут орел спустился с высоты и унес его шальвары... «Ой лели! ох, мои шальвары! ой, лели, ох, мои шальвары!» — Когда я в первый раз увидал эту песенку, последнею в отделе Клефтских песень, воспевающих с эпической просто- 10 той подвиги разбоя и войны, — я удивился и долго не мог понять, зачем она здесь. — Человек, более меня знакомый с этого рода литературой, объяснил мне, что ею изображается скука и проза рабочей жизни после жизни боевой, и мелкие неудобства ее кажутся противными и смешными, после опасностей и трудов клефтской свободы. (Фрагмент второй главы) Теперь если свести мнения всех вышеприведенных Западных писателей к одному краткому итогу, то получится следующее: 20 1) Некоторые из них надеются и желают, чтобы все человечество пришло к полнейшему однообразию жизни и характеров, и полагают, что оно тогда будет совер- шенно счастливо. — Таковы: Прудон (особенно ясно и просто это выразивший); Бастиа, несмотря на то, что он умеренный либерал; Кабе и подобные ему коммунисты. — Несомненно и то, что большинство нынешних деятельных анархистов ищут того же; по крайней мере так должны думать те из них, которые не ограничивают своих надежд и желаний одними убийствами, пожарами и вообще одним 30 разрушением. 2) Другие из приведенных мною авторов имеют для будущего человечества в виду совершенно противоположное: — наибольшее разнообразие характеров и положений. — Родоначальником такого в своем роде тоже крайнего воз- 196
зрения на судьбы рода человеческого является Вильг(ельм) фон Гумбольдт, а Дж. Ст. Милль подробнее и многостороннее развивает эту самую мысль в своей книге «О свободе». 3) Остальные занимают между этими противоположными воззрениями среднее положение. — Не потому, быть может, что они не склонялись явно в ту или другую сторону, а лишь потому, что в сочинениях, приведенных мною же, внимание авторов сосредоточено на других менее общих или решительных вопросах. — Так например. — Можно 10 позволить себе сказать, что Бокль скорее бы должен был склоняться на сторону Прудона, чем на сторону Дж. Ст. Милля и Гумбольдта; ибо если взять во внимание, как он в своей «Истории Цивилизации» злобно преследует все те формы человеческого развития, которые обусловливаются стеснениями, налагаемыми на других людей, или их подчинением, — то станет ясно, что для блага (или, как он уже совершенно неправильно выражается кой-где, — для развития) рода человеческого он бы желал уничтожить эти формы, — желал бы стереть с лица земли те социальные, 20 многим неприятные условия, без которых эти формы существовать не могут. — Духовенство, жрецы, воины, аристократия, не ограниченные конституцией Государи — все это не находит у него пощады; но так как Бокль выбрал себе роль историка, а не публициста, то есть он занят в этой книге своей (История цивилизации) прошедшим, а не настоящим и ближайшим будущим, то мы не имеем, так сказать, права указывать прямо на то, что именно он об этом будущем думал. — Тем не менее, течение или наклонность его мыслей видна; видно, что его ничуть не смущает мысль 30 об ограничении путей развития человеческого; читавший его должен помнить между прочим его неудачное и даже почти что жалкое рассуждение о войне и Церкви (стр. [оставлено место в копии]). — Он видимо надеется, что война близится к своему уничтожению, и, радуясь этому, указывает на то, что «последнюю (по его взгляду) войну начала Россия и Турция, нации менее других образован- 197
ные». — События, как известно, очень скоро разбили в прах приятно-купеческие мечты этого несчастного либерала. — В 1859 году высокообразованная Франция обрушилась на Австрию, которая тоже по европейской образованности страна не последняя; — потом несколько лет подряд в Соединенных Штатах, в стране наибольшего распространения знаний (как выражается Бокль), кипело жесточайшее, кровавое междоусобие; потом в 1866 году вся Германия (страна наибольшего накопления знаний по Боклю) 10 была в огне; и наконец этот ряд живых опровержений теориям и надеждам Бокля окончился исполинским поединком ученой Германии и утонченной Франции. Бокль ошибся в своих надеждах на долгий, если не на вечный мир образованных народов; — и странно — Пру- дон в своей книге «Война и Mip» последовательнее его; он находит, что война есть дело великое и высокое, и вывесть ее из жизни человечества возможно будет только тогда, когда будет совершенно уничтожен пауперизм (т. е. по-нашему никогда, ибо можно уничтожить, пожалуй еще, 20 пролетариат какими-нибудь насильственными мерами, обязывая каждого иметь законом определенный минимум недвижимой собственности; — но субъективное чувство бедности и недостатка — как уничтожить?)... Несомненно только то, что Бокль, желая уничтожения войны, ослабления религии, монархии и всяких привилегий, — в этой тенденциозности своей скорее все-таки приближается к Прудонизму, чем к противоположному взгляду, — жаждущему разнообразия развития. — То есть и он желает большего однообразия в развитии, больше смешения в об- 30 ществе, благоприятного этому однообразию; больше психической простоты, бессодержательности в лицах и характерах; я говорю — простоты, ибо когда путей разных меньше, когда разнообразия положений общественных меньше, — то, разумеется, характеры должны стать бесцветнее или неопределеннее (утратить интензивную силу) или стать проще в смысле бедности психических начал и особенностей (утратить экстензивную ширь и красоту). 198
Итак, и Бокль за однообразие и смешение. Абу, который, повторяю, мне дорог именно как писатель поверхностный и легкий, высказывающий именно то, что думают многое множество членов всеевропейской интеллигенции нашего времени, — тоже ближе с одной стороны к ним, чем к Дж. Ст. Миллю. — Он, как мы видели, стоит за уменьшение разнообразия, за принижение одних людских типов и за некоторое социальное возвышение других, т. е. за приближение всех к тому образованно-буржуазному, среднему типу, который так ненавистен был и Дж. Ст. 10 Миллю и нашему москвичу — Герцену. Бокль, Абу и Бастиа — эти, каждый в своей сфере действия представители самого обширного течения общественной мысли за истекшее столетие (от 80 года XVIII до 80-го XIX века), это представители того, что зовется умеренный либерализм, — защитники и поклонники того подвижного смешения, которое воцарилось за этот век везде. — Дальше и лучше этого состояния они как будто ничего ясно и не видят, ни в прошедшем, ни в настоящем, ни в будущем. 20 Таким людям как Прудон, Кабе, и им подобным — этого мало; они хотят еще большего, глубокого смешения и, наконец, — неподвижного, уравнительного однообразия. (Фрагменты третьей главы) Итак, о Прудоне мы кончили. — Мы видим, что ему не претит не мало идеал крайней буржуазности и рассудочной простоты. — NB **После Прудона, который (между прочим требовал развития (т. е. сложности и силы) лица для истинной ци- 30 вилизаици —), обратимся к англичанину Дж(ону) Стюарту Миллю, который всего ждет от своеобразия и разнообразия людских характеров, справедливо полагая, что при разнообразии и глубине характеров и произведения ума, 199
и действия людей бывают глубоки и сильны. — Его книга «о Свободе» именно с этой прямой целью и написана; ее бы следовало назвать не «О свободе», а «О разнообразии». ...тезы: протест или кощунство безверия, похвалы миру, нападки на власть и знатность; слезы над участью бедных и т. д. О чем же плакать? Что прославлять? — На что нападать?... Все кончено] Абсолют достигнут! История (т. е. борьба) прекратилась. — Вот идеал прогресса; поэзия то- ю лько вредит, потому что рисует образы очень разнообразные и привлекательные, несовместимые с утилитарным омертвением, которого надеется достигнуть демократический) прогресс. Мне самому приведенных цитат достаточно; но если кто-либо желает еще более убедиться в этом, то пусть обратится к следующим источникам: — 1) Герберт Спенсер. (Черновой набросок к седьмой главе) 20 тем мелким и средним культурным типом, к которому по положению своему в обществе и по образу жизни принадлежат они сами и к которому желали бы для всеобщего блага и для всеобщего незатейливого достоинства свести и снизу и сверху окончательно весь Mip. Мы видели, что эти люди прежде всего не знают и не понимают законов прекрасного, ибо всегда и везде именно этот средний тип менее эстетичен, менее выразителен, менее интензивно (т. е. высоко) и экстензивно (т. е. широко) 200
прекрасен, менее героичен, чем типы более сложные или более односторонне-крайние. Объективировать себя самого как честного труженика и буржуа в общий идеал грядущего ни кабинетный ученый, ни вообще образован (ный) человек среднего положения и скромного образа жизни не должен; — это не научно именно потому, что оно не художественно. — Эстетическое мерило самое верное, ибо оно единственно) общее, и ко всем обществ (ам), ко всем религиям ко всем эпохам приложимое. — Что полезно всем — мы не знаем и никог- 10 да не узнаем. — Что у всех прекрасно, изящно или высоко — пора бы обучиться. (Черновой набросок) Прудон и искусство Du principe de iart Он проповедует отвержение идеала в искусст(ве) и господство идеи. Т. е. реализм. — Пусть так: — но когда жизнь идеальна; тогда и реализм — прекрасен. Напр(имер) Битва Айвенго с Bois-Gilber'oM y В. Скотта и ссора Ив(ана) Ив(ановича) с Ив(аном) Никиф(оро- 20 вичем) у Гоголя. И то и другое реально в искусстве; — но разница в жизни огромная. (Из подготовительных материалов к «Среднему европейцу...») Кто нужен Порядок в статье. 1. Бокль.Х. 1. Bastia? — 2. Шлоссер? 2. Абу. — 3. Токвиль. 3. Бокль. — 4. Страхов 4. Шлоссер. — 30 201
20 5. Данил (евский) 6. Хомяков — 7. Герцен 8. Ж. де Местр. 9. Тен. — 10. Cousen. Ligen (?). 11. Роберт ф(он) Моль. 12. Риль. 13. Ключевс(кий) 14. Никанор — 15. Соловьев — 16. Катков — 17. Герцен. 18. — Фурье и С(ен-) Симон. — X. 19. Маркс. — вырезка. 20. Г. Спенсер. — 21. Сур<rien) Robert. 22. Ренан. — 23. Мах Müller — 24. 5. Кабе. — 5. Прудон 6 и 7. С(ен-)Сим(он) и Фурье 7. Дж(он-)Стюарт [Милль] 8. Риль. — 9. Гизо. — 9. г. Роб(ерт) ф(он) Моль 10. Г. Спенсер — 2) Эдуард ф(он) Гартман. Философия бессознательного. — Часть 2-я; главы 3 )//.//. Страхова — Борьба с Западом — 4) Россия и Европа Данилевского. 5) Можно также просмотреть книгу Cyprien Робера «Le Monde greco-slave».
(ЧЕРНОВОЙ ВАРИАНТ XIII ГЛАВЫ СТАТЬИ «ВЛАДИМ1Р СОЛОВЬЕВ ПРОТИВ ДАНИЛЕВСКОГО») VIII Если бы г. Соловьев пророчил нам в очень близком будущем неслыханный еще разлив нигилизма и ниспровержение всех тех благих и реакционных* начинаний, которыми ознаменовано последнее пяти-шестилетие русской истории, то было бы понятно, что он не ждет никакой умственной жатвы «на почве национального мистицизма». — Но ведь 10 тогда и от Католичества надо все равно отказаться; т. е. не лично, а исторически отказаться. — Лично можно стать и мучеником и за Восточную Церковь, и за Римскую; — лично, для своего спасения можно веровать в учение Церкви и вопреки многомилльонному большинству, вопреки всему так называемому «народу». Я говорю, если бы Соловьев отчаялся бы вдруг одинаково и в Католичестве, и в Православии — и, ненавидя сам безбожие и утилитарный матерьялизм, верил бы, однако, с горечью — и отчаянием — в их уже близкое и полное ис- 20 торическое торжество, — он имел бы основание сказать, — что на почве какой бы то ни было мистики — нельзя уже более ничего ожидать ни от русских, ни от Западных европейцов. *Я надеюсь, что редакция «Гражданина» не стыдится называть вещи [своими] имен(ами). Конечно — реакция — и слава Богу! Автор.
Но ведь он этого не говорит. — Если бы он не верил в возможность соединения Церквей, о котором ни равнодушие, ни явное безверие не станут заботиться, — он, конечно, не стал бы этого и проповедывать, — не написал бы ни «Великого спора», ни «Теократии» своей. Ведь для того, чтобы русские люди обратили внимание на его собственную, Соловьева, проповедь, для того, чтобы со временем у него явились бы в нашей среде ученики и последователи, для того, чтобы интересовалось общество 10 русское духовными вопросами больше прежнего, — необходим — подъем мистических чувств на долгое время,.. Ведь и для сближения с Католиками, для постепенного перехода в Католичество или во что(-то) «среднее» и «полу-новое» необходима живость мистического чувства в обществе и народе? — Для того, чтобы русская нация, которой государственную мощь не отрицает и сам Влад(и- Mip) Соловьев, охотно бы подчинилась (хотя бы в двух- трех главных началах) Папе, политически уже столь бес- 20 сильному нынче, — нужно очень много веры, очень много духовного искания! А если нужны даже и для этой доселе чуждой нам цели — вера и духовное искание; если нужен долговременный) подъем религиозного чувства вообще, — то можно ли думать, что будущие мыслители русские (теперь еще юные или совсем еще не родившиеся) — будут безмолвны или даже и многоречивы, но вовсе бездарны — при подобном подъеме и подобном искании?.. Да — это просто бессмысленно? — Вот, что значит ум- 30 ственная страсть... «И Да, тут опровержениям самым простым и конца нет!.. Не вдруг же рухнут все в Католицизм? — А если не вдруг, то будет умственный отпор и в России, и в среде Восточного духовенства (тоже делающего большие успехи в образованности)... Будет борьба, — будут сочинения, про- 204
поведи; будет каноническая, законодательная работа (возникнут сами собою те самые вопросы Восточно-Церковн(о- го) домостроительства, о которых я выше говорил) — и об них будут мыслить и писать. Вероятно, — даже потребуются и новые Вселенские Соборы; — пусть г. Соловьев не признает вовсе их возможности при разделении Церквей. — Пусть даже покойный митрополит Филарет Московский склонялся тоже к его мнению. — Митрополит Филарет, положим, думал несколько сходно с г. Соловьевым; но Вселенский Патриарх 10 Григорий VI, которого тот же Филарет так высоко чтил и звал «светильником» веры, желал созвать Вселенский Собор даже по поводу такого, казалось бы, и презренного вопроса, как вопрос Болгарский... Я называю вопрос об отделении Болгарск(ой) Церкви презренным — по тайной цели всей борьбы — по цели политического выделения — этой столь ничтожной и несимпатичной болгарской народности; — а не по вредному влиянию этого отделения на состояние «Святых Божиих Церквей»; — со стороны этого вредного влияния — болгарское церковное дело не пре- 20 зренное и ничтожное, а ненавистное и очень важное. — Сами болгары — презренны; но ничтожество ведь ничуть вредности не исключает... Презренным этот Греко-Болгарский вопрос можно еще назвать и с другой стороны — по сравнению его с теми великими вопросами, о которых у нас с г. Соловьевым идет речь: о возможности нового культурного типа для России и славян; о примирении Церквей, и о разрешении Восточного Вопроса в нашу пользу. Все это до того крупно и величествен (но) сравнительно 30 с псевдо-национальными болгарскими претензиями, что если Патриарх Григорий VI считал позволительным созва- ние Bee-Восточного Собора для совместного решения такого ясного вопроса, что «нельзя народу учреждать новую независимую иерархию без благословения старой», — и созывая, он считал его Вселенским, несмотря на отсутствие Латинян; — то как же не потребуются эти (Восточные) 205
Соборы (которые мы, вопреки г. Соловьеву, будем преспокойно считать Вселенскими и непогрешимыми) — для многих других целей, более великих и важных — и между прочим, вероятно, и для того самого дела, которому посвящает все свои силы наш оригинальный теософ, — для того, чтобы решить, возможно ли или невозможно — это самое примирение с Католическим Западом? Тут уже мы будем стоять у чер{ты?) (..-)1 У поворотной точки дальнейшего р(азвития?) (...) Но како- 10 го? — В какую сторону? — Не з(наем?) (...) Понятно, что отвергать право (...) плохую услугу Восточной Церкви, у кот(орой) (...) ее многое в системе ее еще (...) найдут это в Сочинен(иях) Самарина, (...) да оно, говоря просто, и так видно). Припоминаю по этому поводу слова только что недавно начавшего свою деятельность русского писателя — Сергиевского (псевдоним). — Он печатал в прежнем еженедельном «Гражданине» — целый ряд статей преимущественно по церковным вопросам. — Разбирая с большим уважени- 20 ем взгляды г. Соловьева, — молодой автор выразился приблизительно так: «Г. Соловьев напрасно предрешает фор- jùy того движения, которое можно ожидать от Православной Церкви. — Несомненно только то, что раньше или позднее, но должен у нас возникнуть решительный вопрос об отношении к Римск(ому) Католичеству. „Развитие" предстоит Восточн(ой) Церкви, но по какому пути — это предсказать нельзя: — Восточн(ая) Церковь может избрать три пути: или 1) путь присоединения к Папству и 2) напротив того — может признать Папство 30 прямо ересью; и наконец 3) не прибегая к этому последнему приему — развивать догмат дальше по-своему». 1 Здесь и далее в этом абзаце отточиями обозначены дефекты в рукописи. — Ред. 206
Я надеюсь, что смысл слов г. Сергиевского передан мною верно; — но самые слова я, вероятно, и неточно передал, по неимению средств справиться. (Фрагменты той же главы) Разве обязан Православный Христианин, который видит в Православии наилучшее средство для загробного спасения своей души, наивернейшее личное себе наставление, как достичь вечного неземного блаженства или, по крайней мере, как избегнуть вечных, еще не испытанных, но ужасных страданий, разве он обязан отказаться от этого 10 пути, потому что мужики и мещане, его соотчичи, милльо- нами стали переходить в глупый и плоский штундизм или в зверское безверие? Конечно, нет. — Дело не в том, чему верует целый народ, а в том, чему верую я сам. — Вот в каком смысле я оговорился, что можно исторически, объективно или рационально отказаться от утешительн(ой) надежды на будущность того, что зовет г. Соловьев «национальной мистикой», не отказываясь ничуть от личных субъективных веро- вании в правильность этой «мистики». Δυ Нация «отступается»; она скоро погибнет через это, несмотря на все возможные кратковременные триумфы. Как гражданин и я могу с ней погибнуть; — но душа моя в вечности будет спасена, и даже несомненно мне сочтется то, что я был один из немногих, претерпевших до конца, среди почти всеобщего отступления. Так должен верующий человек различать и в себе самом, и в других по этому поводу: — исторические надежды на Церковь в народе от субъективной веры в правоту самой, идеальной, так сказать, Церкви, не при- 30 винченной к одной какой-нибудь нации и не подчиненной ничуть ее историческим судьбам. — Если русские, напр (имер), изменят Православ(ию), они погубят свое государство, — но Правосла(вие) найдет себе иных, более 207
достойных, твердых и пламенных сынов, — и в их лице осуществится на земле, и встретит гонения последних предсказанных дней. Я сказал прежде, что человечество стало во всем само- сознательнее; — это правда; — теперь во всем более прежнего ясные теории предшествуют практике, и во всем рационализм (для высших движущих классов, по крайней мере) — берет верх над старым и наивным эмпиризмом; но из этого вовсе не следует, — что дальнейший путь для ра- 10 зума нашего — вовсе прям и гладок. — Надо ожидать крутых изворотов, ибо прикладной рационализм начинает доходить в своей сфере до таких же крайностей, до каких во времена Христа и Апостолов доходили Римская образованность и Римская религия (в лице Кесарей, напр(имер)) в своем художественно-кровожадном разврате. Фонографы и телефоны это в сфере утилитаризма — то же, я думаю, что публичный брак Нерона с рабом или бросание рабов на съедение рыбам для гастрономических целей или в сфере жизненной эстетики. 20 Разница в том, что в ужасах умирающего Рима была какая-то исполинская, демоническая поэзия; сами люди были крупны; а в разгуле ученой утилитарности буржуазного ) европеизма — ничего нет кроме прозы и какой-то принижающей людей подлости. — Даже войска сажают на велосипеды]... Не смертельный ли это признак, — торжество Mipa неорганического над органическим? — Химии и физики — над жизнью животн(ой) и раститель(ной)? Машины над конем и человеком? — Некрасивого железа над красивым деревом и даже над природным и тоже красивым 30 хотя и неорганическим, но все-таки более сложным и готовым, более все-таки живым камнем. — Не ждать ли глубокой, сознательной, научной реакции противу всего этого? Прежде всего, дальнейшее и непрерывное движение человечества по этому пути — проникновение всюду евро- 208
пейского буржуа может с ним тот Рай (нрзб); вырубки лесов, прорытие каналов, просверливание гор и т. д. — прежде всего это движение губительно для всем'грной эстетики. — А гибель природной и социальной эстетики — есть верный признак глубокого устарения, есть признак приближающейся смерти. — С этим даже и такой сухой и положительный мыслитель как Прудон согласен. (Смотри... [оставлено место]). Этого боится — и Дж. Ст. Милль. (См.) Но они оба, и Прудон и Милль, — вопиют хотя и не в 10 пустыне (это было бы лучше!), а вопиют они в давке утилитарной, уже слишком далеко зашедшей... А мы? Так ли далеко уж и мы, русские, в этом зашли? Еще можно (?) сомневаться. [Доказательством того,] что люди начинают предчувствовать и понимать эту возможность возрождения рабства в новой форме, может, между прочим служить брошюра известного Герб(ерта) Спенсера «Грядущее рабство». Нет нужды, что сам Спенсер либерал и ужасается этим о τη зловещим, по его мнению, признакам; ужасайся — не ужа- LKi сайся — а пророчество само по себе стоит внимания. — Нет также и в том большой беды, что у Спенсера в этой книге это новое, грядущее рабство (крутая зависимость от государства и общин) — представляется в прямой связи с социалистическим движением. — Социализм, понятый [о] развитии общинного начала; о чем-то вроде охранительного социализма. — То есть — о таком — экономическом и хозяйственном устройстве общества, при котором земельный коммунизм и хозяйственный социализм рабочего класса не только не был бы орудием анархии, а, 30 напротив того, сопрягался бы и сочетался многообразно, прочно и благотворно и с Самодержавием, и с тем — что зовет г. Соловьев национальной мистикой. — Ошибка 209
Данилевского не в надеждах на общину, а в другом. — (По моему мнению надежда на общину — есть надежда на Россию; ибо все то, что людей к: чему-нибудь и к кому-нибудь прикрепляет, противоборствует прямо тому мелкому индивидуализму, той чрезмерной подвижности строя, которой страдает с 89 года XVIII столетия вся Европа и которой стали страдать и мы, русские, с 61-го года нашего столетия.) — Ошибка Данилевского и здесь именно — та, о которой я упоминал уже прежде; он социально-либерален 10 (как и все люди 40-х годов); он не видит того грядущего рабства, которое так пугает Герб(ерта) Спенсера (еще более либерального человека), — и не угадывает еще, что то самое наилучшее противу прежнего разреиление Экономического вопроса, которое (по его же мнению) будет главной чертою ново-славянской культуры, — может быть не иначе куплено, как ценою порабощения лиц общинам сытым, богатым, сильным и внутренно (наподобие монастырей) весьма неравноправно устроенным. — Всякая новая культура — должна быть ко времени расцвета своего хоть неко- Lyi торыми своими сторонами сложнее и устойчивее предыдущих и представлять собою хоть в чем-нибудь антитезу тому, что разрушает эти предыдущие и доживающие свой век культуры. — Экономический индивидуализм (подвижный, вполне свободный капитализм и не менее свободный и подвижный пролетаризм) — вот — что пожирает Европу, по-видимому, безвозвратно, несмотря на ее богатство; — вот — что начало было пожирать и нас со дня эмансипации и что нас погубит, если у нас не начнут мало-помалу и не спеша опять слагаться хозяйственные условия большей не- 30 подвижности и большего личного порабощения. — Разница с прошлым неизбежно должна быть в том, что по духу времени, с котор(ым) надо считаться, подчинить одно лицо — другому лицу — непосредственно опасно и даже невозможно. — Через посредство же государства и общин и лица могут у нас снова господствовать над другими лицами. — Таким образом, при плане сложном, т. е. ес- тественном и не слишком вдающимся в предупредитель- 210
ные подробности — может рядом с богатыми общинами процветать и личная крупная, но неотчуждаемая более дворянск(ая) собственность. Избыток размножающихся членов общин может быть с успехом переведен на дворянские), привилегиров(анные) земли. Здесь могут образоваться посредством весьма долгосрочных) и вполне вольных договоров — весьма подчиненные) новые поселения. — Несовершен(нолетние) могут быть огражде(ны) без дого- вор(а) до совершеннолетия. — На нов(ое) дворянство, если оно окажется достоин (ым) такого положен (ия) по 10 своему политиче(скому) такту, — за это право — следует возложить довольно тяжелый сервитут и ограничения. — Нельзя открыть типографию, фотографию м. п. (?) скорей уже в своем имении. Собственность — неотчуждаемая и лично-сословная, — рядом с собственностью — общинно-государственною и тоже неотчуждае(мою). — Такую теорию я считаю не мечтою, не «благочестивым желанием» — но одним из таких необходимых условий нашего дальнейшего развития — без которого наша Россия — должна весьма ненадолго пе- 20 режить Европу, эгалитарно тающую сверху и анархически (либерально) — взрываемую снизу. — От 89 года XVIII века до 61-го года XIX — не прошло и века, — а только 72 года. Нам этого мало для нашего Государства, и будет очень грустно — если при сравнительной религиозной близости нашей к Западу, сходство умственных идеалов — и однородность социального строя — сольет нас с ним через каких-нибудь сто лет — в общем море безверия и даже каког(о)-нибудь време(иного) мирного безначалия (вроде 30 Прудоновского). — Тогда уж ни о Папстве, ни о Православии помина не будет.... («Врата адовы не одолеют» лишь небесную Церковь, а не земную...) И будут тогда все европейские Христиане там и сям небольшими вольными общинами, в общем презрении, даже и не гонимые, доживать свой век подобно современным огнепоклонникам-персам. — (Я могу печатными свидетельст- 211
вами доказать, что многие строгие монахи так и думают, этого имен(но) и боятся... Они, в этом отношении, гораздо более пессимисты относительно Земной Церкви, чем мы оба с г. Соловьевым!) Остановлюсь на этом пока; мне необходимо будет вернуться позднее к более подробному изложению моих этих взглядов на аграрные, общинные и сословные отношения в России. — Я нахожу, что я и так сказал здесь об этом больше чем бы следовало по моему плану. 10 Ясно одно, что Данилевский не мог для общинного начала желать только современного ему statu quo. — Какая же бы это была культура? — Культурно только то, что может быть и другим примером и поучением, что сильно и своеобразно выработано; а не то, что еще в неясном зачатке. — И Евангел(ьское) первоначальное Хр(истианство) не могло еще быть культурно; оно стало таким [текст обрывается].
<О БОГОСЛОВСТВОВАНИИ М1РЯН) Многие из тех новых объяснений и оттенков, которые внесли в Православное Богословие Хомяков и Самарин, остаются еще и не отвергнутыми и не принятыми Церковью нашею. Не вдаваясь здесь в специальные и серьезные рассуждения по этому вопросу, я скажу только кратко мое личное мнение об этих двух М1рских или светских богословах наших. При всей моей готовности подчиняться в делах рели- 10 гиозных мнениям православного духовенства, я не могу никак согласиться с теми из духовных пастырей наших, которые хотят у верующих М1рян отнять право богословствовать. Некоторые из них прямо говорят, что о высших духовных вопросах не должны рассуждать люди, не имеющие духовного сана. Такого мнения был, между прочим, и покойный отец Климент Зедергольм (которого биографию, как известно, я издал). У меня есть написанная его рукою заметка в этом духе по поводу сочинений А. С. Хомякова. Мнение же Зедергольма важно в этом случае не столько потому, что он был сперва магистр-филолог Московского 20 Университета, а потом чрезвычайно начитанный в св(я- то)-отеческих книгах монах, сколько потому, что личный склад его ума и характера склонял его к крайней богобоязненности в делах веры и он не позволял себе ни на волос отклоняться от того, что слышал от оптинских старцев. Не знаю, читали ли Хомякова ныне в Бозе почившие великие 213
Оптинские учители: Макарий, Моисей и Антоний. Богословские сочинения в то время изданы не были, но эти старцы могли, быть может, иметь довольно ясное понятие о духе и взглядах Хомякова, через посредство Ивана Васильевича Киреевского, который жил в своем имении недалеко от Оптиной и был очень близок со всеми этими духовными деятелями. Очень может быть, и даже всего вероятнее, что Климент слышал от них подобное мнение, отрицающее право М1рян на богословствование. Я говорю, всего вероятнее, 10 потому, что едва ли бы благоговевший так безусловно перед духовниками Оптинскими Климент решился бы сам от себя так решительно говорить об этом. Благоговею и я перед памятью и перед мнениями этих великих духовных отцов, но все-таки не так безусловно, как благоговел Климент (быть может, потому, что я не монах и клятвы отречения, подобно ему, не давал). Но во всяком случае я позволяю себе разделять мысленно нравственно-аскетический авторитет их от отвлеченно богословского и от церковно-исторического. Когда коснется до последних 20 двух отраслей Боговедения, я считаю себя вправе принимать в расчет взгляды и таких современных образованных священников, как, например, от(ец) Иванцов-Платонов, и таких М1рян, как покойные Хомяков и Самарин или как ныне здравствущие гг. Филиппов и Влад(им1р) Соловьев. И если мой ум и сердце чем-нибудь отдельным больше удовлетворяются или в статьях от(ца) Иванцова-Платонова и «Православного Обозрения» (позднейших годов), или во взглядах Хомякова, Самарина, Т. И. Филиппова и Вл. С. Соловьева; если они (т. е. ум и сердце мое) удовлет- 30 воряются этим более, чем взглядами Оптинских отцов на этот самый предмет, то я, даже и при полнейшей готовности подчинить мою личную жизнь воле избранного духовного старца, ум мой оставлю свободным и свободномыслящим в пределах известного и мне, и другим общеправославного догмата и предания. Я понимаю это дело так: человек, признавши над своим личным поведением власть духовника или старца, должен и не писать, и не читать даже о том, что 214
этот старец нашел для него лично не полезным или душев- редителъным; но сами по себе эти, ему запрещенные взгляды, мнения, книги и т. д. могут сохранять в глазах его свое общее достоинство, удовлетворяющее его уму. «Не теперь, так позднее это будет принято Церковью», — может думать про себя и этот независимый мыслью человек, свободно подчинивший свою волю личной святости другого человека, которого он счел этого достойным. Вот в этом-то смысле, если бы сами отцы Леонид и Макарий, родоначальники Оптинского старчества, или лишь им близкий 10 и недавно только скончавшийся истинно великий духовник и подвижник Афонский Иероним, если бы они все сказали мне то, что говорил Климент, то есть, что м1ряне, люди, не имеющие духовного сана, не должны писать о высшем богословии, вообще о важнейших церковных вопросах, то я ответил бы им: Извольте, я сам не буду писать об этом, да я к тому же и не богослов, и вообще не очень учен. Потери от моего молчания никому большой не будет. Не подчиняя вам своей грешной М1рской воли, я побоюсь приложить к старым грехам моим еще новый грех никому не нужной 20 моей умственной гордости; но относительно других М1рян скажу вот что: чем же я виноват, что г. Филиппов, например (м1рянин), один во всей России 70-х годов возвысил свой голос печатно против болгарских неканонических притязаний и осмелился один стать на сторону греческого духовенства? Теперь все более и более с ним согласны. Или еще: никакое послушание личной подчиненной воли не может мой ум убедить в том, что г. Соловьев не прав, когда говорит, что и Православная Церковь «развивалась» в эпоху Вселенских Соборов и что она может и должна даже 30 (если у нее это уже не отнято свыше) снова развиваться и, следовательно, жить. Единственную внешнюю уступку, которую я могу сделать, — это называть «развитие» «раскрытием», как выражаются по этому случаю более или менее «официальные» противники г. Соловьева. Выражение это менее верно, точно и ясно, чем «развитие», но будем так говорить, ибо сущность дела от этого не изменится. 215
И цветок «развивающегося» растения раскрывается. И младенец, скрытый в утробе, развившись, обнаруживается, «разверзает ложесна», выходит на Божий свет. Ограничивать всю жизнь Церкви одним охранением того, что уже известно, понятно, общепринято и ясно, — было бы или равнодушием, или упорством не по разуму; это значило бы обрекать Церковь пожалуй что и на полное бессилие. Положим, что нам сказано: «под конец» останется мало 10 «избранных», но так как нам сказано тоже, что верного срока этому концу мы знать не будем до самой последней минуты, то зачем же нам прежде времени опускать руки и лишать свою Церковь всех тех обновляющих реформ, которыми она обладала в ее лучшие времена от сошествия Св. Духа до великой победы иконопочитания над иконоборчеством и т. д. и т. д. М1ряне (прибавил бы я, все возражая почтительно великим и удаленным от Mipa охранителям), М1ряне, напротив того, могут и должны мыслить и писать о новых вопросах, 20 и потому, что они обязанностями сана не связаны и потому еще, что слово их не имеет той более обязательной силы, которую для верующих читателей всегда будут иметь слова Патриарха, Епископа или духовного старца, уважаемого подвижника. Мыслить и писать о новом М1рянину надо, не надо только ему считать свой образ мысли непогрешитель- ным. Надо уметь (публично даже, если нужно) отказаться от него, если признанные церковные власти открыто и властно его отвергают. Позволительно даже, пожалуй, утешаться внутренно или тем, что час принятия этих мыслей, по 30 смотрению Божию, еще не пришел] или хоть тем, на что я выше указывал: мне самому, тоже по Высшей Воле, душе- спасительней теперь замолчать и покориться. Такие временные приостановки не исключают ни движения, ни даже позднейшего какого-нибудь приблизительного торжества. Вот в этом-то смысле я полагаю, что и труды Хомякова и Самарина принесут частию отрицательные, частию же и положительные плоды. Давно ли они, эти замечательные 216
сочинения, стали занимательны для русских умов? Им предстоит еще распространение; они одни еще могут пробудить некоторую борьбу «на почве не только националъ- но-русской», но и на Восточно-культурном, греко-российском и общеславянском поприще. Перешли ли, например, ученые чехи целыми сотнями в Православие? А если они начнут переходить, хотя бы сначала движимые лишь племенными увлечениями? Разве оттуда (или от хорватов) нельзя уже вовсе ждать замечательных трудов по части того, что г. Соловьев зовет «национальной мистикой». Hey- 10 жели и все эти великие в жизни психической толчки произойдут в бездарном безмолвии?
(АВСТРИЯ) В Турции я прожил (долго) десять лет и с Восточными единоверцами нашими имел много сношений разного рода. — В Австрии я был раза четыре только проездом и сношений не имел ни с чехами, ни с хорватами, ни со словаками Венгрии. Один из немногих критиков моей книги «Твердко Балканский» (словак или хорват; только не чех, по-видимому), 10 в «Современ(ных) извест(иях)» (в 8... году), отдавая мне некоторую справедливость и даже местами лестно отзываясь обо мне, — сказал, что я могу судить только о турецких славянах, а не об австрийских, потому что я их не знаю. В обыкновенном смысле он прав, пожалуй. — Но есть такие вопросы, для правильного решения которых совсем не нужно знать те подробности, которые изучаешь вблизи. Существует индукция. — И если Вы стали на верную общую точку зрения, то и без знания подробностей (а иногда именно и благодаря этому незнанию) — Вы самые 20 общие черты предмета можете определить вернее, чем тот, кто знаком с подробностями. Астрономия — этому самый лучший пример. — Мы знаем общие законы движения небесных тел именно благодаря нашему от них отдалению. — Примеров много и других. — Так — Кювье по одному черепу ихтиозаура вооб- 218
разил индуктивно весь остов его; и когда этот остов позднее нашли, то строение его оправдало находку Кювье. Разве кому-нибудь нужно жить в Китае, чтобы знать, что там есть Император, что там существует пытка, что родовой собственно аристократии там нет; — а есть сильная бюрократия, служилый класс, доступ в который открыт по экзамену. Немного бы ошибся и тот, кто при этом даже и забыл бы, например, о религии Лао-Тзе, а вспомнил бы при размышлении о Китае только о религиозной этике Конфуция и 10 о Буддизме, который распространен в низших классах, но которого и высшие классы не чуждаются; — одним словом, кто дальше этих азбучных сведений о Китае не доходил бы, тот прибавивши ко всему этому знание китайских костюмов и построек по картинкам, — имел бы достаточно верное представление о самых существенных чертах китайской общественной и Государственной [жизни]. То же можно сказать и об Ост-Индии, хотя и с несколько меньшей смелостью; ибо там и в религиозном, и в племенном, и в политическом отношении — население гораздо 20 сложнее и перепутаннее. — Однако — и об Ост-Индии мы с чужих слов и по чужим изображениям имеем довольно ясное представление. Если какая-нибудь черта у нации или племени выражена очень резко, то и не живя в среде этой нации или племени — можно по этой черте делать верные заключения. У австрийских славян все главные их черты отрицательные. — Кой-какие остатки бытовых особенностей (то есть не отрицательные, а положительные формы обособления) — в простом народе в наше время чрезмерного и 30 быстрого общения, очень мало значат сами по себе. — Старые бытовые особенности, сложившиеся во времена более, так сказать, пластические, чем нынешние, день за днем тают под влиянием той общеевропейской, всепожирающей буржуазности, которая так дорога прогрессистам и так отвратительна для того, кто понимает, что в самых внешних формах быта — выражается дух народа и времени. 219
Я не ездил, это правда, по глухим местам — Иллирии и Венгрии, Кроации [и] Моравии; но я ездил много по глухим местам Эпира и Болгарии, Фессалии и Фракии — и знаю, как и в этих Восточно-Православных, следовательно, более отдаленных от Европейского Запада горах и равнинах — эти старо-бытовые формы постепенно поддаются городским, космополитическим влияниям. — И чем однороднее среда в нации, чем больше «сближения с народом» — тем хуже. Я говорю именно о том сближении, которым так 10 неосновательно восхищался Тургенев, изображая своего деревянного Инсарова. — У того же Тургенева есть прекрасная по своей верности черта в «Отцах и Детях». — Ученый революционер Базаров русским мужикам что-то «не нравится». — Они ему чужды; а болгарские простолюдины в «Накануне» с своим революционером — Инсаровым понимают друг друга, и я убежден, что даже и теперешний палочный режим в Болгарии мог бы окончательно восторжествовать и даже перестал бы быть палочным, если бы Ка~ толич(еская) Австрия не мешалась бы вовсе в болгарские 20 дела и если б, с другой стороны, болгары могли поверить, что Россия тоже навеки отказалась от своих нравственных прав на Болгарию. — Не раздражаемые, с одной стороны, воспоминанием о том, что австрийцы швабы. Католики, «франки» и т. д. и лишаемые всяких надежд на появление когда бы то ни было русских войск около Варны или на берегах Дуная, болгарские простолюдины, вообще весьма сухие и практические, поддались бы мало-помалу где насилию, где убеждениям «Инсаровых»; где влиянию атеистических школ (до школ, к несчастью, народ на Востоке везде 30 без толку охотник), — и я уверен, что при мало-мальски облегченном экономическом положении — через 20 каких-нибудь лет Болгария стала бы самой передовой европейской страной в смысле довольно спокойного нигилизма и полнейшей национальной безличности и безвестности. — Среда слишком однородна для прочности охранения. Там же, где среда сложнее, где за целые века неравноправности накопилось много резких различий в привычках, 220
в образе воспитания, в наклонностях, даже в самой внешности людей (в так называемых попросту «манерах», например), — там и старое охраняется легче; оно не так доступно разрушительному прогрессу, и новое вовсе творчество может еще иметь характер пластический, более или менее зиждительный, может выразиться в более прочных формах. — В среде сложной, счастливо обработанной долгими сословными и вообще разнообразными влияниями — в среде, вследствие этого разнообразия, и духом более богатой, могут пригодиться и устоять и старые бытовые формы, ко- 10 торым исчезнуть легче [текст обрывается], И все эти отрицательные черты — для России неблагоприятны и невыгодны, — ив случае тяготения к ней, и в случае вражды. — Я было написал сначала «одинаково неблагоприятны»; но скоро одумался и зачеркнул слово «одинаково»; потому что нахожу, что слишком большое усиление их расположения к России — было бы для нашей будущности гораздо опаснее их недоверия или даже какой-нибудь умеренной вражды. Какой вред существенный — может нам причинить са- 20 мая отъявленная ненависть западных славян, находящихся под владычеством Австрии? Никакого! Я говорю — не просто вред, а вред существенный. Не стремясь к соединению с нами, ненавидя, например, наши государственные порядки, — они могут всячески, как подданные Австрийского Императора, поддерживать его в политической и военной с нами борьбе; — они могут речами, газетными статьями, сборищами разными возбуждать дух своих соотчичей; могут храбро сражаться противу нас в рядах австрийских войск; жертвовать деньгами; одним ело- *" вом, делать все то, что делают во время войны патриоты других стран. Такое настроение австрийских славян может затруднить нас на полях битвы; это правда; но — остановит [ли] оно историческое течение дел? — Доведет ли эта преданность славян австрийскую власть до Босфора? — О, конечно, нет! — Тот, кто вздумал бы держать заклады в 221
нашу пользу в случае нашей войны с Австрией, — пусть не боится проигрыша... В 70-м году я, живя в Турции, держал несколько закладов в пользу Пруссии противу Франции и все выиграл; вовсе не потому, что я знал хорошо боевую подготовку обеих стран; ничего этого я не знал. — Но и тогда уже я гипотетически стал верить и в торжество племенного начала, и в то, что настало время ниспровержения прежнего и давнего порядка европейского равновесия. — Я выигрывал пари 10 потому, что моя гипотеза была верна; — потому что основывал ее не на обманчивых частностях, а на самых общих принципах «духа времени». Признаюсь только, что я тогда любил эту «национальную политику», верил в безусловную почти благотворность этих «племенных движений». — Я был тогда, в этом отношении, просто учеником Хомякова и единомышленником Данилевского, которого книга, вышедшая впервые в 69 году, поразила меня не как новость, а как только удовлетворившее меня до значительной степени выражение моих 20 собственных взглядов. — В то время — я ждал, подобно другим Славянофилам, — что вослед за славянским освобождением и за все-славянским сближением последует вскоре период славянского творчества... Я полагал (и в этом отношении я был прав), что возвышение Германии не может так сильно мешать нашим успехам на Востоке (без которых невозможен был успех и Славянофильской политики), как мешали им дотоле Англия и Франция. — Я был прав в том, что усиление Германии есть для нас одна из тех выгод высшего порядка, во имя которой можно пренебречь 30 второстепенными невыгодами и мелких дипломатических помех от возгордившегося соседа и даже невыгодами будущей войны с этим соседом. Но я ошибался тогда в другом; я еще не понял в то время, как я понял позднее, что все эти современные племенные движения и все эти нынешние псевдонациональные триумфы суть именно то видоизменение космополитической революции, о которой я писал подробнее в прежних 222
моих письмах. — Я не понимал тогда, что торжество племенной политики не влечет за собою нового истинно национального, культурно-государственного творчества, а напротив того, и остатки старых национальных особенностей добивает! Понявши это, я ужаснулся. Года 2—3 позднее, когда я уже начал колебаться в моей слепой и пламенной вере в Славянство и когда я стал сильно разочаровываться и в наших внутренних русских либеральных преуспеяниях; когда я стал с грустью замечать, что даже какого-нибудь бала или пира в России не умеют 10 устроить по-своему, а не по-общеевропейски; когда, что ни шаг, то все уравнение и уравнение прав, воспитания, понятий и обычаев, точно такое — по идее, по существу [текст обрывается]. Разве в наше время газетного многословия и безустанного общения людей между собою — могло бы что-нибудь действительно оригинальное и замечательное по своей новизне и самобытности долго от нас утаиться? — Знаем же мы, что такой-то американец в таком-то году завещал боль- 20 шой капитал в пользу больных, старых и покинутых кошек? Знаем, как роскошно отделаны для Китайского Императора вагоны, в которых он будет пробовать впервые езду на железной дороге. — Мы знаем теперь недурно, как живет султан в Илдыз-Киоске. Мы на картинках уже давно видели, как Микадо японский в европейском мундире принимает английских офицеров. — Мы помним, что где-то в океане, около Южной Америки, во время бури разбился французский корабль и была съедена акулами та часть экипажа, которая осталась 30 ожидать своего спасения на скалах подводного камня. — Мы слышали также, что в Туркестане пляшут на пирах не женщины, а отроки и что существование в океане огромных спрутов (кара(ка)тиц) — оказалось не басней старых мо- 223
реплавателей, а подтвердилось в последние 20—30 лет... Мы недавно даже прочли, что Эддисон напугал ночью фонографом одного приятеля, который приехал к нему в гости... Что же это мы ничего особенного не слышим об австрийских славянах? — Либо «митинги», либо «клубы», либо «протесты» какие-нибудь... книги ученые... И только! Ригер, Грегер; старо-чехи, младо-чехи... Все одно и то же и все «европейское» с умеренно-либеральным оттен- 10 ком. — Я уверен, что и знать об них нечего! Лет не помню сколько-то тому назад (кажется — лет 15— 17) я прочел в «Москов(ских) Ведом(остях)», что в Чехии (вероятно, в Праге) основан женский клуб — с целью способствовать «саморазвитию славянской женщины». — Председательницей этого клуба была избрана, кстати сказать, некая почтенная дама г-жа «Напёрсток» (читайте: Напрсток; так будет гораздо благозвучнее [и] изящнее). — Вот для того, чтобы увидать какое-то это такое особенное «саморазвитие славянских женщин» под руко- 20 водством г-жи Напёрсток, стоило бы съездить в эту Прагу! Воображаю — как все это было самобытно, как непохоже на немецкое, на английское, французское!.. Я сказал, стоило бы съездить туда... Если бы я был богат в то время, то самое лучшее было бы сделать так; прежде написать и даже напечатать статью, в которой объяснить, что я еду с готовой гипотезой такого рода: «Ничего оригинально-славянского я там не увижу; — а увижу каких-нибудь обыкновенных немок, переведенных на одно из не особенно приятных славянских наречий, и больше ничего. — Костюмов 30 особых не увижу; ни древних, ни обновленных, сообразно с условиями времени, ни вовсе невиданных. — Плясок новых и небывалых эти дамы не сочиняют. — Не думаю также, чтобы над этим клубом носилось какое-нибудь таинственное, мистическое веяние... Если бы эти женщины устроили бы клуб или для поддержания Католичества и семьях; или для проповеди Православия между чехами, или бы, наконец, для создания какой-нибудь даже небмналой секты, 224
вроде Мормонов или наших Хлыстов, — это было бы слышно прежде всего!.. Еду — с этой гипотезой, что все это не стоит внимания, и по возвращении моем я либо покаюсь публично в моей ошибке, либо — скажу, что я был прав в моей безнадежности»... Можно ли сомневаться, что ошибка была [бы] для меня источником радости, — а подтверждение моих предположений — источником горя... Говорят про меня, что я не люблю славян... Нет, я их люблю; я уважаю, я ценю их высоко, когда я 10 вижу в них не один политический патриотизм, а нечто — свое, в совокупности — славянское... Я Славянофил культурный, а не племенной — вот и все... Вот например, Князь Николай — [текст обрывается]. Скажу здесь мимоходом два слова и о культурном значении русской сословности. Я попрошу нынешних более или менее чистых Славянофилов сказать нам по совести, по совести самой душевной и строгой: ζυ — Какая Россия больше похожа в совокупности своих общественно-исторических признаков вообще на Европу XIX века; — Россия ли 30-х, 40-х годов и 50-х или Россия 60-х и т. д.? — И которая — самобытнее, оригинальнее не в области только мысли и художественного творчества, — а все в той же совокупности жизненно-исторического образа своего? — Неужели вторая, пореформенная?!?! Если придерживаться строго понятий Данилевского (справедливо почитаемого за наиболее ясного и точного из Славянофильских писателей), — то под словом «культура» 30 надо понимать не просто цивилизацию, как многие ошибочно думают, но цивилизацию особую; надо понимать такой род исторического развития, который от других родов в совокупности признаков своих значительно разнится. 8 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 225
Неужели же Россия — прежняя, столь крепко-сословная, крепостническая; — деньгами не богатая, но сытая; с одной только железной дорогой (Николаевской), а прежде и вовсе без них; — с 25-летней солдатчиной; — с «перекладными» телегами; с поразительным разнообразием областей; их учреждений и прав... «От Перми до Тавриды, От финских хладных скал До пламенной Колхиды...» 10 С такими историческими характерами, как Ермолов, Па- скевич, Воронцов, Муравьевы — Виленский, Карский, Амурский,... еще ждущими себе русского Маколея... Неужели эта Россия была больше похожа (во всецело - сти своей) на современную ей Европу, чем нынешняя, после введения англо-французских судов, после обращения дворянства почти что в обыкновенную всесветную буржуазную «интеллигенцию»; после — бешенства всесмеситель- ных железных дорог; — после — неудержимого проникновения «пиджака» в деревню и после стольких забот о том, 20 чтобы мужики впредь не верили, что «земля на трех китах стоит»... Если Западники находят, что это все так и быть должно, то это понятно. — Они по-своему правы. Но тот, кто не хочет считать себя Западником, не должен обманывать себя насчет прошедшего, чтобы не обмануться и в будущем... Мысль наша теперь (всякого рода русская мысль — богословская, философская, художественная, политическая) — правда, становится все более и более независимою 30 от Западной мысли. — С некоторых сторон она уже и переросла ее в современности. Но ведь это еще только мысль, а не жизнь, не дело самое. Это лишь созревшее отражение пережитой действительности; это не воплощение в действительность новую. — Это, конечно, синтез прошедшего с настоящим; но синтез теоретический только, и неизвестно еще, насколько он 226
в наше время может породить синтез практический и стойкий в самой жизни. — Быть может, он только пронесется над жизнью, как пронеслась над буржуазной и мельчающей Францией ее романтическая и столь богатая мысль в первой половине этого века (от конца 1-й Империи и до торжества Второй). Глубокая, искренняя, самоотверженная даже, — но бессильная и бесплодная страсть влюбленного старика... «Молодое сердце в дряхлеющем теле»... Печально! И чтобы выразить яснее то, что я хочу сказать, я напом- 10 ню в контраст этой печальной судьбе новофранцузской мысли о другой теоретической мысли, тоже богатой и в свое время вовсе новой: о мысли Православно-Византийской — от 4-го века и до 8-го (примерно). — Вот теория, у которой оба синтеза оказались на своем месте! — С одной стороны — и она, эта Святоотеческая идея, — была теоретическим синтезом всей предыдущей мысли и предыдущей жизни, а с другой — она в жизнь грядущих поколений внедрилась до того глубоко, что и многие из нас ею движутся до сих пор, и даже Католики наполовину по 20 крайней мере ею же и по сие время дышат. Возвращаясь (И) если самой существенной стороне Славянофильской мысли, т. е. мысли о русском культурном обособлении от современного Запада, суждено перейти в действительно живое и практическое творчество, то обособление это должно прежде всего совершиться на общих и широких основаниях, а не довольст(воваться) второстепенными оттенками. — Во многом, если не во всем, это обособление должно принимать прямо антитетическое направление. — Таким 30 образом — если на Западе даже и Англия с каждым шагом становится теперь все бессословнее и бессословнее, то у нас неотступные потребности жизни будут наводить нас все на большую и большую сословность... на большее и большее расслоение... И тогда окажется, что и Правительство 40-х [годов], охранявшее нашу сословность, — и Правительство 80-х го- 227
дов, старающееся, видоизменяя, воссоздать ее, больше служили нашему от Европы обособлению, чем Правительство «реформ». И в этом же смысле и г. Пазухин, и покойный теперь Фадеев (в своей книге «П(исьма) о совр(еменной) Рос- (сии)», (18)79) заслуживают больше (с этой стороны) названия культурных Славянофилов, чем, напр(имер), Данилевский, когда он писал, что в Росии о сосл(овности) никто и не думает, или чем Д. Ф. Самарин, когда он на од- 10 ном публичном собрании утверждал, что дворянству предстоит только слиться с народом и более ничего... Развить в себе некоторые в высшей степени важные и присущие народу — начала, [текст обрывается]. Итак — видите, и здесь опять то же: все племя и везде племя; и все либерализм и везде эгалитаризм; — то есть везде в результате — самое передовое космополитическое европейство и больше ничего! Болгары ищут национальной независимости — и для 20 этого прежде всего добиваются либерального раскола, отделения от Вселенс(кой) Церкви (т. е. от главного центра Восточного охранения); греки — стоящие за древние права Церкви (хотя бы и тоже из национальных побуждений), — побеждены в борьбе. — Постоянно находившиеся в антагонизме Россия и Турция — обе на этот раз потворствуют национальному движению болгар; — Россия осторожнее, меньше; Турция решительнее, смелее. И так как Россия, при всем либерализме своем, играет здесь сравнительно консервативную роль, то ее действия 30 фатально неудачны; — и раскол болгар объявляется, и анафема Греческого духовен (ства) раздается — вопреки ее желанию. — Действия же Турции в этом случае были относительно Православия — революционными, разрушительными, в смысле уравнения болгарс(ких) прав с гречески- 228
ми — эгалитарными; — и она хотя бы на короткое время, но торжествует. Совершенно то же, что и на Западе! — Можно бы от этого прийти в отчаяние, если бы не существовало в настоящее время у нас тех реакционных признаков, которые совпада(я) с близост(ью) разрешения Восточ(ного) вопроса, позволяют надеяться, что для России настает та поворотная точка насыщения равенством и смешением, о которой я уже говорил не раз прежде.
культурный идеал и племенная политика (фрагменты ранней редакции) (Вариант II главы) В моей брошюре я имел в виду только последнюю и совершенно не касался — политики внутрен(ней) руссифика- ции. — Из этой брошюры, я надеялся, выяснится только то, что все национальные и племенные освобождения в 10 XIX веке имели результат не культурно-, а только государственно-национальный; тому же своеобразию учреждений, быта, духа, которое и есть собственно культура, эти эмансипации и соединения были вредны. А так как, по моему мнению, нация без особой резко выражен (ной) культуры не стоит и названия настоящей нации, — то я и старался и в этой книжке еще один лишний раз указать на опасности необдуманного Панславизма поразительными примерами из истории других наций. (Я говорю — «еще один раз», ибо Вы, который все- 20 гда удостоивали мои сочинения вниманием вашим, — должны лучше многих помнить, что я уже около двадцати лет повторяю то же; и если бы я видел, что эти идеи мои достаточно уже взошли в обществен (ное) сознание, то я и писать об одном и том же, на разные лады, давно бы перестал; — но я не вижу у других того ясного сознания этого дела, того различения, которое меня успокоило бы 230
как патриота и как очень близкого Данилевскому публициста.) Что такое в наше время национальный идеал — для России? (Ведь не в том же одном, чтобы быть) очень сильным и даже самым сильным государством в Европе? Это могло занимать людей во врем(ена) Петра 1-го и Екатерины. Мы и без того теперь, по совокупности внутрен(них) и внешних условий, — самое сильное государство в среде Европейских держав; — один на один — никто без крайности не решается напасть на нас. — На Турцию мы напа- 10 ли в 77 году. — Не решился напасть на нас без союзников и Наполеон III — еще сорок лет тому назад. — Мы же один на один можем, если захотим, напасть даже и на Германию; о других же и говорить не стоит. А если нам Бог поможет вскорости присоединить Царь- град, изгнать австрийцев из Боснии и Герцегови(ны) и образовать на развалинах Турции — Восточно-Православный союз государств, под нашей гегемонией (оставляя при этом австрийских славян и даже всех галицийских Ливчаков и Страхопудов надолго под «отечес(ким)» скипетром Габс- 20 бургов), — то тогда мы станем еще втрое сильнее и с чисто государственной точки зрения. — Ибо — перенесение духовно-культурного центра тяжести из «финских блат» на берега Босфора раз, — и образование Восточного этого союза на основе единоверия, на основе мистическ(ой), а не либерально-племенной — еще несравненно важнее численной, арифметической прибавки наших военных сил всего на каких-нибудь 14—15 милльон(ов) жителей Балканск(ого) полуострова и Греческ(их) островов. Эта чисто государственная будущность нам обеспечена 30 историей; — но важность в том — будет ли прочна и долговечна эта сила? Не будет она прочна и долговечна — если мы будем только сильным государством новейшего европейского типа; — она будет прочна и долговечна, если мы не собьемся с того доброго пути, на который мы только что вступили с начала 80-х годов. 231
Нужно ли мне в обращении к Вам, г. Астафьев, останавливаться здесь на этой мысли? — Вам известна книга Данилевс(кого), известен и мой Сборник («Вост(ок), Росс(ия) и Слав(янство)»); — в этих двух книгах вы все найдете и вспомните то, что, может, забыли за множествам) других трудов и забот. — Моя книга дополняет труд Данилевского, между прочим, и тем, что исправляет его либеральные ошибки (плод неизгладимых впечатлений 40~х годов). 10 К чему же я все это говорю? — Все это Вы от меня слыхали не раз... А вот к чему. — Вы идеалист сами; — скажите мне, во-1-х, какое из двух понятий имеет более идеальное (или, пожалуй, идейное) значение — культура или племя? — Я думаю, вы согласитесь, что с понятием «племя» — мы соединяем более физиологическое представление; — язык, кровь, темперамент и т. д. А с понятием «культура» — более идейное; — верования, убеждения, вкусы и т. д. Неужели — и это не так? 20 Не отчаяваюсь, что хоть это различение найдет у Вас какую-нибудь, хоть приблизительную пощаду. — Буду его пока придерживаться в этой ободряющей надежде. Разрешите мне также — определить здесь и понятие «Нация», еще раз, но иначе, с другой точки зрения. Не играет ли понятие «нация» — между двумя соседними ему понятиями «культура» и «племя» — роль той геометрической фигуры, которая происходит от пересечения двух не вполне покрывающих друг друга кругов? Начертим: 30 Племя — переходит за черту нации; и культура также. Культурный круг, — напр(имер) (или культурно-религиозный в данном случае) — Православие: греки, румыны, сирийс(кие) арабы, сербы, болгары... и т. д. Племен (ной) 232
круг — славяне вообще (чехи, хорваты, болгары, сербы, поляки, русские). Площадь, общая двум этим кругам (Православие — и одна из славянс(ких) народностей), — русская нация. Перетяните жизнь больше в сторону особой культуры — результат выйдет более идеальный (и более крепкий)); — перетяните ее больше в сторону племени, — результат непременно будет более физиологический, материалистический), пожалуй, даже более животный, если хотите... 10 Дайте перевес требованием ) религиозно-эстетической культуры — над племен(ными) интересами, вы приблизитесь им(енно) к тому национальн(ому) идеалу, которым вы справедливо дорожите. — Дайте волю чисто племенным стремлениям, вы этот идеал ослабите, обесцветите, — ибо вы сольете в чем-то среднем две-три религии, два-три государствен (ных) воспитания, и уничтожите в однородном смешении множество бытовых особенностей, — выработавшихся прежде при более разнородных культурно-государственных условиях. 20 Те, которые и теперь жаждут лишь все того же: то есть — свободы и свободы, равенства и равенства, — те, конечно, скажут: так и нужно. — И заметьте, что рассортировки всех государств — по племенам и физиологическим национальностям — желают все демагоги, еще не вполне насыщенные демократичностью современной жиз- ни.* Они находят, ВО-1-Х, что при группировке Государств — по чисто племенному составу, т. е. только по языку и крови, — исчезнет еще несколько форм неравенст- 30 ва, уничтожится еще несколько проявлений того, что они зовут «деспотизмом» и т. д. А во-2-х, они справедливо надеются, что, покончив раз навсегда с этими племенны(ми) вопросами, европейские общества немедленно примутся за * Ее желал и Макс Нордау — ибо он считает такую группировку) естеств(енной), физ(иологической). 233
окончательное решение вопроса чисто экономического (на который сводится в их глазах все социальное дело). Национальность — имеет для них исключительно физиологическое (т. е. племенное) значение; — общественный идеал — для них — есть идеал чисто хозяйственный; — иначе сказать — тоже физиологический. — Ив том и другом отношении их идеал — есть именно тот грубый и всеразру- шительный идеал, который можно назвать рассудочно-животным в противоположность идеалу — религиозно-эсте- 10 тическому (он же на практике жизни оказывается и государственно-моральным и национально-культурным). Но они, эти демократы, любят свой рассудочно-животный идеал; — вы же, г. Астафьев, его ненавидите, насколько мне известно. Они поэтому правы — находя, что чисто племенная политика хороша и полезна; — они — знают, чего хотят. А зачем же Вам идти не туда, куда вам бы хотелось; — обманывая себя словом «национальность». Вы говорите в пользу «национального идеала» и «нацио- 20 нального сознания». — Но неужели для Вас весь национальный идеал для России должен состоять в простом политическом Панславизме — во что бы то ни стало, и как бы не отозвался он вскорости вредно на наших особенностях, и без того не слишком выразительных? Я знаю, что у нас много таких граждан, ученых, образован (ных) и влиятельн(ых), которые если не открыто говорят, то про себя думают: «Разумеется, что вся разгадка этого Славянофильства и должна быть в политическ(ом) Панславизме. — Все эти „культурные типы" и т. п. — все 30 это мечты, поэзия и невозможные вещи; не к тому идет человечество; да это и неважно; а Славянская конфедерация — с некоторыми оттенками, неизбежными до поры до времени, — это вещь реальная, политически выгодная и весьма даже доступная, после одной или двух счастливых войн». И этот самый гражданин, если вздумает писать или речь говорить, — непременно воскликнет: «О Панславизме в России никто не думает; — это все клевета австрийцев, 234
англичан и германцов. — Мы заботимся лишь о наших внутренних делах, о „благоденствии" народа нашего; о нашем „развитии", о нашей „культуре"... и т. д.». А спросите врасплох у этого человека, в чем именно выражается наша эта культура, что он скажет? — Не знаю, что он скажет, как он найдется... Но я уверен, что при слове «культура» ему втайне на ум прежде всего придут: университеты, классическое образова(ние), железные дороги, конки и телефоны... Одним словом — вовсе не наша культура, а общеевро- 10 пейская у нас, в России, — цивилизация, продолжающая и теперь делать везде большие успехи. Ведь Вы не таковы; я знаю; вы лицемерить не станете. — Вы слишком прямы и слишком вдумчивы, чтобы, говоря публично о национальном культурном идеале, — про себя секретно думать, что это вздор и что вся суть дела в одном политическом Панславизме. А раз вы не таковы, то почему же вы смешиваете племенную политику с этим кулътурн(ым) идеалом? — Почему — вы не узнали меня, прежнего, в этой чуть-чуть 20 новой форме? И раз вы пишете так горячо о «национальном сознании», — то разве вредно будет, если в это национальное сознание западет глубоко понятие о разнице — существующей между этим идеалом культурного творчества и этой политикой всеразрушения? Впрочем — сознаюсь, я тоже не прав; — я ошибся в выборе термина для моего заглавия. — Я думал, что будет выгоднее для дела, если я употреблю слово хотя и неопределенное), но общепринятое, вместо более точного, но ни- 30 кем, кроме меня, не употребляемого — национальная вместо племен (ная). Многие ведь, слыша слова привычные, понимают дело правильно, хотя больше по чутью какому-то, чем по ясному сознанию. — Я на это надеялся — и ошибся. — Даже вы, человек, в котором одинаково сильны и самосознание, и чувства вообще, — и вы меня поняли превратно. 235
Впрочем, на стр моего текста я один раз оговорился: «политика племенная (обыкновенно) называемая национальной))». Я же сам, когда думаю о политике именно национальной, то разумею всегда под этим названием такую политику, которая прямо или косвенно, рано или поздно — но будет способствовать нашему культурному обособлению от Запада, — Я перетягиваю понятие «нации» с середины круга к стороне идеальной, и подальше от племенного конца 10 моего чертежа. Кстати сказать еще: О внутренн(ем) руссикизме я ни здесь, ни в брошюре не говорил и много говорить не буду. — Но для большего разъяснения дела скажу только в виде бездоказате(льного) афоризма следующее: Для России было бы очень полезно иметь много в своих государствен(ных) недрах: Православных немцев. Православных) поляков, Православ(ных) татар и даже Православных) евреев, даже и не знающих по-русски. — И 20 очень вредно иметь в числе своих равноправных граждан много русских Протестантов, русских Католиков, русских Мусульман и русских Израелитов. Там — физиологическое разнообразие — в единстве веры. — Здесь — разнородность вер, опошленных неизбежно общим индифферентизмом, и одно чисто внешнее обрусение посредством языка и путем однородн(ых) учреждений (больш(ей) частью вполне — Западных). В первом случае — результат был бы непременно зиждительный); во втором... будущность весьма и весьма со- 30 мнительна... Руссификация посредств(ом) языка и общих учреждений — это что такое? Руссификация языка — опять что-то вроде племенной, а не вероисповедной политики. — А что касается до наших учреждений — то подождем еще их называть русскими... Прежде всего нам самим надо больше обрусеть. 236
(Вариант II главы) Еще два-три слова. Г. Астафьев философ, — и потому он обязан быть хорошим терминологом. — Но политическая терминология в его заметке мне не кажется особенно удачной (счастливой). Из брошюры моей* он должен был видеть, что я слово революция понимаю по-прудоновски — т. е. я называю революцией то стремление обратить всех людей в среднего европейца или тот процесс всеобщей ассимиляции, которые 10 Прудон считает истинной целью человечества на земле и которые так ужасали Дж. Ст. Милля и Герцена. Такой революции (т. е. ассимиляции) служат не одни мятежи, цареубий(ства) и восстания, но и самые законные демократичес(кие) реформы, и всем1рн(ые) выставки, и однообразие обучения, и однород(ные) вкусы и моды, и равнодуш(ие) в деле религии, и даже все изобретен(ия) ускоренного обращения. Если это мое широкое понимай (ие) слова революция показалось г. Астафьеву неправильным, то он мог бы прямо 20 на это возразить... Но говорить по поводу моих нападок на космополитизм и ассимиляцию, что «даже и в религии не раз пытались искать освящения для теорий народовластия, цареубийства и революции...» — это как будто вовсе не кстати. Я до цареубийств, трактуя о революции ассимиляционной), вовсе не касался; — да и касаться мне их было вовсе и не нужно; ибо цареубийство, как бы ужасно и беззаконно оно ни было, — само по себе вовсе еще не есть действие, всегда благоприятствующее революции в моем (или 30 прудоновском) смысле — т. е. всеобщей демократической или буржуазн(ой) ассимиляции. Убиение француз(ских) Королей Генриха III и Генриха IV было действительно освящено Католич(еской) рели- * Да и из преж(них)... 237
гией, но оба эти цареубийства ассимиляци(онной) революции ничуть не послужили, и сами направлявшие руку преступников не эту ассимиляцию имели в виду. — Так что ни сознательно, ни непредвиденно (и это ведь бывает) — оба эти преступления в пользу моей (и прудонов(ской)) революции не действовали. — Вообще было много и реакционных посягательств на жизнь людей, стоявших во главе того или другого государства. — Густав III Шведский был убит дворянином Анкарштремом из побуждений аристократиче- 10 ских; — реакционный же характер (в пользу рабовладель- ч(ества)) носило и убийство Президента Линкольна в Соединенных) Штатах. — На жизнь Наполеона 1-го посягали роялисты, люди, уж, конечно, не расположенные потворствовать уравнителън(ой) революции... Мятежи и восстания тоже не всегда имели цели либерально-демократические (ассимиляционно-революционные) — а носили нередко, как всем известно, весьма реакционный характер. Раз мое понимание слова «революция» г. Астафьеву не 20 понравилось, — нужно было сказать мне, что я не так его употребляю. — Но ставить рядом слова «народовластие, цареубийство и революция, в смысле восстания или кровавого переворота снизу», противополагая их все вместе представлению о медленн(ом) и нередко вполне мирном и законном процессе всем1рной ассимиляции — право — этот прием не совсем удобный!.. Впрочем, все это до того уж просто, что долго рассуждать об этом мне как-то и совестно. Лучше я напомню г. Астафьеву вот что: 30 В 8... году он читал публичные лекции... [оставлено место] и потом издал эти лекции отдельной брошюрой. На этих лекциях и в этой брошюре он удостоил мои прежние труды особенно лестного вниман(ия) и про мою гипотезу вторичного разрушитель(ного) смешения выразился, что Но ведь это смешение и есть наилучший и наискорейший путь к ассимиляции. — Если с тех пор г. Астафьев из- 238
менил свои взгляд на эту мою гипотезу и стал находить, что процесс сословного, религиозн(ого), области (ого) и племени (ого) смешения весьма охранителен или политически полезен, то это другое дело. Если же он остался при прежнем хорошем своем мнении об этой моей мысли, то почему же он не хочет видеть, что рассуждение мое противу политики плем(енных) объединений) есть не что иное, как приложение все той же общей теории предсмертного смешения к особому лишь частному случаю? 10 Сближаться политически со всеми остальными не русскими славянами — надо, но без доверия, без увлечения и поспешности даже и в случае самых благоприятных для того обстоятельств. — Не потому нужны это недоверие и эта медленность, что нельзя рассчитывать на дружбу славян. — Нет — и дружба, и единство интересов найдутся, — когда образуется Славянская конфедерация; ибо один из членов этой конфедерации будет несоизмеримо сильнее всех других; — боязнь и выгоды слабейших в этого рода делах суть самые верные залоги политической верно- 20 сти. Но потому, что современная религиозная, монархическая, сословная и умственная реакция в России еще слишком слаба для того, чтобы Россия могла уже теперь безнаказан (но) связать свои исторические судьбы с судьбами всего Славянства, особенно западн(ого), австрийского. — Со Сл(авянством) воет (очным)... [не дописано]. Простое, т. е. только государственное объединение итальянцев и Немцов — достаточно для Италии и Германии. Их культурн(ое) творчество — позади, в прошедшем; — теперь — кроме опытов даль(нейшего) уравн(е- 30 ния), им ничего не может глубоко (го) предстоять. — Культурно — весь Запад уже истощился. Но наше «национальное самосознание» не должно удовлетворить (ся) таким упрощенным и бесплодным европейским идеалом, а искать надо нам чего-нибудь более глубокого и широкого по содержанию. — Иначе Вл. С. Соловьев будет совершенно прав, говоря: 239
— Куда нам, по Данилевскому, противополагать себя целой Европейской цивилизации и претендовать на создание нового культурн(ого) типа! — Русская цивилизация есть цивилизация европей(ская) — и больше ничего. — Частная форма общего европей(ского) типа, весьма вдобавок небогатая содержанием. Г. Соловьев ошибется наверно только в одном: — не с Папством мы примиримся в новом и могучем догматическом) и политичес(ком) единении; не Римскому Католи- 10 цизму мы принесем в жертву те национальн(ые) основы наши (которыми мы оба с г. Астафьев(ым) так дорожим), нет, — мы принесем эти основы в жертву общеславянской) демократии и через ее посредство — еще гораздо более нынешнего — приблизим (ся) духом к той всесветной буржуазии, которая поглощает мало-помалу все на земном шаре. — Ибо даже и социалисты и рабочие хотят быть все-таки буржуа. — Это неизбеж(но) в том случае, если над нашей русской религиозн( остью), над монархическими нашими убежден (иями), над сословны(ми) наклонностями 20 нашей национальн(ой) почвы мы, в погоне за одной чисто племенной государственн(остью), дадим восторжеств( о- вать) в среде объедин(енного) Славянства — свободному парламентаризму и религиозному равнодушию; — которые не только глубоко въелись в души чешек (ой), серб(ской) и болгар (ской) интеллиген(ции), но и в России еще вовсе не так вытравились, как многие воображают... Я говорю: если бы после счастлив (ой) войны Австрия в развалин(ах) лежала бы у ног наших, то и тогда надо подать ей руку и восстанов(ить) ее в прежних — до-дунай- 30 ских пределах. И это необход(имо) сделать с двумя целями: Во-1-х, Габсбурги после подобно(го) торжества могут служить как превосх(одное) орудие против гогенцол- лер(новской) гордости. — Они в Германии еще не забыты! А ВО-2-Х, — как я уже не раз говорил, — долгое существование) Австрии даст нам время устояться в среде 240
строго Правосл(авной) Воет (очной) Конфедерации с Ца- рьградом во главе и предохранит эту конфедера(цию) от неизбежн(ых) уступок и сделок со славян (ами) — Католическими) и либеральными. Довольно! Рассуждать больше обо всем этом я не буду; — спорить не желаю. Что-нибудь одно из двух: или на г. Астафьева нашло непостижимое затмение; — или моя брошюра до того дурно написана, что я из поклонника наци(онального) идеала нечаянно попал в противники — и, воображая, что я этот 10 идеал берегу и защищаю, — по неумелости моей оказал ему медвежью услугу. Я не хочу быть пристрастным к себе, не решаюсь обвинить г. Астафьева в непонятливости — и потому охотно беру вину этого странного недоразумения на себя. Меа culpa! Меа culpa! Мои мысли, вероятно, так неискусно изложены, что даже и такого ученого человека, как г. Астафьев, это мое недостоинство ввело в глубокое заблуждение насчет целей и намерений моих. 20 Г. Астафьев убежден, что он понял мою брошюру; я же сознаюсь, что в его заметке ничего не могу понять и очень жалею об этом. Сознаюсь и каюсь еще в одном: Озаглавил я мою брошюру неудачно: «Националь(ная) пол(итика)» и т. д. Надо бы озаглавить ее: «Наи,ионально-кулътурн(ый) идеал и политика племенных объединений». Так было бы яснее. Я дурно озаглавил мою брошюру, не потому только, что 30 заглавие ее очень длинно; но еще более потому, что захотел некстати придержаться общепринятого выражения «национальная политика». — «Племенная политика», «политика племенных объедин(ений)» — это назван(ие) принадлежит мне. — Я первый стал употреблять его. — Оно гораздо определеннее, чем название «политика национальная)». 241
Послед(ний) эпитет, общепринятый, употребл(яется) в самых разнородных смыслах. — Иногда она значит — просто политика твердая, незав(исимая), самостоятельная). — Иногда она значит — политика поддерж(ки) религиозных основ, скрепля(ющих) нацию; — иногда, напротив), ниспроверж(ение) этих основ, во имя племенных) стремлен (ий). Наполеон III ввел, так сказать, в моду в XIX веке политику племен(ных) объедин(ений), «политику национально- 10 стей». — Он способство(вал) освобож(дению) и объединению) Италии; — для Италии его националь(ная) политика была полити(кой) племенной. — Но он хотел поддержать) Папство, как религию для Франции исторически национальную. — Значит — для Фр(анции) его политика) была политикой религ(иозных) основ. Мы отказыва(емся) от участия в Берл(инской) конференции) по рабочему вопросу — и эту прекр(асную) политику мож ( но ) назвать национальной ( самобытн ( ой ), даже имеющей культурно-обособл(яющий) смысл). — Мы 20 вводим в Остзей(ских) пров(инциях) общеевроп( ейские) (англо-фран(цузские)) суды на русском языке. — И это, говорят, национальн(ая) политика... В 60-х и 70(-х) годах мы потвор(ствовали) болгарс(кому) движению против Канонических) Правил — это звали националь(ной) политикой (в смысле племен (ной) эмансипации). Теперь мы от болгар отшатнулись — и стали несрав- (ненно) вниматель(нее) относиться к Правилам, и это национальная) политика (в смысле национа(льных) религиозных) основ)... 30 Боже мой! Как мне стыдно обо всем этом говорить! Особенно г. Астафьеву! Национальность вообще можно графически вообразить себе в виде площади пересечения двух кругов: — на одном написано «культура» (т. е. совокупи (ость) религиозных, государст(венных) и бытовых отличий), а на другом — племя (т. е. совокупность призн(аков) — физиолог (иче- ских) и лингвистических). 242
Перетяги(вая) жизнь в сторону более идеальн(ую), мы усилив (аем) в нации весь слой культур (ный) — силы и особенности). — Перетяги(вая) жизнь в сторону эт- но-при(родную), почти чисто-физиологическую), мы содействуем разрушению или — что в сущн(ости) то же самое — космополитизму, — революции всеуравнивающей (всеоб(щей) ассимиляции). — Это случалось не всегда — в XV, XVI и XVII веке плем(енные) объедин(ения) в Росс(ии), Франции, Испании и Англии способе(твовали) культур(ному) обособлен(ию) этих наций. — В XIX веке 10 объедин(ение) Италии и Герм(ании) обнаруж(ило) асси- миляци(онный ) характер. Что будет в ХХ(-м) — не знаю; — но думаю, что русск(им) очень полезно иметь все это в виду. И тот не нападает на культурно-национ(альный) идеал, который говорит, что хотя до сих пор в истории каждая культура требовала особого племени для своего воплощения); но ведь может настать и пора торжеству одной всем1рн(ой) цивилизации, которой покорятся все племена волей и неволей... 20 Мы не хотим этого! — Похвально. — Но если не хотим, то наше «национ(альное) самосозна(ние)» долж(но) быть ясно, и мы — из примеров других [должны] поучаться, что опасно для нашего культурн(ого) идеала и что [нет]. — Напр(имер), открытая вражда, чья бы то ни было, вовсе для него [не] опасна. — Гораздо опаснее близ- к(ая) дружба с единоплем(енниками), зараженными, быть может, неизлечимо, — общеевропей(скими) вкусами и привычка (ми).
(ГЛАВЫ IV И V. ДРУГАЯ РЕДАКЦИЯ) IV Итак, если идеал наш не простой либерально-политический Панславизм — наподобие Италии и Германии; не одно создание и сохранение сильного европейского Государства из наци(ональных) слав(янских) племен, то чем же он может быть? Тут, по-моему, могут существ (овать) только три одинаково грандиозных, — но не одинаково привлекательных 10 представления, — три идеала. Идеал Вл. Соловьева; — то есть — Соединение Церквей, Римск(ий) Первосвящен(ник) [и] Русский Царь, — в высш(ей) степени гуманно и свободно устроят общества — и Царство Божие на земле (Богом, впрочем, никогда не обещанно(е)). Или — идеал Данилевск(ого): полная, высшая, небы- вал(ая) до сих пор — 4-хосновная, самобытная Славян (екая) культура (разумеется — при сильном государстве). — Культура эта, в свою очередь, через несколько ве- 20 ков цветения — падет; государство разрушится; но очень [предложение обрывается]. И третий идеал — нигилистический и вдобавок самый крайний — с русским «ничего!» Все остальное помещается между этими тремя путями; — все остальное так или иначе близится к одному из них. 244
Что наши западники-либералы ( сочувствую (щие) Вестнику Европы, Русск(им) Ведом (остям), и т. п.) — такие же нигилисты, только «берегущие свою шкуру», — это уж до того всем (не-нигилистам) известно, — что в наше «доброе новое время» никто уж и доносом моих этих слов не сочтет. — Если они наивны и сами этого не понимают, то это делает честь их сердцу, но до того уж унижает их ум, — что и верить их добросердечию что-то не хочется. Я был, как вам известно, издавна пламенным приверженцем 2-го идеала и остаюсь им, как видите. 10 Я допускаю значительную пользу от сочинен(ий) Вл. Соловьева, — в их более общих сторонах* — но никак не могу из этих общих основ его попасть в Рим, как он попадает. Вольно же ему из «Критики отвл(еченных) начал», из «Религиоз(ных) основ» и даже из его истинно поразительной теории «Догматич(еского) развития Церкви» выводить необходимость подчинения Риму! — Если уж развитие Церкви должно продолжиться (допустим и это), — из этого никак не следует, что это развитие должно непре- 20 ме(нно) выразиться в принятии filioque, Папской непогрешимости и т. д. — Слишком много существует данных для того, чтобы нам надеяться на вовсе иной путь подобного дальнейшего развития. — И вы, между прочим, очень хорошо сделали, что в статье Вашей указали и на земные цели его проповеди, цели, и настоящим Христианством не указанные, и с рациональной точки зрения несбыточные (ибо Гартман, которого вы мало уважаете, все-таки прав — «страдание в нас самих»). Восхищаясь основами учения Влад(им1ра) Серг(еевича) 30 и многими гениальными подробностями его теории, — я не могу подчиниться ни его религиозным выводам, ни некоторым его гуманно-утилитарным требованиям. — (Просить у Польши прощения; — дать евреям равноправность; не воевать и т. д.) * Не рационализм. 245
Верно и то, что Вы говорите о национальн(ом) сознании. Ибо из того, что период творчества бессознательного у нас почти окончился (я говорю только почти, а не совсем; это еще вопрос, совсем ли), никак не следует, что не может быть творчества сознательного. Напр(имер), если у русского Государственн(ого) мужа, имеющего власть, или у Публициста, имеющего влияние, будет постоянно в уме присутствовать мысль, что нам вооб- 10 ще примеров современной Европы нужно опасаться и что если уже искать полезных примеров, то лучше искать их в прошедш(ем) этой самой Европы, чем в ее либерально-эгалитарном и рационалистическом настоящем, — то это непременно отразится и на их практическ(ой) деятельности и не пройдет для общества без глубокого следа. Прежде, положим, не искали быть оригинальны (ми) и независимыми, — но это эмпирически выходило; — а теперь будут искать; но из этого не следует, что не могут найти этой независимости. — «Оригинальничанье (как он, Со- 20 ловьев, выражается) вместо оригинальности), народнича- нье вместо народности» выходят не тогда, когда человек или целая нация сознательно хотят быть оригинальными) и народными, а тогда, когда в них вовсе нет уж тех самобытных) сил и запасов, которые могут быть развиты и укреплены под влиянием этого сознательного и страстного желания. — Надо надеяться, что у нас эти самобытные силы и запасы не иссякли. Чего же лучше для опровержения этой ложной мысли, избитой уже достаточно другими и недостойной ума Вла- 30 д(им1ра) Серг(еевича), как не ежедневное обращение неверующих людей к вере? — Что может быть непосредственнее и даже стихийнее, как чувство богобоязненности, как желание молиться, просить чего-то у невидимого Высшего Существа. — В своей, например, комнате и наедине — для кого притворяться? Нет ни простолюдина или детей, которым хочешь показать «все-таки полезный» пример; ни начальника, перед которым почему-нибудь вы- 246
годно показать себя хоть чтущим религию... Человек один с своей совестью и Богом; с Богом, в Которого он стихийно, неотразимо уверовал, Которого он и любит, и боится; — Которому теперь он «со страхом служит и с трепетом радуется»! Он не всегда веровал; он был долго неверующим или полуверующим; — теперь, как говорят кощунств (енно)-легкомыслен (ные) люди, «он дошел до просвир и лампадок». — Он человек образованный, начитанный; — он чисто наивным путем чувства не мог дойти до того, в чем 10 растет ребенок и в чем неизменно живет неиспорченный простолюдин. — Его стремле(ние) к вере было сознательным; — он хотел уверовать; — он сознательно искал таких встреч, таких книг, таких впечатлений и влияний, которые могли пробудить в нем остывшие мистические) чувства; и найдя, он принимал эти влияния, с сознательн(ой) радостью. — И такая сознательная вера даже надежнее бессознательной. — Наивную веру мужика, особенно не слишком старого, поколебать гораздо легче, чем поколебать сознательную веру хоть того же самого автора «Религи- 20 озн(ых) основ». Да, — сам г. Соловьев наверное не забывал никогда (особенно при начале своего литер (атурного) и ученого поприща), что ему хочется внести в русскую жизнь что-то свое. — И худое ли или хорошее вышло — это его свое, но он достиг цели, он внес его в русскую жизнь. — Он всех нас заставил думать о том, о чем он первый у нас задумался. Всякий психолог, тонко понимающий неизбежность некоторых тайных и личных душевн(ых) процессов наших, вероятно, согласится, что мое подозрение верно. — Вл. Со- 30 ловьев имел в себе с ранних лет залоги и для религиозности, и для самобытности мысли; — он захотел сознательно их развить — и развил. Точно то же может случиться и с целой нацией, если ее высшие представители, люди практичес(кой) власти и люди умственн(ого) влияния — искренно, страстно и сознательно захотят развить и утвердить в самих себе и в 247
своей нации и религиозность, и житейскую, так сказать, самобытность. — Народ рано или поздно пошел бы за ними и в том случае, если бы и в нем самом не было бы ни того, ни другого; — а в русском народе и то и другое еще и без нас имеется. Национальн(ый) идеал наш должен быть именно религиозно и житейски от Запада независимым. — Свобода ума от Европеизма (новейшего, современного)) и зависимость воли от веры — вот наш идеал. — Таков был идеал 10 Данилевск(ого). Данилевский мечтал о 4-хосновной культуре; — о типе полнейшем, чем все бывшие до сих пор в истории культурные типы. — Религия своя есть, нужно хранить и утверждать ее; она и теперь не исключительно племенн(ая) или национальная, ибо и теперь она свойственна, кроме славян, еще и грекам, и румынам, и сирийским арабам, и грузинам. — Но она имен (но) при помощи сознательного, просвещен (ного) к ней отношения может стать точно так же всем1рной и распространенной, как и то Папство будущего, 20 которому г. Соловьев так предан. Государство свое сильное есть. — Правда, нет до сих пор своей ясной и резкой государственности; нет целой и своей системы юридических и политических идей, воплощенных в законах и в самой жизни. И даже (увы!) надо сознаться, что и та слабая степень государствен(ного) своеобразия, которой мы отличались в подробностях от других наций Европы в XIX веке до реформ 60-х годов, — стала после этих реформ еще много слабее. — Реформы эти (за исключен (ием) наделения кре- 30 сть(ян) землей и некоторого охранен (ия) общины и сохранения Самодерж(авия)) были совершенно европейскими в новейшем стиле. Итак, следуя идеалу Данилевск(ого), и с этой стороны надо желать и искать для велик (ого) государства нашего (а позднее и для Правосл(авных) союзников его) — пути самобытной государственности. — Кажется, что на это искание есть теперь кой-какие надежды. 248
Искусство и мысль (3-я основа Данилев(ского)). — Об ней я тоже умолчу здесь. — Вы — с этой стороны, кажется, даже ближе к Данилевскому, чем я; Вы ждете от своей философии. — Я же... [предложение обрывается]. Экономичес(кая) сторона... (4-я основа). — Об этом я пока тоже умолчу — совсем по другим причинам; по цензурным. — На эту сторону у меня взгляд такой особенный, что я не могу об этом не подготовившись говорить. Впрочем, и об этого рода самобытности в моих книгах говорилось кой-где, но без развитых доказательств; в виде 10 афористическом, по простому, но неискорени(мому) предчувствию. Данилевс(кий) также в самобытное развитие наше на этом хозяйствен (ном) пути чрезвычайно твердо верил. — А чувство таких мыслящих людей, как он, имеет и свое рациональное значение, как вы, я думаю, сами готовы утверждать. Я напомню вам предполож(ение) Данилевс(кого) и мое собствен (ное) афористическое и бездоказательное пророчество. 20 Вот 1-е. [Оставлено место.] Вот 2-е, мое. [Оставлено место.] Я хоть и вовсе не знаток ни в области сельского хозяйства, ни в области финансов, ни по вопросу торговли и промышленности, — однако кой-что слыхал и видал и по этой части, — и, нередко размышляя обо всем этом в общих чертах и в связи с политикой, — постоянно наталкивался на ту мысль, что капитализм (т. е. господство подвижного капитала, денег, над капиталом наиболее недвижимым, над 30 поземельной собственностью), с одной стороны, и над вольнонаемным трудом — с другой) подействовал в России в короткое время после своего недавнего воцарения (с 61 года) гораздо вреднее (с экономической стороны), чем в свое время (т. е. целый век тому назад) на Западе. — Это ведь не мое мнение, а взгляд многих людей более меня компетентных. — Хозяйственное расстройство России, по 249
мнению многих, так велико, что и самое блестящее финансовое управление одного даровитого Министра может дать только благодетельн(ый) толчок дальнейше(му) делу, но не может искоренить основного зла, которое лежит в глубоком потрясении землевладения и земледелия. Равноправность, либерализм и капитализм, видимо, теснейшим образом связаны между собою в жизни. Все это вместе слишком усиливает подвижность социального строя (а против этой подвижности жизни и ее 10 психического отражения и вы восставали). — Мне все кажется — что именно России суждено возвратить социальную жизнь к меньшей подвижности. А эта меньшая подвижность возможна только при неравноправности и при различного рода прикрепощениях лии, — к земле, к общинам, сословиям и др(угим) учреждениям. (См., между прочим, «Грядущее рабство» Спенсера; — эта книжка очень одностороння; — она выражает лишь ужас либерала; — но взять в расчет этот ужас — не ме- 20 шает.) Новая, сообразная с требованийями) времени, организация сословий и общин. — А всякая организация есть по существу своему деспотизм и неравноправн(ость). — Помещичьи земли гибнут; — владение ими слишком свободно; — всякий может приобрести их и продавать. — Заговорили) основатель (но) о неотчужда(емости) дворянских) земель. — Крестьянские общины бедствуют; — здесь нет полной свободы отчуждения; — но зато слишком много внутреннего равенства; понадобилось усилить 30 дисциплину извне и также подумать о меньшей подвижности семейной и общин(ной) жизни. — Монастыри процветают не от жертв одних, это не надеж (но) и не ровно, — они процветают хозяйстве(нно), потому, во-1-х, что недвижимость их неотчуждаема; — во-2-х, потому, что внутри нет ни свободы, ни равенства {власть Игумена; привилегии иеромонахов, иеродиакон(ов), мантийных и т. д.); в-З-х, потому, что движущее ими начало не чисто хозяйст- 250
венное, не рационалистическое), а супернатуральное, религиознее). — Монастыри суть, таким образом, живые образцы реального (т. е. возможн(ого)), но не рационалистического) социализма. — Не этот ли экономический) идеал и предчувствовал для России Данилевский, когда говорил то-то и то-то. Излишняя быстрота обмена и движения — психического, социально-экономичес( кого ), политичес(кого) (беспрестанные) рефор(мы), беспрес(тайная) возня с новыми законами) — вот, мне кажется, механическая основа всему 10 современ(ному) злу. — (Я указываю здесь только на эту механическую сторону.) Я имею об этом много еще сказать, но здесь не место распространяться об этом; — я напомнил все это только, чтобы и с этой стороны доказать — что идеалу национальной культуры я не изменил ничуть ничем. Правда, мне случается, как бывало и прежде, возражать себе иногда скептически на все это. Иногда — я спрашиваю себя: А если и это все мечта? — Если все мы, стремящиеся так или иначе к этой са- 20 мобытности, к этой национальной культуре, — только мечтатели о несбыточном?.. И Хомяков; и братья Аксаковы, и Данилевский, и г. Страх(ов), и вы, и я. Ибо бывают у наций и людей идеалы сбыточные, и бывают идеалы несбыточные. Если наш идеал несбыточен? — Если и наши революционные) Западники, и Вл. Соловьев одинаково правы, то с этой стороны надежды напрасны? Если разгадка всей этой пышной фантазии нашей — очень пошлая: только по- ™ литическ(ая)? — Сперва на короткое время — Конфедерация с Восточн(ыми) Христиан (ами) (у которых вся интеллигенция сплошь пока еще европеисты);* потом и Все- славян ( екая ) Конфедерация. * Сочув(ствующие) и не сочув(ствующие) полит(ически). 251
Простое политическое торжество, не торжество новой — Славяно-Восточной какой-то культуры; и даже не специально-духовное преоблада(ние) Православия; а так — обыкновен(ная) европейская пошлость — покрупнее других: новая европейская политическая единица; очень большая европейская Держава, которой граждане так же либеральны и рационалистически бесплодны, как французы скромного Карно, немцы ученого Вирхова или итальянцы какого-нибудь мерзкого Виктора, что ли... И вся раз- 10 ница будет в том, что эти граждане говорят и пишут на языке славянском; но думают, говорят и пишут всё то же, что думают, пишут и говорят европейцы на своих языках. Ну — что делать... В минуту таких колебаний мысли — моя вера в Рус- ск(ий) Культу (рно)-националь(ный) идеал становится условной. Я, все-таки веруя в самый идеал, в его достоинства, — верую только меньше в Россию, в ее достоинства, в ее спо- 20 собность осуществить подобный идеал. И говорю себе, как испанские гранды выражались в договорах своих с королями: — А если нет — нет! Если не пойдет Россия по пути Данилевского, то не избежать ей позднее пути Чернышевских и Желябовых... И счастье же будет великое — если она с такого пути — обратится на третий — на путь Вл. Соловьева. Ибо именно — если нет третьего выбора — то лучше поцеловать туфлю Папы, чем идти рука об руку с космопо- 30 литами, либералами и нигилистами. И когда я думаю так, то политика племенная, политика либеральных и безыдейных национальностей становится мне очень страшной для моей дорогой отчизны, для ее национальности, для ее культуры, не только идеальной и будущей, но и для той чуть-чуть самобытненькой, которой мы с непривычки теперь радуемся в нашей современной действительности. 252
— Неужели (думаю я тогда) мысли и мечты Киреевского) и Хомя(кова), и Данилевск(ого) и т. д. ... и современные) реакцион(ные) попытки властей наших, — и наши войны, и религиозное движение в соврем(енной) России — все это было только необходим(ым) средством для некоторого, времен (ного) укрепления в России русского духа; — для того, чтобы этот подъем духа помог Русскому) Государству свершить чисто политичес(кие) свои задачи на Востоке и Западе?.. А потом — все та же буржуазная) всеобщая мерзость. 10 Это было бы истинно ужасно! Вот как я нападаю и на националы^ ость), и на национальный идеал, и на самое национальное начало наше. — (Ибо вы сказали, что я на все это разом нападаю!) Это очень похоже на то, если вы назовете нападением на вашу личность, на ваш личный идеал жизни и достоинства следующую речь искреннего друга: — Послушайте, г. Астафьев, ваша личность, особые черты вашего характера, отличающие Вас от других таких-то и таких-то знакомых наших, — мне очень доро- 20 ги; — эти черты я в вас очень люблю; люблю сверх того и тот личный идеал, к которому, я знаю, вы теперь стремитесь, — стараясь усовершенствовать) любимые мною черты вашего характера и вашего мышления. — Но умоляю вас, будьте осторож(ны) в сближе(нии) с такими и такими и такими соседя(ми) и даже родными ваши(ми)... Я понимаю, что это общен(ие), к несчастию, необходимо для весьма существ (енных) выгод ваших; но предупреж(даю) вас, — что если вы будете мало-мальски невнимательны и к их духу, и к вашему внутреннему) состоянию, то все 30 эти справе (дливые) особенности), к(ото)рые и мне и вс(ем) ещ(е) в ва(с) дороги, сотрутся быстро, и вы вспомните меня тогда, но будет поздно,.. Принудьте себя понять, что я говорю вам не блестящие парадоксы, а дело, и дело весьма практическое. Сочли бы вы эту речь нападением на вашу личность или на ваш личный идеал, или даже на личное начало вообще? 253
Конечно — нет! Вы бы сочли этот совет приязни за желание сохранить в чистоте вашу личность, ваше личное начало, ваш личный идеал, ваш ειδοσ в настоящем и еще более в будущем. Что же теперь случилось с вами, что вы меня не поняли? Я вам говорю, что известные специальные действия ваши, известные, специальные проявления вашего личного начала (потому-то и потому-то) могут повредить вашей личности, могут обесцветить ее, ослабить ваш личный 10 дух, могут ваш личный идеал сделать решительно неосуществимым в ближайшем будущем; — и говоря это, привожу вам десятки подходящих примеров из жизни других людей, — я порицаю лишь эти специальные проявления вашей деятельности; — вы же видите в этом нападение на личное начало вообще... Изумляюсь!.. V Теперь — несколько слов о революции. Посмотрим, как вы понимаете это слово, и как я. 20 (До сих [пор] я думал, что мы с вами и в этом согласны или хоть почти согласны.) Прежде чем начать это V-e письмо, я еще раз взглянул на ваши строки и, взглянувши, вспомнил поговорку: «Начал за здравие, а свел за упокой». — Вы, наоборот — начали за мой упокой, а свели за мое здравие! Последние строки ваши следующие: «Что же все это может доказывать?!. Конечно уж не враждебность революции и консервативность начала космополитического»... 30 Превосходно! — Я рад; мы опять почти согласны. Взгляните на цитату — я не изменил ни одного вашего выражения. — Но исполнивши эту обязанность строго, я хочу теперь для большей ясности перефразировать вас немного. — Эта последняя мысль ваша, сама по себе очень 254
ясная, по моему мнению, несколько темновато выражена со стороны стилистической; но в связи со всем предыдущим, она все-таки яснее, чем здесь у меня, в таком отрывочном виде. — Мысль эта очень мне дорога для моих объяснений и возражений — и потому я ищу перефразировать ее поудобнее. — Хочу, чтобы она и отдельно от текста вашего взятая — была вполне ясна. «Космополитическое начало, конечно, не враждебно революции; — оно вовсе не консервативно», — говорите вы. — Иными словами — космополитическое начало все- 10 разрушительно. Но ведь и я это самое хотел сказать. — Стремление человечества ко всеобщей политической солидарности, при всеобщем однообразии — бытовом и умственном — это-то я зову (по-прудоновски) революцией; — а никак не разные восстания, мятежи, Цареубийства и другие насильственные беззакония народов и отдельных лиц. — Самые мирные, закономерные и даже несомненно ко временному благу ведущие, реформы могут служить космополитизму и всеурав- нительной революции; — и самый насильственный, крова- 20 вый и беззаконный с виду переворот может иметь значение государственное, национально-культурное, обособляющее, антиреволюционное (в моем и Прудоновском смысле). Вообразим себе ретроспективно ужасную для русского сердца и, слава Богу, теперь уже невозможную вещь. — Вообразим себе на минуту, что в 81 году торжество нигилистов в России было бы полное. — В России республика; — члены дома Романовых частию погибли, частию в изгнании. — Монастыри закрыты; школы «секуляризованы»; — некоторые Церкви приходские, так и быть, пока 30 еще оставлены для глупых людей. Чернышевский Президентом; — Желябов, Шевич, Кропоткин Министра (ми); сотрудники наших либеральных) газет и журналов — кто депутатом, кто товарищем Министра. — Правительство учреждено; — оно продержалось даже 10 лет. — Все реформы в высшей степени эгалитарные и космополитические. — Но и недовольных 255
очень много; — недоволен и простои народ гонением на религию, хотя бы и осторожным. — Если бы мы с Вами при таких порядках сумели бы поднять бунт, рискуя собствен (ной) жизнью; — убили бы Чернышев (ского) и Министров, повесили бы с немного грешной радостью всех редакторов и депутатов, им преданных; — открыли бы снова все Монастыри и Церкви и с торжеством возвратили бы на дедовский Престол возлюбленный Царский род наш, — конечно, это была бы тоже своего рода революция, в смыс- 10 ле кровавого и глубокого переворота, но, конечно, не в общем смысле служения космополитизму или всеобщему претворению людей в «среднего и безвредного европейца». Прудон зовет этот эгалитарный прогресс — революцией; и эта революция — это обращение людей в среднего европейца — его идеал... Я же принял его терминологию не по сочувствию этому идеалу; — а по ненависти к нему. — Прудон яснее всех, по-моему, указал на то, к чему именно идет человечество в XIX веке. Приятно и полезно знать имя своего врага и понимать ясно его характер и значение. 20 (См. Виз(антизм) и Слав(янство).) (См. См. См.!!!) Я позволяю себе даже думать (как вам давно известно), что этот космополитизм губителен и для всего человечества, а не только для отдельных культур и наций (об этом последнем всякий и без нас знает). И если бы, беседуя или споря со мной, космополит сказал бы мне: «Какое мне дело до ваших особых культур и наций. — Я и единомышленники мои заботимся о всечело- вечестве, а не [об] отдельных и оригинальных его группах, которых взаимная вражда и войны задерживают наступле- 30 ние эры всеобщего мира и солидарности, всеобщего благоденствия...» Я отвечал бы на эти слова прежде всего — тоже вопросом: «Вы желаете земного блага всему человечеству?» -Да. — Какое же может быть на земле благо человечеству, когда оно, достигши этого состояния высшего однообразия и смешения при наибольшей, неслыханной еще подвижно- 256
emu жизни — должно непременно гибнуть — вымирать постепенно или наложить на себя руки одним актом воли, как пророчит нам Эд. ф(он) Гартман. Теперь, несмотря на все неудобства жизни, еще не лишенной разнообразия и не дошедшей в быстроте обмена до окончательного безумия, — посягают на свою жизнь хотя и чаще прежнего, но все-таки немногие (либо от уныния и скуки, либо, гораздо реже, от пресыщения); тогда же, вероятно, настанут одновременно и всеобщее пресыщение дарами высшей цивилизации, и всеобщая тоска от невозможно- 10 сти выхода и возврата. — Впрочем, думаю, что Гартман прав вообще относительно будущей скуки и гибели человечества; я не хочу утверж(дать), что он [оставлено место для слова] форму гибели. — Кто это докажет? Быть может, цивилизация изобретет такие утешения и такие ресурсы, которых мы и вообразить теперь не можем. — Что она изобретет еще очень многое и неслыханное, это весьма вероятно. — Но что наслаждаться устаревшее человечество этими изобретениями будет слабо — это ясно 20 уже из современных примеров; — теперь все до того привыкли к железным дорогам и телеграфам, что, с одной стороны, [никто] отказаться от них не хочет, а с другой — ничуть не намерен считать себя более счастливым на свете, оттого что может скорее прежнего куда-нибудь доехать. — Прежние страдания и отдельным человеком, и целым обществом) легко забываются; новые же неудобства, во всем неизбежные, ощущаются глубоко и раздражают тем сильнее, чем более люди становятся нервны и впечатлительны от совокупности «цивилизующих» условий. — Уже ив30 конце нашего XIX века заметен сильный упадок надежд, если сравнить наше время с концом XVIII столетия. В XVIII веке, оглядываясь назад, мечтали о небывалой идиллии золотой первобытности; — устремляясь вперед — ждали всех благ от царства безусловного разума. Теперь — историю прошлого знают лучше и в разум будущего верят меньше. — Тогда было страшнее, теперь скучнее. — Тог- 9 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 257
да жизнь была гораздо разнообразнее нынешней по образам своим и много медленнее по движению и обмену; — жизнь сама по себе тогда была поэтому глубже; и благодаря обильным запасам этой прежней глубины и этого прежнего богатства — искусство и мысль в первой половине нашего века стали так неслыханно богаты и разнородны. — Усилившееся в конце XVIII и в начале XIX века обменное движение жизни еще не могло сразу посредством смешения превратить все цвета прежней жизни в один серый (буржу- 10 азно-прогрессивный). — Это ускоренное движение придало только всему еще сохранившемуся больше психичности, так сказать, и усилило донельзя сознание европейского человечества. — К V2-He нашего века движение это перешло за ту черту, за которой оно действительно одушевляло людей, усиливало сознание, не губя окончательно наивных начал и разновидность жизни; — обменное движение это теперь все усиливается; — разновидность же и бессознательность (на Западе, по крайней мере) гибнут все более и более... Все смешивается и все понижается, все, бледнея 20 и бледнея, — несется вперед в вихре, ужасающем ум. — И самому неудержимо растущему самосознанию человеческому — этот вред и эта гибель мало-помалу становятся ясными. — Один весьма умный и ученый знакомый мой, согласный со мной — относительно вреда подобного ускорения жизни в связи с упрощением ее образов, — выразился однажды так: «Этим путем можно дойти до того, что вся жизнь сделается похожей на жизнь в гостинице; один нумер немного побольше, другой поменьше; — один пониже, другой повыше; — в одном обивка мебели коричневая, 30 в другом синяя, в третьем красная; — но фасон даже мебели везде одинакий. — И ни в одном из этих номеров больше двух-трех суток не позволяют обстоятельства прожить. — Необходимо переходить из одного в другой. — Беспрестанные перемены на фоне глубочайшего однообразия». — Не правда ли, прекрасное уподобление? — Будет невыразимо тяжело — когда все станет скучным и безвыходным). — Жить не захотят. 258
Вот как я понимаю космополитизм; вот что я называю то революцией, то эгалитарным прогрессом; — смотря по требован (иям) речи и мысли. Однообразный эвдемонический космополитизм — это цель; — революцион(ный) прогресс, или эгалитарная революция — есть современ(ное) движение к этой цели; — по мнению вашему — эта цель — блаженство жизни земной. — По-моему — это гибель земного человечества, это смерть его. — Прежде смерть — духовная, нравственная, эстетическая; — а потом и физическая. — И если вы лю- 10 бите человечество, как вы утверждаете, — то зачем же вы хотите ускорить его гибель. — Так или иначе все живое, все органическое, все даже существующее в Mipe явлений, конечно, гибнет, наконец; — но любя что-нибудь в этом Mipe явлений — я не буду ускорять его гибель; — а буду придумывать средства — как удалить час этой гибели; как задержать процесс разрушения!.. Вот что бы я сказал космополиту. (Но зачем мне вам-то, г. Астафьев, говорить все это?) Ну, не досадно ли? 20 Было время, когда вы отлично знали, как я обо всем этом думаю. — Я не беру на себя смелость утверждать, что вы со всем этим соглашались вполне; я говорю — только: знали. Почему же в этой, по-вашему, «блестящей» брошюре — я вдруг стал неузнаваем? Зачем назвали вы мою картину современной Европы «блестящей»? Я знаю, — я догадываюсь, что вами руководило то особого рода, доброе моральное чувство, которое располагает деликатного и благородного человека сказать 30 другому не лесть, а приятную правду; — ив особенности тогда, когда приходится тут же порицать его. — Я признателен вам за это, и хотя я, как вам известно, избегаю писать о чистой этике, о «любви» и т. д. (ибо эта сторона дела трудами других у нас обеспечена); — но смею надеяться, что я и сам способен иногда к добрым движениям, и в других умею их ценить. — Особенно склонен я ценить эти 259
добрые и честные движения в нашей литературе, без нужды бранчивой, лицеприятной и предательской, в идеях доселе еще робкой, в приемах грубой — и даже злой. — Вы, в литературе, не только честны, вы в ней добры и благородны; — вы любите отдать справедливость там, где возможно, даже и тем писателям, с которыми вы во всем почти не согласны,... ищете случая сказать и о них доброе слово. — Вы в нашу пристрастную, не тонкую, несмелую и нечестную критику вносите нравственный элемент. — Честь и 10 слава вам за это. Но мне на этот раз ваша похвала не доставила удовольствия! — Не говорю, что у меня нет авторского самолюбия; — «homo sum» и т. д. Его, может быть, у меня и много; — но могу сказать смело, что любовь моя к родине гораздо сильнее его. Ах! Если бы кто-нибудь сказал об этой моей брошюре так: — Основная мысль Леонтьева очень верна, но она очень дурно выражена; брошюра его очень дурно написана, 20 и даже картина современ(ной) Европы не совсем верна в том-то и в том-то. — Но вопрос, затронутый им, для России в настоящее время до того важен, что я хочу взять на себя труд представить читателям его полезную и важную мысль в более доступном виде; — я хочу, так сказать, «вылущить» ее для пользы общей из его бестолковой и сбивчивой стилистики. — Леонтьев дальновидный и добросовестный патриот, но писатель он прескверный и темный. — Я его исправлю; я спасительные мысли его очищу, освобожу от его плохой формы. 30 Но — увы — никто не называет меня плохим писателем, даже и ненавидящие идеи мои сознаются, что пишу я недурно; — но в толк меня берут сразу до сих пор еще очень немногие, да и то большею частию тайком, в частных ко мне письмах, например. Боюсь впасть в искушение, — боюсь через меру возгордиться этим! Понимаете?
КТО ПРАВЕЕ П. Ε. Астафьев или я? Письма к Влад(имгру) Сергеевичу) Соловьеву (Первая редакция) I Я решаюсь на поступок, кажется, неслыханный в нашей литературе... Быть может даже и ни в какой. — Сам я, по крайней мере, о подобном случае не слыхал. ю Я ставлю Вас судьей над самим собою и над другим писателем, не справляясь даже с тем, признает ли он Вас, с своей стороны, компетентным судьей или нет. — Я хочу, чтобы Вы рассудили меня с г. Астафьевым, обвинившим меня этой весной в том, будто я противник «национального начала», только потому, что я опасаюсь либерального Все- славянства. Я считаю себя, как вам известно, — защитником и служителем этого националь(ного) начала; но только не в племенном его смысле, а в культурно-обособляющем. 2о Ход этого дела Вам знаком. — Я издал брошюру — под заглавием «Национальн(ая) политика как орудие все- М1рн(ой) революции». — Г. Астафьев, возражая на ваши взгляды в своей статье «Националь(ное) сознание» (Р(ус- ское) Об(озрение). Март; 90) посвятил мимоходом и мне одну страничку, которую начал так: «Не страшны для национального) начала и такие нападки...» как (Место для цитаты) 261
Изумленный донельзя — таким пониманием моей мысли, я напечатал в «Гражд(анине)» два фельетон(а), под заглавием «Ошибка г. Астафьева». Надеюсь, что всякий, кто в спокойном состоянии ума, прочтет это возражение — найдет, что оно написано добродушно и уважительно. — Мне кажется — в нем гораздо больше заметно огорчение, чем гнев; — желание разъяснить дело хотя бы самому себе, чем — намерение оскорбить г. Астафьева; удивление — тому, как из единомышленников я вдруг стал — противни- 10 ком и т. д. Вы знаете, как ответил мне г. Астафьев в «Московских) Вед(омостях)». Я ненавижу полемику личного оттенка; — я даже глубоко презираю то, что француз (ские) либералы зовут «les nobles lunes de la parle». Эта «благородная борьба слова» очень редко удерживается на теоретическ(ой) высоте своей и слишком легко переходит в гадкую и злую чернильную перебранку. — Изба- ви меня от нее Боже! Для меня важна в этом споре не эта моральная его сто- 20 рона; а умственная. — Я хочу, чтобы вы растолковали мне, кто из нас двух теоретически правее. Разница в нашем с г. Астафь(евым) понимании одного и того же дела то того уже велика, что тут, мне кажется, нет возможности примириться на чем-нибудь среднем без посторонней помощи. — Кто-нибудь один из нас — должен быть признан вовсе не понимающим другого. Я, впрочем, уж и прежде пытался взять значительную часть вины на себя; — я согласен признаться, что я не в силах понять, о чем говорит г. Астафьев. — Я не в силах 30 изложить все мои привычные представления и понятия до такой степени, чтобы попасть в течение его мысли. — Г-н же Астафьев думает, что понял меня. — Он, видимо, уверен в себе; я в себе сомневаюсь; — он признает себя вполне компетентным в том культурно-политическом вопросе, которым я давно занимаюсь. — Я в метафизических изворотах легко теряюсь и вовсе не считаю себя в них сильным. — Я только изумляюсь; — я только спрашиваю себя, 262
возможно ли понимать то, что я говорю, так, как понимает его г. Астафьев. — Г. Астафьев, напротив того, думает, будто он чем-то пробил «значительную брешь» в тех основаниях, которым [я] по его же словам и так давно и так страстно служу... и будто сознание моей теоретич(еской) неправоты возбуждает во мне затаенный гнев. Опять удивление! Искренно и положа руку на сердце говорю, что мне и в голову ничто подобное не приходило, когда я читал эту статью в «Рус(с)к(ом) Обозр(ении)». — Рассудите — 10 прошу Вас, беспристрастно — чем он мог «пробить» эту «брешь»? — Я напротив того, думал, что он, заботясь по-своему о национально )-духовн(ом) обособлен (ии) России, — вторит мне, рассматривая дело с своей, особой точки зрения. — Другим путем идет к тому же. Я сам себе представлялся анатомом и физиологом — национального) вопроса; — он казался мне химиком — долженствующим подтвердить выводы и наблюдения. Он заботится об особом, так сказать, «стиле» русского националь(ного) сознания, об особом психич(еском) строе 20 русск(их) людей; — я в моей брошюре (Нац(иональная) полит(ика)) (и в стольких других сочин(ениях) моих) настойчиво указываю на то, что и строй психическ(ого) и религиозного) политичес(кого) идеала славян — не только австрийск(их), но и Восточн(ых) — гораздо ближе к буржуазно-европейскому) строю и к либерально-утилитар- н(ым) идеям, чем к тем, которые преобладают ) в наймем) народе. — И указывая на эту глубокую разницу — я постоян(но) говорил, что Панславизм может стать безопасен для нас лишь в том случае, если современ(ные) нам, 30 новые движения русск(их) умов к мистическому и государствен (ному) — окажется не эфемерной реакцией, а плодом действ (ительно) глубокого разочаро(вания) в европеизме Х1Х-го века (только XIX и конца XVIII; европеизм старый — может служить хорошим примером во многом). Возражая вам на вашу религиозно-космополитическую проповедь, — г. Астафьев уж скорее должен был бы цити- 263
ровать меня (хотя бы так, как цитирует, напр(имер), г. Spectator в послед (ней) книжке Русс (кого) Обозрения)), а никак не возражать мне. — А если не находил нужным цитировать меня мимоходом, то должен был бы совершенно) умолчать обо мне. — Его краткая заметка обо мне в статье, написан (ной) противу Вас — точно ненужная заплата на цельной одежде другого цвета и другой материи. Положим, что мне очень приятно быть в Вашей компании, — но не до такой степени, чтобы радоваться, когда меня 10 обвиняют в том, в чем я неповинен: — в нападении на «национальное начало» или на «национальн(ый) русс(кий) идеал». Впрочем — прерву пока эту речь. Чтобы не повторяться, я лучше попрошу Ред(ацию) Русск(ого) Обоз (рения) перепечатать здесь из «Гражданина)» мою статью «Ошибка г. Астафьева». — Она невелика и тем удобна, что в ней помещены как страничка г. Астафь(ева), направл(енная) против меня, вся сполна; так и отрывок из моей брошю(ры), дающий, кажется, довольно ясное понятие о моих главных конечн(ых) выводах 20 насчет опасности чисто-политического Панславизма. — И для читателей таким образом главный предмет спора будет яснее и вам будет легче по готовому рассудить нас. Вот эта небольш(ая) статья. На этот-то невинный вопль моего изумления и моей непонятливости — г. Астафьев ответил известной Вам уничтожающей меня статьей « Моек ( овских ) Вед ( омостей ) » (Июнь; № [оставлено место]). После этой статьи... вокруг меня всё стало еще темнее.... До нее я не понимал только его; — после нее — я перестал 30 и сам себя понимать... Все многолетние и ясные представления мои омрачились; все понятия мои спутались... Г. Астафьев, как сказочный волшебник, окутал и себя и меня облаком философе (кого) тумана, в котором я ослеп и не знаю уже, куда я принадлежу. — Я даже спросил себя наконец: «А что если и в самом деле — в этом тумане скрыта какая-нибудь недоступная мне подавляющая меня 264
истина, которую я только по недостаточности моих метафизических) сил понять не могу и видеть не умею? — Чем же он виноват, если мой ум такой поверхностный, такой эмпиричес(кий) и даже беллетристический, что я за всеми изворотами его философ (ских) приемов проследить не в силах?..» А если нет?... Если я не так уж слаб умом, и не так уж виноват, как с испуга это мне показалось?.. Как это решить?.. Как же мне быть?... Куда я принадлежу? — Из нацио- 10 налистов меня г. Астафьев выбросил; — в космополиты — я никак не гожусь... Ибо, если бы даже при виде слишком глубокого проникновения русской жизни западными началами, человек перестал бы верить в возможность того культурного обособления России, о котором мечтал Данилевский и которому этот человек сам пламен (но) сочувствовал, то и от подобного разочарования до настоящего космополитизма еще очень далеко. — Иное дело верить в идеал и надеяться на его осуществление; и иное дело — любить этот самый иде- 20 ал. — Можно любить и безнадежно-больную мать; — можно и страстно желая культурного выздоровления России, утратить, наконец, веру в это выздоровление. Вот на основании подобных чувств и наклонностей и я в космополиты не гожусь. — Если бы я, под каким-нибудь влиянием, и утратил бы веру в глубокие особенности русского национ(ального) призвания, то радоваться моему неверию я уже решительно был бы не в силах. — Я был бы похож на Христианина времени Мусульман (ского) торжества на Востоке. — Очевидность мешала ему в то время 30 надеяться, что Христианство отразит и духовно и вещественно натиск Исламизма в Сирии, Персии, Египте; — но ведь полюбить Ислам и верить в него лично, как во благо — он не мог. Так и я, — я могу поверить, наконец, в торжество рационального космополитизма; но никогда не поверю в него как во благо. 265
В космополиты поэтому я не гожусь; — настоящим же националистом меня не хотят признать;., только потому, что я не хочу себя обольщать верой в каких-то вовсе недавно сочиненных славян. Быть может, я постарел; быть может, мой ум слабеет... И оттого я г. Астафьева постичь не в силах. — Не знаю, — может быть... У всякого человек есть свой предел развития... Надо мириться с этим; хотя, конечно, и спешить к тако- 10 му невыгодному для себя заключению — нет обязанности даже и в 60 лет. И вот в таком-то недоумении я решился обратиться к Вашему суду. Сам я в дальнейшую полемику с г. Астафьевым вступать не могу по двум причинам; во-1-х, потому, что оружие наше не равно;* — я же терпеть не могу, когда какой-нибудь писатель лезет с пеной у рта против другого на стену, воображая, что уж без его идей и вода не освятится; — и потому в споре более личного, чем партийного оттенка — всегда буду осторожен и сдержан; — буду всегда думать о том, чтобы 20 оружие мое не было бы слишком ядовито; слишком остро; — в жизни самой под влиян(ием) страсти (ого) движения иногда нет времени обдумать свои слова и поступки; — но самые простые вещественн(ые) условия нашего «литераторства» таковы, что есть время обдумать свое авторское поведение; если только не хочешь придавать каждому чувству и словам своим слишком уж много цены и значения... Выбрать час удобный; сесть; взять бумагу; обмакнуть перо; задуматься немного. — Есть время спросить себя: «да стоит ли так лезть с этой пеной у рта на стену, как мне 30 до этой минуты хотелось? — И еще вопрос: почему же это писатели конца XIX века, которые почти все так помешались на „любви" и „морали" — не должны и в литературу хоть сколько-нибудь вносить эти чувства?..» Человеку, которого, подобно мне, постоянно преследуют подобные мысли, когда он берется за перо; — ожесто- * Г. Астафьев гневной полемикой не брезгает. 266
чен(ную) полемику вести не под силу;... он прежде всего будет опасаться голоса собствен (ной) совести, и его энергия в борьбе с более пламенным и менее разборчивым противником — всегда будет стынуть то от боязни по-христиански) согрешить противу другого «живого» человека, оскорбить, огорчить его через меру; — то от эстетической строгости, обращенной на самого себя, — от нежелания — узнать в самом себе какого-то развязного «сотрудника». — («Уж лучше побей или стреляйся, если сердит и силен; — а не „строчи писец!"») То от глубоких умственных сомнений 10 в собствен (ой) правоте или в собствен (ной) пригодности; — ибо даже и тогда, когда человек теоретически правее других, — он может быть ко времени не подходящим; — ненужным, — даже (кто знает?) для собственных же идеальных целей писателем — в это время вредным* Жизнь ведь неизмеримо сложнее всех наших дум; — и последовательность) самых сильных и тонких умов сравнительно) с гораздо более извилистой последовательностью) жизни, — кажется — нередко очень грубой, не- достаточной, слишком прямою. Δυ Вот те субъективные, те личные мои причины, по которым я не хочу вступать в прямую полемику ни с кем; — тем более с г. Астафь(евым), которого я лично люблю и уважаю. О причинах другого рода — я уже говорил; — как я могу спорить с человеком, которого я не в силах понять. — То, что для него ясно, для меня темно. Я называю «революцией» одно; он называет так совсем другое... Я указываю на очевидные факты (ассимиляцию); он требует от меня отвлечений, «обоснований»..., в полезность 30 которых для настоящего дела, для дела живого я плохо верю и которыми никто из говорящих о живой политике заниматься не обязан. Дальше я изложу основательнее и подробнее мои недоумения и мои вам вопросы; — теперь же в заключение это- * Примеч(ание). 267
го первого письма я хочу объяснить, почему я имен(но) к Вам обратился. Комплименты оставим. — Вы знаете мое мнение о ваших дарованиях и в похвалах моих не нуждаетесь; — эти похвалы могли бы только стеснить вас в ответах ваших... и принести мне больше вреда, чем выгод. Скажу только одно: — Вы мыслите ясно. — При всей (не)склонности моей к отвлеченн(остям) высшего порядка; я всегда почти понимаю вас — без усилия. 10 Из того, что я вас легко понимаю, конечно, вовсе еще не следует, что я во всем согласен с вами. — Воззрения мои вам тоже достаточно извест(ны) и из статей моих — в Граж(данине), и из частных наших бесед. По поводу того, что Вы пишете и говорите — я могу еще раз повторить то, что сказал выше: — Самая поразительная последовательность и ясность мысли не может еще сама по себе служить неопровержимым доказательством того, что мысль эта осуществима и верна во всей полноте своей. — Последовательность исто- ΔΧί рическои жизни гораздо сложнее и извилистее всех изворотов нашей мысли.... Помните стих известной песни, — по поводу сражения на Черной речке?.. Гладко вышло на бумаге, Да забыли про овраги; А по ним ходить... Говорю это, конечно, не в насмешку, а — в шутку только. В ранней молодости моей, во время Крымской войны, я жил в Симферополе; на даче, в садах, на берегах Салгира, действительно «веселых», как назвал их Пушкин. — С 30 этих берегов, изо всех садов, через которые приходилось мне проходить, со всех пустых полей, бывших за этими садами, — на Юге — была видна вдали одинокая и широкая синяя гора. — Это был Чатыр-даг. Мне казалось: — «вот он, вот он — близко!» — Но он был далеко; и когда я поехал в ту сторону, на Южный берег; — то сколько по дороге мне пришлось миновать этих 268
«оврагов»; разных спусков с небольших возвышенностей и подъемов на них, пока я достиг до леса, над которым высилась уже близко, направо от меня наподобие стены — громада темных камней... Проезжали мы и через татарские села; ночевали в одном из них. Ваши взоры устремлены на одну дальнюю и высокую гору — на вершину Соединения Церквей... И вы летите к ней прямо, минуя смело всё то, что другим представляется препонами! 10 Но — может ли жизнь России миновать всё то, что минует легко ваша мысль? Да и еще вопрос: препоны ли всё это в самом деле? А если то, что вам в ходе ваших мыслей кажется препонами и ненавистными, и легко обходимыми, а другим представляется главной целью, напр(имер), усиление национализма окажется на практике жизни лишь неизбежным психическим условием для достижения ваших же целей... А может быть (например), всё большее и большее усиление национального чувства в России, всё большее и боль- 20 ше(е) утверждение в ней национального стиля жизни; такого стиля в учреждениях, идеалах, вкусах и быте, который всё резче и резче будет отделять наш государствен (ный) и лично-психический строй — от обще-демократичес(кого) строя — и стиля — новейшего Запада; — может быть, это национальное обособление, говорю я, послужит вашей же главной цели — Соединению Церквей? Подумали ли вы об этом?... Может быть, и не думали; или думали мельком; не прилагая к этому вопросу — всех сил вашего ума... Ведь на всякого мудреца довольно про- 30 стоты... Счастье ваше в том, что мы все (так или иначе), противники ваши, гораздо слабее вас дарованием. Но ведь иное дело дарование; — иное дело — верное чутье ближайшей жизнен(ной) истины... И Наполеон 1-й был выше всех современ(ных) ему полководцев, — однако — эти второстепен(ные) полководцы 269
совокупными усилиями победили его, потому что история была за них. — Все они очень хорошо понимали его превосходство; но оружия не слагали — и кончили тем, что низложили его... Без усиления национального чувства (даже иногда и до фанатичес(кого) национализма), без умения обрести, наконец, — действитель(но) национальный стиль жизни, — Россия (вследствие сравнительн(ой) слабости и мягкости личных характеров своих граждан) ниспадет скорее всяких 10 Западных Государств — в глубину — самой пошлой и грубой эгалитарности;... дойдет до неслыханного отрицатель- ( ного ) космополитизма. Полезна ли будет такая бессильная и безличная Россия — Римскому Престолу? — Пригодна ли будет такая подлая, — прогрессивная Россия — для такого исполин- едкого) Дела, как ваше Соедин(ение) Церквей... Не бойтесь — всё изнашивается рано или поздно; все изменяется — все обманывает на этой земле... Износится позднее и тот национальный стиль, к которому столь многие 20 теперь из нас стремятся. — Стремятся слабо, бездарно, не- придумчиво, ошибочно и очень глупо даже во многом; но все-таки стремятся... Дайте нам сделать прежде всё, что только может зависеть от наших совокупных усилий; дайте нам хоть немного освободить ноги наши из гнилой трясины либерально-европейских) реформ... Дайте вздохнуть; дайте оправиться... Дайте нам хоть на время сохранить ободряющую иллюзию, что мы не только могучее Государство, но и великая, самобытно-культурная нация... 30 Дайте нам испытать на деле тот национализм, который Вам как будто бы мешает; — дайте нам пожить в нем хоть десятки (если не сотни) лет, и тогда пресыщен(ные) национальным потомки наши увидят сами — идти ли им «в Каноссу» или последовать, наконец, — общему течению — безбожной (рационалистической) эгалитарности. Теперь еще рано. — Еще не окончен в нашу пользу Великий Восточный вопрос, которого вы всегда едва-едва 270
касаете(сь) в вашем полете, как будто он почти ничего не значит. — Помните твердо, советую вам, что еще не испытана на деле соборная централиз(ация) Восточной) Церкви на Босфоре; — но мысль эта — понемногу и незаметно все более и более проникает в наше сознание.... Согласитесь, что и этой горы, этого исторического подъема не миновать!., и что только с этой вершины — будет ясно видно — куда нам дальше идти... Прибавлю, что и все теперешнее, для врагов наших столь загадочное, долготер- 10 пение нашей политики объясняется, конечно, тем, — что историч(еский) гений-хранитель России готовит её к такому великому и роковому мгновению, — в которое можно будет нанести кому следует окончательный и неисцелимый удар. — Иначе — это было бы безумие! Любимая Вами дорога в Рим — не может быть прямою; — она не может миновать Царьград. — А для того, чтобы в этом Царьграде нам исполнить наше ближайшее назначение, чтобы сразу не погубить нам своего религиозного дела, необходимо то, что Славянофилы зовут (не все- 20 гда, впрочем, кстати) подъемом национального духа (хотя бы для многих и просто как временный суррогат — истинной религиозности). Неужели вы не чувствуете, что с дороги Данилевс(ких) и Хомяковых — легче попасть даже и на ваш путь, чем с проклятой колеи Стасюлевичей и Пыпиных,... в которой вы, неожиданно для всех нас, недавно застряли? Ибо если уж срастаться с Западом — так, конечно, надо срастаться головой спиритуализма, а не ягодицами демократического) «прогресса»,... которому и Вы ни с того 30 [ни] с сего вдруг взялись теперь служить... Ваше незаконное сожительство с г. Стасюлевичем, — до того не вяжется с вашими надеждами на высш(ее) религиозное) призвание Славянства, — что некоторые из противников ваших (особенно те, которые умом вашим расположены восхищаться) — расположены считать притворством это ваше переселение в «Вест(ник) Европы» и другие 271
подобные ему места; — каким-то умственным изворотом из времен(ных) практических целей... Что касается до меня, то я не могу еще решить, —/притворство ли это или ослепление страстного ума под влиянием упорной борьбы... Останавливаюсь здесь, впрочем... Из подсудимого, с любовью и почтением обращающегося) к судье, которого он по здравому смыслу должен считать праведным, я почти нечаянно обратился сам в су- 10 дью и даже в обвинителя вашего. Но избежать этого не было возможности. Я собирался только сказать и Вам самому, и читателям нашим, что, избирая вас судьей над самим собою, — я выражал этим избранием лишь веру мою в ясность и силу вашего суждения; но никак не полное подчинен (ие) вашим мнениям; — и шаг за шагом, слово за словом вступил почти что в прямую полемику с Вами самими. — Простите. — Прошу Вас, впрочем, остав(ь)те всё это пока в стороне; — постарайтесь победить в себе ту жажду возражения, кото- 20 рую, быть может, пробудят в вас — эти эпизодичес(кие) мои «затрогивания»; — пренебрегите ими даже пока, — не стоит!... Сядьте с повязкой беспристрастия на судейское кресло ваше и слушайте внимательно как доклады мои против г. Астафьева; так и признания мои в моей собственной по некоторым пунктам несостоятельности. II Я только что перечел мое первое письмо и остался им не совсем доволен. — Я вспомнил одного из немногих благосклонных ко мне критиков, который укорял меня за мою 30 «разбросанную» и беспорядочную манеру писать, и почувствовал, что на этот раз, по крайней мере, порицатель мой совершенно прав... «Разбросано»! — Однако я не только не в силах уже переделывать это вступление, — но и вто- 272
рое письмо мое начну — опять не с самого главного дела; — не с разногласия нашего с г. Астафьевым; а с побочного вопроса: — как можно обращаться к Вам, — «космополиту» (хотя бы и спиритуалистическому — но все-таки — космополиту) — с просьбой рассудить распрю двух националистов. Ведь в ваших глазах мы должны быть, как говорится: «оба хуже!» Не похоже ли это на то, если бы кто-нибудь предложил фанатическому Староверу разобрать, кто правее: Духоборец 10 или Скопец? — Или Мусульманину — который из двух Протестантов ближе к истине и лучше понимает Протестантизм: Лютеранин или член Англикан(ской) Церкви? Конечно, это не легко, даже, я думаю, и для Вас. — Но, зная вашу удивительн(ую) ловкость, для меня, сверх понятного личного тут интереса, любопытно будет посмотреть, как вы из этого оригинального положения выйдете? Сказать, что мы оба на такой уже ложной дороге, что и рассуждать о нашем споре не стоит; — это уж слишком будет легко; — а вы видимо любите задачи трудные... (Чего 20 же бы, казалось, труднее из Католичества и высшей мистики вообще — одним прыжком — очутиться в «Вестнике Европы»... Однако вы и на этот Salto решились. — Для другого это salto — было бы moriale; но вас перенес благополучно пока не знаю кто — ангел или бес.) Мое же дело все-таки полегче этого. — Было же время, когда вы сами были.... не то чтобы — националистом; но по крайней мере, когда ваш космополитизм не был так беззаветно еще выражен, как теперь. — Вообразить себе свое собственное пережитое уже состояние — в гораздо более 30 резком и неподвижном виде — человеку с воображением не слишком трудно; — не трудно преднамеренно вернуться мыслью вспять и вообразить себе застывших на «русизме» — как мы застыли на нем с г. Астафьевым. По вашему мнению, конечно — мы оба летаем слишком низко; — подняться на высоту вашего полета не только не можем, но даже и не хотим, если бы и могли... 273
Вы это знаете; — но ведь — было же время, когда и вы разводили круги вашего умственн(ого) парения — немного поближе к русской земле; — и вы не сразу вознеслись на такую высоту, с которой — даже и Луизу Мишель с Иоанной Д'Арк; и безбожного Карно с непогрешимым Львом ХШ-м, и Стасюлевича со Штроссмайером — можно позволить себе не различать, сливая их всех в одну и ту же «европейскую» цивилизацию, перед которой Россия должна смириться. 10 Опуститесь; — снизойдите до нас, — отсталых от вас людей, и объясните мне беспристрастно, — кто из нас правее; не с вашей, a с нашей же точки зрения. Не далее как вчера я прочел в газетах, что татары на Южном берегу Крыма очень часто обращаются к Православным Священ (никам), которых они лично уважают, с просьбами рассудить их. — Не в учение Православия во всецелости его верят эти добрые люди; а в личное достоинство и здравый ум Священника. И я обращаюсь к вам в надежде на ясность и силу ваше- 20 го ума и по вере в беспристрастие ваше; а никак не во имя вашего учения, ныне уже двойственного. — Ибо в одну половину его, в Католичес(кую), я, может быть, и пошел бы, она мне по сердцу; но не смею без благословения Восточного) духовенства; а в другую — (в либерально-космополитическую) — не то что не хочу.... но даже и не могу по глубине моего почти физическ(ого) к ней отвращения. Да! Что делать! Когда касается до этого столь распространенного) учения и до его представителей, то я по отношен (ию) к ним не знаю уже ни Христиане (кого) снис- 30 хожден(ия), ни литературн(ой) вежливости, ни справедливости! И даже когда дело касается до вас, которого я так высоко ценю, и до того, что и ваша прежняя величавая римская пурпуровая мантия тоже застряла в этой проклятой машине, изготовляю (щей) милльоны «средних» европейцев, — то я стараюсь уверить себя, что это только «так»... Я с радостью хватаюсь за мнение тех противников ваших, — которые хотят видеть в этом нечто подобное при- 274
творству польских ультрамонт{анов), когда они дружили с нигилистами, намереваясь преспокойно перевешать их позднее в случае совместного торжества. И я вот — не отчаяваюсь дожить до того, что и вы либеральных европейцев повесите... (не на виселицу, конечно; ибо это не только не во власти вашей, но и не в духе вашего, с этой стороны превратно понятого Христианства), — ну, а на какой-нибудь старый гвоздь, как ненужный больше для практических) целей и прескверный костюм. «Разбросано!» — Не правда ли? 10 И не только разбросано; но и в высшей степени глупо с моей стороны... Ведь всё это немножко похоже на те азиатские прошения, о которых говорила странница Островского: «Суди ты меня, Судья неправедный!»... Конечно, я думаю, ни один крымский татарин не станет делать таких глупостей;., ни один из них, обращаясь за судом к Православному Священ{нику), не станет затроги- вать его самого, не станет пересыпать свои жалобы на дру- г{ого) татарина укорами самому будуще{му) судье; не по- 20 зволит себе отвлекаться богослове {кими) прениями о преимуществе Корана перед Евангелием. Глупо. Бестактно. Нерасчетливо; — быть может. — Все это так. — Но вообразите, что я с этой стороны не только ничуть вас не боюсь; — но даже считаю эту смелую нерасчетлив {ость) мою для вас в высшей степени лестною. Я верю и в справедливость вашу — тогда (когда вы захотите, конечно, быть справедливым); и в уменье ваше сдержаться (тогда, когда вам это вздумается); — ив разнообразие ваших умственных ресурсов, благодаря которо- 30 му — вы — вероятно — сумеете гораздо последователь {нее) и связнее меня ответить, если нужно, разом и просителю, и обвинителю, соединен {ным) на этот раз в одном и том же лице. Я до того верю вам, что, предоставляя вам право суда надо мной, не боюсь вам чуть что говорить почти грубости... Довольно. — К делу! 275
Я буду перечислять особо все то, что мне не ясно и в чем я сомневаюсь. I. Революция. — В первой небрежной заметке своей о моей брошюре «Нац(иональная) Пол(итика) как орудие всемирной) революц(ии)» г. Астафьев отнесся к термину «революция» совсем не так, как отношусь я. Уже из прежних моих сочинений, достаточно ему знакомых — явствует, что я революцией называю весь тот эгали- тар(ный) процесс, который обнаружился с полной и систе- 10 матической силой в конце XVIII века во Франции и продолжается до сих пор не только там, где его ищут сознательно, но очень часто и там, где его опасаются и ненавидят. Я не намерен, конечно, здесь сызнова излагать и объяснять то, что я уже достаточно подробно изложил и объяснил во стольких прежних статьях моих (См. «Визант(изм) и Слав(янство)», в особенности ) последние шесть глав.*). — Лучше, доказательнее этого я не берусь написать о том же. 20 И Вы, В(ладим1р) С(ергеевич), знаете, что для меня одно и то же революция и прогресс (конечно — прогресс понятый не как развитие, не как дифференцирование в единстве, а как уравнение и ассимиляция). Я в этом случае держусь терминологии Прудона, который особенно просто и ясно еще в 40-х и 50-х годах говорил, что революция есть не что иное, как движение человечества к всеобщему земному умеренн(ому) благоденствию и высшей справедливости, необходимым условием которых должна быть всеобщая ассимиляция до полного однообра- 30 зия всех людей; даже и умственного. Дальнейшей ассимиляции, по моему взгляду, всегда предшествует смешение, т. е. ничем почти не возбраняемое * Сборник мой... и т. д. 276
движение самих людей туда и сюда, вверх и вниз по социальной) лестнице, — из страны в страну, от одн(их) занятий к другим и т. д. ... Было время, когда г. Астафьев эту мысль мою о смешении как о предсмертном явлении в истории всякого общества и всякого организма — очень ценил и называл даже глубокой (он об ней помянул добром и во втором своем мне возраж(ении), но об этом после). Революция, ассимиляция, эгалитар( но)-либеральная, прогресс — всё это для меня только разные названия одно- 10 го и того же процесса. — Этот процесс должен не только разрушить все ныне существующие особые ортодоксии, особые культуры и отдельные Государства, — (если какой-нибудь глубочайш(ий) переворот в умах и обстоятельствах не положит ему внезапный конец) — но вероятно даже уничтожить и само все-человечество на земле, предварительно сливши, смешавши его в более или менее однородную — более ил(и) менее однообразную — социальную единицу. Все что служит космополитизму, всё что служит всем1р- 20 ному общению, — хотя бы самым невинным и непреднамеренным образом, — служит поэтому всеобщему разрушению жизни на земле. Христианству мое мнение не противоречит ничуть. — Незадолго до Конца историчес(кой) жизни человеч(ества) на этой (старой) земле и под этим (старым) небом — Евангелие должно быть проповеда(но) повсюду. Положим, что от проповеди Христиане (тва) всем и всюду до искренн(его) принятия его всеми и всюду еще очень далеко... 30 И само Евангелие пророчит нам, что эта последняя проповедь будет до того неудачной, что Сын Челов(еческий) едва ли обретет веру тогда на земле. Но как бы то ни было — и стремление к повсеместному) распространению) Христианства — есть все-таки своего рода стремл(ение) к ассимиляции — есть тоже, если хотите, своего рода революционное действие, — сме- 277
сителъное, т. е. разрушительное, к смерти ведущее, ибо оно способствует уменьш(ению) того разнообразного) развития, которое есть верный признак жизнен(ной) эк- зуберанции. Одн(ако) здесь есть особого рода важное соображение, которого нет в виду при ассимиляции утилитарной. — Здесь эстетика историческ(ой) жизни, видимая ее эстетика, которая есть в сущности лишь вернейший признак внутренней) физиологии(еской) мощи в истории, — эта эсте- 10 тика ее у лично-веру(ю)щ(его) Христиан(ина) должна уступить место вопросу о его же личном загробном спасении души. Истинно верующий Христианин не сомневается в том, что ему самому единолично надо будет рано или поздно дать ответ на Страшном Судище Христовом — и потому он не имеет права простирать свое бескорыстное служение человечеству до степени принесения ему в жертву своего индивидуального Я даже и в загробной жизни. — Если бы эстетика (разнообра(зие)) истории ему и была бы в выс- 20 ш(ей) степени дорога, он в сфере своего влияния обязан приносить её в жертву в том случае, когда она представляется) ему помехой и спасенью его собствен (ной) души, так и обращенью наибольш(его) числа людей в Христианскую) веру. — (На сколько эстет(ика) жизни — помеха Хр(истианст)ву; и даже помеха ли она и не состоят ли все жестокие стороны этой эстет (ики) — в глубокой орган (ической) связи с процвет(анием) Христианства) — это еще вопрос;) но здесь нет места и времени об этом распространяться; — несомненно впрочем должно 30 быть для Христианина то, что демоническ(ие) силы состоят в глубокой, органической связи — с условиями Христианской) жизни. — Демон — неотделим от нашего догматического) и нравствен(ного) учения. Всякий грамотный Христианин уже из Катехизиса (а неграмотный по устному преданию) знает, что всякое расширение Христианской проповеди приближает человечество к тому ужасному часу, когда всё на этой земле пройдет и 278
погибнет; — но он знает также, что ему сочтется на Суде даже всякое мельчайшее личное его действие для обращения других людей в Христианск(ую) веру или хоть для их в ней утверждения. — Земное человечество он от окончательной историческ(ой) гибели спасти не может, но он может и должен стараться о личном своем спасении, о том, чтобы быть в раю, а не в аду, и этому соображению он обязан приносить в жертву даже все политические, культурные и эстетичес(кие) убеждения и вкусы свои. Поэтому если принять и само Христианство за смеси- 10 тельную, ассимиляционную (т. е. революционную) силу, способную при повсеместном даже и далеко не полном и кратковрем(енном) торжестве своем все-таки значительно уменьшить разнообразие жизни и духа на земном шаре, — то и тогда человек лично верующий во Христа — Сына Божия («пришедшего в Mip грешных спасти, из коих первый есмъ аз\») — не может, не должен, не имеет права этого рода ассимиляции, этого рода окончательной революции противиться. — Он обязан даже содействовать ей по мере сил своих и в пределах своего поприща. — И пусть 20 гибнет и ослабевает шаг за шагом та полнота и разноцветность жизни, которую мы, люди конца XIX ве(ка), еще застали на земле, несмотря на все усилия и триумфы утилитарного европеизма. — Пусть гибнет этот turgor vitalis, пусть блёкнет всё больше и больше тот пышный расцвет истории, который застали еще не очень далекие наши предки! Всеобщему Христианству я должен, если это окажется необходимым, принести в жертву и драгоцен(ные) мне национальные особенн(ости) моей дорогой отчизны; — и всё 30 еще недавно столь великолепное разнообразие исповеданий, бытовых форм, государственных учреждений, — и даже, быть может, и самой природы, — ибо Христианство роковым образом влечет в наше время за собой повсюду всю опустошительную, подавляющую искусственность новейшей европейской жизни. — За Католическим или Протестантским проповедником следует французе (кий) или англий- 279
скии инженер, противу ассимилирующих завоевании которого — не в силах уже устоять ни девственные леса, ни песчаные степи! Отклоняюсь еще на мгновение от главной темы моей. Есть, мне кажется, три рода любви к человечеству. — Любовь утилитарная; — любовь эстетическ(ая); любовь мистическая. — Первая желает, чтобы человечество было покойно, счастливо и считает нынешний прогресс наилучшим к тому путем; — вторая желает, чтобы человечество было 10 прекрасно; чтобы жизнь его была драматична, разнообразна, полна, глубока по чувству, прекрасна по формам; — третья — желает, чтобы наибольшее число людей приняло веру Христианскую и спаслось бы за гробом. Я понимаю, что вторую любовь — эстетическую — следует в случае коллизии и неизбежн(ого) выбора приносить в жертву последней (христианской); — но никто не докажет мне, что человек самый мыслящий и самый добрый обязан эту же самую вторую любовь — подчинять требованиям) первой, которая одинаково по существу своему 20 враждебна и религии и поэзии, ибо и для той и для другой необходимы страдания и нередко самые сильн(ые) и глубокие; — а революция утилитар(изма) и ассимиляции жаждет если не уничтожить, то хоть ограничить донельзя все роды страдания!... Христианство обязывает человека жертвовать во многих случаях поэзией истории — для торжества веры истинной; но никак не для торжества безбожного благоустрой (ства) милльон(ов) однообразных, неизвестных мне лично и даже по быту и по идеалам своим в высшей степени противных и ™ ничтожных людей. Революция — есть всеобщее стремление) к смеше- н(ию), к ассимиляции, к смерти. Но предсмертной ассимиляции Христианского характера я обязан содействовать); — ассимиляции же утилитарн(ой) или демократической) — я имею право противиться не только как эстетик, но и как тот же верующ(ий) человек; — ибо она отвергает все сверхчувствен(ное) и духовное. 280
Насчет Христиан(ской) ассимиляции — я, кажется, в первый раз выразился здесь яснее прежнего; — но об ассимиляции утилитарной я, кажется, писал достаточно, чтобы люди знакомые хоть слегка с моими сочинениями могли бы знать, — что по-моему — она-то и есть настоящая революция. — Или пообразнее выражаясь, точнее: революция религиоз(ная), политичес(кая) и социаль(ная) — есть не что иное, как движение ко всемгрно-безбож(ной) ассимиляции. — Иг. Астафьев знал отлично, что я так привык мыслить и выражаться. — Почему же он в своей первой 10 заметке начал говорить о восстаниях, — цареубийствах, о воззвании Локка «к небу»... Восстания часто бывают реакционные; против ассимиляции и смешения. — Баски в Испании; наша Польша отчасти; Вандея и т. д. Посягательства на жизнь Государей; Президентов); Министров и т. п. могуществуенных) людей — бывали также нередко вовсе не революционного (в моем смысле) характера. — Нелегально; преступно; — ужасно — не значит еще в настоящем смысле революцион(но); — (ассимиляционно). Казнь Лудовика XVI и убиение нашего Государя — 20 Алекс (андра) Николае (вича) — действительно имели сознательно ассимиляционную цель. — Но уже казнь Карла I в Англии имела двоякое значение; — с одной стороны эта возмутительная казнь была делом либерально-демократической) разнузданности; но вместе с тем она имела для Англии и обособляюще-национальное, своего рода консервативное значение. — Все Стюарты более или менее были склон (ны) к Католицизму. — Историчес(кие) же судьбы Англии требовали резкого церков(ного) обособления (разнообразие частных культур европей(ских) в 30 единстве общих основ — в то время росло; а не умалялось как теперь). Преступления — Жака Клемана и Равальяка — были также реакционного характера. — Они вызваны были фанатичес(ким) служением Католич(ескому) единству. — (Развитие ведь есть дифференцирование в единстве] в разложении есть смешение с ослаблением единства.) 281
Президента Соед(иненных) Шт(атов) Линкольна убил приверженец южного рабовладельчества, и это реакция против ассимиляции и смешения; Шведского Короля Густава III-го убил Граф Анкарштрем, — тоже реакционер, представитель крайне-аристократической партии, значит тоже враг смешения. — Покушение Жоржа Кадудаля на жизнь Наполеона 1-го было делом легитимистов — по преимуществу; людей, тоже желавших соблюсти дифферн(ци- рованное) устр(ойство). 10 Все эти последние перечисленные мной преступления и посягательства вовсе не имели в виду той революционной ассимиляции, о которой я говорю — в моей брошюре. — Все эти нелегальные и преступные действия были — так сказать анти-революционны; — они предпринимались и свершались с целями охранительными; — одни в пользу Церковного единства, другие в пользу сословного неравенства; — то есть вообще в пользу того состояния общества, которое я называл не раз органическим разнообразием в мистическом единстве; — а не в пользу ассимиляции, не 20 в пользу смешения и последующего за тем разложения и упрощения до однородных остатков. Надо было опровергнуть самую терминологию мою; — надо было доказать, что нынешнее революционнаое) движение не есть стремление ко всеобщей ассимиляции; — или иначе, что революцией надо называть всякого рода преступления и насилъств(енные) действия противу каких бы то ни было существующих властей, а никак не эгалитарный и рационалистическ(ий) прогресс — во всех его видах и на всех его разнообразн(ых) легальных и нелегаль- 30 ных путях. Тогда было бы ясно, что насильствен(ное), например), и удачное восстановленние) в современ(ной) Франции Католичес(кой) Монархии было бы действием революционным; — а новейшее потворство социалистам в Германии делом не революционным (делом охранительным, реакционным??) — потому только, что оно легальным путем исходит от самого Императора. 282
До сих пор я думал, что когда хочешь возражать кому-нибудь, то надо или опровергнуть самую терминологию противника; или принявши эту терминологию, доказать ему, что он из собственных оснований своих выводит неправильное заключение. Пусть г. Астафьев докажет живыми примерами, фактами, а не отвлеченными рассуждениями или то, что человечество с XVIII века не стремится ко всеобщей ассимиляции. — Или то, что это космополитическое) стремление нельзя назвать революцией, потому что оно ничего в себе 10 разрушительного не имеет. — Это дело другое. — А он сам говорит в конце заметки своей, что нельзя космополитизм признать началом охранительным. Мне кажется, что я могу ошибаться только в следующем прямом и ясном смысле: — во-1-х, никакой ассимиляции нет. — Человечество стремится теперь к обособлению в виде групп более прежнего разновидных и разнооснов- ных; — создаются новые, крепкие, смелые религии (ложные или нет — с этой стороны все равно); — старые исповедания с своей стороны отстаивают себя с величайшим 20 упорством. — Государствен(ные) учреждения в разных странах все более и более уклоняются от какого-нибудь общего, прежнего прототипа; — сословия, цехи, корпорации, конгрегации крепнут в своей исключительности, несмотря на постоянную и ожесточенную борьбу. — Провинции, в недрах этих своеобразно-устроенных государств, — соединены с метрополией своей в самых разнородных сочетаниях; — начиная от совершенно рабского подчинения и до полной автономии, почти до независимости. — Что ни шаг, то новый, невидан (ный) в другом месте опыт; недопусти- 30 мые в других городах или в другой провинции вкусы, обычаи и моды; — то, что кажется в одном месте возмутительным и безнравствен (ным), в другом — представляется весьма естественн(ым) и даже очень милым. Но при всем при этом человечество сознаёт до известив ой) степени свое единство не только физиологическое; но и душевное, умственное. — В некоторых, исключительно 283
высших слоях своих оно вступает и во взаимн(ое) общение; не только посредством) насилия и войн (хотя и это случается часто), — но и в мирное, умственное общение. — Это умственное общение (чтение чужих, иноземных книг или покупка произведений искусства, напр(имер)), доступное в больш(инстве) случаев лишь избранным; правящим и самым богатым классам, — не может уменьшить разнообразие развития духа и быта; ибо нации вступают в общение только верхами своими; — низшие же классы 10 остаются при своем неведении чужого, при своих верованиях и суевериях, при своих уже вкоренившихся обычаях и понятиях; — а малочисленные высшие представители обеих стран или наций, поставленные между двумя разнородными и могучими влияниями, — между влияниями чужой мысли и упругой самобытностью своей народной почвы, — только глубже и мнообраз(нее) развиваются; — две-три яркие черты чужой окраски на густом фоне своего национально)-государств (енного) воспитания — делают их только более совершен (ными) и содержательными. — И т. д. 20 и т. д. — (Таково было, напр(имер), высшее дворянство русское при Екатерине II, Алекс(андре) I и Николае Павловиче.) — «Вот как идут теперь дела! Какая же тут ассимиляция? — Какая же тут революция — если даже и принять мнение Леонтьева, что революция есть ассимиляция — т. е. разрушение всего старого, без замены положительным новым?» Да! — если бы оно было так. — Но всякий понимает, что дела идут в наше время не по тому пути органического 30 дифференцирования, который я сейчас описал, а по совершен (но) противоположному. — Всякий знает, — что нарисованная мною картина гораздо больше похожа на так называем (ую) эпоху Возрождения, чем на наше время; — на века 15, 16 и 17-й, чем на XIX-й век. Можно, пожалуй, доказывать, что космополитичес(кая) ассимиляция эта есть благо, а не зло; что она приближает историю к торжеству ра(в)номерн(ой) и рациональной 284
правды и приблизительна ого) счастья на земном шаре. — Хотя это еще весьма гадательно, но все-таки разумно и понятно; — я сам могу такого рода счастья человечеству ничуть не желать, — но я понимаю эту ходячую мысль; я понимаю, что люди, у которых практическое нравственное чувство преобладает и над религиозными, и над эстетичес(кими) потребностями, — могут обольщать себя подобными надеждами, могут в доступной им области влияния с честным убеждением толкать дальше людей на пути к этой ассимиляции; но, разумеется, самого факта ас- 10 симиляции этой не может отвергать ни приверженец ее, ни враг. Не знаю также, можно ли хоть на мгновение усомниться в том, что этот ассимиляционный процесс действует разрушитель (ным) (революцион(ным)) образом — на все старые религиозные, культурн(ые) и государствен(ные) организмы или организации? Настоящая революция проявлявется) не в насильственных) действиях противу установлен(ных) властей; — не в восстаниях; ибо и те и другие могут иметь цели религиоз- 20 ные, монархичес(кие), аристократич(еские) или вообще национально-обособляющие; — а в разрушении всего организованного, то есть, прочно и устойчиво дифференцированного, то есть — все в той же неорганическ(ой) ассимиляции; — в смешении. Вот мои «обоснования». — Не знаю, заслуживают ли они названия философских? — Вероятно — нет; — я за этим и не гонюсь; ибо вообще чисто метафизическую работу ума я считаю отчасти приготовитель(ной) умственн(ой) гимнастикой, весьма полезной для других более живых це- 30 лей; — отчасти же особого рода умственной роскошью, пышным и могучим, но бесплодным расцветом чисто интеллектуальной) мощи в известные эпохи историч(еской) жизни, в эпохи обыкновен(но) предшествующие либо предсмертн(ому) разложению культурн(о)-государств(ен- ному), либо новому мистическому творчеству. — (Элл(ин- ская) философ (ия); Православ(ная) догматика.) 285
Не знаю — заслужива(ют) ли названия философ (ских) мои «обоснования», но они ясны, я думаю, до грубости. — Всякая эгалитарно -либеральн(ая) реформа, — всякое уравнение прав, — всякое слишком далеко простертое и неразборчивое заимствование у передовых и демократических наций нашего времени; — всякий международн(ый) съезд — даже и с весьма полезной ближайшей целью; всякая железная дорога и телеграфн(ая) нить, ускоряющие общение, движение (смешение) жизни — есть проявление револю- 10 ции, ибо служат космополитической ассимиляции, жертвуя ей всеми местными, сословными, религиозн(ыми), юридическими), бытовыми и даже умственны (ми) оттенками. Назовем, пожалуй, эту революцию благом. — Я это пойму, хотя и не буду все-таки ей сочувствовать. — Я понимаю, напр(имер), почему Вы, г. Соловьев, — перешли в последнее время на сторону этой революции, этой ассимиляции. Вы думаете, во-1-х, что культурно-национальное обособление России, возрастая в силе своей (вопреки всем этим 20 съездам, выстав(кам), рельс(ам) и проволоке) — стало бы слишком большим препятствием — для достижен(ия) вашей главн(ой) цели — Соедине(ния) Церквей; — и вы хотите всеми силами противодействов(ать) этому возрастанию) русского национализма, то уверяя нас, что особая русская культура уже невозможна, неосуществима при ны- неш(них) условиях; то доказывая, что даже и та ничтожная разница, которая существует между современ(ной) русской и Западной жизнь(ю), — очень вредна; то углубляясь в прошедшее, стараясь взвести всю вину разделения Церквей 30 на Греческое духовенство. Я не сочувствую вам — вы знаете, во всем этом; — я даже, еще раз повторяю, что нахожу — ваш путь к вашей же собственной главной и лучшей цели, ошибочным. — Весьма национальна Россия — будет сильна; — Россия сильная национально-мистичес(ким) духом, мыслью смелая и независимая даже иногда и до фантастической капризности — скорее может послужить вашему идеалу и прибли- 286
зиться к нему, чем Россия, — вялая, безличная, схожая духом, вкусами и привычками с любым Западным обществом, — уже невозвратно окрашенным в общую — серую краску — демократии, рационализма и маловерия. Весьма возможно, что эту будущую соедин(енную) Церковь вашу пришлось бы и вооруженной рукой защищать — от соединенных сил всей Западной демократии... Поднимется ли на подобную высокую и страшную борьбу рука такой России, которая будет вскормлена «Вестнику ом) Европы», «Русс(кими) Ведом (остями)» и даже 10 «Русс(кой) Мыслью»?.. Конечно — не поднимется! — Зачем же и вы ее туда влечете? — Я считаю, что ваш путь ошибочный и для вас самих опасный (для идеала вашего). — Вы тоже служите теперь — революции (моей). — Прибавлю, что вы служите ей вовсе не лучшими мистичес(кими) сочинениями вашими, которые изданы за границей и в которых столько прекрасного) и положительного; а именно теми новейшими статьями вашими, которые прошли благополучно «сквозь» цензуру нашу. 20 Все это так; — но и осуждая вас, я понимаю, что вы можете считать ассимиляцию и космополитизм — благом для ваших специальных целей (сознательного соединения людей в одной вере); — но я бы вас решите(льно) не понял, если бы вы не назвали эту ассимиляцию разрушением прежних основ и форм, т. е. революцией. Всеобщ (ая) ассимиляция есть сущность современной всем1рной революции; — это надо, мне кажется, признать независимо от того, благом ли или злом мы считаем эту революцию; враги ли мы ее или приверженцы. 30 Но у г. Астафьева совсем иная номенклатура, совсем иные «обоснования». «Орудием революции (говорит он) становились, как мы знаем, порой и наука, и искусство, имена же Марсилия Па- дуанского, Ла-Боэси, Мильтона, Суареца, Марианны и других напоминают нам, что даже в религии не раз пытались искать освящения для теорий народовластия, царе- 287
убийства и революции; — а „мудрый" Локк даже специально изобрел для революции (не для инзуррекции ли?) благочестивую кличку — „апелляция к Небу"». — Что же все это может доказывать?! Конечно уж не враждебность революции и консервативность начала космополитического^. Значит у г. Астафьева не то революция, что сознательно способствует всеобщей демократизации ), всеобщему рационализму, всеобщ (ей) утилитарной ассимиляции; а все 10 то, что действует нелегальн(ыми) преступны(ми) путями восстаний противу установленных властей, или посягательств) на жизнь людей Власти и влияния. Я этого вовсе не понимаю, и к тому вопросу, которым я занимался в моей брошюре (Нац(иональная) политика), это вовсе даже и не относится. По-моему: — либерально-европейская конституция, дарованная Болгарии совершенно легально Русским Правительством — есть одно из весьма важных проявлений всем'грной революции; ибо это ассимилировало Болга- 20 рию — со всеми другими Западными либерально устроений ыми) народами. А если бы теперь нашлась бы в Болгарии партия достаточно сильная и достаточно умная, чтобы изгнать Кобурга и Стамбулова, — избрать на престол Православн(ого) Князя и предоставить ему политическую самодержавную власть, даже до права учреждать в Болгарии привилегии и сословную неправноправн(ость), — то пролейся тут хоть бы и потоки крови — в междоусобной борьбе, я бы не счел себя вправе назвать эти события — проявлением револю- 30 ции или ассимиляции... А назвал бы это междоусобие, эту нелегальность охранительными, реакционными, пожалуй даже и творческими, ибо сословий в Болгарии до сих пор никаких не было. Конец 2-го письма 288
Письмо 3-е Теперь — я хочу сделать Вам два других вопроса: ВО-1-Х, можно ли мою брошюру «Нац(иональная) политика)» назвать «нападением» на национ(альное) начало? А ВО-2-Х, можно ли сказать, что наш век был веком торжества этого национальн(ого) начала? В ожидании Вашего объяснения, на первый вопрос я в дополнение того, что я уже напечатал в Гражд(анине) (Ошибка г. Астафь(ева)) — скажу только, что опасение за что-нибудь едва ли можно назвать нападением. 10 Припомним здесь еще и слова г. Страхова. Место для значительной выписки. В политике национ(альных) и племен(ных) объединений я вижу только один из подобных самообман ( ов ); мне кажется, что в брошюре моей на эту черту историчес(кого) самообольщения достаточно ясно указано. Сверх того г. Астафьев мое слово «орудие», по-видимому, принял в его прямом и слишком реальном смысле. — Вроде того, что — револю(цио)неры — демократы и т. п. сознательно пользуются национ(альным) началом или на- 20 циональными стремлениями как орудием для достижения своих космополитических целей. У меня же на этот раз оба слова: и «революция», и «орудие» употреблены (к сожалению) отчасти в смысле фигуральном, аллегорическом. — Слово «революция» в моем заглавии взято в виде олицетворительном, так, как употребляются иногда выражения: «Муза»; Свобода, Победа. — «Статуя Свободы; изображен(ие) Победы, славы и т. д.» «Революция» моего заглавия (не совсем удачного) — это представле(ние) мифическое, индивидуальное, это ка- 30 кая-то незримая и дальновидная богиня, которая пользуется слепотою и страстями как самих народных масс, так и вождей их — для своих собственных как бы сознательных целей. 10 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 289
Люди воображают, что они служат национальному началу; — но незримая рука обращает плоды их усилий, их жертв и борьбы — в космополитические. — Вот — что я хотел сказать. — Я хотел указать на творческое бессилие национального начала в наш век. Я не вижу — в XIX веке — никакого торжества национального начала, — я вижу везде до сих пор торжество космоп(о)ли(тизма) в действитель(ной) жизни. — Я не могу считать государственные объединения и племенные 10 освобождения — итальян(цев) и Немцов — за торжество действительно национальное, ибо — бытовой космополитизм, космоп(олитизм) жизни берет везде верх над всем своеобразным и местным. — И после всех этих освобождений и объединений — еще быстрее, чем прежде. — Ничего культурно-национального в государствен (ном) национализме — нет в наше время! — Притом же я совершен (но) согласен с Данилев(ским), когда он говорит — что не видит и нужды в долгом существовании хотя бы, например) большого русского Государства — если оно не 20 выработает в народных недрах своих особой бытовой культуры, весьма резко отличи (ой) от новейшей Романо-Герман (ской), если у него не выяснится особого культурного призвания. Ведь и вы говорите почти то же, ограничивая только это призвание религией. Торжество политичес(кого) национализма в XIX веке состоит лишь в том, что итальянцов старались вытащить где из-под австрийских немцов, где из-под Церковн(ой) власти; где из под власти Бурбонов; — и соединить в од- 30 н(ом) государ(ственном) теле. — Славян — тоже из-под А(в)стрий(ского) государства и из-под Турции. — Немцы вытащил(и) из-под Франции своих прежних альзас- (с)ких одноплемен(ников). — Пыталась Европа вытащить из-под нас и поляков; — мы в свою очередь не прочь приподнять каких-то эстов и латышей — из-под Немцов; — каких-то арабов в Сирии уж вовсе ни к селу ни к городу из-под вековой власти Гречес(кого) духовенст- 290
ва.... (Боже! что за глупые и что за вредные предубеждения!) Все это расшатывание давних государств, Церковн(ых) и бытовых построек и подкапывание под них во имя племенного и будто бы национального начала — в сущности есть не что иное, как то же эгалитарное действие. — Хотят политического) равенства всех племен и наций, хотят, чтобы все народы были равноправны; — равно-поставлены в соврем(енной) жизни и только. — Сначала заботились об уничтожении сложивш(егося) веками сословного диффе- 10 ренцирования и о уравнении, смешении религиозной розни в общей равнодушн(ой) терпимости; — потом — пришла очередь племени (ых) уравнений. — А бытовое, культур- (ное) смешение — следует за этим племе(нным) уравнена ием) немедленно. У большинства людей в наше время и тени нет потребности обособиться в резкие культурн(ые) и бытов(ые) группы; — ни тени творчества и своеобразия вкусов в жизни, и само охранение того, что предками было прежде самобытно создано; — у этого больший(ства) вовсе не силь- 20 но. — Пока клочок какого-нибудь племени в наше время (я говорю в наше время, а не в прежние времена, не всегда) находится под чуждым игом и не пользуется теми гражданскими и политическими правами, которых это племя хочет добиться, — у него кой-что свое еще держится в виде демонстративного маскерада. — Но раз — добившись желаемых прав, люди этого племени бросают все это свое, как несущественное). — Существенна нынче только равноправность с людьми других племен, другой религии и если можно, то и равносилие с ними. 30 Я помню случай. — В конце 60-х годов (кажется в 68) я был в Песте и спросил у слуги в гостинице: — «Отчего я в ваших улицах совсем не вижу никакой особой мадьярской одежды? — Разве — нет ее совсем?» — «Нет, — отвечал слуга; — этих костюмов было очень много года два тому назад; — потому что тогда добивались дуализма; — а как миновалась эта политичес(кая) нужда — так и перестали 291
носить». — Значит — не было в душе, в уме, в воображении — действитель(но) самобытн(ых) вкусов, привычек, потребностей, — а было только одно — жажда политический), государств(енной) равноправности) с австрийскими) немцами, жажда государст(венного) преобладания) над славянами, одним словом, вовсе не культурно-бытовые потребности. — А мадьяры — еще одна из самых независимых духом наций Европы. В этом случае речь шла об одежде (вещи, которую со- 10 вершен (но) напрасно поверхн(остные) умы считают пустой и только «внешней»); — но ведь и сама религия — как слишком известно, употребля(ется) в наш век беспрестан- (но) как орудие политичес(кой) демонтрации. — И поэзия тоже; — даже и песни и пляски. Не в свою народную религию верят и не чужой религии ищут, — (верят в прогресс и ищут равенства с другими); — не свои моды, не свои песни и пляски любят; — любят равноправ(ие), сходство со всеми, Я горько оплакиваю такое положение дел. — По време- 20 нам я почти утрачиваю надежду на осуществл(ение) того великого культурн(ого) идеала, о котором мечтал Данилев- с(кий) и которому, как Вы знаете, я сам так страстно прежде сочувствовал; — я опасаюсь за Россию даже ближайшего будущего. — Отвращаясь от пустопорожних европейских) и Западн(ых) и Вост(очных) славян, — я пытаюсь в моей брошюре еще раз указать на недостаток и вред исключительно) племенных политичес(ких) стремлений. — Я сокрушаюсь о современном) бессилии и непластичности национального) начала; я указыв(аю) на то, 30 что нынешний (Государственный) национализм ничуть не национален по существу своему, — что он контрафакция, имитация, подделка, апплике; яд; — а не лекарство и не пища здоровая. Разве тот, кто оплакивает бессилие какого-нибудь начала — нападает на него? Разве тот, кто указывает на фальшивость и обман какого-нибудь дела, — враг и противник дела настоящего? 292
Идея национализма культурного шире, глубже, содержательнее, чем идея национализма чисто племенного и государственного; — уже потому одному, что второй (государственный)) содержится, подразумевается в первом. — Одна из важнейших сторон национализма культурного; одна из четырех основ его (по Данилевс(кому)) есть государственная сторона жизни. — Не в том только сила, чтобы само Государство было независимо, а гораздо более в том, чтобы Государственность была самобытна. — Политическая независимость нации есть сто- 10 рона дела более внешняя, матерьяльная, механическая так сказать; — самобытность, своеобразие учреждений, законов, характер внутренних политических отношений между сословиями, областями, исповеданиями и племенами, входящими в состав этого Государства, — есть внутренняя, духовная сторона того же дела, его физиологическая сторона. Бельгия — независима как Государство; — но стоит ли считать — Государственность ее самобытною; или культурною — в смысле этой самобытности. — Финляндия же 20 есть только область Русской Империи, но у нее есть своя Государственность; ее внутренний политичес(кий) склад — своеобразнее Бельгийского. Новейшая группировка государств по племенам (только по языку и крови) — есть группировка ассимиляционная, а не дифференцирующая; — эта группировка во имя равноправности всех племен — есть одно из опаснейших проявлений того процесса смешения, о котором не раз уже упоминалось; а никак не проявление дальнейшего развития или дифференцирования европейской жизни. — Это стрем- 30 ление к прекращению племенной неравноправности; сложившейся в цветущую эпоху Европей(ской) цивилизации — есть лишь одно из позднейших приложений «великих идей 89 года» и больше ничего. — Оно противоположно тому процессу дифферени,ирова(ния), которое Спенсер основательно считает сущностью всякого развития. — Оно именно не эволюция, а ре-волюция; разрушение преж- 293
ней столь глубоко дифференцирова(нной) Европейск(ой) жизни.* Эти новые государств(енные), племенные, освобожденные или — все равно — силой объедин( енные) — суть продукты ассимиляционного процесса с двоякой стороны. — Во-первых — мы видим в них внутреннюю ассимиляцию (внутреннее ) смешение) в том смысле, что отдельные ветви одного и то (го) же племени или одной и той же нации, — жившие прежде под разными правительствами и 10 под различными — политически ими) уставами, — соединяясь в одно националь(ное) (как итальянцы и немцы) или племенное (как могут соедини(ться), напр(имер), все славяне) политическ(ое) тело — начинают жить все под одним и тем же Правительством и под одинаков (ым) для всех уставом. — Политичес(кие) и социальные отношения и привычки у всех у них становятся сходными. — Это первый, внутренний ассимиляционный шаг. — Вторая же, внешняя — ступень ассимиляции та, что все эти освобожденные) или объединен (ные) народы становятся в наше 20 время более прежнего похожи и бытом и государственностью своею — на другие народы, более старые или более передовые (тоже в смысле возраста, конечно, а не в смысле достоинства). — Первый процесс внутрен(ней) ассими- ляц(ии) под сходными законами — очень понятен; — сходное положение способствует сходству привычек и самих характеров. — Причины второго процесса, — процесса всеобщей, международн(ой) ассимиляции не так доступны. — В первом случае видна практическая необходимость — волей или неволей подчиняться одним и тем же 30 общим порядкам и привыкать к ним. — Во втором (международном) деле — не видно никакого внешнего давления; — нет общего Правительства, которое могло бы и Немцов, и французов, и итальянц(ев), и болгар, и сербов, и бельгийцев и датчан, — подчинить довольно сходной * NB. Большое место — для выписки из Спенсера. Лучше слова «Эти новые», то есть после * — начать совсем на новой странице. 294
Конституции, довольно однородным узаконениям (во всяком случае гораздо более общим, чем они были прежде, — лет 100, 200, 300 тому назад); — все эти народы теперь удовлетворяются пустыми и незначитель(ными) оттенками в политич(еском) строе своем; — во многих отношен(иях) до того незначительными), что теперь Монархическая Германия и республик (анская) Франция стали гораздо более сходны внутренним) строем своей жизни, чем прежде — лет 100, 200, 300 тому назад, были сходны две монархии или две республики — Венеция — XVI, XVII века 10 и Голландия того же времени. — Королевство Французское) и Короле (вство) Английское разнились всем строем жизни своей между собой больше, чем теперь разнятся итальянская монархия и франц(узская) республика, — Это уже надо приписать идеям и вкусам — самих масс; — их потребностям и предрассудкам; — все нации и Государства Запада почти в одно и то же время начали все более и более дифференцироваться лет 500—600, 700 тому назад; — все достигли апогея своего морфологического процесса — лет 300—200 тому назад и все с конца XVIII ив20 XIX веке почувствов(овали) непобеди(мую) потребность) ассимиляции и смешения. — Отделяясь от чужих политически в виду равенства с этими чужими и смешиваясь со своими, все эти нации и Государства стремятся к культурному между собой сближению и смешению; быть может даже по окончании племенных вопросов и глубоких социальных реформ и к довольно долговременному всеобщему миру усталых, серых и однородных людей. — А подобный всеобщий мир и порядок и есть торжество ассимиляционной революции, приближает к ее идеалу* 30 Но прежде чем дойти до этого, люди близятся ко дням великих политических и социальных потрясений. — В Западной Европе к концу этого века сохранилась только одна еще сильная пока (с виду) Монархичес(кая) власть: — в * NB. Оставить внизу той. страницы, на которой будет это написано, большое место для особого примечания. 295
Германии. — Не трудно вообразить и ее падение. — Оно вовсе не так отдаленно. — Опасность ей грозит слишком явно с двух сторон; — неудачная ли внешняя борьба — удачное ли движение — внутренних, столь многочисленных ныне врагов — все равно; — и то и другое, особенно при порывистом (чтоб выразиться почтительнее) характере молодого Императора — может легко привести Германию к республике — или по крайней мере к наилиберальнейшей форме Конституции (ведущей нынче неизбежно к той же 10 республике). — А раз вместо одной сильной республики в Европе (Французской) будут две республики почти равносильные и политичес(ким) строением весьма близкие — могут ли долго устоять слабые Монархи Италии, Испании, Португалии, Голландии? — Не говоря уже об Австрии, которую подтачивают столькие разрушительные силы разом? — Республикам легко будет соединиться в общую безбожную федерацию. — Особенно под давлением рабочего вопроса, который есть уже стремление к наивысшей ассимиляции. 20 Вот — куда ведет это лже-национальное движение, группирующее Государства по языку и крови; а не по религиям, не по потребностям особого политического) строя, с религией чаще всего столь тесно связанного; — группирующее не по мистике, личной и Государственной; а по этнографии и лингвистике. Ничего нет истинно национального, т. е. истинно культурно обособляющего — в соврем(енном) движении пле- мен(ного), физиологического национализма. — Насилием ли он действует — как действ (овал) в Германии в 66 году; 30 и как мы действ(овали) в Польше — в 62—63; — охот- н(ым) ли слиянием, как было в Италии и в той же Герм(а- нии) в 71; или недавно в Болгарии — (Север с Югом) — все равно — везде выходит ассимиляция. — Моя «Богиня революции» смеется над людск(ими) усилиями — создать... будто бы что-то свое. Выходит только сходство или равенство — и больше ничего. 296
Неужели это можно назвать торжеством национального) начала в XIX веке? И неужели — и мое сокрушение о культурном бесплодии политического национализма, мои опасения за последние остатки — национализма в России, — позволительно назвать нападением на национальное начало вообще? Нападение у меня есть, это правда; — но оно направлено исключитель(но) на господств (ующую) теперь племенную политику Правительств и народов; а не на национальное «начало» вообще, которое воплощается не в одной же 10 внешней политике племен(ных) освобождений) и объединений), а во множестве других исторических явлений. — Не в одном только особом Государстве, но и в особой религии, в особых законах; в преобладании особого М1ровоззрения, в особом быте и особых вкусах. Про вас, В(ладим1р) С(ергеевич), — можно сказать, что вы нападаете на националь(ное) начало, по край (ней) мере в некоторых его проявлениях; — вы хотите принести в жертву национальное дифференцир(ование) — идеалу религиозного) единства. 20 Но можно ли про меня сказать то же?.. Конец 3-го письма
КТО ПРАВЕЕ? (Последняя редакция) Письмо 1-е Грядущие судьбы России и сущность революционного движения в XIX-M веке; — Православие и Всеславянский вопрос; — «мир всего Mipa» перед концом его и т. п. ... Вот те важные предметы и великие вопросы, многоуважаемый Князь Дмитрий Николаевич, о которых я намереваюсь писать вам по поводу не только малого и неважного, 10 но даже и неуместного столкновения нашего с г. Астафьевым.* По этому случаю, весьма для меня прискорбному, я решаюсь на поступок, кажется, небывалый в нашей литературе; — быть может, даже и ни в какой. — Сам я, по крайней мере, о подобном деле не слыхивал. Я ставлю вас судьей над самим собою и над другим писателем, не справляясь даже с тем, признает ли он вас со своей стороны пригодным судьей или нет. * Примечание) автора. «Русск(ое) обозр(ение)». Март; — «Гражд(анин)», Май; № 144 и 147 и «Моск(овские) Вед(омости)» Июнь, — № 177-й (Всё — 90-го года). 298
Я хочу, чтобы вы рассудили меня с г. Астафьевым, обвинившим меня в нападении на национальный идеал вообще, только потому, что я опасаюсь либерального Всесла- вянства. Я взялся за это дело (за дело суда) несколько поздно. — Это правда. — И сверх того — работа моя запоздала еще на целый год по причинам, которые вам известны и от меня вовсе не зависели. — Но правда и то, что национальный вопрос в России в наше время до такой степени важен, что говорить о нем (даже и по ничтожному поводу на- 10 шего с г. Астафьевым недоразумения) никогда не поздно и всегда полезно. Слишком поздно будет только тогда, когда, присоединивши Царьград к Русской Короне и сделав на новой и родственной нам почве Православного Юго-Востока несколько неудачных шагов по пути религиозного и культурно-государственного обособления от Запада, мы увидим с горестью, что все это одни лишь мечтания и что нам предстоят только две дороги — обе бесповоротно европейские. — Или путь подчинения Папству, по указаниям 20 Влад(им1ра) Серг(еевича) Соловьева в прежний и более благородный период его деятельности, и потом, в союзе с этим Папством — борьба на жизнь и смерть с Антихристом демократии; — или же путь этой самой демократии ко всеобщему безверию и убийственному равенству. Но пока мы всё еще стоим на нашей старой русской почве, и будущее России, даже и ближайшее, по-прежнему остается загадкой. И ввиду этой загадочности г. Астафьев вполне прав, говоря, — что нам необходимо вникнуть как можно сознатель- 30 нее в наши национальные задачи и разъяснить их друг другу. Гневаться только при этих разъяснениях не надо друг на друга уж так сильно, как прогневался он на меня в № 177 «Московских ) Ведом(остей)»; 90-го года. Можно ли, например, рассудите по справедливости, укорять меня даже и за то, что мои два фельетона, напечатанные в «Гражд(анине)» в ответ на его краткую и почти пре- 299
небрежительную заметку в статье «Национальное сознание», — были слишком «обширны»! Ведь эта «обширность», «обширность», «обширность», которой он меня как бы дразнит, доказывает, что я очень дорожу его мнением — и больше ничего. Разве — это обидно? Нельзя мне и не дорожить его мнением. — Человек казался весьма близким ко мне по идеалам своим и недавно еще трудами моими не только не брезгал, — но и весьма 10 публично их одобрял. Сам по себе это сверх того писатель в высшей степени серьезный, умный, сведущий. — Правда, — многие укоряют его за то, что, задумывая свои статьи всегда очень глубоко, он пишет не всегда ясно и легко. — Но и с этой стороны он с каждым годом исправляется все больше и больше. — К тому же относительно этой «темноты» — я должен прибавить, что сам я давно уже стал свыкаться с ней и, несмотря на весь дилетантизм и слабость моего метафизического образования, — выучился скоро понимать по 20 симпатии его чувства даже и тогда, когда плохо понимал его слова и мысли. Потому-то, между прочим, что я всегда почти умел видеть родственный мне свет сквозь дымку его изложения, я и был так неприятно изумлен его заметкой в «Русск(ом) Обозр(ении)». Я прежде, хотя и не без напряжения, но все-таки понимал его; — теперь решительно не понимаю, о чем он говорит! — Значит, на этот раз или он ошибся; или я в каком-то затмении. 30 Вот что я подумал. Но одна невыгодная для меня ошибка другого писателя (если и предположить, что я действительно правее его) еще не дает мне права пренебрегать его мнениями, если я, до этой неправильной оценки, эти мнения ценил. — Ошибся; что ж за беда? Кто не ошибается? Пусть г. Астафьев говорит, что у «национального начала» есть и противники, и защитники «посерьезнее» и «по- 300
известнее» меня. — (Иными словами, что мои взгляды не очень-то важны.) Это его дело. Пусть он считает меня не серьезным писателем; — я буду считать его серьезным. Пусть он почти радуется тому, что у «национального начала» есть и противники, и защитники «поизвестнее» меня. Я, напротив того, радуюсь тому, что его известность в последнее время возрастает, и желаю ему еще больше успехов, потому что его идеалы мне симпатичны; потому что его 10 деятельность в глазах моих полезна; — потому, наконец, что я не теряю надежды на еще большее улучшение его манеры писать. Пусть и теперь, читая случайно эти мои к вам письма, уже несравненно более «обширные», пусть он, — как бы с удовольствием победителя — назовет их уже не обширными только, а прямо «нескончаемыми», — я все-таки не позволю себе не пренебрегать его мнением, ни издеваться над ним, ни дразнить его... Не позволю я себе этого прежде всего потому, что это 20 было бы неискренно с моей стороны — я его уважаю. — Во-вторых, потому, что не могу без отвращения видеть, когда какой-нибудь «сотрудник» с пеной у рта лезет на стену из-за своего литературного самолюбия, как будто и в самом деле без его «взглядов» и вода не освятится! Не желаю напоминать ни другим, ни даже самому себе такого сотрудника. — Ибо иное дело доходить даже до бешенства за идею; и другое дело за свою какую-нибудь заметку, статью или книгу — источать яд. — Противно! И, наконец, я себе не позволю ничего подобного по мно- 30 гим другим побочным побуждениям, — Эти побочные побуждения весьма важны; правда — они такого, большею частию, личного характера, что перед читающими не годится их обнаруживать; но сам пишущий должен им втайне подчиняться, если он не отвергает, что и в литературные отношения не мешает вносить нравственные и сердечные мотивы. 301
Итак, я сам предвижу, что письма мои будут — весьма «обширны», — сам знаю, что буду многословен и буду часто отвлекаться в сторону... Простите же и вы, Князь, мне эту немощь мою. Предмет спора так значителен; чувства мои до сих пор еще по временам так горячи; и к тому же мне до того хочется понять моего загадочного (на этот раз) обвинителя, что я это понимание готов с радостию купить даже и ценой признания моей собственной неправоты. 10 Обратимся же к самому делу. Ход нашей с г. Астафьевым «истории» вам, кажется знаком; — но я его все-таки здесь для порядка напомню; — тем более, что я надеюсь: авось либо не вы же одни во всей России будете эти мои письма читать. Я издал брошюру под заглавием «Национальная политика как орудие всем1рной революции». Заглавие было неудачно, неточно. — Нужно было сказать: «Политика национальностей...» (la politique des nationalités). — Или, пожалуй: «Племенная политика — ору- 20 дие революции». Г. Астафьев, возражая в своей статье «Национальное сознание» на космополитические взгляды г. В. Соловьева (Русс(кое) Обозр(ение), март, 90-го года), — посвятил мимоходом и мне одну страничку, которую начал так: «Не страшны для национального идеала и такие нападения и т. д.»... Я же, как вы знаете, считаю себя защитником и служителем этого «национального идеала». Изумленный донельзя таким пониманием моей мысли, я 30 напечатал в «Гражданине» два фельетона под заглавием «Ошибка г. Астафьева». Надеюсь, что всякий, кто прочтет — в спокойном состоянии ума это возражение — найдет, что оно написано добродушно и уважительно. Мне кажется — в нем гораздо больше заметно огорчение, чем гнев; — удивление тому, как из единомышленников я вдруг попал в противники, чем намерение оскорбить г. Астафьева. 302
Вы помните, — как он ответил мне на это в «Московских ) Beд ( омостях ) ». Я, после этого прямо ему возражать не буду. Ему самому у меня ответ один — из Книги Бытия: «Не согрешил ли ecu; умолкни» (Гл. IV-я). Для меня дороже всего в этом споре его умственная, теоретическая сторона. Я ищу не победить; не переспорить: я желаю только понять. Я хочу, чтобы вы, многоуважаемый Князь, — растолковали мне — кто из нас двух теоретически правее. 10 Разница в нашем с г. Астафьевым понимании одного и того же дела до того уже велика, что тут, мне кажется, нет возможности примириться на чем-нибудь среднем — без посторонней помощи. — Кто-нибудь один из нас должен быть признан вовсе не понимающим другого. Я, впрочем, уж и прежде пытался взять значительную часть вины на себя; я согласен признаться, что я не в силах изломать все мои привычные представления и понятия до такой степени, чтобы и на этот раз попасть в течение его мысли. — Г-н же Астафьев думает, что понял меня. — 20 Он, видимо уверен в себе; я в себе сомневаюсь; он признает себя вполне компетентным в том культурно-политическом вопросе, которым я давно занимаюсь. — Я в метафизических изворотах легко теряюсь и вовсе не считаю себя в них сильным. — Я только изумляюсь ~ глубокого разочарования [в ед. хр. 32 этот фрагмент пропущен, см. на с. 62—63] в европеизме XIX века. — (Именно только XIX и конца XVIII; европеизм же старый, — может служить хорошим примером во многом.) — Возражая г. Соловьеву на его религиозно-космополитическую пропо- 30 ведь, — г. Астафьев уж скорее должен был бы цитировать меня, — а никак не возражать мне. — А если он не находил нужным цитировать меня даже и мимоходом (я ведь этого не требую), то должен был бы совершенно умолчать обо мне. — Его краткая заметка обо мне в статье, написанной противу г. Соловьева, точно ненужная заплата на цельной одежде другого цвета и другой материи. 303
Вот что важно в этом деле! Сверх того Вы по отношению к нам обоим занимаете во многом весьма выгодное для беспристрастия — среднее положение. Одними сторонами Вашей умственной жизни — Вы ближе ко мне, другими к моему противнику. Например — Вы оба с ним — метафизики; — а я никогда специально метафизикой не занимался. — Но с другой стороны Вы эстетик, поэт; — полагаю, что этим Вы 10 ближе ко мне. Вы, видимо, в значительной мере сочувствуете пессимизму Гартмана. Г. Астафьев ненавидит его. — В этом отношении я опять ближе к Вам; я нахожу в этом пессимизме много правды и считаю его во всяком случае более полезным, чем господствующий в XIX веке — демократический оптимизм. И еще... Мы с Вами оба стоим за сословный строй Русской государственности; — Г. Астафьев об этом вопросе еще ни разу не высказывался; хотя и можно предполагать, 20 что он мало от нас с этой стороны удаляется. — Думаю также, что Вы, Князь, несколько менее националист, чем мы с г. Астафьевым. — По крайней мере про Вас — в этом отношении можно сказать то же, что про г. Астафьева по вопросу сословному; Вы вполне об этом не высказывались. [Далее, по-видимому, лист утрачен. — Ред.] (тор)жество рационалистического космополитизма; но никогда не сочту благом это торжество. В космополиты я поэтому не гожусь; — настоящим же националистом меня не 30 хотят признать только потому, что я не могу ввиду известных соображений ставить культурно-государственную будущность России в зависимость от объединения Славян. И вот в таком-то странном положении, я решился обратиться к Вашему суду. Дальше я изложу подробно все мои недоумения; теперь же в заключение этого письма, я хочу объяснить, по- 304
чему я именно Вас избрал судьею прежде всего над самим собою. Мне в этом случае особенно дорого то, что Вы мыслите и пишете ясно. При всей малоспособности моей к отвлечениям высшего порядка я всегда почти понимаю Вас без усилий, независимо даже от того, согласен ли я с Вами или нет. — Разбираете ли Вы учение Льва Толстого — рассуждаете ли Вы о наших земских делах; разъясняете ли Вы смысл и задачи Германского пессимизма — я все равно — понимаю Вас 10 немедленно — и без труда. У г. Астафьева, напротив того, я даже и до родственной мне мысли дохожу иногда с величайшим трудом, сквозь туман его изложения. Мне кажется, что совокупность всех этих оттенков весьма благоприятна для роли судьи? Итак, довольно всех этих предисловий. В следующем письме я буду говорить о том, как я понимаю слово «революция» — и как это самое слово понимает г. Астафьев. 20 <Из Письма IV) Есть люди, про которых можно сказать, что они нападают на национальное начало и на нынешние культурные «претензии». — Напр(имер) г. Соловьев и либерал(ьные) нигил(исты) наши, к которым автор «Рел(игиозных) основ» теперь так приблизился.
(РАЗРОЗНЕННЫЕ ЗАПИСИ К СТАТЬЕ О ЦЕРКВИ) Самарин; Ив(ану,ов-)Плат(онов). Грани и оттенки 1. Вообще — Катков выработал зрелее и старее. 2) О старче(стве). Цер(ковный) вестник (?) 3) Воспитан(ие). Сословн(ое) влияние. — Купцы и священ (ство). 4) Популяризация ) — и оживлен (ие). 10 5) Отв(ет) Побед(оносцева). Пре(освященные) Амвросий) и Никанор — 6) Участие М1рян.
ВАРИАНТЫ И РАЗНОЧТЕНИЯ
В угловых скобках передан текст, измененный или зачеркнутый автором. Полужирным шрифтом обозначены позднейшие вставки, сделанные в В PC, в брошюре «Национальная политика как орудие всем1рной революции» или в авторских экземплярах газетных публикаций. Исправления автором явных опечаток и ошибок переписчиков в разделе «Варианты и разночтения» не учитываются. КНИГА ПЕРВАЯ ЗАПИСКА О НЕОБХОДИМОСТИ НОВОЙ БОЛЬШОЙ ГАЗЕТЫ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 7. С. 7 1 заглавие рукой Л.; Записка и в С. Петербурге подчеркнуто одной чертой 13 исправлено, было: мы сказали 22 газеты вписано Л. 27 после Таковы зачеркнуто: главным образом; над строкой зачеркнуто: в особенности прежде всего вписано Л. С. 8 1 было: Господина 3 после весьма зачеркнуто: значительное 309
10 перед благонамеренной зачеркнуто: несомненно 12 подходящее вписано Л. после зачеркнутого: соответственное 35 наше вписано Л. после зачеркнутого: свое 36 исправлено, было: Мы сказали С. 9 10 после другою начато и зачеркнуто: ру(кою) 12 было: нашу мысль 13 исправлено, было: мы приведем 15 после Восточно - Греческими зачеркнуто: древними древнее вписано Л. 25 глубоком вписано Л. после зачеркнутого: значительном 30 перед Европу зачеркнуто: либеральную С. 10 22 исправлено Л., было: государь 24 после скорее начато и зачеркнуто: вся(кой) СП 37 перед неисчислимых зачеркнуто: кошмарных; над строкой зачеркнуто: всевозможных С. 12 1 было: стать 12 перед или даже зачеркнута скобка 14 исправлено, было: мы обозначили 16 исправлено, было: мы не коснулись 18 исправлено, было: мы скажем 19 надо вообще вписано Л. над строкой, было: мы, вообще; над строкой зачеркнуто: надо быть вписано над строкой, было: надо держаться 21 было: русской мануфактуре 25 после О педагогии было: мы также распространяться не будем. далее вписано Л. и зачеркнуто: Здесь нет нужды. С. 13 12 Здесь заканчивается первоначальная редакция «Записки». Следующий далее текст написан рукой М. В. Леонтьевой поверх подписи автора (К. Леонтьев^. 310
С. 14 31 более или менее вписано Л. после зачеркнутого: несколько С. 15 7 было плодом этого вставка Л. 8 после искусственного зачеркнуто: создания перед привилегированный зачеркнуто: искусственный 11 тоже крайне вставка Л, 12 стороны их вставка Л. 19 Царицу вставка Л. 20 собственный вставка Л. 21 после становится зачеркнуто: естественным прочным вставка Л. 25 по преимуществу вставка Л. 28 после наилучшему зачеркнуто: решителю в подобных вопросах судье вставка Л. 29 было: к чувству разуму вставка Л. чтобы понять, что это не совсем так вставка Л. С. 16 5 формы единственного числа в этом предложении Л. исправлены на множественное число 11 не как ~ все-отрицания было в скобках 22 после более или менее зачеркнуто: всякой прессе 23 пустому веянию вставка Л. 32 страшно было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено С. 17 11 в непредприимчивых карандашом подчеркнуто «не» 20 было: посредством Св. Синода и Епископов 21 было: весьма значительную 32 разносторонней вставка Л. 34 было: способствовать охранительной газете после способствовать над строкой вписано и зачеркнуто Л.: созданию возникновению вставка Л. С. 18 1 то вставка -Л. 3 перед органу зачеркнуто: всякому 311
7 было: казенной субсидии 17 после под рукой, зачеркнуто: Я указываю еще раз на Князя Голицына, редактора «Варшавского дневника». — НАШИ ОКРАИНЫ Текст Гр: 1882. № 101. 19 дек. С. 5—9. № 102—103. 23 дек. С. 9—11. С. 24 2 Статья эта ~ к Сибири. С. 25 11 не догматические и канонические, в высшей степени важные оттенки 12 а напротив того ( — ) именно те 16 аскетизм и оптимистический пессимизм м'гровоззре- ния; (сильное развитие) духовничества ((или) старчества) 22 православию; ( — ) умышленно 26 а, напротив того ( — ) об одном 29 с этой статьей и согласен и не согласен. 37 его чувства, ( — ) но вижу С. 26 15 даже (и) извозчиками 25 заря новой жизни (загаралась) в религиозной польской жизни 32 Один человек ( — ) папский нунций С. 27 18 (12-й) год С. 28 12 это вероятно ( — ) правда... 13 в наше (истинно печальное) время 23 и г. Коялович и (я —) оба мы преданные сыны 26 не в земном русизме С. 29 5 Вера должна взять верх 8 а душа моя и душа ближнего вечны и Церковь тоже вечна 312
10 всего три 11 ко дню гибели всего человечества на этой планете 14 одни правы и Господь будет с ними, а все остальные миллионы будут в заблуждении 32 которые и нам могут служить добрым примером. С. 30 16 не только для всей Европы (Бог с ней — с Европой), но и для России. 28 в компактной массе католичества (...) то тогда 36 волей твердое ( — ) вливаться будет С. 31 4 на европейских школах 6 Католики — христиане(;) а теперь 26 вышла в Москве моя книга 36 А теперь ( — ) похоже ли С. 32 10 одною нитью(,) желанием 13 на другие рельсы, не исключительно европейские... 18 по историческим сочетаниям, ( — ) России С. 33 24 охранительные и творческие С. 34 7 именно потому, что они завоеваны или иначе присоединены 20 Не прямо полезен ( — ) этот отпор 21 опора полонизма(;) положим С 35 9 национальную (ив нас) доблесть хоть на время. Тихий и мирный ход домашнего разложения во сто крат ужаснее. 23 если бы та шелохнулась... 29 а с (прогрессистами) великорусскими С. 36 2 Отрывок из письма об Остзейском крае1 (Гражданин, 1882 г.) 1 в оглавлении ВРС: Остзейцы. 313
11 было(...) не то чтобы ошибкой 15 демократизацию инсуррекционную 17 очень немногие (...) и все больше 23 верить в неизбежность 31 бессословных и провинциально однородных государств С. 37 прим Подробнее и яснее ~ 1885. 6 вполне вольнонаемный труд, легкая и безграничная свобода купли и продажи 10 легкая отчуждаемость 11 и более быстрый противу прежнего переход ее из рук в руки 12 облегчение передвижений 13 ни для чего серьезного не нужная 17 откроированных (и) приобретенных 19 ассоциационных и стремящихся к однообразному расторжению обществ. С. 38 8 и в продаже и купле 11 много старого (— ) сохраненного 13 (Римско)-Германской Европы 16 научно-подозрительнее 21 Пестро и (стойко) — государственно; однообразно и очень подвижно — не государственно. Дело не в однородности, а в высшем единстве власти и духа. 25 Вы* * Редактор Гражданина. 26 об «остзейцах». С. 39 3 (болгаре) — либерализм 6 (Болгаре), по крайней мере, и славяне, и в (простонародном) большинстве народ, верующий по-нашему 22 при дворе Царя 24 будет все или хоть очень многое свое 25 но свое 31 книгу (Гакстгаузена, например,) об России (по-немецки), (по) оригинальности благоприятных и умных 314
взглядов на нашу Родину, (и) некоторые места в сочинении француза Cyprien Робера «Le Mond grecosla- ve» — можно назвать более (русскими), чем большую часть того, что у нас ~ прославлялось на нашем — родном языке. С. 40 2 Но ведь бароны, вероятно, (будут очень довольны), если (обязательное) введение (русского языка) не будет связано с разрушением их местных аристократических прав? Впрочем, не знаю; я только спрашиваю себя ~ «Византизм и Славянство». 18 цветную рубашку навыпуск прим. пауперизм — вещь субъективная уничтожить нельзя. В иные минуты ~ три рубля. Авт. 30 деспотически объявляли бы не право на землю, (которое пахнет) грабежем С. 41 4 устойчивости обществу(,) то все это 8 светские обще-европейские суды 13 «реальных» наставников и т. п. (прогрессивного хлама) 15 для эстов и латышей 23 я боюсь их. 27 5) [отсутствует и в Гр, и в ВРС. — Ред.] (Но) нужно ли С. 42 1 города Петербурга, — полезно для (величия и силы) России. 3 с живой душой ( — ) с Государем! 8 восточного вопроса! (1882 г. 7 декабря.) Когда я говорю ~ много труднее!! ПИСЬМА О ВОСТОЧНЫХ ДЕЛАХ Текст Гр: 1882. № 83. 17 окт. С. 6—7. № 85. 24 окт. С. 7—9. № 89. 7 нояб. С. 3—5. № 91. 14 нояб. С. 5—7. 1883. № 2. 9 янв. С. 7—9. № 5. 30 янв. С. 7—11. № 7. 315
13 февр. С. 8—11. № 16. 17 апр. С. 4—6. № 19. 8 мая. С. 8—10. № 20. 19 мая. С. 21—23. № 22. 29 мая. С. 27— 29. № 23. 5 июня. С. 17—18. С. 43 прим противу Вселенского патриарха (— ) было очень (легко-дешевое ) 15 жертвами (...) С. 44 4 широком(:) в том 10 картиной этого рокового предначертания 11 черты) (...) 18 иных заветов ( — ) можем прим. прогресса ( — ) представляют Развитие ( — ) есть усиление организованной, т. е. дисциплинированной разнородности; демократический прогресс есть стремление к (однообразию), т. е. разрушение всего разнородного (см. «Византизм и Славянство»). Авт. 21 Россия ( — ) взятая 22 владениями, ( — ) это целый Mip 24 культурной государственности (говоря проще — такой, которая на других не похожа). С. 45 1 с турок(...) 3 единоверцов 10 Удаление турок (есть) только необходимый прием 17 Третьяковского (...) 32 в ВРС: Но, все-таки, эта С. 46 2 с 60-х годов. 4 β ВРС: по характеру, все-таки, это мысль 7 и племен(...) прим. в /р это Прим. в скобках в ВРС: в «Правительств. Вестнике» в «Правительственном Вестнике» ( — ) только Нас ( — ) Берлинский трактат только приостановил; Турцию ( — ) он приговорил к смерти. Авт. 15 о русской власти. 316
18 своей идеи (— ) эмансипационной(;) демократической 21 β ВРС: сама с собою, и победила. С 60-х годов С. 47 3 двадцати всего лет, ( — ) почти 10 сословной дисциплине(,) и если человечество 13 зовут (— ) нынче прогресс 19 сто лет тому назад (— ) в 89 году 21 Опыт (столетия) доказал 23 никогда не будет(...) 25 органически истекшее (...) С. 48 1 из многих(:) положим 11 можем ( — ) если захотим\.. 12 последней (войною) 14 29-го апреля (прошедшего) 1881 (года). 16 Америки ( — ) мы объявили 34 (мещанско-)либерального прогресса! 36 судом истории (...) Москва, 10 окт(ября) 1882 г. С. 49 24 ни на что не похожая 32 брать в расчет ( — ) настроение С. 50 1 и (друг.) Азиатцев 4 несравненно больше (— ) наклонности 13 охранение ( — ) кой-чего 28 под словом культура ( — ) я понимаю С. 51 19 самая не славянская и в то же время самая славянская 25 только у (ней) 30 азиятской — Туранской, нации в среде славянских наций ( — ) может 33 России ( — ) все остальные С. 52 18 своеобразием племени, не оригинальностью в нем всего, от религии до мод и вкусов 317
32 чуть не пустым чудачеством! С. 53 5 два оттенка ( — ) одного и того же 10 не говорила специально о национальности 19 стали тогда ( — ) только 27 Вследствие давнего сплошного единства (и чистоты ее племенного состава) племенная эгалитарность не была ей опасна 31 градативный, неравноправно-спасительный строй 36 распадению других государств и этим способствовать косвенно общему всесмешению. С. 54 3 однообразие в ее единстве. С. 55 6 Францию и Германию, даже Россию и Польшу 60-х годов, победы и поражения, войны и восстания(.) 12 героически-растерзанной России (— ) вышло бы 20 как вам известно до сих пор не прочь... 27 в пророчестве моем (— им) отведено 30 политически устроить (...) 37 необходимым и Бог даст последним эмансипационным делом С. 56 3 свободу! ) ( ; ) одним словом 11 И это нужно(,) (т. е. действие административного жезла) 13 этого мало, очень мало(.) Москва, 15 окт(ября) 1882 г. 18 наше там значение. 27 перейти почти насильственно и внезапно 30 (Какой-то) ученый священник ((мне все хочется сказать грубее: какой-то либеральный поп)) напечатал в Православном Обозрении (преглупый) или преко- варный (сразу не (пойму) еще какой) разбор книги Т. И. Филиппова — «Современные церковные вопросы». Опять все то же(,) (опять) защита 318
С. 57 4 очень невыгодно и, вдобавок, очень не ново(.) 9 неутешительное явление»(,) 10 самые «тяжкие времена». (Критик «лже-Православного обозрения» находит, что вообще все светские писатели, взявшиеся за перо для защиты Церкви, приносят ей больше «прискорбия, чем радости», т. е. больше вреда, чем пользы... На основании этой-то мысли, я и позволил себе назвать неизвестного автора священником; ибо если он не причисляет самого себя к М1рянам, то чем же ему и быть, ему, сотруднику этого славяно-англиканского журнала, как не «белым» иереем... Не монахом же? — Ведь монахи не очень-то любимы органом г. Преображенского.... Итак все светские писатели, дерзающие в наше время рассуждать о церковных делах, вредны; Т. И. Филиппов, этот писатель столь ясный и твердый, столь изящный даже в своей строгой простоте; вреден Вл. С. Соловьев, недавно напечатавший в «Руси» «О Церкви и расколе» ряд поразительных, я готов даже сказать — гениальных по своему духовному благоуханию статей; вреден непреклонный ревнитель истинной, единой-известной нам православной греко-российской Церкви, редактор «Востока» H. H. Дурново; вреден, быть может, и К. Н. Леонтьев, который в сочинении своем «Византизм и Славянство», на основании научных, пожалуй даже реалистических данных, старался доказать, что болгарское Церковное движение есть ничто иное, как одно из частных явлений обще-либеральной революции. Кто ж полезен нашей греко-российской Церкви? Конечно прежде всего сам автор критики на г. Филиппова; ученый белый поп, в одно и то же время близорукий и коварный (куто-понирос, как говорят греки), сентиментальный и сухой, как большинство умеренных либералов. И вообще греко-российскому нам известному православию (ново-славянское православие мы не можем, да и знать такой анафемы не хотим!) полезно (не прав- да-ли?) больше всего издание г. Преображенского, этого «свеще-торговца», как называет его «Восток». 319
Справедливо) говорит г. Дурново, в (этой) почтенной, хотя и до грубости иногда прямодушной газете Восток(.) «Каждый раз 21 болгарских демагогов и атеистов (, пресловутый вожак московских попов-либералов) вместе с известным редактором «Церковно-Общественного Вестника» г. По- повицким, смехотворным арабским («Ляхути») (()бо- гословом()) г. (Муркусом) 29 во главе». Не знаю, прав ли вполне г. Дурново в своих резких обвинениях, но от себя, по этому поводу, (прибавлю) здесь (от себя) вот еще что: славяно-англиканское новоправославие (о котором иные несомненно мечтали, а может быть мечтают и теперь) есть нечто более опасное(,) (да и более бесплодное, пожалуй), чем всякое скопчество и всякая хлыстовщина... В (тех) есть хоть еретическое творчество ~ есть пластичность^) которая их тотчас же обособляет в особую, резко огражденную от Православных группу; а что (есть) в (этом) поповском мещанстве С. 58 7 Для спасения души? — Спасались 9 Для государства? — При слабости белого духовенства и при силе черного 11 так сказать(,) (для) культуры? — Не оригинально 22 болгаре 23 1-й вопрос. 25 Патриарх напр. 26 дать, хотя бы по самым несправедливым 28 имели 6ы{,) или нет(,) 29 объявить сами себя независимыми 30 даже и с разрешения светского Правительства? Конечно нет(...) 33 Если малороссы (или, положим, грузины, или Эсты, или Поляки, принявшие Православие) канонически не имели бы права (этого) сделать 37 указа иноверной власти, как сделали (болгаре)? Султанский фирман 320
С. 59 3 Большего значения 7 духовно-административный бунт 10 обрядовых и т. д. 12 можно назвать расколом, если не ересью{.) 15 один — из высшей духовной сферы, другой — из простой «мужицкой». 17 про болгар(.) 20 имеют (только) упрямое желание 26 в 70-х годах было довольно много русских(;) не староверов 30 в 72-м году 32 болгаре С. 60 1 греческий Епископ в Тульче(, преосвященный Дионисий,) был человек грубый 3 неблаговидных делах. (Болгаре) же в то время прислали в Добруджу епископа образованного, воспитанного, кажется в России (,) и которого вообще (люди хвалили). И несмотря на все это 9 православных людей(.) 10 канон из канонов ( — ) так это канон повиновения Иерархии. Неужели почтенный иерей («славяно-англиканского Обозрения» —) не согласен с этим? 13 на (мгновение) 24 от этого вместилища Божиих даров?» 27 еще лучше(:) (там же<:> № 38)(.) 29 с божеством ( ; ) 36 самоутверждения(,) он должен С. 61 4 только он ( — ) устраняет 10 чрез других, (также) не собою 11 а (чрез) священника 15 старших епископов (последовательным преемством) 22 до последнего церковнослужителя, ( — ) нет ни одного 25 (По этому), каковы 11 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 321
С. 62 3 кафолической формы ( — ) свята 4 как (вредно пишет и этот светский писатель?..) 8 «господствующей» церкви. Если бы у них 10 неправильных идей{\) если бы они 11 отделились (бы) самовольно 16 (напр.) «инсуррекционизмом» 17 еще иначе(,) удачнее. 24 русский старовер — от своей 26 желали раскола, они добивались его 27 нарочно (всячески) раздражая греков(,) и очень лукаво старались настолько (нарушить) каноны 30 во Фракии и Македонии «из греков»(;) (но) вместе с тем они нарушали (их) не слишком уж эффектно и грубо, дабы не привести в ужас русскую дипломатию и русское духовенство, (которое было) тогда на их (стороне), по недоразумению (ли,) или по тайному желанию 37 Не знаю ( — ) почему... С. 63 1 до (2-го) вопроса. 4 начальство? — Конечно нет! 8 Все тоже.<***> (*** Критик г. Филиппова обнаружил свое имя: отец Склобовский из г. Острогожска.) 10 и во второй статье (либерального славянолюбца, отца) Склобовского 12 «от греков Фанара» 13 во время войны — «азиятская орда» 15 (о.) Склобовский 16 цареградские греки и духовные()) и светские) 18 этих последних; тем 21 Знает ли (добродушный) Острогожский священник 24 Эллино- Византийская империя 26 невозможно ( : ) афинский 29 (затопит; —) даже и само православие. Афинские греки во многом гораздо вреднее 30 в ВРС: Вере 322
31 стали с этой стороны гораздо хуже 32 и юго-славянским либералам^;) они С. 64 3 (эмансипационной) оппозицией. 2) И потому, так как либеральное греческое царство нам ~ не особенно соблазнительно, то необходимо по возможности охранять Порту(.) (Надо поэтому хранить Порту;) надо Порте служить 7 И я с этим взглядом фанариотов согласен(.) 10 нет уже никакой возможности 13нацией(? —) в высшей степени (православной, консервативной), даже (аристократической). 15 если в России (всегда) аристократическое начало было (слабо) 22 под (властью) 23 с (кукольной конституционной) Элладой даже очень (сильной;) выросшие 26 фанариоты эти — все (или почти все) более или менее 29 направлением(, —) (как был испорчен, например, известный Ликург Сирский) — вот (самый лучший) и (верный союзник) России на Востоке. Греческие(,) твердые монахи и черногорские воины(,) — вот столпы нашего влияния, ( — ) вот наши опоры! А после них(,) надо для ближайшего будущего поставить фанарио- тов(;) всех этих аристархи ( — ) муссурос-пашей, фо- тиадес-беев, вогоридесов... 37 временным туркофильством, ( — ) ибо они С. 65 5 из трясины (нашего домашнего либерализма). 7 жизнь новая, ( — ) а совершенно 9 культурной(\) 14 дорог ( — ) каковы 16 Итак ( — ) все это(,) для знающего дело(,) ясно 17 вопреки нашим (ошибкам). 19 (Царство) у них есть и будет свое, и (хорошее). 23 Собор (18)72 года сам убил в корне Эллино-Визан- тийскую (и) «великую идею». Поэтому можно в (18)82 году и оставить славянские пристрастия и судить объективнее и церковнее. 323
Оно и политически выйдет гораздо мудрее(; ибо) и для панславизма 31 не близорукий ( — ) тот 34 По значению (— ) он именно С. 66 2 в случае разрешения Восточного вопроса великая 6у- дущностъ{\) ((я) привожу его слова на память, приблизительно^) но за смысл ручаюсь). 7 Именно(,) коварство 11 (И) Греко-Византийская империя(,) и слишком «великая» Болгария ( — ) стали теперь одинаково невозможны и не нужны... 17 вспомнить еще раз (слова) митрополита Филарета 24 единоверцев: ( — ) «Болгары 30 охранения церковных законов, но и (политически)- племенную цель ( — ) приготовить 32 Турции. Болгары же 35 и (что важнее всего)(,) создавая С. 67 1 (уже) из того 2 к расколу, — именно к расколу, а не к ереси(;) 6 Узкий племенной патриотизм, национальное самолюбие — и больше ничего. 11 полагает (далее), что они особенно («раздражились») 12 я жил там долго и очень многих из вождей этого движения знаю хорошо(\) 14 они радовались(;) радовались 17 турки (полагали, что и) мы не смели и не сумели их вовремя остановить. Раздражились же на (Болгарию) греки, — раздражились страстно, до ошибки 21 они (ошибались) 22 не шло ошибаться(\) они ошиблись политически 26 в свои руки (Фракию), Македонию, Фракию, (и,) если можно, и если посчастливится, то, пожалуй, и Царьград. У греков ( — ) «Византийская Империя», «Великая Эллинская Идея»; у болгар ( — ) «Великая Болгария», — не все ли это нам равно(.) 30 давно было все равно. 324
С политической (же) точки зрения 33 не можем допустить. И то и другое — вредный для общего дела (— ) вздор. Кроме нас (— ) никто не должен сметь и думать о Босфоре (— ) и в этом отношении между православием и эллинизмом мы должны проводить наиглубочайшую черту(!) С. 68 1 на Востоке ( — ) как хранители 2 тронов (— ) греки(,) (и в особенности эти самые «фанариоты») должны быть нам дороже (всех) других союзников 5 все возможные уступки. 7 представителей своего племенного начала, то это — смотря по обстоятельствам 9 Не (надо) и с этой стороны ~ предпочитать им юго-славян(;) но всегда самих себя(,) или лучше сказать, великое призвание России 15 Я бы (очень) желал прекратить эту специальную беседу и возвратиться (скорее) к тем более общим вопросам, от которых меня отвлекла досада на отца Склобов- ского, вздумавшего (тягаться с Т. И. Филипповым) 24 этот «светский писатель» — один в России возвысил свой голос в защиту вселенского патриарха, канонов, дисциплины и преданий; он возвысил свой голос в начале 70-х годов в то время, когда все колебались ~ терялись в хлопотах мелочного «оппортунизма»(,) и в дипломатии, и в печати, и (вероятно в церковных советах)... 33 про заметки и мнения (г.) Склобовского (или про него самого) нельзя сказать даже, что (ему) предстоит умаляться. Нечему(.) Ибо(,) кто в наше время (после 1(-го) марта(, 18)81 г.)(,) либерал, тот едва ли имеет умственное будущее(.) Разве он оступится резко от (лжеправославного Обозрения). Насчет (книги) взглядов г. Филиппова на Греко-Болгарское дело можно сделать одно только замечание. Все, что касается до самой греко-болгарской распри, в (ней) правильно С. 69 9 Оно может (быть) было бы 325
11 затруднение(.) (Письменный), ясный ответ отсюда после схизмы 14 Крайние, враждебные ~ этого боялись. 19 и даже для юго - славян (,) таким бедствием 23 своих «красных» (,) и вскоре 26 не имели бы особых причин. 28 архи-православными ( — ) очень быстро впали бы в какую-нибудь полу-либеральную ересь с женатыми (например) епископами 32 (осталась) бы с греками(;) а приверженцы 36 после местного(,) цареградского собора С. 70 4 греческой правоты ( — ) иерархам 5 и тогда(,) или все 6 ибо они к этому 7 на покаявшихся православных (,) и на униатов. 9 ослабел в Турции(;) и невозможны (были бы) события 76—78 годов. 12 Эллино- Византийская империя 14 ибо два слишком сильные православные царства, Россия и сильная морская, богатая, торговая Эллада, пребывая в постоянной и неотвратимой борьбе 18 опаснее многих единоверных 19 факты в одно и то же время и церковнее и (как-то) случайно с виду (а несомненно по смотрению Божию) ( — ) премудрее всех соображений наших. 23 познается... Греки 26 решительнее, чем того (бы) требовали бы их собственные национальные и политические выгоды. Русская (церковь) воздерживается от явного вмешательства (,) она безмолвствует 31 формально (правой) к отчаянию афинских демагогов(.) 35 перед турками(;) у них 36 их беззащитность для них спасительна... Их избивают, их режут, жгут!... Русское войско переходит Дунай... Оно перед Царьградом... С. 71 3 слабость быть может по сознанию (...) по человеческому расчету. Но спасение — по «смотрению» Бо- 326
жию... В тот год еще мы были недостойны туда взойти^) мы все бы там погубили... Мы были тогда слишком либеральны(.) (В 1878 году мы вступили бы туда в каррикатурном кепи французского прогресса; теперь после манифеста 29 апреля 1881 года мы взойдем в шапке-курноске2 и возвеличим Великого Патриарха.) 15 один из даровитейших дипломатов наших (*) (* Замечу вдобавок, что этот замечательный русский человек, начавши свою службу в провинциях греческих и коротко с греками знакомый, послужил и славянскому делу на политической практике едва ли не больше и не дольше всех других русских на Востоке... Мне очень жаль, что я не имею права его назвать. Прим. авт.) в ВРС из примечания перенесено β основной текст, ср. строки 18—23 24 Не мало пользы также сделало 27 не слишком рано(,) и не слишком поздно... 28 пристрастие остыло. Все готово(,) готова ли (только) наша мысль?.. 30 зрелости... Пора!.. 33 А что — (о.) Склобовский!.. «(Болгаре) желали», «(болгаре) не искали оскорбить патриарха Григория VI...» 36 «Болгары желали раскола, и греки Фанара исполнили их желание». Эти ужасные и хитрые (фанариоты) были на этот раз так (простодушны и прямы) С. 72 Зс (такой) невинно-(дипломатической) «экивокой» и «(придворной) штукой» подмигивает (о.) Склобовский (из Острогожска). Удивительно тонко и дальновид- но(...) 7 не понимает ничего(;) охранитель «pur sang»(;) надо его или обличить, или открыть ему самому глаза на эти опасные злоупотребления!.. 10 у (о.) Склобовского 2 вероятнее всего, это опечатка, должно быть: в шапке- мурмолке 327
11 думаю вот что(;) насчет отделения всех славян от «лживых» и слишком охранительных в делах церкви (греков) (т. е. насчет преобладания «белого духовенства», архиереев с архиерейшами и т. (п.), — пожалуй коварство. А насчет «угнетения» («)братьев-славян(») «греками Фанара»(,) быть может, и простодушие... (Или вернее какая-то «благоглупость», как выразился Щедрин, рассказывая еще в 60-х годах про одного помещика, рассердившегося на семинариста, который ему надоел. Прошу вас извинить мне, что осквернил ваш журнал, цитируя одного из самых злых и вредных в России писателей, («злого для злобы» больше чем для идеи); вспомните пословицу: «с лихой собаки хоть шерсти клок». Нельзя же ведь не согласиться, что г. Щедрин собака лихая... Эта «лихость» его хоть и вредна, но также несомненна как вышеприведенная «благоглупость», многих умеренных либералов наших. Довольно! Позвольте мне, ради Бога, прекратить речь о греко-болгарской распре. Она уже не опасна, и по делам Востока есть что иное теперь сказать... Н. К—в.) в ВРС вместо этого большой фрагмент: Не довольно ли об этом?.. ~ в 1879 году».) С. 75 6 Письмо V. прим. ЭТО ПИСЬМО — (1885 Г.). 21 большею (частию) серьезной, несомненно патриотической, нередко очень умной...<**> (** Хотя, конечно, не в хамских фельетонах г. Добродушного, в которых даже и добродушия-то вовсе нет, а только одна грубость.) 25 для большего склонения 26 к союзу с нами(; ) 29 Конечно, ( — ) нет. 34 самого Монарха; ( — ) но Скобелев С. 77 7 новой Славяно-восточной цивилизации* 328
(* Идея новой цивилизации гораздо могущественнее идеи «равенства и свободы», ведущих к человеческой правде и к какому-то «благоденствию!» Первому примеры были; второму — никогда.) 11 Если бы Германия была (бы) теперь такой же либерально-эгалитарной республикой, как (эта позорная) Франция, если бы в ней президентом сидел какой-нибудь «честный(») (болван) вроде Вирхова 16 по выражению (кажется?) Вольтера 21 еще буржуазнее и (гнуснее) (по идеалам, а не по поведению лиц, — надо понимать эту разницу) ( — ) французского 24 немецкое общество еще выносит это государство 30 непобедимой ( — ) есть еще огромные задачи на Запа- де(:) — присоединение 32 без выстрела), ( — ) завоевание Голландии(,) и вытекающее из этого морское соперничество с Англией(,) весьма 37 Испанией и Бельгией, ( — ) оставляя С. 78 1 остаток, ( — ) и наконец 4 Drang nach Osten ( — ) систематическим 14 Отдать Австрии ( — ) Константинополь? 16 в наше время — аграрно-рабочего движения противу меркантильного индивидуализма 27 с государством многоземельным, общинным(,) и в котором индивидуально-буржуазный дух так не серьезен ~ либерального режима 32 грабительство ( — ) у других, у третьих ( — ) отчаяние и самоубийство а у (лучших и) самых умных С. 79 4 У Австрии нет будущности; ( — ) у России великая. 7 созидающая(:) это другой вопрос; ( — ) но что 9 из (самых) отвратительных пороков наших 15 то вопрос — какое население 18 к чему-нибудь или к кому-нибудь насильственно прикрепляющему (: — ) то ли население 28 для России (до взятия Царьграда или после ( — ) все равно) — была бы даже и в случае минутной первой неудачи ( — ) почти триумфальным шествием 329
32 великая в своем роде идея(,) есть, наконец, множество мусульман. 35 (и с каким трудом (! —) с каким страхом за свое будущее) (— ) отнять С. 80 1 все на том же необходимом нам Юго-Востоке? 2 неважная победа ?(..) И долго ли они пробыли бы в этой Польше 6 И сверх того(,) есть ли во Франции способный вождь(,) или нет его(?) Германия во всяком случае не (может) совершенно (положиться) 9 оскорбленной ею так глубоко (. ) 12 не надежно; (— ) все может 15 помешать немцам кинуться всеми силами на нас и чтобы дать возможность 22 Если мы, русские, частные люди, (люди русские,) 29 Гамбетты не стало(»). («) Это был 34 в Гр и ВРС: настойчивый проводитель С. 81 10 было бы долго(,) но понятно 14 Царских родов ( — ) еще (раз) обновятся 19 либералы); ( — ) бюргерство же 29 по делам австро-ту редким ( — ) чем война С. 82 1 Кажется ( — ) что есть. Итак(, на что ж) нам Гамбетта и (Франция)? * Письмо VI. 24 так-то и так-то, ( — ) то я полагаю С. 83 4 счастливым ошибкам прим. считается худым, ( — ) приносит цели. Авт. 9 Россия ( — ) взятая во всецелости со всеми своими азиатскими владениями ( — ) это 16 из всех славян» и только из славян, племенной конфедерации прим. принадлежащим (к) исключительно русскому мыслителю, освещение. Авт. 330
С 84 19 теперь (самостоятельнее) С. 85 4 с Австрией (и Турцией). 6 после нашей (Восточной) войны 19 из одних старых элементов ( — ) становится невозможной. 36 Наподобие Финляндии(;) или прежней Польши С. 86 8 юго-славян. (Почему не следует делать Царьград каким-то «вольным городом», я постараюсь доказать в особых к вам письмах.) 24 столицей ((в Москве или) в Киеве) 30 чтобы Австрия или Англия 31 или сама Турция 34 посоветовал довести их (в этом 83 году) до этого. И лучше бы все-таки начать с Австрии С. 87 14 О русских столицах ( — ) необходимо заметить 20 у мусульманизма и (у) России 25 была и есть ( — ) неразрывно 27 Папство ( — ) с Римом; Франция ( — ) с Парижем; Австрийское государство ( — ) с Веной 29 владение ( — ) погибнет 34 выразилась резче именно с той поры С. 88 4 тяготевшая к Риму, ( — ) естественно 7 объединенной Германии ( — ) перенести 10 к границам (тоже) неотвратимого 14 и Царьград; ( — ) и, покинув Царьград 15 или в Африке 18 Россия ( — ) начала 32 призвание варягов; ( — ) Киев 36 федерации ( : ) царство С. 89 4 С 61 года нашего столетия (, —) крайний европеизм 331
5 иллюзия ~ эвдемонической демократизации (— ) увлекает петербургски-настроенную (— ) интеллигенцию всей России; ( — ) начинается разложение Петровской России по последним европейским образцам. Тысячелетию Русской государственности (— ) ставят памятник в Новгороде; ( — ) а тысячелетие 12 больше 1000 лет(, —) большинство прожило меньше! (— ) И вероятно 17 Но в эти же самые роковые года (61, 62, 63) (начинаются) те (первые) юго-славянские и греческие движения 20 Византию Эллинскую.* * Вот мой ответ ~ митрополитом Филаретом. Авт. 25 и назад ( — ) мы уже 26 не в состоянии (...) Вот почему ( — ) я нахожу 28 освежит московскую (: —) ибо московская 31 она переживет ( — ) петербургскую. С. 90 1 балтийской Одессы ( — ) тем 3 так называемого «человечества» 10 на турнирах ( — ) для того 15 позорной пользы ( — ) восторжествовал бы 19 в ВРС: в Ш-м письме 25 культурному отпадению от Запада 31 с Адрианополем, ( — ) то такое С. 91 2 кончить Австрией ( — ) выгодно 5 на четыре, ( — ) изгнать 14 православное чувство ( — ) которому 18 старо-московского), ( — ) то за будущее С. 92 8 Иначе ( — ) можно 9 Союза (: —) это было бы 15 гусситизм3 15 иезуитство и Папство ( — ) осязательны 36 и при (этом частном случае!..) 3 далее так же: гусситизм, гусситская и т. п. 332
С. 93 4 ПИСЬМО VII Какое сочетание обстоятельств нам выгоднее всего? в ВРС: V. Какое сочетание обстоятельств нам выгоднее всего? 10 Почему же это так? (— ) Я затрудняюсь 14 понимать («la médiocrité collective», по определению Дж. Ст. Милля) ( — ) понимать С. 94 8 всего романо-германского Mipa, ( — ) происходили 12 и далее (— ) требовалась 14 местных форм (— ) β общедоступные. (Решительная политическая победа Апостольской Церкви над арианством принадлежит первому основателю будущего Французского государства — франку Хлодовику, ибо в то время как он разбил Тотилу, владыку готфов-ари- ан, — Церковь была еще Единая, еще не было распадения ее на Западную и Восточную.) Распадение (же это самое), т. е. выделение католичества из обще-православного единства, — выделение, определившее бесповоротно самые основные и резкие особенности будущей Романо-Германской истории, ( — ) совершилось под непосредственным влиянием французского (же Карловин- га) — Карла Великого. 23 противу феодальных дворян ( — ) был 24 европейских государств. Монархия 26 чем где-либо(: —) только 34 эстетику, ( — ) а моды и обычаи 36 своих сторон, ( — ) весьма С. 95 4 сложных ( — ) изображать 6 (Какой же слепой (и какой же дурак) не видит, например, на батальных картинах Верещагина и друг, художников, до чего европейский русский солдат выходит ~ на полотне ( — ) безобразнее и кукловатее азиатского низама; не говоря уже о мусульманах в чалме и т. п.). 333
13 вред (причинили эти принципы) только через посредство 22 революционных идей(; —) и, несмотря в ВРС: революционных идей; и, несмотря 24 где (позднее), где (раньше) 27 (Прием, конечно, более приятный, — плоды те же, не менее ядовитые!) 37 изломанности(,) и дурных манер С. 96 прим. другой же, известно, что грек 8 И в этом отношении, значит(,) в отношении 9 унижения всяческого ( — ) Франция 12 Падать — так падать во всем и совсем(.) 18 (Только в) Париже и во Франции (уже решались) жечь 26 Русского Самодержавия (...) 28 второпях, ( — ) гораздо С. 97 1 70(-й) год 3 одному результату: ( — ) Франция 4 цивилизации; (это) рптит 8 И так ( — ) вывод 10 пути культурной по идее и форме государственности 12 в глазах (тех) людей Востока(,) которые не очень дальновидны^) престиж (у) романо-германской цивилизации 14 ниже и ниже ( ; ) если С. 98 2 в Гр и ВРС: той стране, или той нации, которой 10 Западной церкви; ( — ) она 11 пала, таким образом, как пример религиозности 14 она давно перестала быть примером монархической лой- альности. 17 давно перестали ей через это сочувствовать... 20 потерпела такое поражение;4 (вела себя таким презренным образом), что в глазах людей военных, или чтущих ВРС здесь также точка с запятой 334
воинственность, она стала чуть ли не последней (и самой жалкой) нацией с этой точки зрения. 35 либеральных идей; (— ) торжество С. 99 1 проводимого в жизнь (чем искреннее, тем хуже!), и невозможность 5 вовсе не похожие 9 (Прибавлю) еще вот что: ( — ) возможно 13 Конечно ( — ) нет 18 А этого и нужно желать тому, кто жаждет новых форм цивилизации на берегах Босфора. 30 об этом: ( — ) Ошибки 34 на французскую (демократию), и если 37 Это я надеюсь объяснить очень просто. Москва, 25 января 1883 г. С. 100 * Письмо VIII. (Какое сочетание обстоятельств нам выгоднее всего?) 11 современных французов и вообще европейской интеллигенции? 24 властного охранения(;) (что) касается С. 101 13 Этим-то они хуже даже (и) французов и нем- цов-бюргеров 21 Но именно поэтому-то 26 до того поэтому (не прочна,) не надежна 30 выйти скоро (вослед) за Россиею С. 102 12 Восточного Союза — во Франции 13 может быть, — в Германии 22 больше стойкости 32 вдохновляемые примером русской покорности, скорее прийти С. 103 8 Весьма вероятно, что самый аграрно-рабочий вопрос 22 новым (и) особого рода закрепощением лиц ~ родом поставленным. 335
^хроническая анархия (...) С. 104 4 в Гр и ВРС: культурные М1ры; — она 6 гибли тоже от уравнительного смешения, от (демократии), от плутократии 15 чтобы (повнимательнее и построже смотреть на) наших анархистов легальных, тайных и даже наивных, к (которым принадлежит), к сожалению, еще очень (много русских) 19 Такими умеренными анархистами я называю всех (умеренных) либералов наших (: редакторов либеральных газет (Катков справедливо называет эти газеты — антиправительственными)', многих судейских, накидывающихся с восторгом на Митрофанию, Гартунгов, Скаря- тиных и оправдывающих Веру Засулич, — земств, стремящихся обучать детей по книге Корфа и т. д.) Я вовсе не говорю, что все они (революционеры и преступники); я хочу только сказать, что они не понимают куда идет дело и (за что) нам, русским, надо (бороться, чтобы) совершенно сорваться с европейских рельсов ~ жизни всечеловечества. 29 не от сложного развития социальных групп и слоев в единстве мистической дисциплины, но от двух ложных европейских принципов 33 заменить его честно-скептическим и во многих случаях даже пессимистическим направлением этой науки 35 от либерально-эгалитарного понимания общественного прогресса С. 105 2 выработывается никак не благодаря повальной свободе ~ священной властью. С. 107 4 Письмо IX 6 среди глубокого политического затишья ( — ) вспыхнуло С. 118 22 вопрос! Москва. 1883. 336
23 Письмо Х-е Будущность Царьграда (Продолжение письма IX-го) С 130 37 «нейтрализованный» Царь-град! 16 мая 1883 года. Москва. ДВА ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ИНДУСТРИИ Текст Гр: 1883. № 12. 20 марта. С. 8—12. С. 131 8 от (такой) гуманности? 11 целый сборник (прогрессивных и) нередко крайне (глупых) бесед и (суждений). Я (вспомню) теперь только о двух (буржуа) и предоставлю людям судить 17 его фамилии — Ф. 18 в Царьграде; ( — ) лет за сорок; ( — ) всегда 21 быть может все 22 эта (индустриальная) и торговая борьба(;) — он этим дышит, ( — ) он поэт С. 132 7 это так(: —) но 13 молодец(,) он служил в русских войсках против венгров в 48 году(,) вполне ли искренно ~ французов (и презирал, и) ненавидел(,) и очень верно еще тогда предсказывал им гибель 18 после 66(-го) года 19 нашего времени(,) прусак 24 к старому (; —) люди возвратятся 34 изобретениями, — будет возврат...» С. 133 4 вдаль. «Вы ничего не слышите?» ~ смеясь. «Простите мне ~ как знает!» 14 что еврей этот — человек добрейшей души 337
25 француз (Ко—ρ). Он инженер(; — он) был сотрудником 27 Лессепса. Натянутый, (плешивый, холодный по-французски, — ) неприятно-холодный, — нажился, разумеется, хорошо, копая каналы и проводя новые и «благодетельные» пути сообщения... 34 в обществе, у русских, или полурусских людей. С. 134 1 что (вредна) не только раздача милостыни 6 (так, как говорят (коммунисты))(,) «(человечество) — вот ( — ) цель моей жизни!» восклицал он· Сказал потом, что всякая метафизика 20 это нуль. ( — ) Точно так же 22 атом физики. ( — ) Откуда же 24 точке-нулю, ( — ) мы получим ~ ничто? (Строго говоря, с) другой стороны, ведь и реальных линий ~ в природе тоже нет 30 тоже нет(;) все они 31 И {тел отдельных и тех даже нет в действительности, говоря еще точнее. Кажется, что бы независимее и отде- льнее тела нашего? Однако, оно нигде в реальности не разграничено ясно с воздухом; на коже у нас происходит постоянная испарина; ячейки нашего epidermis постоянно и незримо уничтожаются, пропадая в воздухе, и вещество нашей кожи переходит из твердого в жидкое и газообразное состояние по всей поверхности нашего организма. Где же кончается твердая частичка нашей кожи? Где жидкая, переходная, и где та газообразная, которая уже есть часть воздуха? Поверхность скал постоянно выветривается, обращается в недвижимую, тончайшую пыль; вода морей и рек вечно испаряется и потому можно сказать, что земля, планета наша, слита нераздельно во всех точках своей поверхности с атмосферой, атмосфера, редея, переходит в предполагаемый эфир, эфир переходит дальше в атмосферу другого небесного тела... Итак, каждое мнимо-отдельное тело все-вещества сливается с этим веществом безгранично. Практически мы можем пренебрегать этими соображениями, но научно мы должны их помнить. 338
Что такое самое это внешнее вещество, наконец, которое, производя известное действие, опять-таки на вещество глаз и мозговой ячейки наблюдателя, родит представление, идею и т. д.) Остановясь несколько времени С. 135 11 конечно, равны(;) (геометрия), конечно, прекрасно разработана (,) она дает основание 17 (Суэзский) канал 30 теорией мечтательных точек и невообразимых атомов 33 конец практического выхода в жизнь (— ) исполнен сомнений 36 (и) многим причиняло страдания... С. 136 1 удовольствий ( — ) в реальных явлениях настоящего и прошедшего^,) а всеобщая 5 У (француза) лицо исказилось гневом. 18 если (хочешь) 22 Говорят, (что) они 24 Что же? — феллахи 25 благоденствовали что ли от мысли, что прославляют этих (мерзавцев) и европейскую науку (что ли)?.. И (почему) же, если это правда 28 для спасения души и прославления Церкви?.. Не понимаю (...) почему их вера в подобный прогресс лучше той веры(!..) С. 137 7 Итак, не надо строить железных дорог? ( — ) Не надо 9 проводите себе что хотите, восхищайтесь изобретениями; но, прошу вас, не уверяйте меня и стольких людей, что вы через это наши благодетели! (Мне) Многим, очень многим людям может быть это вовсе невыгодно и неприятно (...) Но одни из них еще не поняли этого ~ примеры самые простые: По железной дороге 33 ужасный бич (холеры), от которой погибнет любимый (мной) человек. 339
С. 138 1 неудобные повозки (— ) служили природным карантином 9 на все старое, прежнее, охранительное, (на нечистоту городов,) на скопление богомольцев 14 Что за (фанатическое православие утилитарного эвдемонизма! ) 23 как доказывает Риль в (своей прекрасной книге «Land und Leute»)... 27 С христианской точки зрения ( — ) оно, пожалуй, и не беда. С. 139 16 А не хочешь ( — ) так трудись и в Mipy(;) страдай с молитвой. (Страдания) твои ~ будут вещественно полезны другим, а нравственно тебе 21 (Священник) православный 25 с другой стороны — возрастающая образованность нашего духовенства (...) (Даже) (быть может) 29 удовлетворить не может{...) (Все) эти 31 могущественна и богата; ( — ) надо 36 W так христианство с этой непосредственной точки зрения, пожалуй, ничего не имеет против С. 140 6 Ведь благоденствие меряется чувством(, это) дело субъективное 10 когда и где больше страданий и у кого они глубже... 11 И при каком социальном устройстве?.. (В обработанной, честной, скромной, ученой Саксонии число самоубийств гораздо больше, чем в буйной, бедной, то католической, то коммунальной Испании! Что же это?..) И еще вопрос: кто больше, кто глубже страдал 17 пытливый ум(...) сверх всех 19 и всякий царь земной(!..) (И) если 23 мерило достоинства, — начало 24 до которого, строго говоря, ( — ) благоденствию субъективному, беззаконному и ненасытному — нет дела. 32 нестерпимо тосковать и скучать (и не «повесится ли от тоски последний человек на последней машине», как сказал Октав Фелье!) 340
Нет, я вправе презирать 34 без добродетелей (;) и не хочу ни шагу сделать для подобного прогресса (...) И даже больше (— ) если у меня нет власти, я буду страстно мечтать о поругании (такого) идеала всеобщего равенства и всеобщего безумного движения(, если у меня нет власти); я буду разрушать такой порядок, если власть имею С. 141 *Нет<!> (Нет)! Я ошибся! 6 так отвратительно счастливо 20 Хорошо (воспоминание!) [опечатка?] ЗНАКОМСТВО С ЛЕССЕПСОМ Текст Гр: 1883. № 24. 12 июня. С. 9—11. С. 142 4 Он в то время (, подобно Гарибальди тотчас после объединения Италии,) был на вершине своей славы... 7 фараон Нехао: ( — ) соединил 18 французским инженером (Ко—м) 19 сказал, что (Ко—р) 22 уверяла (Ко—ра) 23 «Я видела его несколько раз ~ разговаривала с ним. ( — ) Делала над собой усилия С. 143 4 (Ко—р) с важностью стал доказывать ей, что ее впечатления ошибочны (;) что Лессепс 16 Признаюсь ( — ) и тогда уже 24 гадкий и вредный плод (брачного) сочетания (неудержимого ничем) утилитаризма в науке со слишком свободным движением капиталов и людей 29 по какому-то полу-государственному, полу-эстетическому инстинкту, ( — ) я чувствовал 33 нет ничего (...) С. 144 3 Сам предпочитая езду верхом по горам ( — ) езде на пароходах 341
10 на стуле(,) во фраке (,) и с лентой Почетного Легиона через плечо(. —) Я помню также, (что) он наружность его изображал (так): «коротко остриженный 15 он, (во-1-х) * а (во-2-х) 30 что он не таков(!) Увы, он — приятен! 36 с тросточкой. ( — ) с виду ему тогда (было) лет 50 с небольшим. (Это было в 73 году.) ( — ) Росту С. 145 2 в (мелких) морщинах(,) не помню ( — ) были ли у него усы, — кажется были 7 произвели на меня (довольно) приятное впечатление: большинство французских буржуа, с которыми мне приходилось встречаться за последнее время, (были так неинтересны, грубы, сухи и невежливы!.. Они все) почти носили бороду и чесались как-то иначе. ( — ) Я был рад 12 на современных своих соотечественников!.. 27 о своем проекте внутреннего моря в Сахаре, который, (как слышно, он теперь приводит в исполнение). Говорил (он все) поспешно 35 объявил (нам), что 37монарха(:) — везде С. 146 6 «неглиже с отвагой»(...) — Видите ли ( — ) народы 10 просвещенных, (подобно)... 12 но позднее (когда) и он 14 Лессепс не кончил(...) 34 о другом французе(:) о главном поваре нашего посольства. ( — ) Он говорил 37 спать поутру. ( — ) Окна С. 147 15 подобно знаменитому (пустомеле) Ж. Фавру 22 Бисмарк, кажется, на это ничего не ответил; он, видно, не находил Ж. Фавра прекрасным... Я же всякий раз, глядя при встречах на Лессепса и слушая его, ( — ) (я) вспоминал 27 находил ее впечатление верным. 342
(Немного погодя мне тоже кто-то из русских рассказал, что Лессепс женат на молодой креолке, которая очень его любит и говорит так во всеуслышание: — Je préfère mon vieux Lesseps à tout un regiment de jeunes gens... Что ж? — Если она любит мужа искренней дружбой и считает брак Священным Таинством, подобно хорошим католикам и всем действительно верующим христианам, — то я молчу и не только молчу, но и глубоко уважаю такие чувства... Но если это — любовь — в обыкновенном смысле этого слова, если это выбор личной страсти, то я тоже замолчу, но по другим побуждениям, а пусть докончит граф Соллогуб мою мысль теми же стихами, которые он написал в альбом одной светской женщины, по возвращении своем из Египта... Malbrough s'en va-t-en Caire Mironton, mironton, mirontain Car il est invite (3 fois) Pour voir l'état précaire D'un isthme trop vanté (3 fois). * * * II voit Lesseps lui-même Mironton, mironton, mirontain Lui fait ses compliments (3 fois) Qu'on l'épouse et qu'on l'aime Malgré ses soixante ans (3 fois). Voilà le grand miracle Mironton, mironton, mirontain Don't il est le témoin (3 fois) Pour voir un tel spectacle II faut aller bien loin (3 fois). Я согласен с графом Соллогуб и мне не остается ничего прибавить к этому милому отрывку. н. к—в> в ВРС: Где < —) ты? 343
средний европеец как идеал и орудие всем1рного разрушения Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: частное собрание (Москва). С. 159 1 На обложке, в которую вложена первая глава, рукой Л.: 21 Средний европеец [как орудие] как идеал и орудие — всем!рного разрушения. К. Леонтьев I. Неокончено, (Начато [в М(оскве)] сперва на Афоне, в 72 году: — оставлено на 12 лет, а в 84, в Москве — я приступил к продолжению. — Не успел окончить. — (Переписывала оба раза Марья Влад(им1ровна)). Разница в ее почерке обозначает и разницу во времени моих занятий.) 4 Теперь ~ писателей зачеркнуто синим карандашом, над этим карандашом: Начала нет 7 в действительности обведена карандашная вставка Л. 8 в идеале обведена карандашная вставка Л. 9 смешения и вставка Л. 11 после что зачеркнуто: упрощение смешение вписано над строкой Л. 14 после это зачеркнуто: упрощение. — движение. — вписано Л. 15 перед 1-м зачеркнуто: этим С. 162 26 исправлено, было: Как вы думаете, если бы в романе С. 163 29 профессора вписано над зачеркнутым (обведена ка- рандашная вставка Л.); на полях зачеркнуто: профессора — не выдумка XIX века 344
С. 164 11 после еще бы! зачеркнуто: А ведь значит когда-то надеялся; с лакейским неглиже! 22 после Франция XVI века зачеркнуто карандашом: , Франция 30 было: А он сам С. 167 1 после отвращаются карандашом поставлена звездочка, предполагалось примечание С. 168 4 кровав(ым) вписано карандашом Л. на оставленном в рукописи месте 13 было: односторонне в прямолинейном смысле понятых и могущих привести исправления и вставки Л. С. 170 22 далее в рукописи обложка, на которой рукой Л.: 21 Средний европеец. 2. далее текст начинается на следующем листе САП 13 далее оставлено место для цитаты cm 19 внизу листа оставлено место для примечания, после астериска рукой М. В. Леонтьевой, карандашом: Это выноска не объяснена в рукописи. 32 к слову честной предполагалось примечание С. 173 34 ниже, на оставленном свободном месте, карандашом рукой М. В. Леонтьевой: Пропуск в рукописи С. 174 15 и основными силами природы вписано Л, карандашом 19 далее зачеркнуто: Впрочем, переводчик Шлоссера был сотрудником редакции «Современника», которую обвиняли в социализме; а социалисты вообще машин не любят и, если не ошибаюсь в этом ниже рукой М. В. Леонтьевой: Не кончено в рукописи 345
21 название дано о. Иосифом Фуделем, написано карандашом его рукой на отдельном листе, на листе с авторской пагинацией 47 рукой Л.: Кабе и Пруд(он) 22 и Шлоссера вписано Λ., было: Bastiat, Абу и Бокля С. 175 3 далее карандашом рукой Λ.: ΝΒ? 19 далее зачеркнуто: Это уже не свободный индивидуализм. в котором подразумеваются еще какие-то оттенки личной воли; нет, — это какой-то или невозможный, или отвратительный атомизм. С. 176 11 после Кабе зачеркнуто: с(ен)-симонистов С. 177 15 Прудон вписано Λ. над зачеркнутым: он С. 179 6 этот залог вписано Λ. над зачеркнутым словом 11 Склони вписано Λ. над зачеркнутым: Наклони С. 180 20 со славой вставка Λ. С. 181 26 внизу л. 53 авторской паг. карандашом рукой Λ.: Конверт — + о (вероятно, переписчица должна была взять из известного ей конверта какие-то выписки) В ОР ΓΛΜ листок с этим же фрагментом: что без разнородности и антитез нет ни организации, ни движения, ни жизни вообще. — Заметим еще мимоходом, что Прудон строгий охранитель семьи, но семьи не как таинства религиозного, а как некоего рабочего контракта, в котором жена почти раба мужа. — Эта черта в нем очень оригинальна среди всеобщей снисходительности к женщинам. (Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 35. Л. 10). 30 Муж ~ по Герцену вписано карандашом между строк 35 в ОР ΓΛΜ сохранился листок с этим же фрагментом: 346
Итак, о Прудоне мы кончили. — Мы видим, что ему не претит не мало идеал крайней буржуазности и рассудочной простоты. — NB (Там же. Л. 15). С. 182 1 текст начинается с нового листа с новой пагинацией 30 после Герцен зачеркнуто: — я старался доказать уже прежде, С. 183 7 веров(ании) вставка Л. карандашом 12 как мы видели подчеркнуто карандашом 27 после стране оставлено место для пропущенного слова С. 184 4 на обложке карандашом: 21 Средними) европ{еец^ з. Риль и Гизо. 6 наверху листа (авторская паг.: 1) карандашом рукой Л.: Милль было: После Прудона обратимся вставки Л. карандашом 14 перед этим вверху л. 2 карандашом рукой Л.: Здесь следует начало в [конвер(те)] конверте под знак (ом)** 16 современной рутине исправлено, было: современному простофильству 16 после считая зачеркнуто: это 31 далее знак вставки С. 185 6 далее знак вставки 7 было: Но книга 18 смесительного обведена карандашная вставка Л. 21 было: выписки из книги Милля. его обведена карандашная вставка Л. 30 было: Вернемся к Миллю; вот что говорит он об Европе. — обведены карандашные вставки Л., вписанные над зачеркнутым 347
С. 186 10 образующие вписано над зачеркнутым: обнаруживающие обведена вставка Л. С. 187 19 далее карандашом рукой Л.: (Прудон) 26 там обведена вставка Л. 27 что это невозможно обведена вставка Л. 29 смесительные обведена вставка Л. С. 188 4 средне- обведена вставка Л. 5 после дерутся иногда зачеркнуто: по губам 21 перед Герцена зачеркнуто: нашего после Герцена зачеркнуто: (вот уж видно человек из народа, еще не упростившегося до гадости!) над строкой после еще вписано Л. карандашом: хотя и разврат(ившегося) всл(едствие) рефор(м) новых 21 Милль словно и вписано над зачеркнутым: он; было: он словно не знает и того обведена вставка Л. 29 осторож(ный) лишь вписано Л. карандашом над зачеркнутым: почти простой С. 189 12 перед Европейцами зачеркнуто: заболевшими 23 далее в новой строке: Риль 35 бесцветное вписано над зачеркнутым: не свежее С. 190 15 после Боюсь карандашом зачеркнуто: до смерти после чтобы было: Вы не приняли над строкой зачеркнута карандашная вставка Л.: чтобы / чтобы кто-нибудь 19 после внутрь, зачеркнуто: Еще с большим правом можно сказать это о всех Восточных Христианах, обученных в школах, о греках и славянах. — Для них нет почти религии для религии, искусства для искусства, философии для философии, танцев и пения для танцев и пения; — все хорошо настолько, — насколько служит политическим целям. — 21 с либеральной невинностью обведена вставка Л. 348
26 Раб и вписано Л. карандашом 27 было: Земские учреждения очень полезны могут быть и обведена вставка Л. 29 было: Г. Кошелев, говорят, очень полезный деятель например, говорят, был обведена вставка Л. (правка понадобилась потому, что к этому времени А. И. Кошелев уже скончался) 32 напечатанной в «Беседе» обведена вставка Л. 34 говорит он вставка Л. карандашом 36 А все ~ зем(ствах) вписано Л. карандашом С. 191 4 индивидуальное обведена вставка Л. 17 в ранней редакции следовал переход к фразе, находящейся в ПСС на с. 193, строка 31 и в цилиндрах!... Бедный Риль! ~ (Прудон, и вообще крайние демократы) (см. ниже) 18 Бедный ~ буржуа»! вписано Л. карандашом далее в новой строке зачеркнуто: Во всех четырех случаях такое или иное — отрицание новейшей Европы, т. е. ее собственной будущности или ее всем1рных идеалов, идеалов всеобщего блага, [оставлено место для пропущенного слова] земной свободы и т. д. С. 192 27 исправлено Л., было: этимологической [вероятно, исправление описки М. В. Леонтьевой] С. 193 4 психический вставка Л. карандашом 7 скобки поставлены карандашом 11 исправлено Л. карандашом, было: Например Лютер для католика 17 дало вписано над зачеркнутым: даже 20 было: стерлись еще более; и крайний и средний тип — все притерлись и выцвели зачеркивания, исправления, вставка и подчеркивания сделаны Л. карандашом 30 далее в новой строке зачеркнуто: Недавно, в одной небольшой, но очень умной газете ([оставлено место]) попалась мне следующая фраза: оставлено место для цитаты 349
31 из ранних вариантов, сохранившихся в ГЛМ (копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой): Бедный Риль! — Бедный Зёммеринг! — Бедные немцы! — Не знаю — сказать ли: Бедные славяне! — Вот что думает и печатает Риль. — Кажется, что я набрал довольно хорошие доказательства тому, что все европейские мыслители подтверждают факт современного смесительного5 упрощения Европы; — но одни — в ужасе от этого явления (Милль, Бокль); другие довольны; (им(ена?)); а третьи говорят, что недостаточно еще просто, что надо полную свободу в полном равенстве. — (Прудон, и вообще крайние демократы)* (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 35. Л. 9). С. 194 3 перед Посмотрим, что говорит зачеркнуто: Обратимся теперь к писателям другого рода. — над этим карандашом: Гизо NB. 4 в копии ошибочно: может 12 смешением и обведена вставка Л. 13 сме(си)тельн(ою) и т. е. ~ общества вставки Л. карандашом 17 в копии: этим определением 20 было: не исключающая антитез и борьбы, но требующая ее. вставки, исправление и подчеркивания сделаны Л. карандашом, вставка и страданий обведена М. В. Леонтьевой 26 чувствуемому подчеркнуто карандашом 29 было: боклевского простофильства исправления Л. обведены М. В. Леонтьевой 32 несколько обведена вставка Л. после слабо, зачеркнуто: непредприимчиво, ничтож- Ш — следующее предложение вписано Л. карандашом и обведено М. В. Леонтьевой 6 (Прудон ~ демократы) вставка Л. синим карандашом. Далее (нижний край л. 9) зачеркнуто синим карандашом и обрезано: Что касается 350
С. 195 1 и вместе с тем обведена вставка Л. 8 однообразия обведена вставка Л. 12 далее зачеркнуто: Старый шут Тьер и Гамбетта дерзкий, но пустой и ненужный подражатель даровитым республиканцам 93 года... Герои дня. — Социалисты и коммунисты тоже хороши! — Ни силы духа, ни изящества ума. — Ни Робеспьер, ни Camille Desmoulins. — над первой из зачеркнутых строк Λ. написал карандашом и зачеркнул: Гамбетта и известн(ый) (?) С. 196 8 даже обведена вставка Л, 11 рода обведена вставка Л. 14 Латино- обведена вставка Л. 19 после прямо зачеркнуто: об упрощении и сложности о смешении вписано над зачеркнутым согласно карандашной вставке Л, 22 было: что Франция упрощается в копии ошибочно (в обведенной вставке Л.): смешиваясь 24 перед: Гизо в своем сочинении зачеркнуто: Возвратимся опять к Гизо. — С. 197 13 далее рукой М. В. Леонтьевой: Пропуск С. 198 23 далее оставлено место, ниже карандашом рукой М. В. Леонтьевой: Пропуск в рукописи О Христ(ианстве) и личности. 30 далее зачеркнуто: И если не удержался далее карандашом рукой М. В. Леонтьевой: Вставка С. 199 27 далее в новой строке зачеркнуто: И так — Дж. Ст. Милль и Риль, близкие к нам по времени мыслители, и В. φ (он) Гумбольдт — один из замечательнейших умов начала этого века и конца XVIII — все трое стоят за разнообразие и ополчаются на смешение, о котором я говорю, конечно, не называя его по имени. — Гизо 351
тоже предчувствует его уже в 20-х годах и чтит противоположный идеал. — 28 на обложке: 21 Среди {ий) европеец 5 Социализм и рабство — 16 стр. вверху следующего листа карандашом: Социализм — грядущ^ ее) рабство. — здесь же вариант: Социализм и рабство С. 200 5 подчеркнуто карандашом, над строкой: NB 17 вторичное ~ политических подчеркнуто карандашом С. 201 35 оставлено место для цитаты С. 202 прим. оставлено место для продолжения примечаний 26 после новым зачеркнуто: но, пожалуй и вероятно вставка Л. карандашом подчеркивания сделаны карандашом 28 перед расширил карандашом зачеркнуто: слишком С. 203 прим. оставлено место для продолжения текста примечания 20 после долгого, карандашом зачеркнуто: не только подчеркнуто карандашом 22 15-ти вставка Л. карандашом 23 Но кажется ~ законный срок?? вставка карандашом С. 204 5 Род ~ прежде. — подчеркнуто карандашом 19 прикреплен подчеркнуто карандашом С. 205 3 подвижности вписано Л. карандашом над зачеркнутым ошибочным: недвижности 12 (это бы еще ничего) вставка Л. карандашом 352
23 перерождение гибельно вписано Л. карандашом 27 личной собственности подчеркнуто карандашом 29 на обложке рукой Л. (название главы — карандашом): 21 Средний европеец — 4. — Герб(ерт) Спенсер — (Всё не окончено). — С. 206 3 оставлено место для цитаты С. 207 14 оставлено место для цитаты 23 к словам В. фон Гумбольдту предполагалось примечание 33 предполагалось примечание к словам близость разложения. С. 208 1 к слову добро предполагалось примечание прим. оставлено место для продолжения текста примечания 13 один человек вставка Л. карандашом 15 другой челов(ек) вставка Л. карандашом 21 член вписано Л. карандашом над зачеркнутым: Профессор 21 и т. д. вставка Л. карандашом 24 группы подчеркнуто карандашом 25 слоя, стесненного давлением вписано Л. карандашом было: своего [оставлено место для не разобранного М. В. Леонтьевой слова] сверху слоя 26 было: Прорывают таким образом свои группы вставки сделаны Л. карандашом 30 было: расстрига, подобный Талейрану зачеркивание и правка Л. карандашом 35 предполагалось примечание С. 209 1 на обложке карандашом рукой Л.: 12 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2
21 Среди(ий) Европ(еец) 6. Реальные Силы 3 вверху листа зачеркнуто: От Рилевского взгляда на пользу оригинальных и друг от друга по возможности удаленных общественных групп — легко перейти к учению о реальных силах общества. — 17 труд подчеркнуто карандашом С. 210 3 к «закончить» (!) историю предполагалось примечание 4 после человеческого зачеркнута карандашная вставка .Л.: Другими словами, уничтожить — Правда — продолжение карандашной вставки Л. 5 рода человеческого подчеркнуто карандашом 8 излишн(его) вставка Л. карандашом 9 безумия вписано карандашом Л. 10 в копии: распределенными 19 (Предсказ(ания) о конце света) вписано Л. между строк карандашом 33 высшей вставка Л. карандашом С. 211 1 народа вписано карандашом Л. на месте, оставленном для не разобранного М. В. Леонтьевой слова, было: между временными вождями [оставлено место] партий 6 таки вставка карандашом Л. С. 212 6 оставлено место для цитаты С. 213 22 было: противу никакими преданиями, никаким мистическим началом не оправданным, чисто-фактическим влас- тительством капитала. 33 (хотя бы косвенного, иначе названного). Монахи вписано Л. карандашом С. 214 3 стороны — вставка Л. карандашом прим. на шести листах оставлено место для развернутого продолжения текста примечания 354
С. 215 12 личных посягательств подчеркнуто карандашом 17 было: Разумеется при этом исправление и вставка карандашом Л. 27 общинам вставка Л. карандашом 28 у нас в старину вставка Л. карандашом 29 перед монастырям карандашом зачеркнуто: многим 30 было: Теперь коммунизм (и пожалуй социализм) правка Л. карандашом С. 216 13 памятники подчеркнуто карандашом NB. (Алекс(андру) П-му) вписано Л. между строк карандашом 15 далее карандашом Л.: Конец — Реаль(ных^ Сил. 16 на обложке карандашом рукой Α.: 21 Среди ^ий^ европеец 7. Взгляд назад и гибель Европы. — С. 217 32 после этого оставлено место для примечания (также и на следующем листе), но знака сноски нет С. 219 28 все вставка Л, карандашом С. 220 9 после этот карандашом зачеркнуто: пошлый С. 221 33 было: деятельной С. 223 7 я вставка Л, карандашом, было: предполагая С. 225 13 было: война или нейтралитет в отместку и подражание 355
С. 226 16 было: застоя; застой в подобных случаях исправления и вставки карандашом Л. С. 227 13 после 3, зачеркнуто: Совершенная перемена в личном составе Правительства Германии и 14 Западн(ых) вставка Л. карандашом 25 скобки вставлены карандашом С. 228 27 к этому месту предполагалось примечание С. 229 18 было: разрушен С. 230 4 на обложке карандашом рукой Л.: 21 Средними) Евр(опеец) а Заключение. С 231 8 после от нас карандашом: NB 30 же вставка Л. карандашом 33 могуществен(ного) вставка Л. карандашом на оставленном месте 34 либерализма государственного подчеркнуто карандашом было: либерализма государственного и умеренного ~ постепен(ной) вписано Л. карандашом 36 столицы вставка Л. карандашом, было: Среди Петром, нашим домашним Европейским завоевателем, построенной столицы С. 232 1 перед свершители карандашом зачеркнуто: гнусные 1 быть мож(ет) вставка Л. карандашом 13 Велик ~ тут.) вписано карандашом Л. 21 было: Так, смеяться можете вставки карандашом Л. 356
30 (музеи, которые) недописанная и, по-видимому, зачеркнутая карандашная вставка Л. ЗАПИСКИ ОТШЕЛЬНИКА (Статьи 1887 г.) Правка Л. на авторском экземпляре Гр (частное собрание). В угловых скобках показан исправленный или зачеркнутый в авторском экземпляре (далее: авт. экз.) вариант. В Гр каждая следующая часть леонтьевской статьи имела продолжающуюся нумерацию (I, II...). Если статья (в начале цикла «Записки отшельника», скорее — глава) делилась на несколько газетных номеров, то номер присваивался каждой части, а название сохранялось (так было и в цикле «Письма о Восточных делах»). В авт. экз. все номера зачеркнуты (не исключено, что не Леонтьевым, а о. И. Фуделем). С. 234 1 Сверху в авт. экз. рукой Л.: Из Гражданина (1887 г.) Осень. Записки отшельника. — 8 из кабинета (этого) 19 β Гр: очищении!... С. 235 35 требуется (только и) от всякой [зачеркнуто в авт. экз.] С. 236 16 восхитительные (по форме) статьи [скобки и подчеркивание в авт. экз.] С. 237 21 исправлено, было: получал С. 238 16 насколько Романо-Греческий MÎp исправлено на полях A.t было: Римско-Греческий 21 (мягко) и туманно С. 239 9 (повсюду) жилось хорошо [опечатка?] 357
С. 240 16 тихие поля... (Завтра возьмусь внимательнее за брошюру кн. Голицына, а потом опять о Германии и Каткове, опять о Данилевском и Бисмарке, опять о «России и Европе».) С. 246 29 подчеркивание, зачеркивание и вставка в авт. экз., было: Союз сам по себе еще не так опасен. 35 меньше всего на англичан, конечно(,) С. 254 35 что теперешнее движение русской мысли, реакционное — скажем прямо движение, — не эфемерно(е) (движение), а надежно(е) С. 256 1 рядом с названием в авт. экз. рукой о. И. Фуделя: (Каждому — свое) (в продолжении этой части русский перевод названия подписан рукой Л.) С. 259 22 «Все это ложь 31 говорить пояснее (Правду) более общую. (Надо) публику воспитывать (нам), нам, больше С. 260 3 ни турки и никто другой 9 подготовлены) (. ) С. 268 24 За все это, (кстати) С. 271 прим. примечание вписано на полях в авт. экз. С. 274 26 скобки поставлены в авт. экз. прим. примечание вписано на полях в авт. экз. С. 275 прим. примечание вписано на полях в авт. экз. С. 283 10 но (это) слишком уже просто 358
С. 284 33 кавычки и подчеркивания поставлены в авт, экз. С. 285 8 подчеркивание сделано в авт. экз. С. 289 12 без (этого) догмата [опечатка?] ДВА ГРАФА: АЛЕКСЕЙ ВРОНСКИЙ И ЛЕВ ТОЛСТОЙ Текст Гр: 1888. № 15. 15 янв. С. 4. № 19. 19 янв. С. 3. № 24. 24 янв. С. 4. № 28. 28 янв. С. 4. С. 297 3 военных(..)7 4 к счастию С. 298 1 плодах этих (мутных и) опасных движений. 15 умственных. ( — ) Да 26 прогресс) 36 Nohant)... я стал С. 299 1 в Теверине 29 Православие, ( — ) «жрецов» 30 позднее; ( — ) но все-таки 34 ниспослании ее. ( — ) И я уверовал. ( — ) Уверовал С. 300 5 материал; ( — ) вторые С. 301 1 Да (, ) ведь ( — ) это-то 17 Боюсь ( — ) догадаться!.. 18 думаю. ( — ) О, умный 20 вздора!(...) 25 разные. ( — ) Энергический 7 вероятно, опечатка в Fpt y Л. могло быть многоточие 359
26 коканцев; ( — ) гениальный 31 несчастлив; ( — ) третий 32 набожен, ( — ) потому С. 302 2 мне!» ( — ) А людям он и не без основания противен. ( — ) Быть может 5 ошибка(,) — говорят 6 лукавый». ( — ) Лукавый 7 перед Богом... (это) значит 9 И только; ( — ) а Господь 14 много(»!...) we—а!<...> 19 об этом. ( — ) Я отвлекся. 25 юности, ( — ) я стараюсь 26 (ЧТо) воспитывает 30 путями. ( — ) В области 32 в области (мыслей) 33 о школах; ( — ) я хочу С. 303 2 фамильярное; ( — ) самая хорошая семья действует больше на сердце, чем на ум; ( — ) в семье 10 порядка, ( — ) все-таки скучны ( — ) забывать этого не надо 21 большего 30 воле (; —) но убедиться С. 304 17 XIX века ( — ) не исказил 19 конечно ( — ) при всех 29 вечно-справедливо), ( — ) что С. 305 4 в «Анне Карениной» 6 тридцать-сорок лет ( — ) во всем 10 могучий; ( — ) а этот ( — ) этот — что такое?(...) 23 одно из двух: — (или) новый Толстой не понимает 28 вопросе ( — ) просто 29 если (же) и тут 32 легко (; —) но боюсь 360
С. 306 11 «(Тарас) Бульбы», Рима 12 «Ревизора»); ( — ) призрак 13 «выхолощенный» ( — ) какой-то 21 исполненный), ( — ) а скорее 23 сиянием Христианского Креста С. 307 2 нации <п> Роман 6 Громека(.) (Последние 11 совсем (противоположные). 19 к женщинам; ( — ) но 24 муж Долли ( — ) князь Облонский ( — ) умер С. 308 6 человеческой», ( — ) а и «по страху Божию» 11 выражаются, ( — ) что 25 нашу, ( — ) сокрушит 27 другое. ( — ) У него 32 прекрасного! ( — ) Говорите С. 309 4 похвал(»!) 10 обретается(»!) 15 преступлениями) (, —) и обратимся 28 трудах, ( — ) недоумевает, с чего начать!(...) 33 Так; ( — ) но зато 34 красоты С. 310 9 Акакиевич, ( — ) или прим. в Рр примечания нет 13 вправе ( — ) занимать 21 непатриоты 26 этом, ( — ) это 33 не правы. А прав был С. 311 7 у Толстого ( — ) действительность 10 «Ревизора». ( — ) Только 361
12 Толстого (— ) есть 14 Только его творчество равняется русской жизни, (— ) а не стоит 16 других. ( — ) Справедливость 19 романы (, ) появились 20 Толстого, ( — ) так что 23 Искусство имеет(, между прочим,) свойство 24 прежнего. (— ) Мы С. 312 1 много (красот) [опечатка?] 15 снег; ( — ) это 17 кто и где 21 хотя бы и на хорошей, искусной фотографии, ( — ) не говоря уже С. 313 10 β жизни, (— ) являются 34 Островского — и, наконец, бесхарактерный, (до гадости) вечно недовольный 37 в повестях(,) стали С. 314 14 «чистая душою» ( — ) женщина 26 Ну(,) что за вздор! С. 315 4 люди, ( — ) «оно 13 «Борода копром» ВЛАДИМ1Р СОЛОВЬЕВ ПРОТИВ ДАНИЛЕВСКОГО Текст Гр: 1888. № 99. 8 апр. С. 3. № 102. 11 апр. С. 4. № 105. 14 апр. С. 4. № 107. 16 апр. С. 3—4. № 112. 21 апр. С. 4. № 115. 24 апр. С. 4. № 120. 1 мая. С. 3. № 128. 9 мая. С. 4. № 137. 18 мая. С. 4. № 140. 21 мая. С. 4. № 147. 28 мая. С. 4. № 152. 2 июня. С. 4. С. 316 6 (противу) внезапного нападения 362
С. 317 2 (противу) общего врага, (противу) неверия, против всем1рной революции, (— ) стоит 29 решено и ясно С. 318 30 даже ( — ) мы С 319 16 более правильных возможностях 27 не беда. (— > Мы С. 321 17 в Восточную Индию (,) и не нашел 30 (противу) той Церкви 33 чувство (— ) научит С. 322 11 сказать(,) без колебаний 14 (противу) общей С. 323 11 цивилизации ( — ) одно С. 325 прим. примечание в авт. экз. Гр С. 327 5 до Р. Х.(;) а то состояние С. 329 1 (Чрез) сто С. 330 6 само (собою) разумеем С 331 11 свободу — можно, считать ее основой — нельзя. С. 333 14 превосвященника (, ) можно 18 сословных(>) и особенно 30 работающих и торгующих С. 335 14 в христианской Церкви 26 всего), — любовь 363
С. 336 12 не таков(;) он 35 (Противу) ясного, (противу) понятного С. 337 2 (граф) Л. Н. Толстой Зо «непротивлении злу». ( — ) Я отказываюсь 29незнаю(:) (туманно) это С. 338 11 У нас Восточных веры еще много С. 339 13 «Начало премудрости 25 после этого(, этого) церковного С. 340 13 в нынешних человеческих обществах ((во Христа крещеных, но во Христа не облекшихся),) хотя бы С. 341 3 «страхом Божиим»(,) вследствие С. 342 23 которое(,) г. Соловьев это знает(,) никто 32 (Влад.) Серг. Соловьев 34 восточного исповедания ( : ) то с ним С. 343 1 Грехом ( — ) они считают прим. (Примеч[ание] автора.) Если православной мысли. Та самая русских(,) доселе нетворческих 8 каких-либо немощей (по теории самого Соловьева) (, преемственно) от апостолов С. 344 11 классов (философам, жрецам) и воинам 36 положен предел(:) то иного С. 346 1 с дворянством(:) то есть 13 с (точностию) 364
21 (большая) определенность 23 именно (большей) конкретности 32 всем1рной(,) уже истощающей С. 347 24 греческая философия(,) при македонском владычестве^,) нет и македонского государственного учения{;) нет 37 мистическое учение(;) свое С. 348 12 не только владыкой (м1ру) 16 первое в истории государство христианского исповедания. С. 349 5 одиннадцать(,) с Византией. 33 в иконописи — Панселина, в пении — все С. 351 18 делать то же самое, что делали римляне. С. 353 32 слишком доверчиво, сочувственно С. 354 11 развитию — гибель С. 355 7 тем лучше! ( — ) Будет 10 остальные Славянофилы. С. 356 2 на очереди(,) этого 8 многие; ибо С. 358 10 у нас, у Восточных С. 360 17 вечного самодержавия (для России ~ разумеется)(.) С. 361 18 против (г-на) Соловьева 365
С 363 20 на основании Евангельских и Апостольских данных С. 364 7 незыблемое ( ; ) исторически 15 хотя бы для спасения по нашему и (личных) «западных» душ. С. 374 35 и Дж. Ст. Милля С. 375 прим. примечание в авторском экз, Гр С. 378 24 полного (уничтоженья). С. 383 11 на Васильевском (острову). 19 славянофильство? (это) доктринерство С. 384 28 при (большей) С. 385 17 β Гр и в СС опечатка: в 78 году 34 нашей науки(;) но он С. 386 8 восточное)(;) но С. 388 17 И знамя борьбы(,) (противу) них 30 (до 80 (годов)) С. 389 33 (Просто ли ~ дело наше»). С. 390 13 (Не) чем своим 366
ВЛАДИМ1Р СОЛОВЬЕВ ПРОТИВ ДАНИЛЕВСКОГО (НЕЗАВЕРШЕННЫЕ ГЛАВЫ) IX Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15. Л. 56—60. С. 392 10 после в зачеркнуто: возможность 10 после надеются зачеркнуто: на 16 было: неосновательно; — пусть утешатся. 18 перед его зачеркнуто: ни 24 после сестер-Церквей, зачеркнуто: до 26 и произойдет написано после зачеркнутого: и произойдет в 29 говорю я вписано над зачеркнутым: быть может 31 после устремивший зачеркнуто: на С. 393 1 после взор свой зачеркнуто: на 1 величавую вписано над зачеркнутым дальнюю 4 после синей была начата вставка: высо(кой) 4 перед у ног зачеркнуто: почти 5 перед траву зачеркнуто: мелкую 18 перед какие зачеркнуто: и стремнины вписано над зачеркнутым тем же словом с опиской 23 перед об веселых зачеркнуто: о цветущих; над этим зачеркнуто: все весел(ых) 31 в таком случае вписано над зачеркнутым: тогда 34 перед быть может зачеркнуто: и 35 после деятельность зачеркнуто: на поприще С. 394 2 после предварительную зачеркнуто: пламенную 2 после в высшей зачеркнуто: даже 13 после религии? зачеркнуто: Будут ли справедливы 15 после будет начато и зачеркнуто: без(плодна); далее зачеркнуто: долго 17 после к уподоблению моему зачеркнуто: к 31 после от русских зачеркнуто: быть мо(жет) 367
33 после умственных; зачеркнуто: об 34 ума, воображения, внимания вписано над зачеркнутым: умов русских, которое 35 перед тотчас зачеркнуто: после С. 395 10 после надеяться зачеркнуто: и полное право (как патриоты) желать, чтобы Генерал Буланже и Крон-Принц8 Вильгельм западн(ые) европейцы вписано карандашом над строкой 11 или лучше написано после зачеркнутого: (или лучше 14 перед европейского зачеркнуто: либеральной го) 17 перед не взвешивая зачеркнуто: и 17 финансовых вписано над тем же зачеркнутым словом 19 судя по всем вписано над зачеркнутым: по 20 после Трудность (историческая) зачеркнуто: не в это вооруженной борьбе, и над строкой зачеркнута вставка: истинная (кратковременная)) 23 окажется вписано под зачеркнутым: с пол; далее зачеркнуто: достойны ли мы 25 были написано после того же зачеркнутого слова 25 после Данилевского зачеркнуто: или 26 после или зачеркнуто: нет после недостойны. — зачеркнуто: Рим ли мы новый или 26 исправлено; было: Химическая ли мы сила — перерождающая формы, или только механическая (перемещающая их)? 28 после силы)? зачеркнуто: Рим ли мы новый, как я говорил, или очень большая но бесцветная Македония? — 30 и зиждительная вставка 31 после первые шаги зачеркнуто неизбежные для 36 тот вписано над зачеркнутым: дух 8 Крон-Принц написано после зачеркнутого начала того же слова 368
С. 396 2 после новой зачеркнуто: глубоко демократизированной) 3 как бы вписано над зачеркнутым: какой-то 3 после в своей зачеркнуто: не по силам / силам после международной зачеркнуто: подлости 5 племенной вставка 6 после попытались начато и зачеркнуто: сл(ужить) 6 ему послужить вписано над зачеркнутым: ему 10 после или начато и зачеркнуто: бы(строе) 13 далее зачеркнуто: Если же первые шаги 14 было: Но разве — неотступность эта Церковных неотступность и Церковных зачеркнуто после неотступность зачеркнуто: эта 17 далее в рукописи: (Прод(олжение) будет) К. Леонтьев X Копия рукой о. Эраста (Вытропского) с авторской правкой (от начала до слов «позднем негодовании человечества?»); автограф (со слов «А если так, то отчего бы нам...»: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15. Л. 40—45. Не учитываются вставки рукой Л., сделанные там, где переписчик оставил место для не разобранных им слов. С. 396 19 два первых предложения вписаны карандашом 20 перед измени(ть)ся зачеркнуто: глубоко 32 почти вставка С. 397 5 далее зачеркнуто: ([оставлено место для слова] французский переводчик Аристофана уверяет, что Златоуст клал даже себе под подушку сочинения эллинского комика, до того он уважал его как литератора) 23 догмат наш вписано над зачеркнутым: он 23 нашем вставка 27 популя(ри)зировало ее вставка 369
35 впрочем вставка 37 нынче вставка; было: гораздо сильнее нынче С. 398 1 после веруя зачеркнуто: весьма 5 перед современники зачеркнуто: ближайшие 9 поглядеть подчеркнуто карандашом 20 всем карандашная вставка 22 хоть слегка карандашная вставка 26 теперь вставка; было: как готовым и конкретным теперь пользуемся. 28 и вставка 28 Аристотеля вставка 35 наконец вставка С. 399 1 Человечество ~ по пути подчеркнуто карандашом 1 было: во времена 5 Аристотел(ей) и т. д. вставка 14 (европейских) карандашная вставка 14 Это ~ желательно вставка 17 в наше вре(мя) карандашная вставка над зачеркнутым: теперь 18 в иных отношен (иях) карандашная вставка 19 возможно, к этому месту относится текст, написанный карандашом на обороте предыдущего листа (л. 42 об.): Тогда достаточ(но) было отказаться, забросить надолго, — теперь для успеха этого недостаточно);9 в наше время10 необход (имо) вести противу нее пряму(ю) наступательную войну; — надо бороться противу11 многих ее выводов — прежде всего ее же ученым, рациональн ( ым ) оружием. Иначе — не свернешь обезумевших людей с пути хотя и вредн(ого) и12 больного и рок(ового)13, но14 многим очень выгодного15. 9 далее зачеркнуто: то 10 далее в строке зачеркнуто: надо для; над строкой зачеркнуто: для успеха И 12 11 далее зачеркнуто: ее далее начато и зачеркнуто: прав 13 больного и рок(ового) вставка; далее зачеркнуто: выгодного 14 вставка 15 очень выгодного вписано над зачеркнутым: и вредного еше, но 370
20 пользу науки вписано карандашом над зачеркнутым: ее пользу; далее зачеркнуто: в так ныне; вставка: нынче; вставка карандашом: в среде так; первоначально было: в так ныне называемой «интеллигенции» 22 и необорим (ым) вставка карандашом Но не ошибка ли это? Вставка 24 было: Но ведь 27 вызвала вставка; было: сильная стрельба еще более сильную оборону; — вызвала обшивание 31 далее приписано: (Советую* задуманное примечание или вставка отсутствуют С. 400 1 повторяю вставка 1 перед Христианство зачеркнуто: для нас готовое выработанное 2 готовое, выработанное, живое вставка 3 было: отвержения предыдущего 3 многого из плодов вставка 4 цивилизации вставка 5 и вставка 5 (а не годов) вставка карандашом 6 после подобного зачеркнута точка с запятой 10 «тружеников» вставка карандашом 12 скобки вставлены карандашом; а исправлено из: и 12 кто их знает вставка карандашом 13 дотла подчеркнуто карандашом 16 Этим путем ~ противоестественно вставка карандашом; второе предложение на обороте предыдущего листа (л. 43 об.) 19 гово(рю) я вставка карандашом 21 же после Если вставка 21 после точным вставлено карандашом и зачеркнуто: и прикладн(ым) 22 после наукам вставлено карандашом и зачеркнуто: и в осо(бенности) физи(ке), химии, прикл(адной) 22 наконец вставка 25 фи(зико-)хими(ческих) вставка карандашом 26 после разумном же зачеркнуто: но и не совсем уже позднем вставка 371
27 далее зачеркнуто: (прод(олжение) будет) К. Леонтьев 30 учен(ой) вставка карандашом 30 было: и на практике и в обществен (ной) вписано над зачеркнутым: и на 32 почти все подчеркивание в этой и следующих строках сделано карандашом 33 после связи зачеркнуто: ; — 36 после современности зачеркнуто: можно С. 401 2 неразрывно вписано над зачеркнутым: тесно 4 (нрзб) газетами вставка карандашом 5 течение вписано карандашом над зачеркнутым: движение 10 несомненно вписано карандашом над зачеркнутым: быть может 13 после человеком зачеркнута точка с запятой 14 человек вставка карандашом 15 перед только в строке зачеркнуто: он; над строкой карандашом зачеркнута вставка: человек 16 перед одни карандашом зачеркнута вставка: только 19 кроме ~ разрешения) вставка карандашом 19 после а карандашом зачеркнуто: разрушил многое; затем эти слова восстановлены карандашом над строкой т после от зачеркнуто: этой 22 неустойчивость вписано над зачеркнутым: излишняя подвижно ( сть ) 23 после излишняя начато и зачеркнуто: торо(пливость) 26 перед Отрицательно начато и зачеркнуто: Положительное ) 34 после тем лучше! карандашом зачеркнуто: История не чернилами пишется, а кровью... 35 перед мира зачеркнуто: MipcKo(ro) 35 далее: (Прод(олжение) будет). К. Леонтьев 372
XI Автограф: РГАЛИ. Φ. 290. On. 1. Ед. хр. 15. Л. 25—32. С. 402 1 обложка рукой о. Эраста (Вытропского) (л. 25): Записки отшельника VIII Владим1р Соловьев против Данилевского рукой Л., карандашом: 11-й XI 2 перед Теперь выше начато и зачеркнуто: Возмо(жна) 2 точка с запятой исправлена из двоеточия; далее карандашом зачеркнуто: возможна ли русская или вообще национальная наука? И еще другой — что именно называть русской наукой? 2 после если зачеркнуто: русск(ая) наука 2 после вообще зачеркнуто: русск(ая) 3 после что начато и зачеркнуто: имен(но) 5 конечно вставка 7 и здесь вставка 9 после Русским зачеркнуто: научным трудом 11 перед особенностям начато и зачеркнуто: с 12 освещению написано после начатого и зачеркнутого: све 12 после глубже всего зачеркнуто: и более всего 13 то вставка после сочинение зачеркнуто: или 15 счастливого вставка 16 перед особенностями зачеркнуто: национальными его исторической вписано над зачеркнутым национальной его 16 после имеет зачеркнуто: б 17 далее зачеркнуто: 1-й разряд, определение труда или открытия16 по происхождению — 16 труда или открытия вставка 373
18 рода вписано над зачеркнутым: разряда 18 называемые русскими положим вставка 22 после ничего зачеркнуто: в себе 25 (к сожалей(ию)) вставка карандашом 26 после шажок зачеркнуто: на 27 общепринятом вписано над зачеркнутым: обще(м) 27 высших было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 30 перед движение зачеркнуто: опы(ты) опыты 33 после приписывалось начато и зачеркнуто: уч(ителю) 33 специалисту написано после зачеркнутого начала того же слова 34 русскому вставка 36 после вообразим, зачеркнуто: что 36 после эти начато и зачеркнуто изо С. 403 1 перед возобновились начато и зачеркнуто: ув(енча- лись?) ств 1 после бы начато и зачеркнуто: бо(льшим?) 2 после переворот зачеркнуто: произошел бы 3 после великий. — зачеркнуто: Мы / Все не / Сохраняя 3 столь вставка 4 после привычной зачеркнуто: уже 4 движения и вставка 5 после от зачеркнуто: ужасной 7 многих вставка 9 большой вписано карандашом над зачеркнутым: огромный 9 быть может и вписано над зачеркнутым: — разумеется 10 и после уже — вставка 11 после своих зачеркнуто: больших 11 и вставка 17 значительно вписано над зачеркнутым: глубоко и с пользою 18 далее знак вставки; на л. 26 об, карандашом: по предмету 20 весьма вставка 374
21 челове(ка) вписано над зачеркнутым: мыслителя 22 после другого — зачеркнуто: два 22 после каждый зачеркнуто: труды 26 после сообщений зачеркнуто: и 28 после Он зачеркнуто: спрашивает себя 29 после и зачеркнуто: его 33 и механику вставка 34 после жизни карандашом зачеркнуто: в теплом сердце С. 404 1 бесполезная вписано над зачеркнутым: поезд(ка) 2 все вставка 4 по-своему было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 4 самобытно вписано после начатого и зачеркнутым сво(еобразно) 6 самого вставка 8 долголетнее вставка 8 просто вставка 9 какими придется вписано над зачеркнутым: своими 9 перед доказательными зачеркнуто: своими 12 после мечту зачеркнуто: и 13 желал бы написано после начатого и зачеркнутого: хот(ел) 13 после веровать зачеркнуто: так и 18 сердеч(ным) вписано карандашом 20 многих вставка 21 неправы вставка 22 их вписано над зачеркнутым: Чорных 11 перед будто бы зачеркнуто: их природной неспособности) 23 своих вписано над зачеркнутым: его 25 общая исправлено из: обшие; было: общий размер 27 после Мортон, — зачеркнуто: был 27 при всем ~ был вставка 29 современные) ему вставка 29 после Он зачеркнуто: разместил 33 вделывать вставка 33 внутри исправлено карандашом, было: внутрь 37 после передние части зачеркнуто: мозга 375
С. 405 1 публикуя вписано карандашом над зачеркнутым: обна- родуя 2 и вставка 2 рабы вставка 3 белым написано после того же зачеркнутого 3 вообще вставка 3 не равны по природе своей написано после того же зачеркнутого (зачеркнутый фрагмент был без подчеркивания) 4 воображаемый вписано над зачеркнутым: предполагаемый 8 выводами написано после зачеркнутого: в 10 в начале строки зачеркнуто: Для проверки / Подумавши?) / Ост 11 приготовитель(ной) вставка 14 в истории вставка 15 Перед исправлено из: перед; было: Обыкновенно перед этими 15 не усиливались ли точно так же как и теперь вписано над строкой далее зачеркнуто: усиливались 17 Положим было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 17 (я говорю, положим) вставка 19 Карфагена вставка над начатым и зачеркнутым: Р<има) 20 после мысли, — зачеркнуто: История 20 новейших вставка 21 нетронутым вставка 26 самобыт(ные) вставка 27 после способствовали зачеркнуто: к 28 после предыдущей начато и зачеркнуто: общественной) 29 этих исправлено, было: этом 31 перед написано над зачеркнутым: при 32 после Или нет? карандашом зачеркнуто: И если приостановились, то на сколько и надолго ли? — сколько вставка карандашом 33 и пути вставка 376
34 количественно вписано над зачеркнутым: и насколько 35 прежде вставка 36 после если зачеркнуто: изменилась же она уменьшилась вставка 37 далее было начато: Предположим далее, что следующее предложение вписано над зачеркнутым С. 406 1 еще раз вставка 3 далее зачеркнуто: Этот процесс П(одобный?) 4 после выходе зачеркнуто: и 5 после тенденциозный зачеркнуто: и не совсем17 научный после луч зачеркнуто: — передавшегося сердечного вставка 6 после национализма; — зачеркнуто: пере (родившегося), над этим зачеркнуто: отблеск 8 после Тютчева) начато и зачеркнуто: Славянофильство18) далее зачеркнуто: Пример 9 после ученый — зачеркнуто: не д(ает) 10 после этому зачеркнута вставка: сердечному душевному вставка 10 после ослепить зачеркнуто: себя 12 после успехов зачеркнуто: и 13 даже вставка 13 после наконец зачеркнуто: удовлетворен умственным результатом 15 сердечно написано после того же зачеркнутого 16 после Нельзя начато и зачеркнуто: гл 18 перед скоро начато и зачеркнуто: вс(коре) 22 степеней исправлено, было: ступеней 25 ни разу вставка 25 после до зачеркнуто: пр(ежних) более19 ранних съу(же- ний) 17 вписано над зачеркнутым: и 18 в автографе описка: Славяв 377 19 вставка
26 после и зачеркнуто: весь этот 26 снова написано после зачеркнутого: опять 28 скобки вставлены карандашом вообразим подчеркнуто карандашом для примера вставка карандашом 28 будущ(ий) вставка С. 407 4 казенно-европейская вписано над зачеркнутым: пошлая 7 после Я зачеркнуто: хотел 7 в будущем вставка 11 после второй начато и зачеркнуто: пти(цевод) 11 орнитолог и вставка 12 после и начато и зачеркнуто: раз(новидности) 13 после птиц; зачеркнуто: обладает до обладает в вставка 14 после подбором. — зачеркнуто: Я готов 15 перед мыслящие зачеркнуто: все 15 никогда вписано над зачеркнутым: никак 22 после помощниками зачеркнуто: и 22 после с целью зачеркнуто: найти 23 после быстрого зачеркнуто: сообщения и 24 после сообщен(ия^ зачеркнуто: — Он 25 после находит зачеркнуто: что эти 26 нынешнее вставка 26 после господство начато и зачеркнуто: органических) 27 отвлеченных каких-то вставка 27 после сил зачеркнуто: над органич(ескими), которые 27 перед силами начато и зачеркнуто: ор(ганическими) 29 иными вставка 29 после не железом начато и зачеркнуто: не во(здухом) 30 перед если зачеркнуто: как 35 этих птиц вставка карандашом, далее зачеркнута вставка: птиц 36 после дело начато и зачеркнуто: Неда 36 в каком ~ все равно вписано карандашом; следующий абзац вписан карандашом 378
С. 408 3 и смел (ость) вставка 5 после успех карандашом зачеркнуто: Это, конечно — тоже был бы переворот великий. 7 в заключение вставка 9 И это всё вписано над зачеркнутым: Все это 12 с вписано над зачеркнутым: о 13 некотор(ый) вставка 14 прогрессивному вставка 15 великие вставка 15 и после наши вставка 17 и неизбежно, фатально вставка 18 но исправлено карандашом из: и 18 запятая после господствуя вставлена карандашом 21 после Рима? — зачеркнуто: Он 23 далее β автографе: далее зачеркнуто: — Бдите, да не похитит Вас!.. 24 Бодрству(йте) же вписано карандашом 25 я предположил в то же время вписано над зачеркнутым: я сказал 27 целый вставка 28 ему вставка 29 собственно вставка 30 после должно начато и зачеркнуто: см 31 более или менее всеми вставка 34 одному из тех вставка 34 было: «чернорабочему» 35, 35 35 о вставка и вставка 36 35 всегда вставка к другим вставка 37 само(му) г. Соловьеву вставка С. 409 3 например вписано над зачеркнутым: напр. 4 высокую вписано над зачеркнутым: серьезную 4 сочинения вписано над зачеркнутым: книги после г. Соловьева зачеркнуто: его хотя бы 379
хотя бы вставка 5 положим вписано над зачеркнутым: например после положим), зачеркнуто: сочинения не 7 а по цели ~ не научные вписано карандашом над зачеркнутым карандашом: и цели XII Копия о. Эраста (Вытропского) с авторской правкой и черновой автограф (далее ЧА): РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15. Л. 47—51, 52—56. Тире между предложениями в основном тексте восстановлены по ЧА. С. 409 11 обложка рукой о. Эраста (Вытропского): Записки отшельника VIII Владим1р Соловьев против Данилевского <Χ·>20 (продолжение) ниже рукой -Д.: 12-й XII 12 предложение вписано карандашом над строкой, ниже зачеркнута первая фраза: Теперь — о том, возможна ли русская наука? в ЧА эта фраза была вписана между строк в ЧА зачеркнут вариант первой фразы: Оставим же пока эту / эту общину и обратимся ко второму пункту опровержений Г. Соловьева — к русской науке. — в копии вверху листа вписан другой вариант начала главы: Оставляя теперь мои слишком определенные мечтания, мои слишком уж21 наглядные и конкретн(ые) 20 исправлено карандашом на: XII 21 мечтания, мои и уж — вставки; после определенные зачеркнуто: и; было: Оставляя теперь мои слишком определенные и слишком наглядные 380
иллюстрации. — я обращусь22 снова к более общим и простым23 обоснова(ниям) моих надежд на возможность) рус(ской) науки. — 14 после Изо всех категорий жизни карандашом зачеркнуто: если позволительно так выразиться в ЧА зачеркнутый текст есть 16 убедительностью в ЧА вписано над зачеркнутым: силой 16 после убедительности в ЧА начато и зачеркнуто: Нь(ютона) 17 в копии: Коперника, Галилея, Ньютона 18 в ЧА в написано после того же зачеркнутого слова 18 во времена исправлено карандашом, было: со времен 24 перед животных зачеркнуто: позвоночных; над позвоночных зачеркнуто вписанное: такие-то и т(акие-то) исправлено; было: Что у всех позвоночных животных есть остов, кости; а в костях есть известь — это24 тоже нельзя отвергать... в ЧА: отвергать... 27 в ЧА выдыхают написано после ошибочно начатого и зачеркнутого: вды(хают) 28 в ЧА: ячейки; — 28 в ЧА: состоит в определенном, теснейшем вписано над зачеркнутым: есть движение далее было: электричество эт(о) называется электричеством, и т. д... 30 в ЧА: И так далее... далее в ЧА зачеркнуто: Вероятно — и для остальных наук — будут найдены какие-нибудь общие основы в этом роде. 30 в ЧА было: Эта правда — для всего человечества одна и та же. истины, конечно вписано в ЧА над зачеркнутым: правда 32 в ЧА: тоже 22 далее зачеркнуто: к 23 и простым вставка 24 это Л. сначала исправил на этого 381
34 курсивы в строках 34 и 35 восстановлены по автографу 35 в ЧА: его развития; — С. 410 1 так называемых вставка в ЧА 1 курсив восстановлен по ЧА 2 (хотя бы президент, дож и т. п.) вставка карандашом 4 в ЧА: после искусство зачеркнуто: и т. д. 4 снова настаивать на том вставка над и под зачеркнутым: думать 5 в ЧА: если только у нас водворится более твердый и менее противу нынешнего23 подвижный социальный строй если только у нас водворится вписано в ЧА под зачеркнутым: были 5 твердый вписано над зачеркнутым: твердый и 6 социальный строй подчеркнуто карандашом 7 в ЧА: скорее вписано над зачеркнутым: больше 8 в ЧА: после дать и зачеркнуто: научную 8 в ЧА: сознательную вписано над зачеркнутым: научную 9 в ЧА: будущей вписано над тем же зачеркнутым словом; в копии нет, восстановлено по ЧА 9 далее в ЧА и зачеркнуто в копии: (Вспомянется, я уверен, при этом не раз и та трехосновность Платона, которую так на руку мне привел г. Соловьев; помянется26 добром не раз27 наверное и его собственная теократия, если не28 за частный ее вывод, то за общие основания... Быть может — и моя неученая гипотеза вторичного29 предсмертного30 смешения* обществ — не пропадет, как не пропала случайная мысль Гете о том, что кости черепа31 суть развитые позвонки, а получила подтверж- 26 в ЧА перед этим начато и зачеркнуто: вспом(янется) 27 в ЧА далее начато и зачеркнуто: вероя(тно) 28 в ЧА далее зачеркнуто: в 29 вставка в копии 30 подчеркнуто карандашом в копии 31 в ЧА было: что череп есть развитые позвонки; вставка: кости; суть вписано над зачеркнутым: есть 382
дение в трудах людей32 более его33 специальных34 — в сочинениях Окена и Каруса.35 — *) См. Византиэм36 и Славянство (Восток, Россия и Славянство. Т. I).37 10 и психологические, столь тесно связанные с ними вставка в ЧА 11 полагаю вписано карандашом над зачеркнутым: думаю 12 в ЧА: физические... 13 в ЧА: сделаются вписано над зачеркнутым: станут 13 в ЧА: общими вставка 14 в ЧА: после Разница зачеркнуто: будет тогда вставка в копии 14 нациями вписано в копии; в ЧА было: между народами 15 их вставка в ЧА 15 в ЧА: приложения. — Более по-европейски 16 после образованные зачеркнуто: тогда 16 после нации вставка: тогда 16 в ЧА: уже не в силах будут их в копии их зачеркнуто 17 без помо(щи) завоевателя в ЧА карандашная вставка в копии сначала зачеркнуто, а потом вписано карандашом 17 β ЧА после приложить. — зачеркнуто: Разуму будет 18 в ЧА: Новому успеху рационализма научного будет сопротивляться у них рационализм общественный в копии в этой фразе подчеркивания сделаны карандашом 20 курсив восстановлен по ЧА 21 в ЧА: (плохого) рассуждения 21 и т. д. вставка карандашом в копии; далее в копии зачеркнуто: Воля и слаб(ый)38 в ЧА: Воля большинства будет противиться разуму немногих 33 в ЧА далее зачеркнуто: ученых 34 далее зачеркнуто: людей 35 в ЧА было многоточие 36 в ЧА: Визант(изм) 37 β ЧА: («Восток, Россия и Слав(янство)». Т. 1-й). 38 и слаб(ый) вставка 383
21 Избавленная?) воля и слабый разум вставка карандашом после зачеркнутого в строке: Воля: после зачеркнутого Воля была зачеркнута вставка: чело(ве- ка?) большинства подчеркнуто карандашом 22 ясному вставка карандашом, далее во вставке зачеркнуто: научному 23 немногих подчеркнуто карандашом 23 курсив восстановлен по ЧА 23 в ЧА: новых вписано над зачеркнутым: новой оттенков вставка; было: необходимость новой теократии 24 в ЧА: после монархизма зачеркнуто: и рабства курсив восстановлен по ЧА 26 напр, или вставка 26 в ЧА: азиатцы), — которые которые в ЧА вписано над зачеркнутым: в которых европеизм 27 себя вставка 27 несколько вставка в ЧА 27 нынешнего вставка, перед ней зачеркнуто: эт(ого) 28 в ЧА: европеизма 28 еще вставка в ЧА 29 прикрепленного вставка в ЧА в ЧА: прикрепленного неравенства в копии подчеркнуто карандашом и обведено чернилами 31 в ЧА: и т. д. ... 32 курсивы восстановлены по ЧА 33 столь тесно вставка в ЧА тире в ЧА нет 34 это вставка в ЧА 34 в ЧА после вероятно. — зачеркнуто: Они 35 движение вставка над зачеркнутым: передовую роль в ЧА было: захватить передовую роль; далее в ЧА зачеркнуто: в 37 в ЧА: науки. — Дальше относительно общих основ С. 411 1 когда ~ законы вставка карандашом 2 курсив восстановлен по ЧА 384
3 после вероятно зачеркнуто: нечего будет делать вписано карандашом: мало остане(тся) уж(е) делать, конечно 4 Не останется ~ знаком (ые) вставка на л. 48 об. после Не останется начато и зачеркнуто: коне(чно) 5 глав(ных) извест(ных) вставка 8 после видеть зачеркнуто: или хот(я) бы только доказать хот (я) бы только вставка 9 после планет(ах) зачеркнуто: или хот(я) бы только ясно доказать их существование, то 10 жизн(и) вписано над зачеркнутым: быта 13 после малы, начато и зачеркнуто: из(вестные?) 14 далее зачеркнуто: Разве — возвращаться к системе Птоломея в астрономии,39 — разве — найти возможность в физике обходиться вовсе без атомов, даже как и метафизического представления;40 но такого состояния науки даже и вообразить мы не можем.41 — Легче вообразить, что наука вовсе заброшена, нежели42 представлять ее себе или без конца43 возвращающейся вспять, как в примере первом,44 или45 требующей от ума человеческого невозможного, т. е. предъявляющей к этому уму ненаучные46 требования... 15 все вставка в ЧА в ЧА: более и более в копии подчеркивание карандашом высоких вписано в ЧА над зачеркнутым: широких 16 в ЧА: после то зачеркнуто: они 39 в копии тире нет 40 в ЧА: даже и как метафизического представления: даже и вставка, перед ней зачеркнуто: и; далее в ЧА зачеркнуто: и уверять, что позвоночные животные не имеют никакого остова (даже и такого какой) и к тому, — на 41 в ЧА: не можем...; далее начато и зачеркнуто: Ска 42 далее в ЧА знак вставки 43 в ЧА: без конца 44 в ЧА точка с запятой 45 в ЧА далее зачеркнуто: ненаучно 46 в ЧА: ненаучные 13 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 385
18 в ЧА: после были зачеркнуто: хороши в своей сфере вставка в копии 20 в ЧА: Напр, вставка над зачеркнутым: Ибо, далее во вставке зачеркнуто: в; под этой вставкой зачеркнута предыдущая вставка: Или химия в ЧА было: Ибо если бы даже и открыли новую бы даже химия вписано в ЧА над зачеркнутым: бы даже и открыли; далее зачеркнута вставка: новую второй вариант этой фразы в ЧА: Напр, если бы даже химия доказала, наконец, наверное,47 то, что у иных человек существует теперь, как предположение, именно что все48 доказала ~ предположение вписано между строк над зачеркнутым: как предполаг(ает) Г. Страхов) 22 (гипотеза Проута) вставка в копии 22 курсив восстановлен по ЧА 23 одного и того же вставка в ЧА 23 в копии было: вода 23 в ЧА: см. Mip как целое 24 484—485 вставка в ЧА 24 в ЧА после скобки точка с запятой 25 в ЧА: ни золото и серебро — от этого не утратили бы еще 25 после не утратили бы зачеркнуто: они 26 частных вставка в ЧА 26 свойств своих вставка над зачеркнутым: свойств в ЧА: не утратили бы еще частных свойств своих курсив восстановлен по ЧА 27 в ЧА: наука до этого открытия вписано над зачеркнутым: прежде наука 27 над строкой зачеркнуто: и далее зачеркнута вставка: Тогда и 27 Процесс "" что вставка в копии что написано после того же зачеркнутого слова 28 явился одним из вписано над зачеркнутым: стал одним 28 исправлено; было: превращением в другое водорода вписано над зачеркнутым: в другое 47 далее зачеркнуто: что 48 далее зачеркнуто: тави (?) 386
в ЧА: Кислород бы стал одним превращением водорода: — золото — другим... 29 ставши другой формой водорода вставка после водорода зачеркнута вставка: и т. д. 30 вероятно ~ мягким вписано над зачеркнутым: Практические последствия 30 Практические последствия для жизни вставка в ЧА: Практические последствия для жизни 31 конеч(но) вставка карандашом 31 могли бы ~ новости вставка в ЧА 32 Да вставка в ЧА: после новости. — зачеркнуто: Если бы Незримая рука нами правящая не воспрепятствовала этому побочными 34 б(ольшей) ч(астью) непрям(ыми) вставка карандашом 35 котор(ые) он не переста(ет) видеть ум нередко вставка возможно, он ошибочно не вычеркнуто 36 Но извест(ная) вписано в другой строке; отменено зачеркивание тех же слов в ЧА: известная нам теория 36 сама вставка 37 ни от как(ой) практи(ческой) цели вставка карандашом 37 точно так вставка в ЧА С. 412 1 основы вставка в ЧА 1 курсив восстановлен по ЧА 2 открытий вписано над зачеркнутым: развития в ЧА: после открытий вписано над зачеркнутым: от после; далее начало слова открытий с опиской 2 более глубокой и общей вписано карандашом 3 или вставка в ЧА: целлюлярной. гистологической курсивы восстановлены по ЧА 5 как и все вставка в ЧА 5 в ЧА: безгранична вписано над зачеркнутым: бесконечна 6 было так вставка в ЧА 387
7 в ЧА: после кладут зачеркнуто: ей невозвратные ей вставка в ЧА 7 курсив восстановлен по ЧА 7 в ЧА: перед сзади зачеркнуто: на 7 в ЧА: на пути ее 7 в копии: В этом смысле курсив восстановлен по ЧА 8 в ЧА: возвращаться 8 в ЧА: Нечего открывать — открытое. курсив восстановлен по ЧА 9 в ЧА: Нечего объяснять — хорошо объясненное, хорошо вставка в ЧА 10 курсивы восстановлены по ЧА 11 исправлено, было: есть предел 12 с полной вставка в ЧА 12 курсив восстановлен по ЧА 12 в ЧА: точностью 13 в ЧА: после лучше! зачеркнуто: вспомнят о Боге! далее в ЧА знак вставки 14 К слову ~ сказать вставка в ЧА перед К слову в ЧА начато и зачеркнуто: Ед(ва) 14 после едва49 ли в ЧА зачеркнуто: могут уничтожить и самые высшие богословские объяснения всемирной истории 14 может таким образом и г. Соловьев уничтожить вставка в ЧА 15 и вставка в копии 15 в ЧА: посредством своих богословских надежд историческую классификацию Данилевского. — Десять в копии после Данилевского, зачеркнуто: Десять Десять перед одиннадцать вставлено карандашом 17 в ЧА: культурных типов — останутся после останутся в ЧА зачеркнуто: и сами едва ли чем-нибудь могут быть сдвинуты с места. Изменения ~ неважные вставка в ЧА в копии после Изменения зачеркнута карандашная вставка: и мн 19 в ЧА: Точно так же 49 первоначально в ЧА было: Едва 388
20 в ЧА: наук — разделение 20 в ЧА: на млекопитающих, птиц, пресмыкающихся, амфибий в копии подчеркнуто карандашом или гадов вставка скобок в копии нет 22 в ЧА: и рыб, должно пребыть нерушимо 23 так и вставка карандашом 23 освещение в ЧА написано после начала того же слова с опиской 26 будет вставка в ЧА 28 пластов в ЧА вписано над зачеркнутым: залежей в копии пластов — вставка 32 в ЧА: после Она может зачеркнуто: заставить нас; над этим начато и зачеркнуто: уве даже вставка в копии изменить вставка в ЧА в ЧА: на дальнейшее будущее земного шара; — но β прошедшем дальнейшее вставка в ЧА 33 после в прошедшем зачеркнуто: (и даже, вероятно, в ближайшем будущем) в ЧА: в ближайшем в ЧА: перед ближайшим начато и зачеркнуто: настоящем) 33 как самой науки так и самого земн(ого) шара вписано карандашом 34 она вставка карандашом; после с места зачеркнуто: она подчеркнуто карандашом в ЧА: с места она не сдвинет 36 в копии тире после мимоходом нет, восстановлено по ЧА 37 здесь вставка в ЧА 37 с одной стороны вставка карандашом 37 курсив восстановлен по ЧА С. 413 1 в ЧА: перед полагают зачеркнуто: и 1 после в прошлом зачеркнуто: ее 2 в ЧА: в приобретенном уже совершенстве. 389
уже вставка ею самой вписано над зачеркнутым: уже в копии: совершенстве. 2 далее в ЧА: (Продолже(ние) будет) К. Леонтьев 3 А с другой вписано карандашом над зачеркнутым: Вероятно в ЧА: Вероятно — ив будущем — есть у нее50 неодолимые преграды. 3 вероятно вставка 4 после преграды карандашом зачеркнуто: и одною ~ дополнены. и одною ~ изменяться, восстановлено по ЧА 4 сильных вставка в ЧА 5 более противу прежнего вставка в ЧА 6 самого ученого вставка в копии 7 в ЧА: для всех наций одна; — но отношения к ней людей могут значительно изменяться. далее в ЧА знак вставки после изменяться в копии карандашом зачеркнуто: И в социальных науках то же. — Объяснения историков могут быть разные51 и новые;52 все более и более полные, совершенные; могут быть открыты новые факты53; но старые несомненные54 факты останутся незыблемыми, и наилучшие частные55 истолкования прежних ученых56 останутся в своей силе даже и при новых и высших объяснениях. — Есть множество фактов, в57 которых сомневались прежде; но новейшие раскопки и другого рода археологические исследования снова подтверждают их.58 — Никто не отвергает и не опровергает тех 50 вписано над зачеркнутым: науки неодолим(ые) 51 вставка в ЧА 52 в ЧА далее начато и зачеркнуто: б(олее) 53 в ЧА: факты 54 вставка в ЧА 55 в ЧА далее начато и зачеркнуто: об(ъяснения) 56 прежних ученых вставка в ЧА 57 вставка в ЧА; перед этим в ЧА тире 58 в ЧА: их написано после того же зачеркнутого слова, далее зачеркнуто: Иные сомневаются 390
главных исторических событий и тех общих объяснений, которые изложены в учебниках. — Освещение общеизвестных нынче исторических событий может быть новое; но сами59 события60 в науке останутся. — И не только события; но и некоторые из прежних менее широких и глубоких объяснений не утратят вполне своей относительной ценности; а только будут исправлены и дополнены.61 ДОБРЫЕ ВЕСТИ Экземпляр Гр с авторской правкой: частное собрание (Москва). С. 420 7 Это отчасти правда. вписано Л. карандашом С. 422 14 подчеркнуто карандашом в авт. экз. 17 подчеркнуто карандашом в авт. экз. С. 432 прим. в Рр- Примеч(ание) автора. Я говорю С. 444 прим. примечание сделано в авт. экз. НАД МОГИЛОЙ ПАЗУХИНА Текст Гр: 1891. № 64. 5 марта. С. 1—2. № 65. 6 марта. С. 1. № 66. 7 марта. С. 2. № 67. 8 марта. С. 1. С. 446 1 противуположны 6 гордости? ( — ) Правильные 39 вставка в ЧА 60 в ЧА: события 61 а ~ дополнены вписано; в ЧА перед этим лист обрезан 391
32 на западе(,) — представители римского духовенства^) — и те С. 448 3 держится (кой)-как 16 исчезают; ( — ) все 32 беззаконное ( — ) разрушительно 34 движения (— ) односторонни, узки и сбивчивы. Если же мы скажем(,) вместе С. 450 прим. (Примечание автора.) Это 17 нашего; ( — ) мы можем С. 451 прим. (Пр[имечание] авт[ора].) Тамбовский С. 452 7 удерживающее. Когда прим. в Рр примечания не было С. 453 25 ибо(, —) при этой С. 454 2 противухристианское, противо-церковное С. 455 16 внутренно-могучие 22 факты? Сословная С. 456 бессословности; ( — ) но если 37 своеверию. ( — ) Чтобы С. 459 1 Учитель Новой (Земли) [опечатка?] 12 антихристу. ( — ) Я сам 392
СЛАВЯНОФИЛЬСТВО ТЕОРИИ И СЛАВЯНОФИЛЬСТВО ЖИЗНИ Текст Гр: 1891. № 99. 9 апр. С. 2. № 100.10 апр. С. 1—2. С. 461 Думая 8 наши; ( — ) о статьях 20 в стороне; ( — ) все С. 462 27 Последний (,) — человек С. 463 1 есть, ( — ) т. е. раз и навсегда 12 крестьянином; (— ) эта власть 13 приятна; (— ) он не прочь ~ над мужиком; ( — ) но всякий 20 «господам». (— ) Купцы 21 (с) своей стороны 26 Даже (— ) полководцы ~ из «простых»; (— ) Граф 28 казаков; (— ) Котляревский С. 465 1 по годам?(...) 2 «Запад гниет». (— ) Согласен. (— ) Но почему 5 есть ( — ) безусловное благо? (— ) Гниение С. 466 Мыслей. (— ) И Государь 3 «вещаний» (, —) незаметно "рим См. Сообщение ~ революции(. —) Г-на Spectator'а (.) (Русское славянофила. (Примеч[ание] автора.) 6 о самобытности. ( — ) Николай 7 к счастью прим Правительство ~ вопросом. (Примеч[ание] автора.) 12 чиновничество». ( — ) «Екатерина 16 Меньшиковыми 18 (описывал) ~ о дворянстве. ( — ) Статьи С. 467 7 постоянная; ( — ) более 9 завоевателей. 393
Но этого 12 общества(;) как слабеют 35 к сожалению; ( — ) не крестились С. 468 21 славянофилов; ( — ) а надо развивать их учение, ( — ) оставаясь С. 469 прим. и т д (Прим[ечание] авт[ора].) С. 470 6 Я думаю, ( — ) славянофилы 14 заметим, ( — ) славянофил 20 наследовал»(. —) 32 Россия ( — ) в течение веков, стала С. 471 1 Запада? ( — ) Наши 2 Крапоткины 7 Конечно ( — ) нет! 20 формах; ( — ) не в тех 24люди»(.) ( — ) Риль ДОСТОЕВСКИЙ О РУССКОМ ДВОРЯНСТВЕ Текст Гр: 1891. № 204. 25 июля. С. 1—2. № 205. 26 июля. С. 1—2. № 206. 27 июля. С. 1—2. С. 472 5 «Подросток» ( — ) отозвался 16 (Марьи) Ивановны 26 сознавали(,) в начале дороги(,) всю беспорядочность С. 474 37 в Гр две строки отточий С. 475 2 семейств русских 32 Версилова, ( — ) все какие-то расстроенные или запутанные люди; ( — ) «психозные», как (ныньче) любят называть. ( — ) Старый 394
С. 476 1 жалок. ( — ) Старший 28 варьяцией [так же и далее] С. 477 20 знакомы ( ; ) хотя 36 и не реальна, и не нормальна... С. 478 11 нашими), (— ) на столько 25 (Выпить) лишнее С. 479 6 яснее, ( — ) стоит 24 славянской ( « )любви ( » ) ! С. 480 7 «непростых» 9 «Народ-богоносец» ( — ) это 28 извлечь, ( — ) то С. 481 12 дворянства; ( — ) что 20 это ( — ^ и прибавил ЧУЖИМ УМОМ Автограф: частное собрание (Москва) С. 483 1 на «обложке» карандашом: З(аписки) От (тельника) II. [Чужими Словами. —] Чужим умом. — в верху л. 1 стерто: Зап(иски^ Отш(ельника) II. Чужим путем к тому же. — 5 Мыслить ~ наслажден (ие). — вписано над зачеркнутым: Мыслить надо (говорят люди, знающие эту работу лучше моего) — 395
8 5 после думать зачеркнуто: все(гда?) 7 наслажден(ие) написано карандашом после зачеркнутого карандашом: отдохновение; — отрада как можно вставка 8 после последовательнее» зачеркнуто: и поэтому 10 иногда вставка 12 даже вписано над зачеркнутым: в разное время 13 после время зачеркнуто: разные вещи 15 я62 вынужден вписано над зачеркнутым: надо 16 и тяжко вставка 16 после в зачеркнуто: те пункты 16 самые вставка 17 напряжен(ное) вставка; перед этим зачеркнуто: самое глубокое и 17 после внимание зачеркнуто: на 18 после мысленной зачеркнуто: нит(и) 18 после которые зачеркнуто: я 19 сносно написано над тем же зачеркнутым 20 после долг карандашом зачеркнуто: конечно 20 было: ни любовь к отечеству или ближнему 21 далее в новой строке карандашом зачеркнуто: То, что мне скучно, — то к стороне; — и дальше... над началом этого предложения зачеркнута карандашная вставка: Я боюсь что 22 (т. е. в привычке думать, не мысля строго) вставка 25 после связной, зачеркнуто: Я стар и опытен, и сверх того не думаю, чтобы я был самый глупый из всех возможных на свете читателей.63 — Однако, —64 я и смолоду находил, и теперь нахожу, что только65 смешанное изложение мыслей66 оставляет в уме и памяти67 больше следа, чем глубокий след — 26 после гораздо начато и зачеркнуто: лу(чше) 27 после чем начато и зачеркнуто: ди(алектика) 62 далее во вставке зачеркнуто: должен 63 первоначально было: Я не думаю, чтобы я был самый глупый из читателей. 64 далее зачеркнуто: и см(олоду) / теперь и смолоду я находил 65 вписано над тем же зачеркнутым 66 было: смешанная метода; после мыслей зачеркнуто: не 67 и памяти вставка 396
27 после все начато и зачеркнуто: извор(оты) эти непрерывные и вставка 30 после каждого зачеркнуто: и 30 своя написано после зачеркнутого начала того же слова 31 после и зачеркнуто: чужая 32 перед дается зачеркнуто: не С. 484 1 после с ней зачеркнута вставка: (чтобы н(е) 4отдельн(ые) вставка карандашом 4 перед мысли начато и зачеркнуто: отд(ельные); после мысли карандашом зачеркнуто: , отдельные мысли 4 даже вставка карандашом 5 после дело! — в новой строке карандашом зачеркнуто: «Je prends mon bien où je le trouve!» — 6 перед еще зачеркнуто: давно 9 иногда вставка 10 ни с того, ни с сего вставка 11 после я начато и зачеркнуто: пр 11 исправлено карандашом, ранее было: какую вздумается книгу 12 было: её 17 после на днях в строке зачеркнуто: все думая о том же: о неравноправности, о Каткове над этим зачеркнута вставка: думая даже невольно и мимоходом68 все о том жег то есть о России; окончательный вариант вписано под строкой 17 после думая карандашом зачеркнуто: довольно смутно 18 после «Свобода и Либерализм» зачеркнуто: и т. п.) — я взял 19 после о сословиях начато и зачеркнуто: о разнообразии) 19 о необходим(ых) вписано над зачеркнутым: об 20 и живучести вставка 21 личного вставка 22 после и т. п. зачеркнуто: я в за(думчивости) / и 22 после в задумчивост(и) зачеркнуто: снял, снял 23 известных и раскрыл вставки 68 Над этим зачеркнуто: о Пазу (хине) / о Толстом, о Пазухине 397
24 Г. Страхова вставка 25 Герб(ерта) Спенсера вставка 27 мудрого и ясного вставка 28 после вспомнил зачеркнуто: об остроумном и69 запутанном Милле; — 29 после в другой, — зачеркнуто: о Ренане 32 Павле написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 32 сказал вписано карандашом над зачеркнутым: говорит было: говорит; что 33 далее зачеркнуто: «И много, много и всего — Припомнить не имел я силы!...» [И я сказал себе] И найдя везде70 тот «мед»; который был мне нужен, а «горькую71 полынь» — этих писателей72, — я сказал себе: «возму и вырву безжалостно из них те73 куски, которые мне нужны... У них своя «последовательность» — у меня своя. — Что мне за беда, что у Гер- б(ерта) Спенсера 34 после чтобы зачеркнуто: и Спен(серу) дойти 34 дойти вставка 34 однородных вписано над зачеркнутым: либеральных С. 485 1 непременно вставка 1 после родиться зачеркнуто: в 2 да и то не во всяком;74 а в нынешнем: вписано под зачеркнутым: Только при долгом пребывании в 3 после испорченном уже зачеркнуто: равенством 6 после дойти до зачеркнуто: того, чтобы верить 7 перед может зачеркнуто: долго 7 прочной вставка 7 после разнородности зачеркнуто: классов 69 далее зачеркнуто: и 70 вписано над зачеркнутым: ту сладость 71 вставка 72 этих писателей вписано карандашом над зачеркнутым: их 73 далее начато и зачеркнуто: и(х) 74 далее зачеркнуто: не в 398
9 после То есть начато и зачеркнуто: ед 11 неотвратимая было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено, далее зачеркнуто: неизбежная ι12 как идеал — вставка \13 после свобода зачеркнута точка с запятой *4 более или менее схожее вставка 17 всякое вставка 19 после есть начато и зачеркнуто: р(азнородность) 21 внешних вставка 22 личн(ой) вставка 23 однородной написано после зачеркнутого начала того же слова 25 после Что за зачеркнуто: бред! — 26 в автографе: Mipa.... 29 и даже хищный вписано справа и слева на полях 30 после крепкие зачеркнуто: и 31 раковины написано после зачеркнутого начала того же слова 31 после то зачеркнуто: все 36 и образность вставка С. 486 2 далее, в начале нового листа, зачеркнуто: Г. Страхов «Mip» всегда «Mip» г. Страхова всегда представляется 5 У Спенсера ~ другое дело. — вставка слева на полях 5 есть по крайней мере — одна вписано над зачеркнутым: к / по крайней мере 6 перед скучную зачеркнуто: вязкую и 7 политическ(ого) вставка 9 после и нет. — карандашом зачеркнуто: Милости просим! — Окунитесь! — 9 Окунись — если хочешь вписано карандашом 10 перед H. H. зачеркнуто: Г-н 11 Он написано перед зачеркнутым: Г. Страхов 11 например вписано под зачеркнутым: Mip 12 все хочется ~ все друг(ие) вписано над зачеркнутым: же читая не хочется про его 12 его назвать вписано над зачеркнутым: сказать 13 после круглое» зачеркнуто: ; — все 399
14 после вывода. — зачеркнуто вписанное слева на полях: Его умственное здание так(ое) красивое в подробностях — 14 Его умственное вписано над зачеркнутым: Двери его здания открываются во все стороны. — То слышишь от него «Православие», 16 и тоже вставка 21 И в то же время вписано карандашом над зачеркнутым: То 22 своевольн(о) вставка 23 высших вставка 23 после святынь зачеркнуто: правосла(вной) 23 после веры. — зачеркнуто: То; над этим вписано и зачеркнуто то же слово; Он исправлено из он 24 после говорит зачеркнуто: ; — в одном месте вписано карандашом 28 в автографе: Бисмарку.... 29 в начале строки зачеркнуто: Хочет 29 после чтобы начато и зачеркнуто: сохранялись ) 30 охотнее вписано после зачеркнутого: лучше, скорее 31 после сохраняются зачеркнуто: под чужим 34 после Г. Страхов зачеркнуто: — не вождь, не это глубоко75 вдумчивый вставка над зачеркнутым 35 после мысли; — зачеркнуто: который / человек, который 35 после он76 зачеркнуто: всё 35 и понимает вставка 36 после остроумн(ое) зачеркнуто: но / но который не мог 36 ясного и77 твердого вписано над зачеркнутым: истинного и яркого много ви(ть) 37 много вписано над начатым и зачеркнутым: раз- С. 487 1 развитию умов в смысле вписано над зачеркнутым: развитию умов, 75 вписано над начатым и зачеркнутым во вставке: зад(умчивый) 76 вставка 77 далее начато и зачеркнуто: см(елого) 400
v 2 после но зачеркнуто: он \ 2 не он вставка после конечно, зачеркнуто: не \3 было: единства 0 далее в новой строке зачеркнуто: Но у него78 из каждой книги можно вырвать 6 В начале строки зачеркнуто: Напр(имер) 8 поучительны79 вписано над зачеркнутым: драгоценны его 13 умственную вставка 15 оставлена страница для вставки цитаты 17 подчеркнуто карандашом 20 после Первая зачеркнуто: (надо бы сказать 22 ту,, — вставка 23 после Вторая зачеркнуто: (т. е. первая — 25 Это вписано над зачеркнутым: Пе(рвая)/ пер(вая) 26 к этому месту предполагалась вставка 26 это не подчеркнуто карандашом 27 после Другое дело зачеркнуто: усовершенствования) в 29 после породы начато и зачеркнуто: л(ошадей) 30 после медицина зачеркнуто: и / и 31 и написано после начатого и зачеркнутого: ил(и) 33 было: болезнь 36 после голубя; — зачеркнуто: это не80 есть лишь (?) С. 488 1 вид вписано над зачеркнутым: род 3 перед положительное зачеркнуто: прямое 5 только вставка 5 его вписано над зачеркнутым: (данного природой) 8 данного природой — типа вписано над строкой 9 им вставка; было: распоряжаться типом 11 в начале строки начато и зачеркнуто: Д(алыие) после Г. Страхов зачеркнуто: дальше 16 мы вставка 78 далее зачеркнуто: в 79 перед этим во вставке зачеркнуто начало того же слова с опиской 80 далее начато и зачеркнуто: ст(олько?) 401
18 после организма зачеркнуто: ; то есть над тем повышением и видоизменением типа, для которого81 есть задатки в организме. 22 вполне вписано над зачеркнутым: совсем 25 организма вставка 26 после можем начато и зачеркнуто: значительно ) 27 29 значительно вставка не только вставка 29 даже вставка 30 страница с продолжением этого предложения отсутствует Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15. Л. 18—24. С. 488 31 на обложке (л. 18): Зап(иски) отш( ельника) III. Чужим умом. — 32 перед Церкви начато и зачеркнуто: ру(сской) 33 но вписано над зачеркнутым: и 34 после прошедшего начато и зачеркнуто: наш С. 489 4 после разложения. — вписано карандашом: «Будущее России в рук (ах) нашего поколения!» — воскликну (л) однажды Катков, предостерегая от ложных и гибель- н(ых) изли(шних?) 4 после понижению начато и зачеркнуто: пор(че?) 7 после типа зачеркнуто: и 7 далее зачеркнуто: Я говорю легче не в том смысле, конечно, не в том 8 после я карандашом зачеркнуто: конечно 9 тот вопрос, когда вписано над зачеркнутым: те условия, при которых 9 или вписано над зачеркнутым: и б(езопаснее) 11 перед в период было: В п(ериод) 12 перед понижения начато и зачеркнуто: ра(зложения) 81 написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 402
14 бывало начато и зачеркнуто: б 14 перед времена зачеркнуто: исторические 16 об организмах социальных то же вписано над зачеркнутым: что только о том же о чем 19 перед выздоровлению начато и зачеркнуто: изв 20 в начале строки зачеркнуто: Франции 20 после от зачеркнуто: вр(емени) / эпохи 20 после Гуго-Капета зачеркнуто: (987) 20 после Лудовика зачеркнуто: XV XV XV 21 на полях подсчет (при этом Л. ошибся): 1643 Л<юдовик) XIV 987 Пуго) Кап(ет) 456 (1816) 1871 1815 56 22 было: от времени 23 республики Тьера вписано над зачеркнутым: г. г. 25 далее в новой строке зачеркнуто: И для на(шей) 26 после дорогая зачеркнуто: нам 26 после развивалась зачеркнуто: очень 26 перед то есть начато и зачеркнуто: дифференцировалась) 30 800 л(ет) вписано карандашом 32 перед которые зачеркнуто: должны 33 после объединяя) зачеркнуто: наш русский национальный) 36 было: родовой Самодержавн(ый) Царизм 37 после признаки зачеркнуто: нашего С. 490 3 далее знак вставки 5 перед организм начато и зачеркнуто: Рос(сия) 5 после все зачеркнуто: расслоялся 7 после продолжал вписано и зачеркнуто карандашом: и продолжает 7 после рости зачеркнуто: ; но внутрен(ними) 9 перед единство зачеркнуто: но 403
10 перед остались начато и зачеркнуто: оставались ) 11 перед При начато и зачеркнуто: Д(ва?) 12 двух вписано над зачеркнутым: трех 14 перед исторической начато и зачеркнуто: государственной) 14 после жизни зачеркнуто: ограничился 16 перед процесс начато и зачеркнуто: разнообр(азный) 18 Те вписано над зачеркнутым: Не 18 после изменения зачеркнуто: которые в сословных отношениях наших, которые 22 после Петра зачеркнуто: и другие расслояющие меры Петра 23 рядом на полях поставлен вопросительный знак 25 перед систематической зачеркнуто: глубокой 26 перед приучавшая зачеркнуто: научившая 27 после развитию зачеркнуто: сильных82 личных 28 после сильных зачеркнуто: и 33 Все вписано над зачеркнутым: О 35 волей (хотя бы и на зло) вписано карандашом 36 той вписано карандашом над зачеркнутым: этой 37 нашим вставка С. 491 1 перед трех зачеркнуто: Митрополита 6 после приостановилось зачеркнуто: после 7 было: (демократической — отказавшейся раз навсегда от этого83 дифференцирования Францией) 8 Францией вписано карандашом 16 перед И зачеркнуто: Я 16 даже и лучшие реакционеры вписано над зачеркнутым: и консерваторы 17 после этого зачеркнуто: сказать 21 после значит карандашом зачеркнуто: я думаю, — точнее всего 22 срок вписано над тем же зачеркнутым словом Удалее над строкой зачеркнуто: выдерж(анных) / и выдержан (ных) 83 этого вставка карандашом, зачеркнуто карандашом и далее вписано карандашом: (нрзб) 404
22 окончательн(ого) вписано над зачеркнутым: завис (и- мости) 23 после или зачеркнуто: срок 25 «гибель» написано после зачеркнутого начала того же слова 26 видит ясно было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 28 над другими написано после начала того же словосочетания с опиской 30 после не нами одними зачеркнуто: но и политическими)84 соперниками нашими 33 далее в новой строке зачеркнуто: Но чтобы это преобладание 34 после ясно зачеркнуто: что что что 35 м(ожет) б(ыть) вставка карандашом 35 исправлено, было: непрочное, недолговременное, скоропреходящее. 36 после скоропреходящее. — зачеркнуто: Нам не нужно / По С. 492 1 после возраст зачеркнуто: в каком государств(енном) 2 перед находится зачеркнуто: вступила 7 древ(ней) вставка карандашом 7 перед с зачеркнуто: от 9 после продолжалось зачеркнуто: всего только 75 лет. на полях рядом с этим местом подсчет: 479 429 50 ниже зачеркнуто: 479 405 74 11 было: Современная нам Германия напрягает на наших глазах над строкой зачеркнуто: тщетно на(прягает) возвысилась политически на и тщетно вставки над зачеркнутым 84 зачеркнутая вставка над строкой. 405
13 далее в новой строке зачеркнуто: Чувствуется — что 14 после Долго начато и зачеркнуто: в 15 после слабые стороны зачеркнуто: созданного им 18 после эфемерном зачеркнуто: и и пожалуй ненужном даже вписано над строкой 20 перед ясно зачеркнуто: всякий видит 22 перевеса вписано над зачеркнутым: преобладания / пере(веса) 23 Однако вписано карандашом над зачеркнутым: Но 23 после я зачеркнуто: вижу 27 после способствовать — зачеркнуто: нашему 27 перед независимости зачеркнуто: от Европы 28 после Европы предполагалось примечание, далее зачеркнута открывающая скобка, начато и зачеркнуто: Неза ( висимость ) 30 внутренним написано после зачеркнутого начала того же слова 30 после «подъемом духа»; зачеркнуто: внешние временные успехи и удачи 31 перед самосознания начато и зачеркнуто: соз(нания) 31 после нашего; — зачеркнуто: а не только 34 в начале строки зачеркнуто: Когда-н(ибудь) 35 перед двух зачеркнуто: Д 36 Рим было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено, далее зачеркнуто: всегд(а) С. 493 1 гибели и разрушения не уйдет вписано над зачеркнутым: политической и культурной смерти 5 пророчат написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 7 нечто вроде вписано карандашом, было: проповедуют ересь, противную 12 после новых зачеркнуто: , сильных 16 с Востока вписано над строкой над зачеркнутым: со временем 18 после обще-еропейской начато и зачеркнуто: федерацией) 20 после либерального зачеркнуто: и безсо(словного) 21 далее с новой строки карандашом зачеркнуто: 406
Есть и третий85 исход; наилучший86. — И при это(м) луч(шем) исходе, конечно87 все рано или поздно должно88 кончиться все тем же — уничтожением и нашей внешней отдельности, и нашей внутренне(й) самобытности; — но, — он все-таки наилучший — в смысле исполнения великого историческо(го) призвания. — 24 после это начато и зачеркнуто: Мак(едония) 29 далее в новой строке зачеркнуто: И с своей точки зрения европейцы правы следующее предложение вписано над зачеркнутым 33 после вкусов. — зачеркнуто: Рим, слабый и податливый 33 одну — силу было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 34 со всех вписано над зачеркнутым: во всем 36 после податливый зачеркнута запятая С. 494 2 после учреждений, — начато и зачеркнуто: рим(ское) 3 утвердилась написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 5 после на Востоке же — зачеркнуто: примирившись гораздо 6 перед еще зачеркнуто: на 7 перед законы начато и зачеркнуто: учре(ждения) 8 после У нас нет зачеркнуто: как у Рима 8 и написано после того же зачеркнутого 10 после не можем зачеркнуто: у нас есть только потребность 11 после прочна зачеркнуто: не столько 15 над у нас начато и зачеркнуто: св(ерх) в строке далее зачеркнуто: есть нечто после сверх зачеркнуто: наших 18 Македонии написано после зачеркнутого: M 18 после которая зачеркнуто: как и все 85 далее зачеркнуто: , конечно, 86 вписано над зачеркнутым: который тоже должен кончиться 87 И при этом ~ конечно вписано карандашом над зачеркнутым: И он, конечно, не мож(ет) 88 исправлено, было: должен 407
21 после время зачеркнуто: и с(ущество?) 23 перед выразило зачеркнуто: приобрело 29 после вопроса зачеркнуто: и 31 после остального... зачеркнуто: В 32 далее в новой строке начато и зачеркнуто: Хл(еба) 35 после будет зачеркнуто: так / в такое 35 после у которого зачеркнуто: будет С. 495 1 после они зачеркнуто: сильнее чем 4 после признаки зачеркнуто многоточие 5 в начале строки зачеркнуто: И т(ому?) 5 после другому зачеркнуто: теперь 7 далее β новой строке зачеркнуто: И если бы у меня 8 после бы зачеркнуто: имел 9 после сердечный начато и зачеркнуто: вы (вод) 12 после вывод зачеркнуто: решительно 12 после в наше время зачеркнуто: еще 14 было: о том, что возьмет верх 17 даже вставка после тот зачеркнуто: даже 18 меня написано после того же зачеркнутого 19 после На начато и зачеркнуто: так(ой) 19 после взять верх зачеркнуто: в России 20 не слишком вписано над зачеркнутым: б(удущем) / будущем 20 после люблю зачеркнуто: и то 24 после любовь — зачеркнуто: и другое 24 после неравенств (а) зачеркнуто: или 31 далее в новой строке зачеркнуто: «Организму легче 32 после чем зачеркнуто: лечить С. 496 1 перед котор(ое) зачеркнуто: о котором 2 далее в новой строке зачеркнуто: Что мне за дело до того, что Спенсер89 не мистик, не Христианин; — что мне за дело до того, что у него и выводы и сочувств(ия) либеральные. — 89 было: что у Спенсера выводы либеральны(е) 408
Перв(ое)90 не делает чести его сердцу; — второе — его уму. — Общность исходных точек — во взглядах на законы социаль(ной) жизни — не обязыв(ает) к согласию — во всем дальн(ейшем) умстве(нном) пути. — Я верю, не только по личному чувству, но даже по 3 далее в новой строке зачеркнуто: Теперь мы м(ечта- ем) 7 в автографе: сословия.... 8 перед утвержд(енного) зачеркнуто: этого 8 после разнородн(ого) начато и зачеркнуто: и устойчивого) 8 перед развит(ия) начато и зачеркнуто: внутр(еннего) далее зачеркнуто: не будет и того 9 после нации зачеркнуто: не будет ни того разнообразия) 11 после внешн(его) начато и зачеркнуто: предметного?) 12 после без начато и зачеркнуто: τ 15 после Вылечим ли? зачеркнуто: мы — в 16 после много! зачеркнуто многоточие 17 было: мало!.. 20 в автографе: здоровы.... НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА КАК ОРУДИЕ ВСЕМ1РНОЙ РЕВОЛЮЦИИ Текст отдельного издания: Леонтьев К. Н. Национальная политика как орудие всемирной революции. М., 1889. Далее сокращенно: ОИ. Экземпляр Гр с авторской правкой: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. И. Далее: экз. 1. Экземпляр Гр с авторской правкой и вписанными о. И. Фу- делем некоторыми вставками из ОИ: частное собрание (Москва). Далее: экз. 2. Экземпляр ОИ из Отдела редкой книги РГБ. Далее: экз. РГБ. 90 перед этим начато и зачеркнуто: Э(то) 409
Полужирным шрифтом выделены вставки в ОИ. С. 497 1 в экз. 2 в заглавии зачеркнуто: Национальная и вписано: Племенная над этим, на листе тетради, в которой наклеены вырезки, сверху написано: Или иначе озаглавить: «Культурное обособление и племенная политика»? — 3 в ОИ на обложке и на титульном листе эпиграф: Oui bene distinguit bene medetur 6 в ОИ: счел бы за счастье ошибиться. 16 («Восток, Россия и Славянство») — не счел бы 17 в ОИ: будет понятна, — стоит только 23 в ОИ: «....Необходимо С. 498 12 в ОИ: демократический процесс равняет все разнородное 26 в ОИ: В мои годы писать ~ для печати — какая, скажите 31 в ОИ: о том-то и том-то — и это хорошо! 33 в ОИ: Не говорите мне о «долге» или «пользе» общей! С. 499 2 в ОИ: не требует: она ~ требует совсем иного, скорее противуположного. 19 в ОИ: не увидать! 27 в ОИ : Остается охота или неохота и — больше ничего! 29 в ОИ: менее грех — молчать 32 в ОИ: Было время — лет десять, пятнадцать тому назад, — я еще мечтал 36 в ОИ: но не своевременной людской догадкой. С. 500 4 в ОИ: не могущею 5 в ОИ: на течение дел. «Провидению не угодно, чтобы предвидения уединенного (одинокого?) мыслителя расстроивали бы ход истории посредством преждевременного действия на слишком многие умы». 410
в экз. РГБ к этому месту Л. сделал примечание: * Эд. ф. Гартман. — (Фил(ософия) Бесоозн(атель- ного)) 10 в ОИ: называют национальною. 15 в О И: мне не выпало на долю, — удастся 18 в ОИ: пока еще не многих 20 в ОИ: не следовало, — до того 31 в ОИ: Почему это так, не берусь 34 в ОИ: социальною С. 501 4 в ОИ: внутренние душевные процессы 6 в ОИ: руководимых), — процессы, которые 12 в ОИ: Политические результаты видны. Течение событий ясно 19 в ОИ: неполное, — и по шуму, и влиянию своему в Европе это движение 22 в ОИ: эллинов, — я полагаю 31 в ОИ: (на Ионических островах), эллины С. 502 4 в ОИ: ?Кдали и — ошиблись. 7 в ОИ: Европе, не сумели 13 в ОИ: сословий, то богатейшие 18 в ОИ: крови, — до того 19 в ОИ: демагогическою завистью! 21 в ОИ: власти президента родной греческой крови, графа Каподистриа 23 в ОИ: примирилась? — На королях ~ во-первых, а во-вторых, на — конституции 28 в ОИ: сенат. — не удалось 29 в ОИ: (в том числе С. 503 10 в ОИ: оригинален кое-где — благодаря турецкому владычеству, кое-где благодаря спасительной грубости ~ в независимой Греции. Это — оригинальность охранения (старого): а не оригинальность творчества 24 в ОИ: (значит ослабело главное обособляющее от Запада начало); она 35 скобки поставлены карандашом в экз. 2 411
36 в ОИ: одну веру другой вере С. 504 7 в ОИ: только посуше 10 в ОИ: не к выгоде последних: фанариоты 11 в ОИ: умнее в обществе, афиняне несколько пошлее, и β ОИ: до 1859 21 в ОИ: В 1859 ~ освобождение и объединение Италии 25 в ОИ: на полдороге; оставив Австрии всю Венецию (область), он держал 34 в ОИ: На севере сардинские С. 505 3 в ОИ: пока у Австрии. 18 в ОИ: Но как? — Все в том же 19 в ОИ: большое однообразие 24 в ОИ: оригинален, то есть 29 в ОИ: против будущего 36 в ОИ: Баденом), почти С. 506 3 β О#: 1870-й год. 7 β О//: шаг: Эльзас-Лотарингия 21 β ОЯ: провинции, ибо если на нашей, Русской, стороне ~ идея высшая (культурная и аристократическая) в этом вопросе. 22 скобки поставлены в экз. 2 32 β ОИ: Все это так, я желаю 37 в ОИ: Прибалтийского края, это было бы слишком глупо. С. 507 3 скобки поставлены в экз. 2 ТвОИ.с 1859 9 в ОИ: чисто государственного характера, о ней надо говорить особо.) 13 в ОИ: равноправности, на пути 16 в ОИ: на пути большего сходства 20 в ОИ: более против прежнего крупная 21 в ОИ: более против прежнего чистая 35 в ОИ: когда мы, с трепетом ^ис мужеством неизменной решимости, взглянем печальной истине прямо в гла- 412
за, тогда только ~ во-первых, не болеем ли и мы ~ тою же таинственной и сложною болезнью, которая губит западную Европу — неорганически ~ все в ней равняя, а во-вторых — далеко ли С. 508 5 в ОИ: на исцеление — и как, и когда ? 8 в ОИ: И отказаться нам от нее невозможно, невыгодно, и опасаться 22 в ОИ: дикая жестокость, беспорядок и поэзия, наивность и лукавство, ~ тонкий разврат, глубокая старина и вспышки крайне революционного духа — все это 29 в ОИ: гениальным инстинктом прозревавший 32 в ОИ: и Турции, — там 34 в ОИ: не был в ней, Англию ненавидел, на Германию С. 509 1 в ОИ: произведение — «Чайльд-Гарольд» 6 в ОИ: писал о ней. 14 в ОИ: все, что касается 21 в ОИ: Говорят, даже экипажи 24 в ОИ: гостиницы были плохи, разбой С. 510 2 в ОИ: деспотическим монархам, Италия 3 в ОИ: независимой, политически уравненной от Альпов до Этны, однородно конституционной 9 в ОИ: с удивительною быстротой 11 в ОИ: обычаев, — вообще, в опошлении 19 в ОИ: не ей творить, — нового 26 β ОИ: Но увы! — раздробленная она 27 β ОИ: искусством, странным 28 β ОИ: Объединенная, она стала 30 в ОИ: и т. д.; в политике 31 β ОИ: на пристяжке, и всеми, и везде побеждаемая; в быту 37 в ОИ: в феодальном университете и т. д. С. 511 4 в ОИ: иную жизнь, — не эту всеобщую, истинно проклятую 6 в ОИ: теперь жив? — Никто 413
9 в ОИ: Отыщите, наприм(ер) 10 в ОИ: процессий, прежних карнавалов, прежней Венеции, прежнего 13 в ОИ: Природа — та же 22 в ОИ: «вечного города» 24 в ОИ: голодающих рабочих, обычный 25 в ОИ: папского Рима» и т. д.* * «Русск(ий) Вестн(ик)». 34 в ОИ: то, что я говорю.* (текст примечания при этом отсутствует) С. 512 4 в ОИ: ассимиляции, — сначала 8 в ОИ: Наполеона I, и между 11 в ОИ: и т. д., стоит 13 в ОИ: суждения как самих немцев, так и иностранцев, — и сейчас 15 в ОИ: после 1866 и 71 годов, изменяться 19 в ОИ: Я говорю: «независимости» — в смысле 26 в ОИ: с некоторой эмансипацией. 32 в ОИ: напечатана — в 71 или 72 году 34 в ОИ: (едва ли даже в 73 г.) С. 513 1 в Γρ и ОИ это продолжение главы III (при этом номер повторен), в СС — IV; мы придерживаемся здесь нумерации СС (далее до главы VII (VIII) не оговаривается) 5 в ОИ: «что везде, даже 9 в ОИ: и республики, вроде швейцарской и северо-аме- риканской, пользуются 11 в ОИ: Но, как бы то ни было, факты 18 в ОИ: более или менее эгалитарный 19 в ОИ: чего-то среднего. — сперва 23 в ОИ: Европы — с эгалитарно-либеральной 27 в ОИ: его времени, (т. е. 30—40 годов) 29 в ОИ: В 50-х годах 30 в О И: «О свободе». Книга эта ~ неудачно озаглавлена, — ее надо 32 в ОИ: людей», — ибо она 414
С. 514 3 в ОИ: находилось в однородном 9 в ОИ: В 50-х годах 28 в ОИ: решились у нас построить 31 в ОИ: движения, было 37 в ОИ: был91 постояннее, тверже и, вследствие этого, обособленнее С. 515 3 в ОИ: люди, или особенно 4 в ОИ: иначе, — добром 9 в ОИ: большое количество людей захотело ездить, и ездить скоро 11 в ОИ: множество железных дорог, стали вырубаться ~ леса, стала портиться почва 15 в ОИ: природой, — он 19 в ОИ: Едва ли, наприм(ер) 23 в ОИ: люди не пошлые, на других не похожие 28 в ОИ: но результат их деятельности в XIX веке все тот же — еще 32 в ОИ: только кое-где С. 516 4 в ОИ: того же времени, чтобы 5 в ОИ: национальная, собственно 22 в ОИ: Португалия, точно также, как есть у Франции ~ Бельгия, — «время 30 β ОИ: побежденного, — как поглощенного, так и поглотителя, — как освобожденного 32 в ОИ: к одному — к какому-то 33 в ОИ: среднего человека. И если не произойдёт в 20-м92 веке где-нибудь и какой-нибудь невообразимый даже переворот в самих идеях у потребностях у нуждах и вкусах» то и будут так идти, пока не сольются все в одну — всеевропейскую, республиканскую Федерацию. 91 в Гр и СС опечатка, по недосмотру не исправленная нами. — Ред. 92 исправлено в экз. РГБ; в ОИ: в XIX 415
С. 517 4 в ОИ: и без того 18 в ОИ: покорение наций, — одним словом С 518 19 в ОИ: В 1859 году 22 в ОИ: неизменно: все то 29 в ОИ: Побеждена Австрия католическая ~ чисто государственная — Австрия зз в ОИ: в 1859 году 36 в ОИ: и позднее, не только С. 519 3 в ОИ: чувству, не хорошо 11 в ОИ: ко все-Европе... (Не горько ли это?!) 12 в ОИ: французское кепи. Это 14 в ОИ: творчеству, мы всегда 17 в ОИ: разнравилась 18 в ОИ: нам стала больше по сердцу! Прошу вас, задумайтесь над этим! Это вовсе не пустяки; это очень важно! 20 в ОИ: в 1859 году 23 в ОИ: в республику, ибо Италия 24 в ОИ: тайного, — она выросла 31 в ОИ: в 1859 году 32 в ОИ: охранительную. — у Наполеона III 33 в ОИ: и предусмотрительность, — все нашлось! С. 520 1 в ОИ: против Австрии 2 в ОИ: против Италии 3 в ОИ: против итальянской 6 в ОИ: в 1862 7 в ОИ: против России 17 в ОИ: за Польшу Франция 24 в ОИ: была насильственно 26 в ОИ: приблизились к общесмесительному 29 в ОИ: обе, — Польша, и Россия — боролись 37 в ОИ: и... послужило С. 521 3 в ОИ: До 1863 года и Польша, и Россия — обе 416
9 в ОИ: Французы, защитники монархии, были 13 в ОИ: в то же время вынесла упорную междоусобную брань 15 в ОИ: Север, промышленный ~ рабов), победил 20 в ОИ: поддерживала Север. 22 в ОИ: помогали южанам. 24 в ОИ: «Протея»...! 32 в ОИ: В 1866 году 33 в ОИ: Италия, на стороне С. 522 7 в ОИ: а больше ничего. Вообще сказать, если мы 30 в ОИ: конституцией, нетрудно перейти С. 523 3 в ОИ: цели нашей — везде 6 в ОИ: власть, опутать 11 в ОИ: от 89 года до 59 15 в ОИ: делать... что делать?... 17 в ОИ: за последние года. До 1860-го, 66 и 71 года 21 в ОИ: 400 лет: единая, одноплеменная Франция; единая Англия ~ Австрия; однородная 29 в ОИ: безбожия 33 в ОИ: популярности; среднее 35 в ОИ: у дел, и если 36 в ОИ: знатный человек; работник С. 524 2 в ОИ: для его как раз кстати возросшего самолюбия. 17 в ОИ: демократизации. Они понимают 37 в ОИ: две державы на юге и на севере. С. 525 12 в ОИ: Людовика XIV 14 в ОИ: Это — раз. А во-вторых 16 в ОИ: у прежней Франции. — Далеко не та уже! — Сам Бисмарк 18 в ОИ: со смертию 21 в ОИ: железною рукой. 23 в ОИ: во-первых 14 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 417
25 в ОИ: во-вторых 31 в ОИ: Почему, например, не послать 33 в ОИ: своевременная. 33 Почему? ~ не допустила! вписано в экз. 2 на полях рукой о. И. Фуделя; взято из ОИ, но передано в экз. 2 и СС с пунктуационными изменениями; в ОИ: Почему? — Могучая ~ не дозволила; не допустила! С. 526 2 в ОИ: чтобы наше торжество, в случае столкновения не зашло сразу слишком далеко, чтобы не распалась Австрия 12 в ОИ: что бы нам 18 в ОИ: а не прямо прочную С. 527 4 в Гр и ОИ: а целых — восемнадцать лет 6 в ОИ: если бы мы желали 9 в ОИ: Во-вторых ~ всячески ослабить папство — этот 12 в ОИ: В-третьих 14 в ОИ: всепретворения. подогнать ~ отсталых, коснеющих 16 в ОИ: итальянцев, — чтобы 19 в ОИ: С чего начать? Еще раз спрашиваю себя. 23 в ОИ: своею властью 24 в ОИ: подаче голосов, победивший 30 в ОИ: подготовляет этим самым, сперва союз 35 в ОИ: два, более С. 528 7 в ОИ: немедленно усиливающееся движение 9 в ОИ: после 1871 года 19 в ОИ: жертва — римский папа 23 в ОИ: «нынешней» Европе!!... 25 в ОИ: бравад?... 30 в ОИ: не прольется ныньче кровь! С. 529 2 в ОИ: протестантское духовенство? Оно 6 в ОИ: и т. д. (или ~ по-ихнему). Протестантство, пиетизм — есть 16 в ОИ: законам, множество 418
18 в ОИ: об этом, есть 25 в ОИ: легальною партией... 32 в ОИ: «пусть и она гниет как мы!» С. 530 4 в ОИ: анархических элементов; наконец — милитаризм 5 в ОИ: Оттенки местные так ничтожны 8 в ОИ: Итак, торжество 9 в ОИ: к большой утрате национальных особенностей: Германия 16 в ОИ: вечности?... 18 в Гр и ОИ это глава VII (т. е. начало главы), в СС — продолжение главы с повторенным номером (подравнивание, чтобы было столько же глав, сколько в прижизненных публикациях); мы придерживаемся принципа, примененного в СС в отношении III главы, но не соблюденного здесь, и продолжаем «сдвиг» номера на один 19 в ОИ: второй империи 2<> в ОИ: от 1830 27 в ОИ: боялся ~ легитимистов; и он боялся их не без основания 34 в ОИ: Якобинская же республика во Франции 71-го года С. 531 12 в ОИ: точно так же мечтая 14 в ОИ: Но — увы! — Времена не те, почва 19 в ОИ: тоже неважный и вдобавок 28 в ОИ: не христианин, человек не крещеный!.. Папа — узник! Первый человек Франции — не крещен!... 31 в ОИ: молчим об этом, — вероятно из соображений внешней политики... (опять-таки ~ через славянский). 37 в ОИ: на Западе, — повторяю еще раз, папа С. 532 6 в ОИ: мало. История ~ вам известна. 7 в ОИ: против соседей 9 в ОИ: против своей 20 в ОИ: она боится 419
21 в ОИ: в 1871 году 26 в ОИ: ничего резкого и важного, кроме новых С. 533 2 в ОИ: не спасают, в XIX веке, как мы видели 3 в ОИ: ни вражда, ни освобождение 11 в ОИ: с ними может случиться то же, что с итальянцами в 1866 году. Сами они могут быть опять разбиты немцами, но кое-что всё-таки выиграть, благодаря тому, что немцы, вероятно, будут побеждены русскими. 28 в ОИ: в 1870 году. 33 в ОИ: чем на самоё себя 37 в ОИ: уравнения сил!...) С. 534 2 в ОИ: Германия будущего. — Германия ~ побитая славянами, вот и все... 9 в ОИ: 1871 год. 10 в ОИ: не мог, — не было 12 в ОИ: между диктатурой и анархией. 15 в ОИ: внутренние волнения, во всяком случае 17 в ОИ: все тому же: то есть и внутреннему уравнению. и внешнему сходству 20 в ОИ: У себя, во Франции, диктатор или даже король 26 в ОИ: с тою, вероятно, — разницею, что, при старой ~ конституции, и не меняя прим. Q ОИ: правительством, тем хуже для будущего страны. Авт(ор). в экз. 1 на полях карандашом Л. вписал дополнение к этому примечанию; правый край его не сохранился: Фридр(их) III благопр(иятствует?) глуп / беда с / и дор / Тер / не мне (?) пы(таться?) мож(но) 5 С. 535 1 в ОИ: опять-таки фатальное, стечение 13 в ОИ: Бедного мальчика — Наполеона IV — убили дикие. 15 в ОИ: Это понятно, — он хотел 16 в ОИ: о непонятном: почему ~ заколоть себя. — ведь он 23 в ОИ: которого мы видели в Москве 420
24 в ОИ: Или два Бонапарта: — старый же принц Наполеон — свободолюбец 26 в ОИ: воображающий, кажется, вдобавок, что в 90 годах ~ можно идти по стопам Наполеона I; все они 28 в ОИ: а во-вторых, все они 34 в ОИ: Все то же — равенство ~ и т. д.; «белый колпак — колпак белый» 36 в ОИ: («bonnet blanc — blanc bonnet»). С. 536 5 в ОИ: не практикованная, идея выгодная для многих. идея 8 в ОИ: На такой, и не на иной, почве 13 в ОИ: предсказывать, — не будем 18 в ОИ: над Италией, все также 24 в ОИ: вынудит Германию пожертвовать Австрией. 25 в ОИ: что, в виду все той же таинственной телеологии, довольно 29 в ОИ: на пути гибельного, преждевременного и полного объединения 32 в ОИ: вооруженною рукою в 1859 С. 537 1 в ОИ: инстинкт его призвания ~ не противиться ~ славянскому племенному движению, а задерживать его только понемногу. Все это так; но предположим даже истинно-всеобщую войну 5 в ОИ: с одной стороны, «лигу» 8 в ОИ: (с помощью французов), французы 16 в ОИ: анти-папской, но пока еще кое-как монархической 19 в ОИ: Нет, нельзя! Идея папства слишком возвышенна; формы католичества слишком изящны и благородны для нашего времени, для века фонографической93 и телеграфной пошлости. 23 в ОИ: хоть попытки восстановить 28 в ОИ: Как бы ни пал ~ Савойский дом! Как бы не воцарилась ~ якобинская, радикально-либеральная республика! 93 в О И опечатка: фотографической, исправленная в экз. РГБ 421
31 в ГР: сам папа(:) (как) правка в экз. 1 в ОИ: сам папат как бы не выжили его! 33 в ОИ: европейской трагедии. 35 в ОИ: с переменой места едва ли ~ устоит на долго и принцип. С. 538 1 в ОИ: Вот куда привело Европу это псевдо-националь- ное или племенное начало. Оно привело 5 в ОИ: называемая национальною 8 в ОИ: с 1861 года. 9 в ОИ: политика чисто-славянская (искренним Православным мистицизмом не исправленная, глубоким отвращением к прозаическим формам современной Европы не ожесточенная) — есть политика революционная, космополитическая. И если, в самом деле, у нас 12 в ОИ: другими словами — культурное 15 в ОИ: губительное. 17 (или точнее культурофильство) — вписано в экз. 2 на полях рукой о. И. Фу деля (из ОИ); в ОИ: славянофильство — (или — точнее — культурофильство) — должно 20 в ОИ: Если славянофилы-культуролюбцы 21 в ОИ: Данилевского, если они 24 в ОИ: идеалу, то есть национализму 32 в ОИ: унитарно-либеральный, это — стремление 35 в ОИ: не славянопотворство. не славяноволие. — нужно 37 в ОИ: славяноособие — вот что нужно теперь!... Пора образумиться· С. 539 6 в ОИ: я бы желал подробнее развить в особом ряде писем ~ предотвратить эти опасности. — Не знаю, успею ли. 9 в ОИ: должно быть — по возможности долгое 12 в Гр: Воевать с Австрией (нужно) исправлено Л. в экз. 2 в ОИ: Воевать с Австрией желательно: изгнать ее из Боснии, Герцеговины и вообще из пределов Балканского полуострова — необходимо: но разрушать 422
13 в Гр: избави нас Боже! (Там я буду говорить подробнее о России. Здесь же) хочу прибавить Она ~ но я вписано в экз. 2 на полях рукой о. И. Фуделя (из ОИ, с неточностями); в ОИ: возрождения России самой 19 в ОИ: прибавить здесь еще несколько слов 22 в ОИ: была полнее. 34 в ОИ: дворянское восстание С. 540 2 в ОИ: была Молдо-Валахией. « Mолдо-Валахия» — по-моему — это даже звучит ~ важнее, чем «Румыния». Молдавия имела свои оттенки, Валахия — свои. После Крымской 8 в ОИ: из среднего круга (помнится просто полицеймейстера города Галаца). С. 541 3 в ОИ: стать как все, уравняло 5 в экз. 1 зачеркнут вариант: и в этой румынской луже отражается вполне это зарево в ОИ: и здесь даже, в небольшом размере отражается это зарево 18 в ОИ: и т. д. Она существует прим. примечание появилось в ОИ, в экз. 2 вписано о. И. Фуделем 25 в ОИ: предрассудков, — одним словом, всего ~ хаоса»! 28 в ОИ: от революции: но, отринутая ~ сирота от рождения, революция 31 в ОИ: восприял меня!"»* * Псал(ом) 26-й. 35 в ОИ: дорогой России?! С. 542 2 в ОИ: проклятому пути!?... 6 в ОИ: развиваться и жить, должен начаться 8 в ОИ: разновидности?... 9 в ОИ: все погибло! 11 в ОИ: именно на Россию, на ее современную реакцию, имеющую возможность совпасть с благо- 423
приятным для религии и культуры разрешением Восточного вопроса. 15 β Гр: вовсе! (Я перечислю эти, хотя еще и слабо выраженные, но утешительные признаки в следующих посланиях моих «О панславизме и Австрии».) зачеркнуто в экз. 2; в ОИ отсутствует Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 17. Л. 4—10. С. 542 18 в автографе: книга М. П. Погодина: «Историко-политические 20 после сборник зачеркнуто: через двадцать 21 через вставка 23 перед Боже! в начале строки зачеркнуто: Какое после Боже! зачеркнуто: Какое разочарование 23 после успехов зачеркнуто: с тех пор и вписано над тем же зачеркнутым 24 после тридцать зачеркнуто: слишком 25 после разочарований зачеркнуто: и после в своем зачеркнуто: обществе 26 Юго- вставка 29 после Новые начато и зачеркнуто: друз(ья) 32 перед прежним начато и зачеркнуто: веко(вым) 33 почве вставка, далее зачеркнуто: расшатанной европейскими рефо(рмами) 34 сих написано после того же зачеркнутого С. 543 1 перед приведёт нас зачеркнуто: приведут нас 3 было: Многознаменательная цыфра / число 89 над строкой зачеркнуто: цыфра цыфра вставка над зачеркнутым: 89 после восемьдесят девять зачеркнут восклицательный знак, далее зачеркнуто: не опять ли 4 Ровно вставка 6 перед 1689 зачеркнуто: 1789 6 по изгнании Иакова Н-го вписано над строкой 6 издан вставка после зачеркнутого: утвержден 424
7 национально(й) вставка 11 Сто вписано над зачеркнутым: Век 11 всё вставка 14 после все зачеркнуто: вол(ей) и 14 было: волей-неволей 16 после психическому начато и зачеркнуто: все(обще- му?> 17 перед идеальному начато и зачеркнуто: дух(овному) 18 после в зачеркнуто: образе 21 перед европейское начато и зачеркнуто: человечество) 22 еще свободнее прежнего вписано над строкой 23 было: приняться за те расчеты социально-экономические, которых те (вставка над строкой) исправлено на ту 24 по свидетельству Герцена вписано над строкой 25 перед культуры зачеркнуто: цивилизации»...? 27 перед Западная начато и зачеркнуто: В(осточная) 29 после препятствуя над строкой вписано: так долго окончательной так долго зачеркнуто 31 перед непомерно зачеркнуто: неравномерно 32 европейский вставка было: дух человеческий 34 после Когда начато и зачеркнуто: неравноправности?) / ел далее зачеркнуто: все религиозн(ые) 34 везде вставка 34 после сглажены зачеркнуто: и все 34 и вставка 35 привилегий вписано над зачеркнутым: неравноправности 35 перед неравноправности зачеркнуто: неравенства было: и сословного неравенства 36 перед встретятся зачеркнуто: очутятся / окажутся ли С. 544 1 только два элемента вписано над строкой 3 отрицательное вписано над зачеркнутым: положительное 425
5 А беспрепятственная вписано над строкой над зачеркнутым: А было: А встреча их 9 перед капитал начато и зачеркнуто: не после капитал начато и зачеркнуто: и д(ендизм) 10 перед тоже зачеркнуто: и после тоже зачеркнуто: никак 11 после представления зачеркнуто: кроме жажды 12 этой вставка, далее в строке зачеркнуто: окончательной в(стрече) 14 в Европе вставка 17 как бы вставка 18 после взрыва зачеркнуто: несмотря на утешительные 19 все вставка 19 мире сначала было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 21 нации вставка 22 перед самих себя зачеркнуто: себя только после самих себя зачеркнуто: или 22 этого вставка 23 после Говорится зачеркнуто: , ч(тобы?) 23 был возможен вписано над строкой над зачеркнутым: был 25 только вписано над строкой над начатым и зачеркнутым: ли(шь) 27 перед И начато и зачеркнуто: Ф(ранция) 31 перед раз зачеркнута вставка: уже 33 пытать сначала было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 34 великой вставка 34 федерации написано после того же зачеркнутого 35 на развалинах Турции вписано над строкой С. 545 1 перед стараться начато и зачеркнуто: хоте(ть) 1 после она зачеркнуто: самая 3 цепляясь везде за сильнейших вписано над строкой 4 этого вписано над строкой над зачеркнутым началом того же слова 5 и вставка 426
12 после не нужны зачеркнуто: как они думают... 12 «Святые Места» сначала было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 16 было: это (го) / всего этого 16 древних источников вставка 19 старый вставка 20 этих вставка 22 Мы написано после того же зачеркнутого 22 далее зачеркнуто: Нас держит лишь твердая, терпеливая и осторожная рука... после Нас зачеркнута вставка: Россию / Каждого русского 25 в автографе: вспыхнет.... 30 после нашей зачеркнуто: истории 31 перед конец начато и зачеркнуто: пре(дел) в автографе: конец!... 32 тоже вставка 34 тот написано над зачеркнутым началом слова узел С. 546 2 было: так презренно ползут неудержимо рвутся и так вписано над строкой, подчеркивание отменено 5 после В их зачеркнута вставка: своеобразнее) 7 перед Запада начато и зачеркнуто: Евр(опы) 8 тогдашнюю вставка 9 далее в новой строке зачеркнуто: И с 12 Спасибо ей! вписано над строкой 13 было: поражение! 14 она вставка 14 было: в такое время94, в которое возможнее стал тот политический синтез 17 перед идеями зачеркнуто: с 17 было: стремлениями Погодинскими 18 времен вставка 19 политические вставка 20 указания вписано над зачеркнутым: сама ж(изнь) 25 и вписано над тем же зачеркнутым 94 перед время в начале строки зачеркнуто: И 427
25 после прост зачеркнуто: и сп(окоен) 28 же вставка 29 старой вставка 29 было: следующие: 1) Как н(и) 30 после может зачеркнуто: быть 34 перед монархические зачеркнуто: охранительные и вообще охранительные вписано над строкой 35 Не написано после зачеркнутого не С. 547 1 неблагоприятных вставка 4 думал написано после зачеркнутого начала того же слова 9 устаревшим вставка 10 было вставка 12 такое вставка 17 вмешательством своим вписано над строкой 18 неоправившейся вставка 20 перед Если бы зачеркнуто: Даже е(сли) 20 после были зачеркнуто: не 20 давно уже вставка 21 после Персия зачеркнуто: или 23 перед Китай зачеркнуто: Буддийский над зачеркнутым вписано: на сколько 25 бы вставка 25 перед и зачеркнуто: ил(и) 26 после При зачеркнуто: наших 27 еще у себя, на деле вписано над строкой, в строке зачеркнуто: еще 28 было: прогресса и бессословности в Т. 8. Кн. 1 допущена ошибка, в автографе: бессословности и т. д.! — 29 перед сподвижники начато и зачеркнуто: сотрудники) 30 на время вписано над зачеркнутым: в то время 31 в автографе: прогресса?... 32 было: все передовые люди были не правящего и умнейшие вставка 33 после либералы зачеркнуто: , рационалисты зз рационалисты вставка 428
34 после за исключением начато и зачеркнуто: Хомяк(ова) 34 вовсе тогда вставка С. 548 1 и тягость либеральной подражательности вписано над зачеркнутым: либерализма, либерализма 4 хоть ту же бы вставка 5 теперь вставка 6 наглые вставка 6 перед за зачеркнуто: на 7 перед Что зачеркнуто: о 11 даже и вставка 11 и будем иметь вставка 12 после затруднений зачеркнуто: в 14 β автографе: 40 лет 40 лет тому назад вписано над строкой 16 период написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 17 успела нас вставка, было: Жизнь еще не разочаровала нас тогда 17 было: ни в умеренной своей равноправности 19 лучших людей вставка было: Либеральные увлечения еще впереди 20 перед милльоны зачеркнуто: целые 20 что вставка 23 нам вставка 23 при преждевременном вписано над зачеркнутым: в более тесном 25 бы вставка ПЛОДЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ ДВИЖЕНИЙ НА ПРАВОСЛАВНОМ ВОСТОКЕ Экземпляры с авторской правкой: 1) РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 12 (далее — экз. 1)\ 2) частное собрание (Москва; далее — экз. 2). С. 549 4 В (предыдущих моих письмах) «О национальной политике» 429
в экз. 1: В книжке моей «О национальной политике»* * Ее следовало бы озаглавить — «Политика Национальностей» авт. — 8 идеал. — Если бы 17 своего пути. — И наоборот 21 ищут (наиудобнейшего) однообразия [опечатка?] С. 551 16 в экз. 1 на полях карандашом: NB 18 сомнений. — 22 отгонять. — 25 ходе дел(,) но 28 в экз. 1 на полях карандашом: NB к этим двум отмеченным NB местам, также карандашом, Λ. написал примечание для о. И. Фуделя: NB. A батюшка Фудель все эти мои речи забыл и говоря, что он не верит в особое культ(урное) призвание России, — думает, что он этим со мной расходится. — Не рано ли расходиться в таких крупных оттенках. — Я до 40 лет очень мало расходился с Славянофилами. 29 Я признаюсь только, что 32 в Гр: Европой. Последняя вся двойное подчеркивание в экз. 1 С. 552 27 злом, крестом кавычки поставлены в экз. 1 28 нашей. 35 опасным либеральным (общеевропейским) делом правка в экз. 2 36 спасена, даже и при Панславизме. вставка в экз. 2 С. 554 11 XVIII века проникли правка в экз. 1 26 скобки закрыты в экз. 1 430
С. 556 прим. примечание в экз. 1 С. 558 18 не во имя разнородных, но связанных внутренно интересов религии С. 560 28 подчеркнуто в экз. 1 С. 561 23 Ему это (приятное) и простое опечатка, исправленная в экз. 1 29 ударение поставлено в экз. Î С. 562 6 восклицательный знак поставлен в экз. 1 33 глубоком(, политическом) строе зачеркнуто в обоих экземплярах, вероятнее всего — опечатка в Гр С 564 19 позволяет себе так безбоязненно вставка в экз. 1 С. 565 21 и (по индукции) вывесть правка в экз. 1 32 скобки поставлены в экз. 1 С. 566 9 Некоторые (же) из М1рских правка в экз. 1 35 ударение поставлено в экз. 1 С. 568 11 Во время трехлетней (почти) борьбы правка в экз. 1 С. 571 15 если хотим ~ славянство! подчеркивание в экз. 1 24 Николаем (I) Павловичем правка в экз. 1 431
С. 572 3 подчеркивание в экз. 1 С. 573 19 династии. (Другие же державы, говорит он, потворствовали тогда Мехмед Али, желая этого возрождения.) зачеркнуто в экз. 1 21 (Очень может) быть, что победы правка в экз. 2 С. 574 прим. οζα примечания сделаны в экз. 1 Орлову (?) вписано карандашом 10 в экз. 2 к этому месту было сделано примечание: См. Татищева Внеш(няя) полит(ика) Императора) Николая. — Там — однако документ(ально) доказано, что Имп(ератор) Ник(олай) и Нессельроде имели действ (ительно) в виду коварные цели. 13 подчеркивание в экз. 1 15 подданные ((хотя бы) и православные и другие восставали правка в экз. 1 С. 575 10 об освобождении (вслух не) позволяли себе мечтать. правка в экз. 1 14 точно будто предвидел все нынешние дела и порядки, точно предвкушал вставка в экз. 1; в Т. 8. Кн. 1 ошибка набора 15 подчеркивание в экз. 1 21 или в (Аксаковском) кафтане! правка в экз. 1 С. 576 15 подчеркивания в экз. 1 16 подчеркивание в экз. 1 21 наконец; наконец и то разочарование вставка в экз. 1 30 подчеркивание в экз. 1 С. 577 6 убеждения Хомякова известны; и если 432
С. 578 7 подчеркивание в экз. 1 30 и Государству. И я думаю, — что он прав. вставка в экз. 1 С. 579 5 было: демагогии. Кроется в экз. 1 соединено в один абзац С. 580 прим. Леонтьев вписано в экз. Î С. 581 16 действовать! (пока еще, впрочем, на одни умы, а не на жизнь). — вставка в экз. 1 С. 582 33 Вообще в экз. 1 было зачеркнуто, затем вписано вновь над строкой С. 583 3 соборно-патриаршего ~ на Босфоре подчеркнуто в экз. 1 С. 586 18 там и сям все-таки сильно вставка в экз. 1 20 В Салониках один паша вставка в экз. 1 24 они, (конечно), были заключены правка в экз. 1 С. 589 2 (Она) была, положим, правка в экз. 1 4 подчеркивание в экз. 1 21 суждено (еще) было (снова пройти) и по западной Европе правка и подчеркивания в экз. 1, в новом варианте после сделать зачеркнуто: несколько 433
С. 591 28 Нет! (моя) таинственная Сила правка и подчеркивания в экз. 1 С. 592 8 понимали, что она (еще) не вполне истощена правка в экз. 1 10 подчеркивание в экз. 1 было: поддержать в этих требованиях России Л. вставил слово Россию после поддержать, но ошибочно не вычеркнул России в конце фразы С. 594 10 подчеркивания в экз. 1 С. 595 15 с (несравненно) меньшей правка в экз. 1 С. 596 22 Да! (теперь) правка и подчеркивание в экз. 1 С. 597 13 и хотя и не во всем вставки в экз. 1 прим. ((Примеч. автора)) зачеркнуто о. И. Фуделем в экз. 2 С. 598 22 равновесия, говорит Г. Спенсер. — вставка в экз. 1 С. 599 15 эгалитарного разложения, это еще неизвестно; но несомненно вставка в экз. 1 С. 602 37 кавычки и подчеркивание в экз. 1 пришла бы в ужас раньше(,) и заставила бы нас обнажить меч в 70-м году, ибо именно в то время когда вставка и подчеркивание в экз. 1 434
С. 603 3 турецкое ~ распрю подчеркнуто в экз. 1 С. 604 31 не расположено немедленно пускать вставка в экз. 1 С. 605 34 сам лично был (достаточно) популярен правка в экз. 2 37 (был) слишком осторожным правка в экз. 2 С. 606 26 не могу (строго) судить за это наше посольство так строго, как судят его другие Православные люди. — вставка в экз. 1 31 подчеркивание в экз. 1 33 узнали утром о «совершившемся факте» вписано Л. на полях карандашом в экз. 2 С. 607 1 подчеркнуто карандашом в экз. 2, в экз. 1 подчеркнуты только слова война за веру 3 прямо — разумеется по недостатку религиозности вставка и подчеркивание в экз. 1 к этому месту в экз. 2 на полях карандашом Л. сделал примечание: Прибавить кой-что пояснее. С. 608 8 стать на Босфоре великой державой». вставка в экз. 1 С. 609 4 незаменяемым; при разжижении древнего вставка знака и подчеркивание в экз. 1 18 но общим вставка в экз. 1 С. 610 1 вверху газетной страницы в экз. 1 рукой Л.: О. Фуде- леву 435
С. 611 6 в экз. 2 на полях карандашом Л. сделал примечание: Примечание?) оговорка о Сербии и Короле Александре. — 33 писанных подчеркнуто в экз. 1 С. 612 6 для ясности ~ отстранить подчеркнуто в экз. 1 9 подчеркивание в экз. 1 С. 613 4 сомнение в будущности не ближайшей (только,) — эта за нас; но очень долгой правка, подчеркивание и вставка в экз. 1, над зачеркнутым только вписано, а затем зачеркнуто: но в экз. 2 Л. зачеркнул только и сделал на полях карандашом примечание: Конечно — эта ближайшая будущность — надежна. 6 (То) на многое правка в экз. 1 7 подчеркивание в экз. 1 С 615 5 до лохмотьев в течение прежней вставка в экз. 1 18 наверху газетной страницы в экз. 1 рукой Л.: О. Фу- делеву С. 616 19 тире вставлено карандашом в экз. 1 28 скобки поставлены карандашом в экз. 1 С. 617 9 а в силе тормозов (и только). — правка в экз. 1 25 (это может легко измениться) подчеркивание и вставка в экз. 1 26 кавычки вставлены в экз. 1 33 умов в политике не далеких вставка в экз. 2 436
С. 619 3 в Гр было: «U sera dèhendè»! на полях в экз. 2 Л. вписано: Сила обстоятельств превозможет его! 20 было: Не следует ли ненавидеть не самих людей, а такое будущее их, всеми силами даже и христианской души?! Следует! Следует! Трижды следует! в экз. 1: Не следует ли даже ненавидеть не самих людей в экз. 2: Не следует ли ненавидеть не самих людей, заблудших и глупых, — а такое будущее их, всеми силами даже и христианской души?! Следует! Следует! Трижды следует! Ибо сказано: «Возлюби ближнего твоего и возненавидь грехи его!» Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 19. С. 619 26 первые две строки главы вписаны над зачеркнутым: Я говорил о самой России, о Турции, Греции и Румынии; о Болгарском освобождении и о неизбежном в будущем Пансербизме 26 теперь вставка 27 Правительств вписано над зачеркнутым: государств 34 после и зачеркнуто: о Се(рбии) 34 после в начато и зачеркнуто: близк(ом) С. 620 1 будущем вставка 2 современно- вставка 3 после плоскости зачеркнуто: и 4 после Везде — зачеркнуто: и во всех этих 6 перед пределов зачеркнуто: Западных 8 Везде ослабление ~ модах! вписано между строк и слева на полях 13 Юго- вставка 13 перед начался зачеркнуто: началась 437
17 после быть зачеркнуто: при 18 своя вставка 18 после и зачеркнуто: она 20 после к которой зачеркнуто: она 24 всего вставка 25 перед Государя начато и зачеркнуто: А(лександра) 25 после 20-х годов зачеркнуто: и другую 26 а другую — современную нам вписано карандашом 28 и на Востоке вставка после сделала зачеркнуто: и 29 истекшие вставка, вписано над зачеркнутой вставкой: эти 29 перед всем1рная зачеркнуто: обще 37 после Черногории зачеркнуто: (Митрополит) С. 621 2 духовное вписано над зачеркнутым: Церковное 4 после В России зачеркнуто: властное, богатое, 5 перед слоях зачеркнуто: сферах 12 крутое и грубо-распущенное вписано над строкой 13 новая вставка 13 после свобода — зачеркнуто: не самоб(ытная) 14 гражданскому вставка 14 уже вписано над зачеркнутым: но 16 в вставка 17 чрезвычайно вставка 17 после большой карандашом зачеркнуто: еще 20 было: Какие вожди! — 20 недавней вставка 23 перед Метакса зачеркнута вставка: Граф 25 Английской написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 26 после кто был зачеркнуто: купцом, кто 26 (Каподистриа) вставка 27 после кто зачеркнуто: жандармом 28 кто Граф ~ моряк.... вписано над зачеркнутым: Кто в мунди(ре) Карай (скаки) 31 при этом из роскоши вписано над строкой 32 только вставка 36 свинопас и Князь вписано над строкой 37 даже вставка 438
С. 622 2 перед похоронил зачеркнуто: живым 2 вместе с мертвецом вписано над строкой 3 строгому вписано над тем же зачеркнутым: строгому его 4 после брать зачеркнуто: больше 6 свободной от турка вписано над строкой 6 бесплодной вставка 7 после суровой зачеркнуто: до бесстрашной 8 после светский Государь зачеркнуто: самодержавный, как малый Папа95 9 было: над своим энергическим народом. — 12 и вставка 12 еще вставка 13 перед давно начато и зачеркнуто: забыв(шее) 15 перед Княжестве зачеркнуто: вассальному 16 (совету) и довольно вставки 16 своеобразному написано после зачеркнутого недопи- санного того же слова 17 разнородной вставка 20 этой написано после зачеркнутого: этой в языке, духе, нравах вписано над зачеркнутым 23 перед духовенства зачеркнуто: даже 25 после Духовенство зачеркнуто: и б(ольшая) 26 после начальство зачеркнуто: и беи (нечто вроде дворян) 27 только вставка 28 после торговцы. — зачеркнуто: Но они сыты, просты, дики до над зачеркнутым начато и зачеркнуто: пр(осты) 29 настоянию вписано над зачеркнутым: просьбе 32 равны между собою, так же вписано над строкой 33 было: Черногорцы свободны и воинственны и в строке зачеркнуто чрезвычайно вставка ленивы и вставка карандашом 34 тогда — были вставка 35 Турку подчеркнуто карандашом 95 как малый Папа вписано над строкой 439
36 подчеркивание сделано карандашом С. 623 3 тот вписано над зачеркнутым: те 5 после и начато и зачеркнуто: ф(антазии) 8 было: И так / Мне представляется Полагаю, что ~ людям вписано над строкой 10 могут быть вписано над начатым и зачеркнутым: благо (приятны) 12 не раз вписано карандашом 13 после что зачеркнуто: это 14 не раз вставка перед зачеркнутым: приносили великие эти вписано над зачеркнутым 15 гораздо и всё вставки 17 в начале строки зачеркнуто: Положим, что 17 здесь вставка 22 о вписано над зачеркнутым: о том 31 к написано после зачеркнутого: в 32 перед переживши начато и зачеркнуто: перенес(ши) 35 перед этими зачеркнуто: этой С. 624 3 и то вписано над зачеркнутым: и то 3 это вставка 3 после случается. — зачеркнуто: Великая разница для человека женится ли он (по любви напр(имер)) — в 20 лет или в 30, в 30 или в 40. — Чувство96 любви то же, но другие чувства — не те и все обстоятельства изменились. — Великая разница — и для самого монарха и для народа его — если тот же монарх вступит на Престол в 15 лет, или в 50... и т. д. 4 многих вставка 6 сравнительная вставка 8 было: не знаю; 8 однако вставка 10 далее в новой строке зачеркнуто: Однак(о) / Однако как на 11 перед бледность зачеркнуто: как 96 далее зачеркнуто: то же 440
12 и написано после того же зачеркнутого 13 перед упомянутой начато и зачеркнуто: эт(ой) 16 Слабо написано после начатого и зачеркнутого того же слова с опиской 21 перед однако зачеркнуто: но 22 вспомнить вставка 24 перед и зачеркнуто: то 24 в общих чертах вписано над зачеркнутым: общие черты 27 как бы вставка НЕ КСТАТИ И КСТАТИ Правка Л. на экземпляре Гр, подаренном И. Фуделю: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 12. С. 625 5 в экз. РГАЛИ: благородный!»
