Текст
                    з.згозаъ й’об^'зл

Ъ8ЛБ7)6-д56(П7]К?-67)Ь7)К?0

S2?3db0dr»60

ЪдЪдкэспйоЪ <г>Ло£^оЪоЪ b^bgc^a^oojn Здсод^о^о'дбпо 7)^0ЗЭ^^0Й)Зё)0 й'дЪдоюЪ ЭздБодбпдддоог» бдоодЭооЪ дбдотЭдубодйддоЪ обЪфоф^К?)0 ТБИЛИССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ СУЛХАНА-САБЫ С1РБЕЛИАНИ ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК О)ЙО£ПоЬо 2001
УДК 809.463-808.2(038) jo. 742 0бсэйо£по дббоЗдубодбоЪ, ЗбгхддЪспб длбЗдЪ (13. X. 1891-3. XI. 1951) бдЗбсоЭо обг>Ъд&со£од б-дЪдсооЪ Здцбодбдддооб лдб£одЭооЪ дбдсоЗддбодбдбоЪ обЪфофдфЗо. ^одбо ^д6Эс*)«хоэдбЪ Ъддб’збо дбоЪ сог/ЭЪ^бэо С?одК?эЗй°^ EOQjbogoU б£о^д6дЪ. одо собдоЪ ^д£оо£оЪ ЗдофдбЪ ^дбооддеп-дб дббооб пЪфсо(под£^-Зд(пб6ддоа)о спдде^ЪбЪспоЪооо ЗдЪ^ддспоЪ Ъд^ЗдЗо. бдЗспсоЗо З^бд^^З^0^06 оЪфсэбюдотЬслгклдоЪ, дшбсэдббдслбтдоЪ, ЭдоооЪддЕпоод (ддботс*) ^боЪбслдоЪ. Ъд6д£од^(ук*) bdi^o: д. 2>б(пдб^дЗд (ЗбЪ^ЪоЪЗддддсоо Здооддбо), д. icngcogtno, ел. 3*ьЭд(пд£п°Зд (ЭотддбЛо бдеод^сэбо), о. 3«3д6^о, д. ддбфеэЪод, 6. Эдфбпдддс^о, aq>. сэбодбо, д. Ъдбелббпб, Ъ. Ъдб^дделлЗд (Эомдббоо бдеод^фсобоЪ Зс*)б£одо£лд), 3. (ддббпоЪо, д. 3. ЗЗодофо. феэЗоЪ Лдсод^сэЛо: д£л. сэболбо Л363б<ьэ* бб3г,о: а- З’ЬбфеЛог. о. joideodgd Ъ*д£лЪг>б-Ъ<Лг> г)66д£пог>боЪ ЪлЪд^содоЪ о)до£лоЪоЪ ЪдЪд£лЭ^о<дсэ Здеоьдепдо^^о ^боддбЪофдфоЪ ддЭсоЭдаЭс^сэ&ь, 2001
6 ЗдбЗдЪ сособеотр L^dG^fn-JdtnOT^^-Co^L^^o c^qJUojooGo (еобЗЪ'збо ^O6£ngj(8)o) ёэЯ^Й0 Bdc?dd^c)^d3d’ ^ЗооЪд^дЭбро Эсод9Ъг>£од роб ^обдЪофддгкпбд род-дбсоо <Ъ£^{)^Ьбб£о(П£| сэбодбЭб oiog^oLo 2001
КАРТВЕЛОЛОГИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА 6 Карпез Дариспанович Дондуа Сванско-грузинско-русский словарь (Лашхский диалект) Текст переработал, подготовил к изданию и предисловием снабдил Проф. Александр Ониани Тбилиси 2001

От автора Материалы для сванского словаря Словарь лашхского диалекта Предлежащий “словарь” имеет свою историю. В 1928 году Н.Я.Марр решил заняться подготовкой к печати своего большого Сванско-русского Словаря, который долгое время до того (лет 15- 17) лежал и, к большому сожалению для специалистов, продолжа- ет и по сей день лежать без движения. О существовании этого замечательного труда в рукописи специалисты узнали только по работе Н.Я.Марра “Извлечение из Сванско-русского Словаря”, появившейся в 1922 г. в X выпуске серии “Материалы по яфети- ческому языкознанию”. В предисловии автор говорит о трудностях, с которыми со- пряжено было предпринятое издание: “Назвать хотя бы обилие на- речий и говоров сванского языка (говорит он) , или разнообразие звуковых оттенков или своеобразие морфологических явлений, не разъясненных еще в печати в связном изложении какого-либо цель- ного грамматического труда”; “практическое затруднение усугуб- ляют детали лексического материала живой речи”...и т.п. Очевид- но, с целью хоть отчасти смягчить указанные трудности, Н.Я.Марр поручил пишущему эти строки проверить на месте в т.н. Вольной Сванетии рукописный Сванско-русский Словарь Ив.Нижарадзе. С этой же целью в 1929 году был приглашен из Нижней Сванетии известный сванский культурный работник, ныне покойный (скончался в марте 1948 г.) Арсен Зурабович Ониани, который под моим на- блюдением должен был проверить и пополнить лашхекую часть Словаря. В процессе работы и возникла, между прочим, мысль о под- готовке самостоятельных диалектологических словарей, в первую очередь, разумеется, словаря лашхского диалекта. С этой целью я был командирован в Сванетию летом 1930-го и 1932-го года. В цен- тре внимания находились лашхекие тексты, изданные под редак- цией Н.Я.Марра в серии “Материалы по яфетическому языкозна-
нию”(1,2). Из этих работ А.Ониани исключительный интерес представ- ляет вторая, содержащая в себе ценнейшие материалы этнографи- ческого и фольклорного характера и важнейшие сведения о куль- турном прошлом сванов. С сожалением приходится отметить, что тексты, изданные без перевода и без словаря, до сих пор остаются недоступными для ученых разных специальностей. Ими могут пользоваться лишь немногие специалисты-свановеды, не считая, разумеется, грамот- ных сванов. Такое положение еще более обязывало нас тщательно прове- рить тексты А.Ониани и по возможности полнее отразить в Слова- ре не только лексику, но и грамматические формы лашхского диа- лекта. Учитывая, что Словарь может быть использован и как по- собие к изучению сванского языка, автор в подавляющем боль- шинстве случаев делает ссылки на соответствующие печатные лашхские тексты, щедро приводя спуда примеры и фразеологию. Автором указаны замеченные опечатки. Не всегда оговорены раз- ного рода исправления. Несмотря на неоценимую помощь со стороны А.З.Ониани, мне не всегда удавалось вполне уяснить себе смысл отдельных выражений или отдельных слов, не всегда удавалось проверить в широком кругу лашхцев те или иные диалектальные формы. Автор надеется, что как эти, так и другие недочеты этого характера бу- дут исправлены в дополнительном выпуске Словаря. Объяснения даны на грузинском и русском языках. Словарь дастся в особой пагинации и будет печататься в нескольких выпу- сках данной серии. Литература 1. Арсен Ониани. Сборник сванских названий деревьев и растений (на лашхеком наречии), 1917. 2. Арсен Ониани. Сванские тексты на лашхеком наречии..., 1917.
^ojjgd^g Б. ЭдбЭд odgols (пбоЪд a^^g^jo^g^gjoo jTJ^fojngid 8od jgod ^дбоддео^ дбдод 36о&£одЭд(8)ОддЪ, 6dbdQ «Эдеда^ ЭоЗддд ЭоЪо £>д ЭоЪо Эо^ддддЬоЪ дбддбоо *зЗбос)дбдеооддбдЪо gdSoggc^gg^, Sdg., б. ЭдбоЪ “8gg£on ^дбо^Е?0 дбоЪ збд8дфодд”, “^дбдбо дбоЪ ^бдвдфодд”, о. до<дЗо8оЪ “Эд^б^^о дбоЪ збдЗдфодд” £од &gg6o ЪЪдд. обфдбЪо*дбдсо £одо^<р Ъддб*д6° ЭдЪд^ооЪ здЭодепдбд сод ЭоЪо Ъдодбдсоос» «ЭдЪ^ддеод: $• ЭдбЭд, 60306g д£пбоЖдддб, Здд<одобб fioojoo Ъддб^б-б’дЪ^дс?0 ej{)jbogo6o, боЭдс^од f?£?g3cog дб ЗдЭо^дддбдд*д£^д, 3<b3c*>jggg6cod ЭоЪо .ЭЪо£пос& Эдобдосодбо бд^о^по — “дЭобд^дбо Ъддб-дб-б’дЪ-дс^о еод^Ъодобосодб” (1922 ^.). б. ЭдбоЪддд обододфодооод £ог> bgq>(3g^godoo с^оЪфдЗбд дбЪдбд ободбоЪ Эодб ЭоЗодд2гд£оо £пд<ЭЪ*дбо £^°d£?gj(3)ob дЭЪдЪддспо ЭдЪд£од: “ЪддбоЪд сод ЭддбдбддЬоЪ ЪдЪде?^Г)С?Э^г>а)д j^gi-geoo” £ог> “^дб-дбо йЭ^бЭ^0 С^ЗЬ-дб Сооле’эМ^э” (1917 ^.). б. ЗдбЭд {О’Ь ЭоЪЭд Эсо^ддддбЗд З^бддд^с? Обд^с)’ бдбЪ, Ъ^собдсо збодЪбдЪ, 6оЭ •дЭ^дб£П(*)6с*) дбоЪ (дЭ с)дЗслЬддддс)о- Ъзоб-дбоЬ) EogjLogcnGob Зд£оад6д 0бе?зэ^с^ {“оссп^фотг. ЭлЬд^ою •д^бсп &£)бдд6одог> jod ^«дбс*) ЭечЪдбЬд^спод, 6dcogd6d0 dLgooo дбд (Ъд£по^)д6б(8),з6оэ дбоЪ дбЭ^собд дбд) лбЪддсЛЪ 3bc*)gn(*7£o 6дЕ?<ЗЭ*ЭЕ? CDOd£ngJ(8}O)d ЪдЪося. Tjg^ggejod, г>8оЪ ^дспддс^оЪ^обдбда здбЪдЪсодбд Ъдс^дЗЬодсэбсэс? О)ддсоб3о6здс7<ьсо 8fec*)g^<*>C° дбооо C®od£ngj^ob ” (с»д дбд Эо>д£по Ъддб-дбоЪ) d£>g<id (ogdrtd’gcogicQC?^» 603060 КдбЪ, Lbgd £ood£ngj$od e?gjbogo6gdob Зэс?аЭбб6’ ^д6 ^З^эа’ Ьд8^Ъд6осо, ддб ЭоЪд6Ъ$од). Ъ^обдсо дЭ ЭоЪбоо о^бд ЭодспоЭд^с^0 1930 jo*> 1932 ^c?gic)o ЪддбдосЭо (дс^бдбдф’дЕпдео- (одЗЪдо/Зо) ^дбоддс^^б дбдсяд зд8обдбо$оо ^ддс^дддбо jo^ Бддбо Эддбодбд&оЪ дбо-дбсяо £М)6Ъд*д£оо ^дбЗоЭдсоздбдс^о ддбЗдЪ со^бсодд (1891—1951 ^.^.). ЭоЪ Эодб a6V3*3£?° до£поЪдс^т)6о ТЭбоЗоЪ Ьдоэд^ддс^З <9goJ86d ^обдЭсодбдбд ЪдЗдбоддбо одб^Збооо K?oJ^03<*>^0 ’ “Ьд^б’зб-^дбо^сп- б^ТЗС?0 Kjad^cF^0 (еодсГЬ^бо fioodjogJ^o)”. Эд^бдЗ SgSfog^, ддфобоЪ "дсобоо a6^^d63dC?3^°^ а6^’ 6дс)6оЗоЪ дбдогд a^^dSOtjGgbd, ЭоЪо здЭоЪд^дЭдсо io£oo8cog ЭоЭЪдсодйду до ддб ЗоЬдбЪсод. ЬдС^бд^дбо К?3^°дгэ^°> 6оЗд£оо0 Эдб^дбдЪд^ до дб одо ддсоддд^соосоо, ^од^с^о ^е?д<!>оЪ ^дбЭддр^одд^о обдЪддосод J^g6
<9g3fogg ЗсэЪдодоЪ ЪддбдшЭд^бодбсэ ^V0^0^7)C?0^0^0’ ЗоЪо злЭсо^дддбдбоЬ ЗдбЪЗд^фодг» go г>6 6бб(ог>. бсэс^сп Ьлбдб'Эо 6gd£og3ogc*)b слдЭбЪ &бЭд6д£поЗоЪ 3g(j6£oo6gr>8oa)d £об б’дЪдслоЪ Эдубодбд^доэб dgdjogSoob дбдооЭд^бодбдйоЪ обЪфоф-дфоЬ сообд^обоЪ З-Ьсэс^б^ддоЪ ggooo^o 6д8оот с^з^Ьодепбо ддЭсэЪд^дддБдде^хр o)8oq>obb gdfo3<nggd, 6dQ a>oo>(*>3^jc?0 Зла>дд6оЪл£оЭо •gbcnSco Збсо£под6д6оЪ дбЗбсэддЪ л^фдоЗблдЪ. 6*gbgcn3o, бсоупбд ВббЬ, ogco (j£>gio г>8 е^ЪодсэбоЪ gd3cnbdgg3dfo 8(*>3%d£ogioLd, 6dQ 6d(D£?<xjo бдбЪ о^о$обб, 6сэЗ g. fioo6fOYjdls фд^Ьф^о Зд£подб $д6ЪЬдлдд8*д£?о bgcjoo) (оэдбд0 bbgd <gg6ob ^б£пб£П£оЪд) •3686630 £0б8бфд8б £»6 ‘ЭдЪ^сэбдйб ббоЪ ТЭдфбБо^о; Эб^ббЭ Ъ^собдсо дЪ содЭд^дбл-^дЪ^пбдбд^о, бсэЭдеошд лдфобо ВддбслдоЪ •ддбсЛоб, bdbodo)£ogid $d6bdjga)6gbo(n ЭЗоЗд ^ggconSgioa), 6г)Эде?о)б$г>6 фд^ЪфоЪ дб^ЭдбсобЪ ЪбдЗбсэсо cjojoo £о6с*) joc> дбдбдод смЪ<$о6соб. figgGcngoL ^дбойод оЪод, £^дбоб$6д$о<Эо Вдфл6ц>д дЪ ЪдЭ^дс*), ot^j ЭоЪдсодЗо, ЗлдбдЭ тделдсод, 6с*)3 оЪ д. Сособсо’длЪ J^^rodggdKjgdob <Jg3fog$ дбоЪ 3gb63£ng2>7j£n°. ^30£o<*>3gio (од лд^собоЪ <3glsd<J*g6o Збспсдд- Ъообл^оЪЭоЪ So'jjbgcodgdjo, 3. Яообсо^рЪ лС?ЭоВб£0б; £од ддЪдддобо лбдддбол, 6d3£og6djod0 бЭ (5)gjb(^L Ldico^com bdbg, бсодсобд оа)336» 3°^33 3^006(06 SojngdYjcoo. дЧддбд ЗддсосоЭдбо Tjcfyd- $ц>С9£о фд^ЪфТк) L^c*)6cogio£0d, bigyodcj^)^0 9ocno<ngiob ft^gclg. 6g- (од^фсобоЪ Эодб (8jgJb(8)c)o Эд^)дбо£^о лЬбс^о дббодбфдйо, ддфсэбоЪ Й>33^6°^д86^ B^bdSogsGdgdfo, 33«4®6дф;д£о oj6f>boq>gic)od ВЛЭдс^о. дЪ бсмЭбддЪ: ЗЗЗК7^^д6о, бдд 336£?^6Й>с)К? «}6йЬо£одМод Эспо)ддЪд8*з£по> 6g£0dJ^jco6ob 3’Эа>з6ок2д8лл £од дбл-ддфспбоЪб, Згкло ^дЪдЗепо •gb^jb- (8}(*)8о'Ьлог)доЪбд дЭофсоЭ 6gjo6j^)(*)6o бдддЪ ЗдЬ^ЬЪ £ог> дбл-ддфсобо. С^З^ЬодобоЪ лдфсобоЪ бдфспбофдфЭд 2)3do^*3C?d’ ЗЗ^^ч^дсК? <g68boq>g8cto б^ЪЭ-^с^о Вддбо ддбЗлб^дбдйоЪ дздбсооа) Ьод^дб оЪдсло ддфсэ6оЬд7)£по дд68б6^д?>д8од ^аЗЗб^ЗЗ^0^6’ бпЭд^оэд 3d6<ngi*g£w<!>63o0 Кддб incncoSjog лб 303^300 ^6^8,д6д8,д£по. Е^З^ЪодсэбоЪ ЗдсоэдбоЪ 36o6qo3o, 6б£эл <nj86 7)б£од, ддфсо6оЪд*деоо родббл. Ъд£пд^Ъодсп6с*> эбслд^с^д&хо, Зо6оотд<од<», ддЗдд^од «З^ЗоЪ ^^3^°» *3%ЙЗ^ ^Q^bgggd'So, Эооаооод^^об 86*3636, бодЬдо (bdbg^obdcngob), Зобо, 6o(jbgo, £о6сэ, З^дбодо 6. 3. (<b36g8obdo>gob). Ъг>£пз^Ъодг)бс') з6о)д*з£пд<!>дсо, бЭбЪотлблдд, бсод8*дсэоб ЪлЬд£^<ЬЭ6д8од (Ъб^доЪо сод 8оЗеодг>8б), (j6£^gg*g£o ‘ЗдЗооЬддддйсЬ - оббсодд^^одбо Соб Зободбо <зо?63д8од до. £*д ^Ъодсоб'Эо £ол66л ЭоЪотдоЪ д£п8л<л
б6бб*д(30£одЗд£по, ЭбдббЗ бдфсобоЪ Эодб ЗдЭг)О)бдб%дЗ*д£2?° Ъспдо ЪбобфдбдЪсо оЪфсабо^о-дотбс^ббдо’дспо убспЗб. бдфсэбоЪ Зодб ЭсэЗсоддй-де^о ЭдЪд^оЪ jgg^fiooo) ejgjbogcoS^o o)O0)J3ob бЭсэЭ^дббдб^ ббоЪ £06<gojLotng?>g£no ббЪдбб спбоббоЪ спбЭЪ’дбо фд^Ъфд^оЪ ЭЛд£пд, бсоЗд^оу 1917 g^ojgggGcod ^дфд63д6ас)о (cjTjeMrg бЭЗдбб е^Е^б^Ьд с^дЭо бобЗд). бЭ фд^Ьфддособб Зофббосоо gcogggno боЭ*дс)оЪ Зсо£пспЪ aj6Rbogng63o ЗсэддЭ^дспоб (^oJb^giob $ддб£ооЪб £06 Ъфбо^сэбоЪ 6£o36o^g6gcjo 0О<д6ддо. фд^Ьфотб io^coocn^dcgo’gc^o оЗдобоосэЗоЪ дбЗсп gls 0од6дЗо £^д^Ъодс*>боЪбо>доЪ бЭдбЭб£о ЭдЪбЗсуспб «Ьдс^Эдфод до одспЪ, Эба6б8 ЭоЪо бдфсэбоЪ Эодб Зд^Эс)С?0 ЯбспЗоЪ ЗбфодоЪддЭбЭ £06 ЪЗд^ос^оЬфоаб обфдбдЪддоЪ аб<»дб£ооЪ^о6дЗб8 дЪ 0о<д6дЗо ’ЗВЗ^де^С? СОбддбфоддЗобб. ЪдббдбЗо, бо^сэбц дбеЛо£2?ол, дбсло £06 оЭбдд добдЭоЪ j^dgg^o £ол Soggng дббоббфдЗо ЪЪдб£обЪЪдб добдЭдХоб £06 б6б-д6о>о £06 оЗбдд дсобдЗоЪ б£осо<зсг)бдйо, бЭофсоЗ ббдббообод^о ((9дЪбЗбЭоЪб£о KjgJbojc*)63og) оЪобо ЪЪдб£обЪЪдб б£оаокобЪ (дбооЗббдоэоЪ отббЭодсп^ддоот) 7)б£об оддбдб ЭспддЗдеоо. 6б£оаббб0 дЪ e?gjbogc*)6ob Зд£оадбоЪ (обсоЪ $д6 gofiogg бб одсп дбспЗо£оо, бЭофспЗ б£обо<Э6*д£по дббоббфддо дботЭббдотск) <4?6g'gq>6£o (£06 ббб ооббЭо<р£2?дЗо(п) ббобб ^б6Эс*коадбо£по. ^gJ6og*g6o Ъо6<л‘Э£оддйоЪ абЗп бЭ ббд^ооЪ абЗг>Ъ^п6ддб, ЪбЗ^’дЬб6с*)£о, бб ЗоЬд6Ъ£об. Ъдббдбо дбоЪ £>o6£ngj(8)g3o, 6сэап6д дбсэдодооб, дбад(поЪб £06 дЪдбоЪ^дсооЪ ЪдсоЬдМЗоб 3^6c?6ag3'g£oo, дбад6оЪ ЪдсэдбЗо-ЪдЗспЪдбб’збо C>o6££>gJ(8)gdo (дб^ЬЪдЭспдбо £06 Зб£^Ъ^ддЭстд6о), (}ЬдбпЬ^д£поЪ Ъдодб^о-^здЭпЪдбб’дбо С?об£пд«]фдг>о (с^дбфдЪ^бо, Всоео^б^С^о £06 £n6Wg6o). £2обЭЬ*д6б£о Эдфдддеоо ЭсоЪбЪкододб (15-3fiog Ъгхддс^о) дсэЭЗб^‘д6б£о ббоЪ 3^6go6ag3*gK?o сЬдбоЪ^деооЪ 6£o3ols6ggnga) бб^о£ос)о (бЭдбЭб£о ба6да>дд абб£0б6боЪ ббособоЪ 1*<*)<дЭ£? е?дк*бс)Ъбс>о). до£2ог>дбд*д6о ЪЪдбоЗдЗо бЗ foo^QngJ^ols <3oa6ocn, б6ЪдЗоо>б£о, ЭобоЭб£п'д6об. •дЭ^дбспсоЗс*) ^бооддео^бо дбдЗоЪ ЭбЪб£поЪ (ЪдЗобЪофддодбдЗоЪ боЗ’дЭддоЪ, спд^ЪодобддоЪб £06 б/Э.) ЗбЭсо^дддбдЗб, бсодсэбд ^бботдспо д’ЗК^ф’З^оЪ a^frgjpggejo бб^оспоЪб, дб£э6дЪб£0 ЭбоЗдбдепсодбБо Ьб^Эдб. дЪ осл^ЭоЪ дббЪбд-дслбдйосл ЗбЭоб, 6г>£одЪбд Ьб^Эд ftpjgb ^ббстдеоо (£06 ббб ЭЪсо£оо£о ^ббот’дспо) ЭдубодбдЗоЪ дбЭоАдбоео ^б63соЭб£оадбд£по>6 бб£одб^О)бб.
Предисловие редактора Академик Н. Марр в свое время уделял особое внимание разработке проблем картвельских языков и посвятил им такие значительные исследования, как «Грамматика древнелитературного грузинского языка», «Грамматика чанского языка» и др. Среди работ его учеников следует отметить «Грамматику мегрельского (иверского) языка» И. Кишпидзе и многие др. В то же время начался интенсивный сбор и обработка данных сванского языка. Н. Марр составил сванско-русский словарь, из которого опубликована лишь небольшая часть - «Извлечение из сванско-русского словаря» (1922 г.). По его же инициативе вышли в свет материалы лашхского диалекта, подготовленные Арсеном Ониани: «Сборник названий деревьев и растений» и «Сванские тексты на лашхском диалекте» (1917 г.). Н. Марр и его ученики на определенном этапе, по-видымому, пришли к выводу, что составление словарей бесписьменных языков (в данном случае сванского) наиболее естественно и рационально по отдельным диалектам, т. к. такие языки существуют лишь в виде диалектов. Такая предпосылка определила дальнейшее направление их деятельности, первоначально объектом исследования был избран лашхекий диалект (очевидно, предполагалось составить словари и других диалектов, что, к сожалению, не удалось осуществить). Для выполнения этой цели в 1930 и 1932 гг. в Сванетию (в Лашхети) был командирован известный исследователь картвельских языков К. Д. Дондуа (1891-1951 гт.). На основе собранных материалов им был подготовлен «Сванско- грузинско-русский словарь», однако из-за безвременной смерти автора словарь не был опубликован, а его рукопись в течение многих лет хранилась в Ленинграде, а позднее в Москве. Усилиями академика Т. В. Гамкрелидзе и при поддержке директора Института языкознания Российской Академии Наук В. М. Солнцева рукопись была доставлена в Грузию. Мы искренне благодарим их за содействие.
Как видно, в росии делались попытки подготовки словаря к печати, о чем свидетельствуют многочисленные исправления и дополнения, сделанные явно не почерком автора и даже на бумаге другого цвета. Однако именно эти вставки, выполненные неизвестным нам автором, изобилуют грубейшими ошибками, исправление которых потребовало немало труда и времени. Неясно однако, в Ленинграде были внесены эти коррективы, или - Москве. Очевидно только одно - они были сделаны уже после смерти К. Д. Дондуа. Ошибки и неточности, несмотря на высокий профессионализм автора, имеются и в тексте самого оригинала. Это можно объяснить тем, что К. Д. Дондуа не успел доработать и откорректировать до конца свой словарь. Явные ошибки были устранены непосредственно в авторском тексте без специальных помет.Новые варианты, внесенные редактором, заключены в квадратные скобки и ответственность за их правильность несет непосредственно редактор, а не автор словаря. Считаясь с авторитетом автора, мы оставили в словаре некоторые такие определения, в верности которых мы не убеждены до конца. Принцип составления словаря полностью принадлежит К. Д. Дондуа: словарные единицы в основном представляют собой основы слов. В словарных статьях в большинстве случаев даются грамматические пометы: падеж и число (для имен), время, лицо, ряд серии (для глаголов) и т.д. В качестве словарных единиц вместе стем взяты и отглагольные имена (масдар и причастие), в отдельных случаях - личные формы и формы с послелогами. Нами оставлены необязательные для данного типа словаря, но предложенные автором некоторые интересные историко-этнографические сведеня. Наряду с материалами самого К. Дондуа в словарь почти полностью включены данные текстов на лашхеком диалекте, записанных Арсеном Ониани и опубликованных в 1917 г. в Петербурге. После каждого примера из этих текстов в скобках приведены
цифриб указывающие номер страниц и строк. Так как работа Арсена Ониани стала библиографической редкостью, эти цифры возможно покажутся излишними, однако, учитывая интересы специалистов, мы решили все-таки оставить их в словаре. В сванском языке краткие и долгие варианты гласных являются не аллофонами одной фонемы, а самостоятельными фонемами. Поскольку эта особенность сванского языка была изучена позднее и автору она не была известна, то указанные варианты в словаре представлены смешанно. Из-за технических сложностей этот недостаток, к сожалению, не удалось устранить. Диалекты сванского языка расположены в ущелиях рек Ингури и Цхенисцкали. В ингурском ущелье - верхнесванские диалекты (верхнсбальский и нижнебальский), а в ущелье реки Цхенисцкали - нижнесванские (лентехский, чолурский и лашхекий). На лашхеком диалекте говорит население восточной части ущелья реки Цхенисцкали (около 15 деревень), ныне также жители села Лелашха Гардабнского района. Местные различия в лашхеком диалекте минимальны. Публикация материалов бесписьменных картвельских языков (образцы фольклора, словари и др.), как неотделимой части грузинской культуры, имеет огромное значение. Это относится особенно к тем трудам и публикациям, которые являются результатом деятельности выдающихся грузинских (и не толко грузинских) деятелей науки. Александр Ониани
‘SjScnjgojjddcnd фдБЭдСпфддб ^зад^зед^е?6’? gdjod^dCoOTO SGoBgggncoid odGfio .-“cndCcogi’gc^o Бдел —БдслдЪдсэдоаю ^6*3636 ЪбЪ.—ЪдЪзеппйоооо д6*дбзд Ъ.Ль—ЪофзздЪофззосл акт-активный падеж аор.-аорист б.-буцущее время г-грузинский язык д-датив дер.-деревня инкл-инклюзив косв. речь-косвенная речь л—лицо н.-настоящее время нареч - наречие наст.-настоящее время пасс.-пассив, страдательный залог перс.-персидский язык повел-повелительное наклонение пр. сов.-прощедшсе совершенное прев, ст.-превосходная степень пренебр.-пренебрежительно преф.-префикс прич.-причастие р.-родитсльный падеж сказ.-сказка ср. ст.-сравнительная степень стр. з.-страдательный залог суф.-суффикс тв.-творитсльный падеж тж.- тоже самое уменьш-уменьшительный умснып. ласкат.-умсныиитеьно-ласкательный фигур.-фигурально экскл —эксклюзив
Си 01 О 3 0р СО GDI CJ> /3 СР О' СИ > О01ОЭ Cw/^СлЛ СК*СА/<3 CbQ 30 оЗСС
1.6 = (робЗобоЬЗобзбоою 363*8060) сл*з или (при противопостав- лении); ЬдЬ^о Эб£*>д, о ЗоЭо? = О0°Ь [36^95006366] 6083, arg ббб? узнает что-либо или нет?; ЬдБ- (осп^ о Зсп(рд (33.1) = 80938756- ЗЭ&пярб о>7) обо захотел бы (он), или нет; дВЬод о^о^до^боЬ о оЭЬод... (33.3-4) = ojocnd ЭЪдбдЬ ^ддшЪпз^бдб (jdjmb), 0975 6 jgcno 8Ъб6дЬ... на той стороне выда- вали замуж, или на этой...; ЬсоЭо СроЬ о Эо(од(51.3) = ^оБбЗббо [75^60980] 030, 0)73 ббб был ли он предком (родоначальником), или нет...; о^рд 0600 о^эдБ (<— обо о О<3&3$)= 3^ °d^3^6» <”7) ЬЬдб будет ли этот, или другой...; £одо (<- jtogo о) (осоЬо = ЗДбдЬ, 0)73 обо есть у тебя, или нет; £?gnbgg ЬоЗ (<—Ьо о: с подчеркнутым интонаци- онным ударением на 6, вслед- ствие чего 6 становится долгим), З3(од = 0С9^об6о Ъбб, 0)7] ббб (ты) женатый, или нет; 30Б обоо, Эобд обоо, рз£)б обо, gjto ЗзЭ Ьдб- Qog3g6(og £ро (91.1) = Ъобо 038360, 09 7) 36(30 oJ6g6o, 0975 737560, ob bTjgn дбаюо будет ли это бык, человек или корова, это все равно. 2. 6 = ТЬобоЬ^о., ,,‘8з(збЪ(збЪз?>оЬ“ абЗсоаЪбфздйпо междометие, выражающее чувство гнева, презрения и пр.; 6, cn^gg..., о,Tig... ах, вы... ах, ты...; 6, оЬ&ддЪсоЗб (оЬ^сооб) = 6, от^зд- 6оЬа>бБб 36336b... эх, у таких молодцов, как вы..., эх, таким (людям), как вы... 1.6- = *Ь8Б°Ь ЬбЗзздо З6373. преф, глагольной породы: о-6дЭ=б6б8Ь привязывает; о-б^оодо = бдяобдЬ осмеливается; о-^дЭ = о^дбЬ строит; 0-50^060=зл^бдЬ убивает (его); дЬ-З-абд—»дЬЗпбд (66:34)= $рбб^д6б написал сверху, на...; о-бЪ-д = бЭсэдбЬ насыщает. 2. б-(<—о(р-) = Эо8б6о>. З6373. 9о-, ^6-, о j, о joa> преф, направления у-, прочь, туда, в ту сторону; см. о(р-. 3. б“(<-’дб-) = Эо8б6а>. З6373. Зо, 6^, б^дот, [8(*)Ьб7)б6зз?>оЬбззБ] преф, направл. сюда, (в сторону гово- рящих); см. об- 1 . -6 = 86.6. bTjYpjbo суффикс мн.ч. ЗдооЬдооб-о = 8(086^0063360 охотники; ЭспЪообдЬ-о (23.26) = 8<о%об6зБо причитающиеся. 2 .-6 (<—0*3) = БосодЬ. бб^БдоЬ <лбБ- Ъ8(*)збБ8о)ззз0Ойоо яоббсодтдбо; оЬ8б6дбо 8б*ЭоБ, 6о)0б 6оа>. 6675836*8° 30)03875^0 ЭЬбЪ^збд- gno Ьофддб ^08 75b^6g6b ЬбЪ- я?д6т)£пЬ усеченный вид окон- чания род. падежа; употреб-
-<5 ляется перед определяемым словом; см. -6*8. 3. -6 = jooobgocnoiSob 66^05*0630 вопросит, частица с ударением, производящим иной раз впечат- ление долготы. gd8y 6 acpodg Ьоо? = <^83635*0083 Ьбб? (83. ^ббот. Ьб6б?) ты Гамкрелидзе? (о5б £«(oj оАоЗ? бббзоб ббоЬсо? ббб- Зоббб(о? никого, спрашивает, нет? нет ли, спрашивает, кого-нибудь? 0?° ^ззззЬ ^б£п£ЭоЬд? (44.18) = ob «36506 jjo^pnoob? разве то (т.е. отравленное вино) он будет пить? 4. -а = d?>b$6dj$. ЬдЬдецэ. Ьзд$. СУФ- в отвлеченных именах; (3336-0= 80^(03366 (0<о5*ооЪб, ЗЭбоЬб) букв, оставление, бро- сить (жену, мужа); Ьэдф-6 = ($6-) V33366’ истребление, уничтожение и др. 5. -а = b^oj. «ьабз^Эо глагольный суф.: 1). 6^83(0*80 в наст: Эоу-о, £е>у-о, boy-o... = 8363b, эддзЬ, 3363b... у меня есть, у тебя есть, у него есть; 6^83. 3Б36. в наст, страд, зал. 63006-0=6^3306, бВБоб заметно, видно (виднеется) на...; 2). Б6Э30 7)V<j3a6- ni 8bo$^. 506 86635*0. 333^0 Зо6*Эо в прош. нес.: 38^?”°=оЗ<?>(п<Ь£об говорил; 3). 3(06. П-*Эо в сосл. II: БсоЭБ-6-L = ^БбЬ сделал бы, если сделает. 6. -6 = ЗобсэйооюЬ III 3. в Ш л. усл. наклон.: ир^ооБ-о (1. ^со^ооБоб, 2. ^о(ооБоБ) = 63050(0506 поднялась бы (50.6); 3(0(0 £р(роБг> = ЬбБб8 630500506 прежде чем подняться; С^З^З^-о = офз07^ сказал бы; Ьоз(ооБ-б-Ь = 8оЬ0з85^Бз6 дали бы (ему) и др. 1.5 = б! о! вот! вот здесь! 5 Ьофсо = 6, 6 6 § СО 6(9 вот, господин (мой), обычное обращение, без соци- ального нюанса; 5, 8 обо = 6, ЗоЬсо (638(0) 8^6350(0! вот, о мой голубочек! 2. 5 = *Зз8бЬо5*ооЬ, 8бЬо5цюЬ *8(060650. междометие восклицат. б! б-б! а! а-а-а! 5, Зобо 3<Aog£j = 66,8obo б8°3°£^°$О *83635^(0806 [б, *8360 Jo6o80 *8383606] а, милый мой. букв, [да пристанет ко мне твоя болезнь]; ср. 5 1. 6&6% (г.) = б<ЬбЪо двадцать копеек; оУЬдб = дб6бЪ(05о 3.0. б&бЪоот 6635*0360 без двадцати копеек, ниже двадцати копеек; о&ЪооБ (Г.) = бббЪобБо двадцати копе- ечный. б2>^бА, бд^бА в песне 63^063 (27.9)= бб^ббо доспехи; таор. 08^66*83 в песне о^обоз^ (27.8 „08^0603*8“). qЬ (77.33): (оспЬб = бб 50650366(06 [бб 5О6О5»»Зб6(9Ь] что- бы не пролился; см. bg^o. -5 j («-Ofco): fio-Sg, = азэс«аг>Б везде, повсюду; o^^G-Sg, = в
другом месте, в ином месте. * Jg, Р* ~о<^’ УМ* = d Т)б£™о пята. р. о$оЭ, мн. о$о*6 = 1. *££$ogoo место; Э36Э0 *$о6 3*633*6 = 83(96)3 *5£$<>££?*Ь *Эго*$££го вынес его (букв, вытолкал его) на другое место; 30 636(93360 3*86*3 *$о6 = ££*3(338*™ з<^(л *5*0*- $*Ь спустится (рассказывают) в одном месте (или: на одно место) = 2. bobgno [*806] дом (по отно- шению к живущему там, а не во- обще дом, ср. jro6) дом и двор, все относящееся к дому-жили- щу; o$ob обо = *ЭоБ *6)оЬ он дома, он у себя (ср. ^гобб обо = Ь*Ъ- jmTJo* он дома, т.е. в самом здании, внутри, не во дворе); о$о6о (jpcoJ ЗоЭ 60^603= *806*0 *6 Ь$ед6)*го (3.0. „bobgnTJoQ *6)* 3* jgb *8380 083500, от^ 6*83 *Эз$о85*оо*го“) и дома на тебя плохие надежды, и дома на тебя нельзя рассчиты- вать; о$о6 3*8636 $06 0^)636 = *806 Бобэ^го збмлЬ дома остав- ляют только одного; 6$о 6*^> (ng6o6 J<06003, Э063 *$006003 = 6)го$го6)0 jo *8335*036 *806, 00*30- Ь*Ь... как только они приходят домой к себе... *$0*3 (р. ОТ. *50) МН. О$оЭ*6 = *806**36160 домашние [члены семьи]; 3^0063 (£»о$з(о6 ^63*8 06(03 об о$ о*Эо6 = 8*оо ЭгоЬз5*£*Ь 8со7)ооЭзб£т>*£о Эгоз5**>о*6 *806*361- 3<Ьо дома (букв, домашние) с нетерпением (букв, душой, от всей души) ждут их возвращения. 0£0- (-> о-) —>3£о = Зо8*61оо*з£пз?>оЬ 361303. преф, направления = 8о-, V*- ££* ЬЪз. “туда”, “в ту сторону”, ПрОЧЬ ОТ I Л И Пр.; О(О-$*(оЬ (363) = 803050636 (oj) пришли туда; чаще о-: 0-30(06 id; 030(0 83680 60636^003003 — 803050* 83(06)3 ЬоЪзяоЗ^о’Зо’Эо пришел в другое государство; о-6о(о (<—*о(о-6*(о) V*3°££* ушел, отправился; 6$*6о(о (<—* 6$о-о(о-6о(о) = *833050* вошел туда; перед гласным всегда о(р-: 0(0-03 = ^*033*6*, ^*о$по увез, взял с собой (туда, в ту сторону); ср. 06-03 = ^*8(903-3*6*, ^*801050(9 взял с собой сюда, в эту сторону; О(О-6-О (<—* OQO-(ng6-о) = пойдет, поедет (туда); 2. Ь6)эд*п- Ь*Ьзс9?>оЬ 860*83635*0год* пеР” фектирующее значение: 63-0(0- *8063 = ££*^36 сжег- (Г.) = *££$*, *£?££$* ВСТаЛ, воскрес; „^606(03 0(0$*“ qooqo- 6*£о = „ЗбюЬйз *££5£$*“-Ь (Б*о>зЬ. дб).) 60850361* пение “Христос воскрес”. OJJO$о£гп-ЭоЭ’д£п (г.) = *££$05*0-8*8*3- 5*оо [владение, угодье]. оодсп9 (г.) в выражении: ^606(03 О(О$(оЭ =^6)оЬфзЬ *££££$го8* ВОС- кресение христово. Sfiog, 5£0•«) = 500*Ъ, 30, Зго, зо££зо да; ?oj£) Зсо? -0(0£) = $0650*? — £оо*Ъ;
хочешь?—да; обоу^о obyob oq^qL о оУЬоЬо 0^03=6<6<pg> o^oog&gb бЗоЬ $ог> $б9дБ jok>3G водку делают йз него и употребляют также в пищу]. 6£0обб = |= условн. наклон. ^<п£оо- боб = г>з<)£ос9£оо поднялся бы туда (2 Л. £)6£00боб, 3 Л. $0£0обд). ifiooGg (^поЪо = Vd^3^6)- С?°^° ^noSoooQpooQ б£ообд (33.9)= Jd^oTJ- flOJTOO (ftWftO')) Д)д£Об9(ПО£Д>(ПбБ [ J96ob bdbgnTJo] девушка пойдет к свекрови [в дом мужа]. o£ong: ЗоБб цпоАсобоод = ^бодзббб (ЛбдоЬ bo^bc^c^gcSggn’cJo взял к себе домой (букв, “в свое жилище”); 30 ° йС?пЭ = ^oba* (еЬабъ3) ^6оззбСб подсадил его и повез с собой; = ^боуздбб перевел (на ту сторону). j>coAgj°E»»j>a = „*с?йааоя«б“, “адрекила”, одна из хороводных песен, связанных с фаллическим культом, исполнявшихся лань хцами в первый день великого поста. б^оАо = V**ba*£?’ V63d пойдешь, поедешь; пойдет/поедет; o^oAo- бдЬ (20.34; 25.2) = V63^3^ пойдут, поедут; ^0^060636 = 03^36 Ъздосп поднимутся туда наверх. аод, см. 6503 дфздЗБ = £ол£О2)б встал. . -6g = ЪЗБоЬ Ьда. = jocno). -д?> глаголь- ный суфф. (соотв. Г. -gib). £г>о-£&- 03-0 (н. 0^6030) = ^о^дбдЛб поверить, послушаться; q^o-66- 03-0 (н. 066030) = ^ббдс^д^б остановиться; ^о-А^-оз-о = Я>б6оэд?>б (6obo9g) распределить (между) и др. 6g £0 Acai (г.) = бзй>6(¥)<Ьо, 07J£?° дЗоБрсю плохая погода, ненастные дни.. 6gg£, Р‘ мн’ д3?6<^ = обС^бцюЬ ЗоэзбЪЭ’зя^обд, 0^630)33 ЗЗдЬпЖдеоо доспехи; °33? d° (37.4-5) = «эдгкоЪд ЗооадДпдб^дооЬ 333^6 Об6б£ПО 833b („adagio на крышке гроба лежат все вещи умершего. 03^06 см. oi^oA. бЪбф р. -оТЗ (через груз, из перс.) = 6%бфо, (ndSobyjopJTOO (b0)006£">«*)- сбб^о) свободный, независимый (в социальном смысле: в эпоху крепостничества); £3063^50 оЪ-оф ^ОРЗЬдб QY>g3d63Q^ob = Ззд-£">6£О бЪб^о <5$5?зЬд?>о зс)<до£пбБ в старину (сказывают) были (и) “азаты”. б%Эб, р. бЪЭбТ) = боб%9б святая вода (церк.); бЪЭо оробсоЗ = ЬЬ^бддб (33£?.), „ообЪЗоЬ jbo“ скропление святой водой. 6%А (через г.) = бЪ6о смысл, мнение, разумение. 6<»6£О6; бЭд£оо = 9оо>-]зб9Ь [300J30] я сказал; о^осро = ^ося ^дб9Ь [cnjgo]
ты сказал; ooo3(od= Т)о\|зо8Ь fw^o] он сказал [им сказано]. ооооЬ (г.) - ocnobo тысяча. 00030 = 1. bo0b*j жара; = 2. (3635*00 горячий; 00730-00030 = 0635*0- (3635*00 горячие (все сплош). оспоА (оэдб) = о^Бе) узнал; ооэЬд &оА ооооА Ъооо^ЬоЬоз^о £030003 = 806^(9 065*00 0(36(9 84)30)7)6060380 oojro&o только теперь узнала Якова красавица (из сказки). оооЬосо (ооэЬд) нареч. = 0^08(98503, „065*0085006“, „о^об- 505*008500“ до сих пор, до насто- ящего времени; особого <pob Эо ЬсоЬо£«£оо = о^]оЭц>з 060306 (об) oqdjoo до сих пор никто не знал. ооэЬоБдТ! (ocnbg) = ^Зз^об, 08 506(005006 с этих пор, с этого времени. ооэЬд = (нареч.) 065*00 теперь, нынче, в настоящее время; £р$Ь- ЗоА ocobg ЬдА = ^30^606500 065*00, 080b 'ЭдЭро^а подпрыгнул вверх (букв.: “подпрыгнув, налетел”) теперь, после этого. ocnbg (o<nbg, р. ооЖдСЭ)) прилаг. = 065*0065035*00, 0^065035x00, (П0608350- 6(933 теперешний, нынешний; ooobg 8063 = 065*0065035*00(506(006) 30(30 нынешний человек, человек нашего времени, современный человек; 00063 qoAcog^o = 065500, 065x006503510 5060 b в настоящее время, в нынешнее время, в наши ДНИ. 6оэЬgn = obgoog и теперь, даже теперь, теперь тоже; 0006352 360 «ЭоЬо обо = ob5£oo0 ЗоЬ 635*0 <Ьо и теперь в его руках. ооэЬдЬо (ocnbg) нареч. = 065*00606 теперь вот, теперь именно; осо- 6360 goA — 8о6(^(9 0653*00, 8об$о 36-36 060b, 603... только теперь, вот теперь только. OCnbogOgG, СМ. 6об(О *330С? = <ГЭ«?° хвост. ’Эс?оазо мзэс?''5^=<пбг>зоЬ 37)ss?ob величиной с мышиный хвост. 1. оцп (усеч. вид самостоят. указат. мест. 0^03) 8606503635200 63363- Ьоото 60(3305*0bob. 3b опреде- ление этот (эта, это); oqo Э063 = 3b jo0o этот человек; о(**> Ь^оЭоб = аЬ „Ь$о8з<!)о“ [8063605*07)60 эти минеральные источ- ники; OQO Ьоф о £306 = 3b Ьофо 500 ^3060 этот образ и (этот) крест; о£*> Q^oS^gAg [^ооЗЧ^бЬ] crafe^b=*8 й?«вЗ*Ь обзз0*6 эту молитву произносят. 2. оцп (г.) = О5*по“ал”, злое божество, в образе женщины. djrno-oQnoo (г. из арабск.); 7)6605*00, простой; £™)2> С?3^3630 о(*оо ЗзЪ^зЗо^^о = 8635*00 (К-Ьо^зз.:
ЭоЬоЬ^оЬослзоЬ бед-ному (простому, рядовому) посе-лянину трудно (это) устроить. dgnob, jrnob - бо^о^оБ [<«эоЪоБ] так как, ввиду того, что..., поскольку; 3*8^3*80 05^08 0330*805^500... = 8ооБ(зо$т»оЭооБ(з 6о{п$оБ [6oboG] так как он все же приставал...; 05^08 500/8 350^0^8 8^63308080... = 6о$о$оБо(з 336 $000^0638 30» *83*80... так как не могли его удержать в башне... ojmg мн. 05^006—>д£т>аоЛ указ, местоимение=jb этот (эта, это); 05^3 Боо&о 8063 = 3b 306^0 30Q00 это хороший человек; 05^3 Ьоб^о 635^806^068 (рЭодЭо 8оБо 5РЗцБ^6о — 3b 35(966 [З^обоо] бз^ЬоБ^обЬ 8ооБ(зо£)оЭооБ(з cnogobo bd(3<ogn3 Белханджар думал [Белханджару кажется], что это и есть его невеста; 05^3 55>£)*ЗБ£) qo$o6o6 £т»оЬ = 3b bgoG- •360 Ъ^оЗбзбоо это - сванские сказки; 05^3 5ро qoGo 503*850^5^0 55*3^8 = 3^ „QoGob joocnyjGob" $"?3 Jbo (вот) это (и есть) песня “о цанском медвежонке”; 055» 5^0 (<—05^3 qt>o) 08 jo = 3b 0830 это так; °C? 6°8°k = 3b Ъ^оЗобо эта сказка. ЧвдЭэд» = о8ц>зБо{о £>o$oo, 0850360^ 63360 столь много. о 550 до. = 38353 и это, это тоже; 0^30 *808*83 3<nGa-3G5o £?3^3 = ЭЬЭ(3 *808*83 гобооБЗо 0^30 и эту (сказку) рассказал тот же Шамше Они- ани, собств. и эту (сказку) рас- сказал Шамше Ониани. 0£ПОоА||д£ГПП.аА («— *0QT>30(b) = 38380 эти (см. 05^3); о^пцоб^Gqoсо = оЭоЬ („0803608“) *8385303^ после всего этого (букв.: “после этих”); OQY)Qo6 0505005063... о З^аоб 63050- 500663 = 38380 ^do8jvojo6o... poo oboGo ^00£>о6обо этих сделал богатыми, а тех - бедными. оцпЭоЪоБ, оцпЗоЪБдцпо „8оБо- 30^0“ оказывается уходил. ojmSgfigjmo см. 8360. ognojqo65 см. 05^3,05^006. a jjn ncnG (г.) = 0{дюпБо утреняя заря; o^aooGo 605^003 = of^ooGob Зо6%з (ко времени), когда заря (только- только) начинала заниматься (до восхода солнца). о 8 = основа указат. мест, в косв. падежах: этот, эта, это; оЭ*Эо см. 05^3; о8%£)Э = оЭо)ц>зБо, 08 ЪпЭоЬ такой величины, такой меры; о8*Эо*8-%д3, оЭ$6 ЬооБо, o8gG и пр. (см. o3gG). oSoGjocn (бЭ-д-Б~ц>со, o3-g-G-£nca) см. 08,5007. [o3S*3cn3 — 80015338360, boSTfyog^ покой]. odobg (р. -о*3) = 8^360 враг; 8go8o- 83036 = 866*3^0 враждебный; нареч. 8308083036(50) = Э^бу)-
$a&>3 добро враждебно; ^оЗоЬд (<—qoo- оЭоЬз) = 8$6со6б вражда, враж- довать; н. ЬздпЗоЬз = 33^36360 питаю к нему вражду, 3 л. мн. ЬдаЭоЬзЬ, б. ЬдаЭоЬзбоЬ = jo^7)V<j“ 3636 З^бсоббЬ начнут с ним враж- довать. (г.) р. -0*3, мн. 08630(6 = 1. 086030 происшествие, случай, история, рассказ; 0*83^^0060 08630(66 = BoScoooggnob 08636b перечисляет случай, расска- зывает (о разных вещах, о раз- ных делах); 2. = boftggo слово, речь; cibbjoGo о<™ 08603^0 6д^>- Ьо6^о(6Ь (72.25) = оЭЪфобо оЭ Ьо6ззЛз(дЗ ЬойзззбЪз) 63^606- 5^060 вскочил при этих словах Белханджар; ^008630 (<—^ооЗ- 6030), дроЗ&дЗ^р = Эбсобо, (пЪбхобо, Зе^с^о (оЗбоЬо) рассказывать, рассказать, говорить; пдАЬо Cpgg3gA(og jo оббд ^оуЬощо о8630b = Ъсэ^о озо^оЭдгодо Эо($<л$л>О0 0^3366 Зсодос^дЬ неко- торые больные действительно начинают рассказывать; н. 08630 = о86п6Ь [33360] рассказывает, говорит; 08630^ = 08606b (офз- 30b) Ъо^Зд [^оЗос^одгобЬ] гово- рит, рассказывает вообще (обыч- но); З0З&30 (2. £оэг>3о з. Ьё>зг>3о)= 837366360 [8оо86го6Ь] говорит мне [рассказывает мне]; Ьсабо opg- (jboA^O ЬсбЗбзоЬ = 8б£”Од6 go6- 3736636066 [*36860636] очень ясно говорят (ему, им); аор. Jobo3&3g — 73086(0 рассказал (он ему); 060863g = оЭ6о$о cnjgo, 800330 рассказал; о^> (joGog обоЭ- 63g 6дЬ(®)оЛ^о ^060*80= 3b Ъя>б-3ббм) 0J36 [80336] 636^06 ^б6б-*Эб8 [^б6бб6<п БзЬфоспЭб] эту сказку рассказал Нестор Джа-баша; повел. 0^^308603 = аз°б86д расскажи нам. аЭдддА (г.) = 08330(60, оЬдото такой, такого рода; 08330(6 Эоа = jjooSoog- 05036. „^^азб^о 66(j“, <6б0 736500, <00^0(^00 736500, 6оао<^б£об0 736500 какое бы ни, как бы ни; 08330(6 ЭЗа 00030 ^gb- gb = (бонобо bo0bg0 (бб) 7]6$об 030b какая бы жара ни была, как бы жарко не было; 08^306 Эоп ^<о(опоЬ cpgbgb = <6б с)о6Ьб0 бб 7)6$об 030b как бы далеко ни был; оЗ^зоА Зоа Ьзоа Ьоб ЬдАо ^д(о- £ПО = (^0 ТЗ^*5 Ьббо Эо- cjb^gb 0й>6 („э^бдЬ Ьб0$зяоо“) как бы долго (ему) ни пришлось ждать. бЗд, аЗо = нареч. 6j здесь; оЭдаЬо = 6бЭбТЭо (б8 6$oaogof>b, бЗ Эо$об- Зо'Эо, бЗ Зосообдб'Эо) здесь (в этом месте, при этих обстоятельствах, в этот момент и пр.); ...ЬоЬбЭ, оЗдаЬо £роЬ ЬоЬб Ь$оЭбА = ЬбЬб- cto, 6^ [3.0. ЬбЬб’Э’Эо] 366^0 Эоб- 3(^6^07560 ^Й^чЗ^об Сасаш, здесь [в Сасаше] хорошие минераль- ные воды; оЗдаЬбп Ьддд^оо (063b Ьообо %ооо£)6бЬбз= 6^60 (ofcTjgoob- 68366: бЗ ЬбЬбЬ$о>^‘Зо0) Здбз^об
5033b 8*83360360 8Ъз0>Т)6г>Ьбзо и здесь (подраз. в этом дворце) у дэва была замечательная (букв, хорошая, прекрасная) красавица (из сказки); оЗд &о8 = 6^6*360 8о^б здешняя земля. *3gcnggj> (*3g, cpggo)=„бЭоЬ 0)550360 <63300)“ в этом направ- лении вверх. бЗдб = 6Э3Б, бЭоб аминь; в церк. пении; о8дб: Зэд^Ьсобо „бЭдб-оЗдб-Ь“ ф£)сроЬ=wo3g6-o3g6-b“ оЭбЬобб мульзоны все “амень- амень” говорят (кричат). бЗдб см. оЗдб. бЗдпЬб, бЗдпЬбп см. оЭд. *3ggo (бЗд, -до) = б8б<Ьд на этом, при этом; оЭд^о = 6j (61-13 бЭ jg^a^o) %оь здесь (подразум, на этой скале) сидит; ngAgonb бЗд^о сооосо- дбо = 3olw>3 6 J (64-7 Т)£?°ЬЬ8з- 6б: бЭ дббдбЪд) 5067)^3606 кто здесь (подразумевается: на этих дверях) написал; БдбспБсаб^од = б8бЪд ЯдеэдЬ <5^>ЗО°- Бб услышав это (букв, “на этом”, “при этом”) царь засмеялся. *3gja(*3g,-j*)= 6 б8 ^>б6з80)<Эо, б8 663-8663*80 здесь, в этой округе, в этих краях; o3gJo 6д<Ь^- Сро сроЪоЬб tfjo-Qpcnj 083360 = бЭ 663-8663*80 б’дЪ^БдЬ [б7)ЪоЬ] 60067)55066^ (jo) 0^3660) в этих местах он замечает (узнает) даже и то, как муха пролетает (букв.: ходьбу). *3gfi«g (o3g, -&««)) = oj (а^ззэЖ! г>Я?д°£"^Ь), „6^663“ здесь (на определенном месте); ojo^ob ЬоЬоЬБ^б, Зоба бЗдбд Ъссо^ббЬ- °зс? J3=9оз°^баб ЬдЬбЪлпзЗ^з, Эб$6б8 6J Э%з<л^БдЬдз8д 7)0)Ь6б доехали до дворца, но здесь красавица сказала (ему). аЭдБ’дба (<—оЗдБ^-^Б-д1 *3 ) = 60 (дрс»$о£*>оЪ), г>JdTjrtro&ob здеш- ний, данного места; 083^^60 j<jooo£n = djdт)6о (б^б’з^сэйоЬ) Ьоза<лз здешнее добро; дЭдв^бо аздЬ^о = dJ^Tj^oiob аЗдСосэбз^о владыка здешних земель, здеш- ней округи. гЭЪ'дЭ (оЗ, Ъ’дЗ), мн. оЗЪ^Заср, [дЗЪ^ЗдоА] = „бЗЪспЗъ", „680)503- Бб", б8Ьайоб, 6850360 столько (та- кой величины, такой меры); ^од- *3gA ooo^g бо дЗЪдЗ Ь&оЭЬ = 336- 630Б {о^здЬ 6З503Б 83633 никто не выпьет столько кислой воды; g*3bg o3%£|3 = 360)0 6З503- 60 еще (букв, одно) столько же; оЗЪ^ЭЬ о'Э&саЬ = 68530366 0)Ъо)7)- 550(0636 столько запрашивают. бЗ^’дЗдцп, см. дЭ%£)Э. бЗслбб = 6630)0, бЭоЬ0)бБб такой (как этот, как около говорящего), подобный (этому); оЗоооб ЗоЛд =6630)0, [б8оЬо)ббб] J630 такой человек.
