/
Автор: Иомдин Б.Л.
Теги: русский язык языки мира лингвистика языкознание изучение языков саморазвитие
ISBN: 978-5-17-173588-3
Год: 2026
Текст
Борис Иомдин
Нетудашка
или сердцежмяк?
Издательство АСТ
Москва
УДК 811.161.1`2
ББК 81.2Рус-31
И75
Иллюстрация на обложке Дарьи Якоби / seewuf
Иомдин, Борис Леонидович.
И75
Новые слова. Нетудашка или сердцежмяк? / Борис
Иомдин. — Москва: Издательство АСТ, 2026. —
128 с. — (Факультатив по русскому).
ISBN 978-5-17-173588-3
Вы знали, что русский язык каждый день пополняется
новыми словами? А что многие из них рождаются прямо на
наших глазах?
Борис Иомдин — известный лингвист, лексикограф и автор популярного телеграм-канала «Узнал новое слово», где
ежедневно публикует слово русского языка, которое узнал в
этот день. И слова там самые разные: и недавние заимствования из других языков, и сленг, и шуточные слова-гибриды,
еще не попавшие в словари. В этой книге автор рассказывает об интересных новых словах, составленных из исконно
русских корней, дает им определения и объясняет их происхождение. Читайте, удивляйтесь и узнавайте новые слова!
УДК 811.161.1`2
ББК 81.2Рус-31
ISBN 978-5-17-173588-3
© Иомдин Б.Л., текст, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2026
Я бы хотел выразить благодарность моей
жене Юле Халеевой за внимательное прочтение
текста опытным редакторским взглядом, моему
другу Александру Пиперски за научную редактуру, моему сыну Мише Иомдину за помощь в обработке данных телеграм-канала и моей маме Елене
Иомдиной за неизменную поддержку во всех моих
начинаниях. Книга посвящена памяти моего папы,
лингвиста Леонида Иомдина, с которым мы каждый день обсуждали слова, языки и нашу жизнь.
Сердцежмяк всем подписчикам моего телеграм-канала за интересные и содержательные
комментарии!
ПРЕДИСЛОВИЕ
1 января 2022 года я начал вести
телеграм-канал «Узнал новое слово»
и решил каждый день публиковать
одно слово русского языка, которое
я узнал в этот день.
С тех пор не было ни одного дня, чтобы
мне не попалось новое слово. Я не ищу эти
слова специально — просто говорю с людьми и читаю всё подряд, от книг и рабочих
чатов до лент социальных сетей.
5
Мой канал — это пересечение самых
разных людей, которые пришли из разных
вселенных, объединяет их только интерес
к русскому языку. Каждый день каждый
подписчик канала может проголосовать,
встречалось ли ему сегодняшнее слово или
он впервые его видит. А в комментариях читатели обсуждают слова, делятся примерами и контекстами.
Главная эмоция — удивление: одним
кажется, что это слово известно всем, другим — что его вообще не существует. Это для
меня и есть самое интересное: каждый день
мы в канале вновь обнаруживаем, в каких
разных мирах мы все живём, и показываем
эти миры друг другу.
Часто людям кажется, что новые слова — это заимствования, прежде всего
из английского языка, которые портят, засоряют русский язык. Такая эмоция не нова.
Вот несколько цитат из прошлых столетий:
6
«ВОСПРИЯТИЕ ЧУЖИХ
СЛОВ, А ОСОБЛИВО БЕЗ
НЕОБХОДИМОСТИ, ЕСТЬ
НЕ ОБОГАЩЕНИЕ, А ПОРЧА ЯЗЫКА…
ЧЕСТОЛЮБИЕ ВОЗВРАТИТ НАС
КОГДА-НИБУДЬ С СЕГО ПУТИ
НЕСУМНЕННОГО ЗАБЛУЖДЕНИЯ,
НО ЯЗЫК НАШ ТОЛИКО СЕЮ
ЗАРАЖЁН ЯЗВОЮ, ЧТО И ТЕПЕРЬ
УЖЕ ВЫЧИЩАТЬ ЕГО ТРУДНО;
А ЕЖЕЛИ СИЕ МНЕНИМОЕ
ОБОГАЩЕНИЕ ЕЩЁ НЕСКОЛЬКО ЛЕТ
ПРОДЛИТСЯ, ТАК СОВЕРШЕННОГО
ОЧИЩЕНИЯ НЕ МОЖНО БУДЕТ
НАДЕЯТЬСЯ: ФРУКТЫ ВМЕСТО
ПЛОДЫ, СУП ВМЕСТО ПОХЛЁБКА,
ТОАЛЕТ ВМЕСТО УБОРНОЙ СТОЛ…
(А. П. СУМАРОКОВ, 1781).
«БЕЗОБРАЗЯТ ЯЗЫК СВОЙ
ВВЕДЕНИЕМ В НЕГО
ИНОСТРАННЫХ СЛОВ, ТАКОВЫХ
НАПР. КАК МОРАЛЬНЫЙ,
ЭСТЕТИЧЕСКИЙ, ЭПОХА, СЦЕНА,
ГАРМОНИЯ, АКЦИЯ, ЭНТУЗИАЗМ,
КАТАСТРОФА И ТОМУ ПОДОБНЫХ»
(А. С. ШИШКОВ, 1820).
8
«СЛЕДУЮЩИХ СЛОВ В РЕЧНИКЕ
МОЕМ НЕТ, ДА И КАКАЯ НУЖДА
ИХ УПОТРЕБЛЯТЬ, КАК И ПРОЧИЕ
В НЕМ СИМ ПОДОБНЫЕ? ВМЕСТО
ХЛАП — ВАЛЕТ; ВМЕСТО ЖЛУДИ —
ТРЕФЫ; ВМЕСТО МАНЬКА — МУФТА;
ВМЕСТО ЗАЕДКИ — ДЕСЕРТЫ…»
(Н. Г. КУРГАНОВ, 1837).
«СО ВРЕМЕН ПЕТРА ВЕЛИКОГО
НАЧИНАЕТСЯ НОВЫЙ ПЕРИОД
ДЛЯ ИСТОРИИ ВАРВАРИЗМОВ.
ОНИ ВТОРГАЮТСЯ ТОЛПАМИ
И НЕУКЛЮЖЕ ГРОМОЗДЯТСЯ
В РУССКОЙ РЕЧИ. […] ПРИМЕРЫ:
ЛАГЕРЬ (СТАН), ИНСТРУКЦИЯ
(ПОРЯДОК), МЕДИЦИНА
(ДОКТОРСТВО), БИЛЕТ (ЦЫДУЛА),
ПРОЦЕСС (ТЯЖБА), ПАРОЛЬ (СЛОВО),
ПАТРИОТ (ОТЕЧЕСТВА СЫН),
КОММУНИКАЦИЯ (СООБЩЕНИЕ)…
ВМЕСТЕ С ПОРЧЕЮ ЯЗЫКА
ПОСТОЯННО ОХУЖДАЮТСЯ
И НРАВЫ: И ДЕЙСТВИТЕЛЬНО,
КОГДА РЕЧЬ БЕЗ НУЖДЫ
ИСКАЖАЕТСЯ ВАРВАРИЗМАМИ,
ТОГДА СЛОВО ТЕРЯЕТ СВОЮ
ОРГАНИЧЕСКУЮ ЖИЗНЬ,
ОСКОРБЛЯЕТСЯ ПРИРОДА»
(Ф. И. БУСЛАЕВ, 1844).
«ОТКУДА ВЗЯЛСЯ ЭТОТ “ФАКТ?”
ЧТО ЭТО ЗА СЛОВО?
ИСКОВЕРКАННОЕ»
(Ф. В. БУЛГАРИН, 1847).
11
Примеры, которые приводят эти
авторы, теперь нам кажутся абсолютно
привычными. Часто мы и не задумываемся, что эти слова иностранного происхождения.
Среди названий предметов, с которыми
мы сталкиваемся каждый день, есть множество таких давно освоенных заимствований:
билет, бутылка, газета, деньги, документ, диван, карта, крем, кровать, пакет, паспорт, помада, стакан, стул, сумка, тарелка, телефон,
чемодан, шкаф, ящик... В этом нет ничего удивительного. Видимо, не существует языков,
которые развивались в замкнутом пространстве и совсем не пересекались с другими —
как родственными, так и не родственными.
Русский язык заимствовал слова из греческого, латинского, польского, татарского,
немецкого, французского, английского и многих других. Но это совершенно не значит, что
русский язык полностью состоит из заимствованных слов. Я специально провёл небольшое
исследование и посмотрел на слова, которые
12
чаще всего употребляют в русском языке —
в частотном словаре «Национального корпуса
русского языка». Когда мы говорим о словах,
в основном представляем себе существительные, но слова — это ещё и предлоги, глаголы,
местоимения, союзы. На первых строчках исконно русские и, в, не, на. На 39-м месте появляется первое существительное — человек,
тоже русского происхождения. Первое слово,
которое может иметь неславянское происхождение, находится на 98-м месте в списке.
Это слово глаз, по одной из версий — германское заимствование, заменившее исконное
слово око.
Заимствования надо отличать от слов исконного происхождения, имеющих «родственников за границей». Русский язык не возник
из ниоткуда — он относится к индоевропейским языкам. Общим предком языков индоевропейской семьи был праиндоевропейский
язык. Он существовал около шести-восьми
тысяч лет назад, его потомками стали более
400 современных языков, среди них и русский.
13
Так что все эти языки — родственники и в какой-то степени похожи друг на друга. Русское
слово три, санскритское tri-, английское three,
итальянское tre являются не заимствованиями друг друга, но показателем языкового родства: все они — потомки одного праиндоевропейского слова.
Обычно родство слов совсем не так заметно, как в этом случае. Скажем, то же слово око — родственник латинского oculus, литовского akis, немецкого Auge, английского
eye, французского œil и даже греческого μάτι,
но невооружённым оком… то есть глазом увидеть это не получится. Нужны специальные
лингвистические знания о переходах звуков
в древности.
В этой книге я решил рассказать
о нескольких новых словах, встретившихся мне за время ведения моего телеграмканала. Эти слова интересны тем, что они состоят полностью из исконно русских корней.
О неологизмах-заимствованиях пишут много,
а вот о том, что новые слова постоянно стро-
14
ятся и из старых корней, существовавших
в языке «с самого начала», задумываются
реже. Я привожу примеры употребления этих
слов, найденные в современных текстах1, даю
им определения и рассказываю об их происхождении — которое иногда удаётся проследить даже глубже, чем праиндоевропейский
язык. Среди этих слов — нетудашка и сердцежмяк, о них я рассказываю в конце книги.
Включив их в заглавие, я хотел показать, что мы никогда не знаем: попало слово
«не туда» и скоро исчезнет из языка, не успев
пустить в нём ростки, или, напротив, заставит сжаться наше сердце и станет любимым
и привычным для всех. Это будет ясно лишь
спустя долгое время — когда сегодняшние
«новые слова» будут казаться старыми и либо
навсегда забытыми, либо совершенно обычными.
1
Все примеры даются в точности в таком виде, в котором
они были опубликованы их авторами. Для изучения живого языка это важно: непривычные написания демонстрируют точки неустойчивости орфографии или пунктуации,
а сегодняшние ошибки могут оказаться послезавтрашней
нормой.
ПОКРУТОН
Встречалось ли вам слово «покрутон»
(Традиционные места покрутонов в Москве)?
4%
точно встречалось
5%
кажется, попадалось
91% впервые вижу
1.
ЭТО УЖЕ НЕ ПРОСТО ПОКРУТОН,
А ПОКИДОН-ПОКАТОН! СПАСИБО
ЗА КОМПАНИЮ.
2.
ВООБЩЕ ПЕРЕСМОТРЕЛА СВОЮ
ПОЗИЦИЮ НА ДИОДНЫЕ
ПОКРУТОНЫ. Я ИХ
НЕДОЛЮБЛИВАЛА, ТИПА —
ЭТО ДЛЯ ТРУСОВ.
3.
ДЕВЧОНКИ ПОШЛИ СМОТРЕТЬ
НА ПОКРУТОН, А Я ПОТОПАЛА
СПАТЬ.
4.
А ТАКЖЕ У НАС СОСТОЯЛИСЬ
2 ОГНЕННЫХ ПОКРУТОНА
(И РЕКВИЗИТ НАШЁЛСЯ).
5.
ФОТООТЧЁТ С ПЕРВОГО
МАЙСКОГО ПОКРУТОНА
ЗА 10 ЛЕТ!
6.
«БУДЕТ МНОГО ОГНЯ!», —
ОБЕЩАЕТ ОРГАНИЗАТОР
«БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОГО
ПОКРУТОНА» МАРИЯ КАДНИКОВА.
17
7.
ПОМИМО МАСТЕР-КЛАССОВ
И «ПОКРУТОНОВ», НА ТУРБАЗЕ
ПЛАНИРОВАЛОСЬ ПРОВЕСТИ
ОТБОРОЧНЫЕ ТУРЫ-БАТТЛЫ.
8.