КНИГА ВТОРАЯ «МОСКОВСКИЕ ВЕДОМОСТИ» О ДВОЕВЛАСТИИ Автограф: ОР ГАМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 18. Л. 5—11, 1—4. С. 7 8 после которая карандашом зачеркнуто: может быть 8 после но зачеркнуто: в не 9 после подобные начато и зачеркнуто: ид(еи) 10 твердо вставка 10 правящих и вставка 12 после Двоевластие Запада! — зачеркнуто: Папа / Император и Папа! — 13 перед давно зачеркнуто: очень 14 после слышим; — зачеркнуто: Но к(ак?) / Но 15 после к России? — зачеркнуто: У нас не было 23 в начале строки зачеркнуто: Последнее С. 8 1 и б(ольшею) ч(астию)1 только отрицатель (ною) 2 после силой зачеркнуто: Корол(я) или / Кор(оля) 4 было: Крайняя демократия есть — канун распадения государства. — 6 предложение вписано между строк 7 после признак зачеркнуто: приближен(ия) 11 и Вавилон вставка 13 перед и Египет зачеркнуто: Македо(ния) 1 далее начато и зачеркнуто: отр(ицательною) 442
13 перед Греко-Македонские зачеркнута вставка: все 13 перед Иудея зачеркнуто: и 14 были все вместе вставка; в строке ошибочно не вычеркнуто: были 15 перед Другая начато и зачеркнуто: Знач(ительная) 16 перед часть начато и зачеркнуто: поло(вина) 19 перед истории зачеркнуто: новейшей / новой предложение начато с середины строки» до этого после покорена Турками. — в новой строке зачеркнуто: Где же теперь тот завоеватель, который 20 после Царства зачеркнуто: пали 21 постороннему и благодаря вставки 23 особые вставка 25 насильно было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 29 таким вставка 30 после Пруссия. — зачеркнута открывающая скобка 32 после путями. — зачеркнуто: И т(е) 33 перед можно зачеркнуто: должно 35 независимые. — к этому месту предполагалось примечание 36 после о будущем Европы. — зачеркнуто: Для людей недальнозорких 37 после стремятся зачеркнуто: к С. 9 3 после правления. — зачеркнуто: Франция ре(спубли- ка) / Ан(глия) 4 чем исправлено из что 6 после монархиями начато и зачеркнуто: И (талии?) ю вся вставка 12 того вставка 13 перед Объединенная зачеркнуто: Германия 15 для соседей вставка 15 на перед две вставка 16 два раза вставка 18 после не всегда зачеркнуто: приводят к 21 потом написано над начатым и зачеркнутым: вероятно) 21 как и все вставка 24 после не можем зачеркнуто мыслить 443
25 было: надо отвлечь: отделить все то 27 должно вписано над зачеркнутым: можно 27 после взять в начато и зачеркнуто: р(асчет) 29 несомненно) вставка 29 после стремятся к начато и зачеркнуто: республиканской) / де(мократической) 30 и той же вписано над зачеркнутым: —же 32 отстоять написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 32 все возрастающего вставка 34 перед Для этого зачеркнуто: Надо прежде 34 перед уничтожения зачеркнуто: падения монархичес(кой) написано после того же зачеркнутого 36 решить — вписано карандашом 37 они вставка С. 10 2 после орудие ли начато и зачеркнуто: ан(архии) 3 всеобщей вставка 3 после неравенства начато и зачеркнуто: и д(аже?) 5 после Но сообразивши зачеркнуто: то, что 5 полная вставка 6 и написано после того же зачеркнутого 6 очень вставка 6 после скоро зачеркнуто: вызывает / влеч(ет) 7 еще более вставка 8 полнейшее вставка 9 перед которого зачеркнуто: о 9 перед социалисты зачеркнуто: эгалит(арные) 10 после эгалитарные начато и зачеркнуто: невозможно ) 11 после может зачеркнуто: быть он (?) 15 По выходе ~ опять вписано над зачеркнутым: Придется опять 16 нового вставка 19 после будет зачеркнуто: достаточно — 20 не век, а целые вставка на полях 23 только вставка 24 было: Запад будет еще век2 другой перебиваться 2 далее зачеркнута вставка: много 444
другой зачеркнуто; какой-нибудь вставка 27 после нашествием — зачеркнуто: уж /ив 31 после прежде чем зачеркнуто: выразит — 33 в автографе: созидания; или тот камень 34 самая вставка 35 после буржуазн(ая) зачеркнута закрывающая скобка 36 и должна даже вставка С. 11 2 кой-какая вставка 6 обще-европ(ейская) вставка, после того же зачеркнутого во вставке 10 древне(му) вставка 15 и после отличие вставка 16 после и зачеркнуто: при беспре(дельном) 20 будто бы государства написано после того же зачеркнутого 22 к этому предложению предполагалось примечание 28 прочное вписано над зачеркнутым: не 28 после торжество — начато и зачеркнуто: рацио(нали- стической) 34 перед принципов начато и зачеркнуто: нач(ал) 35 слияние было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 37 в автографе ошибочно: ее культуры. — 37 после культура зачеркнуто: не состоит в С. 12 1 распространеннии) написано после зачеркнутого начала того же слова 2 всех вставка 4 местн(ые) вставка 4 после и начато и зачеркнуто: д(аже) 8 культур живых и написано над зачеркнутым: оригинальных) 9 высшего написано над зачеркнутым: полного 10 недостаточно ни написано над зачеркнутым: нужно не 10 местного вставка 12 было: и того и другого после другого зачеркнута закрывающая скобка 445
15 приблизительн(ое)' написано над зачеркнутым: этот идеал есть 18 от последнего вписано на полях, было: независимо от удара перед удара зачеркнута вставка: того последнего ) 18 посторонней написано после зачеркнутого начала того же слова 19 после удара, зачеркнуто: от 19 в истории вставка 22 перед я зачеркнуто: мы 27 на вставка 27 было: Не было бы двоевластия САЗ 30 перед всех зачеркнуто: всем 4 в начале строки зачеркнуто: На / На З(ападе) 4 везде вставка 5 перед образовалась зачеркнуто: была 6 породил написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 6 (народовластительн(ую)) вставка 11 современ(ного) вписано над зачеркнутым: разложения — 12 перед взгляд зачеркнуто: тот 13 Киреевского написано после начала того же с опиской, то же с опиской (Кур,) и перед И. В. 13 после на Католичество. — зачеркнуто: Взгляд этот, как известно, не только был принят всеми Славянофилами 16 перед оттого — оно зачеркнуто: оттого / вслед(стви- е) / вс(ледствие) 16 породило написано после зачеркнутого начала того же слова и вставка 18 далее в новой строке зачеркнуто: Значит там, где не было Папства — не может быть 19 после отделен(ия) зачеркнуто: Восточ(ной) 20 в Христианстве вставка 23 в начале строки зачеркнуто: Взгляд 23 после был начато и зачеркнуто: при(нят) 25 после о рационализме начато и зачеркнуто: молч(ит) 446
26 и перед проник вставка 28 этих написано после того же зачеркнутого 28 после или скрытно — зачеркнуто: и 29 было: естественные приложения к России. — которые для нас важнее всего в подобных случаях. — 33 не присвоила себе права3.... вписано над строкой 33 Восточ(ная) написана после зачеркнутого начала того же слова 35 перед поэтому начато и зачеркнуто: след(овательно) 36 ни перед рационализму вставка С. 14 1 полной вставка 3 было: не возможно равенс(тво) 3 после равенство прав начато и зачеркнуто: , демо* (кратия) 9 далее в новой строке зачеркнутой так как 11 гражданское и вписано над зачеркнутым: равенство 13 ведут вписано над зачеркнутым: привели 13 перед двоевластия зачеркнуто: ни 14 и после договора вписано над тем же зачеркнутым 17 в начале строки зачеркнуто: Православие 19 мы вставка 19 перед теперь зачеркнуто: и 24 Надо ~ бороться. — вписано над зачеркнутым: Еще остается вопросом, можно ли еще4 создать такие великие вещи, какие создал Запад 26 после я не говорю — зачеркнуто: непрем(енно) 26 без вставка 27 перед борьбы зачеркнуто: точности некоторых договоров, по 27 и резких вставка 30 т. е. вставка 31 очень легко вставка 32 в автографе: «зла».... 34 после без договоров — зачеркнуто: и... 34 и скорее, вписано над зачеркнутым: чем тогда 35 было: такой могучей реальной силы 3 написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 4 вставка после зачеркнутого во вставке того же слова 447
37 далее в новой строке зачеркнуто: Берегитесь такой5 самоуверенности6! Берегитесь — исторического) само- обольщень(я)!... — И я верю в будущность России — но не на таких шатких основаниях!... Говорят надо верить в Россию? — С. 15 5 этого вставка 4 Без непогрешимости ~ лиц. — вписано между строк 8 над разница поставлен вопросительный знак 10 после хороши; — зачеркнуто: борьба Цезарей с Папайи) 11 открыт(ой) вставка 12 и вставка 13 А без сословий ~ нельзя. — вписано между строк 15 -же вставка 17 этого написано поверх начала того же слова 17 после 10 лет тому назад зачеркнуто: с небольшим. — 20 было: Если бы завтра7 вся 21 как вписано над зачеркнутым: подобно 21 было вставка 22 после судить зачеркнуто: толь (ко) / вполне 22 было: с полной 23 после все бы зачеркнуто: долж(ны) 24 и вставка 27 после когда и8 я зачеркнуто: думал, верил в то, что 28 но написано после того же зачеркнутого 30 до сих пор вставка 30 мы вставка С. 16 1 телеграф(ов), почт и т. д. вписано над зачеркнутым: и т. д. 1 ученых вставка 5 вставка после зачеркнутого в строке этой и над строкой: подобной 6 далее зачеркнуто: и 7 далее начато и зачеркнуто: Ρ(омано-германская) 8 вставка 448
2 еще вставка 4 как 2.2 = 4 вставка 4 неизбежное вставка 5 после внутренних потребностей карандашом зачеркнуто: физических, нравственных9 и умственных 8 после колебаться... зачеркнуто: И голос Влад. Соловьева — /И наших 8 было: горькие слова Влад. Соловьева и почти насмешливые вставка карандашом 9 цивилизация написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 13 после Оставим карандашом зачеркнуто: в стороне 13 увлечения написано после зачеркнутого: увлечен(ия) по(ка) 13 было: пока 14 перед с целью зачеркнуто: для 15 право ~ filioque; — вписано над зачеркнутым: filioque 16 после filioque; — зачеркнуто: на это 16 верующие ~ Церкви и права подчеркнуто карандашом 17 после его убеждения. — зачеркнуто: Оставим Католицизм 19 после Церквей: зачеркнуто: как (?) вызвался 20 ей все-таки вписано над зачеркнутым: ей; ей вписано карандашом 20 перемены вписано после зачеркнутого начала того же слова 21 лично вставка 22 после унижая карандашом зачеркнуто: её 22 кощунств(енно) и её вписано карандашом 23 после Оставим начато и зачеркнуто: Ка(толицизм) 23 сверх того вписано карандашом над зачеркнутым: уже еще 24 весьма вставка 25 перед Правосл(авная) начато и зачеркнуто: Византия) 28 — 05е XVI вставка 29 в автографе: религии)... 30 Все знают, что вписано над зачеркнутым: Если я 15 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 449
С. 17 3 и вписано над тем же зачеркнутым 5 здесь вставка 6 перед о зачеркнуто: он 6 была вписано карандашом над зачеркнутым: здесь 6 после мимоходом зачеркнуто: для разъяснения 8 перед обидные зачеркнуто: слова 10 на это вписано карандашом над зачеркнутым: ему и у других и в самом 10 перед возражений карандашом зачеркнуто: ему 13 после с этой стороны карандашом зачеркнуто: он прав? Соловьев ~ ослепляемся? вписано карандашом между строк 13 дело вставка 16 в начале строки зачеркнуто: Несомненно 16 вообще вставка 20 вполне вставка 23 непременно) вставка 23 перед идеи зачеркнуто: их 24 новейшие вставка 26 все та же вписано над зачеркнутым: уже вполне 27 новейшие вставка 32 несколько веков тому назад вставка 34 хорошего вписано над зачеркнутым: Католика 34 и легитимиста вставка 35 демократическая вписано над зачеркнутым: современная 37 Очень вставка 37 перед можно сказать зачеркнуто: почти С. 18 1 что вставка 1 перед культурное однообразие зачеркнуто: полное 1 средних людей вставка карандашом 2 после под влиянием зачеркнуто: новых 4 ведет вставка карандашом 4 было: И придется гибнуть им над зачеркнутым гибнуть им вписано карандашом и зачеркнуто: быть мож(ет) 5 вероятно — тогда вставка карандашом 450
7 никогда не остановит европейц(ев) вписано карандашом над зачеркнутым: никого европейцев 8 было: (по племени, и духу) после духу) карандашом зачеркнуто: , — никогда не остановит. — 9 в вставка 9 было: не только выгода их, но и долг. — и высш(ее)10 призвание вписано карандашом 12 после этой начато и зачеркнуто: опасн(ости) 13 перед Победители начато и зачеркнуто: Нр(авы) 15 верную вставка 17 вообще какая-нибудь вставка 18 (как другие, прежние, были) вписано над зачеркнутым: утвержденная — новая 21 далее в новой строке зачеркнуто: Русские пока доказали свое творчество только тем, что создали большое 22 после (после благоприятного зачеркнуто: разрешения Вост(очного) вопроса, т. е. после завладения проливам(и) 24 после от общеевропей(ского) русла, зачеркнуто: и даже пря(мо)11 остановит своим отпором (хоть на время) — распространение) европеизма — 28 перед нравы начато и зачеркнуто: государственность) 30 и республикан(ского) вставка 31 после считать зачеркнуто: к Гречес(ким) государствам) 34 от этого вписано над зачеркнутым: это 37 после 2-хосновная — ; — зачеркнуто: государства С. 19 1 после только — зачеркнуто: научно-государств(енная) и 1 было: научно - государств ( енная ) 5 было: капитала.... 6 было: Искажение ли Хри(стианства) 8 правоту вставка 8 даже обязан вписано над зачеркнутым: готов 10 объективно- вставка 451
11 за перед основу вставка 12 было: Культурная точка зрения; затем сделана вставка: или органическая; или зачеркнуто; исправлено на: Культурно-органическая 13 собственно вписано над зачеркнутым: по (?) 16 и вставка 16 перед религии зачеркнуто: веры 17 по богобоязненности, вставка 18 даже и вписано над зачеркнутым: и 19 Католичества вставка 23 в Византии вставка 25 то есть написано после зачеркнутого: т. е.; 27 после из зачеркнуто: этой 28 после В начато и зачеркнуто: Католи(честве) 31 моей веры вставка 33 после вера зачеркнуто: на 35 после она зачеркнуто: была так С. 20 6 после третьей зачеркнуто: (или вернее сказать 8 перед истории. — зачеркнуто: цивилизации. — эт(а) вставка 10 13 и где же вставка культурный идеал и племенная политика Глава I; II: Копия о. Эраста (Вытропского) с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 27. Начало не сохранилось. Авторская пагинация: 5—18. С. 21 13 и слабый вставка 17 выражениями исправлено, было: выражением 21 большая вставка 22 возмем вставка. С. 22 1 для примера какое-нибудь лицо: положим вписано над зачеркнутым: лицо; напр(имер); было: Возмем лицо; напр(имер) 452
10 и выгоды вставка 19 общественных вставка 23 (индивидуалистического) вставка 29 других вставка 32 прежняя вставка 34 (степени сознательности?) вписано в конце строки и между строк С. 23 прим. примечание — автограф (л. 3 об., оборот с. 7 авторской паг.). Внизу л. 4 (с. 8 авторской паг.) рукой Л.: Пр(имечание) авт(ора) об слове йдос. Над текстом (л. 3 об.): NB Поместить Внизу страницы 8-й текст примечания обведен карандашом, над этим карандашная приписка, адресованная П. Е. Астафьеву: Петр Евгеньич! — Если слово йдос у меня употреблено хорошо, то это примечание пожалоста вовсе зачеркните. — после источника зачеркнуто: в так вставка 25 бы вставка С. 24 20 среде вставка 29 строгой неотчуждаемости вписано над зачеркнутым: укрепления, неотчуждения 30 сохранения поземельной общины исправлено, было: сохранить поземельную общину 32 земли вставка прим. примечание — автограф , например, вставка было: 1883, 84, 85 годов 33 Катков вставка С. 25 2 после другие зачеркнуто: (напр(имер) Славянофилы и Вл. Соловьев) 3 И т. д. вставка; после независимости. — зачеркнуто: Славянофилы по-своему, Соловьев по-своему. — Есть 453
и такие, которые к этому Церковному вопросу относятся с отрицательной стороны, сочувствуя не только И. Аксакову, отчасти даже и Вл. Соловьеву, со стороны же положительной несогласны ни с тем, ни с другими (т. е. ни с ненужным для спасения души и трудно осуществимым на практике — догматическим примирением с Римом, ни с туманным, неоформленным чуть-чуть не чисто моральным вожделением Аксакова. — Эти люди желают соборного сосредоточения Церковного управления на Босфоре; людей этого идеала — теперь еще очень мало. — Едва ли найдутся трое-четверо; но я уверен, что мнению этих 4-х людей принадлежит будущность. 5 одинаковую вставка 8 идея вставка, было: йдос (идея); зачеркнуто, над строкой зачеркнута вставка: или 15 самые вставка 15 по складу ~ современные друг другу — могли бы легко вписано над зачеркнутым: но друг другу современные — могли бы легко 18 всех умов вписано над зачеркнутым: ума 18 крайне вставка 23 даже вставка 23 к вставка 24 иногда вставка 24 Всех вписано над зачеркнутым: Их 24 умственно12 только вписано, далее зачеркнуто: по ранее <?> 27 именно я нападаю: — на вписано, было: «на что же я нападаю — на неясный 28 еще вставка 32 недостаточно вписано над зачеркнутым: очень слабо 33 за то, что она мало еще освободилась вставка; было: мало от обще-западных идеалов освобождена С. 26 7 самое вписано над зачеркнутым: скорее 9 Выражение вставка 11 ее вставка 454
14 углубляться исправлено, было: углубляясь 14 слова вставка 16 после в ту область, зачеркнуто: где уже нет ни анатомии, ни физиологии, а все химия какая-то, или тригонометрия, которой чертежи наводят священный ужас; в такую область, 19 высших отвлечений вписано над зачеркнутым: нитей 29 и вставка С. 27 7 то вставка 9 фанатическая вписано над зачеркнутым: фантастическая 21 после одно зачеркнуто: только 28 франц. текст в скобках вписан Л. С. 28 2 что главным образом вставка 4 как перед умею — вставка 9 перед довольно зачеркнуто: термин 11 после что зачеркнуто: это 15 Об этих примерах я поговорю дальше. — рукой Л. Главы III—VI Черновой автограф. Глава III: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 26. Л. 17—25 (Л. 16 — обложка). Авторская пагинация: 1—9. Глава IV: Там же. Л. 27—35 (Л. 26 — обложка). Авторская пагинация: 1—9. Глава V: Там же. Л. 37—45 (Л. 36 — обложка). Авторская пагинация: 1—9. Глава VI: Там же. Л. 53—55 (Л. 52 — обложка). Авторская пагинация: 1—2, 6. С. 28 16 было: III Может быть и я ошибся в названии...13 В самом деле ~ «национальная политика»? — далее в новой строке зачеркнуто: Понимать ли под 13 после зачеркнутого начала карандашная помета для переписчика: Пониже 455
21 после: самобытности? — зачеркнуто: Иногда — 22 было: Или же понимать ли 24 тех вставка 24 после (религиозных зачеркнуто: и государственных) 25 перед утверждена зачеркнуто: построена 27 национальной политикой была бы вставка 29 не только у себя, но и вставка 30 перед Африке было начато и зачеркнуто: Алжи(ре) 33 -же вставка 33 оба вписано над зачеркнутым: все 33 перед не вернее ли зачеркнуто: не нужно ли 34 этим вписано над зачеркнутым: словом 34 после названием начато и зачеркнуто: ист(орическую) С. 29 1 было: Во внешней политике 2 было: тот род политики 3 чуждой вписано над зачеркнутым: инородной 5 было: а в делах внутренних дать преобладание 5 перед Государства зачеркнута вставка: своего 6 стремится вставка 6 и вписано над тем же зачеркнутым 6 после языку и учреждениям зачеркнуто: и даже привычкам; далее зачеркнута вставка: вкусам и привычкам 7 после принадлежит начато и зачеркнуто: Правительство) 8 При этом ничуть не14 разбирая ~ присяжных) вписано между строк и слева на полях; перед этим зачеркнуто: Но я ( 10 после или начато и зачеркнуто: н(ет) 10 после оно зачеркнуто: само 12 далее в новой строке зачеркнуто: Которое из этих определений 13 Не считать ли в этом вопросе вписано над зачеркнутым: Считать 14 не само господствующее вписано над зачеркнутым: не столько само; во вставке зачеркнуто: не специально / не только 14 ничуть не вписано над зачеркнутым: не 456
14 после племя зачеркнуто: (даже и с языком его) сколько совокупность 15 а вставка после зачеркнутого: и / а сколько 17 опять-таки те же вставка 18 резкие вписано над зачеркнутым: те прим. сразу вставка огромную и этим вставки предложу ~ полу-фантастические вписано над зачеркнутым: представлю следующую полу-фантастическую религиозное вписано над зачеркнутым: очень / много умах вписано над тем же зачеркнутым; перед этим во вставке начато и зачеркнуто: ср(еде) очень вставка было: Православных Немцов искренно написано после зачеркнутого начала того же слова перед умножается зачеркнуто: является было: число русских (т. е. знающих прекрасно по-русски и перед России зачеркнута вставка: Государству к вставка обще-европейским15 (будто бы русским) вписано над зачеркнутым: (будто бы) русским будет вставка далее в примечании: К(ак?) (нрзб начало слова) 24 филологические к этому месту предполагалось примечание С 30 1 столько вставка 3 после племени зачеркнуто: и 3 с после или вставка 4 ему вставка 4 сколько вписано над зачеркнутым: а 5 после укреплению зачеркнуто: старых 6 даже вставка 6 после новых зачеркнуто: , естествен(ных) 7 после признаков зачеркнуто: этих 15 далее зачеркнуто: с 457
7 подходящих к вписано над зачеркнутым: — свойственных 12 Первая написана после зачеркнутого начала того же слова с опиской 13 т. е. вставка 14 после спешить. — зачеркнуто: Обращусь к примерам 16 в начале строки зачеркнуто: Политику 16 — не годится. — вставка 16 самую вставка 17 и вставка 17 после патриотическую над строкой зачеркнуто: и во вне; в строке зачеркнуто: не 18 и во вне и внутри вставка 19 возможно к этому месту (различие между «государственной» и «национальной политикой») относится фрагмент, написанный карандашом на обороте предыдущего листа (л, 17 об.) и предназначавшийся для вставки или примечания; никаких отсылок к нему в рукописи нет, поэтому, несмотря на то, что отрывок не зачеркнут, поместить его мы можем лишь в разделе вариантов: Напр(имер), если бы наш ныне(шний)16 посланник) в Румынии, —17 в деле русск(их) коробейник(ов) сумел бы скоро и удачно понудить Румын (ское) Пр(а- вительст)во к раскаянию и уступке; —18 то такую19 энерги(ческую) и необ(ходимую) защиту20 людей рус- (с)ко(й) национальн(ости) на чужби(не) следует ли назвать непрем(енно) хор(ошей)21 национальной политикой или только хорош (ей) Государств (енной), патриотической)? Или, если бы наш (ему) Послу в Персии — удалось22 достав (ить) русс к (ой)23 торговле в эт(ой) стра- 16 вставка 17 далее начато и зачеркнуто: бы(л) 18 далее зачеркнуто: то пл(еменная?) 19 исправлено, было: такие 20 далее начато и зачеркнуто: р(усских) 21 вставка 22 далее зачеркнуто: дать 23 далее зачеркнуто: (нац(иональной)) 458
не пол(ожение) пере (веса) над торг(овлей) Английской) —; то подобн(ое) торже(ство) национ(альной) торг(овли)24 — нужно ли назвать — именно — эт(им) сло(вом) нац(иональная) политика, или только государств (енной), как и предыдущую? — 24 ибо25 это сословное дело вписано над зачеркнутым: в котором 26 после искусственного зачеркнуто: завоевания, само 26 для глубокого ~ высшим вписано над зачеркнутым: (См. Пазухина — Сосл(овный) вопрос в России, стр. [оставлено место]) 29 в начале строки начато и зачеркнуто: Ав(стрийская) 30 перед дни зачеркнуто: эпохи 36 после была зачеркнуто: тоже 36 очень вставка 37 нередко вставка С. 31 1 было: Но была ли она национальна? 3 обыкновенном вставка 4 после смысле начато и зачеркнуто: п(леменном) 4 после в моем зачеркнуто: — культурно 4 явного и как можно более вставки 7 видимо вставка 9 об обще- вписано над зачеркнутым: о 9 будущем вставка 10 перед равно зачеркнуто: как 11 было: едва проглянули 12 после Божий, зачеркнуто: и, едва-едва и в неразличен- ных 12 после они зачеркнуто: консервативному Императору 13 после Императору. — зачеркнуто: В Славянофиль- с(ком) учении 13 исправлено, было: эти 14 стороны дела вставка 14 после и начато и зачеркнуто: лег(ко) 15 уже вставка 24 торже(ство) национ(альной) торг(овли) вписано над зачеркнутым: успеш(ные) действия 25 далее зачеркнуто: оно 459
17 после в то время зачеркнуто: (да и 18 перед смешаны начато и зачеркнуто: спут(аны) 18 после спутаны зачеркнута звездочка; далее зачеркнуто: еще более чем 18 чем теперь. — к этому месту предполагалось примечание; внизу помета карандашом: Побольше места чем здесь. С пол-страницы. — 19 после (своеобразия) зачеркнуто: Государь 20 перед политическ(ий) начато и зачеркнуто: Панславизм) 21 т. е. вставка 25 специалисты этого вопроса — вставка 27 , Славянофилы, вставка 30 потворствовало вписано над зачеркнутым: благоприятно 30 перед было начато и зачеркнуто: слиш(ком) 30 к ним вписано над зачеркнутым: им 30 кавычки вставлены позднее 31 после в зачеркнуто: доме 32 Шатилова к этому месту предполагалось примечание 33 бароны вставка 34 перед Для начато и зачеркнуто: Рус(с)к(ие) 35 коренных вставка 35 , русский народ вставка 36 -же вставка 37 Государя — вообще. — Мы26 не вписано над зачеркнутым: Но так как для сам(ой) С. 32 1 «хотим» служить вставка 1 хотим быть вписано над зачеркнутым: хотели; было: хотели верно служить. — 4 и вставка 6 после не раз, зачеркнуто: что 8 после разбирать, зачеркнуто: кто правее 12 и чрезвычайно ) вписано над зачеркнутым: и 14 к этому месту предполагалось примечание 18 после к зачеркнуто: моему второму 26 написано после того же зачеркнутого 460
20 после Политика зачеркнуто: основ 20 после основ зачеркнуто: может ли 20 когда-нибудь вставка 22 а вставка 24 отсюда до с. (54), строка 9 — вставка на л. 21, обрезанном, по верхнему краю слева на полях сохранилась часть зачеркнутой вставки: народы, родственные по племени и27 сгруппировать [в] систему? Или28 подразумевать под ним (...) Государстве неоднородном по племенному и вероисповедному (...) (ве)ре, языку, учреждениям и даже привычкам —29 племени господствующего? Или и ту и30 другую вместе? —31 внизу было оставлено место для примечания; зачеркнуто: * Примечанием автора. (Побольше места с Уг страницы) 24 Восточное вписано над зачеркнутым: И. Аксаков имел об 24 и личного вставка 25 смысла вписано над зачеркнутым: значения 27 после имеет зачеркнуто: еще; далее над строкой начато и зачеркнуто: св(ой) 27 еще сверх того и особый вписано над зачеркнутым: и 30 после для зачеркнуто: всех нас 30 граждан вставка 31 их и духовная вставки 32 и знати вставка 32 даже вставка зз 34 хоть вставка смысл вставка 34 потому, что вписано над зачеркнутым: ибо 35 самобытной вставка 35 перед отраслей зачеркнуто: ветвей 37 национальный вставка 27 вписано над тем же зачеркнутым зачеркнуто: понимать 29 далее начато и зачеркнуто: преоблад(ающего) 30 написано после того же зачеркнутого 31 далее зачеркнуто: Обратимся 461
С. 33 1 от перед Восточных вставка 2 умоляю — вставка было: Ибо — не надо забывать 2 после что зачеркнуто: я 5 вид вставка; далее зачеркнуто: цивилизации или 5 «поэтому» вставка 6 было: менее выработанная и менее32 богатая 7 надо считать вставка 9 после более начато и зачеркнуто: Испа(нской) 10 Кроме всего этого вписано над зачеркнутым: По счастливой исторической случайности 10 перед имеет зачеркнуто: есть 14 тоже вписано над зачеркнутым: небольших Православных наций 14 и не сильных вставка 16 Этот вес вписано над зачеркнутым: , который удвои- ва(ется) 16 важными вписано над зачеркнутым: выгодных 16 после географическими зачеркнуто: выгодам(и) 18 после словом — зачеркнуто: выражая(сь) 19 можно сказать: вставка 19 Православие было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 21 самый злейший вставка 21 Православия вписано под зачеркнутым: наш 22 после с этим начато и зачеркнуто: полож(ением) 23 самым вставка своего вставка и вставка 26 народную вставка было: поддерживала бы именно эту сущность ? 27 Однако вписано над зачеркнутым: Почему же 28 было: Патриархией 28 после и зачеркнуто: ее / его 30 после не защита зачеркнуто: П(редставителя) / представ (ителя) 32 далее зачеркнуто: высокая 462
30 после одного из над строкой зачеркнуто: самых главных 30 духовных вставка 31 после Представителей зачеркнуто: (если уже33 не хотите сказать — просто — главного) после представителей отсылка к примечанию * Если далее помета карандашом: (Побольше места для Примечания)). 32 поддержка вставка после зачеркнутого: защита: во вставке было начато: за(щита) 32 и вставка 34 в начале строки зачеркнуто: Потому было: Оба главные проповедники 34 перед национальной зачеркнута вставка: эт(ой) 35 и Аксаков оба вставка 35 перед на стороне начато и зачеркнуто: пр(отив) 36 сродного вставка 36 и вписано над зачеркнутым: и п(ротив) 36 иноплеменных вставка 37 далее в новой строке зачеркнуто: Значит, не только С. 34 1 тогдашнее вставка 5 после тогда зачеркнуто: эту34 национальную 5 нашу вставка 5 после политику зачеркнуто: не 5 не вставка 6 после поддержки зачеркнуто: Церковного авторитета на Востоке. — /на Востоке 6 в вставка 7 перед И все зачеркнуто: Поэтому хотя 7 тогда вставка 8 после (племенную) — начато и зачеркнуто: национальной) 8 обратную было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 9 перед не многих зачеркнута вставка: весьма 463
9 богобоязненнее «или искреннее» вписано над зачеркнутым: или дальновиднее Аксакова или искреннее 10 после Аксакова — зачеркнуто: звали / 13 далее в новой строке зачеркнуто: Что жс из этого следует? / Из этого примера видно, что у большинства 14 выражение вставка 15 -национальных вставка 16 племени написано после зачеркнутого: племенн(ую) 16 после племенную, начато и зачеркнуто: пр(отивоос- новную) прим. после Если зачеркнуто: мне скаж(ут) вс (?) от слова что вписано карандашом; ниже карандашом: Место; далее чернилами вписано и зачеркнуто: небольшое) 17 далее в новой строке зачеркнуто: Другой случай. — Было одно время (в конце 60-х годов), когда у нас в нашей 18 и еще вписано над зачеркнутым: другой 18 после Католицизм зачеркнуто: есть 19 большинства вставка было: и для Французского народа и для народа35 Итальянского был той самой религиозной основой (или «сущностью»), какой Православие для России. — 21 было и есть обведенная карандашная вставка 22 лет 30—25 тому назад вписано над зачеркнутым: в 22 после политику зачеркнуто: лет в 24 было: эмансипации от Австрийцев? — 26 перед Пиемонт зачеркнуто: Но разница была в том, что 26 после проиграла. — зачеркнуто: Но разница 28 т. е. вставка 28 после по зачеркнуто: пути 29 пока обведенная карандашная вставка; далее зачеркнута вставка: еще 29 и теперь) вставка 30 Католичества36, против вставка 35 над этим вписано и зачеркнуто: нации 36 написано после того же зачеркнутого слова с опиской 464
31 религиозной вписано поверх слова народной 31 Французские37 государственные люди вписано над зачеркнутым: ; Франция было: Франция ошиблась 32 дело вставка 33 после ибо зачеркнуто они 33 не хотите понять — вписано над зачеркнутым: не понимаете и вставка 34 глубокой вставка С. 35 2 после Папство — зачеркнуто: в ту минуту 2 самое обведенная карандашная вставка 3 либерально-племенной вставка; либерально- вписано карандашом и обведено 4 после Италии. — карандашом зачеркнуто: С Францией в гораздо38 более крупных39 размерах случилось то40, что чуть-чуть было не случилось с нами, когда мы тоже, одной рукой41 (левой) держались кой-как42 за Вселен (ского) Патриарха, а другой (более сильной) толкали вперед Болгарских демагогов. — 6 обыкновенно вставка 6 и обе ~ Папства; — вписано над зачеркнутым: ; и обе в этих случаях / политика эта принесла / т. е. не 8 обе пожали вставка; было: к революционным плодам 10 далее в новой строке зачеркнуто: И так и43 из этих примеров явно, что44 национальной политикой нельзя в наше время никоим образом назвать политику религиозных основ, а именно — только племенную. — 37 далее начато и зачеркнуто: полит(ики) 38 вставка 39 над строкой начато и зачеркнуто: и н 40 вписано над зачеркнутым: то же 41 написано после того же зачеркнутого 42 вставка 43 далее зачеркнуто: в этом 44 начало предложения вписано над зачеркнутым: Если же; было: Если же национальную политику 465
11 после нечего зачеркнуто: в 12 вместе и вписано над зачеркнутым: от 12 было: с Австрийцами после Австрийскими зачеркнуто: Немцами 12 одной вставка вперед В начато и зачеркнуто: Зн(ачит?) 16 было: национальное дело 17 с этой стороны вставка 18 И чем это дело будет вписано карандашом и обведено 19 (после45 присоединения и Австрийс(ких) Немцев) вставка 22 национальн(ого) вставка 23 после теперь зачеркнуто: в р(ечи) 23 недавней речи своей — вписано над зачеркнутым: речи / одной из многочисленных речей своих, на этот раз обращений ой) — к 26 этом вставка 28 после и зачеркнуто: члены 29 далее в новой строке карандашом зачеркнуто: У нас еще слава46 Св. Троице — никто из Начальства не позволит себе этого47 публично сказать. — Но молодой Герман (ский) Император вероятно48 чувствует инстинктом, что и он сам и49 весь новоздан- ный и либеральный50 Фатерланд его сидит «между двух стульев»... далее в новой строке зачеркнуто: Так ли это? И если так — то новое предложение начато рядом с первой из зачеркнутых строк 30 за блестящий вписано над зачеркнутым: как 32 племенных — вставка; перед этим зачеркнута вставка: чужих 36 всеми называет (ся) вставка 45 вписано над зачеркнутым: в случае 46 далее зачеркнуто: Богу 47 далее зачеркнуто: чистог(о) 48 вставка 49 далее зачеркнута вставка: вся; в строке зачеркнуто: великая 50 новозданный и либеральный вписано над зачеркнутым: великий 466
далее зачеркнуто: Но она-то, такая политика и есть прямо племенная51 или этническая, если хотите. — У Италии она проти- во-основна с религиозной — стороны; у Германии — без-основна в этом же52 смысле. — А что касается до других сторон культуры33, до разницы в каких-нибудь54 учреждениях или бытовых оттенках — напр(имер); то эта разница во всей Западн(ой) Европе теперь до того уж ничтожна55 и даже презренна в отвратительной однородности своей, что об этом и говорить не стоит. — Особенно мне, который так много об этом говорил. — Я уверен, заметьте, что56 все согласны со мной по отношению самого факта этого современ(ного)57 однообразия жизни; но одни находят58 этот «прогресс»59 прекрасным; другие не совсем, быть может, хорошим, но60 совершен (но) неотвратимым (даже и для России в будущем); — а61 есть и такие, которые не только согласны со мной в том62, что это правда, что это самый грубый63 факт, но и сочувствуют исподтишка моему глубоком (у)64 отвращению к этому65 чуть не погребальному шествию — прежнего Западн(ого) величия. — Однако — и эти последние — не только66 печатно, но и в разговорах не любят настаивать на этом так пря- 51 далее зачеркнуто: и филологичес(кая) 52 вставка 53 до других сторон культуры вставка 54 вставка 55 далее зачеркнуто: и до през(ренных) 56 далее зачеркнуто: все τ 57 вписано над начатым и зачеркнутым: куль(турного) Удалее зачеркнуто:, что 59 вставка 60 далее зачеркнуто: — увы — Удалее начато и зачеркнуто: т(акие) 62 в том вставка 63 самый грубый вписано на полях 64 вставка 65 далее начато и зачеркнуто: мертве(нному) 66 не только вписано над зачеркнутым: не 467
мо, как настаиваю я — ;67 они боятся, чтобы не сказали: — — Это поэзия! Это требования художника!» — Что за ошибка! И что за малодушное предательство!68 — С. 36 1 номер главы в автографе отсутствует 2 перед этим в предыдущей строке зачеркнуто: Рассмотревши 4 национальной — вставка 5 было: (как внутреннюю, так и внешнюю) 7 перед племенное зачеркнуто: физиологическое 8 идейное написано после зачеркнутого начала того же слова 8 после конечно, зачеркнуто: в течение 9 в вставка 10 духа вставка карандашом было: проявлений национально-культурного направления) духа 13 после либеральная; зачеркнуто: (пожалуй даже прямо69 революционная 15 у нас впервые вписано карандашом над зачеркнутым: и племенной и вставка 16 перед В самом зачеркнуто: В самом70 начале 60-х годов — 16 все те вставка 17 освободитель (ные) вставка карандашом 18 политичес(кая) вставка 19 перед потворствовали. — зачеркнуто: Восстания в Сербских землях — противу Турок 21 например, вставка 21 (если не более) вставка карандашом 23 после Султана. — зачеркнуто: Это был(а) 67 далее начато и зачеркнуто: бо(ятся); над этим зачеркнуто: они 68 было: Какая ошибка! И какое предательство! 69 , вставка 70 вставка 468
23 было: В этом случае племенные сочувствия наши были 24 было: (Кстати сказать она до того была преднамеренная (исправлено карандашом) 25 этих вставка 26 официальных вставка; перед этим во вставке зачеркнуто: секретных было: записки — ; одну 28 в высшей степени вписано над зачеркнутым: решительно 30 перед Вторая зачеркнуто: Вторая, отве(т) 31 так: вставка карандашом 32 решительно написано после того же зачеркнутого (без подчеркивания) 32 перед А зачеркнуто: И 34 предназначался стать написано после того же зачеркнутого (с опиской) 35 после !!! зачеркнута закрывающая скобка С. 37 5 далее зачеркнута закрывающая скобка 11 после Когда начато и зачеркнуто: де(ло) 11 перед единоверных начато и зачеркнуто: Православных) 17 после благодаря начато и зачеркнуто: ф(анатизму) 25 после время зачеркнуто: важно(е) 29 перед старался зачеркнуто: напомнил 29 русский народ вставка прим. примечание вписано карандашом на обороте предыдущего листа (л. 27 об.) было: M ало-что русском вставка 33 далее в новой строке зачеркнуто: Кто же теперь не согласится С. 38 2 было: Аксаков — защитник политики племенной в Болгар (ском) вопросе 5 после того рода начато и зачеркнуто: поли(тики) 11 государственной вставка карандашом 12 после наших. — зачеркнуто: Но прибавлю черю 469 16 после единении —, зачеркнуто: это
17 -то вставка 17 после христианскую зачеркнуто: , т. е. моральную политику 18 высшей вставка 18 после морали) — зачеркнуто: я не 19 после не зачеркнута вставка Славизм 19 вечный вставка 20 всех народов вставка 23 Но вставка карандашом 26 или их ~ веры. — вписано карандашом между строк и слева на полях 27 перед лишь начато и зачеркнуто: т(у) 28 было: утверждению Право(славия) 29 после от зачеркнуто: русских 30 перед Евреев начато и зачеркнуто: И(зраильтян) 31 было: Православных Ляхов и Правосл(авных) Израильтян!.. и даже вписано карандашом над зачеркнутым: и 33 равноправных с нами вписано карандашом над зачеркнутым: Немцов 34 далее зачеркнуто: Я знаю не хуже других, что многие из этих русских Протестантов71 служат72 России по чести и совести, и готов даже согласиться, что они нередко73 гораздо полезнее нас самих,74 чистокровных русских,75 нашему Государству. — Но я при всём этом рассуждении76 имею в виду не столько намерения лю- дей, сколько результаты их действий. — Русские Протестанты, даже и служа Государству — верой77 и правдой, — вносили и вносят78 в жизнь нашу (и даже — без сомнения, и в дух государственности нашей) — 71 было: Я знаю, что эти русские Протестанты; в начале строки зачеркнуто: И / Эти 72 далее зачеркнуто: нашему отечеству по чести 73 далее зачеркнуто: гораздо были 74 далее зачеркнута вставка: Православных 7^ далее начато и зачеркнуто: русс(ких) 76 между строк зачеркнуто: (т. е. морально 77 написано после зачеркнутого начала того же слова 78 и вносят вставка 470
слишк(ом)79 много не русского, не Православ(ного), чего-то среднего и отрицательного. — Они своим тесным и долгим80 сожительством с нами со времен Петра81 бесспорно много содействовали разжижению Православия и руссизма82 в нашем83 обществе. — И84 вредное влияние это, разумеется, было тем сильнее, чем искреннее85 относились они к делу своего — неправославного обрусения, чем глубже был их государственный патриотизм, и чем выше были их способности и нравственные качества. — Надо сознаться при этом86, что, к сожалению, — способности немцов87 вообще выше наших. — (Племя Германское физиологически гораздо выше нашего88. — Не надо и этой горькой, но несомненной истины бояться; — Германское племя, оставаясь и теперь еще по природе своей89 весьма высоким, может быть, самым высоким из всех Арийских народов, — исторически всё-таки устарело. — У него теперь90 есть большая91 Государственная сила; есть, быть может, еще и дальнейшая чисто-92политическая будущность, — но у него уже нет ни93 своей94 особой культурной идеи (как было во врем(ена) Лютера и, пожалуй, во време(на) Гёте, Канта и Гегеля) — ни своей жизни, какой-нибудь 79 вписано над зачеркнутым: нечто отрицательное 80 и долгим вставка 81 далее зачеркнуто: , отчасти и благодаря высоким качествам 82 и руссизма вставка 83 вписано над зачеркнутым: русском 84 далее начато и зачеркнуто: де(ло?) 85 далее зачеркнуто: , чем 86 начало предложения вписано над зачеркнутым: Прибавлю еще 87 способности Немцов вписано над зачеркнутым: эти последние — (т. е. нравст(венные) 88 далее зачеркнуто: ; — оно быть / теперь, ни 89 по природе своей вставка 90 вписано над зачеркнутым: есть быть может 91 вставка 92 вставка 93 вставка 94 далее начато и зачеркнуто: кул(ьтурной) 471
весьма особенной от остального Запада. —95 Германское)96 племя, несомненно),97 по природе выше Славянского); но несомненно и то, что культурн(ая)98 песня его99 теперь почти спета; а когда племя высшее исторически устареет и станет бессодержательно, то и племя, по природе нисшее, но исторически младшее и назначения своего еще не совершившее — всегда воз- мет100 окончательный верх над ним101 в борьбе не только102 политической и военной, но и в умственной. — ) Я невольно отвлекся — чтобы стать более понятным. — Возвращаюсь к вопросу о том, насколько наша политическая жизнь — от103 56 до 81 года — заслуживает названия национальной и в каком104 из двух смыслов более, в племенном или культурно-основном? — С. 39 1 Не по намерению ~ по плодам. — вставка карандашом слева на полях 4 после мерой зачеркнуто: и национальн(ой) / не либерально-европейской, а с одной стороны 5 после «жупел»), — зачеркнуто: с другой национальной в том смысле / в том смысле, что при (крепление) 6 еще до сих пор вставка карандашом (кроме первого слова) 7 перед есть зачеркнуто: всё-таки 9 перед Это зачеркнута открывающая скобка; после Это зачеркнуто: слово 95 от слов ни своей до конца предложения вписано над и под зачеркнутым: Германск(ое) 96 вписано слева на полях 97 далее зачеркнуто: выше 98 вставка 99 далее зачеркнуто: спета 100 далее зачеркнуто: верх 101 далее зачеркнуто: не только 102 не только вставка 103 далее зачеркнуто: 29 104 далее начато и зачеркнуто: см(ысле) 472
9 перед зависимости зачеркнуто: рабской 10 либерал вставка карандашом 11 охранительную вписано над зачеркнутым: меру 11 сверх того вставка 12 перед в зачеркнута открывающая скобка 15 как вписано над зачеркнутым: и 16 после что зачеркнуто: не попал(и) 17 русских вписано над зачеркнутым: делегат(ов) 18 Не от ~ индивидуализма. — вписано карандашом между строк 20 закона вставка карандашом 20 истинно- вставка 21 перед всей зачеркнуто: всех 23 после нивелирующее, начато и зачеркнуто: смесительное) 24 после смешение зачеркнуто: и однообр(азие) 29 после вольности; — зачеркнуто: Протестанты 29 при вписано над зачеркнутым: в 31 опять вставка 32 перед Разбогатевшие начато и зачеркнуто: М(ужики) 34торгов(ые) вставка 40 1 перед Многие начато и зачеркнуто: Мо(настыри) 2 перед чуть-чуть зачеркнуто: в 2 перед навязали зачеркнуто: учредили 4 было: к чему-то вроде протестантского 5 противу прежнего вставка карандашом 7 Железные ~ силу. — вписано между строк и слева на полях 11 мы найдем вписано карандашом под строкой 11 после русск(ого), зачеркнуто: национального. 13 создано вписано карандашом над зачеркнутым: организовано 14 каких-нибудь вставка 14 русское общество вписано над зачеркнутым: мы в<д>р(уг) / вдруг 16 пускай вставка 16 и вставка 21 подражательных вставка 23 перед Славянофилы зачеркнуто: И все по 473
26 втерся в нашу вписано над зачеркнутым: явился к нам 26 перед почти зачеркнуто: в самой; после почти зачеркнуто: целиком 28 и после что вставка 28 после политика зачеркнуто: и; далее зачеркнута вставка: самого 29 преобладающее вставка 30 после были зачеркнуто: не 31 перед то зачеркнуто: с 31 после нельзя. — зачеркнуто: В; далее β новой строке карандашом зачеркнуто: Вы105, П(етр) Е(вгеньич), этого-то уж, конечно, не скажете? — Вы, поторопившись и недоглядевши, сказали по поводу моей брошюры106, что 2x2 = 5; — а сказать — что такая политика — вообще107 национальна — это уж будет 2-жды 2 — стеариновая свечка. далее в новой строке зачеркнуто: Подобие сему 32 Конечно — вписано карандашом над зачеркнутым: Это так; — наклон(ности) 32 у нас вставка 32 несчастной для России вписано над зачеркнутым: V<4> 34 перед они зачеркнуто: но в жизни 35 после в жизни зачеркнуто: всё 36 хоть небольшое вставка С. 41 1 после в двух случаях: — ошибочно не вычеркнуто: в Польском деле; далее зачеркнуто: и в Болгарском. — далее карандашом зачеркнуто: в Юго-Славянских делах. — Я об них уже говорил. — над этим вписано карандашом и зачеркнуто: в Греко-Болгарском вопросе 2 как я уже говорил вписано карандашом над зачеркнутым: вследствие иноверности было: вследствие иноверности и вражды, благодаря нежеланию смешения со стороны Поляков 105 далее зачеркнуто: этого 106 по поводу моей брошюры вставка 474 107 вставка
6 поэтому, обособляющий вставка 8 напускным вставка 9 перед наша начато и зачеркнуто: эт(а) ю явно вставка 12 было: Но это Вы сами должны знать уже наизусть и, конечно, не можете не согласиться (правка карандашом) 15 только вставка 15 предложение начато над зачеркнутым в начале следующей строки: По(этому) 16 после признавали над строкой начато и зачеркнуто: печ(атно) 17 у нас вставка 18 после оставим зачеркнуто: Болгарс(кий) 19 предложение вписано карандашом после зачеркнутого: Я сообщу108 вам лучше нечто такое — о чем Вы, вероятно, не слыхали. —109 21 тайный вставка 23 в начале строки зачеркнуто: О 23 после государство. — зачеркнуто: Конечно, пропове- дывалось 24 на Востоке вставка 24 после брошюры зачеркнуто: в этом 25 Сербы отчасти и вставка 26 после Болгары зачеркнуто: были все; далее зачеркнута вставка: были под все были еще вписано на полях 26 перед а зачеркнуто: и / то 27 решительно вставка 30 быть согласнее вставка 32 вышло вписано над зачеркнутым: было; далее зачеркнуто: если бы об России не заботились пока — 33 перед взрыва зачеркнуто: неожиданно(го) 34 и вставка 35 Церкв(и) Православ(ной) и даже для вписано над зачеркнутым: самого Все-славя(нства) 35 после будущности начато и зачеркнуто: вс(его) 108 вписано над зачеркнутым: скажу 109 далее зачеркнуто: В 475
С. 42 1 после без начато и зачеркнуто: р(усского) 2 после присмотра зачеркнуто: ; — одно смешение. — 4 после до зачеркнуто: Чорного / Босфора 4 после Чорного. — зачеркнуто: Другое смеше(ние) 5 непременно вставка 6 перед вполне начато и зачеркнуто: б(ессословное) 6 неизбежно вставка 7 сплошь написано после зачеркнутого начала того же слова 8 образованные вставка после начатого и зачеркнутого: ра(зве?) 8 после Сербы зачеркнуто: ничуть 9 они вписано над тем же зачеркнутым 11 от вписано над тем же зачеркнутым 12 после отделяться; — зачеркнуто: Да и сама естественная вражда110 с Болгарами 13 не вставка 15 тогдашней вставка 16 перед равнодушии начато и зачеркнуто: индифферентизме ) 17 после предпочитать зачеркнуто: племя 19 после могло бы зачеркнуто: легко 24 перед с зачеркнуто: и 25 На Босфоре — вставка 25 самоуправляющийся вставка 26 после город; зачеркнуто: (хотя бы даже и с больш(им)111 русским Гарни(зоном) 27 но не группированным, как при Турках, а вписано карандашом над зачеркнутым: равноправным 28 подчеркивание в этой следующей строке сделано карандашом 30 разделение на абзацы сделано карандашом 31 -ли вставка 31 плодов написано после зачеркнутого того же слова с опиской 32 чисто- вставка 110 над строкой начато и зачеркнуто: Сер(бов) 111 вставка 476
35 перед Победить начато и зачеркнуто: Покор(ить) 35 после покорить, начато и зачеркнуто: пр(инять) 35 свои вставка 37 после либерализма... зачеркнуто: Неужели и это С. 43 1 всём вписано над тем же зачеркнутым 1 даже и112 все вписано над зачеркнутым: на / Церк(ви) 2 после ужасном начато и зачеркнуто: полож(ении) 2 далее в новой строке зачеркнуто: Я не говорю уже113 здесь о том, что114 другим моим пишущим о политике соотчичам — кажется — 4 после как зачеркнуто: во всей 5 от нас зависело вписано над зачеркнутым: могли 9 после вполне... начато и зачеркнуто: Реа(кция) 10 перед недрах зачеркнуто: самых 11 после совпала зачеркнуто: бы 14 далее в новой строке зачеркнуто: И так. — 15 в начале строки зачеркнуто: Так сказать115 «Христианская» политика 15 теперь вставка 16 после политика; начато и зачеркнуто: освободительная) 16 лицемерия или простодушия; политика вписано над зачеркнутым карандашом: «братской» «любви» в строке не вычеркнуто: политика 20 далее в новой строке зачеркнуто: Охлаждение наше к национальной политике в ее значении116 племенном — совпало117 с пробуждением 21 было: Во внешней 22 после к начато и зачеркнуто: ув(лечению) 23 после племенному зачеркнуто: и 24 Явные вписано над зачеркнутым: Недове(рие) / Первые 112 далее зачеркнуто: слабые 113 вписано над зачеркнутым: уже о 114 далее зачеркнуто: им 115 Так сказать вставка 116 вставка 117 далее зачеркнуто: в / с / не во 477
26 далее зачеркнута вставка на полях: Единовремен- (ность) эта не случайна, — а весьма — 27 в начале строки зачеркнуто: И ваш(а) 27 пламенный вписано над зачеркнутым: дружный 30 к этому месту предполагалось примечание; следующие четыре абзаца отчеркнуты 31 после ваша зачеркнута вставка: П(етр) Е(вгеневич), 32 охватившего нас вставка 34 Естественно вписано над зачеркнутым: Понятно и весьма похвально; во вставке зачеркнуто: и даже 35 посильного вставка 36 нечто более вписано над зачеркнутым: именно самое 36 после Это зачеркнуто: даже 37 после ибо над строкой зачеркнуто: эт(о) С. 44 1 и философс(кой) вставка 8 не вставка 8 после племенные зачеркнуто: начала от начала культурного.... 9 после культурных, зачеркнуто: плодов 9 космополитические было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено; далее начато и зачеркнуто: пл(о- ды) 10 национальных было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 11 главная вставка 14 еще вставка 16 после и начато и зачеркнуто: бессо(знательные) 17 и явления вставка 18 очень долго вписано над зачеркнутым: всегда 18 было: выше, чем литературные выражения. — выражений написано после зачеркнутого: выражения 20 нередко вставка 21 и яснее вставка; предложение первоначально было заключено в скобки 22 предложение вписано между строк 23 наша вставка 26 встречали бездну препятствий вписано над зачеркнутым: подчинялись — так / встречали 26 почве вставка 478
27 глубоком вставка 27 перед своем зачеркнуто: во м(ногих?) 28 мысль эта вставка 29 она вставка карандашом 29 после сама зачеркнуто: , так сказать, 32 зачем-то вставка карандашом; перед этим зачеркнута карандашная вставка: почем 33 перед Смоленские зачеркнуто: а 36 еще вставка С. 45 1 от слов нужна сильная реакция до конца предложения вписано между строк над зачеркнутым и на полях; было: Теперь, конечно,118 необходимо истинно-национальное сознание, необходимы его независимость и ясность... 5 перед нашему начато и зачеркнуто: сво(ему) 7 именно вставка 7 после не похвально начато и зачеркнуто: з(ащищать) одному из ученых вставка 8 после провозвестителей зачеркнуто: этой эпохи 8 было: не различать кукушки от ястреба, защиту национального) идеала от нападения на него! — далее зачеркнуто: (2-жды 2 = 5!) 11 Тут вставка 12 этого пятна на вставка; было: жалко — вашей статьи; далее зачеркнуто: , как всегда глубоко обдуманной, и как всегда у вас119 тяжеловато и туманно-написанной, и как всегда 13 и своевременн(ой) вписано над зачеркнутым: , хотя и тяжеловато написанной. — 15 строго- вставка 16 перед либеральную начато и зачеркнуто: освободительную?) 18 перед национальным зачеркнуто: все зовут 20 что это верно было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 21 было: Почему это чувствуется? 118 далее зачеркнута вставка: нужна реакция против европеизма 119 у вас вставка 479
23 в это вставка; перед этим во вставке зачеркнуто: в на(ше?) 24 еще более вставка 27 моих вставка 30 после тогда. — зачеркнуто: (См. «Мы можем, если захотим, противить(ся) оставлено место для выписки 32 перед два зачеркнуто: 2 34 перед дополняют зачеркнуто: в одном отношении 34 после друг друга карандашом вписано и зачеркнуто: и это С. 46 4 этих вставка 4 после к земле. — зачеркнуто: Первая сторона есть именно / Вторая 4 меру вставка; было: Последнее надо приветствовать 5 перед имеющее начато и зачеркнуто: вдоб(авок) 6 по всем признакам вписано карандашом 7 мерой вписано над зачеркнутым: надо 7 после с зачеркнуто: дань(ю) 8 хотя и скользкой вставка прим. примечание написано карандашом, его окончание — на обороте предыдущего листа (л. 37 об.) после устарелости. — зачеркнуто: Устарелость везде выражалась — 9 крепостных вставка 10 либеральн(ого) вставка 11 знать написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 11 и где нет вписано карандашом над зачеркнутым: и гд(е) 12 именно вставка 12 эта неизбежная «Европа», вставка карандашом 14 начали вписано над зачеркнутым: стали 19 перед размножения начато и зачеркнуто: усилен(ия) 21 Но вставка карандашом 22 обойтись написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 23 было весьма вставка 23 вместе с тем и спасительное вписано над зачеркнутым: неотвратимое ничем 480
24 болезни вписано над зачеркнутым в строке: яда и во вставке: бешенства 26 которая ~ конституции. — вписано карандашом в конце строки и на обороте предыдущего листа (л. 37 об.) 27 высшей вставка 28 анархическ(им) вставка I 1 и в 40-х годах вписано над зачеркнутым: уже 2 перед круты карандашом зачеркнута вставка: особенно 3 очень простой и вписано над зачеркнутым началом слова либеральный с опиской 3 после либеральный зачеркнуто: и; 3 и вписано над зачеркнутым: но; к несчастию, вставка карандашом 5 И вписано карандашом над зачеркнутым: Но 6 после а было: в другой 6 наделении неотчужд(аемой) землею вставка 8 принудительной или вставка карандашом 9 после если зачеркнуто: с одной стороны 10 10 10 12 перед выраженной зачеркнуто: которая 13 друга написано после зачеркнутого начала того же с опиской 13 и стиле вставка 17 (совр(еменном)) вставка карандашом 18 перед этих зачеркнуто: этом 20 Принудительно-общинного ~ государствен (ной). — вписано карандашом между строк и слева на полях 27 в автографе оставлено место (3/4 листа) 29 сознательного вписано над зачеркнутым во вставке: культурно(го) только вставка после сторону зачеркнуто: а с д(ругой) той вставка 30 наших вставка 31 после стать зачеркнуто: при благ(оприятном) 31 могучим и сознательным вставка зз отчасти и встазка 34 было: стремится Россия. — окончание предложения (от слов если только,) вписано над и под зачеркнутым карандашом: 16 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 481
На почве экономической или хозяйственной — этот идеал должен120 непременно выразиться уменьшением всякой121 подвижности122. — (Не застоем, которого123 строго говоря — и не бывает в жизни124 — а лишь уменьшением подвижности). — 35 после продержится зачеркнуто: то настроение С. 48 1 перед хронической зачеркнуто: легальной — и 2 после идеал — зачеркнуто: в 3 нашем вписано карандашом над зачеркнутым: русском; перед русском зачеркнуто: нашем 4 и вставка 5 перед самобытная зачеркнуто: оригинальна (я) 7 А вписано над зачеркнутым: и когда 10 перед Надо начато и зачеркнуто: Единст( венная) 10 перед внимание начато и зачеркнуто: сер(ьезное) 10 и вставка 13 после Германии — зачеркнуто: Монархия держится лиш(ь) 16 органическими написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 17 недавними вставка 18 после преданиями зачеркнуто: непривычных для Немцов 21 религиозного помазания, вставка 23 неудача вписано карандашом; было: один военный погром; далее зачеркнуто: и Германия — не сходя даже ничуть с пути легальности — станет такой / обратит свою125 Монархию в такую 26 после немедленно зачеркнуто: такой же бессильной и номинальной 28 Королей и Испанских. — вписано карандашом; было: власть Итальянск(ого)126 или Испанского Короля. — 120 далее зачеркнуто: быть 121 вставка 122 далее зачеркнуто: в 123 далее начато и зачеркнуто: собственно ) 124 далее зачеркнута закрывающая скобка 125 далее зачеркнуто: в наследственную?) 126 далее зачеркнуто: или И(спанского) / короля или 482
29 Всякому написано после того же зачеркнутого 29 после у нас зачеркнуто: теперь 29 после не то; — зачеркнуто: идея Самодержав(ия); 30 теперь вставка карандашом 31 после и начато и зачеркнуто: ут(верждается) 32 перед потребность зачеркнуто: сознательная 33 усиливается вписано карандашом над зачеркнутым: утверждается 33 после когда зачеркнуто: на Западе — 34 передовой вставка 34 глубже и глубже проявляется вписано карандашом над зачеркнутым: усиливается и усиливается — 35 тех вставка С. 49 2 сознательного вставка 3 монархически ого) вписано над зачеркнутым: того самого 3 после принципа зачеркнуто: , к 4 после важно, — зачеркнуто: говорю я, — 6 стала вставка 6 трудись мыслию вписано над зачеркнутым: мысли 7 после Европы зачеркнуто: — жизнь 7 этом вставка после зачеркнутого: пути анти 8 сама уже вставка 10 последние вставка 10 и последнего вставка 11 цто ~ нужно. — вписано карандашом между строк 14 Я не хочу ~ и т. п. первоначально было заключено в скобки 14 всем вставка 15 это было бы смешно; вставка 16 напоминаю вписано над зачеркнутым: говорю 16 наше вписано над зачеркнутым: это 17 после Наши зачеркнуто: недуги 19 сопровождаются вписано над зачеркнутым: проявляют 21 после каким-то зачеркнуто: еще 21 заболеваний вписано над зачеркнутым: недугов 23 перед Таковы зачеркнуто: Напр(имер) 23 чисто вставка 25 после еще зачеркнуто: нередко 483
27 перед принять участие начато и зачеркнуто: участвовать) 29 было: Это еще один весьма важный пример 29 есть во вставке написано после того же зачеркнутого 29 мудрого вписано над зачеркнутым: того 30 после не идти зачеркнуто: во всем 30 после по зачеркнуто: тому 31 живой и яркий вставка 33 избавляющий вписано над зачеркнутым: от обще- 33 гибели вставка 35 национальный вставка 35 в написано после того же зачеркнутого 37 было: о котором (о вставка) С. 50 1 перед главную зачеркнуто: почти 1 и вставка 3 было: Третий образец; далее начато и зачеркнуто: национальной?) 8 в 70-х годах вставка 8 довольно пошлым и даже вставка 11 ничуть вставка 11 на практике вставка карандашом 12 было: (в смысле не племенном) , конечно, вставка 13 в смысле ~ говорю. — вписано между строк; было: все в том же обособлении 14 перед о котором зачеркнуто: обособлен(ии) 15 перед дал зачеркнуто: положил 15 к вставка 15 русского вставка прим. примечание вписано на обороте предыдущего листа (л. 41 об.); второе слово карандашом поверх того же слова (недописанного) 21 после в России — зачеркнуто: не потребностями; над строкой зачеркнуто: не 22 предрассудками и наклонностями вставка 23 либераль(ные) реформы вписано над зачеркнутым: ре (формы) / теории 24 самыми вписано над начатым и зачеркнутым: потребностями) 484
24 самы(ми) вставка 25 и особенности (ми) местной вписано карандашом над зачеркнутым: национальна ой) 27 опыта написано после зачеркнутого начала того же слова 30 отдельн(ым) членам вставка (первое слово — карандашом); было: не лично высшему 30 целому вписано слева на полях 31 новых вставка 33 после реальная зачеркнуто: сила и; над строкой зачеркнуто: и национальная?) С. 51 1 в начале строки начато и зачеркнуто: Революционное?) 7 после худого? — зачеркнуто: Это / «Дворянство — русское / сказал лет 30 тому наз(ад)127 8 после Морни, начато и зачеркнуто: в 8 француз(ских) вставка 15 и вставка 15 старинных вставка 17 некоторые вставка 18 круга вставка 21 после не нужны. — вписано карандашом над строкой и зачеркнуто: Рассуждение! Нечего сказать! 21 только вставка 27 в начале строки зачеркнуто: К реформ (е) 28 следующие вставка; было: приложить две социальные аксиомы. — 36 всякая вставка 37 вовсе вставка карандашом; было: не прилагалась вовсе. — С. 52 1 Теории было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 1 перед рано зачеркнуто: очень 2 перед ибо зачеркнуто: но 3 одни вставка 127 лет 30 тому наз(ад) вставка; в начале вставки зачеркнуто: в 485
9 социальной вставка 10 будущей вставка 10 после теорией зачеркнуто: в 10 в следующем вписано над зачеркнутым: в том 12 в автографе: 1, Перед Идеал зачеркнуто: Равноправн(ость) 12 и (после равноправности^ вставка 14 после статике зачеркнуто: , — и 15 изысканиями вписано карандашом над зачеркнутым: выводами 17 ö начале строки зачеркнуто: 2. — Если Россия далее в новой строке зачеркнуто: 2. Если128 Россия не в сил (ах) / окажется в невозможности Республики ~ прочнее. — вписано между строк; было: Даже аристократичес(кие) республики первые два слова зачеркнуты, вписано карандашом и стерто: Даже 18 были даже много вписано карандашом после зачеркнутого: даже129 гораздо 19 3) И так: вписано над зачеркнутым: 2) 19 после невозможным — зачеркнуто: в России восстановить 22 Русское вписано карандашом над зачеркнутым: это 26 от Запада вставка 26 Весь и предварительным вставки 27 подчеркнуто карандашом; было: либерально-национальной 28 всеобщей вставка; к исправлено из ко 31 все вставка; было: Европейс(кой) 32 и властям вставка карандашом 33 у себя вставка следующие 4 вписано карандашом над зачеркнутым: три 34 в автографе: 1, усилить — 34 высшего своего вставка 36 в автографе: 3, — уменьшить 37 донельзя вставка 128 далее зачеркнута вставка: в 486
С. 53 1 двух основных вписано над зачеркнутым: сословий 2 правящего вписано над зачеркнутым: дворянск(ого) 3 4) Улучшить ~ может. — вписано карандашом в конце строки и на обороте предыдущего листа (л. 43 об.). 3 эконом (ическое) вставка 4 после чтобы зачеркнута открывающая скобка 5 перед дальнейшем начато и зачеркнуто: обще- (нии); над строкой начато и зачеркнуто: дальнейшем) 5 практичес(ком) вставка 6 после видел начато и зачеркнуто: яс(но) 7 и общинные вписано слева по отношению к основному тексту вставки 8 после чем зачеркнуто: Западная 10 после чтобы зачеркнуто: и пауперизм 11 сама тогда одна вписано над зачеркнутым: пред (охранить) / далеко не вполне 12 будет истинно национальным: вставка 16 на исправлено из в; перед наших зачеркнуто: нашей 18 после микробов; — зачеркнуто: наблюдали болезнь — 19 перед берут зачеркнуто: лечат 19 ; — хотя бы ~ прививки. — вписано карандашом 25 идем немного вписано над зачеркнутым: продолжаем идти 25 было: продолжаем делать лучше, чем мыслить 26 а исправлено карандашом из и 26 после глупо; — зачеркнуто: но кто зна(ет) 27 суждено... вставка 28 везде вставка карандашом 30 в начале строки зачеркнуто: Теории / Общая теория 31 или вернее сказать вписано над зачеркнутым: или / т. е. очень вставка но вставка 32 а вставка после зачеркнутого: а не у своих (было исправлено на своем ) 34 и гипотез. — вписано карандашом 34 еще вставка 35 политическ(ой) вписано над зачеркнутым: самой 487
37 было: пробуждается мысль130 (или некоторое подобие мысли) и жизнь С. 54 1 они вписано над зачеркнутым: жизнь 1 еще более чем этой бледн(ой) мыслью вписано над начатым и зачеркнутым: то (?) 3 даже и ясного вставки 4 уже вставка 4 в наше время вписано слева на полях 6 по возможности во всём вставка 8 и перед я вставка 8 после которую зачеркнуто: хочу 9 после желаю начато и зачеркнуто то же слово 11 перед безыдейности зачеркнуто: политичес(кой) 15 после кончил —; карандашом зачеркнуто: я еще не скоро оставлю Вас в покое 15 конечно вставка 16 же написано поверх я 17 многих вставка 17 даже и вставка 18 перед национальности зачеркнуто: культурной 19 перед сочли зачеркнуто: поняли как 21 читали вы или нет в вписано над зачеркнутым: прочли вы в 21 над датами в скобках — два вопросительных знака 22 название статьи в автографе подчеркнуто 23 Отдельно ~ издана. — вписано между строк 25 в начале строки зачеркнуто: В 25 на и вознегодовали бы вставки 26 после я начато и зачеркнуто: гов(орил) 28 перед Заметьте зачеркнута открывающая скобка 28 после впрочем, зачеркнуто: что 30 после ХХ-го века — зачеркнуто: обман; над строкой начато и зачеркнуто: внешн(яя) 31 перед политика зачеркнуто: национальная 31 племени(ых) освобождений и объединений вставка 32 после тот начато и зачеркнуто: об(особляющий) 130 было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 488
С. 55 1 возможные вписано над зачеркнутым началом того же слова 1 после этого начато и зачеркнуто: в(ыхода?) 2 в будущем вставка 2 после России, зачеркнуто: Славянства 3 позднее вставка 4 перед выследить зачеркнуто: проследить действ(ие) 5 национализм было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 6 этого вставка 8 было вписано над зачеркнутым: стало 9 до сих пор вставка 12 перед я зачеркнуто: но после я зачеркнуто: давно э(то)131 поня(л) 12 после это зачеркнута вставка: с ужасом 12 самом вставка 14 такой парал(л)ели вписано над зачеркнутым: этой связи 15 перед излагая зачеркнуто: , конечно, 16 после понятное зачеркнуто: в новой и более связной в вставка 17 и вставка 17 после поучал зачеркнуто: и 17 после более начато и зачеркнуто: утв(ерждаясь) 19 после Меня зачеркнуто: не удивила не мог исправлено, было: не могла 21 Это ~ большее. — вписано между строк после Это зачеркнуто: меня могл(о) 23 даже вставка 24 β начале строки зачеркнуто: Я 27 после служили зачеркнуто: в XIX веке волей и неволей и сознат(ельно) р(еволюции); над служили начато и зачеркнуто: рев(олюции) 27 перед всеравняющей начато и зачеркнуто: эга(литар- ной) 29 перед Я понял зачеркнуто: Этому 29 или вписано над зачеркнутым: и 131 вписано на полях 489
33 главным вставка; перед этим во вставке зачеркнуто: первым 34 перед которые зачеркнута открывающая скобка 35 после физиогномиям зачеркнуто: освобождаемых племен) 37 перед Ибо зачеркнуто: Оказалось, что С. 56 3 после этим начато и зачеркнуто: посп(особствовал) 5 было: (Подробно я здесь не могу же повторить то, что в статье 8 повлекла ~ демократизацию было зачеркнуто, затем зачеркивание отменено; между строк было вписано: начатая уже нами 8 перед демократизацию начато и зачеркнуто: св(обо- ду) 8 и России ~ нами вписано над строкой 10 после не зачеркнуто: для 10 было: за преобладание 12 после и зачеркнуто: более но(рмального) прим. троякая вписано над зачеркнутым: двоякая во 1-х вставка новым вставка было: в 77 и вставка было: Ложь еще и потому 14 перед нормальность зачеркнуто: эту было: нормальность и консервативность) 15 над последствия зачеркнуто: во м(ногом) (?) 15 неожиданно вписано над зачеркнутым: выш(ли) 16 после вышли зачеркнуто: неожидан(но) 17 перед только зачеркнуто: ; (в различ(ной) м(ере) 22 и вставка 23 последователем Данилев(ского) вписано карандашом над зачеркнутым: учеником его 24 продолжить ~ и который вставка карандашом слева на полях 25 над своем зачеркнуто: но 26 после Соловьева, карандашом зачеркнуто: защищал слабо, 27 Он только ~ (Suum cuique). вписано карандашом 490
28 ученик и панегирист вписано над зачеркнутым: критик 29 но не последователь вписано над зачеркнутым: и больше ничего 29 перед и зачеркнуто: но; после: Suum cuique!; было: но и Suum cuique! Далее на том же листе (л. 55) следует текст, рассматриваемый нами как другая редакция IV главы. Отчеркнуто сначала в одном месте, потом выше (описание см. на с. 666), начата новая пагинация — /, подставлен карандашом и зачеркнут номер главы (IV); следующие 3 страницы (прежняя пагинация продолжала начатую в гл. VI — 7, 8, 9) перепагини- рованы (2, 3, 4), далее идут страницы, появившиеся, видимо, уже после того как эта часть была отнесена к другой главе (у них «первичная», а не измененная пагинация: 5—9; л. 58—62) КТО ПРАВЕЕ? Автограф: Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 32. Л. 3—8. Л. 9—10, 15—17 — копия М. В. Леонтьевой. Здесь воспроизводится только правка, сделанная до «пере- адресации» статьи кн. Д. Н. Цертелеву (за исключением одного случая на с. 62). Новую редакцию см. на с. 298—305. С. 57 4 после Письмо 1-е. — зачеркнуто: Владим1р Сергеевич! 8 ВладимАр Сергеевич, вставка 12 весьма для меня прискорбному вставка 23 несколько вписано над зачеркнутым слишком / очень132 С. 58 2 после о нем над строкой начато и зачеркнуто: в(сег- да) Λ)Δ при позднейшей правке несколько зачеркнуто, а потом снова вписано под строкой 491
3 перед никогда зачеркнуто: всегда 7 нам вставка 25 , рассудите по справедливости, вставка 33 как говорится вставка 37 37, ко вставка своим вставка С. 59 1 после но зачеркнуто: и публичн(о) 1 весьма вставка 6 после не всегда зачеркнуто: и 10 весь дилетантизм и слабость вписано над зачеркнутым: всю слабость 11 после образования, — зачеркнуто: всегда 11 по симпатии вставка 14 я вписано над зачеркнутым: всегда я, 14 умел вписано над зачеркнутым: умевший 15 было: его тяжелого изложения 18 хотя ~ всё-таки вставка 20 Значит вписано над зачеркнутым: Вероятно — что 20 или перед он вставка 22 предложение вписано между строк 24 его вставка 29 и перед противники вставка 35 перед «поизвестнее» начато и зачеркнуто: посерьезнее) С. 60 2 , наконец, вставка 15 литературного вставка 24 им вписано после зачеркнутого: их 28 часто вписано над зачеркнутым: , по мне вставка 30 j 30 после Вл(адим1р) Серг(еевич), — зачеркнуто: мне 33 после мне начато и зачеркнуто: т(ак) С. 61 5 не точно. — вставка 6 сказать вписано на полях 7 после Политика зачеркнуто: национальностей этого вставка 492 14
С. 62 7 и на этот раз вставка 8 было: Г. же 13 Я только изумляюсь ~ глубокого разочарования восстановлено; в рукописи эти листы оказались переложены дальше (л. 16—17) 18 в рукописи: служу.... 18 после будто зачеркнуто: бы 19 далее зачеркнуто: Опять удивление. далее вписано Л. карандашом и зачеркнуто: Вот уж неправда-то! 21 было: эту статью 21 при последнем редактировании было исправлено на: эту статью против Г. Соловьева 22 после прошу Вас, зачеркнуто: беспристрастно 29 или физиком вставка 34 перед указываю зачеркнуто: напротив С. 63 1 исправлено, было: к либерально-утилитарному идеалу 6 исправлено, было: «государственности» Письмо 2-е Ошибка г. Астафьева Экземпляр Гр с авторской правкой: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 13. С. 66 9 в России, и г. Киреев вставка в авторском экз. Гр 18 Востоке, — г. Киреев вставка в авторском экз. 22 духе, — не славянофилы вставка в авторском экз. прим. примечание в авторском экз. С. 67 »рим. перед сотни зачеркнуто: 10 493
3 подчеркивания в строках 3—7 сделаны в авторском экз. прим. примечание в авторском экз. С. 68 20 скобки поставлены в авторском экз. Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 18—20. С. 79 7 перед № 177 зачеркнуто: «Московские) Ведомости)», Июнь, № 7 после 90 г.) зачеркнуто: Июнь 8 было: После этой второй статьи 8 после нападения зачеркнуто: его 9 в рукописи: темнее.... 9 статьи «Моск(овских) Вед(омостей)» вписано над зачеркнутым: нее 11 в рукописи: понимать.... 13 сказочный вписано над зачеркнутым: истинный 19 в рукописи: не умею?.... 22 изгибами вписано над зачеркнутым: изворотами 22 «обоснований» вписано над зачеркнутым: приемов 23 было: не в силах!»... 26 в рукописи: решить?... 31 и вставка прим. примечание рукой Л. С. 80 1 прежде вставка 6 даже и весьма вставка 8 -то вставка 10 было: под каким-нибудь подавляющим влиянием 11 окончательно вставка 11 и разнородные вставка 12 уж вставка 13 после я зачеркнуто: уж 20 в копии обрывается на переносе слова тор-жество; с этого же переноса начинается один из беловых листов последней редакции Письма 1 (Ед. хр. 32. Л. 13; 494
\ см. с. 304); отсюда и взято окончание (здесь мы следуем за Г. Б. Кремневым, прибегнувшим к тому же в своем издании) Письмо 3-е Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 31 (л. 7—13, 20 об., 28 об., 38—39, 40 об., 50, 59—60, 62 — автограф Леонтьева). Авторская пагинация: 43—104. На л. 1 помета М. В. Леонтьевой: «Чистовая. В Письме 3-м от 73 стр. до 77 стр. — пропуск трех страниц нет. Это ненапечатанный вариант». С. 81 прим. öce> кроме первого слова, рукой Л. 12 было: И Вы, Владим1р Сергеич; исправлено Л. 13 было: для меня одно и то же: «революция» и «прогресс» исправлено Л. прим примечание вписано Л. 26 и ускоренное вставка 32 было: (Он об ней ~ возражении; — но об этом после). — следующее предложение вписано Л. С. 82 3 после и т. д зачеркнуто: (См. 6 если ~ противодействие вставка 8 рано или поздно вставка 10 после государства, зачеркнуто: (если какой-нибудь глубокий переворот в умах и обстоятельствах не положит ему внезапный конец) 15 вписано Л. ^ ускоренному движению и общению вписано J[. 19 этой вставка 20 было: Христианству мое мнение не противоречит ничуть. — Незадолго 26 после повсюду зачеркнуто: Положим, что от проповеди Христианства всем и всюду — до искреннего принятия его всеми и всюду — еще очень далеко. — 495
И само Евангелие пророчит нам, что эта последняя проповедь будет до того неудачна, что «Сын Человеческий едва ли обрящет веру тогда на земле». —ш Но, как бы то ни было — и стремление к повсеместному распространению Христианства есть, все-таки, своего рода стремление к ассимиляции, есть тоже, если хотите, своего рода революционное действие, — смесительное, т. е. разрушительное, к смерти 26 далее до с. 89, строка 7 — автограф Л. 31 перед проповедь зачеркнуто: эта 31 в наше время вставка 33 будет вставка С. 83 6 при успехе своем вставка 8 развивающее вставка 9 еще вставка; далее во вставке зачеркнуто то же слово 10 противу теперешнего вставка 10 после послужить начато и зачеркнуто: асе(имиляции) 12 -же обведенная карандашная вставка 13 все-таки обведенная карандашная вставка 15 Евангелие. — вписано карандашом и обведено после зачеркнутого: Христианство. — 16 Христовой веры вписано над зачеркнутым: Евангелия 16 после конец. — зачеркнуто: Братья о Христе 17 (Евангельскому) вставка 18 было: допустить 22 Христианской вставка 24 было: Сверх того, если окажется, при более точном 28 и вставка 29 Но хотя ~ однако — вписано над зачеркнутым: Но как бы то ни было, — 32 всё-таки вставка 32 сознательных вставка 36 после по существу зачеркнуто: своему С. 84 5 характеров вписано над зачеркнутым: лиц 133 далее предполагалась вставка 496
7 в начале строки зачеркнуто: О 16 люди вставка )6 после были зачеркнута вставка: все 17 говорили одним языком, вставка 20 предложение вписано между строк 21 было: Много дальше 22 после дойти. — зачеркнуто: Оно уживалось 27 было: Ассимилируя более или менее людей со стороны исповедания. — всего остального Христианство и не искало в себя претворить. — 32 его написано после зачеркнутого начала того же слова 32 после бесформенную зачеркнуто: массу 33 после Дальше зачеркнуто: этого зз мистического вставка С. 85 5 со стороны личного идеала вписано над зачеркнутым: в сущности 5 удовлетворяется написано после зачеркнутого начала того же слова 9 мелкой вставка 11 было: Идеал жизни по всем теориям — прогресса — несравненно однороднее и ровнее. — чем и так картина жизни, которая134 с самого начала допускалась Христианством 16 настоящий вставка 17 перед не допускает зачеркнуто: этот 19 издавна вписано над начатым и зачеркнутым: отчасти) 20 вполне вставка 21 после только зачеркнуто: всюду 22 под лишь поставлен вопросительный знак 25 было: иерархии; вот еще и еще причина 31 перед не грозит зачеркнуто: никогда 33 современное было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 37 после учения зачеркнуто: , до 134 далее начато и зачеркнуто: изд(авна) 497
С. 86 1 после далеко! — зачеркнуто: И само Евангелие пророчит нам, что вследствие испорченности человеческой, — эта последняя проповедь будет до того неудачна, что «Сын Человеческий — едва ли обрящет веру тогда на земле». —ш Какая же тут полная136 Христианская ассимиляция? — Это скорее137 ассимиляция неверия вообще. — 3 после всего начато и зачеркнуто: это(го) 3 перед вывести начато и зачеркнуто: закл(ючить) 7 после своих — зачеркнуто: на об(щественную) 9 перед не сходна зачеркнуто: не похожа 9 после с начато и зачеркнуто: асси(миляцией) 11 мистически-церковная ~ ни пришла вставка 12 и будет вставка 12 после прежде всего зачеркнуто: сила 15 -же вставка 17 будет вставка 19 языческих вписано над зачеркнутым: иноверных 19 даже и вписано над зачеркнутым: и 21 полна и в историческом смысле вставка 24 предстоит вставка 24 после последняя начато и зачеркнуто: пр(оповедь) 27 временное вставка 28 после характер — зачеркнуто: всепретворения после Церкви — зачеркнуто: скоре(е) и сознательное вставка зо 30 31 было: в последнем и организованном 32 далее в новой строке зачеркнуто: Человечество не всегда сознавало свое физиологическое единство; но в138 случае подобного торжества — оно впервые сознает свое историческое 33 в начале строки начато и зачеркнуто: Вр(еменное) 135 далее в новой строке зачеркнуто: И 30 всего; следующее предложение вписано над и под этим зачеркнутым 136 вставка 137 вставка 138 далее зачеркнуто: таком 498
33 еще раз — вставка 36 сердец вставка С. 87 1 перед по начато и зачеркнуто: д(аже?) 2 перед предсказаниям зачеркнута вставка: вышеприведенным 6 перед и они зачеркнуто: все 7 того вставка, перед тем же зачеркнутым во вставке 8 когда вставка 9 здесь помета: См. на обороте на л. 11 об. помета: NB Вставка в текст См. на ЬЪ_. — 9 Даже ~ будет земля». — вставка на л. 11 об. 9 после это начато и зачеркнуто: после(днее) 10 и высшее вставка 11 и оно по разуму вставка 12 даже должно вставка 13 все- вставка 16 (Гл. 24) вставка 21 было: земля...» 22 перед произойдет зачеркнуто: будет ил (и) 23 было: в Православие ли перейдут Католики и Протестанты; или и те и другие подчинятся Римскому единоначалию; —139 или Православные вставка над зачеркнутым; первоначально во вставке было: Православные ли 25 перед концом вставка 26 и быстро, вписано над зачеркнутым: и, 27 после задержками, зачеркнуто: всё б(ыстрее) 27 отсылка к примечанию (с пометой (см. на обороте)^) вписана над зачеркнутым: (так думают многие наши духовные люди и140 писатели) прим. текст примечания был начат внизу листа: Примечание) авт(ора). Так думают многие духовные лица наши; между прочим — Затворник-Епископ Феофан. — затем зачеркнут, поверх этого помета: См. 139 далее начато и зачеркнуто: бу(дст) 140 написано после того же зачеркнутого 499
на обороте; затем написан на обороте предыдущего листа (л. 11 об.), перед ним помета: NB. Это не — вставка; а обыкнов(енное) примечание внизу страницы. — перед небольшой зачеркнуто: его -же вставка С. 88 1 ассимиляция написано после того же зачеркнутого 1 не может быть вписано над зачеркнутым: не была и не будет 5 было: врагом какой бы то ни было ассимиляции, даже и все-христианской — 7 в сердце своем вставка 9 и вставка 10 в автографе: от результатов — утилитарного уравнения. — 12 было: И даже не веруя лично 13 смешения в однородности141 вставка 14 без колебания вставка 15 было: Большего разнообразия жизни, — увы! — теперь — уже нечего ждать. — 17 Новых ~ молодость! вписано между строк и слева на полях 22 после становятся начато и зачеркнуто: вс(е) 23 после сложнее; — зачеркнуто: но формы и т(ипы) 23 перед и после жизни зачеркнуто: ее 24 перед или зачеркнуто: и 28 перед этим в отдельной, строке зачеркнуто: Надо поэтому142 избирать 31 далее в новой строке зачеркнуто: И это — еще143 не веруя — лично, а только понимая... 32 , я повторяю, вставка пламенно вставка из вставка 35 перед вышеуказанному зачеркнуто: такому 36 личное исправлено из личная 141 в однородности написано после того же зачеркнутого 143 вставка 500
С. 89 3 перед одной начато и зачеркнуто: пе(рвой) 6 является неизбежно особого рода вписано над зачеркнутым: Однако, здесь есть особого рода 7 у него вставка 8 мысли об вставка; перед этим над строкой зачеркнуто: при 8 было: Здесь эстетика исторической жизни, видимая ее эстетика, которая есть в сущности лишь вернейший признак внутренней физиологической мощи в истории, — эта эстетика ее у лично верующего Христианина должна уступить место вопросу о его же личном загробном спасении души. — 15 было: свое бескорыстное служение человечеству над зачеркнутым человечеству карандашом вписано и зачеркнуто: эстетике истории; в начале новой строки вставка: исторической эстетике 17 в загробной жизни подчеркнуто карандашом, перед этим зачеркнуто: даже и 18 перед была зачеркнуто: ему ему и вставка 21 было: и спасению его собственной души, и обращению 24 ему обведенная карандашная вставка 25 и тайной вставка 26 я думаю — что состоят: вставка Удалее зачеркнуто: Несомненным144, впрочем,' должно быть для Христианина то, что демонические силы состоят в глубокой органической связи с условиями Христианской жизни. — Демон не отделим от нашего догматического и нравственного учения. — 29 Каждый вписано над зачеркнутым: Всякий (первоначально был вписан карандашом и стерт другой вариант) 29 было: уже из Катехизиса; перед зачеркнутым уже стерта карандашная вставка: в / если 30 после знает стерта карандашная вставка 144 исправлено Л., было: Несомненно 501
С. 90 1 о личном своем спасении подчеркнуто карандашом 12 было: не имеет права этого рода ассимиляции, этого рода окончательной революции противиться. — 15 влияния. — вписано над зачеркнутым: поприща. — 20 в котором жили вписано над зачеркнутым: который застали 29 опустошительную вписано над зачеркнутым: ощутительную 36 для того ~ главного. — вписано между строк 37 моих вставка С. 91 11 столкновения вписано над зачеркнутым: коллизии 13 перед мыслящий зачеркнуто: самый 14 эстетическую вписано над зачеркнутым: вторую 16 и после ибо вставка 23 было: милльонов однообразных, неизвестных мне лично и, даже, по быту и идеалам своим в высшей степени противных и ничтожных людей. — 33 далее помета: См. на обороте вставку. — На л. 20 об. помета: NB Вставка на стр. 62. 34 Я кончил ~ Не правда ли? вставка 35 после в сторону. — зачеркнуто: Я собственно; над строкой зачеркнуто: Нет С. 92 6 ваша вписано над зачеркнутым: моя 12 истории вставка 16 отказываться вставка 17 после Буддизма зачеркнуто: , ни от 21 после Теперь зачеркнуто: , кажется, 23 после кажется, стерта карандашная вставка: мог бы 24 было: выразился здесь яснее прежнего 25 после я зачеркнуто: , кажется, 25 и вписано над зачеркнутым: чтобы 28 нынешняя вписано над зачеркнутым: революция 29 революция — вставка 34 в рукописи: ?.... 502
С. 93 4 и т. д. — вставка 4 моем вписано над зачеркнутым: настоящем 6 после Казнь Людовика XVI зачеркнуто: и убиение нашего Государя Александра Николаевича 9 после была зачеркнуто: даже (возможно, М. В, Леонтьева исправила здесь сама свою описку) 13 требовали вставка 14 исправлено Α., было: резких церковных обособлений 14 ибо вставка 19 после единству. — зачеркнуто: Не забудем —145 развитие ведь есть дифференцирование в единстве! а разложение есть смешение с ослаблением единстваJ4^ — 26 перед людей зачеркнуто: по преимуществу 27 сословное вставка С. 94 2 почти однородных и этнографических вставка 31 (т. е. антинациональную ассимиляцию) вставка; перед этим во вставке начато и зачеркнуто: ассими(ля- цию) 34 после смысле: — зачеркнуто: во 1-х 37 не рационального147 оттенка, а более мистического вставка С. 95 оне вставка 28 этими вставка 34 народной было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено С. 96 1 (Таково ~ Николае Павловиче). — было перечеркнуто карандашом, затем зачеркивание стерто прим. примечание написано на обороте предыдущего листа (л. 28 об.); внизу л. 29 помета: Примечание ) авт(о- ра). NB См. на обороте знак; далее знак вставки; на 145 Не забудем — вставка 146 исправлено, было: в единстве 147 далее зачеркнуто: характера 503
л. 28 об. помета: NB Для типографии: — Это не вставка в текст: а обыкновенное примечание со звездочкой внизу страницы. — тщетно вставка было: подражать иностранцам было: строй русского общества лучшие и вставка возненавидели это подражание вписано над зачеркнутым: ужаснулись этому после Мысль эта, зачеркнуто: это наци(ональное) в автографе: в принципе и силы вставка и сила вставка Дай Бог ~ не следует! — вписано между строк перед но зачеркнуто: и перешло в жизнь, много ли вставка на деле что вписано над зачеркнутым: что теперь на деле С. 97 14 можно, пожалуй, даже верить вписано над зачеркнутым: даже 17 было: разумно и понятно 19 эту избитую вставка 23 весьма честным, хотя и глупым вписано над зачеркнутым: честным С. 98 7 целей ~ социальных вписано над зачеркнутым: целей 10 почти вставка 14 лучшего периода; Александрийская; — вставка 22 всякая железная дорога и телеграфная нить подчеркнуто карандашом 28 Я ~ сочувствовать вписано карандашом В перебеленной М. В. Леонтьевой рукописи 3-го письма автором был изъят большой фрагмент, от которого в начале л. 35 сохранилось лишь зачеркнутое окончание, от слов: (асси)миляцию и космополитизм. По авторской пагинации это должны были быть листы 74—76, принятый автором текст продолжался на листе 77. М. В. Леонтьева восстановила изъятый 504
текст по черновому автографу (см. с. 286—287), подведя его к сохранившемуся окончанию (л. 33—34) и сделав на л. 34 примечание карандашом: Эти страницы вероятно уничтожены потому, что обращение статьи или письма переделано к Цертелеву, а не к Влад. Соловьеву. Я списала с черновой, а чистовых в рукописи, конечно, не нашла. Читавший рукопись Г. В. Постников рядом на полях сделал свое примечание: Это правильное соображение, т(ак) к(ак) первый абзац следующей страницы зачеркнут. Восстановленный фрагмент: Я это пойму, хотя и не буду все-таки сочувствовать. Я понимаю, например, почему Вы, Г. Соловьев, перешли в последнее время на сторону этой революции и этой ассимиляции. Вы думаете, во-1-х, что культурно-национальное обособление России, возрастая в силе своей (вопреки всем этим съездам, выставкам, рельсам и проволоке148), стало бы слишком большим препятствием для достижения вашей главной цели — соединения Церквей; и вы хотите всеми силами противодействовать этому возрастанию русского национализма, то уверяя нас, что особая русская культура уже невозможна, неосуществима при нынешних условиях, то доказывая, что даже и та ничтожная разница, которая существует между современной русской и Западной жизнью, — очень вредна; то углубляясь в прошедшее, стараетесь взвести всю вину разделения Церквей на греческое духовенство. Я не сочувствую вам, вы знаете, во всем этом; я даже еще раз повторяю, что нахожу ваш путь к вашей же собственной главной и лучшей цели ошибочным. — Весьма национальная Россия будет сильна; Россия, сильная национально-мистическим духом, мыслью смелая и независимая даже иногда и до фантастической капризности — скорее может послужить Вашему идеалу и 148 рельсам и проволоке вписано карандашом Г. В. Постниковым с пометой: стр. 12 черновой рукописи 505
приблизиться к нему, чем Россия вялая, безличная, схожая духом, вкусами и привычками с любым западным обществом, уже невозможно окрашенным в общую серую краску демократии, рационализма и маловерия. Весьма возможно, что эту будущую соединенную Церковь вашу пришлось бы и вооруженной рукой защищать от соединенных сил всей Западной демократии Поднимется ли на подобную высокую и страшную борьбу рука такой России, которая будет вскормлена «Вестником Европы», «Русскими Ведомостями» и даже «Русской Мыслью»?.. Конечно не поднимется! Зачем же и вы ее туда влечете? — Я считаю, что ваш путь ошибочный — и для вас самих опасный (для идеала вашего). — Вы тоже служите теперь — революции (моей). — Прибавлю, что вы служите ей вовсе не лучшими мистическими сочинениями вашими, которые изданы за границей и в которых столько прекрасного и положительного; а именно теми новейшими статьями вашими, которые прошли благополучно «сквозь» цензуру нашу. Все это так; — но и не осуждая вас, я понимаю, что вы можете считать ассимиляцию и космополитизм благом для Ваших специальных целей (сознательное объединение людей в одной вере); — но я бы Вас решительно не понял, если бы Вы не назвали эту ассимиляцию разрушением прежних основ и форм, т. е. революцией. После этого восстановления изъятого текста М. В. Леонтьева далее в рукописи последовательно до конца письма (л. 37, в авторской пагинации — 79) исправила номера страниц с уменьшением на 1 (поскольку в ее копии восстановленный фрагмент занял не 3, а 2 листа). С. 99 9 Так говорит Г. Астафьев. — вписано между строк 10 него вписано после зачеркнутого: Г. Астафьева 10 или бессознательно вставка 29 было: привилегированную сословную неравноправность 31 междуусобной исправлено Л., было: международной 36 зиждительными, вставка 506
С. 100 1 Кто ж ~ Г. Астафьева? вписано Л.; первая строка вписана поверх стертой карандашной; после нее зачеркнута линия; письмо также закончено линией 3 сущность вставка 6 исправлено, было: Письмо 3-е 9 было: на национальное «начало»? окончание предложения вписано Л.; далее вписано между строк и зачеркнуто: (Кстати — не потрудитесь ли вы философски объяснить мне149, можно ли эти два слова без разбора ставить одно вместе с другим или 13 было: В ожидании Вашего объяснения, на первый вопрос, в дополнение того, что я уже напечатал в «Гражданине» (Ошибка Г. Астафьева) — скажу только, что опасение за что-нибудь едва ли можно назвать нападением. — Припоминаю здесь еще и слова Г. Страхова. — 15 «Давно уже ~ коммуна), рукой Л. 18 далее в новой строке зачеркнуто: «В каждой революции, в каждом 26 было: В политике национального и племенного объединения 27 и вставка 28 исторического Л. начал подчеркивать карандашом, затем зачеркнул и стер подчеркивание 28 было: самообольщения 29 Из какого угодно ~ нападение!» вписано между строк и на обороте предыдущего листа (л. 38 об.); на л. 38 об. помета: NB Вставка на стр. 8JL (Для типографии. —) было: Из поспешного и слишком пламенного 30 и вставка 33 на вставка 34 обыкновенный вписано над зачеркнутым: грошевый С. 101 4 или вписано над зачеркнутым: и 4 — положим, — что вставка 149 написано после зачеркнутого начала того же слова 507
5 по крайней мере. — вставка 11 после лишь в начато и зачеркнуто: об(ъединении) 11 всех вставка 13 после 60-х годов зачеркнуто: , с 13 после с которых зачеркнуто: началась у нас все ра- н<ее?) 24 подобно ~ и т. д. вписано между строк Удалее зачеркнуто: «Статуя Свободы»; изображение Победы, Славы и т. д. — С. 102 2 исправлено, было: их жертвы и борьбу 16 К тому же ~ не станут. — вставка на обороте предыдущего листа (л. 40 об.), где есть помета: NB Вставка на стр. 83 перед тому же зачеркнуто: тоже 16 сам вставка 17 после при начато и зачеркнуто: в(лияниях) 22 им вставка 23 идеалами вставка 24 было: религиозными; как вы сами, Вл(адим1р) Сергеевич), согласитесь конечно? 24 Даже ~ однако, — вписано над и под зачеркнутым: При том же я совершенно согласен с Данилевским когда он говорит 27 после говорит зачеркнуто: ей 27 особой вставка 28 и вставка 32 далее в новой строке зачеркнуто: Ведь впрочем —15° и Вы говорите почти то же. ограничивая только это призвание — одной151 религией. — 34 было: старались 37 стараются и высвободить вставки С. 103 2 было: из-под Франции своих прежних Альзасцев, одноплеменников. — 7 за жалкие вписано над зачеркнутым: за глупые 150 впрочем — вставка 508
»рим. примечание вписано Л. внизу л. 43 и 44 на этом равно- вписано над зачеркнутым: на этой даже не после ко всему зачеркнуто: оригинальному и перед «Гражданин» зачеркнуто: и 27 так было. — вставка С. 104 19 их вставка и не вставка 20 было: А Мадьяры — еще одна из самых независимых духом наций Европы! — 33 совсем почти вписано над зачеркнутым: почти С. 105 20 после сила, зачеркнута вставка: с культурной точки зрения 21 после гораздо стерта карандашная вставка: еще 25 отличительность вставка 30 , — например — вставка 32 далее зачеркнуто: Финляндия же есть только область Русской Империи; но у нее есть своя государственность; ее внутренний политический склад своеобразнее Бельгийского. — далее вписано между строк и зачеркнуто: (Сословное представительство и т. д.) 33 И какое ~ строю. — вписано внизу листа 35 была вставка 36 после своеобразному зачеркнуто: и самобытному С. 106 13 к этому месту было сделано примечание, зачеркнутое и — в новом виде — отнесенное к следующему предложению: * Прим(ечание) авт(ора). Почему — из этих правильных, органических оснований Спенсер выводит неправильно либеральные выводы; — и почему — он так внимательно разбирая процесс дифференцирования. — не думает вовсе о мистическом единстве, долженствующем — всё это разнообразие гармонически соединять? — Не знаю. — Это его дело. — 509
прим. примечание рукой Л. неорганические вставка после направлять зачеркнуто: дальнейшее после врозь и начато и зачеркнуто: вле(во) после Не знаю. — зачеркнуто: Это его дело. — духовного вписано над тем же зачеркнутым после религии — зачеркнуто: над после скоро зачеркнуто: та152 разнородность между прочим вставка , как всем известно, и вписано над зачеркнутым: то- ж<е) (?) точнее сказать — вставка перед процесса зачеркнуто: того -ли вставка перед вразумительно зачеркнуто: сильно 16 было: Эти новые государственные, племенные, освобождающие, или все равно — силой объединяющие — суть продукты ассимиляционного процесса С. 107 12 более вставка 21 -же вставка 23 понятны. — вписано над зачеркнутым: доступны. — 26 -же вставка 31 они обведенная карандашная вставка С. 108 2 например — вставка 2 было: XVII века 4 было: Англии лет 150, 200 и более тому назад вставка "рим. примечание рукой Л. (написано поверх стертого карандашного) после воцарятся зачеркнуто: , то 31 было: столь многочисленных ныне врагов С. 109 5 А когда вписано над зачеркнутым: А раз; первоначально было вписано карандашом 510
6 после сильной стерта карандашная вставка: Французской) (Французской), было зачеркнуто карандашом, затем зачеркивание стерто 8 Французская и Германская вставка 8 то вставка карандашом 9 было: долго устоять 17 и вставка 23 после действует стерта карандашная вставка: этот нац ( ионализм ) 23 после действовал зачеркнута вставка: он 24 после в 66 году зачеркнуто: ; и как мы действовали в Польше в 62—63 35 истинного вставка С. 110 6 и вставка 10 Про Вас ~ «претензии». — Эгло первый вариант текста, почти весь зачеркнутый карандашом, между строк вписан карандашом новый вариант: Есть Люди, про которых можно сказать, что они нападают на национальное начало и на нынешние культурные «претензии». — Напр(имер) г. Соловьев и153 либерал (ьные) нигил(исты) наши, к которым автор «Религиозных) основ» теперь так приблизился. Этот вариант появился в период «переадресации» статьи Д. //. Цертелеву; здесь в качестве «основного текста» приводим первоначальный, адресованный Соловьеву, вариант 14 в определенной ~ «претензии». — вписано Λ. между строк (зачеркнуто карандашом вместе со всем абзацем) 16 здесь заканчивалось Письмо; ниже была проведена линия, под которой со значительным отступом написано: (Продолжение будет). над зачеркнутой линией написано и зачеркнуто: Я доказал, кажется, что 153 далее начато и зачеркнуто: ниги(листы) 511
над этим начинается вставка, идущая до л. 62ХЬА: Я доказал ~ Посмотрим. К. Леонтьев (Продолжение будет) 17 что я перед считаю вписано над зачеркнутым: и 21 сограждане написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 22 да останется и в жизни вставка 24 далее в новой строке зачеркнуто карандашом: Я знаю даже, что вам-то155 и сам Панславизм не может казаться столь вредным, как он кажется мне. — Значительное большинство — не-русских Славян — Католики. — И между этими Католиками есть156, вероятно, много людей157 убежденных и энергических. — Панславизм, конечно, — может поэтому158 представляться вам превосходной почвой для осуществления вашего известного всем плана. — Это возможно159, однако, лишь в том случае, если рационализм160 в идеях и космополитизм во вкусах, оба161 уже столь сильные и у нас, и других — Славян, — не возмут верх одинаково и над Православными и над Католическими чувствами. — Но кто знает теперь наверное что именно возмёт верх? 26 не только вставка 27 слияния вписано над зачеркнутым: соединения; далее во вставке зачеркнуто: и 31 после что зачеркнуто: в 31 после они зачеркнуто: в солдатах 31 после должны начато и зачеркнуто: укре(пить) 33 после а над строкой начата и зачеркнута вставка: ли(шь) 34 верите вписано над зачеркнутым: надеетесь 154 На а. 61 рукой М. В. Леонтьевой повторение текста строк 7—9: особых законах ~ особых вкусах. 155 -то вставка; было: вам; затем подчеркивание отменено 156 далее зачеркнуто: много 157 вставка t 159 вписано над зачеркнутым: верно 160 далее зачеркнуто: и 161 далее зачеркнуто: столь еще сил(ьные) 512
С. Ill 2 после возможность. — начато и зачеркнуто: Национального) 4 претит культурное вставка 7 после призвания начато и зачеркнуто: наше(го) 10 было: или Католический.... все равно? — вставка 12 было: ни Католичеству он вставка 13 в начале строки зачеркнуто: Ему нуж(ен) 14 нужно — вставка 16 после ему зачеркнуто: для 16 собственно вставка 16 после для этого зачеркнуто: собственно 19 было: идеал? 20 далее зачеркнуто: Нет — что-ни(будь) / Или он ошибся и не хочет 22 после выжил начато и зачеркнуто: у (же) Письмо 5-е Черновой автограф (без начала): ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 29. Л. 2—7.162 Далее сокращенно — ЧА. Здесь это первоначально было письмом 3-м. Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: Там же. Ед. хр. 32. Л. 21—44. Здесь это Письмо III (название вписано не ее рукой, возможно, о. И. Фуделем). Если в ЧА слово сокращено Л. (речь не идет о недописан- ных словах, но именно о сокращенных через точку, например, в ЧА: «Царьгр.», «Русск. Князя»), а в копии сокращение раскрыто, подобные случаи не учитываются. В виде разночтений могут быть переданы только случаи расхождения в сокращении («напр.» и «наприм.», «прим.» и «примеч.» и т. д.). С. 112 30 перед этим в ЧА в отдельной строке зачеркнуто: Я не знаю 162 На л. 1 помета Л.: Черновое. Астафь(ев) 17 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 513
31 эта вставка карандашом в ЧА 32 в ЧА: действует на людей163 35 в копии: значение ее огромное. — исправлено по ЧА 36 в ЧА после Сверх того зачеркнуто: еще 36 следующее вписано в ЧА поверх зачеркнутого: что; далее зачеркнуто: именно потому, что между одновременными историческими событиями или164 течениями нередко нет / не видно сразу165 никакой прямой связи. 36 в ЧА после Высшая зачеркнута: логика 37 в ЧА после истории зачеркнуто: именно 37 ее духовная телеология вставка в ЧА СИЗ 1 в ЧА после что зачеркнуто: по логике 1 большинства вставка в ЧА 2 в ЧА после современников зачеркнуто: того или другого 2 историческ(их) явлений вписано в ЧА над зачеркнутым: событий 4 Многими вставка в ЧА 4 в ЧА: узнается поздно — ; 6 в ЧА перед этим в отдельной строке зачеркнуто: Но на душу 6 в ЧА после невидимая начато и зачеркнуто: св(язь) 7 в ЧА было: неотразимо; 9 в ЧА: европейцов XV-го века. — В XV веке 9 произошли почти одновременно вписано в ЧА над зачеркнутым: случились 10 общеизвестные вписано в ЧА карандашом под строкой и обведено 11 в ЧА: (1492) 11 в ЧА: изобретение книгопечатания (14....); взятие Константинополя Турками (1456 г.). — 13 в ЧА перед Где зачеркнуто: Какая 13 в ЧА было: видимая современникам; исправлено на: видимая для современников 163 на людей вставка карандашом в ЧА 164 событиями или вставка 514
14 в ЧА: Гуттенберга 16 β ЧА было: найти ту связь внутренн(юю), предварительну (ю), (причинную?) связь вписано карандашом и обведено 18 в ЧА было: деятельны; — люди 18 в ЧА после в то время зачеркнуто: , вследствие сто(ль) 19 в ЧА перед под влиянием зачеркнуто: вследствие 22 в ЧА было: на Запад? 25 в ЧА перед По-видимому начато и зачеркнуто: 3 25 в ЧА перед Логической зачеркнуто: Но психологическое) 26 в ЧА: но было одновременное и огромное психологическое166 действие всей этой совокупности на европей- цов — XV века. — 29 в ЧА после Была зачеркнуто: ли 29 тире восстановлены по ЧА 29 и нам вставка в ЧА 30 в ЧА: теперь, — в XIX веке, — 30 в ЧА после связь зачеркнуто: всего этого в ЧА: связь — тогдашних событий — ясна по плодам своим. — 32 в ЧА: (Замечу 33 в копии: сознательно-Божественной, исправлено по ЧА 34 в ЧА после связи зачеркнуто: между 36 в ЧА: например — ; — почему 36 Фомы вписано в ЧА карандашом 36 курсив восстановлен по ЧА в ЧА: молодая167 дочь С. 114 1 в ЧА: Почему — он 2 в ЧА после этого зачеркнуто то же слово 2 изгнаннику в ЧА написано после зачеркнутого начала того же слова в ЧА: изгнаннику — Палеологу — не быть бездетным? Или иметь 166 огромное психологическое было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено (карандашом) 515
4 перед Софье в ЧА зачеркнуто: его 4 в ЧА: не быть уже замужней 5 до того вставка в ЧА 5 в ЧА: Московский) Князь 6 в ЧА было: Почему — одна из наций (татары168) слабела 8 в ЧА было: когда другая — Мусульм(анская) нация — (турки) торжествовала на Юге? — Прямой, ясной169 в копии: другой мусульманский народ; исправлено по последнему варианту ЧА на: другой Мусульманский же народ 11 в ЧА: действов(ала) могуществен (но) 12 в ЧА: народов, — на дух 14 ясная вставка в ЧА; далее во вставке зачеркнуто: видимая 14 в копии исправлено, было: не в основаниях 15 психологических последствиях в ЧА было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 16 таинственная и сразу непонятная вставка в ЧА 17 в ЧА: телеология — ; далее зачеркнуто: логика, над этим начато и зачеркнуто: цел(есообразные) 17 «изволения» и в ЧА вписано карандашом над зачеркнутым: и 18 в копии: Высшей логики, исправлено по ЧА в ЧА: Высшей Логики; — в результате 18 весьма вписано в ЧА над начатым и зачеркнутым: дей(ствуют?) 20 живой вписано в ЧА над зачеркнутым: микрокосм в ЧА: микрокосм, — столь способный к одновременному) восприятию 22 в ЧА: единству — в недрах своих. — далее в ЧА зачеркнуто: ) — и эта / Одновременность) всех этих видимых и великих170 истори(ческих) 23 в ЧА перед всего зачеркнуто: всех в ЧА: всего вышесказан(ного) — т. е. 168 перед этим начато и зачеркнуто: ту(ки) 169 вставка в ЧА \вка 516
23 таких важных вписано в ЧА над зачеркнутым: великих 25 Правосл(авном) вставка в ЧА 25 в ЧА после и начато и зачеркнуто: иг(а) 26 Правое(лавном) вставка в ЧА 26 в ЧА: Севере, и таких 29 и случайно(стей) вставка карандашом в ЧА 30 в ЧА после даже зачеркнуто: на нас 30 конце вставка в ЧА 30 курсив восстановлен по ЧА 31 Благодаря ~ отношении. — вписано в ЧА карандашом между строк 31 одновремен(ности) и вставка 31 в ЧА: совокупности — Достоевский прим. примечание вписано карандашом в копии 33 заметим вставка в копии: оба Западные европейцы, исправлено по ЧА С. 115 1 в то время ~ веры вставка в ЧА 3 Северный вписано в ЧА над зачеркнутым: народ один 3 в ЧА: народ, — весьма 3 молодой вставка в ЧА 5 в ЧА: невежества — другой; далее зачеркнута вставка: южны(й) 6 южный, вставка в ЧА 7 старый, вставка в ЧА 7 в ЧА: развращенный — ; далее в ЧА зачеркнуто: то чего же лучше было, как освободить 8 в ЧА: цели — нельзя 8 одновреме(нно) вставка в ЧА 9 уз вписано в ЧА над зачеркнутым: стеснений 10 в ЧА: Греков — Турецкому 11 принесла вписано в ЧА над зачеркнутым: перенесла в копии: принесла бы, исправлено по ЧА 12 к этому месту в ЧА предполагалось примечание порядков. — * Место * Пр(имечание) авт(ора) см. Бестужев-Рюмин. в копии астериск зачеркнут 13 перед назначено в ЧА зачеркнуто: нужно 517
13 курсив восстановлен по ЧА 14 в ЧА перед Они в предыдущей строке зачеркнуто: Грекам су(ждено) после Они зачеркнуто: своб(однее) / свободнее 14 после могли в ЧА зачеркнуто: этот 15 этого вставка карандашом в ЧА 15 свободнее вставка карандашом в ЧА 17 в то время вставка в ЧА 18 Православие, вставка в ЧА 18 у них вставка в ЧА 18 после развитое в ЧА зачеркнуто: у них П(равославие); над строкой зачеркнуто: и вошедш(ее) / и великое?) в 19 далее в ЧА зачеркнуто: Соединить171 это — 20 в ЧА: Сохранить — в чистоте и172 неподвижности; далее зачеркнуто: легче 20 после старое в ЧА зачеркнуто: легче 21 уже и всегда вставки в ЧА 21 в ЧА было: под иноверным и суровым игом, чем на воле — или при зависимости от завоевателя более близкого по вере или более и менее грубого. — правка совпадает с текстом копии 22 и слишком долгой вставка карандашом в ЧА 24 перед тогда в ЧА начато и зачеркнуто: Т(урки) 25 после последние в ЧА зачеркнуто: легко 25 курсив восстановлен по ЧА 25 не только ~ как ум — вписано в ЧА над зачеркнутым: как нация 27 в ЧА было: Католиками и Протестантами. — и исправлено на запятую, далее зачеркнута вставка: даже или даже безбожниками. — вписано карандашом 28 в ЧА: не до этого. — при Турках — Греки помолодели173 32 так или иначе, но вставка в ЧА в копии: так или иначе; курсив восстановлен по ЧА 171 написано после начато и зачеркнутого: Сох(ранить) 172 чистоте и вставка 173 написано после начато и зачеркнутого: мол(одели) 518
С. 116 2 после Не знаю в ЧА зачеркнуто: какой это метод 5 после из себя в ЧА начато и зачеркнуто: диалектических), над этим вставка: с непривычными мне натугами в ЧА было: испускания из себя непрерывных174 диалектических солитеров. — после правки в ЧА: испускания из себя с непривычными мне натугами непрерывную диалектическую нить175. — 6 метафизической или вставка карандашом в копии 8 в ЧА: И176 все еще не главное. — 10 и ближайшее вставка в ЧА 10 вот что: — вписано в ЧА карандашом 11 Г. Астафь(ев) говорит вписано в ЧА над зачеркнутым: — Рацион(ализм); далее в новой строке зачеркнуто: «Век наш в 11 в ЧА: век революций — был 12 рационалистической философии в ЧА было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 12 перед затем в ЧА зачеркнуто: а в ЧА: затем — материализма 13 в ЧА: позитивизма, веком 20 это вставка в ЧА 21 значит вписано в ЧА над зачеркнутым: такое 21 слово — вставка в ЧА в ЧА: слово — «внутренняя»? — в данном 22 после не в ЧА зачеркнуто: понимаю 22 в ЧА далее в новой строке зачеркнуто: Но постараюсь вообразить, что я понял это психологически, т. е. в том смысле, как действует на 23 и Г. Астафьев это знает вставка в ЧА 23 внутренний написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова с опиской 174 далее зачеркнута вставка: каких-то безголовых и бесхвостых, но; под строкой зачеркнута вставка карандашом: и бледных 175 написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской; конец предложения (от непрерывную,) вписан под строкой 176 перед этим начато и зачеркнуто: Э(то) 519
24 на ум и душу вписано в ЧА над начатым и зачеркнутым: чел(овека) после на начато и зачеркнуто: ду(шу) 24 после живущих в ЧА зачеркнуто: в известную /вн(а- шем) 25 так вставка в ЧА 26 после сочувствующие в ЧА зачеркнуто: всему этому (рационали(зму); над строкой зачеркнуто: всему этому 26 в ЧА: (рационализму, капитализму, индустрии и т. д.) 27 в ЧА: всем этим, — невольно — всему этому — подчиняются. — 28 напр(имер) таких вставка в ЧА 30 по крайней мере вставка в ЧА 31 самого разнородного вставка в ЧА 33 в ЧА: мосты и рельсов (ые) пути 34 То есть ~ на других. — вписано в ЧА карандашом между строк 34 курсив восстановлен по ЧА 35 перед способствуют в ЧА зачеркнуто: служат 37 после книжку в ЧА зачеркнуто: под заг(лавием) С. 117 2 в ЧА: этом —, надо отдать ему полную, справедливость) — увидал 3 в ЧА: разнообразной вредоносности177 этой — прямо178 психологическую сторону. —179 4 цивилизации в копии пропущено, восстановлено по ЧА 5 внутренней вставка в ЧА 6 их — вставка карандашом в ЧА; далее в строке зачеркнуто: жизнь 7 в ЧА: быстро; — обмен — слишком ускорен. — к этому месту в ЧА предполагалось примечание, для которого внизу оставлена треть страницы; далее в новой строке зачеркнуто: Почти то же самое 177 было: разнообразной вредоносности; исправлено на: разнообразного вреда; затем исправлено еще раз 178 вставка 179 сторону. — вписано карандашом; было: психологическую; — он 520
в копии звездочка зачеркнута 8 перед этим в ЧА в отдельной строке зачеркнуто: По действию на современных нам людей — эта одновременна ость) 8 нынешнего вставка в ЧА 8 после не состояли бы в ЧА зачеркнуто: вовсе 9 после между собой в ЧА зачеркнуто: в 9 после своими в ЧА зачеркнуто: в 10 предварительно^) вставка в ЧА 10 в ЧА: связи, — 10 после то в ЧА зачеркнуто: они 11 в ЧА: на душу было: на души 11 все-таки вставка карандашом в ЧА 12 после вступают в в ЧА зачеркнуто: этой 13 в ЧА: связь — именно потому 13 в копии: одновременно. — курсив восстановлен по ЧА 15 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Но180 разве 16 в ЧА: созревающий — ничего 16 в ЧА: о прежнем 16 доступного им вставка в ЧА 17 в ЧА: Mipa; — они прямо — и сразу 17 после подчиняются в ЧА зачеркнуто: эт(им)181 впечатли ениям) в копии после этого под чертой карандашом помета Л.: ученое замечание 18 в ЧА: впечатлениям — от всех от всех ~ в совокупности. — в ЧА вписано между строк 19 в ЧА: В истории — мне кажется — все эти перечисленные) явления — состояли даже182 в прямой — причинной183 зависимости 22 в ЧА: (напр(имер) первоначальные184 сомнения 23 безусловн(ой) вставка в ЧА 180 далее зачеркнуто: в Удалее зачеркнута вставка: все(м) / всем этим / всем этим 183 , 182 вставка карандашом ' подчеркнуто карандашом 184 вставка 521
23 в ЧА: Святости Римского Престола); — потом —, далее в ЧА зачеркнуто: полная воля рассудку — все / раз 24 решительное вставка карандашом в ЧА 25 перед воля в ЧА зачеркнуто: полная; далее карандашом зачеркнута вставка: более или менее 26 древний вставка в ЧА 27 То есть — вставка в ЧА 27 после Создать в ЧА зачеркнуто: он этот ~ не создал, вставка в ЧА 28 скобки поставлены карандашом в ЧА 29 в ЧА: опровергающих); — но 30 после расшатал в ЧА зачеркнуто: по 31 в ЧА: захотели — приложить; далее зачеркнуто: к практике — /к практике 31 в ЧА: теорию рассудка — к жизни 33 перед Всякая в ЧА начато и зачеркнуто: Религиозная); над этим начато и зачеркнуто: М(истическая) 33 в ЧА: ортодоксия — не рациональна: — 34 β ЧА: не рациональ(на); — наследствен(ная) в ЧА окончания слов не дописаны, поэтому окончание фразы может быть прочитано и так: наследствен- (ные) привилегии ) артистократ(ии), дворян(ства) и т. д. нерацион (альны). 36 — мистическое ~ и т. д. вставка в ЧА С. 118 1 в ЧА: явилось логическое последствие — преобладание) 2 неизбежное вставка карандашом в копии 3 перед Ведь в ЧА зачеркнуто: Оно и 3 преобладание вставка в ЧА 4 даже гораздо вставка карандашом в ЧА 5 курсив восстановлен по ЧА 6 в ЧА: «Так как ~ богатея». — ; т. е. эта фраза подавалась как «чужое слово» закрывающие кавычки отменены, открывающие остались 7 в ЧА: силой — то пусть 8 в ЧА: выдвигаются; богатея 9 перед Вот в ЧА зачеркнуто: Ведь 9 для вставка в ЧА 522
10 строя в ЧА написано после того же зачеркнутого 10 общества обведенная карандашная вставка в ЧА 11 этим рациональным вставка в ЧА 12 после революции в ЧА зачеркнута закрывающая скобка 12 в ЧА: — мешали 13 и вставка в ЧА карандашом 13 в ЧА было: не стали 14 того же вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: капитализм (а) 14 после рационализма: — в ЧА было: тех же точных наук 16 знаний обведено и подчеркнуто карандашом в ЧА 17 рационализмом капитала подчеркнуто карандашом в ЧА в копии далее вписано Л. карандашом и зачеркнуто: (От ариф(метической) л(инейки?) до185 телеф(она) и фоногр(афа))... 18 в ЧА было: Рационализм же и навел многих и вставка карандашом в ЧА 19 в ЧА: и теории; — механика, усовершен(ствованные) пути сообщен (ия), и возраста (ние) торгового обмена — 20 выставки стали способствовать вписано в ЧА над зачеркнутым: способствуют воплощен(ию) 21 в жизнь вставка в ЧА 21 теорий вставка в ЧА 22 вЧА: Ясно — что 23 в копии: связи между собою и с революцией в ЧА: и между собою; исправлено по ЧА 24 перед по моему в ЧА начато и зачеркнуто: мо(его?) 24 после в смысле зачеркнуто: в 25 в ЧА: всем!рной хоть бы не всегда преднамеренной186 ассимиляции, и в более тесном смысле: — в смысле — прямого187 28 после привилегий в ЧА начато и зачеркнуто: ст 30 перед имеет в ЧА зачеркнуто: носит 30 в ЧА: характер: — всё 31 в ЧА было: заразительно... 185 далее начато и зачеркнуто: ф(онографа) 186 хоть бы ~ преднамеренной вставка 187 далее зачеркнуто: осл(абления) / ослаблень(я) 523
31 если ~ доступно. — вписано в ЧА карандашом 33 в ЧА: «начало» — напротив того188 — есть 34 космополитического в ЧА написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 35 после (нац. начала) в ЧА зачеркнуто: не болыи(е) с 35 с вписано в ЧА карандашом на полях 37 кавычки в ЧА подставлены карандашом С. 119 1 в ЧА: состоит с революцией — (в наше время) — в связи 2 после и в ЧА начато и зачеркнуто: ло(гической) 2 кавычки в ЧА подставлены карандашом 3 в ЧА: частные189 проявления — общего течения — ко190 всем1рн(ой) 4 перед разные в ЧА зачеркнуто: разнообраз(ные) 4 после цвета в ЧА зачеркнуто: спектра в ЧА было: разные цвета — одного и того же луча, преломляю (щегося) в спектре жизни. — после того же зачеркнута вставка: светового; окончательный вариант вписан над зачеркнутой строкой 6 после космополитизм. — в ЧА зачеркнуто: Национализм) 7 антагонистическ(ой) вставка в ЧА 8 в копии: свет и тени; исправлено по ЧА 9 Это хорошо ~ что в XIX вписано в ЧА между строк карандашом; было: холод и т. д. Национальны(е) порывы191, вкусы, потребности в XIX веке192 это193 реакция против космополитизма. — Но они очень слабы 188 напротив того вписано карандашом над зачеркнутым: разумеется 189 вставка 190 исправлено, было: к 191 далее зачеркнуто: — это 192 было: XIX века; вкусы, потребности в вписано карандашом под строкой, а позднее перечеркнуто вместе со всем отвергнутым вариантом 193 карандашом исправлено на: эта; эта реакция подчеркнуто карандашом в ЧА 524
Но реакция эта194 9 в копии: Но несчастие в том (с моей точки зрения, да, вероятно, и с точки зрения г. Астафьева), что; исправлено по ЧА 12 до сих пор везде вставка в ЧА 13 подобными размерами подчеркнуто карандашом в ЧА 14 этой вставка в ЧА 14 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Эта / Она похожа не на / на те слабые реакции / и скоро-195преходя- щие реакции — 15 после время в ЧА зачеркнуто: (и даже 16 противопол(ожного) начала — революцион(ного) вставка в ЧА 18 перед Условия в ЧА начато и зачеркнуто: Одновременность) 21 Нации вписано в ЧА над зачеркнутым: Народы; в начале строки зачеркнуто: Ведь 6 21 в ЧА: зависимости — иноверной 23 после Но в ЧА начато и зачеркнуто: св(ободные) 23 политически вставка в ЧА в ЧА: политически — они очень196 ралы — в быту и в идеях197 походить на всех других. — далее в ЧА зачеркнуто: На свободе они при Ведь большая 24 в копии после других. — вписано Л. карандашом и зачеркнуто: Одновр(еменное) влиян(ие) антитез — переимен (ование). — 25 в ЧА: из тюрьмы или другого198 затвора; далее зачеркнуто: — ; на воз(дух) 26 вольный вписано в ЧА над зачеркнутым: чистый 27 после разница в ЧА начато и зачеркнуто: выпустить) 27 в ЧА было: в какое время — выпустили;199 194 зачеркнуто карандашом 197 в быту и в идеях вставка 198 тюрьмы или другого вставка 199 далее карандашом зачеркнуто: мы его; — 525
мы его вставка в ЧА карандашом; двоеточие исправлено на вопросительный знак 28 после в Январе, в в ЧА зачеркнуто: время ужасной эпидемии 29 в ЧА было: эпидемии? — 30 в ЧА: Во время эпидемии — он 34 национализм вписано в ЧА над тем же зачеркнутым 34 в ЧА: не дает национал (изма) бытового — ; потому что 37 после Эпидемия — в ЧА зачеркнуто: не окончилась Письмо 6-е Черновой автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 29. Л. 7—13. Далее сокращенно — ЧА. Авторская пагинация: 1—6. Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: Там же. Ед. хр. 32. Л. 45—61. С. 120 *вЧА: П(исьмо) [4^е] 5-е в копии: Письмо 4-е 3 после против в ЧА зачеркнуто: моих 4 в ЧА: двояко; — в некоторых 5 чем первая его заметка вставка в ЧА 7 в ЧА: Весьма200 вразумительно; в начале строки зачеркнуто: Во 7 в ЧА: во 1-х 8 не β ЧА написано после того же зачеркнутого 8 в ЧА: «укорять меня ~ идеалу» прим. примечание сделано Л. в копии карандашом 9 только вставка в ЧА 10 национального исправлено в ЧА из: начального 11 и перед культуры вставка в ЧА 13 («Начало ~ это?) вписано в ЧА между строк карандашом 200 вставка 526
15 Впрочем, не буду придирчив. — вписано в ЧА карандашом; было: Вот этот укор 16 в ЧА: Не знаю только201 до какой степени 17 ибо вставка в ЧА 17 для меня не слишком вписано в ЧА над зачеркнутым: мне не очень 17 в ЧА было: ясно, — но 18 расположен подозревать вписано в ЧА над зачеркнутым: подозреваю 18 после что в ЧА зачеркнуто: тут 18 в ЧА: в этих его202 словах, кроется в копии его зачеркнуто 20 в ЧА далее отчеркнуто карандашом; в новой строке: Напомню,203 что у всякого своя мера в уме, и свой предел понимания в копии эта фраза пропущена далее в ЧА зачеркнуто: , даже и у гениальных людей. — (В чем-нибудь самый гениальный человек — непременно окажется простым гласом самой обыкновенной) толпы) — 21 после что в ЧА зачеркнуто: о 21 я вставка в ЧА 21 после то в ЧА начато и зачеркнуто: мень(ше) 22 в ЧА: о логике; — больше 22 в копии: о наглядном изложении; исправлено по ЧА изложен (ия) вставка в ЧА 23 строгой вставка в ЧА 24 после мыслей. — в ЧА зачеркнута вставка: И при чтении чужих произвед(ений) 24 в ЧА и в копии: Меня самого, в ЧА далее зачеркнуто: очень скоро утомляет 28 либо вписано в ЧА над начатым и зачеркнутым: об- (разы) после являются в ЧА зачеркнуто: живые 28 живые образы вставка в ЧА 201 вставка карандашом 202 вставка 203 вставка карандашом над зачеркнутым: На вс(якого?) слева от вставки: Мне кажется, что, первые два слова которой зачеркнуты карандашом 527
29 в ЧА: хотя бы и смутно, мимолетно, но все-таки живописующие204 33 чужим вставка в ЧА 33 Самые же эти вписано в копии, было: Признаюсь откровенно, так называемые в ЧА: Признаюсь откровенно, эти205 так называемые «начала» 34 в копии пропущены слова в своей чистоте; восстановлено по ЧА в ЧА в своей чистоте ~ ищу вписано над зачеркнутым: всякому206 метафизическому началу (можно ли так выразиться — и того не знаю?) — я, что(6) овладеть им, я тотчас же ищу С. 121 1 в ЧА после сзади. — вписано карандашом: Каждый их пр... (так!) по своему. — в копии эта фраза пропущена в копии после сзади. — зачеркнуто: Чтобы хоть сколько-нибудь овладеть отвлеченным началом я тотчас же ищу соответственное ему чувство. — далее вписано и зачеркнуто: Не знаю прав ли я или и тут нужны к(акие)-н(ибудь) еще другие недостающие) мне обеты, с которы(ми) у м(еня) давно, как каж(ется) в ЧА было: соответственное ему207 чувство:... далее вписано карандашом: в душе своей. — далее зачеркнуто: Когда мне / Когда я писал десять лет тому назад против речи Достоевск(ого) (на празднике Пушкина); неизве- стн(ый) мне Г. Пономарев в возразил мне статьей под заглавием «Любовь как208 начало единенья». — И209 мне ~ соответствен (ого) ему чувства. — вставка в ЧА (перед зачеркнутым текстом) 204 но все-таки живописующие вписано над зачеркнутым: отвечающие на / отвечающие на 205 вставка 206 далее начато и зачеркнуто: логи(ческому) 207 вписано карандашом под зачеркнутым: психологическ(ое) 208 Любовь как вписано над зачеркнутым: Начало любви, как 209 далее зачеркнуто: мне вс(е) 528
в копии: соответственное ему чувство... падежные окончания исправлены по ЧА 7 в ЧА проявлениях было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено в копии: чувства любви; курсив восстановлен по ЧА 9 слаб вписано карандашом в ЧА над зачеркнутым: туп 9 разумеется вставка в ЧА 10 метафизики вписано в ЧА над зачеркнутым: ее; — 10 собственное вставка в ЧА 11 какого вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: чего 11 предмета вставка карандашом в ЧА 11 конечно вписано в ЧА над зачеркнутым: еще 12 после права — в ЧА зачеркнуто: быть тем ослом, который не понимая / ни отрицать 12 и β ЧА вписано справа на полях; все вставка в ЧА 12 в ЧА: этого не понимают в копии его вписано над зачеркнутым: этого 13 после нами в ЧА начато и зачеркнуто: не вы(соко) 14 β начале строки в ЧА зачеркнуто: М(не) 15 в ЧА было: мне доступнее, чем 16 в ЧА предложение вписано между строк в ЧА: существует, — так 17 многоточие восстановлено по ЧА 18 перед «Национальное в ЧА зачеркнуто: «Начало в ЧА было: «Национальное начало»,210 «Национальное начало? 19 после Думаю, думаю; в ЧА зачеркнуто карандашом: бьюсь, бьюсь, 19 после что в ЧА зачеркнуто: начина(ю) 20 после чтобы в ЧА зачеркнуто над строкой: хоть 20 него в ЧА вписано над тем же зачеркнутым 21 этого абстрактного в ЧА написано после того же зачеркнутого; этого вставка карандашом в ЧА: абстрактного; — сквозь 22 после сколько-нибудь в ЧА зачеркнуто: метафизическою) 22 после метафизич(ескую) в ЧА зачеркнуто: канву или позднее подставлен вопросительный знак 529
24 после Франция в ЧА зачеркнуто: в высшей; над этим зачеркнуто: всегда 27 в ЧА: Христианство — есть 29 в ЧА: Протестантство — есть 30 в ЧА: религия; ибо 31 после и в ЧА начато и зачеркнуто: приг(одно); над строкой начато и зачеркнуто: год(ится) 32 в ЧА: во всецелости 34 в ЧА: Национальная поэзия; — то есть поэзия211 своеобразная), в национальн(ом) духе развившая (ся). — в копии то есть зачеркнуто 36 в ЧА: пляска; — национ(альный) обычай; — 37 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Даже и национальная?) С. 122 5 в ЧА было: то я иногда по недостоинству и философ- (с)к(о)му бессили(ю) 5 в ЧА: не умею — постичь 6 в ЧА было: иначе как в виде 7 его. — в ЧА написано карандашом после того же зачеркнутого 8 Возвращаясь ~ нашего. — вписано в копии Л. карандашом и обведено М. В. Леонтьевой 9 перед выражается в ЧА зачеркнуто: очень слабо 10 при вписано в ЧА над зачеркнутым: в 11 после объединениях в ЧА зачеркнуто: до того слабо, что 12 подавляют написано в ЧА после того же зачеркнутого 14 в ЧА: начало — есть 15 перед распадаться в ЧА карандашом зачеркнута вставка: сознательно 15 в ЧА: разделяться ~ группы. — 17 в начале строки в ЧА начато и зачеркнуто: Гов(оря) 17 вослед за другими вставка в ЧА 19 после «чувствах» — в ЧА зачеркнуто: и 20 в ЧА: которые — благоприятствуют вышесказанному — разделению 530
22 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: У всех / Преобладают у всех европейских народов212 сходные 24 после культурные в ЧА зачеркнуто: и житейские 25 вкусы — вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: нужды 27 перед сходству в ЧА зачеркнуто: их 28 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: (В / Вольноотпущенный раб или разбогатевший простолюдин213 большею частию214 теряет легче215 свою прежнюю оригинальность своих привычек и Удалее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Знач(ение) / Едв(а) (здесь с опиской) 32 этого вставка в ЧА 34 в наше время в высшей степени вставка в ЧА 35 перед какими-нибудь в ЧА зачеркнуто: и 36 в ЧА: и то, слава Богу, 37 глаза написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова 37 после что в ЧА зачеркнуто: на С. 123 1 после объединение в ЧА зачеркнута закрывающая скобка 2 в ЧА: никаких национальных плодов в жизни. — 3 остальн(ых) отрасл(ях) вставка карандашом в копии 4 в ЧА: Значение этого начала подорвать нельзя; — значение это очень велико; — и не будь оно так216 велико не нужно217 бы курсив восстановлен по ЧА 6 после его. — в ЧА зачеркнуто: Можно только / Нельзя 7 в ЧА: только — назвать эпидемию по имени ее — и указать 9 в ЧА: В XIX веке — племенные 212 европейских народов вставка 213 или ~ простолюдин вставка 214 далее начато и зачеркнуто: расст(ается?); над этим вписано и зачеркнуто: легко 215 , 216 ' вставка вставка 217 не нужно вписано над зачеркнутым: зачем 531
10 в ЧА: объединения — не только 11 в ЧА было: (в особенности наш Данилевский) правка и вставка карандашом 12 в ЧА: напротив того — усиливают 13 после сходство, в ЧА зачеркнуто: ведут быс(тро) 15 в ЧА: народностям — ведет ~ человечество — к господству — международности. — 17 По окончании ~ социальный вопрос! — вписано в ЧА карандашом между строк и на обороте предыдущего листа (л. 10 об.) 18 народных вписано над начатым зачеркнутым: разграничений) 19 перед всенародный начато и зачеркнуто: межд(уна- родный) 21 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Но почему могут 22 перед могут в ЧА зачеркнуто: , например 23 в ЧА: наших? — не понимаю! —; далее в новой строке зачеркнуто: Разве потому, чт(о) 25 после они в ЧА зачеркнуто: полагают, что 25 после находят в ЧА зачеркнуто: условия 27 перед Западной в ЧА начато и зачеркнуто: рус(ской) 27 в ЧА: и Панславизм — должен 28 те, которые дали вставка в ЧА 28 Пангерманизм обведенная М. В. Леонтьевой в копии карандашная вставка Л.; было ошибочно: Панславизм 29 Дай Бог! вписано в ЧА карандашом 30 Или вписано в ЧА карандашом в копии было: Быть может 33 в ЧА: прожито; — а у России впереди. — Дай Бог! Дай Бог! — в копии Дай Бог! Дай Бог! зачеркнуто; следующее предложение вписано Л. карандашом и обведено М. В. Леонтьевой 36 после это в ЧА зачеркнуто: только С. 124 1 политическим подчеркнуто в ЧА карандашом 2 культурным подчеркнуто в ЧА карандашом; далее до слова бытовым вписано в ЧА карандашом 3 в ЧА было: прав Славянских 532
3 после и в ЧА начато и зачеркнуто: международным? ) 5 после быть может, в ЧА зачеркнуто: некоторы(е) 6 после гораздо в ЧА зачеркнуто: больше 6 после чем бы в ЧА зачеркнуто нам 7 Славянам вставка в ЧА 8 в ЧА: о том —, 8 после чтобы в ЧА зачеркнуто: сравняться с ним в 9 скорее вставка в ЧА 9 в ЧА: Славянство — во всех отношениях218 с этим219 Западом. — 11 в ЧА: Не своеобразие характера Славянского им дорого как было оно дорого Хомякову и Данилевском (у)220; а только221 независимость и сила государственн(ого) положения. — Быть может, вовсе вставка Л. карандашом в копии, обведенная М. В. Леонтьевой 15 при этом вставка карандашом в ЧА 15 после долго ли в ЧА зачеркнуто: это 18 освобождений и вставка в ЧА 19 в XIX веке вписано в ЧА над зачеркнутым: , и 21 после она в ЧА зачеркнуто: обма(н) 21 в ЧА: самообман; — за то 21 после что в ЧА зачеркнуто: в ней 22 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Эта национальная) 23 в ЧА было: Я повторяю в XIX веке: ибо эти правка сделана карандашом 24 после объединения — в ЧА зачеркнуто: не всегда 25 побочных условиях подчеркнуто карандашом 26 далее помета для М. В. Леонтьевой: Болыи(ая) выписка. — Из статьи моей «Плоды»... 218 во всех отношениях подчеркнуто карандашом 219 вставка 220 как ~ Данилевском (у) вставка карандашом 533
NB χ Отсюда «В те времена».... И до хх. соответственно, текст до с. 128, строка 21, появляется только в копии С. 128 ι 23 в ЧА: двух — яснее и правее, по Вашему? 7 слов разнородных, но связанных внутренно в копии нет далее помета Л. карандашом: Не окончено Письмо ΝΒ. Об [одновремен(ности) ] одновременности Письма 7—9 Черновой автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 29. Л. 14—62. Авторская пагинация: Письмо 7-е: 1—15; Письмо 8-е: 1—20; Письмо 9-е: 1—17, 1—3. Автограф: Там же. Ед. хр. 32. Л. 62. Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: Там же. Ед. хр. 32. Л. 63—199. С. 128 24 в ЧА карандашом: [Глава..??] Письмо [5-е] 6-е в копии: Письмо 5-ое 25 все вставка; далее в новой строке зачеркнуто: 1. Можно ли; начало следующего предложения вписано между строк 27 начале вписано в ЧА карандашом над тем же зачеркнутым 27 в ЧА: этих писем? — 28 в ЧА: Не знаю, впрочем — удастся ли вписано карандашом между строк 534
31 в ЧА было: (нация? 31 доразвившееся вставка карандашом в ЧА С. 129 1 Как222 вы находите это определение? вписано в ЧА между строк карандашом 1 оно вставка карандашом в ЧА; было: Мне — что-то это определение не нравится; — 2 оно что-то слишком философское. — вписано в ЧА карандашом 3 этого вставка карандашом в ЧА 3 в ЧА ошибочно: моего инстинкта моего 3 после к примерам. — в ЧА зачеркнуто: Франция 4 в ЧА: Во 1-х 5 (не только что у нас) вставка в ЧА 7 в ЧА: Только в нашем XIX веке. — 8 знали и вставка в ЧА 8 прежнюю вставка в ЧА 9 после тогда в ЧА зачеркнуто: уже составляли 9 только вставка в ЧА 10 в ЧА: «племенем»?? (в аст(афьевском) смысле) вписано карандашом в копии 10 после Разве в ЧА зачеркнуто: они223 тогда 10 они вставка карандашом в ЧА 11 и тогда вставка в ЧА; после уже зачеркнута вставка: (напр(имер) при Л(удовике) 11 к этому месту предполагалось отнести вставку, перенесенную позднее в строку 18 13 в ЧА: и т. д.) — вполне 13 культурно вставка в ЧА 14 нацией вставка карандашом в ЧА 14 современную вставка карандашом в ЧА 15 в ЧА: историю — полусознательно 16 в ЧА: творили ее; — а224 сознавать ясно свое прошедшее — они стали 17 им вставка в ЧА 222 написано после того же зачеркнутого 223 далее зачеркнута вставка: уж(е) 224 далее зачеркнуто: стали 535
18 (т. е. в XIX веке). — вписано в ЧА между строк карандашом; далее следовала вставка, сделанная слева на полях и позднее зачеркнутая: С другой стороны Немцы XVII и даже225 XVIII века226 очень редко думали о том, что они Немцы или Германцы вообще; — у них был силен не общий Германский патриотизм; а патриотизм особо-государствен (ный) — Прусский, Баварский, Саксонский. — Они все227 сами мало сознавали себя228 одной нацией: но со стороны каждый понимал229, что они все одинаково Немцы, члены230 Немецкой нации, которая есть сама лишь ветвь Германского племени. — 20 просто вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: так 20 в ЧА: как231 известная ветвь 20 в ЧА: племени; — ветвь —, 22 племенном вставка в ЧА 22 в ЧА было: в религии, обычаях и т. д. — 22 перед Славяне в ЧА зачеркнуто: Славянск(ое) 25 эмпирический вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: грубый232 и поверхностный 26 углубленное в одну сторону вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: определение одно 28 еще и это: — вписано карандашом в ЧА; подчеркивание в этой и следующей строке — карандашом 28 после связующих в ЧА зачеркнуто: задач во 29 далее в ЧА вписано карандашом и зачеркнуто: (О Немцах) — очевидно, сюда Л. мог планировать перенести вставку, зачеркнутую на предыдущем листе 30 в ЧА было: И это меня сбивает. — эти ~ тоже вписано в ЧА над строкой 225 XVII и даже вставка 226 далее начато и зачеркнуто: р(едко) 227, вставка 228 далее зачеркнуто: нацией 229 было: все понимали 230 далее начато и зачеркнуто: Гер(манского) 231 далее начато и зачеркнуто: спе(циалъная?) 232 далее зачеркнуто: ум 536
31 в ЧА было: Русские, Чехи,233 Болгары и Поляки 32 одному вставка в ЧА 33 вовсе вставка в ЧА в ЧА: вовсе разные... 35 после вспомним в ЧА карандашом зачеркнуто: опять 35 после о в ЧА зачеркнуто: Германцах 36 после века. — в ЧА зачеркнуто: Они 37 взятые во всецелости вставка в ЧА С. 130 1 составляли в ЧА было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 1 в ЧА было: нацию; только государственно разделенную234 на особые группы. — к этому фрагменту предполагалось примечание; внизу листа карандашом: * Примем (ание). — Место дов(ольно) большое. в копии также оставлено место, но примечание не появилось 2 в ЧА: Датчане — принадлежа ко племени Германскому — к нации 4 никем. — вписано в ЧА карандашом в копии далее вписано и зачеркнуто: (Нрзб) против — в чем-то (нрзб) 5 о том же вставка в ЧА 5 в ЧА: Швейцарцев — все привыкли — называть235 — тоже нацией —; 6 перед две в ЧА зачеркнуто: 2 6 перед религии в ЧА зачеркнуто: разных 7 обще вставка в ЧА 8 перед оттенками в ЧА зачеркнуто: бытовыми 9 в копии: давлением; исправлено по ЧА 11 в ЧА: Вообще — нацию — определить в точности236 очень трудно. — начато и зачеркнуто: и Б(олгары) 234 над зачеркнутым разделенную вписано: лишь разделенную (лишь вписано карандашом) 235 перед этим начато и зачеркнуто: счит(ать) 537
Племя — легче. — 12 (признаки более физиологическ( и ) ) вписано в ЧЛ над зачеркнутым: (физиологичес(кие) признаки) 13 β ЧЛ: Культуру — тоже легче237. — Совокупность признаков — более 14 β ЧЛ было: чем238 сформированный уже язык и кровь —: кровь и язык уже вписано над зачеркнутым 15 — т. е.: — вписано в ЧЛ карандашом 15 в ЧЛ: религия, род239 государственных учреждений, — далее зачеркнуто: обычаи, моды 16 β ЧЛ: общественн(ые)); — характер240 18 после совокупности в ЧЛ зачеркнуто: всех 19 идеальн^ых^ и вставка в ЧЛ 20 в ЧЛ было: Племенных — признаков и культурных. — вставки карандашом 23 в ЧЛ было: Чье определение — яснее и проще? — Может быть оба хуже? и проще зачеркнуто карандашом, над этим вставка карандашом: доступнее и вернее, начало которой зачеркнуто 25 в ЧЛ: 2-й вопрос. — 26 β ЧЛ: (Московские) Вед(омости) № Июнь) 27 после что в ЧЛ начато и зачеркнуто: ид(еал); над этим начато и зачеркнуто: рус(ский) 28 для России вставка в ЧЛ 28 во и лишь вставки в ЧЛ 30 у нас вставка в ЧЛ 31 А мои вписано в ЧЛ карандашом над тем же зачеркнутым 31 после в случае — в ЧЛ зачеркнуто: нашего 33 слияния в ЧЛ написано после зачеркнутого начала того же слова 33 нашего вписано в ЧЛ над зачеркнутым: с 35 эти опасения вписано в ЧЛ карандашом 237 написано после зачеркнутого начала того же слова 238 далее начато и зачеркнуто: яз(ык) / у(же) 239 вставка 240 вставка 538
С. 131 1 в начале строки в ЧА начато и зачеркнуто: Э 1 в ЧА: культурно-политическую; — представлял 3 s ЧА: которые241 основательно боятся — дальнейш(его) подражания Европе; но вместе с242 тем, видимо,243 думают, что244 скорое падение 4 в копии: а с другой вписано карандашом и обведено над зачеркнутым: но вместе с тем 7 после вступить в ЧА зачеркнуто: в Всеславянский?) 8 основ вписано в ЧА над зачеркнутым: начал 8 и выразительности вставка в ЧА 10 же вписано в ЧА карандашом над начатым и зачеркнутым: нахо(жу) после нахожу s ЧА зачеркнуто: , что лет на 50 Восточный?) / надо 11 только вписано в ЧА карандашом 12 перед но в ЧА зачеркнуто: а 13 большая вставка в ЧА 14 в ЧА: 1. Присоединение 14 к России вставка в ЧА 15 в ЧА: во Фракии; — 2.) 16 на развалинах Турции вставка в ЧА 16 в ЧА было: Православно-Мусульмане(кой) Конфедерации (а не чисто-Славянская) вставка над зачеркнутым 17 разноплемен(ных) Православ(ных) вставка в ЧА (первое слово — карандашом) 19 3) вставка в ЧА 19 после присоединение в ЧА зачеркнуто: к 20 в ЧА: конфедерации. — 21 в ЧА: разумеется, следовало бы выгнать 22 в ЧА: Султану как нашему подручнику в245 непосредствен (ную) 24 и вставка в ЧА 241 далее зачеркнуто: боя(тся) / справедливо 242 вставка карандашом 243 вставка 244 далее начато и зачеркнуто: па(дение) 245 далее зачеркнуто: пр 539
26 перед В брошюре в ЧА зачеркнуто: Конечно 29 в ЧА было: Где тут нападение на национальное начало... затем исправлено на: Где тут нападение на начало именно национальное и наконец на: Где же тут нападение на начало национальное вообще (последняя правка — карандашом); далее зачеркнуто: Ничего не / Ничего не пони(маю) 30 Нападение — есть ~ космополитизма. — вписано в ЧА карандашом между строк 32 в ЧА: По его же определению в копии: Г. Астафьева вставка 33 пока вставка в ЧА 33 после общего в ЧА зачеркнуто: и сходного 35 и задач. — вписано в ЧА под строкой 37 Православн(ых) вставка в ЧА С. 132 1 в ЧА: болгар — идеалы 2 одними вставка карандашом в ЧА 3 после пока в ЧА начато и зачеркнуто: см(ожем) (?) 3 после то в ЧА зачеркнуто: что же сказать 4 в ЧА: все-смешения.246 все-принижения и все-разруше- ния после все-смешения 7 ни-то ни-сё вставка в ЧА 7 и вставка в ЧА 8 в ЧА: конечно, — демократически ~ и т. д... 9 Даже ~ протеста. — вписано в ЧА между строк 10 в копии: ливчаки; исправлено по ЧА 12 в ЧА: напомнить 13 в ЧА было: к особому психическому строю России, к особому религиозному 15 в начале строки в ЧА начато и зачеркнуто: Э(то) 15 всё вставка в ЧА 17 в ЧА: в первой — почти 19 но в высшей степени вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: и бо(лее) гр(убой) 19 в ЧА было: гневной статье своей. — (зачеркнуто карандашом) 246 далее зачеркнуто: и 540
19 в ЧА было: Он ни слова не говорит о Панславизме последующий вариант вписан над строкой 21 я вставка карандашом в ЧА 21 мою вставка в ЧА 23 перед Если в ЧА зачеркнута открывающая скобка 23 эта картина вписано в ЧА над зачеркнутым: она 24 ложь, хотя бы и вставка в ЧА 26 предостережением в ЧА было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 26 после то в ЧА начато и зачеркнуто: заг(лядывать) 27 в ЧА: в метафизическую247 темноту — за эту 28 после картину в ЧА вставка: чтоб разыскать какое-то начало: — чтоб было зачеркнуто, но вид глагола не был исправлен; исправлено нами. — Ред. 29 Это только путает. — (по крайней мере меня). — вписано в ЧА между строк карандашом М. В. Леонтьева приняла за восклицательный знак (путает!,) запятую, подставленную в конце предыдущей строки (после слова картину,) после того, как была сделана вставка; исправлено по ЧА после нападением. — в новой строке в ЧА зачеркнуто: Докажи он мне 31 в начале строки зачеркнуто: Я в брошюре 33 в ЧА: И вообразите — как 35 съизнова и мою вставки в ЧА 36 в ЧА: статей?!) — и нигде 37 в копии: «Национальное движение: исправлено по ЧА С. 133 1 в ЧА: века»; — тире восстановлено по ЧА 3 в ЧА: В одном только месте есть у меня выражение «национально-политический принцип». — Виноват! Виноват потому в копии: Виноват! (перед В одном только,) вставка 7 т. е. вне живой психологии вставка в ЧА 8 чувства и наклонности людей; важны вставка карандашом в ЧА людей восстановлено по ЧА 541
9 в ЧА: результаты248 культурно-политические; при которых 12 после времени в ЧА зачеркнуто: очень слаб(ы) 14 то есть вписано в ЧА карандашом слева на полях 15 в ЧА: слабы: — а все 18 предложение в ЧА вписано между строк 19 в ЧА: В тонкости же этой исторической и социальной психологии углубляться я не дерзаю далее зачеркнуто: ; хотя — смею думать, что русские249 специалисты по части психологии и философии — были бы гораздо полезнее250 если бы вместо того, чтобы рассуждать всё251 об отвлеченном, — занялись бы смело такого рода психологией, более конкретной252. — (Напр(имер) — хоть бы психологией сословной, религиозной и национальной; напр(имер) почему253 рациональные секты вначале моральнее обрядовых и мистических; а потом — расширяясь254 утрачивают эту моральность гораздо быстрее первых? —255 Или почему у нас256 люди257 Церковного сословия (дети белого духовенства) — тверже всех других; семейственнее; терпеливее;258 и почему зато —259 из них260 не вышло ни одного хорошего поэта; а выходили всё из дворян или из нисшего261 торгового слоя262 (Кольцов, Никитин). — Или еще: почему 248 далее начато и зачеркнуто: полит(ические) 249 вставка 250 далее зачеркнуто: и для 251 далее зачеркнуто: о чувстве 252 написано после зачеркнутого того же слова с опиской; далее зачеркнуто: ; — (н(апример) / Напр(имер) о том, какое психологии(еское) влияние / какие / 253 написано после того же зачеркнутого 254 далее начато и зачеркнуто: тер(яю)т (?) 255 далее зачеркнуто: Почему — 256 у нас вставка 257 далее начато и зачеркнуто: духовно (го) 258 вставка 259 далее зачеркнуто: у них 260 далее зачеркнуто: никогда 261 вставка 262 вписано над зачеркнутым: звания; в автографе ошибочно: торговых 542
лучшие263 монахи у нас264 в XIX веке были преимущественно из купцов, а не из крестьян, дворян и церковников... И т. д.). — 19 и подробности вставка в копии 21 вставка в копии 23 приблизительно) вставка в ЧА 23 после тот же в ЧА зачеркнуто: , или очень сходен, по крайней мере, — в ЧА: ; если у нас с ним культурная программа — сходна; 25 в ЧА: программу — от 29 в ЧА: объясните мне. — 30 в начале строки зачеркнуто: 3-й вопрос. — в ЧА: Вопросы 3-й и 4-й. — 32 в ЧА: так... Он (т. е. Леонтьев) любит и т. д.... далее карандашом помета для М. В. Леонтьевой: (Следует выписка из статьи Астафье(ва) от слов «он любит(») до «матерьял — не более». — Отмечено лиловым карандашом. — С. 134 20 в ЧА: 3-й. Сначала о выражении Г. Астафьева265 в копии 3-й зачеркнуто 23 после Опять в ЧА зачеркнуто: ничего 23 после я в ЧА зачеркнуто карандашом: смущаюсь и 25 «начало» в ЧА было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено; кавычки восстановлены по ЧА 26 в ЧА было: В физиологии народа, племени? В266 его физическом темпераменте? правка и вставки сделаны карандашом 27 его вписано в ЧА карандашом на полях, в копии пропущено; восстановлено по ЧА 27 после темпераменте? в ЧА зачеркнуто: В его 264 у нас вставка 265 Г. Астафьева вставка » чт 543 266 далее зачеркнуто: том, что
27 после народ, в ЧА зачеркнуто: вялый; 28 в ЧА: и т. д.267??); — 28 после в в ЧА зачеркнуто: этнография(еском) 28 -ли вставка в ЧА карандашом 29 в копии ошибочно: Сирийское; восстановлено по ЧА 30 в ЧА было: Кавказская или.... 30 первоначальной ли вставка карандашом в ЧА 31 в ЧА было: народа? 31 в ЧА: или племени?.. 31 ЛИ268^ напр(имер) вставка в ЧА 31 в ЧА: как поступит — этот народ; предложение вписано между строк 33 в ЧА: не понимаю!., следующее предложение вписано между строк в копии: не понимаю 34 в точности вставка в ЧА 35 Догадываюсь вписано в ЧА над зачеркнутым: Понимаю 35 расположен вставка в ЧА 35 в ЧА было: Г. Астафьев говорит не о «начале» историческом, т. е. не о возникновении 37 первоначальном вставка карандашом в ЧА 37 после народности в ЧА зачеркнуто карандашом: , (вроде удаления Авраама из дома отца;269 вроде образования разбойнического гнезда Ромулом и Ремом; или вроде призвания нашими предками Варяжских Князей) 37 Догадываюсь вписано в ЧА над зачеркнутым: Понимаю С. 135 1 о начале философском, т. е. вставка в ЧА 3 о такой ~ не иначе. — вписано в ЧА между строк 3 в ЧА было: заставит его родоначальников 4 в ЧА было: Но, что она такое 5 в ЧА было: не знаю. — 7 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Оч. 7 только вставка в ЧА 267 и т. д. вставка карандашом 268 вставка карандашом перед тем же зачеркнутым 269 далее зачеркнуто: или 544
7 а в самом деле не понимая вставка в ЧА 8 после где в ЧА зачеркнуто: я 9 ней вставка в ЧА 10 об написано в ЧА после того же зачеркнутого 10 после я в ЧА зачеркнуто: её 11 после её. — в ЧА зачеркнуто: Думать да(же) / Ведь 11 в ЧА было: Обо всём писать и270 обо всём думать в равной мере внимания невозможно — и Г. Астафьев, например, о Панслав(изме) 13 после Панславизма в ЧА зачеркнуто: не думае(т) 15 отвлеченной вставка в ЧА 16 самого вставка в ЧА 18 J/J271 я не искал ~ подобно тому вписано в ЧА между строк 18 после искал в ЧА зачеркнуто: доходить 18 в ЧА: до начал 18 подобно тому вписано в ЧА над зачеркнутым началом вставки: как не ищет до(ходить) вставка (до слов и т. д...) продолжается слева на полях» в начале ее зачеркнуто: доходить непременно и до химических начал 19 физиолог написано в ЧА после того же зачеркнутого 19 при написано в ЧА после того же зачеркнутого 20 перед физиологии в ЧА начато и зачеркнуто: ан^ато- мии) 23 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Я 24 в ЧА было: (во времена «прекрасных дней Аранжуэ- ца») 25 после отдавал в ЧА зачеркнуто: мне 26 после скромности в ЧА зачеркнуто: за за то вписано в ЧА над зачеркнутым: в том 26 после что в ЧА зачеркнуто: еще прежде 27 в ЧА: (Прогресс и развитие; Виз(антизм) и Слав(ян- ст)во. — Стр. ... далее помета карандашом: (Место). — в копии Стр. зачеркнуто 29 Есть ~ что и вписано в ЧА над зачеркнутым: Но, что и 270 начало предложения зачеркнуто карандашом 271 вписано карандашом 18 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 545
, однако, вставка; перед этим во вставке зачеркнуто: даже и тому написано после зачеркнутого: и то 30 особенно вставка в ЧА 32 перед чуял в ЧА начато и зачеркнуто: чув(ствовал) 32 в ЧА: — их значение — в истории. — 33 В моей давней статье «Виз(антизм) и Слав(янство)» есть вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: В тех самых последних VI 34 шесть исправлено в ЧА, было: шести; далее карандашом зачеркнуто: главах моей давней статьи «Виз(ан- тизм) и Слав(янст)во»; далее зачеркнуто: ) — я го- в(орил) над строкой карандашом вписано: последних глав 35 к этому месту предполагалось примечание после Г. Астафьев(а) в ЧА карандашом зачеркнуто: , я говорил вот что — далее карандашом: Там я говорил вот что: Место — (оставлено место приблизительно для 8 строк) 37 движущей вставка в ЧА 37 обособленным вставка в ЧА С. 136 1 в ЧА было: племенам — с самого начала (истор(ическо- го> 4 само(й) вставка в ЧА 4 после заложены в ЧА зачеркнуто: те 5 патологические или хоть вписано в ЧА над зачеркнутым: начала, которые впослед(ствии); далее во вставке зачеркнуто: вообще 5 в ЧА: общее говоря — физиологические 6 обнаружатся написано в ЧА после начатого и зачеркнутого: обр(азуются) 7 в копии: болезней.... 8 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Верить в это можно 8 после Разумеется в ЧА зачеркнуто: не сч(итать?) / здесь 9 в ЧА: причин, обжоги 10 после и т. п. β ЧА зачеркнута закрывающая скобка 546
10 в ЧА: с другой стороны — не следует забывать, что эти 11 и то вставка в копии 12 в ЧА: хуже — опять-таки 13 в ЧА: причин). — Верить ~ можно; — но ~ развивается — целая картина сложной272 болезни — кто возмется? — А сама273 болезнь видна всякому. ... 19 в ЧА: незримых точках; далее зачеркнуто: и о / Я нахожу, не отрицая ни пользу, что 20 понимаю вписано карандашом в ЧА над зачеркнутым: допускаю 20 в высшей степени, конечно вписано карандашом в ЧА над зачеркнутым: и даже очень; перед этим карандашом зачеркнута вставка: особенно 21 после находить в ЧА начато и зачеркнуто: наслаждение) 22 как паук паутину вставка в ЧА 23 диалектическую написано в ЧА после того же, дважды начатого слова 23 после нить, в ЧА зачеркнуто: как паук паутину 23 после предварительно в ЧА зачеркнуто: внутр(и) 24 невидимой вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: незримой 25 в ЧА было: не позволяю 25 никогда вставка в ЧА; в копии: никак; исправлено по ЧА 27 в ЧА: ни петухом (не ошибочно не вычеркнуто); далее карандашом зачеркнуто: с зерном жемчужным —, ни ослом, находящим, что соловьи поют хуже петухов. — далее здесь и на обороте предыдущего листа (л. 20 об.) вписано карандашом: который274 «нашел жемчужное зерно, и говорит: на что оно?» — Но не275 завидую и «Метафизику» Хемницера, который, упавши в яму 274 далее зачеркнуто: нашел 275 далее зачеркнуто: вижу нужды быть 276 написано после зачеркнутым: говорит 276 написано после зачеркнутого начала того же слова над 547
думает276 о том: что такое веревка? — Вервие ли оно простое или нет...» 32 в ЧА было: Я только и277 сам боюсь всегда 32 перед паутину в ЧА зачеркнуто: философскую 33 философской вставка в ЧА 33 после скоро в ЧА зачеркнуто: скучаю и путаюсь... 33 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Г. Астафьев 34 в ЧА в начале строки было: Ес(ли) без 35 и вставка в ЧА С. 137 1 после отвлечения в ЧА зачеркнуто: ; — как / Г. Астафьеву всё это278 известно279 лучше меня / моего 1 в ЧА: прав реально280 2 в ЧА: «вот эта; моя голова»; — 3 перед ваша в ЧА зачеркнуто: моя 4 И что поэтому фил(ософия) — вздор. вставка карандашом в копии 4 после Но — в ЧА зачеркнуто: он от такой 3 несравненно высшей философии в угоду (вставка в копии) 7 лучше чем мне вписано в ЧА карандашом под зачеркнутым: больше моего 8 и глупая вставка в ЧА 11 в ЧА: когда речь о делах политических и социальных. — вписано карандашом 13 в ЧА: Я и ваш ум281, В. С. 13 после за в ЧА начато и зачеркнуто: эт(о) 13 ценю вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: уважаю 14 вашей вставка 14 после прекрасной в ЧА было: (и заметьте — это удивительно: даже282 и для меня понятной 14 (и даже для вписано в ЧА слева на полях 279 далее над строкой начато и зачеркнуто: не м(еньше?) 280 281 1 вставка 548
15 понятной вписано в ЧА над зачеркнутым: пон(ят- ной) / ясной 15 ткани вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: паутине 16 но вписано в ЧА карандашом над тем же зачеркнутым 17 и (после нее) написано в ЧА после того же зачеркнутого 18 лучше вписано в ЧА над тем же зачеркнутым; далее карандашом зачеркнуто: по моему 18 ту вставка в ЧА 19 после выше, — в ЧА зачеркнуто: можно 19 привязывать вставка в ЧА 19 после вздумается в ЧА начато и зачеркнуто: вн(утри) 20 после точки в ЧА зачеркнуто: привязывать 23 после стоящим в ЧА зачеркнуто: и осяз(аемым) 26 в ЧА было: мне — как принято меня обзывать... художнику) 27 перед отчасти в ЧА зачеркнуто: и по(литику) 30 в ЧА: Я их чую, положим;283 я пламенно284 верую в их существование; в их 30 даже готов вставка в копии 30 веровать исправлено из верить 32 не написано в ЧА после зачеркнутого: , н(е) 32 в ЧА было: говорить о химических элементах, ни о физических силах; — они 36 в ЧА было: Г. Астафьев285 разумеет — здесь286 ту незримую287 и неуловимую288 силу, которая скрыта в каждой ветви племени С. 138 2 после племени; в ЧА зачеркнуто: долженствующему 3 полного написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова с опиской 283 вписано над зачеркнутым: только 284 я пламенно вписано над зачеркнутым: я 287 далее зачеркнута вставка: точку 288 далее зачеркнута вставка: но мощную 549
3 после то в ЧА зачеркнуто: я предупреждаю, что 5 после Нельзя — в ЧА зачеркнуто: еще 5 в ЧА: таинственное; — и 6 грубо-понятное вписано в ЧА карандашом после зачеркнутого: понятное 8 Авраамовом»; крылась написано в ЧА после того же зачеркнутого (последнее слово не дописано) 8 в ЧА: она — ив той 9 ассоциации, во главе вписано в ЧА над зачеркнутым: шайке 9 в ЧА: которой — стали 10 у наших предков вставка в ЧА 11 в ЧА: иностранцов. — 14 я уж тоже вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: уж 14 после далеко в ЧА карандашом зачеркнута вставка: вглубь 14 забрался вглубь? вписано в ЧА над зачеркнутым: я забрался в / на / на; далее в строке карандашом зачеркнуто: в ткань его паутины?.. — далее было: Не завяз ли? Не знаю... первое предложение зачеркнуто карандашом; далее в новой строке зачеркнуто: Если же под в копии после вглубь? — в новой строке зачеркнуто: Не знаю. — 16 Может-быть и то, что вписано в ЧА над зачеркнутым: Если же под 17 нечто вписано в ЧА над зачеркнутым: что-то в ЧА: нечто не простое и мне не философу289 мало доступное, — я290 стал в копии я зачеркнуто 19 делать вписано в ЧА над зачеркнутым: искать 20 после heures» в ЧА зачеркнуто: ; — А де 20 Г. же вписано в ЧА карандашом поверх и над зачеркнутым: Г. 21 в ЧА: на этот именно291 раз — спустился 289 не философу вставка 290 вписано карандашом на полях 291 вставка 550
21 ниже вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: до меня в ЧА: ниже — и под словом 23 целого вставка в ЧА 24 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Если так 25 в начале строки начато и зачеркнуто: Π 26 в ЧА: у него 26 в ЧА было: национальную особенность вообще: затем подчеркивание первых двух слов отменено, а еще позднее во втором слове восстановлено 26 в ЧА: вообще (курсив мой)»: потому-то и потому-то. — 292 28 в ЧА: признания — национальной самобытности (курсив мой) за основу начало293 культуры» 31 от любви к вставка в ЧА; было: И так национальная самобытн ( ость ) 34 Не темновато ли? вставка в копии 35 в ЧА было: Какая самобытность 35 кавычки восстановлены по ЧА 35 в ЧА: — идет тут речь 36 в ЧА: как в малом294 фокусе — скрыта 37 после судьба в ЧА зачеркнуто: нации 37 в копии: племени и нации; исправлено по ЧА С 139 2 в ЧА: Это разница; — конечно 4 такой грубости вписано в ЧА над зачеркнутым: этого прим. в ЦД- не либерал и не космополит-утилитарист; — относительно295 7 политическая и одной вставки в ЧА 9 перед подчиненной в ЧА начато и зачеркнуто: покоренной) 9 в ЧА: разнообразны; — смотря 11 перед подпадает в ЧА зачеркнуто: происходит ) 11 (Важно зд(есь) одно — незавершенная вставка карандашом в копии 292 текст после двоеточия вписан в конце строки и между строк 293 далее зачеркнуто: этой 294 вставка 295 вписано над зачеркнутым: про 551
12 далее в новой строке зачеркнуто: Подчинение Завое(вание) 13 Народ вписано в ЧА над зачеркнутым: Племя в ЧА было: Племя, подчиненное слишком рано — не доростает до культурного состояния —, 14 успевает вписано в ЧА над зачеркнутым: выражает 16 перед Такой в ЧА зачеркнуто: Народ народ вставка в копии перед остается в ЧА зачеркнуто: входит навсегда вставка в ЧА 18 далее в ЧА зачеркнуто вписанное между строк: Такова, вероятно, будет и судьба всех Славян, за исключением Русских. — 19 после завоеванный в ЧА зачеркнуто: и порабощенный 20 историческая вставка в ЧА 20 после износилась в ЧА зачеркнуто: и 21 иногда вставка в ЧА 21 в ЧА: и под игом — свои особенности, — 22 но он уже вписано в ЧА над зачеркнутым в строке уже и в предшествующей вставке: всё-таки 22 в ЧА: никогда —296 с силами истинно-297творческим 23 в ЧА: на театре; перед этим зачеркнуто: поприще (здесь с опиской) 23 в ЧА: истории; — для себя298 24 в ЧА: своих; — для299 25 же вставка в ЧА 25 после будет в ЧА зачеркнуто: только 25 в ЧА: только отрицательной, разрушительной силой враждебной вписано в копии карандашом и обведено над зачеркнутым: отрицательной, разрушительной 27 Такова для нас Польша. — вписано в ЧА под зачеркнутым: Таков был Римский народ — в эпоху завоевания его варварами. 27 текст в скобках — вставка в копии (вписано карандашом и обведено) 296 далее зачеркнуто: как 297 вставка 298 для себя вписано над зачеркнутым: он будет 299 Далее зачеркнуто: гос(подс)тв(ующего) пл(емени) 552
30 же вставка в ЧА 30 после завоеванный в ЧА зачеркнуто: во 30 в ЧА: для него самого300, а не для завоевателя 31 порабощенный вписано в ЧА над зачеркнутым: только 31 после когда в ЧА зачеркнуто: уже 33 очень долго вставка в ЧА С. 140 1 и301 даже вписано в ЧА над зачеркнутым: и 2 после разовьет в ЧА зачеркнуто: их 3 перед Димитрия в ЧА зачеркнуто: Ку(ликовской) 4 перед обоих в ЧА зачеркнуто: двух 5 Так что в ЧА написано после того же зачеркнутого в предыдущей строке в ЧА было: Так что и302 временная зависимость и политическая самобытность303 6 в ЧА: Нередко — под временным 8 позднее вставка в ЧА 9 самому вставка в ЧА 9 после расцвету. — в ЧА зачеркнуто: Укрепляется — единение умов и лучш(е) (?)304 / в нации то единение 10 после в в ЧА начато и зачеркнуто: наро(де) 10 в копии: в такой нации (вовремя порабощенной); порядок слов восстановлен по ЧА 11 внутреннее вставка в ЧА 13 перед способствует в ЧА начато и зачеркнуто: ук(репляет?) 14 в ЧА: у нас; — так 15 перед так в ЧА зачеркнуто: ил(и) 16 перед очищения в ЧА начато и зачеркнуто: ослабления?) 17 перед Пиринейского начато и зачеркнуто: Иб 301 вписано карандашом слева от зачеркнутого: или и 302 ошибочно не вычеркнуто; следующие два слова зачеркнуты 303 Вписано над зачеркнутым: независимость; далее начато и зачеркнуто: нуж(ны) 304 Над строкой, зачеркнута вставка: под игом / влиянием об- ще(й) 553
17 далее в новой строке в ЧА зачеркнуто: Иные народы особенно 18 тяжкими вставка в ЧА 19 в ЧА: чужеземцов 19 после и в ЧА зачеркнуто: о 20 только в ЧА вписано слева на полях 21 позднейшей вписано в ЧА над зачеркнутым: последующей 23 (клефтские) вставка в ЧА 24 исправлено, было: юнаков 25 в ЧА было: Греки вторично помолодели под Турецким игом 26 перед второй в ЧА зачеркнуто: новый 26 после эпических в ЧА зачеркнуто: , полудиких 26 в ЧА: стихотворений —; полудикого 27 Этому ~ много. — вписано в ЧА между строк 28 в ЧА: Но — характерности 30 в ЧА: Польши; —ЗО5 а он 31 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: И т. д. и т. д. — 32 в начале строки в ЧА зачеркнуто: И для 32 в религии вставка в ЧА 32 после или в ЧА начато и зачеркнуто: ре(лигиозно) / ре(лигиозно) 33 весьма вставка в ЧА 34 перед выразили в ЧА зачеркнуто: создали 35 в ЧА: Таковы — Евреи. — С. 141 1 в ЧА: принадлежит —306 принадлежит 2 Первоначальное вставка в ЧА 3 перед суть в ЧА начато и зачеркнуто: од(инаково) 4 к этому месту в копии предполагалось примечание 5 в начале строки зачеркнуто: Завоевание ) 5 даже вставка в ЧА 8 навсегда окончена вставка в ЧА (первое слово — карандашом) 305 далее зачеркнуто: но он 306 далее зачеркнуто: была н(аписана?) 554
9 после Христианства. — в ЧА: У Евреев под Римским307 игом продолжалось и308 творчество религиозное (Христианство)309, и упорядочение завещанного (Талмуд). — в копии это предложение зачеркнуто 9 в ЧА: Теперь310 Евреи — слишком 10 в ЧА: не способны; — они 12 еще вставка в ЧА 13 враждебной вставка в копии 15 в копии хотя исправлено из хоть 15 в ЧА: игом — они 16 но вписано в ЧА над тем же зачеркнутым 17 в ЧА: Церкви) — у них 19 А если ~ что вписано в ЧА над зачеркнутым: , но ведь — все-таки 19 этим вставка в ЧА 20 и вставка в ЧА 20 курсив восстановлен по ЧА 21 в ЧА: — они 22 в ЧА было: ту «жизнь», «форму» и «силу» —, без которых не были вы и возможны надежды на это дальнейшее развитие. 25 даже и вставка в ЧА 26 понявши написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова 26 в ЧА: Г. Астафьева — «национальная 27 какой-то вставка в ЧА 27 в ЧА было: на таинственную, эмбриональную 28 после центр в ЧА зачеркнуто: и; далее над строкой начато и зачеркнуто: смотвор(ческий) 29 напротив того вставка в ЧА 29 после этот в ЧА зачеркнуто: раз 29 раз вписано в ЧА слева на полях 30 в ЧА: как все просто напросто о311 независимости 307 вписано над зачеркнутым: чуждым 308 вставка 309 (Христианство) вставка 310 далее зачеркнуто: их 311 просто напросто о вписано над зачеркнутым: о само(бытности) 555
31 в ЧА: с ним; не могу 32 после что в ЧА зачеркнуто: в 33 в ЧА было: нации 33 перед необходима в ЧА зачеркнуто: так 33 их вписано в ЧА над зачеркнутым: ее 35 наконец я вписано в ЧА над зачеркнутым: я обращусь 35 после вспомню в ЧА зачеркнуто: , о 36 после разногласие — т. е. 37 национальных вставка в ЧА С. 142 2 я вставка в ЧА 2 в ЧА: могу — признать 3 «национальная вписано в ЧА над зачеркнутым: политическая 4 вопросительный знак — вставка в ЧА 4 после или β ЧА зачеркнуто: всего 4 β ЧА: племени во всецелости312) — непременно 5 в ЧА было: «особым и руководящим началом особой Славянской культуры затем подчеркивание отменено, напротив — особой подчеркнуто второй чертой 8 Вернее ~ народов. — вставка в копии (вписано карандашом и обведено) 11 в ЧА: строем»; — он 11 и вставка в ЧА 11 «национальным вставка в ЧА 13 Но могу вписано в ЧА над зачеркнутым: Могу / Могу 13 после что в ЧА зачеркнута вставка: этому 13 этому особому313 русскому «психическому строю» не поздоровится, если у Правительственных наших лиц вписано в ЧА над зачеркнутым: если «русское национальное самосознание» не дойдет до того и314 у Правительственных наших лиц 312 во всецелости вставка в ЧА 313 перед этим зачеркнута вставка: для психических / психических 314 вставка 556
13 в ЧА: у большинства влиятельных Граждан России русское самосознание не дойдет315 до того, чтобы понимать насколько316 17 по делу вписано в ЧА над зачеркнутым: в деле 17 в ЧА: мы317 с Г. Spectator'oM правее А. А. Киреева и318 тем более319 пламенных320 Славянолюбцов «Благовеста» ~ умеренность. — 19 в копии: племенных: исправлено по ЧА 23 от необдуманного Панславизма вставка в ЧА (первоначально было: от Панславизма) 24 в ЧА: строю» — потому 25 этот вставка в ЧА 27 в ЧА: строй — который сам321 Г. Астафьев 29 в ЧА скобок нет 29 перед указаниям в ЧА начато и зачеркнуто: доказательствам) 30 будто вписано в ЧА над зачеркнутым: что 31 перед достаточно в ЧА зачеркнуто: довольно 31 после у нас в ЧА зачеркнуто: имя 32 после Автор статей... в ЧА начато и зачеркнуто: «Во- пр(осы) далее отточия, оставлено место для названия 33 в ЧА: Spectator'oM: — он 33 долго вел вписано в ЧА над зачеркнутым: провел 34 после Южных в ЧА зачеркнуто: и З(ападных) 35 (Австрийских) вставка в копии 35 гораздо вставка в ЧА 36 в ЧА: Панславизм — станет 36 после для нас в ЧА зачеркнуто: не 37 культурных вставка в ЧА 37 после особенностей) в ЧА начато и зачеркнуто: про- изво ( дительным ) 315 русское ~ дойдет вставка 316 далее зачеркнуто: Г. Spectator и я / мы с Г. Spectator'oM неизмеримо правее 317 далее зачеркнуто: праве(е) 318 вписано над зачеркнутым: и недав(но) 319 далее зачеркнуто: чем 320 далее зачеркнуто: сотрудников 321 вписано карандашом над зачеркнутым: и 557
С. 143 2 в ЧА: строй» еще гораздо больше 4 в ЧА было: когда наша «национальная самобытность» выразится с гораздо322 большей «силой» чем теперь в «формах» во вставке первоначально было: в более резких 7 в ЧА: Тогда —: милости просим — в конфедерацию самую братскую... если угодно — даже и Чехов; (хотя они, кажется хуже323 всех европейцы...) в копии над зачеркнутым хуже вписано: больше кавычки, возможно, подставлены позднее 9 некоторое вставка в ЧА 10 духовного вставка в ЧА 11 в ЧА: в отрицательной324 однородности —323 тогда будет 12 в ЧА: не «прогресс» — в смысле326 ассимиляционной 14 в ЧА было: Но, впрочем, что я говорю? Что я делаю? новый вариант вписан после зачеркнутого 16 в ЧА: этак опять не понял я вставка в копии 19 на мгновение снова вставка в ЧА 20 Восточной в ЧА написано после зачеркнутого начала того же слова 21 в ЧА было: перед глубиной и мраком Астафьевских углублений 23 после продолжает в ЧА зачеркнуто: всё-таки 23 всё тот же вставка карандашом в ЧА в ЧА было: зияет на меня загадочным327 мраком 24 после я в ЧА зачеркнуто: снова 25 в ЧА: за сплетением328 его слов 26 в ЧА: «начало» —, которого — сила 28 в начале строки зачеркнуто: Эт(о) 28 жутко вписано в ЧА над зачеркнутым: подозрительно 323 было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 324 вставка 325 далее зачеркнуто: не развитие 326 далее зачеркнута вставка: медленн(ой) 327 далее начато и зачеркнуто: м(раком); над этим карандашом зачеркнута вставка: все тот же 328 написано после дважды начатого того же слова с опиской 558
29 на него вставка в ЧА 29 самой вставка в ЧА 30 «Национальность и общечеловеческие задачи» s ЧА было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 32 β ЧА: из № 177 «Моск(овских) Вед(омостей)». — Ничего — не понимаю — далее карандашом зачеркнуто: ; но он и поэтому над зачеркнутым вставка карандашом: И чем менее понимаю тем более 35 в ЧА: чего-то... 35 только вставка в ЧА 37 в ЧА: Г. Астафьева, то, прошу Вас, В. С, как беспристрастного человека — откройте С. 144 2 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Я подчинюсь 3 всё вставка карандашом в ЧА 3 после только в ЧА зачеркнуто: призрак, то развейте воображаемый в темноте329 4 перед светом в ЧА карандашом зачеркнуто: ярким в ЧА: светом — вашего ума 5 в случае необходимости даже вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: даже 6 Ибо с одной стороны вставка в ЧА (Ибо — карандашом) 8 очень вписано в ЧА карандашом после зачеркнутого: так / так 9 в ЧА: в метафизике, — что 9 в ЧА: было бы смешно330 не признать истиной 11 паче-чаяния — вставка карандашом в ЧА и в ЧА: П(исьмо) [6-е] 7-е в копии было: Письмо 6-ое; зачеркнуто карандашом и исправлено на 7 14 после что в ЧА зачеркнуто: Г. Астафьев 14 после брошюре в ЧА начато и зачеркнуто: (Национальность) 329 последние три слова — вставка 330 вписано карандашом над зачеркнутым: смешно мне и после зачеркнутой карандашной вставки: глупо с моей сторо(ны) 559
14 «Национальность и общечеловеческие задачи» в ЧА было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 16 в ЧА: в моих взглядах». — Сначала331 о Византизме. — ~ в русской литературе — ; — вписано в ЧА над зачеркнутым: От слова этого я не отрекусь, потому что нахожу его ясным 19 нападали вставка в ЧА 19 даже ~ писавшие. — вписано в ЧА над зачеркнутым: , писавшие обо мне нападали; — но я от него — не отрекусь потому что нахожу его ясным. — далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Покойный / Многие нападали332 на333 это слово: причем иные при этом 21 в ЧА было: при этом нападали и на самую мысль, соединенную с ним, другие334 указывали только с отвращением на само(е) слово, не давая себе труда — формулировать ясно чего сами хотят. — 25 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Покойный Ги- ляров- Платонов 26 например вставка в ЧА 26 в ЧА: в одной из передовых статей Руси сказал мимо- лет(но)... 28 в ЧА было: Покойный Гиляров-Платонов, напротив того, был в этом случае335 гораздо — точнее / откровеннее его. 29 или внимательнее вставка карандашом в ЧА 29 перед Разбирая в ЧА зачеркнуто: В 30 сказал вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: выразил; было: он выразил мысль336, что для России не 32 в ЧА: до Константина». — То есть к тому времени — когда не было ни Никейского Символа Веры: ни литур- 331 далее зачеркнуто: об 332 далее зачеркнута карандашная вставка: только 333 далее зачеркнута карандашная вставка: самое 334 написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 335 в этом случае вставка 336 вставка 560
гии Василия Великого и Иоанна Златоуста337; — ни утвержденн(ого) учения о338 Семи Таинствах, ни освященного Вселенскими Отцами иконопочитания. — далее в новой строке зачеркнуто карандашом: (Хорошо Православие! Некое подобие339 такого Православия340, такого возвращения ко временам «до Константина» мы видим теперь в штундизме и в Пашков- ской вере. — Да и то не совсем; ибо нет уже Диоклетианов, Декиев и341 Неронов. —). 33 писал вставка в ЧА 34 не столько вставка в ЧА 34 после против в ЧА зачеркнуто: моего Византизма статью С. 145 1 этого же вставка в ЧА (же карандашом) 2 в ЧА: Мою книгу342 вообще он удостоил больших похвал в копии было так же, затем исправлено Л.: вообще и больших зачеркнуто, похвалы исправлено на похвал; во вступ(лении) вставка карандашом 3 в ЧА было: что на русской почве он должен дать та же религия вставка в ЧА, далее исправлено; он ошибочно не вычеркнуто 6 в разных ~ Юго-Славяне») вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: в моем Сборнике) 8 В вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: И в 8 однажды вписано в ЧА карандашом над зачеркнутой вставкой: тогда 8 сочувственная вписано в ЧА над зачеркнутым: похвальная 9 в ЧА было: о той же книге; и точно также сказано что-то не помню против «Византизма» — без всяких343 объяснений... 337 и Иоанна Златоуста зачеркнуто карандашом 338 далее зачеркнуто: 7 339 Некое подобие вписано над зачеркнутым: Т(акое) / Подобие 340 далее зачеркнуто: мы видим теперь 341 Декиев и вписано над зачеркнутым: и 342 Мою книгу вписано над зачеркнутым: Меня 561
12 в ЧА было: Даже на днях почти новый и344 молодой писатель — От. Иосиф Фудель и т. д...345 далее в ЧА оставлено место для 2—3 строк и в новой строке зачеркнуто: Почему — это так слово всех так тревожит? — И 14 в ЧА: И346 Г. Астафьев — точно 14 как и все упомянутые критики вписано в ЧА над зачеркнутым: по-видимому 15 по-видимому вставка в ЧА 15 какое-то347 такое особое вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: не то 16 в ЧА было: значение, которое я не правка и окончание предложения — карандашом 17 серьезных вставка в ЧА карандашом 18 в ЧА: критиков — отнесся 19 перед Замечательно в ЧА зачеркнуто: И 21 именно вставка в ЧА 21 до этого вписано в ЧА над зачеркнутым: прежде 22 этого вставка в ЧА после того же зачеркнутого во вставке; в копии: того; исправлено по ЧА 22 перед о в ЧА зачеркнуто: об 24 в ЧА: Статья моя «Виз(антизм) и Сл(авянст)во» — в первый 25 после напечатана в ЧА зачеркнуто: в Г 26 в ЧА: в его «Чтениях в копии после «Чтениях оставлено место 27 в копии: Издания; исправлено по ЧА 27 в ЧА: издания — я получил в дар — 300 экземпляров) 27 перед отдельн(ых) в ЧА зачеркнуто: особых 29 Петерб(ургской) вставка в ЧА 30 перед статью зачеркнуто: эти / эту свою348 30 служит написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова 344 новый и вставка; далее во вставке зачеркнуто: и мо(лодой) 345 и т. д... вписано карандашом 346 вписано над зачеркнутым: Теперь 347 далее во вставке зачеркнуто: особое 562
31 нередко вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: часто; далее начато и зачеркнуто: уте(шением) 31 в ЧА: опорой — среди 34 после Г. Страхов. — в ЧА зачеркнуто карандашом: (Я буду выписывать здесь конечно349 не похвалы, которых довольно350 много, а лишь то, что прямо относится к разбираемому мной вопросу). — в копии далее (между л. 106 и 107) вложен лист, на котором рукой М. В. Леонтьевой написано: Статья Страхова 35 перед дорогой в ЧА зачеркнута вставка: эт(ой) / этой 36 β ЧА: Выписываю и дивлюсь!... 37 Для кого? Вписано в ЧА над зачеркнутым: Ведь Г. Аст(афьев) 37 в ЧА: оба351 прекрасно знакомы с моим трудом «Визан- т(изм) и Сл(авянст)во»... хорошо вписано в копии над зачеркнутым: прекрасно С. 146 2 Я понимаю, впрочем, что вписано в ЧА карандашом слева на полях 3 этого вписано в ЧА над зачеркнутым: моего 5 в ЧА было: что Вам, В. С, мой усп(ех) 5 после теории в ЧА зачеркнуто: не может быть; над этим зачеркнуто: ее 6 могли бы быть вписано в ЧА над зачеркнутым: могут быть 6 русский вписано в ЧА над зачеркнутым: так как 7 в ЧА: в религии 7 в ЧА было: как верность тому Восточному Православию 8 La Russie ~ называете352 — вписано в ЧА карандашом; далее оставлено место 11 в ЧА было: Единственное добро 11 моей вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: этой 352 перед этим зачеркнуто: считаете 563
12 может вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: должно 13 дело вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: чувство 13 ; но ~ оговорками?..353 вставка в ЧА карандашом слева на полях после и в ЧА зачеркнуто: там 14 после должно в ЧА зачеркнуто: быть 15 разделение на абзацы восстановлено по ЧА 16 после также, в ЧА зачеркнуто: что некоторые 16 после что в ЧА зачеркнуто: моя 17 в ЧА: «Византизм» — не может 17 после нравиться — в ЧА зачеркнуто: тем 17 и патриотам вставка в ЧА; в копии: Патриотам 18 перед рода в ЧА зачеркнуто: оттенка 19 в ЧА было: есть лишь одна приготовительная форма 22 в ЧА было: Таково, по-видимому, было мнение покойного любвеобильного революционера нашего 25 журнале, в ЧА написано после того же зачеркнутого 26 перед библиограф в ЧА начато и зачеркнуто: био- гр(аф) 26 в ЧА: — счел нужным — оговориться 27 слегка вставка в ЧА 28 перед Сотрудники в ЧА зачеркнуто: Этого род(а) 28 б(олее) или менее осторожных вставка карандашом в ЧА 31 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Гиляров-Платонов / Мне 32 в ЧА было: ибо он, по каким бы то ни было побуждениям видимо ценил обрядовую сторону354 Православия, по каким побуждениям — не знаю; — по национальным ли и эстетическим; или и по настоящим религиозным; новый вариант вписан над строкой 32 в копии: против догмата; исправлено по ЧА (это написание более свойственно Л.) 33 после не писал в ЧА зачеркнуто: и не 33 после намёками, в ЧА зачеркнуто: и 353 было: ?!. после того же 564 354 написано после того же зачеркнутого
36 (т. е. по богобоязненности) вставка в ЧА карандашом; скобки восстановлены по ЧА 37 после а в ЧА зачеркнуто: не в 37 по вставка в ЧА С. 147 1 в ЧА было: ибо ни один из этих людей 40-х годов — не умел на лично355-религиозную почву стать твердой ногой — 2 в ЧА: на лично-религиозную почву. —** ** О разговоре356 Гилярова-Плат(онова) в д(оме) Аксакова в 75 год (у). примечание задумывалось как развернутое: для него оставлено место и внизу следующей страницы над этим примечанием предполагалось еще одно (зачеркнуто: *); в тексте отсылки к нему нет следующее предложение в ЧА было взято в скобки, позднее зачеркнутые в копии также оставлено место для примечания 3 в ЧА: напр(имер)357; — ни 3 них, даже и358 защищая веру вставка в ЧА 5 «истина» да вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: эта «любовь» и; перед этим во вставке зачеркнуто: подозрит(ельные) 5 в ЧА: «любовь» —, столь ненадежные и359 подозрительные 7 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Но и чув(ство?) 7 после враждебное в ЧА начато и зачеркнуто: сл(ово) 8 личным складом его ума вставка в ЧА; в копии слова личным нет, восстановлено по ЧА 9 перед он был в ЧА зачеркнуто: он мысли(тель) / сам 360 9 перед мыслитель в ЧА зачеркнуто: человек 356 далее зачеркнуто: его; окончание предложения вписано карандашом 357 написано после того же зачеркнутого 358 далее начато и зачеркнуто: Слав(янофилы) 359 ненадежные и вставка 565
9 после в тончайшей в ЧА карандашом зачеркнуто: и богатой 11 после в в ЧА зачеркнуто: этих 11 в ЧА: найти было у него очень трудно. — далее зачеркнуто: В (друг) / Сегодня — он / Вдруг — ему помешала 12 после вдруг ему в ЧА зачеркнуто: помешают почему; над строкой зачеркнуто: как будто и сов(ершенно) 13 Восточно- вставка в ЧА 14 и вставка в копии 14 что вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: что бу(дто?) они 15 после при Турках в ЧА зачеркнуто: и что; над строкой зачеркнуты вставки: уверяет361 / будто 15 и находит, что вставка карандашом в ЧА; в начале новой строки зачеркнута вставка: в случ(ае) 16 после уничтожить в ЧА зачеркнуто: ; — тогда как 16 тогда в ЧА карандашом исправлено на Тогда 17 разумеется вписано в ЧА над зачеркнутым: конечно 17 в ЧА было: известно, как то,362 что Турки застали развитие Церковн(ой) жизни 18 очень вставка в ЧА 19 в ЧА было: этих Престолов; так и то, что 20 требует написано в ЧА после того же зачеркнутого 21 в копии: священникам (и далее священников,); прописная буква восстановлена по ЧА 22 в ЧА было: и воображает, что у многих 24 службу вписано в копии карандашом и обведено над зачеркнутым: пользу 25 в ЧА: ни Армяно-Грегорианская — допустить 26 собственных вставка в ЧА 27 Да ~ не дает. — в ЧА было зачеркнуто вместе со следующим фрагментом (см. ниже), затем зачеркивание отменено 27 после что в ЧА зачеркнуто: от (?) 28 после не дает. — в ЧА зачеркнуто синим карандашом: Есть / Когд(а) / Ибо, когда есть у человека дей- 361 вставка карандашом 362 как то, вставка 566
ствительно очень363 сильное и самобытное содержание — так он без364 официальной свободы обнаружит это содержание вопреки всяким препятствиям и даже опасностям. —365 А у того, кто не сумеет366 обойти препятствия или не сможет противу них, рискуя всем, восстать — значит и нет содержания,367 нужного (по крайней мере в данную минуту) для человечества. — Во всей Западной368 Европе — свободы и личной обеспеченности369 с каждым днем все больше и больше, а содержания и действительно новых идей все меньше и меньше.370 29 перед Сегодня в ЧА зачеркнуто: То он , бывало, вставка в ЧА 30 большое вставка в ЧА 30 после к монашеству; — в ЧА зачеркнуто: то 31 он вставка в ЧА 32 в ЧА было: безграмотное письмо неизвестного Козельского) мещанина с жалобами и доносами на Оптину Пустынь и на основании подобного письма, позволяет своему фельетонисту (протестанту из Жидов, быть может) Мансфельду печатать самую грубую371, площадную, хамскую статью, в которой совершенно хамским слогом издеваются над Игуменом, которого ни он сам, ни Мансфельд никогда не видали и не знают... И т. д. ... правка, призванная, главным образом, убрать реальные названия и имена, сделана карандашом 33 пустыми вставка карандашом в ЧА (здесь, вероятно, с опиской) 33 в ЧА: один весьма известный Монастырь 364 далее зачеркнуто: свободы 365 далее зачеркнуто: А кто не 366 далее зачеркнуто: или не сможет этого 369 и личной обеспеченности вставка в ЧА 370 первоначально это предложение было заключено в скобки 371 далее зачеркнуто: площадную, хамскую 567
35 в ЧА: Протестанту твердо подчеркнуто дважды (строчная π исправлена на прописную, слово обведено), в копии: Протестанту; восстановлено по ЧА 36 тот вставка в копии 37 в копии: и представляет его; восстановлено по ЧА372 С. 148 1 в ЧА: тогда как ни он сам, ни фельетонист в копии он зачеркнуто; Гиляров вставка 4 в ЧА: И в заключение — эта мысль —373 : русское 5 перед Византизма в ЧА зачеркнуто: того 5 скобки поставлены в ЧА карандашом 6 — мол — вставка карандашом в ЧА 8 идея вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: мысль 9 в ЧА: (в 79 кажется году) 11 стала нам вставка в ЧА; было: чтобы нам дорога была 12 далее в ЧА помета карандашом: (Место для цитаты) 13 ведь вставка карандашом в ЧА 13 наиболее вставка в ЧА 13 для ~ выше: — вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: того, что я сказал выше — далее до слов этой земле», подчеркнуто карандашом 15 не Истина мистическая ) сама по себе, а вписано в ЧА над зачеркнутым: есть в копии над словом мистическая вписано карандашом: дух(овная) 16 в копии над словом школа вписано карандашом: домашняя?) (или....) 16 после миру в ЧА зачеркнута вставка: на этой земле 17 после любви в ЧА зачеркнуто: и благоденствию и 19 в ЧА: Толстому — «Церковь 20 в ЧА было: (любовь утилитарная) 372 Такая форма: позволяет ... печатать ... и представлять передает совершенно иной оттенок смысла: фельетонист не просто сам «представляет» Игумена «в лицах», но делать это «позволяет» ему издатель, который, таким образом, подчеркивает Л., и разделяет ответственность со своим сотрудником. 373 далее зачеркнуто: вера 568
22 в ЧА: Иначе ведь этого выражения «каждая душа»374 — у таких М. ß. Леонтьева ошибочно вместо Иначе написала в копии: Иногда, и Л. зачеркнул это слово 23 после Ибо в ЧА зачеркнуто: дорожить 23 кавычки в ЧА подставлены позднее 24 в ЧА: обращения — дорожит 25 прежде всего и догматическая вставки в ЧА 26 Римская, Греко-Российская375, Армяно-Грегориан(ска- я), Англиканская и т. д. вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: Западн(ая), Восточн(ая), Арм(яно)- Грегор(ианская),376 Англиканская и т. д.... следующее предложение в ЧА начинало новый абзац 27 в ЧА было: Но мы знаем 27 подчеркивания сделаны карандашом; как и вставка в ЧА 28 в ЧА было: в 70—71 годах 28 своей вставка 29 знаем приблизительно вставка в ЧА (второе слово — карандашом) 29 она вписано в ЧА над тем же зачеркнутым 30 резко и дерзко вписано в ЧА над зачеркнутым: прямо 30 говорилось вписано в ЧА над начатым и зачеркнутым: писа(лось) 30 того вписано в ЧА над зачеркнутым: Греко- (курсив восстановлен по ЧА) 31 перед известно в ЧА зачеркнуто: за Православие 32 в ЧА ошибочно: (Византийская) 34 был бы вам, В. С, единомышленником или вписано в ЧА карандашом 35 явно вставка в ЧА С. 149 2 перед взгляды в ЧА зачеркнуто: такие; после: какие хоть 374 выражения «каждая душа» вписано в ЧА над зачеркнутым: и понять нельзя 375 В копии ошибочно: Греческая, Российская; восстановлено по ЧА (Л. обычно не разделял эти Церкви) 376 далее под строкой зачеркнуто: и 569
2 в ЧА: взглядам — Гилярова; далее зачеркнуто: или 3 недавно появившейся вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: недавно выходившей и теперь прекращенной) 4 к названию Благовест предполагалось примечание 4 моему вставка в ЧА 5 перед можно в ЧА зачеркнуто: нужно в ЧА было: можно было бы понять 6 Г. Астафьев вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: он всегда 6 перед статьях в ЧА начато и зачеркнуто: эт(их) 7 этой разницы в ЧА подчеркнуто карандашом 8 перед некоторым в ЧА зачеркнуто: многочслен(ным) 9 после к Каткову в ЧА зачеркнуто: (и ко мне) чем 9 после к в ЧА: всему тому 11 постепенно вставка 11 в ЧА было: от Православия377 Хомяковского до религиозного нигили(зма) Православного378 мистицизма Хомякова до вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым вариантом душев(ного) вставка карандашом в копии 12 и розового вставка в ЧА; было: любвеобильного Юрьевского379 нигилизма 13 Катков видим(о) держался того вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: Катков / То в ЧА было: То Православие,380 обыкновенное, народное, старое, монашеское что ли,381 Греко-Российское, которое защищал Катков, можно для ясности и краткости назвать Филаретовским в противоположность несколько подозрительному всё-таки и сомнительному382 Хомяковскому Православию. —* 377 вставка, позднее исправленная карандашом на: Православного 378 далее во вставке зачеркнуто: мистицизма / смягченного 379 далее начато и зачеркнуто: р(озового) 380 далее во вставке зачеркнуто: старое, 381 старое ~ что ли вставка. Первоначально Л. намеревался сохранить начало этой вставку и стал исправлять в ней карандашом окончания: обыкновенного, народного, старого 382 и сомнительному вставка 570
* Взгл(яд) (?) С(л)ав(я)ноф(ильский?) и Славянофильство) Аксаков (ское). — далее карандашом для М. В. Леонтьевой: Место [порядоч(ное)] большое для заметки. новый вариант вписан карандашом над строкой в копии также оставлено место для примечания, которое так и не было написано в копии: несколько смягченному и все-таки383 видоизмененному384 «Хомяковскому», Православию. — 18 несколько суровое, положим, но383 всем известное и доступное, реальное вставка в ЧА 19 т(а)к сказать вставка карандашом в копии 20 в ЧА: Дм(итрия) Ростов(ского), Митроф(ана) Воронежского 22 после Печерских, в ЧА зачеркнуто: Фотиев, 22 β ЧА: Иоанн(ов) Златоустов —, Василиев Великих, Николаев Мир-Ликийских и т. д. ... далее зачеркнуто: да вплоть до Апостольских учеников 24 в начале строки в ЧА начато и зачеркнуто: Э(то) в ЧА: Греко-Российское — Православие. — далее начато и зачеркнуто: Визант(изм) 25 в России вписано в ЧА над зачеркнутым: Этим 25 в ЧА: взятый с одной386 только с387 религиозной его стороны. — 27 Византийск(им) вписано в ЧА над зачеркнутым: Греко-Российским) 28 в ЧА: Катков; — этому; далее начато и зачеркнуто: Пр ( авославию ) в копии к этому месту предполагалось примечание 29 и (перед меня,) вставка карандашом в ЧА 29 после служить — в ЧА начато и зачеркнуто: А(фон- ские) 30 после духовники в ЧА начато и зачеркнуто: Иеро- н(им) 383 вставка карандашом 384 далее зачеркнуто: все-таки 383 вписано карандашом над зачеркнутым: но истинное, 386 с одной вставка карандашом 387 ошибочно не вычеркнуто 571
31 в ЧА: Православ(ию) — служат — и теперь 32 в ЧА: каковы Никанор Одесский и Амврос(ий) Харьковский). — Этого Правосл(авия) ~ держатся — все более извести (ые) представители 34 видимо вставка карандашом в копии 36 Ибо иначе ~ на него. — вставка в копии (вписано карандашом и обведено) С. 150 1 Повторяю, что вставка карандашом в ЧА; Г. исправлено на: г. в ЧА было: Г. Астафьев никогда об этом, повторяю, не писал; — но раз 1 не специально ~ мимоходом вставка в ЧА 2 предмете вставка карандашом под строкой в ЧА собственно вписано в ЧА над зачеркнутым: повторяю (в копии отсутствует, восстановлено по ЧА); далее во вставке зачеркнуто: повторяю 4 русского в копии пропущено, восстановлено по ЧА 4 после «искании святых» в ЧА зачеркнуто: и т. п. 5 в ЧА: — и т. д. — 6 после знать в ЧА зачеркнуто: какое же / какую же религию 6 в ЧА было: какой же388 из двух оттенков — предпочитает Г. Астафьев — оттенок ли «Моск(овских) Ведомостей)» или оттенок «Благовеста389» 6 он вставка карандашом 10 перед Если в ЧА зачеркнуто: Никакого после он в ЧА зачеркнуто: предпочитает в ЧА было: чувствует себя ближе к Каткову — чем к Хомякову и Аксакову 10 с этой стороны вставка в ЧА под зачеркнутой вставкой: с эт(ой) 12 после Юрьева в ЧА карандашом зачеркнуто: и о Славянском) «Набате» — Аф. Васильева) и; далее зачеркнуто: (Ал. Градовск(ого) 12 ему так вставка в ЧА; было: не резон отвращаться так 388 далее зачеркнуто: оттенок 389 написано после того же зачеркнутого с опиской 572
13 в ЧА: Правосл(авие) — есть 14 в ЧА: Греко-Российск(ое)ое Православие. —390 курсив восстановлен по ЧА 16 Это Греко-Российское) Правосл(авие) вписано в ЧА над зачеркнутым: Оно Правосл(авие) вписано карандашом 16 у нас вставка в ЧА 17 в ЧА: в житейской практике; далее зачеркнуто: не 17 после свойства, в ЧА зачеркнуто: иные / иные худо- жес(твеные) ( 17 отчасти вставка в ЧА 18 после под влияниям(и) в ЧА зачеркнуто: этих; над строкой зачеркнуто: как 19 в ЧА: русских; — далее зачеркнуто: могло391 допустим вн(ести) оно392 внесло вставка в ЧА над зачеркнутым 20 эстетические вставка в ЧА 21 после пение, в ЧА зачеркнуто: более / иные 21 некоторые вписано карандашом в ЧА над зачеркнутым: очень393 небольшие в ЧА: некоторые изменени(я); в копии: некоторое изменение; исправлено по ЧА 22 перед стиля в ЧА зачеркнуто: рода 22 в ЧА: и т. д.); — в394 соприкосновении 22 после с в ЧА начато и зачеркнуто: у(словиями) 23 иными вписано в ЧА над тем же зачеркнутым 23 в ЧА: в Византии — условиями; далее начато и зачеркнуто: ж(изни) 23 после политической в ЧА зачеркнута вставка: и обще (ственной) 24 β копии: «старое Православие»; исправлено по ЧА 24 изменилось ~ учения вписано в ЧА над зачеркнутым: но : но сущность его ст(арая?) 27 в ЧА: какая — была у Визайтийцов. — далее карандашом зачеркнуто: 390 Православие. — я вписано карандашом ^Vl далее зачеркнута вставка: оно 393 далее зачеркнуто: жизни 573 392 далее зачеркнуто: подчинилось вставка 394
Вы сами это не раз утверждали, — вы не раз говорили, что русские прониклись глубоко духом Восточно-395 Греческой ортодоксии, но ничего от себя не прибавили, не развивали его; «заперли в сундук», как вы выразились в споре с Г. Стояновым. — Вы этому вечному и неизменному396 простому охранению — не сочувствуете; — но вы констатируете всё-таки его; — да и кто же может не констатировать этого охранительного397 Византизма нашего?398 Вы — недовольны этой неподвижностью —; вы желаете дальнейшего догматического развития в сторону Рима;., недоволен — ею с другой стороны и Самарин, — говоря в Предисловии своем к богосл(овским) сочин(ениням) Хомякова об «окаменелых формациях XVI-го века». — Разница — та, что вы учите399 тому, что нужно делать, а Самарин и даже400 Хомяков — преследуют какие-то неуловимые, по-видимому, чисто-моральные цели, которых достижение зависит гораздо более от благо(у)строен(ности) русского401 духовенства402, от его образованности, от смягчения нравов вообще403, чем от каких бы то ни было существенных)404 видоизмен(ений) — в самом405 учении — и порядках. — 28 в начале строки в ЧА зачеркнуто: И в ЧА: Лично — хорошим 28 благочестивым и вставка в ЧА 29 конечно вставка карандашом в ЧА после зачеркнутой вставки: и даж(е) 29 в ЧА: можно быть — и при 396 вечному и неизменному вставка 398 нашегог вписано на полях 399 далее зачеркнуто: что 402 далее начато и зачеркнуто: сл(авянского) 405 вставка после того же зачеркнутого в ней 574
31 А вот-уж вписано в ЧА над зачеркнутым: Но м(ож- но) / А что 31 в ЧА: святым — несколько 32 старой вставка в ЧА 32 новой вписано в ЧА над зачеркнутым: почве 33 И вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: , что 33 в ЧА: что — истинно406 свят 34 после таковым в ЧА зачеркнуто: Церковь 35 в ЧА: духовенство (учительная Церковь); а не тот в копии после духовенство зачеркнуто: (учительная вера (?) церковная) 35 после таковым. — в ЧА зачеркнуто: А; далее между строк вписано и зачеркнуто: А высшее духовен(ство) [и наше,] и Греческ(ое) и наше в новой строке зачеркнуто: Когда407 человек408 считающий себя Православ(ным) говорит про д(уховного) А высшее духовенство 36 после говорит в ЧА зачеркнуто: , что он С. 151 2 в копии: «Это святой человек»; восклицательный знак восстановлен по ЧА 3 сознавать и вставка в ЧА 4 перед сказать над строкой зачеркнуто: про(сто) 5 в ЧА: человек»; или ~ свою речь —; говорит409 «святой 7 перед не знаю в ЧА зачеркнуто: Это челов(ек) 10 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Иначе 10 в ЧА: почитатель святости после почитатель в ЧА начато и зачеркнуто: рис(ку- ет) 11 «святости» вписано в ЧА карандашом после зачеркнутого эт(ого) (в свою очередь вписанного карандашом над зачеркнутым: ее) 12 в ЧА: весьма не канонической, Г-же Ж. Занд 13 писывала вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: говорила 406 вставка над зачеркнутым: все свят(ые) 407 далее зачеркнуто: мы про кого 408 далее зачеркнута вставка: дерзаю(щий) 409 далее над строкой зачеркнуто: кратк(о) 575
говорила Л. начал карандашом исправлять на: говаривала 13 От написано в ЧА после того же зачеркнутого 16 хоть и вставка в ЧА 16 например вставка в ЧА 18 Он написано в ЧА после того же зачеркнутого 19 особым вставка в ЧА 21 в ЧА: Но — откуда 23 после Пусть в ЧА начато и зачеркнуто: раскр(оет) 24 (по крови) вставка в копии 24 β ЧА: Дм(итрия) Ростовского; — пусть хоть слегка410 пересмотрит — все 26 в копии: труда 27 в ЧА было: не на количество только Греческих святых*, но и на411 качества412 их413 после правки: Греко-Византийских святых появилось примечание: * Римляне, Сирийцы и т. д. далее помета для М. В. Леонтьевой карандашом: Место для примеч(ания). в копии также оставлено место для примечания 29 в ЧА: на выразительность их; — на их характеров вставка в копии 32 после Византийской в ЧА зачеркнуто: Греками по 33 в ЧА: вообще (и Византийски(м) Грекам по преимуществу в среде этой культуре (так!)) — принадлежат в копии зачеркнуто: (Византийским Грекам по преимуществу среди этой культуры) 33 той вставка в ЧА 33 в ЧА: святости; — которой 35 люди. — вписано в ЧА карандашом над тем же зачеркнутым 35 в ЧА: Даниил, — 36 Сысой и вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: Сисой; 410 хоть слегка вставка 411 далее зачеркнуто: выразит(ельность) 412 β копии: качества; курсив восстановлен по ЧА 413 вставка 576
36 в ЧА: Онуфрий великий 36 предшествов(али) нашим. Юродивые подобные Симеону и предшествов(али) над отточием: имена — вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: юродивый подобный Симеону и С / С(ерапиону) [здесь было оставлено место; над строкой карандашом: место?] Синдониту С. 152 2 первый вставка карандашом в ЧА 3 в копии: киновии; исправлено по ЧА 3 в ? веке когда о России еще и помину не было; вставка карандашом в ЧА 4 Литургию414 ~ Василий Велик(ий) и Златоуст. — вписано в ЧА над зачеркнутым: равноапостольному Князю Владим1ру предшествовал в новой строке было начато: Перво; следующее предложение начато в конце предыдущей строки 4 в русском вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: в 7 перед Князю в ЧА начато и зачеркнуто: Ц(арю) 7 в ЧА: Владим1ру; — русскому русскому Князю мы вписано в ЧА над зачеркнутым: в / второму Православье 8 первым вставка в ЧА 9 перед в русской в ЧА зачеркнуто: на ру(сской) 11 после во Вселенной. — в ЧА в новой строке зачеркнуто: Все наши святые были только учениками, последователями —, подражателями Византийских Святых. — Когда русский набожный человек «Искание Святых» Афонские 12 в ЧА было: созданная творческой жизнью Греков, служила образцом 13 нашим вставка в ЧА 13 в ЧА: угодникам, — Антонию и Феодосию Печерским; далее зачеркнуто: ; — а 414 исправлено карандашом, было: литургию 19 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 577
14 Афонская жизнь вписано в ЧА над начатым и зачеркнутым: жи(знь) 16 перед киновиатов в ЧА зачеркнуто: образцов(ых) 17 в ЧА: продолжает — влиять; далее зачеркнуто: и на 17 и (перед на монастыри,) вставка в ЧА 18 русских вставка в ЧА 20 в ЧА: последователями — Византийских Святых. — 21 в начале строки в ЧА начато и зачеркнуто: Свя- т(ость) 21 самой вставка в ЧА 21 в ЧА: равна — у Святых 22 слово вставка в ЧА 23 в ЧА: Церковное слово; — оно 25 хоть вписано в ЧА над начатым и зачеркнутым: в(есьма) 26 весьма вставка в ЧА 26 в ЧА: благочестиво; —415 мы 27 только вставка в ЧА 28 в ЧА: в раю: что ~ за гробом; — свят — только ~ святым: далее карандашом зачеркнуто: ; несмотря даже, что он416 в течение земной своей жизни не только грешил, но и совершил что-нибудь такое, что по нынешним (вне - Церковным понятиям) — считается непохвальным или, как говорится, «несимпатичным»417.* — Что делать! «Il faut mettre les points sur les i!» Не религию надо подгонять под нынешние понятия, а нынешние понятия надо подчинять —418 мистической дисциплине; — иначе — это будет — какой-то своевольный идеализм; которого, конечно,419 не имеет в виду Г. Астафьев —, когда говорит о том, что даже философия русская должна иметь не просто нравственн(ый); а религиозно-нравствен(ный) характер. — Свят тот, кого Церковь признала таковым, 415 далее зачеркнуто: он 416 далее зачеркнуто: в / совершил даже и престу(пление) 417 непохвальным ~ «несимпатичным» вписано карандашом над зачеркнутым: жестокостью и даже преступлением 418 далее начато и зачеркнуто: религи(озной) 419 далее зачеркнуто: Г. А(стафьев) 578
* Значит(ельное) место, (помета для М. В. Леонтьевой; здесь предполагалось примечание) 30 в ЧА было: И в420 этом смысле, разумеется, и русские святые ничем [не] не ниже древне-Византийских. — сами по себе, духовно вставка в копии 32 Но жизнь вписано в ЧА над зачеркнутым: Но ц/иви- лизация) / религиозная циви(лизация)421 / цивилизация 32 несравненно вставка в ЧА после самобытнее в ЧА над строкой зачеркнуто: чем; далее зачеркнуто: ; жизнь Византийс(кой) Империи была гор(аздо) 33 в ЧА было: богаче содержанием разнообразн(ым) вставка в ЧА в копии: разнообразием содержания; исправлено по ЧА 33 после старой в ЧА зачеркнуто: Р(уси) / и 34 после Руси. — в ЧА зачеркнуто: Поэтому и биографии Святых Византийских — несравненно — содержательнее чем биографии русских422 Святых. — 34 в ЧА было: И при этой более пестрой, более423 разнообразной и более развитой жизни догматизированное впервые Христианство — само424 было еще очень ново. — далее зачеркнуто: Раз(витие) / Действие правка и вставки сделаны в ЧА карандашом 37 в ЧА: действие ученья425 С. 153 1 тогда вставка в ЧА 1 нашедшего вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: сложившего во 1 или только-что нашедшего их вписано в ЧА карандашом над начатым и зачеркнутым: уч(ения) 3 перед Византийск(ие) в ЧА зачеркнуто: Греки 420 исправлено карандашом 421 далее зачеркнута вставка: Но 422 вставка 423 пестрой, более вставка 424 вставка 425 вставка 579
4 создавали подчеркнуто в ЧА карандашом; здесь: создавали: — 4 только учились в ЧА было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 6 после могу в ЧА зачеркнуто: с один(аковым) 7 перед Сергию в ЧА зачеркнуто: и 7 в ЧА: Пахомию Великому, — Митрополиту 9 Неокесарийскому вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: Великому в ЧА: Неокесарийскому, — Тихону, далее начато и зачеркнуто: затворрнику) 9 в ЧА: Калужскому затворнику 12 в ЧА: Господня, — 14 после инициаторы в ЧА зачеркнуто: Православия в ЧА: инициаторы: а Сергий 16 Творчество — может ~ даже. — вписано в ЧА карандашом между строк 18 перед Писатель в ЧА зачеркнуто: Человек, за(щищающий) 20 преимущественно с вписано в ЧА над зачеркнутым: с одной; с вписано карандашом 20 в ЧА: зрения, — 21 перед Ни в ЧА начато и зачеркнуто: Св(ятость) 21 собственно вставка в ЧА 23 уменьшатся вписано в ЧА над зачеркнутым: убудут 24 наше вписано в ЧА над зачеркнутым: русское 25 Уменьшатся ~ направление. — вписано в ЧА карандашом между строк и слева на полях; далее карандашом зачеркнуто: Ни Китаец, искренно преданный Буддизму, ни Турок фанатик Ислама не должны и не могут426 из-за427 племенных каких-нибудь428 своих чувств —429 или из государственной своей гордости — забывать, что инициаторами430 Буддизма были Индусы, а творцами Мусльманс(тва) Арабы. — 426 и не могут вставка 427 далее зачеркнуто: ложной нацио(нальной) 428 вставка 429 далее зачеркнуто: забывать 430 далее зачеркнуто: и творцам(и) 580
29 в ЧА было: «Национальное» в этом случае бывает троякого рода. — 32 пригодно вставка в ЧА; далее в строке карандашом зачеркнуто: только 32 исключительно вставка карандашом в ЧА 33 перед определен (ной) в ЧА начато и зачеркнуто: известной) 33 только вставка в ЧА 34 после племени) в ЧА зачеркнуто: — пригодно — 35 в начале строки в ЧА начато и зачеркнуто: Пра(- во?) 35 граждан (екая) вставка в ЧА 35 правящ(ая) вставка в копии карандашом 36 в ЧА: англичанами: — С. 154 1 в ЧА было: Но Англиканская вера: далее зачеркнуто: передавать(ся) правка карандашом 1 в копии: усваиваться; исправлено по ЧА 1 в ЧА: не может; — 3 перед Англии в ЧА начато и зачеркнуто: Велик(обри- тании) 3 только написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова 4 после двух в ЧА начато и зачеркнуто: после(дних?) 4 в копии: усвоиться; исправлено по ЧА 5 в ЧА: не может быть национальн(ой) в смысле втором, в смысле усвоения. — далее вписано карандашом: Это только — «Церковь» — но431 не религия:— и т. д. далее помета карандашом для М. В. Леонтьевой: Будет прибав(ление) о том же... Место оставлено место — две трети страницы (в копии также оставлено место) стать ни для кого вписано в копии над зачеркнутым: быть 431 вписано над зачеркнутым: а 581
8 в ЧА было: Православие не создано русскими; — далее зачеркнуто: но оно до того 8 в ЧА: Византийцами, — но оно до того усвоено нами 9 и (после мы) вставка в ЧА 10 жить не можем. — к этому месту в ЧА и в копии предполагалось примечание 10 β ЧА: И довольно этого «сознания»! — (вписано карандашом) курсив восстановлен по ЧА с нас вставка в копии 12 в ЧА было: Когда нас крестят родители, когда мы венчаемся, когда нас хоронят и отпевают по Византийс(кому) уставу; —432 в церковь мы идем, лоб дома крестим; 16 в ЧА: предания; мы 18 в ЧА: может — отказаться 20 в ЧА было: Самообман из-за слов, с забвением дела 23 в ЧА было: Но, обратимся, так и быть, к словам. — далее в новой строке зачеркнуто: У меня, конечно, могут спросить; если вы / вот что: если вы Мне, конечно, могут люди сказать вот — что... 24 в ЧА было: Почему же я избрал 24 около 20-ти тому назад вставка в ЧА 25 после одна половина в ЧА зачеркнута открывающая скобка 27 перед Отчего в ЧА начато и зачеркнуто: По(чему) 27 перед говорил в ЧА начато и зачеркнуто: писа(л) 27 как говорят другие: вставка в ЧА 29 Я ~ причинам — вписано в ЧА карандашом под зачеркнутым: Э(то) / Я сделал это по двум совершенно разным433 причинам. — 31 в ЧА: Данилевского. — «Россия и Европа». — далее зачеркнуто: Она б(ыла) / в 31 в копии: учением; исправлено по ЧА, где ученьем написано после зачеркнутого: учением 32 в общих его чертах вставка в ЧА 34 в ЧА было: Но — я чувствовал434 в нем 432 далее начато и зачеркнуто: мол(имся) 433, 434 , 433 совершенно разным вставка ' подчеркнуто карандашом 582
36 роду вставка в ЧА 37 перед но в ЧА зачеркнуто: с С. 155 1 в ЧА было: так. — Оно; исправлено карандашом 2 эгалитарно- вставка в ЧА 2 для того вставка в ЧА 4 перед другая в ЧА зачеркнуто: а 4 после сторона в ЧА зачеркнуто: , которая 4 после учения в ЧА зачеркнуто: на которой 4 в ЧА было: внушала мне недоверие 5 и тесно ~ с первой вставка в ЧА 6 как бы вставка в ЧА 6 в ЧА было: односторонняя его моральность его вписано в ЧА после зачеркнутой отсылки к примечанию над зачеркнутым: и мягко(сть) его; в копии его пропущено, восстановлено по ЧА к этому месту предполагалось примечание, для которого внизу страницы в ЧА оставлено место (помета карандашом: Место значительное): в копии также оставлено место 6 Это учение вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: оно 7 в ЧА было: оно казалось мне и непрактическим и не эстетическим 8 Со стороны вписано в ЧА над зачеркнутым: С 9 уже вставка в ЧА 10 чего-то туманно-возвышенного в политике вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: «midi à quartorze heures» 12 y нас вставка карандашом в ЧА 13 в ЧА было: Со стороны жизненной, исторической эстетики правка карандашом 13 и вообще жизненной вставка карандашом в ЧА в копии ошибочно: внешне-жизненной; исправлено по ЧА 14 после я в ЧА зачеркнуто: больше; над этим начато и зачеркнуто: несрав(ненно) 15 после к в ЧА начато и зачеркнуто: Сл(авянофилам) 583
15 перед Разумеется в ЧА зачеркнута открывающая скобка в ЧА: Разумеется — я говорю не о том Герцене «Колокола»; — 16 в ЧА: с начала 60-х год(ов) (вставка карандашом) 17 даже не уважал, — вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: даже презирал; — 18 и прозой вставка в ЧА 19 к этому месту в копии предполагалось примечание 20 только вставка карандашом в ЧА 20 скажу и вставка в ЧА 21 отчасти вставка карандашом в ЧА 21 в ЧА: ненавидеть — всесветную435 буржуазию 23 в ЧА: работник Западный 23 издевался — вставка в ЧА 24 общим и подавляющим вставка в ЧА 25 после развития. — в ЧА карандашом зачеркнуто: Он ненавидел436 этот437 стиль438 — род развития; который 25 И вписано карандашом после того же зачеркнутого 25 по сродству «природы»439 я вставка карандашом в ЧА 28 по возможности вставка в ЧА 29 в ЧА: размножению — этих 29 после и в ЧА зачеркнуто: от 29 в ЧА: их; — 31 в ЧА: человеческого; вот440 о чем 32 после мечтал в ЧА зачеркнуто: в конце 60-х годов 32 для России. — вставка в ЧА 32 временно вставка в ЧА 33 в ЧА: в конце 33 главных вставка в ЧА 34 в ЧА: разнообразия — есть 34 обособление вписано в копии карандашом и обведено над зачеркнутым: обновление 436 далее зачеркнуто: этот тип, кот(орый) / этот новейший стиль / тип, который 437 далее зачеркнуто: стиль или 438 вставка 439 далее зачеркнуто: нашей 440 далее зачеркнуто: что 584
35 (при этом ~ разумеется) вставка в ЧА 36 после другое в ЧА зачеркнуто: есть 36 β ЧА: условие — необходим(ое) 37 этой националь(ной) вписано в ЧА над зачеркнутым: эт(ой) С. 156 1 в ЧА: сословных типов; своеобразных бытом и духом провинций и окраин; — и даже создание — новых 3 после ересей в ЧА зачеркнуто: , и т. д... 3 после как в ЧА начато и зачеркнуто: хл(ысты) 4 мистических вставка карандашом в ЧА 5 к этому месту в копии предполагалось примечание далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Я имел в руках столь редкую441 книгу В. ф(он) Гумбольд(та). Помнил, что он говорит442 в ней: цель человек черства есть443 наибольшее развитие разнообразия 6 Одним словом ~ об единстве, вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: Подобно В. φ (он) Гумбольдту в его редкой нынче444 книге ; подобно Дж. Ст. Милл(ю) на некоторых страница(х) его сочинен(ия) «О свободе»; — я думал только445 о своеобразии моей отчизны...446 и о разнообразии — жизни в недрах ее. — Подобно им обоим я мало думал сначала об условиях единства. —447 Оба знаменитые авторы эти были либералами: — они думали, что свобода легальная, политическая, 7 Живое, сердечное пониманье вписано в ЧА над зачеркнутым: Ед(инство) / Понимание в ЧА было: Понимание «единства» пришло мне над строкой зачеркнуто: явило(сь) 441 имел ~ редкую вписано над зачеркнутым: знал 442 далее зачеркнуто: и; под этим многоточие 443 написано после того же зачеркнуто 444 редкой нынче вставка 445 далее зачеркнуто: о разнообразии жизни и 446 далее зачеркнуто: О единстве 447 далее зачеркнуто: Эти два 585
8 в ЧА: единовременно с личной верой: далее начато и зачеркнуто: кот(орой) приятием вставка в копии 9 в ЧА: обязан — Афонским духовникам. — далее зачеркнута открывающая скобка 11 в ЧА: Я почти448 вдруг постиг —, что 11 реальное вставка 13 в ЧА: нашей, — 13 после не может в ЧА зачеркнуто: быть 14 в ЧА было: формирующего и сдерживающего, ограничительного449 мистического единства, — и в копии зачеркнуто 15 ибо при ослаблении ~ то вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: иначе произойдёт то 17 после смешение, в ЧА зачеркнуто: котор(ое) / идею к(оторого) 17 в ЧА ошибочно: которую я зову 17 эгалитарным и всем1рной вставки в ЧА 18 Эту ~ сам вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: и к которой идею 19 перед весьма в ЧА зачеркнуто: та(к) 20 в ЧА: точки зрения. — (В своей... Место для заглавия [оставлено место и в новой строке]). — 22 Подготовленный ~ долгой вписано в ЧА над зачеркнутым: Я понял вдруг и почти сразу, что для д(еятельности) было: Я понял ~ что для политической деятельности 22 после сверх в ЧА зачеркнуто: внутреннего 22 возгоревшейся вписано в ЧА над зачеркнутым: лично 23 курсивы восстановлены по ЧА 23 еще и вписано в ЧА над зачеркнутым: и 25 я сам вставка в ЧА 25 после вне в ЧА начато и зачеркнуто: Христа(анства) прим. примечание сделано в копии карандашом 26 Государство Русское вписано в ЧА над зачеркнутым: Россия в копии ошибочно: государственная Россия; исправлено поЧА 449 далее начато и зачеркнуто: единст(ва) 586
28 еще вставка 28 других держав; к этому месту предполагалось примечание; внизу листа в ЧА помета карандашом: Примем (ание) дов(ольно) больш(ое). — в копии также оставлено место 29 нашей вставка в ЧА 30 по прежнему прежде всего450 вставка в ЧА в копии пропущено прежде всего; восстановлено по ЧА 30 этих вставка в ЧА 30 в ЧА: Греко-Российских, древних корнях наших 32 чистым вставка в ЧА Славизмом подчеркнуто карандашом в ЧА 33 доступным подчеркнуто карандашом в ЧА ныне вставка карандашом в ЧА 34 в ЧА было: как самым жалким и казенным европеизмом новейшего451 времени. — правка карандашом С. 157 2 в ЧА: Болгар — от Вселенской — Цареградской 2 с написано в ЧА после того же зачеркнутого 3 понял вписано в ЧА над зачеркнутым: увидал после тогда в ЧА зачеркнуто: и то как я был прав, не доверяя издавна452 Православию Болгар 3 полупростодушие написано в ЧА после зачеркнутого: наше полупростод(ушие) (здесь с ошибкой) по в ЧА: полупростодушие, полу-свинство наших русских надежд и затей к этому месту в ЧА первоначально предполагалось примечание мерзость вписано в копии карандашом и обведено над зачеркнутым: свинство 5 удивительную вставка в ЧА 5 и смелость вставка в ЧА 7 книжных вставка 8 в ЧА: под рукою 450 прежде всего вставка карандашом 451 подчеркнуто карандашом 587
к этому месту в копии предполагалось примечание; карандашом начато: В мир(ной?) — 9 мою душу огню вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: меня вдохновению 11 моего вписано над зачеркнутым: этого 11 в то время (в 73 году) вставка в ЧА 12 после моей в ЧА зачеркнуто: смелости 12 в ЧА: смелости. — в копии: смелости.... 14 начитанностью написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова с опиской 15 в ЧА: Тогда — я думал ~ фактах; это 16 перед гипотеза в ЧА зачеркнуто: верная 17 оказаться вписано в ЧА над зачеркнутым: быть верною 17 в ЧА: фактах; — другие 18 после острожные в копии зачеркнуто: дилетанты 19 в ЧА: дополнят и объяснят меня. — 19 они вставка карандашом в ЧА 19 в ЧА: опровергнут — мою453 гипотезу триединого процесса; — то уж — буржуазность-то Юго-454Славян 21 перед либеральный в ЧА зачеркнуто: б(уржуазный) / демагогии ( еский ) 22 подчеркивания в этой и следующей строке сделаны в ЧА карандашом 22 отвергнуть исправлено в копии, было: опровергнуть 24 эту вставка в ЧА 26 вторичного вставка в ЧА 26 в ЧА: — к волновавшему меня в ту минуту —455 27 древний корень вписано в ЧА над зачеркнутым: я 28 после единства в ЧА зачеркнуто: я видел 29 Греч^еского^ духовенства вставка в ЧА 31 в ЧА: навыках — высшего 32 чисто- вставка в ЧА 32 в ЧА: наших — я чуял — всё тот же 33 в ЧА: все-смесительный 453 вписано над зачеркнутым: то и это не 6 454 вставка 455 далее зачеркнуто: делу 588
34 в ЧА: давным давно456 не только Герцен, но и Хомяков, и Ив. С. Аксаков, и даже сам Катков — учили457 меня бояться и чуждаться. — в копии зачеркнуто: не только Герцен, но и даже 36 в ЧА: А почему — Катков 36 того же458 европейского радикализма вписано в ЧА над зачеркнутым: его 37 Болгарском вставка в ЧА С. 158 1 наверное вставка в ЧА 1 в ЧА: почему; — Но тире вписано поверх многоточия 1 в ЧА было: Но вспоминаю русскую пословицу 2 при этом вставка в ЧА; перед этим во вставке зачеркнуто: только 2 в ЧА: пословицу «На всякого 3 думаю так: — вставка в ЧА 3 после Аксаков в ЧА начато и зачеркнуто: ве(ровал) 3 в ЧА: пламенный мономан Славянства во что бы то ни стало; — он 5 слепо вставка в ЧА 5 гениальный написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова 6 в ЧА: дальновидностью; далее зачеркнуто: ни 6 в ЧА: не отличался; — по крайней 7 перед взглядах в ЧА зачеркнуто: мнениях 10 в ЧА: монахов, — «обвеянный 11 покойный вписано в ЧА карандашом над тем же зачеркнутым "вЧА: Зедергольм) — я459 11 считал тогдашние политические действия вписано в ЧА под и над зачеркнутым: находил460 прямо личным461 грехом полити(ческие) тогдашние 456 далее зачеркнуто: и 457 вписано над зачеркнутым: научили 458 того же вписано карандашом; слева во вставке зачеркнуто: этого 459 далее над строкой зачеркнуто: этот 460 далее зачеркнута вставка: тогдаш(ние) 461 прямо личным вставка 589
14 перед греховным в ЧА зачеркнута вставка: лично- 15 перед Каткова в ЧА зачеркнуто: и 15 в ЧА: Аксакова — в защиту Болгар. — далее зачеркнуто: В присланной тогд(а) секретной Записке Высокопреосвященного) Макария462 ниже слева на полях написано и зачеркнуто: Макария 16 в ЧА: Как — человек в копии отсюда до конца письма — рукой о. Эраста (Вытропского) 16 сам и вписано в ЧА над зачеркнутым: к 16 мелкой вставка в ЧА 17 перед практике в ЧА начато и зачеркнуто: деятельности) в ЧА: практике, — и к пониманию463 18 опасным вписано в ЧА над зачеркнутым: что 18 восточную вставка в ЧА 19 в ЧА: векового пути Греко-Русского единения. — 20 в ЧА нет разделения на абзацы; перед Как начато и зачеркнуто: К р(усскому?) 22 мощные вписано в ЧА слева на полях 22 в ЧА было: что представит (ели) Император (ского) Правительства — тянутся — по следам каких-то халу- ёв-демагогов. — России вставка в ЧА Графы и Князья наши вставка карандашом в ЧА (прописные буквы восстановлены по ЧА) в копии: халуев; исправлено по ЧА 25 в ЧА это предложение первоначально было заключено в скобки после Бога в ЧА зачеркнуто: не боятся 25 наши вставка карандашом в ЧА 25 (думал я464) вписано в ЧА карандашом над начатым и зачеркнутым: нару(шая) 27 то вставка в ЧА 27 перед Болгар в ЧА начато и зачеркнуто: О 462 первоначально было: Секретная Записка Преосв(ященного) Макария 463 вписано над тем же зачеркнутым 464 далее зачеркнуто: тогда 590
28 может написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова с опиской 28 ступней своей написано в ЧА после того же зачеркнутого 30 после Хомякова, в ЧА зачеркнуто: как почитатель (до извес(тной) степени)465 Аксакова 31 хотя и вставка в ЧА 31 как человек вписано в ЧА карандашом после зачеркнутого: я принимал всерьез; над строкой зачеркнуто: как принимавший 31 в ЧА: принимавший всерьез — учение 33 в ЧА: о четырех-основной — новой культуре второго; — в копии ошибочно: о четырех основах новой культуры.* исправлено по ЧА после новой культуры в копии карандашом вставлено тире 34 тогдашн(ем) вписано в ЧА над зачеркнутым: нашем 34 привычное нам вписано в ЧА над зачеркнутым: простое 35 после обезьянство в ЧА начато и зачеркнуто: Итальянцам ) 35 и даже дурацкое вставка в ЧА 36 в ЧА: немцам; — видел 36 на пути вставка в ЧА 36 и богатой вставка в ЧА 37 весьма резкие вписано в ЧА над зачеркнутым: первые С. 159 1 в ЧА было: и у нас 1 вторичного смесительн(ого) разложен(ия). — подчеркнуто в ЧА карандашом; далее в новой строке зачеркнуто: Вот этим всем 3 Маловерие вписано в ЧА над зачеркнутым: Малодушие 3 перед пошлость в ЧА зачеркнуто: подражание 4 в копии было: малодушие! 5 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Я 6 и (перед Православие^) вставка в ЧА 465 (до извес(тной) степени) вставка 591
после Православие в ЧА зачеркнуто: наше 7 β ЧА: во 1-х потому что оно Греко-466Российское: курсив восстановлен по ЧА 8 перед во вторых в ЧА зачеркнуто: а 8 что вставка карандашом в ЧА; в строке зачеркнуто: что мне не хотелось в то время навязывать читателям мою личную веру 10 в перечислен(ии) культурн(ых) типов своих вставка в ЧА 11 после тип, в ЧА зачеркнуто: но 12 в ЧА: типом старо-Римским. —* * Большое место для замет(ки) в копии также оставлено место для примечания 12 в ЧА: а в Зх еще 13 после У меня в ЧА зачеркнуто: в памяти 13 в копии: из разнообразного; исправлено по ЧА 15 (какого имен (но) не знаю) вставка в ЧА 16 в ЧА: трудно — потому что 18 в ЧА далее зачеркнуто: Я находил что этот (писатель) прав, пока467 я не веровал сам лично, пока я от 25468 лет до сорока довольствовался469 для своей внутренней жизни —470 чистым деизмом, понимая только своего471 Личного Бога гораздо более Всемогущим поэтом и художником, чем целомудренным472 моралистом — а473 в отношениях моих к положительной религии — удовлетворялся 19 Я захотел тогда попытаться — вписано в ЧА над зачеркнутым: Мне показалось тогда возможным 20 в ЧА: возможным — отнестись —474 объективно 466 далее зачеркнуто: Византийс(кое) 467 Начало предложения вписано над зачеркнутым: Мне / Когда / Пока 469 далее зачеркнуто: каким 470 далее зачеркнуто: каким 471 было: придавая только своему; далее зачеркнуто: Личному Богу больше 473 далее зачеркнуто: для 474 далее зачеркнуто: к 592
21 (естественно-исторически) вставка в ЧА 21 в ЧА было: к той святыне 23 высшей вписано в ЧА над зачеркнутым: утешением и 24 и некоторого рода вписано в ЧА над зачеркнутым: и как бы 26 с юности вставка в ЧА 28 перед всю в ЧА зачеркнуто: весь 28 в частности вставка в ЧА 30 в ЧА: гипотезы, — 31 развития вставка в ЧА 31 после смешением в ЧА зачеркнуто: ), и вставка в ЧА в ЧА: и расторжением в большей противу прежнего вписано в ЧА над зачеркнутым: в в копии: против; исправлено по ЧА 34 после взгляд мой в ЧА зачеркнуто: был / и сочувствие) 34 после мои в ЧА начато и зачеркнуто: наде(жды) 35 перед были в ЧА зачеркнуто: стал(и) 35 после кто в ЧА зачеркнуто: вместе 35 подкуплен вставка в ЧА 36 сурового, не либерального вписано в ЧА над зачеркнутым: строгого 37 перед Мусульманину в ЧА зачеркнуто: Турк(у) С. 160 1 положим вставка в ЧА 3 умом вставка в ЧА 4 в ЧА: сердца, лишь 5 в ЧА: в этом самом473 круге — русским 8 и для моей цели вставка в ЧА 9 лучше вставка 9 после вернее в ЧА зачеркнуто: , в 10 в ЧА: точка — могла бы (быть) «естественно-историчнее» — этой? — Иной — я не знаю? — в копии: Иной я не знаю? 11 чисто- вставка в ЧА 12 в ЧА: точка зрения — может 593
12 том же вставка в ЧА 14 да вставка в ЧА после и в ЧА зачеркнуто: вспомнил 15 заметил в ЧА исправлено (не Л.) карандашом на заметив; восстановлено по ЧА 15 перед просмотрел в ЧА зачеркнуто: пропустил культуру вставка в ЧА 16 стало называть «Византизмом» и476 наше русское вписано в ЧА над зачеркнутым: стало называть 17 и наше русское вписано в ЧА над зачеркнутым: и 18 Православием вписано в ЧА над зачеркнутым: им 20 в ЧА: нашей — в литературе 20 в ЧА было: в архитектуре 22 после называю в ЧА зачеркнуто: «Византизмом» лишь я 22 особой вставка в ЧА 23 не решаются или даже вставка в ЧА 24 после называть в ЧА зачеркнуто: , как 25 Наследие в ЧА написано после зачеркнутого начала того же слова в ЧА: Наследие — это усвоено нам в копии: нами; исправлено по ЧА (архаичная форма) 27 в ЧА: наш; — а что 28 и политическ(их) вставка в ЧА 28 к вставка в ЧА после жизни в ЧА зачеркнуто: и в политической 29 в ЧА: разумеется; — 31 в начале строки в ЧА зачеркнуто: И между 31 после Итальянцы в ЧА зачеркнуто: и Французы, 32 в ЧА: тому назад — были 32 в ЧА: Католиками, — но 33 в ЧА: культуре —, их 34 перед наклонности в ЧА зачеркнуто: свойства 35 перед привычки в ЧА начато и зачеркнуто: поня(тия) в ЧА: привычки — были весьма различны; — 37 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Нельзя же 476 вписано во вставке над тем же зачеркнутым 594
С. 161 1 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Так и у нас. — 1 физиологической и нравственной вставка в ЧА 2 XIX век(а) вставка в ЧА 2 в ЧА: подданными Императора477 Александра и Византийцам (и) 4 Ирины вставка в ЧА 5 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Русское Православие есть 6 в ЧА: Вы, В. С, ~ Страхова, — 7 кратко написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова с опиской 13 в ЧА: Православие есть 16 курсивы восстановлены по ЧА 18 Принесет вписано в ЧА над зачеркнутым: Даст 18 богатую, оригинальн(ую) вставка в ЧА 19 в ЧА: культуру —, которую сулит нам Данилевский); — 20 в ЧА было: видоизменится ли в будущем478 Православие в479 ту или (другую) стор(ону) видоизменится исправлено на видоизменятся в этом будущем вписано в ЧА над зачеркнутым вариантом 21 после вашу в ЧА зачеркнуто: —ли480 (более ясную) или 32 в ЧА слева на полях написано и зачеркнуто: Это 32 же вставка в ЧА 32 после двумя в ЧА начато и зачеркнуто: тиск(ами) 33 собствен (но) своему, национальному, вписано в ЧА над зачеркнутым: другому, кроме — 34 после народного в ЧА зачеркнуто: тер (по-видимому, начало слова темперамента с опиской), психологического 35 весьма вставка в ЧА 478 в будущем вставка 479 далее начато и зачеркнуто: как(ую) 480 далее зачеркнута закрывающая скобка 595
36 после своему, в ЧА зачеркнуто: но оригинального между прочим и тем, — что нет и не было, кажется, в свете психического строя менее творческого, чем наш, — то это бу(дет) / беда в С. 162 1 в ЧА: строй — между прочим ~ до сих пор — кажется в истории не было народа — менее творческого чем мы. — Мы481 сами еще и Разве турки. — вписано в копии карандашом и обведено 6 в ЧА: поразительно-примерного482 создать до сих пор483 не могли. — вне себя вставка в копии 8 после в этом в ЧА начато и зачеркнуто: госуд(арст- ве> 9 почти вставка в ЧА 9 после своей в ЧА над строкой начато и зачеркнуто: сво(еобразной ?) в ЧА: Государственности: — нет 10 в ЧА: на других влияющих внутрен(них)484 политических отношений,485 какие были в языческ(ом)486 Риме,487 в Византии, в старой Монархичес(кой) и даже в Наполеон(овской) Франции, и в Великобритании. — 13 скобки вставлены в копии карандашом 14 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Есть 15 в ЧА: право; — было 16 и есть вставка в ЧА 16 в ЧА: Французское; — было 18 в ЧА: Но — где же488 20 в наше время вписано в ЧА над зачеркнутым: , русская Государствен (ность) 481 было: мы, — мы сами 482 далее зачеркнуто: так ска(зать) 484 , далее зачеркнуто: права * вставка 485 486 вставка 487 далее зачеркнуто: в / в / в 488 далее начато и зачеркнуто: Ру(сское) 596
20 после есть в ЧА начато и зачеркнуто: европ(ейское) 24 в ЧА: сознание — чтобы 25 после прежде всего в ЧА зачеркнуто: с са(мим) 25 в ЧА: с самим собою — искренно. — 28 и вставка в ЧА; над этим то же зачеркнуто 28 перед началом Письма 7 (5) в рукопись вложен листок с вариантом конца этой главы (Ед. хр. 32. Л. 62; автограф), соответственно, он должен воспроизводиться перед началом Письма 7 (9) (Конец Главы о Византиз(ме)) Да и на что Г. Астафьеву, на что для его489 задач — нужны Славяне, нужен Панславизм, даже и тот490 либеральный,... против которого я давно491 говорю?492 Ни Славяне, ни Панславизм для его русских493 культурных и философских задач вовсе не нужны. — Он мыслит об русском идеале,494 и потому мое нападение на племен(ое^ и националь(ное) объединение^ — не должен был495 назвать как он назвал496 «нападением на национальный идеал» вообще. — Разве497 объединение всех Славян во что бы то ни стало — есть изначально498 обще-русский национальный идеал? Это может быть — идеалом извести (ого) особого499 рода русских людей, которые не умеют различить идеала культурн(ого)500 и религиозно-бытового501, от задач502 внешней и вообще 489 далее зачеркнуто: глав(ных) 490 вставка 491 вставка 492 далее между строк вставка карандашом: О Соловьеве?) 493 вставка карандашом 494 начало предложения — вставка 495 было: нельзя было; не должен вписано над зачеркнутым: нельзя, исправлено карандашом 496 как он назвал вставка 497 далее зачеркнуто: Пансл(авизм) / стор (?) 498 вписано карандашом 499 вставка 500 было: культурно-государственного) 501 бытового вписано карандашом, было: религиозно-государствен (ного) 502 вписано над зачеркнутым: идеала 597
государствен (ной)503 политики; — но никак нельзя сказать, чтобы504 Панславизм был бы505 таким же сознательным506 влеченьем всего русского507 народа и общества, как влеченье к Правосл(авию), например. — Да если бы и было — то надо внушать рус(скому) на- ро(ду), что это ошибка.508 — Панславизм есть вещь очень недавно выдуман ( ная ), вовсе не истор(ическая) для России509; — и к тому же ничуть не оригинальная вещь510; Панславизм есть вещь полезн(ая) для на(с) рус(ских) только в том смысле, что у нас в обычае подражать, не дум(ая) много; — это тоже подр(а- жание)511 Итальян(цам), Немцам, Наполеону Ш-му и т. д... гораздо оригинальнее и сообразнее512 с нашей историей было бы думать о реш(ительном?) велик(ом) Восточ(но)-Теократ(ическом) союзе: с освобож(денной)513 сосредот(оченной), возвелич(енной) Православной)514 Греко-Росс(ийской) Церковью во главе, с Русск(им) Царем, — Кесарем Византии и сюзере- н(ом) нескольких тоже самодерж(авных) владык — Сербии515, Болгарии, Греции, Рум(ынии), даже Персии и отчасти — Турции, расширен (ной) в Египет. И т. д... Я уж говорил об этом верно... Это действительно может быть делом Русским, не только516 делом в смысле факта, в смысле осуществления) русскими руками и рус(ской) кровью, но и в 503 и вообще государствен (ной) вставка карандашом 504 505 504 далее зачеркнуто: это ' далее зачеркнуто: каким-то 506 вставка после зачеркнутого: стихийным 507 далее начато и зачернуто: об(щества) 508 предложение вписано карандашом на полях 509 вовсе ~ для России вставка карандашом 510 вставка карандашом 511 вещь полезная ~ подр(ажание) вписано карандашом над зачеркнутым: по нашему обычаю тоже подражание; — 512 дальнейший текст фрагмента написан карандашом 513 далее зачеркнута вставка: от, в строке далее зачеркнуто: и 514 далее зачеркнуто: Церковью 515 перед этим зачеркнуто начала слова Бол(гарии) с опиской 516 далее начато и зачеркнуто: ост 598
смысле характерности и величия истинно517 русским делом. Это, наконец, — и гораздо518 возможнее, достижимее)519 в случае удачн(ой)520 и своевр ( еменной ) войны. С точки зрения именно этого521 русского — общего по-видимому522 нам с г. Астафьевым идеала — на что все эти Западные влияния?523 И чехов, и Запад(ную) часть поляков, и даже хорватов мож(но) со врем(енем), если нельзя уже будет 29 в ЧА карандашом: [П<исьмо> 7] Письмо 8-е 30 я вставка в ЧА 31 в ЧА: «Византимз» — Г. Астафьев 31 курсив восстановлен по ЧА 31 перед национального в ЧА зачеркнуто: истинного С. 163 1 «Ибо ~ кто написано в ЧА под тем же зачеркнутым в предыдущей строке 1 когда-нибудь вставка в ЧА 4 в ЧА: Греческая. — Особая 4 Особая ~ новая вставка в ЧА 6 перед вытекавшие в ЧА зачеркнуто: и 7 идеалы вписано в ЧА над зачеркнутым: наклонности — 8 в ЧА: по преимуществу. — «Dieu ~ grec». — Неужели 11 в ЧА было: истории; о том 11 например и благодаря вставки в ЧА 518 вставка 520 далее зачеркнуто: войны 523 далее зачеркнуто: Их можно со времен(ем) — охот(но) 599
в ЧА было: что философск(ая) мощь; над зачеркнутым мощь вписано: мощи 12 после ума — в ЧА зачеркнуто: возможна была524 глубокая разработка основных догматов Христиан (ст- ва)525, — благодаря 12 пластическ(ой) вписано в ЧА над зачеркнутым: художеств (енной) в ЧА было: благодаря художеств (енной) наклони (о- сти)526 13 воображения вписано в ЧА над зачеркнутым: духа 13 Греческим вставка в ЧА 14 стала ~ догмата, вставка в ЧА 16 самое527 ~ иконопочитание вставка в ЧА 17 иконоборческими528 стремлениями? вписано в ЧА карандашом под зачеркнутым: Протестан (такими) стремлениями Император(ов) -иконоборцев. далее в ЧА в новой строке начато и зачеркнуто: Гр(еки) 18 после истории — в ЧА карандашом зачеркнуто: дали Mipy два раза в жизни по новой529 религии; только две нации — 19 религиозные и мистические вставки в ЧА 20 в ЧА: цивилизации. — Индусы и Греки. — 21 произвели вписано в ЧА над зачеркнутым: дали 21 физиологически-племенной вставка в ЧА 22 в ЧА: Браманизма, еще и530 Буддизм, — 23 способный к пропаганде. — вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: который 24 поклонении вписано в ЧА над зачеркнутым: подчинении 24 после самому изящному в ЧА зачеркнуто: в M(ipe) 24 в копии пропущено в Mipe; восстановлено по ЧА 524 далее зачеркнута вставка: стала 525 далее зачеркнута вставка: в 526 исправлено на наклонность 527 далее зачеркнуто: иконопочитание 528 далее зачеркнуто: наклонностями? 529 вставка 530 далее над строкой зачеркнута карандашная вставка: способный 600
24 позднее вставка в ЧА 26 в ЧА было: монотеизму. — далее до конца предложения вписано карандашом в конце строки и слева на полях 27 в ЧА было: первоначертаниям 27 в ЧА: Апостольск(им)) но и 28 и сложную вставка в ЧА 30 в ЧА было: Разница между ними та, что Индусы, выделивши Буддизм из Браманства —, новый вариант вписан над строкой и между строк 30 великими вставка в ЧА 32 предались вписано в ЧА карандашом; во вставке первоначально было: и приняли новую пламенно, увлеченно); под зачеркнутым приняли зачеркнуто: подчинились 32 выделив подчеркнуто в ЧА карандашом 33 над словом Браманства стоит вопросительный знак 34 перед вытеснили в ЧА зачеркнуто: и 34 мест исправлено в ЧА карандашом, было: места 34 в ЧА: и Буддизм — привился — 35 успехом вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: торжеством 35 наций вписано в ЧА над зачеркнутым: племен 36 после племени. — в ЧА зачеркнуто: А 37 перед создания в ЧА зачеркнуто: первоначального531 тв(орчества) 37 первоначального вставка в ЧА 37 в ЧА: Буддизм — принадлежит Индии; —532 в этом С. 164 3 же вставка в ЧА 3 в ЧА: Буддизм — стал533 национален 4 в ЧА: расы; — 4 усвоился в ЧА было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 5 Христианство вписано в ЧА над зачеркнутым: Православие) 531 над этим начато и зачеркнуто: пер(вого?) 532 далее зачеркнуто: он национален ) 533 вставка 601
7 в ЧА: Буддизм; а Индусы 8 только вставка в ЧА 8 в ЧА: теперь —, едва ли 9 после для в ЧА зачеркнуто: них 10 Китайского вставка в ЧА; было: народа их 10 курсив восстановлен по ЧА 10 само вставка в ЧА 10 даже вставка в ЧА 12 в ЧА: в личной совести 13 граждан написано в ЧА после того же зачеркнутого 14 перед Греки в ЧА зачеркнуто: Греки534 и сами остались до сих пор верными Восточному Христианству 14 более тысячи лет тому назад вставка в ЧА 15 перед Христианства в ЧА начато и зачеркнуто: Право (славия) 17 в ЧА: неизменной. — 18 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Вот / Гр(еки) 18 Христианство вписано в ЧА над зачеркнутым: Православие 18 т. е. вставка в ЧА 19 было в ЧА исправлено из была 19 перед как в ЧА зачеркнуто: и 20 для нее и вставка в ЧА 20 в ЧА: до сих пор, как 22 в ЧА: не была 23 как продукт подчеркнуто в ЧА карандашом 23 в ЧА: в высшей степени национальна как усвоение. — 25 в ЧА было: Вот и все.335 — далее карандашом зачеркнуто: Чем же я тут виноват? — И о чем же тут спорить? — 26 же и других вставки в ЧА 26 после сторон в ЧА зачеркнуто: Государственн(ой) 26 после культуры, в ЧА зачеркнуто: то 27 перед влияния в ЧА зачеркнуто: художеств(енного) стиля 28 в ЧА: тут — уже 534 далее зачеркнута вставка: у себя 535 карандашом исправлено на: Вот и вся разница. 602
29 при всем ~ является вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: является 30 нам Ново-Эллинская вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: Эллинская 32 в ЧА было: тоже; — 32 XIX века вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: свободной — 32 и въелась в кровь народа вставка в ЧА 34 после завтра в ЧА зачеркнуто: все 34 то вписано в ЧА над зачеркнутым: и 35 в ЧА: — соединяясь в одно — Эллинское соединяясь вписано в ЧА над зачеркнутым: соединились бы в копии: соединяясь; восстановлено по ЧА 36 перед ничего бы в ЧА зачеркнуто: то С. 165 1 в ЧА было: В литературе нашей 1 издавна вставка в ЧА после зачеркнутого во вставке начала того же слова 1 в копии Греко-Византизмом; исправлено по ЧА 2 в ЧА: больше — чем 2 ново- вставка в ЧА 4 известные Г. Астафье(ву); факты536, вставка в ЧА 5 , можно сказать, не при чем вписано в ЧА карандашом после зачеркнутого: неповинен 6 до сих пор вставка в ЧА после что в ЧА зачеркнуто: я 6 этот вставка в ЧА 7 слабых моих вставка в ЧА 7 тесном в ЧА написано поверх другого слова; далее зачеркнуто: и темном (?) 8 той самой вставка в ЧА 9 которую ~ воображал вписано в ЧА над строкой 9 от Запада вставка в ЧА карандашом 10 перед воображал в ЧА зачеркнуто: думал 12 это вставка в ЧА 13 религиозно-культурные вставка в ЧА 536 факты было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 603
14 в ЧА: дыхания; — 14 перед напомнить в ЧА зачеркнуто: сказать 15 после особой в ЧА зачеркнуто: или новой 16 в ЧА: какого-то — нового 16 а надо ~ Филаретовским в ЧА вставка под строкой; здесь это не новое предложение, а окончание предыдущего; в копии: Православия. — А надо; исправлено по ЧА 18 после того в ЧА начато: Ф(иларетовского) 19 в ЧА было: Славянскую Церковь пожалуй — можно537 устроить; — можно , думал я вставка в ЧА; скобок, вставленных в копии карандашом, здесь нет 20 . — Но будет ли ~ сильно? вписано в ЧА над строкой 21 правоверна? вписано в ЧА над зачеркнутым: правиль- на? 22 , пожалуй, вставка в ЧА 23 Греческ(их) Церквей вписано в ЧА над зачеркнутым: Греков 24 в ЧА: предания; — можно538 остановиться 24 после что в ЧА зачеркнуто: без монашества Церковь жить может, а 25 не вставка в ЧА 25 без монашества может; к: этому месту в ЧА и в копии предполагалось примечание 26 с либеральной любовью вставка карандашом в ЧА 27 ложной вставка в ЧА 27 перед не трудно в ЧА зачеркнуто: можно 27 после этого постепенно все вставка в ЧА; последнее слово — карандашом 28 в ЧА: монастыри; — допустить 29 после Потом в ЧА начато и зачеркнуто: мож(но) 29 легко вписано в ЧА над зачеркнутым: не трудно 29 после было бы в ЧА зачеркнута закрывающая скобка 29 тому будущему русскому вставка в ЧА 30 β ЧА: Православию — Гиляров(а)-Платонова 31 уже вставка в ЧА 537 далее зачеркнуто: создать, 538 далее зачеркнута вставка: пожалуй 604
31 в ЧА: говорил —: 32 остаться даже вставка в ЧА 32 в ЧА: Символа веры 33 тех вставка в ЧА, перед которой зачеркнуто: возбуждающих539 воздействий гонений 33 перед воздействий в ЧА зачеркнуто: гонений 34 β ЧА было: гонители — языческ(ие) Императоры. — правка карандашом 35 после Ибо в ЧА зачеркнуто: можно 36 вЧА: веры 37 в ЧА: время — ; — 37 образованные вставка в ЧА С. 166 1 люди вставка в копии 1 даже восстановлено по ЧА 1 и из числа посещающих Храмы вписано в ЧА над зачеркнутым: и 1 вовсе вписано в ЧА под зачеркнутым: о 2 в ЧА: Соборах, о том 2 сделал написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова с опиской 2 в копии: и чего не сделал; исправлено по ЧА 3 перед многие в ЧА зачеркнуто: и если 3 в ЧА: из них —, прочтя 4 что-нибудь вставка в ЧА после зачеркнутого: какую-нибудь выходку было: подобную 6 после безумна в ЧА зачеркнута вставка: и глупа 7 вздохнув вставка в ЧА после зачеркнутого: пр(и?) / д(аже?) / еще 8 в ЧА было: А того не подумают 9 языческих вставка в ЧА 9 в ЧА: нарочно, — 9 сам вставка в ЧА 10 после Православн(ый); в ЧА зачеркнуто: ни о том, что для того, чтобы гонения снова настали 10 после вместо в ЧА зачеркнуто: мла(денческого) / юнош(еского) 539 над этим зачеркнуто: тех 605
12 перед веру и Церковь в ЧА карандашом зачеркнуты вставки: такую 12 в ЧА: в состояние — старческого расслабления540 13 явились ~ мученичества вписано в ЧА над зачеркнутым: настали гонения, то они явились бы / то в / не иначе как 14 перед время в ЧА зачеркнута вставка: жалкое; после время зачеркнуто: не иначе как 15 в ЧА было: не в лице каких-нибудь нигилистических541 Правителей 16 после а в ЧА зачеркнуто: не иначе как 16 внизу этого и следующего листа (Л. 50 и 51) оставлено место для примечания; в тексте не показано — к чему оно могло относиться;542 выскажем предположение, что к этому фрагменту о гонениях 17 высшей вставка в ЧА после власти в ЧА зачеркнуто: , благодаря в ЧА: по пути —. уготованному 18 самой вставка в ЧА 19 после переказнили бы в ЧА зачеркнуто: не 20 и умеренных вписано в ЧА над зачеркнутым: а Жирондистов) 20 перед подобного в ЧА зачеркнуто: такого 21 в копии: полу-Православия; исправлено по ЧА 22 перед мелькало в ЧА зачеркнуто: мелькает 22 на уме вписано в копии карандашом и обведено 23 после которые в ЧА зачеркнуто: не совсем по Филаретов (ски) — 24 на Греко-Болгар (скую) распрю и т. д. вставка в ЧА 25 в ЧА: по Филаретов (ски), — 26 по старому, вписано в ЧА над зачеркнутым: по Афонски, 540 вписано карандашом над зачеркнутым: детства 541 над строкой начато и зачеркнуто: эгал(итарных) / рациональных) 542 На л. 51 есть помета М. В. Леонтьевой: «На этой странице не указано — к какой речи относится выписка, для которой оставлено это место; поэтому в беловой рукописи места [для] пустого не оставлено». 606
26 в ЧА: по Афонски и543 по Оптински и по Оптински в копии зачеркнуто 26 то есть вставка в ЧА 26 в ЧА: не совсем 27 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Вот чем даже, признаюсь 28 искреннем вставка в ЧА 30 прекрасных вставка в ЧА 30 в ЧА: трудов — на меня 31 т. е. вписано в ЧА над зачеркнутым: и 32 в ЧА: быть может... при неосторожных дальнейших544 выводах... и весьма545 опасным. — 34 осмеливаюсь думать, и вписано в ЧА над зачеркнутым: и, я думаю, 35 никак вставка в ЧА 37 сближаясь написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова С. 167 1 (по вашему, В. С.) вставка в ЧА 1 после или в ЧА зачеркнута открывающая скобка 2 многому у Рима вписано в ЧА над зачеркнутым: у него многому 3 только вставка карандашом в ЧА 5 всё вставка карандашом в ЧА 6 после потому — в ЧА зачеркнута вставка: в моих глазах 7 правильное вставка в ЧА 7 ему вставка в ЧА 10 в копии: Россианству; исправлено по ЧА 11 в ЧА: Каким же образом — может 13 в ЧА: служит — ив статье 13 в копии: сознание». вопросительный знак восстановлен по ЧА 14 же вписано в ЧА над зачеркнутым: же это 14 после эти в ЧА зачеркнута вставка: старые 14 в ЧА: слова — «искание 543 по Афонски и вставка 544 вставка 545 и весьма вписано над зачеркнутым: даже и 607
17 далее в ЧА предполагалась вставка 18 Г. Аст(афьев) говорит546: вписано в ЧА над зачеркнутым: «Никто 18 никто вставка карандашом в ЧА 19 после национальности» в ЧА зачеркнуто: говорит Г. Астафьев. — 20 очень вставка в ЧА 21 в копии: Не говорю; исправлено по ЧА 22 перед два раза в ЧА зачеркнуто: уже 22 после раз сто, — в ЧА карандашом зачеркнуто: («Dieu a voulu que le Christianisme fut éminemment grec!) 23 в ЧА: слово «Греческий» 24 в ЧА : об сам (ой)547 Византии и548 о Православии вообще. 27 в ЧА: Говорят — «Греческая 28 далее в ЧА зачеркнуто: Недавно у меня 31 «Un grec ~ худое. — вписано в ЧА между строк 33 Очень вставка в ЧА 34 в ЧА: С первых же строк — ; — Бюрнуф 35 перед говоря в ЧА зачеркнуто: говорит; после него зачеркнуто: об 37 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Есть у меня / И это всё иностра(нцы) С. 168 1 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Есть 1 в ЧА: Греков — о том 3 в ЧА: своих... 4 в копии: (Взгляните на новое сочинение); исправлено поЧА в ЧА помета карандашом: NB (Здесь оставить место в х 11 страницы. — 8 что преобладающая вставка в ЧА 10 после что β ЧА зачеркнуто: если мы и / мы будем 10 после было в ЧА зачеркнуто: по исключению 10 в ЧА: цивилизации, — 546 далее зачеркнуто: еще 547 вставка 548 далее зачеркнуто: об 608
13 люди вставка в ЧЛ после могут в ЧЛ начато и зачеркнуто: люд(и) 15 в ЧЛ было: Надо же их различать? — 16 в начале строки в ЧЛ зачеркнуто: Сверх 17 языческая и окрепла вставки в ЧЛ 17 после развилась в ЧЛ зачеркнуто: в такое 18 народной вставка в ЧЛ 18 в ЧЛ: почве; — далее зачеркнуто: примесей инородный, завоеван (ных) стран не было у Греков549 во времена Перикла, Софокла и Платона; — распространение инородцев550 началось у них551 тогда, когда характер этой552 древне-Эллинской культуры был вполне уже выработан и определен. — 19 вырабатывался исправлено в ЧЛ из того же слова 20 слабых вставка 21 примесей написано в ЧЛ после зачеркнутого начала того же слова 22 перед стран в ЧЛ зачеркнуто: племен 22 в ЧЛ: населением; — 23 Элленизма вставка в ЧЛ 23 после характер в ЧЛ зачеркнуто: этой 26 перед второй в ЧЛ начато и зачеркнуто: Византийской) 27 после Христианской — в ЧЛ зачеркнуто: (Византийской)) 27 в ЧЛ ошибочно: начался 28 несравне(нно) более вставка в ЧЛ 28 в ЧЛ: смешанной — предшествующими553 29 в ЧЛ: много, и даже554 многие 30 были Святыми, были Епископами, Патриархам (и), вписано в ЧЛ над зачеркнутым: даже были в копии: Святыми; исправлено по ЧЛ 549 у Греков вставка 550 вставка 551 у них вставка 552 вставка 553 в копии исправлено Л., было: предшествующим римским завоеванием 554 вставка 20 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2
31 в ЧА: Но всё-таки555 характер, гений556 новой557 Христиан (ской) культуры и небывалой дотоле Христианской) Государственности 35 вЧА: ядру; — 36 после было в ЧА зачеркнуто почти 36 одноврем(енно) ~ иссякнуть. — вписано в ЧА между строк и слева на полях 37 в ЧА: языке — за558 догматиче(ское) С. 169 1 в ЧА: за559 выработку обряда богослужения вписано в копии карандашом и обведено 2 хотя уже широко разлитое вставка в ЧА 4 перед разбиться в ЧА зачеркнуто: просто 5 после эту в ЧА зачеркнуто: самую (перед этим и после — начало слова Греко с описками) 6 о вставка в ЧА 7 «Русск(ого) Обозре(ния)» в вставка в ЧА 8 в ЧА: Сознание» — он 15 в ЧА: и политич(ескую), и внутрен(нюю) правду 17 и по г. Астафьеву вставка в копии (вписано карандашом и обведено) 18 в ЧА: особой560 националь(ной) культуры 18 Он ~ окраску». — вписано в ЧА между строк 20 тогда вставка в ЧА 20 перед «свою в ЧА начато и зачеркнуто: особ(ую) 21 Византиец вписано в ЧА под зачеркнутым: он; далее во вставке зачеркнуто: Грек 22 курсив восстановлен по ЧА 23 именно вставка в ЧА 26 в ЧА: Римляне; — а561 возрожденные 28 в ЧА: Иначе зачем же было Г. Астафьеву — ставить 555 далее начато и зачеркнуто: Греч(еский) 556 вставка 557 далее начато и зачеркнуто: Грече(ской) 558 долее начато и зачеркнуто: опр(еделение) 559 далее начато и зачеркнуто: ра(звитие) 560 далее зачеркнуто: исторической, 561 далее начато и зачеркнуто: гре(ки) 610
29 после национальностей? — в ЧА зачеркнуто: Бессознательное на этот раз далее в новой строке зачеркнуто: Тогда бы 30 в ЧА было: не считал Визант(ийскую) культуру национальной), то не следовало562 31 а какой-то ~ со мною вписано в ЧА над строкой 31 в копии было: « эклектической» : подчеркивание отменено 32 перед «объяснении» в ЧА зачеркнуто: второ(м) «объяснении» со мной 32 в копии: со мной; исправлено по ЧА 33 в ЧА: представителей — национ(альных) 34 в ЧА: А раз — он 35 какой-нибудь563 особой вставка в ЧА (последнее слово — карандашом) С. 170 3 в ЧА: так — смело 4 в копии: эклектизме? исправлено по ЧА; далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Нам ли — увы! 5 в ЧА: Вера — у нас Греческая издавна;564 Греческая в ЧА было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 6 в ЧА: (См. жалобы565 Славянофилов); — 1 в ЧА: французск(ая);.. 7 до сих пор вставка карандашом в ЧА 8 почти и один вставки в ЧА 9 чисто-психический строй вставка в ЧА 11 И вставка карандашом в ЧА после того же зачеркнутого во вставке 12 после белоруссы — в ЧА зачеркнуто: вовсе не перед со стороны — в ЧА зачеркнуто: и 12 перед «натуры» в ЧА начато и зачеркнуто: с(воей?) 12 в ЧА: характеров — гораздо 562 далее зачеркнуто: Виза(нтийца) 563 далее зачеркнуто: на эт(о), которое Л. начал исправлять карандашом 564 Греческая издавна; вписано над зачеркнутым: Греко-Российская; — 611