03 (d3, JO^pob), MH. йЭ^д^рО- ЬдЛ (22.22), дЗ^д^о&д^с/? (6.24)= dbfl<no, д8^зб<^о, „бЭ <pgno<!>ob“ такой, такого рода (как или какой около 1-го л.); оЭ^о^ой 333*3 = дЬдспо bdjS^ такое дело; БодЬо Ьо- ЬдЗЬ (6.25)=ob^bbdQ *83^6838 дЭоЬо>б6бЬ ло-шади также привязывают такие (вещи, средства от глаза); ЬсоБд ЗдбдбЬо ЬдЬдЭЬ = dbflO) бдЗэддЬ Ьы^з<!>Ьд0 ЧЭз-дббЭ- 36 такие (вещи) привязы-вают также и племенным (букв, хорошим) быкам; нареч. o3jd^- о&£о|| оЭуо^ро&оо (72.20) = „дЭ <]б- g”O(Sdpo“, г>8$зд6г>$о подобным образом, таким образом. dSjogno&Qfm, -об, CM. oSjdgooi. *3jognoicni = dbjojwdd, [г>Ь*)(по 8$оаг)Эд6*)е)<!>г>] такой случай, такое происшествие, такое по- ложение, такое состояние. оЭБдЗ акт. указ. мест.[г>8г>Б] “этот” (“эта”, “это”); 08^8 b&J3 = г>8г>Б 07J36» [ cJOTbrid] этот сказал; В3дад Jo(p3Cg 0ЗБ3З = cljdQjooBd б8дБ соблазнил этот. оЗБйдЧ тв. указат. местоим. “этот” (“эта”, “это”) = дЗо<п этим; оЭ- БадЭ 2)33^ ЗдЭ оад^Зо (32.15)=дЭсхл Ьг> ^83 бб ’Эбзаддб этим дело не страдает. оЗд о (оЭ, до) = дЬ3 (b.-b.-om: ,,дЭд%з“) так (букв, “на этом”); срдад оЗ^о ЬоуадЬ (50.16) $оц>э-Ьд(з д1$з г>8- <Ь(о?>зБ, [а^дБаЗобб] и теперь (“и сегодня”) так же говорят (так же называют); оЭ^о Jc>B<\ob (52.2)=db3 ^з°£о6аБ так отправились; оЭ^о — o3jd£po\o (17.29) = oba- б8^- Зг>6д£о таким-то именно образом; оЭдо..., оЭдо = г>Ь3 ...» 6е>$(*)б0, оЬз<по (oba<no)..., так..., как и, такой же..., какой, такие же..., какие именно; („faS^") оЗдО £">оЬ, оЗдд э'ЭЬд 03,0b эдооАо = Vabgio a33gn- $дБ oba<nod, 6(*)$(W)O0 а<^<» d$db ьзо Va<^o^> обря-ды (правила, порядки) везде те же самые, что и описанные нами в одном месте; 3^3 ЬдАоЬ оЗдо ЗоЗоБ, оЗдо o3a&£) = о j а ^Б3<!)да> оЬа<поза бЭддзо, 6сг>2>(*)-6о0 г> j о3(п там у них будет про-исходить то же самое, что и здесь (букв, как было и здесь). -о*3 = г>$об8одБо чело- век, человеческое существо (homo); йЭЬзЗср^о, $ЭоА 3sAg^> = ^806360,2)3о6о bdgnbo (b. Ьо(5з- Зоо>: д$ог>ЭодБо, $8060 j60a<So) герои, люди-герои; ад ЗоБэдАЬ ЬоЬдЗЬ о ад bSujb о ад дЗЬзд^^оЬ (6.27) = о(^0 <^3<оЬбБЬ [ЗЬЪзо^апо- ^аЪг> Ьд^о>Бзл«ь] (‘Эа^&дЭаБ, 060 0Ъ3БЬ jod д(^0 д{одЭодБЬ не при- вязывают ни рогатому скоту, ни лошади и ни человеку; дЗЬзо^ад СУОС?^3^3 (13.13) = д^оъЭодБоЬ {од^дза^д порча человека (по народа, воззрениям); оЗЬср^рад
3*6360 5035^0^060 о (363306060 = 050080080b (8036) 33^352* [тю6^] ед^аа^0 6aaa^<a° в ручейках и лесах, где не ступала челове- ческая нога; 503*836 3005^0308 086305^50=3360306 (060306) *83- 33060 30(30 (050080060), об *836- 3500, 3360306 8005600 0500800680 никого не встретили (букв, “ни- кто из людей им не встретился”). оЗ»дА ($3, -<gA) = *30806(060, [*30- 806(050] без этого (состояние, нахождение, пребывание); оЭдА 8^*8306 8063 503*8 goj = *30806(050 63060 30(30 336 85^366 без этого сван не обходится (не может обойтись). оЭ fno (а 3, -ц>о) = оЭофсоЗ, оЗоб 50ЭС0 поэтому, по этой причине, из-за этого; 08500 5^о ^3650,363 (44.19) = о8соф(оЭ обоб Va^R?» 6(08 (вот) поэтому и существует обычай, что (бы); 08500 5jp(oJ ЭоЗо обо (79.4) = 0806(0306 (0^*352^0668360: „605050806 50503606010306“) обо- 03360 0^6360 это ничего! из-за этого ничего (тебе) не будет (ничего с тобой не случится). бЗдо£п>оЗ>со - то же, что 08305^0650; СМ. 08^05^06. 08*80 р. 08*80*3 = 08060 указат. мест, (в род. падеже; см. 08) оЗ*Эо 3^)- 360605ГО0 (67.2) = 0806 86836352^60 слушающие эту (подразумев.: сказку, собственно: “слушатели этой сказки”); 8050360^0 06^383 о8*Эо (">08630 (55,3) = («30- 0ob *8360636 боЭ 52^080603(065^0, 00 0806) Зюо^о^о 0806 0Э6030 („оЭоб Э6(о6о“) когда он говорил о клятве, кстати привел и этот рассказ; оЗ*Эо 5^086306 850350 £pgbo£oc>£o 0360606 (12.2-3) = 0Э06 086036 500500 6008(0363600) („5060- 636*35^050“) 06Э3Б3Б с большим интересом слушают рассказ об этом; Эо 3oggb, 08*80 835263606 (40.11) = 83, 0806 5008^360, 30(3- Б(о6, [83 835*351^360 0806 5008^366] мне, пишущему эти строки, известны; 80*8^30 0033*8 Эо^зоЬ оЭ*Эо 835x63606, 363 (11.24) = В380 a>3dgno<n 80606036 0806 50^^366, 6(о8 пишущий эти строки (букв.: это) сам видел собственными глазами, как...; Зон (^coj ^оЬсоБЬ оЭ*8о? (65.21) = 60 „50^(0600“ 0806 (оЭоб <330003605^ бо 805066000x0)? что может быть лучше этого для вас?; 08*80 8^3386 cpcoj 3 50(68 о>Ь- 00635^63, Зоб 6g 05030663 (73.8) = оЭоб 608(3835^6 336 808083660,8(053^03(0 если, гово- рит, не разыщешь ту, которая одевает эту рубашку (букв, “оде- вающую это”), убью тебя; оЗ^о^Эоод (оЗ*Зо, -003): 3^500 5£><nJ 5^38^0633 08*80*8003 (64.32) = 08- о§о)8оо 50^03636*35100 080^3(0 вот почему, говорит, он разгневан на нее (т.е. на красавицу). 08*835^50 (оЭ, *835^50) = 0850380 столько (как это, как здесь).
оЗ*Эд£5?СО<>€ = 08^36^36 столько раз; см. 08*835^50. оЗбо J о (бЗ, fio jo) нареч. = о8 ц>бгоЬ в это время. оЭЬЗд = л Jaco, оj сюда, в эту сторону; 503*8 Э$ЗЭ£9 *<№<’3 (72.22) = 336 8<ob*3g«d о jo(o не мог, говорит, придти сюда; 3*86306 3Э335035ГО0 08603 5^08*63650 оооЭоб СОЗС?^0^? (50.11) = 360063$™ 8г)Ь*з$™о oj bo- £?(П(у>збя> (лоЭоб ^з^и^л$п>о раз пришла сюда молиться Царица Тамара; jftthSg-oSbag (45.18) = $ООООбз6об6 ojoCD-O^CD ходят туда-сюда; ср. 36603. дЗЬ5зо*3 (р. от 08603) прилаг. = о jo*^ 6о здешний, посюсторонний, находящийся на этой стороне, по сю сторону. оЗЬдб (г>3, -ЬдБ) = ^з$з&о6 отсюда, с этой стороны. оЗЬдБоЬо (аЭЬдб, -оЬо) = ojgfooE, о8 ЗЪбояооБ („о ^з$ооБ -*3о“) С ЭТОЙ стороны, отсюда. Л8б = *ЭдЪд “на этот;” c>3gf> bcnfio (69.21) = д8бЪу J^a0» дЭбЪд 7)ja<»obo “этого лучше”, лучше этого; оЭ^Б Ь<пК^<г^<о (27.12) id. i38Cji> (*3gG, -jo) = йЗэлойб ($o*V- 88^7)^°)» 1(У^8>6 ^>9obo] с этих пор [кроме этого]. o3gG$n<n ($3gG, -ц><п), oSoGjooq = оЭоЬ *8385035 после этого; 636 0560 (23.22) = 836- 9а» („67°“)» б9°Ь ^З^ЗЬ ^63id 500^0806630 после этого уже наступает пост, 3368050 5pob ^ЭЬ- 3063*8 0836500 (44.22) = „3368360“ (880605^360) обооб 360)80630)06 080b *8385035 после этого они являются побратимами (друг для друга). об- (—>36—^0-) = 8о8г>сб(п. 3<^ЗУ1* 9со-, &<38б<Юб (ЭсоЪд^бзздоЬдззб) преф, направл. сюда, в нашу сторону (в сторону говорящих); o&-Q7&o = Srojoob идет (сюда), об- 3<>qo = 8(030506 пришел (сюда), (<—Ь&о oBgoco) = *838(030- Я»о вошел (сюда), jSf>36<P (*““<3° 063050) = ^08(030500 вышел (сюда), ^063306 (51.31) = о8(оо^яо(о выб- росил сюда и др.; перед (во 2- мзаочн.) —>о: о-^ЭоЪбэдгоо (<— *об^> З-ЭоЪБд-^о) = 8(о6г>зг>йпб шел, оказывается, сюда. [г. из греч.] = обэдЕпсоЪо ангел. оБ&Ас/Э = 065060*80 счет, подсчет, расчет; (jo) 5^0-06560*8-3 = 508(0- 065660*8360 подсчитать; н. (jo) 06560*836 (34.17) = 065060*8(0636 подсчитывают; 3&0 06560*8 503*8 ЬсоЬо^Ь (8.12) = о8оЪ 336 0Б5060- *8(0636, оЗоЬ 065060*80 обо ojaoo, об о0оо6 они не могут сооб- разить, они не понимают, букв, “они того (на вопрос: “чьего”?) счета не знают”.
оБсоАдЪ = лБедбЗо завещание. *6jQ3 = dfi.j3bo удочка. oGq^qIS = г,дЭ<ооя?з<>Л> проснулся (он). р- -0*3, мн. г>6(5зз1^оЛ = з-ьбЬззкпйзо звезда. оБсоцпдй (г.) = лЗл^^д^л вознесение. а по = дого&д неделя, предшес- твующая вербной неделе; ob- о ззоЬо£« £jJ3 £”оЬг>: оно, о др&оЭ = „оЬ$$ц>оББг>$«>оЪ** (^dOd^bgw- 6оЪ) $оо5оЗб6Ъдг>^о GggS 30000) TJ^Oggio: doro&d, ЙлооАл, 3<?>6г>а£5>д<!>оЬ ^dtfdbjggo кроме “исглинчала” (середины вели- кого поста) у нас в великий пост есть еще (следующие) праз- дники: “айа”, неделя бай (вер- бная неделя) и еврейская пят- ница. ъ4> (ср. А до) основа шагала “быть”, “существовать”, “находиться”, “иметься”; н: ЬдоАо (2. ЬоАо, 3. обо) = з^б) я есть (“есмь”); ЗзА (2. 3. ЬзА)=3d jgb есть у меня что-л., предстоит мне что-л. сделать и т.п.; (имеет значение вспомогательного глагола; ср. 8^)2?зз = имею что либо, имеется у меня); ЗоАо (2. £о6о, 3. ЬгпАо) = ЗодоЬ, Эд^зЬ есть у меня; БдЬфоа& оЭд обо? = bdjodd? где Нестор?; д&лТЙЬл <аАю = ЭоЬ Ьд^’Зоб в его руках (букв, в его руке); обо = або-gnojo дбоЬ прохлаж-дается (не томится от зноя); &£j £r>cnj оЛо (3£)(о£о = „da“ 660b G7J5O5JOP) (3.0. TjbdJ3e>£o) без дела, говорит, находится, ничего, говорит, не делает’; дЬЭо ВдоЛо = (п’з 650З3 5(^)0 („а>7) (*)боЭд Jg г>Соо“, о>7) 6)5o3g до дбо) если что есть, что только существует; BdtVBg здЗЛ ^соЭо (16.14) = <л5зк?5 (зЬдБдбоо) ftgc^gb ЬлдЬд коню-шня у нас полна лошадьми; оздЬбоп (10.11) = „<37)ЬБб“ ЭД63ОТ ‘ЭдЬ^осо- оо вы должны (вам следует, предстоит) при-нести в жертву “пусна” (жер-твенного быка); Зо^дЛо Ь-ЗЛ ojo (^7.22)=<з°(39 дЗзЬ 6 емУ запрещено присягать; ^оооЬ^З ЬзЛ ^оЬддЛоЬо (2.14)= Ьбслбзз ЭшдсУЗо 5Jgb начало берет в горах; оодЗоАЬ Bob ЭдАЗд-ЗдбЗд Ьо6> = дЗ оодЗдйЪ ЗЗЗ^бЬ ЬЪз5{0бЬЬзб азг>6° г>;]зЬ эти “теми” (общества) носят различ-ные фамилии; (т.е., в этих “те-мах” не одна фамилия, а нес- колько фамилий); Зон opcnj Ь5& ЗоБ (79.21) в косв. речи = 5<>Б{О5 71дБ ftdtfjod- 6Jc)6of9? ^°Ьг) 71дБо Здфз'з- 5^d] Зачем - спрашивает - тебе Гардаткуай?; (59.1) в косв. речи = ЭоБцчмо (Ь.-Ьофазсип: „370л$о л^дЬ хлеба, говорит, хочу (букв, “сердце имеет к хлебу”);
Jo 3;-6 = 8<jcooj6ob мне хватает; g £осоЭ Ьбб (5.10) = а>7) бб (336) Зуо^ЬоЬ если (ему) не хватает; 850^50 оЗЭзб ^сбЬдо (51.14) = joojoo 8о^$"мг><!>3й?о 3^ (Ъ.-Ьофэдоот: £og>o Эб^д^собд^о »ЭДбз-зо6“) я вам очень благодарен; 9оБб Бооэо Эоп ^cnj ЬобЬ (7331) = в косв. речи ЭоЬо Go^og^o (3.0. ’Э3Б0 Бб^- о^>о) бб б^от (3.0. 6б аз^зМ? оБ: ЭоЬо (=’8360) 6б^о$«>о <fo gj6- jooo> (= <ооро йзоБ^оое))? зачем им (т.е. зачем нам) ее (ведьмы) доля?; дЪдб-Зобд Эо^ ЬзбЬ = [Эе)33003] 3600 333^6 $дбЬб- 36^0^363^0 336300 ОНИ должны (им пола-гается, им предстоит) пригласить всех хороших людей; 5<Ь(рб (1. Ьдд6(о,2. ЬеА^о)=о<р был, существовал, пребывал; добо(о£) ср<*>3 З6506 (63.15)=„Эб- ^$«>650-906 0300“, Эб£П7)£П6£О 030 Ье> пусть пребывает незаметно для других, пусть скрывается; Ьб£оо — Зубз$об было у него, имел (он); gf>ob^j Ьб£оо (53.1) = 9бЬ-30б 3363JO6 (9бЬ 3363103b) 3b J6go0 пусть ему принадлежит (букв, пусть у него будет) эта женщина; аор. бЭз^оо (*б-Эб-б<Ь-£о-о) (2. о^З^об, 3. бЬб£об) = ^6з°УуО’ й^бЗбббзо la*” ds°]я начал (в частн- начал говорить); ^бЗо^оо = Э330 мне хватило; ЗЗдодЬ (2. ^З^одЬ, 3. Ьо^одЬ) (<—*Эо-оА-£од£о-Ь) = 9 JooG- jggb, Эубз^зЬ пусть будет у меня, (пусть будет моим); ЬоЬб'ЗоЬб ЗЗ^о збооЬд^по 8с6д, дбд ЖЗУЗ = ЬбЬбТГЭо 36)010 J60O бб 8008366366 063010, бгоЭ 60330 З^оБ^зЬ в Сасаше не найдется ни один человек, у которого был бы зоб; д^о (подра- зумевается срзо?з = Ьо<90о мясо) J3b3«ogb (18.22) = ob •gGjo.'» 330m оно (мясо) должно им хватить; б. ЬдоАо (<— *bgo-6(b-o) (2. Бобо, 3. обо) = 30^6360 буду; с^ЭЬ обо зспЬ^^о 6*806 о ддбзЗ^Эиэ ЗдЪ^боод^б о gcn^cnbg 6*806636 ЭздБпбБо ^дб обо = ^б’ЗЬзо) с)о (Эслзцпо с^б’ЭЪз- о>о) Ь*зо>бЬ <">0бЭроз 9оЬбЬ1«»з о^Бд- бб, Ъст1«>(*)(бЗзяобБ) Эбб^о (9Б06Б3- 6о („ЗемобобБзбо") сэотЬбЬбЭ^з 0J636066 во всей Лашхети будет около пятьсот двадцать домов, (из них) одних Ониани будет до четырехсот; Б^обс^ («—*Ьд-о- бб-0Э£п) (2. Ьобсо^о, 3. обсо^п) = 30^360^0 был бы я; Э^сооодБо g {То£{о^б6, 00£)ОТ£)Бо об^ОО (38.16)=Э^ззз^о (,,9r)or>YJ<”7360“) «”*3 о^Ьдбо^б ЭО036£П363£ПО, tpt3<x,7jb°G 0J6366 = если поко- йник был курящим, то (среди предметов поминовения) будет (фигурировать) и табак; б. 8д6о («-*83-66-0) (2. £$6о, 3. Ьдбо) = Зэ^6з6л будет у меня; дЗ^о Эдбо (40.30)=бЬз Эд ^Бдбб Ьб363- $тотак придется мне пос-тупать, так придется мне сде-лать; Эб^бЬ Э^бо (43.27) = ^бЭиЭб^о^збб пригодится мне; 80500^0 £$6о
(29.4) = 80505^0 аз^бдбо благо тебе будет, букв.: благодать будет у тебя; fy^jbbg^Aob... о bgAob Ьоб (29.10) = (500) 6653036006 5300 5jobo6o 3j 636000 садятся и начнется пиршество (букв, будет у них Шф); JO^d gd> ЬздЛоЬдо, gfijo одЗ ^эЗз^З 3^ (43.32) = зэбЗ- 30^050 6соЭ 33300520360, 8^*8о6 7jo6b 336 83^330600 когда я сделаюсь его побратимом, то уже мне, мол, не откажет; б. оЗд Ао (2. g^g Ао, 3. gbgAo)=83^63- бо, ^083^3360 будет у меня, начнется у меня; gbgAob ЬоБсоб (23.27) = 3J636000 (^03^36000) 5*06060 будет (начнется) у них пир; б. cpcabggAo (2.3. c^gbgAo) = ^aatj^&a^0 приступлю к (ч:н.); QogbgAob 8o6g ^«^{ооб-^одбсоЭ аздЭоАЬ (17.29) = *83^^36006 ооодообоо 60*86(08-2)0603300363510 60^83366 приступят к своим делам; ЭдАсо^о (<—*Эд-дА-сп^) (2. ^дАсб^о, 3. ЬдАсп^п) = 83^636(9500 было бы у меня, должно было быть у меня; ЬдАсб^о (8.32) — бобо (Зобо) ^^a^Tjc^o 3^636(9500 пасть у него была-бы открыта (должна была быть открытой); ЭоАо (^-*Зо-оА-о) (2. £оАо, 3. ЬоАо) = 8$(o6oo было у меня; ЭоАдБо (2. ^оАдБо, 3. ЬзАд- Бо) id.; d^jQocpo (<—,,d£)c?3*n<<) ЬЭд^оооо ЬоАо £гт>дЪЭЗ^)о (60.23) = Ъ^З6 $ог> 6835*03000 «Усо- Боо ^оБоЪсоЗо (косв. речь) должен был, говорит, измерить море и сушу (я, говорит, занят был измерением моря и суши); ^3050- $000363 o^oqoAo: оЭ^о qoooJ 36^050 ЬзАоЬ, дгэдбб^) Ь»>АЬ 08^65009 (59.25) = ^Vaaa«?6 аьабое: „бсо^соб^ 80*806 (т]3д^) [80608] gjcoSoooo, 080b *83850350(3 063 aadbaa>Cf)“(a-°- 0303000 5006060, 080b ^38503500 063 500606050 3(90305*003(900(9) проклял и этих: как были, мол, раньше (бедными), пусть такими же останетесь и впредь (и после этого); зо£о ЬоАо (51.8) = до^со ЭДсобоо было у него (оказывается) гумно; Эон ЬоАо Э063 ^03- зА^^оЗоА = tfojjD ‘gbjoojno (»Ao$o 3^0600“) [80000] 33680303(0600 (косв. реч.) к чему, говорит, мне ваша дружба (какой мне толк в том, что вы, говорит, мой поб- ратимы); £Y)g8oA («—QY>g-3o-oA) = 3<о<зо£?о был (оказывается); ^'эь эМ°<? ^с?эс? Заз сйЭза (1-3) = gn бТ)63000 7о Босо joojjoo 6330 «jcoopgno Лашхети некогда, ска- зывают, представляло собой большое ущелье; 500*8 Боа OpgSoA *8063*3 (23.15) = 500*860 *83^3605100 (3.0. 7д(Зьаг>7)^°) gco^jogoo 606*806000 сабля (оказы- вается) была вымазана углем; Qoo*3bo оздЬБоА 3А QogSo АЬ (2.2-3) = 5100*8630006 60^06360 6гоЭ <3оо<$о5о>о6 которые - как говорят - были владетелями Лашхети; ^ogSoAg^nob = 3(003051003(9 должно было быть, (думали, предпо-
-об лагали..., что) было; д^побб ЬоЬ- ОрдбоЬ, дбд gj?o £nog3o6g$2>ob Зобд эдЪоо” (58.19-20) = Эо<л З^сэБзЬо- дот, 6(98 об обоб 633Б0 ‘Sgognow (Б.-Бо§ззоа>: ,;ob 3(90305^03(9 Э0О)О *8305^0“) они думали, что это и есть их сын (букв, “он должен был быть их сын”); (bggggb) Эзбд^оЬ (25.19) = (7)6500) з<*>- должен был быть, по всей вероятности был, по-види- мому был; g$ £pgcn ^Зобд Ьо^- дбдб О^дЭобд^оЬЬ = оЗ 500Э36 (ob £?оЭд) «36500 3(9030- $«>033636 в ту ночь они должны были быть готовы. -об. = 8боз$”>(9<?>оа)оЬ о^ЗБо'Ззбд^о b^o^bo суфф. мн. ч. а А а = 630 восемь; 0*3^3050-060 Эобд = *830500-630 з^0о семь-восемь человек. oAoj, р. -о*3, мн. обдо^п = 086030, „06030“, oojS'ggngid рассказ, предание (в груз. лит. ободо притча, басня); сропбод = бообо- 3<9, 6o$”»o3o6og(9 60^6050 $o$ooj- 63Ж?° т0>что стало предметом разговоров, нечто необычайное; 3? J <9 б (9 б (9*3 (О, Sdbtfjd, фСОфО JcOOoJgOQdb О ooobg Q9Ofi6oj£O обо ^роЗЬоЬо (25.19-20) = 08 ^(пбсобго- 6000306, 8^(9600, bg$”>o0 8(9*3^- боооо, й>6 оЪ$£«о 600603(95000 $«>0716300*80 этому Короно, ка- жется, отрезали руку, и теперь об этом рассказывают в Лашхети; Kojgob сро 0306503606 05™ обод (46.27) = 6000^30800 8335^0 $обсо- 05006 gb ободо гласит старая пого- ворка. обьу, р. 06030*3 = 06030 водка; 0630 5036630050 Ьсо^соЗ ЬобЬ (9.10) = 06306 $083600050 bwgocoSo 80660000 богом водки считают Солома; 063° (9.28) = ббдоЪ Joj* стакан для водки. cpgaA^jo = 6006030 Ьо^Эд, 0630b $08065006 bo^8g, [Ьообдд 8obo$”>o] водочное дело, дело, касающееся выгонки водки; (<—^>0-06703-0) = 06030b 2)o8cobjoo выгонка водки; н. 630^6)030 (2. Ьоа6эс>зо, 3.5п6>о- 30) = 0603b 36500 выгоняю водку. оАэдЬЬ (г.) = дэдбоб, д^дбо, [о^бдб] вводное слово: возможно, может быть, кто знает; об^д&Ь o6jgb... о обээд&Ь ЗоЗо (32.13) = <3godg”g^o ^<9305036 500 ^godjrog&o обо может быть, придет, может быть, и нет; o6>g>gbb 06703 k£}Q?3^k<ogb [44.18] = ‘agodgngdo Э(9^оЭй”ЭД”>о 06030 3^(965036 возможно, у него водка с отравой. оА^ДПО^оА (81.12) (<—*o67J>0£no- о*3+суфф. мн. —об) = 6о6$”>д^”>- Бо, (9^о6о6 ^33^3^° Домашние, родственники (члены семьи). 0&£00, СМ. об. ^Аз°О^а’Р- o6goQon3 (10.12-24)= *8360^06030 6oj(96g$”>o, 6(9835^- 6о0 8(90076(936 60835^083 Ьофо, 6(98$”>о6 6оЬз$*”6 8о66оз$ц>о *838-
Whgb 336 37366366 5663333000 (ЬбЬзс’ю „обдо^бг/4 б8ооо боЬЬбд- бб, „o6go(jdn“ 60*86636 30(30* -Ь) жертвенное животное, которого, по словам гадалки, требует ка- кая-то святыня (так как назвать определенно эту святыню не могут (ее не знают), то жертвен- ное животное и названо “арви- цай” (будто-бы от грузинского “ар вици”, что значит “не знаю”); обдо^ба боб^Ь (одЭ bog^oob 6оЗЬ (10.16) = дбзо0доЬ бб 6<te?aaa6 19с?з^э^ь] лопатку Арвицайя “балу” [священнику] не отдают. бЛо^б (г.) = ббо^б скорее! ну-же! Междометн. восклицание, выра- жающее призыв к скорой по- мощи или призыв к действию, направленному против неожи- данно разразившегося несчастия ит.п.; обо Jo, слЬ^ЭЬ^д cpcoj Ьо^о- (oob = обоJd, ог)бдЬб80б тз’Эззя^зЬ [<лг>зЬ 7),Эззй?за>с')] скорее, спа- сайтесь! 6&*3,ggn = 8366650b б86ббб5о, 6о<$- Ьбдо кальсоны; обТЗтдо^-сддфбб (41.26) = 3360650b 68606650 £>б З366650, „60^663-8366650“ каль- соны и рубашка. o&fibogn, aA*3bagn, -о*Э, мн. оббЬ- £Y>6& = бфо ветвь; оббЬоробсод бо(пд£рсо = 9б$оз6б$о [б^бзбоЬбзаб, б^ба^оь абббдь] вместо веточек [в сторону ве- точек]. аб^од (г.) =66^030 орел. бЬ = 83*833^0 Ъ8боЬ 037383 бдЭугоЗо основа вспомогательного гла- гола “быть” в прошедщем.; 1. bg- ob = 30363 я был, 2. Ь-оЬ = 0363 ты был, 3. £р-бЬ = 030 он был; flocnb^- g6(ocn bgob ob$go Q^ogg68- СроЭоАо Эспоо£2б£п (43.24-25) = б$о6о£>ббзз 303630 ’8360)66 $об88(о- 605^3606 (*8360 33680- 36(30606) ЭгоУдфобзот я, говорит, уже давно хотел быть твоим побратимом; 6об£ {rooaj боЗоТ)^ ^pob [26.24-25] = 63^0 ббЗоЬбЭфб [8£>зро£"оЬб] 03060 чтобы лопатка, говорит, принадлежала “бапу” [священ- нику]. бЬб&обо. (||6Ьбйлбп), р. бЬб- г>о5л*Э, мн. obobog^n (34.7, 25, 26) = бЬбЗоб родня. (29.31) = бЬбЗоб-- ЬобБ с родней, у родни. бЬд = бЬо член (тела). бЬфбЭ, р., -о*3 = бЬ$б8о совок, железная лопаточка, скребок; 60008$ бело бЬфоЭ (58.25) = 56*3673- 63606 бЬДб8о накалил, оказы- вается, скребок. лЬ<дЭр. -о*Э, мн. орЗаЬ^^б = бЬт]$”>о дочь; bgcp^oogo ob^jT) = [63^8^0- 730b бЬт)£по] дочь царя, царевна; Ьбд^оо Эобо бЬтд^-Ъооо^бдЬ- dgb (77.31) = G<ojin6jo 682033b слбзоЬ
дЬяй^-ЗЪзсо^ВбЬлзЬ выдает замуж (букв.: “отдает в жены”) свою красавицу-дочь. (61 * 1Q) = сЬсЬЬ $63^)8- bd(533£2?° obOdCoj- 2>г>, 6го0д абЭгэсл^36836 3J3U ‘Эо’ЗЬ - 300 о?7) addG3cl^b 33^ ^aVocrti 8^№6w междом., выражающее опасение, что преследующий не догонит бегущего. (г.) = атлас. аф£г»дЬо (63.3) = dg$"»dbob Jobo “киса” (мешочек) из атласа. oojbSo? = d°3b?>(Do, БддюбгойоЬ gxtytf- <ую апсат, божество охоты. o^jbSo? 35А() = Здб^зз, 3(*)Ьз<^Ьз- г>7)$”>о [j60o] ловкий человек. (г.) Р. -о‘3? мн. - лб = c>3b- обг^о товарищ; ^по&сдЬБо^д (<— Q^O-dO^boBoj-Q) QTJOno^bBojS^) = {одлЗЪбВд^збл сделаться това- рищем к-л; аор. срзЬсдЬоБздВ [IlCTbaoogbBojSB] = ‘ЭзтздЗЬд- Вг>ая>д сделался его товарищем, присоединился к нему (в каком-л. деле) 3SAq = 3<*>«j356*j, SoBdtn^bdg*) родственник (не по крови); сро- фсГ (Il^oojd^) = 5»л8<п*|з^з?>д, $ог>Бб<у>зЬдзз?>й породниться; ВЬ- оАо ЭдЪ&дЬ ЬздооаЗ^зВ о ВЬоАо Эд^оЬ ВззооззАЪзБ (76.11-12) = (зЪ(пд ЭиЬдЪ^зЬ Еод^Зотузб^од jod 0brtd ЗсоЬдЬ^зЬ с девятью домами (букв, насель- никами) породнился и с девятью домами побратался. *|зБо, р. ajSGoT) = Ьд^дЗо, [ЗоЬ- dj"»33?>d] привет, приветствие; 9оа Ьо>8$д£>й с^ЗВоЭ? = (nd O0ob bdgno- ЗоЬ? откуда знает, что значит приветствие? cnbjj^ ojsBob = 3ob- (ЗЗЗЬ Ьд$”>дЭЬ, [ЗозЬб}«>Зз?>д] приветствует, [будет привет- ствовать]; dJsBo cnbjoQO = ЗозЬд$ц>- Эг> приветствовал. = ^ogoBo стропило. O£no2> = 3jgn. dg>3<?>d церк. заговение. 9gnQoo&, -о*Э, мн. 9gn(nobd = тот в доме которого празднуют последний день (соб- ственно последнюю ночь) мя- соеда. Ьд oj(8)0 Б (г>£по&, booj(®j- оБ) (42.7) = 33^« dg>3<!>ob ‘ЗлсЬдаю церк. суббота перед прощеным воскресеньем. -0*3 (см. О(ОйЬ, оз>зсп) = г>£?а<^ £?^3 ночь перед мас- леницей; OQOd&QTigCOnd (d(Od&£n<J- oood) 3ob*9d9 (19.30) = г>£>з<?>г>—ц>г>3- оЬз’э^о злЪТЬЗо ужин в ночь перед масленицей. ajniogA ($£jdi) (18.27) = 3jgn. г>^з?>- ob я>£?зз&о церк. мясоед и заговенье от “мейсероба” до масленицы.
бдаА = 03060 черпалка. ojjcSo, p. 036**8 = 360, 5*20)30 челюсть, щека; 360006 Jo8 06*833500, 363 0360 cob*8obo (56.15) = 0630)0 06385*20 808030650600, 6w8 £™<o<p £O6^V363k такая слеза скатилась (у него), что сожгла (ему) щеку; озбодоЬоб (15.18) = 36060)06 у щеки, около щеки; 00380*8 о 0360 6ojo6£j 605*2 (44.10) = 0)305*2060 500 360b г>Ьй(з£с>*)6о чтобы избавиться от сглаза (букв, от глаза) и наго- воров (букв, от челюсти). од А о (г.): (<—*52*0-036- О£п) = 6360 (606051006, 050505*2- о$х>дб), 500^0330, 3(0335*2033 boj3- o>ob 5080)5*2330 сняться с наси- женного места со всем своим имуществом, разориться, обни- щать, выселение; (тоддА^ = 0603635120 что подлежит снятию (чему предстоит снятие) с наси- женного места; Ьо&- Ggb (40.32-33) = <«^(33336, 500- 605057)63636, b.-bofty. „0603635*26 8063363636“ разорят, уничтожат все его добро. 0*3 = 663, оЬз так, так-то, а так; 6*8 o<bQ£o3Qo6° (30.29) — 063 035100b так будет ходить; о*Э о^Ьб^боЬ (30.24) = бЬз 05*263636 так будут веселиться, весело проводить время; б£ог) 0306505606 о*Э cpg8- 36 (44.20) = 3b 87)5008 [050605006] 063 <j(oo}05joo это всегда [из- древле] так бывало; 0006050 805 о*8 d333d^t?d С1 °-7) = Мбас?а азак?6 о1>з <330^606506 раньше (до сих пор) все так думали; о*8 0^33060 Э05 (41.3) = 063 030^6066 3335106 так думают все; о*3 363... (2.11) = бЬз 6со8... так что..; „60636“ Эод ujobg 5ОСО £по, (ОоЬ Эо ЬсоЗ^зЛо бЭ*8б, о*Э Ьоа*ЭЬо aojcoo^b „60636“, „ЬоАз)?“... = а>7) 6б 60635*200 „6063- 6о“ (о>7) 6оЬ 60*36036 60635*20 „606360“), 080b оЪЬбо 06030b 06 Ь0И5о6°о [060306 одоЬ], 063^300 00306b „60636“, об „6063^“ что это за имя Сареч, никто не может это объяснить, так просто (или:, вот так и) называется Яков Саречом или Сареджом...; о*Э ^ob £г>зЬЬз°Ь (6.34) = 063 <у>т) *8363523- бооб... если так (т.е. случайно) встретят...; о*8 Ьсаб£)£П£о ^*853- 52>o<6b bcnbo^b... [27.11] = оЬз С»оЬз 30, 30^80 6о О)J36b“) 7)0560 30655050 О0ооб... так-то лучше ушгульцы умеют; qooqoAoqo „*806500*8“ Ьо£з*а Ьо{п- 366300(3 ЗоЭо, 6*8 Ьо^Ьбоо 5^0- QoAoQpb Ьо^з*8 (43.1-2) = „*8о6- Qoo*3“-ob 110850360 Ьо^зооо 5505">о- 6оЬ об 3&озЬ, оЬз (6337)5*^36603) Ьо5«»Ьо6о 608503606 6080^5036 “шоондош” не похоже на рели- гиозное (букв, “божественное”) пение, оно похоже на обык- новенное увеселительное пение; 3*86306... Ьоб^зороа ob^o^oob... ЬоЬоЭобЬ..., 0500 6*3 5036080 512236“ 52*06503 обо о 503... (5.3-5) = 360)6- 3$«> Ьг)5"»збо *8336000) [807)^060- оо)] 6060*85*2366, 0x0638 063 Об0
-£Э б6б«эд6о 6365083(905(9666 506 66(3... (как-то) раз холерой заболели сасашцы, а то так (вообще) нет никаких заболеваний, ни...; ЬоЗо ооЬ^З ЬэдбоЬ £о£*Эбб(о о о*8 (30.25-26) = дБ jo(o6ob 0)630 60*86650 роб бБ 063 (а*°- ьъз6 ^д9а» т)?>бд^(п, Бзат)- 510366030) 6о*8б6о в качестве мишени (при состязаниях в искусстве стрельбы) им будет служить или голова свиньи, или что-л. другое (более обычное); 6*8 азэоз^ (4.34) = „оЬд 87)60“, (6337,52^36603°) простая (обыкновенная) пше- ница; й*3 (57.23) = „063“ Бо^спт^Бо, бзз'зта^з^ ббб- агде^Бо (хлеба) с обыкновенной начинкой; 6*8 (ообб^о ЬсоЭб (15.26) = „«ba 87,6*63“ (6337,^36603 Зт,6Ъз) '3<8<*’(¥> 5о°5о° больше обыкновенного (т.е. обыкно- венно испекаемого) хлеба. -0*8 = Боо>аЬ. 667,630b 5066(951003606 bob^bbgoDio один из видов окончания род. п.: 5003-08 (65.4; 56.7), 5005^35^-0*8 (55.11), 503^00-0*3 ' (<—*523<^Ьоо-о*3«—*5ззАг>зоо-о*Э). б*ЭоЭ = 8og)£">(n<Sd благодарность; о*ЭоЭ bj^3 (61.8) = 86505*0(966 7,о>Ь6б поблагодарил (его); 5^0- п*ЭоЭ^Бз (<—*5^0-0*803^6-3) = 8(9- 865052^036366 задобрить; н. сш*Эо- 8^63 = 080505070363611 задаб- ривает; б. ^360*808^663 = 8(908650- 52*0363611 задобрит; см. о*Э8о6. о*ЭоБ jgenca, р. о*8об2>з5пэсп*8 [8.25] = 1. „оТЬБ^з^осУ4, 8335100 63667,6° (<^в^ з^а^ь 8<9j- 52^0350636, 80b 6303b 800510006050 ^08(90(383350636 ^683520 ^(оЪЪз, о>б6 оЗЬоБоэдбЬ ‘<5003(951003650636, 60850360(0 80050^36(950636 Ь(9- <зак?ь 500 зазноб 0(36(063650636 8$£ооЬ 8(93351066; Ь(90)52™?з^з6о 8<o8335«>35jobo 500 80b оЭЬобоэдбЬ обуоот ^07)80^0685105036(950636 500 50006067)^63650636; оЭ 6337,5103606 „о'Эо6^3507(96“ 7jV^K?a^636) “Ашангело” (старинный обычай сванов: когда убивали волка, то вместе с товарищами отправля- лись в деревню и возвещали об этом односельчанам; шкуру убитого волка надевали на шест и с песнями ходили по дворам; сельчане угощали героя и его товарищей водкой и одаривали их. Этот обычай назывался “Аш- ангело”); 2. = 093009 $6835^0 ^(обо, 6(98зйпЪз5о60 ^б9™д68зз5оБзБ Ь<9£п8з 8(9352™7)Я?о 8^52"»оЬ 63^36 8о95"»ог>6г>5о (09630^6650) длинная палка [шест], на кото-рую надевали всю шкуру уби-того волка вместе с головой 3. = б^бБ- 2>35”>(о6 608503606 66635100 название песни, которую пели при “ашангело”; 6*8565300(9 (">о- (пбз^п = 6*86653559(06 60850366 песня “ашангело”. -б*Э-£о||-б*Эз-со (= -06-650) 5036(^0- 6б§о7)6° (50660’867)5203600)0)
6(^7)6306 £оо<!>(о£^(9здо; Бо^оСоВсо- 3?>oo 6ooogbo(o?>oooobo (-0*3) poo 30- ооосб. £><67)8306 (-po) poo?>(9po>(93(!)Ooo- o$o6 окончание дестинативного падежа, образованное из окон- чаний род. (-0*8) и обстоятель- ственного (-g>) падежей: 5003-0*8- (56.3) = «>330600306 („50330b- «>о“—> ,,й»азоЪг>“) в отношении дэва [для дэва]; 306050^5^-0*8-50 (59.6) = ooojobobooogob в отно- шении ягненка [для ягненка]; 36- 0*83-50 = Boboogob по отношении к нему [для него] и др.; ср. -3*8-501| -3*83-50, '•0*8-5011-0*83-50. ^*3j5033* МН. = kgg^ogo ящерица. -aTJg-co, см. d^-^o. 0*800^380*8 = 8033 жеребая (стельная и пр.); одЬдо 500603 о fio$o o*8oojg обо (68.19-20) = Особое <зэЬ83о9зй> ({ooftobgjng^o) joo (36360(3 803350 ojb^oco [всор™- °б ^зЬ99о9а бъа9ов 9бза °d9a- 6о] и жена, говорит, будет бере- менна и лошадь будет жереба; C?o8ooJq [5^60*8503^3] (<-*5^0- о (Зсо^з) = jod3ojg<So ожеребиться; аор. 35000*800^06 = jjooSogjoo оже- ребилась; 30000*800^06 (68.12) - joot)- cbgjoo ожеребилась у пего (у них). 0*3 о = 050305^0, 867)67)^0 легкий (нетрудный); о*Эо ^33*8^0 6380 80603 £поо 5^300*80 (47.3-4) = оро- 305™ 60^83*63 ЬоЗо Здоооофгсбдо obotffiggo если дело легкое (прос- тое), избранию подлежат три медиатора; 0*8^36 Ьсо*Эо о*Эо 2)33^6°— 3^3850 ЭобоооЬ 033650 (47.19-20) = 6630 т^бсо opogogn bojflg^a 67)00 806000b за другое более легкое дело берут пять рублей. о*Эо (о*3-о) = 063(3 (TjrtdSobcopo), ЬЬдб Jocncodg^VJoQ, bbgo^^ogojoo^ и так, и без того, и при иных обстоятельствах, и другим пу- тем, и иначе; роо^рЬ о*3о 60083- 500 086302^500 5^05003*83 [13.13] = joojrnb 063(3 *837)(tenod 050080- обоЬ poo’cloggtSo Даль и так может повредить человеку; 5^0000x3 босф HI^qo^] bcota^b..., 5O523c*>&«j6 о о*Эо Ьзоп£оо6 (29.16-17) = о)С9<зоЬ Ьбпрпоо ззаеедоб 03006..., £>£И). со^оЪд^ £оо оЬд(з стреляют из ружья везде..., и на праздниках и так (не только на праздниках). о*Эо А = obo сто; о*Эоб о £23*850 (37.9) = ob оо>о сто десять. о*Зо*Э$о = [obpnoogg]; 0*80*850^) 22?°^ сооо^ороЬ 806 do6Ao 633620 Э063 %о- оо£)6оЬоз (64.29) = Ь^бо«зо£<>-80о аоэд^ЬодбдЬ Bob (b^oopjo 2,08(9- So^/bogbga)) poognob Ьо7)Ъ8д£о 000- gooStno ВЪдоо’зБоЬозо (00J3360 8%g- <07)606030(0) [065^033 ^оЯоЗо^Ъо- 36300 £oo£^>ob Ьот)Ъ8дро (л^забо 863- 007)606030(0] поскорее, мол, при- шлите мне на (утреннюю) за- куску вашу красавицу; 0*80*850^- 63^36 [69.1] = оЭ Vd9baa 7)оо6(^36-8(30 [08 ^08633 8000Ьобо- о)(о] сейчас же, говорит, скажите
мне; 6733 Q^cnj ™*>3°Qob... 0*80*850 (65.10-11) = Гкъ8(9ЭД]зд6<9б(*) (6о8<*>- 803306300(9) Ьобубо^спц» сейчас же, говорит, приведите ко мне; см. ТЭс/Эсо. d*3dsA (лЭлЭ, -SA)= 8d$og”oarto благодарный; 0*3356 630 = 80505^(9635^0 gotf благода- рю, спасибо (букв, “благодарный есмь”); 850350 о*Э8о6 £06630 (51.14)= 5005ОО Зд£О£«Ч9?>0£П() 36(9 *9360 очень я тебе благодарен; о*Э8о6 £ро Эобо &3€oo*3 (12.30) = jBogco^ogwoo, [80505^03(900] 00030- bo 63500b он доволен своей судьбой, он благодарит свою судьбу. а’ЗЬо^'дб, р-о*Э = ocJbocfytfo (85006.) Ашхашур (речка). ofiojjo = аор. Vd3°£?6 ушел; 06050 500*8^00*8 о 50360 0630(0 [59.31-32] = $0305?^ („7дЗ°Я?д< ) rotfVlodoooo, 500 об 8(030500 прошел (минул) понедельник, а он не явился (не пришел); ^06050 = 030500 („Ъд-озо- £ог>“) поднялся наверх; J36050 (<—jo 06050) = aogojoo вышел (он). ofigb = пусть пойдет. [оЬЦоцпоЬ = от?), 0)7)30, tfoboG, 6030 если, раз]. oboQoo (мн.: 80.30 060500b) = 5000^- с1<0» Яд<-]6о, 8(9330; QY>o3jo6oQY>^) QY>cnj ob5(oob ЗоБЬ [80.30] = Т^о^бо ^Зо^дсоомо 633G давайте, говорит, начнем соревноваться. оЬоцп^Ь (г.) = obog»7)bo архалук. obbGo (г.) (67.4) = obbGo объяснение. лЬЗСпЭдб= obogn’SgGo (bo)^.) Ахал- шени (дер.). 0$ = 60650060, %зоСо, „*83367)5200 joGg&o 360)050“ скирд, стог; (<—q^o-o^oq^-o) ~ £ооЪ- 30G30; = g>o%3oG7jgno аор. 05000305^3 = 500^3060; бэд Q^cnj 050510305^3 = joc/bgoGo-SQO (ЦяооЪ- goGwbw). аоР- = ^ogojjoo пришел (туда, к...); о^о(о дЭЬ^) GoqG^jG [80.8] = 8030506 3(^00 850060(^38503 [Ьофзз- оЬофззооо: VaK?d9S>a] дошел до реки. ojt = о^о, <06(0360 ходатайство, просьба (о чем-л.); Эо(о cnbjo^oo oj? (56.4 Зо(о cob^oQoo 55.29)=,,ort 0*35006 0*^0“, o(n 8(о71зз?>об, 60(3033- iooo Ь<л603506 007,683 прис-тавал (оказывается); Эо(о 063050 $по6Ь [75.28]=00030 бб 50006360 (006(036000) приставал (с просьбой). djfojn = Ъ8БоЪз5О6 нареч. 305033,335^03 еще, опять; o^oqo ЭдбЗд 08603 (51.1) = 305033 830(^3 086030 еще второе сказание; o^oqo^j cpcoj (тодЬЗоб noQoco (77.15) = „33^03- 8(jo 0^606500 обо!44 [обо, 305033 8о- 07)606500(9] косв. речь: вот еще раз подпрыгни! ну-ка, еще раз подпрыгни!
<350) -> c^geo (4.15)=33^3, оЬзз» зо$оаз вновь, опять, опять же, опять еще; qF»oG- qoo ЗобдЭ обо 0^0203(0 (60.23-24) = 8ob ^38^35 оЬзз 8до?о (от^забо) 0^6360 после этого он опять будет ваш; обфоЬЬ (76.25)=оЬзз ЗгнЬб’эбсоБзб вновь верну-лись; ____________________ З^аь'ЭдЬ зЬэдо Э“<бд..., о з^пд^з &д^Л£ПООЗЗО JO £)£О 2og/nob £}ЬаЗ<> 9c6q (23.4-6) = ftartVggnb 33$«>оЪ 3J3U0 jd0O..., g)d 8d<n &з- $з'6Ъз djoob jos»33 3jjjbo 30(30 ведут хоровод шесть человек, а на их плечи поднимаются еще шесть человек.
