От автоpa
Глава I. «ДУШИ ДЛЯ НЕБА И ЗЕМЛИ ДЛЯ КОРОЛЯ»
Глава II. «ГИБРАЛТАР ТИХОГО ОКЕАНА»
Глава III. ГУАМ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Оглавление

Автор: Малаховский К.В.  

Теги: география  

Год: 1975

Текст
                    К.В. МАЛАХОВСКИЙ
ОСТРОВ,
ОТКРЫТЫЙ
МАГЕЛЛАНОМ


АКАДЕМИЯ И А У К СССР ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ К. В. Малаховский ОСТРОВ, ОТКРЫТЫЙ МАГЕЛЛАНОМ (Г у а м) ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МОСКВА 1975
Малаховский К. В. Остров, открытый Магелланом (Гуам). М., Глав- ная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1975. 128 с. Книга представляет собой первое в советской литературе исследо- вание истории и современного положения острова Гуам, являющегося сейчас главной заморской военно-морской и военно-воздушной базой США. В книге дается описание жизненного уклада островитян до евро- пейского вторжения, борьба их против иноземных захватчиков, боль- шое внимание уделяется современному политическому, экономическому и культурному положению народа Гуама. © Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1975.
ОТ АВТОРА В мае 1973 г. в качестве делегата II меж- конгрессного совещания Тихоокеанской научной ассоциа- ции я побывал на о-ве Гуам. Таким образом, мне уда- лось познакомиться с островом, изолированным от внеш- него -мира практически до второй половины 60-х годов нынешнего столетия. Гуам имеет долгую историю, полную различных дра- матических событий. Этот остров был первым на Ти- хом океане, который стал известен европейцам. В 1521 г. его обнаружил Фернандо Магеллан, совер- шая первое в истории человечества кругосветное путе- шествие. И еще раз придется использовать слово «первый», говоря о Гуаме. Этот остров стал первым объектом европейской «колонизации на Тихом океане. Интересна не только история Гуама, но и его сегод- няшний день. На маленьком острове, расположенном в бескрайних просторах Великого океана, происходят ин- тересные и в некотором роде весьма симптоматичные для нашего времени события. Я решил познакомить читателей с историей Гуама на всем ее протяжении, начиная от появления на остро- ве первых европейцев, и обратился к коллегам из Гуам- ского университета за материалами и документами, от- носящимися к теме моей работы. Они любезно предо- ставили их. Я весьма признателен моим гуамским друзь- ям за оказанную мне помощь, сделавшую 'возможным появление первой на русском языке книги о Гуаме. Представляя в своей книге этот тихоокеанский остров, я хотел бы, обратившись к читателю по-гуамски с при- ветствием — «хафа адам» (что значит «добро пожало- вать»), пригласить его с собой на Гуам, проделав на «машине времени» путешествие длиной в четыреста пять- десят три года. 3
Глава I «ДУШИ ДЛЯ НЕБА И ЗЕМЛИ ДЛЯ КОРОЛЯ» I На рассвете 24 ноября 1817 г. русский бриг «Рюрик» достиг самого южного острова Марианского архипелага — Гуама. Судно выполняло, 'пожалуй, 'пер- вое в истории России чисто научное кругосветное плава- ние и было снаряжено на частные средства, или, как тог- да говорили: «иждивением его сиятельства, господина государственного канцлера, графа Николая Петровича Румянцева». Небольшой 'бриг «Рюрик» специально по- строили для экспедиции. Его экипаж состоял из матро- сов и офицеров военно-морского флота, находившихся на действительной службе. Командовал «Рюриком» От- то Евстафьевич Коцебу, молодой, но весьма опытный моряк, уже проделавший ъ 1803—1806 гг. кругосветное плавание на корабле «Надежда» под командованием И. Ф. Крузенштерна. С разрешения правительства О. Е. Коцебу сам отобрал всех 'членов экипажа. Прошло более двух лет, как «Рюрик» вышел из Кронштадта. Плавание было трудным. В начале января 1816 г. на пути к мысу Горн бриг попал в шестиднев- ный шторм, во время которого Коцебу едва не погиб. Впоследствии он так описывал это событие: «10 января 1816 г. ... не произошло ничего достопримечательного; ветер и погода нам благоприятствовали, и мы радова- лись быстрому плаванию, пока мыс Горн не возвестил нам свою близость жестокими штормами, которые про- должались шесть дней; страшнее прочих свирепствовал нынешний: он вздымал чрезвычайно высокие волны и жестоко кидал наш корабль во все стороны. Одна вол- на, ударившись в корабль с кормы, причинила много 4
вреда и едва не лишила меня жизни; я был на шканцах и не мог предвидеть никакой опасности, как вдруг волна сбросила меня за борт. Я вцепился в пук веревок и та- ким образом спасся. После этого я рассмотрел опусто- шения, причиненные этой ужасной волной: перила, воз- ле которых я стоял, раздроблены; крепкие люки, закры- вающие пушечные амбразуры, сломаны, а пушка пере- брошена на другую сторону...»1. На пути к Аляске 13 апреля 1817 г. «Рюрик» под- вергся новому испытанию. «13 апреля был тот ужасный день,— писал О. Е. Коцебу,— в который рушились все лучшие мои надежды... уже с 11-го и 12-го дул жестокий ветер и шел снег и град, а ночью с 12 на 13-е поднялся страшнейший шторм; сильные волны стали вздыматься на такую высоту, какую мне никогда не случалось ви- деть. „Рюрик" качало неимоверно. С наступлением ночи шторм усилился до такой степени, что отрывал гребни вздымавшихся волн и гнал их в виде густого дождя по поверхности моря. Кто не видел подобного зрелища, тот не может составить себе ясного о нем понятия... В 4 ча- са только удивился я высоте одной шумящей волны, как она внезапно ударила в „Рюрик", сшибла меня с ног и лишила чувств. Опомнившись, я чувствовал жесто- чайшую боль, но ее заглушила горесть, которая охвати- ла меня при взгляде на корабль, казавшийся близким к гибели»2. О. Е. Коцебу получил сильнейший удар в грудь. Пос- ледовавшая за этим болезнь вынудила отважного море- плавателя изменить свои намерения войти через Берин- гов пролив в воды Ледовитого океана. «Моя болезнь... день ото дня усиливалась. Стужа до такой степени рас- строила мою грудь, что я чувствовал в ней сильное стес- нение. Теперь только я понял, что мое положение опас- нее, чем я предполагал; и врач решительно объявил мне, что я не могу остаться в близости льда. Долго я боролся с самим собой; неоднократно решался, прези- рая опасность смерти, докончить свое предприятие, но, когда мне приходило на мысль, что, может быть, с моей жизнью сопряжено сбережение „Рюрика" и сохранение жизни моих спутников, тогда я чувствовал, что должен победить честолюбие! В этой ужасной борьбе меня под- держивала твердая убежденность, что я честно исполнил свою обязанность. Я письменно объявил экипажу, что 5
болезнь принуждает меня возвратиться в Уналашку. Минута, в которую я подписал эту бумагу, была одной из горестнейших в моей жизни, ибо этим я отказался от своего самого пламенного желания»3. 22 июля «Рюрик» вернулся на о-в Уналашка и оттуда 18 августа направился в обратный путь к Петербургу мимо Гавайских, Маршаллозых и Марианских островов. «Рюрик» подходил к северной части о-ва Гуам, наме- реваясь плыть вдоль западного его берега к югу до тех нор, пока не откроется крупнейшее селение острова — Аганья. Перед восхищенными взорами Коцебу и его спутников открывались великолепные пейзажи, прекрас- нейший лес покрывал гористую часть острова. «Изредка подували ветерки, которые приводили корабль в неко- торое движение и приносили с близкого берега прелест- нейшее благоухание»4. Неожиданно русские моряки увидели на берегу че- ловека, «нагого и черного», который при виде корабля поспешно скрылся в лесу. Вслед за этим с «Рюрика» заметили идущую навстречу лодку европейского типа, на которой, как потом оказалось, находился лоцман из Аганьи, молодой англичанин Роберт Вильсон, которому губернатор острова поручил провести корабль в безо- пасную гавань. Когда «Рюрик» уже подходил к Аганье, навстречу ему вышла вторая лодка, на которой находился испан- ский офицер. Поскольку власти острова не могли по- нять, флаг какой страны несет корабль, то прибывший офицер, дон Игнацио Матинеза, осведомился о нацио- нальной принадлежности судна. Узнав, что корабль рус- ский, он 'был весьма изумлен. Записав название судна и фамилию капитана, Матинеза поспешил вернуться на Гуам, 'Чтобы сообщить губернатору о столь удивитель- ном событии. Вскоре прибыл посланец губернатора, при- гласивший Коцебу и его спутников посетить остров. О. Е. Коцебу пробыл на острове пять дней и оста- вил потомкам описание Гуама. Коцебу был восхищен красотами Гуама, учтивостью губернатора и его чиновников. Губернатор дон Меди- нилья старался сделать пребывание русского капитана на острове возможно более приятным. «Он имел боль- шое попечение о нашем угощении,— писал Коцебу,— несколько раз подносили чай и шоколад, а потом повели б
к столу, богато уставленному плодами, конфетами и превосходными винами; мы от всего сердца принялись за это, полагая, что ужинаем, но едва прошел час, клк пас пригласили в столовую и посадили за стол, устав- ленный самыми питательными яствами. Сначала мы не знали, существует ли здесь обычай есть беспрестан- но или здешние испанцы приписывают его русским, но вскоре заметили, что все едят с большим аппетитом»5. Но. любезность испанцев не помешала Коцебу отме- тить бедственное положение коренных жителей острова. «Если 6 я мог возвратиться к тому времени, когда Ма- геллан открыл эти острова, то „Рюрик" уже давно был бы окружен множеством лодок веселых островитян, но теперь этого не было,— вспоминал О. Е. Коцебу.— Вве- дение христианской религии не распространило здесь своего 'благословения; с этого времени истреблены все природные жители Ладронских островов. Тщетно мы озирались, не встретим ли лодки, тщетно смотрели, не увидим ли на берегу человека; нам казалось, что мы находимся у необитаемого острова. Вид этой .прекрасной земли родил во мне горестные мысли; в прежние вре- мена эти плодородные долины служили обиталищем для народа, проводившего свои дни в тишине и счастье, те- перь здесь стояли одни 'прелестные пальмовые леса, осеняющие магилы прежних жителей... У здешнего на- рода не встретишь той веселости и того легкомыслия, какими отличаются островитяне Южного моря...»6 Эти слова заставляют напомнить трагическую исто- рию почти трех столетий жизни коренных жителей о-ва Гуам, предшествовавших .посещению Коцебу. В конце ноября 1520 т. три испанских корабля под командованием Ф. Магеллана прошли через пролив у самой южной оконечности Южной Америки, носящий теперь имя этого великого мореплавателя, и вышли на просторы Великого океана. Испанцы взяли курс на севе- ро-запад, начав новый этап своего кругосветного путе- шествия. Около четырех месяцев плыли они, не видя земли. Переход (был весьма изнурительным для экипажей су- дов. Вот как описывает его один из спутников Магел- лана, ставший историографом его путешествия,— Анто- нио Пигафегта: «Три месяца и двадцать дней мы были совершенно лишены свежей пищи. Мы питались суха- 7
рями, но то уже были не сухари, а сухарная пыль, сме- шанная с червями, которые сожрали самые лучшие су- хари. Она сильно воняла крысиной мочой. Мы пили желтую 'воду, которая гаила уже много дней. Мы ели также воловью кожу, .покрывавшую грот-грей, чтобы ва.нты не перетирались; от действия солнца, дождей к ветра она сделалась неимоверно твердой. Мы замачи- вали ее в морской воде б продолжение четырех-пятн дней, 'после чего клали на несколько минут на горячие уголья и съедали ее. Мы часто питались древесными опилками. Крысы продавались -по полдуката за штуку, но и за такую цену их невозможно было достать. Одна- ко хуже всех этих бед была вот какая. У некоторых из экипажа верхние и нижние десны распухли до такой степени, что они не в состоянии -были принимать какую бы то ни было пищу, вследствие чего и умерли. От этой болезни умерло девятнадцать -человек... Из числа три- дцати человек экипажа переболело двадцать пять, кто ногами, кто руками, кто испытывал боль в других ме- стах, здоровых осталось очень мало»7. Согласно устоявшейся, но в то же время весьма оспариваемой в исторической литературе версии, кораб- ли Магеллана достигли Гуама 6 марта 1521 г. Парадок- сально, но факт, что Магеллан, пройдя с юго-востока на северо-запад всю южную часть Тихого океана, миновал тысячи островов, среди которых были такие крупные, KaiK Новая Зеландия и Новая Гвинея, и даже целый кон- тинент— Австралию и натолкнулся на своем пути лишь на маленький остров, расположенный уже в северных широтах океана. Магеллан и его спутники после многомесячного труд- ного плавания с радостью вступили на твердую землю. Они отдохнули, пополнили запасы пресной воды, погру- зили в трюмы судов свежие продукты. Но задерживать- ся на острове Магеллан не собирался. Он спешил до- стичь вожделенных о-вов Пряностей. Поэтому 9 марта Магеллан покинул Гуам, взяв курс на запад. Даже за столь короткий срок пребывания на острове он успел вступить в конфликт с его обитателями. Обви- нив островитян в попытке украсть лодку с одного из су- дов, Магеллан во главе отряда из сорока вооруженных матросов произвел набег на окрестные селения. Антонио Пигафетта так описал это событие: «Тогда 8
капитан-генерал (Магеллан.— К. М.) в гневе высадился на берег с 40 или 50 вооруженными людьми, которые сожгли 40—50 хижин вместе с 'большим числом людей и убили семерых туземцев... Перед тем, как мы выса- дились на -берег, некоторые из больных нашего экипажа попросили нас принести им внутренности мужчины или женщины в том случае, если мы кого-нибудь убьем, дабы они могли немедленно излечиться от своей болез- ни. Когда кто-нибудь из туземцев бывал ранен дротика- ми наших самострелов, которые пронзали его насквозь, он раскачивал конец дротика во все стороны, вытаскивал его, рассматривал с великим изумлением и таким обра- зом умирал»8. Обвинив аборигенов в воровстве, Магеллан назвал открытую им землю Isla de los Landrones, что в пере- воде с испанского означает «остров Воров» или «Раз- бойничий остров»9. Через десять дней Магеллан открыл Филиппинские острова, оказавшиеся местом его гибели. Здесь 25 ап- реля 1521 г. он был убит в стычке с жителями о-ва Матан. Плавание Магеллана относилось к тем знаменатель- ным событиям всемирной истории, которые Ф. Энгельс назвал «великими географическими открытиями»10. Они свидетельствовали о силе -человеческого разума, смело отбрасывавшего вековые представления и понятия. В XV—XVI вв. европейские мореплаватели побывали уже на всех (кроме Антарктиды) материках земного шара. «Мир сразу сделался почти в десять раз боль- ше,— писал Ф. Энгельс, — вместо четверти одного полу- шария перед взором западноевропейцев теперь предстал весь земной шар, и они спешили завладеть остальными семью четвертями. И вместе со старинными барьерами, ограничивавшими человека рамками его родины, па- ли также и тысячелетние рамки традиционного сред- невекового способа мышления. Внешнему и внутренне- му взору человека открылся бесконечно "более широкий горизонт... То была для буржуазии пора странствующего рыцарства; она также переживала свою романтику и свои любовные мечтания, но на буржуазный манер и в конечном счете с буржуазными целями»11. Целью же этих романтических странствований было ненасытное стремление к захвату и разграблению от-
крываемых земель, к превращению их в свои колонии. Именно эти процессы и явились, по выражению К. Мар- кса, «главными моментами первоначального накопления капитала»12. Европейцы искали и находили в ту пору все новые и новые земли. Их не смущало, что земли эти были обитаемы. Не раздумывая, устанавливали они над .ними власть своих государей. «Души для неба и земли для короля» — было девизом этих странствующих «рыца- рей колонизации». Первым -европейцем, увидевшим Тихий океан, был испанец Васко де Бальбоа. В 1513 г. наместник испанского короля в американ- ских владениях направил де Бальбоа к индейцам, что- бы установить с ними «торговые отношения», то есть, проще говоря, похитить у них золото, жемчуг и благо- родные камни. Бальбоа награбил много золота, но, ког- да принялся делить его между своими спутниками, на- чался спор. Услышав его, индейский вождь сказал: «Что вам за охота спорить о такой дряни? Уж если вам она так нравится, то я моту показать вам страну, где вы найдете золото в изобилии! Эта страна с ее гро- мадными золотоносными горами лежит на расстоянии шести дней пути, по берегам другого моря» 13. Понятно, что испанцы поспешили проверить слова вождя. Во главе отряда в сто девяносто воинов де Баль- боа отправился на поиоки золотоносной земли, распо- ложенной у «другого моря». Вместо шести дней они шли почти месяц, пока наконец 29 сентября 1513 г. не уви- дели просторы неизвестного им моря. Как ни были измотаны испанцы трудным переходом, они поспешили провозгласить неведомый океан собст- венностью испанского короля. 30 сентября де Бальбоа, действуя вполне в духе времени, вошел по колено в море, держа в одной руке меч, а в другой—иопанекое знамя, и объявил, что берет во владение «это море, зем- ли и 'берега, острова и все, что на них есть, во имя мо- naipxa Кастилии, которому принадлежит господство над этой Индией — над островами и над материком от се- верного полюса до южного, по обе стороны экватора., внутри и вне тропиков рака и козерога; владычество эго должно продолжаться, пока существует свет, до второго пришествия Христа»14, 10
Магеллан Не очел открытый им о-в Гуам 'Представ- ляющим клкую-либо ценность и не произвел сакрамен- тального ритуала провозглашения над ним власти ис- панского монарха. Не сделала этого и вторая испанская экспедиция во главе с Гарсиа Хофре де Лоайса, побы- вавшая на острове в начале сентября 1526 г. Лишь в 1565 г. испанская экспедиция под командованием М. Ле- гаспи формально распространила суверенитет испанско- го монарха на открытый Магелланом остров, который коренные жители называли Гуамом. 26 января 1565 г. Легаспи в сопровождении своих офицеров сошел на бе- рег. Он выбрал место около трех пальм, росших непо- далеку, и приказал поставить там алтарь. Затем, обна- жив меч, Легаспи срубил им несколько пальмовых ве- ток, из которых сделали крест и «повесили его над ал- тарем. После этого, отсалютовав кресту мечом, Легаспи громким голосом провозгласил: «Я, Мигуэль Лопес де Легаспи, (губернатор и генерал-капитан, назначенный его величеством командовать этими людьми и корабля- ми, совершающими на королевской службе открытие островов на Западе, во имя его величества, короля дона Филиппа, беру и объявляю королевской собст- венностью этот остров и все земли, относящиеся к нему» 15. Легаспи провел на Гуаме всего одиннадцать дней, но успел отличиться кровавой стычкой с аборигенами. 3 февраля 1565 г. экспедиция Легаспи покинула Гуам и направилась на Филиппины, где испанец провел пос- ледние семь лет жизни. Умер он 20 августа 1572 г. Провозглашение Гуама собственностью Испании представляло собой, однако, всего лишь символический акт. До первой попытки испанской колонизации остроза должно было пройти еще более ста лет. Все это время остров не имел постоянного евро- пейского населения. Его время от времени посещали мо- реплаватели различных национальностей; для испанцев лее весь этот период Гуам служил отличной базой на пути следования их кораблей из Мексики на Филиппи- ны и обратно. Испанцы начали искать удобный обратный путь из Индии еще со времени экспедиции Магеллана. В 1522 г. один из его кораблей, «Тринида», покинув Молуккские острова, попытался вернуться в Испанию через Тихий 11
океан, ,но сильные штормы и недостаток тродовольствм заставили повернуть назад судно. После того как испанцы прочно обосновались на Филиппинах, шревратив Манилу в крупнейший торго- вый центр, связанный широкими коммерческими контак- тами со странами Дальнего Востока, Южной и Юго-Во- сточной Азии, они установили регулярное сообщение между Манилой и крупнейшим городом на Тихоокеан- ском побережье Мексики — Акапулько. Испанские корабли, груженные драгоценными метал- лами и камнями, тканями, специями и другими дарами Востока, отправлялись в Акапулько. Они покидали Фи- липпины обычно в июле, продвигаясь на северо-восток почти до 38° или 40° северной широты. Там сильные вет- ры гнали корабли через океан к северной части Кали- форнии, а оттуда они шли вдоль берега почти три тысячи миль до Акапулько. Позднее, чтобы избе- жать сильных штормов, столь частых в северных широ- тах, а главное — нападений английских и португальских пиратов, поджидавших корабли у американских берегов, испанцы стали проводить корабли много южнее. Но здесь их встречали менее благоприятные ветры, и они могли достичь Акапулько лишь после пятимесячного плавания. В Акапулько корабли, едва разгрузившись, собира- лись в обратное плавание. Их трюмы пополняли сереб- ром и другими товарами для обмена на драгоценности Востока. Кроме того, корабли везли частную почту, официальную корреспонденцию, оружие. Они доставля- ли к месту службы колониальных чиновников, солдат, миссионеров. Суда везли осужденных в Мексике и Испа- нии в ссылку на Филиппины. Эти рейсы совершали спе- циальные корабли — галионы. Нельзя с уверенностью сказать, какая страна была родиной талиона, этого удивительного корабля, сильно отличающегося от своих собратьев. Он выглядел неук- люжим и громоздким: четыре мачты, высоко поднятые нос и корма, широкий корпус при сравнительно неболь- шой— сто семьдесят-сто семьдесят пять футов — длине. Тоннаж галионов доходил до двух тысяч тонн. Галионы строились обычно на Филиппинах, в Кавите. Все было рассчитано на прочность и вместительность. Остов сооружался из тика, шпангоуты, киль и руль — 12
из местного дерева молаве с чрезвычайно прочной дре- весиной; обшивка изготовлялась также из крепкого де- рева лананг, такелаж — из манильской пеньки; /полотни- ща для парусов ткались в провинции Илокос. Только металличеокие части ввозились из Китая и Японии. Да- же двадцатичетырехфунтовые пушечные ядра не проби- вали борта галиона. Но это тяжелое судно, не обладав- шее ни скоростью, ни маневренностью, легко становилось жертвой если не пиратов, то штормов и тайфунов. Командир галиона носил пышный титул «генерала от моря». Команда иной раз насчитывала до четырехсот человек, включая (бомбардиров и солдат. Груз оцени- вался в миллионах песо. На Гуам галионы попадали, совершая обратный рейс из Акапулько в Манилу. По королевскому указу 1668 г. заход на остров стал обязательным. Галион 'покидал Акапулько <в феврале — марте и, подгоняемый пасса- тами, два месяца спустя подходил к берегам Гуама. Корабль ждали. В июне каждую ночь на вершинах хол- мов зажигались сигнальные огни. Именно этим путем пришел к берегам Гуама в 1662 г. галион «Сан Дамиан», на борту которого нахо- дился человек, чье имя навсегда вошло в историю ис- панской колонизации острова. II Галион /вез католических миссионеров из Акапулько на Филиппины. Один из них, отец Диего Луис де Санвиторес, увидев во время стоянки корабля на Гуаме местных жителей, вознамерился обратить их всех в католичество. Прибыв в Манилу, он обратился к гу- бернатору с просьбой помочь организовать христиан- скую миссию на Гуаме. Однако губернатор не выразил желания помогать ретивому священнику. Тогда послед- ний обратился с письмом прямо к королю Испании Фи- липпу IV. Он не только просил о помощи в организации миссии на Гуаме, но и напоминал королю о его обязан- ностях перед католической церковью. Здесь уместно вспомнить, что католическая церковь всегда благословляла своих сынов на колониальные захваты. В ранний период европейской колонизации борьба 13
за захват новых земель развернулась между двумя стра- нами— Испанией и Португалией. В 1492 г., после зна- менитого плавания Колумба, взаимная (подозрительность и алчность этих стран значительно усилились. Мир ка- зался им уже не таким огромным, и они попробовали поделить земной шар между собой. В 1493 г. папа Алек- сандр VI взял на себя функции арбитра и произвел раздел. Португальцев не удовлетворило это решение. Они считали, что испанское происхождение не позволило папе быть объективным. На следующий год, в июне 1494 г., папа Иоанн II вновь поделил мир. Линия раз- дела проходила теперь в двух тысячах километров к за- паду от о-вов Зеленого мыса. Все земли на запад от этой линии получала Испания, а на восток — Порту- галия. С тех пор колонизаторы осуществляли свои захваты под девизом служения Христу. Принимая решение по первому разделу мира, папа Александр VI заявил: «Католическая вера и христиан- ская религия должны быть возвеличены и повсюду рас- пространены, спасение душ достигнуто, варварские на- роды покорены и приведены к вере...»16. Поэтому иопан- ские колонизаторы еще на заре колониализма объясняли захват заморских территорий необходимостью обратить местных жителей в католическую веру. Они утверждали, что убивают и'х ради служения богу и вере и предают неумолимой кровавой инквизиции только «из-за свя- щенного ужаса, внушаемого идолопоклонством» 17. В своем обращении к «рыцарям христианской циви- лизации» лапа Александр VI писал: «Людей, живущих на островах и землях такого сорта, вы обязаны привести к христианской религии; ни опасности, ни трудности никогда не должны останавливать вас» 18. И церковь старалась возвеличить подвиги колониза- торов. Это обстоятельство подчеркивают и буржуазные историки. «Из прославленных бандитов, — писал Альф- ред Деберль, — хотели сделать что-то вроде апостолов и видеть в них только ревнителей христианства, веровав- ших, что похвально и достойно нападать на всякого языч- ника и убивать его; но нет большей лжи, чем эта! Совер- шенно верно, что перед сражением они выслушивали мес- су и шли резать в сопровождении священников, но это была с их стороны мера предосторожности в виде сохра- 14
нения установленных отношений с Небом. Единственной нх целью — и они никогда не имели другой — было разыскание золота; даже сама центральная власть не имела более благородного двигателя, как корысто- любие» 19. Но церковь не только благословляла колониальные захваты, но и посылала своих служителей для их осу- ществления. Именно христианские миссионеры были, как свидетельствует опыт истории, авангардом колониа- лизма. Обращаясь к Филиппу IV, отец Санвиторес и напо- минал ему об обязанностях «христианнейшего из коро- лей» в отношении приобретения новых душ для Неба. Одновременно отец Санвиторес написал жене Филиппа Мариане Австрийской, прося ее поддержки в намеченном им предприятии. Письмо Санвитореса получило королевское одобре- ние. Губернатору Филиппин был направлен королевский указ о создании миссии Санвитореса на Гуаме. Но за- долго до того как появилась практическая возмож- ность осуществить это предначертание, Филипп IV скончался. Королевой-регентшей .Испании ввиду мало- летства сына Филиппа Карла II стала Мариа-на. В ее честь Гуам и другие острова открытого Магелланом архипелага, названные им сгоряча «островами Воров», стараниями 'благодарного Санвитореса переименовали в Марианские, и это название сохранилось до наших дней. В старинном документе, относящемся ко «временам Санвитореса» на Гуаме, говорится: «Отец Санвиторес в знак глубокого почтения и восхищения благородством и великодушием ее величества дал этим островам имя и объявил, -что острова будут известны повсюду как Ма- рианские»20. Мариана подтвердила указ покойного короля об ор- ганизации миссии на Гуаме. Но прошло еще немало вре- мени, пока королевские указы достигли Манилы. Лишь 15 июня 1668 г. миссия, возглавляемая Санвиторесом, прибыла на Гуам. В ее состав входили четыре священ- ника, их помощники, а также тридцать два солдата во главе с капитаном Хуаном де Сайта Крус. В течение первого года пребывания на Гуаме дела миссии шли успешно. Миссионеры успели обратить в христианство тринадцать тысяч жителей (все население 15
острова составляло тогда около пятидесяти тысяч че- ловек). Санвиторес решил распространить деятельность мис- сии на соседние острова Марианского архипелага. С этой целью он послал отца Мо-ралеса с несколькими помощ- никами на о-в Тиниан. Постепенно отношения миссионеров с жителями Гуа- ма начали ухудшаться; отец Моралес с его группой был вынужден даже бежать с Тиниана обратно на Гуам. При этом его самого серьезно ранили, а двух сопровождав- ших священника солдат убили. Поправившись, Моралес вернулся на Тиниан, а за- тем отправился на другие Марианские острова. По его возвращении Санвиторес решил сам посетить острова Марианской группы с тем, чтобы познакомиться с поло- жением дел на месте. В июле 1669 г. он вместе с по- мощником Педро начал свое путешествие. Впечатления были неутешительны. Повсюду Санвиторес встречал враждебное отношение островитян к деятельности мис- сионеров. Во время этой поездки Педро был убит. На Тиниане Санвиторес попал в столь сложную и опас- ную обстановку, что поспешил на Гуам, где собрал не- обходимые силы и с ними отправился «наводить порядки» на Тиниане. Затем он вернулся на Гуам. В янва- ре 1670 г. Санвиторес послал двух священников на со- седний с Гуамом о-в Сайпан. Вскоре оба они были уби- ты. Да и на самом Гуаме положение продолжало обо- стряться. 23 июля 1670 г. островитяне открыто выступи- ли против испанцев. Началось все с того, что в лесу был найден труп местного жителя, перешедшего в католичество. Испан- ские власти арестовали нескольких жителей Аганьи по подозрению в убийстве, но затем вынуждены были их отпустить из-за отсутствия улик. Тогда попытались аре- стовать другого жителя. Все это вызвало сильное недо- вольство островитян. Отдельные сгычки закончились тем, что толпа в две тысячи человек' атаковала здание миссии, )где укрылись испанцы. Применяя огнестрельное оружие, испанцы перебили немало местных жителей. Борьба продолжалась сорок дней. Островитяне вынуж- дены были прекратить сопротивление. Но в конце марта 1672 г. выступления жителей остро- ва против испанцев вновь усилились и приняли харак- 16
