Текст
                    

MoHeTbi XepcoHeca TaBpunecKoro. Karanor CnM(|)eponojib, TaBpiia, 2000
Coaep^caHHe BßejieHHe....................................3 Abtohomheih nepwoa...........................7 Mohctei 390-370 rr. ao h.3..................11 nepnofl BocnopcKoro BjiwiHHft...............55 3jieBTepHHHbiH nepwoA.......................76 Mohctei cpeflHCBCKOBoro Xepconeca..........100 KepKiiHHTHaa...............................135
SEK. 86.89 UI 789 IIIohob H.B. Moiierw Xepconeca TaßpHHecKoro. Karajior B Kamcuioze npueodHmcn onucanue u oyeriKa MOHem Xepconeca TaepunecKoeo c IV6. do h.3. no XIVh.3. Ruma npedHü3Hauena d/ix HyMU3Mamoe- KOJineKijuoHepoe OopMaT 60x84/16. Byiuara o^eTHaa. ILn. 8,4 OmcHaTaHO c opwniHaji Maxera b OAO «CHMropTHnorpa^HJi» ISBN 966572003 © H.IIIohob, 2000
Bße;ieHHe. Xepconec TaBpnHecxnii 6mji ochobsh rpexaMM- KOJiOHHcraMH b KOHije Vb.äoh.3. Merpononneii XepcoHeca TaBpHHecKoro «B-nsercs Fepaxjies nonrnncxas, ropofl - rocynapcTBO IOjkhoto nonra. Xepconec cymecrBOBaji okojio flßyx tmcjih ner - ao xomja XIV b. Pa3Bajinnbi XepcoHeca HaxoÄHTc« b rpex KKJiOMerpax ot CeBacronojia. C 1888 r. npOH3BOAHTC» CHcreMaTHHecKMe pacxonxn ropo.ua. Xepco- nec xax ropozj 6bui ochob3h b 422-421 r. ao H.3., o neM CBHjxeTejibCTByer “3eMJieonncanne” Ckhmh3, rpenecxoro nncaTens II b. ao n.3. MecroM ocHOBaHHB ropo,qa 6bin nßöpaH ynoGnbin fljui oöopoHbi HeöoiibiiioH nonyocTpoB c rnyöoxon SyxTofi. Otckw h npoHCxoziHT h rpenecxoe na3Banne ropo^a “Xepconec*’, hto b nepeBo^e oananaer “nojiyocTpoß”. Hsynenne stoto apesnero ropo.ua npoaojracaercs n b namn ZJHH. MoneTbi Xepconeca TaBpnnecKoro y>xe ziaBHO sannMaiOT yMbi ynenbix n KOJUieKpHonepoB, xax nainefi crpanbi, Tax n 3a pyßejxoM. Ho eßHnoft cncreMbi openxn mohct 3toto pemona 40 cnx nop Her. 3to - nepsaa nonbiTKa CHCTeMaTH3npoBaTb am Monerbi no nx uchhocth b Harne BpeMS. Uena xa^joft MoneTbi Bbiseflena no TpeM xojionxaM. 1. yjjoBJieTBopHTejibnoe cocToanne. 2. Xopomee cocToanne (jierxne npnTeprocrn, CMemenne mreMnejiH, nannnne nannexanox). 3. Otjihhhoc cocroMHne (Monerbi 6e3 wsbBHOB, poßnoe nojie, hct paxoann, nojinoe pacnonoacenne niTeMnen«, nenoBpoxaeHHbiH rypT, 6e3 Jierxnx npHTepTocren). B 6ojibuinncTBe crryqaeB pexoMeHAyerc« Bropaa xononxa pen. 3
Die Einleitung. Hersones Taurisch war von den Griechen - kolonisten am Ende V j bis zu unserer Zeitrechnung gegründet der Metropole Taurisch ist Gerakleza Pontisch, die Stadt - der Staat Südlich Pont. Hersoncs existierte neben zwei tausend Jahre - bis Ende IV. Die Ruinen Hersones befinden sich in drei Kilometer von Sewastopol. Von 1888 werden die systematischen Ausgrabungen der Stadt erzeugt. Hersones wie die Stadt war in 422-421 bis zu unserer Zeitrechnung gegründet, wozu «Landbeschreiburg» Skimn, des griechischen Schriftstellers II in. Bis zu unserer Zeitrechnung zeugt. Die Stelle der Gründung(Grundfläche) der Stadt war die kleine für die Abwehr bequeme Halbinsel mit der tiefen Bucht erwählt. Von hier aus geschieht(stammt) und und die griechische Benennung der Stadt «Hersones», daß in der Übersetzung bedeutet «die Halbinsel». Die Studie dieser altertümlichen Stadt dauert und heutzutage. Die Münzen Hersones Taurisch schon borgen die Geister der Wissenschaftler und der Sammler, wie unseres Landes, als auch im Ausland seit langem. Aber das einheitliche System der Einschätzung der Münzen diesen Regiones bisher gibt es nicht. Es - der erste Versuch diese Münzen nach ihrem Wert gegenwärtig zu systematisieren. Der Preis jeder Münze ist nach drei Spalten aufgeführt. 1. Der befriedigend Zustand. 2. Der gute Zustand (leicht einsalben, die Absetzung des Stempels, das Vorhandensein dieoberprägung). 3. Ausgezeichneten Zustand (die Münze ohne Defekte, das ebene Feld, gibt es der keinen Muscheln (Ausgüße), die volle Anordnung des Stempels, unbeschädigt münzenrand, ohne leicht einsalben) Meistens wird die zweite Spalte der Preise empfohlen. 4
The introducing. Hersones Tavrien was based by the Greeks - colonizers in the end of the Vth Century BC Mother Country of Hersones Tavrien is Herakleja of Pont, the city-state Southern Pont. Hersones Tavrien existed (breathed) about two thousand years - up to the end XIV c. Ruins of Hersones are in three kilome- ters from Sevastopol. Since 1888 the systematic pipettings of city are made. Of Hersones as the city was based in 422-421 BC, to what testifies «Land Discription» by Skimn, Greek writer of the second Century BC. The place of the basis of city selected convenient for a de- fense small peninsula with a deep bay (coil). From here there is also Greek title of city «Hersones», that in transfer (transla- tion) means «peninsula». The analysis of this ancient city is prolonged and today. The coins Hersones Tavrien take minds (wits) of the scien- tists and collectors, already for a long time, as our country, and abroad. But there isn“t unified System of a valuiny esti- mation coins of this region till now. It is the first attempt to systematize these coins on their value njwadays. The price of each coin is deduced (removed) on three pillars. 1. Satisfactory condition. 2. Top condition (mild ground-in places, displacement of a stamp, availability over engraving). 3. An excellent (different) condition (the coin without de- fects, equal field, no conchas, full arrangement of a stamp, unimpaired drove, without mild ground-in places) The second pillar of the prices is in most cases recommend- ed. 5
Kapya CcBcpiioro IIpHHepHOMopbfi. I B. 11.3. 6
ÄBTOHOMHblli nepno i Mohctbi 400-390 rr. jio h.9. Die Münzen 400-390 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Coins 400-390 rr. Up to AD. 1. A. Tojioßa JJeßbi b KeKpntjjane bjicbo. B. XEP. Pbiöa h najiHua BnpaBO. Cepeöpo. A. Head a Virgo in kckrifale to the left. B. Pisces and club to the right. Argentum. A. Der Kopf die Jungfrau in kekrifale nach links. B. XEP. Der Fisch und Knüppel nach rechts. Das Silber. A. Head a Virgo in kekrifale to the left. B. Pisces and club to the right. Argentum. gemiobol 40 150 250 2. To »e A. Auch B. Same obol 50 160 270 7
3. lö »ce Auch Same diobol 50 250 320 4. To nee Auch Same tetroobol 100 300 450 5. To »ce Auch Same dekobol KpaÜHe pe;iKa« äußerst selten extremele infrequent 8
6. Io >kc. XajiK-Mejib. Hajjnwcb XEP. Auch. Daskupfer. Die Aufschrift XEP. Same. Halk-cuprum. Placard XEP. 10 50 100 7. To ace Ha^nuct XEPC Auch. Die Aufschrift XEPC Same. Placard XEPC 10 60 120 8. To ace Auch Same Lepta - cuprum 5 15 30 9
9. A. To «e B. XEP. Pbioa n najiHua bjicbo JlenTa - Mejb A. Auch B. XEP. Der Fisch und Knüppel nach links Das kupfer-lepta A. Same B. XEP. The Fish and club to the left Lepta - cuprum 10 20 60 io
Mohctm 390-370 rr. 40 n.3. Die Münzen 390-370 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Coins 390-370 rr. Up to AD. 10. A. .HeBa, cnnflujaji na uimne (Tpowe) Bnpaßo, ;iep>KH r CTpeuy, cnpaßa - Jiaub. B. XEP. BoaajomuH 6hk Ha namme bjicbo. Meztb. /JuxajiK. A . Die Jungfrau, die auf Zippe (der thron) nach rechts sitzt, hält den Pfeil, rechts - der Hirsch. B.XEP. Der Stößige Ochs auf Knüppel nach links. Das kupfer. A. The Virgo sitting on Cippe (the thron) to the right, holds a boom, on the right - a doe. B. XEP. The Butting the bull on club to the left. Cuprum . Dihalk 50 100 200 11
BbinycK okojio BTopoii HeiBepm 4 b. no h.3. Den Produktionsausstoß neben den zweiten Viertel 4 in. Bis zu unserer Zeitrechnung. Extension(issue) about the second quarter 4 in. Up to AD. 11. A. TonoBa öbixa b 4>ac, yKpaiueHHaa rupjiflHflOH. B. Pbiöa h najiHija bhcbo. A. Der Kopf des Stieres in in Vorderansicht, der Ausschmückung ghirlanda. B. Der Fisch und Knüppel nach links. A. A head of the bull in a face of fault, omament by a garland. B. Fish and club to the left. 5 20 50 12. A. Toxe. B. Pbiöa h najiwua bhcbo. A. Aush. B. Der Fisch und Knüppel nach links. A. Same. B. Fish and club to the left. 10 25 70 12
13. A. FonoBa JJeBbi Bnpaßo. B. To H<e. A. Der Kopf die Jungfrau nach rechts. B.Aush. A. A head a Virgo to the right. B. Same. 10 25 70 14. A. Tojioßa JJeBbi bjicbo. B. To nee. Meijb. JJmieHTOH A. Der Kopf die Jungfrau nach links. B. Aush. A. A head a Virgo to the left. B. Same Cuprum. Dilcnton 10 20 40 to® 13
15. A. KpaTep. B. Bchok, b hcm najiHLja bhh3, cjießa Haanncb XEP. Me/tb. -Hhjichtoh. A. Den Krater. B. Der Kranz, in ihm Knüppel nach unten, links die Aufschrift XEP. A. A crater. B. Wreath, it a club downwards, at the left an inscription XEP. Cuprum. Dilenton. 10 20 60 16. A. Zfejib(|)HH B. XEP. IlajiHua bjicbo. Me/ib. «ZJhjichtoh. A. Den Delphin B. Knüppel nach links. A. A dolphin B. XEP. A club to the left. Cuprum. Dilenton 10 20 60 14
CepuH okojio 370-364 rr. Die Serie daneben 370-364 Bis zu u. Z. A series about 370-364 years. 17. A. lonOBa JJeBbi c kopotkumu pasBeßaiomHMncji BOHOCaMK B Tpn HCTBepTW BJ1CB0. B. XEP. EojjaiomMM öbiK Ha najinue, BHH3y pbiöa, Bee BiieBO. Cepeöpo. /friflpaxMa. A. Der Kopf die Jungfrau mit den kurzen flatternden Haaren in drei Viertel nach links. B. XEP. Die Stößige Ochs auf Knüppel, unten der Fisch, alle(ganz) nach links. Das Silber. Didrachma. A. A head a Virgo with a short fluttering hair in three quarters to the left. B. XEP. The Butting the bull on the club, below is fish, all to the left. Argentum. Didrachma 200 500 800 15
18. A. To H<e. B. XEP. IlpoTOMa öbiKa BJieBO. bhh3V nyK rernBoii BBepx. Cepeöpo. ApaxMa. A. Auch. B. XEP. Protoma des Stieres nach links, unten Der Bogen von der Bogensehne nach oben. Das Silber. Die Drachme. A. Sarne. B. XEP. Protoma of the bull to the left, in the bottom of onions by a side rail hill up. Argentum. Drachma 200 300 600 19. A. To >Ke. B. XEP. flpOTOMa öbiKa Ha najinuc, Biimy pbiöa, BJieBO. Cepeopo. TeMMApaxMa. A. Aush B. XEP. Protoma des Stieres auf Knüppel, unten der Fisch, nach links. Das Silber. A. Same. B. XEP. Protoma of the bull on the club, below Fish, to the left. Argentum. Hemidrachma. 80 200 400 16
BbinycK oko.io 364-350 ri. Den Produktionsausstoß daneben 364-350 j. Extension(issue) about 364-350 years. 20. A. FojioBa ^eßbi b KeKpaijiajie BnpaBO. B. XEP. Mopjja JibBa b (jiac. Bmny riajinua bjicbo. Mcjib. /JiixajiK. A. Der Kopf die Jungfrau in kekrifale nach rechts. B. XEP. Das Maul Des Löwes in Vorderansicht. Unten Knüppel nach links. Das Kupfer. Dihalk. A. A hcad a Virgo in kekrifale to the right. B. XEP. A muzzle of lion in a face of fault. Below is a club to the left. Cuprum. Dihalk. 50 100 200 17