i: £»оЭ<)2> = Ь8г>, $ог>Ь8г> привязывать; н. ЬзоЬдЭ = д^ЬдЗ привязываю; ЬдоЬдЭ = доЬг>3 привязываю для себя (к себе); оЬдЭ (Ц0&36 63.7-8) = Ьббфдд^Ь, [^аЗобЬ] обфддЭЬ надевает пояс, опоясывается; ЬоЬдЗ (1.2.3.) = . 37)?>г>9 привязываю ему (для . него); ЗоЬдЭ = ЭдЬоЭЬ привязывает меня; н. ЭзЬ = ЗоЬЭ'д^о Sdjgb привязано у меня; bob jo <£>“.&- (40.) = Зо&З'з^по ojab Ьдб- ... привязано (что-л.) у него к поясу; bobo Ao*3 ЬзЬ доАЭоаЬо (60.29) = ЬдЬ^оЬ gbg- 6о лЬол о63о*3о(о лошадь (моего) дедушки привязана, говорит, в яме; н. ЗоЬ (2. job, 3. bob) = Зо- ?>од у меня привязано, у меня имеется что-л. привязанным; ПдбЬоЬ bgjd ЬоЬЬ Э^Зз^^ЗсН* 3^)JcoboQT» (6.16-18) = Ъо^одбслаЬЬ d6(obgbobda>3ob *3368*3^0 c\ja<n 6Jabo)c>G 030)60 336^(36)0 другие [некоторые] к ; рогам коровы привязывают бе- лые камешки (букв, имеют при- , вязанными и т.д.); н. ЬдЬБо (31.6) = зЬЭдЬд привязывается; ЬдоЬЭоЬ ’ (2. ЬйЬЭоЬ, 3. bdb3g£0d) = ЗлЬлЗ^ОО привязывал я; ЬоЬЗоЬ (3. bob3g- £оо) = з7]Ьг>Зроо привязывал для } нею; bggboQp = ggbSgbwjoo привя- зывался; bgobOg^og = 3^bd3g>3 если бы я привязывал, bgobSgbo = д<>- ЬбЗ буду привязывать; сроЬЬдЭ (2.3. й^дЪЬдЗ) = ЗоддЬлЗ, бдддЬдЗ, *ЭзздЬдЭ привяжу; сроЛфуЬ jo СрдЬЬдЗЬ (41.22) = Ьб6(5зз^Ь (Jd3d6b) ‘ЭзобфсрЗзб наденут (привяжут) пояс, собств. “оно- яшут”; Ъд^з'Э Sgbyg bggb С^соЬЬдЭЬ (17.1) = bobdftdb („*3з- *3obdfcd6“) ь^ззозЬ’зяп [*33*36jodV- ЗзЬо^го ] 8d6bogn*3o ЪббзЬЬ *ЭдзЬг>3- 36 запрягают быков в дровни; соооЬдЭ (2.3. «млЬдЗ) = родз^ЬдЗ [8о- З^ЬдЗ] привяжу; аор. ВэдЬЬд (72.8) — {oddbd привязал (напр., ло- шадь); Q^obbg (56.21), b^OQ^Sbbg (62.22) = *ЗзбЬд привязал кому что-н.; ЬддЬЬз^д АоЭо^о (65.18) = [jod^bd ^dVlgbo] привязал “ра- шей” (сказ, лошадь); ^obbob (57.29) = Вд^ЬдЗоо привязали кому что; bobbd (72.26) = -у)ЬлЭЬ связал; ЬоЬЭобо: bdb3oE>o(jo(j- gdAb БЬ = [дЬбЗ^од 0)^3683 ЬбЪ6бдб8о]; (&•$) срд&дЭ (13.7) = £ог>ЬбЬг>Эо, {обЬдЬЗзя^о то, что нужно привязать. Р. ЬдЬЗ*Э, мн. ЬдЬз^роб=ЬдЬ^д дед, дедушка; по^оо, Зобо bob"» <W3 ЬбЬ дсоЛЗоаЬй (60.29) = ^Ьо, bdb^pBgBob 6л*3о г>Ьод (o68(o*3o(o ну-ка, говорит, дедушкин (моего
дедушки) раш (сказочная ло- шадь) привязан в яме. 2>$&$fm$(b = см. бо&о. &$&$*3д А, Ь$?>$*3$ = „503507)^3000“ имение со стороны матери; мн. бобо*Эз&>оор, Р* 6060*83(03*8. i$g (г.) мн. 60506 = 6050 ясли, кормушка (для скота); 60 СР3605030 Q9O 60506 = а^>33^^к?3 5060^8365000 605360 каждый день ясли нужно прочищать (под- лежат очистке). Ь$до6 (г.) = 605060, „^05606 0x930“ канат; сро-6506-3 = 5060506360 связать; укрепить канатом; н. 630- 65063; аор. <90060506; б. (900- 6050663. b$g*gG (г.): ^90-605^6-3 = 605*360 (*36057)6366) крепко бить, коло- тить; н.Ь<9&05£)6з = крепко его бью; аор. ^<96605^6; б. 6(9605^663; Ь(9б05^)6б 6о£? 3(9*3 = Ь(3з8ц>6 (9(95(9(90 ‘ЭззЭяпСО бил (его) как только мог. 605*2)650 = 630 3(^0053060 название какого-то дерева. &$£0, р. -0*3, мн. бо^о-об — 6og>3 сеть, сети. &$£0О*Э$ = 6о£ООо6с9О, 6og>ob 5306060 Бадиша, ведущий свой род от Бади. = g>o83og”o jjoo З363 56- 8(98*860^0 Ьд сгнившее дерево. &5%о, р. 6* %оЭ = o8og>o8 нареч. в эту ночь, в наступающую ночь; 50(9^ 63*6о ЬдЛо (62.3) = 506^0 о8о£>оЭ 3^63600 (вот) этой ночью ему придется жарко, букв.: ра- бота (т.е. очень трудная, нас- тоящая, больше, чем в прошлую ночь) у него будет этой ночью; 6ё%о*3 = „оЭо$поЭоЬо“, o8og>o8g>3- gno сегодняшней ночи, этой ночи (что-нибудь, относящееся к этой ночи); 6ё%6 £™jco (30.8;44.12) = o8og>o8g>3g^o £0083 сегодняшняя ночь, букв, “этой ночи ночь”. & О СП 0*3$ = 60000006000, бооооЬ 530- 6оЬо Батиша, ведущий свой род от Бати. &$<nj, см. 6300J. 6$gn$b = 6og«obo трава; ^0030*83006 60^06093 (60.32) = 5$7)<$33^ ^>og»- obog> (3.0. bo6ognob(9g>) отпустили пастись, букв, “отпустили к травеЦв траву”. 2>$gng, р. 60^380*8 (16.3), д. бо^оЬ, мн. 60^0(9 — ojexmog^o лист (де- рева); уменьш. бо^со^р мн- = 60^03360 основание, фундамент. 6$ЭЬ$п = 60860 хлопок, вата. 6$Б, -о*3 = бобо бас (голос); бобо
*2>ояо = &*1>о верба; боогабо, 600(9606 33060 вербное воскресение, р. боаоЭ. fcoG^QJOQn: goo-&oGjtjoogn*o = Bo6- Во555?О, 60650055^0 ВОЛОЧИТЬСЯ, плестись; н. зЬбоб^З^роЬ — 8о- 606605*03636 плетутся; аор. охп- 6об£{оЗ£п°БзБ = ^0360660550500 поплелся (я); б. (9oo6o6£q)6qoo6°. 6oG^gJ*J)CJ- ^°-6o6£qo^)q^-°||q^°- боб^^б-з = 0*350050, „*3*86(950“ дг>г>3д6л^о, S5?^3o6ojo болтать (говорить) зря; н. боб- ?С?ЗС?011^3г>^0^?С?^)^3; аоР* срсаЬ- 6o6£qo^)^y>; 6об£с?32С?V3$°II СрсаЬ 6о 663; г>дб£{П£)Б: qP°6o6£qo’£}6o£o — 63^005500, „*3*8- 6(950 6006*35500“ слоняться, шататься; 33С9З3 обоб^^бз^о = 8550036 $5^363^360 с трудом [еле- еле] бродить; см. боб^З^о. боЛ^оЬ, -0*3, МН. “0(™ = 60060500, 506(9*80 знамя; хоругвь; оБЬ&о^- БоЬ бЗабоБо^оЬ (26.26-27) — 6006050366 (335103600 b jotfroVtyib) „8(90668063636“, „8(9063363636“ принесут знамена (церк:). 2>o3, -о*Э, мн. -об, р. мн. 60663*8 = „6о8о“, 8^>зд>здг>о ^боЬ^ообото “бап”, христ. священник; ободЬ бобо ЬобсоЬфо бобо ^(06003 (10.2- 3) = ^08(9050366 боЗоб „6о6(о6фо“ (6*36. староста) 60З0606 несет староста бала бану на дом; £д°б- ЗС?£о... 60663 3gjoc3 „606“ ЬоузБоЬ (4.23) = 8335^050 60З3606 805036 630606 („6306*360“) „ЗоЗо“ 63(055000») в старину вместо “бан- ов” были сванские “папы” (язы- ческие священники). &оЗ*Эо мн. 606*8360^0 (1.23;22.16) = боЗобою, 60606 $5306060, 60606 *80908(980305500, [8503505*0000660] ведущий свой род от священ- ника. jj, р- -о*Э = ^3*30, 5(96360 ум, разум; ооо-б^з - d<o(>ak> (зб09^, 85(9- боо), ?}oJ6o (3330^6(96) думать, полагать, считать (за); н. Эоб^о (2. ^o6cjo, 3. Ьоб^о) = 8^(9600 думаю (думается мне), полагаю, счи- таю; 80Б3Б3 Ьоб^оЬ (5.18) = 60*333- 0)36(9 6$5(9бооо), 7)33(П3^о5о ЗооВ- 6ооо> считают лучшим; 05^3 ЬоЬоЗобЬ Ь^оЭо фоб &30&J0 (9.15) — 36 6060*85*0366 „6$о8о6“ ЭоЪзЪо [6605500] $53$5(9боо нам, сасашцам, кажется [мы, сасашцы, думаем], что это от “сгима” (минер, источ- ника); ^об^оофз^оп 52363 Ьоб^оЬ (76.27) = ^лб^о^з'доб [<65006606 $580606 606355000] 0(955оо 650)60009 принимают [считают] за жену Гардаткуая (героя сказки); н. 06336° (<—*о603-36-°) = 05366, 5686(966 узнает, чувствует (собст. начинает понимать, чувство- вать); б. 3660^)63(5 = 50053636, <Эз<\5$|(9бз6 (05630)33 056860636) узнают (также: почувствуют); аор. 836^06 (2. £36306,3.636306) = 835(960 мне казалось; ^03660306 = 8(9363360 показалось ему;
bgfj^cxjjb C™)b- bog.56 (79.27-28) = Ьуя^З^оо^уЬ Hdfooojjn^ 508360)0 35(960 [5^836- 0)050 80363360] царю показалось, что это и в самом деле бог; Ьсп6-)о = 5073500 узнал, понял, почув- ствовал; QdJOQtgb 3*Эо (X)rjbd9d Ьсоб-jo jjo (62.19) = 003066 8006(5 06073360 5673506 Яков все-же ничего не почувствовал; qy>o&- 3063 = *83(^3(9606360 сообщить, дать знать; н. 6306-5063 = 30^3(9- 60636 сообщаю, даю знать; аор. 6306^06 (|| 5™оЬбо-j о б) = 7)3- 30^3(96063, 5636536063 [я] со- общил, дал знать; б. 630630663 (Н^поЬбо^оббз); 3 л. мн. ч. Ьоб- -30663b (9.23) = /3306306063636 сообщать, дадут (ему, им) знать; *6000736060350 Ь о б-jo 63 (70.12) = 8Ъз<п7]6оЪбзЭб б^бобб [‘836630- 6о6б] красавица дала знать. jrno-igj-g = 80505^036360, 3803(97305*0360,6068(036360 благо- дарить, понравиться. бодообЦбодаоБ [Ьбд, -ooG] - $330060 умный; бо^ооб 80(93 £00 = $330060 30300 он умный чело- век; Зоб бодоб bobo 603006 *673(905™ (5220) = 83 30650 $330- обо Jdgoo 8065000 говорит, хочу хорошую умную женщину; 6о- joo6 *673605™ 63805™ 50(9 5™g3o6(03(™o (52.20-21) = $330060 Josjno 6080(0503)500 <JO<30$n»6 умных женщин было, оказы- вается, всего лишь три. <!>6tfjoG9 р. -0*3 = 08606 *838630606^. 635*^0, „7)036030“, [80(363] вестник; х!?э ею^аЗ^з fea^c?’ *80*8(0 60306 з£ 608*8030 Зоф6о>Б ЭзЪ&ооод (54.15-16) = 36 6'йа 50050 7806500 5006508,676003^ 505*60360 оЗбоб *838(5306063635^0 8060351006 Зофбоб 806065*0360)06 когда об этом узнал св. Георгий, он тотчас же отправил вестника к хозяину обработанного поля. 1.6оА: jmobAogn (<—*5^0-606-05™) = 6060, 51006060 мыть, -ся; н. 6306605^0 = 360Б мою (кого-л.); 6306(905™ = 3060Б моюсь; 03(960 о6(90(™6 5^06(905™ 62,08060 (3.24) = Ъго&о jojo336(3 (,,(-JaG“) 060Б6 (об: *6(0560 $06603 30 060636) 50060606 „б5о8“-7)о другие даже моются в “сгиме” (букв, “в купальном минеральном источ- нике”); аор. 05060(^05^3 = 5006060 помыл; 33(^(365^0 6^)3 05060605^3 (57.18) — 336- (365^06 7з^6г)%з 5006063(9 помой, говорит, у серебряного источ- ника; 5^5860605*006 = бобобо, 606500 0)7)683 мыл (оказывается); ^?8?d3^ C?g36o6o5™o6 (55.9-10) — 68о0) боброо <07)683 молоком, оказывается, мыла (мать); бсооо- бобо = 5007)60600 помыл (он); 6с9Оо6о6оЬ *6000^)6^3603 О 635™- Ьоб)?о(9о (72.15-16) = 5007)606000) 8*63017)606030 500 635*0606^060(5 помыли красавицу и также Бел- ханджара; £)6&"5™о(о = 500736- 065*0050 без мытья, не помыв-
шись; адЛЬо ц^дообб Ь^оЭЬ ослЛдЬ &£) (323-24) = Ъ(9$6о Абб^со ЬбЬЗдоп ^<j6g»b badfyS £°б ДббЬ JO бб одбБ*)6 (b.- ЬобУ3оог,: б^БоЬ ^TJ^b^t?) некоторые только питьевую воду пьют, но не моются (букв, “без мытья”); ц^б&Лоц? = Ьбдбббо место для мытья, для купанья; Ь^оЭбЛ О £гоб£>6б£™ = Ьг>Ь8до™о £ол Ьб^Ббсо bftoclgdo минеральные источники для питья и купания. 2. (г. ЬбЛ: 9о-&б&-дЬ-б): ц?о- 2><4эа-£) = Эойдб вручить, опре- делить (куда, к кому-л.); предать земле; н. Ьдо&бодЬ = дб^бб^д вручаю и пр.; аор. цосоЬЬобооаЦ £O(nb&e>6o = Эозб?>д6з вручил и пр.; Ьо&ЛодБоЬ = jco^og^dB 8о£>6- <^0^*Э^Бо, „Бб<5б(*)з?>д6“ были пре- даны (земле); qo<j fto9b bdbfbojjGdb ЭоБ о cpjQb (63.33) = дб)0 Зо^бЬ 3<ПО^О£под6 Эодбб*)- ?>Y)gn6o £06 бб10 0бЬбо) ни земле они не были преданы, ни небу (не были поручены). &6^бЭ&0А = J6<*)ob bdjgfto (ЪоЬб) вращающийся замок (деревянный). 2>бАб J = 2>б6б^]б обилие, изобилие. ЬбА2>Цпб*3 = 6б6?>б£гп(п?)б праздник Варвары. &б&&9 р. -О*Э = «Ьб^ао ноша, пок- лажа, “вещи”; &б&$ (59.18) = ^OTJJ^gb йбб^о связа- ла, оказывается, вещи; J>o6fto*9£o Ь-5<ЬЬ ogob ££»33£О° £ооБл (31.33-34) = (Sdtfftobcngob 7)б£Об OobQjG «37)£^о (,,о}бЬо“) ftcoftcob ЭбЭбЬ (b.-b. „66(^ftob<ngob б^з<л 9оЬб(эд8о »}бЬо ftcoftcob ЗбЗоЬ- (пдоЬ“) им надлежит (букв, они имеют) уплатить за вещи отцу девушки; cpo&gfnft-j = £06?>6(^ftj<!>6, £0бЬбЬ$гоз?>б поселиться; аор. ЬззеоЬзб&ЗБеоб (6326) = £0бЬбЪ- £fn£06 поселился; bg&g^ftSG^oo (63.28) = 0<!>66ft6, зЬбЪдпб жил, собственно: поселившийся был, т.е. пребывал как поселенец. 2>6&£OdE>9 р. Ьд&с?Бб<Э||г>С)ЛсрБо<Э = С^6(^)СУ)6££О0, манУ~ фактура. 2>S&(J)*j9 р. -о*9, мн. = 6б6(5зо птенец. iSAjog = Ъз“, [«BYCT6’™] ДУП~ листое дерево, [дупло]. i^AgggG, р. -о*Э = баа9д£^о, “тке- мали” (кислая алыча). р. -о*Э, мн. -oqp||-6Qp (2728) = 1. 8Ъб(^о плечо; 2. djjo лопатка (и плечевая кость); $о ^pcnbbft^jAo доб^о (55.30) = 'Эз,з^£?а6об, [<<1(з‘эЬзб8Ь] ЗЪббЪа посадил (его) на плечо. iabojrn-d«gjnga j6цп6Б£06*90о*3 (17.34) = ^6оЬ(^обБ7)£™-^б<^абб- arggno едртэбэ&б, ('6соЗ()£™Ьб(з £О£эд- ЬбЬ^б7]£">сг)?>£»БзБ бЪб£">о ^g«ob gjjnjb наименование божества,
олицетворяющего смешанный христианско-языческий (Басил = Василий!) культ; праздновали в новый год. 2)6 bgn оаЭоп*Эо9 мн. боЬ^соЭоп- ‘836005 (1.22) = 6бЬ5">г)8оо6а)о, бдЬдтйоЬ $306060 Басломайша; ведущий свой род от Баслома. iobg = 8067330 земляника; см. SoQCOQp. &оф9 Р* "о<^>мн- = <^>6° гусь. = *83873060 (0*830- 009050) 0103060 жареный поро- сенок („ajfabo 00305006 7^08503“ от 6-ти месяцев до I года) или (реже) козленок; cp32>$jg6o (30.6) = 6060^33, *836073030 $о Jo поросенок, который предпола- гается зажарить; c™)2>£)3g&o ЬоЭ (38.10) — Ьобофзз £»<*)<*)о то же. Ьофсп (г.) = бонобо (в обращении к к.-л.) господин!; о, бофса (77.15) = о, бофобсИ вот, господин!; аз'Зазо 000838050, 6офО7 553600005 (5.27-28) = 63360 „7за^6'дй<Г)8“ 3060“ об 5000*Эб0909, боф^бг) £>836<Х>3^(*)(9 (ЭДЗЛД?<*> £>8360)3- бсосо) о боги милостивые (букв.: “о великие боги”)! наше молоко и сыр (букв.: “наше доение и выведение сыра”) не иссякнут (благодаря вашей милости). &офс*1£п*д = 8090336360000 Ьофэдо „6бфсо“-Ьб$оБ ласкат. от бо^и (см.); jog bo^sgbg, нового, ЭобЬ, бофсо^з 5500^ (77.22-23) = дЗ^ЗЗ^З’ W>’ бо^обооо) ну, покажи нам, говорят, господин. CJ?O“&5j-Q = исчезать; аор. &ЗЗСО&3 j36 (64.3) = $oj6o исчез. 2>6J 6J (г.), р. -О^Э, МН. &ОЭДО<6 = 6o«j6yo лягушка. £0330^x1, icpoygoon = £>0500 500 8b*gjo6o, *609660 большой и полный (жирный); 603300а 503503 — £>0500 £S>^> 8bT)jo6o £035005^0, Ъ(об6о JooooSo большая и жирная курица; 65503300а {оооб = 500500 8*360 большой хлеб. 60*85*503, 60*85*523, р- -0*3 = [<p<!>d5">dbo] башлык; Ojojgb Qg<o ae/a^gyb ^дЬ^ЭЬ oob^)3ujo (41. 29-30) = jvj^b об 2>6*8gn6<jb £>006*360336 0)03*63 на голову надевают ему шапку или башлык. Ьб(3 = 7)385^360 возможность, МОЧЬ (имя сущ.); 3o2>3(j id.; 2>oq ЭоЗо Qno = 06 "tyodg^do, об 8<оЬ5оз^о нельзя, не бывает, не полагается; С^о-Ьдд = 'Э;)<)я1>3дб (’ЭаЗ<)«?Эг,)> <8зЬо8£»з?>5"»е)?>оЬ ^0)6360, 8(0636- Б360 (30636636) мочь, быть в состоянии, иметь возможность; = *83806360 обещать (помощь); = *83633^60 просить (о помощи), взмолиться; 3o6o(j (2. £0-, 3. Ьса-) = *8380851506, 71зЬо8£5зб5'5Г)6о
5*6^3 g^gb могу, имею возможность, я в состоянии (что-л. сделать); аор. - Tlggag^no я сумел (что-л. сделать); н. bobgo — g3o6jogdo обещаю; аор.; cqoo&oq = ‘Здз^об^оо (я) обещал; g3&0Q = ^gbgg^ попросил меня; gbbog = попросил его, взмо- лился к нему; ЬспЬ^о (73.14) - ‘ЭдЗобд^оъ (старуха) обещала (оказывается); bobggGo = *3gb- <brog<Sod, обладал силой; ЬспЗо о fio<o ЬсоЗб bd&(jg6d (71.17-18) = gb joggo дддк^Ъд ^бспЬо <jo ojognd £>г> ддд^оЪд 3gfto «ЗдЬ- ЭргодЬол этот дэв был, оказы- вается, старший над всеми и был сильнее всех. k»eJ3: = CoBcognd, rtdgiooo бо- даться; h. o£>g(3- ^goge?b (27. 10) = grtjJgfyjB дботЗдВаотЬ бодаются. Ь5$,р. -o*3 — <So^o, бгЛо^о шаг; ?>3$b- °2>3$ (6.30) = Bddo^b ggtf jv^dSbn шагу, мол, не может ступить. р. -о*3, МН. -об = 2>°?Сдо, [Ьо&б^дбо! подпорка; ^о^доб Ьо^об^о с^саЬ^о (56.16-17) = 8дяп3г>о vig^j^^oSb (ЪЕКъЗббТЬ)) кости воткнул в землю как подпорку (вместо подпорки); ^д = &0<9 опираться; н. bgo<5<>^g = до&о^- 5д?> опираюсь (на палку); собств.: делаю (что-л.) подпоркой для себя; ogo^jb &£) (48.6) = ^cobb „обо^эд&Ь", ^<nbb д<Ь^о- бдбо опирается на палку; Ьд&3£- эдбЬ — Зодб^обоЬ пусть опи- рается (на); £0<п kgoog- £пдЬ о £осп £?O(jb Ьд&о^эдВЬ (59.20) = об(з Зо^оЬ VJggbcnb $оо 06(3 (30b Зодб^с^боЬе) [06(3 Эо^оЬ gbg- йсэЕодЬ обо Qdb дд^обд- dcQjjogbo] чтобы ни земли не касался и ни подпирался к небу. й5&> см. г>$: CJo-ij-Sjm, см. ЕЗ’о-Ьа’дС-д — ЗгсЬоб^до, ^оЬоб^до [71gbgdoa>] осмотреть, трогать рукой. bcoag: gno-ijodg-o, bcn-ifioag-o, CM. <\)£pc>3. &СО-дб: £no-&Q0-g6, bgo-iro- qA, bcnico-дб, Qng-Ojjo-gA; см. ?>g£o 2. (г.), p. ^эдобоТЗ = <Sg^o6o повинность; (40.26) = бд^дбдЬддоо) как повинность, в виде повинности. l &Qfio (г.), -о*3 = JSgjjoo судьба; = дЗ ?>g$nob такой судьбы, этого удела (т.е. этого рода); gj? bg^ojo = оЭоЬ bgj\>%g, оЗоЬйоодоЬ
&ag_________________________________— для того, ради того, букв.: “на счастье этого”; GcnSoGb (58.15) = jgojoob ддеооЬд- 8(3^ (\j63b [jjjojoob 8ЬЪзз6-Злпо ftdbdjoaow] чтобы сделали его таким же (крепким), как скала (букв.: “с судьбой скалы”), [чтобы сделали его жертвой скалы]; Эд6Ь$о Ьдсо^з £038 oBcab [732] = „8д6ЬдоЬ <5>а$ооа>", ЭдбЬдоЬ 8o%a%oo), 8d6bgob 5^80) г>6 *3363^6 из-за поста (в виду поста) не делают; = „ЬасеоЬ Ьг>^Ээз6о“, Ь^эдбо “дела судьбы”, вообще дела; oSgGJo ^одЬоЭо <£ю Ьд£>... ajoGo ^рдВспЗ Ьд^оо (43.10- 11) = л8оЬ 9o03dgna<!>7)- gnobdaigob bdJ8g6 („Ьг>- г>деог) bd J8aa?>od“) „г>^“ г^1чю<”3’ fyjjjno кроме этого больше уже нечего не остается делать для покойника. ___________________—W Ьса\оддо Ь&о<™осоЬБдЬ(14з|1 = за<^з°6 *Л^зь ^аЬ-за$<М| никто не осмеливается (решается) попасться ему най стречу; ocn&0<o3d = осмелился, решился; Ь$о ад'ЭдЛЬ C?«3at? (64.1)4 за<^зоь a^Tjdgsn^ab никто, говорит; не решился [неМ осмелился] войти; e^fyj^goG „6г><!>з$ог>зд“ осмелился (оказы-1 вается); срд'Э cnoo&g^ogo Эдд^! C35(OQ<XO £3033(0 ЬоЭ(о6о ЭооАдсод дЬАдб а^аЗЭС? £?гЗ.>6, о gjf£>c>| 503*3 £2гзг>ас?зо6 (50.7-8) = ga^ д^Т^З^З^ ddjroooG dbjwo Bobggni^ Ьг>а{обоЬ а^а^аЭс') [дЪ^оабЪ-1 £ПС)Ь], ОТТ)(^8а<Л30*360^60 «JC^OgOd | {Од г>8оф(о8„за6 Бъда^бзд“онане •? осмелилась подойти очень близ- 3 ко к окрестности церкви; оказы^Д’ вается, у нее были месячные, и<| потому не решалась. 2. bgco: cnw&gco-ga, jmg-3-igco- g-oG см. г>3£ос>з; ср. 1. bgcoig : qT>oJ)20d3O (<—£ПО-&3£О-ОЗ-о) = д6^Э^Зд осмелиться, решиться, проявить смелость; н. 0^50030 (1. Ьз-, 2. Ьо-) = <!>зй>с>зЬ осмели- вается; CI30&CP Эо/ЭдЛ 0^^0030 с>{гоо Эоуос^Эз (13.19-20) = Ззо(^б{о °ТЭ 3°^ л3^63ь *30*800) редко кто осмеливается, опасаясь Али; Jo&(od3ob (74.11) = (bd)?>a$D336 осмеливаются; н. bo>&QDc>3o = 7)&а$ог>зЬ осмеливается (имеет дерзость) в отношении к кому-л.; г>о£$з: «о>-Ьосоз-об> с»8-3т| &3 сод-о 6 см. г>зсой3. 3 igcoGogA (16.11) = i a jo б 0360^7 счастливый; см. &3Q0 1. . &g<nj: £n»o-igcnj = 6^a<"dai* | («ЗЭо^ад^) взорваться, вспых- нуть; ^o-booj-^G-Q = ^gao>Ja<Sd,л (з^ВЗ0^) взорвать. ^Э8: 8о^аБд прис- 4 тавить, упирать; н. bo&joGa == : • дбзезбЬ приставляет, упирает; н. л стр. Ьд&зо - а<Ь^о9а<?>^ упирается (куда-н.); bdG^Ao^
:.Oaa3ob (З2.27-28) = < ьг>б^а^э^<’6з&г><”УДвеРей(к j дверям) приставляются кин- Х ^салы; аор. ^^6333 = 8006^060 приставил; аор. стр. срзЬб^зБ = Г1: Зозб^обо уперся. &ле?: = (а^э^з* -вздувать, надуть, пучить; н. О- ь3"’ 2- Ь-) = М*зЬ ' вздувает, пучит; 063Q00 (1. 63-, 2. Ьо-) = 0636360 надувается; аор. v • <000635^36 = ^0306363 надулся (я), у меня вздулся желудок; 0^635*006 с.•••= 30^636(06 чтобы тебя раздул; bog ЗоЭо £ро, 6^) Э36 36 0^635*006 »?.. = 06 *3308520360,6w8 $0563606 не .: бывает (букв, “нельзя”), чтобы / (от минер, воды) у тебя желудок v, вздулся; = 5063605200 вздутый, раздутый; j^6b С^з^б е?8^3С?°^ (4734) = 6735*06 33- . 6030Б 5006360350а 007)683 [33- г. 60306 „500606360“] никто, оказы- . вается, не мог пикнуть. XgiwoA = 60636335*00 (608^350- 520(0*80) мех (кузнечный). igcjggfi = <пЪ8з5”»о ольха. -о*Э = 63510606^060 . (Ъ^ооЗбоЬ ^8o6ob bobajjoo) Бел- . ханджар (имя героя сказки); . 6f)Qobd6^d6o (30^06 = 63^0606- . ^обоЬ Ъц»оЗо6о сказка о Бел- ханджаре. &дЗ&О(з = 606635203 [*337)630)0] темнота [мрак]; 6.5*0300 = 6635200 [сМ7)6о] 50083темная ночь. = 6C?g?>ob JOOJOO jojng- 606^07)5200 *3*36 <Ьо8а>о6,Эо боль- шой праздник заговения в сере- дине зимы. &0Б&3 : c?o-&afy>3’3 = »?йг>эаз6 сильно колотить, выколачивать зерна кукурузы, фасоли (ударом палки); н. Ьз^Ьдб^ЗЗ = З^ЭйЗ^З колочу, выколачиваю; аор. тт- г>э^аз; ь^Ьдбаз = ^з^зазэя поколотил; б. 000636^363; £п<п- Ьпсп ^306 сГЗ^З^бЗЗ = Tjfyoo ^63635300), „йпобогэ азд&ь 5006063^30“ нам нужно (пред- стоит) зерна фасоли выколо- тить. igA: (тпо-ЬдАЦцпо-йА-д = з^а^о, ^з^а^^» З03520360 (303- 52036) убавить, сбавить; н. 630663 = 30352036 убавляю; н. Ьсоббз = 37)32036 убавляю ему (в отно- шении к нему); аор. 0063066 = ^^363а^° (я) убавил (что-л. кому-л.). igAo, р. 63608 = 5003520360 убав- ление, уменьшение; 3^8*80 6360 — 60^065*006 5003520360 убавление скота. 2>дА$ р. -0*8 = слгобо мотыга; 5*00- 636^-3 = 0X0 66о мотыжить. ^0^03’ Р0Д- = 63060 железо; 63630 33$ (68.18) = 630606 зз$о, [805*003060], желез- ная палка [лом]. igAcnjTnr) = 636030, “берол” - глав-
ное действующее лицо народ- ного маскарада; ^sjo^bd, (3*3550 плохой, негодный. bgAcnTJo, р. мн. &д6са*Эз6о£о = бзбсэТЬ, 6360b 53060b Бероша, ведущий свой род от Беро. fcgfi. р. -о*3, мн. -об = ^зд камень. 2>ав: £"?о-&зб, Зл-?>00, jmcnbga- &Q3, СМ. Ц}. 2>3&: gno-igA-g,см- ; £то-&%-д, Эл-Ь%-5& и пр., см. йюЪ. 2>o<S; Cjoft&g = £>з6д, д>д£>з6д, $50^(3330 (ЬослЪоЪд) проливать, пролить; н. (1.2.3) = зе?з6о, 3d<feaa; (36.3) = £>д{од£»з6одБ 0(П(5^Ь отливают чуточку; обоб = {од^здбд пролила. = {«юббо бельмо; ЬобдсА = {^оббодБо, 2>д{од§. 66*з0одБо с бельмом, пер. слепой; £>06336, бобздбдц = 66т)0ОдБо ({^’дБЭ^зд) слепой (бранное слово). &О£0: £П00-&£0-0G-Q = Зод0{03?>д, (вавЬ$£поЪд) поджечь; н. ЬоДооБд = 3^305036 (сззЬй»Ь) поджигаю; б. соообо^оБо = \р37Г jo{O3<S подожгу; спЬбо^оБо = 7F 3°Я>36 подожгу; аор. ^саЬ-6о(оБд = (вабь«?°) поджег (он); Jca6b jjcnb&oQoGg 0£'>£d6g*3 (52.10) = dHdcn Ldbgnb V6<J3°^s6 поджег их дом; н. ЬдЬ^ооБо = ЗЗоодбд принимается огонь, зато- раег; d&g{o*33£? Ьдб^ообо=д&деоодоо) 3 J°^3^d загорает как трут. iojjo p. -0*3 = ?>7]й>а чехол; oocnogo 60^0 = cno^ob 67)^3 чехол ружья. bojjooA p. -o*3 = gdbdojob <лдздопо метелка конопли. Ьодоцпдп=*360(^30, 63360 (8^360, «360833^0...) множество, масса, тьма (про насекомых, птиц...). йоЪ: gno-M>-g = 2>dd$no3d (ftddg^) наесться; н. Ьдо&Ъо = 38^360 наедаюсь, насыщаюсь; {одЭоЭ оЭ^о^бдЬ д£ ЭдЪ^оЬдБ, оЗдц обЪоЬ (40.26-27) = дбдоэдбЬ ,,{<>до8д{о- $503638“ оЭ ЗсэЬдЬ^оЬд^дБ, Ъдд>д0 З^збодБ не остаются в долгу тому дому (“насельнику”), где (у кого) они наедаются (собствен- но: хозяин дома не может поп- рекнуть...); &£) {ОдЬд оЬЪоЬ £*>О- Ъсп&з’З о £0000633*3 (40.32) = „д$пг>6 ЗяэдбодБ ^d8o<nd jod Ь8оо>“ (£Од7)Ъг)аззяод{о ^836 jod 835838) не могут наесться и напиться; н. Ьзэ&%° = з^^з^о (6д9зЬ) ем что- л. досыта; 80*83838 с^задЬ 836*808 (19.8) = ЗЗЗй^^з *3036(9 ЬсобдЬ ddjogiodS больше всего наеда- ются мясом; аор. саоо6о%зБ = ^038380 наелся, насытился (я); аор. соЬЬоЪзБ — £>0308380 съел (я) досыта (“вдосталь”); Egocobo^Eob (42.44) = ^бдЗ^зб^оБзБ кормили досыта; ^оЬ6о%збо (57.8) = $д8- <){Од6д насытился (оказывается);
_________________________ ЭобЪЗА = Эд()£Пд6о сытый. г>о з р- -оЗ = пень- ioG: gno-ЬБ-д =£0^3^ начинать; н. 630663 = 30^336 начинаю; $o 0663... с^оАдЗзЬ (36.15) = о^дбЬ ЭсхпЗАбЬ начинает причитать; 6. соЬбоббз = ^лдо^удб начну; ^3660663... ^0^30^30606 (38Л9- 20) = ц^>о7эд6Ь JgocnoGb начнет всхлипывать; аор. соЬбоб = joo- goVaa начал (я), 3 л. 366063 (67.31) = £5>^oVy<4 начал (он), 3^06063 (65.3) = id., 2^3^6063 (81.9) id.; = 7d3^°V<P приступил; ooobg Э36Э3 QpoaJ дЬбоб (67.30-31) = dbgnd ЗдЬбЭа (бта°£?о) я?д- oVaa^ теперь, говорит, начни третью ложь рассказывать; н. оббо - о^эддг> начинается; Э3660 = Эд7&$6 начинается у меня; ЬдббоЬ (5.13) = aV<J3^6<n начи- нается у них; 366060 = ^о^эдбг» начнется; аор. 33660 боб = £оооу<р началось; з^обобзб=id; $3660636 (62.14) = £»оо^<р (пЗо („66*360“) начался бой; о^г> ЪоЗо- бсаб ooobgbo дообобЗб 6qoco (47.30) = gb ,Л>бЗо1ио6д“ db^obob Зоб^о £ooo^y(n, сб'дЬ'д^о ддбобоЬ ц>оЗ- <p(6g&ob 'ЭдЗ^д^ письменное подкрепление акта взаимного соглашения договаривающи- мися сторонами началось недав- но, после введения русских законов; пообобоЬ (59.6) = роб- 7)Va°60r> начали; q^o6бЗ£?збд|| 0^0^636363 = £о^7за^°^з^6 Д^ть [побудить, содействовать и т.п.] начать что-л.; н. 630?) 60^36311 Ьзо&ббЬзбд = 8^V<J3^O^3^ побуж- даю что-л. сделать; б. oab&o- 6о£рзбо||съЬгю6-31>збо = £«030- Vaa^°6a^ заставлю начать что-л. сделать; ЬззЬса&Ь ЬоЬбзЬзбзЬ (37.13) - baaboiob [Ьот/ЬЗсобоЬ] ^733^063636 дают что-л. пере- кусить; оЬд&ОдаЬ Ьд6бЗ£пг>з6зЬ &дЭсаооЬсозз&дЬ (37.19) = дЬдбодЬ 6V33^°^3^3^ Ь^смлЬоззбдЬ дают родственникам попрощаться. [ЬоБсо£п: gno-2>o6eo£ng = (£jod)Y}d6- йдг> рассеивать]. boSfiojnjm: gmo-&o6($5j2n-ag-o = Ьдб£О£оз6д, £олЬззд общипать, разорвать. ioGd’gA (г.) = 6068*3610 грязный; Q3>g6o6d^(^3 = ^дбобЗ’з^зб^р^о загрязненный. io6:2^о^6^=£Одз^з6думеньшип>, отбавить; добобоб = 6*3£«>o отбавленное, умень-шен- ное; (opgooAob) ^обобоАЬ бд^оЬдб- Ьд$£ообдЬ (72.17-18) = (ЬдЬ- 3g£jnb) ScOJgngd^jTnb 63ЙП- Ьдб^б6)Ь SoTjftdEjioGgG Ьо^Зд отпитый напиток подносили Белхан-джару. 2>о Ац>д: £по6о&2?3£зо^> = 6тр6г>р)6г> борьба волов. ЬосдЬ = капля, [роса]. &о*Э: £n>oi*3g = (bggnTJo) 8o0g3d, Зо^с^дбд дать, подать [в руки];
бд&ЛбЬЬ jrjbcAL Ьоб*8зЬ *ЭобАоЬо [20.33-34] = 6бо6б£>Ь $б8б6$;зз6*3£"> ззоЬббЬ ^я?азз6 („Ьая?а>“) знамя вручают “кесарю” - победителю; б. £*>0^60*863, (2-3 £00660*863) = 8о3Ь(заЭ, 8030^015036 вручу, дам (в руки); обуо $ojb d3633C? ° 500660*863 80683506 (9.28-29) — 06030b Jojob 005036b joo £j£>C££>b- (338b 8db3ofx)agnb возьмет стакан водки и передаст хозяину дома; аор. 5001660*8 (3 500660*83) = 8033(3°, [8030^0)55)3] подал, отдал, вручил; £73836050^) £”oij 5006- 60*83 (56.18) = Gaebgno 8о)8о- ^0)5030) дай мне, говорит, огонь- ка; 500660*806 = ЭоЬ(здЬ, [8о- dV<o£>(ob] пусть (он ему) подаст; Боб 633336 500660*806 (43.5) = ЗЗЭ^Ь *3^ 806(336, [Эоо^-о)5оо)Ь] всем должен дать (по-дать). io^cjo: gno-ioTl^o-g = ^80)60)8330 брать у кого-л.; н. 6ззбо*8(ро|| 6336*80 = 30601833 беру у кого-л.; аор. ^36608(00 = ^080)060130взял (у кого-л.). 2>О0: Эо-(^о-, boa-) &OQ, CM. 6o(J. 2»«3з: ср°_г>Зз_Э = а^Ьдот^, $оЗо)6о разбить (на куски), раско- лоть; Всаоо&дЗзо (60.20) — $о- *36301^00 (30*85100) разломал (ябло- ко); Bc000&0$3db [56. 31] = ^0*3^0001 8*3(335*0413 разрезали (букв, раскололи) ему живот; см. ^зЗз- 2>^: jmo-bj-gG-o, Ьд-ij-oG-g, Ьд~ bj-OjCM-bgy. bjm«)8 (г.) (78.13) p. -0*3 = Ajm-g, Яд&ко немой; ум.-ласк. б£О£)з£)£п (78.18- 20); 500-65033-3 = 5008*36-^360 потерять язык, онеметь; аор. 01006503336 = 50638*36^^00 я онемел. 6Б: 0-&Б-0, цпо-йБ-д, цоо-бб- Sjwg-Gg, gno-iG-Sbgbg, Эд- -&b-o, bgo-C>G-g и др. см. боб. 2>ХХСП£п: ЦПО-бпСПЦП-Scrn = 3*361366 0^000-6^30) (ЬбЬсо^б^зззооояоб^о, Ьб7з5Ц?^5о) озираться (в отча- янном, “в жалком положении”); н. Ьзобпса^обср = Ьб^усоб^о 303*3- 6736° 0^000-6^30) смотрю в отча- янии туда-сюда; 63365201^06^ = 3*33*3(^36 8бЬ смотрю на него (в отчаянии); б. тЬбаса^б^бз; аор. саЬбпохгпб£о. бсабТ) р. -о*8; акт. 6016*850 (68.21) Цбо1&*Эз8 = 663*830 ребенок, дитя; ум.-ласк. 6016*8050; 500- 6о16*3 = 663*830166 детство; £*>06016*830 (6.26) ~ 663*830)66*80 (,,6бз*Эзо)-6б<Ъз“) в детстве. <S<ngp р. -о*Э = bojoo хмост; a^jdio 601^6 £2336 (3.4) = 8*36106 ЬодюЬ %з8о)о> выше Мурского (Мури- йского) моста; 601^6 даф = 8б(пЪо)зб(^о, bojjoob 3*36*80 8^5»о)8о ^$ц>бЪб (з*зб°) нищий, беспомощ- ный человек (букв, безногий у моста).
icncoo*3 (г), *0*3 - боо^юЗо изви-нение; &OOQOO*8b = ,,6oojgo7Jb 3*3663666oopoo*8b ^begob извиня- ется перед кем-л. Зспоэ, йспоэцл (г.), -0*3 = бросово бутылка; 3006^3*8^0 боооо c?g^ = b^JODO 6c000gr>o 683 пять бутылок молока; з*ЭЬ^) боооо оАоу = 36000 6 со со до о бббуо одна бутылка водки; Зобооо 36 С^ЗЙ^СрЗ^ 3*^3 бооооороЬб (83) = 86Б3000 6 со 8 8о- <536д З^00 6oooogo*3o еслиб (даже) за бутылку заплатил рубль. ?> сп ел цп (—»боооо); см. боооо. icnTJcn^llicnTlg^d (2.6), = бсо- ^содбооо, 6<о*ЭсоЬ ^зббоЬб Бошо- ша, ведущий свой род от Бршо. icndjcnA = ^diegob aj6g«o кашта- новые колючки. icn£ = dd£>$roob Kg*3j8d кусок пищи (“порция”) для собаки. igj цпо-ig-g, Ьб-бд-б, Ьсп-бд-6, o-Og-gbo, Зд-бд-SG, цпо-бд- oG-g, Ьб-ig-oG-g, Ьо-йд-oGG-g И др., СМ. бд$. 6goG: цпо-бдоб-д = *83^309606366, 36006366 сообщить, сообщение. Ьдоф = ббфо (Збфббб), [бб^оЬ J^jjo] гусенок. 1. 6А: цпо-&А-5цп, ЦПб-йА-бЦП, Ьдб-бА-бцп-о, Ьдо-iA-Sgn, см. г>дА 1. 2. &А: ЬббАодСбЬ, см. боб 2. 3. 6А: цпо-iA-g, см. боб. C^oggAg = awftgggi*. я>^6<оз0?>д обмануть, оставить ни с чем. &А-5цп: цпо-2>А-5цп, цпа-бА- Зцп, *д-&А-5цп-б-со, Ьдо-iA- 5цп, см. 2>оА 1. &Абцп (г.), р. -о*3 = arioso вина, причина (ср. фс>А); сроЬ, Эо*3д6д одАоЬ ЭдзоАотд gfio сроЭЗд6{о, дбд o3*3<SaQOf)6 фоА*Зд о г>Ад£г>*Зз эдЪо£2? Эсо Qwjbgo'xuSC ЗобЬ (12.8- 9) = 3063 тз’Эзоддообо б(6обб, оЬобо ^036(0 Ь*3о<*)б$д „Э*)0б6ообБ“ [3jo- ооЪбзообБ] 8о$добБ оЭоЬ £>бЬбэд?>г>$д, оо^ <пъ ЗоЪ^Ъоб СооЬ (SCOdgnOd, (*)ооЭ („<ооЬ ЗоЪзЪоооб едг> 6<^бддооо“) Збоо *830^0 дб зусойдбоо („б<^ 8033600“) те, у кого нет детей, большей частью идут к гадалке, чтобы узнать, по какой причине и за какую вину у них нет детей; ^pobAoQpo — едбббэбядз^б винить, обвинять, считать что-л., или кого- л. причиной; н. bgo&Ao^o = 366(^6^36 причиной считаю, виню; dogg^ob 5000*8 0*8^^606 Cg^jAoQ^,... 003b О ОубдЬ Ьб6Аб£ПоЬ (7.6-7) = 00*2) б£™>Г)8б£О 6Г6 8соо^- 33£™°б6 86006360, (б8бЬ) оозб£т>Ьб $»б <|6бЬ б66б$«>обБ если у коровы не будет хорошего [большого] удоя, то причиной этому считают
6(6355000 сглаз и наговоры (букв, глаз и челюсть), аор. cooo6g(6o(£> = 500- Зо6(6о££Э я обвинил; Эо (03Э bgo6(6o(£>o Jgoooco&b = Эд об 3066055036 ^3650(9606 я не об- виняю (его) в воровстве. bAgjmcn = 6366(9 шелуха; 60806500 6<6з(£>со|| 63(66 = ЬоЭоб- 500b 80603550360b 6366(9 кукуруз- ная шелуха. iAoSgn: цпо-&Ао5(то = Ьо8я>з6г>, Э50360 песня, пение, петь; (£>о6- (6оо(£>6 ^дббобдЬ (54.3) = Uo8g>$- 603 J^607<13^ начали также (даже) петь (букв, пение); б. 3 л. мн. o6(6oo(£>6ob (25.15) = 08503636 будут петь. ЬАспцпо 3001*33 = 6(9<9£поЬ 3(9*830 хрустальная башня. Б (г.), р. -0*3 = 668360 мудрец, мудрый. b’jjSbco, -0*3 = ^333^60, Ы9335500 (80035500 Ьо8добп, 80035500 ^333060) мир (вселенная) 080-6306(06 (£>0(6(03 = оЭ ^3336050 06(936360 жизнь на этом свете; 360 6306(06 = 08 ^3336050 на том свете; оЭд 6306(0 (£>0(6(003 опТЗвдЬо, 363 &ЗЗЬ(о даЭ(одЬг> = (уаза- й"*) *а -Isaacs? ^вь^а^ая?0 а<оаэьз<оь, оЯ Ззаабдк» ь^ь-дк^ 8(95368(9 Ь (проклятие) на этом свете да лишишься местопребы- вания, на том свете да лишишься “местопребывания для души”; 8og %go)~£ng£go6(O£) (£>coj (£>*£- . %о%дбд 360 6306(0003 (35.33) = аза^б<ва^ ° ‘Заьба^06 °9 Jaaa^jo (*8380- 30520Ъ) букв.: “тебя, вступающе- го в тот мир, пусть все встретит освященным елеем” (“елеосвя- щенно”). ь-зао^ cjo-^ao^a = 63550000 *83636009 50606^30 ощупывать, осязать; н. 63065363 аор. cob- 63536; б. <*>6635360; ^38635- 360(5006 = 0093055003636500 635500b *83636009, 6065^03500 осматривал (прикасаясь рукой). = btfbo муха. [Ь’Э^’Эд ~ ят№ги° прыщик]. i«gA: cjo-igA-Q = 5^^^63550360, 608(95008360 стемнеть; н. 06(6330 [06360] = 66355050360, 5^^850360 темнеет, ночь наступает; аор. 3(063(606200'(61.23) = £>£>663550500, 5005008500 стемнело, наступила ночь; б. 35063(60 = {9^6355050360 стемнеет. 63(63 (£>363(63 (£>о = 3^09(96 6635500 очень темно. 63(606, 63(606300 (г.) — 606635503 мрак, темнота. 63(606300 ((£>300) £т>о = 8550036) 6635500 500Э30 очень темная ночь. 63650: cjo-i^gAco-g, jmo- 6з<6со-о£по = £>67)^5030, 0633- (о^аз6 спутывать, привести в беспорядок; (£»о6з&(оо(£> cob-
6$(рдЬ = 60(^-50606)03636 пришли в замешательство, смешались; н, 63*6^6503 = З^о, 367)6)50^3 спу- тываю, привожу в беспорядок; аор. 0)66^650; б. соЬ&£)Асо6<). “0*3 = 67)6)500); ЬЗ*}0О- 6g«., Зббб^ъ 6)о>8 $680)8386336, 6)6(3 5066)83^6 ($6838306 *838503$), оЗбЬ з8бЬобб „67)6)5065^6“; (п»о- 2>£}А(О£Пбзо, £006754)50633 = Я?6" 67)65536 спутать; н. 63*67] 4)- 505^*30; б. (*>соЬ^)6)(о(*одзБд; аор. 0)00 67] 4) (О £р 03 = 5063636)503 (я) спутал. б’д AcjgoGo = 0x035x0-^660 метель. ^эдз = ^дбббю, 67)80,8*830500)60660 (<Р6°)=тахий, спокойный человек. <г-) = 4Л1<>» (<М«1 буря, [ветер]. 6«j jngoA, “0*3 = 8^3360 пыль, прах; £0063503063 = „г^в^бзз^а^» 5об8ЬЪз6ззб, 8^36)650 J0336 прев- ратить в пыль (в порошок), раскрошить; н. 63063503063 = ЗбЭЬЪзбзз, „3^86336)36“ прев- ращаю в пыль, крошу; б. 650- 6^5030663 (80.9) (2 л. 6006^)50- 30663) = 506681)636336, 86336b 65036b, 8^36)650 б^еззЬ превратит в пыль||в порошок; аор. 630506^)50- 3063 (80.11)=50ббЭЬЪз6)об раскро- шил, превратил в порошок. 6*д*Э (г.) — 6*3*80 незаконнорожден- ный. 8о6)$а8б биться (удариться) головой; н. 63*6(3^7363 (Ьсоб- аоР- с^ььзбЪб; б. (госоЬбдо<3з^°; $о(3*4> = 336)80 0)6300) 0(338366 баран бьется головой; соЬ^ЗЬ Ьо>6(]^7563 Ззас?ь = отг>дЬ з<6б«р8Ь зэ^эйцЬ головой бьется (ударяется) о стену. “°$ (Р- искаженное “музыкант”) = $б68(обо гармонь; б^дббфЬ ЬофЬоЬ (23.2) = $б6- 8о6Ь 336)6336 играют на гар- мони. Ь’эЗз'Э* (2.6), мн. б^Зз^збо^гп = 6<Й7)бБо)о, 6^7)Ь $з6)оЬб Буч- вша, ведущий свой род от Бучу. е?ой3зза» с?°^оЗ;38=а^эоф’ а*ъг«г<,’э* разломать, [расколоть]; н. 6^333 = 3^3°^ разламываю; fio6b (ft^j (14-34) = ofegGgib 5^630)^360) лошадей, говорят, выбивают из сил; 63*63333 = 36630)^36 удар(я)ю обо что-л.; аор. м&зЗзЗ = &г>3ьа®’^3 раз- ломал; br>6$6ob 5^<*>J ЭббоЬ *Э^о, З^с? R3 ^Зззэ^ (14.30) = Зодддйобб йЪд Ьл6б8 бб) 5»бЬз(оз6об6 (36360,3. о. „3*3360“) 8бо>о *6050300) („Эбо)о 66*6050630“) так они (т. е. лешие) сопровождают людей (букв, “человека”) до тех пор, пока (эти
последние) не “лопнут” от их тяжести; аор. = sodg^bgoi- &Ь й»*3*б*йвъЭ’ &6Kf66- ъэкг- ааб6К? а^'к’З ударил Обо что-л. твердое, хватил оземь, перен. накормил его до отвала; ЬофоЦр (48.27) = „ЪгфдУЬэ so^bgoo^aoMo" (jo6&6- «зооэаот), „д. о. Ьйфэбо а^а- 630^6336 фз^5^оЬо>зо1м*>“ мы вас заставим поклясться на иконах; аз^&вз=a*bg<»joR><b a^auj^rto лопнувший, треснутый, потрес- кавшийся; ()&£)&£) а°3 ср° Ц)ЭдЬ- Зззз (28.20)=ojaoV66 $686350660 на том месте земля с трещиной. Ь'аЗз1 £и?°_г>33”Э’ £"»о-ЦдЛ"Э= абЬзсф, [^бЗобб] раскалывать, н. Ц)3зэ’ а°р- мЦЗЗ’ (*млб£)5£)£), £Т>СоЬб£)3£]6, ОаЬ6^)3“ б. (пЬбуп^б = особ, ib бпдбо ббэдсэАо (b.-b. *83*86) ^38(o36ba<nj3 я хорошо (на много щепок) раско- лол пень (“от пйя много щепок я отколол”); bgon 603 8060530 = 63360 ^0630 ^бЭоЪз<пJo6, [^б8о- Зоб] много пней мной расколото. Цз/дА (г.), -0*8 = а^дсэбо, здеэдяп'Эо 506(^636’35™ о (Лббс9 (Ьб5О60 оббЬбззб Зт)боЬ Ьб0Ъ(о6 $(0636!) 506 ЬЬз.) Ниша в стене, где на полке хранится разная посуда. bfijjSg (г,): сро&сз^з-д = 6506305500 рев, реветь, крик, кричать. Р- мн. ЦдпоА, ум, = БоЗбоя^о 8306366^3 трещина в леднике. GjO"&£5'3K?"a0K?==^6“ 305300 bdJwBg^obd мычание, мычать; здЭс/Э ^063060 = bbJcoBflgoo 650630b („65063066“) 8о)6*Эо скот мычит в горах; &QO£j^>6ob — 033063636, 0650635^3636 будут мычать; аор. адп6о?^^(азс?)дЬ = 0650035103b промычали. 2>*3 х £п>о-Ь<Э-д, bgo-2/Э-д, см. 60*8. с^^Зз^^'Э’010 Ц&в- Ь$3: спо-Цзэ, см. ЦЗз- см. bob. *88° — 8б$б6о, 8§зо0з, 83б6о крепкий, твердый, прочный; 6ggo 8^63308 (1.15) = Эб$б6о 3(0*830 (*8506. ^бба>. ооЪз-ЬоЭб^бз) крепость (букв, “прочная кре- пость”); &ggo(o = 8б^6б{о крепко; 63050363b 6ggo£o (48.1) = Збаббро 506603003636 заставят сильно поклясться; 6ggo£o bog^og^oo = 8б$6б£о 3806360506, [38066] крепко (очень) хотел (он) спать; 6ggo- 6ggo£o = Эб^6б-Эб^6б крепко- крепко, очень крепко; с^обэд, £oo6gc»Qo = 1. ^о8б^636б, 7о6б- ^з^зг^боЬ 56^336, б3ббЪз бб 8оз<п5£Об сопротивление, букв, укрепление; 60338 5006^05™ 350- 6063 (70.26) = 063686 „Эб^6з6б‘\
лошадь стала сопротивляться (не поддавать- ся), (букв, крепиться); = аг>Эг>а6зЙ>г> (з7)9г>&б£озЙ>о) кре- питься, сопротивляться, не под- даваться; н. = ^Эд^- 65036^, дб F>3<!>$o3<Sd сопротив- ляется, не поддается; bg&gS^ bgo О^оЪоЬ (70.13) = (36360 TJabgg^b, 3636b г>б TjBjod Ttybggno лошадь не хочет входить, (не следует за всад- ником); н. Ьзо&£>«5ср = „З^Йг 650360“, з^о*Эб<*)Й>> ъб Зозз<л- 6330Б360 “креплюсь”, против- люсь, не поддаюсь; оЭ cycaj Бойлер = 6бЬ„Эг>5бсо6(о“?чтоты, говорит, не следуешь за мной? аор. вззсо&з^Б = 5^9^56506, 0*36foo укре- пился, переносно: заупрямился, не стал слушаться; ?>зэ£)<\&об 63$ (71.13) = &о^о*з(5£оо <36360 ло- шадь заупрямилась; £no96gg = Ьо<Ь&6з, г>^3д^^зд*зяпо 0£0&О£ПО укрепление, укрепленное место; Cpo96gg(o (1,15) = 608^^6350 в качестве укрепленного места. 1.2>gco* С2°2>£$Э = й?д£?3^д> £ооЬЪ9о (Va^?0^) пролить, полить (ср. £>ой>*. с?ой>й>з); н. bg^og = Зй’З^0 лью, проливаю; Sokgcogbo = £оо9ЬЪ9оо (по)лилась на меня; $cqc)3q 33(0 Ьой>£(о<]бд („Ьой>- g(pj6d“)... (16.30) = 608503603 o9ob 7зЗак) с^ЬЬЭоо... сколько капель на нее (траву) упало...; ^bg^ogb (77.34) = 50005030606 чтобы пролилось; ocofeg^gb = 500350306009 чтобы у них про- лилось (что-л.). 2. igeo: gno-iso-gA = &6^ЭЗ* тянуть; н. ЬоЙ>(о<]£> = 3V33 тяну, Ьз°Й>(оз6 = Зо^ЭЗ тяну себе, поднимаю себе||у себя; б. £п<пЬ- й>2(об° = $03^33 ПОТЯНу, £)О £псаЬ- 6gQo6o = 03^33 подниму; о$офоБЬ 30 £ocob&g(o6o $0603 (44.25-26) = ^3606^6 0^336 %ззооо поднимает рубашку; аор. ^cobbg^o = 503V03 потянул; Qwj&QogA = $060^330 что предстоит тянуть; ^3$ С?° = Ь^Ьо^ззоо (это) трудно (букв, плохо) тянуть; см. &g(o6oa. igejoAoa (2. &g(o: <">о-й>(о-з6) = 2>о9^ззо потягивающий, тяну- щий; Ьсабо &g(o6on $06 (">о = jo6go ^09^330 Ъобоо (этот) вол хорошо тянет (букв, “хорошо тянущий”); = 55?о<!>6о бельмо. Й£(гоощо сг°а^а = $?йБаАэзб> келаььзбэз6 разбить, разломать. fy>G/g>c»a3: £то-г>зб^£П2гпд3-о = Ьз§ог>5«>о шататься, бродить. bgA&SfioC: gno-igA&sfioG-g = 9(0^6330, £Од(5бод5«>зЙ>д взмахнуть, кружить; н. Ьзой^бй^обз; аор. Qpoab&g6&S6d6; б. (™оаЬЙ£&Й>Звоббз. 1. bgAgJ cjo&gAgngcy (20.21) = ^О£06(9Й>Л борьба; Н. bgO&g^gQQQp = з$о£»о(9<!> состязаюсь в борьбе; ЭоЬд o&g6gQgopb (19,3-4)
dgAfi bgfftnsBSgn = J о £> гнобив молодые люди состязаются в борьбе; opobgAgag^p = [U^Jojodco гадово] [место для борьбы]; ЬоЬАобд Bob Qpo&gAgngQpobo (21.7) = ob b^codBojjod a&)£”c>b $ ofowddTJo он, оказы-вается, был самый лучший из борцов (“был лучше всех в борь-бе”); ^bgAgngcp (20.26) = 9с'%о-й>с>з') борец; fy^co&gAgSBb = о^п^здЬ вступили в борьбу. 2. &{>&&:_ Eno-bg^a-g, figgco- igAgSG-coa... см. doAg. igAjj^G: gno&gAQ^Gaggn = дбйг>г>(зо спотыкаться, поша- тываться (синон. орофзАфоВ- ngcj»); н. o&gAgoBag^pb (31.4) = шатаются; £*>$&- gAgoBag^p^T) (34.2) = „<!>д6- ?>dgoo)“ пошатываясь. bgAdagG: jmo-bgAdas^a = ddgdogo, cpbg^bo, дрожать, трепетать от страха (или холода); н. bgobgAdggBg = acpBjdgngb дрожу; ofegAdggBg Эоуо^^з = (зйЪдбЪд&Ь ’Эо<3о(л трепещет от страха; аор. cpcnb- bgAdggB; б. bgo&gAdggBBo = gogdbgdbgd буду дрожать. 2>gAp eno-bg^-g = амоЬВд копать мотыгой. ag/j»»: Ejo-^g^cj-g = *a«>a&- &>аЛ есть, кушать; н. bgo&g^ng; аор. oxD&gj?Q7; б. caoobg^Bg. bg^cn^GSgn: (mo-bgjtcodGSgn = [YjcIGdjo, GwgbgTbgdjo bodA’ggno ходить неуклюже].
1- a: CJ?°"a"<)3 = {о&гоЯд, 5006*3(^30, [о5з?>о, о’ЗзБзЬо] стоять; (по)ставить; надеть (положить на); [строить], н. b^g, = gjog^ri • стою, 2 л. bgg, 3 л. ci’gg.llc^ga (1,4;25.17); мн. (^>35 6 = 5050606 стоят; 6g (^55 65105 оосоодЛд 556- З5& (29.15-16) = 5050b (ncocjob („со (9 03 3606“) 5(^005^0 везде раздаются (“гремят”) выс- трелы (букв, “стоит везде шум от стрельбы из ружей”); н. 605 = 05050b стоит сверху, стоит над; мн. 605b; н. Ьсо^>= стоит у (кого); Bob Э<> Ьсо^ (19.15) = 333- gpob об 7350506 не у всех нахо- дится (стоит); 5^5508 (50.4) = (0)5050 стояла (церковь); н. 0538 = 05050Э6, 06736036 ставит себе, надевает; (pg 030336 оэдЭ (63.8) = 06(3 ^73506 06736036 ни шапки не надевает; boj6 (^>caj (pg<8 0538 (pg b^cab^o о (pg (p(n8(p (6.31) = bo^- bo 336 50568b 336(3 Vo6, 336(3 73306 шагу, говорят, не может ступить ни вперед, ни назад; и. 6(05386 (34.1) = *35056836 ставят (кому); 63580b = 350583^000 будет стоять у (кого); доЛцд^он фоЬо5 5оЛ 635806 65(obo66g (40.17) = 7о6 8б6ф(о (306035*00 6737360 350583600) перед ними будут стоять только пустой стол; н. 630- ЭД8 = (з«?дб9) ставлю (одно на другое), 2 л. 60538; (038 60538 <8(00 J6 (38.26) = 06 6505086 3<?>05*пЬ не прикасается, букв, не “ставит зуб”; ^(oojo 5^0538 (41.7) = 3?>ogoob 50050580 “поставить зуб” (эта.), прикоснуться зубами; 8^5386 gTJbg фо&^б = 50052050836 3600 67373606 ставят один стол; йдЬззЭ <8(pojb (jogb^o (44.26-27) = 50005:0508b 360550b Л’эО’зЪз касается зубами к груди, букв, “ставит зуб на грудь”; ^5386 (ообЭдао) = 50605050836 (<003*63) наденут (букв, положат) на (голо- ву); 60065386 (<—63 спЬ5з86<—6g <065386) (33.18) = 50^735050836 поставят (ему); 633653Э6 (63650 jo^obo) (35.5) = 5005050836 (*8730 305*0(9*80) ставят (в середине гумна); 6305806 = 350508500 ставил (я); 3(0(0 Qocoj 3<8ooo6 J(9<6b (0(9 <900538 (59. 19-20) = Ьо6о8 obgoo 6065*06 06 50073505086(9 пока такой дом не построит (ей); аор. (00055 (2. 00035,3- = пос’ тавил (я); 6(0536 = 5065053b, 00*83636 построили; 6336536 фо- Ьо5 (52.9-10) = 500050536 6*з<з6о поставили себе стол; 000050 = 500- *35^5686 поставил (построил); ^о^- 30(6 Ьд^5оЛ(р (^(9650 (56.16-17) = азй»да° ,д^&;)аб$о“||&о9саа^й? кости воткнул как копья; bg,d с^соЬэд (75.20)= приставил к...; аор. cnboj, (2. gbog,, 3. дЬэд) (61.2) = $о*6й>&6
поставил; gbog = 50650^0 поставь на...; см. £?o-$G-q под эдб. 2. см. эд-. (1.22) = ^бббо- 35^ббБооо ведущие свой род от Габриела (Гавриила) = 1.ооЬб безрогая коза; 2. перен. *33605^09 беззубый; Э360 (73.11) = ^3^6360 беззубая старушка. (г.) (39.28) = имер. $6^6- Боб (bo^bg) сильная (жара) (здесь: пылающий огонь). а^а^оА, aojojoAodG <39.5) = 9о8Ьзц>дб5о, [g>66- idobgcno] толковый, сообрази- тельный (также „‘ЭообЬа^збзфз- £*о“ дальновидный); ср. jobo^o- 06 = ЬдЬдегполбо (39.13-14). с«о“з^со=[‘pgnob ^006366] быть должным, обязан- ным; = ^ognob Joo63<$6, 8(*)6d7og«3- ообб быть соучастником, б. при- частным; ^po-g^o-gGo = 6g>oo(*J86, *83806366 (<^Жюд-) Лать обет; н. ЬбЭД^о = 365^650 ajflb он обязан, на нем лежит долг; Ьоэд^рЬ = <pgn- 6g? ^>d3<n, 336^36600 они должны, они обязаны; bcogo^ob = ^og*>o •350- 3300 они соучастники, им при- надлежит определенная доля; Эз8 Ьспэд^оЬ (25.21) = ^ogno ббб 6J300 не имеют доли, ничего им не принадлежит; g^ob gogboSo gpooj bdgSg^oo, GoGq> gpooj ЭД& Ьсаэд^о (81.5) = 8бЬ 66673360 ‘Зз^З^об, gnd^drt^job 83^0 он ничего, гово- рит, не может сделать, только языком болтает; Эо^о (^-™838dc?)=бб эдб- Jgb у нас нет в обычае, у нас не принято; соЬэдс? = >,3>d3a,d3o<4» 37300^3° дал обет (кому); Gogo^o gpo = gdgnod (3. о. 65000^835^06, gdgn- 6gj 6e>g>3<!>o6, 6666503683306) заве- щано; £>o боэд^о (28.22) = Y)8da)og>, [8ла>зб7)6дЦ)] d6ob 6668503618330 <пбзо$об6зз [8зз^<яб^б6зз] (3. о. •386000050 бб)оЬ Va^o <>>^30^6633) без них завешано испокон веку; bo^togGob = ^og«o «ЭДообобоо были причастны; qoq эдЗоЬо ЗбАсрЬ 8oG cp^co^bg о £03 kogQojGob (64.6) = бб)0 8o^6clo 33000305^36600 50б8б6- b*3go6o 506 б6(3 Q6g> Эд^ообоб 7<^О09 ни в земле, оказывается, не были похоронены, ни к небу, как ока- зывается, не были причастны. ^б£огЬбЬб£о, (г.) (24.7) -о*3 = 2)6g>6- ЬбЬб5оо плата, налог. [jdgocn = ^65006 няня, нянька] ^SlSeoogn: 5rno-j5%£OOjjng = g6%6g>6, воспитание, воспитывать; н. ЬзоэдЪ^оо^з = 3V600360,36bV63gnO воспитываю; эдЗЬб £000^ ЬдэдЪ^ОО^З (69.21) = 8о^бЬб(з Даже землю воспитываешь, говорит.
j5<ng* Cpo-jScng-g = jodbc^'a^^dd закончить, -ся; н. °8^OO3° “ кончается, б. д^Зоодбо = ^ддсплэд&Ь, [гхлдздбЬ закончит, [будет кон- чать], закончит; ооддоодбд = кончит; jgco^oogo (19.27; 29.2;37.22) = закончится, окончится; б. (jo) Ьо^ЗоозЗ^зСдЬ = ^063636 заставят (побудят, дадут возможность) исполнить; аор. dCogocngg (66.28) = VJgdbrtgg^d, fottxndgd] исполнил, совершил; ^3^2>3°9зз^° = jodЬб)7)$ц>оказывается, закончилось; ^2,0? уоЪЗдсо (58.22) = й>дЬ6т)й^з?>7)- gnod $оо{о ддЪдЬд{о возмужал, вырос, стал большим мужчиной; (35. 14) = ^dcndggiobdjgb (ЗодЪ^содбт)- gno) к окончанию, к концу; - (19.30), ^с?зг,5- оо^б^сп (<— -g+g6-(nca) - г>г><пг>зд- <5ob «ЭдЗ^д^ по окончании. = <РЗд^°» ,,БоасоЪо“ орех, грецкий орех; $030 Ьо^Ь ^пдЪспЬ^о Эз Ьодо = ”J63K?°b bo\p“... bdj- Sggnojo дсб ддб^д ореховый гриб... несъедобный. = ,,6oag%ob bg“, gdjgnob bg ореховое дерево. fcagngiG (г.) (71.13) = adgn^gdGo ограда, огражденное место, в частности - двор. JdgnojbSG = 2>d6g>d^bddg Галпхан, Гардапхадзе (княжес- кая фамилия); Ьса^о^оЬ ^З^одЬбб- *80 зоА^о^Ь (4.20) = djgo) ftd(*){od<3bddgd6(y> одддвд&Ь часть (определенная доля) принад- лежит князьям Гардапхадзе. Jd3go4>g6gn = Э(о$зодБд6*3£">о, ^до- обо запоздалый, поздний; ^оЗ- С?^ЗйС? Ээддаоаб (32.11) — вдодбо VJgaofo^nad поздняя осень; Ээд^оаАбд’Э (17.32) = ^додб *3^- 8<9{02)(о8о{од6 с поздней осени. joScnoobcnggid (г.) = ^dacntnbogg- 6л (Эо(здг>$">0?> 7)$”>а)б6) прощание, попрощаться (с покойником); дЬд&оопЬ Ьд&бо^годбдЬ 2>йЭспооЬоадд- 2>оЬ (37.19) = dbd?>odb ^дЯскпЪоздбдЬ дают родственни- кам попрощаться. ^дЗ’дб^спЬоцп (г.), -0*3 (20.33) = ад8д(^эд?>7)£по победивший, победитель. goG, -0*3 = ftdbo ширина; ^mb- J3°6 (79.29) = а%д перерезал кому дорогу, встал поперек дороги. a*i>a*cn — J^odjoo, $vog)o, 2>d8r>fig6o- gn0 знатный, великий, большой; fcoE^OQT» ЭзЛд (3.27) ~ д>о{оо 30(30 большой человек; ЗдаЬдЛса?) dQOg£O C^£O')Q’ Оро (18.22-23) = 3gobd6<9?>d-{o{ng а3б6^ “Мейсароб” - очень важный праздник (день).