НА ДНЯХ ВЫЕЗЖАЕМ В СЕВАСТОПОЛЬ ОТДЫХАТЬ, БУДЕМ
В РАЙОНЕ ПЛЯЖА УЧКУЕВКА,
КАК ТАМ С ПОКРУТОНАМИ?
9.
4000 РУБЛЕЙ — ЭТО НЕ ДОРОГО?
НЕДОРОГО! ВЕДЬ ЗА ЭТИ ДЕНЬГИ,
ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ: РАБОТУ С ТРЕНЕРОМ, ФИРМЕННЫЙ РЕКВИЗИТ
(ПОИ), 1 ВЕЧЕР ПРОЖИГА И РАБОТУ ФОТОГРАФА НА ВАШЕМ ВЫПУСКНОМ ПОКРУТОНЕ.
10.
КАКОЙ-ТО НЕЗАПЛАНИРОВАНЫЙ
ЗРИТЕЛЬ ОПРОКИНУЛ И РАСТОПТАЛ БАНОЧКУ-ЗАМОЧКУ С ОСТАТКАМИ КЕРОСА. ИЗ-ЗА СИЕЙ
НЕПРИЯТНОСТИ ПОКРУТОНЧИК
СОКРАТИЛСЯ НА ОДНО ЗАМАЧИВАНИЕ.
18
ПОКРУТОН
ВСТРЕЧА ЛЮБИТЕЛЕЙ УСТРАИВАТЬ
ОГНЕННЫЕ ШОУ, ГДЕ ТАНЦУЮТ
И ПОКАЗЫВАЮТ РАЗНООБРАЗНЫЕ
ТРЮКИ С ОГНЁМ
19
Обычно на покрутонах фаерщики
(от английского fire — огонь) выступают с подожжёнными фитилями, которые называют пои (это слово пришло
из языка маори, где означает небольшой шарик из листьев на леске или
традиционный танец, который женщины маори исполняют с такими шариками).
Слово покрутон образовано от исконно
русского глагола покрутить с помощью суффикса -он. Вот что об этом суффиксе писал великий
лингвист А. А. Зализняк: «Этот суффикс представляет несколько специальный лингвистический интерес. В настоящее время в жаргонах
и просторечии он чрезвычайно распространился:
выпивон, закусон, объедон, закидон, раздолбон,
вышибон, обстригон, обстругон и т.д. — примеров необычайно много. Особенность здесь в том,
что этого суффикса, в отличие от остальных, нет
ни в литературном языке, ни в говорах, т.е. его
возникновение представляется с этой точки зрения загадочным. Рассмотрение источников показало, что был ровно один родоначальник всей
20
этой группы: слово опрокидон ‘выпивка’ (первоначально: ‘жест человека, опрокидывающего
себе в рот рюмку’), которое сейчас, по-видимому,
уже никто не употребляет. Это слово встречается
у Лескова и у Чехова, но в форме не опрокидон,
а опрокидонт (с уменьшительным опрокидонтик);
очевидно, в ХIХ веке в течение какого-то времени
оно было до некоторой степени модным. Вариант
опрокидон — явно упрощение исходного опрокидонт. Далее происходит следующее: со значительным интервалом во времени появляется
первое новое слово, причём оно оказывается
просто синонимом опрокидонта (опрокидона), —
выпивон, вслед за чем к выпивону присоединяется —довольно логично — закусон. Оба слова появляются в литературе 1920-х годов. Потом снова
в течение длительного времени ничего нового
не фиксируется, и вдруг в конце ХХ века наступает взрыв. В последнее двадцатилетие появляются все нынешние объедоны, отрубоны, зависоны
и им подобные». Вот теперь к ним присоединился
и покрутон!
МЫСЛЕМЕШАЛКА
Встречалось ли вам слово «мыслемешалка»
(Мыслемешалку остановить технически
несложно)?
13% точно встречалось
17% кажется, попадалось
72% впервые вижу
1.
ПО-НАУЧНОМУ ТАКАЯ «МЫСЛЕ-
МЕШАЛКА» НАЗЫВАЕТСЯ РУМИНАЦИЯ.
2.
ЕСТЬ ЛИ СПОСОБЫ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ «МЫСЛЕМЕШАЛКИ» ИЛИ
ХОТЯ БЫ УМЕНЬШИТЬ ЕЕ ПРОЯВЛЕНИЯ?
3.
ПРЕДСТАВЬТЕ, КАК УХОДИТ МЫС-
ЛЕМЕШАЛКА, УМСТВЕННОЕ И ФИЗИЧЕСКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ ИСЧЕЗАЮТ, А ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ ЛЕГКОСТЬ.
4.
Я НЕ ДО КОНЦА ПОНИМАЮ, ЧТО
ИМЕННО ИЗМЕНИЛОСЬ, НО ИЗ ЗАМЕТНОГО НА КАУЗАЛЕ — Я СТАЛА
ГОРАЗДО БОЛЬШЕ ИГРАТЬ С ДЕТЬМИ И МЕНЯ НЕ ВЫНОСИТ В МЫС-
ЛЕМЕШАЛКУ В ЭТОТ МОМЕНТ.
5.
КАК «ГОРЕЛИ КАТУШКИ» В МЫС-
ЛЕМЕШАЛКЕ, ОТКАЗЫВАЛО БАЗОВОЕ ПОНИМАНИЕ.
23
6.
А ЧТО ДЕЛАТЬ
С МЫСЛЕМЕШАЛКОЙ,
ГАДЖЕТАМИ, СОЦ СЕТЯМИ
ПЕРЕД СНОМ?
7.
В ЦЕЛОМ, ОСТАЛАСЬ БОЛЬШАЯ
ПРОБЕМА С МЫСЛЕМЕШАЛКОЙ
И ПРОБЛЕМА С КОНЦЕНТРАЦИЕЙ
ВНИМАНИЯ.
8.
НО В ТО ЖЕ ВРЕМЯ, ЛАБИРИНТ —
ЭТО И ВЫХОД ИЗ ЗАПУТАННЫХ
ЖИЗНЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ,
МЫСЛЕМЕШАЛОК.
9.
ОДНОВРЕМЕННЫМ МЫСЛЕННЫМ
НАМЕРЕНИЕМ ОЧИЩАЕМ
СОЗНАНИЕ ОТ ВСЯКИХ
НАВЯЗЧИВЫХ БОЛТУШЕК
С МЫСЛЕМЕШАЛКАМИ.
10.
НЕ СИДЕТЬ В МЫСЛЕМЕШАЛКАХ.
КАК НАЧАТЬ ДЕЙСТВОВАТЬ.
24
МЫСЛЕМЕШАЛКА
НЕПРЕРЫВНОЕ ПРОКРУЧИВАНИЕ
В ГОЛОВЕ ОДНИХ И ТЕХ ЖЕ ТРЕВОЖНЫХ
МЫСЛЕЙ ИЛИ ВОСПОМИНАНИЙ.
В ПСИХИАТРИИ ЕЁ НАЗЫВАЮТ
ЕЩЁ РУМИНАЦИЯ, ВНУТРЕННИЙ
МОНОЛОГ ИЛИ УМСТВЕННАЯ
ЖВАЧКА
25
Слово мыслемешалка образовано от словосочетания мешать мысли с помощью суффикса -лк(а). Слово мысль — исконно русское, оно
родственно, например, древнегреческому слову
μῦθος, миф. Этимологи считают, что оба слова
восходят к индоевропейскому корню, который означал ‘жаловаться, беспокоиться о чём-то’ — этот
смысл как раз и присутствует в слове мыслемешалка. Слова мешать и месить — тоже исконно
русские, происходят от того же древнего корня,
что и латинское mixtūra ‘смесь’, английское mixer
‘смеситель, миксер’ (и латинское, и английское
слова были в свое время заимствованы в русский
язык). Оба смысла слова мешать — ‘перемешивать’ и ‘быть помехой’ — важны для слова мыслемешалка: она будто постоянно перемешивает
наши мысли, мешая успокоиться и заснуть.
МУРОПРИЯТИЕ
Встречалось ли вам слово «муроприятие»
(Ни ногой более на такие муроприятия)?
7% точно встречалось
11% кажется, попадалось
82% впервые вижу
1.
ПРИСЛАЛИ МНЕ ТУТ ССЫЛКУ
НА ПРИТЕАТРАЛЬНОЕ
МУРОПРИЯТИЕ, ГДЕ ВСПЛЫВАЕТ
ОЧЕРЕДНОЕ ПРЯЖКО.
2.
ХВАТИТ УЖ, НАВЫСТУПАЛСЯ,
НАХОДИЛСЯ НА МУРОПРИЯТИЯ,
ПОВЫХОДИЛ НА АПЛОДИСМЕНТЫ,
ОЧЕНЬ УСТАЮ ОТ ЛЮДЕЙ, РАД
ОДИНОЧЕСТВУ.
3.
НА СИЕ МУРОПРИЯТИЕ
УБИВАЕТСЯ ЦЕЛЫЙ РАБОЧИЙ
ДЕНЬ.
4.
И ЧАТЫ ЭТИ Е.УЧИЕ ЧЕСТНО
ЧИТАЮ (ЧТОБЫ ВОВРЕМЯ
УВИДЕТЬ НАЧАЛО ОЧЕРЕДНОГО
СБОРА ДЛЯ КАКОГО-НИБУДЬ
МУРОПРИЯТИЯ).
5.
ВОТ ЗНАТНАЯ ФОТОЖАБА!
ХОРОШО ОТРАЖАЕТ СУТЬ ЭТОГО
МУРОПРИЯТИЯ.
28
6.
В ОБЩЕМ Я СОРВАЛ ИМ ИХ
ВАЖНОЕ ПРОПАГАНДИСТСКОЕ
МУРОПРИЯТИЕ…ИЗ ЗАЛА
ОНИ ВЫХОДИЛИ С УБИТЫМИ
ФИЗЯМИ…
7.
РАКИ ДЛЯ ГОСТЕЙ В СМЕТЕ
МЕГА-МУРОПРИЯТИЯ УЖЕ
ПРЕДУСМОТРЕНЫ?
8.
ПОНЯТНО, ЧТО НА ПАМЯТНИКИ,
ТРОТУАРНУЮ ПЛИТКУ,
БЕСКОНЕЧНЫЙ РЕМОНТ
ДОРОГ (КОТОРЫХ ХВАТАЕТ
НА ГОД, А ПОТОМ ОПЯЯЯТЬ),
ЛЕГКОАТЛЕТИЧЕСКИЕ КРОССЫ,
НИКОМУ НАФИГ НЕ НУЖНЫЕ
МУРОПРИЯТИЯ — НА ЭТО
СРЕДСТВА ЕСТЬ. А НА ЛИВНЕВКУ —
НЕТ.
9.
КАКОЙ ОТДЕЛ? УБОЙНЫЙ,
ПОНИМАЕШЬ У-БОЙ-НЫЙ! — УЖЕ
29
КРИЧАЛ В ТРУБКУ СТЕПАН, —
РАБОТА ЕСТЬ РАБОТА, ТЫ, ЧТО
НЕ ЗНАЕШЬ, ГДЕ Я РАБОТАЮ?
В ПРАВООХРЕНИТЕЛЬНЫХ
ОРГАНАХ НА ПРОСПЕКТЕ
ЛИТЕЙНЫЙ… Я ДОЛЖЕН УСПЕТЬ
НА ЗАДЕРЖАНИЕ И ПРОВЕСТИ
ОПЕРАТИВНО-СЛЕДСТВЕННЫЕ
МУРОПРИЯТИЯ. ВСЕ, ДАВАЙ…,
Я ТЕБЕ ПОЗВОНЮ!
30
МУРОПРИЯТИЕ
МЕРОПРИЯТИЕ, КОТОРОЕ
НЕ НРАВИТСЯ ГОВОРЯЩЕМУ
И КАЖЕТСЯ ПУСТОЙ
ТРАТОЙ ВРЕМЕНИ
31
Шуточное слово муроприятие образовано
от слов мероприятие и мура. Мероприятие —
старое слово, оно употребляется в русском
языке с конца XVIII века и образовано по аналогии с немецким словом Maßnahme, которое состоит из слов с тем же смыслом: Maß — мера,
Nahme — приятие. Такие аналогии, буквальные
переводы в лингвистике называют кальками
(в последнее время неспециалисты всё чаще
называют кальками прямые заимствования
из другого языка, но в научной терминологии это
не принято). Сами слова мера и приятие — исконно русские. Мера — того же происхождения,
что, скажем, древнегреческое μέτρον (отсюда
метр) или английское meal (трапеза, а изначально отмеренное время для еды). Приятие, принятие, принять/принимать, как и взять/взимать,
занять/занимать, снять/снимать, объять/обнимать, от того же корня, что и глагол иметь. А слово мура имеет интересную историю. Как пишет
Этимологический словарь славянских языков,
в этимологическом словаре М. Фасмера «курьезным образом оказалось пропущено слово
мура́, видимо, принятое за экспрессивный нео-
32
логизм… Ясно, что перед нами древнее слово
с безусловно индоевропейской родословной.