BbinycK OKO.no cepe;iniii,i 4 b. 30 h.3. Den Produktionsausstoß neben der Mitte 4 in. Bis zu unserer Zeitrechnung. Extension(issue) about middle 4 in. Up to AD. 21. A. lojiosa JibBa BnpaBO. B. rbrrnjiyiieBafl 3Be3aa, MOKny jiyuaMH n«Tb uepTOueK. Mejb. JlenTa. A. Der Kopf der Löwes nach rechts. B. Fünf radiale Astern, zwischen den Strahlen fünf Strickleine. Cuprum. Lepta. A. A head of the lion to the right. B. Five radial asters, between beams(rays) five dashes. Cuprum. Lepta 10 15 22. A. To >Ke. B. To »e, MejKiiy nyuaMM ua/jnucb XEP Me/tb. JlenTa. A. Auch. B. Auch, zwischen den Strahlen die Aufschrift XEP. Kupfer. Das lepta. A. Same. B. Same, between beams(rays). There is an inscripsion XEP. Cuprum. Lepta. - 10 15 18
23. Jlpyme BapiiaHTbi. Ucna Ta >Ke. Andere Varianten. Der Preis selb. Alternative versions the price is the same. B 1.1 nyck okojio 355 r. 40 h.3. Den Produktionsausstoß daneben 355 bis zu unserer Zeitrechnung. Issue about 355 up to AD. 24. A. FojiOBa JJcBbi c kopotkhmh BOJiocaMH B HOBJBKe BJieBO B. XEP. KojiatoiuHÜ 6biK Ha nanmje BnpaBo, BHmy öyKBa K Cepeöpo. TpiupaxMa. A. Der Kopf die Jungfrau mit den kurzen Haaren in der Binde nach links. B. XEP. Der Stößige Ochs auf Knüppel nach rechts, unten die Buchstabe K. A. A head a Virgo with a short hair in a bandage to the left. B. XEP. A butting bull on the club to the right, below character K. Argentum. Tridrachma. 250 700 2000 19
25. A. To >Ke. b. To >kc. BHH3y hm« znnrpo Ccpcöpo. Tpiijpax.Ma. A. Auch. B. Auch. Unten den Namen ZfMlYPO Das Silber. A. Same. B. Same. Below name ZQflTPO Argentum. Tridrachma. 250 700 1000 Cepiifl okojio 350-330 rr. 40 11.3. Die Serie daneben 350-330 bis zu unserer Zeitrechnung. A series about 350-330 years BC. 26. A. Kßa^pnra BnpaBO, b xojiecHHije ctoht /Jena c (JjaKenoM. B. XEP. OÖHajKeHHbiu KoneHonpeKnoHeHHbin bohh co mwTOM u KonbeM bjicbo, Ha tojiobc uuieM. Mejb. XtwxajiK. A. Quadriga nach rechts, im Wagen steht die Jungfrau mit der Fackel. B. XEP. Entkleidet kreider, der auf einen Knie steht ist der Helm mit dem Schild und den Speer nach links, auf dem Kopf. Oben die Buchstaben: 20
A. Quadriga to the right, in the chariot there is a Virgo with a torch, B. XEP. Naked The soldier, Standing on one knee with a board (shield) and spear to the left, on a head there is a helmet. Cuprum. Dihalk. Bßepxy öyKBbi: HP 10 30 60 Ee3 öyKBbi 10 30 40 AY 10 30 60 A 10 30 40 B 10 30 40 r 10 30 40 A 10 30 40 E 10 30 40 Z 10 30 40 H 10 30 40 0 10 30 60 I 10 30 40 K 10 30 40 A 10 30 40 M 10 30 40 N 10 30 40 10 40 80 0 10 30 60 n 10 30 40 p 10 30 40 z 10 30 40 HP 10 40 90 AY 10 40 90 ZA 10 40 90 21
Cepnn okojio 330-320 rr. 40 h.3. Die Serie daneben 330-320 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. A series about 330-320 years. Up to AD. 27. A. rpH(j)OH BJICBO. B. XEP. KojieHonpemiOHeHHaa JJeBa BnpaBO, b jicboh pyKe JiyK, b npaBoii - crpena, cueßa öyKBa. Me/jb. JJwxajiK. A. Griffon nach links. B. XEP.Die Jungfrau, der auf einen Knie steht nach rechts, in der Linke der Bogen, in recht - der Pfeil, links die Buchstabe. A. Griffon to the left. B. XEP. Virgo Standing on one knee to the right, there is a bow in the left-hand, there is an arrow in the right, at the left there is a character. Cuprum. Dihalk. 22
API 10 40 80 KPA 15 45 90 TJA 15 45 90 AP 10 40 80 KPA 10 40 80 28. A. Ewra Bnpaßo, b KOJiecHnue /Jena c (JjaKcnoM. B. XEP. JleB c KonbeM b nacni BJieBO, BBepxy ßyKBbi LIA. Meab. XauK. A. Biga nach rechts, im Wagen die Jungfrau mit der Fackel. B. XEP. Der Löwe mit dem Speer in dem Schlund nach links, oben die Buchstaben IIA. A. Biga to the right, there is a Virgo with a torch in a chariot. B. XEP. A lion with a spear in the jaw to the left, at the top there are characters ITA. Cuprum. Halk. 15 50 100 29. A. To >Ke. B. To ace, MMH AAMAPE Me/tb. XajiK. 23
A. Auch. B. Auch, den Namen AAM APE A. Same. B. Same, name AAMAPE 15 60 100. Cuprum. Halk 30. A. /jByjiHKaa rojiosa EyKBbi HP AY B. JleB, TepsaioiiiHW öbiKa BnpaBO Meab. XanK. A. Doppel gesichtlichen der Kopf Die Buchstaben HP AY B.Der Löwe, quälende des Stieres nach rechts. A. A two-fased head Characters HP AY B. A lion, tearing of the bull to the right Cuprum. Halk. 20 60 100 24
BbinycK okojio 320-310 rr. jio h.3. Den Produktionsausstoß daneben 320-310 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Issue about 320-310 years BC. 31. A. KojieHonpeKJiOHeHHaa /Jena Bnpaßo, c JiyKOM H CTpeJIOH. B. XEP. I'pn(j)OH BJieBO, BBepxy hmh. Mejjb. /iMxajiK. A. Stehende auf einen Knie Jungfrau nach rechts, mit dem bogen mit und dem pseilen. B.Griffon nach links, oben dem Namen. Das Kupfer. A. A Virgo, Standing on one knee to the right, with a bow and arrow . B. Xcp. Griffon the left, above is the name. AIZXI 10 20 40 ©Eon 10 30 50 OIA1LTIO 10 30 50 (PIAI 10 20 40 BA0YAAO 10 30 50 XOPE1O 10 20 40 IZTIEIO 10 30 50 Cuprum. Dihalk. 25
isi.inycK okojio 3UU-Z9U rr. ao h.3. Den Produktionsausstoß daneben 300-290 unserer Zeitrechnung. Issue about 300-290 BC. 32. A. XEP. JJeBa, nopaacafomaa jiaHb bjicbo, b neBofi pyKe jiyK. B. EoaaioiuHH 6biK Ha najmije bjicbo BHH3y hm«, JiyK h KOJinaH. Mejib. «HiixajiK. A.XEP.Die Jungfrau, die Binde nach links trifft, in der Linke ist der Bogen. B. Der Stößige Ochs auf dem Knüppel nach links unten Der Name, der Bogen und der Köcher. A.XEP. A Virgo striking the doe to the left, in the left-hand a bow. B.The butting bull on the club to the left below, name, bow and quiver. EYAPOMOY Cuprum. Dichalk. 10 20 40 AIATOPA 10 20 40 LYP1LKOY 15 40 90 KAEMYTAAA 10 20 40 0EOXAPE 15 30 80 26
Cepiffl okojio 290-280 rr. ;w h.3. Die Serie daneben 290-280 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. A series about 290-280 BC. 33. A. louoBa JJeBbi Bnpaßo, C3a,mi JiyK h KOJiuaH, HaflHe-KaHKH - MOHorpaMMa flAP ( o ), “ AeiibtjniH”, “mojihhs”. B. XEP. BoaaiomHH 6bik bhcbo, BHH3y hm*. Cepeöpo. TeypaapaxMa. A. Der Kopf die Jungfrau nach rechts, hinten der Bogen und der Köcher, die oberprägung das Monogramm ?AP (o), Den «Delphin», der «Blitz». B. Der Stößige Ochs nach links, unten den Namen. Das Silber. Tetradrahma., 6e3 Ha/jueKaHOK. A. A head of a Virgo to the right, behind a bow and a quiver, over-engraving monogram of EIAP (o), «Dolphin», «lightning». B.XEP. The butting bull to the left, below name. -AnOAAQNIAOY -AAQNOS -ATAZIKAEOL -APTEMIAQPOY -ILTPQNOL -AIXXINA (Kpaime pe^Kas) (Extremely infrequent) 1000 2000 3500 27
34. A. rojioßa ZJeBbi BnpaBo. C3a^n JiyK h KOjman, naaneKaHKH Te »e. B. XEP. Eojaiomim GbiK biicbo, BHH3y hm« -IZTPQNOZ. Cepeöpo, jn^paxMa. Kpaiine peAKas. A. Der Kopf die Jungfrau nach rechts, hinten der Bogen und der Köcher, die oberprägung Auch. B. Der Stößige Ochs nach links, unten den Namen-ISTPQNOS. Das Silber. Didrahma.6e3 Ha^ieKaHOK. A. A head of a Virgo to the right, behind a bow and a quiver, over-engraving same. B.XEP. The butting bull to the left, below name-IZTPQNOL. 35. A. To nee. B. XEP.^eßa, nopaHfajouiaa KoribeM nanb BJieBO. Mm«. Cepeöpo./JnzipaxMa. A. Auch. B. XEP. Die Jungfrau, treffend vom Speer die Hinde nach links. Den Namen. 28
Das Silber. Didrahma. A. Same. B. XEP.A Virgo, the doe with a spear to the left. Name. APTEM1AQPOY IZTPQNOE AIZXINA Argentum. Didrahma. 400 1000 2000 (6e3 HajjHeKaHOK) 29
BbinycK okojio 280-270 rr. 40 n.3. Den Produktionsausstoß daneben 280-270 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Issue about 280-270 BC. 36. A. Tojioßa Tepamia Bnpaßo. B. /Jeßa. Hopancaioma» Jianb bjicbo. Bnpaßo ums 1. BA0TAAOY 2. AnOAAQ 3. Cepeöpo. /IpaxMa, (Kpaune pejiKaa) A. Der Kopf von Herakl nach rechts. B. Die Jungfrau, Treffend die Hinde nach links. Nach rechts der Namen . Das Silber. Die Drachme, (sehr selten) A. A head of Herakl to the right. B. Virgo. The striking doe to the left. To the right is the name Argentum. Drachma. (Extremely infrequent) 30
37. A. To >kc. B. To >Ke. Hmh HPAKAEITOY Cepeopo. «Upaxiua, (xpafiHe peuKaa) A. Selb. B. Selb. Der Name HPAKAEITOY Das Silber. Die Drachme, (äußerst selten) A .Same. B. Same. A name is HPAKAEITOY Argentum. Drachma. (Extremely infrequent). 38. A. TouoBa TcpaKJia BJieao, BHK3y cnpaBa-najimja. B. XEP. JJeßa, cn/unnaa Ha TpoHe, bjicbo 3a ciihhoh JiyK h KOJiuaH, b npaBOH pyKe CTpejia, cjiesa hm« NANQNOL Cepeßpo. TpnapaxMa. (Kpaime pc^Ka«) A. Der Kopf von Herakl nach links, unten rechts B. XEP. Die Jungfrau, die auf dem Thron sitzt, nach links hinter dem Rücken der Bogen und der Köcher, in der Rechte Der Pfeil, links den Namen NANQNOL Das Silber.Tridrahma (äußerst selten) A. A head of Herakl to the left, below on the right B. XEP A Virgo sitting on a throne, to the left Behind a back a bow and quiver, in a right hand boom, at the left name NANQNOZ Argentum.Trudrachma. (Extremely infrequent) 31
BbinycK okojio 260-250 rr. ao h.3. Den Produktionsausstoß daneben 260-250 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Issue about 260-250 BC. 39. A TojioBa TepaKJia Bnpaao, BHH3y najnma. B. XEP. 4eßa, CH/iamaa Ha TpOHe, bjicbo, cnpaßo hm«. Cepeöpo. ZlpaxMa. A. der Kopf von Herakl nach rechts, unten der Knüppel. B. XEP. Die Jungfrau, die auf dem Thron sitzt, nach links, rechts der Name. Das Silber. Die Drachme. A. A head of Herakl to the right, below is a club, B. XEP. A Virgo sitting on a throne, to the left, at the right name. Argentum. Drachma. ZQIAOT 100 400 600 MENEZT 100 450 700 32
Cepiffl okojio 259-230 n. 30 u.3. Die Serie daneben 259-230 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. A series about 259-230 BC. 40. A. fojioBa TepaKJia Bnpaßo, BHH3y najniua, uauHeKaHKa - “mojihhä” B. XEP. .IJeBa, cwAamaa na Tpoue, bjicbo, cneBa umm. HaaneKanKa - “«nenb^un”. Cepeöpo.TpHjipaxMa. A. Der Kopf von Herakl nach rechts, unten der Knüppel, Die oberprägung - der «Blitz» B. XEP. Die Jungfrau, die auf dem Thron sitzt, nach links, links der Name Die oberprägung - der «Delphin». A. A head of Herakl to the right, below is a club, over-engraving- «lightning» B. XEP. A Virgo sitting on a throne, to the left, at the left name Over-engraving - «dolphin». Argentum. Tridrachma. HMena: flPOTinHOY HPAKAEITOY AIQNOS AHOAAA AHOAAQNIAOL E1PYTANIOL EENQNOE ATAOOKAEOS AHOAAQNIOY 33
HPAKAEOY IETPQC 600 1000 2000 41. A. Tonte. B. XEP. Eo^aiomwü 6hk bucbo, BHH3y hm». Cepeöpo. XlpaxMa. A. Selb. B.XEP. Die Stößige Ochs nach links, unten der Name. Das Silber. Die Drachme. A. Same. B.XEP The butting bull to the left, below name. Argentum. Drachma. 160 400 600 PiMeua: npQTinnoY HPAKAEITOY AIQNOZ APTEMIAQ AHOAAA AI1OAAQN1AOY IIPITANIOZ NEYnOAIOZ 34
I E YflOPOZ ATIOAAQNIOY HPAKAEOY I1YPPINOY ZQ1AOY Cepiin okojio 230-220 rr. ao H.3. Die Serie daneben 230-220j.bis unserer Zeitrechnung. A series about 230-220 BC. 42. A. Tojiosa ZJeBbi Bnpaßo. B. EonaKMHHW ÖbIK BJICBO, BHH3y HM«. Cepeöpo. FeMMflpaxMa. A. Der Kopf die Jungfrau nach rechts. B. Der Stößige Ochs nach links, unten der Name. Das Silber. Gemidrahma. A. A head of a Virgo to the right. B. The butting bull to the left, below is name. 35