^бБ =аг>Баэ&, ^Л^^яно. ^бББоБд&б (r.) (48.29) яфвд.^Л- ВоБдбб приговор. joA (употребляется энклитически, только в положении послелога) = 8г>Сп(^€о только; «мюкд уА (66.6) = 8б(6фсо г>Ъ£пл теперь тожжо; ЬдЭо^п £*>coj (5221) = (brtgt*) только лишь три, товсрш; БоЗЬсоЛдо^р а6^ (1.7) = БбБ^бддддо только лишь разва- лины; ЭздБаЗБо (2.13)=«Ы6- гоБог>Бд6о только род Онгани; (р cj>OQog(n $бА d(j§a$o (60.1) — SbcojrowjD Ь^а>^ЗгЛм» Se^o- $od пришел он только в четверг; ЭДГОСИ) (<~g^^)^^3ojg32bbo^ (29.6) = Збсбфго *jej»o«J<h 6^6, аззтаб6 не только в Уже, ио везде; ЬфоЭ^ dgoA^o Ьса&оЬ (225) = <Л> бЬдббо з<з6<о dgtrf^» (®й^го) Зуг>з<л реже (у них) бывает вша и овца; ^oTJbo-^oA (1123) = даЬ- ’Эо’Эддцпб разутый, босощ.^ Э«^п- 3&с>Ь (46.17) = дб6(5<9 vpgb только на присягу (согласится); Jo <eS&a^b С?&1збЗЬ (5.29) = йЭ&Ъ (З&бфю лЗ б86бдЬ) офадобб только ЭТО скажут; g&gE^noa (4.6)=«Ыб- fy*) o8ob только посжтою; ^рдооАб Ь&оЗЬ &бА ооэАдЬ0.23)= 8б(6§г) bobfyjgn ЪдоЭЬ Ь^Э^Бпьют только питьевую мине-ражиую воду. = я»бЗбббзо разговор; = я’^бббдо, $оъдбспор; 8б «Эо^о (5.30) = £ПбЗё6бзо 'ЭдоЗяпдбд, Д!>бЗб(6- 6jo 6j6d6$«>7)K2O6 разговаривать нельзя, запрещено; = £пбЗб<6бао говорить с кем-н.; Ьз^ав^6^0 зота^баайо говорю (с ним); мн. 3 л. bc>agA- ^o^nob; н. ^бА^С?0 = гЛРхобЬ, [^бЗб(6бд(*)?>Ь] говорит; £ga CjoaJ ^oAj.cj’o Ojogb (57.12) = 3j Зб8?>(од Эб(6(У*) 8б(6ог)б$">Ь(*) („Эб<6- §С9 ob б82>(*)&Ь 86(6a>6gnb(*/‘) толь- ко я, говорит, правду говорю (только он, говорит, правду го- ворит); мн. 3 л. ^oA^opob = $">бЗб- (66j(o<Sg6 говорят. ^б&^цпб (см. а^а^с?) — й?^б<бб- 30 разговор. адАсо лфа'з^я, р. а^оофазбоСЭ) = »аадта«1?оэ“ (а^со^Схкг cab ЗдЛфуз£)С?оопЬ ЬоэдгодЬ (76.9- 10) = „а^^бб8с!бЬ<< в^МРа- баТ)оя?о36** э^бЪобБ) лгун; ^об- соофадоп оо&оБ (76.8) = е<6*зЬ %£»бЗб(бо, 8б(5атр<ббЬ %£>бЗб(бо сказка о лгуне; ^обфззЭС?6^?= 6а7)о^п6 WJ86 лгать; н. об- бЗЗЗС?5^ = бтаоЬ [лжет]. = Зз<6(зя»о чешуя; 30^0 ЗбАдбЭб = a33£?ob Зэ<6(з$ц>о (Зд(6- бБао) змеиная кожа. ^&(эдЭ (48.17) = а^чззЭб, [Vaaa~ £?б] предание проклятию [прок-
линяние]; ^0-536(338-0=5650633- 8б, [ V833£i*>] предать прок-лятию, [проклинать]; $бб£> -о*Э = 56(^6 труд;=5666^060 трудное, затруднительное; Эддоб = Эб5**>об6 8635*006 очень трудно; 50А)? Ьбб = 5бЬб$обо 6jgb, 86355006 80600306 трудно ему; Зои (jooJ обо? (57.17) = бб 56^0633^6 [863555J0] ojBgidw? какое будет, говорит, затруд- нение? (14.33) = ^б^го- ^де»б$о без труда. = ^6™ отруби; 333(360 (43.4) = o^Jgnob J6§o пшенич- ные отруби. jcxg: ££«0-303-0, ££00-303-36-0 = (фдсбоЬ...), (Что- 6бЪд) класть на обеденный стол “порцию”; насаживать (руко- ятку); н. 630503360 = b^rtc/bg 3503d, 3653d кладу на обеденный стол, раскладываю (ему) стол, кладу ему порцию; н. Э05030 = 805033b ЬдабдЪд 3510*3536 лежит у меня на столе порция; (36) {оспЬоЭо 635030b (40. 16) = (608) дбдоэдбо Q5^3^6a> (когда) ничего у них не будет лежать; аор. <065003. 56(36 6&£0 = 6685^305*0650, 8660)5*06 В самом деле, действительно; 50(36- 0£(0 Ь&оЭ £00 ЬбЬбЭо Ь^оЭ (3.31) = 668520305*0650 (,,Эбба)52П0б“) 650806 ЬбЬб'ЭоЬ 65080 сасашский“сгим” настоящий “сгим”; ^ogbo^Qo ^6- (75.21) = 668-50305*0650 8ЬЪд05к^<->&>з6о дейс-твительно остроумный; Эббд ^ocoj 5°(зЬощо ЭоАЛ ЬздЭЬб (из пословицы) = ^6>0О 66850305*0 j6gb ^J3O6D (говорят, что) чело-веком называется настоящий человек. Е«о-а5^&«зцп-э=6б^- не принять, не признать, гомешать, опровергнуть, отка- зать, [сконфузить]; аор. Вддсо^б- ^«^ббдооЬ (63.1) = 2>б*э^?>о5**»- (336 ЭгобЪдбЪдЬ) ОНИ не смогши, им не удалось, “им было отказано’*; (44.8) = ^6^055050636, 635500 чтобы им помешали. = 56^31066 устроить, утторддочить, привести в поря- (38.17) = 2>б^- ^З^доЛб] устроено, приведено в порядок, разложено в порядке, [устроится]. =х 56^30^05500 приве- денный в порядок, налаженный, наряженный; cabbgo^odb ЭЫед-Зобд ?J&6gjg^o о (66.22) = 506*3635060) <лбз<пбзоб6(л §6666(385*00- $®»6 „обЛб5ооб6б5о“ 56^3060- встретили его кони, каждый в своем платье и каждый со сво- ими доспехами (сказка).
ЗоЗо^09^ разубрать, разукра- сить; аор. = 3080- oVy™ разубрал себя, разукрасил себя; 003300363 по6о{п*Эз о 003300- 363 адбз.Зз'Эз 3Ga5^ao&cv>56 (65.2) = 0030060 оо6о£оо<яо £оо 0030060 фобоЬоЗгоЬоот 30803^3309 снарядись мол белым оружием и белой одеждой см. зо^уо&о^™. jmo-ji-Q CM. 30&. 1. jco: gno-jco-gE-o см. 3050. 2. jco см. 3350. a£0<g& CM. B0&: Cjo-jgi = £oobg6o запачкать, -ся; ^oobo oobg^fyjb (34.23) = 06 яог>зЬзл6сооо чтобы не запач- кались (у них). agco: epo-jgco-Gg = {odJoGgid спать, [уснуть]; н. 803^00 (2. £о-, 3. Ьо-) (58.24-28) = 880603b сплю; Зо&^оз^оо (2. £о-, 3. Ьо-) [69.20] = 880603500, 838060 (я) спал; аор. ЬзООО^З^О^ОО = £0038060, Б0380Б0 уснул, заснул. аа’Ьлцп.р. ЗЗ^с^0' '= ^3°^° сын, дочь, вообще дитя; мн.зз*Ь^о6 (42.16); Ьо З^а (<—8^, о) Зо зд-^о^ (44.27) = 7J36—8080 £00 83—ТЗзодоо ты - отец, а я - сын; эдЬ^о 83^003 (58.19) = ^ognob 80-3036 вместо сына; зз^^^со^зз^з (45.2-3) = ^зо^сэдо^оо наз-ванный сын; 33%С^зз%д£п (49.4)=<Эзо£гооТ)зо£"ю внук, внучка; 33%-ср^б (12.27) = •yT^ogofo бездет-ный. ag^gn/TT ’см. 33*60^0. см. зз%оор. А см. зз%сцго. В0С?3^^’ мн- &3£?3^ko6 (1.8) = ЗЗ^содоБо Геловани (фам.); 33^3060 33060*8 (2.7) = 33^0930- БоЬ здобоЬо фамилии (род. п.) Геловани. ВЭ э (г.) = 638<о вкус; aaado (40.25) = ЗЗЗсоЪз со вкусом, в смысле: с удовольствием; ЬоаБо 3380*8 оро = 30630 33800 ojgb, [„30630 33800- Ьоо“] хорошего вкуса, хороший вкус имеет. эдБ: £п>о-&1>-д, gno-&G-5gn = 053030080, £0О£03<пЭо, g>oV<J3?>O встать, подниматься, начинаться, наступать; ЪсоЭЬо 8063 *Ьоао ^>036- 0£п £по (17.16) = „Ъе)8Ъо“ obogno ^gn°b jooboVgoboo “зомха” это наступление нового года; н. (^°)ЬзозБ° = з£озз?)о встаю; 2 л. 60360, 3 л. 03Б0; o3g6o?cn 0360 £nr>o66o^p (23.22) = 080b *8388)33 oVtfa^6 806bgo после этого насту- пает пост; 0360 (35.21) = £033- до становится; мн. 0360b (45.17); bob 63 £038 0363 Эда (53.18) = 88Эй?бЬ <33^ ^^83ба^Ьс9 °д° вссх, мол, не может он принять; ...о ^03 (53.24) = £оо 063-г) $^^03363^36 и приюта не дадут; н, Ьдоз&З^п = 38>зз?>о встаю; 83306
(ocnbg ogGS^pb (5.23) = *42063 роэдбобб очень рано встают; б. Эзг,бо (2. эдг,Бо, з. Ьэг,Б°) = Эб^аамаайг&з^ под-ходит ко мне, становится на мне Цбудет (стоять, находиться) у ме-ня; ngb- bggBo едобд^п (19.15) = gobdQ вдобгс 3^8366 у кого будет вино; goknb Ьд^Бо (40.29) = дббЬ 8o6jogg- 6б букв, “приходит к двери”, здесь: стучится в дверь (дает о себе знать); одЭЬ&о 8зЛд ЭсоЭ bggBo bgo (40.11) = 3363360)0 jTjcnbob gdQo 336 Изэ^ ^за^^а^ никто (“ни одной страны человек”) не может (с ним) сравниться; ЬоЭо соЬ^)Э bggEob (3 Г.25) = £>(0б()Ь <г>г>зз<!>о 3£>3?>6(Л, 13^д9Э^д<п] (У них) будет лежать голова свиньи; б. БсасоэдБо (2. &зэо>-, &зэ(о-) = я»ба$о&эг>о поселюсь (букв, встану, останов- люсь); gBggBob дбЬдб-оЭЬдб (44.28-29) = ^дЭсоадз&ойБ о jo£>66- dj3£>d6 встают со всех сторон (букв, с той стороны и с этой стороны); <yb ^Э^бО^оЬ... (34,1) = bobg^Tk) 6(08 68(03^36 [б$о$з6обб]... когда поднимаются в дом...[когда встанут дома]; б. (г))<о'5аа^° - waa^0 встану (2. (г^Ьадбо, 3. (^дбадбо); эдбадбоЬ... фо&й^бдЬ (36.30) = 8(0^з<$об6||д£О2)3?>одБ ЬэдзбояодБ встанут со стола; б. gbggBob = 50650536066 встанут (остано- вятся); й^дббдЬ = й>бба3Б3?>3б поставят; dQo^gGGgb (41.10-10) = s?d6a363iae [бЭс>- 0663336] ^оро^Збб'ЭЬ выберут толумбаша (председателя стола); 6g6 £р[)Ь$дбо yccAd^pb (16.9) = «<33d^63^d<<ll9o6^6a^6 ббЬдооЬ 36636b подойдет к дверям дома; б. c?obgg66g = 80^33636 прис- тавишь; ...8бЬо {гооЬ go&b ^obgGGg ЭбА>оЬ, bg& = dbd£*> V3$£?k 07 <1 7)d6b зйазо („80633636“) 363b, *3385035... если в новый год (в чем-либо) откажешь человеку, тотда...; JoGggBBgb (31.11) = 56- 8063363636 выставят, выведут; 93<ВЭ-С°ЭС?<3<:>С?Ь ^oGagGScnGgb фоЦ^ЬдБ (33.23) = a^g-jogjoo- ®36gj>U ^68063363636 Ь*э^6о$зоб6 новобрачных (“царя и царицу”) заставят (или попросят и т.п.) подняться со стола; аор. I л. oabgg (<-спЬ-эдБ) = 635035; 3 л. оБ^зВ; ЭддбЛ Ь<о£г>б (63.7) = 820036 зт)ро ЬбЬоботЪз („зт)ро аЗйоЪз44) $об$о$б очень расстро- ился; gbggGgb (69.9) = 807)33636 приставили (к нему); gcoggGgb = 2*67)33636, [£>6033636] поставили для него [поставили себе]; ЗдЗ- О£о gcoggGgb (60.25) = Ббспдоо^ ^*38363b te^aa^gb] крестным отцом сделали себе; cpobogoG (53.16) = 8o6£>g6 подошел (“прис- тал,” “приступил”); cpdbSgoGbga)- боБоЬо (78.16) = предстал перед ним; o^oggGg (52.17-18) = 50663366 приютил, принял, дал кров, дал перено- чевать; gbgg:3 БЬ (57.1) - £>650^636
встали; joG^Gqx) (59.23) = ^>8ещ>- $л, поднялся, встал; o^ogy-G- Qoo Lobob^obo 8cq£6o&qo (75.26-27) = Hg^oGoigjo £od$ogd bdbdb^j^o стал служить кон-юхом во дворце; j^)G (ооЭ&ЗаЬд bcngoG (74.15) = Ь^ю bfogn <fo душа (у него) была в шаш-ке; bog 6g Go (в песне: „Ъг>- gg6d“) ~ OTO6» bjogr)3od стоял у (кого, чего); Ьддфо gcaJAgTIo bogg- 5о (27.5) = с^беэЬ bggfto gjogd столб золотой стоял у к.-л; %о- со^боЬод доАЬ Ьо^бдбо (72.13) = ЭЪд- OTTjGa-bdgo ^рбЬ g>6bjogc98oc> красавица стала отказываться; дСР83^3С?0 (58.30;59.17) = d8jngd- 6д встал; g8gg6Q)gb = j^Bdjoggb “поставил бы (пусть поставит) на мне”; ogob дЛ ^СЙдЗ^содЬ... (24.6) = ЬдЪрп^о 6<*)3 (дкъбГ)- бдб)... если дома останутся... если б они остались дома...; Ьдд ндЪдо- Ьо ЬддддЬ сдЗДдб^одЬ ЪсоЭЬЗ doGAo'Sg^o (16.5-6) = 3d6bogno дЧмп- ‘Эо ^GU^gd^o ‘gGjod ojoggb dbd$w^jn>ob £оо£поЬла>доЬ к утру на новый год сани должны стоять во дворе (в полном) по-рядке; Qpcabgg6g6o(x> (16.25) = 8ogjjog<*)8co- fogo> чтобы (мы) по-дошли, 2 л, ^bgg6g6d(o, 3 л. cpobggGgGdb; jo6- ggGS^db (41.22) = ddgglxnb (Ь^бсн $od6) пусть поднимает (со стола); cobg,gGin£> (2. gb-, 3. дБ-) = сд^ад- 6с9£>о вставал; ЗобдЛЬ дА дб- ggGcn^b, gfijoa Эб ’Эо^о goAg^no (5.30-31) = (joojn>db |(оощ>(мп) 6гоЭ л5?ЬЗ^(Г,С?Ьд6, Эд*Эо6л(з дСб *8308^3- icojvd (лдбсЬ^^о одп) ддо ког-да вставали утром, и тогда нельзя было (запрещалось) говорить; bgo Q^gb^gGcn^b 8g%^b (9.1) = aodc?&a?>wfo636 (отдййд) 9o- bdbg*>gb являлись (оказывается) в семью (букв, к насельнику). ао^а® = аомйа» Георгий; сроад^о сосан (13.29) = goco^gcodob a>gg месяц празднования дня Геор- гия, т. е. ноябрь. agfi, -0*3 = fOdGd нож, ножик; тв. аа^- аэ$’ а°3: аоЗ*л= adSdpng проч- ный, выдерживающий; bcnbo gg- §d6obd8cobod очень ноское пла- тье, очень прочная одежда; ^»о- 8ЭЗ ~ ‘ЭдбдЪдд, 5од0дд выдерживать, соблюдать; cpo-gj-g = ъб ад’Эддбд удержать, не отпускать; н. bgo^g = go Jgrt, dtf д'э’Эддб держу, не отпускаю; &зЗ^° - выдерживает; $0$ то же; Ьдо^оЗ = з^д^^дбо, goodG- Ь8сод?>о соглашаюсь; bogo^ (47.11) = 6<^6goG ЬоообЪЗйэдйд никто не согла- шается; 8й(пд(^оЬ gd& £одЭ Ьо^ЗдЬ (48.14) = 8d6(^co k^a^" jogiodG одной только клятвы для них недостаточно; Ьсо^оЗ G-3) = 37)d^a^ выдерживаю, (по отно- шению к кому, к чему); Ьсо^Зз^0 то же; £03*3Ьо Ьсо^оЗ (64.24) = ддб T)8jw>g?>b не может выдержать
(тяжести); б. 55380, 55030666855380 соглашусь; 2-3 л. эдЬаоЗ (46.16) ПгйЦэЗбо; (31.34) = 5560)66685538006, согласятся на...; ЬЗ^го Эсп8 Q^bg^Gob ^ЬдлА (™о- слЛоЬ (41.17) = 6o$o6q 30 360- 806306 50*385*53836 6(0506)83 680- *80... сколько (только) могут выдержать, состязаясь друг с другом в питье вина...; 33b- С46*3) = ^^6^3655380550 согласился бы, принял бы пред- ложение; оЭоЬ 06^3^36 Эд (46.2) = Э33 оЭоб ^63^363805500 и я бы, говорит, согласился на это; аор. 3063^3 = 50^3^36500 я согласился; 2 л. jgbg^, 3 л. $дЬ- $0$, мн. I л. ^obftd^co, 2 л. ojgb- 503^0,3 л. jab^b; эадоЗЬ (60.26) = 550630336 удержали (они); аор. 00005З == 5»63°^О<^3 задержал; атаэЗасо (47.27) = 5503006685530 [^ЗЗбЭ^а*”] согласимся; 355- 8<^За^С?0^ (43.16) = $085*506 выдержал бы, должен выдер- жать; Ьзз(О523°Ь (44.23) = 550- о^обоб, 506086560Б пусть прочно держат, прочно сохраняют; ^ззсу-^зЗ0^ 1 ~ 55030^0600, 556300360 (нужно) чтобы мы сохра-няли, соблюдали. 83’ (“>&“) объектный преф. 1-го л. мн. ч-=аг» др'-гру3- аю (-»аз>: аг5^- $30^36 у нас имеется; ^зб-^роф = а3°33б66 любим; 530 Ьб£о = зоо- оо знаем (также: есть у нас обычай); 058^)6^ (<—о$~зЭ^]Л^) (24.27) г>*&до8*<«>^дд, а*я*<^за- 8о 8053330, V6^63°^6(^<n8 Дай нам победу, дай нам преус-петь, споспешествуй нам; <— *0-53-5050 СМ, 5650. &3*3: (fi’3)c«<’-a358-o = а^а- &о, c^aafydo (Ьб0Ъозбзбяоб55) дать кому жилище, кров, дать место для проживания; н. 053630 - 663638b, 0336386 дает (кому) кров, дает место; 503Э 65383500 (73.25) = бб 633638506 не давала (красавица ведьме) приюта; аор. ^зс,«?аз5за (73.25) = $0**336* разрешила (красавица ведьме) жить у себя; ^305053833 ЭоЭЬоЬ- £)&£о 8з&2?0С? (73.25-26) = 556633- Бо, 556б(Г)Зд 8^6086067)6355 8(3603- 638050, 55603366 80608606*36355 взяла ее в качестве прислуги. 33*£<п, “0*3 = 806355*0 хлев; 530^0 соЬ^З (31.16) = „8065550b 0030“, 8065*506 60^05*50 $08060305*50)06, 60506(3 666380 [66^0635*50] б8об часть хлева у выхода, где поме- шается скот. 53080 = 6088083 тяжесть; 88083 тяжелый и трудный; ЬзбооЪэдпю (6083), „550550“, Ьбу7}6о5555з8о серьезный, важный; 508b Ьо^оо 53080 (64.10) = „8о^оЬ *^06550 Ьо8- 8083“, Яо^оЬ 38808380500 земле было тяжело, земля чувствовала (“имела”) тяжесть; 8^з<о 53080 533*8 (45.26) см. (47.11) = 8525036
88083 bo j8g весьма трудное дело; (™о-6-$зоЭо6-з («—£по~6-$зоЭо-о6- -g)= $^8808360 отяжелеть; {°М 08360, 7)Ьзйг> обеспокоить; н. Ьзоб^ЗйЭобд = 30880836, зо^^Ьаб делаю что тяжелым, беспокою; б. сосо$Б$зо8обБд; аор. (00036$- 30Э0Б = 5003088083, *8330^7^3 сделал тяжелым, стал беспо- коить, причинил беспокойство; едбооо^ ^зБ^зоЭо Бд = £>836)003- 60 богам причинил (он) беспокойство; н. Ьзоб$зо8о6о = 3880850360 тяжелею, становлюсь тяжелым; б. C9bg6$3o3o6o; аор. спЬдБ$здЭо6дБ = 50038808500 отяжелел (я); додо g6g6$go8o636, дбд $оЗЬ Ьо(ро $3080 (64.10) = obg 5008808500, 6со8 8о^оЬ 388083600500 таким тяжелым стал, что земле было от него тяжело; н. 6306$- 308063 = ЬоЭ8о8дЬ 3606^03 про- бую тяжесть (тяжелая или легкая вещь); аор. cobg 6^30806 = ЬоЗЗоЭд $03606^3 попробовал тяжесть. 330Б: (34.28-29)=фоб- 5оофоб)д6о, Эооо^Зо плач, оплакивать; о$доб(од (69.7) = фобло^оо, 8000^308500 плакал над (кем); аор. 633^02,3563 (63.4) = 5000^0^0 стал плакать (над ним), оплакал; (™о-$дБ-о = фоб) 05^0 плач, плакать; £?о$д6о д^обоБд . (69.4) = фобюр^о 5000^300 стал плакать; о$з6^)(оо (—>о$б^(оо) = фо6<95оо плакал; Ьзо^зБ^^од = Зфобо^з плакал бы (если б плакал); 2 л. 60^36^)^03; 3 л. о$$- Б^эерзЬ; э'ЗЬ'з cpgoo gbfcgGgb Э3- дБобо, оЭ6о6д(пд6 °ЗЗ^с)С9э6 (69.9) = 3600 5^836 8033363b 30(30, 6)0)8 $oo$ob, <0*3 бюЬоодоЬ фобоЬ однажды ночью приставили к нему человека узнать, почему он плачет (“почему бы он плакал”); £2?Э83^° = Ьофободпо плачевный, предмет плача; $о дб 3630^0 6д(гоЬдБ}?о6(р (00*8 БйП БоЬдфО (*ро- о cpgggbofo, gBjd (69.9-10) = 6соЭ оЗсоо^ко 6з52?ЬоБ‘^об)8о ЪЭо- Ь^бооооЬ <ЗдЬг>Ьз5с>д5о 500 Ьдф- об)5">г>5о, 8о*Эо6... когда Белхан- джар достал меч, чтобы посмот- реть на портрет и плакать, то...; Сро-эдоб-о (34.29) = „фоб)0йп<о6о“, фоб)05^0, [Ьофоб)о£по] (8о>з5">о Зб)(90зЬо) плач по умершему, оплакивание; ^0^30Б (34.6) = поминки. 1. (г.), -0*3 тв. 3306*83 = адобо род, фамилия; = ЪобоЬЪо качес- тво, сорт; $306(10 Э3(о оо$$о(о (78.32) = $зобоц> об)д азоЗзЬ Vabo не принято у нас (нет у нас такого обычая) в роду; одб^) $3060*8 (4.33) = нб)о $go6ob, (*)б)$здб)о двоякого рода, двух родов; 2. е«'э-аз*б (<- сра-азоб) = д^зЗа^й?0 жирный, откор- мленный; ср. ст. Ьсп£?$зо6о [т)<з- 6(9 ЭЬ^бБо] [более полный]; Cp-agoAg = (gdbgjgb) откармливать; ^po-^p-^goAo = a^bTjjgb;, (gbTjjjog&o) полнеть; н.
оС?83е>^7° (4.8) = бэд^дВо полне- ет; 6о£р5зо<Чо = 6086*3^63 подшота. ggSA (92.15) = 530jgb имеются у нас. ^go&cnB = 5306080 род.; тв. 530^- <08*83 = 53060800) из рода в род, по (всему) роду; 8о С?° 83$” 833 530^(08*83 (78.31-32) = об) обюбо) 63360 ^360 5306)0800) нет у нас (такого обычая) в роду; 830 С? £>56*3$ (2.4) = 5332^806060)0 Гвелбанша, ведущий свой род от Гвелбана. 830п: С?°”83Эа = молоть; н. Ьзо83Эа = 3^d3d3 мелю; ^533x1 (34.15) = молотый; С*Э83Э^ (14.16) = 7оМз°£?° мель- ница; 9£)£«2>зд6, мн. 3^^53360^0 (14.17) = Sg^objgojjng мельник. азэА3’ Р- аззла3о<3’ **»• азз^зс? (2.30) = Ф3030 (ЭЬЪзодооэдЪд 6о- jcoGgnob) шкура (зарезанного быка, коровы); ср. $303. азз«’-о<э(73-2°)= 80363, 3*^00060 ведьма, злой дух; 53303 З063 ^>о= 3*880 jo je>Qod он хитрый чело-век; 833^3° °°Э (633) = 803636 oigo-gno глаз злого духа, дурной глаз. аза*3’ °'3’ мн. -об = ЬдДз дело, занятие; 506J? 636 gcjjo с?о г.зэ'Э = 86з$ц>оо, 0630 60J83 (60^838 063- (ло ЯоЗлбэсп'др^дбд 8оо$по) дело при-няло такой оборот, что теперь уже трудно победить; Эо8- 8оЭ 533*80*8 = 66305006630, l(jo$™- bdjSob ($0060*367)5^3806) разных дел, различного назна- чения; ЬоВ^оЬ Э(*)Э-Эо)*Э 533*80*8 (9.9-10) = $0836)0)380 66- 305006630 [G^-Q^gngg] $0060*8- 6«ggog8obc> З^оБоосл боги, по ИХ мнению, выполняют каждый свою функцию. ЗЗЭ'3<Ч1^ (см- аЗЭ*3) (45.29;47.1) = „bdja<o8d‘\ Ьо^аоободо дело, деятельность. аза V: с?о_азэ7 = про- лезть (подо что); ^0-^3^ 6g = (bbgobo) провести кого из под...; дать кому-л. пролезть подо что; н. Ьзо^з^бд = 3683(^36 даю, принуждаю, помогаю про- лезть подо что; б. <*>00^33^360 = ^03083(^36 проведу подо что; 3 л. мн.ч. ооо&зз^збоЬ (32.28) = $668- 36)3636 проведут подо что. или йзодб^оЬ (53.15) = 530- дБ поздно, поздним временем. азоАазое = ($306)53060 венец; заз0^0^ (62.30)=7^306630- 6о)$о без венца, £>^>*35306)530638- [^3d^C?67)Va^^6^l без вен- чания; £?°83°^83^С? = S?653O<^“ 5306386 [$>зд6)оЬ^зб)д] венчание, венчать; ^о^до^^зоБз^б^б (30.29;31.23) = £>^53о6)53оБз8бЭ$оз до венчания; 60530^53063^^66 (Ьлз^ооЬ) (33.11) = 605306)5306(06
(•^ЭЗа6) за обвенчание (платят); = S?*&-3o<%3o6;)?>;> венчать; н. ЬдоэдоЛ^добд = 3^306- ^goGgi венчаю; б. (Ьз)д(?г>30^83^0 (33.1) = ^лдазо^азобзаъ обвенчает; аор. (bg^Qp-cobggcAg,- gobg (79.32) = Эддазойазобд, (30- йп*й> “Эдбспо обвенчал, женил; (Ь&о) С?эй&3о<с,а3оба (78.22) = »>^3O&8O<^68°^d<<’ owbco^d 0(Ognd£> обвенчался, взял себе в жены; Ьсоооэдоб&збдЬ (72.20) = ^^73^306- д8°^3^ог>а) обвенчали; б. (Ь^о- )c?3Q83o<4,a3^° (61.20-21) = -аз«&з°<5’г>зобэг>ь, <3ат)бзой&зо&' $og?>* обвенчается с кем-л; осоазобазбоЬ (33.9)=лооазобазоб- едЛобб повенчаются; аор. (Ьд)д<о- адоЛазбобЬ (62.27; 66.21) = $?й&Зо<^бЗ°6$?6зБ обвенчались; Э^аЗоАазбдЬсрзсо (61.19) = J?63d8o<^d8°^^3<n повенчаемся (обращение ко 2-му л.). 530^ = каштан; 330^60 = 7^ $«>оЬ Кд каштановое дерево. 33Б: 033Б0, 033Б*дсоа и пр.; см. 33*3* £*о$з<3д = jooVbfld, Ifobbfld налить; = 63636^ наполнить. aaV: сг°_аз?_,эБ_осм- &зз?- &%5з6 (г.) = путник, про- хожий. joi* £5}o-j2>-g = g>6<ko&> вывих- нуть; ogcnyb 300&O&3Q0 (23.8-9) = 0038(0 b ЗсоофзЬоо [о^бЗсобш] бедра себе сломаете (букв, вывихнете). 303* р. -оЭ = 3d3og>6 [^rtgcngg- jog. Ojo*] тетка (по отцу) [и по матери]. ao£m: erno-jern-Q, jrno-ggngA-g = b33*> 7аза6ъРвагь> разор- вать, разодрать; н. (1-3) = 3Ь33> 3&КЖ РВУ! = g^bgg рву, срываю для него, ему; ЬзЛэЬ соЬдбдЭо б (8.29-30) = joojjoo ЬьТкУЗ- 6(0360 djgoo 8^jn>ob^d6 $od^n>a- ^оЬь (^gJAobd) очень бояться, как бы волк не растерзал (не съел); б. (77.8) = ВгАсэ- <М£?З^Ь сорвет, оторвет; аор. (2- е>2)8С’’ 3- йа°С?) = б63~ гг>3б£?о^8 разорвал; ср^Эо (77.10-11) = эдб fk>8(o$- $п>о^д не смог сорвать, не сорвал. (сверху вниз); ^соЬ^о^ро = <^*3?)- сорвал; jcob^o^no Зс/ЭЬ (74.5) = a^wo вдЬо (лошадь) развязала (осво- бодила) одну ногу; сейнер -jcob^- Зо<^д^7 (74.9)=8<о$ц»ъ$о 6 <j VaaaS06 азая^ яаЬо (лошадь) распуталась совсем, развязала все ноги. &оЭ, -3*3, "0*3=Зо^л, ^ajo^aoVd, jaaa- дбл земля, страна; ^оЗо об^^рсоЪ (28.20) = Зо^оЬ дбэдр^соЪо ангел земли; ^оЗ^ bjc^oaj (68.18-19) = Эо^оЬ Ь^й\?о^а царь (владыка) земли; &о8о ЪСдпоб (1.1) = Jaay- БоЬ Ъ63-8337)^8^3^° нравы
оаг>^ (обычаи) страны. = joBd^ob оодЬцпо зерно конопли]. л (13.20) = г>я">оЬ Эдго^д Ьс>Ьде">о “Гиргалай”, прозвище божества “ал”. „аоАа о 3<дАаз*£г»со“ = о6аз- £т>оз, ‘(Р33^9^°3 вокруг, со всех сторон; ^дЬ^ЬоЗЬ $06$ о Э^)А- (77.22) - <138(936303636 3(033^86603 окружили; ср. $оА- ^фоб^о = о6$з$”>оз вокруг, кру- гом; ЬодЬоЗЬ (69.1415) = бС^бзобВ (*ззя«ог>Б) o6$3$n>o3 окружают. $00$ А, р. $О0Ло*Э, МН. £O(jAd£Y) = 33680 баран. ао^см-адЗ. а$п»: jmo-acn-Q, eno-jengA-Q см. вое?- $£п*)Ь, “0*3 = крестьянин. $ЗоА, -0*3 (г.) = $8о6о герой, богатырь; мн. $9оЛд^> (63.31) $Б: d»o-$G-g, £rno-$G-5gn см. эдб. $сп&, -о*Э, мн. -оЛ = 5C9<So “гоби”, большая деревянная чаша; $cn&- %£)Э = ftwdob ЪсоЗд, jyniSob (ojogBd величиной с “гоби”. a<n2*6dGjt=а^Эзэйсю грудь. $<п$о = Гоги (имя мужчины); СМ. $са$о*Эд. $cn$ofi*3$ (2.2) = £)<т>2>о67к> ($3$6o) _________________________________ЪЭ ведущий свой род от Гогича. $сп$осп*Э$ (2.3) = ^(п^оо’Зб ($з$6о) Гогиоша, ведущий свой род от Гогио. $сп$о*3$ (22.15) = ftcoftoTkb (&з$6о) Гогиша, ведущий свой род от Гоги. gm6: £po-$6cag-o = Эсо^соВдйд (8(07)5- <о6с>) придумать, наклеветать. $сп*Эо = bdflbfl полный. $cnfi*3$, мн. ^са^ЗдАо^ (1.18; 20.26) = 5(0606 53^606^, ^нбддВсло Гоч- ша, ведущий свой род от Гоча; $сов*3с> jto&o (30.9) = уоВддбо) Гочша Джаба, Джаба из рода Гоча. jcn^boA (4.31)=3(9^dbYj6o барбарис. (г) -0*3, мн. -об=Jo поросенок, прохладный; $Лоор(о = fttfogndjo прохладно. [gAraG^ = глыба камня]. &*□> род- азо*311,111 аз3о<3 (^-аз’О3' о*3) = 2>7)g*>o сердце; з£)Эо*3(о (44.12) = <57)£™обБб£о, <57)£^оЬ Ьт)<^- gognob <DdBdb3djo“ согласно жела- нию сердца; (оооЛ^о $£) (59.1) = ,,3*з6бй>-о) оJgb Ь7)£?о“, д. о. Зт)6о TjBjDdo (||3т)6о ЗоВродсо) хлеба, говорит, хочет (“хлеба, говорит, хочу”); bcnfto 573^0 b&jgjb Ьз6(рд (17.24)=збба„а‘зк?гэ“(а о. ЪдЬодслЪд) 7)Вд>л од<о = должен (ты) быть в хорошем состоянии
_________________________________68 духа, у тебя должно быть хоро- шее настроение; oFjoqo Эово ^ooobg^nocog (69;8) = Ъг>0Р)- g^ob bodgi^og» отправился искать приятную (“милую”) его сердцу невесту; $33 = fra^ob ЪюЭдб, g’O^ogco^ogogbo (8(08603- БоЬ), [(лоБгфбЗБсобоЬ <56^330] “из- мерить сердце”, удовлетворить (истца). По старому обычному праву “лупхул” (g?V3^£)<£>),т-е’ присяжный, выбранный прими- ряющейся стороной под при- сягой подтверждает виновность или невиновность обвиняемой стороны (ответчика); он должен вместе с тем поклясться в том, что он сам поступил бы в данном случае именно так-то и так-то на месте обвиняющей стороны (истца). Эта присяга “удовле- творяет” обвиняющую сторону; (48.25) = (5*3^>О (рЭоЪюЭдоо, (а)оБг>- $6ЭБ(о6о $ 080^0309) bogjggTJn удовлетворите меня под прися- гой (букв.: “измерьте мне сердце под иконой”); = dcJ^°* bdffjgob, ^о8<о из-за, ради, по причине; 80500^0 ^Б^по (53.22) — 8djj(>jw»ob6O)3ob из милости; ЭэдзсАо 2)£)Б(по (11.15) = 8о66о- gg^ob $08(0 из-за знахаря; ^псЛспЬо ^Б^од (18.24) = Ъсоб^оЬ ^о8оЬоа>зоЬ(о8оЬ^)б8(о, 6г>8 ЬсоСо^Ь J0836) из-за того, что поедят мя- _____________________________ са; (34.12) = o8ob ^yggoobocngob поэтому, ради это- го; о^о^оЬ (89.8-9) = ЗоЪдро- Б3Б („Boogj^ogb a?jg?b“) поняли, уразумели. a’JJCO’gAi С^О-^СО^Л-О = bggnob 8^30^360, (bgg^Vlo) взять в руку, держат, овладеть; н. (1-3 л.л.) Ьсо^^^о = bgg»b 3305036 беру за руку; Б^а^оо^ Ь&|3, . 3^3 ?3П СрзеЬ Ьсо^^о (80.17-18) = Ба^аб JgjoaS 7)a)b6d - 0бЬ 3305036 hggobco (0бЬ 336- ^оБдбосо) [83 0оЬо>зоЬ 80305006 bgg^oco] нацаркекиа (букв, “ро- ющийся в золе”, бездельник (ге- рой сказки) сказал, что он упи- рается в небо (достает рукой небо); 9доэд-2озсо(зе>(™ 3^306^ Ьсо^со^ЛоЬ (33.14-15) = Э30ЭД- : {ogjooopgno з6о>8бБза>Ь bggnb^jo^ i [Зэ$Э-^)(^6Я?ь 36(08063- < (nobocngob Tjgojoooor) 635^0] ново-' брачные (букв.: царь и царица) берут друг друга за руки; (4.16) Ьз$«>Ь ^30^03636, J зЗоДбсоБз^ооБ завладевают; аорЖ <™07b^)QD£)&>£0d = ЪЗ$Ц>О Sf^JO^S 8036^060 взял рукой; б. срзЬ<| 2>£)СоАо (21.32) = Ьз$">Ь 803050361^ берет его за руки, цепляется;Д захватил рукой, уперся во что-н.; ’ J QTjCnb^^O^jAQOO ЗдЬоБ (80.20-21) = ‘Эзо^зб^оБо зз£^&| 0оЬ (8036^063 оЬзз 0оЬ) [Ьзее*^ goo 8С9З30503С9 bggoo] уперся!| бы опять в небо.
-“оЗ мн. зд'ЬдоЛ (16.4)=Ги>Вок>г>- jo новогодняя “елка”, пред- ставляющая собой ореховый прут, на котором со всех сторон нарезаны стружки мелкими за- витками (барашками); на эти стружки вешают разного рода лакомства (эта.). деспот а'зсроЬсо ace&aGsjnjg = ^ааз6» бав^ь ЗоЬ- 3<ъ] избил, отдубасил, [сжег]. (г-) = рпдЪс»- а>елБл$о вдоволь от сердца, пол- ным удовольствием; дсхр г>(>£0 &£) <рсо g^^pgSob... (36.24) = Ьг>Бг>9 $годЪдО)одбд£о г>6 $0600363- 2>олБ... пока не напьются как следует... 60000^336030 g^c^noS^p (бело) = 1&Л‘ «g^obogb] <уз$™об6г>$о отдубасил, поколотил (его) как следует. jwjjrn-ficnGfib = g^gn-fioobfibo (дБ внутренности в грудной клетке (сердце, легкие, селезенка, печень), ливер; Эо 5j>co^, bgo сооТЭддсрБо 3*630)3, Q?00 З^э ° 5^0063360 сроздбоЬ БсоБбЬЬ (65.25-27) = Здоо, Jo6b 6со8 й^Х’ЗбЬ, fidavjbft^o [603*3306503- м Зоб^о, «ЭдЭдэда $рб ь7)к?-£?зо<^- 1ио я, говорит, когда (он) откроет пасть, залезу в горло, оттуда в живот, и начну грызть ему внутренности; g<g3S6o (39.32); тв. эдзЗобдЭ (40.7) = joopoo Ь^бдороо сильное жела- ние, вожделение; ЬооТЗо Бо^о^ср С?ЗС?3° В£)9з6о ЬобЬ (39.31) = Ь(*)б0оЬ Ь^бдоппо ojgoo главным образом хотят мяса (покушать). З^Бсоо см. аа. g’gA (г.): с?о-&з6-оБо = 5pogco6g?>o скатиться, свалиться; аор. 63350- &£)ЛБсБ (Эо^^рЗзб) (63.2) = $pdgco6$pd (Зоодбодоо) свалился (пьяный). В’Э^&ЗО (пРитяжательное мест.)« БэдБо наш; Эз qtkoJ 5^0 ^ЗоЛоа^з (78.3) = дб дбоЬсо 633- Бо Vflbo аздбсодоот нет — говорит - у нас (этого) обычая в роду; »е?зе?38<^с,э<? сро'Ззс?^ (27.2) = (в песне) goobogoo БддБЬ jpdb3d6g<J>db, [^здеодЬ] просим (его) о нашей помощи; мн. а'з'ЭаЗЗТЭ^ЗС = fi3360?>- 'убо человек из нашей среды, из наших, (во мн. ч.) наши люди, наш народ; Ьд«5а бЗ&до (14.31) 2>зз6о 63363^60 (jd-go) дЗдсодЬ [3336л] многие из наших говорят. а'а'Заза’зА* см. г^азз- 2)<2*. £00-2,03 (-дБ)-О см. 2,003. 2,0)36 = c?o-2>dg&-3, см. 2£<fe6. зЗсм-азЭ-
ага-6 ага-Б: с^о-аагН)= а^з^з* сглазить; аор. дЗ^^БдЬ (7.8) = ftdSocngogngb сглазили у меня; с>£о322>Е>оЬ = ад(л*р$">(пЬ чтобы сглазил; {оспЬо <:>(o&g$8ob оод6д£п (7.5) = Сосо 8 ъ(п &d<ngd- gocnb drtobgio чтобы не сглазил коров. aacj-gA... СМ. agA3gt(29.i6)=„2>6 TjbTjGo" грохот; ODC'XgtfOQ — ООГОЭДбоЬ Ъ^бо" пальба из ружей. agdsE agdgK: е?о-аJg^-o=г^^э- удлинение (удлинять), вытягивание (вытя- гивать), растягивание (растя- гивать); J^E^gdSg ЭоВз^оод Бо- = £>г>8г) Jo8d 80b 8Ъд(*)дЪд = вытянул к себе, в свою сторону; Ьз^а^Бд (bgcadgGs^oo, bgd^dgb- аор. oQoo^gdgG, cooo^gdS- o^nvrjG; 3 л. ^oo^gdБд == аг>д7де™°Бс>, (&6djo8go6d) заставил (просил и пр.) растянуть; б. саа^- gdSo.
: Qno-co-o, £oo-£o-gb = 50366, 386. [50650366, 6д0(Ь] класть, надевать; н. Ьз<>ф)Ь (2. Ъо-, 3. о-) = 35036, 30(3368 кладу, надеваю; focggepb (одЭ °C°Qbb (11.20; 63.8) = 6б<з*з- go 6 8 (;]б£обЭБз68) °G36^3^ лапти не одевают; оедЬЬ (38.2) = Ъз$о 50363Б кладут на (стол); o(pgb = 50368 кладет; oggAbo ЬспбзЭ o^ogbb (3.22) = дбб^ *33686(3 8о- и цвет (ли~ ца) получают хороший; Эд^оо (2 л. 3 л. Ь-) = 8350366 кладется на мне, ложится на мне; Ьдбц ЬбЛ^ Ьд(ро (38.32) = 63360 8б6- 5^0 350366 у него большие рас- ходы. б^пЭд^о-одбфббЬ £?бЬ(одЬЬ bob(p 3gbgo cgo^gb (41.26.27) = Бо^Ъдз-ЗзбдБаЬ 866(336838 ^36- 603000 ^6330)36*35^ зс^ЬЬ на палки, соединенные крестооб- разно, надевают подштанники и рубашку; bggb^ogbb (6.7) = 506503- 636 положат; jgb^ogbb (18.16) = 506503638 (%3$jo) кладут на...; ЬэдЬ- <ogbb (7.22; 15.28; 33.22) = Б6503- 63Б кладут во (что-л.) (b^yjcabcorjb (2-3 л.л. gb^ogb) (28.31) 8635036 положу (внутрь, вниз); б. bgb^og- Бо == 506350366, [‘Э366366] ляжет что-л. на кого-л.; ogdQooQOQoo bog- ЬдЦодБо (40.22) = 868*3506- 8(о 8633350*36650 506350366 [*83683- 6б] вечно будут его упрекать (букв.: “ляжет на него вечным укором”); аор. ftggboog (63. 23; 78.14) = 50650(0 положил; b^gb^og ^обопоод (70.33) = 860500 ^063*80 положил себе в карман; b^oab^og = 86*350(0 положил емуЦдля него; b^cnb^og Ьд^ЬоБ^бАЬ дсаАБЬоод ЭоЬо (рб'ЭБои (74.30) = 86*3500 (Ббэд^со) 6з5”>ЪбБ^б6Ь ^бб^б'Э'Эо 8оЬо ЪЭб5”>о (морской царь) вложил Белханджару в ножны его шашку; ^здЬ^од... ЗоЛсоб (79.28) — 506500 Зобобб дал сло- во; 8^)3 gb^og оЭд&£) Зобспб (79. 25) = 5206-8(36-5036 [50650(^8(0] 6 J Зобсобб пусть даст слово здесь; д£О£0б£0 (инкл.) = 5обз$ос9а> поло- жим; ЭдЬЭзЭоо дсрсоб(о Бдддс” (53.6) = 83868350 506350(000 Бб- 855?зз° третий раз поспорим, третий раз будемте держать пари; bdbS^obo 3*88^) 8б£> g6cobg(£>o Ojfjocnoi ЭзАк), g6g <2^у3 bdfojb (3.7) = 8686*8*80 36000 бб 8(00836- Б366 083000 J6QO, 6(о8 60330 *^(085038 в Сасаше не найдется ни один человек с зобом (“у которого был бы зоб”); спЬ^оо (50.14; 57.26; 79.10; 80.28) = 5^6*350338 поло-жил; Бо(одЬ (50.14) = Б650360, 5065036355?° положенный; = 506*35036- 5JO655 не кладя; jobo £)£06qo (10.23) = 868351008 „506*35036510650“ (506*3-
не давая имени; (5.16) = Гк>Ьо£>*}6здо для того, чтобы положить. 1. - jo = -со, 86. бо^ЪдоЬ Ьда. 1 £»о 2 ЗобоЬо ЪЗбдМо = суф. мн. ч. в глаголах в 1-ом и 2-ом лицах, напр., bgo6o-(o = *р6а> мы есть, “есмь” ЬоЛо-^о = Ьббсг) вы есть, “есте”. 2. -£О 66*38306 боЗзр™- bdQ o^b 1) ЭоЭдбсп’депэдйооюЬ (dg. Jd6a>.), 2) зоотобдбооаоЬд £об 3) ЯэдЬфобдфодоЬ ((оббо’Эб’^^дбо- <y>ob) Эбо’ЭдБз^одд падежное ок- ончание, соотв. др .-груз. 1) нап- равительному, 2) современному груз, обстоятельственному или адвербиальному падежам, а так- же 3) дестинативному падежу; Ь^соб-^о = вперед, £>соЭ-(о = *3308 назад, bggo-;o=3dg6o£o 1феп- ко; оау^-^о = 3a>$5j>6jo целиком, совсем; (71 -23) = 363- Бодбадо вместе с лошадью; figgbb- ^Л^ооЬ Ьа£оо£?“£? (80.29) = £ОбЬ- Ъ^бдб Ьд£оо$™г>£о сели обедать; ooobd-Qo = л^(^)3^оЬ до сих пор; Sgcp^^b-o^-Qo (18.5) = godTIbg^ob- 6£o, gndTJbfl^obdOTgob для лашхца; дЗЬ^) о Ьоу- £О£)бо (14.27-28) = дбшоЬо £06 (обо Jo8jobo 06030b уТЗобоо никто не боится одного или двух “чим- ка”, (лешего); 4) о^о’збо (Зсхп- Ьбпбооэо) бб^бдоЬ ^ббсодогодбо, 6г>3дегоо(з ;)б(лб£од6<лоо о^ооЗооб- (ЛО bdbygny^’So £О0 Ъс0$0£00 bob- 3££оЭ6оЬ 8603. боуЪдТЬ £06 (5^, ^Б*б&аб ^^Ьзааа^о оЬЗобдбо -дЗ-ob Зобор^деп^^ окончание Активного пад. в именах собственных, во мн. ч. нарицательных имен, иногда параллельно с -дЭ в остальных случаях; 3. -go, "($6? -qo = боЭусо 7)b6’3£n>, Ьэдз» &об£оо*ззо£*о "ЬЗбдб’Зо 1-bo рс>б 2«з ЗобоЬ ЗЬ. 6; суфф. прош. несов.1-го и 2-го л. в непе- реходных глаголах ед. ч., напр., Ьу>6-£0 = 3°363 Я был, Ьо&(О = оубд ты был; -(од (||g(od) = 3-у Лоб- VJo £06 36. 6. 333^d 3o6Vk> суфф. 3-го л. ед. ч. и во всех лицах мн. числа; Ь$£}&(о-(од (1-2 Ь^^б-^о) = од££об сидел; мн. 1 и 2 л.л. Ь$£)А-(од-(о, 3 л. Ь^Л-(об-Ь; 3 л. ЬбЬЭ- -g(oo = 6<Sd3£O6 привязывал (1л. Ь^р&Э-оЬ, 2 л. Ьо&Э-оЬ), мн. Ч. 1 Л. bgi>b3-£(O6-£p, 2 Л. Ьбй)3-£(Од- (о, 3 л. (b)o&8-g(pd-b; Ънздэдб £06- y6a)gob збдйоотоЬ бсэбоЬфоЬ £О6&- (ngonyidb З-3 ЗобТк) (36. 6o($bg- 71° Зоб*Эо) иной раз присо- единяется к окончанию 3 л. аор. стр. зал. (во мн. числе - во всех лицах), напр.; ((ос>) = £Об£о- $г> встал (остановился) (1л. 2 л. dcog-); МН. ч. 1 Л. r^o^g^G-C^od)-^, 2 л. ooog-, 3 л. 0(0g-; 3 Л. bo&3g-(OO = 6?>оЗ£О6 привязывал (1л. Ь^о&Э-оЬ, 2 л. Ьо&З-оЬ), МН. Ч. I Л. bgob3-g(OO-(O,
2 Л. bdM-g£Od-£O, 3 JI. (l^d&S-gQOd- b; 833506^^5-500 (61.23) = 5006- 632^0 Is^E^jod] стемнело [нас- тупила ночь]; jodgc^oigob дБ 380533- £«360 ‘Ь<о$^з6 Ъ88оЬ 5006(95^(9- 360b 830063 бзЪ'дЕ^офо’зб'Эо (TjjdSdbjSagnb оА <Эа9а)Ьэдзд‘ао 380^360 Б. ?]Ь6. 880*33835^(060) присоединяется к окончанию, либо заменяет окончание некото- рых глаголов во 2-ом результа- тивном (последнее в таком слу- чае имеет значение пр. нес.), напр.: Ьо$$Б||Ьо$-5оо = 050^0 стоял над..., Э^^з^Б-^о)—8308500 я имел, 2 л. ^233‘>Ь-((од), 3 л. 8^50308459^) (40.19); Ь^деззЗБ (37.7) и пр. МН. 50d6d<9, р. МН. ^00^3*3 = <jo8o пашня; о$о {ообоб (5.10) - bdbgn^dtfflSrob ob^co 308360 пашни в пределах своей деревни. gnO-JJOJ^A-O = 8(9335000, 8(033501980 убить, убивать, уме- реть; н. bgdQogjd^o = 335^3 уби- ваю; н., б. &£) ^<*>3 о5о$оЛо (79.23) — 8(93550038(9 (9(93352903(0) убьет, говорит; qykoJ Зб^о&сАо (60.10-11) = 8*$ 908352903(0 не убивай меня; (68.14- 15) = Эс*>убил бы (его); б. (8з)со5о$оЛБд (68.17) = 9(03352903 убью (его); fyjo^oAfigb («—*8^) д^о-^о^оЛ-Бд-Ь) (69.16) = 3nj- 5290338 убьют (его); (8з)о59-$о6Бд (78.8) = 8(03529038 убьет (его); (<—*СООО-500$д6) = 9(0336- j«>o (я) убил (его); 2 л. о5оо$6 (<—*000^00^0^), 3 л. (<—* о 59-59 $0(0 <--*d£o-£oog>d&); 593*8 Agt^gb 65o$o& (69.8) 65296600 336 90035296(0 вероятно, не уда- лось ему убить; Вдовой (69.3) = Ас^з^д убил; мн. ч. дСро^А (68.32) = 8(030529 убей; S^jg 59900^ dQO&dA (63.13) = 9(035290-9530 (3. о. 90030529) [9(030529000] прош. сов. Бддсо59д$ЛдБд (53.29) = 9ооЗ- ЗЗ^сэАод у него умер; £050^060 (11.31) = 9оо$зз5ооо9оо у тебя умер; саоо^оо^Лд (59.7-8) = 9оо*зз- 52963b убил; (иная форма Ьо^о^о- 6о); 599^8 590^60 63599 (Ис^Эоод- $6о6) Ьдо = 8(9863^63366 я, оказывается, убивал; оБЬ (8.30) = 8соБдЗлпбзбБ убивали, оказывается; ордЗ^оо^бса^оБ = о^бЭд умирал (он), оказывается; н. (пасс.) (Б^)осо- (12.21;34.7) = зз^з&б уми- рает; б. (пасс.) <000500^0 (2 л. 300-, 3 л. geo-) = 8(9333^0360 умру; да>- 506^(90 (11.2) = 8(933380366 умрет (у кого-н.); 350500^(^0(8^)) = 8(93- 350360 умрет; аор. (пасс.) (83)050- ^зб = 8(933506 умер (он); 83000500$- зБ = 8(9*333506 умер у него; прош. сов. (пасс.) 8зо5^5оо$АзорЬо (75.1) 8(о8зз5об6Ьд6; 3 л. 8305™- 5оо$6д£п° (57.4) = 8(983350060 умер он (оказывается); прош. сов. (пасс.) 5^>оЬ5оо$6оЬ (57.16) = с)з335о<о8од6 (збооЭоБзсоЬ); убили, оказывается, (друг друга); Бсоооо 5^(9^ бспЬфсоЗ 05о$о(9оЬ = о^Бдбо
бетЬфмЭо может быть Ростома убьет; gjt <o.T.gL g figooo- {оо^б5с»збо Эоб... = <>3 J033U org З^ЗЗ^ОЗ^дб 8ob... если помо- жешь ему убить того дэва... CoojAo А, -о) = 60335505250 смерть; (oo^6o6Jo (jpcoj 60b СроЗдео Ьоб = 6033550525(0)6 $06- У33£?д<33б6 **0*8335250 о^коот всего можно спастись, только не от смерти; "jQfto^o = *33350630 бессмертный. £00j6ca(S (£оо$о А) = 8335253525060 убийство; (см. (оо^Ао). jjodfio = Э550553 дружка со стороны невесты; (оо(о Ьо^Ьо, Cog^oo^d^o 3g 6^ Ло b (£>08336636 (33.25) = ,,£06jo“-o 30525b ЗЗ300, jogjoooj^nob 865253635256 8083*3525- 05506 “дад” называется женщина, сопровождающая невесту из отцовского дома. £О6£ОПЗБ (1.10;4.11) = 550500060 Дадиани (княжеская фамилия). Со бцп,-0*3 (12.34) = 6055060- 6ob ^05*55583600 Дали, божество охоты, изобр. в виде красивой женщины; £50636 о о>оБо(пЬ Ьод- (£>^6оЬ 200^0*3(0 о о^ро^^о (12.34) = Ьо&одоб 803660 550 55055 8036- *3о з71о6ооа> 5505150b 550 05250b боятся горных пастбищ и (боль- ших) гор из за “Дали” и “Али”. £ОоЭ = о*8 (ооЗ (£>о? = 0630 обо? не так ли? сооЭо*Э = Зор™0*3636*36050 нехотя; £ооЭо*Э Ьоб (12.24) = оЗт^зб’з^оо он вынужден. С0^3&0££0 = 50о6о5«>0 низкий; £оо3- 6о(2>(о (93.27) = 5506515050 низко. Со о XI = 8*35550 золовка; дат. ;ооаЬ (78.22); 630(03^6(00 (ooQ(jobo6 (78.23) = 8^)525(006 легла с золовкой. СооЛ (<—(03 цоб) = 060306 никто; Ьобо 8063 &g£nbo6jo6 £*>о, 0*8^36 £50j (ооЛ (69.22-23) = 306- &° <Р6° 351” Ъо 65^ об о ос), bbgo 0603060 хороший человек мол Белханджар, и никто другой; дат. $оЬ (64.31; 30.18;4.3;73.10);сооЬ Ьод^£)6° (14.28) = 06030b 37)0600 никому не страшно, никто не боится. СО^АспЬ (15.4) = {ообойо, 306^0* оЭо6$оо хорошая погода, “состо- яние хорошей погоды”. С?^3’ (55.9), мн. со«>дб6 (13.28) = 55330 дэв; бЬобо срдспЬ^а ^003 (64.28-29) = (36600030060 55330 девятиголовый дэв; <0030 0033^ (75.10) = 553306 §3060 мозг(и) дэва; (0З30 ^оЬазбо (71.9) = 553-> 30b 500605^50080 место для сиде- ния дэва; £0030*8 с?о о£*> bobob (70.9) = 5533°^° ббоЬсо 3b bo bo65153 этот дворец, говорит, принадлежит дэву; £0030*8(0 (56.7; 65.4-5) = ,,5033-060-50“ 50330600306
для дэва; £053 - ъъя>ъ$. Ь^з^о, „з<^7)“’ ^ЗсЗ^^з^а^0 Цз- 63] ненормальный, идиот, ду- шевно-больной, перен. дурак, тупой, ничего не понимающий; бб^ооЗдотЗ (59.9) = „60367)009“ [606603300»] по глупости, по тупости. до од А о = $рбо6б бубен; £0бдАбЬ о &£)^3б6ф1> ЬофЬоЬ (23.2) = $обо6- бЬ „З'^Ъо^бЬ44 7)366336 играют в бубен и на гармошке. СрЗдТ) (г. £об-*3бд-д&-б): £оо-£0бз*3-д = 506^63360, [ad<37)$3?>d, $О6$П7Р36] испортить, причинить вред, повредить, [погибнуть]; н. bgo^o- *3^3 = 3^83^ Сз^сЙэЧ порчу; С?0^ ^з*3д(13.2) = 6*86336- Ьго, [ймэЗлзЪсо] портит, вредит; стр. з. н. &£) о£рбд*3о (14.4) = ($об)*3бз$рз&б, [{обо^^Зздб] попор- тится, погибнет; ЗбЗ о£рбд*3о (32.15) = бб ’ЭоздозВб не портится; (бспЬб Q^coj) б^£0бз*ЭбЬ (63.17) = (бб) $рб^6*ЭбЗ<9бс9 [бб $О62)$о7рС9- Бсо] (не) повредили бы тебе; пр. сов. Ьсо£обд*3б (14.6) = $об7)‘Эбзз- 6об причинил вред, повредил; прич. стр. зал. (12.7) = $об*Эбзз?)7)$тпо, [$об$о7Рт)£по] пос- традавший, [погибший], потер- певший; 60З0 £0бВб6 с^ЗсоЗз^з £nob (54.18) = зззяебЬ 366360 $об‘Эбззб7)йооб все нивы (букв, нивы всех) пострадали. £рб$п = joojno клеймо, отпечаток, метка. Со а $по цп (62.22) = 3606. Збфббб $О6£>О уМеНЬШ. ОТ Q?6Q? = (O6JO0 клеймо, метка. до б7) G о п,’р. соб^Бз^уЭ, мн. £06*3656 (28.27-28;59.5) = $06*366, ЪЭб^о шашка, сабля; £0б*Э6ба £)$Эб6б(о (61.32) = ЬЗ$”>оЬ 7)ЬЗб6з6$20б$о без помощи сабли; тв. сро^бооЗз (33.16) = Ь8$£?осп, $об*36оо> саблей, шашкой; £06*8600 (37.7) = $об*36б0 и сабля (и саблю); £0б*363пЬб ббо (74.1) = ЬЗбярЭоб в шашке; Вд^- Ьбб^ббЬ J^)6 £06*36баЬб Ьсп'уЗб (74.15) = 6з$«>Ьб6^б6Ь Ьт)$тоо ЬЗб£п*Эо з$о^б душа Белханджара была в шашке (сказ.); £рб*Э6бп £^3^6б^)б£0СО (74.2) = ЪЭ$£ПоЬ $обзб6$зоЬ <ЭзЗ$рз2> после исчез- новения шашки. £0 6 ► БдАдЗоЧЭ! (cpofi^A) = ЗЗоЬ добфобд^оЬ £об?с)Ь dbg бЭВсэ&Ь $об так говорит сестра про брата при его причитании. СрбЗ’Э^дА, -0*3, мн. -б£^>, ум. -дор = ^67)503366°, ‘З^з^х^й^со небреж- ный, бестолковый; Ь^со^о = ^г»7)^ззб<^о В63б6$рз6б (о^соб.) он небрежным изволит быть. С?^38С?’ Р- С?бЗ£^б*Э (2.25,52.17) - ооЪб коза; мн. £0б$£™б6. С?В* С?о“С?В“0 ~ Бб^6(*)?>б (з^бсой) потушить; = Вб^бодб (j<^3?>6) тухнуть, потухать; Jo сга^з W° Ьсоз £по, з Ьд&-