Вместе с тем столь же видны и ранние задатки
экспрессивности его семантики и употребления: ‘грязь’. На этом древнем в общем значении
базируется непосредственно такое уже сугубо
экспрессивное значение, как ‘кушанье из воды,
хлеба, тюря’ и т. п. названия полужидкой нищи.
Прямо от последнего (а не наоборот, как может
показаться современному носителю русского
языка) идёт значение мура́ = ‘дребедень’. Возрастающая экспрессивность выражается также в наращивании паразитических элементов
(«суффиксов»); так объяснима русская диалектная форма мурла́ в исходном значении ‘кушанье
из кваса, постного масла и хлеба’. Последние
форма и значение важны, далее, для правильного понимания такой, казалось бы, совершенно самостоятельной лексемы, как мурло́ ‘харя,
рожа, рыло’…, которая, по нашему мнению, есть
не более как фигуральное употребление первоначального названия полужидкого непрестижного (‘грязеобразного’) кушанья».
33
ПОЛУНОГАВ
Встречалось ли вам слово «полуногав»
(В ноябре продолжим полуногав по Звёздным
войнам)?
1% точно встречалось
1% кажется, попадалось
1% впервые вижу, но сразу понятно
92%
впервые вижу и не понимаю
1.
ВЧЕРА Я НАЧАЛА ДЕЛАТЬ
ПЕРЕКРЫТИЕ НОГИ) БУДЕТ
ПОЛУНОГАВ.
2.
ПОЛУНОГАВ ПО МУЛЬТЯХАМ
(СЗАДИ НА ИКРЕ ДЖЕЙК НЕ МОЙ).
3.
ПОЛУНОГАВ ПО ИГРЕ HEROES
3 ДРАКОНОБОСС, ЗЛОБОГЛАЗ
И СКОРПИКОР.
4.
ПОЛУНОГАВ ЛИСТАЙ
ЧТОБЫ УВИДЕТЬ, А ПОТОМ
ЗАПИСЫВАЙСЯ.
5.
ТАТУ ОЦЕЛОТ И ЛЕМУР
ПОЛУНОГАВ.
6.
ОДИН ИЗ 4-Х РАКУРСОВ
ПОЛУНОГАВА ИЛИ ЧУЛКА.
7.
СКОЛЬКО ПОЛУРУКАВОВ
И ПОЛУНОГАВОВ ЖДУТ СВОЕГО
ЧАСА И, КАЖЕТСЯ, НИКОГДА
НЕ ДОЖДУТСЯ(
35
8.
90% ЗАЖИВШИЙ ПОЛУНОГАВ
ПО НЕОЯПОНСКОЙ ТЕМАТИКЕ.
9.
ФРИХЕНДОМ ЗАПОЛНИЛИ
ПРОМЕЖУТКИ МЕЖДУ
ТАТУИРОВКАМИ И ВЫШЕЛ ТАКОЙ
МРАЧНЫЙ ПОЛУНОГАВ.
10.
ЕЩЕ НИКОГДА НЕ РИСОВАЛА
СВОБОДНЫЕ ПРОЕКТЫ ДЛЯ
ПОЛУРУКАВА ИЛИ ПОЛУНОГАВА.
36
ПОЛУНОГАВ
ТАТУИРОВКА
НА ПОЛОВИНУ НОГИ
37
Это слово образовано по аналогии с полурукавом — татуировкой на половину руки. Татуировка, покрывающая всю руку, называется
рукав — скорее всего, это калька с английского
языка, где она называется sleeve, так же, как
и рукав у одежды. Бывает и ногав — татуировка
на всю ногу.
Слово ногав часто порождают маленькие дети, которые ещё не знают слов штанина
и брючина. Вот записи детской речи из книги
С. Н. Цейтлин: «(Надевает комбинезон) — Никак
не пойму, где здесь рукав, а где ногав? (Лена,
4); У курточки — рукав, а у брюк — ногав? (Владик М., 4)».
В литературном русском языке слова ногав нет, зато оно есть в болгарском, там штанина так и называется. И болгарское, и русское слово образованы от слова нога. При
этом в других индоевропейских языках слово,
происходящее от этого же корня, обозначает
не ногу, а ноготь или коготь: отсюда и немецкое
Nagel, и английское nail. Русское ноготь образовано тоже от слова нога, с суффиксом, который когда-то означал уменьшительность —
38
так же, как и коготь, от утраченного древнего
слова, обозначавшего, по-видимому, крюк
и родственного английскому hook.
Вероятно, с тем же суффиксом когда-то
были образованы слова лапоть и локоть. А вот
суффикс в слове рукав, по-видимому, был
уникальным, пока не появилось слово ногав,
а за ним и полуногав.
ДЕРЖИСЬКА
Встречалось ли вам слово «держиська»
(Интересно, на какой по счёту держиське она
психанет)?
7% точно встречалось
9% кажется, попадалось
84% впервые вижу
1.
ПОСЫЛАЮ «ДЕРЖИСЬКУ»
ПОСЛЕДНИМ ЯГОДАМ НА КУСТАХ.
2.
МДА… КРОМЕ ДЕРЖИСЕК
НИЧЕГО НЕ ОСТАЁТСЯ.
3.
СПАСИБО БОЛЬШОЕ, ДЕВОЧКИ!)
ВСЕХ ОБНЯЛА, ВСЕМ
ПО ДЕРЖИСЬКЕ.
4.
СУТКИ СПУСТЯ ОНА ВСЕ-ТАКИ
ПОЯВИЛАСЬ С ДЕРЖИСЬКОЙ
И ПОСОВЕТОВАЛА ПРИБЕГНУТЬ
К ПОМОЩИ СПЕЦИАЛИСТКИ
ПО РЕЙКИ.
5.
СОТНИ И ТЫСЯЧИ «ДЕРЖИСЕК»
И «КРЕПИСЕК» СЕМЬЯМ
ПОСТРАДАВШИХ!
6.
Я ПОНЯЛА, ЧТО ЦЕЛЬ
БОЛЬШИНСТВА БЛОГЕРОВ
ПОЛУЧИТЬ КОРЗИНУ «ДЕРЖИСЕК»
И ПОЛНЫЙ «ОДОБРЯМС»
НАРОДНЫХ МАСС.
41
7.
ЭТА СВЕТЛАНА ТАМ ЕЩЁ АКТИВНО
ОТГАВКИВАЕТСЯ В КОММЕНТАХ
(ПРИЧЕМ, ПРАКТИЧЕСКИ ЖИВЕТ
ТАМ), И ШЛЕТ СЕРДЕЧКИ
ДЕРЖИСЬКАМ.
8.
РСП И ЗАМУЖНИЕ «ДЕРЖИСЬКИ»
И «ЖАЛЕЙКИ» ВАМ НАСОВЕТУЮТ
ТАКОГО, ЧТО СЕМЬЯ РАЗВАЛИТСЯ
НА ПУСТОМ МЕСТЕ.
9.
ВДВОЙНЕ ОРНО ПОЛУЧИТСЯ
ЕСЛИ ПОСТЕПЕННО, РЕПЛАЙ
ЗА РЕПЛАЕМ ВСЯКИМ
ДЕРЖИСЬКАМ НАЧНЕМ
РАЗВОРАЧИВАТЬ ЭТОТ…
10.
А ТУТ — НИ ПОЗДРАВИСЕК,
НИ ДЕРЖИСЕК, НИ ПОХВАЛИСЕК,
НИ ОДЕЖЕК МЛАДЕНЧЕСКИХ
СЕКОНХЕНДОВСКИХ…
42
ДЕРЖИСЬКА
СЛОВА ПОДДЕРЖКИ ИЛИ ЧЕЛОВЕК,
КОТОРЫЙ ИХ ШЛЁТ
(ЧАСТО УПОТРЕБЛЯЕТСЯ
ИРОНИЧЕСКИ)
43
Слово держиська содержит в себе форму
повелительного наклонения держись. Возможно, оно образовано от глагола с частицей: держись-ка. В русском языке такие образования
встречаются очень редко, но всё же возможны:
угадайка, ванька-встанька. Более вероятна другая гипотеза: к форме держись был добавлен
суффикс -к(а). Это очень продуктивная модель,
разговорных слов на -ка многие тысячи, и всё
время появляются новые. В канале «Узнал новое
слово» было несколько примеров таких слов,
часто многозначных: рубежка (рубежная контрольная), пошажка (пошаговая игра), поэтапка
(поэтапный рисунок), односпалька (односпальная кровать), межбровка (межбровная морщина), списанка (списанные продукты), адаптивка
(адаптивная вёрстка, система, дизайн и пр.),
рабочка (рабочая документация, одежда, сеть,
виза и пр.), исчезайка (о ней подробнее ниже).
ЧЕЗАБРЕТТО
Встречалось ли вам слово «чезабретто»
(Пыталась приготовить итальянские чезабретто, по рецепту из тт )?
15% точно встречалось
4% кажется, попадалось
81% впервые вижу
1.
КАК ПРИГОТОВИТЬ ХИТ
ИЗ ТИКТОКА — ЧЕЗАБРЕТТО.
2.
СЕГОДНЯ БЫЛИ В РЕСТОРАНЕ
И ЕЛИ ЧЕЗАБРЕТТО.
3.
ПАСТА ЧЕЗАБРЕТТО
С КРЕВЕТКАМИ, ПАРМЕЗАНОМ
И СЛИВКАМИ.
4.
УТРО: ЖАННА ВСТАЛА, УМЫЛАСЬ
И НАЧАЛА ГОТОВИТЬ ПАСТУ
ЧЕЗАБРЕТТО.
5.
ЧЕЗАБРЕТТО — ЭТО БЛЮДО,
КОТОРОЕ МОЖНО ПРИГОТОВИТЬ
ИЗ РАЗЛИЧНЫХ ИНГРЕДИЕНТОВ,
ТАКИХ КАК МЯСО, ОВОЩИ, СЫР,
ГРИБЫ И Т. Д.
6.
КУПИТЬ ЧЕЗАБРЕТТО ПАСТА —
139 ПРЕДЛОЖЕНИЙ — НИЗКИЕ
ЦЕНЫ, БЫСТРАЯ ДОСТАВКА
ОТ 1–2 ЧАСОВ.
46
7.
ВСЕ ПОНРАВИЛАСЬ, ОСОБЕННО
ЛАГМАН «ЧЕЗАБРЕТТО» МОЙ
ФАВОРИТ.
8.
СУХАРИКИ ЧЕЗАБРЕТТО.
СУХАРИКИ КИРИЕШКИ 40 ГР.
9.
ФУТБОЛКА С НАДПИСЬЮ
ЧЕЗАБРЕТТО ЭТО СТИЛЬНАЯ
И СМЕЛАЯ МОДЕЛЬ ДЛЯ ТЕХ, КТО
ЛЮБИТ ЮМОР И МЕМЫ.
10.
ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ПЛАТФОРМЫ
ЗАМЕТИЛИ, ЧТО ЧЕЗАБРЕТТО
ЗВУЧИТ КАК ЧТО-ТО ВКУСНОЕ,
С БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ
СЫРА. ТАК РОДИЛАСЬ ИДЕЯ
ПРИГОТОВИТЬ ПРОСТЕНЬКУЮ
ПАСТУ.
47
ЧЕЗАБРЕТТО
ШУТОЧНОЕ НАЗВАНИЕ
ПАСТЫ ЯКОБЫ ПО ИТАЛЬЯНСКОМУ
РЕЦЕПТУ, ОБЫЧНО С БОЛЬШИМ
КОЛИЧЕСТВОМ СЫРА
48
Слово чезабретто выглядит как итальянское. Действительно, многие похоже звучащие
слова, заканчивающиеся на -(е)тто, попали
в русский язык из итальянского: либретто, вапоретто, амаретто, ристретто, алегретто, ризотто,
прошутто, брутто, нетто… Есть и слова, начинающиеся на чеза-, прежде всего имя Чезаре (так
произносится Цезарь по-итальянски). Кроме
того, скорее всего, в появлении слова чезабретто сыграло роль созвучие с английскими cheese
‘сыр’ (вспомним чизбургер) и bread ‘хлеб’, хотя
по-итальянски сыр — это formaggio (из латинского formāticum ‘приготовленный в форме’),
а хлеб — pane (из латинского pānis). Английское
cheese заимствовано тоже из латыни (cāseus, отсюда же и немецкое Käse, и испанская кесадилья, и молочный белок казеин), а bread — исконно
английское слово, от того же германского корня, что и немецкое Brot (вспомним бутерброд).
Но все эти латинские, итальянские и английские
слова не имеют никакого отношения к подлинному происхождению слова чезабретто, потому что
оно возникло как шуточное переосмысление вопроса «Чё за бред-то?!», распространившегося
49
в качестве мема в тиктоке. Все слова в этом
вопросе исконно русские: местоимение чё (просторечная стяжённая форма местоимения чего),
предлог за и существительное бред. У русского
слова бред много омонимов, здесь явно имеется в виду эмоциональное бред, которое в нашем
Активном словаре русского языка толкуется так:
‘Мысли, которые говорящий считает настолько
неверными, бессмысленными или бессвязными,
что они кажутся ему очень похожими на неконтролируемую бессвязную речь больного человека, находящегося без сознания’. В этом значении слово бред произошло от глагола бродить/
брести, примерно так же, как блуд от глагола
блудить/блуждать — и изменение смысла похожее: от идеи беспорядочного хождения к идее
беспорядочного мышления.