Argentum. Gemidrachma. EAN0OY 100 250 450 MIKA 80 200 400 YMNOY 100 250 450 NANQ 80 200 400 43. A. rpH(|)OH BFlpaBO. B. XEP. JlyK b ropHTe BHmy hm» Cepeöpo. /J,ho6oj]. A. Grifon nach rechts. B. XEP. Der Bogen in brennen unten der Name. Das Silber. Diobol. A. Griffin to the right. B. XEP. A bow in bum , below name Argentum. Diobol. EAN0Y 70 150 300 NA 70 150 300 YMNOY 100 180 350 MIKA 100 180 350 • 0 36
Cepnu okojio 220-210 rr.ao na. Die Serie daneben 220-210 j bis unserer Zeitrechnung. A series about 220-210.BC 44. A. lojiOBa Tepaicna Bnpaßo, BHiny namma. B. XEP. Boaaiomnii 6bik bjicbo, BHiny hm«. Cepeöpo. FeMHapaxMa. A. Der Kopf von Herakl nach rechts, unten der Knüppel. B.XEP. Der Stößige Ochs nach links, unten der Name. Das Silber.Gemidrahma. A. A head of Herakl to the right, below is a club, B. The butting bull to the left, below is name. Argentum. Gemidrachma. NEOnOAIOC HPQIA ZQ1A MENE 100 250 500 100 250 500 100 250 500 100 300 550 45. A. Tojioßa TepaKJia Bnpaßo. B. XEP. Hoc KOpaöim bjicbo, BHH3y mmh. Me,zib. JjHxajiK. 37
A. Der Kopf von Herakl nach rechts. B. XEP. Der Bug des Schiffes nach links, unten der Name. Das Kupfer. Duhalk. A. A head of Herakl to the right. B. XEP. A bow of the ship to the left, below name. Cuprum. Dichalk. TEnONTOL 15 40 80 DAANOY 10 30 70 CepiiH okojio 210-200rr. 40 11.3. Die Serie daneben 210-200j. bis zu unserer Zeitrechnung. A series about 210-200 BC. 46. A. fojiOBa «HeBbi b Bernte Bnpaao, ciajjn JiyK h KOJinaH. B. XEP. 4eßa, nopaHtatomaa KonteM Jiam>, BJieBO BHH3y HMM. Cepeöpo.JJpaxMa. A. Der Kopf die Jungfrau im Kranz nach rechts, hinten der Bogen und der Köcher. B. XEP. Die Jungfrau, die vom Speer die Hinde trifft, nach links unten der Name. Das Silber. Die Drachme. 38
A. A head of a Virgo in a garland to the right, behind is a bow and a quiver. B. XEP. A Virgo striking a doe with a spear, to the left below is a name. Argentum. Drachma. YMNOY ZYPYAAMOY MENECTPA 100 300 650 100 300 650 100 300 650 47. A. To »e. B. XEP. JlyK, TeTHBa BBepx, ita/i hiimii KOJinaH, BHH3y HM«. Cepcöpo. TeMH^paxMa. 39
A. Selb. B. Der Bogen, die Bogensehne nach oben, über ihnen den Köcher, Unten den Namen. Das Silber. Hemidrachma. A.Same. B. A bow, a bow-string up, above them a quiver, below is a name. Argentum.Gemidrachma. YMNOY 70 150 300 EYPYAAM 100 180 350 MENEETP 100 180 350 48. A. To H<e. B. XEP. JleHcamas JiaHb bjicbo,hm«. Mejjb. JJwxajiK. A. Selb. B. XEP.Liegend die Hinde nach links, der Name. Das Kupfer.Dichalk. A. Same. B. XEP Lying doe to the left, the name. Cuprum. Dichalk. EENOKAE 10 20 30 XOPEIOY 10 20 30 40
49. A. MyjKCKa« tojiobh b noBJBKe Bnpaßo. B. XEP. najiHua biicbo, hmh Meab. XajiK. A. Der Männerkopf in dem Binde nach rechts. B. XEP. Der Knüppel nach links, der Name Das Kupfer.Chalk. A. A man’s head in a bandage to the right. B.XEP.A club to the left, name Cuprum. Chalk. EENOKAEO 10 20 30 XOPEIOY 10 20 30 50. A. FoJioBa repaKJia Bnpaßo. B. XEP. BoflaiouiHH 6bik bjicbo, BHH3y mmh Meflb. XajiK. A. Der Kopf von Herakl nach rechts. B.XEP. Der Stößige Ochs nach links, unten der Name Das Kupfer.Chalk. A. A head of Herakl to the right. B.XEP The butting bull to the left, below is a name Cuprum.Chalk. APX1KAEO 10 15 30 BOAA1QNO 10 20 40 MATP 10 20 50 41
51. A. MyjKCKaa rojioua b noB«3Ke Bnpaßo. B. XEP. Ilajmija bjicbo, BHU3y hmm. Mejjt. XariK. A. Der Männerkopf in dem Binde nach rechts. B. XEP. Der Knüppel nach links, unten der Name. Das Kupfer.Chalk. A. A man's head in a bandage to the right. B.XEP A club to the left, below name. Cuprum. Chalk. APXIKAEO 5 15 30 BOAAIQN 5 15 30 VFNH WTfi 5 15 30 AEAOOY 5 15 40 tv $ 42
Cepiifl Konna 111 b. ;io na. Die Serie des Endes 111 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. A series of the end 111 c.BC. 52. A. fojioBa JJeBBi b bchkc bhcbo. B. XEP. KoueHonpemioHeHHafl JJeßa, CTpejuuoma« H3 nyKa BnpaBO, BHiny hmm. Me/ib.XajiK. A. Der Kopf die Jungfrau im Kranz nach links. B. XEP. die Jungfrau.die auf einen Knie steht, schießend aus dem Bogen nach rechts, unten der Name. Das Kupfer. Chalk. A. A head of a Virgo in a garland to the left. B. XEP. A Virgo,Standing on one knee , shooting from bow to the right, below is a name. Cuprum. Chalk. AIAZ 15 40 60 53. A. XEP. flpoTOMa Fleraca bjicbo. B. Ctobuihw bohh c KonteM h ihwtom, cneßa hmh A. XEP. Protoma von Pegas nach links. B. Der stehende Krieger mit dem Speer und den Schild, links der Name. Das Kupfer, (äußerst selten). 43
A. XEP.Protoma of Pegas to the left. B. Standing soldier with a spear and shield, at the left name. Cuprum. (Extremely infrequent). ATAS. Meab (Kpaime pe/iKaa). BbinycK oko.io 200-190 rr. .to n.3. Den Produktionsausstoß daneben 200-190 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Issue about 200-190 BC 54. A. fo-noBa JJeBbi b BeHKe Bnpaßo, C3a^u JiyK m KOJmaH. B. XEP. Bojatomuii 6mk, BHH3y hm«. Mejib. /jMxajtK. A. Der Kopf die Jungfrau im Kranz nach rechts, hinten der Bogen und der Köcher. B. XEP. Der Stößige Ochs, unten der Name. Das Kupfer. Dichalk A. A head of a Virgo in a garland to the right, behind a bow and quiver. B. XEP. The butting bull, below name. Cuprum. Dichalk. ATADKA 10 30 60 HPQ1AA 10 30 80 44
BbinycK oko-io 190-180 n. ;io h.3. Den Produktionsausstoß daneben 190-180 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Issue about 190-180 BC . 55. A. IbnoBa JJeßbi b ßauienHon Kopone Bnpaßo, HaaueKanKH “3Be3Aa” u “najmua”. B. XEP. JlyK TeiMBOH BBCpX, Hn>Ke KOJmaH, BHH3y HM« CepcGpo. FeMH,apaxMa. A. Der Kopf die Jungfrau in der Turmkrone nach rechts, die oberprägung Die „Aster» und Der „Knüppel“. B.XEP. Der Bogen von der Bogensehne nach oben, niedriger den Köcher, unten der Name. Das Silber. Gemidrachma. A. A head of a Virgo in a turret corona to the right, ovcr-engravings «Aster» and «A club». B. XEP A bow with a bow-string up,lower is the quiver, below is the name Argentum. Gemidrachma. AEAtPOC. 20 40 100 45
CepiiH okojio 1X0-170 rr. 40 h.3. Die Serie daneben 180-170 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. A series about 180-170 BC. 56. A. lojioBa A(|)HHbi flajuia^bi Bnpaßo, HajmeicaHKa “3Be3.ua”. B. XEP. rpH(|)OH BnpaBO, BHH3y hm«, Me/jb. 4nxajiK. A. Der Kopf Athenta Pallada nach rechts, die oberprägung „Aster“. B. XEP. Grifon nach rechts, unten der Name. Das Kupfer.Dichalk. A. A head of Athenes Pallada to the right, over-engraving «aster». B.XEP.A griffin to the right, below name. Cuprum. Dichalk. AflOAAOAQPOY 15 35 60 HPAKAEIOY 15 40 70 57. A. lanoBa Eepaioia b noBJBKe Bnpaßo. B. XEP. BenoK (BO3Mo>KHbi BapnaHTbi nepeueKaHa Ha N°52) Me/ib. ,H,HxajiK KpaÜHc peflKas. 46
58 A. To xe. B. XEP. HuKa BJieBo, mma cnpaßa. Mejjb. XajiK. A. Selb. B. XEP. Nika nach links, der Name rechts. Das Kupfer.Chalk. A. Same. B.XEP.Nika to the left, name on the right. Cuprum. Chalk. AL1OAA- ZIMA 15 30 50 15 35 55 47
BbinycK okojio 180-170 rr. 40 h.3. Den Produktionsausstoß daneben 180-170 j.bis unserer Zeitrechnung. Issue about 180-170 BC. 59. A. Tojioßa 4eßbi Bnpaßo, C3a^H Jiyx 11 KOJiiaH. B. XEP. Hnka bjicbo. Mejjb. XajiK. A. Der Kopf die Jungfrau nach rechts, hinten der Bogen und der Köcher. B. XEP. Nika nach links. Das Kupfer.Chalk. A. A head of a Virgo to the right, behind a bow and quiver. B.XEP.Nika to the left. Cuprum. Chalk. 15 30 50 Cepmi okojio 170-160 rr./io h.3. Die Serie daneben 170-160 j. Bis unserer Zeitrechnung. A series about 170-160 BC. 60. A. Tojioßa /JuocKypa b nmioce Bnpaßo. B. XEP. Ilpopa BJieBO, BHiny mmh. Meab. JjHxauK. 48
A. Der Kopt von Dioskur in pilose nach rechts. B. XEP. Prora nach links, unten der Name. Das Kupfer. Dichalk. A. A head of Dioskur in pilose to the right. B. XEP. Prora to the left, below name. Cuprum. Dichalk. AAKINOY-20 40 80 XIMAIOY-20 40 80 © 61. A. My>KCKas rojiona bhcbo. B. XEP. I lpopa BJieBO. Me^b. XanK. A. Der Männerkopf nach links. B. XEP. Prora nach links. Das Kupfer. Chalk. A. A man’s head to the left. B. XEP. Prora to the left. Cuprum. Chalk. 20 40 90 49
BbinycK okojio 160-150 rr. ;io h.3. Den Produktionsausstoß daneben 160-150 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Issue about 160-150 BC. 62. A. TonoBa JJjCBbi b bchkc Bnpaßo. B. XEP. JlyK u Ko.iuan bucbo, BHH3y hmh. A. Der Kopf die Jungfrau im Kranz nach rechts. B.XEP.Der Bogen und der Köcher nach links, unten der Name. A. A head of a Virgo in a garland to the right. B.XEP. A bow and quiver to the left. below name. ZIMAIOY 15 20 50 63. A. lanoBa Bnpaßo. B. XEP. Hoc Kopaona, 1104 hhm najimja h hmh. Me^b. ZUixajiK. A. Der Kopf nach rechts. B.XEP. Der Bug des Schiffes, unter ihm der Knüppel und der Name. Das Kupfer. Dichalk. A. A head to the right. B.XEP. A bow of the ship, under it a club and name. Cuprum. Dichalk. AAKINOY 20 40 80 TPY0QN 20 50 100 50
Cepiin okojio 140 -130 rr. uo h.3. Die Serie daneben 140 -130 j. bis unserer Zeitrechnung. A series about 140-130 BC. 64. A. Tojioßa Tepweca b nenace, TOHeHHbiü ooouok. B. XEP. EoaaioinMÜ öbiK bucbo, Hau hhm Kauyueü. Meui>. /jHxajiK. A. der Kopf von Germes in pelos, punkt- der Reifen. B. XEP. Der Stößige Ochs nach links, über ihm Caduceus. Das Kupfer. Dichalk. A. A Head of Hermes in pelas, dot rim. B. XEP. The butting bull to the left, above it caduceus. Cuprum. Dichalk. 20 40 80 65. A. To >kc. CneBa KauyueM. B. Por H3OÖHJIH«, cncßa hm». Meub. JjHxauK. A. Selb. Links Caduceus. B. Das Hom des Überflußes, links der Name. Das Kupfer. Dichalk. A. Same. At the left caduceus. B. Hom of abundance, at the left name. Cuprum. Dichalk. 51
IIY0IQNO 10 40 80 I1POMA0IQNOS 10 40 100 BbinycK okojio 130 120 rr. io ii.a. Den Produktionsausstoß daneben 130 120 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Issue about 130 120 BC. 61. A. Tojioßa AnoiuiOHa b bchkc BnpaBO. B. XEP. Tpeno/KHHK cnpaßa, hmh AFIOAAQ. Me/ii». ZluxanK. A. Der Kopf von Apollon im Kranz nach rechts. B. XEP. Der Stuhl auf drei Beige rechts, der Name AflOAAQ Das Kupfer. Dichalk. A. A head of an Apollo in a garland to the right. B. XEP.Tripod on the right, name AI1OAAQ Cuprum. Dichalk. 30 70 100 52