тер настоящей войны, длившейся «почти до конца XVII столетия. Во главе восставших стоял вождь деревни Тумон — Матапанг, человек, несомненно, выдающихся способно- стей и мужества. Ои и убил Санвитореса 2 апреля 1672 г. После смерти Санвитореса отец Франциско Солано стал главой миссии, а капитан Хуан де Сантьяго — ко- мандором гуамского гарнизона. В конце апреля 1672 г. на Гуам .прибыл галион «Сан Диего», доставивший подкрепления. А 2 мая Сантьяго уже .выступил против Матапанга в деревню Тумон. Он не нашел вождя и сжег в отместку его дом, еще не- сколько домов, а также каноэ и отправился в Аганью. Его отряд шел по дороге вдоль берега океана и не- ожиданно наткнулся на заграждение из кустарника и бревен. Капитан Сантьяго приказал отряду обойти пре- граду со стороны рифов. Как только солдаты вошли в воду, они были атакованы островитянами, неожиданно появившимися здесь на лодках. Другая группа напала на испанцев с суши. С большим трудам отряду удалось прорваться к Аганье. Сантьяго и несколько его солдат были серьезно ранены. Сражения с островитянами продолжались до 10 но- ября 1673 г. и после временной передышки возобнови- лись с новой силой в начале 1674 г. В середине июня 1674 г. на Гуам прибыл капитан Эспланья, вставший во главе местного гарнизона. С ним вместе прибыло тридцать солдат. Его действия против островитян отличались особой жестокостью. Эспланья целиком сжигал деревни, убивая почти поголовно всех жителей. Кровавыми мерами ему удалось временно по- давить сопротивление островитян. Этим воспользовались миссионеры, открывшие в течение 1675 г. несколько но- вых церквей на Гуаме. 10 июня 1676 г. к берегам Гуама пришел галион «Акапулько», на борту которого находились капитан Франциско Иррисарри, пять священников и семьдесят четыре солдата. Ф. Иррисарри был не только началь- ником гарнизона, но впервые на Гуаме явился едино- личным главой администрации, как светской, так и ду- ховной, получив титул губернатора. Этот первый в истории Гуама губернатор пролил 17
немало крови островитян, насаждая христианское уче- ние и обряды. Опять сжигали деревни, убивали жите- лей. Сопротивление аборигенов начало вновь расти, но испанцы, пользуясь огнестрельным оружием, жестоко его подавили. Многие вожди островитян, в том числе один из их руководителей, Агуарин, бежали на о-в Рота. В конце июня 1678 г. Иррисарри был сменен .прибыв- шим на Гуам Хуаном де Саласом, который начал свою деятельность на посту губернатора с уничтожения де- ревень и убийства жителей. Террористические методы управления не могли сломить сопротивления аборигенов. Один из отцов-иезуитов так писал о событиях того вре- мени: «Хоть наше оружие отличалось значительным превосходством, мы вынуждены были встречаться с про- тивником в теснинах гор, где он -был у себя дома. Мы сражались с людьми, которые не (признавали открытых сражений, предпочитая скрываться в засадах и атако- вать копьями и камнями, летевшими на наши головы с облаков»21. В 1680 г. на Гуаме появился новый губернатор — Хозе де Квирога. Мы уже отмечали, что каждый из гу- амских .губернаторов методом кровавого террора рас- травлялся с коренным населением. Но даже в этом ряду мракобесов Квирога выделялся своей нечеловеческой же- стокостью. Огнем и мечом прошел он не только по Гу- аму, но и по Роте, куда, как мы отмечали выше, бежа- ли многие из восставших. В числе тысяч и тысяч остро- витян были убиты и их вожди Матапанг и Агуарин, за- хваченные Квирогой. Квирога сгонял оставшихся в жи- вых в новые укрупненные деревни, которые легче было держать под постоянным контролем испанских властей. К началу 1681 г. на Гуаме осталось не более пяти ты- сяч местных жителей, тогда как ко времени появления испанцев на острове проживало около пятидесяти тысяч человек. В августе 1681 г. Квирогу сменил Антонио де Сара- вия. При нем жестокий террор несколько смягчился. И это понятно. На острове ощущалась острая нехватка рабочей силы как для производства продуктов питания, так и для обслуживания нужд прибывающих испанских галионов. Губернатор Саравия собрал всех вождей острова и заставил их 8 сентября 1681 г. дать следующую клятву: 18
«Мы, губернатор и вожди деревень и городов этого острова, .называемого Гуамом, главного острова среди других Марианских островов, собравшиеся в церкви Общества Иисуса... свободно и добровольно обещаем... оставаться верными подданными нашего короля и за- конного правителя дона -Карлоса Второго, монарха Ис- пании и Индии, и подчиняться законам, которые его величество решит нам дать»22. Из текста клятвы следовало, что островитяне стано- вились подданными испанской короны и формально по- лучали одинаковые со всеми испанцами права. Губер- натор отдал управление городами и деревнями острова в руки местных вождей. Один из них, Антонио Аихи, был даже назначен на должность (помощника губерна- тора. В деревни послали кузнецов для обучения острови- тян искусству обработки железа. В ноябре 1683 г. Саравия умер, и на его место был назначен Эспланья, который ранее уже был на Гуаме. Он начал свою деятельность с того, что решил укрепить власть испанцев на других островах Марианского архи- пелага. 22 марта 1684 г. Зспланья послал вооруженный отряд на Тиниан и затем на Сайпан, где была учинена настоящая резня. Отправив, однако, значительную часть войск на острова, Эспланья ослабил свои позиции на Гуаме, чем не замедлили воспользоваться островитяне. Восставших возглавил местный житель по имени Яра, который после крещения получил имя дон Анто- нио Яра. В воскресенье 23 июля 1684 г. Яра во главе отряда в тридцать человек неожиданно напал на испан- цев, идущих к мессе. Губернатор Эспланья был ранен. Другие группы островитян атаковали форт и миссио- нерский дом. В это же время один из вождей, Рити- диан, был послан на о-в Рота за подкреплениями. Вско- ре более семидесяти каноэ с жителями Роты прибыли на помощь восставшим. Весть о восстании на Гуаме быстро распространилась по всему Марианскому архипелагу. Жители Сайпанз, где в то время находился испанский отряд, осуществ- лявший карательную экспедицию, напали на него и вы- нудили испанцев уйти с острова. В одном из сражений был убит Яра. Оставшиеся без вождя островитяне тем ке менее продолжали борьбу. 19
В это время к Гуаму подошел английский корабль, на борту которого находился У. Коули, оставивший от- чет об этом плавании. Рассказ Коули о его пребывании на Гуаме настолько колоритен и так ярко рисует действия .представителей «высшей цивилизации» того времени в отношении або- ригенов Тихоокеанских островов, что будет уместно привести здесь цитату из его дневника: «Встав на якорь у Гуама, мы сошли на берег, где сняли несколько ко- косовых орехов, и обменивались с индейцами23 до утра 17 марта, когда шлюпку с нашими людьми, подошед- шую к невысокому острову, расположенному к западу от Гуама, индейцы забросали камнями и копьями. Мы дали несколько выстрелов по ним и некоторых убили ,и ранили, а из наших людей никто не пострадал. Два дня спустя губернатор острова, Эспланья, спустился к .мы- су, недалеко от нашего судна, и 'послал лодку с пись- мом, написанным на испанском, французском и немец- ком языках, в котором настоятельно спрашивал, кто мы и откуда пришли. Мы написали по-французски, что нас нанял некий французский джентльмен для открытия неизвестных земель. Снова был отправлен гонец на лод- ке с настоятельной просьбой к нашему капитану подой- ти к берегу, что .наш командир и сделал. Мы быстро вошли в контакт друг с другом и постарались убедить губернатора, что убили нескольких индейцев, защища- ясь; тогда он дал нам разрешение убить их всех, если мы пожелаем. Эти индейцы перед нашим приходом вос- стали против испанцев и, завидев нас, вначале приняли за огромный корабль из Акапулько, который, уходя в плавание, редко привозит менее чем 1500 душ, причем команда его состоит из 400 и наводит ужас на индей- цев. Мы взяли четырех неверных в плен и повели их на корабль, связав руки за спиной. Они пробыли у нас недолго: трое бросились в море, уплывая со связанны- ми за спиной кистями рук. Но мы послали вдогонку лодку, и, когда она поровнялась с беглецами, наш плот- ник, физически очень сильный человек, решил саблей отрубить одному из них голову, но нанес не менее двух ударов, прежде чем ему удалось вызвать кровь. Друго- го по моему приказу убили лишь после того, как нанесли ему 40 ударов. Последний же из них до того, как был убит, проплыл добрую английскую милю, при этом у 20
него были связаны не только кисти рук, но и Предплечье. Однако вернемся к гостеприимству губернатора: он послал нам в подарок тридцать свиней, овощи и рис. Наш капитан подарил ему шесть небольших пушек. Когда мы чистили наше судно, два индейца, родившихся в Маниле, пришли к нам и рассказали, что большая часть местных индейцев бежала на другой остров, рас- положенный в 10 лигах отсюда»24. В 1688 г. Эсплапья -после пяти лет пребывания на Гуаме вернулся на Филиппины. Временным губернато- ром Гуама он оставил уже известного нам своими кро- вавыми «подвигами» Квирогу. Через два года, в июне 1690 г., Эспланья, теперь уже генерал-лейтенант, вернулся на Гуам. Как раз в это время корабль, идущий из Мексики, на борту которого находились двадцать французских священников, солда- ты и большая группа каторжников, разбился у берегов Гуама. Люди были спасены. Каторжники, поняв, что власть на острове непрочна, решили восстать и захва- тить Гуам в свои руки. Но среди них нашелся преда- тель, который дал знать губернатору о готовящемся восстании. Эспланья действовал быстро и беспощадно. Двадцать три каторжника были повешены. Эспланья управлял островом до самой смерти в августе 1694 г. Губернатором Гуама опять становится Квирога. Именно он .к июлю 1695 г. окончательно по- давил очаги сопротивления на Гуаме, Роте и Тиниане. С тех пор, вплоть до самого конца XIX столетия, ис- панцы удерживали за собой не только Гуам, но и весь Марианский архипелаг. III Вначале испанцы не встречали сколько-ни- будь серьезной конкуренции европейских государств на Тихом океане. Что касается Португалии, то ее притя- зания на земли в Тихоокеанском бассейне были огра- ничены Сарагосским договором 1529 г., который юриди- чески оформил раздел Тихоокеанского бассейна между Испанией и Португалией — в то время наиболее могу- щественными морскими державами мира. Но в начале XVII в. испанскому могуществу в Юго- Восточной Азии и Океании стала угрожать Голландия, 21
а 'Позднее и Англия. В XVIII в. к ним присоединились Франция и США. Как бы ни были озабочены представителю этих дер- жав колониальными приобретениями, они не могли не заметить, что «открытые» ими и объявленные собствен- ностью их монархов острова были обитаемы. Хоть это обстоятельство нисколько ire смущало «рыцарей колони- зации», оно не могло в то же время не ставить перед ними недоуменного вопроса о том, <как могли появиться здесь до них народы, стоявшие явно на более низкой ступени развития. Как произошла первоначальная колонизация Тихо- океанских островов? Откуда пришли племена, их засе- лившие? На эти вопросы наука и сейчас не может дать полного и вшолне определенного ответа. Большинство ученых склоняются к тому, что заселе- ние островов шло из Южной Азии п Индонезии. Пере- бираясь в течение многих столетий с одной группы остро- вов на другие, выходцы из Азии постепенно заселили всю Океанию. Есть и другая теория, последователи которой утверж- дают, что заселение Тихоокеанских островов шло из Америки. Для подтверждения этой теории норвежец Тур Хейердал совершил рискованное плавание на плоту через Тихий океан. Хотя этот его шаг и был .расценен как весьма смелый поступок, он, однако, не поколебал господствующего взгляда. Француз де Бишоп даже отправился на лодке через Тихий океан в обратном направлении, стремясь до- казать, что как раз островитяне переселялись в Америку, но был менее удачлив, чем Хейердал, и погиб, не достиг- нув цели. Научные споры о путях первоначального заселения Океании будут вестись еще долго. Возможно, появится много новых интересных гипотез. Но остается незыблемым тот факт, что за много сто- летий до первых плаваний европейцев в Тихом океане его острова были уже обитаемы. О психологическом элементе заселения (было оно сознательным или случайным) споров долгое время не возникало. Считалось, что волны колонизации вызыва- лись перенаселением ранее обжитых островов и приво- дили к вполне сознательным действиям древних море- 22
ходскв, стремящихся найти новые земли. В том, что древ- ние люди могли пускаться в длительные плавания но величайшему из океанов, убедились уже европейские «первооткрыватели» Тихоокеанских островов, наблюдая высокое мореходное искусство «примитивных» жителей Океании. В 1956 г. с низвержением господствующего взгляда на колонизацию Океании выступил новозеландский уче- ный А. Шарп 25. В своей книге он доказывал невозможность созна- тельной колонизации, настаивая лишь на случайных об- стоятельствах. После выхода в свет работы А. Шарпа развернулась широкая дискуссия, ход которой показал, что большин- ство ученых и моряков не согласны с его теорией. Так, австралийский капитан Хейен писал: «А. Шарп блестяще исследовал 'полинезийскую 'проблему, и его аргументы в пользу случайных путешествий кажутся ло- гичными. Но его логика не объясняет колонизации всех островов и не опровергает факты сознательных иссле- дований»26. Тем не менее А. Шарл продолжал настаивать на сво- их выводах. В следующей книге он, по существу, повто- рил первоначальные выводы27. Теперь он 'брал себе в союзники знаменитого англий- ского мореплавателя Дж. Кука. А. Шарп ссылается на факт, приведенный в записках Дж. Кука. На одном из островов южной группы архипе- лага Кука, отстоящем на шестьсот миль к северо-во- стоку от Таити, англичанин обнаружил трех таитян. Они объяснили, что живут здесь давно, а попали случайно, сбившись с пути из-за внезапно налетевшего сильного ветра. Описывая этот случай, Кук замечал, что он «бу- дет служить объяснением лучшим, чем тысячи догадок теоретизирующих умников, каким образом отдаленные части земли, и в частности острова южных морей, могли быть заселены, особенно те, что лежат вдали от насе- ленных континентов или друг от друга»28. Опираясь на высказывания Кука, Шарп утверждает, что исследования океанов вообще невозможны до того, как были созданы такие навигационные приборы, -как компас, квадрант, и накоплены определенные знания в астрономии и математике. 23
Для того чтобы колонизовать остров, надо не только найти его в океанских .просторах, но и вернуться на ро- дину, забрать с собой людей, домашний скот, семена, продукты питания (и т. д. и плыть назад, совершая та- кие путешествия .неоднократно. В подтверждение невозможности подобных странст- вий А. Ша<рп приводит ряд примеров, относящихся к другим частям земного шара. О-ва Мадейра расположе- ны всего лишь в трехстах тридцати милях от Африкан- ского побережья и в пятистах тридцати от Лиссабона, раннего центра мореплавания. Однако, когда португаль- ский корабль в 1418 ir. случайно во время шторма при- било 'к этим островам, они оказались необитаемыми. Азорские острова, находящиеся в восьмистах милях к западу от Португалии, были необитаемы до XV в., ког- да их .посетили европейцы. Необитаемыми до прихода европейцев уже в довольно позднее время были Бер- мудские острова, о-в Святой Елены и др.29. В то же время, когда европейцы впервые посетили Ма- дагаскар, они увидели на этом острове, находящемся в нескольких сотнях миль от Африканского 'побережья, жителей, по культуре и языку родственных народам да- лекой Южной и Юго-Восточной Азии. А. Шарп считает, что этот факт служит убедительным доказа- тельством его теории случайного заселения, или, как он выражается, 1«плавания в один конец». «Господствую- щие ветры и течения от Ост-Индии к Мадагаскару,— пишет он,— являются одними из самых постоянных в мире. Мадагаскар, -представляя собой огромный остров, естественно оказывался на пути случайных путешест- венников из Ост-Индии... Присутствие на Мадагаскаре культурных растений из Ост-Индии также согласуется с этой теорией; они могли быть завезены изгнанниками с Ост-индских островов, взявшими их с собой, или же путешественниками, намеревавшимися перевести их на другие острова Ост-Индии, которых течения и ветры отнесли в сторону Мадагаскара... Таким образом,— заключает он,— мы нашли, что доисторическое заселе- ние отдаленных островов характерно лишь для немно- гих островов Индийского, а также Тихого океанов. Пос- ледние расположены так, что с одной стороны их огра- ничивает цепь островов, растянувшаяся от Суматры до Формозы, образующая архипелаг, благоприятный для 24
локальных -плаваний, а с Другой — океан, усеянный ост- ровами. Эти географические условия благоприятствовали заселению Мадагаскара и Тихоокеанских островов пе- реселенцами с островов, расположенных у южных бе- регов Азии»30. Но теорию А. Шарпа нарушают подвиги викингов, еще в VIII в. совершавших далекие морские путешест- вия в суровых условиях северных морей. Понимая это, Шарп специально останавливается на анализе морских путешествий скандинавов. Да, викинги были в Исландии, Гренландии и, воз- можно, в Америке, ,но и здесь, по мнению А. Шарпа, имелись те же благоприятные условия, что и в Индий- ском и Тихом океанах, ибо «Америка, Гренландия, Ис- ландия и Европа представляли собой хорошие мишени для примитивных мореходов, а ветры и течения не были там неблагоприятными... Хотя несомненность следов до- исторической скандинавской оккупации Северной Амери- ки становится все очевидней, она не может, однако, дока- зать ничего более, кроме того, что отдельные морепла- ватели случайно достигали Америки, не возвращаясь назад»31. Свои умозрительные заключения о невозможности сознательного заселения Океании А. Шарп стремится подкрепить (кроме ссылки на Кука, о котором мы го- ворили выше), сообщая целый ряд фактов, -почерпнутых из записок европейских мореплавателей, исследователей и миссионеров, посетивших Тихоокеанские острова пре- имущественно в XIX в. Все 'приведенные факты должны, по мнению А. Шар- па, убедить в том, что жители Океании попадали на чужие им острова либо вследствие шторма, настигшего их во время рыбного промысла или путешествия на со- седние острова, либо в том случае, когда их насильно изгоняли с родной земли или когда плотность населе- ния возрастала настолько, «что часть островитян вынуж- дена была садиться в свои -каноэ и отдаваться на волю волн. Так, он приводит свидетельство американцев Гудзо- на и Хейла, посетивших о-ва Эллис и Гилберта в 1841 г. Они обнаружили, что жители южной части островов Эллис не знают о существовании островов Гилберта или какой-либо другой территории к северу от них. 25
В то же время даже подобранные А. Шарпом приме- ры содержат многочисленные свидетельства высокого мореходного искусства островитян. Обаянию мужества остров/итян поддается и сам А. Шарп. ««Посещая остро- ва, находящиеся от .них на расстоянии нескольких со- тен миль, не имея инструментов,— пишет он,— они были такими героями моря, каких, очевидно, никогда уже не будет»32. Европейские путешественники Маринер и Д ил л он, посетившие о-ва Тонга в начале XIX в., сообщали, что жители Тонга побывали на о-ве Ротума, находящемся на расстоянии нескольких сотен миль от них. Жители Ротума имели постоянные связи с островами Эллис. Ма- ринер и Диллон свидетельствовали также о постоянном общении населения о-вов Фиджи, Самоа и Тонга 33. Что же касается вышеприведенного сообщения об отсутствии связи островитян группы Эллис с о-вами Гилберта, то сам А. Шарп пишет: «Острова Гилберта и Эллис обра- зуют тонкую цепь на пути .господствующих ветров и те- чений, делая (плавание столь опасным, что у жителей островов Гилберта в обычном праве существовала спе- циальная норма. Если кого-либо из жителей уносило во время шторма, то его собственность через опреде- ленное время подлежала разделу»34. Стремясь доказать свой основной тезис о невозмож- ности сознательной колонизации островов Тихого океа- на, А. Шарп подробно анализирует навигационные поз- нания островитян, устройство их каноэ, мореходные тра- диции. Но и здесь он опять обнаруживает свойственную его исследованию противоречивость. С одной стороны, А. Шарп убедительно показывает всю сложность и опас- ность плавания в величайшем из океанов -без каких-либо навигационных инструментов, на утлых посудинах, что, собственно, не нуждается в доказательствах. С другой же стороны, он не может игнорировать тот факт, что островитяне задолго до прихода европейцев осуществи- ли колонизацию всего Тихоокеанского бассейна. Он вы- нужден признать, что не только сила стихии, но и дру- гие обстоятельства бросали островитян в просторы океана. Среди них он называет перенаселение островов и изгнание с них. Но тогда уже нельзя безапелляционно отрицать соз- 26
нательного характера колонизации. Чтобы .преодолеть это очевидное противоречие, Шарп приводит следую- щее доказательство: «Хотя отдаленные острова и не были открыты в результате обдуманных путешествий, сознательное исследование, возможно, было фактом. Люди, которые уходили в надежде найти новые земли, были, конечно, исследователями, хотя и не осознавали свои действия, открывая новые земли. Люди же, кото- рые были унесены во время плавания к близлежащим островам, могли во многих случаях найти землю, чтобы выйти из затруднительного положения, и таким образом совершить открытие. Ничего, кроме неудачного терми- на „пассивное плавание", не может быть применено к та- ким процессам открытия, сопровождающегося заселе- нием». «А таких открытий,— утверждает он,— было большинство»35. Признавая за древними мореходами возможность плаваний с намерением обнаружить новые земли, А. Шарп всячески доказывает, что и в этом слу- чае открытия происходили чисто случайно и колониза- ции в собственном понимании этого слова не было. Если они и находили новые острова, то вернуться на родину уже не могли, ибо не знали, ни где они находятся, ни пути назад. Он -полностью отрицает возможность возвра- щения островитян на их родные острова. А. Шарп сообщает о том, что многие Тихоокеанские острова ко времени первых посещений евролейцев были необитаемы, но в то же время там сохранились следы пребывания людей. Это происходило лишь потому, что древние мореходы, случайно обнаружившие тот или иной остров, не могли вернуться домой и погибали на чужбине. Однако он тут же приводит свидетельство ко- лонизации о-ва Питкерна жителями о-ва Мангареве и пишет о связях между жителями этих островов, наблю- давшихся в период колонизации Питкерна 36. Только чувством неуверенности автора можно объяс- нить раздражительный тон следующего абзаца: «Боль- шинство людей верят в то, чему хотят верить, и боль- шинство людей хотят верить, что полинезийцы плавали к отдаленным островам и возвращались обратно без компаса, квадранта или карт. Даже тогда, когда ошиб- ки, присущие господствующему взгляду о плаваниях по- линезийских мореходов к этим островам и возвращении назад, станут более очевидными, заявления о том, что 27
мы не знаем метода доисторических полинезийских мо- реплавателей, и предположения о таинственном инстинк- те, -или шестом чувстве, несомненно, возрастут... Взгляд на них как на сверхлюдей не является достаточным ос- нованием для теории о длительных полинезийских пла- ваниях»37. Однако сам А. Шарп многократно приводит факты, свидетельствующие о выдающемся навигационном ис- кусстве древних полинезийцев,, основанном отнюдь не на мистическом шестом чувстве, а на многовековом опы- те жителей океана. А. Шарп в своих рассуждениях основывается на сооб- щениях европейских путешественников, главным обра- зом XIX в., то есть того периода, когда европейские коло- низаторы уже основательно внедрились в Океанию. Но приход европейцев в Океанию был для островитян подобен стихийному бедствию величайшей силы. Обще- ние с носителями «высшей цивилизации» привело их к глубокому упадку. Как мы видим, теория А. Шарпа весьма противоре- чива и ни в коей мере не может опровергнуть утверж- дений о сознательном заселении Тихоокеанских остро- вов. Она лишь обосновывает элемент случайности. Этого фактора, безусловно, никак нельзя исключать. Од- нако, как нам представляется, действия древних первоот- крывателей, принужденных к переселению со своих род- ных островов поражением в войнах с более сильными племенами или по каким-либо другим причинам, были вполне осознанными. Мы остановились так подробно на трудах А. Шарпа не только потому, что он наиболее крупный представи- тель направления, представляющегося нам ошибочным, но и потому, что спор вокруг его теории неизбежно при- водит 'К 'необходимости заняться выяснением того, что представляли собой жители Океании до прихода евро- пейских колонизаторов, каков был уровень их духовно- го и материального развития. Это особенно важно в связи с тем, что идеологи ко- лониализма очень любят говорить об «органической неполноценности» островитян, о невозможности приоб- щить их к «западной цивилизации». Когда европейцы впервые попали на острова Океа- нии, они увидели людей, находящихся на более низком 28
уровне развития. Островитяне не имели огнестрельного оружия. У 'них не было даже луков и стрел, они не знали обработки металлов, гончарного ремесла; жили- ща их -были крайне примитивны, а одежда почти отсут- ствовала. Но ведь на 'большинстве островов не было ни руд, ни гончарной глины. Благоприятные условия теплого кли- мата не требовали сложного домостроительства, не было большой необходимости и в одежде. В то же время изделия островитян из камня, дерева и раковин отличаются высоким художественным уров- нем. Историки, этнографы и антропологи, изучающие культуру и быт народов Океании, свидетельствуют о хо- рошем знании земледелия (тщательная обработка зем- ли, применение искусственного орошения и даже удоб- рений)38, успехах в приручении животных и, наконец, о высоком мореходном искусстве этих народов. Замечательный русский мореплаватель О. Е. Коцебу так, например, пишет о жителях о-ва Таити: «Их мор- ские путешествия, порой на удивительно далекие рас- стояния, сделали совершенно необходимыми наблюде- ния за небесными светилами... В результате они (при- обрели астрономические знания. Они умели отличать планеты от неподвижных звезд, причем каждая планета имела у них особое название. .В соответствии с фазами луны таитяне делили .год на 13 месяцев, в каждом из которых, за исключением одного, насчитывалось 29 дней. Тринадцатый месяц, -более короткий, введен был, по- видимому, для того, чтобы уравнивать лунный год с солнечным. Как день, так и ночь таитяне делили на шесть частей, по два часа каждая, и умели точно опре- делять их днем по солнцу, а ночью по звездам. Их зна- ния в хирургии высоко оценены судовыми врачами, об- наружившими хорошее заживление зачастую тяжелых ран»39. О. Е. Коцебу, как и многие другие мореплаватели и ученые, посетившие Тихоокеанские острова, свидетель- ствуют об .интересной и тщательно разработанной ми- фологии, красочности и -сложности искусства острови- тян. Да и просто с человеческой точки зрения острови- тяне были людьми весьма симпатичными. Вот что .пишет О. Е. Коцебу о таитянах: «Таитяне — в высшей степени кроткий, доброжелательный, веселый и миролюбивый 29
народ, хотя у некоторых из них имеются рубцы от ра- нений. Последние получены в войнах и свидетельствуют о том, что таитяне могут быть также храбрыми. Нена- висть и месть совершенно чужды их сердцам... Таитя- нам совершенно не свойственны были чувства зависти и ехидства. Наслаждаясь частыми увеселениями, легко удовлетворяя все свои потребности, не будучи обремене- ны ни гнетущими заботами, ни тяжким трудом, не му- чимые никакими страстями, лишь изредка поражаемые болезнями, таитяне вели упоительную жизнь под вели- колепным тропическим небом своей райской страны. Как выразился один из спутников Кука, им не хватало разве, только бессмертия, чтобы в этом элизиуме сравняться с богами»40. Столь же красноречивы высказывания о жизни островитян и других европейских мореплавателей, посетивших Тихоокеанские острова в ранний период. В связи с этим американский ученый Л. Мандер за- мечает: «Прежде всего необходимо понять, что так на- зываемые зависимые народы не являются людьми „примитивного" или ограниченного ума или носителями низшей культуры. Их культура может быть отлична, но это не свидетельство ее менее высокого развития»41. Европейские и американские колонизаторы всегда указывают на каннибализм как на «неопровержимое» доказательство дикости островитян. Но исследование этого вопроса передовыми учеными (большой вклад здесь сделал Н. Н. Миклухо-Маклай) показало, что «людоедство, во-первых, не так широко распространено, как думали раньше, и что даже там, где оно существо- вало, оно не было массовьим хроническим явлением, а было связано чаще с особыми обстоятельствами — неко- торыми религиозными обрядами, войнами и во многих случаях охватывало не все население, а лишь господ- ствующую верхушку. Наконец, обнаружилось, что евро- пейские колонизаторы, снабжая туземцев огнестрельным оружием и разжитая среди них межплеменные войны, сами содействовали развитию каннибализма»42. Приводя свидетельства в пользу островитян, их вы- сокой духовной и материальной 'культуры, мы стреми- лись подчеркнуть несостоятельность буржуазных теорий об «органической неполноценности» коренных жителей Океании, показать, что они потенциально ничем не усту- пали другим народам земного шара. ЗЭ