50
ПОКАБУДКИ
Встречалось ли вам слово «покабудки»
(Кофты пока не освоила. Любит покабудки
готовить)?
3% точно встречалось
1% кажется, попадалось
3% впервые вижу, но сразу понятно
93%
впервые вижу и не понимаю
1.
ДАЖЕ ДИСТИЛЛИРОВАННУЮ
ВОЗИЛИ — ПОКАБУДКИ ФИЛЬТР
ХОРОШИЙ — УЖОС.
2.
Я БЕЗ ЛЕНИ, ПОКАБУДКЕ
ПОМОГАЛ СЕСТРЁНКЕ ЛЮДКЕ:
ЗА НЕЁ ЗУБРИЛ УРОКИ, СДЕЛАЛ ЕЙ
В ПРИЧЁСКЕ ЛОКОН.
3.
А ЕЩЕ КРУЖИЛА ДЕТСКИМ
ВЕРТОЛЁТИКОМ, ЧИХАЛА ГРОМКО
ПОКАБУДКИ
4.
А Я ТУТ ТАКОЙ ПОКАБУТКИ ОЖИЛ
И ДАВАЙ ПО НИМ ПАЛИТЬ!
5.
ИЗ ДЕТСКОГО «ПОКАБУДКЕ»
ВЫРОСЛИ, ЗАКРЫТИЕМ ГЛАЗ
ПРОБЛЕМЫ РЕШАТЬ ПЕРЕСТАЛИ,
ДА?
6.
НАПРИМЕР, ИГРАЕМ С БОЛЬНИЦУ,
Я ПОКАБУДКИ КАНЮЧУ
ЧТО НЕ ХОЧУ БРАТЬ КРОВЬ
С ПАЛЬЧИКА.
52
7.
И ВООБЩЕ, ХОЧЕТСЯ
ПЕРЕНЕСТИСЬ В ИНОЕ
ИЗМЕРЕНИЕ, ПРЕДСТАВИТЬ
«ПОКАБУДКЕ» Я В ПАРИЖЕ
И Я СВОБОДНА, ТАЛАНТЛИВА,
ЗНАМЕНИТА.
8.
ВОТ ДО ЧЕГО МОЖЕТ ДОВЕСТИ
ЖАЖДА ПОЗНАНИЙ ПОКАБУТКИ
ГЕОГРАФИИ?
9.
ДAНЯ, КОНЕЧНО, ДРУГ ДЛЯ
КРИСТИAНA ТОЛЬКО ПОКAБУТКИ,
Т.К ВОЗРAСТ ПОДВЕЛ.
10.
КОГДА ГОВОРЮ ПО ТЕЛЕФОНУ,
СОБЕСЕДНИКИ ЖАЛУЮТСЯ, ЧТО
МЕНЯ СЛЫШНО, ПОКАБУТКИ
Я В ТРУБУ.
53
ПОКАБУДКИ
ПОНАРОШКУ,
КАК БУДТО, ЯКОБЫ
54
Слово покабудки не зафиксировано словарями и может писаться по-разному: покабудки,
покабудке, покабутки, покабутке, по-кабудки,
по-кабудке, по-кабутки, по-кабутке, что затуманивает его внутреннюю форму.
Однако более раннее раздельное написание в следующем примере хорошо объясняет
его происхождение: по серьëзке, а не по какбудке. По всей вероятности, это детское слово действительно образовано от сочетания предлога
по и существительного какбудка, по аналогии
со словом понарошке.
А существительное какбудка восходит
к союзу как будто. И предлог по, и союз как
будто — исконно русские слова, восходящие
к древним индоевропейским корням.
По — того же происхождения, что латинское po в слове positiō или английское of.
Как — того же происхождения, что латинское
quālis (‘какой’, отсюда придуманное Цицероном
quālitās — качество, так же как русское качество от слова как) или английское what.
Будто — от будь то: будь — того же происхождения, что английский глагол be, то — того же
55
происхождения, что английские служебные слова the, this, that.
В общем, если значимые части слова покабудки заменить на их английских родственников, получится of what be this, что даже и не так
бессмысленно.
ОБИЖУЛЬКАТЬСЯ
Встречалось ли вам слово «обижулькаться»
(Есть те, кто хотят работать, а не обижулькаться)?
22% точно встречалось
24% кажется, попадалось
54% впервые вижу
1.
С ЕДВА ЗНАКОМЫМИ
ЖЕНЩИНАМИ ОН СРАЗУ
ПЕРЕХОДИТ НА РАЗВЯЗНОИГРИВЫЙ ТОН, А ПОЛУЧИВ
ОТПОР, ОБИЖУЛЬКАЕТСЯ
И ФОНТАНИРУЕТ В ОТВЕТ
2.
А ВОТ ЕСЛИ ЖЕНА
НАЧНЁТ ПО ВСЯКОЙ
НИЧЕГО НЕ ЗНАЧАЩЕЙ
ЕРУНДЕ ВОЗМУЩАТЬСЯ,
ОБИЖУЛЬКАТЬСЯ И, ГЛОТАЯ
СЛЁЗЫ, ПО ФОРУМАМ ПИСАТЬ —
ТО ЗДЕСЬ ЯВЫЕ ПРОБЕМЫ
ИМЕННО У НЕЁ…
3.
ТОЖЕ И ПОРУГИВАЛИСЬ,
И ОБИЖУЛЬКАЛИСЬ,
И ГОРМОНЫ ЧЕРЕЗ КРАЙ,
И ВЛЮБЛЕННОСТЬ, И БЕССОННЫЕ
НОЧИ С МАЛЕНЬКОЙ ДОЧКОЙ,
И БЕЗДЕНЕЖЬЕ, И ЕЩЕ МИЛЛИАРД
ВСЯКИХ РАЗНЫХ ВЕЩЕЙ.
58
4.
ТО, ЧТО ИРТОЛЬНА ХОТЬ
И ОБИЖУЛЬКАЕТСЯ
НА «ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ» КАНАЛЫ,
А ТЕМЫ С НИХ ТАЩИТ — ТОЛЬКО
ШУБА ЗАВОРАЧИВАЕТСЯ!
5.
ОН ИСПУГАЕТСЯ И ПОЙДЁТ
НА ВАС ОБИЖУЛЬКАТЬСЯ.
ЗАХВАТИЛИ НАЙТОПИАНА
В ВАКУУМ, ПРОЛЕТЕВ ВОКРУГ, —
ТАК ВЫ УБЬЁТЕ ЕГО.
6.
Я ВООБЩЕ САМА НЕЖНОСТЬ.
ОБИЖУЛЬКАЮСЬ СРАЗУ
И ПЛАКАЮ.
7.
МАЛЬЧИКИ, ЛЮБЛЮ ВАС,
НЕ ОБИЖУЛЬКАЙТЕСЬ, НО ПОРА
РАСКРЫТЬ ВСЕ ВАШИ ТАЙНЫ.
8.
ВЗРОСЛЫЙ МУЖИК, А ВЕДЕТ
СЕБЯ, КАК КРАСНА ДЕВИЦА,
ГУБКИ НАДУВАЕТ И МОЛЧИТ,
ОБИЖУЛЬКАЕТСЯ!
59
9.
НАИВНОЕ ТЫ СОЗДАНИЕ
И МЫСЛИШКИ ТВОИ
ПОВЕРХНОСТНЫЕ,
ОБИЖУЛЬКАЙСЯ ХОТЬ ТЫ
НА ВСЕХ И ВСЯ… НЕ ПРЫГНУТЬ
ВЫШЕ СВОЕЙ ГОЛОВЫ…
10.
— ЭЭЭЙ.
НУ НЕ ОБИЖУЛЬКАЙСЯ —
УЛЫБНУЛСЯ ХИРО И СТАЛ
ЩЕКОТАТЬ ДРУГА, ОТ ЧЕГО ТОТ
В ТУ ЖЕ СЕКУНДУ ОТОЗВАЛСЯ
ЗАЛИВИСТЫМ СМЕХОМ.
60
ОБИЖУЛЬКАТЬСЯ
ОБИЖАТЬСЯ,
ПРИЧЁМ ГОВОРЯЩИЙ
СЧИТАЕТ ОБИДУ СМЕШНОЙ
И НЕСЕРЬЁЗНОЙ
61
Слово обижулькаться (и его вариант обижунькаться) — очень редкий пример уменьшительного глагола. Довольно распространены
слова спатеньки, гулятеньки, баиньки, обращенные к детям, которые трудно считать полноценными глаголами. В лингвистической литературе
отмечались и настоящие уменьшительные глаголы из детской речи: покакенькать, пописенькать и т. п., но они всё же встречаются реже.
Скорее всего, слово обижулькаться образовано
от уменьшительного существительного обижулька. Вот характерный пример его употребления:
Юля тем временем уже надула губу и сказала:
— Не хочешь — не надо, но ты меня заинтриговал. Злыдень.
— Злыдень? — Я притворно удивился. —
Я — злыдень?
— Да!
— Тогда ты… Ты обижулька пень пожуй-ка!
(В. Волчок. Стать человеком).
А само это существительное образовано
от глагола обижать(ся)/обидеть(ся). Когда-то
корень этого глагола начинался со звука [в]:
62
обвидеть. Он был образован от глагола видеть
(как и слова завидовать и ненавидеть), но сочетание бв упростилось, потеряв звук [в]; такая же
история произошла со словами обычный (от обвычный, сравни привычный), обод (от обвод,
сравни провод), оболочка (от обволочка, сравни
наволочка), обладать (от обвладать, сравни владеть), оборот (от обворот, сравни поворот), обитать (от обвитать, сравни витать в облаках) и пр.
Ну а корень слова видеть — исконно русский,
того же происхождения, что и ведать. Их индоевропейские родственники — и латинское videō
‘вижу’, и греческое ἰδέα ‘понятие’, и английское
wise ‘мудрый’.
ПОПРАВЛЯНЕЦ
Встречалось ли вам слово «поправлянец»
(примеры в комментариях)?
3% точно встречалось
9% кажется, попадалось
88% впервые вижу
1.
ЕСТЬ У МЕНЯ ДРУГ, ОТЪЯВЛЕННЫЙ
ГРАММАРНАЦИ И ПОПРАВЛЯНЕЦ
2.
ИЗВИНИТЕ, НЕ УВИДЕЛ, ЧТО
«ПОПРАВЛЯНЦЕВ» УЖЕ ПОЛНО.
ЭТО НЕВАЖНО. ГЛАВНОЕ —
ИНФОРМАЦИЯ ДОСТАВЛЕНА,
СПАСИБО.
3.
ВИДАТЬ И ТАК МОЖНО,
ОДНАКО БОЛЬШЕ ТУННЕЛЬ
В СТАТЬЕ НЕ УПОМИНАЕТСЯ,
ТОЛЬКО ТОННЕЛЬ.
Я ВООБЩЕ ТО НЕ ИЗ «ЭТИХ»,
ПОПРАВЛЯНЦЕВ, НО ЧЕТ
ПСИХАНУЛ))
4.
ВСЛУХ ПРЕДПОЛОЖИЛА, ЧТО
С ПОДОБНЫМ ЗАМЕЧАНИЕМ ЭТИ
ЗАБОТЛИВЫЕ ПОПРАВЛЯНЦЫ
ВРЯД ЛИ ОСМЕЛИЛИСЬ
ОБРАТИТЬСЯ К КАКОМУ-НИБУДЬ
АФГАНЦУ, МАРОККАНЦУ, КУРДУ…
65
5.
БЕЛАРУСЬ, ИМЕННО ТАК, ДОСТАЛИ
ПОПРАВЛЯНЦЫ, КОТОРЫЕ
С ЭТИМ НАЗВАНИЕМ СТРАНЫ
НЕ СОГЛАСНЫ.
6.
ЖМУ РУКУ. ИБО ЗНАЮ, НАШИМ
БРАТЬЯМ-ПОПРАВЛЯНЦАМ
ЧАСТО ДОСТАЁТСЯ ПО НОСУ
(НЕ ЗНАЮ ПОКА, СПРАВЕДЛИВО
ЭТО ИЛИ НЕТ;)
7.
И ЗДЕСЬ РАЗБЕГ ВАРИАНТОВ
ОЧЕНЬ ШИРОК —
ОТ «ПОПРАВЛЯНЦЕВ»
ВО ВРЕМЕНА ИВАНА ГРОЗНОГО
ДО ИЗМЕНЕНИЯ ХОДА ВТОРОЙ
МИРОВОЙ
8.
ЭТ ЧОЙ ТА? НАШИ «КОСЯЩИЕ
ПОД ЮВЕНАЛОВ» НА НОРВЕЖСКИХ
НАСМОТРЕЛИСЬ? СОВСЕМ
П…НУЛИСЬ ЗАКОНОТВОРЦЫ
И ПОПРАВЛЯНЦЫ????
66
9.