14 после удовлетворен в ЧА зачеркнуто: до известн(ой) степени 14 особенностей вписано в ЧА над тем же зачеркнутым 15 же гораздо вставка в ЧА *6 в ЧА: его; — 17 далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Мне этого566 мало — я желаю, чтобы мы и личным(и) вкусам (и), и личными идеала (ми),567 личным(и) привычка (ми) несравненно) больше отличались чем568 отличаемся теперь от всепоглощающей европей(ской) буржуазности; — и оттого —569 между прочим я и влияния на Восточных570 Западных Славян так боюсь, что они слишком похожи культ(урно)-историчес(ким)571 стилем своим и психич(еским) строем своим на самых обыкновенных) европей(цев) XIX века. — И оттого, между прочим, я так боюсь 17 в ЧА: мало! Я таким 18 жажду духовной и культурной вписано в ЧА над зачеркнутым: ищу того же национальной 21 Теперь вписано в ЧА над зачеркнутым: Это только 21 еще и одни вставки в ЧА 22 в ЧА было: одну нерешительную и слабую реакцию вижу вставка в ЧА; перед этим во вставке зачеркнуто: реакцию 23 четверть вписано в ЧА над зачеркнутым: 1/4 24 — и больше ничего. — вставка в ЧА 24 Я написано в ЧА поверх: Но 25 страстного вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: фанатического 26 жизни вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: большинстве 28 в ЧА было: в «душе».... 566 было: это 567 мы ~ идеала(ми) вписано над зачеркнутым: мы несравненно) 568 далее зачеркнуто: мы; чем ~ всепоглощающей вписано над зачеркнутым: от 569 далее зачеркнуто: я 570 влияния на Восточных вставка 571 вставка 612
29 того написано в ЧА после зачеркнутого начала того же слова 30 чисто вставка в ЧА 30 еще вставка в ЧА 30 в ЧА: своих смелых мыслей; своих оригинальн(ых) вкусов; — своего своих смелых мыслей; своих оригинальных вкусов подчеркнуто в копии карандашом 32 в ЧА: своей — скажем572 вообще — культуры. — 32 Мы даже ~ Тот же вписано в ЧА над строкой; было: Аксаков же сказал — прекрасно:573 34 в ЧА: брани) — мы ~ русские; — но ~ как русские!» —* * Прим(ечание). — Положим, еще вопр(ос)... и т. д. далее помета карандашом для М. В, Леонтьевой: Порядочное место — в копии также оставлено место для примечания 36 Очень вставка в ЧА после Может быть в ЧА зачеркнуто: эт(о) / но что574 ни в С. 171 1 после была в ЧА зачеркнуто: напрасна 1 в ЧА: верой — напрасной ~ неоснованн(ой); очень может быть 2 прежние вставка в ЧА 3 в ЧА: несбыточны...; в копии было так же 4 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Но хоть ск(азал) 4 в ЧА: с Данилевским — основывали 6 («Любовь» — эта, нынче столько модная — весьма обманчива! — ) вписано в ЧА карандашом в копии кавычки и подчеркивания — карандашом 8 после в своей в ЧА зачеркнуто: книге; над этим вставка, зачеркнутая карандашом: столь неприятной Вам; далее карандашная вставка: главной, пропущенная в копии и восстановленная нами по ЧА 8 в ЧА: книге — (в главе 573 далее зачеркнуто: мы 574 вписано над зачеркнутым: и то 613
9 перед первые в ЧА зачеркнуто: старые 11 перед не-европейскую в ЧА зачеркнута открывающая скобка 11 в ЧА: одежду, но они 11 после не правы в ЧА начато и зачеркнуто: в на(деж- де) 12 русские вставка карандашом в ЧА 13 его вставка в ЧА 14 перед всей в ЧА зачеркнуто: целой 16 русский, который вписано в ЧА над зачеркнутым: кто 18 в ЧА: Запада; — далее зачеркнуто: но 21 в ЧА: Но ведь разве — правда — всегда 22 в ЧА было: Что сделаешь у нас575 с этой массой 22 в ЧА было: тысячами европейски воспитанных умов и сердец? — Они предовольны —!576 окончание предложения вписано карандашом далее в новой строке в ЧА зачеркнуто: Бороться — конечно надо —; надо отстаивать следующее предложение вписано над и под зачеркнутым 27 в ЧА: русским (и), только 27 после отчизну. — в ЧА карандашом зачеркнуто: Отчизну — да; — они любят её; но Сверх патриотизма вставка карандашом в ЧА 28 еще и так вставка карандашом в ЧА под строкой 29 в ЧА: сам».... 30 для нашего времен(и) вставка в ЧА; было: А этого мало! — 30 Теперь действительно вставка в ЧА (последнее слово — карандашом) 32 Надо любить её вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: Я же люблю её 33 и в этом ~ Г. Астафьеву, вписано в ЧА карандашом под зачеркнутым: Мне и чета белеющих, как любил и Г. Астафьев 35 в ЧА: настоящем —, любил577 ~ тесно связан; — 575 у нас вставка 576 далее зачеркнуто: Они 614 577 написано после зачеркнутого начала того же слова
37 β ЧА было: но Данилев(ский), Г. Астафьев и я лю- 6и(м) С. 172 2 в ЧА: характерности): — мы все трое — в настоящем ~ залоги — для дальнейш(его) 6 после много ли — в ЧА зачеркнуто: и таких 6 перед настоящих в ЧА зачеркнуто: людей 8 перед слишком в ЧА зачеркнуто: для меня 8 мне кажется вставка в ЧА 9 долгого вставка карандашом в ЧА 10 на культурн(ую) будущн(ость) России вставка в ЧА в копии: культурное будущее; исправлено по ЧА 11 все более и более вставка в ЧА 11 перед колебаться в ЧА в начале строки зачеркнуто: В 12 почти вставка в ЧА; далее над строкой зачеркнуто: по 13 нам не губя России вписано в ЧА над зачеркнутым: городам жить / жить 16 Казалось ~ распасться! — вписано в ЧА карандашом между строк 16 в ЧА: приостановка — неизбежна 18 реакционная приостановка вписано в ЧА карандашом под зачеркнутым: реакция 19 реакции этой вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: ней 19 в ЧА: живешь — и видишь 21 в начале строки в ЧА зачеркнуто: Я ск(азал) / В моих 21 перед В моих в ЧА зачеркнуто: Сравнива(ю) 22 перед последних в ЧА начато и зачеркнуто: недавних) 23 в ЧА: Сначала, я сказал 24 как бы вписано в ЧА над зачеркнутым: более меня 24 после удовлетворен — в ЧА начато и зачеркнуто: современным) 25 обособления написано в ЧА после зачеркнутого того же слова с опиской 25 в ЧА: России и578 — потом 578 далее зачеркнуто: хочет только поддер(жать) 615
25 в ЧА было: Лермонтов (ской) любви 26 после Г. Астафьев — в ЧА зачеркнуто: ид(ет?) / еще 26 в ЧА: не удовлетворен — а ищет в копии: и ищет; исправлено по ЧА 28 после нет. — в ЧА зачеркнуто: Лермонтов (екая) любовь не удовлетворяет; над строкой зачеркнуто: Пассивная 28 в ЧА: Та579 пассивная, и столь знакомая 30 в копии: в этом стихотворении, — теперь; исправлено поЧА 31 после не удовлетв(оряет) в ЧА зачеркнуто: ни Дани- лев(ского), 31 в ЧА: Г. Астафьева; — (ни Вас, В. С); далее зачеркнуто: Но Данилевск(ий) 33 перед разница в ЧА зачеркнуто: та 33 в ЧА: в степени удовлетворе(ния). — в копии подчеркнуто карандашом 34 уже вставка в ЧА 34 над словами: и культурного строя; в копии вписано карандашом: хотя, видно, надо 35 в ЧА: я нахожу, что580 его еще слишком мало. — эт(ого) вписано в копии карандашом над зачеркнутым: его еще слишком) 36 в ЧА: Г. Астафьев — несколько больше моего581 оптимист — в этом С. 173 1 в ЧА: нравится; — он 2 «Вот ~ как он!» вписано в ЧА между строк 4 та вставка в ЧА 5 в ЧА было: в которой он приписывает такое разрушите- льн(ое) действие новый вариант вписан над строкой; какое-то вписано карандашом; такое карандашом зачеркнуто 8 существенных сторонах его статьи вписано в ЧА над зачеркнутым: самой статье его 579 , 1 вставка 1 вставка вставка 580 , 581 616
9 в ЧА: против вас, В. С, не о «заплате» ни к селу, ни к городу 12 перед этим в ЧА зачеркнуто: Вся его статья («Нац(иональное) Созн(ание)») была для меня бочкой мёду, в582 которой я вовсе неожиданно и некстати встретил эту ложку дегтя; 12 β ЧА: (Нац(иональное) Созн(ание)) — меня 13 и вписано в ЧА над зачеркнутым: ; — 13 в ЧА: брошюры, — не только 14 после меня, — в ЧА зачеркнуто: не скрою; далее зачеркнуто карандашом: сознаюсь в этом здесь 14 готов — вписано в ЧА карандашом 15 сознаться вставка карандашом в ЧА 15 О583 роде ~ об изумлении. — вписано в ЧА карандашом; скобок здесь нет 17 Изумило вписано в ЧА над зачеркнутым: Удивило 17 после место в ЧА зачеркнуто: потому, что584 следуя правильно за ходом мыслей Г. Астафьева, — надо бы- <ло> 17 над правильно в ЧА начато и зачеркнуто: Аст(афье- ву?) 18 после было бы в ЧА зачеркнуто: притти 19 в ЧА: «Национ(альная) политика» — притти585 к заключению совершенно противоположному; — надо 21 например хоть так вписано в ЧА над зачеркнутым: и 21 в ЧА: Г. Астафьева586 — стр. исправлено по ЧА 22 в ЧА: 288); — 23 перед чистоты в ЧА зачеркнуто: своей 23 в ЧА: свободы — своего 25 несовместимых вписано в ЧА над зачеркнутым: политической 27 в ЧА: политики, — так сказать по возможности — отмежевывался 582 написано после того же зачеркнутого 583 перед этим зачеркнуто: Об 584 над строкой зачеркнуто вот почему — 585 вставка 586 далее зачеркнута открывающая скобка 617
29 в ЧА было: оригинальностью ; затем исправлено на: оригинальною в копии: оригинальностью : исправлено по ЧА 29 и вставка в ЧА 32 самосохранения подчеркнуто в ЧА карандашом; далее зачеркнуто: то он (русский человек)... — ( 32 в ЧА: он....» ~ мои слова).... «то он (т. е. русский — человек) 34 более всего опасаться подчеркнуто в ЧА карандашом; далее зачеркнуто: сме(шения) / сближения и тем более 35 особенно вставка в ЧА 35 близки ~ и навыкам подчеркнуто в ЧА карандашом 36 перед совершенно в ЧА зачеркнуто: но 37 в копии: и навыкам; курсив восстановлен по ЧА 37 Ибо эти народы вставка карандашом в ЧА С. 174 1 в ЧА было: могут тем разрушительнее влиять по физиологическому родству своему вставка карандашом в ЧА в копии: родству своего племени в ЧА: разрушительнее других587 влиять в копии: разрушительно влиять; исправлено по ЧА 2 после строй в ЧА зачеркнуто: и 3 особые вставка в ЧА 3 после идеалы в ЧА начато и зачеркнуто: Государственность) / и 4 в ЧА: Государственность — с ее 5 все не русские вставка в ЧА 6 Католические Славяне. — вставка в ЧА; далее, однако, несмотря на точку во вставке, нет разделения на предложения 7 после ибо в ЧА зачеркнуто: Сербы и Болгары 7 Сербы и Болгары вставка в ЧА 8 рационализмом, конституционализмом и т. д вписано в ЧА над зачеркнутым: и не(с)р(авненно) прим. Термин — вписано в ЧА карандашом над тем же зачеркнутым » 587 вписано под строкой карандашом 618
10 в ЧА: к нам; — но588 у них — по крайней мере 12 (Греко-Российского, Византийского) вставка в ЧА прим. в ЦД* Прим(ечание) автора. — 19 в ЧА было: Вот, что бы следовало сказать Г. Астафьеву — и если он уже хотел удостоить новый вариант вписан над строкой (в основном карандашом) 22 по этому случаю вставка в ЧА 23 или вписано в ЧА над зачеркнутым: и 26 (практическое) вставка в ЧА; скобки подставлены карандашом 27 в ЧА: было — в заключеньи; далее зачеркнуто: а вся пр(остранная) 27 в ЧА: Панславизма; — 28 политические вписано в ЧА над зачеркнутым: иллюст- рац<ии) рассуждения исправлено в ЧА карандашом, было: рассуждение в ЧА: о Западе — были; далее зачеркнуто: только 29 лишь вставка карандашом в ЧА 29 после что в ЧА зачеркнуто: даже и там 29 -государственные вписано в ЧА над зачеркнутым: и племенные 30 в ЧА: везде — были 30 и даже гибельны вставка в ЧА 32 в копии: желает Г. Астафьев; исправлено по ЧА далее в ЧА в новой строке зачеркнуто: Или так сделать589 — или у (молчать) С. 175 1 или вставка карандашом в ЧА 1 и о моей590 политическ(ой) брошюре вписано в ЧА над зачеркнутой вставкой: и обо всем этом 2 после это в ЧА зачеркнуто: к делу 2 до вставка карандашом в ЧА 3 после или в ЧА зачеркнуто: сказать / упом(януть) 3 эту вписано в ЧА над зачеркнутым: мою 588 вписано над зачеркнутым: то 589 вписано над строкой 590 далее начато и зачеркнуто: бр(ошюре) 619
3 нечто вставка в ЧА 4 его вписано в ЧА над зачеркнутым: мои 4 после наконец, в ЧА зачеркнуто: уже после доказывать в ЧА зачеркнуто: со всеми сила(ми) 4 после я в ЧА зачеркнуто: в 5 перед В β ЧЛ зачеркнуто: Надо последн(ем) вписано в ЧА над зачеркнутым: таком 6 вот написано в ЧА после того же зачеркнутого 6 в ЧА: Славяне — Болгары 7 в ЧА было: Хорваты, Словаки — затем Словаки зачеркнуто и вписано: и т. д.... 7 все вставка в ЧА 8 в ЧА: не любят; — далее зачеркнуто: в 9 высшее вставка в ЧА 9 в ЧА: устраняются; — образов(анные)591 представители их — только 11 после о в ЧА начато и зачеркнуто: гр(ехах?) 12 ищут «святых» вставка в ЧА 12 видна вставка в ЧА 12 чрезвычайная подчеркнуто в ЧА карандашом 14 в ЧА было: Чехов и Хорватов 15 после они в ЧА начато и зачеркнуто: по(ка) 15 в копии: хотя и Католики; исправлено по ЧА 16 очень вписано в ЧА слева на полях 17 после нарочно в ЧА зачеркнуто: в Росс(ию) 18 как можно вставка в ЧА после глубже в ЧА зачеркнуто: до самой 18 перед сущность в ЧА зачеркнуто: суть в ЧА: сущность — учения 19 после души. — в ЧА зачеркнуто: И т. д. 20 в ЧА: идеал; — они только и ждут — образования 21 чтобы написано в ЧА после того же зачеркнутого 22 и поставя его вписано в ЧА над зачеркнутым: состоящему; далее зачеркнуто: в крепкой связи 24 в ЧА: в отставку» — точно 24 в ЧА: вышел в эту592 отставку в копии: вышел в отставку; исправлено по ЧА 592 вставка 620
25 по выражен(ию) Хомякова вставка 25 после народ — в ЧА зачеркнуто: во времена 26 после избрания в ЧА начато и зачеркнуто: Мих(аила) 26 после Романова в ЧА зачеркнуты закрывающие кавычки 28 после признает в ЧА зачеркнута вставка: издав (на) 29 в ЧА: Г. Астафьев) — не достаточно известен и недостаточно серьёзен, чтобы его мнение593 30 в копии ошибочно: прения 32 перед Аксаков в ЧА зачеркнуто: А 33 блуждал вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: странствов ( ал ) 34 «обрастал словами» кавычки в копии вставлены карандашом и обведены 35 говорят вставка в ЧА 35 после никогда не в ЧА зачеркнуто: хитрил из 36 истинных вставка карандашом в ЧА 36 в ЧА: мыслей, — из политического оппортунизма. — Они оба никогда не ошибались, наконец. — в копии подчеркнуто карандашом и обведено С. 176 2 после и в ЧА начато и зачеркнуто: вооб(ще) 3 в ЧА: не дальновидны; оппортунисты594 4 в ЧА было: пламенные трибуны — гораздо бывают дальновиднее. — 5 в ЧА: Катков и Аксаков — прекрасно 6 все вставка в ЧА 7 в ЧА: строю; — и это оказалось теперь истиной. — Поэтому595 не только и это ~ истиной в копии подчеркнуто карандашом и обведено 9 общение с ними нам не вредно вставка в ЧА 11 в ЧА: форме единения) —5% ничего нам 593 вписано над зачеркнутым: слово 594 перед этим зачеркнута вставка: ловкие 595 далее карандашом зачеркнуто: сближаться 596 далее зачеркнуто: кроме пол(ьзы) 621
M. 5. Леонтьева ошибочно прочла единения как смешения; Л. зачеркнул это слово и написал над ним: сочетания 12 укрепления вписано в ЧА над зачеркнутым: усиления 15 после дело в ЧА зачеркнуто: , если можно так понять) 16 всего и не только вставки в ЧА 16 в ЧА: не решится. —* * О статьях Spectator'a... далее карандашом помета для М. В. Леонтьевой: С 1/г страницы место. — в копии также оставлено место для примечания после не решится. —* в ЧА в новой строке зачеркнуто: А если бы597 он или бы598 кто другой и решился599 на подобных, неверных реальной истине, мыслях остановиться — то можно бы указать далее помета карандашом: Не совсем окончено далее вложен лист, низ которого обрезан, а вверху сделана помета: (Особый отр(ывок)) отсюда до конца — новая пагинация 17 В заключение, по вписано в ЧА над зачеркнутым: По 18 желательного вставка в ЧА 19 «начал» написано в ЧА после зачеркнутого того же слова без кавычек; над ним зачеркнут вопросительный знак 20 после возможно в ЧА зачеркнуто: (как напр(и- мер), — большее 21 мне самим вставка в ЧА 21 в ЧА: Г. Астафьевым. — 23 перед позволения в ЧА начато и зачеркнуто: разрешения); после этого зачеркнуто: привел600 из одн(о- го) частного разговору 24 после моей в ЧА зачеркнуто: неважной и 597 далее зачеркнуто: и решился, то 599 далее зачеркнуто: это 600 далее над строкой зачеркнуто: в печати 622
24 в ЧА: разговоре: — 24 в сущности вписано в ЧА над начатым и зачеркнутым: неваж(ной) 25 в ЧА: не стоющей и внимания. — в копии: не стоящей внимания; и восстановлено по ЧА далее в ЧА зачеркнуто: Я же / На основании этого примера и я хочу привести601 здесь одну до гениальности ясную и практическую602 мысль Г. Астафьева, выраженную им несколько лет тому назад тоже в частной беседе. — 26 случайном вставка в ЧА 26 после честность». —) в ЧА зачеркнуто: Не стану здесь распространяться 29 в ЧА: рискованного) — хочу 31 перед высказанную в ЧА начато и зачеркнуто: выраж"1" (енному) при мне вставка в ЧА 32 назад написано в ЧА после зачеркнутого того же слова с опиской в ЧА: назад — тоже в частной беседе. — 33 после шел в ЧА зачеркнуто: о необходимости для Р(оссии) 35 после говорил в ЧА зачеркнуто: и о 35 после всегда, в ЧА зачеркнуто: что в делах Восточных 36 в ЧА: в Греках — чем в Славянах. — С. 177 1 в ЧА: — Однако, — вы 2 в ЧА: Грекам — это 4 в ЧА: для утвержден(ия)603 Православия — владычество 8 впервые вставка в ЧА 8 в ЧА: Церковь; — но никогда ~ русские, — не оказались ~ созиданию, — 12 в ЧА: способности — и плод 14 в ЧА: говорил? Разве ~ будущего. — 18 в ЧА: отрекаться; — 601 далее зачеркнуто: из одного ча(стного) 602 написано после зачеркнутого начала того же слова 603 вставка 623
20 вовсе вставка в ЧА 20 после сказать, в ЧА зачеркнуто: что 21 в ЧА: будто — такая честность — дурна: ~ недостаточна: — далее зачеркнуто: Это раз. — но отча(сти) 22 и вставка в ЧА в копии: пожалуй, и то; исправлено по ЧА 22 в ЧА: может быть — извинительно в некоторых особенно604 широких, или истинно-художественных) — натурах, ибо таким ~ за подобный — недостаток. — 26 в ЧА было: к русскому народу и в особенности, к русскому простолюдину 27 в ЧА: нашего времени, то 31 этого рода честности вписано в ЧА карандашом над зачеркнутым: ее 32 самым принудительным. — вписано в ЧА карандашом после зачеркнутого: разного рода насилия. — (Сосл(овно)-нерав(енственным).) вставка карандашом на полях в копии 34 в ЧА: поэтов наших в копии над зачеркнутым поэтов написано: писателей 35 богатый вписано в копии карандашом и обведено 35 перед , говоря в ЧА зачеркнуто: выразился 36 после однажды в ЧА зачеркнуто: об 36 в ЧА: Вот он говорит Аксаков вписано в копии карандашом и обведено над зачеркнутым: он 37 присущей вставка в ЧА С. 178 2 перед А я β ЧА зачеркнуто: Я 3 не любит вставка карандашом в ЧА 5 в ЧА: Это к слову; 6 этой вставка в ЧА 7 «Quod ~ bovi!» вписано в копии А. 8 перед Байрон в ЧА начато и зачеркнуто: Лермонтов) перед Рудин в ЧА зачеркнуто: или даже 604 вставка 624
8 или ~ Кольцовский вписано в ЧА над зачеркнутым: будут неаккуратны в смысле мелких обязанностей; — и совсем иное дело 10 в ЧА было: обязанностях! 10 Таким ~ простят вписано карандашом в копии 11 Но когда ~ нестерпимо. — вписано в ЧА между строк 12 десятки тысяч вписано в ЧА над зачеркнутым: толпы605 (исправлено, было: целая толпа) 12 после обыкновенных людей — в ЧА карандашом зачеркнуто: это отвратительно. — ; над этим карандашом вписано и зачеркнуто: будут поступать точно также 13 то это вписано карандашом и обведено; далее зачеркнуто: нестерпимо 14 многочисленного вставка в ЧА 15 населения — вписано в ЧА карандашом и обведено под зачеркнутым: многолюдства — 15 в ЧА: армия — во всецелости своей606 превосходно исполняет его; — когда 18 в ЧА: Но ведь — что ~ людей, — 19 под правильной дисциплиной — т. е. — вписано в ЧА карандашом 19 перед постоянным в ЧА карандашом зачеркнута вставка: тем 20 после страхом человеческим в ЧА карандашом зачеркнуто: , который называется — строжайшей дисциплиною. — в копии было: постоянным страхом человеческим. 22 напомнить и вписано в ЧА над зачеркнутым: упомянуть 23 после что в ЧА зачеркнуто: нигде 23 в ЧА было: вследствие его природной «неморальности», или607 невыдержки и легкомыслия особенно необходимы — вписано в конце строки и над зачеркнутым: легкомыслия в копии: невыдержки его (его вставлено М. В. Леонтьевой) 605 перед этим зачеркнуто то же слово с опиской 606 во всецелости своей вставка 625
24 и (после необходимы —) вставка в ЧЛ 25 И оба эти страха — нужны вписано в ЧЛ карандашом над зачеркнутым: И это в ЧЛ было: И это не только для рабочего класса, но и для образован(ного), и для нас с Г. Астафьевым. — новый вариант вписан карандашом; после класса зачеркнуто: в России далее в ЧЛ зачеркнуто: Я, например, с этой точки зрения608, очень легко могу вообразить609 разные житейские610 обстоятельства, при которых Г. Астафьев написал бы свое объяснение со мной в «Моск(овских) Ведом (остях)» наверное бы совсем611 в другом612 тоне. — Теоретические возражения613 могли бы(ть) точно также туманны614 и затейливы, но лично-нравственный оттенок был бы совсем615 иной; — более благородный616, добродушный и добросовестный. — «Высший долг» относительно «собрата по оружию»617 при иных618 опасениях — был бы, по крайней мере с виду — гораздо лучше соблюден. — новый вариант вписан на обороте предыдущего листа (л. 61 об.); здесь помета: NB На обороте На л. 61 об. помета: NB Конец стр. 3-ей 32 в ЧЛ: наверное619 совсем в другом тоне. — 608 с ЭТой точки зрения вставка и 609 далее зачеркнуто: что 610 вставка; далее зачеркнута вставка: приключения 611 вставка 612 далее зачеркнута вставка: вовсе 613 далее начато и зачеркнуто: бы(ли) 614 вписано над зачеркнутым: непостижимы 615 вставка 616 далее зачеркнуто: и 617 далее зачеркнуто: был 618 вставка перед зачеркнутым: небольших, над чем зачеркнуто: некоторых 619 далее зачеркнуто: -бы 626
34 несколько вставка в ЧА 36 в ЧА: «собрата по оружию» — 36 (как он сам меня любил называть) вставка в ЧА С. 179 прим. примечание вписано карандашом в копии перед Бл(агоприятных) зачеркнуто: Разум(еется) после была зачеркнуто: за это 2 в ЧА: с виду, — 3 после идеализма — в ЧА зачеркнуто: даже и у такого вообще хорошего русского челове(ка) 3 в ЧА: не хватило — на этот раз ~ хорошего — русского человека, как Г. Астафьев. — Коней, окончание предложения вписано карандашом в копии 5 было: выдержки в природе и вписано над зачеркнутым: в 6 перед приро(де) начато и зачеркнуто: нат(уре) ПРОТИВОЦЕРКОВНОСТЬ КУРСКОГО (ДВОРЯНСКОГО) БАНКА Автограф: РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1009. С. 180 1 заглавие было написано карандашом и обведено чернилами, в левом верхнем углу помета: Лая печати 5 Дошел написано после зачеркнутого начала того же слова 20 этой вставка после этой девицы зачеркнуто: 3. — 21 объяснили написано после зачеркнутого начала того же слова 22 ему вставка 22 было: что начальство Курского отделения руководится 23 или вписано на полях после того же зачеркнутого 23 было: какими-нибудь формальными сторонами соображения 627
24 было: политическим; перед этим начато и зачеркнуто: фило(софским) 25 было: философскими!.. С 181 3 перед Слышно зачеркнуто: Собственница 10 было: фанатизм!?! далее зачеркнуто: Каковы паршивые620 «esprits fort!?» 12 после потрудиться зачеркнуто: пока 13 перед проказы зачеркнуто: подлой 14 далее в новой строке зачеркнуто: А если эта девица 15 городе, в вставка 16 после неизвестно начато и зачеркнуто: нав(ерное) 17 или нет. — Но вписано над зачеркнутым: , но только 17 после достаточно зачеркнуто: только после эти начато и зачеркнуто: полит(ики) 20 21 или вписано над зачеркнутым: и 23 которые написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 23 было: за которые Православная Власть платит им деньги 25 только вставка 27 доброй вписано над зачеркнутым: самого дела621 28 перед Во всяком зачеркнуто: Если 30 особое ~ своим вписано между строк над зачеркнутым: Его то дух этим самым 31 высшим вставка 31 эти вписано над зачеркнутым: лживые 33 после своим зачеркнуто: не так 33 подобные вписано карандашом и обведено над зачеркнутым: свои; далее зачеркнуто: противу 35 низ листа обрезан 620 вписано над зачеркнутым: курские 621 далее начато и зачеркнуто: реч(и) (?) 628
ЗАМЕТКА НЕ ДЛЯ ПЕЧАТИ... Черновой автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 20. С. 182 6 перед Составитель начато и зачеркнуто: Авт(ор) 6 Корреспонденции написано после зачеркнутого начала того же слова; далее зачеркнуто: прежде чем напечатать её предпочитает — 7 после Гр(афу) зачеркнуто: А. А—чу 8 после напечатать зачеркнуто: её 8 после повергнуть зачеркнуто: на 8 перед благоусмотрение начато и зачеркнуто: благоприятное) 9 перед его начато и зачеркнуто: Е(го) 10 после дело зачеркнуто: это 11 после обличения зачеркнуто: Г. г. А выдум(ки) 13 от своих слов вставка 13 после но зачеркнуто: и ок(ончание) 14 после да и начато и зачеркнуто: вп(еред) 14 они вставка; далее зачеркнуто: вперёд 14 после будут зачеркнуто: осторожнее. — 14 хотя и вписано над зачеркнутым: хоть и 15 но по крайней мере вписано над зачеркнутым: то хоть 16 абзац обведен рамкой 21 перед заметке начато и зачеркнуто: ст(атье) -же вставка 22 упоминать написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской
ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ. НАБРОСКИ. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ «АФОНСКИЕ ПИСЬМА» (ФРАГМЕНТЫ РАННЕЙ РЕДАКЦИИ) Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 46. С. 185 6 было: На что точнее 7 после А начато и зачеркнуто: мате(матика) 17 перед выйдет начато и зачеркнуто: буде(т) С. 186 3 здесь вставка 5 было: казни и ссылки 8 наслаждения написано после зачеркнутого начала того же слова 9 грязного вставка 10 после крови зачеркнуто (я к 15 после ядом начато и зачеркнуто пол(ьзы) 16 исправлено, было в церковь 17 то вставка 25 после влияние зачеркнуто: входя ИЗ РАННИХ РЕДАКЦИЙ СТАТЬИ «СРЕДНИЙ ЕВРОПЕЕЦ КАК ИДЕАЛ И ОРУДИЕ ВСЕМ1РНОГО РАЗРУШЕНИЯ» (Фрагменты ранней редакции первой главы) Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 35. Л. 1, 2, 3—9. 630
С. 187 12 у вписано синим карандашом 13 после как-нибудь зачеркнуто синим карандашом: при капризном ходе земных дел это вписано синим карандашом С. 188 5 далее внизу листа синим карандашом Л. написано и зачеркнуто: Спенсер. Гартман 6 после Равенство вписано и зачеркнуто Л.: же 12 Абу зачеркнуто синим карандашом, затем зачеркивание отменено и т. п. вписано синим карандашом 15 соврем (енный) вставка, синим карандашом 15 есть смесительное вставка синим карандашом 28 Здесь я прерву ~ Солунских эпитропов? зачеркнуто 29 знакомого вписано над зачеркнутым: моего С. 189 31 отвра(тительный?) вписано синим карандашом 32 (брат мой Вл(адим1р) Ник(олаевич)) вписано Л. синим карандашом С. 191 3 после парижских львов — было: потрудитесь, милый доктор, вспомнить ваши Болгарские села первые три слова зачеркнуты синим карандашом, вспомнить исправлено на вспомним синим карандашом ваши зачеркнуто 10 после: Скажите, зачеркнуто синим карандашом: доктор, (вы Болгарин цветущий, свежий) 12 этих вписано синим карандашом над зачеркнутым: ваших (Из набросков к первой главе) Черновой автограф: частное собрание (Москва). С. 191 17 перед Игнатий Лойола начато и зачеркнуто: Иезу- <ит> 631
после Игнатий Лойола зачеркнуто: и Иоанн Гус 18 даже вписано над тем же зачеркнутым словом 22 чем написано после того же зачеркнутого 25 после и зачеркнуто: как (?) 27 упоминая о вписано над зачеркнутым разбирая, было: разбирая Шлоссера 29 перед и дикого зачеркнуто: и дикого; вскоре (?) 31 перед шелку зачеркнуто: парче (Фрагмент второй главы) Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 35. Л. 10—15, 17. С. 192 9 разнородности вписано Л. над зачеркнутым: сложности 16 Замечательно ~ épicier перечеркнуто чернилами С. 193 13 в верхней части л. 12 синим карандашом Л. написано: Так ли это? 37 хорошее вписано Л. синим карандашом С. 195 10 вы заметьте вписано Л. синим карандашом над зачеркнутым: вы знаете 12 видите вписано Л. синим карандашом над зачеркнутым: знаете 26 вукентрон подчеркнуто синим карандашом и поставлен вопросительный знак С. 196 14 неудобства зачеркнуто синим карандашом, затем зачеркивание отменено (Фрагмент второй главы) Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: частное собрание (Москва). 632
С. 196 30 далее карандашом рукой М. В. Леонтьевой: Оставлено место в рукописи С. 198 2 этого несчастного вписано Л. карандашом поверх зачеркнутого: бедного (Фрагменты третьей главы) Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 35. Л. 15, 17, 18. Третий фрагмент: автограф (Л. 19). С. 199 29 Прудона вписано над зачеркнутым синим карандашом: Гизо слова, заключенные в угловые скобки, — обрезанная, но поддающаяся прочтению, вставка синим карандашом С. 200 12 демокр(атический) вставка Л. синим карандашом 14 после самому зачеркнуто из 14 после цитат обрезана вставка синим карандашом: очень 15 в этом вставка (Черновой набросок к седьмой главе) Черновой автограф: частное собрание (Москва). С. 200 25 Мы видели, что вписано над строкой, в начале строки зачеркнуто: Это было: Эти люди 25 не знают написано после зачеркнутого: забывают 27 тип написано после того же зачеркнутого С. 201 3 выше в отдельной строке зачеркнуто: Объективируя 633
ПРУДОН И ИСКУССТВО Черновой автограф: частное собрание (Москва). С. 201 14 далее в новой строке зачеркнуто: («Sur Tart») (Из подготовительных материалов к «Среднему европейцу...») Автограф: частное собрание (Москва). С. 202 6 перед Ligen (?) начато и зачеркнуто: Ly 8 г. Роб(ерт) ф(он) Моль вписано над зачеркнутым: Спенсер и Р. Ф. Моль. — 1 исправлено, было: 4 3 6 и 7 ~ Фурье вписано между строк 6 исправлено, было: 7 7 исправлено, было: 8 24 выше зачеркнуто: 3) Россия и Европа ЧЕРНОВОЙ ВАРИАНТ XIII ГЛАВЫ СТАТЬИ «ВЛАДИМ1Р СОЛОВЬЕВ ПРОТИВ ДАНИЛЕВСКОГО» Автограф: частное собрание (Москва). С. 203 1 на обложке рукой о. Эраста (Вытропского): Фельетон Записки отшельника VIII Владим1р Соловьев против Данилевского (продолжение) 7 всех написано после зачеркнутого того же слова с опиской 7 благих и реакционных вставка, к которой сделано примечание 634
8 после последнее начато и зачеркнуто: пятиле(тие) 17 после говорю зачеркнуто: что 21 он имел бы основание вписано над зачеркнутым: можно бы С. 204 5 перед «Теократии» начато и зачеркнуто: Национального) 6 после чтобы зачеркнуто: люди 7 после проповедь, зачеркнуто: чтобы 9 для того вписано над зачеркнутым: необходим 13 постепенного вставка 14 после Католичество зачеркнуто: для охотного подчинения уже бессильному / могучей нации русской, государственно столь мощной — для τ (ого) или во что(-то) «среднее» или «полу-новое» вписано над зачеркнутым 15 после мистического, зачеркнуто: чисто (?) д 19 после главных начато и зачеркнуто: во(просах) 19 после началах) начато и зачеркнуто: уж после Папе зачеркнуто: уже давно 22 было: нужное доселе чуждой нам вставка 23 было: вера, духовное искание долговрем(енный) вписано над зачеркнутым: долгий 31 рядом карандашом рукой Α.: Оставить место для текста. 33 опровержениям вписано над зачеркнутым: возражениям 35 после то зачеркнуто: будет борьба умственный — обведенная карандашная вставка С. 205 1 перед возникнут начато и зачеркнуто: но и 5 Вероятно вписано над зачеркнутым: Быть может 5 после даже зачеркнуто: и 9 несколько вписано над зачеркнутым: как 10 но вписано над зачеркнутым: а 11 тот вписано над зачеркнутым: сам 13 после такого зачеркнуто: в сущности казалось бы и вписано над зачеркнутым 635
14 перед называю зачеркнуто: говорю 14 перед вопрос зачеркнуто: Болгарс(кий) было: Я называю Болгарский вопрос — презренным об отделении Болгарск(ой) Церкви вставка 16 политического написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 18 вредному вставка 19 со стороны ~ важное. — вставка на обороте предыдущего листа (написана карандашом и обведена) со стороны написано над зачеркнутым: в эт(ом) 22 ведь обведенная карандашная вставка 24 этот обведенная карандашная вставка 24 еще вписано над зачеркнутым: также назы(вать) 25 и с другой стороны и его обведенные карандашные вставки 27 нового вставка 31 псевдо вставка зз совместного вставка 34 после ясного зачеркнута вставка: и общеизвестного 34 народу и независимую вставки 35 после и зачеркнуто: эта-то622 ясность61^, конечно, и отпугнула наших от этого Собора: пришлось бы «анате- ме» предать «бедных» этих и простодуш(ных)624 болгар)... Если для 37 после эти зачеркнуто: Вселенские (Восточные) вписано над строкой С. 206 2 Вселенскими и обведенная карандашная вставка 3 многих других вставка 4 вероятно написано над зачеркнутым: быть 4 после которому зачеркнуто: он 5 наш оригинальный теософ обведенная карандашная вставка 7 Католическим вставка 8 после у зачеркнуто: на 622 вписано над строкой 623 далее зачеркнуто: эта 624 и простодуш(ных) вставка 636
знаком (...) обозначены лакуны, вызванные дефектом рукописи: нижний правый угол листа оторван 15 Припоминаю ~ справиться. — Вставка к одному из утраченных мест, написанная на обороте предыдущего листа Припоминаю написано после зачеркнутого в предыдущей строке того же слова с опиской 15 после слова зачеркнуто: молодого и 17 перед псевдоним зачеркнуто: Ив(ана) слева над началом этой строки карандашом написано: Кристи 23 только вставка 28 перед избрать зачеркнуто: или после избрать зачеркнуто: путь присое(динения) 28 перед путь начато и зачеркнуто: па(пство?) 29 того вставка 31 перед по своему зачеркнуто: и С. 207 1 надеюсь вписано над зачеркнутым: думаю 2 вероятно вписано над зачеркнутым: быть может (Фрагменты той же главы) Автограф: частное собрание (Москва). С. 207 6 наилучшее было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 6 загробного вставка 7 личное себе вставка 8 неземного вставка 12 глупый и вставка над зачеркнутым: штундизм 16 после исторически, зачеркнуто: умственно 16 или рационально, вставка 17 утешительн(ой) вставка 17 после надежды зачеркнуто: надежды 19 субъективных вставка 21 скоро вписано над зачеркнутым: гибн(ет) / погубит?) 637
22 триумфы вписано над тем же зачеркнутым словом, далее зачеркнуто: Я м(огу) 25 был вставка 26 почти вставка 27 перед различать зачеркнуто: отличать и вставка 28 и в других вставка 28 исторические вставка 30 после самой зачеркнуто: Церкви 31 после не подчиненной зачеркнуто: ни 33 они ~ но вписано над строкой С. 208 1 твердых написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 1 в их и осуществится вписано над строкой было: в лице их встретит 2 после последних зачеркнуто: дней (Фрагмент) Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15. Л. 34. С. 208 5 после правда; — зачеркнуто: и потому так как 6 после во всем зачеркнуто: теория теперь 7 движущих вставка 8 старым вписано над зачеркнутым: эмпиризмом 11 после рационализм зачеркнуто: до 12 после доходить в начато и зачеркнуто: устройстве?) 20 умирающего вставка 21 сами люди были крупны вставка 22 буржуазного ) вписано карандашом над зачеркнутым: гниющего 24 Даже ~ на велосипеды!... вставка на полях 26 Химии ~ раститель(ной)? вписано между строк 28 после человеком? зачеркнуто: Химических алкалоидов в Медицине над сложными и цельными (прежними) лекарственными веществами, из которых эти алкалоиды извлекают? (Морфин — из опия, дигиталин из дигиталис, хинин — из хинной коры и т. д.)... 638
28 Некрасивого вставка 29 красивым вставка 29 даже над вставка 29 и тоже красивым вставка 31 Не ждать ли ~ после этого? вписано между строк 33 и непрерывное вставка 34 после всюду зачеркнута скобка С. 209 1 после буржуа зачеркнуто: тоже какая-то мелкая, стоическая машина du travail honnête et utile? может с ним ~ (нрзб) вписано карандашом ним вписано над зачеркнутым: тотчас (?) 2 перед прежде начато и зачеркнуто: д(вижение) 3 после для начато и зачеркнуто: эстет(ики) 4 природной и социальной эстетики подчеркнуто карандашом 5 перед есть зачеркнуто: и 6 подчеркнуто карандашом после смерти. — зачеркнуто: Это даже и такой было: с.этим 9 после Этого зачеркнуто: сметь 9 (См. вписано карандашом 10 хотя и вставка карандашом 13 подчеркнуто карандашом 13 после зашли? зачеркнуто: Не знаю еще 14 далее: (продолж(ение) будет) К. Леонтьев Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15. Л. 37 С. 209 15 начало отрезано, обрезана вставка 17 перед брошюра зачеркнуто: новая 20 зловещим написано после зачеркнутого начала того 22 же слова с опиской в том вставка 23 после зависимость начато и зачеркнуто: об(щин) 639
Автограф: РГАЛИ. Φ. 290. On. 1. Ед. хр. 15. Л. 36, 33, 35. С 209 30 после не только зачеркнуто: не во 33 после мистикой. — зачеркнуто: — и быть может, даже и с С. 210 1 а в другом вставка карандашом 4 прямо вставка 7 русские вставка 9 после прежде; зачеркнуто: и после он зачеркнута вставка: политически социально- вставка 11 было: тоже либерала еще более вписано над зачеркнутым: тоже либерала исправлено на: либерального 12 еще вставка 14 после (по его же мнению) зачеркнуто: есть главн(ая) 16 лиц написано после начатого и зачеркнутого: личностей) общинам и сытым вставки 17 после сильным зачеркнуто: сытым 19 ко времени расцвета своего вставка 23 перед подвижный начато и зачеркнуто: капитализм) 25 перед пролетаризм зачеркнуто: паупери(зм) 26 несмотря на ее богатство вставка карандашом 29 опять и хозяйственные вставки 29 после большей начато и зачеркнуто: пр 30 порабощения написано после зачеркнутого начала того же слова 32 с котор(ым) ~ подчинить вставка карандашом 36 плане вставка 36 т. е. вписано над зачеркнутым: плане и С. 211 1 с написано после того же зачеркнутого 2 но вписано над зачеркнутым: и 3 дворяне(кая) вставка карандашом после собственность знак вставки 640
4дворянс(кие) было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 6 посредством написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 8 после могут зачеркнуто: не входить быть огражде(ны) вставка 9нов(ое) вставка 12 довольно вставка 13 м. п. возможно, это сокращение прочитывается как можно, пожалуй или между прочим 14 уже вставка 14 далее знак вставки 16 и тоже неотчуждае ( мою ) вставка карандашом 18 перед но зачеркнуто: а 20 после без которого зачеркнуто: мы — русские наша Россия вставка 21 Европу вставка эгалитарно вписано над зачеркнутым: анархически 22 после От 89 года зачеркнуто: до 27 перед идеалов начато и зачеркнуто: у 29 сто написано после зачеркнутого того же слова 29 безверия написано после начатого и зачеркнутого: безнач(алия) 30 време(иного) вставка карандашом 34 тогда все европейские вставка 35 вольными вставка С. 212 1 перед монахи зачеркнуто: Афонские и Оптинские 2 этого имен (но) вписано карандашом над зачеркнутым: так 3 относительно Земной Церкви вставка 6 после подробному зачеркнуто: взгляду на 6 этих вставка 8 и вставка карандашом 8 об этом вставка 9 далее зачеркнуто: Оставлю же / Оставим 10 для написано после зачеркнутого: д 11 современного подчеркнуто карандашом 12 только вставка 21 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 641
14 после что зачеркнуто: в 16 еще вставка 17 на обороте листа фрагмент обрезанной карандашной надписи: [практи]тичес(ки) (?) утверд(ить) совпадение. (АВСТРИЯ) Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 17. Л. 11—22. С. 218 3 десять написано после зачеркнутого: 10 (долго) вписано над строкой 5 было: рода, — в Австрии 7 после Венгрии зачеркнута закрывающая скобка 8 немногих вставка 9 после хорват зачеркнуто: не знаю 11 перед некоторую зачеркнута вставка: местами 12 после я зачеркнуто: не 15 после не нужно начато и зачеркнуто: подр(обно) 18 общую вставка 19 самые вставка 20 черты написано после зачеркнутого начала того же слова, далее зачеркнуто: дела С. 219 3 перед Разве зачеркнуто: Кому-н(ибудь) 6 доступ вставка 8 Немного бы ошибся и тот, кто вписано карандашом над зачеркнутым: Если бы кто-нибудь 8 даже и вставка 9 например вставка 9 вспомнил вписано над зачеркнутым: сказал было: сказал бы только при размышлении 10 перед о зачеркнуто: об 11 который вставка 14 ко всему вписано над зачеркнутым: к 16 самых вставка 19 перед смелостью начато и зачеркнуто: ответ(ственно- стью) (?) 642
19 после ибо зачеркнуто: и пл(еменные) 22 перед изображениям начато и зачеркнуто: представл"*" (ениям) 28 Кой-какие ~ исчезнуть легче вставка, написанная на двух отдельных листах 28 остатки написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 29 после положительные зачеркнуто: более пластические, так сказать более и так сказать — вставки 30 после чрезмерного начато и зачеркнуто: об(щения) 31 Старые вставка 33 так сказать вставка 34 той вставка 36 после для начато и зачеркнуто: в(сякого?) 37 народа и вставка карандашом С. 220 1 и Венгрии, вписано над зачеркнутым: и Кроации и вставка, было: по глухим местам — Иллирии и Моравии 2 перед много начато и зачеркнуто: д(олго?) 4 и вписано над зачеркнутым: легко 4 Православных, следовательно вставка 6 постепенно вписано над зачеркнутым: легко 7 однороднее среда в нации, чем вписано над строкой 8 после «сближения с народом» — зачеркнуто: именно того сближения, которым тем хуже. ~ о том вписано над строкой 9 так написано после зачеркнутого того же слова 10 после Тургенев зачеркнуто: в своих 11 после Инсарова зачеркнуто: , — тем хуже, разумеется, хуже 12 после Детях». — зачеркнуто: Она совершенно ) / Рус(ские?) / К(утейник) 12 было: Ученый кутейник и революционер 15 после Инсаровым зачеркнуто: живут душа в душу 16 палочный вставка 18 Католич(еская) Австрия вставка 20 после если б зачеркнуто: Болгары 643
21 после что зачеркнуто: и 26 после простолюдины зачеркнуто: мало по малу, поддались) вообще весьма сухие и практические, вписано над строкой, в начале вставки зачеркнуто: весьма 29 после до школ начато и зачеркнуто: эт(их?) 32 передовой вставка 33 после страной зачеркнуто: с точки [зрения] 35 после Среда начато и зачеркнуто: од(нородна) 36 перед за целые века зачеркнуто: много сословных 37 перед различий начато и зачеркнуто: отте(нков) С. 221 1 было: во внешности даже 3 старое вставка 4 вовсе вставка 4 было: творчество может иметь пластический, зиждительный, прочный 6 перед выразиться зачеркнуто: принять 7 счастливо вставка было: обработанной сословными и разнообразными влияниями — могут, в среде 10 и устоять вставка 13 тяготения к ней вписано над зачеркнутым: дружбы далее во вставке зачеркнуто: Австр(ийских) Славян 14 после вражды зачеркнуто: их 15 после слово зачеркнуто: неблагоприятны) 16 после нахожу зачеркнуто: слишк(ом) 17 после для зачеркнуто: нас 20 Какой вред существенный — вписано над зачеркнутым: Что 20 после причинить зачеркнуто: , например, 21 после Славян зачеркнуто: ? Никакого! 24 например вставка 25 как подданные вписано над начатым и зачеркнутым: подда(нные) 29 противу нас вписано над зачеркнутым: с нами 31 после делают начато и зачеркнуто: патри(оты) 33 перед Такое зачеркнуто: Но / Эт(о) 33 после Славян — зачеркнуто: помешает ли 644
34 после на полях битвы; зачеркнуто: — но ведь и энергия625 турок в последнюю войну остановила нас626 на полгода под Плевной это правда; но — вписано над строкой 37 после нет! — зачеркнуто: Кто же ука(зал?) С. 222 2 боится написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 3 перед В зачеркнуто: Я дав(но) 3 живя в Турции вставка 4 противу Франции вставка 4 вовсе вписано над начатым и зачеркнутым: пото(му) 6 после не знал зачеркнуто: , а потому, что уже Но вписано над строкой 7 и после верить — вставка 8 настало вписано над зачеркнутым: пришло 8 давнего написано после начатого и зачеркнутого: ст(арого) 11 обманчивых вставка 13 после Признаюсь зачеркнуто: , я тогда 15 этих вставка 15 после тогда зачеркнуто: просто 18 удовлетворившее написано после зачеркнутого того же слова с опиской 21 перед вослед начато и зачеркнуто: всл(ед) 22 все- вставка 23 вскоре вставка 25 сильно вставка 26 перед успех зачеркнуто: и 27 им вставка 27 перед Англия начато и зачеркнуто: Фр(анция) 27 Я был прав в вписано над зачеркнутым: Я / В выгоде 30 и вставка 30 мелких исправлено, было: мелочей для политических 31 перед помех зачеркнуто: препятствий ) (?) 31 будущей вставка 34 все вставка ΟΔ0 написано после начала того же слова с опиской 626 далее зачеркнуто: под 645
С. 223 1 торжество вставка 2 после политики зачеркнуто: не только до сих пор 2 нового ~ ужаснулся. — вставка на полях 7 и пламенной вставка 7 сильно вставка 10 после в России зачеркнуто: никто 17 собою написано после зачеркнутого того же слова с опиской 20 перед завещал зачеркнуто: пожертвовал 22 роскошно вставка 22 после отделаны зачеркнуто: новые вагоны 23 перед вагоны зачеркнуто: новые 23 перед будет начато и зачеркнуто: проб(ует) 23 впервые вставка 24 теперь вставка 26 перед Мы зачеркнуто: на / Нам 28 помним написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 30 была съедена акулами вписано над строкой 30 после осталась зачеркнуто: на 31 подводного написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 31 после камня зачеркнуто: , только 32 на пирах вставка 33 отроки написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской С. 224 2 ночью вставка 8 после Младо-чехи.... зачеркнуто: Все одно и то же... Лет не помн(ю) и всё 10 об вписано карандашом 10 нечего подчеркнуто карандашом 11 после назад зачеркнуто: , я 12 после в Чехии начато и зачеркнуто: осн(ован) 17 перед так зачеркнуто: это 18 перед того зачеркнуто: этого 21 непохоже написано после зачеркнутого того же слова с опиской 23 после туда зачеркнуто: По настоящему хорошо было 646
23 после был зачеркнуто: один из тех 24 прежде было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 27 я вставка 30 особых вписано над зачеркнутым: невиданных 31 перед условиями начато и зачеркнуто: потребностями) 32 также вставка 36 после наконец, зачеркнуто: служили С. 225 3 возвращении написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской моем я вставка 8 горя написано после зачеркнутого того же слова 16 здесь мимоходом вписано над строкой, в начале вставки начато и зачеркнуто: мим(оходом) 18 после Я зачеркнуто: спрошу по 20 далее в начале следующей строки начато и зачеркнуто: К(акая) 21 было: Какая Россия была больше похожа совокупностью своих общественно-исторических признаков — Россия ли та вообще вписано над зачеркнутым 23 30-х вставка 24 И которая — вписано в конце строки, было: Не самобытнее 26 после а зачеркнуто: во всей 28 после Если зачеркнуто: под 32 после но зачеркнуто: как бы целостную 32 после особую: зачеркнуто: на другие надо понимать такой вписано над строкой 33 который вставка С. 226 3 а прежде и вовсе без них; вписано над строкой 5 перед разнообразием зачеркнута вставка: бытовым 6 было: и учреждений их и прав;... при над их учреждений зачеркнута вставка: от Перми после их учреждений и прав зачеркнуто: «от Финских хладных скал столь мощной единоличной централизации 647
10 в начале строки зачеркнуто: С таким развитием личностей как 10 историческими вставка после характерами, — зачеркнута вставка над началом следующей строки: еще ждущими себе 15 после судов, зачеркнуто: после революционного?) 16 почти что вписано над зачеркнутым: но 17 всесмесительных вставка 18 неудержимого вставка 20 впредь вставка 20 после верили зачеркнуто: в 26 далее в новой строке зачеркнуто: Если действите(льно) 27 теперь вписано над зачеркнутым: за самым 27 перед русская начато и зачеркнуто: мы(сль) 30 С вписано над зачеркнутым: В 32 после Но зачеркнуто: это 32 было: только созревшая мысль... Это не вошло а не жизнь, не дело самое вписано над строкой 33 лишь созревшее вставка 33 после отражение начато и зачеркнуто: действительности) 35 конечно вставка 35 синтез после но написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской С. 227 3 после пронеслась вписано над строкой и зачеркнуто: в 1-й половине этого века 3 и мельчающей вставка 4 после и начато и зачеркнуто: б(огатая) 4 первой исправлено из 1-й 5 Империи вставка 6 далее в новой строке зачеркнуто: Глубокая, искренняя not 7 7 после искренняя зачеркнуто: страстная, даже вставка 10 было: И чтобы дать понять яснее то, что я хотел бы сказать 11 ново- исправлено, было: новой 648
12 было: другую теоретическую тоже627 мысль, тоже богатую и в свое время новую 15 после у которой зачеркнуто: бы 18 после в жизнь начато и зачеркнуто: гр(ядущую) 19 после и зачеркнуто: мы 20 по крайней мере вставка было: на половину ею же в сущности движутся и π (о сие) 23 было: И если Славянофильской мысли суждено, развиваясь и 24 после о русском начато и зачеркнуто: об(особлении) 25 современного вставка 26 это вставка 27 перед основаниях начато и зачеркнуто: от(тенках) 28 довольст(воваться) вписано над зачеркнутым: на 29 если не во всем вписано над строкой 31 на Западе вставка 36 и вставка 37 нашу вставка С. 228 1 после старающееся зачеркнуто: её 3 после «реформ» зачеркнуто: , — и тех (?) 4 и после смысле — вставка 4 теперь вставка 6 перед заслуживают зачеркнуто: более 9 одном вставка 12 в высшей степени вписано над строкой 16 было: все либерализм; везде 20 либерального вставка 22 Греки написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 23 и вставка 28 в начале строки начато и зачеркнуто: Росс(ия) 29 здесь вставка было: сравнительно здесь консервативную роль 30 было: и раскол и самая анафема 32 были вставка 34 болгарс(ких) 627 теоретическую тоже вставка 649
С. 229 4 после не начато и зачеркнуто: ел 6 после вопроса зачеркнуто: за 7 поворотная вставка 8 равенством и смешением вписано над строкой КУЛЬТУРНЫЙ ИДЕАЛ И ПЛЕМЕННАЯ ПОЛИТИКА (Фрагменты ранней редакции) (Вариант II главы) Черновой автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 26. Л. 3—8. Авторская пагинация: 4, 5, 7—8. Две страницы не пронумерованы: л. 5 (верхний край его обрезан) и л. 6 (он должен был бы носить номер 7, но он присвоен следующей странице; эта же, вероятно, взята из другого места — в верхней части листа карандашом поставлен номер главы: IV; возможно, к ней и относился этот фрагмент; в нашем издании — с. 233; карандашом зачеркнут номер 6, исправленный на 9;). С. 230 5 после я зачеркнуто: говорил 5 только написано после того же зачеркнутого 5 и вписано над зачеркнутым двоеточием 8 было: В этой брошюре 9 все вписано над начатым и зачеркнутым: политические) 10 было: не культурно-национальный 11 перед тому же зачеркнуто: и свое(образию) 12 после культура зачеркнуто: (по Данилевскому —; я с этой точки зрения не умею — сойти; — они 14 как вставка к словам по моему мнению предполагалось примечание 14 после нация зачеркнута вставка: или племя 14 резко выражен(ной) вставка 15 после названия зачеркнуто: нации 16 и перед в вставка 650
16 один вписано над зачеркнутым: раз 17 указать ~ Панславизма написано после того же зачеркнутого; к этому месту предполагалось примечание 19 после Я зачеркнуто: хотел 19 после ибо зачеркнуто: Вам, всегда удостоивав- (шему)628 19 было: Вам ~ должно быть лучше629 других известно быть ошибочно не вычеркнуто после предпринятой правки многих помнить вписано карандашом 22 после что зачеркнуто: мои ид(еи) 23 уже вставка 24 -же вставка карандашом 25 после перестал зачеркнута закрывающая скобка 25 после не вижу зачеркнуто: того 26 этого вставка карандашом 26 того различения вставка карандашом 26 после меня зачеркнуто: как патриота было: успокоило бы как патриота и как ученика Данилевского. — правка карандашом С. 231 3 после Что такое начато и зачеркнуто: национальный) 3 было: для России? — Ведь не в том же одном630, чтобы631 быть очень сильным ~ Екатерины. — от слов Ведь не в том вписано между строк; затем разделено на абзацы; до слова быть зачеркнуто, однако никакого нового варианта не появилось, поэтому в основном тексте передаем начало предложения в угловых скобках с учетом последней (перед зачеркиванием) правки 628 написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 629 далее зачеркнуто: всегда; над этим зачеркнута вставка: многих 630 вставка 631 далее зачеркнуто: стать 651
далее в новой строке зачеркнуто: И не в том же, чтобы632 только освободить и объединить633 всех Славян в какую-нибудь тоже по-европейски либеральную634 Конфедерацию. — Самым сильным государством мы 7 Мы написано после того же зачеркнутого 7 теперь вставка 9 без крайности вставка карандашом 10 к этому месту предполагалось примечание, вместо которого сделана карандашная вставка на полях: На Турцию ~ в 77 году. — 11 было: Не решился этого сделать и Наполеон III — сорок635 лет тому назад. — правка карандашом 13 на вставка 13 даже вставка 14 далее в новой строке зачеркнуто: И не в том же 15 вскорости написано после зачеркнутого начала того же слова; к этому слову предполагалось примечание 15 после Царьград зачеркнуто: и образовать ) 17 подчеркнуто карандашом 18 после гегемонией зачеркнуто:, то тогд(а) 19 всех вставка карандашом 19 было: Галицийских Ливчаков и К°; далее зачеркнуто: под и Страхопудов вставка карандашом и вставка чисто вставка 24 после Босфора зачеркнуто: и 24 после союза зачеркнуто: не на 26 перед несравненно зачеркнуто: гораздо 27 после сил зачеркнуто: на 28 в автографе: какой-нибудь; 14—15 — написано поверх отточий 31 перед но зачеркнуто: и 632 далее начато и зачеркнуто: осво(бодить) 633 далее зачеркнуто: в какую-нибудь тоже 634 далее зачеркнуто: и 635 написано после того же зачеркнутого 652
после но зачеркнуто: эта 31 было: будет ли прочна — эта будущность? и долговечна эта сила? — 34 34 перед государством зачеркнуто: европейским новейшего вставка 35 перед она зачеркнуто: мы 35 было: не уклонимся 36 только что вставка 37 с написано после того же зачеркнутого С. 232 1 -ли вставка 1 после Г. Астафьев, начато и зачеркнуто: обра(щать- ся?) 2 здесь вставка 7 после Данилевского, зачеркнуто: исправляя его 12 после Вы, зачеркнуто: человек 13 во 1-х вставка 13 (или пожалуй идейное) вставка 16 перед язык зачеркнуто: кровь 19 после не так? — карандашом зачеркнуто: Если636 и это всё637 не так понимаю, то я видимо ослабел умом; я впадаю638 в детство; надо мне639 вытереть перо мое и640 раз навсегда отказаться от рассуждений! 20 после Не отчаяваюсь, карандашом зачеркнуто: однако, 20 хоть вставка 20 перед найдет зачеркнута вставка: еще 21 изменен порядок слов; было: Буду его в этой ободряющей надежде пока641 придерживаться. — 23 в начале строки зачеркнуто: Позволь(те) 23 после здесь над строкой зачеркнуто: еще раз 26 перед роль зачеркнуто: ту (над этим вписано и зачеркнуто то же слово) 28 друг друга вставка 636 перед этим зачеркнуто: И 637 вставка 638 вписано над зачеркнутым: впал 639 вставка 640 мое и вставка 641 вставка 653
С. 233 1 перед Чехи зачеркнуто: в частно(сти), ветви: рус- ски(е) 3 в начале строки зачеркнуто: Овалом (почти) после Площадь, зачеркнуто: где на(ция) / п(лемя) 3 этим вставка 5 жизнь вставка 5 особой вставка 6 (и более крепк(ий)) вставка карандашом 8 будет вставка 10 после хотите... начато и зачеркнуто: Ина(че) 11 -эстетической вставка 12 интересами вписано над зачеркнутым: привилег(иями) 13 им(енно) вставка карандашом 13 после к зачеркнуто: национ(альному) идеалу 14 перед волю зачеркнуто: вес чисто вставка 15 перед ослабите начато и зачеркнуто: об(есцветите) 15 было: ибо смешиваясь в642 чем-то среднем новый вариант вписан над строкой; после сольете зачеркнуто: и смеш(аете) 16 было: две религии, две государственные системы 17 уничтожите вписано над зачеркнутым: неск(олько) / множество 18 перед бытовых зачеркнута вставка: прежн(их) 22 то есть — вставка 24 физиологическим вставка 25 демагоги вставка 26 вполне вставка 26 перед демократичностью зачеркнута вставка: современной было: еще не насыщенные демократичностью643 демагоги. — далее зачеркнуто: Они находят, что прим. примечание вписано карандашом на обороте предыдущего листа (л. 5 об.) 28 группировке вписано над зачеркнутым: разделении всех Европ(ейских) 642 далее начато и зачеркнуто: од (ном) 643 далее под строкой начато и зачеркнуто: жи(зни) 654
28 после Государств — начато и зачеркнуто: сообразно) 29 чисто- вставка 29 только вставка 30 перед языку зачеркнуто: кров(и) 30 исчезнет644 еще несколько вписано над зачеркнутым: будет еще несколькими неравенствами?) 31 перед уничтожится зачеркнуто: еще 31 они вставка 32 после зовут начато и зачеркнуто: ош(ибочно) 32 они справедливо надеются вставка 33 после что зачеркнуто: наци(и) / государств (а) европейские) 33 раз навсегда вставка С. 234 1 чисто вставка 3 перед исключительно начато и зачеркнуто: преимущественно? ) 5 после идеал начато и зачеркнуто: хо(зяйственный) 6 перед иначе зачеркнуто: т. е. 6 после физиологический. — зачеркнуто: (Ergo 6 было: И то 7 грубый и вписано над зачеркнутым: идеал 13 было: а вы, Г. Астафьев 15 чисто- вставка 16 после они зачеркнуто: (как прежние645 политики Пие- монта) 17 после А начато и зачеркнуто: в(ам) 17 исправлено, было: вам; далее зачеркнуто: , как французам, — 17 было: хотелось? 18 после «национальность». — зачеркнуто: т. д. — 19 в пользу вписано над зачеркнутым: о 21 для вставка 23 вскорости вставка 644 написано после зачеркнутого во вставке начала того же слова с опиской 645 вписано над зачеркнутым: Пиемонт 655
24 и без того не слишком выразительных? вписано между строк над зачеркнутым текстом; было: на наших особенностях, еще646 весьма647 не хитрых!648 (Всё-таки — говоря проще — мы еще слишком похожи на Европу,649 и слишком, слишком далеки от того650 особого культурного типа 26 говорят вставка 30 поэзия вставка; во вставке было: и поэзия 33 политически вписано над зачеркнутым: весь(ма) для гос(ударства) 34 даже вставка 37 перед клевета зачеркнуто: Австрии (екая), Германская) и Английск(ая) С. 235 1 после Мы зачеркнуто: , конечно, 1 после о зачеркнуто: сохранении 2 было: о нашем «развитии» и о нашей «культуре»... 4 именно было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 6 что написано после того же зачеркнутого 7 втайне на ум прежде всего вписано над зачеркнутым: прежде было: ему прежде придет на ум Московский Университет; далее начато и зачеркнуто: гд(е) 10 словом — вставка 10 культура было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 12 везде вставка после зачеркнутого в строке: у нас большие и над строкой: везд(е) к несчаст(ию) 14 после чтобы зачеркнуто: по секрету, про себя считать культур (ный) 16 и что вписано над зачеркнутым: а 18 не вставка 646 вписано поверх и 648 весьма не хитрых зачеркнуто карандашом, над строкой вписано карандашом и зачеркнуто: не выразительных? — 649 далее зачеркнуто: чтобы 656 650 вставка
18 племенную вписано над зачеркнутым: политическую 20 предложение вписано между строк 20 после в этой зачеркнуто: новой 21 после форме? — зачеркнуто: (В сущности всё это я не впервые говорю) 24 после разве зачеркнуто: бесполезно 24 перед разнице зачеркнута вставка: некоторой 24 было: существующая между этим идеалом, и этой политикой? новый вариант вписан над строкой 26 далее в новой строке зачеркнуто: Прочно же будет это651 сознание, если русские Граждане племени от культуры мысленно никогда отделать не будут и политику652 будут называть идеалом, а идеал политикой. — Впрочем — еще раз Я действитель(но) 27 после Впрочем — зачеркнуто: я дей(ствительно) 27 тоже вписано над зачеркнутым: был не(п)р(ав) после неправ — зачеркнуто: в 29 после слово начато и зачеркнуто: обще (принятое) 29 неопределен(ное) вписано над зачеркнутым: туманное 30 после но зачеркнуто: не 32 после племен(ная). — зачеркнуто: Я д(умал?) 33 слыша слова привычные вставка 33 дело вставка 34 хотя вставка 34 чутью какому-то вписано над зачеркнутым: чувству 35 Я на это написано после того же зачеркнутого было: Я на это и надеялся. — 36 самосознание и вставка С. 236 1 было: моей брошюры 1 один вставка после зачеркнутого: в 651 далее зачеркнуто: национальное 652 русские Граждане вписано над зачеркнутым; было: если оно ни племени от культуры мысленно никогда отделять не будет, ни п(олитику) 657
1 после оговорился —: начато и зачеркнуто: плем(енна- я) 2 политика племенная было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 4 в начале строки зачеркнуто: Я бы / же 4 думаю вписано над зачеркнутым: говорю 4 именно вставка 5 разумею написано после зачеркнутого начала того же слова 5 под этим названием вставка 8 перед Запада начато и зачеркнуто: сов (ременного) 9 было: с середины на идеальную, и подальше от племенной 11 предложение вписано между строк 12 было: я здесь не говорил и много говорить не буду. — 13 было: Но для653 большей полноты и ясности 14 бездоказате(льного) вставка 16 было бы очень полезно иметь вписано над зачеркнутым: полезнее было бы 17 после Немцев зачеркнута вставка: почти не знающих по-русски 19 даже654 и не знающих по-русски655. — вставка 20 равноправных вставка 21 перед Католиков начато и зачеркнуто: Поля (ков) 22 Израелитов вписано после того же зачеркнутого; следующее предложение было первоначально начато в этой строке (после зачеркнутого) 24 исправлено, было: разнородность веры 24 неизбежно вставка 25 после индифферентизмом зачеркнуто: туманным 25 чисто вставка 29 после во втором — зачеркнуто: сила 31 посредств(ом) вставка 33 что-то вписано над зачеркнутым: племе(нная) 34 наших вставка 653 далее начато и зачеркнуто: по(лноты?) 654 в начале вставки зачеркнуто: почти 655 далее зачеркнуто: , сначала 658
(Вариант II главы) Черновой автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 26. Л. 9—15. Авторская пагинация: (17) (л. 9 обрезан по верхнему краю) — 23. С. 237 2 было: В заключение прибавлю еще два-три слова. — (начало предложения зачеркнуто карандашом) 3 после Г. Астафьев зачеркнуто: как при 3 и потому он вставка 4 политическая вставка 5 (счастливой) вписано карандашом "рим. примечание написано карандашом 8 после т. е. зачеркнуто: как 10 или вставка; порядок слов изменен, было: тот656 процесс всеобщей ассимиляции, то стремление обратить всех людей в среднего европейца 11 и вписано над тем же зачеркнутым 12 после Герцена. — зачеркнуто: и Ми(лля) 13 (т. е. ассимиляции) 14 после восстания зачеркнуто: а всё 17 даже вставка 18 после обращения. — карандашом зачеркнуто: И т. д. 19 было: Если эта моя терминология657 показалась ему неправильной 20 показалось написано после того же зачеркнутого 20 Г. Астафьеву вписано над зачеркнутым: ему 20 он мог бы вписано над зачеркнутым: надо было 21 было: А то говорить — что мятежи, Цареубийства и все новый вариант вписано над зачеркнутым 24 как будто вставка вовсе не вписано карандашом над зачеркнутым: не совсем 25 далее зачеркнуто: Это очень658 спутано. — 26 в начале строки зачеркнуто: Цареубийства — 657 далее зачеркнуто: ему не 659
было: Я до Цареубийств, напр(имер), совсем не касался — потому что — Цареубийство как бы ужасно и беззаконно оно само по себе ни было — вовсе еще не есть659 действие — непременно благоприятствующее революции 32 или буржуазной) вставка 33 в начале строки зачеркнуто: Убийство 33 француз (ских) Королей вставка С. 238 1 оба вставка 1 после Цареубийства зачеркнуто: ничуть ни сотр (?) / на 1 было: революции не служили 2 сами вставка 6 Вообще было много и вставка 9 дворянином вписано карандашом над зачеркнутым: Графом 9 аристократических написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 10 (в пользу рабовладельч(ества)) вставка 11 перед и зачеркнуто: и по(литическое?) 13 перед люди зачеркнуто: т. е. 14 уравнительн(ой) подчеркнуто карандашом 15 перед имели зачеркнуто: носили 17 перед носили начато и зачеркнуто: им(ели) 17 весьма вставка 21 употребляю вписано карандашом над зачеркнутым: понимаю 22 перед в смысле зачеркнута открывающая скоблка 23 после противополагая начато и зачеркнуто: в (се) 23 перед представлению зачеркнуто: понятию 25 право — вписано карандашом над зачеркнутым: мне — было: мне — этот прием кажется не совсем удобным... (исправлено карандашом) 27 всё вставка 28 об вписано над тем же зачеркнутым (здесь ошибочно: обо; возможно предполагалось написать: обо всем,) 659 далее начато и зачеркнуто: р(еволюция) 660
30 В написано после того же зачеркнутого 30 публичные вставка 32 в начале строки зачеркнуто: В этих 32 перед удостоил начато и зачеркнуто: остановился?) 36 мои прежние труды вписано над зачеркнутым: меня 36 и наискорейший вписано над зачеркнутым; было: наилучшее средство С. 239 3 или вписано над зачеркнутым: и 4 это написано после того же зачеркнутого 5 после своем зачеркнуто: об эт(ом) 6 перед видеть зачеркнуто: призна(ть) 6 было: что рассуждение мое противу чисто племен (ной) политики660 — есть ничто иное как приложение всё той же общей теории смешения чисто племен (ной) зачеркнуто карандашом 7 плем(енных) объединений ) вставка карандашом; в начале вставки зачеркнуто: пол(итике) 11 Сближаться написано после зачеркнутого начала того же слова 11 после политически зачеркнуто: и потому; над этим зачеркнуто: слишком тесно 11 не русскими вставка 12 после надо, зачеркнуто: без дов(ерия) 12 доверия было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено; далее зачеркнуто: и 12 после и зачеркнуто: не го(няясь?) 16 после Нет — начато и зачеркнуто: един(ство) и вставка 17 ибо вписано над зачеркнутым: Сильный 19 после других; — зачеркнуто: это сам(ый) 19 слабейших вставка 20 суть вписано над зачеркнутым: есть 20 было: политической любви и верности (зачеркнуто карандашом) 21 современная вставка 23 после чтобы зачеркнуто: рискнуть первый вариант: вопрос о племенной политике 661
23 уже661 теперь вписано над начатым и зачеркнутым: риск(нуть) 26 Со Сл(авянством) воет (очным)... вписано карандашом 27 т. е. только вставка 29 в начале строки зачеркнуто: Их цве(тение) / Цветение) 30 перед опытов зачеркнуто: социали(с)тич(еских) после опытов над строкой зачеркнуто: им даль(нейшего) уравн(ения) вставка карандашом 31 глубоко (го) вписано карандашом над зачеркнутым: нового 32 Культурно662 ~ истощился, вписано карандашом 35 надо нам вставка карандашом 36 и широкого по содержанию вписано карандашом под зачеркнутым: и высокого. — после и высокого вписано карандашом и зачеркнуто: более идеального. — на обороте предыдущего листа (л. И об.) зачеркнута карандашная вставка, относящаяся к этому месту: Тем более, что все663 это — идеальное в приложении к жизни дает гораздо более практические результаты, чем — С. 240 1 по Данилевскому вставка (исправлено карандашом, было: по желанию Данилевского) 2 было: цивилизации! окончание предложения вписано под строкой; после цивилизации! зачеркнуто: Хор(о- шо) / Хорошо / Самое большее, что мы м(ожем?) Дай Бог нам быть достойным — 3 было: культурн(ого) типа; — далее зачеркнуто: и то много, если мы 6 далее в новой строке зачеркнуто: И если в ер(еси?) / не д (?) 7 Г. вписано над зачеркнутым: И в 7 наверно вставка 9 после не зачеркнуто: ему 661 вписано карандашом перед зачеркнутым во вставке: еще 662 далее зачеркнуто: оне обе (подразумеваются Италия и Германия) 663 вставка 662
10 после жертву — зачеркнуто: наш(и) 11 было: дорожим), а в случае если надо; строки 21—25 и начало 26-й (до буржуа,) — вставка слева на полях 13 еще гораздо вписано перед зачеркнутым: еще 15 после буржуазии —, зачеркнуто: которая так теперь 17 Это неизбежно и том вставка 18 русской вставка 20 после мы зачеркнуто: посредством 20 чисто вставка 21 перед дадим зачеркнуто: мы 22 свободному вписано над зачеркнутым: либерализму было: либерализму, конституц(ионному) парламентаризму и664 религиозному равнодушию; здесь заканчивалось предложение; далее в новой строке зачеркнуто: А это; продолжение предложения — выше зачеркнутого 23 после которые зачеркнуто: в 27 было: Если бы Австрия в развалин (ах) лежала бы у ног наших, то и тогда надо поднять её Я говорю: и после счастлив(ой) войны вставки карандашом 31 после сделать зачеркнуто: в 32 после Габсбурги — зачеркнуто: могут служить 34 было: гордости; — 36 долгое вставка С. 241 1 перед строго- зачеркнуто: чисто 5 Довольно! Вставка было: Рассуждать я больше обо всем этом не буду; — спорить не желаю. — далее в новой строке зачеркнуто: Так как тут Тут третья 7 или ~ затмение; — вставка карандашом 9 после поклонника зачеркнуто: и защитой (ка) 12 после услугу карандашом зачеркнуто: ; — или на Г. Астафьева нашло непостижимое665 затмение666. — 664 написано после того же зачеркнутого 665 вписано над тем же зачеркнутым 666 далее зачеркнуто: до того глубокое 663
13 было: Не667 хочу быть пристрастным к себе и не смею668 — обвинить Г. Астафьева над зачеркнутым смею карандашом вписано решусь; исправлено на: решаюсь 17 Мои ~ изложены вписаны карандашом после зачеркнутого текста; было: Моя брошюра вероятно669 так дурно написана, что даже и такого ученого человека как Г. Астафьев — она ввела в заблуждение на счет целей и намерений. — вставки окончательного варианта сделаны карандашом далее в новой строке карандашом зачеркнуто: Еще раз — скажу — я не нападал на культурный идеал России, а защищал его. 22 после сознаюсь зачеркнута вставка: и каюсь 22 в вставка 26 далее зачеркнуто: Племенные объединения — 27 было: Культурн(ый) идеал и племен^ная) политика (правка сделана карандашом) 29 Так было бы яснее. — вписано карандашом под тем же зачеркнутым 30 исправлено, было: что озаглави(л) её длинно 31 очень вставка 31 после что зачеркнуто: вы(ражение) / выраж(ение) 34 перед назван(ие) зачеркнуто: выражение 36 после чем начато и зачеркнуто: выра(жение) С. 242 3 просто вставка 3 после самостоятель(ная). — в новой строке зачеркнуто: Сербск(ий) государ (ственный) чел(овек) Г. Па- шич говорит, что Сербия ведет национальную политику, потому что хочет быть равно самобытной и по отношению) к России, и по отнош(ению) к Австрии. — Это просто политика государств (енно) -национальной) самобытности. — 667 далее зачеркнуто: смею; над этим зачеркнуто: не 668 вписано над зачеркнутым: желаю 664
Г. Паши(ч) / Наполеон 8 XIX написано после того же с опиской 9 «политику национальностей» вставка 10 Он способство(вал) написано после того же с опиской 13 после религию зачеркнуто: столь начал(ьнуюР) над этим зачеркнуто: преоблада(ющую) 13 было: историческую) и национальную. — 15 религ(иозных) вставка 16 Мы написано после того же зачеркнутого 22 и 70 вставка 23 перед движению зачеркнуто: племен (ному) 29 далее в новой строке карандашом зачеркнуто: Я виноват —, что употребил такое податливое и темное слово в случае специальном —, где гораздо пригоднее было слово племенной. — 30 Боже мой! ~ Г. Астафьеву! — вписано слева на полях 34 в автографе: культура (без кавычек) С. 243 2 перед усилив(аем) зачеркнуто: действуем 2 весь слой вписано над зачеркнутым: силы 3 жизнь вписано над зачеркнутым: её 3 перед этно- зачеркнуто: чисто 4 почти чисто- вставка 6 перед революции зачеркнутое революции / ассими(ля- ции) всеуравнивающей написано поверх многоточия 7 всеоб(щей) вставка 9 перед Росс(ии) зачеркнуто: Испа(нии) Франции вставка 9 и вставка 10 этих вставка после того же зачеркнутого 11 перед обнаруж(ило) зачеркнуто: повлияло перед ассимиляци(онный) зачеркнуто: революционный) 14 Русск(им) очень вставка 14 все это вставка 16 до сих пор в истории вписано над зачеркнутым: без особого племе(ни), никогда не 18 после но зачеркнуто: во 1-х 665
18 одной вставка 21 перед Похвально. — зачеркнуто: Прекрас(но) 22 после то зачеркнуто: должны 23 из примеров ~ привычка(ми). — вставка слева на полях 25 открытая вставка 26 перед Гораздо начато и зачеркнуто: Опа(снее) (Главы IV и V. Другая редакция) Черновой автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 26. Л. 55—62 (есть л. 57 а), 46—51. Гл. IV: Авторская пагинация: 1—9 (подробнее см. с. 491). Гл. V: Авторская пагинация: 1—6. С. 244 2 текст выделен из состава другой главы (см. с. 491); сначала был отчеркнут карандашом от нынешней строки 8 (Тут, по-моему...), справа поставлен новый номер страницы (l)t a левее номер главы, позднее зачеркнутый (IV); затем отчеркнуто выше, от слов: Итак, если идеал 3 либерально вставка 4 не670 одно создание и сохранение вписано карандашом над зачеркнутым: и не просто; далее исправлено, было: и не просто сильное европейское Государство —, далее зачеркнуто: а 5 европейского подчеркнуто карандашом 6 из наци(ональных) Слав(янских) племен вставка карандашом 8 могут существ ( овать ) вставка 8 было: одинаково грандиозных — представления. — 9 но не одинаково671 вставка; окончание предложения вписано карандашом 11 Вл. исправлено из Сл 11 то есть — вписано карандашом над начатым и зачеркнутым: иде(ал) 12 Римск(ий) Первосвящен(ник) вставка 670 перед этим во вставке зачеркнуто: или 671 далее карандашом зачеркнуто: симпатичных 666
13 и свободно вписано над зачеркнутым: и 17 после самобытная зачеркнуто: культура 19 Культура ~ но очень вписано карандашом; далее знак вставки, но окончание предложения не обнаружено 22 было: нигилистический. — окончание предложения вписано карандашом 23 после крайний — зачеркнуто: исступле(нный) — / раст(? растерзанный]?) 23 было: по русски — 25 перед всё зачеркнуто: и 25 остальное вставка карандашом С. 245 1 после сочувствую(щие) начато и зачеркнуто: Р(ус- ским) 5 моих этих слов вставка карандашом; было: этого не сочтет. — 6 наивны и вставка 7 до того уж вписано над зачеркнутым: слишком уж 8 после добросердечию зачеркнуто: не 9 как вам известно вставка 10 им вставка; было: остаюсь, как видите, им. — 11 от вставка 12 их вписано над зачеркнутым: его 12 подчеркнуто карандашом; примечание вписано карандашом 16 из и истинно вставки карандашом 18 исправлено карандашом; было: Рима. — далее начато и зачеркнуто: Возм(ожно) 18 после Если начато и зачеркнуто: р(азвитие) 19 Церкви вписано карандашом 19 к словам продолжиться (допустим и это) предполагалось примечание 20 непременно) вставка 22 и т. д. вставка 23 нам вставка 23 подобного вписано карандашом над зачеркнутым: этого 24 между прочим вписано над зачеркнутым: совершенно) верно, угадали 25 после что зачеркнуто: указали 667
25 после на зачеркнуто: его земные цели; над этим зачеркнуто: несбыточные 26 и настоящим вставка карандашом 27 указанные вписано карандашом над зачеркнутым: рекомендованные 28 (ибо ~ самих) вписано карандашом между строк 28 мало вписано над зачеркнутым: не 29 далее в новой строке зачеркнуто: Я не могу сочувствовать) 30 учения Влад(им1ра) Серг(еевича) 31 гениальными вставка 32 ни вставка; после его зачеркнуто: выводам 32 некоторым вставка карандашом 33 гуманно вставка карандашом 33 требованиям вписано карандашом над зачеркнутым: указаниям; следующее предложение вписано карандашом между строк 35 после и т. д.) зачеркнуто: это даже / это С. 246 1 национальн(ом) было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 4 почти вставка 4 после совсем зачеркнута закрывающая скобка 5 совсем ли вставка 7 после если начато и зачеркнуто: уч(еный) 8 было: имеющего власть и влияние; или у Публициста имеющего вставка карандашом 10 нужно вставка карандашом; было: опасаться нужно 11 если вставка карандашом 11 искать их вставка карандашом 14 и вставка карандашом 14 их вписано карандашом над зачеркнутым: его 15 глубокого вставка карандашом 16 положим вставка 18 было: будут искать; и могут найти ее. — новый вариант вписан карандашом 20 выражается вписано над зачеркнутым: говорит 21 когда вставка 22 сознательно вставка 668
23 после вовсе зачеркнуто: иссякли 23 уж вставка карандашом 24 самобытн(ых) вставка 25 этого вставка 26 после Надо начато и зачеркнуто: ду(мать) 28 ложной мысли вставка (первое слово — карандашом) 29 достаточно вставка карандашом 33 невидимого вставка 34 например вставка карандашом 36 показать вставка карандашом 37 выгодно вписано карандашом над зачеркнутым: необходимо С. 247 1 перед чтущим карандашом зачеркнуто: хоть 2 с Богом, вставка карандашом 3 неотразимо вставка 3 после он зачеркнуто: теперь б(оится) 3 после любит, карандашом зачеркнуто: и трепещет и вставка карандашом 4 теперь вставка 4 после он карандашом зачеркнуто: «с трепетом радуется». — окончание предложения вписано карандашом 6 было: Но он 6 перед веровал начато и зачеркнуто: ув(еровал) 9 после Он начато и зачеркнуто: дош(ел) 10 перед дойти зачеркнуто: дойти уже до этого 10 перед того начато и зачеркнуто: эт(ого) 11 неиспорченный вставка карандашом 15 мистические) вставка 16 он вставка 16 сознательн ( ой ) подчеркнуто карандашом 17 даже вставка 18 Наивную вставка 18 особенно вставка 22 было: Да, — он сам наверное не забывал: правка карандашом 23 особенно вставка 24 русскую вставка 25 или вставка карандашом 669
25 вышло — вписано карандашом над зачеркнутым: он вне(с) 26 Он ~ задумался. — вписано карандашом между строк 28 Всякий вписано карандашом над зачеркнутым: Вы как после психолог —, зачеркнуто: согласитесь, чт(о) 29 тайных вписано над зачеркнутым: внутрен(них) 29душевн(ых) вставка; перед этим во вставке начато и зачеркнуто: та(йных) 30 в автографе осталось неисправленным от первого варианта: согласитесь 31 с ранних лет вставка 31 после залоги зачеркнуто: , запасы 32 самобытности мысли672 вписано карандашом над зачеркнутым: оригинальности; далее зачеркнуто: и он 32 подчеркнуто карандашом 34 то же вписано над зачеркнутым: также 34 целой вставка 35 после представители, начато и зачеркнуто: государственные) 35 практичес(кой) вставка 36 искренно вписано карандашом слева на полях 36 страсти (о) и сознательно вставка 37 после захотят зачеркнуто: , чтобы сограждане / нация 37 в самих себе и вписано карандашом С. 248 2 пошел бы вписано карандашом над зачеркнутым: пойдет 2 было: за ними. — далее карандашом вписано и зачеркнуто: и так; окончание предложения вписано карандашом 4 после еще зачеркнуто: сильно 6 исправлено карандашом, было: религиозным 7 от Запада вставка карандашом после независимым карандашом зачеркнуто: (оригинальность) выйдет тогда сам(а) собой) 672 перед этим зачеркнуто: ума 670
7 Свобода ~ идеал. — вписано карандашом между строк Свобода ума вписано над зачеркнутым: Свобода 9 воли вставка 10 после Данилевск(ого) карандашом зачеркнуто: , таков и мой; такой в ваш, если не ошибаюсь? — 11 о типе вставка карандашом, исправлено, было: культуре —, полнейшей, чем все 12 пор вставка карандашом 13 хранить и вписано карандашом над зачеркнутым: развивать и 14 после её зачеркнуто: и тогда она 14 племени (ая) или вставка 15 после ибо начато и зачеркнуто: т(еперь) 15 она свойственная вписано карандашом над зачеркнутым: свойственна 15 перед Славян зачеркнуто: русских 17 после она зачеркнуто: пр(и) 19 и распространенной вставка карандашом; окончание предложения (от слов и το) вписано карандашом над зачеркнутым тестом; было: всем1рной — как и то673 Папство, которому Г. Соловьев так предан. — 21 было: есть; — правда 22 ясной и резкой вставка 22 и своей вставка карандашом 24 в вставка карандашом 26 в подробностях вставка карандашом; перед этим зачеркнута вставка: в XIX в. на практике (последние два слова зачеркнуты карандашом, т. е. позднее) 28 перед стала зачеркнуто: и т(а) 30 после общины зачеркнута закрывающая скобка 31 после Самодерж(авия) карандашом зачеркнуто: в принципе) 32 после стиле. — карандашом перечеркнуто: И нужно было непостижимое затмение либеральных Славянофилов наших, чтобы в этих674 прямо — Англо-Французских) учрежденийях) — отыскать — нечто напомина- 674 далее зачеркнуто: чуть не прямо — 671
ющее «благочестивую русскую675 старину». — Не в том ли уж, что и в эпоху этой до-Петров (ской) старины было несколько676 больше личной677 свободы, чем после Петра, и после 61 года тоже стало больше личной — свободы?678 Но — часто679 то, что есть680 признак роста для681 юности — есть для682 позднего возраста — признак разрушения.683 35 Правосл(авных) вставка 36 на вставка 37 далее карандашом зачеркнуто: (Сами знаете — не буду об этом распространяться). С. 249 2 после здесь. — карандашом зачеркнуто: Об этом вы сами рассудите. — 2 Вы ~ Я же.... вписано карандашом между строк и на обороте предыдущего листа (л. 57а об,); не дописано после с этой стороны, зачеркнуто: со стороны философской) 3 даже вставка 4 исправлено, было: философии; — я 6 ; по цензурным. — вставка карандашом 7 после На эту сторону карандашом зачеркнуто: (может быть вы и помните?) 7 после особенный зачеркнуто: и 9 Впрочем вписано карандашом над зачеркнутым: Есть 675 вставка 678 Окончание предложения от слое было несколько вписано карандашом между строк и над зачеркнутым текстом; было: и в эпоху до-Петров (ской) старины и после 61-го [исправлено из 56] года — стало больше равенства и свободы. — 679 вставка карандашом 680 Далее зачеркнута вставка: хороший 681 вставка; роста вставка карандашом 682 далее начато и зачеркнуто: пожило(го) 683 признак разрушения вписано карандашом после зачеркнутого: гибель. — 672
9 этого рода вписано карандашом над зачеркнутым: этой 9 в моих книгах говорилось вставка было: Есть и об этой самобытности кой-где мимоходом684 и афоризмами, без развитых доказательств; а в виде685 простого, но неискоренимого предчувствия. — 10 но вставка карандашом 11 афористическом ~ предчувствию. — вписано карандашом после зачеркнутого приведенного выше варианта 13 также вставка карандашом 13 перед на этом зачеркнуто: по э(тому) 14 хозяйствен (ном) вставка карандашом 14 твердо вставка 15 перед А зачеркнуто: А у(м) 18 предполож(ение)686 Данилевс(кого) и мое собственное) вписано над зачеркнутым: и сво(е) / о своем 19 пророчество написано после того же зачеркнутого слова с опиской 21 для двух выписок оставлено место по половине страницы на каждую 22 далее в начале новой страницы зачеркнуто: Замечательно, что насчет687 экономического, хозяйственного688 творчества —689 предстоящего России —, можно найти и у Вл. Соловьева — ки. — 24 слева на полях поставлен вопросительный знак ни вставка 26 после однако начато и зачеркнуто: разм(ышляя) 27 размышляя обо всем691 этом вставка 28 после и начато и зачеркнуто: с точк(и); с исправлено на в 684 вписано под тем же зачеркнутым 685 далее начато и зачеркнуто: афори(змов) 686 перед этим карандашом зачеркнуто: и 687 над строкой начато и зачеркнуто: пр(едстоящего) 688 вставка 689 далее зачеркнуто: в России 690 далее зачеркнуто: и 691 всем написано поверх этом; об исправлено на обо 11 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 673
28 после с политикой; — зачеркнуто: приходил не раз / не раз 29 подвижного вставка 30 , денег, вставка 30 наиболее вставка 32 вместо закрывающей скобки в автографе тире 33 после вставка 33 (с 61 года) вставка 34 (с экономической стороны) вставка карандашом 35 т. е. вставка С. 250 1 многих вставка 1 так вписано над зачеркнутым: очень 1 и самое вставка 2 Министра вставка карандашом 2 только вписано карандашом над зачеркнутым: конечно, 3 дальнейшему) вставка карандашом 6 было: 1) теснейшим образом, видимо, связаны; 2) теснейшим видимо образом связаны; затем видимо вставлено перед теснейшим 7 было: и в теории и в жизни. — (зачеркнуто карандашом) 9 (а против ~ восставали) подчеркнуто карандашом 9 и вписано над зачеркнутым: в 13 эта вставка 17 между прочим вставка 17 после Спенсера зачеркнута закрывающая скобка; далее до конца предложения вписано карандашом очень вставка лишь вставка 18 18 21 после Новая зачеркнуто: формация 22 А всякая вставка 24 было: гибнут. — далее зачеркнуто: В них 25 Заговори (ли) ~ земель вставка слева на полях 28 полной вставка 30 и также ~ жизни вставка карандашом слева на полях 32 перед это зачеркнута открывающая скобка 33 во 1-х вставка 674
было: потому — что в них нет ни свободной отчуждаемости; — и во 2-х затем исправлено на: потому что недвижимость во 1-х692 не отчуждаема 37 после начало зачеркнуто: , не р(ационалистическое) С. 251 2 таким693 образом живые вставка 6 то-то и то-то. — вписано карандашом 7 в начале строки зачеркнуто: Бы(строта) 7 перед психического начато и зачеркнуто: социального) 8 перед беспрест(анные) зачеркнута вставка: везде 10 мне кажется вставка 11 (Я указываю ~ сторону. — вписано карандашом 11 здесь вставка 11 эту вставка 14 после напомнил карандашом зачеркнуто: вам 13 и с этой стороны вставка карандашом 16 далее в новой строке начато и зачеркнуто: бы(ва- ло?); над этим зачеркнуто: позво(лял?) 17 в начале строки зачеркнуто: Если 17 бывало вписано поверх: прежде; перед этим ошибочно не вычеркнуто: и 19 и вставка 25 у наций и людей вставка 25 бывают вставка 27 было: несбыточен; — если 27 И694 наши ~ правы вписано карандашом над зачеркнутым: прав Вл. Соловьев; что исправлено карандашом на: то зо пышной вставка 30 после пошлая: зачеркнуто: сперва / Политич(еская) Ко ( нфедерация ) 32 у вставка 33 пока еще вставка 692 вставка 693 вписано карандашом перед тем же зачеркнутым во вставке словом 694 далее зачеркнуто: либералы 675
С. 252 1 торжество (после не) вставка 3 новая европейская вписано над зачеркнутым: либеральная Славянская после политическая зачеркнуто: формация / зда(ние?) очень вставка 6 Держава вставка 7 бесплодны вписано карандашом над зачеркнутым: мерзки 8 скромного и ученого вставки; после Карно зачеркнуто: и; было: французы Карно и Немцы Вирхова или Итальянцы Полишинеля... какого-нибудь 9 какого-нибудь и что ли вставки мерзкого Виктора вставка карандашом 9 И написано карандашом поверх: Но Но вся разница ~ языках. — вписано между строк правка карандашом; было: Но вся разница в том, что они говорят и пишут на языке Славянском; но думают695 (и) говорят всё то жег что пишут и говорят европейцы на своих языках. — 14 далее зачеркнуто: Тогда / Сомне(ния) 15 после В зачеркнуто: таких случаях / случа(ях) 18 после Я зачеркнуто: сомневаю(сь) 18 после веруя зачеркнуто: в него сам 19 было: не верую только в Россию (правка карандашом; меньше вставка карандашом) 21 гранды вставка; испанцы исправлено на: испанские 24 пути вставка; было: по Данилевскому 25 ей позднее вписано над зачеркнутым: ей 26 же вставка 27 после путь зачеркнуто: по 29 после идти зачеркнуто: с полной искренностью по пути рука об руку с космополитами вставка 31 после то зачеркнуто: тогд(а) 31 после политика зачеркнуто: либеральная 32 и безыдейных вставка карандашом 35 для написано после того же зачеркнутого 676
после той зачеркнуто: утлой и бедствен(ной) самобы( тности) было: чуть-чуть, чуть-чуть самобытненькой (зачеркнуто карандашом) 36 нашей современной вставка карандашом С. 253 1 было: — Неужели (думаю я тогда) и Киреевс(кий), и Хомя(ков), и Данилевск(ий)... и т.д...696 и современные) реакцион(ные) попытки властей наших — неужели все это только 6 некоторого, времен (ного) вставка 6 после укрепления зачеркнуто: России 7 перед для того зачеркнуто: понадобив(шимся) 7 после этот зачеркнуто: дух 9 задачи вставка 9 А потом ~ мерзость. — вписано карандашом 12 и вставка 12 и на написано после того же зачеркнутого 15 до карандашной правки было: Это очень похоже на то, если я назову нападением на697 мою личность, на мой личный идеал и на мое личное начало — следующую речь искреннего друга: — — Послушайте, Г. Леонтьев, — ваша личность698, личные черты ваши, отличающие вас от других таких-то и таких-то знакомых наших — мне очень дороги; — я их в вас очень люблю; люблю сверх того и тот личный699 идеал, к которому я знаю вы теперь стремитесь; 25 в сближе(нии) вставка 26 соседя (ми) и даже вставка 26 после ваши (ми)... зачеркнуто: Если вы мало-мальски поб(ережете?) Я понима(ю) ~ для вписано над зачеркнутым 28 выгод подчеркнуто карандашом 29 не внимательны подчеркнуто карандашом 30 подчеркнуто карандашом 696 далее зачеркнуто: всё 697 далее зачеркнуто: свою 698 ваша личность вписано над зачеркнутым: мне 677
31 справе(дливые) вставка 34 было: говорю вам дело ('дело зачеркнуто; окончание предложения вписано карандашом) сперва дело не было зачеркнуто, а карандашная вставка начиналась в строке словами: а не н(апада- ю); затем это зачеркнуто и далее написано: и дело с весьма практическ(ой) стороны его, а не; далее это зачеркнуто и над строкой написано: не напада(ю); затем напада(ю) зачеркнуто 36 Сочли бы вы эту (исправлено из такую,) речь — написано чернилами, бы, эту и речь обведено карандашом; далее до меня не поняли? (с. 254, строка 5) — написано карандашом 37 после даже зачеркнуто: вообще на л(ичное) С. 254 1 было: Вы бы с признательностью сочли эту ре(чь) 6 было: Если я вам говорю 6 известные было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 8 перед потому-то начато и зачеркнуто: иб(о) 9 после обесцветить над строкой зачеркнуто: и ослабеть) 10 после могут над строкой зачеркнуто: сделать 10 сделать вставка 13 перед я зачеркнуто: неужели 13 лишь вставка 14 после деятельности; — зачеркнуто: нападаю на личное начало вы вписано в конце строки после нападаю 17 номер письма вписан карандашом 21 хоть вставка 22 раз вставка; было: еще взглядываю (исправлено карандашом) 23 и взглянувши вписано карандашом после перечеркнутого: ; — ибо боюсь, чтобы со мной не случилось того же, что случилось с вами;700 опасаюсь701 заменить ка- 700 далее зачеркнуто: боюсь 701 далее начато и зачеркнуто: при(нять) 678
кое-нибудь702 ваше слово другим, вовсе703 не подходящим. — Взглянувши, 25 за мое вписано карандашом над зачеркнутым: мне на 25 после здравие! — карандашом зачеркнуто: «Благодарю — не ожидал!» далее карандашом вписано и зачеркнуто: Очень рад! — 30 после Превосходно! — зачеркнуто: мы опя(ть) 30 почти вставка 31 на цитату — вставка 32 после обязанность зачеркнуто: критика в автографе: строго; 33 после для начато и зачеркнуто: се(бя?) 34 перед Эта начато и зачеркнуто: Ваш(а) Было: Эта последняя строка ваша еще704 понятна в связи со всем, хотя по-моему темновата705 и оставаясь в связи со всем предыдущим 34 сама по себе очень ясная вставка карандашом С. 255 1 после выражена,706 карандашом зачеркнута вставка: не особенно удачна 3 после она начато и зачеркнуто: ясн(ее) 3 после чем зачеркнуто: вырванная особо 4 после Мысль зачеркнуто: мне 5 после я зачеркнуто: пытаюсь её п(ерефразировать) 6 и отдельно от вписано карандашом над зачеркнутым: в отдельности от 7 далее карандашом перечеркнуто: «Космополитическое начало — не враждебно707 революции; оно вовсе708 не консервативно!..»709 702 вписано над зачеркнутым: одно 705 по-моему темновата вписано над строкой 706 запятая зачеркнута карандашом 707 вставка карандашом 708 оно вовсе вписано над зачеркнутым: а 709 подчеркнуто карандашом; было: «Космополитическое начало революции не враждебно; — а не консервативно!..» 679
Позвольте к этому мне прибавить как самую710 естественную711 антитезу еще вот что:712 «Национальное начало713 враждебно революции и консервативно714». —715 Знаете ли, между прочим.716 что и на то, и на другое можно бы717 сильно718 возразить. —719 Но это завлекло бы нас очень далеко от главной моей здесь720 цели —; пришлось бы обо многом начинать721 «ab ovo». — Поэтому извините мне,722 если я только намекну и пойду дальше по главному723 пути. — Вот мои намёки: 1, Есть — и такие всем!рные начала, которые в высшей степени враждебны именно724 той эгалитарно-либеральной революции, о которой я постоянно говорю (назьгаая ее иногда и прогрессом, как вам известно) и которую, кажется725, и вы имеете в виду. — Таково Христианство почти726 всех исповеданий (одна лишь Англик(анская) Церковь727 710 вставка 711 вписано карандашом над зачеркнутым: верную 712 сначала было отчеркнуто от этого предложения, затем — от предыдущего; еще вот что: вписано карандашом 713 далее карандашом зачеркнуто: (в сознании?) 714 далее карандашом зачеркнуто: (по намерению?) 715 далее в новой строке зачеркнуто: Если дать волю 716 между прочим вставка карандашом 717 вписано карандашом над зачеркнутым: было 718 вписано над зачеркнутым: кой-что 719 далее в новой строке зачеркнуто: И все; далее зачеркнута вставка: Я только намекну; далее в строке зачеркнуто: Есть и всем!рные (над этим зачеркнуто: некие) нач(ала) 720 моей здесь вставка 721 далее карандашом зачеркнуто: по-своему 722 далее зачеркнуто: есть 723 вписано карандашом под зачеркнутым: ближайшему 724 вставка 723 вписано над зачеркнутым: видимо 726 вставка 727 одна лишь Англик(анская) Церковь вписано над зачеркнутым: Англиканская Церковь только одна; после зачеркнутого только было вставлено и зачеркнуто то же слово 680
национальна не фактически только.728 но и принципиально729; — это Церковь, но не религия). —73° Истинному Христианству (религии Церковной)731 —732 противен не космополитизм — в смысле всем1рного Государства;733 ему противен излишний734 рационализм в области мысли, либеральная ) эгали- тарность в735 области государственного строения и736 земной эвдемонизм — в смысле общего идеала жизни737. — Противу738 равенства и свободы нынешнего характера739 есть множество указаний в Церковном) учении как Православном, так и Католическим). — Против объединен(ия) всех когда-нибудь в одном Государстве нет никаких указаний. — Всем1рность религиозная740 — не требует741, конечно742—, космополитических) Граждан и культур, как дума (ют) иные743; это вздор; — но она744 и не запрещает их. —745 728 далее над строкой зачеркнуто: не случайно 729 далее зачеркнута закрывающая скобка 730 далее карандашом зачеркнуто: Таковы и Буддизм, и Мусульманство. — 731 (религии Церковной) вписано над зачеркнутым: Церковного строя 732 далее зачеркнуто: не 733 далее зачеркнуто: а 734 вставка 735 далее начато и зачеркнуто: смы(сле) 736 вставка карандашом; было: , — 737 вставка карандашом 738 написано после того же зачеркнутого 739 вставка карандашом; нынешнего исправлено карандашом, было: нынешних 740 было: Космополитизм религиозный; Всем1рность вставка карандашом 74ί подчеркнуто карандашом; перед этим начато и зачеркнуто: иск(лючает) 742 вписано карандашом и обведено над зачеркнутым: непременно) 743 как дума (ют) иные вставка 744 обведенная карандашная вставка 745 далее зачеркнуто: Он и об 681
Христиане (кое) учение об этом умалчивает. —746 Но замечательно, — что само Евангельское Христианство — как бы совпадает в своих эсхатологических пророчествах с моей социальной747 теорией «разнообразия в единстве» и «разрушения в однородности». — Mip земной748 приблизится к своей гибели тогда, когда749 Евангелие будет везде проповедано. — Ни в Евангелии, ни у Апостолов750 нигде не сказано, что Христианство — будет всеми с одинаковым усердием принято в душу. —751 Сказано только752, что оно будет везде известно; — но753 вместе с тем сказано754, что Христос — «едва ли найдет веру на земле ко второму своему пришествию». — ([оставлено место]). — Как же понять это? — Мне кажется, что Христианские народы, обладая самой высшей религией на земле755, возмут756 наконец повсеместно и окончательно757 верх над язычниками и Мусульман(ами). — Быть может, они758 тогда, подобно Гамбетте, будут считать атеизм — не вывозным товаром, а полезным759 лишь для внутреннего760 обращения, — и, конечно, допустят проповедь761 Евангельскую) как суррогат — рациональному эвдемонизму — 746 далее карандашом зачеркнуто: Sapienti sat. — далее вписано карандашом и зачеркнуто: Довольно об этом. — Далее (до слов 3) Национальное начало,) следует вставка, написанная на обороте предыдущего листа (л. 46 об.); вверху помета: К № 1 747, 748 вставка вставка 749 далее начато и зачеркнуто: Христиан(ство) 750 начало предложения написано после того же зачеркнутого 751 далее зачеркнута карандашная вставка: Напротив того: 752 только было зачеркнуто карандашом, затем зачеркивание отменено 753 вписано карандашом поверх и 755 754 вставка карандашом далее зачеркнуто: и притом 756 далее начато и зачеркнуто: ве(рх) 757 и окончательно вставка 758 далее начато и зачеркнуто: под(обно) 760 далее зачеркнуто: обладания ка 682 761 допустят проповедь вставка
(если он устоит762 на века763 или вернется снова на царство после времени (ого) изгнания из лучших умов). — Во всяком случае после преобладания Христиан над всеми язычниками и Мусульманами; после крещения многих из последних, после упадка старых не Христиан (ских)764 верований у765 других —, после распространения при этом766 общей и однородной цивилизации — весь Mip767 станет еще много768 однообразнее теперешнего769. — Будет окончательное всеобщее смешение;770 само Христианство начнет771 склоняться быстро к упадку, оставаясь убежищем немногих «избранных», в которых и772 будет воплощена последняя Церковь... Выходит значит и так: Если Россия, усилив773 даже на долгое время774 у себя свойственное ее национальному гению Восточное Христианство — распространит его потом сильно в глубь Азии; — то этим самым исполнением своего главного (вероятно — главного775) призвания — Россия усилит776 всеобщее смешение, увеличит777 однородность — и таким образом приблизит этим самым век778 " последнего космополитического всепретворе- 762 написано после зачеркнутого начала того же слова 763 на века вставка 764 не Христиан (ских) вставка 765 перед и после зачеркнуто: в 766 при этом вставка 767 вставка карандашом 768 еще много вписано карандашом над зачеркнутым: гораздо 769 далее карандашом зачеркнуто: (не говоря уже о более отдален(ных) време(нах)); последние два слова вписаны над зачеркнутым: содержательн(ых) времен(ах) 770 далее зачеркнуто: а 771 в автографе с опиской 772 вставка 773 вставка карандашом 774 далее карандашом зачеркнуто: усилив 775 вставка карандашом 776 Россия усилит вписано над зачеркнутым: ускорит приближение (Россия вписано карандашом) 777 вписано над зачеркнутым: всеобщую 778 вписано над зачеркнутым: час 683
н(ия); за которым последует всеобщая гибель. — Сперва умаление веры донельзя; — потом — разрушение и Страшный Суд. —779 2) Национальным — какое-нибудь историческое явление780 можно назвать по разным причинам. — 1) По происхождению; 2) по глубокому усвоению; 3) по исключительной пригодности для той только нации, где это явление781 развилось. — Так, Православие — по происхождению — Греко-Византийское; —* [примечание внизу страницы: * Vinet] с этой стороны его можно назвать782 национально-Греческим. — Но оно и национально-русское — по глубокому усвоению его русской нацией. — По назначению, по идее783 или по пригодности, так сказать, — оно всем1рное, космополитическое. — Римский784 Католицизм — есть несомнен(но) и785 по происхождению, и по долгому усвоению Итальянский продукт. —** [внизу примечание: ** Дрепер.] Но он глубоко усвоен был и Францией, и Испанией, и Южной Германией; — он стал и для них « национальной сущностью», как любил выражаться туманный786 Аксаков. — По идее, по назначению — Католицизм787 так же всем1- рен, как и Православие. — Протестантизм континентальный — национален788 и по корню, и по усвоении (ю) — для Германцев; — но и он тоже789 всем1рен по своим неудачным790 намерениям791. — Напротив 779 следующий за этим фрагмент вставки отчеркнут 780 над словом поставлен вопросительный знак 782 далее зачеркнуто: Греческим 783 по идее вставка 784 в начале строки зачеркнуто: И 786 было: туманный и однозвучный; над зачеркнутым однозвучный вписано, а потом зачеркнуто карандашом: монотонный; и в строке ошибочно не вычеркнуто 787 вписано карандашом поверх он 788 подчеркивания сделаны карандашом 789 вставка карандашом 790 своим неудачным вставка карандашом 791 подчеркнуто карандашом 684
того, — Англикан(ский) Протестантизм — национален только в 3-м смысле; он пригоден только для Англии. — он скорее Церковь, чем религия.792 — Индийские касты — тоже национальны только для Индусов. — «Это793 товар уже решительно794 не для вывоза». — Демократическая революция или общее сказать, эгалитарный либерализм — национальный продукт Франции, порожденье ее истории. — Но эта795 французе(ка- я) идея имела назначение всем1рное. — Ив настоящее время она до того всем (и)796 европейс(кими) нациями усвоилась, что не знаешь как будет вернее выразиться, — так ли —797 что все западные нации за последний век офранцузились (даже и Англия)798; или наоборот — что французские национальные особенности тонут все более и более799 в800 море обще-европейского демократического) быта. — Напротив того старая801 Английская — аристократичес(кая) Конституция, утвердив- ш(аяся) особен (но) со времен Вильгельма III (2 века тому назад) —802 долгое время была национальна во всех трех смыслах, и по корню, и по усвоению, и по непригодности другим. — Другие принимали её только отчасти, искажая демократически. — Теперь же пришел черед Англии влачиться тоже803 по пути демократизирующихся) континентальных обществ. — Вот это все не мешает, хоть кратко, разобрать, когда говорим о национальном и о804 всем!рном. — 792 было: пока это Церковь больше чем религия (правка сделана карандашом) 793 далее карандашом зачеркнута вставка: тоже 794 уже решительно вставка карандашом 795 вписано над зачеркнутым: цель / идея 796 далее начато и зачеркнуто: усво(илась) 797 так ли — вставка карандашом 798 (даже и Англия) вставка 799 все более и более вставка 800 далее зачеркнуто: обще 802 далее начато и зачеркнуто: свое (образная?) 803 вставка 804 далее начато и зачеркнуто: космопо(литическом) 685
3) Национальное803 начало не во всех своих проявлениях — консервативно. — Оно не всегда консервативно не только806 в том смысле, что Поляки бунтуют против нас;807 Греки808 и Славяне — против Турок, а Ирландцы противу Англичан. — Это не революция (по-моему); — это809 восстания национальностей; — нередко такие восстания имеют даже консервативные цели. —810 Я не про это говорю; — я говорю, что национальное начало —, не только нечаянно (как я говорил не раз в моей брошюре), но и преднамеренно, сознательно — служит иногда космополитизму. — Лучший пример все та же811 Франция XVIII века. — Французская буржуазия, восставшая сто лет тому назад против своей национальной) Церкви, национальн(ой) Монархии и национального дворянства — одушевлена была с одной стороны сословными и личными страстями, а с другой — идеалами всем!рного равенства и свободы. —812 Эгалитарная республика того времени, — уничтожала где могла монархическую власть и сословия —813 у других наций. — Большие Государства и сильные нации не поддались этому, и эта националь(ная)814 реакция других815 довела французский национализм до исступленной страстности. —816 Революция XVIII века817, космополитическая по идее, по идеалу, была в высшей степени818 национальна по происхождению своему819 и 805 было: 2) И Национальное 806 далее зачеркнуто: относительно 807 далее зачеркнуто: а 808 далее зачеркнуто: против Т(урок) 809 далее зачеркнуто: плем(енные) / национален(ые) 810 от слова нередко вписано карандашом; далее предполагалась вставка 812 далее начато и зачеркнуто: Ре(спублика) 813 далее зачеркнуто: и 814 вставка 815 вставка карандашом 816 далее начато и зачеркнуто: Космо(поли)т(ическая) 817 над строкой начато и зачеркнуто: б(ыла) 818 была в высшей степени вставка 819 вставка 686
по гению (сухая820 рассудочность,821 стремление к абсолютности на практике и т. д.). — Другие нации — не могли еще сразу проникнуться теми идеями, которые написала на знамени своем Франция того времени. —822 Когда эта революция, космополитическая по идее, национальная и823 по происхождению, и по824 гению,825 встретила сильный отпор со стороны всех этих826 соседних наций, к восприятию827 всем1рной ее идеи не готовых, — национальное французское чувство (тоже начало?) воспламенилось донельзя и в течение целой почти У4 столетия — давало828 знать свою силу рядом неслыханных побед — республики и эгалитар(ной)829 Империи. —830 Космополитическая831 идея была надолго забыта французами — под влиянием национальных832 удач. —833 Наконец преобладание французе (кого) национализма было сломлено союзом всех других наций. — Но именно после этого поражения834 французских национальных835 сил космополитическая идея эгалитарного836 либерализма837, выдуманная, так сказать, Францией838 или 821 далее начато и зачеркнуто: аб(солютность) 822 предложение вписано карандашом 823 вставка 824 далее зачеркнуто: роду приемов 825 далее зачеркнуто: встретила не только 826 вставка карандашом 827 далее начато и зачеркнуто: космополитической) 828 вписано карандашом над зачеркнутым: дало 829 вставка 830 далее зачеркнуто: И т. д. и т. д. — далее в новой строке зачеркнуто: Это долгое (вставка) торжество Французского национального; следующее предложение начато в предыдущей строке 831 подчеркнуто карандашом 832 подчеркнуто карандашом 833 далее зачеркнуто: Союз 834 далее зачеркнуто: национальных 835 вставка 836 написано поверх начатого: р(еволюционного) 837 эгалитарного либерализма вставка 687
вернее пущенная ею839 практически840 в оборот —841 восторжествовала — повсюду где более, а где менее842. — Уже вскоре после падения Империи843 начались реформы Штейна в Пруссии; —844 у нас вспыхнул845 бунт Декабристов; сама Франция846 [далее предполагалась вставка]. — И весь XIX век, доживаемый нами,847 стал (и есть еще теперь) веком эгалитарно-либеральных революций и эгалитарно-либеральных реформ848 (по плодам — все- равняющим — разницы в этом мало). — Можно прямо сказать —849 в этом смысле веком всеобщего глубокого — офранцужения: — ибо плоды этого космополитизма — французского850 по корню, по происхождению, всем нациям851 пришлись до того по вкусу, что еще неизвестно — можно ли будет от них вовсе отказаться. — Вернее — что нельзя. —852 Национальное начало в теории было853 и останется, если хотите854, антитезой — началу Космополитическо- 839 вписано над зачеркнутым: Францией 840 вставка карандашом поверх того же начатого во вставке слова 841 далее зачеркнуто двоеточие 842 где более, а где менее вставка (а вставка карандашом) 843 вскоре после падения Империи вписано карандашом над зачеркнутым: тогда — 844 над строкой зачеркнуто: и т. д... 845 далее зачеркнуто: либерально-эгалитарный 846 от слов у нас вписано между строк карандашом 847 далее зачеркнуто: был 848 было: эгалитарных революций и эгалитарных реформ 849 далее зачеркнуто: в этом смысле всеобщим офранцуживанием. — в таком виде предложение было вписано между строк; после зачеркивания оно было окончено во вставке слева на полях (до слов отказаться. —) 850 было: ибо космополитизм этот — французский (этот зачеркнуто, а затем повторено во вставке, также зачеркнутой; плоды этого вставка) 852 предложение вписано карандашом (окончание вставки) 853 , 854, 853 вставка если хотите вписано карандашом над зачеркнутым: при 688
му. — Но на практике853 политической они нередко служат друг другу то преднамеренно, то бессознательно и нечаянно. — Вообще все эти начала и начала — очень темны856, когда дело857 переходит из области теоретического различения в сферу исторического воплощения. —858 Они, начала эти, напоминают мне физические силы: электричество, теплоту, свет и т.д.859 (Конечно, — они (до того)860 различны, что их всех можно получить при химическом анализе чистыми, без всякой примеси. — Но в живой природе — все861 нечисто, все с примесью. —862 Кислород напр(имер) мы то пьем в воде в соединении863 с водородом, то вдыхаем в себя в соединен (ии) с азотом, то выдыхаем в виде угольн(ой) кислоты (в соединен ( ии) с углеродом) и т. д. —864 Без кислорода нельзя дышать, нельзя жить; — он начало всякой жизни; и он же начало необходимое при гниении, сгорании, тлении и т. д. Соединяясь, при одних условиях, с одним веществом — кислород живит и питает; соединяясь при других условиях или865 с другим веществом — он убивает,866 855 далее начато и зачеркнуто: социальной ) 856 очень темны вписано карандашом; было: 1) дело темное; 2) дело очень темное (дело очень вписано над зачеркнутым: дело,) 857 вписано карандашом под тем же зачеркнутым; над строкой вписано карандашом и зачеркнуто: вопро(с) 858 исторического воплощения. — вписано карандашом под зачеркнутым: живой действительности. — далее в строке зачеркнуто: Я 859 физические ~ и т. д. вписано карандашом над зачеркнутым: основные химические элементы: — кислород, водород, азот и т. д. — 860 дО того зачеркнуто карандашом 861 далее зачеркнуто: в с(вязи) 862 далее начато и зачеркнуто: Ки(слород) / И 863 в соединении написано после зачеркнутого начала того же с опиской 864 далее зачеркнуто: Кислород 865 вставка 866 далее зачеркнуто: жжет 689
сожигает, — гноит — ; — результаты разные,867 а на- чало все то же. —)868 Почему бы869 и не случаться870 того же871 с началом метафизическим — что случается с872 химическим элементом? — Почему бы одному и тому же873 началу — хотя бы и874 национальному — не действовать на нацию, его так сказать выделяющую, в одних случаях живительно, а в других смертоносно? — В стремлении и попытках875 культурного обособления национализм — живителен; — в стремлении племенного слияни(я) и смешен(ия^ — он если не всегда876 убийствен — то весьма опасен; особенн(о) в XIX веке. —877 Воздержусь пока878 от дальнейшего мудрования на эту тему. — 8 , конечно, вписано над зачеркнутым: вовсе 10 Иными словами ~ всеразрушительно. — вписано между строк 12 было: Но я ведь это самое и хотел сказать. — следующее предложение вписано между строк и продолжено во вставке (до с. 256, строка 20) на обороте предыдущего листа (л. 48 об.) 13 политической вставка 867 результаты разные, вставка 868 от слова Конечно перечеркнуто карандашом, вероятно, до того, как был вычеркнут весь большой фрагмент; воспроизводим не в примечании как необходимое для связи со следующим абзацем 869 было: Почему же 870 далее зачеркнуто: с тем 871 -же вставка 872 далее зачеркнуто: физичес(ким) 873 одному и тому же вставка 876 если не всегда вставка 877 особенн(о) в XIX веке. — вписано карандашом; первоначально было: (в особенн(ости); следующее предложение также вписано карандашом 690
15 после революцией: — зачеркнуто: Эт(о) / Я нахожу, что это определение всем1рн(ой)879 революции самое глубокое 15 никак вставка 16 после Цареубийства зачеркнуто: и т. д. после и другие начато и зачеркнуто: без(закония) 17 после мирные зачеркнуто: и 18 даже несомненно вставка 18 временному подчеркнуто карандашом 19 было: уравнительной 20 исправлено, было: и самое880 насильственное и беззаконное восстание может быть 20 кровавый вставка; далее во вставке зачеркнуто: столь с виду 21 значение вставка 22 перед обособляющее зачеркнуто: и 25 уже вставка 28 члены дома вписано над зачеркнутым: дом 30 так и быть вписано карандашом над зачеркнутым: даже 32 перед Президентом начато и зачеркнуто: Председателем) 32 после Шевич, — карандашом зачеркнуто: Пыпин, 33 Кропоткин881 Министрами; вписано карандашом над зачеркнутым: Соболевск(ий) и т. п. Министрами... 33 Сотрудники ~ Министра. — вставка карандашом слева на полях 36 перед Все начато и зачеркнуто: Космоп(олитические) 36 после реформы зачеркнуто: космополитические 37 и вставка карандашом С. 256 4 перед убили зачеркнуто: низвергли 4 И882 Министров вставка 5 с немного грешной радостью вставка; с немного вписано перед зачеркнутым: с 879 вписано над строкой 880 далее начато и зачеркнуто: ст(рашное?) 881 далее зачеркнуто: , сотрудники 882 далее зачеркнуто: его 691
6 им вписано над зачеркнутым: ему 6 перед открыли начато и зачеркнуто: возвра(тили) 6 снова все вставка 8 перед Престол начато и зачеркнуто: тр(он) 9 тоже вставка 10 конечно не вписано над зачеркнутым: этот переворот не 12 и безвредного вставка 12 далее в новой строке зачеркнуто: Я не потому принял терминологию ) Прудона 13 этот вставка 16 этому вписано над зачеркнутым: его 16 после идеалу зачеркнуто: , конечно, 17 именно вставка 18 после идет зачеркнуто: и должн(о) 22 этот вставка после космополитизм зачеркнуто: губ(ителен) / не только не после губителен зачеркнуто: для отдельных наций и культур (это и без меня всякий знает), — но и не зачеркнуто, использовано в позднейшем варианте 23 последнем вставка 25 после И если бы зачеркнуто: и мне пришлось беседовать с космополитом 27 после Я начато и зачеркнуто: заб(очусь) 28 после а зачеркнуто: до после не зачеркнуто: об (без ъ) 30 было: мира, солидарности и всеобщего благоденствия 32 прежде всего — тоже вставка 33 после желаете зачеркнуто: блага 35 после человечеству, зачеркнуто: если оно погибнет883 37 и смешения вставка было: при наибольшем движении жизни — должно непременно погибнуть? окончание предложения вписано справа от зачеркнутого в новой строке: — Почему ж погибнуть? 883 написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 692
С. 257 3 было: как уверяет нас (правка карандашом) 3 далее вписано между строк и слева на полях и зачеркнуто: Я думаю, что с этой стороны он прав, —884 т. е. относительно самой гибели, а не885 относительно рода или способа всеобщей смерти. — 6 после безумия, — зачеркнуто: в 7 после немногие зачеркнуто: , тогда 8 гораздо реже вставка 8 после от зачеркнута вставка: гораздо 10 после тоска зачеркнуто: и у(ныние) 11 от слова Впрочем вписано между строк и слева на полях (от слова хочу — карандашом) думаю что вписано под зачеркнутым: относительно; сначала над зачеркнутым было вписано и зачеркнуто: я согласен; промежуточный вариант: говорю, что (думаю вписано под зачеркнутым: говорю,) 12 будущей скуки и вставка 16 и вставка 18 еще ~ вероятно. — вписано над строкой; было: Что она изобретет их — может быть. — 19 после это зачеркнуто: верно; 20 перед человечество зачеркнуто: будет ли 21 после теперь зачеркнуто: никто 21 до того вставка 23 а с другой ничуть не намерен вписано над зачеркнутым: но и 24 более вставка 26 было: Прежние страдания и отдельным человеком легко забываются над зачеркнутым легко карандашом зачеркнута вставка: чувствовались если не памятью и целым общест(вом) вставка карандашом первый слог слова забываются (перед переносом) зачеркнут, а затем восстановлен в новой строке; тогда же там появилась вставка: легко 884 далее зачеркнуто: в 885 далее начато и зачеркнуто: от(носительно) (продолжено на полях) 693
27 -же вписано над зачеркнутым: то 30 после условий. — начато и зачеркнуто: З(аметен) 30 после Уже зачеркнуто: теперь 31 нашего вставка карандашом 31 сильный вписано над зачеркнутым: глубокий 32 В XVIII ~ скучнее. — вставка слева на полях 36 лучше вставка 36 разум будущего подчеркнуто карандашом; было: в разум будущего не верят С. 258 1 нынешней вставка 3 сама по себе и поэтому вставки 3 после благодаря начато и зачеркнуто: гл(убине) 5 после в зачеркнуто: 1/\ 6 стали вписано над зачеркнутым: были 7 обменное вставка 8 еще вставка 8 после смешения зачеркнуто: всех старых цветов жизни в один; над строкой вписано и зачеркнуто: всех 9 после (буржуазно-прогрессивный); — зачеркнуто: оно мог(ло) / было 10 ускоренное вставка 12 и вписано над зачеркнутым: больше 13 Уг-не вписано карандашом поверх зачеркнутого: кон- ЦУ 14 ту вставка после черту зачеркнуто: при которой 15 наивных начал вписано над зачеркнутым: наивность; первоначально во вставке было: начало наивно- сти 16 над это теперь вписано и зачеркнуто: это боле(е) (?) 17 перед разновидность зачеркнуто: смеш(ение) / смешение 18 гибнут написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 21 И самому ~ ясными. — вставка слева на полях 25 жизни вставка 29 обивка вставка; было: мебель 30 даже вставка; было: фасон мебели даже 694
31 из этих вставка карандашом после зачеркнутой вставки: и том же 32 перед не позволяют зачеркнуто: нельзя пр(ожить) 32 обстоятельства подчеркнуто карандашом 33 Необходимо подчеркнуто карандашом; далее начато и зачеркнуто: ме(нять) 35 Не правда ли вставка 35 Будет ~ не захотят. — вписано между строк; далее зачеркнуто: Так бы я / Так бы я сказал космополиту. — 36 невыразимо вписано над зачеркнутым: очень 36 и безвыход(ным) вставка С. 259 3 далее в новой строке зачеркнуто: Вы, Г. Астафьев, когда-то знали это? 4 в начале строки зачеркнуто: Ко(смополитизм) 4 эвдемонический вставка 5 было: эгалитарное дви(жение) 6 современное) вставка 7 жизни вставка 8 исправлено, было: земной 9 перед смерть зачеркнуто: духовная 10 после вы зачеркнуто: положим 10 любите вписано над зачеркнутым: любили 14 , конечно, и наконец вставки 16 после средства зачеркнуто: к его 17 процесс вставка 18 было: Вот что я бы сказал 19 предложение зачеркнуто карандашом; воспроизводится в основном тексте как необходимое для связи с последующим 21 было: об этом 25 по-вашему вставка карандашом 26 в автографе: неузнаваем. — 27 назвали написано после зачеркнутого начала того же слова 28 догадываюсь вписано над зачеркнутым: чувствую 28 было: вами руководило доброе ко мне чувство; — моральное чувство 31 не лесть, а вставка 695
32 после приходится зачеркнуто: пориц(ать)886 33 и написано после того же зачеркнутого 34 после и т. д., зачеркнуто: потому что887 об этом писать888 и без меня в России множество охотников, а многое другое, что мне одному889 ясно, —890 большинство упуска(ет), но 34 ибо вставка 35 трудами вставка 36 было: что и891 я не лишен 36 перед к добрым зачеркнута вставка: и С. 260 1 и вставка 1 после литературе зачеркнуто: злой892 2 и предательской вписано над зачеркнутым: робкой 2 доселе еще вставка 4 после благородны; — зачеркнуто: я не раз замечал, что вы / видел ясно, в ваших от(зывах) 6 было: которых 7 перед ищете начато и зачеркнуто: люб(ите) 7 после слово. — зачеркнуто: Вы / Не знаю про кого еще у нас893 можно сказать — так ра(?) 8 не тонкую, несмелую и вписано над зачеркнутым: и 14 гораздо вставка 16 после сказал зачеркнуто: , чт(о); над строкой зачеркнуто: и 20 было: в том-то и в том и том. — 21 Но написано после того же зачеркнутого; далее за- черкнуто: так как — 25 после бестолковой зачеркнуто: и темной 26 перед стилистики начато и зачеркнуто: лог(ики) 26 перед добросовестный начато и зачеркнуто: честный) 886 перед этим зачеркнуто начало того же слова с опиской 887 далее зачеркнуто: на это 890 далее зачеркнуто: другие поч(ему-то?) 891 над и вписано и зачеркнуто то же 892 перед этим начато и зачеркнуто: бе(з) 893 еще у нас вставка 696
27 патриот вставка 27 и темный вставка 28 после исправлю; зачеркнуто: и его же 28 его вставка 28 после очищу зачеркнуто: от его же 28 было: и высвобожу 30 после никто зачеркнуто: ни разу 30 перед называет зачеркнуто: называл 32 меня берут сразу до сих пор еще вписано над зачеркнутым: как следует, как бы я того894 желал, только 33 после да и зачеркнуто: большею части(ю) 35 после Боюсь — зачеркнуто: стать 35 через меру вставка КТО ПРАВЕЕ (Первая редакция) Автограф: ОР ГАМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 30. С. 261 1 в автографе (л. 2) карандашом: Кто правее? ι M ( арья ) В ( ладим1ровна ) ! Уговор с Цертел(евым) и Солов (ьевым), чтобы статья была вся приготовлена к Ноябрьской книжке (к 1 ноября); — Пока ты перепишешь, пока пришлешь сюда; пока я пересмотрю твою рукопись и отправлю — боюсь пройдет больше 2-х недель. — Тем-более, что и у меня начерно только895 половина еще написана. — Конечно — беда невелика — к Декабрьской книжке приготовить. — Но, если можешь постарайся. — Надо ведь дать время и Соловьеву обдумать свой ответ. — К. Леонтьев 895 далее зачеркнуто: 1/2 697
справа чертеж, сходный с чертежом в статье «Культурный идеал и племенная политика»; ниже чернилами: NB. Вернуть или посылкой или заказным. 9 после литературе... зачеркнуто: (Я сам896 по крайней мере о 11 после над зачеркнуто: собой и 12 после не справляясь зачеркнуто: ничуть 12 после с тем зачеркнуто: ставит ли он 12 Вас вставка 14 было: обвинившим меня этим летом в том, что я будто бы противник «национального начала» вообще... на том основании, что я897 опасаюсь либеральной пошлости Всеславянства. — 15 этой весной вписано карандашом над зачеркнутым: этим летом 16 только потому вписано над зачеркнутым: ... на том основании 19 национального) вписано карандашом 21 знаком: вписано над зачеркнутым: кажется, известен 23 после возражая зачеркнуто: Вам далее вставка: на ваши идеи после зачеркнутого во вставке идеи карандашом вписано: взгляды 24 после в начато и зачеркнуто: Р(усском) 24 текст в скобках вписан над строкой Март; 90 вписано карандашом 25 мимоходом вписано над тем же зачеркнутым, перед этим во вставке начато и зачеркнуто: кот(орой?) 26 перед страничку зачеркнуто: страницу далее зачеркнуто: в которой к изумлению моему 28 далее в новой строке зачеркнуто: У (дивленный) / Изумленн ( ый ) С. 262 1 перед пониманием зачеркнуто: превратным, зачеркнутое слово обведено карандашом и над ним поставлен вопросительный знак 897 далее зачеркнуто: враг 698
над пониманием карандашом вписано и зачеркнуто: пошлым 4 спокойном вписано над зачеркнутым: трезвом 6 после больше зачеркнуто: скорби 8 г. Астафьева вписано карандашом над зачеркнутым: противника 10 и т. д. вписано карандашом, перед этим зачеркнуто: и т. д... чем негодование 12 после полемику начато и зачеркнуто: да(же) 13 даже вставка после глубоко зачеркнуто: даже 14 далее в новой строке зачеркнуто: Чернильн(ой) и всячес(кой)898 словесной перебранке я899 предпочитаю даже естественный900 и древний род обиды — оскорбление действием... 15 после слова» —, зачеркнуто: к несчастию очень вставка 17 после гадкую зачеркнута вставка: перебранку перед зачеркнутым вписано карандашом: и злую перебранку вписано карандашом под строкой обведен и перечеркнут карандашом текст: и словес(н)ую ~ И так, далее зачеркивания и правка карандашом Избави меня от нее Боже! вписано карандашом под обведенным и перечеркнутым фрагментом было: в гадкую перебранку чернильную и словес(н)ую (в Парламентах). — ИГ. Астафьев,901 к сожалению, не смог902 удержаться на этом скользком пути;..903 Тон последнего)904 ответа его таков, что905 уж, конечно, не я906 ему буду907 с этой стороны подражать... 898 вставка 899 далее начато и зачеркнуто: да(же) 900 далее зачеркнуто: и ста(рый) 901 далее начато и зачеркнуто: не см(ог) 902 между строк зачеркнуто: Поэтому 903 далее зачеркнуто: возражение ) / ответ его 904 вставка 905 далее зачеркнуто: я на 906 далее зачеркнуто: за ним 907 над строкой зачеркнуто: ему в, в строке зачеркнуто: подражать 699
Много об этом тоне говорить вероя(тно) не нужно. —908 Нравственную сторону этого дела надо909 потому уже910 оставить в стороне, что Г. Астафьев911 сам912 человек913 совести весьма чуткой914 и сверх того горячий проповедник самых915 высших форм морали; — и916 я уверен, что он сам давным-давно917 понял918, как он919 нравств(енно) неправ920 в эт(ом) деле. —921 Я так уверен в этом, что если бы он даже нечаянно старался убедить922 и себя и всех других923, что моральна ой ^ вины за ним никако(й) нет, то я и тогда сказал: «Нет! Это или924 не искренно925, или же это926 минутное927 малодушие, которо(му) мы все иногда бываем подвержены, и это настроение у него пройдет!..928 Его совесть слишком глубока и строга, чтобы он не опомнился...» И так не моральн(ая) сторона дела для меня важна в этом споре и не с этой стороны я обращаюсь к Вам,929 призываю Вас в судьи 908 предложение вписано между строк карандашом 909 далее карандашом зачеркнуто: еще νιυ вставка карандашом 911 далее зачеркнуто: сам человек со (вести) / сердца и 912 вставка, далее во вставке зачеркнуто: и лично 913 вставка 914 далее карандашом зачеркнуто: и строгой / и, и для меня нет сомнения, что 915 ( 916 вписано карандашом над зачеркнутым: он 917 было: он давно, вставка карандашом 918 далее карандашом зачеркнуто: всем сердцем своим, перед сердцем зачеркнута вставка: прекрас(ным) 919 далее карандашом зачеркнуто: против меня 920 далее карандашом зачеркнуто: и... 921 в этом деле. — вписано карандашом 922 вписано над зачеркнутым: уверить 925 Далее зачеркнуто: ! Это 926 или же это вписано слева на полях 927 далее зачеркнута вставка: самомни(тельное) (?) 928 далее зачеркнуто Он / У него слишк(ом) много 929 далее зачеркнуто: как призн(анному) 700
19 после споре над строкой вписано карандашом и зачеркнуто: (она мне (?)) 19 не эта ~ умственная вписано карандашом над зачеркнутой строкой 20 вы вставка 21 после теоретически зачеркнуто: , умственно 21 далее край листа обрезан 22 с Г. Астафь(евым) вставка карандашом 22 одного и того же вставка 23 уже вставка 23 что написано после того же зачеркнутого 24 без посторонней помощи. — вписано над строкой карандашом 25 после из нас — зачеркнуто: был в полнейшем затмении ума, когда писал 27 значительную вписано над зачеркнутым: вину / большую 28 я после что — обведенная карандашная вставка 31 Г-н же Астафьев вписано карандашом над зачеркнутым: Он 32 Он вписано карандашом над зачеркнутым: г. Астафьев 34 том вставка 35 после занимаюсь карандашом зачеркнуто: ; — я / и готов даже наставлять меня в нем на путь истинный, — я 36 вовсе вставка 36 только вставка 37 было: спрашиваю себя, можно ли так странно понимать то, что я, кажется, г(оворю) С 263 1 так ~ г. Астафьев. — вписано над строкой карандашом после я говорю. — было: Г. Астафьев, гневаясь930 на меня931, подозревает меня в том / в гневе у (ж) / на меня уж слишком932 явно, подозревает меня в затаен- 930 над этим карандашом вписано и зачеркнуто: напротив так, над следующей строкой — продолжение этой вставки: гневаясь 931 над строкой зачеркнуто: явн(о) у 932 над уж слишком вписано и зачеркнуто: совершенно уже 701
ном на него933 гневе / на его934 статью / за его935 статью «Национальное сознание». — Он думает, что чем-то пробил «значительную брешь» ~ страстно служу... Опять удивление! — 2 Г. Астафьев напротив того936 вписано между строк карандашом 7 после удивление! — зачеркнуто: Я 12 после что он зачеркнуто: вторит мне 13 -духовн(ом) вставка 14 особой написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 15 далее в новой строке зачеркнуто: Именно потому-что мне казалось —937: возражая вам; он, — в зат(ме- нии) / в Мне предст(авлялось) 16 после Я начато и зачеркнуто: пр(едставлялся) 19 после так начато и зачеркнуто: ст(иле) 20 об особом ~ людей вписано над строкой 21 моей вписано под зачеркнутым: своей 22 перед настойчиво начато и зачеркнуто: не р(аз) 23 после что зачеркнуто: психическ(ий) и вписано над строкой 25 перед гораздо зачеркнуто: вовсе на 26 после европ(ейскому) зачеркнуто: , а 27 к вписано карандашом над зачеркнутым: к нашим 28 после разницу зачеркнуто: я постоян(но) 29 я постоян(но) ~ во многом) вставка между строк и слева на полях 30 после лишь зачеркнуто: тогда, когда (последнее слово написано уже в новой строке, предполагалось, что вставка будет короче) 31 русск(их) вставка 933 на него вставка 934 над строкой начато и зачеркнуто: не π 935 вставка карандашом, перед этим во вставке начато и зачеркнуто: направленную?) 936 далее начато и зачеркнуто: д(умает) 937 над строкой зачеркнуто: что / будто 702
36 было: Именно потому, что возражая вам 37 Г. Астафьев уж скорее вписано карандашом над строкой; было: он должен был бы скорее уже цитировать меня С. 264 3 находил нужным вписано над зачеркнутым: хотел цитировать меня мимоходом вписано карандашом над зачеркнутым: удостоить меня милости 4 бы вставка 5 умолчать написано после начатого и зачеркнутого: пром(олчать) 5 перед Его начато и зачеркнуто: К(ороткая) 6 ненужная вписано над тем же зачеркнутым 8 Положим, что мне вписано карандашом; было: Мне очень приятно быть приятно вписано карандашом над тем же зачеркнутым 11 русс(кий) вставка 12 после идеал» — зачеркнуто вписанное карандашом: (у него все эт(о) вместе — «идеал» и «начало») 12 пока вписано над зачеркнутым: здесь 12 после речь. — в новой строке зачеркнуто: Для тех людей938, которые939 «Гражданин» не читают, а тол(ько) 13 лучше вставка 14 перед перепечатать начато и зачеркнуто: напечатать ) 14 из «Гражд(анина)» вставка 16 после и зачеркнуто: в не(й) 19 главных вписано над зачеркнутым: главн(ых) и 21 главный вставка 23 сохранился вариант строк 12—23 (рукой М. В, Леонтьевой) Впрочем, чтобы уж не слишком940 повторяться, — я лучше попрошу Вас941 перепечатать здесь из «Гражда- 938 вписано над зачеркнутым: читателей 939 далее зачеркнута вставка: на 940 уж не слишком вписано Л. над зачеркнутым: не 941 вставка Л.; было: Редакцию «Русского Обозрения» 703
нина» мою статью «Ошибка г. Астафьева». — Она невелика и тем удобна, что в ней помещены, как страничка г. Астафьева, направленная против меня вся сполна, так и отрывок из моей брошюры, дающий, кажется, довольно ясное понятие о моих главных и конечных выводах противу чисто-политического панславизма. — И для читателей, таким образом, главный предмет спора будет яснее, и вам будет легче по готовому рассудить нас. (Вот эта небольшая статья.) (Ед. хр. 30. Л. 6) 24 моего вставка 24 перед непонятливости зачеркнуто: смиренной 25 после Вам карандашом зачеркнуто: грубой 26 меня вставка карандашом 27 Июнь; № вписано карандашом 29 перед До начато и зачеркнуто: Преж(де) 30 многолетние и ясные вставка 31 омрачились вписано над зачеркнутым: спутались 31 перед понятия зачеркнуто: ясные 31 после спутались... зачеркнуто вписанное карандашом: (Не это ли затемн(ение) вопроса942 он называет «пробить брешь»?) 33 после тумана было: ; и я, несчастный,943 чую опасность... но не / он944 как разгневанная или испуганная945 рыба-чернильница выпустил946 в воду вокруг себя темную жидкость —, в которой я ослеп; и не знаю947 куда мне деть не / не узнаю948 сам себя и не знаю куда мне деться, не понимаю 34 уже вставка карандашом 34 после принадлежу зачеркнуто: и 34 Я вписано карандашом слева на полях 942 затемн(ение) вопроса вставка 943 далее зачеркнуто: то 944 вставка 945 или испуганная вписано над зачеркнутым: рыба 946 перед этим зачеркнуто: пустил 947 перед и не знаю зачеркнуто: и не зна(ю) / узна(ю) 948 далее зачеркнуто: даже и 704
35 что вставка 35 после деле — зачеркнуто: я 35 было: в этой темной жидкости, в этом волнистом тумане 36 недоступная мне вставка карандашом С. 265 2 и видеть не умею вставка карандашом 3 если вписано карандашом над зачеркнутым: что 3 было: такой поверхностный и беллетристический, пожалуй, что я за всеми изворотами его глубины проследить не в силах!..» 9 было: решить... далее в новой строке зачеркнуто: Уверяют же будто Вольтер говорил (или даже писал,949 не знаю). — Loui... 10 мне вставка 12 после не гожусь... в новой строке зачеркнуто: Пр(и) / Вот в этом-то недоумении я и решаюсь обратиться к вашему суду... Извлеките меня, прошу Вас, на свет Божий!.. Ваша метафизика так ясна,950 так951 отчетлива что — Можно перестать 13 даже вписано карандашом над зачеркнутым: при виде даже 15 после перестал бы зачеркнуто: даже 18 перед подобного начато и зачеркнуто: та (кого) 18 настоящего вставка 18 после еще начато и зачеркнуто: д(алеко) 19 было: Иное дело вера в идеал, или надежда на его осуществление; и иное дело — любовь к этому идеалу 21 было: Можно страстно любить и безнадежно -больного друга. — 22 было: можно и ж(елая) 22 культурного вписано над зачеркнутым: ея 23 перед утратить зачеркнуто: и 24 после наклонностей было: я никак в космополиты не гожусь. 949 было: говорил и писал 950 далее начато и зачеркнуто: о(тчетлива) 951 далее зачеркнуто: до 23 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 705
26 глубокие вставка 27 после то зачеркнуто: я уже 28 я вставка карандашом 28 был бы вставка после не в силах. — в новой строке зачеркнуто: Быть может Я — был бы ~ во благо. — вставка карандашом между строк и на обороте предыдущего листа (л. 8 об.) 29 перед Христианина зачеркнуто: верующего 30 после на Востоке зачеркнуто: ; — он не верил 30 в то время вставка 31 после надеяться зачеркнуто: на то было: что Христианство — и духовно и вещественно — отразит 32 Исламизма написано после зачеркнутого: Исламизма; 35 наконец вставка 35 рационального вставка 36 после космополитизма; зачеркнуто: но радоваться 36 в него вставка С. 266 1 поэтому вставка 1 перед настоящим зачеркнуто: в же вставка 2 только потому ~ Славян. — вписано между строк карандашом 5 после слабеет... зачеркнуто: Не знаю. — 7 перед У всякого начато и зачеркнуто: В(сякий) 9 к вставка 10 перед обязанности карандашом начата и зачеркнута вставка: пр(ямой?) было: обязанности... даже и в 60 лет вписано карандашом 11 то вставка 13 перед этим в отдельной строке зачеркнуто: Не могу ручаться 14 что ~ не равно; — вписано над строкой над зачеркнутым: что прим. брезгает написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 15 после писатель зачеркнуто: воображая, что 706
16 против другого вставка 17 уж вставка 17 после не освятится; зачеркнута вставка: я считаю это «хамств (ом)» 18 в споре ~ оттенка вписано между строк карандашом после в споре зачеркнуто: личного 18 всегда вставка 20 не вставка 20 после остро; — зачеркнуто: не 21 под влиян(ием) страсти (ого) движения вставка 23 простые вставка 25 хочешь вставка было: придавать себе слишком уж много значения 26 далее в новой строке зачеркнуто: «Взволновался и написал тотчас же». — Глупо! — и разве только молодости простительно; но не зрелым годам. — Се(сть) 27 час удобный вписано над зачеркнутым: время 27 обмакнуть написано после зачеркнутого начала того же слова 30 после хотелось? — карандашом зачеркнуто: А если это гадко?..? Если / А ее (ли) гадко? — над этим вписано карандашом и зачеркнуто: Ведь мне со стороны это всегда противно — далее зачеркнут знак вставки 31 писатели конца вписано над зачеркнутым: люди 31 почти вставка 33 после чувства?..» зачеркнуто: Почему кровный952 поединок чести — зовут «варварством»;953 пощечину считают непозволительным насилием; — смертной казни даже и954 отъявленным злодеям — не хотят; —955 возвышен (ное), сверхъестественное учреждение войны — называют без толку и [предложение обрывается.] Человеку, которого подобно мне, 34 перед постоянно начато и зачеркнуто: ст 952 вписано над зачеркнутым: зовут 953 далее зачеркнута вставка: заслуженную 954 даже и вставка 955 далее начато и зачеркнуто: вой(ну) 707
С. 267 2 опасаться вписано над зачеркнутым: бояться 2 его вставка перед энергия зачеркнуто: боязнь 3 более пламенным и вставка карандашом 5 другого вписано над зачеркнутым началом того же слова 6 огорчить написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 6 через меру вставка карандашом 6 после то начато и зачеркнуто: отвра(щениеР) 7 после себя зачеркнута открывающая скобка 8 узнать вписано над зачеркнутым: видеть 8 какого-то вставка 8 перед «сотрудника» зачеркнуто: какого-то 9 и силен; вставка карандашом 10 писец!) вписано под зачеркнутым; было: а не «стро- чи!956 каналья ты этакая!» 11 перед или зачеркнуто: ибо 14 ненужным написано после зачеркнутого в кони,е предыдущего листа того же слова было: ненужным.... далее зачеркнут астсриск, отсылавший к примечанию затем исправлено: ненужным. — Даже 14 (кто знает?) вставка 15 же вставка карандашом; было: для собственных идеальных целей вредным писателем ~ вредным вписано карандашом над строкой 16 после ведь зачеркнуто: гораздо 17 и тонких вставка 17 после умов зачеркнуто: несравненно 18 гораздо более вставка 19 перед кажется начато и зачеркнуто: представ(ляется) нередко вставка было: очень грубой, прямолинейной и недостаточной 956 далее зачеркнута вставка: сотрудник, над ней карандашом вписано и зачеркнуто то же слово 708
, слишком прямою, вписано карандашом 21 после Вот начато и зачеркнуто: м(ои) 21 было: те субъективные, мои причины над зачеркнутым мои вписано: личные; затем во вставке карандашом прибавлено те и мои 22 прямую вставка 22 перед тем зачеркнуто: а 23 далее в новой строке зачеркнуто: Во 2-х же я не могу Другого рода причина: 26 темно. — вписано карандашом после зачеркнутого: туманно 29 очевидные вписано карандашом над зачеркнутым: грубые 29 (ассимиляцию) вставка карандашом 30 отвлечений вставка после зачеркнутого: каких-то 30 полезность вписано над зачеркнутым: пользу 31 для настоящего ~ я вписано над зачеркнутым: я что-то 32 было: верю... и т. д... 32 и вставка 33 перед никто зачеркнута вставка: заниматься из говорящих вписано над зачеркнутым: говорящий вперед живой начато и зачеркнуто: бо(лее??) С. 268 1 перед первого зачеркнуто: 2-го 1 имен (но) подчеркнуто карандашом 4 после дарованиях зачеркнуто: ;.. я не буду / Я не буду распространяться о них; чтобы 4 после не нуждаетесь; — начато и зачеркнуто: они 5 после стеснить зачеркнуто: ваш ответ... 6 перед выгод зачеркнуто: пользы 7 после ясно. — зачеркнуто: Я всегда почти 8 высшего порядка вписано карандашом; было: к отвлеченней) работе мысли 9 понимаю написано над тем же зачеркнутым 9 исправлено карандашом, было: Вас 10 легко вставка карандашом 10 конечно вставка карандашом 11 после вами. — зачеркнуто: и 12 перед и зачеркнуто: из 709
13 было: бесед. — По поводу 14 пишете и вставка 14 было: я тоже могу сказать 15 далее в новой строке зачеркнуто: — Кажущаяся последовательность последовательность исправлено на Последовательность 16 и ясность вставка 17 после мысли зачеркнуто: еще не руч(ается) 17 сама по себе вставка 19 Последовательность ~ мысли.... Вписано между строк и слева на полях Перед Последовательность зачеркнуто: Историче- ска(я) 20 после всех зачеркнуто: наших 26 было: только... 28 в садах, вставка 32 одинокая и широкая вставка было: была видна вдали синяя громада — гора; — 33 после Чатыр-Даг зачеркнуто: (или Палат-гора, как зовут её русские простолюдины в Крыму...) 35 перед я зачеркнуто: мне 36 после сколько зачеркнуто: этих «оврагов»; С. 269 2 было: пока я не достиг 2 после до начато и зачеркнуто: д 2 после высилась зачеркнута вставка: нависала далее вставка: уже близко 3 наподобие стены вписано над зачеркнутым: громада темная 5 мы вставка 7 после на зачеркнуто: эту после одну зачеркнуто: эту после дальнюю зачеркнуто: и синюю 9 смело вставка 9 другим вписано карандашом над зачеркнутым: вам 9 препонами! вписано карандашом над зачеркнутым ошибкой... 11 β начале строки зачеркнуто: Но мож(ет) / Но вопрос — 710
Может исправлено из может 11 всё вписано на полях после того же зачеркнутого; было: миновать всё то, что / те препоны 11 минует легко ваша мысль? вписано карандашом под зачеркнутым: Вам кажется теперь957 препонами?... 13 было: Да еще и вопрос: препоны ли это в самом деле? — и после Да вставка всё вставка карандашом 14 было: в отвлеченном ходе ваших мыслей — кажется ненавистными препонами, — на практике жизни окажется958 лишь неизбежным условием для959 достижения новый вариант вписан между строк карандашом и чернилами 19 А может быть вписано над зачеркнутым: Если 21 перед утверждение зачеркнуто: возрастание в ней960 после утверждение вставка: в ней 21 после национального зачеркнуто: (обособляющего её — Россию от 21 после жизни; зачеркнуто: стиля; 22 идеалах, вставка 22 и вписано над зачеркнутым: в 23 после всё зачеркнуто: больше и больше 24 лично- вставка 25 может быть вписано над зачеркнутым: если 27 после главной зачеркнуто: и дальне(й) 27 перед Соединению зачеркнуто: этому 28 Может-быть и не думали; вписано над зачеркнутым: Ведь на всякого му(дреца) 29 или вписано над зачеркнутым: Или 30 было: вашего ума?... 33 гораздо слабее вас дарованиями. — вписано над зачеркнутым: в том числе и я 9™ далее начато и зачеркнуто: неизбежным ) 959 далее зачеркнуто: того, чтобы 960 в ней вставка 711
далее в строке зачеркнуто: / (H. H.961 Страхов, К. Н.962 Бестужев-Рюмин, П. Е.963 Астафь(ев), Г. Шарапов, А. А. Киреев и я — в том же числе) 34 перед иное зачеркнуто: другое С. 270 5 иногда вставка 6 перед без умения зачеркнуто: Россия скоро 9 было: падет 12 к этому месту предполагалось примечание 13 после Полезна ли, начато и зачеркнуто: при(годна) 13 бессильная и безличная вставка 14 после такая подлая зачеркнуто: и, такая холопска(я) 16 исправлено, было: дела 19 позднее вставка 19 столь многие вписано над зачеркнутым: мы 21 ошибочно и очень вставка 21 во многом вставка; к этому месту предполагалось примечание 25 после наши начато и зачеркнуто: зав(язшие?) 26 над многоточием зачеркнуто: ил(и?) 31 как будто бы вставка 31 перед дайте зачеркнуто: и 32 хоть вставка 33 национальным вписано над зачеркнутым: и разоч(а)- ро(ванные) / разочарован (ные) 34 после или зачеркнуто: нет / отдаться всё-таки наконец964 — 34 после течению, — зачеркнуто: эгалитарному и965 мерзости (ому) 35 (рационалистической) вставка 35 далее в новой строке зачеркнуто: А вы с си(х) пор — хотите. — 36 было: рано... 961 Н. Н. вписано над зачеркнутым: Г. 962 К. Н. вставка 963 П. Е. вписано над зачеркнутым: Г. 964 написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской; над строкой начато и зачеркнуто: посл(едовать) 965 далее начато и зачеркнуто: б(езбожному) 712
37 едва-едва ~ полете вписано над зачеркнутым: почти минуете С. 271 1 почти вставка 2 Помните ~ что вписано над строкой; в начале вставки зачеркнуто: Нет 7 этого исторического подъема вписано над зачеркнутым: этой возвышен (ности) 8 после не миновать!., зачеркнуто начало ecmaeKut отнесенной затем к другому месту: И всё наше 8 этой вставка 9 нам вставка 10 теперешнее ~ безумие! вставка слева на полях 10 перед врагов зачеркнута вставка: политических 11 нашей политики вставка 11 конечно вписано над зачеркнутым: лишь 12 после гений начато и зачеркнуто: Ро(ссии) 14 следует вписано над зачеркнутым: нужно: далее зачеркнуто: уже не после окончательный966 зачеркнуто: неисцел(имый)967, удар... 16 после Любимая зачеркнуто: дорога в 17 к этому месту предполагалось примечание 18 нам вставка 20 после необходимо зачеркнуто: , (хоть бы и как суррогат истинно-религиозного дела) 21 впрочем вписано над тем же зачеркнутым 22 для многих и вставка 25 Хомяковых вписано над зачеркнутым: Аксаковых 26 проклятой вставка, перед этим во вставке зачеркнут вариант: той подлой 26 было: в которую 27 недавно вписано над зачеркнутым: невпопад вдруг 29 спиритуализма вставка 29 демократичен (ого) вставка, перед этим во вставке зачеркнуто: кхи-кхи 966 исправлено, было: окончательно 967 исправлено из начатого: невоз(можный) 713
31 далее в новой строке зачеркнуто: Есть люди968 / Некоторые из противников ваших, преимущественно из тех, которые умом вашим между строк зачеркнуто: не разделяя 32 перед Г. Стасюлевичем зачеркнуто: этим 35 особенно вписано над зачеркнутым: именно 36 притворством это вставка 37 после «Вест(ник) Европы» зачеркнуто: и т. п. 37 после и другие зачеркнуто: непотреб(ные) места С. 272 1 изворотом вписано над зачеркнутым: блуд о деянием 2 времен(ных) вставка 2 далее в новой строке зачеркнуто: Что касается до меня, то я не могу969 еще этого решить 4 после это зачеркнуто: , или непостижимое ли это ослепление, или 7 подсудимого вписано над зачеркнутым: подсудимого и 8 после к начато и зачеркнуто: прав(едному) 8 по здравому смыслу должен считать вписано над зачеркнутым: считает 9 после обратился начато и зачеркнуто: вне(запно) 10 в вставка 11 предложение вписано между строк после этого начато и зачеркнуто: бы(ло) 12 Я собирался только вписано над зачеркнутым: Я хотел только под строкой зачеркнуто: Я должен был 12 и вставка 12 самому вставка 16 перед вступил зачеркнуто: начал 17 после самими. — было: Не удержался — простите. — 18 перед Прошу начато и зачеркнуто: Ост(авьте) 18 впрочем вставка 19 постарайтесь вставка 19 было: то желание мне и на всё это970 возразить 21 после пренебрегите зачеркнуто: или, 968 далее над строкой зачеркнуто: Это до того 969 написано после зачеркнутого: мог 970 далее зачеркнута вставка: мне 714
21 — не стоит! вставка после пока, зачеркнуто: на / читатели и это всё-таки их прочтут) 22 с повязкой беспристрастия вставка 23 после слушайте зачеркнуто: мои 23 как вставка 23 мои против вписано над зачеркнутым: и жалобы на / мои на 27 после вспомнил начато и зачеркнуто: к(ритика) 27 немногих вставка 29 после за было: то, что у меня «разбросанная» мою вставка 30 было: писать. далее зачеркнуто: Не думаю, чтобы разбросанность эта была всегда одинаково сильна; но нахожу 31 перед порицатель начато и зачеркнуто: пр(ав) 32 Однако вписано над зачеркнутым: Но 33 после вступление зачеркнуто: мое, — но и 33 перед второе зачеркнуто: это С. 273 мое вставка главного вставка 1 2 было: дела. — Но 3 было: как можно мне обращаться к Вам для 4 было: («космополиту» — если позволите над «космополиту» зачеркнуто: мистическому) 5 распрю вставка 7 было: Ваших 9 предложил вставка 10 перед фанатическому зачеркнуто: убежденному и 11 после Или начато и зачеркнуто: Кат(олику) 11 перед который зачеркнуто: кто 13 после Церкви? — обведено и перечеркнуто карандашом: Или еще. —971 Лукреции Римской (той, которая закололась из целомудрия) предложили бы972 решить, которая из двух соименниц973 ее, — Лукреция Борджиа 971 далее зачеркнуто: А 972 предложили бы вставка 973 написано после зачеркнутого начала того же слова 715
или Лукреция Флориани (Ж. Санда) исполняла лучше и совершеннее свое блудное призвание... 14 после и для Вас было: , и для меня очень интересно, как вы из974 пол(ожения) 15 Но, зная вашу вписано над строкой, было: И, зная вашу; затем И зачеркнуто карандашом, исправлено: Зная; Но вписано карандашом над зачеркнутым 16 понятного вписано карандашом над зачеркнутым: всякого 18 уже вставка 20 видимо вставка 21 бы вписано над зачеркнутым: было 21 труднее вписано над зачеркнутым: примирить 21 высшей вставка 23 было: salto mortale 23 Для другого ~ бес. — вписано между строк карандашом 26 этого. — вставка; далее зачеркнуто: Я слыхал, будто на Кавказе 27 было: Вы 27 отточия — вставка 27 перед националистом зачеркнуто: более теперешнего 28 когда вставка 28 после космополитизм зачеркнуто: был 30 пережитое975 уже вставка 30 гораздо вписано над зачеркнутым: несколько 32 не трудно вписано над зачеркнутым: можно и не 33 после мыслью зачеркнуто: на 33 себе вставка, далее зачеркнуто: не только-что 33 на «руссизме» вставка 34 после с Г. Астафьевым зачеркнуто: ; — а не 35 конечно вставка 36 после подняться — зачеркнуто: до 37 не хотим было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено С. 276 2 немного вставка 3 и вы вставка 974 вписано карандашом 975 написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 716
4 такую вписано карандашом над зачеркнутым: ту 5 и безбожного вписано над зачеркнутым: и некрещен (ого) 5 непогрешимым вставка 6 и вписано над зачеркнутым: можно; , — 6 Штроссмайером вписано карандашом над тем же зачеркнутым 7 их вставка 10 от вас вставка 12 нашей же подчеркнуто карандашом 12 после точки зрения. — в новой строке зачеркнуто: Я слыхал, будто976 у нас на Кавказе в некоторых местах и наши военные начальники судят Мусульман — хотя и не вполне, — но все-таки по Шариату — Перед Вами Суннит и Шиит977; — еретик Шиит подает 17 достоинство вписано над тем же зачеркнутым словом 18 после Священника. — в новой строке зачеркнуто: Не во имя — /Я 19 было: к Вам 19 в надежде на вписано над зачеркнутым: не во имя — 19 и силу вставка, перед этим во вставке начато и зачеркнуто: и беспристрастие?) 20 после ума зачеркнуто: и в(еря) / и 20 после в зачеркнуто: беспристрастие, нравств(енное) 20 никак вставка 21 учения вставка карандашом, далее вставка: ныне уже 21 после двойственного зачеркнуто: учения вашего: не 21 Ибо вписано слева на полях под зачеркнутой вставкой: Этого сделать я не могу, ибо 21 было: в одну половину которого я, может быть, и пошел бы; но не смею без благословения свыше; а в другую — (в либерально-гуманис(тическую)) — не то, что не хочу.... 22 в Католичес(кую) вставка, первоначально во вставке было: в Римскую 23 она мне по сердцу вставка 976 вписано над зачеркнутым: что 977 Далее зачеркнуто: — судите их 717
23 Воет(очного) духовенства вписано карандашом над зачеркнутым: свыше 24 космополитическую вписано над зачеркнутым: гума- нис (тическую ) 27 после делать! зачеркнуто: до этого 27 после касается зачеркнуто: до этой умственной холеры, этого бича; 27 столь распространенного) вписано над начатым и зачеркнутым: ваш (его); далее во вставке зачеркнуто: и опасного (?) 29 после ни зачеркнуто: литтератур(ного) 30 после справедливости зачеркнуто: и даже978 по отношению к Вам, 31 И вставка 32 прежняя величавая римская вставка 33 тоже вставка 34 после изготовляю (щей) начато и зачеркнуто: средних) 35 после себя зачеркнута вставка: во что бы то ни стало, что далее в строке зачеркнуто: что это с вашей стороны одно979 35 после «так»... зачеркнуто: Что это похоже 36 противников ваших вставка С. 275 2 перевешать написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 2 позднее вставка 3 совместного вставка 4 вот — вставка 4 было: Вы 4 либеральных европейцев вписано карандашом и обведено над зачеркнутым: пов(есите) Стасюлевича и всех аггелов его 7 с этой написано после того же зачеркнутого с опиской 7 превратно написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 979 написано после зачеркнутого того же слова с опиской 718
9 и написано после того же зачеркнутого 10 было: «Разбросано?» 13 после Ведь зачеркнуто: это 13 азиатские вставка 16 я думаю вставка 19 после не зачеркнуто: начнет с того, что будет пере (сыпать) 19 после жалобы начато и зачеркнуто: ук(орами) 20 будуще(му) вставка 21 после отвлекаться начато и зачеркнуто: рассуждениями) 23 было: Глупо? Бестактно? 24 не только ничуть вписано над зачеркнутым: ничуть 25 после даже зачеркнуто: и 25 смелую вставка 26 далее в новой строке зачеркнуто: Я верю в в начале следующей строки зачеркнуто: Я т(ак) 27 было: Я до того верю 27 и вставка справедливость написано после зачеркнутого начала того же слова 29 тогда вставка 29 вздумается подчеркнуто карандашом 29 перед разнообразие зачеркнуто: изворотливость 30 после ресурсов, зачеркнуто: при которых 32 если нужно вставка 32 после разом начато и зачеркнуто: и п(росителю) 34 было: верю — в ва(с) 34 после что зачеркнуто: не боюсь вас раздр(ажить) / вам 37 после К делу! — зачеркнуто: «Суди меня, проповедник хитрый, но980 судья праведный... (во всем праведный, кроме страстного блуждания твоего на том распутий981, где не должна бы и быть никогда благородная982 нога твоя!..) Суди по пунктам! — — 980 проповедник хитрый, но вставка 981 Блуждания твоего на том распутий вписано над зачеркнутым: своего блужд(ания) — там 982 быть никогда благородная вписано над зачеркнутым: лплжна быть 719
С. 276 2 внизу листа зачеркнуто: П(исьмо) I Далее зачеркнута запись (карандашом), адресованная М. В. Леонтьевой: Это второе письмо еще здесь не окончено; дальше еще исправляется. — Вышлю на днях. — Статья велика и хорошо бы ее послать983 Соловьеву не позднее 1-го ноября. — Успеешь ли? [Б(?)] (Л. 20) далее (л. 21) на «обложке» карандашом: Кто правее Окончание 2-го Письма. — (Оно было не окончено в первой присланной рукописи. —) далее зачеркнуто: Последняя страница по всей беловой рукописи. 3 первой вставка 8 после что зачеркнуто: весь эгалитарный прогресс 8 тот вставка 9 перед процесс зачеркнуто: прогресс 9 обнаружился написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 9 систематической вписано над зачеркнутым: сознательной 10 после силой зачеркнуто: . — 11 ищут вписано карандашом над зачеркнутым: желают 12 очень часто вставка карандашом 12 ненавидят. — написано карандашом после зачеркнутого: не ищут. 14 после съизнова зачеркнуто: объяснять и 14 перед объяснять зачеркнуто: подробно и и вставка 15 после подробно зачеркнута начатая вставка: разъяснял), далее в строке зачеркнуто: объяснял 15 было: излагал и объяснял 16 после См. зачеркнуто: в особенности) 983 хорошо бы ее послать вписано над зачеркнутым: должна быть послана не поз(днее) 720
17 в особенности) вставка карандашом прим. над началом примечания написано: Место. 18 Лучше ~ о том же. — вписано между строк карандашом 20 И вписано карандашом 21 одно и то же вписано над зачеркнутым: прогресс 21 было: революция и прогресс (понятый не как984 ход от простых форм жизни к сложным, а как уравнение и ассимиляция985) — одно и то же. — 24 после который начато и зачеркнуто: имен(но) 25 и 50-х вставка 26 после как зачеркнуто: неотвратимое / челов(ечества) 27 всеобщему вставка, далее во вставке зачеркнуто: умеренн(ому) после земному начато и зачеркнуто: благод(енствию) 28 и высшей справедливости вписано карандашом над зачеркнутым: при историч(ески) было: историч(ески) необходимое условие которого 30 ; даже и умственного. — вписано карандашом; далее в новой строке зачеркнуто: Это известно и вам и Г. Астафьеву Здесь Аст(афьев) дела(ет?) 31 всегда обведенная карандашная вставка 32 смешение написано после зачеркнутого начала того же слова 32 после т. е. начато и зачеркнуто: слишк(ом) С. 277 1 самих вставка карандашом 2 после в страну, зачеркнуто: из общ(ины) 3 после и т. д... карандашом вписано и зачеркнуто: Это / С эт(им) (?) / этим 4 Было время, когда Г. Астафьев вписано над строкой 4 о смешении вставка 5 общества вписано над тем же зачернутым 7 было: глубокой... к этому месту предполагалось примечание 7 (он об ней ~ после.) вписано карандашом 984 далее начато и зачеркнуто: сл(ожное?) 721 985 подчеркнуто карандашом
9 Революция вписано в начале строки 9 после Ассимиляция, над строкой зачеркнуто: прогресс) 10 прогресс вписано над тем же зачеркнутым, перед этим поставлена запятая, было: эгалитар(но)-либеральный прогресс далее зачеркнуто: (которо(му) способствуют) в высшей) степени те (?)986 физ(ические) и химич(еские) изобрет(ения)987 нашег(о) врем(ени)), — прогресс, понятый как усилен(ие) рационал(изма) и как уравнение прав и положений, — всё 10 после для меня зачеркнуто: одно и то же 11 после процесса зачеркнуто: ; — долженствующ(его) Этот процесс должен вставка 12 было: особые культуры и Государства 14 и обстоятельствах вставка 15 вероятно вставка было: но и сливши, смешавши988 предварительно все человечество в одну обществ (енную) семью — 16 после даже зачеркнуто: и непремен(но) 16 и вставка 16 все- вставка 17 после смешавши зачеркнуто: всё челов(ечество) 17 более или менее вписано над зачеркнутым: одну обществен (ную) 18 более ил(и) менее вставка 20 всем1рному вставка 21 хотя бы вставка 21 было: самым невинным, самым даже Христианским образом — служит этой революции 24 отсюда до слова уступить (до конца листа) обведено карандашом 25 после до зачеркнуто: того, когда 27 после повсюду. — вписано карандашом и зачеркнуто: Значит — с моей точки зрения и Христианская пропо- 987 далее зачеркнута закрывающая скобка 988 далее зачеркнуто: все че(ловечество) 722
ведь по-вид(имому) есть своеобраз(ное) ассимиляционное) действие989. — 28 после проповеди зачеркнуто: до 28 Христиане(тва) вставка 29 искренн(его) вставка 30 очень вставка 31 перед пророчит начато и зачеркнуто: гов(орит) 31 последняя вставка 32 до того вставка 33 тогда вставка 34 то вставка карандашом 34 и вставка 35 все-таки вписано над зачеркнутым: тоже 37 было: своего рода разрушительное действие после разрушительное зачеркнута вставка: революционное); затем над зачеркнутым в строке разрушительное карандашом вписано и обведено: революционное 37 после действие, — начато и зачеркнуто: уменьшающее?) / революционное?) С. 278 1 было: т. е. революционн(ое), ибо оно способствует 3 после развития зачеркнуто: жизн(и), 3 экзуберанции. — вписано над зачеркнутым: exuberan- и'и. — Экзуберанции. — 5 Однако вписано над зачеркнутым: Но было: Но здесь есть особого рода соображение,... 5 важное вставка карандашом 6 которого990 нет в виду при ассимиляции утилитарной вписано над строкой карандашом 7 видимая ее вставка 10 у лично-веру(ю)щ(его) Христиан(ина) вставка, перед этим во вставке зачеркнуто: у верую(щего) 11 его же вставка 14 перед ему начато и зачеркнуто: на(до) самому единолично вставка 15 дать вставка 989 написано после зачеркнутого начала того же слова 990 далее во вставке зачеркнуто: нельзя име(ть) 723
15 и потому он вставка 18 Если бы ~ учения вписано карандашом и чернилами между строк и на обороте предыдущего листа (л. 23 об.) 21 после в жертву зачеркнуто: в случае ее противоречия с 22 было: помехой к спасенью как его собствен(ой) души, так и к обращенью наибольш(его) числа людей в Христианскую) веру. — 26 ли все вписано над зачеркнутым: ея ея 28 и времени вставка 29 впрочем ~ для Христианина вставка 31 после глубокой, начато и зачеркнуто: св(язи) 32 после неотделим зачеркнуто: ни догматически 34 грамотный вставка 34 Катехизиса написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 36 после приближает зачеркнуто: час 37 после когда зачеркнуто: все пр(ойдет) С. 279 1 было: знает также, что всякое личное его действие для обращения ближних в Христианск(ую) веру или для991 их в ней утверждения. — 4 Земное вставка 4 от вставка 5 историческ(ой) вставка; далее во вставке зачеркнуто: и физич(еской) 6 после должен зачеркнуто: спасти 6 о том ~ не в аду вставка 7 перед этому зачеркнуто: каждый после этому начато и зачеркнуто: траги(ческому) 7 он обязан вставка 8 даже вставка 9 после эстетичес(кие) зачеркнуто: соображения и в(ку- сы) 9 далее в новой строке зачеркнуто: Поэтому, когда 10 было: Поэтому если992 счесть и само Христианство 10 за смесительную, вставка начато и зачеркнуто: утверждения ) 992 далее зачеркнута вставка: и с(амо) 724
11 т. е. вставка 12 перед способную зачеркнуто: способствую(щую) 12 и кратковрем(енном) вставка 13 все-таки значительно вставка 18 перед ассимиляции начато и зачеркнуто: ок(ончательной) 19 после даже зачеркнуто: по 20 после и зачеркнуто: на своем 21 и ослабевает вставка 22 было: которую мы видим еще и до сих пор на земле, несмотря на все усилия — утилитарного европеизма. — 22 люди конца XIX ве(ка) вставка; первоначально вставка была: люди XIX ве(ка); люди зачеркнуто, вставлено: люди конца 24 после vitalis, зачеркнуто: этот пышн(ый) 25 после пусть зачеркнуто: проходит 25 всё больше и больше вставка 26 после который зачеркнуто: еще 27 далее в новой строке зачеркнуто: Христианство есть трансцен(дентальный эгоизм) 28 Всеобщему вставка 28 перед я начато и зачеркнуто: пр(инести) 28 если это окажется необходимым вставка; это вписано над зачеркнутым во вставке: нужн(о) 29 драгоцен(ные) мне вставка 30 после отчизны; — зачеркнуто: и разнообразное; над этим зачеркнуто: всё прежде 30 и вставка 31 исповеданий вписано над тем же зачеркнутым 32 после государственных зачеркнуто: законов и 33 быть может и вставка 34 над зачеркнутым в строке влечет было вписано: до сих пор влекло и влечет в наше время; начало вставки зачеркнуто 34 перед всю зачеркнуто: и 35 подавляющую вставка 36 европейской написано после зачеркнутого начала того же слова после жизни. — в новой строке зачеркнуто вписанное карандашом: За Католич(еским) проповед(ником) является француз(ский) или англий(ский) инженер, ... 725
36 За Католическим ~ степи! вставка между строк и слева на полях С. 280 2 после не зачеркнуто: могут уже 3 после песчаные степи! помета для М. В. Леонтьевой (Глава здесь еще не кончена). — в начале следующего листа (л. 25): Продолжение 2-го Письма 4 предложение вписано карандашом и обведено 5 рода вписано над зачеркнутым: сорта 8 было: покойно, счастливо и морально: — вторая чтоб оно было прекрасно: чтоб жизнь его была ~ глубока по чувству, красива по форме; 14 было: что вторую — эстетичес(кую) любовь — эстетическую — вставка 16 (христианской) вставка 17 было: самый мыслящий и честный или добрый обязан — эту вторую любовь 21 самые вписано над зачеркнутым: очень 22 после жаждет начато и зачеркнуто: огр(аничить) 25 в начале строки зачеркнуто: Поэто(му) / Самое строгое было: Самое строгое Христианство обязывает меня над меня зачеркнута вставка: людей; затем сделана вставка: человека 28 было: милльон(ов) неизвестных и даже противных мне всяческ(их) людей;.. 29 перед в высшей зачеркнуто: и 29 противных и ничтожных вставка 30 далее в новой строке зачеркнуто: Хорошим вкусом своим993 можно жертвов(ать) для спасения ближних за гробом перед этим вписано карандашом и зачеркнуто: Повторяю — 31 после есть зачеркнуто: стремление 31 после стремление) к зачеркнуто: однородн(ости) предложение вписано между строк 726
32 было: Ассимиляции Христианской) я обязан со действо (вать); — ассимиляции утилитарн(ой) или демократической) — я не только как челов(ек) / но не только могу — 35 не только вставка 36 тот же вписано над зачеркнутым: Христианин 36 ибо ~ духовное. — вписано карандашом и обведено; далее зачеркнуто: Револ(юция) Во все(х) С. 281 1 кажется вписано над тем же зачеркнутым 5 она-то вписано над зачеркнутым: это 5 настоящая вставка 6 Или ~ ассимиляции, вписано между строк 7 религиоз(ная) вставка 9 после знал зачеркнуто: это 9 что ~ выражаться. — вписано между строк 10 он вписано над тем же зачеркнутым, под строкой зачеркнут вариант, написанный карандашом: Г. Ас- т(афьев) 11 начал написано после двукратных попыток начать то же слово (вторая — с опиской) 11 было: восстаниях и цареубийствах 12 Часто вставка 13 после против начато и зачеркнуто: смеш(ения) 13 после смешения. — вписано карандашом между строк и зачеркнуто: (Баски в Испании, наш(а) Польша, Вандея и т. д.) Баски ~ Вандея вписано между строк и справа на полях 14 перед Посягательства зачеркнуто: Цареубийства 15 жизнь вставка 15 перед Государей начато и зачеркнуто: Мо(нархов) 15 Президент(ов); Министров и т. п. вписано над зачеркнутым: Президентов, Министров и т. (п.)... 17 Нелегально ~ (ассимиляционно). — вписано между строк 21 сознательно вставка 727
24 перед возмутительная зачеркнуто: ужасная 24 делом вставка 25 с тем вписано карандашом и обведено 25 после имела начато и зачеркнуто: и об(особляющий) 26 своего оода консервативное вставка 28 было: А судьбы Англии требовали резкого церков(но- го)994 обособления 30 частных вставка; в начале вставки зачеркнуто начало того же слова с опиской 34 также обведенная карандашная вставка 34 после Они зачеркнуто: искали было: Они вызваны были стремлениям к охранительному Католичеч(ескому) единству. — 36 (Развитие ~ единства). — вписано над и под зачеркнутым: (Все это / По моему всё что способствует 36 дифференцирование написано после зачеркнутого того же слова (без подчеркивания) С 282 1 после убил зачеркнута вставка: тоже реакционер, 2 и это реакция против ассимиляции и смешения вписано карандашом и обведено над зачеркнутым: ; — реакционер 5 значит тоже враг смешения вписано над строкой карандашом и обведено 8 людей ~ устр(ойство). — вписано между строк и справа на полях 10 после Все зачеркнута вставка: же; далее вписано карандашом и зачеркнуто: преступлен(ия) дифференцирования) 11 после той зачеркнуто: ассимиляци(и) 12 о которой написано после того же зачеркнутого 12 говорю написано после зачеркнутого начала того же слова 13 после Все зачеркнуто: они 14 перед они зачеркнуто: оне предпринимались и вставка 994 резкого церков(ного) вставка; Историчес(кие) же вписано справа на полях 728
15 было: или в пользу Церкви, и Церковного единства, или же в по(льзу) 18 не раз вставка 19 было: не в пользу разложения в / последующего за тем разложения в однородности и простоте однородных остатков 21 далее карандашом зачеркнуто: То же самое можно сказать и995 о целых996 восстаниях; далее предполагалась вставка 22 было: Надо было или опровергнуть мою терминологию мою; — доказать, что нынешнее революционное движение не есть стремление ко всеобщей ассимиляции; — или иначе997, что прогресс демократичес(кий), [и] эгалитарный прогресс — нельзя называть революцией; а надо революцией называть 23 надо было обведенная карандашная вставка 26 каких бы то ни было вставка 27 перед эгалитарный начато и зачеркнуто: утил(итар- ный) 29 перед видах начато и зачеркнуто: форм (ах) 32 после Франции зачеркнуто: было 34 новейшее вписано над зачеркнутым началом слова потворства (с опиской) 34 после потворство начато и зачеркнуто: , Ге(рмании) 35 делом (в скобках) — обведенная карандашная вставка 36 только обведенная карандашная вставка 37 далее в начале следующего листа зачеркнуто: Я ду- (мал) С. 283 2 самую вписано над зачеркнутым: его после терминологию зачеркнуто: ; — или принявши 4 собственных вставка 6 докажет вставка 6 фактами вставка 995 далее зачеркнуто: об 996 вставка 997 или иначе вписано над зачеркнутым: и 729
7 или то вписано над зачеркнутым: что чело(вечество) / и то 7 после человечество зачеркнуто: не стрем(ится) 9 космополитическое) вставка 10 перед революцией начато и зачеркнуто: разрешением) 11 А он ~ охранительным. — вписано между строк карандашом; первоначально вставка заканчивалась: охранительным... (что мело надо призн(ать) его революционным)). своей вставка 14 было: Мне кажется, что я только в этом прямом и ясном смысле [я998] могу 14 я могу вписано слева на полях 14 следующем обведенная карандашная вставка 15 вместо ВО-1-Х было: 1; далее начато и зачеркнуто: ас(симиляции) 16 теперь вписано над зачеркнутым: обособиться / к особ(енным) 17 было: группами 18 смелые вписано над зачеркнутым: упорные 19 перед старые зачеркнуто: государственные 21 в вставка 23 после сословия начато и зачеркнуто: кр(епнут) 24 крепнут написано после зачеркнутого начала того же слова в своей исключительности вставка 26 перед соединены зачеркнуто: разнообразно 28 перед начиная зачеркнуто: от 28 совершенно вставка после рабского зачеркнуто: и 29 после полной зачеркнута вставка: почти 30 недопустимые вписано карандашом и обведено над тем же зачеркнутым словом с опиской 32 вкусы вставка 33 после весьма зачеркнуто: милым 35 после Но зачеркнуто: вместе 730
35 до известной степени вписано над зачеркнутым: свое физиол( огическое) 37 исключительно вставка С. 284 3 случается часто вписано карандашом и обведено над зачеркнутым: бывает нередко 3 в написано после того же зачеркнутого 3 после общения. — зачеркнуто: Знатный999 полководец) какой-нибудь своеобразной1000 страны с наслаждением) читает поэму, написанную против его соотечественников) иноземным поэтом, даже и против его соотечественников), против него самого... 5 книг или покупка произведений искусства, напр(имер) вписано карандашом и обведено над зачеркнутым: книг, напр(имер) было: иноземных книг, напр(имер),1001 ограниченное (вследствие усиленной сословн(ой) разницы), доступное лишь избранным; правящим и самым богатым классам, не может повредить1002 глубоко 8 после развития зачеркнута вставка: жизни 8 и быта обведенная карандашная вставка; далее зачеркнуто: ибо нисшие классы в обеих странах; над этим зачеркнуто: нации мо(гут?) 8 было: вступающие в данном случае в общение, 9 в автографе: нисшие 11 уже вкоренившихся обведенная карандашная вставка 12 малочисленные вставка 17 фоне написано после зачеркнутого начала того же слова 20 (Таково ~ Николае Павловиче. —) вписано над зачеркнутым в начале следующей строки: Какое же тут на- (падение) 20 напр(имер) вставка 999 вписано над зачеркнутым: Английский ) 1000 какой-нибудь своеобразной вписано над зачеркнутым: одной 1001 вписано над тем же зачеркнутым 1002 написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 731
24 революция есть ассимиляция вписано над зачеркнутым: ассимиляция есть революция; далее (перед т. е,) зачеркнута открывающая скобка 26 после новым зачеркнут вопросительный знак и закрывающая скобка; далее вписано карандашом между строк и зачеркнуто: и смело-высоким (?) (,) такой космопол(итизм) есть революция). перед зачеркнутым подставлен вопросительный знак и закрывающие кавычки 28 оно обведенная карандашная вставка 29 в наше время вписано над зачеркнутым: не так, как 29 органического вставка 30 было: о котором 30 а ~ противоположному вставка 31 после Всякий зачеркнуто: поймет 32 так называем(ую) вставка 33 Возрождения написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 34 и вставка 34 было: чем на конец XVIII-ro и1003 XIX-й. 35 пожалуй вписано над зачеркнутым: д(оказывать?) / пытаться, я думаю 35 космополитичес(кая) вставка 36 после зло зачеркнута вставка: что; далее в строке зачеркнуто: есть торжество люд (ей?); над этим зачеркнуто: приближает к; далее карандашом начата и зачеркнута вставка: доказ(ывать) 36 что она вставка 37 и рациональной вставка С. 285 1 после правды зачеркнуто: на 1 после шаре. — зачеркнуто: Это я 2 после Хотя зачеркнута вставка: и 3 сам обведенная карандашная вставка 4 было: понимаю, что те люди, у которых1004 нравственное чувство преобладает и над религиозными и над 1003 далее зачеркнута вставка: новый 1004 далее зачеркнута подчеркнутая карандашом вставка: практическое 732
эстетическими)1005 потребностями. — могут обольщать себя подобными надеждами, а по мере сил своих и в доступной им области влияния толкать дальше людей над зачеркнутым по мере сил своих вписано карандашом и зачеркнуто: могут с честны(м) убежден (и- ем) 9 с честным убеждением обведенная карандашная встав- ка 18 проявлявется) вставка; перед этим зачеркнута вставка: состоит 19 вместо тире было: а 20 ибо написано после зачеркнутого начала того же слова 20 те и вставка 20 могут исправлено, было: может; далее начато и зачеркнуто: стремиться?) 20 перед цели зачеркнуто: целью 21 или вписано над зачеркнутым: и 22 после национально-обособляющие зачеркнуто: (дифференцирующие — по Спенсеру) 23 прочно и устойчиво вставка 24 неорганическ(ой) вставка 26 в начале строки зачеркнуто: У м(еня) было: Вот мои обоснования. — 27 они написано после зачеркнутого: оне 27 вопросительный знак подставлен карандашом, было: философских: — быть может и нет быть карандашом исправлено на Быть Вероятно — вписано над зачеркнутым 28 не гонюсь написано после того же зачеркнутого 28 после вообще зачеркнуто: от 29 я вставка после считаю зачеркнуто: или гимнастикой; над строкой зачеркнуто: или только отчасти приготовитель(ной) вставка 31 отчасти же особого вписано над зачеркнутым: или же некоторого 31 роскошью вставка 1005 нравственное ~ эстетичес(кими) подчеркнуто карандашом 733
32 было: умственной, культурной пышностью,1006 расцветом интеллектуальных сил пышным,1007 и могучим, но бесплодным чисто вставка 32 было: интеллектуаль(ных) сил в известную эпоху — историч(еской) жизни, обыкновенно предшествующую мощи обведенная карандашная вставка 34 в эпохи вставка (предшествующую ошибочно не исправлено на предшествующие,) 35 предсмертн(ому) вписано над зачеркнутым: распадению 37 после философ(ия) вписано карандашом и зачеркнуто: луч(шего) вр(емени) и Алексан(дрийская) философия), середин (ы) С. 286 1 было: Мои «обоснования» ясны, я думаю, до грубости. — 3 эгалитарно вставка, над которой вписано и зачеркнуто: и поли(тическая) 4 неразборчивое вставка 5 и демократических вставка 7 после полезной зачеркнуто: целью; перед этим над строкой начато и зачеркнуто: нове(йшей) 9 проявление вставка 10 после служат начато и зачеркнуто: асс(имиляции) 10 после жертвуя начато и зачеркнуто: все(ми) 11 юридичес(кими) вставка 14 хотя ~ сочувствовать вставка 15 почему вписано над зачеркнутым: что 15 перед перешли зачеркнуто: с 18 после думаете, зачеркнуто: что 18 культурно- вставка 21 после слишком начато и зачеркнуто: вр(едным) / б(ольшим) 22 Соедине(ния) Церквей к этому месту предполагалось примечание 24 русского вставка 1006 далее зачеркнута вставка: махровым, бесплодным 734 1007 далее зачеркнуто: но
26 было: то находя, что и та степень1008 / ничтожная (по моему увы!1009 очень ничтожная) разница, которая1010 существует 28 после то зачеркнуто: стараясь 29 взвести вписано карандашом и обведено над зачеркнутым: взвалить 31 Я вставка над зачеркнутым: Я ничуть Вам было: Я ничуть Вам не сочувствую — вы знаете 33 и лучшей вставка 34 Весьма вставка 34 после сильна; — зачеркнуто: Сильная 35 после сильная зачеркнуто: духом / умом и 35 -мистичес(ким) вставка 36 иногда и вставка 36 после капризности зачеркнуто: иногда 37 после скорее начато и зачеркнуто: по (служит) 37 после послужить зачеркнуто: и сердце(м) С. 287 1 вялая, безличная, вставка 2 после духом зачеркнуто: и 2 любым вписано над зачеркнутым: вся(ким) / всяким 8 ли на подобную вписано над зачеркнутым: на такую 11 было: «Русс(кой) Мыслью».... 12 после поднимется! — зачеркнуто: И 13 влечёте? вписано над зачеркнутым: тянете?.. 14 перед опасный начато и зачеркнуто: вр(едный) 15 после (моей) зачеркнуто: ; — вы служите 16 было: вовсе не теми1011 положител(ьными) мистичес(кими) 18 новейшими вставка 20 цензуру нашу. — вписано после зачеркнутого; было: «сквозь» не всегда1012 глубокую и не всегда1013 тонкую «цензуру нашу». — 1008 далее начато и зачеркнуто: эт(?) 1009 вставка 1010 далее зачеркнуто: есть 1011 над строкой зачеркнуто: столько 1012 вставка; далее зачеркнута карандашная вставка: глубокую догадлив (ую) и дальновид(ную) 1013 вставка 735
21 было: Все это так; — я не осуждая, я понимаю 24 решите(льно) вставка карандашом 25 не вставка 26 и форм обведенная карандашная вставка 26 далее в новой строке зачеркнуто: По моему и Г. Астафьев 27 Всеобщ(ая) вставка 27 сущность современной вставка (в автографе ошибочно: современного^); перед всем1рной начато и зачеркнуто: рев(олюция) 28 после революции; — в новой строке зачеркнуто: Поэтому 28 это вписано над зачеркнутым: так; далее исправлено, было: так наз(ываемый) 29 перед революцию зачеркнуто: ассимиля(цию) 30 далее в новой строке зачеркнуто: Это / Такое / С таким определением согласятся я думаю все люди ясного ума, все те люди, которые не ищут «midi à quartorze leures». — 31 перед совсем зачеркнуто: други(е) 31 совсем вставка 32 после иные начато и зачеркнуто: на (именования) 32 далее в новой строке зачеркнуто: «Революция, говорит он... первоначально предполагалось оставить место для цитаты: далее начата строка отточий 33 (говорит он) вставка 37 цареубийства было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено С. 288 7 было: Значит, у него не то революция над зачеркнутым него вписано и зачеркнуто: Г. Астафьева то же вписано под строкой 7 сознательно вставка 10 преступны (ми) вставка 11 после властей зачеркнуто: или цареубий(ства) 12 далее в новой строке зачеркнуто: По этой1014 слишком уж простодушной номенклатуре — выйдет, что например, что 1014 далее начато и зачеркнуто: номе(нклатуре) 736
lJ вовсе вставка 13 перед тому зачеркнуто: моему 13 после вопросу, зачеркнуто: о 15 даже и вставка 16 после По моему: — зачеркнуто: совершенно легально дарованная 17 Болгарии вставка; далее во вставке зачеркнуто: после войны 17 после легально зачеркнута вставка: и мирно (мирно вписано поверх даже,) 18 после есть начато и зачеркнуто: рев(олюция) 18 одно из весьма1015 важных вставка 19 перед ассимилировало ошибочно не вычеркнуто: делает 23 и достаточно умная вставка 23 перед изгнать начато и зачеркнуто: низве(сти) перед Кобурга начато и зачеркнуто: Ст(амбулова) было: изгнать Кобурга и1016 казнить Стамбулова 26 привилегии и вставка 27 хоть бы вставка 28 перед борьбе зачеркнута карандашная вставка: и конечно нелегкой 28 после не счел начато и зачеркнуто: ре(волюцией ) 29 после назвать было: это; исправленное на всё 31 А назвал ~ не было. — вписано карандашом и обведено эту нелегальность вписано над тем же зачеркнутым (нелегальность было в карандашном варианте подчеркнуто) 31 охранительными в карандашном варианте было подчеркнуто 32 творческими в карандашном варианте было подчеркнуто 33 после в Болгарии в карандашном варианте было начато и зачеркнуто: не сохр(анилось) 34 Конец 2-го письма. — вписано карандашом С. 289 1 Письмо 3-е написано карандашом 1015 вписано над зачеркнутым во вставке: проявлений 1016 вставка 24 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 737
2 в начале строки зачеркнуто: 2. — М(ожно?) / Я хочу 2 сделать Вам1017 два других1018 вопроса: во-1-х вписано над зачеркнутым: спросить Вас 4 «нападением» было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 6 этого вставка 7 после объяснения, зачеркнуто: я 7 после я зачеркнуто: отвечу пока другим 8 было: уже печатал 12 вписано карандашом; слева стерто: Выписка 13 и племен (ных) вставка 17 Сверх того вписано карандашом 18 принял вписано карандашом над зачеркнутым: понял 18 его вставка 19 было: револю(цио)неры и демократы 20 после пользуются начато и зачеркнуто: рев(олюционным) 20 или национальными стремлениями вписано карандашом 21 после как орудием зачеркнуто: как средством 21 достижения вставка карандашом 22 космополитических вписано над тем же зачеркнутым словом с опиской 22 далее в новой строке зачеркнуто: Я же выражался 23 после У меня же зачеркнуто: и революция в эт(от) 23 оба слова вставка 24 отчасти вставка карандашом 25 перед Слово начато и зачеркнуто: Рев(олюция) 25 моем заглавии подчеркнуто карандашом; далее зачеркнуто: употреблено в том смысле, в каком1019 / как 26 после олицетворительном. зачеркнуто: , — как: Муза, Справедливость 27 иногда вставка 27 Свобода вписано над зачеркнутым: Республика 30 представле(ние) ~ это вписано над строкой 30 индивидуальное вписано карандашом над тем же зачеркнутым словом 1017 исправлено, было: вам 1018 вставка карандашом 1019 над строкой зачеркнуто: в виде 738
32 слепотою подчеркнуто карандашом 32 после страстями зачеркнуто: даже и сам(их) как самих вписано карандашом 32 так и вписано карандашом над зачеркнутым: и самих 33 их вставка карандашом 33 как бы вписано карандашом поверх: и подчеркивания в строке сделаны карандашом С. 290 1 воображают подчеркнуто карандашом 2 после плоды начато и зачеркнуто: у(си)л(ий) 2 перед усилий зачеркнуто: жертв; над этим начато и зачеркнуто: борь(бы) 3 Вот ~ наш век. — вписано между строк карандашом 6 в начале строки зачеркнуто: Я не в(ижу) 7 я вижу ~ жизни. — вписано над строкой после вижу во вставке зачеркнуто: везде торже(ство) 8 было: ибо я не могу 10 было: Итальян(цев), Немцов и Славян зачеркивания и вставка карандашом 10 перед торжество начата и зачеркнута карандашная вставка: действийтельно) 11 действительно вставка карандашом национальное подчеркнуто карандашом 12 космоп(олитизм) жизни вставка карандашом; далее во вставке зачеркнуто: во все(м) 12 везде вставка 13 И после ~ в наше время! вставка слева на полях 13 после этих зачеркнуто: объединений и 14 было: еще с большей силой. — быстрее чем прежде вписано карандашом; перед быстрее начато и зачеркнуто: ск(орее) 16 Притом же вставка карандашом 16 после совершенно) зачеркнута вставка: наприм(ер) 18 после не видит зачеркнута карандашная вставка: даже 18 долгом вставка карандашом 18 хотя бы наприм(ер) вставка 20 бытовой вписано над зачеркнутым: весьма 22 если у него ~ религией, вписано карандашом между строк 739
22 после особого зачеркнуто: националь(ного) 26 перед политичес(кого) начато и зачеркнуто: государственного) 27 старались вписано над зачеркнутым: стараются 28 где вставка 28 под написано после зачеркнутого: Под 29 и соединить ~ теле. — вписано над строкой; в строке зачеркнуто: Немцов, если бы; / Немцы если бы могли, то сверх того, что уничтожили многих; 30 после Славян — зачеркнуто: из той же 33 перед одноплемен(ников) зачеркнуто: соотечественников); 33 было: Пытались Европа вставка 34 перед не прочь зачеркнуто: хоти(м) 35 каких-то вставка; далее во вставке зачеркнуто: безличных С. 291 1 и что за вредные вставка 3 расшатывание вписано карандашом над тем же зачеркнутым словом 4 перед построек начато и зачеркнуто: организаций ) 5 и будто бы национального начала вписано карандашом над зачеркнутым: начала 6 тоже вставка 6 было: Хотят, чтоб все племена были равноправны первоначальная вставка: полит(ического) равенства всех племен; хотят и наций, хотят вписано карандашом народы вписано карандашом под зачеркнутым: племена 8 было: равно-поставлены в жизни. — далее зачеркнуто: Но ведь и в соврем(енной) вставка 9 и только вставка карандашом 9 после Сначала зачеркнуто: в 9 после заботились начато и зачеркнуто: о р(авенстве) 10 сложивш(егося) веками вставка 740
10 сословного дифференцирования подчеркнуто карандашом 11 религиозной розни подчеркнуто карандашом 12 равнодушн(ой) терпимости; — вписано карандашом; было: в общем индифферентизме; — 12 перед потом зачеркнуто: теперь 12 перед пришла начато и зачеркнуто: наст (ала) 14 перед следует начато и зачеркнуто: послед(ует) 14 племе(нным) вставка 16 в начале строки зачеркнуто: Люди 18 и своеобразия вкусов в жизни вписано карандашом; в начале вставки зачеркнуто: и 19 после охранение зачеркнуто: прежде 21 после племени зачеркнуто: держится в наше время;1020 (я говорю в наше время1021, а не в прежние времена, не всегда) вписано над строкой 23 перед и зачеркнуто: или 24 после которых зачеркнуто: оно 25 у него вставка карандашом 25 демонстративного вписано над зачеркнутым: племенного 26 желаемых вписано над зачеркнутым: этих 27 все вставка 28 было: Существенная одна равноп(равность) 28 после равноправность зачеркнуто: с другими 32 после я зачеркнуто: у ва(с) 33 было: в вашей столице 33 никакой, особой вставка 34 после Нет, зачеркнуто: когда в 67, 35 было: год или два 37 политичес(кая) вставка С. 292 1 после в воображении — зачеркнуто: само(бытных) 2 после вкусов зачеркнуто: и 1020 наше время было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено 1021 далее зачеркнута закрывающая скобка; окончание вставки вписано карандашом 741
6 одним словом ~ потребности. — вставка над строкой и слева на полях 8 далее в новой строке зачеркнуто: То же, что в эт(ом) 11 только вставка 11 сама вставка 11 как слишком известно вставка 13 перед орудие зачеркнуто: демонстрация) 15 после Не зачеркнуто: свою 15 и не чужой1022 религии ищут. — вставка 16 и ищут вставка 16 после равенства зачеркнуто: и 18 сходство со всеми подчеркнуто карандашом далее низ листа отчеркнут; возможно, предполагалось примечание 19 было: положение дел; — 19 По временам я почти утрачиваю вписано карандашом над зачеркнутым: Почти отчаяваюсь в первоначально над зачеркнутым было вписано: утрачиваю 20 того вписано карандашом над зачеркнутым: тоже 23 прежде вставка карандашом 23 я вписано карандашом после того же зачеркнутого 23 ближайшего будущего подчеркнуто карандашом 25 и перед Западн(ых) — вставка 27 исключит (ельно) вставка 27 после стремлений. — зачеркнуто: Но разве того кто оплакивает1023 бессилие и бесплодие какого-нибудь начала (национ(ального) в данн(ом) случае) — на (зовут?)1024 над зачеркнутой строкой вписано карандашом и зачеркнуто: Я боюсь, чтобы Пансла(висты)1025 не стёрли 29 национального) начала подчеркнуто карандашом 30 (Государственный) вставка национализм подчеркнуто карандашом 1022 вписано над зачеркнутым: д ругой 1023 далее начато и зачеркнуто: слаб(ость) 1024 над этим карандашом вписано: Я 1025 над этим карандашом вписано и зачеркнуто: горячи(е) (?) 742
ничуть написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской не национален по существу своему подчеркнуто карандашом 32 а не лекарство написано после того же зачеркнутого 34 Разве тот, кто вписано над зачеркнутым: Если кто-нибудь 37 настоящего подчеркнуто карандашом; далее в новой строке зачеркнуто: Идея особого1026 культурного национализм^) — есть уже шире и глубже: С. 293 2 перед чем начато и зачеркнуто: ид (ей) 2 перед государственного зачеркнуто: политического 3 уже написано после зачеркнутого начала того же слова 3 второй (государст( венный)) написано после того же зачеркнутого 5 после сторон зачеркнуто: (или ни (?) одн(а) 7 после жизни зачеркнуто: не просто Государство само, а Государственность.— 7 было: Не в том только смысл, чтоб само Государство было1027 независимо, а в том, что преимущественно, чтобы Государственность самобытна. — вставки сделаны карандашом 10 Политическая вставка; перед этим во вставке зачеркнуто: Государств (енная) 10 перед нации начато и зачеркнуто: Государ(ства) 11 внешняя вставка 11 механическая подчеркнуто карандашом 13 характер внутренних вставка 14 было: сословиями и областями 15 внутренняя, духовная вставка 16 его физиологическая сторона вписано по сторонам зачеркнутого: или 18 подчеркивание в этой и следующей строке сделаны карандашом 18 было: не стоит же 1027 вписано карандашом над начатым и зачеркнутым: са(мо) 743
19 или вписано карандашом после того же зачеркнутого во вставке 20 же вставка карандашом 21 только вставка карандашом 22 перед склад начато и зачеркнуто: стр(ой) 24 только вставка карандашом 25 ассимиляционная написано после зачеркнутого начала того же слова с опиской 26 перед эта зачеркнуто: это 28 после о котором зачеркнуто: я давно уже пишу (и к которому... 29 было: дальнейшего развития Европей(ской) жизни. — Это так ска(зать) зачеркивания сделаны карандашом или1028 ~ жизни. — Это вписано над строкой карандашом 31 перед прекращению зачеркнуто: окончанию 31 неравноправности подчеркнуто карандашом; двоеточие подставлено карандашом, поверх зачеркнутого: и / и 32 перед Европейской ) зачеркнуто: Зап(адно) зз лишь вставка 34 было: больше ничего*. — * Cyprien Robert. — перечеркнуто карандашом 34 противоположно вписано над зачеркнутым: противно 36 всякого развития. — к этому месту предполагалось примечание С. 294 столь вставка 1 помета для М. В. Леонтьевой вписана карандашом 3 новые1029 государств(еные) вставка 3 было: освобожденные и объединенные государства (для / с этой после освобожденные зачеркнута вставка: или все равно силой / и лу(чше) 1028 перед этим во вставке начато и зачеркнуто: (дифференцирование) 1029 вписано над тем же зачеркнутым 744
4 силой подчеркнуто карандашом 4 после объедин(енные) зачеркнуто: Государства 6 после Во-первых — зачеркнуто: ассимиляция 7 перед в том зачеркнуто: с той 8 или написано после того же зачеркнутого в конце предыдущего листа 11 перед националь(ное) начато и зачеркнуто: племенное) 11 итальянцы и вставка 12 все вставка 13 все вставка 14 над строкой вписано карандашом и зачеркнуто: (при- н(имают) федер(альное) веров(ание))* предполагалось примечание, слева на полях карандашом (зачеркнуто): * соб<?> 15 перед отношения начато и зачеркнуто: поло(жение) 17 было: Вторая же и внешняя 18 все вставка после эти зачеркнуто: новые 19 народы вставка 19 в наше время вставка карандашом 20 после похожи зачеркнуто: на д(ругие) 20 подчеркнуто карандашом 21 народы вставка; далее во вставке зачеркнуто: , более 22 тоже в вписано карандашом над тем же зачеркнутым; было: (тоже в смысле старости, конечно) новый вариант вписан карандашом 26 перед Причины зачеркнуто: Второй 29 волей или неволей подчеркнуто карандашом 30 общим вставка 30 и привыкать к ним вставка карандашом 32 нет вставка 32 которое могло бы вписано над зачеркнутым: заставляющего — могло бы вписано карандашом после того же зачеркнутого 34 подчинить вписано карандашом над зачеркнутым: иметь им 745
С. 295 2 чем они вписано карандашом над зачеркнутым: чем 5 во многих вписано над зачеркнутым: в некоторых 6 после что начато и зачеркнуто: ли(беральнаяР) 6 Монархическая вписано карандашом над тем же зачеркнутым 7 более вставка 9 300 и назад вставки 9 было: 2 монархии или 2 республики 11 Голландия вписано карандашом над зачеркнутым началом того же слова; во вставке перед этим зачеркнуто: Нидерлан(ды) или 12 перед разнились зачеркнуто: отличались; над этим вписано карандашом: Королевство ~ Английское 13 между собой вставка 13 разнятся вставка карандашом слева от зачеркнутой вставки: две монархии разнятся 14 монархия и республика подчеркнуто карандашом 17 почти в одно и то же время вставка 17 все более и более вставка 18 после дифференцироваться зачеркнуто: почти в 18 было: лет 400—500 и более 19 после своего зачеркнуто: развития; над строкой зачеркнуто: сложения и 20 300— вставка 20 с вписано над зачеркнутым: в 22 Отделяясь ~ ее идеалу, —* вписано между строк и слева на полях (до слов и Государства — карандашом) 23 после чужими, зачеркнуто: все эти нации 26 после даже зачеркнуто: и к довольно долговременному международному миру 29 после торжество начато и зачеркнуто: револ(юции) прим. примечание для М. В. Леонтьевой написано на обороте предыдущего листа (л. 37 об.) 30 далее в новой строке зачеркнуто: Мы близимся теперь ко дням было: Мы близимся теперь ко дням — великих политических и социальных потрясений. — 31 Но прежде ~ ко дням вписано между строк 33 после Европе — зачеркнуто: в кото(ро)й 746
33 сохранилась вписано над зачеркнутым: осталась 33 после одна начато и зачеркнуто: действ(ительно) 34 в Германии было подчеркнуто, затем подчеркивание отменено С. 296 1 и вставка 2 после отдаленно. — зачеркнуто: Внутренняя) / Внешняя ли; перед этим зачеркнута карандашная вставка: Пока — все фигу(ры) (?) 2 слишком вставка 3 ли вставка 3 тире исправлено из и 6 после порывистом зачеркнуто: и 7 Германию вписано над зачеркнутым: к 8 мере к наилиберальнейшей вписано карандашом и обведено над зачеркнутым: к более разнуздан (ной) 9 было: Конституцион(ной) Монархии 10 сильной вписано над тем же зачеркнутым 11 (Французской) вставка 11 республики обведенная карандашная вставка 13 долго вписано карандашом и обведено над зачеркнутым: только (?) после устоять начато и зачеркнуто: Ит(алия) слабые вставка 14 уже вставка 16 будет вставка 17 безбожную вставка 17 Особенно ~ ассимиляции, вписано между строк и слева на полях 18 после уже начато и зачеркнуто: наиб(ольшая) 20 было: движение группиров(ания)по языку и крови 21 а написано после того же зачеркнутого 22 не вписано над зачеркнутым: и 24 личной и вставка; было: Государственной и личной 24 этнографии написано после зачеркнутой первой буквы того же слова 25 лингвистике вписано над тем же зачеркнутым 26 в начале строки зачеркнуто: При 26 т. е. вставка 747
26 после культурно над строкой зачеркнуто: т. е.; в строке — истинно 28 после Насилием ли зачеркнута вставка: и победа(ми) 29 после в 66 году; зачеркнуто: охотным ли слиянием как 31 в Италии и вставка 32 перед недавно начато и зачеркнуто: теп (ерь) 32 после Болгарии зачеркнута открывающая скобка 33 Моя вставка карандашом поверх той же, сделанной чернилами 34 после над начато и зачеркнуто: на(родами?) 34 перед создать зачеркнуто: что-то1030 свое 35 что-то вставка 36 было: равенство... 37 далее в новой строке карандашом зачеркнуто: Неужели нападение на самообман, есть напа(дение) Неужели мой1031 плач Иеремии на развалинах Иерусалима) можно назвать1032 нападение(м) на Эбра- изм,... на1033 еврейское начало! Культурное бесплодие1034 С. 297 1 Неужели ~ вкусах. — вписано карандашом между строк и на обороте предыдущего листа (л. 38 об.); первая фраза обведена 2 И вставка 2 и мое сокрушение написано после того же зачеркнутого 3 после о начато и зачеркнуто: б(есплодии) 3 над политического начато и зачеркнуто: плем(енного) 3 было: национализма^ 4 мои опасения написано после того же зачеркнутого 6 начало вставка 6 после вообще:* — зачеркнуто: Если / Если есть нападение) 7 после Нападение зачеркнуто: есть 7 есть вставка 1030 далее зачеркнута вставка: будто б(ы) 1031 первые два слова вписаны карандашом 1032 можно назвать вписано карандашом над зачеркнутым: есть 1033 далее начато и зачеркнуто: на(чало) 1034 последние два слова вписаны карандашом 748
7 после но зачеркнуто: не на 8 племенную политику вписано над тем же зачеркнутым 9 национальное написано после того же зачеркнуто 10 перед воплощается начато и зачеркнуто: выраж(ает- ся) 11 племен(ных) вставка 12 после явлений зачеркнуто: в особых1035 религиях / в особых религ(иях), в особых законах, в особом 13 после особом зачеркнуто: этногра(фическом) 13 перед но и зачеркнуто: а в 15 после вставки на л. 38 об. зачеркнуто: Конец 3-го письма. 20 после единства зачеркнуто: ; — я 21 вписано карандашом; далее в новой строке зачеркнуто: Прошу Вас ответить — на1036 мои два вопроса — 1, Нападение) на националь(ное) начало в мое(й) брошюре. 2. И мож<но) ли XIX век назвать веком торжества национализма или нет. — КТО ПРАВЕЕ? (Последняя редакция) Правка в автографе и копии М. В. Леонтьевой с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 32. Л. 3—10.1037 Л. 12—14 написаны для этой редакции. Зачеркнутый (просто вычеркнутый, не замененный другим вариантом) текст не воспроизводится (см. в основной редакции). Письмо 1-е С. 298 7 многоуважаемый Князь Дмитрий Николаевич, вставка 1036 далее зачеркнуто: эти 1037 Л. 11 в деле не существует. 749
8 намереваюсь вписано над зачеркнутым: собрался 9 вам исправлено из Вам 10 нашего вписано над зачеркнутым: моего 15 деле вписано над зачеркнутым: случае С. 299 5 несколько вписано под строкой 6 И сверх того ~ не зависели обведенная карандашная вставка 10 ничтожному вписано над зачеркнутым: частному 17 от Запада обведенная карандашная вставка 18 что перед нам обведенная карандашная вставка 20 по указаниям ~ борьба на вписано над зачеркнутым текстом первого варианта и между строк 21 перед прежний зачеркнуто: его 25 убийственному вставка 26 Но пока мы всё еще стоим — на вписано над зачеркнутым текстом первого варианта 27 России вписано над зачеркнутым: наше 30 вникнуть и в вставки 31 и разъяснить их друг другу. — вписано в конце строки и между строк 32 друг на друга обведенная карандашная вставка 33 № 177 вписано над зачеркнутым: статье С. 300 3 «обширность», «обширность», вставка 33 его обведенная карандашная вставка; этого писателя зачеркнуто карандашом и чернилами С. 301 14 случайно вставка 15 — как бы с удовольствием вписано над зачеркнутым: как с восторгом 16 их вписано над зачеркнутым: эти письма 21 — я его уважаю. — вставка 23 «сотрудник» вписано над зачеркнутым: литератор 26 сотрудника. — вписано над зачеркнутым: противного литератора. — 27 Ибо ~ Противно! вписано между строк 30 себе вписано под строкой (до этого было вписано над строкой и зачеркнуто) 750
30 ничего подобного вписано под зачеркнутым: себе этого (сначала было вписано над строкой и зачеркнуто) 32 правда — вставка 32 большею частию вписано над зачеркнутым: конечно, 34 сам вставка С. 302 4 Князь вписано над зачеркнутым: Вл(адим1р) Серг^ее- вич) мне вписано над тем же зачеркнутым 5 значителен вписано над зачеркнутым: обширен и важен 6 по временам вставка 11 , кажется, вставка 13 ; — тем более ~ читать. — вписано между строк 13 авось либо вставка 14 после будете зачеркнуто: мои 19 — орудие революции» вписано карандашом и обведено 21 ошибочно не вычеркнуто: на взгляды; далее зачеркнута карандашная вставка: Г. Соловьева) 22 на космополитические взгляды Г. В. Соловьева вставка 23 90-го вписано над зачеркнутым: этого 24 мимоходом вставка С. 303 1 помните вписано над зачеркнутым: знаете 9 многоуважаемый Князь, — вписано над зачеркнутым: Вл(адим1р) Серг(еевич) 27 Именно только XIX и конца XVIII; европеизм же вписано над зачеркнутым: Начало XIX и конец XVIII; европеизм 29 Г. Соловьёву на его вписано над зачеркнутым: Вам на Вашу 32 он вставка 33 даже и обведенная карандашная вставка 33 (я ведь этого не требую) обведенная карандашная вставка 36 Г. Соловьёва — обведенная карандашная вставка С. 304 2 в автографе: Вы, по отношению 8 метафизикой вставка; было: никогда специально не занимался философией 751
17 в автографе: И еще.... 19 и вставка 27 по-видимому этот фрагмент (до с. 305, строка 11) был взят (и перебелен) из другой части текста (см. с. 494); следующий лист (л. 14 в ед. хр. 32) имеет авторскую пагинацию 2, всего же в позднейшей приписке к Письму 1 — три страницы автографа 30 после я зачеркнуто: не хочу и <Из Письма IV) Автограф: фрагмент, вписанный карандашом (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 31. Л. 59). См. с. 511.
КОММЕНТАРИИ
ОТ РЕДАКЦИИ В седьмом и восьмом томах нашего издания размещается полный корпус написанных К. Н. Леонтьевым в 1862—1891 гг. публицистических произведений, а также его естественнонаучные работы (1855—1859). В литературной деятельности Леонтьева главенствующую роль играли два задания: познавательно-аналитическое и общественно-практическое. Немалая часть его беллетристики инициирована первичным познавательным интересом автора к малоизученному социальному, психологическому, этнографическому материалу, к культурно-историческим и политическим сюжетам, и уже вслед за этим интересом, по линиям движения от эмпирии к идеям, шла художественная работа писателя. Нередко ему была важнее концептуализация материала, чем повествовательное и изобразительное его оформление, — именно первая определяла персонологию и тематику романов «В своем краю», «Одиссей Полихрониадес», «Две избранницы», повести «Исповедь мужа». Вместе с тем здесь же очевиден критический взгляд Леонтьева-беллетриста на современность, пристрастное желание идейно и практически вмешаться в нее, что литературно осуществляют в названных произведениях авторские протагонисты. Публицистика Леонтьева возникла как наиболее прямое и, в его замысле, наиболее эффективное осуществление упомянутых заданий, осознаваемых все более ясно. Здесь Леонтьев выступил исследователем-«патологом», который, по замечанию В. В. Розанова, приложил «специально патологические наблюдения и наблюдательность к явлениям М1ровой жизни, но преимущественно 755
социально-политической».1 Он ставил диагнозы, призванные возбудить тревогу за судьбы человека и культуры, в исторических процессах усматривал действие идей, убежденный, что «идеи неумолимы и жестоки, ибо они суть не что иное, как ясно или смутно сознанные законы природы и истории» (Т. 7. Кн. 1. С. 204). Изначальное влияние естественнонаучного детерминизма (испытанное им в университетские годы) внушило Леонтьеву представление о жесткой обусловленности не только природных, но и всех MipoBbix явлений и побудило искать подобные закономерности в развитии человечества. На этом пути он не мог не прийти к своему «историческому фатализму» (Т. 8. Кн. 1. С. 272)2 и, опираясь на фаталистическое же понимание «культурно-исторических типов» у Н. Я. Данилевского, — к знаменитой доктрине «триединого процесса». Однако не менее сильным со временем оказалось и влияние идеалистической традиции, осложнившее его «органическую, фатальную» точку зрения детерминизмом супранатуралистическим; мысль Леонтьева переходила из области природных и исторических необходимостей (впрочем, никогда ее не покидая вполне) в область свободного взаимодействия воли Божьей и воли человеческой в Mipe. С идеалистической традицией связана та исключительная особенность леонтьевского М1ропонимания, что в центре его оказалась идея: все в Mipe проистекает из идеи, движется идеей, управляется ею. Имеющее своим дальним источником не платонизм, а аристотелевскую энтелехию, такое представление видело в идее созидающую и формообразующую силу, в чем оно могло опираться на известную концепцию И.-Г. Фихте, изложенную им зимой 1804—1805 гг. в берлинских лекциях «Основные черты современной эпохи» (переработаны и опубликованы в 1806 г.). «Идея, — утверждал философ, — есть самостоятельная, живая в себе и оживляющая материю мысль»,3 восходящая 1 Письма К. Н. Леонтьева к В. В. Розанову с комментариями Розанова // PB. 1903. № 4. С. 637. 2 Далее в ссылках на Т. 8. Кн. 1 используется обозначение: I. Ссылка на страницы Кн. 2 в комментариях дается без указания книги, кроме особых случаев, при которых используется обозначение: II. 3 Фихте И. Г. Сочинения: В 2 т. / Пер. Л. М. Т. 2. М., 1993. С. 413. 756
к «единой вечной первичной деятельности»,4 и «сама материя в своем бытии есть лишь отражение скрытой от наших глаз идеи, от которой происходят присущие материи возбудимость и жизненность».5 Такая трактовка для Леонтьева была гораздо более внятна, чем гегелевская феноменология абсолютной идеи, поскольку она более жизненно, «осязаемо» (к чему всегда тяготел и что предпочитал в изложении Леонтьев) соотносила метафизику с действительностью, особенно там, где Фихте указывал на высшую форму идеи: «излияние первичной деятельности в общественные отношения человечества; это — источник М1ровых социальных идей; в жизни эта форма идеи является источником героизма».6 Прилагаемая Фихте к последнему утверждению историческая иллюстрация — героические деяния Александра Македонского, в которых реализовалась цивилизационная идея греков, — также должна была импонировать Леонтьеву и обратить его внимание на ее философский контекст. Есть общие («отвлеченные») идеи как отражение сверхличного М1ропорядка, предстающие в своем законополагающем содержании, и есть проистекающие из них «частные» идеи, предстающие в своем непосредственно ценностном содержании, являющиеся силой, которой увлекаются массы и движется личность, — такой рисовалась Леонтьеву «картина идей». Но при этом «частные» идеи отражают расходящиеся до противоположности устремления людей: религиозные, эстетические, национально-племенные, государственные, либерально-демократические, утилитарные. Они создают разнонаправленные движения, ведущие к конфликтам, общественной и политической борьбе, и жизнь, во всем ее социально-историческом составе и динамике, оказывается нескончаемой драмой идей. Леонтьев выступил наблюдателем, аналитиком и участником (в амплуа греческого корифея) этой драмы, и благодаря такому жанровому ракурсу mî- ровосприятия в его публицистике происходит театрализация истории. На изображаемой им евроазиатской сцене среди геокультурных и бытовых декораций действуют этнические, политические, гражданские субъекты, носители различных идей, возникают идейные коллизии, разыгрываются сюжеты «великой по- 4 Там же. С. 419. 5 Там же. С. 413. 6 Там же. С. 417. 757
литической драмы» (I, с. 109), «начало 5-го акта европейской трагедии» (там же, с. 537), вся Европейская Турция дорога ему тем, что полна «оригинальности и драматизма» (Т. 7. Кн. 1. С. 63), а на дальнем заднике этой обширной сцены проступает эсхатологическая перспектива конца М1ровой истории. По нравственному и умственному складу Леонтьев был предрасположен к драматизированному жизнеощущению. Он вспоминал о своем состоянии 1851 г., сравнивая себя с товарищами по медицинскому факультету: «Я же с утра до вечера думал и мучился обо всем. (...) Я был тогда точно человек, с которого сняли кожу, но который жив и все чувствует, только гораздо сильнее и ужаснее прежнего. (...) Что мне было делать, когда пришлось (не преувеличивая скажу) — плакать в трактире над историей этого „Лишнего человека"?» (Т. 6. Кн. 1. С. 697—699; речь шла о повести И. С. Тургенева «Дневник лишнего человека», 1850). Тут сказывались повышенная впечатлительность, воображение, избыточная рефлексия; кроме того, натуре Леонтьева, изнеженной и болезненной в ту пору, многие соприкосновения с действительностью причиняли страдание. Все осложнялось еще и усугублявшимся конфликтом между максималистским представлением его о своем призвании, о месте среди других — и реальным жизненным положением. Оглядываясь из 1888 г. на те дни своей «мечтательной, тщеславной и отвратительно-страдальческой юности» (I, с. 302), Леонтьев находил себя в одно и то же время «романтиком» и «почти нигилистом» (там же, с. 297). В своем М1ровосприятии Леонтьев близок к тем русским писателям, чья деятельность начиналась с глубоко личного и чрезвычайно острого переживания проблем Mipa и человека. Таков был Ф. М. Достоевский с его ранней метафизической и антропологической проблематикой, переживавшейся им поначалу в романтизированных формах. Таков был Л. Н. Толстой, для которого собственное «я» и его окружение рано стали моральной проблемой. Со временем телесное и душевное здоровье Леонтьева окрепло, его активность на служебном поприще (участие в Крымской войне в качестве врача), а затем и на литературном как будто бы захватила его целиком. Но внутреннее состояние оставалось столь же драматичным — только теперь иначе, уже отчетливо идеологически, оформлялись действующие в нем силы. «Да, я 758
исправился скоро, — продолжал Леонтьев описывать тот период, — хотя борьба идей в уме моем была до того сильна в 62 году, что я исхудал и почти целые петербургские зимние ночи проводил нередко без сна, положивши голову и руки на стол в изнеможении страдальческого раздумья... Я идеями не шутил...» (там же, с. 298). Идеи получали у Леонтьева высшую серьезность («смертельную серьезность», как выразился Т. Карлейль о деяниях Магомета7) не только по М1ровому их значению, но и по психической интенсивности его работы с ними, по умственному темпераменту его. В нем действовала идея-страсть, чему подчинялись задачи и стиль его публицистики, — ибо «страстная идея ищет всегда выразительной формы» (I, с. 637). Леонтьев наглядно подтверждает правоту суждения В. фон Гумбольдта: «Подлинная, глубокая страсть, которую действительно можно считать таковой (поскольку страстью часто называют лишь сильное мгновенное вожделение), подобна идее разума в том отношении, что она стремится к чему-то бесконечному и недостижимому».8 Впоследствии Леонтьев-публицист теоретически доводил идеи до крайнего их выражения, акцентировал их антагонизм, отвергая всяческие «пошлые унисоны», чтобы в общественной и политической практике проследить их фактическое и предположительное действие, чреватое неизбежными конфликтами и борьбой, — здесь его мысль обнаруживала то отпугивающее осторожные умы свойство, которое по сути является идеологическим экстремизмом. Увлекали к нему Леонтьева стремление высказать наконец истину о настоящем положении дел и возможном развитии событий, называя «некоторые вещи по имени», «говоря все яснее и яснее» (Т. 7. Кн. 2. с. 54, 62), чтобы воздействовать на общественное сознание в направлении реакции против «эгалитарно-либерального поступательного движения» (Там же. Кн. 1. С. 384). 7 Карлейлъ Т. Герои, почитание героев и героическое в истории / Пер. В. И. Яковенко // Карлейль Т. Теперь и прежде. М., 1994. С. 62. 8 Гумбольдт В. фон. Размышления о движущих причинах всем!р- ной истории // Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры / Пер. М. И. Левиной. М., 1985. С. 290. 759
Все это в плане личной участи Леонтьева неизбежно вело к одиночеству в семейно-родовой и, в возрастающей степени, в общественной среде. Оно установилось с 1850-х годов как жизненно-практическое положение Леонтьева, а впоследствии, по мере того как личность и творческая позиция его крепли в своем сопротивлении действительности, закономерно устанавливалось одиночество духовно-культурное. Характерно, что Леонтьев, один из немногих мыслителей и литераторов XIX в., ведет свои большие темы, изрекает масштабные суждения и пророчества о судьбах наций, государств исключительно и подчеркнуто от своего одинокого в культуре имени, не деля ни с кем процесс их выработки и ответственность за них. В. В. Розанов указал на «мЕровой оттенок» в Леонтьеве;9 нужно было бы сказать решительнее: в деятельности Леонтьева есть не оттенки, а яркие краски и резкие черты, имеющие Mipo- вое значение и отсылающие к М1ровому контексту его мысли, который ее питал и ей сопутствовал. В этом контексте Леонтьев оказывается на переходе от классического типа европейской мысли к новому, постклассическому типу. Независимо от того, насколько основательно он прорабатывал труды И. Канта, И.-Г. Фихте, Г.-В.-Ф. Гегеля, их философствование занимало существенное место в его умственном горизонте и очевидно влияло на логико-понятийный фундамент его идеализма. Свое творческое продолжение нашли у него также концепции И.-Г. Гердера, Ф. Шиллера, В. фон Гумбольдта; с ключевыми положениями последнего, высказанными в работах 1814—1821 гг., мысль Леонтьева перекликается в самой их сути, причем три важных текста Гумбольдта не могли быть ему непосредственно доступны (два фрагмента опубликованы в 1896 и 1904 гг., доклад «Über die Aufgabe des Geschichtsschreibers» («О задаче историка») напечатан в издании Берлинской академии наук в 1822 г.). С трактатом «Ideen zu einem Versuch die 9 Розанов В. В. О Константине Леонтьеве // Розанов В. В. Собр. соч. О писательстве и писателях. М., 1995. С. 656. 760
Grenzen der Wirksamkeit des Staats zu bestimmen» («Идеи к опыту, определяющему границы деятельности государства»), опубликованным в Бреслау в 1851 г., Леонтьев мог быть знаком, но отрывки из него он приводит по пересказу Д.-С. Милля (см. Т. 7. Кн. 1. С. 7, 13, 29). Базовые теоретические представления Леонтьева сложились в том же идеалистическом русле, в котором двигалась мысль Гумбольдта, и близость их вполне закономерна. То, как определял Леонтьев становление самобытных форм жизни в природной и социальной среде под действием идеи (в частности, его знаменитое: «Форма есть деспотизм внутренней идеи, не дающей материи разбегаться»; там же, с. 383), кажется почти парафразой гумбольдтовского понимания жизни как удержания «в материальной массе формы мысли», что является законом как для «физического Mipa», где «эта форма и этот закон называются организмом», так и для «интеллектуального и морального», где они называются характером.10 Порождать, по Гумбольдту, значит «зажечь силу, которая внезапно вырывает из массы известное количество материи в совершенно определенной форме и на длительное время противопоставляет эту форму в ее своеобразии всем остальным»11 — но именно так, как властный захват и оформление творческой волей косного материала, и представлял себе Леонтьев порождение всякого оригинального явления. Что происходит с «организмами» и «характерами» как формами организованной материи? Куда придет человечество, если иссякнут в нем порождающие и удерживающие форму силы? Леонтьевым даны ответы на эти вопросы в теории «триединого процесса» (закон развития, устанавливающий для всякого организма периоды «первоначальной простоты», «цветущей сложности», «вторичного упростительного смешения»; Т. 7. Кн. 1. С. 373—395) и в трактовке «прогрессивно разрушительной новоевропейской цивилизации» (там же, с. 539). Эти ответы, имея и другие (в том числе естественнонаучные) источники, ближайшим образом, однако, отсылают к суждениям Гумбольдта. «Все живые силы, — писал немецкий мыслитель, требуя перенести акцент с механической причинности в истории 10 Гумбольдт В. фон. Размышления о всем1рной истории // Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. С. 283. 11 Там же. 761
на «физиологическое действие» в ней сущностных сил, — как человек, так и растения, как нации, так и индивиды, как человеческий род, так и отдельные народы, даже порождения духа, поскольку они покоятся на проходящих в известной последовательности действиях, — литература, искусство, нравы, внешняя форма гражданского общества — обладают общей структурой, развитием и законами. Это — движение по восходящим ступеням к вершине и затем постепенное падение, переход от совершенства к своего рода вырождению и т. д.».12 Перспектива же развития человечества, по Гумбольдту, такова, что «в обозримых границах времени, пространства и бытия не надо ждать постоянно прогрессирующего совершенства или прославляемого, обетованного, зависящего как будто только от нашего усердия прогресса цивилизации, — едва ли она достойна такого наименования, ибо, извращенная, она сама роет себе могилу; нам следует доверять тому, что сила природы и идей неисчерпаема, что все, созданное где бы то ни было, неминуемо перейдет в нашу, связанную с целым сущность и пойдет нам на пользу и что в настоящем и в унаследованном нами прошлом заключен неисчерпаемый материал, обработка которого заполнит даже самую продолжительную жизнь».13 Вместе с тем Леонтьев выступает в ряду уже постклассических мыслителей, совершавших радикальный прорыв либерально-гуманистических кордонов Просвещения по нескольким направлениям, ознаменованным деятельностью А. Шопенгауэра, М. Штирнера, Д.-С. Милля, Т. Карлейля, Э. фон Гартмана, Ф. Ницше. Они изменили философскую постановку человека, которому просветительский гуманизм придал ценностно фиктивный статус «общечеловека», а социальная прагматика Запада — материально гарантированный статус «среднечеловека». Мыслители этого типа выдвинули человека как свободного субъекта mî- ровых процессов, уже не тождественного самому себе, почему он сам и все бытие становятся для него навсегда неразрешимой проблемой. Соответственно нет и не может быть такого разумного плана человеческой истории, согласно которому все идет к лучшему, — 12 Гумбольдт В. фон. О задаче историка // Там же. С. 301. 13 Гумбольдт В. фон. Размышления о всем!рной истории // Там же. С. 282. 762
из чего и исходил Леонтьев, почти буквально совпадая в принципиальных своих высказываниях с суждением Шопенгауэра, писавшего о современных ему конструкторах истории: «Они считают Mip вполне реальным и видят его цель в жалком земном счастье, которое, как бы ни стремились к нему люди и как бы ни благоприятствовала этому судьба, все-таки в своей сущности пусто, обманчиво, шатко и печально, и ни конституции и законодательства, ни паровые машины и телеграфы не превратят его в нечто действительно лучшее. Названные философы истории, восхваляющие ее, — ограниченные реалисты, к тому же оптимисты и эвдемонисты, другими словами, пошляки и прирожденные филистеры, к тому же в сущности и плохие христиане, так как истинный дух и сущность христианства, так же, как брахманизма и буддизма, заключается в знании, что земное счастье ничтожно».14 Еще шире раздвинул горизонт пессимистического М1ропони- мания Э. фон Гартман, истреблявший все возможные проекты будущего, основанные на эвдемонизме, и Леонтьев одобрял и собственной идейной работой поддерживал его требование освободиться от иллюзий личного счастья и социального благоденствия. Возражал он только против включения Гартманом в число таких иллюзий загробного воздаяния, не принимал его неверия в бессмертие и финальной фигуры гартмановского «имманентного Бога», который, убежден Леонтьев, не может и не должен заменить Бога христианского, потому что тогда Бог «был бы ниже своего сознательного творения — человека» (Т. 7. Кн. 2. С. 171). Леонтьев участвовал в высвобождении сознания из прежней, классической новоевропейской эпистемы, отражавшей познаваемый и организуемый в направлении индивидуального и общественного блага Mip. Ум должен, полагал он, наконец освободиться от ложной идеи достижение такого блага, а человечество должно избавиться от трудового и морального рабства у этого блага. Он отчасти перелагал на современный философско-этический язык аскетическую доктрину освобождения от Mipa, и не случайно он так тяготел к реализующему эту доктрину монашеству. 14 Шопенгауэр A. Mip как воля и представление: В 2 т. / Пер. М. И. Левиной. Т. 2. М., 1993. С. 464. 763
Выступив за пределы прежнего М1ропорядка, который основывался на рациональном познании, труде, долге и обеспечивал устойчивость и разумную оправданность существования, утратив опору в Абсолюте, человек оказывался онтологически бесприютен — на просторе беспредельно разнокачественного бытия, вещественная и смысловая упорядоченность которого представлялась сомнительной, а место человека в нем — неопределенным. Более того, уже не было уверенности в безусловной необходимости Mipa, что ясно высказал Шопенгауэр: «Мы очень скоро начинаем постигать Mip как нечто, небытие чего не только мыслимо, но и предпочтительнее его бытия».15 Тем не менее, такой Mip оставался данностью, но при этом отношения между ним и человеком менялись радикально. Для постклассического сознания предстала периодом самонадеянных заблуждений прежняя эпоха проекций познающего и деятельного человека в Mip, отныне наставала эпоха интроекций Mipa в человека самосознающего и страдательного. Теперь этот последний становился свободным от умственной и моральной заботы о конструировании антропоцентрического универсума, отвечающего человеческим потребностям, теперь он стремился интеллектуально-волевым усилием овладеть MipoM в его актуальном «представлении» и в его интенциях, теперь он в себе самом фокусировал М1ровую проблематику, обостренно ее переживая. Содержание субъекта мысли и творчества становилось совершенно иным, иными становились задачи и инструменты работы с этим содержанием. Шопенгауэр провозгласил, что множественность Mipa имеет свое единое в Я и должна принадлежать ему, — по Штирнеру, именно этим достигается свобода Я: «Свою свободу относительно Mipa я обеспечиваю себе тем, что присваиваю себе этот Mip, „захватываю и занимаю" его для себя каким бы то ни было насилием...»,16 из чего проистекает, «что единичная личность в своей жизни и в своем развитии является сама для себя всем1рной историей и что вся остальная история — ее собственность».17 15 Там же. С. 245. 16 Штирнер М. Единственный и его собственность / Пер. Б. В. Гим- мельфарба, М. Л. Гохшиллера. СПб., 1907. С. 161. 17 Там же. С. 374. 764
Леонтьев субъектно присваивал себе Mip как предмет переживания и иерархического упорядочивания, присваивал историю как предмет ценностной концептуализации и эстетического оформления — в жанре М1ровой драмы, с героическими фигурами и массовыми сценами, с протагонистами и антагонистами больших идей. Распоряжался материалом в своем «театре истории» Леонтьев как будто бы вызывающе своевольно, используя «умственное право мечтать об оригинальной культуре» как цели исторического действа, «мечтать о государственной силе и славе», «желать для действительной жизни больше поэзии, более изящных и красивых форм»^8 (I, с. 221). Но в этом творческом своеволии очевидны твердые критерии, выводимые из безусловных для Леонтьева религиозных, этических и эстетических оснований, очевидна умственно-художественная логика, отражающая высшие задачи человечества и ведущая к прогностически значимым выводам — ход истории Леонтьев (в отличие от своих современников) умел и «отвлеченно предвидеть» и «художественно предчувствовать» (там же, с. 99). «Мечта» у него — это положительная историческая перспектива, рассчитанная его интуицией не в количественном (хронологическом, статистическом), а в качественном измерении: как вероятность возникновения, процветания и сохранения наиболее ценных, в его представлении, социокультурных и политических формаций. Но он ясно различал и отчетливо описал в ее современных проявлениях идею, создающую несомненную для Леонтьева отрицательную перспективу, в которой он предвидел разрушение коренных формаций, неуклонное смешение, усреднение всех качественных величин в человечестве и антропологическое вырождение в конечном счете. Это идея эгалитарно-эвдемоничесого прогресса; она выражается то «в широких и обманчивых претензиях парижской демагогии», то «в уездных желаниях какого-нибудь мелкого народа приобрести себе во что бы то ни стало равные со всеми другими нациями государственные права»; она 18 «Но с точки зрения умственной, непозволительно мечтать о всеобщей правде на земле, о какой-то всеобщей мистической любви, никому ясно даже и не понятной; нельзя мечтать о равномерном благоденствии» (I, с. 222), — так определял Леонтьев область моральных химер и социальных фантазий, лежащую за пределами реальных исторических процессов и целей. 765
представляет собой процесс «вторичного смесительного упрощения», принявший теперь форму «животного космополитизма» (Т. 7. Кн. 1. С. 372), движимого низовыми инстинктами экономического и племенного эгоизма. Выросшая из недр западной цивилизации, эта идея для своего MipoBoro распространения и осуществления выдвинула господствующий массовый субъект истории — буржуазию, со всеми тяготеющими к ней общественными группами, с обслуживающими ее либерально-демократическими силами, с персонифицирующей ее фигурой «среднего европейца». Для Леонтьева нет в истории субъекта более враждебного всякому своеобразию, как в личности, так и в нации, чем буржуазное общество, и он выступает против него с той же ожесточенностью, с какой нападали на буржуазию и либерализм Макс Штирнер и его единомышленники из берлинской пивной Гиппеля (прежде всего известный Бруно Бауэр). Предтеча Ницше, Штирнер, конечно, был чужд Леонтьеву своим обостренно индивидуалистическим анархизмом, бунтом против государства и церкви — хотя то был бунт против буржуазного государства, основанного на собственности, порядке и праве, против буржуазно-массового «поповства» протестантской церкви. Но Штирнер и левогегельянские радикалы занимали нечуждые Леонтьеву позиции, когда утверждали, что «революция началась по-мещански — с подъема и возвышения третьего сословия, среднего сословия — и конец ее мещанский», в результате чего «не единичный человек (а только он — человек) сделался свободным, а буржуа, citoyen, политический человек, который потому именно и не человек, а экземпляр человеческого рода, и именно буржуазного рода, свободный буржуа»}9 Штирнеру ненавистны эти торжествующие «сторонники посредственности, золотой середины» с их воплем: «Только бы не излишек, не чрезмерность, не радикализм!»20 и только бы не своеобразие, отрицаемое буржуазностью, поскольку именно «своеобразный человек — свободный по природе, „изначально свободный"»,21 а не либерально домогающийся «гражданских свобод», «политических прав» и пр. 19 Штирнер М. Единственный и его собственность. С. 114. 20 Там же. С. 116. 21 Там же. С. 165. 766
Наступление в эту сторону вели не одни германские философствующие бунтари, в названном ряду оказались и некоторые французы. Леонтьев, тогда вообще не питавший симпатий к французской массе и типичным ее деятелям, не заметил Ш. Бодлера. Между тем этот поэт бросал вызов нелюбимой Леонтьевым буржуазной Франции Фавра и Гамбетты и своими эпатирующими «Цветами зла», и дерзким дендизмом (который в Бодлере и в Ж.-А. Барбе д'Оревильи должен был бы привлечь сочувственное внимание Леонтьева), и социально-этическими инвективами, которые проступают в его творчестве и, зафиксированные в дневниковой книге 1860-х гг. «Мое обнаженное сердце», прямо ведут к соответствующим суждениям Леонтьева. Бодлер записывал: «Денди ничего не делает. Можете ли вы представить себе Денди, взывающего к народу, — ну разве что с издевкой? Разумно и твердо править способна только аристократия. Монархия и республика, основанные на демократии, равно нелепы и слабы. Чудовищная тошнотворность афиш. На свете есть только три почтенных лица: священник, воин, поэт. Знать, убивать и творить. Все прочие — плательщики податей, исполнители повинностей, рожденные для конюшни, то есть для так называемых профессий».22 В апологии централизованной власти и сословности общества, государственной и церковной иерархии у Бодлера и Леонтьева был мощный предшественник — Жозеф де Местр. Настоящее значение де Местра, принадлежащее большой истории, заключалось в строительстве им той идейной цитадели, которая стала оплотом европейской (в том числе и русской) реакции — не только в специально политическом смысле понятия, но в широком смысле необходимого духовного противодействия новоевропейским цивилизационным процессам. Секуляризация государства и культуры, тотальная демократизация, подчиненная требованиям антропологического минимализма, гегемония естественнонаучного знания и утилитарных его функций, диктат социально-этической прагматики — все это вызывало закономерную реакцию в тех умах, которые понимали сущность и последствия таких процессов. 22 Бодлер Ш. Цветы зла. Стихотворения в прозе. Дневники / Пер. Е. В. Баевской. М., 1993. С. 295. 767
Реакция самого де Местра была острой в ее выражениях, последовательной и тематическом развитии и радикальной в конечных выводах. Глубоко ложным он считал само основание новоевропейского гуманизма — представление о равенстве людей и соответствующее ему отвлеченное понятие о «человеке вообще». «Общечело- века» не существует, и приписываемые ему моральные, юридические и гражданские атрибуты являются фикциями, используемыми в политической риторике и в манипуляциях социальными субъектами. Одной из самых эксплуатируемых фикций выступают пресловутые «права человека». Спроецированное на массы такое представление о человеке создает иллюзию сознательно и суверенно действующего народа, тогда как свободная самодеятельность массы людей не может образовывать осмысленного и упорядоченного единства, и, следовательно, участие этой массы в управлении государством есть также фикция, за чем скрывается или анархическая тенденция, или политическая сила, которая преследует свои цели в формах бутафорского народовластия. Де Местр рассматривал государство как «тело или организм», которое инстинктивно сохраняет свое внутреннее единство и цельность, а это возможно лишь при том, что оно «руководится одной разумной волей, следует одной традиционной мысли». Строить государство из раздробленных и обособленных элементов путем демократического преобладания большинства над меньшинством значит строить отношения между людьми на искусственных основаниях, узаконивать ложь и вечный раздор в обществе. Нация не может жить на таких основаниях. «Что есть нация? — писал де Местр А.-В. де Сен-Реалю 22 декабря 1816 г. (по старому стилю). — Это, любезный друг, монарх и аристократия. Голоса надобно взвешивать, а не считать. Не знаю, сколько у тебя слуг, но если их даже пятьдесят, то я взял бы на себя смелость оценить все эти голоса вместе взятые несколько менее, чем один твой. Именно высшие сословия поддерживают охранительные принципы и здравые государственные идеи. В отношении блага отечества сотня генуэзских лавочников значит для меня меньше, чем один дом Бриньоль».23 23 Местр Ж. де. Петербургские письма / Пер. Д. В. Соловьева. СПб., 1995. С. 313. 768
Сходным образом взвешивал «голоса» лавочников (парижских) А. И. Герцен после революции уже 1848 года. В «Западных арабесках» он говорил о торжествующей демократической буржуазии: «Уверенные в победе, они провозгласили основой нового государственного порядка всеобщую подачу голосов. Это арифметическое знамя было им симпатично, истина определялась сложением и вычитанием, ее можно было прокидывать на счетах и метить булавками. (...) Кто уважает истину, пойдет ли тот спрашивать мнение встречного, поперечного? Что, если б Колумб или Коперник пустил Америку и движение земли на голо- са?» (Герцен. Т. 10. С. 128). Несовместимые в остальных случаях, взгляды реакционера де Местра и революционера Герцена в отношении «ценностей демократии» оказываются поразительно близкими, и оба деятеля стоят на этой идеологической платформе рядом с Леонтьевым. Власть в государстве должна быть реальной, жизнеспособной и твердой, а для того она должна исходить из одного центра. Отстаивание любым сословием своих особых прав означает стремление создать государство в государстве, что обрекает последнее на разрушение и смерть. Если правит самодовольно замкнутая в себе аристократия, нация раскалывается, при демократическом правлении она крошится, и затем от нее не остается ничего, кроме «буйной пыли». И де Местр уже по завершении наполеоновской эпохи указывает, кто и зачем стремится к уничтожению традиционных иерархий. В адресованном, видимо, А.-К.-Ф. де ла Валезу письме от 3(15) ноября 1815 г. он утверждает: «Ныне Европа угнетена и раздавлена бандою философы- стов без морали, без религии и даже без разума, набрасывающихся на любое понятие о субординации и стремящихся лишь к низвержению любой власти ради того, чтобы самим занять ее место, ибо по существу дела речь идет только об этом».24 Де Местр имел в виду влияние материалистов эпохи Просвещения, чьи идеи становились основанием для зарождающихся в Европе либерально-демократических и социалистических тенденций; продолжением его реакции на них стала деятельность Леонтьева. В ней различима также и резкая реакция Карлейля на понижение морального и жизненного тонуса человечества, на эгали- 24 Местр Ж. де. Петербургские письма. С. 276. 25 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 769
тарное измельчание и усреднение действующих лиц современной европейской сцены — той, на которой полвека назад (от времени создания его главных произведений) был разыгран блестяще описанный им же французский революционный спектакль, исполненный величия, ничтожества и безумия. Эта реакция Кар- лейля развернулась в проповедь силы, героики, иерархического строя жизни, с чем конгениально перекликался Леонтьев, двадцать лет спустя имевший дело с теми же, что и английский писатель, явлениями, только еще более отчетливо, «горельефно», выступившими на западном фасаде цивилизации. Когда в 1830—1840-е гг. в европейских политических учреждениях и прессе «свобода слова и собраний» привела к безудержному либеральному многословию, Карлейль в книге «Past and Present» («Прошлое и настоящее», 1843) в своей парадоксальной манере воздал хвалу Молчанию: «Щенок Знания имеет возможность свободно высказываться; но Боевой конь почти нем, и ему очень далеко до свободы! Так всегда. Поистине, наиболее свободно вами высказанное никоим образом не есть всегда наилучшее: это скорее наихудшее, наиболее слабое, наиболее пошлое; смысл быстр, но узок, эфемерен. Мой привет молчаливой Англии, молчаливым Римлянам. Да, я думаю также, что и молчаливые Русские чего-нибудь да стоят: разве они даже и теперь не воспитывают, несмотря на всяческое порицание, огромную полуварварскую половину Mipa, от Финляндии до Камчатки, приучая их к порядку, к подчинению, к цивилизации поистине древнеримским способом: не говоря обо всем этом ни слова; спокойно слушая всякого рода порицания, высказываемые разного рода Ответственными Издателями! Между тем, например, Французы, вечно говорящие, вечно жестикулирующие, — кого они в этот момент воспитывают?»25 «Громкоболтающие дни» знаменуют наступление новой эпохи в Европе: «Какого распространения теперь достигла Демократия, как она теперь продвигается, несокрушимая, со зловещей, все возрастающей быстротой, — это легко усмотрит тот, кто откроет глаза на любую область человеческих дел. Демократия повсюду — неумолимое требование нашего времени, быстро осуществляемое. От грома Наполеоновских битв до болтовни на 25 Карлейлъ Т. Прошлое и настоящее / Пер. Н. Горбова II Карлейль Т. Теперь и прежде. С. 249—250. 770
публичных собраниях прихожан прихода святой Марии Экс, все возвещает Демократию». И передав слово своему персонажу из романа «Sartor Resartus», продолжает: «Демократия — что означает, что люди отчаиваются найти Героев, которые бы управляли ими, и спокойно приноравливаются к отсутствию их, — увы! и ты также, mein Lieber, ясно видишь, в каком она близком родстве с Атеизмом и другими печальными измами: тот, кто не усматривает никакого Бога, как усмотрит он Героев, эти видимые Храмы Бога?»26 В одежде современного «среднего европейца» Карлейль, как позже Леонтьев, видит уродливый знак эгалитарности: «Нельзя пройтись по улицам без того, чтобы не увидать, как Демократия возвещает о себе: сам Портной сделался если не совсем Санкю- лотичным, что было бы для него разорительно, то во всяком случае Портным, бессознательно символизирующим и предсказывающим своими ножницами царство Равенства. (...) Наш модный кафтан есть помесь хлебного мешка с курткой ломового. Его сукно преднамеренно грубо; его цвет или пятнисто-черный, как сажа, или серо-ржаво-коричневый».27 От этой реальности — обезбоженной, обезличенной, обезображенной —- и Карлейлю, и Леонтьеву оставалось обратиться к единственной противоположной реальности, связывающей личность, религию, красоту — к историческому прошлому, художественная реконструкция которого являлась их главным моральным и эстетическим аргументом в борьбе с современной действительностью. Развязанные «теперь» в последней силы действовали всегда, но «прежде» их было кому обуздать. «Сознательное отвращение и нетерпимость к Сумасбродству, к Низости, Глупости, Трусости и ко всему этому сорту вещей глубоко живет в некоторых людях; еще глубже в других живет бессознательное отвращение и нетерпимость, причем благодетельные Высшие Силы наделяют их теми мужественными стремлениями, энергией, тем так называемым эгоизмом, которые им соответствуют: таковы все Победители, Римляне, Норманны, Русские, Индо-Англичане; основатели того, что мы называем Аристократиями».28 26 Там же. С. 259. 27 Там же. 28 Там же. С. 257. 771
Поверх социокультурных разделений Карлейль и Леонтьев сходятся как в «отвращении и нетерпимости», так и в утверждении общего этико-политического идеала. Естественно им сходиться и в практическом относительно современного положения выводе: «Европа нуждается в действительной Аристократии, в действительном Священстве, или она не может продолжать существовать».29 При этом оба, признавая трудность, почти невозможность восстановления того и другого, готовы допустить внешнее принуждение, насилие, «мучительную тиранию», чтобы создать М1ропорядок, достойный Бога и человека. Находясь на разной дистанции от мыслителей и писателей, определявших умственную атмосферу Европы в 1780—1860-х гг., Леонтьев действовал в зоне идейного резонанса с ними, и тем большее значение получают диагностика и прогностика социокультурных организмов, развернутая им в публицистике. •к -к -к Материал публицистики Леонтьева чрезвычайно разнороден по предметам, месту и времени действия — в центре внимания Леонтьева оказываются то личность паши, то европейский пиджак, то деятельность M. H. Каткова, то теократия Византии; материал разновелик и по масштабам событий — от франко-прусской войны до «выстрела повивальной бабки Засулич» — но все в нем, однако, равно необходимо автору для осуществления его заданий, названных в начале статьи. Живые факты действительности, текущей и прошедшей, в их многообразии и непосредственной подлинности нужны Леонтьеву как достоверные исходные данные для его идеологической аналитики — точно так, как факты жизнедеятельности тела нужны ему были раньше для аналитики патологической.30 Для 29 Там же. С. 274. 30 Навыки последней Леонтьев использовал в своей публицистике: в его монографических трактатах на социальные и политические темы хорошо просматривается фактологическая системность наблюдения, выявление причин и процессов, приведших к данному результату, возможность корректирующего вмешательства — характерные особенности медицинских работ с описанием симптоматики, физиологическими 772
него все симптоматично: и лицо, и одежда, и душа, и мысли, но, в отличие от врача А. П. Чехова, веровавшего в гуманизм пара и электричества, врач К. Н. Леонтьев чаще усматривал в европеизированном их выражении признаки премортального состояния цивилизации. С чисто художнической способностью схватывать и образно суммировать характерные и знаменательные черты действительности Леонтьев набирал и описывал обильный материал из разных областей, местами «вырывая» из него (по слову В. фон Гумбольдта) резким оформляющим жестом фрагменты жизни, готовые перейти (и подчас переходившие) в очерк, сцену, рассказ. И с чисто исследовательской проницательностью и логикой строил из этого материала картину современности. Если можно говорить о какой-то эволюции публицистического творчества Леонтьева, то она состоит в постепенном расширении этой картины до геополитического и геокультурного охвата, во все более жестком прописывании главных тенденций, подтверждающих действие законов «триединого процесса», и во все более резком, вплоть до апелляции к внешнему насилию, требовании этим тенденциям в России противодействовать. Публицистике Леонтьева свойствен свободный, «текучий» тематический универсализм, что поддерживается и преднамеренной стилевой установкой; высказанная в «Четырех письмах с Афона» (1872—1873, 1884), она применима и к большинству других текстов (относящихся к первому из двух указанных ниже родов): «Я выбрал форму изложения самую свободную, почти беспорядочную, я предпочел писать — что писалось и как думалось» (Т. 7. Кн. 1. С. 132). Поэтому малопродуктивны попытки какой-либо классификации ее по тематическому признаку. Адекватнее жанровое деление: 1) заметки и статьи (в том числе и сгруппированные в циклы или серии) с эмпирико-описательным изложением материала наблюдениями, диагнозом, терапией, патологоанатомическими данными. Ср. ранние работы Леонтьева «Fungus durae matris у гипохондри- ка» (1855), «Острое воспаление селезенки (Lientis acuta)» (1858) (T. 7. Кн. 2. С. 271—273, 282—285). Переходным текстом между естественнонаучными и общественно-публицистическими произведениями выступает фрагмент «О Крымском полуострове» (1857) (там же, с. 274—281). 773
и развитием в связи с ним политических, социокультурных, религиозных, моральных мотивов; 2) посвященные фундаментальным для Леонтьева историософским и философским проблемам а) крупные статьи (монографические трактаты) и б) эпистоляр- но-полемические тексты. К отделу «а» второго рода произведений относятся «Визан- тизм и Славянство» (1872—1874), «Письма о Восточных делах» (1882—1883; эпистолярная форма здесь вполне условна и служит только для деления текста на главы), «Средний европеец как идеал и орудие всем1рного разрушения» (1872—1884), «Владим1р Соловьев против Данилевского» (1888), «Национальная политика как орудие всем1рной революции» (1888; эпистолярная форма также условна) и примыкающая статья «Плоды национальных движений на Православном Востоке» (1888). К этому отделу тяготеют статьи о панславизме («Панславизм и греки», конец 1872 — январь 1873; «Панславизм на Афоне», конец 1872 — начало 1873; «Еще о греко-болгарской распре», 1873—1875) и статья «Русские, греки и юго-славяне» (1873— 1877). К отделу «б» — «Культурный идеал и племенная политика. Письма г-ну Астафьеву» (1890), «Кто правее? Письма к Владим1ру Сергеевичу Соловьеву» (1891). Остальные произведения принадлежат к первому роду, включающему в себя две серии: передовые статьи «Варшавского Дневника» (1880) и заметки «Сквозь нашу призму» (1880), циклы «Письма отшельника» (1879), «Записки отшельника» (1887—1891). В последние годы жизни Леонтьев обратился к жанру афоризмов. Содержащие «отрывки и разные мысли» так называемые «голубые тетради» (1889), переписанные набело М. В. Леонтьевой, в 1891 г. были посланы Леонтьевым В. В. Розанову, а ныне хранятся у одного из московских частных коллекционеров. В настоящее время они оказались недоступными для публикации в ЯСС.