BbiiiycKTpen>eii HeiBepTH II B.aon.3. Den Produktionsausstoß der dritten Viertel II j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Issue of the third quarter II c.BC. 67. A. Chjuuuhm open co cjiOTKeHHbiMH KpbiJibflMM bjicbo. B. Ctoblhhh KO3en bjicbo. Me/ib. JJiixajiK. A. Das sitzende Adler mit den zusammengefalteten gebildeten Schwingen nach links. B. Der stehende Bock nach links. Das Kupfer. Dichalk. A. Sitting eagle with foldcd wings to the left. B. Standing goat to the left. Cuprum. Dichalk. 40 100 250 68. A. Xleßa b pocT, BnpaBO. B. XEP. Ctobiuiih KO3en Bnpaßo, nepe^ hhm ctojiö. A. Die Jungfrau in die Größe nach rechts. B. XEP. Der stehende Bock nach rechts, vor ihm den Strang. A. A Virgo in growth to the right B.XEP. Standing goat to the right, beforc it a pile. 40 130 270 53
BbinycK XepconeccKHx cbhiiuoblix TeccepoB - mohct KOima II BCK3 30 H.3. 69. A. Tojioßa TepNieca b nenace, Bnpaßo. B. ByKpaHMH, yKpaiueHHbiu rwpjiaimon. Cbuhcu, Teccep A. Der Kopf von Hermes in pelas nach rechts. B. Bukranium in ghirlanda. Plumbum. Tesser. A. A head of Hermes in pelas to the right. B. Bukranium in ghirlanda. Plumbum. Tesser.. 5 10 15 70. A. /Jaa 3ejib(|)MHa Bnpaßo. B. EyKpaiiHH. A. Zwei der Delfin nach rechts. B. Bukranium. A. Two delfin to the right. B. Bukranium. CßiiHeu, Teccep. Plumbum. Tesser. Plumbum. Tesser. 5 10 15 54
flepno/i Eocnopcicoro Bjimhhmh Cepiifl okojio 120-90 rr. 40 ii.j. Die Serie daneben 120-90 j.bis unserer Zeitrechnung. A series about 120-90 BC. 71. A. l ojiona JJeBbi b ßauieHHon Kopone BnpaBo, C3aflH nyK H KOJIHaH. B. XEP. CToama« JiaHb BnpaBo, BHiny hmji. Cepeopo. .IJpaxMa. A. Der Kopf die Jungfrau in der Turmkrone nach rechts, hinten der Bogen und der Kucher. B. XEP.Stehend die Hinde nach rechts, unten der Name. Das Silber. Die Drachme. A. A head of a Virgo in a turret corona to the right, behind a bow and a quiver. B.XEP.A Standing doe to the right, below name. Argentum. Drachma. MOIPIOE 150 300 500 AIIOAAQNIAA 150 350 600 AIOTIMOY 170 400 650 55
72. A. fojioBa EesßopojjOBa fepaicjia b noB«3Ke. B. XEP. IlajiHua b/icbo, BHH3y hm«. CepeGpo. TeMHjxpaxMa. A. Der Kopf von Herakl ohne Bart in der Binde. B. XEP. Der Knüppel nach links, unten der Name. Das Silber.Gemidrachma. A. A head of a beardless Herakl in a bandage. B. XEP.A club to the left, below name. Argentum. Gemidrachma. 300 500 600 MOIPIOZ AIOTIMOY 73. A. TonoBa ^cbbi b GameHHOü Kopoue Bnpaßo, C3anH KOJinaH. B. XEP. Cwaiua« jiaHb Bnpaßo, BHH3y hm«: Me^b. ^HxaiiK. A. Der Kopf die Jungfrau in der Turmkrone nach rechts, hinten den Köcher. B. XEP Stehend die Hinde nach rechts, unten der Name: Das Kupfer. Dichalk. A. A head of a Virgo in a turret corona to the right, behind quiver. B. XEP.A Standing doe to the right, below name: Cuprum. Dichalk. 56
AnOA 15 30 60 HPOEE 15 30 70 VQTHPI 15 40 80 74. A. Tojioßa /JeBbi b bchkc Bnpaßo, bojiocbi coöpaHbi b yaeji, C3aan KonnaH. B. XEP. Grosinas naiib bscbo, cueßa ums - HPOAOT. Me^b. ,I(HxajiK. A. Der Kopf die Jungfrau im Kranz nach rechts, die Haare sind in den Knoten gesammelt, Hinten den Köcher. B. XEP.Stehend die Hinde nach links, links der Name HPOAOT. Das Kupfer. Dichalk. A. A head of a Virgo in a garland to the right, the hair is braided in a unit, Behind quiver. B. XEP.A Standing doe to the left, at the left name HPOAOT. Cuprum.Dichalk. 15 30 60 57
75. A. Eioct XleBbi BnpaBo, C3aaw Koiman. B. XEP. CToama« nanb Biipaßo. Menb. XlHxajiK. A. Die Büste die Jungfrau nach rechts, hinten den Köcher. B. XEP.Stehend die Hinde nach rechts. Das Kupfer.Dichalk. A. A bust of a Virgo to the right, behind quiver. B.XEP.A Standing doe to the right. Cuprum.Dichalk. 15 30 60 76. A. fojioBa Tejinoca b nyuncTofi Kopoue BnpaBo. B. XEP. Por H3OÖMJIHB, no CTOponaM uianKH .IbiocKypoB. BHH3y hm* [H]PAKAE Me^b. JjHxajiK. A. Der Kopf von Gelios in strahlenden Krone nach rechts. B.XEP. Das Hom des Überflußes, nach den Seiten der Mütze von Dioskur. Unten der Name[H]PAKAE Das Kupfer.Dichalk. A. A head of Helios in a lambent corona to the right. B. XEP. A hom of abundance, on the sides of a cap of Dioskur. Below is the name [H]PAKAE. Cuprum. Dichalk. 25 40 100 58
77. A. CuBoeHHbie rojiOBbi JJnocKypoB b nujiocax BiipaBO, Han rojioßaMH no 3Be3fle. B. XEP. Llpopa BJieBO. Meab. XajiK. A. Die Doppel- Köpfe von Dioskur in Pilos nach rechts, Über den Köpfen nach der Aster. B. XEP. Prora nach links. Das Kupfer. Chalk A. Twin heads of Dioskur in Pilos to the right, Above heads is an aster. B. XEP. Prora to the left. Cuprum.Chalk. 30 40 80 78. A. TojioBa JJeßbi b noB«3Ke Bnpaßo. B. JJeßa, nopaxaiomax jiaHb, bjicbo, cnpasa hmh AHMHTPIOY. Cepeöpo. JJpaxMa. A. Der Kopf die Jungfrau in der Binde nach rechts. B. Die Jungfrau, die Hinde trifft, nach links, rechts der Name AHMHTPIOY. Das Silber. Die Drachme. A. A head of a Virgo in a bandage to the right. B. Virgo striking a doe, to the left, on the right name AHMHTPIOY. Argentum. Drachma. 200 400 600 59
Bbinyck okojio 90 -44 rr. /io h.3. Den Produktionsausstoß daneben 90 -44 j. bis unserer Zeitrechnung. Issue about 90 -44 BC 79. A. Eioct .ZJeBbi Bnpaßo, 3a cnwHoii nyK m KOimaH. B. XEP. BenoK, b hcm jiaHb c onymeHHofi iwioboh Bnpaßo. Bßepxy MOHorpaMMa. Me^b. Terpaxamc. A. Die Büste die Jungfrau nach rechts, hinter dem Rücken der Bogen und der Köcher. B. XEP.Der Kranz, in ihm die Hinde mit dem gesenkten Kopf nach rechts, Oben Monogramma. Das Kupfer. Tetrachalk. A. A bust of a Virgo to the right, behind a back of a bow and quiver. B. XEP. A garland, in it a doe with a loweredhead to the right, At the top is monogram. Cuprum. Tetrachalk. (6) 20 40 80 (B) 20 50 90 (r) 20 50 90 (*) 20 40 80 60
80. A. Hepen nanu b (jiac. B . XEP. JiyK h ropHT. Me/ib. JJuxajiK. A. Das Kranium von Hinde in Vordcransich. B .XEP. Der Bogen und brennt. Das Kupfer.Dichalk. A. A skull of doe in a face of fault. B.XEP.A bow and case. Cuprum. Dichalk. 20 40 80 81. A. Bioct JJeBbi BnpaBo, 3a cnnnoft JiyK h KOjmaH. B. XEP. Open c pacKpbirbiMK KpbiJibHMH na mojihwh b ? bjicbo, cjießa MonorpaMNia (B). Me/ib. TeTpaxanK. A. Die Büste die Jungfrau nach rechts, hinter dem Rücken der Bogen und der Köcher. B. XEP.Der Adler mit aufgedeckte Flügel auf dem Bliz in % nach links, links monogramm (B). Das Kupfer.Tetrachalk. A. A bust of a Virgo to the right, behind a back is a bow and quiver. B. XEP.An eagle with opened wings on the lightning in 3/4 to the left. At the left of monogram (B). Cuprum. Tetrachalk. 15 40 80 61
82. A. MyTKCKjm rojiosa Bnpaßo, HaaneKaHKa “3Be3.ua”. B. JJeßa b pocT npsMO, b jicboh pyice JiyK, b npaBOÜ Konbe, c/ieaa MOHorpaMMa (B), HauuexaHKa “3Be3ua”. Meub. O6oji. A. Der Männerkopf nach rechts, die oberprägung die ,, Aster». B. Die Jungfrau in die Größe gerade, in der Linke der Bogen, im rechten Speer, Links Monogramm (B), die Oberprägung „Aster». Das Kupfer. Obol. A. A man’s head to the right, over-engraving «aster». B. The Virgo in growth is direct, in the left-hand is a bow, in the right is a spear, at the left of monogram (B),over-engraving «aster». Cuprum.Obol. 40 80 150 83. A. Eouajomuü öbiK bjicbo, BBepxy Haunwcb EAEY0E, nojj uepTOH [XEPCONHC]. B. /JcBa, nopaHraioiiiaji KonbeM Jiaub, sjicbo, cnpaßa MOHorpaMMa (e). Meub. Oöoji. 62
A. Der Stößige Ochs nach links, oben die Aufschrift EAEYOE, Unter dem Strich [XEPCONHC]. B. Die Jungfrau, die vom Speer die Hinde trifft, nach links, rechts Monogramm (e). Das Kupfer. OboL A. The butting bull to the left, above is inscription EAEY OE, below the line [XEPCONHC]. B. Virgo striking a doe with a spear, to the left, on the right is monogram (e). Cuprum. OboL 40 100 150 84. A. XEPCO EAEY. /Jena, nopantaiomaM JiaHb KonteM, bjicbo. B. Eo/jaiomHii 6biK, bjicbo, BOKpyr mmb AHOAAQNIAOY. Meab. Oöoji. A. XEPCO EAEY. Die Jungfrau, die Hinde vom Speer trifft, nach links. B. Der Stößige Ochs nach links, ringsherum der Name AHOAAQNIAOY. Das Kupfer.Obol. A. XEPCO EAEY. A Virgo striking a doe with a spear, to the left. B. The butting bull, to the left, aroundis the name AHOAAQNIAOY. 63
Cuprum. OboL 50 120 180 BbiuycK OKO.no 45r. -Konna I b. ao h.i. Den Produktionsausstoß daneben 45j. des Endes I j. Bis zu unserer Zeitrechnung. issue about 45y. of the end I c.BC 85. A. Tojioßa fleBbi BnpaBo, HaaneKaHKa “3Be3.aa” h “nojiyMecau”. B. XEP. Kaayueft, cnpasa MOHorpaMMa (e). Meju>. TerpaxajiK. A. Der Kopf die Jungfrau nach rechts, die oberprägung der “Aster” und der “Halbmond”. B. XEP. Caduceus, rechts Monogramm (e). Das Kupfer.Tetrachalk. A. A head of a Virgo to the right, over-engraving “as ter” and “crescent”. B. XEP.Caduceus, on the right is monogram (e). Cuprum. Tetrachalk. 30 80 150 86. A. Tojioßa 3eßca BnpaBo. B. XEPCONHCOY. Mojihhh. HauneKanKa, MOHorpa.MMa (e). Meab. TerpaxajiK. 64
A. Der Kopf von Zevs nach rechts. B. XEPCONHCOY. Der „Blitz“. Die Oberprägung, die Monogramm (e). Das Kupfer.Tetrachalk. A. A head of Zevs to the right. B. XEPCONHCOY. A lightning. Over-engraving, monogram (e). Cuprum. Tetrachalk. 20 40 80 87. A. fojioBa 3eßca b noBJBKe Bnpaßo. B. b pocT c jivkom h KonteM, cueBa MOHorpaMMa (e). Me,m>. TeTpaxajiK. A. Der Kopf von Zews in der Binde nach rechts. B. Die Jungfrau in die Größe mit dem Bogen und den Speer, links Monogramm (e). Das Kupfer.Tetrachalk. A. A head of Zevs in a bandage to the right. B. Virgo in growth with a bow and spear at the left is monogram (e). Cuprum. Tetrachalk. 10 40 60 65
88. A. XEP. Tojioßa 3eßca b noBSBKe Bnpaßo, cnpaßa 3ße3^a. B. JJ,eßa b pocT c nyKOM h KonbeM, cjießa MOHorpaMMa (e) h (e). Me/ib. TerpaxajiK. A.XEP. Der Kopf von Zews in der Binde nach rechts, rechts die Aster. B. Die Jungfrau in die Größe mit den Bogen und den Speer, links Monogramm (e) und (e). Das Kupfer.Tetrachalk. A.XEP A head of Zevs in a bandage to the right, on the right aster. B. Virgo in growth with a bow and a spear, at the left is monogram (e) and (e). Cuprum. Tetrachalk. 10 20 50 BbinycK kohna I b. ;io h.3. - 134 r.n.3. Den Produktionsausstoß des Endes I j. Bis zu unserer Zeitrechnung -134 Unsere Zeitrechnung. Issue of the end I BC - 134 y AD. 89. A. XEP. fonoßa HMnepaTopa Bnpaßo, cnpaßa 3ße3Jia. B. JJeßa b pocT c nyKOM h KonbeM, cjicbu MOHorpaMMa (e). Mejb. TerpaxajiK. A.XEP Der Kopf des Kaisers nach rechts, rechts die Aster. B. Die Jungfrau in die Größe mit dem Bogen und den Speer, links Monogramm (e). Das Kupfer Tetrachalk. 66
A. XEP. A head of the emperor to the right, on the right aster. B. Virgo in growth with a bow and a spear, at the left is monogram (e). Cuprum. Tetrachalk. 10 20 40 90. A. TojioBa HMnepaTopa b Benne BnpaBo, cnpasa 3Be3.ua h 3Mea. B. 4eßa b pocT c JiyKOM m kohecm, Bmny Haanncb XEP Me®. TeTpaxajiK. A. Der Kopf des Kaisers im Kranz nach rechts, rechts die Aster und die Schlange. B. Die Jungfrau in die Größe mit dem Bogen und den Speer, unten die Aufschrift XEP. Das Kupfer.Tetrachalk. A. A head of the emperor in a garland to the right, on the right aster and snake. B. Virgo in growth with a bow and a spear, below is inscription XEP. Cuprum. Tetrachalk. 67