Тем не менее нельзя не видеть огромных трудностей и сложностей жизни островитян, явившихся серьезной причиной заторможенности их развития. Это произошло потому, что племенам, переселявшим- ся в течение столетий с Азиатского материка на отда- ленные Тихоокеанские острова, приходилось затрачивать колоссальные силы. Люди попадали в непривычные ус- ловия существования и вынуждены были .приспосабли- ваться к ним. На мелких вулканических или коралловых островах, где они селились, не было необходимых полез- ных ископаемых, скуден был животный и растительный мир. Следует иметь в виду, -что речь здесь идет о мелких Тихоокеанских островах, а ведь даже на всей огромной территории Австралийского материка не существовало ни растений, (Пригодных для возделывания, ни живот- ных — для одомашнивания. Жители островов вследст- вие географической удаленности .попадали в совершен- ную изоляцию от других цивилизаций и были целиком предоставлены самим себе. Хорошо известно, что общественное развитие людей идет быстрыми темпами лишь в общении с себе подоб- ными. Культура народов развивается во взаимовлиянии, взаимопроникновении, взаимообогащении. Именно об этом свидетельствует история народов Океании, а не о том, что они «(умственно неполноценны». Прибыв на Тихоокеанские острова, представители «западной цивилизации» не помогли островитянам пре- одолеть вековую отсталость. Гуам, явившийся первым объектом европейской колонизации в Тихом океане, дает тому яркий пример. «Достойно сожаления, — писал О. Е. Коцебу, — что испанцы при захвате этою архипелага (речь идет о Гуаме и других островах Марианской группы.— /С. М.) и насильственном насаждении здесь католичества истре- били все коренное население»43. Это действительно так и было. Отец Санвиторес в 1669 г., совершая поездку по Марианским островам, подсчитал население архипелага, составлявшее тогда около ста тысяч человек, в том числе на Гуаме44 — не менее пятидесяти тысяч. К концу XVII в. число корен- ных жителей Марианских островов, включая Гуам, не превышало нескольких тысяч. Для пополнения столь ка- 31
тастрофической убыли населения испанцы стали заво- зить на Гуам жителей из других районов (главным об- разом с Филиппин и из Мексики), которые, смешиваясь с коренными жителями, образовали, в сущности, новую народность. Чтобы представить себе внешность, харак- тер, иравы и обычаи аборигенов Гуама, надо вернуться к свидетельствам тех европейских мореплавателей, ко- торые посещали остров на протяжении XVII в. Антонио Пигафетта так описывал жителей Гуама: «Каждый из этих туземцев живет согласно своей воле, так как у них нет властелина. Ходят они нагие, некото- рые носят бороду и черные волосы, спускающиеся до пояса. Они носят, подобно албанцам, небольшие шляпы из пальмовых листьев. Они такого же роста, как и мы, и хорошо сложены. Они ничему не поклоняются. Цвет их кожи смуглый, хотя родятся они белыми. Зубы их окрашены в красный и черный цвета, они считают это признаком самой большой красоты. Женщины ходят го- лые, только срамная часть у них покрыта узкой полос- кой тонкого, как бумага, слоя коры, растущего между древесиной и корою пальмы. Они миловидны и изящно сложены, цвет кожи у них светлее, чем у мужчин. Чер- ные волосы их распущены и 'падают до земли. Женщины не занимаются полевыми работами, а проводят время за плетением циновок, корзин и изготовлением других хозяйственных предметов из пальмовых листьев. Пищу их составляют кокосовые орехи, бататы, фиги величи- ной в одну пядь, сахарный тростник и летающие рыбы, помимо другого съестного. Они мажут тело и волосы кокосовым и кунжутным маслом. Дома их построены из дерева, крышей служат жерди, на которых лежат листья фигового дерева длиною в две пяди; имеются полы и окна. Комнаты и постели убраны очень краси- выми пальмовыми циновками. Спят они на пальмовых тюфяках, отень мягких и нежных. Иного вида воору- жения, кроме копья с насаженной на его конце рыбьей костью, у них не имеется... Они бороздят море на своих лодчонках, что служит развлечением как мужчин, так и женщин. Они напоминают собой физолеры (неболь- шие быстроходные лодки на веслах, которыми пользо- вались на венецианских озерах во время охоты.— /С М.), но они уже, некоторые окрашены в белый или красный цвет. Напротив паруса лежит заостренное в конце брев- 32
но; к нему накрест прикреплены жерди, спускающиеся в воду, чтобы уразновесить лодку. Парус изготовляется из сшитых пальмовых листьев и напоминает собой ла- тинский парус Рулем служит лопасть, лохожая на ло- патку «булочника, с куском дерева на конце. Корма слу- жит также и «осам; в общем они напоминают дельфи- нов, которые перескакивают с волны на волну. „Воры" (аборигены Гуама.— К. М.)у судя по знакам, которые они делали, были в полной уверенности, что, кроме них, на свете иных людей нет!»45. Первые поселенцы прибыли на Гуам и другие Ма- рианские острова, как считают, из Юго-Восточной Азии через Филиппины и Каролинские острова. На многие столетия связь между людьми, поселившимися на Ма- рианских островах, и внешним миром была прервана. Не удивительно, что аборигены Гуама считали себя единственными жителями земли. Приведенное выше описание внешнего вида жителей Гуама А. Пигафеттой, видимо, вполне соответствовало действительности, поскольку оно в общем повторялось и во всех дальнейших описаниях, сделанных европейца- ми в первые десятилетия после испанской колонизации острова. Приведем, например, свидетельство Санвиторе- са: «Жители Марианских островов цветом кожи несколь- ко светлее филиппинцев, выше ростом, дороднее и силь- нее европейцев, приятны внешне, с привлекательными лицами. Они настолько тучны, что кажутся распухшими. Остаются в добром здравии до преклонного возраста и очень часто живут до девяноста или ста лет...»46. В первых сообщениях европейцев о жителях Гуама подчеркивалась их большая физическая сила и атлети- ческое сложение. Так, согласно сообщению Мендозы, аборигены были, подобно европейцам, светлокожими людьми, «хотя по своему сложению не походили на ев- ропейцев, так как были огромного роста и обладали та- кой большой силой, что один из них, стоя на земле и схватив за ноги двух рослых испанцев, приподнимал их на один фут так легко, «как если бы они были детьми»47. Европейцы называли аборигенов превосходными пловцами. Так, испанский моряк, который с мечом в руке охранял один из первых прибывших на Гуам ко- раблей, стоявший на якоре в бухте Уматак, свидетель- 33
ствовал о необыкновенном искусстве плавания абориге- нов. «Один из туземцев,— сообщал он,— проплыл под водой и вьшлыл туда, где стоял, ни о чем не подозре- вая 'и не замечая его, часовой, выхватил у .него меч и поплыл с 1ним назад. При окрике моряка, оповещавшем о том, что проделал с ним островитянин, солдаты при- готовились стрелять в туземца из аркебузов, как только он вынырнет из воды. Заметив это, островитянин пока- зался на поверхности, махая руками и показывая тем самым, что у него нет оружия. Это остановило солдат. После -нескольких минут отдыха туземец снова нырнул и .плыл под водой, пока не оказался вне досягаемости аркебузов. Уверенный в своей безопасности, он взял меч, который был спрятан между ног, и стал делать им выпады, посмеиваясь над нашими людьми, которых он так легко обманул»48. Аборигены Гуама так хорошо плавали, что могли поймать (рыбу руками. Их сила и ловкость проявились также при изготовлении удивительных каноэ. Пользуясь пращой, они бросали камень с такой силой, что он глу- боко .проникал в ствол дерева 49. Характер древних жителей Гуама, согласно ранним описаниям европейцев, мог быть определен как веселый и дружелюбный, но при этом они отличались редким упорством и храбростью. Французский миссионер, кото- рый в 1596 г. жил на Марианских островах, говорил о том, что аборигены были «сговорчивыми и добрыми людьми, которые угощали его и его спутников и оказы- вали им большое уважение»50. Они могли стать серьез- ными, когда этого требовали обстоятельства, но в об- щем-то это были беспечные и довольные люди, радую- щиеся забавам, празднествам, танцам, пению. Они лю- били рассказывать различные истории, меряться силой и ловкостью, получали большое наслаждение от шуток, розыгрышей, передразниваний и беззлобных «насмешек. Как уже упоминалось, Ф. Магеллан отмечал у або- ригенов Гуама склонность к воровству п даже назвал открытую им землю «островом Воров». Однако здесь он допустил ошибку, ибо просто не понимал, что, взяв ка- кую-либо вещь, принадлежавшую испанцам, островитя- не надеялись таким образом, компенсировать себя за переданные испанцам продукты, свежую воду и т. д. «Наши люди,— пишет современный гуамский ученый 3*
И. Герреро,— в древние времена жили племенами... Каждое племя само себя обеспечивало всем необходи- мым для жизни... Распределение товаров производилось на основе системы обмена, который шел как между пле- менами, так и внутри -племени среди его членов... Си- стема обмена продолжала свое существование <во все сокращающемся объеме вплоть до второй мировой вой- ны. Некоторые ее элементы мы можем наблюдать и се- годня. То, что Магеллан назвал Гуам „островом Воров", было совершенным недоразумением. Магеллан взял во- ду, продукты питания и другие вещи у наших людей, и -наши люди взяли то, в чем они нуждались, с кораб- лей Магеллана. Магеллан назвал это воровстзом, а на- ши люди считали это обменом»51. Священник Ф. Га.рсиа отмечал: «Хотя островитян называют ворами из-за нескольких стянутых кусков железа с нашего корабля, они не заслуживают этого про- звища, поскольку оставляют открытыми свои дома и в них очень редко что-нибудь пропадает»52. В отчетах первых миссионеров отмечалось, что жи- тели Гуама сообразительны, быстро схватывают все, за что берутся. Миссионеров особенно поражала исключи- тельная смышленость, проявленная детьми при изуче- нии христианских доктрин 53. В ранних сообщениях европейцев о Гуаме говорилось, что у аборигенов мужчины не носили никакой одежды, «даже лоскутка на срамных местах». Некоторые жен- щины надевали, однако, «шнур, обвязанный вокруг та- лии, к которому они привешивали немного травы или листьев с деревьев»54. Женщины носили также неболь- шие передники или рогожки из пальмовых листьев. Во время рыбной ловли мужчины иногда надевали малень- кие шляпы конической формы и зеленые козырьки из панданусовых листьев, защищающие от резкого света; изредка они обували сандалии из пальмовых листьев. В праздники женщины вплетали в волосы венки из цве- тов. Они надевали также ожерелья из панциря чере- пахи или .красных ракушек, которые ценились очень вы- соко. Местные жительницы иногда завершали свой праздничный наряд нитками с маленькими кокосовыми орехами, которые подвешивались к поясу из пандануса и хорошо выглядели поверх юбки из травы или листь- ев. Единственным украшением мужчин была тщательно 35
отделанная трость. Об этом сообщал отец Гарсиа: «Не- женатые мужчины... имели обыкновение ходить с пал- кой, называвшейся тунас, которая была лричудливо вы- резана и раскрашена корнями растения, называемого мангу; »к рукояти -палки они прикрепляли три узкие лен- ты длиной в половину ярда, выделанные из мягкой ко- ры дерева с тяжелой бахромой в качестве украшения»55. Европейцы отмечали высокое мастерство аборигенов Гуама, искусных ремесленников. Их поражало прежде всего умение сооружать каноэ и строить жилые дома. Ф'ранциеко Гарсиа пишет: «Эти дома были самыми чи- стыми среди тех, которые еще были обнаружены у ин- дейцев; построены они из дерева кокосовых пальм и мариа с крышами из причудли-во переплетенных коко- совых листьев. В них были «четыре комнаты с дверями или занавесями из того же самого материала. Одна слу- жила спальней, другая—для хранения товаров, тре- тья— кухней и четвертая, достаточно большая, — для строительства и хранения лодок»56. Наряду с небольшими каноэ аборигены использо- вали лодки, имевшие 30—40 футов в длину, 'Которые применялись в целях торговли, на торжественных цере- мониях и 'Во время войны. Строительство больших мор- ских каноэ было исключительно ревниво охранявшейся привилегией знати, гордившейся своим искусством. Вследствие недостатка металлов аборигены делали не- обходимые им орудия из камня и достигли в этом боль- шого искусства. Европейцев поражало, с каким мастер- ством изготовляли они топоры, ножи, скребки, нако- нечни'Ки для стрел, молотки и т. п. Между Гуамом и другими островами Марианского архипелага осуществлялись тортовые операции. Чтобы облегчить товарообмен, пользовались вместо денег раз- личными видами ракушек. Гуамцы торговали и с жите- лями Каролинских островов. Эта торговля осуществ- лялась как до, так и после прихода испанцев. Правда, в первый период испанского господства торговля гуам- цев с жителями Каролинских островов прекратилась. Возобновилась она лишь в 1788 г., когда большая -груп- па каролинцев прибыла на Гуам за железом. В обмен на железо гуамцы получали каноэ, тканую одежду, горшки, деревянные коробки, ракушки и другие пред- меты. Приезжали на Гуам и жители острова Яп. Они 36
приобретали на острове камни, которые, по мнению Л. Томпсон, «превращали в диски с просверленными отверстиями диаметром в 12 дюймов и использовали на своем острове в качестве денег»57. Аборигены Гуама изготовляли деньги также из пан- циря черепахи. Они представляли собой диски, кото- рые нанизывали на нитку и носили на шее, как бусы. Л. Томпсон описывает два типа таких бус: «1) гуини — тонкая нить из просверленных дисков правильной фор- мы шириной немного меньше мизинца и такая длинная, что спускалась до пупка после того, как ею дважды обматывали шею, и 2) лукао-хугуа — тонкая нить из просверленных дисков правильной формы, примерно с большой палец шириной и такой длины, что, когда ее надевали на шею, она достигала бедер»58. Другой тип денег из ракушек, так называемый гуи- неха фумагуону представлял собой нагрудное украше- ние, которое носили мужчины, и имел самую большую ценность среди всех ракушек, использовавшихся абори- генами в этих целях. Сохранилось сообщение А. Пигафетты о том, что некоторые гуамские женщины носили большие перед- ники59. Отсюда впоследствии делался вывод, что або- ригены Гуама были знакомы с процессом изготовления одежды из тапы. По всей видимости, это было не так, поскольку на Гуаме не знали ткацкого станка. Вероят- но, дело ограничивалось плетением циновок, парусов, шляп, корзинок и других предметов из листьев панда- нуса б0. По мнению Л. Томпсон, местные жители Гуама были знакомы «как с техникой диагонального, так и правоугольного плетения и использовали разные формы, особенно при плетении корзин»61. Еще недавно считалось, что ча Гуаме не знали гон- чарного дела. Однако, судя по позднейшим свидетель- ствам, гончарное ремесло было не только хорошо из- вестно туамцам, но их гончарные изделия отличались даже по цвету, отделке, форме и украшениям. Посколь- ку нет данных о том, что они пользовались гончарным кругом, считается, что посуду на Гуаме изготовляли вручную б2. Аборигены использовали обожженную глину для изготовления кухонных горшков, кувшинов для воды, погребальных урн и пращей 63. 37
Испанцы называли жителей Гуама — чаморро. О про- исхождении слова «чаморро» существует несколько вер- сий. Первое его письменное упоминание имеется в кни- ге Хуана Антонио Торноса, вышедшей в 1789 г.64. Испанцы, а вслед за ними и другие европейские мо- реплаватели, посещавшие Ладронокие острова, называ- ли местных жителей индейцами. После того как Санви- торес назвал острова Марианскими, жителей их стали именовать марианами. Это наименование сохранялось на протяжении всего XVII в.65. Когда слово «марианы» было заменено на «чаморро», сказать невозможно. Со- гласно толкованию, данному Франциском де Лара, сло- во «чаморро» означало во времена Санвитореса мест- ную знать б6. В этом смысле его и употребляет Ф. Гар- сиа в своем жизнеописании Санвитореса: «Ни за что на свете -никто из вождей, называемых чаморро, не женится на плебейке, даже если она очень богата, а он очень беден»67. Другие источники производят выражение «чаморро» от двух латинских слов: caput — «голова» и mutilum — «стриженый»68. И эта версия имеет определенное осно- вание, поскольку коренные жители Гуама брили голо- вы, оставляя на макушке хохолок. Некоторые авторы указывают на испанское значение слова «чаморро» — «тучный, жирный», поскольку аборигены Марианских островов отличались полнотой 69. Сообщают также, что капитан Мануэль де Легаспи назвал жителей Ладропских островов «чаморро», сло- вом, которое означало «друг»; местные жители повто- ряли его очень часто 70. И наконец, есть еще одно толкование слона «чамор- ро» от местного чамаури или чамаулег, что означает «лучше». Л ел о в том, что островитяне, которые окру- жали прибывающие на Гуам испанские корабли, пред- лагая товары, кричали: «Чамаури!» («Это лучше!»)71. Как мы уже упоминали выше, А. Пигафетта, харак- теризуя общество древних чаморро, писал, что абориге- ны острова жили «согласно сзоей воле», у них не было властелина и «они ничему не поклоняются». В действительности это было не так. Последующие описания европейцами повседневной жизни чаморро дают картину, свидетельствующую об их довольно хорошо развитой духовной культуре и общественном строе. Хо- 38
тя общество древних чаморро и сохраняло родовой строй, у них уже была заметно выраженная социальная дифференциация, указывающая на то, что чаморро стоя- ли на грани перехода от первобытнообщинного строя к классовому обществу72. Высший его слой со- ставляли матуа. Они имели самые большие привилегии, были в основном землевладельцами и контролировали большую -часть богатств острова. Только за ними сохра- нялись за,нятия, имеющие высший престиж. Это были воины, моряки, рыболовы, строители каноэ и торговцы. Когда представитель низшего класса встречался с ма- туа, он должен был кланяться и отводить глаза в сторо- ну. Люди низшего класса не могли есть или пить в до- мах матуа или даже слишком близко подходить к ним. Если им надо было о чем-то спросить матуа, они гово- рили, сидя на корточках и всегда с далекого расстоя- ния. Высшая знать жила в Лганье, где все ритуалы соблюдались с особой тщательностью. Высокое поло- жение и могущество аганьокой з.иаги держало в страхе всех жителей острова73. Средний слой состоял из так называемых атчаот. Они были обычно членами семей или близкими родственниками матуа и помогали им в делах. Привилегии атчаот и матуа были почти одина- ковы. Представители низшего класса — манчатчанг жили на положении рабов. Они были отделены от остальной ча- сти общества. Жизнь их регламентировалась целой си- стемой различных табу. Им запрещалось становиться воинами, моряками, строителями каноэ; они ловили ры- бу только в реках, где могли поймать угря острогой. Манчатчанг были не вправе, независимо от специаль- ности и способностей, выйти из своей социальной груп- пы. Современный исследователь Гуама Лаура Томпсон «считает, что «представители низшего класса были по- томками аборигенов Марианских островов, которых по- корили в предысторические времена чужеземные при- шельцы, занявшие на острове господствующее положе- ние. Их низкий рост в сравнении с представителями зна- ти мот быть следствием недоедания и вообще низкого уровня жизни, а не являться отличительной чертой расо- вого типа»74. До испанского владычества жители Гуама объеди- нялись в роды по материнской линии. Вследствие это- 39
го женщины занимали в обществе весьма влиятельное положение. Каждый род состоял из нескольких семей, каждая семья включала супружескую пару, ее детей и других близких родственников. Семьи, которые образо- вывали род, были связаны крепкими социальными, эко- номическими .и церемониальными узами и обязанностя- ми 75. Деревни, в которых жили абэригены Гуама, рас- полагались или на побережье около небольшой бухты, или на берегах рек (что обеспечивало их пресной водой), или на высоком труднодоступном холме (что гарантиро- вало им безопасность). По сообщениям Санвитореса, они жили в прибрежных деревнях, состоящих из 50—150 хи- жин. Во внутренних .районах деревни насчитывали от б до 20 хижин. Всего в то время на Гуаме было 180 та- ких поселений. Несмотря на то что жители Гуама не имели верхов- ного вождя и общих законов, у них существовала опре- деленная система управления. Остров делился на рай- оны, включавшие одну или несколько деревень. В каж- дом районе знать, как мужчины, так и женщины, обра- зовывали своего рода совет. Имевший наивысший ранг мужчина, из числа наиболее старых по возрасту пред- ставителей знати, назначался вождем. Он назывался магат-лахе, а его жена — мага-хага76. Жители одних районов весьма недружелюбно относились к жителям других, и между ними -часто возникали столкновения. Воображаемое оскорбление или малейшая несправед- ливость служили достаточным поводом к войне. Войны, однако, очень скоро заканчивались миром и не были кровопролитными. Сторона считала себя побежденной, когда убивали одного или двух ее представителей. Основным оружием аборигенов были копье и праща. Овальной формы снаряды, которые (метались пращой, из- готовлялись из камней или обожженной глины. Абориге- ны Гуама были искусными, сообразительными воинами, что испанцы хорошо испытали на себе в пероначальный период колонизации острова. О религии древних чаморро известно очень мало. Сохранились отрывочные свидетельства в ранних сооб- щениях европейцев. Так, Мендоза в 1586 г., находя, что «эти острова (то есть Марианские.— К. М.) чрезвы- чайно здоровая и плодородная местность и их жителей, будет легко обратить в христианскую веру», рассказывал 40
о религиозных ритуалах и церемониях аборигенов сле- дующее: «Как можно было понять... все они являются язычниками и поклоняются идолам и дьяволу, которому приносят в жертву добро, полученное >в войнах с сосе- дями»77. У аборигенов не было какой-либо особой рели- гиозной >касты, храмов, вероучения. Они поклонялись предкам, создавали мифы, сохраняли различные суеве- рия. Бережно хранили останки покойников в своих до- мах, смазывая кокосовым маслом. Санвиторес сообщал, что аборигены чаморро поклонялись духам мертвых, которых называли анити. Они верили, что анити — свя- щенные .и могущественные духи, которые мопут им по- мочь. Рассердившись, эти духи могли (причинить -боль- шой вред78. У аборигенов существовали профессиональ- ные колдуны, так называемые макахна. Все верили, что макахна могли общаться с душами умерших. Абориге- ны считали также, что колдуны -могут навлекать болезнь и смерть, вызывать дождь -и приносить удачу в рыбной ловле. Очевидно, макахна практиковали некоторые прие* мы черной магии. Так, они использовали «грязь», остав- ленную врагами, то есть слюну, шучок волос, ногти, остатки пищи или другие близко связанные с их недру- гами предметы. Из суеверного страха перед макахна аборигены старались, чтобы никто не видел, когда они плевались, и никогда не сплевывали вблизи чужого до- ма. Позднее появился другой вид -колдунов, .называвших- ся какахна. Считалось, что какахна могут вызывать и лечить болезни. Колдовское занятие передавалось по наследству. У аборигенов Гуама были и знахари — сурухана. Лаура Томпсон отмечает: «Хотя сурухана не упомина- ются в ранних сообщениях, вероятно, они существовали и в древние времена. Они лечили болезни травами, тог- да как какахна использовали сверхъестественные сред- ства»79. IV С приходом испанцев Гуам стал составной частью их гигантской империи и развивался ио типич- ной для колоний Испании схеме. В первое время после появления- в 1668 г. на острозе испанских миссионеров и солдат, их охранявших, фак- 41
тическим главой этой маленькой колонии был руково- дитель христианской миссии. На командира военного отряда возлагалась лишь ответственность за охрану миссии. Командир отряда назначался вице-королем Мексики. В 1676 г. была учреждена должность губернатора Марианских островов, имевшего свою резиденц.ию на Гуаме и назначавшегося также вице-королем Мексики. Но и его функции заключались в основном в оказании помощи католическим миссионерам. В 1681 г. генерал-губернатором (уже непосредствен- но испанской короной) был назначен Антонио де Сара- вия. Саравия получил в истории Гуама известность тем, что ввел на острове систему так называемого непрямого управления, заключавшегося, как мы отмечали выше, в том, что на важнейшие посты в местном управлении поставили коренных жителей, сохранивших лояльность к испанским властям. В их руки была передана поли- ция. Саравия даже сделал одного из местных вождей «фельдмаршалом королевских войск» на острове80. Коренные жители получили статус испанских подданных. Современный американский ученый- Д. Ол.ивер, сопо- ставляя испанское колониальное управление Гуамом с последовавшим за ним американским, писал: «В эру испанского управления влиятельные лица из коренных жителей занимали видные посты путем избрания и по назначению, при американском же управлении все выс- шие должности занимали морские офицеры и даже му- ниципальные власти 1или выбирались, или назначались только в соответствии с предписаниями военно-морского губернатора... Другим важным обстоятельством явля- лось то, что коренные жители в период испанского уп- равления 'имели больше оологических прав: они дейст- вительно являлись испанскими подданными и обладали одинаковыми с другими испанскими подданными пра- вами»81. Оливер анализирует положение, конечно, лишь с формальной точки зрения. Истории хорошо известно, какими «правами» реально пользовались островитяне у испанских колонизаторов, но с чисто юридической точ- ки зрения он прав. После окончательного подавления испанцами освобо- дительного движения чаморро в 1698 г, генерал-губер- 42
натор сосредоточил в своих руках верховную граждан- скую и военную власть, а также стал главой юстиции. Вторым по рангу был сержант-майор, являвшийся командующим войсками. И генерал-губернатор, и сер- жант-майор жили в г. Аганье — столице Гуама. Во времена испанского управления на Гуаме сущест- вовало следующее административное деление. Остров делился на муниципалитеты во главе с аль- кадами, кроме Аганьи, которая управлялась комендан- том, являвшимся в то же время и начальником поли- ции. Муниципалитеты, в сбою очередь, делились на районы, во главе которых стояли местные вожди, полу- чившие в 1789 г. титул губернадорсильо (маленький губернатор). В каждом районе имелись два альгвасила. или полицейских офицера, и зелатор, следивший за ис- полнением жителями религиозных обрядов, предписан- ных миссионерами. Все должности, кроме генерал-губер- наторской и сержант-майорской, занимались коренными жителями острова. В 1793 г. было введено правило, со- гласно которому на все офицерские должности назнача- лись лишь лица, владевшие испанским языком. По- скольку бывало так, что представители местной знати в том или и-ном селении не знали испанского, а владел им кто-либо из простолюдинов, именно он и получал должность в администрации, подрывая таким образом традиционную иерархию. В течение первых полутораста лет испанского гос- подства на Гуаме непосредственный контроль за управ- лением островом осуществлял от имени 'испанской ко- роны вице-король Мексики. После восстания испанских колоний в Америке управление Гуамом перешло в руки генерал-губернатора Филиппин. В 1817 г. ежегодные ас- сигнования на административные расходы были умень- шены с 20 тыс. до 8 тыс. песо, а с 1855 г. вообще пере- стали поступать. Система управления была реорганизована в соответ- ствии с филиппинской. Срок полномочий губернатора ограничили шестью годами. Он по-прежнему назначал- ся испанской короной, но непосредственным его началь- ником являлся генерал-губернатор Филиппин. До 1844 .г. «генерал-губернатор Марианских островов сохранял за собой функции главы юстиции, после 1844т. была учреждена специальная должность помощника гу- 43
бернатора, выполнявшего эти функции на Гуаме и на всем архипелаге. Командование войсками передавалось в руки подпол- ковника, которому помогал сержант-майор. Административное деление сохранялось без .измене- ний. В деревнях губернадорсильо собирали налоги и распределяли наряды на общественные работы. Право- судие осуществляли полицейский комиссар и двое су- дей, разбиравших земельные и денежные споры; в .их распоряжении находились два писца. Полицейский, альгвасил, пресекал действия правонарушителей, а так- же ежедневно надзирал за выполнением общественных работ, к которым привлекались поочередно все жители. Во главе деревень стояли принципалы, которым по- могали сельские старосты, возглавлявшие каждые пять- десят семей. Вместе со своими помощниками они вели перепись населения, облагали его налогами и взимали их, отвечали за общественные работы. Должность сель- ских старост была пожизненной. Губернатор выбирал на нее одного из двух кандидатов, представленных гу- бернадорсильо. Районные власти — губернадорсильо, полицейский комиссар и судьи — назначались на двухлетний срок. В выборе кандидатов участвовали местные чиновники, но решающее слово оставалось за губернатором. До истечения срока полномочий должностных лиц губер- натор созывал муниципальный электорат из тринадца- ти человек: губернадорсильо, шесть деревенских .прин- ципалов -и шесть сельских старост, занимавших свои посты свыше двадцати пяти лет. Это собрание тайным голосованием .избирало судей, обязательно из числа лиц, занимающих или занимавших пост деревенского старо- сты, и двух кандидатов на должность губернадорсильо (третьим кандидатом считался действующий губерна- дорсильо). Как правило, губернатор должен был назначить на должность того из кандидатов, кто набрал большее чис- ло голосов, но мог и пренебречь им, объяснив при этом свой выбор. Губернадорсильо получал исключительные полномо- чия у себя в районе, где он действовал без каких-либо консультаций с принципалами деревень и сельскими ста- ростами. Лишь при чрезвычайных обстоятельствах он 44
созывал муниципальный совет, представлявший населе- ние района. Таким образом, испанская колониальная администра- ция на Гуаме состояла из губернатора, его помощников, главного судьи, казначея, руководителя общественных работ, санитарного врача, начальника порта, сборщика налогов и регистратора землевладений. Как и раньше, вторым после губернатора лицом на острове был сер- жант-майор, командовавший артиллерийской ротой, на- считывавшей около шестидесяти человек. Эта система управления Гуамом сохранилась до .пос- ледних дней испанского господства на острове, то есть почти до конца XIX столетия.