О СБОРНИКЕ «ВОСТОК, РОССИЯ И СЛАВЯНСТВО» Значительная часть публицистического наследия К. Н. Леонтьева 1870-х — начала 1880-х вошла в единственное прижизненное собрание — двухтомник «Восток, Россия и Славянство. Сборник статей» (1885—18861). Помимо публицистических и историософских статей в это издание вошли мемуарные очерки, литературно-критические статьи и рецензии. Каждый текст был самым тщательным образом исправлен и дополнен самим автором, так что иногда редакция 1885 г. значительно отличается от первой, газетной, к примеру, публикации. В ВРС появилось много новых примечаний и развернутых послесловий к статьям (Леонтьев называет их «дополнениями»). Специально для ВРС была написана только одна статья (см. с. 908—909). Планировал Леонтьев позднее издать и третий том ВРС, но это не осуществилось.2 Готовивший посмертное собрание сочинений Леонтьева о. И. Фудель попытался сохранить композицию 1 Второй том ВРС вышел в декабре 1885 г., поэтому на титуле поставлен уже следующий, 1886-й, год. Подтверждение находим в письме Т. И. Филиппова от 31 декабря 1885 г. Сообщая Леонтьеву о продолжении хлопот об его отставке с хорошей пенсией, Филиппов советовал послать только что вышедший второй том ВРС начальнику Главного управления по делам печати Е. М. Феоктистову: «Пошлите ему скорее, если еще не посылали, свой второй том, за который приношу Вам мою сердечную признательность. Вчера ночью зачитался им...» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 35). 2 В предисловии к ВРС Леонтьев написал об этом своем намерении: «Если обстоятельства позволят, я издам и третий том и в него соберу все напечатанные отрывки из воспоминаний моих о многих местностях, где я жил и служил, о людях, с которыми встречался, о личных моих впечатлениях в разные годы моей жизни. 775
ВРС: т. V СС почти целиком соответствует первому тому ВРС, VI-й продолжает его тему более поздними статьями, т. VII, подобно второму тому ВРС, включает статьи из ВД (и опять же продолжает условно «русскую» тему более поздними статьями); далее следуют критика и мемуары (в расширенном по сравнению с ВРС составе). До появления СС именно прижизненный двухтомник представлял Леонтьева более-менее широким кругам читателей, его «репрезентативное» название использовано и в современном масштабном собрании публицистики Леонтьева.3 В нашем издании композиция ВРС, конечно, не воспроизводится. Входившие в сборник произведения разведены по разным, часто далеко отстоящим, томам (от шестого до девятого). О подготовке ВРС к печати, об эпистолярных и рецензионных откликах на сборник мы сочли уместным рассказать в томе, завершающем в ПСС серию публицистики. Подготовка к изданию собрания статей началась еще в 1883 г. Сперва Леонтьев задумал переиздать «Византизм и Славянство» или, скорее всего, «теоретические главы» этой книги, которые он обычно называл «Прогресс и развитие».4 От замысла брошюры (опыт издания их у него уже был — «Как надо понимать сближение с народом?» и «Наши новые христиане») он перешел к замыслу полновесной книги. Прежде всего, необходимо было отыскать типографа, который согласился бы печатать книгу в кредит, или мецената, что оплатил бы расходы.5 Ве- Я думаю, что этот 3-й том может послужить полезной „иллюстрацией" для двух первых» (ВРС. Т. I. С. II). 3 Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство: Философская и политическая публицистика. Духовная проза (1872—1891) / Общ. ред., сост. и коммент. Г. Б. Кремнева; вступ. ст. и коммент. В. И. Ко- сика. М., 1996. 4 Ср. в письме к О. А. Новиковой от 1 января 1884 г. о готовящейся к изданию брошюре «Прогресс и развитие» с предисловием П. Е. Астафьева (с. 1206). 5 20 сентября 1884 г., когда Леонтьев еще не был вполне уверен, что издание состоится, он рассказывал Филиппову: «Хотел было издать или, точнее выражаясь, напечатать собрание статей своих политических и т. п. „На прощанье", так сказать. Берутся, конечно, но хотя и с рассрочками, а требуют от 800 до 1000 р. 2 части (листов 40). Где же я возьму »га 1000 р.?» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 94). 776
роятно, самое раннее свидетельство о подобных поисках — это письмо В. М. Эбермана (в то время выполнявшего много «окололитературных» поручений Леонтьева6) от 2 марта 1883 г. о его переговорах с московской издательницей Елизаветой Гербек, которую Эберман именует Гербель: «Гербель — не надежна, опасаюсь, — или уж я пессимист паче Вас стал, только — не знаю что дальше, а пока сея дама просит отсрочки на неделю» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 288. Л. 1 об.). «Отсрочка» затянулась, и лишь 15 марта Эберман сообщил: «Что до Гербель, то — предадим ее забвению» (Там же. Л. 3). Эберман помогал и в отыскивании старых журналов с публикациями леонтьевских статей. 1 ноября, побывав у С. А. Петровского в редакции MB, он писал: «„Р(усский) В(естник)" за 1873 г., трудно найти, и с этой стороны задержка» (Там же. Л. 5 об.). В том же письме Эберман обещает: «...представлю Вам обо всем обстоятельный рапорт и кое-что о том: что на издание Вашей брошюры „Прогресс и развитие" и всех Ваших сочинений, кажется, будет еще новый охотник принять на себя их издание, со всеми условиями, какие вы ставите» (Там же. Л. 6). 17 января 1884 г. Эберман докладывает о своих пока безуспешных хождениях по московским типографам: «Лавров7 отказался наотрез от напечатания „Историч(еский) идеал и..."8 Обращусь к Левинсону.9 (...) Ожидаю Ваших инструкций (...) Быть или не быть у Левинсона?» (Там же. Л. 8—8 об.). 6 Леонтьев платил жившему в крайней бедности Эберману за хождения по типографиям, редакциям и т. п. десятую часть всех своих литературных заработков. Фактически это была форма благотворительности. 7 M. H. Лавров, владелец типографии. 8 Интересное свидетельство об одном из вариантов названия задуманной брошюры. Трудно предположить, какой была вторая часть этого названия. Может быть, «Исторический идеал и процесс развития». В тот же день Эберман прислал Леонтьеву еще одно письмо, где, среди прочих новостей, вновь сообщалось и о типографе Лаврове: «Лавров просил просмотреть рукопись г. Остафьева, для чего я оставил ее вчера ему; сегодня ответ» (Там же. Л. 9—9 об.). Не исключено, что здесь идет речь о том самом «предисловии Астафьева», о котором была уведомлена О. А. Новикова. 9 А. А. Левенсон — владелец скоропечатни на Петровке. 777
Безуспешные хождения и поиски вновь привели к Гербель («Имел аудиенцию у Гербель. Дама подходящая: у ней издание не залежится, — продавать умеет, если верить ее росказням; впрочем ее иудейство за это ручается. Но возмется ли она издавать, это сказать пока трудно, для нее все дело в выгоде.... и только»; Там же. Л. 11; письмо от 22 февраля 1884 г.), а завершились, скажем, забегая вперед, в типолитографии И. Н. Куш- нерева. 11 октября 1884 г., Эберман сообщал: «Ваше дело совершенно устроено. Никакого условия не нужно. Ответственное лицо пред Вами во всем г. Бахметев.10 Расстроит(ь)ся ничего тоже не может — будьте покоен. Бахметев ручается: случайностей никаких не будет, чтобы помешали изданию. Уверяет; и уверит Вас в том лично. Дело без условия обстоит вернее всякого условия. Все что он Вам говорил остается в прежней силе: 15 руб. за лист с бумагой (дешевизна удивительная), 200 экземпляров Вам тотчас по отпечатании, остальные на продажу в уплату долга, что выручится выше, разумеется, в пользу автора. Не тревожьтесь никакими сомнениями; и если хотите, хоть сейчас сдайте матерьял к печати, т. е. когда будет можно» (Там же. Л. 13—14). 30 ноября Леонтьев писал Филиппову: «Издание моих статей к Новому Году, к несчастию, не поспеет. Обещают к 1 февраля. Я что-то и этому не верю. Денег ведь с меня не берут (...) а будут печатать в кредит (...) Поэтому кто же станет стараться? Впрочем, меня утешает одно, что за дело этого издания взялся по случайному почти знакомству очень деятельный человек из того лагеря, а не из нашего" „Наши" разве-разве, засыпавши меня землею, станут посправедливее ко мне и поэнергичнее на короткое время» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 100). Филиппов отвечал на это 5 декабря: «Благодарю того (и удивляюсь ему) не к нашему лагерю при- 10 Николай Николаевич Бахметьев (1847—1902) — секретарь редакции РМ; ближайший помощник издателя В. М. Лаврова. 11 Речь идет о H. H. Бахметьеве. Позднее, в письме к кн. К. Д. Гагарину от 22 апреля 1887 г. Леонтьев так отозвался о нем: «...Ник(олай) Ник(олаевич) Бахметьев очень умный и способный плут, который в либерализме и т. п. нашел себе выгоды и общественную роль» (РГАЛИ. Ф. 290 Оп. 1. Ед. хр. 27. Л. 39). 778
надлежащего предприимчивого человека, который, не сочувствуя содержанию Вашей книги, взял однако на себя труд издания ее, от коего устранились „наши"» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 32). 7 января 1885 г. Эберман, продолжавший информировать Леонтьева о ходе работ, сообщал последние новости: «Кажется прислали (Саша12 говорил) гранки. Обещают теперь — далее образцовую исправность. Говорят, что Бахметев с бумагой тоже опоздал, что проверить мне конечно нельзя. Да Бахметева и нет вовсе в Москве» (Там же. Ед. хр. 288. Л. 15). 13 января следовало новое сообщение: «От Кушнерева13 только что воротился. Обещает, как всегда (и как обыкновенно это водится), — образцовую аккуратность. В листах, на которых Вы сделаете надпись „не было прислано в гранках", можно делать всякие вставки» (Там же. Л. 17).14 Уже в конце января ожидались первые отпечатанные листы. «Кушнереву пишу запрос и посылаю с Вашим человеком; что до заглавий — их два листа, на 2-м выставляется откуда статья перепечатана, вы увидите это из листов, которые пришлет типография, (т. е. всего того что отпечатано)» (Там же. Л. 18; письмо от 29 января). Печатание шло не быстро. Вероятно, не без торможений со стороны самого Леонтьева, который очень тщательно правил текст. Было решено выпустить к сентябрю сразу оба тома.15 Сборнику предпослано два эпиграфа, в каждом из которых, появляются леонтьевские курсивы и его же примечания. Первый взят из статьи историка, профессора Московского университета, 12 Возможно, имеется в виду А. Т. Пронин, муж леонтьевской воспитанницы Вари. 13 Иван Николаевич Кушнерёв (1827—1896) — издатель, типограф; типографию основал в 1869 г., в 1876 г. создал «Товарищество на паях Кушнерёв И. Н. и К°». 14 Леонтьев, конечно, пользовался этим разрешением. 19 апреля он послал Победоносцеву гранки дополнения к статье «Русские, греки и юго-славяне» с просьбой одобрить или запретить печатать этот отрывок. См. Т. 7. Кн. 2. С. 717—718. 15 Об этом Леонтьев сообщил 5 апреля Филиппову ( Ρ ГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 103) и 13 апреля К. А. Губастову (Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 120). 779
основателя Высших женских курсов в Москве, одного из университетских наставников В. В. Розанова,16 Владимира Ивановича Герье (1837—1919) «Народность и прогресс» (PB. 1882. № 4. С. 217—255; избранная Леонтьевым цитата находится на с. 236). «Не всякая реакция враждебна прогрессу в настоящем смысле этого слова, как заметил один из самых талантливых критиков современной европейской литературы, которого никто не заподозрит в равнодушии к прогрессу*: реакция сама по себе вовсе не совпадает с понятием регресса, — напротив, всякая реакция, которая исправляет современное представление о прогрессе и дополняет его, является новым элементом прогресса» (Вл. Геръе: «Народность и прогресс»). Второй эпиграф — полностью воспроизведенное стихотворение Ф. И. Тютчева: Напрасный труд! Нет, их не вразумишь! Чем либеральней, тем они пошлее! Цивилизация — для них фетиш, Но не доступна им ее идея ; Как перед ней ни гнитесь, господа, Вам не снискать признанья от Европы: В ее глазах вы будете всегда Не слуги просвещенья, а холопы! Ф. Тютчев. 16 Кстати, Розанов, ничего не сказавший по поводу второго эпиграфа, был недоволен первым: «...Напрасно Вы взяли эпиграфы из Вл. Герье (...) это к Вам не идет. Берите эпиграфы из Библии, из Евангелия, из Пророков, и пишите, думая лишь о них» (Розанов В. В. Собр. соч. Литературные изгнанники. Н. Н. Страхов. К. Н. Леонтьев. М., 2001. С. 402). Выбор эпиграфа, действительно, удивляет, поскольку Леонтьев ни до ни после этого не оставил никаких упоминаний о В. И. Герье. * Брандес? [В. И. Герье действительно цитировал датского критика Г. Брандеса (1842—1927). — Ред.] ** Разнообразие и сила личного (и) национального развития. Вильгельм фон-Гумбольдт и Дж. Ст. Милль. 780
Январем 1885 г. датировано Предисловие к ВРС, где автор объясняет принципы расположения статей по томам: «...в 1-м томе собраны почти исключительно рассуждения и заметки по восточным делам, по вопросу греко-болгарскому и т. д., и расположены они по годам. (...) Во 2-м томе я опять расположил в хронологическом порядке все, касающееся до внутренних дел России; о восточных и общеславянских делах упоминается здесь только мимоходом (хотя, надеюсь, все в том же духе). Почти все статьи этого отдела взяты из «Варшавского Дневника» (80-го года), в котором я печатал тогда постоянно. Исключений мало» (ВРС. Т. II. С. I). Открывало же сборник посвящение благодетелю и другу: Посвящается Тертию Ивановичу ФИЛИППОВУ в знак невыразимой признательности за неизменную поддержку в долгие дни моего умственного одиночества. У этого посвящения была своя предыстория. 2 ноября 1884 г. Леонтьев писал Филиппову: «После Нового года, кажется, выйдут особым изданием все мои статьи (политика, социология, критика и т. п. за 15 лет) под заглавием: Восток, Россия и Славянство. Позвольте мне посвятить Вам это издание? Вы больше всех в России имеете в моих глазах право на такой знак уважения с моей стороны!» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 97). На что Филиппов 9 ноября отвечал: «Вашим намерением посвятить мне Ваше издание глубоко тронут; трудно представить мне что-либо более для меня лестное. (...) ...ничего, кроме глубокой благодарности за Вашу любовь и за Ваше преувеличенное уважение к Вам не чувствую» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 31). 30 ноября Леонтьев послал Филиппову «образец посвящения», его текст, видимо, несколько отличался от последней редакции: «Посылаю образец моего посвящения; не знаю, не найдете ли Вы в нем чего-нибудь неловкого или негодного» (РГАЛИ. Ф.2980. Оп.1. Ед. хр. 1023. Л. 99). Филиппов благодарил в письме от 5 декабря: «Очень признателен Вам за 781
честь Вашего посвящения, которым утешен и горжусь. Слово „глубокого" в Вас самих возбуждает сомнение: dans le cloute abstiens-toi.17 „Одиночество" не требует эпитета; „полного" было бы лучше, но ему противоречит из самого смысла посвящения истекающее заключение о моем с Вами единомыслии, или по крайней мере о близком родстве наших понятий и чувств» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 32). В начале июля 1885 г. Леонтьев писал К. А. Губастову о Филиппове: «Посвящение мое ему вполне искренно и совершенно им заслужено. — Я знаю, что я рискнул даже этим громким посвящением несколько не расположить к себе „всемогущего" Победоносцева (который мне теперь ужасно нужен для хорошей пенсии); — они с Филипповым теперь, в такой почти вражде, к несчастию, и личной и принципиальной (за раскольников, кажется), что Победоносцев не выдержал даже в частном ответе мне (...) упомянуть, что сочинения Т. И. Филиппова очень много сделали Церкви вреда (защитой староверчества). — Я знаю, что это „Посвящение" Победоносцеву приятно не будет. — Но я, слава Богу — ни в семейных делах, ни в дружбе, ни в публичной моей деятельности подлой неблагодарностью не грешил (разве по ошибке и непониманию) и слабейшего из мерзкой робости в жертву сильнейшему не приносил. — Это один из тех случаев, где честь и стыд, и самолюбие вполне совпадают с Христианской верой. (...) ...не посвятить Филиппову, когда уже на мысль это пришло, из холопства перед Победоносцевым, которого я и самого гораздо ниже ценю и который и для меня ни разу не захотел ничего сделать, — это и грех и стыд...» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 124—125).18 Первый том ВРС вышел в июне, продажа его была отложена до осени, а в те дни Леонтьев начал его «адресную» рассылку. 17 июня 1885 г. том был послан К. П. Победоносцеву с небольшим сопроводительным письмом: 17 Если сомневаешься, воздержись (фр. пословица). 18 Между прочим, 11 сентября Филиппов написал, намекая именно на Победоносцева: «Неужели Вы думаете, что я не тронут посвящением Вашей замечательной книги моему имени? Тем более ценю эту высокую честь, что Вам не простят этого шага мои презренные, но сильные враги, коим дано „творити пакость три лета и пол"» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1035. Л. 1—1 об.). 782
«С этой же почтой я, под бандеролью, посылаю Вашему Высокопревосходительству только что отпечатанный 1-й том моего сборника „Восток, Россия и Славянство". ß продажу я его не намерен пускать раньше 1-го сентября, и объявления до этого срока нигде публиковаться не будут. — Весьма небольшое количество экземпляров роздано и разослано мною теперь таким лицам, которых мнением я особенно дорожу, или с которыми я особенно близок лично, или наконец, тем, которые сами просили меня заранее выслать им книгу, чтобы было время приготовить статьи.19 — Больше никому, и люди более меня опытные в книгопродавческом деле находят, что я прав, не желая давать книге этой хода раньше сентября. И-й том, в котором будет больше об России и куда войдут все статьи „Варшавского Дневника", лет пять тому назад удостоившиеся Вашего сочувствия и одобрения. — Выйдет (если будет на то милость Божия) — вероятно в октябре. — Конечно, я не замедлю тогда повергнуть и этот 2-й том на Ваше благоусмотрение» (Институт рукописи Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского. Ф. XIII. Архив Св. Синода. Ед. хр. 4646). В тот же день Леонтьев писал и Губастову в Вену: «С этой же почтой посылаю Вам пока I экземпляр моей книги „Восток, Россия и Славянство". — Она в продажу теперь еще не выйдет; а только 1-го сентября; тогда будут и объявления. — Теперь — невыгодно. — Будьте так добры, узнайте хоть приблизительно адрес О. А. Новиковой; она хотела, чтобы я выслал ей тоже один экземпляр тотчас по выходе и хотя я по прежним достаточным, как Вы знаете, примерам, ни от кого почти (разве от Вас и от Владим1ра Соловьева) не жду серьезного содействия (пожалуй — еще от Филиппова, но он сам теперь вовсе почти не пишет), но все-таки пусть с моей стороны не будет уже слишком грубых упущений. (...) О. Новикова уверяла меня, что еще 19 Имена тех, кто собирался дать отзыв о книге, сообщены в письме к О. А. Новиковой от 2 июля 1885 г.: «Многие собираются заранее писать об ней (Вл. Соловьев, Кристи, Грингмут, Η. Η. Бахметьев в Русской Мысли и т. д.). — Не верю никому, кроме Соловьева и Бахметьева: это люди верные, хотя 2-й и противник по духу» (ОР РГБ. Ф. 126. К. 3323. Ед. хр. 22. Л. 12). 783
лучше всего по-европейски „муссировать" заранее... „Говорят, что книга..." И т. д. ... Она все это знает; но она очень лукава, а что ж мне делать, если я ей не вполне верю... Впрочем — прежде всего да будет во всем воля Господня. Готовлю (не спеша, конечно! конечно — не спеша!) и 2-й том к октябрю. — Тот больше об России» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 121—122).20 До 2 июля книга была послана О. А. Новиковой в Марией - бад.21 Филиппову первый том попал с оказией: его передала ездившая в Петербург М. И. Бологовская (дочь И. В. Киреевского, соседка Леонтьева по дому в Денежном переулке).22 Послал 20 Губастов отвечал 26 июня: «От всей души благодарю Вас, мой неизменно дорогой Константин Николаевич, за присылку книги и за строки на ней написанные и ее сопровождающие» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 111. Л. 88). 21 А задолго до этого, 27 февраля, Леонтьев послал Новиковой вырезки из ВД со статьями для второго тома, прося ее советов. См.: Т. 7. Кн. 2. С. 790—791, 909—910. 4 июля, отвечая на слова Губа- стова: «...прыткая О. К. ничего не сделает. Сборник этот трактует слишком отвлеченные предметы для женщины, а Ваш же приятель Астафьев доказывал, что женщины засыпают при чтении или слушании отвлеченных сюжетов...» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 111. Л. 89 об.), Леонтьев писал: «Насчет О. А. Новиковой я совершенно с Вами согласен; — послать я ей на днях послал книгу в Мариенбад (...) и думаю, что она все или почти все в этой книге может понять (ибо — я не знаю, много ли тут настоящего отвлеченного); но какой-то инстинкт говорит и мне, что она ничего серьезного не сделает. — Почему — ? — Не могу определить; — она довольно сложна и показала себя мне с довольно разнообразных сторон — ; — (И смела, и осторожна, и лукава, и пряма, и старалась для меня несомненно и не старалась... и т. д.) Но сердце говорит мне: — „ничего она не сделает теперь, еще меньше прежнего!"» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 123). 22 Ср. в письме Леонтьева от 6 июля: «Книгу мою Вы, вероятно, уже получили от Марьи Ивановны Бологовской...» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 107). М. И. Бологовская, судя по ее письмам, была большой поклонницей и единомышленницей Леонтьева-публициста. Еще одна московская почитательница Леонтьева, Н. А. Кроткова, писала ему 27 января 1886 г., благодаря за присылку 784
Леонтьев в те дни ВРС и бывшему редактору ВД кн. H. H. Голицыну — «с самым душевным и уважительным письмом» (из письма к Губастову от 19 июля; Там же. Л. 133), и редактору СПбВед В. Г. Авсеенко, от которого не дождался никакого отзыва на книгу. Тем временем после довольно большой задержки пришел ответ от Победоносцева из Зальцбурга. 26 августа 1885 г. Победоносцев в приписке к письму И. С. Аксакову просил сообщить адрес Леонтьева, который прислал ему «свою книгу о Востоке и Славянстве». (Книга была получена раньше, но побудило Победоносцева вспомнить об ее авторе чье-то письмо «с просьбой о передаче Конст(антину) Н(иколаевичу) Леонтьеву».) Здесь же интересное замечание на его счет: «Это тоже умный неряха, вроде Никиты Гилярова» (РО ИРЛИ. 22583. Л. 48 об.). Местонахождение писем Победоносцева Леонтьеву неизвестно, сведения же об этом его ответе содержатся в леонтьевском письме к Филиппову от 1 октября того же года (здесь же сообщаются и другие новости, касающиеся первых откликов на ВРС): «Посылаю Вам письмо К. П. Победоносцева, присланное им еще из-за границы. Я знаю, оно Вас как доброго человека и христианина, порадует хоть немного. Он лучше отнесся ко мне и моей книге, чем мы ожидали. Не знаю, что будет, когда я (к Новому Году) издам 2-ой том (где будут все те статьи „Варшавского Дневника", которые, помните, заставляли его говорить при Вас у Мещерского в доме, что есть только в России два публициста: „Катков и я" и „что я будто бы беру дело глубже за корни, чем Катков").23 Захочет ли он тогда сделать для меня то, о чем мы не раз с Вами говорили,1* но пока он видимо от- ВРС: «...читаю я его с увлечением и оба тома будут моими настольными книгами, чтобы в них отрезвляться от той чуши, которую читаешь и слышишь, и почерпать в них надежду на великую будущность своего отечества» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 161. Л. 2). 23 Получив в декабре второй том, Победоносцев отправил автору ВРС «благодарственное письмецо (...) с предложением продать ему по 60 экземпляров каждого тома для семинарий (с уступкой, впрочем, в цене)» (из письма к Филиппову от 7—13 января 1886 г.; РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1024. Л. 16—17). 24 Т. е. поддержит ли в деле пенсии. 785
несся к делу добросовестно и посвящение мне простил, если не по движению своего сухого сердца, то по рассуждению все-таки серьезного ума. (...) Второй том очень меня теперь беспокоит. Чувствую, что надо бы бездну прибавить нового теперь в примечаниях, но нет ни времени, ни сил, и потому сдаю с небольшими поправками гранки в типографию, приговаривая как Пилат: „еже писах — пи- сах!",25 да еще прибавляю: „le mieux est l'ennemi du bien".26 Победоносцев показал по крайней мере вид, что „посвящение" его не оскорбляет, а Катков так тот, при своей гордости не скрыл от одного близкого ему человека,27 что ему „смысл этого посвящения кажется странным; отчего же не посвятить книгу человеку, которого он (т. е. я) уважает и любит, но зачем же говорить об умственном одиночестве, когда многие из этих статей были помещены у нас в Русском Вестнике". (...) Впрочем — в этой маленькой „ревности" великого (конечно, он все-таки „великий" человек, хотя в церковном деле становится явно вредным) человека есть и хорошая сторона: значит, он моей книге придает серьезное значение. Тот „близкий ему" человек, о котором я только что говорил, надеется, впрочем, (особенно благодаря тому, что Катков болгарами теперь очень недоволен) „провести", как говорится, в „Москов(ских) Ведомостях)" очень тонкую статью „и нашим и вашим" — с целью рекламы для моей книги. В душе он, видимо, нам больше сочувствует, но зависит вполне от Каткова и отчасти благодаря этой зависимости, отчасти благодаря своему уму и ловкости — один из немногих имеющих на него влияние. Не знаю, что будет дальше, а до сих пор все обстоятельства слагаются для моей книги довольно благоприятно. Либеральная „Русская Мысль" отозвалась о ней весьма уважительно, Гиляров-Платонов, который меня 10 лет „игнорировал", напечатал теперь большую и очень лестную статью. ° „глубоко одно , „верно другое и т. д., хотя и с весьма странными возражениями (...). Подумав еще, может быть пошлю и Аксакову книгу с небольшим письмом, Вы как хотите, а я славянофилам много обязан и Вас очень уважаю. Так 2* Ин. 19: 22. 26 Лучшее враг хорошего (φρ.). 27 Вероятнее всего, речь идет о В. А. Грингмуте. 28 См. ниже, с. 791—792 и прим. на с. 1275. 786
позвольте, мол, „повергнуть" и т. п., и это будет совершенно искренно, я славянофилов старых люблю и уважаю, а они никак не могут понять, что мы из них вышли. Это для них неприятный сюрприз и наша последовательность их раздражает. Хорошо, если б „Кит Китыч" Страстного бульвара допустил бы хитрый отзыв своего „близкого человека"!» (РГААИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 112—115). Еще в ноябре 1884 г. в письме к Филиппову Леонтьев рассуждал о том, что его книга не получит известности: «А хоть бы самые статьи все эти мои. Что-нибудь одно — или большая ученость и убедительность для ученых же людей, убедиться малосклонных и увлечься малоспособных, или популярность. Первого у меня нет. Что касается до слова популярность — то что же толку в легкости и популярности изложения таких вещей, которые никогда в распространенные издания не попадали? Прием популярен, род таланта, может быть, для популярности пригодный, но если я буду торговать и таким предметом, который может войти в моду, но буду держать товар мой не на Невском и не на Ильинке и Кузнецком мосту, а на Воробьевых горах или за Александро-Невской лаврой на выезде, — то многие ли туда поедут. „Восток", „Чтения Ос(ипа) Максимовича) Бодянского", „Гражданин", „Варшавский Дневник" и т. п. Выгодно! И вот что мне предстоит, что я своей деятельностью, на которую я положил столько труда и любви и которой я принес столько жертв, при жизни и сотой части той пользы , которую я мог бы принести по ресурсам моим, не принес по внешним обстоятельствам, потому что вынужден был печатать не в популярных и влиятельных изданиях. А солидного накопления материала (à la Бокль, напр(имер), или даже как в „России и Европе" Данилев(ского)) у меня люди придирчивые и строгие в подробностях не найдут и позднего значения тоже мои сочинения не удостоятся. Я не скажу, чтобы я особенно сильно от этого страдал, понимать свое положение — не значит еще страдать от него нестерпимо. На что же тогда была бы вера? Видно, так Богу угодно! И кончено! Аминь» (Там же. Л. 100—101; письмо от 30 ноября 1884 г.). Тем не менее отзывы понемногу появлялись. Первой откликнулась РМ, еще до поступления книги в продажу поместив заметку в «Библиографическом отделе» (Философия. «Симптомы и причины современного настроения» П. Астафьева. — «Вос- 787
ток, Россия и славянство» К. Леонтьева II РМ. 1885. № 7. С. 9—12. 3 паг.). Это нетрудно объяснить, если вспомнить о том, что секретарь редакции принимал непосредственное участие в издании книги и сам обещал Леонтьеву рецензию (ср. в письме к Новиковой от 2 июля 1885 г., с. 783). Эту деталь, впрочем, Леонтьев не сообщил, рассказывая о первом печатном отзыве своему другу Губастову: «...в Журнале „Русская Мысль", имеющем репутацию либерального (хотя я считаю его более социалистическим по идеалу; но очень умным, ученым и осторожным), не выждали до I сентября и теперь напечатали о моей книге „Восток и т. д." очень похвальный отзыв; хотя и сознаются, что во взглядах сочувствуют мне лишь в одном, в ненависти к буржуазии , к средне-европейскому типу. — Это довольно выгодно. — Журнал весьма распространенный и уважаемый в той части высших умственных кружков наших, которая полиберальнее (...) Следуют разные возражения не особенно резкие... По-моему — недурно и для Журнала либерального весьма благосклонно. — Посмотрим, что скажут другие» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 131—131 об.; письмо от 19 июля 1885 г.). В рецензии отмечалось, что книга «написана с большим знанием дела, с крепким убеждением, нервно, страстно» (РМ. 1885. № 7. С. И. 3 паг.). «...Мы имеем дело с ясным и последовательным М1ровоззрением» (Там же. С. 12). 28 июля рецензия на ВРС появилась в Гр. «Эти часто превосходные художественно изложенные статьи нашего талантливого писателя помещались в разных журналах и теперь собраны в одну книгу. Такого рода статьи непременно по самому их свойству должны были быть сообразны ходу современных событий, так как с тех пор уже многое изменилось. (...) Многое из того, что говорит автор, весьма замечательно, с иным можно не согласиться, но во всяком случае это книга, о которой нельзя ограничиться кратким отзывом. Мы постараемся к ней обратиться подробнее» (Гр. 1885. № 59. 28 июля. С. 8).29 29 С некоторым опозданием Гр откликнулся и на выход второго тома ВРС со множеством «умных, весьма содержательных и интересных статей, писем и заметок» (1886. № 42. 25 мая. С. 8). Рецензия завершалась словами: «Весьма желательно возможно большее распространение рассмотренной книги. Предлагаемая ею духовная пища, вне 788
Небольшой отзыв, больше напоминающий рекламное объявление появился в газете «Новости дня»30 в рубрике «Библиографическая заметка» (Восток, Россия и Славянство. (Сборник статей К. Леонтьева, том 1-й.) II Новости дня. 1885. № 219. 13 авг. С. 3). Угодливость тона газеты «еврея Липскерова» Леонтьев объяснил позднее Розанову (в помете на полях вырезки) так: «Похвал больше потому, что я цензоровал тогда его газету. Однако потворства он не добился за это, и жаловался, что я даже городовых не позволял ни осмеивать, ни „обличать"» (частная коллекция). Устными обещаниями рецензии ограничился Вл. С. Соловьев. «На днях у меня на даче был Влад(им1р) Соловьев, мы очень теперь дружны; он собирается писать о моей книге (к сентябрю) статью. Где напечатает, не знаю» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 109; письмо к Филиппову от 6 июля 1885 г.). Об этом же говорится и в письме Губастову от 9 авгу- всякого сомнения, способна освежить и укрепить искалеченный и не- мощствующий дух нашего общества» (Там же. С. 9—10). Возможно, автором этой рецензии был И. И. Кристи. Он неоднократно напоминал о Леонтьеве на страницах той же газеты в своем обозрении «Письма из Москвы», подписанном псевдонимом П. Сергиевский (Гр. 1886. № 3. 9 янв. С. 6—8. № 8. 26 янв. С. 4—5. № 13.13 февр. С. 1—2). (Другой отзыв Кристи см. ниже, на с. 799—801.) Еще через год труд Леонтьева был высоко оценен в заметке для рубрики Гр «Дневник», написанной Филипповым по случаю назначения Леонтьеву пенсии за литературные заслуги: «Сборник его рассуждений, изданных под заглавием „Восток, Россия и Славянство", а также „Византизм и Славянство" должны быть настольною книгою всякого русского человека, который желает понять подлинную сущность балканского вопроса и уразуметь весь горький смысл событий последнего времени. (...) ...в вопросах внутренней политики нашего отечества (...) Леонтьев является представителем и вдохновенным жрецом священных охранительных начал, на которых стоит и держится Русская земля и Русское государство. По чистоте исповедания, по глубине и самобытности воззрений, никого из современных русских писателей невозможно поставить над ним» (Гр. 1887. № 36. 3 мая. С. 14; без подписи). 30 Эту газету в 1883—1906 гг. издавал в Москве Абрам Яковлевич Липскеров (1851—1910). 789
ста: «Влад. Соловьев недавно был у меня на даче и сказал, что он хочет писать о моей книге статью в таком духе: — Леонтьев прав в том смысле, что вся жизнь должна быть основана на религии и еще в том, что он верит в торжество социализма над нынешней буржуазией; — но социализм его не либеральный, а строгий... и т. д. Где пометить — не знает. — Хочет предложить свою статью в Редакцию „Русской Мысли", несмотря на то, что там уже была библиографич(еская) заметка о моей книге...» (Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 137—137 об.). Уже после выхода второго тома В PC, в 1886 г., Соловьев все же попытался исполнить свое обещание. Незавершенный черновой вариант его рецензии (РГАЛИ. Ф. 446. Оп. 2. Ед. хр. 17. Л. 40) обнаружил и процитировал в своей статье А. П. Козырев. «...В Москве вышла интересная книга, в которой (...) желание и чаяние реакции опирается на известные положительные идеи и определенные идеалы. В пестром ряде остроумных заметок, живых рассуждений и горячих излияний почтенный автор этой книги то нападает на ненавистные ему начала либеральной и эгалитарной цивилизации (...) то излагает своеобразные взгляды на процесс социального развития народов, то, наконец, проповедует свой положительный идеал византийско-русской цер- ковно-государственной культуры». В своей рецензии Соловьев намеревался остановиться «главным образом на тех идеальных началах, которые автор противопоставляет господствующим идеям европейского прогресса».31 Этих «господствующих идей», по Соловьеву, три: идея национальности, идея прав человека и идея социально-экономического равноправия. На этом сохранившийся фрагмент статьи обрывается. Попробовать свои силы желали и молодые друзья Леонтьева. Так, А. А. Александров, тогда студент Ломоносовского отделения Катковского лицея, признался в письме от 23 августа 1885 г.: «Уезжая из Москвы, я обещал Вам, что может быть что-нибудь напишу о Вашей книжке. Теперь я прочел ее, — и вижу, что большая, сериозная статья о ней мне будет не по зубам, но маленькую заметку смертельно хочется написать, — и я уже приступил к ней» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 75. 31 Цит. по: Козырев А. Владим1р Соловьев и Константин Леонтьев: диалог в поисках «Русской звезды» // Начала. 1992. № 2. С. 67 (то же: Козырев А. П. Соловьев и гностики. М., 2007. С. 276). 790
Λ. 7—7 об.). Возможно, именно об Александрове идет речь в письме Леонтьева от 11 октября к другому ученику, Г. И. За- мараеву, с поручением побывать в редакции «Нивы»: «Некто здесь желает изготовить для Нивы очень небольшую но похвальную Заметку о моей книге. Присылать ему или нет? Денег он не желает» (РО ИРЛИ. Ф. 93. Оп. 3. Ед. хр. 722. Л. 10 об.). С поступлением первого тома в продажу появились развернутые отзывы. Больше всего заинтересовала Леонтьева статья «самого» Н. П. Гилярова-Платонова32, редактора-издателя СИ. «Очень умная, чрезвычайно талантливо написанная книга, под заглавием Восток, Россия и Славянство, вышла теперь очень кстати, когда на востоке заворошилось. (...) Автора всякий назовет слишком парадоксальным, многие назовут мистиком (от чего он и сам не отрекается). По нашему мнению, ни то, ни другое не может служить ему в укор, и всего менее первое; быть пошлым не есть ни заслуга, ни достоинство. Своими историческими толкованиями и своими историческими идеалами г. К. Леонтьев резко, до противоположности, выделяется от прочих публицистов, и на наш взгляд, в трех четвертях того, что он говорит, глубочайшая истина; но он в своем основном положении увлекается далее пределов. А основное его положение: что России суждено завоевать Царьград, с тем чтобы во главе великого восточного союза основать на почве византийского православия новый период всем1рно-исторической культуры, своего особенного характера». Так начинается подпередовая статья СИ, далее следует фрагмент, вызвавший недоумение Леонтьева (он приведен в прим. на с. 1275—1276), а затем Гиляров останавливается подробнее на одной из основных тем ВРС — характеристике болгар и греков, которую он считает верной и глубокой, но и тут находит, что возразить автору книги: «Верно и заключение, что болгары канонически неправы: в одном городе не может быть двух епископов. Но само это церковное правило безусловно? (...) Сомневаемся, чтоб не наступило время, когда церковь, собравшись впол- 32 Так («„Сам" Гиляров-Платонов») Леонтьев помечает эту статью в тетради с наклеенными вырезками отзывов о себе. Пометы адресованы Розанову. 791
не свободно от всех посторонних влияний, от необходимости приспособлять свое устройство к определенному строю определенного государства, — мы сомневаемся, повторим, чтобы церковь тогда поставила одну территориальность верховным началом для своей иерархии. Болгары неправы, нечего и говорить; но неправы и греки, прикрывая собственный филетизм каноническим правилом. Мы хотим сказать, что искать будущего в сохранении всего того, что выработано во внешнем устройстве церкви под воздействием византийской, отчасти языческой государственности — ошибка. Поэтому мы не с надеждою, а со страхом смотрим на возможность (кажется — неизбежную к сожалению) перехода Константинополя в наши руки. Страшит нас именно то, чем ласкает себя в своих мечтах и предсказаниях г. Леонтьев. Он соглашается, правда, что и тогда Россия должна сохранить свою русскую столицу. Ну, что ж, ну и довольно бы. Славяне, повторим слова самого автора, могут составить лишь союз отдельных государству в противоположность немцам, „соединившимся в одно союзное государство". (...) Добавим: итак, Россия должна остаться Россиею; с нее довольно этого и для духовного и для материального будущего. Единоплеменные ее и единоверные могут составлять из себя союз, но он им нужен, а не для нее. Она не старшая сестра между ними, каждым в отдельности; она вос- приемная мать для всего их союза, взятого во всей его совокупности, и присаживаться к кому бы то ни было, равно как наследовать кому бы ни было тоже ей не к лицу. А потому и всякий чужой центр, с определенными преданиями, лишь отклонит ее от ее шествия, лишь повредит ее будущему». Гиляров отдает должное занимательности, оригинальности, живости изложения Леонтьева, но теоретическую основу книги считает слабой: «Для подтверждения своих мыслей он пускается в философию истории и в теорию развития государств. Это слабейшая часть его книги, исполненная натяжек, односторонно- стей, противоречий, хотя общее теоретическое основание (сближение общественного организма с обыкновенными физическими) и верно» (СИ. 1885. № 245. 24 сент. С. 2). Гиляров резко выступает против «византизма» Леонтьева, и этот именно пафос своей статьи он подчеркнет через год в письме к И. Ф. Романову-Рцы от 12 ноября 1886 г. «Вы мне напомнили о статье против Леонтьева. (...) Леонтьев за Ви- 792
зантию и Великую Церковь; а я говорю, что это гниль и что русский народ есть живой организм, носящий в себе свои стихии».33 «Антивизантийская» тема в полемике с Леонтьевым была продолжена в СИ письмом Твердко Балканского (псевдоним не раскрыт) (Славянство и К. Леонтьев. Vivos Slavos voco, mortuos Bysantinos plango.34 От южного славянина II СИ. 1885. № 282. 31 окт. С. 2). Это выступление неизвестного «южного славянина» (Леонтьев предполагал: хорвата), которое сам Леонтьев в адресованной Розанову помете признал остроумным, имеет смысл привести целиком: Позвольте мне, многоуважаемый господин редактор, вкратце сказать, какое впечатление произвела на меня книга г. К. Леонтьева: «Восток, Россия и Славянство», том I, и какое, вероятно, произведет на заграничных славян. Г(-н) К.Леонтьев несомненно талантливый писатель: редкий слог, редкие мысли, удивительные замечания. Подобно талантливому адвокату, он очень ловко защищает то, что все, или по крайней мере громадное большинство, осуждают, отвергают как вредное, невозможное и анахроническое. Вместе с тем он остроумно осуждает почти все, чем гордятся и восхищаются остальные славяне, даже и русские. Г. Леонтьев есть крайний реакционер и отчаянный пессимист. Он антипод Рошфора35 и коммунаров французских; точнее сказать, он есть тот же Рошфор, только с другой стороны, и ему под пару была бы Луиза Мишель36: разница только в цели. Крайности сходятся, и г. Леонтьев сходится с самыми жестокими революционерами и петролейщиками;37 он такой же революционер, по крайней мере в теории, потому что проповедует насильственное Institutionen! 33 «Многое тут разбросано искрами глубокой мысли...» (Письма Н. П. Гилярова-Платонова к И. Ф. Романову-Рцы) (Вступ. ст., под- гот. текста и коммент. А. П. Дмитриева) // Возвращение Н. П. Гилярова-Платонова. Сб. статей и материалов. Коломна, 2007. С. 274. 34 Живых славян зову, мертвых византийцев оплакиваю (лат). 35 Виктор-Анри Рошфор (1830 или 1831 — 1913), маркиз де Рошфор-Люсе — французский политический деятель радикального толка, писатель, литературный критик, публицист и журналист. 36 См. прим. на с. 1281. 37 От слова «петролеум» (керосин); подразумеваются парижские коммунары (ср. у Леонтьева: Т. 7. Кн. 1. С. 208. Кн. 2. С. 17). 793
veteris et veterum in integrum38 — воскрешение умершего. Но ведь невозможно же наших дедов и прадедов возвратить к жизни. Айв самом деле, если был г. Леонтьев женился на Луизе Мишель, из них, пожалуй, вышла бы недурная средина. На Западе я нахожу г. Леонтьеву полного двойника в лице Joseph de Maistre.39 Разница в костюмах: один в византийском, другой в западно-римском. И не по одному только направлению они схожи, но и по слогу и талантливости. Оба желают во имя старого порядка разрушить то, что им противно, а им противно почти все настоящее. А это и значит революция sui generis.40 Но ведь всего бакинского и всего американского керосина не хватит на революцию по рецептам этих Касторов и Поллуксов реакции. Византийство и его венец — фанариотство,41 для г. Леонтьева идеал. У нас, на западе, даже клерикалы мерзят иезуитами, а фанариоты на востоке те же иезуиты, да еще хуже; православные сербы и болгары смотрят на них, как на зло. Если бы г. Леонтьев испытал все, чего натерпелись южные славяне от фанариотов, он не мог бы говорить о них без отвращения. Я не говорю об исключениях, а о преобладающем типе. Мои соплеменники, западные славяне, будут очень благодарны вам, господин редактор, что вы защитили русских и православие от византийства г. Леонтьева. Г. Леонтьеву византийство с фанариотством представляется тожественным с древним московитизмом и московским православием. Но между ними большая разница: палестинская пшеница, посеянная по греческим горам, дала другие плоды, чем на русском черноземе. Не надо забывать правила: duo (Graeci et Russi), dum faciunt idem, non est idem (когда двое делают то же, выходит не то же). Вся натура и жизнь русских и греков свидетельствует об этой разнице. То же самое случилось с зернами евангелия в Болгарии и Сербии и т. д. Утверждать, что нет разницы между Киево-Московским прошедшим и фанариотством значит утверждать, например, что 38 запрещение начинаний и (охранение) старого в целости (лат.) 39 Леонтьев не прошел мимо этого места. 9 января 1886 г. он вспомнил в письме к Филиппову: «...Жоз(еф) де Местр, с которым по поводу 1-го моего тома удостоил меня сравнить один „южный славянин" в „Современных известиях"» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1024. Л. 8). 40 своего рода (лат.) 41 См. прим. на с. 856. 794
древнегреческие учреждения и культура, принятые древними римлянами, остались теми же на почве Италии, какими были в Элладе. Но пусть г. Леонтьев восхищается византийством; это его вкус. Но он несправедливо воздвигает Китайскую стену между западными славянами и Россией своим односпасительным фанариотством и своим дуалистическим началом. Дуализм скрыт для слабых читателей между строками, но его у г. Л(еонтьева) очень много. О России говорит он иначе, нежели о византийстве и греках; иначе о русских, нежели о славянах; иначе о Франции и Германии, нежели о России. Не знаю, читал ли г. Л(еонтьев) Nouvelle France Пре- во-Парадоля,42 о том, что французский посол в Вашингтоне до прусско-французской войны предвидел, как «пророк», что Фран- ция-де должна погибнуть, как погибла древне-римская империя. Приводимое г. Леонтьевым о Франции и Германии, mutatis mutandis,43 применимо и к России; так что же, должна и она погибнуть? Я нахожу предрассудком мнение, что после 1000 лет, по примеру древних государств и народов Греции и Рима, должны и христианские государства также погибнуть после своего 1000-летия. А это у г. Л(еонтьева) большой аргумент!... Г. Л(еонтьев) вовсе не знает заграничных славян; он знает болгар, а о прочих судит из газет, и то чужих, из книг и по слухам! Это самая слабая сторона его замечательной книги. Что сказали бы русские, когда бы какой-нибудь славянин рассуждал о них так, как г. Леонтьев о славянах, не по опыту, а по чужим взглядам, чужим книгам и враждебным, большею частью жидовским, газетам и по славяно(в)едам немецким. С одной стороны, по г. Леонтьеву, Россия не была и не будет славянской, а должна сделаться всем1р- ной державой; а в той же книге; он осуждает космополитизм русских и защищает восточно-славянский союз. Не последовательно; уж сказал бы: «восточно-азиатский», а не «восточно-славянский». Не понимаю. Уже из любви к мадьярам, туркам, грекам и румынам, надо бы бросить это скверное слово «славянский», так как писатель утверждает, что русские вовсе не славяне, а прежде турки, татары и вообще азиаты (стр. 284). 42 С книгой Л.-А. Прево-Парадоля (см. прим. на с. 943) Леонтьев был хорошо знаком еще в начале 1870-х гг., вспоминал ее и в более поздних статьях. См. Т. 7. Кн. 1. С. 151; I, с. 183, 223—224, 282. 43 с необходимыми изменениями (лат.) 795
Греки-фанариоты — идеал г. Леонтьева. Они были с лишком 500 лет учителями, руководителями и господами болгар. И что же? Вы думаете, обвиняет г. Л(еонтьев) этих образцовых учителей за то, что ученики их не хороши? Ничуть! — Церковь греческая, школа, власть и жизнь греков хороши, но были должно быть не в состоянии подействовать на болгар, когда болгары так дурны. Вот вам дивная логика! Но, пожалуй, мы, южные славяне, хотя и лучше русских, по словам самого г. Леонтьева, но все-таки составим несчастие для России! Malum necessarium, говорит автор, sed malum (необходимое зло, а все-таки зло).44 Вот если бы мы, южные славяне, не имели учителями фанариотов, тогда были бы мы, вероятно, лучше русских, лучше всех. В самом характере русского народа, читаем на стр. 284,45 есть очень сильные и важные черты, которые гораздо больше напоминают турок, татар и других азиатцев (sic), или даже вовсе никого, чем южных и западных славян. В нас больше лжи, больше фанатизма, гораздо больше покорности властям, больше распущенности, добродушия, безумной отваги, непостоянства, несравненно больше наклонности к религиозному мистицизму (даже к творчеству религиозному, к разным еретическим выдумкам), чем у сербов, болгар, чехов и хорватов. У них больше выдержки, терпения насчет разных западных и восточных теорий, гораздо больше трезвости физической и умственной; скромные семейные добродетели у них несравненно крепче, чем у русских людей; они мало расположены к каким-нибудь нигилистическим крайностям; но зато их индифферентизм к религии поразителен. Их машинальное, сухое охранение кой-чего, к чему они привыкли или что им дорого только в политическом отношении, без всякой бури и боли «искания», очень неприятно поражает русского, когда он с ними ближе знакомится. Они все (?) расположены более или менее к умеренному либерализму, который, к счастию нашему, в России так не глубок и так легко может быть дотла раздавлен между двумя весьма не либеральными силами: между исступленным нигилистическим порывом и твердой бестрепетной защитой великих исторических начал. Мы на все это замечаем: vera cum falsis mixta (истинна с ложью смешана). 44 «Неизбежным политическим злом» для России Леонтьев назвал необходимость освобождения славян (Т. 7. Кн. 1. С. 269). 45 В статье «Письма о Восточных делах». 796
А чехи? Им буквально копает могилу г. Леонтьев. За что же? Почему? Разве за то, что Шафарик, Ганка, Коллар, Штур46 и другие просветители славян, глаза им открыли и указывали на Россию и Москву, как на «матушку», как на единственную надежду и освободительницу славян и защитницу против немцев, мадьяр и итальянцев? Или разве за то, что они высоко подняли славянское знамя, во главу поставляя ему православную Россию? Или разве за то, что чехо-славяне (чехи и словаки так вместе называются одним словом), что воспитали панславистов у хорватов и сербов и симпатии к России? Или разве за то, что чехи принудили поляков мало-помалу признавать идею и силу славянства: и что чехи составляют ограду со своим гуситизмом против иезуитских и ультрамонтан- ских47 поляков и немцев? и что этим облегчают миссию России и православию?! и что немцы не могут в силу того так легко посягнуть на Забалканье? Одним словом чехи и Чехия первая и самая полезная славянская крепость и охрана для России; это самые лучшие из заграничных славян. Я должен прибавить сейчас, что я не чех и что многие чехи много зла мне натворили в частной жизни. И что нашел г. Леонтьев? Есть еще одна частность по поводу Германии и славян (стр. 301), было бы большим счастьем (для кого? для писателя?), если бы немцы заставили нас предать чехов на совершенное съедение германизму. А за что это братоубийство и политика Каина против брата Авеля? За то, что в глазах г. Леонтьева чехи «буржуа и буржуа» и гуситы и друзья немецкого бюргерства? Я мог бы доказать всю несправедливость этого преувеличения и поговорить о буржуа и немецком бюргерстве в России и под носом г. Леонтьева; denn es ist nicht alles Gold, was glänzt seit Peter dem grossen in Russland!48 Г. Леонтьев даже во сне не может представить, в каком ужасном положении находится Чехия. А это славянский Атлас и Гибралтар на границах славянского и германского моря и России. Гуситизм есть не враг православия, а мост и переход из католицизма и протестантизма в православие. ^ Названы крупнейшие деятели славянского возрождения: П.-И. Шафарик (см. о нем прим. на с. 1156), Вацлав Ганка (1791— 1861), Ян Коллар (1793—1852) и Людовит Штур (1815—1856). 47 См. прим. на с. 851. 48 Так как не все то золото, что блестит в России со времен Петра Великого (нем.). 797
На странице 76 своей книги г. Леонтьев говорит, что он ученик г. Н. Я. Данилевского, автора «Россия и Европа». Замечаю на это, что и Магомет признавал Христа пророком (г. Леонтьев тоже пророк в своем роде!) Но если г. Данилевский, которого «Россия и Европа» для меня есть политическое евангелие, признает г. Леонтьева своим верным учеником, то об этом будут жалеть все благомыслящие славяне за границей, и я тотчас же откажусь быть вместе с г. Л(еонтьевым) учеником г. Данилевского. Я не признаю этого современного русского Оригена настоящим св. отцем. Г. Леонтьев провозглашает себя настоящим византийцем, а я терпеть не могу этих восточных иезуитов. Еще более резкие инвективы не мог не вызвать «византизм» Леонтьева в либеральных изданиях. Газеты, впрочем, предпочли появление сборника «замолчать», a BE поместил рецензию Л. 3. Слонимского, по тону несколько напоминающую рецензии «Голоса» и «Московского курьера» на статьи Леонтьева из ВД и развивающую уже давно ставший стертым мотив: славянофильство как душевная болезнь. «Г-н Леонтьев, бывший Консулом на Востоке, является горячим сторонником славянофильства, доведенного до абсурда. В сущности его нельзя уже назвать славянофилом; он весь ушел в византийские бредни, от которых веет чем-то совершенно затхлым, беспощадно-фанатическим, не имеющим ничего общего с русскою жизнью, с ее действительными потребностями и стремлениями». Приведя ряд цитат-«страшилок» из разных статей Леонтьева, Слонимский подытоживает: «...такова печальная программа людей, выдающих себя за избранных „патриотов своего отечества". Насажденное извне византийство и полная национальная самобытность уживаются вместе в этих болезненных умах, которых дикие теории нашли себе достойное выражение в печально курьезной книге К. Леонтьева» (BE. 1885. № 12. С. 909—912; подпись: Л. С). Гиляров справедливо отметил в своей статье актуальность книги Леонтьева: «на востоке заворошилось». Действительно, 1885 г. ознаменовался объединением Северной и Южной Болгарии, краткой сербско-болгарской войной (ставшей сюрпризом для славянофилов, но не для учеников Леонтьева), политическими переворотами в югославянских странах. Политическую злободневность леонтьевской публицистики затронул в своей статье И. И. Кристи. 798
«Теперь, когда Восточный вопрос принял такой неожиданный оборот, когда у нас в России одни наивно думают, что мы должны радоваться соединению двух Болгарии, при каких бы обстоятельствах оно ни произошло, сочувствовать и помогать в этом болгарам лишь оттого, что они наши братья славяне (я не говорю уже о наших либералах, сочувствующих теперь болгарам, благодаря демократичности и независимости, т. е. враждебности России — их движения); другие (...) удивляются, откуда явилась у болгар подобная дерзость, или изливают свое негодование на болгарских демагогов, и только немногие умеют распознаться в этом, полном противоречий, инциденте, — теперь, кажется, нам интересно оглянуться на прошедшее наших восточных отношений, узнать мнение людей, хорошо изучивших наших южных братьев, услышать беспристрастный голос, давно предвещавший нам подобную благодарность со стороны освобожденных нами славян. Такой голос представляет из себя недавно вышедшая в Москве книга К. Леонтьева „Восток, Россия и Славянство", в которую вошли главным образом его статьи по Восточному вопросу (...). Мнение г. Леонтьева уже тем интересно, что он всегда понимал идеал нашей восточной политики как „нечто более широкое по мысли, более самобытное, чем сентиментальная охота на ази- ятских варваров и чем простодушное освобождение славян от ненавистного ига турок и швабов" (283 стр.).49 Автор, хорошо изучивший племена, населяющие Балканский полуостров (...) и посвящающий им в этой же книге отдельные этнографические очерки, нисколько не идеализирует [их] — ни греков, ни славян, видит все их недостатки, ожидает с их стороны неблагодарности, но заранее приглашает Россию „пророчески" простить им, глубоко веря в ее истинное назначение на Востоке — соединить все православные народы в один союз для высшей культурно-религиозной цели, и с ужасом отворачиваясь от картины, как „освобожденные нами сербы и болгары высиживали бы на свободе куриные яйца мещанского европейства à la Вирхов, à la Кобден или Жюль Фавр".50 Но книга эта интересна, главным образом, оттого, что она нам разъясняет, откуда дан толчок узкому национально-демокра- 49 Цитата из статьи «Письма о Восточных делах» (ср. I, с. 49). 50 Неточная цитата из той же статьи (см. I, с. 52). 799
тическому движению болгар, разрешившемуся теперь катастрофой 6 сентября, и на какой почве выросли разные Каравеловы, Странские51 и другие благодетели Болгарии. Из нее можно видеть, что это не столько плод наших дипломатических ошибок последнего времени и даже не вина Берлинского трактата и других наших уступок и промахов 1878 года, как многие готовы теперь думать. По этой книге можно проследить начало этого национально-демократического направления со времени так называемой греко-болгарской распри и убедиться, что мы теперь платимся за ошибку, которую мы сделали, не только не остановив, но, смело можно сказать, поддержав (...) это противоцер- ковное анти-каноническое движение болгар. (...) Нас с самого начала поразило сходство современного „соединистического" движения с религиозным движением 70-х годов, инцидента 6 сентября 1885 года с 6 января 1873 года.52 Как тогда своевольно восстали против власти своего патриарха и авторитета всех православных церквей, так и теперь против власти султана и авторитета России и других держав; как тогда во главе православного движения стоял, между прочим, униат Цанков53 (если не ошибаюсь), так и теперь во главе патриотического — румын-поляк Странский. Когда же мы перечитали книгу г. Леонтьева (...) то нам стало особенно ясно, что в распре не только греки, но и болгары виновны в филетизме (внесение племенных интересов в церковные вопросы), и что мы, поддержав последних, помогли им вступить на путь узко-национальных интересов, прямо противоположный нашей главной, или, вернее, единственной задаче на Балканском полуострове. (...) Оттого, читая книгу г. Леонтьева теперь, когда многое из 51 Любен Стойчев Каравелов (ок. 1834—1879) — см. о нем Т. 7. Кн. 2. С. 754; Георгий Странский (1848—?) — болгарский политический деятель, доктор, получивший образование в Бухаресте; министр иностранных дел во время диктатуры С. Стамбулова (1887—1890). 52 С государственным переворотом 1885 г. Кристи сравнивает литургию, совершенную в крещенский сочельник 1872 г. (Кристи ошибочно переносит события в 1873 г.) болгарскими епископами, отложившимися от Константинопольского Патриарха. См. Т. 7. Кн. 2. С. 608. 53 Драган Кириаков Цанков (1828—1911) — болгарский политический и государственный деятель. 800
предсказанного им оправдалось, как-то особенно симпатизируешь его взглядам на Восточный вопрос и как-то хочется надеяться на будущую, более светлую культурную деятельность нашу на Востоке, во что так горячо верит автор. (...) ...когда нам приходится в печати и в обществе встречать сожаления о несчастных болгарах, отдавшихся в руки пустых демагогов, негодования на разных господ Странских, Каравеловых и как будто непонимание, откуда они явились, а рядом с этим все еще продолжающиеся выходки против ни в чем неповинного Фанара и некоторых высокодостойных представителей православной Церкви из греков, нам хочется напомнить разным этим негодующим господам древнее мудрое изречение: „что посеешь, то и пожнешь". Действительно, все это нашего посева всходы...» (Сергиевский П. [Кристи И. И.] Что посеешь, то и пожнешь. (По поводу новой книги К. Н. Леонтьева) // Гр. 1885. № 82. 17 окт. С. 12—13). Казалось бы, выход второго тома должен был вызвать новый ряд рецензий, но они не спешили появляться. Из эпистолярных откликов этого времени наиболее любопытно письмо H. H. Страхова от 25 февраля 1886 г. Леонтьев перед этим возобновил давно прерванные сношения с ним, послав свою книгу. Страхов же ответил присылкой своей «Борьбы с Западом», предварив отправку подарка несколько уклончивым комплиментом: «...Я наслаждаюсь Востоком, Россиею и Славянством, истинно доброе и полезное дело! И тонко и метко и прекрасно сказано. Не соглашаться можно только с оговоркой, что эти различные формы и виды имеют источником единый дух и что кто верен этому духу, тот лишь и может стать выше противоречия, всегда (по Гегелю) заключающегося в различии» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 234. Л. 5). Единственное сохранившееся письмо к Леонтьеву от младшего брата Вл. Соловьева, Михаила Сергеевича (1862—1903), также вызвано получением второго тома ВРС. Письмо без даты, 1886 г. датируется по содержанию. Вместе с ним М. С. Соловьев посылал Леонтьеву «последнюю статью брата, которую только что получил и которая очевидно прошла через мытарства». Упомянув о ВРС, М. Соловьев замечает: «Собираюсь прочесть второй раз и первый том и думаю, что тогда познаю насквозь Ваши взгляды на наше дело на Востоке. Надеюсь, Вы не раздумали издать и третий том. (...) ...на Ваших же книжках можно 26 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 801
отдохнуть от пошлости и бесцветности...» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 229). Обрадован был Леонтьев визитом Б. П. Мансурова, состоявшимся, вероятно, еще в декабре 1885 г.: «Борис Павлович Мансуров54 по получении 2-го тома был у меня сам (...). Вопрос любопытный: почему это государственные люди вежливее, чем записные литераторы? И Вы, и Победоносцев, и Мансуров — все находят время сказать спасибо за книгу, а ни Мещерский, ни Берг, ни Авсеенко о 1-м томе ни гу-гу! Вероятно, также поступят и со 2-м. И статьи даже о 1 томе позаботились написать все одни либеральные органы, а Катков, Аксаков, Авсеенко — продолжают молчать. И никто из них даже и объявлений даром печатать не хочет. Ф. Н. Берг даже и на одно не согласился уговорить Маркса!55 А что если бы Делянов и еще кто-нибудь из министров сделал бы как Победоносцев для гимназий, кадетских корпусов и т. п., то потребовалось бы пожалуй до 500 и более экземпляров) каждого тома? Было бы чем и в типографию половину уплатить и самому вздохнуть бы можно. А если при этом („по-европейски") распространить об этом слух по газетам, то заинтересовались бы — „что такое?" И остальные бы раскупили. Книга пошла не дурно и без того, заметим, несмотря на малочисленность объявлений и дороговизну их, на недостаточное количество отзывов о 1 томе (Русская Мысль, Вестник Европы, Современные Известия два раза и „Гражданин", о других не слыхал), но так ли они теперь пошли бы, если бы редакторы и люди вообще были бы поумнее или подобросовестнее?» (письмо Филиппову от 7—13 января 1886 г.; РГАЛИ. Ед. хр. 1024. Л. 17—18). В этот период «рецензионного затишья» М. В. Леонтьева отправила в газету В. В. Комарова «Свет» небольшую заметку (Русская женщина [Леонтьева М. В.]. Женщина женщине о новой книге // Свет. 1886. № 96. 2 мая. С. 3). Это был сюрприз, но, вероятно, малоутешительный, потому что рецензия получилась не очень интересной. 54 Б. П. Мансуров (1828—1910) — государственный и общественный деятель; член Императорского Палестинского общества. 55 Речь идет об издателе журнала «Нива» А. Ф. Марксе (1838— 1904). О Ф. Н. Берге см. прим. на с. 827. 802
Подготовка к весьма важному для Леонтьева событию (поднесение книги Государю56) вызвало к жизни еще одну рецензию («Восток, Россия и славянство». Сборник статей К. Леонтьева II Правительственный вестник. 1886. № 250.13 нояб. С. 2. № 260. 27 нояб. С. 2). Леонтьев так рассказывал об этом Розанову: «Покойн(ый) Григор(ий) Петр(ович) Данилевский (романист), бывший в 86—87 году Редакт(ором) „Правительственного) Вестн(ика)" и не подумал в течении 2-х лет после выхода 1-й части моего Сборника заказать кому-нибудь разбор его. — Несмотря даже и на то, что Мин(истр) Народного) Просвет/ения) уже представил оба тома Государю и я получил за это Высочайшую благодарность.57 — Узнавши об этом — Кн. Гагарин, бывший Товарищ Мин(истра) Внутренних) Дел (Толстого) написал Данилевскому маленькую записку и Данил (евский) немедленно заказал эту статью и передо мной „рассыпался". (...) Да — без Начальства — в России мало что сделается!» (частная коллекция). Леонтьев полагал, что статья написана А. П. Милюковым. Книга рекомендовалась здесь как «самостоятельный труд человека, который разносторонне изучил свой предмет как теоретически, так и практически». «В основании всех его [Леонтьева] статей о народности Балканского полуострова лежит и обширное знание их истории, и внимательное наблюдение над настоящим их состоянием и над вероятностями ожидающей их будущности перед Европою и Россиею. (...) Отличительные черты автора — самостоятельность взгляда и искренность убеждения, не останавливающиеся ни перед какими ходячими мнениями и принятыми авторитетами. (...) Самая же резкость и парадоксальность некоторых приговоров автора объясняется только его искренностью и горячим участием к делу православия, и, в этом смысле, к делу русского влияния на Востоке и сочувствием к интересам его населения» (Правительственный вестник. 1886. № 250.13 нояб. С. 2). В конце 1886 г. «весьма умеренный отзыв» о ВРС приготовил и принес Каткову В. А. Грингмут, тот самый близкий со- *> См. Т. 6. Кн. 2. С. 631—632. 57 Леонтьев здесь не точен: книга была поднесена Государю около 3 февраля 1887 г., но планировалось сделать это раньше — в конце ноября 1886 г. Так что дальнейший рассказ верен. 803
трудник издателя MB, который, по словам Леонтьева, еще в 1885 г. обещал написать о книге, хотя и осознавал малую вероятность напечатать у Каткова благоприятный отзыв о ней. Так и вышло. Он принес свою статью «в виде опыта — может быть, Катков и примет его». «Но Катков, — рассказывал Леонтьев Розанову, — продержал его молча на столе своем с явной преднамеренностью) так долго, что Грин(гмут), зная его манеры, понял и тоже молча взял ее с его стола и Катк(ов) не спросил, куда она делась?» (частная коллекция). Не без трудностей появилась и другая статья — коллективный опус двоих молодых друзей Леонтьева, студентов — юриста Н. А. Уманова и филолога-классика Я. А. Денисова, выбравших псевдоним П. Волженский. Уманов был активным сотрудником газеты С. Ф. Шарапова РД, для нее и предназначалась уже не рецензия, а развернутая статья, которая писалась с прямыми указаниями Леонтьева до его отъезда в Оптину. «Скажите — пожалоста какая же судьба постигла (или постигнет) нашу коллективную статью; наше изложение мой книги „Вост(ок), Россия и Слав(янство)", — осведомлялся Леонтьев у Уманова 12 сентября 1887 г. — Книга не перестает продаваться и, я думаю, было бы несправедливо поэтому не напоминать об ней еще. — Что Вы скажете?» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 2—2 об.). Тот отвечал 21 октября 1887 г.: «Нашу статью о Византизме и Славянстве я нашел у Шарапова в целости. Он ее теперь просматривает. Я думаю, что он ее поместит. Если же нет, я бы этого очень хотел, тогда я передам ее в Московские Ведомости, теперь они для меня открыты. А может и Владим1р Андреевич не откажется приложить к ней свою руку. Я знаю, что он прежде еще писал о Вашей книге, но Катков не принял. Теперь58 этого быть не может» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 267. Л. 11). 9 ноября Леонтьев советовал Уманову в случае отказа Шарапова поговорить с Ф. Н. Бергом о помещении статьи в PB (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 3 об.—4). «Только не делайте этого не списавшись со мною-, я сообщу Вам что и 58 Подразумевается: после смерти Каткова. Дело обстояло «с точностью до наоборот»: новые хозяева MB были настроены по отношению к Леонтьеву гораздо хуже, чем прежний. Уманов вскоре убедился в этом сам (см. ниже, с. 805). 804
как! — А, впрочем, — я ничего не имею против того, чтоб и Шарапов ее напечатал. — Думаю только, что в конце не мешало бы прибавить две-три строчки выписки из письма А. А. Киреева (в конце того самого Московск(ого) Сборника,59 который Вы же мне принесли); в нашем отчете был в конце вопрос: — Славянофил ли он (т. е. Л(еонтьев)в) или нет? — Вот тут бы и прибавить из Киреева, что Славянофилы его своим не признают (найдите на стр. ...). — Мне бы это было приятно, если бы Вы все это устроили» (Там же. Л. 4). Из письма Уманова от 11 ноября выяснилось, что Шарапов статью «прочитал и говорит, что он против ее помещения в „Русском Деле" ничего не имеет». «Но у него, — продолжал Уманов, — есть теперь цензор и соредактор СИ. Соколов,60 от которого зависит, как это ни досадно, окончательное решение вопроса о помещении или непомещении какой бы то ни было статьи в „Русском деле"» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 267. Л. 14—14 об.) В связи с этим Уманов высказывал намерение отправиться к Грингмуту: «1) Он сам говорил как-то в прошлом году, что надо написать отзыв о книге. 2) Он мне уже в нынешнем году предлагал написать что-нибудь в Московских ведомостях» (Там же. Л. 14 об.). В письме от 19 ноября сообщалось о том, что новый издатель газеты С. А. Петровский против помещения статьи о Леонтьеве в МВУ а Шарапов «дал ... слово напечатать статью, пропустя два номера (...) она начнется с первого декабрьского номера» (Там же. Л. 19—19 об.). Но и Шарапов был против помещения статьи в первоначальном виде: «Он требовал сокращений, я на них не согласился. Но пришлось оставить за ним право сделать к статье примечания от Редакции. Без этого не оглашается. Выписку из Киреева я прибавил, нашел это место. (...) Шарапов предлагал было посвятить „Восток, России и Славянству" передовую статью, в которой хотел разъяснить разницу Ваших воззрений от Славянофильских. Но я этого боюсь. — Не знаю, сумеет ли он это сделать как следует. Я убедился из разговоров с ним, что не совсем-то [он] хорошо знаком с Вашими книгами. Будьте добры, Глубокоуважаемый Константин Николаевич, написать мне, согласны ли 59 См. прим. на с. 820 и 993. 60 С. И. Соколов (?—1912) — цензор Московского цензурного комитета. 805
Вы на эту передовую статью. Она могла бы заменить примечания. Цель ее — оправдать появление в „Русском Деле" (газете, долженствующей быть чисто Славянофильской) появление отчета о Ваших книгах, совсем не чисто Славянофильских. Угодно ли Вам размежеваться с ними? Если да, то тогда я попрошу Шарапова написать, благо он сам это предлагает. Если нет, то буду действовать на него в обратном смысле. — Сдержанность тона поставлена ему необходимым условием; только под этим условием я и оставил у него наш отчет» (Там же. Л. 19 об.—20 об.).61 «Что же касается до Русского Вестника, — продолжал Ума- нов, — то для него можно написать и другую статью, к которой я готовлюсь уже давно, но написать которую едва ли будет возможно ранее летних каникул. — Мне именно хочется отделить Вас от Аксакова и приблизить к Каткову, каким мы его знали за последние 4—5 лет. Ведь он, как мне кажется, отстаивал тот же Византизм, что и Вы, только не называл его по имени. Затем Ваш тройственный процесс бытия теперь подтверждается многими научными данными астрономии и естественных наук. (...) Есть много подтверждений и других. Теперь я сделать свод всему этому, при всем желании, не могу. (...) Матерь- ял же (...) собираю» (Там же. Л. 20 об.— 21 об.). 22 ноября, побывав у Шарапова, Уманов писал: «Статья о Ваших книгах отдана уже в набор и начнется печататься в „Русском Деле" с 5-го декабря» (Там же. Л. 24 об.). Статья была настолько большой, что ее печатание растянулось на все декабрьские номера РД (Волжснский П. [Денисов Я. Α., Уманов H.A.] Еще русский мыслитель (Восток, Россия и Славянство. Сборник статей К. Н. Леонтьева) II РД. 1887. № 19. 5 дек. С. 12—13. № 20.12 дек. С. 6—8. № 21 и 22. 19—26 дек. С. 14—15). Статью, как и было условлено, предваряло развернутое примечание редактора (по сути — предисловие), в котором Шарапов обозначил линии размежевания славянофилов и Леонтьева, 60 24 ноября Леонтьев отвечал на это: «Помилуйте! — что ж за беда — пусть пишет передовую статью или замечания — как хочет. — Зачем вы его стесняете. — Отчет о книге напечатать, конечно, полезно уже потому, что способствует продаже книги, а остальное как там хочет» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 5). 806
без чего он не мог допустить в РД апологии «фанатического апостола Византизма». Г. Леонтьев не наш. Слишком многое отделяет его верования от наших, его М1ровоззрение от того, которое мы привыкли называть «славянофильским». И это не в оттенках только, а в главном. В двух словах это отличие можно выразить так: г. Леонтьев фанатический апостол Византизма, а славянофилы стоят на чистой православно-славянской почве. Г. Леонтьев не признает для себя никаких рамок и дает полный простор всем странным размахам своего действительно недюжинного ума. Славянофилы прежде всего требуют безусловной строгости мысли и меры. Как характеристику г. Леонтьева мы приведем следующие нами лично от него слышанные удивительные положения. «Урядник есть тоже немножко помазанник Божий». «Цензура должна прямо стеснять литературу, а не помогать ей». «Я совершенно разделяю культ палки». (...) Когда подобные вещи высказывает, например, князь Мещерский, можно только пожать плечами. Но у г. Леонтьева даже глупость является глубокою, мы бы даже сказали, умною. Это своего рода накипь, брызги из очень жарко кипящего котла. Если ее отбросить, получается цельное и донельзя оригинальное М1ровоззрение. Основы его покоятся в славянофильстве, ибо г. Леонтьев до некоторой степени продолжает Данилевского; но с того момента, когда наш автор становится оригинальным и самостоятельным, он не выходит, а как бы выскакивает из тихого и спокойного потока славянофильской мысли и бьет фонтаном, иногда удивительно блестящим, иногда мутным и грязным.62 Но во всяком случае отношение к г. Леонтьеву нашей печати непростительно. Как мыслитель, как великий, хотя иногда и вовсе взбалмошный ум, он стоит неизмеримо выше в нашей литературе многих сотен посредственностей, которые публике известны, которые изучаются и комментируются. Учение (а таковое несомненно есть) г. Леонтьева известно, быть может, единицам и весьма замечательная книга «Восток, Россия и Славянство» валяется неразрезанною. Среди кучи современных газетных и журнальных пигмеев нет никого, кто бы был в силах одолеть Леонтьева или 62 «Шараповеким предисловием, — писал Уманов Леонтьеву 23 декабря 1887 г., — я сначала был очень недоволен, потом (...) стал менее недоволен, но одного слова не прощаю ему до сих пор. — Где он мог найти „грязный поток"? Ведь этого не сказал даже Вестник Европы» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 267. Л. 41 об.). 807
даже помериться с ним. Русская мысль обратилась в нечто столь беззубое, что за последнее время решительно избегает борьбы и предпочитает молчать, или браниться урывками. Знакомить же публику с известным несимпатичным газетному болтуну учением — считается чуть не преступлением. Таким образом печать замолчала славянофилов, замолчала И. С. Аксакова, замолчала Н. П. Гилярова. Полагаем, что сделаем во всяком случае доброе и полезное дело, поместив нижеследующую статью, совершенно объективно излагающую учение г. Леонтьева. Лично, повторяем, мы не разделяем очень многого в этом блестящем каскаде мыслей и выводов, но признаем право г. Леонтьева на полное внимание русского общества. (РД. 1887. № 19. 5 дек. С. 12). Далее идет статья, начинающаяся обзором немногочисленных отзывов печати о публицистике Леонтьева и о ВРС, причем делается вывод, что «ясного понятия о содержании книги г. Леонтьева (...) ни один отзыв не дает» (Там же. С. 13). Вторая глава посвящена, главным образом, характеристике книги «Ви- зантизм и Славянство», а в третьей ставится задача «собрать воедино все положительные оттенки и взгляды автора» (Там же. № 20. 12 дек. С. 11). В начале третьей главы дается сжатая формулировка особенностей историко-философского взгляда Леонтьева, несомненно, продиктованная им самим: «...С одной стороны, — пессимизм для всего человечества (в том числе и для России, разумеется), в смысле отрицания возможности как личного счастия на земле, так и социального, окончательного, всеобщего благоустройства; с другой, — оптимизм исторический, временныйt для более или менее ближайшего будущего России, в смысле религиозном, политическом, культурно; другими словами, не личное счастие русских людей, а только сносное и разнообразное существование значительного числа отдельных лиц (...) разнообразное и своеобразное развитие, а не благоденствие» (Там же. № 21 и 22. 19—26 дек. С. 14). Длинный ряд примеров из статей Леонтьева завершается выводом: «...Ему нужно не всеобщее благоденствие, а „своеобразное развитие для неизвестных и таинственных целей; — новое разнообразие, объединенное в высшем мистическом единстве"» (Там же. С. 15). 808
Между прочим, на статью «П. Волженского» обратил внимание Л. Н. Толстой. 2 января об этом рассказал Леонтьеву Александров: «На днях я был у Л. Н. Толстого. Он читал с интересом статью о Вас в „Русском Деле" и много говорил о Вас со мной. Отзывается о Вас, как о человеке „очень талантливом и милом"; говорит, что во многом с Вами сходится: согласен с Вашим пессимизмом относит (ельно) земного благоденствия и со взглядом на значение религии; не согласен лишь с Вашим Ви- зантизмом и Православием; говорит, что не верит, будто я и Вы искренно можем веровать в то, что говорим» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 75. Л. 19 об.). В РД меж тем появился ответ П. Волженскому — статья Павла Ивановича Аристова «Г. Леонтьев и его гадания. (По прочтении статьи „Еще русский мыслитель")» (РД. 1888. № 2. 10 янв. С. 14—15), фельетон, представляющий автора ВРС больным пророком, да еще и недобросовестным и неискренним. Эту статью Леонтьев счел «истинно-бешеной». Позицию же Шарапова, совмещающую в своей газете, казалось бы, несовместимое, он объяснял так: «...Он печатает такие противоречивые вещи нарочно для того, чтобы придать своей газете больше жизни. — Я и не гневаюсь; а очень им доволен. — Пускай себе» (письмо Губастову от 22 декабря 1888 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 178). В дальнейшем отзывы о ВРС появлялись редко и достаточно случайно, преимущественно в связи с Болгарским вопросом. Так, публицист П. А. Матвеев напоминал читателям о сборнике Леонтьева, в котором «разбросано несколько метких и ярких замечаний на эту тему, в свойственной этому публицисту капризной форме этюдов, в которых философские размышления о судьбах Востока и Запада, глубокий анализ политической и религиозной жизни Балканского полуострова перемешаны с личными впечатлениями автора, анекдотами и т. д.» (Μ—β П. А. [Матвеев П. Α.] Болгарский раскол // PB. 1889. № 10. С. 146). Между тем сборник почти не расходился,63 и отклики в печати были нужны именно для того, чтобы исправить это положе- 63 Это вызывало недоумение у друзей Леонтьева. Губастов писал из Вены 10 декабря 1888 г.: «...Не надивлюсь Вашей проницательно- 809
ние. В 1890 г. разговор об отзыве на ВРС вел с постоянным автором MB Ю. Н. Говорухой-Отроком П. Е. Астафьев. 19 марта 1890 г. (вероятно, это последнее письмо Астафьева к Леонтьеву, вскоре последовал разрыв их отношений, о чем см. на с. 1201 и ел.) он сообщал: «Что касается до Вашего сборника „Восток, Россия и славянство", — то я уже говорил о нем с Говорухой-Отроком, пишущим в „Моск(овских) Вед(омостя)х" под псевдонимом „Ю. Николаев" очень умные и порою сильные статьи. Он — человек выдающегося ума и образования и очень высоко ценит многое в этом Вашем сборнике. На большую и сочувственную статью его об этом сборнике Вы можете вполне уверенно рассчитывать. Вероятно это подвинет и продажу, тем более что затронутые Вами вопросы теперь именно особенно интересуют общество» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 82. Л. 18—18 об.). Говоруха-Отрок позднее писал о Леонтьеве, но не о ВРС. В этой ситуации понятно, почему Леонтьев был так обрадован появлением Розанова, который начал большую статью о нем («Эстетическое понимание истории»). С черновым ее вариантом Леонтьев успел познакомиться, но вышла она уже после смерти автора ВРС. Тщетными оказались попытки заинтересовать книгой европейскую публику, о чем хлопотал Губастов. В письме от 26 июня 1885 г. он советовал послать книгу известному французскому критику и бывшему дипломату Э.-М. Вогюэ (1848—1910), некогда их общему знакомому по Константинополю: «Пошлите один экземпляр Графу Мельхиору (Eugene Melchior) Вогюэ (через Редакцию „Revue des deux Mondes". Paris. Rue Bonaparte. И), при любезно-остроумном письме, на которое Вы были великий мастер. Vogué, один из немногих писателей, который, если захочет, то в состоянии познакомить Францию, а через нее и всю Европу с Вашими оригинальными воззрениями. ста. Все главнейшие политические комбинации настоящего времени были Вами предсказаны уже 6—8 лет тому назад. А сколько еще предсказаний на будущее! Неужели „Сборник" не разошелся? Просто непостижимо. Чего же после этого читающей публике еще нужно? Жаль, что немцы не знают по-русски, а то бы они лучше нас оценили Ваши политические рассуждения» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 112. Л. 16; Леонтьев подчеркнул все это место карандашом). 810
Он это уже доказал своею статьею о Гр(афе) Льве Толстом,64 которого едва знали в Европе полгода тому назад, а теперь, мне говорили Венские Книгопродавцы, только и раскупаются, что переводы „Войны и Мира" и „Анны Карениной" (прочие сочинения Гр(афа) Толстого тоже переводятся в запуски). Обращение Ваше к Вогюэ ничего не будет иметь d'insolite,65 так как Вы его лично знаете, развивали ему прежде Ваши мысли и воззрения и теперь посылаете так сказать на его суд свод Ваших мнений о Востоке, России и Славянстве. Пусть-мол он их оспорит, одобрит или осудит печатно в уважаемом „Revue", как просвещенный и беспристрастный Европеец, столь хорошо знающий Россию и русский ум. Поверьте, дорогой друг, что я даю Вам полезный и практичный совет. Ваша книга заинтересует Вогюэ. Напишет ли он или нет статью о ней — это другой вопрос (я думаю, что да)...» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 110. Л. 88 об.— 89 об.). Леонтьев воспринял этот «практичный совет» без особого энтузиазма и отвечал 4 июля: «...Что касается до Вогюё, то писать ему письмо это свыше сил моих! — Самое большое, что я могу сделать — это просто послать ему книгу; даже без надписи; — да и то в сентябре, когда уже здесь хоть немного будет видно, как она у нас принята. — Заметьте, что ведь Вогюё никого из наших не „открыл". — И хотя статьи его (судя по отрывкам) должны быть очень хороши, но ведь как бы самостоятельны они ни были в подробностях или в некоторых оттенках освещения, все-таки он восхищается все теми же, кого прежде него давным-давно признала русская критика. (...) Нет, голубчик мой... Плоха надежда на Вогюё, когда даже русские друзья, единомышленники, почитатели, ученики даже и т. д. ... бессовестно предают меня (...) ленятся, возмущаются поведением других, а сами ничего того не делают, что могло бы зависеть от них. — Осуждают даже нечаянно людей противной партии за так называемое „замалчивание", а сами для поддержания моих сочинений и изданий не находят ни времени, ни 64 Речь идет о статье Вогюэ «Les écrivans russes contemporains. Les comte Léon Tolstoi» (Revue des Deux Mondes. 1884. 15 July). 65 необычного (φρ.) 811
случая...» (РГАЛИ. Φ. 196. On. 1. Ед. хр.28. Л. 123— 123 об.).66 Тем не менее он не отказывался от того, чтобы Губастов сам («от себя») послал книгу именитому критику. Губастов же 30 июля писал: «С величайшим удовольствием пошлю я Вашу книгу Гр(афу) Вогюэ, и если я не сразу Вам предложил мое посредничество, то отнюдь не из „врожденного лукавства"* или с целью „ускользнуть", а только потому, что думал, что Вогюэ, получив книгу от Вас, был бы более польщен присылкою и принялся бы за дело с большею охотою. Но впрочем с Вогюэ можно будет пустить в ход и лукавство. Я начну с того, что скажу ему, что Вы обратились к моему посредству лишь по случаю незнания его местонахождения, а то Вы бы сочли за удовольствие сделать это непосредственно, и выразили бы ему дань Вашего почтения к трудам его по русской литературе и т. п. Посмотрим, насколько моя легкая рука одолеет Вашу „судьбу"?» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 110. Л. 92—92 об.). Таким поворотом дела Леонтьев был уже просто возмущен и почти гневно отвечал 9 августа: «...Ради Бога оставте ваш план, не пишите Вогюе, что я Вас просил переслать ему и т. п. Слава Богу, что у Ваш лишней книги еще нет; а то бы давно бы исполнили этот план; а мне было бы это очень неприятно... Не хочу я к нему и прямо и косвенно обращаться. — Я обращаюсь только к тем, в которых я уверен, и то все к русским людям. 66 Ср. в письме к Филиппову от 6 июля: «Губастов (из Вены) пишет мне и советует послать книгу мою в Париж Вогюе при „остроумном", как он выражается, письме. Я решительно отказался от этого и ответил, что самое большее, что я могу сделать — это послать Вогюе в сентябре книгу без письма и даже без надписи. Положим (я Вогюе знал в Царьграде), он легитимист, современную Францию презирает, а Россию любит, „но (пишу я Губастову) мои русские единомышленники, почитатели и т. д., что-то все больше кивают и подмигивают мне на других, а сами находят 1000 причин уклоняться от отзывов и преспокойно дают либералам или замалчивать, или осуждать меня". Куда уж тут Вогюе! Когда дома все сочувствия выражаются большей час- тию „конфиденциально" или „весьма секретно"!» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 109—110). * в котором обвинял меня Димитрий Мадзараки de 40 Eglises в своей брошюре „L'Employé russe à Andrinople". 812
(...) Смирение Христианское (т. е. плач о грехах своих) ничуть ведь не обязывает к низкопоклонству в литературе. — Умоляю Вас, не пишите ничего от меня Г-ну Вогюе; Господи Иисусе! Да кто же Вам мешает просто от себя послать ему книгу, как вещь, положим, любопытную, как „признак времени" — ну, как бы Вы имели право послать и Вогюе, и Леруа-Больё67 и всякому известному Вам иностранцу „Россию и Европу" Данилевского или „Критику отвлечен(ных) начал" Влад(им1ра) Соловьева, которые точно так же, как и я, не просили Вас от их имени этим публицистам писать. — Нет, мой добрый друг, Констан(тин) Арк(адьевич), не унижайте Вашего старого и больного друга перед иностранцами. — Другое дело когда Вы от себя рекомендуете; другое дело самому автору перед ними „мерсикать ножкой" (Вы слыхали это новое выражение русского прогресса?). — Я очень желаю, чтоб издание разошлось; внимание иностранцев мне было бы очень выгодно для успеха дела; — все это так; но мерсиканьем даже и перед Вогюе (к(о- то)рого я отчасти ценю) — я купить этого успеха положительно не желаю. — Пошлете, — понравится; обратят внимание — это их дело и моя судьба — и больше ничего. — Sapienti sat!» (РГАЛИ. Φ. 290. On. 1. Ед. хр. 28. Л. 134—135). Вернемся к письму Губастова от 30 июля 1885 г. В нем затронута еще одна тема: невозможность распространения ВРС среди австрийских славян и славистов. «Насчет возможности успеха Вашей книги среди здешних славян — отложите всякое попечение. Славянская здешняя литература ограничивается 5—6 несчастными газетами с 500— 1000 подписчиками, и изданием букварей, грамматик или ученых скучных исследований из области Славянской Археологии, или препиранием с Австрийским Правит(ельство)м по какому-нибудь местному и конечно мелкому вопросу дня. Конечно если раздать книгу Вашу даром здешним Славистам — то они ее прочтут и может быть в душе и порадуются многому Вами высказанному, но открыто наверное не выразят ни мнения своего, ни интереса, и во всяком случае за выражение оного потребуют платы больше даже чем жиды. Последним же поднести Вашу книгу совершенно бесполезно, так как они от нее отвернутся. 67 Анатоль Леруа-Болье (1842—1912) — французский публицист и историк. 813
Вы громите везде где только можно буржуазию и образуемый ею строй жизни, а жиды на этом только и строят все свое благополучие и яростно отвергают всякую поэзию и эстетику государственную, общественную и религиозную. Кроме того, для газет книга Ваша дело не подходящее, а ежемесячных журналов здесь (в Австрии) нет вовсе. В Лейпциге Захер Мазох издает нечто вроде Revue68 да еще в каком-то южногерманском городе выходит ежемес(ячный) журнал — вот и все. По крайней мере я других не знаю. Перевести главнейшие статьи Сборника и издать их самостоятельно, — для этого я не располагаю, хороший мой, средствами. Перевод с малоизвестного языка, как русский, в виду самого ограниченного числа знающих здесь этот язык обойдется очень дорого» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 110. Л. 92 об.—93). Вслед за этим Губастов пытается отвести от себя и других единомышленников, друзей и почитателей Леонтьева в «печатном молчании»: «Конечно главная причина молчания Ваших друзей лежит в характере и отчасти занятиях их, но я думаю, что кроме этого друзья Ваши сознают, что отзывами своими они не создадут Вам успеха в массе, так как произведения Ваши поэтические и полемические вкушаются только избранным кругом читателей, в котором и имя Ваше уже давно очень известно, и все достоинства и недостатки Вашего таланта. Разумеется слава и известность всякого художника, публициста и ученого оценивается прежде всего знатоками, а потом уже переходит dans le gros public,69 но не всегда однако знатоки и ценители могут заставить полюбить какого-нибудь художника и прославить его в массе. Для этого нужно чтобы художник сделал бы некоторые уступки, требуемые временем и условиями жизни. (...) Вы о ней [публике. — Ред.] очень мало заботились. Когда же Вы выбирали сюжет, могущий ее интересовать, напр(имер), жизнь о. Климента, то публика тотчас хваталась с жадностию за чтение. Греческие же рассказы могли быть только оценены избранными читателями. Полемические же статьи Ваши и подавно. Для понимания их нужно интересоваться политикою, а кто у нас ею занимается? Войдите-ка теперь в Азиятский Департ(амент) и побеседуйте с 68 Леопольд Захер Мазох (1835—1895) в 1882—1885 гг. издавал в Лейпциге журнал «Auf der Hohe». 69 в широкую публику (фр.) 814
нынешними делопроизводителями — и Вы увидите как они интересуются и как знакомы с политическими вопросами. Примите также во внимание, что никто из друзей Ваших (кроме Страхова) никогда критикою не занимался, да и вряд ли может написать серьезный критический очерк. Оттого все и увертываются, что не под силу Вы им задаете задачу. Сказать на словах: чудесно, прекрасно, свежо, благоухает свежестью молодой весенней зелени70 — легко, а возьмите-ка да попробуйте написать все это — уже и не так легко! Я спрашиваю Вас серьезно, кто может у нас понять и оценить, а главное кто действительно знает всё о чем Вы говорите в Вашем Сборнике „Восток, Россия и Славянство"? Ну вот и отделываются Г.г. критики двумя, тремя страничками: мы мол разделяем мнение автора насчет буржуазии, но не доходим до его нервности, раздражительности и т. д. Нет, пусть-ка попробуют обстоятельно вступить с Вами в спор, — ну и окажется полнейшее невежество. Филиппов, Соловьев, Астафьев люди все ученые бесспорно — но не по этой части, а уже про критиков наших de profession71 и говорить нечего. По той же самой причине, думаю я, и книга Данилевского „Россия и Европа" прошла в обществе незамеченною. (...) Ну, довольно однако всяких рассуждений! Пришлите мне 3, 4 экземпляра „Сборника" не для платонической раздачи, а для ознакомления европейских публицистов с Вашими воззрениями. Может что и выйдет, если даже и не полезного в смысле мате- рияльном, то в духовном. Смотрите не очень хандрите и не предавайтесь „нирване"» (Там же. Л. 95—97). Губастову в течение нескольких лет все-таки удалось познакомить ряд австрийских ученых и публицистов с книгой Леонтьева (периодически он просил прислать еще десяток-другой экземпляров ВРС). В письме от 5 марта 1887 г., например, есть интересное свидетельство: «Я сегодня поднес последний свободный экземпляр „Сборника" здешнему Слависту и Академику 70 Отзыв Филиппова о романе «Одиссей Полихрониадес». См. Т. 4. С. 959. 71 профессиональных (фр.) 815
Ягичу.72 Он знал сборник по газетным отзывам и очень им интересовался» (Там же. Ед. хр. 112. Л. 2 об.). 10 декабря 1888 г. Губастов уверял Леонтьева: «Хотя немцы и несносны и никогда симпатичны не будут, но читать и понимать прочитанное они умеют. Я подарил один экземпляр Вашего „Сборника" в здешнюю Университетскую библиотеку. Филологов-славистов здесь знающих русский язык достаточно. Быть может, какой-нибудь молодой философ и увлечется и прославит Вас» (Там же. Л. 16 об.). Как уже было сказано, Леонтьев намеревался продолжить ВРС третьим томом. Здесь можно вспомнить мудрый совет Гу- бастова, высказанный еще 26 июня 1885 г.: «Я бы Вам предложил еще, в виду Ваших болезней и немощей, приступить к печатанию 3-го тома, а потом уже 2-го, ибо для составления его всегда будет время, так как материал уже готов. Для 3-го же нужны силы и энергия, которых у Вас теперь как ни мало, но все же больше, чем будет позднее» (Там же. Ед. хр. 110. Л. 90 об.—91). В 1885 г. совет выглядел несколько преждевременным: помимо отсутствия средств на издание, для третьего тома просто было еще недоставало материала, за исключением, пожалуй цикла «консульских рассказов» (ср. в письме к Филиппову от 7—13 января 1886 г.: «...за эти пять лет жизни и службы β Москве — я ничего уже серьезного не писал...»; РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1024. Л. 12), а «прорыв» осуществился только созданием цикла «Записки отшельника». Теперь же, в конце 1880-х гг., Леонтьев все чаще возвращался к мысли о третьем томе. Статьи, не вошедшие в ВРС или написанные после выхода двухтомника, Леонтьев собрал в отдельную папку. Об этом хорошо знали его ученики. Например, когда И. Кристи задумал издавать журнал «Московский вестник», в первую очередь он подумал об этой папке. По его просьбе Уманов 30 мая 1888 г. писал Леонтьеву, что будущий издатель рассчитывает «именно на ту папку, в которой собраны (...) статьи для 3-го тома: „Востока, России и Славянства"»: «даже просил меня написать Вам, 72 Ватрослав Ягич (1838—1923) — австрийский филолог-славист, академик Императорской Академии наук (1881), по национальности хорват. 816
чтобы Вы не торопились отдавать ее в другую редакцию, не переговоривши с ним. Он будет Вам об этом писать сам, когда освободится от экзаменов. (...) он сказал, что Вам будут платить высшую у них плату — 150 рублей за лист, если Вы согласитесь у них писать» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 268. Л. 8 об.—9). «Материал для предполагаемого третьего тома» Леонтьева просил прислать Я. А. Денисов (Там же. Ед. хр. 116. Л. 3). Но из замысла ничего не вышло. В 1880-х гг. формировалось поколение, которое создавало позднее «русский религиозный ренессанс», отказывалось от «наследства 60-х годов» и т. д., им-то, через головы «отцов» («Напрасный труд, нет, их не вразумишь!») и оказалась более внятна книга Леонтьева. 28 января 1888 г. Уманов писал о поразившей его детали университетской жизни: «К великому моему изумлению я видел у двоих студентов в руках „Восток, Россия и Славянство". Что это за притча — не знаю. В университете таких книг никогда прежде не было видно» (Там же. Ед. хр. 268. Л. 43 об.). Через два года ВРС прочтет Розанов, позднее — первый биограф Леонтьева А. М. Коноплянцев, П. П. Перцов, В. А. Тернавцев, Н. А. Бердяев, Вяч. И. Иванов и многие другие. Перцов по свидетельству С. Н. Дурылина, надписал на своем экземпляре ВРС: «Учебник смелости». «Эту надпись, — добавил Дурылин от себя, — очень любил Василий Васильевич [Розанов]».73 Несомненно, оценил бы ее по достоинству и сам Леонтьев. 73 Дурылин С. Н. В своем углу. M., 2006. С. 204.
ЗАПИСКА О НЕОБХОДИМОСТИ НОВОЙ БОЛЬШОЙ ГАЗЕТЫ В С.-ПЕТЕРБУРГЕ Автограф неизвестен. Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 7. Копия М. В. Леонтьевой, подпись — автограф: Институт рукописи Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского. Ф. XIII. Архив Св. Синода. Ед. хр. 4575. Датируется маем 1881 г. Впервые: СС. Т. VII. С. 497—508. Печатается по авторизованной копии М. В. Леонтьевой (РГАЛИ). «Записка о необходимости новой большой газеты в С.-Петербурге» представляет собой программный документ, не предназначавшийся для печати и адресованный высшим правительственным кругам. К. Н. Леонтьев, разбиравший, по-видимому, в последние годы жизни свой архив, сомневался в точной датировке «Записки...». На обложке, в которую вложена рукопись, он написал: «Записка о новой газете — (Послана была в Петерб(ург) Филиппову, Победоносцеву и кому еще не помню. — Редактором я сам не хотел быть — а имел виды на Князя Голицына (Ник(олая) Ник(олаевича), бывшего редактора Варшавского) дневника.) (1882—S3??)». Здесь же есть карандашная помета: «Записка о Газете» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 7). 818
Предыстория появления этого документа тесно связана с судьбой газеты «Варшавский дневник», помощником редактора которой Леонтьев был в первой половине 1880 г.1 Первоначальный проект, имевший то же назначение, что и позднейшая записка Леонтьева, — это записка главного редактора ВД князя Н. Н. Голицына (см. о нем прим. на с. 839), возможно, составленная не без участия ведущего автора газеты. В конце апреля 1880 г. Леонтьев, приехавший в Петербург из Варшавы хлопотать о субсидиях на издание ВД,2 передал голицынскую записку Т. И. Филиппову (в это время была возможность ввести в редакцию газеты «Санкт-Петербургские ведомости» кого-либо из круга тогда еще не поссорившихся Филиппова и К. П. Победоносцева, и в качестве претендентов на это место рассматривались Леонтьев и князь Голицын). В несохранившемся письме к редактору ВД Леонтьев передал, со слов Филиппова, что необхог- димо исправить в этой записке. 16 мая Голицын отвечал Леонтьеву: «Получил на днях Ваше большое письмо (...). „Записку" я переделаю. (...) Если они серьезно думают о С(анкт-)п(етер)- б(ургских) Вед(омостях), то я им должен заранее объяснить условия и пункты — каким образом я могу взяться за это дело (...). Прежде всего нужны деньги, а их, кажется, у них нет, ибо они что-то кивают на Москву и на „московских купцов"!!... (...) Теперь не времена Закревского,3 и купцы совсем другие... Вот Аксаков, сидящий в своем Банке, за одним столом с купцами,4 1 См.: К. Леонтьев и «Варшавский дневник» (Т. 7. Кн. 2. С. 760—791). 2 Хотя и понимал всю тщетность этих усилий: «Прекрасные начинания князя не будут поддержаны как нужно по расходам на издание ни публикой, ни даже субсидиями, и оно не долго выдержит в своем теперешнем виде и падет, если обстоятельства не изменятся, до состояния каких-нибудь Губернских Ведомостей» (письмо к Т. И. Филиппову от 15 апреля 1880 г.; РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 34). 3 Речь идет о московском военном генерал-губернаторе (1848— 1859), генерал-лейтенанте графе Арсении Андреевиче Закревском (1783—1865). 4 И. С. Аксаков с 1874 г. был председателем правления Московского купеческого общества взаимного кредита. 25 июня 1880 г. Аксаков писал В. Ф. Пуцыковичу: «Я вообще нахожусь в положении 819
тот может с них цапнуть, для своей газеты, о которой поговаривают...5 (...) Но только он, а не мы, и не наши петербургские патроны» (Т. 7. Кн. 2. С. 776—777). В следующем письме Голицына, от 21 мая, сообщалось: «На днях примусь за записку (...). Надеюсь, что она поспеет к тому именно времени, когда Филиппов будет у Вас.6 — Для него она собственно и предназначается — благо с ним можно говорить откровенно. Это редкое в наше время качество» (Там же. С. 779). В июне Филиппов встретился с Голицыным лично (записка к этому времени так и не была составлена). «В Варшаве виделся с Голицыным, который просидел у меня часа три, — сообщал он Леонтьеву 2 июля. — Из разговоров о нашей в мечте существующей газете я мог усмотреть, что он более всего занят тем, что он собственно будет для этой газеты. Он обещал выслать мне свою записку об этом. Вероятно, я увижу Каткова и с ним заведу об этом беседу. Моя мысль такова, что главным действующим лицом газеты должны быть Вы. По многим вовсе не личным причинам желал бы сам иметь на нее влияние. Устроиться она может и без Голицына, но без Вас не может. Вы должны быть тоном газеты. (...) Как ни дурно положение тех дел, которые более всего занимают наш ум и нашу душу, а терять бодрости не следует: может бо Бог и от камения сего воздвигнуть чада Аврааму!7» (РГИА. Ф. 728. Оп. 1. Д. 4. Л. 12 об.—13). очень фальшивом. Служу я в банке, все воображают меня очень богатым, но вступил я в эту ненавистную мне службу единственно ради уплаты долгов наследованных и моих, происшедших вследствие неудачной спекуляции, лишившей меня и жену всего состояния. Этою службою я уплачиваю долги и содержусь — по строго-рас(с)читанно- му бюджету» (Письма И. С. Аксакова к В. Ф. Пуцыковичу II Московский сборник из произведений М. Д. Скобелева, И. С. Аксакова, B. С. Соловьева, О. Ф. Миллера, А. А. Киреева, А. М. Кояловича, П. И. Аристова и др. / Под ред. С. Шарапова. М., 1887. C. 39—40; здесь письмо ошибочно датировано 1879 г.). 5 Имеется в виду газета «Русь», которая начала выходить в октябре 1880 г. 6 Т. е. в Москве. 7 Мф. 3: 9; Лк. 3: 8. 820
ВД претерпевал полный финансовый крах,8 Филиппов же продолжал вынашивать планы о передаче в надежные руки СПбВед. Он сообщил об этих планах Леонтьеву 27 сентября 1880 г., прося ответить немедленно: «...у нас здесь есть особые намерения, в коих и Вам отводится одно из главнейших мест. Редактор СПБ. Ведом (остей)9 обратился ко мне с просьбой спасти его и предает мне в руки свою газету с тем, чтобы я, пощадив его живот, т. е. обеспечив ему некоторую доходность, составил свою редакцию и нашел капитал для издания. Я начал мои советы с Победоносцева и затем виделся и очень долго говорил с гр(афом) Лорис-Меликовым,10 которому Победоносцев говорил уже о Вас, как о человеке hors ligne.11 Таким образом над СПБ. Вед(омостями) устраивается тройственный протекторат — Л(орис) M (елико)в, Поб(едо- носце)в и я, при чем мне предлежат все заботы по устройству дела. Очевидно, что я берусь за дело единственно в той надежде, что Вы в него вступите и ему посвятите Ваши замечательные дары. Обеспечение должно быть очень хорошее, без этого нельзя и начинать дела, — „да с радостию сие творят,12 а не возды- 8 13 сентября 1880 г. Леонтьев с искренним негодованием писал К. А. Губастову: «...„Варшаве(кий) Дневник" гибнет без поддержки и успеха... И это после всех тех слое, которые я слышал в Москве и Петербурге... (...) Эта история „Варш(авского) Дневн(ика)" поразила одного из здешних очень умных иеромонахов [речь идет о преп. Анатолии Оптинском. — Ред.] и он воскликнул: „Нет! Это отвратительно! У англичан этого бы не случилось... Столько слов и никакой поддержки..." (...) Вы были правы, вызывая меня... Но Россия? Эта говенная интеллигенция? Эти единомышленники, имеющие имя, деньги, власть? Отдельно взятые они все окажутся словно и правыми... Но в совокупности что же это за слабость и за предательство!» ( Ρ ГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 91—91 об.). 9 Им был в 1879—1883 гг. Виссарион Виссарионович Комаров (1838—1907). 10 Граф Михаил Тариэлович Лорис-Меликов (1825—1888) — глава Верховной распорядительной комиссии по охране государственного порядка и общественного спокойствия, с августа 1880 г. по май 1881 г. министр внутренних дел. 11 выдающемся (фр.) 12 В машинописной копии опечатка: «говорят». 821
хающе".13 Будет для Вас место и в Св. Синоде; подыщем.14 И квартира. Лишь бы только Бог благословил наше начинание. Теперь ищем денег и соображаем. Дайте мне Вашу руку на то, что Вы впряжетесь в корень, если дело состоится. Я употреблю свои усилия на то, чтобы материальная сторона издания была оставлена на какого-нибудь верного человека. „Вы же в служении слова да пребудете".15 Имя же редактора или соредактора (не знаю, как выдет) должно будет принадлежать Вам. Кн. Голицын не входит в мои соображения единственно потому, что он на такое издание не пойдет. Оно принадлежит правительству, которое в собственность его никогда не уступит. На 8 лет Комаров его арендует. А кн. Голицын, передавая свои мысли мне в Варшаве, говорил, что он пойдет только в такую газету, которая, будучи основана на паях, могла бы чрез известный срок быть им выкуплена и обратиться в его собственность. Не пишу пока больше, ибо главное сказал. Так как дело это не верное, хотя и весьма близкое к осуществлению, то я не перестану заботиться о скорейшем определении Вашем на цензорст- во» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 14). Леонтьев не успел еще подготовиться к ответу, как ситуация изменилась. 6 октября Филиппов отправил ему новое письмо, из которого выяснялось, что имя редактора совсем не обязательно «будет принадлежать» Леонтьеву: «О переходе Вашем в Питер отложим пока всякое рассуждение. Ваша личная судьба мне слишком дорога, чтобы я ею пожертвовал предприятию еще не верному. Мы обязаны сперва здесь завести машину и устроить ее будущие действия, а за тем уже может быть и вопрос о Вашем сюда передвижении. Помогите мне выбрать имя, которое могло бы стоять на издании. Мне кажется, хорошо бы устроиться с Всеволодом Соловьевым.16 Он и к Вам имеет нежность, и меня почитает. Работы внутренние могут быть распределены между тем и другим ли- 13 Евр. 13: 17. 14 В 1880 г. Победоносцев неоднократно обещал Филиппову приискать для Леонтьева необременительную должность в Синоде с казенной квартирой. 15 Измененная цитата: Деян. 6: 4. 16 Всеволод Сергеевич Соловьев (1849—1903) — писатель, литературный критик. 822
цом; но чистое имя редактора совершенно необходимо. Цито- вич17 может быть приобретен, как сотрудник. Будьте пободрее. Я вижу, что Вы проходите школу сурового опыта. Что же делать? (...) Кажется, наступает минута не для торжества наших чувств и понятий, а для возможности явить их России и свидетельствовать о них» (Там же. Л. 15). Положение дел в Петербурге вокруг СПбВед, сложившееся к осени 1880 г., подробно охарактеризовано в письме Филиппова к Ε. Μ. Феоктистову: 7 окт(ября) 1880. Дорогой Евгений (Михайлович18)! Сей час получил письмо от Михаила Николаевича,19 который пишет, что будет сюда не позже 13-го. Я его обниму крепко, от полноты признательной дружбы; потому что он один из всех вас принял дело «СПб. Вед(омостей)» к сердцу. Ни от кого из вас, которым это предприятие должно бы быть дорого по цели и многообразно выгодно, я до сих пор не получил ни одного полезного указания или совета и все верчу умом один во все стороны. А между тем сторон так много, что голова закружилась. Очень сочувственное письмо получил от Преосв(ященного) Амвросия;20 пишет, что московские единоверцы желают очень помогать деньгами и обещают собрать вдвое против того, него я желал. Эта последняя фраза мне не понятна, ибо я еще не выражал же- 17 Петр Павлович Цитович (1842—1912) — публицист, правовед, профессор Новороссийского (1873—1879) и Киевского (с 1884) университетов, редактор-издатель газеты «Берег», выходившей с марта 1880 г. на казенную субсидию. К осени уже было ясно, что газета не имеет успеха и не будет продолжена на следующий год. 18 В автографе ошибочно: Николаевич. Филиппов в этот момент думал о М. Н. Островском (см. ниже) и поэтому написал его отчество. 19 Речь идет о министре государственных имуществ M. H. Островском (1827—1901), брате драматурга А. Н. Островского. 20 Первый викарий Московской епархии, епископ Дмитровский (1878—1882) Амвросий (в миру Александр Иосифович Ключарев; 1820—1901). Весной 1880 г. Леонтьев встречался с ним в Москве и обсуждал сходный вопрос — о пожертвованиях на издание ВД. 823
ланий. Надобно искать редактора, ибо Леонтьев на это не пойдет и на это не особенно годен. Нужно бы посоветоваться. Думаю о Всевол(оде) Соловьеве. За тем очень бы желал знать, кто21 такое Варфоломей Кочнев;22 он должен быть близким человеком к будущей редакции и мог бы вести политику иностранную в наилучшем тоне. Это зрело образованный в политическом смысле человек. Георгиевский23 тоже никакого знака жизни не подает; правда, ему тяжко приходится, да ведь то понять нужно, что удача предприятия могла бы и ему служить большой опорой, и классической системе была бы особенною и небывалою помощью. Катков ВО-1-Х бился один, во-2-х это дело считалось как бы его собственным. А тут и доводы новые и неожиданные, и люди со стороны; да нас бы было двое. А два брата на медведя ходят. Между тем, господа, обстоятельства слагаются так, как быть может никогда впредь и не сложатся: и Гр(аф) Ло- рис-Меликов, и Побед(оносце)в, и Сольский,24 и Н. С. Абаза25 (он считает это для себя праздником). Грейг26 будет очень рад, в том сомнения нет. Чего же мы будем ждать? И я разошелся; а моя решительность Вам известна, она пределов не знает. Но нужно, чтобы был прочный и оживленный союз. Куме, ратуйте! С Георгиевским о сотрудниках говорить трудно, ибо он в Авсеенке27 видит край даров разума и сердца, альфу и омегу. Faute de Leontiew,28 нужно лице, имя которого могло бы быть 21 Исправлено, было: что. 22 Псевдоним Н. А. Любимова (см. о нем прим. на с. 969), под которым он печатал в PB очерки «Против течения. Беседы о революции». К 7 октября 1880 г. Филиппов мог познакомиться с первыми двумя частями (PB. 1880. № 8, 9). 23 Александр Иванович Георгиевский (1830—1911) — педагог, государственный деятель, редактор «Журнала министерства народного просвещения» (1866—1870). 24 Дмитрий Мартынович Сольский (1833—1910) — государственный контролер (1878—1889). 25 Николай Саввич Абаза (1837—1901) — начальник Главного управления по делам печати в 1880—1881 гг. 26 Самуил Алексеевич Грейг (1827—1887) — государственный контролер (1874—1877), министр финансов (1878—1880). 27 Василий Григорьевич Авсеенко (1842—1913) — писатель, критик. 28 За исключением Леонтьева (φρ.). 824
поставлено на газете. Gérant29 найдется; можно утилизировать многих. Софье Александровне30 целую руки пока заочно; надеюсь вскоре исполнить это во всем существе. Ваш сердитый Т. Филиппов (ИРЛИ. Архив Е. М. Феоктистова. 9087. Л. 1—2 об.). Как видим, Филиппов заранее уверен в несогласии Леонтьева возглавить газету и в его малой пригодности к подобной роли. Все это и подтвердилось через несколько дней с получением пространного ответа из Оптиной пустыни: «...Первая мысль моя по прочтении Вашего письма была вот какая: „чем Филиппов искреннее заботится обо мне, чем живее его ко мне симпатия, тем хуже для него: что-нибудь да помешает ему там, где он не ожидает!" Мне кажется, если бы Лорис-Меликов, во всем столь счастливый, достал бы сам где-нибудь 150 000 р. для моей газеты, то на другой же день за полчаса до получения денег его бы убил какой-нибудь нигилист. Дай Бог, чтобы я хоть на этот раз ошибся! (...) Теперь прямой ответ на Ваш решительный вопрос: „согласен ли я запречься в корень?" Согласен и с удовольствием, если будут даны свобода и большие деньги. (...) Нужно домашних устроить сразу, чтобы о них больше не думать и чтобы всецело посвятить себя большому делу. Я не могу ничего сделать при условиях средних: недуги, закоренелые привычки, петербургский климат и петербургский образ жизни, этот вихрь... (...) расстроенное имение, проценты в банк, все эти сроки платежей, необходимость бросить все другие литературные замыслы, которые были бы мне приятнее публицистики, бедные люди, которые от меня зависят и которых я оставить не могу (...) Начало дела, согласитесь, самое трудное; поэтому в самом начале и нужно, чтобы вся мысль моя, все мои физические слабеющие силы были посвящены этому делу и более ничему. Правда, я чувствую, что еще есть во мне священный огонь для борьбы. Но само дело, занимающее Вас, выиграет от моей беззаботности о домашнем. (...) Реакционная газета в столице — это не такая простая 29 Управляющий (φρ.); здесь: редактор. 30 С. А. Феоктистова (урожд. Беклемишева), жена Ε. Μ. Феоктистова. 825
вещь, как цензорское место. (...) Есть и еще вопросы. Чем будет отзываться тройной Протекторат, о котором Вы пишете? Оставляя Вас в стороне, как друга, не придется ли разрываться между Победоносцевым и Лорис-Меликовым? И еще вопрос: разве можно совместить управление большой газетой и должность серьезную при Св. Синоде? (...) Это не значит, что мне не нравится Ваш проект; он не может не нравиться; но я боюсь, напротив, что он слишком хорош, и еще больше боюсь каких-нибудь ужасов безвыходности в случае даже и позднейшей неудачи. Интересно бы знать, какого размера капитал Вы находите достаточным для этого предприятия? Я полагаю, что нужно 150 000, не менее, чтобы можно было вести года три борьбу против Голоса, Нового Времени и друг(их) богатых изданий. Я полагаю также, что капитал надо просто доверить мне (бывает ли на это контроль или нет, я не знаю; но, разумеется, я ничего против контроля не имею); а тот хозяин и счетчик, о котором Вы говорите, должен зависеть от меня, а не я от него. (...) Я хорошо сделал, что дал этому письму полежать два дня; вчера вечером я получил другое письмо Ваше (...) о Всеволоде) Соловьеве. (...) ...Вы так горячо и, как бы это сказать... совсем не по-русски обо мне печетесь. (....) Вы пишете, что назначение мое на службу состоится на днях; Вы ищете капитал для большой газеты, а [я] что думаю? Я сижу в скиту, в келье покойного Климента, смотрю из окна на большие сосны бора, курю на диване и думаю: „дай Бог газету с богатым капиталом, а цензорство повернее и попроще; а еще лучше цензорства и 3000 р. в Москве здесь каких-нибудь 75 р. с(еребром) в месяц до гроба и ровно ничего не делать". Вот блаженство! Вот счастье! Ни газет не читать, ни сочинять ничего самому к сроку и за деньги. (...) ...Господь так смирил меня, что я (...) должен ждать с радостью назначения на цензорство; уже потому с радостью, что это проще, пустее и покойнее литературы! Все поближе к Нирване. Меньше я и больше не я; и потому и меньше той непостижимой анафемы, которая лежит на моем я. Довольно об этих сокровенных тайнах сердца. Теперь проще о газете. Вс. Соловьева я очень люблю и верю, что из него можно создать нечто крупное; нужно утвердить его в нашем направлении: он сам мне сказал, что согласен идти ко мне в ученики. Или почти. Но я признаюсь, не ясно понимаю, что у Вас за план слагается? 826
Будемте откровенны. Вы, может быть, думаете, что я не распорядителен, а только могу писать. Нет, это была бы большая ошибка! Вы меня с этой стороны не знаете, спросите у Губасто- ва (я даже угадываю, что он скажет, он скажет: „отлично распорядится, лучше многих; он в Турции молодцом поворачивал дела; но все это пока не устанет, пока не надоело ему"). В этом есть доля правды (...). Я думаю, что надо или переманить все-таки Голицына, которого немощи я уже знаю и который и со мной умеет обращаться, или просто предоставить мне всю свободу и всю инициативу дела, раз деньги будут найдены, а я уже сам обставлю себя людьми с помощью Ваших советов и содействия. Хуже будет, если я не буду хозяином. Хозяин в тесном смысле, т. е. счетовод и распорядитель второстепенный, необходим, но лучше будет, если он будет мне подчинен. Я не определяю частностей теперь, а говорю только вообще: если Вы уж хотите дела широкого и крупного, так передайте его прямо мне и только мне; я заведу (конечно, с Вашей помощью) машину; а через год или два приготовлю другого... хотя бы Всеволода Соловьева. Но сначала и он должен от меня зависеть. Или же совсем напротив — выдать мне хороший задаток сразу для устройства моих домашних дел и для того, чтобы было куда спастись, когда распоряжения другого без моей вины погубят дело; и назначить мне очень хорошее содержание в год, как второму лицу, сотруднику и советнику без построчной платы, а огулом в год, ибо моя идиосинкразия такова, что я сделаю лучше и больше, если меня не будут душить ежедневно или очень часто передовыми статьями. Ф. Н. Берг,31 кажется, по хозяйственной части очень хорош и меня любит, и Вас очень уважает. Он, кажется, экономен до скупости. А главное надо, чтобы я мог выход себе хоть скромный обеспечить сначала, сразу. Без этого цензорство бросать было бы в мои лета безумием» (письмо от 9—10 октября 1880 г.; РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 36—43). Ответ Филиппова последовал 16 октября: «Газета у нас будет, или не будет; а место Вам надобно. Вот почему я прежде всего нашел нужным настоять на Вашем определении к должности, которую, под предлогом Вашего будущего редакторства, 31 Федор Николаевич Берг (1839—1909) — поэт, писатель, журналист. 827
уже хотели отдать другому. (...) Я верно писал к Вам неясно; вовсе не гр(аф) Л(орис)-Меликов, а я отыскиваю капитал и через 10 дней уже буду знать, получу ли их или нет. Последнее вероятнее, ибо год ужасный; но может случиться и первое. Так как дело будет в моих руках, то мы всегда успеем устроить Ваше передвижение сюда для ближайшего участия в газете. Пока же Вы будете цензором и, при успехе моего предприятия, будете на первых порах от газеты получать не менее того, что Вам даст должность. Это дает Вам материальное успокоение и даже нравственное (...) я неотступно о Вас думаю; а за тем, решив начать газету при Вашем заочном содействии (без Вашего участия я не могу и думать о газете), я у Вас же прошу совета относительно суррогата. Самая мысль о Вс. Соловьеве Вам показывает, что и тут я думал о Вас, ибо я знаю, что Вы взаимно друг друга любите. Берг имеет верное и обеспеченное положение в „Ниве" и Соловьева он, по моему мнению, не стоит» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 16). 23 октября Леонтьев отвечал: «Насчет участия моего в Вашей газете заочно — скажу Вам вот что. С одной стороны, для меня это покойнее (...) и не так страшно, как брать на себя всю редакторскую ответственность. Это лучше с точки зрения обеспеченности. Но простите мне мои претензии. Я думаю, что все дело вышло бы крупнее, если бы при серьезном капитале (вроде 160 000 Цитовича) я бы управлял сначала сам с Вашей помощью. Видите, прав я или нет, но у меня в течение долгих лет независимости и удаления составилась ясная как математика, по- лу-реакционная, полу-прогрессивная (но не в смысле свободы) система. Для меня она ясна; а что касается до способа передачи другим — то в этом Вы судья со стороны лучший, чем я сам. Я очень рад видеть Вс. Соловьева редактором. Лучше его мы не найдем, это правда; и если я говорил оФ.Н. Берге, то это потому, что я имел в виду совсем другое дело — очень большое (вроде „Берега"), при котором нашлось бы место им обоим; и Берга я считаю в практических способностях очень опытным. Но замечу, что у Вс. Соловьева года два тому назад было еще что-то неопределенное; он был под влиянием сантиментальностей Достоевского, которому хорошо наигрывать на одной и той же теме невозможной любви; эта песня доставила ему много приятного и выгодного. А Вс. Соловьеву надо передать иное наследство, покруче и понаучнее, так сказать. Не поученее, а именно, 828
понаучнее, пообъективнее. Иначе это будет разноголосица. Можно и либеральничать, но не искренно, а по нужде. Если делать дело серьезно, то надо и ему приехать в Москву для свидания со мной» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 23. Л. 44—45). В конце года В. В. Комаров зовет Леонтьева «приехать на его счет [в Петербург] для пользы консервативной партии».32 Поездка, задуманная на начало января, тогда не состоялась,33 а замысел издания новой газеты (или обновления имеющегося «официоза») приобрел особую актуальность после трагического события 1 марта. Уже 15 марта 1881 г. Филиппов делился с Леонтьевым новостями: «„Теперь или никогда", — пишете Вы. И я совершенно с Вами соглашаюсь и с радостною надеждою говорю про себя и шепчу Вам: „теперь". Вы поймете без труда, что все последние дни были не таковы, чтобы я мог говорить с кем-либо о нашем предприятии. Говорил, конечно, с Победоносцевым, но слишком кратко, ибо он погружен в многоразличные и бесконечно важные заботы. На днях пойду говорить с ним подробнее, а на завтрашний день приглашаю к себе Вашего Московского голову — С. М. Третьякова34 — говорить о том же, и надеюсь, что моя речь найдет в его сердце отзыв» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 18). Видимо, сразу после царского Манифеста 29 апреля (см. прим. на с. 837) Леонтьев и пишет задуманное еще в 1880 г. обоснование программы консервативной газеты. В начале мая он 32 Из письма Леонтьева к К. А. Губастову от 20 декабря 1880 г. (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 95). Леонтьев просил держать это в секрете от Филиппова, но это было совершенно напрасным, потому что 26 декабря сам Филиппов сообщал о своих переговорах с Комаровым и о том, что именно у него Леонтьеву следует взять деньги на поездку в Петербург (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 17). 33 Ср. в письме Филиппова от 14 января 1881 г.: «Комарову очень хочется Вас видеть в Питере, но у него не густо в кармане, и вот он мечется, чтобы найти средства и для издания газеты, и для свидания с Вами» (Там же. Л. 18). 34 Сергей Михайлович Третьяков (1834—1892) — московский городской голова в 1877—1881 гг. 829
привозит «Записку...»35 в Петербург. Ввиду этой поездки, 26 апреля, Филиппов сообщал ему: «Я до сих пор не писал Третьякову, ибо думал обращик оповещения составить по совету с Вами, при чем общим советом мы изобразили бы и годовой расходный бюджет газеты. Теперь все остановилось, и я начинаю в этом провидеть неблаговоление Божие к нашему предприятию, с успехом коего разом устроились бы и Ваши дела. А между тем и здесь есть люди, сильно желающие основания газеты в нашем духе, так что вопрос денежный мог бы устроиться благополучно. Но без Вас я за газету не возьмусь. (...) Победоносцев совершенно прав в одном, что если московские купцы на первом шагу встретятся с Вашим incident,36 тогда дело рухнет сразу и никогда не поднимется. Я. И. Лабзин37 составляет исключение; он не купец, а христианин» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 19). Побывав в начале мая в Петербурге, Леонтьев говорил о своей записке с Филипповым. Вернувшись в Москву, 14 мая он спрашивал своего друга-покровителя: «Присылать ли Вам все-таки мою записку о газете? Я думаю, все-таки прислать» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 49). Филиппов отвечал 19 мая: «Записку о газете пришлите. И почему было ее не оставить, уезжая?» И в этом же письме решительно утверждал: «О газете стараться не буду. Оставляю эту работу другим, но не откажусь отозваться, если во мне почувствуют нужду» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 20). 35 Предположения о том, существовал ли к этому времени только автограф или уже копия, сделанная племянницей, затруднительны. 36 Инцидентом (φρ.). Подразумеваются высокие требования Леонтьева к материальному обеспечению редактора газеты. 37 Яков Иванович Лабзин (1827—1891) — богатый купец-благотворитель, владелец павловопосадской ситценабивной мануфактуры. По протекции Филиппова Леонтьев намеревался занять у него денег под вексель, чтобы расплатиться со старыми долгами. О нем как о возможном меценате Леонтьев писал Филиппову 14 мая 1881 г.: «Я был у Преосв(ященного) Алексея [см. прим. 40. — Ред.]; он думает, что Лабзин даст или 1000 или 500 р. Особенно, если Вы еще раз напишете самому Преосвященному; при всей его любезности ко мне, очень трудно, я думаю, меня рекомендовать, потому что он не собрался (по собственному признанию) до сих пор ничего моего прочесть!» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 48—49). 830
Во время пребывания Леонтьева в Петербурге выяснилось, что СМ. Третьяков отказывается финансировать будущую газету. 13 мая об этом, ссылаясь на Голицына, писал Леонтьеву Губастов: «...Третьяков кажется на попятный: не желает раскошеливаться на издание газеты в Петербурге». Но рассудительный Губастов считал, что это и к лучшему: «Я, право, рад за Вас, что эта романтическая затея не состоится, ибо непременно кончилась бы скандалом и всеобщею ссорою. В другой раз не поддавайтесь на приглашения, а приезжайте, когда Вам доложат, что „деньги уже в кассе"» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 110. Л. 75—75 об.). О Голицыне в начале письма сообщалось, что свои дела тот устроил, встретившись с новоназначен- ным министром внутренних дел графом Н. П. Игнатьевым: «Вчера уехал Кн. Голицын, очень довольный свиданием с Игнатьевым. Кажется назначение его Редактором „ Правит (ельствен- ного) Вестника" состоится, лишь только Сушков38 оставит это место. Н(иколай) П(авлович) самым лестным образом выразился о „Варшав(ском) дневнике"» (Там же. Л. 75). Только 31 августа Филиппов сообщил Леонтьеву новости о «Записке...»: «Отдал Вашу записку Островскому,39 который имеет ныне большой вес и который очень близок с гр(афом) Игнатьевым. Завтра увижу их обоих и, когда переговорим, напишу Вам подробно» (Там же. Л. 19). На это письмо Леонтьев отвечал 7 сентября: «Что касается до моей записки, то это все только для очищения гражданской совести моей; не верится в осуществление этой мысли. Здесь, разумеется, об этой записке никто не знает, кроме Преосв(ященного) Алексея,40 которому я ее доверительно читал и который остался ею, по-видимому, очень доволен» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 53). По-видимому, экземпляр «Записки...», сохранившийся в Киеве в архиве Синода среди бумаг Победоносцева, попал к последнему в сентябре 1881 г. (этим месяцем датирована рукопись). 38 Сергей Петрович Сушков (1816—1893) — главный редактор «Правительственного вестника» в 1874—1881 гг.; последний подписанный им номер — № 137 от 24 июня 1881 г. Сменил его Г. П. Данилевский. 39 Имеется в виду M. H. Островский. 40 Епископ Можайский Алексий (Лавров-Платонов; 1829—1890). 831
Той осенью ничего не состоялось, но через год вновь забрезжила надежда на успех. 27 августа 1882 г. Леонтьев поделился радостной новостью с О. А. Новиковой: «Проэкт большой газеты опять оживает сильнее прежнего. — Победоносцев даже ободрился» (ОР РГБ. Ф. 126. К. 3323. Ед. хр. 21. Л. 21 об.). 13 сентября он писал Филиппову: «Мысль о газете очень ободряет меня. Опять веселее стало через эту мечту» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 70). Но Филиппов ответил 16 сентября советом сосредоточиться на более конкретных делах: «Дело о газете находится в таком положении, что об учреждении ее к новому году и думать нечего. Мысль моя останавливается на том, чтобы всячески поддерживать „Гражданин" и его несколько привести в опрятность, которой он лишен. (...) „Гражданин" есть по крайней мере нечто готовое и уже бьющееся с врагами церкви и народа; на готовом основании созидать легче. А потом Бог, может быть, откроет пути и для более искренней деятельности» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 26).41 В это время произошли значительные изменения правительственного курса. «Пал» Игнатьев, на которого одно время Филиппов делал ставку. Но отверженный министр, оказывается, и сам подумывал об издании газеты. Вот что сообщал Филиппову 14 июня Леонтьев, навестивший Игнатьева в Москве: «Вчера я был у Игнатьевых; они очень раздражены и не скрывают этого; он говорит прямо, что его свергли жиды. Если это правда, то это действительно ужасно. Он думает о большой газете на акциях к осени... и сказал мне, что он с Вами об этом говорил. Тут есть профессор Лицея Астафьев,42 гораздо более согласный со 41 Надежды на издание газеты возобновились на некоторое время и в 1883 г., когда свою поддержку Филиппову пообещал председатель Нижегородского биржевого комитета Павел Васильевич Осипов, «человек большого ума и необыкновенного влияния» (письмо Филиппова к Феоктистову от 14 июня 1883 г.; РО ИРЛИ. 9087. Л. 5), а это известие способствовало оживлению интереса к замыслам Филиппова у московского мецената Т. С. Морозова. Но и на этот раз дальше обсуждений и проектов дело не пошло. 42 Петр Евгеньевич Астафьев (1846—1893) — философ, публицист, литературный критик, профессор университетского отделения Императорского Лицея в память Цесаревича Николая (Катковского), заведующий этим отделением. 832
мною и с Вами, чем с Катковым; очень энергический, очень деятельный, очень умный и даже не без некоторой злости (это ведь хорошо нынче?). Я завтра повезу его знакомиться с Игнатьевым. Ему удобнее и приличнее всех других из известных мне людей стать во главе такой газеты. Что касается до меня, то я могу теперь только играть роль „Вия", которого приведут под руки и подымут ему веки, чтобы видел. Я готов похвалиться, что могу увидать кой-что иногда лучше многих; и только — „Пришел, увидел, понял"... и лег — вот мой идеал! Или даже не идеал, а просто мера сил. Да и некогда: все хочется думать о смерти, о своей душе, да о посмертных изданиях — в пользу тех, кого жалею. А Россия? Послушайте! Ну... да Вы понимаете, какой вопль презрения подымается в душе, когда видишь нашу безмозглую „интеллигенцию" в европейском сюртуке!» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 66—67). 20 сентября (в письме, между прочим, очень важном в связи с содержанием «Записки...») Леонтьев сообщал Филиппову, что передал Астафьеву приглашение писать для «Гражданина»43: «...Сомневаюсь, будет ли он писать. И о чем? Ведь он, кажется, только философские статьи может писать. Впрочем, дай Бог мне ошибиться. Когда я Вам рекомендовал его для предполагаемой газеты, то я, находя его во многом с нами согласным и зная, что Вы (как и сами говорили мне) без меня такую газету считаете невозможной, хотел в нем найти только замену себя в случаях телесного изнеможения и умственного недосуга: подставлять для44 сношения с людьми и для движения его здоровую плоть и бодрое настроение вместо моей удрученной плоти и моего тоскующего и неверующего в земную удачу духа. Форму этого соединения я предоставил будущему: кого назвать редактором и т. д. Это очень важно, в некоторых случаях: но только в некоторых, вообще это было бы важно, если бы не в Ваших руках были бы деньги. Но раз они будут в Ваших, Вы конечно скажете всякому участнику: „прежде всего слушаться меня (Филиппова) и К. Н. Л(еонтье)ва". Иначе из газеты ничего не выйдет, или выйдет ни то, ни се. 43 «Может быть и Петр Евгениевич что-нибудь прислал бы» (из письма Филиппова от 16 сентября 1882 г.; ОР ГЛМ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 26). 44 В машинописной копии опечатка: подставлять ли. 27 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 833
Не вижу я ни у кого, кроме Вас и себя ни изобретательности, ни ширины. В голову им всем не приходит, что приходит нам с Вами. А направляя, можно извлечь, я думаю, большую пользу и из Астафьева. Вот хоть бы то, что даже и Вас удивило: социализм jhou.45 Вам я не объяснял еще этого совсем, сделал только в „Записке" очень осторожные намеки. Понятно, что Вам это странно. Астафьеву же я толковал два раза подробно и наглядно; второй раз он стал как будто подаваться, но я чувствую, что Вы бы сразу вошли бы в ход моих мыслей; а он просто чего-то не схватывает. Ну, напр(имер), завись он от нас с Вами, то, может быть, и напрягся бы больше и схватил бы. А факты шире мою мысль оправдывают. Задняя мысль моя та (говорю это Вам конфиденциально), что истинная революция по существу есть либерализм, эмансипация во всех ее видах, а социализм есть готовящийся отпор старой европейской революции, это есть глубокая вековая, организующая постепенно реакция будущего (и уже недалекого, XIX век кончается!). Социализм скоро оставит свои инзуррекционные приемы и сделается орудием новой корпоративной, сословной, градатив- 45 В мае 1881 г. Леонтьев задумал брошюру о Достоевском, в которой намеревался затронуть и свою излюбленную идею: «...бояться ли нам социализма (или что такое социализм? — маскированная, сама себя не понимающая реакция будущего. Только славянство может осуществить охранительный социализм, не трогая веры и Державы!...» (Там же. Л. 49). Не исключено, впрочем, что задумывались две брошюры — о «лжепророке Достоевском» (воплотившийся в измененном виде на следующий год в книжке «Наши новые христиане») и о социализме как «реакции будущего». Филиппов, по крайней мере, в своем ответном письме от 19 мая, два этих замысла разделил: «О социализме писать ли, на это ответа дать не могу. Все зависит от того, в какой мере ясны Ваши понятия для Вас самих. То обстоятельство, что я понимал общие основания Ваших на сей предмет воззрений, еще немного значит. Во-первых, я понятливее 99/ΐ00 Ваших читателей, для которых потребуется гораздо более обстоятельное изложение, чем то, в какое Вы обыкновенно облекаете Ваши мысли. Недостаток определительности в разъяснении такого вопроса может повести даже ко вреду. Сообразите это, сколь возможно, внимательнее и затем поступите по указаниям собственного разума и строго допрошенной совести» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 20). Этот эпизод, видимо, и вспоминает Леонтьев в сентябрьском письме 1882 г. 834
ной не либеральной и не эгалитарной структуры государства. Он вынужден будет сочетаться с сохраненными консервативными историческими началами так или иначе, видоизменяя их и видоизменяясь сам, и либерализм, индивидуализм, меркантилизм и все тому сродное будет раздавлено между историческими остатками и передовым экономическим порывом. Велико будет государство или племя, которое возьмет в руки это исполинское движение нового феодализма, и славен будет тот орган печати, который первый даст это хотя бы сначала в намеках почувствовать. А для того, чтобы говорить все прямо, для этого надо взять Царьград» (Там же. Л. 71—73). С. 7. «Московские Ведомости» — редактором-издателем этой газеты в 1851—1855 и 1863—1887 гг. был Михаил Ники- форович Катков (1818 или 1817 — 1887). С. 7. «Русь» — газета, издававшаяся в Москве Иваном Сергеевичем Аксаковым (1823—1886) с октября 1880 по январь 1886 г. (с перерывом между 9 февраля — 17 августа 1885 г.). С. 7. ...прикрываясь словами «законность», «постепенное, мирное и легальное развитие»... — Ср. в статьях из ВД (1880): Т. 7. Кн. 2. С. 8, И, 12, 14—16, 61, 103—104, 110, 135, 159, 165, 206, 233. С. 7. «Голос» — газета либерального направления, издававшаяся Андреем Александровичем Краевским (1810—1889) в Петербурге в 1863—1884 гг. С. 8. ...«Страна» (г. Полонского (поляка))... — Газета, издававшаяся в Петербурге в 1880—1883 гг. писателем и журналистом Леонидом Александровичем Полонским (1833— 1913). На статьи «Страны» Л. неоднократно откликался в ВД. См.: Т. 7. Кн. 2. С. 27, 56, 97—98, 105, 228, 806, 820—821, 839, 844, 913. В передовой от 23 апреля 1880 г. «Страна» охарактеризована им как газета «либерального духа (издаваемая, впрочем, очень недурно и умно)» (Там же. С. 104). С. 8. «Порядок» — газета, издававшаяся в Петербурге в 1881—1882 гг. публицистом, историком и редактором-издателем BE (с 1866) Михаилом Матвеевичем Стасюлевичем (1826— 1911). Состав сотрудников «Порядка» совпадал с кругом авторов BE (Г. К. Градовский, Л. 3. Слонимский, К. Д. Кавелин и др.). Название отсылало к идее правового порядка, конституци- 835
онного государства и т. д. Так было оно понято и в Департаменте полиции (см. упоминание о газете в составленной в 1883 г. «Записке о направлении периодической прессы в связи с общественным движением в России»: Литературное наследство. Т. 87: Из истории русской литературы и общественной мысли. М., 1977. С. 457). По другому поводу, но несомненно держа в памяти название этой газеты, граф С. Д. Шереметев заметил о Стасюлевиче: «Именно „порядок" есть, как мне кажется, лозунг Стасюлевича» (Мемуары графа С. Д. Шереметева. М., 2001. С. 170). Когда в 1882 г. «Порядок» был приостановлен на полтора месяца, Н. П. Игнатьев писал К. П. Победоносцеву: «Довольны ли Вы, наконец, мной? А крику будет много. (...) Надоели мне газеты до невозможности» (К. П. Победоносцев и его корреспонденты. Письма и записки. Т. I. Полутом 1-й. М.; Пг., 1923. С. 85). Отметим попутно, что упоминание Стасюлевича в статье из ВД «Чем и как либерализм наш вреден?» появляется только в редакции ВРС (Т. 7. Кн. 2. С. 124, 477). С. 8. «Новое Время» — газета, издававшаяся в Петербурге с 1876 г. Алексеем Сергеевичем Сувориным (1834—1912). С. 8. ...своим либеральным прошедшим... — А. С. Суворин, писавший под псевдонимом «Незнакомец», в 1860-е — начале 1870-х гг. был известен как публицист либерального толка; либеральный характер поначалу носило и НВр. С. 8. Плоды 25-летнего либерального развинчивания России... — Л. подразумевает все царствование Императора Александра II и проведенные в начале 1860-х гг. реформы (25-летие царствования праздновалось в феврале 1880 г.). Ср.: «Что мы делали в эти двадцать пять лет в судах, в администрации, в училищах, в печати? Что мы писали, что мы говорили, что мы думали? До чего мы довели молодое поколение нашим потворством, нашей слабостью, отсутствием в нас самих правил и ума?..» (Т. 7. Кн. 2. С. 24). С. 8. Русская мысль должна, наконец, решиться стать смелой... — Ср. Т. 5. С. 619. С. 9. ...в отпор тому полулиберальному Христианству ~ поголовной любви, никогда Христом не обещанной... — Этот пассаж перекликается со статьей Л. «О всем1рной любви» (1880). Ср. также: Т. 7. Кн. 2. С. 22. С. 9. ...внося в преподавание низшее любовь ~ к Церкви, и даже к ее стеснениям, вместо любви к либеральному всечело- 836
вечеству... — Ср. в статье «О всем1рной любви» по поводу речи К. П. Победоносцева в Ярославском епархиальном училище: «У г. Победоносцева это так ясно: любите Церковь, ее учение, ее уставы, обряды, даже догматы (да, даже сухие догматы можно, благодаря вере, любить донельзя!). Будет Вам приятна Церковь (...) вы захотите лучше понять учение...» (СС, VIII, 207). С. 9. ...на глубоком разочаровании во всеспасительности ~ науки... — Ср. I, с. 104; Т. 7. Кн. 2. С. 31. С. 9. ...стать во главе движения... — возможно, аллюзия на крылатые слова «Если не можешь победить движение, стань во главе его». С. 9. ...из «последних стать первыми» в лире/ — парафраз Мф. 19: 30; Мк. 10: 31; Лк. 13: 30. С. 10 ...в Манифесте Царском выразилось в словах: «Охранять Самодержавие от всяких на него поползновений». — Измененная цитата из Манифеста 29 апреля 1881 г. «О призыве всех подданных к служению верою и правдою Его Императорскому Величеству и Государству, к искоренению гнусной крамолы, к утверждению веры и нравственности, доброму воспитанию детей, к истреблению неправды и хищения, к водворению порядка и правды в действии учреждений России»: «Глас Божий повелевает нам стать бодро на дело Правления в уповании на Божественный Промысл, с верою в силу и истину Самодержавной Власти, которую Мы призваны утверждать и охранять для блага народного от всяких на нее поползновений» (Полное собрание законов Российской Империи. Собрание третье. Т. 1. СПб., 1885. С. 54). Автором этого исторического документа был Победоносцев. С. 10. ...давней привычкой повиноваться его слугам... — ср. Т. 7. Кн. 2. С. 127. С. 11. ...поменьше школ ~ побольше хороших больниц; поменьше судебных любезностей... — ср. Т. 7. Кн. 2. С. 40, 134—141. С. 12. ...надо ~ быть за протекционную систему... — Имеется в виду экономическая политика государства, предполагающая ограждение национальной экономики от иностранной конкуренции; протекционизм предполагает стимулирование экспорта и ограничение импорта и различные меры поощрения отечественной промышленности. 837
С. 12. ...пока не изменятся сами вкусы, моды и обычаи наши. — По мнению Л., «изменение внешних форм быта есть самый верный и могучий признак глубокого изменения в духе» (Т. 7. Кн. 2. С. 130). С. 12. Школы народные с явно-реальным оттенком гораздо вреднее кабаков. — Ср.: Там же. С. 128—129, 165. С. 12. Преподавание в таких школах должно быть исключительно в руках духовенства и особенно чорного. — Проблема заключалась в том, что сельское духовенство в массе своей вовсе не стремилось к педагогической деятельности. Об этом неоднократно писал Н. П. Гиляров-Платонов. См., например, передовые статьи в СИ от 13 января и 20 декабря 1872 г., от 5 января 1876 г., 7 ноября 1881 г. и 16 января 1884 г. (Гиляров-Платонов Н. П. Вопросы Веры и Церкви. Сборник статей 1868—1887 гг. Т. I. M., 1905. С. 358—361, 455—457. Т. II. М., 1906. С. 57, 300—301, 397). С. 12. ...классицизм лучше реализма... — Речь идет о «классической» и «реальной» системах образования. Основу первой, поборниками которой были граф Д. А. Толстой, М. Н. Катков, П. М. Леонтьев, А. И. Георгиевский и др., составляло углубленное изучение древних языков, приучающее к «дисциплине ума», и гуманитарных дисциплин. «Классицизм» был призван оградить от проникновения в сознание учащихся материалистических идей (но, как показала практика, вызывал, скорее, обратную «протестную» реакцию). Основу реального образования (предлагаемого в существующих с 1864 г. реальных гимназиях, преобразованных в 1872 г. в реальные училища) составляли предметы естественно-математического цикла. Классические гимназии с 1871 г. перешли на 8-годичный курс обучения. С. 12. ...уничтожить в юношах веру в благоденственное саморазвитие человечества ~ не будет на земле ~ царства безусловной правды. — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 332. Кн. 2. С. 83— 84, 133—134, 169. С. 13. Были попытки собрать 250 тысяч рублей у московских купцов для этой цели... — См. преамбулу, с. 819, 823. С. 13. ...пока не переменились вовсе обстоятельства... — подразумевается — до решения Восточного вопроса, после чего Л. полагал нужным перенести столицу Российской Империи, например, в Киев. Ср. в «Письмах о Восточных делах» (I, с. 85—86). 838
С. 13. Относительно казенного фонда или крупной субсидии... — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 105—106. С. 13. ...хороший добровольный флот... — Комитет по устройству Добровольного флота (позднее — судоходное общество «Добровольный флот») был учрежден в апреле 1878 г., и уже к осени по подписке были собраны средства на приобретение первых трех быстроходных океанских пароходов, которые можно было использовать как военные суда. Добровольный флот был любимым детищем Цесаревича Александра Александровича, будущего Императора, который и возглавил названный выше комитет, назначив вице-президентом Победоносцева. К 1893 г. Добровольный флот насчитывал уже восемь пароходов. С. 13. После неудачи «Берега»... — См. прим. 17 в преам- буле (с. 823) и Т. 7. Кн. 2. С. 807. С. 14. ...хотя бы Князя Н. Н. Голицына... — Николай Николаевич Голицын (1836—1893), князь — историк, публицист, редактор газеты «Варшавский дневник» в 1880—1883 гг.; см. о нем Т. 7. Кн. 2. С. 760—763. С. 14. ...статьи Дьякова-Булгакова... — Александр Александрович Дьяков (псевд.: А. Незлобии, А. Булгаков; 1845—1895) — публицист. См. о нем: Т. 7. Кн. 2. С. 843— 844. Сотрудничал в «Береге» с июля 1880 г.; ему принадлежат фельетоны «Обо всем». Первый из них появился без подписи (№ 128. 31 июля. С. 1—2), остальные подписаны криптонимом «Д. Α.», последний (№ 275. 29 дек. С. 1—2) — полной подписью («Дьяков Александр»). Фельетон сначала выходил нерегулярно, с октября стал воскресным. См. также: Г. Н. Федотова в «Сумасшествии от любви» // Берег. 1880. № 123. 26 июля. С. 3 (подпись: Д. Α.); Наша зрелость (Письмо в редакцию) // Там же. № 140. 12 авг. С. 1—2 (подпись: Д. Α.); Письмо в редакцию II Там же. № 236. 16 нояб. С. 2 (подпись: А. Незлобии). С. 14. Все великое и прочное в жизни русского народа было сделано ~ по почину Правительства. — Ср. в раннем наброске «О Крымском полуострове» (1857) замечание о том, что прогрессивное дело «в нашем отечестве» «шло всегда сверху вниз» (Т. 7. Кн. 2. С. 281). С. 15. Екатерина II также искусственно старалась придать дворянству более аристократический характер. — Речь идет о «Жалованной грамоте дворянству» (1785), освобо- 839
дившей дворян от обязательной государственной службы и давшей им ряд сословных привелегий. С. 15. ...«Царские слуги»... — говорит он с почтением... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 357. С. 15. ...независимого земского ланд-лорда... — от англ. landlord (землевладелец, помещик). С. 16. ...новое корпоративное принудительное закрепощение человеческих обществ... — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 133, 157—158, 241. С. 16. ...прежние помещики, появлявшиеся в отставных мундирах среди бушующей толпы крестьян ~ усмиряли без оружия.... — Пример этого Л. знал из истории собственной семьи. См. «Рассказ Смоленского дьякона о нашествии 1812 года» (Т. 6. Кн. 1. С. 372). С. 16. ...которое, по выражению одного английского публициста, «есть всегда не что иное, как собирательная бездарность». — Речь идет об английском философе-позитивисте, экономисте и общественном деятеле Джоне-Стюарте Милле (1806—1873). Цитируется III глава его книги «О свободе» (1859). Ср. в переводе Л.: Т. 7. Кн. 1. С. 22. См. также: Т. 7. Кн. 2. С. 14. С. 17. Либерализм однообразен по существу своему ~ сознательное или бессознательное разрушение. — Ср.: Т. 7. Кн. 2. С. 7—8, 120, 158. С. 18. «Жизнь за Царя» — опера М. И. Глинки (1836). Упоминания Л. о ней см.: Т. 5. С. 73. Т. 6. Кн. 1. С. 502. С. 18. ...дарований Мочалова, Садовского и Бантышева. — Павел Степанович Мочалов (1800—1848) — актер-трагик московского Малого театра (с 1817); Пров Михайлович Садовский (наст. фам. Ермилов; 1818—1872) — актер Малого театра (с 1839); Александр Олимпиевич Бантышев (1804—1860) — тенор, солист Большого театра (1827—1853). О. А. НОВИКОВА Автограф неизвестен. Датируется сентябрем 1882 г. (не позднее 12 сентября). Впервые: Н. 1883. № 2. С. 40, 42. Без подписи. Печатается по тексту Н. 840
Статья атрибутируется Леонтьеву на основании упоминаний заметки для «Нивы» в его переписке с публицистом и общественной деятельницей Ольгой Алексеевной Новиковой (урожд. Киреевой; 1849—1925). С О. А. Новиковой, согласно «Хронологии моей жизни» (1883, 1890) и воспоминаниям М. В. Леонтьевой, Леонтьев познакомился в Петербурге во время своего отпуска, в январе 1869 г. (Т. 6. Кн. 2. С. 32, 94).1 По свидетельству М. В. Леонтьевой, «они очень симпатизировали друг другу» (Там же. С. 94). В комментариях к роману «Две избранницы» мы высказали предположение, что именно Новикова послужила прототипом великосветской москвички, любовницы главного героя романа, Матвеева (см. Т. 5. С. 820). Вторая встреча произошла только через много лет, в 1882 г., в Москве. Леонтьев и Новикова стали добрыми приятелями, причем за несколько проведенных в России месяцев Ольге Алексеевне удалось устроить множество литературных дел Леонтьева. Благодарность и признательность подвигли его написать о Новиковой небольшую заметку для H в характерном для этого издания жанре «статьи к портрету». В 1879 г. такую статью о самом Леонтьеве написал Вс. С. Соловьев,2 предупредивший «портретируемого» о налагаемых этим жанром рамках: «Статьи и портреты в иллюстрированном журнале пишутся по известному шаблону (...). Отводится известное число строк, требуется: когда родился, где жил, как служил, что написал; затем краткий и донельзя сжатый взгляд на значение произведений и их главных достоинств» (Т. 6. Кн. 2. С. 610—611). В следовании «известному шаблону» написана и заметка о Новиковой. Без сомнения, именно об этом тексте идет речь в письме к ней Леонтьева от 12 сентября 1882 г.: «Конечно, я бы мог, не показывая Вам, отправить это в Ниву, так как уже Вы были предупреждены о моем намерении; но счел за лучшее все-таки прежде послать Вам — может быть, Вы с Вашей хитростью и гордостью „Западной" найдете что-нибудь „бестактным"; а мне 1 Познакомился, вероятнее всего, у Е. П. Новикова (см. прим. на с. 843), которого знал еще по Константинополю, а теперь встретил в Петербурге (см. Т. 6. Кн. 1. С. 132—133). 2 Соловьев Вс. Константин Николаевич Леонтьев II Н. 1879. № 20. С. 381—382. 841
не хотелось бы напомнить Вам стих Крылова: „Услужливый дурак опаснее врага..."3 Возвратите пожалоста скорее. — Г у tiens!...' Быть может Ф. Н. Берг5 что-нибудь сократит, потому что „Нива" придерживается в этого рода заметках строгой краткости; — это уже [его] дело и надо ему отдать справедливость, что он умеет делать это очень искусно. — У него все главное как-то останется... Пожалоста же не задерживайте и не лишайте меня этого удовольствия» (ОР РГБ. Ф. 126. К. 3323. № 21. Л. 26). 18 (30) сентября Новикова отвечала: «Спешу поблагодарить за статью, которую возвращаю. Все факты абсолютно верны: в Индии и Америке, не говоря о Германии, до сих пор печатаются и перепечатываются отзывы самые лестные; но на безрыбье и рак рыба. Гордиться тем, что стала этим „раком" нечего, хотя полезно для дела, которому служу и которое мне дорого, особенно по памяти о погибшем брате» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 193. Л. 26). С. 19. Ее книга «Russia and England»... — Подразумевается книга О. А. Новиковой «Russia and England from 1876 to 1880: a protest and appeal» («Россия и Англия с 1876 по 1880 год: протест и призыв»; London, 1880), подписанная крип- тонимом «О. К.». Книга была посвящена памяти Н. А. Киреева (см. ниже прим. к с. 20). Предисловие к ней написал ученик и биограф Т. Карлейля Дж.-Э. Фруд, статьями на ее появление откликнулись У.-Ю. Глад стон (в «Nineteenth Century»), А.-В. Кинглек (в «Quarterly Review») и др. английские политические деятели. С. 19. ...статью Эмиля де Лавеле... — Эмиль-Луи-Виктор де Лавеле (1822—1892) — бельгийский экономист и социолог. Речь идет о статье: Laveleye Ε. de. L'Angleterre et la Russie en Orient // Revue des deux mondes. 1880. T. 40. 15 juil. P. 423— 454. 3 Цитата из басни И. А. Крылова «Пустынник и медведь» (1808). 4 Для меня это важно!... (φρ.). 5 Φ. Н. Берг был в 1878—1887 гг. редактором Н. 842
С. 19. ...на восточную политику лорда Биконсфильда... — Бенджамин Дизраэли (1804—1881), лорд Биконсфильд — английский политический и государственный деятель, лидер консервативной партии, писатель; в 1868 и 1874—1880 гг. — премьер-министр Великобритании. С. 19. ...не всегда щадит ~ личного друга своего, г. Глад- стона. — Уильям-Юарт Гладстон (1809—1898) — английский политический и государственный деятель, лидер либеральной партии; в 1868—1874, 1880—1885, 1892—1894 гг. премьер-министр Великобритании; письма Л. к О. А. Новиковой полны подтрунивания над ее дружбой с «Гладстоном» (именно так здесь интонирована фамилия премьер-министра). Письма Гладстона к Новиковой см.: Депутат от России (Воспоминания и переписка Ольги Алексеевны Новиковой) / Сост. W. Т. Stead. Пер. Е. С. Мосоловой. Т. I—II. Пг., 1915. С. 20. ...родная сестра Н. А. Кирееву, убитому на войне за сербскую независимость. — О гибели Николая Алексеевича Киреева (1841—1876), одного из первых русских добровольцев в Сербии, см.: Л—ов В. Битва при Великом Изворе 6-го июля // Русский Mip. 1876. № 197.19 июля. С. 1. С. 20. Мать ее ~ родом Алябьева... — Александра Васильевна Киреева (урожд. Алябьева; 1812—1891) — жена (с 1832) Алексея Николаевича Киреева (1812—1849). С. 20. И блеск Алябьевой, и прелесть Гончаровой... — цитата из стихотворения А. С. Пушкина «К вельможе» (1830). С. 20. Новиков Иван Петрович (1820, по др. свед. 1824 — 1890) — военный и государственный деятель, генерал-лейтенант (с 1885); с 1873 г. служил в Министерстве народного просвещения, помощник попечителя, а затем попечитель Киевского учебного округа, в 1885—1890 гг. попечитель Петербургского учебного округа. С. 20. Новиков Евгений Петрович (1826—1903) — дипломат, историк, государственный деятель; советник посольства в Константинополе, в ноябре 1862 — июле 1864 г. исправляющий должность поверенного в делах, в 1865—1870 гг. посол в Афинах, в 1870—1879 гг. посол в Вене, в 1879—1882 гг. посол в Константинополе. 843
ВООРУЖЕННЫЕ МОНАХИ (Письмо в редакцию) Автограф неизвестен. Датируется сентябрем 1882 г. Впервые: СИ. 1882. № 263. 23 сент. С. 2. Подпись: К. Леонтьев. Вошло в СС (Т. VII. С. 516—518). Печатается по СИ. Отклик на воскресный фельетон М. Добродушного (Д. А. Мане - фельда) «Между делом (Картинки общественной жизни)» (СИ. 1882. № 252. 12 сент. С. 2), в одном из фрагментов которого высмеивались «вооруженные монахи» Оптиной пустыни. История этой антицерковной публикации раскрыта Леонтьевым в черновой редакции незавершенной статьи «Кто правее?» (1890): «(Гиляров) получает по почте самое что ни есть безграмотное письмо неизвестного Козельског(о) мещанина с жалобами и доносами на Оптину Пустынь и на основании подобного письма, позволяет своему фельетонисту (протестанту из жидов, быть может) Мансфельду печатать самую грубую, площадную, хамскую статью, в которой совершенно хамским слогом издеваются над Игуменом, которого ни он сам, ни Мансфельд никогда не видали и не знают...» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 29. Л. 32; см. с. 567 в разделе «Варианты и разночтения»). Узнать все эти подробности Леонтьев — цензор СИ — мог от самого издателя газеты, Н. П. Гилярова-Платонова. С драматургом, журналистом, а впоследствии редактором журнала «Радуга» (1884—1888) Дмитрием Августовичем Мансфельдом (1851—1909) Леонтьев также встречался в годы службы в цензурном комитете. По его воспоминаниям, «Мансфельд этот» в середине 1880-х гг. «старался» его «(как цензора в то время) расположить к себе, уверяя даже, что поедет в Оптину и желает принять Православие» (запись, адресованная В. В. Розанову в 1891 г., в одной из «тетрадей с наклейками»; частная коллекция). Еще один отклик на антиклерикальный фельетон СИ помещен в MB. Это «Письмо к издателю», подписанное «Сосед Оптиной пустыни» (MB. 1882. № 305. 3 нояб. С. 3—4). Атрибутировать эту статью Леонтьеву в настоящее время не пред- 844
ставляется возможным, прежде всего потому, что стиль ее далек от узнаваемого леонтьевского. Единственная биографическая подробность, напоминающая жизненные обстоятельства Леонтьева — слова автора о себе: «Я не принадлежу к братству Опти- ной пустыни, а только сосед ее по месту жительства, но знаю многих монахов и отца настоятеля...» (Там же. С. 4). В январе 1883 г. в одной из статей цикла «Письма о Восточных делах» Леонтьев, похвалив СИ, не забыл, однако, упомянуть так возмутившего его журналиста: «...не в хамских фельетонах г. Добродушного, в которых даже и добродушия-то вовсе нет, а только одна грубость» (см. «Варианты и разночтения», с. 328). В вариант ВРС (как и в других случаях, отличающийся большей толерантностью, чем первоначальный) этот текст не вошел. Фрагмент статьи «Кто правее?» также был значительно смягчен автором (ср. с. 567 и 147). Правя свой текст, Леонтьев убрал из него географические приметы (не желая всуе поминать Оптину пустынь) и имя фельетониста. Напротив, другая деталь — протестантское его вероисповедание — была даже особым образом графически акцентирована (см. с. 568). С. 21. ...вашей почтенной газеты.., — письмо в редакцию адресовано издателю-редактору СИ Никите Петровичу Гиляро- ву-Платонову (1824—1887). С. 21. ...будто бы монахи ходят ~ вооруженными... — Фрагмент об Оптиной пустыни вводится фразой: «Видели вы, читатель, когда-нибудь, монахов вооруженных?» {Добродушный М. [Мансфелъд Д. Α.] Между делом (Картинки общественной жизни) // СИ. 1882. № 252.12 сент. С. 2). С. 21. ...ценою человеческой жизни только они отдадут яблоко! — В СИ: «Ценою человеческой жизни они только отдадут яблочко» (Там же). С. 22. ...в ближайших деревнях Стельне и Прысках... — деревня Прыски принадлежала петрашевцу Н. С. Кашкину (1829—1914). С. 22. «Монахи сытые в довольстве проживают»... — В СИ: «Монахи сытые, в довольстве проживают». Возможно, цитата, источник которой не установлен. С. 22. ...живя в Оптиной подолгу, решительно не мог к этой пище привыкнуть... — Ср. в письме к Н. Я. Соловьеву 845
от 29 декабря 1878 г.: «Я перешел жить в Оптинский Скит, в тесноту и на эту ужасную скитскую пищу, к которой я при всех усилиях привыкнуть не могу» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 59. Л. 47 об.) и в письме к М. В. Леонтьевой от 4 июня 1879 г.: «...В Оптиной меня давит общий устав этот, ужасная пища и невозможность вполне располагать ни местом, ни временем. — Мученье! — Оптина — терновый венец, который должно возлагать на себя от времени до времени, чтобы потом все легче выносить, в том числе и скромную жизнь» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 33. Л. 69). В отвращении к постной пище Л. признается и в письме к Т. И. Филиппову из Москвы от 2 апреля 1882 г.: «Под конец Великого поста — вот уже 3—4 год мне всякий раз очень плохо, тем более, что я по прежним привычкам люблю хорошую и красиво поданную пищу, а постное вдобавок вообще ненавижу (физически) и 7 недель брезгаю обедом моей простой кухарки и хожу совсем голодный» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 64). Но есть и другое признание в письме к Н. Я. Соловьеву от 7 марта 1879 г. (о посте, благополучно перенесенном в том же Оптинском скиту): «У меня же просто ни гроша нет теперь и надо только изумляться, как я весь пост переношу хорошо на одних грибных щах и картофеле. — Право — тут и неверующий человек задумался бы. — Здоров и бодрее на этой манне, чем на „египетских мя- сах" столиц. — Не имею средств даже что-нибудь рыбное купить себе в Козельске, или заказать себе какие-нибудь постные пирожки. — Понимаете — я на одних грибных щах и не голоден, или слаб и не унываю» (Там же. Ед. хр. 1017. Л. 24— 24 об.). С. 22. ...у меня живут в услужении двое молодых козельских мещан... — Николай (Николай Сергеевич Орлов; см. Т. 6. Кн. 2. С. 133) и Петр (фамилия не установлена). С. 23. ...розданы братии «для утешения»... — Термин церковного устава (в праздники на трапезе, согласно Типикону, полагается «утешение братии»). С. 23. ...раздражаться русскому человеку неприлично... — Намек на нерусское происхождение корреспондента. С. 23. ...в наше время «благодетельного прогресса». — Л. пародирует один из штампов либеральной публицистики. Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 131. Т. 7. Кн. 1. С. 371. Кн. 2. С. 109. См. ком- мент. А. В. Лаврова о выражении «в настоящее время, когда...»: 846
Персов П. П. Литературные воспоминания. 1890—1902 гг. М., 2002. С. 363. С. 23. Богато учреждение ~ мало пользуются... — Одна из излюбленных мыслей Л.; ср. с финалом сказки «Дитя души» (Т. 3. С. 536). С. 23. ...в книге моей «Отец Климент Зедерголъм» ~ старался объяснить ~ духовное величие прекрасного обычая старчества... — См. Т. 6. Кн. 1. С. 281, 284—292. С. 23. ...принесенного к нам в 20-х годах с Афона... — Ср. Там же. С. 288. НАШИ ОКРАИНЫ Автограф неизвестен. Датируется: «Православие и Католицизм в Польше» — не ранее 1 февраля 1880 г., «Отрывок из письма» (в ВРС озаглавлено: «Отрывок из письма об Остзейском крае») — 7 декабря 1882 г., вступление — 1885 г. Впервые: Гр. 1882. № 101.19 дек. С. 5—9. № 102—103. 23 дек. С. 9—11. Подпись: Н. К—в.1 Вошло в ВРС (Т. И. С. 176—190), СС (Т. VII. С. 244— 262). Печатается по СС. С января 1882 г. кн. В. П. Мещерский возобновил издание еженедельной газеты-журнала «Гражданин». В июле здесь была опубликована статья Леонтьева о рассказе Л. Н. Толстого «Чем люди живы?» (№ 54. 8 июля. С. 7—10. № 55.11 июля. С. 6— 9).2 Теперь же через посредство Т. И. Филиппова Мещерский повел переговоры о привлечении Леонтьева к постоянному сотрудничеству в Гр (см. в преамбуле на с. 859). 20 сентября Леонтьев писал Филиппову: «Для „Гражданина" я готов с ра- 1 «Сокращенный» вариант псевдонима «Н. Константинов», которым Леонтьев пользовался в 1869—1872 гг. В № 102—103 опечатка: «И. К—в». 2 До этого в Гр была напечатана только статья «Храм и Церковь» (см. Т. 7. Кн. 2. С. 734), другие, пролежав по несколько лет в редакции, так и не были изданы Мещерским. 847
достью писать даже и по 6 коп. столько, сколько позволят мне другие мои обстоятельства. А этих других обстоятельств, к несчастью, много. Есть у меня одна старая почти готовая статья, которую я на днях постараюсь исправить и дополнить и пошлю Мещерскому» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 71). Под «старой» статьей, вероятнее всего, подразумевается написанная еще в 1880 г. статья «Православие и Католицизм в Польше». Впрочем, нельзя исключить и того, что здесь может идти речь и о первой статье будущего цикла «Письма о Восточных делах», которая была напечатана 17 октября, намного раньше, чем «Наши окраины» (см. с. 858). В январе 1882 г. было опубликовано Высочайшее повеление о производстве сенаторской ревизии в Лифляндской и Курлянд- ской губерниях во всех отношениях государственного управления. Это вызвало активное обсуждение в прессе вопроса об остзейских губерниях,3 в связи с чем публикация не изданной в свое время в ВД статьи Леонтьева становилась весьма актуальной. Заглавие «Наши окраины», объединившее статью 1880-го и письмо 1882 г., возможно, дано в Гр. Публикацию статьи Леонтьева предваряла заметка от редакции: «От редакции. Заметка эта принадлежит г. Н. К—ву, тому из сотрудников наших, который печатает в „Гражданине" Письма о восточных делах (№№ 83, 85, 87 и 91). Она была написана, как автор сам сообщает нам, еще в 1880 году и не была тогда напечатана по случайным обстоятельствам времени и места. Автор жил тогда в Польше и все это было написано под влиянием местных впечатлений, тотчас же по прочтении статьи г. Кояловича в „Холмско-Варшавском Епархиальном Вестнике", и потому имеет главным образом в виду Польшу или, вернее сказать, весь Западный край; о других окраинах России упомянуто лишь мимоходом, но совершенно в том же духе охранения существующего. Автор прислал нам при этой статье и дополнительное письмо с разрешением напечатать его, если мы это находим нужным, в 3 «Предстоящая сенаторская ревизия в прибалтийские края вызвала усиленные толки об „исторической" основе тех прав и привилегий, которыми пользуются местные бароны и эдельманы» (Историческая справка для гг. остзейцев // НВр. 1882. № 2198. 13 апр. С. 1). 848
виде предисловия. Г. К—в говорит, между прочим, в этом письме, что корреспонденции „Гражданина" из Лифляндии и наши небольшие заметки в защиту остзейских прав4 очень его обрадовали и заставили вспомнить о собственной статье „Православие и католицизм в Польше". Он находит, что все то, что он говорит о Польше, в общих чертах приложимо и к Остзейскому краю, и к Кавказу, и к Туркестану, и пожалуй даже в некоторых отношениях и к Сибири. Редакция „Гражданина" не считает себя обязанною принимать на свою ответственность все крайние в своем роде выводы г. К—ва, но не может не сочувствовать русскому человеку тогда, когда он видимо мыслит, и мыслит независимо. Это такая редкость — с тех пор, как либеральная казенщина надолго заготовила свои дрянные вокабулы для большинства пресловутой „интеллигенции" нашей! Письмо г. К—ва мы не печатаем сполна в виде предисловия, как он предлагал; мы нашли в нем много лишнего и, кроме того, думаем, что для читателей будет гораздо удобнее, если мы поместим только некоторые отрывки этого письма после статьи „Православие и Католицизм", в виде дополнения. Редакция» (Гр. 1882. № 101.19 дек. С. 5). Статья «Наши окраины» упомянута в рецензии на ВРС (Гр. 1886. № 42. 25 мая. С. 9) как одна из наиболее содержательных и интересных в сборнике. С. 24. ...по прочтении статьи г. Кояловича в «Холмско- Варшавском Епархиальном Вестнике»... — Речь идет о статье историка и публициста Михаила Осиповича Кояловича (1828— 1891) «Вопрос о примирении с поляками», перепечатанной в «Холмско-Варшавском епархиальном вестнике» (1880. № 3. 4 Перечислим основные публикации Гр по Остзейскому вопросу: [Мещерский В. П.(?)]. 1) Наши евреи, немцы, поляки и так далее. III // Гр. 1882. № 39. 16 мая. С. 2—4; 2) Остзейский вопрос // Там же. № 87. 31 окт. С. 3—6; Из Прибалтийского края (Корреспонденция «Гражданина») II Там же. № 93. 21 нояб. С. 6—7; Ответ «Голосу» (Корреспонденция из Прибалтийского края) II Там же. № 96. 2 дек. С. 16—18. 849
1 (13) февр. С. 46—49) из «Церковного вестника» (ЦВ. Часть неофиц. 1879. № 48. 1 дек. С. 3—5). Далее даем ссылки на перепечатку, поскольку Л. познакомился со статьей Кояло- вича именно по ней. «Холмско-Варшавский епархиальный вестник, издаваемый при Холмско-Варшавской архиерейской кафедре» — журнал, издававшийся с 1877 г.; выходил два раза в месяц; редакторы — свящ. А. Демьянович и свящ. А. Буди- лович. С. 24. ...к Остзейскому краю... — Остзейским краем (от нем. названия Балтийского моря — Ostsee) назывались прибалтийские земли: Курляндская, Лифляндская и Эстляндская губернии. С. 24. ß наилей литературе было много нападок на Католичество... — Л. мог иметь в виду антикатолические выступления «старших» славянофилов (ср. II, с. 13), Φ. Μ. Достоевского (в романах и в «Дневнике писателя») и вообще «не совсем правильные нападки на Западную Церковь в наших светских, а иногда и духовных журналах» (Т. 6. Кн. 1. С. 283). С. 25. ...были не всегда чистыми католиками ~ которым, точно так же, как и христианам восточным, запрещены законом Божиим политические движения противу власти Кесаря... — Здесь содержится явный намек на польское восстание. С. 25. ...русские светские писатели ~ осуждали ~ именно те его стороны, которые по существу у него с Православием общи... — Ср. с высказыванием в книге «Отец Климент Зедер- гольм...», вызванным статьей Η. Η. Страхова «О литературной деятельности Герцена» (Т. 6. Кн. 1. С. 282). С. 25. ...оптимистический пессимизм м1ровоззрения... — «...Христианству присущ тот оптимистический пессимизм (...) который во всяком страдании и зле видит прямую или косвенную пользу для человека, верующего во Христа» (Т. 7. Кн. 2. С. 168—169). С. 25. ...женские школы при монастырях... — М. В. Леонтьева с зимы 1882 г. преподавала в подобной школе при Орловском женском монастыре. С. 25. ...«ведали, что творили» — парафраз: Лк. 23: 24. С. 25. У некоторых птиц ~ глаза так устроены... — Речь идет о дневных хищниках (коршун, сокол, орел, ястреб и др.)» отличающихся особыми аккомодационными способностями. 850
С. 26. ...«всегдаилнее преобладание в поляках фанатического, улътрамонтанского направления»... — См.: Коялович М. Вопрос о примирении с поляками // Холмско-Варшавский епархиальный вестник. 1880. № 3. С. 48—49. Ультрамонтанство (от лат. ultra montes — за горами, т. е. за Альпами, где, по отношению к Франции, расположен Рим) — направление в Католицизме, возникшее в эпоху Констанцского собора в 1414— 1418 гг. и декларирующее идею неограниченного права Папы Римского на вмешательство в религиозные и светские дела любого католического государства. С. 26. ...о ксендзах, переодевающихся даже извощика- ми для пропаганды... — «Многие латинские ксендзы на глазах польского общества не только заманивают к себе в костелы бывших униатов и совершают им требы, но даже переодетыми в извозчиков разъезжают по селам для пропаганды, и в таком виде некоторые из них были пойманы» (Там же. С. 47). С. 26. ...о том, как плохо дается нам введение русского языка, вместо польского, для добавочных молитв латинского богослужения... — См.: Там же. С. 48. С. 26. «Нечего обольщать себя ~ о примирении с поляками»... — Там же. С. 48—49. Цитируется с небольшими изменениями. В Гр цитата ближе к оригиналу, чем в ВРС. С. 26. ...с Краковскою академией во главе... — Краковская Академия была основана в 1364 г. Казимиром III Великим (после 1400 г. — Ягеллонский университет). С. 26. ... постановлений Тридентинского собора... — Собор был созван в 1545—1563 гг. для осуждения германской Реформации и открыл собой эпоху Контрреформации. С. 26. ...к речам Ореховского и особенно Моджевского... — Станислав Оржеховский (1513—1566) — польский богослов и историк; Анджей Моджевский (Моджевский-Фрыч) (1503— 1572) — польский гуманист, публицист, общественный деятель. Они занимали по церковным вопросам противоположные позиции. Ореховский был убежденным защитником теократии. С. 26. ...папский нунций Коммендоний... — Джован- ни-Франческо Коммендони (1524—1584), кардинал — итальянский дипломат. Нунций (от лат. nuntius — вестник) — титул дипломатического представителя Римского Папы в иностранных государствах. 851
С. 27. ...с чехами, у которых еще живы воспоминания о славянской Церкви... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 275—276. С. 27. Римско-католическая коллегия в Петербурге и деятельность латинского митрополита Сестренцевича... — Римско-католическая коллегия, ведавшая делами всех живущих в России католиков, была учреждена в 1802 г. (но ее Устав разработан еще в царствование Императора Павла I); возглавил ее Станислав Богуш-Сестренцевич (1731—1826) — митрополит всех римо-католических приходов в России. С. 27. ...старокатолическое движение... — Старокатолическое движение возникло в начале 1870-х гг. как протест на провозглашение Ватиканским Собором догмата о непогрешимости Папы ex cathedra (1870). Развитие этого движения и условия для воссоединения старокатоликов с Православной Церковью широко обсуждались в русской церковной периодике. См. также Т. 6. Кн. 2. С. 344. С. 27. ...многократные обсуждения этого дела у нас, в петербургском отделе Общества любителей духовного просвещения... — Одним из главных инициаторов этих обсуждений был А. А. Киреев (см. о нем на с. 879), секретарь петербургского отдела Общества в 1872—1877 гг. См. также: Письма известнейших представителей старокатолического движения с.-петербургскому отделу Общества любителей духовного просвеще- ния // ХЧт. 1872. № 9. С. 124—149. С. 27. ...съезды с западно-европейскими старокатолика- ми... — О первых старокатолических конгрессах, в которых неофициально принимали участие и представители Православной Церкви, см., например: Осинин И. Т. Старокатолическое движение и Мюнхенский церковный конгресс // ХЧт. 1871. № 11. С. 773—801; Программа Мюнхенского конгресса старокатолической партии // Там же. С. 802—814; Кустодиев К. Л., прот. Мое присутствие на старокатолическом конгрессе в Кельне (Письма в редакцию) // ПО. 1872. №10. С. 499—514. №11. С. 590—619; Заруцкий Кир. Из Берна // MB. 1873. № 304. 2 дек. С. 4; Янышев И., прот. Боннская конференция II ХЧт. 1874. № 10. С. 150—184. С. 28. ...старая теория наименьшего зла... — Максима о выборе наименьшего зла специально не соотносится с какой-либо этической теорией, а является положением практической морали, опытно выработанным и осознанным уже в древности как 852
правило оптимального жизненного поведения, что отразилось в известной древнеримской формуле «Minima de malis» («Из зол меньшее (выбрать)»). С. 28. Прозелит (от греч. proselitos, пришелец) — обращенный в новую веру. С. 28. ...православному японцу или камчадалу. — Следует отметить, что Л. — современник великого православного миссионера XIX в. св. равноап. Николая Японского (в Mipy Иван Дмитриевич Касаткин; 1836—1912; канонизирован в 1970 г.). Православная миссия на Камчатке существовала с 1705 г.; в 1804 г. канонизирован просветитель Камчатки свят. Иннокентий Иркутский (в Mipy Иоанн Кульчицкий; 1680-е — 1731). С. 29. ...эти три человека ~ Господь будет с ними... — ср. Мф. 18: 20. С. 30. ...великое учреждение войны... — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 63, 825—826. Л. на протяжении многих лет мечтал написать о том, «позволительно ли желать войны». В одной из незавершенных поздних статей («Уравнительный прогресс, христианство и поэзия», 1889; частная коллекция, в настоящее время разрешение на публикацию получить не удалось) один из разделов он посвятил обоснованию тезиса отом, что «Евангельское Христианство допускает войны», и не только оборонительные, но порой и наступательные («заступничество наше за Христиан в Турции»). Здесь же высказывается излюбленная идея Л.: «Уничтожение войны на поэзии и жизни, и искусства отразится ужасной прозой». С. 30. ...современной русификации нашей... — Проблема «русификации» окраин вновь стала предметом страстных дискуссий в связи с обсуждением Остзейского вопроса. В. П. Мещерский, как и Л., был противником «внезапного обрусения». См., например: Гр. 1882. № 39. 16 мая. С. 3. С. 31. ...русских того неопределенного цвета... — Ср. в передовой ВД «Варшава, 17 января» (автором статьи, скорее всего был H. H. Голицын, но в написании или обсуждении ее мог принимать участие Л., в пользу чего говорит обращение к характерному именно для него мотиву «розового»): «В главном центре нашего либерализма, в Северной Пальмире, где люди так благо- волительны и мягки, так воздушно-чувствительны, что спрашиваешь себя — не ходят ли они по улице в розовом трико всеобщего человеческого благоденствия и равенства...» (ВД. 1880. № 14.17 янв. С. 1). 853
С. 31. ...если они глупы — их не вразумишь... — Возможно, аллюзия на стихотворение Ф. И. Тютчева «Напрасный труд — нет, их не вразумишь...» (1867), которое впоследствии Л. сделал вторым эпиграфом к ВРС. С. 31. ...при Иоаннах... — т. е. в XV—XVI вв., в царствования вел. кн. Иоанна III и царя Иоанна IV Грозного. С. 31. Недавно вышла в Москве моя книга... — Второе издание книги «Отец Климент Зедергольм...» вышло летом 1882 г. См. Т. 6. Кн. 2. С. 401. Климент (в Mipy Константин Карлович Зедергольм; 1830—1878) — иеромонах Оптиной пустыни, филолог, публицист, переводчик. С. 31. Он был сын пастора, немец... — Отец К. К. Зедер- гольма — Карл Альбертович Зедергольм (1789—1867). См. о нем: Т. 6. Кн. 2. С. 406. С. 31. ...этот православный немец... — Первое отдельное издание книги (Варшава, 1880) носило название «Православный немец». См.: Там же. С. 399, 401. С. 33. Флукс — здесь в значении «понос»; от лат. fluxere (течь, литься). С. 33. Пышные перья Хомяковской своеобразной культуры... — эпитет «пышный» применяется Л.-публицистом как высшая похвала. Ср. «пышность в единстве» (I, с. 195). Ср. II, с. 285. С. 33. ...клохчет, что ей плохо, и не знает, что делать. — Возможно, здесь присутствует скрытая аллюзия на название романа Н. Г. Чернышевского. С. 34. Вера в Христа ~ не требует непременно веры в Россию. ~ сила Церкви необходимее для России, чем сила России для Церкви... — В «Моей исповеди» (1878) Л. приводит сходный фрагмент из статьи «Еще о греко-болгарской распре» (Т. 6. Кн. 1. С. 233), однако в сохранившийся текст статьи, не опубликованной при жизни Л., этот отрывок не вошел. Ср. также в письме к С. Ф. Шарапову от 4 мая 1888 г. (в ответ на слова «Кто в Россию не верит, тот в Бога не верит»): «...Это и не мысль, а слова без мысли. — Церковь приглашает нас верить в Бога для спасения души. — А вера в Россию в этом смысле не может быть обязательна» (Переписка К. Н. Леонтьева и С. Ф. Шарапова (1888—1890) / Вступ. ст., подгот. теста и коммент. О. Л. Фетисенко) // РЛ. 2004. № 1. С. 125). 854
С. 35. Инсуррекция (от лат. insurrectio) — вооруженное восстание. С. 35 ...до соглашения Австрии с Германией будто бы против нас... — К 1879 г. «союз трех Императоров» (российского, германского и австрийского) утратил свое стабилизирующее значение и стал помехой для осуществления внешнеполитических планов Германии. Недовольный положением дел после Берлинского конгресса, Александр II в августе 1879 г. высказал это недовольство и свои пожелания в письмах Императорам Вильгельму I и Францу-Иосифу (как сообщал Бисмарк французскому послу гр. К.-Р. де Сен-Валье). Это подтолкнуло Бисмарка к заключению австро-германского договора, предусматривавшего возможность совместных военных действий против России. Договор был подписан в Вене 7 октября 1879 г. и 15 октября утвержден Вильгельмом. Впрочем, в сентябре 1884 г. Александр III заключил с Германией соглашение о «доброжелательном нейтралитете». С. 35. ...как своих ~ жителей Северной Пальмиры просветить Светом Истины? — Ин. 1: 9. Ср. в заметке из ВД (Т. 7. Кн. 2. С. 256). С. 36. faire la part du siècle — отдать дань веку (φρ.). С. 36. ...не уверю в возможность долгого существования бессословных и провинциально однородных государств... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 417, 535—536. С. 37. ...последние 6 глав статьи «Византизм и Славянство». — См. Т. 7. Кн. 1. С. 373—443 (шесть глав и Заключение). С. 37. ...ни для чего серьезного не нужная быстрота сношений... — ср. I, с. 137—138. С. 37. ...октроированных... — предоставленных (от фр. octroyer — жаловать, даровать). Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 100. С. 38. ...во главе какого-нибудь Восточного Союза... — ср. Т. 6. Кн. 1. С. 169; Т. 7. Кн. 1. С. 516. С. 38. ...подмораживать все то, что осталось от 20-х, 30-х, 40-х годов... — ср. Т. 7. Кн. 2. С. 73, 465. С. 38. Вы ~ произнесли слово «справедливость», говоря об «остзейцах». — Вероятно, речь идет о статье «Остзейский вопрос» (Гр. 1882. № 87. 31 окт. С. 3—6); в ней звучит призыв именно к справедливому и беспристрастному отношению к Остзейскому вопросу, хотя само слово «справедливость» и не употреблено. 855
С. 39. Не напоминают ли ~ болгар? — Подразумевается греко-болгарская церковная распря. С. 39. Фанариоты — константинопольские греки (от названия квартала Фанар, где размещается Вселенская Патриархия), обычно высокопоставленные. «...Под фанариотом я разумею (...) вообще цареградского грека — богатого, хорошо образованного и высоко стоящего в обществе» (Т. 7. Кн. 1. С. 452). По мысли Л., фанариоты — «самые главные охранители в православном смысле эллинизма на Востоке» (Там же. С. 507). С. 39. ...в дикой Армении во время 1-го римского триумвирата представлялись при дворе царя трагедии Эврипида (у Плутарха; биография Красса)... — Этот эпизод, рассказанный Плутархом (ок. 46 — ок. 127) в «Сравнительных жизнеописаниях», вспоминает герой повести «Аспазия Ламприди» (Т. 3. С. 258). Согласно Плутарху, в то время как парфянскому царю Гироду (Арсак XIII Ород II; годы правления: 58—39 до н. э.) и армянскому царю Артабазу (Артавазд II; ум. в 34 г. до н. э., царь Армении в 56—34 гг. до н. э.), сначала бывшему союзником римлян, но затем предавшему их, принесли голову погибшего римского полководца Марка Лициния Красса (ок. 115—53 до н. э.), трагический актер Ясон из Тралл декламировал царям стихи из «Вакханок» Еврипида (Сравнительные жизнеописания. Красе, XXIII). С. 39. ...в сочинении француза Сурпеп Робера «Le Monde greco-slave»... — Речь идет о книге французского философа, историка и писателя, профессора славянских языков в College de France (1852—1857) и редактора «Revue de deux Mondes» Киприана (Сиприена) Робера (1807—?) «Le Monde greco-sla- ve» (Revue de deux Mondes. 1842. Vol. 29—32). Л. была известна также и его книга «Le Monde slave, son passe, son etat present et son avenir» («Славянский Mip, его прошлое, настоящее и будущее», 1852). С. 40. При разнообразии местных учреждений гораздо легче управлять... ~ без «железных крюков искусственной администрации». — Л. неоднократно, начиная с 1860-х гг., высказывался о роли местного самоуправления и о последствиях централизации административного устройства государства. Ср. его отклик в одном из дипломатических донесений 1867 г. на введение в Османской Империи системы вилайетов (копии системы французских департаментов, введенных революционными влас- 856
тями в 1790 г.): «Устав Вилайетов есть одно из этих ухищренных произведений цивилизованного деспотизма, в котором под внешне прогрессивным видом ловко скрываются средства предать интересы населений в руки администрации» (Дип. донесения. С. 108). Источником этих идей могли быть собственные наблюдения Л., однако, кроме того, его высказывания вписываются в парадигму русской мысли, основанную на противопоставлении государства и общества или «правды внешней» и «правды внутренней», основоположником которой был К. С. Аксаков (см. Т. 7. Кн. 2. С. 568). Близкое этому высказывание принадлежит А. И. Герцену: «Чем свободнее лицо, община, город, провинция, тем меньше дела государству; три четверти труда, обременяющего ныне правительства, будут делаться сами собой, без всякого участия и ведения центрального управления» (Герцен. Т. 5. С. 181; «Письма из Франции и Италии») (примеч. Д. В. Гущина). С. 40. И какие же это такие русские суды? — Установленные в России после судебной реформы 1864 г. суды присяжных были устроены по образцу французских. С. 40. ...цветную рубашку навыпуск — можно назвать русской одеждой. — Л. и сам носил такие рубашки (см. Т. 6. Кн. 2. С. 89). Ср.: «...Я более двух лет одевался по-русски везде, где только это позволяли стеснительные (...) приличия моей казенной службы. (...) ...я носил бархатную поддевку, высокие сапоги и толковые рубашки разного цвета „навыпуск"...» (Там же. Кн. 1. С. 515). С. 40. Майорат — имение, переходящее при наследовании к старшему сыну или старшему в роде. Ср. Т. 6. Кн. 2. С. 12. С. 40. Пауперизм — нищета (от лат. pauper, бедный); рассмотрение пауперизма как духовного явления характерно для В.-Г. Риля (см. прим. на с. 902) и является одним из основных положений его книги «Четвертое сословие, или пролетариат». Ср.: «Не обеднение массы (ежедневно уменьшающееся) образует злой дух пауперисма, а ежедневно увеличивающееся сознание массы, что она бедна — вот главная его причина». (Рилъ В.-Г. Четвертое сословие, или пролетариат / Пер. А. Е. Ландау. СПб., 1867. С. 85) (примеч. Д. В. Гущина). С. 41. Шариат — суд по Корану. С. 41. ... «реальных» наставников... — см. прим. на с. 838. Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 29. 857
С. 41. Все эти Мантейфели, Бреверны де-ла Гарди, Шау фон Шауфуссы... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 529. Эдвин-Карл-Ро- хус Мантейфель (1809—1885) — прусский генерал-фельдмаршал, командовавший во время франко-прусской войны 1 армейским корпусом. Бреверн де ла Гарди — графский остзейский род, шведский по происхождению. Шау фон Шауфусс — возможно, контаминация двух фамилий; в русской армии встречались офицеры с фамилиями Шау и Шауфус. С. 41. Бюргертум — буржуазия (нем. Bürgertum). С. 42. ...с живой душой, с Государем! — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 14, 794—795 (цитата из «Выбранных мест из переписки с друзьями» Н. В. Гоголя). С. 42. ...теми представителями нового «культурного типа», каких желает и надеется видеть в нас Н. Я. Данилевский... — речь идет о книге Николая Яковлевича Данилевского (1822—1885) «Россия и Европа. Взгляд на культурные и политические отношения славянского Mipa к германо-романскому» (1869; отд. изд.: СПб., 1871); см. Т. 7. Кн. 2. С. 641. С. 42. ...«вытравить» Ласкера, Вирхова, Брайта, Глад- стона, Гамбетту и Эмиля Жирардена... — Эдуард Ласкер (1829—1884) — германский политический деятель, один из основателей национально-либеральной партии (ср.: Т. 6. Кн. 2. С. 16; Т. 7. Кн. 2. С. 51); Рудольф Вирхов (1821—1902) — немецкий естествоиспытатель и политический деятель; Джон Брайт (1811—1889) — английский политический деятель либеральной ориентации; Гладстон — см. прим. на с. 843; Леон-Мишель Гамбетта (1838—1882) — французский адвокат и государственный деятель; Эмиль де Жирарден (1806—1881) — французский журналист и политический деятель. ПИСЬМА О ВОСТОЧНЫХ ДЕЛАХ Автограф неизвестен. Датируется октябрем 1882 (ок. 10 октября) — 16 мая 1883 г. Впервые: Гр. 1882. № 83.17 окт. С. 6—7. № 85. 24 окт. С. 7—9. № 89. 7 нояб. С. 3—5. № 91.14 нояб. С. 5—7.1883. № 2. 9 янв. С. 7—9. № 5. 30 янв. С. 7—11. № 7.13 февр. С. 8—И. №16.17 апр. С. 4—6. №19.8 мая. С. 8—10. 858
№ 20.19 мая. С. 21—23. № 22. 29 мая. С. 27—29. № 23. 5 июня. С. 17—18. Подпись: Н. К—в. Вошло в ВРС кроме последних двух писем (Т. I. С. 277—312. Т. II. С. 250—264. Во Н-м томе были напечатаны главы III и IV — как отдельные статьи под названием: «Т. И. Филиппов и От. Склобовский (Письмо в редакцию Гражданина 1883 г.)») и в СС (Т. V. С. 377—468). Печатается по ВРС с восстановлением первоначальной последовательности писем.1 Письма IX и X печатаются по /р. Летом 1882 г. Леонтьев возобновил через Т. И. Филиппова отношения с князем В. П. Мещерским, издателем-редактором Гр, который с удовольствием принял для публикации статью о Л. Н. Толстом (см. с. 847). После этого Леонтьеву было предложено стать постоянным автором газеты. Он задумывает цикл «Письма о Восточных делах», являющийся, по сути, продолжением «Писем отшельника» (1879), посвященных той же проблематике. 10 октября (этой датой помечена первая статья цикла) Леонтьев писал О. А. Новиковой: «С Мещерск(им) (по просьбе Филиппова) мы уговорил(ись) за 100 рубл(ей) в м(е- ся)ц — без счета строчек — а по совести. — Я должен дать ему 3— 4 статьи на 4 №. Пошлю в среду — 2-ю о Восточн(ых) делах. Не знаю, в силах ли он будет высылать мне аккуратно в начале месяца сто рубл(ей). — А иначе я писать для „Гражданина" не могу» (ОР РГБ. Ф. 126. К. 3323. Ед. хр. 21. Л. 29 об.—30). 28 октября Мещерский писал, отвечая, по-видимому, на упреки Леонтьева и одновременно переориентируя наметившийся ход цикла — призывая откликнуться на статью /70, задевающую Филиппова как автора книги «Современные церковные вопросы», вышедшей в феврале 1882 г.2: Дорогой Константин Николаевич! 1) №-ра посылаются мною исправно. Вина — почты. 1 Так же они изданы и в СС. 2 По просьбе Филиппова Леонтьев еще весной 1882 г. написал две рецензии на книгу и опубликовал их в MB и СИ. 859
2) Оттиски не успел сделать — потом, когда накопится несколько писем, можно набрать вновь и издать брошюрою — лучше! Я это — могу сделать. 3) пока посылаю Вам 20 №-ров каждого №-ра, где Ваши письма. 4) Бога ради напишите о статье Правосл(авного) обозрения), только Вы и можете; но не откладывайте; за статью пришлю отдельный гонорар. 4) Деньги сто рублей высылаю в субботу 30 октября. Ваш от души В. Мещерский 1882. — 28 октября (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 179. Л. 1—1 об.). 17 ноября в письме Леонтьева к Новиковой сообщалось: «...Много было работы и забот (...) Для Мещерского — 4 серьезных статьи по Восточному вопросу» (ОР РГБ. Ф. 126. К. 3323. Ед. хр. 21. Л. 33). А позднее вспоминал в письме к К. А. Губастову: «...Нападает на книгу Филиппова некто Свя- щ(енник) Склобовский в „Правосл(авном) Обозр(ении)". — У меня в это время было соглашение „по душе" с Княз(ем) Мещерским; он платил мне сто рубл(ей) в м(еся)ц, а я присылал ему по 2 статьи для „Гражданина"; без определенного размера. — Вот К(нязь) Мещерский и пишет мне, чуть не умоляет: „Напишите, что-нибудь в защиту Т(ертия) И(ванови)ча и т. д.". — Мне ужасная досада! Твердить одно и то же о Болгарском) вопросе с 73-го года; ни от кого почти, кроме этого самого Филиппова, не слышать спасиба, раздражать Каткова, которому наша с Филипповым точка зрения крайне претит и который так много бы мог для меня сделать, если бы я уступал ему в мнениях (чего, Вы знаете, я никогда не мог сделать); к тому же я тогда только что увлекся теми Письмами „о Восточ- н(ых) Делах", которые напечатаны под конец 1-го тома. — Что делать?? Благодарность; совесть; долг; желание сделать Т(ер- тию) И(ванови)чу приятное... Я прервал со скрежетом зубов нить моих других мыслей и написал для Гражданина два очень резких и даже грубых письма противу либерального Священ (ни- ка) Отца Склобовского и против Редакт(ора) Правосл(авного) Обозрения Отц(а) Преображенского» (письмо от 4—19 июля 1885 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 125 об.—126). 860
В это время в писании и публикации цикла наступил довольно большой перерыв, прерванный позднее лишь внезапной смертью французского политического деятеля Л.-М. Гамбетты, вызвавшей новое отступление от намеченной темы «Восточных дел» (впрочем, от этой темы Леонтьев не отошел далеко ни в одной из частей цикла). Еще до этого, 26 ноября, Леонтьев рассказывал Филиппову: «Я теперь обдумываю (...) как бы исправить для „Гражданина" 5-е письмо о „Вост(очных) делах", чтобы подойти к готовому (уже с 79 года) рассуждению — Царъград — вольный город (т. е. не должен быть вольный, а в личном соединении с русской короной)...» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. W23. Л. 76— 77). В этом же письме, выше, Леонтьев спрашивал Филиппова о впечатлениях от цикла: «Я не знаю, удовлетворяют ли Вас эти статьи мои, вероятно нет, потому они и меня ничуть не удовлетворили, доволен я в них только тем, что сказано под конец, что события мудрее всех самых умных соображений наших и что Греческая Византийская Империя есть большее зло, так что дело никак уже не в Элленизме, а в Церковности. Во всяком случае — прошу Вас, не судите меня за них строго, Вы не поверите — о сколъком разом мне нужно думать. Судите не по примеру человеческому, т. е. по результату, быть может и недостойному дела, но по Божески, взявши в расчет „La difficulté vaincue".3 „Нуждницы" только „восхищают Ц(арствие) Неб(есное)"4» (Там же. Л. 76). Отвечая на это, Филиппов писал 7 декабря: «Тем, что написано Вами о Гр(еко)-Бол(гарском) вопросе, я не вполне доволен единственно потому, что такая статья годится для людей, которые понимают уже дело и не имеют нужды в разъяснении. Она не может подействовать не только на заблуждающихся (напр (имер) Аксакова5), но и на недоумевающих. А поп-то из Острогожска6 понятен будет всякому глупому и посредственному читателю. Но что Вы мазнули его, это не дурно: ибо вполне им 3 Преодоленное затруднение (φρ.). 4 Мф. 11: 12. 5 Речь идет об И. С. Аксакове. 6 Священник Д. И. Склобовский — автор направленной против Филиппова статьи в ПО (см. прим. на с. 871). В машинописной копии опечатка: «из Остроголиска». 861
заслужено. Это поп не выдуманный, а живой: Склобовский. Преосв(ященный) Леонтий7 его знает и хвалит его дарования. Второй статьи его я вовсе не видал. Не стоит, я полагаю, судя по первой. Как Вы скажете?» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 29). Сам же автор позднее признавался Губастову, что именно этими частями цикла (об о. Склобовском) он очень недоволен и поэтому не включил их в ВРС: «Письма эти не хороши; так нехороши, что я исключил их из издания; — они грубы, даже три- виально-бранчивы; — я в них как-то почти нечаянно, не обдуманно излил всю свою досаду как на то, что Склобовский и Преображенский8 перебили мне мысли, так и на то, что все эти несносные защитники болгар все-таки твердят свое до сих пор, несмотря на дельные разъяснения Филиппова, несмотря на мои доказательства, на более философски и исторически уже освещенные мною факты; несмотря наконец на авторитет покойного Митр(ополита) Филарета, который болгарам не благоприятствовал в их Церковном (или анти-Церковном движении)... Статьи мои против Склобовского от принуждения и злобы вышли нехороши, и, кстати сказать, От(ец) Преображенский с тех пор до того меня ненавидит, что, очень дорожа статьями Влад(им1- ра) Соловьева для своего журнала, он о моей этой новой книге „Восток, Россия и Слав(янство)" ни за что в „Православном Обозрении** его (т. е. Влад(им1ра) Соловьева) благоприятного отзыва не допустит. И с точки зрения личного раздражения он прав; — статьи мои были грубы и в этом смысле даже очень грешны и противны; дерзостями личными и насмешками никого не обратишь в то учение, которому хочешь служить усердно. — Усердие не по разуму, с примесью грешного гнева...» (4— 19 июля 1885 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 126— 126 об.). 2 декабря, поощряя Леонтьева к продолжению работы над циклом, Мещерский писал: «Простите — и знайте, что Ваших статей ждут, ждут и ждут, ибо их читают с восхищением]» 7 Леонтий (в Mipy Иван Алексеевич Лебединский; 1822—1893), архиепископ Холмский и Варшавский (1875—1891), впоследствии митрополит Московский и Коломенский. 8 См. о нем прим. на с. 871. * Оно, впрочем, не всегда особенно Православно: и так, и этак! 862
(ΟΡΓΛΜ. Φ. 196. Оп.1. Ед. хр.179. Л. 5—5 об.). Тоже одобрение высказано и в недатированном письме: «Спасибо за присылки! Вашими статьями восхищаются (...) многие» (Там же. Л. 24). 12 декабря редактор Гр осведомлялся о том, когда будут присланы V—VII письма (Там же. Л. 6). А в письме от 13 января 1883 г. он восклицал: «Жду, не дождусь еще Письма на январь» (Там же. Л. 8). Работа над «Письмами...» заняла еще много времени. Быть может, символично, что Леонтьев завершил свой цикл (последние статьи — «Будущность Царьграда») в день смерти выдающегося русского дипломата А. Н. Цертелева (1848—1883), ведь именно в Царьграде протекало их общение. Леонтьев тогда же начал работу над мемуарным очерком о даровитом дипломате (см. Т. 6. Кн. 2. С. 459—460). «Письма о Восточных делах» были буквально «замолчаны» периодической печатью. Впоследствии в своих «Письмах из Москвы» одну из статей процитировал ученик Леонтьева И. И. Кристи {Сергиевский П. [Кристи И. И.] Письма из Москвы. IV // Гр. 1886. № 8. 26 янв. С. 5). С. 43. ...о Греко-болгарском вопросе. — Этой теме посвящен ряд статей Л. 1870-х гг. (Т. 7. Кн. 1). С. 43. ...мы и остановились еще вовремя ~ с греками не в расколе. — Опасность раскола со Вселенской Патриархией всерьез назревала после русско-турецкой войны. Еще во время войны были случаи сослужения русского и болгарского духовенства, хотя официально у Греко-Российской и Болгарской Церквей не было канонического общения. В июле 1879 г. приезд в Петербург депутации Болгарского княжества (семь человек во главе с митрополитом Анфимом прибыли 25 июля; см.: НВр. 1879. № 1223. 26 июля. С. 2) заставил противников «потворства» церковному расколу опасаться разрыва с Константинополем. 27 июля 1879 г. Филиппов писал жене, М. И. Филипповой: «Нынешний день для меня исполнен скорби и нравственного страдания. Несмотря на все усилия мои, несмотря на решительное обещание Гр(афа) Толстого не допустить приехавших болгарских митрополитов до сослужения с нашими архиереями, на молебен нынешнего дня в Исакиевском соборе вышел б. экзарх 863
Анфим и Рущукский митрополит Евстафий. Я немедленно удалился из собора, и вот, в оцепенении ума и чувств, пишу тебе о постигшем Русскую церковь бедствии, размера коего теперь и представить себе невозможно. (...) ...между тем как незнакомые с делом и не способные оценить случившееся могут с спокойною совестию оставаться в духовном подчинении Русским церковным властям, — для меня это уже невозможно. Да будет впрочем воля Божия! Мне надобно прийти в себя и, в спокойствии разума, коего теперь я вовсе лишен, рассудить о будущем» (ГАРФ. Ф. 1099. Оп. 1. Ед. хр. 3134. Л. 51—51 об.). Упомянутый здесь молебен служился по случаю празднуемого 27 июля дня рождения Императрицы Марии Александровны. С. 44. ...развития, а не прогресса ~ см. «Византизм и Славянство»... — См. Т. 7. Кн. 1. С. 374, 384—385, 413. С. 45. ...склонять печатно во всех падежах слово «орда» ~ как делали газеты и журналы наши во время последней войны... — Ср. в статье П. М. Апостольского, пример из которой уже приводился в наших комментариях (Т. 7. Кн. 2. С. 652): «За сердце хватающий стон жертв неистовства свирепой азиатской орды» (Апостольский П. Нравственные основы настоя- щей войны // ПО. 1877. № 5. С. 93). С. 45. Держись черни, / А знай штуку... — Измененная цитата из стихотворения В. К. Тредиаковского «Песенка, которую я сочинил, еще будучи в московских школах, на мой выезд в чужие края» (1726). Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 370. Кн. 2. С. 697. «Чернь» у Тредиаковского — берег; Л. же понимает это слово в его, так сказать, «общественном» значении. С. 46. Берлинский трактат — договор, подписанный на Берлинском конгрессе 1 (13) июля 1878 г., окончательно утвердивший результаты русско-турецкой войны 1877—1878 гг. Сербия, Черногория, Румыния и Болгария (Болгарское Княжество — северные территории Болгарии) признавались независимыми государствами. Южная Болгария (в Турецкой Империи — Восточная Румелия) становилась автономной провинцией, управляемой генерал-губернатором. Македония и Южная Фракия оставались в составе Турецкой Империи, а Босния и Герцеговина отходили к Австро-Венгрии. С. 46. ...это, как верно было сказано в «Правительственном вестнике», только временный роздых. — Цитируются финальные строки статьи «Правительственные сообщения» 864
(Правительственный вестник. 1878. № 167. 27 июля. С. 1—2. Ср.: «Берлинский конгресс был только роздыхом, остановкою на этом трудном пути. Оценивая его с этой точки зрения, Россия находит в прошедшем веру в будущее» (Там же. С. 2). См. отклик на эту статью официальной газеты в письме А. А. Киреева к И. С. Аксакову от 4 (16) августа 1878 г.: «В этом ультра-авторитетном и официальном журнале говорится без обиняков, что Европа помешала нам исполнить нашу программу относительно Востока, что низкие эгоистические чувства остановили нас на полдороге, что берлинский мир — есть лишь перемирие, и что наконец Россия и ее Государь сознают свои дальнейшие обязанности, и сумеют их выполнить. Не то ли же говорили и Вы? не то ли же думает и чувствует вся Россия?! (вся русская и отрезвленная Россия)» (РО ИРЛИ. Ф. 3. Оп. 4. Ед. хр. 265. Л. 4). С. 47. ...от Меттерниха до Наполеона III и Пальмерсто- на... — Клеменс-Венцель-Лотар Меттерних (Меттерних-Винне- бург) (1773—1859), князь — австрийский государственный деятель, министр иностранных дел и фактический глава правительства (1809—1821), канцлер (1821—1848); Наполеон III (Луи-Наполеон-Бонапарт) (1808—1873) — Император французов в 1852—1870 гг.; Генри-Джон-Темпл Пальмерстон (1784— 1865), виконт — британский государственный деятель, министр иностранных дел (1830—1834, 1835—1841, 1846—1851), премьер-министр (1855—1858, 1859—1865), лидер вигов. С. 47. ...было объявлено, что все люди должны быть равны. — Речь идет о «Декларации прав человека» (1789). С. 48. ...стать там самим твердою ногою... — измененная цитата из Вступления к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник» (1833): «Ногою твердой стать при море». С. 48. ...поводы ~ уже существуют в действиях Англии... — В июле 1882 г. Англия начала военные действия против Египта; после бомбардировки и взятия Александрии она нанесла поражение войску Араби-паши (см. прим. на с. 870), в сентябре был взят Каир и последовала оккупация Египта, превращенного фактически в английскую колонию. С. 48. ...нашей последней войной... — Имеется в виду русско-турецкая война 1877—1878 гг. С. 48. ...Манифестом 29-го апреля 1881 года. — См. прим. на с. 837. С. 49. Швабы — одно из германских племен. 28 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 865
С. 49. ...бессознательное назначение России не было и не будет чисто славянским. ~ не чисто славянская держава. — Ср. в статье «Панславизм и греки» (Т. 7. Кн. 1. С. 185). С. 49. ß самом характере русского народа есть ~ черты, которые гораздо больше напоминают турок... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 328 и др. С. 50. ...под словом культура я понимаю ~ цивилизацию свою по источнику... — Л. не придерживался четкого разграничения понятий «культура» и «цивилизация», часто употребляя их как синонимы, однако он различал их. Здесь, и особенно в последних работах, Л. употребляет понятие «цивилизация» в изначальном его смысле, сформировавшимся в эпоху Просвещения, т. е. как синоним слова «прогресс» в противопоставлении его «варварству»: «цивилизация» — это рационализация общественной жизни с развитием науки, промышленности, средств транспорта, связи, развитием торговли, политических и социальных институтов. «Цивилизация» в данном смысле — общемировая. Такого понимания придерживался, например, Г.-Т. Бокль. Однако более близкой Л. была трактовка понятия «цивилизация» как развития уникальных черт данного общества. Становлению этого понимания в философском развитии Л. способствовали работы Ф. Гизо (впервые в историографии употребившего понятие «цивилизация» во множественном числе, что ознаменовало отход от воззрения, сформировавшегося в эпоху Просвещения) и Н. Я. Данилевского. Понятие «цивилизация» в данном смысле в текстах Л. обычно раскрывается через понятие «культура» (=«своеобразие>>). Если «культура» — это своеобразие, то «цивилизация» — развитое своеобразие. Впервые эта связь понятий появляется в статье Л. «Грамотность и народность»: «цивилизованноеt т. е. развитое своеобразие» (Т. 7. Кн. 1. С. 117) и, возможно, восходит к уже известной тогда Л. книге Данилевского «Россия и Европа», раскрывавшей понятие «цивилизация» как высшую стадию развития культурно-исторического типа. Ср.: «Под периодом цивилизации разумею я время, в течение которого народы, составляющие тип, выйдя из бессознательной чисто этнографической формы быта (...) проявляют преимущественно свою духовную деятельность во всех тех направлениях, для которых есть залоги в их духовной природе, не только в отношении науки и искусства, но и в практическом осуществлении своих идеалов правды, свободы, общественного благоустрой- 866
ства и личного благосостояния. Оканчивается же этот период тем временем, когда иссякнет творческая деятельность в народах известного типа...» (Данилевский. С. 89). Используя трактовку «цивилизации» как высшего этапа развития культуры общества, данную Данилевским, Л. дает собственное определение сущности «цивилизации», утверждая, что «сложность и разнообразие, примиренные в чем-то высшем, есть сущность и высший пункт развития (а следовательно, и цивилизации)» (I, с. 197). Обе трактовки понятия в текстах Л. сосуществуют, смысл их обычно определяется контекстом. Так или иначе, понятие «цивилизация» в леонтьевских работах имеет еще и оттенок экспансии: частная культура становится полноценной цивилизацией, когда приобретает MipoBoe значение и становится определяющей для какого-либо этапа всем1рной истории — взгляд, восходящий к философии Гегеля (см. также: Т. 7. Кн. 2. С. 682) (примеч. Д. В. Гущина). С. 51. ...русского народного учителя по «книжке барона Корфа». — Речь идет о звуковом методе обучения, разработанном общественным деятелем, публицистом и педагогом бароном Николаем Александровичем Корфом (1834—1883). В. П. Мещерский отзывался о бароне Корфе, которого тогда прочили на пост заведующего городскими училищами в Москве, как о человеке, олицетворяющем «протест европейской народной школы... против русской народной школы...»: «Барон Корф основывает свою теорию народной школы на всестороннем развитии дитяти посредством народной школы, где закону Божию и церкви он уделяет лишь одно из многих мест, наравне с тою или другою элементарною наукою, тогда как русская народная школа требует признания церкви не одною из наук, а матерью-школою, в лоне которой она и устраивается» ([Мещерский В. П.] Барон Корф и Москва // Гр. 1882. № 79. 2 окт. С. 1—2). См. также: Летописей, [Языков Д. Д.] 1) Письмо из Москвы о бароне Корфе II Там же. № 84. 21 окт. С. 5—6; 2) Письма из Москвы // Там же. С. 12—13; № 88. 4 нояб. С. 8—11; Что делается в нашей народной школе II Там же. № 85. 24 окт. С. 3—4. Корф был противником идеи церковно-приходских школ и передачи народного образования в руки духовенства. С. 51. ...из наиболее, так сказать, азиятской — туран- ской, нации в среде славянских наций... — Л. напоминает здесь о впервые предложенной польским историком и публицистом 867
Франциском Духинским (1817—1893) и распространившейся в Европе в 1860-е гг. теории о туранском, а не арийском происхождении русского народа. (Туран — низменность в Средней Азии, откуда ведут свое происхождение «туранские», или «урало-алтайские», народы.) См. об этом: Жуков К. А. Восточный вопрос в историософской концепции К. Н. Леонтьева. СПб., 2006. С. 72—81. Современный исследователь приходит к следующему выводу: Л. «взял расхожие рассуждении представителей современной ему западноевропейской науки (...) относительно туранского происхождения великороссов, сменил негативную оценку наличия туранского элемента в действительно смешанном великоросском племени на позитивную и затем включил этот блок в свою историософскую концепцию» (Там же. С. 77). С. 52. ...à la Вирхов, à la Кобден или Жюлъ Фавр. — Вир- хов — см. прим. на с. 858; Ричард Кобден (1804—1865) — английский экономист и политический деятель; Жюль Фавр (1809—1880) — адвокат, французский политический деятель, 4 сентября 1870 г. вошедший в «правительство национальной обороны». С. 52. ...никакая боевая Германия со своими шульмейсте- рами... — школьными учителями (нем.). Имеется в виду афоризм, в котором утверждалось, что австро-прусскую войну 1866 г. выиграли прусские школьные учителя (способствовавшие тому, что армия стала более образованной). См. Т. 7. Кн. 2. С. 572. Ср. в цитируемой M. H. Катковым в передовой от 18 августа 1870 г. статье аугсбургской «Allgemeine Zeitung», откликающейся на победы во франко-прусской войне: «Немцы едины (...). Это дело сделал школьный учитель, который научил народ наш его истории» (Катков M. H. Собрание передовых статей «Московских Ведомостей». 1870 год. М., 1897. С. 534). С. 52. ...подобно Австрии, уступившей Венецианскую область после победы своей при Кустоцце. — В Австрийскую Империю с 1815 г. входило Ломбардо-Венецианское королевство. Ломбардия была присоединена к Итальянскому королевству в 1859 г. Венецианская же область оставалась под австрийцами. 24 июня 1866 г. австрийские войска под командованием эрц-герцога Альбрехта одержали победу над итальянскими при селении Кустоцца, но затем Австрия потерпела поражение в войне с Пруссией и по мирному договору с Италией 3 октября того же года уступила Венецианскую область Франции. Ср. в 868
романе «Две избранницы»: «...Франц-Иосиф спешит вручить Венецию Наполеону и теряет все плоды ужасного сраженья при Кустоцце...» (Т. 5. С. 61). С. 52. ...еще не достигло «точки насыщения». — Точка насыщения — физический термин, означающий единицу измерения количества воды во влажном воздухе. Впервые это выражение Л. употребил, по-видимому, в 1880 г. (Т. 7. Кн. 2. С. 78; ср. «во Франции (...) до этого пункта насыщения почти уже и дошли...» — Там же. С. 91), в его поздней публицистике оно встречается очень часто. Л. использует его всегда в применении к процессам упрощения, смешения, разрушения (ср. Т. 7. Кн. 2. С. 134; I, с. 169, 399, 533, 542, 591; II, с. 229). Возможно, од- ним из источников здесь для Л. послужил Герцен, писавший в прибавлении к гл. 3 шестой части «Былого и дум» «Джон Стюарт Милль и его книга „On Liberty"» (первоначально напечатано в «Полярной Звезде», 1859, кн. 5), стремясь «развернуть скобки формулы, в которой выражен результат С. Милля» (Герцен. Т. 11. С. 75), писал о современном состоянии Европы как о «своего рода насыщении, сатурации», когда «все приходит в равновесие, успокоивается, продолжается вечное одно и то же...» (Там же. С. 73), что является итогом «современного мещанского государства» (Там же. С. 72). С. 52. ...что многим кажется одной оригинальностью... — Л. неоднократно выражал в своих письмах недовольство дежурным однообразием откликов на его историософские статьи, подчеркивавших лишь «оригинальность» и «парадоксальность» воззрений автора. Ср. в письме к О. И. Фуделю от 1 марта 1889 г.: «...Вот уже более 20 лет как я не вижу ни в ком моим сочинениям серьезной поддержки! — Пусть бы опровергали добросовестно и внимательно — я был бы и этим доволен. — А то только и слышишь, что „оригинально!" — Ведь это глупо — наконец. — И сумасшедшие оригинальны; — а я что ни скажу — то лет через 5—10—15 осуществляется!» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 28). С. 53. Vive la France! — Да здравствует Франция! (фр.) С. 53. Vive le Roi! — Да здравствует король! (фр.) С. 53. ...приостановила в 1816 году этот поток. — Точнее было бы назвать 1815 г. (год Венского конгресса). Ср. I, с. 198. С. 54. ...от Жемаппа и Вальми до Меца и Седана... — Т. е. от побед Наполеоновской Франции до позорных пораже- 869
ний франко-прусской войны, объявленной 7 (19) июля 1870 г. (далее в этом примечании приводятся по н. ст.). Жемап (Je- mapp) — селение в Бельгии, близ которого 6 ноября 1792 г. французские войска генерала Ш.-Ф. Дюмурье разбили австрийские войска и заняли Бельгию; Вальми — селение во Франции (департамент Марна), около которого 20 сентября 1792 г. революционная французская армия одержала первую победу над австро-прусскими войсками и французскими роялистами. Мец — город на востоке Франции (в Лотарингии), где во время франко-прусской войны была блокирована армия маршала Ф.-А. Ба- зена; крепость сдана 27 октября 1870 г. по Франкфуртскому договору город перешел к Германии; Седан — город-крепость во Франции, сданный в первый день осады 1 сентября 1870 г.; здесь Наполеоном III был подписан акт о капитуляции. С. 54. ...от демонического и легендарного корсиканца, у которого только волосы были плоски (le Corse aux cheveux plats)... — Корсиканец с плоскими волосами (φρ.)', цитата из посвященного Наполеону стихотворения О. Барбье «Идол» из сборника «Ямбы» (1831). Эта цитата приводится у Хомякова в «Разговоре в Подмосковной» (1856). С. 54. ...до Греви... — Франсуа-Жюдит-Поль-Жюль Греви (1807—1891) — французский политический и государственный деятель, президент Французской республики в 1879—1887 гг.; Л. называл его «скромным якобинцем» (Т. 7. Кн. 1. С. 542). Ср. с высказыванием о нем Л., воспроизведенным в 1880 г. в «Петербургской газете»: Т. 7. Кн. 2. С. 758. С. 54. Придумана была иллюзия: национальный вопрос... — См. Т. 7. Кн. 2. С. 691. С. 55. ...с эллинского восстания... — речь идет о восстании 1821 г. С. 55. ...до мечтаний несчастного Араби-паши о независимости арабов... — Ахмед Араби-паша (Ораби-паша, Ураби- паша) (1841—1911) — руководитель национально освободительной борьбы египтян в 1879—1882 гг.; в 1882 г. был приговорен к пожизненному заключению и сослан на остров Цейлон. С. 56. ...после долгой жизни в Турции... — Л. провел в Турции (преимущественно в греческих землях) десять лет. С. 56. ...напечатал в «Православном Обозрении» ~ разбор книги Т. И. Филиппова... — Речь идет о статье: Склобов- ский Д. И., свящ. Заметки на книгу Т. Филиппова: «Современ- 870
ные церковные вопросы». С.-П. 1882 // ПО. 1882. № 9. С. 104—137. № 10. С. 318—354. № 12. С. 726—793 Подпись и указание места и даты («Г. Острогожск, 23 июня) появились в октябрьской книжке журнала (в декабрьской: «27 августа. Г. Острогожск»). Поэтому в 111-м письме Л. полемизирует с неизвестным «ученым священником». Журнал ПО был основан в 1860 г. свящ. (впоследствии протоиереем) Петром Алексеевичем Преображенским (1828—1893), прот. Н. А. Сергиевским (1827—1892; см. о нем: Т. 6. Кн. 2. С. 441) и свящ. Г. П. Смирновым-Платоновым (1825—1898); с 1875 г. его редактором остался только прот. П. Преображенский. Дмитрий Склобовский — священник Рождество-Богородицкой церкви г. Острогожска (см.: Прибавление к Воронежским епархиальным ведомостям. 1882. № 16.15 авг. С. 563). С. 56. «Современные церковные вопросы» — см. с. 859; в эту книгу, которую Филиппов планировал выпустить еще в 1874 г., вошли его статьи о греко-болгарском вопросе и о «нуждах единоверия». В Гр ее появление было встречено рецензией в рубрике «Новые книги»: [Мещерский В. П. (?)] Современные церковные вопросы. Т. Филиппова II Гр. 1882. № 17. 28 февр. С. 27—28. С. 57. ...от разных болгарских Дриновых, Даскаловых, Жинзифовых... — Марин Стоянов Дринов (1838—1906) — болгарский славист, сотрудник Pß, профессор Харьковского университета, общественный деятель; Христо Даскалов (ок. 1820— после 1861) — болгарский врач и публицист, печатался в PB и «Русской беседе»; возможно имеется в виду так же Николай Георгиев Даскалов (1834—1900) — болгарский государственный деятель, историк; Ксенофонт (Райко) Жинзифов (1839— 1877) — болгарский публицист и общественный деятель, сотрудник газ. «День» (1863—1865) и ПО (1869—1871). Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 347. С. 57. ...г. Филиппов представляется писателем вредным для Церкви. «Книга его — неутешительное явление» ~ «тяжкие времена». — См.: ПО. 1882. № 9. С. 104—105. Абсурдным (по взведенной на автора «Современных церковных вопросов» напраслине) и потому особенно оскорбительным являлся уже первый посыл статьи: Филиппов ставился в ряд «этих господ», что привыкли глумиться «над внешнею стороною» Церкви, а теперь «бесцеремонно и ничем не стесняясь принимаются 871
за внутреннее святилище церкви, отыскивая поводы к нареканиям и обвинениям против нее (...) уже по существенным делам веры» (Там же. С. 104). Л. правильно понял, что статья принадлежит «ученому священнику». Об этом говорила настойчивость, с которой, автор подчеркивал то, что Филиппов — «светский писатель». С. 57. Вот что говорит г. Дурново ~ «Каждый раз ~ с женатыми архиереями во главе». — Цитируется статья: [Дурново H.H.] По поводу статей в «Правосл(авном) Обозрении» на книгу «Современные церковные вопросы» Т. И. Филиппова // Б. 1882. № 201. 10 окт. С. 394. Курсив в цитате принадлежит Л. В Гр цитировалось точно, в ВРС с изменениями. В В: «пресловутый вожака московских попов-либералов» (вероятно, опечатка). Николай Николаевич Дурново (1840-е — после 1917) — издатель-редактор газеты «Восток» (1879—1885); автор неизданных воспоминаний о К. Н. Леонтьеве (частное собрание, Москва), см. о нем Т. 7. Кн. 2. С. 740. С. 57. ...с известным редактором «Церковно-Обществен- ного Вестника» г. Поповии,ким... — Александр Иванович По- повицкий (1826—1904) — издатель газеты «Современный листок» (1863—1874), редактор петербургского журнала «Церковно- общественный вестник» в 1874—1884 гг. Позднее издавал журналы «Странник» (1885—1904) и «Русский паломник» (с 1885). С. 57. ...смехотворным арабским богословом г. Муркосом... — Георгий Абрамович Муркос (1846—1911) — сирийский араб, представитель Антиохийского Патриархата в России, писатель по церковным вопросам, переводчик, сотрудник MB (см. о нем: Коровин К. Д. Московский антиохиец II Православный Палестинский Сборник. Вып. 100. М., 2003. С. 82—85). Дурново имеет в виду его книгу «Мнение православных арабов о греко-болгарской распре» (М., 1880; отд. отт. из ПО). С. 57. ...и с калязинским протестантским богословом Бел- люстиным... — Иоанн (Иван) Степанович Беллюстин (Белю- стин; ок. 1820—1890), священник (служил в соборе г. Калязина Тверской губ.) — публицист, автор книги «Описание сельского духовенства», анонимно изданной в Лейпциге в 1858 г.; в 1870-е гг. — сотрудник «Недели» и ЦОВ. С. 58. ...особый Экзархат... — Экзархат — термин канонического права, заимствованный из гражданско-административной терминологии (на экзархаты-диоцезы разделил свою Империю 872
Константин Великий) и обозначающий часть Церкви, управляемую экзархом и имеющую некоторую самостоятельность, но сохраняющую зависимость от своего Патриархата. С. 59. Султанский фирман — жалованная грамота, указ (тур.). Здесь намек на фирман об учреждении независимого Болгарского Экзархата, данный 28 февраля 1870 г. С. 59. Инсуррекиця — см. прим. на с. 855. С. 59. Митрополит Филарет ~ «Просить у Порты ~ законно существующей иерархии». — Эту цитату (высказывание митрополита Филарета от 3 апреля 1863 г.) приводит Филиппов в статье «Вселенский патриарх Григорий VI и греко-болгарская распря» (1870), вошедшей в книгу «Современные церковные вопросы» (СПб., 1882. С. 92; курсив Филиппова). В первоначальном варианте статьи Л. цитата приведена точнее: «имеют только упрямое желание» (см. «Варианты и разночте- ния», с. 321). Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 283. Кн. 2. С. 655. Св. Фила- рет (в Mipy Василий Михайлович Дроздов; 1782—1867), митрополит Московский и Коломенский. С. 59. Добруджа — область между Нижним Дунаем и Черным морем. С. 59. ...в 72-м году произошел между греками и болгарами разрыв... — Открытый разрыв начался с совершения тремя болгарскими епископами (Иларионом Макариопольским, Панаре- том Пловдивским и Иларионом Ловчанским) 6 января 1872 г. в болгарской церкви св. Стефана в константинопольском предместье Галата литургии, где поминался не Вселенский Патриарх, а «все епископство болгарское». 11 мая здесь же был провозглашен акт об автокефальности Болгарской Церкви. В сентябре определением Константинопольского Собора Болгарский Экзархат был объявлен схизматичным. С. 59. ...к болгарам в Тулъчу приехал свой, раскольничий епископ... — В Тульче у болгар не было своей епархии. Речь может идти, вероятно, о первом епископе Варнеском и Велико-Преславском (с 1872 г.) Симеоне (f 1937). С. 60. ...тогдашний греческий епископ в Тульче... — речь идет о епископе Дионисии. С. 60. ...у которого «я не достоин ремень обуви развязать»... — Ср. Мк. 1: 7; Лк. 3: 16; Ин. 1: 27. В 1883 г. Л. применил это же речение к характеристике своего отношения к кн. А. Н. Цертелеву (Т. 6. Кн. 1. С. 391). 873
С. 60. «Если только признано ~ Божьих даров?» — Цитата (с купированием слов «а поповцы вполне это признают») из III части статьи Вл. С. Соловьева «О Церкви и расколе». См.: Р. 1882. № 40. 2 окт. С. 10. Курсив принадлежит Л. С. 60. ...«господствующая» Церковь... — термин старообрядцев, применяемый к Греко-Российской Церкви. С. 60. «Всякий человек имеет ~ непорочна и божественна». — Цитата приведена с неточностями (в первоначальном варианте — ближе к тексту Р). Ср.: Соловьев Вл. О Церкви и расколе. I II Р. 1882. № 38. 18 сент. С. 12—13. Курсив в словах «Напротив ~ проповедуют» принадлежит Л. С. 61. ...во имя свое... — Ин. 5: 43. С. 61. ...волю не Свою, но Пославшего Его. — Ср. Ин. 5: 30. С. 61. ...сам о себе свидетельствовал... — ср. Ин. 8: 13. С. 62. ...идея филетизма... — племенничества (греч.); речь идет о постановлении Константинопольского Собора 1872 г.; обличавшем филетизм как ересь (см. Т. 7. Кн. 2. С. 608—609). Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 187, 232. С. 62. ...во Фракии и Македонии... — Фракия — область на юго-востоке Балканского полуострова, от Карпат до Эгейского моря и от Черного моря до проходящей по р. Вардар границы с Македонией — областью в центре Балканского полуострова. См. Т. 7. Кн. 1. С. 527. С. 63. Non possumus! — Не можем! (лат.). См. Т. 7. Кн. 2. С. 653. С. 63. ...и во второй статье от(у,а) Склобовского против Т. И. Филиппова. — См. прим. на с. 870—871. С. 63. «Греки Фанара», «с греками», «от греков Фана- ра»... — Ср.: ПО. 1882. № 9. С. 136. № 10. С. 320—321, 337. С. 63. ...точно бывало про турок в наших газетах во время войны — «азиятская орда», «с азиятской ордой»... — ср. I, с. 45. С. 63. ...острогожского священника... — Острогожск — город в Воронежской губернии. С. 64. ...лучше эллинского демократического номарха (префекта)... — В 1833 г. Греция была поделена на 10 округов (номов), управляемых номархами. С. 64. ...известный Ликург Сирский... — Епископ Сирский и Тиносский Александр Ликург (1827—1875). См. Т. 7. Кн. 2. С. 609. 874
С. 64. ...всех этих Аристархи, Муссу рос-пашей, Фотиа- дес-беев, Вогоридесов... — Ставраки бей Аристархи — великий логофет Константинопольской патриархии; Фотиадес-бей (Фо- тиади) — турецкий посланник в Афинах (см. Т. 6. Кн. 2. С. 613); Л. был с ним знаком (Там же. С. 9) и упомянул его в романе «Одиссей Полихрониадес» (Т. 4. С. 507). С. 65. ...«Великую Идею». — Идея восстановления Византийской Империи. См.: [Косик В. И., Кремнев Г. Б.] Комментарии II Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 703. С. 65. ...он греческий только по исторической случайности... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 102. Т. 7. Кн. 1. С. 515—516. С. 65. ...в самом «Православном Обозрении» ~ печаталось сочинение английского (или северо-американского? ) писателя Пиля... — Джон-Мейсон Ниль (1818—1867) — англиканский богослов, профессор Оксфордского университета, впоследствии смотритель благотворительной коллегии в Ист-Гринстеде. В приложении к ПО в 1875 и 1877 гг. печатался раздел «История Святой Восточной Церкви. Патриархат Александрийский» из его двухтомного труда «Всеобщее введение в историю Святой Восточной Церкви» (1847—1850). (В 1877 г. под названием «История Александрийской Церкви».) С. 65. ...прямо говорит, что Константинопольской Патриархии предстоит в случае разрешения Восточного вопроса великая будущность. — Эти слова Ниля из предисловия к его книге приводятся во вступительной статье к публикации в ПО. Ср.: «Ив настоящее время, когда обширнейшая страна в свете и могущественнейший в Mipe Император исповедуют православную Восточную Веру (...) нельзя не видеть, какая блестящая будущность открывается пред нею. Легко может случиться, что при великом обновлении Церкви Вселенский престол востока получит не малое значение...» (Несколько слов о Ниле и его церковной истории // ПО. 1875. № 5. Прил. С. 10—11). С. 66. ...слишком «Великая» Болгария... — Идея «Великой Болгарии» предполагала восстановление Болгарского царства в пределах, занимаемых им при Самуиле (?—1014), царе Западно-Болгарского царства с 997 г. С. 66. ...тем рассуждением, на котором успокаивались у нас иные люди ~ «болгары не правы канонически, а греки не правы нравственно». — Речь идет об И. С. Аксакове; ср. его 875
слова: Т. 6. Кн. 1. С. 117. Сходное утверждение находим и в передовой Ρ от 21 августа 1882 г.: «Но если болгары (...) в учреждении Экзархата погрешили против буквы канонов, то греки, с своей стороны, погрешили против самого духа канонического учения, т. е. против духа христианской любви и правды» (Аксаков И. С. Сочинения. Т. I. Славянский вопрос. 1860—1886. М, 1886. С. 516). С. 66. ...требуя Экзархата с неопределенными границами... — Согласно фирману 1870 г. Болгарский Экзархат создавался для епархий, находящихся на территории Болгарии, и для тех, где 2/з жителей пожелает перейти в его юрисдикцию. С. 67. Румелия (Rumeli) — турецкое название завоеванных османами в XIV—XVI вв. балканских территорий Византии. С. 67. ...хранители Святых Мест ~ патриарших тро- нов... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 173. Т. 7. Кн. 1. С. 535. С. 68. ...один в России возвысил свой голос... — См. Т. 6. Кн. 2. С. 387. С. 68. ...славе ~ христианских заслуг автора предстоит расти ~ нельзя сказать даже, что им предстоит умаляться. — Аллюзия на Ин. 3: 30. С. 68. ...после 1 марта 81 г. ... — т. е. после убийства Александра II. С. 69. ...Се. Синод и Правительство наше в 72 году поступили с большою мудростью, воздерживаясь и от Вселенского Собора, и от всякого прямого вмешательства... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 286. Такой уклончивой политики Синод придерживался и при получении окружного послания Вселенского Патриарха Григория VI (см. прим. на с. 877) к предстоятелям Поместных Православных Церквей (1868), в котором он говорил о необходимости созвать Вселенский Собор в связи с Болгарским вопросом. См. Т. 7. Кн. 2. С. 655—656. Ср. в передовой MB: «Иные упрекают российский синод за то, что он уклонился от участия в этом соборе. Причины, побудившие Святейший Синод так поступить, были им изложены в его двух ответных посланиях в 1869 и 1871 году на приглашение принять участие в соборе. Мы полагаем, что это уклонение было делом мудрости в виду того, что делается теперь после провозглашения схизмы...» (MB. 1873. № 32. 6 февр. С. 2). С. 69. ...после схизмы... — т. е. после объявления схизмы (объявления действий болгарской иерархии раскольническими). 876
С. 70. ...или все болгары перешли бы β униатизм... — первые униаты-болгары появились еще в 1860 г. С. 70. Сила Божия и β немощах наших познается... — Ср. 2 Кор. 12: 9. С. 71. ...по «смотрению» Божию... — см. Т. 7. Кн. 2. С. 820. С. 71. ...«без греков (как выразился недавно один из даро- витейших дипломатов наших) нельзя решить успешно Восточного вопроса ~ славян надо было еще прежде выдумать». — Вероятнее всего, эти слова принадлежат А. С. Иони- ну (см. о нем ниже). С. 71. ...начавши свою службу в провинциях греческих ~ послужил и славянскому делу на политической практике... — Александр Семенович Ионин (1837—1900) — дипломат, предшественник Л. по консульству в Янине (до 1868), впоследствии министр-резидент в Черногории (12 августа 1878 — 2 июня 1883), в августе 1883 — марте 1884 г. временный генеральный консул в Софии, с 1892 г. посланник в Бразилии. Л. считал Ионина «умнейшим человеком» (ЛН. Т. 22—23. М., 1935. С. 474). В октябре 1882 г. Л. встречался с ним в Москве (см. упоминание в письме к К. А. Губастову от 1 января 1883 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 108), на одну из бесед этого времени он, скорее всего, здесь и ссылается. Одно из высказываний Ионина того же времени Л. привел в письме к С. Ф. Шарапову от 5 ноября 1890 г. (РЛ. 2004. № 1. С. 142—142). С. 71. ...«болгары не искали оскорбить Патриарха Григория VI...» — Измененная цитата из статьи свящ. Д. И. Скло- бовского. Ср.: «Никто не станет утверждать при этом случае, чтобы болгары непреклонностию своих требований и несогласием даже принять проект патриарха Григория имели в виду оскорбить или огорчить этого святейшего иерарха» (ПО. 1882. № 10. С. 320). Григорий VI (в MÎpy Георгий Фуртуниадис; 1798— 1881) — Вселенский Патриарх в 1835—1840 и 1867—1871 гг. С. 71. «Болгары желали раскола, и греки Фанара исполнили их желание». — Л. переосмысливает положения статьи свящ. Склобовского, писавшего, разумеется, о желании болгарами не раскола, а церковной независимости. С. 72. ...«придворною штукой»... — вероятно, отсылка к процитированному выше стихотворению Тредиаковского. То же выражение см. Т. 7. Кн. 1. С. 367. 877
С. 72. pur sang — чистокровный, отъявленный (φρ.) С. 72. ...доктор Овербек сообщает следующее: Патриархия не оспаривает ~ с российскими иерархами». — Отчет И. И. Овербека (о нем см. ниже) цитируется в докладе А. А. Ки- реева. См.: Доклад секретаря Петербургского отдела Общества любителей духовного просвещения А. А. Киреева, читанный в заседании общества 23-го марта 1880 года, о поездке доктора Овербека в Царьград в 1879 году // ЦОВ. 1880. № 39. 30 марта. С. 3—5. Цитата (Там же. С. 4—5) приведена Л. с небольшими неточностями. Курсив ЦОВ передан в ВРС разрядкой, курсив в последнем абзаце принадлежит Л. Юлиан-Иозеф (Джозеф) Овербек (1821—1905) — немецкий католический священник, богослов и церковный публицист, живший в Англии, перешедший сперва в Лютеранство (сняв с себя сан), а в 1865 г. в Православие и составивший проект православной литургии «западного обряда». Ни в России, ни у Вселенского Патриарха ему так и не удалось добиться признания действительности его католического рукоположения. Из многочисленных публикаций его статей в русских переводах см., например: Овербек И. И. 1) Православная кафолическая церковь. Протест против папской церкви и воззвание к основанию кафолических национальных церквей) / Пер. прот. Е. Попова // ХЧт. 1868. № 12. С. 807— 829; 2) Благопромыслительное положение православной России и ее призвание к восстановлению православной западной кафолической церкви. Соч. И. И. Овербека, доктора богословия и философии (и профессора в одной из английских коллегий). Галле, 1869 / Пер. прот. Е. Попова // Там же. 1869. № 12. С. 1056—1075. 1870. № 1. С. 125—187; 3) Единственный верный исход для либеральных членов римско-католической церкви: Открытое письмо Д-ра Богословия и философии И. И. Овербека к Его Сиятельству графу Дмитрию Андреевичу Толстому, господину Обер-Прокурору Святейшего Синода и Министру Народного просвещения / Пер. прот. Е. И. Попова // Там же. 1870. № 8. С. 308—334. № 9. С. 519—550. № 11. С. 809— 848. № 12. С. 979—1018. Поездка Овербека, о которой идет речь в докладе Киреева, состоялась в июне 1879 г. с целью добиться какого-либо решения о посланном во Вселенскую Патриархию еще в 1869 г. проекте литургии. 1 июня Овербек прибыл в Афины, затем отправился в Константинополь. Любопытно, что через два дня после доклада Киреева, 25 марта 1880 г. Фи- 878
липпов написал Л., что намерен выступить с той же трибуны на ту же тему: «Очень может случиться, что в августе, в обществе Любителей Духовного Просвещения я сделаю некоторое сообщение по поводу отчета Овербека о его пребывании в Константинополе и его же обращении с Вселенским Патриархом, его Синодом и μετά πάλλων άλλων λογιών της βασιλίδος των πόλεων [с другими потрясенными учеными Царьграда (греч.)]» (РГИА. Ф. 728. Оп. 1. Д. 4. Л. 9 об). С. 72. ...принцип так называемого φνλετίσμος'α, народности... — см. прим. на с. 874. С. 73. ...в недавних своих приобретениях в Боснии и Герцеговине. — Босния и Герцеговина отошли к Австро-Венгрии по решению Берлинского конгресса 1878 г. (статья XXV Берлинского мирного трактата). С. 73. .......осторожно отнеслась к последнему болгарскому посольству ~ в сослужении с российскими Иерархами». — Речь идет о событиях 1879 г., см. прим. на с. 863—864. С. 74. ...в моих разговорах с Патриархом... — Речь идет об Иоакиме III (Деведзисе; 1834—1912), Вселенском Патриархе в 1878—1884 и 1902—1912 гг. В период греко-болгарской распри был митрополитом Варнским. См.: Т. 7. Кн. 2. С. 640. С. 74. Гетеродоксалъный — разноверный (греч.). С. 75. Доклад ~ А. А. Киреева... — См. прим. на с. 878. Александр Алексеевич Киреев (1833—1910) — генерал от кавалерии, богослов, публицист. Л. познакомился с ним 4 июня 1882 г. (вероятнее всего, в доме сестры Киреева, О. А. Новиковой). Киреев в тот день записал в дневнике: «Познакомился с Леонтьевым. Крайний человек. Очень последовательный Пессимист, но в смысле христианском, христианство, говорит он, не заботится о том, чтобы сделать общество счастливым. Оно заботится лишь о человеке, о единице» (ОР РГБ. Ф. 126. Ед. хр. 9. Л. 106 об.). С. 75. Скобелев Михаил Дмитриевич (1843—1882) — генерал-адъютант, генерал от инфантерии, герой русско-турецкой войны 1877—1878 гг. См. Т. 5. С. 930—931. С. 75. Бисмарк Отто-Эдуард-Леопольд фон Шёнхаузен (1815—1898) — немецкий государственный деятель, канцлер Германской Империи (1871—1890). С. 75. ...на это третье. — В ВРС было исключено два письма (см. с. 859), таким образом V-e письмо стало Ш-м. 879
С. 75. Гамбетта умер.,. — Л.-М. Гамбетта скончался за пять минут до полуночи, в новогоднюю ночь наступающего 1883 г. по н. ст. (по Юлианскому календарю — ночь на 20 декабря) от последствий случайного выстрела из револьвера (последнее обстоятельство позволяло делать предположения о самоубийстве или о политическом убийстве). С. 75. «Анархии теперь представляется шанс ~ не разделяют этих сожалений..,» — С изменениями цитируется телеграмма, приведенная в СИ (1882. № 354. 23 дек. С. 2). С. 75. ...о венке, посланном нашими присяжными поверенными на гроб их французского собрата по ремеслу. — О собрании петербургских адвокатов, состоявшемся 22 декабря 1882 г., см. в подпередовой СПбВед: «Адвокаты Петербурга собрались сегодня в общее собрание присяжных поверенных, в здании суда, и разрешали вопрос о посылке во Францию венка на гроб скончавшегося Гамбетты и телеграммы, выражающей горесть об утрате такого выдающегося и блестящего, в свое время адвоката, а затем политического деятеля. (...) Собраны деньги на венок, но бесполезно спорили о содержании телеграммы. Как адвокат, Гамбетта был выше всякой похвалы. (...) ...политическая карьера Гамбетты безукоризненна и дала образец замечательного патриота. (...) Выражение ему сочувствия со стороны наших адвокатов будет таким же знаком внимания, какое оказывают, в подобных случаях, все ученые общества замечательным деятелям на поприще науки, не взирая на то, к каким бы нациям они не принадлежали. Пусть и наша адвокатура засвидетельствует, что она ценит в людях то, что идет на благо государству и родине» (СПбВед. 1882. № 348. 23 дек. С. 1—2). С. 75. ...передовая статья газеты московской ~ К чему вся эта германофобия ~ «Для России ~ задушевные политические мечты». — Цитируется передовая «Москва 20 декабря» (СИ. 1882. № 352. 21 дек. С. 2). Гамбетта был здесь назван «последним патриотом Франции». Л. не вполне справедлив: в статье, написанной, по-видимому, самим Н. П. Гиляровым-Платоновым явлена не только «германофобия», но и близкая Л. оценка современной буржуазной Франции и ее правителей. Ср.: «Может быть, народится новый Гамбетта, даже пожалуй новый Бонапарт, — Франция страна талантов: но мы видим, что за буржуазные посредственности стоят во главе Франции теперь, начиная с самого президента Греви (...). Греви — скромный, 880
экономный буржуа, превосходный в частном быту, но уж никак не правитель такой страны, как Франция, которому бы под стать было стоять, не говорим с Тьером, но хотя бы с Мак-Магоном. Кто же там еще? Ужели Фрейсине, ужели Бартелеми, Сент-Илер или Ферри, ужели Ваддингтон или Леон Се? Нет, жестоко судьба обделила Францию людьми (...). Бедная Франция! (...) Кто во Франции сила, кто имя, за кем популярность? Ни за кем; не остается никого, кого бы даже ненавидели; всех стоящих во власти страна только презирает. Незавидное равенство!» (Там же). См. также помещенный в СИ некролог Гам- бетты: Там же. № 355. 24 дек. С. 3. Из откликов московской печати на смерть Гамбетты см., например, передовые MB: 1882. № 353. 21 дек. С. 4. № 356. 24 дек. С. 2. С. 76. ...он связан был самою искреннею приязнию с покойным Скобелевым. — См. об этом: [Аксаков И. С] Скобелев и Гамбетта // Р. 1883. № 1. 3 янв. С. 13—19 (то же: Аксаков И. С. Сочинения. Т. VII. Общеевропейская политика. Статьи разного содержания. М., 1887. С. 678—688). Между прочим, Бисмарк также связал эти две смерти: «Когда германский канцлер услыхал о кончине Гамбетты, он сказал: „Теперь прорвался второй веред на теле Европы. Первый был Скобелев. Слава Богу, сердце (т. е. Германия) стало здоровым". Об этой фразе свидетельствует „Essener-Zeitung", получающая свои известия из хороших источников» (СПбВед. 1882. № 353. 30 дек. С. 1). С. 76. ...«если хочешь мира ~ готовься к войне»... — ставшее крылатым изречение Корнелия Непота (94—24 до н. э.) «Si vis pacem, para bellum». С. 77. ...какой-нибудь «честный труженик» вроде Вирхо- ва... — О выражении «честный труженик» см. Т. 6. Кн. 2. С. 319. Ср. о Вирхове: Т. 6. Кн. 1. С. 131, 355. Т. 7. Кн. 2. С. 19. С. 77. ...парижская — «tigre-singe», no выражению (кажется?) Вольтера... — тигр-обезьяна (фр.)· Впервые соединил образы этих животных в представлении о современной ему Франции Вольтер (наст, имя Мари-Франсуа Аруэ; 1694—1778), писавший 18 июля 1766 г. Жану-Лерону Д'Аламберу (1717—1783): «Не понимаю, как мыслящие существа могут жить в стране обезьян, которые так часто превращаются в тигров». К этому представлению Вольтер обращался неоднократно (см.: Voltaire. Correspondence / Ed. Т. Bestermann. Geneve, 1962. T. 67. P. 293 et autres); оно стало употребительным и в России с XVIII в. Л. 881
повторяет это выражение вслед за А. А. Григорьевым («Мои литературные и нравственные скитальчества»; гл. V была опубликована в «Эпохе», 1864, № 3) и А. И. Герценом, который в «Былом и думах» (ч. V, 1866) писал о своем отношении к парижским властям после июня 1849 г.: «Тогда я еще глубже вгляделся в вольтеровского tigre-singe, — и у меня прошло даже желание знакомиться с сильными республики сей» (Герцен. Т. 10. С. 37). С. 77. ...та «корова», грациозно играющая на лугу, с которой сравнивал Герцен либерально-революционную Германию. — Л. вспоминает следующее место из «Былого и дум» (ч. V, гл. XXXVII): «Мне они всегда напоминали резвость коровы, когда это доброе и почтенное животное, украшенное семейным добродушием, разыграется, заветреничает на лугу и с презерьез- ной миной побрыкает обеими задними ногами или пробежит косым галопом, погоняя себя хвостом» (Герцен. Т. 10. С. 85) (примеч. Д. В. Гущина). С. 77. ...старый воинственный Император, Бисмарк, Мо- льтке... — Те же имена названы в одной из статей ВД: Т. 7. Кн. 2. С. 51—52. Ср.: Там же. С. 60. Вильгельм I Гогенцол- лерн (1797—1888) — с 1871 г. Германский Император; Хель- мут-Карл-Бернхард Мольтке (старший) (1800—1891), граф — прусский и германский военный деятель, генерал-фельдмаршал (с 1871 г.). См. Т. 7. Кн. 2. С. 808—809, 826. С. 77. ...еще не исполнившей своего рокового назначения... — ср. I, с. 44. С. 78. Drang nach Osten — натиск на Восток (нем.). С. 78. nach Westen — на Запад (нем.). С. 78. ...разве может успешно бороться... — В том же духе о возможном столкновении России с Австрией писал Н. Я. Данилевский в статье «Конференция или даже конгресс» (Русский Mip. 1879. 12 апр.). См.: Данилевский Н. Я. Сборник политических и экономических статей. СПб., 1890. С. 124—126. С. 79. Курляндия (Курса, Курземе) — часть Ливонии, область в западной части Латвии; в 1795—1917 гг. Курляндская губерния Российской Империи. С. 80. ...князь Бисмарк говорил ~ что «ни на слабое Правительство, ни на чувства нации надеяться нельзя в политике, но можно надеяться на единоличное слово сильного Государя». — Ср. с цитируемыми Катковым в передовой от 7 ок- 882
тября 1870 г. словами «из недавнего циркуляра Бисмарка»: «Нам нельзя считать для себя обеспечением настроение французской нации» (Катков M. H. Собрание передовых статей «Московских Ведомостей». 1870 год. С. 638). См. также: Т. 7. Кн. 2. С. 180. С. 83. ...очень низко ценю общий разум человечества... — ср. Т. 6. Кн. 1. С. 133, 333. Кн. 2. С. 358. С. 83. ...сказал ~ что Россия ~ это целый м\р особой жизни... — см. I, с. 44. С. 84. Г. Данилевский, по справедливому замечанию г. Страхова, первый обратил внимание на эту смену культурных типов или стилей. — Речь идет о рецензии H. H. Страхова на первое отдельное издание книги Н. Я. Данилевского «Россия и Европа» (Заря. 1871. № 3. Отд. И. С. 7—13). Книга Данилевского, по мысли Страхова, «содержит в себе новый взгляд на всю историю человечества, новую теорию Всеобщей Истории» (Там же. С. 10). «Он дал новую формулу для построения истории (...) более справедливую, более научную, более способную уловить действительность предмета, чем прежние формулы. Именно он отверг единую нить в развитии человека, ту мысль, что история есть прогресс некоторого общего разума, некоторой общей цивилизации. Такой цивилизации нет, говорит Данилевский, а существуют только частные цивилизации, существует развитие отдельных культурно-исторических типов. (...) Переворот, который „Россия и Европа" вносит в науку историй, равняется внесению естественной системы в науки, где господствовала система искусственная» (Там же. С. 10—11). Позднее эта статья стала предисловием к 3-му изданию книги Данилевского (СПб., 1888). Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 269. Определение понятия «культурно-исторический тип» и перечисление этих типов см.: Данилевский. С. 71—72, 74. С. 84. Положим, Хомяков и другие славянофилы развивали нечто подобное прежде г. Данилевского... — Подразумеваются, вероятнее всего, «Записки о всем1рной истории» А. С. Хомякова (название дано А. Г. Гильфердингом, впервые опубликовавшим этот незавершенный труд в 1872 г.). С. 85. ...Короля Милана... — Милан Обренович (1854— 1901) — сербский князь (1868—1882), в 1882—1889 гг. король Милан I. С. 85. ...которая зовется в руководствах международного права «union réelle»... — реальная уния (φρ.). Так в междуна- 883
родном праве называются соединения государств, основанные на общности законов (законы двух государств постановляют, что государства соединяются под властью одной династии). С руководствами международного права Л. знакомился в 1863 г., готовясь к экзамену для поступления на дипломатическую должность. С. 85. ...до Адрианополя включительно и вплоть до наших теперешних границ около Карса... — Адрианополь (тур. Эдир- не) — город на северо-западе Турции, центр Фракии; Каре — город на северо-востоке Турции, в 1828 и 1855 г. русские войска осаждали и занимали крепость Каре, в 1877 г. взяли ее штурмом; после Берлинского конгресса, в 1878—1918 гг., город входил в состав Российской Империи. Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 210—211. С. 85. ...в так называемом «union personelle» с русской короной. — Личной унии (φρ.). Личная уния — соединение государств под властью одного правителя, совершающееся по престолонаследию или же путем выбора короля. С. 85. Наподобие Финляндии или прежней Польши, или наподобие Норвегии, в которой Король Шведский есть нечто вроде наследственного президента. — Финляндия присоединена к России в 1809 г. и получила статус Великого княжества Финляндского, ей «была дарована полная отдельность и самостоятельность: отдельное войско, не выходящее из пределов Финляндии, отдельная денежная, торговая и финансовая системы, даже Конституция и парламент» (Данилевский. С. 346); под «прежней Польшей» подразумевается Польша в 1815—1830 гг., когда Царство Польское «пользовалось независимым управлением, особою армиею, собственными финансами и конституционными формами правления» (Там же. С. 29). Норвегия с XIV в. зависела от Дании, а в 1814—1905 гг. находилась в унии со Швецией. С. 86. ...для 1000-летней, несомненно уже устаревшей... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 436—437, 439—440, 442. С. 86. ...Петербург начнет быстро падать... — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 41. С. 87. Все эти австро-русские соглашения и «лестные приемы»... — В связи с опасениями неблагоприятных для Австрии последствий франко-русского сближения и некоторой «славянизацией» в 1881—1882 гг. внутренней политики Австро- Венгрии (прежде всего в отношении Чехии) Веной дипломатиче- 884
ски демонстрировалось благожелательное отношение к России, отмечавшееся в те годы прессой: даже PB писал, что «Австро-Венгрия ищет дружбы с Россией» (PB. 1884. № 4. С. 501) Это отношение, однако, имело формальный характер, тем более что в то же время Вена и Будапешт способствовали укреплению антирусских настроений у поляков Галиции. С. 87. ...Шлезвиг-Голштейнское соглашение — кончилось битвой при Садовой и извержением Австрии из Германского Союза. — Война 1863—1864 гг. между Данией и Пруссией и Австрией из-за герцогства Шлезвиг-Голштейн закончилась присоединением последнего к Пруссии. С напоминания об этом событии начал свою книгу Данилевский: «Тогда собственно произошло расстройство политико-дипломатической машины, хотя оно и не обратило на себя в должной мере внимания приставленных для надзора за ней механиков. (...) ...это прямое нарушение договора, эта обида слабого сильным не возбуждают ничьего противодействия» (Данилевский. С. 3—4). Близ г. Садова в восточной Чехии 3 июля 1866 г. состоялось решающее сражение австро-прусской войны, закончившееся победой прусской армии. Австрия заключила невыгодный для нее Пражский мирный договор. По выражению И. С. Аксакова, эта битва изменила «весь политический строй Европы» ([Передовая газеты «Москва» от 19 октября 1868 г.] // Аксаков И. С. Сочинения. Т. VII. С. 225). Упоминания Л. об этом сражении: Т. 5. С. 61. Т. 7. Кн. 1. С. 122. С. 87. ...в Западной Европе и в ее грубом продолжении — новейшей Америке... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 417. С. 87. ...с эпохи Тюдоров. — Тюдоры — королевская династия в Англии в 1485—1603 гг. С. 88. Единая Италия ~ овладела им. — Рим был взят 20 сентября 1870 г. войсками короля Виктора-Эммануила II (1820—1878). С. 88. ...начавшись в Мекке, перешло потом в Багдад, Бруссу, Адрианополь и Царьград... — Мекка — город в Саудовской Аравии, родина пророка Мухаммеда; Багдад — город, основанный в 762 г., столица государства Аббасидов, с XVII в. до 1917 г. — в составе Османской Империи; Брусса — город в Малой Азии, древняя резиденция турецких султанов; Адрианополь — резиденция султанов с сер. XIV в.; Царьград (Константинополь) был завоеван османами в 1453 г. 885
С. 88. ...подобно религии Зороастра. — Зороастр (Зара- туштра) (2-я пол. VII — нач. VI в. до н. э.) — основатель религии зороастризма. Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 399, 432. С. 88. ...начало удельной системы... — Удел — в XII—XVI вв. часть великого княжества. С. 89. ...иллюзия «благоденственной», эвдемонической демократизации... — Эвдемонизм (от греч. εύδεμονία — счастье, довольство) — направление в этике, признающее источником нравственности стремление человека к счастью. Эвдемонизму («благоденствию») как «новой религии» прогресса и «всеобщей пользы» посвящен большой фрагмент в «Афонских письмах» («Четыре письма с Афона»). См.: Т. 7. Кн. 1. С. 150—153. О «благоденствии»: Т. 7. Кн. 2. С. 10. С. 89. Тысячелетию русской государственности ставят памятник в Новгороде... — Памятник «Тысячелетию России» (по язвительному замечанию Л., подходящий в уменьшенном виде «для кабинетного колокольчика» — Т. 7. Кн. 1. С. 501) выполнен по проекту скульптора М. О. Микешина. См. Т. 7. Кн. 2. С. 732. С. 89. ...а тысячелетие для государств — цифра роковая ~ очень немногие ~ прожили больше 1000 лет... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 437. С. 89. ...возобновляются ~ юго-славянские и греческие движения... — Имеются в виду восстание в Герцеговине под предводительством Луки Вукаловича (1823—1873) и свержение греческого короля Отгона (см. прим. на с. 1146), произошедшие в 1861 и 1862 гг. С. 90. ...что Моисей всходил на Синай, что эллины строили свои изящные Акрополи... — Одно из наиболее часто цитируемых мест из публицистики Л. Восхождение Моисея на Синай — см. Исх., гл. 19. Акрополь — возвышенная и укрепленная часть города; речь идет об афинском Акрополе. С. 90. ...римляне вели Пунические войны... — войны между Римом и Карфагеном, продолжавшиеся с перерывами с 264 по 146 г. до н. э. и завершившиеся победой римлян. С. 90. ...гениальный красавец Александр в пернатом каком-нибудь шлеме переходил Граник и бился под Арбелла- ми... — Победой на р. Граник (ныне носит тур. название Код- жабаш) в 334 г. до н. э. Александр Македонский (356—323 до н. э.) начал завоевание Персидского царства. Арбеллы — город 886
в Малой Азии, вблизи которого 13 октября 331 г. до н. э. Александр Македонский одержал над войском Дария Кодомана. С. 90. ...сказал, что ~ самые легкие. — См. I, с. 43. С. 90. Салоники (Фессалоники) — город-порт на берегу Эгейского моря, основанный в 315 г. до н. э.; в Византии — второй по значению после Константинополя, в Османской Империи — административный центр Македонского вилайета. С. 92. Чехи — это европейские буржуа по преимуществу... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 336—340. С. 92. Гуситизм — движение, название которого образовано от имени идеолога чешской Реформации Яна Гуса (1371—1415). См.: Там же. С. 275, 338—339, 342—343. С. 92. У Лютера есть хоть Аугсбургское исповедание... — Аугсбургское исповедание (изложение основ протестантизма; от названия баварского г. Аугсбурга) составлено в 1530 г. немецким протестантским богословом и педагогом Филиппом Меланхто- ном (1497—1560), сподвижником Мартина Лютера (1483—1546). С. 93. ...«la médiocrité collective» по определению Дж.-Ст. Милля... — собирательная (буквально: коллективная) бездарность (φρ.); см. прим. на с. 840. С. 93. Франция была передовая страна Запада... — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 18, 20—21. С. 93. Борьба реальных сил общества... — О понятии «реальные силы» см. в статье «Средний европеец...» (I, с. 209— 212). С. 94. Распадение Церквей ~ под непосредственным влиянием ~ Карла Великого. — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 20, 93. Карл Великий (742—814) — франкский король с 768 г., Император — с 800 г. С. 94. Во главе крестовых походов... — ср.: Данилевский. С. 202. С. 94. ...только Людовик XIV ~ имел логическое право сказать: «L'Etat c'est moi!» — Государство — это я! (φρ.). Людовик XIV (1638—1715) — французский король с 1643 г. С. 95. ...вредят развитию хорошего реализма в современном искусстве. — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 112—113. Ср. в цикле Герцена «Концы и начала»: Герцен. Т. 16. С. 136. С. 95. ...на батальных картинах Верещагина... — Василий Васильевич Верещагин (1842—1904) — живописец-баталист. 887
С. 95. Низам — солдат (тур.). С. 95. ...идей Руссо, Монтескье, Дидерота... — Французские писатели и философы Жан-Жак Руссо (1712—1778), Монтескье (Шарль-Луи де Секонда, барон де Ла Бред и де Монтескье; 1689—1755) и Дени Дидро (1713—1784). С. 95. ...образец пошлости ~ дурных манер... — Иллюстрацией к этому положению может служить образ французского консула Бреше в романе «Одиссей Полихрониадес». С. 96. Герцен справедливо заметил, что даже лица у этих буржуа все какие-то некрасивые и ничтожные... — В «Концах и началах» (1862) Герцен писал, что европейская буржуазная толпа «наводит уныние пошлыми лицами, тупыми выражениями» (Герцен. Т. 16. С. 138). С. 96. ...сравнить портреты Трошю, Шанзи, Мак-Маго- на ~ с портретами Бисмарка, Штейнмеца, Мантейфеля, даже злого и бритого Мольтке... — Луи-Жюль Трошю (1815—1896) — генерал, французский военный и политический деятель; Антуан-Эжен-Альфред Шанзи (1823—1883) — генерал, французский военный, политический и государственный деятель; Мари-Эдм-Патрис-Морис де Мак-Магон (1808— 1893), герцог де Маджента (с 1859) — французский государственный и военный деятель, маршал Франции (с 1859), президент Франции (1873—1879); Карл-Фридрих фон Штейнмец (1796—1877) — прусский фельдмаршал; см. также прим. на с. 879, 858 и 882. С. 96. Бурбаки Шарль-Дени (1816—1897) — французский генерал, командовавший во время франко-прусской войны императорской гвардией. С. 96. ...от Бабёфа до Кабе и Луи Блана... — Гракх Бабёф (наст, имя и фам. Франсуа Ноэль) (1760—1797) — французский коммунист-утопист, бывший во время Директории руководителем движения «Во имя равенства»; основатель Клуба равных и журнала «Tribun du peuple», a после их закрытия — тайного общества; Этьен Кабе (1788—1856) — французский публицист, идеолог утопического «мирного коммунизма»; Жан- Жозеф-Шарль-Луи Блан (1811—1882) — французский политический деятель, историк, журналист, социалист-утопист, член Временного правительства (1848). С. 96. ...жечь исторические здания ~ выбрасывать из школ (легальным порядком) Распятия... — Л. вспоминает события, 888
произошедшие в Парижской Коммуне (в мае 1871 г.), и проведенную в 1882 г. по проекту ученого и государственного деятеля (в тот момент — министра народного просвещения) Поля Бера (1833—1886) школьную реформу, предполагавшую, наряду с установлением всеобщего начального образования, изгнание религиозного обучения из народных школ. С. 96. ...великая, охранительная, художественная английская конституция... — В «Византизме и Славянстве» А. называет английскую конституцию «аристократической» (Т. 7. Кн. 1. С. 326; то же в письме К. А. Губастову от 17 августа 1889 г. — РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 197 об.). Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 182. Кн. 2. С. 7, 99. С. 96. ...у Гизо в его превосходной «Истории цивилизации»... — Франсуа-Пьер-Гийом Гизо (1787—1874) — французский историк и государственный деятель. Речь идет о его курсах лекций в Сорбонском университете «История цивилизации в Европе» и «История цивилизации во Франции» (1828—1830). С. 96. ...у Данилевского в истинно великой (хотя и очень дурно местами написанной) книге «Россия и Европа»... — Ср.: «Но, скажут, Франция — еще не Европа. Нет, Франция — именно Европа, ее сокращение, самое полное ее выражение. От самых времен Хлодовика история Франции есть почти и история Европы (...). Все, в чем Франция не участвовала, составляет частное явление жизни отдельных европейских государств; все же истинно общеевропейское (хотя и не всем1рно-че- ловеческое, как его любят величать) есть непременно и по преимуществу явление французское. Можно знать превосходно историю Англии, Италии, Германии и все-таки не знать истории Европы; будучи же знаком с историею Франции, знаешь, в сущности, и всю историю Европы. Франция была всегда камертоном Европы, по тону которого всегда настраивались события жизни прочих европейских народов». «Франция (...) есть истинный, так сказать, нормальный представитель Европы, главный практический проявитель европейских идей с самого начала европейской истории и до настоящего дня» (Данилевский. С. 201, 385). «Дурно написанной» Л. считал эту книгу из-за некоторой сухости изложения. С. 96. ...в одной очень хорошей статье г. А. Градовского в журнале «Заря» (за 69 или 70-й год). — Подразумевается фрагмент из статьи Александра Дмитриевича Градовского (1841— 889
1889) «Политические теории XIX века (Cours de Politique cons- titutionelle, p. B. Constant, avec introduction et des notes par M. Edouard Laboulaye II m. Paris 1861). Бенжамен Констан»: «...То, что мы называем историею Франции, не есть история параллельного развития всех общественных сил, а как бы история различных элементов, один за другим действовавших во Франции. В каждую эпоху своего развития Франция влияли на человечество одной какой-нибудь идеей, представляемой одним из элементов ее государственного строя. В этом отношении у нее не было соперников: идея, выработанная ею в известную минуту, достигала полного и всестороннего развития. Нигде идеи не принимали таких истинно грандиозных форм — как здесь. (...) По-видимому, все силы Франции уходили на то, чтобы последовательно давать Mipy типы рыцаря, короля, республиканца. (...) Но чего стоили Франции эти услуги, оказанные человечеству? Увы! Не редко Франция проигрывала в той же мере, в какой выигрывало человечество. Франция выработала тип изящнейшего рыцаря — как бы для того, чтобы после изгнать аристократический элемент из своей общественной организации; давала Mipy блестящие образцы королей и после отсекала королевскую власть от своего государства; выставляла фалангу блестящей демократии и всю ее приносила в жертву тупоумной демагогии» (Заря. 1869. № 4. Отд. И. С. 51). Журнал «Заря» издавался в Петербурге в 1869—1872 гг. (редактор-издатель В. В. Кашпи- рев). С. 97. par excellence — по преимуществу (фр.) С. 97. рптит vivens — рптит moriens — вопрос жизни и смерти (лат.) С. 97. ...даже А. И. Кошелев доказал, что он ничего этого не понимает... — Александр Иванович Кошелев (1806—1883) — публицист, издатель, общественный деятель. В записках «Моя литературная судьба» Л. обмолвился о невозможности своего сближения «с Кошелевым, которого политические взгляды возмущали» его «еще в Турции своей бесцветно-крикливой либеральностью» (Т. 6. Кн. 1. С. 97). «...У Ко- шелева (...) разрастались те черты, которые мне вовсе не сочувственны» (Там же). См. также статью «А. И. Кошелев и община в московском журнале „Русская мысль"» (1880; Т. 7. Кн. 2. С. 144—155). В 1882 г. Кошелев печатался в цензируе- мой Л. газете «Земство». Об одной из его статей (в № 7 от 890
20 февраля) Л. счел нужным доложить в Главное управление по делам печати. См.: ЦИАМ. Ф. 31. Оп. 3. Д. 2106. Л. 17—18. Д. 2173. Л. 44—45 об. С. 98. ...потерпела такое поражение... — поражение во франко-прусской войне. С. 98. ...более серьезное, чем минутное господство 71 года... — Речь идет о Парижской Коммуне. С. 98. ...Вавилон, Ниневию... — Вавилон — город в Месопотамии, в XIX—VI вв. до н. э. — столица Вавилонии, разрушенная при персидском завоевании; Ниневия — в конце VIII— VII вв. до н. э. столица Ассирии, в 612 г. до н. э. разрушенная войсками вавилонян и мидян. См. Т. 7. Кн. 2. С. 703—704. С. 101. ...швабо-мадьярское. — Мадьяры — венгры. С. 103. ...маскированная и сама себя еще не понявшая корпоративно-сословная реакция будущего. — Ср. I, с. 16. С. 104. ...гибли тоже от уравнительного смешения... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 413. С. 104. ...пессимистическим направлением этой науки... — ср. I, с. 12—13. С. 105. ...поучение ~ Преосвященного) Никанора... — Об архиепископе Никаноре (Бровковиче) и об этой проповеди см. в преамбуле к статье «Епископ Никанор о вреде...» на с. 909. С. 105. ...публичные лекции г. Астафьева (читанные им в доме Коншина на Пречистенке); две первые лекции были даже прямо и озаглавлены так: «Наше техническое богатство и наша духовная нищета». — А. ссылается на публичные лекции П. Е. Астафьева (см. прим. 42 на с. 832), прочитанные в феврале и марте 1885 г. в Москве и изданные отдельными брошюрами: «Симптомы и причины современного настроения (наше техническое богатство и наша духовная нищета). Две публичные лекции, читанные в Москве 13 и 19 февраля 1885 г.» (М., 1885); «Смысл истории и идеалы прогресса. Две публичные лекции, читанные в Москве 15-го и 17-го марта 1885 г.» (М., 1885; 2-е изд. М., 1886; впервые опубл.: Чтения в Обществе любителей духовного просвещения. 1885. № 7—8). В своих лекциях Астафьев несколько раз упоминает знаменитую идею «смешения» и признается, что «под впечатлением книги К. Н. Леонтьева „Византизм и славянство" (...) решился изложить» свои представления об историческом развитии и теории прогресса «в отдельной, более систематической работе» (Астафьев П. Е. 891
Смысл истории и идеалы прогресса. М., 1885. С. I). Адрес дома Коншина, перестроенного архитектором А. О. Гунстом, — Пречистенка, д. 16, на углу Мертвого переулка. С. 106. ß его книге «Критика отвлеченных начал», в его недавнем прекрасном сочинении «Религиозные основы жизни» ~ необходимость боговластия, подчинение рационализма мистике... — «Критика отвлеченных начал» — докторская диссертация Вл. Соловьева, защищенная 6 апреля 1880 г. Отдельные главы книги «Религиозные основы жизни» (1882—1884) публиковалась в ПО в 1883—1884 гг., глава «О Церкви» переработана из статьи «О Церкви и расколе» (Р. 1882. № 38); в 1884 г. вышло отдельное издание книги, в 1885 г. — 2-е издание. В 3-м издании (1897) книга получила название «Духовные основы жизни». На первой же странице этого труда говорится: «...для истинной жизни (...) нужно (...) добровольное подчинение Богу...» (Соловьев Вл. С. Собр. соч. 2-е изд. Т. 3. СПб., б. г. С. 301). Л. также была известна статья Соловьева «Евангельское основание боговластия» (ПО. 1885. № 1), вошедшая позднее в 5-ю книгу «Истории и будущности теократии». С. 107. ...вспыхнуло ничтожное герцеговинское восстание... — Восстание началось в июне 1875 г. С. 107. Сан-Стефанский мир — прелиминарный мирный договор, заключенный 3 марта (н. ст.) 1878 г. и предусматривавший создание Болгарского княжества, в состав которого должны были войти территории Северной и Южной Болгарии и Македонии. Итоги Сан-Стефанского договора были пересмотрены Берлинским конгрессом (см. прим. на с. 864). С. 107. ...училось все осмеивать, во всем сомневаться... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 539—540. С. 108. Башибузуки (сорви-голова, тур.) — иррегулярные войска в турецкой армии. С. 108. ...во время плевненских неудач... — Плевна — главный город одноименного болгарского округа, за который во время русско-турецкой войны в 1877 г. шли упорные бои; прежде чем осадить город, русская армия предприняла три неудачных штурма (8 и 18 июля и 8 августа). С. 108. ...Седанского плена... — см. прим. на с. 870. С. 109. ...на Берлинском конгрессе... — см. прим. на с. 864. С. 109. ...в эти-то дни роздыха... — см. прим. на с. 864— 865. 892
С. 109. Г. Гладстон ~ будет вредить нам точно так же, как и всякое торийское министерство. — Гладстон был лидером вигов (об этой партии см. Т. 7. Кн. 2. С. 548); тори — английская политическая партия консервативного направления. С. 110. Эмиль Жирарден ратовал одно время за Россию в своих статьях.., — Э. Жирарден издавал газеты «La Presse» (до 1866), «Liberté» (1870), «Petit Journal» (1872), «La France» (c 1874). Ср. цитату из передовой статьи газеты «Liberté» о близости интересов Франции и России, приведенную в передовой MB от 10 июля 1870 г. (Катков M. H. Собрание передовых статей «Московских Ведомостей». 1870 год. М., 1897. С. 442). И позднее, перед началом русско-турецкой войны, «эксцентрический», по выражению того же Каткова, Жирарден оставался почти единственным из крупных французских журналистов, кто признавал интересы России на Босфоре. С. 110. «О/ Боже, избавь нас от подобных друзей; а с явными врагами мы справимся сами...» — Крылатые слова, восходящие к высказыванию Александра Македонского или македонского Царя Антигона, а в Новое время повторенные Вольтером. См. Т. 6. Кн. 2. С. 487. С. 111. ...с Мыслью о Великом «Вольном городе» на Босфоре. — Этому вопросу посвящена статья Данилевского «Константинополь» (Русский Mip. 1877. № 308.11 нояб. № 309. 12 нояб.; Данилевский Н. Я. Сборник политических и экономических статей. С. 71—84), на которую откликнулся Достоевский (см.: Достоевский. Т. 26. С. 83—87). «Вольный город» — термин международного права, обозначающий самостоятельное территориально-политическое нейтрализованное и демилитаризованное образование, правовой режим которого регулируется международными договорами. С. ИЗ. ...«вольным городом» только для христиан Востока и России... — ср. Т. 7. Кн. 1. С. 516. С. ИЗ. ...современная Италия, которой «великие» дела могут возбуждать лишь улыбку постороннего человека... — См. отзыв Л. о современной Италии в книге «Византизм и Славянство»: Т. 7. Кн. 1. Л. 412. Ср. в статье Данилевского «Конференция или даже конгресс»: «Италия причисляется к первостепенным державам Европы, но ведь более из вежливости, чем по действительным размерам ее политической силы. В действительности, Италия не более, как первое из второстепенных евро- 893
пейских государств» (Данилевский Н. Я. Сборник политических и экономических статей. С. 101). В статье «Горе победителям» (1879) Данилевский выразился о единой Италии еще резче: «Еще блистательнее — успех, увенчавший политику законного национально-исторического эгоизма Италии, или, точнее сказать, ничтожного, третьестепенного Сардинского королевства, преобразовавшегося в первостепенное государство» (Там же. С. 184). Ср. также у Достоевского в «Дневнике писателя за 1877 г.»: «...объединенное второстепенное королевствицо, потерявшее всякое MipoBoe поползновение, променявшее его на самое изношенное буржуазное начало (...) королевство, вседовольное своим единством, ровно ничего не означающим, единством механическим, а не духовным (то есть не прежним М1ровым единством) (...) вседовольное своею второстепенностью» (Достоевский. Т. 25. С. 143). С. 114. ...стал бы очень скоро самым опасным очагом крайнего международного космополитического радикализма. — Ср. в статье Данилевского «Константинополь»: «Константинополь — вольный город будет городом в полном смысле космополитическим (...). В моих глазах, этот несомненный космополитизм Константинополя — вольного города есть уже полный и безусловный над ним приговор. Что не национально, то не имеет права на существование в политическом Mipe. (...) Политические выходцы всех стран (...) не совьют ли своего гнезда в вольном городе Константинополе? (...) Здесь они будут не только главным, но единственным носителем политической жизни. (...) Вольный город Константинополь будет центром религиозных, политических и революционно-социалистических интриг, заговоров и пропаганды, направленных против Славянства и России» (Данилевский Н. Я. Сборник политических и экономических статей. С. 72, 74, 76). С. 115. ...Прудонами, Кабе и Лассалями... — Пьер-Жозеф Прудон (1809—1865) — французский социалист, публицист, теоретик анархизма; Кабе — см. прим. на с. 888; Фердинанд Лассаль (1825—1864) — деятель немецкого рабочего движения, основатель «Всеобщего немецкого рабочего союза», публицист. С. 115. Идея свободы ~ сказано давно уже многими, есть лишь понятие чисто отрицательное... — Ср. у Хомякова: «...Свобода — понятие отрицательное, а воля положительное» 894
(Хомяков А. С. Поли. собр. соч. Изд. 4-е. Т. V. Записки о всем1рной истории. Ч. 1. М., 1904. С. 217). Отрицательный аспект в понятии свободы («свобода от») возник на ранних этапах философской рефлексии и этической мысли; уже киники проповедовали освобождение от «вещей, установленных законами», полагая свободу человека в противостоящей им области природных состояний; стоики призывали освободиться от хаоса жизненных влечений, обстоятельств и отношений ради достижения бесстрастия и мудрости. Аристотель (в «Никомаховой этике») провозглашал разумное стремление к свободе от страданий и деспотизма — варьируясь, это представление присутствует во многих философских учениях и этических доктринах, в идеологии либерализма и анархизма. Особую линию в понимании свободы составляет религиозно-философская традиция, прежде всего христианская, которая ориентирует личность на освобождение от Mipa, «во зле лежащего», и указывает на обретение абсолютной свободы в Боге. Вместе с тем вопрос о положительном содержании свободы («свобода для») как онтологической и антропологической субстанции остается в центре европейской философии, начиная с Платона, и оказывается в тесной связи с вопросом о свободе воли* С. 115. ...они не сказали еще до сих пор β истории никакого своего слова... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 354. С. 116. ...чем мы будем: Новым Римом ~ или Македонией... — один из постоянных мотивов поздней публицистики Л. (ср. I, с. 158, 347, 355—357, 493—494; II, с. 368); для него Македония («Македонские царства») — это образец смешения, государство, имеющее только «механическое» призвание (I, с. 355), без какой-либо «характерности» (I, с. 493), без культурной самобытности, «без особой, поражающей ум государственной системы» (I, с. 350). Ср. в письме к С. Ф. Шарапову от 4 мая 1888 г.: «Не настолько же мы как раз обособились, чтобы в течение ста-2-хсот лет завоевать всю Зап(адную) Европу и больше ничего. — Македония!» (РЛ. 2004. № 1. С. 125). С. 117. ...ни Белграда, ни Филиппополя, ни Тырнова. — Белград — город-порт на Дунае при впадении р. Савы, с 1806 г. столица Сербского княжества; Филиппополь (Пловдив) — город во Фракии (ныне в Болгарии), на р. Марица, основанный в 342—341 гг. до н. э. царем Филиппом II Македонским; Тырно- 895
во — город на севере Болгарии на р. Янтра, столица Второго Болгарского Царства (1187—1396). С. 117. ...как во времена Крума и Симеона. — Крум (?—815) — болгарский хан (ок. 802—807); Симеон (864/ 865—927) — болгарский князь с 893 г. и царь с 919 г. С. 118. fatum — рок, судьба (лат.) С. 118. ...наподобие ~ Франкфурта... — Ср.: Данилевский Н. Я. Сборник политических и экономических статей. С. 82. Неприемлемая для Л. точка зрения высказывается в письме св. Феофана Затворника к А. В. Рачинскому от 1 ноября 1876 г.: «...Порешить турок — не худо бы. (...) Можно устроить независимые королевства или княжества славянские... Можно состряпать из них федерацию... Константинополь — Франкфурт... Малая Азия — особо. (...) А турки — убирайся, откуда пришли» (Три письма преосвящ(енного) Феофана по восточному вопросу // ПО. 1877. № 3. С. 603). Отметим, кстати, что св. Феофан Затворник не совпадал с Л. и в оценке Греко-Болгарского вопроса. В цитируемом письме он подчеркивал, что издавна придерживался той мысли, «что обособление иерархии болгарской даст центр раздробленным болгарам, а потом и далее... само собою видно что... Стряхнули бы сидящих на хребте» (Там же). Ср. с его оценкой Константинопольского Собора 1872 г. как «нетолкового их [греков] соборища» (Там же. С. 604; письмо от 1 декабря 1876 г.). С. 119. Коммунистические и социалистические идеи ~ суть только естественное и дальнейшее развитие того самого западного либерализма... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 317. С. 120. ...как я говорил в других письмах... — ср. в «Письмах отшельника»: Т. 7. Кн. 1. С. 546, 548. С. 121. Могучий международный конвент... — А. использует здесь название высшего законодательного и исполнительного органа Первой французской республики (1792—1795); намек на возможное «коммунистическое» будущее Царьграда при условии его положения «вольного города». С. 122. ...как гнилую директорию Барраса... — Поль-Франсуа-Жан-Никола де Баррас (1755—1829), виконт — французский политический деятель, один из организаторов термидорианского переворота 1794 г. С. 123. Автохтоны — коренные жители определенной местности (греч.). 896
С. 123. ...всяких выходцев... — ср. в прим. на с. 894. С. 125. ...Нечаевы, Засуличи... — Сергей Геннадиевич Нечаев (1847—1882) — революционер, организатор тайного общества «Народная расправа», автор «Катехизиса революционера»; Вера Ивановна Засулич (1849—1919) — революционерка-народница, в 1878 г. покушавшаяся на жизнь петербургского градоначальника Φ. Φ. Трепова. С. 125. ...в Сербии, где нет почти середины между свинопасом и нигилистом? — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 358, 362—363. С. 126. Добруджа осталась ~ только на время румынам, она должна отойти к болгарам. — По Берлинскому трактату, Добруджа (см. прим. на с. 873) отошла к Румынии. С. 127. Во Франции есть легитимисты, есть ультрамон- таны, люди самого крайнего «белого» консерватизма... — Легитимистами во Франции после Июльской революции 1830 г. называли приверженцев династии Бурбонов, восстановленной в 1814 г., когда Ш.-М. Талейраном был выдвинут и сам политический принцип легитимизма. Крайне консервативные позиции легитимистов и ультрамонтан (см. прим. на с. 851) были ориентированы на абсолютизацию единоличной верховной власти, почему в спектре условных политических окрасок им принадлежал белый цвет, имевший отличительное значение в эмблематике роялизма. С последним связано и понятие «белый террор», о котором говорил, в частности, и Герцен в «Письмах из Франции и Италии» (Герцен. Т. 5. С. 197). Политическое противопоставление «красных» радикалов и «белых» консерваторов было актуальным в России в XIX в. Так, в бумагах А. А. Киреева за 1870 г. находится запись: «...Не знаешь, кто друг, кто недруг, консерваторы перемешались с прогрессистами, красные с белыми, все это вышло так пестро и все так меняется со дня на день...» (цит. по: Христофоров И. А. Русский консерватизм: исследовательская схема или историческая реальность? // Отечественная история. 2001. № 3. С. 118). С. 128. ...Жозеф де Местр и Шатобриан! — Жозеф-Мари де Местр (1753—1821), граф — французский религиозный философ, публицист, писатель, политический деятель, дипломат; Франсуа-Рене де Шатобриан (1768—1848) — французский писатель. С. 128. Карагеоргиевич — Александр Карагеоргиевич (1806—1885), сербский князь (1842—1858), сын основателя 29 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 897
княжеской (затем королевской) династии Карагеоргиевичей Ка- рагеоргия (Георгия Черного Петровича; 1768—1817) С. 128. Скупщина — сербский парламент. С. 129. ...несравненно больше сердечного мистицизма... — Л. неоднократно обращался к этой теме в своей беллетристике и публицистике. Ср., например, в статье «Русские, греки и юго-славяне»: Т. 7. Кн. 1. С. 457 461, 467, 470. С. 129. ...потворство политическим преступникам ~ озлобленная травля то на игуменью, то на генерала... — Подразумеваются судебные процессы В. И. Засулич (см. Т. 7. Кн. 2. С. 794), игумений Митрофании (в Mipy Прасковьи Григорьевны Розен; 1825—1899), обвиненной в 1874 г. в ряде мошенничеств (см. Т. 6. Кн. 2. С. 354); Л. Н. Гартунга и, возможно, Н. Я. Скарятина (ср. в разделе «Варианты и разночтения», с. 336), о которых см. прим. на с. 1335. Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 135—136. С. 129. ...петербургскую печать, всю (почти) защищающую Веру Засулич и восхваляющую ее пустозвона-защитника!.. — Защитником Засулич был петербургский адвокат Петр Акимович Александров (1838—1893). Об откликах Г на его речь см.: Т. 7. Кн. 2. С. 859, 912, 915—916. Ср. Там же. С. 138, 225. ДВА ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ИНДУСТРИИ Автограф неизвестен. Датируется мартом 1883 г. Впервые: Гр. 1883. № 12. 20 марта. С. 8—12. Под названием «Прежние встречи и знакомства за границей и в России. (Отрывки и размышления). I. Два буржуа». Подпись: В. К—в.1 Вошло в ВРС (Т. II. С. 375—383), СС (Т. VII. С. 460— 470). Печатается по ВРС. Малый цикл «Прежние встречи и знакомства за границей и в России» открыл череду очерков, посвященных консульской 1 Скорее всего опечатка. Ср. с подписью под следующей статьей (с. 903). 898
службе Леонтьева (1883—1885),2 в ПСС помещенных в томе мемуарной прозы. В мае-июне 1883 г. были начаты еще два очерка — «Князь Алексей Церетелев» и «Н. П. Игнатьев», оставшиеся незавершенными (см. Т. 6. Кн. 2. С. 459—460, 466). Завершенные очерки цикла «Прежние встречи и знакомства...» отнесены в настоящем издании в том публицистики согласно намерению автора, сделавшего то же в ВРС. Время действия в первом произведении — осень 1867 г. и 1873 г. С. 131. ...«что такое всеобщая польза?» — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 150, 310, 332. С. 132. ...прочел в газетах речь Бейста... — Фридрих- Фердинанд фон Бейст (1809—1886), барон — австрийский министр иностранных дел и имперский канцлер в 1867—1871 гг. Возможно, Л. вспоминает знаменитую «рейхенбергскую речь» (от г. Рейхенберг, где была произнесена), которая была ему известна, вероятно, по французским газетам, а в MB приводилась в извлечении (указанной Л. цитаты нет). См.: Поездка барона Бейста в Рейхенберг // MB. 1867. № 199. 13 сент. С. 2. Вторая речь, которую корреспондент MB назвал «pendant к известной рейхенбергской речи», была произнесена уже в ноябре 1867 г., в Вене (см.: Речь г. фон Бейста // Там же. № 249. 12 нояб. С. 3). Навигация на Дунае в это время уже прекратилась, а Л. говорит, что прочел речь Бейста незадолго до поездки по Дунаю, следовательно, речь идет о первой речи, вызвавшей множество откликов в австрийской и европейской прессе. С. 132. ...о надеждах на всеобщий мир и согласие народов. — См. Т. 7. Кн. 2. С. 540—541. С. 132. ...с одним пруссаком юнкерских убеждений. — Юнкерство — состоящее преимущественно из крупных землевладельцев прусское дворянство. Ср. в «Византизме и Славянстве»: «привилегированное и воинственное юнкерство» (Т. 7. Кн. 1. С. 415). Отношение к юнкерству Л. высказывает в романе «Египетский голубь» устами его главного героя Ладнева: «...все эти Штейнмецы и Мантейфели напоминают мне мое детство и русских генералов хорошего старого стиля... Слышится что-то 2 О 1883 г. как о времени активного обращения Леонтьева к мемуарам см. редакционную статью: Т. 6. Кн. 2. С. 257—258. 899
содержательное, крепкое, глубокое, не до дна еще исчерпанное...» (Т. 5. С. 311). С. 133. ...выручал из беды Василия Ксльсисва, в бытность его на Дунае. — Общественный деятель и публицист Василий Иванович Кельсиев (1835—1872) в 1863—1864 гг. был туль- чинским «казак-баши». С. 133. ...смело и торжественно отрекся. — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 462. Кн. 2. С. 485. С. 133. ...француз К. — Речь идет о сподвижнике Лессепса по строительству Суэцкого канала Шарле Котаре, директоре Главного общества публичных работ во Франции. См.: Турция (Железнодорожный план г. Лессепса) II СИ. 1873. № 129. 13 мая. С. 3. В первой редакции очерка Л. сократил его фамилию более прозрачно: «Ко—р». Именно Котару принадлежала идея среднеазиатской железной дороги, с которой Лессепс обратился к русскому правительству (см. об этом замысле в прим. на с. 904—905). См.: Катков M. H. Собрание передовых статей «Московских Ведомостей». 1873 год. М., 1897. С. 615. С. 133. ...гениального фактора и составителя компаний для больших предприятий — Лессепса. — Фактор — комиссионер, распорядитель работ. Франсуа-Мария де Лессепс (1805—1894), виконт — французский дипломат и крупный предприниматель. С. 133. ...новые и «благодетельные» пути сообщения... — см. прим. на с. 846. С. 133. ...встретил однажды его в обществе, у русских, или полурусских людей. — Возможно, речь идет о семье Ону, с которой Л. был особенно дружен. Ср. с остротой, приведенной в книге Ю. С. Карцова: «Состоявший при Посольстве Капитан А. П. Протопопов всю группу посольских иностранцев: кружок Ону, грека А. К. Базили, остзейца Ф. А. Будберга и т. д., прозывал заглавием известного сочинения H. H. Муравьева: „Русские на Босфоре"» (Карпов /О. Семь лет на Ближнем Востоке. СПб., 1906. С. 16; подразумевается книга: Муравьев H. H. Русские на Босфоре в 1833 году. М., 1869). С. 133. le travail — труд (φρ.) С. 134. ...к философской школе Огюста Конта. — Огюст Конт (1798—1857) — французский философ и социолог, один из основоположников позитивизма. 900
С. 134. ...сказал ему тогда один из наших русских... — Скорее всего, Л. приводит здесь свои собственные слова. С. 134. ...геометрия начинается с понятия вовсе не реального, а мечтательного и условного — точки. — Ср. с. 185. С. 135. Фихте Иоганн-Готлиб (1762—1814) — немецкий философ. С. 135. Monsieur, je ne fais pas de métaphysique! — Сударь, мне дела нет до метафизики! (φρ.). С. 135. Суэцкий канал. — Суэцкий канал, соединивший Средиземное море с Красным, был открыт 16 ноября (н. ст.) 1869 г. С. 135. ...вашего Вольтера, гения так называемого «здравого смысла»... В статье своей «Métaphysique», в «Философском Лексиконе» ~ «К предметам метафизики ~ до бесконечности»... — Л. дает в точном переводе цитату из статьи «Метафизика» из «Философского словаря» (1752—1767) Вольтера. См.: Voltaire. Dictionnaire Philosophique: Métaphysique // Voltraire. Œvres Complètes. T. XIV. P., 1860. P. 200). C. 136. ...заморили там на работе до 20 000 феллахов, которых «по наряду» давал им хедив. — Феллахи — египетские крестьяне. Ср: у П. К. Щебальского: «Арабами и феллахами вообще называют в Египте простолюдинов из туземцев, но оба эти названия не совершенно точны. Феллах значит собственно земледелец и соответствует нашему слову крестьянин, вовсе ничего не знача в этнографическом отношении...» (П. Щ. [Щебаль- ский П. К.] С пути из Суэза // MB. 1869. № 265. 5 дек. С. 3. Хедивом Египта с 1863 г. был внук Мегмета-Али (см. прим. на с. 1168) Измаил-паша (1830—1895). С. 136. ...религией эвдемонизма, верой в будущее всеобщее благоденствие на земле. — Ср. I, с. 89; см. прим. на с. 886. С. 137 ...что вот-вот завтра все круги станут четырехугольны и что земля до сих пор лишь «по ошибке и по невежеству наших праотцев» обращалась около солнца... — Возможно, это аллюзия на воззрения Ш. Фурье, предрекавшего время, когда «Бог (...) усилит блаженство людей посредством новых творений, посредством дополнения и отчасти исправления первоначального превратного творения». Над Северным полюсом, например, зажжется Северная корона, которая «будет нагревать северную часть нашего полушария»; люди будут жить до 901
144 лет и т. д. (Щеглов Д. История социальных систем. Т. II. СПб., 1889. С. 76, 78). С. 137. ...около одной из звезд Лиры и Кентавра? — Лира — созвездие Северного полушария с яркой звездой Вегой; Кентавр (Центавр) — созвездие Южного полушария с ближайшей к Солнцу звездой Проксима Центавра. С. 137. ...книгу Овербека «Свет с Востока»... — Речь идет о книге И. И. Овербека (см. прим. на с. 878) «Ex Oriente lux! Die orthodox-katholische Anschauung im Gegensatz zum Papstum und Jesuitismus so wie zum Protestantismus» («Свет с Востока! Православно-кафолическое воззрение в сравнении с Папством и Иезуитизмом, а также с Протестантизмом», 1865). Отрывки из нее сразу были помещены в ПО и «Духовной беседе». На появление книги отозвался в передовых газеты «День» в октябре 1865 г. И. С. Аксаков. См.: Аксаков И. С. Сочинения. Т. IV. М., 1886. С. 41—58. Полный русский перевод под названием «Свет с востока. Взгляд на кафолическое православие сравнительно с папством и протестанством» вышел в Вильно в 1867 г. С. 137. ...привезут другому Штрауса и Ренана. — Давид-Фридрих Штраус (1808—1874) — немецкий богослов и философ; Жозеф-Эрнест Ренан (1823—1892) — французский филолог, философ, историк религии, публицист, писатель. С. 137. ...в Янине, в Битолии, в Адрианополе... — Л. называет два города, в которых проходила его дипломатическая служба в 1869—1870 и 1864—1867 гг.; Янина — центр Эпи- рского вилайета. Битолия (Монастыр) — город в Западной Ру- мелии (ныне г. Битола в Македонии). С. 138. ...нападать ~ на скопление богомольцев в Мекке или в Киеве... — Места массовых паломничеств у мусульман и православных. С. 138. ...как доказывает Рилъ в своих прекрасных книгах... — Вильгельм-Генрих Риль (1823—1897) — немецкий этнограф, публицист и писатель, профессор Мюнхенского университета. См. Т. 7. Кн. 2. С. 706. С. 138. ...на богача евангельской притчи, который сказал себе: «ешь, пей и веселись», — ив ту же ночь умер. — Лк. 12: 16—21. С. 139. Апостол Павел жил тем, что шил палатки. — См. Деян. 18: 3. 902
С. 140. ...вездесущего Аримана, это зло... — Ариман (Ах- ра-Манью, Ахриман) — верховное божество зла в иранской мифологии. С. 140. Нет и не будет ~ никакой статистики для определения, когда и где больше страданий и у кого они глуб- же... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 385, 387—388. С. 140. ...дворянин и офии,ер Печорин... — Главное действующее лицо романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» (1840). С. 141. ...как того хочет Прудон: «Все люди равны в первоначальной общине ~ при окончании (?) воспитания человеческого рода!» — Неточный и с пропусками перевод высказывания Прудона из «Философии нищеты» (Proudon P.-J. Systeme des contradictions économiques, ou Philosophie de la misère. T. 1. Paris, 1846. P. 106). Ta же цитата (с тем же вопросительным знаком Л.) приводится и в «Среднем европейце...» (I, с. 180— 181). ЗНАКОМСТВО С ЛЕССЕПСОМ Автограф неизвестен. Датируется апрелем-маем 1883 г. Впервые: Гр. 1883. № 24. 12 июня. С. 9—И. Под названием: Прежние встречи и знакомства за границей и в России. (Отрывки и размышления). И. Знакомство с Лессепсом. Подпись: Н. К—в. Вошло в ВРС (Т. II. С. 383—387), СС (Т. VII. С. 470—476). В ВРС в оглавлении: Встреча с Лессепсом. Печатается по ВРС. Ф.-М. Лессепса (см. о нем прим. на с. 900) Леонтьев упоминал еще в первой редакции книги «Византизм и Славянство» (в ВРС этот фрагмент изменен; см. Т. 7. Кн. 2. С. 420—421). Задумав в 1883 г. цикл мемуарных очерков, Леонтьев избрал предметом одного из них рассказ о своей встрече с Лессепсом. Эта тема была тогда чрезвычайно актуальна, поскольку Египетский кризис 1882 г. вызвал появление множества публикаций, в частности, и о Суэцком канале. 10 апреля 1883 г. (год установлен по содержанию) редактор Гр князь В. П. Мещерский писал Леонтьеву: «Получил Ваше 903