ЖЕНЯ, А Я ЗАВИДУДЮ
ПОПРАВЛЯНЦАМ — МОЖНО
ЖРАТУШКИ ВСЁ ЧТО ХОЧЕТСЯ).
10.
НАЧИНАЮЩИЙ ПОПРАВЛЯНЕЦ
ЗДОРОВЬЯ, СИДЕЛЕЦ
КОМПЛЮКТЕРНЫЙ. ОЧЕНЬ
ЧАСТО ТРАВМИРУЮ СУСТАВЫ
И СОЧЛЕНЕНИЯ СКЕЛЕТА.
67
ПОПРАВЛЯНЕЦ
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ,
НАЗЫВАЮЩЕЕ ЧЕЛОВЕКА ПО ГЛАГОЛУ
ПОПРАВЛЯТЬ(СЯ) И ВЫРАЖАЮЩЕЕ
НЕОДОБРЕНИЕ ГОВОРЯЩЕГО, ЧАСТО
‘ТОТ, КТО ПОПРАВЛЯЕТ (ОШИБКИ)
ДРУГИХ’, ‘ТОТ, КТО ПОПРАВЛЯЕТ
ЗДОРОВЬЕ’, ‘ТОТ, КТО ПОПРАВЛЯЕТСЯ,
СТРЕМИТСЯ НАБРАТЬ ВЕС’
68
Многие слова с суффиксом -анец/-янец
называют жителей стран, регионов, городов:
например, американец, венецианец, корсиканец, итальянец, троянец. Другие называют последователей каких-то мыслителей: конфуцианец, мальтузианец, юнгианец, гегельянец. Эти
слова обычно образуются от иностранных слов.
От русских слов, обычно глаголов, образованы
слова оборванец, ободранец, голодранец, обливанец (тот, кто крещён не погружением в воду,
а обливанием). Эти слова обычно включают отрицательную оценку, и все они описывают то, что
произошло с человеком (оборвался, ободрался,
облился и т. п.). Слова новобранец и посланец
отрицательной оценки не имеют, но и они имеют
пассивное значение: те, кого брали и посылали. Есть и новое слово попаданец (герой фантастического произведения, внезапно попавший
в прошлое или будущее). Это неудивительно,
потому что суффикс -анец/-янец, по-видиму,
возник из сочетания суффикса -ец с суффиксом
страдательных причастий -ан/-ян: оборван(ный),
ободран(ный), послан(ный) и т. п. А вот слово поправлянец отличается от всех остальных: оно
69
хоть и содержит отрицательную оценку, но имеет не страдательное, пассивное, а активное значение: не тот, кого поправляют, а тот, кто сам
всех поправляет. Этим оно, кажется, уникально.
Корень этого слова, -прав-, общеславянский,
но в большинстве других славянских языков он
значит только ‘прямой’, ‘правильный’, как в слове поправлянец — от поправлять, делать правильным. А в русском языке у него позднее появилось и значение ‘противоположный левому’.
Как пишет Е. Э. Бабаева, «осмысление ‘левого’ как плохого, неправильного (в частности,
‘кривого’) повлекло за собой, как неоднократно
отмечалось исследователями, замену в ряде индоевропейских языков первоначальной основы
для ‘правого’ на слово, имевшее семантику хорошего, правильного (в частности, ‘прямого’)».
Ведь и английское right, и немецкое recht (того же
происхождения, что и латинское rēctus), и французское droit (от латинского dirēctus) значат и правильный, и правый. А раньше по-русски правая
рука называлась десница, левая — шуйца, и именно эти корни как обозначения ‘правого’ и ‘левого’
сохранились во многих славянских языках.
ИСЧЕЗАЙКА
Встречалось ли вам слово «исчезайка»
(примеры в комментариях)?
8% точно встречалось
18% кажется, попадалось
74% впервые вижу
1.
СОРЕВНОВАНИЯ В МОСКВЕ,
ПОЭТОМУ КАРТА
СООТВЕТСТВУЮЩАЯ, МНОГО
КОРЧЕЙ И ИСЧЕЗАЕК.
2.
ИСЧЕЗАЕК, РАВНОДУШНЫХ
И РАБОТАЮЩИХ «НА ОТ..СЬ» —
ПРОСЬБА НЕ БЕСПОКОИТЬ СРАЗУ.
3.
ПАРНИ ИЗ УПРАВЛЯЕКИСЧЕЗАЕК, КТО ТАМ КРАЙНИЙ
В ОЧЕРЕДИ ПОУПРАВЛЯТЬ
И СВАЛИТЬ С ДЕНЬГАМИ НИЧЕГО
НЕ ДЕЛАЯ.
4.
ПОЭТОМУ МЫ БЫ ОЧЕНЬ БЫЛИ БЫ
РАДЫ КРАСКАМ ИСЧЕЗАЙКАМ
5.
КОМПРЕССИЯ СДЕЛАЛА
ИСЧЕЗАЙКУ)… ПРИЕХАЛ
ЗАГЛУШИЛ И ВСЕ, ТЕПЕРЬ
ВО ВСЕХ ГОРШКАХ ПО 2, КАК
ДУМАЕТЕ ЧЕ МОГЛО СЛУЧИТСЯ?
6.
МУЗЫКАЛЬНАЯ ИСЧЕЗАЙКА.
72
БАТАРЕИ ПОМЕНЯЛИ, РАБОТАЕТ
ЗВУК И МУЗЫКА. В ХОРОШЕМ
СОСТОЯНИИ.
7.
ОБОЖАЮ ИСЧЕЗАЙКУ)))
СКРИН ОТТУДА УКРАЛА, ЧИСТО
Я И ДОРАМЫ.
8.
ХЗ, С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
ИГРОМЕХАНИКИ — ВСЕ
НЕУБИВАЙКИ И ИСЧЕЗАЙКИ/
МОРГАЙКИ — БОЛЬШАЯ ПРОБЛЕМА
ИГРЫ.
9.
КАК СДЕЛАТЬ СКРИН ИСЧЕЗАЙКИ
10.
ЕДИНСТВЕННОЕ, ЧТО МОЖЕТ
ПОЯВИТСЯ В НОВОЙ ВЕРСИИ ЭТО
ПОДДЕРЖКА ИСЧЕЗАЕК.
73
ИСЧЕЗАЙКА
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ, КОТОРОЕ
МОЖЕТ БЫТЬ ОБРАЗОВАНО
ОТ СОЧЕТАНИЯ ПРИЧАСТИЯ
ИСЧЕЗАЮЩИЙ С РАЗНЫМИ
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ: ИСЧЕЗАЮЩИЕ
ОРГАНИЗАЦИИ, ИСЧЕЗАЮЩИЕ
КОМПАНИИ, ИСЧЕЗАЮЩИЕ ТРОПЫ,
ИСЧЕЗАЮЩИЕ КРАСКИ,
ИСЧЕЗАЮЩИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ,
ИСЧЕЗАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ И Т. П.
74
Глагол исчезать, согласно словарю Фасмера, исконно русский. Он есть и в других славянских языках: украинское ще́знути, белорусское
че́знуць, старославянское чезнѫти, болгарское
чезна, сербское чезнути, польское szczeznąć.
Его более дальние родственники находятся
в древнеисландском и фарерском языках. Вероятно также, что от него произошёл другой
русский глагол — исказить, то есть буквально
‘сделать несуществующим, уничтожить, испортить’ (похожее чередование есть в паре глаголов
чесать — касаться). От глагола искажать тоже
изредка образуются подобные существительные: Софтяная искажайка легко решит вопрос,
На гоблине дж-дж почти нет, надо внешнюю
искажайку к нему [о программе для искажения
звука], Что касается искажайки — я думаю, что
она и должна бить в иммун, т. е. в айсблок и бабл
[об искажающих взрывах в компьютерной игре].
СОХРА
Встречалось ли вам слово «сохра»
(В моих сохрах одни тян)?
44% точно встречалось
16% кажется, попадалось
40% впервые вижу
1.
РЖЕКЕЧНЫЕ ПИКЧИ ИЗ СОХР
КАЖДЫЙ ДЕНЬ.
2.
СУПЕР, ЗАКАЗЫВАЛ ДЕВУШКЕ,
УВИДЕЛ У НЕЕ В СОХРАХ ТАКИЕ,
ПОДАРИЛ, ОНА В ВОСТОРГЕ).
3.
ЗДРАВСТВУЙТЕ У МЕНЯ ПРОБЛЕМА
ЗАПРОС НЕ ОТПРАВЛЯЕТСЯ
И ПИШЕТ У ВАС НЕТ СОХР.
4.
МУЖИК, У ТЕБЯ В СОХРЕ
УПРАВЛЕНИЕ ВСЁ ПРОПАЛО,
НО КЛАВИШИ РАБОТАЮТ.
5.
У МЕНЯ БЫЛА ТОЧНО
ТАКАЯ ЖЕ ОШИБКА, ПРИ ЧЕМ
НЕ ТОЛЬКО С ДАННЫМ ЛОТОМ,
НО И С ДРУГИМИ В ИГРЕ
(НЕ ИЗ СОХРЫ).
6.
ТОЖ САМОЕ, ЧТО И В ПЕРВОЙ
ЧАСТИ, ТОК АРТЫ БУДУТ
НЕ ИЗ СОХР НА КОМПЕ,
А ИЗ МОИХ СОХР В ВК.
77
7.
НЕ НАДО ШАРИТЬ В МОИХ
СОХРАХ.
8.
УДАЛИЛ ВСЁ СОХРЫ, А ОДНА
КАКАЯ ТО ОСТАЛАСЬ НЕ ВИДИМАЯ.
9.
ЩАС ДУМАЮ МОЖЕТ ГЛЯНУТЬ
КАКИЕ МЕМЫ У НЕЕ В СОХРАХ
ВКАШЕЧКИ ЧТОБЫ ПОНЯТЬ КАКИЕ
ШУТКИ ЕЙ ЛУЧШЕ НЕ ШУТИТЬ
И ВСЕ ТАКОЕ.
10.
Я ОСТАНУСЬ В ТВОИХ СОХРАХ.
78
СОХРА
СОХРАНЁННЫЙ В ПАМЯТИ
УСТРОЙСТВА ФАЙЛ,
ОБЫЧНО ФОТОГРАФИЯ
ИЛИ КАРТИНКА
79
Слово сохра образовано усечением от причастия сохранённый. Такие усечения раньше
в русском языке встречались довольно редко,
если не считать заимствованных уменьшительных имён: Климент > Клим, Андроник > Андрон.
В XX веке участились разговорные усечения
длинных слов: метрополитен > метро, килограмм > кило, специалист > спец. Обычно это
заимствования, но иногда и исконно русские
слова: заведующий — зав, неудовлетворительно > неуд. Некоторые редкие примеры древних
усечений попали даже в литературный язык.
Можно вспомнить слово надо, образованное
ещё в древнерусском языке от надоба, наряду
с неусечённым надобно (от того же корня происходят слова подобный, удобный, сдобный).
В конце XX — начале XXI века усечение стало применяться гораздо чаще. Вот несколько
примеров: компьютер > комп, преподаватель >
препод, магазин > магаз, университет > универ,
документ > док, аноним > анон, наличные > нал.
Многие усечения используются только в отдельных сообществах: у музыкантов сольфеджио
> сольф, у биологов беспозвоночные > беспы,
80
у школьников-олимпиадников победитель > побед. Во многих таких случаях не просто отсекается суффикс с окончанием, а безжалостно
рассекается корень. Так произошло и со словом
сохра, в котором был усечён корень -хран-. Это
корень с неполногласием, слово хранить заимствовано в русский язык из церковнославянского. В русском языке этот корень имеет вид -хорон-, он сохранился (не схоронился!) в основном
в словах, связанных с погребением умерших: хоронить, захоронение, похороны. В большинстве
славянских языков слова с этим корнем связаны с едой: болгарское и сербское храна ‘пища’,
сербское хранити и словенское hraniti ‘кормить’
и т. п. Более давняя история этого корня — предмет научных споров. Одни связывают его с авестийским xᵛarəna ‘еда’, другие — с латинским
servō ‘сохраняю, служу’, третьи — с греческим
κείρω, немецким scheren ‘отрезать’, четвёртые —
с литовским šerti ‘кормить’. Занесем все эти версии в сохры и будем следить, какая в итоге окажется верной.
ДУШНОТЕЕВО
Встречалось ли вам слово «душнотеево»
(Я бурчалкин, негативист и душнотеево)?
10% точно встречалось
17% кажется, попадалось
73% впервые вижу
1.
Я ЧУВАК, МНЕ ОКОЛО 30 ЛЕТ.
Я — БУРЧАЛКИН И НЕГАТИВИСТ.
И ДУШНОТЕЕВО ЕЩЁ.
ВОЗМОЖНО, СТОИЛО ПОДОБРАТЬ
БОЛЕЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ТЕРМИНЫ.
2.
ПОЛУЧИЛАСЬ НЕ ЖЕНЩИНА,
А ДУШНОТЕЕВО. А ПРО
ВНЕШНОСТЬ ПОЧЕМУ
НЕ НАПИСАЛИ, А ПРО
КУЛИНАРНЫЕ СПОСОБНОСТИ,
А ПРО СЕКС ГДЕ?