91. A. Tojioßa HMneparopa b bchkc Bnpaßo. B. XEP. Bchok. Me/u». TerpaxajiK. A. Der Kopf des Kaisers im Kranz nach rechts. B.XEP.Der Kranz. Das Kupfer.Tetrachalk. A. A head of the emperor in a garland to the right. B.XEP. A garland. Cuprum. Tetrachalk. 10 20 30 92. A. XEP. TojiOBa HMneparopa b noB«3Ke Bnpaßo. B. JJeBa b pocT c nyKOM h Konte, cnpaßa jiaiib (jihöo 6e3 jiaHn). Cjießa MOHorpaMMa h ro/t. 3ojioto. Ciarep. yuuKajibHaH. A.XEP Der Kopf des Kaisers im Binde nach rechts. B. Die Jungfrau in die Größe mit dem Bogen und der Speer, rechts die Hinde (oder ohne Hinde). Links Monogramm und das Jahr. Das Gold .Stater. Einzigartig. A.XEP. A head of the emperor in a bandage to the right. 68
B. Virgo in growth with a bow and a spear, on the right is a doe (or without doe). At the left is monogram and year. Gold. Stater. Unique. 93. A. Tojioßa HMnepaTopa Bnpaßo, cnpaßa 3mcs. B. Jlanb Bnpaßo, BBepxy MOHorpaMMa (2e), ( e), cnpaßa 3naK (A) (3), Bnn3y roa - OF, OA. Meztb. TeTpaxajiK. 15 40 80 A. Der Kopf des Kaisers nach rechts, rechts die Schlange. 69
B. Eäiü nach rechts, oben Monogramm (2e), (e), rechts das Zeichen (A) (3), Unten das Jahr -OT, OA. Das Kupfer.Tetrachalk. A. A head of the emperor to the right, on the right is snake. B. A doe to the right, at the top is monogram (2e), (e), on the right sign (A) (3), Below year - OF, OA. Cuprum. Tetrachalk. 15 40 80 94. A. XEP. Tojioßa wMnepaTopa BnpaBo, 3mcs, BHH3y roa. B. HliKa B pOCT BJICBO, C B6HK0M H BCTBblO, CJieBa 3H3K. Me/ib. Accapnü. A.XEP. Der Kopf des Kaisers nach rechts, die Schlange, unten das Jahr. B. Nika in die Größe nach links, mit dem Kranz und dem Zweig, links das Zeichen. Das Kupfer. Assarij. A. XEP. A head of the emperor to the right, snake, below year. B. Nika in growth to the left, with a garland and branch, at the left sign. Cuprum. Assarij. 70
95. A. E1PHNPC CEBACTHC. Eioct 4eßbi Bnpaßo, C3a/tn KOJinan, cnpaßa C3aan KOimaH, cnpaßa MOHorpaMMa (ac) B. XEPZONAXEITQN. Tojioßa 6opo/iaToro MyxHHHbi b noß«3Ke Bnpaßo, BHH3y 3HaK -A. Me^b. Terpaccapwü. A. EIPHNPC CEBACTHC. Die Büste die Jungfrau nach rechts, hinten den Köcher, rechts hinten den Köcher, Rechts Monogramm (ac) B. XEPZONAZEITQN. Der Kopf den bärtigen Mann in den Binde nach rechts, unten das Zeichen -A. Das Kupfer.Tetrassarij. A. EIPHNPC CEBACTHC. Bust of a Virgo to the right, behind quiver, on the right behind quiver, on the right is monogram (ac) B. XEPZONAEEITQN. Head of the bearded man in a bandage to the right, below sign -A. Cuprum.Tetrassarij. 50 120 200 71
96. A. To ace. MonorpaMMa cjießa. B. To >Ke. Hajumcb OTcyrcTByer. Mezib. TerpaccapHH. A. Selb. Monogramm links. B. Selb. Die Aufschrift fehlt. Das Kupfer. Tetrassarij. A. Same. Monogram at the left. B. Same. The inscription misses. Cuprum. Tetrassarij. 50 120 200 97. A. EIPHNHC CEBACTHC. Ekjct HMnepaTopa Bnpaßo, cnpana jinpa, cneßa bctbb. B. XEPCONNHLEIT [ON] ET [OYX]9A. ßeßa b pocr c JiyKOM h KonbeM. Me/tb. Terpaccapnii. A. EIPHNHC CEBACTHC. Die Büste des Kaisers nach rechts, rechts die lyra, links den Zweig. B. XEPCONNHZEIT [QN] ET [OYZ]9A. Die Jungfrau in die Größe mit dem Bogen und den Speer. Das Kupfer. Tetrassarij. 72
A. EIPHNHC CEBACTHC. Bust of the emperor to the right, on the right lira, at the left branch. B. XEPCONNHZE1T [QN] ET [OYE]9A. Virgo in growth with a bow and a spear. Cuprum. Tetrassarij.. 30 90 150 98. A. To >xe. B. E1PHNPC CEBACTHC. Eioct /Jeßbi BnpaBo, cnpasa MOHorpaMMa (j/c). Meab. Terpaccapuu. A. Selb. B. EIPHNPC CEBACTHC. Die Büste die Jungfrau nach rechts, rechts monogramm (jtc). Das Kupfer.Tetrassarij. A. Same. B. EIPHNPC CEBACTHC. Bust of a Virgo to the right, on the right is monogram Cuprum. Tetrassarj. 40 100 170 73
99. A. To nee. Iba - q 6 , ro^ -q , roa - q I A, roÄ - ETOYCPK. B. To >Ke. Cnpaßa SyxpanHw. (b öojibiiiHHCTBe cjiynaeB HajineKaHKa - “Zlesa”). A. Selb. Das Jahr - qC , Das Jahr - q, Das Jahr - q I A, Das Jahr - - ETOYCPK. B. Selb. Rechts Bukranium. (Meistens die Oberprägung - die «Jungfrau»). A. Same. Year - qC , Year - q, Year - q I A, Year--ETOYCPK. B. Same. On the right Bukranium. 50 100 160 (In most cases over-engraving - «Virgo»). 100. A. Tojioßa HMneparopa bjicbo. B. JJeBa b pocr c jiyxoM h KonteM, cjießa MOHorpaMMa no cxopOHaM roß. 74
Meßt. Crarep .Mojkct öbirb b noaojiore. Kpaüne pedKuü. A. Der Kopf des Kaisers nach links. B. Die Jungfrau in die Größe mit dem Bogen und den Speer, links monogramm nach den Seiten das Jahr. Das Kupfer. Stater.Kann in der Vergoldung sein. Äußerst selten. A. A head of the emperor to the left. B. Virgo in growth with a bow and a spear, at the left is monogram on the sides year. Cuprum. Stater. May be in golding. Extremely infrequent. 60 100 150 75
3jieBTepnÜHbiM nepiion BbinycK okojio 138-180 rr. Den Produktionsausstoß daneben 138-180 j. Issue about 138-180 j. 101. A. XEPC. Eioct HMneparopa BnpaBo, cnpaßa irnpa. B. XEP. JJeßa b poci c nyKOM h koobm, cneßa JiaHb, cnpaßa MOHorpaMMa (ar). Me^b. TerpaccapHH. A. XEPC.. Die Büste des Kaisers nach rechts, rechts die Lyra. B. XEP. Die Jungfrau in die Größe mit dem Bogen und dem Speer, links eäiü, Rechts monogramm (.7/c). Das Kupfer.Tetrassarij. A.XEPC. A bust of the emperor to the right, on the right lira. B. XEP. A Virgo in growth with abow and a spear, at the left is a doe. On the right is monogram (mc). Cuprum. Tetrassarij. 15 30 80 102. A. XEP. EAE. To nee. B. XEP. To Hce. JiaHb cnpasa, 6e3 MOHorpaMMbi. Mejb. Terpaccapnü. 76
A. XEP. EAE. Selb. B. XEP. Selb.Die Hinde rechts, ohne monogramms. Das Kupfer.Tetrassarij. A.XEP. EAE. Same. B. XEP. Same. The doe on the right, without monograms. Cuprum. Tetrassarij. 20 40 100 103. A. XEPCONH EAEY0. Bioct HMnepaiopa Bnpaßo. B.nAPOENOC. JJeBa b pocr, cjieBa Jiarib. Meflb. Terpaccapnü. A. XEPCONH EAEY0. Die Büste des Kaisers nach rechts. B. HAP0ENOC. Die Jungfrau in die Größe, links die Hinde. Das Kupfer.Tetrassarij. 77
A. XEPCONH EAEY0. Bust of the emperor to the right. B.HAP0ENOC. A Virgo in growth, at the left is a doe. Cuprum. Tetrassarij. 15 30 90 104. A. EYEY.Bfoct wMnepaTopa Bnpaßo. B. XEPCO EAE-... /Jeßa b pocr , cnpasa naHb, cneßa MOHorpaMMa (otc). Meab. Terpaccapnü. A. EYEY. Die Büste des Kaisers nach rechts. B. XEPCO EAE-... die Jungfrau in die Größe, rechts die Hinde, links monogramm (^c). Das Kupfer.Tetrassarij. A. EYEY.bust of the emperor to the right. B. XEPCO EAE-... a Virgo in growth, on the right is a doe, at the left is monogram (m*). Cuprum.Tetrassari j. 15 40 100 105. A.To »ce. B. XEP-CO (flße nepßbie öyKBbi b nnraType). To >Ke 6e3 MOHorpaMMbi. Mejjb. Terpaccapwn. 78
A. Auch. B. XEP- CO (zwei erste Buchstaben in der Lgurung). Selb ohne monogramm. Das Kupfer.Tetrassarij. A. Same B. XEP-CO (two first characters in a ligature). Same without monograms. Cuprum. Tetrassarij. 20 50 100 106. A. XEP. Toace. B. EAEYOEPAC. To »ce. A. XEP. Selb. B. EAEYOEPAC. Selb. A. XEP. Same. B. EAEYOEPAC. Same. 20 40 70 107. A. OOPA-C. To >Ke cnpaßa Jinpa h bctbe. B. XEP CAOY. To »e. Meßt. Terpaccapnii. A. OOPA-C. Selb rechts die Lyra und den Zweig. B. XEP. OAOY. Selb. Das Kupfer.Tetrassarij. 79
A. 0GPA-C. Same on the right lira and branch. B. XEP. GAGY. Same. Cuprum. Tetrassarij. 15 30 60 108. A. To xe. B. EAEY0EPAC. To ace. A. Selb. B. EAEY0EPAC. Selb. A. Same. B. EAEYOEPAC. Same. Me^i». Terpaccapuii. Das Kupfer.Tetrassarij. Cuprum. Tetrassarij. 15 30 60 109. A. EAE0EPAC. Eo^aioujHn oeik bhcbo. B. XEPCONHCOY (N h H b jmraiype). «Hesa, nopaHcatomaji KonbeM JiaHb, bjicbo. A. EAE0EPAC. Der Stößige Ochs nach links. B. XEPCONHCOY (N und H in der Legurung). Die Jungfrau, die den Speer die Hinde trifft, nach links. A. EAE0EPAC. The butting bull to the left. B. XEPCONHCOY (N and I in a ligature). Virgo striking a doe with a spear, to the left. 15 40 80 80
110. A. To »e. B. To >kc. Meflb. JJynoHUHH. A. Selb. B. Selb. A. Same. B. Same. Das Kupfer. Dupondij. Cuprum. Dupondij. 20 40 80 111. A. To >tce. B. XEPCO. To xe. Meflb. .HynoHflHÜ. A. Selb. B.XEPCO. Selb. Das Kupfer.Dupondij. A. Same. B. XEPCO. Same. Cuprum. Dupondij. 15 30 50 81
112. A. lanoBa HMneparopa b bchkc bjicbo, cjießa Beißt. B. XEP-C. JJeBa b pocT c JiyKOM h koiiecm, Ha ronoBe xopoHa. Meat. Accapwfi. A. Der Kopf des Kaisers im Kranz nach links, Links den Zweig. B. XEP-C. Die Jungfrau in die Größe mit dem Bogen und den Speer, Auf dem Kopf die Krone. Das Kpfer.Assarij. A. A head of the emperor in a garland to the left, At the left branch. B. XEP-C. A Virgo in growth with a bow and a spear. On a head a corona. Cuprum. Assarij. 10 25 50 113. A. XEPCONHCOY. Bioct HMnepaiopa Bnpaso, na rojioBe BeHOK, cnpaßa Jinpa. B. EAEYOEPAC. To ace. Meju». Terpaccapwn. A.XEPCONHCOY. Die Büste des Kaisers nach rechts, Auf dem Kopf der Kranz, rechts die Lyra. B. EAEYOEPAC. Selb. Das Kupfer.Tetrassarij. A. XEPCONHCOY . A bust of the emperor to the right, On a head a garland, on the right lira. B. EAEYOEPAC. Same. Cuprum. Tetrassarij. 20 50 80 82
114. A. XEP. lojioßa munepaTopa aneBO, cnesa impa. B. GAG-Y. JJeßa b pocr c uyKOM h koiiecm, ciießa JiaHb. Meflb. TerpaccapHH. A.XEP. Der Kopf des Kaisers nach links, links die Lyra. B. GAG-Y. Die Jungfrau in die Größe mit dem Bogen und den Speer, links die Binde. Das Kupfer.Tetrassarij. A. XEP. A head of the emperor to the left, at the left lira. B. GAG-Y. A Virgo in growth with a bow and a spear, at the left is a doe. Cuprum. Tetrassarij. 20 50 80 83
115. A. XEPCONHCOY. To nee, Ha ronoße bchok. B. EAEY0EPAC. To >Ke. Meßt». TerpaccapHK. A. XEPCONHCOY. Selb, auf dem Kopf der Kranz. B.EAEY0EPAC. Selb. Das Kupfer.Tetrassarij. A. A. XEPCONHCOY . Same, on a head a garland. B. EAEY0EPAC. Same. Cuprum. Tetrassarij. 30 60 120 116. A. XEP. To >Ke Bnpaßo. B. E-A-E-Y . To jkc. Me^b. TerpaccapHÜ. A.XEP. Selb nach rechts. B. E-A-E-Y. Selb. Das Kupfer.Tetrassarij. A.XEP. Same to the right. B. E-A-E-Y. Same. 84
Cuprum.Tetrassarij. 30 60 140 117. A. XEP. Acmiennü b pocr, rojiosa bjicbo, iiojj npaßofi pyKOH JKC3JI, OÖBHTblH 3MCCM, Cnpaßa 3HaK r. B. E-A-E-Y. rnrnenH b pocr Bnpaßo, b npasow pyKe 3Mea, b jieBon uarna. Meat. Tpecciic. A. XEP.Asklepij in die Größe, der Kopf nach links, unter recht Hand den Stab, mit der Schlange mgewickelte, rechts das Zeichen T. B. E-A-E-Y. Gigeja in dieGröße nach rechts, in der Rechte die Schlange, in linke die Schale. Das Kupfer.Tressis. A. XEP.Asklepij in growth, head to the left, under the right arm is a baton, twined by the snake, on the right sign T. B. B. E-A-E-Y. Gigiyeya in growth to the right, in a right hand is the snake, in the left-hand cup. 85