письмо, дорогой Константин Николаевич! Чудной вы человек; себя считаете аккуратным, а меня нет; Где же конец рассказа о свидании с Лессепсом? Хорошо еще что я не напечатал начала!? Это раз! А второе: Вы пишете мне о какой-то тетрадке с воспоминаниями? Где же она? Разве я могу дать Вам ответ какой-нибудь не видавши то, о чем Вы пишете. Пришлите тетрадку и я немедленно отвечу» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 179. Л. 18). В 1884 г. Леонтьев, по-видимому, предполагал поместить в газете «Афиши и объявления» перепечатку своей статьи о Лессепсе. Об этом свидетельствует упоминание в его письме к редактору-издателю этой газеты Ф. А. Гилярову (см. прим. на с. 915) от 6 марта 1884 г.: «...Я беспокоюсь, не стеснил ли я Вас нечаянно своими приватными „советами" и „проэктами" добавлений к статьям о Тургеневе1 и Лессепсе. — Они до сих пор не появляются. — Если я угадал причину, то, ради Бога, уничтожьте эти мои приписки и не думайте о них; тем более что это для неподготовленных умов было слишком резко, кратко и бездоказательно» (РО ИРЛИ. Р. I. Оп. 5. Ед. хр. 621. Л. 5). С. 142. ...то, чего не смог исполнить египетский фараон Нехао: он соединил Средиземное море с Красным... — Речь идет о Суэцком канале. Нехао (Нехо II) — египетский фараон в 609—595 гг. до н. э., при которым был прорыт канал, соединивший Нил с Красным морем. С Нехао Л. сравнил Лессепса в «Византизме и Славянстве» (редакция ВРС)\ см. Т. 7. Кн. 1. С. 427; Т. 7. Кн. 2. С. 417. С. 142. ...он ~ входит по каким-то делам в сношения с русским Посольством... — Лессепс представил тогда в русское Посольство для передачи Императору свой очередной проект «о непосредственном, неразрывном соединении железнодорожным путем французского Калэ с индийской Калькуттой». Для этого, полагал он, осталось только соединить железнодорожным сообщением Оренбург с Пешаваром (Пешавером); проект был представлен и английскому правительству. Для финансирования этого предприятия Лессепс предлагал учредить «Все- 1 В газете была предпринята перепечатка одной из передовых статей ВД (о Тургеневе и Маркевиче). См. Т. 7. Кн. 2. С. 789—790, 804. 904
общую Центрально-Азиатскую компанию». См. об этом заметку в рубрике «Иностранные известия», основанную на статье константинопольского корреспондента газеты «Женевский Журнал»: Турция (Железнодорожный план г. Лессепса) // СИ. 1873. № 129. 13 мая. С. 3. О проекте Лессепса с одобрением отозвался М. Н. Катков в передовых от 11 и 26 мая и 16 августа 1873 г. (MB. 1873. № 116, 130, 207). См.: Катков М. Н. Собрание передовых статей «Московских Ведомостей». 1873 год. М., 1897. С. 351, 393, 615—616. В последней сообщалось, между прочим, что проект Лессепса «удостоился благосклонного внимания Государя Императора, и г. де-Лессепс вместе с инженером Котаром уже получили Высочайшее разрешение произвести на собственный счет предварительные изыскания по пути предполагаемой линии» (Там же. С. 615). В ноябре стало известно, что Лессепс «изменил первоначальное направление проектируемой им Средне-Азиятской дороги», о чем и сообщил в Министерство путей сообщения. Он «решился провесть предполагаемую им дорогу на Ташкент через Казань и Екатеринбург (...) а от Екатеринбурга на Троицк, Туркестан и Ташкент» (Там же. С. 822; передовая от 13 ноября, № 288). Но проект не был поддержан английской стороной (см. передовую от 3 декабря из № 306: Там же. С. 875—878). С. 142. ...на большой Перской улице... — Grande rue de Рега (T. 5. С. 202), Ставро-дромо, Крестовая улица (Т. 4. С. 341) — главная улица константинопольского района Пера (о нем см. Т. 5. С. 848). С. 142. ...одной из наших посольских дам ~ остроумной и наблюдательной... — Вероятнее всего, речь идет о Елизавете (Луизе) Александровне Ону (урожд. Пети де Баранкур (Ба- ронкур); t 1909). Ср. Т. 5. С. 208, 849. Т. 6. Кн. 1. С. 76. С. 143. ...в горах Эпира ~ читал «Московские Ведомости», которые мне только что привезли из Янины. ~ подробности празднеств, бывших в Египте по поводу прорытия Суэцкого канала. — Речь идет о корреспонденциях П. К. Ще- бальского (см. прим. на с. 1038): П. Щ. [Щебальский П. К.] 1) С пути в Суэз // MB. 1869. № 243. 7 нояб. С. 5. № 251.18 нояб. С.З. №252.19 нояб. С.З. №253.20 нояб. С. 3. № 256. 25 нояб. С. 3. № 257. 26 нояб. С. 3. № 258. 27 нояб. С.З. №260.29 нояб. С. 2—3; 2) Из Суэза // Там же. № 261. 30 нояб. С. 3; 3) С пути из Суэза // Там же. № 263. 905
3 дек. С. 3. № 264. 4 дек. С. 3. № 265. 5 дек. С. 3. № 267. 9 дек. С. 5. Эпир — область на западе Греции (подробнее см. Т. 4. С. 970). Ноябрьские и декабрьские номера MB за 1869 г. Л. читал в Арте, городке Янинского вилайета, где он встречал новый 1870-й год. См. Т. 6. Кн. 2. С. 32, 100. С. 143. ...Императрицей Евгенией... — Евгения-Мария (де Монтихо де Гузман; 1826—1920) — Императрица французов, дочь испанского графа де Монтихо и Теба, герцога Палеранде, жена (с 1853) Императора Наполеона III. С. 143. ...факторским ~ величием... — см. прим. на с. 900. С. 144. ...предпочитая езду верхом по горам езде на парохо- дах... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 140—142, 436—437, 524. Кн. 2. С. 362, 504. С. 144. ...ездила на верблюде смотреть пирамиды... — В статье Щебальского, которую вспоминает Л., говорилось только о шоссе, ведущем к пирамидам, проложенном для высокой путешественницы прямо в песках: «По этим движущимся пескам проложена была дорога для императрицы Французов, но, вероятно, ее следы скоро будут засыпаны» (MB. 1869. № 264. 4 дек. С. 3). С. 144. ...где корреспондент описывал и самого Лессепса ~ сидящим (чуть ли не верхом) на стуле во фраке и с лентой Почетного Легиона через плечо... — В корреспонденции от 4 (16) ноября (день открытия канала) Щебальский, действительно, описывает Лессепса сидящим «верхом на одном из стульев, назначенных для августейших особ», в одном из павильонов на «песчаном берегу Средиземного моря», выстроенном для размещения высоких гостей (MB. 1869. № 258. 27 нояб. С. 3). Фрак и лента (но не французского, а турецкого ордена) упомянуты в предыдущей статье (см. следующее прим.). С. 144. ...«коротко остриженный и с энергическим выражением лица». — Ср.: «Но вот лицо, привлекающее на себя все взгляды (...). Вы угадали: это — Лессепс, это герой дня, совершитель великого подвига, которым дивиться съехалась Европа. Это человек весьма не молодой уже (лет за 60), но еще чрезвычайно живой, проворный и, надо думать, сохранившийся, потому что он собирается жениться. Он плотно сложен, но не толст, как вообще сильные и здоровые люди. Глаза его быстры, голос тверд и звучен (...) седые волосы его, довольно коротко остриженные, мало, кажется, знакомы с гребенкой, усы подфаб- 906
рены на солдатский манер и руки его без перчаток. С ног до головы это демократ, невзирая на звезды, налепленные на его фрак и ленту (Османие), огибающую белый его жилет; но эта плохо причесанная голова задумала великое дело и эти сухие, большие руки без перчаток выкопали канал между двумя морями» (MB. № 257. 26 нояб. С. 3). С. 144. ...одного из тех грубых французских épiciers с «жадными, скупыми» глазами, которых так справедливо ненавидел Герцен... — В десятом письме цикла «Письма из Франции и Италии» Герцен рассказывал о приезде в Париж на выборы «представителей» буржуазии: «Народ и республиканцы с негодованием и краснея до ушей смотрели на эти ограниченные лица, на эти скупые глаза проприетеров, на эти черты, искаженные любовью к барышу и к порядку» (Герцен. Т. 5. С. 174). Ср. I, с. 96. С. 144. ...с моим другом Г—вым... — речь идет о Константине Аркадьевиче Губастове (1845—1919), в то время втором секретаре Посольства в Константинополе. С. 145. ...о тех наводнениях, которые тогда ~ производили опустошения в Южной Европе... — Весной 1873 г. большие наводнения прошли по всей Южной Европе. Какую конкретно реку пытался припомнить Л., не ясно. С. 145. ...о своем проекте внутреннего моря в Сахаре... — Считается, что этот проект был предложен в 1877 г. французским инженером Рудэром и только в 1883 г. поддержан Лессеп- сом. Как видим, по свидетельству Л., Лессепс открыто говорил о подобном проекте еще в 1873 г. С. 146. L Empereuer de Russie — Имератор Всероссийский (фр) С. 146. ...все так же «неглиже с отвагой»... — русское просторечное выражение (от фр. négligé — небрежность), означающее «вести себя пренебрежительно-нахально»; бытовало преимущественно в семинарской и полуобразованной мещанской среде, но использовалось в характерных случаях и в литературной речи. Ср. у Б. М. Маркевича: «Вашему превосходительству... — протянул, входя в комнату, товарищ прокурора с тем особым оттенком аллюра и произнесения слов, который значится в простонародном языке под выражением „неглиже с отвагой"» (Маркевич Б. М. Бездна: Правдивая история: В 3 ч. Ч. 3. М., 1884. С. 163). 907
С. 146. Летом, на даче, в Буюк-Дере секретари посольства жаловались послу,.. — Буюк-Дере — предместье Константинополя, где находилась дача русского посольства. Подробнее см.: Т. 5. С. 844—845. Секретарями посольства были в то время К. А. Губастов, А. М. Кумани, С. М. Мюльфельд, В. А. Теплов, М. А. Хитрово (см. Там же. С. 845—846). Посол — Н. П. Игнатьев (1832—1908). С. 147. ...с мармитонами своими... — от фр. marmiton, поваренок. С. 147. Encore quelques années ~ maintenant iongine des Bourbons! — Еще несколько лет и мы не увидим в Европе ни одного монарха... Поглядим теперь на происхождение Бурбонов! (фр) С. 147. ...подобно ~ Ж. Фавру ~ в гостях у Бисмарка... — Подробности разговора Фавра с Бисмарком Л. узнал, вероятно, из сообщений прессы; они же послужили Ф. М. Достоевскому в «Бесах» для саркастического комментария к музыкальной импровизации Лямшина на тему «Mein lieber Augustin»: «...Это Жюль Фавр, рыдающий на груди Бисмарка и отдающий всё, всё...» (Достоевский. Т. 10. С. 252). В официальных сообщениях говорилось о встрече Фавра и Бисмарка во франкфуртской гостинице «Лебедь», где 10 мая 1871 г. происходило подписание документов о завершении франко-прусской войны. Вместе с тем французская газета «Le petit Moniteur Universel» (1871. № 124. P. 1) писала о пребывании Фавра в Берлине 6 мая, когда, видимо, и состоялась неофициальная встреча его с Бисмарком. Общественный интерес к ней породил в Германии ряд анекдотических рассказов; см., например: Kapff R. Schwäbische Sagen. Jena, 1926. S. 168. С. 147. ...в 1871 году, Бисмарк был еще графом. — Графский титул был пожалован Бисмарку в 1865 г. (он стал именоваться граф фон Бисмарк-Шенхаузен), княжеский — в 1871 г., наконец, в 1890 г. ему был дан титул герцога Лауэнбургского. С. 148. ...подобно Королю Королей твоих, говорившему: «Государство — это я/»... — См. прим. на с. 887. 908
ЕПИСКОП НИКАНОР О ВРЕДЕ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ, ПАРА И ВООБЩЕ ОБ ОПАСНОСТЯХ СЛИШКОМ БЫСТРОГО ДВИЖЕНИЯ ЖИЗНИ Автограф неизвестен. Датируется: 1885 г. (не позднее апреля). Впервые: ВРС. Т. II. С. 387—394. В оглавлении: Поучение Никанора, епископа Херсонского. Вошло в СС (Т. VII. С. 476—484). Печатается по ВРС. Это произведение представляет собой своего рода послесловие к двум предыдущим статьям 1883 г., написанное специально для ВРС. Никанор (в Mipy Александр Иванович Бровкович; 1827—1890/1891), епископ Аксайский, викарий Донской епархии (1871—1876), епископ Уфимский и Мензелинский (1876— 1883), Херсонский и Одесский (с 1883; с 1886 г. — архиепископ) — духовный писатель, проповедник, религиозный философ. Леонтьев считал его одним из «столпов» Русской Церкви (см. I, с. 445) и неоднократно ссылался на его труды в своей поздней публицистике. Непосредственным поводом к написанию этой статьи-послесловия послужила публикация в ПО (1884. Т. III. № 10. С. 326—343) одной из проповедей епископа Никанора на тему, давно волновавшую Леонтьева (ср., например, Т. 7. Кн. 2. С. 263). Публициста не могло не поразить буквальное совпадение мысли епископа и самих «обстоятельств» произнесения проповеди с тем, о чем он размышлял еще в Константинополе в 1872—1873 гг. «Поучение при освящении новых зданий вокзала железной дороги в Одессе» стало для него образцом «смелого и прямого пессимистического отношения к знаменитым изобретениям и открытиям ненасытного XIX века» (I, с. 105). Один из учеников Леонтьева, Г. И. Замараев (1860— 1902), подробно рассказал в своих воспоминаниях1 об интересном эпизоде, произошедшем еще до появления в печати этой 1 Впервые посмертно опубликованных А. А. Александровым: РМ. 1916. № 3. С. 97—102. 2 паг. 909
проповеди. Однажды Замараев застал своего старшего друга особенно взволнованным после получения письма от «Ванечки» (фамилия мемуаристом не названа, но ясно, что речь идет об И. И. Кристи, на которого Леонтьев возлагал большие надежды), сообщавшего о том, «что желает быть священником (...) что забота его — спасение своей души...» и «ему не до нашей идеи» (Замараев Г. И. Памяти К. Н. Леонтьева //К. Н. Леонтьев: pro et contra: Антология. Кн. 1. СПб., 1995. С. 201). Год также не указан Замараевым, но сохранившиеся в ГЛМ письма Кристи к Леонтьеву позволяют с уверенностью сказать, что речь идет о письме от 12 (24) ноября 1883 г. из Гейдельбер- га, где Кристи тогда слушал лекции по философии.2 Леонтьев, по рассказу Замараева, был почти возмущен: «...Да разве священник не может служить нашему делу? Пусть бы тогда шел в монахи... там аскетизм, отречение от Mipa, от своей воли, а тут?.. Вы подумайте только: Ванечка, человек образованный, кончил курс в университете, кончит скоро и в академии, дворянин, со средствами, и вот вы представьте себе такого священника или, может быть, архиерея в облачении, поучающего народ на молебне при открытии какой-нибудь железной дороги. „Помолимся, мол, братия, о путешествующих, чтобы 2 Именно в этом письме Кристи впервые сообщил Леонтьеву о своем желании стать священником или даже монахом: «...боюсь, что Вы во мне ошибаетесь и что я слишком слаб для того, чтобы колдунья передавала бы мне свой секрет. Я знаю одно, что на мое личное развитие на то, чтобы я никогда не сделался хамом, на м1ровоззрение тех, на кого я когда-нибудь какое-нибудь влияние иметь буду, ваши взгляды, ваши верования и надежды будут всегда иметь громадное, говорить нечего, полезное влияние, но — в особенности что касается вопросов культурных — мой голос будет слишком слаб, чтобы вопиять хоть бы даже в пустыни. Это не то, что Ваш голос (...). Про себя я говорю вполне искренно, так как, говоря прямо и называя вещи именами, писателем я ведь никогда не буду (хотя бы и пришлось что-нибудь печатать), а даже если я не стану тем, что составляет задачу моей жизни, т. е. священником, а теперь даже вероятнее монахом, то из меня ничего не выйдет, ничего, т. е. или беспутный распущенный человек, или — horribile dictum [страшно сказать, лат.] — порядочный, честный труженик — хам!» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 157. Л. 13—13 об.)· 910
им не погибнуть, но не будем особенно радоваться появлению у нас чугунных дорог, как и всякому вообще утилитарному прогрессу, а рассмотрим лучше, сколько вреда приносят нам все эти дороги". Разве это не была бы такая именно проповедь пастыря к своей пастве, какая теперь нужна?» (Там же. С. 201—202). Из следующего письма Кристи (от 5 декабря) мы узнаем, что Леонтьев 28 ноября отвечал ему на признание о желании принять священный сан, подбадривал его и призывал не отказываться от «культурной проповеди». «...Меня только смущают, — оправдывался Кристи, — Ваши похвалы и Ваши надежды и боясь Вам когда-нибудь сослужить самую скверную службу, т. е. разочаровать Вас в себе, я только оговаривался касательно своих способностей в чем-нибудь подвинуть общее решение культурного вопроса, но я никогда от Вашей культурной проповеди не отказываюсь; я понимаю, как это для всякого монаха, священника, схимника важно, и сказал, что на мне и на всех, на кого я буду иметь влияние (здесь я подразумевал свою будущую паству, если Бог мне такую вверит) Ваши идеи отзовутся самым деятельным образом. Что Вы пишете о влиянии на товарищей, то я на это вовсе глаз не закрываю; это то, из чего вышло мое стремление к совершенству, моя нравственная реакция и моя деятельная вера и это то, что меня нравственно поддерживает и что мне дает право желать и у Бога просить себе паствы. Но это влияние более нравственное, чем умственное» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 157. Л. 16—16 об.).3 По воспоминаниям Замараева, после получения знаменательного письма от «Ванечки» прошло «не более двух или трех» месяцев (на самом деле — почти год), когда П. Е. Астафьев обра- 3 Отметим еще, что Замараев не вполне правильно понял Леонтьева в его реакции на новости от «Ванечки»: «С мистической стороны Ванечка представлялся ему правым, но вместе с тем К. H-чу до боли было жаль и досадно, что все надежды его на Ванечку казались погибшими...» (Замараев Г. И, Памяти К. Н. Леонтьева. С. 202). Леонтьев от всего сердца поддерживал Кристи в его решении, и немаловажным свидетельством его одобрения служит то, что в декабре 1883 г. он послал своему молодому другу в Гейдельберг «Сказания о странствии...» инока Парфения (Aieeea). См. об этом ответное письмо от 2 января 1884 г. (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 157. Л. 25 об.—26 об.). 911
тил его внимание на проповедь епископа Никанора «при освящении нового железнодорожного вокзала в Одессе»: «Ведь это, батюшка, бесподобно: и научно, и доказательно, и сжато так, что ни капли риторики...» (Замараев Г. И. Памяти К. Н. Леонтьева. С. 203). Прочитав проповедь, молодой человек был изумлен — «то, что так прекрасно сказано было преосвященным Никанором», почти дословно совпадало с тем, что было изложено Леонтьевым как тема предполагаемого поучения «Ванечки»! Замараев не мог не поделиться своим открытием с учителем и услышал в ответ: «Ну: вот видите? А я так и позабыл совсем об этом; но от души порадовался поучению преосвященного... А вы, мои милые друзья, все зеваете и зеваете» (Там же). В своей статье Леонтьев приводит речь епископа не по полной публикации в /70, а по сокращенному изложению в дружественной ему газете Ф. А. Гилярова «Вестник...» (см. с. 915). Нельзя исключать того, что сама мысль напечатать это изложение была подсказана редактору Леонтьевым (сохранились его письма к Гилярову, из которых видно, что он порой предлагал молодому издателю темы для публикаций). После проповеди 1884 г. преосвященный Никанор стал еще большим любимцем Леонтьева. В своих беседах и письмах он часто вспоминал епископа, впрочем, оговариваясь, что ближе всего ему все-таки другой иерарх — Иерусалимский Патриарх Никодим (1827—1910), некогда (в бытность свою настоятелем московского Иерусалимского подворья) добрый приятель Леонтьева. Именно в контрастной паре с Патриархом Никоди- мом епископ Никанор рассматривается в письме к Леонтьеву В. А. Грингмута от 13 апреля 1885 г. Это любопытное письмо — продолжение состоявшегося накануне спора — имеет смысл привести целиком, ведь отправной точкой в нем служит все та же проповедь при освящении вокзала. 13 апр<еля) (18)85 Многоуважаемый Константин Николаевич Позвольте мне немного продолжить, хотя бы и письменно, наш вчерашний разговор, который я конечно не могу назвать спором в виду полного неравенства наших оружий: на Вашей стороне знание, лета и живое субъективное отношение к вопросу, а на моей — невежество, неопытность и бесстрастное, 912
объективное изучение научной истины под руководством такого опытного учителя, как Вы. Приступлю прямо к делу, причем осмелюсь предлагать Вам вопросы в форме не вопросительной, а аподиктической, которую Вы, ради Бога, не примите за выражение какой-либо с моей стороны «самоуверенности»: мне просто легче писать тезисы, чем вопросы. 1) Никанор говорил публично на железнодорожном празднике против железных дорог. Никодим этого никогда не сделал бы и не сделает; ему это даже никогда и в голову не придет — а Пий IX4 говорил против жел(езных) дорог и телеграфов. 2) Никодим этого не сделает потому во-первых, что это для него не особенно интересно (как Вы сами вчера согласились), а во-вторых потому что это не политично. Его цель: восстановить главенство греческой церкви над всем православным MipoM, установить строгую и стройную иерархию, создать всюду прочную церковность (которой напр(имер) у нас в России, по его мнению, нет), а будет ли паства этой стройной, великолепной церкви увлекаться машинами, эгалитарно-либеральными теориями, конституциями, черными фраками и цилиндрами — или нет — это для него почти все равно. Кроме того слишком откровенные парадоксы, несогласные с «духом времени», могут раздражить общество против церкви, а это не желательно, а потому, по его мнению, церкви идти прямо «против течения» не выгодно. Как бы то ни было — но он никогда не поднимется на высоту Никанора и Пия IX. 3) Никанор не дипломат, он прямо говорит, что думает, и этим он велик, и гораздо более годится в главари церковного строя, чем Никодим со всею своею византийскою дипломатией. Так же прямо говорил и главарь католической церкви Пий IX; а так уже не говорит Лев XIII;5 в этом выражается уже упадок Римской церкви, т. е. приближение ее к Фанару.6 4) Никанор и Никодим у меня конечно имена нарицательные для русского и греческого духовенства. Как русские, так и греческие пастыри далеко отстояли от идеала пастыря Христа. Русское духовенство грубее Христа, греческое — тоньше Его. Но чрезмерная грубость, т. е. откровенность, ближе к истине, 4 Пий IX (1792—1878), Римский Папа с 1846 г. 5 См. прим. на с. 1053. 6 См. прим. на с. 856. 913
чем чрезмерная тонкость, т. е. хитрость. Правда что пестроспле- тенная хитрость красивее, эстетичнее, чем голая правда; вот почему Вас как художника (простите за выражение) Никодим больше пленяет чем Никанор, так как первый дает Вам больше пищи и для воображения, а второй лишь удовлетворяет Ваше христианское чувство. Засим я ставлю относящийся ко всему письму вопроси- т(елъный) знак и жду ответа. В. Грингмут. (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 108. Л. 1—2 об.). Основное значение гомилетической деятельности архиепископа Никанора Леонтьев видел прежде всего в обличении «иллюзий ... прогресса», о чем позднее писал свящ. И. И. Фуделю: «Они [проповеди Никанора] слишком иногда тяжелы и обременены ученостью (не столько богословской, сколько М1рской и современной) — но зато до чего они всегда верно и широко указывают на все главные иллюзии и глупость современного прогресса!.. В этом — он у нас первый! — Если бы его мысль (отрицательное отношение к прогрессу) облечь в более легкую, краткую и приятную формы — то для образованного человека (а они важнее) польза была бы неисчислимая!...» (письмо от 8 октября 1889 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 55). Особых откликов статья Леонтьева не получила. Выделена лишь в рецензии на второй том В PC (Гр. 1886. № 42. 25 мая. С. 9), автором которой, возможно, был И. И. Кристи. С. 149. ...маленькую заметку об открытии где-то в России новой железной дороги и об освящении вокзала епархиальным архиереем. — Заметку в MB выявить не удалось. С. 149. ...притчу о том богатом... — см. прим. на с. 902. С. 150. ...сказал бы я сам... — См. в преамбуле цитату из воспоминаний Г. И. Замараева (с. 910—911). С. 150. Во многом я оказался пророком... — Л. подразумевает прежде всего свои прогнозы о политическом поведении «братьев-славян». С. 150. ...за последние четыре года... — т. е. за время царствования Александра III. 914
С. 150. ...преосвященный Никанор Херсонский осуществил прошлого года мою давнюю ~ мечту... — См. в преамбуле, с. 912. С. 150. ...глубоко чтил за его книгу «Позитивизм и Христианство»... — Речь идет о книге епископа Никанора «Позитивная философия и сверхчувственное бытие» (Т. I—III. СПб., 1875—1888). Ко времени выхода ВРС появилось 2 тома (в 1875 и 1876 гг.). Эта книга целиком отвечает леонтьевскому идеалу христианской науки. С. 150. ...Мани-Фекель-Фарес... — Дан. 5: 25—28. С. 150. ...сполна из «Православного Обозрения»... — Поучение при освящении новых зданий вокзала железной дороги в Одессе, сказанное преосвященным Никанором, епископом Херсонским и Одесским // ПО. 1884. Т. III. № 10. С. 326— 343. «Поучение...», действительно, очень объемно и произносилось преосвященным Никанором «с выпусками», о чем сообщается в примечании ПО (С. 326). Характерен избранный епископом эпиграф: «Не имамы зде пребывающего града, но грядущего взыскуем» (Евр. 13: 17). С. 151. ...в «Вестнике» Фед(ора) Алекс (андровича) Гиля- рова... — См.: Вред от железных дорог // Вестник литературный, политический, научный, художественный. 1884. № 71. 1 дек. С. 1—3. Газета издавалась в 1883—1895 гг. (в первый год и в январе-августе 1884 г. под названием «Афиши и объявления»). Федор Александрович Гиляров (1841—1895) — публицист, издатель; племянник Н. П. Гилярова-Платонова. С. 151. «Явный вред и ясно предвидимая опасность ~ все- MipHOu паутины?...» — Л. целиком воспроизвел фрагмент, напечатанный в «Вестнике...». См. также: ПО. 1884. № 10. С. 332—339. С. 151. ...более 1 500 верст в минуту... — в «Вестнике...» (С. 1) исправлена опечатка ПО («более 15 000 верст в минуту»; ПО. 1884. № 10. С. 333). С. 151. ...232 500 900 верст в год... — опечатка в ВРС. В ПО: «232 590 000 верст в год» (Там же. С. 333); в «Вестнике...» так же. С. 152. ...теллургическо-астрической... — земно-звездной. С. 152. ...водорода и чего-то там еще... — неточно; в ПО: «и чего там еще» (С. 333); в «Вестнике...» так же (С. 1). С. 154. Экспекорация — опечатка в ВРС; в ПО: «так называемую экспекторацию» (С. 337); в «Вестнике...» так же (С. 2). 915
С. 155. Вибрионы (φρ. vibrion, от лат. vibro — извиваюсь) — бактерии, имеющие форму палочек, изогнутых в виде запятых. С. 156. ...«не шуми ты, темный лес, зеленая дубровушка»... — Старинная разбойничья песня. С. 157. ...не имый кого и что поглотити... — измененная цитата: 1 Пет. 5: 8. С. 157. ...действительно «русское слово» ~ поучение, «современное»... — Возможно, помимо аллюзии на Пушкинскую речь Достоевского (см. ниже), здесь еще и обыгрывается название журналов «Современник» и «Русское слово» (см. прим. на с. 1061), которые, в глазах Л., конечно, не являлись современным «русским словом» (ср. аналогичное высказывание по поводу РМ: Т. 7. Кн. 2. С. 85). С. 157. ...нервная и космополитическая обмолвка Достоевского о каком-то русском окончательном слове: «всеобщей гармонии». — Подразумевается Пушкинская речь Достоевского (1880), где высказана идея о назначении русского народа — «указать исход европейской тоске в своей русской душе (...) а в конце концов, может быть, и изречь окончательное слово великой, общей гармонии, братского окончательного согласия всех племен по Христову евангельскому закону!» (Достоевский. Т. 26. С. 148). С. 158. ...роль, которая выпала некогда на долю Македонии... — См. прим. на с. 895. С. 158. «Если дерево начало расти криво, то ~ надо насильственно перегнуть его в противоположную сторону»... — Неточная цитата из главы XV («Всеславянский союз») книги Н. Я. Данилевского «Россия и Европа». Ср.: «...Продолжительная, многократно возобновляющаяся борьба с Европой, без которой не может осуществиться судьба славянства, посеет спасительное отчуждение от того, что идет от врагов, и тем более заставляет ценить и любить свое родное, исконно славянское. Если бы такое отношение к чуждому европейскому и своему славянскому и перешло даже должную меру справедливости, перешло в исключительность и патриотический фанатизм, — то на время, и это было в высшей степени благодетельно и целебно после столь долговременного искривления нормальных отношений в противоположную сторону. Так, чтобы выпрямить дерево, которое долго гнул ветер в одну сторону, надо насильственно перегибать его в другую» (Данилевский. С. 364). 916
средний европеец как идеал и орудие всем1рного разрушения Автограф неизвестен. Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой (частный архив, Москва).1 Датируется 1872, 1884—1885 гг.2 Впервые: СС. Т. VI. С. 3—79. Печатается по копии М. В. Леонтьевой. Неоконченное произведение, получившее широкую известность уже после смерти автора, создавалось на протяжении многих лет. Работа над ним начата на Афоне в 1872 г., одновременно с первыми подступами к книге «Византизм и Славянство». Это подтверждается надписью на обложке рукописи, сделанной, вероятно, около 1890 г., когда Леонтьев уделил время разборке своего архива3: «Неокончено. — (Начато [в М(оскве)] сперва на Афоне, в 72 году; — оставлено на 12 лет, а в 84, в Москве — я приступил к продолжению. — Не успел окончить. — (Переписывала оба раза Марья Влад(им1ровна)). Разница в ее почерке обозначает и разницу во времени моих занятий.)» (частный архив). По-видимому, более ранними нужно признать листы, написанные более мелким почерком (в нашем издании с. 176, строка 26 — с. 182, 184—191, с. 192, строка 32 — с. 196, строка 34). Сохранившиеся фрагменты ранней редакции позволяют сделать небольшое открытие: «Средний европеец...» первоначально создавался как «письма» (излюбленный жанр Леонтьева), и ад- 1 Именно эта копия М. В. Леонтьевой была найдена при разборе леонтьевского архива его душеприказчиками. В «Описи бумаг и сочинений К. Н. Леонтьева» шести тетрадям «Среднего европейца...» дан номер 21 (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 80. Л. 6). Тот же номер стоит на обложках самих тетрадей. Сохранились (также в копиях М. В. Леонтьевой) и небольшие фрагменты ранней редакции (см. с. 1294). 2 Авторская датировка сохранившейся рукописи. Работа над статьей продолжалась и позднее, в 1887—1889 гг. но от этого периода сохранилось лишь несколько разрозненных набросков и рабочих записей (см. с. 201—202). См. также прим. на с. 962. 3 Ср. с датированной февралем 1890 г. надписью на рукописи «Моя литературная судьба» (Т. 6. Кн. 1. С. 72). 917
ресатом этих писем был некий доктор-болгарин (см. раздел Варианты и разночтения, с. 631). Почти несомненно, что имеется в виду врач русского посольства в Константинополе с 1867 г., бывший стипендиат Московского Славянского комитета болгарин Василий Константинович4 Каракановский (1840—1905). Леонтьев мог познакомиться с ним во время своего второго пребывания в Царьграде перед отъездом в Тульчу, т. е. летом 1867 г., а в 1872 г. Каракановский приезжал на Афон или в Салоники для негласного освидетельствования консула, которого посол заподозрил чуть ли не в сумасшествии. Выбор такого адресата мог быть обусловлен совершенно противоположными причинами: либо Леонтьев просто выбирает в качестве собеседника своего знакомого из посольского круга, останавливаясь на коллеге-докторе, либо — и это более вероятно — адресуется в лице молодого болгарина с европейским (пусть и полученным в Москве) образованием к воплощенному «среднему европейцу». Вероятнее второе, ведь начата работа в разгар греко-болгарской распри. В сохранившейся рукописи, посмертно опубликованной о. И. Фуделем, отсутствует начало. Отсутствующую (или утраченную) первую часть статьи могло составлять изложение ле- онтьевской «гипотезы триединого процесса» в применении к истории Западной Европы.5 Возможно, эта первая часть совпадала с текстом, вошедшим в ту часть «Византизма и Славянства», которую Леонтьев называл «Прогресс и развитие». У них мог быть общий ранний вариант, или же часть текста «Среднего европейца...» могла быть перенесена в «Византизм...». Во второй части, обращаясь к трудам известнейших европейских мыслителей, Леонтьев обосновывает свою мысль о всеобщем «смешении» и «упрощении». К этой работе Леонтьев вернулся в конце 1884 г. и прервал ее в следующем году для продолжения «Египетского голубя». 9 января 1886 г. он писал Т. И. Филиппову о том, что полгода 4 Это русский вариант имени, болгарский же — Васил Костов (Кочев). 5 Ср. с примечанием прот. И. Фуделя: «Начала нет. По-видимому, автор хотел кратко повторить свою мысль о периоде вторичного смесительного упрощения, переживаемого Европою. См. „Византизм и славянство" т. V Собр. соч. К. Леонтьева» (СС, VII, 5). 918
назад, «вынужден был бросить на пол-дороге (...) большой и почти что ученый (...) труд под заглавием: идеал всеобщего однообразия и последствия социального смешения на Западе, со множеством выписок из европейских и наших ученых и публицистов» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хР. 1024. Л. 11—12). Почти такое же название и позднее сохранялось за статьей, к которой Леонтьев, видимо, вновь обратился. В написанном им для представления министру внутренних дел «Списке сочинений г. Леонтьева с характеристикой» (май 1887 г.) сообщалось о работе «над продолжением большого труда под заглавием: »Идеал всеобщего однообразия — и последствия общественного смешения в Западной Европе*». «Задача этого труда — все та же главная и давняя мысль автора, что неисправимое уравнение прав и смешение положений ведет шаг за шагом государства к расстройству и гибели» (Т. 6. Кн. 2. С. 27). Вплоть до 1889 г.6 Леонтьев не оставлял мысли закончить это произведение, но ограничился в основном лишь подготовительным этапом — чтением новейшей «литературы вопроса». На этой теме, поскольку она касается круга источников «Среднего европейца...»7 (Леонтьев в 1889 г. вновь вернулся к старому названию книги), следует остановиться подробнее. Первоначальный материал был собран еще в 1872 г., когда на Афоне Леонтьев читал Прудона и Бокля, чтобы «бороться с их влиянием» (Т. 6. Кн. 1. С. 130). В 1884 г. он вновь занят чтением, перечитывает знакомые книги, приобретает новые, одалживает недостающие у друзей и учеников. А. А. Александров брал для Леонтьева книги в московских библиотеках (в одном из писем упоминаются «Безсоновская» и «Утинская»; ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 75. Л. 4), отыскивал по его поручению нужные для работы статьи из старой периодики. Для нас важно его письмо, которое можно датировать декабрем 1884 г. (в нем говорится о предстоящей поездке во Мценск к родным, а приехал туда Александров 23 декабря 1884 г.). Здесь упоми- 6 В 1889 г. (по выходе в феврале брошюры «Национальная политика как орудие всегшрной революции» и завершении статьи «Плоды национальных движений на Православном Востоке») наступает пауза в непрерывной (с осени 1887 г.) работе Леонтьева для /р. В этот момент он и возвращается к незавершенной книге. 7 См. также запись Леонтьева «Кто нужен» (с. 201—202). 919
наются четыре автора, о которых идет речь в «Среднем европейце...»: «Добрый Константин Николаевич! Вы напрасно беспокоились присылать мне Шлоссера. Держите его. пока он Вам нужен. (...) Бокля я сдал в библиотеку и на его место взял то, что Вам посылаю (Риля и два тома „Русского) Вестн(ика)"; относит(ельно) Русск(ого) Вестн(ика) я не уверен, то ли. Посмотрите, легко можно будет переменить). Политическая экономия Дж. Ст. Милля в настоящее время в библиотеке отсутствует, в чтении. Придется подождать, пока возвратят. (...) Моск(овские) Ведомости 71 г. просмотрел два раза, — не нашел статьи.8 Теперь просил достать 70 г. Поищу еще» (Там же. Л. 1—1 об.). Летом 1885 г. Александров посылал Леонтьеву на дачу книги от П. Е. Астафьева, перечисляя их в письме: «1.) Громека.9 2) Proudon, (Justice).10 3) Reybaud, (Réformateurs), два тома.11 4) Герб(ерт) Спенсер (Опыты),12 которого П(етр) Евгеньевич) согласился дать Вам взамен Вильг(ельма) Гумбольдта, как Вы желали» (Там же. Л. 5). Именно тогда впервые Леонтьев прочитал Спенсера. Об этом свидетельствует и запись в тетради «Отрывки и разные мысли» (1889; частная коллекция): «Когда я писал „Виз(антизм) и Слав(янство)", я Спенсера не знал, узнал только в 85 году».13 8 Вероятнее всего, Леонтьев просил отыскать в MB статью Каткова о падении национальной культуры в объединенной Германии (ср. с аналогичной просьбой к Фуделю: I, с. 512). 9 Речь идет о книге М. С. Громеки «Последние произведения графа Толстого» (см. прим. на с. 1016). 10 См. прим. на с. 941. 11 Речь идет о книге: Reybaud L. Etudes sur les réformateurs. T. I— H. Paris, 1864. Мари-Рош-Луи Рибо (1799—1879) — французский историк. 12 См. прим. на с. 958. 13 Тем не менее совпадения со Спенсером в более ранних произведениях Леонтьева поразительны. См., например, Т. 7. Кн. 1. С. 317 (на тему «грядущего рабства»). 920
2 ноября 1888 г. Леонтьев просил Александрова: «...Нельзя ли от моего имени секретно попросить Карбасникова14 добыть для меня „Социологию" Спенсера.15 — Она была переведена и издана, но потом запрещена. — Очень бы мне нужно! Если же решительно русского перевода нельзя достать, то потрудитесь побывать у Готье16 и узнать у него, есть ли французский перевод (с английского) этого сочинения. — Потому что из-за границы можно запрещенные книги выписывать с разрешения Цензурного Комитета. — А мне это разрешение дадут» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 66). 17 декабря Александров сообщил, что «„Социология" Спенсера у Карбасникова есть в русск(ом) перев(оде) и стоит 5 руб. Продажа ее не запрещена» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 75. Л. 30). 15 марта 1889 г. Леонтьев вновь настойчиво повторял свою просьбу о покупке той же книги (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 77). То, что нельзя было приобрести в России, приобретал для Леонтьева служивший в Вене К. А. Губастов. Авторы, упоминаемые в переписке с ним 1889 г., также принадлежат к ряду имен, непосредственно связанных с замыслом «Среднего европейца...» (или' «Идеала всеобщего однообразия...»). 14 февраля 1889 г. Леонтьев просил своего друга «каким-нибудь способом» (быть может, «в виде казенной посылки») «доставить» ему «несколько запрещенных книг (...) 1, все сочинения Лассаля и все сочинения 2, Луи Блана — особенно позднейшие, предсмертные, — 3) Все сочинения нашего Герцена, по-русски или по-французски» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 179).17 14 Николай Павлович Карбасников (1852—1922) — московский книгопродавец и книгоиздатель. 15 Речь идет о переводе книги «The study of sociologie»: Спенсер Г. Изучение социологии: В 2 т. / Пер. с англ. под ред. И. А. Гольдсми- та. СПб., 1874—1875. Следующий русский перевод этой книги появился только в 1896 г. 16 «Готье» — московская книготорговая фирма, продававшая иностранные книги. В описываемое время владельцем был М. И. Готье. 17 24 февраля 1889 г. Губастов отвечал: «Вот что могу Вам сообщить относительно сочинений Лассаля, Луи Блана и Герцена. Из сочинений Лассаля можно достать только „System des erwerbe- nen Rechte". 2 т. и стоят 9 гульд(енов) 30 кр(он). Остальные же его 921
Новые главы своей книги Леонтьев планировал посвятить давно занимавшей его теме «феодализма будущего». На этом вопросе он подробно останавливается в письме к Губастову от 15 марта в связи с той же темой приобретения запрещенных в России книг: «Лассаля (хоть что-нибудь — в чем виден основной дух его) и Луи-Блана мне очень бы нужно иметь для одной большой работы, которая будет ли окончена или нет, но я надеюсь, что если она останется после меня и неоконченной, то будет иметь ценность. — Задача ее ясна из заглавия: „Средний европеец — идеал и орудие всем'ьрного разрушения". — Без помощи социалистов как об этом говорить? — Я того мнения, что социализм в XX и [Х]Х1 веке начнет на почве государственно-экономической играть ту роль, которую играло Христианство на почве — религиозно-государствен (ной) тогда, когда оно начинало уже торжествовать.* Теперь социализм еще находится в периоде мучеников и первых общин, там и сям разбросанных. — Найдется и для него брошюры по рабочим вопросам (которых очень много) достать можно лишь случайно, ибо многие из них запрещены как в Германии, так и в Австрии, и некоторых нет совершенно в продаже. Поэтому дешево приобрести их нельзя. На прилагаемом листке Вы увидите цены сочинений Луи Блана; укажите, какие Вас интересуют. Конечно все они у нас запрещены. Я могу их отправить Вашему Агенту в Москве, Вы же должны испросить разрешения цензуры и передать его Агенту, который Вам и доставит книги. Сочинений Герцена здесь нет. Их нужно будет выписать из Женевы. Их всего 10 томов и стоят 100 франков (на русском языке)» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 112. Л. 17 об.—18). Об этих же книгах речь идет и в письме от 25 марта: «Укажите мне, какие сочинения Лассаля и Луи Блана Вас интересуют, и затем ни о каких коварствах Почтового и Таможенного ведомства не думайте. Предоставьте мне доставить Вам эти сочинения тем способом, которым я найду удобным и безопасным. Я Вам ручаюсь, что Вы их получите довольно скоро...» (Там же. Л. 21). Из книг Лассаля Губастов смог приобрести только двухтомную «System des erwerbenen Rechte» (еще в письме от 24 февраля он указывал, что в Австрии разрешена к продаже лишь она; Там же. Л. 17 об.). * А без религии сами [по] себе жить все люди не будут. — Социализм еще не значит атеизм. 922
свой Константин;^8 — (очень может быть и даже всего вероятнее, что этого экономического, венчанного Константина будут звать Александр, Николай, Георгии; т. е. ни в каком случае не Лудовик, не Наполеон, не Вильгельм, не Франциск и не Джемс, не Георг...). — То, что теперь крайняя революция, станет тогда — охранением, орудием строгого принуждения, дисциплиной, отчасти даже и рабством. (Местами — я указывал на это в Сборнике моем19 — социализм есть феодализм будущего.) — Указывал; — но хочу доказать, что в сущности — либерализм есть несомненно разрушение, а социализм — может стать и созиданием. Но это купится — ценою долгой приостановки того безумного движения — которое охватило теперь (с 18 века) разрушаемый эгалитарной свободой — старый Mip. Иначе — (если социализм не будет в силах создать попеременным путем и крови, и мирных реформ — новое неравенство прав и новую разнородность развития, другими словами, если он не может положить предел распространению Перипандопу- ло, Троянских, Сади-Карно, Базили,20 и т. д.), иначе — близится коней, всему. — Однородное, буржуазное человечество, дошедшее до topo именно, чего в 40-х годах имел слабость желать Прудон — т. е. дошедшее путем всеобщей, всем1рной однородной цивилизации до такого же однообразия, в котором находятся дикие племена, — такое человечество или задохнется от рациональной тоски и начнет принимать искусственные меры к вымиранию (...) или начнутся последние междоусобия, предсказан- 18 Подразумевается св. Константин Великий (см. прим. на с. 1001). 19 Речь идет о ВРС. См, например, Т. 7. Кн. 2. С. 133. 20 В свойственной ему манере Леонтьев соединяет в одном перечислении «средних европейцев» греческого ученого (Перипандопу- ло — его постоянное прозвище для «честного труженика» греческого историка Т. Папаригопуло; см. прим. на с. 1285—1286), русских дипломатов Александра Степановича Троянского (1835—1905; сменил Леонтьева на посту консула в Янине, где служил в 1870—1886 гг.) и Александра Константиновича Базили (сын К. М. Базили, о котором см. прим. на с. 1173; впоследствии директор Азиатского департамента) и новоизбранного президента Франции Сади-Карно (см. прим. на с. 1121). Ниже к этому ряду прибавлены И. С. Ястребов и Р. Вирхов (см. прим. на с. 924 и 858). 923
ные Евангелием (я лично в это верю); или от неосторожного и смелого обращения с химией и физикой — люди, увлеченные оргией изобретений и открытий, сделают наконец такую исполинскую физическую ошибку, что и „воздух как свиток совьется"21 и „сами они начнут гибнуть тысячами".22 — С моей стороны — прибавлю — если цель всей истории ничто иное, как Троянский, или даже и Ястребов,23 не говоря уже о Вирхове и Сади-Карно; — то я и грехом не считаю от всей души желать, чтобы они, средние все-европейцы будущего, полетели бы вверх тормашками в какую-нибудь цивилизацией же ископанную бездну! Туда этой мерзости, этому „Пиджаку" и дорога! Заметьте кстати: Луи-Блан в одной из речей своих (по свидетельству) русских журналов) говорил, что „торжествующий социализм должен будет непременно запретить больш(ую) часть машин". — А Герб(ерт) Спенсер (либерал) стращает: „Социализм есть ужасное порабощение общинам и деспотическому Государству!" Вот и та остановка подвижности, посредством которой социализм может задержать (но не навсегда устранить) приближение неминуемого все-таки „светопреставления". — Вот о чем я пишу. — И если буду жив и окончу, то как бы не пришлось и мне за границей печатать? Это было бы оригинально — не правда ли?.. Только едва ли придется...» (Там же. Л. 182— 183—183 об.). Помимо «социалистов» интересовали тогда Леонтьева и книги по истории Византии. В письме от 4 апреля 1889 г. он просил Губастова узнать, «нет ли в Вене — французской книги Raim- baut (Рембо)24 о Византийской истории (L'Empire grec au X siècle; Const(antin) Porphyrogénête; I v(ol.) in 8°; — изд(ание) 1870)». «У нас она считается редкостью теперь; — а мне очень бы хотелось ее иметь; и еще — тоже истории Византии Папа- * Ср.: Откр. 6: 14. 22 Источник цитаты не установлен. Видимо, это — вольная аллюзия на Апокалипсис. 23 Иван Степанович Ястребов (1839—1894) — дипломат, этнограф, историк; секретарь консульства в Скутари, консул в Призрене, генеральный консул в Салониках. 24 Правильно: Rambaud. Имеется в виду Альфред Рамбо (1842—1905). 924
ригопуло на французском) языке. — Ее у нас очень хвалят...» (Там же. Л. 207). «Византизм», как и в самом начале работы (в 1872 г.), составлял для Леонтьева постоянный контрастный фон «европеизму». Прочитав или только просмотрев присланные Губастовым в апреле книги (к заказанным Леонтьевым тот присоединил новинки — Э. фон Гартмана и М. Нордау), Леонтьев 5 июня писал о своих впечатлениях: «...2 книги Вашего выбора гораздо больше удовлетворили меня, чем назначенные мною: Лассаль, Луи Блан и Папаригопуло. — Меня уверили, что Лассаль популя(ри)зировал идеи тяжелого Карла Маркса, с которым я несколько знаком. — Мне хотелось получше познакомиться с „последним словом" социализма (в будущность которого весьма впрочем нелиберальную нельзя не верить; и Катков сознавался, что верит в нее). — Я ожидал встретить легкое блестящее и доступное изложение, что-то вроде Герцена, и вдруг увидал на первых страницах такую „сурьёзность" да еще на немецк(ом) яз(ыке), что испугался и до сих пор оба тома стоят на полке, разрезанные мальчиком моим, но нечитанные. У Луи-Блана я искал специально только одной его мысли о том, что нужна крупная земельная собственность, но что она должна быть общинная, а не личная (значит неотчуждаемая, вроде земли монастырей). И не нашел этого. — Деньги истрачены напрасно. — Папаригопуло тоже, напрасно, в Москве хвалили. (...) Она хорошо и умно написана, но мне совсем не то было нужно. — Очень досадно, что с чужих слов так ошибся» (Там же. Л. 185—185 об.). Посылки из Вены приходили и позднее. Летом Леонтьев получил книги Э. Ренана («Souvenirs d'enfance et jeunesse»)25 и Вл. С. Соловьева (Там же. Л. 195). 25 Любопытно высказывание о Ренане в письме от 17 августа: «За Ренана я вам столько же благодарен, сколько и за Нордау. — Оба хуже. (...) ...эти книги утешают мое анти-европейское злорадство. — Ясно, что этим людям и на этой почве („прогресс") — нечего больше сказать! И слава Богу! — Из Ренана (которого теплоту вы так хвалите) — я пока прочел только предисловие и только изумился — чем этот доволен во Франции и во всей Европе! — Везде будет демократия, везде будут машины; „а я, мол, буду сидеть в кабинете или на берегу моря и думать" (...). Скромная доля будущих крот- 925
От завершения «Среднего европейца...» Леонтьева в 1889 г. отвлекло два замысла — первый, связанный с историей «обращения» автора, разделился на замыслы воспоминаний и автобиографического романа («Подруги»); второй, эстетический, воплотился в знаменитой статье «Анализ, стиль и веяние». А уже вскоре Леонтьев погрузился в долгую полемику с П. Е. Астафьевым по национальному вопросу. С. 159 ...Bastiat, в своих «Harmonies économiques». ~ «Мы не сомневаемся, что человечество придет ко всеобщему одинаковому уровню: материальному, нравственному и умственному»...— Цитируется первая глава книги французского экономиста Клода-Фредерика Бастиа (1801—1850) «Экономические гармонии» (1848—1849; опубл. в 1850). Ср.: «Я верую, что непреоборимое социальное стремление выражается в постоянном приближении людей к общему физическому, умственному и нравственному уровню, который в то же время прогрессивно и бесконечно возвышается» (Бастиа Ф. Экономические гармонии // Сэй Ж.-Б. Трактат по политической экономии; Бастиа Ф. Экономические софизмы. Экономические гармонии / Сост., вступ. ст., коммент. М. К. Бункиной и А. М. Семенова. М., 2000. С. 175). Это сочинение было известно Л. еще в нач. 1860-х гг., в романе «В своем краю» он приводит ту же цитату (Т. 2. С. 325). Отметим, что данное суждение не отражает вполне основную идею работы Бастиа — тезис о том, что частные интересы людей, сочетаясь, образуют гармонию общества как целого; общество, таким образом, устроено согласно разумным законам Провидения и всякие попытки его переустройства довели бы «до полнейшего равенства, т. е. до ничего» (Бастиа Ф. Экономические гармонии. С. 201). Бастиа исходит из положения А. Смита о существовании объективных закономер- ких и чувствительных людей!» (Там же. Л. 200—200 об.). Настроение переменилось, когда Леонтьев прочитал всю книгу: «За воспоминания Ренана очень Вам благодарен. — Они действительно очень сердечны и милы; и даже могут и религиозную пользу принести; ибо если он сам утратил веру безвозвратно, то ведь никто не обязан в этом ему сочувствовать или подражать. — Но он местами о вере других пишет умно, благородно и справедливо» (Там же. Л. 205 об.—206; письмо от 14 января 1890 г.). 926
ностеи в ходе не регулируемой извне стихийной деятельности товаропроизводителей, сыгравшего на рубеже XVIII—XIX вв. существенную роль в становлении философии Гегеля, а именно его представления о разумности и целесообразном устройстве Mipa и появлении идеи «хитрости разума», согласно которой частные интересы людей, независимо от собственных целей, служат общему. Признание разумности Mipa привело Гегеля к так называемому «примирению с действительностью» — взглядам, сыгравшим впоследствии определенную роль в становлении консерватизма Л. Работа Бастиа, таким образом, излагала ту же мысль о разумности и гармоничном устройстве Mipa, которую Л. принимал уже в период работы над романом «В своем краю», однако Л. не мог принять либерально-прогрессистского подтекста идей Бастиа, что и предопределило как его отношение к работе Бастиа в целом, так и выбор данной цитаты (примеч. Д. В. Гущина). С. 160 ...Абу в своей книге «Le progrès», — Речь идет о книге французского писателя и публициста Эдмона-Фран- суа-Валентина Абу (1828—1885) «Le Progrès, étude de réformes sociales» («Прогресс, очерк социальных реформ», 1863—1864; опубл.: Paris, 1864); рус. пер.: Абу Э. Прогресс. Ч. I—И. СПб., 1865. С. 160. ...смеется над провинциальным собственником, который робеет в присутствии префекта ~ над матерями, которые хотят одеть сыновей своих в мундиры... — Л. ссылается на гл. VIII ч. I («Непроизводительные силы общества»): «Соберите на Сен-Денискую равнину всех матерей и спросите их, какую будущность желают они своим детям. Вы и двух не найдете, которые бы не предпочли скромную славу Пармантие- ра, Жакара или Франклина полковничьим эполетам, епископской шапке или шитому золотом мундиру префекта. Отцы будут того же мнения, а дети не окажут никакого сопротивления, ибо сердце всех очень склонно бьется при виде галунов мундира, который однако же никогда не был одеянием прогресса. (...) Народ разевает рот, глядя на красивых чиновников и на огромное их жалованье; он постоянно забывает, что все это сделано им и ему же принадлежит. (...) Посмотрите на поселянина в то время, когда он входит в зал своего префекта. Прекрасная мебель, за которую сам же он заплатил, шитое платье, шитье которого он же позолотил, величе- 927
ственная дородность сановника, приобретенная на его же деньги, все это приводит его в такую робость, что он скорее позволил бы разрезать себя на куски, чем сесть на предложенный ему стул. Самое же странное то, что префект сам может быть позабудет пригласить его сесть. Вследствие непонятной рассеянности он воображает, что получил власть от короля Людовика XV и что он тоже (во втором колене) избранник Божий» {Лбу Э. Прогресс. Ч. I. С. 161—162, 164—165). С. 160. ...за то, что они пластически безобразны и европейски опошлены. — Ср. I, с. 94; Т. 7. Кн. 2. С. ИЗ. С. 160. «Конечно, храбрый генерал, искусный дипломат (une diplomate malicieux) и т. п. полезны ~ придет время, в которое они не будут нужны». — Ср.: «Самый хитрый дипломат, самый мудрый администратор и самый храбрый и энергический полководец — люди очень полезные и даже необходимые при настоящем состоянии общества, но для прогресса они не сделают ничего» (Абу Э. Прогресс. Ч. I. С. 172). С. 160. Талейран — Шарль-Морис де Талейран (Талей- ран-Перигор) (1754—1838), князь Беневентский (1806— 1815), герцог Дино (с 1817 г.) — французский дипломат и государственный деятель. С. 160. ...ни Ришелье, ни Фридрихи... — Арман-Жан дю Плесси, герцог де Ришелье (1585—1642), кардинал (с 1622) — французский государственный деятель, с 1624 г. глава Королевского совета; Фридрих II (1712—1786) — Прусский Король с 1746 г. С. 160. ...отзывается ~ даже с ненавистью о людях верующих. — «Пускай себе кто хочет ходит в синагогу, кто хочет в протестантскую церковь и т. д.». — Цитируется глава X ч. I («Государство»): «Такой-то французский гражданин, живущий в глуши Бретани, чувствует законную и похвальную потребность молиться в церкви по-латыни в присутствии патера. Другой француз, из Страсбурга, желает молиться по-немецки в лютеранском храме, в присутствии пастора. Француз из Нима (Nimes) хочет молиться по-французски, в присутствии кальвинистского пастора. Француз из Парижа хочет молиться по-еврейски, с раввином, в синагоге. Я думаю, что будет весьма естественно и справедливо, если все те, у которых одинаковые потребности, соединят свои средства для удовлетворения им. Католики желают иметь свои церк- 928
ви и своих священников: чего же лучше этого. Пусть составят для этого складчину! (...) А король? Королю не будет надобности вмешиваться в дела какой бы то ни было религии. Сам он будет молиться, где ему угодно (...). Религиозный фанатизм, наделавший столько бед французским королям, потеряет тогда всякую силу» (Абу Э. Прогресс. Ч. I. С. 263—265). В этой главе, выше, Абу отзывается резко негативно о Боссюэ. Ср. также с. 175—179 (гл. VIII; против монастырского воспитания девушек во Франции; Л., напротив, находил именно такое — вариант: институтское — воспитание полезным). С. 160. ...об излишней обработке земного шара, у Дж.-С Милля и Риля... — см. I, с. 189—190. С. 161. ...время Реставрации, пэрства и т. п. — Реставрация — восстановление монархии в Англии в 1660 г. и во Франции в 1814—1815 гг.; пэр — звание представителей высшей аристократии во Франции и Англии. С. 161. ...романы Занда: «Индиана», «Валентина», «Моп- pa», «Жак», «Жанна»... — «Индиана» (1832), «Валентина» (1832), «Мопра» (1837), «Жак» (1834), «Жанна» (1844) — романы Жорж Занд (наст, имя и фам. Армандина-Люсиль-Ав- рора Дюпен, в замужестве Дюдеван; 1804—1876). С. 161. ...уезжает с Лафайетом на войну за независимость Америки... —Мари-Жозеф-Поль-Ив-Рок-Жильбер- Мотье маркиз де Лафайет (1757—1834) — французский политический деятель; в 1777 г. отправился в Северную Америку, где принял участие в войне колоний Великобритании за независимость, став генералом американской армии. С. 161. В кротком пастушеском романе «La petite Fadette» вы встречаете такую фразу в устах крестьянина: «les belles guerres de l'empereur Napoléon». — Прекрасные войны Императора Наполеона» (φρ.) — цитата из романа Ж. Санд «Маленькая Фадетта» (1848—1849). Та же цитата приводится в романе «Две избранницы»: Т. 5. С. 88. С. 162. ...в так называемых «farfadets»... — гномов (φρ.). С. 162. ...Князь Кароль и дочь рыбака Лукреция... — Речь идет о героях романа Ж. Санд «Лукреция Флориани» (1846). С. 162. ...у Alf. de Musset... — Альфред де Мюссе (1810— 1857) — французский прозаик и поэт. 30 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 929
С. 162 ...в романе «Копперфильд»... — Роман Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд» (1850) Л. упоминал в «Византизме и Славянстве» (Т. 7. Кн. 1. С. 315). С. 162. Беранже Пьер-Жан (1780—1857) — французский поэт. С. 162. Ламартин, которого, вместе с живописцем Ingres, Абу считает для своего прогресса столько же необходимым, сколько лучшего химика и механика, вдохновлялся ~ церковной поэзией, верой... — Имеется в виду фрагмент из гл. VIII «Непроизводительные силы общества» ч. I книги Абу «Прогресс», где среди разных видов «работников прогресса» названы Ламартин и Энгр рядом с «вывесочными малярами»: «Большие и малые ремесленники, начиная от г-на Лессепса, прорывшего Суэцкий перешеек, до самого неизвестного землекопа. Артисты всех родов от Ламартена и Энгра до вывесочных маляров и ка- бачных поэтов» {Абу Э. Прогресс. Ч. I. С. 162). Альфонс-Мари-Луи де Пра де Ламартин (1790—1869) — французский писатель, историк, политический деятель. Жан-Огюст-Доминик Энгр (1780—1867) — французский художник и музыкант. Л. упоминал его в «Моей литературной судьбе» (Т. 6. Кн. 1. С. 74). С. 163. Абу ~ жалуется на грубость французских крестьян ~ разговор с дамой. — Имеется в виду построенная в виде беседы с молодой женщиной глава XIII ч. II («Прогресс в искусствах, словесности и нравах»), где, в частности, говорится: «Любовь, как и поэзия, есть роскошь. (...) Двор беспечно плыл на разукрашенных флагами гондолах, по бесконечным извилинам поэтической реки, между тем как мои предки, да и ваши, конечно, отпускали своим кумушкам любезности кулаками» {Абу Э. Прогресс. Ч. II. С. 118). С. 163. ...в среде этих рыбаков Ламартин встретил свою «Грациеллу»... — «Грациелла» (1849) — повесть Ламартина. С. 163. Один изображал чудесный переход евреев через Красное море ~ сцены из ветхозаветной и евангельской истории. — Л. мог иметь в виду такие произведения французских художников той эпохи, как гравюра Гюстава Доре (1832—1883) «Переход через Красное море» и другие иллюстрации к Библии, его же картина «Дочь Иеффая», гравюра Альфонса де Нувиля (1835—1885) «Гунны в бою при Шалоне», а также «Возвращение с поля боя», «Смертельное ранение марша- 930
ла Ланна в сражении при Эсслинге...» Жозефа-Луи-Ипполита Белланже (1800—1866), «Атака французских кирасир на русскую пехоту при Сезанне...» Жана-Шарля Ланглуа (1789— 1870), «Похищение Ревеки», «Погребение Христа», «Пьета» Эжена Делакруа (1798—1863), «Плач дочери Иеффая» Нар- сиса-Вержиля-Диаза де ла Пенья (1808—1876), «Прощание Товия с отцом» Адольфа-Вильяма Бугро (1825— 1905), «Мария Магдалина у тела Христа» и «Мария Магдалина и ангелы у гроба Христа» Ипполита Делароша (1797— 1856). Вообще же к этому времени (с 1830-х гг.) французское изобразительное искусство все решительнее отходит от тематики и техники классицизма, его излюбленные мифологические и исторические сюжеты с импонировавшей Л. «пышной» эстетикой, героическими фигурами остаются достоянием таких сходящих со сцены живописцев, как Арман-Шарль Карафф (1762—1822), Жан-Батист Реньо (1754—1829), и вытесняются пейзажным, бытовым и портретным жанрами. С. 163. ...полька tremblante... — в русской беллетристике упоминается под названием « полька -трамблян»; от фр. trembler, трястись. С. 164. ...теперь переведена даже и по-русски. — См. прим. на с. 927. С. 164. ...посвящает книгу свою г-же Ж. Занд. ~ «Я сознал ~ собирать крошки, упавшие со столов Рабле и Вольтера». — Книга Абу открывается посвящением «Г-же Жорж Санд» (Абу Э. Прогресс. Ч. I. С. 1—4); цитируемые слова см. в рус. переводе: Там же. С. 3. С. 164. ...Вольтера, которого с наслаждением может читать ~ и враждебный его взглядам (конечно зрелый) человек... — Л. и сам не без удовольствия читал Вольтера. Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 333. С. 164. ...упоминает в своем предисловии, что Ж. Занд сказала ему: «Вы всегда пропускаете гений сквозь пальцы». — Ср.: «В одном из писем, которыми вы меня удостоива- ли, вы говорите, что я не менее других одарен природой, но не берегу своих сил, не стараюсь ими воспользоваться» (Абу Э. Прогресс. Ч. I. С. 3). С. 164. Бокль Генри-Томас (1821—1862) — английский историк и социолог-позитивист. Далее речь идет о его книге «История цивилизации в Англии» (1858—1861). 931
С. 165. Разуму покланялись уже в Париже, в XVIII веке. — Культ Разума был провозглашен Конвентом в 1793 г. См. Т. 6. Кн. 2. С. 369. С. 165. Человечество ~ видоизменяет природу, природа видоизменяет человека; все события суть естественные последствия этого взаимодействия (стр. 15; т. I. «Истор(ия) цивилизации в Англии»), — Л. пользовался переводом К. Н. Бестужева-Рюмина, впервые (в отрывках) опубликованным в ОЗ в 1860—1862 гг. и вышедшим отдельным изданием в 1863—1864 гг. XI—XIII главы первого тома были переведены издателем книги Николаем Львовичем Тибленом (1825 — после 1869), владельцем типографии в Петербурге. Л. был тогда в приятельских отношениях с Бестужевым-Рюминым и мог получить от него первый том в 1863 г. в подарок еще до отъезда на Крит. Цитата из первой главы приведена по этому переводу точно, за исключением того, что в указанном издании не «этого», а «такого взаимодействия». См.: Бокль Г.-Т. История цивилизации в Англии / Пер. К. Бестужева-Рюмина. Т. I. Ч. 1. СПб., 1863. С. 15. С. 165. ...что они ~ вовсе не изменяются, а изменяются законы (или истины) умственные. — (См. стр. 133—135 и т. д.). — Л. ссылается на главу IV первой части первого тома книги Бокля. Ср.: «...В Mipe нельзя найти ничего, что менее подверглось бы изменению, чем великие нравственные системы» (Там же. С. 133—134). «...Умственное начало не только способнее нравственного к развитию, но еще результаты его прочнее...» (Там же. С. 135). С. 165. «Умственные истины составляют причину развития цивилизации». — Там же. С. 135 (название подглавки). С. 165. ...об увеличении разнообразия в гармоническом единстве... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 303. С. 165. ...во времена Царя Кодра... — Кодр — по преданию, последний царь Аттики (XII—XI вв. до н. э.). С. 166. ...во времена Платона и Софокла. — В V—IV вв. до н. э. Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 381. С. 166. ...франко-галлы времен Меровингов... — Меровин- ги — первая королевская династия во Франкском государстве (457—751); ее родоначальник — Меровей. С. 166. ...французы времен Боссюэта и Корнеля. — Жак-Бенинь Боссюэ (1627—1704), епископ — французский 932
духовный писатель и церковный деятель; Пьер Корнель (1606—1684) — французский драматург. С. 166. ...песни Кольцова были бы не так оригинальны, особенны и свежи, если бы он не был едва грамотным простолюдином. — Ср. в статье «Грамотность и народность»: «Без наивных элементов жизни разве возможны были бы Кольцов и Шевченко?» (Т. 7. Кн. 1. С. 130). Ср. также: Т. 6. Кн. 1. С. 131. Алексей Васильевич Кольцов (1809—1842) был одним из любимых поэтов Л.; в своих произведениях он не раз цитирует его «вполне русские» стихи, в которых «дышат» то «нравственность и чистая вера», то «разгул, тоска по разгулу и чувственность» (Т. 6. Кн. 1. С. 8): «Песня» (Т. 1. С. 399), «Песня пахаря» (Т. 2. С. 99), «Что ты спишь, мужичок...» (Т. 6. Кн. 1. С. 452), «Молитва (Дума)» (Т. 7. Кн. 1. С. 146, 471), «Урожай» (Там же. С. 305); дважды использует образ «Лихача Кудрявича» (Т. 2. С. 163. Т. 7. Кн. 1. С. 128). С. 166. Эпические стихи горцев ~ интересные и поучительные сборники... — Л. всерьез интересовался греческим фольклором, его «восточные повести» и роман «Одиссей Полихрони- адес» наполнены многочисленными цитатами из народных песен. В ранней редакции «Среднего европейца...» песням эпирских горцев был посвящен особый фрагмент (см. с. 192—196). Л. пользовался сборниками И.-Г. фон Хана (Т. 7. Кн. 1. С. 339) и Хассиотиса (Т. 4. С. 828, 969). С. 167. ...отвращаются от так называемых фабричных или лакейских стихотворений... — С начала 1880-х гг. в России развернулась дискуссия об отношении к новым народным песням, тон в ней был задан статьей В. О. Михневича «Извращение народного песнотворчества» (1880), в которой доказывалось, что все новшества фольклора связаны с мощным и нравственно неблагоприятным влиянием цивилизации на народ: «Цивилизация уже сама по себе — сила обезличивающая и обесцвечивающая всякую яркую, самобытную индивидуальность», под ее воздействием «изменяется быт (...) забываются предания и чисто народные песни, коверкается язык и (...) распространяется повсюду и во всем какое-то досадливое, бесхарактерное, нередко карикатурное обезьянничество, именуемое „образованностью", которая идет неразлучно с презрением ко всему родному» (Михневич В. О. Исторические этюды русской жизни. Т. 2. СПб., 1882. С. 379—380. В песенной культуре «на- 933
рождается фальшивая и дикая сюртучно-трактирная поэзия, неприятно поражающая искусственностью и вычурностью своего склада, отсутствием живости и красоты, которыми так пленяет истинно-народная песня, и, наконец, какой-то лоскутной пестротой языка и содержания» (Там же. С. 390). С. 167. ...даже из самой книги Бокля; например, развитие архитектуры в Индии и Египте; знание высших каст и невежество народа... — См.: Бокль Г.-Т. История цивилизации в Англии. Т. 1. Ч. 1. С. 54, 58, 67—69 (гл. II). С. 168. ...то смешение, о котором я говорил в моих главах «Прогресс и развитие»... — одно из названий части трактата «Византизм и Славянство», см. Т. 7. Кн. 1. С. 664—665. С. 168. ...усиливают влияние и преобладание промышленного и торгового класса, который, по словам самого же Бокля, «естественный враг всякой аристократии». — Ср. в IV главе второго тома книги Бокля: «...Вражда между аристократическим и промышленным духом коренится в сущности вещей и есть нечто неизбежное, хотя и скрывающееся в известные периоды» (Бокль Г.-Т. История цивилизации в Англии. Т. II. СПб., 1864. С. 264). Ср. с рассуждением о «духе исследования», который «ослабил значение привилегированных классов (...) бичевал деспотизм, сдержал гордость аристократии и даже уменьшил предрассудки духовенства» (Там же. Т. I. Ч. 1. С. 244). С. 168. ...постарается ~ запретить их драконовскими законами... — Ср. с приведенным на с. 924 высказыванием Г. Спенсера. С. 168. ...тому среднему классу, который в книге Бокля является главным врагом Царей, положительной религии, воинственности и дворянства... — Ср.: «...Каждое важное прибавление знаний усиливает власть классов, преданных умственному труду; потому что увеличиваются средства, которыми они могут располагать. Антагонизм между этим классом и военным очевиден; это антагонизм мысли и действия, внутреннего и внешнего, рассуждения и насилия, убеждения и силы, — или короче, людей, живущих мирным трудом, и людей, живущих войною» (Бокль Г.-Т. История цивилизации в Англии. Т. I. Ч. 1. С. 142). «Медленно, шаг за шагом, начинают возвышаться классы, занятые умственным трудом; сначала их презирают воины, но тем не менее они постепенно упрочивают за собою почву, усиливаются в числе и в значении (...). Промышленность, тор- 934
говля, фабрики, законы, дипломатия, литература, наука, философия — все это, прежде неизвестное, образует особые предметы занятий; к каждому из них привязывается отдельный класс (...). ...С развитием цивилизации (...) воинственный жар умеряется побуждениями, которые доступны только образованному народу» (Там же. С. 144). «В числе сил, способствующих развитию новой цивилизации, нет ничего важнее торговли...» (Там же. С. 201). В главе V второго тома Бокль приходит к настоящему гимну «любви к деньгам» как движущей силе «прогресса»: «...Достоверно известно, что после любви к знанию нет страсти, которая принесла бы человечеству столько благ, как любовь к деньгам. Любви к деньгам обязаны мы внешнею торговлею (...). Торговля и промыслы (...) расширили наши идеи, поставив нас в сношения с народами различных нравов, наречий и понятий, дали исход энергии, которая иначе была бы стеснена и утрачена; побудили людей к предприимчивости, предусмотрительности и расчетливости, познакомили со множеством искусств громадной важности и доставили много благодетельных средств, помощью которых мы научились или спасать жизнь, или уменьшать страдания. Всем этим мы обязаны любви к деньгам. Если бы теологам удалось уничтожить эту любовь, уничтожились бы и все эти блага и мы впали бы почти в варварство» (Там же. Т. II. С. 343—344). С. 169. Иные зовут ~ «полезными и даже благодетельными реформами»,.. — ср. I, с. 23, 133. С. 169. ...а Пру дон ~ зовет этот процесс прямо революцией... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 190, 193. Возможно, речь идет о его книге «О справедливости в революции и Церкви» (см. прим. на с. 941). С. 169. Инсуррекция — см. прим. на с. 855. С. 169. ...вторичного упрощающего смешения... — термин, введенный Л. в книге «Византизм и Славянство» (Т. 7. Кн. 1. С. 379—381). С. 170. ...обратимся к историку Шлоссеру. — Фридрих- Кристоф Шлоссер (1776—1861) — немецкий историк. Речь далее идет о его книге «История восемнадцатого столетия и девятнадцатого до падения Французской Империи» (1823). С. 170. Вслед за политико-экономом Bastiat — последователем теории «laisser faire, laisser passer»... — позволять делать (кто что хочет), позволять идти (кто куда хочет) (φρ.). 935
«Laisez faire, laisez aller» («Предоставьте свободу действий») — формула фритредеров, экономистов, сторонников свободы торговли и невмешательства Государства в экономические отношения; впервые употреблена французским экономистом Ж.-К. Гур- не в 1758 г. Бастиа — см. прим. на с. 926. С. 171. ...большую выписку из предисловия г. Антоновича, русского переводчика его «Истории XVIII столетия...». — Здесь могла быть сделана следующая выписка: «Сроднившись с ним, вы, может быть, перестанете видеть в истории тот непрерывный, ровный прогресс в каждой смене событий и исторических состояний, который чудился вам прежде; быть может, вы потеряете веру почти во всех тех людей, которыми ослеплялись прежде; но зато уже никакое разочарование опыта не сокрушит того убеждения в неизбежности развития, которое сохранится в вас после его строгого анализа; и если вы перестанете представлять героями добра и правды почти всех тех, кто прежде являлся вам в ореоле, сотканном из риторских фраз или идеальных увлечений, зато укрепится ваше доверие к будущим судьбам человека, потому что вместо героев истинно полезными двигателями истории вы признаете людей простых и честных, темных и скромных, каких, слава Богу, всегда и везде будет довольно. Чрезвычайно здравый взгляд на человеческую жизнь, вот чем велик Шлоссер. (...) Он не хвалится беспристрастием, но действительно беспристрастен, насколько то возможно человеку; он не принадлежит ни к какой партии (...) потому, что его понятия о людях и событиях основаны не на личных желаниях и привязанностях, а на опыте долгой жизни, честно проведенной в искании добра и правды» ([Антонович Μ. Α.] Предисловие к русскому переводу Истории XVIII столетия II Шлоссер Ф.-К. История восемнадцатого столетия и девятнадцатого до падения Французской Империи. С особенно подробным изложением хода литературы. Пер. с 4-го испр. изд. Т. I. СПб., 1858. С. II—III (Сер.: Историческая библиотека. Классические сочинения по всеобщей истории в русском переводе. Т. I)). Максим Алексеевич Антонович (1835—1918) — критик и публицист. С. 171. ...отдает справедливость ~ и русским Самодержцам... — См. например, похвалы Шлоссера Петру I: Там же. Т. I. С. 103—106, 151—152, 170—172, 259. С. 171. ...неблагоприятно относится к цинизму, издевающемуся над религиозной искренностью... — См., например, 936
замечание Шлоссера о принцессе Орсини, обер-гофмейстерше при Дворе Испанского Короля Филиппа V: «В ее письмах владычествует (...) злое остроумие (...) насмешки над всем в MÎpe без разбора (...) но в то же время Орсини поддерживала надутый этикет, над которым острит, и грубое суеверие, над которым смеется» (Там же. С. 34). Можно указать и на суждения о герцоге Филиппе Орлеанском, племяннике Людовика XIV, и особенно о кардинале Дюбуа (Там же. С. 203, 228—229). С. 171. ...не отвергает, конечно, и поэзии, — там, где она не оскорбляет его нравственного чувства. — См., например, фрагмент о поэме Вольтера «Орлеанская Дева»: Там же. Т. II. С. 324—326. «Наглость, с какою здесь говорится о христианской религии (...) выказывает философию аристократического Mipa, для которого писал Вольтер, в самом невыгодном свете. (...) ...стихи этого произведения принесли гораздо более вреда Европе, чем кратковременное неистовство демократов французского терроризма» (Там же. С. 325). С. 171. ...переводчик, пожалуй, прав, говоря, что если есть направление у Шлоссера, то оно скорее всего общенравственное... — См. цитату в прим. на с. 936. Приведем лишь один пример характерной для Шлоссера нравственной оценки исторических деятелей и событий: «Петр во всем торжествовал; он, подобно Бонапарте, был счастлив везде, где нужно достичь внешних целей силою, хитростью и внешними средствами; и подобно Бонапарте терпел неудачу, когда хотел создать истинную цивилизацию, потому что для неразрушимого ее создания необходима нравственная сила, нравственные опоры и вечный принцип» (Там же. С. 260). С. 171. Эфика — устар. написание слова «этика». С. 172. ...будто из «Истории XVIII столетия» Шлоссера можно вывести, что «истинно полезными двигателями истории ~ всегда и везде будет довольно». — См. цитату в прим. на с. 936. С. 173. ...Бокль ~ говорит, что суеверие ~ и верноподдан- ничество суть два сильных и бескорыстных чувства ~ погубили Испанское Государство и что искренность и пламенная религиозность «простых и темных» пуритан сделала много вреда умственному развитию Шотландии. — Ср. в первой главе тома II «Истории цивилизации в Англии»: «Верноподданность и суеверие, благоговение к королям и благоговение к духо- 937
венству были главными началами, влиявшими на умственное развитие испанцев и руководившими ходом исторических событий в Испании. (...) ...нигде в Европе эти чувства не были так сильны, так постоянны и так самостоятельны, как в Испании (...). Так как ход дел не был нарушен здесь влиянием чужеземных обычаев, то нам становится легким делом открыть чистые и естественные результаты суеверия и верноподданничества, — двух сильнейших и бескорыстнейших чувств, какие когда-либо наполняли сердце человеческое и соединенному влиянию которых мы можем приписать главнейшие события испанской истории» (Бокль Г.-Т. История цивилизации в Англии. Т. II. СПб., 1864. С. 29—30). Шотландии посвящены II—VI главы второго тома книги Бокля (Там же. С. 137—497). Сравнивая историю Испании и Шотландии, Бокль пришел к выводу, что «поразительное сходство существует между обеими странами относительно суеверия». «Оба народа допустили свое духовенство приобрести громадное влияние и оба подчинили как свои действия, так и свою совесть его власти. (...) ханжество, вредное для Испании, было еще более вредно для Швейцарии» (Там же. С. 139). Пуритане (от лат. puritas — чистота) — последователи кальвинизма в Англии в XVI—XVII вв. С. 173. Шопенгауер говорит, что самый моральный человек это тот, кто ~ всякому страданию сочувствует. — Л. пересказывает фрагмент из книги немецкого философа Артура Шопенгауэра (1788—1860) «Mip как воля и представление» (книга четвертая, § 68). Ср.: «...Источник и существо справедливости, затем, когда это идет далее, любви и благородства (...) заключается в прозрении оного principio individuationis, которое одно, уничтожая разницу между собственным и чужими индивидуумами, делает возможным и объясняет полную доброту настроения, до бескорыстной любви и до великодушного самопожертвования для других. (...) Именно если перед глазами человека покрывало Майи, principium individuationis, так стало прозрачно, что он уже не делает эгоистического различия между своей особой и чужою (...) тогда само собою следует, что такой человек, который во всех существах познает то, что в нем самом самое сокровенное и истинное, должен и на бесконечные страдания всего живущего взирать как на собственные и усвоить себе страдание всего Mipa. Никакое страдание ему не чуждо. Все муки других (...) действуют на его дух, как свои собственные» 938
(Шопенгауэр A. Mip как воля и представление / Пер. А. Фета. Изд. 2-е. М., 1888. С. 463—464). С. 173. ...в общее благоденствие, в эвдемонический прогресс, во всеобщую пользу на земле? — Ср. I, с. 89, 136; см. прим. на с. 886. С. 174. По Преосвященному Никанору... — см. прим. на с. 909. С. 174. Яков Уатт — Джеймс Уатт (1736—1819) — английский изобретатель, создатель универсальной паровой машины. С. 174. ...купеческого сына Бокля... — Бокль был сыном «богатого лондонского купца». «Умный отец не отрывал сына от ученых занятий и не требовал ведения торговых дел. В 1840 г. отец умер (...). Смерть отца сделала Бокля владетелем большого состояния, которое он употребил главным образом на покупку книг» (Бестужев-Рюмин К. Несколько слов о Г. Т. Бокле // Бокль Г.-Т. История цивилизации в Англии. Т. I. Ч. 1. С. III). С. 174. ...вроде Сен-Симона и Фурье... — Франсуа-Мари- Шарль Фурье (1772—1837) — французский социалист-утопист. Клод-Анри Сен-Симон де Рувруа (1760—1825), граф — французский мыслитель, социалист-утопист. С. 175. В идеальном государстве «Икарии»... — Речь идет о социально-философском романе Э. Кабе «Путешествие и приключения лорда Вильяма Керисдаля в Икарии» («Voyage et aventures de lord William Carisdall en Icarie», 1838), впервые изданном в 1840 г. на английском языке за подписью «Фрэнсис Адамсон». С. 175. «Брюнет ищет блондинку; гореи, предпочитает дочь равнин»... — Цитата из гл. XIII («Общественное здоровье. Врачи. Больницы») первой части романа Кабе. См.: Кабе Э. Путешествие в Икарию. Философский и социальный роман. Т. 1. М.; Л, 1935. С. 227. С. 176. ...в «Манифесте равных» известного Бабёфа. — Бабёф — см. прим. на с. 888. В «Манифесте равных» (1794), составителем первой редакции которого был соратник Бабефа Пьер-Сильвен Марешаль (1750—1803), излагаются подробности коммунистического государственного устройства, предлагаемого Клубом равных. Целью общества предполагалось «всеобщее счастье». Для его достижения предписывался полный переход всей собственности в общинное владение, отмена права наследования, распределение плодов труда на основе строжайшего ра- 939
венства, запрещение торговли. Жильем, одеждой, отоплением, пищей, медицинской помощью и т. д. своих членов должна была «в одинаковой умеренности» обеспечивать община. Любое нарушение установленных общиной правил предполагало жестокие кары. С. 176. ...подобного социальным картинам Платона... — подразумевается диалог Платона «Государство, или О справедливости». С. 176. ...паллиативных советов... — т. е. не достигающих полного решения проблемы. С. 176. ...«Исповедь революционера». — «Confessions d'un revolutionäre» (1849) — книга Прудона. С. 177. ...так сказать, постоянное безвластие. — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 193. С. 177. ...Овена... — Роберт Оуэн (1771—1858) — английский социалист-утопист. С. 177. sans un pouvoir fort — без сильной власти (φρ.) С. 177. de la classe moyenne — среднего класса (φρ.) С. 178. «Мой отец и моя мать меня покинули; — но Предвечный принял меня под Покров Свой!» — Пс. 26: 10. С. 178. ...см. «Contradictions économiques»... — Имеется в виду книга Прудона «Система экономических противоречий, или Философия нищеты» (1846). С. 179. juste-milieu — золотая середина (фр.) С. 179. tiers parti — третье сословие (фр.) С. 179. se convertit — обращается, переменяет веру (фр.) С. 180. Великий Пан умер! — По легенде, изложенной Плутархом в 17-й главе сочинения «De defectu oraculorum» («Об упадке оракулов»), эти слова услышали корабельщики, проплывавшие мимо о. Паксос в царствование Императора Ти- берия. Ставшее крылатым выражение обозначало сперва конец языческого Mipa, a затем вообще завершение какого-либо крупного исторического периода. С. 180. Санкюлотизм — санкюлотами (фр. sans-culotte) во Франции XVIII в. называли городскую бедноту, не носившую дорогих коротких штанов (culotte). С. 180. ...последние события на улицах Парижа... — речь идет о Парижской Коммуне и ее подавлении. С. 180. ...выразился при мне один французский дипломат... — Имеется в виду, скорее всего, французский консул в Салониках. 940
С. 180. См. «De la justice». — «Ce que c'est que la propné- té». — Книги Прудона «De la Justice dans la Révolution et dans l'Eglise» («О справедливости в революции и Церкви», 1858) и «Что такое собственность?» (1840). С. 181. ...Прудон строгий охранитель семьи ~ как некоего рабочего контракта... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 317, 409, 453. Речь идет о книге Прудона «О справедливости...». С. 181. ...катор(га) сем(ьи) по Герцену. — В «Былом и думах» Герцен называет «каторжной семьей» утверждаемый Прудоном тип семейных отношений, основанных на деспотической власти главы семейства (Герцен. Т. 10. С. 201). Сам Герцен требовал освобождения и от «кабального контракта» традиционной семьи («Брак без вмешательства церкви сделался кабальным контрактом на пожизненное отдание своего тела друг другу»), и от «всепожирающего Молоха любви», которому предается женщина и который ее губит (Там же. С. 208—209). С. 182. ...желающего, подобно Базарову, чтобы все люди «стали друг на друга похожи, как березы в роще»... — Аллюзия на слова Базарова из XVI главы романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» (1862): «Люди, что деревья в лесу; ни один ботаник не станет заниматься каждою отдельною березой». Ту же цитату (в том виде, как она ему запомнилась) Л. выписывает и в тетрадь «Отрывки и разные мысли» (1889; частная коллекция). Ср. в письме к Александрову от 3 мая 1890 г. (по поводу расхожих мотивов современной поэзии): «„О, да, я верю, что все люди станут как березы в роще!" — Что все станут и ученее, и проще...» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 130). С. 182. ...ему в лорде Байроне нравилась сама жизнь его... — Ср. в «Западных арабесках» («Былое и думы»; Ч. V): «Разочарование Байрона больше, нежели каприз, больше, нежели личное настроение. (...) Оттого я теперь и ценю так высоко мужественную мысль Байрона. Он видел, что выхода нет и гордо высказал это» (Герцен. Т. 10. С. 118, 123); эта цитата с небольшими неточностями приводится в книге H. H. Страхова «Борьба с Западом в нашей литературе» (Изд. 2-е. Кн. 1. СПб., 1887. С. 104—105). С. 182. ...увидал, что и сам рабочий французский ~ стать поскорее по-прудоновски самому мелким буржуа... — Ср. в цикле «Концы и начала» (1862—1863): «Мещанство — идеал, к которому стремится, подымается Европа со всех точек дна. 941
(...) ...работник всех стран — будущий мещанин» (Герцен. Т. 16. С. 137—138). С. 183. ...стал верить больше после этого в Россию и ее оригинальное ~ будущее. — Ср. предисловие к книге Герцена «Письма из Франции и Италии» (1858): «Вера в Россию спасла меня на краю нравственной гибели. (...) За эту веру в нее, за это исцеление ею — благодарю я мою родину. (...) ...чувство любви к ней проводит меня до могилы» (Герцен. Т. 5. С. 10). См. также Письмо восьмое из цикла «Концы и начала» (Там же. Т. 16. С. 196—197). Третья глава статьи Страхова о Герцене называется «Борьба с идеями Запада. Вера в Россию» (Страхов Н. Н. Борьба с Западом в нашей литературе. Кн. 1. С. 106— 160). «Вера в Россию (...) была возбуждаема враждою и несправедливостью иностранцев к России, составляла отраду и утешение Герцена посреди зрелища умирающей Европы (...). ...эта вера в Россию носит на себе отпечаток славянофильства» (Там же. С. 115, 117). Но, продолжает Страхов, «этот горячий патриотизм имел особенную окраску». Герцен видел в России «поприще для осуществления своих заветнейших дум, именно, с одной стороны, свободного мышления, того фейербахизма, которого он сам держался до конца, и, с другой стороны, того социалистического отрицания существующих форм жизни, которое в его мысли сливалось с этим фейербахизмом» (Там же. С. 118—119). С. 183. ...Милль ~ предлагает ~ дерзкую оригинальность мыслителей ~ перестающей давать умам разнообразные и своеобразные впечатления. — Отсылка к III главе книги Мил- ля «О свободе» («Об индивидуальности как об одном из элементов благосостояния»). Ср. I, с. 187. С. 183. ...смелость отчаяния ~ в будущности собственной страны, как, например, у Ренана (смот(ри) H. H. Страхова: «Борьба с Западом», т. 1-ый)... — Статья Страхова «Ренан», датированная 1872 г. и вошедшая в кн. I «Борьбы с Западом» (СПб., 1882), является откликом на книгу Ренана «La réforme intellectuelle et morale» (1871). Л. имеет в виду фрагмент главы пятой «Суждение о внутреннем состоянии Европы». См.: Страхов H. H. Борьба с Западом в нашей литературе. Кн. 1. С. 373—375. С. 183. ...или у Прево-Парадоля («La France démocratique»)... — «Демократическая Франция» (φρ.). Речь идет о книге французского журналиста, историка литературы и дипло- 942
мата Люсьена-Анатоля Прево-Парадоля (1829—1870) «La France nouvelle» («Новая Франция», 1868). С. 183. ...у последователей Шопенгауера и Гартмана... — Об увлечении Л. этими философами см. Т. 7. Кн. 2. С. 854. Эдуард фон Гартман (1842—1906) — немецкий философ; здесь прежде всего речь идет о его книге «Философия бессознательного» (1869). С. 184. ...что при разнообразии и глубине характеров и произведения ума, и действия людей бывают глубоки и силь- ны. — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 243, 921. С. 184. Его книга «О свободе» ~ ее бы следовало назвать ~ «О разнообразии». — Ср. Там же. С. 531. С. 184. ...нападает ~ на стремление нынешнего общества «сделать всех людей одинаковыми». — Ср. в переводе Л.: Т. 7. Кн. 1. С. 29. С. 184. «Общественное мнение в Англии ~ собирательная бездарность...» — См.: Там же. С. 22. С. 184. «Все великое ~ было в истории сделано отдельными лицами (великими людьми), а не толпою». — Ср. в переводе Л.: «Начало всех мудрых и благородных дел всегда исходит и должно исходить от личностей и прежде всего от одного лица» (Там же). С. 184. ...Вильгельм фон Гумбольдт в ~ книге «Опыт определить границы влияния государства на лицо». — Карл-Вильгельм фон Гумбольдт (1767—1835) — немецкий философ, лингвист, государственный деятель. Основной философский интерес Гумбольдта — «теория формирования человека», которую он считал основой свободного саморазвития личности и фундаментом построения системы воспитания и законодательства. Его книга «Ideen zu einem Versuch, die Gränzen der Wirksamkeit des Staats zu bestimmen» («Идеи к опыту, определяющему границы деятельности государства», 1792; см. Т. 7. Кн. 2. С. 532) была известна Л. уже на рубеже 1850—1860-х гг. Некоторые из высказанных в ней идей отразились в романе «В своем краю» и последующих сочинениях Л. У Гумбольдта встречается часто использовавшаяся Л. формула «разнообразие в единстве». Ср.: «Чем больше полнота и разнообразие материи, тем выше форма. (...) Чем более увеличивается разнообразие одновременно с тонкостью материи, тем выше сила, ибо тем теснее связь. (...) На этом вечном совокуплении формы и материи, 943
разнообразного с единичным, основано слияние двух соединенных в человеке сущностей, и на этом слиянии зиждется его величие» (Гумбольдт В. О пределах государственной деятельности. М., 2003. С. 15). Имена Гумбольдта и Милля как приверженцев идеи о необходимости разнообразия в развитии общества Л. упоминает в примечании ко второму эпиграфу к ВРС (примеч. Д. В. Гущина). С. 185. «Цель человечества ~ разнообразие положений». — Ср. у Гумбольдта: «Настоящая цель человека — та, которую ставят ему не переменчивые наклонности, а наиболее соразмерное развитие его сил в одно целое. Для этого развития свобода есть первое и необходимейшее условие. Однако помимо свободы развитие человеческих сил требует еще и другого условия, хотя и тесно связанного со свободой, т. е. разнообразия положений. Даже самые свободные и независимые люди, поставленные в однообразные положения, не вполне развиваются. Конечно, с одной стороны, это разнообразие всегда есть последствие свободы; с другой стороны существует также род стеснения, которое вместо того, чтобы ограничивать человека, придает окружающей его обстановке заранее намеченную форму, так что оба положения до известной степени тождественны» (Гумбольдт В. О пределах государственной деятельности. С. 13) (примеч. Д. В. Гущина). С. 185. ...в конце прошлого столетия... — В полемике виднейших представителей немецкой мысли по вопросу о целесообразности государственного вмешательства в жизнь общества, вызванного событиями Великой французской революции, упомянутая работа Гумбольдта была его вторым выступлением после статьи «Идеи о государственном устройстве, вызванном новой французской конституцией» (1791). После Гумбольдта с идеей о том, что чрезмерность государственного вмешательства в жизнь общества ведет к его однообразию, выступит И. Кант в статье «О поговорке „Может быть, это верно в теории, но не годится для практики"» (1793). Напротив, о необходимости государственной регламентации общественной жизни будет писать Фихте в работах «Основоположения естественного права» (1796) и «Замкнутое торговое государство» (1800) (примеч. Д. В. Гущина). С. 185. ...революционного Конвента... — см. прим. на с. 896. 944
С. 185. Заботы моралистов ~ чтобы народ работал смирно и не пьянствовал ~ он зовет со злобой: «une marotte humanitaire de peu de conséquence». — Жалкое и ничтожное человеческое устремление (пер. с фр. Г. Б. Кремнева). Ср.: «...Должно ли государство косвенным образом противодействовать тому, что хотя оно и дозволяет, но тем не менее считает противным благу самого действующего (...) должно ли оно принимать меры к уменьшению пьянства (...). Такая мера, например, как ограничение числа кабаков с целию уменьшить соблазн для людей, склонных к пьянству (...) соответствует только такому состоянию общества, когда рабочие классы трактуются как дети или как дикие и когда признается необходимым держать их под так называемым отеческим управлением, которое воспитывало бы их для свободы. Но не такими принципами должно руководиться управление рабочих классов в свободной стране (...). Одна уже прямая постановка этого вопроса обнаруживает до очевидности всю нелепость такого предположения, чтобы, при рассмотрении его, мы должны были принимать во внимание такие случаи, когда все усилия управлять рабочими, как свободными людьми, оказались тщетными» (Милль Дж.-Ст. Утилитарианизм и О свободе / Пер. А. Н. Неведомского. СПб., 1866. С. 376, 379—380). С. 185. ...приводит слова Токвилля о том, что «французы позднейших поколений гораздо больше похожи друг на друга, чем их отцы и деды», и жалуется, что нынешние англичане ~ еще однообразнее французов. — Милль цитировал книгу французского историка, социолога и политического деятеля Алексиса-Карла-Генри-Клера де Токвиля (1805— 1859) «Старый порядок и революция» (1856; кн. вторая, гл. VIII). Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 29. С. 185. «ß прежнее время ~ сделать всех одинаковыми». — Ср. в переводе Л.: Там же. С. 28—29. С. 186. «Условия ~ ценить его». — Там же. С. 29—30. С. 187. «Одно остается ~ чтобы самые замечательные мыслители Европы были бы как можно смелее, оригинальнее и разнообразнее». — Ср.: Там же. С. 23. С. 187. ...там, где «почва» уже однородна и не нова? — О метафоре почвы у Л. см.: Бочаров С. Г. «Ум мой упростить я не могу» // Бочаров С. Г. Сюжеты русской литературы. М., 1999. С. 267. 945
С. 187. В книге своей «Le gouvernement représentative»,., — Речь идет о книге Милля «Considerations on Representative Government» («Размышления о представительном правлении», 1861). С. 187. ...клевещет точно так же, как и Боклъ, на великий век Аудовика XIV... — См. разрозненные упоминания о «деспотизме» Людовика XIV: Милль Дж.-Ст. Размышления о представительном правлении. СПб., 1863. С. 66, 112. Ср. у Бокля в гл. XI первого тома «Истории цивилизации в Англии»: «...история его царствования в высшей степени поучительна, потому что она представляет замечательнейший пример самого полного и всеобъемлющего 50-летнего деспотизма над одним из самых цивилизованных народов Европы (...) ...царствование Людовика XIV заслуживает и полнейшего порицания по отношению к нравственности, чести и соблюдению материальных интересов страны (...). ...век Людовика XIV был веком упадка: то был век нищеты, нетерпимости; то был век рабства, позора и бездарности» (Бокль Г.-Т. История цивилизации в Англии. Т. 1. Кн. 2. СПб., 1863. С. 506, 524). С. 188. ...не терпит и демократической грубости наций более молодых... — Ср.: «Грубый народ, хотя до некоторой степени восприимчивый к преимуществам цивилизованного общества, может быть неспособным к воздержности, которую оно требует; его страсти могут быть слишком необузданны (...). В подобном случае цивилизованное правление, чтобы оно могло приносить ему действительную пользу, должно быть в значительной мере деспотическим; таким, над которым народ не имел бы контроля и которое в значительной мере стесняло бы его действия» (Милль Дж.-Ст. Размышления о представительном правлении. С. 7). См. также о «ложной» американской демократии, при которой «просвещенные члены общества не ищут себе мест ни в Конгрессе, ни в законодательных Собраниях штатов, до такой степени они уверены, что их не выберут...» (Там же. С. 135). «Замечательные люди какой-либо партии никогда не могут быть успешными ее кандидатами на выборах, в которых участвует вся страна. Всякий замечательный человек имеет личных врагов (...) тогда как человек без репутации, ничем другим не известный, кроме того, что исповедует веру партии, легко приобретает себе голоса всей партии» (Там же. С. 261). 946
С. 188. В книге «О правах женщин»... — Речь идет о книге Милля «О подчиненности женщин» («The Subjection of women», 1869). С. 188. ...семья без иконы в углу ~ есть не что иное, как ужасная проза и даже «каторга», по замечанию Герцена... — См. прим. на с. 941. Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 305. С. 188. ...духоборцы, скопцы, монастырские киновии, анабаптисты, квакеры, мормоны... — Духоборцы (духоборы) — секта духовных христиан, возникшая в России во второй половине XVIII в., отвергающая иерархию, таинства, не подчиняющаяся властям и отказывающаяся от воинской службы; скопцы — русская мистическая секта, возникшая в XVIII в.; киновия — общежительный монастырь (греч.); анабаптисты (перекрещенцы) — участники сектантского движения эпохи Реформации (XVI в.), призывавшие, в частности, к обобществлению имущества; Л. здесь, вероятно, имеет в виду уже их более поздних последователей, т. е. баптистов; квакеры (от англ. quakers — трясущиеся) — протестантская секта, возникшая в Англии в сер. XVII в., ее Л. упоминает в «Византизме и Славянстве» (Т. 7. Кн. 1. С. 369); мормоны — последователи религиозной секты, возникшей в Америке ок. 1830 г. (подробнее см. Т. 7. Кн. 2. С. 534). С. 188. ...вроде Нъю Лапорка Овена... — Правильно: Нью- Ланарка. Нью-Ланарке (Нью-Ленарке) — прядильная фабрика в Шотландии, одним из совладельцев и управляющим которой Р. Оуэн (см. прим. на с. 940) был в течение 30 лет, с 1799 г.; он попытался улучшить здесь быт рабочих, основав «поселок общности и сотрудничества». Реформаторские идеи Оуэна изложены в его книге «Новые виды общества, или Опыты об образовании человеческого характера» (1812—1813). В 1824 г. Оуэн уехал в Северную Америку, где основал общину New Garmony. С. 188. В своей политической экономии Милль очень занимателен... — Речь идет о книге «Principles of Political Economy» (1848). См., вероятно, известный Л. русский перевод: Милль Дж.-Ст. Основания политической экономии, с некоторыми из их применений к общественной философии / Пер. Н. Чернышевского, доп. замечаниями переводчика. Т. I. СПб., I860. С. 188. ...в тех главах, где он говорит о фермерстве разного рода, о положении крестьян и характере работников в раз- 947
ных странах Европы... — Имеется в виду IX гл. («Производство в большом и производство в малом размере») книги Милля (Милль Дж.-Ст. Основания политической экономии. Т. I. С. 271—294). С. 189. «Когда последний ~ частых сообщений». — См. Т. 6. Кн. 2. С. 272—273. Это место Л. припоминает в статье «Несколько воспоминаний и мыслей о покойном Ап. Григорье- ве» (Т. 6. Кн. 1. С. 19). С. 189. Антонов огонь — гангрена. С. 189. ...перейти к Рилю ~ «Land und Leute». — «Страна и люди» — первый том книги В.-Г. Риля «Естественная история народа» (Naturgeschichte des Volkes. Bd. I. Land und Leute. Schtuttgardt, 1853). C. 189. ...жалуется, что в средней Германии ~ смешались во что-то неопределенное и бесцветное... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 414. С. 189. ...придает большое значение лесу, степным пространствам, горам... — Первые разделы книги Риля называются «Поле и лес» («Feld und Wald») и «Дороги и тропинки» («Wege und Stege»). С. 190. ...«претворение всего в одно — идет и идет вперед»... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 29. С. 190. ...только в прирейнских виноградниках, а не в городах есть у людей что-то свое... — О прирейнских виноградниках говорится, в частности, в разделе V («Individualisirtes Land») книги Риля. С. 190. К. Аксаков (кажется) жаловался на то, что севе- ро~американцы все до одного отравились политическим принципом, приняли слишком много государственности внутрь. — Ср. в посмертно опубликованной статье К. С. Аксакова «Несколько слов о русской истории, возбужденных исто- риею г. Соловьева. По поводу I тома» (1851): «...самое гибельное огосударствление народа видим в Америке (...). Вместо живого народа там государственная машина из людей» (Аксаков К. С. Поли. собр. соч. Т. 1: Сочинения исторические. М., 1861. С. 57). Л. мог также встретить это высказывание в передовой статье И. С. Аксакова, от 17 марта 1862 г. из газеты «День». Ср.: «Так, например, Америка, по замечанию К. С. Аксакова, можно сказать, отравилась духом государственности, который внедрившись там в душу и плоть человека, обратил каж- 948
дого человека в квартального самого себя, заглушая политическим принципом принцип совести» (Аксаков И. С. Сочинения. Т. II. М., 1886. С. 47). В письме к А. А. Александрову от 12 мая 1888 г. Л. признавался, что плохо, «только по отзывам», знает работы К. С. Аксакова, и высказывал намерение приобрести его полное собрание сочинений (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 51). С. 190. Г. Кошелев ~ был полезный деятель земских учреждений ~ глубины в его статьях нет никакой... — Ср. I, с. 97 и прим. на с. 890—891; Т. 7. Кн. 2. С. 87. С. 190. ...в статье, напечатанной в «Беседе», «Что нам нужно?» — Речь идет о статье А. И. Кошелева «В чем мы более всего нуждаемся?» (Б. 1871. № 8. С. 147—174. 1 паг.). Л. упоминает ее в записках «Моя литературная судьба» (Т. 6. Кн. 1. С. 97). Журнал «Беседа» издавался в Москве в 1871—1872 гг. на средства А. И. Кошелева; ред. С. А. Юрьев. С. 190. ...нужна правда, говорит он... — В начале статьи Кошелева говорится: «...более всего нуждаемся мы — в правде» (Там же. С. 147). С. 191. Риль заботится ~ и об отдельности и своеобразии сословий. Очень ясно это изложено у него в книге его «Четвертое сословие, или пролетариат». — «Четвертым сословием» Риль называет то сословие, «стремление которого и состоит в том, чтобы разрушить эти сословные обычаи (...) чтобы вообще уравнить отдельные характерные существования сословий. (...) Это сословие бессословности...» (Риль В.-Г. Четвертое сословие или пролетариат. СПб., 1867. С. 2—3). «...Это понятие, обнимающее всех тех, которые вырвались, или были вытеснены из общественной группы, к которой они до тех пор принадлежали (...) которые сами себя объявляют „настоящим народом" и которые хотят, чтобы всякое органическое расчленение сословий было уничтожено и поглощено в общей смеси настоящего народа» (Там же. С. 4). (Некоторые из высказанных в этой книге идей отразились в романе Л. «В своем краю» (примеч. Д. В. Гущина).) С. 191. ...приводит ~ мнение немецких крестьян о железных дорогах ~ новый вид Вавилонского столпотворения... — Ср. у Риля: «Проложение железных дорог он [крестьянин] считает какою-то богопротивною дерзостию, которою необузданный человек вызывает на борьбу установленные Богом, вечные зако- 949
ны природы. Это для него вавилонская башня в современном переводе. И вавилонская башня, шпиц которой достигал бы неба, также должна была сделаться соединительным пунктом для всех народов земли. (...) И простодушный крестьянин смотрит на это своим особенным взглядом, и полагает, что, рано или поздно, железные дороги постигнет та же вавилонская участь. Хотите вы презирать эту простоту? В ней кроется глубокая мысль, что история современной индустрии есть собственно только новое издание старой трагедии с доктором Фаустом» (Риль В.-Г. Четвертое сословие, или пролетариат. С. 68). С. 191. ...я недавно видел уже и на утесах живописного Зёммеринга... — Зёммеринг — железная дорога в Штирийских Альпах, открытая в 1854 г. Ср. в разделах «Другие редакции» и «Варианты и разночтения», с. 189, 350. С. 192. ...старый Скобелев... — Иван Никитич Скобелев (1778—1849) — генерал от инфантерии, участник русско- турецких войн. Старым он назван в отличие от М. Д. Скобелева. С. 192. Котляревский Петр Степанович (1782—1852) — генерал от инфантерии (с 1826 г.), покоритель Закавказья. С. 192. ...Граф Евдокимов... — Николай Иванович Евдокимов (1804—1870), граф — генерал-адъютант, участник покорения Восточного Кавказа. С. 192. ...Генералиссимусы из московских пирожников, подобно Меншикову. — Сподвижник Императора Петра I Александр Данилович Меншиков (1673—1729) — государственный и военный деятель, генералиссимус (с 1727). С. 193. ...Наполеон 1-ый из семьи бедных, закоснелых корсиканских дворян. — Наполеон был сыном получившего подтверждение своей принадлежности к дворянству в 1771 г. адвоката Карла Буонапарте из корсиканского городка Аяччо, С. 194. ...Гизо ~ лекции «О цивилизации в Европе и во Франции». — Контаминация названий двух книг Гизо (см. прим. на с. 889). С. 194. «Цивилизация ~ состоит из двух моментов...» — Ср. у Гизо: «...сущность цивилизации заключается в двух фактах: в развитии строя общественного и в развитии строя интеллектуального; в улучшении внешнего, общего положения, и в улучшении внутренной, личной природы человека; одним словом, в усовершенствовании общества и человека» (Гизо Ф. История 950
цивилизации во Франции / Пер. П. Г. Виноградова. Т. I. М., 1877. С. 12) (примеч. Д. В. Гущина). С. 194. ...гармония ~ не исключающая антитез и борьбы... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 407. Кн. 2. С. 9, 33. С. 195. Он первый заметил, что ~ у нее яснее и определеннее вырабатывались ~ те элементы, которые более запутанно и смутно проявлялись у Германии, Англии и т. д. — Ср. в «Истории цивилизации в Европе»: «...Без лести можно сказать, что Франция была центром, фокусом цивилизации Европы. (...) Все идеи, все, так сказать, цивилизующие учреждения, родившиеся на другой почве, не прежде распространялись, обобщались, делались плодотворными и начинали действовать на пользу всей европейской цивилизации, как после новой переработки их во Франции; оттуда уже, как из второй своей родины, они покоряли себе всю Европу. Нет почти ни одной великой идеи, ни одного великого начала цивилизации, которые прежде своего повсеместного развития не прошли бы сначала чрез французскую почву. (...) ...ясность, общительность, симпатичность составляют отличительный характер Франции и ее цивилизации, и эти качества давали ей, преимущественно пред другими странами, возможность идти во главе европейской цивилизации» (Гизо Ф. История цивилизации в Европе от падения Римской Империи до французской революции / Ред. перевода К. К. Арсеньева. Изд. Н. Тиблена. СПб., 1860. С. 4—5). Ср.: «...Европейское общественное мнение давно уже провозгласило Францию самой цивилизованной страной Европы. Всякий раз, когда столкнутся национальные самолюбия различных народов, когда отыскивают истинное и беспристрастное мнение народов в идеях и действиях, в которых оно высказывается косвенным образом и не в форме полемики, всякий раз приходится согласиться, что Франция — та страна, цивилизация которой является наиболее законченною, наиболее способною к передаче, и всего сильнее поразившею воображение Европы» (Гизо Ф. История цивилизации во Франции. С. И). С. 195. ...правы те, которые думают, что, зная хорошо историю Франции, можно уже иметь понятие об истории всего Запада... — Здесь Л., опираясь на утверждения Гизо, почти дословно повторяет похожее высказывание Данилевского. Ср. с. 889 (примеч. Д. В. Гущина). 951
С. 196. ...он был аристократ в политике и христианин в чувствах. — См., например, пятую лекцию из «Истории цивилизации в Европе» (Гизо Ф. История цивилизации в Европе... С. 119—124). См. также: Гизо Ф. Размышления о сущности христианской веры. М., 1865. С. 196. ...он завидовал Англии, у которой еще есть Лорды. — В лекциях Гизо нам удалось найти лишь одно место, являющееся подходящей иллюстрацией к этой мысли Л.: «...Здесь [в Англии. — Ред.] развивались и возрастали друг подле друга, как одно общее целое, Mip гражданский и MÎp религиозный, аристократия, демократия, королевская власть, местные и центральные учреждения, политическая и нравственная деятельность народа. (...) ...ни один древний элемент не разрушается вполне, ни один отдельный принцип не достигает исключительного господства. Везде и всегда одновременное развитие различных сил, взаимное соглашение между их притязаниями и интересами» (Гизо Ф. История цивилизации в Европе... С. 351— 352). С. 196. Не давая себе труда разъяснить специально, что именно значит слово развитие и чем оно в истории обусловливается... — Л. не совсем точен, Гизо объяснил свое понимание идеи «развития»: «Идея прогресса, развития, кажется мне основною идеею слова цивилизация. В чем же состоит самый прогресс, самое развитие? На этот вопрос, самый затруднительный из всех, этимология слова цивилизация дает, кажется, ясный и удовлетворительный ответ. Она указывает на усовершенствование гражданской жизни, на развитие общества в собственном смысле этого слова, развитие отношений людей между собою. (...) Мы тотчас же представляем себе расширение, увеличение общественной деятельности и лучшую организацию общественных отношений: с одной стороны, видим усиленное производство элементов, составляющих могущество и благосостояние общества, с другой — их возможно равномерное распределение между отдельными лицами» (Гизо Ф. История цивилизации в Европе... С. 13). Таким образом, процесс и цель цивилизации, по Гизо, — так называемое «гражданское общество»; он придерживается либеральной трактовки понятия, однако, его точка зрения более гуманистична, чем, например у Бокля, с его культом рациональности, науки и технологии (примеч. Д. В. Гущи- 952
на). Далее в той же лекции Гизо говорит о «другом развитии», другом признаке цивилизации: «развитие жизни индивидуальной, внутренней, развитие самого человека, его способностей, чувств, идей. (...) Литература, науки, искусства развиваются в полном своем блеске. Везде, где род человеческий видит процветание этих величественных, славных проявлений человеческой природы (...) он узнает и называет цивилизацию» (Там же. С. 15). С. 197. ...он говорит, что в Греко-Римской культуре было больше единства, чем в Европейской... — «Вглядываясь в цивилизации, предшествовавшие европейской (...) нельзя не обратить внимания на господствующее в них единство. (...) Древние цивилизации носят на себе замечательный отпечаток исключительности в учреждениях, нравах, идеях; всем управляет и все решает какая-нибудь одна, если не единственная, то, по крайней мере, господствующая сила. (...) Совершенно иначе развивалась цивилизация новой Европы. Оставляя в стороне все подробности, вглядитесь в нее (...) она тотчас же явится перед вами разнообразною, нестройною, бурною; в ней существуют одновременно все формы, все начала общественной организации: духовная и светская власть, элементы теократический, монархический, аристократический, демократический, все классы, все состояния общества смешаны между собою и теснятся друг подле друга; везде представляются до бесконечности разнообразные степени свободы, богатства, влияния. И все эти силы находятся в состоянии вечной борьбы, причем ни одна из них не одерживает решительного перевеса над прочими, не овладевает безусловно обществом. (...) Во внутренней жизни людей такое же разнообразие, такое же волнение, как и в обществе» (Гизо Ф. История цивилизации в Европе... С. 30—31, 34—35). Восприятие европейской цивилизации как высшей, самой яркой из всех существовавших до нее, как результата взаимодействия, борьбы, множества разнородных, как наследованных от греко-римской цивилизации, так и зародившихся в недрах самой европейской цивилизации, данное Гизо, стало характерной чертой философии истории Л. (примеч. Д. В. Гущина). С. 197. ...читал свои лекции в 20-х годах... — См. прим. на с. 889. С. 198. ...он был ~ деятельным государственным человеком... — Гизо в 1832—1836 и 1836—1837 гг. был министром 953
образования, затем послом в Лондоне, с 1840 г. министром иностранных дел и фактическим главой правительства, в 1847 — феврале 1848 г. премьер-министром. С. 198. ...решительнее обращает внимание ~ общей прочности. — Ср. у Гизо: «Бесчисленные народы, различные по происхождению, нравам, языку, судьбе, врываются на историческую сцену; все становится местным, частным; всякая обширная идея, всякая значительная общественная комбинация исчезают; и в эту-то минуту церковь громко провозглашает единство своего учения, всеобщность своего права. Это событие — славное и богатое последствиями (...) событие, оказавшее от V до VIII века громадные услуги человечеству. Только единство церкви и поддерживало кое-какую связь между странами и народами, которых все остальное стремилось разъединить; под его влиянием продолжали развиваться несколько общих идей, некоторое чувство широкой симпатии, и из недр самой ужасной политической безрядицы, которая когда-либо была известна Mipy, возникла самая широкая и самая чистая, может быть, из идей, связывавших людей между собою, — идея духовного общества; потому что таково философское название церкви, таков идеал, который она хотела осуществить» (Гизо Ф. История цивилизации во Франции. Т. I. С. 205). Кроме того, по мнению Гизо, «духовное общество», достижение «идеала церкви», не было бы возможно без церковной организации: церковь — не только духовная, но и социально-политическая сила: «С самой первой минуты своего существования, вследствие самого факта этого существования, общество уже нуждается в правительстве, которое провозглашало бы истину, служащую соединительным звеном общества, которое бы объявляло и поддерживало правила, проистекающие из этой истины» (Гизо Ф. История цивилизации в Европе... С. 122—123) (примеч. Д. В. Гущина). С. 199. Кто-то из прежних писателей наших (если не ошибаюсь, К. С. Аксаков) заметил, что европейская история делает крутой поворот в своем течении ко второй половине каждого столетия... — У К. С. Аксакова есть высказывание не о европейской, а о русской истории: «Колесо Русской Истории оборачивается в 150 лет» (Аксаков К. С. Поли. собр. соч. Т. 1. С 626). Примеч. Д. В. Гущина: Возможно, это высказывание К. Аксакова стало известно Л. из книги Данилевского. 954
Ср.: «Колесо европейского движения (по выражению К. С. Аксакова) обращается раз в столетие — так, впрочем, что началом нового оборота служит не начало, а середина каждого века» (Данилевский. С. 199). С. 200. an und für sich — в себе и для себя (нем.). С. 200. ...усмирение ~ племенного восстания в Австро-Венгрии. — Речь идет о Венгерском походе 1848 г. — подавлении восстания, возглавленного Л. Кошутом. С. 200. Я доказывал не раз, что чисто племенные движения ~ приносят прямо или косвенно либерально-эгалитарные плоды... — См. Т. 7. Кн. 1. С. 559; I, с. 52—54. С. 200. Начало 2-й Империи во Франции (51 года)... — Подразумевается государственный переворот, совершенный 2 декабря 1851 г. Шарлем-Луи-Наполеоном Бонапартом С. 200. Воцарение Императора Александра II в России и Короля Фридриха-Вильгельма в Пруссии... — Александр II — Император с 1855 г.; Фридрих-Вильгельм — вероятно, ошибка Л.: Фридрих-Вильгельм IV (1795—1861), прусский король с 1840 г., страдал душевной болезнью и в 1857 г. отошел от дел; здесь должен был быть назван не он, а Вильгельм I, прусский король с 1861 г: С. 200. Объединение Италии (59—60-ый)... — Речь идет о существенном этапе объединения Италии: осенью 1859 г. к Сардинскому королевству присоединились Парма и Флоренция, в 1860 г. Модена. Центром движения Рисорджименто стал Пьемонт, входивший в состав Сардинского королевства уже с 1720 г. С. 200. Приготовления к Шлезвиг-Голштинской племенной ~ войне в Германии... — см. прим. на с. 885. С. 200. ...начало междоусобной войны в Америке... — Война Севера и Юга (1861—1865). С. 200. ...Индия впервые восстала... — Речь идет о восстании под предводительством Нана-Сагиба (Нанна Голвинд Дан- ду Пант) 1857—1859 гг. См. Т. 4. С. 353—355, 1003. С. 200. ...Китай вступил впервые в нешуточную борьбу ~ с Францией и Англией. — Речь идет о так называемой второй «опиумной войне» Великобритании и Франции против Китая (1856—1860). С. 201. ...на Западе, несомненно уже теперь «гниющем»... — Выражение «Запад гниет» восходит к статье 955
СП. Шевырева «Взгляд русского на современное образование Европы» (Москвитянин. 1841. № 1). См.: Струве П. Б. С. П. Шевырев и западные источники теории-афоризма о «гнилом» или «гниющем» Западе: Изыскания, сопоставления и материалы // Записки Русского научного института в Белграде. 1940. Вып. 17. С. 201—263. С. 201. ...последнее «мани-текел-фарес!»... — см. прим. на с. 915. С. 202. Гизо: «Община древняя и община феодальная». — Подразумеваются VII-ая и VIII-ая лекции из III тома «Истории цивилизации во Франции» (Гизо Ф. История цивилизации во Франции / Пер. М. Корсак. Т. III. M., 1880. С. 123—154). С. 202. Прудон о Соединенных Штатах. — О модели политической организации парцеллятивного социума (что имел в виду Л., говоря о «форме смешанной, уравненной и не-сосредо- точенной») на примере федеративного устройства Соединенных Штатов Прудон писал в VII главе работы «Du principe fédératif et de la nécessité de reconstituer le parti de la révolution» («О федеративном принципе и о необходимости переустройства революционных партий», 1863). С. 203. Говорили также не раз, что феодализм капитала заменил собою феодализм дворянства. — Ср. о феодализме: Данилевский. С. 198—201. С. 203. Пять лет — вот, если не ошибаюсь, законный срок? — Л. точен. Согласно Положению о найме рабочих (1874), любой договор с рабочим заключался на срок до пяти лет. См. передовую Каткова от 4 декабря 1874 г. (Катков M. H. Собрание передовых статей «Московских Ведомостей». 1874 год. М., 1897. С. 750—754). С. 204. ...члены Общества Сельских Хозяев в Москве с почтенным председателем их Иос(ифом) Ник(олаевичем) Шатиловым во главе... — И. Н. Шатилов (1824—1889) был с 1865 г. председателем Московского Общества сельского хозяйства, созданного в 1820 г. С. 205. Спенсер Герберт (1820—1903) — английский философ и социолог. С. 206. ...г. Дм. Голохвастова и г. Энгелыардта. — Дмитрий Дмитриевич Голохвастов (1839—1890) — предводитель дворянства Звенигородского уезда Московской губернии, брат историка и общественного деятеля, приятеля Л., Павла Дмитри- 956
евича Голохвастова (1838—1894; см. о нем: Т. 6. Кн. 2. С. 341); Александр Николаевич Энгельгардт (1832—1893) — публицист-народник, агрохимик, сельский хозяин. Здесь речь идет о книге А. Н. Энгельгардта «Письма из деревни» (1883) (впервые в ОЗ: 1872—1883) и возражении на нее Д. Д. Голохвастова «Письма из деревни. О письмах из деревни г-на Энгельгардта» (М., 1884). Между прочим, последнюю Л. в цензорском докладе от 10 марта 1884 г. предлагал запретить как «неприличную» (ЦИАМ. Ф. 31. Оп. 3. Д. 2175. Л. 50). «Г. Голохвастов защищает помещичью и вообще личную поземельную собственность против коммунистических выводов и пророчеств г. Энгельгардта; — это прекрасно; но с другой стороны, этот защитник „индивидуализма" так язвительно и дерзко отзывается о Правительстве нашем, что, по-моему, трудно решить, что вреднее: хозяйственные ли рассуждения с социалистическими оттенками Энгельгардта, или „плутократические" дерзости, расточаемые Д. Голохвастовым Высшему Правительству нашему по поводу акта эмансипации 1861 года и других государственных действий...» (Там же. Л. 49 об.). С. 206. Герб(ерт) Спенсер был мне вовсе не известен, когда я писал в 70 году свои статьи «Византизм и Славянство». — См. с. 920. С. 206. ...до него, говорят, Халиф Омар дошел эмпирически и мистически, т. е. до сожигания большинства бесцветных и не оригинальных книг. — Омар I (Омар ибн аль-Хаттаб) (581 или ок. 591—644) — второй халиф Арабского халифата (с 634 г.); согласно легенде, сжег в 642 г. Александрийскую библиотеку. Ср. в повести «Исповедь мужа» о вреде излишнего чтения и книгопечатания: «...прочел две сотни разных книг! Последняя заслуга дешевеет с каждым днем и лет через 50 станет пороком, если люди не образумятся» (Т. 2. С. 373). С. 206. Недавно один из лучших моих друзей, человек весьма ученый и умный, указал мне именно на него... — Речь идет о П. Е. Астафьеве; см. в преамбуле, с. 920. С. 206. ...он называет дифференцированием то, что вы в статье вашей «Византизм и Славянство» зовете социальной морфологией и обособлением. — «Дифференцирование» — один из основных терминов социологии Спенсера; Астафьев подразумевает VII гл. «Византизма и Славянства» («О государственной форме»). 957
С. 207. Он дал мне книгу Спенсера «Научные, политические и философские опыты»... — См.: Спенсер Г. Собр. соч.: В 7 т. Т. I. Вып. I—III. Научные, политические и философские опыты. СПб., 1866. Перевод сделан по первому отдельному изданию (Essays: Scientific, Political and Speculative. London, 1858). С 207. ...в статьях «Прогресс, его законы и причина» и «Социальный организм». — Там же. Вып. I. С. 1—59; Вып. II—III. С. 413—459. Правильно: «Прогресс, его закон и причина» (статья, впервые опубликованная в апреле 1857 г. в «Westminster Rewiew». Статья «Социальный организм» впервые опубликована там же в январе 1860 г. С. 207. ...я приобрел недавно и новую брошюру того же Спенсера «Грядущее рабство». — Русский перевод книги Спенсера «Человек против государства» («The man versus the state»; 1884), вышедший в Петербурге в 1884 г. С. 207. В 1-ой статье своей («Прогресс» и т. д.) Спенсер говорит вот что... — В тетради Л. «Отрывки и разные мысли» (1889; частная коллекция) есть выписка «Из Герб(ерта) Спенсера», содержащая как раз это место о сущности прогресса, которая «заключается в превращении однородного в разнородное (...) через ряд дифференцирований». (Ср.: Спенсер Г. Собр. соч.: В 7 т. Т. I. Вып. I. С. 3, 29.) Л. в своем примечании к цитате говорит о необходимости заменить «неудачный термин» «прогресс» словом «развитие», поскольку «вперед двигаться не значит ни идти непременно к улучшению, ни развиваться». С. 207. ...из всех приведенных статей Спенсера явствует ~ эгалитарным либералом. — Концепции развития Спенсера и Л. при их формальном сходстве, действительно, принципиально различны: «дифференциация» общества, по Спенсеру, совершается в ходе разделения труда, он исходит из представлений английской классической политэкономии; леонтьевская мысль развивается в социально-политическом русле, здесь он ближе к концепции Гизо (примеч. Д. В. Гущина). С. 208. Суннит — последователь суннизма, одного из двух основных направлений Ислама, признающего источником вероучения, наряду с Кораном, сунну — мусульманское Священное предание, сложившееся в VII—IX вв. С. 208. ...сараевский бей... — Сараево (до 1507 г. Врхбос- на) — крупнейший город в Боснии, основанный в 1244 г. 958
С. 208. ...Ломоносов ~ ученик Московского духовного училища... — точнее Славяно-греко-латинской академии, основанной в 1687 г. (сначала под названием Эллино-греческая, в 1701—1775 гг. — Славяно-латинская академия). Ломоносов учился здесь в 1731—1735. С. 208. ...Мирабо (дворянин), Колло д'Эрбуа (актер), гениальный расстрига Талейран... — Оноре-Габриель-Виктор- Рикети Мирабо (1749—1791), граф — деятель французской революции; Жан-Мари Колло д'Эрбуа (1749—1796) — актер и драматург, деятель французской революции, якобинец; Талей- ран (см. прим. на с. 928) начал свою карьеру аббатом, затем был викарием в Реймсе, епископом Отенским (1788—1791), став депутатом в Генеральных штатах, инициировал церковные реформы в интересах революционной власти, за что был в марте 1791 г. отлучен Папой Римским от Церкви. С. 208. ...наших Желябовых или немцев Рейнедорфов. — Андрей Иванович Желябов (1851—1881) — революционер, один из создателей и руководителей «Народной воли», организатор покушений на Императора Александра II; Рейнедорф — правильно: Рейнедорф (Reinsdorf), немецкий анархист, организатор заговора в 1884 г. с целью убийства германского императора Вильгельма I. С. 208. ...Роберт фон Моль первый ~ обратил внимание на эту старую истину... — Роберт фон Моль (1799— 1875) — немецкий юрист и политический деятель либерального направления, профессор Тюбингенского, а с 1847 г. — Гейдель- бергского университета, министр юстиции в 1848—1849 гг. в имперском министерстве, с 1874 г. депутат рейхстага. Л. был знаком с его теорией лишь в изложении И. Ф. Ковалева, в свою очередь откликавшегося на труд В. И. Сергеевича (1832—1910) «Задача и методы государственных наук. Очерки современной политической литературы» (М., 1871) {Ковалев И. Положительное направление политической мысли II £.1871. №4. С. 205—244). 12 мая 1888 г. Л. просил Александрова отыскать для него в Москве те номера журнала «Беседа», «в которых есть статья Майкова: Всеславянство [см. Т. 7. Кн. 2. С. 720. — Ред.] — и другая еще статья (...) о Реальных силах обществ». Автора и точного заглавия второй статьи он не помнил. Обе работы были нужны ему для завершения статьи «Судьбы славянофильства». «Помнится также, что и та и другая статья как будто 959
были именно в 71-м году, а не в 70-м. — Не могу припомнить, в одной ли книжке сполна были напечатаны обе статьи эти, или каждая была разбита по 2—3 книжкам. (...) Сверх того мне бы очень хотелось иметь во французском переводе те именно сочинения Роберта фон Моля и (кажется) Гнейста [имеется в виду немецкий юрист и политический деятель Рудольф Гнейст (1816—1895)], о которых упоминается в статье Беседы (о Реальных Силах). — Там говорится, что эти 2-е ученых (1-го имя хорошо помню; а насчет Гнейста сомневаюсь, может быть и Штейн какой-нибудь) — первые основатели учения о реальных силах. (...) Если у французских книгопродавцов нет теперь франц(узского) перевода (с немецк(ого) подл(инника)) ни Роб(ерта) φ (он) Моля, ни Гнейста (положим; кажется, он излагал эти взгляды по поводу английск(ой) конституции, или, вернее сказать — организации Великобрит(анского) Государства), то они должны знать все-таки, существуют ли в Париже такие переводы, и выписать их мне поскорее (...). — Немецкие же подлинники купить надо, но только в крайности. — Я много трудиться ненавижу; люблю работать слегка порхая по цветочкам чужого ума; а с немецким языком не распорхаешься; тут поневоле приходится быть „честным тружеником", что совсем не в моей легкомысленной натуре и даже отчасти и не в правилах моих. Но в крайности надо будет и по-немецки читать подлинники; ибо до сих пор я с этой простой и важной теорией знаком только по статье „Беседы", прочтенной мною в Турции в 71 году (т. е. 17 лет тому назад!)» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 49—50). В статье И. Ф. Ковалева упоминались книги немецких социологов 1840-х — 1870-х гг. Лоренца Штейна (1815—1890; именно его фамилию Л. и не мог сразу припомнить) — «Gesellschaftslehre», «Geschichte der socialen Bewegung in Frankreich» и др., Р. Моля ( « Social- Politik» ), В.-Г. Риля, М. Костера, Г. Трейчке (Трейшке) и Г.-А. Линднера (Б. 1871. № 4. С. 217, 232). Передавая суть нового учения, обозреватель Б, писал: «Исходя из закона сосуществования и последовательности явлений, положительная мысль рассматривает каждое данное государство как исторический результат всех существовавших и существующих в нем социальных сил и элементов, как продукт исторического и настоящего их воздействия друг на друга, как 960
общий знаменатель, условливаемый их перекрещивающимся статическим и динамическим влиянием и вытекающею из этого влияния переработкой их одних другими. (...) весь политический и юридический (...) строй есть не что иное, как внешнее выражение этих фактических отношений (...). В фактическом соотношении реальных общественных сил, главным образом, заключается сущность, центр тяжести государства. (...) так что в стране в данное время, при данном фактическом состоянии ее, не могут издаваться никакие законы, кроме именно этих, и политический строй ее в существенных чертах не может быть иным, чем каков есть, чем каков возможен при данном фактическом состоянии» (Там же. С. 218). Это учение берет в расчет и влияние «на построение государства» нравственных, духовных «элементов» общества (Там же. С. 224). О Л. Штейне в статье говорилось довольно подробно, учение же фон Моля специально здесь не рассматривалось. С. 210. ...«закончить» (!) историю... — Представление Л. о «конце истории» как примирении движущих ее противоречий формировалось в основном в русле гегельянской традиции. Уже на рубеже 1850—60-х гг. ему были известны идеи Гегеля (см. Т. 7. Кн. 2. С. 912—913), провозгласившего в «Феноменологии духа», что «история закончилась» в 1806 г. битвой при Иене победой наполеоновских войск — носителей либерально-демократических принципов всеобщей универсализации и уравнения, устранения всех противоречий с «удовлетворением всех потребностей», заявленных Французской революцией. Несомненно, знакомы Л. были замечания Герцена, наблюдавшего за воплощением этого утверждения Гегеля: «Европа, кажется нам, тоже близка к „насыщению" и стремится, усталая, осесть, скристаллизоваться, найдя свое прочное общественное положение в мещанском устройстве. (...) Голландия опередила, она первая успокоилась до прекращения истории. (...) ...жизнь без событий, развлекаемая иногда внешними толчками, свелась бы на однообразный круговорот, на слегка видоизменяющийся semper idem (...) Весна помокрее, весна посуше, но после всякой — лето, но перед всякой — зима» {Герцен. Т. 11. С. 250—251). Подобные замечания Л. мог встретить и в книге Пру дона «Война и мир», также известной ему: «Мир, состоящий в уравновешении сил, будет что-то среднее между бытием и небытием; это, может быть, не будет смерть, но во всяком случае это не будет жизнь. 31 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 961
Ибо если силы уравновешены, если они не могут более потреблять друг друга, взаимно поглощаться, ассимилироваться, преобразовываться, то значит они более не действуют; прекращение войны значит застой человечества. Вы говорите, что война — чудовищный предрассудок, дочь пауперизма, мать грабежа и убийства. Конечно, ваш мир беспорочен: он не более, как мумия» (Прудон П.-Ж. Война и мир. Т. 2. М., 1864. С. 262). Впоследствии, в 1880-х гг., к этим историко-философским замечаниям прибавились обоснования психо-физиологические (под влиянием сочинений Э. фон Гартмана) и физические (идея энтропии, известная Л. через Вл. С. Соловьева) (примеч. Д. В. Гущина). С. 210. Предсказ(ания) о конце света. — В 1880-е гг. Л. проявлял интерес к эсхатологии. В его поздних статьях тема конца Mipa будет подниматься неоднократно. Интересовался он и специальной литературой. Так, 2 ноября 1888 г. Л. просил Александрова приобрести для него книгу свящ. И. Виноградова «Эсхатологические притчи Господа нашего Иисуса Христа» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 66). С. 210. ...«l'Etat c'est moi» — Государство — это я (φρ.); см. прим. на с. 887. С. 211. ...дожем Венеции... — Дож — пожизненно избираемый глава Венецианской республики (кон. VII — XVIII вв.). С. 211. ...несовершенное наведение и какая-нибудь слабая дедукция... — Речь идет об индуктивном (от лат. induction — наведение) и дедуктивном (от лат. deduction — выведение) научных методах. С. 212. ...одно письмо социалиста К. Маркса, недавно приведенное в некоторых наших газетах. — Если речь идет о письме Маркса в редакцию ОЗ (1877), найденном в его архиве и посмертно опубликованном в «Юридическом вестнике» (1888. Т. XXIX. Кн. 2. Οκτ. С. 266—273), то это свидетельствует о том, что Л. дополнял данную главу в 1888—1889 гг. С. 212. Греческий огонь — зажигательная смесь из смолы, нефти, серы, селитры и др., которую невозможно погасить водой, применявшаяся в VII—XV вв. в морских боях и при осаде крепостей. С. 212. ...манифест Бабёфа... — см. прим. на с. 939—940. С. 213. Монахи. — Видимо, здесь предполагался фрагмент об общежительных монастырях; ср. в разделе «Другие редакции», с. 187. См. также с. 250—251. 962
С. 214. Поэтому Боклъ прав фактически, говоря, что торговый и промышленный класс... — примечание не дописано; предполагалась отсылка к книге «История цивилизации в Англии». С. 216. ...либералам умеренным ~ еще готовы во многих страх ставить памятники! ~ Алекс(андру) II-му. — В 1880 г. Л. сам предлагал в одной из статей проект памятника Александру II. См. Т. 7. Кн. 2. С. 111—116. С. 216. ...как ставил Тацит в пример германца... — Речь идет о книге римского историка Корнелия Тацита (ок. 56 — ок. 117) «О происхождении германцев и местоположении Германии». Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 406, 466. С. 216. ...вещественную силу перед духовной ~ Боклъ. — О происхождении и об упадке рыцарства речь идет в IX главе первого тома книги Бокля «История цивилизации в Англии». С. 217. ...ни траписта во власянице, ни Прелата в парче... — Трапписты (от монастыря La Trappe во Франции) — католический монашеский орден, основанный в 1663 г. аббатом де Ранее (Арман-Жан де Бутейе; 1627—1700), реформировавшим древний орден цистерцианцев; прелат (от лат. praelatus — предпочтенный) — звание высших лиц католической и англиканской церковной иерархии. С. 217. ...довольны тем мелким и средним культурным типом... — Ср. у Шлоссера замечание о вольнодумцах XVIII столетия: «...Такие люди и те средства, которые они употребляли для достижения своих целей, должны были губительно действовать на простоту домашнего быта, на тихую семейную жизнь, на удаление от расточительности, суетности, тщеславия, словом, на самообладание, скромность и добродетель, без которых свобода — сон, а право — тень» (Шлоссер Ф.-К. История восемнадцатого столетия... Т. I. С. 329—330). С. 217. ...как честного труженика... — см. прим. на с. 881. С. 217. Эстетическое мерило самое верное... — Подробнее всего Л. остановился на этой теме в письмах к О. И. Фуделю от 6—23 июля 1888 г. (значительная часть опубл. в изданной Фу- делем брошюре: К. Леонтьев о Владим1ре Соловьеве и эстетике жизни. М., 1912) и В. В. Розанову от 13—14 августа 1891 г. С. 218. ...Карла V, Елисаветы и Георга Ш-го... — Карл V (1500—1558) — Император Священной Римской Империи с 1519 г., испанский король Карлос I (1516—1556), принц Нидер- 963
ландов (1516—1555); Елизавета I Тюдор (1533—1603) — английская королева с 1558 г.; Георг III (1738—1820) — английский король с 1760 г. С. 218. Гарибальди Джузеппе (1807—1882) — один из вождей итальянского национально-освободительного движения. С. 218. enfant terrible — ужасное дитя (фр.) С. 219. ...писанной крайне спешно в 73 году в самом Константинополе... — См. Т. 7. Кн. 2. С. 663—665. С. 219. ...сказал ~ «Романо-Германские государства могут слиться со временем в одну рабочую федеративную республику ~ Аррагония, Кастилия, Андалузия, Астурия ~ Наварра, Бургундия, Бретань...» — В окончательный вариант «Визан- тизма и Славянства» этот текст не вошел. Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 434. С. 220. ...говорил о том, что мы, русские, должны опасаться этого... — См.: Там же. С. 435—436. С. 220. ...более 1200 лет не прожил ~ ни один государственный организм. — См. Т. 7. Кн. 1. С. 307. С. 221. ...считал, со времени Карла Великого... — См. Там же. С. 403, 407. С. 221. ...со времени падения Западной Римской Империи... — Там же. С. 402—403. С. 222. ...непозволительно мечтать о всеобщей правде на земле, о какой-то всеобщей мистической любви... — Намек на Пушкинскую речь Достоевского. С. 223. ...книга Прево-Парадоля: «La France contemporaine? или démocratique» ~ издана была в промежутке двух войн 66-го года и 70-го. — См. прим. на с. 942—943. С. 223. ...после 66-го года и Люксембургского эпизода... — Т. е. после австро-прусской войны и неудачной попытки присоединения к Франции Великого Люксембургского герцогства, находившегося в 1815—1890 гг. в личной унии с Нидерландами. Герцогство сохраняло автономию и входило в состав Германского Союза. Пруссия держала в нем свой гарнизон. В 1867 г. «Бисмарк обещал Наполеону III, что не будет препятствовать присоединению Люксембурга к Франции за ее нейтралитет в австро-прусской войне; вследствие чего начаты были переговоры между Францией и королем Нидерландским об уступке Люксембурга за деньги. (...) но союзный парламент отверг возмож- 964
ность этой уступки...» (Характеристика графа Бисмарка и его политическая деятельность / Изд. А. Степановича. СПб., 1871. С. 191). См. также передовую газеты «Москва» от 24 марта 1867 г.: Аксаков И. С. Сочинения. Т. VII. С. 97. С. 224. ...прорекал победу последней. — Л. Отсылает к 3 главе ч. III («О будущем») книги Прево-Парадоля «Новая Франция». См.: Prévost-Ρaradol L. La France nouvelle. Paris, 1868. P. 382—388. Здесь и далее ссылки на эту книгу сообщены Г. Б. Кремневым. С. 224. «Dieu le veut! ~ только в войске». — Пересказ фрагмента из 2-й главы ч. III книги Прево-Парадоля (Ibid. Р. 357—360, 363). Бог этого хочет! (φρ.) — слова св. Петра Пустынника, ставшие девизом первого крестового похода. С. 224. ...ни сдачи Меца, ни Седанского позора... — см. прим. на с. 870. С. 224. ...что политическое значение Франции близится к своему концу ~ как Португалия и ей подобные. — См.: Ibid. Р. 389—395; сравнение с Португалией: Р. 395. С. 224. Переселяться постепенно в Африку! — О необходимости для Франции освоения Северной Африки говорится в конце книги (Ibid. P. 415—419). С. 224. ...надеется ~ что Париж останется ~ источником мод и обычаев... — Ibid. P. 409—410. С. 225. C'est l'Autriche qui payera les pats cases... — Австрия, которая заплатит за побитые горшки (φρ.). С. 226. И карфагеняне, представлявшие собою остаток Халдейской культуры ~ Карфаген был взят... — Город-государство Карфаген, основанный в 825 г. финикийцами, к нач. III в. до н. э. стал могущественной державой, соперничавшей с Римом. После поражения в Пунических войнах (264—146) Карфаген в 146 г. до н. э. был разрушен римлянами. С. 226. ...последние бунты евреев противу римлян... — Имеется в виду Иудейская война 66—73 гг. С. 226. ...пламенная народная война испанцев противу Франции в начале этого века... — Речь идет о национально-освободительном движении против французской оккупации (1808—1814). С. 226. ...Афинской гегемонии после 1-ой войны Персидской... — Персидские войны велись в 500—449 гг. до н. э. С. 228. Drang nach Osten — натиск на Восток (нем.). 965
С. 229. ...«le sol sacré de la France!»... — священная почва Франции! (φρ.); слова Л.-М. Гамбетты в начале франко-прусской войны. См.: Т. 6. Кн. 1. С. 529. Кн. 2. С. 506. С. 229. Drang nach Westen — натиск на Запад (нем.). С. 230. «Россия — глава мгра возникающего, Франция — представительница мгра отходящего», — сказал Н. Я. Данилевский... — Эту же цитату Л. приводил в романе «Египетский голубь» (Т. 5. С. 401). В обоих случаях мы имеем дело не с цитатой, а с афористичным изложением несколько раз высказанного Данилевским противопоставления России и Франции. Г. Б. Кремнев предполагает следующую параллель: «...Что может предложить Франция прочим народам, чем бы они уже не пользовались еще в большей степени, нежели сами французы? Напротив того Россия, эта страна варварства, застоя и абсолютизма, приобрела внезапно такое нравственное оружие, сила которого не вполне еще ясна и для нас самих (...). Нравственная сила эта называется — Крестьянским Наделом! Знамя, на котором будет написано: Православие, Славянство и Крестьянский Надел, — то есть нравственный, политический и экономический идеал народов славянского культурного типа, — не может не сделаться символом победы...» (Данилевский. С. 397). По нашему мнению, скорее можно указать на другой фрагмент из той же XVI главы («Борьба»): «Франция (...) есть истинный, так сказать, нормальный представитель Европы (...). Россия есть представительница Славянства» (Там же. С. 385). С. 230. «Россия ~ целый особый м\р...» — Ср.: «Ни истинная скромность, ни истинная гордость не позволяют России считаться Европой» (Там же. С. 49). «...Россия слишком велика и могущественна, чтобы быть только одною из великих европейских держав (...). ...Россия не иначе может занять достойное себя и Славянства место в истории, как став главою особой, самостоятельной политической системы государств и служа противовесом Европе во всей ее общности и целости» (Там же. С. 339, 341). «...Россия не принадлежит к Европе ни по кровному родству, ни по усыновлению (...) главные цели Европы и России (...) противоположны одна другой, взаимно отрицают друг друга...» (Там же. С. 376). С. 230. ...колосс, которого ноги перестали на Западе считать глиняными... — Образ восходит к Дан. 31: 35. См. ком- мент.: Достоевский. Т. 26. С. 398. 966
С. 230. ...H. Я. Данилевский доказал ~ что, географически говоря, Европы такой особой нет... — Ср. у Данилевского: «В сущности же, в рассматриваемом здесь смысле, и Европы вовсе никакой нет, а есть западный полуостров Азии (...). Неужели же, однако, громкое слово „Европа,, — слово без определенного значения, пустой звук без определенного смысла? О, конечно нет! Смысл его очень полновесен, — только он не географический, а культурно-исторический, и в вопросе о принадлежности или непринадлежности к Европе география не имеет ни малейшего значения. Что же такое Европа в этом культурно-историческом смысле? (...) Европа есть поприще германо-романской цивилизации — ни более, ни менее; или, по употребительному метафорическому способу выражения, Европа есть сама германо-романская цивилизация» (Данилевский. С. 47—48). С. 231. ...загадочные славяно-турани,ы... — см. прим. на с. 867—868. С. 231. ...во французском кепи... — Ср. о кепи: Т. 6. Кн. 2. С. 274. Т. 7. Кн. 1. С. 62. Кн. 2. С. 113. С. 231. ...в той шапке-мурмолке, над которой так глупо смеялись наши западники... — Шапка-мурмолка — высокая шапка из бархата или парчи с меховыми отворотами — для Л. один из символов возрождения национального стиля в культуре. Он даже намеревался написать для аксаковской «Руси» статью о шапке-мурмолке (см. Т. 6. Кн. 2. С. 456). Ср. Т. 5. С. 190. С. 232. Велик Бог земли Русской!.. — Слова убегавшего с Куликова поля хана Мамая. С. 232. От великого до смешного всего один шаг!.. — Слова Наполеона, часто повторяемые им в 1812 г. (восходят к крылатым словам Ж.-Ф. Мармонтеля «Вообще смешное соприкасается с великим»). С. 232. Rira bien qui ma le dernier... — Хорошо смеется тот, кто смеется последним... (φρ.); ставшие крылатыми слова из басни Ж.-П. Флориана (1755—1794) «Два крестьянина и туча». С. 232. Шапка-мурмолка, кепи ~ гораздо важнее, чем вы думаете... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 515. С. 232. ...общественной эстетики живой, не той т. е. эстетики отражения или кладбища... — Ср. I, с. 299. Эстетика жизни, по Л., — это «та реальная поэзия жизни, так восхити- 967
тельная действительность, которую стоит выражать хорошими стихами» (Т. 6. Кн. 2. С. 632). О леонтьевской «эстетике жизни», противопоставляемой им вторичной «эстетике отражений», см.: Бочаров С. Г. Литературная теория Константина Леонтьева II Бочаров С. Г. Сюжеты русской литературы. С. 286—288. С. 233. ...чтобы памятник «нерукотворный» в сердцах наших... — аллюзия на стихотворение А. С. Пушкина «Памятник» (1836). С. 233. Sapienti sat! — Разумеющему достаточно! (лат.); крылатые слова, восходящие к комедии Тита Макция Плавта (сер. III в. до н. э. — ок. 184 до н. э.) «Перс» (IV, 7, 727— 729) и повторенные в более известном впоследствии источнике — комедии Теренция (ок. 195—159 до н. э.) «Формион» (III, 3, 543). ЗАПИСКИ ОТШЕЛЬНИКА «Записки отшельника» — неоднородный по составу цикл статей, написанных для Гр в 1887—1891 гг. Начатый небольшими статьями, которые скорее похожи на главы одного большого сочинения, продолженный двумя «эстетическими» статьями о Л. Н. Толстом1 и пространной, оставшейся незавершенной, статьей «Владим1р Соловьев против Данилевского», этот цикл — после перерыва, вызванного написанием для той же газеты развернутых статей о национальной политике (осень 1888 — весна 1889) — возвращается в 1890—1891 гг. к более ровному движению статей, вновь продолжающих одна другую как главы цельного произведения. Последние статьи «Записок отшельника» вызвали ряд полемических откликов в печати, о них см. в соответствующих преамбулах. Т. И. Филиппов писал Леонтьеву в Оптину пустынь 25 июня 1887 г.: «Вопрос о обращении „Гражданина" в ежедневную газету решен в утвердительном смысле; на днях Вы получите от Кн. Мещерского — если еще не получили — пригласительное письмо. Дело получает особенную важность при известии о пло- 1 Одна из них («„Анна Каренина" и „Война и мир"») стала основой большой работы «Анализ, стиль и веяние» и поэтому в томе публицистики не печатается. 968
хом состоянии здоровья Каткова (...). Не оглядывайтесь на „Моск(овские) Ведомости", к(ото)рые, в случае сиротства их, все-таки останутся по праву в распоряжении семьи и перейдут в управление какого-нибудь Любимова и Петровского;2 с которыми потому Вам нельзя будет иметь дело. При том же газета в Петербурге будет иметь необычайные источники, каких в Москве у нее не будет; здесь и я, что для Вас и для самого издания, говоря любимым речением современных попов, „далеко не безразлично". Оклад просите такой, при котором не было бы надобности выпрашивать дополнительных выдач и тем подвергать опасности взаимные с редактором отношения. Зиму Вам придется жить здесь; ранней весной будете уезжать, куда заблагорассудите. Мысль, что под конец жизни, в единонадесятый час,3 еще дано будет и мне полученный от Бога дар слова употребить на служение Церкви и родной земле, поднимает мой дух и вселяет надежду заронить, в союзе с Вами, в чью-нибудь юную, слагающуюся душу семя божественной мысли и тем подготовить преемников нашего исповедания» ( Ρ ГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1035. Л. 13—14). Сохранился черновик письма Филиппова к его другу Патриарху Иерусалимскому Никодиму, в котором, в частности, испрашивалось благословение «Князю Владим1ру Петровичу Мещерскому, который всегда неизменно проповедовал мысль о крепком и нерушимом союзе Русской земли с Престолами Православного Востока и в союзе с ними видел верховное призвание России и ее всем1рное значение». «Он предполагает обратить свое издание „Гражданин" в ежедневную газету, поручая свое новое предприятие моему особенному попечению и намереваясь обратить его к служению этим священным началам, которым и я работаю „от младых ногтей", сколько мог и как умел.4 2 Николай Александрович Любимов (1830—1897) — профессор Московского университета, публицист, сотрудник MB (см. высказывание о нем Л.: Т. 6. Кн. 1. С. 84—85); Сергей Александрович Петровский (1846—1917) — историк, журналист, публицист, в августе 1887 г. стал редактором MB. 3 Аллюзия на притчу о работниках одиннадцатого часа (Мф. 20: 6,9). 4 Далее зачеркнуто: Есть основания думать, что Государь Император читает „Гражданин" и им доволен и что преобразование его 969
Участие в преобразованном издании примут сильные дарованиями люди, начиная с К. Н. Леонтьева, к(ото)рый — слава Богу! — теперь свободен; получив отставку с пенсией, он может в спокойствии духа предаться вновь литературной деятельности и совершить недоконченное им. Ежедневный „Гражданин" есть предприятие в высшей степени великое (в виду опасного положения Каткова) и достойное Вашего святительского благословения» (ГАРФ. Ф. 1099. Оп. 1. Ед. хр. 1220. Л. 3 об.—4). Переговорам Леонтьева с редактором-издателем Гр больше всего обрадовались его ученики. Так, Н. А. Уманов писал 1 сентября 1887 г.: «...узнал, что Вы решили оставить Оптину Пустынь и опять хотите взять в руки перо» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 267. Л. 1; эти слова Леонтьев подчеркнул карандашом). «Может быть, опять Вы будете в Москве и мы опять будем видеть и слушать Вас. Если же Вы будете жить в Петербурге, то и это для нас всех будет лучше. Хотя и издалека, но все-таки будем слушать Ваш голос. Я жду его, он будет для меня большой поддержкой» (Там же. Л. 1 об.). 12 сентября Леонтьев отвечал на это место: «Вы пишете, что очень рады будете видеть меня опять в Москве. — Кто Вам это сказал? Слухи обо мне опаздывают; было 2 проэкта соглашения с Княз(ем) Мещерским, один приезжать на зиму в Петербург) — а лето здесь; другой на зиму в Москве. — Я назначил не построчную плату, а годовой оклад в Петерб(ург) 8 000 р(уб.) с(еребром), а в Москву — 3 000 р(уб.) с(еребром) и 500 р. с(еребром) без возврата на подъем; Кн. Мещ(ерский) согласился было на 2-е; но скоро раздумал и ограничился предложением остаться при обыкновенном порядке высылки статей и построчной платы. Это уже в конце июля было решено, и теперь я занимаюсь устройством на зиму дома, который нанял за оградой монастыря; завожу лошадь» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 1—1 об.). С описания вида из окон этого дома и начинает Леонтьев свой новый цикл статей для Гр, ставшего с 1 октября 1887 г. ежедневным изданием. Оптинский «отшельник», как он сообщал 12 ноября Филиппову, «охотно взялся писать» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. в ежедневное издание будет принято Его Велич(ество)м с удовольствием, особенно, если не будет 970
Ед. хр. 1025. Л. 23) и сразу задумал подготовить именно цикл, но его рвение было скоро охлаждено тем, что Мещерский, напечатав первую статью, медлил с публикацией дальнейших. Это возмутило Леонтьева: ведь «они все пять (уже посланных) и 6-я еще не оконченная, тесно связаны между собою!?» (Там же). Он горячо просил Филиппова вмешаться и переговорить с издателем Гр, и, видимо, это помогло: все необъяснимые задержки прекратились. НЕВОЛЬНОЕ ПРОБУЖДЕНИЕ СТАРЫХ МЫСЛЕЙ И ЧУВСТВ Автограф неизвестен. Экземпляр Гр с авторской правкой: частное собрание (Москва). Датируется октябрем 1887 г. Впервые: Гр. 1887. № 33 (108). 2 нояб. С. З.1 Подпись: К. Леонтьев. Вошло в СС (Т. VI. С. 83—89). Печатается по СС. Леонтьев начал писать эту статью 5 октября 1887 г. Дата устанавливается по письму к Т. И. Филиппову от 6 октября, где говорится: «...Со вчерашнего дня, я, слава Богу, взялся за перо и надеюсь к концу месяца кой-что князю Мещерскому выслать» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 16). В письме от 17 октября говорится, что статья почти окончена (Там же. Л. 17) и сообщаются некоторые подробности о работе:«Раньше 1-х чисел ноября не могу ничего выслать. У меня готовятся три статьи: одна политическая (о Германии и Франции, о брошюре кн. H. H. Голицына, об Каткове, Бисмарке и Данилевском);2 другая не большая об одной примерной женской общине и ее начинаниях;3 третья, почти готовая, и длится надолго для фельето- 1 Название цикла появится только начиная со следующей статьи. 2 Первоначально задуманная одна «политическая» статья, как видим, была разделена на несколько небольших статей-глав цикла. 3 Речь идет о Шамординской общине (см. прим. на с. 1086). Эту статью Леонтьев задумал еще летом. 24 августа он писал Филиппову: «Вот нужно будет скоро начать также описание замечательной новой 971
на в перемежку с другим фельетоном из „воспоминаний".4 Может быть, я их все разом пришлю, но обстоятельства раньше решительно не позволят мне их окончить. Теперь я, кажется, немножко расписался» (Там же. Л. 20). В Гр было послано сразу 5 статей (см.: Там же. Л. 23). 9 ноября, прочитав первую («Невольное пробуждение...»), Филиппов писал Леонтьеву: «Статья Ваша очаровала не одного меня — я сам себе не верю, когда произношу суждение о Ваших произведениях, — но и всех знакомых мне ее читателей, начиная с редактора. Не грех предполагать, что Провидение приуготовляет нам возможность стать на защиту вселенского православия. Не у явися, что будем5» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 50). 12 ноября Леонтьев отвечал: «Очень рад, Тертий Иванович, что 1-я моя статья так понравилась и Вам, и кн. Мещерскому, и моим друзьям. Я же, считая ее только кратким предисловием к целому ряду других (лучших) тоже посланных мною уже давно, не придавал ей особенного значения. Надеюсь, что следующие понравятся Вам еще больше» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 22—23). В письме к Н. А. Уманову от 9 ноября Леонтьев просил узнать о том, как воспринял статью В. А. Грингмут: «Сердится ли он на меня за мои Заметки и мнения о Каткове в „Гражданине" или согласен с ними? — Из Петерб(урга) мне пишут, что от 1-й статьи моей многие там в восторге. — А по-моему в ней еще ничего особенного нет; следующие уже посланные — лучше. Его женской общине в Шамардине (в 15 верстах отсюда). Настоятельница — удивительная женщина и они с от(цом) Амвросием вдвоем и оба больные создали эту общину из ничего в три года» («Брат от брата помогаем...» (Из неизданной переписки К. Н. Леонтьева и Т. И. Филиппова / Подгот. текста, вводная ст. и коммент. О. Л. Фе- тисенко) // Нестор. 2000. № 1. С. 183). Была ли начата эта статья — не известно. Упомянутая здесь настоятельница — схиигумения София (Астафьева, урожд. Болотова, по первому мужу Янькова; ок. 1846— 1888). 4 «Фельетон из воспоминаний» — это статья «Тургенев в Москве» (см. Т. 6. Кн. 2. С. 573). Статья, которая «длится надолго», — это, вероятнее всего, «Два графа...». 5 1 Ин. 3: 2 (в рус. переводе: «еще не открылось, что будем»). 972
взглядами и его настроением, я гораздо больше дорожу, чем напр (имер) взглядами Петр(а) Евгеньев(ича) [Астафьева]» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 4 об.).6 В первых статьях цикла Леонтьев откликается на появление французской брошюры «Lettre au „Figaro"...»7 кн. H. H. Голицына, бывшего редактора ВД, с выходом которой возобновилось эпистолярное их общение. Сохранилось письмо Голицына от 4 сентября 1887 г.: Дорогой Константин Николаевич! Очень рад, что брошюра Вам понравилась и сердечно благодарю за похвалы и поощрение. Я, впрочем, заранее полагал, что Вы ее одобрите, припоминая наши толки, когда-то, о Франции и французах. Ее тут почитывали порядочно: напечатал 300 экз(емпляров), все разошлись; может быть, выйдет второе издание. Немцы тотчас перевели ее целиком, от слова до слова. Но русская печать, разумеется, ее замолчала. Не обмолвился даже «Гражданин», хотя пообещал поговорить о ней. Но в вашем письме, вместе с бочкою меду, есть и ложка, да и десять ложек дегтю. Вы намекаете на какую-то мою личную провинность против Вас по поводу этой брошюры, что-то по части авторского самолюбия, и обещаете отплатить мне, по-христиански, за зло — добром! Не понимаю, хоть убейте! Чем это я провинился? Разве что не упомянул о статьях (Ваших и моих), в которых мы, восемь лет назад, поругивали французов в Варшавском) Дневнике? Но едва ли это проступок с моей сторо- 6 19 ноября Уманов рассказал о встрече с Грингмутом, состоявшейся в тот день: «Расспрашивал его относительно Ваших „Записок Отшельника". Сказал он, что читает их с удовольствием, но прочитал пока еще не все. Больше ничего не мог узнать. Вы поручали мне исследовать поинквизиционнее вопрос о том, как относится к Вам вообще, не изменил ли своих воззрений? (...) Как мне кажется, он остается вполне верен Михаилу Никифоровичу, а к Вам расположен более, чем кто-либо другой. Он от кого-то узнал, что Вы собираетесь в Москву и, когда я ему сказал, что Вы ничего об этом не пишете, то был очень этим опечален. (...) я ведь вижу его довольно редко, но каждый раз он вспоминает о Вас и о Ваших разговорах» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 167. Л. 18—19). 7 Полное название см. в прим. на с. 976. 973
ны, так как подобные цитаты не подходили к сюжету, и притом касались бы чего-то личного, когда-то мною чего-то издаваемого, а не в моих нравах — напоминать о себе публике. Я знал свою брошюру наизусть, но еще два раза перечитал ее глядя в лупу, и ничего не нашел, что могло бы подать повод к неудовольствию или недоразумению! Развожу руками, и с нетерпением ожидаю от Вас разъяснения загадки, которую прошу дать ничем не стесняясь. Без вины — виноват, и в помыслах, да и кажется, на деле.... На днях имел удовольствие видеть у себя Т. И. Филиппова, который говорил мне, что Вы будете участвовать в «Гражданине»-газете. Я — тоже, вероятно. Спасибо за намерение похвалить меня. Т(ертий) Ив(анович) уехал в Холм, на праздник тамошний (8 сент(ября)),8 но к 15 числу будет назад. Я Вас еще не поздравил с устроением Ваших дел и обретением спокойной жизни и тихой пристани. Дай Бог Вам и мира душевного. А мне дастся ли то и другое когда-нибудь, — один Бог ведает! Я давно уже покинул мысль найти себе положение подходящее, где я бы мог принести пользу тем хотя небольшим евангельским «талантом», который был мне дан и который придется возвратить без приращения, на подобие раба коварного и злого.9 Грустно! Дай Вам Бог мир, здоровье и покой душевный! Вам преданный К(н). H. H. Голицын (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 106. Л. 10—11 об.) С. 234. ...из кабинета моего такой дальний и покоющий вид. — Π рот. И. Фудель оставил подробное описание «консульского дома» в Оптиной, в том числе и этого вида из окна: «Дом, в котором жил Леонтьев, был большой, поместительный. 8 В сентябре 1887 г. Филиппов предпринял большую поездку в Польшу и, в частности, посетил г. Холм, где 8 сентября, в день Рождества Пресвятой Богородицы, ежегодно торжественно отмечался праздник в честь Холмской иконы Божией Матери, ставший со времени воссоединения Холмщины с Россией и возвращения из унии (1882) главным местным праздником. Описание «Холмского праздника» в начале XX в. см.: Евлогий (Георгиевский), митр. Путь моей жизни. М., 1994. С. 136—137. 9 Аллюзия на Мф. 25: 26. 974
Из передней дверь вела в очень большую комнату, служив- ш(ую) и гостиной и столовой. Мебели было не много, но все очень старинное, кажется, еще из имения матери. Обращало внимание в углу одно большое кресло причудливой формы на высоком постаменте (?), которое Леонтьев, шутя, называл своим троном и на котором любил сидеть после обеда, пока выкурит свою сигару. Когда я смотрел на него, немного согнувшего(ся) вперед и задумавшегося, его фигура напоминала мне Иоанна Грозного работы Антокольского. Из большой комнаты дверь вела на балкон, выходивший в сад небольшой, но тенистый и уютный. Из коридора наверх вела узенькая лестница. Там в мезонине были две комнаты; в одной спальня Леонтьева, в другой небольшой его кабинет. Большое итальянское окно открывало дивный русский вид. За рекой почти у самого дома на далекое пространство раскинулись поля и пашни; виднелась дорога на Калугу, обсаженная ивами, и в двух верстах деревня Стенино; а слева на горизонте виднелись колокольни и строения Козельска. Вид был очаровательный, и это было одно из условий для спокойной вдумчивой работы писателя. Около самого окна, боком к нему стоял большой письменный стол, против него у стены старинный диван, на стене ряд портретов дорогих Леонтьеву лиц, портреты все старинные, некоторые акварельные, все в старых рамках. (...) Обращали на себя внимание также занавеси — портьеры на всех окнах одинаковые: из желтого ситца с темно-коричневым бордюром; когда окна были открыты, их выдувало ветром наружу и они развевались как причудливые своеобразные флаги» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1051. Л. 14—14 об.). Ср. в письме Л. к К. А. Губастову от 25 марта 1891 г.: «...Еще не доезжая до Оптинского Парома, уже будет издали виден, от Калуги — на левой руке, около леса двухэтажный дом (к сожалению хамски-белый!) с темно-красною крышей и с маркизой на среднем, широком окне верхнего этажа. — Если это будет до обеда (т. е. до 3-х час(ов) по полудни), то вы можете быть уверены, что ваш старый (всячески уже старый!) друг именно за этой маркизой сидит в своем кабинете...» (Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 221). С. 234. Laudatur domus longuos quae prospicit agros. Я не знаю, какому древнему поэту принадлежит этот стих... — 975
Неточная цитата из первой книги «Посланий» Квинта Горация Флакка (10, 23). Должно быть: «Laudaturque domus, longos quae prospicit agros» («Часто восхваляют дом, пред которым полей простор открывается взору», пер. Н. С. Гинцбурга). С. 234. ...выписал его из одной чужой статьи... — Источник не установлен. С. 234. ...три «отражения» этой русской жизни... — Аллюзия на роман «Анна Каренина». Ср. Т. 6. Кн. 2. С. 366—367. С. 234. ...второе, дополненное издание блестящей французской брошюры кн. Ник(олая) Николаевича) Голицына «Письмо к редактору „Фигаро"»... — Golitzyne Ν., prince. Lettre au «Figaro» en réponse à un article ayant titre: «Les Théories de Katkoff». 2 éd. = Письмо редактору газеты «Фигаро» Князя H. H. Голицына. 2-е изд. SPb., 1887. Ценз, разрешение: 23 сентября 1887 г. Редактором парижской газеты «Фигаро» был в то время Морис Монда (наст. фам. Гунзбергер; 1848—1936). С. 234. ...тот номер «Московских Ведомостей», в котором, по поводу кончины Н. П. Гилярова-Платонова ~ восклицают так: «С его (Гилярова) смертию...» — Цитируется одна из подпередовых MB (1887. № 285. 16 окт. С. 2). См. также: А. Н. П. Гиляров-Платонов. Некролог II Там же. № 286. 17 окт. С. 3. Н. П. Гиляров-Платонов скоропостижно скончался в Петербурге 13 октября 1887 г. С. 235. ...в искренность этого возгласа г-на Петровского... — Ср. с высказыванием о С. А. Петровском (см. о нем прим. 2 на с. 969) в письме Л. к Т. И. Филиппову от 17 октября 1887 г: «Петровский человек очень твердый, очень осторожный, в Каткова безусловно верующий, нас с Вами терпеть не может, Вас только идеально за „Фанариотов", а меня сверх того и лично (и даже не без основания, а за одну мою дерзкую и презрительную с ним выходку), он может, я думаю, удержать надолго газету, в своих руках и быть полезен, влачась по проторенной и всем знакомой тропинке...» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 21). С. 235. ...продолжать как следует великое дело учителя умеют лучше те ученики ~ которые умом смелее и самобытнее... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 145. С. 235. ...он игнорировал его... — Так Катков поступал по отношению к газете «Восток»; см. Т. 7. Кн. 2. С. 749—750. 976
С. 235. Покойный Маркевич ~ «Я не могу хвалить то, с чем я не вполне не вполне согласен!» — Речь идет о не появившемся в MB отклике писателя, публициста и критика Болеслава Михайловича Маркевича (1822—1884) на статьи ВД. С. 236. plus autontaire — еще авторитарней (фр.) С. 236. ...отзывался о них с уважением только на свежих могилах. — Ср. с откликом Каткова на смерть И. С. Аксакова в подпередовой MB: «Скоропостижная кончина Ивана Сергеевича Аксакова, вот событие, которое отзовется далеко. Его помянут повсюду. О характере его политической деятельности могут быть разные суждения, но о нем как о человеке разногласия быть не может между всеми его знавшими. (...) ...мы шли с Иваном Сергеевичем близко друг от друга, но, к сожалению, редко приходилось нам действовать согласно и союзно. Только в разгар событий оскорбительных для русского чувства розни между нами не было. Ее не было, когда Европа судила нас в Берлине; ее не было в те мрачные дни, которыми заключилось минувшее царствование...» ([/Сашков M. H.] Москва, 28 января // MB. 1886. № 29. 29 янв. С. 3). С. 236. ...хотя и с оговорками, но печатал ~ статьи Влад{им1ра) С(ергеевича) Соловьева... — Речь идет о напечатанной И. С. Аксаковым в Ρ статье Соловьева «Великий спор и христианская политика» (1882—1883). Статья сопровождалась обширными полемическими примечаниями прот. А. М. Иванцо- ва-Платонова. Сохранилось отдельное издание «Великого спора...» (М., 1883) с пометами Л. на полях (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1256). С. 236. ...известный стих Мольера ~ «Не надо кашлять и плевать, как они!» — Цитата из комедии Ж.-Б. Мольера «Les Femmes savantes» («Ученые женщины», 1672): «Уж если вздумаем кому мы подражать, / То лишь хорошее в пример должны мы брать. / Больших успехов вы достигли бы едва ли, / Когда бы кашляли, как он, или плевали» (д. I, явл. 1; пер. М. Тумповской). С. 237. ...во имя «венков», привезенных Деруледом и другими французами. — Поль Дерулед (1846—1914), французский политический деятель и поэт, председатель «Лиги патриотов», посетил Москву в 1886 г., встречался с Катковым, Н. П. Гиляровым и М. Г. Черняевым (см. об этом: Шарапов С. Поль Дерулэд // Русский труд. 1899. № 30. 24 июля. 977
С. 9—10). В августе 1887 г. он вновь приехал в Москву (вместе со своим товарищем по партии Гупилем) и возложил на могилу Каткова венок от редакции газеты «Лиги патриотов» «Le Drapeau», украшенный лентами цветов русского и французского флагов и надписью «Vive la France». Кн. Голицын в предисловии к своей брошюре так комментировал этот визит: «И этих непрошенных гостей приходится приветствовать, благодарить, сердечно жать им руки!... Все это — нечто режущее русские глаза, да и не только глаза, но и сердце. Желал ли, помышлял ли покойный русский великий патриот, что над его могилою будут тяготеть венки французских радикалов?!... Ирония судьбы, гримаса истории!.. Красные демагоги стоят у могилы человека, четверть века, всею силою души и могучего таланта, подвизавшегося в борьбе против радикализма (...). Таков, однако, результат неловко и слишком страстно задуманной политической комбинации...» (Goiitzyne Ν., рппсе. Lettre au «Figaro»... P. 5). В статье «За что любят нас французы?» С. Шарапов цитировал речь П. Деруледа на собрании патриотической лиги, посвященную его поездке в Россию и напечатанную в газете «Le Drapeau» (Московский сборник / Под ред. С. Ф. Шарапова. М., 1887. С. XXIX—XXXI). С. 237. «Гражданин» не одобряет ее по всем пунктам... — Речь идет о передовой «Наши слабости»; см. прим. на с. 979. С. 237. ...нашего потворства болгарским национал-либералам... — Подразумеваются события 1872 г. С. 237. ...еще в еженедельном издании всегда охотно печатал многие из тех статей моих... — См. с. 847, 858— 859. С. 237. ...столько лестных прозвищ: «мистик на хищной подкладке» (от г. Стасюлевича)... — «До чего может договориться мистицизм на грубой хищнической подкладке!» — цитата из рецензии Л. 3. Слонимского на ВРС (BE. 1885. № 12. С. 910; подпись: Л. С). С. 237. ...«самоуверенный невеглас» (от г. Лескова)... — «Заносчивым невегласом» Н. С. Лесков назвал Л. в статье «Граф Л. Н. Толстой и Ф. М. Достоевский как ересиархи (Религия страха и религия любви)»: «Трудно, но возможно, что и у нас невежество может быть поймано, уличено и приколочено гвоздем у самой притолоки тех самых дверей, через которые обык ходить с постною миною заносчивый невеглас» (Новости и 978
Биржевая газета. 1883. № 3.3 апр. С. 2; см. также: Лесков Н. С. О литературе и искусстве. Л., 1984. С. 121). С. 237. ...«фанатик-фанариот» (от И. С. Аксакова)... — Цитата из письма И. С. Аксакова к В. Ф. Пуцыковичу (Московский сборник. С. 41). См. Т. 7. Кн. 2. С. 787. С. 237. ...«Ив(ан) Як(овлевич) Корейша» (кажется, от г. Родэевича в «Московском» недолговечном «телеграфе»)... — И. И. Родзевич — редактор-издатель газеты «Московский телеграф» (1881—1883); последний номер ее вышел 19 марта 1883 г. (№ 76). Л. вспоминает о фельетоне Д. Д. Минаева «Интимная переписка Москвы с Петербургом» (Московский телеграф. 1881. № 144. 27 мая. С. 1—2). См. Т. 7. Кн. 2. С. 863—864. С. 237. ...с передовой статьей № 8, которая озаглавлена «Наши слабости»?! — Гр. 1887. № 8. 8 окт. С. 1. Статья посвящена русско-германским отношениям, ошибкам русской внешней и внутренней политики. Причину «наших роковых ошибок» В. П. Мещерский видит «в нашей слабости к европейской культуре и в нашем пренебрежении, напротив, к нашей исторической церковно-народной жизни». С. 237. ...что «наш. путь был так прост и ясен»... — «А путь был так прост и так ясен, и будь наша политика основана на единении и укреплении нашей Церкви, вне всякого общения с Западною Европою, — мы бы избегли войны 1877 года...» (Там же). С. 237. ...для меня было ясно с 71 года ~ возвышение Германии для нас в высшей степени выгодно... — ср. I, с. 90—92. С. 238. ...до скончания века? — Мф. 28: 20. С. 238. ...Персия Камбиза и Ксеркса... — Камбис (Камбиз, Камбуджия) (522 до н. э.), древнеперсидский царь (с 530 г. до н. э.) из династии Ахеменидов; Ксеркс (Хшаяршан) (465 до н. э.), древнеперсидский царь (с 486) из той же династии. С. 238. ...дальнейшее правильное развитие его... — Здесь подразумевается интересовавшая Л. в последние годы жизни идея «догматического развития Церкви». С. 239. Тусклое «окно в Европу», которое, к сожалению, так хорошо воспел Пушкин... — выражение восходит к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник» («В Европу прорубить окно»). 979
С. 239. ...гпорговый «васисдас»... — Аллюзия на строки из романа Пушкина «Евгений Онегин» (глава первая, XXXV): «И хлебник, немец аккуратный, / В бумажном колпаке не раз / Уж отворял с#ой васисдас». С. 239. ...зовут до сих пор «Вратами блаженства», или «Вратами счастья»... — Ср. Т. 4. С. 349. «Вратами блаженства» («Дери-Саадин») турки называли Царьград. См. ответ М. К. Ону на вопрос Л. (Там же. С. 841). С. 240. ...Я талантливое самодурство очень люблю... — Ср. в романе «Египетский голубь»: «Я всегда любил то, что нынче вздумали звать самодурством: особенно любил я самодурство национальное, во имя идеи...» (Т. 5. С. 391). С. 240. ...<*бей, только выслушай!» — Измененные Л. крылатые слона Фемистокла (ок. 505 — ок. 460 до н. э.); см. Т. 6. Кн. 1. С 115. Кн. 2. С. 343. С 240. Будем вливать вино новое в мехи новые!.. — Аллюзия на Мф. 9: 17; Мк. 2: 22; Лк. 5: 37. С. 240. Не будем жить только «злобой завтрашнего дня»... перифразированное «довлеет дневи злоба его» (Мф. 6: 34). С. 240. «И ты тоже, Брут!» — ставшие крылатыми предсмертные слова Юлия Цезаря «Et tu quoque, Brut». СОЧУВСТВИЕ И СОДЕЙСТВИЕ Автограф неизвестен. Экземпляр Гр с авторской правкой: частное собрание (Москва). Датируется октябрем 1887 г. Впервые: Гр. 1887. № 41 (116). 10 нояб. С. 3 (Записки отшельника [далее сокращенно 30]. II). № 44 (119). 13 нояб. С. 3 (30. III). № 45 (120). 14 нояб. С. 4 (30. IV). Подпись: К- Леонтьев. Вошло в СС (Т. VI. С. 89-104) Печатается по СС. 11 ноября об этой статье писал Леонтьеву Н. А. Уманов: «Вчера и сегодня читал в „Гражданине" Ваши „Записки Отшельника". Вовремя делаете напоминание. А как досадно в самом деле, что французы так помыкают именем Каткова! — Еще до- 980
саднее то, что все эти толкования его мыслей служат как бы подтверждением всех тех подлых обвинений, которыми осыпал его Гире1 перед Государем за месяц до его кончины. — Вы ведь наверно знаете историю про подложное письмо» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 267. Л. 15—15 об.). У эпизода, о котором вспоминает ученик Леонтьева, была длинная предыстория. M. H. Катков занимал резко антигерманскую позицию, и к началу 1887 г. его выступления на эту тему становились все резче, выражаясь часто в форме открытого противостояния министру иностранных дел Н. К. Гирсу. Государственный секретарь А. А. Половцов в январе 1887 г. заметил, что «Катков замышляет войну против Гирса...» ([Половцов Α. Α.] Дневник государственного секретаря А. А. Половцова: В 2 т. Т. И. М., 1966. С. 10). Катков начал вести себя слишком дерзко. В декабре 1886 г. он приезжал в Петербург, принимал у себя ряд министров и заявил, что «свергнет Бунге, Абазу,2 Гирса» (Там же. Т. I. С. 460). «...Рядом с законным государевым правительством создалась какая-то новая, почти правительственная сила в лице редактора „Московских ведомостей", который окружен многочисленными пособниками на высших ступенях управления, как Делянов, Островский, Победоносцев, Вышнеград- ский, Пазухин.3 Весь этот двор собирается у Каткова на Заха- рьевской, открыто толкует о необходимости заменить такого-то министра таким-то лицом, в том или другом вопросе следовать такой или иной политике, словом, нахально издает свои веления, печатает осуждение и похвалу и в конце концов достигает своих целей. (...) ...царь говорит своим обращением с Катковым (...) что нашелся вне царского правительства человек, советы, внушения коего диктуют правительственную программу, если таковая 1 Николай Карлович Гире (1820—1895) — министр иностранных дел с 1882 г. 2 Николай Христианович Бунге (1823—1895) — министр финансов в 1881—1886 гг.; Александр Аггеевич Абаза (1821—1895) — государственный деятель, член Государственного совета; предшественник Н. X. Бунге на посту министра финансов (1880—1881). 3 Иван Давыдович Делянов (1818—1897), граф — министр на- рродного просвещения с 1882 г.; М. Н. Островский — см. прим. на с. 823; Иван Алексеевич Вышнеградский (1831— 1895) — министр финансов в 1886—1892 гг.; А. Д. Пазухин — см. с. 1089. 981
вообще существует. Подобный порядок представляет положительную опасность не только для правительственного достоинства, но для будущности царствующей династии» (Там же. С. 461). Половцов записал 14 января 1887 г. в дневнике: «Уезжая отсюда, Катков хвастал перед своею свитою, что подал государю записку против Гирса и уезжает, получив от государя обещание, что без нового с ним, Катковым, свидания, государь не подпишет никакого с Германией соглашения» (Там же. Т. И. С. 10). Приехавший в феврале в Петербург посол России в Париже К. Г. Катакази (1830—1890) шутил, что «европейскому миру угрожают, хотя впрочем довольно серьезно, одни „Московские ведомости"». «В Берлине все поголовно уверены, что катковские статьи пишутся по внушению государя. Французы рассчитывают на выражаемые в этой форме симпатии, честолюбивый Буланже может воспользоваться этим для какой-нибудь выходки, последствия коей неисчислимы» (Там же. С. 24). Говорить о самочи- нии Каткова с Императором взялся его младший брат Великий князь Владим1р Александрович. Половцов 18 февраля записал его рассказ: «Я (...) высказал ему то, что давно собирался сказать о Каткове, то, о чем мы не раз говорили, а именно, что не следует создавать вне правительства какую-то особую независимую силу, что за последнее время эта сила сделалась особенно выдающеюся (...) Катков хвалится тем, что сместил Набокова,4 сместил Бунге, а теперь намеревается сместить Гирса, что все это ослабляет правительство, а в деле иностранной политики в особенности не может быть допущено» (Там же. С. 26—27).3 Гнев Александра III вызвали передовые MB от 8 и И марта 1887, в которых Катков выступал против продления срока действия Союза трех Императоров и критиковал правительственное сообщение (декабрь 1886 г.), заверявшее в нерушимости этого союза. В те дни Государь спросил гр. С. Д. Шереметева: «Что сделалось с Вашим Катковым, он кажется сошел с ума?» (Там же. С. 35). 4 Дмитрий Николаевич Набоков (1826—1904) — министр юстиции в 1878—1885 гг. 3 12 декабря 1886 г. Половцов записал слова Н. С. Абазы Государю: «Позвольте мне уверить Вас, государь, что при Николае Павловиче редактор „Московских Ведомостей" за половину любой из его статей давно был бы в Вятке» (Там же. Т. I. С. 464). 982
Эскапады Каткова повлекли за собой слишком серьезные последствия. Вел. кн. Владим1ру Александровичу пришлось уже после первой статьи объясняться от имени своего венценосного брата с германским Императором и обещать, что против MB «будут приняты строгие меры». А Катков в это время, — заметил Половцов, внимательно следивший за всей историей, — «выпустил еще новые ругательства, и в этот раз не на одного Гирса, а на все правительство, не исключая и самого государя...» (Там же. С. 39—40). «Меры» не замедлили последовать: в Москву для надлежащего внушения был послан начальник Главного управления по делам печати Е. М. Феоктистов. Но Катков прибегнул к заступничеству Победоносцева, а через него добился личной встречи с Государем. После этого Гире чуть не подал в отставку. 24 марта Т. И. Филиппов писал Леонтьеву: «Анархическая выходка Каткова меня не удивила: мне очень хорошо известно притворство его охранительного исповедания (...). Он проповедует самодержавие только своим ближним, а сам признает его лишь до той поры, пока Власть идет с ним по одному пути. (...) Во всем этом деле радоваться можно лишь одному: что истинная природа Каткова обнажилась и что его нравственный кредит утрачен навсегда. Его могут и выслушать в известных случаях, но курс его пал ниже нашего кредитного рубля. Никто из честных людей никогда не простит ему оскорбления, которое он, в своем наглом увлечении, нанес своему Государю пред лицем всего Mipa» (Нестор. 2000. № 1. С. 199). Далее разразился еще один скандал. К. Г. Катакази устроил в газете «Voltaire» публикацию заметки о тайной переписке Каткова с французским политиком радикального толка Ш.-Т. Фло- ке (1828—1896). Внезапная кончина Каткова положила конец всем обсуждениям, и только Филиппов в статье, появившейся всего через несколько дней после смерти московского публициста и вызвавшей затем гневные отповеди MB, намекнул на недавнюю историю: «...Прискорбные эпизоды, подобные тем, коими омрачены были последние дни его жизни» {Филиппов Т. Памяти M. H. Каткова // Гр. 1887. № 60. 26 июля. С. 2). «В своих обличениях (...) — говорилось в этой статье, — он нередко терял меру, обобщая частности и придавая иным явлениям такое значение, какого они не имели» (Там же). 983
Название «Сочувствие и содействие» могло быть дано статье Леонтьева в Гр. В письме к Я. А. Денисову от 8—9 ноября 1887 г. она озаглавлена иначе: «Нужна ли правда в политической печати?» (Мирный труд. 1905. № 2. С. 212). С. 243. ...французская брошюра князя Н. Голицына... — см. прим. на с. 976. С. 243. Редакция «Гражданина», в 11-м номере, сама выразилась так... — С небольшими изменениями цитируется передовая статья «Французские симпатии» {Гр. 1887. № 11. И окт. С. 1). С. 243. ...по поводу статьи этой газеты «Теории Каткова». — Кн. Голицын откликался на статью: St.-Cère, Jacque. Les Théories de Katkoff // Figaro. 1887. 6 août. P. 2. C. 243. «За последние годы ~ на заказ»... — Цитируется предисловие к брошюре: Colitzyne N.} pnnce. Lettre au «Figaro»... 2 ed. P. 3—4. С. 244. ...к пресловутой «прекрасной Франции»... — La belle France — самоназвание Франции. С. 244. ...«союз сердец»... — лозунг франко-русского союза; ср. с формулой «сердечное согласие» (l'entente cordiale), которой в годы перед франко-прусской войной характеризовались отношения Франции и Англии. На эту формулу намекал Л. в передовой ВД: «Помилуйте — на что нам это сочувствие французской нации? (...) Союзы внешние, соглашения расчета и очень полезные могут иметь место без всякой симпатии сердец...» (Т. 7. Кн. 2. С. 95). С. 244. ...что Франция — гниющий труп... — Ср. в передовой от 8 марта 1871 г. о революционном Париже: «в этом гнезде тления, в этой гнойной язве Франции» {Каткое M. H. Собрание передовых статей «Московских Ведомостей». 1871 год. М., 1897. С. 152). С. 244. decrescendo — угасая {um.) С. 244. «Вопрос о франко-русских симпатиях ~ куда оно послано». — Colitzyne N., prince. Lettre au «Figaro»... P. 5—6. C. 244. ...suum cuique — каждому свое {лат.). С. 244. ...in extenso — полностью, без сокращений {лат.). С. 245. «Вот уже скоро два года ~ жмут друг другу руки...» — Colitzyne Ν., prince. Lettre au «Figaro»... P. 8. C. 245. ...в день вашего (французского) национального праздника... — День взятия Бастилии — 14 июля. 984
С. 245. ...le grand Katkoffü — великий Катков!! (φρ.); Go- litzyne Ν., рппсе. Lettre au «Figaro»... P. 27. C. 245. ...«est modus in rebus»... — есть мера в вещах (лат.); цитата из «Сатир» Горация (II, 1, 106—107), приведенная Голицыным (Ibid.). С. 246. Каждый за себя, а Бог за всех! — Перевод фр. пословицы «Chacun pour soi et Dieu pour tous!», используемой Голицыным (Ibid. P. 28). С. 246. Симпатии между русскими и французами ~ не слишком-то благоприятна для республиканской Франции. — См.: Ibid. P. 34—35. С. 247. ...говорит, что сочувствовать у нас республиканской Франции могут только те публицисты, которых Катков называл: «мошенники пера и разбойники печати». — Ibid. Р. 33. С. 247. ...не раз случалось говорить, что я верю больше в их бестолковость и легкомыслие... — Ср.: Т. 7. Кн. 1. С. 540. Кн. 2. С. 12, 75. С. 247. ...в глухом уездном городе, лет десять тому назад. — Вероятнее всего, речь идет о Козельске, уездном городе Калужской губернии. С. 247. ...восхищаться «Голосом»... — см. прим. на с. 835. С. 248. ...в Царские дни... — т. е. дни рождения и именин членов Царской фамилии. С. 248. «Степан Аркадьевич получал ~ от первого родоначальника — обезьяны». — Цитата из III главы первой части романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина», приведенная с небольшими разночтениями. С. 250. Игнатий Богоносец в послании своем к Поликарпу, Епископу Смирнскому, говорит так: «Над рабами ~ не раби обрящутся похоти»... — Цитата из главы IV Послания к Поликарпу Смирнскому св. Игнатия Богоносца; см.: Ранние Отцы Церкви. Антология. Брюссель, 1988. С. 141—142. Сщмч. Игнатий Богоносец (?—107; память 20 дек. / 2 янв.) опирается здесь на слова св. ап. Павла в ц.-сл. переводе: «больше поработи себе» (1 Кор. 7: 21). Сщмч. Поликарп Смирнский (ок. 80 — 167 или 169; память 23 февр. / 8 марта). С. 250. «Революция» (говорит он)... «сохранив лишь одно неравенство ~ вне Государства». — Цитируется предисловие Ж.-Э. Ренана к его книге «Современные вопросы» (Renan Ε. 985
Questions contemporaines. Paris, 1868. P. II—IV). Эти и следующие пять цитат Л. приводит в переводе H. H. Страхова по его статье «Ренан» (1871), вошедшей в первую книгу «Борьбы с Западом...». См.: Страхов H. Н. Борьба с Западом в нашей литературе. Кн. 1. СПб., 1887. С. 311—312. Курсив Л. С. 250. «Человеческое общество ~ заменить все это?» — Цитаты из статьи Ренана «О конституционной монархии во Франции» (1869), вошедшей в книгу «Интеллектуальная и моральная реформа» (см. прим. на с. 942), приводятся Л. с небольшими изменениями по указанному выше переводу Страхова. См.: Там же. С. 320, 322—323, 323, 325, 324. См. также Т. 7. Кн. 1. С. 415. С. 252. ...как завоевательна, например, наша Россия... — Ср. приводимые Л. мнения пророссийски настроенных греков о русских как «завоевательной нации»: Т. 3. С. 54. Т. 4. С. 396. С. 253. ...до невыдачи цареубийца Гартмана... — Этой теме посвящена одна из передовых ВД\ см. Т. 7. Кн. 2. С. 66—68, 827. Лев Николаевич Гартман (1850—1908) — революционер-народоволец. С. 254. ...воскликнув: «Запад гниет»... — ср. Т. 7. Кн. 2. С. 60—61. См. прим. на с. 955—956. С. 254. ...к типу Орлеанской Франции... — Франция между революциями 1830 и 1848 гг. С. 254. ...еще кой-как справляется великий человек... — речь идет о Бисмарке. С. 254. ...гражданский брак... — Законопроект о введении гражданского брака впервые обсуждался в Рейхстаге в июне 1872 г. См. в передовой MB от 12 июня 1872 г. (№ 147): Катков M. H. Собрание передовых статей «Московских ведомостей». 1872 год. М., 1897. С. 369. В конце 1873 г. он вновь был представлен в палату депутатов (об этом в передовой Каткова от 29 ноября 1873 г. в №302: Там же. 1873 год. М., 1897. С. 865—866). См. также передовую «Москва, 15-го января» (1874. № 15): Там же. 1874 год. М., 1897. С. 43—46. С. 254. А после смерти ~ Императора Вильгельма и Бисмарка — будет ~ все то же... — Ср. I, с. 77. С. 254. ...Ласкеры и Вирховы... — см. прим. на с. 858. С. 255. ...сложные и мудрые законы социальной статики... — понятия «социальная статика» и «социальная динамика» было впервые употреблено О. Контом; выражение «социальная 986
статика» впоследствии использовалось Дж.-Ст. Миллем в «Основах политической экономии»; независимо от них обе формулы применялись Г. Спенсером. Неизвестно, насколько знакомы Л. были труды Конта (упоминание о нем см.: I, с. 134), однако упомянутое сочинение Милля и «Опыты научные, политические и философские» Спенсера были ему известны (примеч. Д. В. Гущина). С. 255. «Франция ~ есть истинный практический проявитель европейских идей ~ Россия представительница Славянства». — Неточная цитата из гл. XVI («Борьба») книги «Россия и Европа». См.: Данилевский. С. 385. См. прим. на с. 966. С. 255. ...Россия — глава Mipa, возникающего для самобытной ~ зрелости. — Ср. I, с. 230. SUUM CUIQUE Автограф неизвестен. Экземпляр Гр с авторской правкой: частное собрание (Москва). Датируется октябрем 1887 г. Впервые: Гр. 1887. №47 (122). 16 нояб. С. 3. №53 (128). 22 нояб. С. 4 (30. IV). Подпись: К. Леонтьев. Вошло в СС (Т. VI. С. 104—115). Печатается по СС. 21 ноября 1887 г. А. А. Александров писал Леонтьеву: «Читал Вашу статью „Suum quique", прелесть — с первой строки до последней!» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 75. Л. 17 об.). С. 256. Suum cuique — каждому свое (лат.) С. 256. В брошюре своей... — См. прим. на с. 976. С. 256. ...под впечатлением глупой статьи «Фигаро»... — См. прим. на с. 984. С. 256. «Катков искренний друг французской республики, Катков противник и враг русского дворянства, говоривший о нем с презрением»... — Ср.: Golitzyne N.f prince. Lettre au «Figaro»... P. 9—10, 20. 987
С. 256. ...«что Катков не восхищался строем их государства, не сочувствовал республике их ~ выгодным для наших собственных целей». —Ibid. P. 9—10. С. 256. ...что «знамя Каткова было белизны незапятнанной»... — Ibid. P. 32 (здесь эти слова выделены разряд- кои). С. 256. ...что «красной, пунцовой — республике» этот русский патриот сочувствовать не мог. — Ibid. P. 12, 14—15, 30. С. 256. ...что «по слухам, Катков вступил в ненужные переговоры ~ дозволил некоторым друзьям своим свидания с вождями ваших партий ~ не были бы одобрены»... — Ibid. Р. И. Подразумевается встреча публициста и ученого-физиолога Ильи Фаддеевича Циона (1842—1912) и Ш.-Т. Флоке (см. прим. на с. 983). С. 257. ...в наше время «благодетельной гласности»... — ср. I, с. 23 и прим. на с. 846. С. 258. ...трактаты, подобные Берлинскому... — см. прим. на с. 864. С. 258. Курляндия — см. прим. на с. 882. С. 258. ...от того несчастного «окна», которое Петр 1-й прорубил в Европу — «средь тьмы лесов и топи (финских) блат». — Цитаты (вторая — измененная) из поэмы Пушкина «Медный всадник». С. 260. ...какую-то исключительную монополию патриотизма вот такого-то и такого-то... — Возможно, это намек на случай с цензурным предостережением газете «Русь» 26 ноября 1885 г. за статьи о сербско-болгарской войне и русской внешней политике, в котором говорилось о недостатке у редактора Ρ «истинного патриотизма». Аксаков ответил на это в передовой от 6 декабря, обличив лже-патриотов «высших сфер» и объяснив, как он понимает «истинный патриотизм». См.: Аксаков И. С. Сочинения. Т. I. М., 1886. С. 730—736. С. 261. ...как превосходно выразилась ~ Жорж Санд, не «инженером человечества» ~ а «сапером»... — Ж. Санд в статье «Quelques réflexions sur Jean-Jacques Rousseau» («Некоторые размышления о Жан-Жаке Руссо», 1814) назвала таких деятелей «les sapeurs de l'ambulante phalange humaine» («саперы походной фаланги человечества» (Revue de Deux Mondes. 1841. T. 26. P. 707). 988
С. 262. ...Карлейля, который сказал: «жизнь похожа на спряжение неправильных глаголов». — Сходное высказывание есть в книге Т. Карлейля «Французская революция» (кн. VI, гл. 1). С. 263. ...Остзейский край. — См. прим. на с. 850. С. 263. ...сборник статей Каткова, издаваемый теперь редакцией «Московских) Вед(омостей)», — до этой эпохи еще не доведен... — В 1887 г. в двух выпусках вышел сборник катковских передовых статей «1863 год. Сборник статей по польскому вопросу». Передовые статьи 1871 г. были изданы отдельным томом только в 1897 г. С. 263. ...Катков начал тогда нападать на немцев и Германию... — В 1871—1872 гг. Катков нападал «на немцев и Германию» преимущественно в связи с Остзейским вопросом. С. 263. ...с 66-го года уже стало понятно... — Т. е. после австро-прусской войны. С. 264. До того французские консула и дипломаты были наглы ~ После Седана они стали скромнее. — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 530. Т. 7. Кн. 1. С. 534. С. 264. ...пока шли переговоры о мире между Бисмарком и Тьером... — Луи-Адольф Тьер (1797—1877) — французский государственный деятель, историк, адвокат, журналист; министр иностранных дел и председатель совета министров (1836; 1840), в 1871—1873 гг. президент Франции. Переговоры велись в Версале конце января — феврале 1871 г. и завершились подписанием 26 февраля прелиминарного мирного договора. С. 264. ...об отторжении от нее двух провинций... — Эльзаса и Лотарингии. С. 264. ...нечто вроде Афин после Пелопонесских войн... — война 431—404 гг. до н. э. между древнегреческими городами-государствами, закончившаяся победой Спарты. С. 264. ...представители ее плачут в кабинете графа Бисмарка... — Речь идет о Ж. Фавре. См. прим. на с. 908 Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 17. Кн. 2. С. 798—799. С. 265. Св. София — собор во имя Софии Премудрости Бо- жией, главная святыня Константинополя, первоначально построенный при св. Константине Великом и расширенный при Императоре Юстиниане I в 537 г.; в 1453 г. превращен турками в мечеть. 989
С. 266. ...я жил на острове Корфу. — В 1870 г. Л. отдыхал на этом греческом курорте. С. 266. ...болгарская конституция... — Речь идет о так называемой «Тырновской конституции» (1879). См. Т. 7. Кн. 2. С. 753. С. 266. ...из «моего прекрасного далека»... — цитата из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (т. 1, гл. 11). С. 266. qu'on n'a recule que pour mieux sauter!.. — мы отступили, чтобы лучше прыгнуть!., (φρ. пословица). С. 266. ...как и следует «безумному мистику». — Л. откликается на слова из рецензии Л. 3. Слонимского на ВРС: «Если это бред больного ума, то в этом бреде видна система. (...) ...для него даже турецкое иго представляет нечто заманчивое, (...). Напрасно мы возмущались турецкими зверствами: они порождали мучеников, которых не предвидится более при свободном самоуправлении славян. До чего может договориться мистицизм на грубо хищнической подкладке!» (BE. 1885. № 12. С. 910). С. 266. Кювье Жорж-Леопольд-Кретьен-Фредерик-Дагобер (1769—1832) — французский зоолог. С. 266. Jardin des Plantes — Королевский Ботанический сад в Париже, устроенный в 1627 г. на основе дворцового сада; см. Т. 6. Кн. 2. С. 342, 677. С. 266. ...говорил Geoffroi S-t-Hilaire... — Этьен-Жоффруа Сент-Илер (1772—1844) — французский натуралист. Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 310. МОИ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАТАЛИЗМ Автограф неизвестен. Экземпляр Гр с авторской правкой: частное собрание (Москва). Датируется ноябрем 1887 г. Впервые: Гр. 1887. № 54 (129). 23 нояб. С. 3 (30. IV). № 60 (135). 29 нояб. С. 4. (30. V). Подпись: К. Леонтьев. Вошло в СС (Т. VI. С. 115—128). Печатается по СС. Об этой статье 29 ноября 1887 г. писал Леонтьеву Т. И. Филиппов: «Сей час два раза кряду читал жене и сыну Вашу ны- 990
нешнюю статью „Гражданина" и сей час же послал курьера скупить у соседних продавцов газет все нумера сегодняшнего „Гражданина". Не говорю уже о себе; но если бы Вы видели своими очами сознательный восторг моей жены и испытанное ею счастье, то сами пережили бы [если можно] так выразиться счастливую минуту. Всю глубину и широту Вашей мысли, величественное спокойствие тона, художество речи и ее мужественную откровенность, чуждую уверток и оговорок, способность, не впадая в наглую самоуверенность взглянуть сверху вниз на наши высшие газетные авторитеты, наконец, всестороннюю и беспристрастную оценку и недавних событий, истинный смысл коих до ныне остается для всей почти России тайной, созданного теми событиями нашего настоящего положения и видов на будущее, — все это сложное значение Вашей статьи она, женщина политике чуждая, „разженне восприяла" (выражение Св. Исаака Сирина),1 и у нас сегодня просто домашний праздник. (...) Действовать на кн. Мещерского очень трудно, но я не пропускаю никакого случая говорить ему о Вас. И сегодня пишу ему о Вашей статье, которая подняла и мой временно унывший дух. Жду сильного впечатления в правительственных кругах; Гире2 должен быть в восторге. И за пределами России Вашу статью оценят и порадуются, что Вы только необыкновенный писатель, а не действующее в правительстве лицо. Феоктистов с женою и ее любовником,3 а также „евнух Миртилл иль новый Копроним",4 погрузятся в глубокую печаль. (...) 1 Выражение из 1-го Слова («Об отречении от MÎpa и о житии монашеском») преп. Исаака Сирина. См.: Святаго отца нашего Исаака Сирина, епископа бывшего ниневийского, Слова духовно-подвижнические, переведенные с греческого старцем Паисием Величковским. М., 1854. С. 6. Ср. в рус. переводе: «И душа, имеющая в себе удел духа, когда услышит речение, заключающее в себе сокровенную духовную силу, пламенно приемлет содержание сего речения» (Творения Аввы Исаака Сириянина. Сергиев Посад, 1911. С. 5). 2 См. прим. 1 на с. 981. 3 Подразумеваются С. А. Феоктистова иМ. Н. Островский. 4 Речь идет о К. П. Победоносцеве. Евнух Миртилл — персонаж трагедии А. Н. Майкова «Два Mipa» (1872—1882), фаворит Нерона; Копроним (навозоименитый, греч. — прозвище Константина V Исав- ра (719—775), Византийского Императора-иконоборца. Подробнее 991
Последний возглас в Вашей статье я заменил бы сими словами: Тебе, Господи, правда, нам же стыдение лица"»5 (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 49—50). В письме от 21 декабря Филиппов назвал эту статью такой, которую «во всякой другой стране, умеющей читать, on feruit du bruit»6 (РГАЛИ. Φ. 2980. On. 1. Ед. хр. 1035. Л. 20 об.). 10 декабря 1887 г. он рекомендовал статью вниманию А. Ф. Кони: «Прочтите в №№ Гражд(анина) от 24 нояб(ря) и 6 дек(абря) „Записки Отшельника" — К. Леонтьева» (РО ИРЛИ. Ф. 134. Оп. 3. Ед. хр. 1775. Л. 6). Леонтьев благодарил Филиппова за его первый отклик в письме от 15 декабря: «...я немного опоздал, Тертий Иванович, выразить Вам всю мою признательность за Ваши ободряющие письма. Рад, очень рад, что многоуважаемой Марье Ивановне и милому Сереже7 моя статья доставила удовольствие. Марью Ивановну по этому поводу постарайтесь убедить, что я бы не мог так хорошо написать это, если бы не предпочитал длинный армяк куцой жакетке...»8 (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 29). С. 267. Александр Суи,и,о ~ был в родстве с другим дипломатом... — Александр Суццо (Сутцос) (1803— 1863) — греческий поэт и публицист; Михаил Суццо (Сутцос) (1784—1864) — греческий государственный деятель, дипломат. С. 267. А. А. Киреев недавно (в «Московском) Сборнике» г. Шарапова) прямо сказал, что «я не славянофил», хотя см.: Фетисенко О. Л. Столп Церкви или новый Копроним? К. П. Победоносцев sub oculis К. H. Леонтьева и Т. И. Филиппова // Константин Петрович Победоносцев: мыслитель, ученый, человек. СПб., 2007. С. 109—119. 5 Немного измененная цитата: Дан. 9: 7 (в такой форме ее приводил и св. Филарет Московский). 6 наделала бы шуму (фр.) 7 Мария Ивановна Филиппова (урожд. Ираклионова; 1836— 1894); Сергей Тертиевич Филиппов (1871—1922). 8 При первой встрече с Леонтьевым М. И. Филиппова была шокирована тем, что он предстал перед ней в «русской одежде». Этот случай Леонтьев неоднократно вспоминал в письмах к Филиппову. 992
и имею с славянофилами много общего. — Речь идет о статье А. А. Киреева «Ответ „Заграничному славянину"» (Московский сборник. М., 1887. С. 271—292), в конце которой отметалось замечание Заграничного славянина (псевдоним не раскрыт) об ответственности славянофилов за мнения Л.: «Это ошибка, г-н Леонтьев человек умный, строго православных мнений, и много на своем веку видевший; понятно, стало быть, что он во многом с нами сходится (...) но он не славянофил и мы никакой ответственности за высказываемые им мнения нести не можем...» (Там же. С. 291). «Московский сборник» был издан как дополнение к РД в возмещение подписчикам не вышедших из-за приостановки газеты на три месяца номеров. Статья Киреева представляет собой расширенный вариант ответа, впервые опубликованного в 1886 г. в «Известиях С.-Петербургского Славянского благотворительного общества». Полемика Киреева с «Заграничным славянином», помещавшим свои статьи в НВр, началась в 1885 г. Сергей Федорович Шарапов (1855— 1911) — публицист, прозаик, общественный деятель, сельский хозяин, издатель газ. РД (1886—1890) и «Русский труд» (1897—1899). С. 268. ...даже знаменитая «Задруга» юго-славянская тает... — «Задруга» — община. Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 354. Л. цитировал по этому поводу книгу Ж.-А.-А. Убичини «Les Serbes de Turque» (1865). См. также: Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] Изд. 2-е, доп. СПб., 1888. С. 122. С. 268. ...другие втянут их в «сферу своей мощи»... — вероятно, Л. использует принятую дипломатическую терминологию. С. 269. ...начавшаяся из Японии зараза всеразрушения. — См., напр.: Реформы в управлении Японии // MB. 1886. № 177. 29 июня. С. 4—5. См. также прим. на с. 1225. С. 270. ...неподвижного Аксаковского стиля. — Л. неоднократно обращал внимание на эту черту поздних славянофилов (в частности, С. Ф. Шарапова) — боязнь на шаг оступиться от аксаковских воззрений. С. 270. Старые славянофилы говорили, что они не партия, но ~ представители особого учения... — См. об этом, например, в передовой газеты «День» от 24 марта 1862 г.: Аксаков И. С. Сочинения. Т. И. М., 1886. С. 56—58. С. 270. Филиппополь (болг. Пловдив) — город во Фракии. 32 К. Н. Леонтьев, т. 8. кн. 2 993
С. 270. ...по примеру Данилевского, Россию надо ~ противополагать ~ целой Европе... — Имеется в виду книга Н. Я. Данилевского «Россия и Европа» (1869). С. 271. Теперь — в 91 г. — верю. — Примечание впервые опубликовано о. И. Фуделем с пояснением: «Примечание автора на полях своей статьи» (СС, VI, 120). После того как Германия не продлила в 1890 г. действовавший с 1887 г. договор «перестраховки», курс русской внешней политики сдвинулся в сторону большего сближения с Францией. В августе 1891 г. было заключено русско-французское военное соглашение, заложившее основу будущей Антанты. С. 272. ...были разбиты австрийцами при Кустоцце и Лиссе (на море), а Венецианская область все-таки досталась им. — Ср. I, с. 52. См. прим. на с. 868. Лисса — итал. название о. Вис в Адриатическом море, около которого 20 июля 1866 г. во время австро-итальянской войны итальянский флот был разбит австрийским; этот бой стал первым сражением между эскадрами броненосных кораблей. С. 272. ...связаны Парижским трактатом. — Мирный договор, завершивший Восточную войну 1853—1856 гг., был подписан в Париже 18 (30) марта 1856 г. С. 272. ...произвело у себя уравнительные в пользу христиан реформы... — Речь идет о гатти-шерифе Гумайюне, высочайшей грамоте о равенстве перед законом всех подданных Османской Империи независимо от их национальности и вероисповедания (1856). С. 272. ...эта моя «мистика», как выражаются иные... — См. прим. на с. 990. С. 273. ...говоря о «наших слабостях», винил ~ и все русское общество... — см. прим. на с. 979. С. 273. За исключением «Гражданина», помещавшего тогда статьи Т. И. Филиппова... — В 1872 г. в Гр была напечатана статья Филиппова «Определение Константинопольского собора по вопросу о Болгарском экзархате» (№ 23. 9 окт. № 24.16 окт. № 26. 30 окт. № 27. 6 нояб.). С. 273. ...и позднее «Востока» (Н. Н. Дурново)... — О газете «Восток» и сотрудничестве в ней Л. см.: Т. 7. Кн. 2. С. 739—753. С. 274. Некоторые наши дипломаты, с иностранной фамилией и даже протестантского исповедания ~ были, право, 994
гораздо православнее их на деле!.. — Возможно, речь идет о хорошо знакомых Л. дипломатах: бар. Александре Генриховиче Жомини (1814—1888), в 1879—1880 гг. исполняющем обязанности товарища министра иностранных дел, Андрее Федоровиче Гамбургере (1821—1899), управляющем Департаментом личного состава и хозяйственных дел (1870—1879) и бароне Федоре Романовиче Остен-Сакене (1832—1916), вице-директоре Азиатского департамента (с 1871), с 1875 г. директоре Департамента внутренних сношений Министерства иностранных дел. С. 274. ...у Аксакова заблуждение было, вероятно, более искреннее... — Ср. с оценками Филиппова в письмах к Л. от 10 февраля 1876 г. и 13 февраля 1886 г.: «Беда его [И. Аксакова. — Ред.] и его друзей в том, что они не ставят правды выше своих сложившихся и для них как бы обязательных мнений»; «Иван Сергеевич запутался в греко-болгарском вопросе и, при его влиянии на славян, в этом деле был несомненно вреден (...) В других вопросах он тоже иногда не попадал в точку; но так как они не имели того верховного значения, которое имел вопрос болгарского церковного мятежа, то это было неважно, тем более что его ошибки были непорочны по побуждениям, да их и было немного» (РЛ 2006. № 1. С. 120—121). С. 274. Дух Феофана Прокоповича... — Речь идет об идее подчинения Церкви Государству, олицетворяемой для Л. и Филиппова автором «Духовного регламента» (1721) архиепископом Новгородским Феофаном (Прокоповичем; 1681—1736). «Русский чиновник», о котором говорится выше, — чиновник, управляющий Церковью, т. е. обер-прокурор, олицетворяющий собой идею государственного подчинения Церкви. С. 274. «Жизнь похожа на спряжение неправильных глаголов!» — см. прим. на с. 989. С. 274. Уступка Боснии и Герцеговины Австрии? — См. прим. на с. 879. С. 275. ...наши действия в ее пользу в 1875 году... — В мае 1875 г. после принятия во Франции закона о военных кадрах Германия угрожала ей войной, предотвратить которую помогло дипломатическое давление России и Англии. С. 275. ...во время плевненских затруднений. — См. прим. на с. 892. С. 275. ...Аксаков пылал на него искренним негодованием, потому что он верил в неиссякаемые родники русского ду- 995
χα... — Подразумевается речь И. С. Аксакова 22 июня 1878 г. в Московском Славянском благотворительном обществе (см.: Аксаков И. С. Сочинения. Т. I. С. 297—308), после которой он был по Высочайшему повелению отрешен от должности председателя общества и 26 июля выслан из Москвы в имение свояченицы, Ε. Φ. Тютчевой с. Варварино Владим1рской губ. 21 июля Славянское благотворительно общество было закрыто. Речь Аксакова, трактовавшая поведение русских дипломатов на Берлинском конгрессе как предательство, была впервые опубликована в выходившем в Берлине особом прибавлении к Гр, после этого приостановленном на три месяца. Выражение «неиссякаемые родники русского духа» — один из литературных штампов первых лет после «эмансипации крестьян». О «непочатых силах», содержащихся в народе, и «новом слове», которое освобождаемые крестьяне внесут в русскую жизнь, писал, например, Достоевский в объявлении о подписке на журнал «Время» на 1861 год (Достоевский. Т. 18. С. 35). Салтыков-Щедрин, в свою очередь, высмеивая в хронике «Наша общественная жизнь» (1863) риторику «Времени» и ак- саковского «Дня», замещал выражением «непочатые родники» слово «народ»: «...Наши общественные мечтания покуда не привели на практике ни к какому результату: мы стоим сами по себе, а „непочатые родники" сами по себе» (Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч.: В 20 т. Т. 6. М., 1968. С. 72). С. 276. ...отказавшись «идти в Берлин»... — перефразированное «идти в Каноссу» (о происхождении этого выражения см. Т. 7. Кн. 2. С. 754—755). С. 276. Не робкая же Франция Ваддингтона... — Вильям-Генри Ваддингтон (1826—1894) — французский государственный деятель и ученый-археолог; с 14 декабря 1877 г. по 4 февраля 1879 г. министр иностранных дел. С. 276. ...я знаю, как иные из них ~ о нашем обществе в лето 78-го года думали... — В 1878 г. Л. встречался в Петербурге с Н. П. Игнатьевым, К. А. Губастовым, некоторыми сотрудниками Азиатского департамента. С. 276. ...перед «Европейским концертом» этим... — Идея «европейского концерта», т. е. согласия, равновесия великих держав как руководящего политического начала, восходит к идеям аббата Сен-Пьера (см. прим. на с. 1064); на этих принципах был основан Священный союз народов. См. также Т. 7. Кн. 2. С. 810. 996
С. 277. Каре теперь наш; устье Дуная опять наше; а берега его в руках единоверных и слабых держав. — См. прим. на с. 884. Речь идет о Сербии, Болгарии и Румынии. С. 277. Нас от С.-Стефано отодвинули назад шага на три. — См. прим. на с. 892. С. 277. ...Бельгийской какой-то конституции... — См. прим. на с. 990. Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 541. Кн. 2. С. 108. Бельгийская конституция, принятая 7 февраля 1831 г. и взятая затем за образец во многих государствах, в том числе и в Болгарии, предполагала, в частности, отделение Церкви от государства и введение гражданского брака. С. 278. ...подготовить этот путь Родославовым, Стам- буловым и т. п. — Васил Христов Радославов (1854— 1929) — болгарский политический и государственный деятель либерального направления; Стефан Николов Стамбулов (Стам- болов) (1854—1895) — болгарский политический и государственный деятель, глава правительства и министр иностранных дел (1887—1894), занимавший резкую антирусскую позицию. С. 278. ...на консерватизм только серый, на охранение незнания никогда надеяться не надо. — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 17, 133. С. 278. ...кроме ~ хама Инсарова... — герой романа И. С.Тургенева «Накануне» (1860). Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 459—460. С. 278. cela n'a pas de nom! — Это не имеет имени! (φρ.) С. 278. ...зло, «не имеющее даже вежливого имени»... — перевод приведенного выше фр. выражения. С. 278. Наказал нас Господь — милостью Своей и щедротами! — Аллюзия на молитву после 4-й кафизмы Псалтыри: «...Но Ты, Господи, накажи мя, обаче милостию и щедротами...» Наказать — научить (ц.-сл.). Кроме того, здесь вспоминается и начало одного из богослужебных возгласов (на утрени перед чтением канона): «Милостию и щедротами и человеколюбием Единородного Твоего Сына...» С. 279. Теперь их бьют и секут... — В это время в русских газетах помещались корреспонденции из Болгарии, где рассказывалось о подобных случаях нападений на священников и епископов, не приемлющих режим Стамбулова. С. 279. Господу нашему слава! — Заканчивая чтение за трапезой, в монастырях возглашают: «Богу нашему слава во веки веков, аминь!» 997
СУДЬБА БИСМАРКА И НЕДОМОЛВКИ КАТКОВА Автограф неизвестен. Экземпляр Гр с авторской правкой: частное собрание (Москва). Датируется ноябрем 1887 г. Впервые: Гр. 1887. №61 (136). 30 нояб. С. 3 (30. V). № 64 (139). 3 дек. С. 4. № 67 (142). 6 дек. С. 4 (30. VI). Подпись: К. Леонтьев. Вошло в СС (Т. VI. С. 128—144). Печатается по СС. 21 июля 1887 г. скончался M. H. Катков. Через два дня, 23 июля,1 секретарь Московского цензурного комитета Н. С. Кривоблоцкий, бывший в приятельских отношениях с Леонтьевым, писал ему в Оптину пустынь: «Москва взволнована смертию M. H. Каткова, есть люди глубоко огорченные, которые плачут о том, что „его" уж нет; есть другие огорченные тоже и главное озабоченные вопросом: кто будет вместо „него"? Есть недоумевающие; конечно есть и равнодушные, а Бог знает: вероятно есть и ликующие! Меня лично этот вопрос трогает только по отношению к открывшейся вакансии, на которую я невольно ставлю Вас. И мне кажется, будь Вы в Москве и на виду: моя мысль была бы полагаю мыслью очень многих» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 156. Л. 6—6 об.).2 А на следующий день, 24 июля, и сам Леонтьев, неоднозначно относившийся к Каткову, писал другому своему бывшему сослуживцу по цензурному комитету С. В. Залетову: «Владим'гру Владимировичу) Назаревскому3 потрудитесь передать следую- 1 Год установлен по содержанию. 2 29 октября (год также установлен по содержанию) тот же Кривоблоцкий писал, продолжая развивать свою заветную мысль: «В Комитете все по старому. Но в Москве не по старому, не стало: Аксакова, Каткова и Гилярова! Леонтьеву надо быть в Москве» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 156. Л. 9). 3 В. В. Назаревский (1851—1919) — цензор (1881—1897), а в 1897—1909 гг. председатель Московского цензурного комитета, публицист. Леонтьев просит передать эти слова Назаревскому как активному сотруднику MB Каткова. 998
щее: — Леонтьев говорит — пуговку-то электрическую на Страстном бульваре сам Господь вовремя прижал. — Это предвещает присоединение Царьграда и сосредоточение там — Церковного Управления. Теперь надо собирать на памятник,4 на который и я с радостью пожертвую по мере сил. — Suum cuique!5 Великий был все-таки человек М(ихаил) Н(ики- фоРови>ч!» (Т. 7. Кн. 2. С. 890). Т. И. Филиппов 26 июля напечатал в Гр статью достаточно комплиментарную, но возмутившую всех поклонников Каткова намеком на «прискорбные эпизоды» последнего года его жизни (см. в преамбуле к статье «Сочувствие и содействие», с. 983). Откликаясь на это выступление, Леонтьев писал Филиппову 4 августа: «А Катковым-то я и сам зимою желал бы заняться разносторонне, беспристрастно и покойно» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1024. Л. 12). Чтобы исполнить этот замысел, следовало, прежде всего, перечитать лучшие статьи Каткова. В это время как раз начали издаваться сборники, в которые включались передовые MB (см. прим. на с. 989). Леонтьев попросил своего ученика Н. А. Ума- нова побывать у В. А. Грингмута и попросить у него эти книги. 21 октября Уманов отвечал: «Получив Ваше письмо я сейчас же отправился к Владим1ру Андреевичу, чтобы исполнить Ваше поручение — попросить сочинения Каткова» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 267. Л. 9 об.). Но оказалось, что интересующие Леонтьева статьи еще не были переизданы. Закончив статью «Судьба Бисмарка и недомолвки Каткова», Леонтьев писал Филипову 12 ноября: «И монахам иным здесь очень понравилась моя 1-я статья, а они ведь все (читающие газеты) на Каткова чуть не Богу молятся, и, вообразите, что он из них многих насчет „фанариотов" с толку сбил. Никак и не втолкуешь того, что даже и против них. И некому об этом даже, кроме нас с Вами (да пожалуй, И. И. Кристи) об этом и толковать. Просто туман. Посмотрим, как Вам покажется конец моей 5-ой статьи, в которой я впервые взялся Мих(аила) Ник(ифо- 4 Леонтьев напоминает о своей собственной идее, высказанной еще в 1880 г. в статье ВД «Г. Катков и его враги на празднике Пушкина» (Т. 7. Кн. 2. С. 199—200). 5 Каждому свое! (лат.). Эти слова Леонтьев делает названием другой статьи о Каткове. 999
рови)ча в этом деле изобличить. Я думаю, что Вы будете этой первой и легкой попыткой довольны, если доживете до того дня, когда этот увалень соберется ее обнародовать!» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 26). Статья уже давно находилась в Петербурге, когда Леонтьев обратился к Филиппову с просьбой проверить в ней одно место: «Пишу Вам, Тертий Иванович, вот по какому поводу: в последней статье моей (из посланных уже кн(язю) Мещерскому) озаглавленной „Судьба Бисмарка и недомолвка Каткова" есть одно место, которое мне очень захотелось подвергнуть Вашей предварительной цензуре. Это то место, где я говорю о нападках Каткова на греческое духовенство, вспоминая о том, что он не так давно даже и права султана защищал против Вселенского Патриарха. Я ведь и в самом деле, быть может, только вообразил это. Вы верно лучше и тверже подобное дело помните. Мерещится мне, что заметку эту Катков напечатал во время последней борьбы Патриарха с Портой за некоторые судебные, кажется, права. Я помню, что подчеркнул и вырезал это, но к несчастью значительная часть бумаг и книг моих еще не привезена сюда из Москвы. Написать-то я в статье — написал об этом, с разными приличными оговорками и поспешил послать, но потом подумал, лучше бы было, если бы Вы взяли у князя статью эту и проверили бы это место (оно в конце статьи, на обороте страницы). И очень будет жаль, если я ошибся в факте и только вообразил его, ибо, конечно, по существу дела я ничуть не ошибся, как Вы и сами это знаете. Если же я и Вас опоздал предупредить и сам в факте ошибся, то делать нечего. Я и так не боюсь Петровского и всех „аггелов" его6: Ужасно мне досадно одно (это мой fatum), что я не успел написать все это еще при жизни Каткова. Отец Кристи,7 не понимая, что это такое может консерватор возражать Каткову, еще прошлой ранней весной убеждал меня написать о „Патриархии" и т. д. и взялся это издать особой брошюрой на свой счет. Но болезнь 6 Цитата из последования Таинства крещения: «Отрицаешься ли сатаны и всех аггелов его...» 7 Иван Васильевич Кристи — молдавский помещик, в 1850-е гг. — заседатель от дворянства гражданского суда Бессарабской губернии, отец любимого ученика Леонтьева — публициста Ивана Ивановича Кристи (1863—?). 1000
и подавляющие материальные заботы помешали мне тотчас же за это взяться, а теперь Катков умер и слепые его приверженцы могут вообразить, что у него были бы в запасе какие-нибудь несокрушимые аргументы против подобных новых мыслей. Аргумент может быть один: „не слишком ли мы уж плохи для того самоотречения, которого потребует большая сила и преобладание Церкви"» (письмо от 27 ноября 1887 г.; Там же. Ед. хр. 1025. Л. 27—28). 23 декабря на статью откликнулся в своем письме Уманов: «Только вчера я прочитал в Гражданине „Судьбы Бисмарка и недомолвки Каткова". Прочитал их подряд три раза и был в восторге. Вы никогда еще, кажется, так коротко и ясно не высказывали своего мнения об отношении Каткова к Греческой Церкви» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 267. Л. 40 об.). С. 280. ...после 66-го года... — т. е. после австро-прусской войны. С. 280. ...один пруссак, инженер, служивший в Турции... — возможно, тот самый «пруссак юнкерских убеждений», которого Л. упоминает в очерке 1883 г. (I, с. 132). С. 281. ...создашь две славянские сильные державы... — т. е. Сербию и Болгарию. С. 282. ...чем-то вроде Португалии ~ как предсказывал ~ Прево-Парадоль. — См. прим. на с. 965. С. 282. Кто-то, чуть ли не Шопенгауер, где-то уподобляет великих людей тем деревянным изваяниям, которыми в старину украшали носы кораблей. — Источник не установлен. С. 283. ...нельзя же не заметить некоторой разницы между первым консулом Бонапарте и президентом Греви. — Об отношении Л. к Греви см. Т. 7. Кн. 2. С. 758. С. 283. Август Римский, Святой Константин, Петр /, Фридрих II, Елизавета Английская, оба Питты, Вашингтон, Ришелье... — Август (до 44 г. до н. э. Гай Октавий, с 44 — Гай Юлий Цезарь Октавиан, с 27 — Гай Юлий Цезарь Октавиан Август) (63 до н. э. — 14 н. э.) — Римский Император с 27 г. до н. э.; св. равноапостольный Константин — Константин Великий (Флавий Валерий; ок. 285—337) — Римский Император с 306 г.; Петр I Великий (1672—1725) — Император Всероссийский; Фридрих II — см. прим. на с. 928; Елизавета I — см. прим. на с. 964; Уильям Питт Старший, граф Ча- 1001
там (1708—1778) и Уильям Питт Младший (1750—1806) — английские государственные деятели; Джордж Вашингтон (1732—1799) — первый президент Соединенных штатов (1789—1797); Ришелье — см. прим. на с. 928. С. 284. Над усилиями Суллы, Брута и Помпея... — Лу- ций Корнелий Сулла (138—78 до н. э.) — римский военный и политический деятель; Марк Юний Брут (84—42 до н. э.) — римский политический деятель, один из организаторов заговора 44 г. против Цезаря; Помпеи (Великий Гней) (106—48 до н. э.) — римский полководец и политический деятель. С. 284. Ни М(арк) Аврелий, ни Диоклетиан... — Марк Аврелий (121—180) — Римский Император (с 161 г.) из династии Антонинов; Гай Аврелий Валерий Диоклетиан (243 — между 313 и 316) — Римский Император в 284—305 гг. С. 284. ...с утверждением этого Нового Рима Константин благополучно соединил свое имя. — Имеется в виду перенесение столицы в Константинополь, который называли Новым Римом. С. 284. На лорда Чатама ~ Маколей. «Прелюдии». — Имеется в виду У. Питт-старший (см. прим. к с. 283). Л. ссылается на книгу английского историка, публициста и политического деятеля Томаса-Бабингтона Маколея (1800—1859). См.: Маколей Т.-Б. 1) Виллиам Питт (Январь, 1834) [Пер. А. Кни- рима] // Маколей Т.-Б. Поли. собр. соч. Критические и исторические опыты. Изд. Н. Тиблена. Т. II. СПб., 1861. С. 258— 310; 2) Граф Чатам (Октябрь, 1844). Пер. под ред. К. Н. Бестужева-Рюмина // Там же. Т. V. СПб., 1863. С. 141—231. С. 284. ...Меттерниха, дожившего до печальной катастрофы 1848 года... — ср. у Данилевского: «В 1848 году крепость, защищаемая Меттернихом, была взята штурмом, герметически закупоренный сосуд — разбит, снотворный туман — рассеян» (Данилевский. С. 291). С. 284. ...felix Austna... — счастливая Австрия (лат.); крылатое выражение из приписываемого венгерскому королю (с 1458) Матвею I Корвину (1443—1490) латинского стиха «Bella gérant allii, tu felix Austria nube» («Пусть другие воюют, ты же, счастливая Австрия, заключай браки»), начало которого цитируется Данилевским (Там же. С. 279). С. 284. ...«национальное», а по-моему племенное политическое движение... — ср. I, с. 500. 1002
С. 285. ...сколоченная наскоро железной рукою... — Аллюзия на именование Бисмарка «железным канцлером». С. 286. ...жажда «отместки» на западной границе... — т. е. со стороны Франции. С. 287. Gloire oblige! — Слава обязывает! (φρ.); перефразированная поговорка «Noblesse oblige» («Честь обязывает»). С. 287. ...в какое бешенство приводили нередко, напримерг хоть бы английских консулов его статьи... — Л. основывается на личных впечатлениях времен своей консульской службы. С. 287. ...сказал одному из наших известных ученых: «Нельзя писать все то, что думаешь... ~ как еще все это поймут!» — Возможно, эти слова были обращены к О. М. Бо- дянскому или М. П. Погодину, с которыми Л. общался в 1874— 1875 гг. Ср. с высказыванием Бодянского о Каткове: Т. 7. Кн. 1. С. 196. С. 287. ...когда Правительство наше потворствовало Германии, а он писал противу немцев... — Антигерманская тема стала одной из ведущих в MB весной 1887 г. С. 288. in anima vili! — [Опыт] на малоценном существе! (на подопытном животном) (лат.). С. 288. ...которым он при начале деятельности своей так усердно служил... — Речь идет о либерализме молодого Катко- ва. Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 399. Кн. 2. С. 328. С. 288. ...это Стефан Яворский в своем роде. — Стефан Яворский (1658—1722), митрополит — местоблюститель патриаршего престола в 1700—1721 гг.; здесь помянут прежде всего как борец с влияниями протестантизма. С. 289. «На старости лет открывший вдруг филантропию», как зло выразился про него тот же Катков. — Источник не установлен. С. 289. ...без проповеди «страха Божия и Веры»... — аллюзия на литургический возглас (см. прим. на с. 1044). С. 289. «Возлюбим друг друга, да единомыслием испове- мы». — Литургический возглас перед пением Символа веры. С. 289. ...и Желябов внимал своей совести! — Л. вспоминает программную речь А. И. Желябова на суде (1881). Ср.: «Крещен в православии, но православие отрицаю, хотя сущность учения Иисуса Христа признаю (...) Я верю в истинность и справедливость этого учения и торжественно признаю, что вера без дел мертва есть и что всякий истинный христианин должен 1003
бороться за правду, за права угнетенных и слабых и, если нужно, то за них и пострадать. Такова моя вера» (цит. по: Богучар- ский В. Активное народничество семидесятых годов. М., 1912. С. 182). С. 290. ...у Храма Спасителя. — Храм Христа Спасителя построен на берегу Москвы-реки на месте Алексеевского монастыря в 1839—1880 гг. по проекту К. А. Тона, освящен в 1882 г.; взорван в 1931 г. и воссоздан в 1994—2000 гг. С. 290. ...на духовные дела не искала (до последнего времени) посягать. — Намек на активное вмешательство государства в греко-болгарскую церковную распрю и, быть может, и на события, упоминаемые в письме к Филиппову (см. в преамбуле). С. 290. Шейх-Юль-Ислам — почетный титул главы исламского духовенства в Османской Империи, муфтия Константинополя. С. 290. ...светская власть забрала себе эти атрибуты в Сербии и свободной Греции. — См. прим. на с. 1164—1165 и 1162—1163. С. 290. ...повесить или заковать в цепи Епископа... — На воротах патриархии был 22 апреля 1821 г. повешен Патриарх Григорий V (ок. 1745 — 1821). С. 291. ...«воздвигнуть рог христиан православных»... — Цитата из молитвы «Спаси, Боже, люди Твоя...», которая читается на литии и на утрени: «Воздвигни рог христиан православных». Сам образ восходит к Ветхому Завету (1 Цар. 2: 1, 10; Пс. 88: 18, 25; 91: 11; 111: 9; 131: 17; 148: 14; Иез. 29: 21). С. 291. «j'y suis — j'y reste!» — Мак-Магона. — В более принятом виде — «J'y suis, et j'y reste» («Я здесь — и здесь останусь», фр.) — фраза, приписываемая П. Мак-Магону (см. прим. на с. 888). По «героической» версии ее возникновения, она была произнесена им во время Крымской войны, когда он, вступив на Малахов курган, оставался там, несмотря на сообщение о готовящемся взрыве занятых им укреплений. По «парламентской» версии, маркиз А.-Б. де Кастеллане (1844—1917) в своем выступлении употребил это выражение как принадлежащее Мак-Магону и характеризующее его позицию в ходе дебатов в Национальном собрании о продлении его полномочий как президента Французской республики (май 1873 — январь 1879). Русский перевод речи маркиза де Кастеллане был опуб- 1004
ликован в Г (1873. № 312. 11 ноября). Фраза является неточной цитатой из первого действия оперы французского композитора Д.-Ф.-Э. Обера (1782—1871) «Озеро Фей» (1839) по либретто драматурга О.-Э. Скриба (1791—1861). С. 291. ,..даже в пользу сирийских арабов.,, — см. ниже прим. к с. 292. С. 291. ...нашего Drang а. — Натиска (нем.). С. 291. ...в этом антиканоническом болгаробесии... — ср. с названием статьи 1879 г. «Наше болгаробесие» из цикла «Письма отшельника». С. 292. ...Каткову ~ занадобились даже и сирийские арабы с г. Муркосом во главе ~ резкие выходки против Иерусалимской Иерархии...— О Г. А. Муркосе см. прим. на с. 872. Здесь речь идет прежде всего о его статье «Интересы России в Пале- стине» (MB. 1882. №348.16 дек. С.З. №349.17 дек. С. 3—4. № 350. 18 дек. С. 3—4). Современным историком эта статья оценивается как весомая и чрезвычайно ценная аналитическая работа (Коровин К. Д. «Московские ведомости» о русских в Святой Земле // Богословские труды. Сб. 35. М., 1999. С. 211—212). В близком Л. кругу на статьи Муркоса смотрели иначе. Ср. в письме Филиппова от 6 октября 1880 г.: «Нельзя ли пробрать филетические статьи Муркоса, напечатанные в Московских Ведомостях не без ловкости, с весьма тонким ядом. В поддержку болгарской схизме, он выдвигает арабский вопрос» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 15). См. также передовые статьи Каткова: 1) Неурядица в Иерусалимской Церкви. Степень участия России в Иерусалимском вопросе II MB. 1882. № 350 (название дано в изд.: Катков M. Н. Передовые статьи «Московских Ведомостей». 1882 год. М., 1898. С. 659—660); 2) Россия и Церковь на Востоке // MB. 1885. № 215, 296. С. 292. ...эту веру на слово хотя бы г. Елисееву... — Александр Васильевич Елисеев (1858—1895) — врач (выпускник Военно-медицинской академии), ставший путешественником; член-сотрудник Императорского Российского географического общества, автор многих книг о своих путешествиях по Азии, Африке, Сибири; корреспондент MB. На Святой земле он впервые побывал в 1881 г. Из сочинений Елисеева о Палестине назовем: Путь к Синаю 1881 г. СПб., 1883; Поездка в Египет, каменистую Аравию и Палестину. СПб., 1885; С русскими паломниками по Святой земле весною 1884 года. СПб., 1005
1885; Поперек Малой Азии и сухопутная дорога в Святую землю. СПб., 1887; Путеводитель по Святой земле. СПб., 1888. На книгу «С русскими паломниками по Святой земле...» откликнулся Н. П. Гиля ров-Платонов в передовой статье, получившей в посмертном издании заглавие «Филетизм греческого духовенства» (СИ. 1885. № 236. 15 сент.; Гиляров-Платонов Н. П. Вопросы Веры и Церкви. Т. II. М., 1906. С. 551—554). С. 292. ...вроде того, как в 77 году ~ «орда, орды, орде, ордою, об орде»... — ср. I, с. 63. С. 292. Церковь «не от мхра сего»... — Ин. 18: 36. С. 293. ...focus, foyer... — очаг (лат., φρ.). С. 293. По поводу дела грузинских монахов на Афоне ~ нынешним летом заметил в «Моск(овских) Ведомостях)» даже такого рода стилистический оттенок: «грузинские иноки, теснимые греческими монахами!» — Оттенок был именно таким, но противопоставлялись не «иноки» «монахам», а «православное монашество» «черному духовенству», что звучит не менее абсурдно. В MB со ссылкой на газ. «Новости» сообщалось о командировке на Афон помощника управляющего Синодальной канцелярией СВ. Керского в связи с делом Иверского монастыря: «...г. Керский (...) посетил русский Пантелеймонов- ский монастырь и Ново-Иверскую обитель Св. Апостола Иоанна Богослова и лично познакомился с положением православного монашества, гонимого греческим черным духовенством. В настоящее время Иоанно-Богословская обитель на Афоне ведет против греков процесс, обвиняя последних в захвате древнего Иверского монастыря, который был основан грузинскими царями и принадлежал грузинам вплоть до последнего времени» (Затруднения русских паломников // MB. 1887. № 184. 6 июля. С. 2; заметим, кстати, что ни о каких «затруднениях русских паломников» в заметке не говорится). С. 293. Не помню, жив ли в то время был M их (аил) Ни- киф(орович)... — В тот момент Катков был жив, и, скорее всего, указанная статья появилась с его ведома; сам же он последнюю передовую (о местном самоуправлении) написал для № 180 MB. С. 294. ...как будто не так уже давно «Моск(овские) Ведомости)» несколько сочувственно относились к самому Султану в его последней борьбе с Вселенской Патриархией. — См. в преамбуле, с. 1000. Возможно, подразумевается 1006
история отставки Патриарха Иоакима III, назревавшей с осени 1q83 г. и последовавшей 30 марта 1884 г. Султан — Абдул-Ха- mhW II (1842—1918), турецкий султан в 1876—1909 гг. Ç. 294. ...не нужно «плевать и кашлять, как они!» — См. прим. на с. 977. С. 295. ...озаглавить свою статью ~ «Теории Каткова». — См. прим. на с. 984. С. 295. ...бывший даже и сам философ по профессии... — Катков был в 1845—1849 гг. адъюнкт-профессором Московского университета. С. 295. ...славянофилы, которых он звал «доктринерами», а доктрину их — даже «гримасой»... — Л. вспоминает свой разговор с Катковым в январе 1868 г. (Т. 6. Кн. 2. С. 321).См.: I, с. 383. Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 92. С. 296. ...телеологическая своевременность... — Телеология — учение о цели и целесообразности. С. 296. Гош (Ош) Луи-Лазар (1768—1797) — французский генерал (с 1793). ДВА ГРАФА: АЛЕКСЕЙ ВРОНСКИЙ И ЛЕВ ТОЛСТОЙ Автограф неизвестен. Датируется декабрем 1887 — янв. 1888 г. Впервые: Гр. 1888. № 15.15 янв. С. 4. № 19.19 янв. С. 3. № 24. 24 янв. С. 4. № 28. 28 янв. С. 4. Подпись: К. Леонтьев. Вошло в СС (Т. VII. С. 265—284). Печатается по СС. Замысел статьи возник в конце 1887 г. Этой, шестой, статьей предполагалось открыть новую часть цикла «Записки отшельника». 15 декабря Леонтьев писал Т. И. Филиппову: «...может быть скоро появится в „Гражданине" еще целый ряд статей моих в защиту и прославление военных. Первая статья будет озаглавлена „Два графа: Алексей Вронский и Лев Толстой или кто нужнее и кто из них лучше?" Вывод, разумеется, что нужнее и лучше Вронский. Впрочем, обстоятельства сложились случайно так, что писать мне это сейчас или не писать зависит 1007
от князя Мещерского больше, чем от меня» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 29). / В день выхода Гр с первой частью статьи, 15 января 1888 г., Леонтьев сообщал А. А. Александрову: «В „Гражданине" начал новые статьи: „Два Графа: Алексей Вронский и Лев Толстой*. — Конечно — преимущество — Вронскому. (...) Льву Толстому в статьях моих достается, да и всем почти литерат(орам) нашим; но ему как проповеднику и человеку; а не как творцу» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 31 об.). В письме к М. И. Филипповой от 31 января 1888 г. Леонтьев просил сообщить, «нравятся ли» его «фельетоны о Вронском, Толстом, Войне и Мире и т. д. Сереже1 (...) и самому Т(ер- тию) И(ванови)чу. — Ив какой мере» (ГАРФ. Ф. 1099. Оп. 1. Ед. хр. 3075. Л. 2 об.). «Я знаю, что я более подробным разбором романов невольно отвлекся от публицистической моей цели — некоторого „апофеоза" — военных и столь искренно любимого мною „милитаризма"; но я вернусь к этому потом. — А критикой собственно я увлекся потому, что меня давно душат мои особые взгляды на вред от гоголевщины в нашей литературе Мне очень любопытно было бы знать, какое впечатление производит на Т(ертия) И(ванови)ча моя критика и моя несколько дерзкая манера говорить о Гоголе. На этой почве я гораздо менее самоуверен, чем в политике. (...) В эстетической критике я гораздо больше в себе сомневаюсь; — ибо не вижу еще торжества моих вкусов... Хотя и тут уже заметна некоторая наклонность к любимому мною пути — т. е. более изящному и простому взгляду на жизнь. — Без вывертов натуральной школы...» (Там же. Л. 2 об.—3 об.). На это письмо 22 февраля 1888 г., т. е. по прочтении уже и второй статьи («„Анна Каренина" и „Война и мир"»2) отвечал сам Филиппов: «Критические статьи Ваши некоторыми своими сторонами огорчили меня глубоко. Гоголь Вами не понят. Им, по моему 1 См. прим. 7 на с. 992. 2 Гр. 1888. №33.2 февр. С. 4. №37.6 февр. С 3. №40. 9 февр. С. 4. Статья не была завершена и впоследствии использовалась при написании большой работы «Анализ, стиль и веяние». 1008
мнению, заключился цикл наших литературных богов: он был последний идеалист, с возвышенным и строгим, в последние годы даже священным настроением. На всех* последующих наших писателей, не исключая и гр. Толстого, легла печать реалистического тления; конечно, „Война и Мир" гораздо свободнее от этого мертвящего влияния, чем прочие произведения самого Толстого и его сверстников. То обстоятельство, что литературный реализм возник вслед за Гоголем и истек как будто из его творений, не может быть поставлен в вину ему. (...) Это наша вина, что мы в родню ему приписали Белинского и его выводков. В этом и объяснение загадочному для многих сожжению3 Мертвых Душ. Когда он увидел, в какой союз он попал без своей вины, то он осудил свою деятельность и разорвал все связи с своими епигонами. Несомненно, что высокое, уже чисто аскетическое настроение его за последние годы могущественно содействовало сему разрыву и осуждению. С высоты „Лествицы", которая особенно его восхищала и которую он переписал своею рукой, желая глубже запечатлеть в своей памяти ее божественное содержание, все его произведения, в особенности комические, естественно должны были представиться в их относительном ничтожестве. Что касается в частности Мертвых Душ, то они вообще ему плохо удались: в них есть шарж; типы Собакевича, Плюшкина, Коробочки, Манилова неудачны; только Чичиков и Ноздрев дышат как живые. Но его мелкие комические вещи поразительны: Коляска, Нос, Невский проспект. Шинель тоже истинно трогательная вещь, исполненная в строгом художественном стиле. А давно ли Вы читали Рим? На эту высоту зрения никто из его последователей не восходил. Одна страница „Страшной мести" стоит целой библиотеки. Еще два обвинительных пункта: 1) Можно ли оскорблять „Войну и Мир" сравнением с „Анной Карениной"? 2) Каратаев стоит над всем, что создал Толстой» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 51—51 об.). 26 марта Леонтьев написал в ответ: «Насчет Гоголя — это одно недоразумение. Само собою разумеется, что я с Вами согласен и насчет Рима и насчет Шинели и насчет „Страшной мести*. Да я мимоходом и оговорился об этом раз или два в 3 В копии ошибочно: сближению. 1009
скобках.4 Вы верно забыли. Но я все-таки очень признателен Вам за Ваши замечания. Значит я недостаточно выразил ту разницу, которую я полагал между этими произведениями и Гоголя и „Мертвыми Душами", если даже и Вы не заметили! При поправке большой отложенной статьи5 приму это к сведению. Впрочем, если бы Вы потрудились заглянуть на досуге в мои Воспоминания о Тургеневе в Русск(ом) Вестнике, то там есть яснее об этом же (т. е. о Гоголе и его отрицании) (стр. 271— 275 Русский Вестник, март).6 Почти то же, что Вы говорите» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хР. 1025. Л. 38—39). С. 297. Воспитанный на либерально-эстетической литературе 40-х годов (особенно на Ж. Санде, Белинском и Тургеневе)... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 7, 400. 552, 622. Усердным читателем Белинского пытался сделаться Ладнев, герой романа «Подлипки»: Т. 1. С. 432, 463. Из романов Ж. Санд в той же книге упомянуты «Бенедикт», «Жак», «Индиана», «Лелия», «Сильвия». С. 297. Даже и революция мне нравилась... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 562. С. 298. ...смутная эпоха польского восстания; время господства ненавистного Добролюбова; пора европейских нот и блестящих ответов на них князя Горчакова. — Речь идет о событиях 1863 г. См. Т. 7. Кн. 1. С. 103. Кн. 2. С. 566. Александр Михайлович Горчаков (1798—1883), князь — министр иностранных дел (1856—1882), канцлер (с 1867). О Н. А. Добролюбове (1836—1861) ср.: Т. 6. Кн. 1. С. 16. С. 298. ...«сжигать то», чему меня учили поклоняться... — Реминисценция из романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо». Подробнее см. Т. 6. Кн. 2. С. 382. С. 298. «Как у нас все скверно!» — Ср. в передовой статье Каткова в MB от 4 октября 1863 г.: «С некоторых пор развилась у нас страсть, беспримерная и в наших собственных летописях, и в летописях целого Mipa, — страсть бранить, порицать и отрицать в себе все, предавать в себе все поруганию и осмеянию, все в себе терзать и уничтожать. (...) В нашей литературе * См. I, с. 306. 5 См. прим. 2. 6 См. Т. 6. Кн. 1. С. 734—735, 737—738. 1010
страсть эта доходила до последних пределов безобразия: и повести, и разные философские трактаты, и всякого рода критические статьи имели своей главной целью изображать гнусные свойства русского человека на всех общественных чредах и русского быта во всех его видах» (Катков M. Н. Имперское слово. М., 2002. С. 161). С. 298. ...хитрая Аврора Дюдеван. — Настоящее имя писательницы Жорж Санд. См. прим. на с. 929. С. 298. ...в Берри и в самый Nohant... — В городке Ногане, расположенном в Берри (область в центре Франции), прошли детство и молодость А. Дюдеван; после развода с мужем в 1831 г. она переехала в Париж. С. 299. ß Лукреции искренна; в Теверино ~ в «Грехе г. Ан- туана»... — Перечислены романы Ж. Санд «Лукреция Фло- риани» (см. прим. на с. 929), «Грех г-на Антуана» (1845) и повесть «Теверино» (1845—1846). С. 299. Эстетика жизни — см. прим. на с. 967—968. С. 299. ...статьями Каткова и Муравьевым-Вилен- ским... — Речь идет о статьях Каткова по Польскому вопросу. Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 23. См. прим. на с. 1321. С. 299. ...поехал и сам на Восток... — В конце 1863 г. Л. получил назначение секретарем консульства на Крит. С. 299. ...они-то, эти благодетели мои... — Л. говорит здесь об афонских старцах Иерониме и Макарии. См. прим. на с. 1281. С. 300. ...у Еписк(опа) Никанора β его книге «Позитивная философия» или у Владим'гра Соловьева в его «Критике отвлеченных начал»... — См. прим. на с. 915 и 892. С. 300. ...в том самом «ханжестве», которого почему-то так боится г. Ф. Г—в, недавно негодовавший ~ на «обскурантизм» «Гражданина». — Речь идет о статье Ф. А. Гиля- рова (см. о нем прим. на с. 915) «Рак русской печати», подписанной «Θ. Г—в», в которой обличалось «явление невежественно-ханжливого нахальства», «бесплодность обскурантизма» и «юродиво-фанариотские вздохи», явленные в Гр (MB. 1887. 19 дек. № 349. С. 5). В период службы Л. в Московском цензурном комитете Л. был хорошо знаком с Гиляровым, письма к нему см.: РО ИРЛИ. P. I. On. 3. Ед. хр. 621. С. 300. ...молитвы «по правилу», а не по одному порыву... — «Правило» — определенная последовательность молитв 1011
(например, утреннее или вечернее правило, правило для готовящихся к таинству причащения, монашеское правило и т. д.). Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 278. С. 301. ...покойный Аскоченский. ~ хотя бы и вследствие страдания спинного мозга... — Виктор Ипатьевич Аскоченский (наст. фам. Оскошный, преобразованная затем в Отскочен- ский; 1813—1879), писатель, журналист, редактор-издатель журнала «Домашняя беседа» (1858—1877), упоминался в статье Ф. А. Гилярова: «Таков еще недавно был покойный B. И. Аскоченский, эротический певец Лурлеи в молодости, а в старости ханжливый издатель Домашней Беседы, органа чистейшего мракобесия, притом не без таланта, во всяком случае гораздо большего, чем у его теперешнего бездарного эпигона, ракообразного Гражданина. Впоследствии оказалось, что вся сила изуверских суждений Домашней Беседы истекала преимущественно из расстройства спинного мозга у ее издателя, от какового недуга покойный прототип князя Мещерского и сошел в могилу» (MB. 1887. № 349. С. 5). С. 301. Энергический натуралист Северцов стал молиться от страха в плену у коканцев... — Николай Алексеевич Северцов (1827—1885), зоолог, зоогеограф и путешественник (см. также Т. 7. Кн. 2. С. 951), во время одной из своих экспедиций по Туркестанскому краю 24 апреля 1858 г. попал в плен; освобожден был 27 мая. Сообщение о возвращении Северцова в Россию появилось в MB (1858. № 120. 7 окт. С. 1135). См. также письмо его брата: Северцов Л. Письмо к редактору // MB. Лит. отделение. 1858. № 134. 8 нояб. С. 547. Историю своего пленения Н. А. Северцов описал в книге «Месяц плена у кокан- цев» (СПб., 1860). Пленнику угрожали смертью, если он не примет мусульманства, надежд на освобождение не предвиделось: «Разве русские Туркестан возьмут? — но я знал, что это не входило в предположения нашего начальства» (Там же. C. 65). Тогда-то он и обратился к молитве: «Одно мне было утешение — молиться, что я и делал; тут я на опыте узнал благотворное значение религии (чем мне плен был положительно полезен); она поддержала мою падавшую бодрость, без нее, пожалуй, вследствие инстинктивной привязанности к жизни, хоть бы скверной, я, сделавшись притворным мусульманином, с напрасной надеждой убежать из плена (...) и теперь бы вел в Ко- кане такую несносную жизнь, что и подумать об ней противно 1012
или бы сошел с ума» (Там же. С. 66). Мир с Коканским ханством был заключен в 1868 г., а в 1876 г. оно было присоединено к России. С. 301. ...гениальный врач Пирогов ~ нашел, что не молиться в дни спокойствия и радости — неблагородно и низко. — Николай Иванович Пирогов (1810—1881) — анатом, хирург, основоположник военно-полевой хирургии, педагог, общественный деятель. Здесь речь идет о его автобиографических записках «Вопросы жизни. Дневник старого врача, писанный исключительно для самого себя, но не без задней мысли, что может быть, когда-нибудь прочтет и кто другой» (1879—1881), впервые опубликованных посмертно в 1884 г. в РСт. Вспоминая свою студенческую жизнь и потерю детской поверхностно-обрядовой религиозности, Пирогов писал: «К счастью моему, я не был esprit fort; я не мог не обращать взор на небо в тяжкие минуты жизни, а быть подлецом в отношении к самому себе, — отвергать что бы то ни было в счастьи и прибегать к его помощи в беде, — казалось мне несовместимым с достоинством человека» (Пирогов Н. И. Сочинения. Т. 1. СПб., 1887. С. 327— 328). Только значительно позднее, в 38-летнем возрасте, Пирогов впервые сознательно прочитал Евангелие (см.: Там же. С. 181). С. 302. ...на страшном и справедливом Суде Своем... — Парафраз молитвы св. Василия Великого «Господи, Господи, избавлей нас отвсякия стрелы летящия во дни...», вошедшей в последование великого повечерия: «...Еже на страшнем и пра- веднем Твоем Суде испытания». С. 302. Все это «таланты» и «проценты» на них... — Аллюзия на притчу о талантах: Мф. 25: 14—29. Ср. в письме Л. к С. Ф. Шарапову от 4 мая 1888 г.: «Хорошая душа — это не от нас; это — талант; — а нам остаются только благоприобретенные на нее проценты...» (РЛ. 2004. № 1. С. 124). С. 302. ...«у Бога путей много!»... — Источник цитаты не установлен. Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 321. С. 302. Tout chemin mène h Rome. — Все дороги ведут в Рим (φρ.). Ставшая пословицей цитата из басни Ж. де Ла- фонтена «Третейский судья, брат милосердия и пустынник». С. 302. ...если он бесовщину спиритизма предпочитает православной набожности. — Отметим, что модное увлечение спиритизмом в 1878 г. Л. намеревался отразить в романе «Против течения» («Пессимист»). См. Т. 5. С. 907. 1013
С. 302. «Гражданин» все это время говорил о школах... — Школьно-педагогическая тема была одной из ведущих на протяжении всех лет издания Гр; поводом к написанию статьи Ф. А. Гилярова послужили «педагогические» рассуждения кн. Мещерского в «Дневнике» в № 40 Гр и в его же статье «Домой». С. 303. ...сказано: «чти отца твоего и матерь твою»... — пятая заповедь Десятисловия (Исх. 20: 12; Втор. 5: 16). С. 304. ...будто бы «изящная» словесность? — Аллюзия на название ранней статьи Л. (см. следующее прим.). С. 304. Жизнь, изображаемая в наших повестях и романах, была постоянно ниже действительности... — Об этом Л. впервые писал в статье «Наше общество и наша изящная литература» (Г. 1863. № 65.15 марта. С. 250; ср. Т. 6. Кн. 2. С. 350). Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 127. С. 304. ...позволительно нам подчас и желать даже этой войны... — Ср.: в 1888 г. Л. предложил Шарапову статью на эту тему (РЛ. 2004. № 1. С. 126). С. 305. ...какая же это любовь — отнимать у людей шатких ту веру... — Ср. в письме Л. к А. А. Фету от 3 февраля 1888 г., цитата из которого приведена в прим. на с. 1017. С. 305. ...сам ~ вовсе не слишком добр? — Ср. в открытке Л. к О. И. Фуделю от 2 декабря 1888 г.: «...самая сущность моего взгляда на заблуждение Толстого: вера его в собственное сердце, вдобавок по личному настроению вовсе не особенно доброе. — Есть множество доказательств тому, что Граф вовсе не добр. — Очень многие и спроста и не спроста гораздо добрее его. — Старая, престарая песня; все гордость; вера в себя» (РГАЛИ. Ф.290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. <22». То же и в примечаниях к черновому варианту статьи В. В. Розанова «Эстетическое понимание истории»: «У него же самого — истинной-το любви к людям и тени нет. — У меня самого и у многих других были с ним сношения по делам самого неотложного благотворения, и я и все другие вынесли из его наглых бесед по этому поводу самые печальные впечатления» (Там же. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 517. Л. 27—27 об.). С. 306. ...Гоголя «Тараса Бульбы», «Рима» и Вакулы... — Эти произведения, повести «Тарас Бульба» (1835, 2-я ред. — 1842) и «Рим» (1842), Л. выделял из общего массива прозы Гоголя. Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 128, 734. Кузнец Вакула — герой 1014
повести «Ночь перед Рождеством» из второй части «Вечеров на хуторе близ Диканьки» (1832). С. 306. ...Тургенев с честным Лаврецким и энтузиастом Рудиным... — речь идет о героях романов «Дворянское гнездо» (1859) и «Рудин» (1856). С. 306. ...Писемский с благородным масоном своим и привлекательными «Людьми 40-х годов»... — Речь идет о романах Алексея Феофилактовича Писемского (1821—1881) «Масоны» (1880) и «Люди сороковых годов» (1869). О последнем Л. отзывается в письме к А. А. Александрову от 12 мая 1888 г.: «...Есть все в той же Бобарыкинской библиотеке ) большой роман Писемского „Люди 40-х годов". — Он весь был мною вырван из Зори и завернут в бумагу. — Не попадется ли он Вам? — Если, без труда, найдется — отдайте аккуратно Александру или привезите сами. По моей критике — это лучший из романов Писемского; — и самый неизвестный при этом. Кажется и вы его не читали? — А такое здоровое произведение Вам — еще пропитанному Достоевским — очень полезно» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 50 об.). «Бобарыкин- ская» — принадлежащая другу Л., московскому нотариусу H. M. Бобарыкину. Переезжая в Оптину, Л. оставил у него часть своих книг; в имении же Бобарыкина хранились многие вещи из Кудинова. С. 306. ...не с Обломовым ~ но тонким и умным Райским. — Главные герои романов И. А. Гончарова «Обломов» (1859) и «Обрыв» (1869). С. 306. ...Тентетников «Мертвых Душ»... — Андрей Иванович Тентетников — персонаж второго тома поэмы Гоголя «Мертвые души», «не то доброе, не то дурное существо, а просто — коптитель неба». С. 306. ...в своих первоначальных повестях ~ через меру потом прославленных «простых и скромных» русских людей. — Ср. о военных очерках Л. Н. Толстого: Т. 6. Кн. 1. С. 534. Кн. 2. С. 507. С. 307. ...недавно умерший молодой и даровитый критик Громека (Последние произведения гр(афа) Л. Н. Толстого. Москва, 1885 года). — Михаил Степанович Громека (1851— 1883) — литературный критик. Речь идет о его книге «Последние произведения графа Л. Н. Толстого» (1884). Л. прочитал ее летом 1885 г. (см. с. 920). 1015
С. 307. ...придумал свой эпилог для «Анны Карениной». — См. главы XXI—XXVII: Громека М. С. Последние произведения графа Л. Н. Толстого. М., 1884. С. 138—226. Эти главы построены как художественное произведение. Автор видит во сне свой приезд в Покровское к Левину, беседы с ним, Долли и Иваном Ивановичем Ивановым. Разговор о любви начинается в XXIII главе и развивается до конца книги. С. 307. ...скончался также и граф Вронский от тифа во время последней нашей войны. — Повествователь узнает от Долли, что «Вронский (...) под Сан-Стефано умер от пятнистого тифа» (Там же. С. 142). С. 307. ...под Плевной, на Шипке... — Плевна — см. прим. на с. 892; Шипка — перевал в Болгарии, в горах Стара-Планина; здесь 9—14 (21—26) августа 1877 г. русские войска геройски отразили турецкие войска Сулеймана-паши. С. 308. ...поднимать икону Иверской Божией Матери... — Одна из главных московских святынь, Иверская икона (точный список с чудотворной иконы, находящейся в Иверском монастыре на Афоне), привезенная 13 октября 1648 г. с Афона, находилась в специально для нее построенной часовне у Воскресенских ворот Кремля. По просьбам верующих каждый день ее возили по домам (заменяя на это время в часовне списком) для служения молебнов. Этот обычай и назывался «поднимать икону». Л. откликается здесь на случай, произошедший с А. А. Александровым, который в то время был домашним учителем одного из сыновей Л. Н. Толстого, Андрея. Об этом эпизоде Л. услышал от И. И. Кристи (последний, видимо, не сообщил ему, что речь идет об Александрове) и решил узнать подробности. 15 января 1888 г. Л. писал Александрову: «Мне любопытно, как вы познакомились с ним [Толстым. — Ред.]. — Не Вы ли это поднимали Иверскую. — Кристи рассказывает, что он (Лев Николаевич)) пришел к Влад(им1ру) Серг(еевичу) Соловьеву и с негодованием и изумлением говорил: один студент, кандидат, — подымает Иверскую! — И начал говорить Соловьеву такую старую, детскую речь, что Соловьев хотел было ответить ему: „да, и я в 14 лет так думал, как Вы теперь!" Но — воздержался, чтобы не вышло ссоры. — А они только что примирились. По-моему, Лев Ник(олаевич) с этой стороны просто глуп стал; он вовсе ведь и не хорошо говорит. — Такие вещи бывают; — напр(имер) Фридрих II-й не понимал, что в Гёте хоро- 1016
шего; Наполеон не верил в возможность пароходства и т. д.» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 31 об.—32). Получив утвердительный ответ от Александрова, Л. писал ему 1 февраля: «...однако — я и не ожидал, что он [Толстой] такой мерзавец, что юношу в глаза за Иверскую укорял. — Какая преступная скотина, однако! Не ожидал!» (Там же. Л. 35). Л. был настолько возмущен этим эпизодом, что счел нужным рассказать о нем и Фету в письме от 3 февраля: «Он [Толстой], говорят, дошел даже до того, что накидывается в глаза на образованных людей, когда они дерзают „подымать Иверскую" и т. п. Хороша „любовь" — отымать у людей глубокое утешение. — Пусть это иллюзия наша; но она нам дорога и никому не мешает. — Из-за чего же он бьется? — Не ожидал от его ума (в сердце его я, грешный, не очень верю). — Это в наше время уж и старо донельзя, и глупо; — а уж что оно с людьми нетвердыми и молодыми — подло — так это и говорить нечего. — Сунулся бы со мной потолковать об этом! — не ожидал от него такого свинства » (РО ИРЛИ. Архив А. А. Фе- та. 20 284. Л. 12 об.). С. 308. ...к своему «нравственному равновесию», как иные выражаются... — источник не установлен. С. 308. ...для него ~ не Бог — любы есть... — Ср.: 1 Ин. 4: 8, 16. С. 308. ...безбожную автолатрию... — служение самому себе. С. 308. У него Вронский назван «бессодержательным» человеком... — В гл. XVII о Кити говорится: «...она была увлечена внешнею склонностью к блестящему и бессодержательному Вронскому» (Громека М. С. Последние произведения графа Л. Н. Толстого. С. 121). С. 308. «Раскройте нам тайны ~ как их нам можно исполнить»... — Там же. С. 226. Курсив принадлежит Л. С. 309. ...«не поздоровится (духовно) от этаких похвал!» — Крылатые слова Чацкого из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (Д. 3, явл. 10). С. 309. «Едва обретается человек ~ не обретается!» — говорит Исаак Сирийский ~ «Слова духовно-подвижнические». — Цитата из «Слова 1. Об отречении от Mipa и о житии монашеском» преп. Исаака Сирина, епископа Ниневийского (VII в.). См.: Святаго отца нашего Исаака Сирина ... Слова духовно-подвижнические, переведенные с греческого старцем Паи- 1017
сием Величковским. M., 1854. С. 1. Слова в скобках взяты Л. из подстрочных примечаний этого издания. Ср. в русском переводе: «Едва ли найдется, а может быть, и вовсе не найдется, такой человек, который бы, хотя будет он и равноангельный по нравам, мог вынести честь...» (Исаак Сирин, св. Слова подвижнические. М., 1993. С. 1; репр. изд.: Творения Аввы Исаака Сириянина. Сергиев Посад, 1911). Та же цитата приводится в письме Т. И. Филиппова к Л. от 4 августа 1889 г.: «„Едва обретается человек, могий терпети честь, [так!] аще нравы и равноангелен есть"» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1035. Л. 35—35 об.). Об отношении Л. к книге св. Исаака Сирина (Л. пользовался указанным выше оптинским изданием перевода преп. Паисия Величковского) и об истории ее перевода см.: Т. 6. Кн. 2. С. 428—429. С. 310. ...раздраженный завистью студент... — возможно, аллюзия на образ Раскольникова из романа Достоевского «Преступление и наказание». С. 310. ...угнетенный чиновник Акакий Акакиевич... — герой повести Гоголя «Шинель» (1842). С. 310. ...Тит Титыч Брусков ~ смешной Бородкин... — персонажи комедий А. Н. Островского «В чужом пиру похмелье» (1855) и «Не в свои сани не садись» (1852). С. 310. ...некрасивый Каратаев Тургенева... — герой рассказа «Петр Петрович Каратаев» из цикла «Записки охотника». С. 310. Калинович — главный герой романа А. Ф. Писемского «Тысяча душ» (1858). С. 310. ...немецкий критик, который сказал про героев Тургенева ~ «не думаю, чтобы все русские мужчины были таковы ~ доказывает противное!» — Источник не установлен. С. 311. ...со времен серых «Мертвых Душ» и серого «Ревизора». — Возможно, эпитет «серый» здесь аллюзивен по отношению к словам Мефистофеля: «Grau, teurer Freund, ist alle Theorie» («Фауст», ч. 1, сц. IV). Ср. также: «мещанский и рабочий, серый и безличный земной рай» (Т. 7. Кн. 2. С. 9). С. 311. ...о «Четверти века...» и «Переломе» Маркеви- ча... — Речь идет о романах Б. М. Маркевича «Четверть века назад» (1878; отд. изд., доп: В 2 ч. М., 1879; ср. Т. 6. Кн. 1. С. 354) и «Перелом» (1880—1881). На второй Л. в 1882 г. написал рецензию. См. Т. 6. Кн. 2. С. 22, 625. 1018
С. 311. ...служа военным врачом во время Севастопольской войны... — см. «Моя литературная судьба» и «Сдача Керчи...» (Т. 6. Кн. 1) и комментарии к этим произведениям. С. 311. «Я видел море, я измерил очами жадными его...» — цитата из стихотворения А. И. Полежаева «Море» (опубл. в 1832). С. 312. ...никогда не замечал ~ голубой овальный кружок... — В письме от 15 января 1888 г. Л. обращал внимание Александрова на этот фрагмент статьи: «Там найдете место: о голубых кругах на морской зыби. Прочтите и подумайте. — Я, когда писал это, думал и об вас, т. е. о ваших стихах. — Голубые кружки вам показали старшие поэты, вы их и рисуете; а есть где-нибудь и какие-нибудь жолтые узоры, — вы их еще сами находить не умеете (и даже принимая, напр(имер), часть моих общих взглядов на жизнь, не умеете еще беспрестанно встречать соответственные частные проявления их в действительности и вдохновляться уже самобытно и непосредственно ими)» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 31 об.). С. 312. ...на одном из морских видов Айвазовского... — Во время службы в Крыму Л. бывал в доме Ивана Константиновича Айвазовского (1817—1900) в Феодосии. С. 312. Давно сказано, что не всякий умеет наблюдать то, что он видит. — Аллюзия на слова Дж.-Ст. Милля из III главы книги «О свободе»: «...Нужна способность наблюдать, чтобы видеть...» (Милль Дж.-Ст. Утилитаризм и О свободе. СПб., 1866. С. 278. Ср. в письме Л. к Шарапову от 3 июля 1890 г.: «„Не все умеют наблюдать то, что видят", сказал кто-то из французов» (РЛ. 2004. № 1. С. 139). С. 313. Робеспьер ~ жил его мыслями. — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 279. Максимильен-Франсуа-Изидор де Робеспьер (1758— 1794) — деятель Французской революции. С. 313. ...«лишний человек» Тургенева... — литературный тип, «открытый» И. С. Тургеневым. Упоминания Л. о повести «Дневник лишнего человека» (1850) и ее герое: Т. 6. Кн. 1. С. 30, 733. С. 313. ...«jeunes premiers»... — первых любовников (φρ.), театральное амплуа. С. 314. ...звать себя прямо из Гоголя «дрянь и тряпка»... — Цитата из «Выбранных мест из переписки с друзьями» (письмо XXIV); использовалась в журнальной редакции романа «Подлипки» (Т. 1. С. 637). 1019
С. 314. ...по роду занятий своих в Москве... — подразумевается служба Л. в Московском цензурном комитете (1880— 1887). С. 314. ...два веселых либретто: «Веселая война» и «Жи- рофле-Жирофля». — «Веселая война» (1881) — одноактная оперетта Иоганна Штрауса-сына (1825—1899). «Жироф- ле-Жирофля» (1874) — оперетта Шарля Лекока (1832— 1918), либретто А. Ванлоо и Э. Летерье; в России шла с 1875 г. С. 314. ...вообще какая-то молодая, «страстная», или «чистая душою» женщина бросается в реку, отравляется, закалывается; и все оттого, что все другие люди очень дурны... — 20 января 1882 г. Л. запретил к печатанию драматические сцены В. Ф. Кочергина «Ранний огонек». Героиня этой пьесы, «отъявленная нигилистка», «лишает себя жизни оттого, что любимый ею молодой заговорщик арестован полицией и тоже наложил на себя руки». «Почти все остальные действующие лица, окружающие эту героиню, — или глупые добряки, или пьяницы...» (ЦИАМ. Ф. 31. Оп. 3. Д. 2217. Л. 7— 7 об.). Сохранился также доклад Л. (1887) о драме «Семейные вопросы» (сочинение В. М. и Н. Б.): Там же. Д. 2222. Л. 128—131. С. 314. ...особенно — эта искренность у них в почете! — И. Фудель в своей книге «Письма о современной молодежи...», которая была знакома Л., особо выделял это качество как одно из свойственных молодому поколению: «прямодушие и искренность всегда и во всем» (N. N. [Фудель И. И.] Письма о современной молодежи и направлениях общественной мысли. М., 1888. С. 10). «Горы способны двигать эта искренность в союзе с твердым убеждением, и знали это хорошо те, кто пользовался молодежью как сырым материалом. Да, еще сильна и счастлива та молодежь, которая умела сохранить в своей душе глубокую любовь к искренности и гордое презрение к лицемерию; за эту черту простятся ей многие ее ложные шаги и на этой черте еще можно много надежд основать!» (Там же. С. 11). Ср. в письме Л. к Н. А. Уманову (март 1888 г.): «Мы всё нынче ищем сразу сильного чувства, трогательного ощущения, искренности и т. д. (Фуделев в своей брошюре с особым удовольствием свидетельствует об этой искренности)». «Но дело не в самой искренности, — сказано в примечании к этому месту письма, — а в ее направлении. — И Желябов — был, вероятно, искренний 1020
в своей вере человек, если на виселицу пошел» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1021. Л. 1). С. 314. ...какой-нибудь «честный труженик»... — см. прим. на с. 881. С. 314. ...несмотря на то ~ что ногти у них были черноваты или пальцы жолты от папирос. — Эти детали, впервые отмеченные Тургеневым («побуревшие от табаку» пальцы и грязные перчатки Евдоксии Кукшиной в «Отцах и детях»), стали в литературе непременным атрибутом «нигилистов». С. 314. ...по литографированным тетрадкам г. Рассохина... — Сергей Федорович Рассохин (1851—1929) — московский театральный деятель, драматург и издатель литографированных текстов пьес, «комиссионер Общества русских драматических писателей», владелец «Театральной библиотеки С. Ф. Рассохина», основанной в 1875 г. С. 315. ...как Глеб Успенский, Немирович-Данченко, искусственно прославленный некогда «Современником» Помяловский... — Глеб Иванович Успенский (1843—1902), Василий Иванович Немирович-Данченко (1844—1936); Николай Герасимович Помяловский (1835—1863). С. 315. ...следы этой гоголевщцны ~ в иных выражениях ~ упомяну после... — Об этом Л. подробно писал в статье «Анализ, стиль и веяние». Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 73. Т. 7. Кн. 2. С. 88. ВЛАДИМ1Р СОЛОВЬЕВ ПРОТИВ ДАНИЛЕВСКОГО Автограф (главы I—X) неизвестен. Незавершенные главы (IX—XII) — автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15. Л. 56—60, 25—32, 52—56. Копия о. Эраста (Вытропского) с авторской правкой: Там же. Л. 40—45, 47—51. Экземпляр Гр с авторской правкой: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15. Датируется концом февраля — маем 1888 г. Впервые: Гр. 1888. № 99. 8 апр. С. 3. № 102. 11 апр. С. 4. № 105.14 апр. С. 4. № 107.16 апр. С. 3—4. № 112. 21 апр. С. 4. № 115. 24 апр. С. 4. № 120.1 мая. С. 3. № 128. 9 мая. С. 4. № 137.18 мая. С. 4. № 140. 21 мая. С. 4. № 147. 28 мая. С. 4. № 152. 2 июня. С. 4. 1021
Подпись: К. Леонтьев. Вошло в СС (Т. VII. С. 285—360). Незавершенные главы впервые опубликованы в СС (Т. VII. С. 360—373)1 в другой по сравнению с ПСС последовательности и с большими неточностями, отчасти исправленными Г. Б. Кремневым в изд.: Леонтьев /С. Н. Восток, Россия и ела- вянство. М, 1996. С. 499—502, 506—508. Глава XI впервые опубликована с неточностями Г. Б. Кремневым: Там же. С. 502—506.2 Печатается по тексту /р; незавершенные главы — по автографу. «Внешним толчком» (выражение, которое часто использовал Леонтьев) к написанию этой объемной и оставшейся незавершенной статьи могло послужить письмо одного из его учеников, молодого юриста Н. А. Уманова, от 17—18 февраля 1888 г., где сообщалась взволновавшая тогда всю читающую публику новость: «Владим1р Сергеевич Соловьев написал в Вестнике Европы совершенно неожиданную статью, направленную против учения Данилевского. — Статья эта и удивила меня и взволновала ужасно. — Соловьев против Данилевского? Да что же это такое? Я не вытерпел и написал статью, она напечатана в последнем, 7-м № Русского Дела.3 — Теперь готовлю другую на ту же тему, не знаю, скоро ли мне удастся ее кончить. Теперь некогда. Я думаю, что и Вас эта статья Соловьева удивит. — Если у Вас ее нет, то напишите мне я вышлю, она для Вас-то интереснее, чем для кого-либо другого» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 267. Л. 49—49 об.). Полемика Вл. Соловьева с Н. Н. Страховым и Н. Я. Данилевским началась еще в 1885 г. статьей последнего «Г. Владим1р Соловьев о православии и католицизме» (Известия Славянского 1 Сюда же о. И. Фудель присоединил (как XIV главу) и часть статьи «Чужим умом» (Т. VII. С. 373—379). 2 Здесь это окончание XII главы. 3 Не ясно, о чем идет речь. В этом номере РД Соловьеву посвящена только часть передовой статьи (Москва, 13 февраля // Ρ Д. 1888. № 7. 13 февр. С. 5—6), но, скорее всего, ее автором был сам Шарапов. Ср. ниже в письме Леонтьева к Филиппову (с. 1028). 1022
благотворительного общества. 1885. № 2, 3). В 1886 г. Соловьев послал в газету «Новости» статью «Грехи России», но она не была пропущена цензурой.4 Любопытно, что в том же году Леонтьев намеревался написать о Данилевском и Страхове.5 В феврале 1888 г. в BE появилась первая часть статьи Соловьева, название которой совпадало с названием книги Данилевского — «Россия и Европа» (1888. № 2. С. 742—761).6 Это выступление Соловьева и вызвало полемическую реплику Леонтьева. 12 марта в конце открытого письма Леонтьев сообщил Ума- нову: «Скоро пошлю в „Гражд(анин)" краткие возражения Вл. Соловьеву и в защ/иту) Данилевского» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 8 об.). Уманов отвечал 15 марта также открыткой: «С нетерпением жду появления Вашей статьи о В. С. Соловьеве. — Я же хотел писать об этой статье много, очень много, но приходится отказаться от этого замысла, т(ак) к(ак) опять приблизились экзамены. Впрочем еще одна статья напечатана, и еще одна сдана вчера в Редакцию» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 268. Л. I).7 4 Ср. с названием более поздней его статьи: «О грехах и болезнях» (BE. 1889. № t. С. 356—375). 5 Ср. в письме к Страхову от 18 сентября 1886 г.: «Статьей о Данилевском и об Вас не в силах еще окончательно заняться. (...) ...заботы и все плохое здоровье мешают. — Как окончу, так пришлю Вам на Вашу личную цензуру и критику прежде чем печатать» (ОР РНБ. Ф. 747. Ед. хр. 17. Л. 55). В «Описи бумаг и сочинений К. Н. Леонтьева» помимо четырех тетрадей с рукописью статей «Владим1р Соловьев против Данилевского» (№5) под номером 9 упомянуто и название «О Данилевском» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 80. Л. 6). Скорее всего, это была рукопись незавершенной статьи, которую Леонтьев начал писать для первой части цикла «Записки отшельника» в ноябре 1887 г. (см. с. 971). В письме к Я. А. Денисову от 8—9 ноября 1887 г. он сообщал, что уже отправил в Гр пять статей и готовит шестую, которую хочет озаглавить «Гипотеза Данилевского и мои менты» (Мирный труд. 1905. № 2. С. 212). О том, какие «мечты» имелись в виду, см. ниже в прим. 9. 6 Окончание в апрельской книжке: BE. 1888. № 4. С. 725—761. Статья вошла в первый выпуск книги Соловьева «Национальный вопрос в России». 7 См.: Н. У. [Уманов Η. Α.] В. С. Соловьев и национальная идея // MB. 1888. № 109.19 апр. С. 6. 1023
Вместо «кратких возражений» из-под пера Леонтьева выходила весьма развернутая статья. 26 марта он писал Т. И. Филиппову: «Уж не посетуйте на меня, Тертий Иванович, что я позволяю себе представить на Вашу предварительную цензуру весь ряд статей о Влад{им\ре) Соловьеве и Данилевском. Я думаю, я надеюсь, что Вы не потяготитесь для общего блага. (...) Без Вашей цензуры я не решился бы, кажется, печатать этого. Кн. Мещерскому, как и большей части редакторов, довериться нельзя. „Недурно, умно, с направлением не особенно расходится". И довольно — печатать! От вас я жду почти беспощадной строгости к себе: я знаю, как Вы дорожите моим именем — и я прошу Вас быть строгим ко мне с этой истинно-дружеской точки зрения. Щадя Ваши глаза, я предложил Эрасту Кузьмичу8 переписывать мне (за 10% со ста р.) и батюшка от(ец) Амвросий благословил нашу сделку. Это полезно и для избежания тех убийственных опечаток, которыми так часто страдает „Гражданин". Фельетонов под этим заглавием будет много (10—11), 8 уже написаны, 2 следующих за этими кончает завтра Эраст Кузьмич. И я их тоже немедленно вышлю. 3 фельетона о Платоне писал почти наобум; библиотеки моей все еще не привезли из Москвы. (...) От(ец) Амвросий, когда я у него просил благословения на выбор следующей работы и перечислял предметы, сказал мне: „Пишите прежде то, что Вы называете историческим пророчеством об России".9 Вообразите, что я стал колебаться (по недоверию к себе ли, или по недоверию к справедливой оценке других — не знаю) — и вдруг эта статья Вл. Соловьева неожиданно навела меня внешним толчком именно на тот труд, на который и старец указывал» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хР. 1025. Л. 37—38). 8 Э. К. Вытропский (1828—1913) — в то время послушник, а позднее монах Оптиной пустыни (в монашестве Эразм), письмоводитель старца Амвросия. 9 Имеется в виду оставшийся нереализованным замысел Леонтьева: книга о национальной культуре и семи ее основах, которую он хотел назвать библейскими словами «Премудрость созда себе дом и утверди столпов седмь». 1024
Приведем с небольшими сокращениями ответ Филиппова на это письмо, датированный 12 апреля: «Дорогой Константин Николаевич. Ваша душа точно подслушивает мысли и ощущения, обитающие в моей, так что на сей раз как бы обличаются слова Апостола: „кто весть яже суть в человеце, точию дух человека, живущий в нем"?10 Оказывается, что и духу чужого человека дается проникнуть в дух ближнего, как в свою внутреннюю храмину. Ни в чем, даже в оттенках, ни малейшего разногласия: этим мы обязаны своей верности духу и заветам единой Церкви. Если же при этом сообразить, как мало в православной России мы встречаем единомысленных нам союзников — даже и в нашем клире: то что из этого следует заключить? „Что не все желательное правдоподобно". Во всяком случае скажу с Филаретом: „но лучше мечтать сим образом, нежели любомудрствовать противоположным сему образом".11 Пишу наскоро, чтобы не замедлить выражением моего признательного восторга, которое, как должную дань и смиренное приношение, прошу принять с любовью и с мысленным братским лобзанием. Вот пригодился же и „Гражданин", и кн. Мещерский. Где же нашли бы приют такой искренний и сердечный — Ваши мысли, если б его не было с его изданием? Ведь и у него бывают иногда минуты литературного вдохновения, рождающие прекрасные и по духу и даже по внешнему изложению, статьи, как например сегодняшний дневник,12 письмо Молчанова13 и т. п. Мне дышется легче, когда я Вас читаю. Хотел было, несколько дней тому назад, сделать одну оговорку в одной из первых Ваших четырех статей, в которой говорится о национальной цер- ю 1 Кор. 2: 11. 11 С небольшими неточностями цитируется «Слово по освящении храма Явления Божией Матери преподобному Сергию...», произнесенное в Троице-Сергиевой Лавре 27 сентября 1842 г. См.: Филарет, митр. Московский и Коломенский. Творения. М., 1994 С. 212. 12 «Дневник» от 11 апреля (Гр. 1888. № 103. 12 апр. С. 3—4) был посвящен приближающейся смерти Германского Императора и ее возможным последствиям в отношениях России и Германии. 13 О какой статье идет речь, установить не удалось. Об А. Н. Молчанове, корреспонденте НВр, см. Т. 7. Кн. 2. С. 810. 33 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 1025
кви, как об одном из сильнейших орудий нашего обособления от Европы,14 и хотя говорилось это от имени Данилевского, которому и принадлежит эта несообразность, но без всякой Вашей на эти слова заметки или поправки. Я предпочел подождать дальнейших статей Ваших и хорошо сделал: все исправилось само собой. А мысль о национальной церкви — одна из проклятых и наиболее опасных в настоящее время, ожидающая Вашей нещадной казни. Хороши бы мы были, если бы папе и Соловьеву, стоящим за всем1рную, вселенскую — в их понятии, Церковь предложили на вымен какую-то смысла не имеющую „национальную" церковь. Им осталось бы презрительно улыбнуться и отвернуться от нас. Сей час пишу Страхову и Мещерскому о моих впечатлени- ях.»<...> (...) мой Апостол (Тертий (...) от 70-ти)16 (...) был переписчиком — переписывал послание к Римлянам и там, рядом с поклонами ап(остола) Павла написал и свое приветствие, ныне от меня к Вам обращаемое. Целую вы аз Тертий, написавый послание сие о Господе»17 (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 271. Л. 53—54). 29 апреля Леонтьев отвечал: «Христос Воскресе, Тертий Иванович! Я оттого несколько опоздал с поздравлением с Пасхой и выражением благодарности за Ваше последнее ободрительное письмо, что хотел сделать все это за один раз вместе с отправкой при этом письме прилагаемых 2-х новых фельетонов. Теперь речь идет о русской науке, как видите. Кроме этих двух слишком больших, к сожалению, фельетонов, будет еще три все о том же. В одном из следующих будет много о православной учености. Эти три будут покороче прилагаемых. Пусть кн(язь) Мещерский не горюет, что некоторыми длинными фельетонами я отнимаю у него много места доходного (через объявления). Что ж делать! И так мне все кажется, что я не слишком ясно пишу, а если разбивать их на " См. I, с. 324. 15 Письма не выявлены. 16 Память св. апостола Тертия в Соборе 70-ти апостолов 4 (17) января. 17 Рим. 16: 22. 1026
3—4 расстояния, то у многих читателей ничего не останется в голове. Не знаю, как Вы скажете, не дать ли эти только 5 фельетонов „о науке" еще H. H. Страхову на прочтение и даже на исправление? — Он ведь энциклопедия, особенно по естественным наукам. А ведь я почти все пишу по старой памяти — для точных справок у меня здесь вовсе книг нет. Интерес у нас с ним в защите Данилевского общий. Правда — у меня есть достаточно оснований думать, что у него ко мне есть какое-то физиологическое стихийное отвращение. (...) Но он все-таки человек все знающий, убежденный и добросовестный. И для общей цели вероятно с удовольствием исправит мои фактические ошибки. Я бы и сам написал ему письмо, но так как я уже решился безусовно на Вашу волю предоставить весь ряд этих статей, и сверх того знаю по опыту, как все подобное в Петербурге делается легко и скоро (особенно когда замешаетесь Вы), то полагаюсь вполне на Вас. Пошлете или не пошлете ему, как угодно. Вы видите, что я даже печатно заявляю, как я мало боюсь обвинений в частных ошибках,18 а все-таки мне самому очень досадно, что я не могу, например, указать точнее ни на сроки и года некоторых открытий, или выхода некоторых капитальных ученых трудов. Вот хоть бы года открытия ячеек — кажется, 40 года, и только. А кроме того, называя Шва- на хозяином этого дела, я не уверен, не изменила ли мне память. Помню, что кажется после Швана, гораздо более его известный и блестящий Шлейден19 — много потрудился над растительными ячейками. И все-таки не без основания не доверяю себе. С 60-х годов я почти совершенно бросил заниматься естественными науками, и что помню, то все относится к 50—40—30— 20 годам. А в общих моих возражениях Соловьеву, конечно, я прав. Он совсем уж увлекся своим Католическим фанатизмом, и мои ему заметки о сроках прежде всего важны, мне кажется. По окончании 5-ти фельетонов о „науке" будет один о национальной мистике (как выраж(ается) Соловьев), а потом 2, я думаю, о литературе нашей. Ну — тут я буду в своей сфере — и ошибок уж не опасаюсь. После же литературы думаю 18 Ср. I, с. 373. 19 Теодор Шванн (1810—1882) — немецкий биолог, основатель клеточной теории; Матиас-Якоб Шлейден (1804—1881) — немецкий ботаник. 1027
еще в одном или двух фельетонах сделать общий конечный сокращенный вывод или просто перечень афористический всего того, что было сказано. И конец» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 39—41). Всего было задумано 16—17 фельетонов (см. ниже в письме к Уманову от 30 апреля). Время окончания работы над статьей позволяет установить письмо к тому же корреспонденту от 23 мая: «Продолжать и кончать остальное о Влад(им'гре) Соловьеве пока не буду больше. Наскучило. Мещерский стал теперь слишком расставлять мои фельетоны (на 8—9 дней!). И мне кажется, что я машу деревянным мечем по пустому месту!» (Там же. Л. 43). Сразу после появления в печати начала статьи выписки из нее поместил в своей газете «Русское дело» С. Ф. Шарапов (РД. 1888. № 17. 22 апр. С. 22—23). На следующий день, 23 апреля, он впервые написал Леонтьеву, приглашая его выступить в РД против Соловьева «во имя малых, которые жестоко соблазняются»: «„Россия и Европа" произвели ужасное впечатление. Вы этого не знаете? Вы очень ошибаетесь, находя там много, за что благодарить. Рационализм сплошной, аналитический нож» (ΡΛ. 2004. № 1. С. 122—123). 29 апреля Леонтьев рассказывал Филиппову: «От С. Ф. Шарапова получил на днях письмо, в котором он выражает свое удовольствие по поводу моих Солов(ьеву) возражений, но находит, что я еще слишком ценю его! Понимаете — это его искусственный Аксаковский тон („Папежский дух", „Туфля" и т. д.20). Он, конечно, во многом притворщик и, будучи по натуре человеком скорее практическим и хитрым, находит видимо выгодным представляться пламенным идеалистом Аксаковского стиля, но пренебрегать им не следует по многим причинам...» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 41). 20 Цитаты из передовой статьи РД: «Он [Соловьев. — Ред.] думает, что доказав общность культур романо-германской и славяно-русской (...) он докажет нам тем самым возможность примирения православия с католицизмом и приведет этим путем русский народ в Рим для лобзания папской туфли (...) Неужели г. Соловьев, восприяв в себя „дух папежский", придет к тому же роковому пределу, у которого остановились теперь со страхом народы западной Европы?» (Москва, 13 февраля // РД. 1888. № 7. 13 февр. С. 6). 1028
На шараповскую публикацию откликнулся в письме к Леонтьеву Уманов: «В Русском Деле прочитал я выписки из Ваших возражений Вл. Соловьеву; жалею очень, что не могу прочесть всех статей полностию. — Негде достать, т(ак) к(ак) розничная продажа Гражданина запрещена. — Все больше и больше я начинаю интересоваться Вл. Соловьевым, все больше и больше очаровываюсь его умом и уменьем писать, но никак не могу вселить в себя доверия к нему. (...) ...с жадностью перечитываю его прежние сочинения и только мучаюсь, читая их, — досадую на свое бессилие возразить ему подробно на все его софизмы. — Впрочем об общине я много писал в „Русском Деле".21 Это вопрос мне по зубам. Он более юридический, чем философский» (письмо от 26 апреля 1888 г.; ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 268. Л. 4 об.—5). 30 апреля Леонтьев отвечал открыткой: «...в Русск(ом) Деле ваши возраж(ения) об общине прочел со вниманием и удовольствием. — И мне очень досадно, что Вы хоть у С. Ф. Шарапова не достаете Гражд(анин), чтобы прочесть мои возражения) Влад. С. Соловьеву. — Даже обидно, что не постарались достать. — Напечатано уже 6 статей. — 8-я тоже об общине; 9, 10, 11, 12 — о науке; потом будет о литературе; — всего выйдет статей 16—17» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 9 об.). 20 мая Уманов получил от Леонтьева посылку с номерами Гр и отвечал: «С наслаждением прочитал Ваши статьи о Соловьеве и когда буду хотя немного посвободнее перечитаю их с удвоенным вниманием» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 268. Л. 6). Теплый отклик Леонтьев получил и от другого своего ученика, А. А. Александрова, писавшего 1 мая (ошибочно датировано 1887 г.): «Статьи Ваши против Соловьева мне очень понравились: такого изящного остроумия, находчивости, умения рыцарски обойтись с противником, даже как бы подать ему руку помощи, чтобы выбраться на настоящую дорогу, деликатно выручить из неловкого положения, одним словом такого умения рыцарски обойтись с противником и в то же время твердо и непреклонно 21 См.: У. [Уманов Η. Α.] Наши законы поддерживают ли общину (Письмо к редактору «Русского Дела») // Ρ Д. 1888. № 17. 22 апр. С. 5—6. 1029
отстоять истину, за которую борешься, я — помнится — ни у кого не встречал. Читал с наслаждением. Это, кажется, лучшее из всего, что против него написано» (Там же. Ед. хр. 75. Л. 12 об.). Дочь И. В. Киреевского, М. И. Бологовская восхищалась статьей в письме к Леонтьеву из Варшавы от 1 мая 1888 г.: «...Ваш разбор Соловьева — что за прелесть! Куда же выше его статьи; в Вашей — чувствуешь силу и превосходство — религиозное, умственное и опытное. Соловьев становится перед Вами крылатым пигмеем, того и гляди, занесется и пропадет.... а Вы — и взлетаете, и спускаетесь, и раскрываете ему его собственные мысли, договаривая за него... (...) вспомнились мне ясно и звучно Ваши беседы в Москве...» (Там же. Ед. хр. 93. Л. 17—17 об.)·22 Позднее всех откликнулся на статью, лично его касавшуюся, Страхов. Он написал в Оптину пустынь только 30 июня, т. е. почти через месяц по завершении публикации в Гр, но промедление искупалось тем, что письмо вышло, наверное, самым теплым из всех адресованных Страховым Леонтьеву. Многоуважаемый Константин Николаевич! Так много виноват я перед Вами, что вся надежда — на Ваше великодушие. Хочу сказать Вам, что Ваше внимание ко мне и Ваши отзывы обо мне в Гражданине были для меня отрадны и возбудительны. Кажется, Вы одни вполне понимаете и как следует оцениваете ту борьбу в умах, которая совершается у нас. Больше всего меня поражает Ваш неослабевающий оптимизм, твердость Вашей веры, тогда как я часто унываю, часто пишу без надежды, а только по сознанию долга. Записки Отшельника я читал с жадностью и перечитывал; когда приходили приятели, я им прочитывал самые важные места. Очень жаль, что Вы не коснулись второй статьи Соловьева — вероятно ее у Вас не было, и Ваши приятели не позаботились ее Вам доставить — так мы живем и действуем спустя рукава и благодушествуя, — что, конечно, восхитительно, если подумать, что 80 или 90 миллионов живут подобным образом. Но как же при 22 На л. 16 есть помета М. В. Леонтьевой: «О статье разбор Соловьева». 1030
этом писать и будить сознание? И вот я — ленивейший и медлительнейший из пишущих (Фабий Кунктатор?23) оказываюсь впереди всех — и по дарвинизму, и по культурным типам и по многому другому. Досадно, что статья моя против Соловьева24 (о которой жду Вашего суждения) очевидно не возбудила никакого внимания и должна остаться без всякого общего действия. К этому я впрочем был готов, и это меня заранее сердило, когда я писал статью. Они и пишут и читают и шумят, а мы — живем отшельниками и молчальниками. Соловьев знал, к кому ему следует пристать. До августа я не тронусь с места и живу теперь отшельником вероятно более, чем Вы. Прошу Вас передать мой поклон Александру Петровичу.25 Дай Вам Бог здоровья! Еще раз благодарю Вас и прошу Вашего прощения. А если простите, то может быть и напишете ко мне, чем очень утешите. Ваш искренно преданный и душевно уважающий Н. Страхов 1888 30 июня * СПб. (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 234. Л. 7—8). Не исключено, что Страхов, как это с ним случалось, замедлил не только с написанием, но и отправкой письма, но, возможно, и Леонтьев не торопился с ответом. Так или иначе, ответное письмо датировано только 22 июля. «Прощать мне Вам, Николай Николаевич, в данном случае26 — нечего. — Если бы Вы, не только поздно, но и совсем бы не благодарили меня за то, что я только отдал Вам заслуженную Вами справедливость, — так и то мне бы в голову не при- 23 Это прозвище Леонтьев дал Страхову в 1860-е гг. 24 Имеется в виду статья «Наша культура и всем!рное единство. Замечания на статью Вл. Соловьева „Россия и Европа"» (PB. 1888. № 6. С. 200—256). 25 Речь идет об А. П. Саломоне (см. прим. на с. 1086), в очередной раз приехавшем в Оптину к старцу Амвросию. 26 Леонтьев не удерживается от намека на давние, еще 1860-х гг., обиды. 1031
шло бы быть на Вас за это в претензии. — Никто не обязан частными письмами благодарить другого за то, что этот другой — исполнил только долг добросовестности и, заметим, не столько моральной относительно ближнего, сколько умственной относительно самого себя. (...) ...теперь два слова о Вашей статье. — Я был ей очень рад; хотя есть пункты, в которых я с Вами не согласен. — Теорию Культ(урных) типов, конечно, ни Соловьеву, ни кому другому — опровергнуть не удастся; можно только исправить частности; как и случилось насчет финикиян; или насчет Византии и Буддизма; — но этого рода недосмотры и недомыслия свойственны самым великим умам. — Не понимаю также вашего — несколько гневного тона; — не лучше ли обратить этот гнев на Ореста Миллера и вообще на Славянофилов чисто-политических и поэтому либеральных. — Соловьев разумеется ошибся в своих поспешных отрицаниях, и выработка резких у нас особенностей от »новой* Европы (на которую „en laid"66 так похожа (...) вся эта Всеславянская „сюртучная" братия) — не только не помешает „соединению Церквей", если это соединение в Промысле Божием, но даже напротив того может ему и послужить в отдаленном будущем, ибо обособляясь от неизменимо равноправной Европы, мы неизбежно должны будем прийти к какой-нибудь новой неравноправности и этим самым больше совпасть с феодальными вкусами и преданиями Рима. Конечно, в этой современной „болтушке какой-то" — ничего крепкого не заваришь. — Вы вот завидуете моему оптимизму; но оптимизм мой весьма условен; если пойдет так-то и так-то (нелиберально, сословно, неравноправно, мистически, а не просто — морально), то будет свой тип; — а если нет, — нет! (...) Насчет души я тоже более согласен с Соловьевым, чем с Вами. (...) ...спрашиваю себя, как Се. Отцы и Оптинские старцы смотрят на душу. — Если не ошибаюсь, они ближе к Соловьеву, чем к Вам. (...) Я буду еще писать о Влад(им1ре) Соловьеве и опять придется тогда поминать и Вас. (...) Насчет завоевания вы двояко неправы; во-1-х ненужной колкостью по моему адресу; а во-2-х растёт и кончено. — Понятно, что выросла не одной любовью к татарам, полякам, черкесам, туркам, шведам (Финляндия и т. д.)... Ох, уж эта мне русская „невинность" в политике!... На что — эта все- 27 в некрасивом (фр.) 1032
общая почти ложь — не понимаю! — Помягче других — это правда, — да и то весьма условно» (РГАЛИ. Ф. 1159. Оп. 2. Ед. хр. 7. Л. 1—3 об.). Уже после завершения статьи «Владим1р Соловьев против Данилевского» Леонтьев в одном из писем к своему другу К. А. Губастову размышлял о своем отношении к автору, с которым только что полемизировал: «Соловьев единственный из наших писателей, который подчиняет до известной степени мой ум. Это настоящий гений; и гений с какой-то таинственной высшей печатью на челе! — Мне очень трудно устоять противу его „обаяния" — и не объявить себя открыто почти его учеником. — Возражая ему, — я все-таки почти благоговею. (...) Жаль, что Вы не потрудились (по-видимому) прочесть целых X—XI моих фельетонов в „Гражданине" („Владим'гр Соловьев против Данилевского*) (апрель и май — до 2-го июня). — Возражения мои ему основаны на двух разного порядка идеях; — 1) на идее (и даже на чувстве) Православной богобоязненности (то есть: не погрешить бы нечаянно противу нашего догмата; Епископы наши б(ольшей) ч(астию) молчат и прячутся за Цензуру).·С этой стороны — я не смею увлечься свободно его Римскими симпатиями; хотя очень склонен (как вы знаете) к ним. — Другая идея: — по разуму — я понимаю, что соединение Церквей, весьма важное для борьбы противу грядущего антихриста и т. п., если и состоится по Воле Божией в какой бы ни было форме, — то до этого далёко и так как никакой Восточный Собор еще не объявил, что всякий верующий Православный обязан отныне этим делом заниматься — то я нахожу, что пока и заботами славянофильского (т. е. культурного) обособления от Европы нерелигиозной, не Католической, — мы имеем и право и долг целый хоть век заниматься. — И что этого дела хватит еще на 4—5 поколений; а наше дело теперь толкать к этому Россию. Это мое отношение к Соловьеву, к человеку живому, умственно-страстному, гениальному и указывающему — ясный и твердый путь (хотя бы и ошибочный б(ыть) может)» (письмо от 1 июля 1888 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 169—170). С. 316. ...получил № 6 «Русского Дела», в котором встретил горячую защиту взглядов Н. Я. Данилевского... — 1033