Глава II «ГИБРАЛТАР ТИХОГО ОКЕАНА» I Со второй половины XIX в. в .поисках ко- лоний на тихоокеанской сцене начинают весьма энер- гично действовать Германия и США. Тихоокеанские вла- дения одряхлевшей Испании стали предметом их вож- делений. Пользуясь слабостью Испании, Германия в 1885 г. присоединила к своим тихоокеанским владениям два- дцать четыре острова Маршаллового архипелага. При этом Испания даже не заявила никакого протеста, но попытка немцев захватить Марианские и Каролинские острова встретила ее противодействие. В Мадриде мно- готысячная разъяренная толпа во главе с офицером Са- ламанкой разбила стекла в здании германского по- сольства, сорвала и сожгла флаг и герб. Саламанка в порыве патриотических чувств отсылает в Берлин по- жалованный ему германским императором крест, заяв- ляя в письме, что постарается заполнить освободившееся место на груди новым орденом от испанской короны за победы над немцами *. Никаких кровопролитных событий, однако, не после- довало. Испания обратилась за помощью к папе рим- скому в уверенности, что он поддержит в трудный час ревностную католическую страну. Но папа действовал уклончиво, стараясь не обидеть Испанию и в то же вре- мя удовлетворить аппетиты Германии. Его решение за- ключалось в подтверждении испанского суверенитета над островами, но в то же время Германии предостав- лялись в этом районе широкие права торговли, приобре- тения собственности, организации плантаций, а также создания морской базы. 46
В соответствии с этим решением папы 17 декабря 1885 г. был подписан испано-германский договор. Приобретенные по договору права ненадолго удов- летворили Германию. С захватом Киа-Чао германские аппетиты на Тихом океане разгорались все сильнее и сильнее. Кайзер Вильгельм не оставлял идею расшире- ния своих тихоокеанских владений. Благоприятный мо- мент для ее осуществления не заставил себя ждать. В 1898 г. началась испано-американская война. 11 мая 1898 г. принц Генрих Прусский, командир германской эскадры, находившийся в то время в Гонконге, телегра- фировал в Берлин, что, по имеющимся в его распоря- жении сведениям, Филиппины «будут рады отдать себя под покровительство европейской державы, особенно Германии»2. Как свидетельствуют документы, идея объявления германского протектората над Филиппинами обсужда- лась немецким правительством весьма серьезно, но в конце концов была отвергнута в основном из-за слабо- сти германского флота 3. Необходимо отметить, что в то же самое время Гер- мания выдавала себя за друга Испании и в первый (пе- риод войны даже пыталась сколотить нечто подобное блоку европейских монархических государств, враждеб- ному США. Однако она очень скоро убедилась, что не найдет поддержки. Германское правительство решило добиваться ней- трализации островов, а если этого достигнуть не удаст- ся, то постараться урвать себе возможно больший ку- сок из испанского тихоокеанского наследства 4. С этой целью послу в Лондоне Хотуфельду было по- ручено выяснить отношение английского правительства к нейтрализации Филиппин. Одновременно сильная эскадра под командованием адмирала фон Дидерихса была послана в филиппинские воды официально для охраны жизни и имущества германских подданных, а в действительности — для наблюдения за развитием со- бытий и осуществления оперативных мер в изменчивой обстановке войны вплоть до захвата для Германии мор- ской базы на Филиппинах в случае капитуляции Ис- пании. Получив информацию о том, что Англия намерена поддержать захват Филиппин Соединенными Штатами, 47
и понимая, что в этих условиях рассчитывать на ней- трализацию острова невозможно, Германия решила сторговаться с США. Она предложила Соединенным Штатам поддержку в захвате Филиппин в обмен на германскую оккупацию Каролинских островов и Самоа, а также получения морской базы на Филиппинах. Американцы не дали определенного ответа, предло- жив оставить решение этого вопроса до заключения ми- ра с Испанией. Тогда Германия вспомнила о своем «друге» — Испа- нии и вступила с ней в 'переговоры,* проходившие в ус- ловиях сугубой секретности. Был подписан договор, но некоторое время его не обнародовали. Русский посол в Мадриде Шевич писал графу М. Н. Муравьеву 24 марта 1899 г., что испанский министр иностранных дел Сильвила по сек- рету сообщил ему о подписании конвенции о продаже островов. «Это строто конфиденциальное сообщение, сделанное мне министром иностранных дел,— писал по- сол,— явилось для меня тем более интересным, что, вы- ходя из кабинета министра и застав в приемной гер- манского посла, разговаривающего с другими предста- вителями... я слышал как г-н Радовиц давал И'М самое положительное заверение в том, что о продаже выше- упомянутых архипелагов не было еще ничего условлен- ного, ни даже решенного в принципе... Тождественное заверение было повторено тут же и мне моим герман- ским коллегою»5. Согласно договору от 10 сентября 1898 г., Испания обещала передать Германии Каролинские острова и, кроме того, «гарантировать Германии «благожелатель- ное решение в будущем вопроса о передаче прав на свои островные владения»6. Более того, 10 декабря 1898 г. Германия подписала с Испанией второй договор, по которому последняя согласилась передать немцам не только Каролинские, но и Марианские острова, кроме Гуама 7. Эти маневры Германии помогли ей на Парижской конференции 1898 ir. при окончательном решении судь- бы испанских тихоокеанских владений приобрести iKa- ролинские и Марианские острова (кроме Гуама). «Присоединение к германским заокеанским владени- ям групп островов Каролинских, Марианских и Палоо,— 48
писал русский шосол в Берлине Остен-Сакен М. Н. Му- равьеву 9 июня 1899 т.,—здешнее общественное мнение встречает крайне сочувственно. Большинство органов печати отмечает сравнительно низкую цену покупки и воздает долокное дипломатической личности г-на Бюло- ва, которому, будто бы, без шума посчастливилось вы- полнить то, что не удалось в 1885 году самому -князю Бисмарку... Выгода получения новых имперских владе- ний— это их сравнительная близость к германским ко- лониям, архипелагу Бисмарка и Маршалльским остро- вам... Социал-демократы и свободомыслящие сочли нужным подвергнуть критике начинание правительства. Так, например, Бебель высчитал, что каждый «острови- тянин обойдется Германии в 340 марок, а Рихтер... ис- числил, что три скудности белого населения каждый европеец будет стоить метрополии 170 000 марок»8. Германское правительство объявило об этом собы- тии как о своей величайшей победе. Канцлер Бюлов, выступая в рейхстаге, сказал: «Теперь приобретение Гер- манией владений в южных морях завершено, и этот договор, вместе с договором с Китаем относительно Киа-Чао, являются вехами на одном и том же пути — пути мировой политики»9. Приобретая владения в Микронезии, Германия ста- новилась соседкой в этом районе с Соединенными Шта- тами. Надо сказать, что неожиданно возникшее сосед- ство отнюдь не обрадовало американцев. «Вашингтон- ский Кабинет,— писал русский посол в США Кассини М. Н. Муравьеву 28 мая 1899 г.,— был... неприятно по- ражен означенной сделкой, которая ставит Германию в близкое и маложелательное соседство с Соединенными Штатами в Тихом океане и обеспечивает за ней в слу- чае всегда возможных осложнений весьма важные стра- тегические пункты. В здешних правительственных сфе- рах стараются относиться равнодушно к означенному факту и даже пытаются уверить себя и других, что не- ожиданное соседство Соединенных Штатов с Германией в этих отдаленных странах -может со временем сблизить оба или даже три родственных народа, Германию, Сое- диненные Штаты и Великобританию,— но едва ли мож- но серьезно верить в искренность этих убеждений. Уступки Испанией островов Каролинских, Пелю и Ма- рианских Германии, и в особенности Германии, произ- 49
вела весьма -неблагоприятное впечатление как па прави- тельство, так'и на американский народ»10. Соединенные Штаты, в свою очередь, в 1898 г. за- хватили Гавайские острова и Гуам. Если на захват самостоятельного гавайского коро- левства американцам понадобились десятки лет, то ис- панскую колонию Гуам они приобрели после быстрой победы над Испанией. Испано-американская война продолжалась не более трех месяцев. За это время испанский флот был полно- стью уничтожен. В начале войны в водах Филиппин находился небольшой отряд испанских кораблей. 1 мая 1898 г. в морском сражении в Манильском заливе этот отряд был уничтожен превосходящими силами амери- канского флота, которым командовал коммодо.р Дж. Де- ви. В дальнейшем из Сан-Франциско в Манилу на сое- динение с эскадрой Дж. Деви был направлен отряд кораблей в составе крейсера «Чарлстон» и трех транс- портов: «Сити оф Пекин», «Сити оф Сидней» и «Ав- стралия». 20 люня 1898 т. отряд достиг Гуама. В силу изоли- рованности острова испанский гарнизон не знал о со- стоянии войны между США и Испанией. Более того, из последней почты, которая была доставлена на Гуам бо- лее двух месяцев назад, следовало, что иа.пряженные отношения .между этими странами будут разрешены мирным путем. Поэтому испанцы спокойно наблюдали за 'появлением американских судов. Капитан «Чарлстона» Генри Гласе из предосторож- ности приказал транспортам оставаться на внешнем рей- де, а сам подошел к берегу. Крейсер занял позицию, контролировавшую весь окружающий район, и бросил якорь. Капитан Гласе послал одного из своих офицеров на стоявшее в гавани японское судно, чтобы получить не- обходимую информацию о положении на острове. В то же самое время небольшая шлюпка под испанским флагом подошла к «Чарлстону». Из нее вышли и под- нялись на борт крейсера три человека. Ими были ко- мандир порта Аганьи дон Франциско Гарсиа-и-Гутиер- рес, военный врач дон Хозе Ромеро-и-Агуилар и един- ственный американский гражданин, проживавший на острове и взятый в качестве переводчика, Франциско 50
Портусач. Из разговора с ними Гласе понял, что испан- цы ничего не знают о войне, и тут же объявил их воен- нопленными. Когда они заявили, что американцам не будет оказало на острове никакого сопротивления, Гласе отпустил их на берег под честное слово на один день. Он приказал им вернуться в Лганью и попросить губер- натора дона Хуана Марину немедленно прибыть на крейсер. Вскоре капитан Гласе получил письмо губер- натора Гуама, переданное его секретарем, прибывшим на «Чарлстон». В письме говорилось: «Капитан порта, где Вы бросили якорь, вежливо попросил меня как сол- дата и, более того, как джентльмена иметь встречу с Вами. Он сообщил, что Вы уведомили его об объявле- нии войны между нашими достойными нациями и при- шли с целью оккупировать эти испанские острова. Мне доставило 'бы великое удовольствие исполнить его просьбу и увидеть Вас лично, но, так как военные законы моей страны запрещают мне вступать на борт иностранного судна, я должен с сожалением отклонить эту честь и просить Вас, чтобы Вы были так добры и сошли на берег, где я жду Вас, чтобы согласиться с Вашими желаниями настолько, насколько это возможно, и прийти к обоюдному соглашению. Прошу прощения за беспокойство, которое я при- чинил Вам, гарантирую Ваше безопасное возвращение на корабль»11. Поскольку было уже поздно высаживать войска на берег, Гласе отослал секретаря в Лганью, приказав ему сообщить губернатору, что ответное письмо будет пос- лано на следующий день. Тем временем Гласе решил не- медленно приступить к подготовке захвата Гуама. После совещания с генералом Андерсоном, коман- диром войск, находившихся на транспортах, было ре- шено высадить на рассвете отряд под командованием помощника Гласса лейтенанта Браунерсрейтера для пленения губернатора и всех чиновников, а также разо- ружения находящихся на острове войск. На всю эту операцию отводился один день. Утром 21 июня лейтенант Браунерсрейтер высадился в Лганье и передал губернатору следующее письмо Гласса: «В ответ на Ваше сообщение об этой встрече, я должен сейчас, согласно приказам моего правителе ства, требовать немедленной сдачи военных укреплений 51
острова Гуам с оружием всех родов, капитуляции всех военнослужащих Испании, находящихся ныне на ост- рове. Это сообщение будет вручено Вам завтра утром офи- цером, которому приказано ждать Вашего ответа не более получаса»12. Обратив внимание губернатора на тот факт, что письмо .вручено в 10 часов 15 минут до полудня, Брау- нерсрейтер напомнил, что дон Хуан Марина имеет всего полчаса на ответ. В то же время он информировал гу- бернатора, что три военных транспорта с войсками и громадный военный корабль, находящийся в гавани, го- товы к немедленным действиям. Спустя двадцать де- вять минут губернатор передал Браунерсрейтеру запе- чатанный конверт, адресованный капитану Глассу, и сообщил, 'что это и есть его ответ. Несмотря на проте- сты губернатора, лейтенант Браунерсрейтер здесь же сломал печать и прочел .письмо, в котором сообщалось: «Я получил Ваше вчерашнее сообщение, требующее сда- чи острова. Не имея никаких военных укреплений и средств, дабы противостоять создавшейся ситуации, и находясь в печальной необходимости быть неспособным оказать сопротивление превосходящим силам, я с со- жалением принимаю Ваши требования, "протестуя в то же время против этого акта насилия, ибо я не получил информации от моего правительства о том, что Испания находится в состоянии войны с Вашей страной»13. Прочитав письмо, Браунерсрейтер объявил испан- цам, что оки являются военнопленными и в качестве та- ковых должны !быть немедленно доставлены на борт «Чарлстона». Губернатор после короткого совещания со своими помощниками заявил протест, подчеркнув, что Браунерс- рейтер пришел на берег под белым флагом лишь для переговоров. Браунерсрейтер возразил, указав, что вы- садился -на острове по приказу своего командира "Капи- тана Гласса, чтобы вручить губернатору письмо. Во время этого короткого спора Браунерсрейтер продолжал держать в руках ответ губернатора на письмо капитана Гласса о 'полной сдаче острова американцам. «Это,— писал позднее 'Браунерсрейтер,— -позволяло мне отдавать любые распоряжения, которые я желал и считал нужным сделать»14. Он предоставил губернатору 52
Марина десять минут, чтобы написать распоряжение военным властям в Аганье, предписывая им «высадить в Пунта Пита в 4 часа после полудня 44 испанских сол- дата с оружием, снаряжением и амуницией, со всеми испанскими флагами на острове (всего 4), во главе с двумя лейтенантами»15. Письмо губернатора было прочитано Браунерсрей- тером и послано в Агаиью. После этого испанцам дали возможность нависать своим семьям, а затем отправили их на «Чарлстон» в качестве военнопленных. Возвращаясь с пленным.и испанцами на корабль, Браунерсрейтер встретил две высадившиеся на берег группы американских солдат и приказал им вернуться на корабль, поскольку Гуам уже капитулировал. В тот же день в два часа пополудни капитан Гласе л его старший помощник, капитан-лейтенант Готфрид Блоклингер, проследовали на шлюпке через гавань к форту Санта Крус Их сопровождали три корреспон- дента. Здесь в 2 часа 45 минут была .произведена це- ремония поднятия американского флага, сопровождав- шаяся двадцатью одним залпом, произведенным на «Чарлстоне», и исполнением государственного гимна США командами военных судов.. К вечеру лейтенант Браунерсрейтер сошел на берег, чтобы принять капитуляцию вооруженных сил острова. С ним находилась группа американских офицеров и не- сколько десятков солдат. Они разоружили испанский гарнизон, состоявший из 54 человек, а также отряд гу- амцев численностью в 60 человек. Все испанские воен- нослужащие были доставлены на борт американских кораблей, а .гуамцы оставлены на острове. Перед тем как покинуть Гуам, капитан Гласе произ- вел инспекционную поездку по острову. Позднее в своем официальном докладе он писал, что на острове не было обнаружено угля и что в течение предшествующих во- семнадцати месяцев ни одно испанское военное судно не заходило на Гуам. Форты Аганья, гавань Апра и Ума- так, сообщал он, не представляют никакой ценности. На острове сохранились только четыре маленькие ста- рые пушки. Они предназначались для салютов, но даже и с этой целью пользоваться ими было небезопасно. После личного ознакомления с фортом Санта Крус ка- питан Гласе заключил, что последний абсолютно бес- .53
полезен для целей обороны и нет необходимости «тра- тить мины, чтобы взорвать его» 16. 22 июня «Чарлстон» в сопровождении транспортов покинул Гуам, направляясь к Маниле. На острове не осталось ни американских, чи испанских войск, ни вообще какой-либо гражданской администрации. Воспользовавшись создавшейся ситуацией, два энер- гичных человека начали здесь борьбу за власть. Ими были уже упоминавшийся нами Ф. Портусач и чинов- ник испанской колониальной администрации Хосе Систо. В своих притязаниях на власть Ф. Портусач ссылал- ся на то, что он имел встречу с капитан-ом Глассом на борту «Чарлстона» и капитан якобы поручил ему управ- лять островом до приезда американского губернатора. Но поскольку он не имел никакого письменного доку- мента на этот счет, его притязания оспаривались X. Си- сто, который в .период испанского управления занимал должность казначея и теперь, после пленения губерна- тора и его ближайших помощников, являлся высшим по чину лицом старой администрации. Это давало ему осно- вание 'претендовать на временное губернаторство, что он и не замедлил сделать. Основываясь на том, что капитан Гласе провозгласил американский суверенитет не только над Гуамом, но и над всеми Марианскими островами, X. Систо объявил себя временным губернатором архипелага и немедленно выплатил себе соответствующее этому высокому званию жалованье вперед, изъяв на то средства из казны. Примерно полгода длилась острая борьба между Ф. Портусачем и X. Систо. Оба претендента и их сто- ронники были готовы начать вооруженную борьбу. Это- му помешал лишь приход на Гуам 1 января 1899 ir. аме- риканского угольного судна «Брутус». Командира ко- рабля лейтенанта В. Л. Коттмана посетил Ф. Портусач и сообщил ему, что X. Систо захватил управление островом и, кроме того, вместе с другими испанскими служащими разграбил казну. На следующий день и Си- сто прибыл на корабль. Он не отрицал того, что захва- тил власть над островом, но заявил, что готов передать ее В. Коттману. Последний отказался от этой чести, ссылаясь на отсутствие соответствующих полномочий. После длительного обсуждения споров между X. Систо и Ф. Портусачем В. Коттман решил сохранить положе- 54
ние X. Систо как губернатора до тех 'пор, пока вопрос о статусе Гуама не будет окончательно разрешен дого- вором между Испанией и Соединенными Штатами. 12 августа 1898 г. после трехмесячной войны Испа- ния капитулировала. По соглашению о перемирии она отказалась от своих притязаний на Кубу и обязалась передать Соединенным Штатам Пуэрто-Рико и один из Марианских островов. Статус Филиппин должен был определиться позднее на мирной конференции, которую предполагалось созвать в Париже. До созыва мирной конференции Германия, как мы указывали выше, вступила в секретное соглашение с Испанией о покупке Каролинских островов. За этим последовал договор, по которому Испания продала Па- лау и все Марианские острова (за исключением Гуама) Германии за 25 млн. пезет, или 5 млн. долл. Американская делегация на Парижской конференции вначале получила от президента Мак-Кинли инструкции потребовать от Испании передачи США о-ва Лусон (Филиппинский архипелаг). Позднее президент изменил свое мнение и потребовал все Филиппинские острова. Вначале делегаты Испании отказывались признать американские притязания. Однако, когда американцы предложили компенсацию в 20 млн. долл., Испания не- медленно с этим согласилась. Согласно Парижскому до- говору, подписанному 10 декабря 1898 г., Соединенные Штаты получали от Испании протекторат над Кубой и прямую власть над Филиппинами, Пуэрто-Рико и Гуа- мом. Когда .вопрос о владении Гуамом был окончатель- но решен, на остров послали американский военный ко- рабль «Беннингтон» под командованием Тауссига. 23 января 1899 г. «Беннингтон» вошел в гавань Ап,ра на Гуаме. Через два дня Э. Тауссиг с группой офицеров прибыл в Лганью для встречи с X. Систо, продолжав- шим исполнять обязанности губернатора. Проверив все государственные учреждения на остро- ве, Э. Тауссиг взял бразды правления в свои руки, хотя и не имел никаких инструкций на этот счет. В первом изданном им приказе он распорядился собрать и пере- дать все денежные средства, имевшиеся на острове, од- ному из своих офицеров, Б. П. Дюбуа, которого назна- чил государственным казначеем 17. Через два дня он издал второй приказ. В нем все бывшие испанские го- 55
сударственные земли, -граничившие с гаванью Апра, объявлялись собственностью военно-морского командо- вания США. Утром 1 февраля батальон морской пехоты высадился с «Беннингтона» и вошел в Лганью, где при- нял участие в торжественной церемонии на Плаза де Эспанья. Над бывшим дворцом испанского губернатора был поднят американский флаг. Одновременно тюд зву- ки американского гимна \и артиллерийского салюта, про- изведенного «Беншгнгтоном», подняли флаг над крепо- стью Санта Крус. Гуам «был официально провозглашен владением Соединенных Штатов. Так закончилось испанское господство над Гуамом, длившееся 333 года. Оно дорого обошлось островитя- нам. Когда Испания захватила Гуам, там, по сведениям самих же испанцев, проживало до 50 тыс. человек, кро- ме того, десятки тысяч аборигенов жили па других островах Марианского архипелага. К 1710 г. количество жителей на Марианских островах, опять-таки по испан- ским данным, сократилось до 3,5 тыс., а на Гуаме в 1786 г. проживало лишь 1318 человек. Когда Соединен- ные Штаты более чем через сто лет «приобрели» у Ис- пании Гуам, там цроживало 9,5 тыс. жителей (данные 1901 г.), и это несмотря на то, "что испанские власти ввозили на Гуам жителей Филиппинских островов 18. Вскоре после окончания официальной церемонии про- возглашения американского суверенитета над Гуамом Э. Тауссиг подробно ознакомился с положением дел на острове. Он обратил внимание на плачевное состояние казны. Выяснилось, что X. Систо взял вперед свое жа- лованье за 18 месяцев. Пятерым служащим казначей- ства было также выплачено жалованье за год вперед. Были приняты немедленные .меры, чтобы вернуть эти деньги. Служащие казначейства вернули все, что взя- ли, за исключением небольшой суммы, Систо же не воз- вратил ничего. Вместе с возвращенными деньгами в каз- не насчитывалось 2969 долл. 33 цента 19. Дело о возвра- щении денег X. Систо так и осталось незавершенным. Казна 'была, пополнена за счет подушного налога раз- мером в полтора доллара в год с каждого мужчины на острове в возрасте от 18 до 60 лет. Другим источником дохода стали налоги за убой скота, клеймение домаш- них животных, а также средства от проведения весьма популярных на Гуаме петушиных боев. Пополнение 56
казны шло также за счет налогов на недвижимость и сумм, уплачиваемых за освобождение от принудитель- ного труда. Последний налог уплачивался вперед. Об- щий доход казны на Гуаме стал составлять 600 долл. в месяц при расходе до 725 долл.20. В казне собиралась разная валюта: чилийская и других южноамериканских стран, мексиканская и филиппинская. Стоимость южно- американской валюты была очень низкой. В то же время торговые суда, заходившие на Гуам, привозили все больше и больше дешевых южноамериканских денег. Одновременно шла большая утечка мексиканской и ис- панской валюты, которой (местные торговцы расплачи- вались за приобретаемые иностранные товары. Чтобы поправить положение, Э. Тауссиг распорядился уплачи- вать все налоги в мексиканской или испанской валюте. Южноамериканская валюта принималась только в ис- ключительных случаях. Американские -же деньги цени- лись в два раза дороже, чем мексиканские. Имевшиеся в казне суммы использовались главным образом для выплаты жалованья правительственным чиновникам и служащим восстановленной местной полиции. До того как Тауссиг .покинул остров, он подготовил доклад для военно-морского министра, в котором реко- мендовал «послать на Гуам несколько высших чинов ад- министрации, а именно: губернатора, сборщика налогов, регистратора прав на земельные владения и врача. Он предлагал также выделить 3 тыс. долл. на восстанов- ление губернаторского дворца и покупку необходимой мебели, большая часть которой была вывезена испан- скими чиновниками. Тауссиг вошел даже в такие дета- ли, что упомянул о необходимости доставить на остров различную домашнюю утварь, небольшую коляску и две лошади, две или три коровы и семена овощей21, ^фев- раля, после двадцатитрехдневного пребывания на Гуа- ме, Э. Тауссиг отбыл на Филиппины. Перед отъездом он .назначил главой администрации острова 1местного жителя X. Переса, исполнявшего до этого должность губернадорсильо Аганьи. Другой мест- ный житель, В. Герреро, был назначен казначеем остро- ва. В. Герреро и состоящий при нем совет из пяти человек, также назначенных распорядительным Э. Тауссигом, управляли островом до прибытия 24 марта 1899 г. аме- риканского корабля «Наншэн», капитаном которого был 57
лейтенант Л. Кайзер. Последний принял деятельное уча- стие в управлении Гуамом. 2 апреля на острове произошли беспорядки, органи- зованные -бывшими филиппинскими каторжниками, ре- зультато,м чего было введение Л. Кайзером специальных пропусков, при наличии которых разрешалось выходить на улицу с 3 часов ночи до 5 часов утра. Одновремен- но он издал приказ, запрещающий солдатам из корен- ного населения принимать участие в религиозных празд- никах. 9 мая на Гуам на борту корабля «Элкано» прибыл полковник Е. Бланко, испанский губернатор северной части Марианских островов. Он обратился к Л. Кай- зеру с просьбой вернуть ему оружие, снаряжение и ме- дикаменты, .принадлежавшие испанским властям на острове. При этом он ссылался на Парижский договор. Действительно, ст. V договора предусматривала возвра- щение Соединенными Штатами Испании .всего военного имущества на Гуаме, поскольку оно «оставалось собст- венностью Испании»22. Л. Кайзер, ссылаясь на отсутствие у него текста до- говора, отказался вернуть имущество, и испанский гу- бернатор отбыл на Сайпан ни с чем. 16 июня пришла письмо от генерала Э. Отиса, командующего американ- скими войсками на Филиппинах. Он предписывал Кайзеру вернуть военное имущество испанцам. Однако полномочия Э. Отиса не распространялись на Гуам, и Л. Кайзер после недолгого колебания решил не выполнятыпредписаний генерала. Вскоре после этого на Гуам прибыл испанский ко- рабль «Эсмеральда», капитан которого, выполняя при- казание .испанского губернатора Марианских островов, вновь потребовал возвращения военного имущества. Выполняя это требование, X. Перес передал капита- ну ключи от арсенала. Узнав об этом, Кайзер дал Пе- ресу письменный -приказ, которым запрещал возвра- щать имущество. Несмотря на протесты Переса, Кайзер добился возвращения ключей. 11 июля Перес собрал заседание совета, поддержав- шего его действия как губернатора. Однако Кайзер на- стаивал на том, что в качестве старшего офицер.а он является главою администрации на острове. Тогда Пе- рес предложил, чтобы лейтенант взял па себя обязан- 58
ности и губернатора. Кайзер отказался. На следующий день, прогуливаясь у арсенала, лейтенант увидел, как испанцы грузят оружие. Он приказал Пересу вновь -соз- вать совет. Перес отказался. Тогда Кайзер приказал сместить его и назначил исполняющим обязанности гу- бернатора У. Коэ, по происхождению самоанца, при- ехавшего на остров незадолго до захвата его крейсером «Чарлстон»23. Однако попытки Кайзера управлять де- лами острова через поставленного им самим губерна- тора продолжались недолго. 7 августа 1899 г. на Гуам прибыл первый американ- ский губернатор, назначенный президентом США. Им был капитан Ричард Лери. Р. Лери было приказано как можно быстрее .при- быть на Гуам и установить там «власть военно-морско- го командования США». Президент Мак-Кинли еще своим распоряжением от 23 декабря 1898 г. передал уп- равление Гуамом военно-морскому министерству. «Остров Гуам в Ладронском архипелаге,— писал прези- дент,— настоящим приказом передается под контроль военно-морского министерства. Военно-морской министр предпримет такие шаги, какие могут быть необходимы для установления власти Соединенных Штатов и обра- зования там соответствующей администрации»24. Однако Р. Лери не было дано .никаких сколько-ни- будь определенных указаний о характере и структуре того управления, которое ему предписывалось устано- вить на острове. Согласно данной ему инструкции опре- деленные испанские законы могли сохраняться в силе, но и могли быть отменены распоряжениями военно-мор- ского командования, имеющего верховную власть на острове «до тех пор, пока законами Соединенных Шта- тов не будет установлено иного порядка»25. Таким образом, Гуам попадал как бы во временное управление военно-морского командования. Но время это растянулось на целых 'полстолетия. II Установленная на Гуаме система управле- ния была беспрецедентной в истории США. Весь остров полностью отдавался под исключитель- ную власть военно-морского командования. Главой 59
администрации стал губернатор, назначавшийся прези- дентом США из числа старших морских офицеров. Он же являлся комендантом морской станции. Все чины его гражданской администрации являлись одновременно офицерами морской станции. Таким образом, не было, в сущности, никакого раз- личия в характере военного и гражданского управле- ния островом. Согласно Парижскому договору конгресс США дол- жен был определить политический и правовой статус острова и его жителей. «Гражданские права и полити- ческий статус туземного населения этой территории, пе- редаваемой Соединенным Штатам, будет определен конгрессом»,— говорилось в ст. IX договора 26. Однако в течение полустолетия это обязательство оставалось невыполненным. Поскольку на Гуам не распространялись ни консти- туция, ни законы США, остров странным образом клас- сифицировался как «неорганизованное владение Соеди- ненных Штатов», а его жители не получили ни прав аме- риканских граждан, ни какого-либо специального право- вого статуса и были объявлены «националами Соединен- ных Штатов»27. Островитян лишили возможности защи- щать свои права в американских судах. Правопо- рядок на острове единолично и непререкаемо творил губернатор. Своей властью он аннулировал оставшиеся в силе испанские и филиппинские законы, если они противоре- чили его распоряжениям; высылал или запрещал въезд нежелательным, по его мнению, лицам; контролировал научно-исследовательскую работу на острове, чиня пре- пятствия изучению условий жизни аборигенов. Именно на основании уже первых губернаторских распоряжений был создан прецедент, полностью закрывший в дальней- шем -гуамский порт для всех иностранных судов, кроме японских шхун, а также были высланы с острова филип- пинцы и выходцы с Каролинских островов. Та же участь постигла испанских священников, за исключением одно- го, оставленного в качестве духовного пастыря 9000 ка- толиков. Строго говоря, компетенция губернатора Гуама во многих отношениях была большей, чем у любого аме- риканского должностного лица, включая президента 60
Соединенных Штатов, ибо он объединял в себе и зако- нодательную, .и исполнительную, и судебную власть. Хотя испанская муниципальная система в основе своей была сохранена, ее лишили элемента выборности. Все муниципальные чиновники (их должности были пе- реименованы на английский лад — «уполномоченные, их заместители и помощники») непосредственно назнача- лись губернатором, а местную полицию заменили сол- даты морской пехоты. В начале XX в. делаются первые попытки создания некоего декорума представительных органов на Гуаме. В 1917 г. был созван конгресс из уполномоченных (в про- шлом— губернадорсильо), некоторых из заместителей, жителей Аганьи и других районов, избранных и ут- вержденных губернатором. В него также входили, ex officio, ряд американских офицеров. Конгресс соби- рался раз в месяц и обсуждал местные дела, с тем что- бы дать соответствующие рекомендации губернатору. Однако формальный характер этого института и его полная зависимость от губернатора были очевидны. В лучшем случае он знакомил губернатора с местными условиями и настроениями жителей. Дискуссии по во- просам, касающимся экономического и социального ири- гресса всего острова, не поощрялись. Любой «конгрес- смен», показавшийся губернатору неугодным, мог Ьыгь устранен от участия в деятельности конгресса. «Первый Гуамский Конгресс не был законодательным органом,— писал капитан Р. Е. Джеймс, служивший в то время в* военной администрации острова...— Некоторые реко- мендации конгресса были одобрены губернатором и опубликованы как законы, но большинство — отвергну- ты, забыты или стали объектом суровых упреков»28. 24 декабря 1930 г. губернатор В. Брэдли провозгла- сил «Билль о правах» для Гуама, которому суждено бы- ло остаться на бумаге: министерство военно-морского флота отнеслось к нему с явным неодобрением. Однако в марте 1931 г. по инициативе того же В. Брэдли про- шли выборы в гуамский конгресс, состоящий из двух палат: Палаты совета из шестнадцати депутатов и Па- латы ассамблеи — из двадцати семи. Депутаты изби- рались на основе всеобщего избирательного права. Каждый район, независимо от количества населения, был представлен одним членом Палаты совета с четы- 61