too Go, jo (одЭ bgto^gGo = Ь8де™о bob Ьгодехъ, o>*g 8ngjojoo (33(3bgj>o, дб ^бз&л гриб на сухом дереве, если загорит, не потухает. £0^6Л: jmo-со^бА-о CM. QOd^oA. СО&Э*=„едЭб", (jbngrigAd, „(}Ь«дйд- 6ob 8оЭ$ооБд(*)д(о?>г>“, [ScojD^Sd] течение жизни, [род, поколение]; 8oGg (о&ЭЗпЬо (12.2) = Эбо> 0 b- содс^дбо'Зо, Злел jo^Adclo, [Згхл Эп^о^Эд^о] во всю их жизнь, в течение всей их жизни, [в их поколении]. -Cojo^A: gno-cojooA-g см. (оо- (ОдА. jodScogojo. (отЬс^. *3g8- $03$ Ьо^ззз^'Эо: основная отри- цательная частица в незави- симом предложении (изъяви- тельное наклонение) в словах: (одЗ, (jogSg, (ogbe>, (одЗ, едЭ- дЛ, togb(od и др. = дб0 ни; ...(од ^‘ЭЬдЗЛ bo^A^oq^ob (5.32) = 6^0 g6a)8dGg<nb з^»г>3дбк>зз<!>од6 ...ни друг с другом не говорят; (од 83°7зй С77-1) = дб0 agobob- agbc*) и ни (и не) видели; tog-tog = с>(^0-г>б0 ни-ни; tog Э^/Э^дАоЬ ЬдЭБдЬ... о tog Sobdgopb (7.34;8.1) = ^(3 ЬфзЗдбЬ ^8g33G... дбд 8db3o6dg$mb ни гостю не дают есть, ни хозяину. COQfio&g А (г.) мн. -ос? (57.10)=jogjod- 63(^0 старушка. с?9«?0’ Р- сгэс^а3 (35.15-16-17) = (в обращении) мама (ср, (do); до (одсод, ^соЛд^дЛ (7.8) = Й?Э^> bggortgjsjo, Зло fogjo^Ui эх, мама дорогая! (восклиц.); C?3t?0 (29.25) = «еде?°Ь(Эо- bob) <3goK>o сын (вообще дитя) (своей) матери; {ogjog (03060 (33.6) = R>gjoob дм^БбЬ (зЬодйдйбЬ) g?}O(jdg клянусь жизнью мамы. с°а<?а'3 (с?зс?а> (55.15) = „^о. bc>“, jogjodTlgogncoibdU увещатель- ное обращение матери с закли- нанием родственными отноше- ниями между матерью и детьми. С?0С?3 = самка, ср. 3306. С?0Е°3?РС!? (г-)> -оЗ (73.17) = jogjoo opgno царица, также невеста, новобрачная; сооЗобэ (®ЗС93^3йС? (50.11)=о>дЗд6 цари- ца Тамара. cogcoopgn («- tpgt03(30£n) (33.24-25) = 6b$5j>djo <]6£ч° новобрачная; dgo^g-tpgtoo^dqr» (33.14) = ново- брачные (букв, царь и царица). С?ЭЗ^ <56-33) = ддЗъою спор, прение. содотоп (cog) = д<<)0, gg6e ни, не; ОроузЛо tog*3bd bco&o^ nojcnogb, togooSn bjd8 (64.24) = bd^rojmo ggrt •gdg^g&b odjcodb, gg<^0 bjd8o кровать не держит (букв: “не’; может держать”) Якова, ни стул;
fogoo’-a с?Ю63бЭ 0^ Ьго^З0 (75.13) = обе a^Gobgigsino доЬЭ*) YjBdbdgb никто также не видел (красавицу) смеющейся; 3^0 Зб£о obo£o, 3d<bo QpQoooa 3^0 obo£p = ob об V63°*s6» Эо^боЭ 060 ob Vd3°~ g)d он не пошел, но и тот тоже не пошел; £одо>"»п 38080 60*8360 (6.28) = об0 <Л7) 60Э3 0383680 но и вреда - говорит - не причинит ничего. £0g3 TJdrta. (k>Vor»c>jo so^aojojogagcn ^оБо^оо^збо’Эо; ^оЭоЬо^озЬ jo§- даспбоде» (^оБЪбоЬ) 7)06307)08: бб отрицательная частица, в зависимом предложении, выра- жает категоричность, намерен- ность отрицания: не; Ь$о £038 £о$б£оо (71.13) = (08360) об *83- jjooojod (лошадь) не хотела зайти, не заходила; £038 80^60360 (73.30) = об $008^363600 [07)683 об эдезбз&фд] красавица не послу- шалась; £038 bogcoob 6оЗЬ (10.16) = об 085^3336 6о38 [Э£>з$оз$тЬ] не дают священнику; 3^0^068 £038 о^ЬдЬ (47.23) = 080800808 об 033- 83636 такого не ставят (в данном случае: не выбирают); £)qo- 3&>qo £038 bo^ojb (47.23) = £&о- <га°ва^6^ ^дбродбооБ без клятвы не признают (решения третейского суда). £одЭоЭ (дат. от £038080; см. £038080) (26.31;40.26;42.17;48.7 и др.): 0083... £03808 ohob (20.5) = ob$«>o... 0607)36!) 03303638 [7)363- 600Б] теперь ничего не (или: вовсе не) делают. S?03g (cog, o3g) (3.6;3.30) = нигде; £0383 Эо88о (ЦС03Э3 ЭоЭ) (3.14) = 3368050 нигде (при отрицании возможности). СодЭсп*Э (<—£03 ЭоЭ) = 336(3 и ни, ни также; oq^ *800^3 60803 £03*8 Ьо^об З^оЬ о £03808 £">оЬ 3600Б (70.7-8) = 3b 8%зо7)БоЬозо 336 З503570 8о8 $оо 3360 030 08080060 эта 1фаса- вица не походила на ту и не была такой, как та. СодЭЬ^о*Э (<—£0383-8^0*8*—*£03-083- 8g>o-o*8) 3360 37)obob, о6($ 3600 ЭЬбоЬ ни одной страны, ни одной местности; £038 8^о 8063 Эо*Э 83- &Бо 8$о (40.11) = 3363 3600 з7)о- bob зо0о 336 *833506360 (Ьофззо- Ьобззоо: „336 Эотдеазбо") никто не может (с ним) сравниться. Сод 8*3 о, р. от £рзЬоЭо. Содп^З (сод) = обо, об нет; 83^63 3 обо, -)эЬ8д^Ло, £ообо£псо-о - £035208 (58.26) = 07) aojogoc^T)- 0^8360, ^ООздбЬ, ОТ) обо $06 — обоо если - говорит - не спит [“если бодрствующим будет”], узнает, если же нет, то нет (т. е. не узнает). Сод А(^) = Ьо8 ведь; Зоа ££>о^ ЬоЛ ЗоБо *80680*8, ЭоЬо £)Эоб£з ££»oj 3З0 пбо, О£0О ЗоБо qpoj £036 ЗоЭоао = бо ^0360 о ЗзЬ ЭоЬо «Эоб- БоЬо, 8оЬо „7)806^30“ [^oSoTjbo-
£°3$обо] 00*3 60Я3 0^6360, <г>*з обо 8obo ЪгоЯ 06073360? [бо рробрро $0^36 63З0 „7Jo66obo“, 6380 b^g^ob ‘838*855735100 «худ 0^6360, *8360 bw8 о<^эг>] какое тебе, говорит, дело до моего знака, если он помешает, то помешает мне, не тебе. с°3<{>3: C^o-CJO^S'c) = R^R?6 запрещать, воспрепятствовать; аор. <000503633 = poo^clogno запре- тил (кому что), пошел против (чего-л.); $03050 Э3306 <*>00503633 = $0308 (ЭоЬ) 8og«oo6 jpo^Tlogno Гиви очень его отговаривал. cogbo =.060, об не, нет; с^б^Ь^ ^оЬдОрзЬд? — 50360 = б$ЬЭД2£О OQO? - об 3030 русский язык знаешь? - (нет) не знаю, 53360 063050 (59.32) = об Згодороо не пришел (он); 50006 c?<*>J 8063*850 6^50306 (59.1-2) = <>360 (00300607- 0030b обо ojgoxo хлеба, говорит, для них самих, (||для самих себя) не имеют; Ъооо^ 60603 С°зЬо 6030 (74.31) = ЭЪзо)7)6оЬозо обо 3303b нет у него красавицы (кр-цы нет около него); £0360 boyo Q363 (63.5) = обо 3303b Qogno нет у него жены; з^побЬ 50360 605033606 5^06500 (55.6-7) = Зоо> об „60J0- 6з?>ооо“ Ьо0Ьозбз?>зр^о у них, оказывается, не было жилища; 605030 opcaj 50360 (53.33) = обо о<-)зЬ(*> (обо 80^360) нет у меня, говорит; 3035^35™ 50360 6035^06 6306605^636^0 (54.19) = jojog^o об ojgnoooo Ьзфзз°Ьо5о6 от града не пострадало ни одно зерныш- ко; 033603053» 50360 £>3603350066 (305050 (52.11) = 733603^0 об 8о- 3063&00 Зооо Ьб'зргоооро пепел совершенно не задел их. £ogbo9o (cjogbo, Зоп), р. 5038*80 = обобо, 06073360 ничего; 50360Э0 60363606 (57.27) = 06003360 роо8- обобооа) ничего с ним и не случилось; 50360З0 £<*>J $3083360 (74.20-21) = обобо $о$зо$ооо ничего (мы) не слыхали (про...); O5T»ao6g6Jo 5036080 6333500 Э063 5006 (54.1) = 08000 $06500 060306 (06073360) Л303500 Эооо розрооЬ кроме этих (детей) никого (боль- ше) не было у их матери; ^р. Ьсоб- 503606 (48.8) = 06073360 Мйз&оот ничего у них не остается; 300- г>со&0оп 030600606636 50ooj 50360- Эо обо (59.2-3) = codcodob Jb3p"»ob Эзфо обо<ззбоо(*) кроме, говорит, паутины ничего нет; 3*80 5036080 boo&vjo $0 (62.19) = 8ооБ(з об ftojngodg&od [80063 06073360 $о*з$оо] все же не проснулся [все же ничего не понял); 3^06 50360- 8о 5з»со^ 60x283500 (81.5) = 80b 06073360 <8зт)8р£оо<о ничего, говорит, он не может. £ogbi<«)co (сод Ьб, <gco) = ай опять не; 06050 £080*8 о 50360^50 06*3050 (59.32;60.1) = $о(зорск> охлЪ- *80600)0 poo 30Р733 об Эсодороо прошла среда и опять (он) не пришел. fiogojaB (г. 5036303060) = 003060,
1й?8^8<р6о] балкончик [балкон]; 8308*83050 50303^^8388^) (69.11) — GoS^gorijoo j^riggSojoob упал с балкончика вниз. {©0*3 *2)d6<jco^o(Do бл^орпб^о (отри- цание возможности действия) = эдб не в состоянии; 503*8 38С93^ = 336 ScQojgo) не в состоянии привести; 503*8 83050^06)0 = 33ri 80335^^3 (я) не в состоянии (не могу) убить. 5од*Эс?3’ “о<$* мн. “0<^> ~ я?6а)3° медведь. cog^gA (cog^-g^x—сод'З паб) = 33riogo8 никто (в отрицательном предложении с отрицанием воз- можности); &0J3 503*836)8 соЬ^- 3^3° вдбэ &аг1з56 з^д ^с?5бзсэ (75.15) = ^ri 33riogob Gco'gl^rib- 3600 30b ^зз*Э ЗоЬо ^0008360 на земле (букв: под небом) еще никто не сумел (или: никому не удалось) ее (красавицу) рассме- шить; ^8*3oao50 808503- 6сЙ5^>8о (51.5) = TjS^jTtygriojo 33^* 030Б 70*33050(0500 (от него) никто не мог уйти, предварительно не исполнив к-л. работы; о^з 503- *836750 8соЭо8 (52.27-28) = 3b 336- 6306 J8o этого никто не сумел сделать. £од*ЭЭд (сод*Э, 3d) = ззбд rio, 8*35™ 33ri совсем не; 503*880 80^050 (68.18) = 33ri 8mri$<p промах- нулся, букв, не попал (в смысле: не мог попасть, не удалось по- пасть); 503*880 Ьспдо6)о (55.30-31) — 33^ £^7]^б<р8Ь не мог ударить; ^рз^Эд 8спЭо8 = 33^^713^° J8o ничего не мог сделать; 503*880 оодЬ 083 Jo (80.18) = 33с*) 7003308b (5ddftdri3?>b) oj не сумеет (не может) повести здесь. £00*31* то же, что 503*8; 503*880 bg- 00b Go (63.7) = 33ri *838350360 не встретится, не сможет встре- титься; <30003 503*880 000^3067383 (61.1) = ооЗо 33ri ^00^5036080 не мог (даже) волос удалить (снять) прочь, 4букв. сбросить). cog^bodo (сод'ЭЬо, Зоп) = 33- rioo^rio ничего; Эо 5^<oJ 503*88080 £po33g*3цо5">£)8 (51.13) = 83 33- riooj3ri° ЭоЗ’дТЬззе) а меня, гово- рит, никак не мог заставить работать. с?06> р- едвэ’З = в6 неб°- с?аботэ ероЬЗд (61.5) = (jobjgG (д. о. з^Ъд) 8080(^08360 ударить о (самое) небо; 503(33 835^003 (69.32)=(30b 835208^0033 небесный царь; bobo- *ЭЬ Ьдоц 5?36 0 2>°$ Ьсоу5ооЬо = boboVJb 63grio (30 500 80^0 (80^0- V<Jd^°) Сасаши зани- мает большое пространство (букв, много неба и земли). соддос? (ьа<г,гА геогр.)=52r»o^oriob dorio подошва горы Латпар. fiogbco* («—503 83500; СМ. 83500) р. 50зЬ50т*Э = ori(3 griooo, „orio (^083-
$ц>о“ ни один; Jo 5038 boG^g^gGo- Gob о^оооЛоорЬ седЬ^ооВ (72.19-20) = об *4^33063650636 bobSobb 063 a<6cr>b не давали ни тому, ни другой опорожнить (выпить до дна) сосуд для питья; ^ogb^oo Ьотюэд^пЬ... Ьэдпдо (3.3-4) = об($ 3600 bcocgggnb об ojgb ни одна деревня не имеет, ни у одной деревни нет. Ср о» -дЧ = 503500 мать; £ро Эд (<—qoo о Эд) = 50350-8080 отец и мать (слово в слово: мать и отец); (оро^оо О £™Og- %дс?) (45.6) = Ь.- Ьофазоот „50350(060 $оо ‘830550060“ положение (по родству) матери и дитяти, родственные отноше- ния между матерью и детьми (букв.: “быть матерью и быть сыном”); Д. £оо-Ь; Ьо £рд (<500 о) Зо (45.1) = *836 - £03£0д £ОО 83 - <Эзо£по ты - мать, я - сын (так говорят при “линтурали”, обряде, устанавливающем род- ственные отношения между мужчиной и женщиной); ЭоЬо tpog 6386og (57.32) = (nogobo 503- £oob бооЭбсэбо рассказ своей матери; (oo^p^ggGg (45.2) = 503- £о(п6о£оо “названная” мать. СрооБ: 2pO£on5Go = 1^366360, 305ц»- 050 050360, „600)6(036(060“, [0)60033- 6о] брать в долг, просить в долг, просить во временное пользо- вание (одолжить); аор. (51.23) = 0600)600360 взял (у кого- л. во временное пользование). > JOOO&, -0*3, МН. £006(^0^0 = 3*360 ? [0^630)33 8$о£оо] хлеб; обэдЬ gggg. ; Go соообс/ЭЬ £ooo6dQpb (24.15) 5 0(3600636 6ообб5«?оЬ 3*3606 (3. а бообб^оЬ ^JsognobogoG) ^*36366 пекут из пшеничной муки (букв, “из пшеничного хлеба”) хлеба; Оро-^опоЛо^нг) (16.32) = 3*36(060, 3*3606 Jo8o кушать, есть, обедать; (16.32) = *8*30. 3*3606 Jo8o (36.11-12) середина обеда. CpooAocm; 3606. уменьшит, от (рооб = 3*360, [8^0500] хлебец. Cpoobobfino (г.) = jpoobob^obo хозяйка дома. coo-ag’bifirn (со о, gg%*gn) (45.5- 6;55.6) = ^зрод-'Эзос^о мать и дитя. Сро£ро& (г.) = 850050060 богатый; ср. ст. Ьсп£р2ро6о = *30360) 850050060 богаче; ^о-£р^роЛ-з = $085005063- 6о (30850050636) обогатить, сде- лать кого богатым; аор. о^р^ро- Qj&3 (54.9) = $оо8д>о£р6о обога- тил, сделал богатым. go (г.) = 50050360 слава; cpocpgb-- Соосодб ooo^ogdgQpdb (27.1) = 50050360-50050360 „о)о6о$8з5™оЬ“ [8<у>озо6оБ$з5ц>€о<ЬЬ] слава-слава “Таригдзелу”. Coocoeng^Gg. см. (ОО, сх>заеЭ- Ср о ср А: ocpCOOJJD&Q см. 500^006.
(г- из греческого) = gpo^jw- Бо дьякон. joognggn, р. -д*3 (ласк, от (ро) (55.9;57.21) = jpogwgcn маменька, мамочка; Эобо (po(jpg(p>o (рооА (57.25-26) = oadgob gpgjpogcab 3<g6o хлеб своей маменьки; $с/Э(о оцр- Ьдасро (роер&ораЭ (55.11) = g>g$po- jcob j^g^gp^ превратился, оказывается, в мужа (его) матери. £0оЭ<ПО£ГО (г.) = [bojpggprio], (nogpo теща, [свекровь]. ££оБд, р. (роБз*3, мн. (робдцр (29.24; 33.4-5-6) = J^oclgogpo девочка, девушка. СроБдср, см. (робо. jo о Б спцп (уменьш.- ласк, от (ро&>) = acoftwbo девочка, девчурка. ц)о&, -о*Э, мн. (81.1; 80.32) = gootfg бревно. £0оЛ<*1& (<— *(00d&eab) (CM. (ООдЛ) (20.12;37.27) = трапеза; (ро6еа&(р оЬ^дСло (42.31) = bd3*g- 6rcg> садится за трапезой. ЦП О-Ср паЦП — 3*д6садб, cVgCoob Jo3o; см. (роо&. Ср сп = «добдеа^. jp^cagogog- ^ggp 7o6dg>dg>g<$d 3° (об Зобобооо- Ьл сро ддд'Зобд&ооаЬ gogpoTJo g»o- 3eogogog6,ggp ^obojpdcpgJSotJo), 6c9- 3ggp°(j do6o<nog>o SBoTIgbggpfodoa) ‘ЭЗдМяЗ01^ ^^ca’ggojpgdggpo ^o6og>6g>t‘)<?>ob *дд6усосзо<л Ed\?o- gpojb (pg-b отрицаг. частица в зависимом предложении (либо в условном или в конъюктиве в независимом), равная по основ- ному значению частице (рд в независимом предложении; оЪ- Здбдбд ^й^дслдд дооаЪдооа-ЗоЭд- боадбооа ^оБбсрдсрдбд’Эо, tfcaQd «ggdBdbgGggpo (odjdg’ao^gi’ggpod Трсбдсо^оо) ^о6г»й>б£рд<!>г>Ьа)д6 употребляется также в вопро- сительно-относительном пред- ложении, находящемся в связи с отрицательным предложением; geago (pea (^>obea(p6gb (47.20) = Ьг>6- бЗ г>6 ЗоЬддЗдб пока не дадут; ЗтС?- (осп срооаЭ&эозоЬ, э^б<о... (68.20-22) = ЬббъЭ... gncob..., ЗдбдЗ пока он... не будет в силах, до тех пор...; gcngo д*3оо3б Jcn(nb gpca сасо^дЗ, дЛд gpea (p>caj &оЗЬ bgooggpgb о (pea (рд()Ь bgbS&jjGb, 3^6(0... (59.19-21) = ЬдббЭ obgoa bdbgpb дб R>i>*)g>ad8- bea, беаЗ Зо^дЬ TJggbeab [дЬд- <ScQg>gb] g>c> бб(з 0бЬ Зодб^обсаЬ [3^°^3^<95\Э^Ь <ЬБбЗя>0... пока он (ей) не построит дом, который не дотрагивался бы до земли и не упирался бы в небо, до тех пор...; „ЬдЛдБ“ Здц *рЬд (pea (^>о, (рЗЬ Эо ЬеаЗ^дЛо оЭ*Эо (67.4-5) = отд 6г> bdbggpod „1к>(6дбо“, дЭоЬо дЪЬбд d^ogob $67)^06 что за имя “Са- реч”, никто объяснить это не может (букв.: “никому не извес- тно объяснение этого”); Эон (pea
£ро, ЭоЭо $308^360 (67.5) = <n*g бо обоб, об ^б$зо$оо [ой 30(3000] что (это) значит, нам неизвестно; (ОО-5ОО = 06(3-06(3 НИ-НИ; (0(0 ЭоЕ>£0, (0(9 Э063 60ООО-836З0ОО5О, (ОСО $3*605^50 о 8063*8 °C? 633*$ ^/8^306 50(060 соЬ^б^соб- ob 0305^050350 (49.3-4) = 06(3 8000, 0(6(3 8о(П 80^30638, o6(j *8305*^80 joo *8305*00*8305*080 8000(80) 36 60J83 36008063006 об $07)6636006 8о6 50503*80 (060605036) чтобы ни они (сами), ни (какой бы то ни был) их родственник, ни сын и ни внук их (букв.: “ни дети и ни дети детей их”) никогда ни припом- нили это друг друга. Comg = 30000*3 а если, а вдруг; 50603 QOOOJ Cpg5O$o6 дЬо 5*03636 (69.6) 30000*3 83350060 оуиЪсэ а вдруг, он мертвый (как бы он не оказался мертвым); 50603 qocoJ 500338 360 Qo(obf>o(3 (71.21) = 300 00*3 503380 Эсооб^бсобо) (|| 8(0*3Ь^бсоboo) (бо- ясь) как бы дэв не предупредил (как бы дэв не убил их раньше него). Сотцпсп&-<ЭоАб (55.26) = 5зэ<о£пос><5о жернов. СоспЗ = 7jo6y. 60^05*0. 5008(03050. ^о- 6050-710, 600835*00(3 80600005^0 860*83635*0006000 *8336063306360 5^8007)30503635*00 7060500503606 7)063. 60^05*^036 5038-6 отриц. част, в зависимом предо., равная по основн. значению частйце 5038 в независимом предложе- нии; 08*80 8^3386 (jpcnJ 3 £осаЗ (06006350)63, Зоб 5*0(0J 050^0(663 (73.8) = 0Э06 608(3835*06 007) об 8(07)836606, „8о6 8(035*0036(0“ (*836 8<¥)63₽"’^3<о) если> говорит, не найдешь мне ту, которая одевает ее (т. е. золотую рубашку) (если не найдешь ту, которой принад- лежит эта золотая рубашка), убью тебя; 3*8636 Jo 50(08 03^3... (55.33) = 36006 007J об $0800- 0806366... если раз не выс-пит- ся...; 6^) 5[pcoJ 3 50(08 066030... = а>7) об $06365036000... если не остановишься; ^оЬ 506З З^о^ЗЗ^о, 636 з*Э Эон 8ojob 5^0 360 608(0603? (47.23-24) = (o>7j) об 5000750(3366, 8о71о6 („063“) 60 $0- 8(0603363635*^00 8060 60835000(50- 6330? если не поклянется, то что за толк в его посредничестве?; 805005^6 о (3(0506 36 50(08 000*83- 500b, 3^500 (63050500663) (54.10) = 8o£oj**>6o joo (3J0306 6(о8 об, 0663350- 636, оЭофсоЭ ($005006060) (сделал их бедными) за то, что не раз- личали доброго дела от гре- ховного. Соспб (com, ЯбА) = 060306, 67)60306 никто. 7)о6<)(*)оз. ^(ззг^Ьг>Ьдет° 500803. ^06050050360730 (^o6ooj*>8- R?36 Q?o6-o6o jo^nco^jojoyd^^o) отрицат. местоим. в зависимом предо. (в иротивопол. 50*6 в независимом); Jo q^oJ 5006 Ьд-
^36 (7.4) = 6(98 060306 *836350(96(9 [5000606(96(9] чтобы никто - говорит - не увидел; jo 5001650 5^06606^306 (7.21) = 0^033 тоже. (оспбоп^р. 5особоц<Э = „50(960“, 500500 5o(9jo “дора”, кувшин [мера жидкости]; (осоЛоц оЛоу (37.10) *= 5^(9<3б 661630 “дора водки”. jo сп А о (58.17) = о>7) б6)б 5»б... если же нет, то...; см. (особ. (оЛЛоцэсп (65.28), (обабо^осоо (5223; 58.26) —>(оспбо(0(па (61.16;65.25) = опт) лбб 506 (83683) в противном случае, а не то...; уЗсоЭ ЭоЭ ofico, зЪдб, (особо^псоа Зо&о БздздобБзЬ (69.16) = a>7) 6683b оЪбЭЬ, j^6go, 007) ббб 506 8бЬб0 8(935306-336(0 если что-нибудь сделает - хорошо, если же нет- и его убь-ют; ЭоЬо О ЬрдаБо, 303 C"cnj d6jd£0, ^OCnAo^WQ — ofio^og ЭоВй’Э- 3J0 = Г»дЭ b^^artwjo a>7) dd, dBrogojogbco, o>7) ббб 5306 — ^63- 0503b о)бзоЬа>зоЬ<9 если—говорит - (увижу, что) он годится мне в мужья, пусть поднимается (ко мне), если же нет, то пусть идет своей дорогой. Сособспдп = ^убббо спокойный, ТИХИЙ; (0(9б(П£О(0 = 7уЬббб5о спокойно, тихо; обБосоЬ 050003 8063 боБбоод (особого? (66.5-6) = ^68(93050636 *ЭоБ собзоббо) 6о6б%з ^у6лбб5о спокойно отправились к себе домой. СоспЬб (coca, gba) = Tpcfyj. 5068(93050. (*ЭэдЬд- базоЬэдл одЬ-ь ^06650650366*80) отрицат. частица в зависимом предложении (соб- ств. Qogbo в независимом); Jo Cpcnj (ocobo 5063 (71.10) = Сбео8 бб jodoGdbcnb оЬобо 50338л чтобы дэв не мог их увидеть; о8(Пб qocoj Qpcobo £поЬЗсп2эбз&> ЭоВ (63.10-11) = ббфооЗ лб „663000 Ьб- дб“ 8лЬ (ббфсоЗ 83 830006300) почему его (меня) не спросил? ЬсоЭо 873636050 63050503363 ЭД^бо- 33*3, 363 ^СЗЗ0^0 £$к^Ьд 5£»obb- 3^A(ogb fcovjb (51.23-24) = gg- бсоЬЭл 88бЭ 5066730(36 ^806506 50-• 00650, 608 <65036*80 бб ‘За^ЯодЬ ObaGb, (= 6$ <8а^£оз?>о <65036*80 0636600) старший брат заклинал (его) святым Георгием, чтобы в море не садился на лошадь. СОспЬбЭб (cocnbd, Эбп) = Бб^. 5068(93050. ^08^50. (*83366- бИЗ0^6 ^68(97)30503^. У0БЛ50Л503- ?>ob 5036080-6) отриц. част, в зависимом предложении (соот- вет. £0£)ЬоЭо в независимом); 6733 5^>coj 36503 083673 Зобсоб, 363 50616080 00663306 (79.25-26) = 5065036-8(3^ (sO65JO(9b) 6 j Зобсо&о, 6<o8 0606(95036 об 5000^366(9 (506- jocab oj Зобсойо, бг)8 06073366 (УЭ5О Ь об *336807 6gззЬсэ) пусть, говорит, обещает, что никогда
его не задержит (что ничего плохого с ним не сделает). Cjocnb рано; gocnb^ o^qcqG- *jo = г>£»6з б$£пог)6%з “рано на заре”, на рассвете; gooSb^ Эд$- goco6b (15.8) = 6J063 *3 38(0 go- ftC98d(%a) Ранней осенью, рано осенью; 83306 gooob^ = 8$«>оз6 0^63 очень рано. CjoSbjSA (joSbj) = ogo6oo6o ранний; gocnb^cAo (39.10) ogo6o- о6о$о рано, заблаговременно. £OCnb$S&$ см. go<nbg£6. СоспЬ^БдТ) (fiocnbj) (5.13;32.4; 38.3) = 6£о6од6б£О [д£о6О£0б6] заранее [издавна]. CoFibjgCsnm (gocnb^-gE-gncn) (28.12; 31.26;43.24;46.24) = б£о6о£0б6, 833^0 £o6c9pgoo6 C древних времен, исстари. £001*3 (fiOOl, -*Э) = ЗгО(*)зб0Од£™7)6о TJdtfjjCOOpOTO Gd^Ogn. (‘83360^330- 6360 g>^3o7)jogo. ^o6og>-ob £03*8-6) потенц. отрицат. частица в зави- симом предложении (соотв. £03'8 в независимом); 3 goco3 033630 (31.19) = 007) 336 ЗсоЬзбЬ^оо [b;j- 6bg>3?>dl если не удается; 3 £о63 rob$ogc>3 (39.6-7) = 007) 336 8о)?)- фабЬ если не сможет принести (ему); з gooi8 ooobgoQjb (39.8) = о)*3 336 ‘33^33^63^36 если его не угостят...; £2363011 о£п ^ЬЬ go<63 овса... (18.1718) = 306(3 оЭ 336 (‘Эз)бЬб7)^»з?>Ь кто не испол- няет (не в состоянии исполнить) этого обычая...; og^ob goooB 3£о^>- o$b... (60.27-28) — [6030] 336 £000^0636... так как (они) не в состоянии были удер- жать...; ...о)0 g^c^j 36 gocoB 36^)- (30b (72.26-27) = 336 00^330- §o)be> чтобы - говорит - не отвязалась; og^ob go<68 00^363... (80.15) = 6d£o$d6 [6030] 336 <So... так как не победил (не выиграл)...; 3 gocnB Ь5б... (5.10)=0x3 336 Луо^боЬ... если не хватает. £0СП<Э£ОО<Э р. gpcoSgooTJ-o^ —> gooo’B- goBoTI = „8о)зл6оЬл“, 3. о. о6*Эл- ?>бо)о понедельник, букв, “луны” день (см. goco3go£)g")); dgnd&gGgoca gocoBgoo ВобобЬ ЬЗоЭЬо 003300363 gocoBgooT) (20.1) = d£O3?)ob СОбТЬдлсО joognob 0030060 соб^д- ?>бооо З^зод утро следующего за заговеньем понедельника назы- вается белым понедельником. С0СП<Э£О<д£т р. goco<3go3grnd<8 = 8003^63 луна; ср. goooBgooc). Сот’Эдб (£ОСП*Э-д6<—goco'B qo6) = Зс9(5зБ(3. 7)л6у. b^Vogn. £Od8fOJO£0. Vobdsodjr^d'ao (‘ЭззЬдбазоЬз?>д g>£>3cOT)JO£>. Vo6dJOd£C>3?>ob gc^^^- b) 336^306 потенц. отриц. час- тица в зависимом предложении (соотв. go3<336 независимого предл.) никто; gor/Bj^ gpcoj fy^jb бЗ'В^Ь (7.17) = 336^306 ‘ЭзЬзросоЬ 6г>^зз£?Ьг9 чтобы никто - дескать - не мог видеть удоя. СОса'ЭЭд (сосп*3, 3 о а) = Зг)бз6($.
*3063. 6d\?o^djo 7°” Бб^^з^/Эо СЗэдЬб$азоиэ<!>й $od- rbgj. {одЭЗо-Ь) 33- rtdrtd, 336^360 потенц. отрицал, частица в зависимом предложе- нии (соотв. (одЭЭо независимого предл.) ничего; ^оооЗЗо bcn- ‘ЭдбоЬ (6.11) = 336^360 6^30- 6<obw чтобы никакого вреда не мог причинить. £оА: bcngoAa, bcngoA»ggnr» (46.26) = 7j6<^3bo хуже. go А сп д (г.) = $о6го время; ^3063^ (оЛсоп^о = d33£o $u(6(nb, <*33£?г>£0 в старину, в прошлые времена; ooobg (28.10) = dbgnob- $03$^ $o(*)<ob, dbgoo в настоящее время; (39.20) = g>6o Tjgo^jo, <лг>зоЬ g>6o%3 в свое время, вовремя; = jotfcoob „ЭсоЬзяоотзб4*, g>6oob ctytf- 633d, 8о$об6б^з<!>б улучить время, подстерегать; н. Ьз$о63^Ь (37. 30) = ,,‘ай^6^з?)зЬ“ (збсоЭд- fycnb), ,,'Эй?(пе)зз?>зБ<< “подстере- гают” друг друга, ищут удобного момента (в отнош. друг друга). goAgoG: gno-goAgaG-o = дб $066363^6 помешать, не позво- лять; H. bcnQD^dGob = запрещают; QttagTJd 83306 Ьса- СобзоБоЬб оэдЭдЭ (31.25) = 8do6(3dg>d86o60 dognooG TjTlg^ooG не очень-то мешают. go*gbcnA = <n6(D3Gg*>o иней. gogngcni (г.) = g>g>3(odo праздник (церковный, культовый). £оц>дЬоЬ^’дС? (г) (914) = bob^o^gno праздник (церков- ный, культовый). fiOgjgAHOgnjoZ = g>gj6odgno течь в большом коли- честве, с шумом. cogoobggm = ооЪзяпо тонкий, жидкий. СО д А (7.20) = $30360^0 сычужина (для створаживания молока); ^о- (7.19)=Ьбззз<по букв.: чем створаживают молоко (то же, что сычужина). сегб- -0*3 = Бб0б6о, зола; &ззЬ(зоуд здфоЬо (52.25) = Бддб^соЬЬ Бд(зо6 cJo воткнет в золу; Ьг>{)Ь(зоуз6э (52.29) = Бббб^содоБб БдфдбЧЭо велел (заставил) ему воткнуть в золу.
q = <n*3 (союз) если; g qoo9*8 Ь'б (5.10) = <n*g 336 Здю^БоЬ если не хва- тает; Эп6од*8 3 £рбЭ = (подо been «г*) об 8с9зд5од6о если сам не умрет (про животное: не околеет). д- = 36g<g. 363600)0 53060b ЪЭБз6*Эо, bbgoxoobbgo <8*36^3000) 050^6- gogno префикс в глаголах страд, залога, выполняющий различ- ные функции; напр.: н. bg-g-Эзбо = здЗЬ^дбо готовлюсь (2-3 л.л. b-g-8060); b-g-J8g-6o (4.8) = [380^360] прибавляется (ему) (I л. Э-д-, 2 £-д-), и др. -д = *Ь86д6*Зо (ЗоЬхробоЬо) [^ро-д gwb^ojbob 83063 3^3836^0] суфф. в глаголах (масдара и др.) [второй элемент конфикса сро-д]; напр.: ^ро-Ьбу-д = 505006330 сойти с ума, £ро^£р£)6-д = *83355)3- Бо соблазнить и др. gep- см. d(o-.s д%об и дЪдб = 30650 хороший; в смысле одобрения, согласия: 30650, 330905™ о ладно, хорошо; дЪоб^о = 3065050 ХОрОШО; д%дб Ьод^роб £ро (4.27) = 30650 Ьод- хробоо хорошая церковь (есть); д%об обо = 30650 о^Бдбо будет хорошо; д 8о9*Э о^б^дЬ..., о дЪоб (46.12-13) = 09*3 (бс^собЗд 06366- 363Б, Ъс*)8 30650 („500 30650“) если как-нибудь (они это) устраивают (делают), (то) хорошо; д^обЬ дЪоб рроб^од Ь-боЬ (67.1 -2) = 86О) ЗОб5О ЗС9$О Л ЗГ)6ОО09 У НИХ ; хорошая жизнь была; нареч. одобрения, согласия: 330)0^0, 30650 хорошо, ладно; дЗсоЭ 0Q^o6«XQ, д%об! = 09*3 6c95C963g 8093360309, 30650! если как- нибудь одолеем, (то) хорошо! дЪоб-Эобд (СМ. Зобд) = 83506060, 30650 880-60^0, [809330,3360], Ь.- k°6<13- ’чР°'Зд(3°“ приятель, близ- кий товарищ, букв, “хороший человек”; о^рд д^дб 608*80x2 сро... (51.16) = дЪ 30650 608*3*8330600 это хорошо сработано; д%дб 533*8 сро = 30650 bo(J830 хорошее дело. см. дЪоб. доо- 8део6з goo 8gbo8g ЛобоЬ З6303. дбдб. 53060b особоЬ^сЬ [од>Ъ86оЬ- \/o6ob 3609-36090 добообфо] пре- фикс 2-го и 3-го л. аористе стр. зал. [один из вариантов преверба ^-]; доо-*8оЬд6 = яаоо^до (ты) сгорел; дсо-х2о*Эоо^Зб (68.12) = 500*3803500 ожеребилась у него (СР- дербоЭсо^Зб = 500803500 ожере- билась). -дЭ употребляется во временах II группы: аор. I л. Срсобд-дЗ = *833^083 съел (2. Qpob-дЗ, 3. Qpo-
£1—------------------------------ £пдЭ), мн. I л. Q^oabggS^o (2. £ПдЬдЗсо, 3. ^ро^рдЗЬ); c^bggOg (2. £поЬдЗд, 3. ^оо^дЭдЬ), мн. I л. £г>дСрдод{о (2. србЬдЗдсо, 3. ^ро- £одЗдЬ||~дЭоЬ); (boj^jfi) ^посрдЗоЬ (24.23) = *36500 ‘Эд^дЗооб должны съесть. дЗ- дЗ-Ьд-дсо (51.14) = &б8озз<оз<о сделайте мне. [д— об- ЪЗбоЬ^об- ob з^сл-д^сло добооб^о, — Э- Зосб- 33go° wd. ЗобхэЬ 6о*Эб6о элемент д- один из вариантов преверба об-, а 3- показатель I лица объекта]. 1. -дЗ одно из 2-х окончаний актив- ного падежа в единственном числе, переходящее и в другие падежи; в некоторых группах слов (например: в собственных именах, именно в personalia) его заменяет суффикс -50 -d: д^бдЭ = ЗбБ тот, 8 £}Ьд&д 3 = 88б8 брат; Э^ддЭ = 8оЭо8 отец, БодЭ = зззк?бЗ все (мн. ч.), {одАсодЭ = $оЭд6<о8б бог. 2. -дЗ глагольн. суфф., соотв. груз. - б8: ^о-Ь-дЗ = <?>Эг> привязывать (Ьдо-Ь-дЭ = до?>б8 привязываю К себе). дЭб, два (<—д Зоа) (48.18) = <0*3 (*)б8(д), ЬП7М°1 если что-либо, если какое-либо. дЭоЭ оЭ$д6оЬ (10.10) = <0*3 6б8дЬ 05363Б если что узнают; 6^ д8о ^0^30 = <0*3 (*)б8д [<0*330] ^оббЬбдЬ если что- либо видел (ты). q3q (<-g 08g) (74.16) = a>7) b6so8g если где-либо. g3cn*3 (см. g, Эса^) = ел*), <0*330, [(л^) (^(л^сэ^Зз] если, если только; дЭсоЭ gcyQgotogco (52.22-23) = <0*330 Я^зофсоэдбоосо если мы оставим (ее), себе; g^noAb дЭсоЭ Bob (61.28) = Эб<о <0*3 6(0^(0683 «|ЗЗй?бЬ г>3е>7азд- фсэ... если их мол всех как-нибудь истребишь...; bo cpcnj дЭсоЭ осл- г»£)£?зо6()д оЭ^о (80.9-10) = <136 <п*з (^(0^09(^83 ЗфддбЬ 65036 [50068- ЬЬд^зд] бЬзг) если вот так, говорит, ты можешь поднять пыль [разбить]. дЗТЬ (<"~д 08*80) = „(^оЗдЬо**, tfoboflg чего-либо; ...дА до& 3*880 bgjgob (12.31) = (боЬо8з <^о8 Y)0^- ЪбоЬ если в чем-либо откажет. дЗЬдБ (<— *д о8-Ьдб) (12.28) = boojjo- 0683, ‘Ьдроосл-аоБ" откуда-либо... дБ- (<—об-) глагольн. приставка: ^дБ(о°Збд (51.23) (<—*«)о об(оо- Збд) = „оБд<лЪ(озйо“ выпросил доя себя; ^дб8дЗ<лд (69.11-12) (<—*30 оБ-ЗдЗбд) = 'Здорам, а*о&с> проведал, узнал. дБ^Б^доЗоБЗБ = 5008808506 отяже- лел; см. $3080. 1. да (7.8) междом. = 8бо, 30 эх, ах. 2. дд, см. д^о.
э^-а3-------------------------------- дп'Ь’зЭ (64.4) (<-а? Ъ^Э) = oajo36o, [odbggnb] столько (как то, как дальнее), столько вообще; ^дооо 3^ 33ЗЭ€?Ь’ 563503 БоЬ ЬзЪо (62.3-4) = Vc)^3^ £^>8000 6(оЗ 8<оЬ*з$д>д6, (обо 08503Б0 8(035^36 5855^58(0 в эту ночь придут, говорит, вдвое больше, чем в прошлую (доел.:... дважды столько, сколько...). gngo см. д&о. дадоС (53.25) то же, что дадо; см. qA см. 3Ад. з А (<-д Сйб) = огэ 30683, 30683 если кто (-либо), когда кто (-либо); dgo&(o gd> дЬздд^обо (20.18) = dgotf^jo отд 30683 J066J- 53^5036^ редко кто будет отсут- ствовать; &£) g6 (11.31) = ШТ) 30683 8с9$зз$зое)8об если кто- либо умер у тебя. дАд (353*8. союз.) = 6о8 что (перед прямой речью, перед разъяс- нительным предложением, со значением двоеточия): bog^gb, g&g... (4.17) = гиЙкойдб [З7)^6з?>о- лб], 6(о8... говорят, что...; боб Эо- 03*80673 £ГО5*ЭЬоЬд дсобн^бо &3067 £ПО, 0*3 3673... (2.11) = уззя?о*Ьз ^>3360 йзпг/ЭЪзо/Зо (пбодбоЪ $35605, бЬз 6оо8... больше всех в Лашхети живут Ониани, так что...; bjjjg, 3&3: 6380 CpcaJ 5^gOQp£j6£O5 (81.4) — *300665, 6ю8: 6со$со6 ‘Эззд’Зоб- jodfo сказал: чего ты, говорит, испугался. В остальных случаях употребляется усеченный вид этого союза 367 с иными оттен- ками значения (в любом месте перед сказуемыми придаточных предложений, сопровождаемы- ми иногда частицами) = 6е>8, 60(35, 6о$о6д который, чтобы, когда; d3^p*8d ЬсоЭо уоодаЗБоЛ £Т>оЬ, (")3*ЭЬд ОздЬбоб 367 ЛЬ (2.2-3) = 80)53560 (*joj- бгоЬбо) «joojodGgdo ббобб, д"б*ЗЪ- дотоЬ 6г>фсо6g6о бсэЭ уи^о^дб Дзалша (“Дзаловы”) старшие - Кипиани, которые были владель- цами Лашхети; Jo дбэ QCo^Soogo Ьо- ЗоЛЬдб ЗоЕк) $33*8, до^збоЬ gg&b 0033356*83 (37.21-22) = ддЗд&о 6о>8 8го66у<5>о5б сод- 300600 bdj3gb, *83365336 JTjicob oocojooo когда [священники] “ба- пы” кончают свое дело, перевя- зывают гроб веревкой; Зоа ^coj ^03^)6 (ngAbdoobgGJd, g6> QpooJ Орд^соЭоЬ? (52.13-14) = 65 $065050 jngooobd^dG, бсоЭ Эсо^здЬо? чего - говорит - ты хочешь от бога, чтобы дал?; ^5 367 bg63$ob оЭдВ^), 033660 ЬообоЭ о(одЬЬ (3.22) = 5J 608 „50553(03632)36“ ($об6Г>з?>о5Б), ^3665(3 3565b „$060^3636“ (356- $0 VJ3^O6 8(0*33500) когда про- будут здесь некоторое время, у них появится и хороший цвет лица; Бо^зЗЬ 36 дЬ (<—36 nob) Ьд^одбоЬ... (15.14) = $563*836
6)O)9 доЬ9з БбЬбздБ... [^rigTtyb 00*3 goba*) БбЫхадБ] когда кого-либо из посторонних увидят... [если из посторонних кого-либо увидят]. gAg, Р- = 3°£?д6 кто-то; дат. З^дЬ, акт. g6g<o, ТВ. дЛдеЭ. gAgb CM. gAg. gb-(—>g-) — 363336)60 9о-, 7^>6)-, £06- £06 ЬЬз. глагольная приставка направления “туда” “у-” (прочь) и др.; gb-(n(bob = 9о£ообБ идут туда; ^ь^оЭ ab-3°9) (З6.1- 2) = Зозззбд, 5633366 последует за...; gb^gSGob = 803336066 по- следуют за, проводят; дЬ-фдс^- Бд = бобЗбЪдбЬ, jododdbgdb закри- чит вслед за, позовет (громко); д-Э-до (<—*gb-9o-g о) (ср. 9о-дб = 9- 363-Ь и *дЬ-Эо-дд —> д-Э-36 = 9о-9- 363-Ь) веду (туда) и др. g !>(<-*g, nob, дат. от поб) = о>*з 30 b- 9g если у кого-л; „Ь^оц 3g6gb gb jtogob здА9-Эб&д“ (54.27) = бя«6бо), gob9g 53630) „ЗЭ^<)о-зб0ос)“ [90336630] веро- ятно, у кого-нибудь из вас име- ется приятель [свойственник]; gb Ьсо^до (75.13) = о)7) 30683b 7)6бЪ- 63b (7)66)307)00) ^оБб^об^ддб^о: 66630b т)БбЬбзЬ) если кто видел (в отриц. предо.: никто не видел). дЬб 1. (союз) = о)7), о)7) 3060(30666 если, в случае если; 9доЛ(о gbo qpo (3.12;37.32) — Здобб^ о>7) б6)оЬ редко если бывает; ЬоЬб- (ogQ о 50Э £ogb(O6 bocgg^b gbo b^jQogo (3.4) = ЬбЬб^оЬ О£од6б 06 ц>б 9о^6 Ьбд^зоб 6)o9ggno9g ЬЪзб Ьо<зз£пЬ<уоБ£одЬ („бб)0 36)0) Ьоо)3£тт>Ь бб)б 6jgb") едва ли какая- либо деревня (в Лашхети, вооб- ще, в Сванетии) имеет таких размеров (то есть, такое широ- кое) небо и столько земли, как Сасаши; 2. выступает в роли вопросительной частицы (суф- фикса) ^Tj&gbg £оЬб(годЬо? = 6)7)b7}£ro° о0о? (Ьо9 бб) о0о? о)7) 0(30?) знаешь ли русский язык? дЬбЭб (<— *дЬб Эбп) = о)7) 6)б9(д), о>7) 6бо9д если что-либо, если какое- либо; du)6£?g3$g6g, дЬоЭб Бдобо (75.32) = 3033^0 Ьт^^- 9т)дпо, о>7) 6)бо9з б6)оЬ (о>7) jo 6)б9з ббэоЬ) всякая тварь (что только существует); оЛ^дбЬ 9?°b дЬбЭо ЬоаЬб(^)(одЬ (74.23) = 32,36- ob 9б6 6)бо9з о0Г)£озЬсо может быть, она (рыба) что-л. знает. дЬЗб (<—*gb о 8б): jtoboQ^b дЬЭб 6д£пЬбБ)?б<по (06*8БопЗ о пдср ЬоЛ- о(о (rocoj Эо) Эб2,, ЭбпЭб d^jQog^obo Зо^пЭоЬ обо? (74.19-20) = о0оо) 30Б939, о>7) б6)б, 6з£гоЪб6^б6)оЬ b9jjnob (‘ЭзЬбЪзб) £06 бб о>7) зззй?- бБо Ьб6о) (бJ), 6)6(3 Ъ^зб’Эо о>зз%о бб)о1яо? знаете ли кто-нибудь относительно шашки Белхан- джара и все ли вы (здесь) рыбы, живущие в море?
gbAgfi = оо^сбЭд оказывается; дЬЛдб $cabgp(54.5) = (п^^Зд 5^7)6е,6^^Э^°6 ^8oBg>d ^опб^оЬ оказывается, св. Геор- гий вернул их к жизни. gbAgGoT) (см. дЬАдб) (54.7) = Эд оказывается, gbjngAo (68.16) = 8og$oogd<*) иду (туда). gbjnAo = 8o£doW> идешь (туда); оЗоод дЬ^оЛо? = bdg> Эо$о- оЪдб? куда идешь? 0*33 (имя женщины) (59.15) = gvjgo Эук. 0*3 (частица с оттенком адверби- альности) = obg, dbg так; д*8 ^од- ЭйЭ оЭсо^)6дЬ (40.26) = ,,obg“ дбдоэдбЬ £Ddo3d£ogng6g6, ЗдоБфб- $одЭдоБ(з dtfd^gtfb j<>do3djogngdgG, «Sgg^djjo дбэдоэдсбЬ g>do3djog^gdg6 не особенно-то одолжаются, не чувствуют себя должниками или облагодетельствованными; д*Э 83638003 ^рдЬ^обддБдЬ (76.3) = obg bdjjog>60 ^d8j6d$">d6 так исчезли куда-то; g’S-^j £о6 <ng6- ооо (40.24) = оЬдЗф ad-jgb jngooob ^gdjroco&d букв, “так да будет у тебя божия милость”, собств.: конечно, разумеется; g*3 Эоа ЗодоБ £оо? (47.24) = obg 6d driob? так что толку? так какую имеет пользу? -0*3 (-> -д) суффикс род. падежа; в ед. числе - одно из окончаний, во мн. числе исключительно этот суффикс; БздЬЬ^боЬ jo^ng obo (36.14) = jodbbjjogdodG jdgn^b 3otfd$o садятся около гумна; оэЬ- £)8д Эсо^ддо ^^Б^оо (43.28) = oodgob bdbd(%g6g”<9£o, b.-bogggoo); „oodgob ЗооадбоЬ $7)£™obdoogobM ради личной выгоды; оЭ^д ^дЬ 0 сро сроддАЗ-^оЗобд^ (44.24) = Vgb° jod o$od ддбЭ- jdgcoiobd [aooggcncoiobd] как этого требуют правила побратимства; Зо^дАд ‘Эзсгс? (41.18) = JoJ-jAob 6dr)$ogbw?>d количество стаканов. 0*35 (0*3, о) = obg, SdoGQ все же, все- таки, хотя бы; Эо {оЗА дЗЪоЛБд 3*80 (40.32) = Эд SdogQ dtfdgob ^odSijo^dgbco меня, гово- рит, все равно никто не пощадит; •jjdS-QOd^p Ggdoo^oo^^gGd, 8d6d gTJo Здддб спЬзсрЬоБд ^ЪодЛЬ д£ О^доо (53.29-30) = ^Sdrto bd^gd^b 3oggg)c,)8od, 3d$6d3 8doGg Sorgg^b- o6d d8 3^%dg65b ob £p3g (o3 g>d3o»)) хотя муж погиб у несчастной, но все же она хорошо угостила в эту ночь этого странника (букв.: “очень увеселила”); ooobg gTJog £pdb ЭоБдТЗ d^> (53.4- 5) = dbg^d 3doG(3 ogobe) 8dcno (figg- Бо) gb jdgno хотя-бы теперь будет наша эта женщина. 0*3о-а*3 (<-*3*3 о d*3) нареч. = oc«Joa>- djgcn туда-сюда; fypcgb^gBob 3*80- 0*8 (29.19) = ^dCHfe^g&odS d^gco-o^ooo расходятся (в разные стороны).
д'Эод'Эо, а'Эад'Эо (<-дЭ о дЭб) = непременно, в отриц. предл. не особенно, особенно не; £ро^- 2)0 Эо*8<\о 360, fidofido 8g(*)yoiJ) fy)- jggb c™)b<]b (18.30-31) = 8(060(6*8- 30 8obo 80063050- 08006(3 *838^30(60 «36500 030b сва- рить его (поросенка) запрещено, он непременно должен быть жареным; з^о^оЬоЛЬ 3*803*86 ЭоЭо 63(620383(^503 ЬоЛб (13.30-31) = 08060106366 8006(305008006(3 о(6о<$з(6о 500(6500 0^309 такие особенно не беспокоятся ни о чем; 0008030 83680 q^oqoqqo 3*8523*86 ЭзЗо Ь3(66 £)J3 ^оо*Э6Ь (27.13) = 05050^(0806 8360Э3 505036 8006(30- 5008006(3 о<6 ^о'ЭЬзоо'Эо третий день пасхи не особенно празднуется в Лашхети; 05^3 6о&- $о Ьз^пбоб^обб 3*8523*80 Sofio (77.3) = 3b 35060 R50 боо] 63520606^6(66 8006(305008006(3 <003060 Ьд0о^з Белханджар думал, что она есть непременно его невеста. д*Э За п (32.30) = 3*88630 бес, черт. д*Эдд*Эб, см. 3*803*80. д’ЭБ’з (<-*з6-6^)<-363 6$) = oj [08 05395051006] там (в определенном месте); см. з^з^- э'ЭЬзоБ = 3(609635*0 однажды, раз. 0*315330*3 см. з*ЭЬ^. ЗоЬзЬдБ см. а'ЭЬ^. а*эь*з = 3(6090 один; з*ЭЬ^) Ьоб = 3(6090 Бобо одно время, некоторое время; род. 3*86380*8; 3*86380 Sgjaog = 3(60006 80503(6050 вместо одного; 3*86380*88^3 = 3(6000006 у одного (в доме одного человека); 3*86^) 8а£>зЭо*Э = 3(6000 30(306 од- ного человека; дат. пад. само- стоятельно 3*8636, также 3*36^6, в роли определения 3*863; 63350- 63(0306 3*863 6о6Ь (76.12 „з*86^) 6обЬ“) = 5063(6506 3(600 ЪбБЬ оста- вался он на месте некоторое время; 3*863 о&оЬ (27.25) = 3(609 Лйфодпоб, 3(600 6520656b в одном месте; 3*863 (»з*3б£)“) 5^000(^3^0 (4.2) = 3(609 5065”»ззбЪз при питье в один прием; 3*86^3 сЗ^^з^оЬ (46.34) = з<6о9 55>5одЬ в один день; акт. пад. 3*86355» = 36086 один; 3*86^)50 = 3(609050 вместе; 3*86^350 абоб (61.29) — 3(609050 б(6оо6 они вместе (находятся); 3*863636 = 3<6o9f)b 86(605006 с одной стороны. г)6г> (род. пад. от gjto) (<-*г)£-,Эо; ср. 523-80 от qo6>) = o8obo того, его; 63806)0006 360 5зз*ЗоЛЬ (5.14) = „з8Ъо5оз5оо6 080b Ьо ^833^6“, з8Ъо- 5036006 080b Ьо ^Ззз?»оЬб09зоЬ гото- вятся к тому делу (во мн. ч.); 360 ^36 cab^o г>^3ь (з.зз) = оЭоЬо Ь^бо 8(06ЗзЬ Jo(6b ветер приносит его (хвойного леса) запах; 8о *Эо(о 3o*8£Od(OQ9£)6 360 0^0852360 (9.17) = бз(68б5£»7)5тооо б(6бззо(6б5О5*>зЬ G^<33o(6-i>(o$o“) 080b (Ъб(6оЬ) 50033- £по нельзя зарезать его (быка) не
в воскресный день; 380 оБ^боТ) (00*3 bcabc>(">b, 363... (8.12) = оЭоЬ дБ$ббос)о об [336] о($одБ, 6(98... они не понимаюттого, что...; 380 ^^8^36(0... (12.8) = оЭоЬ $г>Ьг>$з« ?>г>(о... чтобы узнать относитель- но того...; tfjo Эз *80(0 380 (18.30) = ЗсоЬобТЗзо бзб<Ь(">*з(гоод оЗоЬо варит его нельзя; 380 *ЭоЬо обо (1.11) = оЭоЬ Ьдеп/Эог) в его руках (находится); 380 В^^зБ (32.28) = оЭоЬ ^33*3, оЭоЬ <*]зз8(9(л под ним; 380 (гроЗодБоЬ (03Э овсоЬ (9.21) = Ьофзз^-Ьо6<13оог>: „°ЯоЬ £5>г>33$2*>£»Ь об оЪоЭзб [об 7)збз<Ьо- об]“, 3. о. ЭоЬ об й>г>0£пг>ззб его не зарежут (букв.: “его зареза не сделают”); Эда 06863, (9(0(9 0&O C^coj ЗоЦ ЬсаЗ^бо Зов (76.24-25) = 83 3г>$0££ b 306000309, (п'З обо 8obo бо 30(30 [бо <^8з$0- <So] 8300 я, говорит, шерсть пряду, а (букв.: не то) о нем я ничего не знаю (букв.: что о нем он знает?). 0^*3 -3) <1-5)=о^^адотого места. (16.34,60.23), з8$Б(п(9 (4.6,5.3) = оЭоЬ *838(03$ после того; 3806(0(96 (56.28) id. 3806(0(9- 6о*Э (3806(0(96-0*8) (42.9) = ЗгоЭ- (9336(9,7138(0^(080 (обооЬо после- дующий. gfioEjncntg (*3806(0(9-63*8) (55.16) — 080b 7)38(03$, *Эз8$оз$о (об(оо(ооб после того (то же, что 3806(0(9). (0&-о*8-(о) и 380*83(0 (зВо-*Э0- (о)=„8-оЬ-о(о“, о8оЬо>зоЬ для него; 080*83(0 (£>(oj 808 Ьо0(го£)6о (70.Ц) — o8obo об 83*80800(0 его, говорит, не боюсь; 38^0(00 cpcoj 633^(006 b(OQ33(jnob 380*8(0 ЗоБЬ (65.22) а ^оБоз £>336^36 7)?>68(9(iooda), [^бЬ^боош] 8оЬ(ооБ и раньше много раз сражались они с ним. gfio^OOQ (-0^0-0*8-070) = 808336, 8оЬ(поБ в его сторону, к нему, в его пользу; о8о(о 380*8003 = (оо ЭоЬоооБ отправился к нему; ..-Э^эЭз cpcaj gco&cooL ‘Эфбаоз 380*8003 (£>coj (47.28-28)= ЭоБ $о- (ooobo(o(9b ^06080 080b ЬоЬоб$з« 2>(тп(9£0(9... пусть тот заплатит штраф в его пользу. 0fio0oboG (gfio, -QoboG) (50.20, 51.2) = ЭоЪоооб, 80b ob^cob у него, около него., а^э=оЗтам; см. 3838^3. 0^0 (род. 383) = о^о^бо тамошний; 383 ЬзБ^о<з(о... jo ЬоЭв^бз (66.22) = 0^0*3680 Ьз(го8^?осэд8... offyjo царь той стороны подарил ему... g&acj'aJgo (gf>a, ед&й) (64. 15-16) = oj, ^338(000, 080b ^338(900 ниже того места. дБдс. (gfig + а) (29.12) = и там, там тоже. 0Й0пЬ^ (q^Q? -ota) = 8оЬ7)о, „о8о- 7)о“ в нем, в том, там в чем-н.; 383^0 cpcoj обо (71.30) = о8о7)о (6б(9(ц>оЬ зсэ’Эз'Эо) обоЬ(9 в нем (иодраз. в хрустальном замке) - говорит - находится.
gfiggo (g6g, go) (34.25.38.12,69.4) = ЭбЪЪд, о8б%з на нем, на ней. gfigfit) (а**0> ^э) °d (а^азаж? б^л^бЬ) там (в точно опреде- ленном месте) (7.16;28.20;33.1; 20.21); ср. gbg. gfigo см. gftjo. gfigoE см. g&jo6. gRJa (gfi(g), -Ji) = 8б*Эоб тогда; gbjob (19.27, 45.31, 74.7) Дат. = 8б*8о6; {jfijoa (5.30), gf^a (66.11) (gbj<>, -6) = 86*8066(3 и тогда, в отриц. предлож. 6(6(3 8бс1о6 ни тогда, тогда тоже не... gfijbfio (gfij^, ~С°) = 8ббб8(^э), ^о6б<п, ^об раньше, до того; (гооЭЬ э^о(о d<ng(o З03 <™g93&> (1.3) = ^6*8630)0 ^о6б<п soojoo 6330 усо^одоб Лашхети раньше, ока- зывается, была большим уще- льем; о8$о cp<*>J bofbob, gn^oG^) cpcnj bSfnb d8g6(nca (53.25- 26) = (6(9^0(60 ^оБбоо § ^гобобоосо, obg dd^kjjoga) б8оЬ *838503^0 какое - говорит - состояние имели до этого, пусть - говорит - такое же будет у вас после этого; goxp $о- (ооБо..., б^Ьо (50.6.7) = ЬбБб8 630500506..., ЗбБ- <^3 d333off> 6^8^ 7)^ прежде чем подняться, она сначала остановилась внизу; gbj6(o bo Jcobbg^oGobo cpoj, gco^o б(Ц/°з слЬ^аЬ о 036*86 (63.18-19) = ^дБ ЭбБбЭ(оо ^68(03^03300, ЬбБ- б8 бЭсоофбББ 6(6^030 (ПбдЬб (Об <36*836(0 ты до того - говорит - убежишь от него, как орел успеет доставить сюда (поднять наверх) голову и внутренности; дб^б^оо (64.14) = 7}^°6б0 и раньше, и прежде. g&Jib см. 3^й. gfijSTIoTIgj^ (*д^о-б'Э-о'Э(з)-Со) (38.32) = 8б*ЭоБ£ой*>оЬа>зоЬ для того времени. gfulgnjo (g£ gfi^gsmfio) (18.13- 14) = 0850360 столько (сколько там). д6Ь5з(д6(д),-Ь5з)= о dooo туда, в ту сторону, в то направление; пдЛд £^О(од(п дЬЬбд оЬдоЬ (11.25- 26) = (9(6о £0£ф OJOOQ 8(0*36(03660) (3. о. оЗоомпббЬ оЬобо <о(б яоодЬ 8о 6650(083636) дорога туда потре- бует двух дней, в ту сторону потребуется им два дня пути. дКЬад-бЭЬбз = о^оо)-б^з<п туда- сюда. дБЬЗдспдлЬб (gf>fe S3, -00g, -оЬб) = о^оооб ЗЬб^зЬ *80^600) в ту сторону внутрь: Ь$о oQogbb дЬЬб- ЗоодаЬо (28.21) = ‘Эз^збдБ oj [оЭб- <Jo] кладут туда во (что-н.); Ь^З- £933*^3 gGbSgoogabd (38.22) = 666^50366 8бЬ*Эо бросит туда (в стакан).