Ошибка Л. Подразумевается передовая в № 7: Ρ Д. 1888. № 7. 13 февр. С. 5—6. См. в преамбуле, с. 1022. С. 316. ...оттиск самой статьи г. Соловьева из «Вестника Европы». — Речь идет о статье «Россия и Европа» (см. в преамбуле, с. 1023). С. 316. ...на страницах г. Стасюлевича... — т. е. в BE; см. прим. на с. 835. С. 316. ...нисхождения его в «студеней, истления»... — Пс. 54: 24. Студенец истления — ров погибели (ц.-сл.). С. 316. ...последнему Суду Божию. — Об эсхатологических воззрениях Вл. Соловьева в 1880-е гг.: [Косик В. И., Крем- нее Г. Б.] Комментарии // Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 727. С. 317. ...хотя бы и «в Каноссу». — См. прим. на с. 996. С. 317. А если нет — нет! — Ср. в статье «Культурный идеал и племенная политика» (с. 252). С. 317. ...великий ли пророк истины, или лжепророк... — Леонтьевские оценки Соловьева колебались от желания видеть его Вселенским Патриархом, до утверждения, что он — «один из Предтечей антихриста» (письмо к Филиппову от 24—26 февраля 1882 г.; РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 57). С. 318. ...потребностью ясной дисциплины духовной... — Ср. в письме к Филиппову от 3 декабря 1886 г.: «...Влад(им1р) Сергеевич) Соловьев, которого теперь так жестоко стеснила духовная цензура, думает все-таки, что он очень нужен. Он на днях говорил мне: „я не стою безусловно за мои богословские мнения: быть может, я ошибаюсь, быть может, я, как Колумб, который искал пути в Индию, а открыл Америку; если бы он говорил о вовсе новом материке, ему бы и кораблей и средств не дали бы, так и я, быть может, приведу не туда, куда хочу, но я уверен в одном, что я призван поднять какой-то пожар в Православной Церкви". Я же от себя думаю, что он прав и что во всяком случае пожар этот будет полезен Церкви уже тем одним, что его мнения ведут к духовной дисциплине и представляют значительный противовес богословскому духу Хомякова и Аксаковых; взгляды славянофилов выражены очень благородно, изящно и возвышенно, но тем хуже — в них таится такая глубокая и отвратительная наклонность к протестантизму, что в смысле противодействия им и стремление в Рим хорошо. Вла- 1034
д(им1р) Соловьев действительно уже и теперь поднял целую бурю в церковном нашем Mipe... И хотя ему теперь очень тяжело, потому что он почти беззащитен от нападок, но он не может не чувствовать своей силы...» (Там же. Ед. хр. 1024. Л. 44—45). С. 318. ...глубокомысленного феософа. — Архаичное произношение слова «теософ» (здесь употреблено как калька с грен.; богомудрый). С. 318. ...то, что он говорит об этих основаниях общих ~ возвышенно до гениальности... — Ср. в письме к Шарапову от 4 мая 1888 г.: «...Его [Соловьева] основания теократии, его объяснения Ветхого Завета — гениальны! Это великий человек» (РЛ. 2004. № 1. С. 125). В адресованной о. И. Фуделю мемо- рии «Разные стороны учения Влад(им1ра) Соловьева...» (1891) об этом же говорится так: «Объяснения) Ветхого Завета. — Удивительно хороши. — Гениальны! О согласии же с учением Св. Отцов — не берусь судить» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 28. Л. 1). С. 319. ...что «врата адовы не одолеют ее»... — Мф. 16: 18. С. 319. ..^надежда на ее дальнейшее развитие... — см. прим. на с. 1035—1036. С. 319. ...не пашковская вера... — В 1880 г. Л. написал для ВД несколько статей против пашковцев в рубрике «Сквозь нашу призму». См. Т. 7. Кн. 2. С. 233—236, 253—254, 256, 917, 925—926, 928. См. еще: Там же. С. 239. О Василии Александровиче Пашкове (1831—1902) см.: Там же. С. 917. С. 319. Штунда (от нем. Stunde, час; подразумевается время для чтения Библии) — христианское движение протестантского толка, возникшее на юге России в 1860-х гг. и получившее широкое распространение. С. 319. ...нужна его теория развития Церкви... — Речь идет о статье Вл. Соловьева «Догматическое развитие Церкви в связи с вопросом о соединении Церквей» (ПО. 1885. № 12. С. 727—798; в виде брошюры под названием «Догматическое развитие богословия» вышло в 1886 г.). Позднее эта статья стала введением в книгу «История и будущность теократии». Соло- вьевскую теорию развития Церкви Л. считал верной и неоспоримой (адресованная Фуделю записка «Разные стороны учения Соловьева...»; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 28), Фудель же 1035
в письме от 28 февраля 1891 г. замечал: «Из всех его [Соловьева] сочинений Вам особенно нравится „Догматическое развитие Церкви". (...) В вопросе о развитии Церкви Вас особенно привлекает ясность Соловьева и самая идея развития, приложенная к Церкви» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1039. Л. 17—17 об.). Термин «догматическое развитие» введен в богословие кардиналом Джоном-Генри Ньюманом (1801—1890). Из русских богословов до Вл. Соловьева этой проблемой интересовался А. В. Горский. О теории догматического развития Церкви см.: Флоровский Г., прот. Пути русского богословия. Вильнюс, 1991. С. 382—387 (репр. изд.: Париж, 1937). С. 320. ...директоров совести... — католическое название духовного наставника; ср. Т. 6. Кн. 1. С. 281, 395. С. 321. «Утверди, Боже, страх Твой в сердце моем!» — Контаминация цитат: из молитвы по 4-й кафизме Псалтири («...Утверди мое сердце страхом Твоим...») и из 7-й вечерней молитвы св. Иоанна Златоуста, состоящей из 24 прошений «по числу часов дня и ночи» («Господи, всели в мя корень благих, страх Твой в сердце мое»; 9-я ночн.). С. 321. Криспи Франческо (1818—1901) — итальянский государственный деятель, президент Палаты депутатов (1875), министр иностранных дел (1877), премьер-министр (1887— 1891, 1893—1896). С. 321. ...к феократическому устройству жизни. — Теократия — букв.: «боговластие»; государственное устройство, в котором верховная власть считается принадлежащей непосредственно Богу, управляющему государством через духовенство или жрецов. С. 322. ...г. Страхов гораздо правее его в своей оценке замечательных трудов Данилевского. — См. прим. на с. 883. С. 322. ...признавал это (см. «Национальный вопрос в России», стр. 86, 87). — Л. ссылается на вошедшую в первый выпуск книги «Национальный вопрос в России» (1888) статью Соловьева «Славянский вопрос», впервые опубликованную в «Известиях Славянского благотворительного общества» в июне 1884 г. В главе II говорится: «Лучше полагать призвание славянства не в том, чтобы сменить Европу на исторической сцене, а в том, чтобы исцелить ее и воздвигнуть к новой, более полной жизни. Если романо-германские народы разлагаются и гибнут по мере ослабления в них положительного христианского 1036
начала, то славянство должно усилить это положительное христианское начало, еще сохраняющееся на Западе в католической церкви» (Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] Изд. 2-е., доп. СПб., 1888. С. 88). Главу III Соловьев начинает с развития той же идеи: «Романо-германский Mip поражен тяжким недугом, в некоторых частях его заметны признаки разложения — что же из этого следует? Если мы здоровы, то мы обязаны помочь больному ближнему, а не удаляться от него. А если и сами мы нездоровы? В сущности и мы, и Европа, страдаем от одного общего недуга: от дезорганизации общественных сил, и причина этому общая — неправильное отношение друг к другу двух главных образующих начал христианства, неправильность, обусловленная разделением церквей и парализующая действие обоих начал. И если разделение церквей есть причина нашего общего недуга, то соединение их будет началом всеобщего исцеления» (Там же. С. 89). С. 323. ...ибо «весь Израиль спасется»... — Рим. 11: 26. Л. намекает здесь на статью Соловьева «Еврейство и христианский вопрос» (ПО. 1884. № 8, 9; отд. отт.: M., 1884). С. 324. ...об этом шедевре или «катихизисе» Славянофильства... — Ср. Т. 6. Кн. 2. С. 686. «Катехизисом» славянофильства впервые назвал книгу «Россия и Европа» Страхов: «...славянофильское учение, которое выступает с книгою Данилевского, как с некоторого рода полным катихизисом» (Заря. 1871. № 3. Отд. II. С. 9). Ср. у Соловьева: «По мнению ее почитателей, книга эта есть „катихизис или кодекс славянофильства"» (Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1]. С. 116). Соловьев ссылается на статью Страхова «О книге Н. Я. Данилевского „Россия и Европа"» (Известия Славянского благотворительного общества. 1886. № 12). С. 324. ...пустейший отзыв Щебалъского... — Речь идет о рецензии в PB: П. Щ. [Щебальский П. К.] Литературные заметки. II. Россия и Европа, соч. Н. Данилевского (Заря. №№ I—IV) // (PB. 1869. № 5. С. 357—362). В письме к Страхову от 8 февраля 1887 г. Л. назвал этот отзыв «пошлым» (ОР РНБ. Ф. 747. Ед. хр. 17. Л. 56). 24 ноября 1887 г. Л. просил Н. А. Уманова передать Александрову, «что книжку „Русск(ого) Вест(ника)" (69 г., Май) получил (...) только помнится — что была в 71 году другая большая статья в том же духе и того же П. Щ. о том же; когда „Россия и Европа" вы- 1037
шли отдельн(ым) изданием» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 5—5 об.). Петр Карлович Щебальский (1810— 1886) — публицист, критик, историк литературы. С. 324. «И книги имеют свою судьбу!» — перевод латинской пословицы. С. 324. Сам г. Соловьев говорит, что прежние славянофилы ~ были скорее поэты, мечтатели... — В статье «Славянский вопрос» Соловьев говорит о славянофильстве как о направлении, сосредоточенном «на высших духовных задачах России — на том новом слове, которое Россия несет Mipy...» {Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] С. 77). С. 324. Самарин Юрий Федорович (1819—1876) — философ, историк, общественный деятель, публицист. С. 324. Ведь всякая национальная религия есть (по Данилевскому) самая существенная основная черта культурного обособления... — Именно в такой формулировке эта мысль Данилевским не высказана. Религия в его концепции — одна из четырех основ культурно-исторического типа. С. 325. У Данилевского признаются в каждой особой культуре четыре основы... — См.: Данилевский. С. 400. С. 325. Писано ранее книги «La Russie et l'Eglise Universelle». — Книга, получившая впоследствии название «Россия и Вселенская Церковь», была начата Соловьевым еще в 1887 г. в России, сперва как небольшое философское сочинение на французском языке для А. Леруа-Болье («Философия Вселенской Церкви»). В письме к Страхову от 6 декабря 1887 г. Соловьев уже сообщает о работе над книгой под названием, ставшим потом окончательным (Соловьев Вл. Письма. Т. I. СПб., 1908. С. 46). Как предисловие к этой книге Соловьев рассматривал затем написанную в 1888 г. статью «L'Idée russe». О завершении работы над книгой говорится в письме к Страхову от 2 октября 1888 г. (Там же. С. 53). Вышла она в мае 1889 г. Л. получил ее от К. А. Губастова. 15 июля 1889 г. тот писал: «...на днях высылаю Вам две книги, 1-ю La Russie et l'Eglise Eternelle (или вернее Universelle) Вл. Соловьева и Souvenirs d'Enfance et Jeunesse Э. Ренана. (...) Книга Соловьева (извлечение из его сочинения на русск(ом) языке) меня не удовлетворила. Он явился в ней не во всеоружии логики, диалектики и неотразимой убедительности. Книга составлена отрывочно, несвязно, для 1038
главнейших доказательств исторических он требует веры (напр (имер), был ли Св. Петр в Риме и установил ли он там Епископство), сознаваясь сам, что научно доказать их нельзя. По моему мнению, вопрос он не подвинул ни на шаг, а времени и труда потратил напрасно вероятно много. Уверяют, что он уже перешел тайно в Католичество, а вероятно скоро сделает это и открыто. Очень жаль если это действительно так. Авторитет его и уважение к нему тогда совсем исчезнут. Его заподозрят в неудовлетворенном честолюбии, в искании мирских выгод и пр. Странная судьба великих современных русских умов — один увлекается Католическою идеею, другой (Гр(аф) Толстой) сводит все Христианство к самоотвержению, к „непротивлению злу", полагая, что на этом можно построить жизнь полутора миллиардов людей, грызущихся не на живот а на смерть между собою сотни, тысячи лет если не все миллионы веков» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 112. Л. 25 об.—26). Л. счел, что эта книга Соловьева «слабее других его трудов; — но все-таки в ней, особенно для религиозного человека есть прекрасные и потрясающие страницы...» «Его критика наших „синодальных" порядков, к несчастию, очень похожа на истину» (письмо к Губастову от 17 августа 1889 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 204 об.). Позднее леонтьевская оценка изменилась: «А Вл(а- дим1р) Серг(еевич) Соловьев — перешел через край; — в каком-то бешенстве против России и Православия» (письмо B. М. Эберману от 12 января 1890 г.; Там же. Ед. хр. 45. Л. 2 об.). С. 325. ...Европы Григория VII, Иннокентия III и Пия IX... — Григорий VII Гильдебранд (между 1015 и 1020 — 1085) — Папа Римский с 1073 г., инициатор реформ, направленных на укрепление Католической Церкви, в частности — введения целибата; Иннокентий III (1160 или 1161 — 1216) — Папа Римский с 1198 г., инициатор IV крестового похода и похода против альбигойцев; Пий IX (в Mipy Джакомо-Мариа-Ба- тист-Пьер-Пелегрин-Изидор граф Мостаи-Ферретти; 1792— 1879) — Папа Римский с 1846 г. (см. также: Т. 7. Кн. 1. C. 408. Т. 7. Кн. 2. С. 959—960). С. 326. «Поражу пастыря и разыдутся овцы!» — Зах. 13: 7; Мф. 26: 31; Мк. 14: 27. С. 326. ...о теориях крылатых и ползучих. — Это противопоставление сделано Соловьевым во вступлении к статье 1039
«Россия и Европа» (Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] С. 114—116). С. 326. «Леопольд Ранке β своей „Всемгрной истории" ~ β более широких размерах». — Там же. С. 113—114. В начале цитаты небольшие не обозначенные Л. купюры. Соловьев приводит описание платоновского идеального государства сравнительно с государством в средневековой Европе, данное немецким историком Леопольдом фон Ранке (1795—1886) в его «BceMip- ной истории» (Ranke L. Weltgeschichte: Bd. 1—9. Leipzig, 1888. Bd. 1. Teil I. Abt. 2. S. 80). C. 327. ...Платон написал свою «Республику»... — Речь идет о диалоге Платона «Государство, или О справедливости». С. 327. ...бедный Ρ ому л-Августу л поверг свою багряницу к ногам Одоакра. — Ромул Августул — последний Император (475—476) Западной Римской Империи; Одоакр (ок. 431—493) — предводитель одного из наемных германских отрядов в армии Ромула Августула, низложивший его в 476 г. и провозгласивший себя правителем Италии. С. 327. «Существуют другого рода ~ робкой мысли». — Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] С. 114—115. Курсив, кроме слов «крылатым» и «ползучими», принадлежит Л. С. 329. Делай, что должен... — Начало французской пословицы: «Делай что должен, и будь что будет». С. 329. ...умели, не видевши, веровать. — Аллюзия на слова Христа апостолу Фоме: «Блаженны не видевшие, но веровавшие» (Ин. 20: 29). С. 329. ...сам Аксаков допускал перерождение Славянофильства в иные формы... — Л. вспоминает фрагмент из III главы аксаковской биографии Ф. И. Тютчева (Аксаков И. С. Биография Федора Ивановича Тютчева. М., 1997. С. 62; репр.: М., 1986). Цитату см.: I, с. 468—469. С. 330. ...с Владимгра... — св. равноап. кн. Владигшр (tl015). С. 331. ...прикреплению крестьян к земле, какому-то подобию социалистического рабства... — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 133. С. 332. ...спартиаты, лакедемоняне, илоты. — Лакедемоняне — то же, что спартиаты, полноправные граждане древней Спарты; илоты — в Спарте земледельческая часть населения, 1040
составлявшая собственность государства и прикрепленная к земельным участкам спартиатов. С. 335. ...выше и практичнее Макса Мюллера, желающего примирения всех религий ~ в какой-то общей ~ вере. — Фридрих-Макс Мюллер (1823—1900) — английский филолог-востоковед, специалист по общему языкознанию, индологии, мифологии. Об одной из его книг, скорее всего, о «Введении в сравнительное изучение религии» («Introduction to the science of religion», 1874), писал Л. 18 июня 1883 г. П. Ε. Астафьев (OP ГЛМ. Φ. 196. On. 1. Ед. хр. 82. Л. 6). Ю. Ф. Самарин писал о М. Мюллере 9 февраля 1876 г. своему брату Д. Ф. Самарину: «Его понимание истории религий заключает в себе подразумева- тельно исповедание полнейшего атеизма. Это не беседа человека с Богом, а монолог, мышление вслух человека о том, что ему думать о Боге» (цит. по: Самарин Д. Ф. Предисловие [к статье Ю. Ф. Самарина «По поводу сочинений Макса Мюллера по истории религий»] // Самарин Ю. Ф. Сочинения. Т. VI: Иезуиты и статьи богословско-философского содержания. М., 1887. С. 484). С. 335. ...надеется, «что будущие люди ~ драгоценности души своей. ~ и во всем». — Источник не установлен. С. 335. Вахара (санскр.) — монастырское общежитие в Индии. С. 335. ...к той прекрасной книге г. Страхова «Борьба с Западом», на которую тоже, кажется, готовится возражать г. Соловьев. — К этому времени (в 1887 г.) вышло второе издание первой книги «исторических и критических очерков» Η. Η. Страхова «Борьба с Западом в нашей литературе» (1-е изд.: Кн. 1—2. СПб., 1882—1883; 3-я книга издана в 1896 г.). Возражением Соловьева явилась статья «Мнимая борьба с Западом» (РМ. 1890. № 8). С. 336. ...что Патриархи Фотий и Михаил Керулларий были менее правы, чем Римские Папы их времени... — Св. Фотий (ок. 820 — ок. 891) — Патриарх Константинопольский в 858—867 и 877—886 гг.; Михаил Керулларий (Кируларий) (ок. 1000—1058) — Патриарх Константинопольский с 1043 г. Папы их времени: Николай I Великий (?—867; Римский Папа с 858 г.), Адриан II (792—872; Римский Папа с 867 г.) и Лев IX (1002—1054; Римский Папа с 1049 г.). С. 336. ...ce qui est différé n'est pas perdu! — То, что отсрочено, не потеряно! (φρ.); французская пословица. 1041
С. 336. Carthago est delenda... — Карфаген должен быть разрушен (лат.). Ставшие крылатыми слова Катона Старшего (см. прим. на с. 1296). С. 336. Пади пред ним ~ как Всеславянский Царь! ι— Цитата из стихотворения Тютчева «Пророчество» («Не гул молвы прошел в народе...», 1850); она же использована Данилевским в качестве эпиграфа к гл. XIV («Царьград») книги «Россия и Европа». С. 337. ...постичь Достоевского в его Пушкинской речи об окончательной м'гровой гармонии! — См. прим. на с. 916. С. 337. ...таинственной «новой земле под новым небом»... — Ср.: Откр. 21: 1. С. 337. ...с его «смирением» и вообще с его высшими нравственными качествами. — Ср.: Достоевский. Т. 26. С. 148. С. 337. Хорошие русские духовники ~ находят, что у крестьян смирение значительно уменьшилось со времен эмансипации. — Т. е. со времени освобождения крестьян от крепостной зависимости. Речь идет о суждении преп. Амвросия Оптин- ского. О пессимизме Оптинских старцев Λ. писал Филиппову 23 апреля 1879 г. (Нестор. 2000. № 1. С. 170). Ср. в письме к нему же от 29 марта 1891 г. по поводу одобренных старцем Амвросием взглядов Л. на состояние «народа-„богоносца"»: «...очень доволен моей „строгостью". (...) Истинно духовные люди вовсе не так сентиментальны и на мужика ничуть „Богу не молятся"!» (Там же. С. 192 [здесь досадная опечатка: «за мужика»]). С. 337. Они находят еще, что там, «где недостаточен непосредственный страх Божий ~ весьма полезно». — Ср. в письме Л. к Шарапову от 4 мая 1888 г. (РЛ. 2004. № 1. С. 126) и В. В. Розанову от 27 мая 1891 г. Последнему Л. писал: «От. Амвросий говорит часто, что там, где нет „страха Бо- жия", и страх человеческий очень полезен» (PB. 1903. № 5. С. 165). Ср. также в письме к Вс. Соловьеву от 1 марта 1879 г.: «А за неимением страха Божия, недурен и страх Бисмарка, Муравьева Виленского и Императора Николая?.. Очень недурен этот страх!..» (РГИА. Ф. 1120. Оп. 1. Ед. хр. 98. Л. 36 об.). С. 337. ...именно благодаря этой патетической туманности речь Достоевского имела такой успех. — Ср. в письме Н. П. Гилярова-Платонова к И. Аксакову от 22 августа 1880 г.: «Речь Достоевского в печати оказалась далеко не тем, чем каза- 1042
лась в чтении. Как чтец, Достоевский действует магнетически (сила искренности и глубина убеждения). (...) ...меня не привлекает мессианизм его. Это экзальтация, лишенная реальной основы, праздная и потому развращенная. (...) ...определять назначение русского человека так решительно, как делает Достоевский, это чересчур сильно» (Материалы для биографии Н. П. Гилярова-Платонова / Сообщил кн. Н. В. Шаховской // РО. 1896. № 12. С. 1007). См. также письмо Аксакова к Достоевскому от 20 августа 1880 г. (Письма И. С. Аксакова к Ф. М. Достоевскому / Публ., вступ. ст. и коммент. И. Л. Волгина // Известия АН СССР. Сер, лит. и яз. 1972. Т. XXXI. Вып. 4. С. 353). С. 337. ...даже придавал большое значение одному из самых слабых его романов ~ «Униженные и оскорбленные». — Л. несколько преувеличивает: в первой речи Вл. Соловьева памяти Достоевского (впервые опубл. в 1884 г.) роман «Униженные и оскорбленные» (1861) упоминается лишь вскользь, рядом с романом «Бедные люди» (1846). См.: Соловьев В. С. Собр. соч. 2-е изд. Т. 3. СПб., б. г. С. 193. Высокая оценка собственно «Униженных и оскорбленных» звучит только в предисловии к «Трем речам* в память Достоевского» (1884), но не в авторском тексте Соловьева, а в приведенной там цитате из письма Л. Н. Толстого к Страхову (Там же. С. 186). Ср. в письме Л. к о. И. Фуделю от 15 марта 1890 г.: «...Что можно теперь сказать нового в повестях и стихах об разных „Оскорбленных и угнетенных" после Гоголя, Достоевского, Некрасова, отчасти и Тургенева? — Уже и роман Достоевского „Оскорбл(енные) и Униженные" — в 62-м или 63 году показался и мне, и многим — несносной старой песнью. — И только страстная тенденциозность Вл(адим1ра) Сер(геевича) Соловьева могла побудить его вспомнить через 20 лет в публичной речи об этом плохом произведении писателя на столь избитую тему» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 77 об.). С. 338. ...которым восхищались ~ и Тютчев... — Подразумевается стихотворение Тютчева «Эти бедные селенья...» (1855). С. 338. ...призвание варягов, европейские реформы Петра... — Именно эти примеры Соловьев неоднократно приводил в своих статьях о национальном вопросе. С. 338. Довольно с нас ~ всех этих благих и великих «журавлей» ~ Г. Соловьев дает нам в руки нечто существую- 1043
щее... — В 1879 г., когда Вл. Соловьев, с точки зрения Л., еще не вышел из «„облаков" Достоевского», Л. писал о нем старшему брату философа, Вс. Соловьеву: «...ваш мыслящий, смелый и ученый брат сулит нам какого-то Оригеновского журавля в небе, вместо той старой, но еще свежей синицы, которую мы держим еще в руках. — Но (становясь даже на его точку зрения) я скажу вот что: Мыслители и философы никогда положительного культа не могли создать; — для этого надо быть пророком; — надо дать догмат и обряд; а пока нет нового догмата и обряда — всякая даже и мистическая философия есть ничто иное как лишнее орудие разрушения. (...) Боюсь, не ищет ли он все оснований на любви... Но „любы есть плод\ а начало Христианской премудрости есть страх Божий. (...) ...проповедь бесстрашной любви есть ничто иное как (...) бессознательная подготовка имманентной религии, анти-трансцендентной, т. е. ан- ти-Христианской, т. е. Царства Антихриста...» (письмо от 1 марта 1879 г.; РГИА. Ф. 1120. Оп. 1. Ед. хр. 98. Л. 35 об.— 36 об.). С. 339. «Начало премудрости ~ есть страх Божий». — Пс. 110: 10; Притч. 1: 7; 9: 10. С. 339. ...душа наша ~ удобопревратна... — Л. заимствует слово «удобопревратный» из паисиева перевода преп. Исаака Сирина: «Многая простота есть удобопревратна...» (Святаго отца нашего Исаака Сирина, епископа бывшего ниневийского, Слова духовно-подвижнические. М., 1854. С. 27). Для сравнения: в русском переводе это же место звучит: «Великая простота прекрасна» (Творения Аввы Исаака Сириянина. Сергиев По- сад, 1911. С. 26). С. 340. ...все реальные силы... — см. I, с. 209. С. 340. ...если бы наука стала вся более пессимистическою... — Ср. I, с. 13. С. 340. ...со страхом Божиим и верою... — начало литургического возгласа перед причащением М1рян: «Со страхом Божиим и верою приступите». С. 341. «Враг» нужен вообще... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 466—467. С. 341. Папоу,езаризм — сосредоточение светской власти в лице главы Церкви. С. 341. ...небывалом еще соборно-патриаршеском устройстве. — К этой мысли Л. пришел еще в начале 1880-х гг. Ср. в 1044
его письме к Филиппову от 10—14 февраля 1883 г.: «Я считаю, что после разрешения Восточного вопроса тотчас же надо будет приступить к централизации Православной Церкви. Сила Католичества, конечно, ведь не в filioque и не в immaculata сопсер- tio, a в крепкой централизации, для которой нет нужды даже и в единоличной „непогрешимости" ex cathedra. Надо нам, не изменяя ни на волос своему догмату, внести в строй Восточной Церкви именно то, что составило главную силу Западной. И если эта централизация (на Босфоре) будет иметь, так сказать, более аристократический (синодальный), чем монархический (папский) характер, то и пример светской администрации и светской политики доказал нам, что Римский Сенат, Английская аристократия, Венецианская знать и т. п. умели править не менее неограниченных монархов хорошо и крепко; с духом же и преданиями Восточной Церкви сообразнее Соборная или Синодальная „непогрешимость", чем непогрешимость единоличная. Вселенский Патриарх должен стать действительно Вселенским, он должен избираться всеми независимыми Церквами из иерархов этих независимых Церквей без различия и должен быть окружен и до некоторой степени ограничен постоянным Синодом из представителей этих Церквей. И хотя этот Вселенский Патриарх ни единолично непогрешим не будет, ни светской государственной властью как Папа обличен не будет, а будет только временно, но до высшей степени привилегированным подданным одной из держав, долженствующих войти в состав Великого Восточного Союза, — однако, так как и такая централизация еще в истории Православия была беспримерна, то и ее будет вполне достаточно для независимости и оживления Церкви. Если мы этого не устроим, то мы изнеможем в борьбе с тем новым контингентом либерализма, европеизма и т. п., который мы встретим в среде Западных и Южных славян, румын и самих греков (ибо у них этой мерзости бездна) после разрушения Австрии и падения Турции. Нам, я часто думаю, нет более выбора между творческой организацией новой, в которую войдут и наши исторические начала, и каким-то в высшей степени отрицательным, решаюсь произнести слово, революционным назначением и в Европе и в Азии. И в Азии и в Европе разрушать старое, не создавая ничего нового и своего... 1045
Укрепление Вселенской Патриархии было бы первым признаком, что мы созданы были не только для двух крайностей, прежде для безжизненного или маложизненного охранения, а потом для всеразрушительного движения по чужому пути, но зато дальше всех. Если же создание этой великой Церковной опоры в Царь- граде спасительно, то всякая однородная сила, могущая этому центру противодействовать, будет вредна и очень опасна, и такой однородной и опасной силой может быть только Патриарх всея Руси: другие Патриархи и все другие Церкви слишком вещественно бессильны, или слишком паствой бедны, чтобы голос или воля их могли бы составлять противовес предполагаемому Великому Цареградскому Синоду со Вселенским Владыкою во главе» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 78—80). С. 342. Если успею, я разовью эту мысль мою позднее... — Ср. в письме к Филиппову от 3 сентября 1889 г.: «Об организации Восточно-Церк(овного) Единства — теперь еще не годится слишком ясно писать. — Я и жду. — А так как война, конечно, с часу на час близится и не возгореться — и не может даже: — то, если буду жив в ту минуту, когда Турция так или иначе, за нас (?!!) или против нас (что в 1000 раз вернее) — будет в нее вовлечена, то я тотчас же составлю об этом секретную Записку, которую через Вас и представлю Государю Императору. — А печатать ясно — это значит — предпочитать свое литературное тщеславие — священному и великому делу» (ГАРФ. Ф. 1099. Оп. 1. Ед. хр. 2084. Л. 6). С. 342. ...она прямо истекает из того самого Данилевского... — Именно Данилевский обосновал роль Константинополя как центра всеславянского союза (Данилевский. С. 326—327), образование которого должно стать отправной точкой развития славянского культурно-исторического типа. Впоследствии это стало одним из положений историософских и политических взглядов Л. (примеч. Д. В. Гущина). Ср. также в статье Данилевского «Константинополь»: «...Константинополь должен быть городом общим всему православному и всему славянскому Mipy, центром Восточно-христианского союза. В этом качестве, он будет следовательно принадлежать и России, первенствующему члену этого союза, но не будет включен в непосредственный состав ее государственного тела» (Данилевский Н. Я. Сборник политических и экономических статей. С. 82). Но еще ранее, в 1046
мае 1854 г. о Константинополе как столице нового союза (Дунайского, Славянского, Юговосточного или Европейского) писал М. П. Погодин (Погодин М. П. Сочинения. Т. 4. Истори- ко-политические письма и записки... М., 1874. С. 119—120), опубликовано его письмо впервые было в Лейпциге в 1860 г.. С. 342. ...ни «коренным» грехам данной действительности. — Ср.: «Но когда сами защитники данной действительности осмысливают и обобщают ее коренные грехи и возводят их на степень идеала, тогда приговор нравственного сознания над таким идеалом есть приговор — окончательный» (Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1]. С. 116). С. 342. ...все четыре Восточные Патриарха и многие подчиненные им Епископы β своем «Окружном послании 1848 года». — Имеется в виду «Окружное послание Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви ко всем православным христианам» (1848; рус. пер.: СПб., 1850), подписанное Патриархами: Константинопольским Анфимом, Александрийским Иерофеем, Антиохийским Мефодием и Иерусалимским Кириллом и членами Константинопольского, Антиохийского и Иерусалимского Святейших Синодов (29 Епископов). С. 343. ...дерзают его называть без стеснения ересью (стр. 9, русский перевод 1850 года). — Об этом говорится в 4-м параграфе «Окружного послания...»: «Из ересей, распространившихся, какими Бог весть судьбами, в большей части вселенной, был некогда арианизм, а теперь — папизм» (Догматические послания православных иерархов XVII—XIX веков о православной вере. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. С. 202). С. 343. ...не раз приводимые г. Соловьевым (наприм(ер), мнения Митрополита Филарета и друг (их) )... — Ср. в статье «Славянский вопрос»: «Все нами признаваемое признается и католиками, ничего нами признаваемого они не отрицают. Они стоят и строят на том же самом церковном основании, на каком и мы, и мы могли осуждать не основание их, которое есть и наше (...) а лишь те постройки, которые они сделали на этом основании. Однако, по справедливому замечанию знаменитого митрополита Филарета, хотя бы эти постройки были из тростия и соломы, мы осуждать их не имеем права, ибо такой суд, согласно апостольскому учению, принадлежит одному Богу и объявится лишь в конце времен» (Соловьев Вл. Национальный во- 1047
прос в России. [Вып. 1.] С. 96—97). Здесь имеется суждение, высказанное в брошюре Филарета (Дроздова), в ту пору ректора Санкт-Петербургской духовной академии, «Разговор между испытующим и уверенным о Православии Всленской Кафолической Церкви» (1815). С. 343. Та самая теория «развития Церкви»... — см. прим. на с. 1035—1036. С. 343. ...живет и действует Дух Святый. — Аллюзия на Деян. 17: 28. С. 343. «Не всякому духу верьте!» — 1 Ин. 4: 1. С. 343. Да не преткнем об этот «камень» (tu es Petrus!) ~ ногу нашу! — Контаминация цитат: Пс. 90: 12 и Мф. 16: 18. С. 345. ...современники его предлагали ему стать Ликур- гом или Солоном своей собственной теории... — Ликург — легендарный спартанский законодатель (IX—VIII вв. до н. э.); Солон (между 640 и 635 — ок. 559 до н. э.) — афинский политический деятель и законодатель. С. 346. ...Франциска /, Генриха VIII... — Франциск I (1494—1547) — французский Король с 1515 г. из династии Ва- луа; Генрих VIII (1491—1547) — английский Король с 1509 г. из династии Тюдоров. С. 346. Вильгельм III Оранский (1650—1702) — штатгальтер (правитель) Нидерландов с 1674 г., английский Король с 1689 г., правивший вместе с женой Марией II Стюарт. С. 346. ...в этих временах и сроках... — аллюзия на Деян. 1:7. С. 347. ...до окончательного покорения Царства Птоло- меев римлянами... — Птолемеи (Лагиды) — царская династия в эллинистическом Египте (305—30 до н. э.). С. 348. ...Данилевский ~ забыл Византию. — Ср.: Данилевский. С. 74. С. 348. ...упомянул даже особо о двух скоро-погибших культурах нового света, мексиканской и перуанской... — См.: Там же. С. 349. «Дрожат ли пред мощным в восточной пустыне индейцы и серы?» — говорит Императору Августу Гораций. — «Оды» (кн. I, XII, ст. 55—56; пер. А. А. Фета). С. 349. ...от лиризма акафистов, канонов и тропарей... — Акафист (от греч. άκάΦηστος, «неседален»; читается или поется стоя) — за исключением первого по времени создания Ака- 1048
фиста Пресвятой Богородице (VII в.), остальные произведения этого крупного жанра церковной поэзии носят внебогослужеб- ный характер; канон (греч. κανών — правило) — наиболее крупная богослужебная форма, сложившаяся в VIII—IX вв.; тропарь (от греч. τρόπος — образец) — короткое песнопение в честь праздника или святого, также — часть песен канона. С. 349. ...в иконописи — Панселина... — Мануил Панселин (XIV в.) — византийский иконописец, Л. видел его знаменитые фрески на Афоне. С. 351. Данилевский надеется ~ специально-экономического самобытного призвания. — Ср.: Данилевский. С. 418. С. 352. ...автор ~ «Религиозных начал»... — См. прим. на с. 892. С. 353. ...в «Заре» 69 года. — Книга Данилевского печаталась в петербургском «почвенническом» журнале «Заря» (см. прим. на с. 890) в течение всего 1869 г. С. 353. ...с европейскими судами он мирился, утешая себя ~ тем, что и в англо-саксах когда-то было много славянского, что у нас в древней России были когда-то «губные старосты»... — См.: Данилевский. С. 235—236. В последние годы жизни, делая на полях своей книги примечания, Данилевский сопроводил это место следующей пометой: «Все написанное мною здесь — вздор. Реформа только началась, и хотелось верить, а потому и верилось, что она примет разумный характер; на деле она обратилась в иностранную карикатуру. При большей трезвости мысли это можно и должно бы предвидеть» (Там же. С. 235). Губные старосты — представители местной власти, избираемые из бояр и дворян от «губы» (округа, уезда). Между прочим, Данилевский употребляет даже оборот «благодетельные внутренние реформы» (С. 251) — из ряда тех, что неоднократно высмеивал Л. С. 353. Отзываясь с большою историческою благодарно- стию о крепостном ~ праве... — См.: Данилевский. С. 219— 220 (Гл. X. Различия в ходе исторического воспитания). С. 353. ...говорил, что ~ народ теперь созрел для «гражданской свободы». — «Он [русский народ. — Ред.] вполне приготовлен к принятию гражданской свободы взамен племенной воли, которой (как всякий исторический народ) он должен был лишиться во время своего государственного роста» (Данилевский. С. 220—221). 1049
С. 354. ...поэт Гете мог сочувствовать мысли о прорытии Суэзского канала! — Не только этот, но и другие подобные проекты вызывали у Гете живой интерес. Как передавал И.-П. Эккерман, Гете с восхищением отзывался о замысле герцога Лейхтенбергского (Евгений Богарнэ, 1781—1824) соединить каналом Рейн и Дунай, что предполагал сделать еще Карл Великий. Через три года он вернулся к теме в связи с идеей прорыть канал в районе Панамского перешейка, что считал необходимым для Соединенных Штатов и всего человечества. 21 февраля 1827 г. он говорил Эккерману: «Я хотел бы до этого дожить, но, увы, не доживу. Во-вторых, я хотел бы своими глазами увидеть соединение Рейна с Дунаем. Однако и этот замысел так грандиозен, что трудно поверить в его осуществление, особенно когда думаешь о скудости наших немецких ресурсов. И, наконец, в-третьих, хотелось бы увидеть англичан хозяевами Суэцкого канала. Вот до каких трех событий мне хочется дожить, и, право же, из-за этого стоило бы помаяться еще лет эдак пятьдесят» (Эккерман И.-П. Разговоры с Гете в последние годы его жизни / Пер. Н. Манн. М., 1981. С. 115, 506— 507). С. 354. ...на тот «пространный» путь... — аллюзия на Мф. 7: 13. С. 355. ...плодотворность туранской примеси... — см. прим. на с. 868. Позднее один из оппонентов Л., А. А. Киреев, признавая, что сложность этнографического состава «сильного» народа является аксиомой, заметил, что славянофилы не солидарны с Л. в его мнении, подчеркнув при этом, что «народы не табуны лошадей, не стада баранов, в человеке, кроме крови, есть и душа» (Киреев А. Ответ „Заграничному славянину" II Московский сборник / Под ред. С. Шарапова. М., 1887. С. 291). С. 355. intus-susceptio — всасывание (лат.) С. 355. ...властной и твердой немецкой крови... — Ср. с другим высказыванием Л. о немцах: «тихие, твердые и спокойные в своей здоровой честности» (Т. 6. Кн. 1. С. 50). С. 355. ...той насильственности ~ на которую вовсе неосновательно нападают и сам Данилевский, и все остальные славянофилы. — О насильственности как черте германо-романского типа см. в гл. VIII («Различия в психическом строе») книги Данилевского «Россия и Европа». 1050
С. 355. ...дал нам нечто вроде научной основы... — Ср.: Страхов Н. Н. Жизнь и труды Н. Я. Данилевского II Данилев- ский. С. XXVIII—XXIX. С. 355. ...только одно, почти механическое (македонское) призвание... — см. прим. на с. 895. Ср. в письме к Филиппову от 3 сентября 1889 г.: «Недаром — построилась и не достроилась еще — эта великая государственная машина, которую зовут Россией... Нельзя же думать, что она до самой (до неизбежной во времени все-таки) до гибели и смерти своей доживет только как политическая, т. е. как механическая — сила, без всякого идеального, хотя бы и самого ужасного, но все-таки идеального — влияния на историю» (ГАРФ. Ф. 1099. Оп. 1. Ед. хр. 2084. Л. 6). С. 355. ...«дондеже отымется луна»... — Пс. 71: 7 («пока не погаснет луна», и,.-ел.). С. 355. ...Данилевский прав, полагая, что Россия ~ решит ~ экономический вопрос. — См. прим. на с. 1049. С. 356. «Наука ~ неподвижное бытие». — Цитируется Вступление к Части I книги «Религиозные основы жизни». В последней редакции см.: Соловьев В. С. Собр. соч. 2-е изд. Т. 3. СПб., б. г. С. 308. Курсив в строках 20—22 принадлежит Л. В примеч. Соловьева говорится, что автор имел в виду «известную теорию Томсона и Клаузиуса» (Там же). С. 356. Фукидид (ок. 460—400) — древнегреческий историк. С. 357. Покойный И. С. Аксаков любил говорить, что «историческое сознание следует теперь по пятам за событиями». — Источник не установлен; возможно, Л. приводит слова, услышанные в личной беседе. С. 358. Эта внешность вовсе не пустяки... — ср. I, с. 232 и прим. на с. 968. С. 358. ...этот серьезный, отчасти нелюдимый ~ человек... — Ср.: «Его мало знали; в нем вовсе не было свойств, которыми приобретается известность. Его знали только люди лично с ним сходившиеся...» (Страхов H. H. Жизнь и труды Н. Я. Данилевского // Данилевский. С. XXVI). С. 358. ...посвящает этим модам и внешним обычаям несколько превосходных страниц. — См. гл. XI («Европейнича- нье — болезнь русской жизни»): Там же. С. 226—234. С. 358. ...самое уединение его в Крыму... — В 1867 г. Данилевский приобрел имение гр. Кушелева-Безбородко Мшатка на Южном берегу Крыма. Здесь он и похоронен. 1051
С. 359. ...и греков, и румын, и, вероятно, и турок с персами... — Ср.: «...Во Всеславянскую федерацию должны, волею или неволею, войти те неславянские народности (греки, румыны, мадьяры), которых неразрывно (...) связала с нами историческая судьба...» (Данилевский. С. 308). Ср. у Погодина: «К этому союзу (...) должны пристать необходимо: Греция, Венгрия, Молдавия, Валахия, Трансильвания» (Погодин М. П. Сочинения. Т. 4. С. 120). О мадьярах и греках как необходимых участниках союза Л. писал еще в 1870-х гг. (Т. 7. Кн. 1. С. 180), теперь он идет дальше Погодина и Данилевского и считает возможным ввести в Восточный Союз и две мусульманские нации. В письме к Филиппову от 29 марта 1891 г. он упоминает о замысле статьи «Союз Восточный и Союз Славянский», в которой эта мысль была бы обоснована. «Членами Союза Восточного под рукой России должны состоять: 4 православные королевства: Греция, Румыния, Пансербия, Болгария; 2 мусульманских: Персия и Турция (состоящая из остатков Азиатской Турции, Сирии, Палестины, Аравии и Египта с изгнанием англичан и международной нейтрализацией Суэзского канала). (...) ...в этом союзе — единоверные (все 4) государства конституционные и эгалитарные (иначе они не „понесут", им без этой возни скучно будет, а это опаснее всего!), а 2 иноверных — самодержавные и по-своему, так сказать — церковные. (...) Разумеется, что это возможно только после счастливой и кровопролитной войны...» (Нестор. 2000. № 1. С. 190). С. 360. ...дать волю таянию и гниению. — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 61, 135, 187. С. 361. Знаю еще двух-трех людей — не более... — Вероятнее всего, имеются в виду Филиппов и И. И. Кристи. С. 362. ...привело к провозглашению догмата его духовной непогрешимости. — Догмат о непогрешимости Папы ex cathedra был провозглашен Ватиканским Собором 1870 г. С. 362. Падение Византии ~ ускорило наступление времен «Возрождения». — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 303. С. 362. Один ученый богослов в частном разговоре... — Возможно, речь идет о прот. А. М. Иванцове-Платонове (см. прим. на с. 1081), с которым Л. был знаком в Москве. С. 363. В России, сам г. Соловьев это признает, только начинаются ~ мистические «веяния». — Ср.: «С середины семидесятых годов замечается у нас довольно сильная реакция 1052
против безраздельно господствовавших перед тем учений материализма и позитивизма» (Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] С. 135). О слове «веяния» см. Т. 6. Кн. 2. С. 524—525. С. 363. ...на том самом Босфоре, про который Наполеон I говорил: «c'est l'Empire du monde!»... — Это Империя Mipa! (φρ.). Эти слова Наполеона приводит в книге «Война и мир» Пру дон: «Константинополь — будущая столица Mipa» (Пру- дон П.-Ж. Война и мир. Т. 2. М., 1864. С. 170). С. 363. ...где, кажется, и Фурье хотел основать резиденцию своего Всеземного Омниарха... — Омниарх в системе Фурье возглавляет всеземную «сферическую иерархию». См.: Щеглов Д. История социальных систем. Т. II. СПб., 1889. С. 75—76. С. 364. ...один из потомков Захария Стоянова или гг. Стасюлевича с Пыпиным, чтобы убить последнего преемника Папы Льва XIII. — Захарий Стоянов (Захари Стоянов Дежев) (1850 или 1851 — 1889) — болгарский революционер, общественный и государственный деятель, писатель, публицист, журналист. М. М. Стасюлевич (см. прим. на с. 835) и Александр Николаевич Пыпин (1833—1904; литературовед, публицист, сотрудник BE) служат для Л. олицетворением «средних европейцев» и «умеренных анархистов». Лев XIII (в Mipy Винчен- цо-Джоаккино Печчи; 1810—1903) — Папа Римский с 1878 г. С. 365. Поземельная община ~ не представляет. — См.: Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] С. 121—126. С. 365. Пауперизм — см. прим. на с. 857. С. 365. Русская наука теперь в упадке ~ чернорабочими. — Ср.: «...Наука в России (...) вступает в эпоху упадка. (...) Работников науки в настоящее время больше, чем прежде, но настоящих мастеров почти вовсе нет. (...) ...труд ученого все более и более превращается в черную работу ремесленника» (Там же. С. 129—130). В приписке к письму Н. А. Уманову от 12 марта 1888 г. Л. обращал внимание своего ученика на это место в статье Соловьева: «Покажите Денисову в статье Соловьева — стр. 753. О черной работе молодых ученых» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 8 об.). То же и в письме к упомянутому здесь Я. А. Денисову от 14 апреля 1888 г. (Мирный труд. 1905. № 2. С. 213). 1053
С. 365. К чистой философии ~ национального мистицизма... — См. об этом: Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] С. 131—138. Ср.: «...Если наша философская мысль обнаруживает теперь мистическое направление (...) то она наверное никаких плодов не принесет на почве нашего национального мистицизма. (...) ...мистическое настроение этого рода, в соединении с безграничным недоверием к рациональному элементу человеческой и М1ровой жизни, составляет умственную почву, решительно неблагоприятную для развития всякой самобытной и наукообразной философии» (Там же. С. 138). С. 365. Искусство ~ в упадке. — Ср.: «Трудно, кажется, отрицать тот очевидный факт, что литература и искусство в России идут в последнее время по нисходящей линии (со стороны художественного достоинства) и что нет ничего обещающего нам, при данных условиях, новый эстетический расцвет» (Там же. С. 141). С. 365. ...что «общинное землевладение ~ истощенной почве». — Там же. С. 122—123 (цитируется с небольшим пунктуационным разночтением). С. 366. «ß отношении к общественно-экономическому строю ~ реальную и конкретную». — Цитируется заключительная глава книги «Россия и Европа» (Данилевский. С. 417— 418). «Социалистическими» — пояснение Л.; курсив Л. С. 369. «Сельская община ~ общечеловеческого прошлого». — Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] С. 121—122. Л. ссылается на первую публикацию статьи в BE. С. 369. ...«сравнительная история учреждений доказала это неопровержимо»... — Там же. С. 121. С. 369. ...английская конституция ~ дала совсем иные исторические плоды... — см. прим. на с. 889. С. 369. ...при Лудовике XIII... — Людовик XIII (1601— 1643) — французский король (с 1610) из династии Бурбонов. С. 370. Естественная система, введенная в ботанику Б. де Жюссие... — Бернар де Жюсьё (1699—1777), французский ботаник. Л. упоминал его также в «Византизме и Славянстве». См. Т. 7. Кн. 1. С. 403. С. 371. «L'Etat c'est moi!» — см. прим. на с. 887. С. 371. Они полагают, что легально-принудительная ~ форма нашей сельской общины ~ расшатать и вторую. — Вероятнее всего, имеется в виду книга барона Августа Гакстгау- 1054
зена (1792—1866) «Исследование внутренних отношений народной жизни и в особенности сельских учреждений России» (1847). С. 372. ...«лучшие наши ученые ~ работу ремесленника». — Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] С.130. С. 373. ...во время известного процесса г. Солодовнико- ва... — Гаврила Гаврилович Солодовников (?—1901) — московский миллионер, почетный гражданин, крупный домовладелец (ему принадлежал, например, Пассаж на Петровке). Речь идет о судебном процессе, проходившем в 1881—1882 г. 27 февраля 1881 г. некая г-жа Куколевская, дочь надворного советника, прожившая с Солодовниковым 17 лет, подала иск о взыскании с него денежных средств для обеспечения себя и рожденных от него дочери и трех сыновей. В сентябре 1882 г. на заседании Окружного суда защитником обвиняемого был знаменитый А. В. Лохвицкий (см.: СИ. 1882. № 269. 28 сент. С. 2). 18 декабря московская судебная палата отменила приговор Окружного суда. Солодовникова обязали выплатить своим незаконнорожденным детям 10 000 р. (см.: Приговор по делу Солодовникова // СИ. 1882: № 351. 20 дек. С. 2). Л. 11 июля 1881 г. запретил к печати брошюру «Вне брака», составленную из статей о деле Солодовникова. См.: ЦИАМ. Ф. 31. Оп. 3. Д. 2172. Л. 196—196 об. С. 373. ...назвал его книгу не «История цивилизации в Англии»... — Источники эпизода, который вспоминает Л. в своей статье, установить не удалось. О книге Бокля см. прим. на с. 931. С. 373. ...о «накоплении и распространении знаний»... — см. прим. на с. 1301. С. 374. ...одну умную статью в «Современнике» ~ ...«я теперь занимаюсь политической экономией ~ мне достаточно четырех авторов» ~ Адама Смита и Дж.-Ст. Милля; двух средних я забыл. — Вероятнее всего, Л. вспоминает (ошибочно ассоциировав со статьей) известный фрагмент из главы XXIX «Особенный человек» в романе Н. Г. Чернышевского «Что делать?» о Рахметове, который читал только «капитальные сочинения». Ряд из «четырех авторов» составляют здесь английские экономисты Адам Смит (1723—1790), Томас-Роберт Мальтус (1766—1834), Давид Рикардо (1772—1823) и Дж.-Ст. Милль: 1055
«Если я прочел Адама Смита, Мальтуса, Рикардо и Милля, я знаю альфу и омегу этого направления, и мне не нужно читать ни одного из сотен политэкономов...» (Чернышевский Н. Г. Поли. собр. соч.: В 14 т. Т. XI. М., 1939. С. 203). Сходные пассажи встречались и в статьях Чернышевского. Например, в рецензии на книгу Ив. Горлова «Начала политической экономии» (1859) «Труд и капитал» (1860) ряд из четырех необходимых для понимания политэкономии авторов представлен Смитом, Мальтусом, И. Бентамом и Рикардо (Там же. Т. VII. М., 1950. С. 25). С. 374. Дудышкин Степан Семенович (1820—1866) — литературный критик, журналист, издатель-редактор 03 с 1860 г. С. 375. ...немецкие руководства вроде Канштата и Вун- дерлиха... — Карл-Фридрих Канштатт (1807—1850) — немецкий врач; Карл-Рейнгольд-Август Вундерлих (1815— 1877) — немецкий врач-терапевт. О круге медицинского чтения Л. в Крыму см.: Т. 6. Кн. 1. С. 624. С. 375. ...всего «вместить»... — Аллюзия на Мф. 19: 12. С. 375. ...чисто практического «Энхиридиона» Гуфелан- да... — «Encheridion medicum, или Руководство к медицинской практике; завершение пятидесятилетнего опыта» (1830) — книга немецкого терапевта-клинициста Кристофа-Вильгельма Гуфе- ланда (1762—1836). См. также: Т. 6. Кн. 1. С. 624. Кн. 2. С. 558. С. 375. ...руководство патологии Шенлейна. — Иоаганн- Лукас Шёнлейн (1793—1864) — немецкий врач. Возможно, речь идет о его книге «Носография и терапия» (Изд-е Гр. Сокольского. Ч. 1. М., 1841). С. 375. ...гимназистом VII класса (в 48 или 49 году)... — Л. учился в Калужской мужской гимназии. С. 375. ...восхищался одной статьей Грановского ~ и выписал ее ~ в особую тетрадь. — Речь идет о статье Т. Н. Грановского «Историческая литература во Франции и Германии в 1847 году» (С. 1847. № 9. С. 1—26. 3 паг. 1848. № 1. С. 1— 24. 3 паг.). Архивный шифр тетради Л. с конспектом этой статьи см.: Т. 6. Кн. 2. С. 285. С. 375. ...что «праздным европейцам XIX века нужны сильные ощущения»... — Ср.: «Что вызвало его [«богатство явлений» современного книгопечатания. — Ред.]: действительные требования науки и жизни, или болезнь дряхлеющего и праздно- 1056
го общества, как говорят многие? (...) Человек нашего времени старается найти в книге то, чего не дает ему действительность: движение, захватывающие внимание вопросы. (...) История сделалась для нас тем, чем был некогда для римлян цирк: бойцами являются прошедшие поколения, зрителями томимые скукою, праздные европейцы XIX века» (Грановский Т. Н. Историческая литература во Франции и Германии в 1847 году» // С. 1847. № 9. С. 1). С. 376. ...«la travail»! — см. прим. на с. 900. С. 376. «В одной Германии ~ со времени Гуттенбергова изобретения»... — Ср.: «В одном 1846 году вышло наверно более книг, чем в течение первых ста лет, прошедших после гуттенбергова изобретения» (Там же. С. 1). С. 376. ...на Венском конгрессе... — Конгресс европейских государств, проходивший в сентябре 1814 — июне 1815 г., которым завершился период войн с Наполеоном I. С. 376. ...(в 1750 году) Ж.-Ж. Руссо говорил ~ в своем увенчанном Парижскою Академиею сочинении «Discours sur les sciences et les arts»: «Но если прогресс ~ человеческому уму!» — «Рассуждения о науках и искусствах» (φρ.). Λ. не точен: диссертация Руссо писалась на соискание премии Дижон- ской академии, научно-литературного общества. Л. цитирует в собственном переводе фрагмент из второй части «Рассуждения на тему, предложенную Дижонской академией: Способствовало ли улучшению нравов возрождение наук и искусств?». Ср.: Руссо Ж.-Ж. О влиянии наук на нравы / Пер. с фр. Б. Б. Княж- ницкого. С предисл. проф. Н. И. Кареева. СПб., 1908. С. 53—54. С. 377. Беконы Веруламские, Декарты и Ньютоны... — Фрэнсис Бэкон (1561—1626), барон Веруламский и виконт Сент-Олбанский — английский философ-материалист, государственный деятель; Рене Декарт (1596—1650) — французский философ, математик, физик и физиолог; Исаак Ньютон (1643—1727) — английский математик, механик, астроном и физик. С. 377. ...мнение ~ Эд. ф(он) Гартмана о том, что самим ученым будет ~ предстоять все меньше и меньше удовольствия... — Об этом речь идет во второй части «Философии бессознательного» (главки «Научные и художественные наслаждения» и «Третья стадия иллюзии...»). См.: Гартман Э., фон. 34 К. Н. Леонтьев, т. 8. кн. 2 1057
Сущность MÎpoBoro процесса, или Философия бессознательного. [Изложение] А.А.Козлова. Вып. 2. М., 1875. С. 319—325, 350—351. С. 378. ...один мой знакомый раз в Москве... — Нельзя исключить, что Л. говорит здесь о себе. С. 378. Моральны люди станут (по Гартману) поневоле ~ человечество будет желать только одно ~ полного уничтожения. — Ср.: Гартман Э., фон. Сущность MipoBoro процесса, или Философия бессознательного. Вып. 2. С. 359— 361, 343. Ср.: Т. 7. Кн. 1. С. 175. С. 378. ...разные Лессепсы, Эддисоны, Яблочкины... — Лессепс — см. прим. на с. 900. Эддисон — должно быть: Эдисон; Томас-Алва Эдисон (1847—1931) — американский изобретатель (главным образом в области электротехники) и предприниматель. Яблочкин — ошибка Л., правильно: Яблочков; Павел Николаевич Яблочков (1847—1894) — электротехник, изобретатель, предприниматель; изобрел дуговую лампу без регулятора (патент 1876 г.), названную «электрической свечой» или «свечой Яблочкова», трансформатор, магнитоэлектрическую машину переменного тока без вращательного движения и др., основал в Петербурге «Товарищество электрического освещения» и электромеханический завод. С. 378. ...более вредные, чем всякий Атилла... — Должно быть: Аттила. Аттила (?—453) — предводитель гуннов с 434 г., возглавлявший походы в Восточную Римскую Империю, Галлию и Северную Италию. С. 378. ...того умного халифа (Омара)... — см. прим. на с. 957. С. 378. ...«нужда в гениальных людях ~ одного пассивного знания». — Ср. в пер, А. А. Козлова: Гартман Э., фон. Сущность MipoBoro процесса... Вып. 2. С. 351. С. 380. В 68 году ~ приехал в Россию в отпуск, несколько раз виделся с Катковым... — Встречи с Катковым происходили в январе 1869 г. См. Т. 6. Кн. 1. С. 92. Кн. 2. С. 32. Ср. в воспоминаниях М. В. Леонтьевой: «В эту же зиму дядя ездил в Москву для свидания с Катковым и очень остался доволен этим свиданием» (Т. 6. Кн. 2. С. 94). С. 380. ...no-латыни знаю плохо... — Ср. с ироничной самооценкой в письме к Филиппову от 17—18 октября 1887 г.: «Я люблю вспоминать гимназическую латынь, хотя всегда знал ее 1058
плохо. (...) ...мой эллинизм от моей латыни недалеко ушел» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 21—22). С. 380. ...Софокла я читал в переводах П. М. Леонтьева, читал его «Пропилеи»... — «Пропилеи» — сборник в пяти книгах, изданный профессором римской словесности Московского университета Павлом Михайловичем Леонтьевым (1822— 1875) в 1855—1857 гг.; во второй книге опубликована его статья «Софокл и его значение в греческой трагедии». С. 380. ...оды Горация в переводе Фета... — Перевод Фета впервые был издан в Москве в 1856 г. (2-е изд.: М., 1883). С. 380. ..Аристофана по-французски с толкованиями... — Возможно, речь идет об издании: Comédies d'Aristophane / Trad, du grec par M. Artaud: En 6 vol. Paris, 1841. Аристофан (ок. 445 — ок. 386 до н. э.) — древнегреческий драматург. С. 380. ...Гомера знаю по Гнедичу. — Переводчик, поэт и драматург Николай Иванович Гнедич (1784—1833) начал переводить «Илиаду» Гомера в 1807 г. Полный перевод впервые был издан в Петербурге в 1829 г. С. 381. ...прямое указание на умственную гимнастику. ~ в статьях его упоминалось о том же... — Выражение «умственная гимнастика», действительно, встречается в статьях Каткова о классическом образовании. См., например: Катков M. H. Наша учебная реформа / Предисл. и примеч. Л. Поливанова. М., 1890. С. 100—103. С. 381. ...небольшую статью «Очерки Крита». — «Очерки Крита» были напечатаны в PB в феврале 1867 г. (Т. 67. Кн. 2. С. 486—500). Название было дано в редакции Pß, авторские варианты заглавия — «Записки о Кандии», «Письма о Кандии», «Письма о Крите». Очерки писались в 1865 г. для ак- саковского «Дня», но газета была закрыта; в феврале или марте 1866 г. первые два письма были переданы в 03, но редактор журнала С. С. Дудышкин испугался их «славянофильского духа». Л. планировал написать 8 или 10 писем, но еще планы были остановлены еще Дудышкиным, недоумевавшим, «что можно написать в 8—10 письмах об одном Крите». В октябре 1866 г. «Письма о Кандии» (их было уже четыре) попали в редакцию Pß, но четвертое письмо было отвергнуто Катковым. Подробнее см.: Т. 3. С. 717—721. С. 381. ...на острове Сире ~ увидал не чорную и серую толпу... — Ср. в «Моих воспоминаниях о Фракии»: «Я (...) 1059
помнил еще живо тот сердечный отдых, какой почувствовал впервые на острове Сире, где в первый раз после Петербурга, Вены и скучного Триеста увидал, наконец, на улицах толпу не западную, а какую-то для меня новую и приятную. В первый раз я в Сире увидал, что (...) есть еще места, где жизнь может походить на оперу или очень красивый балет...» (Т. 6. Кн. 1. С. 143). Сирое (Сира), остров в Эгейском море из группы Кик- ладских островов, упоминается и в повести Л. «Хризо». С. 381. »..воздерживали меня от того, чтобы одеться или по-русски в цветную рубашку или цветной бархат, или даже прямо не то по-гречески, не то по-турецки. — Одеваться по-русски консул Л. позволил себе через несколько лет, в Янине. Ср. в воспоминаниях М. В. Леонтьевой: Т. 6. Кн. 2. С. 89. С. 382. Кавасс — охранник (тур.). С. 382. ...уже позднее, в Адрианополе... — В Адрианополе Л. служил в 1864—1867 гг. С. 382. ...какого-нибудь Шульца Делича... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 112. Франц-Герман Шульце-Делич (1808—1883) — немецкий экономист и политический деятель (Делич — это название городка в Саксонии, где он был мировым судьей и откуда был избран в прусскую Палату депутатов). С. 382. Бурнус — плащ с капюшоном из белой шерстяной материи. С. 382. Арнаут — албанец. С. 382. Фустанелла — греческая национальная мужская одежда в виде сборчатой юбки. С. 382. Трупъе — от фр. troupier, солдат. С. 382. ...в ужасном кепи... — ср. с. 231. С. 383. ...шалъвары короткого зуавского фасона... — Зуавы (фр. zouaves) — легкая пехота во французских колониальных войсках, формировавшаяся в Северной Африке преимущественно из арабов. С. 383. ...«признаюсь, ваше Славянофильство мне претит ~ доктринерство, натяжка, гримаса...» — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 92. С. 383. ...«рассказывайте, описывайте ~ но зачем же вы хотите нас учить?» — Ср. с отношением И. Аксакова, также готового принять «описания» Л., но отвергавшего его «выводы и приложения» (см. Т. 6. Кн. 2. С. 454—455). 1060
С. 383. ...пока французы не восхитились ею на прошлогодней выставке. — О ВсемЕрной выставке 1867 г. см. Т. 7. Кн. 2. С. 536—537. О расписной посуде — Там же. Кн. 1. С. 113. С. 384. ...один из близких ему людей говорил мне, что он теперь думает, «нельзя ли сочинить для лицеистов какую-нибудь форму — в русском вкусе!» — Вероятнее всего, сведения были получены от В. А. Грингмута. Из всех сотрудников Каткова Л. общался ближе всего именно с ним. С. 386. ...открытие кислорода Лавуазье, гипотеза Гюйгенса (световые волнения эфира)... — Антуан-Лоран Лавуазье (1743—1794) — французский химик; Христиан Гюйгенс (1629—1695) — нидерландский механик, физик и математик, создатель волновой теории света. С. 386. ...или открытие ячеек в тканях животных и растительных... — Этот фрагмент, вероятно, был изменен: убраны имена ученых, поскольку Л. сомневался, правильно ли он помнит, кому принадлежит это открытие. См. с. 1027. С. 386. Прежние старые наши ученые ~ о которых с похвалой упоминает г. Соловьев... — «В математике, химии, в науках биологических, мы можем назвать несколько ученых, занимающих видное и почетное место в европейской науке» (Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] С. 127). С. 387. ...приравнивает сам к открытию Бернардом де Жюсье естественной классификации растений. — Ср.: Данилевский. С. 351. С. 388. «Русское Слово» — ежемесячный журнал, издававшийся в Петербурге в 1859—1866 гг.; с 1860 г. его редактором был Г. Е. Благосветлов. С. 388. ...наибольший успех и славу имели только революционеры вроде Добролюбова и Писарева. — Ср. в романе «Две избранницы» эпизод с фотографией «Добромыслова, известного нигилиста» (Т. 5. С. 83). Дмитрий Иванович Писарев (1840—1868) — критик и публицист радикально-демократического направления. См. отзывы о нем в письмах М. В. Леонтьевой: Т. 5. С. 830—831. С. 388. ...отчасти Достоевский (в журнале «Время»)... — Журнал «Время» издавался М. М. и Ф. М. Достоевскими в 1861—1863 гг. С. 388. Григорьев Аполлон Александрович (1822—1864) — литературный и театральный критик, поэт, мемуарист. 1061
С. 388. ...легальные разрушители... — Ср. I, с. 7. С. 389. Наконец, «бездна», зиявшая давно в дали ~ разверзлась даже и пред слабыми умственными очами бессознательных и «добрых» наших либералов. — Ср. в передовой Аксакова от 28 марта 1881 г.: «Нечего себя обманывать. Мы подошли к самому краю бездны. Еще шаг в том направлении, в котором, с таким преступным легкомыслием мы двигались до сих пор — и кровавый хаос! Это не слова, не преувеличение...» (Аксаков И. С. Т. V. Государственный и земский вопрос. Статьи о некоторых исторических событиях. 1860—1886. М., 1887. С. 26). С. 390. Благоговения пред Западом несравненно меньше. ~ жажда самобытности... — Ср.: в одной из глав знакомой уже тогда Л. брошюры И. Фуделя «Письма о современной молодежи...» на основе обозрения последних книг К. Д. Кавелина, Л. Н. Толстого и Г. И. Успенского делался вывод о том, что современная русская мысль уже подходит к «самобытной» дороге, «где уже нет учителей, где мы сами учители и авторитеты: на Западе не найти нам „смысла жизни*, ибо основа Западного просвещения есть рационализм, а потому на Западе же не найти нам справедливых основ общественной жизни; искать их надо в русском народе и его идеалах» (N. N. [Фу- делъ И. И.] Письма о современной молодежи и направлениях общественной мысли. М., 1888. С. 90—91). С. 391. Имя Данилевского узнается все больше и больше. Книги H. H. Страхова читаются все больше и больше молодыми людьми. — Ср. в письме к Страхову от 18 сентября 1886 г.: «Вчера был у меня один Студент, который меня очень обрадовал, сказавши, что Ваши книги теперь вдруг стали очень читаться. — И хотя он меня немного охладил сначала тем, что как оказалось, это относилось больше к Вашей критике (Тургенев) и Толстой), чем к „Борьбе с Западом", но потом я успокоился, потому что он и его другой товарищ сказали, что и „Борьба" очень читается. — Особенно восхищались юноши эти вашей статьей о Герцене. — Пора! Я впрочем неустанно веду пропаганду где могу в пользу „России и Европы" Данил(евского) и Вашей книги. — Даже деньги вымогаю (зная русскую небрежность) и высылаю книги. — Недавно проездом через Калугу обратил еще кой-кого...» (ОР РЫБ. Ф. 747. Ед. хр. 17. Л. 55—55 об.). После прочтения статьи Страхова о Данилев- 1062
ском в PB 8 февраля 1887 г. Л. писал: «Имя его ростет в Москве и, похвалюсь, и я много этому содействовал словесной проповедью (...). Ваша „Борьба с Западом" (по-моему »Самоосуждение Запада*) — тоже, говорят, очень стала читаться» (Там же. Л. 56—56 об.). «Тургенев и Толстой» — имеется в виду 2-е издание книги Страхова «Критические статьи об И. С. Тургеневе и Л. Н. Толстом (1862—1865)» (СПб, 1887). С. 391. Но похоже, что надолго. — Здесь завершалась прижизненная публикация статьи. В СС прот. И. Фудель сделал примечание: «Под этими строками на авторском экземпляре статьи К. Леонтьев написал карандашом: „Не окончено; устал весной и бросил; нужно еще о национальной мистике и о будущности русского искусства"» (CCt VII, 360). С. 392. Мне пишут из Москвы, что некоторые молодые люди ~ в глубокое уныние по прочтении статьи г. Соловьева, — Речь идет о письме Н. А. Уманова (см. с. 1022). С. 395. ...на почве Церковного домостроительства... — Домостроительство — калька с греч. «экономия» («икономия»). Ср. в письме к о. И. Фуделю от 19 января — 1 февраля 1891 г.: «Церковное дело требует своего „домостроительства" (т. е. политики)', а домостроительству этому не довлеют в отдельности своей ни одни чисто-идеальные, ни одни грубо-практические средства. — А смотря по обстоятельствам (точнее, смотря — по указанию и избранию Божию» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 14). С. 396. ...Гиппократ, Плиний... — Гиппократ (ок. 460 — ок. 370 до Р. X.), древнегреческий врач, реформатор медицины; Плиний Старший (Гай Плиний Секунд) (23 или 24 — 79), римский писатель, государственный деятель, историк. С. 397. ...как Богословие Иоанна Дамаскина и «Весь Господня» Блаж(енного) Августина... — Речь идет о «Точном изложении православной веры» преп. Иоанна Дамаскина (ок. 655— ок. 750), третьей части его труда «Источник знания», и книге блаж. Августина (354—430) «De civitate Dei» («О граде Божием»). С. 397. ...проповеди Григория Богослова и Златоуста. — Св. Григорий Богослов (ок. 329—389; память 25 января ст. ст.); св. Иоанн Златоуст (344 или 354 — 407; память 14 сентября и 13 ноября ст. ст. и в Соборе трех святителей — 30 января ст. ст.), архиепископ Константинопольский — Вселенские Отцы и Учители Церкви. 1063
С. 398. ...постоять у поздней обедни... — В храмах, где совершается в один день две литургии, вторая (поздняя) всегда служится более торжественно, неспешно, с лучшими певчими. С. 398. ...прослушать «Христос воскресе»... — Тропарь Св. Пасхи, многократно звучащий за праздничными богослужениями. С. 398. ...любовь к Церкви ~ рано или поздно — может привести к вере. С. 398. Целъзий — Авл Корнелий Цельс (ок. 25 до н. э. — ок. 50 н. э.) — древнеримский ученый-энциклопедист. С. 398. ...монографий «о нервной системе морского таракана»... — Название, по-видимому, реально существовавшей научной работы. Ср. I, с. 628. С. 398. ...науки прикладной ~ дошедшей, наконец, почти до безумия и разврата — своими телефонами, фонографами, электрическими освещениями... — Ср. записанные в июне 1891 г. И. Л. Щегловым-Леонтьевым слова Л.: «Цивилизация — родит слепых, сумасшедших, трусов, развратников и убийц...» (РО ИРЛИ. Архив И. Л. Щеглова-Леонтьева. 1419. Ч. 1. Л. 77 об.). С. 399. ...ко временам Ария, Николая Мир-Ликийского, Василия Великого и Юлиана-богоотступника... — Арий (ок. 256—336) — ересиарх, александрийский пресвитер, см. Т. 6. Кн. 2. С. 423; св. Николай, архиепископ Мир Ликийских Чудотворец (ок. 345 г.; память 6 (19) декабря); Василий Великий (ок. 329—379; память 1 (14) января и в Соборе трех святителей), архиепископ Кесарии Каппадокийской — Вселенский Отец и Учитель Церкви; Юлиан Отступник (331—363) — Римский Император с 361 г. С. 401. ...идеям «вечного» этого мира! — С проектом «вечного мира» («Traite de la paix perpétuelle», 1713—1716) впервые выступил французский утопист Шарль-Ирене Кастель, аббат Сен-Пьер (1658—1743). Согласно его трактату, никакое государство не должно стремиться к увеличению своей территории сверх существующей ко времени установления вечного мира, для урегулирования всех споров между отдельными государствами учреждается верховный трибунал из уполномоченных от всех стран Европы; этот же трибунал прекращает междоусобные войны во всех государствах союза и поддерживает верховную власть 1064
всех правящих государей. Свой трехтомный трактат аббат Сен-Пьер возводил к замыслу короля Генриха IV, но на самом деле его корни следует искать еще в древнем MÎpe — в мыслях Перикла о вечном мире между греками, в философии Сенеки. Проект «вечного мира» (уничтожения войны посредством установления федерации равноправных республик) изложил в 1795 г. И. Кант («К вечному миру»). К идее уничтожения войны посредством отмены права собственности как источника неравенства и антагонизма в обществе пришел Прудон. Однако большая часть его книги «Война и мир» посвящена оправданию войны как двигателя цивилизации прошлых эпох. Начиная с 1815 г. в Европе и Америке периодически возникали «общества мира», ставившие целью распространение идеи «вечного мира». Неоднократно проводились Конгрессы мира (например, в Лондоне в 1843 и 1851 гг., в Париже в 1849 г.), основывались специальные периодические издания (например, «Archives de la Société de la paix à Genève»). Философской параллелью и продолжением идеи «вечного мира» является идея «конца истории», о которой см. прим. на с. 961—962. См. также: Т. 7. Кн. 2. С. 540—541. С. 402. ...если возмо(жна) — вообще национальная) наука... — Один из пунктов «посмертной» полемики Соловьева с Данилевским касался вопроса о «национальности в науке» (Соловьеву представлялась бездоказательной мысль, развиваемая Данилевским в VI гл. его книги). С. 402. Электрические свечи Яблочкина — ничего ~ русского в себе не имеют... — См. прим. на с. 1058. Для сравнения: французы во время Всем1рной выставки 1878 г. в Париже назвали «свечи Яблочкова» «русским светом». С. 402. ...движение посредством сжатого воздуха, которого опыты производились у нас — в 60-х годах около Петербурга. ~ русскому учителю Барановскому.— В 1862 г. на Николаевской железной дороге испытывался «духовой самокат» (локомотив на воздушном двигателе — компрессоре с водяным поршнем), изобретенный ученым и общественным деятелем Степаном Ивановичем Барановским (1817—1890). С. 404. ...историю одного американского ученого — Мор- тона. — Речь идет об американском враче и естествоиспытателе Сэмюле-Джордже Мортоне (1799—1851), профессоре Пенсильванского университета в 1839—1843 гг., и его труде «Ил- 1065
люстрированная система анатомии человека» («An Illustrated System of Human Anatomy», 1849). C. 405. ...при Псамметихе, Нехао и Псаммените... — Псамметих I, первый фараон (663—610/609 до н. э.), основатель XXVI (Саисской) династии в Древнем Египте; Нехао — см. прим. на с. 904; Псамменит (Псамметих III; ?—525 до н. э.) — последний фараон из XXVI династии, взятый в плен и казненный персидским царем Камбизом. С. 406. ...переродившегося (с разрешен{ия) самого И. С.Аксакова, смотри предисловие к биогр(афии) Тютчева) ~ Славянофильства. — См. прим. на с. 1040. С. 407. ...к этой теории случайностей, как называют систему Дарвина его противники). — См.: Страхов H. Н. Дарвин [1872—1873] II Страхов H. H. Борьба с Западом в нашей литературе. Изд. 2-е. Кн. II. СПб., 1890. С. 324— 325. С. 407. ...над альбатросом и фрегатом... — Альбатросы — семейство океанических птиц семейства буревестников, обитающих главным образом в Южном полушарии; фрегаты — семейство океанических птиц отряда веслоногих; большую часть жизни проводят в воздухе. С. 408. Бодрству(йте) же. — Мф. 26: 41. С. 409. «История и будущность теократии» — книга Вл. Соловьева, вышедшая в Загребе в 1887 г. С. 409. ...Коперника, Галилея и Ньютона... — В черновом автографе на полях есть примечание Филиппова, написанное карандашом: «Ведь Коперник славянин, значит, славяне способны двигать науки и в будущем; сказать бы это Соловьеву» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15 Л. 52). С. 409. ...во времена Птоломея... — Птолемей Клавдий (ок. 90 — ок. 160), древнегреческий астроном. С. 409. ...что тяготение не тяготение... — В черновом автографе между строк карандашом вписано примечание Филиппова: «а, быть может, вместо тяготения будут объяснять все равновесием?» (Там же). С. 409. ...в понятии организма общественного... — Понятие «общественный организм» в социологии и историософии Л. связано с его органоморфными представлениями о социуме, применявшимися им как к естественным видам сообществ, так и к государствам. Оно принадлежит к фундаментальным понятиям 1066
европейской социально-исторической мысли и восходит к платоновскому уподоблению государства человеческому телу в его природном единстве, функциональной целесообразности всех членов и взаимосвязанности их здоровых или болезненных состояний (Государство, 462d, 464b, 556e). Отсюда берет начало распространенный взгляд на общество как на живой организм. Этот взгляд побуждал к разработке различных органистических концепций общества, которые имели механистический («искусственное тело» государства, по Т. Гоббсу, «фиктивное тело» общества, по И. Бентаму), позитивистский (общественная система как результат действия универсальных для организмов и сообществ законов у О. Конта; эволюционирующий общественный организм у Г. Спенсера) характер, — вплоть до прямого отождествления общества и биологического единства клеток, образующих ткани и органы целого (П. Ф. Лилиенфельд). В той или иной степени такие концепции нашли отклик у Л. С. 410. ...увенчать этим здание всем'грной науки. — Л., выделяя курсивом слово «увенчать», обращает внимание читателя на использование устойчивого клише либеральной риторики («увенчать здание»), которым принято было обозначать пожелание скорейшего установления в России конституции. С. 411. ...как предположение (гипотеза Проута), именно, что все тела суть превращения одного и того же водорода (вода Фалеса, см.: «Mip как целое» г. Страхова, стр. 484—485)... — См.: Страхов H. Mip как целое. Черты из науки о природе. СПб., 1872. С. 479—485 (Часть II. Неорганическая природа. (...) III. О простых телах (критика теории элементов). Отд. I. История учения о простых телах. Гл. VI. История исследований, опровергших элементарность простых тел). В этой главе говорится о попытках найти правильные отношения между химическими элементами, о теории английского химика, врача и философа Уильяма Праута (Prout; 1785—1850), а также об ее противниках. «Дело началось с так называемых паев простых тел, т. е. чисел, указывающих для каждого простого тела, в какой пропорции по весу оно входит в соединение с другими телами. Первая таблица этих чисел появилась в 1808 году; через несколько лет (в 1815 г.) английский химик Проут предложил относительно их гипотезу, что все они суть кратные одного числа, именно самого меньшего пая, пая водорода. (...) ...химики отнеслись к гипотезе Проута весьма недоверчиво» (Там же. 1067
С. 480). Однако уже в 1840-е гг. положение изменилось: «Появились новые, более точные, определения паев углерода, кислорода, азота, и оказалось, что они разительно совпадают с гипотезою Проута, то есть суть кратные пая водорода. То же самое впоследствии нашлось и для огромного большинства других тел. (...) ...у химиков образовалось утверждение, что, так или иначе, но между всеми паями будет найдено правильное отношение и что даже пай водорода непременно будет играть роль в определении этого отношения. (...) Итак, самым ходом науки химики приведены к убеждению, что вероятно все их элементы состоят из видоизменений одного и того же вещества (...). Мы пришли, следовательно, к учению первого философа. Фалес учил, что все вещи происходят из воды. Через две тысячи лет с половиной мы опять пришли к признанию одной стихии для вещественного Mipa; но по новейшим исследованиям эта стихия не вода, а всего вероятнее водород» (Там же. С. 485). Эта глава датирована 22 июля 1865 г. Фалес Милетский (ок. 625 — ок. 547 до н. э.) — древнегреческий философ, возводивший все явления и вещи к единой перво- стихии, воде. С. 412. ...анатомии ~ целлюлярной или гистологической (микроскопической). — Основателем «целлюлярной теории» является Р. Вирхов; метод микроскопической анатомии возник на рубеже XVII—XVIII вв. С. 412. Порфир — горная порода с характерной зернистой структурой. ДОБРЫЕ ВЕСТИ Автограф неизвестен. Экземпляр Гр с авторской правкой (начало главы I отсутствует): частное собрание (Москва). Датируется февралем-мартом 1890 г. Впервые: Гр. 1890. № 81. 22 марта. С. 1—2. № 83. 24 марта. С. 2. № 87. 28 марта. С. 2. № 95. 7 апр. С. 2. Подпись: К. Леонтьев. Вошло в СС (Т. VII. С. 380—411). Печатается по тексту Гр с учетом правки в авторском экземпляре. 1068
17 августа 1889 г. Леонтьев писал из Оптиной пустыни своему другу К. А. Губастову: «У нас же, вы не поверите, какой поворот — к религиозности; я говорю не о той политической защите Православия, за которую так бранили и презирали меня всего лет 10—15 тому назад и за которую взялись теперь эти же самые порицатели мои (...) нет — я говорю — о чувстве личном, о том сильном, искреннем и простом чувстве, которое влечет людей образованных поговеть в Оптиной, поговорить с От- ц(ом) Амвросием, посоветоваться с ним и т. д. ... Я говорю о том чувстве, которое так просто и прекрасно выражено в словах: „Верую во Единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца... И во Едину, Соборную, Апостольскую Церковь... Чаю воскресения мертвых и жизни будущаго века. Аминь!"1 В этом смысле, простом и глубоком — я вижу вокруг себя большое улучшение. — И слышу то же от других. — Даже и Оптинские монахи были лет 15—17 тому назад гораздо более пессимисты относительно русского общества (с этой точки зрения) и жаловались на всеобщее „отступление", теперь утешаются и радуются на то улучшение, о котором я пишу» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 196—197). 1889 г. был для Леонтьева полон знаменательными событиями — священниками стали С. К. Веригин и О. И. Фудель, совершился монашеский постриг кн. Б. П. Туркестанова.2 В этом «оптинский отшельник» видел признаки исполнения своей заветной мечты о приходе образованных молодых людей, особенно же дворян, к церковному служению, которое обретало бы характер нового миссионерства — в светском обществе, что было насущной необходимостью для современной жизни. «По моему взгляду, — писал он Фуделю, желая избавить его от „народнических" иллюзий, — пять-десять людей (особенно мужчин) того общества, к которому мы с Вами принадлежим и которых Вы заставите для самих себя веровать, не стыдиться страха наказания Божия и молиться — стоят 1000 мужиков, 500 униатов простого звания и многих, очень многих якутов и алеутов! (...) Проникнуться мистической стороной нашего учения (...) 1 Первый, девятый и одиннадцатый члены Никео-Цареградского Символа Веры (девятый процитирован неточно, должно быть: «Едину Святую, Соборную...»). 2 См. прим. на с. 1083, 1078 и 1081—1082. 1069
нашему обществу очень трудно. — Но зато в случае удачи, при нашей собственной искренности и при помощи Божией, один Председатель Суда, один Полковник, одна Княгиня, один Профессор или писатель — полезнее для Церкви шириной своего влияния — чем целое многолюдное село...» (письмо от 14 декабря 1888 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 16 об.—17; ср. в книге «Отец Климент Зедергольм...»: Т. 6. Кн. 1. С. 337). Прот. И. Фудель вспоминал в 1918 г., что эта тема была излюбленной в разговорах Леонтьева с ним в 1890—1891 гг.: «Непрестанно в своих разговорах он развивал любимую тему, что Церковь наша нуждается в образованных и светски воспитанных священниках и архиереях, для того чтобы поднять власть церковную на ту высоту, на какой она должна быть. Мечтал он о большой независимости Церкви от светской власти, о большей авторитетности духовенства, и смелости. И все это он связывал с притоком в ряды духовенства верующих светских людей, которые могли бы оказать влияние и на все светское общество. Не шутя мечтал он видеть своего любимого Владимира Сергеевича Соловьева на кафедре Вселенского Патриарха в Царьграде и даровитого И. Кристи епископом в Москве» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1051. Л. 28). В феврале 1890 г., по «особому сочувственному благословению) старца» Амвросия, Леонтьев начал статью «о современном) религ(иозном) движении в образ (ованном) русском общ(естве)» (письмо к А.А.Александрову от 12 февраля; РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 121 об.). Поводом к ее написанию стало «новое и утешительное» событие, о котором И февраля он извещал о. Иосифа Фуделя: «Двое молодых людей из хорошего дворянства: Шидловский и двоюродный брат его Черепанов поступили недавно в Скит. — Они оба женаты; жены их молоды и хороши собой; жили согласно, как слышно; но решились отказаться от Mipa и друг от друга. — Их одели (т. е. надели с молитвой ряски) всех 4-х в один день (...). Дамы после этого уехали в Воронежскую Губ(ернию) в общину, которую Шидловская устроила в своем имении; а мужья остались в Скиту. — Помоги им Господь! Мне От(ец) Амвросий благословил написать для „Гражданина)" небольшую статью об отрадном современном религиозном движении в высших умственны(х) и общественн(ых) слоях русского общества; — с указанием главным образом на факты 1070
или примеры; — поэтому там нельзя будет обойти ни Кристи с его богословией, ни Вас, ни Веригина, ни этих Шидловских... Все только будут обозначены буквами: Ф.; Кр., Ш—ские и т. п. Замечательно в самом деле, что никто еще до сих пор прямо на это не указал» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 75 об.).3 Фудель горячо откликнулся на это известие 19 февраля: «Ваше письмо с известием о Шидловских — крайне обрадовало меня и жену мою.4 Это — очень яркий факт нашей новой общественной жизни. Когда я буду в Оптиной — непременно познакомлюсь с двумя новыми послушниками. Но замечательна судьба Ваша, Константин Николаевич! На старости лет Бог привел Вас поселиться у самого родника новой русской жизни и на Ваших глазах совершается то, что способно воодушевить молодежь и утешить Вас. На склоне жизни Вы видите новые всходы. Разве это не награда Вам от Бога? И как Вы можете удивляться тому, что еще никто не написал о новом религиозном движении нашего общества? Да кто ж другой, кроме Вас, видит это движение, кто ж другой удостоен знать об этом? Вы один только и можете писать об этом. И пишите. И Господь утешит Вас (за Ваше долготерпение) еще большим» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1038. Л. 3—3 об.).5 3 Ср. в письме к Александрову от 12 февраля 1890 г.: «Сюда в скит еще поступили двое (двоюродные братья) из высшего общества); еще молодые люди; оба женатые на красивых женщ(инах). — Жили с ними хорошо (...). — Надо тут будет помянуть (с начальными буквами только) и Фуделя, и Веригина, и Кристи и мн(огих) других; в разных формах — одна идея, одно стремление» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 121 об.). 4 Евгения Сергеевна Фудель (урожд. Емельянова; 1865—1927). 5 После смерти Леонтьева о. И. Фудель продолжил его свидетельство о религиозном движении в современном обществе в обозрении «Вопросы церковной жизни», которое он вел в РО. Так, в октябре 1892 г. он сообщил о монашеском постриге двух флотских офицеров, капитана первого ранга, вольнослушателя Московской Духовной академии Михаила Федоровича Алексеева и Владимира Михайловича Машкина (РО. 1892. № 10. С. 877); первого Леонтьев знал лично (Алексеев был оптинским послушником) и упоминал о нем в составленном им в июне 1891 г. «(Списке верующих)». 1071
К середине марта статья была завершена. 14 марта Леонтьев сообщил Т. И. Филиппову, что «на днях» отправит ее кн. Мещерскому (Там же. Ед. хр. 1025. Л. 73). 25 апреля о. Иосиф писал Леонтьеву из Белостока: «„Добрые вести" Ваши очень обрадовали меня, прежде всего как „вести" того человека, который вообще не любит относиться доверчиво к первым и единичным признакам чего-либо нового и свежего. (...) Появилось ли окончание „Добрых вестей" в Гражданине? В каких номерах? Замечательно, что я собирался писать о белом духовенстве и его недостатках то же самое, что Вы написали о недостатках монашества. Не только мысли те же должны были бы быть, но даже и некоторые подходящие выражения. Удивляюсь этому единомыслию и радуюсь» (Там же. Ед. хр. 1038. Л. 16). Единственным печатным откликом на статью «Добрые вести» была заметка в обозрении «Церковного вестника» «Мнения печати», первые параграфы которой озаглавлены: «Взгляд светского человека на современное монашество. — Что могло бы внести дворянство в монашество» (ЦВ. 1890. № 15. 12 апр. С. 255—256). Обозреватель комментирует, собственно, лишь одно из положений леонтьевской статьи — о возможной роли дворянства в русском монашестве: «Спасибо, что автор хоть допускает, что святые происходили из разных сословий, а не из дворян только» (Там же. С. 255). Приведя большую цитату из «Добрых вестей», рецензент замечает: «Хорошо, если с усилением в наших монастырях дворянского элемента усилится в них и вера, знание, подвиги благочестия. А что если дворяне, вместо всего этого, внесут туда один внешний лоск и манеры благовоспитанных людей, да ко всему этому присоединятся еще и некоторые сословные недостатки? Монастыри и монашество должны почерпать свои идеалы не из кодекса светских, хотя бы и дворянских, приличий и благовоспитанности, а из духа христианского учения, которое во внешних взаимных отношениях заповедует простоту и естественность и совершенно чуждо той внешней светской благовоспитанности, о которой так сильно хлопочет г. Леонтьев и которая может быть необходима людям только известного круга» (Там же. С. 256). Леонтьев так выразился об этой статье на полях вырезки: «Не „церковничек" ли какой разгневался?» (частная коллекция). Леонтьева задело начало заметки: «Некий К. Леонтьев в „Гражданине" помещает ряд писем из Оптиной пустыни...»; он подчеркнул слово «некий», вспомнив 1072
об аналогичном определении, в 1879 г. данном ему в суворин- ском НВр (см. Т. 7. Кн. 2. С. 888). С. 414. ...Ш—ский и Чер—β. — Борис Вячеславович Шидловский и Иван Петрович Черепанов. Ср. в дневнике И. Л. Щеглова-Леонтьева запись со слов содержательницы гостиницы А. И. Астафьевой: «Шидловский и Черепанов. Сначала веселые супруги, а затем иноки. Безмолвное прощание в новой одежде. Мужья на испытании у старца, живут рядом в избе. — Приехали сначала жены важно закостюмированные. „Значит, уж такая Премудрость Божия составилась о них!"» (РО ИРЛИ. Архив И. Л. Щеглова-Леонтьева. 1419. Ч. 1. Л. 18). Б. В. Шидловский приходился двоюродным братом гр. С. А. Толстой, жене Л. Н. Толстого. С. 414. ...г-жа Ш—екая β своем воронежском имении устроила на свой счет женскую общину,.. — Вера Николаевна Шидловская (урожд. Шабельская; 1861—1918). Ср. в письме к Александрову от 12 февраля: «...жены основали женскую общину в Воронежск(ой) Губ(ергии) и будут прямо одна Игуменья, а другая Казначея; а мужья — простыми послушниками в Скиту» (Л. 121 об.). Возможно, это предприятие потерпело неудачу. 27 июня 1891 г. Щеглов-Леонтьев записал со слов Л.: «Роман Шидловского (Жена требует обратно.)» (Там же. Л. 25). О В. Н. Шидловской 11 февраля 1890 г. Л. писал Фуделю, что она, в отличие от Черепановой, «посуше, кажется, и с „душком"» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хР. 100. Л. 76). С. 414. ...прощанье это ~ было до того трогательно, что старый монах-гостинник ~ плакал... — Ср. в письме Л. к Фуделю 11 февраля 1890 г.: «...на гостинице прощались и даже от(ец) Петру известный Вам и Евг(ении) Сергеевне — гос- тинник, мужичок скорее хитрый, чем чувствительный — и тот заплакал, глядя на слезы Черепановой» (Л. 75 об.—76). С. 415. ...брали на себя прежде «неудобоносимые бремена». — Лк. 11: 46. Здесь подразумевается: отказались от супружеских отношений. С. 415. ...советоваться со старцем о. Амвросием. — Преп. Амвросий Оптинский (в Mipy Александр Михайлович Гренков; 1812—1891), иеросхимонах, старец Оптиной пустыни. С. 416. ...живу уже скоро три года в уединении... — Л. постоянно жил в Оптиной пустыни с лета 1887 г. 1073
С. 416. ...читаю только одну, иногда две газеты... — Л. в Оптиной пустыни читал преимущественно MB и Гр. С. 416. ...с 1874 г. — Л. приехал в Оптину пустынь в ав- lycre 1874 г. См. Т. 6. Кн. 2. С. 33, 120. С. 416. ...проживал и прежде в ней подолгу... — См.: Там же. С. 33—34. С. 417. ...чтобы «Православием, как камнем, бросить в нигилиста», по выражению Ю. Ф. Самарина... — Реминисценция из предисловия Ю. Ф. Самарина ко второму («богословскому») тому Полного собрания сочинений А. С. Хомякова (1867). Ср.: «Или, например, в одно прекрасное утро, узнав, что на Руси наплодились нигилисты, мы начинаем бросать в них и сводом законов, и политическою экономиею, и общественным мнением Европы, да уж за раз и религиею, благо она подвернулась нам под руку. И здесь опять несомненно, что нигилизм осуждается верою; жаль только, что мы вспомнили об ней поздно, с перепугу, и что она нам понадобилась только как камень» (Самарин Ю. Ф. Предисловие к богословским сочинениям А. С. Хомякова II Самарин Ю. Ф. Сочинения. Т. VI. М., 1887. С. 341). С. 417. ...на них оправдываются слова И. В. Киреевского: «Кто хочет понять истинный дух Христианства, тот дол- жен изучить монашество». — Л. приводит слова И. В. Киреевского (1856), сказанные им К. К. Зедергольму и предопределившие поступление того в Оптину пустынь. См. Т. 6. Кн. 1. С. 256. О Киреевском Л. писал Фуделю 12 и 14 декабря 1888 г.: «Киреевского я сам очень люблю и теперь нет-нет, да и разверну его» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. <15 в)); «Конечно — он грешит тем, чем все тогда грешили, слишком философски, слишком по-«германски» местами выражается. — Неясно, не доступно, но есть зато у него истинные жемчужины чувства и мысли» (Там же. Л. 17). С. 417. ...учит прежде сего себе внимать... — Ср.: Втор. 15: 9. У св. Василия Великого есть беседа «На слова „Внемли себе"». Здесь Л. мог вспоминать и сказание о преп. Антонии Великом (см. прим. на с. 1282): «...Авва Антоний спросил у Бога так: Господи! для чего одни умирают в молодости, а другие живут до глубокой старости? (...) для чего нечестивые богаты, а благочестивые бедны? Тогда пришел к нему глас: Антоний! себе внимай! А то — суды Божий и тебе нет по- 1074
льзы испытывать их» (Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцов. Св.-Троице Сергиева Лавра, 1993. С. 11). С. 417. ...а «все остальное приложится». — Аллюзия на Мф. 6: 33; Лк. 12: 31. С. 418. Лет еще пятнадцать тому назад я спросил у одного великого духовного старца... — Вероятнее всего, поскольку речь идет о 1874—1875 гг., имеется в виду преп. Амвросий Оптинский. С. 419. ...утвердиться в истинном Христианстве, а не заменять его сентиментальным учением неверующей любви... — намек на учение Л. Толстого. С. 420. ...предоставили господство в монастырях купцам Островского и сыновьям церковных причетников? — Ср. в письме Филиппову от 26 марта 1888 г.: «...очень скорблю, что так мало дворян в монастырях. Что ни толкуй, а лишь бы они понесли телесные трудности — и средние из них лучше всего этого купечества, которым полны наши обители» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 39). Ср. также в письме к архиепископу Алексию Виленскому (Лаврову-Платонову) от 23 сентября 1890 г. о том, какого настоятеля ему хотелось бы видеть в Оптиной пустыни: «...Теперь, при современном движении умов (к религии) — в такой знаменитой (и достаточно богатой уже) обители нужен не столько „хозяин", сколько либо известный уже святостью человек, либо светски и в уровень века образованный человек...» (РЛ. 2002. № 4. С. 165). С. 421. Известные чем бы то ни было за все это время монахи из дворян — все наперечет. — См. статью Л. «Позднее, но необходимое возражение» (Т. 7. Кн. 2. С. 208—217). С. 421. ...подчиняются привычкам и понятиям подавляющего большинства. — Ср. с отзывом об Э. К. Вытропском в письме к Филиппову от 10 ноября 1888 г.: «Отец Эраст все утверждается, и его очень уважают в скиту. Он уже теперь служит примером во многом давним постриженникам. Только одно уж пересолил: не хочет смаркаться в платки, а выучился насильно у других смаркаться в полу подрясника. Вот небольшой пример тому, как вредно то, что в нашем духовенстве дворян так мало сравнительно с прасолами и семинаристами! Вместо того чтобы, учась у них вере, смирению и т. п., подавать им пример благовоспитанности (что опять-таки для общих дел 1075
Церкви и паствы необходимо) — они (дворяне) заражаются их грубостью» (РГАЛИ. Ф. 2980 Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 52—53). С. 423. ...в житии Св. Пахомия Великого. См. сон его — монахи, идущие изо рва в гору и падающие снова вниз. — Преп. Пахомий Великий (ок. 348 г.; память 15 (28) мая). Ср. в поздней обработке жития: «В последние годы своей жизни свя- тый Пахомий имел еще другое видение относительно судьбы иночества. (...) ...вот в восхищении он видит какой-то очень глубокий, крутой и мрачный ров. В этом рву ходили в бесчисленном количестве иноки, не различая один другого и наталкиваясь друг на друга. Некоторые делали страшные усилия, чтобы выйти из этого рва. Одни из них успевали достигнуть до половины глубины, но потом стремглав падали. (...) Некоторым удавалось наконец достигнуть до самой высшей точки этой бездны — до самого отверстия, откуда свет освещал для Пахомия этот страшный мрак: великую хвалу воздавали они тогда Богу. Придя в себя, Пахомий понял, что в этом видении ему открыто будущее состоянии душ иноков, которые худо ведут себя — по своей ли небрежности или по вине худых руководителей» (Жития святых, на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Ми- ней св. Димитрия Ростовского. Кн. 9. Май. Издание Введенской Оптиной Пустыни, 1992. С. 518—519; репр. изд.: М., 1908). С. 423. ...самолюбие и тайная гордость преследуют до могилы всякого человека... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 148—149. С. 424. ...к отцу Варнаве в Троицкой лавре... — преп. Варнава Гефсиманский (в Mipy Василий Ильич Меркулов; 1831—1906). Подробнее о нем см. Т. 6. Кн. 2. С. 667. С. 424. Студенты его Лицея особенно склонны к религиозности. — Императорский Лицей в память Цесаревича Николая («Катковский Лицей»), основанный в Москве в 1868 г. С. 424. ...кандидат Московского Университета... — Речь идет о филологе, поэте и литературном критике Анатолии Александровиче Александрове (1861—1930). С. 424. ...благословиться на неравный брак с девушкой простого звания... — Авдотья Тарасовна (девичья фамилия неизвестна; ? — не ранее 1932), девушка — употребим эвфемизм того времени — из «пансиона без иностранных языков», стала женой Александрова в сентябре 1888 г. Ср. в его письме к Л. от 30 сентября: «...Совершилось то, на что благословил о. Амвро- 1076
сий» (OP ГЛМ. Φ. 196. On. 1. Ед. xp. 75. Л. 27). О ней же в письме от 10 ноября: «Когда мы возвратились из-под венца и по русскому обычаю приложились к иконам и хлебу с солью, с которыми нас встретили, она при всем народе в белом подвенечном наряде своем упала мне в ноги и этим лучше всяких слов и „рассуждений" сказала, как она понимает то, что я сделал для нее» (Там же Л. 29). В тот же день, 10 ноября, Л. писал о женитьбе Александрова (его имя не названо) Филиппову: «весьма невыгодный брак лишь для прекращения блудной связи» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 53). С. 424. Другой, тоже окончивший университетский курс в Москве.,. — Речь идет об О. И. Фуделе (см. с. 1123), окончившем в 1888 г. юридический факультет Московского университета. С. 424. ...отец его православный, но мать католичка ~ угрозой, что ей перед смертью ксендзы не дадут причастия. — Иван Дмитриевич Фудель — письмоводитель Влади- MipcKoro драгунского полка, немец по отцу, православный; Мария Фудель (урожд. Червинская), полька. Ср. в письме Фуделя к Л. от 5 марта 1889 г.: «Стремлениям моим поставлена преграда с той стороны, откуда я почти не ожидал. Моя мать — католичка и, когда узнала она о моем решении посвятиться, то ее католическое чувство разгорелось и прислала она мне такое письмо, что у меня руки опускаются и не знаю, что делать. Страшными заклинаниями запрещает она мне хлопотать о священстве и говорит, что не даст на то своего согласия. Но это еще ничего, а самое главное вот что: она говорит, что если я сделаюсь священником, то ей ксендзы никогда не дадут Св. Причастия. Мотив слишком уважительный для того, чтобы поставить меня в самое трагическое положение. (...) ...мой отец не против меня „в принципе"» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1037. Л. 4 об.—5). Это письмо, по просьбе Фуделя, Л. показывал старцу Амвросию и получил ответ, который и сообщил в письме от 14 марта: «Насчет матушки Вашей: не смущайтесь, не беспокойтесь, идите своей дорогой; — а когда она будет говорить: „Мне через тебя Кат(олические) Свящ(енники) Причастия не дадут", — то отвечайте ей: „Тем лучше, я Вас тогда сам причащу!"? Это собственные слова Отца Амвросия, которые он благословляет Вам смело ей сказать. — Доверенный его инок, через которого я к нему вынужден был (благодаря моему 1077
неизменному зимнему затворничеству) обращаться, прибавляет, что От(ец) Амвросий очень оживился под впечатлением вашего письма, принял все это дело горячо к сердцу и видимо — верует, что мать ваша именно благодаря вашему Священству сама перейдет в Православие. — Я очень всему этому за вас, и за де- ло, рад!» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 34). С. 424. ...уже скоро год, как священником в одном из значительных городов Западного края... — Фудель служил вторым священником в соборе в Белостоке Гродненской губернии; рукоположен 16 июля 1889 г. С. 424. ...третий юноша, тоже москвич... — Речь идет о публицисте и церковном писателе Евгении Николаевиче Пого- жеве (псевд. Евг. Поселянин; 1870—1931). Впервые он побывал в Оптиной летом 1888 г., перед поступлением в Московский университет, но тогда только увидел Л. издалека в соборе, но не познакомился с ним (см.: Поселянин Евг. Леонтьев. Воспоминания II К. Н. Леонтьев: pro et contra. Антология: В 2 т. T. 1. СПб., 1995. С. 181—182). Знакомство состоялось летом 1889 г., когда, «около недели проведя в Оптиной», начинающий писатель «почти ежедневно видел Леонтьева» (Там же. С. 183). По- гожев приехал с рекомендацией от П. Е. Астафьева и преподнес Л. свою только что вышедшую брошюру «Пред годовщиной 17 октября в Москве» (в воспоминаниях название не указано). Виделись они и в августе 1891 г., вместе ездили к старцу Амвросию в Шамордино (Там же. С. 195; в письме к Александрову от 4 августа Л. сообщает, что у него «до 16 авгу(ста) гостит Пого- жев», — РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 166). Поселянин в своих воспоминаниях говорит как будто о ряде встреч в Оптиной, но, рассказывая об этой поездке, упоминает, что не видел старца два года. Следовательно, это был всего лишь третий его приезд (и второй — к Л.). Могли они встретиться в Москве в 1890 г., но об этом в воспоминаниях не говорится. О коротких же встречах в Москве в сентябре 1891 г., а также об отпевании Л. Поселянин рассказал (Там же. С. 196—197). См. также: Поселянин Евг. К. Леонтьев и Оптина Пустынь // Сборник. С. 383—401. Сохранился записанный рукой Л. адрес: «£вг(енмй) Николаевич) Погожее Москва. Антипьевский пер. 1078
Д. Янышева» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 7). Письма Погожева к Л. хранятся в РГАЛИ (Там же. Ед. хр. 56) и ГЛМ (Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 207). 6 сентября 1889 г. Л. писал о. И. Фуделю: «...„нашего полка" все понемножку прибывает. — Теперь здесь гостит и говеет 20-летний юноша Погожев, — очень живой, энергический и, кажется, способный; сильно увлечен религией, хотя и очень светский мальчик. — Я даю ему рекоменд(ательные) письма к Александрову и Кристи. — Прочно ли все это только? В отдельных лицах, вкусивших отраду веры, — да; — в обществе — не знаю. — Сильно все-таки и противоположное течение» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 50 об.). В «рекомендательном» письме к Александрову, написанном в тот же день, говорилось: «Рекомендую Вам (...) еще одного, тоже весьма милого, юношу и совсем почти готового единомышленника: Евгения Николаевича Погожева. — Он напечатал в „Московских) Вед(омостях)" и издал особой брошюркой рассказ о своем богомолье к Преп. Сергию. — Много религиозного чувства и поэзии. — У него — вообще много энергии и способностей. — Помоги ему Бог не сбиться с доброго пути!» (Там же. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 89). И. Кристи, отнесся к Погожеву настороженно, заподозрив его в неискренности и саморекламе. 6—19 октября 1889 г. (год установлен по содержанию, в архиве попало к письмам 1888 г.) он подробно рассказывал о своем знакомстве с начинающим писателем. Приведем фрагмент из этого рассказа: «Пишу Вам откровенное мнение о Погожеве. Я взял у него карточку и назначил вечером время. Думаю вот был в Оптиной и у К(онстантина) Николаевича); что я должен ожидать от даровитого человека (...) что-нибудь Ваше или что-нибудь по крайней мере о Вас, ну ничего, я верю, что он Вас видал, [примеч.: Я еще ни одного человека сам не познакомил с Вами, чтобы не имел болыи(ого) впечатления.] но доказательств он мне не дал, ниже [ниже — ни (ц.-сл.). — Ред.] об Оптиной. О себе он любит говорить. (...) Может ли даровитый человек прочтя статью о трезвости С. А. [Рачинского] спросить: „что С(ергей) А(лександрович) ведет такой монашеский образ жизни, как К(онстантин) Николаевич)". Наконец его брошюрка, ведь при одном чтении (я часто его читал в Моск(овских) Вед(омостях)), если и думаешь, что ему 30 лет, звучит холодными красивыми словами. Но 1079
если он в 22 года может так красиво сожалеть о юности, то чему же в ней можно поверить. Отчего я думаю, что он более старается казаться религиозным, чем он есть, это оттого, что он мне очень многозначительно, несколько раз говорил, что неправда очень много из молодежи становится религиозным, что он себе рекламу делает своей религиозностью. Наконец то, что он мне начал с того, что он в прошлом году поехал с критико(й) к монашеству и даже о. Амвросию, как же он испытывал то, что он описывает, и наконец главное по-видимому полное невежество в этой области. Скажите мне пожалуйста что-нибудь в защиту, но знаете, 17 октября чудо приписывать какой-то копии с иконы [Речь идет об иконе Пресвятой Богородицы, получившей название Избавительница, и о чудесном спасении Царской семьи при железнодорожной катастрофе в Борках 17 октября 1888 г. — Ред.] даже дико, но не даровито. Нет сериозно, напишите мне пожалуйста о Вашем с ним знакомстве. В его брошюре есть русский Бог» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 158. Л. 30, 32 об.—33 об.). В пропущенном нами отрывке письма Кристи передает разговор о христианской живописи по поводу картин Поленова и Репина. Кристи незадолго до того выпустил брошюру о Поленове (Историческая правда в искусстве. Несколько замечаний и размышлений по поводу картины В. Д. Поленова. М., 1887), в беседе об этом художнике, как показывал своему учителю Кристи, Погожев обнаружил полную интеллектуальную беспомощность. В конце письма Кристи, только что побывавший в Татеве, не преминул сообщить, что и С. А. Рачинский разделяет его мнение о Погожеве: «Статьи Погожева, тот ему послал чрез меня, нашел фальшивым (и)» (Там же. Л. 35 об.). Кристи удивило, что Погожев ничего не рассказывал о Л. В 1900 г. тот, как нам кажется, сам объяснил некоторое свое равнодушие: «Мог ли (...) войти в его мысли, в его чувства, 19-летний студент живого характера, весь поглощенный внешним MipoM? И когда думаешь теперь, какая величина была пред тобой в то время, просто стыдно становится, как мало ею пользовался» (К. Н. Леонтьев: pro et contra. T. 1. С. 191). С. 425. ...тридцатилетний богач-фабрикант... — Речь идет о Владим1ре Васильевиче Якунчикове, московском фабриканте, товарище кн. А. Д. Оболенского. См.: Сборник. С. 162. С. 425. ...публицист из дворянского рода... — Л. рассказывает историю своего участия в возвращении к Церкви 1080
С. Ф. Шарапова. См. подробно: Переписка К. Н. Леонтьева и С. Ф. Шарапова (1888—1890) (Подгот. текста, вступ. ст. и комм. О. Л. Фетисенко) // РЛ. 2004. № 1. С. 155—189. С. 425. ...пятнадцать лет подряд не говел. — См.: Там же. С. 128. С. 425. Один из его знакомых... — Николай Алексеевич Ума- нов, студент юридического факультета Московского университета, сотрудничавший в РД с 1886 г. С. 425. ...у одного из лучших столичных священников... — У прот. А. М. Иванцова-Платонова (1835—1894; см. о нем: Т. 6. Кн. 2. С. 590). См. в письме Шарапова от 6 мая 1888 г.: РЛ. 2004. № 1. С. 129. О прот. Иванцове-Платонове Л. писал 9 марта 1889 г. Фуделю: «...Это весьма умный и образованный человек (...). Берегитесь только его либерально-славянофильского оттенка.... Все-таки — этого нельзя в зрелые года скоро и дотла выкурить из человека» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 31 об.). С. 425. ...обращался письменно к старцам по своим семейным делам. — См.: Там же. С. 129, 133. См. также: Фетисенко О. Л. [Вступ. статья к публ. переписки В. В. Розанова и С. Ф. Шарапова] // РЛ. 2008. № 4. С. 119—120. С. 426. ...молодой пруссак-агроном ~ управлял имением у г. Б—ва... — Неустановленные лица. С. 426. О пострижении в монахи на Кавказе князя Бориса Петровича Туркестанова, еще недавно полагавшего начало тоже здесь, в скиту, в «Гражданине» печатали. — Л. вспоминает о заметке в «Хронике»: «В Тифлисе 31 минувшего декабря, в семинарской церкви, за всенощным бдением, после „великого славословия", было совершено пострижение в монашество князя Бориса Петровича Туркестанова. Князь Туркестанов — москвич по рождению, но предки его при Петре Великом перешли из Грузии на службу в России. По матери князь Туркестанов принадлежит к фамилии Нарышкиных. (...) Князь принял монашество по искреннему убеждению. Он почти год проходил самое суровое послушание в Оптиной пустыни — у знаменитого старца Амвросия. Ему 28 лет от роду» (Гр. 1890. № 11. И янв. С. 3). Князь Борис Петрович Туркестанов (1861—1934), будущий митрополит Московский (с 1931), поступил в Оптину пустынь в 1887 г., в 1889 г. официально стал послушником; на Кавказе, куда он был направлен для служения, 31 декабря 1889 г. 1081
Туркестанов пострижен в монашество с именем Трифон, 6 января 1890 г. рукоположен в иеромонахи. Л. высоко ценил молодого человека, видел в нем живой пример своего идеала — дворянина, пришедшего служить Церкви; «очень умный» — характеризовал он молодого послушника в письме к Филиппову от 10 ноября 1888 г. (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 53). В письмах 1890 г. Л. отзывался о нем как о лучшем настоятеле для Оптиной пустыни — монастыря, посещаемого множеством людей всех слоев общества. В отделе редкой книги РГБ сохранился экземпляр брошюры «Национальная политика как орудие всем1рной революции» с дарственной надписью Л. на титульном листе: «Брату Борису (Туркестанову) — От Автора. — 1889». В 1891 г. о. Трифон учился в Московской духовной академии, переехавший в Сергиев посад Л. возобновил с ним общение. О. Трифон был рядом с Л. во время его болезни и в последние часы его жизни, о чем и рассказал в письме к о. И. Фуделю от 22 ноября 1891 г. (см.: К. Н. Леонтьев: pro et contra. Кн. 1. С. 468—469). С. 426. ...писали из Западного края, что там двое гвардейских офицера рукоположены во священники. — Л. не совсем точен, Фудель 17 мая 1889 г. передал ему рассказ архиепископа Алексия Виленского, который «сообщил, что недавно он рукоположил во священники одного кандидата Варшавского университета и одного штаб-ротмистра» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1037. Л. 19 об.). С. 426. ...сообщают, что один офицер инженерной академии желает того же. — Об этом сообщал в своем письме от 19 февраля 1890 г. о. Иосиф Фудель: «Кстати: если Вы еще не кончили статьи о фактах нового движения (религиозного) в нашем обществе, — то имейте в виду еще два факта: не знаю, сообщал ли я Вам, что я недавно получил письмо от одного офицера Николаевской Инженерной Академии, кончающего в этом году Академию, который собирается принять священный сан и просил меня сообщить, какой экзамен и где требуется для этого. Стало быть новое веяние проникает и в среду военной молодежи. Еще факт: недавно в Петербургской Духовной Академии принял монашество один врач» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1038. Л. 7—7 об.). С. 426. О враче Оболенском ~ прочел в «Гражданине»... — «Вчера, 22 февраля (...) в домовой церкви с.-петер- 1082
бургскои духовной академии за всенощным бдением преосвященным ректором академии Антонием, епископом Выборгским, был совершен обряд пострижения в монашество над вольно-слушателем академии врачом И. И. Оболенским» (Гр. 1890. № 54. 23 февр. С. 3). В конце приведенного выше фрагмента письма Фу- деля речь идет о нем. В следующем письме, от 27 февраля, о. Иосиф сообщал более подробные сведения о новопострижен- ном: «22-го февраля в Петербургской) Духовной Академии происходило пострижение в монашество уездного врача Тамбовской губ(ерни) Ив(ана) Ив(ановича) Оболенского. Новопо- стриженный инок Тихон кончил курс в Казанском университете; теперь ему 35 лет и он вольнослушатель Петерб(ургской) Духовной) Академии. Новый факт» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1038. Л. 8). Тихон (Оболенский; 1856—1926) 29 апреля 1890 г. был рукоположен в иеромонахи; в 1891 г. в сане архимандрита стал настоятелем Спасо-Преображенского единоверческого монастыря, в 1901 хиротонисан во епископа Николаевского, с 1908 — епископ Уральский и Николаевский, участвовал в Поместном Соборе 1917—1918 гг.; с 1918 — архиепископ, с 1924 — митрополит Уральский, скончался в Москве. С. 426. ...еще один гвардеец ~ офицер Киевского полка. — Неустановленные лица. Название «Киевский» носили два полка: 9-й гусарский (с 1882 г. — Киевский 27-й драгунский) и 5-й гренадерский. С. 427. ...от{еи) Сергий Веригин (женатый на граф(ине) Мусиной-Пушкиной)... — Сергей Константинович Веригин (1868—1938) рукоположен во священники в 1889 г. Уманов писал о нем Л. из Пензы 8 сентября того же года (основной темой письма была священническая хиротония Фуделя): «...у нас в Пензе в мае месяце был рукоположен во священники бывший воспитанник Катковского лицея, еще более молодой человек (21 года) очень богатый здешний помещик — Веригин. — Теперь живет в своей деревне и священствует. — Этому, положим, далеко до Фуделя» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 268. Л. 27 об.). Сохранился написанный рукой Л. его адрес: «Пензенской) Губ(ернии) Чембарск(ого) уе(зда), село Поим. — (Село Ершово). — Свя(щеннику) Сергею Конст(антиновичу) Вершину» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. И). В 1905 г. о. Сергий был возведен в сан протоиерея, был настоятелем приходов в Ментоне, По и Биаррице. В 1907 г. о. Сергий 1083
перешел в католичество, развелся с женой; в 1910—1931 гг. был настоятелем русской католической церкви S. Lorenzo ai Monti в Риме; похоронен в Риме на кладбище Campo Verano (см.: Юдин А. Веригин Сергей Константинович // Католическая энциклопедия. Т. 1. М., 2002. С. 938). Сведениями о его жене в настоящий момент не располагаем. С. 427. ...уже не относятся к религии столь враждебно ~ они говорят: «нельзя отвергать бытие Божие рациональным путем...» — Ср в письме Ф. М. Достоевского к К. П. Победоносцеву от 19 мая 1879 г.: «научное и философское опровержение бытия Божия уже заброшено, им не занимаются теперешние деловые социалисты...» (Достоевский. Т. 30. Кн. 1. С. 66). С. 428. Деизм (от лат. dues — Бог) — получившее распространение в эпоху Просвещения религиозно-философское воззрение, согласно которому Бог сотворил Mip, но не принимает никакого участия в его дальнейшем существовании. С. 428. ...приближение к «алтарям» Его! — Аллюзия на «алтари Твои, Господи сил...» (Пс. 83: 41). С. 428. ...«бесполезным Богом, который не требует алтарей», как прекрасно выразился несчастный Альфред де Мюс- се... — Цитата из стихотворения А. де Мюссе «L'espoir en Dieu» («Надежда на Бога», 1838). См. Т. 7. Кн. 2. 171, 880. С. 429. Боже! Я жажду верить! Помоги моему маловерию! ~ молитва ~ самая лучшая в наши дни... — Ср. с записанными И. Л. Щегловым-Леонтьевым 29 июня 1891 г. словами Л.: «Чтобы уверовать — каждый день на ночь просить: „Господи Иисусе Сыне Божий, дай мне веру!" — И — получишь просимое» (РО ИРЛИ. 1419. Ч. 1. Л. 26 об.). Восходит к Мк. 9: 24. С. 429. «У Бога путей много»... — Ср. I, с. 302. С. 429. ...на дунайском пароходе с одним русским моряком. — Возможно, речь идет о капитане парохода «Таврида» А. М. Сухомлине, неоднократно упоминаемом в мемуарных очерках Л. и в цикле «С Дуная». С. 430. ...убить человека ~ или взять чашу со Святыми Дарами ~ растоптать ногами? — Ср. у Достоевского в «Дневнике писателя за 1873 г.» (V. Влас) о крестьянине, собиравшемся на спор стрелять из ружья в Св. Дары. С. 430. ...одну очень умную и образованную русскую женщину... — речь идет о М. В. Леонтьевой. 1084
С. 430. ...воспитана отцом-безбожником... — Владим1р Николаевич Леонтьев (1818—1873) — публицист, сотрудник газ. «Русский инвалид», «Современное слово», «Голос»; прототип Сергея Николаевича Львова в неоконченном романе «Подруги» (о его «безбожии» см.: Т. 5. С. 485, 491—492, 559). Ср. также: Т. 7. Кн. 1. С. 169. С. 430. ...мать же ее была ничтожная и почти слабоумная женщина. — Мария Николаевна Леонтьева (урожд. Шредер). Ср. с образом жены Сергея Львова в романе «Подруги»: Т. 5. С. 503—504. С. 430. ...своя семья, сухая и мрачная... — Ср. в том же романе о семье Львовых: «Мрачно, сухо, пусто, жалко и ничтожно...» (Там же. С. 503). С. 430. ...жажда сближения с этим простым народом на общей идеальной почве. — Один из мотивов книги Фуделя «Письма о современной молодежи...». С. 431. ...у энергического натуралиста Северцова... — Ср. I, с. 301. См. прим. на с. 1012—1013. С. 431. Пирогов ~ нашел потом уже противным человеческому достоинству забывать о Нем в довольстве и радости. — См/прим. на с. 1013. С. 432. ...только «нудящие себя восхищают Царство небесное»... — см. прим. 4 на с. 861. С. 433. ...гордость ума противу других людей может, при добром изволении ~ располагать его к смирению перед учением Церкви. — Ср. с высказываниями о смирении в письмах Л.: Губа- стову, от 9 августа 1885 г.: «Смирение Христианское (т. е. плач о грехах своих) ничуть ведь не обязывает к низкопоклонству в литературе» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 134 об.) и Фуделю, от 19 января — 1 февр. 1891 г.: «...Бесполезное унижение своего достоинства перед кем попало — вовсе не то духовное смирение, которое состоит в ежеминутном сознании своей греховности, иногда даже едва-едва уловимой» (Там же. Ед. хр. 16. Л. 5). С. 433. У меня был друг. Его уже нет теперь в живых. — Дальнейшее описание целиком свидетельствует в пользу того, что Л. рассказывает о себе. Так думал и один из учеников Л.: «Описывая (...) своего „друга", очень страстного, влюбчивого, чувственного, невоздержанного, честолюбивого, сердитого, умственно-гордого, он, без сомнения, обличал себя...» ([Чуфрин Ф.П.] 1085
К портрету Константина Николаевича Леонтьева (Мысли и воспоминания Ф. Ч.) // Гр. 1892. № 64. 4 марта. С. 4). С. 433. ...не только бил себя в грудь, как евангельский грешник... — Аллюзия на притчу о мытаре и фарисее: Лк. 18: 13. С. 433. ...донельзя развратен воображением... — Ср. об Александре Матвееве, герое романа «Две избранницы», которого Л. наделил многими своими чертами: Т. 5. С. 79, 160. С. 435. «Сила Божия и в немощах наших познается». — См. прим. на с. 877. С. 437. Женские общины ~ у нас открываются беспрестанно... — О четырех общинах (помимо упомянутой ниже), устроенных по благословению преп. Амвросия Оптинского, см.: Агапит (Беловидов), схиархим. Жизнеописание в Бозе почившего оптинского старца иеросхимонаха Амвросия: В 2 ч. 4.1. М., 1900. С. 110. Кроме того, Л. хорошо знал основательницу Леснинского монастыря гр. Е. Б. Ефимовскую (1850—1925). С. 437. ...Шамардинская Казанская община... — Шамар- динская Казанская Горская женская община в Перемышльском уезде Калужской губернии, в 12 верстах от Оптиной пустыни, основанная преп. Амвросием Оптинским в начале 1880-х гг.; с 1884 г. — монастырь С. 437. Есть и курсистки, есть обращенные из нигилизма. — Ср. в «(Списке верующих)» (датированном 27 июня 1891 г.): «В Шамардине число благовоспитанных и высшего образования девиц и дам — хорошего общества — все растет и растет. — Есть и обращенные нигилистки» (РО ИРЛИ. Архив И. Л. Щеглова-Леонтьева. 1109. Л. 2 об.). С. 438. ...почтенную и примерную столичную семью. — Речь идет о семье Саломон, о которой см.: Т. 6. Кн. 2. С. 412—413. Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 808. С. 348. Отеи, — практический деятель... — Петр Иванович Саломон (1819—1905) — государственный деятель, с 1889 г. член Государственного Совета; см. о нем: Т. 6. Кн. 2. С. 412. С. 438. ...супруга его, и молодые дочери, и сын, сам уже женатый... — Поликсена Васильевна Саломон (урожд. Головина); Евдокия Петровна (1855 — после 1924), впоследствии монахиня Шамординского монастыря, Надежда Петровна (1856—?) и Александр Петрович (1853—1908) Саломон. Младшим ребенком в семье был сын Сергий (1857—?), по-видимому скончавшийся ребенком. 1086
С. 439. ...сын (и сам уже отпей, семейства) превосходно читает в скиту шестопсалмие... — Пс. 3, 37, 62, 87, 102, 142, читаемые в начале утрени. Сведениями о семье А. П. Саломона, директора Александровского лицея, в настоящий момент не располагаем. Л. был знаком и переписывался с его женой, Евгенией Владим1ровной Саломон. С. 439. ...вкусить антидора... — частицы главной богослужебной просфоры (Агнца), которые раздают молящимся после литургии (буквально: вместо дара; подразумевается — вместо св. причастия). С. 439. Даже Гери,ен, и тот признал, что строгая семья без религии ~ это какая-то каторжная семья. — См. прим. на с. 941. С. 440. Отчаяние, тоска или озлобление овладевают молодыми умами при первой же встрече с жизнью... — Л. мог вспомнить здесь судьбу одного из своих учеников, Уманова, испытавшего отчаяние и тоску в первые послеуниверситетские годы, когда он оказался на родине, вдали от приобретенных в Москве друзей. См. его письма к Л.: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 267—268. С. 440. Дигиталин — экстрагируемое из травы наперстянки лекарственное средство, регулирующее сердечно-сосудистую деятельность. С. 440. ...страха, неизбежно перерождающегося в любовь... — Л. основывается здесь на учении св. отцов (ср.: Лест- вица, 25: 30; 30: 20; Слова 5 и 83 аввы Исаака Сирина). С. 440. ...не эта жалкая чистая этика... — Ср. Т. 6. Кн. 2. С. 50. С. 442. ...приучала общество наше смотреть на брак и семью слишком идеально. ~ Для семьи нужна православная мистика. — Ср. Там же. С. 50—51. Обсуждая в переписке с Гу- бастовым повесть Толстого «Крейцерова соната», Л. обратился к своим излюбленным идеям: «Идеализм сердечный один, без помощи „страха Божия" и веры в таинство, т. е. без помощи мистики Христианской, не может налагать узду на поведение наше в семье и после охлаждения плотской страсти... Знаю это по горькому опыту!» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 220; письмо от 10 декабря 1890 г.). С. 442. Они сеют, а мы только жнем; мы только «входим в их труд!» — аллюзия на: Ин. 4: 38. 1087
С. 443. ...не требует непременно веры и в постоянное торжество Церкви земной, «воинствующей»... — Подразумевается принятое в богословской литературе разделение Церкви на земную и небесную, странствующую (воинствующую) и торжествующую. С. 443. ...на книгу г. Страхова — «Борьба с Западом». — См. прим. на с. 1041. С. 443. ...нет ясных «выходов в жизнь»... — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 165. С. 443. ...Фейербах, Дарвин, Ренан, Дж.-Ст. Милль, Штраус, Герцен ~ коммунары... — Перечислены основные темы книги Страхова. О немецком философе-материалисте Людвиге- Андреасе Фейербахе (1804—1872) речь идет в статье «Герцен», открывающей первую книгу «Борьбы с Западом...». С. 444. ...заглавие этой книги ~ не соответствует содержанию. — Ср. в письме к Страхову от 8 февраля 1887 г. (в прим. на с. 1063). На это замечание Страхов ответил позднее, в предисловии к третьему тому своей книги, датированном 12 ноября 1895 г.: «...Отвечу на некоторые печатные недоумения. Слова Борьба с Западом взяты мною из статьи о Герцене, которою начинается первая книжка. Третья, последняя глава этой статьи озаглавлена так: „Борьба с идеями Запада. Вера в Россию". (...) Так как я рассматривал Герцена как литератора, так как переворот, в нем совершившийся, есть некоторое общее явление (...) то я и поставил в общем заглавии: Борьба с Западом в нашей литературе. В самом деле, я везде указывал на черты борьбы (...) и разумел борьбу в широком смысле слова, как ряд колеблющихся усилий, напора и отпора» (Страхов Н. Борьба с Западом в нашей литературе. Кн. 3. СПб., 1896. С. III— IV). С. 443. ...я бы молодых людей прежде всего ее бы заставлял читать! — Л. так и поступал со своими учениками: предлагал им книги Страхова и Данилевского. См. с. 1062—1063. НАД МОГИЛОЙ ПАЗУХИНА Автограф неизвестен. Датируется февралем 1891 г. Впервые: Гр. 1891. № 64. 5 марта. С. 1—2. № 65. 6 марта. С. 1. № 66. 7 марта. С. 2. № 67. 8 марта. С. 1. 1088
Подпись: К. Леонтьев (подпись появляется только в № 67). Вошло и СС (Т. VII. С. 412—426). Печатается по СС. Алексей Дмитриевич Пазухин (1845—1891) — один из наиболее близких Леонтьеву по своим идеям государственных деятелей царствования Александра III.1 Гр. Д. А. Толстой ввел его в Особую комиссию для составления проектов местного управления (так называемая «Кахановская комиссия», 1881— 1885). Присутствие там Пазухина фактически свело работу достаточно либеральной комиссии на нет, что и требовалось министру. Идеи Пазухина, выраженные ярче всего в статье «Современное состояние России и сословный вопрос» (PB. 1885. № 1. С. 5—58; отд. изд. М., 1886), стали базой последовавшей через несколько лет контрреформы гр. Толстого.2 Проект ее был разработан Пазухиным зимой 1886—1887 гг. 1 Ср. отзыв о нем в дневнике А. С. Суворина от 19 ноября 1886 г.: «Был у меня Пазухин, реформатор наших дней. Очень серьезный и убежденный человек (...). Его взгляд на современное положение безотраден. Он прямо говорит, что людей, верующих в самодержавие, очень немного в России» (Дневник Алексея Сергеевича Суворина. London; M., 1999. С. 64). 2 Отец И. Фудель, прочитавший статью Пазухина только в феврале 1891 г., отозвался о ней в письме к Леонтьеву так: «Прочел с удовольствием Пазухина. В выводах я с ним согласен, в аргументации его не согласен; его объяснение русской исторической жизни слишком поверхностно, необоснованно и (выражаясь научно) априорно. Вряд ли его исторический взгляд выдержит научную критику. — Иное дело его объяснение современного состояния России, здесь он совершенно прав и стоит на твердой почве. С выводами его я согласен; стало быть и в этом я не расхожусь с Вами. Хотя аргументация моя совершенно иная; я и здесь стою на своей (духовной) точке зрения. Для Православной Церкви необходимо опираться на крепкую империю; для крепости монархии необходима сословная организация; стало быть я с своей стороны поддерживаю сословную организацию государства. (...) Цель — прославление и укрепление на земле Православной Церкви; остальное все — только средства. (...) Когда все образованные люди станут ездить в Оптину, когда духовенство получит руководящую роль, когда общество не будет смотреть на Церковь издали, а будет жить в ней, тогда на этой почве получатся новые культурные всходы, 35 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 Ю89
Леонтьев высоко оценил указанную статью Пазухина еще при первом ее появлении и в дальнейшем неоднократно упоминал о ней. Личное знакомство его с автором статьи «Современное состояние России...» произошло в октябре 1886 г. в Петербурге в доме кн. К. Д. Гагарина.3 В очередной части цикла «Записки отшельника» Леонтьев откликнулся на глубоко опечалившую его раннюю кончину близкого ему по духу государственного деятеля (27 января 1891 г.). «Пазухин умер 46-ти всего лет, от нарыва (в голове); я написал для „Гражданина" статью „Над могилой Пазухина". — Она просто сорвалась у меня почти неожиданно» (письмо К. А. Губастову от 25 марта 1891 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 224). Уход из жизни одного из инициаторов сословной реформы, в которой Леонтьев видел «одну из главных задач нынешнего Царствования» (Там же), позволил ему более подробно коснуться в своей статье именно «сословного вопроса». Между прочим, к написанию статьи о земской реформе «оптинского отшельника» призывал еще в марте 1890 г. Т. И. Филиппов: «В Г(осударственном) Совете приступили к рассмотрению представления М(инист)ра Вн( утренних) Д(ел) о земских учреждениях. Чай, живя там, что-нибудь слышите; написали бы в „Гражд(анин)" для общей пользы» (письмо от 6 марта 1890 г.; РГИА. Ф. 728. Оп. 1. Ед. хр. 4. Л. 29). Но тогда Леонтьев отвечал, что ему трудно писать на эту тему, поскольку он еще не слышал о реформе ничего «дельного и просвещенного». «К тому точно также, как в Средние века католичество было основой культурного своеобразия Зап(адной) Европы. Тогда и быт наш изменится, и науки получат новый толчок в известную сторону (...) и искусство будет иметь почву (...) Строй жизни тогда может принять оригинальный характер (...) Благоденствия, желаемого В. Соловьевым, не будетt но оригинальный, своеобразный строй жизни, желаемый Вами, будет. Но для этого ищите прежде всего решения нашего церков- но-религиозного вопроса, а остальное все приложится само собою» (письмо от 20 февраля 1891г.; РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1039. Л. 10—11, 12 об.—13). 3 Об этой встрече, ошибочно относя ее к 1887 г., Леонтьев вспоминал в письме к Т. И. Филиппову от 29 марта 1891 г. («Брат от брата помогаем...» (Из неизданной переписки К. Н. Леонтьева и Т. И. Филиппова) // Нестор. 2000. № 1. С. 189). 1090
же, — прибавлял он, — Вы знаете, я не умею об одних фактах писать, как обыкновенный корреспондент: это мне мука! Сейчас увлекусь рассуждениями общими о сословности, об ее не каком-нибудь временно-юридическом, а об вечно-физиологическом, психологическом, органическом значении. Вспомню невольно и о своих 6 главах „Прогресс и развитие" (в Виз(антизме) и Сл(авянст)ве) и непременно опять впаду в искушение ропота на нашу критику и по этому поводу... Да ведь и невозможно иначе! (...) Не могу писать о фактах. Мне нужно или молчание или полная разнузданность мысли. Конечно — разнузданность в тех железных пределах, в которые ее ставит моя богобоязненность» (письмо от 14 марта 1890 г.; РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 76). В 1890 г. на предложение Филиппова откликнуться никак бы не удалось: с поздней весны началась полемика с П. Е. Астафьевым по национальному вопросу (см. с. 1201—1217, 1229— 1259), параллельно с этим Леонтьев был занят работой над романом «Подруги». Таким образом, только печальный повод — смерть Пазухина — и мог подвигнуть его, отложив другие дела, написать о сословности и других политических вопросах sub specie aeternitatis, связав их «с высшими религиозными вопросами».4 Ну а когда работа уже началась, стало ясно, что она потребует и продолжения: Леонтьев закончил отложенную прежде статью «Славянофильство теории и славянофильство жизни», затем последовала статья о Достоевском. Возможно, еще в феврале кн. В. П. Мещерский был поставлен в известность о том, что ему будет послана целая серия статей. Подтверждается это фразой из письма И. И. Колышко от 27 февраля 1891 г.: «Он [князь] ждет обещанных Вами фельетонов» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 148. Л. 7 об.; год установлен по содержанию). Известна даже точная дата начала работы над статьей — 7 февраля, а также первоначальный вариант ее названия. 1 февраля Леонтьев послал Фуделю «три сборника брошюр» (переплетенные оттиски), в один из них вошла и статья Пазухина 4 Из письма к Губастову от 25 марта 1891 г. (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 224). Здесь же в скобках Леонтьев приводит пример такой увязки: «демократия — Коней, Mipa». Ср. в письме к о. И. Фуделю от 19 марта: «Напечатал (...) статью об Антихристе, Самодержавии и сословиях» (Там же. Ед. хр. 17. Л. 1 об.). 1091
(сопровожденная советом «сравнить эту ясность, деловитость, простоту с воплями и туманными фразами Ник(олая) Петровича) Аксакова (...) с неопределенностью взглядов на дворянство — И. С. Аксакова и т. д.»; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 22—22 об.), а уже 9 февраля попросил как можно быстрее вернуть эту книгу назад: «Я сделал ошибку; поспешил послать ее Вам; а сам 3-го дня начал для „Гражд(анина)" статью „Над свежей могилой" (Пазухина) и теперь нужны цитаты, а их нет! Статью намереваюсь послать 7-го, 2-го марта, не позднее. — Если заранее книжка (посылкой**в), не может поспеть сюда, так и совсем не надо» (Там же. Ед. хр. 100. Л. (80)). Фудель по каким-то причинам замедлил: «Простите, дорогой Константин Николаевич, за то, что не высылаю Вам теперь Пазухина (...). Вышлю непременно в субботу или в воскресенье 24-го числа; получите стало быть числа 28, 1-го» (письмо от 18 февраля; Там же. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1039. Л. 9). Но это было уже поздно, и таким образом Леонтьеву пришлось обойтись без цитат из работы Пазухина. По свидетельству Леонтьева, статью «Над могилой Пазухина» дважды прочел старец Амвросий и был «очень доволен» «строгостью» автора (Нестор. 2000. № 1. С. 192; письмо к Филиппову от 29 марта 1891 г.). В день, когда публикация статьи в Гр была завершена (8 марта 1891 г.), восторженное письмо послал в Оптину пустынь Филиппов: «На благую минуту душа Ваша зачала и породила нынешнюю статью „Записки отшельника" IV. Сей час писал я И. Н. Дурново,5 что она достойна внимания Государя по глубине и самобытности мысли и по своему государственному значению. Не один же я испытал радость и получил пользу от Вашей статьи! Что же Вы скучаете! Прочел ее жене и дочери Корибутовой6 и они были поражены ее правдой и смелостию Ваших суждений. Сыну прочту особо (он готовится к репетиции), 5 Иван Николаевич Дурново (1834—1903) — министр внутренних дел в 1889—1895 гг. Письмо к нему Филиппова в настоящий момент не выявлено. Ср. в постскриптуме письма Филиппова кн. Мещерскому от 10 марта 1891 г.: «О статье Леонтьева писал Ивану Николаевичу [Дурново], как о достойной внимания Государя» ( Ρ ГАДА. Ф. 1378. Оп. 2. Ед. хр. 9. Л. 17). 6 Наталия Тертиевна Корибут-Дашкевич (1860—?). 1092
и он поймет ее и оценит во всю меру ее достоинства. (...) И так пишите еще и еще, хоть изредка, это нужды нет; повторением слишком частым можно набить оскомину. Изредка же такая истинно свободная, безбоязненная речь производит впечатление ободряющее, праздничное, как „упования исполнена". Упования не суетного, не человеческого, почивающего на произвольном обоготворении народного характера, а истинно Христианского, церковного. Я едва ли могу уступить кому бы то ни было (древним ли Славянофилам, Достоевскому ли) в любви и уважении к Русскому народу; но те черты, которые я чту в нем благоговейно, воспитаны и утверждены в нем Церковию, Которой и подобает то поклонение, которое мимо Ея вздумали воздавать самому народу и ему одному. Это своего рода передержка. Теперь о Церкви. Может быть после того, что Вы сказали о смертной опасности от смешения сословий, Вам следовало бы сказать и о необходимости — еще более настоятельной — восстановления Церкви хотя бы и не во всем подобающем Ей веле- лепии (что по нашим временам невозможно), а по крайней мере в известной степени, хотя бы только почина в этом стремлении со стороны Верховной Власти, Которой Церковь нужнее воздуха» (Нестор. 2000. № 1. С. 187—188).7 Леонтьев отвечал на это письмо с большим опозданием, 29 марта, отзываясь на высказанное Филипповым желание видеть его статью о Церкви: «Вы советуете мне написать об освобождении Церкви. Давно мечтаю об этом. Мечтаю еще написать и другое: „Союз Восточный и Союз Славянский" (Антитеза: первый — величие и крепость, второй — гибель; первый — естественное своеобразие, второй — подражание Италии и Германии; первый — новый период созидания, 2-й — обыкновенная либеральная революция)» (Там же. С. 190). На статью «Над могилой Пазухина» откликнулся сотрудник НВр Владимир Карлович Петерсен (1842—1906), писавший под псевдонимом «Альцест» и его вариантом — криптонимом «А—тъ» (A—m [Петерсен В. К.]. Заблуждение отшельника // НВр. 1891. № 5408. 20 марта. С. 2—3). Уже само название его фельетона (отталкивающееся от названия леонтьевского цик- 7 Особым благодарственным письмом отозвался и редактор Гр кн. Мещерский (об этом Леонтьев упомянул в письме к Губастову от 25 марта 1891 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 224). 1093
ла) — «Заблуждение отшельника» — дает понять, что нововре- менский автор ставит перед собой «обличительную» задачу. Эта задача формулируется в самом начале: «указать на грубую ошибку „Отшельника"». Фельетониста несколько забавляют пророчества «отшельника», «человека, искренно уверенного, что от ослабления в России дворянства у нас не далее как через сто лет народится апокалипсический антихрист», но в целом статья Леонтьева оценена им как «жестокая» «по своим выводам и предложениям», которые он понял весьма просто: как пожелание «возвратиться к старому крепостному праву» (Там же. С. 2). С этой «вчитанной» в статью Леонтьева идеей фельетонист и спорит далее на всем протяжении статьи, восклицая в финале: «Нет, пустые это и неразумные речи! Никогда более не будет закрепощен, привинчен и ограничен русский народ» (Там же. С. З).8 26 марта Фудель с возмущением отозвался об этой статье в письме к Леонтьеву: «...Некто А—τ очень глупо и очень самоуверенно говорит о Ваших последних статьях. (...) ...я не мог даже рассердиться на эту выходку самонадеянного убожества. Для каждого, даже не читавшего Ваши последние статьи (и я их еще не читал), даже по той выписке, которую делает А—τ из Вашей статьи, — видно и ясно, как Божий день, что А—τ не понял того, что прочел. Ну, это еще простительно; быть может он и понял, да захотелось ему, привязавшись к Вам, поглумиться над воображаемым „крепостничеством". Ну и притворился неверно понявшим, и начал разрушать самим построенный вывод. Это у нас часто бывает. Иногда называют это „диалектикой", иногда — „блестящим и ловким пером", — никто не решается назвать это подлостью. Но вот что возмутило меня более всего: это мерзкое, пакостное, „либеральное" отношение к догматам христианства. Для А—τ не существует смирения, как христианской добродетели, он не верит и в Христа. И над всем этим глумится!.. Какое нахальство и какая чудовищная в нашем обществе путаница понятий?... (...) 8 В тетради с наклеенными вырезками отзывов о своих статьях и книгах Леонтьев сделал примечание к этому месту: «Лично — да — не будет; — но у него нет впереди ничего кроме 2-х путей: — или государственное прикрепление к земле и госудДарственное) подчинение дворянству или — коммунистическое) рабство после хаоса и крови» (частная коллекция). 1094
„Все это было бы смешно", — сказал бы я, да уж слишком возмутительно. Меня всегда приводит в негодование та самоуверенность и та наглость, которая вносит в наше и до сих пор мла- денчествующее общество путаницу понятий. Но об этом довольно. Вы, конечно, не будете возражать этому своему „новому" критик, потому что не стоит. Вы и волноваться даже не будете; слишком уж наивна для всякого непредубежденного читателя эта новая „пальба" по Вас. Жена моя, когда прочитала эту „критику", сказала: „Вот уж видно, что хам писал!" Думаю — это лучшая и верная оценка» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1039. Л. 25—26 об.). Леонтьев в это время еще не прочитал статью А—та (Пе- терсена), знал о ней только из полемического отклика кн. Мещерского9 в его постоянной рубрике «Дневник: «...Не про (...) этого фельетониста, писаны мысли г. Леонтьева, или короче сказать, он настолько не умен, этот фельетонист, что не понимает известных, не шаблонных мыслей... Мы, все привыкшие жить в известном широком горизонте мыслей, — отлично поняли из слов г. Леонтьева, что они выражают желание для русского народа состояния совсем противоположного крепостному праву, ну, а живущий в самом узком чернильном кругозоре фельетонист понял то, чего г. Леонтьев не думал ни мыслить, ни высказывать. (...) Г. Леонтьев сказал глубокую правду в своих словах: если хотите сохранить русский народ богоносцем, то есть с заветом жизни по-божески, а не по-европейски, как того хотят все русские интеллигенты, то вы должны привинчивать его, стеснять его, ограничивать его, но — прибавляет г. Леонтьев — отечески и совестливо... В этих словах все сказано... И всякий русский, не интеллигент, понимает весь прекрасный смысл этих слов. Отшельник го- 9 25 марта он сообщал Губастову: «...На меня какой-то щелкопер жестоко напал за то, будто бы я хочу восстановить крепостное право! — Может быть, уже и прочли; — я не видал; — потому что в Монастыре никто у нас „Нового Времени" не получает» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 224 об.—222). О выступлении Мещерского Леонтьев так написал Филиппову: «Князь-то как горячо заступился за меня против скоморохов „Нов(ого) Вр(емени)". Меня это очень тронуло» (Нестор. 2000. № 1. С. 193). 1095
ворит: привинчен, а не закрепощен: нововременец не понимает этого, не то что различия, но противоречия! Крепостное право было закрепощением к земле и к личности помещика; а тут, наоборот, речь идет о привинчении свободного крестьянина к его духовному строю жизни и к светскому порядку; слово „привинчен" является антитезом слова развинчен... Или, может быть, нововременец не знает, что за 30 лет народ страшно развинтился, и это говорит г. Леонтьев не с головы, а со слов самого народа, посреди которого он жил и живет: да, народ про себя говорит, что он ослаб; а ослаб он именно духовно, ослабел как богоносец, потому что своеволие и безначалие его развинтили! А заслуга такого деятеля нынешнего царствования, как гр. Толстой, в том и является историческою, что он вое приял задачу привинтить народ, да и не один народ, а всех нас, и вас г. нововременец, к известному строю и порядку жизни; но, честное слово, без задней мысли кого бы то ни было закрепостить снова! А под словами совестливо и отечески стеснить — знаете, что следует разуметь, г. нововременец? Скажу вам на ухо, хотя знаю очень хорошо, что вы, при всей вашей непонятливости, догадываетесь, но из-за пятачка, чтобы поиграть в интеллигента, прикидываетесь, что не поняли; итак, на ухо говорю вам: разуметь надо в его настоящей духовной силе и в его настоящей плодотворности самодержавие — как лучший образ Богом установленной на земле власти, для отеческого и совестливого ограничения и стеснения народа. Вот что я хотел сказать. Впрочем, стоит ли с вами говорить серьезно, господа передержчики интеллигентной печати? — пришел мне сейчас в голову вопрос» (Гр. 1891. № 83. 23 марта. С. 4). Гораздо больше, чем фельетоном нововременского «щелкопера» Леонтьев был оскорблен статьей в газете «Свет»10 в рубрике «Отголоски» (Я*** [Любимов Н. А. <?)] // Свет. 1891. № 60. 14 марта. С. 3). Главным образом, его задел настойчиво повторяемый в статье мотив «парадоксов» (ср. с откликом на «Национальную политику...» в той же газете; с. 1136). «Говорить почудней — основной прием парадоксального отшельника. Наговорить 10 Редактор этой газеты В. В. Комаров когда-то был весьма дружески расположен к Леонтьеву (см. с. 829). Теперь же в «Свете» сотрудничал далеко не симпатизировавший «оптинскому отшельнику» Н. А. Любимов. 1096
так, чтобы читатель невольно подумал, что это за вздор, а потом повернуть так, что окажется это совсем не вздором, а лишь оригинальная форма высказывать мысли, — доставляет великое удовольствие автору. Или озадачить неожиданностью размашистой речи, идущей, по-видимому, вразрез с заявленным направлением автора, но имеющей, в конце концов, привести к заключению, что автор, напротив того, ультра-верен своим началам». В письме к Филиппову от 29 марта Леонтьев рассказал о реакции старца Амвросия (как мы уже упоминали, одобрявшего статью о Пазухине за «строгость») на слова «экс-нигилиста» Чуфрина (его имя в письме не названо) о том, что именно за эту «строгость» «в „Свете" Комарова издеваются (...) над Константином) Н(иколаевичем)»: старец «очень горячо ответил: „важность не в "Свете" каком-нибудь, а в Государе и в людях, подобных Филиппову"». (Нестор. 2000. № 1. С. 192). Источником этого рассказа является недатированное письмо из Ша- мордино самого Чуфрина: «Когда я предположил, что отзыв в „Свете" мог подействовать на Вас неприятно, — он [старец] даже заволновался и про письмо Филипп (ова) напомнил и про Государя. „Дело-то" по его словам „в них, а не в том, что будет "свет" говорить".... Подробности при свидании. Батюшка очень доволен Вашей статьей, если заговорил о ней со свойственным ему в радостные минуты воодушевлением» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 279. Л. 6—7). Между прочим, номер «Света» Леонтьев через о. Эраста (Вытропского) переслал старцу в Шамордино, желая узнать — благословит или не благословит о. Амвросий возражать. Приведем записку, адресованную о. Эрасту, целиком: Всеч(естнейший) От(ец) Эраст — взгляните на статью «Света» и благословитесь за меня у батюшки возразить резко, твердо, но спокойно. — Я бы конечно — не скрыл бы, если бы чувствовал гнев, волнение и вообще вражеское «смущение». — Но Варсоноф(ий) великий говорит, что «все Божие приходит с тихостью».11 — Я ничуть не раздражен на автора, и даже сме- 11 Леонтьев цитирует одну из своих любимых аскетических книг: «Преподобных отцев Варсануфия Великого и Иоанна руководство к духовной жизни, в ответах на вопрошения учеников». В 452 ответе говорится: «Когда кто-нибудь смущается или опечаливается (...) и гне- 1097
юсь. — Но или не возражать совсем, или возражать о деле, но так, чтобы он дурак почувствовал. — Г(осподи) п(рос- ти). — глуп. Я буду его бить (за непонимание), но так как бивали и бьют старцы и мудрецы — в спокойствии внутреннего духа\ Грешн(ый) К. Леонтьев На конверте надписано карандашом: Прибавление к письму: А можно и не возражать; существ(енная) разница в том, что за возражение получишь рублей 30, а за молчание ничего. (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1011. Л. 26, 29). А вскоре уже он шлет о. Эрасту еще одну, уже совсем короткую, записку, написанную в спешке карандашом: Вс(ечестнейшему) Отцу Эрасту №-р Света очень нужен обратно. (Там же. Л. 15). Скорее всего, старец на «возражение» Леонтьева не благословил. С. 445. Скольких бодрых жизнь поблекла ~ Жив презрительный Терзит! — Цитата (с небольшими неточностями) из переведенной В. А. Жуковским в 1828 г. баллады Фр. Шиллера «Торжество победителей» (1803). С. 445. Давно ли мы погребали и гр(афа) Дмитрия Толстого... — Гр. Д. А. Толстой скончался 25 апреля 1889 г. С. 445. ...сумел оценить Пазухина и избрал его себе в помощники... — См. в преамбуле, с. 1089. С. 445. ...Алексий и Никанор. — См. прим. на с. 831 и с. 909. С. 445. Издаются по-прежнему «Новости», и все тем же Нотовичем. — Осип (Иосиф) Константинович Нотович (1847— 1914) — публицист, драматург, издатель; с 1873 г. фактический вается на ближнего своего, то очевидно, что это не по Богу: ибо все Божие бывает мирно и полезно и ведет человека к смирению и к тому, чтобы осуждать себя самого» (Варсануфий Великий и Иоанн. Руководство к духовной жизни. М., 1993. С. 295; репр. изд.: СПб., 1905). 1098
редактор НВр, в 1874 г. приобрел эту газету, но вскоре перепродал ее, в 1876 г. приобрел газету «Новости», а в 1880 г. — «Биржевую газету». С 1 июля 1880 г. газеты были объединены под названием «Новости и биржевая газета». Издание быстро приобрело репутацию одно из наиболее либеральных. В 1881 г. Нотович учредил «Товарищество газеты „Новости" и печатного дела». С. 445. Шелгунов Николай Васильевич (1824—1891) — революционер-демократ, публицист, литературный критик, журналист, редактор журнала «Дело». С. 445 посчастливилось втянуть ~ и такого Аякса ~ как Владим'ьр Соловьев!.. — Речь идет о переходе Вл. Соловьева из консервативных изданий в BE. Аякс — имя двух участников Троянской войны (Аякс Оилид и Аякс Телемонид). С. 445. ...старый безумец Лев Толстой ~ что всякое государство есть зло ~ что пора прекратить существование самого рода человеческого на земле. — Намек на публицистические выступления Л. Н. Толстого и его повесть «Крейцерова соната». По поводу последней Л. писал К. А. Губастову от 10 декабря 1890 г.: «...Он (...) теперь советует совсем воздерживаться от половых отношений и таким образом — постепенно прекратить существование рода человеческого. Это в его устах для меня — новость. — Этого я от него никак не ожидал!» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 220— 220 об.). «...Мысль Толстого — о воздержании для прекращения рода человеческого» Л. относит к проявлениям «не-христи- анского пессимизма», одной из причин быстрого стремления человечества «к своей окончательной гибели, к тому, что попросту зовется „светопреставлением"» (Там же. Л. 214). С. 445. Как же быть? Что делать? Чему верить? На что нам надеяться? — Возможно, аллюзия на сформулированные И. Кантом три вопроса, в которых выражаются главные спекулятивные и практические интересы разума: 1. Что я могу знать? 2. Что я должен делать? 3. На что я могу надеяться? (Кант И. Критика чистого разума II Кант И. Сочинения: В 6 т. Т. 3. М., 1964. С. 661). С. 446. ...все они, за исключением Вильгельма II, или бездарны, или малолетни, или бессильны. — Ср. I, с. 535. Вильгельм II Гогенцоллерн (1859—1941) — Германский Император и прусский король (1888—1918). 1099
С. 446. ...в лице Кардинала Аавижери, предлагают Церкви своей примириться с республикой... — Шарль-Марциал-Алле - ман Лавижери (1825—1892), кардинал, архиепископ Алжирский — французский церковный историк, профессор Сорбонны. Речь идет о тосте на банкете в Алжире по случаю прихода французской средиземноморской эскадры, в котором кардинал Лавижери «сказал, что французам пора забыть свои раздоры, что старые партии должны признать без задних мыслей французское правительство, вышедшее победоносным из стольких испытаний...» (Водовозов В. Лавижери // Энциклопедический словарь. Изд. Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон. Т. XVII. СПб., 1896. С. 209—210). Кардинал добавил, что «он лишь выражает мнение папы — и это подтвердили официальные газеты Ватикана»; после этого французское духовенство было охвачено движением «в пользу присоединения к республике» (Там же. С. 210). С. 447. ...когда, по выражению Карлейля, «голод и дендизм ~ станут лицом к лицу». — Цитата из книги Т. Карлейля «Sartor resartus» (1833—1834), использованная Η. Я. Данилевским как эпиграф к главе X книги «Россия и Европа». (Данилевский. С. 185). С. 448. Слова Прудона ~ «Церковь ~ в среднем сословии». — Цитата из книги «Исповедь революционера»; ср. I, с. 179—180. С. 448. Санкюлотизм — см. прим. на с. 940. С. 448. Вандея — департамент на западе Франции, центр роялистских восстаний в период французской революции и Директории (1793—1795). С. 449. От «потрясенного Кремля»? Или от «стен недвижного Китая»? — Цитаты из стихотворения А. С. Пушкина «Клеветникам России» (1831). С. 449. Не молоды и мы. — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 436—437, 442. С. 450. Катков про И. С. Аксакова говорил: «он весь оброс словами!» — Эти слова привел В. А. Грингмут в одной из статей цикла «Политические письма» (Spectator [Грингмут В. Α.]. Политические письма. 1. И. С. Аксаков // MB. 1890. № 319. 18 нояб. С. 3). С. 450. Истинно Mipoeoe есть прежде всего свое собственное, для себя созданное... — Ср.: «Чтобы содействовать развитию города, который представляет в нашем уподоблении всече- 1100
ловечество, ничего не остается делать, как отстраивать свою улицу по собственному плану...» (Данилевский. С. 104). С. 451. ...угнетали их самих ~ их церковных порядков они не касались. — Ср. Т. 6. Кн. 2. С. 517—518. С. 451. ...поучение Епископа и затворника Феофана под названием «Отступление в последние дни Mipa». — Феофан Затворник (в MÎpy Георгий Васильевич Говоров; 1815—1894), епископ Тамбовский и Шацкий (1859—1863), епископ Влади- М1рский (1863—1866), св. — духовный писатель и богослов; в затворе в Вышинской пустыни Тамбовской епархии с 1866 г. Первое поучение св. Феофана под названием «Отступление в последние дни Mipa» (толкование на 2 Сол. 2: 3—4) опубликовано в журнале «Домашняя беседа» (1873. Вып. 17. С. 414—416; см.: См.: Феофан Затворник, св. Созерцание и размышление. М., 1998. С. 354—359); Л. же цитирует более развернутое поучение еп. Феофана на ту же тему, вышедшее в журнале «Душеполезные размышления» (Вып. 7. 1881. С. 9— 14) и, возможно, изданное отдельной брошюрой, сведения о которой в настоящее время не выявлены. Это поучение Л. в июне 1891 г. рекомендовал прочесть посетившему его в Оптиной пустыни И.Л.Щеглову-Леонтьеву (РО ИРЛИ. 1419. 4.1. Л. 29 об.). С. 451. Тамбовского или Воронежского — не знаю. — Должно быть: Тамбовского; см. предыдущее примечание. С. 451. «Древние толковники ~ в роде человеческом»... — Душеполезные размышления. Вып. 7. 1881. С. 9—14. Цитата приводится в сокращении и с небольшими неточностями; курсив Л. С. 451. ...силою, удерживающею явление антихриста... — 2 Фес. 2: 1—12. С. 451. ...на пророчестве Даниила. — Речь идет об эсхатологических пророчествах 7 и 11 глав Книги пророка Даниила. С. 452. ...слова Св. Златоуста ~ «Когда прекратится ~ и человеческую». — Имеется в виду Беседа IV из толкования св. Иоанна Златоуста на Второе послание к Фессалоникийцам (2 Фес. 2: 6—9). См.: Иоанн Златоуст, св. Творения: В 12 т. Т. 11. Кн. 2. М., 1905. С. 598. С. 452. ...у Достоевского и Влад. Соловьева. — Л. намекает здесь на идею преображения государства в Церковь, высказанную в романе «Братья Карамазовы» (см. прим. на с. 1115— 1116) и поддержанную Соловьевым. 1101
С. 453. На земле же Самим Спасителем предречено господство зла и неверия... — Ср. Лк. 18: 8. С. 453. «Душеполезные размышления» — журнал, выходивший в Москвее в 1878—1888 гг. С. 454. Были в древности Монархии более или менее демократизированные под старость... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 428, 431. С. 456. Тьер уверяет, будто что еще Наполеон I жаловался на то, что эгалитарная почва Франции — песок, на котором ничего прочного построить невозможно. — Вероятно, отсылка к книге Л.-А. Тьера «История Консульства и Империи» (1845—1869). С. 458. ...сила Божия и в немощах наших может проявиться! — См. прим. на с. 877. Ср. в письме к Фуделю от 19 января — 1 февраля 1891 г.: «Нет, голубчик, не пытайтесь „морализировать" историю Церкви — больше, чем сама Церковь того требует! — „Сила Божия и в немощах наших познается"» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 13—14). С. 458. ...тем народом «богоносцем», от которого ждал так много наш пламенный народолюбец Достоевский... — Слова старца Зосимы в романе «Братья Карамазовы» (Достоевский. Т. 14. С. 285). С. 458. ...станет ~ сам того не замечая, «народом-богоборцем»... — Ср. в воспоминаниях о. И. Фуделя: «Не мог согласиться Леонтьев и с идеализацией Достоевским русского народа. Леонтьев сам знал прекрасно народ, он смотрел на него трезво, реально, нисколько не умаляя его достоинств, но и не скрывая прежде всего, от самого себя (как это многие делали) его крупных пороков и слабостей. Еще тогда 30 лет тому назад Леонтьев видел в душе народа те звериные чувства, которые с такой силою проявились наружу только в эти годы. И тогда отмечая в своем рассказе тот или иной факт, он предвидел и предсказывал грядущий шквал беспощадного всероссийского разрушения и бессмысленной жестокости и добавлял всякий раз: „поднял бы я тогда из могилы Федора Михайловича и заставил бы посмотреть на народа „богоносца"..."» (РГАЛИ. Ф.2980. Оп.1. Ед. хр. 1051. Л. 27—27 об.). О том, что народ-«богоносец» («слишком звероподобный „богоносец"», уточнял Л.) «и „богоносцем" перестанет быть, если не будет в тисках Государственного „аскетизма"», Л. писал 4 мая 1888 г. С. Ф. Шарапову (РЛ. 2004. № 1. С. 125—126). 1102
С. 459. Покойный Аксаков тоже находил, что тот, кто способствует равноправности евреев в России, уготовляет путь антихристу. — Л., вероятно, ссылается на устное высказывание; в статьях Аксакова в подобной формулировке эта мысль не высказана. Схожие места см.: Аксаков И. С. Еврейский вопрос. Статьи из газет «День», «Москва» и «Русь». 1862 г. — 1883 г. М., 2001. С. 17—18, 28, 31, 50—52, 71— 72, 151—152. Ср. особенно в передовой «Дня» от 8 августа 1864 г.: «Верующий еврей продолжает в своем сознании распинать Христа и бороться в мыслях, отчаянно и яростно, за отжитое право духовного первенства, — бороться с Тем, Который пришел упразднить „закон" — исполнением его» (Там же. С. 25). С. 459. ...тем немногим «бодрым» людям... — Отсылка к эпиграфу из Жуковского. См. прим. на с. 1098. С. 459. ...не «отчаялись в спасении отчизны»... — Источник не установлен. СЛАВЯНОФИЛЬСТВО ТЕОРИИ И СЛАВЯНОФИЛЬСТВО ЖИЗНИ Автограф неизвестен. Датируется мартом — началом апреля 1890 г.; исправлялось и дополнялось в марте 1891 г. Впервые: Гр. 1891. №99.9 апр. С. 2. № 100. 10 апр. С. 1—2. Подпись: К. Леонтьев (только в № 100). Вошло в СС (Т. VII. С. 427—437). Печатается по СС. О том, что есть славянофилы не по имени, а «по плодам» дел своих, Леонтьев размышлял еще до написания этой статьи. Ср. в письме к О. И. Фуделю от 6—23 июля 1888 г.: «Катков на практике ежедневной служил Славянофильскому идеалу гораздо лучше, чем сами Славянофилы. — Он видел жизнь, он понимал горькую правду нашей действительности, — пожалуй и поэтической, но запутанной быстрыми либерально-европейскими реформами. — Что ж делать, если из двух русских Европ, так сказать, — наша „казенная" Европа охранительнее, смелее, сильнее, надежнее, государственнее и даже национальнее, — Ев- 1103
ропы либерально-русской....» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 68. Л. 7 об.). «Катков был за сословия; из его направления вышел Пазухин...» (Там же. Л. 8 об.). Первое упоминание о статье «Славянофильство теории и славянофильство жизни» встречается в открытом письме Леонтьева к А. А. Александрову от 25 марта 1890 г.: «Теперь пишу „Славянофильство теории и Славянофильство жизни"» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 662. Л. 124). Статья предназначалась для газеты С. Ф. Шарапова «Русское дело» и, как увидим далее, создавалась в излюбленной Леонтьевым форме письма. Но как раз тогда выход РД был прекращен (см. прим. на с. 1107). Помимо закрытия газеты для прекращения работы над статьей у Леонтьева была и более веская причина: в апреле он писал полемическую статью «Ошибка г. Астафьева», а затем готовился к ответу на астафьевское «Объяснение с г. Леонтьевым»: уже в мае начата статья «Культурный идеал и племенная политика». 3 июля Леонтьев писал Шарапову: «Весной, не ожидая еще соверш(енного) прекращения „Р(усского) Д(ела)", я начал было для Вас ряд статей под заглавием „Славянофильство теории и Славянофильство жизни". — В том смысле, что Гр(аф) Дм(итрий) Андр(еевич) Толстой, наприм(ер), учрежд(ением) Земск(ого) Нач(альника) и вообще намерениями восстановить „наследственное чиновничество" (Н. П. Акс(аков)) более Славянофил на деле, чем Акс(аков); обособляет строй наш от обще-демократического западного. — И т. п. ... Написано статьи 4; так и остались. — Может быть, и соберусь окончить для „Гражд(анина)" когда-нибудь» (РЛ. 2004. № 1. С. 140). Еще до этого, 1 июня, Леонтьев вложил в посылку, адресованную Фуделю, эту рукопись: «...отрывок (не напечатанный еще нигде) из моей статьи „Славянофильство теории и Сл(а- вянофильст)во жизни"; — она была начата еще на Фоминой для Шарапова; но „Русск(ое) Дело" прекратилось; — а тут Астафьев с своей пьяной заметкой, и друг(ие) обстоятельства отбили. — Ее можно будет переделать немного со стороны внешней и напечатать позднее в „Гражд(анине)", когда успею; — но Вам я посылаю ее как есть — в виде обращения к самому Шарапову» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1026. Л. 9 об.—10). Фудель вернул рукопись только 14 июля, отметив в своем письме, что «читал и перечитал» эту статью с «иск- 1104
ренним удовольствием». «Много из нее почерпнул для себя. Пожалуйста, докончите ее и непременно напечатайте. Пожалуй, можно будет напечатать и не в Гражданине; из нее будет прекрасная статья для журнала. Хочется мне, чтобы она была напечатана именно потому, чтобы потом воспользоваться Вашими поправками в славянофильство, так ясно и прямо выраженными» (Там же. Ед. хр. 1038. Л. 33—33 об.). В декабре Леонтьев решил предложить статью в основанный в Москве журнал «Русское обозрение». Об этом 20 декабря он написал редактору этого журнала кн. Д. Н. Цертелеву: «...у меня есть две начатые статьи о Национ(альном) вопросе; — одна о том, как вообще понимать слово „Национальная политика" (небольшое исследование все в живых примерах из истории XIX века)1 и еще против либеральных Славянофилов старого стиля, под заглавием „Славянофильство теории и Славянофильство жизни". — Вероятно, глубокого противоречия между нами не будет, так как Вы ни „бессословности" их, — ни политическому Славяно-бесию не сочувствуете (как видно и из охотного помещения статей Spectator'a2) и, наконец, при случае за упоминание о Личном Боге — не рассердитесь (ибо в вашей книге о „Пессимизме)",3 вы при всем вашем основательном, по-моему, сочувствии этой школе, все-таки Вы, видимо, не расположены признавать Бессознательное Божество; а говорите, что для механизма нужен механик (сознательный)... И т. д.).» (РГАЛИ. Ф. 542. Оп. 1. Ед. хр. 25. Л. 3 об.). Однако пришлось обратиться, как не раз бывало и прежде, все в тот же «Гражданин», тем более, что ближайший помощник кн. В. П. Мещерского И. И. Колышко еще 13 декабря 1890 г. писал Леонтьеву: «Князь ждет с нетерпением статей от Вас» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 148. Л. 13), ведь цикл «Записки отшельника» прервался в марте после статьи «Добрые вести». Для Гр Леонтьев переработал статью о славянофильстве, свидетельство чему находим в его письме к Т. И. Филиппову от 1 Видимо, здесь имеется в виду статья «Культурный идеал и племенная политика» или одна из ее глав. 2 См. прим. на с. 1261. 3 Имеется в виду книга кн. Д. Н. Цертелева «Современный пессимизм в Германии. Очерк нравственной философии Шопенгауэра и Гартмана» (М., 1885). 1105
29 марта 1891 г.: «Пишу и кончаю еще две статьи для „Гражданина"» (Нестор. 2000. № 1. С. 192). В подробном письме к К. А. Губастову от 25 марта, где, в частности, говорится о статье «Над могилой Пазухина» и о сословном вопросе, о статье «Славянофильство теории...» упоминаний нет, при этом Леонтьев сообщает, что уже третью неделю как не писал «для печати; не хотелось, говел; — ответов на письма накопилось (...) а главное — какое-то отвращение от литераторства» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 223). Возможно, к работе над завершением «Славянофильства теории...» Леонтьев обратился сразу после этого письма, и это заняло всего несколько дней, потому что уже 2 апреля он сообщил Фуделю, что в Гр «послана еще 1 статья» (Там же. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1027. Л. (38)). 14 мая Леонтьев послал Губастову в Вену вырезку из Гр со своей статьей (Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 226). Экземпляр Гр был послан и в Ярославль Александрову; поздравляя его с Пасхой, Леонтьев писал 25 апреля: «Посылаю под бандер(олью) свою новую и дерзновенную статью» (Там же. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 158). С. 461. ...о взглядах Хомякова на дворянство и другие сословия наши... — Ср. в статье «О старом и новом» (1839): «Конечно, никто из нас не может вспомнить без горя о том, что закон согласился принять на себя ответственность за мерзость рабства, введенного уже обычаем, что закон освятил и укоренил давно вкрадывавшееся злоупотребление аристократии (...) но вспомним также, что дворянство слабеет ежедневно, расширяется, отворяет свои ворота почти для всех желающих и до того тяготится собою, что готово само проситься в отставку из дворян (...). ...дворянство, введенное Петром Третьим, уже столько изменилось от действия духа народного, что оно не имеет характера аристократического, но даже чище, чем оно было до Петра Великого после усиления боярских родов и безусловного обращения поместий в отчины» (Хомяков А. С. О старом и новом. М., 1988. С. 45, 47). Стоит обратить внимание и на касающееся отчасти «сословной» темы место из послания «К сербам» (1860), по-видимому, отвечающее славянофильскому идеалу общественного устройства и применительно к России: «Пусть серб в своем отечестве не думает отличаться от своих братьев ничем, кроме 1106
услуги, оказанной своему отечеству или землям славянским» (Там же. С. 360). С. 461. ...о статьях И. С. Аксакова в «Руси», в которых он признавал за дворянством нашим большое значение. — Статьи на эту тему собраны в пятом томе сочинений Аксакова: Аксаков И. С. Сочинения. Т. V. Государственный и земский вопрос. Статьи о некоторых исторических событиях. I860— 1886. М., 1887. См. также известные Л. ранние статьи Аксакова: Что такое русское дворянство и чем оно быть должно? (День. 1861. № 8); Дворянское дело (Там же. № 9). С. 461. ...говорил благоприятно об этом самом дворянстве русском в своем романе «Подросток». — Подробнее Л. остановился на этом в статье «Достоевский о русском дворянстве». С. 461. ...о той «запальчивой» ~ статье Н. П. Аксакова, за которую «Русское дело» г. Шарапова было надолго запрещено... — Речь идет о статье «Что надлежит сделать Государственному) Совету в вопросе о земских начальниках. Письмо Н. Л. Аксакова» {РД. 1889. № 6. И февр. С. 1—4). Статья включена в передовую и предварялась вступлением редактора. РД после этого было запрещено до января 1890 г., когда с датой 20 февраля 1889 — 14 января 1890 г. вышел восьмой номер этой газеты. В своем предисловии С. Ф. Шарапов подчеркивал, что он и его соратники готовы поддержать «земские реформы», «если они будут и вправду „земскими", т. е. всесословно-выборными». Письмо Н. П. Аксакова он рекомендовал читателям как «чрезвычайно ясно изобличающее истинную подкладку всех новейших якобы дворянских вожделений» (Там же. С. 1). С. 462. ...не из «прекрасного» мечтательного и теоретического «далека»... — См. прим. на с. 990. С. 462. ...«изба воеводская»; «изба земская»; «губные старосты»; «целовальники»... — «Изба» в древнерусском государственном устройстве соответствует позднейшим «присутственным местам», «канцеляриям», даже министерствам.; губные старосты — см. прим. на с. 1049; целовальник — в XV— XVIII вв. выборная должность для выполнения финансовых и судебных дел в посадах и деревнях. См. также с. 51. С. 463 ...Граф Евдокимов... — См. прим. на с. 950. С. 463. ...Котляревский «бич Кавказа» — был сын неважного священника. — Цитата из поэмы Пушкина «Кавказ- 1107
ский пленник» (1820—1821; опубл. в 1822). П. С. Котля- ревский (см. прим. на с. 950) был сыном священника Стефана, служившего в с. Ольхатовка Купянского уезда Харьковской губернии. С. 464. ...«старым по духу»... — Намек на понятие «старое славянофильство» (здесь в значении: подлинное, настоящее). С. 465. «Запад гниет». — См. прим. на с. 955—956. С. 465. ...представлялись мне всегда людьми с самым обыкновенным европейским умеренно либеральным образом мыслей. — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 97—98, 115. С. 466. См. сообщения о взглядах И. С. Аксакова на идеалы первой французской революции г-на Spectator а... — VI глава обозрения «Текущие вопросы международной политики» («Россия и европейские союзы») Spectator'a (В. А. Грингмута) начинается с подробного рассказа о разговоре, произошедшем у Аксакова на Спиридоновке «в конце 1881 или в начале 1882 года»: «Иван Сергеевич находился под впечатлением только что вышедшего тома Тэна La conquête jacobine [«Якобинское завоевание»] и передавал присутствующим те мысли, которые на него навеяла эта книга. Его в особенности поразило то обстоятельство, что Тэн не только беспощадно бичует „уродливые явления" французской революции, но что он вообще к самой идее этой „Великой Революции" относится более чем скептически. Иван Сергеевич никак не мог помириться с мыслью, что такой умный, просвещенный ученый, как Тэн, не восторгается теми „великими благами", которыми революция наградила Европу и в сравнении с которыми причиненное ею зло („временное, неизбежное") представляется совершенно ничтожным. Собеседники Ивана Сергеевича не возражали ему, а скорее разделяли с ним удивление по поводу этой „ограниченности" Тэна. Я в первый раз присутствовал на подобном jour fixe И. С. Аксакова и принимал более пассивное, чем активное участие в общей беседе. Тем не менее, отношение тогдашнего главы славянофилов к французской революции показалось мне столь странным, что я решился нарушить общее настроение и предложил Ивану Сергеевичу вопрос: — Какими же это „благами" французская революция наградила Европу? Ивану Сергеевичу мой вопрос показался, очевидно, столь диким, что он не сразу даже нашелся, что ответить на него. 1108
— Да одни „права человека" чего стоят! — сказал он наконец. — А затем падение феодальной системы, сближение государя с народом... — Хорошо сближение, — заметил я, — при котором народ государю отрубил голову. — Ах, — загорячился Иван Сергеевич, — так нельзя об этом говорить! Тут важен принцип сближения государя с народом, а не та случайно-уродливая форма, которую это сближение приняло при первой попытке своего осуществления. Нельзя было найти сразу тот modus vivendi, который должен был установиться между этими двумя, доселе друг другу чуждыми, силами (...). А затем, когда этот modus vivendi был найден, все устроилось к обоюдному благополучию. — Я не знал, Иван Сергеевич, что вы тоже проповедуете так называемый „правовой порядок", — сказал я. — Конституцию? — почти испуганно возразил Иван Сергеевич. — Боже меня упаси! Конституция ограничивает самодержавие царя, а я этого не хочу. Я говорю только о том, что необходимо сблизить государя с народом для того, чтобы государь знал нужды и желания народа» (РО. 1890. № 10. С. 873— 874). С. 466. ...о некоторых в высшей степени «европейских» выходках знаменитого славянофила. — Ср. с историей спора 1874 г. о том, кто «больше христианин» — Герцен и Гамбетта или митрополит Филарет: Фетисенко O.A. К. Леонтьев и Ив. Аксаков о двух типах христианства // РА. 2008. № 3. С. 129—140. С. 466. ...и «Русск(ому) Делу» ~ во многом сочувствовал, и до сих пор жалею, что оно прекратилось. — Возобновленное в середине января 1890 г. (см. прим. на с. 1107), РД вскоре «окончательно погибло», как писал Шарапов Л—ву 23 июня 1890 г. (РЛ. 2004. № 1. С. 137). В 1890 г. вышли номера 8—10, 11-й был запрещен, а 12-й номер вышел с датой «1 апреля — 21 августа 1890 г.». Шарапов закрыл газету, не только по причине постоянных цензурных преследований, но и в связи с финансовыми затруднениями: на подписку в условиях подобных перерывов в издании рассчитывать было невозможно, а финансировавший газету Д. И. Морозов отказался вкладывать деньги в «убыточное предприятие» и забрал у Шарапова все средства, собранные подпиской. В 1891 г. Шарапову удалось 1109
выпустить еще один номер газеты. Издаваемая им в 1897—1898 гг. в Петербурге газета «Русский труд» уже самим названием манифестировала себя как продолжение РД; а в 1905 г., вновь в Москве, Шарапов основал газету РД, которая, впрочем, была уже далека от РД 1880-х гг. — «преемника акса- ковской „Руси"». С. 466. «У нас не было настоящего дворянства ~ наследственное чиновничество ~ с Меньшиковыми, Кутайсовы- ми»... — Близко к тексту пересказывается статья Н. П. Аксакова. Введение института земских начальников Н. П. Аксаков трактует как попытку установлений привилегий «наследственной бюрократии, наследственного чиновничества». «Это специально чиновничий вопрос, а не дворянский и отнюдь уже не земский вопрос. Не нужно злоупотреблять словом дворянство» (РД. 1889. №6.11 февр. С. 2). Иван Павлович Кутайсов (ок. 1759—1834), граф — турок, получивший свою фамилию от города Кутая, в котором родился; любимец Императора Павла I. С. 467. «Русское дворянство не аристократично, не родовито»... — Н. П. Аксаков противопоставляет искусственно создаваемую лжеаристократию подлинной аристократии, «родовитому дворянству», которое в России «только дозволяется, терпится, да и то включается только в шестую родословную книгу» (Там же. С. 2—3). Возможность «выслужить» дворянство, с его точки зрения, создана, чтобы унизить подлинное, родовитое дворянство. «Дворянство, как оно существует теперь, есть искусственное творение государства, созданное не во имя принципов родовитости и аристократизма, не ради поддержания этого принципа, а ради борьбы с ним...». Поэтому, заключает Н. П. Аксаков, уж лучше и стоять «на почве земского равенства»: «Либо не говорите ни слова о родовитости и аристократизме, либо оторвите от крестьянской сохи пашущих теперь князей Щепиных-Ростовских и передайте в их руки кормило земского правления. Лучше будет, впрочем, совсем о родовитости молчать, ибо при действии табели о рангах она не при чем. (...) Зачем же говорить о дворянских интересах, когда речь идет только об узаконенности угнетания мелких землевладельцев крупными» (Там же. С. 3). Завершалось письмо словами: «Пользуюсь моим, более чем шестисотлетним, дворянством, и тем, что благодаря оказанной жалованною грамотою „справедливости", род мой дозволено было включить в шестую по порядку книгу дво- 1110
рянскую, чтобы открыто предпочитать земское дело Руси не только сословно-чиновничьему, но и сословно-дворянскому. Отстаивать же дворянские прерогативы и привилегии предоставляю другим» (Там же. С. 4). С. 468. ...буйной «меньшей братии» нашей. — О происхождении и бытовании этого выражения в русской литературе и публицистике XIX в. см.: Фетисенко O.A. Неосуществленный цикл В. Г. Короленко «В ссоре с меньшим братом» (К истории названия) // От Ермолая-Еразма до Михаила Булгакова. Статьи о русской литературе. СПб., 1997. С. 89—98. С. 468. «Не как учение ~ начатой работы»... — Аксаков И. С. Биография Федора Ивановича Тютчева. С. 62—63. Курсив Л.; цитируется с небольшими пунктуационными разночтениями. Ср. I, с. 329, 406. С. 470. Так думал и Данилевский... — Ср.: Данилевский. С. 187—188. С. 470. «Организм всегда содержит ~ от них наследовал». — Цитата из книги H. H. Страхова «Об основных понятиях психологии и физиологии» (СПб., 1886. С. 207; часть вторая, гл. вторая, XII: Полезные и вредные влияния). Курсив Л. С. 470. ...от времен Михаила Федоровича... — Михаил Федорович (1596—1645) — русский Царь (с 1613), первый из династии Романовых. С. 471. ... Гартманы и Кропоткины... — Лев Николаевич Гартман (1850—1908) — революционер-народоволец, участвовавший в покушении на Императора Александра II 19 ноября 1879 г. (см. также: Т. 7. Кн. 2. С. 827); князь Петр Алексеевич Кропоткин (1842—1921) — революционер, один из теоретиков анархизма, социолог, географ, геолог. С. 471. ...г. Шарапов... — см. прим. на с. 993. С. 471. ...сотрудники «Благовеста» (к сожалению, что-то притихшего). — «Благовест» — журнал, выходивший в Петербурге в 1890—1894 гг. с периодичностью 2 раза в месяц; ред. Ф. В. Четыркин. Неофициальным редактором журнала в 1890— 1891 гг. был публицист и общественный деятель, секретарь Санкт-Петербургского Славянского благотворительного общества Афанасий Васильевич Васильев (1851—1829). Ср. в письме к Шарапову от 5 ноября 1890 г. (ответ на его письмо, местонахождение которого неизвестно): «Вы пишете, что Побед ( оное - цев) „сократил" „Благовест"? — Что это значит? — Совсем 1111
запретил? Думаю, что так, потому что его мне перестали что-то высылать. — Жаль все-таки. — Я не находил его особенно уж вредным. — Можно бы возражать ему не без пользы» (РЛ. 2004. № 1. С. 143). В письме к о. И. Фуделю от 4 декабря 1890 г. Л. так объяснял свои расхождения с этим журналом: «Я — враждебен либеральному) Панславизму; Благовест его жаждет. — (Катол(ицизм) лучше, по-моему, в 1000 раз.) Я (...) стою за особенности России; — „Благовест" от них тоже не прочь, но не понимает даже, где искать этих особенностей, — и ищет их в "моральных" фразах и т. д.» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1026. Л. 31). См. также прим. на с. 000. С. 471. «Истинная социальная политика есть та, кото- рая не жизнь развивает из учения, а учение из жизни». — Измененная цитата из первой главы раздела III («Stadt und Land») книги В.-Г. Риля «Страна и люди». Ср.: «Но сущность и преимущество социальной политики [в отличие от «абстрактной», о которой Риль говорит выше. — Ред.] в том, чтобы учение развивать из жизни, а не наоборот — жизнь из учения» (Riehl W. С. Land und Leute. Fünfte verbesserte Auflage. Stuttgart, 1861. S. 97; пер. с нем.). ДОСТОЕВСКИЙ О РУССКОМ ДВОРЯНСТВЕ Автограф неизвестен. Датируется мартом — началом мая 1891 г. Впервые: /р. 1891. №204.25 июля. С. 1—2. №205.26 июля. С. 1—2. № 206. 27 июля. С. 1—2. Подпись: К. Леонтьев (только в № 206). Вошло в СС (Т. VII. С. 438—448). Печатается по СС. 29 марта 1891 г. Леонтьев сообщал Т. И. Филиппову: «Пишу и кончаю еще две статьи для „Гражданина"» (Нестор. 2000. № 1. С. 192), первую он вскоре отправил в Петербург, работу же над второй продолжал. Ср. в письме к свящ. И. И. Фуделю от 2 апреля: «Послана еще 1 статья. — Пишу и еще» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1027. Л. (38». Ста- тья, которую Леонтьев заканчивал в марте, — это «Славянофильство теории и славянофильство жизни», а вновь создавае- 1112
мая — это отчасти примыкающая к ней по теме статья о взглядах Достоевского на русское дворянство. 25 апреля она все еще не была готова. Тому же корреспонденту Леонтьев сообщает: «...„втянулся" в статью для „Гражд(анина)"» (Там же. Л. (41)). Прямое упоминание о работе над этой именно статьей есть в письме к А. А. Александрову от 3 мая: «Завтра думаю исправить статью для „Гражд(анина)" — „Достоевский о дворянстве*. — Вы должны радоваться; я его хвалю там (до известной) степени); вы — ведь все-таки его поклонник; тогда как мне похвалить его — вовсе не легко; — я его „уродливых" романов терпеть не могу; хотя и понимаю их достоинства» (Там же. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 159 об.). Благодарим Е. А. Гаричеву за участие в составлении комментария к этой статье. С. 472. В последний раз ~ довольно благоприятно. — См. I, с. 461. С. 472. «Николай Семенович ~ муж Марии Ивановны»... ~ «Замечу кстати ~ и... ошибаться». — Первая цитата из романа Достоевского «Подросток» (1875) приводится точно, во второй Л. делает собственное абзацное членение, иную постановку знаков препинания, в трех случаях искажает или добавляет слова, два фрагмента выпускает из текста, выделяет курсивом то, что ему кажется важным, но при этом не передает авторский курсив. Ср.: Достоевский. Т. 13. С. 451, 453—455. С. 473. ...наметил сюжеты будущих романов своих в «Преданиях русского семейства»... — цитата из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» (гл. третья, стр. XIII). С. 474. ...вывели целою массой. — Далее пропущена часть цитаты: «Не про истинных прогрессистов я говорю (...) истинных либералов, истинных и великодушных друзей человечества у нас вовсе не так много, как это нам вдруг показалось» {Достоевский. Т. 13. С. 454). С. 474. ...окажется тогда невозможным? — Далее у Достоевского дается характеристика Версилова как определенного социального типа: «Это — дворянин древнейшего рода и в то же время парижский коммунар. Он истинный поэт и любит Россию, но зато и отрицает ее вполне. Он без всякой религии, но готов почти умереть за что-то неопределенное, чего и назвать не 1113
умеет, но во что страстно верует, по примеру множества русских европейских цивилизаторов петербургского периода русской истории» (Там же. С. 455). Современный исследователь сближает Версилова как «русский культурный тип человека широкой и ненасытной души, ищущей для себя исхода, „бремени", почвы», с самим Л. (Бочаров С. Г. Леонтьев и Достоевский II Бочаров С. Г. Сюжеты русской литературы. М., 1999. С. 349). С. 475. ...семейства случайные... — У Достоевского дважды выделено курсивом понятие «случайное семейство». Об этом явлении он размышлял и в «Дневнике писателя за 1877 год» (Июль—август. Глава первая. II. (...) Опять о случайном семействе). См.: Достоевский. Т. 25. С. 178. С. 475. ...«психозные», как нынче любят называть. — Ср. в письме к Филиппову от 7—13 января 1886 г. о Е. М. Феоктистове: «Подумает вдруг, что я психозный и выгонит в отставку на 1000 р. с(еребром) всего пенсии, и тогда я хоть волком вой!» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1024. Л. 16). С. 476. ...является на минуту в очень непривлекательном виде... — Ср.: Достоевский. Т. 13. С. 400. С. 476. ...Рудин и Ааврецкий, Печорин и Вронский... — герои романов И. С. Тургенева («Рудин» и «Дворянское гнездо»), М. Ю. Лермонтова («Герой нашего времени») и Л. Н. Толстого («Анна Каренина»). С. 476. Маркевич — см. прим. на с. 977. С. 476. ...не помню ни одного, которого я мог бы вообразить действительным знакомым моим. — Ср. I, с. 310. С. 476. ...представляются мне вариацией почти на одну и ту же психологическую тему... — Ср. в письме Л. к Филиппову (преамбула на с. 828). С. 477. За исключением разве преступников «Мертвого дома»... — Речь идет о книге «Записки из Мертвого дома» (1862), в которой нашли отражение впечатления Достоевского от четырехлетнего пребывания на каторге. С. 478. «За границей уверяют ~ это неправда». — Неточная цитата из «Дневника писателя за 1876 год» (сентябрь). Ср.: «И вот все эти наши капитаны и майоры, старые севастопо- льцы и кавказцы, в своих измятых, ветхих сюртучках, с белым крестиком в петличке (так многих из них описывали) — все это социалисты! Выпьют-то из них иные, конечно, мы про это слышали, слаб на это служивый человек, но ведь это вовсе не социа- 1114
лизм» (Достоевский. Т. 23. С. 111). Ироничное замечание Достоевского вызвано заявлением лорда Биконсфильда, английского премьер-министра, о том, что среди русских ополченцев в Сербии есть социалисты. С. 478. Черняев Михаил Григорьевич (1828—1898), генерал-лейтенант (1882) — военный и общественный деятель, журналист; в 1876 г. руководил военными действиями в Сербии. С. 478. ...предсказывал, что болгары будут неблагодарны нам. — Ср. в «Дневнике писателя за 1877 год» (Ноябрь. Глава вторая. III. Одно совсем особое словцо о славянах, которое мне давно хотелось сказать): «...По внутреннему убеждению моему (...) не будет у России, и никогда еще не было, таких ненавистников, завистников, клеветников и даже явных врагов, как все эти славянские племена, как только их Россия освободит, а Европа согласится признать их освобожденными! (...) Начнут же они, по освобождении, свою новую жизнь (...) именно с того, что выпросят себе у Европы, у Англии и Германии, например, ручательство и покровительство их свободе, и хоть в концерте европейских держав будет и Россия, но они именно в защиту от России это и сделают. Начнут они непременно с того, что внутри себя, если не прямо вслух, объявят себе и убедят себя в том, что России они не обязаны ни малейшей благодарностью, напротив, что от властолюбия России они едва спаслись при заключении мира вмешательством европейского концерта, а не вмешайся Европа, так Россия, отняв их у турок, проглотила бы их тотчас же, „имея в виду расширение границ и основание великой Всеславянской империи на порабощении славян жадному, хитрому и варварскому великорусскому племени"» (Достоевский. Т. 26. С. 78—79). С. 478. Предсказывал это и я, положим, в то же ере- мя„, _ Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 186. С. 479. ...деспот-купец, который загнал мальчика в реку... — рассказ о купце Максиме Ивановиче Скотобойникове в IV гл. части третьей романа «Подросток». С. 479. ...влагая в уста монахов предсказания о повсеместном превращении государств в одну на земле торжествующую Восточную Церковь... — О подобном преображении размышляют в «Братьях Карамазовых» старец Зосима и отец Паи- сий. Ср.: «...Теперь общество христианское пока еще само не готово и стоит лишь на семи праведниках; но так как они не 1115
оскудевают, то и пребывает все же незыблемо, в ожидании своего полного преображения из общества как союза почти еще языческого во единую вселенскую и владычествующую Церковь»; «...Государство обращается в Церковь, восходит до Церкви и становится Церковью на всей земле, что совершенно противоположно и ультрамонтанству, и Риму, и вашему толкованию, и есть лишь великое предназначение Православия на земле. От Востока звезда сия воссияет» (Достоевский. Т. 14. С. 61—62). С. 479. ...пророчествуя о какой-то непонятной и «окончательной» всеобщей «гармонии» земной жизни под влиянием некой особенной русской или славянской любви! — Имеется в виду Пушкинская речь Достоевского. Ср.: «И впоследствии, я верю в это, мы, то есть, конечно, не мы, а будущие грядущие русские люди поймут уже все до единого, что стать настоящим русским и будет именно значить: стремиться внести примирение в европейские противоречия уже окончательно, указать исход европейской тоске в своей русской душе, всечеловечной и всесо- единяющей (...) а в конце концов, может быть, и изречь окончательное слово великой, общей гармонии, братского окончательного согласия всех племен по Христову евангельскому закону!» (Там же. Т. 26. С. 148). С. 480. ...звал русский народ «народом-богоносцем»... — См. прим. на с. 1102. С. 480. ...совсем не то, что «la sainte canaille» (святая сволочь, святая толпа) французских демагогов... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 529. О происхождении этого выражения см. Т. 6. Кн. 2. С. 507. С. 480. ...у них уличная толпа свята по тому самому, что она уличная толпа... — Ср. у Достоевского в «Дневнике писателя за 1876 г.»: «Все эти прежние теоретики хоть и любили народ (...) но любили его до того лишь в теории, то есть в тех мечтательных представлениях и формах, в которых желали бы его видеть, что, в сущности, как бы даже и не любили его вовсе (...). Проявись народ перед ними чуть-чуть не в тех видах и образах, в которых им нравилось (большею частью в виде французской парижской черни), и они, может, отказались бы от него вовсе» (Достоевский. Т. 23. С. 123—124). Ср.: Там же. Т. 21. С. 9. С. 480. И вот этот-то «народник» православного стиля... — Называя так Достоевского, Л., возможно, откликался 1116
на брошюру О. И. Фуделя «Письма о современной молодежи...», в которой, преимущественно на основе идей Достоевского, предлагалась программа «православного народничества». С. 480. ...из «Масонов» Писемского... — см. прим. на с. 1015. С. 480. ...из «Перелома» Маркевина... — см. прим. на с. 1018. С. 481. ...до 1-го марта... — см. прим. на с. 876. С. 481. ...до предприятий графа Д. Толстого и Пазухи- на... — См. прим. на с. 1089. ЧУЖИМ УМОМ Автограф: частное собрание (Москва) и РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15. Л. 18—24. Датируется: конец 1890 г. или сентябрь-октябрь 1891 г. Вторая часть впервые с неточностями: СС. Т. VII. С. 373— 379.1 Печатается по автографу. 10 января 1890 г. Леонтьев отвечал Т. И. Филиппову на вопрос о причинах долгого перерыва в написании цикла «Записки отшельника»: «...Я не ручаюсь, что буду в силах скоро что-нибудь приготовить и придумать для „Гражданина". (...) Я, напр (имер), взял теперь обыкновение записывать разные афоризмы, которые мне приходят на ум в более досужные дни (...).2 Эти афоризмы можно бы от времени до времени соединять и собирать в виде „Записок Отшельника", но признаться, и тут задуматься надо. Некоторые из них просто ужасны, а между тем я иначе уже мыслить не умею. Все они, напр (имер), дышут глубокой ненавистью к чистой этике; удобно ли это печатать вообще? (...) Все то, что я пишу для себя, без ближайшего намерения печатать — более или менее в таком роде. Иначе мне 1 Помета о. И. Фуделя красным карандашом на обложке второй части автографа: «Напечатано в 7 т(оме), но некот(орые) места и конец пропущены по неразборчивости. И. Ф.» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15. Л. 18). 2 См. в статье «От редакции» (с. 774). 1117
скучно. Это надо взять в расчет. Но разумеется, что между такими заметками найдут(ся) все-таки и годные для „Гражданина"» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 68—69). В духе этих афоризмов и заметок создается и статья «Чужим умом», ставшая последним, незавершенным произведением в цикле «Записки отшельника». Варианты ее названия см. на с. 395. Статья теснейшим образом связана с последними частями «Записок отшельника», объединенными темой «сословности» («Над могилой Пазухина», «Славянофильство теории и славянофильство жизни» и «Достоевский о русском дворянстве»). Ср.: «все о том же, о Гр(афе) Дм. Толстом, о Пазухине...» (I, с. 484). Есть два предположения о датировке этой статьи. Согласно первому, которого придерживается Г. Б. Кремнев, она была начата в 1890 г. (после «Славянофильства теории...») и прервана в конце января 1891 г. в связи с разрывом Леонтьева с H. H. Страховым (здесь много говорится именно о Страхове), а уже потом создавалась статья «Над могилой Пазухина». Второе предположение о датировке основано на том, что в статье «Чужим умом» Леонтьев явно откликается на статью Страхова «Толки об Л. Н. Толстом», появившуюся в сентябрьской книжке «Вопросов философии и психологии» за 1891 г. (см. прим. на с. 1119), после которой MB была обещана статья «о яснополянском юроде» (Т. 6. Кн. 2. С. 600). Кроме того, в 1890 г. Леонтьев был слишком занят полемикой с П. Е. Астафьевым (что, кстати, прервало его работу над статьей «Славянофильство теории...»), чтобы продолжать «Записки отшельника». Если же и относить время создания «Чужим умом» к 1890 г., то, вероятно, ближе к концу года. Едва ли Леонтьев писал (и прервал из-за разрыва со Страховым) эту статью в январе: в конце есть явный намек на кончину А. Д. Пазухина (I, с. 496), а это произошло 27 января 1891 г., т. е. через несколько дней после написания гневных писем Страхову, оставшихся неотправленными (24 января). С. 484. Только пчела узнает ~ видит прекрасного след! — Цитата из стихотворения А. А. Фета «Скучно мне вечно болтать о том, что высоко, прекрасно...» (1842). Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 683. 1118
С. 484. ...о брошюре Кн(язя) Цертелев(а) «Свобода и Либерализм»... — Брошюру кн. Д. Н. Цертелева «Свобода и либерализм» (М, 1888; отдельное издание статьи, впервые напечатанной в MB в том же году) Л. просил приобрести Александрова (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 66; письмо от 2 ноября 1888 г.). С. 484. ...сперва русского, — г. Страхова... — Ср. в письме к H. H. Страхову от 22 июля 1888 г.: «Вы для философа пишете очень ясно, и мне, грубому пластику, это очень дополнительно и полезно. — Заглянешь и укрепишься; — проверишь свои краски вашей тонкой и правильной канвой» (РГАЛИ. Ф. 1159. Оп. 2. Ед. хр. 7. Л. 3 об.). С. 484. ...об аристократических наклонностях Рена- на... — Ср. с отзывом о Ренане в письме к К. А. Губастову от 17 августа 1889 г. (с. 925—926). С. 484. ...что «не учением надо ~ извлекать учение...» — См. прим. на с. 1112. С. 484. «Кому честь — честь; кому оброк — оброк»... — Рим. 13: 7. Ср. Т. 4. С. 605. С. 485. ...об одном морском раке, который зовется Бернард-Пустынник. — Сведений об этом виде найти не удалось. С. 486. ...того, что он зовет эгоистическим альтруизмом. — Главная этическая идея Г. Спенсера состояла в том, что господствующие на стадии борьбы за существование эгоистические стремления затем, под воздействием оценок родоплеменной, а позже общественной среды, начинают находить удовлетворение в одобряемом этой средой альтруистическом поведении и постепенно эволюционируют к морально должному. Эту идею он обосновывал и развивал в работах «Основные начала», «Основания психологии», «Основания социологии», «Основания этики». С. 486. ...«гораздо понятнее ~ гораздо обиднее...» — Неточная цитата из статьи Страхова «Дарвин» (1872—1873). См.: Страхов H. H. Борьба с Западом в нашей литературе. Кн. II. СПб., 1890. С. 318—319. С. 486. ...разрешает Гр(афу) Толстому — своеволън(о) касаться высших святынь Христианск(ой) веры. — Подразумевается статья Страхова «Толки об Л. Н. Толстом» (Вопросы философии и психологии. 1891. № 9. С. 98—132). Л. писал о ней В. В. Розанову 18 октября: «Страхова статью (о Л. Толст (ом)) прочел с негодованием, отвращением и бешенством! 1119
Какая хитрая, подлая статья; и с другой стороны, какая рабская преданность Толстому!.. Я так был взбешон этой статьею; что хоть сейчас возражать; и возражать грубо, беспощадно и т. д. Но, разумеется, писать не стал. — Я никогда полемикой с отдельными лицами не занимался; — а теперь и тем более мне не до нее...» (РГАЛИ. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 517. Л. 49). С. 486. «Народы, живите мирно»... — Источник не установлен. С. 486. ...поклонник Данилевс(кого), который прямо советовал нам подражать Бисмарку... — Вероятнее всего, это отсылка к статье Данилевского «Россия и франко-германская война» (Заря. 1871. № 1), открывающий изданный Страховым «Сборник политических и экономических статей Н. Я. Данилевского». Ср.: «Не питая ни малейшей симпатии ни к Германии вообще, ни к Пруссии в частности (...) мы думаем, однако же, что беспристрастие не позволяет разделять этих порицаний. Действия Пруссии и Бисмарка заслуживают удивления и подражания, ибо цель их, объединение немецкого племени в одно сильное политическое целое, — и законна и справедлива, и сообразна с главным током исторических событий XIX столетия, направляющим все великие народные движения к целям национальным...» (Данилевский Н. Я. Сборник политических и экономических статей. СПб., 1890. С. 3). Ср. в книге «Россия и Европа»: «...В теперешнем положении дел Россия не может иметь другого союзника, как Пруссия, так же точно, как и Пруссия — другого союзника, как Россия; и союз их может быть союзом благословенным, потому что у обеих цель правая» (Данилевский. С. 387). Из отзывов Данилевского о Бисмарке выделим: Там же. С. 297, 304, 385. С. 487. ...это «разнородность хаотическая», как выражается Спенсер. — Отсылка к статье Г. Спенсера «Прогресс, его закон и причина» (см. прим. на с. 958). С. 487. ...отрывок об организмах из статьи... — Здесь предполагалась выписка из главы «Понятия органические» из второй части страховской книги «Об основных понятиях психологии и физиологии» (1886). С. 487. «Можем ли мы распоряжаться типом? ~ излечивать болезни». — Страхов Н. Об основных понятиях психологии и физиологии. СПб., 1886. С. 206. 1120
С. 488. ...«β наилучшем осуществлении его типа». — Там же. С. 488. «Организм всегда содержит ~ нет возможностей». — Там же. С. 207. Этот же фрагмент Л. цитирует в статье «Славянофильство теории и славянофильство жизни» (I, с. 470). С. 489. Гуго Капет (ок. 940—996) — французский король (с 987). С. 489. ...Тъера, Греви и Карно... — Л. перечисляет президентов Франции; см. прим. на с. 989 и 870. Мари-Франсуа Са- ди-Карно (1837—1894) — по образованию инженер, с 1876 г. член палаты депутатов, товарищ министра публичных работ (1879—1880), министр публичных работ (1880—1881, 1885— 1886), президент — с 1887 г. См. о нем: В. Г [Грингмут В. Α.] Сади-Карно // MB. 1887. № 324. 24 нояб. С. 4. С. 490. ...Табель о рангах Петра или Дворянская Грамота Екатерины. — Табель о рангах — законодательный акт, изданный в 1722 г. и определявший порядок прохождения государственной (военной, штатской и придворной) службы по 14 рангам (чинам). Дворянская грамота — см. прим. на с. 839—840. С. 491. ...как сказал в «Анне Карениной» Левину один умный и прямой помещик: «Эмансипация погубила Россию!» — Неточная цитата из гл. XXVII Части третьей романа «Анна Каренина» (у Толстого помещик, «закоренелый крепостник и деревенский старожил», говорит: «Погубила Россию эмансипация!»). С. 491. ...этого «жестокого слова» произнести... — Аллюзия на Ин. 6: 60 («...жестоко есть слово сие...»). С. 492. ...от Платейской победы до кончины Перик- ла... — Платеи — город-государство в Южной Беотии, близ которого 26 сентября 479 г. до н. э. греки одержали победу над персами; Перикл (ок. 490—429 до н. э.) — древнегреческий политический деятель, стратег Афин в 444/443—429 гг. до н, э. (кроме 430 г.). С. 492. ...но великан удалился... — речь идет об отставке Бисмарка; см. с. 1196. С. 492. Фемистокл (ок. 525 — ок. 460 до н. э.) — древнегреческий государственный деятель, полководец. С. 492. ...всегда «медлительно спешившие». — «Спеши медленно» — одна из любимых цитат Л. (у него обычно: «медлительно»; ср. Т. 4. С. 116. Т. 5. С. 114, 161); эти крылатые слова принадлежат Императору Августу (см. прим. на с. 1001). 36 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 1121
С. 493. ...предрек на земле разрушение... — Ср. I, с. 453. С. 493. ...проповедуют нечто вроде ереси... — Л. продолжает здесь развивать тематику своей статьи «О всемирной любви» (1880). С. 493. «Россия это нечто вроде исполинской Македонии ~ монархичес(кой) власти». — Источник не установлен. См. прим. на с. 895. С. 495. ...убеждения Льва Исаврянин(а) или убеждения Феодора Студита. — Лев III Исавр (ок. 675—741) — византийский Император (с 717 г.), начавший иконоборческие гонения; преп. Феодор Студит (758/759—826) — настоятель Студийского монастыря в Константинополе, возглавивший борьбу с иконоборчеством; аскетический писатель и богослов. С. 496. Бодр(ые) Патроклы реаки,и(и) умирают. Презренные) Терситы ~ живы и здоровы... — Аллюзия на балладу Жуковского «Торжество победителей»; см. прим. на с. 1098. НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА КАК ОРУДИЕ ВСЕМ1РНОЙ РЕВОЛЮЦИИ (ПИСЬМА К О. И. ФУДЕЛЬ) Автограф неизвестен. Автограф X1 гл.: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 17. Л. 4—10. Датируется: июль (не ранее 26) — сентябрь (не позднее начала октября) 1888 г. Впервые: Гр. 1888. № 256. 14 сент. С. 1. № 258. 16 сент. С. 1. № 261.19 сент. С. 1. № 262. 20 сент. С. 1. № 265. 23 сент. С. 1. №269.27 сент. С. 1. №272.30 сент. С. 1. № 275. 3 окт. С. 1. № 279. 7 окт. С. 1. С подзаголовком: Письма к О. И. Фудель. Подпись: К. Леонтьев. Экземпляры Гр с авторской правкой: 1) РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. II;2 2) частное собрание (Москва). 1 У Леонтьева в рукописи это глава IX. О «сдвиге» в нумерации глав см. в разделе «Варианты и разночтения», с. 414, 419. 2 Прошитые ниткой номера Гр. Вверху первой страницы № 256 рукой Леонтьева: «Afß. Здесь еще не всё; по получении пришлю и конец». В этом экземпляре есть отчеркивания на полях красным каран- 1122
Отд. изд.: M., 1889.3 Вошло в СС под заглавием «Племенная политика как орудие всем1рной революции» (Т. VI. С. 145—193). Незавершенная IX (в нашем издании — X) глава впервые опубликована Г. Б. Кремневым (с небольшими неточностями): Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 531—534. Печатается по гранкам с авторской правкой; последняя глава — по автографу.4 Внешним поводом к написанию статьи, в которой Леонтьев намеревался подвести итог своим давним наблюдениям-пророчествам о «национальной политике»,5 послужило письмо его нового знакомого (в будущем — самого близкого из младших друзей), Осипа (Иосифа) Ивановича Фуделя (1864/1865—1918) от 21 июля 1888 г. Цитату из него Леонтьев включил в начало статьи (I, с. 497—498). На этот момент знакомство (пока эпистолярное) только-только завязывалось, а уже в августе Фудель с женой приехал к Леонтьеву в Оптину пустынь. В письме, о котором идет речь, Фудель обращал внимание Леонтьева на свою статью в РД (он сотрудничал здесь с самого первого номера газеты, с 1886 г.) о панславизме, подписанную псевдонимом «Осипов»,6 признавался, что написана она под влиянием «Ви- зантизма и Славянства», просил высказать о ней мнение и, если дашом, подчеркивания в тексте, отчеркнутые места пронумерованы. Возможно, их сопровождали какие-то примечания. В этом экземпляре 2-й и 3-й столбцы № 278 (помимо тех, что есть в полной газетной странице) наклеены на отдельном листе. 3 В Отделе редкой книги РГБ сохранился экземпляр этой брошюры с авторской правкой, подаренный Леонтьевым кн. Б. П. Туркеста- нову (будущему монаху Трифону) (шифр: 201-89 / 6688-4). Правка учтена в разделе «Варианты и разночтения». На титульном листе надпись: «Брату Борису (Туркестанову) — От Автора. — 1889». 4 Из наиболее существенных отличий текста Гр (с учетом правки) и отдельного издания укажем наличие в брошюре эпиграфа (см. с. 410 и прим. на с. 1338). 5 См., например: Т. 7. Кн. 1. С. 333, 547—548, 558—559. Кн. 2. С. 43—47; I, 54—55. 6 Включена как письмо частного лица в передовую статью: РД. 1888. № 29.16 июля. С. 2—4. 1123
нужно, поправить. «Указания Ваши, — писал Фудель, — тем необходимее для меня, что я думаю, если Бог даст, в будущем возвратиться к той же теме и обработать для толстого журнала большую статью „Панславизм и Восточный вопрос". — В основу статьи будут положены мысли, высказанные Вами по тому же вопросу» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 54. Л. 9—9 об.). Далее следует отчеркнутый Леонтьевым фрагмент, который с небольшими изменениями вошел в статью (I, с. 497—498).7 Леонтьев, который, так случилось, только что отправил пространное письмо к новообретенному молодому другу, начатое 6-го и законченное 23 июля (оно, впрочем, затерялось на почте, и адресат получил его только осенью), тем не менее откликнулся открыткой и на это, полученное с той же почтой (26 июля), порадовавшее его письмо: Сегодня же, дорогой Осип Иванович, я отправил Вам большое заказное письмо в Москву до востребования. — Оно так утомило меня своим объемом, что я не в силах был распечатать его и приписать еще два слова в ответ на новое Ваше письмо (о Панславизме, в «Русск(ом) деле»). Статья Осипова, не скрою, меня очень утешила. — Я замолчал было совсем об этом важном вопросе, отчаявшись совершенно быть рано и вовремя понятым русской печатью. — Это дело первой важности; но не многие это чувствуют. — На днях непременно объяснюсь о том, о чем Вы пишете, ясно и подробно. Прощайте; очень утешили!! Ваш К. Леонтьев (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. <7а». Но вскоре, как сам Леонтьев рассказывает в статье, он понял, что тема побуждает не к письму, а к статье (I, с. 498). 10 августа он посылает Фуделю 25 руб. серебром и просит не откладывать долее поездку в Оптину. Здесь же говорится и о начале работы над статьей: «На последнее Ваше письмо с вопросом: об отношениях национализма к демократии, я начал было Вам отвечать подробно, но вышла нечаянно и,елая статья; которую вместе здесь и прочтем, и обсудим» (РГАЛИ. 7 Леонтьев, например, зачеркнул слово «замечательный»; у Фуде- ля было: «с такою замечательною мыслью» и «обдумывал эту замечательно оригинальную мысль». 1124
Φ. 290. On. 1. Ед. хр. 100. Л. 7 об.). Фудель 18 августа отвечает сердечной благодарностью (Там же. Ед. хр. 54. Л. И—12 об.). Еще не получив этого письма, 19 августа Леонтьев пишет ему: «Прошу Вас, Осип Иванович, ответьте мне немедленно: согласны ли Вы, чтобы я на письмах о национальной политике и космополитизме, которые назначаются для „Гражданина", выставил Ваше имя сполна (или хоть буквами: Письма к Ос. Ив. Φ—ль)? Этим разрешением Вы меня очень облегчите. Не ожидая, что размер будет так велик, я начал писать действительно в форме частных писем к Вам; и теперь, находя необходимым это напечатать, я бы все-таки желал избегнуть труда переделывать их: первое письмо, напр(имер), — начинается прямо Вашими сомнениями и следует ответ? — Во всяком случае, поторопитесь, пожалоста, ответить. — Пора отправлять в „Гражд(анин)"» (Там же. Ед. хр. 100. Л. (7 в)). В открытке от 14 сентября сообщалось о том, что «1-й ряд фельет(онов) (о нац(иональной) политике) уже отправлен на прошлой неделе в „Гражд(анин)" » (Там же. Л. (18)). Перед этим высказывалась просьба: «Дорогой Осип Иванович, пожалоста, купите мне сейчас книгу Мих(аила) Петровича) Погодина о Славянских делах (я настоящего заглавия ее не помню; но что-то в этом роде). Другой его же книги о чем-нибудь подобном нет; — ошибиться трудно. — Заметьте — в конце приложен мемуар Графа Нессельроде, на французском языке. — Вообразите, что без этой книги я должен буду пожертвовать одной из лучших глав 2-й статьи (о Панславизме). — Вообразите себе также, что она у меня есть, но по ошибке осталась в Москве в ящике. — Легче купить новую, чем просить искать ее» (Там же). 18 сентября Леонтьев посылал Фуделю «2 р. с(еребром) на покупку книги Погодина о славянах». «Пожалоста, не задержите исправление второй статьи; — мне особенно дорог французский мемуар Гр(афа) Нессельроде. — Первую статью (с вашим именем во главе) уже начал „Гражданин" печатать. — И так как для общей нашей с ним пользы — я советовал ему не растягивать ее, чтоб не ослаблять впечатления читателей, и без того невнимательных, то, может быть, она скоро и кончится, и надо, чтобы вторая статья за ней следовала немедленно. Кстати сказать — я очень рад, что мне пришло в голову посвятить Вам эти письма. — Мещерскому, должно быть, так все 1125
это понравилось, что он напечатал не в фельетоне, а передовой с моим именем. — И к вашему имени приучим публику понемногу» (Там же. Л. 8—8 об.). В открытке от 23 сентября Леонтьев советовал обратиться за книгой к невестке Погодина, Лизавете Ивановне, объясняя спешку желанием поскорее завершить статью: «...долго у себя такие рукописи держать неприятно» (Там же. Л. (19)). А уже на следующий день книга была получена (вероятно, к Погодиной обращаться не пришлось; см.: Там же. Л. (20)). Тем не менее глава, посвященная книге Погодина и мемуару Нессельроде, не была завершена и ни в Гр, ни в отдельное издание, о котором скажем ниже, не вошла. В письме от 2 октября Леонтьев сообщал о ходе своей работы: «1-я статья моя в „Гражд(анине)" приходит к концу. — 2-ю я задержал еще недели на две; я не совсем ею доволен и нахожу ее для газеты многословной.8 — Постараюсь исправить. — Интересный вопрос: — читает ли эти „письма к Фу- делю" сам Фудель? Хоть он и немец по крови и по имени, но все-таки родился и вырос в России... А в России там, где не начальствует строгий чиновник, всегда можно ожидать беспорядка» (Там же. Л. 11). В приписке от 4 октября, отвечая на просьбу Фуделя присылать ему номера Гр, Леонтьев заверял: «Я уже давно писал, чтобы выслали мне по нескольку экземп (ля- ров). Как получу, так и Вам вышлю» (Там же. Л. 11 об.). 11—14 октября Фудель благодарил «за присланные экземпляры „Гражданина"», прибавляя: «Благодарю за вашу рекомендацию моего имени; оно так часто повторяется, что читатели наверное уж не позабудут его никогда». Фудель пообещал откликнуться в РД на статью Леонтьева по ее завершении. «А пока, — рассказывал он, — толков возбудили Вы очень много; муравейник раскопошили. (...) ...заглавие как нарочно такое, которое дает повод кривотолкованию. Интересно знать окончание второй статьи; — ведь там Вы должны перейти в область фантазий и гаданий» (Там же. Ед. хр. 54. Л. 18).9 8 Здесь уже речь идет о следующей статье — «Плоды национальных движений на Православном Востоке». 9 О первых толках спешил сообщить Леонтьеву и А. А. Александров. «Слышал о Ваших новых статьях в „Гражданине"; производят, по-видимому, сильное впечатление: в тех литературных кружках, где 1126
30 октября Леонтьев послал первые главы статьи Н. А. Ума- нову (Там же. Ед. хр. 43. Л. 12 об.) и почти через месяц получил от него пространный ответ: «Я хотел отвечать Вам сейчас же по получении Вашего письма и вырезок из Гражданина, благодарить Вас за то и другое. Но две причины задержали мой ответ до сих пор. Первая — это мои сборы в Москву и заботы об окончании Кандидатского сочинения, а вторая — это то удивление, в которое меня привела Ваша статья о Национальной политике. Скажу Вам откровенно: все, что Вы сказали в ней, было для меня полной неожиданностью. Я перечитал статью внимательно много раз; хотя она еще и не закончена, но и сказанного вполне достаточно, чтобы понять Вашу мысль.... Вы сказали страшное слово, такое страшное, что у меня решительно недостает мужества согласиться с ним. Рассудком я согласен с Вами, да и как не согласиться, когда она так очевидна и правдоподобна! Но вместе с тем она так ужасна, с нею так грустно, так невыносимо тяжело смириться, что невольно, инстинктивно как-то хочется усумниться в ней. О Вашей статье я думал во Владыкине,10 сидя за своим сочинением, думал о ней в вагоне по дороге в Москву, ни на минуту не выходит она из головы и теперь. — Поведаю Вам свои мысли, за которые я цепляюсь, как утопающий за соломку. Скажите мне пожалуйста — вздорны они, ошибочны, неосновательны или нет. (...) Опираясь на факты бесспорные, Вы утверждаете, что Национальная политика всюду служила не своему, а чужому идолу, всюду приводила к смешению, к обезличению, к культурному бессилию наций. — Все это так. Но как установить причинную связь между этими явлениями? т. е. между национальным движением и смешением? Нельзя ли предположить, что эти два явления, совершенно одно от другого независящие, что национальное движение не есть не причина, ни следствие осуществления эгалитарных идей и стоит вне всякой органической связи с по- мне доводилось за это время быть, одни чуть не с пеной у рта бушуют против них, другие — горой за них. Непременно достану и прочту», _ писал он 30 сентября 1888 г. (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 75. Л. 26 об.). 10 Имение Умановых в Пензенской губернии. 1127
следним? Известно, напр(имер), что во всех тех местах, где существуют ящерицы, есть и змеи, они постоянно сопутствуют друг другу. Но можно ли из этого заключить, что причиной присутствия в данной местности змеи есть присутствие там ящерицы. (Пример этот очень грубый и не совсем точный, неудачный, но другого теперь не подберу, пишу это письмо на московском бивуаке и тороплюсь.) Это вот одна соломинка. Нельзя ли предположить еще и вот что: Все эгалитарные стремления антинациональны и враждебны принципу национальности не только по природе своей, по существу, но и по внешним своим проявлениям. — Это мы и видим у себя: все социалисты и коммунисты непременно космополиты и враги, скажу пошлое слово, патриотов. Стасюлевичи, Ковалевские, Пыпины и т. п. враги Аксаковых, Страхова, Данилевского. — Влад(им1р) Сергеевич) Соловьев только тогда стал сочувствовать всеобщей полуграмотности (невидимо, скрыто сочувствовать) и „меньшей братии", когда совсем для других целей сделался космополитом. А раз только признать их враждебность и борьбу, то неминуемо придется признать и то, что торжество эгалитарных стремлений есть следствие слабости стремлений национальных. — Если бы последние были осмысленнее, жизненнее, страстнее, то победили бы они и эгалитаризм не торжествовал бы; в Греции не было бы Конституции, итальянец не снимал бы с себя своего живописного костюма и не ходил бы в пиджаке. (Кстати: Фу- дель, Александров ходят в поддевках, я тоже устыдился и заказал себе.) И греческая комедия с переодеваньем из национального костюма во фраки разыгралась не потому, что стремление к осуществлению национальных начал были сильны, а потому, что они были слабы и мало осмысленны, потому что руководители греческого движения смотрели на принцип национальности не как на самостоятельный принцип, который должен был сделаться основой их государственной жизни, а лишь только как на средство для достижения других целей, ничего общего с национальными задачами не имеющими. — Они были заражены пошлостью века сего и хотели быть слугами ее, но служить ей им не позволяли. Они были стеснены. — Отсюда стремление сбросить путы, добиваться самостоятельности. Они были националисты по принуждению судьбы. — Точно также как Вл(адим1р) Серг(еевич) Соловьев космополит по принуждению. — Как от его космополитизма в конце-то концов нельзя ожидать ничего 1128
пошлого, так и от национализма греков в эпоху его процветания нельзя, как это теперь стало ясно, было ожидать ничего национального. Вот моя другая соломинка. — Я цепляюсь, говорю, за них, как утопающий и к Вам, глубокоуважаемый Константин Николаевич, как к учителю своему доброму, обращаюсь с просьбой: скажите мне, вздорны мои мысли или нет? Боюсь одного, что не сумел Вам выразить то, что думаю» (письмо от 23 ноября 1888 г.; ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 268. Л. 14—16). 28 ноября Леонтьев отвечал: «Напрасно Вы считаете ваши объяснения на мою статью „соломенками". — Они очень хороши. — Даже и пример змей и ящериц очень хорош. — Конечно, не ящерицы порождают змей и не змеи ящериц; — но нарождаются они в одинаких местах, потому что у них сходные вкусы и потребности. — Причина этому сожительству вне их, но общая. — Где есть умеренные либералы есть и крайние нигилисты; где разводится много просвещенных негоциантов, нарождается и много юристов — особенно адвокатов — и т. д. ... Разумеется так, вкусов национальных мало; психические сочетания не оригинальны; оттого и политика дает при всех перечисленных мною условиях освобождения, объединения и т. п. космополитические результаты. — Может быть, этот способ объяснения недостаточен для всей глубины и обширности вопроса, но это по крайней мере прежде всего приходит на мысль. — И догадливость Ваша делает Вам большую честь. — Заметки ваши мне даже так нравятся, что я советовал бы Вам немедленно напечатать у Шарапова эти самые замечания немножко разве поподробнее. Ваш „ужас" меня чрезвычайно обрадовал! Я именно это чувство и хотел пробудить в читателях. — К несчастию — мне продолжают многие беспощадно мстить молчанием за мою самобытность — и я нахожу бесполезным притворством скрывать от Вас, что я иногда ужасно устаю и изнемогаю в долголетней и неравной борьбе с этим равнодушием и безмолвием русской печати. — Ни разу еще не встретил я серьезного, внимательного, строгого и справедливого разбора моих идей. — Все и похвалы даже, иногда очень лестные, мимоходом как-то! — А строгая серьезная критика самому автору во все года полезна» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 14—14 об.). 1129
Уманов откликнулся на пожелание претворить свой эпистолярный отклик в газетную статью и сообщал Фуделю 8 декабря: «Как только устроюсь в Пензе я по просьбе Леонтьева буду писать в Рус(ское) Дело возражения на его письма к Вам, конец к(ото)рых он прислал» (Там же. Ед. хр. 110. Л. 1 об.). Самому же Леонтьеву Уманов отвечал 11 декабря: «Очень благодарю Вас за присылку окончания Вашей статьи и за предложение написать о ней в „Русском Деле". Исполню это очень скоро, на этих днях, как только получу из Владыкина начало Вашей статьи, которое я оставил там» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 268. Л. 42—42 об.). Статья была готова очень скоро, но послал ее Уманов в Москву чуть погодя. «Только теперь вот удалось мне исполнить Ваше желание — отправить Шарапову для Русского Дела письмо о Вашей статье. — Написано оно было давно, но я никак не решался посылать его колебался все, боясь за каждую строку. — Думаю, что он напечатает его без особого замедления вопреки своей дурной привычке — задерживать по целым месяцам присланные статьи» (письмо от 28 декабря 1888 г.; Там же. Л. 44—44 об.).11 Шарапов статью Уманова не напечатал и так же поступил со статьей Фуделя, которую тот написал в начале января 1889 г. Тем временем РД в очередной раз попало под цензурное преще- ние. Рассказывая в письме к Леонтьеву от 24 февраля 1889 г. об этой неудаче, Фудель даже употребляет излюбленное (о чем он тогда не мог знать) леонтьевское словечко fatum: «Он [Ша- 11 После этого Уманов долго не писал Леонтьеву. Ср. в его письме к Александрову от 1 марта 1889 г.: «Благодарю Вас очень, Многоуважаемый Анатолий Александрович, за присылку мне статей и брошюрки Леонтьева. — Был очень рад получить их как доказательство того, что старик еще не особенно на меня сердится за мое долгое, неучтивое молчание. Я не писал к нему с декабря месяца и думал (было), что это дело непоправимое, что теперь уже поздно писать. — Но что будете делать? Все это время я так хандрил сильно и злился на все, что было на глазах и за глазами, что решительно не был в состоянии приняться за какое-либо дело, кроме того, которое давали в Суде и которое приходилось делать уже по необходимости. Теперь как будто начинаю смиряться понемногу с противной Пензой и своей горемычной судьбой, которая меня сюда забросила» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 756. Л. 4—4 об.). ИЗО
рапов] почему-то счел нужным откладывать печатание ее, несмотря на мои частые просьбы и напоминания. И теперь наконец Русское Дело закрыто! Ну не fatum ли это? Уманов тоже прислал было от себя статью о Ваших письмах и тоже неудача. Теперь я попробую отнести свою статью в Моск(овские) Вед Домости), но плохая надежда на помещение ее» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1037. Л. 2). В феврале статьи Уманова и Фуделя явились бы уже как отклик не на газетную публикацию, а на отдельное издание — брошюру, которую выпустил другой ученик Леонтьева — И. И. Кристи. Издать статьи Леонтьева о национальной политике на свои средства предложил отец Кристи, давний поклонник публициста. 28 июня 1885 г., по выходе ВРС, Кристи-младший писал из Кишинева: «Отец мой, который кстати шлет Вам свой поклон, проглатывает теперь Ваши статьи и все повторяет: „Как это может быть полезно дяде Нелидову"12» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 158. Л. 22 об.). Еще 22 декабря 1888 г. Леонтьев рассказывал К. А. Губа- стову: «Отец И. И. Кристи предлагает мне издать обе эти статьи отдельной брошюрой на свой счет; но я еще не решил, потому что как издавать особо? — Тут все почти одно отрицание; а до положительного своего я не успел дойти. — Думаю лучше — еще прежде 3-ю написать „Чего же нам желать? На что надеяться?'* Тогда будет понятнее. — Посмотрим» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 178). Кристи же, исходя из практических соображений, предлагал 23 декабря другое решение: «...Лучше будет напечатать отдельно „Национальная Политика" и осенью „Плоды движений". Дело в том, что несмотря на отрицательность, как вы говорите, впечатление не отрицательное, потому что основания, на которых зиждется отрицание, очень положительны. Потом все-таки в них разница. „Нац(иональная) Пол(итика)" шире (...) это закон с примером. „Плоды" уже частный пример. Пример при том, если не ошибаюсь, больше закона. Брошюра выйдет больше, заглавие будет менее удобное; брошюр(а) выйдет — дороже; наконец выход ее задержится. Лучше ознакомить публику с „Национальн (ой) Политик (ой)", которая просто chef 12 Александр Иванович Нелидов (1835—1910), дипломат. На его сестре Кристи-старший был женат. 1131
boneure13 a потом они с удовольствием купят и плоды (...). Заглавие нужн(о) выбрать покороче например Фатум в* Истории К. Н. Леонтьева ι Национальная Политика, как орудие всем1рн(ой) революции Москва 1889 При издании „Плодов" будет II Плоды и т. д. Может быть даже будет и третий выпуск...» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 158. Л. 43—44 об.) 24 января 1889 г. Кристи уже мог сообщить Леонтьеву, что «статья разрешена цензурой» и что брошюра может выйти «в начале февраля» (Там же. Ед. хр. 159. Л. 3—3 об.). Дело шло быстро, к 4 февраля была уже вычитана и вторая корректура: «Сейчас отдал вторую корректуру для печати. Вы не бойтесь новых опечаток, потому что набор вновь остается и новых опечаток против того, что Вы видели, не может быть, а Ваши поправки они все сделали и мне пришлось только в двух местах поправить, с прибавлениями теперь вышло ровно три листа» (Там же. Л. 4—4 об.). И вот уже Леонтьев дарит брошюру знакомым. Одним из первых получает ее оптинский послушник кн. Б. П. Туркеста- нов. В середине февраля Леонтьев посылает брошюру Губасто- ву, служившему тогда в Вене: «Посылаю Вам на днях 1 экземпляр) моей новой брошюры „Национальная) политика как орудие всем'грной революции*. — Ее издал Ив. Ив. Кристи на свой счет и хочет распространять ее. — Если Вы хотите, я вышлю в Вену и несколько экз(емпляров). — Только надо непре- 13 Должно быть: bonheur; здесь: верх удачи (φρ.). * Как лучше? [Т. е. Кристи предлагает два варианта заглавия: «Фатум Истории» и «Фатум в Истории». — Ред.] 1132
менно напечатать отзывы в немецк(их) и чешских газетах. — И еще бы лучше сполна перевести ее. — Австрийцам (немцам) она должна быть все-таки приятна с практической (стороны); ну — а чехам — не знаю. При ней же вышлю и вырезки из 2-й статьи моей „Плоды национальных движений на Правосл(авном) Востоке". — Эта втрое больше 1-й; и не знаю, достанет ли у Кристи денег и ее издать. — Нельзя ли ее в Праге или самой Вене издать?» (письмо от 14 февраля 1889 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 179 об.). Губастов отвечал 24 февраля: «Брошюру Вашу передам Проф. Ягичу14 и попрошу его написать о ней в немецких газетах, и если можно и в чешских» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 112. Л. 20). Но уже в письме от 25 марта Губастов объяснял, почему в Австрии нельзя напечатать отзывы о брошюре или перевести ее на немецкий язык: «Для австр(ийской) журналистики она совсем не пригодна. Вы рекомендуете „жестоко проучить Австрию, и изгнать ее из пределов Балк(анского) Полуострова". Это подымет здесь такой вой, что держись только. Всего же вернее, что немецкая пресса здешняя откажет поместить на своих столбцах Вашу брошюру. Славянам также Вы подносите горькие истины, которых они не любят. Послать впрочем в некоторые Редакции можно. Увидим что выйдет!» (Там же. Л. 22 об.). В России, между тем, брошюра читалась активнее, чем публикация в /р. Кристи, не без издательской гордости, рассказывал в письме от 5 марта: «Что касается Вашей брошюры, то во-первых все хвалят, что она без опечаток и хорошо издана (...) это будет содействовать распространению. Все те, кто читал, в восторге, и между прочим Соловьев, и он говорит, что за границей Вы бы имели гораздо более умов сочувствующих, а здесь смотрят как будто это парадокс. Грингмут мне читал целую лекцию, как революционное (со времен Фр(анцузской) революции)) и национальное (как реакция Наполеоновских войн) шли параллельно и встречались, но что национальная политика не орудие революции. Он говорит: нет большей пропасти (как) между Леонтьевым и Соловьевым, а выходит, что Соловьев против национальной политики и Леонтьев» (Там же. Ед. хр. 159. Л. 10—11). 14 См. о нем прим. на с. 816. 1133
Тем не менее, несмотря на несогласие со взглядами Леонтье/ ва на национальный вопрос, Грингмут именно после выхода брошюры принял решение напечатать в MB статью Фуделя, предназначавшуюся для РД.15 19 марта Фудель сообщал Леонтьеву: «Статью мою о Вашей брошюре В. А. Грингмут обещал скоро напечатать, только с некоторыми добавлениями и вставками. В чем эти вставки будут заключаться, не знаю и за них, конечно, не отвечаю...» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1037. Л. 7).16 Незадолго до получения этого письма, 17 марта, Леонтьев просил Александрова передать Фуделю его совет: «Кстати скажите также Фуделю, что если Грингмуту не удастся заставить Петровского напечатать его статью о моей брошюре, то пусть он пошлет ее также в „Гражд(анин)"17 со следующей необходимой оговоркой наверху: „М(илостивый) Г(осу- дарь) Кн(язь) В(ладим1р) П(етрович), хотя у вас и была довольно большая заметка о брошюре Л(еонтье)ва „Национальная) Пол(итика)" — или точнее сказать было подробное изложение ее содержания,18 но позвольте мол, еще.... в виду серьезности вопроса..." Или начать так статью, или сказать то же в приватном, препроводительном письме. Разумеется — это возможно только в том случае, если Фудель не только излагает, но и рассуждает; ибо изложение, как я сказал, уже было в „Гражданине)"» (Там же. Л. 80— 80 об.). Но дело, по обыкновению, задержалось. 22 апреля Ле- 15 Об этом говорится в цитированном выше письме Кристи (Там же. Л. 11). 16 Леонтьев в те дни волновался о судьбе статьи, и Фудель «предварил» его вопрос: 20 марта, не успев еще получить этой открытки, Леонтьев послал Фуделю свою — с оплаченным ответом, прося хоть в трех строчках сообщить, «принял ли г. Петровский» статью «или нет и почему — нет» (Там же. Ед. хр. 100. Л. (25)). 17 «Также» — потому, что в этом письме Леонтьев просит послать в Гр свою статью «Не кстати и кстати» (см. с. 1183). Надо сказать, что до этого, 1 марта, он, почти отчаявшись увидеть статью Фуделя в печати, предлагал ему обратиться в редактируемый Вс. С. Соловьевым еженедельник «Север», в «Свет» В. В. Комарова или даже на худой конец — в полубульварный «Московский листок» Н. И. Пастухова (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 28). 18 См. ниже, прим. 20. 1134
рнтьев просил своего молодого друга поскорей забрать статью из редакции MB, прислать ему рукопись в Оптину, с тем, чтобы можно было решить, «годится ли она в „Русск(ий) Вестник)"». (Фудель собирался в Петербург и мог бы сам передать рукопись редактору PB.) «Я верну Вам ее вместе с рекомендательными) моими письмами, и Вы сами отвезете ее Федору Николаевичу ) Бергу для июньской книжки. (...) Я бы очень желал, чтобы она была напечатана» (Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 40).19 Фудель побывал в редакции MB 28 апреля и в тот же день написал Леонтьеву: «Рукописи не взял, потому что она уже набрана. Я сам ее видел на столе у Грингмута в гранках и рядом с Вашей брошюрой. Так что печатание моей статьи в Московских Ведомостях — есть дело времени. Происшедшую медленность в печатании Владим1р Андреевич объяснил тем, что он хочет дополнить мою статью некоторыми своими замечаниями, которые до сих пор не собрался написать, так как очень долгое время был в Петербурге. Теперь же он немного освободился от срочной работы и дополнит мою статью. На мой категорический вопрос, когда же будет напечатана статья, он ответил: „Непременно в течение мая". (...) Во всяком случае, писать критический отзыв о книге никогда не поздно; поэтому я думаю, что в крайнем случае можно будет еще успеть напечатать статью в Русском Вестнике» (Там же. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1037. Л. 14—14 об.). «А Грингмут — все ни гу-гу! Чудно!» — восклицал Леонтьев в письме к Фуделю от 19 мая 1889 г. (Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 45 об.). Фудель успел уже принять священный сан, как наконец «Грингмут прислал» в Оптину Леонтьеву долгожданные «гранки „Осипова" и свои замечания» (открытое письмо к Фуделю от 18 июля 1889 г.; Там же. Л. (56 а)). «Замечания» же впервые прочитавшего эту работу Леонтьева были таковы: «Статья Осипова очень хороша, хотя вна- 19 В следующем письме, от 26 апреля, Леонтьев приходит к другому решению: «Насчет вашей статьи о моей брошюре вот что: если я увижу, что мы опоздали и что есть риск не застать уже Вас в Москве, то я пошлю ее немедленно и прямо — в редакцию „Русск(ого) Вестника)" самому Федору Николаевичу Бергу; при объяснительной записке; — и Вы наведайтесь скорее к нему и сами переговорите с ним» (Там же. Л. 43). 1135
чале есть одно весьма обидное для меня обвинение в любви, к парадоксам. — Я этого решительно не признаю за собою и даже этого слова не понимаю. — Завтра гранки возвращаю в Москву. — По-видимому — статья будет напечатана» (Там же). В конце августа Грингмут заверил Александрова (для передачи Леонтьеву), «что статья Фуделя будет скоро напечатана и что задержка теперь лишь в том, что им придется печатать ее в связи с отзывом о брошюре Киреева» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 76. Л. 10; о брошюре Киреева см. ниже). Леонтьев пересказал эту невеселую новость в письме к Фуделю от 6 сентября, прибавив от себя: «Грингмут об обеих брошюрах разом хочет добавить. — Спрашивается — кто же ему мешает — самому вторую свою написать, — а зачем он вашу хочет усовершенствовать? — Может быть — он этим исказит вашу мысль...» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 51). А 22 октября Леонтьев восклицал в открытке: «А Грингмут-το ясно, что заробел чего-то!» (Там же. Л. (56 в)). Больше об этом и не вспоминали. 10 июня 1889 г. Кристи с горестью сообщал Леонтьеву, что отзывов на брошюру нет (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 159. Л. 23). Действительно, до этого времени появились только рецензия в /р, в основном состоящая из цитат,20 и глубоко оскорбившая Леонтьева передовая статья в газете «Свет», посвященная, собственно, румынскому вопросу (П. С.-Петербург, 13 апреля II Свет. 1889. № 84. 14 апр. С. 1). Леонтьевская статья поминалась здесь как лучшая иллюстрация «юродивости» /р, тему статьи публицист «Света» определял как «дикую по своей бестолковости». В личности автора брошюры подмечались «болезненно настроенное воображение, объясняющее его психопатические парадоксы». «Только „Свет" бестолковым психопатом меня назвал...» (письмо к Фуделю от 22 апреля 1889 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 40 об.). 20 В начале заметки говорилось: „Оригинальность мысли, образная и яркая аргументация, ясность фактического анализа, страдавшая в отрывочном, постатейном изложении, являются в брошюре во всем своем блеске и увлекательности" (/р. 1889. № 72. 13 марта. С. 4). Еще в 1888 г. в Гр появлялся и полемический, хотя и «косвенный», отклик на статью — в заметке «Австрия и Сербия», подписанной псевдонимом «Славянофил» (Гр. 1888. № 323. 20 нояб. С. 1). 1136
«Всеобщее» молчание о брошюре, столь важной по теме, Леонтьев в письме к Фуделю назвал «бесстыдным» (Там же). И этого впечатления не мог развеять даже «довольно благосклонный отзыв» (с. 64) в рубрике «Новости литературы» PB (1889. № 6. С. 296—299; цитируется в статье «Ошибка г. Астафьева», см. с. 65). Леонтьев ждал не столько «благосклонных отзывов», сколько спора, возражений. Еще в марте он просил Александрова проследить: «Не попадутся ли в „Русск(их) Ве- д(омостях)" или где-нибудь „возражения" мне». «Мне очень любопытно, — продолжал он, — что можно мне возразить на очевидные факты» (Там же. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 80 об.— 81). Но в либеральной печати откликов не последовало. Молчал Вл. С. Соловьев. «...Уж с его изобретательностью как не найти где отозваться о брошюре, которую он, по словам Кристи, на словах превозносит! Если в Вестн(ике) Европы нельзя потому, что там надо меня безусловно порицать, то в „Русск(ой) Мысли" можно бы ему легко найти modus vivendi21» (Там же. Л. 81). Леонтьев, между тем, ожидал, конечно, и другой полемики: спора с близкими, но не единомысленными публицистами, и прежде всего с теми, кто числил себя славянофилами — С. Ф. Шараповым, А. А. Киреевым. Сестра последнего, О. А. Но - викова писала Леонтьеву 26 мая: «Меня сердечно порадовала ваша брошюра: много в ней силы и таланта, хотя вы ставите национальность на одну ступень с революцией. Собственно говоря: что страшного в „революции", когда этим словом обозначается честный протест, борьба с существующим, укоренившимся злом?? Ну, да это далеко заведет! Все же, большое спасибо за присылку. Уговариваю брата вам отвечать печатно» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 194). 30 мая Леонтьев отвечал на это: «...многоуважаемый (и в самом деле достойный самого искреннего уважения) Александр Алексеич никогда не сберется мне возражать, по многим причинам. — Во-1-х, возражать мне умному и добросовестному умом — Славянофилу — очень трудно. — За меня очевидные факты, и всякий видит, что я жажду настоящего, культурного славяноособия, и только указываю на те условия, которые для этого опасны и невыгодны... Во-2-х, чтобы считать себя вправе возражать мне основательно, нельзя довольствоваться брошюрой 21 Образ жизни (лат.); здесь: соответствующее место. 1137
„Национ(альная) политика", а надо перечесть внимательно 2-ю мою статью в „Гражд(анине)" (не изданную отдельно) — „Плоды национальных движений на Православном Востоке". — Где ж ее искать? — И потом, я вам скажу откровенно, что мне почему-то кажется — брат-то ваш именно чувствует больше других, что я прав. — Нравственный строй отражается все-таки сильно на литературной деятельности человека. — Мне Александр) Ал(ексееви)ч, без лести сказать, ужасно нравится; — в нем мне представляется удивительное соединение доброты с твердостью, сдержанности с чувством, осторожность с истинной прямотою. — Поэтому именно ему-то писать обо мне неудобно. — Он не из тех, должно быть, людей, которым ничего не стоит думать одно, а писать другое. — Согласиться со мной, оправдать, расхвалить меня ему решительно неловко из-за Пансла- вистичекого „оппортюнизма" (Ведь большинство людей, — согласитесь, все-таки скорее глупо, чем умно; похвали мои отрицания — дураки, имя же им легион, закричат: „Киреев от Слав(янской) партии отступился", а он не так как я; он партии держится). — А возражать-то (серьезному и искреннему человеку, признающему учение Хомякова и Данилевского) — возражать-то нечего...» (ОР РГБ. Ф. 126. К. 3323. Ед. хр. 22. Л. 16 об.).22 «Уговаривать» Киреева было особенно и не нужно (в его дневнике за май 1889 г. есть запись: «Решительно нет времени для работы, а хочется ответить Леонтьеву на его Национальную политику...»; Там же. Ф. 126. Ед. хр. 10. Л. 177 об.), чуть позже он все же «возразил» Леонтьеву в статье «Народная политика как основа порядка (Ответ г. Леонтьеву)» (Славянские известия. 1889. № 28, 29), изданной и в виде отдельной брошюры (цензурное разрешение: 29 июля 1889 г.).23 22 Фрагмент того же письма, в котором Леонтьев отвечает на замечание Новиковой о том, что нельзя ставить «на одну ступень национальность с революцией», приведен в комментариях Г. Б. Кремнева: Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 737. 23 Любопытна запись в сентябрьском дневнике Киреева: «Толковал с Королевой Ол(ьгой) К(онстантиновной) о моей статье (ответ Леонть(еву)), она верно заметила, что именно следуя народной политике и избегнешь всеобщего опошления, либеральной плоскости, именно народи(ая) политика и охраняет оригинальность» (ОР РГБ. Ф. 126. Ед. хр. 10. Л. 204 об.). 1138
Чтобы послать свою брошюру Леонтьеву, Киреев уточнял его адрес у С. А. Петровского: «Не можете ли Вы сообщить мне адрес Конст(антина) Ник(олаевича) Леонтьева? Калужская Губерн(ия), Оптина Пустынь? Я хочу послать ему отдельный) оттиск моей критики на его брошюру, написанную очень талантливо, но и очень несправедливо» (ОР РГБ. Ф. 224. К. 1. Ед. хр. 64. Л. 125 об.; письмо от 2 августа 1889 г.24). Отзыв Киреева, достаточно мягкий и благожелательный по тону, Леонтьев цитировал в своих позднейших полемических письмах как пример корректной полемики. Сам же Киреев позднее, в 1893 или 1894 г., так вспоминал о своей брошюре в письме к Л. А. Тихомирову: « Относит (ельно) Леонтьева (которого я знал очень близко) скажу, что он действительно не был Аракчеевым, я ведь этого и не говорю, я говорю, что он собирался нас лечить по рецепту гр(афа) Аракчеева; и это правда. Ему приходилось прибегать к этому рецепту, ибо у Леонтьева если и был какой-нибудь рецепт, то очень не ясный, в особенности в отношении этики. Если Вы поклянетесь бородой пророка что возвратите мне по прочтении брошюру мою в ответ на его „Национальная политика как орудие революции", я Вам ее вышлю заказной бандеролью. Если Вы будете писать обо мне и Леонтьеве,25 то эта брошюрка будет, может быть, Вам небесполезна. Там мой полный взгляд на Леонтьева. NB По прочтении этой брошюры Л(еонтьев) мне писал: „в сущности, мы с Вами вполне тождественно думаем". У меня только и есть этот экземпляр, поэтому я и требую кляться на бороде Магомета. Она, т. е. брошюра, а не борода, мне самому будет нужна, но не сейчас; я буду отвечать Трубецкому26 по окончании труда, возложенного на меня Воен(ным) Минист- 24 Год установлен Г. Б. Кремневым. 25 Тихомиров написал статью «Русские идеалы и К. Н. Леонтьев» (РО. 1894. № 10). 26 Возражением на статьи С. Н. Трубецкого «Разочарованный славянофил» (BE. 1892. № 10) и «Противоречия нашей культуры» (BE. 1894. № 8) стала речь Киреева «Наши противники и наши союзники» (Протоколы общих собраний гг. членов СПб. Славянского благотворительного общества. 1893. 12 и 19 декабря) — ответ на первую статью Трубецкого, — и статья «Спор с западниками настоящей минуты» (РО. 1895. № 5). 1139
ром — конечно не угадаете — какого? Составить кодекс для дуэлей]» (ГАРФ. Ф. 634. Оп. 1. Ед. хр. 101. Л. 26—26 об.). Леонтьевское письмо «по прочтении брошюры», о котором вспоминает здесь Киреев, вероятно, утрачено и известно лишь по цитации в его статье «Спор с западниками настоящей минуты» (1895). Киреев ошибочно относит это письмо к 1891 г., на самом же деле оно представляет собой быстрый отклик на только что прочитанную «Народную политику...», т. е. должно быть датировано 1889-м годом. Дата же 14 августа — верна сугубо, в этот же день Леонтьев писал и А. А. Фету (он часто отвечал нескольким корреспондентам сразу). Приведем нужный нам фрагмент из статьи Киреева «Спор с западниками...»: «Поблагодарив меня за присылку моей брошюры, критиковавшей его мысли („за то, что вы ее мне прислали, и еще более за то, что вы ее написали"), он [Леонтьев] говорит: „Разница между нами во второстепенных оттенках: мы оба желаем одного и того же — осуществления новой славяно-восточной культуры на православных основах. Разница в том, что вы и единомышленники ваши, заодно с Данилевским, верите или надеетесь, что образование восточно-славянской конфедерации на развалинах Турции и Австрии — ускорит развитие этой самобытности нашей. Я тоже не отвергаю этого безусловно, признаю даже неизбежность такого политического исхода... Я только считаю долгом указывать русским, чтобы они надеялись больше на самих себя, чем на единение и близость со славянами... Надо больше любви бескорыстной не к народу, а народному духу"... Далее он нападает на меня за то, что я думаю более о „славянстве", чем о действительно „своеобразной культуре". С обычною своею страстностью Леонтьев обрушивается на все то, что может повести к пошлому и ненавистному ему либерализму, „все, говорит он, лучше подчинения этому направлению", — „если мы в силах, то должны как можно фанатичнее ненавидеть Европу, то есть не Европейцев, как людей, а все, что они выдумали за последние сто лет. Пусть эта ненависть будет заблуждением: если заблуждение страстно, то оно может создать больше, чем умеренное и нерешительное благоразумие... Прежде всего — свирепое отрицание прогресса (уравнительного и утилитарного). Надо нам самим иметь в себе более мистицизма... более страха Божия... более охоты повиноваться, даже уряднику" и т. д. Конечно, это явные преувеличения: ни с ними, ни с мерами, пред- 1140
лагаемыми Леонтьевым, я согласиться не могу, хотя между этими страстными преувеличениями и парадоксами просвечивает правильная мысль...» (Киреев А. А. Сочинения. Ч. 1. Церков- но-богословские статьи. СПб., 1912. С. 195—196). Подтверждение датировки леонтьевского ответа годом выхода обеих брошюр находим и в письме Киреева к С. А. Петровскому от 14 сентября 1889 г.: «К. Н. Леонтьев пишет, что в сущности согласен с моей критикой на его брошюру...» Далее названа еще одна тема несохранившегося письма, о которой Киреев, возможно, намеренно не упомянул в статье 1895 г.: «...в сущности согласен с моей критикой на его брошюру, но выгораживает Соловьева и папу (!). Удивительно, как все это у него укладывается в голове?! И за Патриарха стоит, и за православие, и выгородить хочет папу, т. е. злейшего врага и православия, и России! Что же, что папа представитель католицизма?! Католицизм совершенно бывает по сердцу Радикализму и революции!» (ОР РГБ. Ф. 224. К. 1. Ед. хр. 64. Л. 6). На брошюру Киреева отвечал не сам Леонтьев, а о. И. Фу- дель в статье «К вопросу о национальном» (см. прим. на с. 1277). Из эпистолярных откликов на брошюру «Национальная политика...» следует вспомнить высказывание Фета, сохранившееся, правда, лишь в позднейших пересказах Леонтьева: «...Фет, который выразился в письме про мою брошюру „Национ(аль- ная) Политика" так — „назвать эту книгу хорошей — нельзя; — этого мало; — как нельзя назвать Эифелеву башню — просто высокой"» (письмо к о. И. Фуделю от 23 мая 1890 г.; РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1026. Л. 2 об.). «Года должно быть полтора тому назад я получил от Фета-Шеншина восторженное письмо по поводу моей брошюры „Национальная политика". Он приравнивал ее (по размеру задачи) к Эйфелевой башне и прибавил следующие слова: „так как Вы, вероятно, пишете не для нас дураков (т. е. публики русской), а для людей власть имеющих, то сообщаю Вам то-то и то-то..."» (письмо к Т. И. Филиппову от 29 марта 1891 г.; Там же. Ед. хр. 1025. Л. 105). Фет получил брошюру сначала не от самого автора, а от одного из своих друзей, шталмейстера Ивана Петровича Новоси- льцова (1827—1890), который «был всегда в восхищении» от сочинений Леонтьева и даже на первых порах горячо взялся за 1141
«пропагандирование» его новой работы в самых высших сферах. «Любезный друг Афанасий Афанасьевич, — писал он Фету 17 июня 1889 г. — Посылаю тебе брошюрку, которую я только что прочитал, заглавие этой брошюры меня соблазнило, и я ее выписал сюда,, прочел и воспылал желанием пропагандировать ее. Экземпляр, мною прочтенный, я дал Королеве,27 она же передаст Государю, которому во время плавания в шхерах финляндских будет досуг прочесть хорошие добрые мысли; ну купил еще экземпляра 3 и посылаю тебе...» (РО ИРЛИ. Архив А. А. Фета. 20 288. Ч. 4. Л. 202). Около середины августа Новосильцов послал Фету в Воробьевку и брошюру Кире- ева, которую находил слабой (Там же. Л. 204—204 об.). Фет, которому «Национальная политика...» весьма понравилась,28 сам написал Леонтьеву. В этом-то несохранившемся письме и было сделано сравнение с Эйфелевой башней (не совсем удачное в глазах адресата, для которого Эйфелева башня — объект эстетического презрения). Но главное, здесь сообщалось о том, что брошюра должна лечь на стол Государя.29 Леонтьев, оправдываясь за долгое молчание и за то, что сам не догадался подарить книжку Фету («Думал, что Вы ко внешней политике нашей равнодушны»), отвечал 11 июля, обещая вскоре отправить в Воробьевку экземпляр с исправленными опечатками (Там же. 20 284. Л. 14—15 об.).30 Не мог Леонтьев не выразить радость о новосильцовском предприятии (ни Фет, ни он не 27 Речь идет о приехавшей тогда в Петербург королеве эллинов Ольге Константиновне. 28 Ср. в его письме к Вл. Соловьеву от 26 июля 1889 г.: «Не знаю, прочли ли Вы прекрасную брошюру К. Н. Леонтьева „Народная политика как орудие революции". Чрезвычайно тонко и умно» (Фет А. А Сочинения: В 2 т. Т. 2. М., 1982. С. 325). 29 Ср. в письме Леонтьева к Филиппову от 29 марта 1891 г.: «Это то-то значит, что покойный Новосильцов (неизвестный мне лично), придворный чин и сосед Фету по имению, поверг эту книжку мою на благоусмотрение Государя: „чтобы он мог на досуге во время путешествия прочесть ее"» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 105). 30 Видимо, это было исполнено быстро, потому что в следующем письме, от 14 августа, говорится уже только об отправке переплетенных вырезок из Гр (статья «Не кстати и кстати»). 1142
сомневались, что оно состоялось;31 Леонтьев же, несомненно, помнил об удачном опыте с поднесением Государю сборника ВРС с закладками на важнейших местах, положенными Филипповым32): «Разумеется — я очень рад, что Государю поднесли брошюрку. — Но я ею в отдельности не совсем доволен: она только отрицательна. — Вот — если бы удалось осенью издать и продолжение ее (тоже было в „Гражд(анине)") — Плоды национальных движений на Правосл(авном) Востоке — то дело стало бы еще яснее. — А если бы еще Бог судил бы мне напечатать и практические заключения вроде: „Что же делать? — Как нам быть?" — то я был бы спокойнее» (Там же. Л. 15). Но надеждам Леонтьева на то, что его брошюра будет прочтена Александром III, оказалось не суждено сбыться. Королеве эллинов «показалось скучным чтение и потому она и не давала читать Царю!» Новосильцов, сообщивший эту, неприятную для Леонтьева, новость Фету, оправдывал решение Ольги Константиновны тем, что Леонтьев «политически пишет умно, но тяжело для чтения всякого» (письмо от 2 сентября 1889 г.; Там же. 20 288. Л. 210 об.). Через год после выхода брошюры отзыв на нее решил поместить Шарапов (тогда как раз после цензурного запрета возобновилось, как оказалось — не надолго, РД). Сам он был загружен другой работой, поэтому отправил книжку в Киев своему постоянному автору — И. Ф. Романову (1858—1913), писавшему под псевдонимом «Рцы», но, не получая желаемого, был готов приняться за запоздалую рецензию и сам, коснувшись заодно и брошюры Киреева: «Я купил экземпляр и послал Ри,ы> чтобы он Вас разнес, но когда дождусь — не знаю. Наши отношения сильно натянуты. (...) Кажется Вам отвечал сладенький славянофил для дам — Mr Kireeff? He читал. Пришлите мне, если есть, брошюру, я отвечу что смогу...» (письмо от 8 февраля 1890 г.; РЛ. 2004. № 1. С. 135—136)." 31 Ср. в письме от 14 августа: «...Государь, судя по Вашему письму, — теперь только что прочел мою „Национальную Политику"» (Там же. Л. 17 об.). 32 См. Т. 6. Кн. 2. С. 631—632. 33 Леонтьев, ободренный этим письмом, придумал для себя другое решение: предложил Фу делю забрать «от предателя Гр(ингму)та» залежавшуюся в MB статью «и отдать даром Шар(апо)ву». «Не знаю, 1143
Что же касается Романова-Рцы, то он на посланной ему редактором РД леонтьевской брошюре сделал надпись, которую позднее припомнил в письме к В. В. Розанову от 29—30 сентября 1891 г.: «Он обладает почти всею истиною, но это маленькое ничтожное „почти" отравляет всё, что у него есть истинного» (Литературная учеба. 2000. Кн. 4. С. 115). «Я не все его читал, но дерзну высказать самоуверенное утверждение, что понимать его я понимаю досконально. Огромный ум, но болезненно-извращенный», — замечал Рцы в том же письме. По просьбе Шарапова он все же начал в 1890 г. статью о Леонтьеве, но не завершил ее. Из письма к Розанову (конец января — 15 февраля 1892 г.) мы узнаем и ее название, и ее суть: «И припомнился мне отрывок, вернее, заглавие собственной (начатой и недоконченной статейки о К. Леонтьеве) „ДЕКОРАТИВНЫЙ КОНСЕРВАТИЗМ" — ведь вот она, вся суть без остатка. В этих двух словах весь Леонтьев! (...) этот в высокой степени замечательный, но болезненно извращенный тип был выразителем не эстетического понимания истории,34 но парадоксальным (и до цинизма искренним) извратителем философии истории сообразно с узеньким кругозором ДЕКОРАТИВНОГО КОНСЕРВАТИЗМА...» (Там же. С. 120—121). В. В. Розанов, в 1891 г. завязавший эпистолярное знакомство с Леонтьевым, не мог миновать упоминания «Национальной политики...» в своей статье «Европейская культура и наше к ней отношение» (MB. 1891. № 225. 16 авг. С. 2—3), как известно, подойдет ли к его духу. — Впрочем, он неразборчив и противоречия допускает охотно» (открытое письмо к Фуделю от 28 февраля 1890 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. (76 б)). Фудель же, понимая, что забрать рукопись из редакции MB будет трудно, пообещал «после Пасхи писать статью особую для Шарапова» (Там же. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1038. Л. 9). Леонтьев советовал ему не спешить: в это время он готовился отвечать П. Е. Астафьеву и просил не отправлять Шарапову статью до прочтения «возражения ... Астафьеву» (открытка от 3 апреля 1890 г.; Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. (79)). Но статью Фуделю писать не понадобилось, потому что РДУ как написал Шарапов Леонтьеву, «окончательно погибло» (РЛ. 2004. № 1. С. 137). 34 Намек на название статьи Розанова о Леонтьеве (РО. 1892. №1). 1144
весьма порадовавшей «оптинского отшельника»: «Эта прелесть и сила речи, которою, независимо от всякого содержания, мы любуемся невольно в Национальной политике и других многочисленных статьях К. Леонтьева». «...Если бы западническая критика не ограничивалась повторением общих мест, если б она действительно имела силы бороться — она давно подвергла бы систематическому обсуждению идеи, высказанные последним в книге Восток, Россия и Славянство или в брошюре Национальная политика, как орудие всемирной революции» (Розанов В. В. Сочинения. М., 1990. С. 146—147). Но был и другой краткий отзыв о брошюре, вызвавший (чтобы не сказать «спровоцировавший») затянувшуюся и не оконченную полемику. Это небольшой фрагмент в статье П. Е. Астафьева «Национальное самосознание и общечеловеческие задачи» (РО. 1890. № 3; в отд. изд. под назв.: «Национальность и общечеловеческие задачи»). Подробно об этом см. в преамбуле к статье «Культурный идеал и племенная политика». С. 497. ...в известном вам сборнике моем («Восток, Россия и Славянство»)... — Об истории сборника см. редакционную статью (с. 775—817). С. 497. «Необходимо прежде устранить ~ Почему же?» — С небольшими неточностями цитируется письмо Фу- деля от 21 июля 1888 г. (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 54. Л. 9 об.—10). См. с. 1123—1124. С. 497. «Идея национальностей в том виде, в каком ее ввел в политику Наполеон III...» — Цитируется статья «Ви- зантизм и Славянство» (Т. 7. Кн. 1. С. 333). Комментарий см.: Т. 7. Кн. 2. С. 691. С. 498. ...какая ~ может быть особая охота ~ если не ощущать ежедневно своего влияния. — Сходную мысль Л. неоднократно высказывал в письмах к Филиппову (4 и 10— 11 октября 1888, 27 апреля 1889, 10 января 1890). С. 498. ...нужна та иллюзия, которую может дать только большой ~ успех... — Ср. в письме к Филиппову от 27 апреля 1889 г.: «...какая-то иллюзия, что после одумаются и многие, очень многие, если не все станут смотреть на меня так, как смотрите Вы, Ив. Ив. Кристи, этот самый Фудель, Александров (...) и кой-кто еще там и сям» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 60). 1145
С. 499. ...лет десять, пятнадцать тому назад я еще мечтал своими статьями сделать какую-то «пользу»... — Т. е. с 1872 г. (статьи о панславизме) и до начала русско-турецкой войны. С. 501. ...Наваринской победой Европы над Азией... — Морское сражение, произошедшее в Наваринской бухте 8 (20) октября 1827 г., в котором русско-англо-французским флотом был разгромлен флот турецко-египетский. С. 501. Дибич (Дибич-Забалканский) Иван Иванович (1785—1831), граф — российский полководец. С. 501. ...Адрианопольским миром в 29 году. — Мирный договор с Турцией, заключенный 14 сентября 1829 г. С. 501. ...англичан (на Ионических островах)... — Ионические острова в 1816—1864 гг. находились под протекторатом Англии. С. 502. Большинство эллинофилов того времени ждали от этих возрожденных эллинов чего-то особенного... — ср. I, с 563. С. 502. ...новая Греция, не вынесла даже власти президента родной греческой крови, графа Каподистриа, и его скоро убили. — Иоаннис Каподистрия (1776—1831), граф, российский дипломат (министр иностранных дел), греческий государственный деятель, первый президент Греции (с 1827), был убит Г. Мавромихали 9 октября 1831 г. Гр. Каподистрия неоднократно упоминается в «восточной» беллетристике Л. (Т. 3. С. 222, 231. Т. 4. С. 397, 398, 401, 430, 628). С. 502. На королях европейского иноверного происхождения... — Имеются в виду Оттон I (1815—1867), принц Баварский, король Греции в 1832—1862 гг., и Георг (Георгиос) I (1845—1913), правивший с 1863 г. греческий король из династии Глюксбургов (датский принц Вильгельм). С. 503. ...смотри «Одиссея», «Аспазию Ламприди» и др(угие) мои повести... — Роман и повесть, Л., напечатанные в PB в 1875—1882 и 1871 гг. и вошедшие (роман не целиком) в трехтомник «Из жизни христиан в Турции» (1876). С. 503. Охранение же от неразвитости ~ ненадежно... — Ср. I, с. 278. С. 504. Фанариоты — см. прим. на с. 856. С. 504. ...образования независимого Греческого Королевства... — Это произошло в 1832 г. 1146
С. 504. Наполеон III ~ оставил Австрии всю Венецию (область)... — См. прим. на с. 868. С. 504. На юге Италии Гарибальди завоевал Неаполитанское Королевство ~ народное движение в пользу объединяющей короны Виктора-Эммануила... — Перечислены события 1859—1860 гг. С. 505. ...итальянцы разбиты наголову австрийцами при Лиссе и Кустоцце; но союзные им прусские войска в это же время стоят уже под Веной. — См. прим. на с. 868 и 994. С. 505. Франц-Иосиф I (1830—1916) — Император Австрии и король Венгрии (с 1848), Император Австро-Венгрии (с 1867). С. 505. Германский Союз — объединение германских государств, акт о создании которого подписан 26 мая 1849 г. С. 505. ...договоры с немецкими государствами юга (Баварией, Вюртембергом и Баденом)... — Бавария — в Средние века герцогство, с 1623 г. курфюршество, в 1806—1918 гг. королевство (столица Мюнхен); Вюртемберг — графство (с сер. XIII в.), герцогство (с 1495), в 1805—1918 гг. королевство (столица Штутгарт); Баден — немецкое маркграфство (с XI в.), разделившееся в 1535 г. на Баден-Баден и Баден-Дурлах, а в 1771 г. вновь объединенное, в 1806—1918 гг. — великое герцогство (столица Карлсруэ). С. 506. ...прусский Король избран Императором всей Германии. — Это произошло в 1871 г. С. 506. ...Итальянские войска вступают в Рим... — см. прим. на с. 885. С. 506. ...как прекрасно выразился Данилевский, «всем'гр- ный город Римского Первосвященника обращен в столицу неважного государства!» — Источник цитаты не установлен. Ср. в статье Данилевского «Конференция или даже конгресс» (1879): «...Рим, став столицею Италии, потерял в своем значении, хотя на первых порах и не замечает еще своего разжало- ваья» (Данилевский Н. Я. Сборник политических и экономических статей. СПб., 1890. С. 101). С. 506. Италии остается приобрести еще лишь небольшой клочок от Австрии (признаюсь, забыл, как даже он и называется). — Речь идет об Итальянском Тироле (Фриуле) и Триесте. Ср.: Данилевский Н. Я. Сборник политических и экономических статей. С. 67; Аксаков И. С. Сочинения. T. VH. М., 1887. С. 342. 1147
С. 506. ...наши Остзейские провинции. — См. прим. на с 850. С. 507. «Кто хорошо распознает болезнь, тот хорошо ее лечит»... — Эти слова (в лат. оригинале) в отдельном издании статьи Л. сделал эпиграфом (см. с. 410). Ср. Т. 7. Кн. 2. С.244. С. 509. Самое лучшее ~ его произведение «Чайльд-Га- рольд»... — Любовь к этой поэме Байрона (1800—1811) Л. передает герою романа «Одиссей Полихрониадес», консулу Благову (Т. 4. С. 638, 651—653). С. 509. Гете Италии обязан «Римскими элегиями» и знаменитым характером «Миньоны»... — «Римские элегии» — цикл стихотворений И.-В. Гете (1790); одну из «Римских элегий» (восьмую) Л. упоминал в повести «Второй брак» (Т. 1. С. 304). Миньона — героиня романа «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795—1796). С. 509. У Жорж-Занд ~ Теверино, Лукреция Флориани, Пиччинино, Даниелла и т. д. — «Пиччинино» (1846) и «Да- ниэла» (1859) — романы Ж. Санд; см. также прим. на с. 1011 и 929. С. 509. Италии же обязан Ламартин ~ романом «Граци- елла». — См. прим. на с. 930. С. 509. «Рим» Гоголя... — см. прим. на с. 1014. С. 509. Прочтите ~ у Герцена об Италии... — Вероятно, отсылка к «Письмам из Франции и Италии» и «Былому и думам». С. 509. Ломбардия — область на севере Италии. С. 510. Этна — действующий вулкан на о. Сицилия. С. 510. ...стала лишь «мещанин во дворянстве»... — название комедии Ж.-Б. Мольера (1670). С. 510. ...20 лет тому назад (в 69 году) в Болонье... — Л. проезжал через Болонью по пути из Петербурга в Янину в феврале 1869 г. С. 510. ...в соборе, в феодальном университете... — Собор Сан-Петронио в Болонье построен в XIV—XVII вв.; Болон- ский университет основан в 1088 г. С. 511. ...в турецком Эпире, куда я назначен был консулом... — Л. служил в Эпире (в Янине) в 1869—1871 гг. С. 511. ...живя еще в Турции, я вырезал из одной иностранной ~ газеты статью о том, что теперь, после войны 1148
71 года, предстоит Риму... — В ОИ к этому месту есть примечание: «Русск(ий) Вестн(ик)» (см. в разделе «Варианты и разночтения», с. 414). Не ясно, как это указание сочетается со ссылкой на иностранную газету. С. 511. «Α ρήοή» — заранее (лат.). С. 512. ...Ганновер, С(аксен)-Веймар, Вюртемберг, Гессен- Дармштадт... — Ганновер — герцогство (с 1265 под названием Брауншвейг-Люнебург), курфюршество (с 1692), королевство (с 1814—1815), с 1866 г. — провинция Пруссии; Саксен- Веймар-Эйзенах — Великое герцогство (1815—1918); Вюртемберг — см. прим. на с. 1147; Гессен-Дармштадт — ландграфст- во (с 1567), в 1806—1918 гг. Великое герцогство Гессен. С. 512. Была у Каткова ~ передовая статья о том, как прежнее разъединение Германии было плодотворно для ее богатой разнообразной культуры... — Источник не установлен. См. также с. 920. С. 512. ...найти ее вам в музее. — Имеется в виду библиотека московского Румянцевского музея, основанного в 1862 г. (ныне РГБ). С. 513. ...«Обзор современных конституций». Первые две части были изданы ~ людьми весьма либеральными... — Речь идет о книге: Обзор современных конституций: В 3 ч. Ч. I. Конституция Швейцарская, Французская, Германская, Шведская, Норвежская, Датская, Финляндская и Польская / Сост. проф. А. Лохвицкий. СПб., 1862. Ч. II. Конституция Английская и Северо-Американских Штатов. [Сост. не указан]. СПб., 1862. Ч. III. Конституции: Бельгийская, Итальянская и Голландская / Сост. Э. Ватсон. СПб., 1863. Книга была издана Товариществом «Общественная польза» как приложение к газете «Русский инвалид» редакции Н. Г. Писаревского (см.: Т. 7. Кн. 2. С. 530), хотя об этом было заявлено только в предисловии. Почти вся первая часть (кроме раздела о польской конституции) была впервые напечатана в «Русском слове» и «Русском инвалиде» в 1859—1860 гг. С. 513. ...«что везде, мол, даже и на Сандвичевых островах, есть конституции, а у нас нет». — Сандвичевы — второе название Гавайских островов, архипелага в Тихом океане. С. 513. Конституционно-демократическое Королевство с двумя палатами в этом сборнике представляется почти иде- 1149
алом... — Подобное устройство предполагается по бельгийской конституции. С. 513. Токвиль в своей книге «L'ancien régime et la Révolution» ~ французы его времени, m. e. 30—40-х годов, несравненно более между собою схожи, чем были их отцы и деды. — См. прим. на с. 945. С. 513. ...замечательную книгу «О свободе». — См. прим. на с. 840. С. 514 ...он тоже цитирует Токвиля... — Милль цитирует Токвиля в III главе книги «О свободе». Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 29. С. 514. ß 50-х же годах (кажется) вышла немецкая книга Риля «Страна и люди»... — см. прим. на с. 948. С. 514. Рилъ говорит, что в средней Германии слишком все уже смешалось... — Ср. I, с. 189. С. 514. ...едва-едва решились у нас построить железную дорогу между двумя нашими столицами. — Николаевская железная дорога была открыта в 1851 г. (до этого в 1837 г. была открыта Царскосельская ветка). С. 517. ...если не всегда «благодетельные» ~ реформы... — см. прим. на с. 846. С. 517. Берлинский трактат — см. прим. на с. 864. С. 517. ...«Протей общеевропейского разложения». — Ср. в «Моей литературной судьбе»: «...дух уже повеявшего на общество вторичного смешения и расстройства есть такой Протей, который принимает всевозможные формы и обманывает даже очень умных и даровитых людей...» (Т. 6. Кн. 1. С. 101—102). Протей — в греч. мифологии морское божество, сын Посейдона, одаренный способностью принимать облик различных существ. С. 518. ...упомянул об этом «Протее» моем в конце одной заметки, помещенной в газете «Восток», малоизвестной, бедной и всеми (даже и Катковым!) гонимой за крайний ее консерватизм. — Имеется в виду статья из цикла «Письма отшельника» (Т. 7. Кн. 1. С. 759). О газете «Восток» см.: Т. 7. Кн. 2. С. 739—752. Об отношении к ней Каткова: Там же. С. 749—750, 752. С. 518. ...написать на знамени своем этот самый девиз «политической национальности». — См. Т. 7. Кн. 2. С. 691. С. 519. Мы даже на войско надели тогда французское кепи... — Этот головной убор был принят в русской армии в 1862—1881 гг. Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 23. 1150
С. 519. Прусская каска Николая I... — кожаный шлем с шишаком и двумя козырьками, принятый в русской армии со времен Павла I до 1862 г. С. 521. ...позорно изгнаны из Америки ~ Император Максимилиан был убип1... — Максимилиан I Габсбург (Фердинанд-Максимилиан-Иозеф) (1832—1867) — австрийский эрцгерцог, младший брат Императора Франца-Иосифа I, Император Мексики с 1864 г. Максимилиан был возведен на престол с помощью Наполеона III, французские войска помогали ему бороться с восставшими республиканцами под руководством Б. Хуареса. После окончания войны Севера и Юга США начали активно поддерживать мексиканских повстанцев. Наполеон III был вынужден отозвать свои войска, Максимилиан арестован и расстрелян 19 июня 1867 г. вместе со своими военачальниками. С. 522. ...июльская (Орлеанская) Монархия Людовика- Филиппа... — Людовик-Филипп (Луи-Филипп) (1773—1850) — французский король из младшей (Орлеанской) ветви Бурбонов, возведенный на престол после Июльской революции 1830 г. и свергнутый Февральской революцией 1848 г. С. 524. Организация ведь выражается разнообразием в единстве... — См. прим. на с. 932. С. 525. ...когда мы стояли под Плевной? — См. прим. на с. 892. С. 526. ...по стопам которой все идут позднее... — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 91. См. также прим. на с. 889. С. 526. ...республика Конвента и Директории... — Конвент — см. прим. на с. 896; Директория (Исполнительная Директория) — правительство Французской республики в ноябре 1795 — ноябре 1799 г. С. 526. ...до Консульства... — период от государственного переворота 9 ноября 1799 г. до провозглашения Наполеона Бонапарта Императором (18 мая 1804). С. 526. ...вторая республика... — республика, установленная во Франции революцией 25 февраля 1848 г. и существовавшая до государственного переворота Луи Бонапарта 2 декабря 1851 г.; номинально она существовала до провозглашения Второй Империи (2 декабря 1852). С. 527. ...не наследственности и божественному праву, а демократической подаче голосов... — О плебисцитах, прове- 1151
денных Луи-Наполеоном (будущим Наполеоном III) в 1851—1852 гг., см.: Т. 6. Кн. 2. С. 349—350. С. 528. ß Германии ~ борьба противу Католичества. — См. на эту тему передовую ВД (Т. 7. Кн. 2. С. 47—52). С. 528. ...ослиных чувств противу ослабевшего льва... — Аллюзия на басни И. А. Крылова «Лисица и осел» и «Лев со- старевшийся» (1824). С. 529. Пиэтизм (пиетизм; от лат. pietas, благочестие) — мистическое течение в протестантизме к. XVII—XVIII вв. С. 529. ...перестали крестить своих детей. ~ у Каткова писано было об этом... — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 94. Ср.: в передовой MB, подводившей итоги 1873 г. (1874. № 1): «...В протестантской Германии необязательность пред законом церковного брака и крещения, с субститутом для них гражданской регистрации, может дать сильный толчок и без того сильно распространенному в ней рационализму» (Катков M. H. Собрание передовых статей «Московских ведомостей». 1874 год. М., 1897. С. 5). С. 529. ...есть о том же превосходные места в письмах Тютчева, изданных Аксаковым. — Л. имеет в виду письмо Тютчева (февраль 1873 г.) к бар. Карлу Пфеффелю (1811—1890). См.: Аксаков И. С. Биография Федора Ивановича Тютчева. М., 1998. С. 186—190 (репр. изд.: М., 1886). С. 529. ...пусть и она гниет как мы! — воскликнул тогда Ренан... — Речь идет о высказывании Ренана в книге «Интеллектуальная и моральная реформа» (1871). См. Т. 7. Кн. 1. С. 415. Кн. 2. С. 707. С. 530. Coup d'Etat -— государственный переворот (φρ.). С. 530. Милитаризм — об этом см. Т. 7. Кн. 2. С. 34, 808—809. С. 530. ...еще была возможна Вандея... — см. прим. на с. 1100. С. 531. ...под белым знаменем Генриха V-го... — Ан- ри-Шарль-Фердинан-Мари-Дьёдонне д'Артуа (1820—1883), герцог Бордо, граф де Шамбор — последний представитель старшей ветви Бурбонов, претендент на французский престол под именем Генриха V; с 1830 г. жил в эмиграции. С. 531. ...помогли маршалу Мак-Магону занять кресло президента... — см. прим. на с. 888. С. 531. Монк Джордж (1608—1669), герцог Альбермар- ля — английский генерал и политический деятель. 1152
С. 531. Карл II Стюарт (1630—1685) — английский король (с 1660 г.). С. 531. ...когда Хлодовик крестился... — Хлодвиг I (ок. 466— 511), король салических франков (с 481 г.), а затем всего Франкского королевства, крестился в 489 или в 490 г. в Реймсе. С. 532. Она выбрасывает Распятия из училищ; она хочет учить детей только чистой гражданской этике и законам природы... — Ср. I, с. 96; см. прим. на с. 889. С. 532. «Живый на небесах посмеется им, и Господь поругается им!» — Пс. 2: 4. С. 533. ...«средне-европейской лиги»... — Лига (от фр. ligue) — союз, объединение. С. 534. ...Италии Савойского дома... — Савойский дом — династия правителей Савойи (области во французских Альпах), графов (XI в. — 1416), герцогов (1416—1720), королей Сардинского королевства (1720—1861), а затем объединенного королевства Италии (1861—1946). Столицей Савойского герцогства с 1563 г. был Турин. С. 535. ...графа Парижского (представителя либеральных Орлеанов)? — Людовик-Филипп-Альбер Орлеанский (1838— 1894), граф Парижский — старший сын герцога Филиппа Орлеанского, внук Короля Луи-Филиппа, после смерти которого в 1850 г. стал главой Орлеанского Дома и претендентом на французский престол. С. 535. ...Наполеона IV — убили дикие. — Наполеон IV (Евгений-Людовик-Жан-Жозеф) (1856—1879) — единственный сын Наполеона III. С. 535. Не старый ли герцог Монпансье, которого мы видели в Москве на коронации? — Антуан-Мари-Филипп-Людовик (1824—1890), герцог Монпасье, принц Орлеанский — младший сын Короля Луи-Филиппа; участвовал в коронации Императора Александра III в 1883 г. С. 535. ...два Бонапарта. — Наполеон-Жозеф-Шарль- Поль Бонапарт («Принц Наполеон») (1822—1891) — кузен Наполеона III, французский военный и политический деятель, вождь бонапартистов после смерти бывшего Императора; Наполеон - Виктор - Жером - Фредерик Бонапарт ( « Принц Виктор » ) (1862—1926) — сын первого; с 1886 г. жил в Бельгии. С. 535. Старый же принц Наполеон — свободолюбец не хуже Орлеанов, и его несогласный с ним и ничем не отличав- 37 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 1153
шийся сын... — Принц Наполеон с 1884 г. возглавлял левое, а Принц Виктор — правое крыло бонапартистов. С. 537. Буланже Жорж-Эрнест (1837—1891) — французский генерал и политический деятель. С. 539. ...сохранение Австрии... — См. в преамбуле к фрагментам («Австрия») (с. 1316—1317). С. 539. ...реакционное восстание басков в пользу Бурбона Дон-Карлоса. — Дон Карлос Младший (1848—1909) — в 1872—1876 гг. претендент на испанский престол под именем Карлоса VII, потерпев неудачу, бежал во Францию. С. 540. ...Румыния была M олдо-Валахией. — До 1859 г. С. 540. ...избрали себе ~ господаря Кузу ~ помнится, просто полицеймейстера города Галаца... — Князь Александр-Иоанн I (Александру-Иоан Куза; 1820—1873) происходил из молдавского боярского рода, родился в Галаце; в чине полковника он занимал до избрания в господари Молдавии пост военного министра. С. 540. ...отобрало издревле пожертвованные этим обителям земли. — См. Т. 7. Кн. 2. С. 638—639. С. 540. ...русское Правительство ~ поддерживало в этом случае Патриархаты... — См. Там же. С. 657. С. 540. В болгарском деле... — подразумевается греко-болгарская церковная распря. С. 541. Неужели прав был Прудон, восклицая: «Революция XIX века не родилась из недр той или другой политической секты ~ восприял меня!» — Цитата из заключения «Исповеди революционера», которая приводилась и в «Среднем европейце...»; ср. I, с. 178. С. 541. «Мой отец и моя мать меня покинули, но Господь восприял меня!» — Пс. 26: 10. С. 542. Передо мною книга М. П. Погодина... — Речь идет о книге историка Михаила Петровича Погодина (1800—1875), представляющей четвертый том его «Сочинений»: Историко- политические письма и записки в продолжение Крымской войны. 1853—1856. М., 1874. См. в преамбуле, с. 1125—1126. С. 543. ...Вильгельм Оранский воцарился в Англии. — См. прим. на с. 1048. С. 543. ...по изгнании Иакова П-го был издан так называемый «Bill of nghts». — Билль о правах был принят парламентом в 1689 г. Иаков (Яков) II (1633—1701) — английский король (1685—1688) из династии Стюартов. 1154
С. 543. ...воцарился Петр 1-й. — Царствовавший с 1682 г., с 1689-го Петр I (1672—1725) начал править самостоятельно. С. 543. ...за ту борьбу социально-экономическую, которую, по свидетельству Герцена, Прудон назвал однажды «ликвидацией европейской культуры»? — Ср. в «Письмах из Франции и Италии»: «...Явятся новые заповеди, крупно набросанные черты нового символа веры. Они сочетуются на тысячу ладов с историческим бытом; но как бы ни сочетались они, основной тон будет принадлежать социализму; современный государственный быт с своей цивилизацией погибнут — будут, как учтиво выражается Прудон, ликвидированы» (Герцен. Т. 5. С. 216—217) (примеч. Д. В. Гущина). С. 543. ...не встретятся ли тогда ~ по пророчеству Кар- лейля, только два элемента — капиталистический «дендизм» и «голод»? — См. прим. на с. 1100. С. 544. Говорится: для того чтобы был возможен мир — вооружайся. — Имеется в виду латинская пословица «Кто хочет мира, пусть готовится к войне». См. прим. на с. 881. С. 544. ...стараются о мире только для того, чтобы еще лучше вооружиться! — Сходные мысли высказывал И. Аксаков в передовой газеты «Москвич» от 26 января 1868 г. (см.: Аксаков И. С. Сочинения. Т. VII. М., 1887. С. 176). С. 544. ...двух великих славянских держав... — ср. I, с. 281. С. 545. Drang nach Sud-Osten... — Натиск на Юго-Восток (нем.). С. 545. ...фрачишки афинской «говорильни». — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 64, 879. С. 545. Там «Святые Места», там Царьград, Афон, Синай... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 535. С. 545. «Мы сеяли — она вошла в наш труд»... — см. прим. на с. 1087. С. 545. ...как глупую деву с угасшим светильником политического разума в руках!.. — Аллюзия на притчу о десяти девах (Мф. 25: 8). С. 546. ß их залоги, в их «Шафариков» этих... — Ср. в письме Погодина к гр. С. С. Уварову (1839): «Славяне видят здесь особенную Божию помощь и вместе залог своего предназначения. (...) ...Славянам, кажется, настает эпоха возрождения...» (Погодин М. П. Сочинения. Т. 4. Историко-политиче- 1155
ские письма... С. 19, 21). Ср. в письме 1854 г. «Настоящая война с точки зрения Европейской Истории» о духовных плодах будущего освобождения славян: «Какой полет может принять ум даже по одному закону духовной упругости! (...) И какое разнообразие представляют эти племена (э·..). Последствия необоримы!» (Там же. С. 220). Павел-Иозеф Шафарик (1795— 1861) — словацкий и чешский славист, деятель чешского и словацкого национально-освободительного движения. О нем: Там же. С. 20, 37, 223. С. 546. ...времен Нессельроде... — Карл Васильевич Нессельроде (1780—1862), граф — министр иностранных дел в 1816—1856 гг. С. 546. ...французский мемуар Графа Нессельроде... — «Защита политики России и положения, принятого ею в Европе» (Погодин М. П. Сочинения. Т. 4. Приложение. С. 3—10; перевод Е. П. В.: С. 10—16). Записка представляет собой ответ на письма Погодина о Восточном вопросе (1854—1855). Перевод впервые опубл.: PC т. 1873. №11. Здесь говорилось, что мемуар лишь приписывается Нессельроде. С. 546. Сам Погодин воздал ему должное, говоря... — Здесь предполагалась выписка из предисловия Погодина (1874): «Я счел обязанностию присоединить спокойные, благородные замечания Графа Нессельроде на мои горячие обвинения, выраженные в первых трех письмах. Нельзя не согласиться со многими из них...» (Погодин М. П. Сочинения. Т. 4. С. 8). С. 546. «На кого же еще было опираться нам на Западе? Не на гг. ли Кошу та и Мадзини?» — Измененная цитата из мемуара Несельроде. Ср.: Там же. С. 9, 15. Лайош Кошут (1802—1894) — венгерский политический и государственный деятель, руководитель национально-освободительной борьбы венгерского народа 1848—1849 гг.; Джузеппе Мадзини (1805—1872) — итальянский революционер, один из вождей национально-освободительного движения. С. 547. ...действия дипломатии нашей в 75 году ~ вторичный удар?.. — См. прим. на с. 995. С. 547. ...Персия Дария и Ксеркса... — Дарий I (Дараява- уш) (550—486 до н. э.) — древнеперсидский царь (с 522 г.); Ксеркс — см. прим. на с. 979. 1156
ПЛОДЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ ДВИЖЕНИИ НА ПРАВОСЛАВНОМ ВОСТОКЕ Автограф неизвестен. Автограф незавершенных глав XVII и XVIII1: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 19. Экземпляры первой публикации с авторской правкой: 1) РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 12; 2) частное собрание (Mo- сква).2 Датируется: сентябрь 1888 г. — февраль 1889 г., правка на экземпляре РГАЛИ — не позднее 15 декабря 1890 г.3 Впервые: Гр. 1888. №306.3 нояб. С. 1. №311.8 нояб. С. 1. № 315.12 нояб. С. 1. № 327. 24 нояб. С. 1—2. № 331. 28 нояб. С. 1—2. №334.1 дек. С. 1. №338.5 дек. С. 1. № 342. 9 дек. С. 1. № 349.16 дек. С. 1. № 353. 20 дек. С. 1. № 354. 21 дек. С. 1. № 363. 31 дек. С. 1.1889. № 7. 7 янв. С. 1. № 13. 13 янв. С. 1. № 41. 10 февр. С. 1. № 45.14 февр. С.1. Подпись: К. Леонтьев. Вошло в СС (Т. VI. С. 195—269). Незавершенные главы впервые опубликованы Г. Б. Кремневым (с небольшими неточностями): Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 564—566. Печатается по тексту Гр с учетом авторской правки;4 незавершенные главы печатаются по автографу. Статья «Плоды национальных движений на Православном Востоке» является непосредственным продолжением писем «На- 1 В рукописи их номера — XVI и XVII. 2 Оба этих экземпляра принадлежали о. И. Фуделю. Первый был подарен ему автором, а второй (тетради с наклеенными вырезками) попал к нему уже из домашнего архива Леонтьева. Эти тетради стали наборными гранками для СС. 3 Датируется по дарственной надписи на первой странице. 4 Предпочтение отдается экземпляру РГАЛИ с наиболее полной правкой. Исключение составляет самое начало статьи, в котором в качестве основного выбран вариант из второго авторского экземпляра, где говорится о «письмах», а не о «книжке». В основной текст не вошли примечания (обозначенные NB), адресованные исключительно о. И. Фуделю. 1157
циональная политика как орудие всем1рной революции». 2 октября 1888 г., когда еще не была закончена публикация первой части цикла в Гр, Леонтьев сообщал О. И. Фуделю о том, что собирается задержать отправку второй статьи «еще недели на две»: «я не совсем ею доволен и нахожу ее для газеты многословной» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 11). Основная часть, по-видимому, в это время была уже завершена, речь шла лишь о правке и сокращениях. Уже 10 октября Леонтьев писал Т. И. Филиппову: «Вскоре я вышлю Мещерскому второй ряд статей „Опасности панславизма". Всех писем 13. Все уже готовы, но надо еще пересмотреть их. В них идет дело о том, что и у нас, и в Турции в 19 веке произошло то же самое, что на Западе. И сверх того надо еще написать 6—7 писем заключения: „как же быть и на что нам надеяться?"»5 (Там же. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 49—50). Работа продолжалась всю осень. 28 октября Леонтьев рассказывал в письме к Фуделю, что «очень занят окончанием 2-й статьи»: «Она мне стоит несравненно большего труда, чем 1-я, и я 2-й раз переделываю все начало ее. — Впрочем, первые 4 главы (не без некоторого смущения) уже отправлены мною на днях Мещерскому. — Будь что Богу угодно!» (Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 54. Л. 13).6 В процессе работы Леонтьеву понадобилось сослаться на статью H. H. Страхова «Наша культура и всем1рное единство» (см. с. 1031), он не мог отыскать вырезку из PB и 26 октября написал самому автору, прося его о помощи: «Мне необходимо для той статьи, которую я теперь пишу (...) привести некоторые ваши взгляды (с условным, а не-безусловным сочувствием) и не иметь их под рукою большая помеха. — Искать — больше нет сил! Гораздо легче и скорее Вам послать мне новый экземпляр, чем мне — продолжать бесплодно разыскивать то, что потом (...) весьма вероятно само неожиданно попадется под руку. (...) Пожалоста не откажите. — Вот и марки; только уж если быть любезным, то до конца: не потяготитесь заказным послать» 5 Об этой задуманной третьей части см. также в письме к К. А. Губастову от 22 декабря 1888 г. (с. 1131). 6 Ср. в письме к Н. А. Уманову от 30 октября: «Теперь доканчиваю вторую статью — „Плоды национальных движений на Православном Востоке"» (Там же. Ед. хр. 43. Л. 13). 1158
(OP РНБ. Φ. 747. Ед. χρ. 17. Λ. 58—58 об.). Но, скорее всего, Страхов не захотел «быть любезным до конца», потому что ссылок на его статью у Леонтьева так и не появилось. Центральные главы статьи Леонтьев отправил на прочтение Филиппову, который уже не раз становился его советчиком и «цензором». «Позвольте, Тертий Иванович, еще раз подвергнуть Вашей строгой цензуре (т. е. я желаю, чтобы она была строга) — эти 4 главы. Опасаюсь каких-нибудь грубых фактических ошибок и продолжаю верить, что Вы не потяготитесь просмотреть и отправить потом князю. Выписал себе „Внешнюю политику Николая I" Татищева,7 потому что с 13 главы начнется речь как о племенных „движениях" самих единоверцев наших с 60-х годов, так и об изменении в характере нашей политики (вообще не мы вели их, а они нас! Либерально!). Как я за это возьмусь — увидите. Но замечу только, что Татищев искренно ли или по какой-нибудь досаде, по славянофильскому методу жалуется, что при Александре I и Николае I вели политику иностранцы и называет это „чудовищным"... Я же имею дерзость сопоставить такого рода два грубых и неотразимых факта: с одной стороны всё русские имена: Горчаков, Игнатьев, Лобанов, Новиков, Сабуров,8 а с другой небывалое дотоле расстройство церковных дел (т. е. главных для России) на Православном Востоке. Придется и это Вам просмотреть» (письмо от 10 ноября 1888 г.; РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 52). В письме к К. А. Губастову от 19 ноября Леонтьев упоминает о том, что окончание статьи еще не отправлено им в Гр (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 174—174 об.), а в письме к Н. А. Уманову от 28 ноября сетует на то, что «Мещер- ск(ий) вследствие обилия нужного ему матерьяла (должно 7 См. прим. на с. 1169. Эту книгу Леонтьев получил только во второй половине декабря. 17 декабря ее послал в Оптину пустынь А. А. Александров (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 75. Л. 30 об.). 8 Алексей Борисович Лобанов-Ростовский (1824—1896), князь — дипломат, государственный деятель, в 1867—1878 гг. товарищ министра внутренних дел, в 1878—1879 гг. посол в Константинополе; Е. П. Новиков — см. прим. на с. 843; Петр Александрович Сабуров (1835—1918) — дипломат и государственный деятель; в 1870—1879 гг. посол в Афинах. 1159
быть) очень расставляет статьи» (Там же. Ед. хр. 43. Л. 14 об.). Обращаясь к тому же адресату, Леонтьев замечает: «Не бойтесь признать фактическую истину того, что я пишу о национальной политике. — Этот ужас, который вы чувствуете,9 прекрасное чувство и все было бы даже спасено, если бы хоть 1/г русских граждан знала бы хорошо мои эти мысли и ощущая то же что и Вы, изо всех сил стремилась бы к противоположному! (но кто знает меня? Многие ли? Даже и Вы все „Гражданина)" не видите!)» (Там же. Л. 15 об.). Последние, оставшиеся неопубликованными, главы10 написаны после 17 февраля 1889 г. Ср. упоминание о них в письме к Александрову: «...Посланы еще в Петерб(ург) 15 и 16 [главы]; 15-я уже напечатана; (в № 41; 10 февр(аля) 89); а 16 еще нет. — Может быть (ненаверное) напишу еще общее заключение 17 и 18. — Больше 18-ти не будет» (РГАЛИ. Ф. 2. Ед. хр. 669. Л. 74). Посылая в конце 1890 г. Фуделю правленые экземпляры Гр, Леонтьев написал на первой странице: «NB; 15 дек(абря); 1890 г. Пожалоста берегите — эти №№-ра. — Они мне могут пригодиться для того отдельн(ого) издания, о котором я думаю. Тем более, что многое уже в них исправлено. Собираюсь послать Вам и еще кой-какие последние вырезки» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 12). С. 549. ...мнение тургеневского Базарова, что «все люди должны со временем стать между собою схожи, как березы в роще»... — См. прим. на с. 941. С. 550. ...недавней войны между сербами и болгарами... — Речь идет о событиях короткой сербо-болгарской войны 1885 г. Началась она военными столкновениями в сентябре после антитурецкого восстания в Филиппополе и объединения Северной и Южной Болгарии. Официально Сербия объявила войну Болгарии 2 ноября, в первых же сражениях (у Сливницы, под Пиро- том, под Виддином) сербские войска потерпели поражение, и 9 Ср. в письме Уманова от 23 ноября 1888 г. (с. 1127). 10 В «Описи бумаг и сочинений К. Н. Леонтьева» под номером 4 обозначены «Отрывки о национальном вопросе (Гл. XVI, XVII неоконченные)» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 80. Л. 6). 1160
уже 16 ноября было заключено перемирие. Ср. в постскриптуме к письму Филиппову от 24 ноября 1885 г. (в машинописной копии ошибочно датировано 1884 г.): «А что болгары так разбили сербов, очень рад. Пушка само по себе, а единорог сам по себе, схизма сама по себе, а воинственность — сама по себе» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 99) С. 551. Ведь и любя Россию всем сердцем, гражданин не обязан веровать в ее долгую и действительно славную будущность, без колебаний и сомнений. — Ср. в письме к С.Ф.Шарапову от 4 мая 1888 г. (РЛ. 2004. № 1. С. 125). С. 552. ...крупповских пушек... — Фридрих Круп (1787— 1826) — немецкий промышленник, основавший в 1811 г. металлургическое и машиностроительное предприятие, значительно расширенное впоследствии его сыном Альфредом (1812—1887). Здесь речь идет о производившейся заводом Круппа стальной пушке, поставлявшейся в прусскую армию. С. 552. Стать во главе его... — см. прим. на с. 837. С. 552. ...люди власти и влияния... — Выражение «люди власти» встречается в «Афонских письмах» («Четыре письма с Афона»): Т. 7. Кн. 1. С. 173. С. 553. ...популярный поэт Рига-Фереос. — Константин (Констандинос) Ригас (Ригас Велестинлис Фереос Констанди- нос) (ок. 1757—1798) — греческий поэт, руководитель национально-освободительного движения, казненный турками. С. 554. Янычары {тур.у букв. — новое войско) — регулярная пехота турецкой армии (XIV в. — 1826), набиравшаяся из «потурченных» (т. е. обращенных в Ислам) мальчиков из христианского населения Османской Империи. С. 554. «Веяния» — см. прим. на с. 1053. С. 555. ...со времен Димитрия Донского... — Дмитрий Иванович Донской (1350—1389), св. блгв. кн.; великий князь Московский (с 1359) и Владим1рский (с 1362). С. 555. ...во времена Св. Сергия Радонежского... — преп. Сергий Радонежский (ок. 1321—1391; память 26 сентября ст. ст.) — основатель Троицкого монастыря, будущей Троице-Сер- гиевой Лавры, благословивший в 1380 г. князя Димитрия Донского на Куликовскую битву. С. 555. ...того, что Владимгр Соловьев так удачно зовет Бого-властием. — См. прим. на с. 892. 1161
С. 555. ...раньше провозглашения «прав человека»... — Т. е. до 1789 г. С. 556. ...при набожном Лудовике X/, после изгнания англичан при отце его Карле VII... — Людовик XI (1423— 1483) — французский король (с 1461 г.) из династии Валуа; Карл VII (1403—1461) — французский король с 1422 г. С. 556. ...при Иакове I... — Иаков (Яков) I (1566— 1625) — английский Король (с 1603 г.) из династии Стюартов. С. 556. ...произвели две революции. Первая была ужасна... — Речь идет о гражданских войнах 1642—1646 и 1648 гг., казни короля Карла I Стюарта (1649), провозглашении республики и позднее (1653) военной диктатуры О. Кромвеля. С. 557. ...против Иакова II... — см. прим. на с. 1154. С. 557. ...покорением Гренады. — Гренада (Гранада) — город в Андалусии (области на юге Испании), в 1238—1492 гг. столица Гранадского эмирата. С. 557. ...при Фердинанде и Изабелле... — Фердинанд II Арагонский (1452—1516) — король Сицилии (с 1468), Арагона (с 1479), Кастилии (1479—1504, Фердинанд V Католик), Неаполитанского королевства (с 1504 г., под именем Фердинанда III); Изабелла (1451—1504) — королева Кастилии с 1474 г.; жена короля Фердинанда с 1469 г. С. 557. ...Аррагонию с Кастилией. — Арагония (Арагон) — область на северо-востоке Испании (гл. город — Сарагоса), с IX в. графство, с 1035 г. королевство, в 1137 г. объединившееся на основе личной унии с Барселонским графством; с 1164 г. Барселонские графы стали королями Арагона, значительно расширившего к XV в. свои владения. Кастилия — королевство в центральной части Пиренейского полуострова, образованное в 1035 г. 1479 г. династическая уния объединила Арагон и Кастилию, положив начало единой Испании. С. 557. ...как геометр устраняет в линиях ширину... — ср. I, с. 134. С. 559. «Райя» {тур.у букв. — стадо) — подданные Османской Империи — немусульмане, исторически — все податное сословие. С. 560. ...Синод вместо Патриарха... — В 1833 г. Эллад- ская Церковь самовольно отделилась от Константинопольского 1162