Cuprum. Tressis. 10 20 40 118. A. XEP. Ekjct KMnepaTopa BnpaBo, cnpaßa mipa, Ha TOJIOBe BCHOK. B. EAEY0EP. JJeBa b pocT npsMO, cjießa nanb. Me/ib. TerpaccapHH. A. XEP. Die Büste des Kaisers nach rechts, rechts die Lyra, auf dem Kopf.der Kranz. B. EAEY0EP. Die Jungfrau in die Größe ist, links die Hinde. Das Kupfer.Tetrassarij. A.XEP. A bust of the emperor to the right, on the right lira, on a head a garland. B. EAEY0EP. The Virgo in growth is direct; at the left is a doe. Cuprum. Tetrassarij. 20 30 80 86
119. A. To H<e. B. To nee. Mejjb. Terpaccapwii. A. Selb. B.Selb. Das Kupfer.Tetrassarij. A. Same. B. Same. Cuprum. Tetrassarij. 20 40 60 120. A. To nee. B. To nee. Me®. Terpaccapuw. A. Selb. B. Selb. Das Kupfer.Tetrassarij. 87
A. Same. B. Same. Cuprum. Tetrassarij. 15 30 50 121. A. /Jeßa, nopaacaiomafl JiaHb, bjicbo. B. XEP. EojjaiomHK 6bik, bjicbo. Me/tb. JJynoH/iHM. A.Die Jungfrau,die ßßßßß trifft,nach links. B.XEP.ßßßßßßßß der Stier, nach links. Das Kupfer. Dupondij. A. A Virgo striking a doe, to the left. B. XEP.The butting bull, to the left. Cuprum. Dupondij. 15 40 60 122. A. To >Ke. B. To xe. Mcjjb. XlynoHflHH. A. Selb. B. Selb. Das Kupfer.Dupondij. 88
A. Same. B. Same. Cuprum.Dupondij. 10 20 30 BbinycK 180-260 n . Den Produktionsausstoß 180-260 j. Issue 180-260 y. 123. A. XEP. Eioct wMnepaTopa Bnpaßo, na tojiobc bchok, cnpaßa Jinpa. B. CACYOePAC. /Jena b pocr c nyKOM n KonteM, cjießa JiaHb. Meflb. Terpaccapnü. A. XEP. Die Büste des Kaisers nach rechts, auf dem Kopf der Kranz, rechts die Lyra. B. 6ACY0CPAC. Die Jungfrau in die Größe mit dem Bogen und den Speer, links die Hinde. Das Kupfer.Tetrassarij. 89
A. XEP. A bust of the emperor to the right, on a head a garland, on the right lira. B. 6ACY©ePAC. A Virgo in growth with a bow and a spear, at the left a doe. Cuprum. Tetrassarij. 15 40 60 124. A. To xe. B. To xe, cneaa 3HaK -Ah naHb. Me/tb. Terpaccapufi. A. Selb. B. Selb, links das Zeichen A und die Hinde. Das Kupfer.Tetrassarij. A. Same. B. Same, at the left sign A and a doe. Cuprum. Tetrassarij. 20 40 80 125. A. To xe, cnpaßa nnpa h bctbe. B. To xe. Meab. Terpaccapnn. A. Selb, rechts die Lyra und den Zweig. B. Selb. Das Kufer.Tetrassarij. 90
A. Same, on the right lira and branch. B. Same. Cuprum. Tetrassarij. 15 30 60 126. A. XEP. Bioct jKeniHHHbi BnpaBo, 6e3 Jinpbi h BerBK. B. GAGY0G. To ace. Meab. Terpaccapnü. A.XEP. Die Büste die Frau nach rechts, ohne des Lyra und des Zweiges. B. GAGY0G. Selb. Das Kupfer.Tetrassarij. A. XEP. A bust of the woman to the right, without lira and branch. B. GAGYöG.Same. Cuprum. Tetrassarij. 20 40 80 127. A. XEP. Ackjichhh b pocr, cnpaßa 3HaK-E B. GAGY0GPAC. Tnrneiia b pocr BnpaBo. Meflb. Tpeccnc. A. XEP.Asklenij in die Größe, rechts Zeichen - E B. GAGY0GPAC. Gigijeja in die Größe nach rechts. Das Kupfer.Tressis. 91
A.XEP. Asklenij in growth, on the right sign - T. B. GA0Y00PAC. Gigijeja in growth to the right. Cuprum. Tressis. 10 20 40 128. A. XEP. JJeBa, nopancaiomafl KonteM jiaHb, Bnpaßo. B. 0AE0EPAC. Bbik Bnpaßo. Me/tb. /JynoHTHM. A.XEP. Die Jungfrau, die vom Speer die Hinde trifft, nach rechts. B. 0AE0EPAC. Der Stier nach rechts. Das Kupfer. Dupont ij. A. XEP. A Virgo striking a doe with a spear, to the right. B. 0AE0EPAC. The bull to the right. Cuprum. Dupontij. 20 40 70 92
129. A. XEP. Bioct KMiiepaTopa, Ha rojioae bchok, cnpaßa Jinpa. B. Hhk3 b pocT bjicbo, cjießa MOHorpaMMa (u). Meßt». Accapwft. A. XEP. Die Büste des Kaisers, auf dem Kopf der Kranz, rechts die Lyra. B. Nika in die Größe nach links, links monogramm (u). Das Kupfer.Assarij. A. XEP. A bust of the emperor, on a head a garland, on the right lira. B. Nika in growth to the left, at the left is monogram (u). Cuprum. Assarij. 20 40 80 130. A. GAGY0GPAAC. ActoienHÜ. B. XEPCONHCCOY. DirHeiBi, cjießa 3H3K-F Meßt». TpeccHc. A. GAGY0GPAAC. Asklepij. B. XEPCONHCCOY. Gigijeja, links das Zeichen T Das Kupfer.Tressis. A. GAGY0GPAAC. Asklepj. B. XEPCONHCCOY. Gigijeja, at the left signT Cuprum. Tressis. 20 40 60 93
131. A. OACYOOPAAC. Bojiafoumü 6mk bjicbo. B. XEPCONHCCOY. /fcßa, nopajKaiomaa koiiecm JiaHb, BJICBO. Meflb, /JynoHAHH. A. OAOYOCPAAC Der Stößige Ochs nach links. B. XEPCONHCCOY. Die Jungfrau, die vom Speer die Hinde trifft, nach links. Das Kupfer,Dupondij. A. eACYOCPAAC The butting bull to the left. B. XEPCONHCCOY a Virgo striking a doe with a spear, to the left. Cuprum, Dupondij. 20 30 50 132. A. EAEYOEPAC. Bkjct Kapaxojuibi Bnpaßo, Ha ronoBe bchok, cnpaßa jiHpa. B. XEPCONPCOY. JJeßa b pocx Bnpaßo, cjießa JiaHb. Mejjb. TerpaccapHÜ. A. EAEYOEPAC. Die Büste von Karakolla nach rechts, auf dem Kopf der Kranz, rechts die Lyra. 94
B. XEPCONPCOY. Die Jungfrau in die Größe nach rechts, links die Hinde. Das Kupfer.Tetrassarij. A. EAEYOEPAC. A bust of Karakolla to the right, on a head a garland, on the right lira. B. XEPCONPCOY a Virgo in growth to the right, at the left a doe. Cuprum. Tetrassarij. 20 30 50 133. A. To >kc. Bkjct IOjihh /Jomhbi anpaßo. B. To >Ke. A. Selb. Die Büste von Julia Domna nach rechts. B. Selb. A. Same. A bust of Julija Domna to the right. B. Same. 20 30 50 134. A. To xe. Eioct Onaraöojia ßnpaßo, Ha ranoße bchok, cnpaßa nwpa. 95
B. To nee. Meflb. Terpaccapun. A. Selb. Die Büste von Elagabol nach rechts, auf dem Kopf der Kranz, rechts die Lyra. B. Selb. Das Kupfer.Tetrassarij. A. Same. A bust of Elagabol to the right, on a head a garland, on the right lira. B. Same. Cuprum. Tetrassarij. 20 30 60 135. A. To xe. Eioct Ceaepa AneKcaHapa anpaßo. Cnpaaa nnpa. B. To nee. A Selb. Die Büste von Sewer Alexandr nach rechts. Rechts die Lyra. B. Selb. A. Same. A bust of a North Alexandr to the right. On the right lira. B. Same. 20 30 50 96
136. A. XEPCONPCOY. riirneibi. B. EAEYOEPAC. AcKJienwn. Mejjb. TpeccMC. A. XEPCONPCOY. Gigijeja. B. EAEYOEPAC. Aslepij. A. XEPCONPCOY. Gigijeja B. EAEYOEPAC. Asklepij. Das Kupfer.Tressis. Cuprum. Tressis. 20 30 50 137. A. EAEYOEPAC. bojiaioiUHii 6eik bjicbo. B. XEPCONHCOY. Hcßa, nopa>KaiomaH Jiam,, bjicbo. Mejib. ,HynaH.anii. A. EAEYOEPAC. Der Stößge Ochs nach links. B. XEPCONHCOY. Die Jungfrau, die Hinde trifft, nach links. Das Kupfer.Dupandij. 97
A. EAEYOEPAC. The butting bull to the left. B. XEPCONHCOY a Virgo striking a doe, to the left. Cuprum. Dupondij. 30 60 120 138. A. X-E... lojiOBa b noBB3Ke, BnpaBo. B. Hmk3 bjicbo, cneBa öyKBbi - I1A. Meflb. Accapnw. A. X-E ... der Kopf in der Binde, nach rechts. B. Nika nach links, links die Buchstaben - FIA. Das Kupfer.Assarij. A. X-E ... a Head in a bandage, to the right. B. Nika to the left, at the left characters - HA. Cuprum. Assarij. 40 80 150 98
139. A. EAEYOEPAC. Eioct WMnepaTopa Bnpaao, cnpaßa Jiupa. B. XEPCONHC. JJeßa b pocr, cnpasa JiaHb. Meflb. Terpaccapww. A. EAEYOEPAC. Die Büste des Kaisers nach rechts, rechts die Lyra. B. XEPCONHC. Die Jungfrau in die Größe, rechts die Hinde. Das Kupfer.Tetrassarij. A. EAEYOEPAC. A bust of the emperor to the right, on the right lira. B. XEPCONHC a Virgo in growth, on the right doe. Cuprum. Tetrassarij. 10 20 40 140. A. To >kc. B. To ace. A. Selb. B Selb. A. Same. B. Same. Me/ib. TerpaccapHw. Das Kupfer.Tetrassarij. Cuprum. Tetrassarij. 10 15 20 99
Mohctm cpeflHeßeKOBoro XepcoHeca BbinycK 402-491 rr. Den Produktionsausstoß 402-491J. Issue 402-491 y. 141. A. Bkjct OeoAocH« II BnpaBo. Ha/inwcb no Kpyry DN THEODOSIVS PE AVG . B. ,Hbc 4>nrypbi jjepjKar Mexay coöow Kpecr. Ha/jnwcb no Kpyry CONCOD RIA ACV CONS. A. Die Büste Feodossija II nach rechts. Die Aufschrift nach dem Kreis DN THEODOSIVS PE AVG . B. Zwei Staturen halten untereinander das Kreuz. Die Aufschrift nach dem Kreis CONCOD RIA ACV CONS. A. A bust of Feodosiya II to the right. An inscription on a circle DN THEODOSIVS PE AVG. B. Two figures hold among themselves cross. An inscription on a circle CONCOD RIA ACV CONS 10 15 40 142. A. Bioct BajieHTHHnana III BnpaBo. HanmiCb no Kpyry DN VALENTINIANVS PE AC . 100
B. To ace. HaariMCb no Kpyry CONCOD DIA ACV CONC. A. Die Büste Walentiniana 1II nach rechts. Die Aufschrift nach dem Kreis DN VALENTINIANVS PE AC B. Selb. Die Aufschrift nach dem Kreis CONCOD DIA ACV CONC. A. A bust of Valentinian III to the right. An inscription on a circle DN VALENTINIANVS PE AC . B. Same. An inscription on a circle CONCOD DIA ACV CONC. 143. A. Bioct JlbBa I Bnpaßo. Hannncb: DNLEONI -SPFAAVC DNLEOPE - RPETAVC DNLEOP -RPETAVC DNLEOP - RPETAC B. HwnepaTop b pocT Bnpaßo, b npaBoü pyice Konbe, b jießon ccjiepa, Horon Hacrynmi na nnennnKa. Haanwcb: SALVSR - PVRLICA SALVSR-PVRLCA VIRTVS - EXRCITI/CON /CONE Mejjb. A. Die Büste von Leo I nach rechts. Die Aufschrift: DNLEONI - SPFAAVC DNLEOPE-RPETAVC 101
DNLEOP - RPETAVC DNLEOP - RPETAC B. Der Kaiser in die Größe nach rechts, in der Rechte den Speer, im linken Bereich, vom Bein hat auf den Kriegsgefangener angebrochen. Die Aufschrift: SALVSR - PVRLICA SALVSR-PVRLCA VIRTVS - EXRCITVCON /CONE Das Kupfer. A. A bust of Leo I to the right. An inscription : DNLEONI - SPFAAVC DNLEOPE- RPETAVC DNLEOP - RPETAVC DNLEOP-RPETAC B. Emperor in growthto the right, in a right hand a spear, in the left-hand orb, by leg has set in on the captive. An inscription: SALVSR - PVRLICA SALVSR-PVRLCA VIRTVS - EXRCITI/CON ZCONE Cuprum. 10 15 30 144. A. DN ZENO PF AVG. Ekjct HMneparopa Bnpaßo. B. CONCODIAR. To »e. Meßt. 102
A. DN ZENO PF AVG. Die Büste des Kaisers nach rechts. B. CONCODIAR. Selb. Das Kupfer. A. DN ZENO PF AVG. A bust of a emperor to the right. B. CONCODIAR.Same. Cuprum. 20 30 80 145. A. AELVER-INAAVG. Bioct BepHHbi Bnpaßo. B. SALVSPEL-PVBLICA CONE. Cmmmafl Hm c KOiiecoM b pynax. A. AELVER-INAAVG. Die Büste von Werina nach rechts. B. SALVSPEL-PVBLICA CONE. Sitzend Nika mit dem Rad in den Händen. A. AELVER-INAAVG. A bust of Verina to the right. B. SALVSPEL-PVBLICA CONE. Sitting Nika with a sprocket in hand. 20 50 100 103
BbinycK BpeweHH MwnepaTopa fOcTHiiiiana I 527-565 rr. Den Produktionsausstoß der Zeit des Kaisers Üstinian I 527-565 j. Issue of time of the emperor Justinian I 527-565 y. 146. A. DN IVSTINIANVS. Eioct wMnepaTopa BnpaBo. B. VICTORIA AVGGGC. IdMnepaTOp b pocT, b npaBoü pyxe fljiHHHbin KpecT, b jicboh ctjjepa. Me^b. LleHTaHyMMHÜ A. DN IVSTINIANVS. Die Büste des Kaisers nach rechts. B. VICTORIA AVGGG. Der Kaiser in die Größe, in der Rechte das lange Kreuz, Im linken Bereich. Das Kupfer.Pentanummij. A. DN IVSTINIANVS. A bust of the emperor to the right. B. VICTORIA AVGGG. The emperor in growth, in a right hand a lengthy cross, In the left-hand orb. Cuprum. Pentanummij. 15 30 40 147. A. To »e. B. VICTOR. To »e. Meßt. FleHTaHyMMuh. A. Selb. B. VICTOR. Selb. Das Kupfer.Pentanummij. 104