рехлетним сроком .полномочий. Депутаты Палаты ассам- блеи избирались на два года по принципу: один депутат на каждую тысячу человек населения. Однако новый конгресс не обладал никакими зако- нодательными правами .и представлял собой чисто кон- сультативный орган. Одновременно с выборами в конгресс проводились выборы муниципальных уполномоченных и их замести- телей. .Но в 1936 г. американская администрация вер- нулась к прежней практике назначения на эти долж- ности. Губернатор по своему усмотрению распоряжался финансами острова, облагал налогами, устанавливал таможенные пошлины, размеры штрафов, плату за ли- цензии. Следует учесть при этом, что три четверти до- ходов Гуама составляли налоговые поступления. Еще в самом начале американского правления народ Гуама заявлял о своем стремлении создать собственное правительство. В 1901 г. тридцать два гуамских лидера направили конгрессу США петицию с просьбой прис- лать на Гуам комиссию, которая изучила бы возмож- ности создания постоянного правительства. Однако эта петиция, как .и последовавшие за ней попытки добить- ся предоставления гражданских прав Гуаму, наталки- вались на сопротивление военно-морского министерства, министерства иностранных дел и блокировались Пала- той представителей. Так было, например, в 1938 г., ког- да гуамцы собрали деньги -и 'послали двух представи- телей в Вашингтон, чтобы лично вручить петицию о предоставлении гражданства жителям острова. Новый «Билль о правах» народа Гуама был принят Сенатом, но блокирован в Палате представителей. Накануне второй мировой войны военно-морская администрация Гуама имела двенадцать департамен- тов, во главе каждого из которых стоял офицер флота. В департаментах служили гуамцы, но пи один из них не занимал руководящей должности. Увеличилось число районов, или муниципалитетов. При испанцах их было всего четыре, в 1939 г. — пят- надцать. Муниципалитетом Аганьи управлял с 1931 г. главный уполномоченный, в обязанности которого вхо- дил контроль над деятельностью уполномоченных дру- гих районов, Уполномоченный района выступал также в 62
роли судьи, разбиравшего мелкие правонарушений, ко- торые влекли за собой штраф не более пяти долларов. Директивы доводились до жителей на собраниях, созы- вавшихся раз в месяц в каждом муниципалитете. На них присутствовали .начальник департамента админи- страции, главный уполномоченный, местные чиновники, медсестра и по крайней мерс по одному взрослому представителю от каждой семьи. Эта система управления Гуамом сохранилась без существенных изменений до середины XX столетия. Лишь после окончания второй мировой войны была про- изведена некоторая, не имеющая принципиального ха- рактера, реорганизация в управлении островом. Неограниченная власть губернатора полностью сох- ранилась: он по-прежнему оставался главой законода- тельной, исполнительной и судебной власти. К высшим чинам гражданской администрации были отнесены заместитель губернатора и главы двенадцати департаментов: «права, юстиции, образования, здравоох- ранения, внутренних дел, общественных работ, граж- данской полиции, тушения пожаров, финансов, земель- ного, городского (планирования, банков. Гуамский кон- гресс, не работавший в период японской оккупации, был восстановлен без каких-либо изменений своей, как мы отмечали, весьма урезанной компетенции. Гуамцы не получили также определения своего гражданского ста- туса. По общему положению гуамцы, служившие в амери- канской армии в течение второй мировой войны, имели право на американское гражданство. Но для практиче- ского его осуществления они должны были подписать текст присяги в органах американской службы им;ми- грации и натурализации. Поскольку отделения этой службы на Гуаме не существовало, то никто из быв- ших военнослужащих-гуамцев не смог осуществить это- го права 29. Законопроекты о гражданстве жителей Гуама дваж- ды, в 1945 и 1946 гг., вносились в конгресс США, но были блокированы военно-морским министерством на том основании, что народ Гуама не в состоянии еще осуществлять права и обязанности, устанавливаемые в этих законопроектах 30. Передача Гуама на полстолетие в полное распоря- 63
Жениё &оёйно-М6р£кого командования США не была случайной. Остров еще до захвата его американцами получил прочную репутацию важной «морской станции на коммуникационных путях в Тихоокеанском бассейне. Когда командующего американской эскадрой на Филип- пинах коммодора Деви морское министерство спросило, какой остров, по его .мнению, является лучшей в Тихом океане морской станцией, он ответил, что для этих це- лей лучше всего подходят о-в Уалаин в северной части Тихого океана и Гуам 31. Примерно в это же время капитан К. X. Стоктон пи- сал адмиралу С. Б. Люсу: «Чем больше я думаю о Ладроновых (то есть Марианских.— К. Af.) островах, тем яснее вижу их ценность как опорных пунктов в Ти- хом океане. Остров Гуам, который в течение долгого времени использовался для .встреч американских кито- бойных судов, находится на прямой линии между Га- вайями и Филиппинами и так .расположен, что от него пароходы достигают до всех портов Японии, Кореи, Филиппин, а также Шанхая и Гонконта в Китае не бо- лее, чем за пять дней»32. Адмирал Л юс, в свою очередь, просил сенатора Генри Кэбота Лоджа использовать все свое .влияние, чтобы остров -был оккупирован немедлен- но. «Я 'говорю „немедленно", потому что конец войны уже виден»33. Появление крейсера «Чарлстон» в .водах Гуама было не случайным. Его командир имел инструкции охранять свободу коммуникаций американской эскадры, действо- вавшей под командованием коммодора Деви, и с этой целью разрушить все фортификационные сооружения испанцев на Гуаме, -захватить или уничтожить имев- шийся там запас угля 34. Гуам «представлял собой ценность еще и в связи с прокладкой подводного телеграфного кабеля, соеди- нявшего США с азиатскими странами. Президент Мак- Кинли в обращении к конгрессу 10 февраля 1899 ir. писал: «Гавайские острова и Гуам становятся террито-, рией Соединенных Штатов и образуют удобные опорные пункты на пути через океан; необходимость установле- ния быстрой телеграфной связи между Соединенными Штатами и всеми этими Тихоокеанскими островами ста- новится императивной»35. «Основанием для захвата Гуама у Испании,— писал 64
& 1911 г. губернатор острова Д. Бо;рн,— было прежде Ёсего .приобретение участка суши, необходимого для про- ведения транстихоокеанского кабеля...»36. Впервые -Телеграфная связь Гуама с внешним мирам установилась 5 июня 1903 г., когда была закончена прокладка кабеля между Манилой и Гуамом. Через месяц, когда президент Теодор Рузвельт официально открыл транстихоокеанскую линию телеграфной связи, заработал телеграф между Гуамом и Сан-Франциско. К 1906 г. Гуам стал важным узлом тихоокеанской те- леграфной связи. Через о-в Яп Гуам был связан с Шан- хаем, а через о-ва Бонин —с Японией 37. Значение .Гуама в стратегических планах США все время росло. Комиссия во главе с капитаном Д. Ф. Мер- ри, обследовавшая Гуам в 1900—1901 .гг., предлагала в своем отчете планы расширения строительства воен- ных сооружений на острове, указывая, >что Соединенные Штаты получат огромные преимущества от «развития этой очень важной (морской станции 'как стратегического опорного пункта на пути в Филиппины...»38. Адмирал А. Мэхэн, один из крупнейших американ- ских военно-морских теоретиков, выступая в 1911 г. з военно-морском колледже, развивал планы превращения Гуама в «Гибралтар Тихого океана». В это же время капитан Д. С. Маккин, принимавший участие в пла- вании крейсера «Чарлстон» к Гуаму .в 1898 г., опубли- ковал тезисы о значении заморских военных .баз (в том числе и Гуама), которые представляют интерес и для современного читателя, ибо в них, пожалуй, впервые в американской специальной литературе рассматривает- ся тема, ставшая столь популярной после второй (ми- ровой войны. В своих тезисах Д. С. Маккин, в частно- сти, писал: «Имея Гуам, превращенный .в Гибралтар Тихого океана, Гонолулу, находящийся за нашей за- падной оборонительной линией, прикрытой Гуамом, и недалеко от наших домашних портов, становится второ- степенной базой и может 1быть не столь сильно укреп- лен против нападений с запада... По тем же самым при- чинам и в той же самой степени укрепление Гуама и Оаху сократит необходимость содержания постоянных гарнизонов на наших морских базах на Американском континенте... Гуам не имеет собственных ресурсов, но, будучи маленьким островом, может быть превращен 65
в мощную военно-морскую «базу с минимальной затра- той средств и небольшим гарнизоном»39. В этом же духе высказался накануне первой миро- вой войны губернатор Гуама капитан А. Хундс: «Для тех, кто изучил этот предмет, станет ясно: мы не можем удержать Филиппины без размещения там больших сил, что будет стоить очень больших денег. Поэтому пред- лагается сделать Гуам плацдармом для сражений, что может 'быть осуществлено с меньшими расходами; эта политика получила одобрение.военного и морского кол- леджей, 'генерального штаба, объединенного военного и морского штаба, военно-морского министра и прези- дента»40. Годы первой мировой войны орошли для Гуама спо- койно. Единственным событием стало появление в де- кабре 1914 г. в водах острова германского крейсера «Корморан». Приход его на Гуам 'был вызван необходимостью по- полнить запасы угля и пищевых продуктов. Губернатор Гуама не только отказался дать па это разрешение, но и интернировал экипаж крейсера, состоявший из 33 офице- ров и 340 матросов. В этом качестве германские моряки находились на Гуаме до вступления Соединенных Шта- тов в войну с Германией в апреле 1917 г. После этого они перешли на положение военнопленных. Командиру крей- сера 'было приказано сдать корабль. Он отказался это сделать и взорвал «Корморан», чтобы американцы не за- хватили его. При этом погибло десять немецких моря- ков41. В водоворот событий Гуам попал в годы второй ми- ровой войны, о чем пойдет речь ниже. Именно тогда американское командование особенно высоко оценило громадную стратегическую ценность и Гуама, и других микронезийских островов. «Воскресным утром 7 декабря 1941 г., когда вра- жеские воздушные силы напали на Пирл-Харбор,— пи- сал американский историк Сперри,— Тихий океан вы- двинулся в центр мировых событий. Острова, чьи назва- ния были неизвестны «большинству американцев... сра- зу стали как бы оборонительной линией, защищающей западный фланг Северной Америки»42. Изгнав Японию с Марианских островов, Соединен- ные Штаты начали там интенсивное строительство аэро- 66
дромов и портоз (особенно на о-вах Сайпан и Тимиан). Острова были превраще-ны в своего рода авианосцы. На Гуаме значительно расширили существовавшую там морскую базу. В начале августа 1944 г. адмирал Нимиц объявил, что намерен превратить Гуам в глав- ную базу военно-морского флота США на Тихом океане 43. Начиная с 24 ноября 1944 г. и до конца войны с расположенных на Марианских островах аэродромоз американская бомбардировочная авиация .наносила массированные удары по Японии. Именно с Тиниана в августе 1945 г. поднялся в воздух бомбардировщик «Б-29» со смертоносным атомным трузом для Хиросимы. В американской военной литературе Марианские острова часто называют «ключом к войне на Тихом океане»44. Значение бомбардировок, осуществленных с Марианских островов, в военном разгроме Японии под- черкивают и многие японские военные и (государствен- ные деятели. Так, принц Нарухико Хигашикини, глав- нокомандующий внутренней обороной Японии в период второй мировой войны, писал: «Война была проиграна, когда Марианские острова отобрали у Японии и когда мы услышали, что летят Б-29... Мы, командование обо- роной страны, почувствовали, что война проиграна, и сказали об этом»45. В подобных высказываниях, несомненно, содержатся большие преувеличения. Видные военные деятели и тео- ретики США ,и Англии, такие, как генерал Арнольд, адмирал Нимиц, Бернард, Броди, генерал Фуллер и др., не разделяют подобного преувеличенного значения воз- душных бомбардировок в достижении победы над Япо- нией 4б. Однако не приходится сомневаться в том, что захват Марианских островов дал американскому коман- дованию серьезные преимущества в войне с Японией. После второй мировой войны стратегическое значе- ние Тихоокеанских островов не уменьшилось. Эти остро- ва представляли собой превосходные естественные плац- дармы для размещения военных баз реактивно-термо- ядерного оружия и проведения ядерных испытаний. На стратегическое значение Тихоокеанских островов как «важнейшую причину их аннексии» указывал и аме- риканский ученый Д. Оливер в своей книге «Тихоокеан- ские острова»47. 67
Ill Рассматривая экономическую историю Гуа- ма на протяжении 1668—1945 гг., убеждаешься в том, что и испанское, и американское управление не /приве- ло в этот почти трехвековой период к каким-либо су- щественным изменениям в экономической жизни острова. Лаура Томпсон в своей книге «Гуам и его народ» спра- ведливо отмечала, что «основа экономики древнего Гуа- ма сохранялась с некоторыми изменениями в сельских районах вплоть до второй мировой воины»45. Основным занятием населения острова было земле- делие. Орудиями для обработки шочвы служила палка с заостренным концом (танум) и каменная мотыга (акоа)49. Ф. Гарсия отмечал, что чаморро ««живут в течение четырех месяцев в году, питаясь продуктами земли, ко- косовыми орехами, которых было множество, банана- ми, сахарным тростником и рыбой. Остальную часть года возмещают недостаток фруктов различными ко- реньями»50. Островитяне культивировали также рис и различные клубневые растения, такие, как таро, ямс и др.51. Женщины изготовляли различные плетеные изделия, собирали плоды в джунглях острова, приготовляли ко- косовое масло, вели домашнее хозяйство. Мужчины же занимались нолевыми работами, рыбной ловлей, строи- тельством домов и каноэ, изготовлением изделий из камня и дерева, мореходством и торговлей. Немало вре- мени уходило на участие в войнах, различных церемо- ниях и играх52. Как уже отмечалось выше, выполнять те или иные работы могли только представители опре- деленных сословий. Так, знать монополизировала строи- тельство каноэ, производство «денег» из раковин, рыб- ный промысел в открытом море, пополняла ряды вои- нов. Представители низшего сословия в основном ис- пользовались на полевых работах. После прихода испанцев древний принцип разделе- ния по профессиям в значительной степени продолжал сохраняться. Наряду с местным землепользованием возникли «ко- ролевские имения», то есть участки земли, объявленные 68
испанскими колониальными властями собственностью испанской короны. Для обработки этих земель власти использовали главным образом испанских солдат, на- ходившихся на острове. Продукты, получаемые с этих имений, шли на нужды испанской администрации. В со- общениях европейцев, 'посещавших Гуам во второй по- ловине XVIII в., так описывались королевские имения: «Были созданы ранчо, где под управлением испанцез или туземцев обрабатывалась земля, разводился скот; все продукты попадали в руки губернатора, который распределял их, подобно патриарху; имелось достаточ- но телятины, свинины, кур, зерна ,и других продуктов для снабжения губернатора, гарнизона и их семей; ло- шади же, ослы и мулы использовались в качестве транс- портных средств при поездках по острову»53. По данным на 1819 г., на Гуаме культивировалась половина всей земли острова — 36,4 тыс. га 10% этой площади занимали королевские имения, 90%—находи- лись в частных руках. Христианские миссионеры также захватили часть земли и устраивали там фермы, на которых культиви- ровали производство зерна, сладкого картофеля и дру- гих продуктов, а также занимались животноводством. Все получаемые на этих фермах продукты потребляли миссионеры. Что касается экономического уклада жизни чаморро, го он в основных чертах оставался без изменений во все время испанского владычества вплоть до конца ХЛХ в. Правда, к традиционно производимым продук- там добавились: маис, ставший основным видом пита- ния, и сладкий картофель, а также кофе, какао и табак. Хоть 'большие морские каноэ с течением времени совершенно исчезли, грузовые каноэ для плаваний вдоль берега продолжали -использоваться; сохранились и ста- ринные методы рыболовства в лагунах. Основной экономической ячейкой общества стала семья, которая вела единое домашнее хозяйство. Семьи сообща обрабатывали землю, занимались рыболовством, строили дома, обычно не привлекая никого извне. Про- дукты труда делились между всеми членами семьи в со- ответствии с их нуждами. Однако существовала богатая прослойка, состоявшая главным образом из живших в Аганье крупных земле- 69
владельцев из числа местной знаги, которые для об- работки земли нанимали батраков. Хозяйство было натуральным. Связи между семьями строились на основе обмена. Деньги у чаморро, за ред- ким исключением, не были в ходу. Необходимые им товары, такие, как одежда, ножи, свечи, различные -без- делушки, а также продукты п.итания — рис и муку, они выменивали в имевшихся на острове небольших лавках или у команд посещавших Гуам кораблей. Строительство дорог, мостов и осуществление других общественных работ на Гуаме производилось либо островитянами на основе трудовой повинности, либо зак- люченными, привезенными на остров испанцами из дру- гих мест их обширной империи. Трудовая повинность осуществлялась в каждом му- ниципалитете губернадорсильо на основе предписания губернатора острова. Каждый мужчина в возрасте о г 16 до 60 лет был обязан отработать определенное ко- личество дней з месяц на общественных работах или заплатить соответствующий налог. По сообщениям, от- носящимся к 1863 г., каждый сельский житель острова должен был отработать, например, три дня в неделю или уплатить 2,4 лезо в год. В Ага.нье жители отрабатывали всего 40 дней в году или -платили одно пезо54. В послед- ний период испанского господства на острове каждый мужчина в возрасте от 16 до 60 лет должен был либо отработать 15 дней в году на общественных работах, либо уплачивать ежегодно нало'Г в размере 1,5 пезо. Принудительная система труда не давала эффекта, по- скольку те, кого она касалась, работали, как выразил- ся Ф. де ла Корте, бывший губернатором Гуама в 50— 60-х годах XIX в., «неохотно»55. Поэтому испанские вла- сти завозили на остров каторжников из. Мексики и с Филиппин. Но и это не помогало, так как каторжники тоже не отличались энтузиазмом в выполнении пору- ченных им работ. Напротив, они становились '«беспо- коящим элементом», причиной неоднократных «беспо- рядков» на острове. Система финансирования колониальной администра- ции на Гуаме была весьма своеобразной. Испанским чиновникам и военнослужащие на острове выплачивал1.! жалованье из сумм, ежегодно получаемых из Мексики. Раз в год испанский галион доставлял на остров 70
20 тыс. пезо. Это событие было знаменательным для Гуама и отмечалось весьма торжественно. Де ла Корте писал: «Прибытие корабля сопровождалось, как только он бывал замечен, пушечным салютом, эхо которого пе- рекатывалось по холмам и приводило в движение всю колонию; солдаты и миссионеры шли .из Аганьи в Ума- так, где выходили на -берег офицеры, матросы и пасса- жиры прибывшего корабля, чтобы освежиться н раз- влечь себя в манере, .весьма мало поучительной для ту- земцев»56. Деньги поступали .в распоряжение губернатора, ко- торый, оставив себе львиную долю, распределял осталь- ную сумму между чиновниками и солдатами. Губерна- тор сверх того .имел -большой доход от (монополии на торговлю всеми .привозимыми на остров товарами. В Аганье находился специальный магазин для продажи европейских товаров. Торговля ими в каких-либо' дру- гих местах запрещалась. (Поэтому и .испанцы, и мест- ные жители "были вынуждены -приобретать необходи-мые им вещи только в этом магазине, где губернатор про- избольно устанавливал очень высокие цены. Весь доход от торговли шел «в его карман. Эта система существовала до начала революционно- го движения в американских колониях И опаки и. По декрету испанской короны от 17 декабря 1828 г. з адми- нистрации Гуама была учреждена должность казначея. Ему поручалось проведение всех финансовых операций в колонии. Была отменена монополия губернатора на торговлю. И все-таки проведение всех торговых опера- ций осуществлялось только колониальной администра- цией; частная инициатива исключалась. Доставляемые кораблями товары выкупались казначеем колонии и про- давались населению в государственном магазине. Одна- ко все эти изменения не -внесли оживления в коммерче- скую деятельность на Гуаме и, как свидетельствует де ла Корте, «не дали острову каких-либо возможностей для развития...»57. Практически на Гуаме не существо- вало ни внешней, ни 'внутренней торговли. Следует, однако, отметить, что во второй четверти XIX в. Гуам становится важным портом для британ- ских и американских китобойных судов. Американские китобои, заходившие на Гуам, отмечали, что остров имеет хорошую гавань (Апра) для стоянки, лоцманские 71
услуги здесь недороги, портовый обор невелик. За не* значительную плату можно было приобрести обычные тропические фрукты и овощи, мясо и древесину. <В пор- ту Апра производили даже небольшой ремонт. Гуам являлся прекрасньш местом для отдыха 'команды, а в случае дезертирства капитан мог рассчитывать на по- мощь властей в поимке беглецов. Все это повышало по- пулярность Гуама как места стоянки кораблей, следую- щих с Гавайских островов в Манилу или Китай. Китобои появились на Гуаме в первой четверти XIX в. Фелипе де ла Корте, губернатор Гуама в 1855— 1866 гг., называет начальную дату — «около 1823 г.». Он добавляет, что Англия господствовала в китобой- ном промысле в течение первых лет. Англичане, сооб- щал де ла Корте, пришли на Гуам потому, что «это был в то время единственный пункт во всей северной части Тихого океана, который мог предложить... отдых... све- жую провизию» и возможность подготовиться к после- дующему плаванию. Он пишет, что здесь были два се- зона лова: один — длившийся с апреля по сентябрь или октябрь, который проходил в северной части Тихого океана, и другой—с ноября по март, проходивший в его южной части 58. В 1833 г. на Гуаме останавливалось 25 китобойных судов: 11 — весной и 14 — осенью. Все они были англий- скими. Американцы появились в следующем году. Тогда из 28 останавливавшихся здесь кораблей 9 были аме- риканскими, а остальные 19 — английскими. Китобои продолжали заходить на Гуам в течение многих лет. Де ла Корте насчитывает приблизительно 30 кораблей, прибывавших на Гуам каждый год в те- чение тридцати лет .вплоть до 50-х годов. В дальнейшем число китобойных судов стало уменьшаться. Об этом свидетельствуют отчеты за 1860, 1870 и 1880 гг. И. Иба- нес отмечает, что на Гуам приходили три китобоя в начале февраля 1890 ,г. и еще три в конце этого же месяца 59. Китобои могли прибывать на Гуам дважды ,в год, после окончания каждого сезона: сначала в ноябре или декабре и затем в конце зимы—начале весны. Их ви- зиты продолжались по месяцу и более. Обычно корабли заходили на день или два в Уматак, где набирали во- ду, а затем отправлялись в гавань Апра. Там они при- 72
нимали провизию, дрова и т. п. Де ла Корте объясняет, что китобои запасались провизией, достаточной для ше- стимесячного плавания, .ибо у них не было надежды где- либо еще высадиться, чтобы купить все необходимое. Поэтому «они покупали эти продукты, несмотря .на це- ну». Отпущенные на берег члены команды также тра- тили значительные суммы, поскольку «в течение двух или четырех лет, пока продолжалось плавание, [они] не имели других развлечений...»60. Де ла Корте считал, что каждый китобойный ко- рабль оставлял здесь в среднем 600 пезо и что ежегод- ный доход от этой торговли составлял 40 000 пезо. Хотя и ненадолго, на острове установились торговые отношения, что вызвало необходимость организации портовой службы, которая была создана декретом от 2 сентября 1825 г. и усилена распоряжениями от 17 де- кабря 1828 г. Сконцентрированная вначале в Апре, пор- товая служба была затем введена и на Ум атаке. Пор- товое обслужива.иие было спорадическим, а цена за услуги — сравнительно маленькой. Правительство взи- мало деньги за тоннаж судов, плату за стоянку и т. п. Де ла Корте пишет, например, что налог с одной тонны вельбота составлял два реала (25 центов)61. На Гуаме китобоев подстерегали различные опасно- сти, например ураганы, особенно грозные в гавани Апра в период с поздней осени до ранней зимы. В качестве примера можно привести тайфун 1856 г. 17—18 ноября ураган сорвал с якорей шхуну «<Секрето» и китобойное судно «Флорена». 8 октября 1857 г. американский кито- бойный корабль «Дженни» попал в ураган между о-ва- ми Гуам и Рота. Корабль сильно пострадал и был вы- нужден зайти в порт Гуама для .ремонта. Другой опасностью являлись рифы, окружающие остров. Именно на них и погибла «Дженни» четыре года спустя после урагана. На моряков наводили ужас землетрясения. Во вре- мя одного из них, случившегося 25 января 1849 г., шестнадцать китобойных судов находились в гавани Апра, но, к счастью, ни одно не пострадало. Постоянной проблемой были пожары; их опасность все время преследовала китобойные суда, ибо они представляли собой плавающие бомбы, наполненные китовым жиром. В марте 1860 г. в гавани загорелись 73
два американских судна: «Мария Тереза» -пострадала мало, но пожар на «Рапиа» нанес 'большой урон 62. Китобои оказывали некоторую помощь Гуаму. Их постоянные плавания расширяли знания островитян о прибрежных водах и таящихся в -них опасностях. Де ла Корте упоминает английских китобоев, открывших груп- пу опасных скал к северу от Гуама. Китобои спасали пассажиров кораблей, потерпевших 'крушение. Типичный случай произошел в марте 1854 г. Американский барк «Сарах Моэрс» потерпел аварию на о-ве Рэйвенс, по пути из Сиднея ib Сан-Франциско. Двадцать девять спас- шихся пассажиров и членов команды были доставлены на Гуа.м двумя китобойными судами. Население Гуама оказало помощь потерпевшим кораблекрушение, а гу- бернатор помог им добраться до Манилы. Китобои принимали также участие в доставке новых поселенцев на Гуам. В 1869 г. был разработан проект переселения сюда жителей Каролинских островов, так как Гуам сильно обезлюдел. Проект почти не имел ус- пеха, но несколько колонистов все же были переселены с помощью китобойного судна. Возникала мысль ис- пользовать эти суда в качестве почтовых, так как поч- товая связь Гуама была нерегулярной. Практически это не было осущестБлено. Однако вся эта полезная деятельность никак не компенсировала того огромного вреда, который китобои наносили острову. Они распространяли эпидемические заболевания, уносившие сотни жизней на Гуаме. Так, завезенный >в январе 1849 г. на остров грипп свиреп- ствовал целый месяц: умерло около 200 жителей. Некоторые китобои оставались здесь на постоянное жительство, например ирландец Уильям Джордж, при- бывший на остров на англо-американском судне «Рич- монд» в феврале 1849 г. У. Джордж занимался меди- цинской практикой. Капитаном порта Апра в феврале 1835 г. также был поселенец дон Хуан Роберто (настоя- щее имя которого — Джон Роберте). Оба они долгое время прожили на Гуаме и оставили потомков англо- гуамского происхождения, которых застали американцы после захвата Гуама в конце XIX в. Когда китобойный промысел стал сокращаться, не- которые китобои занялись торговлей и по старой памя- ти навещали Гуам. Например, бывший китобой Хелкомб 74
В марте 1874 г. привез в Апру из Гонконга груз разЛИЧ ных товаров, часть которых, на сумму около 2 тыс. пезо, продал на Гуаме63. Поскольку все товары, необходимые кораблям, до- ставляли чаморро, то вырученные за них деньги попа- дали сначала в их руки, но очень скоро переходили к испанским властям и христианским миссионерам. Пер- вые получали их в уплату за привозимые кораблями товары, причем цены на них, установленные самими же властями, были огромны, а вторые — в уплату за ре- лигиозные обряды, что тоже стоило недешево. Несмотря на некоторое оживление, внесенное «кито- бойным промыслом, экономический уклад жизни чамор- ро не изменился. Де ла Корте подчеркивал в своем док- ладе о положении на Гуаме, что островитяне «находятся в состоянии совершенного застоя, как коммерческого, так и социального... Марианы не имеют магазинов, нет плотников, кузнецов, портных, сапожников и даже до- машней прислуги, которую можно было бы назвать до- машней прислугой... Туземцы, которые составляют мас- су населения, живут изолированно в своих домах; каждый выращивает только те растения, которые он собирается съесть, доставляет из деревни только то, в чем нуждается, строит себе дом и делает одежду, вы- ращивает домашний скот или охотится и лобит рыбу только для себя...»64. Преемник де ла Корте на посту губернатора Гуама Франциско Моокозе пытался форсировать развитие сель- ского хозяйства на острове путем создания компании по производству и экспорту .на Филиппины местных продуктов, используя с этой целью созданную им же в 1869 г. двустороннюю морскую почтовую линию между Гуамом и Манилой. Она просуществовала 20 лет, но «дала очень мало в развитии этой несчастной страны»65. С приходом американцев жизнь на острове несколь- ко оживилась, хотя новые власти отнюдь не старались внести какие-либо изменения в основу экономической жизни островов — сельское хозяйство. Подъем был свя- зан с началом работ, превращающих Гуам -в важный коммуникационный и морокой центр США на Тихом океане. Строились дороги, мосты, телеграфная станция, портовые сооружения, различные здания для правитель- ственных нужд. 75
В связи с этим возникла потребность в рабочей силе. Поскольку американские власти устанавливали высо- кую сравнительно с испанцами заработную плату за все виды .работ, сельские жители начали покидать свои хозяйства и уходить на заработки в Аганыо. К 1911 г. почти четверть взрослого населения Гуама работала на строительстве или |была занята в торговле, а к 1919 г.— уже третья часть. Вот свидетельство очевидца положения на Гуаме: «Многие фермеры ушли в Аганью со своих ранчо, чтобы получать .высокое жалованье от правительства. Они не вернулись к своим хозяйствам, поскольку хотели зарабатывать деньги. Раньше же боль- шинство жили на своих ранчо всю неделю и приходили в город только на мессу или на рынок в воскресенье. Теперь они хотят ходить в „кино" и пить пиво, они долж- ны иметь обувь и одежду»66. В результате производительность сельского хозяй- ства на острове резко снизилась не только в отношении традиционных экспортных товаров, таких как копра, какао и кофе, но и важнейших для населения сельско- хозяйственных продуктов — зерна, риса и овощей. Воз- никла необходимость в импорте этих продуктов. В 1911 г. четыре пятых населения острова снабжались за счет импорта. Перед американскими властями встала проблема — необходимо было оживить сельское хозяйство на Гуаме. Это делалось двумя способами. С одной стороны, аме- риканцы создавали опытные хозяйства для обучения на- селения современным методам .ведения сельскохозяйст- венного производства. Когда же стало очевидным, что с помощью этих хозяйств заставить коренных жителей вернуться к работе я сельском хозяйстве невозможно, американцы применили административный нажим, вве- дя принудительные сельскохозяйственные работы для трудоспособного населения острова. Вначале, согласно закону, каждый мужчина в возрасте от 16 до 60 лет, чьим занятием в прошлом было сельское хозяйство и который не имел постоянной работы, должен был об- работать не менее одного гектара земли. В дальнейшем этот закон был изменен в том смысле, что каждая семья на острове обязана была обрабатывать опреде- ленный земельный участок, размер которого зависел от количества работоспособных членов в семье. 76