3.
МНЕ КАЖ МЫ ПРОСТО
УЖЕ ЗАБЫЛИ ЭТО СЕЛО
ДУШНОТЕЕВО. ИЗ-ЗА ДЕТОКСА
КАЖЕЦА ЧТО ЭТО ФАТАЛЬНОЕ
ПРОБИТИЕ ДНИЩА)))
4.
ВСЕ, ЧТО НИ ДЕЛАЕТ ЗЕМФИРА
В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ (ЕСЛИ
НЕ ПЕСНИ ИЗДАЕТ) — КАКОЕТО НЕЛЕПОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
В СТРАНУ ДУШНОТЕЕВО
83
5.
СЕМЬЯ ФИЛИНЫХ — ЭТО
ГОСУДАРСТВО ДУШНОТЕЕВО
КАЖДЫЙ В НЕМ ДУШНИТ ПОСВОЕМУ.
6.
ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ ВАШИХ «НЕ»
ТАКЖЕ МОЖЕТ ГОВОРИТЬ
О ПРОПИСКЕ В ДУШНОТЕЕВО.
7.
КАК ПОГОДА В ДЕРЕВНЕ
ДУШНОТЕЕВО?
8.
ДУШНОТЕЕВО НАЧАЛОСЬ.
9.
Я ЛЮБЛЮ КИТАЙ-ГОРОД, В ТОМ
ЧИСЛЕ ПОТОМУ, ЧТО ОН ПОХОЖ
НА КРАСИВУЮ РАЗВАЛЮХУ.
НО И ИЗ НЕГО ХОТЯТ СДЕЛАТЬ
ОФИСНОЕ «ДУШНОТЕЕВО».
НАВЕРНЯКА ЕЩЕ И ФУД МАРКЕТ
С КРАБАМИ-КУТАБАМИ ОТКРОЮТ.
10.
СМЕТАНА ДУШНОТЕЕВО.
ОТ КОЗЛОВ ТВИТТЕРСКОЙ
ПОРОДЫ.
84
ДУШНОТЕЕВО
МЕСТО, ОБСТАНОВКА,
СИТУАЦИЯ ИЛИ ЧЕЛОВЕК,
КОТОРЫЕ НЕ НРАВЯТСЯ
ГОВОРЯЩЕМУ ИЗ-ЗА ПОСТОЯННЫХ
ПРЕТЕНЗИЙ, ЧЕРЕСЧУР ПОДРОБНОГО
ВЫЯСНЕНИЯ ДЕТАЛЕЙ
ИЛИ ОБЩЕЙ СКУЧНОСТИ
85
Слово душнотеево сближается со сленговыми словами среднего рода, похожими на названия деревень: мочилово, кидалово, попадалово, махалово, бухалово, вислово, зависалово
и др. Одна из научных работ, описывающих такие
слова, называется «Не гонево, а лингвистическое описалово одной разговорной словообразовательной модели» (автор Н. В. БогдановаБегларян).
Её изучал и А. А. Зализняк: «Этот суффикс
с мощной экспрессивной окраской даёт такие
свежие жаргонизмы и вульгаризмы, как косилово, долбалово, винтилово, месилово, рубилово,
тупилово, зажигалово, пыталово, получалово
и множество других и представляет выдающийся пример языкового события, совершившегося
примерно лет за двенадцать-пятнадцать. Это поразительный срок; первая по времени фиксация
в НКРЯ (слово стебалово) — 1997 год… Суффикс
-ов-о являет собой яркий пример проникновения редкого диалектного суффикса в общерусское просторечие и его необычно быстрой экспансии». Но душнотеево несколько отличается
от остальных подобных слов, потому что помимо
86
основы глагола и суффикса -ов(о) содержит ещё
фрагмент -тее-. Стандартно от глагола душнить образуется душнилово, и такое слово тоже
встречается. А вот слово душнотеево явно образовано как пародия на популярный бренд молочных продуктов Вкуснотеево. В свою очередь,
это слово обыгрывает реально существующие
названия деревень и сёл: Братеево, Савватеево,
Богатеево и т. п., образованных от имён или прозвищ (Братей, Савватей, богатей).
Кстати, в разных регионах существуют
кафе и магазины под названием Вкуснотей, образованным уже, скорее всего, от Вкуснотеево.
Что же касается корня слова душнотеево, то он
тот же, что в словах душный, душнить, душнила,
которые в последнее время стали заменять слова занудный, занудствовать, зануда.
Слово душнить зафиксировано Словарём
русских народных говоров как употреблявшееся
в Вологодской области ещё в 1858 году, но в значении ‘издавать неприятный запах’. В новом значении оно, скорее всего, связано с метафорой
душный ‘содержащий мало кислорода’ > ‘затрудняющий свободное общение и нормальную
87
работу мозга’. Корень этих слов — -дух- (тот же
исторический корень в словах дух, воздух,
душа, душить, дышать, духи и др.). Это исконно
славянский корень, потомок индоевропейского корня со значением ‘дуть, веять, выдыхать,
задыхаться и др.’. От него же было образовано
существительное, означающее ‘дышащее создание’, к которому восходят немецкое Tier ‘зверь’
и английское deer ‘олень’.
УХУЧШЕНИЕ/
УЛУДШЕНИЕ
Встречались ли вам слова «ухуЧшение и
«улуДшение»?
23% точно встречалось
21% кажется, попадалось
8% впервые вижу, но встречались подобные слова
48%
впервые вижу и не понимаю
1.
ЭДИСОН ПОЛНАЯ КОПИЯ
СИСОНИКА ИЛИ ВЕНДОР ВНЁС
КАКИЕ-НИБУДЬ УЛУДШЕНИЯ/
УХУЧШЕНИЯ?
2.
ИСЧЁ БЫ НЕПЛОХО БЫЛО БЫ
УЗНАТЬ, ЧТО ЕСТЬ НА САМОМ
ДЕЛЕ — УЛУДШЕНИЕ
И УХУЧШЕНИЕ. СРАЗУ БЫ СТАЛО
ВСЕ НА КРУГИ СВОЯ
3.
НО ВДРУГ ЭТО КАКАЯ-ТО
НОВАЯ ФИШКА ФБ, ОЧЕРЕДНОЕ
УЛУДШЕНИЕ, КОТОРОЕ
Я НЕ ПРОСЕКЛА, А?
4.
«УХУЛУЧШЕНИЕ» — УХУДШЕНИЕ
В ПРОЦЕССЕ УЛУЧШЕНИЯ!
5.
ТУТ НЕДАВНО ТАКОЙ ТЕРМИН
ПОПАЛСЯ: «УХЛУДШЕНИЕ»,
ВСМЫСЛЕ УХУДШЕНИЯ
В ПОПЫТКАХ УЛУЧШИТЬ ТАКОЕ
ВПЕЧАТЛЕНИЕ, ЧТО СЕЙЧАС ВСЕ
90
ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ ТОВАРЫ
(ВКЛЮЧАЯ САЙТОСТРОЕНИЕ)
ДЕЛАЮТСЯ В СООТВЕТСТВИИ
С ЭТИМ ТЕРМИНОМ.
6.
ТОЛЬКО ПОСЕЩАЕМОСТЬ НАЧАЛА
СТАБИЛЬНО РАСТИ, И ТОТ
«УЛУХШЕНИЯ ГУГЛА», РАНЬШЕ
ИЗ ЯНДЕКСА 20% ПОСЕТИТЕЛЕЙ
ПРИХОДИЛО ПРИ ЕСТЕСТВЕННОЙ
РАСКРУТКЕ, СЕЙЧАС ИЗ ЯНДЕКСА
БОЛЬШЕ, ЧЕМ ИЗ ГУГЛА, ВОТ ТАК
ОН УПАЛ.
7.
УХЛУДШЕНИЕ. ЭТО КОГДА ЕЩЁ
НЕ ПОНЯЛ, СТАЛО В ИТОГЕ ЛУЧШЕ
ИЛИ ХУЖЕ).
8.
ЗНАЕТЕ, Я ВОТ ПЛАКАЛА ОЧЕНЬ,
А ПОТОМ СМЕЯЛАСЬ И НЕ ВЕРИЛА,
И БЕЗ ВСЯКИХ ПЯТИ СТАДИЙ —
А ПРОСТО ХРОНИЧЕСКОЕ
УХУДШЕЛУЧШЕНИЕ.
91
9.
ДЕЛО НЕ В САМОМ ЖЖ КАК
В ТАКОВОМ, И ДАЖЕ НЕ В ЕГО
«УЛУХУДШЕНИЯХ».
10.
ПЛАТИТЬ ЗА УЛУЧШЕНИЕ
ГРАФИКИ, НЕТ СМЫСЛА — ЭТО
УЛУЧШЕХУДШЕНИЕ ГРАФИКИ.
92
УХУЧШЕНИЕ / УЛУДШЕНИЕ
ПОПЫТКА УЛУЧШЕНИЯ,
КОТОРАЯ ПРИВОДИТ
К УХУДШЕНИЮ
93
Встречаются также варианты улучшехудшение, ухудшелучшение, ухлудшение, улухшение
и др. Вероятно, все они возникли как попытка
перевести немецкое слово Verschlimmbesserung,
образованное в шутку от слов Verbesserung
‘улучшение’ и schlimm ‘плохой’. Это немецкое
слово употребляется по крайней мере с начала
XIX века и давно попало в словари. В XIX веке
его употребляли и в русских текстах без всякого перевода (как сейчас порой употребляют
английские слова): «Если читатель убедился,
что философия г. Милославского есть философия метафизическая, то ему едва ли интересно будет войти в ближайшее рассмотрение её
содержания и переглядывать одно за другим
те частные “Vershlimmbesserungen” в философии, которые предлагает автор» («Отечественные записки», 1883); «Ошибка могла произойти
или от одной невнимательности, или была, так
сказать, Verschlimmbesserung какого-нибудь малосведущего справщика» («Журнал Министерства народного просвещения», 1899). А вот недавно стали пытаться переводить, комбинируя
корни слов лучше и хуже. Оба корня исконно
94
славянские. Первый — по-видимому, тот же, что
в слове луч, излучать, родственник латинских
lūx, lūmen (откуда русские заимствования иллюминация и люстра), английского light, немецкого
Licht и пр. От этого корня когда-то в древнерусском языке был образован и глагол лучить с таким развитием значения: ‘светить’ > ‘смотреть’
> ‘искать’ > ‘метить’ > ‘попадать’ > ‘получаться’.
Отсюда и случай, и благополучие, и лучший. Родственники слова худой ‘плохой’ в других индоевропейских языках менее очевидны, но в праславянском языке этот корень уже точно был и мог
означать ‘невзрачный, непрочный, слабый,
малый, скудный, бедный, убогий, тощий’, судя
по соответствующим словам в разных славянских языках.
НЕУРАВНОВЕШЕНКА
Встречалось ли вам слово «неуравновешенка»
(С неуравновешенки какой спрос)?
22% точно встречалось
29% кажется, попадалось
49% впервые вижу
1.
КАК ЖЕ ДЖЕЙМИ СПИРС
БЫЛ ПРАВ, ДЕРЖА
НЕУРАВНОВЕШЕНКУ В ЕЖОВЫХ
РУКАВИЧКАХ.
2.
ОДНА ЗАСТРЯВШАЯ В 90Х
ГОДАХ ДЕВИЦА, ВЕЧНО
ТОРЧАЩАЯ В ТЕЛЕФОНЕ,
ВТОРАЯ ЗАТОРМОЖЕННАЯ
НЕУРАВНОВЕШЕНКА,
ТРЕТЬЯ — БОТОКСНАЯ ЧУВА
С ПРИКЛЕЕННЫМИ РЕСНИЦАМИ…
ИМ ТОЛЬКО В ЦИРКЕ ВЫСТУПАТЬ
ТАКОЙ БРИГАДОЙ, А НЕ ОТДЕЛОМ
РУКОВОДИТЬ.
3.
ТАКОЙ ВРОДЕ БЫ БЕЗ ВИНЫ
ВИНОВАТЫЙ НЕОСОЗНАННО
ПОСЫЛАЕТ В МИР
ИМПУЛЬСЫ, КОТОРЫЕ СВОЕЙ
НЕУСТРОЕННОСТЬЮ ЦЕПЛЯЮТ
И ВЫВОДЯТ ИЗ СЕБЯ ДРУГОГО
НЕУРАВНОВЕШЕНКУ.
97
4.
КОНЕЧНО БУДЕМ
ТОЛЕРАТНЫ К МАЛОЛЕТНИМ
НЕУРАВНОВЕШЕНКАМ И ИХ
ТУПЫМ МАМАШКАМ.
5.
ВОТ ЭТО: «А ЧТО, НИЖНИЙ
НОВГОРОД И НОВГОРОД —
ЭТО РАЗНЫЕ ГОРОДА?» —
ИЛИ: «ХОРОШО ТЕБЕ ПРОВЕСТИ
КАНИКУЛЫ В НОВГОРОДЕ», —
РАЗГОНЯЮТ МЕНЯ ДО УРОВНЯ
НЕУРАВНОВЕШЕНКИ
ЗА 3 СЕКУНДЫ.