A. Same. B. VICTOR. Same. Cuprum. Pentanummij. 5 10 15 148. A. To ace. B. To nee. JleBoö pyKoft onupaeTca Ha iixht. Mejib. neTaHyMMHM. A. Selb. B. Selb . der linken Hand stützt sich auf den Schild. Das Kupfer.Pentanummij. A. Same. B. Same . With a left hand rests on a board. Cuprum. .Pentanummij. 5 10 15 149. A. To »e. B. To ace, b npaBOÜ pyice 3hhmji. Me/ib. neHTaHyMMHÜ. A. Selb. B. Selb, in der Rechte die Fahne. Das Kupfer.Pentanummij. A. Same. B. Same, in a right hand a bannen Cuprum. Pentanummij. 5 10 15 105
& ->5 150. A. DN[I]VSTIN[I]ANVSPP. Bkjct HMneparopa Bnpaßo. B. MOHorpaMMa (ft). Meßt. LleHTaHyMMHH. A. DN [I] VSTIN [I] ANVSPP. Die Büste des Kaisers nach rechts. B. Monogramm (ft). Das Kupfer.Pentanummij. A. DN [I] VSTIN [I] ANVSPP. A bust of the emperor to the right. B. Monogram (ft). Cuprum. Pentanummij. 5 10 15 106
BbinycK BpeMciiH MMiiepaiopa lOciHHHana II (565-578). Den Produktionsausstoß der Zeit des Kaisers Üstinian II (565-578). Issue of time of the emperor Justinian II (565-578). 151. A. X PCWNOC.KMnepaTop n ero cynpyra b nojiHbiü pocr. B. CToamaa (jmrypa c xpH3Moii, cnpaßa 3HaK M, Ha;i hum KpecT. Me/ib. 40 HyMMHH. A. X PCWNOC .Der Keiser und seines Gatten in die volle Größe. B. Die stehende Statur mit das Chrisym, rechts das Zeichen M, über ihm das Kreuz. Das Kupfer. 40 nummij. A. X PCWNOC. The emperor and his marital partner in full growth. B. Standing figure with chrizma, on the right sign of M, above it(him) a cross. A 1 .”?»1 152. A. To >Ke. B. To tkc. Cnpaßa 3Hax-K Cuprum. 40 nummij 40 150 400 Meflb. 20 HyMMHÜ. 107
A. Selb. B. Selb. Rechts Zeichen - K Das Kupfer. 20 nummij. A. Same. B. Same. On the right sign - K Cuprum. 20 nummij. 15 30 60 153. A. XEPCONOC. ÜMnepaTop h ero cynpyra b pocr B. CToamaa (|)wrypa c xpmMOÜ, cnpaßa 3H3k H. Meflb. 8 nenTanyMMHeB. A. XEPCONOC. Der Kaiser und seines Gatten in die Größe. B. Die stehende Statur mit das Chrisym, rechts das Zeichen H. Das Kupfer. 8 pentanummij. A. XEPCONOC . The emperor and his marital partner in growth. B.Standing figure with chrizma, on the right sign f. Cuprum. 8 pentanummij. 30 50 150 108
154. A. To ace. B. To >kc, cnpaßa 3Haic A. Meat. 4 neHTanyMMHa. A. Selb. B. Selb, rechts das Zeichen. A. Das Kupfer. 4 pentanummij. A. Same. B. Same, on the right sign A. Cuprum. 4 pentanummij. 15 20 40 Cepwx Bpevieiiif HMuepaTOpa MaBpuKH» Tn6epmi (582- 602). Die Serie der Zeit des Kaisers Mauritius Tiberij (582-602). A series of time of the emperor Mawrikij Tiberij (582- 602). 155. A. DN MAVRIC PP AVG. PlMneparop h ero cynpyra b pocr. B. CToaujafl 4)urypa c xpw3MOH, cnpaßa 3HaK H. Mejtb. 8 neHTanyMMneß. A. DN MAVRIC PP AVG. Der Kaiser und seines Gatten in die Große. B. Die stehende Statur mit das Chrisym, rechts das Zeichen H. 109
Das Kupfer. 8 pentanummij. A. DN MAVRIC PP AVG. The emperor and his marital partner in growth. B.Standing figure withchryzma, on the right sign H. Cuprum. 8 pentanummij. 20 60 150 156. A. To >xe. B. To HCe, 3H3K A. Me/tb. 4 neHTaHyMMn«. A. Selb. B. Selb, das Zeichen A. Das. 4 pentanummij. A. Same. B. Same, sign A. Cuprum. 4 pentanummij. 20 50 60 HO
BpeMH HMiieparopa UpaKJiHH (610-641). Die Zeit des Kaisers Iraklij (610-641). Time of the emperor Iraklij (610-641). 157. A. DD NN HER ET H3RACON. HMnepajop h ero cbih UpaKJiKw b pocr. B. CToamaa (jjnrypa c xpwßMOH, cneßa 3H3k H. Me;jb. 8 neHTaHyMMneB. A. DD NN HER ET H3RACON. Der Kaiser und sein Sohn Iraklij in die Größe. B. Die stehende Statur mit das Chrisym, links das Zeichen H. Das Kupfer. 8 pentanummij. A. DD NN HER ET H3RACON. The emperor and his son Iraklij in growth. B. Standing figure with chryzma, at the left sign H. Cuprum. 8 pentanummij. 30 90 180 BTopaa nojiOBHiia VIII BeKa. Die zweite hälfte VIII j. Second half of VIII Century. 158. A. ,H,Be cTOMume (|)nrypbi. B. CToamaa dJnrypa, cnpaßa 3HaK A. i i i
Me/u». 4 neHTaHyMMHJi. JlHTte. A. Zweistehende Staturen. B. Die stehende Statur, rechts das Zeichen A. Das Kupfer. 4 pentanummij. Das Gießen. A. Two Standing figures. B.A Standing Figure, on the right sign A. Cuprum. 4 pentanummij. Casting. 10 20 40 159. A. To >Ke. Cnpaaa 3HaK B. B. To >Ke. A. Selb. Rechts das Zeichen B. B. Selb. A. Same. On the right sign B. B. Same. 10 30 50 112
BbinycK KOHua VII -nepßoii TpeTH IX bckob. Den Produktionsausstoß des Endes VII des ersten Drittes IX Jahrhunderten. Issue of the end VII of the maiden third of IX centuries 160. A. ByKBa EL B. ByKBa X. Me^b. JInTbe. A. Die Buchstabe II. B. Die Buchstabe X. Das Kupfer. Das Gießen. A. The character FI. B. Character X. Cuprum. A casting. 5 10 161. A. ByKBa II. B. ByKBa II. Me^b. JInTbe. A. Die Buchstabe II. B. Die Buchstabe II. Das Kupfer. Das Gießen. A. The character II. B. Character II. Cuprum. A casting. 5 10 15 113
t BbinycK HMiiepaiopa Oeo^itJia (829-842). Den Produktionsausstoß des Kaisers Feofil (829-842). Issue of the emperor of Theophilus (829-842). 162. A. Haanncb b aße CTpoku: DN - TH. B. EyKBbi FI A. Me/ib. JlHTbe. A. Die Aufschrift in zwei Zeilen: DN - TH. B. Die Buchstabe n A. Das Kupfer. Das Gießen. A. An inscription in two lines: DN - TH. B. Character n A. Cuprum. A casting. 10 20 30 BbinycK BpeMeiin HMiiepaiopa Muxaujia III (842-867). Den Produktionsausstoß der Zeit des Kaisers Michail III (842-867). Issue of time of the emperor of Michael III (842-867). 163. A. ByKBa M. B. KpecT. A. Die Buchstabe M. B. Das Kreuz. Meflb. JlHTbe. Das Kupfer. Das Gießen. 114
A. The character M. B. Cross. Cuprum. A casting. 5 10 15 164. A. To >Ke, cnpaßa MajienbKaa öyKßa B. B. To nee. Mezjb. JInTbe. A. Selb, rechts die kleine Buchstabe B. B. Selb. Das Kupfer. Das Gießen. A. Same, on the right small character B. B. Same. Cuprum. A casting. 5 10 15 165. A. EyKßa II. B. Kpecr. A. Die Buchstabe II. B. Das Kreuz. A. The character II. B. Cross. Me/ib. JInTbe. Das Kupfer. Das Gießen. Cuprum. A casting. 10 15 20 115
166. A. ByKBa A. B. KpecT A. Die Buchstabe Ä. B. Das Kreuz Meßt Das Kupfer A. The character Ä. B. Cross 10 Cuprum 15 20 167. A. ByKBa MB. B. 6yKBa n X. Meat. A. Die Buchstabe MB. B. Die Buchstabe HX. Das Kupfer. A. The character MB. B. Character HX. 5 Cuprum. 10 15 116
168. A. EyKBa MB b imraType. B. EyKBa LI X. Meflb. A. Die Buchstabe MB in der Legurung. B. Die Buchstabe HX. Das Kupfer. A. The character MB in a ligature. B. Character FI X . Cuprum. 10 20 40 169. A. EyKBa BM. B. To xe. A. Die Buchstabe BM. B. Selb. A. The character BM. B. Same. Cuprum. 10 15 20 170. A. EyKBbi MB. B. EyKBbi HX. A. Die Buchstaben MB. B. Die Buchstabe I1X. A. Characters MB. Me/ib. JInTbe. Das Kupfer. Das Gießen. 117
B. Character FIX. Cuprum. A casting. 5 10 15 171. A. EyKBbi MB. B. EyKBbi A. Me/ib. JlHTbe. A. Die Buchstaben MB. B. Die Buchstabe A. Das Kupfer. Das Gießen. A. Characters MB. B. Character A. Cuprum. A casting. 172. A. SyKBanX. B. SyKBa A. Me/ib. JlHTbe. A. Die Buchstabe FIX. B. Die Buchstabe A. Das Kupfer. Das Gießen. A. The character FI X. B. Character A. Cuprum. A casting. 5 10 15 118
173. A. EyKBa M. B. EyKBa n, cnpaßa Kpecr. Mejjb. JlnTbe. A. Die Buchstabe M. B. Die Buchstabe FI, rechts das Kreuz. Das Kupfer. Das Gießen. A. The character M. B. Character n, on the right cross. Cuprum. A casting. BbinycK BpeMeuH mvineparopa BacHjinw I (867-886). Den Produktionsausstoß der Zeit des Kaisers Wasilij I (867-886). Issue of time of the emperor of Basil I (867-886). 174. A. EyKBa B. B. Kpecr. A. Die Buchstabe B. B. Das Kreuz. A. The character B. B. Cross. Monera 9 BeKa 20 40 60 119
175. A. EyKBa B, cnpaßa KpecT. B. EyKBa LI, B03M0>KHb] BapnaHTbi c KpeCTOM. A. Die Buchstabe B, rechts das Kreuz. B. Die Buchstabe II A. The character B, on the right cross. Character II 5 10 15 i/n? 176. A. EyKBa B. B. KpecT. Meju». JIwTbe. A. Die Buchstabe B. B. Das Kreuz. Das Kupfer. Das Gießen. A. The character B. B. Cross. Cuprum. A casting. 5 10 120
177. A. KpecT Ha iiiapoBmjHOH ochobc. B. KpecT Ha TpexcryneHnaTOH ochobc, no croponaM aße tohkh. Meijb. JIhtbc. A. Das Kreuz auf der kugeligen Grundlage. B. Das Kreuz auf der dreigestuften Grundlage, nach den Seiten zwei Punkte. Das Kupfer. Das Gießen. A. A cross on the ball-shaped basis. B. Cross on the three-stage basis, on the sides two points. Cuprum. A casting. 20 30 50 BbinycK HMiieparopa Jli»Ba VI h AjieKcan/ipa (886-912). Den Produktionsausstoß des Kaisers Leo VI und Alexandr (886-912). Issue of the emperor Leo VI and Alexandr (886-912). 178. A. EyKBa AC B. Kpecr. Me/jb. JInTbe. A. Die Buchstabe AC B. Das Kreuz. Das Kupfer. Das Gießen. 121
A. The character AC B. Cross. Cuprum. A casting. 5 10 15 179. A. EyKBa AA. B. Kpecr. Mejjb. JluTte. A. Die Buchstabe AA. B. Das Kreuz. Das Kupfer. Das Gießen. A. The character AA. B. Cross. Cuprum. A casting. 5 10 15 122
180. A. EyKBa A h A, Me>Kay hmmh Kpecr. B. To »ce. Me/jb. JlHTbe. A. Die Buchstabe A und A, zwischen ihnen das Kreuz. B. Selb. Das Kupfer. Das Gießen. A. The characterA and A, between them a cross. B. Same. Cuprum. A casting. 5 10 15 181. A. EyKBbi A h E Meacny hhmh Kpecr. B. noprper JlbBa. Mejjb. JlHTbe. A. Die Buchstaben A und E Zwischen ihnen das Kreuz. B. Das Bild von Leo. Das Kupfer. Das Gießen. A. Characters A and E. Between them a cross. B. Portrait of Leo. Cuprum. A casting. 5 10 15 123
182. A. EyKBbi Kco. Flo CToponaM ;iße tohkh. B. rioprpeT KoHCTaHTMHa. Me/ib. JlHTbe. A. Die Buchstaben Kco. Nach den Seiten zwei Punkte. B. Das Bild von Konstantin. Das Kupfer. Das Gießen. A. Characters Kco. On the parties two points. B. Portrait of Konstantin. Cuprum. A casting. 5 10 15 BbinycKH BpeMeiiH HMiieparopa KoHcraiiTHiia EarpHHopoAHoro (913-959). Die Produktionsausstöße der Zeit des Kaisers Konstantin Bagrjanorodnij (913-959). Issues of time of the emperor Konstantin Bagrjanorod- nij (913-959). 183. A. flopTper KoHcraHTHna. B. FlopTper EjieHbi. Mea,b. JlHTbe. A. Das Bild von Konstantin. B. Das Bild von Jelena Das Kupfer. Das Gießen. 124
A. A portrait of Konstantin. B. Portrait of Helen. Cuprum. A casting. 10 20 40 184. A. flopTpeT KoucTaHTHHa, no CTopouaM ßyKBbi P-O. B. noprpeT EjieHbi, no CTopouaM öyKBbi X- P. Me^i». JInTbe. A. Das Bild von Konstantin, nach den Seiten der Buchstabe P-O. B. Das Bild von Jelena, nach den Seiten der Buchstabe X P Das Kupfer. Das Gießen. A. A portrait of Konstantin, on the sides the character P-O. B. Portrait of Helen, on the sides the character X- P. Cuprum. A casting. 20 40 100 185. A. MOHorpaMMa mmchh Poxiaua (k). B. HoprpcT PoMaua. Me/ib. JInTbe. A. Monogramm des Namens des Romanes (k). B. Das Bild des Romanes. Das Kupfer. Das Gießen. 125