С другой стороны, американские власти осуществля- ли меры, стимулирующие производство основных сель- скохозяйственных продуктов. Так, например, в целях развития рисоводства они оказывали населению помощь в строительстве дамб, предоставляли денежные креди- ты, обязывались при закупках риса отдавать преимуще- ство местному .перед импортным. В итоге производство риса стало постепенно расти. Если в начальный период американского управления под посевами риса находи- лось 197 а-кров, а урожай в среднем составлял менее 20 (бушелей с акра, то к 1937 г. эти цифры соответст- венно составили — 640 .акров и свыше 40 бушелей. Но производство риса продолжало значительно отставать от нужд населения. К тому же производимый на Гуаме рис по стоимости был дороже импортируемого из Японии. Зерновыми на острове к началу второй мировой вон- лы, в 1939 г., было засеяно 752 акра земли. Серьезным препятствием в развитии производства зерна оказался недостаток воды. После (проведения в 1937 г. геологи- ческих исследований был .принят план улучшения водо- снабжения посевов зерновых путем использования грун- товых вод. Некоторые практические шапи. в этом на- правлении начали предприниматься на острове с июля 1940 г. Производство копры на Гуаме резко колебалось. Если сразу же после окончания первой мировой войны в .результате роста мировых цен на -копру ее производ- ство на острове значительно поднялось, то в начале 30-х годов произошел резкий спад, который сменился новым подъемом. Но даже в этот период (конец 30-х го- дов) оно оказалось совершенно недостаточным как в количественном, так и в качественном отношении. Американские власти пытались форсировать обор фруктов и овощеводство на острове. Намечались меры по развитию животноводства. Но никаких существенных результатов достигнуто не было. Положение в сельском хозяйстве Гуама в 1939 г. характеризовалось следующими данными. Общая площадь обрабатываемых земель составляла 17 тыс. акров. Из них 12—13 тыс. занимали плантации кокосовых пальм. Не более 640 акров находилось под посевами риса. Посевы зерновых занимали до 1,5 тыс. акров, 1 тыс. акров отводилась для выращивания фрук- тов и овощей. Остальная земля была занята планта- 77
циями какао, кофе и других продуктов. Все эти земли располагались почти исключительно в южной ^части острова. И площадь обрабатываемых земель, и их уро- жайность могли быть значительно увеличены, если бы были приняты действительно эффективные меры, и преж- де всего организовано орошение. Однако власти к этому не стремились. К началу второй мировой войны положение в сель- ском хозяйстве на Гуаме характеризуется следующими данными (табл. 1). Таблица 1 . УРОЖАЙНОСТЬ И ПЛОЩАДЬ ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ЗЕМЕЛЬ НА ГУАМЕ (1939 г.)* * L. Thompson, Guam and It's People, Princeton, 1947 стр. 138. На острове производилось в то время также 917 тыс. фунтов бананов, 500 тыс. фунтов плодов манго, 20 тыс. фунтов лимонов, 10 тыс. фунтов апельсинов. Имелось 4,2 тыс. голов рогатого скота, 101 лошадь, 606 овец, 106,5 тыс. кур, 718 уток, 7,3 тыс. свиней67. Что касается морского рыболовства, то ко времени второй мировой войны оно практически сошло на нет. На острове -было всего лишь три-четыре человека, имев- ших моторные лодки и занимавшихся ловлей морской рыбы в коммерческих целях68. Никакой ^промышленности Гуам .не имел. В 1938 г. было организовано производство черепицы заключен- ными в Либугонской тюрьме. Они делали примерно 7,5 тыс. кусков черепицы .в месяц. Производились не- которые ремесленные изделия. Общая выручка от их 78
продажи составила в 1939 г. 4 тыс. долл. Предполага- лось строительство соляного завода, но оно так и не было осуществлено. В 1915 г. был создан государствен- ный банк Гуама с капиталом 25 тыс. долл. Все его фон- ды принадлежали военно-морскому командованию. Пос- леднее назначало банковских должностных лиц. Единственным экспортным товаром на Гуаме была копра. В 1900 г. с острова импортировали 560 т копры. Ее покупала Япония. Тайфун, пронесшийся 13 ноября 1900 ir., нанес огромный ущерб плантациям кокосовых пальм. После тайфуна экспорт копры упал на 50%. Импорт Гуама составляли продукты питания, одеж- да, строительные материалы. Внешнеторговый баланс был постоянно пассивным. В 1901 г. при общей-сумме экспорта в 152 тыс. мексиканских долл. импорт составил 168 тыс., а в 1904 г.— соответственно 116 тыс. и 192 тыс. мексиканских долл. Неблагоприятный внешнеторговый баланс продолжал сохраняться вплоть до начала второй мировой войны, и .размер пассива все время увеличивал- ся. К концу первой мировой войны (1917 г.) он состав- лял 86,5 тыс. долл., а в 1924 г.— 740 тыс. долл. В 1924— 1940 гг. он не снижался менее 500 тыс. долл.69. Производство и экспорт копры испытывали большие' колебания. В 1905 ir. было произведено лишь 155 т коп- ры стоимостью в 30,6 тыс. мексиканских долл. Лишь в 1909 г. был почти достигнут уровень 1900 г.— 547 у на сумму 51 тыс. долл. В 1917 г. было произведено 1117 т, стоимостью в 67,3 тыс. долл. В 20-е годы про- изводство копры продолжало увеличиваться и в 1929 г. достигло 3 тыс. т. Но в 1932 г. ее производство упало на 35%. В 1936 и 1937 гг. производство копры вновь поднялось до 2,6 тыс. т, но в 1938 г. упало до 1,9 тыс. г, в 1939 г. опять достигло 2,5 тыс. г, а в следующем, 1940 г. снизилось на 836 г70. Япония покупала копру, а Гуам импортировал из этой страны до 70% ввозимых им товаров. В 1900 г., например, импорт из Японии составил 68%, тогда как из США—17 и из Филиппин — 11%. Но постепенно американские власти добились снижения импорта из Японии. В 1917 ir. импорт из США и Гавайев составил 65%, из Филиппин — 16,4, а из Японии —лишь 15,6%71. Снижалась и доля Японии в закупках гуамской коп- ры. Если в начале века Япония окупала всю копру, про- 79
изводимую на острове, то в 1916 г.— уже меньше поло- вины: .в США и Гавайи было вывезено ю Гуама 982,6 тыс. фунтов, а в Японию — 958,9 тыс. фунтов. В 1920 г. эти цифры составили соответственно 180 тыс. и 152 тыс., в 1930 .г.— 3,4 млн. и 1,1 млн., в 1940 г.— 2,5 млн. и 444,2 тыс.72. Распределение населения по дрофессиям представлено ,в табл. 2. После захвата Гуама в руки правительства США перешло 14,6 тыс. га земель, принадлежавших .ранее испанской короне (что составляло около 25% всей тер- ритории острова), которые были переданы в управление военно-морского командования. Остальная земля нахо- дилась главным образом у мелких сельских хозяев. Первым актом новой администрации было запреще- ние купли-продажи земли без специального разрешения губернатора острова. Военно-морское командование вве- ло (Поземельный налог в размере 3% оценочной стоимо- сти земельного участка. Поскольку главным источни- ком дохода землевладельцев явилась торговля копрой, то в те годы, — а их, как мы видели, было .немало,—когда цены на нее падали, они .испытывали большие трудности с уплатой налога. Зачастую в уплату налога недоста- точно было передать властям все деньги, полученные от продажи копры. Это приводило к необходимости прода- вать сами участки американским властям. К 1937 г. военно-морское командование на Гуаме ста- ло собственником еще 3 тыс. га земли, приобретенной именно у тех землевладельцев, которые не в состоянии были уплатить поземельный налог. В то же время амери- канское правительство непосредственно приобрело око- ло 2 тыс. га земли, что вместе с землей, полученной от испанцев, составило 16,5 тыс. га. Таким образом, об- щий размер земельных участков, принадлежавших аме- риканскому правительству и военно-морскому командо- ванию, составил одну треть всей земли острова. Земля, находившаяся во владении коренных жите- лей, общей площадью в 58,3 тыс. га (данные 1937 г.) была разделена на мелкуе владения, размером не более 50 га. Только шесть землевладений на острове имели площадь свыше 1 тыс. га. Площадь самого большого земельного участка, находившегося в частном владении, составляла около 1,5 тыс. га. Эти участки принадлежали знатным семьям чаморро в Лганье, 80
Таблица 2 ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ НАСЕЛЕНИЯ НА ГУАМЕ (ио данным переписи 1930 г.)*
Продолжение табл. 2
Глава III ГУАМ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ I В отличие от первой, вторая мировая зой- на оставила свой след на Гуаме. Несмотря на то что американские военно-морские теоретики уже давно признали за островом важное стра- тегическое значение, он оказался практически не спо- собным противостоять удару вражеских сил. Выдвину- тый далеко на запад, этот опорный пункт США на Тихом океане не был серьезно укреплен, так как амери- канское правительство всегда боялось вызвать недо- вольство Японии. Правда, накануне войны, в мае 1938 г., конгресс США принял решение о назначении специаль- ной военно-морской комиссии для обследования баз, расположенных в Тихом океане, на предмет их укреп- ления. В докладе, представленном конгрессу этой комис- сией, возглавлявшейся адмиралом А. Хепбурном, (гово- рилось, что Гуам «в настоящее время практически не- защищаем от решительного нападения любой перво- классной державы, расположенной в западной части Тихого океана». В то же время комиссия, подчеркивая важность этой морской базы, указывала на возможность успешной обороны острова путем осуществления «адек- ватных воздушных II морских приготовлений»1. Но кон- гресс оставил доклад комиссии без последствий. Ко вре- мени нападения японцев на Гуам там находились сле- дующие вооруженные силы: 36 морских офицеров и 230 моряков, 8 офицеров и 145 солдат морской пехоты, 246 служащих гуамской морской полиции и гуамской добровольческой гвардии2. Военно-морские силы со- стояли из трех маленьких патрульных судов. В усло- виях надвигающейся войны с острова 17 октября 1941 г. 83
были эвакуированы все семьи, американских военнослу- жащих. 6 декабря 1941 г. уничтожили все важные госу- дарственные бумаги. 8 декабря 1941 ;г. в 5 часов 45 минут утра губерна- тор Гуама капитан Дж. Макмиллин получил сообщение от командующего американским флотом в Тихом океане о японском нападении на Пирл-Харбор и объявлении Соединенными Штатами Америки войны Японии и Гер- мании. Через два с половиной часа японские самолеты уже бомбили Гуам. Для того чтобы представить себе, что происходило на острове перед захватом его японцами и как он был осуществлен, обратимся к докладу военно-морского ми- нистра США, написанному Дж. Макмиллином И сен- тября 1945 г. после его освобождения советскими вой- сками из концентрационного лагеря в Мукдене, куда губернатор Гуама был отправлен японскими оккупан- тами. Как только было получено сообщение командующего американским -флотом в Тихом океане о вступлении США в войну, «были приняты немедленные шаги для того, чтобы эвакуировать гражданское население Аганьи, находившееся вблизи от возможных военных объектов, в соответствии с ранее намеченным планом. Всех находившихся на острове лиц японской нацио- нальности немедленно арестовали и посадила в тюрьму. Все световые навигационные сигналы было приказано погасить. Школы закрыли и церковную службу запре- тили. Гражданское население было ознакомлено с тем, что следует делать при воздушных налетах. Банку Гуа- ма было приказано прекратить работу»3. Патрульное судно «Пингвин» согласно приказу наблюдало за входом в гавань. Гуамская добровольческая гвардия была соб- рана в ее штаб-квартире на Плаза де Эспанья в Аганье. Вражеские самолеты появились над островом в 8 ча- сов 30 минут утра. Одним из первых объектов их бом- бовых ударов стал «Пингвин». Сильно поврежденный, он вскоре затонул. Японские самолеты бомбили военно- морские казармы, сооружения в районе гавани и аэро- дром, принадлежавший «Пан америкэн энрвейс». Налеты японской авиации продолжались в этот день до 17 ча- сов и были возобновлены 9 декабря опять в 8 часов 30 минут утра. 8*
В этот день губернатор получил сообщение о высад- ке на остров восьми «японцев». Патрули и полиция захватили грех из них. Оказалось, что это коренные жители о-ва Сайпан, которые имели родственников на Гуаме. Японцы послали их на остров в качестве пере- водчиков для их .войск, которые должны были, по со^ общению захваченных сайпанцев, высадиться на сле- дующий день в районе Рекриэйшн бич, восточнее Аганьи. После допроса у губернатора сайпанцев поса- дили в тюрьму, из которой их освободили уже японцы. Показания пленных в отношении места высадки японских войск оказались точными. Но высадились они позже—10 декабря в 4 часа утра. «Ни в Рекриэйшн бич,— пишет Дж. Макмиллин в своем докладе,— ни л других частях острова никаких укреплений не было»4. В 4 часа 45 минут послышались ружейные и пулеметные выстрелы в районе Сан Антонио. Гуамская «гвардия заняла позиции на Плаза де Эспанья. Японские войска быстро -прошли район Сан Антонио и достигли позиции гуамцев. Там они на короткое время были остановлены сильным ружейным и пулеметным огнем. «Положение было просто безнадежным,— продолжает Дж. Макмил- лин,— сопротивление продолжалось недолго. Около 5 'часов 45 минут раздались три гудка автомобиля, сто- явшего у Правительственного дома. Это не был заранее определенный сигнал к 'прекращению огня, но, по-види- мому, он был именно так -понят обеими сторонами, и огонь немедленно .прекратился. Японцы кричали через Плаза де Эспанья из кафедрального собора: „Пошлите к нам вашего капитана"»5. Они не знали, что капитан Макмиллин примерно за двадцать минут до прекраще- ния огня был уже взят в плен. В ответ на призыв японцев два американских офи- цера, Д. Гнлес и Р. Лейп, направились в расположение японских войск и вошли в контакт с командиром выса- дившегося десанта Хаяси. Последний прибыл в Прави- тельственный дом, куда доставили Дж. Макмиллина. После недолгого обсуждения капитан Макмиллин подпи- сал акт о сдаче острова японскому командованию. В пункте 1 этой капитуляции говорилось: «Я, капитан Джордж Макмиллин, офицер военно-морского флота Соединенных Штатоз, губернатор Гуама и комендант мор- ской станции Соединенных Штатов на Гуаме, на основа- 85
нии полномочий, предоставленных Мне президентом Сое* диненных Штатов, в результате военного акта, предпри- нятого высадившимися на Гуам превосходящими воору- женными силами, передаю этот пункт Вам, как предста- вителю императорского японского правительства»0. Захват Гуама был осуществлен отрядом японских -кораб- лей под командованием адмирала А. Гото. Первая выса- дившаяся на остров группа насчитывала около 600 чело- век. Всего же на остров было высажено около пяти тысяч солдат7. Потери американских войск составили убиты- ми 13 (человек и ранеными 37 человек, гуамская (гвардия потеряла убитыми 4 человека, а ранеными — 88. Япон- ская оккупация Гуама продолжалась до 21 июля 1944г. В начале декабря 1943 г. на Каирской конференции был принят план захвата американскими войсками Гуа- ма и всех других островов Марианского архипелага. Этот план был детализирован американским верховным командованием и получил кодовое название «Фура- жир». Главнокомандующий американскими войсками в зоне Тихого океана адмирал Нимиц возложил руковод- ство этой операцией на адмирала Раймонда Спруанса. После долгих месяцев подготовки в середине июня 1944 г. началась операция «Фуражир». Для ее осуществ- ления американское командование выделило «весьма крупные силы. В проведении операции участвовало 535 кораблей военно-морского флота США и 127 571 солдат. В конце февраля 1944 г., до начала операции «Фуражир», американцы захватили Маршалловы остро- ва и, опираясь на них, начали бомбардировки Каролин- ских и Марианских. У о-ва Трук американские самоле- ты потопили 19 японских кораблей и серьезно повреди- ли береговые укрепления. Сотни бомбардировщиков систематически -бомбили Сайпан и Тиниан. 23 февраля была осуществлена первая воздушная бомбардировка Гуама. Японское командование, учитывая активизацию аме- риканских войск в Микронезии, начало перебрасывать на Марианские острова отборные части из Маньчжурии. Правда, не всем японским солдатам удавалось благо- получно достигнуть островов. Американские подводные лодки поджидали их на пути и топили транспорты с войсками. Так был потоплен «Сакито-мару», на борту которого находилось 1400 солдат и много военного иму- 86
щества. Тем не менее японское командование сосредо- точило на Марианских островах немалые силы. Лихо- радочно осуществлялись фортификационные работы. Только на Гуаме ко времени американского зторженля находилось около 20 тыс. солдат -и были возведены до- вольно мощные укрепления. 15 июня 1944 «г. северная группа американских войск, сосредоточенных для захвата Марианских островов, высадилась на Сайпане, который защищал японский гарнизон, насчитывавший 32 тыс. солдат. Захват Гуама первоначально был намечен на 18 июня, но этот срок не удалось выдержать, поскольку японцы бросили свой флот на защиту Марианского архипелага и американцы были вынуждены вступить в морское сражение с япон- ским флотом в Филиппинском море. В результате двух- дневных боев японцам был нанесен тяжелый урон, в частности сбито 426 самолетов, базировавшихся на авианосцах. Японский флот оказался вынужденным отойти непосредственно к Японским островам. Уже начиная с 8 июля корабли американского фло- та в течение тринадцати дней систематически обстре- ливали Гуам, подготавливая его захват9. Обстрел острова усиливался по мере приближения срока втор- жения. 20 июля, за день до начала операции по захва- ту Гуама, остров подвергся сильному артиллерийскому обстрелу, который производили двенадцать крейсеров. Одновременно десятки самолетов осуществляли его бомбардировку. В этот день американские самолеты сде- лали 1430 бомбовых вылетов и 614 раз обстреляли остров с бреющего полета 10. Отряды коммандос зара- нее (еще 14 июля) начали рейды на побережье Гуама и проделали проходы в заграждениях, сооруженных япон- цами в полосе рифов. Это значительно облегчило высад- ку американских войск. Японское командование на Гуа- ме понимало, что высадка приближается, и готовилось к ее отражению. 15 июля генерал-майор К. Сигемацу за- явил: «Совершенно очевидно, что враг готовится начать атаку, высадившись в районе Аганьи. Когда он высадит- ся, дивизия будет быстро собрана, чтобы атаковать его в этом районе превосходящими силами и разбить на по- бережье... Остальные части гарнизона будут ждать сво- его часа и полностью сокрушат высадившиеся силы вра- га на берегах острова» п. §7
21 июля в 6 часов утра войска вторжения были го- товы начать операцию. В ней участвовал 54 891 человек, из 'них 36 933 моряка и 17 958 солдат 77-й (пехотной ди- визии. Высадка войск осуществлялась под прикрытием мощного артиллерийского огня бортовых орудий амери- канских кораблей и интенсивной воздушной бомбарди- ровки, производимой 100 самолетами с авианосцев «Уаоп» 'и «Иорктаун». В 8 часов 29 минут первые отря- ды третьей морской дивизии достигли побережья в пунк- те Асан, а тремя .минутами позднее части первой мор- ской бригады высадились в пункте Агат. Американские войска .встретили ожесточенное сопро- тивление японцев во всех секторах. Продвижение в глубь острова шло медленно. Лишь 27 июля группам, .выса- дившимся в Дсане и Агате, удалось соединиться и при- ступить к очистке северной части острова от японских войск. 28 июля был убит командующий японскими вой- сками на Гуаме генерал Такасима. Убит был и генерал Оигемацу. В этих условиях руководство обороной -взял в свои руки генерал Обата, командующий японскими войсками на Марианских островах. Его штаб-квартира находилась на Сайпане, но вследствие начавшегося аме- риканского вторжения на Гуам Обата был вынужден задержаться на острове, на который попал, возвраща- ясь из инспекционной поездки на о-в Палау. К этому времени общее количество боеспособных войск у японцев не превышало 6 тыс. человек 12. Генерал приказал собрать основную часть оставшихся войск (1,5 тыс. солдат, 1 тыс. -матросов и 2,5 тыс. вспомога- тельных войск) в .районе Сайта Роза. Ожесточенные бои продолжались на острове до 10 августа, когда организованное сопротивление япон- цев было сломлено. Но практически военные действия были прекращены 12 августа, после захвата (последнего командного пункта генерала Обата в Матагуаке. Все находившиеся там японцы, включая генерала Обата, были убиты. Вообще надо отметить, что подавляющая часть японского гарнизона была уничтожена в этих два- дцатидвухдневных боях. Битва за Гуам оказалась кровавой. Американцы по- теряли убитыми 1370 и ранеными 6053 человека. Поте- ри японцев составили убитыми 17 750 человек, 1250 че- ловек было взято в плен 13t 88
Сразу же после захвата острова американцы начали интенсивное строительство аэродромов, портовых соору- жений, дорог. Работы велись и днем, и ночью. Уже че- рез несколько месяцев бомбардировщики «Б-29» осу- ществляли налеты па Японию с Гуама. В начале 1945 г. на острове было пять крупных авиационных баз и во- семь взлетных полос. Гуамский порт превратился в круп- нейшую в мире военно-морскую базу. По данным на 31 августа 1945 г., на острове проживало 220 000 человек, из которых местных жителей было всего лишь 21 838. На Гуаме сосредоточилось 65 095 солдат сухопутных войск, 58 712 солдат морской пехоты и 77 911 моряков14. Сразу же после прекращения японской оккупации островам стала управлять военная администрация. Адми- рал Нимиц .был назначен военным губернатором. Для управления гражданскими делами на острове в составе администрации были образованы департаменты: право- вой, образования, торговли и (промышленности, экономи- ки 'и труда, земледелия и рыболовства, финансов, здра- воохранения, общественных работ, общественной безо- пасности. Военная администрация просуществовала до 30 мая 1946 г., когда управление Гуамом вновь было передано в руки военно-морского министерства. Была восстанов- лена деятельность гуамского конгресса. 15 июля 1946 г. по приказу военно-морского губернатора прошли выбо- ры в конгресс. В его состав было избрано 46 депутатов: 13 — в Палату совета (избирались жители муниципа- литетов, по одному от каждого муниципалитета) и 33 — в Палату ассамблеи (избирались на общих выборах, по одному от каждой тысячи жителей). Избирательным правом пользовались все жители острова, независимо от пола, в возрасте от 21 года и старше. Новостью яви- лось избрание в состав Палаты ассамблеи конгресса (впервые в истории острова) женщины — Розы Агумгуи от .района Меризо. Как и раньше, гуамский конгресс не являлся в действительности законодательным органом. Его функции имели, чисто совещательный характер. В послевоенные годы сразу же определилась ясная тенденция -гуамского народа к развитию самоуправле- ния. Это проявилось, например, в референдуме, прове- денном в июне 1946 г., когда (гуамцы выразили желание, чтобы обе палаты конгресса избирались путем всеобщих 89
выборов. Все настойчивее становились треоования о предоставлении жителям острова гражданства США. Однако ответ на эти требования затянулся. Еще 20 октября 1945 г. президент Трумэн, вызвав к себе го- сударственного секретаря, министра обороны, военно- морского министра и министра внутренних дел, просил их дать рекомендации относительно управления Тихо- океанскими островами, принадлежавшими США. Эти рекомендации президент получил лишь через два года. В феврале 1947 г. министр внутренних дел Гарольд Круг в сопровождении трех членов Палаты представите- лей конгресса США -посетил Гуам и, выступая iHa об- ратном пути в гавайском конгрессе, заявил: «Туземное население островов Гуама и Американского Самоа сде- лало -большой прогресс под управлением военно-морской администрации. Но теперь они готовы сделать следую- щий шаг в духе американской традиции, которая зак- лючается в установлении гражданской политической администрации, ответственной перед народом, который ею управляется»15. Почти одновременно с комиссией Г. Круга Гуам и другие тихоокеанские владения США посетили предста- вители военно-морского министерства. Их мнение после изучения обстановки на месте совпало с выводами ко- миссии Круга. В результате были выработаны наконец рекоменда- ции относительно политического управления тихоокеан- ских владений США и гражданского статуса их насе- ления. Они были переданы .президенту 18 июня 1947 г. В отношении Гуама авторы рекомендации писали: «От- дельный законодательный акт, устанавливающий граж- данское управление и предоставляющий американское гражданство, билль о правах и законодательной власти для гуамцев, должен быть принят на текущей сессии Конгресса»16. Но ни на текущей, ни на последующей сессиях эти законодательные акты приняты не были. В качестве временной меры был опубликовал «внут- ренний акт», подписанный исполняющим обязанности военно-морского министра Л. Сулливаном, в какой-то мере расширявший компетенцию гуамекого конгресса. Акт предусматривал, что изменение действовавших на острове законов могло быть осуществлено только кон- грессом Гуама. Губернатор имел право вето. Но вето 90
губернатора могло быть отклонено двумя третями голо- сов членов каждой из палат конгресса. После этого за- конопроект передавался на окончательное рассмотрение военно-морскому министру США 17. Убедившись, что «лед тронулся», гуамский конгресс усилил нажим на американскую администрацию в отно- шении дальнейшего расширения своих прав и скорейше- го предоставления гражданства жителям острова. Примером обострившихся отношений конгресса с гу- бернатором может служит инцидент, случившийся в мар- те 1949 г. Палата ассамблеи приняла решение, обязы- вающее чинов управления острова дать объяснения одной из комиссий конгресса. Чиновники отказались. Губернатор, усмотрев в этом требовании 'превышение конгрессом полномочий, «поддержал чиновников. Палата продолжала настаивать на выполнении своего решения, и тогда губернатор ее распустил 18. Действия губернато- ра были осуждены не только на Гуаме, но -и среди аме- риканской общественности. Другой пример — петиция к конгрессу Соединенных Штагов, принятая гуамским конгрессом 15 января 1949 г., в которой говорилось, в частности, следующее: «Поскольку мы вступаем тзо второе полустолетие (перио- да безусловной верности Соединенным Штатам Америки со времени подписания договора о мире между Соеди- ненными Штатами и Испанией в Париже 10 декабря 1898 г.... мы, гуамский конгресс девятого созыва, от име- ни коренных жителей Гуама делаем настоящее заявле- ние конгрессу Соединенных Штатов о необходимости определить гражданские права и политический статус упомянутых .коренных жителей Гуама путем принятия законодательного акта, предусматривающего среди дру- гих вещей образование Территории Гуам и соответству- ющей представительной власти и предоставления граж- данства Соединенных Штатов жителям острова»19. Все усиливавшееся давление гуамцев имело своим следствием ускорение процесса принятия американским конгрессом и правительством специального законода- тельства для острова. Американский исследователь Э. Нейлан писал о положении, на острове в тот период следующее: «В 1949 г., когда члены гуамского конгресса отказались подчиниться американскому губернатору и продолжали настаивать на ликвидации их в правах, со- 91
стоялись массовые митинги, и американские военно-мор- ские власти вынуждены были подать сигнал о помощи в Вашингтон»20. 7 сентября 1949 г. президент Трумэн своим приказом № 10077 передал управление Гуамом министерству внутренних дел. Таким образом на острове устанавли- валось гражданское управление. Первым гражданским губернатором Гуама президент назначил Карлтоиа Скиннера. 8 ноябре 1949 г. члены специального подкомитета Палаты представителей конгресса США посетили Гуам. На основании его доклада комитет по общественным землям Палаты представителей разработал и передал 13 февраля 1950 г. на рассмотрение конгресса «Билль об установлении гражданской администрации на Гуа- ме». В ходе обсуждения законопроекта в Палате пред- ставителей против него никто не выступил. 19 апреля 1950 г. законопроект был внесен б сенатский подкомитет по -внутренним и островным делам. И вот здесь стало очевидным, что он внушает определенные опасения ча- сти сенаторов. Обсуждение проходило под председатель- ством сенатора К. Андерсона. На заседание были при- глашены нубернатор Гуама К. Скиннер, гуамские кон- грессмены А. Уон Пат, Ф. Герреро и гуамские бизнес- мены А. Бордалло, П. Ада, Б. Паломо. Сенатор Дж. Маккормак в своем выступлении зая- вил, что перед голосованием законопроекта конгресс должен получить заверения в том, что «этот билль ни- коим образом не может считаться прецедентом или ка- ким-либо образом рассматриваться в качестве преце- дента для предоставления прав штата»21. Об этом же говорил сенатор Ч. Браун. Законопроект, заявил он, определенно не может быть рассмотрен «как обяза- тельство от имени или конгресса, или правительства Соединенных Штатов предоставить права штата... Мы хотим ясно сказать, что не существует обещания, ни прямого, ни косвенного, в отношении предоставления прав штата»22. Выступления первых двух ораторов были поддержа- ны сенатором Д. Петерсоном, заявившим: «Я хочу, что- бы в официальных документах конгресса было ясно заявлено: это не есть предоставление прав штата, и это не является шагом на пути к предоставлению таких 92
прав... Во время недавних дебатов в сенате по поводу законопроекта о предоставлении прав штатов Аляске и Гавайям было сделано несколько заявлений по поводу того, что если Аляске и Гавайям будут предоставлены права штатов, то мы будем обязаны сделать то же са- мое в отношении Гуама, Американского Самоа, Пуэрто- Рико и Виргинских островов... Позвольте мне категори- чески заявить, что принятие обсуждаемого законопроек- та ни в коей мере не заставит конгресс в будущем пре- доставить Гуаму права штата... После того KaiK Аляска и Гавайи станут штатами, ни одна область не сможет в дальнейшем выступать с законным требованием пре- доставления прав штата»23. Три месяца шло обсуждение законопроекта. Нако- нец 23 мая 1950 г. он был одобрен Палатой представи- телей. Спустя два месяца началось окончательное чте- ние законопроекта в сенате. В ходе обсуждения в него •были внесены -многочисленные поправки. Принят он был сенатом 26 июля 1950 г. 1 августа 1950 г. «Акт о Гуаме» подписал президент. Было объявлено, что Акт вступает в законную силу 21 июля 1950 г.— в день высадки аме- риканских войск на Гуаме во время второй мировой войны. «Акт о Гуаме» предоставлял американское граждан- ство всем жителям острова, родившимся после 11 апре- ля 1899 ir. Лица, имевшие гражданство других стран, если они того желали, могли его сохранить. «Акт о Гуаме» предусматривал, что высшая испол- нительная власть на острове остается в руках губерна- тора. Губернатор назначался президентом Соединенных Штатов из .числа гражданских лиц или уволенных в от- ставку военных. Он был обязан постоянно жить на Гуа- ме в период губернаторства. Срок полномочий губерна- тора определялся в четыре шда. Размер его годового жалованья составлял .первоначально 13 125 долл., а за- тем был увеличен до 19 500 долл. Губернатору в ис- полнении его обязанностей помогало должностное лицо, имевшее титул «секретаря Гуама». Он назначался также президентом США. В период отсутствия губернатора секретарь выполнял все его функции. Срок его полномо- чий определялся также в четыре года. «Акт о Гуаме» вносил некоторые изменения в струк- ТУРУ законодательного органа острова. Он предусматри- 93