я^о gftfeg = ao(oojo8o ЭЪбоЬ потусторон- ний; 3663 *8306 = ojgcno (3. о. ЪзЗю) Ьзобдото потусторонняя (т. е. верхняя) Сванетия. дБкдб = ojooo, отпето 860636 на той стороне. дВЬдб-лЭЬдб (qAQj), j>3(q), -ЬдБ) = 0J05006-0J35006, [о^оо>-о^з(л] С той и с другой стороны; 36636- 08636065 (45.18-19) = °<’1ая?бб-дЗа^об,ЭоЬ „боЗ(90о^- $д>о6о“, [о^зсл-о^зоэо 86605006 6o8(90ot*J7)gj»o6o] результат пос- редничества с той и другой (“этой”) стороны. gfibgEcng (gfifegE, -eng) = 0^009336 туда, в ту сторону; ^5%о 8gA ЬоАо Зобо Боооо здАЗ-ЭзАослз d£)£o- 30 36636003 (51.23) = 6д{пб0 bdbagn^gno ^(обоб“ 00630b 3368- 3d0O)d6 ЪедоЬ „<ф(пзз6“ по како- му-то случаю нужно было ему ехать за море к доставшемуся ему в удел побратиму; (80.22): j^ong... 36636003 Зо^оод = ftdfod- седрбд ojoood БлЗобЪз перевел на другой берег. gfibgEob^ (gfifegC, -ota) = 0^05006- Яоабо^лб [о jojo^G] оттуда; <06338 ^оЬфзта 36636060 (80.9) = $033- 8d ’Sgbddbd о^ородб Дэв оттуда крикнул ему. afibgGja = ojojodb оттуда, с той стороны. д6Ьд(>6«) (gfibgli, = <Ф$о<>6 (bdba$™$o(n?>6, ь^^ззэт)^0 бед- о£">о$ог>Б) [o*jo<x>e> 8bd6gb] оттуда (с определенного места); о8б- $()&£)£ 033360 с^оббоАб, jCQ^b 366366^] офАсобфз (61.13-14) = Ьдо$ос>6б0 „$л£о8гооЬ(*)(!>Ь‘‘ Ьоддб- бк)$™ь} зкеадЬ сфц>бб ^бЪспоь, [Ьбоо> 8bo6gbd0 ^djodobgdAb Ьб- Зсй^ЬдепЬ, оjoood ЭЬдбдЬ 5^>dz>jd&3?>b] с какой стороны поведет гребешком (по волосам), с той стороны и наклоняет скалу. g6gbjc> (gfigG, -ja) (46.11) = 080b кроме того. (jfigGjJJ1** CM. 3606(007. 33b: cpo-gob = b^awsngoaabd [проснуться], пробудиться; 83a- 363 (58.26) = b^gna^^o [пробужденный] ^38^3363^0 (56.7) = прос- нулся (оказывается); ^083^3606 (64.11) = 500^3080, [50(03083606 <ty8g>a?>] проснулся [после про- буждения]; аор. J06Q036 (63.32) = $г>8гоо£>зо()д проснулся; аор. 06^036 (63.5) = [500^3080] протрезвился, [прос- нулся]. а/>смэ?°- о/о3 = <«wso3K->(3 когда; 3^3 Jjjfog,- 00030 = с6(О0г> 50010350360 когда (о)кончится; дэдЭ bocogAb (4.6; 18.5) = 6(900 '83081)63338 когда замечают (начинают догады- ваться).
(0/, Ъ«дЭ) = 0850360, 08 ЪсоЗоб, [086355?^] столько, такой меры (как то); Дат. з^^ЗЬ; £038 3£о$о£озЬ 3^*67386 (31.30-31) = об ^05000650006 0850366 не заплатят столько (не соглашатся платить столько); ...ЭдЛо 3^7386 £03808 (ЬдЗзс?£2ЭС?Ь) з’Эпд'Эо (33.6) = Зд- $бо8 0850366 06073366 (330006360- об) 80060050080060 но не очень- то (ее спрашивают). gjtcnSG (q£, -<n5t), 360006—» 3Э00З6 = 063000, [080600060] такой (о дальнем или нейтрально); 3*800- Зб Ь^оЛЬо^уЬ £">ooj обоо... (54.14) = 06300 63^3306 „30*60800“ (800303- 30600) такой - говорит - град пошлю; 3600*36 ЬЗоЛЬ Эзддб^о- Qv>ob... (11.34) = 06300 8063663- 67555* [ббобф] 8оо$«>оЗо6озз6... так (его) ловко (толково) говоря- щего...; 360006 Jo8 оЬ*Ззз£оо... (56.15) = 063000 063855*0 ВоЭоо- 30650600... у него такая (горячая) слеза упала (на щеку)...; о^> Ъо- 00*360603 £03*8 6о£<п6 з^оЬ о £038- 00*3 £гооЬ 360006 (70.7-8) = 36 8%з~ 007)606030 336 Л^бз$оо 0806 500 3360 оуп оЭобоообо эта красавица не была похожа на нее, да и не была такой, как она. 0?° = о$о, ob тот, он, она; род. 360 мн. з^поЛ, род. з^аоЛзСЭ); (jo) з6*3з£^£оо66з... 6о1>з}фоЛЬ(16.18- 19) = 50^7500355*06 33355*0 „083366“, [50000035Ш06 33355**6 8ооо] перечис- лит все то (букв, “все те”), [пере- считает их всех]; 3^063 с?о6зфз (61.32) = 80000 53ооЬ(*)03О их истребление; дат. 3^06, мн. 3^- поЛЬ: з£оЬ бЗнЭЬо (1.4)=806^300 она (башня) называется, ее назы- вают; Акт. 3^638, мн. 3£qo&£o; в качестве определения $ $оЭЬ ЬллЗбо... = 08 8о^о6 3^300... та земля называется...; 33? £000606^0 (50.9) = об 53000606550060 та хозяйка; 3*8673 о^об (50.9) = 08 3600 o$jo$o55*o6 “на одном том месте”, т. е. на том самом месте; 3? <3<*>ЛоЬо = оЭ 60655**80 в том доме; з£ Ьсо*8о З^Ьз&з = о(6) 757360060 8Эо тот старший брат; ЬооУЗо 08603 (58.30) = оЭ 6037)306 086030 история того мальчика. (g|, jbcmob) (77.3) = 063000, 0630060060 такой (как тот); Ьоо6о£П* З^О£^О& ^О^оЛ, 3Л3... (77.3) = О0о6 0Б3000 ^08055*0, бгоЭ... знает такое лекарство, что...; мн. з^о^ро&оЛ = 0630060, „06300360“; 600330^6 *87333060 £^>оЬ- 3x236 з£зо£™оЬоЛз*ЗЬ (6.33) = 3(^05036006 063003606 $*60*63 7)36- ЗЗ^^об избегают встречаться в дороге с подобными (людьми). (д£, -БйА) = 080Б00306 (*l)(Y,b^3^: о8оф(«>8), оЗоб $о8о для того (иногда потому), из-за того, из-за него; з^БоЛ 3<»8 6оу£п*^- Бо (70.23-24) = о8обо об з*Эо6оосо его (того), говорит, не боится; 0030036 О£го8о6о 003 6*>Ло, о з)?БоЛ
ОрспЬспЬдЗо слд Ъооо^ббЬйдЬ (66.8- 9) = OdJCO^jb 6£™8бЬоЬ O)3dg^o3J(9- Боб, o8obo>gob (08 б$ц>8бЬоЬ (ng6g»ob<ngob) Я(*)*ддббдЬ <лдб$ц»о ЭЪдс^^БбЬддЬ у Якова глаз, ока- зывается, был алмазный, и его (этот алмазный глаз) случайно заметила красавица; enbjocoob д£- БоЛ (80.3-4) = ЯегдддбБоба) 8оЬ- оодоЬ привели (оказывается) для него. д/СдЭ Акт. пад. от д^о; д^бдЭо (77.10) = ЯоБд0 он также. па<$>£о; см. д^о. aftj° (llaa3°)“^3Rd° Q)£ -d°)=°ba так (как там, как тогда и т. п.) Б<ПСпЬдЕ>^3&0... О д^О (ПСПЭ^УЭ- ^дбзбд (51.10) = Ц^ЬоБ^бд- <5>оо... £оо obg (5б$Ьф*)Эб)д&об одарил (оказывается) и так от- пустил гостя; oogOo g Эса ^no, gftjo £одЭ ЬддЭЬо£о (2.33) = отд (g>o$oo) Ьд^обсод?>б [фбЬб^обо] бббб, obg б6о д7зд3°г> если нет (особенной) нужды, так не сжигаем; додо обсаЬ, o3*rjo... (10.15) = obg TJyCng- iooS, бс^гсб^... так делают (или: делают так), как...; ga^o epenj ^oenbeno^o (77.21) = obg ‘Зд'ЭбУЗ0619 так - говорит - заметил; дЭДдЬ Jo {осоЭ озэд, go-jo... (55.33) = дбслЬ 00*3 бб ^бЗсооВоБдМ), obg... если (немного) не выспится, так... (без того...); дп^о Socg’BT^ £ро1> (62.19-20) = obg £06$njn>ojjoo одг) так(ой) он был усталый; °%gQnr>"»Qn gajo (63.8) = obg g>6- оббд<Ьб ходит так; ga^jo... оЭдо (10.33) = obg... б(*)^р)б(^так... как; gajo (£>о ^зд'Э (65.34) = оЬдб Ьб<Рд так обстоит дело; ...да^б^ (45.6) = оЬдЭ(з пусть так, в такой мере; gftjo обо, o8jo... (20.11-12) = obg ojSg&d, бо^соб^... так будет, как...; дсо^с/Зоб дб^о, дЛд... (48.11) = бддб^дб ббоЬ (b^ogid) obg, бсоЗ... часто бывает (случа- ется) так, что...; обсаЬ gfijo, o3jo... (37.15) — ^дбдбобб obg, бп^гоб^... делают так, как... (<-*э&)о-о6) (53.19- 20) см. g£*jo; д^бб обсоб, o8jo... (41.7-8) = оЗ^дббдро ‘ЭдбдбодБ, 6(9^соб)0... так делают, как... о?'3^> 0)?’ - ,Э”9о1юй> без того; без него; д^Л Эз *80^ (17.23) = •до8оЬ<п£о г>6 clgocbrogta без того нельзя. (q^ "С?^) = о9о(5о8 потому, за то; 3o£ooQY»b о (jo^ob д&> q>om) OOOcJgQOdb, д£{Пй (54.10) = 8б£О£пг>Ьб 0Г9{одбЬ бхоЗ бб) бб)Г>дд£о6дб, о9- oftwA за то, что не различали доброго дела (благодати) от греховного (от греха); д^За ЭзЗо д&о (32.16) = 8бс1оБбз („оЗофо Эб(з“) бб)б oJ6g?>d бб И тогда (и в том случае) ничего не будет. = б*д0О£”>д?>р^б£о не- медленно.
3 до£О = Бофдбд сильно желать; н. од^оо - БофбсобЬ сильно желает, мечтает о...; rabgoQoo = «дбофбоо пожелал; о^>д q^g^ ордд^оо cabgo^oo Эоб (52.20) = gb QTJgjo Ьобоф6д$ц>о *збо$6ог> ЗоЬоэ это — говорит - плохое (в смысле - трудное) он пожелал. gofio^ (г*) = срок; д^Ь^д оосоао go^oogTI (60.32) = дбепдо a>gob дд- £ооог> сроком на один месяц. gS%, -о*Э (г.) (52.29) = дЛо лоза; ддБоЬо ддЪ = д*д63БоЬ даЪо виноградная лоза; доЪ - рп<*)6ог)Ь дг>Ъо лоза фасоли; дё/Ь = «д'Эд^оЬ ддЪо хмелевая лоза. g5 n = gdo межд.: ax, увы, горе и т.п.; дсп ЭоБ, соодоА (59.8) = goo tnJggG, „я^за^о" с)6зоб™а- 6(9,6go6a>bgjjng6<9) ах вы, дураки! gon-gon (34.26) = goo-goo о горе, горе! до6, -0*3 = *до6о отказ; доА (одЭ^о *Эо(о (17.5) = ^обо 0600360b *Эдо- <)$д>д6о, 7)о6оЬ о\-]8о обооэдбЪд ‘ЭдоЗдодбо нельзя отказать в чем бы то ни было; добо Ъоп (17.7) = 73060b “год отказа*’ (если кто в день Нового года откажет кому-л. в чем-либо, тому в течение года не будет удачи, “ему во всем будет отказано”); goAo Q^ojgob (33.7) = *go6ob (nJ8o отказывать; доАЬ д Ьд^дБд... (42.23) = 7)о6Ь <п*з збщртЬ’*' если откажет ему...; £од*Э cpcoj Зд^дБд до Ab (43.32) = ддб ЗдфддоЬсо *jo6b не может- говорит- мне отказать. до A д мн. доб^о^о = oaogojoo, оЪБоТ)- 6о князь, дворянин, предста- витель привилегированного сос- ловия; goA^ ^OQrnogbdG д*ЭЬ^) ^оА оЪ&д (4.29) = (nogojoo ftog^boEo ($o6$oo<gbodg) Эобфг) дбспо bob- £«(9?>b из князей Галпханов (Гар- дапхадзе) только один живет (в деревне Сасаши). доЬ*ЗоЭ (г), р. got/ЭЭс/З = доЬТЗоЗо ужин. -gZ>gi$A-: Бг>д2><]£о6о (груз. Фз- sogrto) (13.25;31.10) = 7)2>3tog<5i3- ?>б несчастье. 1. gjo: gno-gco-o, CM. gca^o 1. 2. geo: цпо-дсо-о, jnvj-gfio-o, см. go^o. 3. geo: gjo-gco-oGg, Бо-зсо-оБ*дБ И др., CM. gg^o 2. gcongA: CpogcongASj£n,cM. эдгюдА. 1. gggo = 7заа,° капля, роса. 2. 30 со = ддд<ло, ^дбофо закваска (напр., сычужок и др.); ^о-д^о- оБд = ^ojggcno заквашивать,
створожить; аор. 1 л. пспдд^ооб (мн. <ум»ЗЭ?обдсо), 2 Л. дотдд^ооб (мн. оооддсоБдсо), 3 Л. О{одд(оБд (мн. o^oggfoGgb); Ьзс?ззсооЕд (7.20) = £>03330905500 створо- женный. ддЪоА (г. из перс.) мн. зз^бо^о = 33%о6о везирь. 802? (г)= 38«?° поле>степь- ЗО^вЬсп, -0*3 (г.) = за^вЬ^о серебро; 3q6(3£?o ^уобоа = 336- В b 5500 b серебряный ис- точник. ЗЭ^бд (г.) = зз^Ьзо осина. go£jo6cn2>^ [доБсобсаЬо] = „7363- 507)6(960“, [60887)60 500 •д'ЭБсо 6о8] ужасно, весьма, очень, [нечто грязное и некрасивое]; 306(06(9- 6д 6(9£00 Ьд6о*3 £2^(3 (1 з.зз)=„7)63507)6(960“ L,30850^(9- 6о“] (8550036, Ьо<Эо6з55оо...) 07J5OO bobob 60500(3 o6ob<9 говорят, что у него какой-то ужасный вид. gogn, “О*Э = ^060 мул; зо£п ^36- Боп £?О Эо^ = ^(9бо 33351^0 (9Г)0- Боо мулы все упрямы. gojt, -oU -g*3 = азакю змея; gc^o $0633*80 (6.18), 30ЭД $063:7*80 (6.20) = $зу55»юЬ J36 в 550 о змеиная чешуя; 30^0 $0630*806 03660 30^0 cgo^oEb 6030036 (6.18-19) = $33- 55?ob (tp6b) Ъ(9$о 2>3352"»ob 836082,b *jdobob змеиную чешую иные называют змеиной рубашкой. дЗ («—£)Э<“*3£)Э): ^no-gO-O = скрывать, прятать; п. 630380 а4 38055003 скрываю; 80380 = 808055^? 3b скрывает от меня (2. £0380,3J 607380); БооЭо 2,30380 (12.18) • = 6*3 $308055003(9 не скрывай от нас; 80380=500808055003b я спрятал.; дй = 8(9, jooob, 30 да, именно так;;! 3<9, &3£о6оБ^о6 обо оЭдбд} (70.15-29) = 8(9, 6з5^ЬоБ^о6цо(э< о j (да) Белханджар. здесь; 359, <$0 \ £0(9^ дбо 0836^) (71.15) = 8(9, Obji 060b oj(9 да - говорит - ОН; (именно) находится здесь. ? goa2>o см. зоА/Э. дсп 2)0*3 = 85*0036 63360, 6550(98050/ много, в изобилии; 3(960*8 оБЪб-; 6о (26.20) = 6550(98050 $6(9350360;* собирается (букв, скопляется) в< большом количестве; 3^06 3(9608$ (96630(^0 (5.4) = 080b (Ь(95£>з6о6|х 63360 ьо^ззафоо от нее (otj холеры) много погибло; В роли£ определения 36760, которое стоит- перед определяемым словом:;- 36760 6оБЬ (15.4-5;34$29) = 500^ ЬоБЬ долгое время, надолго; 3660 Ь$о8об = 63360 „Ь$оЭз6о“ (83033! Vyjxea^0) много минеральны^ источников (букв, “многие mhhJ ист.”); 36760 ЬоБ^Б£)(9 (69.18) =j 500500 ЬБоЬ '838503$ спустя долгое| время. дсп2>о*ЭоБ (дсп2>о*Э, -оБ) = 6336^36»! Ь‘806050 много раз, часто; 3676080^ £?° Э^°» 3<Ч>~ (4$-11) = ^83^^!
ббоЬ (Ь52з<$б) оЬз, б)оо8... часто бывает так, что...; зёх^о^об обооЬ (42.10) = ^336)^36) 033003636 [’83636066] часто устраивают. р. 300&8of8||30ob<3o<8 = ЗбббЬ- 3330 пятница; бообо 300^0 80*8 (18.33) = 306)^0 ЗбббЬзззоЬ „8о*Эо“ [3306)6] неделя страстной пят- ницы; дат. 300^0*86. gcnicni’gon (г.), р. зооЬоо&^За'Э = г)?>(*)6б паук; зоо&оо&^ра орбсоЬоА = оо&со&бЬ ЗЬзя2<) паутина (букв, сети паука). 1. З^С?* £"»О“3£О-о = 8оОз8б, aoea- 8б выдача, выдать, отдавать, ^03- 05036 продавать (ср. с русским: “от-давать” - “про-давать”); Ъ^- 4)б£2о £203(00 = „^б^оЬ 8о(зз8б“, 2)боо Ьсозз?>б “выдать женщину”, выдать замуж; (j^)£2°3Q?o = 2^- 305036 продать; ^3500636 (19.21) = 2>^уо5ообб продадут; н. 1-3 л.л. 3<о(оо = 330500, Л30500, 30500b про- даю, -ешь, -ет; мн. 1-2 л.л. з<о(оо(о (2.29); ...£рз jo 300(006 (9.22) = 06)3 (2>’ь)з°^ог>6 и не продают; н. 1 л. 6303(00 (2-3 63з(оо) = 3685*233 даю; (038 Ь“»з(ооЬ = бб 685*23336 не дают; jo £2^j 3 6~»з(оо6 (58.16) = >Лз“ <”*3 6^ЗЗЗб(Г) если (Раз) - говорит ~ дают; £63(00 (46. 18) = 2)^85*233 даю тебе; б. £*><060x063 = 8036(338 дам, отдам (ему); 2-3 л л. £2060x063; jo £2бЬ(П(обз ЗСоЬ^з/Эср ЭобоооЬ (30.12) = ЭоЬ(зз8Ь Ъ*з<л 8б6з<лЬ даст пять рублей; мн. 3 л. £2бЬсо(ооЬ и £2оЬ<о(о6з6; j-33(oo6- дЬ (19.21) = продадут; прош. несов. з<п£оо1> (3 л. зсо£>£оо) = заодно продавал (мн. 1-2 з<о(о- (06(0, 3 Л. 3<*ХО(ОбЬ); уСЛ. QT»obcn^O- 6б: 6<*>6б (03(03 (рой £2бЬсй(обб з£поЛЬ з£ (ооббЬ (29.25- 26) = „збб^о 503500b *3305100“ 0^63- <Sco50d, 00*3 бб) 806(338506 8бо> 08 ^(o^cob посмел бы он (после этого) не отдать им эту девушку! (не посмел бы им отказать); аор. <00030x0 = <5^330503 продал я (2 л. 00030x0, 3 л. 0(0300(03); аор. срдЗ- 300Q036 = 80083(36, 833(05*26 “мне далось”, у меня появилось что- л., у меня родилось (дитя); 2 л. ^з^З^СоёБ; 3 л. 0236300(036 = 803(36, *8338066 ему было дано, у него появилось что-л., букв, “далось ему”; аз&£) з^Ъ^Э 6б£2~ ЗЭд'Зо £236300(036 (64.3-4) = <*)б)о 08635*26 8б55”б 803(36 ему приба- вилось вдвое больше силы; £*>б- £ё>ЭбЬ - 8(*>а(ззЬ чтобы он дал тебе; 63333b £2оЬёк)бЬ (45.4) = *36506 ЗоЬ(ззЬ должен дать ему; ^8^300(036 = 8083(36 если б я дал; (ЬазззЬ) ^236300(036(036 (47.22) = (*36506) 80333b (должен) чтобы ему было отдано; £206300(0360: 2>з%о£2 8.3 £206300(0360 (60.18-19) = *8305120 бб) *83683606 детей у него не было; ^0x0300(006 = <50*330500- б(п продали; Э063 o(pg>o£2-3o8^)£2 Э0& ^ооз<*коо6 £зо(0£?о о ббф^Г Ь^)б(об (59.3-4) = 80035*20 ообдобб- о)о б5О2>05*2“8б8*з5*20 Ьб6о>з5»2‘Эо £?о 66383335*2*80 все
свое имущество они, оказы- вается, продали за свечи и фи- миам; с>(оаос”-Зс>Э£)с« псп~ 3о£ОбЬ (58.13) = ^ао£»-ЭдЗэдп>о продали — говорит - имение; (^6)5^006300500 (56.25) = 80*3(306 дал он; 05™ Ьго&Эо^Ь 60350075^60 3050 (58.31) = о8 ^03*8- gb 7)Ь^7)^ц>^д(оц)д (b.-bo^ygocn: ^О368^С)^2 * * * 6) 007)683 Бафзсбб этому мальчику исполнялось (букв. “давалось”), оказывается, же- лание; cpggniQo (31.17) = 80(338*3- $”>о отданное; 52^3са£?8^0?са @ 1 * 20) = 800380b *838x03$ после отдачи; 5^33500 (19.25; 23.16 и др.) = 8оЪг>(заЭо что должно отдать, что должно быть отдан- (44.15-16) = ЬоБо8... 0)300x06 об) ц>лй^03Ь, ЯобоЯ... пока сам не выпьет, до тех пор...; 30050 о^З- (5.16) = djn^co8ob Д° пасхальных дней; 30050 Бз^сЛБ^Б (45.7-8) = bog^. 808503 до вечера. 301500*3 (3.20) = 00x00*80, boBg^c^gno Одиши, Мингрелия. 3<поооЬ (г.)= соспдЪо комната. 3<П<ЛХ1ЬЯ*3 О = (ПОЮдбБоЮ, 0)0)Од(о)Ь 'ЭотдЯслЭбдоц’о Отиайша, веду- щий свой род от Отиа(й). = ^Ь^^бо, <bo)g»r), dotio ДНО, нижний конец, корень; 300338)6^6 (17.15) = <Swgn(98foa до самого ным; с™)зсоо(р = 8оЬд(эд8с>$о чтобы отдать, для отдачи; 60350^)6 (9.4;31.15;47.20) = ЭоЬо0з8о предмет, материал и т.п., под- лежащий отдаче; зз^Ьо оэЬ^Эо 60350^6 (31.15) = <063x0030633- 806^0380 подлежащий отдаче в первую очередь. 2. 3<П£О (363*8.) (союз) = Ьб6б8, 8г>Б- б8,30^63 пока, до тех пор, пока, до того, как; 30050 «5050060 (50.6) = 1к>Бс>Я 6зо£>(оц>6 прежде чем она поднялась, до того как ей под- няться; 30050 8^)50300031260 5^03Ь- : СГ5? (74.5-6) = зой>^з %g»3o*8o Г)о«)зоБг>8й>з до того, как (лошадь) привели к морю; 30050... 3^050 = ЬоБо8... 8оБо8 до тех пор, пока; 30050... )?зп 5осо 5^3x2008)3, 3^050... конца. 3<Q£n, мн. -об = 83063660 ледник; Зсп^роЛоЬо (2.15) - 8уоБзб6з?)’Эо в ледниках. goaCd = g>c6<n время; ob^^gcoo 30060^0 = "Эдб^бЭзЪд, ,,‘87)dg>o8obdb“ в полночь. д<пбо (22.15) = <лБо (8o8ojo0ob bob- 3£»о) Они (имя мужское); см. 3006x206. дспблоб, род. зообнсЗБо'Э = (53060) (060060 (фам.) Ониани; см. зсоБо; а^)зб£2<-Б° (2.13) = (оБообоЬ 530- 6оЬо, „8со<оБоо6со“ относящийся к роду Ониани. gea6aS6*do (1.19), МН. зсобх2‘3б- *838)05^ = соБо^ББо ведущий свой род от Они (см. 30060).
8<na||gc*ui (*8(960650. междом.) = ою ой (в песнях); 307ц 00060835™ (29.15) = (9о, 8ооозо6о6$з5™0)Ъ(9 о “таридзел!”; 300а 6005035™ = 09 60606*35™(9 о радость!. оспб, -о*Э — 8о^о земля; 30060 3303 (38.9) = „80V06 (80^06000306 *83^06*35™°) 86633635^0“, [$о66- 605203606 33638(96005200 5003680- 52*305006 836083 об 830)0063 50593b] “жертва, приносимая земле” (так называют лашхцы разговенье, устраиваемое на третий или четвертый день после похорон). gcnA^ggn (г.) (65.20) = 0>6$*з52*о неверный, недоброжелатель, враг, букв, “двоесердый” (ср. русск. “двоедушный”, “дву- личный”). дспбобо = „30)6060“ “ворира” (припев). дс*1АЭс*1, р. 3096809*8 (г.) = 0)680) яма; 3096807x260 — 0)68(9*80 в яме. 3<*16 fi Ь = ^06^0*80 ножны; твор. пад. 3096663*8 (40.1). gcnb, -о*Э обычно во мн. ч. 309606 = „0)6360“, 3. О. 6о52^]о6$™з6о, уобо- 603352060 5?^ 663. f)65005™<*)-3^3- 306006 80)035^60 “осетины” (под- разумевая под этим словом бал- карцев, карачаевцев и др. се- верно-кавказских горцев). 3<*iboA = (хобо чоха, черкеска; мн. 30966005™; 05™$ 30966005™^ 5™о(п- 033605™ 5^0 = 36 6(963606 6050360- 300 это краска для чох. дслЬфаф. р. -оЭ, мн. дсаЬфофдб; (г. из перс.) = гэбфофо мастер; Дат. мн. ч. зотбфофобб (4.26). 3«|о’*3’ "о<3 = 8*38*38^0)3060 603- *830 ФУДиой ребенок. 3<^Л,-э'Э(г.)= 0) J6o) золото; „633- фо bo$g6ow (в песне), вм. Ьзэд 3Г\1^Э<3 Ьй^бдСо (27.5) = 1*336° «^боЬо 6ц>$Эоо золотой столб висел над [чем]; 30^63 636 (71.9) = o)j6<96 ^30 “золотой камень” (в сказке); 309J63 З^о- Ф33З3 (57’19) = ^60)6 ,,3gnd(57)- 3000“, [(36306606(9(3007] золотым платком; ^0663063... 307J63 030- фоб(о (73.1) = 5&(k*)b§6 (9^60)6 8360650 выпрыгнула золотая рубашка (в сказке). дс*1*Эо = 60850360 сколько; 309*80 Э063 обо = 60850360 6*352*0 30(30 0606 сколько душ (“сколько душ человек”) находится; 309*80x2 = 60850360(3 сколько (в придат. предложении); 0660363b ^050^)650 5000605^066, ООЗй-Ъ^Эз’ 5™o66, 36*83527506, 309*8051 093 обо ^006060 (18.12-13) = $080)0(36(9- 636 80522*006 Зофобо 3*36366, 0030- 52*06 (9503636b, 085036b, 608503603 (30306) (Л305ГО00 60652**80 испекут столько малюсеньких, вели- чиной с глаз, хлебцев, сколько глаз (по количеству людей) в доме. дспЭоа см. 309*80.
3«Э02?со ‘Здсда см. 3стЭд, ‘Эдсгс?) = <МЯ$зБо) rto(jb- 30, 608(0360 какое количество, сколько; за>*9з£го£оо6 = 6085036- ^36 сколько раз; 300*832*20060..., 36*832*2006 = 6082)36^360(3..., 08- 2>3б$;з6 сколько раз..., столько раз. дспЭд^псооБо см. 3^32?^- доГЭооЬд = (ooobo четыре. дса^спЬдд^со (д^ЭооЬд, ng*8jo) = Г)68г)(}О, „(90)6о о<юо“ сорок, букв, четыре десятка. д€п*Э<лЬдо6 (gSTlcnbg, -об) = схлЬ^зб четыре раза. дсп*3x2сп6 (70.25) = 0967)03060, ообсп jg*o пар. дспЬ^А, р. зооЬ6о*Э = „3096060“, bob J?j6 Ja^° V<j£3?°booo3ob зоЬбозооо деревянная посуда в виде бочки для воды. gcnbgoAob = ЬоЬЬ6о£*о9 скоромное; 203З Ьо&зЭ *8290^6 ooobg зоаЬ(о(6оЬЬ (38.26) = об о$о$о8Ь obg*o j<Sog*b bobb6og*o9b не дотронется те- перь до скоромного. gcnbgAgo - 09b6og> в несметном количестве, уйма; 2*3293 2?<nj 309636(0 обо, о 0 ^obb оЭ- : боб оЪ&о? (56.26-27) = Ьсчб^о с*эЪг6г>£о обоЬ, $*о 8(5Т)фзЬ [E^qoc^SB] 2>о 6ob7Jo6b бофоэб J0809? мяса, говорит, уйма, почему же ешь золу и уголь? gcnb’jjTIgo = b^jcno пять. gcnjtofe = cn^obo семья. g’jjcoogn, см. £j£oo£p. gigA: cno-3'эЛ-О “ £?6g)6o грызть; (2*0063360) 2?»>3£)6оЬ (65.27) = ($*03TlVua^) £*9$*6ob (начну что- нибудь) грызть. -д*3 (—> -$*8) ^3 = $09^8. bTjojojbo суффикс твор. падежа;. £0063-3*9, 8360-3*8 (от 8363), 30Э- *Эз (от 508), Зз 6-^9 (отJ36) и т.п. д*ЭЬ* цпо-д*ЗЬ*о = $о8Ьз£*о, ^о8о- 0*8306033^0 открыть (тайну), ; разгласить; н. оз*ЭЬоЬ (47.21) = . 08632*36 разглашают; (jo) Ьсг^ЭЬ- ob (48.29) = (^7)8632*36 откры- вают (тайну) им.
% $: £П0-%-0, цпо-Ъ-оцп = „3(9ЭД?>д“, [TkoJSo (bdoobo, £™gggob...)] отели- ться; н. оЪо, оЪс^ — о^дбЬ телится; аор. д^оЪзБ = 8сю$с? отелилась; БдЭ<Л$=отелившаяся корова; £)%с> = неотелившаяся. %: £п>о%о (<—£ро-Ъ-о) = bggna, едбд, V^bggnd ходить, течь, уходить; р. {тоЪз^ао (34.1) = ^лЬд- «nob (b^jo]^^) прощальный (стол), букв, (стол) отправления; ^о- = ^бЬз«поЬдЬ при уходе, когда собираются уходить; орб- Go^OdQn^O (30.10-11) = ^^«nobggb", V^jgnobb, V^bg- jn>ob SoobjxnD^obdb когда нас- тупает время ухода, когда нужно расходиться; Ь^о ороЪо = VJgbg- «пд вход(ить); Jo Qno%o = <$obg«no выход(ить); н. Jo bcobob (13.7) = ”VdcJfsoor)<<» Яо7)£о°оо уходят (убе- гают) от них; оЬз%оЬ (29.27) = ЗсоЬдсюа) приходят к нему; прош. сов. ЬсЛБо (69.14) = (часто) уходил; орсоЬспЪ- оБо (59.4) = проходил мимо; = bogo«no место, где предстоит пройти; = bodt*>7)«nob «кбе)Ь во время ходь- бы; = bogo«no (путь) который предстоит (нуж- но) пройти; пдб^-ЬдЗо £пд%боЬ одбюЬ (11.13-14) = <о(6о- • ЬоЗо {ojnob bogo««b на- правляются на два, на три дня пути; £oc>£oqoo (11.25) = (о(6о ро«>оЬ bogo«n%g на два дня пути (отправился); едЬо 3g<n ЬсАо (51.22) = ^dbdb- 3^3^ ° *^(ПБоо емУ предстояло идти по какому-то делу; ЗдЪо = 8obod(6*g«ng, (^)ЭЬз«пд«по, Эодо- «по идущий, ходок; ЬсоВо ЗдЪо (6.30) = 30(650 3(пЬоб(о<з«пд (}bg- Бо быстроходная лошадь, букв, “хорошо ходящая лошадь”; о(оо- Б$ f>£) 3*j%o c^>o(joof) (5.24-25) = V636 (к’ообыбдЪ*), [lk>36 3dgd«n ^3- д«по)лБ] пойдет к речке (букв, “к текущей воде”); ^3<ЛоБЬ (50.9) = „ЭоБг>зг>£»г>Б“ шли (оказы- вается); н. ЭзЪБ^Бо (63.22) = 8g- Ьодсбэдгодбд, V6^3^?6 8оБ$од мне хочется ехать (Цидти), у меня желание отправиться; Эддоб ЗзЪБ^Бо = 8д«побБ 8оБ$од *8оБ мне очень хочется домой; б. Эд%Б^)Бо = Яг)8дЬ7)(6зд- <Sd 7дЬз««л мне захочется идти; н. Э3% (2. ^3%, 3. Ьс=%) = 8d8ggb лежит на мне; дЗЭ? $й2> б° (37.4-5; также 37.6; 63.5]) = зт)2коЪа 8033^3- г>7)«поЬ Бодах» ЗдеЬ (^дол) на крышке гроба лежат все вещи покойника; Боозсроб ЬзЪЬ = ^gb- Ь*Ч)8дй2° <ХЗЗО6О> (они) обуты; релативн. ftob bcnb (41.3) = gb d82>dgo ygg^^b
«Зо 3833b все помнят об этом случае (букв, “эта история, это происшествие у всех лежит в сердце”). % 6306, р. Ъа^бс/Э = ,»V33<W‘, ЗаюЬ Vaa^0’ [^а&^о, Ja^°l горный хребет, вершина; Opabga Ъа^аб (8.16) = ЗоооЬ Jyjoo горный хребет; Ьфабд 60*80 Ъа^аб (13.18) = Ьфаб’дбо’ЭоЬ Vaa^° вершина Старуниши; Ьф- 0636080 слабою Ъа^аб^о (50.4) = Ь^абдбо’ЗоЬ ЗшоЬ ^ЗЭ^^З на вершине горы Старуниши. 1. %аз (г.) = Ъадо мир; ^ро-Ъд-дб-о = ^a^aggda помирить, разнимать; н. Ьз<Лзо||Ь3оЪзд6о ='збЪйзэ& разнимаю, мирю (дерущихся); ЗаЫдораб аЪдоЬ (33.32) = ЭаЬЗоб- 8лрз?>о аЪазэдаб хозяева раз- нимают (мирят); 63 доЛадабсо (33.34) = яоаЪазяооот помиритесь между собой. 2. см. Ъап. Ъз-еп*со£)$!> = <Ьа<дЪ‘д£р<Эо, [Ъа^Ъ- 7)5£по], летом, [лето]. длпо-ЪаЪ = ^аьа^э^0’ ^а^аз" $о6а встретить пришедшего; ja СроЪаЪ = ^аЗсо^з^а^6 выйти навстречу пришедшему; аор. (ja) ^рдЬЪаЪзб (75.28) = ^а^З&З^6 встретил пришедшего; ^а^ЪаЪд- 6а = ^adfta^a^ вышел к тебе навстречу, встретил тебя; ja ^ab- ЪаЪуба = ‘Эз^э^а^оа вышел к нему навстречу. Ъл6со<дз = Wjotjjo сундук. %* а, р. ‘Ьдо’ЭЦЪосд'Э, д. ЪйдЬ = 7зк?°> Va^°V6^° год; 8abg Ъапа оро^б- •З^р = abagpo ^gpob я>а$о$(4Эа наступление нового года; ЗаЬа Ъагедо = abagp Va^^5 на новый год; ЬдЗо Ъап = ЬаЭо ^ggno ТРИ года; ЪаоЬа = Va^V6^0 в году; а^р ЪаоЬа (5.29) = аЗ Va^^ в этом году; э'ЭЬ^ ЪаоЬа=q6<d Va£?°Va^ *3о в течение одного года, в один год; бо^аб %аоЬа (17.7) = Зюдеко V$™ob аабЭадярсайа'Зо в течение всего года; ЪапЬо д£$за6Ь ab^ng- Cpob (17.27-28) = ^ggpo^agjba^ obgcnb 8093^(4^03 можешь ожи- дать такой же год; %а&а 3ggaQoo (17.28) = ^jjoob Э(зз£оз£ро заменя- ющий год, тот, кто меняет год (старый на новый) этн. %ancn2> = „Vgpoo&a" год (состояние, течение); Ьсаба Ъа^сай = хороший (удачный) год. Ъаб, -о*Э = Ъабо организованный плач по покойном; %а6Ь у^срдЬ = ЪабЬ а86(*>?>зб оплакивают покойного в сопровождении (как бы под аккомпанемент) моно- тонного хорового пения. %5б: gno-^SA-g = Д?аЪг)5за, *83- ай»з6а пощадить, [сберечь]; н. bgaVAg = 3%(o^ag щажу [берегу];
^^«ggn £0360808 (34.12) = обо- <3366 *Ь(о$оззб ничего не щадят; £о<<% оЪл-Ад (41.4) = 060306 Ъ(9$оз6 36(08063006 не щадят друг друга; б. оЭЪзббз = $оо8Ъ(9$оз6 пощадит меня; оЭбоб £”>(9^ СП 00% “ А О 0836^)60 (^пдЪсоЬ-^дооЛй^о? (40.30-31) = 6оф(п8 $г»оз%(9$(9 6^0*360 33(Г)0^’0 w6*J93^b6b9a^^“(3’ °- <^б(п9 об з^о8(п joe» об 36300?) почему я должен щадить здешнее добро и (как следует) не поесть и не попить? %о (г.) р. %о<%з£”>о<8, мн. %о<%з- £mo(n = 8%о6зтц«>о повар. %2>: ЬдоЪ&о, оЪ&о и пр.; см. %со6. Ъдоо, -0*3 - *63090 масло расти- тельное, елей, миро; %300-с?^- $об = %303*^^00637)$”»о “освя- щенный елей”. %£)£«», см. (%: £ро%о): ^о-Ъзср-oQ” = Ьообд^о, 6з$”»б ходить; н. 630- (3* о%з£”3;го) = $003^0306 хожу; о%д£™“<£% 3^653-08603 = £>000636006 0J009-0J309 ходят туда-сюда; б. 6зо%з£”>5£пбо = 303- $”>о буду ходить; оЗ^о о%з£”5£пбо6 = *63 оз$”»обБ так будут ходить; °%3£р5(£о£оо = JV6$ooc9$x>6 ходил; аор. зЬ%з^-3£*>з6 (69.25) = 00636 ходили. ^&Э%з£”5(£ооБ6 (55.7) — „6о6ооб*з£”з6о6“ хаживали, хо- дили (оказывается, обычно); £”О%3£П 5 £”36-3 = $060606360, ^ЗЗ*» $0^06360 повести кого-либо, заставить идти; б. ^“ЬЪз^г^збоб (17.22) = $006063636 поведут, заставят идти; н. 6о%зср5£»”зБз = 0^06366 носит (что-либо с собой). ЪдЭАдЭспй (47.8-10) = 8о£»$(п8о, [8озз63(9з6*зй2(о6о]. пристраст- ность. ЪдАсо уменьш.-ласкат. %з<п£осп(^) (7.22) = 86$зо$”»о jognocno (06- $wo$o 08033060^0 333^06 $?)6$з- $”>о) круглая корзинка (для хра- нения молодого сыра). %дД£О<Й£П), см. %з<<хо. %дJ, -0*3 = *83*80, дрова; %gjo 3<пЬфоф = $9*36frog”о плотник (букв, мастер по дереву); %&]о 9g3cj?3 = *33*806 8(п8бббо при- носящий дрова (из лесу), дрово- ноша; q^o-%J-o = *83*806 %о$озо носить дрова; Qp£j6ooobo q”o%Jo6- Jo £036080 $зз*Э £”>о (24.6) = %о8о>о6*Эо *83*806 Ъо£>зо6 83^0 0607)360 60^830 букв, “зимой кроме ношения дров дела ника- кого нет”. ^3: С?О<^33^°’см- ‘bga&J smo-’bggfc = ($08(9)680 [60- (Л0306 о£>з6о] произрастать; н. 60*6306 = обоо (—>$о8<9б$ооБ) [бот- 6336 0^366] растет на дереве, проистекает, течет, выходит и т. п.; 8з$з86 6о%3о6 6oq” = 63606600 6og”o на дереве растут (на дереве есть) плоды; 083П Ь$о8о<6 Ьо%зо6Ь
(1.6)= oj, $08(050006 I Ьосп- *заЬ оедЭД 806360^360 V:jK?a- до (,,Ь$о8здо“)... там, где мине- ральные воды [берут начало]; дЭЬд Ьсосзд^Ь оЭсг><»Б Эг-бд c°g8g ЬоЪдоЬ (3.6) = 3600 Ъсооэд£п7)о о8оЪ(ло6о 30(30 обЬоц» 060b (b.-b.: „об о6оо“) ни в одной деревне такого (здорового) человека не бывает; ЭоЪддд = $08(085006063 вытекающая (вода). до] ко мне пристает болезнь [$; заболеваю]; 2 л. ^д%$£)6о, 3 л;: ЬдЬ^бо; н. Эд'Ьг.о (2 л. /3-, з л> Ьо-) (46.5) = 3(V>36 болит у меня;/ cpcoj ^д%$о (57.23-24) (n8tieK?3io“) Ьбаозэд у него - говорит - живот (“живо- ты”) болит; б. дЬЪо$о=obftjog^ do, 36306360 заболит (заболят) у него; оЬ%о$дБо (80.27) = 0663033- доо у него заболело (что-н.). %3д6: сгпо-ЪддБ-о, см. %о$ 1.. %3<4>: цпо-ЪдЛ-о, см. Ъсоб. см. %g*b: Qpo-%%-0. (груз.) = Ъоы^зЬд прича- щение; £«o-%od(fy]&-o = ЪодС^здд причащаться; н. o^oo^gbob = зЪоыбддобБ причащаются. 1Ло^: gj>o-<ta-Q= Ьг>Ьр^е)6б (зЪдЪ- jrond) жить, проживать (где- либо); н. оЪ^дЬ = bdbp^fodgb живут, обитают; ^-Э-Ъо^-д^о (51.3) = „b^b^b^ngdd" обитал, оказывается; ^^-З-Ъо^д^оЬ = „БдЪг>Ъкпдддб“ обитали, оказы- вается; = <5Л£обЬбЪ$«>з-- дс> переселяться; Jo оЪ^З^р ЗдЛ- Эо o^ooog (12.6) = й^бЬлЬ$«>£&з?>г> bbg^ djn^o^db переселяется в другое место. 2. = ^3^83(903(9- dob *33360, [^ftjoggdo] приставать болезни [заболеть]; н. ЭдЪ^Бо = бЗояоаз<9оз(9дд 8336360, [ 86303503- Ъооэ’дБоЬод (г.) - 8Ъза>зБдЪддп красавица [в сказках и, вообще, гиперболически], букв, не видев- шая солнца; ласк, уменьш. %о- oo^jGobog^joy. %obb,p. -0*3 = bobbin кровь; %оЬ- bobo (3£)6озз (72.23) = bobbg^TJo (3*36036 плавает в крови; Твор. ЪоЬЬ^з. ЪоЬЬЗА (%оЫ>) = Uobbgnodbo окровавленный, обагренный кровью, покрытый кровью. %9: цпо-ЪЗ-д = $0*6(9830 измерить; ЬдоЪЭд = 3*6(9803 (ЬоЪЭд, о%Эд) измеряю; спЬЪ^Эг ^ро (60.5) = $0*3- <6(08036 оказывается, измерил. мн. -об (г.) = <663, 6зз?)£?здо нрав, обычай; = 633- ЗйэддоЬ иметь обычай; н. 8о%6о = Г>зз7)Щ>з6о$о 80^36 имею обычай; 2 л. £о%6о, 3 л. ЬоЪБо, мн 1 л. 33ЛБ0, 2 л. рЪБоЬ, 3 л. ЬоЪБоЬ (8.9) = 663330000, 633*3^36050 о ^300 принято у них, есть у них обычаи.
£по-%сп& = Jo8o, ‘Зз&Зб еда, съедение, съесть, кушать; <™оЪ- (*>£> Э > /Эо^О = ^оЭб дб clflodjrofl&d (г»6 обоЬ 7а^°) есть не пола- гается; £no%ca<Sg6{ncn = Jo8ob "J38- после еды; н- ЬзоЪ&о (<—ЬзоЪ- <—ЬзоЪотАо) (2 л. ЬоЪ?>о, 3 л. оЪ&о) = з$г>8 ем; (2 л. 0*>зЬ-, 3 л. £™р-) = ‘Эзз&^а съем; оЪ&£<ооЬ = &г>9$оБзБ ели, кушали (они); о^зЬ &£) оЭ срзхЛсоЬБб БоЬ = л8г>Ь *Эз^г>8я>г> #ззй?г>Ь как это он мог все съесть; аор. (госпЬззЭ (2 л. 3 л. с^Х^эЭ) = ‘ЗзЗ^Зз (я) съел; ^рз-Э-ЪспЬ-оБ- Ь (73.27) = „Бб^л8дБ“, ^850636 а>Т)68з ели, оказывается. ЪспЭЬа, р. ЪспЭЬс/Э = dbdgno Vo^° новый год; ^>з%сйЭоЬ — bddbdg;»- новогодний, приуроченный к новому году. ЪспЭЬ^а, р. Чбспаь^оЭ = bddbogn- ^gncojo jjodbdjgnago g>r)6io “зом- хай” свинья, откармливаемая на новый год; ЪсоЭЬоа Ьо8 тоже; см. ЪсоЭЬо. %cn3ISoQА СЬсаЗЬа) (17.16) = бЬ- ogn^gt>ob g>g>33<?>0 дни нового года. Ъоа&Х ЦПо-%дА-о = *833(^366 (33^3<9 собирать; ^о-Б-Ъспб-о н. оБЪсоЛоЬ = оз<^о?>з?)олБ соби- раются; б. (^о)оБЪсйЛо — *8303- бо&з&д соберется; Зсйбг/Э оБЪспЛо (26.20) = <So £>3360 лепешек соберется много; аор. = *8336 оба собрал; о^оЪспЛд ЬдБ- ^осздо ЭоБд LobgG^oo^ (66.9-10) = ‘ЭззбоЬб byg^’8^00338 oodgobo bdb- а^З^оозсо собрал царь свое царство; QY>g-%coA = ‘Эзз^з&о^о собранное; БЛсгЛ=8036360 то же. ^CQ&cnoTId (1.22) = Ъсо6аю*Эо, Ъсоб- тооББо Зортиша, ведущие свой род от Зорти. ^*3S3 ~ йе?б70зо холм. -%«)Э||-%2а уменьш. = [-(0£>збд] %г)<Ь мера (измерение); (8.3) = boboVlob vog^Go величиной с дер. Сасаши, столь- ко, сколько Сасаши; (13.31-33) — й>ззоЬ вели- чиной с дэва. %*2)AS£ГС>, р. %£)&О^оЭ, МН. %£)- = ^ogno женщина; %^)6- 5^0 ~ d6^°lJ 803380, о when 33 6 о выдача женщины (замуж), выдавать замуж; Ъдб- 5qy> qo33 (14.9) = g>33o-j^o женщина-дэв; = d^-a*^ dd«?^° здба^° женщины и мужчины; ласкат.- уменын. -о*Э; $ %£)<*>- (63.21) = 08 Jo- g«ob зЧмоЬслдБИ з%гоЬ 6bgj>ob... поблизости от двора той жен- щины. % J: ЦПО-Ъ j-о, см. %0J. %g%: = йл^Ъбдблотара- вить (кого куда); н. оЪ%оЬ (11.8),
o’bglbob (39.15) = посы- лают, отправляют; б. ocobg^Ggb (36.11; 39.9) = от- правят; аор. (noo%g% = доодЪ*- 3G3 (я) послал, отправил; 3 л. (53.34); Ц.53] ocobg^g = ^g^G^d, [gdg%d- дБиЬп] пусть пошлет; сооЛзЪд (54.29) = jyvaa'bdgGd отправил ему (к нему); oG%g%g = gdScog^d- дБб послал сюда; д£ bgG^oogb cprob'bglb') 9cQ(3J^)Q^ ЬЬдЛд £Y>£)O)b- дЭ spSgco (64. 28-29) = 08 bggn- б^дЪбЗбд 8^6°d7)^0 gbridcndgodGBa я>оз8д девяти- головый дэв отправил к тому государю человека; ЬоЪ-ЪоБоЬ (73.26) = „Gdg^GdG", •gg^gGojo- G3G 00^683 посылали, оказыва- ется; Lgcooo’bg^d (55.21) = *833$- ЪъзЬод послала (оказы-вается) (туда внутрь); cob^g^ob (57.6) = gc>8(*)‘3g<bd3Goda) отправили (ока- зывается); Gcnb%g<bob (58.5-6) = Г)д8с97)^Ъдз8од(п послали вниз, оказывается. Cjo^gjrnngcy = [<лдзЬз- 33060^0], %3OdJDp)6d, dSdycoid заноситься, [нагло кри- чать], загордиться; н. bgcAg^a- = здЭдуюд [спдзЬзя^бхно зузо <<ю] горжусь [нагло кричу]; мн. 3 л. c/bg^pag^nb (31.5) = д8луо?>зБ, [а)г>зЬз$о*з<*)д£о ggoriodG] гордятся, [нагло кричат]. %g3SA = Ъ<*)8оз^о нормальный (по росту, длине, толщине и т. п.). v? = ojoGdg слегка. cpo-%bj-g = просыхать; аор. ^(^bgly^b (52.4) = просох (он). %gbgo = Ьз£О£™О сырой.