6.
ГОЛОВКУ ПРОВЕРЬ,
НЕУРАВНОВЕШЕНКА))) КАК
ТЕБЯ НА ОДНУ (ОДНОГО) ИЗ ДОМА
ВЫПУСКАЮТ?..
7.
ПРАВИЛЬНО, НЕЧЕГО СОВАТЬ
НОС В РАЗДЕЛ ЗАЯВОК
НЕУРАВНОВЕШЕНКЕ, КОТОРАЯ
ИЗЛИВАЕТ ЖЕЛЧЬ НА ДРУГИХ.
98
8.
ДЛЯ РЕВНИВОЙ
НЕУРАВНОВЕШЕНКИ
СОВЕРШЕННО ЛОГИЧНАЯ
ЦЕПОЧКА. А ТЕМ БОЛЕЕ
БЕРЕМЕННАЯ! А ТУТ СВАДЬБА.
НЕРВЫ НАКАЛЕНЫ. ВОТ
И ПОЖАЛУЙСТА.
9.
10.
МАРИЯ, ТАКОЙ НЕДУГ ПОСТИГ
МНОГИХ НЕУРАВНОВЕШЕНОК
ИЗ ЧИСЛА «ТВОРЧЕСКОЙ»
ПРОСЛОЙКИ ОБЩЕСТВА.
1 МЕСТО —
«НЕУРАВНОВЕШЕНКИ» —
КОМАНДА СОТРУДНИЦ ДПМ
РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА
«ЗНАНИЕ»
«З
(Г. МОСКВА).
99
НЕУРАВНОВЕШЕНКА
НЕУРАВНОВЕШЕННЫЙ
ЧЕЛОВЕК
100
По-видимому, образовано в шутку соединением слов неуравновешенный и вешенка.
Слово неуравновешенный употреблялось
уже в XIX веке, вначале не как характеристика
человека: Мне самому сегодня «Буря» не понравилась. Форма её слишком длинна, эпизодична, неуравновешенна. Эффект отдельных
эпизодов парализован некоторою несвязностью. [П. И. Чайковский. Письма Н. Ф. фон-Мекк
(1879)]. Но вскоре стали так говорить и о людях:
А вот промелькнула в девичьей фигуре ее набедокурившего баловня — живого, как огонь,
подвижного, как ртуть, неуравновешенного,
вечно взбудораженного, возбуждённого, впечатлительного, безрассудного сына [Н. Г. ГаринМихайловский. Детство Тёмы (1892)].
В этом слове восемь морфем: не-, у-, -равн-,
-о-, -веш-, -ен-, -н-, -ый, и все исконно славянского происхождения.
Корень -равн-, по-видимому, церковнославянский — соответствующий древнерусский корень выглядит как -ровн-. Корень -веш- тот же,
что в словах вешать, весить, висеть, вес; он
встречается и в других славянских языках, а бо-
101
лее далёких индоевропейских его родственников найти пока не удаётся.
С происхождением названия гриба вешенка более сложная история. На одном из форумов кто-то задал вопрос:
Кто знает как правильно называются грибы вешанки или вёшенки? Когда покупал в магазине меня поправили но тут же другие люди
меня поддержали. Так как правильно?
Следуют комментарии:
вЕшенки. От слова — весеть.
Я вообще как-то на рынке видела надпись
вИшенки.. Долго смеялась..)))))))))))))))))
вообще-то в орфографическом словаре-вЁшенки, а вЕсеть-это сильно.
В большинстве современных популярных
текстов о вешенках пишут, что гриб Pleurotus получил название вешенка потому, что появляется
ранней весной (хотя для большинства видов вешенок это не так). Но слово вешенка отсутствует
практически во всех словарях, кроме орфографического, где почему-то написано через ё: вёшенка. В текстах оно в таком виде встречается
начиная с 1950-х годов. А чуть раньше можно
102
найти названия вишенки и вишонки. Именно эти
названия для гриба Pleurotus даются в научной
работе В. А. Меркуловой «Очерки по русской народной номенклатуре растений. Травы, грибы,
ягоды» (1967). Но связаны они не с вишней, под
которой растёт другой гриб (его называют подвишенник, подвишень, ивишень, вишняк). Они,
скорее всего, происходят от вешать — вероятно,
потому, что вешенки как бы подвешены на деревьях. И именно названия вешонка обыкновенная,
вешонка черепитчатая и т. п. фиксируются раньше всего. Так что и в вешенке, и в неуравновешенке корень, вполне вероятно, один и тот же,
а комментаторы на том форуме были не так и неправы.
ЗАЗО/
ЗАЧО
Встречались ли вам слова «зазо» и «зачо»?
(Это мой круг общения: люди зазо и зачо)?
7% точно встречалось
2% кажется, попадалось
8% впервые вижу, но ясно и без примеров
58%
впервые вижу и без примеров не понимаю
впервые вижу и не понимаю даже
25% с примерами
1.
КОГДА-ТО, ОЧЕНЬ ДАВНО,
Я ШЛА ПО ГОРОДУ ЛЕНИНГРАД
И УВИДЕЛА ВДРУГ ПЛАКАТ: ДЛЯ
ТЕХ, КОМУ ЗАЗО! ЧТО ИМ ЗАЗО? —
ПОДУМАЛА Я, РЕШИВ, ЧТО ЭТО
КАКОЙ-ТО ЖАРГОННЫЙ ВАРИАНТ
СЛОВА ЗАЗОРНО.
2.
ПОДПИСАЛАСЬ НА СООБЩЕСТВО
РОЯЛТИ, ТАМ ВСЕ КОРОЛЕВНЫ
ЗАЗО И ЗАЧО С ДЛИННЫМИ
ЛОКОНАМИ.
3.
НЕ СТЕСНЯЙСЯ!!! ТУТ ВСЕ СВОИ!!!
ДА И «ЗАЗО» — НЕ «МАЗО»,
ТОЖЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО!!! ЕЩЁ РАЗ
ПОЗДРАВЛЯЮ!!!
4.
ИНТЕРЕСНО, ЕСЛИ
НЕ ПОНРАВИТСЯ ПЕРВОЕ
СВИДАНИЕ ТЕТКЕ, НО ОНА ЗАЗО,
СМОЖЕТ ЛИ ОНА ОТКАЗАТЬСЯ
ОТ ВТОРОГО?
105
5.
МНЕ УЖЕ СИЛЬНО ЗАЗО, ГДЕТО УЖЕ, ЕСЛИ СОВСЕМ ЧЕСТНО,
ЗАЧО ГЛУБОКО, Я НИКОГДА
В ЖИЗНИ НЕ СПОРТИВНАЯ,
ТЯЖЕЛАЯ, С ЛИШНИМ ВЕСОМ
И БАГАЖОМ ЛЕТ ТЕТЕНЬКА.
6.
ДЛЯ_ТЕХ_КОМУ_ЗАЧО (КСТАТИ,
Я ПРИМЕРНО ГОДА ДВА ТУПИЛА
И НЕ МОГЛА ПОНЯТЬ ИСТИННОЕ
ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА #ЗАЗО, СЧИТАЯ
ЕГО ПРОСТО ВЕСЕЛЫМ СЛОВОМ
ЧТО МОЖНО ПОНЯТЬ ИЗ МОИХ
ДРЕВНИХ ПОСТОВ
7.
ДЕВОЧКИ, МОЖЕТ НАМ ПОРА
СОЗДАТЬ КЛУБ ЗАЗО? ДЛЯ
ТЕХ, КОМУ ЗА …: HAHA: Я УЖЕ
И ДОМЕН ПРИКУПИЛА К НЕМУ
ЗАЗО.РФ
8.
НУ ПОТЯНУЛО ЛЮДЕЙ ДРУГ
К ДРУГУ СО СТРАШНОЙ СИЛОЙ,
ОБОИМ ЗАЗО ИЛИ ЗАЧО, НИКТО
106
НИКОГО НЕВИННОСТИ НЕ ЛИШАЛ,
МАМА УШИ НЕ ОТОРВЕТ, КОМУ
ОТ ЭТОГО ПЛОХО?
9.
ТАМ ДИСКОТЭКА ДЛЯ
ТЕХ КОМУ ЗАЗО И ЗАЧО
И СОЧУВСТВУЮЩИХ
10.
ТЕЛО СТАРЕЕТ ВСЛЕД
ЗА РАЗУМОМ, МИЛЫЙ ДРУГ!
ПОСЛЕ ЗАЗО НЕСПЕШНО
НА
НАСТУПИТ ЗАЧО.
107
1
ЗАЗО
ЗА ТРИДЦАТЬ (ЛЕТ)
ЗАЧО
ЗА СОРОК (ЛЕТ)
108
Способ образования этих шуточных слов
практически уникальный: это прочтение цифровых написаний 30 и 40 как буквенных зо и чо.
На этом же построена старая загадка: как ценник в цветочном магазине может быть палиндромом? (Ответ: РОЗА 30 Р.) Неочевидно, слова ли
это (хотя и пишутся слитно и вроде бы буквами,
а не цифрами) и какой они части речи, хотя они
могут выступать и в функции существительных
(После зазо наступит зачо). Зато очевидно их
происхождение: от исконно русского предлога
за и числительных тридцать и сорок. Происхождение слова тридцать вполне прозрачно: это три
(исконно славянское числительное, того же происхождения, что английское three, немецкое drei,
французское trois, испанское tres, итальянское
tre, греческое τρία, санскритское trayaḥ и т. д.)
и стяжённая форма десяте > дьсяте > дцате >
дцать (тоже исконно славянское числительное,
того же происхождения, что французское dix,
итальянское dieci, греческое δέκα, санскритское
daśa и т. п.). А вот слово сорок почти уникально: кроме русского, оно есть только в белорусском и украинском языках. Во всех остальных
109
славянских языках 40 — это четиридесет, четрдесет, czterdzieści и т. п. Более того, и в древнерусском языке когда-то встречалось четыре
десяте. Почему произошла такая замена — это
одна из наиболее удивительных загадок истории
древнерусского языка. По наиболее распространённой версии, сорок — это название связки
из 40 собольих шкур, которое часто встречается
в берестяных грамотах. Возможно, впрочем, это
название в свою очередь восходит к греческому слову σαράκοντα. Как пишет историк Сергей
Иванов, «собольи шкурки на Руси продавали
партиями по сорок штук. Очевидно, это и был
самый желанный русский товар на константинопольских рынках, и оттого слово, которое произносили греческие покупатели, крепко засело
в купеческом жаргоне, а из него перешло в общее употребление».
А какова история букв З и Ч и похожих
на них цифр 3 и 4? Буква З происходит от греческой буквы ζ, которая восходит к финикийской
букве , как и латинская Z. Буква Ч обозначает
звук, которого в греческом языке нет, поэтому
была заимствована, скорее всего, из еврейского
110
письма: как и буква Ц, она восходит к древнееврейской צ, а та к финикийской . Цифры же, которые мы называем арабскими, имеют индийское
происхождение. Первые три из них, как и во многих других системах записи цифр (например, китайские или римские цифры), представляли собой просто одну, две и три черты соответственно.
То, что тройка происходит от первоначального
изображения трёх горизонтальных линий, при
определённом усилии можно увидеть и теперь.
Четвёрка — уже более сложный знак: горизонтальная линия перечёркивалась вертикальной.
Получается, что связи букв и цифр нет, а их
сходство — скорее случайность. Но новые русские слова зазо и зачо обыгрывают эту связь
остроумно.
НЕТУДАШКА
Встречалось ли вам слово «нетудашка»
(— Ась, ты о чём? — Нетудашка)?
12% точно встречалось
17% кажется, попадалось
71% впервые вижу
1.
СПИКЕР ГОРДУМЫ НИЖНЕГО
НОВГОРОДА ОЛЕГ ЛАВРИЧЕВ
ПОПАЛСЯ НА «НЕТУДАШКЕ».
2.
«НЕТУДАШКА» — ГЛАВНЫЙ СТРАХ
ТЕХ, КТО РАБОТАЕТ НА УДАЛЕНКЕ
ИЛИ ПРОСТО ОБЩАЕТСЯ В СЕТИ.
МОЖНО СЛУЧАЙНО ВЫСТАВИТЬ
НА ВСЕОБЩЕЕ ОБОЗРЕНИЕ ЧТОТО ИЗ ЛИЧНОЙ ПЕРЕПИСКИ
ИЛИ ПО ОШИБКЕ НАПИСАТЬ
НАЧАЛЬНИКУ, КОТОРОМУ ТОЛЬКО
ЧТО СООБЩИЛ О ТОМ, ЧТО
ЛЕЖИШЬ ПРИ СМЕРТИ В ПОСТЕЛИ:
«ВСЮ НОЧЬ БУХАЛИ, С УТРА
БЕЖИМ ЗА ДОБАВКОЙ»…
3.
ВОТ И ПЕРВАЯ НЕТУДАШКА
ВРИО ГУБЕРНАТОРА РОСТОВСКОЙ
ОБЛАСТИ.