вал образование однопалатного конгресса, состоящего из 21 депутата. Предусматривалось, что члены старого конгресса сохранят свои полномочия до избрания нового состава. Выборы были проведены 7 ноября 1950 г. Избира тельное право распространялось на всех жителей остро на, постоянно «на нем пребывавших и жизущих на Гуа ме не менее двух лет. Пассивным избирательным правом пользовались лица, имевшие гражданство США, возраст не менее 23 лет и прожившие на острове не менее /пяти лет. В выборах приняло участие 65% общего числа из- бирателей. Депутаты конгресса избирались на двухлет- ний срок. Сессии конгресса должны были проводиться ежегодно в течение 60 дней, не более. Чрезвычайная сессия могла быть созвана губернатором и продолжать ся не дольше двух недель. Все сессии конгресса должны быть открытыми для публики. Хотя формально гуамский конгресс и считался зако- нодательным органом, фактически его компетенция, как и в прежние годы военно-морского управления, была весьма ограниченна. Губернатор имел право вето в отно- шении любого шринятого конгрессом закона. Правда после этого конгресс имел -право отклонить вето губер- натора двумя третями голосов, после чего законопроект направлялся на окончательное рассмотрение президенту США. В течение двадцати лет деятельности конгресса такие случаи происходили дважды, и каждый раз пре- зидент .поддерживал вето губернатора. Все законы, принимаемые «конгрессом, должны были посылаться в министерство внутренних дел, которое пе- редавало их на рассмотрение конгресса США. Послед- ний имел право аннулировать любой из них. Если же конгресс США .не выражал своей воли в отношении того или иного закона, то он считался автоматически одоб- ренным. Первая сессия нового конгресса открылась во второй понедельник января 1951 г. Одним из первых его актов было изменение названия законодательного института острова. «Гуамский конгресс» стал называться «Гуам- ским законодательным органом». Первая сессия Гуам- ского законодательного органа основное внимание уде- лила рассмотрению действующего законодательства. Дело в том, что за годы военно-морского управления в 94
законодательстве на Гуаме создалось совершенно хаопь ческое положение. На остров были распространены гражданский, уголовный и соответствующие процессу- альные «кодексы штата Калифорния. Кроме того, было издано множество приказов, распоряжений, инструкции, дополнявших и изменявших действующие законы. По- этому законодательный ор.ган решил осуществить ко- дификацию основных законов прежде всего в области политической, экономической, 'коммерческой и судебной. В период с 30 июня 1951 г. по 8 июля 1952 г. Гуамский законодательный орган рассмотрел 198 законопроектов, из которых 64 были утверждены. Кроме того, было рас- смотрено за этот же период 69 резолюций и 41 из них одобрена 24. 4 ноября 1952 г. были проведены новые выборы в законодательный орган. В это время на Гуаме сущест- вовала лишь одна политическая партия — Народная, оказывавшая незначительное влияние на политическую жизнь острова и на механику выборов. За период своей деятельности Гуамский законода- тельный орган второго созыва также проявил весьма высокую активность в подготовке и рассмотрении зако- нопроектов. Было рассмотрено 119 биллей, из которых 51 утвержден, 59 отклонены и на 9 наложено вето гу- бернатора. Среди последних законопроектов был билль о введении цензуры на кинофильмы, демонстрируемые на острове. Законодательный орган отклонил вето гу- бернатора, и билль, согласно «Акту о Гуаме», был на- правлен на окончательное рассмотрение президенту США. Это был первый подобный случай в истории острова. Как уже было сказано, президент поддержал вето гу- бернатора. Законодательный орган второго созыва, работавший с ноября 1952 ir. до ноября 1954 г., принял уголовный и гражданский кодексы, гражданско-процессуальный кодекс и кодекс о наследовании. Был принят также за- кон о снижении возраста избирателей до 18 лет. Сле- дует отметить, что из всех американских штатов и тер- риторий, принадлежащих США, кроме Гуама лишь Джорджия в то время имела такой возрастной ценз избирателей. Среди наиболее важных aiKTOB, принятых Гуамским 95
законодательным органом третьего созыва, действозаб- шим в период с ноября 1954 то ноябрь 1956 г., можно назвать законодательство, относившееся к коммерческой деятельности, образованию, деятельности органов управ- ления, судопроизводству. На выборах в законодательный орган в 1951 г. дей- ствовали уже три политические партии: Народная, Тер- риториальная и Гуамская. Последняя представляла ин- тересы американского населения острова и выставила пять своих кандидатов. Победила Народная партия, имевшая прочные -позиции во всех сельских муниципа- литетах. Она получила все мандаты. После вьиборов Гуамская партия прекратила свое существование. Что касается Территориальной 'партии, то она сохранилась и продолжала «политическую 1борьбу. В дальнейшем обе группировки трансформировались в филиалы двух ве- дущих американских партий: демократической и рес- публиканской. Известное изменение в управлении Гуамом (произош- ло в 1970 г., когда гуамскому народу было предостав- лено право избирать на четыре года губернатора остро- ва. Первым губернатором, избранным на всеобщих вы- борах, стал iK. Камачо. «Акт о Гуаме» предусматривал создание на остро- ве Областного суда как высшей судебной инстанции Гуама. Его глава назначается президентом США сроком на восемь лет. Он может быть снят со своего поста досрочно также только президентом. Жалованье ему выплачивает американское правительство. Размер жалованья сначала был тот же, что и у губернатора, ио в далнейшем повы- шен до 22 тыс. долл. в год. В 1950 «г. был подготовлен проект реорганизации су- де/бной системы на острове, в составлении 'которого уча- ствовал крупный американский судебный деятель Аль- берт Мзрис. После рассмотрения в законодательном ор- гане проект вошел в аилу под названием «Юридический aiKT». Согласно этому акту на острове вместо прежних че- тырех судов, а именно: Апелляционного, Островного, Полицейского и Судебной палаты, создавались три су- дебные инстанции: Областной, Островной и Полицей- ский суд. Функции Апелляционного суда перешли к Об- 96
ластному, который рассматривал апелляции на решения Островного суда. «Юридическим актом» определялись также компетен- ция, квалификационный и деквалификационный порядок судей, обязанности прокуроров, судебных клерков и ре- портеров, судебных исполнителей. Акт устанавливал по- рядок толкования судебной практики на Гуаме, предус- матривал создание судов муниципальных комиссаров. Последние могли рассматривать дела, наказание по ко- торым не превышает 5 долл. штрафа. Областному суду давалось право принимать к производству г.ражданокие иски на сумму более 2 тыс. долл. и уголовные дела по всем видам преступлений. К компетенции Островного суда были отнесены (гражданские иски до 2 тыс. долл. и уголовные дела по небольшим преступлениям. Уголов- ные дела, наказание по которым не могло превышать штрафа в 100 долл. или тюремного заключения на срок до 6 месяцев, должны были рассматриваться в Поли- цейском суде. <Но в 1960 г. Полицейский суд был ликви- дирован, а дела, относившиеся к его компетенции, пе- реданы в Островной суд. «Юридический акт» предусматривал также создание Юридического совета в качестве органа, наблюдающего за осуществлением судопроизводства на Гуаме. В со- став совета входили: Областной судья как его предсе- датель, главный судья Островного суда, председатель юридического -комитета правового департамента, гене- ральный прокурор и председатель адвокатской колле- гии — как его члены. После принятия «Акта о Гуаме» в организацию мест- ных органов власти сколько-нибудь существенных изме- нений внесено не было. В деревнях по-прежнему изби- рались старосты. Население муниципалитетов избирало комиссаров сроком на четыре года. Вьиборы их проис- ходили одновременно с выборами депутатов Гуамского законодательного -^органа. Главный комиссар острова назначался губернатором. С 1951 г. стали проводиться ежемесячные совещания комиссаров острова. Дата их созыва — первый вторник каждого месяца. На этих со- вещаниях присутствуют представители правительствен- ных департаментов. В обязанности районных комиссаров входят: поддер- жание общественного порядка на территории района; 97
на.блюдение за медицинским обслуживанием и санитар- ным состоянием в деревнях; осуществление помощи пра- вительственным учреждениям в области экономики, об- разования и здравоохранения; представление ежемесяч- ного доклада главному комиссару острова о положении в районе. Главный комиссар острова, в свою очередь, обязан: не реже одного раза в месяц лично инспектировать му- ниципалитеты и деревни Гуама; ежемесячно проводить совещание всех комиссаров острова; оказывать 'помощь правительственным органам в области общественной безопасности, судопроизводства, экономики; представ- лять ежемесячно губернатору доклад о положении на острове; (передавать районным комиссарам ту информа- цию, которую считают необходимым гуамские правитель- ственные органы. На острове существует служба гражданской обороны, тесно связанная с военным командованием на Гуаме. В задачу этой службы входит не только осуществление военных мероприятий, ио и оказание помощи населению в случае наводнений, пожаров, тайфунов. К 1953 г. в системе гражданской обороны числилось 5648 человек25. Руководство этой системой осуществляется Советом обо- роны, председателем которого является губернатор. В состав членов Совета входят руководители департа- ментов — общественной безопасности, сельского хозяй- ства, здравоохранения и образования, а также главный, комиссар, командующий гуамской милицией, представи- тели деловых кругов, общественных организаций и два представителя американских вооруженных сил. Канди- датуры последних определяются командиром отряда морской пехоты и утверждаются губернатором. Некоторое 'расширение прав, введение элементов са- моуправления далеко не удовлетворяют чаяний гуам- CKOiro народа. Гуамцы настойчиво требуют предоставле- ния подлинного самоуправления. Ректор Гуамского уни- верситета Педро Санчес, один из наиболее влиятельных лиц на острове, в своем выступлении на экономической конференции в Аганье в мае 1972 г. заявил, что в со- временных условиях губернатор должен реально дер- жать в своих руках управление островом, быть настоя- щим руководителем всего народа. «Сильное, позитивное руководство, осуществляемое самим губернатором,— 98
подчеркивал П. Саичес,— это то, в чем Гуам отчаянно нуждается сейчас и в обозримом (будущем, если мы хо- тим избежать национальной катастрофы. Мы смотрим на губернатора Камачо как на человека, способного к такому руководству... Но этого недостаточно... Все мы, работая вместе,— губернатор, бизнесмены, .промышлен- ники, люде других областей деятельности,— все мы, ра- ботающие вместе ради достижения единых целей, смо- жем осуществить наше собственное развитие... С тех пор как два тода назад я вернулся на Гуам после почти десяти лет работы и поездок по Соединенным Штатам и их владениям, а также зарубежным странам, я спра- шиваю себя и других, как и почему мы дошли до по- ложения парадоксального рая, в котором сегодня нахо- димся — на острове богатом и богатеющем в одном от- ношении и одновременно бедном и беднеющем — в дру- гом»26. В таком же духе выступили и другие крупные iryaM- ские деятели «а межконгрессном совещании Тихоокеан- ской научной ассоциации в мае 1973 г. в Аганье. Спе- циальный помощник губернатора по вопросам планиро- вания Г. Сан чес сказал: «Я уверен, что пока федераль- ное правительство не пожелает признать права Гуама на развитие независимой экономики, известные формы конфронтации возникнут в недалеком будущем между планами министерства обороны США и намерениями гуамского народа, желающего отстоять свои политиче- ские права и определить характер своей экономики»27. Выступавшие на совещании Д. Гиллиам, директор департамента планирования, и Б. Унпингко, директор департамента туризма, также подчеркнули необходи- мость передачи в руки гуамского народа реальной по- литической власти и руководства экономическим раз- витием острова. По словам Гиллиама, империализм должен уйти, а «островизм» (т. е. суверенные права островитян.— К. М.) —занять его место. II Вторая мировая война принесла Гуаму большие разрушения, чем самый опустошительный тай- фун. В период японской оккупации большая часть на- 99
селения острова была оторвана от своих хозяйственных занятий и в принудительном порядке работала на стро- ительстве военных объектов на Гуаме или в организо- ванных японскими властями хозяйствах, снабжавших японских военнослужащих сельскохозяйственными про- дуктами. При этом никакой платы гуамцы не получали. Когда началось сражение за Гуам, американские бомбардировки разрушили большую часть острова. Свы- ше двух третей домов местных жителей были уничто- жены. Полностью разрушенными оказались Аганья, ГЬити, Самей, Асан, Агат, Аниту а. Серьезнейший ущерб был нанесен плантациям и садам. После изгнания японцев с острова вся его северная часть была отдана под строительство крупнейших воен- ных баз, в ходе (Которого неограниченно использовались местные материалы, что наносило природным ресурсам Гуама дополнительный ущерб. К 1946 г. Гуам стал круп- нейшей военно-морской базой США, на которой посто- янно находилось 30—40 тыс. американских военнослу- жащих. Население острова оказалось втянутым в основном в работы на военных объектах. В январе 1946 г. там рабо- тали полный день 4791 взрослый гуамец и неполный ра- бочий день—1382 гуамских школьника28. Суще- ствовала откровенно дискриминационная система опла- ты труда. Имелись три шкалы зарплаты: 1) для гуам- цев; 2) для американцев, нанятых непосредственно на Гуаме; 3) для американцев, нанятых в США. За вы- полнение одной и той же работы (автомеханики первого класса) лица первой категории получали в час 43 цента, лица второй категории — 1 долл. 42 цента, а третьей категории — 1 долл. 72 цента 29. Кроме того, труд аме- риканцев, работавших на острове, регламентировался федеральным законодательством. Они имели рабочую неделю в 40 часов, оплаченный отпуск, оплату больнич- ных листов, проезд на остров и с острова за счет амери- канского правительства. Работа свыше 40 часов в не- делю "компенсировалась, считаясь сверхурочной. Гуам- цы же за сверхурочную работу получали ту же зарпла- ту, не имели оплаченного отпуска и платы по больнич- ному листу. Стоимость жизни на Гуаме резко возросла. Так, це- ны на 37 основных продуктов питания и предметов 100
одежды 'повысились на 89% по сравнению с довоенным уровнем. Несмотря на то что к 1947 г. военно-морские власти выстроили на острове 1,5 тыс. домов, население продол- жало ощущать острую нехватку жилья, поскольку из 3286 жилых строений, находившихся на Гуаме в период японской оккупации, в холе боев к сентябрю 1944 т. был полностью уничтожен 1631 дом30. Построенные амери- канскими властями дома представляли собой к тому же сооружения временного типа. Население острова в зна- чительной своей части вынуждено было жить в военных бараках. Такое положение продолжалось, в сущности, до принятия «Аа<та о Гуаме». С установлением на остро- ве гражданского управления экономическая жизнь не- сколько оживилась. Ряд крупных американских компа- ний, осуществляющих свои операции на Дальнем Восто- ке, перенес штаб-квартиры на Гуам. В 1951 г. одной из первых это сделала компания Байрели, выпускавшая фруктовые соки. Она перенесла сюда управление своего дальневосточного отделения из Манилы. В 1950 г. на Гуаме был открыт коммерческий порт. Поскольку вся земля в районе гавани принадлежала военно-морскому командованию, то порт был построен на арендованном участке. Небольшой по размерам, он был оснащен современным оборудованием, позволявшим принимать корабли в течение двадцати четырех часов во все дни недели. В том же, 1950 г. военно-морские власти передали активы Банка Гуама в частные руки — Банку Америки. Они же шередали газету «Гуам Ньюс» частному лицу — Джозефу Флоресу, и она начала с 16 июля 1950 г. вы- ходить под названием «Гуам Дейли Ньюс». Позднее Дж. Флорес организовал выпуск воскресной газеты «Территориал Сан». Уже работавшая на острове компания «Радио кор- порейшн оф Америка» расширила свою деятельность, организовав радио- «и телефонную связь между Гуамом и Филиппинами. До этого такая связь существовала только между Гуамом и США. Увеличилось число морских линий, связывавших остров с внешним миром. Компания «Пасифик Фар Ист лайнз» с июня 1953 г. организовала заходы своих судов на Гуам четыре раза в месяц. Э™ корабли шли из пор- 101
тов на западном побережье США в азиатские страны. Другая американская судоходная компания, «Америкэн президент лайнз», тогда же наладила заходы своих су- дов на Гуам дважды в месяц. В 1954 ir. на острове начала свою деятельность «Хул констракшн компани», занимавшаяся производством стальных труб и различных строительных конструкций из железа и стали. Почти в это же время на острове бы- ли открыты .керамический и кирпичный заводы. 14 марта 1954 »г. на Гуаме начала свою деятельность первая коммерческая радиостанция «КУАМ», а в 1956 г. — телевизионная, транслировавшая программы трех крупнейших американских станций. Однако некоторое деловое оживление не внесло серь- езных изменений в развитие жизненно важных отраслей Гуама, .прежде всего сельского хозяйства, рыболовства, местной промышленности. Более того, интенсивное строи- тельство военных объектов на Гуаме Бее больше и боль- ше отвлекало коренное 'население от занятий в указан- ных сферах деятельности. Местная промышленность, в сущности, отсутствовала. Сельское хозяйство и рыбо- ловство 'Приходили в .полный упадок. Тяжелые .послед- ствия войны ликвидировались крайне медленно. «Наш остров,— заявил в 1963 г. в комитете по внутренним де- лам американского сената известный гуамский общест- венный .и политический деятель Ф. Л. Герреро, являв- шийся в то время губернатором Гуама, — никогда по- настоящему не был восстановлен после бомбардировок в период второй мировой войны»31. Американский врач, который служил на Гуаме в 1928 ir. и вновь посетил остров в начале 60-х годов, от- мечал: «Это позор. Выросло целое поколение гуамцев, не знающих... как ставить сети для ловли рыбы. Сегодня Гуам действительно импортирует рыбу»32. Официальные статистические данные подтверждают это эмоциональное заявление американского врача. В 1960 г. из общего числа трудоспособного населения в возрасте от 14 лет, составляющего 17 208 человек, лишь 420 были заняты в сельском хозяйстве, рыболовстве и лесном хозяйстве. В обрабатывающей промышленности работали 502, а в шахтах — 33 «человека33. В 1964 г. это положение «е изменилось: в сельском хозяйстве, •рыбо- ловстве и лесном хозяйстве было занято 2,4% трудо- 102
способного населения в возрасте от 14 лет, в обрабаты- вающей промышленности и шахтах — соответственно 3,2 и 0,3 %34. При таком положении приходилось Импортировать на Гуам важнейшие продукты питания, одежду и бытовые приборы. Если в 1966 г. -было выращено всего 1 809 355 фунтов фруктов и овощей, то их .импорт со- ставил 8 302 180 фунтов. В том же году мяса было про- изведено 256 044 фунта, свинины — 390 500 фунтов, до- машней штицы — 81 225 фунтов, яиц 720 000 дюжин, ры- бы— 279 000 фунтов. Этих же продуктов «было импор- тировано соответственно 4 911793 фунта, 430 546, 1 854 790 фунтов, 408 330 дюжин, 999 698 фунтов 35. В последующие годы ситуация в сельском хозяйстве и рыболовстве не только не изменилась к лучшему, но в отношении производства ряда продуктов даже ухуд- шилась. Таж, в 1971 г. общее количество выращенных на острове фруктов и овощей составило 1 819 924 фунта, мяса было произведено 185 388, свинины — 436 909, до- машней птицы — 160 725 фунтов, яиц — 1 858 912 дюжин, рыбы — 170 577 фунтов. Импорт же этих продуктов со- ставил соответственно 7 035 599 фунтов, 3 391099, 1 754 176, 2 298 120 фунтов, 179 701 дюжину, 472 737 фун- тов 36. Необходимо подчеркнуть, что Гуам находится в зоне действия тайфунов, которые периодически наносят острову огромный ущерб. Последние по времени тайфу- ны «Карей» и «0л|ив» пронеслись над Гуамом в 1962 и 1963 гг. Застой, и в ряде случаев даже деградация, в сель- ском хозяйстве и рыболовстве .происходили в период усиленного роста населения на Гуаме, -что еще более усложняло проблему снабжения населения продуктами питания. Так, с 1960 >по 1970 г. население острова уве- личилось с 67 044 до 84 996 человек. Предполагают, что к 1980 г. оно достигнет не менее 125 000 человек37. Однако сейчас, «в начале 70-х (годов, «никаких обнадежи- вающих признаков интенсификации развития сельского хозяйства и рыболовства на Гуаме нет. В официальном правительственном издании, имевшем целью показать быстрое экономическое развитие острова (оно та,к и на- зывается — «Гуам — тихоокеанский лидер развития»), разделы, касающиеся положения в сельском хозяйстве 103
и рыболовстве, весьма пессимистичны. «Современная экономическая система не свободна, однако, от проб- лем... В течение 1971 г. общая стоимость сельскохозяй- ственного .производства снизилась на 11,5% в сравнении с 1970 г.... Низкий урожай фруктов и овощей был от- мечен в течение 1971 г.... В результате предполагаемое производство 2,5 млн. фунтов свежих овощей и фруктоз фактически составило лишь 1,8 мли. стоимостью в 355 тыс. долл., что на 25% ниже уровня 1970 г., когда было произведено 2,4 млн. фунтов стоимостью -в 430 тыс. долл. Примерно 641 акр земли 'был отведен в 1971 т. под производство овощей и фруктов в сравнении с 690 акрами в 1970 г.... 1,8 млн дюжин яиц было собрано в 1971 г. в сравнении с 2,2 млн. дюжин, собранных в 1970 г. К концу 1971 финансового года падение уровня производства сельского хозяйства составит 17,6%». Далее отмечается падение производства мяса в 1971 г. в сравнении с 1970 г. (241 629 фунтов в 1970 г. против 185 388 фунтов в 1971 г.), уменьшение поголовья рога- того скота и свиней—соответственно 5,8 тыс. и 8,8 тыс. (1970 г.) и 4,5 тыс. и 6,7 тыс. (1971 г.)33. В отношении рыболовства говорится, что в 1971 г. улов рыбы снизил- ся в сравнении с (предшествовавшим годом на 11,3%: с 170 557 до 151 000 фунтов 39. Нсли сравнить производство основных видов сель- скохозяйственных товаров и рыболовства с размером их импорта, то в 1971 г. соотношение было следующим40: Фрукты и овощи . ... 1:4 Мясо 1:18 Свинина • . 1:4 Домашняя птица ... 1:14 Яйца 10:1 Рыба (свежая) 1:3 Как следует из приведенных данных, выросло лишь производство яиц, что привело к снижению их импорта. В -последнее время американскими властями на Гуаме создано .несколько крупных /птицеферм, что позволило резко увеличить .производство яиц. Итак, импорт продуктов питания на Гуам системати- чески растет и доля его в общем ввозе увеличивается. В 1971 г. импорт продуктов питания осуществляется на сумму 19 128 713 долл. при общей сумме ввезенных на 104
остров товаров на 115 029 876 долл. (16,6%). На 6 056 998 долл. было ввезено различных напитков и таба- ка, что составило еще 5,3% общего импорта. Продукты питания ввозятся главным образом из США, Австралии, Японии, Филиппин и Гонконга. На долю этих стран при- ходится соответственно: 66,4%; 9,2; 6,8; 3,3; 1,7% всех импортируемых Гуамом продуктов питания41. Другими ведущими статьями импорта являются ма- шины, оборудование, товары широкого потребления, до- ля которых в целом составляет более 64% общего импор- та 42. Главными поставщиками этих товаров являются США (61—66%), Япония (14%), Филиппины (5,7%), Гонконг (2,7%), Австралия (1,1%)43. За двадцать лет (1951 —1971) импорт вырос <на 90%. В расчете на душу населения он увеличился с 440 до 1653 долл. Экспорт Гуама ничтожен. В 1971 г. вывезено товаров на 3,8 млн. долл. Наибольшее их количество Гуам выво- зит в Японию и на Филиппины (соответственно 52,5 и 40,1 % общей суммы экспорта) 44. Тем не менее Гуам в начале 70-х годов переживает совершенно очевидный экономический бум. Но он свя- зан, само собой разумеется, не с сельским хозяйством, добывающей или обрабатывающей промышленностью. Он затрагивает совершенно иную сферу человеческой деятельности: международный туризм. На этом следует остановиться подробнее, ибо в перспективных .планах гуамского правительства именно туризму отводится гос- подствующее и даже, 'более того, монопольное положе- ние среди всех других (гражданских отраслей экономики. Прекрасная природа Гуама, известные выгоды его гео- графического положения (этот «солнечный рай» нахо- дится менее чем в трех часах полета от Японии, насе- ление которой, замученное смогом, постоянно нависаю- щим над ее городами, ведет в национальном -масштабе борьбу за «солнце над головой» и вожделенно смотрит на Гуам как на место желанного отдыха) оставались втуне практически до начала 70-х годов. Еще летом 1961 г. президент Д. Кеннеди отменил ограничения на въезд иностранных посетителей на Гуам. Но до 1967 т. это не влияло на сложившееся в течение десятилетий положение. В 1967 г. была открыта прямая авиалиния Токио — Гуам и в известной мере ликвиди- 105
рованы последствия тайфунов «Карен» и «Олив». С это- го времени началось развитие туристской индустрии. Как трибы после дождя, начали расти на острове рос* кошные -гостиницы. Проследим за тем, как шло абсо- лютное 'И процентное увеличение числа «гостиничных но- меров (с 1967 (по 1973 г.)45: 1967 г. 150 — 1968 г. 267 на 78% 1969 г. 518 на 94% 1970 г. 680 на 31% 1971 г. 1019 на 49% 1972 г. 1235 на 21% 1973 г. 2093 на 69% По прогнозам американских властей, увеличение числа номеров в гостиницах в последующие -годы будет проходить еще более бурными тем.пами. Используются три метода подсчета. Первый основы- вается на том, что рост будет представлять собой по- стоянную величину из года в год — в среднем примерно на 400 номеров. Второй предполагает, что, подобно Га- вайям, Гуам ежегодно «будет увеличивать число номеров в среднем на 15% в сравнении с предшествующим го- дом. И, наконец, третий исходит из того, что ежегодные темпы роста будут выше — от 16 до 25%. Табл. 3 дает представление о росте числа гостиничных номеров, ис- численном с помощью указанных трех методов. Таблица 3 ПЕРСПЕКТИВА РОСТА ЧИСЛА НОМЕРОВ В ГОСТИНИЦАХ ГУАМА* * «Economic Base Study Territory of Guam», 1973, May, стр, 14, 106
Представление об увеличении числа иностранных ту- ристов на Гуаме дают следующие цифры 46: 1967 г 4 500 19G8 г 18 000 1969 г 58 265 1970 г 73 721 1971 г 119 174 1972 г 169000 1973 г. . 240 000 Об увеличении числа иностранных туристов на остро- ве в последующие годы свидетельствует табл. 4. Таблица 4 ПЕРСПЕКТИВА РАЗВИТИЯ ИНОСТРАННОГО ТУРИЗМА НА ГУАМЕ (с использованием трех методов подсчета)* * «Economic Base Study Territory of Guam», 1973, May, стр. 15. На Гуам приезжают главным образом японцы. Если в 1967 г. они составляли лишь 20% всех иностранцев, посетивших остров, то к 1971 г. эта цифра возросла до 60%. Табл. 5 дает представление об абсолютном и относи- тельном увеличении числа японцев, посетивших Гуам. Кроме японцев среди иностранных туристов на Гуа- ме преобладают жители тихоокеанских -государств и территорий: Подопечной территории Тихоокеанские острова, Восточного Самоа, Западного Самоа, Папуа — Новой Гвинеи, Фиджи, Французской Полинезии. Другой весьма важной сферой деятельности насе- 107
Таблица Ь РОСТ ЧИСЛА ТУРИСТОВ, ПРИБЫВАВШИХ НА ГУАМ В 1968-1Э71 гг.* * «Economic Base Study Territory of Guam», 1973, May, стр. 9. лен:ия острова гуа.мские правительственные органы счи- тают продолжение работ на американских военных объ- ектах. При этом они исходят из того соображения, чго роль Гуама как крупнейшей заморской военно-морской и военно-воздушной базы США будет постоянно воз- растать. Их расчеты находят подтверждение в рассужде- ниях американских военных теоретиков. Так, ответствен- ный работник военно-морского министерства США капи- тан Дж. Уэбб .писал в 1972 г. в июльском номере «Уче- ных записок военно-морского -института США»: «Весьма вероятно, что новая роль США в Азии приведет нас к необходимости отказаться от занятия „выдвинутых по- зиций" и вернуться к более сконцентрированным и эко- номичным „внутренним позициям", с которых могут осу- ществляться те же самые задачи национальной безо- пасности. Идеальной, возможно даже единственной, по- зицией этого типа является Подопечная территория Тихоокеанские острова с Гуамом, как ее краеугольным камнем»47. Американские власти считают, что занятость трудо- способного населения Гуама с 1980 по 2020 г. будет представляться согласно табл. 6. Таким образом, ведущей гражданской отраслью гу- амской экономики в обозримом будущем явится обслу- живание иностранного туризма. Но важно отметить, что этя отрасль уже сейчас находится в руках иностранцев. 108
Та блица 6 ПЕРСПЕКТИВА ЗАНЯТОСТИ НАСЕЛЕНИЯ ГУАМА НА 1980-2020 гг. ПО ОТРАСЛЯМ* * «Economic Base Study Territory of Guam», 1973, May, стр. 48. В ней господствующее положение занимает японский, тайванский и филиппинский капитал. Гуам находится сейчас в угаре туристского бума. С «им связываются основные -надежды на экономическое процветание острова. Кажется, все сулит несомненный и .полный успех. Но это далеко не так. Население остро- ва стоит перед многими проблемами, требующими не- отложного и быстрого «решения. На упоминавшейся выше экономической конферен- ции, состоявшейся в Лганье 19 мая 1972 г., ректор Гу- амското университета Педро Санчес оказал: «Развитие Гуама идет диким образом, без всякого плана. Как вы знаете, никто на острове не несет ответственности за его экономику... Похоже, что ни один человек на Гуаме не отвечает за его развитие в полном объеме. Как ма- лым ребенком, Гуамом становится трудно управлять. Многие колют нам этим глаза, но никто в действитель- ности не занимается нашей экономикой. И конечно, это- го не делает правительство, несущее бремя собственных бюрократических проблем. И уж конечно, никто из чле- нов правительства. Все мы идем разными дорогами. Это не критика кого-либо, а просто констатация факта. В то время как правительственные чиновники и местные политиканы пикируются между собой, предста- вители частного сектора конкурируют друг с другом и делают свой бизнес, а остальные жители острова пы- 109
таются приспособиться к затруднительной ситуации, воз- никшей не по их вине. Гуам развивается во многих направлениях. Этот непланируемый, неконтролируемый экономический рост далеко превосходит способность острова удовлетворить возросшие требования в обще- ственных службах, коммунальном обслуживании и не- обходимых инфраструктурах. Увлеченность правитель- ства и ведущих (Предпринимателей экономическим ро- стом и пренебрежение социальными и другими челове- ческими аспектами, которым уделяется несравненно меньше внимания и средств, нарушают равновесие в структуре нашего развития. Эта несбалансированность в нашем росте и развитии, в свою очередь, наносит ущерб как -в экономической, так и в социально-культурной об- ластях многим сбитым с толку гуамдам, .которых родо- вые муки территории, переживающей стремительный переходный период, застали врасплох. Если мы не пред- примем чего-либо в этой рискованной ситуации, Гуам, лидер тихоокеанского развития 1972 г., станет областью катастрофы в духовном, социально-культурном и эконо- мическом смысле; причем для большого числа людей именно в экономическом смысле... Экономика Гуама вышла из-под контроля гуамцев. Мы слышим .всевозможные разговоры об экономической политике и планах, развиваемых политическими и дело- выми лидерами, но истина заключается в том, что эко- номика острова развивается в основном беспланово и в настоящий момент абсолютно вышла из-под нашего контроля. Ибо сейчас экономическую судьбу острова контролируют собственники, живущие за ее пределами. Для примера упомяну хотя бы "четыре самых важных з экономическом отношении фактора. Вооруженные силы США на Г-уаме — доминирующая экономическая сила на острове — контролируется Вашингтоном; их деятель- ность определяется событиями и ситуациями, происхо- дящими за его пределами. Индустрия путешествий — за очень немногим исключением — контролируется и при- надлежит проживающим за рубежом владельцам. Поток туристов на Гуаме может, упаси боже, сократиться до струйки, если в Японии произойдет одно значительное экономическое или политическое потрясение. Строитель- ная индустрия принадлежит большей частью жителям США, гавайцам и иностранным фирмам, а процветаю- 110