CD cf): ср 0-00-0 = fcogcoop Qcobg^obo) делить, поделить имущество; Q^OCOg, <™6cn3(£2 ~ (38(¥)<<3» 37)<1Г,<3) разделить, поделить; н. 1- 3 л.л. bcnoog = удаляю, отдаю часть; jo benoogb = ($0)7)60- V°«?afy)6 разделяют между (ни- ми); оооЗ^оЬ = обо^оцпдйдб делят между собой; б. bgg^ooooEgb (19.32); Бзд^ооспГ^бдЬ (19.31) = $oog(o <ЭДБ разделят (между со- бой); bgoepgoog^pob (51.20) $og- (п®зо$£Обб (они) разделились. (ПОдС ^?о-а>здб-о — Нобо, £>б<!)0£од<5о (Hgo, jooiojjoo); аор. 060003g (68.24) = Н30, g>o<?>ojoo родил; аор. Jo 6- 0003g (68. 23) id. оэ 03^ 0£0 о Ьо^с?2^ (33-21) = 0003^0- $ооЬб$й>д?>о пожертвование в пользу новобрачных. ooogjocoobojcogicnb (0003^0500- bt>$<og(S) (33.22) = (nog^ofoobo^jog- асойо процесс приношения (жер- твования) в пользу новобрачных. OOOgQnooj, -О*Э (г), cnogbg^o^o. $0- 3(9wj8o'3o в выражении: 0003- ^poogo oobgogo = cnogbgnocgob joobb- 80 опозорить, опозорить(ся), букв, на голову полить (жидкую) Грязь; CM. oobgog. 0003b: jmo-ooogb-ojrn = ['8g8rto$g- BvojQgao], сподоЪообо 8 co 3g co 6 о, (подоЪообспбо быть учтивым; вежливым в обра- щении, учтивость; - Qpoooogb- (31.9) = (лодоЪоо), cnogo%o- о6о$о [Hg86o$g<!>f"»7)(*)O£o] учтиво, [примирительно]. оооооо^о (1.26) (0000003*80). = спо- собно, соосоооБооо таташа (Та- тавша), ведущие свой род от Тата. оооЭоА = сооЗоЛ(-о) Тамар(а); сооЭ- о& Cog^ogogoQp (50.11) = оооЭос^ 8>ай><подо£по царица Тамара; оооЭ- оЛ <0320303^^0 6о$дЭ (25.17) = оооЭос^ й>дй>соод$«>оЬ пос- троенная царицей Тамарой (цер- ковь). ooo3ojogA||ooo6ojoQ<f> = ое^соЭоЬ £0£>3а?>о пасхальные дни. оооБоод, р. оооЭсдо^), содЭсдо^Цоообо- <30*8 = ojnjn^cnAo. христово вос- кресение, праздник пасхи; оооЭ- сдо ЭдЬЭо Cp’XogQo = o^jo^coQob 83- Ьо8д jn^gb третий день пасхи; оооБоодбдБ = б£?ц>5<г)8о(Ц>(*) до пасхи; oooGtgog&gB^nco (28.6) = osn^^cnaob £Ojngg?>ob *83850^(08 после пасхальных дней; qpgooGoog (24.32)= boojn^cBn пасхальный. oooGojn, р. слоБ^ос/Э = 8<по гора; оооБ- <по Ъо^оА = 8cnob 738^°» ^V83^“ 30$™о вершина горы; ^рофсддЛо
отобос? (12.34) = я^б-З^оЪ 9<no латфарская гора; ^o-cofe^-o = 8<nob ЗоооЪд a^bgg”* перевалить через гору. отлБ'д'Эолл, р. оюбд’Эо'сЭ, уменьш. o)o6,Q<8od)Q^, мн. -об (13.23, 14) = „(nd6*f3od“, ^£по-£одео “Тану- шия”, женщина-дэв. cnofiojog А, см. codGoo^; ср. сооЗододб). o>^ob^3*3gA^£rn (121) = (ллоЬдзлб- 6о (‘8о>д8гоЗбЗ£Еоп)6оа)) ведущие свой род от Тайсава. о>оп*Эг> = отбоббБо Тайша, ведущие свой род от Та. coS&odggn = Эообзд(^дБ^зя*>(оЪо архангел, также икона архангела (языческое божество, приспо- собленное к христианской цер- кви); ooS^odg^oS срдЬбос^^уЭ = „<y>d6odgj*nd“-b Ьо8£одб)осп с пением “таридзела”. <поЬ8г = а?бЬ8б ремень; уменьш. о)оЬЭ(П£п (6. 20). (юоЬЭсп(т см. оодЬЭо. cnooj^) = ООООЗД (b^bgjmo) Тапу (имя мужчины). 00 0*3, р. -о*Э = сыр; соо*3о (7.29) = азде^оЬ Бг>8- 686° крошки (крохи) сыра. ооо*3охх (<у>о*3), р. co^TISx/a =„Эддзэ- Й”ОО*\ аэдйеоЬ 8г)дздб)<д£пг»о; “сы- ролюб”. a)O*8St*> (а>д*Э), -о*3, МН. оооЭ*Ч>)д^ = bdgoO^rio пирог начиненный сыром; уменьш-ласк. оооЗлбб^ мн. о?о7)зАо£роА. oo$*3SAoqj, СМ. собЗ?/). 00 е>*3 СП А г> (со 0*3), р. O)o3oj6d*3 =: 833^87)^° сырное, сырные про- дукты; оооЭсоЛо (7.31) = 333K?37j^ob ь^збазо, [ь^оь Ь^э^о] тронуть что-либо сырное. оооЬо*Э = ЬьЗТЬ&дею вторник. -оод $o3(*)3bog3<)gT>o onobjog^gno послелог, выража- ющий направление; JcrA-cog = bdb^VJo, bobgnobjgS домой, по направлению к дому; оЗ-о)д £og&o? = bojo 3o$oobo6? куда идешь? bgSbo^o Jcn^-oog = *8330- £oo bobgnTJo вошел в дом; с род. П. ЗоБз*Э-о)д бо£оо^»£о = mogoboj- дбпо направлению к себе; ooobg- %о ^OQooQpoo Ьд6^70030*8-0)$ (79.7) = <у^д*Ьоа6од ^()б)0£поо оЗ b^ffoH^o^oboogob = отправил письмо к тому царю. <”0> Р* О)дЭо(*Э), МН. = CDfid- £">о 1. глаз; 2. драгоценный камень; о^пЗоЬо 03 = dg^Odbob cngdgno алмаз, глаз из алмаза, алмазный глаз; акт. содф ^осоЭЗо £*>cnj Ьп)*8^)6)оЬ <fa> оод^о о ogbo^o (6, 12) = дйдоэдсбо o^joEwbe) 80b- Эб п>зл£гоЯд £ол а?>г>8 как бы в чем- либо не повредили его глаз и
челюсть (т. е. как бы он не сглазил) (в сванских суеверных представлениях кроме дурного глаза фигурировал также дурной язык, дурная “челюсть” (оу&о). отсюда выражение (грузинское на сванский лад): (вместо ^OOOgd^nyd^JQ^Od?) “испорченный дурным глазом и челюстью”, слышанное мною в Лашхети); твор. ооуу'Э; ауЛуЗпсо qvkoJ... bca^no ооууТ) (6.8-9) = goBfr.. оэдоо gcndjinoa) „^^ЬоБ^спЬо** [’Sgbgjnobo] кто... дурным глазом - говорит - посмотрит; (18.12) = <ngdgnob величиной с глаз. оодооА (г. отуотбо белый) = деньги; уменьш.-ласк. соушбо^р, -сЯ (8.8). oagooAogj см. ооусоА. oogjg,мн* °°3<33О(^ = or)o>jo веревка; умении. ooyj^QY), сугубо-уменьш. °°зз5с?5с? (6.21). <nggn||ooogn: цпо-ooggn = Зоул^д- дй дотрагиваться, касаться; н. Эуоо^пуЕю = Hyjdtfydd дотраги- вается до меня или прибли- жается ко мне; ^оуЭ Зуоо^убо о$усо£дслу = dbgnob ъсб Здддйддд избегает меня (букв.: близко ко мне не подходит); н. Ьдсло^р = ЗсР^дЬо налегает на ч-л., про- являет сильную склонность, влечение к ч-л., пристращается к ч-л.; оос/ЭсаАоЬ Ьосло^рЬ (20.6) = Зб6$<о удд^д^^Ь дф- дбдбооБ едят только сыры раз- ного рода. jrnocngrng = Ъддо^одБ 'bggo- налегать, надавить, придавить сверху; н. Ьспоо^у (1-3 л.л.) = Ъу$п?Ь gd$gri надавливаю, придавливаю сверху; bcaooQpg фсофЬ JdQooQpoab = bygnb g^g6 Jdjnojrn^ob придавливаю рукой бумагу; б. саЬоэо^ру; аор. 1-2 л.л. cnbcnooQY>; 3 Л. cabooocp = ‘bggojo^B надавил, придавил, нажал сверху; аор. Q^caboog^pgAy (фсаф) (80.10-11) = 3<*)7jJo6)d (bg$jno) сжал (рукой); bgcnycpyb: {оса cpeaj go3b ЬуооусруЬ (59.20) = г>6(з Эо^с>Ь Tlggbcabe) (дуб^обо- «Scajogbca) ни чтобы - говорит - земле не касался. ooggnjjo (г.) = а<л£пд$о совсем, цели- ком, полностью, совершенно; соу^рсо СР^Ьу ЭоЬз'Эо (1.8) = Зоод- gno ^д'ЭЬдаюЬ („За^дро я^г/ЭЬу- (поЬ“) •уозбоЬо старший (глава) всей Лашхетии; °°3C?t? = b*yj"> совсем малю- сенький. оо д 9, -о*Э (г.) мн. -об = ооуЗо “теми”, волость; ЭуЛЭо ооуЭо эдоб (39.19) = ЗдснЬу оодЭоЬ род из другого “теми”. oogGi 1. £по-соуб, QY>o-coH-y = ^дЗсоВу- Бг> показаться, 2. с^о-оаБ-у = Bggd замечать; Qjo) ЬдооБу = (Ъуро) дЗббудЬ замечает по...; б. cabooy- Бо (-|д) = ^^ScogBBjogio покажусь;
аор. с?ЗсооЗ~~ д^обброб показалось; gGcngfcGb (65.16) = 568086(0636 появились; аор. gb- спдб5б(об (62.22) = робб86рг>б остался след (на чем-л.); 2) £ро- о?б-д = рождаться, родиться; б. gbсод Gob = (0^366(03660 родится у них; аор. jg 6003636500 = роодбб- poo, дуор^б родился у него...; пр. сов. (дбоЬ) обоодбдбо = (Эг>Ъ) р»бЗ- ббродбоб (у него) родился, оказы- вается. (лдаад&б («-сод о оддд)||оод£дд<Ьд (6.14) = оодбр^-дбб букв, “глаз- челюсть”; 605^0 содподбо = 0*3500 o>3dp">-abd букв, “плохие, т. е. могущие повредить глаз и че- люсти”. о?д6: gno-схэдб = ’Эаб8Г)^>д (86б8* об), *33866336 (3688633) узнавать, -ся, замечать, -ся, признавать (за знакомое, за известное); н. оэдбо = БобЬ, зф^обб заметно, видно; оЭ^о дооЗ^Л^о £0360 £^0^360, дбо 8oq оодбо (46.25-26) = 60506 „503806^3360“ (3. о. 60506 5080330) ^03606 орпдбо (3. о. *8*360680366), 080b 6б 8оБЬ (3. о. 3b б66бороб6 Г)б6Ъ, 3b 060306 o0ob) чем кончится месть, отпла- та за обиду, это неизвестно; н. Бдслбо = 3886336 виднеется, заметно; дбо 608630(0 оообдп бдообо (50.5) = ЗоЬо (3. о. Ьоу- й>6оЪ) 6065633360 бЪщ>б(з 38863- 30 ее (т. е. церкви) развалины и теперь виднеются; Ьдоа ^3063^'/ ^д^3933С? (1.6) = 63360 (Ээд.; р^о 6бЬо<з$р™б6о 8о8ббЬ I 388633а]=Х видно много старых, некогда населенных, мест; 0036500 (}6о6роб узнавал; особого 503$ 0036500 (66.6) = о^бЭрад 336 (3606- роо до этого она (красавица) его не узнавала; б. 5^060036 = Ttyog^ обЬ заметит; 5^06005606 = "836^3. . ob чтобы заметил, (если) заметит оодбоцо, см слд. оодбрпдгпо, род. 0036505^08 = 6da- ргпо невестка; 5^30063505^560 = Ьб68рпоо невеста; 636 003650^0 £Y>0, бО)Ьб£0 ^3006350^0560 = „6^0“ (б8оЪ "8385035) бЭбрпооб, 6^68- р»3 Ьб68рпг>о с этих пор она, (бывшая) невеста, делается не- весткой. о’ЗФоБ = Ьбро^оЬо шило. о>3*2п(г.),р.-0*3 = «пзбрпоброо глаз, в смысле: красивый; Ъоо^боЬ- 63 503*8 5^>оЬ дбоооб 00365^0*8 (71.4- 5) = 3b 8Ъза>*зббЪбзо 336 одсо 080- Ь<лб6б (пзбро>броо (60506(3...) эта красавица на вид была хуже (чем...), букв, “не была такой красивой (как) (“такого глаза, как”)”; Ьсобо 00305^6*8 (3.8) = „дбб- 50 о>збр^оЬ“, о)3бр"»броо красивый. ОЭ36£ГП-Эд6$£тО(*) (груз.) (63.27) = О3бр«»-8бб5брлоо(5о жемчуг, драгоценность, букв, (драгоцен- ный) камень и жемчуг.
«ЗО^З^О’ р- отЗ'Эсо36Эао<э> д- 0033003606 = 0030060 белый; 0033- 00363 <W = <”0°^° белая скала; ^g66o о 003300363 5^25605™ (38.14) = 7003x500 £?о 03060 3336- зЪз?>о [красные и белые яйца]; 003300363 <83^°*$ ~ 030060 033(^06 белого цвета; 003300363 506Э500*8 = 03060 ообТЬдйооо белый поне- дельник; dQOO&g6£OCn QOOO^^OO do- бобЬ бдоЭбо 003300363 5000*8500*8, Х23503 ^335^x2360 5007*8500*8 (20.1-2) = об'ЭбйбоооЬ foo- 0030060 006 сЫ>лсоо дБ 333x150- 360b собсЬбдооо З^зод утро понедельника мясопуста (букв, после заговения) называется белым понедельником или поне- дельником масленицы; 607000033- бо = *з05600 0030060 очень белый, белее. ^30С? ~ 63°^ мозг; ооЬ^Зз 00335™ = 00630b 63060 мозг головы; 50З30 00335™ (70.32) = й>здоЬ 6з°Б° мозг дэва. w33S: сро-^зэ^см- 003000 = спооосо каждый по одному, по одной штуке; 003000 SdAg..., Х2350 003000 Х2з6д... (39.16) = ооооо-ооооо jdQo..., дБ обчобо... по одному человеку, или по два; kcobjd БоЬ ОО3ООО 6380 ЬдозЬзззА (36.5) = •$- 3306 зззд^аЬ Ьб8-Ьб8о Ьз^оЬ- 33360... на столе лежит у всех по три просфоры; 003000 о 83683 (12.13) = ооооох^бох^б кое-кто, один-два; fioj 003000 £236^] 3°<3з$ 5^3x100^636,50С0 003000 63803*8,5000 003000 307*80063*8, 5000 3076^*850*83, ^bg.gog'B... (41.1517) = ^6 ort- (обо Jojooo 63^836, *838503^ Ьб8- Ьб8ооо, *838x032) oxnb-eoooboco, *838- Й?8б Ь^соооо, з^зЬооо... сначала пьют по два стакана вместе, по- том по три, потом по четыре, дальше по пять, по шесть... <пдо<псп£Пбдо (9.2;34.8) = Ьгипо- охосохо каждый (к каждому) в отдельности, по-одному. оэдооодо (оодооо, -до) = Ьбооо- 00(9(950, „ооооосоЪз" каждый (каж- дому) в отдельности, по одному. оодб: сро-оэдСд, см. ооб. оодб: цпо-оодбо, см. оособ. оодд, см. 00303. ооо: цпо-ооо-о = 8jd, 8co8jd жать, сжать (напр., рожь); н. 630000 = 3Э30 жну; 0600063 ~ 80830b сожнет; аор. обооос^з = 8083d он сжал; ojd£) 06000^5^3 (54.17)=„Эо- 836(30“ [8083060] пусть сожнет (ниву). ОЭО£П>? СМ. ОО35П0Ц0005Р. 1. (ПО6, СМ. 0036. 2. сноб: спэо-ооб-оБд (г.) = 06330 тащить, волочить; Босооооббо = 607)063300 оказывается, пота- щила вниз; Бооооооббо d£35jo- 30003x260 (74.3) = 60*3063300 30*80 потащила вниз в море.
€00*3: £000-00*3-0 = 68(966336, 568(966336, 5066336 выбирать, избирать, разбирать; н. оооЭо = 06633b выбирает; ooo^g^oob (54. Ю) = 066335^636 разбирали, различали; £™gooo*8 = 68(96637)5™° выбранный, выборный, избран- ный; Jo^gOlO^Q) (27.19)= 5680)6- 633000 („5о8со66зт)51?05Х)“) по желанию, букв, по выбору. <»ЭоБ (г.): £^>0-00806-3 = 8(9008366, 80000806366 терпеть, потерпеть; £223008063 = 80066008360 терпимый, предмет терпения, что надлежит терпеть; £223008063 (62.32) = 8(966008360 56^36(9 тебе - говорит - надлежит потерпеть; £93*8 360028063 = 336 9соооо8оббне стерпел. 00 Б, см. 0036. OonSfm! £гпо-оэаЗцп = Qjoojrocodd (30Я>°£по?») стараться, домо- гаться; Н. = 305?°^^ стараюсь, домогаюсь, прилагаю усилия; 2 л. Ьосоп<^; 3 л. ооон- мн. oooaSQpb: б. 63 (12.12) = 8з0дц>оБз<9бдЬ ‘Эз’део- 5366, 86^0^° постарается; Эсооон- (5.8;43.25) = 8(9^650083 домо- гающийся, старающийся. 00 СО 00 СО 2> 6 И = 003^600630660 [003006- 53638660] белоголовый, белый человек; сосасоса&он 6саЬ*Эо£22 (62.28-29) = [00300653638660 663*8- 30] белоголовый [белый] ребенок. ооспБ: jmo-ооспБ-д (ср. со со б) = bVd3^8^6 учить; б. Ьооосйббз = бЬ^з$£?оЬ научит; аор. Ьосособз = бЬ^бзя^б научил; ЬоаооспббЬ = $!>' ?635"»з6°6О) они научили; с*>о-^ оосоБ-3 = 00630b 5б0бсо?>б познако- мить с собой кого-н.; н. bgo^™- 00663 = зб(}6го<!> (0063b ЬЪзбЬ) знакомлю с собой кого-л. б. cpoob- (^200001663; аор. QYxnb^ococnb = 00630 5636(3660 (ЬЪзбЬ) позна- комил (я кого-н. с собой); ^ob- 3?>б£о соЬ’дЭ ^рбЬ^рбооспБзЬ = 8836- 9б 00630 566363b братья поз- накомили себя, дали позна- комиться с собой. оо сап, р. 0000^6*8 (г.) — 0033 месяц; 6380 сосан = ЬбЭо 0033 три месяца; з*ЭЬ^) сосано 30(003*8 (60.32) = 36000 0030b 3650000 сроком на один месяц; ообнЬб (сосан obo) (4.8) = 0033*80 в месяц. оосаб: jmo-oogAo = b^635j*>6,6^63- 5™3?>6 учить, учиться; н. 63000360 = зЬ^635™со<$ учусь; н. 63000360 = ЗбЬ^б35«>о учу (его); 83(306 Ьооо- 3&оЬ (10.34) = 8б6Гюз5«>о бЬ^б$- gnooo 8ооо знахарь (гадалка) учит их; аор. Ьоооспбз (см. соооб) (63.12) = бЬ^б35>пб научил; ^g-oocac^ = 6бЬ^?б35^о, b^635">*35jno образо- ванный, букв, ученый; 6о-ооса6 = БбЬ^бза?0 обученный, обра- - зованный. &>cnoj, -о*Э (г. мн.) -об, р. мн. oocaoj- ; 63*8 = oocoogo ружье; coca0363 '
£ 2,63g б (29.16) - (DCOcrjob 5(0)<K>g»O грохот ружей; £*>0-000003 = ooco<gob Ьбо^о стрельба (стрелять) из ружья; {£>00000030 83306 ЬзбоЬ (30.24-25) = 00030b Ь^о£г>д(з „<)о££оо6“ (63360) 3^636000 много они будут стрелять, букв, “и стрельба из ружья будет у них большая” (букв, “очень”); аор. 0600000336 (57.2) — 3660051036 0x0030 выстрелили они из ружья; 00600000306 = *36360000 оого^о (3600- 866300060)306) выстрелили они, оказывается, (друг в друга). 1, ooAi gno-cnA-g = 68б пить; обо d{£g{0 {£>00063 = 0^63^6 JOOJOO 6Эб б6б<)о6 будут много пить водку, букв, “будет большое питье водки”; н. 6300063 = 36368 пью; 2 л. 600063, 3 л. 00063 (мн- 00063b); 0006360 (4.4;36.33) = о^бздбРзоЭйпзбд 63685036, [{06- ££336] будет пить; буд. сов. {£>300063 = {Одй£з3ь, <а3Ьзд8Ь выпьет; 0603b 6g {£>300063 (30.12; 44.13;35.34) = 0603b ТЗ^ЬзоЭЬ выпьет водки (мн. £*>3x200636 41.18; {£>3x2003636 41.16); {£>36- 0063 (3.26) = <836368 выпьешь; {£>0-0036-3 (<—£*>0-0036-^6-3) = {оо$*£ззо6з?>о дать пить, поить; £*>coboog6o (73.33) = 5^7)££33°“ Ggioo (ведьма) дала, оказыва- ется, выпить; 600036060b = ob- 83350Б36 (007)683) давали пить, поили; ЬоообобоЬ id; {£>00063^0 (4.2) = Ь8оЪ3 при питье; {£>3-006- 3, мн. £*>з-оо6-з£*> = ЬоЬ8з$*£о напиток, питьевая вода, и пр., вообще что можно пить; £*>30060 Ь^оЭЬ 306 00063b (3.23) = Эобфсо ЬоЬ8зй£ „63086“ 63683Б питьевой “сгим” (мин. воду) только пьют; 830063 = 86835^0 пьющий; 630b- {0360 фо&о^оЬо Эзсо6о{о (41.21) = [{оо66з?>б] 6*з<д6б%з 86- 835^650 останется за столом пить (кутить). 2. со6 : {£>0-006-06-3 = 006330 волочить, тащить. оэд = а>о»)й£о мед. OO’JJCO’jjG (г.), р. 00^00360*8 = 00*300*360 табак; о£*> bo{£>o6 ооз£П{о 00^00360 &6£*>db Ьо^з^ = 3b dojjnobo 8005^050 оо*Зсо*ЗбоЬ Yjooocog^b З^одЬ эта трава целиком похожа на лист табака. сп’дЗоБ (г.), р. оодЗбоТ) = 00*38060 десять рублей. (П’дБ: jmcnbо, см. ооб I. oo’jj 6, -0*3 = о6оо^й£о пар; {£>0-00^6-3 = особоо jg£3<So подниматься пару; °од6з (1-3 л.л.) = 3oco6ooJg£3<S, [собоо^озЬ] испускаю пар [па- рит]; 3 л. мн. оод63Ь (40.6) = собоо Jjjnb ’з’Эззйзб испускают пар. orgoj: ano-or>3()<g, Cjo-oogg-g = 500306330 потерять; н. 1-3 л.л. <^<33 “ 3<Н^8 теряю; б. С0003033 (<“^>00-00303-3) = 5063306303
------------------------------ потеряю 2 л. 3 л. мн. ч. о<х>- 0,330360b <60-23> = потеряют; - аор. 0,0,303 (2 л. г>со£)<8,3 л. 00,3003) - [s?i>3ji>6aal я потерял; аор. дЗ- 0,3003 (63.10) = s^aojort&o у меня потерялось, ^0)33030 = ^636, тобой поте- ряно, ты потерял, у тебя поте- ряно. (go)c«o-o> jigG-g=зоЬоЗэ (3068360066) (3636*63 *838(9^50(986 подсесть к кому-л. (на лошадь); н. brocoJbgGo = 7)%ob TljkofodB сидит у него сзади; аор. срдасо- jgkbg = ‘Эзо^обб посадил к себе; Эобо ^сЙ° ($9* 24- 25;69.3;70.33) = *830636 ^дбб 006306 (3636*63 посадил (его) к себе (на свою лошадь) сзади; $о С^эЗоо^дббдб (69.31 ;70.2) = *838- (980^3Jo TjjdG садись за мною на лошадь; Qodboojg66g6ob = *836^- диоЭобб (3636*63) подсели к нему на лошадь. 07*3: £000-09*3-0, 2^0-00*3-0 и др., СМ. 0)0*3. ооЬ: Qno-ооЬ-дцп-о = 83666, [8(93- 6<>], 7)<*>зБо искать, находить; н. осоЬо = 0*8(93366, 08366366 нахо- дится, ищется, имеется; н. ЗдооЬо = 33*3(93366 найдется у меня (2 л. ЭДсоЬо, 3 л. ЬдооЬо); bgon jfgoobo bo (63.21) = (06*8360 6$д>(93бд> <533*8(03366(9 рашей — говорит—найдется много у тебя; н. bggcobg^po (2-3 Л.Л. bgoobg^o) = ЗЭ3^ нщу; Э'(О дБотЬд^о (3.7) = з<^соо бб 3(908366366 не найдется (и) один; н. bgooobg^o = [<3° 8(930, 30*8(9301, 3083660 ищу у себя, нахожу у себя, [найду]; oobg^ob ооЬ^)ЭЬ (31.24) = „8(9о6- 3^003636 00636“, (8(9)08(933636 (ПбдЬ “находят самих себя”, улучают у себя свободное время; gboobgcptoo (74.17) = 3836506, [^6- 83666] искал (он); б. bg^cobg^Eo - (8(9)383660 поищу, найду, [буду искать]; 3 л. мн. gboobgc™6gb = [8(9ббЬбдз6, 8(98366066 найдут] инкл. QCpcobgo^GgQo vrj^bgcA (56. 13) = 8(938366001 з6о)8б6д<лЬ найдем друг друга; б. ослЬд^бо = (8(9)836606 найдет себе [будет находить]; б. ($0) mbcobg^Gg (68.16-17) = 8(9383660 найду; mb- спЬдетбд (73.8) = 8(9*3836606 най- дет ему; б. дбсоЬд^бд (73.14) = 8(9836606 найдет; аор. ocobg (79.1) - 8(983666, [0*8(936] нашел; аор. cobcnbgop — 8(9383663 (я) нашел; аор. gboobgcyg = 8(083666, [08(936] поискал, нашел; 3 л. мн. 36- oobrjo^jb (74.15) = 38036, 836636, [8(о6б6д6] искали, [нашли]; ооо- ЬоЬ = 8(98366(96 нашелся бы, если бы нашелся, (может быть) най- дется [пусть найдет]; бсоооо 3(0*8 ooobob (59.22) = *8308^366 <6(9^(9683 0*8(93(96 может быть как-нибудь найдет; ЬоооЬдб (55. 18) = 38(9336(9^061*8(93636(9506,8(9- 8366(9506 ему нашелся бы, для
него поискался бы; Ьсп-ооЬ-о (69.14) = (809-) *3836606, [TjTJoogoo] оказывается, он нашел; c^goobg- £г>о = 66836635*00, 66*8093060 тот. которого следует найти. (тпо-ооЬцп-д - 50003609609- 6о, ^о^бслбспбо вспугнуть, напу- гать; н. bgooob^gGo = 30036096096 вспугиваю; оооЬ^о = 036096360 вспугивается; аор. ооооооЬб^ = £>63603(^0063 я вспугнул; g^ocobo^p- *Б = £>б^6оо6б испугался. доЬбБ, см. ооЬБ: ^>о-соЬБ-д. отЬдс™? см. cob: ^>o-oobg£p“0. (пБдЗ: елоо-ооЬЗ-оБ-g = 1. (0036- £т»оЬ) 8093366 (случайно) схва- тить, поймать (взглядом); аор. ^поЬооЬдЗдЬ (00g) == 800^3636 (0036- рпо) увидели (вскользь, слу- чайно); £п<пЬ-ооЬдЗб (сод) = Эоо- *336636 (оозб£по) вдруг (слу- чайно) увидел (оказывается); [2. &г>£?л6зззб ^ЪоробБ свернуть с дороги]. со Ьд Ад, род. ооЬдАдЭо^дат. oobgAob, акт. oobgAd^o, тв. oobgAog^ = Зэд- рц>о волк; мн. oobgAg^?. cnbgoj: Qjo-cnbgoj = 8ооц>з6б (80035000), £>603366 (£?г>з<до6б) зацепить, задеть, расстилать, -ся, покрывать, -ся; 006303-0 то же (отвлеченное имя); 0003^00030 cobgogo (40.17-18) = ообд( bjgnoojob £>бЬЬ8о осрамиться, опозориться, букв, “пролить на голову грязь” (ср. русское выражение с другим значением: “обливать помоями”). oobgooAl цпо-ооЬдооА = 6б£>о6оэ- 6о охота, охотиться; н. ooobgooA = 6о£>о6оо6Ь охотится; ocobgooAb (2.23) = Бо£>о6оо6зБ 6336*63 охотится на туров; ЭдсоЬзооА = 8оэ6б£>о6з охотник; мн. ЭдооЬдооАо. СлЬцп: gno-Oobjrn-Q, CM. СоЬо<£>. оэЬБ: jmo-спЬБ-д - *Эз6зз£>6о встреча, встретить, -ся; 80960630, 80983660 найти случайно, встре- тить; ^5^*9 оАоЬ ^j^bgoAg С^оооЬБдЬ = „Ь*з£^оо9 обооб дбсп- 8063090b *9зЬзз£>6оЬ“, 3.0. ^*3£^оо9 7}6роб<л 360980630906 *ЭзЬзз£»6о очень хотят взаимной встречи; тв. ^роспЬБэдЗ (14.1) — ‘ЭзЪзз^о- 6009, *9363350606 ^г^Эгэ встречей, от встречи; н., б. ЬддооЬбо = (*93)36350360 (по)встречаюсь с кем-л.; 2, 3 л. ЬдооЬБо; £gn bgA ogo^o^ogQ?£од*ЭЬо ЬдооЬБо ЭоЬ (63.6-7) = 83 о^о 09030b ро£>з*9о Здооб *935635036009 он, говорит, впредь никогда с ним не встре- тится; б. дЭслЬоБо = *8386350366 встретится со мной; 2 л. g^ooboGo, 3 Л. дооооЬобо; аор. оохлЬобд (Ь$о) = *ЭзлЪззй>6л дал (он) ему встре- титься с кем-л.; GgJgAs^ Q?gA- бдСоЬ, gAg ооосоЬ- г>(эд Ь^о... (79.16) = gbggVgid r>8- 3609b, 6098 ^м^офдерЬ *338^337 506309 молит бога, дать ему
<nb3 встретиться с Гардаткуаем (ска- зочный персонаж - лгун); Ьосо- bGyGob (12.2) = *ag3bgag»tfod6 встретили (они). (лЬЗ: цпо-слЬЗ-оБ-д, см. ооЬдЗ. ооЬ^дЭ, р. соЬдЗдСЗ), мн. ооЬ^ЗдоА = <nc>go голова, начало, исток; сам; себя; личность, персона; ооЬдЗ 3g*bgo = oo^go 863036 голова у меня болит; с?5*ЗЬд соЬдЗЬ ^88 ЭдАузоЭ (1.4) = gn6*8bg- 000b ообзЪд (Зг>$п£пг>) toftdb dgggno 300*830 сверху (букв, “над го- ловой”) Лашхети стоит древняя (старинная) башня; ооЬ^Здо (3.33) = 6g>$6b <ndg%g стоит над головой, сверху; оЭ^бЗ^оЬ Зобу слЬ^)Зд оЗ&одЬ (12.28) = фдсобо- g*>C9?>g6 ообдобБоо ooogob бЭдбдЬ узнают о самих себе; до ^<поЬ... Ь^оЗЛбЭд^по ооЬ^Зоод (28.18) = б{ообб b$o86d*87jgnob oo6g4)g поднимаются к истоку Сгимра- шули; ооЬдЭ^о (16.12) = <ndg6g>, oogococoG, cogoco сам, самого; ooobg bo^gb 3oGg ооЬдЗ 6080*8 (76.13-14) = dbg^d 8^otfg)g<J>6 oojgg- Go оолдо gggg”6bof9 теперь вы мне нужны все; ЗоЗ ^>дЬсрбсоЛ>^бд ооЬдЭ (66.8) = г>(*) gddQGco (П630 не дал себя узнать; соЬ^З ЗсаЛод (47.6) = oo6go Здеоодб^бд главный третейский судья; ^да)Ь^)3(р (8.30) = ооддобБбдэ вместе с ГОЛОВОЙ; ооЬдЗбд*8 = oodgojo^G сначала; с^а-оэЬ^З = bdoodgg начало, исток. (ооЬ'дЭ, ъдЬъ) (15.16) = (лг>3-«1<5>г> букв, голова и челюсти (вся голова). ооЬ «дЗдаА, см. спЬ^Э. <nb<g3-jmg(J)olS (4.20) = codgjodbb- Gogno (уЯи^оЬд^дб), [‘Sfldgn^Yjgnoj освобожденный от крепостной зависимости, [разбогатевший]. <пЬ<дЭЗдБззй£о (о>Ь«дЗ, 5006333) (31.8) = а>г>з£ог>Ъспо£по с опу- щенной головой, фиг. почти- тельно. ооЬ*д36д*Э9 см. соЬ^З. <nb<g3AS<3( <—*СоЬ^)ЭАб-О*Э) = <nogob og>ftog»»db, ooog^o, [b6boo7)3dg*>o] в головах, [изголовье]; дЭЬд Э^ф- g6^ ооЬ^)ЗЛб*3 Ьофдбдбо (72.11) = *)($ооо bdGoogg*>o 0063*80 [ЬдЬоо*д- ctagnoodG] g6coo> одна свеча (краса- вица) зажгла (собств.: ею была возжена) в головах [у изголовья]. спЬ»дЗ*Эд (твор. пад. от ооЬдЭ) (48.13) = <ngooo(oG, co6gdg> сам, сами. cnggo, см. 00<j£*||00OQT>. <ng3: дпо-ооЗ-д = ^otfggiSd нуж- даться, иметь нужду; н. Зооо^З (2. £dcog3,3. be>oog3) = З^обЬ терплю нужду, у меня горе. <ng Зо (см. oog8) = нужда; *ЗсоЭЗп ЬсоЭо cogSo (64.18) = 6C)g>gbd0 jjdojoo $6-
когда, гово- рит, у тебя большая нужда будет; 850350 00380 Ьз.6360 (62.24) = $оо$оо Зо$<о6за<!>о З^собоо у него была большая нужда; бсоЭо <*>33x10 Боа 00380003x160 (94. 10-11) = 6*3 *833- 303306 6336 30^063360*80 („306- Ьо(зд>зй?*8о") не введи нас “в нужду” (в испытание). oog6: цпo-oog6-aБ-5цп = 006330, Ъзбоо£по таскаться, шататься; 000360б-З^рЬ = ^>0300633006, £>036- 3636006 шатаются, таскаются; 6333 060036^00 = *838(^300- 6030 заходи (пренебрежитель- но); 8300360605т» (53.23) = ЗеоЪз- 6°ок?з шатающийся, i
О 1 • о (з^з3-)= «?й и <союз)’ г>°9 ° W Соб=ao^MW01?6 Wto^a- Йдбо земля и обычаи; Зо Ьо (<—Зо о bo) = 3g "Заб я И ты; 35qoq о... = jo обо joo... не то чтоб..., но...; g 8(9*8 оЗЗ&ЗдЬ..., о дЪоб = w«g 6(05(9683 обдб 63650636, Ъсо8 306- 50, (...0636163650636 5;эо 6(о8 306- 50) если как-нибудь сумеют, хорошо. 2. о 83*8335570 ЪЗбоЬ 078301 {otfoob 03«383 вспомогательный глагол, основа наст, вр.: 1 л. bg-о = 306 “есмь”, 2 л. Ь-о, 3 л. ^о-о; мн. ч. 1 л.£п-о-£) (инкл.) = 30670 “есмь”, Ьд-°-(о (экскл.), 2 л. Ь-о-\о, 3 л. <т- о-Ь; также и в “сложных” вре- менах, напр., в прош. совер- шенном: со^оЭоЛд^о-Ьд-о = 8073- 8%о5озб7)$^зоб7 я приготовился, 2 Л. OQo3o<6g£o-b-o, Зл. 0£о3о&д£о- (qo)-o и т.п.; аоЛ = 306 обоЬ? 30600? кто (есть)? 5д<6ср£)^> адЛд- Зп (12.18) = *3*8305100) 306(3 o6)ob (,,о6)оо6“),... те, которые бездетны,...; o^og оЭ^о = 3b 0630 это так (таким образом есть, бывает); Зо bgo, hoqooi, ob- 63° C?5^gco 17-18) == 8g 306(9 обо *8360 50836070 ну - говорит - (в таком случае) я твой бог; Ьо^о СРЗ^пд (39.18) = Ьобсп 8г>7зз7)Я^о вы приглашены; оЗдлЬо ^роЬ Ьобо Ь5оЭо& (1.16) == о j („080*80“) обоЬ („06006“) 3^650 „Ь5оЗ“-з6о здесь (в Сасаши) находятся хорошие “сгимы”(мин.-источники); 805... (£>ob (3.8) = обооб („333. {ц>г> о6ооб“) все... суть.З. gno-o—> (—<£?o-&-gb (<--^po-o-gb —> Cpo-gb) = V'W*6* Уно- сить, увозить; ^nogb = *8дб- обо внести; н. o&gbb = (7^)о$о- 3636, 700330636 унесут, увезут; *8^)оЬ (одЭЧЭо ongbb (12.32) = 5006- £0О обо^боЬо Ojfoo) уйдут доволь- ные, букв, “ничьего горя не возьмут”; o^osgbb = [76°й?3^а^ 700330636] 80130307, Boojgoo увезут, унесут; jo o^pngbb —> jc^pngbb = 500^307, г>дзбзш’ t&^e^a6» ьбо<г 30636) выносят, [вынесут, выве- зут (туда)]; обадЬ = 7^8(0050366, 708(9033066 возьмет сюда, приве- дет сюда; JoGngbb = 508(90^0636, [50800330636] выносят, [вынесут, вывезут (сюда)]; ba'^ngbb = *83- 50006, [*83060636, *830330636] входят, [введут, ввезут]; Ь5<>ддЬЬ = *83060636, *830330636 вводят; б. са^ообд (2л.-3л. с>£Ообд) = 763д£х пойду; 05000g о^ообд 8060 (41.20) = 00030b bobgnTlo V636 пойдет к себе домой; ^о^ообдЬ = 00^0636, [0355736] несут вверх, [подни- мутся вверх]; j<(po6gb = 500- 60636, [50355038] вынесут, выведут [выйдут]; б. Jo(oo6g = 5030 вы- йдет; аор. о^оод (Цо^опд) = 7dO*?f9’ 70033060 увел, унес; мн. o^ongb;
ba'-coogb - ‘3ЭО№ВЭЬ ввели; js- (оодЬ (54-34) = ftdojjg- d6gb вывели; оБодЦобод = 8<oo;j- 3*6й привел его с собой; доЕшд (74.30) = дБсоофдБд, [д9(ооуудБд] принес, [привел] его сюда на- верх; сп оо о о || саоо по = V67J£?06» взял> оказывается, с собой; jcnooao (58.25) = ^дэдуд- 6ог>, аозфоБоо взял, оказывается, вон туда; соооао... (74.7) = 6со8 (У^зузоБоо... когда он взял (его) вон; b&tnoono (55.30) = ‘ЭудудьБод взял его, оказывается, в.., ввел, оказывается, его; £^оуЬ- 5^3&у — ^дрэддоБубб понудить либо по-мочь нести; JScooybd^y- Gob (44. 23) — „$ддфдБоБ<оЬ“ (^ддр^уйоБсоЬ) дать ему ||им возможность про-нести или донести; сосуда (15.22) - V^ftgog- ддБу, ^дродфдБ. Зго^удЬ-^дСоо “проведи кого-л.; что-н. для нас”, дай нам встретить, дай нам дожить до... пр. с. dQoagbCob (8.32) = „^Бдроуб^Б" брали, уносили [оказывается]; Зу^уЬ = 7г>9роудо несущий, везущий. о,£1 = Бд^ор^дуо (-(}) союзная частица и; Эо Ьо (<—Эо О, Ьо б) = 83(3 Д>д 7)уБ(з и я, и ты; з]?£2с/хгй)£2 (37.14) = о9д<л- 3380(3, [оЭбохпбБдз] и в их сторону, и к ним; д^хюбо (53.25) = зЬуБо(з проклял и их; о'ЗэдСЬо = bbgdbdQ и Другим; qo^oGo <>8*b БдЬфгобо Б“Э2>С>3 £по (68.10) = yb БуЬфсобоЬ БддЗдо^од и эту сказку рассказал Нестор; оЭ*ЗЗп. (35.10) = <*)оЬо(з> 6оЬо0 уо из чего только ни (будет); byG- (oobo ^оуЭ y£o$o£oyb 0 Gobo £оз*Э o^onybb (31.30-31) = 9coyb*y6gy?>doo род дб Vd°Js3^3^ °$“ £оуБЬ £0д а<оао>Ьд(з зэбэ VdoggdGyG захотят, не возьмут столько (но за то) и девушку не могут взять. о- (—>о-) — bdoodgobco Joygob Бо с)дБо показатель субъектной версии: Ьу-о-сЬу <3 = до6д8 привязываю к себе. оддцпдсодсп р. OgdQpd^O £0-0*3 = 9т)род8, <Э(г)6у7)Е!о ^d^b^jp^^o, дбдЬробсоЬ всегда, в далеком прошлом, никогда. ogdGcogAdt = оодуоробБ, dyyg^o ро(*моородБ искони; О£рз oyoS^og^dG д*3 Э^ЗдБпд6д£1Ьд ^уЬ^о (44.20-21) = yb 9уур^о ^^соородБуу dby yco^ogod ЬудБуоо’Эо таков был обычай с самых древ- них времен в Сванетий. оддЬ = 8*урод9 всегда, постоянно (в отрицат. предложении дбдЬсороуЬ никогда); oydb-^j Бобо! = 9,урад9- Зд Ъдй, 9т)род9(зд оу со, 9эдод9 oq- (90b$n>y да живи вечно, посто- янно (пожелание); oydepo^oyoo = 9$£Од9 („9^£Од9 £Оад“), ООдуоЬ £О£Пу- 7к>, 9ob p»g>y7Jo (,,9o£ojny96o“) (TJco- tfyTJP™ 7^b*yp"> clo, дбэдЬробхоЬ)
нареч. всегда, всю жизнь, во всю свою [||его] жизнь, [в далеком прошлом, никогда]; оуо^о^р^по Ьоусо^Л = „87)5008505006“ 87,508030 60333507)630 вечный упрек; ЭодЗо 030 ^«xpy^n (11.30-31) = 6г>0 <6о8 500580(60)600 000306 (РубЬ) 50573*80 все, что когда- нибудь приключилось, случи- лось - говорит - с тобой; в отрицат. предложении „030 ^о- £0350“ = СОО30Б £<>£>3*30 (о(6...), О(6о- 605036 во всю свою жизнь не..., никогда; £руЬо Ьонубо оуо^рг>£ру£п = об 8(ob^(6y?>oo 000306 й^з’Эо никогда ему не доводилось; Здц ЬуЛ ^ЗйС?йВДС? £ОдЭЬд ЬуооЬ- 60 Зоб (63.6-7) = ob (=,ЭзБ) о^о Зо^уЭбо 336) ^а^э^ ?>о) 8o6co (||8зо) он никогда - говорит - больше не встретится с ним; р. ogo^no^oQoc/a = 8о5”>оо6 8335270, 80527006 Sobggo очень СТарЫЙ; р. О30£^0£0£ПО*3£0 = ЬоЭ- 7)£Od8ojo („87)50085^5706050“), „6080- 57^38600)57“ на вечное время, навсегда. ogo-b-^ ЬоЛс,“ см. 030b. ogabgbcncn (03а, -gb, -£псп) = <00305706(33), *3833527360 50(60- 0570633 с древних времен; 087)0 &>Lg3 ogobgGcw азЭаздЭаз ta;?- боуоЬ (15.6) = 063 50605(060 7)8- за^аЬо ^™$ообзз ь^збою 6336- *Эо (вот) такого рода рассказам (||слухам) веряту нас с древних пор. -ogn = 36.-807$. 67,7$. ум.-ласк. суффикс (см. -СО£П, -£}£р); epOQ- < о£го, см. ооуЗ£)Ср-о<£», см. ; 00333; 3£)joab-d£n, см. Э^оЬ; £ с?з3^з^'5с?’ см- сзЗ^з^о; „• £рОоб-О£^>, СМ. £ООС>Л; спусо^-дтр, СМ. оэуооб. ogng = *Эзэй"о серна; cnggcngGg о^3 ; = €г>з<л6о *8335270 белая серна. . оЭ: дат. п. от Зон; оЭ Ьобса? = боб _• *8363*0? что ты делаешь? оЗо эдЬ- 5у36о££» (46.3) = 6оЬо(з гооЬ^з^- roa&ojno с чем бы он согласился • (с чем бы я согласился); оЗ ! ЬбЭ^Л^о £3x2? = 6оЬ оЗо6з?>о TJyS? что - говорит - ты намерен делать? см. Эоа. оЭ*з = [605008503], 6050? куда? 0З03 £">oj сасобу^обо Зоб (81.3,4,11) = Ьо5о ^080630550 Э30 („60500 V67)6- 30557 8о6“) куда от меня - говорит . - уйдешь (куда от него уйдет?). оЭд = 6050? ще? (рсоЭубфо оЗу о<Ьо? = 5^)836^0 6050 осбоб? Где Доментии? 1. оЭдсо = 083500 надежда; оЗу^^о = 08350050,6008350050 для надежды, ' в виде надежды. 2. оЭдсо: CJo3q£oq («-е?о-оЭд<о-д) = Ttydgnyio мочь, быть в состо- янии; Н. ЭЗпЭу£00 = 'ВуЯоИ^оо могу, я в состоянии ч.-н. сделать; 2 л. £>дЗу£оо; 3 л. Ьт>пЗу£оо; ЭоАоЬ ЬопЭу^оо = оЭ 3036 TtyT^g^oo этот человек может; 85 ЬопЗу^оо . = о(б *837)852000 не может; у^оЬ
{одЬоЭо ЬЗаЭд^ро (81.5) = 080b 06003360 7337)8510000) он ||тот ничего, говорит, не может сде- лать; Ьо£о ЗсоЗ ЬЗнЭд^роЬ (33.32) = 6о(з 60^0)683 7)33855036000 (6о(з 30 *837)8552000)) как только могут (столько и..., в такой мере и...); б- ЭдаЭд^ро = *8383850)360 смогу, буду в состоянии; 2 л.£даЗд(ро, 3 л.Ьда8дсро; ЭоаЪ^Зо ЭдаЗд^ро = 60855)360(3 7^3838550360 сколько могу; ЬдаЗдордБЬ (59.23) = *8338- 5£ПО)Ь чтобы он в состоянии был это устроить (или: это сделать). оЗдя (оЗд, -я) = bo^oQ где именно, там где; obg6ogcp°b, °9да jg&- doo6 £о° (44.4) == *830360636006, Ьо5ро(з „33680)60“ (,»3368-зо0о6о“) обоЬ собираются там, где проис- ходит “побратимство” (т.е., акт закрепления дружбы, сопро- вождаемый соответствующими обрядами). оЭлхцпдБ (оЭда, -ц>дБ)= bofOfnoQ где то; Зоб Эоа в^З^дбо, оЭдасзЗ^ (76.23-24) = 83 6о 30(30, 6050 обо- bm откуда я знаю, где он. оЭд<дАо = Ьо5рот)6о откуда (“от- кудешний”); оЗд^Ло Ьо? = 605007)- 6о Ьоб? ты откуда. o3gfi<g (оЭд, = l^o (а^за?)- Й?О 055)^051006 *8360636), [6о 05ра- О5«>о6] где (имея в виду опреде- ленное место), [на каком месте]; °3g6^jo = 60500(3 (606355)50(066), [60 где именно. оЗдол (см. оЗ, -30, -а) = 6060(3 что бы ни; оЗдоа д<6 о^^Зоббд = 6060(3 30683 8(00006(036 кто бы что ни попросит; 0830а фсоф ^(3303 (60. 28) = 60603 635500 $05007)6- 30... какую (из лошадей) ни погладил рукой... оЭдоцпд = 60083 что-либо вообще, 605083 где-либо вообще; Д. оЗ- дЗ^ооЗ; bo<3f>£)j&,£)£odb 0830^08 (33.27) = г>Р>7)^з?>роБзБ 6083b дарили что-нибудь; (wobgo Ъо^об- £jo оЭдЗ^поЭ = 6050Э3 ЭоюЬ где-либо на вершине горы. оЭЪ'дЭ (оЭ,%дЭ||%спЭ) = 6о (OJpg- 6(0606, 60850360 (ЪсоЭоо)) какой величины, какой меры; оЭЪ^ЗЬо = 6085036603 сколько (относит.); д^Ъ^дЗЬ (рдЗ 0£оо<Э оЬ ЬоЗо6(рЬ, оЭЪ^)ЭЬо ЬоЬоЭоб 0QO6- *806 (3.9-10) = ЪдЗго 5500*86300*80 08530366 06 0036033Б 6080Б506, 6о8- 5036600 606071550360 00360336 в верхнем Лашхети не сеют куку- рузы в таком количестве, сколько сасашцы. оЗспд (o3g, eng) = 6050, [boom] куда? (ср. o3g = ЬО5О где?). оЗоодя (см. оЗоод, о) = 6000033600, 60083555)0 8660633600 куда, в какую сторону. оЗспдлцэдБ (оЗоод) = 6055)55)00, [1)0001336500(3] куда-то; oBoqo 08-
0030Q036 (53. 15) = bd£og>d(3 Vd3°“ {Од куда-то ушел. оЗJdjrnob (оЗ, jagnoi) = 60^060 какой? оЗБоА? (оЗ,-БдА)= бдфооЭ? почему? оЭбоб оспЪзЛо = бд^соЗ {оддЪо^оо почему, гово- рит, я должен щадить; оЗбоб дЗ^О? (52.5) = бдфгоЭ со^Ьзз^дб'з^б dbgo? почему он так - говорит - про- мок? оЭбоб <™соJ о... = 6дфо>8 род..., 3.0. оЭофоЗ, 6соЭ потому что (букв.: “почему и”..., в смысле: “почему? а вот почему”). оЗдо (оЗ, -до) = 6о>ао)6 как; оЗ^о Ьспбд? = ^с9?>(Тд? как лучше? 503*8 p^ooj ЬсоЬ^^ооо, 08^0 ЬсаЬдЗсо 5^00J ЬзбЬ ЗоБЬ fi6 6003*3 bob (52.8-9) = 336 Ьдоодз, бгоа^б адб>ад{о азд^зЬ узз^дЬ уззр^сз- 6оо> bdjago? не видишь разве, как у нас все хорошо? оЗдо (оЗдо, -о) = 60^06)3 как; оЭ^б Qpg3dA^QpO, 3d£ (jcobcn3&3g) (74.32) = б1С9аС9б1(> ‘jcoyjoprod, 333- ££д<33<*)° (т}д36(о) как было, все (рассказал ему); 3^0 (Hjn^o), o3jo = оЬд, б5соаг)б10 так-как; оЗ^о C?36d°> 3Q6° Bo9d° (94.8) = бмоаоб)^ 06%з, оЬз 3o\Zd%3 как на небе, так и на земле; оЭ^о 36^050 ЬсЛдЬ, дп^об... (53.25) = ^обдоо 033636, 063... как раньше жили (были), так...; q>5- 3oAL cpogbg-cno^o'a cpcaj Ьз^Д оЭдо дЗЬдг-ор^оЬ, g^o (14,7-8) J| «азэ2»15 e^ej-d86^’» *da°’^ « a<ort<j г>£обЗоббд?>Ь, ob-j ДэвуЯ женятся также, как люди; ofiwfc« gfljjo Bob, оЭдо bdoogAob = ggg-'З R^gtfb obg с\йот$дб, | все делают так, как их учат. оЗдоБ (то же, что оЭ^о): оЗ^обо 36- £«dbb, з^^об = 6<*)$<9(б0 i V°bdoo O336afi’ оЬЭ— как з раньше были, так (как раньше 1 жили, именно так). | o3gojngE (оЗдо, -родБ) = ЬаЪдеп- < рособб бсоа^^б как именно; ; ЗоАо оЗ^о^одб £ncaj 63^3^00, 3^0 j- ^coj bcabo^n Bob (77.24-25) = ЬЗдбз&д бооа^^б 7)6g>d, ob 83 ‘ 30300 как нужно употреблять, это, говорит, я знаю. оЭЛдсп = 08363000 Имерети; также „оЗдЛдоо“; р. -о*3; оЭЛ^ооо [08363- ооо] Ьоб^од^п = 08363000b Ьдброд- р«ю имеретинский полководец. оЗТЬ (см. Son) = 6оЬ(д) чего; оЗ*Зд 3g£0QY>O Ьо£0? = 6дЬ *3050000, Ьофу- ЗдЬофззооо: 6obo 8со8р«>0050063 Ьдбоо? чего вы ждете? оЭ’ЗЗп (оЗ*Эд, -о) = боЬо^ чего; оЭ- *33п 6^) 632033606 (35.10) = 6оЬо0 8° adfyA'x” (из) чеп) (из какого бы материала) ни было (у них). o3*3SncjgG (оЗ*ЭЗл, -£од6) = ЬдЬ-
ggnfowitf tfobo отчего (или: от чьего) именно; оЭ^Зщпдб фоЛ^д о Ьбо^рЭд = tfobo 8оЪдЪоо>г>(з £>д ?>(<)дй2оог)д(з по какой причине и по чьей вине. -об г>й?Бо*Э6бзЬ ^gc^d- joco&ob: -^дб частица, обозна- чающая кратность: -жды, раз, крат; д^Ьд-об = g6<nbggn одна- жды, один раз; agAg-об = спб^дб дважды; Ь^Э-об = ЬдЭ^дб три- жды, три раза; Ьдоа^о-об = iggrt- зэдб много раз; Ьсао^ЭоЛдЭ-оБ = дабе) iggri^gri еще больше раз, более часто; gca3g£nQo-o6 = йдЭ- сколько раз; дСТд^п^о-об = оЗ^дб^дб столько раз (как то). об(п^ — дсэ£*>е) (ЪдБ$о6го) малина. о А —>оА: ^>бАо (<—с">о-о&-о), £по&>д- Бо (<—^о-оА-дБ-о) = ^д6г> писать, писание; н. ЭбаАо (2л. Зл. bcW?o) = Зо^д^од у меня Цдля меня написано; ЗзЭ Ьгтбо $J9qo (24.20) = бб ’gVatf™» *Э<18ая> не считается (букв, не написано у него Цдля него) праздником; fcgoAd („адсшАй“) (27.25) = 530^- дбод записано у нас ||считается у нас; Ь«>дЛо = 6^3^°^ написано, записано; н. ЬдлпАдбо = д^дй пишу; ЬдоЛдБо = до^дб пишу себе (для себя); ^ЬфзА^бЬ оАд- Бо = Зоб^длбЬ о^д^Ь крестится; £одЭоЭ лнАдБоЬ = г>6 ^дбдб не пишут; Ь^ЗпАдбо = 7з^Ь <8об» (6д)7з^Ь записывает в... (^о- пАоод = в книгу); Ь^З-п- АдбоЬ (29.13) = Бд^дбдБ запи- сывают; БдЗаАдбоЬ = С>с>^дбдБ записывают, пишут на...; БоЬЭоЛ- ооо£?Ь адЬсшдЬ ВдЗаАдБоЬ = ,,Gdbd3d(^OTd£I>b“ ($Ъ- БдБдБЬ) Ъдб^одЬдБ й>^3^3^ J6$n6$rnjo%g решение суда иногда пишут на бумаге; б. Ьдабо = д^- д6ддг> будет написано; ЬдпАзБ, ЬдпАзбсоо = д7з^6 было написано; Ь^д^оо-АдБ^одЬ = Вбо- Vgtfcob чтобы было записано; сооэсосЛд (64.7) = Д^Т^З^06 написал (он), оказы-вается; аор. Ьдо^ооЛд = ц>б^д(*)д написал (он); д^ооЛд = jooo^gtfd написал себе; (ЬэззаЬ) ЬдпАдБЬ («дб^) gVgeocob (должно быть) написано. oAgSjm (65.3) = (лдбяоддд светает; ^оЛдЗ^р = [ftdGcnodjoo, до] светать, [рассвет]; ^^)Адд = 2>d<ng6g?>,ggno рассвет, утро. оАооЬоБ = пядь; ордоод^ оЛооЬобЬ ;rog3(jbg3o6 (58.21) = jnd8oa> GOgJdb „бдЪг>^)£ог>“ [оЪ(^ц>д- (Sojod o>7j<^3g] ночью он, оказы- вается, рос на (одну) пядь. oAoGjt (64.23) = „0606^0“, %£>d3(*)*g- $«>о Ьо^Здцпо “иринджи”, ска- зочная пища. oAoS [oJBgdd?], oJ6g<b£>, 07)? будет, или...; доб обод ЬдЭ (17.33) = Ъдбо о^бз?>б, 007) будет ли бык, или свинья; ^оЭсоЛод-^оЬспЛйд оЛоо, оТ^дб (44.10) = 6Jc9?>d- Atoc^oJ^gid оJBgdd, отд ЬЪдл (6d3)
будет ли совещание, или что- нибудь другое. -оЬь (<—obgo) —» -аЬо = (006650367)- Я"о) -*Эо (послелог) во, в; *8оЬо (<—^о-оЬо) = 635^*80 в руке; србЭЬ- -obo = ^^*86300*80 в Лашхети; 2^>oQ-obo = в воде, в реке; в наречиях места уточняет поло-жение: дЭддЬо=6^ (*80^6000) здесь (внутри); ...ЬоЬбЭ, оЗдпЬо ЬспВб Ь^оЭдб = ЬбЬб*Эо, 6 j (Ьб 66*8*80) дбб^о 8063665207)60 Сасаши, здесь (в Сасаши) хоро-шие минеральные воды; QocnSgoG-obo = тцбборобб сзади, “взад”; d^^ogcoogabd («—d^jcogooog-obo) = *65036*80 в море (на вопрос: ку-да?); Ь^гмп- ggSAo d^Qogooognbd (73.34;74.1) = [^а’э&я?06] бросил в море; Ь^зРю^оЬ bobob- oogabo = *3330120636 ЬбЬдЬйоз’Эо вошли во дворец (указывается как на направление -оод, так и на последний пункт -obo); Эоа Ьо- Эобд Joodooognbo (58.33; 59.1) = 6б 7)6506... 8боо 6б 6520*80 почему идет к ним (букв, в их дом) и что там он хочет; (ооддЗ З^ЬдбоЬб (80.9) = $33^ 5?С>7)8бЬб 0J05066 дэв крикнул оттуда. obg в составных словах = *87,6 середина; ||obg-g6-fi^ = Vgp^b J33- Эсооо („*87)66 Ззз8(*мл“) ниже талии, букв, “ниже середины”; ob^-gG- jo = V3£?b ^aaoCf) («*87)^6 *638(900“) выше талии (“выше середины”); obg^goo = *87)650683 полночь; о|Ц ^^оббЗсроЬд = *87)6866 636*80 .Я середине поста. 'Я objfiooAcn2> = *Э7)бЗт)6г)Збсередина> трапезы; оЬ^дЛсоб^боосп = *87)^8 37)6со6о6 *838503$ “после сере-|| дины трапезы”. .. Я oba30 = (зт)о>зБ°к?- Бйвз*«г;Ьг>ъ.)1 °’ЗЗЭБ° (притяж. мест.) ваш; ol> I ВЗЗ 3<>5о<4>д*Э = <»ЗзэБо b*6gboL 3 ваших быков (род. ОТ obggg | боб? = 00J3360 Ъббдбо ваши быки); i Д- о1>азэ ЗобоАЬ; Акт. оЬ^ | 60650 (ср. ob^go = *8360 твой); оЬ- > 833“3 = ^daa^^S015 ддя вас, В 1; отношении вас; • cqoo43&q6o obaono гппЛообс^Ь йо>? ; о х^ЗЭбд (49.8^9) = бЭоЬ*838^- Э36 6$б6о£О6(П (3.0. б8оЬ *838503^ 6з6о-{20з6оБс9Ь11б^б6ороГ)0>) $п8- j Зба>з&8б ($2083600366) 00^33600306 d^o 3*88630 после этого да избавят вас боги от “каджа” и от дьявола (от злых существ); ^дЭ- з^аБЬ tnmj оЬ^заз аз<ЧЗзс?5- 'Эо<Э{о, ЗЗо 1>&0£1 gb- . ^й(!)йЗС?ЭС? (52.17-18) = ЭооЭо- 006(9 00J33600306 060336-00306, 6бЬб0 00^336 8(9067)633600(9 [6б0 oodaa6 8(9067)63300(9] даю вам обоим (букв, дано мною||дал вам обоим) все - говорит - чего только вы поже-лаете [пожелали]; оЬэдд-8эд = 00^3360066 у вас. obgggcnSG = оо^зз6о6ооб6б такой, как вы, подобный вам.