A. Monogram of a name of Roman (k). B. Portrait of Roman. Cuprum. A casting. 10 15 20 £ 186. A. MOHorpaMMa hmchh PoMana (ji). B. Kpecr, no CTOpOHaM jjbc tohkh. Me^b. Jlurbe. A. Monogramm des Namens des Romanes (ji). B. Das Kreuz, nach den Seiten zwei Punkte. Das Kupfer. Das Gießen. A. Monogram of a name of Roman (ji). B. Cross, on the sides two points. Cuprum. A casting. 187. A. EyKBbi Kco. B. To ace. Meflb. JlHTbe. A. Die Buchstaben Kco. B. Selb. Das Kupfer. Das Gießen. 126
A. Characters Kcd. B. Same. Cuprum. A casting. 10 15 20 188. A. MOHorpaMMa hmchh PoMaua (h). B. Kpecr. Mejjb. JInTbe. A. Monogramm des Namens des Romanes (h). B. Das Kreuz. Das Kupfer. Das Gießen. A. Monogram of the name of Roman (h). B. Cross. Cuprum. A casting. 5 10 15 189. A. MOHorpaMMa hmch« PoMana (o). B. Kpecr. Meßb. JInTbe. A. Monogramm des Namens des Romanes (o). B. Das Kreuz. Das Kupfer. Das Gießen. A. Monogram of the name of Roman (o). B. Cross. 127
Cuprum. A casting. 10 15 30 190. A. MoHorpaMMa hmchh KoHCTaHrana (n) B. MoHorpaMMa hmchh PoMana (h). A. Monogramm des Namens Konstantin (n) B. Monogramm des Namens des Romanes (h). A. Monogram of a name Konstantin, (n) B. Monogram of a name of Roman (h). 5 10 15 BbinycK BpeivieH nwnepaTopa PoMana II (959-963). Den Produktionsausstoß der Zeiten des Kaisers des Romanes II (959-963). Issue of times of the emperor of Roman II (959-963). 191. A. MoHorpaMMa hmchh PoMana (p). B. MoHorpaMMa hmchh Bacnjimi (c). Mejjb. JlHTbe. A. Monogramm des Namens des Romanes (p). B. Monogramm des Namens Wasilij (c). Das Kupfer. Das Gießen. 128
A. Monogram of a name of Roman (p). B. Monogram of a name of Basil (c). Cuprum. A casting. 15 20 30 192. A. EyKBbi BA. B. EyKBbi KcoT. Me^b. JlHTbe. A. Die Buchstaben BA. B. Die Buchstabe KcoT. Das Kupfer. Das Gießen. A. Characters BA. B. Character KcoT. Cuprum. A casting. 10 20 30 BbinycK speMeHH Hvinepaiopa HmcHcfiopa (963-969). Den Produktionsausstoß der Zeit des Kaisers Nikifor (963-969). Issue of time of the emperor Nikifor (963-969). 193. A. MOHorpaMMa hmchh HnKHcJiopa (m). B. MOHorpaMMa THiyna Ö£OKOTr|s(y) Meflb. JlHTbe. A. Monogramm des Namens Nikifor (m). B. Monogramm des Titels Ö£O7torr|s(y) Das Kupfer. Das Gießen. 129
A. Monogram of a name Nikifor (m). B. Monogram of a title Ö£onoxr|s(y) Cuprum. A casting. 5 10 15 BbinycKH BpeMCHH HMneparopa Hoaima U,hmhcxhh (969- 976).* Die Produktionsausstöße der Zeit des Kaisers lohan Zimishij (969-976). Issues of time of the emperor lohan Zimishij (969-976). 194. A. MOHorpaMMa hmchh HoaHHa. B. MOHorpaMMa nnyjia 8eohott|s(x) Me>T,b. Jlm be. A. Monogramm des Namens lohan. B. Monogramm des Titels 6eo7rorr|s(x) Das Kupfer. Das Gießen. A. Monogram of a name lohan. B. Monogram of a title ÖEO7rorT|s(x) Cuprum. A casting. 10 15 20 130
BbinycKM BpeMeHH HMneparopa BacmiHH II 11 KoHciaii THiia (976-1025). Die Produktionsausstöße der Zeit des Kaisers des Wasilij II und Konstantin (976-1025). Issues of time of the emperor of Basil II and Konstan- tin(976-1025). 195. A. MoHorpaMMa hmchh BacHJiH« (ii) B. MoHorpaMMa THiyjia Ö£O7iOTr|s(x) Me,m>. JlHTbe. A. Monogramm des Namens Wasilij (li). B. Monogramm des Titels Ö£Otiott|s(x) Das Kupfer. Das Gießen. A. Monogram of a name of Basil (u) B. Monogram of a title 5EO7tOTT|s(x) Cuprum. A casting 10 15 20 196. A. ByKBbiKBco B. KpecT, no croponaM zjße tohkh. Me/tb. JlHTbe. A.Die Buchstaben KB<o B.Das Kreuz , nach den Seiten zwei Punkte. A. Characters KBco B. Cross, on the sides two points. Cuprum. A casting. 10 15 20 131
BbinycKH BpeweiiH HMiieparopa PoMaiia III (1028-1034). Die Produktionsausstöße der Zeit des Kaisers des Romanes 111(1028-1034). Issues of time of the emperor of Roman III (1028-1034). 197. A. MOHorpaMMa hmchh PoMawa (ui). B. MoHorpaMMa THiyua (m). Me/ib. JlHTbe. A. Monogramm des Namens des Romanes (in). B. Monogramm des Titels (m). Das Kupfer. Das Gießen. A. Monogram of a name of Roman (in). B. Monogram of a title (m). Cuprum. A casting. 20 40 80 198. A. To nee. B. Kpecr. Meab. JlHTbe. 132
A. Selb. B. Das Kreuz. Das Kupfer. Das Gießen. A. Same. B. Cross. Cuprum. A casting. 5 10 199. A. To »ce. B. MOHorpaMMa hmchh PoMana Mejib. JInTbe. A. Selb. B. Monogramm des Namens des Romanes Das Kupfer. Das Gießen. A. Same. B. Monogram of a name of Roman. Cuprum. A casting. 20 30 40 133
BbinycK BpeMCiiH HMiiepaiopa Poviana IV (1067-1071). Den Produktionsausstoß der Zeit des Kaisers des Romanes IV (1067-1071). Issue of time of the emperor of Roman IV (1067-1071). 200. A. MoHorpaMMa hmchh PoMana (o). B. MoHorpaMMa THiyna Seokottis Meab. JIhtec. A. Monogramm des Namens des Romanes (o). B. Monogramm des Titels Ö£onoxr|S Das Kupfer. Das Gießen. A. Monogram of a name of Roman (o). B. Monogram of a title Ö£onoxr|S Cuprum. A casting. 20 40 80 201. A. To >Ke. B. Kpecr, no ßoxaM 4»e tohkh. A. Selb. B. Das Kreuz, auf beiden Seiten zwei Punkte. A. Same. B. Cross on each side two points. 5 10 15 134
KepKMHHTHiia Kerkinitida Kerkinitida 135
KepKHHHTtua - ApeBneüuiHH ropo/i CeBepo-3ana4iioio npn*iepHO3eMbn. fopoa B03HHK B KOlllie Vl-Ha'iaJIC V BCKa 210 11.3. JIpeBHee ropoAHme HaxoAmiocb Ha Meere coBpeMeHHoro ropoTia EBnaropHH b KpbiMy. lopOA pa3Memajica Ha apeBHCM Mbicy, saHHMaa niiomanb okojio 9 ra. Monerbi ropo/ja w3BecrHbi c nepBoft nonoBHHbi XIX BeKa. riepByio KJiaccHfJiHKauHio mohct Aan A.H. 3orpac|). Kojihhcctbo HyMH3MarnHecKoro Marepwana hcbcjihko, t.k. ocHOBHaa nacTb ApeBHero ropoAa HaxoAHTca fioa COBpeMCHHblMH nocrpoHKaMH. Bee MOHCTbl KepKHHHTHAbl HBJUHOTCfl peAKHMH. Die Kerkinitida-altertümlicheste Stadt nordwestlich Seestadt. Die Stadt hat am Ende den Vl-anfang V des Jahrhundertes bis zu unserer Zeitrechnung entstanden. Altertümlich prähistoriache Siedlung befand sich auf der Stelle der gegenwärtigen Stadt Jewpatorija in der Krim. Die Stadt wurde auf dem altertümlichen Kap, borgend die Fläche (Platz) daneben 9 hektar untergebracht. Die Münzen der Stadt sind von der ersten hälfte XIX Jahrhundertes bekannt. Die erste Klassifikation der Münzen hat A.N.ZografT. Die Menge numismatisch des Materials ist nicht große, da sich der grundlegende Teil der altertümlichen Stadt unter gegenwärtig errichtung befindet. Alle (ganze) Münzen Kerkinitida sind selten. 136
The Kerkinitida-most ancient city NORTHWEST Crimea. The city has arisen in the end a Vl-start (! by the begining of) V centuries up to AD. Ancient large town there was in place of modern city an Evpatoria in Crimea. The city was placed on ancient cape, taking the area about 9 hektar. The coins of city are known from the maiden half XIX of Century. The maiden Classification of coins has given A.N. Zograff. Quantity numismatic ofa material is insignificant, since the main body of ancient city is under modern block construc- tions. All coins Kerkinitida are infrequent. BbinycK okojio 450-400 rr. ao h.3. Den Produktionsausstoß daneben 450-400 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Extension (issue) about 450-400 BC. 1. “CTpejia-pbißa”. Spoma. Der „pfeil-fisch“. Die Bronze. An „arrow-fish“.Bronze. 50- 100- 150 2. “CTpejia”. Epoma. Der „pfeil“. Die Bronze. 137
„An arrow“. Bronze. 50- 100- 150 ft 3. A. Pbiöa. B. Ha^nHCb. K. A. Der Fisch. B. Die Aufschrift. K. A. The fish. B. An in scription K. BpoHßa. Die Bronze. Bronze. 50- 100-200 4. A. Pbiöa. B. Haanwcb. KA. KpynHaa. BpoH3a. KpaÜHe pejiKaa. A. Der Fisch. B. Die Aufschrift. KA. Große. Die Bronze. Äußerst selten. A.The fish. B. An in scription.Large. Brjnze.Extremtly infrequent. 138
BbinycK okojio 330-310 rr. jio n.3. Den Produktionsausstoß daneben 330-310 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Extension (issue) about 330-310 BC 5. A. JleB, HanaaaiomHH Ha öbixa, Ha najimie BHH3y HajjnHCb-[HP] AKJI. B. Haanncb IG\PK, Huna BnpaBo. Meab. A. Der Lowe , angreifend auf den Stier, auf dem Knüppel unten die Aufschrift -[HP] AKJI. B. Die Aufschrift KAPK, Nika nach rechts, Das Kupfer. A.A Lion, attacking on the bull on the club below placard -[HP] AKJI. B. An in scription. KAPK, Nika to the right. Cuprum. 70 - 250 - 400 . 6. A. FonoBa öesGopoaoro Tepamia b jibbhhoh imtype BnpaBo. B. Haanwcb KAPKINI. Opeji na mojihhh bjicbo, BBepxy hmji HPONI hjih HPAK. Me/jb. A. Der Kopf von bartlos Herakl in lowen Fell nach rechts. B. Die Aufschrift KAPKINI. Adler auf den Blitz nach links, oben den Namen HPONI oder HPAK. Das Kupfer. 139
A. A head of unbearded Herakl in a lion s skin to the right. B. An in scription KAPKINI.An Eagl on a lightning to the left, above name HP0N1 or HPAK. Cuprum. 70- 150-300. BbinycK oko.io 310-300 rr. /io h.3. Den Produktionsausstoß daneben 310-300 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Extension (issue) about 310-300 BC. 7. A. TanoBa Twxe bjicbo. B. KAPKINIA CkkcJ) na Kone Bnpaßo, csepxy hmh HRONI jihöo KAPKI. A. Der Kopf von Tiche nach links. B. KAPKINIA Skiff auf dem Ross nach rechts, oben der Name. A. A head of Tihe to the left. B. KAPKINIA A skiff on the horse to the right, a at the top is the name CUPRUM 70 150 300 140
BbinycK okojio 300-290 rr. no n.3. Den Produktionsausstoß daneben 300-290 j. Bis zu unserer Zeitrechnung. Extension (issue) about 300-290 BC. 8. A. KEPKI. Ckh4), ch/vuhhh Ha cKajie, bjicbo. B. Mejjb. Kohb bjicbo, BHH3y hm«. KAAAinO, KAAAIA, EPMA 50 100 150 IIinOKPA, TEAQ, IST[IEI] 50 150 200 A. KEPKI. Skiff, sitzend auf den Felsen, nach links. B.Das Ross nach links, unten der Name. A. KEPKI. A skiff sitting on a rock, to the left. B. A horse to the left below is the name. 9. A. KEP. Tojiosa ApreMujjbi bjicbo. B. JIaHb bjicbo, BBepxy GyKBbi TE Km« EP-M-A- A. KEP. Der Kopf von Artemida nach links. B. Die Hinde nach links, oben die Buchstaben TE Der Name EP-M-Ä A. KEP.A head of Artemida to the left. B. A doe to the left, at the top are the character TE 50- 100- 170 Name EP-M-A- 70 - 150 - 200 141
Mohoi pauMi.i, Bc rpeHinoinnecM Ha vioneiax XepcoHeca TaBpimecKoro w R? e Ä w < p\ z/ IZ\ II I * ’d* i r A r Ä m hK^K * & ,u j! “ Ä MaKCHMajibHMH bcc cepeöpeHHbix h jojiotmx »onei Xepcoiieca TaBpiPiecKoro. Flopaa- KOBblH HOMep HoMiiHan Bec Hoiwep no KaTajiory CEPEBPO - ARGENTUI VI 1. Hemiobol 0,50 1 2 Obol 0,71 2 3 Diobl 2,02 3 4 Tetrobol 3,62 4 5 Pentaobol 4,40 6 Didrachma 6,65 17 7 Drachma 3,45 18 8 Hemidrachma 1,68 19 9 Tridrachma 9,90 24-25 10 Tetradrachma 14,00 33 11 Didrachma 6,98 35 12 Drachma 5,30 36 142
13 Tridrachma 10,55 37-38 14 Drachma 4,60 39 15 Tridrachma 9,41 40 16 Drachma 4,69 41 17 Hemidrachma 2,89 42 18 Diobol 1,28 43 19 Hemidrachma 2,36 44 20 Drachma 4,48 46 21 Hemidrachma 1,92 47 22 Hemidrachma 1,60 55 23 Drachma 4,15 71 24 Hemidrachma 1,83 72 25 Drachma 4,60 78 3OJIOTO - AUh HJM 26 Stater 7,84 92 143