шее -банковское дело и финансы почти на сто процен- тов — собственность иностранных владельцев»48. П. Санчес высказывает большую тревогу по поводу земельной собственности и землепользования на Гуаме. Действительно, те огромные земельные площади на острове, -которые еще -в довоенное время перешли в соб- ственность правительства и военно-морского командо- вания США, еще более расширились в послевоенный пе- риод. Если к -началу .второй мировой войны в собствен- ности США находилось 33% всех земель острова, то к концу 40-х годов этот процент увеличился до 42, при- чем многие земельные участки, находившиеся -в собст- венности военных властей, не использовались и были заброшены, что, естественно, вызывало острое недоволь- ство гуамцев, требовавших возвращения земель в част- ную собственность49. Процесс уменьшения землевладе- ния гуамцев продолжается не прерываясь. П. Санчес обращал внимание на то, что «частная собственность гуамцев на землю неуклонно трансформируется в соб- ственность лиц, проживающих вне острова; все возра- стающая земельная площадь переходит в руки иност- ранцев. Таким образом, существует опасность, что та единственная экономическая база, которую коренные жители имели многие .годы, будет потеряна ими навсег- да. Достойно всяческого сожаления, что некоторые от- носительно неискушенные и доверчивые гуамцы стано- вятся жертвами земельных спекулянтов, взяточников и торгашей! Кстати, у меня вызывают досаду и те, кто вопит и делает все возможное, чтобы помешать воору- женным силам „дяди Сэма" приобретать землю, и з то же .время сохраняет удивительное спокойствие или даже поощряет владельцев земли продавать свои уча- стки иностранцам! Возможно, от последних исходит большая угроза, чем от первых. Рост иностранной соб- ственности на нашу землю и иностранного влияния на нашу экономическую жизнь представляет очень серьез- ную угрозу. Вероятно, она меньше для тех из вас, кто занят бизнесом, ибо вы можете позаботиться о себе. Однако она представляет реальную угрозу экономиче- ской безопасности и, следовательно, всему укладу жиз- ни рядовых граждан... Поскольку народ Гуама в на- стоящее время живет почти целиком в условиях денеж- ной экономики, я боюсь, что ,,внеостровпые собственни- 111
ки", т. е. те, 'кто контролирует экономические силсп острова, в конце концов станут в значительной степени контролировать и существо нашей жизни, а .возможно, и душу нашего народа. Поощряя иностранные капитало- вложения, мы должны в то же время принять меры против такой экономической эксплуатации, которая от- дала бы в заклад массы нашего народа. Более того, мы можем допускать иностранные капиталовложения, но Д1ы должны контролировать, какого именно рода капи- таловложения намереваются сделать заморские собст- венники»50. По мнению П. Санчеса, серьезное беспокойство вы- зывает все увеличивающийся приток иммигрантов на Гуам, что ведет к тому, что чаморро вскоре станут на- циональным меньшинством в своей собственной стране. За последние тридцать лет национальный состав гуам- ского населения резко изменился. В 1940 г. 22 290 граж- данских лиц (90,5%), находившихся в то время на остро- ве, родились от родителей-чаморро, американцы состав- ляли 3,5%, а все остальные иностранцы — 6%. По дан- ным переписи 1970 г., из 85 000 жителей чаморро со- ставляли только 55%, 28% —-американцы, приехавшие из США, а остальная часть приходилась на других ино- странцев. Предполагаемое удвоение в 80-х годах чис- ленности населения приведет к дальнейшему снижению процента чаморро. «Среди других нежелательных пос- ледствий,— говорил П. Санчес,— нежелательных с моей точки зрения и, я уверен, с точки зрения большинства чаморро, это тенденция в росте населения. Если она будет бесконтрольной, то, несомненно, передаст поли- тическую власть на острове, теперь находящуюся почти полностью в руках чаморро, в руки новопришельцев, как это уже случилось в экономической и деловой сферах. Я не стесняюсь говорить, что мне не нравится эта /перс- пектива. Мне она не нравится потому, что я ясно пред- вижу образование вторых Гавайев здесь, где необразо- ванное, не имеющее практики и в общем не подготовлен- ное коренное население будет оттерто новым атрссс71в- ньгм большинством и сведено на низшие экономические и социальные ступени нового гуамското общества, в каком нашли себя коренные гавайцы в новом гавайском обществе... пусть не случится этого с Гуамом!»51. П. Санчес обращал внимание на рост бедности на 1)2
острове. Если в 1970 г. 1677 семей классифицировались как живущие в бедности, то в 1971 г. к этому добави- лись еще 864 семьи. Тенденция эта продолжается. «Официальные лица,—отмечал П. Санчес, — говори- ли мне, 'что не менее 15% нашего населения являются постоянными клиентами программы помощи бедным». Он подчеркнул, что туамское общество не должно останавливаться лишь на стремлении нажигь побольше денег. «Как вы знаете, — говорил П. Санчес, — все деньги Америки не могут сделать жизнь каждого американского гражданина приятной»52. П. Санчес обращал внимание на «растущее недоволь- ство сложившейся ситуацией, все более распространяю- щейся в широких слоях гуамокого общества, в том чис- ле среди молодежи. «Мы видим молодых людей в Аме- рике,— говорил он,— выступающих против своей страны. Я предрекаю, что это случится и здесь, если мы не из- меним чреватую взрывом обстановку»53. В .качестве неотложных мер П. Санчес указывал на необходимость составления продуманного плана разви- тия острова, в подготовке которого приняли бы участие «лучшие умы». Следует, по мнению П. Санчеса, остано- вить безудержный рост туризма, рассчитанный лишь на то, чтобы заработать «еще и еще туристских долларов». «Если сегодня, с менее чем стотысячным населением, с числом туристов менее 150 тыс. человек, с количеством автомашин менее 50 тыс., Гуам не может соответствую- щим образом справиться оо сложившейся обстановкой, то я предвижу, что он окажется парализованным, если при населении в 220 тыс. будет иметь полмиллиона ту- ристов... Я полагаю, что мы сделаем Гуам более привле- кательным, если снизим ежегодное 'число туристов и посетителей до 100—150 тыс...»54. Основной задачей, по мнению П. Саечеса, должно являться не создание на Гуаме «рая для туристов», а «современного тропического рая, где те из нас, кто 'сделал Гуам своим домом, могут жить и работать в процветании и мире, в гармонии с самими собой и нашим прекрасным тропическим остров- ным домом»55. В своем докладе на II межконгрессном совещании Тихоокеанской научной ассоциации в Аганье в мае 1973 г. П. Санчес полностью повторил свою критиче- скую оценку экономической ситуации на Гуаме и свои ИЗ
предложения о принципиальных направлени'ях развития экономической жизни острова 56. Мы так подробно остановились на высказываниях П. Санчеса потому, что, на наш взгляд, они весьма ха- рактерны для настроения 'большинства чаморро, в чем автор настоящей книги убедился в период пребывания на острове и в результате бесед с местными жителями. На II .межконтрессном совещании Тихоокеанской на- учной ассоциации было заслушано несколько выступле- ний ответственных чиновников гуамской администрации по поводу политического и экономического положения острова и приводились цитаты из этих выступлений, свя- занных с политическими вопросами. Не менее остро ставились и вопросы экономические. Все ораторы под- черкивали необходимость взятия гуамцами под свой контроль экономики острова. Основной смысл их вы- ступлений состоял в том, что экономический npoirpecc без политической власти -может привести лишь к не- счастью. «Неспособность контролировать факторы,— го- ворил в своем докладе специальный помощник губерна- тора по вопросам планирования и финансирования Г. Санчес,— теперь уже тяжело влияющие на экономику, приведет, я боюсь, .к тому, что материальные богагства и политическая власть попадут в руки удачливых лю- бителей вмешиваться в чужие дела. Это может привести к поляризации общества и создать огромное большин- ство безземельных «бедняков. Это может иметь своим результатом быстрое и безрассудное уничтожение есте- ственной среды»57. Анализируя историю Гуама после 1898 г., Г. Санчес подчеркнул, что в течение всего этого периода развитие острова контролировалось внешними силами и только в их интересах.- Разбирая различные ограничительные меры, применяемые американскими военными и граж- данскими властями на Гуаме, он отмечал, что эти огра- ничения сохраняются и сейчас и определяют экономи- ческую жизнь острова. «Продолжение этих навязанных и искусственных экономических отношений с Соединен- ными Штатами,— говорил Г. Санчес,— может вызвать хаос в экономическом развитии Гуама»58. Он призывал к пересмотру иммиграционной политики с тем, «чтобы был создан контроль за быстрым ростом населения» и запрещен звоз иностранной рабочей силы. Он говорил Ш
также о том, что необходимо препятствовать «быстрому захвату гуамской земли заморскими «корпорациями» и установить контроль за иностранными инвестициями на острове. Гуам, по его -мнению, нуждается «в свободе ве- дения переговоров относительно импорта квалифициро- ванной рабочей силы, товаров и капитала с соседними странами б форме торговых договоров». Г. Санчес счи- тал, что Гуам должен «быть свободен в отношении при- влечения иностранного капштала в целях собственного развития, любой иностранной державы или международ- ной организации 59. Примерно в таком же духе выступал на совещании директор департамента планирования Гуама Джон Гил- лиам. Отметив, что экономическое развитие острова в течение последних десяти лет говорит об имеющемся «экономическом потенциале» и способности гуамского народа быстро использовать «предоставленные возмож- ности», Д. Гиллиам заявил, что эта способность должна быть усилена сосредоточением политической власти в руках гуамцев, ибо в противном случае «судьба Гуа- ма будет чем-то фантастическим». Заключая свой док- лад, Гиллиам подчеркнул, что реальная экономическая самостоятельность Гуама зависит от его политического статуса, а существующий политический статус представ- ляет собой «совершенно несоответствующий механизм для нынешнего времени»60. «„Акт о Гуаме",— заявил в своем докладе и дирек- тор гуамского бюро туризма Берт Унпингко,— должен быть пересмотрен и осовременен»61. III Весьма важным для будущего Гуама яз- ляется подготовка собственных кадров для работы во всех сферах человеческой деятельности в условиях современной жизни. Поэтому заключительный раздьл книги мы посвятим школьному и университетскому об- разованию на острове. Создание первых школ на Гуаме восходит ко време- ни появления там первой христианской миссии Санви- тореса. Почти одновременно с постройкой первой церк- ви в Аганье в 1669 г. была создана и школа, также руководимая испанскими иезуитами. Первые его лет пре- 115
подавание в школах велось на местном языке, но с 80-х годов XVIII в. все настойчивее стал внедряться испанский. Несмотря на то что испанские власти от- нюдь не стремились распространять образование среди аборигенов, считая, -что -непросвещенным народом уп- ра!влять легче, миссионеры, преследуя свои цели, немало способствовали его распространению на острове. Обра- зование чаморро, правда, было «сведено до крайнего упрощения» и ограничивалось изучением иопанского языка и начал арифметики. Тем we менее ко времени прихода на остров американцев примерно 50% детей ко- ренных жителей в возрасте от семи лет могли читать и писать по-испански, а 75%—на языке чаморро. Школы тогда были в каждом городе и деревне Гуама 62. С .приходом американцев на острове была введена система светских государственных школ, которые, как указывалось в приказе губернатора Ричарда Лери от 22 января 1900 г., ставились «под исключительный конт- роль пра,вительства»63. До 1938 г. и по существу и фор- мально руководство школьным образованием -полностью находилось в руках «военно-морского губернатора Гуама. Он формулировал школьную политику, производил на- значения, выделял денежные фонды. Развитие школьного образования было прервано в сентябре 1902 г., когда на Гуаме произошло сильное землетрясение. Все школы были либо разрушены, либо серьезно повреждены и до июня 1904 г. не работали. Лишь 13 июня 1904 г. были открыты школы в Аганье и Асане. Губернатор Дайер обязал двух американских клерков и одного моря/ка преподавать в них по совме- стительству. К ним он добавил трех гуамских девушек, «которые знали английский в объеме, достаточном для начинающих изучать этот язык». В своем отчете за 1904 г. губернатор Дайер сообщал: «имеется 297 школь- ников обоего пола в Лганье и 26 в Асане. Работает частная английская школа, где учатся 30 человек... Ка- толические священники имеют маленькие испанские школы в нескольких городах с общим числом учащихся сто человек»64. Через два года на острове работало восемь государственных школ, где учились 1592 чело- века. Через десять лет число учащихся достигло 2000, а к 1930 г.— 3683 человек, посещавших 25 государствен- ных школ на острове. Ко времени захвата Гуама япон- 116
цами .на острове работали 32 школы, где учились 5084 человека 65. Что касается учителей, то гуамские школы на про- тяжении всей их истории испытывали и сейчас продол- жают испытывать их нехватку. В 1900 ir. на острове был только один учитель, имев- ший специальную педагогическую подготовку. К 1907 г. в школах Гуама работали в качестве учителей 33 гуам- ца и 10 американцев. Эти цифры составили соответствен- )но 50 и 9 в 1919 .г., 104 и 19 в 1929 т., 111 и 24 в 1930 г. К 1933 .г. американские учителя работали только в школах для детей американских «граждан, находивших- ся на острове. В 1941 г. их было всего шесть человек, и работали они в двух школах; «гуамских же учителей насчитывалось 15566. В это время на Гуаме уже существовал совещатель- ный орган при губернаторе, занимавшийся делами школьного образования на острове. Еще в 1923 г. и*уам- цы обратились с (Петицией к военно-морскому министру США о создании такого органа. Но их просьба была отвергнута. В 1938 г. гуамский конгресс вновь поднял этот вопрос и добился его положительного решения © виде создания при губернаторе Совета по образованию. Члены Совета назначались самим губернатором на двухлетний срок и не имели какой-либо реальной ©ла- сти; их функции были чисто совещательные. Позднее (с 1949 г.) порядок формирования Совета несколько из- менился, но функции его остались прежними. В ходе боев за Гуам в 1944 г. школьные здания бы- ли почти полностью разрушены. Лишь через полтора года число учащихся достигло довоенного уровня. В 1946 г. на острове работала 21 школа (7150 учащих- ся). Через десять лет количество школ осталось почти прежним (22), численность же учащихся возросла до 8762 человек, из которых дети чаморро составляли 65%. К началу 60-х годов число учащихся возросло до 18 000 67. По данным 1971 г., в государственных школах обучалось 20 200 человек 68. До сих пор 'речь шла лишь о начальной школе, где ученики получали элементарные знания английского языка, арифметики, истории, санитарии. Среднее школьное образование возникло на Гуаме в 1917 г. и развивалось очень медленно. В 1940 г. в 117
средних школах обучалось всего 609 человек. В 1956 г. на острове существовала лишь одна полная средняя школа, открытая в 1936 г., в которой обучалось 2000 уче- ников. В 1971 г. неполное среднее образование получи- ли 6200, а полное — 5000 человек °9. Высших учебных заведений на острове, по существу, не было до 1952 г. Правда, первая попытка создать выс- шую школу была сделана в 1949 г. с открытием «Але- лап иормал скул». Но уже через год она была закрыта. В течение 1946—1948 пг. Гавайский университет прово- дил на Гуа-ме летние сессии преимущественно для гуам- ских учителей. С 1949 г. проведение этих сессий пре- кратилось. В 1951 г. курсы для гуамегсих учителей были организованы при Калифорнийском университете. На- конец, в 1952 г. был создан Территориальный колледж Гуама как первое высшее учебное заведение на острове. Этому событию предшествовали многомесячные де- баты в специально созданном губернатором острова со- вещательном комитете, председателем «которого являлся директор департамента образования. Часть членов коми- тета придерживалась оппозиционных взглядов по про- блемам высшего образования, что находило отражение и в местной печати. В одной из газетных статей автор задавал следующие вопросы: «Найдется ли кто-нибудь, сумеющий подсчитать, в какую сумму обойдется нало- гоплательщикам создание местного колледжа? Сможет ли кто-нибудь определить действительную ценность по- добного института, если должны 'будут пройти долгие годы испытаний и проверок до того, .как он будет удо- стоен признания американских колледжей и универси- тетов?»70. Высказывались и другие возражения, связанные с тем, 'что колледж на Гуаме негде будет разместить, что стыдно иметь высшее учебное заведение, размещенное в домике из «гофрированного железа. Представитель единственной на Гуаме средней шко- лы имени Вашингтона сравнивал проекты создания на острове высшего учебного заведения с «ситуацией, с «ко- торой встретились строители Панамского канала», «спе- циализировавшиеся ла невозможном»71. Тем временем председатель .комиссии послал письмо нескольким аме- риканским университетам с просьбой оказать помощь в создании колледжа на Гуаме. В ответ были получены 118
предложения, из которых губернатор одобрил лишь рекомендацию университета штата Огайо. Он заключил с ним соглашение, согласно которому на Гуаме образо- вывался колледж с единственной целью подготовки учи- телей для местных государственных школ. 30 июня 1952 г. Территориальный колледж Гуама, разместившийся в нескольких комнатах маленького до- мика из гофрированного железа, принадлежавшего сред- ней школе имени Вашингтона, открыл свою первую сес- сию. Колледж имел 13 преподавателей и начал работу с 192 студентами-очниками, главным образом учителями начальных школ 72. Колледж быстро завоевывал признание и рос чис- ленно. 1 июля 1960 г. для него были выстроены новые помещения. В следующем году специализацию коллед- жа расширили и увеличили до четырех лет учебный курс. К отделению искусств прибавились отделения образова- ния, общих академических исследований и администра- тивного управления. Изменилось и название колледжа. Теперь он стал называться просто «Колледж Гуама». В августе 1968 г. приказом губернатора острова кол- ледж был преобразован в Гуамский университет. В на- стоящее время университет занимает комплекс зданий, расположенных в живописном месте на берегу океана. В нем учится около 3000 очников и 5500 студентов-за- очников. В штате университета работает 355 человек 73. Образование н«а Гуаме получает все более широкое распространение. Теперь, пожалуй, главной его задачей является повышение качества обучения. Серьезной про- блемой 'Остается и трудоустройство гуамдев, получив- ших высшее и среднее образование. Решить ее можно, только развивая разностороннюю экономику, а не путем превращения острова в «туристический парадиз». 70-е годы поставили перед островитянами важные проблемы, от решения которых зависит -будущее Гуама, существование его народа в сложных условиях совре- менной жизни. В одной древней гуамокой легенде говорится о том, что когда-то могущественный бог по имени Чаифи раз- гневался на первого созданного им на Гуаме человека и захотел убить его. Гнев бога был вызван тем, что че- ловек научился сам создавать себе подобные живые су- щества, Но Чаифи никак не мог убить человека потому, 119
что тот был сделан из лучей солнца, которое не было подвластно богу — повелителю ветров, морских волн и огня. Чаифи старался убить человека огнем и смерчем, но безуспешно. Человек продолжал жить и создавать себе подобных, обеспечивая таким путем свое бессмер- тие. Чаифи должен был отказаться от своей затеи. Вре- мя от времени он вспоминает о человеке и шлет на остров смертоносные тайфуны. Но ничто не может сло- мить людей. Они продолжают жить. Как и люди из этой легенды, чаморро проьшги дол- гий, тернистый путь, лреодолевая часто проносившиеся над ними смерчи (разного характера, но всегда страш- ные по своим последствиям. Хочется надеяться, что этот маленький, но мужественный народ древней, отдаленной земли найдет свой счастливый удел в грядущих годах человеческой истории.
ПРИМЕЧАНИЯ Глава I 1 О. Е. Коцебу, Путешествие вокруг света, М., 1948, стр. 46-47. 2 Там же, стр. 203. 3 Там же, стр. 208. 4 Там же, стр. 226. 5 Там же, стр. 228—229. G Там же, стр. 226, 232. 7 А. Пигафетта, Путешествие Магеллана, М., 1950, стр. 62—63. 8 Там же, стр. 66. 9 Это название впоследствии было распространено на все остро- ва архипелага, в который входил Гуам. 10 Ф. Энгельс, Развитие социализма от утопии к науке, — К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, изд. 2, т. 19, стр. 216. 11 Ф. Энгельс, Происхождение семьи, частной собственности и государства,— К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, изд. 2, т. 21, стр. 83. 12 К. Маркс, Капитал, т. 1,—К. Маркс, Ф. Энгельс, Со- чинения, изд. 2, т. 23, стр. 760. 13 Ф. К р и с т м а н, Австралия, СПб., 1871, стр. 5. 14 Там же, стр. 6. 15 Р. С а г а п о, P. S a n с h e z, A Complete History of Guam, Tokyo, 1969, стр. 46. 16 J. В u г п е у, A Chronological History of the Voyages and Dis- coveries in the South Sea or Pacific Ocean, vol. Ill, London, 1806, стр. 271. 17 А. Д е б е р л ь, История Южной Америки, от завоевания до наших дней, СПб, 1899, стр. 87. 18 J. Burn е у, A Chronological History..., vol. Ill, стр. 272. 19 А. Д е б е р л ь, История Южной Америки..., стр. 87—88. 20 М. G. D ri v e r, Mariana de Austria,— «Guam Recorder», 1972, April — September, стр. 41. 21 L. M. Cox, The Island of Guam, Washington, 1926, стр. 29. 22 P. С a r a n o, P. Sanchez, A Complete History of Guam, стр. 79—80. 23 Так европейцы долгое время называли жителей Марианских островов.— Прим. авт. 24 J. Burnеу, A Chronological History..., vol. Ill, стр. 303. 25 A. Sharp, The Ancient Voyagers in the Pacific, London, 1956.
26 Pacific Islands Monthly, vol. XXXIII, Dec. 1&62, № 5, стр. 38-39. 27 A. Sharp, The Ancient Voyagers in Polynesia, Berkeley — Los Angeles, 1964. 28 Там же, стр. 15. 29 Там же, стр. 19—20. 30 Там же, стр. 20, 21. 31 Там же, стр. 21—22. 32 Там же, стр. 32. 33 Там же, стр. 28, 29. 34 Там же, стр. 26. 35 Там же, стр. 33, 34. 30 Там же, стр. 107. 37 Там же, стр. 53. 53 Мореплаватели солнечного восхода, М., 1950, стр. 7. 29 О. Е. Коде б у, Новое путешествие вокруг света в 1823— 1826 гг., М., 1959, стр. 76. 40 Там же, стр. 76, 81. 41 S. A. Monde г, Some Dependent Peoples of the South Paci- fic, Leiden, 1954, стр. 13—14. 42 Я. Я. Рогинский и С. А. Т о к а р е в, Н. Н. Миклухо- Маклаи как этнограф и антрополог; Н. Н. Миклухо-Маклаи, Сочинения, т. II, М., 1950, стр. 731. 43 О. Е. Коц.ебу, Новое путешествие вокруг света..., стр. 276. 44 Р. С а г а п о, P. S a n с h e z, A Complete History of Guam, стр. 69. 45 А. Пигафетта, Путешествие Магеллана, стр. 66—67. 46 Цит. по кн.: L. Thompson, Guam and It's People, Prince- ton, 1947, стр. 30. 47 E. Blair, J. A. Robertson, The Philippine Islands, 1493— 1898, Cleveland, 1903, vol. IV, стр. 138. 43 Там же, стр. 14—142; Р. С а г а п о, P. S а п с h e z, A Comp- lete History of Guam, стр. 17—18. 49 Там же, стр. 18. 50 Blair, J. A. Robertson, The Philippine Islands, vol. X, стр. 262; P. С а г a n о, P. S a n с h e z, A Complete History of Guam, cip. 18. 51 J. S. L. Guerrero, Economic History of Guam,—«Guam Re- corder», 1972, October — December, стр. 68. 52 P. С а г a n о, P. Sanchez, Л Complete History of Guam, стр. 19. 53 Там же, стр. 19. 54 Е. Blair, J. A. Robertson, The Philippine Islands, vol. II, cip. 110. 55 Цит. по кн.: Р. С а г г n о, P. S a n с h e z, A Complete History of Guam, стр. 20. 50 Там же, стр. 26. 57 L. T h о m p s о n, Guam and It's People, стр. 41. 58 Там же, стр. 12. 59 Цит. по кн.: Р. С а г а п о, P. S а п с h e /, Л Complete History of Guam, стр. 29. co Там же. Cl L. T h о m p s о п, Guam and It's People, стр. 40.
62 Р. С a r a n о, Р. Sanchez, A Complete History of Guam, стр. 29—30. 63 L. Thompson, Guam and It's People, стр. 29—40. 64 Retrato geografico-historico apologetico de las Islas Filippinas. Con un apendice de las Islas de Palaos о Carolinas у de las Marianas: escrito por Dn. Juan Antonio Tornos en. 1789, Ms. Real Aca- demia de la Historia, Madrid, vol. I, Est. 23. № 173 («Guam Re- corder», 1971, October — December, стр. 4). 65 Carta del Hermano Marulo Ansaldo, S. J. a la Reina Mariana de Austria,— Archivo Historico Nacional Diversos, Documentos de In- dias, leg. 389, dec. 2. («Guam Recorder», 1971, October—December, стр. 4). 66 Memoria proyecto у estatutos de colonization de las Islas Es- panolas Marianas, Corolinas у Polos, por la F. Ch. Lara, Sevilla, 1885, стр. 19 (там же). 67 Vida у martiriodel venerable padre Diego Luis de Sanvitores de la Compania de Jesus, por el padre Francisco Garcia, S. J. Madrid, 1683, стр. 199 (там же). 68 Enciclopedia universal, ilustrada Europea Americana, vol. 1G, Espana — Calpe, S. J., Madrid, 1958, стр. 1455. 09 Diccianaria general de americanismos de Francisco J. Santa- maria, Mejico, 1942 («Guam Recorder», 1971, October — December, стр. 4). 70 Coleccion de documentos ineditos de ultramar, Islas Filippinas, I, Madrid, 1886, стр. 392 (там же). 71 Felicia Plaza, Origin of the Word Chamorro,—«Guam Re- corder», 1971, October — December, стр. 5. 72 Народы Австралии и Океании, М., 1956, стр. 735. 73 Р. С а г а п о, P. S a n с h e z, A Complete History of Guam, стр. 21. 74 L. T h о m p s о n, The Native Culture of the Marianos Islands,— «Bulletin, n. 185, B. P. Bishop Museum», Honolulu, 1945, стр. 14. 75 P. С a r a n o, P. Sanchez, A Complete History of Guam, стр. 21. 76 Там же, стр. 22. 77 Е. Blair, J. A. Robertson, The Phillippine Islands, \ol. VI, стр. 140—141. 78 P. С a r a n o, P. Sanchez, A Complete History of Guam, стр. 24. 79 L. T h о m p s о n, The Native Culture.., стр. 22. 80 L. Thompson, Guam and It's People, стр. 58. 81 D. Oliver, The Pacific Islands, Cambridge, 1958, стр. 241. Глава II 1 Политикус — Беглый очерк колониальной политики Германии, [б. м.], [б. г.], стр. 66. 2 Die Grosse Politik, 1898, Bd XV, стр. 33—34. 3 Т. Е. Townsend, The Rise and Fall of Germany's Colonial Empire 1884—1918, New York, 1930, стр. 193. 4 Там же. 5 Шевич — Муравьеву, 24 марта 1894 г., Архив внешней поли- тики России, далее АВПР, ф. Канцелярия, 1899, д. 72, л. 62.
6 Die Grosse Politik, Bd XIV. 7 Там же, Bd XV, стр. 94—98. 8 Остен-Сакен— Муравьеву, 9 июня 1899 г., АВПР, ф. Канцеля- рия, 1899, д. 15, лл. 96—97. 9 Т. Е. Town send, The Rise and Fall of Germany's Colonial Empire 1884—1918, New York, 1930, стр. 197. 10 Кассини — Муравьеву, 28 мая 1899 г., АВПР, 1899, ф. Канце- лярия, д. 110, лл. 176—177. 11 Цит. по кн.: P. Carano, P. Sanchez A Complete History of Guam, стр. 173. 12 Там же, стр. 174. 13 Там же, стр. 175. 14 Там же, стр. 175. 15 Там же. 16 Там же, стр. 177. 17 Там же, стр. 179. 18 L. Thompson, Guam and It's People, стр. 33, 34, 37. 19 P. С a r a n о, P. S a n с h e z, A Complete History of Guam, стр. 180. 20 Там же, стр. 180. 21 Там же, стр. 180. 22 The Treaty of Paris,— «Guam Recorder», 1972, January — March, стр. 39. 23 P. Carano, P. Sanchez, A Complete History of Guam, стр. 181—183. 24 Там же, стр. 184. 25 Там же. 26 The Treaty of Paris,— «Guam Recorder», 1972, January — March, стр. 41. 27 L. T h о m p s о n, Guam and It's People, стр. 65. 28 R. E. James, The Guam Congress,— «Pacific Affairs», 1946, vol. 19, № 4, December, стр. 409—410; L. Thompson, Guam and It's People, стр. 69. 29 L. T h о m p s о n, Guam and It's People, стр. 79. 30 Там же. 31 A. V a g t s, Deutschland und die Vereinigten Staaten in der Weltpolitik, New York, 1935, vol. II, стр. 1369. 32 A. G1 e a v e s, Life and Letters of Rear Admiral Stephen B. Luce, New York, 1929, стр. 280. 33 Там же, стр. 281—282. 34 House Documents, 55th Cong., 3d sess., № 3, Appendix, стр. 151. 35 Senate Documents, 55th Cong., 3d sess., № 113, стр. 1. 36 Цит. по кн.: Е. S. Pomeroy, Pacific Outpost, Stanford, 1951, стр. 7. 37 «Guam Recorder», 1973, January — March, стр. 3. 38 Цит. по кн.: Е. S. Pomeroy, Pacific Outpost, стр. 24. 39 Там же, стр. 36. 40 Там же, стр. 40. 41 О. Bartlett, Destruction of S. M. S. «Cormoran»,—«Guam Recorder», 1972, October — December, стр. 42—50. 42 A. S perry, The Pacific Islands Speaking, New York, 1955, стр. VII. 43 Ph. A. Crow 1, The War in the Pacific. Campaign in the Ma- rianas, Washington, 19§0, стр. 443.
44 Там же, стр. 446. 45 Там же, стр. 445. 46 Вторая мировая война 1939—1945 гг., М., 1958, стр. 777. 47 D. О 1 i v е г, The Pacific Islands, стр. 232. 48 L. T h о m p s о n, Guam and It's People, стр. 158. 49 Народы Австралии и Океании, М, 1956, стр. 732. 50 Цит. по кн.: L. Thompson, Guam and It's People, стр. 101. 51 Там же. 52 Там же, стр. 101—«102. 53 Там же, стр. 103—104 54 Там же, стр. ПО. 55 Там же. 56 Там же, стр. 104. 57 Там же, стр. 107. 58 R. L. Doty, Guam Role in the Whaling Industry,—«Guam Recorder», 1972, October — December, стр. 22» 59 Там же. 60 Там же, стр. 23. 61 Там же. 62 Там же, стр. 24. 63 Там же, стр. 26. 64 L. Thompson, Guam and It's People, стр. 108. 65 Там же, стр. 129. 66 Там же. 67 Там же, стр. 139. 68 Там же, стр. 145. 69 Там же, стр. 155, 354, 355. 70 Там же, стр. 155—157, 356. 71 Там же, стр. 153—155. 72 Там же, стр. 356. Глава III 1 Цит. по кн.: Р. С а г а п о, P. S a n с h e z, A Complete History of Guam, стр. 267. 2 Там же, стр. 269. 3 George J. McMillin, Surrender of Guam to the Japanese,— «Guam Recorder», 1972, April — September, стр. 10. 4 Там же, стр. 11. 5 Там же. 6 Там же. 7 Там же, стр. 12. 8 Там же, стр. 14. 9 Р. С а г а п о, P. Sanchez, A Complete History of Guam, стр. 297. 10 P. С a r a n о, The Liberation of Guam,— «Guam Recorder», 1972, April — September, стр. 4. 11 Там же. 12 P. С a r a n о, The Liberation of Guam, стр. 6. 13 Там же, стр. 8. 14 Р, С з г а п о, P. Sanchez, A Complete History of Guam, стр. 39,
15 Guam Echo, vol. I, № 3, стр. 1; P. С a r a n o, P. Sanchez, A Complete History of Guam, стр. 351. 16 Congressional Records, vol. XCVI, pt 8 (81 Congress, 2 ses- sion, 1950), стр. 11080. 17 P. Carano, Glimpses of the Historical Development of Repre- sentative Self-Government in Guam,—«Guam Recorder», 1972, Octo- ber — December, стр. 54. 18 Guam Recorder, 1972, October — December, стр. 55. 19 P. Carano, P. Sanchez, A Complete History of Guam, стр. 353. 20 E. N e i 1 a n, The Future of Guam,— «Far Eastern Economic Review», vol. XLI, 22.VIII.1963, стр. 539. 21 Guam Recorder, 1972, October — December, стр. 55. 22 Там же. 23 Там же, стр. 55—56. 24 P. Carano, P. Sanchez, A Complete History of Guam, стр. 378. 25 Governor of Guam. Annual Report, 1951, стр. 30. 26 «Guam Recorder», 1972, October — December, стр. 58—59. 27 Pacific Daily News, 1973, May 24. 28 L. Thompson, Guam and It's People, стр. 161. 29 Там же, стр. 162. 30 Там же, стр. 164. 31 Е. N е i I a n, The Future of Guam, стр. 541. 32 Там же. 33 Economic Base Study Territory of Guam, 1973, May, стр. 39. 34 Там же, стр. 35. 35 Guam 1971. The Pacific's Growth Leader, Guam, 1971, стр. 54. 36 Там же. 37 Economic Base Study Territory of Guam, стр. 51, 63. 38 Guam 1971. The Pacific's Growth Leader, стр. 51, 54. 39 Там же, стр. 21. 40 Там же, стр. 55. 41 Там же, стр. 43. 42 Там же. 43 Там же. 44 Там же, стр. 19, 44. 45 Economic Base Study Territory of Guam, стр. 7, 13. 46 Там же, стр. 7, 5. 47 Цит. по: «Economic Ease Study Territory of Guam», стр. 26. 48 P. Sanchez, Guam: Paradox of a Paradise,— «Guam Recor- der», October — December, стр. 31, 59. 49 P. С a r a n о, P. Sanchez, A Complete History of Guam, cip. 336. 50 P. S a n с h e z, Guam: Paradox of a Paradise, стр. 60. *l Там же, стр. 60. 52 Там же, стр. 61. 53 Там же. 54 Там же, стр. 62. 55 Там же. 56 Pacific Daily News, 1973, May 22, стр. 12. 57 Pacific Daijy News, 1973, May 24, стр. 4. 5& Там же. 59 Там же.
м Там же, стр. 4, 13. 61 Там же, стр. 13. 62 Guam Recorder, vol. VIII, 1931, № 8, стр. 373. 63 Р. С а га no, P. Sanchez, A Complete History of Guam, стр. 406. 64 Там же, стр. 408. 65 Там же, стр. 409—410. 60 Там же, стр. 412. 67 Там же, стр. 418—419. 68 Guam 1971. The Pacific's Growth Leader, стр. 58. 09 Там же. 70 Р. С а г а п о, Brief History of the Guam University,—«Guam Recorder», 1971, October— December, стр. 31. 71 Там же. 72 Там же. 73 FY 1972. Annual Report Territory of Guam, 1971, Guam, стр. 11.
ОГЛАВЛЕНИЕ О г авто pa 3 Глава I «ДУШИ ДЛЯ НЕБА И ЗЕМЛИ ДЛЯ КОРОЛЯ» 4 Глава II «ГИБРАЛТАР ТИХОГО ОКЕАНА» 46 Глава III ГУАМ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ 83 Ким Владимирович Малаховский ОСТРОВ. ОТКРЫТЫЙ МАГЕЛЛАНОМ (Гуам) Утверждено к печати Институтом востоковедения Академии наук СССР Редактор Ю. О. Бе м. Младший редактор Л. 3. Шварц. Художник Ю. П. Т р ana ко в. Художественный редактор И. Р. Б е с к и н. Технический редактер Т. А. П а т е ю к. Корректоры Л. М. Кольцина и В. С. Л е а л ь. Сдано в набор 25/IV 1974 г. Подписано к печати 21/Х 1974 г. А-08150. Формат 84 X Ю8'/з2. Бум. № 2. Печ. л. 4. Усл. п. л. 6,72. Уч.-изд. л. 6,86. Тираж 15 000 экз. Изд. № 3375. Зак. № 374. Цена 42 коп. Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». Москва, Центр, Армянский пер., 2. 3-я типография издательства «Наука». Москва Б-143. Открытое шоссе, 28