Патриархата, провозгласив своим духовным главой Самого Христа, а светским — короля (несовершеннолетний король Оттон при этом был католиком). Было упразднено большинство епископских кафедр и монастырей. С. 560. Неслыханное множество газет... — Ср. в статье «Русские, греки и юго-славяне»: «Число газет в одних Афинах, имеющих не более 50 000 жителей, по временам, говорят, будто бы доходит до ста...» (Т. 7. Кн. 1. С. 450). С. 560. de facto — фактически (лат.) С. 560 Фустанелла — см. прим. на с. 1060. С. 560. «Корсар» — поэма Дж.-Г. Байрона (1814). С. 560. Король Оттон и супруга его... — Супругой короля Отгона (см. прим. на с. 1146) в 1836 г. стала принцесса Оль- денбургская Амалия (1818—1876). С. 560. Это им не помогло... — т. е. не помешало их свержению в 1862 г. С. 560. ...Король Георг... — см. прим. на с. 1146. С. 560. Эдм(он) Абу писал свой памфлет «Современная Греция»... — Речь идет о книге Э. Абу (см. прим. на с. 927) «La Grèce contemporaine» (1854). Ср. T. 7. Кн. 1. С. 478. С. 561. Ортодоксия — православие (греч.). С. 561. ...любящий ~ эстетику искусства, не понимая ничего в эстетике жизни... — см. прим. на с. 967—968. С. 561. genre — жанр (фр.) С. 561. ...ненавидел бедный и гениальный Герцен... — См. Т. 7. Кн. 1. С. 100. См. также I, с. 144. С. 561. ...гневается на то, что греки ~ слишком набожны и православны... — About Ε. La Grèce contemporaine. Paris, 1854. P. 292—293. С 561. «Я говею...» — Говеть — готовиться к исповеди и причащению Св Тайн. С. 561. ...что про западных христиан они говорят: «Это худо крещеные собаки»... — Ibid. P. 104 (подразумевается: крещеные «обливанием», а не полным погружением, плохо крещеные). С. 561. ...издевается ~ за то, что они ~ отвечают ~ «Я говею: иду к своему духовнику». — Ibid. P. 293. С. 561. ...что «через сто лет не останется ни одной фус- танеллы на свете». «Не будет больше паликаров»... — Ibid. р. 44—45. 1163
С. 561. ...называющий себя учеником Вольтера... — См. прим. на с. 931. С. 562. ...похвала не высокая — «в царстве слепых признать кого-нибудь кривым лишь на один глаз». — Аллюзия на французскую пословицу «В царстве слепых одноглазые — короли». Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 506. С. 563. Инсуррекиця — см. прим. на с. 855. С. 563. ...тех иллюзий, которые имели ~ лорд Байрон, Шатобриан, даже дипломат Каннинг. — Перечисляются видные филэллины (см. прим. на с. 1166). Джордж Каннинг (1770—1827) — английский государственный деятель; министр иностранных дел (1807—1809 и с 1822 г.). С. 564. ...от 60 года (когда болгары в первый раз прекратили возношение имени Вселенского Патриарха в своих церквах)... — См. прим. на с. 1177. С. 564. ...жалкий сербский Король позволяет себе так безбоязненно и нагло обращаться с уставами Церкви! — В 1883 г. занимавший проавстрийскую позицию сербский король Милан Обренович (см. прим. на с. £83) сместил с кафедры митрополита Михаила (в Mipy Милое Иованович; 1830—1898), занимавшего ярко выраженную прорусскую позицию. Сербским митрополитом стал угодный королю Феодосии (Мраович). С 1884 г. митрополит Михаил жил в России, а в Сербию смог вернуться только после отречения Милана от престола. Тогда (в 1889 г.) он вновь занял свою кафедру. В дневнике А. А. Кирее- ва есть запись о разговоре с Л. об этом деле в апреле 1885 г.: «Был у Леонтьева, обозвал Нелидова кретином [речь идет об А. И. Нелидове. — Ред:] в присутствии Кристи, его племянника. Кр(исти) защищает Нел(идова) тем, что он „не канонист", не понимал дела о неправильном смещении Михаила Сербского, он, де, спрашивал инструкций у Св. Синода, но Победоносцев поручил это дело какому-то чиновнику (Троицкому?), у которого заболела рука и т. д. и т. д. ... а Сербия грозила признать у себя церковную юрисдикцию Австро-Сербского Патриарха. Да ведь если признать каноничность назначения Мраовича, то ведь этим implicite уже и признана зависимость Сербской Церкви от Сербск(ого) Патриарха! Глупо! Это дело трудно поправить! (...) Справедливое замечание о том, что при конституционном образе правления авторитет Церкви, влияние ее трудно уберечь» (ОР РГБ. Ф. 126. Ед. хр. 10. Л. 86 об.—87). «Чиновник Тро- 1164
ицкий» — это историк-византинист, профессор Санкт-Петербургской духовной академии Иван Егорович Троицкий (1832— 1899), неоднократно выступавший советником Победоносцева по церковно-политическим делам. О положении дел в Сербской церкви см. также передовую Гилярова-Платонова в СИ (1883. № 78. 21 марта; Гиляров-Платонов Н. П. Вопросы Веры и Церкви. Т. II. М., 1906. С. 338—339). С. 564. ...не для эстетики «отражений» ~ а для эстетики самой жизни... — см. прим. на с. 967—968. С. 565. ...всеобщего рационального мещанского счастья? — Возможно, аллюзия на название повести Н. Г. Помяловского «Мещанское счастье» (1861). С. 565. ...(в статье «Русские, греки и юго-славяне»), что «интеллигенция» греческая гораздо «рационалистичнее» и суше... — См. Т. 7. Кн. 1. С. 457—458, 461—462, 470— 472. С. 566. ...мечтали даже, что ~ создадут ~ особую оригинальную религию! — Ср. Т. 3. С. 232. Т. 4. С. 59. С. 566. Марули ~ восседавший немного позднее на Боннской конференции... — Доктор богословия из Македонии Димитрий Марулис участвовал во второй Международной Боннской конференции друзей церковного единения. Возглавлял делегацию Константинопольского патриархата епископ Сирский и Тиносский Ликург (Ликургос). См.: [Рейш Φρ.] Отчет о Боннской конференции (29 июля (10 августа) — 4 (16) августа 1875 г.), по поручению Председателя ее д-ра Деллингера изданный профессором богословия д-ром Фр. Рейшем в Бонне II ХЧт. 1876. Ч. 1. Янв.-февр. С. 156. Целью конференции, по заявлению ее главного устроителя И. фон Деллингера, было «установить такие положения, которые бы просто и точно выражали сущность библейского учения и отеческого предания и именно поэтому могли бы послужить связью и залогом желаемого общения» (Там же. С. 155). В числе участников конференции были А. А. Киреев и Т. И. Филиппов. С. 566. ...в городе Серресе, в доме г. Конто, русского «ad honores» вице-консула... — Речь идет об Анастасии Конто, о назначении которого почетным вице-консулом Л. ходатайствовал в донесении Н. П. Игнатьеву от 24 ноября 1871 г. (Дип. донесения. С. 430—431). В Серресе Л., возможно, бывал несколько раз, здесь же, вероятно, подразумевается поездка, совершенная 1165
в начале 1872 г. и упомянутая в очерке «Разбойник Сотири» (Т. 6. Кн. 1. С. 404, 418—419, 438). С. 566. ...кроме чистого деиста Каира... — Феофил Каи- рис (Кайра) (1784—1853) — греческий ученый, создавший религиозно-философскую систему «теосевизма», осужденную в 1839 г. Православной Церковью. С. 567. ...об «исхождении Св. Духа»... — См. прим. на с. 1199. Вопрос об этом догматическом различии православного и католического исповеданий обсуждался на второй Боннской конференции старокатоликов. См.: [Рейш Φρ.] Отчет о Боннской конференции... II ХЧт. 1876. Ч. 1. Янв.-февр. С. 154— 257; Объяснения в заседании С.-Петербургского отдела Общества любителей духовного просвещения, 11-го декабря 175 г., по поводу второй Боннской Конференции II Там же. С. 258— 285. См. также в передовой M Вед от 12 августа 1875 г.: Катков M. H. Собрание передовых статей «Московских Ведомостей». 1875 год. М., 1897. С. 433—435. С. 567. ...на величавый язык Иоанна Златоуста и Фуки- дида... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 469. С. 567. Филэллины — представители филэллинизма, общественного движения в Западной Европе в поддержку греческого национально-освободительного движения. «...Филэллинские комитеты в Германии, Англии, Франции, Швейцарии усердно собирали денежные приношения в пользу восставших. Во главе комитетов стояли: в Германии — король баварский и наследный принц виртембергский (...) в Англии — лорд Эрскин и выдающиеся члены великобританской аристократии; во Франции (...) Шатобриан, Виктор Гюго, Монталамбер; в Швейцарии — богатый банкир Эйнар (...). Комитеты (...) снабжали восставших оружием, боевыми снарядами, вербовали для них офицеров. Под влиянием филэллинского движения, предания языческой древности начали оттеснять в восставшей Греции византий- ско-христианский элемент, западно-европейские течения осиливать традиционную преданность греков к единоверческой России» (Татищев С. С. Внешняя политика Императора Николая Первого. Введение в историю внешних сношений России в эпоху Севастопольской войны. СПб., 1887. С. 254). С. 568. ...Михаил Николаевич Муравьев-Виленский ~ встречая в Западном крае молодого Короля эллинов ~ сказал 1166
ему приветственную речь... — Вероятно, этот эпизод относится к 1867 г.; источник не установлен. С. 567. Реньери Марк (1815—1897) — греческий публицист, банкир, дипломат. С. 568. Сеймур Джордж-Гамильтон (1796—1880) — английский посланник в Петербурге в 1851—1854 гг. С. 567. Не Наваринская битва ~ но взятие Дибичем Адрианополя. — Ср. I, с. 501; см. прим. на с. 1146. С. 569. ...прежде июльской революции... — революция во Франции в 1830 г., окончательно свергнувшая династию Бурбонов. С. 569. ...праздники в честь этого «разума». — См. Т. 6. Кн. 1. С. 174. Кн. 2. С. 369. С. 570. ...«состояние однородности есть состояние неустойчивого равновесия». — Цитата из статьи Г. Спенсера «Трансцендентальная физиология», впервые опубл. в «National Reciew» в октябре 1857 г. (она же приведена и на с. 598 и 615). Ср.: «...Условия однородности суть условия неустойчивого равновесия» (Спенсер Г. Собр. соч.: В 7 т. Научные, политические и философские опыты. Вып. I. СПб., 1866. С. 112), С. 571. И Наполеон I, по свидетельству Тьера, находил ~ она «как песок». — См. прим. на с. 1102. С. 571. ...статья под заглавием «И. С. Аксаков в его письмах». — А. М. [Матвеев Α.] Иван Сергеевич Аксаков в его письмах. И. С. Аксаков. Его переписка. Часть первая. Учебные и служебные годы: 1839—1851. Два тома. Москва, 1888 II PB. 1888. № 10. С. 282—305. С. 571. ...объяснительная записка ~ на вопросы III отделения... — 18 марта 1849 г. И. Аксаков был арестован и доставлен в III Отделение, где пробыл до 22 марта. «...Генерал Дуббельт составил несколько вопросных пунктов, на которые Иван Сергеевич отвечал письменно» (Там же. С. 292). На этой объяснительной записке Николай I оставил свои пометы. С. 571. ...о «сердечном участии так называемых славянофилов ~ своих братии»... — Измененная цитата из рецензии PB: Там же. С. 297. С. 571. «...Под видом участия ~ не от Божьего произволения». — Там же. С. 296. С. 572. ...указывает на то, что Государь признавал «мнимым» утеснение славян ~ союзных государств». — Там же. С. 297. 1167
С. 572. ...вступался против венгров за Австрийского Императора и за Султана противу Мехмед-Али Египетского? — Речь идет о событиях 1848 (когда Австрия прибегла к помощи русских войск для подавления венгерского восстания) и 1832 гг. Мехмед-Али (Мегмет-Али, Мухаммед-Али) (1769— 1849), правитель Египта с 1805 г., в 1831 г. восстал против султана Махмуда, войска под командованием Ибрагима-паши (см. ниже) вторглись в Сирию, в 1832 г. заняв всю ее территорию. Победа Мехмед-Али грозила бы усилением на Востоке французского влияния, чего и опасалось русское правительство. Николай I предложил султану военную помощь. С. 573. ...послал высадку в Константинополь... — Русская эскадра под командованием начальника штаба Черноморского флота контр-адмирала М. П. Лазарева (1788—1851) вошла в Босфор 8 (20) февраля 1833 г. 23 марта (4 апреля) для защиты Константинополя от наступающих войск Мехмеда-Али из Одессы прибыл первый десантный отряд, за ним последовало два других, расположившихся на азиатском берегу Босфора. Командование над этим «вспомогательным отрядом» принял H. H. Муравьев (см. о нем прим. на с. 1169). С. 573. ...книга покойного австрийского интернунция Про- кеш-Остена... — Речь идет, скорее всего, о книге австрийского дипломата и историка графа Антона Прокеш-Остена (1795— 1876) «Mehmed Ali, Vizekönig von Ägypten aus meinem Tagebuch 1826—1841» («Мехмед-Али, вице-король Египта, из моих дневников 1826—1841 гг.», Stuttgart, 1877). В качестве одного из источников она использована и в книге С. С. Татищева (см. ниже прим. к с. 574). В. И. Косик и Г. Б. Кремнев указывают другой источник: книгу Прокеш-Остена «Denkwürdigkeiten und Erinnerungen aus dem Orient...» («Воспоминания о знаменательных событиях на Востоке») (Т. 1—3. Stuttgart, 1836—1837); см.: Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 738. Интернунций — титул австрийского посланника в Константинополе. См. Т. 4. С. 992. С. 573. Ибрагим-паша (1786 или 1789 — 1848) — сын Мехмед-Али-паши, египетский полководец и государственный деятель, командующий египетской армией (1816—1841), фактический правитель Египта с 1847 г. С. 574. ...книгу г. Татищева «Внешняя политика Императора) Николая». — Сергей Спиридонович Татищев 1168
(1846—1906) — дипломат, историк, переводчик. Речь идет о его книге «Внешняя политика Императора Николая Первого. Введение в историю внешних сношений России в эпоху Севастопольской войны» (СПб., 1887). С. 574. ...отрывки из письма Гр(афа) Нессельроде к Орлову (?) ~ «Если бы Мехмеду-Али удалось ~ только нам во вред». — Ошибка Л.: пересказываемая Татищевым инструкция от 1 ноября 1832 г. была вручена Нессельроде не графу (с 1856 г. князю) Алексею Федоровичу Орлову (1786—1861), военному и государственному деятелю и дипломату, но генерал-лейтенанту Николаю Николаевичу Муравьеву (1794— 1866), впоследствии (в 1855 г.) получившему почетное прибавление к фамилии — Карский (см. также прим. на с. 1321). См.: Татищев С. С. Внешняя политика Императора Николая Первого. СПб., 1887. С. 348. Первое предложение цитируется Л. неточно, второе — точно; курсив принадлежит Л. Муравьеву «предписывалось отплыть на русском военном судне из Севастополя в Царьград и, заручившись там согласием султана, отправиться в Александрию и словесно передать Мегмет-Али-паше выражение неудовольствия русского императора» (Там же). В Константинополе Муравьев должен был передать султану письмо Николая I. Муравьев выехал из Петербурга 5 сентября и прибыл на Босфор 9 декабря 1832 г. (Там же. С. 353, 359). Генерал-адъютант А. Ф. Орлов был послан в Константинополь в качестве чрезвычайного и полномочного посла позже, он прибыл на Босфор 6 (18) мая 1833 г., когда между султаном и вице-пашой Египта уже был заключен мир (см.: Там же. С. 374—375). Ему было поручено заключить с Турцией союзный договор, что и произошло 26 июня (7 июля) того же года (Там же. С. 380). С. 574. ...целей дальних и глубочайших. — В одном из авторских экземпляров Гр Л. сделал к этому месту примечание (см. «Варианты и разночтения», с. 432). С. 574. ...называл «больным человеком». — Так Николай I назвал Турцию в разговоре с английским послом Дж.-Г. Сеймуром 28 декабря 1852 г. См. Т. 7. Кн. 2. С. 611. Ср. менее известный вариант: «Император Николай говорил английским министрам: „В России есть два мнения относительно Турции. Одни утверждают, что она при смерти; другие, что уже умерла. Первого мнения держится Нессельроде; сам я держусь второго"» 1169
(Татищев С. С. Внешняя политика Императора Николая Первого. С. 588). С. 577. ...был ~ искренним сыном Церкви. — Ср. в воспоминаниях А. И. Кошелева, впервые опубликованных в «Русском архиве» (1879. Кн. III): «Молился он много и усердно, но старался этого не показывать и даже это скрывать» (Хомяков А. С. Поли. собр. соч. Т. VIII. М., 1904. С. 125). С. 577. Киреевский ~ друг знаменитых Оптинских старцев — Моисея и Макария... — См. Т. 6. Кн. 2. С. 410—411. Преп. Моисей Оптинский (в Mipy Тимофей Иванович Путилов; 1782—1862), схиархимандрит, настоятель Оптиной Пустыни с 1826 г.; преп. Макарий Оптинский (в Mipy Михаил Николаевич Иванов; 1788—1860), иеросхимонах, старец Оптиной Пустыни. С. 577. ...позволял себе некоторые тонкие уклонения от общепринятых духовенством взглядов... — Здесь Л. опирается на составленную о. Климентом (Зедергольмом) со слов преп. Амвросия Оптинского записку о богословских мнениях Хомякова (см. с. 1314). См. подробнее: Фетисенко О. Л. Преподобный Амвросий Оптинский о «богословствовании М1рян» (Старец Амвросий и о. Климент (Зедергольм) о богословских сочинениях А. С. Хомякова и Т. И. Филиппова) II Христианство и русская литература. Сб. 5. СПб., 2006. С. 264—270. С. 577. ...тот род патриотизма, который они звали «государственным»... — В одной из передовых статей в газете «День» (16 ноября 1863 г.) И. С. Аксаков писал: «Русский патриотизм? Но какой же? Тот государственный патриотизм нашего общества, который будучи бесспорно готов на всякие жертвы для сохранения внешней целости государства, для отпора внешних врагов, в то же время постоянно подрывает внутреннюю цельность русского народного организма, пренебрегая своею народностью, своим народом и его духовными требованиями...» (Аксаков И. С. Сочинения. Т. II. М., 1886. С. 181). См. также в последней передовой «Дня» (18 декабря 1865 г.): Там же. С. 321. Ср. в письме Аксакова к В. Ф. Пуцыковичу от 29 августа 1878 г.: «Им [петербургским «руководящим сферам». — Ред.] просто инстинктивно претит — не патриотическое, нет! — а народное, в смысле особой духовной стихии. Никогда не надо смешивать этих двух понятий: „патриотизм" и „народность". Человек русский, приобщившийся народного духа — 1170
непременно „патриот , — каков сам народ весь, — но „патриоты" могут не ведать, отрицать и гнать русскую народность. (...) ...между патриотами, очень искренними, высших сфер и людьми так называемого славянофильского или русского в духовном смысле направления — целая бездна недоразумения...» (Московский сборник. М., 1887. С. 24). Аксаков вообще с недоверием относился к слову «патриотизм». Ср.: Аксаков И. С. Биография Федора Ивановича Тютчева. М., 1997. С. 57 (репр.: М., 1886). С. 577. ...архитектура церквей наших стала снова стремиться к ~ византийскому стилю. — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 135. С. 577. ...при Дворе Николая I для женщин была введена парадная русская одежда... — Речь идет о так называемом «русском платье» (бархатные платья с золотым шитьем, кокошники для замужних женщин и повязки для девушек), предписанном «Описанием дамских нарядов для приезда в торжественные дни к Высочайшему двору», утвержденным в 1834 г. вместе с «Положением о гражданских мундирах». С. 578. ...эвдемонический (всеблагодейственный) либерализм... — см. прим. на с. 886. С. 578. Либерал Спенсер ~ свою книгу «Грядущее рабство». ~ И я думаю, — что он прав. — См. прим. на с. 958. 30 мая 1889 г. Л. писал О. А. Новиковой: «Итак, да здравствует „Грядущее рабство", если оно, разумно развитое Россией, ответит на очередные запросы истории и поставит нас, наконец, и умственно, духовно, культурно, а не политически только во главе Человечества» (ОР РГБ. Ф. 126. К. 3323. Ед. хр. 22. Л. 17 об.). С. 579. ...они печатали мало, они могли только говорить и проповедывать... — запрещение на печатные выступления было снято со славянофилов только в 1855 г. С. 580. ...«не в Петербурге и в Москве, а в Киеве и Царе- граде». — Неточная цитата из стихотворения Тютчева «Тогда лишь в полном торжестве...» (1850) (у Тютчева: «Не в Петербурге, не в Москве, / А в Киеве и в Цареграде...»). С. 580. ...«дифференцирование», как говорит Спенсер... — см. прим. на с. 957. С. 581. in statu quo — в том же положении (лат.) С. 582. «Учреждения пусть будут суровы; человек должен быть добр» — вот Христианство! — Ср. в письме к 1171
О. И. Фуделю от 9 марта 1889 г.: «Я всегда так говорю: „Учреждения пусть будут суровы; — человек должен быть добр". — Вот Христианство. (...) ...при суровых законах и обычаях и доброта-то легче. — Не много и нужно, чтобы быть уже добрым Христианином. (...) Говорю же я о суровости законов и личной доброте — вообще, чтобы резко отделить идею Христианской гуманности от юридического свободолюбия. „Суровые нравственные законы, смягченные личным Христианством и тонкой образованностью высших классов" — вот мой идеал для России ближайшего будущего. — И больше ничего — !» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 31 об.— 32). С. 582. ...до самой эмансипации... — т. е. до 1861 г., до освобождения крестьян от крепостной зависимости. С. 582. ...ибо эта община, по выражению И. С. Аксакова, «находилась тогда под предохранительным колпаком помещичьей власти». — В одной из передовых газеты «День» (1864. № 49. 5 дек.) Аксаков использовал этот образ, по его сообщению, у другого писателя (первоисточник не установлен). Л. вспоминал это место в статье «Грамотность и народность» (Т. 7. Кн. 1. С. 120). Цитату см: Т. 7. Кн. 2. С. 571. С. 583. ...как пожил и я семь лет, от 74 до 81 года... — Т. е. со времени возвращения из Турции до того, как было продано имение Л. Кудиново. С. 583. ...статью г-на Пазухина... — См. прим. на с. 1089. С. 584. «Северный исполин» — «северный исполин», «северный колосс», «русский колосс» — распространенные на Западе именования России. С. 584. febns versatilis — перемежающаяся лихорадка (лат.). С. 584. ...наэлектризован уже «грозой военной непогоды»... — Цитата из драматической поэмы Шиллера «Орлеанская дева» в переводе В. А. Жуковского (1817—1821); монолог Иоанны в начале явл. 1 д. IV («Молчит гроза военной непогоды...»). С. 586. ...Адрианопольским миром... — см. прим. на с. 1146. С. 586. В Салониках, например, существует такое предание. — Л. передает рассказ, который он мог услышать в бытность свою генеральным консулом в Салониках. С. 586. Мустоксиди Анжело (1785—1861) — дипломат, русский консул в Салониках в 1830—1861 гг. 1172
С. 586. ...написать об этом посланнику... — Посланником в 1830—1842 гг. был Аполлинарий Петрович Бутенев (1787—1866). С. 586. ...во время сирийских волнений 41 года друзы подступили к христианскому городу Захле... — Друзы — сирийские и ливанские арабы, по вероисповеданию — одна из крайних шиитских сект. Захла (Захли) — город в Ливане. С. 587. ...к русскому консулу Базили... — Константин Михайлович Базили (1809—1884) — дипломат, писатель, историк; в Сирии и Палестине служил в 1838—1853 гг. Л. пересказывает историю, о которой говорится в его книге «Сирия и Палестина под турецким правительством в историческом и политическом отношениях» (Одесса, 1862). См.: Базили К. М. Сирия и Палестина под турецким правительством в историческом и политическом отношениях. М., 1962. С. 269, 277 (установлено К. А. Жуковым; см.: Жуков К. Л. Восточный вопрос в историософской концепции К. Н. Леонтьева. СПб., 2006. С. 31). С. 587. Вождь друзов Шибли-Ариан... — Шибли Ари- ан — шейх, командовавший отрядом нерегулярной кавалерии в Дамаске. С. 587. ...из-за требований преобладания самой России в пределах Турции. — Ближайшим поводом к Восточной войне послужил так называемый «вопрос о ключах» (подразумеваются ключи от главной христианской святыни — храма Воскресения Господня в Иерусалиме). С. 588. ...стал бы скоро Великим Моголом. — Великими моголами назывались мусульманские правители Индии в 1526—1858 гг. С. 588. ...в 33 году ~ заключали с Султаном союз и тайный договор о закрытии Дарданелл... — см. прим. на с. 1169. С. 588. ...те требования наши, которые повели к войне. — См.: [Косик В. #., Кремнев Г. Б.] Комментарии // Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. С. 738—739. С. 590. ...подписать Парижский трактат. — См. прим. на с. 994. С. 590. ...лорд Палъмерстон... — см. прим. на с. 865. С. 592. Гатти-Гумайюн — см. прим. на с. 994. С. 593. ...все эти Стамбуловы и Христичи! — Стамбу- лов — см. прим. на с. 997; Никола Христич (1819—1902) — сербский политический и государственный деятель. 1173
С. 594. ...старая, почти тысячелетняя Россия... — см. прим. на с. 886. С. 594. ...какая-то умственная весна... — Ср. у Н. В. Шелгунова: «Шестидесятые годы были медовым месяцем нашего общественного сознания и первым пробуждением общественного чувства, а медовый месяц не повторяется. (...) Когда совершались реформы, когда главною задачей было освобождение, все вполне были уверены, что стоит только сделать крестьян свободными, чтобы в России наступила вечная весна» (Шелгунов Н. В. Очерки русской жизни. СПб., 1895. Стб. 200, 544). С. 594. ...в этих ничуть не оригинальных «новшествах» они сумели как-то распознать «дух древнего благочестия» (!!). — Ср. в письме к Фуделю от 6—23 июля 1888 г.: «Аксаков и его партия хотели З(емского) Собора; — они даже во всех весьма европейских новшествах покойного Государя Александра) П-го видели почему (-то) „дух благочестивых древних Царей"» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 68. Л. 8). Однако «дух древнего благочестия» заметили в этих новшествах не только «Аксаков и его партия», но и дунайские старообрядцы, написавшие в 1863 г. в своем адресе Императору Александру II: «В новизнах твоих старина наша слышится». Эти слова Аксаков включил в передовую статью, открывшую издание Ρ в 1880 г., затем повторил их в передовой от 23 мая 1881 г., где, между прочим, появляется и часто высмеиваемый Л. штамп «благодетельные реформы»: «Реформы Александра II были истинно благодетельны, ослабили в сильной степени прежнюю административную опеку, создали основания для свободной деятельности жизни внутренней, земской, — но, к сожалению, самое понимание России и ее государственного идеала было еще слишком слабо в правящих и руководящих сферах. (...) В новизнах царствования действительно слышалась старина — по выражению старообрядцев, — это выражение верно, — но еще только слышалась и вскоре затем заглушена новизною или, точнее: Петровскою недавнею стариною в ее последовательном развитии, в ее новом фазисе. (...) Существует мнение, что благодетельные реформы прошлого царствования (...) ослабили значение, необходимый авторитет власти. Это мнение не лишено основательности» (Аксаков И. С. Сочинения. Т. V. М., 1887. С. 61—62; впрочем, это клише можно встретить и у Н. Я. Данилевского). Еще раз 1174
вспоминается та же цитата из адреса 1863 г. и в передовой Ρ от 22 мая 1882 г. (Там же. С. 93). С. 597. ...повесть г. Успенского в «Русской Мысли» — «Пиджак и чорт». — Очерк Г. И. Успенского «„Пинжак" и чорт» из цикла «Через пень-колоду», впервые напечатанный в мартовской книжке РМ за 1885 г. Л. привлекло в нем изображение разрушающего деревенский уклад «„пинжакового" образа жизни». С. 598. Состояние однородности есть состояние неустойчивого равновесия... — см. прим. на с. 1167. С. 598. ...думали, что на нашей «почве» — европейская поливка даст чисто русский урожай! — Ср. в ранней публицистике Л.: Т. 7. Кн. 1. С. 58—59, 99. С. 598. ...что, погрузившись в это «народное море», мы и его еще более сгустим... — Ср.: Там же. С. 130. С. 599. ...даже и немецких фамилий! — ср. I, с. 274. С. 599. ...не без участия и католического «благословения»... — Подразумевается Окружное послание (1854) архиепископа Парижского Мари-Доминика-Опоста Сибура (1792—1857), в котором благословлялась война с Россией как священная. Подлинным его автором считался аббат Боттен (см.: Погодин М. П. Сочинения. Т. 4. М., 1874. С. 185). Хомяков ответил на это выступление кардинала Сибура статьей «Несколько слов православного христианина о западных вероисповеданиях. По поводу одного окружного послания парижского архиепископа» (1854; опубл. на фр. яз. в 1855; рус. пер. впервые опубл.: ПО. 1864. Т. 13). Л. мог подразумевать здесь и благословение Папой Пием IX знамен «латинян, подвизавшихся, в союзе с мусульманами, на православную Россию, за сохранение Турции» (из передовой И. С. Аксакова от 6 января 1867 г. из газеты «Москва»; Аксаков И. С. Сочинения. Т. I. С. 98—99). С. 600. ...от 33 года до 40-го... — Т. е. от подписания Ун- кяр-Искелессийского трактата (26 июня (8 июля) 1833 г.) до заключения в 1840 г. союза России, Англии, Австрии и Пруссии для сохранения целостности Порты. С. 600. ...восстание критян в 66-м... — Критское восстание против турецкого владычества (1866—1869). С. 600. ...незначительного бунта нескольких гериеговин- ских сел в 75 году... — ср. I, с. 107. С. 603. ...Се. Константин сказал на Первом Вселенском Соборе: «Разделения в Церкви Божией кажутся мне более 1175
важными и опасными, нежели война и возмущения». — Цитируется «Речь Императора Константина святому собору» (325). Ср.: «Внутреннее смятение в Церкви Божией, по моему мнению, страшнее и тягостнее всякой войны и битвы...» (Деяния Вселенских соборов, изданные в русском переводе при Казанской духовной академии. 3-е изд. Т. 1. Казань, 1910. С. 39). С. 604. Fatum! — Рок! (лат.) С. 604. ...если бы победы Молътке, кронпринца... — Мо- льтке — см. прим. на с. 882; Фридрих-Карл (1831—1888) — кронпринц Прусский (в 1888 г. — Император Фридрих III), под командованием которого была одержана победа в сражении под Вейсенбургом в Нижнем Эльзасе (4 августа 1870 г.). С. 605. Граф Игнатьев ~ казался слишком осторожным противу Патриарха... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 286—287. См. также: Т. 6. Кн. 2. С. 386. С. 606. ...те умеренные брошюры ~ которые издавал соотечественник их русофил Бурмов... — Феодор Стоянович Бурмов (1824—1907) — болгарский государственный деятель, публицист, корреспондент MB; издавал в Константинополе болгарские газеты «Съветник» (1863—1865) и «Время» (1865— 1867). Ср. в донесении Л. из Тульчи директору Азиатского департамента П. Н. Стремоухову от 16 ноября 1867 г. упомянуты брошюры «Братское объяснение Болгарина» и «Проект Патриархии для разрешения Болгарского вопроса» (Дип. донесения. С. 166). С. 606. Филетизм — см. прим. на с. 874. С. 606. ...6-го января 1872 г. ~ независимость от Патриарха. — См. прим. на с. 873. С. 607. ...созванию Поместного греческого Собора... — См. прим. на с. 873. С. 607. ...высокообразованный Епископ Сирский Ли- кург... — См. прим. на с. 874. С. 608. ...архимандрит Зографского болгарского монастыря на Афоне — Нафанаил, впоследствии раскольничий Епископ Охридский. — Нафанаил (1820—1906), епископ (с 1872 г.). Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 199. См.: Т. 7. Кн. 2. С. 612. С. 608. ...в «pendant» — в пару, в соответствие (φρ.). С. 608. ...Иларион, бывший еще до отделения от греков Епископом Макариополъским... — Иларион (Стоянович) — епископ Макариопольский с 1858 г.; служил в болгарской церк- 1176
ви св. Стефана (см. прим. на с. 873). В этом храме 3 апреля 1860 г. за пасхальным богослужением он впервые помянул не Вселенского Патриарха (знаменовав тем самым отделение Болгарской Церкви от Константинопольской Патриархии), но «все епископство православное». С. 608. ...секты мормонов. — См. Т. 7. Кн. 2. С. 534. С. 609. Такими «фанариотами» были и наш Филарет, и Дмитрий Ростовский, и Стефан Яворский, и Сергий чудотворец! — Филарет — см. прим. на с. 873; св. Димитрий Ростовский (в Mipy Даниил Саввич Туптало; 1651—1709; память 21 сентября (4 октября) и 28 октября (10 ноября)); Стефан Яворский — см. прим. на с. 1003; преп. Сергий Радонежский — см. прим. на с. 1161. С. 609. ...наше сентиментальное болгаробесие. — Л. вспоминает название собственной статьи 1879 г. («Наше болгаробесие»). С. 611. ...из нынешнего Королевства, Боснии, Герцеговины, Старой Сербии и Черногории. — Сербское княжество (со столицей в Белграде) стало в 1876 г. королевством; Босния и Герцеговина в 1878 г. по решению Берлинского конгресса были переданы Австро-Венгрии; Старая Сербия, расположенная южнее королевства Сербии, оставалась турецкой провинцией, а Черногория — княжеством. С. 611. ...Князя Николая Черногорского... — Никола I Петрович Негош (1841—1921) — сын воеводы Мирка Петровича, племянник князя Даниила Негоша, князь (1860—1910), затем король (1910—1918) Черногории. В январе 1886 г. он приезжал с визитом в Петербург, и, возможно, это оживило интерес к нему у Л. С. 611. Естественные элементы и условия этого союза превосходно разобраны в книге Данилевского «Россия и Европа»... — Подразумевается гл. XV («Всеславянский союз»). См. также окончание гл. XIII («Место Австрии в Восточном вопросе»): Данилевский. С. 308—309. С. 611. ...присоединить ~ остатки Турции и Персию. — Ср. I, с. 359 и прим. на с. 1052. С. 612. ...большой Италии и великой Германии... — игра слов; ср. I, с. ИЗ. С. 613. ...героя, полководца и поэта... — Князем Николаем Черногорским написаны драма в трех действиях «Балканская ца- 1177
рица» (Цетинье, 1886), поэма «Хайдана» (1889), стихотворения (сборник «Песни» издан в Цетинье в 1889 г.). На русский язык его стихи переводились В. В. Умановым-Каплуновским. С. 613. ...приобрел от Европы именно только то, что в преданиях ее прекрасно... — Будущий черногорский князь учился в Триесте, а затем в Париже в Коллегии Людовика XIV. С. 613. Полны ли восточные монастыри (Рыльский ли болгарский, например, или Святогорские обители), как полны у нас Троицкая лавра или Оптина пустынь, образованными поклонниками... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 244, 247. Рыльский монастырь — монастырь, основанный в 941 г. в Рильских горах (на Балканах) преп. Иоанном Рыльским (?—946); Святогорские обители — монастыри Св. Горы Афон. С. 614. ...русских «искателей»... — Тип героя-«искателя» в то время часто избирал для своих рассказов В. Г. Короленко, чье имя, судя по переписке с А. А. Александровым, было Л. хорошо известно. Но здесь, скорее всего Л. вспоминает другого писателя. Ср. в его письме к В. В. Розанову от 18 октября 1891г.: «...Всех „изломаннее" в „Анне Карен(иной)" это Левин. Одно это „искание" меня бесит. — „Искатели" должны быть редки и велики умом. — И тогда они стоят внимания. — Так и было в старину; — а теперь этих средних искателей как собак, и кроме ненужных страданий и вреда от этого ничего не выходит» (РГАЛИ. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 517. Л. 49 об.). С. 614. ...в двух румынских столицах (Яссах и Бухаресте)... — Бухарест — с 1659 г. столица Валахии, с 1861 г. — Румынии; Яссы — город в Восточной Румынии, с 1562 г. столица Молдавии (в 1859—1862 гг. столица Молдавии как одной из двух частей Румынии). С. 614. Константин Аксаков говорил, что северо-американцы «приняли слишком много внутрь государственного начала; отравились политикой». — См. прим. на с. 948. С. 615. «Состояние однородности...» — см. прим. на с. 1167. С. 615. ...секут бывших министров... — Ср. об этом в рассказе Н. С. Лескова «Неоцененные услуги. Отрывки из воспоминаний» (впервые опубл. О. Е. Майоровой: Знамя. 1992. № 1. С. 155-179. С. 615. ...производят церковные coup d'etat, сажают по несколько епископов разом в экипажи и увозят их куда-то. — 1178
О подобных событиях, происходивших при диктатуре Стамбуло- ва, см., например: Болгарин. Из Филиппополя // MB. 1887. № 290. 21 окт. С. 5. С. 615. ...хотят уже и от своего Экзарха произвести раскол в расколе. — См.: Болгарин. Из Филиппополя II MB. 1887. № 155. 7 июня. С. 4; Принц Кобургский и папская пропаганда // Там же. № 243. 4 сент. С. 4. Экзархом Болгарским в 1877—1915 гг. был Иосиф I. С. 618. Если даже и в Черногории уже занадобился какой-то «кодекс», если для составления этого «кодекса» отыскался даже кровный черногорец Богишич... — Бальтазар Богишич (1834—1908) — хорватский правовед, этнограф и государственный деятель, составивший «Имущественный законник Черногорского княжества», введенный в 1888 г. С. 619. О, тучная, усыренная кровью, но живописная гора всем'грной истории! — Аллюзия на Пс. 67: 16 («Гора Божия гора тучная, гора усыренная, гора тучная»). С. 619. «Возлюби ближнего твоего и возненавидь грехи его!» — Восходит к 57 Слову преп. Исаака Сирина: «Возлюби грешников, возненавиждь же дела их...» (Святаго отца нашего Исаака Сирина ... Слова духовно-подвижнические. М., 1854. С. 341). С. 620. ...Султана Махмуда... — Махмуд II (1784—1839) — турецкий султан с 1808 г. С. 621. Колокотрони, Караискаки, Каподистриа, Миаули, Канарис, Метакса, Колетти, Маврокордато, Кундурио- ти... — Теодорос Колокотронис (1770—1843) — греческий полководец, политический и государственный деятель; Георгиос Караискакис (ок. 1780—1827) — греческий полководец, деятель национально-освободительного движения; Каподистрия — см. прим. на с. 1146; Андреас Вокос Миаулис (1768 или 1772— 1835) — греческий адмирал и государственный деятель; Кон- стантинос Канарис (ок. 1790—1877) — греческий военный и государственный деятель; Андреас Метакса (1790 или 1796 — 1860), граф — греческий политический и государственный деятель, дипломат; Иоаннис Колетти (1788—1847) — греческий политический и государственный деятель; Александрос Мавро- кордатос (1791—1865) — греческий политический и государственный деятель; Георгиос Кундуриоти (Кондуриоти) (?— 1858) — греческий политический и государственный деятель. 1179
С. 621. ...на Семи островах... — Речь идет об Ионических островах. С. 621. ...старый Милош... — Милош Обренович (Милош Теодорович) (1780—1860) — сербский князь (1815—1839 и с 1858), основатель династии Обреновичей. С. 622. ...владыкой Митрополит Православный... — См. Т. 7. Кн. 2. С. 697—698. С. 623. Данилевский справедливо замечает, что ~ важна одновременность ~ исторических обстоятельств. — См.: Данилевский. С. 261—263. С. 624. ...за которой ~ поневоле позднее идут... — см. с. 889. НЕ КСТАТИ И КСТАТИ (ПИСЬМО А. А. ФЕТУ ПО ПОВОДУ ЕГО ЮБИЛЕЯ) Автограф неизвестен (письмо А. А. Фету). Экземпляр Гр с авторской правкой: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 12.1 Датируется февралем 1889 г. Впервые: Гр. 1889. № 80. 21 марта. С. 1. № 81. 22 марта. С. 1—2. № 83. 24 марта. С. 2. Подпись: К. Леонтьев. Вошло в СС (Т. VII. С. 484—497). Печатается по тексту Гр. Афанасий Афанасьевич Фет еще с 1850-х гг. принадлежал к числу любимых поэтов Леонтьева, личное же их знакомство совершилось значительно позднее, в бытность Леонтьева цензором Московского цензурного комитета; первые его письма (1884—1885) носят деловой характер. Леонтьев неоднократно бывал в доме Фета-Шеншина на Плющихе. После переезда в Оптину отношения поддерживались в основном через принятого 1 Здесь исправлено 4 опечатки, вычеркнуто слово из редакционного примечания (см. с. 1184) и в эпиграфе вместо точки поставлен восклицательный знак. На каждом из трех номеров Гр в верхнем углу Леонтьевым написано: Фуделю. 1180
в доме Фета А. А. Александрова,2 но время от времени возобновлялась и переписка, от которой сохранились в основном письма Леонтьева. 28—29 января 1889 г. в Москве праздновался юбилей Фета, «пятидесятилетие музы».3 Об этом торжестве Леонтьеву сообщали в письмах его ученики. Так, 4 февраля И. И. Кристи писал, отвечая, вероятно, на вопрос Леонтьева об интересующей его детали: «Почтенный юбиляр принимал не во фраке, а коричнево-красном пиджаке; а обед на следующий день был в высшей степени аристократичен и эстетичен» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 159. Л. 4 об.). На следующий день описание праздника послал в Оптину и Александров (Там же. Ед. хр. 76. Л. 1 об.—2). По горячим следам, в начале февраля, Леонтьев написал свое «письмо» «по поводу юбилея», которое и препроводил к юбиляру (как будет видно из дальнейшего рассказа, с советом — в случае одобрения адресата — напечатать его в РД). Письмо превратилось в один из эстетических манифестов Леонтьева. Отталкиваясь от ненавистного образа «маститого юбиляра во фраке», он высказал подробно свои заветные мысли об «эстетике жизни» и об одежде как одной из ее составляющих. В этой теме предшественниками Леонтьева могут быть названы К. С. Аксаков (см. его посмертно опубликованную статью «О современном литературном слове»; Р. 1883. № 7. С. 25—26) и Н. Я. Данилевский, посвятивший сходной проблематике несколько страниц в книге «Россия и Европа».4 Самое раннее из сохранившихся упоминаний о письме-статье «Не кстати и кстати» содержится в открытке Леонтьева к Александрову от И февраля 1889 г.: 2 См.: Фетисенко О. Л. Акростих А. Фета «Александрову» и его «адресаты» // XXI Фетовские чтения: Афанасий Фет и русская литература: Материалы междунар. науч. конф. ... (Курск, 28—30 июня 2006 г.). Курск, 2007. С. 18—33. 3 См.: Юбилей А. А. Фета // MB. 1889. № 28. 28 янв. С. 3—4. № 29. 29 янв. С. 2—3. № 30. 30 янв. С. 2—3. № 33. 2 февр. С. 3. См. также: К юбилею Фета // /р. 1889. № 27. 27 янв. С. 2. 4 При разборе архива Леонтьева его душеприказчиками была обнаружена рукопись «Об одежде (Из Данилевского)» (см.: Опись бумаг и сочинений К. Н. Леонтьева // РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 80. Л. 6). 1181
«Быть может, Шарапов получит от А. А. Ф(ета) одну мою небольшую рукопись по поводу. — Я, впрочем, предоставил Ф(ету) право не печатать ее, „коли того, али — что". — Вы знаете мою охоту переходить за черту. — Поэтому Вы, пока в печати статью не увидите (под заглав(ием) Некстати и Кстати), с Шараповым об этом и не говорите. — А когда увидите — возмите у него деньги (по 5 к. за стр(оку)) и известите меня кратчайшим образом (...). Статью эту пожалоста прочите Л(ьву) Н(иколаеви)чу Т(олстому) и скажите, как он?» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 73). (Александров был в то время домашним учителем Андрея Толстого и жил в доме Толстых в Хамовниках.) Из письма к Александрову от 17 февраля мы узнаем, что существовал замысел второго «письма»: «Продолжаю радоваться за Фета; — и сызнова с большим удовольствием и чувством перечитывал все эти дни его старые (т. е. молодые стихи); но его „Вечерними огнями" восхищаться как другие — решительно не могу! (...) Хотел было я к 1-му письму (об одеждах, фраках и т. п.) прибавить и 2-е о разнице между его утренними и вечерними огнями, с дружеским советом „о любви" умолкнуть; — но, вообразите, От(ец) Амвросий узнавши от кого-то со стороны о моем намерении, прислал мне из скита запрет; сказал — „пусть уж старика за любовь-то не пронимает. — Не надо". — Я, конечно, очень охотно положил „дверь ограждения на уста мои"5» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 74). Итак, статья, вторая часть которой не была написана, предназначалась для Ρ Д. 22 февраля Александров сообщал: «Статья Ваша и Фету и мне очень понравилась, и я, по просьбе Фета, отвез ее к Шарапову. Тот был ей очень рад и с удовольствием готовился ее печатать... Как вдруг неожиданное обстоятельство перевернуло все вверх дном: „Русское дело" приостановлено на шесть месяцев!6 и я теперь жду Вашего указания, как мне поступить с Вашей статьей» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 76. Л.З). 5 Пс. 140: 3. Начальные стихи этого псалма составили одно из песнопений великопостной Литургии преждеосвященных даров («Да исправится молитва моя...»). Появление этой цитаты объясняется датировкой письма (начало Великого поста). 6 См. об этом: РЛ. 2004. № 1. С. 135. 1182
Открыткой от 26 февраля Леонтьев предоставил судьбу статьи заботам Александрова: «Предоставляю дело на Ваше усмотрение. — Слышал, что „Московский) Листок"7 облагородился. — Не знаю — правда ли. — Есть еще, кажется, какой-то „Гусляр" у Паст(ухо)ва.8 — В нем будто бы печатают Апол- (лон) Н(иколаевич) Майков и другие почтенные люди. — Видеть это письмо в печати мне очень желательно; но поберегите имя мое от цинического общества. — Верю вам. Можно, конечно, и в Гражд(анин) послать скорее; но боюсь, не будет ли поздно? — Все-таки ведь это Апропо (à propos). — Разве вы от себя 2—3 строки оговорите (как будто — от редакции, без подписи), что „письмо по случайным обстоятельствам в печать опоздало, но все-таки и т. д.". Ме- щер(ский) ленив на эти мелочи и невнимателен; не догадается, не позаботится. (...) Впрочем — как знаете. — Полагаюсь на Вас. — А у меня и черновой нет» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 76). Александров, видимо, замешкался, что несколько задело Леонтьева. 15 марта он написал ему: «...верните мне письмо к Фету; так судя по вашему молчанию, вы его не решились печатать. — Оно и* позднее, при друг (их) случаях пригодится». 17 марта эти строки были зачеркнуты и сопровождены пометой: «Передумал. — Смотри 17 марта» (Там же. Л. 79 об.). В продолжении письма, датированном 17 марта, говорилось: «Вчера меня (при чтении в „Моск(овских) Вед(омостях)" о том, что Фет — сделан камергером и что у него обедал Вел(икий) Кн(язь) Константин Констант(инови)ч)9 вдруг озарило — да отчего с оговоркой от Редакции — не попытаться поскорее напечатать мое письмо к Фету в „Граждан(ине)"? И вот я передумал — возвращать его от вас в свой архив и прошу вас, голубчик, тотчас же вложите этот лист — с моим письмом Князю Мещ(ерскому) и с предисловием и с письмом Фету и пошлите — ради Бога — Заказным на мои деньги; из прилагаемых» (Там же. Л. 80). 7 Одна из первых в России «бульварных» газет, издателем которой был Николай Иванович Пастухов (1822—1911). 8 Журнал, выходивший в Москве в 1889—1890 гг. 9 Великий князь обедал у Фета на Плющихе 8 марта. См.: MB. 1889. № 67. 9 марта. С. 3. 1183
20 марта Александров подробно рассказал о своих действиях: «Письмом Вашим к Фету очень заинтересовался Грингмут и с большим интересом прочел его, но на предложение мое поместить его в „Моск(овских) Вед(омостях)", нашел, что это будет не ко времени: слишком поздно. „Гусляр" тоже нашел, что поздно; в „Моск(овский) Лист(ок)" я и не предлагал, потому что это все-таки газета не по Вас. Шарапов просил было меня приберечь Вашу статью ему для предполагаемого „Моск(овского) Сборн(ика)",10 но, по-видимому, сборник этот едва ли когда-нибудь осуществится или, по крайней мере, очень не скоро, так Шарапов теперь уехал в Петербург и, как слышно, в скором времени собирается за границу на несколько месяцев. Поэтому я отправил Вашу статью в „Гражданин" с письмом к кн. Мещерскому и с оговоркой в примечании, о которой Вы говорили. Посмотрим, что будет» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 76. Л. 4—4 об.). 21 марта вышел номер Гр с началом «письма» Леонтьева. Публикация сопровождалась редакционным примечанием, которое, по-видимому, было написано Александровым на основе предложенного Леонтьевым текста: «Письмо это, несколько запоздав по указанным автором причинам, запоздало еще более по некоторым непредвиденным обстоятельствам, — и является, таким образом, как бы не кстати. Но отличаясь остроумием и блеском оригинальной истинно-русской мысли, затрогивая вопросы далеко11 не летучие и скоропреходящие, оно представляет далеко не случайный, минутный интерес и во всякое время будет кстати» (Гр. 1889. № 80. 21 марта. С. 1). Не ясно, о чем идет речь в письме Александрова от 8 апреля: «Статья Ваша уже была отправлена к князю с моим письмом; получив Ваше, сейчас же отправил туда же и его» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 76. Л. 6). (Видимо, какое-то из писем Леонтьева утрачено.) Экземпляры Гр со своей статьей Леонтьев получил только 16 апреля — это были экземпляры, предназначенные для дарения. Часть из них он сразу переслал Александрову, но Фету Ле- 54 Шарапов намеревался подготовить второй выпуск «Московского сборника» (библиографические данные о первом см. на с. 820). 55 В экземпляре Гр, подаренном Фуделю, Леонтьев зачеркнул слово «далеко» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 12). 1184
онтьев, конечно, хотел отправить посылку, не прибегая ни к чьему посредничеству. В пасхальной открытке, посланной Александрову 17 апреля, содержалась просьба узнать «деревенский адрес» Фета (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 83). Этот адрес Александров сообщил только в открытке от 2 мая, присовокупив, что все номера со статьей «розданы и разосланы по назначению» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 76. Л. 7). Вопреки обычной своей аккуратности Леонтьев промедлил с отправкой до того, что получил сам письмо от Фета (см. с. 1141—1142), на которое отвечал 11 июля, сразу извиняясь за свое замедление: «Мое письмо к Вам по случаю юбилея — давным-давно напечатано в „ Граждан (ине)„ и №№ назначенные для Вас все еще лежат у меня и не отосланы к Вам. — Желание сделать лучше — испортило все дело. — С самого начала все собирался взять в монастырской лавочке книжку чистую; велеть — наклеить на нее вырезки и в таком более удобном и опрятном виде — послать Вам статью. Почему же я от марта (horribile dictu!12) до половины июля — не исполнил этого — не понимаю! — Вообще — я хоть и медлен, но * исполнителен. — Можно опоздать; — но это — ни [на] что не похоже! И менее всего на меня; потому что я вообще стараюсь с этой стороны, быть как можно менее — „русским". — Не пороки несносные наши я люблю; я желаю форм изящных жизни русской и высоких идей в основе этих проявлений. — А лень, равнодушие, и еще более беспечность нашу — я терпеть не мог и смолоду! Но — простите — „и на старуху бывает проруха!" Думаю — впрочем, что я себе больше этим повредил, чем Вам; — ибо мне очень хочется, — чтобы Вы в печати перечли бы сызнова все эти фантазии мои и сберегли бы книжку на память о человеке, который так давно упивался вашими стихами. — Ну — на следующей неделе отправлю непременно и даже с приложением моей фотографии, которая очень удалась и, вероятно, будет последняя...» (РО ИРЛИ. Архив А. Фета. 20 284. Л. 14— 14 об.). Но исполнил обещание Леонтьев только 14 августа. «Добрый и многоуважаемый Афан(асий) Афанасьев (ич)!.. Боже мой! 12 страшно сказать! (лат.) 38 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 Ц85
Сколько времени (с мая!) я собирался Вам послать в дар и на память книжечку с наклейками из моей юбилейной статьи „Не кстати и кстати" — и едва собрался теперь! (...) Другой экземпляр такой же книжки «Кстати и некстати» — посылаю Вам вот с какой целью и даже замыслом. — Вы, если не ошибаюсь, состоите в переписке с Велик(им) Княз(ем) Константином) Константиновичем. — Не можете ли Вы от себя повергнуть этот другой экз(емпляр) на его высочайшее благоусмотрение? Замысел у меня вот какой. — Велик(ий) Кн(язь) Константин) К(онстантинови)ч слышно Государю близок; Государь, судя по Вашему письму, — теперь должно быть только что прочел мою „Национальную Политику".13 — Кто знает? „Попытка не пытка". Покажет и эту книжку К(онстантин) К Константинович Государю. — Государь сам, видимо, расположен ко всему не-Западному и к самым лучшим сторонам Славянофильства... Кто знает?.. Когда какое-либо дело или какой-либо вкус — назрели в душе могущественного человека — достаточно и еще одного легкого толчка для осуществления замысла или для воплощения вкусов в жизнь. — Не выйдет — ничего; нет еще ни для кого — большой потери; — выйдет — будем вместе праздновать победу — уже не -отраженной, а реально-житейской эстетики. Я не раз уже был „непризнанным" Пророком; — кто знает! — Таков мой припев» (Там же. Л. 17—17 об.). 1 сентября Леонтьев отвечал на письмо Фета, сообщавшего, что книжка доставила ему удовольствие и что И. П. Ново- сильцов хочет и ее представить Государю. По иронии судьбы, на следующий же день, 2 сентября, Новосильцев писал Фету, что Император не получил и печатной брошюры. Значит, отпадала возможность передать ему и книжку с наклейками вырезок из Гр. Но пока это было неизвестно, Леонтьев в письме к Фету отчеркнул большой фрагмент, представляющий собой, по сути, «записку», проект о национальной одежде (имевший, конечно, и более широкие «выходы в жизнь»), предложив снять с него копию. Он надеялся, что Новосильцов представит Государю и эти его заветные мысли. Приведем этот фрагмент целиком: 13 См. преамбулу к статье «Национальная политика...», с. 1143. 1186
«Для меня дело не в пути,н а в некоторой, непростительной в мои года, мечте о впечатлении на того, от кого внешние формы быта нашего зависят уж конечно, вполне] Гораздо более, напр(имер), — чем сама внешняя политика. — Ибо, что же сделаешь, как сохранишь мир, — когда хоть бы Австрия, например, сама как растерявшийся человек рвется — к своей погибели! — А насчет изменения костюма дело очень легко. — Течение к этому — несомненно в обществе есть — теперь. — Оно не громко, не сильно; это ничего. — Данилевский прав, говоря, что у нас, России все делалось так: Приготовительное движение умов есть; бурной борьбы партий нет; но когда эта приготовительная мысль достаточно назрела (даже вовсе и не широко распространившись), Правительство берет дело в свои руки и оно идет успешно. — (После этого уже расширяясь и углубляясь). — И правда — так было с Христианством; — горсть людей высокопоставленных пожелала креститься, остальным приказали; — и они стали Православными. — Подготовка была чуть видная, последствия — исполинские. — Не то ли и с европейской реформой Петра? Правда — говорят, что были и при Алексее Мих(айловиче) люди высшего круга, которые желали несколько объевропеить Россию; я читал даже, что иные стригли бороды и носили только усы, одевались в польские кунтуши и т. п. Но сильно ли это было? Конечно — очень слабо. — Но Правительство при Петре — и этим слабым движением воспользовалось с таким успехом, что и теперь из нас Западного человека, кажется, и палками вполне не выбьешь. — Вполне и не нужно. — „Faut d'la vertu, pas trop n'en faut" — читал я такую французскую песенку когда-то — и перефразирую ее так: „Faut dTEurope; pas trop n'en faut!"15 — И относительно костюма тоже: Стоит только Государю, через все Министерства (кроме военного и морского) объявить всем штатским служащим, что отныне им дается право (только право, без принуждения) ходить и на службу, и вне службы — по выбору в европейской или в русской одежде (даже и рубашку навыпуск); так, готов пари держать, что 3Д 14 Подразумевается: в пути, которым статья попадет к Государю. 15 Без добродетели никак, но не переборщи; без Европы никак, но не переборщи (φρ., пер. Г. Б. Кремнева). 1187
оденутся по-русски; особенно Москвичи и провинциалы. — Для Петербуржцев ) может быть — нужнее пример Двора. — Ну а Двор — уж совершенно в руках Государя. — Мундиры чиновникам, разумеется, также надо изменить на более русский и более Восточный, более цветной и красивый, менее облизанный стиль (сообразно с окладами и т. п. практическими сторонами жизни). И тут также облегчить расходы тем, что разрешить кому угодно донашивать прежние мундиры немецкого (или вернее обще-европейского стиля) — напр(имер) на пять лет. — Тогда остальное все сделается само собою; небогатые чиновники досмерти будут рады, что их избавят от крахмальных рубашек и открытых манишек; — русская одежда с рубашкой навыпуск, сшитая хорошо и из порядочной материи — у людей небогатых выходит несравненно чище и презентабельнее, чем — дешевые пиджаки с открытыми спереди и в сущности в высшей степени неблагопристойными панталонами. — Эти панталоны с пуговицами на животе — это ничто иное, как демократизированное и опошленное наследство XVIII века, который славится в истории своим цинизмом...* Надо только — вдуматься сызнова в то, к чему мы все машинально привыкли и не бояться мыслей новых и поразительных в самой простоте своей. — Символ! Чиновники, говорю, станут и на службу, и в гости ходить „по-русски"; (по-восточному что ли вообще); — и многие помещики, и разночинцы — последуют с охотой их примеру. Кто франтить не любит, или не имеет к тому средств, тот будет одеваться по-русски, скромно, солидно, дешево и будет через это приличнее. — А кто, напротив того, богат или любит щеголять — тому уж, конечно, будет больше возможности проявить и вкус и роскошь в одежде не Западного стиля. И в России, и в Турции — я пришел к тому эстетическому, очень важному и [слово пропущено] заключению, что все возможные, не-европейские одежды — и на богатом и на нищем — одинаково лучше и благороднее европейских. Восточная одежда богатая — конечно — не то, что фрак и даже не то, что наш обще-генеральский мундир. — А насчет нищих и оборванных людей, то всякий кто не слеп понимает, что * Цинизм XVIII [века] — был хоть барский и красивый; — цинизм современный — хамский и некрасивый. 1188
нищий в турецких шальварах и нищий в лаптях и зипуне производит вовсе не то ужасное впечатление, какое производит нищий в сальном и оборванном пиджаке. — Здесь, в Оптиной я каждый [день] вижу образцы и того и другого рода. — Разница поразительная! Вот и об „искусстве", о живописи мы тоже печемся, хотим, чтобы живопись процветала; а забываем то, что европейские формы внешнего быта сделали хорошие картины из жизни современного образованного общества — почти невозможными] Художники при всей необразованности своей инстинктом чувствуют, что недостаточно одной психичности („души") в выражении лиц и в движении вообще; — нужна эта „душа", нужна „идея" и в одежде. — Недавно я из окна смотрел здесь на крестный ход — и опять то же! Вообразил себе картину на полотне, вместо этой живой — и что же? Только служащее духовенство в цветных облачениях; монахов не служащих в широкой драпировке чорных ряс, да еще деревенских разноцветных девок — и можно бы было изобразить. — Нескольких дворян, и большую часть Козельских мещан, — которые тоже шли, необходимо бы было согнать с полотна, чтобы самая превосходная кисть не была бы омерзена пошлой действительностью... Это все в руках Государя! Надо покровительствовать прекрасному в искусстве; но еще лучше покровительствовать изящному и красивому в жизни, когда оно — безвредно. — Искусство само уже отзовется не впечатления жизни. — Жизнь важнее; — ибо раз в ней есть поэзия, — отражения сами собою рано или поздно появятся. Правда — против внезапной перемены мод, есть одно по-видимому как будто и важное соображение — политического рода. — Вот оно: — И без того в настоящее время почти вся Европа, за исключением Франции и некоторых мелких государств, против нас. — Такие умные люди как Бисмарк — могут пожалуй и этим воспользоваться; — могут воскликнуть: „Видите — что такое Россия] Она во всем, даже и по внешности — хочет от „цивилизованного" Mipa отделиться..." И глупые люди, которых везде довольно, испугаются и забудут историю, по свидетельству которой — нации сходные по внешнему быту — (да и по внутреннему строю и духу) воевали между собою еще страстнее и чаще, чем с народами культуры особой и несхожей. 1189
Заметим кстати и то, что Россия именно тогда-то и начала вмешиваться прямее в европейские дела и даже побеждать евро- пейцов и отнимать у них земли — когда при Петре 1-м приняла более европейский вид} Высказанное возражение, которое я сам себе сделал, т. е., чтобы не напугать Европу, неважно; — и так и этак — нам не избежать войны за Восточный вопрос и за преобладание над славянами... От великого векового призвания не откажется такой Царь, как Александр III. — Царьград надо взять и сделать Русским Наместничеством; — это неизбежно даже. — И потому изменением мод прибавить еще две-три капли в чашу всеобщих боевых приготовлений, — до краев уже полную, — не беда! — Пусть пугаются! — Тем лучше. — Почуют и в этом даже нашу духовную силу; нашу умственную зрелость и отвагу. — Это их, врагов наших, смутит; — а русских, напротив того, одушевит донельзя ко дню грозного расчета! Славянство, — олицетворяемое Россией и только Россией (ибо все остальные славяне суть — лишь неизбежное зло16) — на всех путях должно скоро выступить передовой отныне нацией человечества, (надолго, века на два по крайней мере). — Близится, новая эра в истории... А все новые эры, вспомните, сопровождались неизменно и новыми внешними формами быта. Это есть великий признак внутреннего перелома; неизменный пластический символ сердечных идеалов. Вот — что бы я еще хотел сказать (если бы имел доступ и силу) Тому — от движения души и ума которого — зависит теперь все наше будущее].. Умолкну!..» (Там же. Л. 21—26). Получив от Фета малоутешительные известия, Леонтьев сразу ответил письмом, местонахождение которого в настоящий момент неизвестно, а 17 ноября он откликался уже на следующее письмо Фета: «Хотя вам и понравилось то спокойствие, с которым я отнесся и к судьбе моей юбилейной брошюрки и к судьбе того отрывка о костюмах, который я отделил знаками в моем к Вам письме; — но спокойствие занимает ведь середину (которую Вы во всем, не всегда, по-моему, основательно, люби- 16 Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 269. 1190
me), середину между презрительным равнодушием и пламенным желанием достичь того-то и того-то... И поэтому — относясь спокойно, но не пренебрежительно к дальнейшим приключениям как брошюрки, посланной Новосильцову, так и отрывка, известного Вам — осмеливаюсь побеспокоить Вас просьбой известить меня — по-западному ли пошло все это дело, или по-русски... То есть — брошено Новосильцовым на полдороге... или нет. —*- Это не сам кафтан; — тут я русский; это вопрос о том прочно ли шьются — кафтаны ли, фраки ли — все равно. — Когда касается до того, чтобы сделать какое бы то ни было дело хорошо и аккуратно, то в этом я с Вами совершенно согласен; еще и теперь надо учиться в Европе... Делать надо вообще свое, но как — этому еще русским надо учиться... В заключение прибавлю, что если Новосильцов и ничего путного не сделал, плакать не буду; — но... вздохнуть — все-таки вздохну... и скажу: „Эх-ма!"» (Там же. Л. 28 об.—29 об.). Это русское междометие и стало финальным аккордом в истории леонтьевского проекта о преображении внешних форм русского быта. С. 625. Когда же на Руси бесплодной... — измененная цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Журналист, читатель и писатель» (1840). С. 625. Послал вам телеграмму... — местонахождение этой телеграммы неизвестно. С. 625. ...в самый день обеда в Эрмитаже... — Обед по подписке в честь юбилея Фета состоялся 29 января 1889 в московском ресторане «Эрмитаж». См.: Юбилей А. А. Фета // MB. 1889. № 30. 30 янв. С. 2. С. 625. Полвека ждал друзей я этих песен... — Цитата из стихотворения Фета «На пятидесятилетие музы 29 января 1889 года» («На утре дней всё ярче и чудесней...», 1889). С. 625. Стихов Некрасова ~ за немногими исключениями, терпеть не мог... — Ср. в романе «От осени до осени» (Т. 5. С. 53). К этим «исключениям» относились стихотворения «Тройка» (см. Т. 1. С. 509. Т. 6. Кн. 1. С. 29, 364) и «Внимая ужасам войны...» (см. Т. 5. С. 68). С. 625. ...«деревянные вирши», как верно про него выразился Евгений Марков. — Л. вспоминает слова литературного кри- 1191
тика и прозаика Евгения Львовича Маркова (1835—1903) о стихотворении Н. А. Некрасова «Охота» из первой части обширной статьи о его поэзии: «Сельская знахарка, среди множества деревянных виршей, не имеющих серьезного смысла, предсказывает...» (Марков Евг. Критические беседы. (Поэзия Некрасова) // Г. 1878. № 42.11 (23) февр. С. 1). С. 626. ...прочел в описании юбилея А. Н. Майкова ~ «Вошел маститый юбиляр во фраке и белом галстухе!» — Измененная цитата из статьи, посвященной празднованию юбилея А. Н. Майкова, проходившего 30 апреля 1888 г. в зале петербургского театра «Фантазия». Ср.: «...Вошел (...) маститый юбиляр (...). А. Н. Майков был в черном фраке» (50-летний юбилей А. Н. Майкова // Гр. 1888. № 120. 1 мая. С. 1) Ср. сходные конструкции в корреспонденции MB: Юбилей А. Н. Майкова // MB. 1888. № 121. 3 мая. С. 3. С. 626. ...начал для праздников своих надевать траур... — Образ, заимствованный из романа А. де Мюссе «Исповедь сына века» (1836); см. Т. 4. С. 1016. Ср.: Там же. С. 569. Т. 5. С. 229. С. 627. «Цветы последние милей роскошных первенцев полей!» — Цитата из стихотворения Пушкина (1825). С. 627. Поэзия жизни самой, а не поэзия отражения в человеческом искусстве. — Ср. I, с. 564. С. 627. ...серый попугай ~ какаду и ара. — Серый попугай (жако) — африканский попугай; какаду — попугаи с хохолком на голове (обитают в Австралии, Новой Гвинеи и на Малайских островах); ара — длиннохвостые попугаи, обитающие в Америке. С. 627. ...райской птице... — птицы семейства воробьиных, отличающиеся яркой окраской; обитают в лесах Новой Гвинеи и Австралии. С. 628. Сак-пальто — от фр. sac, мешок; широкое и длинное пальто. Ср. Т. 4. С. 776. Т. 5. С. 229. С. 628. ...«Образ жизни русских дождевых червей» ~ «О нервной системе морского таракана»! — Ср. I, с. 398. Источник не установлен. С. 628. «Великое да созерцается в малом»... — Эти крылатые слова (в лат. оригинале) Л. сделал финальными в одной из заметок цикла «Сквозь нашу призму» (Т. 7. Кн. 2. С. 227). С. 628. ...наполеоновского: «от великого до смешного один шаг». — См. прим. на с. 967. 1192
С. 628. Экран — здесь: ширма. С. 629. ...«честными тружениками науки»... — О выражении «честный труженик» см. прим. на с. 881. С. 629. Галъвани Луиджи (1737—1798) — итальянский анатом и физиолог, основоположник экспериментальной электрофизики. С. 629. «Плоды древа познания» могут погубить, наконец, «древо жизни»... — Быт. 2: 9. С. 629. «Теория, мой друг, сера везде, а древо жизни ярко зеленеет»... — Цитата из «Фауста» Гете (ч. 1, сц. IV). С. 630. ...которое «объять невозможно», как сказал прекрасно Кузьма Прутков. — Цитируются «Мысли и афоризмы» Козьмы Пруткова (3, 44, 67, 160). С. 630. Миг один ~ опять полна возможным... — Неточная цитата из стихотворения Фета «Фантазия» («Мы одни; из сада в стекла окон...», (1847)); должно быть: «Миг еще — и нет волшебной сказки». С. 631. Ведь и Лермонтов был лейб-гусаром... — Лермонтов по окончании Школы гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров был в 1835 г. выпущен корнетом в лейб-гвардии Гусарский полк. С. 631. ...и вы были кирасиром и, как слышно, отличным наездником. — Фет, действительно, в годы своей кавалерийской службы славился как отличный наездник. С. 631. Мартынов Николай Соломонович (1815—1875) — однокашник Лермонтова по Школе юнкеров; к моменту дуэли — отставной майор Гребенского казачьего полка. С. 631. ...что ваша поэзия бесполезна, ибо из нее сапог не сошьешь. — Контаминация из популярного в 1860-е гг. изречения Д. И. Писарева «сапоги выше Шекспира» и поговорки «из нее шубы не сошьешь». С. 631. ...можно писать стихи не «о скорби». — Возможно, подразумевается расхожее выражение «гражданская скорбь». С. 631. Снова птицы летят издалека ~ И душистого ландыша ждет. — Первая строфа стихотворения Фета «Весенние мысли» (1848). С. 632. Вижу: кто-то скачет... — Цитата из стихотворения Фета «Облаком волнистым...» ((1843)). С. 632. ...великого анатома Везалия и врача Амбруаза Паре... — Андреас Везалий (1514 или 1516 — 1564) — бель- 1193
гиискии естествоиспытатель, основоположник научной анатомии; Амбруаз Паре (1509 или 1517 — 1590) — французский хирург. С. 633. Веллингтон (Уэллингтон) Артур-Уэлсли (1769— 1852), герцог (с 1814) — английский полководец и политический деятель, фельдмаршал (с 1813), командовавший англо-голландской армией в сражении при Ватерлоо (1815). С. 634. ...разрешил бы нам ~ «поднимать» иконы... — См. прим. на с. 1016. С. 634. Он Сам соблаговолил пировать на свадьбе в Кане Галилейской, как справедливо было заменено недавно в «Русском Деле». — Отсылка к статье: He-Вильсон. Что у кого болит... (Род фельетона) // Ρ Д. 1889. № 4. 27 янв. С. 18. О браке в Канне Галилейской: Ин. 2: 1—11. С. 634. ...предсказаны ~ войны, междоусобия, глады и трусы... — См. Мф. 24: 6—8; Мк. 13: 7—8; Лк. 21: 9—11. С. 634. ...ересь безбожной этики и невероятной всеобщей любви. — Намек на «новое христианство» Л. Толстого и Достоевского. С. 635. Разве сам Пушкин Репина ~ не портит Южного берега и моря, написанных Айвазовским? — Речь идет о фигуре Пушкина, написанной Ильей Ефимовичем Репиным (1844—1930) для картины И. К. Айвазовского «Прощание Пушкина с морем („Прощай, свободная стихия..."» (1887). С. 635. ...и сам Прудон ~ сознается, однако, в своей книге «О принципе искусства», что «ослабление эстетического чувства ~ к своему концу». — Незавершенная книга Прудона «О принципе искусства и его общественном предназначении» («Du principe de l'art et de sa destination sociale», 1865) была издана после его смерти. В XI главе этой книги приводится высказанное французским художником Шнаваром мнение о том, что ослабление эстетического чувства свидетельствует «о скором конце человечества». См.: Прудон П.-Ж. Искусство, его основания и общественное назначение / Пер. под ред. Н. Курочки- на. СПб., 1865. С. 195—196. (Суждение этого художника Прудон цитирует по книге Т. Сильвестра «Французские художники, списанные с натуры».) Прудон отчасти присоединяется к этому мнению: «Несомненно, что будь доказано ослабление самой тонкой способности нашей души, способности эстетической, то это было бы верным признаком, что род наш начинает стариться, склоняется в могилу и занимается теперь приготовлением 1194
себе савана. (...) ...эстетическое чувство (...) стареет задолго до смерти, и человек впадает в животную грубость. Я часто видел людей, смеявшихся над страшной мыслью, высказанной Шнава- ром, но я не слыхал, чтобы кто-нибудь опровергнул ее. (...) ...вслед за истощением эстетической способности, наступило теперь притупление нравственного чувства. (...) Наша совесть заражена гангреною, наши нравы чудовищны: откуда же возьмутся у нас истинные художники? (...) Поэтому наша цивилизация находится в регрессе...» (Там же. С. 197—198). Но сразу за этим следует и опровержение: упадок искусства Прудон объясняет недостатком «разумности» и «неправильностью суждений» (Там же. С. 199), а в конце главы мнение Шнавара и вовсе признается ложным (Там же. С. 212). Таким образом, Л. ошибся, приписав Прудону лишь цитируемое и, вдобавок, опровергаемое тем суждение. Выписку Л. из той же книги для статьи «Средний европеец...» см. на с. 201. С. 635. ...из моего «прекрасного», мало современного «далека». — См. прим. на с. 990. С. 636. ...который Запад надел с горя по своему великому ~ прошедшему! — Реминисценция из романа А. де Мюссе «Исповедь сына века»; см. прим. на с. 1192. С. 637. Пусть так думает В. С. Соловьев... — отголосок полемики, начатой в статье «Владим1р Соловьев против Данилевского».
КНИГА ВТОРАЯ «МОСКОВСКИЕ ВЕДОМОСТИ» О ДВОЕВЛАСТИИ Черновой автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 18. Л. 5—11, 1—4. Датируется: не ранее 10 марта 1890 г. Впервые (в иной последовательности): СС. Т. VII. С. 518—531. Печатается по автографу.1 Незавершенная работа Леонтьева представляет собой отклик на передовую статью MB (1890. № 67. 9 марта. С. 2—3), посвященную отставке германского канцлера О. фон Бисмарка. Приведем развернутую цитату из этой статьи: «Все политические интересы отступают в настоящую минуту на задний план пред таким крупным, мировым событием как отставка князя Бисмарка. (...) ...падение князя Бисмарка означает собою крушение целой политической системы, служившей последним оплотом западно-европейского монархизма против все выше вздымающихся волн всепоглощающей демократической пучины. Весь девятнадцатый век потрачен Западною Европой на совершенно бесплодную, напрасную борьбу с этим величайшим политическим злом, лежащим в самой основе западно-европейской культуры. Допустив на первых же стадиях своего развития пагубный принцип двоевластия, западно-европейская культура роковым образом должна была принять в свое основания и принцип, порожденный двоевластием: принцип борьбы и договорных отношений между властями». Далее в статье говорилось, что «торжество» демократии «в Западной Европе является только вопросом времени» (Там же. С. 2). 1 В подготовке текста принимал участие Г. Б. Кремнев. 1196
Газета не могла быть получена в Оптиной пустыни до 10 марта, что и позволяет принять этот день за дату, ранее которой невозможно было возникнуть замыслу статьи о двоевластии. Свою статью Леонтьев, вероятно, предполагал начать непосредственно с цитаты из MB. Обычно он не тратил время на переписывание печатных текстов, отмечая нужный фрагмент для М. В. Леонтьевой, которая должна была сделать вставку в беловой рукописи. Но в данном случае до этого этапа дело не дошло, поскольку Леонтьев вскоре переключился на полемику с П. Е. Астафьевым о национальном вопросе. Статья о двоевластии осталась незавершенной (как, впрочем, и две большие полемические работы 1890—1891 гг.). В составленной А. А. Александровым и Н. М. Бобарыки- ным «Описи бумаг и сочинений К. Н. Леонтьева» эта рукопись имеет номер 3 (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 80. Л. 6). С. 7. Так ли это? — Статью должна была открывать цитата из статьи MB, приведенная выше в преамбуле (с. 1196). С. 7. ...в конституционном) Государстве властвует демократическая полиархия ~ (Нордау.) — Макс Нордау (наст, имя и фам. Симон-Максимилиан (Симха Меер) Зюд- фельд; 1849—1923) — немецкий писатель, философ и политический деятель. Здесь Л. ссылается на его книгу «Die konventionellen Lügen der Kulturmenschheit» («Общеупотребительные обманы культурного человечества», 1883). Обычно о новинках западной литературы Л. информировал К. А. Губастов, он же и приобретал в Вене книги для своего друга. 25 апреля 1889 г. вместе с новой книгой Э. фон Гартмана Губастов послал Л. и философский памфлет М. Нордау в только что вышедшем французском переводе: «Посылаю также сенсационную книгу писателя Нордау „Les menses Conventionnels", в которой разлито много всякого яда вредного, напускного, но также и полезного. Последнего, по моему мнению, в довольном количестве преподнесено в главе „Menses politique". Вам небесполезно будет познакомиться с этою новинкою, наиболее в наст(оящую) минуту читаемою. У нас эта книга запрещена. По-моему, главу „Mens(es) Polit(ique)" следовало бы поместить в каком-либо серьезн(ом) журнале» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 112. Л. 24 об.). 5 июля Л. отвечал: «Нордау был у меня и прежде по-немецки (Кристи из-за границы привез); но по-французски мне, конечно, 1197
еще легче и приятнее его было перечесть. — Вы правы относительно главы „Ложь политическая"; поместить ее было бы хотя отрывками и у нас было бы очень полезно. — Не знаю почему никто не догадается. — Я теперь не могу этого сделать» (РГА- ЛИ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 185). С. 8. Венециан (екая) республ(ика) была разрушена французами и потом уже передана Австрии. — См. прим. на с. 868. С. 8. Церков(ная) область насильно присоединена к Итальян(скому) Королевству. — Церковной (или папской) областью называлось теократическое государство в Средней Италии, существовавшее с 756 г. В 1861—1870 гг. его территория постепенно была присоединена к Итальянскому королевству. С. 8. Раздел Польши... — Речь идет о трех разделах Речи Посполитой (1772, 1793, 1795) между Пруссией, Австрией и Россией. С. 9. ...буржуазными монархиями Луи-Филиппа и Виктора-Эммануила... — т. е. Францией 1830—1848 гг. и современной Л. Италией. См. прим. на с. 1151 и 885. С. 9. ...от одного гениального человека? — Речь идет о Бисмарке. С. 10. ...по нашей доброте и наивности — вернее китайской! — Ср. в письме к С. Ф. Шарапову от 4 мая 1888 г.: «Надо самим стать опять погуще... А не станем — так и пропадем лет через сто: или сольемся воедино с общеевропейской республикой, или будет Китайское нашествие; весьма, конечно, бесцеремонное; китайцы — люди серьезные, они на „наших европейцев" не похожи!» (РА. 2004. № 1. С. 126). В письме же к А. А. Александрову от 3 мая 1890 г., обмолвившись о «китайском нашествии», Л. сделал примечание: «Заметьте, что религия Конфуция есть почти чистая практическая мораль и не знает — Личного Бога, а Буддизм, в Китае тоже столь сильный, есть прямо религиозный атеизм... Ну разве — не Гоги и Ма- гоги?» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 130 об.). С. 10. ...разобьет глиняные ноги европейской демократии... — аллюзия на образ из Книги пророка Даниила; см. прим. на с. 1101. С. 11. ...кой-какая религия останется ~ терпимая ~ из снисхождения ~ (Гартм(ан).) — См. Т. 7. Кн. 2. С. 170—171, 173. С. 13. ...встречать ~ другие соображения ~ На Западе везде было завоевание ~ образовалась сильная, настоящая 1198
аристократия... — Л. подразумевает здесь точку зрения «западников» Т. Н. Грановского, К. Д. Кавелина и др. С. 13. ...взгляд И. В. Киреевского на Католичество. — Л. могла быть известна статья: Смирнов Ф. И. Взгляд И. В. Киреевского на римское католичество II ПО. 1884. № 9. С. 115—154. № 10. С. 305—325. С. 14. А так как у нас двоевластия, договора и аристократии не было ~ Россия неразрушима вовеки! — «Оптимистический» взгляд, описанный здесь Л., был свойствен, например, H. H. Страхову. С. 14. Почва рыхлее, постройка легче... — Ср. I, с. 523. С. 15. ...чуть-чуть было не сделали этого 10 лет тому назад. — Л. имеет в виду попытку склонить Александра II к конституционным реформам. С. 15. ...заодно с Данилевским верил в то, что у нас будет полная 4-хосновная культура... — Ср.: «Мы можем надеяться, что славянский тип будет первым полным четырехосновным культурно-историческим типом» (Данилевский. С. 430). С. 16. ...вовсе не внешность одна... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 515. Т. 7. Кн. 1. С. 57—58; I, 632. С. 16. ...слова Влад(им'гра) Соловьева: «Русская цивилизация — есть цивилизация европейская»... — Ср. в статье «Россия и Европа»: «...Россия, при всех своих особенностях, есть одна из европейских наций» (Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] Изд. 2-е, доп. СПб., 1888. С. 143). С. 16. ...вставку в Никейский символ слова — fiUoque... — Filioque (лат. «и (от) Сына») — введенное Католической Церковью добавление к Никео-Цареградскому Символу веры, означающее исхождение Святого Духа не только от Отца (что утверждает православная догматика), но и от Сына. С. 16. ...унижая и почти кощунств(енно) понося ее. — Л. имеет в виду книгу Соловьева «Россия и Вселенская Церковь», см. прим. на с. 1038—1039. С. 16. ...Византия времен Ирины или Феодоры... — Ирина (ок. 752—803), св., Византийская Императрица (780—790, 792—802 гг.). Феодора (ок. 867), св. — жена Византийского Императора-иконоборца Феофила (829—842), мать Императора Михаила III (842—867), при котором была регентом в 842—856 гг. После смерти мужа сместила Патриарха-иконо- 1199
борца Иоанна Грамматика, освободила из тюрем и ссылок исповедников иконопочитания и восстановила почитание икон. С. 16. ...Россия времен Елисаветы и Екатерины... — т. е. Россия 1740-х — 1790-х гг.; Елизавета Петровна (1709— 1761/1762) — Российская Императрица с 1741 г. С. 16. ...греческий паликар из Эпира или Акарнании... — Па- ликар — молодец (греч.); Эпир — область на западе Греции (подробнее см. Т. 4. С. 970); Акарнания — область на севере Греции. С. 18. Он говорил, что Романо- Герман (екая) цивилизация — культура только 2-хосновная... — «...Мы должны установить за германо-романским культурно-историческим типом название двуосновного политико-культурного типа с преимущественно научным и промышленным характером культуры в тесном смысле этого слова» {Данилевский. С. 407). С. 20. Китай — здесь Л. предполагал скорректировать собственное утверждение о том, что «до полного развития Рома- но-Германской цивилизации» не было усовершенствованного земледелия. КУЛЬТУРНЫЙ ИДЕАЛ И ПЛЕМЕННАЯ ПОЛИТИКА ПИСЬМА Г-НУ АСТАФЬЕВУ Глава I, II: Автограф неизвестен. Копия о. Эраста (Вытроп- ского) с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 27.1 Главы III—VI: Автограф: Там же. Ед. хр. 26. Л. 17—45, 53—55 (III глава сохранилась также в копии неустановленного лица: Там же, Ед. хр. 28).2 Датируется: март—июнь 1890 г. Впервые опубликовано Г. Б. Кремневым: Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 600—625. Печатается по авторизованной копии (гл. I, II) и автографу.3 1 Начало не сохранилось. 2 Сведения о другой редакции см. на с. 1323—1325. В «Описи бумаг и сочинений К. Н. Леонтьева» рукопись стоит под вторым номером, к ней были приложены и письма Астафьева (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 80. Л. 6). 3 В преамбуле использованы материалы, любезно предоставленные М. А. Прасоловым. 1200
Письма «Культурный идеал и племенная политика» являются составной частью полемики, развернувшейся вокруг статьи Леонтьева «Национальная политика как орудие всем1рной революции»,4 в течение которой самые ощутимые выпады — и полемические, и личные — Леонтьев получил со стороны неославянофилов в лице философа П. Е. Астафьева, генерала А. А. Ки- реева и др. Спор касался основного тезиса статьи о том, что движение политического национализма, в первую очередь среди балканских славян, есть не что иное, как новый извод «космополитической революции». Критики Леонтьева усмотрели в этой идее проповедь безнационального, антиславянского, антирусского византизма, отступление от догм традиционного славянофильства. Еще в 1887 г. Киреев заметил, что Леонтьев «во многом с нами [славянофилами] сходится, но он не славянофил. И мы никакой ответственности за высказываемые им мнения нести не можем» (Московский сборник. М., 1887. С. 291). Об этих словах Леонтьев позднее неоднократно напоминал своим ученикам. Непосредственным поводом к работе над письмами послужила статья Астафьева «Национальное самосознание и общечеловеческие задачи», появившаяся в марте 1890 г. одновременно в «Русском обозрении» (РО. 1890. № 3. С. 267—297) и в виде отдельной брошюры под несколько измененным названием: «Национальность и общечеловеческие задачи». Сочинение Астафьева было направлено, главным образом, против просветительского идеала «естественного человека» и теократических утопий Вл. С. Соловьева, в защиту славянофильских теории национальности как самобытного организма, подвергнутых критике в книге Соловьева «Национальный вопрос в России» (Вып. 1. 1888). Только в одном абзаце Астафьев, как бы между делом, критически задел и Леонтьева: «Не страшны для национального идеала и такие нападения, как сделанное на него не так давно К. Н. Леонтьевым в брошюре „Национальность как орудие всемирной революции", брошюре, замечательно талантливой по художественной яркости нарисованной картины нашего века, но или ничего не доказывающей против начала национальности, или доказывающей гораздо больше, чем автору нужно. Ведь если прожитый нами век революций был вместе с тем и веком пробудившегося сознания и торжества национального начала, то был 4 Точнее, уже вокруг брошюры, вышедшей в феврале 1889 г. 1201
он также веком и весьма многого другого, например торжества рационалистической философии, а затем — материализма, скептицизма и позитивизма, веком небывалых успехов техники и промышленности, экономического развития, роста и торжества космополитической буржуазии, парламентаризма и т. д. и т. д.! Внутренняя связь всего этого „другого" с революцией, не более и не менее связи ее с национальным началом, доказывается простым фактом одновременности всех этих явлений, которая вообще нигде и ничего сама по себе не доказывает (как намек только на приложение самого несовершенного из индуктивных приемов — метода „согласия"). То же обстоятельство, что национальным началом было возможно воспользоваться, как орудием революции, против этого начала решительно ничего не говорит или же говорит против всех начал и сил жизни вообще, ибо все они могут быть и бывали орудиями и революции, и эволюции. Орудиями революции становились, как мы знаем, порой и наука, и искусство (...). Что же все это может доказывать?!. Конечно уж не враждебность революции и консервативность начала космополитического...» (РО. 1890. № 3. С. 277—278). Интересно, что о своей новой статье Астафьев заранее рассказал Леонтьеву в письме от 19 марта, предварив его «возможное несогласие», но, конечно, не предупредив об этом полемическом абзаце, по-видимому, даже не предполагая, что он может как-то задеть автора «Национальной политики...». Астафьев сообщал о том, что кн. Д. Н. Цертелев взял в третий номер РО статью, «направленную, в существе ее, против Вл. С. Соловьева, с которым он в таких дружественных отношениях» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 82. Л. 17 об.). «Сегодня вечером эта статья („Национальность и общечеловеческие задачи") выйдет из типографии в несколько более полном, против журнального текста виде, и завтра же я Вам пошлю брошюру с почтой. Думаю, что несмотря на несогласие Ваше с основной мыслию этой брошюры (защита национального начала), Вы в ней найдете и кое-что верное, — также как и я нашел много верного и хорошего, несмотря на несогласие в общем, в Вашей брошюре „Национальное начало, как орудие всем1рной революции"» (Там же. Л. 18). (Астафьев, как видим, так и не удосужился запомнить название леонтьевской статьи, называет ее то «Национальность как орудие...», то «Национальное начало как орудие...». Леонтьева это обижало.) 1202
Позднее Леонтьев признавался, что статья Астафьева в целом его «ободряла и утешала», но приведенное выше место его «не только изумило, но и оскорбило» (с. 173). Презиравший «чернильную перебранку» (с. 262) Леонтьев начинает подготавливать целую серию писем в ответ на краткое замечание Астафьева: «Я никогда еще ни с кем не вступал в прямую полемику; — не желал, как говорится, „беспокоиться"; а с ним [Астафьевым] вступил...» (с. 58). Причины необычно острой реакции Леонтьева и дальнейшего обострения спора кроются в истории и характере взаимоотношений его с Астафьевым. Их знакомство произошло, скорее всего, в конце 1881 г. или в 1882 г. Осенью 1881 г. M. H. Катков назначает Астафьева заведующим университетским отделением Императорского Лицея в память Цесаревича Николая, а уже 1 января 1883 г. в письме К. А. Губастову Леонтьев называет Астафьева своим «новым другом и очень способным человеком» ( Ρ ГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 108 об.). В 1885 г., вновь при содействии Каткова (и не без помощи Леонтьева), Астафьев поступает на службу в Московский цензурный комитет, где с декабря 1880-го по февраль 1887 г. служил и Леонтьев. Помимо цензорской службы мыслителей могли объединять общие воспоминания: Леонтьев в 1849 г. два месяца учился в Демидовском юридическом лицее в Ярославле (см. Т. 6. Кн. 2. С. 28—29), в котором позже Астафьев начинал свою научную и педагогическую карьеру. Укреплению дружбы способствовала взаимная симпатия Леонтьева и Астафьева к идеям и сочинениям друг друга. В 1883 г. Леонтьев опубликовал две одобрительные рецензии на книгу Астафьева «Психический MÎp женщины, его особенности, превосходство и недостатки» (M., 1881)5, а в «Дополнении» 1885 г. к «Письмам о Восточных делах» причислил Астафьева (наряду с епископом Никанором (Бровковичем) и Вл. Соловьевым периода «Критики отвлеченных начал») к примерам того, как «русский ум мало-помалу срывается с утилитарно-эвдемонического пути буржуазного европеизма и находит свой!..» (I, с. 106). 5 «Письмо к П. Е. Астафьеву» (Гр. 1883. № 9; написано как отзыв женщины, подп.: М. Вл—ва; псевдоним образован от имени и отчества М. В. Леонтьевой); «Психический Mip женщины» [рец.] (Афиши и объявления. 1883. № 14). 1203
Со своей стороны, Астафьев был хорошо знаком с главным трудом Леонтьева «Византизм и Славянство» еще по первой публикации, вышедшей в 1876 г. Первое свидетельство этого знакомства мы встречаем в 1881 г. в книге «Психический MÎp женщины...»: «Не раз уже в истории так называемый прогресс (...) оканчивался не развитием., а смертью, скажем мы, примыкая к выражениям богатой парадоксами, но и прекрасными мыслями книги К.Н. Леонтьева „Византизм и славянство"» (Астафьев П. Е. Философия нации и единство М1ровоззрения. М., 2000. С. 350). В 1885 г. Астафьев издает несколько своих публичных лекций, в которых явно чувствуется влияние книги Леонтьева: «Симптомы и причины современного настроения (наше техническое богатство и наша духовная нищета). Две публичные лекции, читанные в Москве 13 и 19 февраля 1885 г.» (М., 1885) и «Смысл истории и идеалы прогресса» (Чтения Общества любителей духовного просвещения. 1885. № 7, 8; отд. изд: Смысл истории и идеалы прогресса. Две публичные лекции, читанные в Москве 15-го и 17-го марта 1885 г. М., 1885; 2-е изд. М., 1886). Эти лекции являлись для Леонтьева очевидным доказательством того, что Астафьев уловил его главную оригинальную мысль — прогресс истории ведет к «упростительному смешению», разложению и смерти. Именно идею «смешения» как последней фазы в развитии самобытных исторических культур Астафьев оценил как то новое, что привнес Леонтьев в социальную философию: «Из известных нам русских писателей, — отмечал Астафьев, — наиболее ярко и картинно, хотя и без всякого философского обоснования, выразил эту противоположность идей развития и прогресса К. Н. Леонтьев в последних главах своей замечательной, несмотря на все ее парадоксы, недоумения, недомолвки, самопротиворечия и ненужные резкости, книге „Византизм и славянство". Автор (...) становится совершенно оригинальным, показывая противоположность развитию прогресса (эгалитарно-либерального, утилитарного, космополитического etc.), который, однако, самим же процессом развития в известный момент человеческой жизни вызывается, полагая коней, дальнейшему развитию и — начало разложению, общественной и культурной смерти. Каковы бы ни были недостатки в выражении и развитии этой мысли в книге „Византизм и славянство", — сама мысль настолько оригинальна и глубока, что нельзя не пожалеть о том, что эта замечательная книга у нас так мало известна» (Астафьев П. Е. Смысл истории и идеалы прогресса. М., 1885. С. 22—23). 1204
Астафьев признавался, что в сочинении Леонтьева нашел родственную тему, которой он сам был давно верен: «Уже в первой, еще юношески незрелой научной работе моей („Монизм или дуализм?")6 я высказывал, как умел тогда, отрицательное отношение к тем чертам, которыми характеризуется представление теории прогресса о будущем, „идеальном" строе человеческой жизни — космополитическом, рационалистическом, эгалитарном и автоматическом. Уже тогда я видел смысл истории не в добытых ею конечных результатах, но в ее внутренних мотивах, в самом развитии. С тех пор понятия мои в этом направлении только систематизировались, уяснились и определились. Под впечатлением книги К. Н. Леонтьева „Византизм и славянство", последние главы которой представляют очень яркое и талантливое изображение идеального, по теории прогресса, эгалитарно-либерального строя жизни (тоже в отрицательном смысле), — но оставляют нарисованную картину и без научного объяснения и вывода (автор признает сам за своей работой лишь семиологиче- ское, но не этиологическое значение), как и без всякой систематизации, которая уясняла бы внутреннюю самопринадлежность ее сущностных черт (отсюда в книгу г. Леонтьева закралось и много ненужного и даже неверного), — я решил изложить мои понятия об этом предмете в отдельной, более систематической работе» {Астафьев /7. Е. Смысл истории и идеалы прогресса. С. I). Астафьев обрел, по его признанию, о котором вспоминал Леонтьев, «собрата по оружию» (с. 178) и в будущем намеревался внести «философское обоснование» в «картины» Леонтьева. В этом намерении Леонтьев старался его всячески поддерживать. Ожидалась, по словам Астафьева, «обширная работа» на тему «Почему и для чего человек имеет историю?» (Астафьев П. Е. Смысл истории и идеалы прогресса. С. I). Но обещанной работы Астафьев так и не издал. Для Леонтьева было чрезвычайно важно, что оценка Астафьева полностью совпадала с его собственным мнением о своих заслугах: «Данилевскому принадлежит честь открытия культурных типов. — Мне — гипотеза вторичного и предсмертного смешения» (письмо к А. А Александрову от 3 мая 1890 г.; РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 131); «это есть от- 6 Астафьев П. Е. Монизм или дуализм? Понятие и жизнь. Ярославль, 1872. 1205
крытие...» (письмо к В. В. Розанову от 24—27 мая 1891 г.; РГАЛИ. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 517. Л. 18). Даже после разрыва дружбы он не переставал подчеркивать, что Астафьев сумел глубоко понять и серьезно оценить идею «смешения»: «Только один Астафьев, лет 5—6 тому назад на публичных лекциях своих (весьма малолюдных) и в отдельной брошюре потом признал эту гипотезу смешения — глубокой и важной» (там же); «О предсмертном смешении дерзнул серьезно отозваться только один Астафьев в публичных лекциях своих в 86, кажется, году» (письмо к Розанову от 13 июня 1891 г.; Там же. Л. 22 об.); «Он один только отдал справедливость моему „смешению"... Но кто же читал эти брошюры 5—6 лет тому назад? 20—30 человек. — И на лекциях его собралось едва-едва столько же! Все другие — и Соловьев, и Страхов (...) и Грингмут, и Юрий Николаев — старательно обходили этот главный пункт, — когда упоминали обо мне» (письмо к Розанову 30 июля 1891 г.; Там же. Л. 36 об.). Понимание Леонтьеву было особенно необходимо, так как он всегда надеялся на широкий успех и развернутую оценку собственных концепций. Недостаток публичного внимания Леонтьев переживал как главную причину слабого влияния своей литературной деятельности на современников: «...мало обо мне писали другие, мало порицали и мало хвалили; мало нападали и мало выражали сочувствие; т. е. было вообще мало серьезных критических отношений,.,» (письмо к Розанову от 8 мая 1891 г.; Там же. Л. 4). В лице Астафьева Леонтьев рассчитывал найти не только друга, но и человека, который мог бы искренне и даже жертвенно содействовать распространению его идей; не только пропагандиста, но и талантливого продолжателя его дела. «Вижусь я только почти исключительно с Хитрово-Толстыми, Соловьевым и Астафьевым. — К остальным не хочется. (...) Скоро выйдет книга: Прогресс и развитие К. Леонтьева с огромным предисловием Астафьева. — Получите немедля», — уверенно сообщал он О. А. Новиковой 1 января 1884 г. (ОР РГБ. Ф. 126. К. 3323. Ед. хр. 22. Л. 4—4 об.). Леонтьев был постоянным посетителем «пятниц» на квартире Астафьева в Лицее Цесаревича Николая, где познакомился со многими студентами-лицеистами, учениками Астафьева. «Как сейчас вижу перед собой, — вспоминал пасынок Астафьева В. П. Якубовский, — изящно-красивую, величавую фигуру 1206
К. Н. Леонтьева, в русском кафтане, который он всегда носил и так неохотно менял на фрак, в случаях крайней необходимости, со свертком рукописей и вырезок из газет, читающий свои, например, художественные этюды из Константинопольских воспоминаний...» (Якубовский В. П. Воспоминания об П. Е. Астафьеве // РО. 1896. № 12. С. 927). «Константин Николаевич некоторое время аккуратно посещал по „пятницам" П. Е. Астафьева, у которого в эти дни собиралось довольно много народа. Бывали тут и профессора, и художники, и артисты, и толпа молодежи. Появлялся иногда и знаменитый философ-богослов Владимир Соловьев. (...) Константин Николаевич Леонтьев на этих вечерах либо читал что-нибудь по рукописи, приготовленной им к печати, либо рассказывал. Мы слушали его оригинальную речь с большим удовольствием...» (Замараев Г. И. Памяти К. Н. Леонтьева // К. Н. Леонтьев: pro et contra. Кн. 1. С. 203—204). На астафьевских «пятницах» Леонтьев читал воспоминания о своих студенческих годах, о знакомстве с И. С. Тургеневым, отрывки из романов «Две избранницы» и «Пессимист» (Александров А. А. I. Памяти К. Н. Леонтьева. II. Письма К. Н. Леонтьева к А. А. Александрову. Сергиев Посад, 1915. С. IX—X; письмо Леонтьева Г. И. Замараеву от 16 октября 1884 г.; РО ИРЛИ. Ф. 93. Оп. 3. Ед. хр. 722. Л. 3 об.—4). Многие молодые участники «пятниц» стали последователями и почитателями Леонтьева. В последние годы жизни Леонтьев поддерживал с ними щедрую переписку, дружеские и деловые отношения, хотя и не всегда удостаивался ожидаемой взаимности и обязательности. «Горсть московской молодежи, любящей меня, видимо, с большой искренностью — узнала меня уже больного, старого (с 83 года), связанного канцелярскими узами; — в том среднем положении, полуобеспеченности, полу-бедности, на которую обречен в столицах всякий второстепенный чиновник, если у него нет своего капитала или доходного имения (...) Я вижу, я знаю, что они находят во мне что-то, что им очень нравится... Это видно было по их обращению; по их веселой, откровенной, ласковой почтительности; — по печатным отзывам Кристи; — по стихам Александрова, посвященным мне, и т. д. ... Все они теперь со мной в переписке (...). Но ведь я всегда по природе был пластик, Вы знаете; — „эллин" (как Вы говаривали) — и потому понять даже не могу, что во мне, таком старом, больном, уже неинтересном с виду, и в такой скромной, бедной, город - 1207
ской, буржуазной обстановке могло нравится; — „внутренний мой человек", как любит говорить психолог Астафьев; — „дух моей жизни" или „жизнь моего духа", как любил выражаться довольно туманно покойный Аксаков — вот что их, должно быть, привлекает!» (письмо Губастову от 26—31 мая 1888 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 155 об., 167). Благодаря приобретенным на «пятницах» Астафьева ученикам, Леонтьев мог себя почувствовать в каком-то смысле отцом-основателем и вдохновителем нового интеллектуального „предания": «...Себя и нас, т. е. свою „школу", Константин Николаевич называл иногда „анатолистами" или „гептастилистами", указывая последним названием на те главные семь положений, на которых должна, по его мнению, основываться и развиваться Славяно-Русская культура» (Замараев Г. И. Памяти К. Н. Леонтьева. С. 207). Видимо, общение со студентами Лицея привело к постепенному оформлению у Леонтьева замысла особого тайного общества. Об этом проекте, который сам Леонтьев в шутку называл «иезуитским орденом», сообщает в своих воспоминаниях Л. А. Тихомиров (см.: Тихомиров Л. А. Тени прошлого. Воспоминания. М., 2000. С. 650—651). На «пятницах» между Астафьевым и Леонтьевым нередко вспыхивали жаркие споры, продолжавшиеся на следующий день уже на квартире Леонтьева. «Добродушный и живой Астафьев, знавший Леонтьева давно, ласково обвинял его в нетерпимости: — Представьте себе (...) он мне вдруг предлагает: „хотите, Петр Евгеньевич, мы будем с вами говорить так: я вам буду излагать свои взгляды, а вы меня слушайте и мне не возражайте". Как же я так могу говорить с человеком, не возражая!» (Сборник. С. 386—387). «...Не дай Бог, если его [Леонтьева] прерывал своим возражением Петр Евгеньевич. Начинался нескончаемый горячий спор, пока, наконец, слабый здоровьем и очень нервный Константин Николаевич не заявлял, что больше спорить он с Петром Евгеньевичем не может, потому что и голосу для этого не хватает, и для здоровья вредно, и слух раздражается» (Замараев Г. И. Памяти К. Н. Леонтьева. С. 204). Леонтьев иронично воспринимал горячность и самоуверенность друга: «У него [Астафьева] на все (...) есть готовые ответы, которые я люблю выслушивать, и хотя половины не понимаю, но возлагаю всегда упование на „словеса учителя"!» (Т. 6. Кн. 1. С. 655). А со временем между друзьями обозначились и 1208
расхождения. Первая трещина обнаружилась между аристократическим эстетизмом Леонтьева и философским морализмом Астафьева. В письме к Александрову от 24 июля 1887 г. Леонтьев признается: «Сознаюсь, у меня часто брала верх первая [эстетика], но не по недостатку естественной доброты и честности (они были сильны от природы во мне), а вследствие исключительно эстетического М1ровоззрения. (...) Да и почти все (самые лучшие именно) поэты за исключением разве Шиллера и Жуковского, — (надо Христианину это смело сказать) — глубокие развратители в эротическом отношении и в отношении гордости! — (Петр Евгеньевич) взбесился бы на меня за это — но ведь это правда — что делать!). — И если наконец, старея, я стал под 40 лет предпочитать мораль — поэзии, то этим я обязан, право, не годам (...) не болезням — я обязан этим Афону, а потом Оптиной. — Из человека с широко и разносторонне развитым воображением только поэзия религии может вытравить поэзию изящной безнравственности. (...) Нужно дожить, дорасти до действительного страха Божия; до страха почти животного и самого простого перед учением Церкви, до простой боязни согрешить...» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 5—6 об.). В характере Астафьева на фоне его философской проповеди морали и любви проявлялась та самая «русская невыдержка» в повседневных отношениях с Леонтьевым, которую последний с трудом переносил в людях. «Положим, что вы еще молоды, а Петр Евг(еньевич), который много старше вас, — писал он Н. А. Уманову 27 августа 1889 г. — сделал со мной еще хуже: тот вовсе не ответил мне на мое первое отсюда [из Оптиной пустыни] письмо и тоже укоряет себя (как слышно); и тоже ни с места; — но из этого не следует, что вы оправданы дурным примером старшего. — „Возлюби ближнего твоего и возненавидь грехи его!"7 Петр Евг(еньевич) человек благородный, добрый, великодушный, способный на рыцарский поступок, — притом же ума из ряду вон выходящего; — но у него, так же как и у Вас, „психический ритм" слишком быстр; — надо это помнить и бороться противу этого. — Выравнивать немного душу свою...» (Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 43. Л. 16). «П(етру) Евгеньевичу я писал еще в августе или сентябре; — но он поступил 7 См. прим. на с. 1179. 1209
как истинная свинья в этом случае — не ответил. Не живи я под боком у отца Амвросия, так я давно бы ему прямо это написал. — Да что скажет старец, когда я сознаюсь ему, что я сделал это даже не сгоряча, а после неоднократных размышлений. — Нет, не мораль призвание русских! Какая может быть мораль у беспутного, бесхарактерного, неаккуратного, ленивого и легкомысленного племени!? А государственность — да, ибо тут действуют палка, Сибирь, виселица, тюрьма, штрафы и т. д. ... Небось — Каткову или Делянову нашел бы время ответить, право, свинья (хотя в других отношениях и прекрасный человек)» (Письмо Я. А. Денисову от 8—9 ноября 1887 г.; Мирный труд. 1905. № 2. С. 213). Второе расхождение наметилось между Леонтьевым, ощущающим себя ученым-дилетантом,8 и ученым-специалистом Астафьевым. В начале знакомства Астафьев стремился придать идеям Леонтьева научность и строго философскую форму. Со своей стороны, Леонтьев признавал, что Астафьев сильнее его и профессиональнее в вопросах философии и психологии. Мнением Астафьева он дорожил. Так, свою знаменитую статью «Анализ, стиль и веяния» он отправляет Астафьеву для «прочтения и поправок»: «Хотя я очень храбро поставил эпиграфом решительные слова Пилата, — но значение они будут иметь лишь после проверки Астафьевым этой 1-й главы, где я позволяю себе говорить и об отвлеченной психологии. — Я не признаю себя сильным в метафизике и всегда боюсь, что я что-нибудь слишком реально и по-человечески, а не по-философски понял. (...) ...П(етр) Евг(еньевич) мог бы меня сейчас поймать, воскликнув: „Психология или метафизика — большая разница", — но я остаюсь прав по чувству; я понимаю очень ясно, я чувствую — психологию более конкретную (...) но когда начинается психология более метафизическая: эмоции, навыки, ассоциации и т. д., у меня начинает „животы подводить" от страха, что я не пойму» (Письмо Александрову 12 сентября 1889 г.; РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 94—94 об.). 8 Дилетантизм Леонтьеву будет позже вменяться не раз. См., например: Трубецкой С. Н. Разочарованный славянофил II Трубецкой С. Н. Собр. соч. Т. 1. М., 1907. С. 198; или у В. В. Розанова: «...знал мало (...) неотшлифованный самородок...» (Розанов В. В. О писательстве и писателях. М., 1995. С. 652). 1210
Леонтьев искренне надеялся получить профессиональную помощь Астафьева в распространении и обосновании своих идей. Но никаких «огромных предисловий» и «философских обоснований» Леонтьев так и не дождался. Чем дальше, тем больше Астафьев не оправдывал его надежд. Раздражение на «психолога Астафьева» накапливалось у Леонтьева постепенно: «...хотел было сказать об Астафьеве, о Кристи, о Всеволоде Крестовском, как они все, каждый по своему, не выполнили моих на них надежд», — писал он Губастову уже 4 июня 1885 г. (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 127). В последующей полемике «ученость» Астафьева, «...этого погрешившего магистера философии...» (с. 21), будет служить для Леонтьева постоянным предметом иронии. Третье, самое существенное, расхождение состояло в отношении Леонтьева и Астафьева к Православию. В Православии Леонтьев видел главную опору будущего «культурного национализма» и старался воплотить требования христианства в своей личной жизни: «Не в русском народе центр тяжести — а в Православии самом»; «идеал наш должен быть именно религиозным и житейски от Запада независимым. — Свобода ума от Европеизма (новейшего, современ(ного)) и зависимость воли от веры — вот наш идеал» (с. 37, 248). Астафьев же, которого нередко считали и считают «христианским философом», с положительным содержанием вероучения православного христианства и богословием Отцов Церкви серьезно знаком не был и «в этом отношении довольствовался обычной церковной жизнью и тем, что она дает» (Тихомиров Л. А. Тени прошлого. С. 652). Специфически христианские богословские темы в его сочинениях полностью отсутствуют. «Астафьев — по церковному вопросу — мало знает», — отмечал и Леонтьев (в письме Губастову 9 августа 1885 г.; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 136). Ему совершенно чужда христианская аскетика, да и его идеал человека скорее ориентирован на Сократа, чем на Христа.9 9 Современный же исследователь вообще приходит к выводу о том, «что философия Астафьева в своих основах (...) далеко не согласна не только с православным христианством, но и христианством вообще» (Прасолов М. А. Социально-философские и антропологические воззрения Петра Евгеньевича Астафьева. Дисс. ... канд. филос. наук. СПб., 2001. С. 144). 1211
Высшую степень самосознания народа Астафьев полагал в философии, а не в Православии. Русский народ, по мысли философа, «представляется по существу своему (...) особенно призванным (...) именно к философии» (РО. 1890. № 3. С. 53). Такой перспективы Леонтьев боялся: «Вы ждете от своей философии», — обращался он к Астафьеву (с. 249), а в одном из примечаний к черновой редакции статьи Розанова «Эстетическое понимание истории» заявлял: «Я опасаюсь для будущего России чистой оригинальной и гениальной философии, — Она может быть полезна только как пособница богословия. — Лучше 10 новых мистическ(их) сект (вроде скопцов и т. п.), чем 5 новых философских систем (вроде Фихте, Гегеля и т. п.). Хорошие философские системы, именно хорошие: это начало конца» (РГАЛИ. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 518. Л. 28 об.). А в письме к Розанову от 8 мая 1891 г. он объяснял: «Христианское учение (...) иногда весьма сурово и страшно; что делать! — Но раз безбоязненно и безусловно принятое по простому и старому Катехизису (...) оно дает такие мощные опоры; такие удивительные утешения (...) каких никакая другая философия дать не может» (Там же. Л. 4 об.). Идейные и личные разногласия уже в 1885 г. привели к охлаждению дружбы между Леонтьевым и Астафьевым. Хотя знакомства с философом Леонтьев не прерывал, в письмах он не скрывал своего разочарования и неприязненного отношения к Астафьеву. Губастову Леонтьев писал 9 августа 1885 г.: «Он пьяница, очень страстен, ужасно занят собственными идеями, психологическими, метафизическими и т. д.; вечно нуждается в деньгах, гораздо больше моего, несравненно более моего должает, пропивает; при этом еще бесится, восхищается, плачет, превозносится, падает опять... И потому — несмотря на всю искренность свою, несмотря даже на все уважение к моим сочинениям, несмотря даже на настойчивые увещания любимой им жены его, не был до сих пор в силах написать об этом смешении особую, даже и среднюю, статью. Все начинал, и все срывался на свою собственную пропаганду, и никуда не попал... Почему же такой именно, бурный и неверный, характер 1-й обратил внимание на мою теорию? (...) Заметьте, что благодаря этому оригинальному сочетанию в себе метафизика с пьяницей-гусаром, он до сих пор и положения видного себе не приобрел и зависит от Каткова вполне для куска хлеба. (...) И вследствие 1212
всего этого его слово в мою пользу мало весит» ( Ρ ГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 136—136 об.). Охлаждение дружбы повлекло за собой «маленький раскол» и в обществе студентов, посещавших «пятницы» Астафьева. Леонтьев перестал приходить на вечера и «...прямо и откровенно признался, что не может вести с ним [Астафьевым] споров, что это просто не по его силам и не по его здоровью». Отсутствие Леонтьева «...для всех нас было очень заметно, вспоминал Замараев. — (...) Все мы продолжали по прежнему бывать у Петра Евгеньевича, но возле Константина Николаевича образовался из нас же маленький, очень тесный кружок „избранных"...» (Замараев Г. И. Памяти К. Н. Леонтьева. С. 204— 205). В свою очередь, Астафьев не мог не воспринять уход Леонтьева без обиды, поскольку «...в то время переживал очень тяжелые минуты и терпел большую нужду от недостатка средств, однако тянулся изо всех сил, чтобы не отменять своих вечеров, которые устраивались им исключительно ради молодежи» (Там же. С. 204). Напряжение в личных отношениях Леонтьева и Астафьева подспудно определило неожиданно резкий характер возникшей между ними полемики, позднее приведшей к окончательному разрыву. Когда Леонтьев ознакомился в марте 1890 г. со статьей Астафьева «Национальное самосознание и общечеловеческие задачи», первой его реакцией было изумление. В небольшом абзаце он усмотрел полное непонимание Астафьевым не только идеи «Национальной политики...», но и основного смысла всей своей культурно-исторической концепции. Для Леонтьева подобное непонимание было тем более оскорбительным, что в Астафьеве он привык видеть своего единомышленника, хорошо знакомого и с ним лично, и с его идеями. Поэтому раздраженное недоумение пронизывает весь текст «Культурного идеала...»: «Было время, когда вы отлично знали, как я обо всем этом думаю. — Я не беру на себя смелость утверждать, что Вы со всем этим соглашались вполне; я говорю — только: знали. Почему же в этой, по-вашему, „блестящей" брошюре я вдруг стал неузнаваем?» (с. 259). Леонтьев пытался объяснить возникшие разногласия не как результат его с Астафьевым теоретического разномыслия, но как следствие терминологической путаницы. Он надеялся, что путем истолкования терминов убедит Астафьева признать сущест- 1213
венность различия между «племенным» и «культурным» национализмом. Первоначально Леонтьев планировал послать рукопись статьи Астафьеву для предварительного ознакомления и обсуждения, но сохранить спокойный тон полемики не удалось. В ответе Леонтьева заметно, что он сознательно удерживает себя от резких выпадов в адрес Астафьева. (В частных письмах он высказывается уже с большей прямотой. См., например, в прим. на с. 1288—1289 цитату из письма к Александрову от 3 мая 1890 г.) Любопытно, что Леонтьев даже не думал поначалу о том, где он сможет опубликовать свое возражение Астафьеву. 3 апреля он наставлял о. И. Фуделя: «Статью для Шар(апова) о „Национальной ) полит(ике)" пишите, когда будете свободнее; но посылать ее подождите, пока не прочтете возражения моего Астафьеву (теперь кончаю и напечатаю, где придется) или же пока не получите от меня именно об этом предмете письма; — вопрос этот не какой-нибудь скоропреходящий; ввиду важных перемен на Западе — важность его — и опасность — возрастает...» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. <79». Уже к 13 апреля были готовы первые главы статьи, о чем свидетельствует датированная этим числом записка постоянному в те годы переписчику рукописей Леонтьева, о. Эрасту (Вы- тропскому): «Посылаю Вашему Преп(одо)бию 2 первые главы Ответа Астафьеву и глубоко страдаю за Вас, помышляя о том, каким скверным почерком я это написал! — И сколько Вам нужно будет догадки и внимания, чтобы местами угадывать даже недописанные окончания слов. — Что делать! Простите! Чем сильнее волнует меня предмет, тем я хуже пишу. — Именно — волнует; — напр(имер), когда я пишу такие вещи, как „Добрые вести", то я покойнее и пишу чище; — я знаю, что за спиной у меня целая Церковь. — А „культура" эта кто ее знает? — Это всей тяжестью на моих плечах. — Ну — как соврёшь на весь Mip?» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1011. Л. 22). Черновой автограф этих глав и начало копии о. Эраста не сохранились. На обложке, в которую вложен черновой автограф следующих глав (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 26), карандашом Леонтьев написал: 1214
Черновое Культ(урный) идеал и плем(енная) политика. — 1;Н. Значит, в нее когда-то был вложен черновик этих первых писем. На следующем листе сохранились первые варианты заглавия статьи: «Идеал или политика?», «Идеал и политика», «Национализм или политика», «Культурный идеал или племенная политика» и, наконец, итоговый вариант. Выглядит эта запись так: (Идеал или политика?) (или) (Идеал ы10 политика) (Письма Г-ну Астафьеву) (Национализм или / или политика) ( Национализм] ) Культурный идеал и11 племенная политика Письм(а) Г-ну Астафьеву.12 25 апреля о. И. Фудель интересовался: «Написали ли Вы возражение Астафьеву о „Национальной политике"? Меня это крайне интересует» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1038. Л. 17 об.). И Леонтьев отвечал 1 мая: «Теперь пишу еще13 большую статью (куда не знаю) — „Культурный идеал и племенная политика". — Старая песня; — старые погудки на новый лад! — Но что же делать, когда не только многие не понимают до сих [пор] в чем тут разница...» (ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 68. Л. 17 об.). В мае была написана и послана в Гр статья «Ошибка г. Астафьева» (позднее в полном виде вошедшая в письма «Кто правее?», сведения о первой публикации см. на с. 1229). 10 Вписано над зачеркнутым: или 11 Вписано над зачеркнутым: или 12 Далее в том же деле сохранились обложки, в которые вложены отдельные главы статьи (листы указаны на с. 455). На одной из них (л. 26) встречается вариант подзаголовка: (Обр(ащение) к Г. Аст(афьеву)). 13 «Еще», потому что выше шла речь о статье «Анализ, стиль и веяние», посланной в PB. 1215
Работу над письмами «Культурный идеал и племенная политика» Леонтьев прекратил после прочтения последовавшего через месяц астафьевского ответа на свою статью в Гр — «Объяснение с г. Леонтьевым» (MB. 1890. № 177. 29 июня. С. 4; под- заг.: «Письмо к издателю. Добрая ссора лучше худого мира»).14 Леонтьев осознал невозможность спора непосредственно с самим Астафьевым и стал искать иного способа продолжения полемики (об этом см. в преамбуле к статье «Кто правее?»). Астафьев прекрасно знал, как болезненно Леонтьев переживал свое «умственное одиночество», непонятость, как часто беспокоила неуверенность в истинности своих идей. Воспользовавшись этим, он сделал в своем «Объяснении...» несколько выпадов, которые нанесли Леонтьеву глубокое оскорбление. Это и странное указание на «проповедь византизма» (искусственной, не национальной культуры, с точки зрения Астафьева), и особенно обидные намеки на безвестность и философский дилетантизм Леонтьева, и даже упрек в самохвальстве: «мои несколько строк о нем подали повод не только вволю понегодовать на меня, но и (что, конечно, ему было более приятно) довольно много поговорить о себе самом и скромно себя похвалить...»; «...г-н Леонтьев мог удобно сам себе наговорить сколько угодно комплиментов...»15 Иначе как личное оскорбление понять это было нельзя. «...Бешеная, ядовитая, не великодушная» — такими эпитетами определил астафьевскую статью Леонтьев в письме к Александрову от 20 сентября 1890 г. (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 144 об.).16 «Соловьев особенно „хамским" находит укор его мне в том „что я не особенно известен"... И 14 Переиздание см.: Астафьев П. Е. Философия нации... С. 58— 64. Сохранился экземпляр MB с пометами Леонтьева простым и красным карандашом (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 326), экземпляр, посланный о. И. Фуделю (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 13; надпись на нем приведена на с. 1237). Наконец, еще один экземпляр, также с пометами Леонтьева, находится в частной коллекции — в одной из тетрадей, куда Леонтьев наклеивал отзывы о себе. ^Астафьев П. Е. Философия нации... С. 64, 59, 61. 16 Ср. в открытом письме к нему же от 11 июля 1890 г.: «Посмотрите № 177 „Моск(овских) Вед(омостей)" и подивитесь, как мерзко П. Е. А(стафье)в там против меня написал. — Глазам не веришь!» (Там же. Л. 139). 1216
правда, что это некрасиво. — Если человек, лично нам близкий и дружественный, ошибся в своем призвании и мало-известность его заслужена — то (всё при личной дружбе) — это подло; в больное место не бьют честные бойцы; особенно тех, с кем у них и домашние отношения были самые теплые. — Если же человек заслуживает известности, но не пользуется ею по невниманию или по недобросовестности критики — то укорять его-то этим за что же?» (Там же. Л. 144 об.—145). В сентябре 1890 г. Леонтьев приезжал в Москву и дважды столкнулся с Астафьевым: «С Астафьевым мы встретились раз на улице и раз случайно в Ценз(урном) Комитете; говорили кой-что; но друг у друга не были. — Я дал почувствовать ему, что я этого не желаю. — Опасаясь согрешить какими-нибудь резкими объяснениями, — я предпочел не забывать Евангельского) правила удаляться от соблазнов и от искушений; а не напрашиваться на них, в самолюбивой надежде на свою выдержку, кротость, твердость и т. д. ...17 (...) ...надо дивиться, как он при своей чуткой совести — не пришел ко мне с дружеским и честным покаянием. (...) Бог с ним! Я все-таки его жалею и люблю и, если бы у него достало бы мужества прокартавитъ мне: „ба- тюска, я знаю сам, что я свинство сделал" — то я бы от души его прижал бы к груди моей!.. Это было бы так просто! Вот — был бы случай исполнить особого вида „высший долг"!...» (Там же. Л. 144—144 об., 145 об.—146). С. 21. sapiens — ученый (лат.) С. 21. pendant — дополнение (φρ.). С. 22 ...Императора Вильгельма II-го. — См. прим. на с. 1099. 17 Ср. в адресованной Розанову записи: «Мы были с ним лично по-домашнему, так сказать очень дружны и обе эти выходки (небрежная зам(етка) в Рус (с )к (ом) Обозр(ении) и бранная статья в Моск(овских) Вед(омостях)) до того меня оскорбили и огорчили, что я вынужден был прервать с ним сношения и прошлого года будучи в Москве — не пожелал его принять, руководствуясь примером монашеской осторожности в подобных случаях (...). Ибо слишком уже твёрдо верить в свою кротость и выдержку — есть один из видов духовной гордости» (частное собрание; Москва). 39 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 1217
С. 22. ...если кто-нибудь скажет, что ~ индивидуализм погубил индивидуальность... — Автоцитата; ср. в книге «Ви- зантизм и Славянство»: Т. 7. Кн. 1. С. 333. С. 23. ...нашел его в книге Еп(ископа) Никанора... — Ср.: «В этой первозданной твари напрасно стали бы мы ловить ее элементарное стихийное содержание (...). В ней мы получаем только είδος, — определенную форму проявления, известным образом действующую силу, особое единство неисчислимого множества, своеобразное, единое, цельное ограничение беспредельности. (...) То, что каждая из этих тварей вносит в жизнь ограниченного Mipa, равно как и в область нашего сознания, это свой особый είδος, свою особую форму проявления, свою, известным, специальным образом действующую силу» (Никанор [(Бровкович)], en. Позитивная философия и сверхчувственное бытие. Т. II. СПб., 1876. С. 118—119; глава LII). Ср. в главе LUI: «...Для нашего сознания, в ограниченном бытии существуют только εΐδος, известная, цельная, живая форма самоограничения абсолютного бытия абсолютным небытием. (...) ...это определяющий известные черты явления закон» (Там же. С. 121). Об «эйдосах» — до с. 127. С. 24. ...невпопад оппозиционная газета «Земский Обзор» (1883—85 годов). — «Земский обзор» — еженедельная газета, издававшаяся Полтавским губернским земством с 1 июля 1883 г. по 26 июня 1885 г.; ответственным редактором ее был председатель губернской земской управы А. Заленский. Л. был цензором этой газеты (о его назначении см. в протоколе от 20 апреля 1883 г.: ЦИАМ. Ф. 31. Оп. 3. Д. 2174. Л. 91). С. 26. Помните, как в Москве один весьма известный русский философ определял эту разницу? — «Папство и папизм; — индивидуальность и индивидуализм». — Речь идет о Вл. Соловьеве. VI-я глава его статьи «Великий спор и христианская политика» носит название «Папство и папизм. Смысл протестанства» (Р. 1883. № 18. 15 сент. С. 11—28). С. 27 ...о русской политике я сказал только два слова в конце книжки ~ опасности опрометчивого Панславизма... — см. I, с. 533, 538—539. С. 29. ...которые вовсе не так уж внешни... — ср. I,. с. 632. С. 29. ...две полуфантастические картины ~ разница будет большая? — Ср. в письме к Розанову от 13 июня 1891 г.: 1218
«Поймите — прошу Вас, разницу: русское Царство, населенное Православными немцами, Правосл(авными) поляками, Православными) татарами и даже отчасти — Правосл(авными) евреями; при численном преобладании Правосл(авных) русских; — и русское Царство, состоящее сверх коренных русских из множества обруселых Протестантов; обруселых Католиков, обруселых татар и евреев. — Первое — созидание; второе — разрушение. — А этой простой и ужасной вещи до сих пор никто ясно не понимает» (РГАЛИ. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 517. Л. 25 об.). С. 30. ...за исключением разве сословного дела ~ См. Пазу- хина ~ и Данилевского... — Л., вероятно, намеревался процитировать следующий фрагмент из статьи А. Д. Пазухина: «Сословные преобразования Петра, несмотря на формы и названия, заимствованные из иностранных образцов, являются в своем существе дальнейшим развитием начал, выработанных древнею Русью. (...) Под действием Петровских законов сословия приобретают более ясные формы и более резкие границы. Они делаются сплоченными общественными союзами, с определенными правами и обязанностями и с точно указанными отношениями одного к другому и к Верховной Власти» (Пазухин А. Д. Современное состояние России и сословный вопрос II PB. 1885. № 1. С. 48). Далее могла следовать выписка из X главы книги «Россия и Европа». См.: Данилевский. С. 218—220. С. 31. Мысли об общеславянских сочувствиях ~ показались опасными строго консервативному Императору. — См. I, с. 571—572. С. 31. И. С. Аксаков в 57 году, при мне» в Крымском имении покойного Осипа Николаевича Шатилова... — О встрече Л. с Аксаковым «в Тамаке, имении Иосифа Ник(олаевича) Шатилова» см. Т. 6. Кн. 1. С. 90. Это произошло не в 1857 г., а в сентябре 1856 г. См. Там же. Кн. 2. С. 327—328. О Шатилове см. прим. на с. 956. С. 32. ...Славянофилы ~ чтили в Императоре то, что он за границей «держал знамя России грозно». — Неточная цитата из III главы аксаковской «Биографии Федора Ивановича Тютчева»: «Началось новое царствование и с ним новый период внутреннего развития. Русский кабинет по-прежнему пекся об Европе, но уже без „галантерейного обхождения" Александровской эпохи: новый царь держал имя России грозно» (Акса- 1219
ков И. С. Биография Федора Ивановича Тютчева. М., 1997. С. 58). С. 32. См. хоть «Мертвый Дом» Достоевск(ого). — «Записки из Мертвого дома» (см. прим. на с. 1114) Л. выделял из прочих произведений Достоевского, как и годы каторги — из всей жизни писателя. См., например, Т. 6. Кн. 1. С. 44. С. 33. ...слово культура я, последуя Данилевскому, пони- маю ~ как цивилизацию особую... — ср. I, с. 50—51; см. прим. на с. 866—867. С. 33. ...существованию на Юго-Востоке Европы четырех тоже Православных наций... — Имеются в виду греки, сербы, болгары и румыны. С. 33. ...употребляя любимое выражение И. С. Аксакова, — можно сказать: Православие есть сущность русской народности. — Ср.: «...Русская народность немыслима вне православной стихии...» (Аксаков И. С. Биография Федора Ивановича Тютчева. С. 174). С. 34. ...в лице Гр(афа) Игнатьева, Кн(язя) Горчакова и Гр(афа) Дм(итрия) Андреевича) Толстого... — Н. П. Игнатьев в те годы был послом в Константинополе, кн. А. М. Горчаков — министром иностранных дел, а гр. Д. А. Толстой обер-прокурором Св. Синода (с 1867). С. 34. ...Т. И. Филиппова, Н. Н. Дурново и меня ~ звали греками, фанатиками-фанариотами, представителями «казенного» Православия... — Ср. в письме Л. к Филиппову от 24—26 февраля 1882 г.: «В редакции Каткова про Вас иные говорят так: „Умный человек с большим талантом и познаниями, но, жаль, представитель казенного православия" (какое же это такое не казенное-то?)» (Нестор. 2000. № 1. С. 173). Ср. со словами И. Аксакова: «Он не столько христианин, сколько церковник» (Т. 6. Кн. 2. С. 456). Источник выражения «фанатик-фанариот» указан в прим. на с. 979. С. 34. ...от «тедесков и попов»... — от итал. tedeschi, немцы. В хорошо знакомой Л. книге Аксакова приведена цитата из незавершенного трактата Ф. И. Тютчева «Россия и Запад» (1849): «Есть две вещи одинаково вообще ненавидимые в Италии: Tedeschi и Pretri (Немцы и Попы). Какая же держава была бы в состоянии освободить Италию от тех и других...» (Аксаков И. С. Биография Федора Ивановича Тютчева. С. 208). 1220
С. 34. Пиемонт — см. прим. на с. 955. См. также Т. 7. Кн. 2. С. 651—652. С. 35. ...Император Вильгельм II-й в недавней речи своей — офицерам ~ Необходимо поддерживать в солдатах ~ нравственную сторону дела. — Имеется в виду рескрипт Германского Императора генералам и полковым командирам от 6 апреля (н. ст.) 1890 г. См.: Бен. Германия. «Новая эра» II MB. 1890. № 88. 30 марта. С. 5. С. 35. ...и Робеспьер заботился о Верховном Существе... — В 1894 г. Робеспьер установил культ Верховного Существа. С. 36. ...пришлось читать две официальных записки. — Вероятно, речь идет о циркуляре А. М. Горчакова и об ответе на него Н. П. Игнатьева. С. 36. ...Царырад же... предназначался стать «вольным городом»!!! — О статусе «вольного города» см. прим. на с. 893. С. 37. Когда же дело коснулось ~ поляков... — Речь идет о польском восстании 1863 г. С. 37. ...Аксаков ~ старался напомнить о том, что русский народ таких православных немцев, как Розены ~ считает своими, а русских католиков — подобных Гагарину и Мартынову — он никак своими не сочтет. — Л. вспоминает передовую газеты «День» от 28 октября 1865 г., в которой Аксаков писал: «...Когда мы говорим про человека, что он наш, русский — мы хотим сказать, что он православный; когда же человек с немецкой фамилией желает доказать, что он русский, он главным образом напирает на то, что он православный. С особенною гордостью любят указывать на этот признак своей русскости — наши русские немецких фамилий, наши Фонвизины, Фонменгдены, Розены, Ригельманы, и проч. и пр. и пр. И действительно, нет такого мужика, который бы не признал их за вполне русских, как скоро он знает, что они православные, как бы чужестранно ни звучало их имя. Он наш — православный, скажет про всякого из них русский народ. Он не наш — скажет он про всякого Голицына, Гагарина, Мартынова, Шувалова, Печерина, отторгшегося от единства церковного» (Аксаков И. С. Сочинения. Т. IV. М., 1886. С. 61—62). Ср. в передовой «Дня» от 11 ноября 1865 г.: «...Интерес единоплеменности уступает высшему интересу единоверия, и для русского право- 1221
славного народа, например, православный грек, даже православный немец более брат, чем поляк-католик или даже русский, ставший латиняном» (Там же. Т. VII. М., 1887. С. 82). Розе- ны — возможно, подразумевается генерал от инфантерии барон Григорий Владим1рович Розен (1782—1841); Л. был врачом и домашним учителем в семье его второго сына, барона Дмитрия Григорьевича Розена (1815 — после 1885). Иван Сергеевич Гагарин (1814—1882), князь — писатель, богослов, историк; в 1842 г. перешел в Католичество, в 1843 г. эмигрировал и вступил в орден иезуитов; Иван Михайлович Мартынов (1821— 1894) — филолог, историк, археолог; в 1845 г. перешел в Католичество, эмигрировал и вступил в орден иезуитов. Ср. в письме Аксакова к Достоевскому от 20 августа 1880 г.: «Для русского человека родство племенное, физиологическое очень мало значит, какой-нибудь православный Клюки фон Клугенау (был такой генерал) ему совсем родной брат, а католик Голицын — чужд» (Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1972. Т. XXXI. Вып. 4. С. 354; здесь речь идет о кн. Августине Голицыне). С. 38. ...необходимость такого pis-aller... — опоры (φρ.). С. 38. ...верит в какую-то христианскую политику... — Л. отсылает к идеям Вл. Соловьева («Национальный вопрос в России»). Термин «христианская политика» введен Соловьевым в начале 1880-х гг. (ср. название его статьи «Великий спор и христианская политика» ). С. 38. ...венный мир... — см. прим. на с. 1064—1065. С. 39. ...прошу никого не пугаться слова «жупел»... — Аллюзия на комедию А. Н. Островского «Тяжелые дни» (1863), во втором явлении второго действия которой одна из героинь, московская купчиха, говорит: «...Как услышу я слово „жупел", так руки-ноги и затрясутся» (Островский Α. Η. Поли, собр. соч.: В 12 т. Т. 2. М., 1974. С. 466). Подробнее о бытовании этого выражения см.: Ветловская В. Е. Роман Φ. Μ. Достоевского «Братья Карамазовы». СПб., 2007. С. 611—613. С. 39. См. его брошюру «Грядущее рабство». — См. прим. на с. 958. С. 39. ...не понадобилось посылать русских членов в Берлин на конференцию) по рабочему вопросу. — Международная конференция для обсуждения вопроса о создании единого рабочего законодательства в европейских странах была созвана в марте 1890 г. Постановления конференции не были обязатель- 1222
ными для стран-участниц. См., например: Рабочий вопрос в Западной Европе // MB. 1890. № 51. 21 февр. С. 3; Берлинская конференция // Там же. С. 5; [передовая] Москва, 6 марта II Там же. № 65. 7 марта. С. 2; Постановления международной конференции II Там же. № 81. 23 марта. С. 6. С. 39. Пауперизм — см. прим. на с. 857. С. 39. ...при браках правосл(авных) с протестантами дозволено было воспитывать детей в Протестант (cm) - в(е)... — В 1865 г. для Остзейского края было отменено законодательное установление, согласно которому дети, рожденные в смешанных браках православных и лютеран, должны были обязательно принимать Православие. С. 40. Многие из монастырей одно время хотели упразднить... — Подобные проекты рассматривались в середине 1860-х гг. С. 40. ...чуть-чуть было не навязали Церкви суды по образцу европейских. — Речь идет о проекте духовно-судебной реформы (1870—1873). См. Т. 6. Кн. 2. С. 333—335. См. также: Флоровский Г., прот. Пути русского богословия. Виль- нюс, 1991. С. 342—343. С. 40. Белое духовенство ~ больше силы. — Ср. в передовой Аксакова'в газете «Русь» от 29 ноября 1881 г.: «Обращает на себя внимание и та агитация, которая замечается в духовенстве, именно в белом, в пользу точнейшего определения его отношений к черным, высшим иерархам. Требовалось и ограждение прав, и установление суда церковного на строгом, формальном основании законов, во всем подобного суду светскому (только, кажется, без участия того элемента совести, который выражается у М1рян институтом присяжных), и многие благообразия, со ссылкою на указания современного прогресса. Все это, пожалуй, и естественно, и рационально: почему же чиновникам не оградить себя от произвола сановников, т. е. начальства (...). Но Боже! каким диссонансом звучат эти требования в сфере церковной, в сфере духа и совести...» (Аксаков И. С. Сочинения. Т. II. М., 1886. С. 439—440). См. также: Флоровский Г., прот. Пути русского богословия. С. 339—341. С. 40. ...видеть ~ во всех этих подражательных «новшествах» — благочестивый дух нашей старины»! — Ср. I, с. 594. См. прим. на с. 1174. С. 40. Славянофилы, которые говорили всегда так верно и глубоко: «Не Европа нам страшна; — нам опасен европе- 1223
изм»... — Ср. в передовой статье И. С. Аксакова в газете «День» от 17 октября 1864 г.: «...Нам страшны не поляки, не немцы, не ополчившаяся на нас Европа, а полонизм, германизм, европеизм и т(ому) подобные измы» (Аксаков И. С. Сочине- ния. Т. II. С. 220—221). С. 41. Проект соединения сербов и болгар — в одно государство. — «По-видимому, данный проект напрямую связан с именем Н. П. Игнатьева (...). ...в 1867 г. при содействии русской дипломатии были установлены связи между сербским правительством и Добродетельной дружиной (объединение представителей болгарской эмигрантской буржуазии), которой был составлен документ, известный под названием „Программа политических отношений сербо-болгар или их сердечное согласие". В апреле того же года в Бухаресте состоялось расширенное совещание болгарских эмигрантских организаций, на котором был принят новый проект (так наз. „Югославянский") создания сербо-болгарского царства. Однако, в конечном итоге, взаимные претензии сербов и болгар, равно как и разрозненность действий, привели к отказу последних от сотрудничества с Сербией. (...) ...в марте 1877 г. была заключена русско-австрийская конвенция, содержавшая отказ сторон содействовать созданию большого славянского государства» ([Косик В. И., Кремнев Г. Б.] Комментарии II Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 743). С. 42. Схизматическое — раскольническое, т. е. в данном случае — по отношению ко Вселенской Патриархии. С. 42. ...принять внутрь огромную дозу неисправимого либерализма... — Ср. I, с. 125—130. С. 43. ...примерами юго-славянской неблагонадежности; — сперва сербской (при Милане)... — См. прим. на с. 1164— 1165. С. 43. ...а потом болгарской при Баттенберге и Стамбуло- ве. — Речь идет о государственном перевороте в Болгарии в 1885 г. С. 43. ...Ваша статья «Наи,ион(альное) сознание»... — см. преамбулу, с. 1201. С. 44. ...смоленские мужики ездят лечиться к Пастё- ру... — В 1886 г. были отправлены на лечение в парижскую клинику Луи Пастера (1822—1895) крестьяне Вельского (по другим свед. — Орловского) уезда, укушенные 13 марта бешеным волком (Трофим и Иван Заикины, Моисей, Николай и 1224
Прасковья Дункины, Юлий и Мария Пузановы). Об этом похлопотал местный помещик Николай Зиновьев. К пострадавшим были присоединены укушенная собакой Агафья Миронова, а еще чуть позже, 6 апреля н. ст. в Париж привезли и троих пензенских крестьян — Федора Молотова, Федора Панаева и Иосифа Платонова. См.: Русские больные крестьяне в Париже // MB. 1886. № 81. 23 марта. С. 5 (перепечатка из Гр); К. Из Парижа // Там же. № 89. 31 марта. С. 4; М. Г. Русские больные у Пастэра и русский способ лечения водобоязни II Там же. № 90. 1 апр. С. 4—5. В последней корреспонденции сообщалось: «На русских „мужиков" в Париже ходят смотреть как на диковинку и много толкуют о них» (Там же. С. 4). С. 45. ...чрезвычайную важность манифеста 29 апреля; 81-ю года. Вот что я говорил тогда. — См. I, с. 48. О Манифесте см. прим. на с. 837. С. 47. ...залоги ~ весьма своеобразного государственно) - экономического строя ~ В том же I «Письме о Восточ(ных) делах» я β другом месте говорил так... — вероятнее всего, предполагалась выписка о «деспотизме новых отношений» (I, с. 47). С. 48. ...даже и Япония ~ на общий либерально-европейский путь. — Вступление Японии на общеевропейский путь вызывало особое разочарование Л. еще в 1870-е гг. В январе 1879 г. он писал Вс. С. Соловьеву: «С тех пор — как этот су.... с.н Микадо Японский надел цилиндр европейский... чего можно ожидать от Азии? — Цилиндр и сюртук — это внешний признак, как опухоль желез в чуме. — А зараза значит уже в крови, если и одежда понравилась» (Т. 5. С. 908). Ср. Т. 7. Кн. 2. 220—222. Ср., для контраста, с радостным заявлением Каткова в передовой от 27 февраля 1873 г. (MB. 1873. № 49): «Невозможно без удивления следить за успехами, совершающимися в последнее время в Японии (...). Эта страна, казавшаяся на веки исключенною из семьи образованных наций, вдруг каким-то чудом в последнее время обнаружила неудержимое стремление к сближению с цивилизованным MipoM и с жаром принялась усвоивать себе все успехи человечества, в жизни которого по-видимому она никогда не желала участвовать. Газеты ежедневно приносят нам вести о радикальных переменах, производимых в Японии молодым государем ее, который сумел без кровопролития упразднить создавшуюся веками феодальную си- 1225
стему своей империи (...) и приступить к преобразованиям...» (Катков M. Н. Собрание передовых статей «Московских Ведомостей». 1873 год. М., 1897. С. 150). С. 48. ...в передовой Западной мысли ~ разочарование в тех общелибералъных идеалах,,, — Ср. в «(Списке верующих)» (27 июня 1891г.): «...взять в расчет (...) идеальную безвыходность лучших умов Запада (Ренан, Гартман и т. п.» (РО ИРЛИ. Архив И. Л. Щеглова-Леонтьева. 1109. Л. 2 об.). С. 50. ... воссоздать в новых формах сословный строй России, — Речь идет о контрреформах гр. Д. А. Толстого. С. 50. ...оказался истинным Славянофилом... — В этом духе о гр. Д. А. Толстом Л. писал в статье «Славянофильство теории и славянофильство жизни». См. I, с. 469. С. 50. Свящ(енник) французский. — Предполагалось примечание о положении духовенства в современной секуляризованной Франции. С. 50. Русский крестьянин оказался ~ неспособным к «легальной» свободе... — Ср. I, с. 457—458. С. 50. ...через посредство новых властей... — речь идет об институте земских начальников. С. 51. ...издавна было ~ наследственном) чиновничеством. — См. прим. на с. 1110. С. 51. Герцог Морни ~ выразился о русском дворянстве ~ «Дворянство русское есть дворянство демократическое; — оно доступно всякому путем заслуг и государственной службы». — Шарль-Огюст-Луи-Жозеф де Морни (1811—1865), герцог — французский государственный деятель, дипломат, в 1856—1857 гг. посол в Петербурге. Приводимое суждение Морни, «чья специальность, — по словам Ф. И. Тютчева, — быть сторонником России» (письмо к Ε. Φ. Тютчевой от 10 ноября 1863 г.; АН. Т. 97. Кн. 1. М., 1988. С. 464), было высказано во французской газете «Nation», которая являлась собственным изданием герцога и была «более других расположена к России» (СПбВед. 1863. № 207. 30 сент.). С. 51. ...некоторые Славянофилы, не дерзая выйти из круга заповеданного учения, — ропщут на эти реформы... — Подразумевается С. Ф. Шарапов и круг авторов его газеты Ρ Д. С. 51. ...«народ вообще переносит охотнее привилегии высших сословий, когда эти привилегии соединены с действи- 1226
тельной властью; нем привилегии без власти». — Цитата из книги А. де Токвиля «Старый порядок и революция» (кн. вторая, гл. I). С. 51. ...что вообще «не жизнь надо кроить по теории, а теорию выводить из жизни». — Цитата из книги В.-Г. Риля «Страна и люди»; см. прим. на с. 1112. С. 52 ...на создание ~ нового культурного типа (как надеялся Данилевский)... — Л. отсылает к заключительной, XVII-й, главе книги Данилевского «Россия и Европа» — «Славянский культурно-исторический тип». С. 52. ...не подчиниться ее началам и властям... — Первоначально было просто «ее началам» (см. с. 468), затем Л. решил применить здесь аллюзию на Еф. 6: 12 («Наша брань (...) против начал и властей...»). С. 52. ...усилить ~ религиозность высшего своего общества... — Ср. в письме Л. к Шарапову от 4 мая 1888 г.: «Если даже мы и избранный Богом народ, то были избранными и евреи в свое время, Византийцы в свое; однако — их царства пали и не восстанут. Падем и мы (напр(имер), солдат хотят кормить постным; отлично; а Велик (им) Пост(ом) гвардейские офицеры с участием лиц Царек (ой) фамилии на полковых праздниках едят рябчиков и ростбифы. — Это начало конца; если не образумятся; — образумиться же невозможно, если не будут образованные люди внутренне бояться греха). (...) ...воевать с Австрией полезно (...). Но надо сохранить ее до тех пор, пока у нас Редакторы и Офицеры не будут Вел(иким) Постом есть говядину и рябчиков» (РЛ. 2004. №. 1. С. 125— 126). С. 53. ...не нашелся еще в России до сих пор ни один ученый ~ который ударил бы нас всех по головам солидным трактатом в предполаг(аемом) мною духе. — Л. мечтал написать такой трактат в соавторстве с Л. А. Тихомировым, с которым познакомился в 1890 г. В письме от 20 сентября 1891 г. он приглашал его в Сергиев-Посад для обсуждения этого замысла: «Я имею некий особый взгляд на коммунизм и социализм, который можно формулировать двояко: во-1-х, так: Либерализм есть революция (смешение, ассимиляция); социализм — есть деспотич(еская) организация (будущего). — И иначе: „Осуществление социализма в жизни будет выражением потребности приостановить излишнюю подвижность жизни (с 89 г. XVIII столетия». 1227
Сравните кой-какие места в моих книгах с теми местами Вашей последней статьи [Речь идет о статье Тихомирова «Социальные миражи современности». — Ред.], где вы говорите о неизбежности неравноправности при новой организации труда... и Вам станет понятен главный пункт нашего соприкосновения. — Я об этом давно думаю; и не раз принимался писать, но боясь своего невежества по этой части — всякий раз бросал работу неоконченной. У меня — есть гипотеза, или по крайней мере довольно смелое подозрение; — у Вас несравненно большее знакомство с подробностями дела. — И вот — мне приходит на мысль предложить Вам некоторого рода сотрудничество; — даже и подписаться обоим; — и плату разделить. (...) Если бы эта работа оказалась, с точки зрения „оппортунизма", не удобной для печати; — то я удовлетворился бы и тем, чтобы мысли наши были ясно изложены в рукописи. Я об этом сотрудничестве с Вами ad hoc еще в Оптиной много думал. (...) ...мне так хочется поговорить с Вами и о социализме, и о религии и кой о чем другом...» (ОР РГБ. Ф. 297. К. 17. Ед. хр. 16. Л. 3 об.—4). С. 54. «Эх — вы!...» Достоевск(ий)... — Это место не ясно. С. 54. ...мою вторую статью ~ «Плоды национальных движений на Православном Востоке»? — См. с. 1157. С. 54. ...сказал, что с этой стороны только на Россию есть еще надежда... — См. I, с. 542. С. 55. ...главным инициатором ~ племенных эмансипации ~ был ~ Государь Николай 1-й. — Ср. I, с. 589. С. 56. ...что Великая война 53—56 годов повлекла за собою и некоторого рода демократизацию и России, и Турции. ~ Вот, как я там говорил... — См. I, с. 589—590, 592—594. С. 56. ...очень слабо защищает его от нападок Соловьева... — Статьи Страхова, связанные с полемикой вокруг «России и Европы» Данилевского, впоследствии вошли в 3-й том книги «Борьба с Западом в нашей литературе» (СПб., 1896). С. 56. ...благоговеющий ученик и панегирист «России и Европы», — но не последователь. — Ср. с высказыванием о Страхове в письме Л. к К. А. Губастову от 1 июля 1888 г.: «Ну, а Страхов — это мыслитель мертвый; именно без знамени, без страсти; без выхода в практическую жизнь. — Критик Европы 1228
XIX-го века, отрицатель ее и больше ничего. — Он годится только в юношеские наставники, в учителя умственной, приготовительной гимнастики и больше ничего. Я этого человека не уважаю и не люблю, ни в литературе, ни лично. Я даже очень рад, что Соловьев довольно зло прохватил его. — Бессильный союзник; умный, но бездушный. — Он ведь и с виду какая-то лепёшка широкая, „экстензивная, без интензивно- сти"» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 170—170 об.). С. 56. Suum cuique. — Каждому свое (лат,). КТО ПРАВЕЕ? (ПИСЬМА К ВЛАДИМ1РУ СЕРГЕЕВИЧУ СОЛОВЬЕВУ) Рукописные источники: 1) Первая редакция (автограф): ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 30; 2) Черновой автограф: Там же. Ед. хр. 29; 3) Копия М. В. Леонтьевой и о. Эраста (Вы- тропского) с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 32; 4) Письма 3-е и 4-е: Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой и значительными вставками рукой Леонтьева: Там же. Ед. хр. 31. Автограф статьи «Ошибка г. Астафьева» неизвестен. Экземпляр Гр с авторской правкой: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 13. Датируется: «Ошибка г. Астафьева» — май 1890 г. (черновая редакция — до 13 мая, правка по копии — 16—17 мая); первая редакция (три главы) — октябрь 1890 г.; вторая — октябрь-декабрь 1890 г.; последняя (незавершенная, «переадресованная» кн. Д. Н. Цертелеву) — октябрь (ок. 22-го) — начало ноября 1891 г. Впервые с неточностями: СС. Т. VI. С. 271—359; под назв.: Письма к Владим1ру Сергеевичу Соловьеву (о национализме политическом и культурном) (по копии — ед. хр. 32; без писем 3 и 4 по современной нумерации). «Ошибка г-на Астафьева» впервые: Гр. 1890. № 144. 26 мая. С. 3. № 147. 29 мая. С. 4. Подпись: К. Леонтьев. Письмо 3-е впервые опубликовано Г. Б. Кремневым: Наш современник. 1991. № 12. С. 167—176. Письмо 4-е впервые 1229
опубликовано: Новый журнал (Нью-Йорк). 1992. Кн. 188. С. 245—258. В полном виде (с некоторыми неточностями) опубликовано Г. Б. Кремневым: Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 625—678. Печатается по автографу и авторизованным копиям; «Ошибка г. Астафьева» — по экземпляру Гр с авторской правкой (РГАЛИ). 1890 г. был омрачен для Леонтьева полемикой с П. Е. Астафьевым,1 о предыстории и начале которой см. в преамбуле к статье «Культурный идеал и племенная политика» (с. 1201 и ел.). В начале мая, по благословению старца Амвросия Оптинского, была написана для Гр статья «Ошибка г. Астафьева».2 16 мая, готовя посылку для о. И. Фуделя (она будет послана на другой день, в нее будет вложена в числе прочего и первая статья Астафьева), Леонтьев писал: «Моего возражения Астафьеву — в 1 О том, что разлад с Астафьевым Леонтьев переживал как духовную катастрофу, свидетельствует его письмо к о. И. Фуделю от 13 мая 1890 г. (еще до появления второй статьи Астафьева): «Я не чувствую себя в силах (и даже стыжусь) объяснить Вам — подробно, что именно меня теперь так огорчило и смутило. (Это продолжается уже более месяца.) Но сознаюсь Вам как духовнику (помните это) только в том, что причина этой скорби — литературная. — Оттого-то мне и досадно на себя и стыдно; — будь это болезнь или какое-нибудь домашнее дело, я бы не стыдился. (...) Вы не можете вообразить себе, как глубоко иногда я чувствую мое умственное одиночество! Именно — умственное. (...) Равнодушие людей к моим идеям, к моим сочинениям и превратное их понимание — иногда уж и нестерпимо становится. (...) А тут видишь, что и близкие по взглядам люди — Бог знает, как всё понимают» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1027. Л. 18—20). 2 Из того же письма к Фуделю (от 13 мая): «...Я по благословению батюшки написал ему краткое возражение или вернее оправдание, в защиту от его выдумки на меня. — При том волнении, в котором я долго был, это изложение моих мыслей несколько успокоило меня (хотя и ничуть не развеселило); — но буду ли я печатать это — не знаю... Если решу не печатать (на днях же решу), то хоть Вам вместе со всеми этими книжками вышлю и эту рукопись. — А если она пойдет в „Гражданине", то я пришлю Вам позднее нумера» (Там же. Л. 20). 1230
рукописи не посылаю, потому что еще не окончилась моя тягостная борьба; — рукопись сегодня вечером будет переписана набело; — и я то решаюсь с большою сердечной скорбью послать ее Мещерскому; то опять говорю себе: „На что это? Все прах и все суета! И в моих мнениях, видимо, никто не нуждается!.." Зачем я буду огорчать своим обличением этого доброго человека (Астафьева). (...) Не могу выразить, как мне этот год что-то грустно и тяжко» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 68. Л. 26—26 об.). А на другой день сделал приписку к этому месту: «17 мая. Решился! Послал Мещ(ерскому). Смягчил, как только мог — и послал; заметьте — по благословению старца! — Неприятно!!.» (Там же. Л. 26). В Гр рукопись была отправлена 18 мая.3 Т. И. Филиппову 22 мая 1890 г. Леонтьев рассказывал о новостях уже гораздо спокойнее: «Недавно еще приятель и единомышленник — Астафьев брошюру мою „Национальная политика" принял за нападение на национальность вообще! Признаюсь, меня это сильно огорчило в моем уединении! Хотя и очень поздно, но собрался возразить, и на днях вы прочтете в „Гражданине" две главы: „Ошибка г. Астафьева"... Ведь это, в самом деле, затмение ума!» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 87). Леонтьев вклеил вырезку из Гр в тетрадь с отзывами о себе (как иллюстрацию к помещенной тут же ответной статье Астафьева «Объяснение с г. Леонтьевым»), сделав позднее запись для В. В. Розанова: «Я написал эту статью, и так как От(ец) Амвросий слишком занят с паствой и слишком физически расслаблен, чтобы утруждать его слушанием статьи, то я отвез ее нарочно за 7 верст отсюда — прочесть здешнему Предводителю Княз(ю) Алек (сею) Дмитр(иевичу) Оболенскому; человеку за 3 Дата сообщена в письме к Фуделю от 23 мая 1890 г.: «Не посылать никакого протеста против Астафьева мне было нельзя; сам От(ец) Амвросий нашел, что я должен „оправдаться". — И я, как вы увидите — перенес вопрос с литературной почвы на гражданскую, говоря — что противником национ(ального) идеала никто не имеет права меня [назвать], а могут считать, если угодно, плохим писателем, не умеющим выражать своих мыслей. — Отправлено мое возражение мая 18-го; и вероятно скоро появится» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1026. Л. 2 об.—3). 1231
30 лет; очень начитанному (даже и философски развитому) и тонкому. — Он сказал, во-1-х, что Аст(афьев) „явно не понял вашей брошюры", — а во-2-х, что мое возражение как нельзя более умеренное» (частная коллекция). К А. Д. Оболенскому (1855—1933) как тонкому эксперту и доброму советчику Леонтьев в те годы обращался неоднократно и его мнение высоко ценил. На этот раз Оболенский посоветовал «еще кой-что смягчить» (письмо к А. А. Александрову от 20 сентября 1890 г.; РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 145). Приехав в августе в Москву, Леонтьев имел случай еще раз проверить себя — достойно ли он отвечал, не была ли его статья оскорбительной для Астафьева (так удивил его раздраженный тон астафьевского ответа). Друзья успокаивали его.4 «Все находят, что мое возражение в „Гражд(анине)" было очень добродушное и умеренное. — Да еще бы и не быть ему таким! Я так боялся его обидеть, я так помнил и о вечно расстроенных делах его и о доброй Матр(ене) Ивановне, и о несчастной слабости его к вину; и о разных претензиях его, которые не только мне не противны, но даже нравятся;... — что я больше месяца не решался ответить ему на его первую и вовсе бестолковую заметку его (в Русск(ом) Обозр(ении)); молился; благословлялся у старца; возил читать Оболенскому...» (Там же). «И вот в ответ на эту-то мою заметку, — продолжал свой рассказ Леонтьев, — он напечатал в Моск(овских) Вед(о- 4 Ср. в записи, адресованной Розанову: «Мнения разных людей об этой статье Астафье(ва). Юр(ий) Николаев сказал мне в М(оскве): „Что вы беспокоитесь: он написал преглупую статью. — Жаль, что ни меня, ни Гринг- мута в это время не было в М(оскве); мы бы многое вычеркнули"... Вл. Соловьев — без всякого вызова с моей стороны сказал: — А статья вашего (т. е. друга) Аст(афьева) против Вас уж настоящее хамство. — И разумеется — вы правы; а у него хоть и значительный ум, но какой-то кривой. Родные Аст(афьева) Бобарыкины говорили: „Очень жаль; — не пьяный ли он это писал!?" (Он пьёт сильно.) Алексей Андре(е)в, который нас обоих любит, в глаза укорял его; но Аст(афьев) не сдается и уверяет даже, что эта статья очень уважительно написана» (частная коллекция). 1232
мостях) такую статью, что жена Бобарыкина, прочитавши ее, сказала: „Уж не пьяный ли он это писал?"5 Так как все почти общие знакомые наши в этом „инциденте" и теоретически (т. е. по содержанию полемики) и еще более морально за меня; то уж мне теперь его и жалко; хотя одобрить — поступка его никак нельзя, даже и при строжайшем беспристрастии» (Там же. Л. 145—145 об.). Впрочем, ни один из московских друзей не предложил Леонтьеву выступить в его защиту, но зато в бой готов был броситься узнавший еще только о первом выпаде Астафьева о. Иосиф Фудель. Когда он получил письмо Леонтьева от 16—17 мая, то отвечал телеграммой, чтоб не терять ни дня: «Пришлите мне скорее брошюры Астафьева, Киреева и Вашу статью против Астафьева. Я хочу ответить Астафьеву, да вообще разъяснить им всем, чего Вы хотите. Это будет лучше, чем Вам отвечать. Пришлите скорее» (23 мая 1890 г.; РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1038. Л. 20). В тот же день Леонтьев на эту телеграмму ответил, и, еще не дождавшись этого ответа, 25 мая Фудель слал в Оптину пустынь письмо: «После Вашего письма я решил возражать Астафьеву открытым письмом. Это было бы очень хорошо, потому что я спокойнее смотрю на предмет. Жалею очень, что мысль эта не пришла мне в голову тогда же, когда появилась заметка Астафьева. Теперь Вы меня извещаете, что опровержение Ваше послано уже в Гражданин; я же буду ждать этого опровержения или Вашей рукописи, для того чтобы определить ту форму, в которой должна быть выражена моя мысль. Эта форма зависит и от сущности Вашего опровержения, и от органа печати, В который пошлю статью» (Там же. Л. 22—23). Леонтьев отвечал на это 30 мая: «Ваше желание заступиться за меня очень меня утешает, ободряет и трогает...» (Там же. Ед. хр. 1026. Л. 5). В этом же письме он давал Фуделю советы, как лучше построить статью: «Если Вы хотите, чтобы Ваша статья была по- солиднее (т. е. по содержанию, а по объему — не беда и краткая) (...) не пишите открытого письма к Астафьеву по поводу его сумасшедшей заметки (...). А поставьте дело в таком роде: 5 Бобарыкина побывала у Леонтьева 29 мая (об этом и о ее словах Леонтьев рассказал в письме к Фуделю от 30 мая — 1 июня 1890 г.; РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1026. Л. 6 об.). 1233
„Что, мол, вопрос о нашей национальной) независимости от Запада — теперь так важен и т. д. ... и т. д. И вот — передо мною-де (à la Катков-де/) три брошюры: Киреева, Астафьева, Леонтьева. Все о той же русской национальности..." В таком виде и с такой более серьезной задачей, вероятно, воз(ь)мут охотно и в „Русск(ий) Вестник", и в „Русск(ое) обозр(ение". И деньги даже заплатят. — Что касается краткого возражения на одну всего страницу — Астафьевской брошюры, еще гораздо менее, чем моя и Киреевская — распространенной или известной — то для этого, по-моему, время решительно упущено. — И мое возражение порядком опоздало с точки зрения редакторского оппортунизма. (Статья — Аст(афьева) появилась в марте; а брошюра в апреле.) Солидная статья для журнала (хотя бы в ней и не было более 2 ^/1 — 3-х листов) не пропадет, вероятно, при нынешнем настроении, а летучая заметка как бы не осталась у Вас на руках. Если успею, то сделаю для вашего облегчения несколько строк выписок из прежних изданий того же Петра Евгеньевича),* где он моей теории (или гипотезе) вторичного смешения придает серьезное научное значение, а ведь все последующее развитие моих политических и социальных взглядов — есть ничто иное как приложение этой гипотезы. Верность этой теории и есть, мне кажется, главная причина — почему я так часто был пророком в текущих социально-политических вопросах. (...) ...указать на это место у Астафьева — не мешает. (...) ...это лучшее ему опровержение. — Я сам просто из небольшой гордости под „видом скромности" — не захотел этим оружием воспользоваться... (...) ...вопрос этот — о нашем национализме или о своей культуре — очень, очень долго не уляжется — поверьте — и в ХХ-м веке. — Он будет разрастаться, напротив; успех дела будет только усиливать жар; — а потушит его только полная неудача, то есть: на Западе везде атеистические республики и на Востоке — тоже — Всеславянская безбожная республика. — А как мы ни плохи (ужасно все-таки плохи!) все-таки до этого дойти, не испытавши хоть тени культурного обособления, русским трудно!.. Вот либеральной буржуазностью кой-как перебиваться — это у нас много охотников; — но для такого конца — нужно еще хоть λ /ι века, я думаю и после взятия Царьграда — прожить!» (Там же. Л. боб.—8). * Передумал отчасти из лени и посылаю самую книжку. 1234
До 8 июня Фудель изучил все присланные Леонтьевым материалы и «с нетерпением прочел брошюру Киреева». Его обрадовало, что у Киреева «нет ни одного слова, опровергающего основную мысль» Леонтьева (Там же. Ед. хр. 1038. Л. 26 об.). «...Статью о Вас начал я, но теперь случился маленький перерыв (...). Не сердитесь, что я долго ее пишу. Я вообще всякую статью пишу очень долго, тем более такую серьезную, как эта. Предупреждаю Вас, что статью эту я пишу так, как бы она появилась в толстом журнале. Для нашего дела надо во что бы то ни стало выхлопотать, чтобы она была помещена или в Русском Обозрении, или в Русском Вестнике. Печатать ее в Гражданине не имеет смысла; для кого? Читатели Гражданина Вас знают; повторять им Ваши мысли — незачем. Нужно перенести вопрос на более обширную почву; Вам это неудобно, я могу. Быть может Вы согласитесь заранее „позондировать" почву и спишетесь с Бергом и Цертелевым. Статья моя „К. Леонтьев и племенная политика" — будет самая беспристрастная, никого не затрогивающая. Согласен я ее отдать даром без всяких условий. Если не примут Цертелев или Берг — то я уж и не знаю, что и делать; больше печатать негде. — Не написать ли мне об этом обстоятельстве — Астафьеву; из справедливости к Вам он может содействовать помещению статьи в Р(усском) Обозрении. Как Вы думаете?» (Там же. Л. 26 об.—27 об.). В ответ на это 18 июня Леонтьев одобрял план помещения статьи в РО (хотя предупреждал и о возможных осложнениях) и еще раз напоминал о своем совете — расширить тематику статьи: «Чтобы сразу было видно, что Вы заботитесь не о восстановлении „попранных прав" некоего Леонтьева;* а хотите самому себе дать ясный и полный отчет о национализме русском во всех его проявлениях, (...) Тогда совсем другое дело! Не пристрастие умственное и сердечное ко мне люди увидят тогда в вашем труде, а только то, что исследуя равно и Киреева, и Астафьева, и Леонтьева — вы пришли поневоле к тому, что — у Леонтьева все яснее по основам и практичнее по выводам. Избави Вас Боже от такого заглавия „Г. Л(еонтье)в и племенная политика"! Этим Вы все дело испортите. — Не надо так „налегать" на мое непризнанное имя... Вот лучшее заглавие: * Так меня и теперь еще нередко честят в печати. 1235
„Три брошюры о русском национализме. — Киреева имя ставьте прежде (он — генерал военный! и я это чту и вам рекомендую!), мое — вторым, Астафьева последним („Не философствуй, мол, так, что ничего не поймешь!"). — Вот так, есть надежда, что и волки будут сыты, и овцы целы. Спешить совсем не нужно. — Если она и к зиме только будет готова, то это еще и лучше. — Я затем Вам и послал столько матерьяла; и когда здесь увидимся — прочтем вместе, поспорим и решим всё. — Предмет — думаю, и на 50—100 лет, неистощимый. — Не скоро с этим вопросом Россия расстанется; — разве тогда, когда станет только Славянской частью общеевропейской безбожной и эгалитарной республики. (...) Собственно Астафьеву — на его одну страничку возражать и не стоит серьезно; — человек зарапортовался и сказал: 2-жды 2 = стеариновая свечка. — Довольно с него моего краткого протеста в „Гражданине"» (Там же. Ед. хр. 1026. Л. 12 об.—14). 22 июня Фудель сообщал, что накануне вчерне закончил статью: «Небольшая это будет статья, очень небольшая; писал я ее долго, потому что совершенно отвык от литературной работы (...). Не знаю, понравится ли Вам эта статья (пришлю ее Вам через несколько дней посылкой), потому что принципиального, существенного значения она не имеет; в ней я излагаю Ваши мысли и выводы из „Национальной политики" ввиду „важности для нашего времени" и ввиду того, что взгляды Ваши не оценены и не опровергнуты. Указываю затем недомолвки А. Киреева и в заключение ставлю вопрос об опасностях Панславизма на открытую почву для обсуждения и критики. Своих взглядов пока не высказываю; это потом. Цель статьи — вызвать на полемику Киреева и других панславистов. (...) Вопрос теперь весьма важный — где печатать статью? (...) ...я не знаком ни с Бергом, ни с Цертелевым; я думаю прислать Вам статью и, если Вы не найдете в ней искажения Ваших мыслей, то быть может согласитесь Вы же и отослать в редакцию. (...) Если же найдете какие-либо неточности или искажения, то сейчас же пришлите обратно для исправления. А жаль будет, если статью не напечатают. Потому что она, в сущности, есть только „начало". Если возникнет полемика и панслависты выскажутся, я написал бы продолжение статьи, в котором уже поговорил бы о славянском вопросе специально» (Там же. Ед. хр. 1038. Л. 28—29). 1236
В тот же день, 22-го, в Белосток пришло письмо от Леонтьева (от 18 июня, процитированное выше), прочитав которое, 23 июня Фудель продолжал: «Говорить теперь подробно и критически о трех брошюрах (Кир(еев), Леонтьев и Аст(афьев)), как Вы хотите — нельзя уже потому, что предметы, о которых трактуют брошюры, слишком разные: Вы говорите о Племенной Политике, Киреев говорит: „Нельзя не признаться, хотя трудно сознаться и т. д. ..." А Астафьев просто 2x2 = стеариновая свечка. Как же сравнивать эти разнородные величины? По моему мнению невозможно. Иное дело, если взглянуть на предмет или шире, или уже. В первом случае надо сравнивать: 1) старое Славянофильство; 2) Данилевского; 3) Вл. Соловьева и 4) К. Леонтьева („Восток, Россия и Слав(янство)") И эти четыре величины сравнить в одном только вопросе — „о национальной задаче России и Славянства". Это была бы работа и серьезная и весьма нужная. (...) Я предпочитаю теперь взглянуть на тот же предмет несколько уже, чем Вы предполагаете. Не касаясь пока вопроса о национальных задачах — обратить внимание на Славянский вопрос и наше отношение к нему; 1) прежде всего указать на результаты племенных движений на Западе; затем 2) показать, что наши Славянские симпатии — это тоже племенное движение, и показать, как избавиться от подражания в этом случае Европе. Первый вопрос я разработал в статье, которую скоро пришлю Вам; второй вопрос думаю разработать осенью...» (Там же. Л. 30—31). Скоро статья Фуделя была готова. «Наконец-то вчера дописал статью о племенной политике; написал я ее еще в конце прошлого месяца, но когда получил Ваше письмо (последнее), то решил статью переделать; а так как я не умею переправлять старого, то написал статью совершенно новую, В прежней я очень много говорил о Вашей брошюре и вообще стоял на почве защиты Ваших идей; в новой статье я почву изменил и о Вашей брошюре говорю холодно-беспристрастно. Это сделано мною с единственною целью во что бы то ни стало пробраться в журнал. Это необходимо (...) чтобы только пропагандировать Ваш взгляд на Восточный вопрос; это настоятельно нужно — время не терпит. И если бы удалось мне вызвать на полемику А. Киреева, С. Шарапова и других панславистов, то я был бы бесконечно рад; к тому времени можно бы подготовить новую статью „Самобытность или пансла- 1237
визм?", в которой окончательно можно бы установить Вашу поправку в славянофильское учение по внешним вопросам» (письмо от 10 июля 1890 г.; Там же. Л. 32—32 об.). Эта же, первая, статья, как мы узнаем из позднейшего (от 18 октября) письма, получила название «К вопросу о национальном» (Там же. Л. 39), была послана в MB и, в отличие от отзыва на «Национальную политику», который Грингмут так и не напечатал (см. с. 1134—1136), вышла очень быстро, 23 октября (см. прим. на с. 1277). Об Астафьеве в этой статье — ни слова, Фудель возражал здесь главным образом Кирееву. Тем временем, пока о. Иосиф не спеша писал свою работу, вышла вторая статья Астафьева. Словно предвидя ее появление, Леонтьев писал Фу делю 1 июня: «Не знаю, что я буду чувствовать, если он прочтет мою заметку и вздумает вступить в полемику... Но постараюсь — все-таки или промолчать вовсе, или ответить два слова — так — чтобы спор сразу прекратить» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1026. Л. 10—10 об.). Посылая 24 июля Фу делю номер MB с астафьевской статьей, Леонтьев написал вверху газетной страницы: «П. Е. Астафьев. — („Глупая статья" по мнению6 Юрия Н(иколаевича) Говору- хи-Отрока; „Хамство" по выражению Вл. Соловьева). Для меня просто непонятная» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 13). Статью Фу деля (в рукописи) Леонтьев прочитал накануне, а 24 июля, писал ему: «Очень хорошо; ясно, просто. — А ясность в наше время туманных патриотических „слов" — важнее всего. — Вы еще не знаете, что Петр Евг(еньевич) напечатал против меня в „Моск(овских) Вед(омостях)"! — В высшей степени неделикатно, невеликодушно и неблагородно!.. Я при наших столь искренних личных сношениях и от его благородного сердца и не ожидал. — Думаю, что и в литературу необходимо вносить ту самую „мораль", которую он всегда проповедует. — Мне даже стыдно за него! — Вот — приедете, прочтете. — Я же, как сказал, так и сделал. — В полемику не вступал; — ничего на это не ответил. — И вообразите — до чего у него все туманно; он опять настаивает на том, что моя брошюра есть нападение на национальный идеал; — уверяет, что выражение „национальная политика" вовсе не сбивчиво; — а ясно — и наконец — что вся моя деятельность состояла издавна в отвер- 6 Перед этим было начато: сви(детельству) 1238
жении национального идеала. — И сверх того, будто бы я отвергал всегда значение племени для культуры... Остается — только руками развести и сказать себе: „Стоит ли в самом деле писать, когда и от умных людей приходится выслушивать такие мнения?"» (Там же. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1026. Л. 18). 31 июля Фудель отвечал: «Грустное впечатление вынес я из этого возражения; слишком уж много в нем злости совсем не „философской", хотя весь вопрос он очень ловко обошел и поставил на почву философскую, в высшей степени спорную. Хорошо Вы сделали, что не ответили теперь ему» (Там же. Ед. хр. 1038. Л. 36—36 об.). Другой ученик, А. А. Александров (завсегдатай «пятниц» Астафьева) отнесся ко всей этой истории гораздо прохладнее. На призыв своего старшего друга («Посмотрите № 177 „Московских) Вед(омостей)" и подивитесь как мерзко П. Е. А(стафь- е)в там против меня написал. — Глазам не веришь!»; И июля 1890 г.; РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 139) он не ответил ничего, в следующих двух письмах (он в то время жил в Ярославле и писал оттуда редко) вообще забыл о волнующей Леонтьева теме и отнюдь не спешил прочитать статью Астафьева в MB, о чем писал 18 ноября 1890 г. из Ярославля: «Новая Ваша работа меня очень интересует, но... молчу и жду пока Вы найдете возможным сообщить мне о ней что-либо более определенное. Статьи Петр(а) Евг(еньевича) в „Моск(овских) Ведомостях)" я действительно не читал, потому что у нас в доме „Моск(овских) Вед(омостей)" не получают, а только „Новое Время"; отыскивать же старые №№ газет здесь довольно затруднительно; впрочем я еще не теряю надежды. Но во всяком случае поступок Пет(ра) Ев(геньевича) меня очень удивляет и... огорчает за Вас, а еще более за него» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 76. Л. 35—35 об.). А после того как Леонтьев выслал ему статью MB, отвечал в Рождественский сочельник (24 декабря) еще более равнодушно: «За присылку статей Вашей и Петр(а) Евг(еньевича) благодарю. Прочел... Удивляюсь... и очень жалею о возникшем между вами недоразумении» (Там же. Л. 37). На это Леонтьев отвечал особым разъяснением, которое, впрочем, адресатом не было получено. Об этом говорится в письме Александрова от 10 марта 1891 г.: «Большого Вашего письма о П(етре) Евгеньевиче) я в Ярославле не получал. (...) ...получил лишь один большой конверт со статьями 1239
Вашими и П(етра) Евг(еньевича), не сопровожденный никаким письмом, о чем и писал Вам тогда же из Ярославля. (Кстати, известите меня, пожалуйста, не нужно ли переслать Вам этих статей обратно, и когда: теперь ли или при случае). Раньше, впрочем, было от Вас одно большое письмо, в котором между прочим говорилось много и о П(етре) Евг(еньевиче), но это было уже очень давно, — вскоре после возвращения Вашего из Москвы» (Там же. Л. 39; подразумевается письмо Леонтьева от 20 сентября, цитированное выше). Александров так и ограничился дежурными «воздыханиями»: «Поступком Астафьева с Вами я очень огорчен и, конечно, весь на Вашей стороне; мне очень жаль, грустно и обидно, как он мог это сделать» (письмо от 19 апреля 1891 г.; Там же. Л. 42 об.). Как ни хотел Леонтьев уклониться от «прямой полемики» (не случайно же он так и не закончил статью «Культурный идеал...»), ему все-таки пришлось готовиться к новому возражению, ведь Астафьев не в шутку задел его «гражданское чувство». И здесь переломным моментом явилась встреча с Вл. С. Соловьевым в Москве.7 После этой встречи, 27 сентября 1890 г. Соловьев писал Филиппову: «Недавно имел удовольствие после четырехлетней разлуки свидеться с К. Н. Леонтьевым и был обрадован его сравнительным физическим здоровьем и умственной бодростью. Он признавался, что из злобы на меня однажды разорвал мою фотографию; при этом он продолжает вводить меня в искушение гордости преувеличенным представлением о моих способностях и сожалением о том, что я не нахожу равносильных противников в литературе для обличения моих заблуждений» (Соловьев Вл, С. Письма / Под ред. Э. Л. Радлова. Т. III. СПб., 1911. С. 16—17). Есть и свидетельство другого участника встречи — письмо Леонтьева к Фуделю от 24 октября с подробным ответом на вопрос молодого священника, не произошло ли между Соловьевым и Леонтьевым ссоры: 7 Об отношениях Леонтьева с Соловьевым см.: Козырев А. Вла- дим!р Соловьев и Константин Леонтьев: диалог в поисках «Русской звезды» // Начала. 1992. № 2. С. 63—73 (переизд. в дополненном виде: Козырев А. П. Соловьев и гностики. М., 2007. С. 268— 292). 1240
«1. (...) Не только не поссорились, но всё обнимались и целовались. — И даже больше он, чем я. — Он все восклицал: „Ах, как я рад, что Вас вижу!" — Обещал приехать ко мне зимою. — Да не надеюсь: до глупости увлекается своими писаниями. — Поседел. — Безумие! 2. — Что вынес нового из беседы его? От(вет). Первое то, что я угадал, что он отчасти и хитрит. — Не все то пишет, что думает. — Наприм(ер). — Я говорю: „Во всяком случае и для того, чтобы Ваше соединение Церквей осуществилось, русские захотят прежде всего испытать централи ( за )цию Воет (очной) Церкви в Царьграде; иначе, без этого опыта — все будут чувствовать, что чего-то не доделали и в Рим труднее пойдут. — Нужно, чтобы эту Воет (очную) централизацию) испытали на деле — и разочаровались бы; тогда пойдут и в Рим". — А он: „Я против этого опыта ничего не имею. — Мое мнение теперь то, что вы правы относительно Царьграда; — его надо взять и перевести туда Папу. — Это тем более осуществимо, что Царьгр(ад) зовут Новый Рим". — (А сам о Вост(очном) вопросе и о том национализме, который для его разрешения необходим, не только не пишет, но и бранит его!) И еще: „Я очень рад буду, если Россия завоюет и всю Европу и всю Азию". (...) 3. Статьи собственн(о) он обо мне не пишет, но мы уговорились так: я пишу для „Русск(ого) Обозр(ения)" письма к нему (Вл. С(оловье)ву), в к(ото)рых прошу рассудить меня с Астафьев(ым) (невзирая ничуть на то, признает ли Астафь(ев) его суд или нет; я признаю). — Он будет отвечать. <-> 4. Вл(адим1р) Серг(еевич) сознался мне, что хотя он находит меня „умнее Данилевского, оригинальнее Герцена, и лично-религиознее Достоевского" (шуточка!) он потому до сих пор не собрался писать обо мне особой статьи, что теоретически он со мной все-таки во многом не согласен, а практического побуждения нет, потому что мои мысли не в ходу, как мысли старого Славянофильства. — „Думал сделать это по чувству справедливости и начал даже (хотите привезу Вам начатые листы) да побоялся оскорбить резкостью; побоялся потому — что сами знаете, как я вас люблю. — А вот дайте мне повод сами, и я найду возможность и вообще об вас поговорить". 1241
Посмотрим — достанет ли у него справедливости или прямоты напечатать — то, что он на словах и в лицо говорит» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. W26. Л. 20—21 об.). Леонтьев коренным образом меняет свой замысел. Теперь он будет не объясняться с противником (что ему крайне неприятно, тем более что этот противник был еще недавно его близким другом), а изложит суть дела в письмах к третейскому судье, которого никто не заподозрит в пристрастии, потому что этот судья известен в последние годы как главный оппонент славянофильства, борец против «национальной исключительности» и т. д. «...Мы с Солов (ьевым) уговорились так: я обращаюсь к нему письмом (в „Русск(ом) Обозр(ении)") с просьбой рассудить меня с Астафьевым (конечно, теоретически, а не морально). — Он отвечает» (письмо к Фуделю от 4 декабря 1890 г.; Там же. Л. 31). У Соловьева, как известно, были свои счеты с Астафьевым. На астафьевские выпады в РО Соловьев ответил резкой критикой в статье «Самосознание или самодовольство?» (вошла во второй выпуск книги «Национальный вопрос в России»), обвинив Астафьева в «новом язычестве» (синоним национализма) и неприятии христианского идеала любви. На это Астафьев возражал в статье «К спору с Вл. Соловьевым» (РО. 1890. № 10), заявив, что Соловьев вообще отрицает любовь и к русскому народу, и к национальности как таковой. Но это возражение появилось уже после встречи Леонтьева и Соловьева в Москве. А пока Соловьев соглашается на леонтьевский план: тот пишет для РО статью в форме большого послания к нему как арбитру в споре, а Соловьев должен рассудить — «кто правее?». Все складывалось как нельзя удачнее: полемика, начатая в РО, там и продолжится, редактирует журнал давний приятель Соловьева — кн. Д. Н. Цертелев, ну а сам Леонтьев еще с 1889 г. условился с Цертелевым, что будет сотрудничать в журнале. Теперь же редактор РО охотно заплатил аванс за будущую статью — 200 руб. серебром. Вернувшись в Оптину, Леонтьев с большим духовным подъемом начинает работу над «письмами к Владим1ру Сергеевичу Соловьеву»,8 прервав для этого писание романа «Подруги». О 8 14 октября он сообщил Фуделю: «...пишу к сроку для „Русск(о- го) Обозр(ения)" статью все о том же (о национальности)...» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1027. Л. 27), 18 октября в записке на облож- 1242
радостном настроении свидетельствует следующий фрагмент в письме к Александрову от 26 октября: «Я уверен, что Вы спрашиваете, чем же это К. Н. теперь так занят: — „романом или чем еще?" Увы! Роман пока отложен. — Другим, а чем не скажу! — Увидите сами. — Я не виноват, что вы, по-видимому — ничего в Яросл(авле) не читаете; ни даже „Моск(овских) Ведомостей)"? Иначе вы бы увидали, что мне наговорил в июне (№ 177) Петр Евг(еньевич)... (...) Или уж сказать? Нет — подожду; а то придется много распространяться. Скажу — только, что будет вовсе не простая полемическая статья (я этого терпеть не могу — и Вас заклинаю воздерживаться от личной полемики). — Нет; это будет нечто похитрее и позатейливее» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 150 об.—151). Закончив три главы, Леонтьев пишет на обложке отправляемого к племяннице в Орел черновика: «Уговор с Цертел(евым) и Солов (ьевым), чтобы статья была вся приготовлена к Ноябрьской Книжке (к 1 ноября); — пока ты перепишешь, пока пришлешь сюда; пока я пересмотрю твою рукопись и отправлю — боюсь пройдет больше 2-х недель. — Тем более, что и у меня начерно только половина еще написана. Конечно — беда невелика — к Декабрьской книжке приготовить. — Но если можешь постарайся. — Надо ведь дать время и Соловьеву обдумать свой ответ» (с. 697). Видимо, этот черновик (с. 261— 297) был закончен в октябре, более точную дату установить пока не удается. 2 ноября, т. е. на следующий день после назначенного срока отправки статьи в ноябрьскую книжку РО, Леонтьев обращается к кн. Цертелеву, оправдываясь в задержке: ке посылки уточнил: «Пишу теперь письма Вл. С. Соловьеву о «национальном) вопросе», чтобы он рассудил нас с Петр (ом) Евгеньевичем) Аст(афьевым). — Будут печатать в „Русск(ом) Обозр(ении)"» (Там же. Ед. хр. 1026. Л. 19), а в ночь с 26 на 27 октября писал Александрову: «Я так теперь занят (...) что не приключись мне сегодня неожиданная бессонница, то я не собрался бы Вам ответить раньше 1-х чисел ноября на Ваше последнее письмо из Ярославля (14 окт(ября))» (Там же. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 149). 1243
«Многоуважаемый Князь Дмитрий Николаевич! Еще раз простите — и к Ноябрьской Книжке9 мои „Письма к Соловьеву" (О национ(альном) вопросе и Астафьеве) готовы не будут. — Их будет 6. — Я не смог воздержаться от длинных рассуждений об общих вопросах. — Теперь, слава Богу, пишу 6-е; надеюсь, что 7-го не будет; хотя и не поручусь.10 — Рука моя ужасно неразборчива, особенно когда я увлекаюсь; — я вынужден посылать все в Орёл, — одной родственнице, которая умеет понимать и то, что я сам позднее не разбираю. — У нее почерк превосходный и около * /ι она уже переписала. — Я почти каждый день пишу эту статью часов около трех и большего сделать не в силах! Полагаю, что к 1-му декабрю Вы получите все сполна и в наилучшем (т. е. разборчивом) виде. Вопрос — этот, сами знаете, надолго еще неисчерпаемый!» (РГАЛИ. Ф. 542. Оп. 1. Ед. хр. 25. Л. 1—1 об.).11 В ноябре же Леонтьев получил телеграмму от Соловьева и по его просьбе, но с небольшой задержкой, 1 декабря отправил три главы в редакцию РО на имя Цертелева «для доставления В. С. Соловьеву» (об этом — в письме к Цертелеву от 20 декабря; Там же. Л. 3). К рукописи, как мы узнаем из письма к Фуделю от 19 января — 1 февраля 1891 г., было приложено и письмо Соловьеву: «...Я отправил рукопись не просто и безусловно для печати; а при ней письмо Соловь(еву), с горячей просьбой предпочесть личное — литературному; — т. е. не печатать этих писем в двух случаях: 1) Если они слабы, многословны и т. д. — чтобы меня без нужды не ронять и 2) Если мои ему возражения, довольно резкие и идущие вперемежку с докладами против Астафьева — покажутся ему оскорбительными и будут раздражать его; — ибо, сказал я, я дружбой с Вами гораздо больше дорожу, чем одной какой-нибудь своей статьей сомнительного достоинства. — Но я прошу его в случае возвра- 9 Из этих слов можно заключить, что, еще находясь в Москве, Леонтьев (что называется «на радостях») поспешил пообещать статью к книжке не ноябрьской, а даже октябрьской. 10 В итоге писем получилось девять. 11 Письма Леонтьева к Д. Н. Цертелеву впервые (с небольшими неточностями) опубликованы А. П. Козыревым: Начала. 1992. № 2. С. 74—78 (переиздано в его книге «Соловьев и гностики»; с. 293— 297). 1244
та рукописи — не полениться сделать на полях свои заметки, возражения, одобрения и т. д.» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 19). Но и отправив рукопись, Леонтьев продолжал работу над статьей. Ср. в письме к Фуделю от 4 декабря: «...До чего я был все это время занят! — И это еще не кончено. (...) Первая 11^-на моей работы послана ему на днях. — 2-я кончается» (Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 1026. Л. 26, 31 об.). В этом же письме сообщен и один из вариантов заглавия статьи, который, впрочем, не встречается ни в одной из сохранившихся рукописей: «Озаглавлено: „О важном и великом по поводу малого и неважного*. (Неважное — это наше недоразумение с Аст(афье- вым))» (Там же. Л. 31 об.).12 В более позднем письме к Фуделю (от 19 января — 1 февраля 1891 г.; нужный нам фрагмент написан 29 января) Леонтьев подробнее сказал об уже написанных главах: «...В конце декабря я справился — только с 1-й ^ / ι-ηοιλ О· Вступление; 2). Как я понимаю слово революция; 3). Можно ли назвать меня противником национального идеала? — 4). Можно ли назвать XIX-й в(ек) веком торжества национального начала? Я и увлекся общими вопросами, и во множестве случаев от-влекся, ибо нельзя же было мне и самому судье не объявить, что я в том-то и в том-то несогласен с ним; иначе сказали бы, что я в угоду ему от того-то и от того-то отрекаюсь)» (Там же. Ф. 290. Ед. хр. 16. Л. 18—19). А дальше начались приключения с посланной Соловьеву рукописью; первая часть их изложена в письме к Цертелеву от 20 декабря: «Не имея (...) очень долго от Сол(овьева) никаких известий, я несколько смутился и телеграфировал ему на Пречистенку. — Вчера я получил от него опять из Петерб(урга) прилагаемую телеграмму. Что же случилось такое — не пойму! — Думаю, впрочем, что он приезжал в Москву и опять уехал; а рукопись и до сих пор лежит в Редакции. — Больше нечего предположить; — ибо у вас, кажется, в Редакции большой порядок. (...) Что касается до самой статьи, то я ею скорее недоволен, чем доволен, и потому предоставил В(ладим1ру) С(ергеевичу), по 12 В несколько измененном виде это название повторено и в письме к Цертелеву от 3 сентября 1891 г.; см. ниже, с. 1252. 1245
совещанию с Вами, и не печатать ее; а возвратить мне рукопись с его приватными ответами и объяснениями;13 ибо я вовсе не притворяюсь, когда говорю, что ничего почти не понимаю на этот раз в толкованиях Астафьева. — Не хочу во что бы то ни стало себя оправдывать и готов бы был искренно это непонимание приписать действительной непривычке моей к правильному метафизическому мышлению, но когда вспомню, что я понимаю Страхова, Гартмана, Шопенгауера (отчасти; — кроме Четвертного основания; это ужасно!), „Отвлеченные начала" Соловьева и вашу книгу о Пессимизме, которая была мне даже очень полезна, то поневоле подумаешь, что виноват Аст(афь- ee), a не я. — Мне не столько напечатать хочется, сколько самому понять его чепуху. Насчет 200 р. сер(ебром) не беспокойтесь; — если Вы с Соловьевым решите не печатать эти письма; то у меня есть две начатые статьи о Национ(альном) вопросе; — одна о том, как вообще понимать слово „Национальная политика" (небольшое исследование все в живых примерах из истории XIX века) и еще против либеральных Славянофилов старого стиля, под заглавием „Славянофильство теории и Славянофильство жизни". (...) Как только узнаю, что эта многоре(чи)вая и безалаберная, полная старческой болтовни, статья печати не удо(сто)ится, то немедленно примусь за одну из вышеупомянутых. — Если же окажется, что я сужу эту свою работу строже, чем Вы с Соловьевым ее обсудите, то немедленно вышлю и 2-ю λ/1 ее, которая тоже готова и требует только нескольких обдуманных поправок» (РГАЛИ. Ф. 542. Оп. 1. Ед. хр. 25. Л. 3—3 об.). 13 Ср. в письме к Фуделю от 4 декабря 1891 г: «Но так как я этими письмами не очень доволен и к тому же затруднил Соловьеву ответ тем, что его самого (судью-то!) беспрестанно вынужден был затроги- вать и даже обвинять; то на меня нашли сомнения и я просил его решить по совести (с точки зрения моих интересов) печатать ли их или бросить это дело. — На днях жду от него телеграммы. — Если он решит не печатать, то все-таки я прошу его по дружбе сделать для меня на белых оборотах листов подробные возражения и замечания и возвратить мне рукопись. — То же будет и со 2-й V2-oii, к(ото)рую я хотя бы только для своего удовольствия, но непременно допишу до конца и тоже пошлю ему для таких же надписей» (РГАЛИ. Ф. 2980. Ед. хр. 1026. Л. 31 об.)· 1246
Вскоре, 24 декабря (в Рождественский сочельник), Леонтьев заболел, стал поправляться только в начале января (письмо к Фуделю от 3 января 1891 г.; Там же. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1027. Л. 34). Почти сразу после этого в его переписке с Фу- делем возобновились начатые еще в прошлом году споры о Соловьеве, причем Леонтьев написал целый трактат (письмо от 19 января — 1 февраля, важнейшие фрагменты из него Фудель позднее опубликовал в отдельной брошюре), большую часть которого посвятил Соловьеву. К этому времени выяснилось, что Леонтьев отчасти сам был виноват в первоначальной путанице, возникшей вокруг отправки рукописи. Об этом он также рассказал в большом письме к Фуделю: «Сол(овьев) был в Петербурге); — потом 10 дней в Москве; ждал; — но Почтамт Цертелеву не выдал, и я узнал об этом только в х/1 января; — тогда здешняя почтовая Контора по моему заявлению написала в Почтамт, чтобы Цертелеву выдали.14 — Вероятно, теперь уже выдали,* но Соловь(ев), по-видимому, опять в Петерб(урге); я его петерб(ургского) адреса не знаю и сегодня, достаточно выждавши, послал телеграмму об этом одному общему знакомому; — чтобы Солов (ьев) мне телеграфировал: что произошло и что будет?» (Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 19). В этом же письме нам важно выделить еще один фрагмент, касающийся творческой истории статьи «Кто правее?»: «2-я V2-Ha писем этих — уже давно переписана набело; и как только я получу известие, что 1-я 1/2(-на) будет печататься, то приступлю к окончательному исправлению этой 2-й Уз-ны. — Всё вместе — будет, я думаю — 5 или 6 листов» (там же). Отсюда следует, что вторая половина статьи была хотя бы вчерне завершена еще в декабре. Цертелев не спешил исполнять просьбу Леонтьева, и статья попала к Соловьеву только в начале марта. 9 марта один из но- 14 22 января Леонтьев послал Цертелеву открытое письмо, уведомляя об этом и напоминая о просьбе — переслать рукопись Соловьеву в Петербург «или отдать ему, если он в Москве» (РГАЛИ. Ф. 542. Оп. 1. Ед. хр. 25. Л. 5). * / февр(аля). Выдали; но Церт(елев) пишет, что Соловьев ему не только на письма, но даже и на телеграммы не отвечает. — Однако — о моей рукописи хочет телеграфировать ему. 1247
вых молодых друзей Леонтьева Е. Н. Погожев15 (не был ли он тем «общим знакомым», которому прежде было поручено телеграфировать Соловьеву?) послал в Оптину пустынь открытку с ценнейшим сообщением: «Многоуважаемый Константин Николаевич, только что видел Князя Церетелева. Соловьев 5 дней назад приехал в Москву, к матери. Рукопись, доселе бывшая в шкапу у Ц(ертелева), будет сейчас же ему дана; он (т. е. Соловьев) обещает ее прочесть и Вам написать о ней. Об этом (случайное совпадение) письмо при мне было отправлено Церт(елевым) к Соловьеву. Так что дело находится лишь при начале» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 207. Л. 17). А вскоре, 18 марта, пришла телеграмма от Соловьева, содержание которой на другой день Леонтьев передал Фуделю: «...Он не хочет ввязываться в наш спор с Астаф(ъевым); рукопись возвратит и письмо с объяснениями пришлет». Леонтьев комментировал эту новость так: «Я очень рад. — Я так недоволен его гнусным и все более и более тесным союзом с прогрессом, что страдал от мысли некотор(ым) обр(азом) обязаться ему. — Теперь у меня руки на всякий случай — развязаны; — и я, конечно, уже не пощажу его, когда придется кстати; — не за Рим, не за „развитие", конечно! А — за хамство....» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 17. Л. 1 об.; под «развитием» подразумевается теория «догматического развития Церкви», ну а под «хамством» — служение идее «прогресса»). Что же произошло за эти десять дней, что подвигло Соловьева на такое резкое решение? «Вл. Сол(овъев) разошелся с Цер(телевым) по вопросам убеждений и потому мои к нему (огромные!) письма по поводу национализма); Христианства), Византизма, Астафьева и т. д. в Русск(ом) Обозрении) с его ответами не могут быть напечатаны» (письмо к Фуделю от 2 апреля 1891 г.; Там же. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1027. Л. 38). Точнее о причинах раздора между Соловьевым и Цертелевым сообщено в письме К. А. Губастову от 25 марта: «...они с Цертел(евым) разошлись по Еврейскому вопросу до того, что Соловьев ничего уже более „принципиального", как он сам выражается, у Цертелева более печатать не может; — а бо- 15 См. о нем прим. на с. 1078—1080. 1248
лъше ему негде — по самому предмету нашего спора или рассуждения» (Там же. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 222 об.).16 В «утешение» Леонтьеву Соловьев пообещал написать о нем в другой статье: «Он готовит зато к маю, июню статью »Идейный консерватизм** (какой же еще бывает?), в к(ото)рой речь будет более всего обо мне. — (Куда? В „Рус(скую) Мысль"; в „Новости", не знаю наверное)» (письмо к Фуделю от 2 апреля; Там же. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1027. Л. 38). Ср. в письме к нему же от 11 апреля: «Соловьев готовит, отчасти против меня, отчасти обо мне какую-то статью для газеты „Новости". (...) Мою статью (Письма с вопросами об Аст(афье)ве) — придется изменить в форме. — Она не пропадет (6 листов — я думаю)» (Там же. Л. 40). 16 24 апреля Губастов отвечал на это: «Раздор Кн(язя) Церетеле- ва с Влад(им1ром) Соловьевым, за который Вам приходится платиться материяльно, напомнил мне остроумное стихотворение Добролюбова, и то что в нем говорится про раздор Каткова с Чичериным, может быть применено к Цертелеву с Соловьевым: Но случилось вдруг Диво дивное! Перессорились Мужи лучшие. За жидов* один, Супротив другой Супротив другой Всею силою! И повесь теперь Хоть Царь-колокол, Повели звонить В превеликую: Не свести врагов, Не связать друзей Разлученныих! Напишите мне при случае о сущности раздора. Меня очень интересует еврейский вопрос. Я слежу за антисемитизмом, читал очень много про евреев и про жидов и даже собираюсь написать очерк об австрийских евреях, с которыми я нахожусь в постоянном соприкосновении. * У Добролюбова: за дворян» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1 Ед. хр. 112. Л. 50 об.—51). 40 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 1249
«Свои письма я возвращаю назад, и так как всего труда будет листов на 5 нав(ерное) (!), то бросить жаль и постараюсь изменить только форму для того же „Русск(ого) Обозр(ени- я)"» (письмо от 2 апреля; Там же. Л. 38). Та же надежда на то, «что этот большой труд (...) не вполне пропадет», выражена и в письме к Губастову от 25 марта. Здесь же поясняется, каков будет характер изменений: «...Но придется все-таки сызнова трудиться над ним, чтобы придать ему иную форму, без обращения к Соловьеву» (Там же. Ед. хр. 28. Л. 223; любопытная деталь, показывающая, что форма обращения к Цертелеву избрана Леонтьевым задолго до октябрьских событий, о которых речь пойдет дальше). Леонтьев не спешил: «Ничего — вылежится\ Вылежалась ли (около года, без поправок и окончания) та критическая статья „Анализ, стиль и веяние", которая Вам (и многим) так понравилась» (Там же). Но чтобы продолжить работу, нужно было забрать рукопись у Соловьева. Это было поручено уже упомянутому выше Пого- жеву. 17 апреля тот сообщал о своих действиях: «Я писал, получив письмо с распоряжением взять рукопись у Вл. С. Соловьева — писал ему в Петербург, прилагая Ваше письмо, т. е. Вы позволили его показать. Там просил отправить рукопись, а если она оставлена в Москве — сделать распоряжение об том. Пока Вл(адим1ра) С(ергеевича) нет в Москве — ждут к Пасхе. Я не буду его беспокоить — ибо этого опасаюсь — кроме того случая, что Вы напишете, что не получили рукопись и что надо ему опять напомнить» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 207. Л. 22 об.). Но к Пасхе Соловьев в Москве не появился, а позже, 7 мая, написал Леонтьеву (видимо, отвечая на его пасхальное письмо): «Я решительно ничего не хотел делать с Вашею рукописью кроме того, о чем Вы меня просили в сопровождавшем ее письме, а именно написать на оборотах мои замечания или возражения для Вашего собственного употребления, так как Вы мне писали, что рукопись напечатана не будет. Теперь Вы, очевидно, переменили свое намерение, но я об этом узнал только здесь в Петербурге, рукопись же осталась в Москве. Мои домашние уехали, кажется, на Кавказ, на квартире никого нет и следовательно Вам придется подождать моего приезда в Петербург [описка; должно быть: в Москву], что последует вероятно недели через три-четыре. 1250
В настоящую минуту я нахожусь в самых печальных обстоятельствах (личных). (...) Тем не менее (...) статья, Вас касающаяся, появится непременно, может быть не в Новостях, а в Р(усской) М(ысли), или В(естнике) Е(вропы)» (РО ИРЛИ. Ф. 252. Архив Э. Л. Радлова. Оп. 3. Ед. хр. 142. Л. 1—2; опубл.: Соловьев Вл. Письма / Под ред. Э. Л. Радлова. Пг., 1923. С. 176—177). 21 июля Леонтьев получил письмо от Цертелева, волновавшегося о задерживающейся статье ( Ρ ГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 55), на которое отвечал сразу, 22 июля: «Соловьева должен с часу на час привезти с собой сюда из Москвы здешний Предвод(итель) Кн. Оболенский, и он два раза писал, что рукопись привезет. — Но я все-таки на всякий случай сегодня телеграфировал ему на Пречистенку о скорейшей доставке первых 3-х глав, находящихся у него. — Черновая совсем не годится. — И „беловую" даже не годится Вам читать не переделанную; так печатать теперь нельзя; а как я переделаю, Вы не можете наверное угадать и потому впечатление может быть ошибочное: совсем не то, какое будет после моей переделки. — Не моя, видите, вина!» (РГАЛИ. Ф. 542. Оп. 1. Ед. хр. 25. Л. 6). «С часу на час» все откладывалось, 4 августа Леонтьев сообщил Александрову: «Вл. Соловьев обещает гостить у Оболенского в сентябре» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 166). Но и это гощение не состоялось, и Леонтьев в сентябре был уже очень далеко от имения Оболенских. 3 сентября Леонтьев сообщил Цертелеву о своем переезде в Сергиев Посад (перед этим он пробыл в Москве два дня, но никуда не выходил из гостиницы, так что в редакции РО побывать не мог) и извинялся, что статья так и не готова: «...Через безумие нашего общего приятеля (Католика, ставшего ни к селу ни к городу демагогом) — я до сих пор не исполнил перед Вами моей обязанности. — Рукописи (т. е. ее 1-х глав) до сих пор я от него не добился — и даже вовсе не знаю где он сам. Видно надо будет — переделать эти три главы по черновой. — Что я и сделаю непременно как только найду здесь правильное помещение. — Пока еще ищу его и живу в гостинице и весь погружен в хозяйственные заботы. — Никакой нет возможности сосредоточиться; даже бумаг негде разложить как следует. Пожалоста не спешите осуждать меня. — Лишь бы мне справиться (напр(имер), в октябре) с этим вступлением, а 1251
200 р. с(еребром) тотчас же покроются — с избытком; ибо статья эта („по поводу неважного о великом" и т. д.) так велика, что Вы скорее за обширность ее поропщете, чем за краткость. — Читал этим летом кой-кому; — хвалят; — а мне она до того надоела, что если бы не эти 200 р., кажется сжег бы ее» (РГАЛИ. Ф. 542. Оп. 1. Ед. хр. 25. Л. 7—7 об.). Соловьев нашелся, и очень быстро, благодаря хлопотливому Погожеву, без которого теперь не обходились никакие сношения с Соловьевым. Молодой писатель извещал Леонтьева 4 сентября: «Вот письмо В. С. Соловьева.17 Чрез две недели Вы получите Вашу статью. А наклейки: хотите ли Вы, чтоб В. С. Соловьев имел их у себя и писал по ним статью о Вас — или прикажете взять их у него. Об этом надо меня поскорее известить. Чтоб не уехал он с ними против Вашего желания» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 56. Л. 1—2). Здесь нужно пояснить, о каких «наклейках» идет речь (у Леонтьева было много тетрадей с наклеенными вырезками): Соловьев еще в сентябре 1890 г. (как мы узнаем из письма Леонтьева к Розанову от 13 сентября 1891 г.) получил от Леонтьева «книгу, в которой наклеены все последние (...) статьи (...) в „Гражд(анине)" (от 1887 до 91г.)» (РГАЛИ. Ф. 419. Ед. хр. 517. Л. 45). Тогда они были нужны в ожидании участия в споре с Астафьевым, теперь — для статьи «Идейный консерватизм», которую, впрочем, Соловьев так и не написал, но с тетрадью расставаться не хотел, о чем 9 сентября, отвечая на письмо Леонтьева, сообщил все тот же Погожев: «Видел Соловьева. Он совсем не сердит на происшедшие объяснения, говорит, что очень Вас любит, и если будет у Троицы, собирается зайти к Вам. Книжку с накл(ейками) он, конечно, хочет иметь у себя, и не утерять ее. Поэтому, просил не посылать к Вам. Я взял ее к себе — и выписал подробно и самым тщательным образом все*, что там обозначено. №№ самих статей нет, и конторе „Гражд(анина)" придется поискать по заглавиям. (...) Соловьев уедет из Москвы не ранее 15-го. 17 Речь идет о письме Соловьева к Погожеву, потому что далее он просит это письмо возвратить. * Годов там не обозначено. 1252
Если Вам понадобится книга, напишите о том открытым или заказным. Я вышлю...» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 56. Л. 3—4 об.). Книжку, объяснял далее Погожев, нужно будет скоро вернуть, «чтобы пред Соловьевым совесть была чиста» (Там же. Л. 4 об.). Под предлогом, что тетрадь нужна для подготовки третьего тома ВРС (что было отчасти справедливо: подготовка шла, но можно было бы обойтись и без этой тетради), Леонтьев все же вернул эту тетрадь. У него были на нее другие виды: до середины октября она поступала в распоряжение Розанова вместе с вырезками не вошедших в нее статей и очерков (в письме к Розанову от 13 сентября говорится о том, что тетрадь была послана на днях),18 но Соловьеву было обещано, что он получит тетрадь назад «к 1 декабря» (РГАЛИ. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 517. Л. 45 об.). Рукопись же трех глав по-прежнему оставалась у Соловьевых на Пречистенке. 2 октября Леонтьев направил туда Александрова: «Голубчик Анатолий Александрович, Вы живете близко от угла Пречистенки и Зубов (ского) бульвара, на котором дом Лихутиной и кварт(ира) матери Влад{им\ра) Серг(еевича) Соловьева; он у нее всегда и живет, когда бывает в Москве. — Зайдите туда (...) и узнайте, уехал он или нет? — И если 18 Это было исполнено 17 сентября. Этим числом датирована записка на сохранившейся обложке, «безадресно» атрибутированная в архиве как запись об издании статей Леонтьева. На деле же перед нами маленькое письмо Розанову: «Публицистика; ((Повести и т. п.)) /887-58-89. NB 1891; 17 сент(ября) Тр(оице)-Серг(иев) Посад. — При отдельном) издании кой-что нужно будет изменить и дополнить. Замечу еще, что здесь недостает последних 3-х статей (91 г.): „Над могилой Π азу хина" [здесь позднее Фудель, разбиравший архив Леонтьева, подписал: «есть»]. — „Славянофильство теории и Сла{вянофилъ- ст)во жизни" — и „Достоевский о русск(ом) дворянстве". К сожалению эти вырезки по ошибке остались в Оптиной; — и достать негде. К. Леонтьев Воспоминания — до другого случая» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 18; последнее предложение написано карандашом). 1253
уехал, то куда? Если же он в Москве, то выручите, наконец, у него мою рукопись (3 перв(ые) главы статьи, запроданной уж год тому назад Цертелеву). — Он в „Париже" (бывш(ей) Ше- валдышева) не застал меня дома и оставил карточку с надписью: „Рукопись ваша нашлась; куда Вам ее выслать?" — Служитель мой отдал мне эту карточку в прошлый четверг; а я в прошлую же пятницу, возвратившись сюда, написал Соловьеву, чтобы он высылал ее мне скорее и с адресом.19 — И вот ровно неделя, а рукописи я еще не получал! 20 Не знаю, что и подумать? Это дело, как заколдованное;21 целый год не кончается! Пожалоста — помогите. 19 Когда Леонтьев не мог дождаться письма от какого-нибудь рассеянного человека, он часто прибегал к такому средству: посылал открытое письмо с оплаченным ответом, где его рукой был уже написан обратный (т. е. его) адрес. В случае с Соловьевым это сразу подействовало, видимо, со второй попытки (1 октября; см. ниже). 20 Леонтьев, несомненно, приезжал в Москву в конце сентября. Это подтверждается его открытым письмом к Л. А. Тихомирову от 23 сентября 1891 г.: «Если сам не заболею и погода не испортится, то надеюсь в среду быть в Москве к 4-м часам пополудни; гост(иница) Париж, всё та же. Хорошо бы если бы Вы с европейск(ой) точностью пожаловали ко мне ровно в 5 ч.; пока не собралось общество — успели бы предварительно переговорить о наших особых делах» (ОР РГБ. Ф. 217. К. 17. Ед. хр. 16. Л. 5; открытка отправлена 24 сентября и пришла в Москву 25-го). Сведений об этой поездке нет, считалось, что Леонтьев последний раз был в Москве по пути из Оптиной в Сергиев Посад. Отметим, что в письме к Александрову упомянута та же гостиница — «Париж», т. е. бывшая Шевалдышевская, где Леонтьев останавливался еще с 1870-х гг. К истории этой поездки: 20 сентября Леонтьев настойчиво звал Тихомирова к себе (см. прим. на с. 1227), тот не смог приехать. Далее дело, видимо, происходило по принципу «Если гора не идет к Магомету»: Леонтьев — с его нелюбовью к быстрым и внезапным передвижениям! — решился поехать в столицу сам, чтобы с глазу на глаз переговорить с Тихомировым. 26 сентября (среда приходилась на этот день) Леонтьев был в Москве, в пятницу, 28-го, вернулся в Посад и написал Соловьеву. 21 Ср. в письме к Цертелеву от 22 января 1891 г.: «Рукопись — эта точно заколдованная!» (РГАЛИ. Ф. 542. Оп. 1. Ед. хр. 25. Л. 5). 1254
Около 10-го — 12-го окт(ября) я надеюсь перейти вниз, на известную Вам квартиру,22 и тотчас же приняться за занятия. — Конечно — если к тому времени эта рукопись не окажется в моих руках, я в крайности начну готовить статью для „Русского) Обозр(ения)" и по черновой. — Но все-таки не хотелось бы прибегать к этой крайности, ибо многое, кажется, лучшее, прибавлено было прямо набело. Что за странный стал этот человек — Соловьев!?» (РГА- ЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 172—172 об.). 3 октября Соловьев ответил на посланной Леонтьевым 1 октября открытке: «Очень рад дорогой Константин Николаевич, что Розанов пишет про Вас:23 насколько могу судить по одной прочтенной брошюрке24 он человек способный и мыслящий. Если позволят разные дела, связанные с народным голодом, я окончу интересующую Вас статью к 15 ноября, так что наклейки пожалуй опоздают. Но это не существенно. Будьте здоровы Душевно вас любящий Влад(имир) Соловьев» (ОР РГБ. Ф. 249. М. 3823. Ед. хр. 11. Л. 22 Леонтьев оставался в той же Новой Лаврской гостинице, но перешел из № 24 в другой (№ 71), на первый этаж. Ср. в письме к Розанову от 18 октября: «...я перешел (...) в особую весьма просторную, но тихую и с виду очень монашескую квартиру, со сводами (средние века), внизу той же гостиницы и очень ею доволен...» (РГА- ЛИ. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 517. Л. 48). 23 Вероятно, в открытке, посланной 28 сентября, Леонтьев поделился с Соловьевым своей радостью — обретением в Розанове друга и последователя. Розанов тогда писал статью о Леонтьеве «Эстетическое отношение к истории». 24 Имеется в виду брошюра «Место христианства в истории» (М., 1890), на которую Соловьев написал в свое время рецензию (27 сентября 1890 г. он послал эту рецензию Розанову в Елец; конверт и вырезка с пометами Розанова сохранились здесь же — л. 22—23; с этого момента начинается история их знакомства). 25 Адрес рукой Леонтьева: «Троице-Сергиев Посад. — Новая-Лаврская Гостин(ии,а). № 24. Его Высокородию Константину Николаевичу Леонтьеву». 1255
Характерен в этом коротком тексте вообще-то не свойственный Соловьеву суровый тон «занятого важным делом» человека (можно бы добавить: тон этакого «печальника горя народного»), которого отвлекают какими-то пустяками. За этим слышится: да не беспокойтесь Вы, окончу я статью, и наклейки мне Ваши уже не понадобятся, и все это «не существенно». Впрочем, сам Леонтьев этим тоном не был обижен, открытку же 18 октября переслал Розанову (в его фонде, отметим, она и сохранилась) вместе с письмом, в котором, в частности, заверял, что тетрадь с наклейками (вырезки поздних статей Леонтьева) можно теперь держать «сколько угодно»: «Вл. Соловьев, возвращая мне ее, написал мне, что для его статьи она больше не нужна. — Посылаю Вам его письмецо, так как в нем и об Вас есть доброе слово» (Там же. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 1. Ед. хр. 517. Л. 48 об.). Меж тем события развивались неожиданно. Александров 4 октября послал Леонтьеву открытку: «Вчера получил Ваше письмо, а сегодня был у Вл. С. Соловьева. Сначала не застал дома и оставил было ему карточку с напоминанием; но едва отошел от подъезда, как увидел, что он подъезжает на извощике... Я подошел и передал ему лично о Вашем желании. Он обещал послезавтра сам принести мне рукопись, — и я, сейчас же как только получу, переправлю ее Вам» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 76. Л. 44). Конечно, по соловьевскому обыкновению, все произошло не сразу, далеко не послезавтра, но однако же наконец произошло. 17 октября Леонтьев со значением сообщает Александрову: «Рукопись получил» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 171). Тут бы и приступить к работе, но Леонтьев спешку не одобрял никогда. Нужно было еще хоть день-другой все обдумать, пересмотреть с таким трудом возвращенную рукопись. 20 октября Леонтьев писал племяннику Владим1ру (младшему брату М. В. Леонтьевой): «Статья для Цертелева — огромная; — листов 5—6 (по 100 р. с(еребром) за л(истп)) пролежала около года; — одна λ /1 у Влад. Соловьева без пользы и только что на днях возвращена; а другая х/ι — была у меня неисправленная. — Цертелев уже давно писал мне и просил ее к октябрю; — но это было невозможно; дай Бог мне на будущей неделе „понудить" себя, приступить и к декабрю сдать; если меня не будут ничем отвлекать и расстроивать» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 51. Л. 18). 1256
Но как раз тогда, когда Леонтьев только собирался себя «понудить» к исправлению статьи, произошло важное и все перевернувшее событие: 19 октября Соловьев прочитал в Московском Психологическом обществе реферат «Об упадке средневекового Mipoco- зерцания», в котором критиковал «историческое христианство» и доказывал, что дух Христов действует и через неверующих, лишь бы они служили прогрессу. (Леонтьеву это могло бы напомнить давний, 1874 г. спор с И. С. Аксаковым и Н. П. Гиляровым о том, кто больше христианин — митрополит Филарет или Герцен; см. прим. на с. 1340). Выступление Соловьева сразу вызвало бурную полемику, главным образом в MB, и раньше уже постоянно споривших с Соловьевым. 22 октября Леонтьев получил номер MB от 21 октября, где прочитал статьи Ю. Н. Говорухи-Отрока и В. А. Грингмута.26 Не откладывая он просит Александрова прислать ему «подлинник ужасного реферата».27 26 И дальше, до 3 ноября, он собирал все вырезки на эту тему (см.: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 114). 27 Реферат Соловьева был опубликован только после смерти автора, т. е. через десять лет. В те же дни Леонтьев все дожидался «подлинника», чтоб написать самому Соловьеву («яко язычнику и мытарю», как говорил он) — для полного разрыва с ним. В то же время он уже задумал и сам вмешаться в полемику (к чему активно побуждали его и Говоруха-Отрок, и Грингмут, и Тихомиров; и для этого тоже был нужен именно «подлинник», а не газетный пересказ), написал страницы четыре, а потом передумал и уничтожил их. Сообщил об этом (в письме к Филиппову от 28 ноября 1891 г.) Ф. П. Чуфрин, навещавший несколько раз Леонтьева в Сергиевом Посаде: «Начался спор (уже шел) в М(осковских) В(едомостях) с Вл. Соловьевым по поводу реферата „Об упадке средневекового М1росозерцания". Константин) Н(иколаеви)ч возбужденно следил за спором. Он возмущался мыслями Вл. Соловьева. Хотел сам вступить в спор и начал уже статью. Но окончанию ее помешал, кажется, я, — сказавши, что большой шум о Соловьеве содействует увеличению его популярности. Написанные 4 страницы он, в мое отсутствие, разорвал (он так сказал мне). (...) ...кстати: он отрекался от Вл. Соловьева, говоря „буди он мне яко язычник и мытарь"» (ГАРФ. Ф. 1099. Оп. 1. Ед. хр. 1024. Л. 6 об.—7). Можно точно определить, когда Чуфрин последний раз был у Леонтьева. В письме к Александрову от 31 октября Леонтьев говорит, что Чуфрин гостил у него три дня и уехал вечером накануне выхода статьи «Какого вы духа?» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. 1257
«Читаю — в „Моск(овских) Вед(омостях)" и глазам своим все не хочу верить! Неужели? Неужели? Так всё прямо и дерзко — в России 90-х годов?! И ни у кого — не найдется силы как следует ответить — !» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 177). И тогда же он — уже из новых соображений, не из тех, что были весной, когда Соловьев разорвал с Цертелевым из-за несогласий по еврейскому вопросу, — принимает решение переадресовать статью «Кто правее?» кн. Цертелеву. В тот же день, 22 октября, открытка отправляется и ему (впрочем, здесь об этой «переадресации» ничего не говорится; вероятно, именно потому, что Цертелев был уже давно о ней предуведомлен — ведь в этом в основном и заключались необходимые переделки): «На- Ед. хр. 669. Л. 183). Речь идет о статье: «Не знаете, какого вы духа»... (К вопросу об «универсальном» христианстве)». Статья эта (Леонтьев справедливо угадал в ее авторе Александрова) напечатана 27 октября (MB. 1891. № 297). Следовательно, Чуфрин гостил в Посаде 24—26 октября. Тогда-то он и узнал, что набросок ответа Соловьеву уничтожен. Сохранилось письмо Чуфрина к Леонтьеву от 28 октября, хорошо передающее «боевое» настроение в редакции MB: «Дело с Соловьевым горячее. Сотрудники М(осковских) В(едомостей) сидят до трех, четырех часов утра, коллективно возражая и преследуя Соловьева. Говорухо-Отр(ок) хотел писать Вам, но настолько разбит во всю эту неделю адскою работой, что, действительно, не может мыслить ни о чем постороннем кроме текущих вопросов и при мне несколько раз засыпал сидя. Он от лица всех просит Вас написать с своей стороны против Соловьева и в отчаянии, когда я сказал, что Вы начали писать, но разорвали. — „Ведь имя-то его нужно, его-то теперь и нужно!" — восклицал Ю. Н. — Он убедительно Вас просит прислать им статью, умоляет, чтобы сказать Вам, что сам не пишет об этом Вам, не имея ни физических, ни умственных сил написать письмо, потому что его залучили, но на днях непременно приедет к Вам в Лавру. С своей стороны и я прошу вас, Константин Николаевич, возобновите что разорвали, напишите против Соловьева, это окончательно его пристукнет, а это надо. Положение в высшей степени обострилось, как Вы сами видите по М(осковским) Вед(омостям). Помоги Вам Бог в этом! Будем ждать вашей статьи с нетерпением» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 65. Л. 3—4). 1258
конец-то Вл. Соловьев возвратил мне начало моей статьи. — На этих же днях примусь за ее переделку и надеюсь, что к Декабрьской) книжке поспеет. — Извиняюсь еще раз, хотя и без прямой моей вины — виноват перед Вами» (Там же. Ф. 542. Оп. 1. Ед. хр. 25. Л. 8). В письме к Тихомирову от 4 ноября Леонтьев объясняет свое замедление с ответом ему тем, что работал над статьей для Цер- телева: «...принялся наконец-то2^ за окончание статьи для „Русского) Обозр(ения)". — А для меня теперь литеру ату рная) работа чистая мука! — Ни тени удовольствия прежнего нет». Из-за этой срочной работы («пока не пошлю Цертелеву первых 3—4-х глав») Леонтьев отложил уже начатый ответ на «духовные вопросы» Тихомирова: «А уже начал было на большом листе по пунктам» (ОР РГБ. Ф. 297. К. 17. Ед. хр. 16. Л. 13).29 Следует сказать, что это письмо от 4 ноября — вероятно, последнее из всего написанного Леонтьева. В этот день началась сведшая его в могилу болезнь. В одной из тетрадей с наклейками отзывов о себе Леонтьев 17 августа 1891 г. написал для Розанова: «Дальше следует весьма меня огорчившая — полемика с Астафьевым. — Она, быть может, еще не кончена» (частная коллекция). Действитель- 28 Слово графически выделено, что показывает, как долго было невозможно приняться за эту работу. 29 Речь идет о большом незавершенном письме к Тихомирову — ответе на вопрос «Обязательно ли послушание?», которое Леонтьев начал в конце октября (в том же жанре катехизаторского послания, что и письмо к Н. А. Уманову от марта 1888 г.). Александров посмертно опубликовал его в РО (1894. № 8) под названием «Письмо о старчестве», и с тех пор оно цитируется как письмо «неизвестному молодому человеку» (см., например: Козырев А. П. Соловьев и гностики. С. 285). Этим «молодым человеком» был вполне зрелый Тихомиров. А. П. Козырев, не знавший об адресате письма, верно разглядел в тексте аллюзию на Соловьева, но к сожалению привел цитату с грубой ошибкой («милые Богу» вместо «милльоны»; там же). Текст же читается так: «Можно и в Mipy живя постепенными усилиями довести себя до значительного молитвенного устроения. — Примеров достаточно (ибо «средневековое М1ровоззрение» еще не совсем пало!; а им живут милльоны и даже мы с вами весьма не чужды ему)» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 24. Л. 3—4). 1259
но, мы видим, что продолжалась эта полемика буквально до последних дней. С. 57. ...«мир всего Mipa» перед концом его... — Цитируется одно из прошений Великой (мирной) ектений: «О мире всего Mipa и благостоянии святых Божиих Церквей Господу помолимся»; «мир» перед концом Mipa — аллюзия на 1 Фес. 5: 3 («когда будут говорить: „мир и безопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба»). Л. говорил о себе, что пропускает это прошение ектений. Например, в письме к Т. И. Филиппову от 22 мая 1890 г. Л. явно отсылает к прежде бывшему разговору на эту тему: «О „мире Mipa" продолжаю не молиться... Молюсь же о бранных случайностях и успехах и о том, чтобы дожить до взятия Царьграда» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1025. Л. 88). С. 58. ...были слишком «обширны»! — Этот мотив, действительно, назойливо повторялся Астафьевым. Л. в своем экземпляре MB подчеркнул все случаи: «Поводом к обширным фельетонам г. Леонтьева послужили 30—40 строк...»; «два обширные фельетона», «свой пространный фельетон». С. 59. ...весьма публично их одобрял. — Речь идет о лекциях Астафьева 1885 г.; см. прим. на с. 891. С. 59. ...говорит, что ~ есть ~ «посерьезнее» и «поиз- вестнее» меня... — Ср.: Астафьев 77. Е. Философия нации... С. 61). С. 61. «Не страшны для национального идеала и такие нападения и т. д.»... — Ср. с. 73. В статье «Объяснение с г-ном Леонтьевым» Астафьев продолжал утверждать: «...брошюра его все-таки, как я надеюсь показать, останется несомненною попыткой подорвать значение национального начала в политике и жизни» (подчеркнуто Л.; внизу карандашом Л. приписал: «И Болгария? И Сербия?»; ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 326). С. 61. «Не согрешил ли ecu; умолкни»... — Быт. 4: 7 (ц.-сл. текст, по переводу Семидесяти). Ср. в романе «Одиссей Полихрониадес»: Т. 4. С. 461. С. 61. Я ищу не победить... — Возможно, аллюзия на слова св. Григория Богослова, ставшие эпиграфом к книге Филиппова «Современные церковные вопросы»: «Не победити ищем, но прияти братию». С. 62. ...будто бы чем-то пробил «значительную брешь»... — Л. подчеркнул в статье Астафьева строку: «проби- 1260
вает в этих взглядах некоторую брешь» и сопроводил карандашной пометой: «Где это?». С. 62. Другим путем идет к тому же. — Ср. с вариантом названия одной из поздних статей Л. (с. 395). С. 62. ...об особом «психическом строе» русских людей. — См. прим. на с. 1287—1288. С. 63. ...как цитирует, например, г. Spectator в последней книжке «Русского Обозрения»... — В одной из статей обозрения «Текущие вопросы международной политики» не цитируется, но упоминается Л.: «...Я теперь замечу только, что остаюсь при прежнем своем мнении относительно низкопробности тех идеалов, которыми одушевлены как западные, так и южные славяне. Остаюсь я при этом мнении не из упрямства, не потому что оно мое, а потому что я глубоко убежден в его справедливости; да и не я первый высказал это мнение (...) великая заслуга верного определения наших „ братушек" принадлежит всецело К. Н. Леонтьеву и отчасти Достоевскому, которые пытались раскрыть нам глаза относительно истинной сущности славянского вопроса еще задолго до наших последних разочарований в болгарах» (Spectator [Грингмут В. Α.]. Текущие вопросы международной политики // РО. 1890. № 9. С. 419). Л. интересовался статьями, подписанными псевдонимом «Spectator» (лат. Наблюдатель), думая, что за ним скрывается его давний знакомый — дипломат А. С. Ионин (один из прототипов консула Благова в романе «Одиссей Полихрониадес»). «Ионин, — сообщал он 10 декабря 1890 г. К. А. Губастову, — под псевдонимом Spectator'a пишет очень дельные статьи в „Русск(ом) Обозрении)" и не раз помянул добром и меня по поводу славян и хамства ихнего. — Меня этим он очень утешил и ободрил» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 217 об.—218). Он так и не узнал, что псевдоним принадлежал другому, тоже хорошо известному ему, публицисту — В. А. Грингмуту. Раскрыть псевдоним не смог и Филиппов. Ср. в письме к нему редактора РО кн. Д. Н. Цертелева от 28 сентября 1890 г.: «Что касается Spectator'a, то я очень рад был бы сообщить Вам его имя и непременно сделаю это, если (только) получу его разрешение, тем более жалею, что не могу сделать этого сейчас же, что сам я враг анонимности и считаю ее возможной только в исключительных случаях и то в виду общего плачевного состояния нашей печати» (РГИА. Ф. 728. Оп. 1. Ед. хр. 54. Л. 1 об.). Л. же писал Гу- 1261
бастову 25 марта 1891 г. об Ионине (повторим, принимая за него Spectator'a): «У этого человека (с тех пор как он созрел и установился) взгляды на Вост(очную) политику так правильны и глубоки (...). — Ионин теперь во взглядах — это я. — А я — по Восточным делам — уже признан теперь за пророка (и не только Вами, „Новым Временем",— Разными лицами в „Гражд(анине)" — дано, — но и самым этим же Иониным, который в „Русск(ом) Обозр(ении)" под псевдонимом Spectator a заявил печатно о том, что его взгляды — это мои; потому что я прав!). — Сущность в Православии; а не в Славянстве; — вот наш с ним — единогласный возглас!» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 222). С. 64. ß прошлогодней июньской книжке «Русск(ого) Вестника)» ~ довольно благосклонный отзыв... — см. на с. 1137. С. 65. ...удостоилась еще и внимания А. А. Киреева... — см. с. 1138. С. 65. «Нельзя не согласиться ~ в России». — PB. 1889. № 6. С. 298—299. С. 66. ...согласен со мной, что многое в ней стало хуже прежнего... — Ср.: «...относительно Запада он не только прав в том, что Европа делается пошлою, скучною и непоэтическою, он прав еще и в том, что реформы идут зачастую рука об руку с ре- волюциею, что материализм, погоня за земными благами заставляют забывать блага высшие (...) и что на Западе «революционный Протей» действительно становится страшным» (Кире- ев А. А. Народная политика как основа порядка. (Ответ г. Леонтьеву). СПб., 1889. С. 12). С. 66. ...прибавляет, что нельзя же жертвовать свободой ~ для сохранения всего того, что могло быть в прежней жизни величаво, живописно, симпатично и т. д. — Ср.: «Конечно, многое в Европе идет по очень опасному пути, многое прямо стремится в пропасть, но не слепым охранением во что бы то ни стало существующего порядка и обломков минувшего можно спасти то драгоценное и хорошее, что еще остается в Европе! притом „доброе" старое время, придававшее разным странам Европы такой интересный и своеобразный колорит, разве не было подчас отвратительным и безнравственным? а для сохранения его г-н Леонтьев был бы готов пожертвовать и тем хорошим, полезным, великим, которое куплено гибелью этого „живописного, оригинального, привлекательного!" (...) ...освобождение от чужестранно- 1262
го ига — такое великое благо, за которое можно заплатить дорогую цену, несравненно более дорогую, нежели поэтичность, своеобразность, картинность ...» (Там же. С. 13, 16). С. 66. ...старается прежде всего оправдать славянофилов ~ «Не славянофилы виноваты ~ в среде нашей дипломатии...» — Л. пересказывает следующее место из брошюры Ки- реева: «Плоды действительно горькие; но виноваты ли мы, славянофилы, в том, что они выросли на отведенной нам территории!?. Справедливо ли нас обвинять в этих плачевных результатах (...)? Нет! Совершенно наоборот: забвение наших национальных принципов — причина неудачи; не мы сослужили службу „революционному Протею", а наши противники! винить нужно не нас, а их! Повторяю, беда произошла от того, что к освобожденным нами странам были применены западные принципы, что Церкви было дано не настоящее, а лишь кажущееся влияние, что вместо крепкой центральной власти, усиленной земским собором с совещательным голосом, им был навязан парламент с голосом решающим...» (Там же. С. 27—28). С. 66. «Нет, почтенный автор ~ материальных сил». — Там же. С. 28. Подчеркивания принадлежат Л. (сделаны в авторском экз. Γρ.). С. 67. «Красота есть единственная духовная сторона материи ~ основных начал Mipa». — Афоризм Данилевского, записанный на отдельном листке; факсимиле воспроизведено впервые в 3-м издании его книги «Россия и Европа» (СПб., 1888). См.: Данилевский. [Оборот авантитула], с. XXXII. С. 67. «Бог пожелал создать красоту и для этого создал материю». — Эти слова Данилевского приводил Страхов в предисловии к этому же изданию. См.: Страхов Η. Η. Жизнь и труды Н. Я. Данилевского II Там же. С. XXXII. С. 67. Диоклетианы и даже Борджиа были гораздо менее вредны для Христианства, чем многие очень скромные и честные бюргеры нашего времени. — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 747. С. 68. ...верю и в близость этой счастливой войны. — 17 августа 1889 г. Л. писал Губастову: «...борьба — разгорится неминуемо; — где? откуда? когда именно? — Из-за чего именно? Не знает никто, но только не знающий духа истории может думать, что XIX век при конце своем не сведет своих счетов, как сводил XVIII с 89—90-х годов и до 1815-го» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хР. 28. Л. 198 об.). То же и в 1263
письме к Филиппову от 3 сентября 1889 г.: «...Война, конечно, с часу на час близится и не возгореться — и не может даже..,» (ГАРФ. Ф. 1099. Оп. 1. Ед. хр. 2084. Л. 6), и в приписке к письму Е. П. Леонтьевой семье Фудель от 30 декабря 1889 г.: «Дай Бог — войну и Царьград» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 101. Л. 1). С. 68. ...я никогда и нигде не говорил, что славянофилы «хотят отступиться от Церкви». — Л. откликается на слова Киреева: «Кто же из нас желает отделиться от Церкви, кто отводит политике первенствующее значение в жизни и желает подчинить нашу самобытность иноземному влиянию?! Можно ли нас в этом обвинять? Такого обвинения мне, признаюсь, никогда еще не приходилось и слышать (...). Такое страшное обвинение, будто мы виноваты в стремлении отделиться от Церкви (...) могло быть взведено на нас лишь вследствие полнейшего недоразумения...» (Киреев А. А. Народная политика как основа порядка. С. 21—22). С. 69. ...qui bene distingu'it bene medetur... — Кто хорошо распознает (болезнь), тот хорошо лечит (лат.). Эпиграф к брошюре «Национальная политика...» (см. с. 410) С. 69. «Г. Леонтьев совершенно прав ~ говорит противное?» — Киреев А. А. Народная политика как основа порядка. С. 21. Курсив принадлежит Л.; у Киреева: «славяноособию С. 69. ...приводит выдержки из моей брошюры... — Кирее- вым цитируется с неточностями и в разной степени близости к тексту пересказывается: Леонтьев К. Н. Национальная политика как орудие всем1рной революции. М., 1889. С. 44, 13, 34—35, 44—45, 23—24, 27, 39 (Киреев А. А. Народная политика как основа порядка. С. 4—5). С. 71. «Псевдонациональное или племенное ~ европейских славян». — Ср. I, с. 538—539. Начало изменено, поскольку без контекста было бы непонятно. С. 73. ...имена же Марсилия Падуанского, Λα Боэси, Мильтона, Суареса, Марианны... — Марсилий Падуанский (между 1275 и 1280 — ок. 1343) — итальянский богослов, юрист, политический мыслитель; Этьен де Ла Боэси (1530—1563) — французский гуманист, поэт, публицист, автор трактата «Рассуждение о добровольном рабстве»; Джон Мильтон (1608— 1674) — английский поэт, мыслитель, политический деятель; 1264
Франсиско Суарес (1548—1617) — испанский богослов и философ, иезуит; Хуан де Марианна (1536—1624) — испанский историк, богослов, автор политических и философских трактатов (здесь подразумевается прежде всего трактат «О короле и институте королевской власти», 1599). Все они выступали против тирании. С. 73. ...а «мудрый» Локк даже специально изобрел ~ благочестивую кличку «appeal to heaven» (апелляция к Небу). — Джон Локк (1632—1704) — английский философ-просветитель, политический мыслитель. Здесь речь идет о его «Двух трактатах о государственном правлении» (1690). С. 73. ...в своих two treatises... — двух трактатах (англ.). С. 76. ...имел утешение прочесть в прошлогоднем «Новом времени» ~ «Быть может, в те времена ~ и Раковский». — Цитируется рецензия на книгу В. А. Теплова «Греко-болгарский церковный вопрос по неизданным источникам» (СПб., 1889): П. [Прокофьев В. Α.] Россия и греко-болгарская распря // НВр. 1889. № 4801. 12 июля. С. 2. Вырезку с этой статьей послал Л. 15 июля 1889 г. Губастов: «В Нов (ом) Вр(емени) (...) помещен очень строгий разбор книги нашего Теплова „Греко-Болг(арский) Церков(ный) вопрос". В ней ссылается Критик на Вас, как на авторитет в этом деле. (...) ...посылаю Вам вырезку» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 112. Л. 26). С. 76. «...болгарские народные «дейцы»: Христо Ботев, Любен Каравелов и Раковский». — Деец — деятель (болг.). Христо Ботев (1849—1876) — болгарский революционер, поэт и публицист; Каравелов — см. прим. на с. 800; Георги Стоиков Раковский (1821—1867) — болгарский революционер. С. 76. ...я напечатал в 1873 году... — PB. 1873. №2. С. 904—934. См. Т. 7. Кн. 2. С. 603—604. С. 76. «Одним из обстоятельств ~ либеральных болгар и сербов». — Измененная цитата из статьи «Письма о Восточных делах»; ср. I, с. 85. С. 77. Писал я также в 1880 году о неотчуждаемости дворянских земель... — Речь идет о передовой ВД от 10 апреля 1880 г. (Т. 7. Кн. 2. С. 97—100). С. 81. ...особенно последние шесть глав. — См. прим. на с. 934. С. 81. См. его «Confessions d'un révolutionnaire» и «Contradictions économiques»... — Л. указывает на книги Прудона «Исповедь революционера» и «Система экономических противоречий». 1265
С. 81. ...и называл даже глубокой. — Имеется в виду лекция П. Е. Астафьева «Смысл истории и идеалы прогресса», в которой о леонтьевской идее противоположности развития и прогресса, в частности, говорилось: «Каковы бы ни были недостатки в выражении и развитии этой мысли в книге „Византизм и славянство", — сама мысль настолько оригинальна и глубока, что нельзя не пожалеть о том, что эта замечательная книга у нас так мало известна» (Астафьев П. Е. Смысл истории и идеалы прогресса. М., 1886. С. 23). С. 81. ...помянул добром и во втором своем мне возражении. — Действительно, в статье «Объяснение с г. Леонтьевым» есть слова: «глубокой мысли», их Л. в вырезке подчеркнул карандашом (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 326). С. 82. См. две брошюры г. Астафьева... — См. прим. на с. 891. С. 82. Незадолго до конца исторической жизни человечества ~ Евангелие должно быть проповедано повсюду. — Ср. Мф. 24: 14. С. 84. «Люди утратят всякое понятие о разнообразном развитии характеров; — об индивидуальности и ее пользе»... — Цитата из книги Дж.-Ст. Милля «О свободе». С. 85. «Званых много; — но избранных мало!» — Мф. 20: 16; 22: 14. С. 85. ...той «вексельной честностью», о которой напомнил г. Астафьев... — Л. имеет в виду следующее место из статьи Астафьева «Национальное самосознание...»: «Русский дух „моральность" свою, личную совесть ставит всегда выше безличной легальности, вовне организованной и отвне поддерживаемой. Если отсюда вытекает некоторая наша беспорядочность, халатность и неряшливость в исполнении житейских обязанностей, некоторый недостаток того, что К. Н. Леонтьев назвал „вексе- льною честностью", составляющею высшую гордость и славу заправского западного буржуа, — то все эти недостатки наши (...) связаны именно с тем, что для нас навсегда моральность выше легальности, душа дороже формальной организации, в которую мы никогда и не полагаем эту душу» (РО. 1890. № 3. С. 290). Выражение «вексельная честность» было употреблено Л. в частном разговоре (ср. с. 176). С. 87. ...думают, что перед концом света пройдет еще на земле целое тысячелетие — мира, любви и порядка... — Речь 1266
идет о хилиазме (от грен, hilias — тысяча), учении о тысячелетнем царстве Бога и праведников на земле; в широком смысле — вера в возможность достижения совершенного состояния в земной истории человечества. С. 87. ...«прейдет» окончательно «образ Mipa сего». — Измененная цитата: 1 Кор. 7: 31. С. 87. «Се Господь рассыплет ~ расхищена будет земля». — Ис. 24: 1—3. Ту же цитату Л. приводит в тетради «Отрывки и разные мысли» (1889). С. 87. ...Затворник-Епископ Феофан. — См. прим. на с. 1100. С. 87. В небольшой заметке своей, озаглавленной «Отступление в последние дни м'гра» ~ «Приятно встречать у некоторых писателей ~ расширяется видимо». — Ср. I, с. 452—453. С. 88. ...честный труженик. — См. прим. на с. 881. С. 89. Эстетика исторической жизни у лично верующего Христианина должна уступить место вопросу о его же личном загробном спасении души. — Об этом см. в письме к Фу- делю от 6—23 июля 1888 г. С. 89. ...дать ответ на Страшном Судище Христовом... — Напоминание об одном из прошений просительной ектений: «...Доброго ответа на Страшном Судище Христове просим». Ср. Т. 5. С. 373, 870. С. 89. ...не состоят ли все жестокие стороны этой эстетики в глубокой и тайной органической связи с процветанием Христианства ~ я думаю, что состоят... — этому вопросу посвящена неоконченная статья Л. «Уравнительный прогресс, Христианство и поэзия» (1889). С. 89. ...ему сочтется ~ мельчайшее личное его действие для обращения других людей в Христианскую веру... — Л. опирается здесь на слова Нагорной проповеди: «...кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном» (Мф. 5: 19). С. 90. ...«пришедшего в м1р грешныя спасти, из коих первый есмь аз!» — 1 Тим. 1: 15; эти слова вошли в молитву перед причащением. С. 90. turgor vitalis — жизненный напор (лат.) С. 92. ...вы говаривали мне, что я хоть «одной ногой, да твердо стою на религиозной почве». — «Другая же нога ~ в области эстетики». — Л. вспоминает письмо Вл. Соловьева, датируемое по содержанию концом февраля — началом марта 1267
1885 г. Ср.: «Ваши слова действительно имеют для меня более значения, чем чьи бы то ни было. И не потому только, что я в последнее время Вас сердечно полюбил, ибо Лопатина или Дм. Цертелева я также люблю и уже давно; — и не потому, что Вы умный человек, ибо Страхов также очень умен; и не потому, наконец, что у Вас оригинальные взгляды, ибо у библиотекаря Федорова, который непременно хочет, чтобы дети рождали своих родителей — взгляды еще оригинальней Ваших. А потому Ваши советы имеют для меня особенное значение, что никто кроме Вас не соображает своих советов с Варсонофием Великим. В этом отношении я Вас гораздо более ценю, нежели Достоевского: для него религия была некой новой невиданной страной, в существование которой он горячо верил, а иногда и разглядывал ее очертания в подзорную трубу, но стать на религиозную почву ему не удавалось; Вы же давно на ней стоите по крайней мере одной ногой (другая помещается в области эстетики)» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 227. Л. 1—2; впервые опубл. Н. В. Кот- релевым: Вестник РХД. 1990. № 158. С. 149—150; приведенная цитата — на с. 149). С. 92. ...Варрен-Гастингс, которого вы считаете позором Англии... — Варрен Гастингс (Уоррен Хейстингс) (1732— 1818) — английский колониальный деятель, первый генерал-губернатор Индии (1774—1785), в 1785 г. преданный суду Парламента по обвинению в жестокости и коррупции (в 1795 г. оправдан). Соловьев писал о нем в начале своей статьи «Великий спор и христианская политика» (Р. 1883. № 1. 3 янв. С. 23; отд. изд.: М., 1883. С. 15; на полях в подаренном ему автором экземпляре Л. пометил рядом с этим местом: «О чем же было бы им писать, е(сли) бы не было Гастин(г)са»). Этот фрагмент вошел и в книгу «Национальный вопрос в России» (в гл. «Нравственность и политика»): Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] Изд. 2-е, доп. СПб., 1888. С. 9. С. 92. ...баски β Испании... — см. I, с. 539 и прим. на с. 1154. С. 93. Казнь Людовика XVI... — Ср. с высказыванием о Людовике XVI (1754—1793), французском короле в 1774—1792 гг., в статье «Уравнительный прогресс, Христианство и поэзия»: «Людовик 16-ый был человек дюжинный, но трагизм его судьбы сделал его почти великим и историю его в высшей степени поэтической» (частная коллекция). 1268
С. 93. Но уже казнь Карла I... — Карл I Стюарт (1600—1649) — Английский Король (с 1625), казненный по приговору Верховного судебного трибунала, созданного Парламентом специально для этого случая. С. 93. Преступления Жака Клемана и Равальяка... — Жак Клеман (ок. 1567—1589) — доминиканский монах, убийца французского Короля Генриха III; Франсуа Равальяк (1578—1610) — убийца французского Короля Генриха IV. С. 93. Президента Соединенных Штатов Линкольна убил приверженец Южного рабовладелънества... — Авраам Линкольн (1809—1865), 16-й президент Соединенных Штатов Америки (с 1861), был убит актером Джоном-У илксом Бутом (1838—1865) 14 апреля 1865 г. С. 93. Шведского Короля Густава Ш-го убил граф Анкар- штрем... — Густав III (1746—1792), Шведский Король (с 1771), ограничивший власть Сената и аристократии, был убит графом Иоганном-Якобом Анкарстрёмом (1762—1792). С. 93. Покушение Жоржа Кадудаля на жизнь Наполеона 1-го.., — Жорж Кадудаль (1771—1804) — один из вождей вандейского роялистского сопротивления; в 1800 и 1803 гг. пытался совершить покушения на Наполеона; в 1804 г. арестован и казнен. С. 99. ...изгнав Кобурга и Стамбулова... — Фердинанд I Кобургский (1861—1948) — Болгарский Князь (1887—1908), Царь Болгарии (1908—1918); Стамбулов — см. прим. на с. 997. С. 100. «Давно уже ~ на эти цели». ~ «В каждом потрясении ~ пишут журналы». (См. Борьба с Западом; Т. II; Па- рижская коммуна.) — Статья «Парижская Коммуна» (1871) находится не во втором, а в первом томе «Борьбы с Западом...». Цитируемые Л. фрагменты см.: Страхов Н. Борьба с Западом в нашей литературе. Исторические и критические очерки. Кн. 1. Изд. 2-е. СПб., 1887. С. 242, 243—244. «Достигаются» подчеркнуто Л. Вторая цитата приводится с незначительными неточностями, курсив принадлежит Л. С. 102. ...Данилевский ~ не видит особой нужды в долгом существовании ~ большого русского Государства, если оно не выработает ~ особой бытовой культуры... — Подразумевается мысль, высказанная в конце гл. XI книги «Россия и Европа» («Европейничанье — болезнь русской жизни»): «Болезнь 1269
эта в целом препятствует осуществлению великих судеб русского народа и может наконец (несмотря на все видимое государственное могущество), иссушив самобытный родник народного духа, лишить историческую жизнь русского народа внутренней зиждительной силы, а следовательно, сделать бесполезным, излишним самое его существование; ибо все, лишенное внутреннего содержания, составляет лишь исторический хлам, который собирается и в огонь вметается в день исторического суда» (Данилевский. С. 253). Л. пришел к той же мысли в статье «Грамотность и народность»: «Если мы допустим, что великому народу не стоит жить только в виде большого государства и что ему должно иметь хоть сколько-нибудь свою культуру, то из этого будет ясно, что надо самой жизни быть своеобразной» (Т. 7. Кн. 1. С.130) С. 103. ...каких-то арабов в Сирии ~ из-под власти Греческого духовенства... — MB в те годы вели пропагандистскую компанию против Иерусалимского Патриархата. С. 103. ...«Московские) Вед(омости)» и прежние, и нынешние... — т. е. редакции M. H. Каткова и редакции С. А. Петровского. С. 104. В конце 60-х годов (кажется, в 68) ~ я был в Песте... — Город Пест (Пешт; ныне часть Будапешта) Л. посетил в 1868 г. по пути в отпуск из Тульчи в Россию. С. 104. ...мадьярской... — венгерской. С. 104. ...тогда добивались дуализма... — В 1867 г. Австрийская Империя преобразовалась в Австро-Венгерскую. С. 104. ...вещи, которую совершенно неправильно ~ считают пустой и только «внешней»... — Ср. с. 16 и прим на с. 1199. С. 105. ...«апплике»... — накладка (фр. applique). С. 105. ...одна из четырех основ его (по Данилевскому) есть государственная сторона жизни. — В терминологии Данилевского, «политическая» (Данилевский. С. 400). С. 106. ...«великих идей 89-го года»... — т. е. принципов свободы, равенства и братства. С. 106. ...тому процессу дифференцирования, которое Спенсер основательно считает сущностью всякого развития. — Ср. I, с. 206. С. 108. «Человечество, достигнув высшей степени цивилизации, поймет весь безвыходный ужас своего положе- 1270
ния»... — Цитата из книги Э. фон Гартмана «Религия будущего». Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 170. С. 109. ...недавно в Болгарии (Север с Югом)... — Объединение Болгарии произошло в сентябре 1885 г. С. ПО. ...в одной из речей своих офицерам... — см. прим. на с. 1221. С. 113. ...произошли одновременно следующие общеизвестные события... — Те же три события как пример «синхронизма» называет и Данилевский (Данилевский. С. 262—263). С. 113. ...изобретением Гутенберга... — ср. I, с. 376. С. ИЗ. ...почему у Фомы Палеолога была молодая дочь именно в такое время, когда Иоанн Ш-ий овдовел... — Софья (Зоя) Палеолог (ок. 1456—1503), дочь деспота Морей Фомы Палеолога (?—1465) и племянница последнего Византийского Императора Константина XI, в 1472 г. стала женой великого князя Московского Иоанна III, женатого до этого на тверской княжне Марии (внезапно скончалась в 1467 г.). С. 114. ...«смотрения», «изволения» и «попущения» Вы- сшей Логики... — Л. употребляет богословские термины, характеризующие различные действия Промысла Божия. С. 114. ...Достоевский писал об «искании» святых... — Ср.: Достоевский. Т. 25. С. 69—70. С. 115. ...не заботясь более о «страхе татарском». — Л. любил перифразировать евангельское выражение «страха ради иудейска». Ср., например, Т. 6. Кн. 1. С. 144. С. 116. «Прожитой нами век ~ всех этих явлений...» — Цитата из статьи Астафьева «Объяснение с г. Леонтьевым». С. 116. ...читал лекции и издал книжку об этом предмете ~ «Наше техническое богатство и наша духовная нищета». — См. прим. на с. 891. С. 121. Когда мне говорят — начало любви... — В черновом автографе этому месту предшествовал зачеркнутый фрагмент (см. с. 528), в котором упоминалась статья С. А. Пономарева «Любовь как начало единения» (см. о ней прим. на с. 1339). С. 124. ...со времен Димитрия Донского и до Петра 1-го значение духовенства, даже и политическое, все растет... — здесь и далее (до с. 127) почти дословно Л. повторяет сказанное в статье «Плоды национальных движений...» (I, с. 555—557; прим. к этому фрагменту см. на с. 1161—1162). 1271
С 127. ...как геометр устраняет в линиях ширину... — ср. I, с. 134; II, с. 185. С. 127. ...после объявления «прав человека»... — Подразумевается «Декларация прав человека». С. 128. «Национальность ~ племя культурное». — См.: Астафьев П. Е. Философия нации... С. 60. С. 130. «Программа», как выражается он в другом месте, — у нас одна. — Ср.: Там же. С. 61—63. С. 131. ...говорил, что из Боснии и Герцеговины, конечно, надо австрийцев изгнать с позором... — ср. I, с. 539. С. 131. Если мы с г. Spectator ом ~ несомненно правы, что у Православных сербов и болгар идеалы слишком буржуазно-европейские... — Подразумевается одна из глав обозрения, за которым внимательно следил Л.: Spectator [Грингмут В. Α.]. Текущие вопросы международной политики. IV. Наши братья // РО. 1890. № 7. С. 372—384. На эту статью с возмущением откликнулся А. А. Киреев. См.: Киреев А. В защиту «бра- тушек». (Письмо к редактору) II Там же. № 8. С. 833— 842. С. 132. ...все эти галицийские Ливчаки... — Подразумевается Иосиф Николаевич Ливчак (1839—1914) — галицко-рус- ский писатель, преподаватель механики; создатель общества «Русские основы», редактор журналов «Страхопуд» (1863— 1865, 1868) и «Славянская заря» (1868), выходивших в Вене. С. 132. ...находит мою картину современного положения Европы «блестящей». — В статье «Национальное самосознание и общечеловеческие задачи» Астафьев назвал брошюру Л. «замечательно талантливой по художественной яркости нарисованной картины нашего века» (РО. 1890. № 3. С. 277). С. 133. ß одном только месте есть у меня выражение «национально-политический принцип». — См. I, с. 538. (Ср. еще: «национально-политическая независимость», с. 503; «девиз „политической национальности1», с. 518). С. 135. Он прав, что мои сочинения имеют более семиоло- гический, чем этиологический характер ~ я сам давным-давно в этом признался. — См.: Астафьев П. Е. Философия нации... С. 63. Та же мысль высказана и в лекциях Астафьева 1885 г. (цитаты приведены в коммент. В. И. Косика и Г. Б. Кремнева: Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 742). Семиология и этиология — медицинские 1272
дисциплины, исследующие, соответственно, признаки и причины заболеваний. См. Т. 7. Кн. 1. С. 421. С. 135. ...в эпоху «прекрасных дней Аранжуэца»... — цитата из трагедии И.-К.-Ф. Шиллера «Дон Карлос» (1783—1787). С. 136. ...чем о незримых точках. — см прим. на с. 901. С. 136. ...петухом, который «нашел жемчужное зерно и говорит: на что оно?» — цитата из басни И. А. Крылова «Петух и Жемчужное Зерно» (1809). С. 136. ...«Метафизику» Хемницера, который, упавши в яму, думает о том, что такое веревка? — «Вервие ли оно простое или нет?» — Реминисценция из басни Ивана Ивановича Хемницера (1745—1784) «Метафизик». Ср.: «„Нет, погоди тащить; скажи мне наперед: / Веревка вещь какая?" (...) „Веревка — вещь, — сказал, — такая, / Чтоб ею вытащить, кто в яму попадет". — / „На это б выдумать орудие другое, / А это слишком уж простое"». С. 137. Фейербах ~ прав (реально), говоря, что «головы» вообще нет; а есть «вот эта, моя голова»... — Л. контами- нирует и видоизменяет приводимые Фейербахом примеры «чувственной истины», противополагаемой им «истине» отвлеченной (в ее спекулятивной форме у Гегеля прежде всего). В «Лекциях о сущности религии» (1849) Фейербах говорил: «Но что существенно для этой, моей головы? То ли, что она голова вообще или что она есть данная, определенная голова? (...) И не голова вообще, а только действительная, индивидуальная голова действует, творит, мыслит» {Фейербах Л. Избранные философские произведения: В 2 т. Т. 2. М., 1955. С. 627; 14-я лекция; переводчик не указан). В работе «Основные положения философии будущего» (1843) он писал о «поразительной разнице между „этим" как объектом абстрактного мышления и им же как объектом действительности. Например, эта женщина — моя жена, этот дом — мой дом, хотя каждый подобно мне, может сказать о своем доме и о своей жене: этот дом, эта женщина» (Там же. Т. 1. С. 174. Пер. П. С. Попова). С. 137. «Faut d'la vertu, pas /rap η en faut». — Будь добродетельным, но не через чур (фр.) (пер. Г. Б. Кремнева: Без добродетели не проживешь, но не переборщи); источник цитаты не установлен. С. 137. «Faut de la philosophie, pas trop n'en faut!» — Без философии не проживешь, но не переборщи! (φρ., пер. Г. Б. Кремнева). 1273
С. 137. ...ткани «Отвлеченных начал»... — Имеется в виду книга Соловьева «Критика отвлеченных начал» (см. прим. на с. 892). С. 137. ...к Св. Соборной, Апостольской Церкви... — определение из 9 члена Символа веры («Верую во Едину Святую Соборную и Апостольскую Церковь»). С. 137. ...к Папской непогрешимости... — См. прим. на С.1052. С. 137. ...где уж мне, «художнику», — как принято меня почему-то обзывать... — В «Объяснении с г. Леонтьевым» Астафьев назвал его «почтенным художником-публицистом» (Астафьев П. Е. Философия нации... С. 59), хотя, несомненно, знал от самого Л., как ему обидны такие оценки. С. 137. ...о химических элементах и паях... — См. прим. на с. 1067—1068. С. 138. ...в «семени Авраамовом»... — Устойчивое библейское выражение. С. 138. cherchez midi a quatorze heures — попусту ломать себе голову; букв.: искать полдень в 14 часов (φρ.). С. 140. ...героические (клефтские) песни новых греков; юнацкие — сербов и болгар. — Ср. с. 195—196. Клефты — разбойники (греч.); юнаки — молодцы, герои (серб.). С. 140. Этому клефтскому ~ эпосу далеко, конечно, до Илиады. — Ср. с. 193. С. 140. Мицкевич Адам (1798—1855) — польский поэт, деятель национально-освободительного движения. С. 141. Турецкое завоевание, быть может, прямо даже спасло Православие Византийских греков... — ср. Т. 7. Кн. 1. С. 461. С. 142. ...пламенных Славянолюбиев «Благовеста» ~ нападавших на этого самого г. Киреева за его благоразумие и умеренность. — Речь идет о статье А. В. Васильева «Задачи и стремления славянофильства» (Благовест. 1890. Вып. 1—5), центральная часть которой посвящена возражению на статью Киреева «Славянское обозрение» (Известия Славянского благотворительного общества. 1883. № 1). Л., вероятно, имеет в виду следующее место, отличающееся особой бестактностью: «Воистину, что может быть скромнее, дипломатичнее, казеннее приведенных нами мнений и речей г. Киреева о славянском и о нашем собственном, внутреннем русском вопросе? Но вместе с 1274
тем, может ли быть что-нибудь противнее духу и стремлениям славянофильства, народному и, наконец, просто неизвращенному человеческому сознанию и чувству? Это не мужественный призыв к свободе свободного в душе человека, а робкий лепет свыкшегося с своим положением раба!» (Благовест. Вып. 4. 1890. 1 окт. С. 104—105). С. 142. ...будто под этим псевдонимом кроется достаточно известное у нас дипломатическое имя. — См. прим. на с. 1261—1262. С. 142. ...вел деятельную, практическую жизнь среди южных славян, а западных (австрийских) славян он знает гораздо ближе, чем я... — А. С. Ионин (Л. считал, что именно он скрывался под псевдонимом Spectator) был консулом в Янине, затем служил в Черногории. С. 144. И. С. Аксаков, например, в одной из передовых статей «Руси»... — Здесь предполагалась цитата из статьи И. Аксакова «Против национального отречения и пантеистических тенденций, высказывавшихся в статьях В. С. Соловьева» (Р. 1884. № 7. 15 апр.; название дано в Собр. соч. Аксакова). См. Т. 7. Кн. 2. С. 680. С. 144. Гиляров-Платонов ~ сказал: «Для России, конечно ~ до Константина!» — Речь идет о подпередовой СИ, в которой говорилось, в частности: «Царьград предстоит нам взять, это неизбежно; но на основаниях византийского православия создать что-либо новое и живительное столь же мало возможно, сколь невозможно было обновиться Европе католичеством, по завоевании Рима объединенной Италией. Да простит нам автор: византийское начало (а оно еще не равнозначительно с православием) есть анахронизм, ложь и неправда. Мы верим в грядущий период всем1рной культуры; верим в великое призвание России и вообще востока (иначе история России и ее существование были бы бессмыслицей). Но если возрождение состоится (а по-видимому должно бы), то никак не на византийском основании, а против него и с его разрушением. Автор ошибется, если причислит наш отзыв филетизму и вообразит, что мы стоим на пошлом и узком преклонении пред началом племенной национальности. Напротив, мы вполне того же мнения, как и он, об этом, из ложного начала истекающем, хотя и превознесенном теперь этнографическом начале; славянство, как славянство, не заключает в себе никаких задатков никакой 1275
новой культуры. Ко всему, что он пишет против идеала буржуазной эгалитарности, готовы мы тоже подписаться обеими руками. Но мы не согласны в давно прошедшем искать будущего. Если будущее в православии (с чем мы согласны), то ошибкою, по нашему мнению, определять православную культуру только независимостью от романо-германский идей или от католичества-протестантства. Возьмите раньше, и нам кажется, нужно уйти очень далеко, до времен Константина» (СИ. 1885. № 245. 24 сент. С. 2). В письме к Т. И. Филиппову от 1 октября того же года Л. признался, что статья доставила ему удовольствие, но это место вызвало крайнее удивление: «...вернуться ко временам до Константина, что же это? Языческого императора нужно? Гонения? Полите ист а -государя непременно, мусульмане за веру собственно не гнали, они преследовали политические и даже просто гражданские поползновения христиан. Надо отвергнуть и Никейский Символ веры, ибо до Константина его не было и т. д. — чудно что-то?» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1023. Л. 114). В 1891 г. в одной из тетрадей с наклейками отзывов о своих книгах Л. сопроводил этот фрагмент пометой, адресованной В. В. Розанову: «Безумие! Истинное без-улше очень умного человека! Хорошо будет тогда Русское или Славянское „Православие"! Ведь тогда ни Никейского Символа Веры не было, ни Литург(ии) Василия Велик (ого) и Иоанна Златоуст(а); — ни утверждений ого) учения о Таинствах и т. д. Мечтать о возвращении ко времен (ам) до Константина, — это значит желать взрослому человеку — впадения в старческое детство, во вторичное именн(о) — упрощение. — 40-летнего человека (Россию) — беззубым, безволосым, безногим и бессловесным младенцем вновь не сделаешь — а можно сделать его легко — похожим на этого младенца стариком, беззубым и т. д. ... Вот что было на уме у этих либеральных националистов! Это ужасно!» Другие пометы Л. на статье Гилярова см.: Фетисенко О. Л. Н. П. Гиляров-Платонов, Т. И. Филиппов и К. Н. Леонтьев в их жизненных и литературных отношениях // Возвращение Н. П. Гилярова-Платонова. Сб. статей и материалов. Коломна, 2007. С. 108—ПО. Можно вспомнить и о более ранних высказываниях Гилярова-Платонова по поводу Церкви «после Константина». Ср. в одной из его передовых статей посвященных 1276
греко-болгарской церковной распре: «...греческая церковь сохранила, к счастию, вселенское единомыслие в вере, но в устройстве церковном она стоит на пути, недалеком от Рима; и очень понятно: источники направлений одинаковы. Мы, живущие теперь, чрез полторы тысячи лет, платимся за соглашение, последовавшее еще при Константине, за то приноровление, которое допущено было в церковном устройстве к имперскому, тогда безопасное, может быть необходимое; но вот оно, через полторы тысячи лет, выростает в недоумение, едва одолимое, в притязания, вовсе не христианские, хотя имеющие вполне вид и христианских и православных» (Гиляров-Платонов Н. П. Вопросы Веры и Церкви: Сб. статей 1868—1887 / Изд. К. П. Победоносцева. Под ред. кн. Н. В. Шаховского. Т. I. M., 1905. С. 413; впервые: СИ. 1872. № 194.17 июля). С. 144. Некто Твердко Балканский ~ сказал, что та же религия ~ дала другие плоды, чем в Византии. — См. с. 794 (в редакционной статье). Л. знал об авторе только то, что он был хорватом. Статьи Твердко Балканского (псевдоним) появлялись позднее и в РД С. Ф. Шарапова. С. 145. ...и я то же самое говорю ~ в статье «Русские, греки и юго-славяне». — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 461—466. С. 145. В «Русской Мысли» ~ довольно сочувственная заметка о той же моей книге ~ что-то против «Византиз- ма»... — Речь идет о рецензии в Библиографическом отделе РМ: [Бахметьев H. H. (?)] «Восток, Россия и славянство» К. Леонтьева // РМ. 1885. № 7. С. 11—12. 3 паг. Несогласие с «византизмом», действительно, мельком выражено здесь (С. 11). С. 145. ...новый молодой писатель ~ Отец Иосиф Фу- дель... — Здесь должна была идти речь о статье свящ. И. И. Фуделя «К вопросу о национальном (Самообман и ошибки)» (MB. 1890. № 293. 23 окт. С. 2—3). Поскольку ближайший контекст посвящен полемике с Л., здесь, вероятно, он собирался процитировать следующее место: «Сам К. Н. Леонтьев заслуживает упрек в неточности терминологии, он сам несколько раз употребляет слово „национальный" в неопределенном или ложном смысле, что послужило уже поводом ко многим недоразумениям...» (Там же. С. 2). Об этой статье см. также в преамбуле (с. 1233—1238). 11 ноября 1890 г. Фудель писал Л.: «Очень хотелось бы мне, чтобы кто-либо из панславистов возразил бы 1277
на мою статью; тогда я имел бы повод написать еще дальше о том же вопросе. Только вряд ли это можно ожидать. А. Киреев и П. Астафьев не пойдут на полемику, а гг. Васильевы и Шараповы будут упорно отмалчиваться» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1038. Л. 42). Васильев — см. прим. на с. 1111. С. 145. ...напечатана покойным Ос(ипом) Максимовичем) Бодянским в его «Чтениях» ~ 300 экземпляров отдельных брошюр. — Чтения в Императорском обществе истории и древностей Российских при Московском университете. 1875. Кн. 3. С. 1—132. 5 паг. (вышло в феврале 1876 г., тогда же были напечатаны и оттиски). О роли О. М. Бодянского в судьбе леонтьевской книги см. Т. 7. Кн. 2. С. 667—673. С. 145. ...г. Страхов и написал ~ статью... — Н. С. [Страхов H. //.]. О византизме и славянстве. Византизм и Славянство. Сочинение К. Н. Леонтьева II Русский Mip. 1876. № 137. 20 мая (1 июня). С. 1—2. С. 145. Вот что говорит г. Страхов. — Цитаты из статьи см.: Т. 7. Кн. 2. С. 675—676. С. 146. ...в книге Вашей: «La Russie et l'Eglise Universelle» называете... — «Греческое христианство» в этой книге Соловьев называл «антикафолическим» и «полуправославным». См. также прим. на с. 1038—1039. С. 146. Юрьев Сергей Андреевич (1821—1888) — редактор журнала «Русская мысль». С. 147. ...стать твердой ногой — на лично-религиозную почву. — Ср. на эту тему: с. 89, 156. К этому месту о «лично-религиозной почве» А. предполагал сделать примечание мемуарного характера. См., раздел «Варианты и разночтения» с. 565 и прим. на с. 1340. С. 147. То вдруг ему ~ чем-то помешают все четыре Восточных Патриарха; и он ~ находит, что их надо уничтожить в случае падения Турции. — Ср. в одной из статей Гилярова-Платонова, написанных в преддверии Константинопольского собора 1872 г.: «К православной иерархии в магометанской империи справедливо ли применять положение иерархии в империи древле-римской православной? Устройство церкви в первые три века было ли менее сообразно с христианством, чем учрежденное при Константине? (...) Одна постановка этих вопросов — а они ставились сами собою — решала не только болгарскую самостоятельность благоприятно, но предъявляла 1278
вселенскому патриархату вопрос о его собственном существовании. Пугая требованием собора, патриархат не сообразил силы последствий, что бытие его самого, как патриархата, могло быть тогда оставлено собором на дальнейшее время лишь в виде христианского снисхождения» (Гиляров-Платонов Н. П. Значение религиозного вопроса для чехов и болгар II Гиляров-Плато- нов Н. П. Вопросы Веры и Церкви. Т. I. С. 404; название дано издателями сборника; впервые: СИ. 1872. № 137. 21 мая). В передовой от 17 июля Гиляров продолжал: «Где для духовной власти Цареграда основание далее буквы канонов, притом установленных внешними обстоятельствами, которые давно прекратились? Но патриархат действует на этих основаниях, как бы на безусловных...» (Там же. С. 414). Но Л. скорее всего имеет в виду более позднее выступление Гилярова (в передовой от 7 апреля 1880 г.; в то время Л. в Варшаве как помощник редактора ВД просматривал все номера крупнейших газет, в том числе и СИ): «...патриаршества, то есть самые эти названия заслуживают упразднения, как лишние титла, вовсе не усиливаемые внутренними требованиями церковного благочиния. А еще более подобало бы упразднить такие титла, каковы усвоенные двум из восточных патриархов, одному — „вселенский", другому — „судия вселенский". Пускай за ними древность; но эта древность не только не апостольская, но даже прямо осуждаемая духом правил апостольских и православного христианства вообще» (Там же. Т. II. М., 1906. С. 176—177; впервые: СИ. 1880. № 96. 7 апр.). И наконец, уже будучи цензором СИ, Л. в 1882 г. читал передовую Гилярова, в которой тот выступал против высказанной прот. А. М. Иванцовым-Платоновым в статьях «О русском церковном управлении» идеи восстановления патриаршества в России. Эта идея представлялась славянофилу «анахроническим проектом». «Пусть скажут нам, что возвращение к апостольским временам и к образу церковного чиноначалия первых трех веков в настоящие времена невозможно. Не будем спорить, хотя возражение не считаем особенно основательным. Но почему же останавливаться, как на лучшем образце для русского церковного управления, именно на XVII веке? Почему, наконец, если для русских церковных порядков признавать образцом порядки Римской империи, не провести подражание до конца и не завести нескольких патриархов, как и Римская империя имела их (и до сих пор оставила) нескольких? (...) 1279
Но (...) допуская целесообразность учреждения нескольких патриархий в Русской империи, мы делаем только уступку тому, для нас удивительному вкусу, который тешится названиями и чинами. В сущности мы против патриаршества вообще. Это учреждение, вызванное историческими, и притом чисто государственными условиями, само ждет своего обновления и преобразования, которое и не замедлит, лишь только возобновятся вселенские соборы. Мы держимся мнения, что не усиливать, а напротив надобно снимать мало-помалу с церковной иерархии внешние отличия, пусть некоторые и приросли к ней; надобно помогать ей очищать себя от них» (Там же. С. 307—308). «Мы веруем, — заключал Гиляров, — что когда церковь снова будет собираться на вселенские соборы (а будет же это когда-нибудь), она много снимет приростов, обстоятельствами наложенных на ее наружность» (Там же. С. 309). В передовой от 19 ноября 1886 г. Гиляров возвращается к той же теме, говоря, что «по восстановлении христианского господства» в завоеванных турками странах патриаршество «должно будет изменить и вид свой, и значение, если не наименование (Там же. С. 606). С. 147. То он требует, чтобы Духовное Начальство наше разрешило священникам полную свободу личной проповеди... — См., например, передовую «О пастырских собеседованиях с народом» (СИ. 1884. № 15. 16 янв.; Гиляров-Платонов Н. П. Вопросы Веры и Церкви. Т. II. С. 396—398). С. 147. ...безграмотное письмо от неизвестного ему мещанина с жалобами и пустыми доносами на один весьма почтенный монастырь и ~ позволяет своему фельетонисту-Протестанту (из жидов, кажется) печатать самую грубую статью... — см. преамбулу к статье «Вооруженные монахи» (с. 844). С. 147. ...издевается над Игуменом... — Настоятелем Оп- тиной пустыни с 1862 г. архимандрит Исаакий (впоследствии схиархимандрит; в Mipy Иван Иванович Антимонов; 1810— 1894), ныне прославленный в соборе Оптинских старцев. С. 148. ...в своей программе издания «Русская Мысль». — «Православие должно привести к тому, чтобы стала нам дорога каждая душа человека». — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 835. С. 148. ...по выражению, которое приписывают Льву Толстому: «Церковь есть детское место, которое нужно за- 1280
рыть η ι· м но, ко/ли ребенок (любовь) уже родился». — Имеется м им.ι ν пыгкл'иивание в статье Л. Толстого «В чем моя вер·!:*·· ( 1М/И - 1884), широко распространенной в рукописных И ΓΓΚΊη||ΐιΐι|ΐ||·Κ4'ΚΙΙΧ КОПИЯХ. См.! ТоАСГПОй Л. Н. ПоЛН. СОбр. соч.: И 'Ш ,·. \.2\. ML, 1957. С. 448. Источник установлен О. Л I Im ii/u кои. ( ΙΊΜ ..как и что в 70-х годах печатал С. А. Юрьев в своей · /·Ί ι «·/!«·»... См. прим. на с. 949. Ср. с оценкой этого журил*.! и гтатьо «Русские, греки и юго-славяне» (Т. 7. Кн. 1. С. 44(0 ( ΙΊ1) ..пазаать Филаретовским... — по имени Московского ммфоиолита Филарета. С. \\Ч ...Православие Димитрия Ростовского, Митрофа- ния Ни^ипсжского, Сергия Радонежского, Антония и Феодосия Псчс/н'ких, Иоанна Златоуста, Василия Великого, Николая Мир-Аикийского... — Св. Митрофан, епископ Воронежский (и iviipy Михаил, в схиме Макарий; 1623—1703; память 23 ноября (6 декабря); канонизирован в 1832 г.); преп. Антоний Печорский (1073 г.; память 10 (23) июля) — основатель Кие- во-Поморского монастыря, будущей Лавры; преп. Феодосии Печорский (1074; память 3 (16) мая) — игумен Киево-Печер- ского монастыря; см. также прим. на с. 1177, 1161, 1063 и 1064. С. 149. ...знаменитые Афонские духовники ~ Иероним и Макарий. — Иероним (в Mipy Иван Павлович Соломенцев; 1803—1885), иеросхимонах; Макарий (в Mipy Михаил Иванович Сушкин; 1821—1889), архимандрит. См. Т. 6. Кн. 2. С. 353. С. 149. ...Никанор Одесский и Амвросий Харьковский. — Никанор — см. с. 909; Амвросий (в Mipy Александр Иосифович Ключарев; 1820—1901), архиепископ Харьковский и Ах- тырский (с 1882), известный проповедник; см. также Т. 7. Кн. 2. С. 964. С. 150. ...говорит с таким почтением ~ об «искании святых», о «спасении души»... — Речь идет о статье Астафьева «Национальное сознание и общечеловеческие задачи». С. 151. ...которая писывала: «Святой Ж.-Ж. Руссо». — Так Ж. Санд назвала Руссо в своей статье о нем (см. прим. на с. 988): Revue de Deux Mondes. 1841. T. 26. P. 716. C. 151. ...до Св. Луизы Мишель. — Луиза (Клеманс-Луи- за) Мишель (1830—1905) — французская революционерка, писательница. См. прим. на с. 1331. 41 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 1281
С. 151. ...о Четь-Минеях нашего ~ Димитрия Ростовского... — Двенадцатитомное собрание житий святых — творение св. Димитрия Ростовского. См. также Т. 6. Кн. 2. С. 431. С. 151. Столпники: Симеон и Даниил... — в православных святцах упоминаются три столпника с именем Симеон, Л., скорее всего, имеет в виду самого известного из них — св. Симеона Столпника Антиохийского (459 г.; память 1 (14) сентября); Даниил Столпник (489 или 490 г.; память 11 (24) декабря). С. 151. ...отшельники: Антоний, Сысой и Онуфрий Великий... — преп. Антоний Великий (356 г.; память 17 (30) января); преп. Сисой Великий (429 г.; память 6 (19) июля); преп. Онуфрий Великий (IV в.; память 12 (25) июня). Последний упоминается в романе «Одиссей Полихрониадес» (Т. 4. С. 245). С. 151. Юродивые, подобные Симеону и [Серапиону Синдо- ниту]... — Симеон Емесский, Христа ради юродивый (ок. 590 г.; память 21 июля ст. ст.) — см. Т. 6. Кн. 2. С. 431—432. Имя второго святого восстановлено по черновику (Л. забыл имя, но помнил прозвище; ср. с. 577). Преп. Серапи- он Синдонит (IV—V вв.; память 14 (27) мая) — египетский юродивый, о котором рассказано в «Лавсаике» ([Палладий, en. Еленополъский]. Лавсаик, или Повествование о жизни святых и блаженных отцов. М., 1992. С. 129—131). Л. хорошо знал это прозвище (от греч. полотно, простыня; единственная одежда, которая была у св. Серапиона) и дал его одному из эпизодических персонажей — юродивому в сказке «Дитя души» (Т. 3. С. 515—517). С. 152. ...Пахомий Великий первый основал общежительные монастыри (Киновци)... — См. о нем прим. на с. 1076; о киновиях см. Т. 7. Кн. 1. С. 156. С. 152. Равноапостольный Царь Константин предшествовал равноапостольному Князю Владим'гру. — Ср. в письме к Фуделю от 19 января — 1 февраля 1891 г.: «...Наш Владим1р был, положим, простой и добрый человек; — но Константин Царь (которого дело как инициатора в 100 раз важнее, чем дело Владим1ра — только последователя) — разве не был прежде всего великий политик, который вовремя понял, что сила политическая — в Империи начинает переходить на сторону Христиан?» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 14). С. 152. Афонская жизнь ~ послужила образцом нашим первым Киевским угодникам — Антонию и Феодосию Печер- 1282
ским. — Преп. Антоний Печерский подвизался на Афоне до своего возвращения на Русь. С. 152. Все наши святые были только учениками ~ Византийских святых. — Эта тема чрезвычайно занимала Л., как раз во время работы над статьей «Кто правее?» он даже советовал А. А. Александрову заняться изучением подобной сравнительной религиозной психологии в магистерской диссертации: «...Мне кажется, хорошо бы разобрать с литературно-исторической (и даже отчасти психологической) — стороны Четьи-Минеи Дмитрия Ростовского. — Разобрать в том смысле, — чтобы сравнить и жития Св. русских со Св. греческими (и римскими конечно, вошедшими туда же), т. е. как они — жития написаны; и еще лучше самих святых, их характеры', конечно — выйдет для нас не слишком лестно; — ибо если святость равная, то уж творчество родов подвижничества (одиночество, общежительство, столпничество, юродство, странничество и т. д.) будет всё на стороне Византийцев; — наши святые — только повторяли их, так сказать, изобретения на аскетическом пути?» (письмо от 26 октября 1890 г.; РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 149—149 об.). С. 152. ...в живых примерах удивительных отшельников и киновиатов образцовой строгости... — Ср. Т. 7. Кн. 1. С. 157—162. С. 152. ...мы можем только надеяться ~ что он будет «спасен» (от ада) за гробом... — Ср. в статье «Уравнительный прогресс, Христианство и поэзия»: «Идеал личного Христианства чрезмерно высок, но через путь покаяния и смирения — не святость, а только спасение от мук делает его доступным всякому» (частная коллекция). С. 153. «Dieu a voulu que le Chnstianisme fut éminemment grec!» — сказал Vinet. — «Бог восхотел, чтобы Христианство было по преимуществу греческим!» (φρ.). Александр-Рудольф Винэ (1797—1847) — швейцарский богослов и историк литературы. Источник цитаты не установлен. С. 153. ...Митрополиту Филиппу Московскому и Василию Неокесарийскому; Тихону, нашему Калужскому Затворнику... — Св. Филипп митрополит Московский (1569; память 9 января ст. ст.); св. Василий Неокесарийский — Василий Великий (см. прим. на с. 1064); преп. Тихон Медынский, Калужский (1492 г.; память 16 июня ст. ст.); этого святого очень почитали старцы Оптиной Пустыни. 1283
С. 154. И довольно с нас этого национального) «сознания»! — Аллюзия на «маленькую трагедию» Пушкина «Скупой рыцарь» («...С меня довольно / Сего сознанья...»; Сце- на II). С. 155. ...односторонняя моральность его. — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 10, 34, 702. С. 155. ..чувствовал себя несравненно ближе к Герцену, чем к настоящим Славянофилам. — Причина этого — ненависть Герцена к типу «среднего европейца» (ср. Т. 7. Кн. 2. С. 883). С. 156. ...Молокане и Ш тун диеты... — См. Т. 7. Кн. 2. С. 560—561 и прим. на с. 1035. С. 156. Ереси — Не ясно, какое примечание здесь предполагалось. С. 158. ...Катков был гениальный оппортунист... — 20 октября 1890 г. Л. писал о. И. Фуделю по поводу робости и двойственности В. А. Грингмута как последователя Каткова: «И добро бы у Каткова были бы неоконченные глубокие взгляды и теории, которые нужно бы было развивать и дополнять... А то кроме оппортунизма сначала весьма либерального, а потом почти славянофильского — ничего!..» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1027. Л. 30). Ср. с цитатой из брошюры кн. Голицына: I, с. 244. С. 158. ...«обвеянный тогда Афоном» (как выражался покойный Климент Зедергольм)... — Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 266. С. 159. ...по странной ошибке ~ пропустил Византийский тип и соединил его ~ в одно с типом старо-Римским... — См. прим. на с. 1048. С. 159. «С людьми религиозными спорить очень трудно ~ своих понятий». — Источник не установлен. С. 161. ...Феодосиев, Ирины и Юстиниана. — Феодосии I Великий Флавий (ок. 346—395), Римский Император с 379 г.; Феодосии II (ок. 401—450), Византийский Император с 408 г.; Ирина — см. прим. на с. 1199; Юстиниан I (ок. 482/483— 565; память 14 ноября), св., Византийский Император с 527 г. С. 161. Русская цивилизация — есть цивилизация Европейская! — см. прим. на с. 1199. С. 163. «Ибо (говорит он) кто же слыхал когда-нибудь о византийской национальности?» — Неточная цитата из статьи Астафьева. Ср.: Астафьев П. Е. Философия нации... С. 64. 1284
С. 163. Браманизм (брахманизм) — одна из ветвей индуизма, возникшая в 1-м тысячелетии до н. э. (название образовано от слова «Брахман» — безличный абсолют, лежащий в основе всего сущего). С. 164. Конфуций (Кун-цзы) (ок. 551—479 до н. э.) — древнекитайский мыслитель. С. 165. Литература наша издавна дышит Православием ~ больше, чем новогреческая словесность. — Ср. в статье «Русские, греки и юго-славяне»: Т. 7. Кн. 1. С. 467—476. С. 165. ...на мысли Хомякова, что без иерархии Церковь не может жить, — а без монашества может... — Л. вспоминает следующее место из статьи Хомякова «Еще несколько слов Православного Христианина о западных вероисповеданиях» (1858): «Или же доказательством Протестантства служит учение, что Церковь может обойтись без монастырей? Но ни один Православный Христианин в этом не сомневается, хотя каждый из них одобряет существование монастырей» (Хомяков Л. С. Поли. собр. соч. / Под ред. Ю. Самарина. Т. 2. Прага, 1867. С. 154). С. 165. ...даже без Никейского Символа Веры... — Ни- кео-Цареградский Символ веры принят на I и II Вселенских Соборах. С. 166. ...Монтаньяры, которые переказнили бы «честных» и умеренных Жирондистов — подобного русского Полу-Православия. — Л. использует название радикальной и умеренно-либеральной политических партий времен Французской революции. С. 166. Можно ~ и развивать дальше Православие... — Намек на теорию «развития догмата». С. 167. Le vénérable nie grec — почтенный греческий обряд (φρ.). С. 167. «Un grec du Bas-Empire» — грек Нижней Империи (φρ.). Ср. T. 7. Кн. 1. С. 312. С. 167. ...статья известного Бюрнуфа «О произношении греческого языка». — Речь идет о работе французского филолога Жана-Луи Бюрнуфа (1775—1844) «Méthode pour étudier la langue grecque» (Paris, 1841). C. 168. ...спросите самих греков ~ Взгляните на новое сочинение... — несомненно, Л. намеревался сослаться здесь на «Историю эллинской цивилизации» («Histoire de la civilization 1285
hellénique») греческого историка Т. Папаригопуло; сокращенное французское издание (полное греческое выходило в 5 томах). И. И. Кристи сообщал в письме к Л. от 4 февраля 1889 г.: «Папаригополо историю все хвалят (...)» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 159. Л. 7). С Папаригопуло и его женой Л. познакомился в Константинополе (в письме Губастова от 8 (20) августа 1867 г. упоминается «m-me Папаригопуло» — Там же. Ед. хр. 109. Л. 16); фамилию именно этого «честного труженика» он переиначил в «Перипандопуло» (Т. 6. Кн. 1. С. 77, ИЗ, 115). Ср. также в адресованных М. К. Ону вопросах Л. о восточных реалиях в романе «Одиссей Полихрониадес»: «Ну, а Перипандопуло и К° станут в тупик и скажут: Леонтьев ничего не знает» (Т. 4. С. 836). С. 168. Во времена Перикла, Софокла и Платона... — Ср. I, с. 166. Перикл (ок. 490—429 до н. э.) — древнегреческий политический деятель, стратег Афин в 444/443—429 гг. до н. э. (кроме 430 г.). С. 169. «Этот именно строй ~ действенную силу». — Цитата из статьи Астафьева «Национальное самосознание...» (РО. 1890. № 3. С. 269). Курсив Л. С. 170. ...того патриотизма, который Аксаков так хорошо называл чисто «государственным»... — См. прим. на с. 1170. С. 170. Тот же Аксаков сказал прекрасно: «Умирать (на поле брани) мы умеем как русские; но мы не умеем жить как русские!» — Ср. в передовой Ρ от 15 января 1884 г.: «...Как говаривал Погодин, „мы умеем умирать, но не умеем жить"» (Аксаков И. С. Сочинения. Т. V. М., 1887. С. 549. С. 171. Сам Данилевский говорит ~ что первые Славянофилы (Хомяков и К. Аксаков) были правы в том, что сами надели особую, не-европейскую одежду... — Ср.: «Славянофилы, принявшие в первую пору энтузиазма русскую народную одежду, поступили (мне кажется) совершенно разумно, — неосновательная была лишь, к несчастью, та мысль, что поданный ими пример заслужит скоро всеобщее подражание» (Данилевский. С. 226). С. 171. ...как любил Лермонтов: «За что — не знаю сам»... — Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Родина» («Люблю отчизну я, но странною любовью!», 1840). С. 173. «Но если русский человек ~ Искупителем Богом...» — Курсив в цитатах принадлежит Л. 1286
С. 175. ...как вышел в отставку, по выражению Хомякова, русский народ после избрания Царя Михаила Романова. — Эти слова Хомякова приводил Аксаков в передовой от 26 июня 1882 г., где вспоминалась эпоха Смутного времени. Ср.: «...По выражению Хомякова, народ пошел в отставку из своей политической случайной службы и возвратился к своим мирным сельским и промышленным занятиям...» (Аксаков И. С. Сочинения. Т. V. С. 112). Вспоминал это высказывание и Астафьев: «...В 1613 году, когда государство разбилось вдребезги, народ восстановил его снова, ходил по самодержавного царя за Волгу, несколько лет упрочивал его власть авторитетом и надзором своих земских соборов, а потом с полным доверием (...) „пошел в оставку", по выражению Хомякова...» (РО. 1890. № 3. С. 287—288). С. 175. ...никогда не «обрастал словами»... — см. I, с. 450 и прим. на с. 1100. С. 176. ...упомянул в печати ~ о моем случайном выражении «вексельная честность». — См. прим. на с. 1266. С. 176. Разговор шел с двумя греками... — Возможно, один из собеседников — это архим. Никодим, будущий Иерусалимский Патриарх; Л. в Москве был с ним дружен. С. 177. Один из весьма известных писателей наших (и в то же время опытный хозяин и богатый помещик)... — Речь идет об А. А. Фете. Чтобы это не так бросалось в глаза, Л. еще в черновике заменил слово «поэт» на «писатель» (см. с. 624). С. 178. Quod licet Joui; non licet bovi! — Что позволено Юпитеру, то не позволено быку! (лат.) С. 178. ...кольцовский лихач-кудрявич... — Лихач Кудря- вич — лирический герой песен А. В. Кольцова. Ср. Т. 2. С. 163. Т. 7. Кн. 1. С. 128. С. 178. Что касается до высшего долга... — Астафьев в своей статье противопоставлял «моральность» «легальности», объясняя, что русский народ более склонен к первой: «Наш народ — менее всего юридический или политический народ, в очень слабой степени — социально-экономический и в высочайшей — нравственный и нравственно-религиозный. Понятие долга, безусловного предписания совести (...) для него бесконечно священнее юридических понятий права и обязанности, состоящих между собою в отношении арифметического равенства (так что без равносильных прав нет и обязанности). И видя грех в нару- 1287
шении долга, он и сравнительно легко уступает свое право и нередко легкомысленно, без тяжелой внутренней борьбы уклоняется от своей обязанности. И в личную нравственность верит он всегда более, чем во всевозможные формальные гарантии, и пресловутый правовой порядок есть чуждый его духу порядок» (РО. 1890. № 3. С. 284—285). Ср. с. 1217. С. 178. ...перечисляя психические особенности русского национального характера... — Л. имеет в виду следующее место из статьи Астафьева «Национальное самосознание и общечеловеческие задачи»: «...Следующее определение самобытно-русского национального характера: глубина, многосторонность, энергическая подвижность и теплота внутренней жизни и ее интересов, рядом с неспособностью и несклонностью ко всяким задачам внешней организации, внешнего упорядочения жизни и — соответствующим равнодушием к внешним формам, внешним благам и результатам своей жизни и деятельности. Душа выше и дороже всего (...) а все прочее само приложится, несущественно — таков девиз „святой Руси"...» (РО. 1980. № 3. С. 282). С. 178. ...необходимы и страх Божий, и страх человеческий (как суррогат первого). — Ср. с. 1042. С. 178. ...разного рода житейские обстоятельства... — По-видимому, подразумевается: если бы Л. продолжал быть сослуживцем Астафьева по цензурному комитету или если бы вообще имел больше «власти и влияния», его нельзя было бы так легко задеть в печати. С. 178. «Высший долг» ~ Одного же «внутреннего» идеализма не хватило на этот раз... — Ср. в письме к Александрову от 3 мая 1890 г.: «Да, милый мой, — не вижу я в русских людях (куда ни погляжу!) той какой-то особенной и неслыханной „морали", „любви", с которой носился ваш подпольный пророк Достоевский, а за ним носятся и другие... и на культурное (!) значение которой рассчитывает весьма туманно наш добрейший Петр Евгеньич в своей статье „Национальное Сознание". — У него самого действительно есть „мораль" в русском стиле-, — сам он удивительно добр, очень благороден, способен пренебречь обязанностью и с радостью исполнить какой-нибудь высший долг. — Но где же он эту специальную наклонность к высшему долгу нашел в русских вообще — не знаю. — Я скажу в духе фетовском: „Из того, что русские хуже всех народов исполняют мелкие обязанности — никак еще не следует, что они 1288
любят исполнять высший долг". — Я 59 лет живу на свете и давно уже без ума радуюсь, когда встречу русского человека, любящего долг для долга; а не по одному страху Божьего наказания. — Положим, что для смирения — это полезно; но во всем же есть мера; нельзя же ставить идеалом своим старика Мармеладова. „Самовар и раскаяние — вот русский девиз", — говорит Рошфор. — „Смирение и пьянство; — смирение и бесхарактерность; — всепрощение и собственная вечная подлейшая невыдержка, даже в делах любви..." Некрасиво! Хотя — по пристрастию сердца к России, я часто думаю, что все эти мерзкие личные пороки наши очень полезны в культурном смысле; — ибо они вызывают потребность деспотизма, неравноправности и разной дисциплины духовной и физической; — эти пороки делают нас мало способными к той буржуазно-либеральной цивилизации, которая до сих пор еще так крепко держится в Европе» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 132—133). «В этих словах (...) все принципиальное отвращение и неприязнь Леонтьева к морализму, готовому пройти мимо мелких обязанностей, ради высоких идеалов долга забыть о конкретном живом человеке, о ближнем. Астафьев для Леонтьева именно такой моралист, причем эстетически неприятный (...). Пьянство Астафьева будет еще не раз выставляться Леонтьевым в защиту своего оскорбленного самолюбия» (Прасолов М. Л. Социально-философские и антропологические воззрения Петра Евгеньевича Астафьева (1846—1893 гг.). Дисс. ... канд. филос. наук. СПб., 2001. С. 106). ПРОТИВОЦЕРКОВНОСТЬ КУРСКОГО (ДВОРЯНСКОГО) БАНКА Черновой автограф: РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1009. Датируется: не ранее марта — не позднее июня 1891 г. Подпись: Посторонний делу провинциал. Печатается впервые по автографу. Заметка написана по благословению старца Амвросия, прочтена и одобрена им. Дело касалось основанной старцем Ша- мординской женской общины (см. прим. на с. 1086), получившей в 1884 г. статус монастыря. Статью о новом монастыре 1289
Леонтьев задумал еще в 1887 г., но этот замысел остался нереализованным. Теперь же сами обстоятельства заставили его, не откладывая, взяться за перо. Случай с наследством Марии Александровны Золотухиной (ее имя названо не в самой заметке, а в сопровождающей ее записке, см. с. 182) мог напомнить Леонтьеву историю с «наследством Хрущева», о которой он в 1880 г. писал в ВД (Т. 7. Кн. 2. С. 223—226, 911), Леонтьев прибегает к форме письма к человеку, которому был подведомствен Курский Дворянский банк, и, с другой стороны, знакомому ему лично — графу Арсению Аркадиевичу Го- ленищеву-Кутузову (1848—1913), поэту, другу Вл. С. Соловьева (через него и был знаком с Голенищевым-Кутузовым Леонтьев), с 1889 г. занимавшему посты управляющего Государственным Дворянским земельным и Крестьянским поземельными банками. Предполагалось сначала переслать заметку как частное письмо, а затем и опубликовать ее. Установить это помог один из документов леонтьевского фонда в ГЛМ: письмо «обращенного нигилиста», сельского учителя Ф. П. Чуфрина, к сожалению, не датированное: «1) Заметка о Зол(отухиной) и мысль Ваша обратиться сначала к г. Кутузову — одобрена; переслать ему Заметку батюшка находит лучшим через Москву — следовательно поручает мне. (...) Заметка остается, следовательно, у меня; я так понимаю: послать ее придется простым письмом, — но нужен адрес. Буду ждать от Вас конверт и адрес Голенищеву-Кутузову» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 279. Л. 22— 22 об.). Косвенные свидетельства помогают установить время создание заметки о деле Золотухиной довольно точно. Чуфрин бывал в Оптиной с 1889 или даже 1888 г., Леонтьева видел в храме, но не знал, кто это, а познакомился только в июне 1890 г. за два дня до своего отъезда в Москву, состоявшегося 10 июня (об этом — в письме Леонтьева к А. А. Александрову от 11 июня 1890 г.; РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 136 об.). Цити- рованное же выше письмо (в нем речь идет и о других делах) относится, как показал внимательный анализ всех сохранившихся писем Чуфрина, уже к другому периоду, когда тот служил настоящим «связным» между Леонтьевым и переселившимся в июле 1890 г. в Шамордино старцем Амвросием (Леонтьев с на- 1290
ступлением холодов не покидал дома, а, значит, сам навещать старца до весны не мог). Ряд литературных вопросов затрагивается в письмах, которые по содержанию легко датировать мартом 1891 г. (см. отзыв о газете «Свет», с. 1097). Интересующее же нас письмо следует за ответом на леонтьевское, которое, в свою очередь, было вызвано получением известия о реакции старца на слова о задевшей Леонтьева статье в «Свете». Летом (видимо, в июле, потому что 25 июня Чуфрина, «покаявшегося учителя», видел в Шамордино И. Л. Щеглов-Леонтьев; запись в его дневнике: РО ИРЛИ. 1419. Ч. 1. Л. 17 об.) Чуфрин надолго уехал в Москву. Следовательно, поручение, касающееся дела Золотухиной, он исполнял не ранее конца марта — не позднее конца июня 1891 г. Этим временем мы и датируем ле- онтьевскую заметку. Местонахождение белового автографа заметки (того, что был отправлен Чуфриным гр. Голенищеву-Кутузову) в настоящий момент не выявлено. Слова «находит лучшим через Москву — следовательно поручает мне» как будто несколько противоречат сообщенному далее об отправке «простым письмом» (простым, т. е. не заказным). Не собирался ли Чуфрин передать леонтьев- скую заметку «в собственные руки» гр. Голенищева-Кутузова? Но в обстоятельных письмах и коротких открытках Чуфрина из Москвы (август-сентябрь 1891 г.) об этом деле ничего не говорится. Следовательно, заметка все же отправилась почтой еще из Шамордино. Следует еще отметить, что избранный Леонтьевым псевдоним напоминает о его подписи под ранней статьей о романе И. С. Тургенева «Накануне»: «Знакомый Вам провинциал» (Т. 9). С. 180. ...из источника, достойного доверия. — Вероятнее всего, подразумевается преп. Амвросий Оптинский. С. 180. ...дочери Генерала. — Александр Николаевич Золотухин (1819—1885) — генерал-майор, участник Крымской и Русско-турецкой войн. Его сын, т. е. брат М. А. Золотухиной, был послушником Оптиной пустыни. С. 181. ...в которой ~ есть богадельня и прекрасный приют для девочек... — И богадельня, и приют возникли в Шамордино одновременно с образованием монашеской общины. См.: Агапит (Беловидов), схиархим. Жизнеописание в Бозе 1291
почившего оптинского старца иеросхимонаха Амвросия. Ч. 1. С. 116—117. С. 181. ...чтобы Граф А. А. Голенищев-Кутузов... — см. в преамбуле (с. 1290). ЗАМЕТКА НЕ ДЛЯ ПЕЧАТИ... Черновой автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 20. Печатается впервые по автографу. Заметка адресована гр. А. А. Голенищеву-Кутузову (см. о нем на с. 1290) и сопровождала (в перебеленном виде) посланную ему заметку «Противоцерковность Курского (дворянского) банка».
ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ. НАБРОСКИ АФОНСКИЕ ПИСЬМА (Фрагменты ранней редакции) Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 46. Датируется: 1872, не позднее 1873 г. Печатается впервые по автографу. Этот текст должен был найти свое место в Т. 7. Кн. 2. Но при подготовке упомянутого тома редакторы-составители еще сомневались в своей атрибуции. В описи леонтьевского фонда в РГАЛИ публикуемые фрагменты атрибутированы как письмо неустановленному лицу. Текст маленького второго фрагмента позволяет сразу установить адресата, это несомненно — М. В. Леонтьева. Первая часть перекликается с автобиографическими художественными произведениями Леонтьева (прежде всего с романом «Две избранницы»). Можно предположить, что мы имеем дело с двумя сохранившимися фрагментами ранней редакции «Афонских писем». Ср. с упоминанием М. В. Леонтьевой о том, что писем первоначально было не четыре, как в редакции 1884 г., а больше (Т. 7. Кн. 2. С. 583—584). Слова «здесь в Турции» (с. 186) помогают подтвердить датировку. Размышления о «мечтательных мыслях» в науке перекликается с воспроизведенным в мемуарном очерке «Два представителя индустрии» диалогом на ту же тему с французским инженером (см. I, с. 134—135). Эта беседа состоялась в Константинополе не ранее зимы 1872—1873 гг. 1293
С. 185. Надо ее знать ~ чтобы ~ стряхнуть с себя ее иго. — Ср. в романе «Две избранницы»: Т. 5. С. 154—155. С. 185. ...убить в нем все горячее ~ всю прелесть случайностей... — Ср. в романе «В своем краю»: Т. 2. С. 45—46. С. 186. Умеренные прогрессисты вроде Альбертини, Ду- дышкиных... — Николай Викентьевич Альбертини (1826— 1890) — публицист и общественный деятель, с 1859 г. вел в 03 «Политическое обозрение», с 1863 г. — сотрудник Г; Ду- дышкин — см. прим. на с. 1056. С обоими М. В. Леонтьева была знакома через отца. С. 186. Huile de Pétrole — керосиновое масло (φρ.). СРЕДНИЙ ЕВРОПЕЕЦ КАК ИДЕАЛ И ОРУДИЕ ВСЕМ1РНОГО РАЗРУШЕНИЯ <ИЗ РАННИХ РЕДАКЦИЙ) (Фрагменты ранней редакции первой главы) Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 35. Л. 1, 2, 3—9. Датируется 1872 г. Печатается по копии М. В. Леонтьевой. В разделе «Другие редакции. Наброски. Подготовительные материалы» публикуются все известные на сегодняшний день фрагменты ранних редакций «Среднего европейца...». Первые фрагменты, наряду с другими, сохранившимися в той же архивной единице ОР ГЛМ, впервые с грубыми неточностями были опубликованы Р. Г. Пашко.1 Минская исследовательница правильно установила, что имеет дело с черновой редакцией «Среднего европейца...», но не сделала следующий шаг — не заметила, что перед ней ряд разрозненных фрагментов (иногда развернутых, иногда всего в несколько строк), назвала эти фрагменты «предварительным наброском, впоследствии вылившимся в большую статью»2 и без дальнейших раздумий воспроизвела 1 Леонтьев К. Н. (О культуре греков, европейцев и болгар) / Публ. и коммент. Р. Г. Пашко // Философско-литературные штудии. Вып. 2. Минск, 1992. С. 262—279. 2 Там же. С. 272. 1294
последовательность архивных листов, «подверстав» их в единый текст и выступив «соавтором» Леонтьева. Небрежность публикатора проявилась и в неверном указании архивного адреса: вместо ед. хр. 35 Р. Г. Пашко отсылает читателя к ед. хр. 22, а за этим шифром скрывается роман «Подруги». Из неверных прочтений этой публикации приведем самый вопиющий случай, поскольку он связан уже с комментированием текста. Слова «брат мой Вл. Ник.» (в нашем издании — с. 209) Р. Г. Пашко прочитала как «брат Соловьева Владимира Сергеевича» и сообщила читателям о своей «предварительной версии» (так сказано в комментарии) — опознании в этом брате приятеля Леонтьева, Всеволода Сергеевича Соловьева.3 С. 187. ...его книга «о свободе» и его «Политическая Экономия»... — См. прим. на с. 840 и 947. С. 188. ...«divide et impera» — разделяй и властвуй (лат.). С. 188. ...Истории XVIII столетия Шлоссера... — см. прим. на с. 935. С. 188. Сам Антонович определял так его заслуги: при чтении его книги остается несомненным одно — прогресс. — См. прим. на с. 936. С. 188. ...всеобщей Молчалинской «умеренности и аккуратности»... — крылатые слова из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 176. С. 188. ...убогого немецкого раздолья для всех, как выражался Герцен. — Герцен в «Былом и думах» так характеризовал эту сторону немецкого характера: «Немец большой сибарит; этого в нем не замечают, потому что его убогое раздолье и мелкая жизнь неказисты (...). К тому же немец, лимфатический от природы, скоро тяжелеет и пускает тысячи корней в известный образ жизни; все, что может его вывести из его привычки, ужасает его филистерскую натуру» (Герцен. Т. 10. С. 84). См. также прим. на с. 882. С. 188. ...одного знакомого мне русского путешественника. ~ Возможно, поскольку дальше Л. ссылается на рассказ своего брата, здесь речь идет о его близком приятеле Н. Г. Пи- саревском (издателе газ. «Современное Слово»). С. 188. Дебаркадер — станционная платформа. 3 См.: Там же. С. 264, 275—276. 1295
С. 189. ...одного моего знакомого, бывшего сотрудника той же газеты, вечно враждовавшей бывало с г. Катковым и Московскими Славянами. — Речь идет о газете «Современное слово» и о В. Н. Леонтьеве (см. о нем прим. на с. 1085; Т. 5. С. 893—894). Об одном из примеров полемики «Современного слова» со славянофилами см.: Т. 7. Кн. 2. С. 599—600. Л. сначала говорит о В. Н. Леонтьеве просто как о «знакомом», но далее называет и его имя. Слово «отвратительный» в применении к нему может объясняться обострением отношений братьев как раз в 1872 г., с отъездом младшего на Афон. В «Четырех письмах с Афона» Л. вспоминает письмо от брата «о том, что в наше время монахом может стать только идиот или мошенник» (Т. 7. Кн. 1. С. 169). См. также: Т. 6. Кн. 2. С. 650. С. 189. Зёммеринг — см. прим. на с. 950. С. 189. soi-desant — так сказать (φρ.). С. 189. ...написал целую статью о том, что «свобода в сущности есть не что иное, как стеснение...» — Источник не установлен. С. 189. Катон Старший (Марк Порций, Цензор) (234— 149 до н. э.) — древнеримский государственный деятель и писатель. С. 190. Герцен рассказывает, что у его отца был крепостной ~ в дело хотел мешаться. — Герцен в «Былом и думах» вспоминал о служившем в доме И. А. Яковлева (1767—1846) лакее Якове Игнатьевиче Бакае: «Должность свою он исполнял с какой-то высшей точки зрения и придавал ей торжественную важность; он умел с особенным шумом и треском отбросить ступеньки кареты и хлопал дверцами сильнее ружейного выстрела; сумрачно и навытяжке стоял он на запятках и всякий раз, когда его подтряхивало на рытвине, он густым и недовольным голосом кричал кучеру: „Легче!", несмотря на то что рытвина уже была на пять шагов сзади» (Герцен. Т. 8. С. 42— 43). С. 190. Шульмейстер — школьный учитель (нем.). См. прим. на с. 868. С. 190. Wohin!.. Wohin! Dahin! Dahin! — Куда!.. Куда! Туда! Туда! (нем.). «Dahin! Dahin!» — рефрен «Песни Миньоны» Гете. С. 190. ...подтверждали слова Токвиля. — См. прим. на с. 945. 1296
С. 190. Jolis! Jolis! Mais tous le тете. — Красивые! Красивые! Но все одинаковые (φρ.). С. 191. Юнаки — см. прим. на с. 1274. С. 191. Битолия — см. прим. на с. 902. С. 191. Коло — хоровод. С. 191. ...яблоки зеленые, а не перезрелые до вторичной простоты. — Впервые этот образ употреблен в одной из статей цикла «С Дуная» (Т. 7. Кн. 1. С. 51). С. 191. ...ваших Топчилищ и Топчищилищ; тульчинских Дмитраки-беев и солунеких эпитропов? — Вероятно, под «Топчилищем» подразумевается константинопольский купец Христо Топчилешта (Тыпчелештов; 1808—1875) (см. Т. 6. Кн. 1. С. 93, 103. Кн. 2. С. 329). «Тульчинский Дмитраки- бей», несомненно, послужил прототипом тульчинского Петра- ки-бея в романе «Одиссей Полихрониадес». (Из набросков к первой главе) Черновой автограф: частное собрание (Москва). Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: там же. Датируется 1872—1873 гг. Впервые: СС. Т. VII. С. 535. Печатается по автографу. Первоначально этот текст представлял собой часть фрагмента, по-видимому, относящегося к седьмой главе и сохранившегося также в черновике на листе с авторской пагинацией «17» (см. с. 221). Позднее этот абзац был отделен, перечеркнут, слева на полях синим карандашом Леонтьев написал: Пропуск. В другое место к Шлоссеру. В левом нижнем углу отчеркнутой части поставлен номер главы: I. M. В. Леонтьева переписала этот фрагмент на отдельном листе. В левом верхнем углу первого из них Леонтьев карандашом пометил: К Шлоссеру. Но затем, вероятно, намерение не было исполнено. Передавая рукописи о. И. Фуде- лю, М. В. Леонтьева сделала и свою помету: «(Не указано место, куда именно эту страницу поместить)». Сразу за этим листом следует другой, также написанный рукой М. В. Леонтьевой и пронумерованный как «20». Чернового автографа, подтверждающего местонахождение этого фрагмента, не сохранилось. 1297
С. 191. Игнатий Лойола и Джон Нокс или сам Аютер, Петр Пустынник или Иоанн Гус, Папа Лев Х-ый и даже Александр Борджиа... — Игнатий Лойола (1491— 1556) — основатель ордена иезуитов (Общества Иисуса); Джон Нокс (1505 или ок. 1514— 1572) — пропагандист кальвинизма в Шотландии, основатель Шотландской Пресвитерианской церкви; Петр Пустынник (Петр Амь- енский; 1050—?) — святой Католической Церкви, организатор первого крестового похода; Ян Гус (1371—1415) — идеолог чешской Реформации; Лев X (в Mipy Джованни де Медичи; 1475—1521) — Папа Римский с 1513 г. (Л. упоминает его в «Византизме и Славянстве»; Т. 7. Кн. 1. С. 335); Александр VI (Борджиа; 1431—1503) — Папа Римский с 1492 г. С. 191. ...как я сказал, упоминая о Шлоссере... — Отсылка к несохранившемуся фрагменту. В последней редакции о Шлоссере см.: I, с. 170—172, 174. (Фрагмент второй главы) Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 35. Л. 10—15, 17. Датируется 1872 г. Сведения о первой (неправильно атрибутированной) публикации см. на с. 1294. Печатается по копии М. В. Леонтьевой. С. 192. ...Прудон ~ счел необходимым отдать долг искусству и поэзии. — Речь идет о книге Прудона «Du principe de l'art et de sa destination sociale» («О принципе искусства и его общественном назначении», 1845). Ср. I, с. 181. С. 192. épicier — бакалейщик (фр.) С. 192. ...у Эпирских греков сочинено много небольших эпических песен... — Подобные песни Л. в собственных переводах обильно использовал в «восточных повестях» и особенно в романе «Одиссей Полихрониадес». См., напр., Т. 4. С. 41— 42. С. 192. ...песен разлуки... — Ср. Т. 4. С. 11. С. 193. ...есть ~ двустишия крайне простодушные. — См. Т. 4. С. 129, 883. С. 193. Суццо — см. прим. на с. 992. 1298
С. 193. ...переводивший их на французский язык г. Дозон заметил, что на них «повлиял страстный луч дальнего Исламизма». — Источник не установлен. С. 193. ...арнауты в фустанеллах... — см. прим. на с. 1060. С. 193. ...давшие Марко Боцариса... — Марко Боцарис (1790—1823) — герой греческого национально-освободительного восстания 1821 г. Л. неоднократно упоминал его в «восточных повестях» и публицистике. С. 194. ...темные зраки Христианских муринов и бесов... — Цитата из молитвы ко Пресвятой Богородице св. Павла Евергетидского «Нескверная, неблазная...» (в конце Великого повечерия): «И предстани ми присно, яко милостивая и милосердая (...) во время исхода моего окаянную мою душу соблюдаю- щи и темные зраки лукавых бесов от нея отгоняющи». M урины — эфиопы; в виде «муринов» на иконах изображалась нечистая сила. С. 195. Le travail honnête et éclaire — Честный и просвещенный труд (φρ.). С. 195. ...им приятнее поступить в кавассы... — Ка- васс — телохранитель, охранник (тур.). Этот фрагмент перекликается с «восточными повестями» Л., в частности с повестью «Паликар Костаки». С. 195. ...собранных и изданных г. Хассиоти... — см. Т. 4. С. 969. С. 195. — правильно: οξυα (бук, греч.) С. 195. Вукентрон — палочка, которой погоняют волов (греч.). С. 196. Человек, более меня знакомый с этого рода литературой... — Возможно, имеется в виду первый драгоман посольства в Константинополе М. К. Ону (1835—1901). (Фрагмент второй главы) Автограф неизвестен. Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: частное собрание (Москва).1 Датируется: не ранее 1872 г. 1 Этот же фрагмент сохранился и в копии о. Эраста (Вытропско- го). 1299
Впервые опубликовано Г. Б. Кремневым: Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 724—725. Печатается по копии М. В. Леонтьевой. С. 197. ...его неудачное и даже почти что жалкое рассуждение о войне и Церкви... — Речь идет о второй половине IV главы книги Бокля «История цивилизации в Англии». См.: Бокль Г.-Т. История цивилизации в Англии. Т. 1. 4.1. С. 141—166. Л. могли возмутить следующие места: «В обществах отсталых люди замечательно способные толпятся в армии и гордятся честью принадлежать к ее рядам, но, когда общества развиваются, открываются новые источники деятельности, являются новые занятия, представляющие людям даровитым средства для успеха более легкого, чем в каком-либо из прежних занятий. Вследствие того в Англии (...) случается почти всегда так, что, если у сына способности замечательные, отец избирает ему одно из тех светских занятий, в которых ум, в соединении с прилежанием, всегда получает вознаграждение. Если же сын очевидно неумен, то всегда в руках есть готовое средство: его делают солдатом или священником (...). В этом (...) одна из причин, почему при развитии общества падают духовное и военное звание» (Там же. С. 147). «...Умы Европы, вместо того, чтобы, как прежде, заниматься войною или теологиею, вышли на средний путь и создали те отрасли знания, которым новая цивилизация обязана своим началом» (Там же. С. 154). С. 197. ...указывает на то, что «последнюю (по его взгляду) войну начали Россия и Турция, нации менее других образованные». — Ср.: «Особенность военной борьбы, в которую и мы вовлечены, состоит в том, что она произошла не от столкновения интересов стран образованных, а от разрыва между Россией и Турцией, двумя менее образованными государствами, остающимися теперь в Европе. (...) ...мир прерван (...) нападением необразованной России на еще более необразованную Турцию. (...) ...Франция и Англия (...) соединились в общем деле и вынули меч не для эгоистических целей, а для защиты цивилизации от нападения враждебных варваров» (Там же. С. 145). Ср. в статье Н. Н. Страхова «Парижская Коммуна»: «Бокль, писавший свою книгу в небольшой промежуток роздыха после Крымской войны, уверял, что вперед едва ли повторятся подобные ужасы. При этом он тонко замечал, что и Крымское крово- 1300
пролитие произошло оттого, что столкновение интересов случилось между двумя наименее образованными государствами Европы, между Россиею и Турциею. Но что же вышло потом? Франция пошла на Австрию, Австрия и Пруссия на Данию, Пруссия на Австрию, наконец Франция на Пруссию. Сбылось предвещание Брюсова календаря, который предсказывал на 1870 год „войну между просвещенными государствами"» (Страхов H. Н. Борьба с Западом в нашей литературе. Кн. 1. СПб., 1887. С. 238). См. также отклик на это же место из книги Бок- ля в дневниковой записи Е. А. Штакеншнейдер от 10 марта 1863 г.: Штакеншнейдер Е. А. Дневник и записки (1854—1886). М; Л., 1934. С. 320—321. С. 197. ...в Соединенных Штатах, в стране наибольшего распространения знаний (как выражается Боклъ)... — Ср. в гл. V книги Бокля: «Запас знаний в Америке не велик, но он распространен по всем классам; в Германии запас этот огромен, но ограничивается одним классом. (...) ...в Германии знания недостаточно распространены; а в Америке слишком мал их запас. А так как цивилизация определяется и накоплением и распространением знаний, то очевидно, что страна, в которой одно условие развивается до излишества, а другое совершенно прене- бреженно, не может даже и приблизиться к полному и совершенному типу» (Боклъ Г.-Т. История цивилизации в Англии. Т. 1. Ч. 1. С. 177). С. 198. ...утонченной Франции. — Ср. у Бокля: «нерасположение к войне есть развившийся вкус, свойственной народу умственно развитому» (Там же. С. 145). В V главе о французах говорится: «...Народ великий и заслуживающий удивления, народ, который во многих отношениях выше нас...» (Там же. С. 173). С. 198. ...Прудон в своей книге «Война и Mip» последовательнее его; он находит, что война есть дело великое и высокое... — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 826. (Фрагменты третьей главы) Автограф неизвестен. Копия М. В. Леонтьевой с авторской правкой: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 35. Л. 15, 17, 18. Автограф: Там же. Л. 19. Датируется: 1872 г.; третий фрагмент — 1880-е гг. 1301
Первый фрагмент (о Прудоне и Милле) первоначально относился ко второй главе. Сохранилась копия, в которой фрагмент «Теперь если свести ~ однообразия» имеет продолжение: «что без однородности и антитез ~ снисходительности к женщинам» (как видим — этот же отрывок начинает другой сохранившийся фрагмент второй главы). А дальше, сразу за словами «снисходительности к женщинам», следует: «Итак о Прудоне мы кончили. — Мы видим, что ему не претит нимало идеал крайней буржуазности и рассудочной простоты» (частное собрание, Москва). Тем не менее, мы относим фрагмент, представленный в копии М. В. Леонтьевой, к следующей главе, видя в нем переход к главе о Дж.-Ст. Милле. С. 200. ...ее бы следовало назвать не «О свободе», а «О разнообразии». — Ср. I, с. 188. С. 200. Абсолют достигнут! История (т. е. борьба) прекратилась. — Вот идеал прогресса... — См. прим. на с. 961— 962. (Черновой набросок к седьмой главе) Черновой автограф: частное собрание (Москва). Датируется: не ранее 1872 г. Печатается впервые по автографу. Фрагмент, начало которого не сохранилось. Авторская пагинация: 17. Первоначально в него входил абзац, который позднее Леонтьев решил присоединить к первой главе (см. с. 191). Последний абзац «Объективировать ~ обучиться» был сперва перечеркнут вместе с переносимым абзацем, но затем зачеркивание этой части текста отменено. С. 200. ...как честного труженика... — см. прим. на с. 881. 1302
(Черновой набросок) ПРУДОН И ИСКУССТВО Du principe de l'art Черновой автограф: частное собрание (Москва). Датируется: не ранее 1872 г. Впервые: СС. Т. VII. С. 536.. Печатается по автографу. Об указанной здесь книге Прудона см. прим. на с. 000. Ср. с наброском ко второй главе (с. 192). Этот фрагмент тематически связан также с рядом литературно-критических статей Леонтьева. С. 201. ...Битва Айвенго с Bois-Gilber ом... — Подразумевается сцена из гл. VIII романа В. Скотта (1771—1832) «Айвенго» (1820), действие которого происходит в конце XII в. (еще две их битвы совершаются в гл. XII и XLIII). С. 201. ...ссора Ив(ана) Ив(ановича) с Ив(аном) Ники- ф(оровичем) у Гоголя. — Имеется в виду «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» из сборника «Миргород» (1835). (Из подготовительных материалов к «Среднему европейцу...») Автограф: частное собрание (Москва). Датируется: не позднее 1889 г. Печатается впервые по автографу. Перечень «Порядок в статье» написан карандашом в правой части листа с записью «Кто нужен». Еще один фрагмент сохранился на отдельном листе. С. 202. Токвилъ. — Л. неоднократно обращался к его книге «Старый порядок и революция». 1303
С. 202. Страхов — Несомненно, Л. намеревался ссылаться на его книгу «Борьба с Западом в нашей литературе». С. 202. Тем. — Ипполит Тэн (1828—1893) — французский литературовед и философ, основатель культурно-исторической школы. С. 202. Cousen — Возможно, имеется в виду французский философ-эклектик Виктор Кузен (Cousin; 1792—1867); Л. упоминал его в книге «Византизм и Славянство» (Т. 7. Кн. 1. С. 381). С. 202. Роберт ф(он) Моль — ср. I, с. 209; см. прим. на с. 959. С. 202. Ключевский Василий Осипович (1841—1911) — историк. С. 202. Никанор — Речь идет об архиепископе Никаноре (Бровковиче); см. на с. 909. С. 202. Соловьев — учитывая то, что выше поименован В. О. Ключевский, нельзя исключать, что здесь имеется в виду не Вл. Соловьев, а его отец историк Сергей Михайлович Соловьев (1820—1879). С. 202. Марков. — См. прим. на с. 1192. О какой статье или книге Е. Л. Маркова мог в это время думать Л., установить не удалось. С. 202. Cyp(rien) Robert — см. прим. на с. 856. С. 202. Мах Müller — Макс Мюллер; см. прим. на с. 1041. С. 202. Эдуард ф(он) Гартман. Философия бессознательного. — Часть 2-я... — См. прим. на с. 943. (ЧЕРНОВОЙ ВАРИАНТ XIII ГЛАВЫ СТАТЬИ «ВЛАДИМ1Р СОЛОВЬЕВ ПРОТИВ ДАНИЛЕВСКОГО») Автограф: частное собрание (Москва). Датируется: май 1888 г. Печатается впервые по автографу. С. 203. ...«на почве национального мистицизма». — См. прим. на с. 1054. С. 204. ...не написал бы ни «Великого спора», ни «Теократии» своей. — См. прим. на с. 1218 и 892. 1304
С. 205. ...те самые вопросы Восточно-Церковн(ого) домостроительства, о которых я выше говорил... — Ср. в черновой редакции главы IX: I, с. 395. С. 205. ...Вселенский Патриарх Григорий VI, которого ~ Филарет так высоко чтил и называл «светильником» веры, желал созвать Вселенский Собор... — В книге Т. И. Филиппова «Современные церковные вопросы» (СПб., 1882. С. 56) цитировался ответ митрополита Филарета на поздравление его с 50-летием епископской хиротонии (1867). Оттуда и заимствовано приведенное Л. выражение. Речь далее идет о событиях 1869—1872 гг. С. 205. ...на состояние «Святых Божиих Церквей»... — цитата из литии («о благостоянии Святых Божиих Церквей»). С. 205. ...что «нельзя народу учреждать новую независимую иерархию без благословения старой»... — ср. I, с. 59 и прим. на с. 873. С. 206. ...в Сочинен(иях) Самарина... — «Сочинения» Ю. Ф. Самарина начали издаваться в 1877 г. его младшим братом Д. Ф. Самариным. С. 206. ...Сергиевского (псевдоним). — Он печатал ~ целый ряд статей преимущественно по церковным вопросам. — Речь идет об И. И. Кристи, начавшем сотрудничество в Гр в 1885 г. Его псевдоним «П. Сергиевский» образован от Сергиева Посада, где находится Московская духовная академия, вольнослушателем которой он тогда был. Позднее в ежедневном Гр Кристи вел «Литературное обозрение» (подпись: Кр.) и присылал корреспонденции из Москвы, подписанные псевдонимом «П. Сергиевский». Продолжал он писать и статьи на церковные темы. См., например: К. [Кристи И. И.] Болгарская церковь // Гр. 1887. № 21. 21 окт. С. 2. № 22. 22 окт. С. 2. № 24. 24 окт. С. 2. О том, что предшествовало началу сотрудничества молодого публициста в ежедневном Гр, рассказано в его письме к Л. от 17 августа 1887 г., где Кристи сообщает о том, что получил письмо от Т. И. Филиппова: «В этом письме он от имени кн. Мещерского предлагает мне сотрудничество и говорит, что было бы желательно переехать в Питер. Вот здесь-то и предстоял труд ответить. (...) Я конечно начал с благодарности, потом выразил сожаление, что не могу по-видимому повяжить себя настолько этому делу, как может желать он, князь Мещерский и Вы. Я ему объяснил, что во-первых чисто формально для моего 1305
законного положения мне нужно разделаться с академие(й) и университетом, во-вторых, что у меня есть желание не оставлять бослов(ско)-исторических занятий. Таким образом я отказавшись от переезда предложил свои услуги из Москвы и так как он просил непременно изложить условия, то я так написал; что я хотел бы раз я взялся за работу, зарабатывать столько, сколько мне нужно для моей будничной жизни в Посаде; а это 125—150 р. в месяц, оттого я хочу пятьдесят р. ежемесячно (го) жалования, а остальное по 5 к. построчной платы. Ах да, я забыл сказать, что предложил быть так сказать Московским корреспондентом (т. е. конечно не фактическим, а давать отчет лишь о важных событиях) и во-вторых критиком литературным и по некоторым вопросам научным и художественным. Конечно все это было написано с полною осторожностью, скромностью (но без физиологического смирения). (...) Вы знаете, что я достаточно (...) практичен, а как Вы — хитер, чтобы не понимать, что только частые по возможности непрерывные свидания с Вами могут из меня сделать действительно годного сотрудника для Гражданина, ведь напр(имер) я политических чисто статей не писал и если мне удастся послать туда передовую статью, то только под Вашим руководством» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 158. Л. 1 об.—3 об.). 8 октября Кристи пишет: «Меня Т(ертий) И(ванович) звал в газету „при главном сотруднике К. Н. Леонтьеве", а теперь я остался в компании беспутного кн. Мещерского. Погостив в Петербурге, я кончил с Мещерским тем, что буду вести у него литературное обозрение, а кроме этого посылать другие статьи. Меня постигает еще одно разочарование'. Я очень надеялся на церковный отдел, а вместе с тем и в частном разговоре со мной и в первой статье „Церковь" Мещерский понес необычайную чепуху о том, что нужно быть равнодушным ко всем канцелярским мерам (...) что сильная вера в народе, что врата ада эту истинную Церковь не одолеют и т. д. [Речь идет о статье: [Мещерский В. П.] Церковь // Гр. 1887. № 1. 1 окт. С. 2. — Ред.] Другими словами он по-видимому равнодушен к тому, что эту истинную Церковь давят если не врата адовы, то Канцелярии, что ее разъединили с другими единоверными Церквами и т. д. Другими словами Гражданин не будет давать места обсуждению тех или других общих проэктов церковного устройства, а ограничит церков- ны(й) отдел разговорами о церковно-приходских школах и собе- 1306
седованиями против раскольников» (Там же. Л. 9—10). «...Тертий Иванович мне сказал, что в глаза не видал моей цер- ковно(й) статьи (помните, которую я Вам читал) и нашел, что она была бы „дорогая" статья. Я подозреваю в этом всем интригу Берга. А он кажется действительно подлец. (...) Все это и подлость Берга и беспутство „Гр(ажданина)" и то, что сам Т(ертий) И(ванович) им недоволен и говорит, что может быть „нам всем придется его бросить, но теперь просит не бросать"...» (письмо от 2—8 февраля 1888 г.; Там же. Л. 16—16 об.). С. 206. «Г. Соловьев напрасно предрешает ~ по своему». — Здесь пересказывается статья Кристи «Письма из Москвы» (Гр. 1885. № 94. 28 нояб. С. 4—5. № 99. 15 дек. С. 4—6; подп.: П. Сергиевский). Л. писал позднее Фуделю об этой работе: «...Мысли эти мои, но он [Кристи], спаси его Господи, кстати и очень ловко ими воспользовался в „Гражданине)" (84—85—86???) Я был рад, потому что вы знаете, какое у меня дурацкое обилие мыслей...» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 10). См. также: Кристи И. Чему учит теория развития догмата? // ПО. 1887. № 2. С. 286—314. Кристи был хорошо знаком и переписывался с Вл. Соловьевым. Приведем несколько посвященных Соловьеву фрагментов из его писем к Л.: «...Только на прошлой неделе (...) я собрался написать Владим1ру Сергеевичу Соловьеву по поводу его статей в Руси. Если Вас интересует это письмо (а Вы так добры, что Вас интересует все, что меня касается) то Вам его передаст Нелидов [один из двоюродных братьев Кристи], которому я на днях посылаю копию. Это письмо к тому же имеет связь с одним нашим прошлогодним разговором о форме в церковной жизни. — Конечно, очень знаменательный факт, что в нашем обществе, столь зараженном протестантскими идеями, мог явиться столь смелый защитник католицизма, но с другой стороны меня неприятно поразила в статье Соловьева та легкость, с которой он обращается с многими фактами чтобы выгораживать папство и посылать всякие обвинения на Восточную Церковь и Греков» (18 октября 1883 г.; ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 157. Л. 9—10); «Что касается Вл. Соловьева, у него рядом с этой дерзостью, к(о- то)рой я всегда восхищался, кажется, не в суд ему сказано, есть и духовная гордость. Знаете, я думал о нем много и Пути Божий неисповедимы, но мне пришло в голову, что если бы его Савская Царица или по просту M-me Х(итро)во соблазнила бы 1307
его и довела бы до падения, то он бы не стал так уверенно всю Церковь в ослеплении и самохвальстве осуждать и себя носителем Истины считать, а был бы самым плодотворным монахом, епископом и т. п. (5 декабря 1883 г.; Там же. Л. 17); «Перечитываю я здесь иногда Хомякова (все это „ересь" Соловьева меня смущает), и хотя я вполне признаю у него множество софизмов, мне нравится его взгляд о преемственности протестанст- ва из Католицизма. По моему вполне верно, что представлять себе эти две церкви как два полюса а православье между ошибочно» (29 ноября / 11 декабря 1883 г.; Там же. Л. 23—23 об.). «На днях вернулся Владим1р Сергеевич в Москву, он очень смущен неудачей его первого тома [Речь идет о книге «История и буржуазность теократии». — Ред.] и цензурой и все хуже и хуже озлобляется против церковных порядков. Право не знаю, куда это приведет это (го) хорошего доброго и умного человека, столь заблуждающегося. Хотя вот скажите, где начинается его заблуждение; поймайте его на самом слабом месте» (8 октября 1887 г.; Ед. хр. 158. Л. 11 об.); «Здесь опять М-те Хитрова и Соловьев опять страдает. Вы себе представить не можете, какие он мистические вещи рассказывал Сергею Трубецкому в их отношения(х). Какие-то предчувствия или вернее одновременные сочувствия и потом даже теорию, что на том свете муж и жена будут любящиеся, а не настоящие муж и жена. Я это пишу для того, чтобы Вы не думали, что после разлуки его привлекла к ней страсть» (6—19 октября 1889 г.; Там же. А. 34 об.—35). См. также: Фетисенко О. Л. «Как быть с Соловьевым?» («L'idée russe» Вл. Соловьева в отзывах современников (по неопубликованным архивным материалам) II Христианство и русская литература. Сб. 4. СПб., 2002. С. 412. (Фрагменты той же главы) 1) Черновой автограф на трех маленьких листках: частное собрание (Москва); 2) Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 15. Л. З4.,37, 36, 33, 35. Датируется 1888 г. Второй фрагмент впервые опубликован Г. Б. Кремневым (как фрагмент XII главы): Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 506; третий и четвертый фрагменты 1308
опубликованы им же (в иной последовательности) в комментарии к главе III: Там же. С. 728—729. Печатается по автографам. С. 207. Штундизм — см. прим. на с. 1035. С. 207. ...того, что зовет г. Соловьев «национальной мистикой»... — см. прим. на с. 1054. С. 207. ...один из немногих, претерпевших до конца... — Аллюзия на Мф. 24: 13. С. 207. ...но Правосла(вие) найдет себе иных, более достойных... — Ср. в письме к Филиппову от 18 апреля 1886 г.: «Пусть Катковское преобладание государства и погубит Православие Греко-Российское, но „врата адовы не одолеют Церкви" и потому может превознестись на место недостойных все то же Православие, но какое-нибудь Индо-Китайское и т. д.» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1024. Л. 21). С. 208. Фонографы и телефоны... — О фонографах см. Т. 7. Кн. 2. С. 931. Телефоны в частном пользовании появились в России в 1882 г. С. 208. ...публичный брак Нерона с рабом... — Нерон (37—68) —■ Римский Император с 54 г. Корнелий Тацит рассказывал в «Анналах» (кн. 15, гл. 37): «Сам Нерон предавался разгулу, не различая дозволенного и недозволенного; казалось, что не остается такой гнусности, в которой он мог бы выказать себя еще развращеннее; но спустя несколько дней он вступил в замужество, обставив его торжественными свадебными обрядами, с одним из толпы этих грязных распутников (звали его Пифагором)...» (Тацит Корнелий. Сочинения: В 2 т. / Пер. А. С. Бобовича, ред. Я. М. Боровского. Изд. 2-е. Т. 1. СПб., 1993 С. 282. (Лит. памятники)). С. 208. ...в ужасах умирающего Рима была какая-то исполинская, демоническая поэзия ~ а в разгуле ~ европеизма — ничего нет кроме прозы и какой-то принижающей людей подлости. — На эту тему еще в 1871 г. у Л. состоялся разговор с афонским старцем Иеронимом, приведенный в письме к И. И. Фуделю от 6—23 июля 1888 г.: «Однажды я спросил у одного весьма начитанного духовника-монаха: „отчего государственно-религиозное падение Рима, при всех ужасах Колизея, цареубийств, самоубийств и при утонченно-сатанинском половом разврате, имело в себе однако так много неотразимой поэзии; а 1309
современное демократическое разложение Европы так некрасиво, сухо, прозаично?" — Никогда не забуду — как он восхитил и поразил меня своим ответом! „Бог — это Свет и духовный и вещественный; свет чистейший и неизобразимый... Есть и ложный свет, обманчивый. Это свет демонов; существ, Богом же созданных, но уклонившихся, — как Вам известно. — Классический Mip и во время падения своего поклонялся хотя и ложному свету языческих божеств, но все-таки свету, — А современная Европа даже и демонов не знает... Ее жизнь даже и ложным светом не освещается!"» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 68. Л. 4—4 об.). С. 209. С этим даже ~ Прудон согласен. ~ Этого боится — и Дж. Ст. Милль.— Отсылка к книгам Прудона («О принципе искусства...») и Милля («О свободе»). С. 209. ...вопиют хотя и не в пустыне... — Аллюзия на Ис. 40: 3; Мф. 3: 3. С. 209. ...о чем-то вроде охранительного социализма. — Ср. с. 834. Об «охранительном социализме» Л. неоднократно говорил в своих письмах последних лет. Ср. в письме к А.А.Александрову от 3 мая 1890г.: «...Иногда я думаю (...) что какой-нибудь русский Царь, быть может, и недалекого будущего станет во главе социалистического движения (как Св. Константин стал во главе религиозного — „сим победиши!") и организует его, так как Конст(антин) способствовал организации Христианства, — вступивши первый на путь Вселенских Соборов. — Но что значит „организация"? Организация — значит принуждение; значит — благоустроенный деспотизм; — значит: узаконение хронического, постоянного, — искусно и мудро распределенного насилия над личной волей граждан. — Поэтому — либерал (по выводам своим дурацким, а не основам вполне верным) Спенсер — с ужасом видит в социализме новое грядущее государственное рабство. — И еще соображения: организовать такое сложное, прочное и новое рабство едва ли возможно без помощи мистики. — Вот, если после присоединения Царьграда — небывалое доселе сосредоточение Православного Управления в Соборно-Патри- аршей форме (разумеется — без всякой теории „непогрешимости", — которую у нас и не потерпят), — совпадет с одной стороны — с усилением и усилением того мистического потока, который ростет еще теперь в России, а с другой — с неотвра- 1310
тимыми и разрушительными рабочими движениями и на Западе, и даже у нас (так или иначе), — то — хоть за две основы: религиозную и государственно-экономическую можно будет поручиться на долго» (РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 129—129 об.). То же и в письме к Розанову от 13 июня 1891 г.: «...Союз социализма („Грядущее рабство", по мнению либерала Спенсера) с Русским Самодержавием и пламенной мистикой (которой философия будет служить как собака) — это еще возможно, но уж — жутко же будет многим» (Там же. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 517. Л. 26). С. 210. Ошибка Данилевского не в надеждах на общину,., — См.: Данилевский. С. 397, 417—418. С. 210. ...которое (по его же мнению) будет главной чертою ново-славянской культуры... — «Эта-то здравость общественно-экономического строя России и составляет причину, по которой мы можем надеяться на высокое общественно-экономическое значение славянского культурно-исторического типа, имеющего еще в первый раз установить правильный, нормальный характер той отрасли человеческой деятельности, которая обнимает отношения людей между собою не только как нравственных и политических личностей, но и по воздействию их на внешнюю природу как источник человеческих нужд и потребностей, — установить не отвлеченную только правомерность в отношениях граждан, но реальную и конкретную» (Там же. С. 418). С. 211. ...не «благочестивым желанием»... — Калька с лат. устойчивого выражения «pia desideria». С. 211. «Врата адовы не одолеют» лишь небесную Церковь... — Ср.: Мф. 16: 18. С. 211. ...подобно современным огнепоклонникам-персам. — Речь идет о гебрах, приверженцах зороастризма в Иране. Л. упоминал их в «Византизме и Славянстве» (Т. 7. Кн. 1. С. 394). С. 211. ...печатными свидетельствами доказать, что многие строгие монахи так и думают... — Возможно, Л. предполагал сослаться здесь на брошюру иеромонаха Платона «О последних событиях, имеющих совершиться в конце Mipa», изданную Оптиной пустынью. С. 211. statu quo — постоянного положения (лат.). 1311
<О БОГОСЛОВСТВОВАНИИ М1РЯН) Автограф неизвестен. Датируется: не позднее мая 1888 г. Впервые опубликовано прот. И. Фуделем: Богословский вестник. 1913. № 1. С. 1—5. 2 паг. Вошло в СС (Т. VII. С. 531—535). Печатается по первой публикации.1 В примечании к публикации прот. И. Фудель указал на происхождение этого текста: «Настоящий „отрывок" без заглавия и конца найден нами в бумагах К. Леонтьева. Это черновой набросок одной из неоконченных глав „Записок Отшельника", печатавшихся в Гражданине 1888 г. с подзаголовком „Влад. Соловьев против Данилевского"» (Богословский вестник. 1913. № 1. С. 1. 2 паг.). Конечно, это пояснение явно недостаточно. Приходится либо безоговорочно принимать его на веру, либо подвергнуть сомнению: все же рукопись не имеет заглавия (возможно, она не только без конца, но и без начала — обычно рукописи Леонтьева озаглавлены). Откуда же известно, что она связана с указанной статьей? Ведь не сказано, что рукопись обнаружена рядом с черновиками последних глав статьи о Соловьеве. Не поддался ли о. Иосиф на простейшую «привязку»: раз в тексте говорится о Соловьеве, значит, и относится он к большой статье о Соловьеве? Однако, скорее всего, о. Иосиф точен в своем предположении. Во-первых, неизвестно о каком-либо специальном замысле статьи о «богословствовании м1рян» (об этом может свидетельствовать разве что публикуемый нами набросок, свидетельствующий о нереализованном замысле какой-то статьи о Церкви, где есть особый пункт: «Участие М1рян» и упоминаются, как и в отрывке («О богословствовании М1рян»), Ю. Ф. Самарин и А. М. Иванцов-Платонов; см. с. 306). Во-вторых, в конце этого текста есть выход к теме «национальной мистики» (с. 217), а известно, что этой теме Леонтьев намеревался посвятить одну из глав статьи «Владим1р Соловьев против Данилевского» 1 В «Богословском вестнике» и СС есть разночтения, причем текст первой публикации явно ближе к рукописи, в СС тем же о. Иосифом уже произведена редакторская правка. 1312
(см. с. 1027). Поскольку 23 мая 1888 г. Леонтьев признается, что прекращает работу над статьей (см. с. 1028), фрагмент следует датировать приблизительно этим временем, не позднее. Тема «богословствования М1рян» начата в русской литературе знаменитым предисловием Ю. Ф. Самарина к богословским сочинениям А. С. Хомякова (1867): «Образованный, ученый mî- рянин, заступающийся за Православие и выступающий на состязание с иноверцами — такое редкое у нас явление, не могло, разумеется, не возбудить в кругу специалистов приятного изумления» (Самарин Ю. Ф. Сочинения. Т. VI. М., 1887. С. 363). (Но далее выясняется, что «одобрение» этот ученый М1рянин нашел только «в некоторых специалистах».) Как известно, в этом предисловии Самарин назвал Хомякова «учителем Церкви» (Там же. С. 369). Перед глазами Леонтьева были и живые примеры богослов- ствующих М1рян — Т. И. Филиппов и Вл. С. Соловьев. Ни в коем случае не считая ни их, ни Хомякова и Самарина «учителями Церкви», Леонтьев, тем не менее, горячо отстаивает право (и даже обязанность) М1рян заниматься богословием: «...М1ряне (...) могут и'должны мыслить и писать о новых вопросах (...) потому еще, что слово их не имеет той более обязательной силы, которую (...) всегда будут иметь слова Патриарха, Епископа или духовного старца...» (с. 216). Следовательно, М1ряне в своем творчестве могут быть более свободны. Но далее Леонтьев напоминает о важной поправке к этой свободе богословского творчества: церковном послушании. Можно напомнить, что право М1рян богословствовать и «рассуждать о церковных делах» Леонтьев защищал от кастовых посягательств «белого» духовенства «лже-Православного обозрения» еще в 1882 г., в «Письмах о Восточных делах», при этом называя тех же Филиппова и Соловьева (см. с. 319; в ВРС не вошло). И еще раньше, в 1880 г., в одной из заметок цикла «Сквозь нашу призму» (в ВРС не вошло) высказал мысль, которой, как видим, придерживался и далее: «Верующий и понимающий при этом истинный дух церковного учения М1ря- нин в наше время может сделать иногда еще больше пользы, чем священник и даже монах (...) его уже никто не заподозрит в исполнении обязанности без убеждения...» (Т. 7. Кн. 2. С. 256; выше, на с. 255, назван тот же Филиппов). 42 К. Н. Леонтьев, т. 8. кн. 2 1313
С. 213. ...покойный отец Климент Зедергольм (которого биографию ~ я издал). — Речь идет о книге «Отец Климент Зедергольм, иеромонах Оптиной пустыни» (1879; отд. изд.: Варшава, 1880; 2-е изд.: М., 1882). С. 213. ...написанная его рукою заметка ~ по поводу сочинений Λ. С. Хомякова. — Заметка, озаглавленная Л.: «О Хомякове. Оптинское мнение о. Амвр(осия) и о. Климента» (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 337), опубл. в статье: Фети- сенко О. Λ. Преподобный Амвросий Оптинский о «бословство- вании М1рян» // Христианство и русская литература. Сб. 5. СПб., 2006. С. 264—267. С. 213. ...был сперва магистр-филолог Московского университета... — К. К. Зедергольм, будущий иеромонах Климент, окончил историко-филологический факультет Московского университета; его магистерская диссертация (1857; диспут состоялся 20 января 1858 г.) была посвящена жизни и сочинениям Катона Старшего. См. Т. 6. Кн. 2. С. 407—409, 412. С. 213. ...читали ли Хомякова ~ Макарий, Моисей и Антоний. — См. прим. на с. 1170; преп. Антоний Оптинский (в Mipy Александр Иванович Путилов; 1795—1865), схиигу- мен — начальник скита Оптиной пустыни в 1821—1839 гг., младший брат преп. Моисея. Поставленный Л. вопрос в настоящее время остается открытым. С. 214. ...через посредство Ивана Васильевича Киреевского, который жил в своем имении недалеко от Оптиной... — Киреевский жил в своем имении Долбино, в Лихвинском уезде Тульской губернии. С. 214. ...от{еи) Иванцов-Платонов... — см. прим. на с. 1081. С. 214. Филиппов Тертий Иванович (1825—1899/1900) — государственный и церковно-общественный деятель, государственный контролер (с 1889). С. 214. ...«Православного Обозрения» (позднейших годов)... — т. е., вероятно, того времени, когда там начал печататься Вл. Соловьев. С. 214. ...ум мой оставлю свободным... — Ср.: «Ум мой упростить я не могу» (Т. 6. Кн. 1. С. 333). С. 215. Леонид — преп. Леонид Оптинский (в Mipy Лев Данилович Наголкин, схиме Лев; 1768—1841), иеросхимонах, старец Оптиной пустыни. С. 215. Иероним — см. прим. на с. 1281. 1314
С. 215. ...один ~ возвысил свой голос печатно против болгарских неканонических притязаний... — Речь идет о статьях Филиппова нач. 1870-х гг. Ср. I, с. 68. С. 215. Теперь все более и более с ниц согласны. — «Теперь» означает — после переворота в Болгарии, сербско-болгарской войны и др. событий на Балканском полуострове, позволивших многим русским политическим и общественным деятелем «розовый» взгляд на братьев-славян. С. 215. ...называть «развитие» «раскрытием», как выражаются ~ более или менее «официальные» противники г. Соловьева. — Речь идет о критике соловьевской теории «догматического развития Церкви». Соловьев, однако, и сам, особенно в более ранних своих работах, трактовал «развитие» как «раскрытие». См.: Флоровский Г., прот. Пути русского богословия. Вильнюс, 1991. С. 383. С. 216. ...«разверзает ложесна»... — Ср., например, в ирмосе девятой песни канона на праздник Сретения Господня: «Всяк мужеский пол, ложесна разверзая...» С. 216. ...«под коней,» останется мало «избранных»... — Мф. 20: 16, 22: 14, 24: 22, 24, 31; Мк. 13: 20. С. 216. ...сказано тоже, что верного срока ~ знать не будем... — Ср. Деян. 1: 7. С. 216. ...от сошествия Св. Духа... — Сошествие Св. Духа на апостолов совершилось в 50-й день по Воскресении Христовом (Деян. 2: 1—4). С. 216. ...до великой победы иконопочитания над иконоборчеством... — Речь идет о VII Вселенском соборе (787 г.). С. 217. Перешли ли, например, ученые чехи целыми сотнями в Православие? — Первые двадцать чехов перешли в Православие в 1870 г. Подробнее см.: Т. 7. Кн. 2. С. 693. С. 217. ...зовет «национальной мистикой». — См. прим. на с. 1054. (АВСТРИЯ) Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 17. Л. 11—22. Датируется: не ранее июня 1888 г. — не позднее зимы 1888/1889 г. Впервые опубликовано Г. Б. Кремневым (с неточностями и в иной последовательности фрагментов) как черновой набросок к 1315
IX (в нашем издании — X) главе статьи «Национальная политика...»: Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 733—737. Печатается по автографу. Условное название «(Австрия)» взято из карандашной надписи Леонтьева на обложке, в которую вложена рукопись. О происхождении и предназначении этого текста, состоящего из нескольких разрозненных отрывков, судить трудно. Г. В. Постников, тесно общавшийся в 1920-х гг. с М. В. Леонтьевой, видел в них черновые фрагменты статьи «Плоды национальных движений...» (предположение высказано в его записи, вложенной в архивное дело).1 Первый публикатор этого текста Г. Б. Кремнев идентифицировал его с черновиком «Национальной политики...» (не высказав, впрочем, каких-либо пояснений). О. Л. Фетисенко предположила, что рукопись представляет собой наброски к статье для «Русского дела» С. Ф. Шарапова.2 Эта версия нуждается в проверке и корректировке. Еще в апреле 1888 г. Шарапов пригласил Леонтьева писать для РД? и 4 мая тот предложил две темы: «Позволительно ли желать войны?» и «В защиту Австрии», пояснив по поводу второй: «Сущность — та, что воевать с Австрией полезно; победить, разгромить, проучить — отнять Боснию и Герцег(овину) — необходимо. Но надо сохранить ее (...). А то к своей слишком „европейской" размазне этой прибавить еще несколько милльонов еще более западных либералов — это беда! — Рано. Надо самим стать опять погуще» (РЛ. 2004. № 1. С. 126). 6 мая Шарапов с радостью заверил Леонтьева, что разделяет его мысли о необходимости войны с Австрией и готов напечатать подобную статью. В то же время он выразил желание видеть 1 Напомним, что сохранились главы, продолжающие печатный текст этой статьи. См. с. 1157. Работа выглядит совершенно законченной (как и статья «Национальная политика...»). Значит, отрывки в обложке с надписью «Австрия» можно было бы рассматривать как некое «ответвление» от основного повествования. 2 См. во вступительной статье к ее публикации: Переписка К. Н. Леонтьева и С. Ф. Шарапова (1888—1890) // РЛ. 2004. № 1. С. 120—121. 3 Там же. С. 123. 1316
в своей газете статью Леонтьева на актуальную тему «о связи между самодержавием и самоуправлением» (Там же. С. 128). До 20 июня редактор РД так и не получил от Леонтьева статьи и напомнил ему об их уговоре: «Я ждал все от вас обещанной статьи насчет Австрии и приготовился сделать возражение. (...) Пожалуйста, пришлите» (Там же. С. 133). Ответное письмо Леонтьева (а о том, что оно было, мы узнаем из следующего — увы, недатированного — письма Шарапова), к сожалению, не сохранилось, и, по-видимому, именно вместе с ним была отправлена некая статья. О затронутых в ней темах позволяет судить ответ Шарапова: «Не обижайте Вы моих чехов, сербов, словаков и т. д. Я лично был в Праге, Вене etc и могу засвидетельствовать, что наш союз скрепит наши культурные силы, а не ослабит их. Францию выдавать Бисмарку нельзя. Там за мерзавцами есть фон удивительной веры и духовной дисциплины. В нем для Франции спасение (...) А Австрию разрушить! Она заест восточную культуру и славян — она родоначальница фрачников. Ужасно негодовал на Вас за папу — стари,а\\\ Господи! Да что же общего между условным покаянием у иезуита и покаянием у старца? Вы удивительно подкупаетесь внешней стройностью. Да ведь это же мерзость католическая организация! (...) Все политика, внешний папский авторитет и ничего для бедного Бога, которого сознательно надувают...» (Там же. С. 134— 135). Датировать письмо Шарапова 1888-м, а не 1889, например, годом, позволяет «личный» контекст (до этого Шарапов через Леонтьева обратился к старцу Амвросию с вопросом об устройстве своей семейной жизни, и начало интересующего нас письма является непосредственным продолжением обсуждения этой темы в предыдущей корреспонденции). Вероятно, можно даже еще уточнить датировку — не позднее начала июля 1888 г. Однако все вышеизложенное позволяет установить только то, что в Москву или Сосновку (имение Шарапова в Смоленской губернии) летом (после 20 июня) 1888 г. Леонтьевым была послана статья, возможно — в форме афоризмов (такой жанр предлагал ему Шарапов), но не дает еще веских оснований принять именно за ее черновик хранящуюся в ГЛМ фрагментарную рукопись. Тематика этих фрагментов совершенно совпадает с запрошенной издателем РД, даже как будто отвечает сразу двум 1317
его просьбам: тут и австрийские славяне, и волновавший обоих авторов сословный вопрос. Быть может, перед нами, действительно, фрагменты черновика? Это тем легче предположить, что на обложке Леонтьев написал: «Австрия». Против этой версии говорит такой серьезный аргумент, как ссылка Леонтьева на «прежние» письма о «космополитической революции» (с. 222—223), в которых трудно не узнать статьи «Национальная политика...», значит, время написания этого текста сдвигается — вплоть до сентября-октября 1888 г. Кроме того, возникает вопрос, почему же Шарапов не напечатал присланную ему статью — ведь обещал охотно печатать все, что пришлет ему Леонтьев? Может быть, его, яростного противника католицизма, смутило проявившееся в присланном тексте филокатоличество Леонтьева? Помешал финансовый вопрос (обсуждение этой стороны дела также есть в письмах 1888 г.)? Да существовала ли статья вообще? Быть может, Леонтьев просто отправил Шарапову подробное письмо (вроде «конспекта» статьи) и на него-то издатель и отвечал? Сказать что-либо определенное в настоящий момент трудно. Но можно заметить, что в публицистике Леонтьева мы встречаемся со своеобразными «кустами»: когда от одного зерна (какой-то одной самой важной для автора мысли) прорастают и ответвляются теснейшим образом связанные друг с другом тексты-ветви. «Византизм и Славянство», статьи о Греко-болгарском вопросе, «Русские, греки и юго-славяне», «Средний европеец...», — все это появилось из одного общего замысла, зародившегося на Афоне в 1872 г.4 В конце 1880-х гг. мы имеем дело с подобным случаем. Конечно, та или иная статья о «национальной» («племенной») политике появилась бы и без непосредственного повода — известного письма И. Фуделя (см. с. 1123— 1124). Так или иначе Леонтьев нашел бы возможность высказать свои излюбленные мысли. Возможно, летом 1888 г. он начал статью об Австрии для Шарапова, а потом — с появлением нового побудительного толчка — замысел изменился, стал более 4 Ср.: «...Я уже около двадцати лет повторяю то же; и если бы я видел, что эти идеи мои достаточно уже вошли в обществен (ное) сознание, то я и писать об одном и том же, на разные лады, давно бы перестал; — но я не вижу у других того ясного сознания этого дела...» (с. 230). 1318
масштабным. Отложенные в сторону летние наброски могли быть частично использованы, а один из этих, сохранившихся (мы знаем, что Леонтьев хранил только того, что не пошло в печать), возможно, уже переработанный (переписанный) скреплен с циклом 1888—1889 гг. указанной выше отсылкой к «прежним письмам». Итак, не вызывает сомнения только одно: наброски, объединенные условным названием «(Австрия)», относятся к незавершенному циклу статей Леонтьева о национальной политике.5 С. 218. В Австрии я был раза четыре только проездом,,. — Л. точен: именно четыре раза: в 1863 г. по пути из Петербурга на Крит (упоминание о Вене и соборе св. Стефана отразилось в повести «Хризо»: Т. 3. С. 25), в 1868 г. по пути из Тульчи в Петербург, в 1869 г. по дороге из Петербурга в Янину и последний раз — в мае 1874 г. по пути в Россию. С. 218. Один из немногих критиков моей книги «Твердко Балканский» ~ (в 8... году)... — см. с. 793. Должно быть: в 1885 г. С. 218. ...даже местами лестно отзываясь обо мне... — См. с. 793 (в редакционной статье). С. 218. ...сказал, что я могу судить только о турецких славянах... — Ср. в статье Твердко Балканского: «Г. Л(еонть- ев) вовсе не знает заграничных славян; он знает болгар, а о прочих судит из газет, и то чужих, из книг и по слухам!» (с. 795). С. 218. ...Ихтиозавры — подкласс вымерших морских пресмыкающихся мезозойской эры. С. 219. ...о религии Лао-Тзе — Лао-Цзы — автор древнекитайского трактата «Лао-Цзы» («Дао де цзин», IV—III вв. до н. э.), канонического сочинения даосизма. С. 220. Иллирия — словенские и хорватские земли. В 1830—1840-е гг. в югославянских землях возникло движение «иллирима», основной идеей которого было возрождение «Великой Иллирии» на землях, населенных народами, произошедшими от древних иллирийцев, покоренных в кон. III — кон. I в. до н. э. С. 220. Кроатия (Кроация) — Хорватия. С. 220. ...ездил много по глухим местам Эпира и Болгарии, Фессалии и Фракии... — Эпир — см. прим. на с. 1200; Фессалия — область на востоке Греции; Фракия — см. прим. на с. 874. 5 См. на с. 1131 о том, что после «Плодов...» предполагалась еще и третья статья. 1319
С. 220. ...нем больше «сближения с народом»... — О понятии «сближение с народом» см. Т. 7. Кн. 2. С. 877. С. 220. ...так неосновательно восхищался Тургенев, изображая своего деревянного Инсарова. — Персонаж романа «Накануне» (1860). Ср. Т. 6. Кн. 1. С. 505. Т. 7. Кн. 1. С. 459. С. 220. Ученый, революционер Базаров русским мужикам что-то «не нравится» ~ а болгарские простолюдины ~ с своим революционером — Инсаровым понимают друг дру- га... — Ср.: Т. 7. Кн. 1. С. 357. См. Т. 7. Кн. 2. С. 695. С. 220. ...теперешний палочный режим в Болгарии... — Речь идет о диктатуре Стамбулова. С. 220. Варна — город-порт в Болгарии на берегу Черного моря на месте древнегреческой колонии Одессос. С. 222. ...ждал ~ период славянского творчества... — Ср. в очерках «С Дуная»: Т. 7. Кн. 1. С. 59. С. 222. ...именно то видоизменение космополитической революции, о которой я писал подробнее в прежних моих письмах. — Речь идет о статье «Национальная политика как орудие всем1рной революции». С. 223. ...как роскошно отделаны для Китайского Императора вагоны... — Первая железная дорога («миниатюрная», как назвали ее в MB) в Пекине была устроена в саду императорского дворца. См.: Первая железная дорога в Китае II MB. 1886. № 74.16 марта. С. 5. С. 223. Илдыз-Киоск — дворец султана Абдул-Хамида II в Стамбуле. С. 223. ...как Микадо японский в европейском мундире... — См. прим. на с. 1225. С. 223. ...в Туркестане пляшут на пирах не женщины, а отроки... — Подобные подробности рассказывались, например, в книге Н. А. Северцова (см. прим. на с. 1012). С. 224. ...как Эддисон напугал ночью фонографом одного приятеля... — Источник не установлен. С. 224. Ригер, Грегер; старочехи, младочехи... — Франтишек Ригер (1818—1903), барон (1897) — чешский политический деятель, один из лидеров (с 1874 г.) партии старочехов; братья Эдвард (1827—1907) и Юлиус (1831—1896) Грегр — основатели (вместе с К. Сладковским) партии младочехов. С. 224. ...прочел в «Московских) Ведомостях)», что в Чехии ~ основан женский клуб... — Источник не установлен. 1320
С. 224. ...г-жа «Напёрсток».., — Возможно, речь идет о супруге чешского общественного деятеля Фр. Напрстка. С. 225. Вот, например Князь Николай... — Ср. с отзывом Л. о нем: I, с. 618. С. 225. ...под словом «культура» надо понимать ~ цивилизацию особую... — См. прим. на с. 866—867. С. 226. ...с одной только железной дорогой (Николаевской)... — Николаевская железная дорога, открытая в 1852 г., соединила Петербург и Москву. С. 226. От Перми до Тавриды ~ До пламенной Колхиды... — Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Клеветникам России» (1831). С. 226. ...Ермолов, Паскевич, Воронцов, Муравьевы — Ви- ленский, Карский, Амурский... еще ждущими себе русского Маколея... — Алексей Петрович Ермолов (1777—1861) — генерал от инфантерии, командующий Кавказским корпусом (1816—1827); Иван Федорович Паскевич (1782—1856), граф Эриванский (1828), светлейший князь Варшавский (1831) — генерал-фельдмаршал (с 1829), наместник Царства Польского (с 1831); Михаил Семенович Воронцов (1782—1856), граф, светлейший князь (с 1852) — государственный деятель, генерал-фельдмаршал, Новороссийский и Бессарабский генерал-губернатор в 1823—1844 гг., наместник на Кавказе в 1844— 1854 гг.; Михаил Николаевич Муравьев (Муравьев-Виленский) (1796—1866), граф — государственный деятель, генерал-губернатор Северно-Западного края (1863—1865); Николай Николаевич Муравьев (Муравьев-Карский) (см. прим. на с. 1169) — генерал от инфантерии, в Крымскую войну — главнокомандующий Кавказским корпусом, руководивший взятием Карса (1855); Николай Николаевич Муравьев-Амурский (1809—1881), граф — государственный деятель и дипломат, в 1847—1861 гг. генерал-губернатор Восточной Сибири; в 1854—1855 гг. руководил экспедициями по Амуру. Об отсутствии в России биографий великих людей ср. Т. 6. Кн. 1. С. 21—22. С. 226. ...после введения англо-французских судов... — т. е. суда присяжных. С. 226. ...неудержимого проникновения «пиджака» в деревню... — ср. со ссылкой на очерк Г. И. Успенского на эту тему (I, с. 597). 1321
С. 228. ...и г. Пазухин, и покойный теперь Фадеев (в своей книге «П(исьма) о совр(еменной) Рос(сии)» ((18)79)... — О Пазухине см. с. 1089—1090; Ростислав Андреевич Фадеев (1824—1883) — генерал-майор, писатель и публицист, издатель (совместно и М. Г. Черняевым) газеты «Русский MÎp» (1873—1878), в которой печатался Л.; речь идет о его книге «Письма о современной России» (М., 1879). С. 228. ...Данилевский, когда он писал, что в России о сословности) никто и не думает... — Ср.: «...Россия есть едва ли не единственное государство, которое никогда не имело (и, по всей вероятности, никогда не будет иметь) политической революции, то есть революции, имеющей целью ограничение размеров власти, присвоение всего объема власти или части ее каким-либо сословием или всею массою граждан...» (Данилевский. С. 414). По мнению Данилевского, Россия представляет собой государство, «где нет противоречия между идеалами политическими и экономическими», где самыми консервативными являются «те именно общественные классы (...) которые угрожают Европе переворотами» (Там же. С. 417). Русский народ, в глазах Данилевского, «есть цельный организм (...) сосредоточенный в его Государе» (Там же. С. 390). А при такой постановке вопроса, действительно, о «сословиях» думать не приходится. Ср. в письме Л. к А. А. Александрову от 12 мая 1888 г. : «Все они [славянофилы. — Ред.] от Киреевского до Данилевского (включительно), до Бестужева и до Ал(ександра) Алексеевича) Киреева, Шарапова и т. д. б(олее) или м(енее) либералы — все б(олее) или м(енее) против сословности в России, напр(имер). — Но — Пазухин, Гр(аф) Дм(итрий) Андреевич) Толстой, и сам Государь за сословия, за новые формы привилегий и неравенства. — Они представителя действительного течения истор(ической) жизни; выразители практических) требований времени; и эти практические требования новейшего времени стремятся исканием своим разумеется гораздо больше обособить Россию от бессословной Европы XIX века, чем сам даже Данилевский, который под влиянием духа 40—50 и 60-х годов говорит в своей книге, что в России „никто о сословиях и не думает". — Все славянофилы этого лагеря (я Славянофил на свой салтык) довольствуются иногда такими пустыми отличиями от Запада, что даже и жалко видеть это. — А иногда — уж и слишком широкими до невозможности. (...) 1322
Сословия суть признак силы и необходимое условие культурного цветения. — Европа прежде была сословнее современной ей России (напр(имер) в XVI, XVII веках); теперь (в 20-м) Россия, если хочет жить, должна стать сословнее Европы и на вопли о социальной неправде не смотреть» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 669. Л. 51 об.—52 об.). С. 228. ...Д. Ф. Самарин, когда он ~ утверждал, что дворянству предстоит только слиться с народом... — Источник не установлен. Дмитрий Федорович Самарина (1831—1901) — общественный деятель, гласный московского земства, писатель, издатель сочинений своего брата Ю. Ф. Самарина. С. 229. ...точка насыщения... — см. прим. на с. 869. КУЛЬТУРНЫЙ ИДЕАЛ И ПЛЕМЕННАЯ ПОЛИТИКА (Фрагменты ранней редакции) (Вариант II главы) Черновой автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 26. Л. 3—8. * Датируется мартом-апрелем 1890 г. Впервые с неточностями опубликовано Г. Б. Кремневым: Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 746—749. Печатается по автографу. С. 230. ...имел в виду только последнюю... — т. е. внешнюю политику. С. 231. Не решился напасть на нас без союзников... — Речь идет о Восточной войне 1853—1856 гг. С. 231. ...всех галисийских Ливчаков и Страхопудов... — Ливчак — см. прим. на с. 1272. Выходивший в Вене журнал «Страхопуд» (см. прим. там же) позднее издавался во Львове (1872—1873, 1880—1882, 1886—1892). С. 231. ...под «отечес(ким)» скипетром Габсбургов... — Габсбурги — австрийская правящая династия (до 1918 г.), с 1282 г. герцоги, с 1453 г. эрцгерцоги, с 1804 г. — Австрийские Императоры, с 1867 г. Императоры Австро-Венгерской Империи. 1323
С. 231. ...из «финских блат»... — Аллюзия на поэму Пушкина «Медный всадник»; ср. I, с. 258. С. 233. Ее желал и Макс Нордау... — см. прим. на с. 1197. С. 236. ...один раз оговорился: «политика племенная (обыкновенно) называемая национальной))». — См. I, с. 500. С. 236. Для России было бы очень полезно ~ сомнительна... — ср. с. 29. С. 236. Прежде всего нам самим надо больше обрусеть. — Здесь Л. созвучен И. С. Аксакову, который писал в газете «День»: «Чтобы обрусить — надо быть русскимг а русских-то между нами и нет. (...) Прежде чем обрусивать (если можно так выразиться) поляков, русским следует обруситься самим» (Аксаков И. С. Сочинения. Т. II. М., 1886. С. 93; передовая от 10 марта 1863 г.). (Вариант II главы) Черновой автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 26. Л. 9—15. Впервые с неточностями: Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 606—609. Датируется весной 1890 г. Печатается по автографу. Интересно, что в отличие от всех других глав, в этом варианте Леонтьев переходит от прямого обращения к П. Е. Астафьеву к рассуждению о нем в 3-м лице. Но нет здесь и обращения к Вл. С. Соловьеву, он тоже лишь упоминается. Текст представляет собой промежуточный вариант, переходный к письмам «Кто правее?». С. 237. Убиение француз(ских) Королей Генриха III и Генриха IV ~ посягали роялисты... — ср. с. 93. Генрих III (1551—1589) — король Польши (1573—1574), французский король (с 1574), последний представитель династии Валуа; Генрих IV (1553—1589) — французский король (с 1589, фактически с 1594), первый король из династии Бурбонов. С. 238. В 8...году он читал публичные лекции... — должно быть: в 1885 г. См. с. 1204. 1324
С. 238. ...выразился, что... — ср. с. 1204—1205. С. 240. Русская цивилизация есть цивилизация европей- (екая)... — ср. с. 16, 161; см. прим. на с. 1199. С. 240. ..если бы после счастлив(ой) войны Австрия в развалин(ах) лежала бы у ног наших, то и тогда надо ~ восстановить) ее в прежних — до-дунайских пределах. — Т. е. в границах до Берлинского трактата 1878 г., без Боснии и Герцеговины. Ср. в письме к С. Ф. Шарапову от 4 мая 1888 г., в связи с идеей статьи «В защиту Австрии»: «...воевать с Австрией полезно; победить, разгромить, проучить — отнять Боснию и Герцег(овину) — необходимо. Но надо сохранить ее...» (РЛ. 2004. №. 1. С. 126). С. 241. Меа culpa! Mea culpa! — Моя вина! (лат.). С. 241. «Племенная политика» ~ это назван(ие) принадлежит мне. — Я первый стал употреблять его. — Ср. о «чисто племенной национальной идее»: Т. 7. Кн. 1. С. 333— 334. С. 242. Мы отказыва(емся) от участия в Берл(инской) конференции) по рабочему вопросу... — см. прим. на с. 1222. С. 243. Гораздо опаснее близк(ая) дружба с единоплеменниками), зараженными, быть может, неизлечимо... — Л. писал об этом еще в «Византизме и Славянстве» (ср. Т. 7. Кн. 1. С. 443). (IV и V главы. Другая редакция) Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 26. Л. 55—62, 46—51. Датируется весной 1890 г. Впервые с неточностями: Леонтьев К. Н. Восток, Россия и Славянство. М., 1996. С. 613—620. Печатается по автографу. С. 244. ...три идеала. — Ср. в письме к Т. И. Филиппову от 3 сентября 1889 г.: «Если Россия не пойдет с Церковной стороны более или менее тем путем, на который указываем мы с Вами; — с сословной более ил(и) мене(е) тем, на который указывали покойный Дм(итрий) Андр(еевич) Толстой и Пазу хин; — ас бытовой и эстетической, тем на который приглашали ее Хомяков и Данилевский (а за ними и я), — то, разуме - 1325
ется, что ей, России, не останется выбора между Влад(им1ром) Соловьевым и Антихристом; между подчинением Папству и увлечением самым крайним нигилистическим) антихристианским движением. Что-нибудь одно из трех: или 1) Особая культура, особый строй, особый быт, подчинение своему Церковному Единству; или 2) Подчинение Славянской государственности Римскому Папству; или 3) Взять в руки крайнее революционное движение и ставши во главе его — стереть с лица земли буржуазную культуру Европы. — Недаром — построилась и не достроилась еще — эта великая государственная машина, которую зовут Россией...» (ГАРФ. Ф. 1099. Оп. 1. Ед. хр. 2084. Л. 5 об.—6). С. 244. ...Римск(ий) Первосвящен(ник) [и] Русский Царь... — Отсылка к книге Вл. Соловьева «Россия и Вселенская Церковь». С. 244. ...с русским «ничего!» — Возможно, здесь присутствует аллюзия на известный рассказ о Бисмарке, который в бытность свою послом в России удивился этому словцу, услышанному от русского ямщика, и затем употреблял его, характеризуя особенности русского национального сознания. Об этом случае упоминал и П. Е. Астафьев: РО. 1890. № 3. С. 293. С. 245. ...никак не могу из этих общих основ его попасть в Рим... — На эту тему Л. писал о. И. Фуделю 19 января — 1 февраля и 19 марта 1891 г. С. 245. ...истинно поразительной теории «Догматического) развития Церкви»... — См. прим. на с. 1035—1036. С. 245. ...в принятии filioque, Папской непогрешимости... — см. прим. на с, 1199 и 1052. С. 245. ...указали и на земные цели его проповеди ~ настоящим Христианством не указанные... — В статье «Национальное самосознание и общечеловеческие задачи» Астафьев писал: «Представления „о царстве Божием на земле", земной „организации правды Божией", — не русские представления, а западные, романо-германские, родившиеся из причудливого смешения христианского идеала с идеалом единой всем1рной империи. Для русского религиозного духа (...) действительная задача христианской религии — отнюдь не задача какой бы то ни было организации земной жизни, хотя бы и наглядно символизирующей „богочеловечество", но задача — спасения души, и спасения не на земле и не для земли» (РО. 1890. № 3. С. 291). 1326
С. 245. ...Гартман, которого вы мало уважаете.,. — Учение Э. фон Гартмана о бессознательном неоднократно подвергалось Астафьевым критике как образец торжества пессимизма и иррационализма в европейской философии и культуре (см.: Астафьев П. Е. 1) Монизм или дуализм? Ярославль, 1872. С. 80—87; 2) Опыт о свободе воли. М, 1897. С. 41—68) (примеч. М. А. Прасолова). С. 247. Просить у Польши прощения; — дать евреям равноправность; не воевать... — Ср. в письме к о. И. Фуделю от 19 января — 1 февраля 1891 г.: «...Печатные политические воззрения его [Соловьева] просто поражают меня, не знаю только чем: ребячеством своим или наглым притворством. — „Никого не обижай; у поляков проси прощения; евреям дай равноправность; — Данил(евский) проповедывал ненависть к Европе.... Он безнравственный писатель" — и т. д. Боюсь, что — притворство!» (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. И). С. 248. «Оригинальничанье ~ вместо оригинальности), народничанье вместо народности»... — Л. вспоминает следующее место из статьи Соловьева «Любовь к народу и русский народный идеал (открытое письмо к И. С. Аксакову)» (1884): «В истинно народном нет ничего нарочного, иначе вместо народности окажется только народничанье. Между тем и другим такая же точно разница, как между оригинальностью и оригинальничаньем: первое есть нечто невольное и хорошее, второе есть нечто намеренное и дурное» (Соловьев В. С. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] Изд. 2-е, доп. СПб., 1888. С. 59; цитируется в статье Астафьева: РО. 1890. № 3. С. 275). С. 247. ...«со страхом служит и с трепетом радуется»! — Аллюзия на Пс. 2: 11. С. 249. ...Вы ждете от своей философии. — Я же... — Ср. с цитатой из адресованных В. В. Розанову примечаний к его статье «Эстетическое понимание истории» (с. 1212). С. 249. На эту сторону у меня взгляд такой особенный... — Здесь Л. подразумевает свою идею «охранительного социализма» (см. прим. на с. 1309—1310). С. 249. ...говорилось кой-где ~ в виде афористическом... — См. прим. на с. 1228. Ср. в письме к Страхову от 26 октября 1888 г.: «К сожалению цензурные условия, которым я, впрочем, всегда охотно готов покоряться — не позволяют мне высказаться до конца. — Сущность моего общего взгляда такова: 1327
Либерализм есть революция; социализм же сознание будущего; „грядущее рабство", по выражению Спенсера. — „Рабство" в самом широком смысле этого слова — т. е. глубокое, новое неравенство прав. Не мы ли ответим на этот вопрос? И Данилевский полагает, что мы решим вопрос экономический. Но на это надо века. А пока чтобы не испортиться — достаточно строгого охранения, реакции. — По крайней мере — это повернее» (ОР РНБ. Ф. 747. Ед. хр. 17. Л. 58 об.—59). С. 249. А чувство таких мыслящих людей ~ имеет и свое рациональное значение, как Вы, я думаю, сами готовы утверждать. — В своих сочинениях Астафьев отстаивал идею единства психических способностей человека (разума, воли и чувства), находил в чувстве познавательную и моральную ценность (см.: Астафьев П. Е. 1) Чувство как нравственное начало. М., 1886; 2) Понятие психического ритма как научное основание психологии полов. М., 1882) (примеч. М. А. Прасолова). С. 249. ...напомню вам предполож(ение) Данилевского)... — Ср.: Данилевский. С. 418. С. 250. ...и самое блестящее финансовое управление одного даровитого Министра ~ не может искоренить основного зла... — Намек на деятельность И. А. Вышнеградского (см. прим. на с. 981), которым восхищался Т. И. Филиппов. Л., видимо, не разделял его надежд. С. 252. ...или итальянцы какого-нибудь мерзкого Виктора... — Имеется в виду король Виктор-Эммануил II (см. прим. на с. 885). С. 255. Шевич Иван Егорович (Георгиевич) (1841—1912) — государственный деятель, калужский (1871—1882) и лифляндский (1883—1885) губернатор, сенатор (с 1885), член Государственного совета (с 1903). Л. был с ним знаком и переписывался. С. 257. ...наложить на себя руки одним актом воли, как пророчит нам Эд. ф(он) Гартман. — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 175. С. 258. Один весьма умный и ученый знакомый мой... — Речь может идти, например, о кн. А. Д. Оболенском, с которым Л. постоянно общался в летнее время в годы жизни в Оптиной пустыни, или об А. П. Саломоне. С. 260. ...«homo sum» и т. д. — Начало крылатых слов «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо», восходящих к комедии Теренция «Сам себя наказывающий». 1328
КТО ПРАВЕЕ, П. Е. АСТАФЬЕВ ИЛИ Я? Письма к Влад(им1ру) Сергеевичу ) Соловьеву (Первая редакция) Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 30. Датируется летом 1890 г. Печатается по автографу. См. преамбулу на с. 1229—1259 и комментарии на с. 1260—1271. С. 263. Другим путем идет к тому же. — Ср. с вариантом названия статьи «Чужим умом»: «Чужим путем к тому же» (с. 395). С. 267. ...а не «строчи писец!»... — Источник не установлен. С. 268. ...по поводу сражения на Черной речке? Гладко вышло на бумаге, / Да забыли про овраги; / А по ним ходить... — вариант солдатской песни Л. Н. Толстого («Как четвертого числа...»), впервые опубл. в «Полярной звезде» в 1855 г. Сражение на Черной речке, проигранное русскими войсками и приведшее к падению Севастополя, произошло 4 (16) августа 1855 г. См. Т. 7. Кн. 2. С. 572. С. 268. ...жил в Симферополе; на даче, в садах, на берегах Салгира, действительно «веселых», как назвал их Пушкин. — Реминисценция из поэмы Пушкина «Бахчисарайский фонтан» (1821—1823). Об этой симферопольской даче см. Т. 6. Кн. 1. С. 66. Кн. 2. С. 300. С. 268. Чатыр-Даг — см. Т. 6. Кн. 1. С. 66. Кн. 2. С. 301. С. 268. ...когда я поехал в ту сторону, на Южный берег... — О поездке на Южный берег в 1856 г. см. Т. 6. Кн. 1. С. 66—67. С. 269. ...ы через татарские села; ночевали в одном из них. — Ср. в повести «Исповедь мужа»: Т. 2. С. 378—379. С. 269. И Наполеон 1-й был выше всех ~ однако ~ победили его... — Это же сравнение Л. употребил в письмах к о. И. Фуделю от 1—2 мая 1890 г. (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 68. Л. 24—24 об.) и к В. М. Эберману от 1 мая 1890 г. (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 45. Л. 4). 1329
С. 270. ...идти ли им «в Каноссу»... — см. прим. на с. 996. С. 271. ...расположены считать притворством это ваше переселение в «Вест(ник) Европы»... — Л. говорит здесь о своей собственной позиции. Ср. в письме к В. В. Розанову от 24—27 мая 1891 г.: «Вл. Сол(овьева) я не считаю природ- но -фальшивым по темпераменту; — но думаю, что он телеологически стал в последнее время притворяться, будто сочувствует европейск(ому) прогрессу. — Надеется этим путем и либералов наших привлечь к мысли о примирен(ии) Церквей и о подчинении Папе. — За это негодую на него сильно» (РГАЛИ. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 517. Л. 13 об.). С такой трактовкой не соглашался о. И. Фудель. Ср. в его письме к Л. от 28 февраля 1891 г.: «...Ваша гипотеза о святой хитрости В. Соловьева (слишком почетная для него) немножко хитра и искусственна. Я более верю своей гипотезе о том, что философская, пантеистическая (и хамская) идея всем1рного благоденствия перевесила у В. Соловьева идею религиозную и теперь он сознательно и искренно служит первой. С каждым годом он все более и более идет по этому пути и, когда окончательно выскажется, тогда увидим, чья гипотеза вернее» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1039. Л. 23—23 об). С. 272. ...с повязкой беспристрастия на судейское кресло... — Имеются в виду так называемые «курульные кресла» древнеримских судей. С. 272. ...который укорял меня за мою «разбросанную» и беспорядочную манеру писать... — Речь идет о H. H. Страхове. Ср. в его письме к Л. от И—12 сентября 1870 г.: «...Обработка нужна строгая, тщательная. Читал я Ваши Подлипки весьма внимательно. Ну что это! Какие чудеснейшие элементы и какая каша из них сделана! Даже рассказ не соблюдает хронологии и перескакивает то в будущее, то в прошедшее. На что это похоже! Вы рассказали в десять раз больше того, что в „Детстве и Отрочестве", но сравните эту безукоризненную ясность и правильность рассказа Толстого. Ясный и правильный рассказ — понятнее, легче воспринимается, сильнее действует и уже потому должен предпочитаться отрывочной, спутанной манере. Ведь дороги же Вам Ваши идеи; отчего же Вы не употребляете всех средств для их успеха, отчего считаете возможным пренебрегать тем или другим? Пренебрегать ничем не нужно, но в сущности под пренебрежением всегда скрывается леность, неумение, рас- 1330
пущенность работы» (OP ГЛМ. Φ. 196. On. 1. Ед. хр. 233. Л. 7 об.—8). То же и в письме от 5 сентября 1875 г.: «Вы обладаете удивительными дарами (...) что же Вы из всего этого сделали? Вы рассыпались, разбросались; у Вас нет ни одного строго сосредоточенного произведения, в котором бы сильно и определенно сказалась какая-нибудь мысль. (...) Все у Вас бессвязно, отрывочно...» (Там же. Ед. хр. 234. Л. 3—3 об.). С. 274. ...даже и Луизу Мишель с Иоанной Д'Арк; и безбожного Карно с непогрешимым Львом XIII-м, и Стасюлеви- ча со Штроссмайером ~ в одну и ту же «европейскую» цивилизацию... — Аллюзия на статью Соловьева «Славянский вопрос», в одном из фрагментов которой имена Жанны д'Арк и Л. Мишель оказались рядом. Ср.: «Кто же, однако, решится утверждать, что от миросозерцания Данта Алигиери лежит прямой путь к миросозерцанию Бюхнера, что св. Франциск д'Асси- зи есть отдаленный предшественник Лассаля и что дух Элоизы или Жанны д'Арк почил на Луизе Мишель!» {Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. [Вып. 1.] С. 81). Иосип-Юрай Штроссмайер (1815—1905) — католический епископ в Джяко- во (с 1850), хорватский политический деятель, сторонник создания объединенного федеративного славянского государства; Соловьев тесно общался с ним в 1887 гг. С. 274. Не далее как вчера я прочел в газетах, что татары на Южном берегу Крыма очень часто обращаются к Православным Священ(никам)... — Л. ссылается на статью: Бала- буха Н. Н. Космо-Дамианская киновия // MB. 1890. № 189. 11 июля. С. 3. С. 275. ...о которых говорила странница Островского: «Суди ты меня, Судья неправедный!»... — слова Феклуши из драмы «Гроза» (1859; д. II, явл. 1; цитируется с небольшим изменением). С. 277. ...едва ли обретет веру тогда на земле. — Лк. 18: 8. С. 278. Экзуберанция — изобилие (от фр. exuberance). С. 279. ...«пришедшего в м\р грешных спасти, из коих первый есмь аз!» — неточная цитата из молитвы перед причащением «Верую, Господи, и исповедаю...». С. 281. ...и убиение нашего Государя... — В окончательный вариант статьи упоминание о покушении на Александр II не вошло. 1331
С. 287. ...не лучшими мистичес(кими) сочинениями вашими, которые изданы за границей... — Речь идет о книге Соловьева «История и будущность теократии»; см. прим. на с. 1066. С. 289. Припомним здесь еще и слова г. Страхова. — См. с. 100. Cd С. 289. Статуя Свободы — монумент в Нью-Йорке (1886), символ американской демократии. (Последняя редакция) Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 32. Л. 3—10, 12—14. Датируется сентябрем-октябрем 1891 г. Печатается впервые по автографу. В последние месяцы жизни Леонтьев занялся правкой своей статьи «Кто правее?», переадресовывая ее кн. Д. Н. Цертелеву. См. подробнее с. 1250—1259. Комментарий см. также на с. 1260. С. 304. ...Вы эстетик, поэт... — сборник «Стихотворения Д. Н. Цертелева» вышел в Петербурге в 1883 г.; стихи его печатались в Pß, PO. С. 304. ...видимо, в значительной мере сочувствуете пессимизму Гартмана. Г. Астафьев ненавидит его. — Подразумеваются книга Цертелева «Современный пессимизм в Германии» (см. прим. на с. 1105) и брошюра П. Е. Астафьева «О причинах пессимизма и недовольства в искусстве» (1886). См. также прим. на с. 1327. С. 305. Разбираете ли Вы учение Льва Толстого... — Подразумеваются брошюра Д. Н. Цертелева «Нравственная философия графа Л. Н. Толстого» (М., 1889) и его же статья «Учение графа Л. Н. Толстого о жизни» (РО. 1890. № 7. С. 268—296). 1332
(РАЗРОЗНЕННЫЕ ЗАПИСИ К СТАТЬЕ О ЦЕРКВИ) Автограф: частное собрание (Москва). Датируется 1890—1891 гг. Печатается впервые по автографу. Записи сделаны карандашом на двух листах. На первом — всего две строки. На втором конспективно набросан, возможно, план статьи, по содержанию (оживление духовной жизни, роль «сословного влияния») отчасти примыкающей к статье «Добрые вести» (1890) из цикла «Записки отшельника». Шестой пункт этого плана («Участие М1рян») перекликается также с темой наброска «(О богословствовании М1рян)». С. 306. Самарин — Скорее всего, имеется в виду Ю. Ф. Самарин (известно, что Л. читал VI-й, богословский, том его сочинений, вышедший в 1887 г.), но в последний год жизни Леонтьев проявлял интерес и к деятельности его младшего брата — Д. Ф. Самарина (см. о нем прим. на с. 1323), например, к его статье о Вл. Соловьеве «Поборник вселенской правды» (НВр. 1890. 14, 20, 28 февр., 6 марта; отд. изд.: СПб., 1890). С. 306. Ив(ани)ов-)Плат(онов) — см. прим. на с. 1081. С. 306. О старче(стве), Цер(ковный) вестник (?) — Вероятнее всего, речь идет о статье: А. С. [Саломон А. П.] Что такое старчество? (По поводу книги К. Леонтьева: Отец Климент Зедергольм, иеромонах Оптиной пустыни) // ЦВ. 1883. № 1. 1 янв. С. 4—5. См. Т. 6. Кн. 2. С. 403—404. С. 306. Воспитан (не) ~ Купцы и священ (ство). — Ср. в статье «Добрые вести» (I, с. 420—422). С. 306. Отв(ет) Победоносцева)... — Не ясно, о чем идет речь. С. 306. Преосвященные) Амвр(осий) и Никанор... — Здесь Амвросий (Ключарев) и Никанор (Бровкович) упоминаются вместе, вероятно, как проповедники, обращавшиеся к самым остросовременным темам.
ВАРИАНТЫ И РАЗНОЧТЕНИЯ ПИСЬМА О ВОСТОЧНЫХ ДЕЛАХ С. 319. ...куто-понирос, как говорят греки... — ср. Т. 4. С. 232. С. 319. ...издание г. Преображенского, этого «свеще-тор- говца», как называет его «Восток». — Ср.: «Православному русскому обществу, без сомнения, известно враждебное направление, преследуемое известным издателем „Прав(ославного) Обо- зр(ения)" и свече-торговцем о. Преображенским по отношению к вселенской патриархии и ко всем православным иерархам и ревнителям церкви, которые твердо стоят за церковные каноны и постановления» (В. 1882. № 201. 10 окт. С. 394). «Свече-торговцем» H. H. Дурново называет прот. П. А. Преображенского, потому что в то время велась полемика о правах на свечную торговлю. См. о нем в прим. к одной из статей В (вероятно, также принадлежащей перу Дурново): «Замечательна неусыпная деятельность о. П. А. Преображенского. Он и настоятель церкви (хотя богослужений в ней в будние дни не отправляет, равно как и большинство приходских треб), и думский оратор, и издатель „Православного) Обозр(ения)", и кормчий епархиального завода, и член правления духовной семинарии, и строитель дач в с. Пушкине и проч. Нам кажется, что при стольких занятиях о. Преображенскому не мешало бы просить у епархиального начальства увольнения от должности приходского священника» (Московский епархиальный съезд духовенства // В. 1882. № 198 и 199. 29 сент. С. 369). 21 сентября 1882 г. в Москве открылся епархиальный съезд, одним из основных вопросов на нем был вопрос о епархиальном свечном заводе, созданном в 1879 г. О прот. Преображенском в ß в связи со «свечной» темой см. также: О. Преображенский, в защиту свечного епархиального завода // В. 1880. № 41.13 апр. С. 119—120. 1334
С. 327. В 1878 году мы вступили бы туда в каррикатур- ном кепи французского прогресса; теперь после манифеста 29 апреля 1881 года мы взойдем в шапке-мурмолке. — См. прим. на с. 967 и 837. С. 328. ...какая-то «благоглупость», как выразился Щедрин, рассказывая еще в 60-х годах про одного помещика, рассердившегося на семинариста, который ему надоел. — Речь идет о рассказе M. E. Салтыкова-Щедрина «Деревенская тишь» из цикла «Невинные рассказы» (1865). См. также Т. 6. Кн. 1. С. 467. Кн. 2. С. 487. С. 336. ...Катков справедливо называет эти газеты — антиправительственными... — Источник не установлен. С. 336. ...судейских, накидывающихся с восторгом на Митрофанию, Гартунгов, Скарятиных и оправдывающих Веру Засулич... — Ср. Т. 7. Кн. 2. С. 136. Об игумений Мит- рофании см. прим. на с. 898. Леонид Николаевич Гартунг (1834—1877), генерал-майор, в 1877 г. был обвинен в похищении векселей; будучи лично невиновным, застрелился в последний день судебного процесса (13 октября). Николай Яковлевич Скарятин (1821—1894) — государственный деятель, казанский губернатор в 1866—1880 гг.; был смещен с должности, вызван в Петербург и отдан под суд, по одной из версий, за жестокость применяемых им репрессивных мер; в 1881 г. был освобожден от суда, что вызвало возмущение в либеральных изданиях, в частности в цензируемой Л. газете «Земство». См. словесный доклад Л. о «Внутреннем обозрении» в № 92 этой газеты: ЦИАМ. Ф. 31. Оп. 3. Д. 2172. Л. 193 об. С. 336. ...земств, стремящихся обучать детей по книге Корфа... — См. прим. на с. 867. ДВА ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ИНДУСТРИИ С. 338. epidermis — эпидермис (лат.), верхний слой кожи. С. 340. ...и не «повесится ли от тоски последний человек на последней машине», как сказал Октав Фелье! — Источник не установлен. Интересно, что Леонтьев, готовя ВРС, дважды вычеркивает эту цитату (первый раз — в заметке ВД «Пророчество одного келецкого сапожника»). См.: Т. 7. Кн. 2. 1335
С. 515. Октав Фейе (Фелье; 1821—1891) — французский писатель. Л. ссылался на его роман «История Сибиллы» (Т. 7. Кн. 1. С. 165). ЗНАКОМСТВО С ЛЕССЕПСОМ С. 343. Je préfère mon vieux Lesseps a tout un regiment de jeunes gens... — Я предпочитаю моего старого Лессепса всей армии молодых людей (φρ.). С. 343. ...граф Соллогуб ~ теми же стихами, которые он написал в альбом одной светской женщины, по возвращении своем из Египта... — Владим1р Александрович Соллогуб (1813—1882), граф — прозаик, драматург, поэт, мемуарист; с 1856 г. чиновник особых поручений при Министерстве Императорского двора. В 1869 г. Министерство внутренних дел командировало его в Египет на церемонию открытия Суэцкого канала. Отчет об этой поездке и путевые заметки «Поездка на Суэц» вошли в книгу Соллогуба «Новый Египет (Публичный отчет и путевые впечатления)» (СПб., 1871). С. 343. Malbrough s'en va-t-en Caire ~ 11 faut aller bien loin (3 fois). — Мальбрук в Каир собрался (припев). / Ведь он приглашен, / Чтобы наблюдать хрупкое положение / Расхваленного перешейка. // Он видит самого Лессепса (припев), /Делает ему комплименты, / За то, что его берут в мужья и его любят, / Хотя ему уже шестьдесят. II Вот великое чудо (припев), / И он ему свидетель. / Чтобы увидеть такое зрелище, / Нужно отправиться далеко (пер. с фр. Г. Б. Кремнева). СРЕДНИЙ ЕВРОПЕЕЦ КАК ИДЕАЛ И ОРУДИЕ ВСЕМ1РНОГО РАЗРУШЕНИЯ С. 349. Недавно, в одной небольшой, но очень умной газете... — Возможно, имеется в виду газета Ф. А. Гилярова «Вестник литературный, политический, научный, художественный» (см. с. 915). С. 351. ...Camille Desmoulins. — Камиль Демулен (1760— 1794) — деятель французской революции, журналист; казнен вместе с Ж. Дантоном. 1336
ВЛАДИМ1Р СОЛОВЬЕВ ПРОТИВ ДАНИЛЕВСКОГО С. 364. ...в нынешних человеческих обществах (во Христа крещеных, но во Христа не облекшихся,.. — Аллюзия на литургическое песнопение «вместо Трисвятого» «Елицы во Христа крестистеся, во Христа облекостеся» и, возможно, на ставшие крылатыми слова из романа Н. С. Лескова «Соборяне» о том, что русский народ крещен, но не просвещен. С. 368. Рим ли мы новый, как я говорил, или очень большая но бесцветная Македония? — См. прим. на с. 895. С. 369. ...французский переводчик Аристофана уверяет, что Златоуст клал даже себе под подушку сочинения эллинского комика... — Это предание приводит Μ. Αρτο в предисловии к своим переводам комедий Аристофана (Artaud M. Notice sur Aristophane // Comédies d'Aristophane / Trad, du grec par M. Artaud. Paris, 1841. Vol. 1. P. XII). C. 382. ...случайная мысль Гете о том, что кости черепа суть развитые позвонки ~ в сочинениях Окена и Каруса. — Гете выдвигал «позвоночную теорию черепа» («Wirbeltheorie des Schädels») в-ряде работ по морфологии с 1784 г., которые были опубликованы только в 1820 и 1831 гг., после того, как эту же теорию обнародовал немецкий философ и естествоиспытатель Лоренц Окен (наст. фам. Оккенфус; 1779—1851). Карл-Густав Карус (1789—1869) — немецкий зоолог, врач и философ. ЧУЖИМ УМОМ С. 397. Je prends mon bien ou je le trouve! — Я возьму то, что мне полезно, или я его выдумаю! (φρ.). С. 398. «И много, много и всего — / Припомнить не имел я силы!...» — Измененная цитата из поэмы Лермонтова «Демон» (Ч. I, I). С. 402. «Будущее России в рук(ах) нашего поколения!» — воскликну (л) однажды Катков... — Источник не установлен. 1337
НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА КАК ОРУДИЕ ВСЕМ1РНОЙ РЕВОЛЮЦИИ С. 410. Qui bene distinguit bene medetur. — Кто хорошо распознает (болезнь), тот хорошо лечит (лат.). На этот эпиграф откликнулся в своей брошюре А. А. Киреев: «Эпиграфом своей статьи г. Леонтьев выставил латинскую поговорку „Qui bene distinguit — bene medetur" (или, вернее, „docet"). Посмотрим же, насколько он остался верен своему эпиграфу, насколько им действительно все было „bene distinctum"» (Киреев А. А. Народная политика как основа порядка. СПб., 1889. С. 4). КУЛЬТУРНЫЙ ИДЕАЛ И ПЛЕМЕННАЯ ПОЛИТИКА С. 454. ...такие, которые к этому Церковному вопросу относятся с отрицательной стороны... — Л. говорит о себе и Т. И. Филиппове. С. 458. ...если бы наш ныне(шний) посланник в Румынии, — в деле русских коробейников... — В декабре 1888— январе 1889 г. из Румынии были выдворены русские коробейники, которые до этого арестовывались по всей стране и препровождались в Бухарест, где им насильно выдавали румынские паспорта. Посольство при этом бездействовало. См.: К. С. К. [Кра- сильников К. С] Позорное изгнание из Румьшии православных рус- скоподданных (Письмо в редакцию) // Ρ Д. 1889. № 3. 21 янв. С. 10—И. О другом столкновении подобного рода см.: Сенсационное сообщение // MB. 1890. № 183. 5 июля. С. 5. Незадачливым посланником, который не мог отстоять интересы русских подданных, был, что любопытно отметить, давний приятель Л. — М. А. Хит- рово (1837—1896); см. о нем Т. 6. Кн. 2. С. 313—315. С. 466. Фатерланд (нем. Vaterland) — отечество. С. 474. ...2-жды 2 — стеариновая свечка. — Ср. с. 1236. КТО ПРАВЕЕ? С. 517. ...см. Бестужев-Рюмин. — Здесь предполагалась, по-видимому, ссылка на «Русскую историю» (Т. 1. СПб., 1872. Т. 2. Вып. 1. СПб., 1885) Константина Николаевича Бестуже- 1338
ва-Рюмина (1829—1897). Просьбы прислать первый том см. в письмах Л. к Бестужеву-Рюмину из Константинополя от И ноября 1872 г. и от 22 марта 1873 (РО ИРЛИ. Архив К. Н. Бестужева-Рюмина. 24 885. Л. 4, 5). С. 528. Когда я писал десять лет тому назад против речи Достоевск(ого) (на празднике Пушкина); неизвестн(ый) мне г. Пономарев ~ возразил мне статьей под заглавием «Любовь как начало единенья». — Речь идет об отклике выпускника Московской Духовной академии, церковного публициста Сергея Афанасьевича Пономарева (ок. 1858—?) на брошюру Л. «Наши новые христиане» (1882), в которую вошла написанная в 1880 г. после Пушкинского праздника статья «О всем1рной любви»: Пономарев С. Любовь как начало единения (По поводу брошюры о Ф. М. Достоевском) // Чтения в Обществе любителей духовного просвещения. 1884. Кн. 1. С. 94—108. В 1891 г. Л. написал В. В. Розанову по поводу этой статьи: «Кто этот „Пономарев" — не знаю. — Я, признаюсь, плохо понимаю „начала"; но очень хорошо понимаю „чувства" и их влияние на действительную [жизнь?]. — „Страх" (хороший по плодам) — должен предварять любовь; — когда дело идет и о вере, и о государстве. Я „любви" как чувства — не отвергаю — (Избави Боже! Я не дурак и не зверь!) — я опасаюсь только бесплодной и не совсем церковной, и совсем не приложимой — гуманитарной фразеологии» (Аггеев. С. 209; сверено по автографу: частная коллекция, Москва). С. 528. ...вместо того, чтобы рассуждать всё (о чувстве)... — Скорее всего, подразумевается заинтересовавшая Л. статья Н. Я. Грота «Значение чувства в познании и деятельности человека» (1889. № 25. 25 янв. С. 3—4. № 27. 27 янв. С. 4—5. № 29. 29 янв. С. 3—4). См. об этом: Т. 6. Кн. 2. С. 594. Кроме того, здесь Л. вспоминает и статью П. Е. Астафьева «Чувство как нравственное начало» (см. прим. на с. 1328), первоначально (30 мая 1886 г.) прочитанную как реферат под названием «О любви как начале морали» в Обществе любителей духовного просвещения. С. 528. Никитин Иван Саввич (1824—1861) — поэт, прозаик. С. 547. ...ослом, находящим, что соловьи поют хуже петухов... — Аллюзия на басню И. А. Крылова «Осел и соло- вей» (1811). 1339
С. 561. ...β Пашковской вере. — См. прим. на с. 1035. С. 561. ...ибо нет уже Диоклетианов, Декиев и Неронов. — Римские Императоры, при которых прошли самые жестокие гонения на христиан: Диоклетиан (см. прим. на с. 1002); Декий (Гай Мессий Квинт Траян Деций) (201—251) — Римский Император в 248 (фактически с 249) — 251 гг.; Нерон (см. прим. на с. 1309). С. 565. О разговоре Гилярова-Плат(онова) в д(оме) Аксакова в 75 год (у). — Л. предполагал здесь рассказать о споре на тему «кто больше христианин», состоявшемся в бытность его послушником Николо-Угрешского монастыря, в доме И. С. Аксакова, вероятно в декабре 1875 г. См. Т. 6. Кн. 1. С. 111, 239. Подробнее см.: Фетисенко O.A. К. Леонтьев и Ив. Аксаков о двух типах христианства // РЛ. 2008. № 3. С. 129—140. Это примечание подтверждает наше предположение о том, что именно Гилярову принадлежали так поразившие Л. слова о «большем христианстве» А. И. Герцена по сравнению с христианством митрополита Московского Филарета. С. 567. Мансфелъд — см. о нем на с. 844. С. 567. ...издеваются над Игуменом... — Речь идет о преп. Исаакии Оптинском (см. прим. на с. 1280). С. 572. ...о Славянск(ом) «Набате» — Аф. Васильева... — Речь идет о журнале «Благовест» (см. прим. на с. 1111). В письмах Л. к о. И. Фуделю от 20 и 24 октября 1890 г. журнал также иронически переименовывается: «Вчера вечером получил выпуск) 5 „Благовеста". (Лучше бы назвать „Вой" — Панслави- стический)» (РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1027); «„Благовест" мне высылают почему-то. — Пусть высылают: знать полезно; — но я бы назвал не „Благовест", а „Вой" (Либерально- Панславистический)...» (Там же. Ед. хр. 1026 [В обеих архивных единицах листы на момент изготовления копий для ПСС были не нумерованы. — Ред.]). См. также: РЛ. 2004. № 1. С. 144. С. 572. ...Ал. Градовск(ого)... — см. прим. на с. 889. С. 574. ...«заперли в сундук», как вы выразились в споре с г. Стояновым. — Т. Стоянов (псевд. К. Е. Истомина) активно полемизировал с Соловьевым в харьковском журнале «Вера и разум»: 1) Наши новые «философы и богословы» II Вера и разум. 1885. Янв. Кн. I. Отд. церковный. С. 46—64. Кн. II. С. 98—118. Февр. Кн. I. С. 171—191. Απρ. Кн. I. С. 432— 459. Июль. Кн. I. С. 688—728. 1886. Απρ. Кн. II. Отд. цер- 1340
ковный. С. 524—546. Май. Кн. II. С. 670—701. Июнь. Кн. II. С. 782—826. Нояб. Кн. I. С. 523—550.1888. Янв. Кн. II. Отд. церковный. С. 417—452; 2) Несколько мыслей по поводу замечаний г. Соловьева на статьи «Наши новые философы и богословы» // Там же. 1885. Май. Кн. I. Отд. церковный. С. 592—607; 3) Несколько слов о «заметке» Соловьева на наш ответ ему // Там же. 1885. Авг. Кн. I. Отд. церковный. С. 171— 206. Кн. II. С. 224—253; 4) Суждения г. Соловьева в хорватской римско-католической газете «Katolicky List» о восточной Церкви // Там же. 1886. Дек. Кн. II. Отд. церковный. С. 700— 750. (Более поздние статьи не указываем.) Л. вспоминает ответ Соловьева Стоянову в статье «Догматическое развитие Церкви в связи с вопросом о соединении Церквей»: «Возможно ли, однако, безусловно противопоставлять друг другу такие широкие понятия, как развитие и охранение? Есть охранение и охранение. Иначе охраняется сундук с деньгами, иначе охраняется душа от искушений, иначе охраняется истина в борьбе с заблуждениями. (...) ...чтобы охранить истину от ложного понимания, мы должны развить ее настоящий смысл» (770. 1885. № 12. С. 746—747). С. 574. ...недоволен — ею с другой стороны и Самарин, — говоря в Предисловии своем к богосл(овским) сочин(ениням) Хомякова об «окаменелых формациях XVI-го века». — Цитируется «Предисловие» Ю. Ф. Самарина ко второму тому Сочинений Хомякова (Прага, 1867). Ср.: «...Кто же не понимает, что исторические окаменелые формации XVII века (...) во многих отношениях становятся в прямое противоречие с понятиями, запросами и нуждами XIX-го?» (Самарин Ю. Ф. Сочинения. Т. VI. М., 1887. С. 337). С. 578. ...несмотря даже, что он в течение земной своей жизни не только грешил, но и совершил что-нибудь такое, что по нынешним (вне-Церковным понятиям) — считается непохвальным.... — Ряд примеров этому (Императрица Ирина, св. равноап. Константин, св. Кирилл Александрийский) приведен в письмах к о. И. Фуделю от 19 января — 1 февраля 1891 г. и к Розанову от 13 августа 1891 г. С. 578. // faut mettre les points sur les i! — Нужно расставить точки над «i»! (φρ.). С. 590. В присланной тогд(а) секретной Записке Высокопреосвященного) Макария... — Речь идет о записке архиепи- 1341
скопа Виленского и Литовского (1869—1879) Макария (в Mipy Михаил Петрович Булгаков; 1816—1882), впоследствии (с апреля 1879) митрополита Московского. С. 614. Мне и чета белеющих... — Аллюзия на стихотворение М. Ю. Лермонтова «Родина». КУЛЬТУРНЫЙ ИДЕАЛ И ПЛЕМЕННАЯ ПОЛИТИКА (Вариант II главы) С. 655. Ergo — следовательно (лат.). С. 664. Сербск(ий) государственный) чел(овек) Г. Па- шич... — Никола Пашич (1845—1926) — сербский политический и государственный деятель, один из идеологов «Великой Сербии»; в 1890—1891 — мэр Белграда, в 1891—1892 гг. — премьер - министр. (Главы IV и V. Другая редакция) С. 679. «Благодарю — не ожидал!» — Выражение имеет литературный источник. 19 января 1869 г. В. Ф. Одоевский в своем дневнике записал, что В. А. Соллогуб сочинил «дюжину куплетов с припевом: „благодарю, не ожидал". Между прочим следующие: Пришлец с славянского поморья, Галынский с нежностью сказал: Я вижу горы Черногорья, Благодарю — не ожидал» (АН. Т. 22—24. М., 1935. С. 251). С. 680. ab ovo — с самого начала (букв.: от яйца; лат.). С. 682. Sapienti sat — см. прим. на с. 968. С. 684. Vinet — см. прим. на с. 1283. С. 684. Дрепер. — Л. ссылается на книгу Джона-Уильяма Дрепера (1811—1882) «История умственного развития Европы» (1864). В письме от 12 мая 1888 г. Л. просил А. А. Александрова приобрести для него эту книгу: «...можно еще купить Дрепера (по-русски). Как это у него дурака называется — не помню. Тоже небось история цивилизации какая-то?» 1342
(РГАЛИ. Φ. 2. On. 1. Ед. хр. 669. Л. 50 об.). 14 марта 1889 г. он повторил ту же просьбу: «...Мне еще нужно Дрепера (Истор(ия) умств(енного) развития Европы?). Что-то в этом роде. — Я знаю, что русск(ий) перевод Дрепера у нас одно время был очень в моде...» (Там же. Л. 77). С. 684. ...«национальной сущностью», как любил выражаться туманный Аксаков... — см. прим. на с. 1220. С. 688. ...реформы Штейна в Пруссии... — Речь идет о реформах, проведенных бароном Генрихом-Фридрихом-Карлом фон Штейном (1757—1831). С. 691. ...Пыпин, Соболевский... — Вероятно, описка. Обычно рядом с А. Н. Пыпиным (см. прим. на с. 1053) Л. упоминал Александра Михайловича Скабичевского (1838—1910). КТО ПРАВЕЕ (Первая редакция) С. 715. Лукреции Римской ~ Лукреция Борджиа или Лукреция Флориани (Ж. Санда)... — Лукреция (VI в. до н. э.) — целомудренная супруга Тарквиния Люция Коллатина; Лукреция Борджиа (1480—1519) — дочь Римского Папы Александра VI и сестра Ч. Борджиа (см. Т. 6. Кн. 2. С. 318). См. также прим. на с. 929. С. 717. ...Суннит и Шиит... — Сунниты — см. прим. на с. 958; шииты — последователи направления в Исламе, признающего законными толкователями вероучения лишь прямых потомков Али, зятя пророка Мухаммеда. С. 736. midi a quariorze heures — полдень в два часа (фр.)
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ АРХИВОХРАНИЛИЩА ГАРФ — Государственный архив Российской федерации (Москва) ОР ГЛМ — Отдел рукописных фондов Государственного литературного музея (Москва) ОР РГБ — Отдел рукописей Российской государственной библиотеки (Москва) ОР РНБ — Отдел рукописей Российской национальной библиотеки (СПб) РГАДА — Российский государственный архив древних актов (Москва) РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства (Москва) РГИА — Российский государственный исторический архив (СПб) РО ИРЛИ — рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (СПб) ЦИАМ — Центральный исторический архив г. Москвы Аггеев ПЕЧАТНЫЕ ИСТОЧНИКИ — Аггеев К., свящ. Христианство и его отношение к благоустроению земной жизни. Опыт критического изучения и богословской оценки раскрытого К. Леонтьевым понимания христианства. Киев, 1909. 1344
Б — В — БД - Г — Герцен — Гр β - Данилевский — Дип. донесения — Достоевский — ИВ — ЛН — MB — И — НВр — 03 — ПО — Ρ — PB — РД - РЛ — РО — С — СПбВед — СС — ХЧт — цв «Беседа» «Восток» «Варшавский дневник» «Голос» Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М, 1954—1966. «Гражданин» Данилевский Н. Я. Россия и Европа: Взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к германо-романскому. Изд. 6-е. СПб., 1995. Константин Николаевич Леонтьев. Дипломатические донесения, письма, записки, отчеты (1865—1872). М., 2003. Достоевский Φ. Μ. Поли. собр. соч.: В 30 т. Л., 1971—1990. «Исторический вестник» «Литературное наследство» «Московские ведомости» «Нива» «Новое время» «Отечественные записки» «Православное обозрение» «Русь» «Русский вестник» «Русское дело» «Русская литература» «Русское обозрение» « Современник » «Санкт-Петербургские ведомости» Леонтьев К. Н. Собр. соч.: В 9 т. М., 1912—1913. «Христианское чтение» «Церковный вестник»
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ A. (MB) — II, 976 — «H. П. Гиляров-Платонов. Некролог» — II, 976 А. М. — см. Матвеев А. А. С. — см. Саломон А. П. А—τ — см. Петерсен В. К. Абаза А. А. — II, 981 Абаза Н. С. — II, 824, 982 Аббасиды, династия — II, 885 Абдул-Хамид II, султан — I, 294; II, 1006, 1007, 1320 Абу Э.-Ф.-В. — I, 160—164, 170, 174, 216, 560—562; II, 188, 199, 201, 346, 631, 927—931, 1163, 1164 — «Современная Греция» («La Grèce contemporaine») — I, 560, 561; II, 1163 — «Le progrès» («Прогресс») — I, 160, 163, 164; II, 927—931 Август (Гай Юлий Цезарь Ок- тавиан Август), имп. — I, 283, 349, 494; II, 1001, 1048, 1121 Августин Блаженный, св. — I, 397; II, 1063 — «О Граде Божием» — I, 397; II, 1063 Авдотья Тарасовна — см. Александрова Авд. Т. Авель — II, 797 Авраам, праотец — II, 138, 544, 550, 820, 1274 Авсеенко В. Г. — II, 785, 802, 824 Агапит (Беловидов), схиар- хим. — II, 1086, 1291 — «Жизнеописание ... иерос- химонаха Амвросия» — II, /056, 1291, 1292 Аггеев К. М., свящ. — II, 1339 — «Христианство и его отношение к благоустроению земной жизни» — II, 1339 (Адрес дунайских старообрядцев имп. Александру II) — II, 1174, 1175 Адриан II, папа — I, 336; II, 1041 Айвазовский И. К. — I, 312, 635; II, 1019, 1194 «Акафист Пресвятой Богородице» — II, 1048, 1049 Аксаков И. С. — I, 236, 260, 261, 267, 270, 273—275, 324, 329, 354, 357, 387— 389, 406, 444, 450, 459, 461, 1346
462, 466, 468, 471, 529, 546, 571, 576, 581, 582, 598, 603; II, 31—34, 37, 38, 144, 150, 154, 155, 157, 158, 166, 170, 175—178. 251, 432, 454, 461, 463, 464, 469, 560, 565, 571, 572, 589—591, 613, 621, 624, 684, 713, 755, 756, 502, 506, 505, δ/9, 820, 835, 861, 865, 875, 876, 881. 885, 902, 948, 949, 965, 967, 977, 979, 988, 993, 995, 996, 1028, 1034,1040,1042, 1043,1051, 1060,1062,1066,1092,1100, 1103, 1107—1109, 1111, 1128, 1147, 1152, 1155, 1167, 1170— 1172, 1174, 1175, 1208, 1219— 1224, 1257, 1275, 1286, 1287, 1324, 1327, 1340, 1343 — «Дворянское дело» — II, 1107 — (объяснительная запис- ка) — I, 571; II, 1167 — (передовая газ. «Москвич») — II, //55 — (передовые газ. «День») — II, 902, 948, 949, 993, 1103, 1170, 1172, 1221, 1222, 1224, 1324 — (передовые газ. «Москва») — II, 555, 965, 1103, 1175 — (передовые Р) — I, 461, 466; II, 144, 560, 576, 955, 1062, 1103, 1174, 1175, 1223, 1286, 1287 — «Против национального отречения...» — II, 1275 — (речь в Московском Славянском благотворительном обществе) — II, 996 — «Скобелев и Гамбетта» — II, 55/ — «Федор Иванович Тютчев» — I, 329, 406, 468, 469, 471, 529; II, 1040, 1066, 1111, 1152, 1171, 1219, 1220 — «Что такое русское дворянство и чем оно быть должно?» — II, 1107 Аксаков К. С. — I, 190, 199, 324, 576, 614, 637; II, 171, 251, 557, 945, 949, 954, 955, 1034, 1178, 1181, 1286 — «Несколько слов о русской истории...» — II, 945, 1148 — «О современном литературном слове» — II, 1181 — «Разные отдельные заметки» — I, 199; II, 954, 955 Аксаков Н. П. — I, 461, 462, 466, 467, 471; II. 1092, 1104, 1107, 1110 — «Что надлежит сделать Государственному Совету...» _ I, 461, 466, 467; II, 1107, 1110, Uli Аксакова (урожд. Тютче- ва) А. Ф. — II, 520 Аксаковы — I, 466, 576, 577; II, 251, Александр — см. Пронин А. Т. Александр, король — II, 436 Александр I Павлович, имп. — I, 489, 490, 580, 620; И, 96, 284, /057, 1159 Александр II Николаевич, имп. — I, 10, 200, 216, 231, 287; II, 281, 355, 503, 536, 555, 576, 904, 955, 959, 963, 1111, 1174, 1199, 1331 Александр III Александрович, имп. — I, 330. 371; II. 161. 1347
803, 829, 837, 839, 855, 914, 969. 970, 981—983, 1046, 1089, 1092, 1097, 1142, 1143, 1153, 1186—1190, 1322 Александр Баттенберг (Баттен- бергский), кн. — II, 43, 1224 Александр Борджиа (Александр VI), папа римский — II, 67, 191, 1263, 1298, 1343 Александр Карагеоргиевич, кн. — I, 128; II, 597 Александр (Ликург, Ликургос), архиеп. — I, 64, 607, 608; II, 323, 874, 1165, 1176 Александр Македонский, царь — I, 90, 283, 347; И, 595, 757, 886, 887, 893 Александр-Иоанн I (Александ- ру-Иоанн Куза), кн. — I, 540; II, 423, 1154 Александров А. А. — I, 424; II, 790, 791, 809, 909, 919—921, 941, 949, 959, 962, 987, 1008, 1015—1017, 1019, 1029, 1030, 1037, 1070, 1071, 1073, 1076— 1079, 1103, 1106, 1113, 1119, 1126, 1128, ИЗО, 1134, 1137, 1145, 1159, 1160, 1178, 1181—1185, 1197, 1198, 1205, 1207, 1209, 1210, 1214, 1216, 1232, 1239, 1245, 1251, 1253, 1254, 1256— 1259, 1283, 1288, 1310, 1322 — «„Не знаете, какого вы духа"...» — II, 1257, 1258 — «Памяти К. Н. Леонтьева» — II, 1207 Александров П. А. — I, 129; II, 595 — (речь на процессе В. И. Засулич) — II, 898 Александрова Авд. Т. — I, 424; II, 1076, 1077 Александровы, семья — II, 919 Алексеев Μ. Φ. (впоследствии св. новомуч. еп. Михей) — II, 1071 Алексей Михайлович, царь — II, 1187 Алексий (Лавров-Платонов), архиеп. — I, 445; II, 830, 831, 1075, 1082, 1098 Али, имам — II, 1343 Альбертини Н. В. — II, 186, 1294 Альбрехт, эрц-герцог — II, δ68 Альцест — см. Петерсен В. К. Амалия, королева — II, 1163 Амвросий (Ключарев), архи- еп. — II, 149, 306, 572, 823, 1281, 1333 Амвросий Оптинский, преп. — I, 415, 424, 426, 439; II, 213, 972, 1024, 1031, 1042, 1069, 1070, 1073, 1075—1078, 1080, 1081, 1086,1092,1097, 1098, 1170, 1182, 1210, 1230, 1231, 1289—1292, 1314, 1317 Анатолий Оптинский, преп. — II, 821 Андреев А. — II, 1232 Анкарштрем (Анкарстрём) И.-Я., гр. — II, 92, 238, 282, 1269 Антигон, царь — II, 893 АНТОКОЛЬСКИЙ М. М. II, 975 Антоний (Вадковский), митр. — II, 1082 Антоний Великий, преп. — II, 151, /074, 1282 Антоний Оптинский, преп. — II, 214, 1314 Антоний Печерский, преп. — II, 149, 152, 577, 1281—1283 Антонины, династия — II, /002 Антонович М. А. — I, 171— 173; II, 188, 345, 936, 937 1348
— «Предисловие к русскому переводу...» — I, 171, 172; II, 188, 936, 937 Анфим VI (Иоаннидис), патр. Константинопольский — II, 1047 Анфим (Чалыков), экзарх Болгарский —II, 863, 864 Апостольский П. М. — II, 564 — «Нравственные основы настоящей войны» — II, 564 Араби-паша (Ораби-паша, Ура- би-паша) Ахмед — I, 55; II, 565, 570 Аракчеев Α. Α., гр. — II, 1139 Арий — I, 399; II, 1064 Аристархи — I, 64; II, 575 Аристархи Ставраки бей — II, 575 Аристов П. И. — II, 509, 520 — «Г. Леонтьев и его гадания» — II, 509 Аристотель — I, 398; II, 370, 595 — «Никомахова этика» — II, 595 Аристофан — I, 380; II, 369, 1059, 1337 Арсак III Ород (Гирод) II, царь — II, 556 Арсеньев К. К. — II, 951 Артавазд (Артабаз) II, царь — И, 856 Αρτο Μ. — II, 1059, 1337 Аскоченский В. И. — I, 301; II, 1012 Астафьев П. Е. — I, 105, 106; II, 21, 34, 43, 44, 57—65, 70—75, 77—82, 92, 94, 98—101, 111, 112, 114, 116— 120, 122, 128—135, 137—139, 142, 143—146, 149—151, 154, 156, 160, 162, 163, 165, 167, 169—179, 230, 232, 234, 235, 237—242, 245, 246, 249, 251, 253—256, 259—266, 267, 272, 273, 276, 277, 281, 283, 287—289, 298—300, 302—305, 453, 474, 478, 488, 493, 506, 507, 513, 519, 525, 535, 543—546, 548, 549, 555, 557—559, 562, 563, 570, 572, 578, 597, 599, 603, 608, 610, 614—617, 619, 621—623, 626, 627, 651, 653, 655, 659, 663—665, 670, 672, 678, 679, 695, 696, 698—704, 712, 716, 721, 727, 736, 749. 774, 776, 777, 784, 787, 810, 815, 832—834, 891, 892, 911, 920, 926, 957, 958, 973, 1041, 1078, 1091, 1104, 1118, 1137, 1144, 1145, 1197,1200—1217,1224,1229— 1244, 1246, 1248, 1249, 1252, 1259, 1260, 1266, 1274, 1281, 1284, 1286—1289, 1324— 1328, 1332, 1339 — «К спору с Вл. Соловьевым» — II, 1242 — «Монизм или дуализм?» — II, 1205, 1327 — «Национальное самосознание и общечеловеческие за- дачи» — II, 43, 57, 59, 63—65, 70—73, 78, 80, 92, 98, 99, 111, 128, 132, 144, 162, 163, 167, 169, 173— 174, 245, 246, 261, 263, 281, 287, 288, 298, 300— 303, 493, 560, 559, 610, 616, 617, 698, 700, 702, 704, 1145, 1201— 1203, 1212, 1213, 1224, 1230—1234, 1241, 1266, 1272, 1281, 1286—1288, 1326 1349
— «Объяснение с г. Леонтьевым» — II, 57, 58, 61, 62, 79, 81, 111, 112, 116, 120, 122, 130, 133, 134, 143, 178, 238, 254. 259, 262, 264, 277, 298, 299, 303, 494, 538, 543. 544, 559, 626, 679, 698, 699, 702, 736, 750, 1104, 1216, 1231—1233, 1238—1240, 1259, 1260, 1266, 1271, 1272, 1274, 1284, — «О причинах пессимизма и недовольства в искусстве» — II, 1332 — «Опыт о свободе воли» — II, 1327 — «Понятие психического ритма как научное основание психологии полов» — II, 1328 — «Психический Mip жен щи- ны...» — II, 1203, 1204 — «Симптомы и причины современного настроения: (Наше техническое богатство и наша духовная нищета)» — I, 105; II, 81, 82, 116, 117, 238, 787, 891, 1204, 1260, 1266, 1271, 1272 . — «Смысл истории и идеалы прогресса» — II, 81, 82, 238, 277, 891, 892, 1204, 1205, 1260, 1266, 1272 — «Чувство как нравственное начало» — II, 1328, 1339 Астафьева А. И. — II, 1073 Астафьева M И. — II, 1232 Аттила — I, 378; II, 1058 Ахемениды, династия — I, 238; II, 979 Аякс Оилид — II, 1099 Аякс Телемонид — II, 1099 Б—в, помещик — I, 426; II, /05/ Б—ва — I, 426 Бабёф Г. (наст, имя и фам. Ф. Ноэль) — I, 96, 176, 177, 212; II, 888, 939, 962 — «Манифест равных» — I, 176, 212; II, 939, 962 Баевская Е. В. — II, 767 Базен Ф.-А. — II, 870 Базили А. К. — И, 900, 923 Баэили К. М. — I, 587; II, 923, 1173 — «Сирия и Палестина под турецким правительством...» — II, 1173 Байрон Дж.-Г. — I, 182, 508, 509, 560, 563, 567, 621; II, 178, 186. 624, 941, 1148, 1163, 1164 — «Корсар» — I, 560, 621; II, 1163 — «Путешествие Чайльд-Гарольда» — I, 509; II, 413, 1148 Бакай Я. И. — II, 190, 1296 Балабуха H. H. — II, 1331 — «Космо-Дамианская кино- вия» — II, 1331 Бальзак О. де — I, 162; II, Бантышев А. О. — I, 18; II, 540 Барановский С. И. — I, 402, 407; II, 1065 Барбе д'Оревильи Ж.-А. — II, 767 Барбье О. — II, 870 — «Идол» — II, 870 — «Ямбы» — II, 8 70 Баррас П.-Ф.-Ж.-Н. де — I, 122; II, 596 Бартелеми — II, 881 Бастиа К.-Ф. — I, 159, 170, 174, 216; II, 196, 199, 201, 346, 926, 927, 935, 936 1350
— «Harmonies économiques» ( « Экономические гармо - нии») — I, 159; II, 926, 927 Батый, хан — I, 467 Бауэр Б. — II, 766 Бахметьев (Бахметев) Н. Н. — II, 775, 779t 783, 788, 1277 — (рецензия в «Библиографическом отделе» РМ) — II, 145, 787, 788, 790, 802, 1277 Бейст Ф.-Ф. фон — 1,132; II, 899 — ( Рейхенбергская речь) — II, 899 Белинский В. Г. — I, 297; II, /009, 1010 Белланже Ж.-Л.-И. — II, 931 Беллюстин И. С, свящ. — I, 57; II, 872 — «Описание сельского духовенства» — II, 872 Бен (MB) — II, 1221 — «Германия. „Новая эра"» — II, 1221 Бентам И. — II, 1056, 1067 Беранже П.-Ж. — I, 162, 193; II, 930 Бер П. — II, 889 Берг Ф. Н. — II, 802, 804, 827, 828, 842, 1135, 1235, 1307 Бердяев Н. А. — II, 817 «Берлинская конференция» (MB) — II, 1223 Бессонов П. А. — II, 919 Бестужев-Рюмин К. Н. — II, 517, 712, 932, 939, 1002, 1322, 1338, 1339 — «Несколько слов о Г. Т. Бокле» — II, 939 — «Русская история» — II, 1338, 1339 Биконсфильд, лорд — см. Диэ- раэли Б. Бисмарк О.-Л. фон Шёнхауэен, кн. — I, 75, 77, 80, 81, 96, 147, 160, 208, 218, 228, 254, 264, 278, 280—282, 284— 286, 319, 320, 486, 492, 506, 515, 525, 528, 534, 536. 537, 551, 591, 604. 618, 631; II, 9. 48, 92, 342, 358, 417, 855, 879, 881—883, 888, 908, 964, 965, 971, 975, 986, 989, 998, 1000, 1001, 1003, 1042, 1120, 1121, 1189, 1196, 1198, 1317, 1326 Благосветлов Г. Е. — II, 1061 Блан Ж.-Ж.-Ш.-Л. — I, 96, 177; II, 855, 921, 922, 924, 925 Бобарыкин H. M — II, 1015, 1197, 1232 Бобарыкина, жена H. M. Боба- рыкина — II, 1232 Бобович А. С. — II, 1309 Богишич Б. — I, 618; II, 1179 — «Имущественный законник Черногорского княжества» — I. 618; II, 1179 Богучарский В. Я. — II, 1004 — «Активное народничество семидесятых годов» — II, 1004 Бодлер Ш. — II. 767 — «Цветы зла» — II, 767 Бодянский О. М. — II, 145, 562, 757, 1003, 1278 Бокль, отец Г.-Т. Бокля — II, 939 Бокль Г.-Т. — I, 164, 165, 167—171, 173, 174, 188, 194, 214, 216, 217, 373; II, 197—199, 201, 346. 350, 757, 566, 919, 920, 931, 932, 934, 1351
935, 937—939, 946, 952, 963, 1055, 1300, 1301 — «История цивилизации в Англии» — I, 164, 165, 167, 168, 373; II, 197, 198, 920, 931, 932, 934, 935, 937—939, 946, 963, 1055, 1300, 1301 Болгарин (MB) — II, 1179 — «Из Филиппополя» — II, 1179 Бологовская (урожд. Киреев- екая) М. И. — II, 784, 1030 Бонапарт — см. Наполеон I Бонапарты, династия — I, 534, 537; II, 1154 Борджиа Л. — II, 715, 1343 Борджиа Ч. — II, 1343 Боровский Я. М. — II, 1309 Боссюэ (Боссюэт) Ж.-Б., еп. — I, 166; II, 929, 932, 933 Ботев X. — II, 76, 1265 Боцарис М. — II, 193, 1299 Бочаров С. Г. — II, 945, 968, 1114 — «Леонтьев и Достоевский» — II, 1114 — «Литературная теория Константина Леонтьева» _ И, 968 — «Сюжеты русской литературы» — II, 945, 968,1114 — «„Ум мой упростить я не могу"» — И, 945 Брайт Дж. — I, 42, 485; II, 858 Брандес Г. — II, 750 «Братское объяснение Болгари- на» — II, 1176 Бреверн де ла Гарди — I, 41; II, 858 Бриньоль, торговый дом — II, 768 Брокгауз Ф. А. — II, 1100 Брут (Марк Юний Брут) — I, 240, 284; II, 980, 1002 Брюс Я. В. — II, 1301 Бугро А.-В. — II, 931 Будберг Ф. А. — II, 900 Будилович Α., свящ. — II, 850 Буланже Ж.-Э. — I, 537; II, 368, 982, 1154 Булгаков А. — см. Дьяков А. А. Булгаков М. А. — И, /Ш Бунге Н. X. — II, 981, 982 Бункина М. К. — II, 926 Буонапарте К. — II, 950 Бурбаки Ш.-Л. — I, 96; II, 334, 888 Бурбоны, династия — I, 504, 530, 535, 539, 593; II, 102, 290, 897, 908, 1054, 1151, 1152, 1154, 1167, 1324 Бурмов Ф. С. — I, 606; II, 1176 Бут Дж.-У. — II, 93, 1269 Бутенев А. П. — I, 586; II, 1173 Бэкон Φρ., бар. Веруламский — I, 377, 632; II, 1057 Бюрнуф Ж.-Л. — II, 167, 608, 1285 — «Méthode pour étudier la langue grecque» — II, 167, 1285 Бюхнер Л. — II, 1331 Бюцов Ε. Κ. — II, 458 В. Г. — см. Грингмут В. А. В. М. — II, 1020 — «Семейные вопросы» (в соавт. с Н. Б.) — II, 1020 Ваддингтон В.-Г. — I, 276; II, 881, 996 Валез А.-К.-Ф. де ла — II, 769 Валуа, династия — II, 1162, 1324 Ванлоо А. — II, 1020 1352
— «Жирофле-Жирофля» (в соавт. с Э. Летерье) — I, 314; II, 1020 Варнава Гефсиманский, преп. — I, 424; II, 1076 Варрен - Гастингс (Хейстингс У.) — II, 92, 1268 Варсануфий Великий, преп. — II, 1091, 1098, 1268 — «Руководство к духовной жизни» — II, 1097, 1098 Варсонофий Великий — см. Варсануфий Великий Василий Великий (Василий Нео- кесарийский), св. — I, 399; II, 149, 152, 153, 561, 571, 577, 580, 1013, 1064, 1074, 1276, 1281, 1283 — «Господи, Господи, избав- лей нас...» — II, 1013 — «На слова „Внемли себе"» — II, 1074 Васильев А. В. — II, 142, 572, 1111, 1274, 1278, 1340 — «Задачи и стремления славянофильства» — II, 142, 1274, 1275 Ватсон Э. К. — II, 1149 Ватт (Уатт) Дж. — I, 174; II, 939 Вашингтон Дж. — I, 283; II, 1001, 1002 Везалий А. — I, 632; II, 1193 Веллингтон А.-У., герцог — I, 633; II, 1194 Верещагин В. В. — I, 95; II, 333, 887 Веригин С. К., прот. — I, 427; II, 1069, 1071, 1083, 1084 Веригина (урожд. гр. Мусина- Пушкина), жена С. К. Веригина — I, 427; II, 1083, 1084 Вернадский В. И. — II, 753, δίδ Ветловская В. Е. — II, 1222 — «Роман Φ. Μ. Достоевского „Братья Карамазовы"» — II, 1222 Виктор, принц (Н.-В.-Ж.-Ф. Бо- напарт) — I, 535, 537; II. 1153, 1154 Виктор-Эммануил И, король — I, 504, 505; II, 9, 252, 676, 885, 1147, 1198, 1328 Вильгельм, принц — см. Георг I, король Вильгельм I Гогенцоллерн, имп. — I, 77, 254, 287, 319, 320, 506, 541; II, 855, 882, 955, 959, 983, 986, 1025, 1147 Вильгельм II Гогенцоллерн, имп. — I, 446; II, 20, 35, 296, 368, 446, 447, 1099, 1217, 1221 — (рескрипт генералам и полковым командирам) — II, 35, 1221 Вильгельм III Оранский, ко- роль — I, 346, 543; II, 685, 1048, 1154 Винэ А.-Р. — II, 684, 1283, 1342 Виноградов И. Г., прот. — II, 962 — «Эсхатологические притчи...» — II, 962 Виноградов П. Г. — II, 951 Вирхов Р. — I, 42, 52, 77, 254; II, 252, 329, 676, 799, 858, 868, 881, 923, 924, 986, 1068 Владим1р, св. равноап. — I, 330, 489, 490; II, 152. 577. 1040, 1282 Владим1р Александрович, вел. кн. — II, 982, 983 1353
«Вне брака» — II, 1055 Вогоридес — I, 64; II, 875 Вогюэ (Вогюё) Э.-М., гр. — II, 810—813 — «Les écrivans russes contemporaines» — II, 811 Водовозов В. В. — II, 1100 — «Лавижери» — И, 1100 Волгин И. Л. — II, 1043 Вольтер (наст, имя и фам. М.-Ф.Аруэ) — I, 77, 95, 115, 135, 164, 561; II, 329, 705, 881, 893, 901, 931. 937, 1064 — «Орлеанская Дева» — II, 937 — «Философский лексикон» («Dictionnaire Philosophi- que») — II, 901 — Correspondence — II, 881 Воронцов M. С, гр. — II, 226, 1321 «Восток, Россия и Славянство. (Сборник статей К. Леонтьева...)» (рец. в газ. «Новости дня») — II, 789 «Вред от железных дорог» («Вестник литературный...») — II, 915 Вукалович Л. — II, 886 ' Вундерлих К.-Р.-А. — I, 375; II, 1056 Вытропский Э. К. — см. Эраст (Вытропский), мон. Вышнеградский И. А. — II, 981, 1328 Г—в — см. Губастов К. А. Габсбурги, династия — II, 231, 240, 1151, 1325 Гагарин И. С, кн. — II, 37, 1221, 1222 Гагарин К. Д., кн. — II, 778, 803, 1090 Гакстгаузен Α., бар. — II, 314, 1054, 1055 — «Исследование внутренних отношений народной жизни...» — II, 314,1054,1055 Галилей Г. — I, 409; II, 381, 1066 Гальвани Л. — I, 629, 630; II, 1193 Гамбетга Л.-М. — I, 42, 75, 76, 81, 82, 96. 208, 515, 534; II, 330, 351, 682, 767, 858, 861, 880, 881, 966, 1109 Гамбургер А. Ф. — II, 995 Ганка В. — II, 797 Гарибальди Дж. — I, 218, 504; II, 341, 964, 1147 Гаричева Е. А. — II, 1112 Гартман Л. Н. — I, 253, 471; II, 986, 1111 Гартман Э. фон — I, 183, 377— 379; II, 11, 108, 202, 245, 257, 304, 411, 631, 693, 762, 763, 925, 943, 962, 1057, 1058, 1105, 1197, 1198, 1226, 1245, 1271, 1304, 1327, 1328, 1332 — «Религия будущего» — II, И, 108, 1270, 1271 — «Философия бессознательного» — II, 202, 411, 943, 1057, 1058, 1304 Гартунг Л. Н. — II, 336, 898, 1335 Гегель Г.-В.-Ф. — I, 183; II, 471, 760, 801, 867, 927, 961, 1212, 1273 — «Феноменология духа» — II, 961 Генрих III, король — II, 237, 1269, 1324 1354
Генрих IV, король — II, 237, 1065, 1269, 1324 Генрих V (граф де Шамбор) — I, 531, 535, 536; II, 1152 Генрих VIII, король — I, 346; II, 1048 Георг (Георгиос) I, король — I, 560, 568; II, 1146, 1163, 1166, 1167 Георг III, король — I, 218; II, 963, 964 Георгиевский А. И. — II, 824, 838 Гербель (Гербек) Е. — II, 777, 778 Гердер И.-Г. — II, 760 Герцен А. И. — I, 77, 96, 144, 174, 181—184, 188, 193, 238, 261, 387, 439, 443, 444, 509, 543, 561; II, 155, 188, 190, 199, 202, 237, 346—348, 425, 582, 589, 659, 769, 857, 869, 882, 888, 897, 907, 921, 922, 925, 941, 942, 947, 961, 1062, 1087, 1088, 1109, 1148, 1155, 1164, 1241, 1257, 1284, 1295, 1296, 1340 — «Былое и думы» — II, 190, 869, 882, 941, 947, 1087, 1148, 1295, 1296 — «Западные арабески» — II, 769, 941 — «Концы и начала» — II, 888, 941, 942 — «Письма из Франции и Италии» — II, 857, 897, 907, 942, 1148, 1155 — (статьи из «Колокола») — II, 155, 584 Герье В. И. — II, 779, 780 — «Народность и прогресс» — II. 750 Гете И.-В. — I, 166, 354, 509, 563; II, 380, 471, 1016, 1050, 1148, 1193, 1296, 1337 — «Годы странствий Вильгельма Майстера» — I, 509; II, 1148, 1296 — «Римские элегии» — I, 509; II, 1148 — «Фауст» — I, 166, 629; II, 1018, 1193 Гизо Ф.-П.-Г. — I, 96, 194— 199, 202, 484; II, 202, 347, 350—352, 633, 866, 889, 950—954, 956, 958 — «История цивилизации в Европе» — I, 96, 194— 196, 199, 202; II, 889, 951—954 — «История цивилизации во Франции» — II, 889, 950, 951, 954, 956 — «Размышления о сущности христианской веры» — II, 952 Гильфердинг А. Г. — II, 883 Гиляров Ф. А. (псевд.: Θ. Г_в) — 1,151, 300—302; II, 360, 904, 912, 915, 1011, 1012, 1014, 1336 — «Рак русской печати» — I, 300, 301; II, 1011, 1012, 1014 Гиляров-Платонов Н. П. — 1, 21, 235; II, 144, 147—149, 165, 166, 560, 564, 565, 568, 570, 604, 755, 756, 791— 793, 798, 808, 838, 844, 845, 880, 915, 976, 977, 998, 1006, 1042, 1043, 1165, 1257, 1275—1280, 1340 — «Вопросы Веры и Церкви» — II, 535, 7006, /765, 1277, 1279, 1280 1355
— (передовые СИ) — II, 147, 838, 880, 881, 1006, 1165, 1276—1280 — (рец. на ВРС) — II, 144, 165, 166, 560, 786, 791, 792, 798, 802, 1275, 1276 — «Филетизм греческого духовенства» — II, 1006 Гиммельфарб Б. В. — II, 764 Гинцбург Н. С. — И, 976 Гиппель, владелец берлинской пивной — II, 766 Гиппократ — I, 396, 398, 399; II, 1063 Гирод, царь — см. Арсак XIII Гире Н. К. — II, 981—983, 991 Гладстон У.-Ю. — I, 19, 42, 109, ПО, 485, 590, 618; II, 842, 843, 858, 893 Глинка М. И. — II, 840 — «Жизнь за Царя» — I, 18; II, 840 Глюксбурги, династия — II, 1146 Гнедич Н. И. — I, 380; II, 1059 — перевод «Илиады» — I, 380; II, 1059 Гнейст Р. — II, 960 Гоббс Т. — II, 1067 Говоруха-Отрок Ю. Н. (псевд.: Ю. Николаев) — II, 810, 1206,1232,1238, 1257, 1258 Гогенцоллерны, династия — I, 447. 551 Гоголь Н. В. — I, 298, 304, 306, 313—315, 509; II, 186, 201, 858, 990, 1008—1010, 1014, 1015, 1018, 1019, 1021, 1043, 1148, 1303 — «Вечера на хуторе близ Ди- каньки» — I, 306; II, 1015 — «Выбранные места из переписки с друзьями» — II, 858, 1019 — «Коляска» — II, 1009 — «Мертвые души» — I, 266, 304, 306, 311, 462, 635; II, 990, 1009, 1010, 1015, 1018, 1107, 1195 — «Невский проспект» — II, 1009 _ «Нос» — II, 1009 — «Ночь перед Рождеством» — I, 306; II, 1014, 1015 — «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифорови- чем» — II, 201, 1303 — «Ревизор» — I, 304, 306, 311; II, 361, 1018 — «Рим» — I, 306, 509; II, 361, /009, 1014, 1148 — «Страшная месть» — II, 1009 — «Тарас Бульба» — I, 306, 313; II, 361, 1014 — «Шинель» — I, 310; II, 361, 1009, 1018 Голенищев-Кутузов Α. Α., гр. — II, 181, 182, 629,1290—1292 Голицын Α., кн. — II, 1221, 1222 Голицын Н. Н., кн. — I, 14, 234, 236, 237, 243—247, 252, 253, 256; II, 312, 358, 785, 818—820, 822, 827, 831, 839, 853, 971, 973, 974, 976, 978, 984, 985, 987, 1284 — (Записка об издании консервативной газеты) — II, 819, 820 — (передовая ВД) — II, 853 — «Lettre au „Figaro"...» («Письмо редактору газеты „Фигаро"...») — I, 234, 1356
236, 237, 243—247, 252, 253, 256, 257; II, 358, 973, 974, 976, 978, 984, 985, 987, 988, 1284 Голохвастов Д. Д. — I, 206; II, 956, 957 — «Письма из деревни. О письмах из деревни...» — II, 957 Голохвастов П. Д. — II, 956, 957 Гольдсмит И. А. — II, 921 Гомер — I, 349, 380; II, 140, 1059 — «Илиада» — II, 140, 193, 1059, 1274 Гончаров И. А. — I, 306, 310, 315; II, 1015 — «Обломов» — I, 306, 310, 491; II, 1015 — «Обрыв» — I, 306; II, 1015 , Гораций (Квинт Гораций Флакк) — I, 349, 380; II, 976, 985, 1048, 1059 — «Оды» — I, 349, 380; II, 1048, 1059 — «Послания» — I, 234; II, 975, 976 — «Сатиры» — I, 245; II, 985 Горбов H. M. — II, 770 Горлов Ив. — II, 1056 — «Начала политической экономии» — II, 1056 Горский А. В., прот. — II, 1036 Горчаков А. М., кн. — I, 298; II, 34, 158, 1010, 1160, 1220, 1221 Готье, книготорговцы — II, 921 Готье М. И. — II, 921 Гохшиллер М. Л. — II, 764 Гош (Ош) Л.-Л. — I, 296; II, 1007 Градовский А. Д. — I, 96; II, 572, 889, 1340 — «Политические теории XIX века» — I, 96—97; II, 889, 890 Градовский Г. К. — II, 835 Грановский Т. Н. — I, 375, 376; II, 1056, 1057, 1199 — «Историческая литература во Франции и Германии в 1847 году» — I, 375, 376; II, 1056, 1057 Греви Ф.-Ж.-П.-Ж. — I, 54, 283, 489, 531; II, 870, 880, 881, 1001, 1121 Грегер (Грегр) Э. — II, 224, 1320 Грегер (Грегр) Ю. — II, 224, 1320 Грейг С. А. — II, 824 Грибоедов А. И. — II, 1017, 1295 — «Горе от ума» — I, 18, 309; II, 188, 1017, 1295 Григорий V, патр. Константинопольский — II, 1004 Григорий VI (Фуртуниадис), патр. Константинопольский — I, 71, 564, 605; II, 205, 327, 873, 876, 877, 1164, 1177, 1305 Григорий VII Гильдебранд, папа Римский — I, 325; II, 1039 Григорий Богослов, св. — I, 397; II, 1063, 1260 Григорьев А. А. — I, 388; II, 882, 948, 1061 — «Мои литературные и нравственные скитальчества» — II, 882 Грингмут В. А. (псевд.: В. Г., Spectator) — I, 466; II, 63, 131, 142, 264, 393, 557, 622, 1357
783, 786, 787, 803—805, 912—914, 972, 999, 1061, 1100, 1105, 1108, 1109, 1121, 1133—1136, 1143, 1184, 1206, 1232, 1237, 1257, 1261, 1262, 1272, 1284 — «Политические письма. 1. И. С. Аксаков» — II, 1100 — «Сади-Карно» — II, 1121 — «Текущие вопросы международной политики» — II, 63, 131, 132, 264, 622, 1108, 1109, 1261, 1272 — (неопубл. рец. на В PC) — II, 803, 804 Громека М. С. — I, 307, 308; II, 361, 920, 1015—1017 — «Последние произведения графа Л. Н. Толстого» — I, 307, 308; II, 920, 1015—1017 Грот Н. Я. — II, 1339 — «Значение чувства в познании и деятельности человека» — II, 1339 Губастов К. А. — I, 144—146; II, 779, 782—785, 788, 789, 809—816, 821, 827, 829, 831, 860, 862, 877, 889, 907, 908, 921, 922, 924— 926, 975, 996, 1033, 1038, 1039, 1069, 1085, 1087, 1090, 1091, 1093, 1095, 1099, 1106, 1119, 1131—1133, 1158, 1159, 1197, 1198, 1203, 1208, 1211, 1212, 1228, 1248— 1250, 1261—1263, 1286 Гуго Капет, король — I, 489; II, 403, 1121 Гумбольдт В. фон — I, 184, 185, 196, 207; II, 197, 351, 353, 585, 759—762, 773, 780, 920, 943, 944 — «Размышления о всем!рной истории» — II, 761, 7р2 — «Размышления о движущих причинах всем1рной истории» — II, 759 — «Ideen zu einem Versuch die Grenzen der Wirksamkeit des Staats zu bestimmen» («Идеи к опыту, определяющему границы деятельности государства», «Опыт определить границы влияния Государства на ли- цо») — I, 185; II, 585, 760, 761, 920, 943, 944 — «Über die Auggabe des Geschichtsschreibers» («О задаче историка») — II, 760, 762 Гунст А. О. — II, 892 Гупиль — II, 978 Гурне Ж.-К. — II, 936 Гус Я. — II, 191, (332), 632, 887, 1298 Густав III, король — II, 93, 238, 282, 1269 Гутенберг И. — I, 376; II, 515, 1057, 1271 Гуфеланд К.-В. — I, 375; II, 1056 — «Энхиридион» («Encheridi- on medicum») — I, 375; II, 1056 Гущин Д. В. — II, 857, 867, 882, 927, 944, 949, 951—954, 958, 962, 987, 1046, 1155 Гюго В. — II, 96, 1166 Гюйгенс Хр. — I, 386; II, 1061 Д. А. — см. Дьяков А. А. Давид, пророк и царь — I, 532 — Псалтырь — I, 532 Д'Аламбер Ж.-Л. — II, 881 1358
Даниил, пророк — I, 451; II, 1101, 1198 Даниил Негош, кн. — II, 1177 Даникл Столпник, преп. — II, 151, 576, 1282 Данилейский Г. П. — II, 803, 831 Данилевский Н. Я. — I, 42, 84, 96, 158, 203, 221, 230, 238, 255, 261, 269—271, 316, 322, 323—329, 332, 342, 344, 346—348, 350—359, 363— 367, 387, 391, 395, 401, 412, 444, 470, 486, 506, 538, 611, 613, 623, 637; II, 13, 15—20, 30, 52, 56, 67, 71, 78, 79, 100, 102, 104, 105, 123, 124, 154, 158, 160, 161, 170, 171, 202, 210, 212, 225, 228, 232, 240, 244, 248, 249, 251, 253, 271, 265, 290, 292, 358, 362, 367, 368, 373, 380, 388, 490, 532, 533, 582, 595, 613, 615, 616, 634, 650, 651, 653, 662, 671, 673, 676, 677, 756, 774, 787, 798, 807, 813, 815, 858, 866, 867, 882—885, 887, 889, 893, 894, 896, 916, 951, 954—956, 966—968, 971, 975, 987, 994, 1002, 1021— 1024, 1026, 1027, 1033, 1036—1038, 1042, 1046, 1048—1052, 1054, 1061— 1063, 1065, 1088, 1100, 1101, 1111, 1120, 1128, 1138, 1140, 1147, 1174, 1177, 1180, 1181, 1187, 1195, 1199, 1200, 1205, 1219, 1220, 1227, 1228, 1237, 1241, 1263, 1269—1271, 1284, 1286, 1304, 1311, 1312, 1322, 1325, 1327, 1328, 1337 — «Г. Владим1р Соловьев о православии и католицизме» — II, 1022 — «Горе победителям» — II, 894 — «Константинополь» — II, 893, 894, 1046 — «Конференция или даже конгресс» — II, 552, 893, 894, 1147 — «Россия и Европа» — I, 84, 96, 158, 171, 221, 228, 230, 238, 255, 323—326, 351, 354, 366, 367, 506, 611, 623; II, 20, 30, 56. 67, 102, 154, 202, 225, 232, 248, 249, 358, 582, 613, 634, 757, 795, 813, 815, 858, 866, 867, 883—885, 887, 889, 916, 951, 954— 956, 966, 967, 987, 994, 1002, 1023, 1037, 1038, 1042, 1046, 1048—1052, 1054, 1061, 1062, 1065, 1088, 1100, 1101, 1111, 1120, 1177, 1180, 1181, 1187, 1199, 1200, 1219, 1227, 1228, 1263, 1269— 1271, 1286, 1311, 1322, 1328 — «Россия и франко-германская война» — II, 1120 — «Сборник политических и экономических статей» — II, 552, 893, 894, 896, 1046, 1120, 1147 Данте Алигьери — II, 1331 Дантон Ж. — II, 1336 Дарвин Ч. — I, 407, 443; II, 1031, 1066, 1088, 1119 Дарий I (Дараявауш), царь — I, 547; II, 1156 Дарий Кодоман, царь — II, 557 Даскалов Н. Г. — II, 57/ Даскалов X. К. — I, 57; II, 57/ Декарт Р. — I, 377; II, 1057 1359
Декий, имп. — II, 561, 1340 Делакруа Э. — II, 931 Деларош И. — II, 931 Деллингер И. фон — II, 1165 Делянов И. Д. — II, 802, 803, 981 1210 Демулен К. — II, 351, 1336 Демьянович Α., свящ. — II, 850 Денисов Я. А. (псевд. П. Вол- женский) — II, 804, 806, 809, 817, 984, 1023, 1053, 1210 — «Еще русский мыслитель» (в соавт. с Н. А. Умано- вым) — II, 804—809, Державин Г. Р. — I, 632; II, Дерулед П. — I, 237; II, 977, 978 — (речь на собрании патриотической лиги) — II, 978 «Деяния Вселенских соборов...» — II, 1176 Дибич (Дибич-Забалканский) И. И., гр. — I, 501, 568, 586; II, 1146, 1167 Дидерот — см. Дидро Д. Дидро Д. — I, 95; II, 888 Диккенс Ч. — I, 162; II, 930 — «Давид Копперфильд» — I, 162; II, 930 Дизраэли Б., лорд Биконсфильд — I, 19, 20; II, 843, 1115 Димитрий Донской, св. блгв. кн. — I, 555; II, 124, 140, 553, 1161, 1271 Димитрий Ростовский, св. — I, 609; II, 149, 151, 571, 576, 1076, 1177, 1281—1283 — Четии-Минеи — II, 151, 1076, 1282, 1283 Диоклетиан Гай Аврелий Валерий, имп. — I, 284; II, 67, 561, 1002, 1263, 1340 Дионисий, еп. Тульчинский —4 I, 60; II, 321, 873 Дмитраки-бей — II, 191 / Дмитриев А. П. — II, 79] — «Многое тут разбросано искрами глубокой/ мысли...» — II, 793 ; Добродушный М. — сМ. Манс- фельд Д. А. Добролюбов Н. А. — I, 298, 388, 471; II, 1010, 1061,1248 «Догматические послания православных иерархов...» — II, 1047 Дозой — II, 193 Дон-Карлос Младший — I, 539; II, 1154 Доре Г. — II, 930 Достоевский Μ. Μ. — II, 1061 Достоевский Φ. Μ. — I, 157, 306, 315, 337, 338, 388, 452, 458, 461, 472, 475—481; II, 32, 54, 114, 394, 528, 758, 828, 834, 850, 893, 894, 908, 916, 964, 978, 996, 1015, 1018, 1042—1044, 1061, 1084, 1091, 1093, 1101, 1102, 1107, 1112—1118, 1194, 1220, 1222, 1228, 1241, 1253, 1261, 1268, 1271, 1288, 1339 — «Бедные люди» — II, 1043 — «Бесы» — II, 908 — «Братья Карамазовы» — I, 479, 480; II, 1101, 1102, 1115, 1116, 1222 — «Дневник писателя» — I, 478; II, 550, 893, 894, 1084, 1114—1116, 1271 — «Записки из Мертвого до- ма» — I, 477; II, 32, 1114, 1220 1360
\— (объявление о подписке на \ журн. «Время» на 1861г.) — \ II, 996 —^(«Подросток» — I, 461, 472—477, 479—481; II, 394, 1107, 1113—1115 — «Преступление и наказание» — II, 1018, 1289 — Пушкинская речь — I, 157, 337, 479; II, 528, 916, 964, 1042, 1043, 1116, 1339 — «Униженные и оскорблен- ные» — I, 338; II, 1043 «Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцов» — II, 1074, 1075 Дрепер Д.-У. — II, 684, 1342, 1343 — «История умственного развития Европы» — II, 1342, 1343 Дринов М. С. — I, 57; II, 871 Дубельт Л. В. — II, 1167 Дудышкин С. С. — I, 374, 388; II, 186, 1056, 1059, 1294 Дункин М. — II, 1224, 1225 Дункин Н. — II, 1224, 1225 Дункина П. — II, 1225 Дурново И. Н. — II, 1092 Дурново Н. Н. — I, 57, 273; II, 34, 319, 320, 872, 994, 1220, 1334 — «Московский епархиальный съезд духовенства» — II, 1334 — «О. Преображенский, в защиту свечного епархиального завода» — II, 1334 — «По поводу статей в „Православном) Обозрении"» — I, 57; II, 872 Дурылин С. Н. — II, 817 — «В своем углу» — II, 817 Духинский Фр. — II, 867, 868 Дьяков А. А. (псевд.: А. Булгаков, Д. Α., Житель, А. Не- злобин) — I, 14; II, 839 — «Наша зрелость» — II, 839 — «Обо всем» — II, 839 — «Письмо в редакцию» — II, 839 — «Г. Н. Федотова в „Сумасшествии от любви"» — II, 839 Дюбуа, кардинал — II, 937 Дюдеван К. — II, 1011 Дюмурье Ш.-Ф. — II, 870 Е. П. В. — II, 1156 Евгения (Евгения-Мария), имп. — I, 143; II, 906 Евдокимов Н. И., гр. — I, 192, 463; II, 950, 1107 Евлогий (Георгиевский), митр. — II, 974 — «Путь моей жизни» — II, 974 Еврипид (Эврипид) — I, 39; II, 856 — «Вакханки» — II, 856 Евстафий, митр. Рущукский — II, 864 Екатерина II Великая, имп. — I, 15, 27, 130, 218, 276, 461, 466, 470, 490, 580, 581; II, 16, 92, 96, 231, 284, 393, 651, 840, 1121, 1200 — Жалованная грамота дворянству — I, 490; II, 840, 1121 Елена, св. — I, 296; II, Елизавета I, королева — I, 218, 283, 346; II, 963, 964, 1001 1361
Елизавета Петровна, имп. — II, 16, 1200 Елисавета — см. Елизавета I Елисавета — см. Елизавета Петровна Елисеев А. В. — I, 292; II, 1005 — «Поездка в Египет...» — II, 1005 — «Поперек Малой Азии...» — II, 1006 — «Путеводитель по Святой земле» — II, /006 — «Путь к Синаю» — II, 1005 — «С русскими паломниками по Святой земле...» — II, 1005, 1006 Ермолай-Еразм, прот. — II, 1111 Ермолов А. П. — II, 226, 1321 Ефимовская Е. Б, гр. (в монашестве Екатерина) — II, 1086 Ефрон И. А. — II, 1100 Жакар Ж.-М. — II, 927 Жанна Д'Арк — II, 274, 1331 Желябов А. И. — I, 208, 289, 471; II, 252, 255, 959, 1003, 1004, 1020 — (речь на суде) — II, 1003, 1004 Жинзифов К. И. (Райко) — I, 57; II, 871 Жирарден Э. де — I, 42, 110; II, 858, 893 Житель — см. Дьяков А. А. «Житие св. Пахомия Велико- го» — I, 423; II, 1076 Жомини А. Г., бар. — И, 995 Жуков К. А. — II, 868, 1173 — «Восточный вопрос в историософской концепции К. Н. Леонтьева» — II, 868, 1173 Жуковский В. А. — I, 445;/Н, 1098, 1103, 1122, 1172 / — «Орлеанская дева» /(пер. драматич. поэмы Фр/Шил- лера) — II, 1172 / — «Торжество победителей» (пер. баллады Φρ./Шиллера) — I, 445, /496; II, 1098, 1103, 1122' Жюссие (Жюсьё) Б. де — I, 370, 387; II, 1054, 1061 3. — см. Зотоухина М. А. Заграничный славянин (НВр) — II, 993, 1050 Заикин И. — II, 1224 Заикин Т. — II, 1224 Закревский Α. Α., гр. — II, 819 Заленский А. — II, 1218 Залетов С. В. — II, 998 Замараев Г. И. — II, 791, 910—912, 914, 1207, 1208, 1213 — «Памяти К. Н. Леонтьева» — II, 909, 911, 914, 1207, 1208, 1213 Занд Ж. — см. Санд Ж. «Записка о направлении периодической прессы...» — II, 836 Заруцкий Кир — II, 852 — «Из Берна» — II, 852 Засулич В. И. — I, 125, 129; II, 336, 772, 897, 898, 1335 «Затруднения русских паломников» (MB) — II, 1006 Захер Мазох Л. — II, 814 Зедергольм К. А. — I, 31; II, 854 Зедергольм К. К. — см. Климент (Зедергольм), иеромон. Зиновьев Н. — II, 1225 Золотухин, сын А. Н. Золотухи- на — II, 1291 1362
Золотухин Α. Η. — II, 180,1291 Золотухина Μ. Α. — II, 180— 182, 627, 628, 1290, 1291 Зороастр (Заратуштра) — I, 88, 322; II, 886 И. Ф. — см. Фудель И. И. Иаков I, король — I, 556; II, 126, 1162 Иаков II, король — I, 543, 557; II, 126, 424, 1154, 1162 Ибрагим-паша — I, 573; II, 1168 Иванов Вяч. И. — II, 817 Иванцов-Платонов А. М., прот. — I, 425; II, 214, 306, 977, 1052, 1081, 1279, 1312, 1314, 1333 — «О русском церковном управлении» — II, 1279 Игнатий Богоносец, св. — I, 250; II, 985 — Послание к Поликарпу Смирнскому — I, 250; II, 985 Игнатьев Н. П., гр. — I, 605; II, 34, 158, 831, 832, 836, 899, 908, 918, 996, 1159, 1165, 1176, 1220, 1221, 1224 Игнатьевы, гр. семья — II, 832 Иеремия, пророк — II, 748 Иероним (Соломенцев), иеросхи- мон. — II, 149, 215, 571, 586, 1011. 1281, 1309, 1310, 1314 Иерофей, патр. — II, /047 Иеффай — II, 930, 931 «Из Прибалтийского края» (Гр) — II, 849 Изабелла, королева — I, 557; II, 127, 1162 Измаил-паша — I, 136; II, 901 Иисус Христос — I, 9, 34, 38, 60, 61, 87, 139, 176, 250, 290, 308, 340, 341, 398, 408, 417, 452, 453, 458, 459, 480, 493, 496, 498, 614, 634; II, 84, 90, 208, 277, 279, 364, 496, 498, 682, 798, 813, 836, 850, 854, 913, 916, 931, 962, 997, 1003, 1004, 1040, 1064, 1084, 1094, 1102, 1103, 1116, 1163, 1173, 1194, 1211, 1257, 1267, 1282, 1315, 1337 Иларион, еп. Ловчанский — II, 873 Иларион, еп. Макариопольский — I, 608; II, 873, 1176, 1177 Иннокентий III, папа Римский — I, 325; И, 1039 Иннокентий Иркутский, св. — II, 853 «Иностранные известия» (СИ) — II, 905 Иоаким III (Деведзис), патр. Константинопольский — I, 74; II, 879, 1007 Иоанн III (Иван Васильевич), вел. кн. — I, 31, 35, 330, 490, 555; II, 113—115, 125, 140, 516, 854, 1271 Иоанн IV Грозный, царь — I, 31, 35, 490; II, 140, 554, 975 Иоанн Богослов, св. ап. и еванг. — II, /006 Иоанн Грамматик, патр. — II, 1199, 1200 Иоанн Дамаскин, преп. — I, 397; II, /063 — «Источник знания» — II, 1063 — «Точное изложение православной веры» — I, 397; II, 1063 Иоанн Златоуст, св. — I, 397, 452, 567; II, 149, 152, 369, 561, 571, 577, 1036, 1063, 1101, 1166, 1276, 1281, 1337 1363
— (молитвы по числу ча- сов...) — II, 1036 — Толкование на Второе послание к фессалоникий- цам — I, 452; II, 1101 Иоанн Лествичник, преп. — «Лествица» — II, 1009 Иоанн Пророк, преп. — II, 1091\ 1098 — «Руководство к духовной жизни» — II, 1097, 1098 Иоанн Рыльский, преп. — II, 1178 Иоанна Д'Арк — см. Жанна д'Арк Ионин А. С. — I, 71; II, 327, 877, 1261, 1262, 1275 Иосиф I, экзарх — I, 615; II, 1179 Ирина, имп., св. — II, 16, 161, 1199, 1284, 1341 Исаак Сирин, преп. — I, 309; II, 991, 1017, 1018, 1044, 1087, 1179 — Слова духовно-по движни- ческие — I, 309; II, 437, 991, 1017, 1018, 1044, 1087, 1179 Исаакий Оптинский, преп. — II, 147, 148, 567, 568,, 844, 1280, 1340 Исайя, пророк — II, 87 «Историческая справка для гг. остзейцев» — II, 848 К. (MB) — II, 1225 — «Из Парижа» — II, 1225 К. (Ко—р) — см. Котар Ш. Кр. — см. Кристи И. И. К. С. К. — см. Красильни- ков К. С. «К юбилею Фета» (Гр) — II, 1181 Кабе Э. — I, 96, 115, 128, 174—177; II, 196, 199, 202, 346, 888, 894, 939 — «Путешествие в Икарию» («Voyage et aventures ... en Icarie») — I, 175; II, 939 Кавелин К. Д. — II, 835, 1062, 1199 Кавур — I, 504, 545, 591; II, Кадудаль Ж. — II, 93, 282, 1269 Казимир III Великий, король — II, 851 Каин — II, 797 Каир (Каирис, Кайра) Ф. — I, 566; II, 1166 Камбиз (Камбис), царь — I, 238; II, 979, 1066 Канарис К. — I, 621; II, 1179 Каннинг Дж. — I, 563; II, 1164 Кант И. — II, 471, 760, 944, 1065, 1099 — «К вечному миру» — II, 1065 — «Критика чистого разу- ма» — II, 1099 — «О поговорке...» — II, 944 Канштатт К.-Ф. — I, 375; II, 1056 Каподистрия И., гр. — I, 502, 621; II, 438, 1146, 1179 Каравелов Л. С. — II, 76, 800, 801, 1265 Карбасников Н. П. — II, 921 Карагеоргиевич Α., кн. — см. Александр Карагеоргиевич Карагеоргиевичи, династия — II, 898 Карагеоргий (Георгий Черный Петрович) — II, 898 Караискаки (Караискакис) Г. — I, 621; II, 438, 1179 1364
Каракановский В. К. — II, 631, 918 Карафф А.-Ш. — II, 931 Кареев Н. И. — II, 1057 Карл I Стюарт, король — II, 93, 1162, 1269 Карл II Стюарт, король — I, 531; II, 1153 Карл V, король — I, 218, 346; II, 963, 964 Карл VII, король — I, 556; II, 125, 1162 Карл Великий, имп. — I, 94, 221, 327; II, 333, 887, 964 Карлейль Т. — I, 262, 274, 447, 544; II, 759, 762, 770—772, 842, 989, 1100, 1155 — «Герои, почитание героев и героическое в истории» — II, 759 — «Французская революция» —,11, 989, 995 — «Past and Present» («Прошлое и настоящее») — II, 770, 771 — «Sartor Resartus» — II, 771 772, 1100, 1155 Карловинги, династия — II, 333 Карно — см. Сади-Карно Карус К.-Г. — II. 383, 1337 Карцов Ю. С. — II, 900 — «Семь лет на Ближнем Востоке» — II, 900 Кастеллане А.-Б. де, маркиз — II, 1004 Катакази К. Г. — II, 982, 983 Катков М. Н. — I, 235, 236, 239, 240, 243—247, 256, 257, 260—263, 273—275, 280, 286—289, 291—296. 299, 324, 336, 354, 380, 381, 383—385, 387—389, 424, 444, 450, 512, 518, 529, 603; II, 24, 33, 34, 37, 38, 149, 150, 155, 157, 158, 175, 176, 188, 202, 336, 358, 397, 402, 453, 570—572, 589, 590, 621, 772, 785—787, 790, 802—804, 806, 820, 824, 832, 833, 835, 838, 868, 882, 883, 893, 900, 905, 926, 956, 969, 971—973, 976—978, 980—989, 998— 1001, 1003, 1005—1007, 1010, 1011, 1058, 1059, 1076, 1083, 1100, 1103, 1149, 1150, 1152, 1166, 1203, 1210, 1212, 1220, 1225, 1226, 1234, 1248, 1270, 1284,1309, 1335, 1337 — «1864 год. Сборник статей по польскому вопросу» — II, 989 — «Имперское слово» — II, 1011 — «Наша учебная реформа» — II, 1059 — «Неурядица в Иерусалимской Церкви» — II, 1005 — (передовые MB) — I, 263, 299, 380, 381, 512, 529; II, 158, 868, 876, 881—883, 893, 900, 905, 956, 977, 982—984, 986, 989, 1005, 1010, 1011, 1059, 1149, 1152, 1166, 1225, 1226 — «Россия и Церковь на Востоке» — II, 1005 Катон Старший — II, 189, 1042, 1296, 1314 Каханов М. С. — II, 1089 Кашкин Н. С. — II, 845 Кашпирев В. В. — II, 890 Кельсиев В. И. — I, 133; II, 900 Керский С. В. — И, 1006 1365
Кинглек А.-В. — II, 842 Киреев А. А. — I, 75, 267; II, 65—69, 74, 75, 142, 493, 557, 712, 805, 820, 852, 865, 878, 879, 897, 992, 993, 1050, 1136—1143, 1164, 1165, 1201, 1233—1238, 1262— 1264, 1272, 1274, 1322, 1338 — «В защиту „братушек"» — II, 1272 — «Доклад ... о поездке доктора Овербека в Царьград в 1879 году» — I, 72—75; II, 575 — «Народная политика как основа порядка» — II, 65—69, 1136, 1138—1143, 1233—1235, 1237, 1262— 1264, 1338 — «Наши противники и наши союзники» — II, 1139 — «Ответ „Заграничному славянину"» — I, 267; II, 505, 992, 993, 1050, 1201 — «Славянское обозрение» — II, 1274, 1275 — «Спор с западниками настоящей минуты» — II, 1139—1141 Киреев А. Н. — II, 843 · Киреев Н. А. — I, 20; II, 842, 843 Киреева (урожд. Алябьева) А. Н. — I, 20; II, 843 Киреевский И. В. — I, 324, 417, 444, 577; II, 13, 214, 253, 446, 677, 784, 1030, 1074, 1170, 1199, 1314, 1322 Кирилл, патр. — II, 1047 Кирилл Александрийский, св. — II, 1341 Клаузиус Р.-Ю.-Э. — II, 1051 Клеман Ж. — II, 93, 281, 1269 Климент (Зедергольм), иеро- мон. — I, 23, 31; II, 158, 213—215, 589, 814, 826, 847, 850, 854, 1070, 1074, 1170, 1284, 1314, 1333 — (О Хомякове) — II, 213, 1170, 1314 Клюки фон Клугенау Ф. К. — II, 1222 Ключевский В. О. — II, 202, 1304 Книрим А. — II, 1002 Княжнин Б. Б. — II, 1057 Кобден Р. — I, 52, 485; II, 799, 868 Кобург — см. Фердинанд Ко- бург Ковалев И. Ф. — II, 959, 960 — «Положительное направление политической мысли» — II, 959—961 Ковалевский М. М. — И, 1128 Кодр, царь — I, 165; II, 932 Козлов А. А. — II, 1058 Козырев А. П. — II, 790, 1240, 1244, 1259 — «Владим1р Соловьев и Константин Леонтьев...» — II, 790, 1240, 1244 — «Соловьев и гностики» — II, 790, 1240, 1244, Î259 Колетти И. — I, 621; II, 1179 Коллар Я. — II, 797 Колло д'Эрбуа Ж.-М. — I, 208; II, 959 Колокотрони (Колокотронис) Т. — I, 621; И, 1179 Колумб X. — I, 321, 341, 349; II, 769, 1034 Колышко И. И. — II, 1091, 1105 Кольцов А. В. — I, 166; И, 178, 542, 625, 933, 1287 1366
— «Молитва (Дума)» — II, 933 — «Песня» — II, 933 — «Песня пахаря» — II, 933 — «Урожай» — II, 933 — «Что ты спишь, мужичок...» — II, 933 Комаров В. В. — II, 502, 821, 822, 829, 1096, 1134 Коммендоний (Коммендони) Дж.-Ф., кардинал — I, 26; II, 851 Кони А. Ф. — II, 992 Коноплянцев А. М. — II, 817 Констан Б. — II, 890 — «Cours de Politique cons- titutionelle» — II, 890 Константин Великий, св. равно- an., имп. — I, 283, 284, 362, 603; II, 152, 165, 166, 560, 561, 873, 923, 989, 1001, 1002, 1175, 1176, 1275— 1278, 1282, 1310, 1341 — «Речь ... святому собору» — II, 1175, 1176 Константин V Исавр (Константин Копроним), имп. — II, 991, 992, 1122 Константин XI, имп. — II, 1271 Константин Константинович, вел. кн. — II, 1183, 1186 Конт О. — I, 134; II, 900, 986, 987, 1067 Конто А. — I, 566; II, 1165 Конфуций — II, 219, 1198, 1285 Коншин, московский домовладелец — I, 105; II, 891, 892 Коперник Н. — I, 409; И, 381, 769, 1066 Корейша И. Я. — I, 235; II, 979 Корибут-Дашкевич (урожд. Филиппова) Н. Т. — II, 1092 Корнелий Непот — II, 881 Корнель П. — 1,166; II, 932, 933 Коровин К. Д. — II, 572, 1005 — «„Московские ведомости" о русских в Святой Зем- ле» — II, 1005 — «Московский антиохи- ец» — II, 872 Короленко В. Г. — II, ////, 1178 — «В ссоре с меньшим братом» — II, Ш/ Корф Η. Α., бар. — I, 51; II, 336, 867, 1335 Корсак М. — II, 956 Косик В. И. — II, 776, 875, 1034, 1168, 1173, 1224, 1272 Костер М. — II, 960 Котар Ш. — I, 133—136, 142, 143; II, 338, 339, 341, 900 Котляревский П. С. — I, 192, 463; II, 393, 950, 1107, 1108 Котляревский С, свящ. — I, 463; II, 1107, 1108 Котрелев Н. В. — II, 1268 Кошелев А. И. — I, 97, 190; II, 349, 890, 891, 949, 1170 — «В чем мы более всего нуждаемся?» — I, 190; II, 949 — воспоминания о Хомякове — II, 1170 Кошут Л. — I, 546; II, 955, 1156 Кочергин В. Ф. — II, 1020 — «Ранний огонек» — II, 1020 Кочнев Варфоломей — см. Любимов Н. А. Коялович М. О. — I, 24—26, 28—30; II, 312, 820, 848— 851 — «Вопрос о примирении с поляками» — I, 24—28; II. 849—851 Краевский А. А. — I, 374, 388; II, 835 1367
Красильников К. С. (псевд: К. С. К.) — II, 1338 — «Позорное изгнание из Румынии православных рус- скоподданных» — II, 1338 Красе (Марк Лициний Красе) — I, 39; II, 856 Кремнев Г. Б. — II, 495, 776, 875, 945, 965, 966, 1022, 1034, 1118, 1123, 1138, 1139, 1157, 1168, 1173, 1187, 1196, 1200, 1224, 1229, 1230, 1272, 1273, 1300. 1308, 1315, 1316, 1323, 1336 Крестовский В. В. — II, 1211 Кривоблоцкий Н. С. — II, 998 Криспи Фр. — I, 321; II, 1036 Кристи И. В. — II, 1000, 1131 Кристи И. И. (псевд.: П. Серги- евский) — II, 206, 637, 783, 789, 798, 800, 801, 816, 863, 910, 911, 914, 999—1000, 1016, 1052, 1070, 1071, 1079, 1080, 1131—1134, 1136, 1145, 1164, 1181, 1197, 1207, 1211, 1286, 1305—1308 — «Болгарская церковь» — II, 1305 — «Историческая правда в искусстве» — II, 1080 — «Литературное обозре- ние» — II, 1305 — «Письма из Москвы» — II, 206, 789, 863, 1305, 1307 — <рец. на ВРС) — II, 788, 789, 802, 849, 914 — «Чему учит теория развития догмата?» — II, 1307 — «Что посеешь, то и пожнешь» — II, 799—801 Кристи (урожд. Нелидова), мать И. И. Кристи — II, 1131 Кромвель О. — II, 1162 Кропоткин П. А. — I, 471; II, 255, 691, Ш/ Кроткова Н. А. — II, 784, 785 Крум, царь — I, 117; II, 896 Крупп А. — II, 1161 Крупп Фр. — I, 552; И, 1161 Крылов И. А. — II, 842, 1152, 1273, 1339 — «Лев состаревшийся» — И, 1152 — «Лисица и осел» — II, 1152 — «Осел и соловей» — II, 547, 1339 — «Петух и жемчужное зер- но» — II, 547, 1273 — «Пустынник и медведь» — II, 842 Ксеркс (Хшаяршан), царь — I, 238, 547; II, 979, 1156 Куза, кн. — см. Александр-Иоанн I Кузен В. — II, 1304 Куколевская — II, 1055 Куколевские, дети г-жи Куколев- ской — II, 1055 Кумани А. М. — II, 908 Кундуриоти (Кондуриоти) Г. — I, 621; II, 1179 Курочкин Н. С. — II, 1194 Кустодиев К. Л., прот. — II, 852 — «Мое присутствие на старокатолическом конгрессе в Кельне» — II, 852 Кутайсов И. П., гр. — II, 1110 Кутайсовы, дворянский род — I, 466; II, 1110 Кушелев-Безбородко, гр. — II, 1051 Кушнерёв И. Н. — II, 778, 779 1368
Кювье Ж.-Л.-К.-Ф.-Д. — I, 266, 386; II, 218, 219, 990, 1317 Л. M. — II, 756 Л. С. — см. Слонимский Л. 3. Л—ов В. — II, 843 — «Битва при Великом Изво- ре»> — II, 843 Лабзин Я. И. — II, 830 Ла Боэси Э. де — II, 73, 99, 287, 1264 Лавеле Э.-Л.-В. де — I, 19; II, 842 — «L'Angleterre et la Russie en Orient» — II, 842 Лавижери Ш.-М.-А., кардинал — I, 446; II, 1100 Лавров А. В. — II, 546 Лавров В. М. — II, 775 Лавров Μ. Η. — II, 777 Лавуазье А.-Л. — I, 386; II, 1061 Лазарев М. П. — II, 1168 Ламартин А.-М.-Л. де — I, 162, 163, 509; II, 930, 1148 — «Грациелла» — I, 163, 509; II, 930, 1148 Ланглуа Ж.-Ш. — II, 931 Ландау А. Е. — II, 557 Ланн Ж. — II, 931 Лао-Тзе (Лао-Цзы) — II, 219, 1319 Ласкер Э. — I, 42, 254; II, 555, 956 Лассаль Ф. — I, 115, 125; II, 594, 921, 922, 925, 1331 — «System des erwerbenen Rechte» — II, 921, 922, 925 Лафайет М.-Ж.-П. де, маркиз — I, 161; II, 929 Лафонтен Ж., де — II, 1013 — «Третейский судья, брат милосердия и пустынник» — II, 1013 Лев III Исавр (Лев Исаврянин), имп. — I, 495; II, 1122 Лев IX, папа Римский — I, 336; II, 1041 Лев X, папа Римский — II, 191, /295 Лев XIII, папа Римский — I, 364; II, 274, 419, 422, 913, 1053, 1331 Левенсон А. А. — II, 777 Левина М. И. — II, 759, 763 Левинсон — см. Левенсон А. А. Лекок Ш. — II, 1020 — «Жирофле-Жирофля» — I, 314; II, 1020 Леонид (Лев) Оптинский, преп. — II, 215, 1314 Леонтий (Лебединский), митр. — II, 562 Леонтьев В. В. — II, 1256 Леонтьев В. Н. — I, 430; II, 189, 631, /055, 1294—1296 Леонтьев К. Н. (псевд.: М. Вл—ва, Н. К—в, Н. Константинов, Посторонний делу провинциал) — «(Австрия)» — II, (424), 642, 1315—1319 — «Анализ, стиль и веяние» — II, 926, 968, 1008, 1021, 1210, 1215, 1250 — «„Анна Каренина" и „Война и мир"» — II, 965, /005,1009 — «Аспазия Ламприди» — I, 503; II, 556, 1146 — «Афонские письма» — см. «Четыре письма с Афона» 1369
- «В своем краю» — II, 755 > 926, 927, 943, 949, 1294 - «Виэантизм и Славянство» — I, 37, 40, 44, 168, 206, 219, 220, 497, 498; II, 135, 145, 146, 154, 157, 256, 276, 315, 316, 319, 383, 545, 546, 562, 563, 774, 776, 777, 789, 804, 808, 847, 855, 859, 864, 889, 891, 893, 899, 903, 904, 917, 918, 934, 935, 947, 957, 964, 1054, 1091, 1123, 1145, 1204, 1205, 1206, 1218, 1266, 1278, 1311, 1318, 1325 - «Владим1р Соловьев против Данилевского» — II, 362, 367, 373, 634, 637— 640, 774, 968, 1021— 1031, 1033, 1055, 1195, 1304, 1308, 1312, 1337 - «Вооруженные монахи» — II, 844, 1280 - «Восток, Россия и Славян- ство» — I, 37, 497, 565; II, 77, 145, 232, 276, 309, 383, 410, 561, 775, 776, 778, 779, 781—791, 793— 806, 808—817, 836, 845, 854, 862, 872, 879, 898, 899, 903, 904, 908, 915, 923, 944, 979, 990, 1143, 1145, 1237, 1253, 1313, 1335 - «Второй брак» — II, 1148 - «Грамотность и народность» — II, 866, 933, 1172, 1270 - «Два графа: Алексей Вронский и Лев Толстой» — II, 359, 968, 972, 1007— 1010, 1019 — «Два представителя индустрии» — II, 337, 898, 899, 1001, 1293 — «Две избранницы» — II, 755, 841, 869, 929, 1086, 1207, 1293, 1294 — (дипломатические донесения) — II, 856, 857,1165, 1176 — «Дитя души» — II, 847, 1282 — «Добрые вести» — II, 391, 1068, 1070—1072, 1105, 1214, 1333 — «Достоевский о русском дворянстве» — II, 394, 1091, 1107, 1112,1113,1118, 1253 — «Египетский голубь» — II, 900, 966, 980 — «Епископ Никанор о вреде...» — II, 775, 891, 909, 912, 914 — «Еще о греко-болгарской распре» — II, 774, 854, 1318 — «Заметка не для печа- ти...» — II, 629, 1292 — «Записка о необходимости новой большой газеты в Санкт-Петербурге» — II, 309, 310, 818, 819, 829—831, 833, 834 — «Записки отшельника» — I, 483; И, 357, 395, 402, 634, 774, 816, 968, 970, 971, 980, 987, 990, 992, 998, 1007, 1092, 1093, 1105, 1117, 1118, 1312, 1333 — «Знакомство с Аессеп- сом» — I, 149; II, 341, 903, 904, 1336 1370
- «H. П. Игнатьев» — II, 899 - «Из жизни христиан в Турции» — I, 503; II, 814, 1146 - «Исповедь мужа» — II, 755, 957, 1329 - «Как надо понимать сближение с народом?» — II, 776, 798 - «Г. Катков и его враги на празднике Пушкина» — II, 999 - «Князь Алексей Церете- лев» — II, 863, 899 - «Консульские рассказы» — II, 816 - «А. И. Кошелев и община...» — II, 890 - «Кто правее?» — II, 491, 505, 513, 526, 697, 720, 726, 749, 752, 774, 844, 845, 1197, 1215, 1216, 1229—1232, 1241—1252, 1254—1259, 1283, 1324, 1329, 1332, 1338, 1343 - «Культурный идеал и племенная политика» — II, 452, 455, 650, 659, 664, 666, 698, 1104, 1105, 1197, 1200, 1201, 1213—1216, 1230, 1240, 1323—1325, 1338, 1342 - «„Московские Ведомости" о двоевластии» — II, 442, 1196, 1197 - «Мое обращение и жизнь...» — II, 926 - «Мои воспоминания о Фракии» — II, 1059, 1060 - «Мой исторический фатализм» — II, 990—992 - «Моя исповедь» — II, 854 - «Моя литературная судьба» — II, 1019 - «Моя литературная судьба» — II, 590, 917, 930, 949, 1150 - «Над могилой Пазухина» — II, 391, 1088—1097, 1106, 1118, 1253 - «Национальная политика как орудие всем1рной революции» — I, 549, 553; II, 54, 61, 62, 64, 65, 68—70, 72—74, 78, 80, 99, 100, 122, 131, 132. 173—175, 230, 236, 241, 259—261, 276, 288, 289, 302, 309, 409, 410, 429, 430, 490, 541, 559, 617, 619, 650, 657, 664, 704, 738, 749, 774, 919, 969, 1082, 1096, 1122—1127, 1129—1145, 1148, 1157, 1158, 1186, 1201, 1202, 1213, 1214, 1218, 1228, 1231, 1233, 1236, 1260, 1264, 1272, 1316, 1318—1320, 1324, 1338 - «Наше болгаробесие» — II, 1005, 1177 - «Наше общество и наша изящная литература» — II, 1014 - «Наши новые христиа- не» — II, 776, 834, 1339 - «Наши окраины» — II, 312, 847—849 - «Невольное пробуждение старых мыслей и чувств» — II, 971—973, 999 - «Не кстати и кстати» — II, 441,1134,1142,1180—1186 - «Несколько воспоминаний и мыслей...» — II, 948 1371
- «О. А. Новикова» — II, 840—842 - «(О богословствовании mî- çm)»—II 1312,1313,1333 - «О всем1рной любви» — II, 528, 836, 837, 1122, 1339 - «О Данилевском» («Гипотезы Данилевского и мои мечты») (незавершенная статья) — II, 1023 - «О Крымском полуострове» — II, 773, 839 - «От осени до осени» — II, 1191 - «Одиссей Полихрониа- дес» — I, 503; II, 755, 815, 875, 888, 933, 1146, 1148, 1260, 1261, 1286, 1297, 1298 - «Острое воспаление селезенки» — II, 773 - «Отец Климент Зедер- гольм...» — I, 23, 31; II, 213, 814, 847, 850, 854, 1070, 1314, 1333 - «Отрывки и разные мысли» — II, 774, 920, 958, 1267 - «Очерки Крита» -— I, 381—383; II, 1059 - «Ошибка г. Астафьева» — II, 57, 60, 61, 63,120, 262, 264, 289, 298, 507, 704, 1104, 1137, 1215, 1229, 1230, 1231, 1233, 1236, 1240 - «Паликар Костаки» — II, 1299 - «Панславизм на Афоне» — II, 774, 1146, 1318 - «Панславизм и греки» — II, 76, 774, 866,1146,1318 — (передовая ВД) — II, 77, — (передовые ВД) — II, 774, 776, 781, 783, 785, 835, 836, 869, 882, 904, 973, 977, 984, 986, 1152, 1265 — «„Перелом. Правдивая история" Б. М. Маркевича» (рец.) — II, 1018 — «Пессимист» («Против те- чения») — II, 1013, 1207 — «Письма о Восточных делах» — I, 237; II, 45, 47, 76, 77, 315, 331, 332, 357, 774, 796, 799, 838, 845, 848, 858—863, 879, 1203, 1225, 1265, 1313, 1334 — «Письма отшельника» — I, 518; II, 357, 774, 859, 896, 1005, 1151 — «Письмо к П. Е. Астафьеву» — II, 1203 — «Письмо провинциала к г. Тургеневу» — II, 1291 — «Плоды национальных движений на Православном Востоке» — I, 539; II, 54, 56, 429, ЪЪЪ, ЬЪА, 774, 919, 969, 1126, 1131—1133, 1138, 1143, 1157—1160, 1228, 1271, 1316, 1319 — «Подлипки» — II, 1010, 1330 — «Подруги» — II, 926, 1085, 1091, 1242, 1243, 1295 — «Позднее, но необходимое возражение» — II, 1075 — Предисловие к ВРС — II, 781 — «Прежние встречи и знакомства за границей и в 1372
России» — II, 898, 899, 903 - «Прогресс и развитие» — см. «Византизм и Славянство» - «Пророчество одного ке- лецкого сапожника» — II, 1335 - «Против течения» — см. «Пессимист» - «Противоцерковность Курского (Дворянского) банка» — II, 627, 1289—1292 - «Психический Mip женщины» <рец.) — И, 1203 - «Разбойник Сотири» — II, 1166 - «Разные стороны учения Влад(им1ра) Соловьева...» — II, 1035 - «Рассказ смоленского дьякона о , нашествии 1812 года» — II, 840 - «Русские, греки и юго-славяне» — I, 565; II, 145, 774, 779, 898, 1163, 1165, 1281, 1285, 1318 - «С Дуная» — II, 1084, 1297, 1320 - «Сдача Керчи...» — II, 1019 - «Сквозь нашу призму» — II, 774, 1192, 1313 - «Славянофильство теории и славянофильство жиз- ни» — I, 472; II, 393, 1091,1103—1106,1112,1118, 1121, 1226, 1246, 1253 - «Современные церковные вопросы» (рец. в MB и СИ) — II, 859 - «Сочувствие и содействие» — II, 980, 984, 999 - «(Список верующих)» — II, 1071, 1086, 1226 - «Список сочинений г. Леонтьева...» — II, 919 - «Средний европеец как идеал и орудие всем1рного разрушения» — II, 344, 345, 347, 352—356, 630— 634, 774, 887, 917—922, 926, 933, 1154, 1195, 1294, 1297, 1299, 1301—1303, 1318, 1336 - «Судьба Бисмарка и недомолвки Каткова» — II, 998—1001 - «Судьбы славянофильства» (нереализ. замысел) — II, 959 - «Тургенев в Москве» — II, 972, 1010, 1207 - «Уравнительный прогресс, христианство и поэзия» — II, 853, 1267, 1268, 1283 - «Храм и Церковь» — II, 847 - «Хризо» — II, 1060, 1319 - «Хронология моей жизни» — II, 841 - (цензорские отзывы) — II, 891, 957,1020,1055,1335 - «Чем и как либерализм наш вреден?» — II, 836 - «Чем люди живы?» — II, 847, 859 - «Четыре письма с Афона» («Афонские письма») — II, 630, 773, 886, 1161, 1293, 1296 - «Чужим умом» — II, 395, 402, 1022, 1117, 1118, 1261, 1329, 1337 - «Fungus durae ma tris y ги- похондрика» — II, 773 1373
— «Suum cuique» — II, 987, 999 Леонтьев П. M. — I, 380; II, 838, 1059 — (переводы Софокла) — 380; II, 1059 — «Пропилеи» — I, 380; II, 1059 — «Софокл и его значение в гре- ческой трагедии» — II, 1059 Леонтьева (урожд. Полито- ва) Е. П. — II, 1264 Леонтьева М. В. (псевд.: Русская женщина) — I, 430; II, 309, 310, 344—346, 349— 351, 353, 354, 491, 494, 495, 503—506, 512, 513, 526, 532—534, 541, 543, 563, 569, 571, 576, 579, 581, 606, 613, 622, 625, 630, 632, 633, 697, 703, 720, 726, 744, 746, 749, 774, 802, 818, 841, 846, 850, 917, 1030, 1058, 1060, 1061, 1084, 1197, 1203, 1229, 1243,1244, 1256,1293,1294, 1297, 1299—1302 — «Женщина женщине о новой книге» — II, 802 — «К. Леонтьев в Турции» — II, 841, 1058 — «Янина» — II, 1060 Леонтьева (урожд. Шредер) М. Н. — I, 430; II, /055 Лермонтов М. Ю. — I, 296, 306, 630, 631; II, 171, 172, 616, 624, 903, 1114, 1191, 1193, 1286, 1337, 1342 — «Герой нашего времени» — I, 140, 306, 476; II, 903, 1114 — «Демон» — II, 1337 — «Журналист, читатель и писатель» — I, 625; II, 1191 — «Родина» — II, 171, 172, 614, 1286, 1342 Леруа-Болье А. — II, 813, 1038 Лесков Н. С. — I, 237; II, 975, 979, 1178, 1337 — «Граф Л. Н. Толстой и Φ. Μ. Достоевский как ересиархи» — I, 237; II, 978, 979 — «Неоцененные услуги» — II, 1178 — «Соборяне» — II, 1337 Лессепс Ф.-М. де — I, 133, 135, 136, 142—147, 149, 378, 563; II, 338, 341—343, 900, 903—907, 930, 1058, 1336 Лессепс, жена Ф. Лессепса — II, 343, 1336 Летерье Э. — II, 1020 — «Жирофле-Жирофля» (в соавт. с А. Ванлоо) — I, 314; II, 1020 Летописец — см. Языков Д. Д. Ливчак И. Н. — II, 132, 231, 540, 652, 1272, 1323 Ликург — I, 345; II, 1048 Ликург, епископ Сирский — см. Александр (Ликург), архиеп. Лилиенфельд П. Ф. — II, 1067 Линднер Г.-А. — II, 960 Линкольн А. — II, 93, 238, 282, 1269 Липскеров А. Я. — II, 789 Лихутина, московская домовладелица — II, 1253 Лобанов-Ростовский А. Б., кн. — II, 1159 Лойола И. — II, 191, 631, 632,1298 Локк Дж. — II, 73, 92, 99, 281, 288, 1265 — «Два трактата о государственном правлении» — II, 1265 1374
Ломоносов Μ. Β. — I, 208, 632; II, 790, 959 Лопатин Л. M. — II, 1268 Лорис-Меликов M. Т., гр. — II, 821, 824—826, 828 Лохвицкий А. В. — II, 1055, 1149 — «Обзор современных конституций» — I, 513; II, 1149 Луи-Филипп — см. Людовик-Филипп, король Лукреция Борджиа — см. Борд- жиа Л. Лукреция Римская — II, 715, 1343 Любимов Н. А. (псевд.: Варфоломей Кочнев) — II, 824, 969, 1096 — «Против течения» — II, 824 Людовик XI, король — I, 556; II, 125, 1162 Людовик XIII, король — I, 369; II, 129, 1054 Людовик XIV, король — I, 94, 148, 188, 211, 218, 346, 369, 371, 489, 525, 556; II, 125, 129, 403, 535, 887, 908, 937, 946 Людовик XV, король — II, 928 Людовик XVI, король — II, 93, 129, 281, 503, 1268 Людовик-Филипп (Луи-Филипп), король — I, 522, 525, 534, 576; II, 9, 1151, 1153, 1198 Лютер М. — I, 92, 193; II, 117, 191, 349, 471, 857, 1298 M Г. (MB) — II, 1225 — «Русские больные у Пас- тэра...» — II, 1225 M—в П. А. — см. Матвеев П. А. Маврокордато (Маврокорда- тос) А. — I, 621; II, 1179 Мавромихали Г. — II, 1146 Магомет — см. Мухаммед Мадзараки (Мадзараки-Ингле- зи) Д. — II, 812 — «L'Employé russe à Andri- nople» — II, 812 Мадзини Дж. — I, 546; II, 1156 Майков Α. Α. — II, 959 — «Всеславянство» — II, 959, 960 Майков Α. Η. — II, 991,1183,1192 — «Два Mipa» — II, 991 Майорова О. Ε. — Η, 1178 Макарий (Булгаков), митр. — II, 590, 1341, 1342 — (секретная записка) -— II, 590, 1341 Макарий Оптинский, преп. — I, 577; II, 213—215, 1170, 1314 Макарий (Сушкин), старец — II, 149, 586, 1011, 1281 Маколей Т.-Б. — I, 284; II, 226, 1002, 1321 — «Виллиам Питт» — II, 1002 — «Граф Чатам» — II, 1002 — «Прелюдии» — I, 284; II, 1002 Мак-Магон М.-Э.-П.-М. де — I, 291, 531; II, 55/, 555, 1004, 1152 Максимилиан I, имп. — I, 521; II, 1151 Мальтус Т.-Р. — II, 1055, 1056 Мамай, хан — II, 967 Манн Н. — II, 1050 Мансуров Б. П. — II, 502 Мансфельд Д. А. (псевд.: М. Добродушный) — I, 21, 22; 1375
II, 147, 148, 328, 567, 568, 844—846, 1280, 1340 — «Между делом» — I, 21; II, 147,148, 328, 567, 568, 844, 845, 1280 Мантейфель Э.-К.Р. — I, 41, 96; II, 555, 555, 899 Марешаль П.-С. — II, 939 Марианна X. де — II, 73, 99, 1264, 1265 Мария, Пресвятая Богородица — I, 308, 362; II, 974, 1016, 1017, 1025, 1049, 1080, 1299 Мария, вел. кн. — II, 1271 Мария II Стюарт, королева — II, 1048 Мария Александровна, имп. — II, 864 Мария Магдалина, св. равно- ап. — II, 931 Марк Аврелий, имп. — I, 283; II, 287, 1002 Маркевич Б. М. — I, 235, 236, 311, 476—478, 480; II, 904, 907, 977, 1018, 1114, 1117 — «Бездна» — II, 907 — «Перелом» — I, 311, 480; II, 1018, 1117 — «Четверть века назад» — I, 311; II, 1018 - Марков Е. Л. — I, 625; II, 1191, 1192, 1304 — «Критические беседы (Поэзия Некрасова)» — II, 1191, 1192 Маркс А. Ф. — И, 802 Маркс К. — I, 212; II, 202, 925, 962 — (письмо в редакцию 03) — II, 962 Мармонтель Ж.-Ф. — II, 967 Марсилий Падуанский — II, 73, 98, 99, 287, 1264 Мартынов И. М. — II, 37, 1221, 1222 Мартынов Н. С. — I, 631; II, 1193 Марули (Марулис) Д. — I, 566, 567; II, /765 Матвеев А. (псевд. А. М.) — I, 572; II, 1067 — «Иван Сергеевич Аксаков в его письмах» (рец.) — I, 571, 572; II, 1067 Матвеев П. А. (псевд. П. А. М—в) — II, 509 — «Болгарский раскол» — II, 509 Матвей I Корвин, король — II, 1002 Махмуд II, султан — I, 620; II, 1168, 1169, 1179 Машкин В. М. — II, 1071 Мегмет-Али — см. Мехмед-Али Меланхтон Ф. — II, 557 — «Аугсбургское исповедание» — I, 92; II, 557 Меншиков А. Д., кн. — I, 193, 466; II, 950 Меньшиковы, дворянский род — I, 466; II, 393, 1110 Меровей — II, 932 Меровинги, династия — I, 166; II, 932 Местр Ж.-М. де — I, 128, 193; II, 767—769, 794, 897 — «Петербургские письма» — II, 765, 769 Метакса Α., гр. — I, 621; II. 438, 1179 Меттерних К.-В.-Л. — I, 47, 278, 284, 563, 567; II, М5, 1002 Мефодий, патр. — II, 1047 Мехмед-Али (Мухаммед Ллн, Мегмет-Али), вице-король ·— 1376
I, 572—574, 576, 586; II. 432, 901, 1168, 1169 Мещерский В. П., кн. — I, 38, 55, 237, 239, 240, 302; II, 314, 755, 802, 807, 847, 849, 853, 859, 860, 862, 867, 871, 903, 968—972, 979, 991, 1000, 1012, 1014, 1024, 1025, 1026, 1028, 1072, 1091—1093, 1095, 1096, 1105, 1125, 1126, 1134, 1158, 1160, 1183, 1184, 1231, 1305, 1306 — «Барон Корф и Москва» — II, 867 — «Домой» — II, 1014 — «Дневник» (рубрика в Гр) — II, 1014, 1025, 1095, 1096 — «Наши евреи, немцы, поляки и так далее» — II, 849 — «Наши слабости» — I, 237, 273; II, 979, 994 — «Остзейский вопрос» — II, 849, 855 — «Современные церковные вопросы. Т. Филиппова» <рец.) — II, 871 — «Французские симпатии» — II, 984 — «Церковь» — II, 1306 Миаули (Миаулис) А. В. — I, 621; II, 1179 Микешин М. О. — II, 886 Милан Обренович, король — I, 85, 564; II, 43, 77, 883, 1164, 1224 Миллер О. Ф. — II, 820, 1032 Милль Дж.-Ст. — I, 16, 93, 160, 183—185, 187—191, 193, 196, 198, 199, 207, 374, 434, 443, 484, 513 514; II, 84, 106, 187, 197, 199, 200, 202, 209, 237, 333, 347, 348, 350, 351, 366, 398, 585, 659, 761, 762, 780, 840, 869, 887, 920, 929, 942—948, 987, 1019, 1055, 1056, 1088, 1150, 1266, 1295, 1302, 1310 — «О правах женщин» — см. «О подчиненности женщин» — «О подчиненности женщин» («The Subjection of women») — I, 188; II, 947 — «О свободе» («On liberty») — I, 183—187, 190, 197, 199, 513, 514; II, 84, 187, 200, 333, 347, 414, 585, 840, 869, 942, 943, 945, 946, 1019, 1150, 1266, 1295, 1310 — «Политическая экономия» («Основания (Основы) политической экономии», «Principles of Political Economy») — I, 188—189; II, 187, 920, 947, 948, 987 — «Le gouvernement représentative» («Consideration on Representative Government», «Размышления о представительном правлении») — I, 187—188; II, 946 Милош (Обренович, Милош Те- одорович), кн. — I, 621, 622; II, 1180 Мильтон Дж. — II, 73, 99, 287, 1264 Милюков А. П. — II, 803 — «Восток, Россия и славянство» (рец. в «Правительственном вестнике») — II, 803 Минаев Д. Д. — II, 979 44 К. Н. Леонтьев, т. 8, кн. 2 1377
— «Интимная переписка Москвы с Петербургом» — I, 237; II, 979 Мирабо О.-Г.-В. Р., гр. — I, 208; II, 959 Мирко Петрович — II, 1177 Миронова А. — II, 1225 Митрофан Воронежский, св. — II, 149, 571, 1281 Митрофания (Розен), игуменья — I, 129; II, 336, 898, 1335 Михаил III, имп. — II, 1199 Михаил Керулларий, патр. — I, 336; II, 1041 Михаил Сербский, митр. — II, 1164 Михаил Феодорович, царь — I, 470; II, 175, 621, 1111, 1287 Михневич В. О. — II, 933, 933 — «Извращение народного песнотворчества» — II, 933, 934 — «Исторические этюды русской жизни» — II, 933 Мицкевич А. — II, 140, 1274 Мишель Л. (К.-Л.) — II, 151. 274, 793, 794, 1281, 1331 «Мнения печати» (ЦВ) — II, 1072 Моджевский-Фрыч А. — I, 26; II. 851 Моисей, пророк — I, 90; II, 19, 886 Моисей Оптинский, преп. — I, 577; II, 214, 1170, 1314 Молотов Ф. — II, 1225 Молчанов А. Н. — II. 1025 Моль Р. фон — I, 209; II, 202, 634. 959—961, 1304 — «Social-Politik» — II, 960 Мольер Ж.-Б. — I, 236; II, 977, 1148 — «Мещанин во дворянст- ве» — I, 510; II, 1148 — «Les Femmes savantes» («Ученые женщины») — I, 236, 294; II, 977, 1007 Мольтке (старший) Х.-К.-Б., гр. — I, 77, 96, 604; II, 882f 888, 1176 M он да (наст. фам. Гунзбергер) М. — II, 976 Монк Дж., герц. Альбермар- ля — I, 531; II, 1152 Монпасье А.-М.-Ф.-Л., герцог, принц Орлеанский — I, 535; II, 1153 Монталамбер — II, 1166 Монтескье Ш.-Л. де Секонда, дс Ла Бред де — I, 95; II, 888 Монтихо и Теба де, гр., герцог Палеранде — II, 906 Морни Ш.-О.-Л.-Ж. де, герцог — II, 51, 485, 1226 Морозов Д. И. — II, 1109 Морозов Т. С. — II, 832 Мортон С.-Дж. — I, 404—406; II, 375, 1065 — «An Illustrated System of Human Anatomy» («Иллюстрированная система анатомии человека») — II, 1065, 1066 «Москва, 6 марта» (передовая MB) — II. 1223 Мосолова Е. С. — II, 843 Мочалов П. С. — I. 18; II, 840 Муравьев-Амурский H. H., гр. — II. 226, 1321 Муравьев (Муравьев-Вилен- ский) М. Н., гр— I, 299, 568; II, 226,1011, 1042, 1166, 1321 Муравьев-Карский Н. Н., гр. — II, 226, 900,1168,1169,1321 1378
— «Русские на Босфоре в 1833 году» — II, 900 Муркос Г. А. — I, 57, 292, 293; II, 320, 872, 1005 — «Интересы России в Палестине» — II, 1005 — «Мнение православных арабов о греко-болгарской распре» — II, 572 Муркус — см. Муркос Г. А. Муссурос-паша — I, 64; II, 875 Мустоксиди А. — I, 586; II, 1172 Мутзу Хиту, микадо — II, 223, 1225, 1320 Мухаммед (Магомет), пророк — II, 759, 798, 885, 1139, 1254, 1343 Мюллер М. — I, 335, 361; II, 202, 1041, 1304 — «Introduction to the science of religion» («Введение в сравнительное изучение религии») — II, 1041 Мюльфельд С. М. — II, 908 Мюссе А. де — I, 162, 428, 509; II, 929, 1084, 1192 — «Исповедь сына века» — II, 1192, 1195 — «L'espoir en Dieu» («Надежда на Бога») — I, 428; II, 1084 Н*** [возможно, псевд. Н. А. Любимова] — II, 1096 — «Отголоски» — II, 1096—1098, 1291 Н. Б. — II, 1020 — «Семейные вопросы» (в соавт. с В. М.) — II, 1020 Н. У. — см. Уманов Н. А. Набоков Д. Н. — II, 982 Назаревский В. В. — II, 998 Нана-Сагиб (Нанна Голвинд Данду Пант) — II, 955 Напёрсток, чешская общественная деятельница — II, 224, 1321 Наполеон, принц (Н.-Ж.-Ш.-П. Бонапарт) — I, 535, 537; И. 1153, 1154 Наполеон I (Наполеон Бонапарт), имп. — I, 54, 95, 160, 161, 171, 193, 218, 227, 228, 246, 283, 284, 296, 363. 454, 456, 489, 492, 512, 515, 525, 526, 533, 535, 571, 580, 628; II, 92, 93, 231, 238, 269, 282, 769, 770, 869, 870, 880, 929, 937, 950, 967, 1001, 1017, 1053, 1057, 1102, 1151, 1167, 1192, 1269, 1329 Наполеон III (Шарль-Луи-Наполеон-Бонапарт), имп. — I, 47, 283, 284, 492, 504, 505, 518, 519, 521, 527, 533. 539, 541, 590, 591; II, 55, 56, 242, 412, 416, 598, 652, 665, 865, 870, 906, 955, 964, 1145, 1147, 1151—1153 Наполеон IV, принц — I, 535, 537; II, 420, 1153 Напёрсток (Напрсток), чешская общественная деятельница — II, 1321 Напрсток Фр. — II, 1321 Нарышкины, семья — II, 1081 Нафанаил. еп. — I, 608; II, 1176 Неведомский А. Н. — II, 945 Не-Вильсон (РД) — II, 1194 — «Что у кого болит...» — I, 634; II, 1194 Незлобии А. — см. Дьяков А. А. Некрасов Н. А. — II, 1043, 1191, 1192 1379
— «Внимая ужасам вой- ны...» — II, 1191 — «Охота» — II, 1192 — «Тройка» — II, 1191 Нелидов, двоюродный брат И. И. Кристи — II, 1307 Нелидов А. И. — II, 1131, 1164 Немирович-Данченко Вас. И. — I, 315; II, 1021 Нерон, имп. — II, 561, 1309, 1340 «Несколько слов о Ниле и его церковной истории» (ПО) — II, 875 Нессельроде К. В. — I, 546, 547, 574; II, 432, 1125, 1156, 1169 — «Защита политики России...» — II, 1125, 1156 Нечаев С. Г. — I, 125; II, 897 Нехао II, фараон — I, 142, 405; II, 341, 904, 1066 Никанор (Бровкович), архи- еп. — I, 105, 149, 150, 174, 300, 445; II, 23, 149, 202, 306, 572, 891, 909, 911—915, 939, 1011, 1098, 1203, 1218, 1281, 1304, 1333 — «Позитивная философия и сверхчувственное бытие» — I, 150, 300; II, 23. 915, 1011, 1218 — «Поучение при освящении новых зданий вокзала...» — I, 105, 150—157; II, 891, 909, 912, 913, 915 Никитин И. С. — II, 528, 542, 1339 Никодим, патр. — II, 912—914, 969, 970, 1287 Николаев Ю. — см. Говору- ха-Отрок Ю. Н. Николай I Великий, папа — I, 336; II, 1041 Николай I Павлович, имп. — I, 46, 200, 218, 387, 461, 466, 470, 489—491, 514, 518, 519, 546—548, 568, 569, 571— 577, 579—581, 583, 585— 587, 594, 596, 598—600, 620, 621; II, 30—32, 45, 55, 56, 96, 284, 393, 431, 432, 503, 731, 875, 982,1042, 1151, 1159, 1166—1171, 1219, 1228 Николай Александрович, цесаревич — II, 832, 1076, 1203, 1206 Николай Мирликийский Чудотворец, св. — I, 399; II, 149, 571, 1064, 1281 Николай Черногорский, кн. — I, 611, 613, 617—619, 621; II, 225, 1177, 1178, 1321 — «Балканская царица» — II, 1177, 1178 — «Песни» — II, 1178 — «Хайдана» — II, 1178 Николай Японский, св. — II, 853 Ниль Дж.-М. — I, 65—66; II, 875 — «Всеобщее введение в историю Святой Восточной Церкви» — I, 65—66; II, 875 Ницше Ф. — II, 762, 766 Новиков Е. П. — I, 20; II, 841, 843, 1159 Новиков И. П. — I, 20; II, 843 Новикова (урожд. Киреева) О. А. (псевд.: О. К.) — I, 19—20; II, 776, 777, 783, 784, 788, 832, 840—843, 859, 860, 879, 1137, 1138, 1171, 1206 — «Russia and England from 1876 to 1800...» («Россия 1380
и Англия с 1876 по 1880 год...») — II, 842 Новосильцов И. П. — II, 1141—1143, 1186, 1191 «Новости литературы» (рец. на брошюру «Национальная политика...») (PB) — II, 64, 65, 1137, 1262 Нокс Дж. — II, 191, 1298 Нордау М. (наст, имя и фам. М.-С. Зюдфельд) — II, 8, 233, 925, 1197, 1324 — «Die conventioneilen Lügen der Culturmenschheit» («Les menses conventionnels», «Общеупотребительные обма- ны») — II, 1197, 1198 Нотович О. К. — I, 445; II, 1098, 1099 Нувиль А. де — II, 930 Ньюман Дж.-Г., кардинал — II, 1036 Ньютон И. — I, 211, 377, 409; II, 381, 1057, 1066 О. К. — см. Новикова О. А. Обер Д.-Ф.-Э. — II, 1005 — «Озеро фей» — II, 1005 «Обзор современных конституций» — см. Лохвицкий А. В. Оболенские, кн., семья — II, 1251 Оболенский А. Д., кн. — II, 1080, 1231, 1232, 1250, 1251, 1328 Оболенский И. И. — см. Тихон (Оболенский), митр. «Объяснения в заседании С.-Петербургского отдела Общества любителей духовного просвещения...» — II, 1166 Овен — см. Оуэн Р. Овербек И.-И. (Ю.-И.) — I, 72—75, 137; II, 878, 879, 902 — «Благопромыслительное положение православной России...» — II, 878 — «Единственный верный исход...» — II, 878 — «Православная кафолическая церковь» — II, 878 — «Ex Oriente lux!» («Свет с Востока!») — I, 137; II, 902 Одоакр — I, 327; II, 1040 Одоевский В. Ф., кн. — II, 1342 Окен (наст. фам. Оккенфус) Л. — II, 383, 1337 «Окружное послание ... ко всем православным христианам» — I, 342; II, 1047 Ольга Константиновна, королева — II, 1138, 1142, 1143 Омар I (Омар ибн аль-Хатаб), халиф — I, 206, 378; II, 957, 1058 Ону, семья — II, 900 Ону (урожд. Пети де Баран- кур) Е. А. — II, 905 Ону М. К. — II, 980,1286,1299 Онуфрий Великий, преп. — II, 151, 577, 1282 «Описание дамских нарядов...» — II, 1171 Ореховский — см. Оржехов- ский С. Оржеховский С. — I, 26; II, 851 Ориген — II, 797, 1044 Орлеаны, династия — I, 254, 522, 535, 537; — II, 1151, 1153 Орлов А. Ф., гр. — I, 574; II, 432, 1169 1381
Орлов H. С. — I, 22; II, 846 Орсини, принцесса — II, 937 Осинин И. Т. — II, 852 — «Старокатолическое движение и Мюнхенский церковный конгресс» — II, 852 Осипов — см. Фудель И. И. Осипов П. В. — II, 832 Остафьев — см. Астафьев П. Е. Остен-Сакен Ф. Р., бар. — II, 995 Островский А. Н. — I, 18, 313, 420, 421, 476, 477; II, 275, 361, 823, 1018, 1222, 1331 — «В чужом пиру похмелье» — I, 310; II, 1018 — «Гроза» — II, 275, 1331 — «Не в свои сани не садись» — I, 310, II, 1018 — «Тяжелые дни» — II, 1222 Островский M. H. — II, 823, 831, 981, 991 «Ответ „Голосу"» (Гр) — II, 849 Оттон I, король — I, 560; II, 886, 1146, 1163 Оуэн Р. — I, 176, 188; II, 940, 947 — «Новые виды общества» — II, 947 П. (MB) — см. Прокофьев В. А. П. («Свет») — II, 1136 — «С.-Петербург, 13 апреля» — II, 76, 1096, 1136 П. Щ. — см. Щебальский П. К. Павел, св. Первоверх. ап. — I, 139, 250, 484; II, 902, 985, 1025, 1026 — Второе послание к Фесса- лоникийцам — II, 1101 — Послание к Римлянам — II, 1026 Павел I, имп. — I, 490; II, 852, 1110, 1151 Павел Евергетидский, св. — II, 1299 — «Нескверная, неблаз- ная...» — II, 1299 Пазухин А. Д. — I, 445, 453, 459, 461, 484, 583, 584; II, 30, 228, 391, 397, 459, 981, 1088—1093, 1097, 1098, 1104, 1117, 1118, 1172, 1219, 1253, 1322, 1325 — «Современное состояние России и сословный вопрос» — I, 583, 584; II. 30, 459, 1089—1092,1219 Паисий Величковский, прсп. — II, 991, 1017, 1018 Палладий, еп. Еленопольский — II, 1282 — «Лавсаик» — II, 1282 Пальмерстон Г.-Д.-Т. — I, 47, 590; II, 865, 1173 Панаев Ф. — II, 1225 Панарет Пловдивский, еп. — II, 873 Панселин М. — I, 349; II, 365, 1049 Папаригопуло, жена Т. Папари- гопуло — II, 1286 Папаригопуло Т. — II, 923— 925, 1286 — «Histoire de la civilization hellénique» — II, 924, 925, 1285, 1286 Пармантье (Пармантиер) А.-О. — II, 927 Парфений (Агеев), игум. — II, 911 1382
— «Сказания о странствии...» — II, 911 Паскевич И. Ф., гр. — II, 226, 1321 Пастер (Пастёр) Л. — II, 44, 1224, 1225 Пастухов Н. И. — II, 1134, 1183 Патрокл — I, 445, 496; II, 1122 Пахомий Великий, преп. — I, 423; II, 152, 153, 580, 1076, 1282 Пашич Н. — II, 664, 1342 Пашко Р. Г. — II, 1294, 1295 Пашков В. А. — I, 319; II, 561, 1035, 1340 Паре А. — I, 632; II, 1193, 1194 Пенья Н.-В.-Д. де ла — II, 931 «Первая железная дорога в Китае» (MB) — II, 1320 (передовая MB) — II, 7—13; 1196, 1197 (передовая СПбВед) — II, 880 Перикл — I, 492; II, 168, 609, 1121, 1286 Перипандопуло — см. Папариго- пуло К. Перцов П. П. — II, 817, 847 — «Литературные воспоминания» — II, 847 Петерсен В. К. (псевд.: А—т, Альцест) — II, 1093—1096 — «Заблуждение отшельника» — II, 1093—1096 Петр, св. апостол — I, 343, 525; II, 1039, 1048 Петр, монах Оптиной пустыни — II, /073 Петр, слуга Леонтьева — I, 22; II, 846 Петр I Великий, имп. — I, 15, 48, 130, 231, 258, 265, 269, 283, 288, 293, 319, 338, 351, 362, 381, 461, 463, 470, 490, 543, 555, 577, 580, 582, 584, 594; II, 30, 40, 124, 170, 231, 356, 404, 471, 672, 797, 936, 937, 950, 988, 1001, 1043, 1081, 1106, 1121, 1155, 1187, 1190, 1219, 1271 Петр I Негош, митр. — I, 622; н. Петр III Феодорович, имп. — II, 1106 Петр Пустынник, св. — II, 191; II, 965, 1298 Петровский С. А. — I. 235, 239; II, 805, 969, 976, 1134, 1139, 1141, 1216, 1270 Петроний (Петронио), св. — II, 1148 Печерин В. С. — II, 1221 Пилат Понтий — II, 786 Пий IX, папа Римский — I, 325; II, 913, 1039, 1175 Пирогов Н. И. — I, 301, 431; II, 1013, 1085 — «Вопросы жизни» — I, 301, 431; II, 1013 Писарев Д. И. — I, 388. 471; II, 1061, 1193 Писаревский Н. Г. — II, 1149, 1295 Писемский А. Ф. — I, 306, 310, 315, 476—478, 480; II, 1015, 1018, 1117 — «Люди сороковых годов» — I, 306; II, 1015 — «Масоны» — I, 306, 480; II, 1015, 1117 — «Тысяча душ» — I, 310; II, 1018 «Письма известнейших представителей старокатолического движения...» (ХЧт) — II, 852 Питт У. (Младший) — I, 283; II, 1001, 1002 1383
Питт У. (Старший), лорд Чатам — I, 283, 284; II, 1001, 1002 Пифагор, раб имп. Нерона — II, 1309 Плавт (Тит M акций Плавт) — II, 968 — «Перс» — II, 968 Платон — I, 166, 176, 326, 327, 329, 331—334, 336, 342, 344—346, 354, 357, 360, 401, 598; II, 168, 382, 609, 895, 932, 940, 1024, 1040, 1067, 1286 — «Государство, или О справедливости» — I, 326, 327; II, 940, 1040, 1067 Платон, иеромон. — II, 1311 — «О последних событиях, имеющих совершиться в конце Mipa» — II, 1311 Платонов Ф. — II, 1225 Плиний Старший (Гай Плиний Секунд) — I, 396, 398, 399; II, 1063 Плутарх — I, 39; II, 856, 940 — «Об упадке оракулов» — II, 940 — «Сравнительные жизнеописания» — I, 39; II, 856 Победоносцев К. П. — II, 306, 779, 782, 783, 785, 786, 802, 818, 819, 821, 822, 824, 826, 829—832, 836, 837, 839, 981, 983, 991, 992, 1084, 1111, 1164, 1165, 1277, 1333 — «Манифест...» — I, 10, 48; II, 47, 327, 829, 837, 865, 1225 — «К. П. Победоносцев и его корреспонденты» — II, 836 Погодин М. П. — I, 542, 546, 547, 576; II, 424, 1003, 1047, 1052, 1125, 1126, 1154—1156, 1175, 1286 — «Историко-политические письма и записки...» — I, 542, 546, 547; II, 424, 1047, 1052, 1125, 1126, 1154—1156, 1175 Погодина Е. И. — II, 1126 Погожев Е. Н. (псевд.: Евг. Поселянин) — I, 424; II, 1078—1080, 1248, 1250, 1252, 1253 — «Леонтьев. Воспомина- ния» — II, /075, 1080 — «К. Леонтьев и Оптина Пустынь» — II, 1078 — «Пред годовщиной 17 октября в Москве» — II, 1078—1080 «Поездка барона Бейста в Рейх- енберг» (MB) — II, 899 Полежаев А. И. — II, 1019 — «Море» — I, 311; II, 1019 Поленов В. Д. — И, 1080 Поливанов Л. И. — II, 1059 Поликарп Смирнский, св. — I, 250; II, 985 Половцов Α. Α.— II, 981, 982 — Дневник — II, 981—983 «Положение о гражданских мундирах» — II, 1171 Полонский Л. А. — I, 8; II, 835 Помпеи Великий Гней — I, 284; II, 1002 Помяловский Н. Г. — I, 315; II, 1021, 1165 — «Мещанское счастье» — II, 1165 Пономарев С. А. — II, 528, 1271, 1339 1384
— «Любовь как начало едине- ния»— II, 528, 1271, 1339 Попов Е. И., прот. — II, 878 Попов П. С. — II, 1273 Поповицкий А. И. — I, 57; II, 320, 872 Посадская О. А. — II, 1281 «Постановления международной конференции» (MB) — II, 1223 Постников Г. В. — II, 505 «Правительственные сообщения» ( « Правительственный вест- ник») — I, 64; II, 864, 865 Прасолов М. А. — II, 1200, 1211, 1289, 1327, 1328 — «Социально-философские и антропологические воззрения Петра Евгеньевича Астафьева» — II, 12Ц 1289 Праут У. I, 411; II, 386, 1067, 1068 Π ре во-Парад оль Л.-А. — I, 183, 223—227, 229, 282; II, 795, 942, 943, 964, 965, 1001 «La France nouvelle» («Новая Франция») — I, 183, 223, 224; II, 795, 942, 943, 964, 965, 1001 — «La France démocratique» — см. «La France nouvelle» Преображенский П. Α., προτ. — Η, 319, 860, 862, 871, 1334 «Приговор по делу Солодовнико- ва» (СИ) — II, 1055 «Принц Кобургский и папская пропаганда» — II, 1179 «Программа Мюнхенского конгресса старокатолической партии» (ХЧт) — II, 852 «Проект Патриархии для разрешения Болгарского вопроса» — II, 1176 Прокеш-Остен Α., гр. — I, 573, 574; II, 1168 — «Mehmed Ali, Vizekönig von Ägypten aus meinem Tagebuch 1826—1841» («Мех- мед-Али, вице-король Египта, из моих дневников...») — I, 573; II, 1168 — «Denkwürdigkeiten und Erinnerungen...» («Воспоминания о знаменательных событиях...») — II, 1168 Прокофьев В. А. (псевд.: П.) — II, 1265 — «Россия и греко-болгарская распря» — II, 1265 Пронин А. Т. — II, 779, 1015 Протопопов А. П. — II, 900 Проут — см. Праут У. Прудон П.-Ж. — I, 115, 128, 141, 169, 174, 176—184, 188, 194, 202, 209, 212, 217, 218, 434, 439, 448, 449, 541, 543, 635; II, 81, 106, 192, 196— 199, 201, 202, 209, 211, 238, 255, 256, 276, 346—350, 633, 634, 692, 894, 903, 919, 920, 935, 940, 941, 956, 961, 962, 1053, 1065, 1100, 1154, 1155, 1194, 1195, 1265, 1298, 1301—1303, 1310 — «Война и мир» — II, 198, 961, 962, 1053, 1065, 1301 — «Ce que c'est que la propriété» («Что такое собственность») — I, 180; II, — «Confessions d'un révolutio- naire» («Исповедь революционера») — I, 176, 541; II, 81, 940,1100,1154,1265 — «Contradictions économiques» — см. «Système des contradictions économiques» 1385
— «De la Justice dans la Revolution...» («О справедливости в революции и Церкви») — I, 180; II, 920, 935, 941 — «Du principe de l'art...» («О принципе искусства...») — I, 635; II, 192, 201, 1194, 1195, 1298, 1303, 1310 — «Du principe fédératif...» («О федеративном принципе...») — I, 202; II, 956 — «Système des contradictions économiques» («Система экономических противоречий, или Философия нищеты») — I, 141. 178—181; II, 81, 903, 940, 1265 Прутков Кузьма (псевд. бр. Жемчужниковых и гр. А. К. Толстого) — I, 630; II, 1193 — «Мысли и афоризмы» — I. 630; II, 1193 Псамменит (Псамметих III), фараон — I, 405; И, 1066 Псамметих I, фараон — I, 405; II. 1066 Птоломеи (Лагиды), династия — I, 347; II, 1048 Птоломеи Клавдий — I, 409; II, 385, 1066 Пугачев Е. И. — I, 10, 208, 464 Пузанов Ю. — II. 1225 Пузанова М. — II, /225 Пуцыкович В. Ф. — II, 819, 820, 979, 1170 Пушкин А. С. — I, 20, 239, 296, 473, 491, 509, 621, 635; II, 186, 193, 268, 528, 843, 865, 916, 964, 968, 979, 980, 988, 999, 1100, 1107, 1113, 1192, 1194, 1284, 1321, 1324, 1329 — «Бахчисарайский фонтан» — II, 268, 1329 — «Евгений Онегин» — I, 239, 365, 473; II, 980, 1113 — «К вельможе» — I, 20; II, 843 — «Кавказский пленник» — II, 1107, 1108 — «Клеветникам России» — I, 449; II, 226, 647, 1100, 1321 — «Медный всадник» — I, 48, 239. 258; II, 865, 979, 988, 1324 — «Памятник» — I, 233; II, 968 — «Скупой рыцарь» — II, 1284 — «Цветы последние милей...» — II, 1192 Пушкина (урожд. Гончарова, во втором браке Ланская) H. H. — I, 20; II, 843 Пфеффель К., бар. — II, 1152 Пыпин А. Н. — I, 364; II, 271, 691, 1053, 1128, 1343 «50-летний юбилей А. Н. Майкова» (Гр) — II, 1192 Рабле Ф. — I, 164; II, 931 «Рабочий вопрос в Западной Европе» (MB) — II, 1223 Равальяк Фр. — II, 93, 281, 1269 Радлов Э. Л. — II, 1240, 1251 Радославов В. X. — I, 278; II, 997 Раковский Г. С. — II, 76, 1265 Рамбо А. — II, 924 — «L'Empire grec» — II, 924 Ранке Л. — I, 326, 345; II, 1040 1386
— «Всемирная история» («Weltgeschichte») — I, 326; II, 1040 «Ранние Отцы Церкви» — II, 985 Ранее де, аббат (А.-Ж. де Бу- тейе) — II, 963 Рассохин С. Ф. — I, 314—315; II, 1021 Рачинский А. В. — II, 896 Рачинский С. А. — II, 1079, 1080 Ревекка, прав. — II, 931 Рейнедорф — см. Рейнсдорф Рейнсдорф, анархист — I, 208; II, 959 Рейш Фр. — II, 1165, 1166 — «Отчет о Боннской конференции...» — II, 1165, 1166 Рем — II, 544 Рембо А. — II, 924 — «L'Empire grec...» — II, 924 Ренан Ж.-Э. — I, 137, 183, 250, 252, 253, 443, 444, 484, 529; II, 202, 398, 902, 925, 926, 942, 985, 986, 1038, 1088, 1119, 1152, 1226 — «О конституционной монархии во Франции» — I, 250—252; II, 986 — «La réforme intellectuelle et morale» («Интеллектуальная и моральная реформа») — I, 529; II, 942, 986, 1152 — «Questions contemporaines» («Современные вопросы») — I, 250; II, 985, 986 — «Souvenirs d'enfance et jeunesse» — H, 925, 926, 1038 Реньери M. — I, 568; II, 1167 Реньо Ж.-Б. — II, 931 Репин И. Ε. — I, 635; II, 1194 «Реформы в управлении Японии» (MB) — II, 993 (рецензия PB) — II, 64—66, 74, 75 «Речь фон Бейста» (MB) — II, 899 Рибо М.-Р.-Л. — II, 920 — «Études sur les réformateurs» — H, 920 Рига-Фереос (Ригас) К. — I, 553, 554; II, 1161 Ригельманы, дворянский род — II, 1221 Ригер Ф. — II, 224, 1320 Рикардо Д. — II, 1055, 1056 Риль В.-Г. — I, 138, 160, 189—193, 196, 199, 471, 484, 514; II, 51, 202, 340, 347, 349—351. 354, 394, 857, 902, 920, 929, 948, 949, 950, 960, 1112, 1150, 1227 — «Естественная история народа» («Naturgeschichte des Volkes») — II, 948 — «Страна и люди» («Land und Leute») — I, 189— 190, 471, 514; II, 51, 340, 920, 948, 1112, 1150, 1227 — «Четвертое сословие, или пролетариат» — I, 191; II, 857, 949, 950 Ришелье А.-Ж. дю Плесси, кардинал — I, 160, 283, 556; II, 125, 928, 1001, 1002 Робер С. (К.) — I, 39; II, 202, 315, 744, 856, 1304 — «Le Monde greco-slave» ( « Греко-славянский Mip») — I, 39; II, 202, 315, 856 1387
— «Le Monde slave...» («Славянский Mip») — II, Робеспьер M.-Φ.-И. де — I, 313; II, 35, 151, 351, 1019, 1221 Родзевич И. И. — I, 237; II, 979 Родославов — I, 278 Розанов В. В. — II, 755, 756, 760, 774, 780, 789, 791, 793, 804, 810, 817, 844, 963, 1014, 1042, 1081, 1119, 1144, 1145, 1178, 1206, 1210, 1212, 1217, 1218, 1231, 1232, 1252, 1253, 1255, 1256, 1259, 1276, 1311, 1327, 1330, 1339, 1341 — «Европейская культура и наше к ней отношение» — II, 1144, 1145 — «Литературные изгнанники» — II, 750 — «Место христианства в истории» — II, 1255 — «О Константине Аеонтье- ве» — II. 760 — «О писательстве и писателях» — II, 1210 — «Эстетическое понимание истории» — II, 5/0, 1014, 1144, 1212, 1255, 1327. Розен Г. В., бар. — II, 1222 Розен Д. Г., бар. — II, 1222 Розены, бар., семья — II, 37, 1221 Романов И. Ф. (псевд.: Рцы) — II, 792, 793, 1143, 1144 — «Декоративный консерватизм» — II, 1144 Романовы, династия — II, 1111 ромул — II, 544 Ромул-Августул, имп. — I, 327, 494; II, 1040 Рошфор В.-Α., маркиз де Рош- фор-Люсе — II, 793, 1289 Рудэр, инженер — II, 907 Румянцев Н. П., гр. — II, 1149 «Русские больные крестьяне в Париже» (MB) — II, 1225 Руссо Ж.-Ж. — I, 95, 115, 313, 376—378; II, 151, 888, 988, 1057, 1281 — «Discours sur les sciences et les arts» («Рассуждение на тему ... Способствовало ли улучшению нравов возрождение наук и искусств?») — I, 376, 377; II, 1057 Рюрик, кн. — I, 249; II, 544 Сабуров П. А. — II, 1159 Савойская династия — I, 534, 537; II, 1153 Сади-Карно М.-Ф. — I, 489, 531, 532, 537; II, 252, 274, 419, 676, 923, 924, 1121, 1331 Садовский (наст. фам. Ермилов) П. И. — I, 18; II, 840 Саисская династия — II, 1066 Саломон, семья — I, 438—441; II, 1086 Саломон А. П. (псевд.: А. С.) — I, 438, 439; II, 1086, 1087, 1031, 1328, 1333 — «Что такое старчсст- во?» — II, 1333 Саломон Е. В. — 1087 Саломон Е. П. — I, 438; II, 1086 Саломон Н. П. — I, 438; II. 1086 Саломон (урожд. Голони- на) П. В. — I, 438; II, 1086 Саломон П. И. — I, 438, 439; II, 1086 Саломон С. П. — II, 1086 1388
Салтыков-Щедрин Μ. Ε. — I, 310; II, 328, 996, 1335 — «Деревенская тишь» — II, 328, 1335 — «Наша общественная жизнь» — II, 996 — «Невинные рассказы» — II, 1335 Самарин Д. Ф. — II, 228, 1041, 1305, 1323, 1333 — речь его — II, 228 — «Поборник вселенской правды» — II, 1333 — «Предисловие (к статье Ю. Ф. Самарина...)» — II. 1041 Самарин Ю. Ф. — I, 324, 354, 387, 417, 581; II, 166, 206, 213, 214, 216, (306?), 574, 1038, 1041, 1074, 1285, 1305, 1312, 1313, 1323, 1333, 1341 — «Иезуиты» — II, 1041 — «По поводу сочинений Макса Мюллера по истории религий» — II, 1041 — Предисловие ко 2-му тому Сочинений А. С. Хомякова — II, 574,1074,1313,1341 Самуил, царь — II, 875 Санд (Занд) Ж. (наст, имя и фам. А.-Л.-А. Дюдеван, урожд. Дюпен) — I, 161, 162, 164, 261, 262, 297—299, 509; II, 151, 575, 716, 929, 931, 988, 1010, 1011, 1148, 1281, 1343 — «Бенедикт» — II, 1010 — «Валентина» — I, 161, 162; II, 929 — «Грех г. Антуана» — I, 299; II, 1011 — «Даниэла» («Даниел- ла»>) — I, 509; II, 1148 — «Жак» — I, 161; II, 929, 1010 — «Жанна» — I, 161, 162; II, 929 — «Индиана» — I, 161; II, 929, 1010 — «Лелия» — II, 1010 — «Лукреция Флориани» — I, 162, 299, 509; II. 716, 929, 1011, 1148, 1343 — «Мопра» — I, 161, 162; II, 929 — «Пиччинино» — I, 509; II, 1148 — «Сильвия» — II, 1010 — «Теверино» — I, 299, 509; II, 1011, 1148 — «La petite Fadette» («Маленькая Фадетта») — I, 161; II, 929 — «Quelques réflexions sur Jean-Jacques Rousseau» («Некоторые размышления о Ж.-Ж. Руссо») — II, 955, 1281 Се Л. — см. Сэ Л. Северцов А. А. — II, 1012 — «Письмо к редактору» — II, 1012 Северцов Н. А. — I, 301, 431; II, 1012, 1085, 1320 — «Месяц плена у кокан- цев» — II, 1012, 1013, 1320 Сеймур Дж.-Г. — I, 568; II, 1167, 1169 Семенов А. М. — И, 926 Сен-Валье К.-Р., гр. — II, 855 Сен-Пьер, аббат (Ш.-И. Кас- тель) — II, 996, 1064, 1065 Сен-Реаль А.-В. де — II, 768 «Сенсационное сообщение» (MB) — II, 1338 1389
Сен-Симон К.-А. де Рувруа — I, 174; II, 202, 346, 939 Сент-Илер Ж.-Б. — II, 881 Сент-Илер Э.-Ж. — I, 266; II, 990 Серапион Синдонит, св. — II, 151, 577, 1282 Сергеевич В. И. — II, 959 — «Задача и методы государственных наук» — II, 959 Сергиевский Η. Α., προτ. — II, 871 Сергиевский П. — см. Кристи и. и. Сергий Радонежский, преп. — I, 555, 609; II, 125, 149, 153, 580, 1025, 1079, 1161, 1177, 1281 Сестренцевич (Богуш-Сестренце- вич) Ст., митр. — I, 27; II, 852 Сибур М.-Д.-О., кардинал — II, 1175 — Окружное послание — II, 1175 Сильвестр Т. — II, 1194 — «Французские художники, списанные с натуры» — II, 1194 Симеон, царь — I, 117; II, 896 Симеон, еп. Варнеский и Вели- копреславский — II, 8 73 Симеон Емесский, блаж. — II, 151, 577, 1282 Симеон Столпник, преп. — II, 151, 153, 1282 Синеус — II, 544 Сисой Великий, преп. — II, 151, 576, 1282 Скабичевский А. М. — II, 1343 Скарятин Н. Я. — II, 336, 898, 1335 Склобовский Д. И., свящ. — I, 56, 60, 63, 67, 68, 71, 72; II, 318, 319, 322, 325, 327, 860—862, 870, 871, 874, 877 — «Заметки на книгу Т. Филиппова...» — I, 56, 57, 63; II, 318, 319, 322, 325, 859—862, 870—872, 874, 877 Скобелев М. Д. — I, 75, 76, 296, 630, 631; II, 328, 820. 879, 881, 950 Скобелев И. Н. — I, 192; II, 950 Скотт В. — II, 201, 1303 — «Айвенго» — II, 201, 1303 Скриб О.-Э. — II, 1005 Славянофил (Гр) — II, 1136 — «Австрия и Сербия» — II, 1136 Сладковский К. — II, 1320 Слонимский Л. 3. (псевд.: Л. С.) — II, 798, 835, 978, 990 — (рец. на ВРС > — I, 237; II, 795, 802, 978, 990 Смирнов Ф. И. — II, 1199 — «Взгляд И. В. Киреевского на римское католичество» — II, 1199 Смирнов-Платонов Г. П., свящ. — II, 871 Смит А. — I, 374; II, 926, 1055, 1056 Соболевский — II, 691, 1343 Соколов С. И. — II, 805 Сокольский Гр. — II, 1056 Сократ — I, 357; II, 1211 Соллогуб В. Α., гр. — II, 343, 1336, 1342 — «Новый Египет» — II, 1336 — «Пришлец с славянского поморья...» — II, 1342 1390
— «Malbrough s'en va-t-en Caire...» Il, 343, 1336 Соловьев Вс. С. — II, 822, 824, 826—828, 841, 1044, 1134, 1225, 1295 — «Константин Николаевич Леонтьев» — II, 841 Соловьев Вл. С. — I, 60, 62, 106, 236, 300, 316—327, 329, 331, 332, 334—339, 341—344, 346, 350, 352, 354—356, 359, 360, 363— 365, 367—369, 372, 373, 380, 384—386, 388—390, 392—396, 401, 408, 409, 412, 420, 445, 452, 555, 613, 637; II, 16, 17, 43, 56, 57, 60—63, 80, 81, 91, 92, 96, 100, 110—112, 125, 128, 137, 143—146, 148, 161, 172, 173, 202—207, 209, 212, 214, 215, 217, 239, 240, 244—248, 251, 252, 261—264, 266, 268—276, 286, 292, 297, 299, 302, 303, 305, 319, 362, 364, 365, 367, 373, 379, 380, 382, 449, 450, 453, 454, 490—493, 495, 505, 506, 508, 511, 512, 534, 535, 548, 559, 563, 569, 574, 595, 597, 607, 613, 616, 617, 634, 636, 668, 671, 673, 675, 697, 698, 700, 702—705, 709, 711, 712, 714—721, 735, 738, 751, 774, 783, 789, 790, 801, 813, 815, 820, 862, 874, 892, 926, 962, 963, 968, 993, 1011, 1016, 1021—1024, 1027— 1044, 1047, 1049, 1051— 1055, 1061, 1065, 1066, 1070, 1090, 1099, 1101, 1128, 1133, 1137, 1141, 1142, 1161, 1195, 1199, 1201—1203, 1206, 1207, 1216, 1218, 1222, 1229, 1232, 1237, 1238, 1240— 1259, 1267, 1268, 1274, 1275, 1278, 1290, 1295, 1304, 1307—1309, 1312—1315, 1326, 1327, 1329, 1330— 1333, 1337 — «Великий спор и христианская политика» — I, 236; II, 204, 977, 1218, 1222, 1268, 1304 — «Грехи России» — II, 1023 — «Догматическое развитие Церкви...» — II, 574, 1035, 1036, 1341 — «Еврейство и христианский вопрос» — II, 1037 — «История и будущность теократии» — I, 409; II, 204, (245), 635, 892, 1035, 1066, 1304, 1308, 1332 — «Критика отвлеченных начал» — I, 106, 300; II, 245, 813, 892, 1011, 1203, 1274 — «Любовь к народу и русский народный идеал (открытое письмо к И. С. Ак- сакову)» — II, 246, 1327 — «Место христианства в истории» (рец. на брошюру В. В. Розанова) — II, 1255 — «Мнимая борьба с Западом» — II, 1041 — «Национальный вопрос в России» — I, 322, 352; II. 993, 1023, 1036—1038, 1040, 1047, 1048, 1052— 1055, 1061, 1199, 1201, 1222, 1242, 1268, 1327, 1331 1391
— (незавершенная рец. на ВРС) — II, 790 — «О грехах и болезнях» — II, 1023 — «О Церкви и расколе» — I, 60—62; II, 319, 874, 892 — «Об упадке средневекового маросозерцания» — II, 1257 — «Религиозные основы жизни» («Духовные основы жизни») — I, 106, 352, 356; II, 245, 247. 305, 511, 892, 1049, 1051 — «Россия и Европа» — I, 316, 326—330, 364, 365, 368, 369, 372, 373, 392; II, 161, 240, 380, 926, 1022—1024, 1028, 1030, 1031, 1034, 1037, 1039, 1040, 1047, 1053—1055, 1061, 1065, 1199 — «Самосознание или самодовольство?» — II, 1242 — «Славянский вопрос» — I, 322; II, (274), 1036— 1038, 1047, 1331 — «Три речи в память Достоевского» — II, 1043 — «L'Idée russe» — II, 1038 — «La Russie et l'Eglise Universelle» («Россия и Вселенская Церковь») — I, 325; II, 146, 563, 1038, 1039, 1199, 1278, 1326 Соловьев Д. В. — II, 768 Соловьев М. С. — II, 801 Соловьев Н. Я. — II, 845, 846 Соловьев С. М. — II, 948, 1304 — «История России с древнейших времен» — II, 948 Соловьева (урожд. Романова) П. В. — II, 1248, 1253 Соловьевы, семья — II, 1250 Солодовников Г. Г. — I, 373; II, 1055 Солон — I, 345; II, 1048 Сольский Д. М. — II, 824 Сосед Оптиной пустыни (MB) — II, 844, 845 — «Письмо к издателю» — И, 844, 845 София (Астафьева, урожд. Болотова), схиигум. — II, 972 София Палеолог, вел. кн. — II, 113—115, 515, 516, 1271 Софокл — I, 166, 357, 380; II, 168, 609, 932, 1059, 1286 Спенсер Г. — I, 205—207, 484— 487, 496, 578, 580, 598; II. 39, 106, 202, 209, 210, 250. 293, 294, 353, 398. 399. 408. 434, 509, 631, 634, 674, 735. 920, 921, 924, 934, 956— 958, 987, 1067, 1119, 1120, 1167, 1171, 1222, 1311, 1328 — «Грядущее рабство» («Человек против государства», «The man versus the sta te») — I, 207, 578; II, 39. 209, 210, 250, 924, 958, 1171, 1222, 1311, 1328 — «Научные, политические π философские опыты» — I, 207; II, 920, 958, 987, 1167 — «Основания психоло гии» — II, 1119 — «Основания социоло гии» — II, 1119 — «Основания этики» — II, 1119 — «Основные начала» — II, 1119 — «Прогресс, его закон и причина» — I, 207; II, 955. 1120 1392
—\ «Социальный организм» — I, 207; И, 958 — «Трансцендентальная физиология» — II, 1167 — «The study of sociologie» ( « Изучение социологии », «Социология») — II, 921 Стамбулов С. Н. — I, 278, 593, 616; II, 43, 99, 288, 737, 800, 997, 1173, 1179, 1224, 1269, 1320 Стасюлевич М. М. — I, 237, 316, 366; II, 271, 274, 714, 718, 835, 836, 978, 1034, 1053, 1128, 1331 Степанович А. — II, 965 — «Характеристика графа Бисмарка и его политическая деятельность» — II, 965 Стефан, св. первомуч. и архиди- ак. — II, 873', 1177, 1319 Стефан (Яворский), митр. — I, 288, 609; II, /003, 1177 Стоянов 3. — I, 364; II, 1053 Стоянов Т. (наст, имя и фам. К. Е.Истомин) — II, 574, 1340 — «Наши новые „философы и богословы"» — II, 1340 — «Несколько мыслей по поводу замечаний г. Соловьева...» — II, 1341 — «Несколько слов о „заметке" Соловьева...» — II, 1341 — «Суждения г. Соловьева...» — II, 1341 Странский Г. — II, 800, 801 Страхов Н. Н. (псевд.: Н. С.) — I, 84, 183, 322, 324, 336, 358, 391, 411, 443, 444, 470, 484, 486—489, 496; II, 56, 100, 145, 154, 161, 201, 202, 251, 272, 289, 386, 398—401, 507, 563, 595, 712, 780, 801, 815, 850, 883, 941, 942, 986, 1022, 1023, 1026, 1027, 1030—1032, 1036—1038, 1041, 1043, 1051, 1062, 1063, 1066, 1067, 1088, 1111, 1118—1120, 1128, 1158, 1199, 1206, 1228, 1229, 1245, 1263, 1268, 1269, 1278, 1300, 1301, 1304, 1327, 1330, 1332 — «Борьба с Западом в нашей литературе» — I, 183, 336, 443, 444; II, 100, 801, 941, 942, 986, 1041, 1062, 1063,1066,1088,1119,1228, 1269, 1300, 1301, 1304 — «Дарвин» — II, 1066, 1119 — «Жизнь и труды Н. Я. Данилевского» — II, 1051, 1263 — «Критические статьи об И. С. Тургеневе и Л. Н. Толстом» — II, 1062, 1063 — «Mip как целое» — I, 411, 486—488; II, 386, 1067, 1068 — «Наша культура и BceMÎp- ное единство» — II, 1031, 1032, 1158 — «О византизме и славянстве» — II, 145, 563, 1278 — «О литературной деятельности Герцена» — II, 850, 1062, 1088 — «Об основных понятиях психологии и физиоло- гии» — I, 470; II, Ш/, 1120 — «Парижская Коммуна» — II, 100, 1269, 1300. 1301 1393
— «Ренан» — II, 942, 986 — (рец. на книгу Н. Я. Данилевского «Россия и Европа») — I, 84; II, 883, 1037 — «Толки об Л. Н. Толстом» — II, 1118—1120 Стремоухов П. Н. — II, 1176 Струве П. Б. — II, 956 — «С. П. Шевырев и западные источники...» — II, 956 Стюарты, династия — II, 93, 281, 1154 Суарес (Суарец) Ф. — II, 99, 287, 1264. 1265 Суворин А. С. (псевд.: Незнакомец) — I, 8; II, 536, 1073, 1089 — Дневник — II, /059 Сулейман-паша — II, 1016 Сулла (Луций Корнелий Сул- ла) — I. 284; II. 1002 Сухомлин А. М. — II, /054 Суццо (Сутцо) А. — I, 267; II, 193, 992 Суццо (Сутцо) М. — I, 267; II, 992 Сушков С. П. — II, 831 Сысой Великий — см. Сисой Великий Сэ (Се) Л. — II, 55/ Сэй Ж.-Б. — II. 926 — «Трактат по политической экономии» — II, 926 Талейран Ш.-М. де — I, 160, 208; II, 353, 597, 925, 959 Тарквиний Люций Коллатин — II, 1343 Татищев С. С. — I, 574; II, 432, 1159, 1166, 1168—1170 — «Внешняя политика Императора Николая» — I, 574; II, 1159, 1167, 1168—1170 Тацит Корнелий — I, 216; 963, 1309 — «Анналы» — II, 1309 — «О происхождении германцев...» — II, 963 Твердко Балканский — II, 144, 145, 218, 793, 1277, 1319 — «Славянство и К. Леонтьев» — II, 144, 145, 218, 793—798, 802,1277, 1319 «Теории Каткова» — см. St.-CèreJ. Теплов В. А. — II, 908, 1265 — «Греко-болгарский церковный вопрос» — II, 1265 Теренций Публий — II, 965, 1328 — «Сам себя наказывающий» — II, 1328 — «Формион» — II, 965 Тернавцев В. А. — II, 817 Терзит (Терсит) — I, 445, 496; II, /095, 1122 Тертий, св. ап. — II, 1026 Тиберий, имп. — II, 940 Тиблен Н. Л. — II, 932, 951 1002 Тихомиров Л. А. — II, 1139, 1208, 1211, 1227, 1228, 1254, 1257, 1259 — «Русские идеалы и К. Н. Леонтьев» — II, 1139 — «Социальные миражи современности» — II, 1228 — «Тени прошлого» — II, /205, 1211 Тихон Калужский, преп. — II, 153, 580, /253 Тихон (Оболенский), митр. — I, 426; II, /052, /053 1394
Товий, прав. — II, 931 Токвиль А.-К.-Г.-К. де — I, 185, 513, 514; II, 51, 190, 201, 945, 1150, 1227, 1296, 1303 — «Старый порядок и революция» («L'ancien régime et la Révolution») — I, 185, 513; II, 51, 190, 945, 1150, 1226, 1297, 1303 Толстая (урожд. Бахметева, в первом браке Миллер) С. Α., гр. — II, 1206 Толстая (урожд. Берс) С. Α., гр. — II, /073 Толстой А. Л., гр. — II, 1182 Толстой Д. Α., гр. — I, 445, 453, 459, 461, 484; II, 34, 50—52, 397, 803, 838, 863, 878, 919, 1089, 1096, 1098, 1104, 1117, 1118, 1220, 1226, 1322, 1325 Толстой Л. Н., гр. — I, 248, 289, 305—307, 309, 311, 315, 337, 445, 476—478, 486, 614, 633, 634; II, 148, 305, 359, ЪЬ\, ЪЫ, 364, 568, 758, 809, 811, 838, 847, 859, 920, 968, 978, 985, 1007—1009, 1014—1017, 1039, 1043, 1062, 1063, 1073, 1075, 1087, 1099, 1114, 1118—1121, 1182, 1194, 1280, 1281, 1329, 1330 — «Анна Каренина» — I, 248—249, 305—309, 311, 315, 365, 476, 480, 491, 614; II, 360, 361, 811, 968, 976, 985, 1007—1009, 1016,1017,1114, 1121,1178 — «В чем моя вера?» — II, 1281 — «Война и мир» — I, 305, 306, 309, 311, 480; II, 811, 968, 1008, 1009 — «Детство» — II, 1330 — «Как четвертого числа...» — II, 268, 1329 — «Крейцерова соната» — II, 1087, 1099 — «Отрочество» — II, 1330 — «Чем люди живы?» — II, 847 Толстые, гр., семья — II, 1182 Томсон (Томсен) Х.-П-Ю.-Ю. — II, 1051 Тон К. А. — II, 1004 Топчилешта (Тыпчелештов) Хр. — II, 191, 1297 Тотила — II, 333, Тредиаковский В. К. — I, 45; II, 316, 564, 877 — «Песенка, которую я сочинил, еще будучи в московских школах...» — I, 45; II, 864, 877 Трейчке (Трешке) Г. — II, 960 Трепов Φ. Φ. — II, 597 Третьяков СМ. — II, 529— 831 Третьяковский — см. Тредиаковский В. К. Трифон (Туркестанов), митр. — I, 426; II, 1069, 1081, 1082, 1123, 1132 Троицкий И. Е. — II, 1164, 1165 Трошю Л.-Ж. — I, 96; II, 555 Троянский А. С. — II, 923 Трубецкой С. Н. — II, 1139, 1210, 1308 — «Противоречия нашей культуры» — II, 1139 — «Разочарованный славянофил» — II, 1139, 1210 Трувор — II, 544 Тумповская М. М. — II, 977 Тургенев И. С. — I, 297, 306, 310, 313, 315, 476—478, 549; 1395
II, 186, 220, 643, 758, 904, 941, 972, 997, 1010, 1015, 1018, 1019, 1021, 1043, 1062, 1063, 1114, 1161, 1207, 1291, 1320- — «Дворянское гнездо» — I, 298, 306, 476, 480; II, 1010, 1015, 1114 — «Дневник лишнего человека» — II, 758, 1019 — «Записки охотника» — I, 310; II, 1018 — «Накануне» — I, 278; II, 220, 643, 997, 1291, 1320 — «Отцы и дети» — I, 182, 549; II, 220, 643, 941, 1021, 1161, 1320 — «Рудин» — I, 306, 476, 480; II, 178, 624, 1015, 1114 Туркестанов Б. П., кн. — см. Трифон (Туркестанов), митр. Туркестанова (урожд. Нарышкина) В. Α., кн. — II, 1081 Туркестановы, кн., семья — II, 1081 «Турция (Железнодорожный план г. Лессепса)» — II, 900, 905 Тьер Л.-А. — I, 264, 456/489, 520, 531, 571; II, 351, 403, 881, 989, 1102, 1121, 1167 — «История Консульства и Империи» — II, 1102 Тэн И. — II, 1108 — «La conquête jacobine» («Якобинское завоева- ние») — II, 1108 Тюдоры, династия — I, 87; II, 885, 1048 Тютчев Ф. И. — I, 261, 338, 406, 468, 469, 529, 580; II, 193, 377, 780, 854, 1040, 1042, 1043, 1066, 1111, 1152, 1171, 1219, 1220, 1226 — «Напрасный труд! Нет, их не вразумишь!...» — II, 780, 854 — «Пророчество» — I, 336; II, 1042 — «Россия и Запад» — II, 1220 — «Тогда лишь в полном торжестве...» — I, 580; II, 1171 — «Эти бедные селенья...» — II, 1043 Тютчева Е. Ф. — II, 996, 1226 У. — см. Уманов Н. А. Уатт Я. — см. Ватт Дж. Убичини Ж.-А.-А. — II, 993 — «Les Serbes de Turque» — II, 993 Уваров С. С, гр. — II, 1155 Уманов Н. А. (псевд.: Н. У., П. Волженский, У.) — I, 425; II, 804—807, 809, 816, 817, 970, 972, 980, 999, 1001, 1020, 1022, 1023, 1028, 1029, 1037, 1053, 1063, 1081, 1083, 1087, 1127—1131, 1158—1160, 1209, 1259 — «В. С. Соловьев и национальная идея» — II, 1023 — «Еще русский мыслитель» (в соавт. с Я. А. Денисовым) — II, 804—809 — «Наши законы поддерживают ли общину» — II, 1029 — (неизд. статья о Леонтьеве) — II, ИЗО, 1131 Уманов-Каплуновский В. В. — II, 1178 1396
Умановы, семья — II, 1027 Успенский Г. И. — I, 315, 597, 1021, 1062, 1175, 1321 — «Пиджак и черт» — I, 597, 1175, 1321 — «Через пень-колоду» — II, 1175 Утин П. Е. — II, 919 Ф. — см. Фудель И. И. Ф., тульчинский еврей, предпре- ниматель, знакомый Леонтьева — I, 131—133; II, 337 Ф. Ч. — см. Чуфрин Ф. П. Фабий Кунктатор — II, 1031 Фавр Ж. — I, 52, 147, 264; II, 342, 767, 799, 868, 908, 989 Фадеев Р. — II, 228, 1322 — «Письма о современной России» — II, 228, 1322 Фалес МилетсКий — I, 411; II, 1067, 1068 Фарра — II, 544 Федоров Η. Φ. — II, 1268 Федотова Г. Н. — II, 839 Фейе (Фелье) О. — II, 340, 1335, 1336 — «История Сибиллы» — II, 1336 Фейербах Л. — I, 443, 444; II, 137, 1088, 1273 — «Лекции о сущности рели- гии» — II, 137, 1273 — «Основные положения философии будущего» — II, 137, 1273 Фелье О. — см. Фейе О. Фемистокл — I, 492; II, 980, 1121 Феодор Студит, преп. — I, 495; II, 1122 Феодора, имп., св. — II, 16, 1199 Феодосии I Великий Флавий, имп. — II, 161, 1284 Феодосии II, имп. — II, 161, 1284 Феодосии (Мраович), митр. — II, 1164 Феодосии Печерский, преп. — II, 149,152, 577,1281—1283 Феоктистов Е. М. — II, 775, 823—825, 832, 983, 991,1114 Феоктистова (урожд. Беклемишева) С. А. — II, 825, 991 Феофан Затворник, св. — I, 451, 453, 456, 457, 459; II, 87, 499, 896, 1101, 1267 — «Отступление в последние дни Mipa» — I, 451—453; II, 87, 1101, 1267 — «Отступление в последние дни Mipa» — II, 1101 — «Три письма ... по восточному вопросу» — II, 896 Феофан (Прокопович), архи- еп. — I, 274, 288; II, 995 — «Духовный регламент» — II, 995 Феофил, имп. — II, 1199 Фердинанд, король (Фердинанд II, имп.) — I, 557; II, 127, 1162 Фердинанд I Кобургский, кн. — II. 99, 288, 737, 1179, 1269 Ферри Ж. — II, 881 ФеТ А. А. — I, 380, 484, 625, 626, 630—632, 635, 636; II, 177, 178, 939, 1014, 1017, 1048, 1059, 1118, 1140— 1143, 1180—1186, 1190— 1193, 1287, 1288 — «Александрову» — II, 1181 — «Весенние мысли» («Снова птицы летят издалека...») — I, 631; II, 1193 1397
— «Вечерние огни» — II, 1182 — «Облаком волнис- тым...» — I, 632; II, 1193 — (перевод «Mip как воля и представление» А. Шопенгауэра) — II, 939 — (переводы из Горация) — I, 349, 380; II, 1048, 1059 — «На пятидесятилетие музы 29 января 1889» («На утре дней всё ярче и чудесней...») — I, 625, II, 1191 — «Скучно мне вечно бол- тать...» — I, 484; II, 1118 — «Фантазия» («Мы одни; из сада в стекла окон...») — I, 630; II, 1193 Фетисенко О. Л. — II, 554, 912, 992, 1081, 1109, 1111, 1170, 1181, 1276, 1308, 1314, 1316, 1340 — «Акростих А. Фета «Александрову" и его „адресаты"» — II, 1181 — «„Брат от брата помогаем..." (Из неизданной переписки К. Н. Леонтьева и Т. И. Филиппова» — II, 972, 1090 — «Н. П. Гиляров-Платонов, Т. И. Филиппов и К. Н. Ле - онтьев...» — II, 1276 — «„Как быть с Соловьевым?"...» — II, /305 — «К. Леонтьев и Ив. Аксаков о двух типах христианства» — II, 1109, 1340 — «Иван Аксаков и „фанатики-фанариоты"» — II, 995 — «Неосуществленный цикл В. Г. Короленко...» — II, 1111 — Переписка К. Н. Леонтьева и С. Ф. Шарапова (вступ. ст.) — II, 854, 1316 — Переписка В. В. Розанова и С. Ф. Шарапова (вступ. ст.) — II, 1081 — «Преподобный Амвросий Оптинский о „богословст- вовании М1рян» — II, 1170, 1314 — «Столп Церкви или новый Копроним?» — II, 992 Филарет Московский, св. — I, 59, 66, 89, 343, 491, 609, 621; II, 149, 150, 165, 205, 324, 332, 570, 604, 606. 862. 873, 992, 1025. 1047, 1048. 1109, 1177, 1257, 1281, 1305. 1340 — «Разговор между испытующим и уверенным...» — II, 1048 — «Слово по освящении храма Явления Божисй Матери преподобному Сергию...» — II, 1025 Филипп II Македонский, царь — II, 895 Филипп V, король — II, 937 Филипп Московский, евмч. — II, 153, 1283 Филипп Орлеанский, герцог — II, 937 Филиппов С. Т. — II, 990, 992. 1008, 1092, 1093 Филиппов Т. И. — I, 56, 57, 63, 68, 69, 72, 273; II, 34, 41, 214, 215, 318, 319, 322, 325, 775. 776, 778, 779, 781—785, 787, 789, 794, 802, 812, 815, 816, 818—834, 846, 847, 859—864, 870—874, 876. 1398
878, 879, 918, 968—972, 974, 976, 983, 990—992, 994, 995, 999, 1000, 1004, 1005, 1007—1010, 1018, 1024—1028, 1034, 1042, 1045, 1046, 1051, 1052, 1058, 1066, 1072, 1074, 1075, 1077, 1082, 1090—1093, 1095, 1097, 1105, 1112, 1114, 1117, 1141, 1142, 1143, 1145, 1158, 1159, 1161, 1165, 1170, 1220, 1231, 1240, 1257. 1260, 1261, 1264, 1305—1307, 1309, 1313—1315, 1325, 1328, 1338 — «Вселенский патриарх Григорий VI и греко-болгарская распря» — II, 873 — (заметка для рубрики «Дневник» в Гр) — II, 789 — «Определение Константинопольского собора...» — I, 273; II, 994 — «Памяти M. H. Каткова» — II, 983, 999 — «Современные церковные вопросы» — I, 56, 57, 68, 69; II, 318, 325, 859, 870—873, 1260, 1305 — «Чтения о нуждах единоверия» — II, 782 Филиппова (урожд. Ираклионо- ва)М. И. — II, 563, 990, 992, 1008, 1092 Фихте И.-Г. — I, 135; II, 756, 757, 760, 901, 945, 1212 — «Основоположения естественного права» — II, 945 — «Основные черты современной эпохи» — II, 756, 757, Флоке Ш.-Т. — II, 983, 988 Флориан Ж.-П. — II, 967 — «Два крестьянина и туча» — II, 967 Флоровский Г., прот. — II, 1036, 1223, 1315 — «Пути русского богословия» — II, 1036, 1223, 1315 Фома, св. ап. — II, 1040 Фома Палеолог — II, ИЗ, 114, 515, 1271 Фонвизины, дворянский род — II, 1221 Фонменгдены, дворянский род — II, 1221 Фотиадес-бей — I, 64; II, 875 Фотий, патр., св. — I, 336; II, 571, 1041 Франклин Б. — II, 927 Франц-Иосиф I, имп. — I, 505; II, 855, 869, 982, 1147, 1151 Франциск I, король — I, 346; II, 1048 Франциск Ассизский, св. — II, 1331 Фрейсине Ш.-Л. де Сольси де — II, 881 Фридрих II, король — I, 160, 283, 284, 512; II, 928, 1001, 1016 Фридрих III, имп. — I, 604; II, 420, 1176 Фридрих-Вильгельм IV, ко- роль — I, 200, 955 Фридрих-Карл, кронпринц — см. Фридрих III Фруд Дж.-Э. — II, 842 Фудель, семья — И, 1264 Фудель И. Д. — I, 424; II, 1077 Фудель И. И. (О. И.), прот. (псевд.: Осипов, Ν. Ν.) — I, 424, 497—500, 512; II, 145, 346, 357, 358, 418, 422, 423, 430, 434, 435, 436, 441, 513, 1399
562, 775, 869, 914, 918, 963, 974, 994, 1014, 1020, 1020, 1022, 1035, 1043, 1062, 1063, 1069—1073, 1077— 1079, 1081,1082, 1083,1085, 1089, 1091, 1092, 1094, 1095, 1102—1106, 1112, 1113, 1117, 1122—1126, 1128, ИЗО, 1131, 1134—1137, 1141, 1143— 1145, 1157, 1158, 1160, 1172, 1174, 1180, 1214—1216,1230, 1231, 1233—1240, 1242, 1244—1248, 1253, 1264, 1267, 1277,1278, 1282, 1284, 1297, 1309, 1312, 1318, 1326, 1327, 1329, 1330, 1340 — «Вопросы церковной жизни» — II, 1071 — (воспоминания о К. Н. Ле- онтьеве) — II, 974, 975, 1070, 1102 — «К вопросу о национальном» — II, 145 1141, 1236—1238, 1277, 1278 — «К. Леонтьев о ВладимЕре Соловьеве и эстетике жизни» — II, 963 — (О панславизме, письмо к ред. РД) — II, //23, 1124 — «Письма о современной молодежи...» — II, 1020, 1062, 1085, 1117 — (статья о брошюре Леонтьева «Национальная полити- ка...»> — II, ИЗО, 1131, 1134—1136, 1238 Фудель (урожд. Емельянова) Е. С. — II, 1071, 1073, 1095, 1123, 1264 Фудель (урожд. Червин- ская) М. — I, 424; II, 1077, 1078 Фукидид — I, 357, 567; II, 1051, 1166 Фурье Ф.-М.-Ш. — I, 174, 176, 363; II, 202, 634, 901, 939, 1053 Хан И.-Г. фон — II, 933 — (сборник эпирских пс- сен) — II, 933 Хассиоти (Хассиотис) — II, 195, 933, 1299 — (сборник эпирских песен) — II, 195, 933, 1299 Хемницер И. — II, 136, 547. 1273 — «Метафизик» — II, 136, 547, 1273 Хитрово М. А. — II, 458, 908, 1338 Хитрово (урожд. Бахмстьс- ва)С. П. — II, 1206, 1307. 1308 Хлодвиг (Хлодовик) I, король — I, 531; II, 333, 889, 1153 Хомяков А. С. — I, 33, 84, 261. 269, 300, 324, 354, 387, 444. 461, 462, 538, 575—577. 598, 613, 637; II, 71, 124. 149, 150, 154, 155, 157, 158. 166, 171, 175, 213, 214, 216. 251, 253, 271, 429, 432, 533, 570—572, 574, 589, 591, 621. 677, 713, 854, 870, 883, 894, 895, 1034, 1074, 1106, 1138, 1170, 1175, 1285—1287, 1308, 1313, 1314, 1325, 1341 — «Еще несколько слов православного христиапи- на...» — II, 1285 — «Записки о всем1рной истории» — II, 883, 894, 895 1400
— «К сербам» — II, 1106, 1107 — «Несколько слов православного христианина о западных исповеданиях» — II, 1175 — «О старом и новом» — II, 1106 — «Разговор в Подмосковной» — II, 870 Христич Н. — I, 593; II, 1173 Христофоров И. А. — II, 897 — «Русский консерватизм...» — II, 897 «Хроника» (Гр) — II, 1081, 1082 Цанков Д. К. — II, 800 Цезарь Гай Юлий — II, 980, 1002 Цельсий (Цельзий, Авл Корне- лий Цельс) — I, 398; II, 1064 Цертелев А. Н. — II, 863, 873, 899 Цертелев Д. Н. — I, 484; II, 298—299, 301—305, 491, 505, 511, 697, 749—751, 1105, 1119, 1202, 1229, 1235, 1242—1251, 1254, 1256, 1258, 1259, 1261, 1268, 1272, 1332 — «Нравственная философия графа Л. Н. Толстого» — II, 1332 — «Свобода и либерализм» — I, 484; II, 397, 1119 — «Современный пессимизм в Германии» — II, 1105, 1245, 1332 — «Стихотворения» — II, 1330 — «Учение графа Л. Н. Толстого о жизни» — II, 1332 Цион И. Ф. — I, 257; II, 988 Цитович П. П. — I, 13, 14; II, 823, 828 Чер—в — см. Черепанов П. В. Чер—ва — см. Черепанова Черепанов И. П. — I, 414, 415; II, 1070, 1071, 1073 Черепанова, жена И. П. Черепанова — I, 414, 415; II, 1070, 1071, 1073 Чернышевский Н. Г. — I, 374, 380; II, 252, 255, 854, 947, 1055, 1056 — (перевод «Политической экономии» Милля) — II, 948 — (рец. на книгу И. Горлова «Начала политической экономии») — II, 1056 — «Что делать?» — I, 374; II, 854, 1055, 1056 Черняев М. Г. — I, 478, 630; II, 977, 1115, 1322 Четыркин Ф. В. — II, Uli Чехов А. П. — II, 773 Чичерин Б. Н. — II, 1248 «Что делается в нашей народной школе» (Гр) — II, 867 Чуфрин Ф. П. (псевд.: Ф. Ч.) — II, 1085, 1086, 1097, 1257, 1258, 1290, 1291 — «К портрету Константина Николаевича Леонтье- ва» — И, 1085, 1086 Шанзи А.-Э.-А. — I, 96; II, 888 Шарапов С. Ф. — I, 267, 425, 461, 471; II, 712, 804—809, 1401
820, 854, 877, 895, 977, 978, 993, 1013, 1014, 1019, 1022, 1028, 1029, 1035, 1042, 1050, 1080, 1081, 1102, 1104, 1107, 1109—1111, 1129—1131, 1137, 1143, 1144, 1161, 1182, 1184, 1198, 1214, 1226, 1227, 1237, 1277,1316—1318, 1322, 1325 — «Москва, 13 февраля» — II, 1022, 1028, 1033, 1034 — «Поль Дерулэд» — II, 977 — (предисловие к статье «Еще русский мысли- тель») — II, 807, 808 Шатилов И. Н. — I, 204; II, 31, 460, 956, 1219 Шатобриан Ф.-Р. де — I, 128, 162, 163, 193, 563; II, 897, 1164, 1166 Шау фон Шауфусс — I, 41; II, 858 Шафарик П.-Й. — I, 546; II, 797, 1155, 1156 Шаховской Н. В., кн. — II, 1043, 1277 — «Материалы для биографии Н. П. Гилярова-Платонова» — II, 1043 Шванн Т. — II, 1027 Шевалдышев, владелец гостиницы — II, 1254 Шевич И. Е. — II, 255, 691, 1328 Шевченко Т. Г. — II, 933 Шевырев С. П. — II, 956 — «Взгляд русского на современное образование Евро- пы» — И, 955, 956 Шекспир У. — I, 305, 349, 632; II, 1193 Шелгунов Н. В. — I, 445; II, 1099, 1174 — «Очерки русской жиз- ни» — II, 1174 Шенлейн И.-Л. — I, 375; II, 1056 — «Носография и терапия» — II, 1056 Шереметев С. Д., гр. — II, 836, 982 — (Мемуары) — II, 836 Шибли-Ариан — I, 587; II, 1173 Шидловская (урожд. Шабель- екая) В. Н. — I, 414, 415; II, 1070, 1071, 1073 Шидловский Б. В. — I, 414, 415; II, 1070, 1071, 1073 Шиллер И.-К.-Ф. — II, 760, 1098, 1172, 1273 — «Дон Карлос» — II, 135, 1273 — «Орлеанская дева» — II, 1172 — «Торжество победителей» — I, 445; II, 1098 Шлейден М.-Я. — II, 1027 Шнавар, художник — II, 1194, 1195 Шлоссер Ф.-К. — I, 170—172. 174, 216; II, 188, 191, 201. 345, 346, 632, 920, 935- 937, 963, 1295, 1297, 1298 — «История восемнадцатого столетия...» — II, 188, 920, 935—937, 963, 1295 Шопенгауэр А. — I, 173, 183, 282, 434, 435; II, 762—764, 938, 939, 943, 1001, 1105. 1245 — «Mip как воля и представление» — II, 763, 764, 938, 939 — «О четвертном коренс закона достаточного оснопа- ния» — II, 1246 1402
Штакеншнейдер Е. Α. — II, 1301 — «Дневник и записки (1854—1886)» — II, 1301 Штейн Г.-Ф.-К. фон, бар. — II, 688, 1343 Штейн Л. — II, 960, 961 — «Geschichte der socialen Bewegung in Frankreich» — II, 960 — «Gesellschaftslehre» — II, 960 Штейнмец Κ.-Φ. фон — I, 96; II, 888, 899 Штирнер M. — II, 762, 764, 766 — «Единственный и его собственность» — II, 764, 766 Штраус Д.-Ф. — I, 137, 443; II, 902, 1088 Штраус-сын И. — II, 1020 — «Веселая война» — I, 314; II, 1020 β Штроссмайер И.-Ю., еп. — II, 274, 717, 1331 Штур Л. — II, 797 Шувалов Г. П., гр. — И, 1221 Шульце-Делич Ф.-Г. — I, 382; II, 1060 Щебальский П. К. (псевд.: П. Щ.) — I, 324; II, 901, 905, 906, 1037, 1038 — «Литературные заметки» — I, 324; II, 342,1037 — «Из Суэза» — II, 905 — «С пути в Суэз» — I, 143, 144; II, 905—907 — «С пути из Суэза» — I, 143, 144; II, 901, 905, 906 Щеглов Д. Ф. — II, 902, 1053 — «История социальных систем» — II, 902, 1053 Щеглов-Леонтьев (наст. фам. Щег- лов) И. Л. — II, 1064, 1073, 1084, 1086, 1101, 1226, 1291 Щедрин — см. Салтыков-Щедрин М. Е. Щепины-Ростовские, кн. — II, 1110 Эберман В. М. — II, 777—779, 1039, 1329 Эврипид — см. Еврипид Эдисон (Эддисон, Эдиссон) Т.-А — I, 378, 563, 629; II, 224, 1058, 1320 Эйнар Ж.-Г. — II, 1166 Эйфель А.-Г. — Ц 1141, 1142 Эккерман И.-П. — II, 1050 — «Разговоры с Гете в последние годы его жизни» — II, 1050 Элоиза — II, 1331 Энгельгардт А. Н. — I, 206; II, 956, 957 — «Письма из деревни» — II, 957 Энгр Ж.-О.-Д. — I, 162, 163; II, 930 Эраст (Вытропский), мон. — II, 369, 373, 380, 452, 590, 634, 1021, 1024, 1075, 1077, 1078, 1097, 1098, 1200, 1214, 1229, 1299 Эрскин, лорд — II, 1166 «Юбилей А. Н. Майкова» (MB) — II, 1192 «Юбилей А. А. Фета» (MB) — II, 1181, 1191 Юдин А. В. — II, 1084 — «Веригин Сергей Константинович» — II, 1084 1403
Юлиан Отступник, имп. — I, 399; II, 1064 Юрьев С. А. — II, 146, 148—150, 570, 572, 949, 1277, 1281 Юстиниан I, имп., св. — II, 161, 989, 1284 Artaud M. — см. Αρτο Μ. Bastia — см. Бастиа К.-Φ. Bestermann T. — II, 881 Bonaparte — см. Наполеон Бона- парт Bourbons — см. Бурбоны Яблочкин — см. Яблочков П. Н. Яблочков П. Н. — I, 378, 402, 407, 629; II, 1058, 1065 Ягич В. — II, 815, 816, 1133 Языков Д. Д. (псевд.: Летописец) — И, 867 — «Письма из Москвы» — II, 867 — «Письмо из Москвы о бароне Корфе» — II, 867 Яковенко В. И. — II, 759 Яковлев И. А. — II, 190, 1296 Якубовский В. П. — II, 1206, 1207 — «Воспоминания об П. Е. Астафьеве» — II, 1206, 1207 Якунчиков В. В. — II, 1080 «Яни и плуг» (клефтская песня) — II, 195—196 Янышев, московский домовладелец — II, 1079 Янышев И. Л., прот. — II, 852 — «Боннская конференция» — II, 852 Ясон из Трал — II, 856 Ястребов И. С. — II, 923, 924 Θ — см. Гиляров Ф. А. About Ε. — см. Абу Э.-В.-Ф. Aristophane — см. Аристофан Constant В. — см. Констан Б. Constantin Porphyrogcnc te(, имп.) — II, 924 Desmoulins С. — см. Демулен К. Golitzyne Ν., рг. — см. Голицын Н. Н., кн. Ingres — см. Энгр Ж. Kapff R. — II, 908 — «Schwäbische Sagen» — II, 908 Kireeff — см. Киреев А. А. Laboulaye Ed. — II, 890 Leontiew — см. Леонтьев К. Н. Lesseps — см. Лессепс Ф.-M. Lorenzo, s. — II, 1083 Maistre J. de — см. M остр Ж.-M. де Mehmed Ali — см. Мехмед-Али Müller M. — см. Мюллер M. Petrus — см. Петр, св. an. Prévost-Paradol L. — см. Пре- во-Парадоль Л.-Α. 1404
Prout — см. Праут У. Rambaud — см. Рамбо А. Ranke L. — см. Ранке Л. Reybaud L. — см. Рибо М.-Р.-Л. Riehl W.-G. — см. Риль В.-Г. Robert С. — см. Робер К. Spectator — см. Грингмут В. А. St.-Cère J. — II, 984 — «Les Théories de Katkoff» («Теории Каткова») («Фигаро») — I, 243, 244, 256, 295; II 976, 984, 1007 S-t-Hilaire G. — см. Сент- Илер Э.-Ж. Stead W. T. — II, 843 — «Депутат от России (Воспоминания и переписка Ольги Алексеевны Новиковой)» — II, 843 Tolstoi L. — см. Толстой Л. Н. Vinet — см. Винэ А.-Р. Vogué Ε.-Μ. — см. Вогюэ Э.-М., гр. Voltaire — см. Вольтер
СОДЕРЖАНИЕ Публицистика 1890—1891 годов «Московские Ведомости» о двоевластии 7 Культурный идеал и племенная политика 21 Кто правее? 57 Противоцерковность Курского (Дворянского) банка 180 Заметка не для печати 182 Другие редакции. Наброски. Подготовительные материалы Афонские письма. (Фрагменты черновой редакции) 185 Средний европеец как идеал и орудие всем1рного разрушения (Из ранних редакций) 187 (Черновой вариант XIII главы статьи «Владим1р Соловьев против Данилевского») 203 (О богословствовании М1рян) 213 (Австрия) 218 Культурный идеал и племенная политика 230 (Фрагменты ранней редакции) 230 (Главы IV и V. Другая редакция) 244 Кто правее, П. Е. Астафьев или я? Письма к Влад(и- Mipy) Серг(еевичу) Соловьеву. (Первая редакция) 261 Кто правее? (Последняя редакция) 298 Письмо 1-е 298 (Из письма IV) 305 1406
Варианты и разночтения 307 Комментарии 753 От редакции 755 О сборнике «Восток, Россия и Славянство» 775 Комментарии 818 Список сокращений 1344 Указатель имен и названий 1346