4.
МАСТЕРА «НЕТУДАШЕК».
ПОЛЬСКОЕ КОСМИЧЕСКОЕ
АГЕНТСТВО (ДА, ОНО
113
СУЩЕСТВУЕТ) ПОЛГОДА
ОТПРАВЛЯЛО ПИСЬМА
О ВОЗДУШНЫХ ОБЪЕКТАХ
НА НЕПРАВИЛЬНЫЙ АДРЕС.
5.
«ВЕСТИ КУРСК» ОТМЕТИЛИ
НАЗНАЧЕНИЕ ГУБЕРНАТОРОМ
РЕГИОНА АЛЕКСАНДРА
ХИНШТЕЙНА «НЕТУДАШКОЙ».
6.
ЮРИЙ ШАЛАБАЕВ РАДУЕТ
НАС УТРЕННЕЙ НЕТУДАШКОЙ,
ПОЯВИВШЕЙСЯ В ЕГО
ТЕЛЕГРАМЕ.
7.
ЭСЭМЭМЩИК ОШИБСЯ
ЧАТОМ, НО АУДИТОРИИ ЭТО
ПОНРАВИЛОСЬ — ПОДБОРКА
«НЕТУДАШЕК» ОТ КОМПАНИЙ.
8.
В СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ
В ПОСЕЛКЕ СТУДЕНЧЕСКИЙ
СКАНДАЛ ИЗ-ЗА НЕТУДАШКИ.
ЗВЕЗДА ИСТОРИИ: ВОСПИТАТЕЛЬ
114
САДИКА «РОМАШКА» ЕЛЕНА
СЕРГЕЕВНА. — АНЯ, ПРИВЕТ.
СКОЛЬКО У ТЕБЯ ПРИШЛО
УТЫРКОВ? — ПОИНТЕРЕСОВАЛАСЬ
У КОЛЛЕГИ ВОСПИТАТЕЛЬНИЦА
ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА.
115
НЕТУДАШКА
СООБЩЕНИЕ, КОТОРОЕ
БЫЛО СЛУЧАЙНО ОТПРАВЛЕНО
НЕ ПО АДРЕСУ
116
С распространением социальных сетей
и мессенджеров отправить нетудашку стало
очень легко, а последствия могут быть весьма
серьёзными. Неудивительно, что для этого явления появилось специальное слово. Образовано
оно от выражения «не туда», которое употребляется с давних пор. Вот пример из XVIII века:
По крайней мере ты, братец, не туда заехал.
«Ехал в Казань, да заехал на Рязань» [Григорий
Сковорода. Разговор, называемый Алфавит или
Букварь мира (1760–1775)]. И оба слова, из которых это выражение состоит, древнейшего происхождения. Отрицательная частица не находится
и в литовском, и в ирландском, и в латинском,
и в греческом, и в готском, и в других языках —
видимо, именно так она звучала ещё в праиндоевропейском. Большинство отрицательных слов
в современных индоевропейских языках начинаются со звука n: английские no и not, немецкие nein и nicht, французские non и ne, испанское no, персидское nah, хинди nahin… Частица
туда состоит из двух частей, тоже древнейшего происхождения. Указательные слова на т(то, такой, там, тут, тогда и др.) есть не только
117
в славянских, но и в других индоевропейских
языках, достаточно назвать английские слова
на th- из того же источника (the, this, that, there,
then…); мы уже вспоминали о них, говоря о слове покабудки. В русском языке им противопоставлены вопросительные слова на к- (кто, как,
какой, когда и др.), того же происхождения, что
и латинские quandō, quōmodo, quō, итальянские
quanto, come, che, французские quand, comme,
que и т. п. Так же устроена и пара куда ‘в какое
место?’ — туда ‘в такое место’. Ну и суффикс
-шк(а) древнейший: уже в новгородских берестяных грамотах XII века встречается, например,
имя Домашка. В общем, и древние новгородцы
вполне могли бы назвать грамоту, попавшую
не по адресу, нетудашкой. А может быть, и называли?..
СЕРДЦЕЖМЯК
Встречалось ли вам слово «сердцежмяк»
(Жду сердцежмяков к этому посту)?
5% точно встречалось
11% кажется, попадалось
84% впервые вижу
1.
МОЙ ФАВОРИТ — СЛОВО
«СЕРДЦЕЖМЯК» (ФЕЙСБУЧНЫЙ
СМАЙЛИК, ОБНИМАЮЩИЙ
СЕРДЕЧКО)
2.
ДОРОГИЕ МОИ, ВСЕГО
10 СЕРДЦЕЖМЯКОВ НА ЭТОТ
ПОСТ
3.
ПОДОЖДУ ПОКА НАША
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КАРТИНА
«ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНЫХ»
НАБЕРЕТ НЕ МЕНЕЕ 50
СЕРДЦЕЖМЯКОВ.
4.
ПОЭТОМУ, КОГДА ПИШЕШЬ О НЕ
СВОЕЙ ПРОБЛЕМЕ С БОЛЬШОЙ
МЕРОЙ ЭМПАТИИ — СРАЗУ БУДЬ
ГОТОВ ПОЛУЧАТЬ СЕРДЕЧКИ
И СЕРДЦЕЖМЯКИ. И НЕЛОВКО
РАЗОЧАРОВЫВАТЬ (СОЧУВСТВУЮТ,
ДОБРЫЕ), И НЕПРИЯТНО (БЛИН,
Я НЕ СТРАДАЮ ЭТИМ, Я ПРОСТО
ОБ ЭТОМ ПИШУ).
120
5.
ЛАЙК КЛАСС СЕРДЦЕЖМЯК
НА ПОСТ И ПО ТЕМЕ ПРОДОЛЖУ
6.
ЦЕНА ВОПРОСА — 5 ТЫС. РУБЛЕЙ.
КТО ЗА ЧИСТОТУ — ПАЛЕЦ ВВЕРХ,
СЕРДЦЕЖМЯК).
121
СЕРДЦЕЖМЯК
СМАЙЛИК,
ЭМОДЗИ ИЛИ ЛАЙК,
ИЗОБРАЖАЮЩИЙ
СЕРДЦЕ В ОБЪЯТИЯХ
ИЛИ ПРОСТО
СЕРДЦЕ
122
Слово сердцежмяк пока используется редко (хотя, возможно, после выхода этой книги
оно станет популярнее!), реже, чем, например,
глагол сердечнуть (то есть лайкнуть, поставив
значок сердечка). Зато оба слова, от которых
оно образовано, имеют весьма почтенное происхождение.
У сердца есть родственники в большинстве индоевропейских языков: армянское սիրտ
(sirt), английское heart, немецкое Herz, латинское cor (а от него французское cœur, итальянское cuore, испанское corazón и пр.), греческое
καρδιά (kardiá), санскритское hṛ́daya-, шотландское cridhe и др. По этим словам можно увидеть
древние различия согласных звуков в потомках
праиндоевропейского языка (похожие соответствия звуков s — h — k есть, например, в слове
сто и его родственниках: английское hundred,
немецкое hundert, латинское centum, шотландское ceud…)
Корень -жмяк-, конечно, не настолько известный, но и у него интересная история. В словаре Даля жмякать и жмяк определяются так:
«пск. твер. есть, жевать или чавкать, чвакать.
123
Жмяк, -чек м. пск. кусок, ломоть». Глагол жмякаць с таким же значением есть и в белорусском
языке. А в Словаре русских народных говоров
приводятся и другие значения: мять, сжимать,
ударять, бить — из смоленских, воронежских,
курских, тульских говоров.
Именно из этих значений, видимо, выросло употребление жмякать ‘нажимать на кнопку’,
распространенное в русскоязычном интернете по крайней мере с начала 2000-х годов (уже
в 2002 году ссылки могли сопровождаться надписью «Жмякать тут!»).
По-видимому, этот глагол под влиянием
глагола шмякать был образован от глагола жать
(жать — жму — жмать — жмакать — жмякать).
У глагола жать есть дальние родственники в индоевропейских языках (например, латышские
gumt ‘гнуть’, gums ‘ком’, литовское gamalas
‘ком снега, ломоть, кусок’) от древнего корня,
означавшего ‘сдавливать, хватать’ — лингвисты
предполагают, что он мог выглядеть как *gem
(то, что это предположение, а не реально зафиксированный в текстах корень, обозначают
звёздочкой).
124
А этот корень прослеживается и в ещё более глубокой древности: приверженцы ностратической гипотезы (о том, что праиндоевропейский язык — потомок праностратического языка,
распавшегося больше десяти тысяч лет назад)
приводят в параллель уральское *kamo- ‘горсть,
пригоршня’, алтайское *kamu- ‘хватать, брать,
сжимать’, дравидийское *kamʌ- ‘хватать, брать,
держать’.
В общем, история современного сердцежмяка уводит нас в древнейшее прошлое языков мира.
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ . . . . . . . . . 5
ПОКРУТОН . . . . . . . . . . . .16
МЫСЛЕМЕШАЛКА . . . . . . . .22
МУРОПРИЯТИЕ . . . . . . . . .27
ПОЛУНОГАВ . . . . . . . . . . .34
ДЕРЖИСЬКА . . . . . . . . . . .40
ЧЕЗАБРЕТТО . . . . . . . . . . .45
ПОКАБУДКИ . . . . . . . . . . .51
ОБИЖУЛЬКАТЬСЯ . . . . . . . .57
126
ПОПРАВЛЯНЕЦ . . . . . . . . .64
ИСЧЕЗАЙКА . . . . . . . . . . .71
СОХРА . . . . . . . . . . . . . .76
ДУШНОТЕЕВО . . . . . . . . . .82
УХУЧШЕНИЕ И УЛУДШЕНИЕ . .89
НЕУРАВНОВЕШЕНКА . . . . . .96
ЗАЗО И ЗАЧО . . . . . . . . . 104
НЕТУДАШКА . . . . . . . . . . 112
СЕРДЦЕЖМЯК . . . . . . . . . 119
127
Примеры, которые приводят эти
авторы, теперь нам кажутся абсолютно
привычными. Часто мы и не задумываемся, что эти слова иностранного происхождения.
Среди названий предметов, с которыми
мы сталкиваемся каждый день, есть множество таких давно освоенных заимствований:
билет, бутылка, газета, деньги, документ, диван, карта, крем, кровать, пакет, паспорт, помада, стакан, стул, сумка, тарелка, телефон,
чемодан, шкаф, ящик... В этом нет ничего удивительного. Видимо, не существует языков,
которые развивались в замкнутом пространстве и совсем не пересекались с другими —
как родственными, так и не родственными.
Русский язык заимствовал слова из греческого, латинского, польского, татарского,
немецкого, французского, английского и многих других. Но это совершенно не значит, что
русский язык полностью состоит из заимствованных слов. Я специально провёл небольшое
исследование и посмотрел на слова, которые
12
12
Научно-популярное издание
Серия «Факультатив по русскому»
Борис Иомдин
НОВЫЕ СЛОВА
Нетудашка или сердцежмяк?
Заведующая редакцией Елизавета Рябинина
Ответственный редактор Олеся Генералова
Автор идеи Мила Макаева
Технический редактор Наталья Чернышёва
Художественное оформление Натальи Васильевой
Дизайн макета Анны Чернышёвой
Компьютерная верстка Галины Листковой
Научный редактор Александр Пиперски
Корректор и литературный редактор Юлия Халеева
Подписано в печать 08.09.2025. Формат 70x108/32. Усл. печ. л. 5.6
Бумага офсетная. Гарнитура Helvetica Neue LT. Печать офсетная.
Тираж 3000 экз. Заказ № .
Общероссийский классификатор продукции
ОК-034-2014 (КПЕС 2008); 58.11.1 — книги, брошюры печатные.
Произведено в Российской Федерации. Изготовлено в 2026 году.
Изготовитель: ООО «Издательство АСТ»
129085, г. Москва, Звездный бульвар, д. 21, стр. 1, комн. 705, пом. 1, 7 этаж.
Наш сайт: www.ast.ru E-mail: ask@ast.ru
«Баспа Аста» деген ООО
129085, г. Мəскеу, Жұлдызды гүлзар, үй 21, 1 құрылыс,705 бөлме
Біздің электрондық мекенжайымыз: www.ast.ru
Интернет-магазин: www.book24.kz • Интернет-дүкен: www.book24.kz
Импортер в Республику Казахстан ТОО «РДЦ-Алматы».
Қазақстан Республикасындағы импорттаушы «РДЦ-Алматы» ЖШС.
Дистрибьютор и представитель по приему претензий на продукцию в Республике Казахстан:
ТОО «РДЦ-Алматы» Қазақстан Республикасында дистрибьютор жəне өнім бойынша арызталаптарды қабылдаушының өкілі «РДЦ-Алматы» ЖШС, Алматы қ.,
Домбровский көш., 3«а», литер Б, офис 1.
Тел.: 8 (727) 2 51 59 89,90,91,92. Факс: 8 (727) 251 58 12, вн. 107; E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz
Өнімнің жарамдылық мерзімі шектелмеген. Өндірген мемлекет: Ресей