^$33^3---------- У>&303&1>см- ob2>33- ob&3° = ^<»Зб- Бб(53бдоЬдЬ.) *8360 (притяж. местоим.) твой; оЬэдо Эд = 8дЗд*8зБо твой отец; оЬ$зо 03 г= 7)360 0)365100 твой глаз; Ьо о оЬ- дао £о6(о (51.14) = *836 506 *83686 ^б6Эб ты и твое войско (Активный пад.); дат. оЬ^о 30- £оЬЬ = '836b го^бЬЬ твоей семье; оЬ^зо 8дз (joobgobd = 8б8б*Эз6оЬ Ьбою&Яо (8о>б*Эо) на лугу (горе) твоего отца; оЬ^дбЬзб = *836^66 от тебя, с тебя (ср. 06^33636=00^336- $б6 от вас); 06^303 = *8360)306 для тебя (ср. оЬ^ззз = о)^3360)306 для вас). obj2po3S6 = *8<36j60D?>6 средний возраст; оЬ^^оЭбб^о = *8*363630 доЬбЬ в средних летах, в среднем возрасте. objgtgo, см. оЬ$. ob&gSfi’g, см. оЬа. obg — 6605J00, Ьсобзо (б6б8зб$гоо) мякоть. оЬБбд, -о*Э = ЬоЪ8б6о сон; тв. оЬ- 603*8 (<—оЬ6бз-*Эз). ojniojrn (г.) = ojn?>65joo счастье, удача. -о*Э —» -о: Ббо). £>6*36306 6о*Э6о6 360)- 36000 зббоббфо один из вари- антов окончания род. п.: Jco6-o*8 = 6бЬ5ц>о6 дома; 506-0*8 = Ьббоб быка; (пдб-о С2?ОО?3 — b?>o)6 Ьооб- (>о телятина. о'Э&эБ, р. 0*8^60*8 = ЬЬдб иной (иные), другой (другие), прочий (прочие); 0*8^36 ^3606 8б& ^60*8-3^ £поЬ (42.20) = 6bg6 V363- ?>о bdjTi^oibogocn (3.0. 603*3600606 Vtjk^iogoo)) ббоб остальные (другие) обряды все похожи на обряд освящения; о*Э- $36 *8306^^6 ЭбЗ Ьо^/ЭЬ (5.1) = 6636 63663^6 бб Л$зб6б6 не похожи на остальных (на других) сванов; 0*8^366 Ь<оЬЗ(т(обЬ (69.7) = 663366 з^(пбдо) другим каза- лось; 0*8^360 s bbg60 и другой (другие) Д.о*Ээд6Ьо. оэ&зосо= *830500 семь; 0*3^30(0-060 = *830500-636 семь-восемь. o'SjESg, (оЧ эдБ, -5$) = ЬЬдб^бб в другом месте; о^п bo^obb oob^j- ЗоЬд $6(6 ЬЗб О 0*3^6- 3$ С03Э3 = б8 3d$£Odbb 3b095JOC)52D 0)03*80 6^36 «goOTg^io 50л ЬЬзб^бБ б6Ьб5<> у этой трави только в верхней части имеются листья, в других местах - нигде. о*Э^Б5^15дБ (</3aG5j0 = „ЬЬдба- 605066“, $б6з£0б6, [6636 8Ь6о£обб] с другой стороны; 8353(0 0*8^63- ^36 = 6636 86605066 8(06*35*06, $6635066 8(063$™ о оказывается, пришел с другой стороны. о*д&Бб0бЬбБ (о^дБ, 0бЬбБ) =
-оЗ-срН-оЗ-а-с?[28 о$ bbgabooaG (')бэ<лг>^ в присутствие других, при других. -0<3“Co||-0<3“3-gO (окон. род. и наречного, (направительного па- дежей; имеет значение грузин- ского послелога - „<ngob“ (для) = -ob-o£o||ob-(oc> для кого, в отно- шении кого; 608-0*8-50 = 333^6- ЬлсодоЬ для всех; Ьо^а £0330003- 0*850 (56.8) = •gcoJaoab ceaaooojo- ba>aob сказал Девтаку; £036- 0005^3*850 boy^p^jEob = 5>Эз6ооз?>- ob 3*8060000 богов боятся; 0*8350 = (^bgGoboogob для лошади. oTIoobg = ^obgno лягать; Ьо$о5о о*ЭооЬз = joootffjjo ^obgno ударил ногой, лягнул. O0b р. -0*8 = abbdfmo груша. о(3&Ал (о@Ь) = ЭЬЪ^оЬ Ьз гру- шевое дерево. — &>^Ogn6JO 860'8363^0600): 830. jo, со jo частица co значением: дескать; Эо £3jo6, 363 6оЭ bofico = 83 ^ooobdtfo, 6оЭ 6$ оЪдЭ 830 jo я тебе сказал, не делай; оЭбоб о£ Ьобсо o8jo? = 6d§o8 *836360 оо jo дЬз? почему, дескать, так делаешь? bod^o jfo&o! &o$ob ЬзJoA, 363 503*8 Зз^оБо 8gboA оЛЬзБоо, 33^0*8003 50360 об- Ьз&>п = Ьбуздбз^о 3030b Tjoobdtfo, 6оЗ дбЬзбд bg6g»> 336?. Эодй оо jo, дСоЬзбь зззоЬооаб 80500b 00jo милый Джаба! передай (скажи) Гоги, что Арсен, дескать,: завтра не может придти к тебе, что Арсен, дескагь, идет к Геги.
MH. = ‘ftojdjroo, 3366^13 $одЬбд»*)&о $od З^боЬ ^бЗоЬб^Ьо- <5>о °3°Js£?ok чз°66<^° шиферная доска (плита), на которой пекут хлеб. goo-jcS-gb-o = djtfcbgnjp запрет, запрещать; б. cabjo2>6Q = запрещу что-н. (кому-нибудь); аор. cob^od = 637)3686^3 я запретил (что-н. кому-н.); = ^бск^т^о запрещенный. — 87J6d$j«o, [ЬЗдетодоло] сухой, [суша]; зо^одЛ^о Бауоб (33.33) = З'Збб^лро (*зЪоЬЪ$госо{о, bobbg»ob ^6*3^363^650) jodbd6gyd3o уда- рить, не проливая крови (букв.: “сухо”). 3$сод, р. 36^0380*8 = Бб^бЪо топор; 3<ХрдЗ° £n«xo5(fyj = Бб^бЪоЬ фббо топорище. мн. 363^66 = 36365*00, 8б6(ззб$«>о зерно; 30<3d?3d? bdjq^ob (54.19) = 36000 36365*00 бб д3^од<п ни ОДИ° зерно не постра- дало [“ни на одно зерно не меньше”]. 1. j6gn = 3djjw<») гумно; р. -с/Э; 30^3 = зд£">г)Ь БбЗобо край гумна; ^ЗзЬЬ&^боЬ 30Q03 ЗоороЬо = jx>dbbg»3<Soo6 3*gwc*)b БбЗоббЬ садятся у края гумна. 2. (“\jC?» см. Зд£? 1*): 03-0 = 3*g6ob gjjflVa6» З6^49*9^ молотить хлеб, молотьба; 5^03- ~ з^Щ’гого&оЬ роодз&о период молотьбы. jSgn 3^^^ (bco^goob bdbjjgno); 36^06 = 3^>g”0£™a<?>o калцы. jagnacn, -o*3 (г.) = задело корзин- ка, “свадебная корзинка”, подар- ки от невесты жениху; 30^0000 £?°Зс?Э (32.25) = зб£*»дслоЬ Эо^дбд принести свадебную корзинку. jagnajcnG = 3360b 86^0360 bdbgnb $6630) очаг под открытым небом. р. зо^рсойпЭ, мн. jd^no?- 56 = 36gno>d подол. jagnob, -о*3 = jpjroodo, 030,686, ЬбЪз [Бдобо] форма, вид; 0830^0£> (оЭ Зй^>оЬ) = бЬзо)о такой (этакий); 3^3°^?°^ ?<*Ч?ф>Ь = о1>з ’ЭгобЬ так далеко; ^3060 зс>оро\о = ^дббоЬ Sbftdflbdjo в виде креста; 33683- 3d£Y>o<S = 83063 <jd$roo<!)o, ЬЪдл ЬбЬз [ЬЬздБдобо] другой вид [другого рода]. JdgnS^b (г.), -ос) MH. 3OQT>b8o6 (74.19) <—3dQY>obo6 (2.31) — (яздЪо (ЗЗ^09^» з^й^ЯбЪо) рыба (в частности форель); ум.-ласк. Зд^ЭоЬз^р = Зб(^б6б спззЪо рыбка.
см. 305^806. = збБгоБо; С^бдЬ^) jo^ncoE» = 6^Ьда»о jdGcoGo русский закон. <3$ go сп Б од А (г.) = злБ<п6°з6° законный; см. 305™%. з 6 gj> ь a л ,см. загадь. ^бЗоббл (г.) = «рЭдбё свод, арка. j^3ggn, -о*Э = 9^36335500 пядь; 36- 3g£Y>b ^$8(363806 (55.19) = 9(53^3“ 35™ Ь ,,6d%d6(Od“, рос, оказывается, на одну пядь. 4*63*3: аор. (77.27) = 8гоЪг>6б, Эсая^Бб согнул. C«o-jA-g, gno-j6-gG~o = 5;>3<!>6, а^З^6 открывать; н. 6363636° = зб^з^> открываю; 601363 6° Ь = ’зе’з&зБ открывают ему; 630363606 = зб£>а&$оо (я) открывал; 60363606 = 6^3^500 (ты) открывал; б. 0(030663 = ftoojnfldb откроет; аор. 0000306 = 00 открыл; 6^0503063 = 'ЭдбЕэсо открыл (во внутрь); б^о- (03063 3<n6oQno = Vty6£»(*) 36<$3?>O открыл двери (в...); 630503063 = ftoojnoo открыл; з<о6 3Э306 &350- 6036 = 3060 $680503 635060360 “открой (мне) двери счастливые” (этнограф.); 35030606 = $б°$ос9 открылась (срб = 3060 дверь); - 05030606 = $oo£>cob пусть откроет; бсобо 0003060 (72.31) = бб $оо$пгмо не открывай - говорит; С00Э30636 = $бз£>(п открыл^ ...Ьдсро Ь&ЗэдЬ Эй(о cnoojcAgG (7 34;73.1) = 6<о9з$гоо(} об $Б aojjnro которую (дверь) не д жен был открыть; 83306 = 6*з5«>о, £юо открытый; $б6$ 833^ b<j6cocp = ЪоЪб £>06 ($65036^3^ З^БзЛсо^о рот у него был б открыт; усоб 83306, £>350603^ (16.Ю) = „3060 (ооо, г>з5»бозб$ букв, “дверь открытая, счастли вая” (этн.). 30603 (г.) = 30603° палатка, шатер см. 30. joAo = 80500500 ><36030$™°“, Зо$™о(ло большая корзина (cj& (360305™); 5^0-3065235™°=,,306°“^ Ьо Зо6$™оЬба>з°6 6оззз^>°Ъ ЭофоБ^ приносить корм скотине; 833^ 065135™° = (306000 b6jo6$n>o>^ 1*0030 b bdJ8$™°b 8Ъ°$озз£по принос сящий корм скотине “каром”). ^ббЗбБ = збббЗбБо, бб5зо$8^)й1>(кЯ (ЬбЬб 0663$™.) сванская рига-§| открытый сарай для убранной^ нового урожая до молотьбы, также корма скота. .Йз 3603: цпо-з^-д = 66336, ь-абзай! предпочитать, советовать; н. 8-3^1 3<3~° = 8а66°зБа?»б, 8уЬ7)6зз^ предпочитаю (то, а не другое); Й л- 3 л- Мя сдоб 8°6Ь..., з^об Jo (^дЬздодбобЯ (46.14-15) = 6г>(з 3660363^60^ (7]66зз6об(л) 8бо>..., °8бЬ *366333611
что они предпочитают..., то и посоветуют (ему); н. bojoog = желает; 08003а bojocgb... М36°’ 833$ £?° (48.22,23) = 6000033600 (<6оо8з5">о 8b6ob ЬдЬд6эд<Чгосэ£ог>(з) 6*3(600 (835000- $0(63366) (ab) 8d<no 60^830 в чью пользу (“в чью сторону”) хотят медиаторы ре- шить, (это) их дело. j5oj: jmo-jSoj-Q = У^взз* пова- лить; Э^*)Ьо Э^АддоЭо 5^030033 (20.33) = 000035*006 30*8 job 7^63" 3d повалить снежную башню; н. ^<83 = (7*МбЗЗь валит> свали- вает; б. <>£035(363 = 7^3бЗЗЬ повалит; н. 03З030 = 0^0330, 303- ад сваливается; 03003(45^60 = 7доJ033d Ьоо5**>8з повалится; аор. g <0300306 = 7дО d(3d упал, свалился. JiOJgE, см. 30336. 306 = й>2>дЬ.стоит; 306^38=„5%(o8oco“, <336*63 б9^б6<^° стоя; &£) 5^3000(^3 Здбз'З = 5005*^336 „<336*63“ выпьет стоя; н. 630360 = задз&о встаю; 2 л. 60360, 3 л. 0360; б. $д 63060 = 050^360, [6520080(600360] встанет; аор. <0630636 = 03503^0 (я) встал; 3 л. 3630606; мн. 1 л. 0063065650, 2 л. 363065650, 3 л. 3630606b; 06306 = 003363 поставь; 5^036-36-0 = d<ja6ai6’ ^Vaa6’ ^за^6 ^aaow поставить, поднять вверх; б. 0630663 = 0033636b поднимет, поставит; 30630660b (8.32) = 003- 3636^)636 <т>т)<6Эз поднимали, ока- _____________________________<Ж зывается; фоофоЛЬ 0363660b ^0603 = 6352^366 06^3336 %3jooo руки будут поднимать вверх. = 3<ojgoo хромой; jobbgcab = 30)^5™ со 60 хромота; ^350 <rnco^ ^obbgcnbg^ 6^3 <038 050^0(^0 = 80530- 5joo jcojl» 5*0(06000 0(6 (8(0)335036000 собака, говорят, от хромоты не околевает. ^О0оодЭо (2.1) = 30300660 Каци- айша, ведущие свой род отКациай. gno-jigGo, см. 306. jfio: 2»>o-3co<gG-g и др., см. 33^0. jQfio: £™o-jg£0 = дягэ&л, 305030 брать, переноси, покупать; ЬЗоЭЬо (19.24) = 050360b 305030 Зб^доо “брать” называется “покупать”; н. Ьдозз<о = 30^36 беру; pgooogb 03350 = слЭоЬ 05036b снимает волосы; $3606 о*Э Ьас?3°Ь’ 3^3 «вао’зЬ °<ЙС? (40.1 -2) = 5006360 063 2)05д>зЬояоо о jgo), сбсо8 отЗоЬ 05036b ножи у них так наточены, что они снимают волос; 35&d<p... <р5б 03350 = J60- ojjp 0610306 0^50366 никто ни во что его не ставит (букв.: никто за человека его не “берет”, т.е. не считает); 30 озд<рЬ = 0503636 берут (снизу вверх); 630003350b = 606500- 06 снимут; з*ЭЬ^д 35<6оЬ 630003350b <Эо&зо5[оЬ о дЛнЭ^ооЬ 0035050 (21. 30-31) = 3(600 jo0b 6objx>oo6 ТКмб- gosipbo jpd 60^6036 800510650 с
-------------------------------- одного человека снимут брюки и подштанники целиком (этногр.); б- cabggcp = 630^*3^ возьму, под- ниму (2 л. дЬзэ(0, 3 л. 3633(0); фсоф'Эз 3633(0 = bygnooo oog>g?>b рукой возьмет; ^gbggcp = боед&Ь возьмет; gSgo^o 8оБб £oc/36c>a = бЯсооцэго o>6gobo Ъ8бр">о извлек свой меч; дЛ дБ^о^р г>д«™ЬоБ- содЭбдп (69.9) = 6и8 б8- foogo ддй^ЬбБ^б68б b86g?o... когда Белханджар извлек меч; б£ Зцр objo^p gjtocAb (75.23) = „6^6 бб ^бббсодб 8бсл‘\ б^бЬ 0)630 бб роббБдйб 8мл 8о8б6ог> [Ьбб^одярб, ъб 803*836] не отставал, прис- тавал с просьбой к ним; oibjgcpob (34.11) = дэдпюЬ чтобы взял (он), пусть возьмет; о^зБо oabgo^p = „Ьб£*>б8о б*дом*)“, 8одЬбцлЭб при- ветствовал (он его); cabjocoo = 6 •ggod взял,оказывается; ig^pboG- cobgo£po (роЭбоп (73.34) = 6g^bc>6^Moolxngdob 6^670083306 Ъ8б£оо у Белханджара (ведьма) отняла шашку; ^Здо^ооБЬ = „бЭсобб^пд&бб", ббб^дббб, [ogg?>c>- Бдб 07*3683] доставали или брали ИЗ...; £?o-j(o~£)5-g = б$лд?>о6з?)б заставить (или побудить или дать) взять; Ъодбд&оЬ boj^o^jGgb = б%0б6д6дБ („ЪоббдббЬ 6gg<So- Бд\«)6“) причащают. Здсюоцп, -оТЭ (г.) = [(о«зя»г><по], 3<‘’6удд добро, богатство, [иму- щество]; доа&бЭ ggo^o^ (23.18) = <Ьдд6о ^обдйб,,,6 336 о дбо“ много ------------------------ добра (материального имущей Ж тва); здсоо^о ^одо^р {одЬЦ^Я аза"3 ЬдсрБо (48.23-24) = ^бб^дбо ь^аЛ (бб) 6Ьд?>б ни одно дело (треЯ тейское) не решается (букв, не| остается) без того, чтобы не 1 присудили к уплате чего-либо . имущества. ‘Я J3<nC?: cpo-jgcnej-a = &б8$<|| $06366 обогатить, сделать^ богатым; аор. bgo^oggoo^g = fl д>о$обб обогатил; ^ggcoa^ = TJg- jcnbgdodbo состоятельный. Ц (JO С? = ЬбЪдя^бо рукоятка]. = objoGjofi"*, в*я?'3 ggb%3 bftgGgo прыгать на одной j ноге]. = G‘W° мизинец. { jgiofm, р. здЗо^оТ), мн. ддЗ^об = ^ З^Зб^о колбаса. jgAaoxi,р.здбаЗаЗ = ддбобочаг. jgA d, -о*Э (г.) (или здЛЗ-Эббд), мн.Ч^ -*<£> = »88^8о4< бБ«д „33680-3630“, 8Ябц>Ббсзо0о, 88о)Зо£ло побратим; cpo~3g6d6£o = 5рб88с9-.'^ 6о£пд<$б побрататься; пдАЬо 5030-' | ^6д ^oggAdS^g 9gj6<3 £2gC^b ojgd^dgb (44.34) = %cog6o Збдз?)а)бБ $D688(o3o£n3?>ob („36^: | ob $об88(л<!>о$«>д<!>оЬ“) 86^0366^0; ^ j6gng?>b „о88сп6оярз?>зБ“ иные |
братаются не с мужчинами, а с женщинами; аор. = а^ь^о, jT>d7)d9odo$tnjo6 побратался, сде- лался его побратимом; (63)351?- 33683650350 = побратаемся. ^дАс1Э5&д (CM. 3368) = 1. 99о£оБо<$о- 0о побратим; 2. 33688360b Ьоу- £п<]Ь, 80636006 36 bfj6ob £j*9b- 3*6оЬд (43.13-14) = 3368303b 7j3oboo6 o8ob, gobcoobo^ 9о6(о6(9- бо ddao> («зэ^з^оь 7)doboo6, 9о- бсобсобо 6г)9 о^з<л 3600806300(006“) “кердд-мааре” называют друг друга и крестный отец и отец окрещенного ребенка. j Q A d с*1 & у р. -0*9 = „336 а со 6 о“, 88050600300(060 побратимство; см. 3368. jgbaA, р. 33660*8 = 3306060, 93033 царь; 5136338 33660*8 = 0<о£«8о 33ob6obo8 жена царя. J0 (Ь (г) "о<3 ~ 836° Дубина, большая палка; тв. ззфз*Э. 300 = З383^°» &7)6° большой глиняный кувшин для вина, зарываемый в землю. 300^’ "*3 - ^за^° (V336c°)’ 336^36(0, goobo^obo верхушка, [вершина, кончик] переноси, начало; 33^606503606 = 7зз_ 6(95006, 505005s). 000305006 с вер- хушки, переноси, с самого на- 1131! чала; зздЬо ооЬ^Э (31.15) = ог>оз5ооЗо6зз£оо первоначальный; 3 33(360*8 Эса 63650(05;? (33.9) = 007) (000305006) 806335^050 об 3650(983- 6(9500 если сначала не хотела-бы (девушка). 33: ( j*) е?°330п = 6«?* пытаться, стараться, пробовать; н. jo boj- 300b = [‘Эаэе^аЬооб] стараются, [постараются]. 33*3 = здо8р»о дым; cjo-3353-g = brtfiogngo, „3308^030“, [?иой2зо] ча- дить, [дымить]; н. здоЭд = brtfio- 5">ogb, [£>(*>£^036] дымит. 33*Б: с?°"33^"0 = (аза- 5^оЬо 500 bbg.) З’З^’Эо, 9^050Vlo 500 bbg. начинять (сыром и пр.) хлеб; б. ^pcob^goGGgb (15.18) = 607)6- <”*33б начинят; С333306, [<^33363 = a33R?a*rt37)«?0 куку- рузный хлеб, начиненный сыром]. 335СН335<{>: £Е?°-385Б“0=а6&’:?а- ?>0, Ьбоо^о, бросить, кинуть, гнать; н. b^ojgoGg = 36b^3^’ 3ols3^° бросаю, кидаю; ^0-33606363 = W^oB^o побудить или заставить отбро- сить что-н.; б. 050330663 = 2>оо^- 5036b, оЬдбоЬ бросит, кинет; Ь&- 0^33^663 = 60055036b бросит (во что); аор. 650503306 = *930550^ бросил во внутрь, в глубину; 306- 33^6 - 0800550(9 выбросил (снизу вверх); аор. 3503306Гб = 70300600 вышел (пре-небр.); <305^003^33
3Coj3‘ 6=„2,66309 2,6309606-836“, абб^сл ^630x^03, [ojoo) ^630)6030)] уби-райся вон!; J’003306363 (076^38) (63.22) = £>бб£ро3&066 ((D630) снял (ему голову долой); соз'ЭЬо 0003306363 = 336 2,002,503- добо не сумел с него сбросить (снять долой); ^003306360 (ооЬ£)Э) = 2>6W^o63?)O6 (09630) снял, оказывается, с него [голову]; j063306ob 3<o6Jo = 3^*3° [2,^8(9*32,500609 *3о] вышвырнули, выгнали, оказывается, (вон); 65(90033560 (<£>3836003) = ^Tjajjooo ((зздЪяоЗо) бросили в (огонь); аор. ^3x13306 006^)8003^0 = 602,5009 (‘8305500) ообз%з подбросил себе на голову; ерзЬооз^о 0503366 = 533650^)3 565066550(9 бросил В сторону; 6(0- 330663 = 2>^бс?а^ь’ ^$5озг>ь бросит; 835030003 БсоЭо 05033060b = *65^36*80 6*3 6002,50366 [Ъ^з^о 06 f)oo2,sov9b] не бросает (пусть не бросит) его в море. 33*6: *<033*6363, см. зз’б||зз5б. 33*6дЭ = <,о6т,й”о лед. <33^ = %з%з 2>бЗЬ8обо 63 высохшее стоя дерево. 33**3, см. зд'Э: сГ’о-бз'Э-а- 33*66363 = J3*b-o, [&wart*] тыква; уменьш. 330b 636^5^. 33*6636^2» CM. 33*b6aL3. 333&: £™°"33q2>=г<*и)*й"з*, о)бо->ь. 0510050 3(90360 [8(9<збооЪо£г»з?>о обе- регать, поберечь], остерегаться, опасаться; н. 609330?) = 3*37360)6- 05J0503?,0 остерегаюсь (его); З03»» 30b, Эд6ззд&з5с» = Яо^ЛотЪодп^ ?>о остерегается меня, оберегает меня; 5^o-6“33?>o63 = ^бтзбооЬо^^. 60 (663060) предостеречь (кого- л.); б. Ьззбззд&зЗспЬо = а*3?). 73609605^50360 буду остерегаться; аор. 2?wt,^6d3a&3sC?’ = Ьо^6<лЪо$Л>Г9, 8(966^60960^363. 5jno предмет заботливого отно- шения, опасения; 5^3333^ з'Эо 5036080 <£>о 3^x2063 63650 (46.31)' = Ьб^бо9бо5«>(9 8ооб(з 066733600 8оо9 *8(9606 им все-таки нечего опасаться друг друга; 83333?» = 73609605500 осторожный; £)8ззз?»- З3£г>о = 2»^’3^<nko5in3<!>35jno не- остерегающийся, неосторожный. 380С? = ^ббз5«>оЬо, [6635™3&(9?)d] недостаток, отсутствие чего- либо, нехватка; 3335^» ЗЗЭС?00^ = Ббз^з^со^б нехватка; б. дЬззз(о- Е)о = so6635”>sd3?>6 не будет хватать, будет отсутствовать; Ьззз5оз~ Бп^БоЬ = 5V6c>3ff?^3^>dw (с этого времени) им не будет хватать; аор. (£>ёоЬззо(оЬ = Вго’зз^зЬ, (*8368(30636) уменьшили; 05™ ^bb... -jo (">056330506 (10.8) — б8 ^366 8(9*эз55пз6 стали меньше ? придерживаться этого обычая; = отказал бы себе, [пусть уменьшится]; (особо
= пусть не уменьшится; 333(00 (40.22) = Ьобл^з, нехватка; 333- £осо& [3.13]=недос- таток, нехватка. ЗЗЭСоа, см. 333(0. ЗЗО^ОС?» Р- Л335?С?о'Э, мн- 3335?- Qrno6 = плеть, прут. ЗЗЭ«$«а, см. зззсо- 330 о>Ь = молоток. 333^ = 383^ куница. 333^: С?°"830^ = а^бз^3* сломаться, разбиться; (^>0-33*33 ~ аббэЬб сломать. 33360®» Р- <33066д<3 = [Ьой- 6бдт>°, 3*360] пшеница; 333(360 $оф = oc^g^ob [bco6ignob] пшеничные отруби; 0633b 333(3- Бо (рообс/ЭЬ £ooo<noqpb = 6(36(0636 o^jg*»ob [b(o66$jpob] З^юЬоЬ З^)- пекут хлеба из пшеницы, пекут пшеничные хлеба. 33О: c?o-j3Q-gSo = 'Эзбар’^> а^аа^ разузнать; б. <*70033063 = <^30^36 узнаю (2 л. 300-, 3 л. 3(0-); аор. (^з)э5?зз°э = а^а*0 Узнал (°н)> стало ему известно. 330& см. ЗЗЭ&. 330Л0ЛЛ или jgoAao = jgorto* Квириа, одна из песен, котор. поется в первый день великого поста, в день построения снеж- ной башни. 33°^Ьо£пр = cobogpob bob 33^30^0 цветок орешника (висит, как виноградная кисть). 33°^ уменьш. 3300360^ = VsO0’0» 33060 капля, роса. ЗЗоТ): с«о-ззо'Э-э = „8*6033^“’ о8(о6з8з?>о<п ооЪозбо приставать, неотступно (упорно) добиваться чего-н.; 6^300330^360 = ЬоЬ^одз- доо (<«*3683) пристал (оказы- вается). 330*3, см. ^*3. J3OQ&*, р. 330065'3 = деоЪдотур; мн. ззо0б5сп||ззо0бэ<го. 33£J?o%: gno-<jggno<l5-5gn = Ъ§дБ- 30, Ъф^босЛо прыгать; н. 033^- оЪд^рЬ = Ь(5т)6о(*)дз6 прыгают. ззл5с?з®: а?°-ззл5с?з®"а = (Зй>о, ЗспЬоб^зо пробовать; 033ц- 0^3636 (1028) = ояюоБ пробуют. 33*3: cwo-зз'Э-д, см. зз'Э. 33*35$, см. зсоЭсо. 3365®: С?°-3865®"3 = ^зМзэ4 утирать. jooogn: см. здооо^р. JО 2)£0016, CM. 30£0(5оо6. 30СО: бЬ-jocp, gG-jocp и др., см. 33^-
30 go den 6 jo^obcaG, также 30^500)6, р. -о*Э,мн. -об = jogoc^Go ларь (для муки, зерна). jog: сгоо-363-а = 30^0, ^330^ с^о, [(S^Vyofyp] блестеть, сиять; н- 368Э = jo^rodb, ^б^оас^Ь, [^б^ободЬ] блестит, сияет; аор. 633503030636 = ^дб^уоб^о^ заси- яло, заблестело; 05^3630605^0 = аой(^з°6з<!>7)С”о заблестел, заси- ял; С?83б3й$3 = d6^V<i°63&7)c«o, йдбб^ддобрпд&эдтоо засиявший, заблестевший. jog^G, р. -о*Э = ЭсхЬЪоспо подпевать; 30306b jgcpg (42.34; 43.1) = ЗсоЗъ- ЪоспЬ аЭбсодЬ вторит, подпевает. doGj, р- -о*8 = Ьл(здспоЬ, ТЬбзспоЬ 7)^3 передняя, верхняя часть штанов и брюк. joGfib, р. -0*8 (г.) = зоБВЪо, [306360] шея; збб&ЬЗдЗзоз = фигур, „job- 368(0 J6o£no“, 0)^380)^60^0, [*836- (363360^0] опозоренный; 3066b- О’ЭД0 С?&3°<о (395-6) = jodjobrtg- ^•Зй?0 порученное. g5Gfiba0j33Q,cM. 3066b. jo А, p. -о*Э = 3060 известь. jo&ag, p. -o*3 = Ьл^зс^о мякинник. jofi: cjo-jfi-g=8co 7азэб^ отрезать, [оторвать]; 630363 = 8^33б ОТРЫ” ваю; аор. (063036 = 8(93^330^3 оторвал; (0630650 = 8(03^330^30) оторвали мы (2 л. 0630650). joq: goo-jQ-g = Я^ба обрезать (немного); 6030g = 6^360 (Ь^б- доЬ) кусочек (мяса). 1. jgn: jrno-jgn-o (<-c?o-3g(£>-o)» ЭЭбЗ6 запирать; н. =3(й(у г>3 запираю; см. 2. 3£m: gnO-^Cn-O-Q = JR^d, 6б) 3<оо)Бг> не хватать, недоставать, не бывать, отсутствовать; н. З^з^о = Эс>зспод у меня не хватает, недостает, у меня меньше (чем полагается); пз^з^пЬ ЪоЬЬ 6035^0 (4.7) = Ъсо^Ь [зоЬдд] bobbin c^od у другого мало [у кого не хватает] крови, (другой [кто] страдает малокровием); аор. 603- 5^36500 = (емУ) не хвати- ло; 6380 %oq Jo зйс?8^ = ^ь8о Va£?° ЬдЭо Vc?ob ^дбЗдзс^й^о с>6 6o6jod в тече- ние трех лет его не видно было (он отсутствовал). jgjob, р. -0*8, мн. “бЛ = Ь8(9с^г> школа. jcnco: ejo-jSto-g = Л733Л под- нимать; аор. 33630403 = бЬ^од поднял (он). JCQ2J, = ьг>6г>збк?о, 8^6363836550 экскременты. Jtn$Si £П, см. з^З07^’ jOQ($)cn(*): <gGjoAo jo>(j)ca(*) = „7)6^606 з<9фг>“ лука у седла.
= joeo, go6* слой; 09*850 jco- «Sqoqo = 6<n 33(^50 десять раз; 513*820 30Э2020 Ьобо = £>033(3650 ^обоб в десять раз лучше; 6030820 - 506- 386°^°’ [5чд^дЗЭ6°] сложенный; С?°“<33^ С?”3 6"° (*"" с^о-^соЭ^о-д б-о) = 59633336 складывать; н. 033*8203- 60, 030*8 20 о 6513 о = 33(3636 складывает; аор. 222^30*8203 = *837)33(36 сложил (в два слоя) кому-л., чему-л; 222^30*8(03 ^оЬг>з = Затмав6 ^азоа> загнул вверх. jcnTlj (г.) р. -0*3, мн. -об = 30*830 башня; бЛо^о 30*83 = 6(6ognob 3(0*330 хрустальная башня. jSfiz gno-jc*ifi-g — 5066(903366, [д^сэ^ояпбзабд, 63030^63366] класть в кучу, класть в большом количестве; б. ^06306636 = ,,jnddb6(oaa?>a6“, [66^0^05^633- 636] положат горой. jcn^oagnr) = Збфббэб, <Ъ^- оо маленький, малюсенький; З^З^С? 3^ bc*>3Qpg6cOC>... = 0Офб 608 635*0506... когда немного (ему) не доставало, не хватило; 30З0222 ;об(оо£г» = 0(9^6050360 506500, [Зб- фб<бс> ббоб<^аз°1 маленький от- печаток (след), [маленький шрам]; Зо^о^оЬ 506 обЗэдЬ (32.18) = ЗофбЬ 8б<6фо 630363636 нем- ножко только задерживаются; 30^=0222^° (17.12) = „Збфб<бб%з“, ,,0О(5б%з“, G<^6dC1Q^3^ 9b63ogn%3 на некоторое расстояние, букв, “на малое”. уменьш. от 30*3^ (см.) = Зб^об малюсенький; 0^ dsC?Qa6 (54.34) = ЗбфбббЪз rio8 $63050636, td60” фббзЬ, 56033663b] когда они ушли, [увели, увезли] на не- значительное расстояние... 3<п£, р. -°*Э||-6*3, мн. -об = 35*0503 скала; 30^36 = з^оЬззб [35*0- ц>оц>бб] (по направлению) к скале, [со стороны скалы]; 30^0 do&3g<j = 320500b 8об)ооб6 || з$го- 500b do^Vlo у подошвы скалы. jA: суо-^Ад(Бо), см. 306. 3&ogn = 367)^0, К>г>^333£?0^° проклятый; 3&o£j>£) £2^3 = 3(fy3gno о<jobco да будет он проклят. <J*3 <й: C?°“<J3’0£? ” В£о<ч8г> хотеть; н. 8o-ja(fi) = 9o6j06 хочу, = ftoGj^d хочешь, bd-3£j(fi) = *36506 хочет, нужно, должно; 603^6,36 ббббубЬ = *36506, 6оЗ ^бЭгоб^Ьсоб нужно, чтобы (они) испекли; 30 £т>о$Эб&о Ьоз£)6 = Зг)Ъ9б(^здб *36506 нужно воспользоваться; Зоа J Ьоз£)6? = 6б 506506(9? чего, говорит, хочешь? Эоа З0336 о... (52.14) = 6б Э06506С0 506... чего хочу? а вот что; н. 083^ = 8(9806- 50366 потребуется, мне пона- добится (2 л. б^зт), 3 л. бЪзт)); б. 833320° = 8080650366, [8365008366] мне захочется, понадобится; 2 л. ~ [ьа6^<¥)3аМ тебе захочется; 3 л. 6333200 = 36-
д,оаа^ будет <емУ) НУЖН°; o9d° Ьа<ззс?° °с,аЬ ^зЭ^Ло (77.24) = боо^об 3650(98360(90806 8(96806360 как этим нужно поль- зоваться; 36330(0 = 8(9*36500 1. понадобилось что-л., кому-л., чему-л. 2. употребил что-л. по отношению к чему-л.; ftja 523*8- £?с3^£) срз00”^?0^^? З^ЗЗ6^ ЬЛсо- (£>о 309*83003^0 (72.79) = ob <9(968360 50503 5оо 50083 8(9*36500 (||<у><9бЭзй ^3-^836 66(95">ob j(9?]3%3 obggoob он двенадцать суток употребил на то, чтобы подняться на хрус- тальную башню; 306333(0360 = 8(9650(983600 ему понадобилось; б° (72.27) = 8(9650(983600 0635^06 понадо- билось ему на подъем (чтобы подняться); 633336 = *3650(95036 “захотелось бы ему”; 3^30 63333b 063b (5.31) = 063 *36500 так должен идти; 8о 6033(0360 = об „60650(980“, [об 650083600] не нуждался, ему не нужно было, [оказывается, не хотелось ему]; 6033(00 = 650(083600 (Зоб) оказы- вается, хотелось ему. СО^ЗПО 6d52 OOg3oO?3QLo, " joo^gog З^ЭофЬдбЗд = бд "Эдазоузлб Г>заб адбЬд0й>ад»'Эо> л^бЭзй» &зоЪьаБ 6336 6(9<^<*)()оЬо^о6 не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. З’дЗл'Э, р. доЭ'Эо'Э = [8l>b30fm<gak> 6J(96o6o 60^(9635^0] скот, ско- тина; 338*80 (33863 = Ьо^(9бяооЬ 6033360 корм (сено и др.) для скотины. З’З^З-’ 80660, 80,30330 согнуться; (^£j- Зб^ЗЗЗ = 8(96605100,8(930- 3 <J5S?O согнутый. З’Э^д^'З'З (г.) = атМ^о при- гание; (^о-з^бф^^рЗо^ = 3*36- фб^ск), 37)6(56*3’8(960 прыгать, скакать; 6(5673*80(^73*8 = 3‘з6(5б*з’Э()<у> вприпрыжку. З'Э^З'дсп или з^З^ср ^оЭ = J3080- 605300 каменная соль; з^б^тз^ j?o8o 30^ (6725) = ;)зо8обо5о>о6 скала каменной соли. = 87)б(9-Ьобо бугай. р. -од = 37)io гроб; 373&O Э^ф- .‘&<C7>o (ед. Э^фс&э) = 37)?>rob 8(95«>35”>з6о, 8337)6(93360 гробов- щики. ^»Э£гп<пЬоб: = ‘836(96330,53006(96330 связать. 3*2)Эо(8) (г.) = 33080^0 беда, роковой, (приносящий несчастье); бспЗо 8*36°С? = сосуд с узким горлом (для питья вина). З'Э'Э (<-ЗЗЗ'Э): ^«-«й'З-З = (&6)бЭЬй ломать, разбить; н. (1.2.3) 373*83 = зйаЬ ломаю; ад'ЭдЛ 6офЬ о ^goAb (48.2) = 3360306 6366 Ъо^Ьо £оо «^3066 никто не нарушает клятву, произнесен-
ную перед иконой и крестом (букв, никто не ломает иконы и креста); н. 6033*83606 = босо у них ломается; (*>00330*80 = Ьдс)63^ог> оказывается, сломал; Зо^бо QO(*>j Эцо (*>00330*80 — ^3030 об д^баЬоосо он, мол, не нару- шил клятвы; 000330*836011 = ftoo- фзЬобнЬ (чтобы) дал ему (побу- дил его) сломать; аор. 630330*8 = Ь663^о разломал; 8020360 6г>Ьоз 0330*829 — 03030-со 6*3-900 aoftabgoo, [$0(30 06 аофаЪсооог)] не нарушайте мол клятвы; аор. сооэ- 330*8 = доэйдоь у него сломалось; (*>6330*80: jo 22?°^ <*>6330*80 £оЭ (6727) = 9(*)*з8фз6()зоо(*) [Эсоэд^дЬ- оо<*>] 9о6од«о отломал, говорит, соли; oooaoQ^» 3Л3 8023360 8(*>*Э 000330*83606 = (3£>о$д>(*)<!>Ь, бсэЭ бсо^собЭз <30(30 ^oo^boGrob старается, чтобы он как-нибудь нарушил клятву. <ГЭв*Б: c?o-<J305E“a = ‘ЗэМзз* утирать, утираться; 22?°"<336^“3’ C?‘’-d3G’"6?C’ = a<nvaa6jod утереть, обтереть; аор. 0203330- 6”'22?3 = 9<nb^9o6jjoo, [2)OV9o6joo] вытер. jojgE: cno-g^gB-g = rtfia3ob Эо0а- 8o посоветовать; 22?°^<j0<3^3 = *36- боо посоветовал; 3003^6 = 66330 совет; н. bgojajgGg = 336638 советую; 60303363b (10.31) = *36- 63336 советуют (ему, им). см. 3320. jggn р. -0*3, мн. -об = jp?o§3, 2)dboj^3<So ключ. gggnco: cjo-jggr»co-5gn=брфба- <5г> торониться; = {006^0636000, bo6Jo6(*){o наспех, в спешном порядке, спеша; н. <>3322?С9$С? = оЬ^бо^оЬ, б^обсобЬ торопится, спешит. jgjjjwbo = 8o£»ogno высокий; 332^00Ь°2о = Ъ8о8о£)щ>о высоко, громко; бобз^росоЬоб = ЬоВо^к^- ob 8063503000 по высоте, высотой.
1. цу- b^ji. objjjn^ogob 363030^0 субъектный преф, инклюзива; ^>- оЭбЛдср = дбЗЪб^одбоо (83 $об 71дБ II оо^ЗЗ^) готовим (я и ты || вы); £о-б&дЭ(р = дб&бЗоо (Зд $рб 71дБ|| сл^ЗдБ) привязываем (я и ты || вы); ^ug-Ь^дЛ^О (<-*^“Ь^Л<о) = abbgjogo^oQ (Зд (об ‘ЭдБ||оо^ддБ) сидим (я и ты ||вы); = бз^а3007 (8а я?6 ЭД^за6) встали (я и ты Цвы); Бзд-^-ЬэддАо^о = spdgbbjpgbooo (Зд $од 7)дБ || 00 jgg6) сядем (я и ты || вы); = додбдооо (Зд »об ЭД|wjggG) были (я и ты Цвы); qp-оЛо^о = 30363&000 (Зд JO6 7)дБ|| o>jggG) будем (я и ты Цвы); ^-охпдЭ^о = 36(00)83300 (Эд VJgGII wjggB) отнимаем (я и ты || вы); ca-Qp-£?g£o = ^бдббоодосо (Зд £06 7)дБЦ (Л^ддБ) ОТНЯЛИ (я И ТЫ). 2. цп- = b’gi. 3(^goj. Зд-З ЗобоЬб 6г>3- £одБоЭд ЪЗБб’Эо субъектн. преф. 3 л. в нескольких глаголах; q^-o = бб)оЬ есть; мн. £п~оЬ = ббэобБсуть; СГ“&“2> и С?~8~г> = Я?г>бЬ стоит; <£>- дБ = одо) был (он), (МН. с^оЬЬ); (£>0- = выпил; с?о~ср-дЗ = ‘ЭдйдЭб съел. 3. firn: bcn-gn-O = 07)£0О плохой (в форме сравнит, степени; ср. Ьоо- Б-о). 4. цп: с*>оцпс5бд = Vaa^6 (Wao^b, 7)д8бЗ(9<зо£пю дбб), Я0б^7)Бд?>д, ЯоББддб быть недоволь- ным, не нравиться; н. Эо^о = З^доБЬ мне неприятно, я недоволен; 2. 3. Ьб^уо; МН. 1. ^дб^рб, ^б^роЬ, 3. bdQpofe; Эб£усоб((рд) = 8^go6g>6 мне не нравилось. 1. gyo- = префикс прич. будущего времени от односложной мас- дарной основы: (масд. £OO-%CQ?>) = bd^3gjwo (об6б£>оэ ojoftogno) инструмент еды, или место где “происходит еда”; <^>6- 3^6 = ЬбЬббдо пахотная земля ^о- = Ьбдобд место для хранения извести, место для выжигания извести. 2. (—> £ng-, £П(П-) = Збаэдсбдо, *3^33^3^^ ЗсоЗббсодбЬ о^оооддБ [007)8(36 бЭ ЗЬбод ob, BgoTJ^g^riog бдо^^^Т)^06] преверб, ука- зывающая на движение туда [хотя он в этом отношении, в основном, нейтрален]; ^уб-Ь-Ь-д (5621)=75^6 привязал; 6g jcnAoog (16.10) = '3g-(||^d-)b<h- bg?>b ЬбЬ^оЬддБ прокричит В сторону дома; <™g-b-bgob = Tlg}- bgjog<S°c>6 (дбооЗбБдооЬ) встре- тятся друг с другом; Sontag's Й33^°’ СРЭ’Ь-спЛд (3.26) = 6б8- К>д6о(з Эс^оБ^дйо, s>6gpgg (,/8дЬ- дб8“) сколько захочешь, вы- пьешь; £тг>(п-Ь£)с) = ‘ЭддЬдо, £?^3"
5*003 я выпил и т.д.; Qoobo^oo £0033606 (65.32) = ‘Эз'з^о й»6^- боб начал (приступил) грызть; Зобо 5006 о З36 £?оЬ; 500 £?0(зз"-£п6 (69.1) = ooogob 50350060 500 З0З06 Яолр»2>Л Ьг>6Ьт)Ь6г>£о затеял ссору со своей матерью и со своим отцом; с^дЬс^зБ (63.31) = Aodjoftd подошел близко к...; ^д-Ь-оодЛЬ (75) = ‘agdftgcobgB заметят по.., узнают по..; 36 ^o-b-bgo^ogb (62) = 6г)Э ‘ЗдВзрозЬ если встретится (с кем). 1. = формант, образующий причастие буд. времени (от мас- дарной основы с суфф. на -д): Ь^З^-о (масдар. ср°’^ЬЗ^'Э) = Ьд^соЯо место для сидения и т. п.; сро-ооЛ-о (масдар. ^по-слб-д) = ЬбЬЭз^о, [ЬбЬЗоЬо] напиток, что для питья, [посуда для пи- тья]; ^pd-A^o-d (масдар. ^о-А^о-д) = lkb8< jco^o, Ьд^ЪозбдЬзйпо ЬоВд жилище, квартира и т. п. 2. цро-б = преф.-суфф. [конфикс], образующий в некоторых словах (напр., в терминах родства) множеств, ч.; ^о-^оа-о = ^3503^0 матери; ^-3*3-6 = ^ЗбдЬо мужья ит. п. gn$2> = Ьг><Ъ^6з вьюк; ^gopdb = Ьо- 3dj”>6od6o с вьюком; д^Ь^^но qt>o о Эдпо^о C^gC^< bg = 360)00 8*35008 bo3ogo6ooBo ($д8с90оБб) одно и всегда с вьюком (загадка). ОроЬдЭ = ЬоЬзяоо веревка. (2J6-O I , ^роЬбд под bo В) = joobo^jobo, bo^yobo начало; 2,33*2 Зо^, ЗоцЗо обо, £pdbBd c™)(™0oc>d£o boabdQpb ^зоБоЬо (44.9) = 6o Mfyo *36500 oyrcb, $одЗо(п о^эдЬдб 630630)^0, b.-b.: ЬоД) уззя^збо, 603 *36500 030b, 52^^3360 1ол8оо> о0одб Ьздбзсп’Эо всякое дело начинается в Сванетии ночью. = bojoob 65О2)°й?°> „ЬоЪо5оо6о“ место для постройки (для сооружения) моста. jmd&ASgn (ЬоА) (см. £"0-1) = 500- ЬоЬобо, [ЬоЬобо] относящееся к мытью; 3*8636 фоЭф cobjo^oo, 836- ЭоЬ — Бод (72.14-15) = 360b фо'Зфо Зстзфобоо, 83063b ЬоЬобо V36K?° один принес, оказывается, таз, другой - воду ДЛЯ МЫТЬ; £odb&5Q">£0 QSjQQOJQ^ob (72.14) = 5oobobo6o£o 8оЬ*з^дБ пришли (они) помыться; ндЛЬо obAdQ^b ^оЬЛо^ Ь&оЭоЬо (324) = Ъо^одбсобо 305033 (, J3g“) 500060636 5ооЬоЬоб „Ь^оЯ^о” некоторые также помоются в “сгиме”, в котором можно мыться. (||£ПаЬАоОgn) (см. £ро-1) = 60850360, 6060850360) пение; о^аоЛд ^oobAno^-jo ЗдоБфоАсро ^дБЬоБдЬ С^оЬЛпЗ^п (54.4) = оЭосл ЬоЭ^- дбоЪд 50086663052080 Ь^з’ЗззЬЯдз й>г>о^‘]зЬ 850360 при их пении утонувшие дети (ожили) и (так-
же) стали петь; тв. п. сро&ба- 3£р«рЭ = bo3g>g6oa> пением. gno&A по gngoo’SoA = tnogosno aggpwgbg&ob ^добгодо род фами- лии князей Геловани. Спо&фоА = ЬоОД>э гусятник. gw*b/3,g*3» cm. &o^. cji&g&aagcjco (gno-i.&</>?> 1) = boJo$joodr> на борьбу, для борьбы, чтобы бороться. gnobgAQaCxiggn’gT) = богббо^от шатанием (про пьяных); geoS^gS- &J>66gb О £рйф- ЗоЧ^оЭоЛ Э^)^- ^gAo^pb о ЗоуЛоорЬ (34.2-3) = ^oob^TjS^gigG 6o6^o0o<no joo фнбфЗобосл ckngtfogp Ьф7)8<*)з<5>Ьо joo <Ьд6д6Ь провожают (отпус- кают) пьяных гостей и шаферов, которые идут пошатываясь. р. Оро&З&оБ = «Ь^ТН^й?0 .порог; JcnAe> сро^о^о = bobgpob %»>7)6&й»о порог дома; gp*&*&°£)0 = ‘Ь^бйярЪз на пороге. Cno^^oj = 7)$^7)<Р» [Ьо)б0оЬ бг^або] порция, [кусок мяса]; дЗЬ^) Сро^оод = <Иа>° 7)^ 7)7Р ОД113 порция; мн. ^ро^о^оЛ = „Ьсэй 0оЬ Бо ^6360 Зго(6зоз&бя»‘4 мясо, наре- занное порциями („ ^0^003“ = Sbbgogpo Gojgtfo Ъсх^оЬб Ьо8 мдоЭ^з “лагал” большой кусок мяса до 3-х ока); cpo-Qp&cxg-g = 3(9630360^ ^О^СоЬо [^о^бо]’| Ьг)6(зоЬг> нарезать мясо на “лага-Я пы”; н. bgoQp&oojo, б. ccb^po^o^ аор. cabopo^oog. 3 J fiMi^co'gA = ЬудооЬ 3<’>b^jo(oai3e?0| за что можно ухватиться. j с?лааЭ (см. c?6-i, эдЭ) = дЬб^бд. I dggpo, obo^gcSo строительный, •' чем можно строить; :• = bobg^ob dbd^gio строительный I материал (наир, камень) для < дома. Cjo^goK (см. (£>о-1, адоБ) = boftotf*. ‘ £по плач (на поминках); (^оэдоБ- ^o^cobgo^ (34.6) = §o6ogno- j£dbogj”>O33?>d плач (и) похороны; C?d83°^”C?0C?3Q? (34.18;34.32) = фоЗгофо^з&оЬ £>£>з день плача; СрО&ЗобоЬо (обо) = (5°<^°^'Эо(о) “он на плаче”. CjoagBmb (см. оро^зоБ) = воЗсофо 63&0, [bd^otfdgpo] оплакивание, плач на поминках. gnogGo (${)Б) (см. сро-о 1) = 1одздо Эо стоянка, помещение, жилище, [ночлег]; сро^Бо cpoaj bo^gb (53.22) = яооЬбйфгоЗо [$no8ob $о- Ьо<пзз°] 8JocnQ>3<S?>(n мне, говорит, нужен ночлег; ЬоЭ$8оБ ^о^Бо (jpgCPQooo^o (53.28) = bobcogo bojn- $С9с)о jnoAob ftobdcnggdfo (b.-b. ,,bo- ^a-co-jo") попросил ночлег. gnocjoSAg p. оро^оЛдЗо^ = фобе (сгкоЬоЬ, Go^obob ct>c> bbg.) ручка, рукоятка; з-З^одЗо ^po^o5<bg = Go- , ^obob фоб о топорище.
gnafiogjn p. {£>0(0(00*3, MH. {£>0{р{ОоЛ = й?ВДДень; оЭ (£>о(рз(п = оЗ g>g>ab в этот день; тв. 0?3^ ~ g>g>oboo> днем; $ (£>о(р(оо*Э(о = оЭ g>g>ob<D3ob на тот день (для того дня); дат. (£>0(рз(оЬ (8.28); Эо{п- 3&оЬ ЗоЕ> £23^33*3(006 (£><nj 3*35 3£)*ЭзЬ {£>0(03(0060 (52.7-8) = <3O0b 0^336 8ооБ(з „Зз“ фаЪот jogja^ori клятву вы по крайней мере двадцать раз нарушаете в день. gnomon (<—*{£>о-(0{п-о <— лент. {£>о- (рз{о-°; см {£>0(03(0) = g>g>ab се- годня; р. {£>0(06*3; 06^33 2)33*8 {£>о(оо*3 (70.23) - оо^забо £og?a3d6- g?a«?° М3а> daa6° ^аз^ая?0 g>g»ob boj8a ваше сегодняшнее дело; (£>о(оо {£>0(03(0 = g>g>aob g>g»a сегодняшний день; {£>о(ооб^)6 = g?g>a8g>a Д° сегодняшнего дня. цпосоо ((mogoo) = $og>abo0 и се- годня. jjnogoiio (цпо-о 2, (оо) = (Gazabo матери. jrnogoo/a (gjogoo) = £оедзд6я?Э«?° (,,£O£>aobo“) сегодняшний. цпосопоАЗцп (см. (£>о-1., (иооЛ) = Jo8o, еда, трапеза; (£>о(о- поЛо(£>^о = Jo8o%a, Jo8ob g>tffnb во время еды, во время трапезы. СМ. {£>0(03(П. gnogofi’gAo (цпо-о2., (роВ^А) = g>a^>° (d8obo>3ob) сестры (для брата). gn^QgOOgno (g£>0“02., £}(OO(£>) = g>a?)O (joobotngob) сестры (для сестры). gp^gjp эд)= «toffjo, bodofyj- спанье, спальня; {£>03^0^0 - dognob $обмоЬ во время сна; Эо*3- &30 {£>03^0^0 (72.30) = 6380 dognob potfcob, Ьобо8 83 Hdobdgb (за все время) пока я сплю; (£>c>3jonbo = dogn*3o во время сна, во сне. gJ>dg»£J&d (gn^-dl.,3£)6) = bdgxfyn- fygno, £^g*6o предмет грызения, грызть (процесс грызения); (£>со- 633^0 (£>coj {£>c>3£j&ob (65.26-27) = с?г>з clVaa^ £?<^£?6db(9 начну, говорит, ему (у него) грызть. gn 5% (см. (£>о-1) = bdbggn^gno, Ьозо- gno что нужно пройти, [проход]; {£>3*Ь^о = Ьоы^япЪд, bodtf^jgnob g>6<*)b при ходьбе, во время ходьбы, во время странство- ваний; &£) (£>5% (64.15) = ВдЬоЬ- ggn^gno спуск. цпЛ^а (см. {£>0-0!.,%^) = bo^bfoa^a- fygno, bd8(<)bdbgn(n djo^ogno жи- лище; {^оЪ^оаЬо (<—(^оЪ^ообо) = bobgn7Jo,[bo8cf)bobgne'/3o] в доме, в жилище. Б (см. (£>о-1., *603) = *603360 ($0*6033606 ЗсбодзЬо, “603(060“), [йбЬдЪдзз&допо] примирение, разнимание; (£>0*633 = 6д ^ЗЗ" 60*63, [$0*6033606 g>6ob] во время разнимания. цпоЪспЬ (см. {£>о-1., Ъсоб) = Jo8o (МсхэдЬо). [bo^8jgno og>$ogn0]
________________________________ еда (процесс), [место еды]; Ъп>&оЬо = ^оЭгнЭо во время еды, цпа^спд-цпаст А о = JaBa-bSd, [bdj- б$о^о$«*о] есть и пить, букв, едение (и) питье, [место еды и питья]; цпд%са&- ц«ооЛо^о = ^д8д-Ь8аЪд во время еды и питья (когда сидят за столом). цпЗоэ = ^ygcloB вчеРа> ц^сооЭ = <57/3- оБд>до">о вчерашний; <™3оод ЬсаЙ/З = [Дь^оодБ аЪ- г>£т>йг>Ъ(*)д>б] новорожденный, ----------------------------- b^gnoa bd<)g<J>bggna£o ПОШед \ оказывается, на поиски; Ъооо^БоЬдд „цпоспЬд^росод^ ас>.,;; Зспсдс/Э (66.17-18) = ^3°^ o^jBabago „ЬаЗдбгба^о odjcoo^oV* ? Voa°^ яъасп^бдЬлзо содг&оь Ьа< Лдбсоаро отправилась красавица^ на поиски Якова; соЬ^дбо Эг/Э^Л 30 (пдЛооа цпосоЬдц^ооод (68.16) г: Зозсоодаб Вд8о ^8jc6(nob badgdria^ ? иду искать моего бога; аБа^о Ба< £00&0 £nr)6CnbgQY»OQO (69.2) = ' jx>6 Бац>о6оЬ Ьа8д^>(^а$о отара-; вился искать дичь. [очень молодой]. цпЗо9б*Э, см. цпSoo ЦП ч> 00 СОБ5 А р. -0*3 (цод-'3<(>, О7£)- оо£) Б) = baooTjorgBgJ joba] кисет. ЦП ООО CQOJ, р. орооосооу/э = „btfcogocrt*)- 2>а“, [bdbcnco^o] стрельба из ружья, [место стрельбы]; тв. Q^ooocaog^p) = „bc^cognacniocn", [Ьбз<о£поа>] стреляя (“стреляни- ем”) из ружья. цп 6 09 Л о (см. Qno-o 1., ооб) = Ь8б, [bdb3*)£»O d$o$ogno, ЬдЬЭоЬо] питье, процесс питья, [место для питья, посуда для питья]. цпоооЬдцпо (цпо-о, оэЬдцп) = лаа- Бб [Лд&БоЬ ц>б)<9 дБ djo^ogno], Ьд- ^З^Бдс^о поиски, время или место поиска; ц^ооэЬдцп^о — ()дд- БоЬдЬ, ИдбБдТЬ во время поисков; д9Бдц>дцпо Ц?ослЬд£роод = ^д- цпаоэЬдооА = ЬаБарооспп место ) охоты; дЭ^д^о gpdoobgooAbgG (55.13) = 8(obT)gn6 ЬбБд$оо6г)$обБ: • вернулся с охоты; айоц» ^acnb^o-. абсод = baBajvoroiojo пошел (он) на охоту. цпооэЬ»дЗ = Ьдообзз исток, начало, -t цпоо А (цпо-!, оЛ) = ^о$Бо, книга, письмо; Ь^ЗпЛдБо цпа- оАспд (25.29) = Во^Ь запишет в книгу. gmaj: цоо-цпаз = ’ЭдЬздеойд, *838- «^заз6 СЗаЯзЗсоЬзд), (7г>8д7дооа), [ao^Sgia] случаться, приключаться; набрести на...; н. ^зэта0 ~ а'хгэзк?0’ б. 38^030 = ’ЭзЗЬз(одг>б, [5*80803- щ>оЬ, ЗсэЗааБд&Ь] случится со мной; [зайдет ко мне, найдет меня]; 2 л. д^ц^о» 3 л. gcngndjobo (71.33) =
встретишься; Эо^ ЬооБдАообо $oA Ьдадо 3-’Aob (17.15) = Ьэдго „306- $го6о“-роо *ЭзЬзроз6о орооЗооБЬ, [УЗЭ^ЭД^0 8boop™oopo 607)33003600 ^363^360 <РбЬ] все хорошее только случится с человеком; bcQ^nd cpcoj &оА (11.6) = 8o6ftoo G7)^o (*83)563^36009 только неприятное (плохое) будет случаться с тобой; 3 л. Ьд- (59.27); аор. cob^nojjE = 5080937J063; 3 л. дЬ^о^-Б; аор. оооо- ^0336 ” V*36V<j^° встретился, нашел, зашел к нему; (2 л. до CpojgG, 3 Л. 300^0306); ^300^0306 ° ^30^0^0 А Бо^ооА (69.2-3) = V6dV“ <jpoo Борообб pod Scojgnd настиг дичь и убил ее; (аор. также 300- CjoojSEtod); 'ЭдзэдоБ gcn<wd3’6(Od ЬсобТ) ЗоАоЬ (59.23) = 5<Ьо%з ’833- «рбд ПаВа^о) 603*83-30(36 на дороге встретился с маленьким человеком; ^Ь^д^-Зб^оо (69.18) = „508097)060“ зашел (к кому-н.); ^000^033606 (55.7)= ^0^0008006 набрели на..; ^083^03 (50.24) = 5683^3^0 проходящий; срдЬ- ^0306 = V66V<1^6 случайно встре- тил (кого-н.). jmajgTb (gnd-o 1,. 33Э), р. -0*3 = Ь^бЭ^З^0 дробитель, дробящий, чем можно ломать; 300^0 (£?°33^д зза°оЬ (67.26) = а$«>рооь бофзЬо 33360060 (ВоJtjBo) молот для дробления скалы. Р* "о<$ = bdboQo ути- ральник, платок, полотенце; АооЬфго8(0 ЭоБо С^<\$3(удБЬ £П<пЬ- $(пБд (^»з%оо6 = 6(п6фсо88о 000306 ЬдЬ<о(з?1о *837)6300 bdjagjjno Ростом завернул (ему) пищу в свой платок. цпа jn£oo A = „3*88630 30(30“, 8066060 хитрый, ловкий человек, шут. opojoA (end-1., joA) = 603063 место для хранения (выжигания) извести. Adopm (см. c?°~i-> aa^d) = роб38<о?>орпг>з&д (0)3000 3363809800), [рооЬоЗЗо9(!>о£">з<?>зрлг>о] братание (церемония братания); gAd3^>oo3 83JQQ0 (43.20) = poobod- 8оо2>ор^з6$«>бро QcobTjp^o при- шедший с целью побрататься; зАозсроЬ = роо38с9бор^з?>д%з 60003- Ьозз&оз 0360636006 при цере- монии братания собираются и родственники. fnodQToSAa = ЬоЪообго общий (при- надлежащий всем). [jm о £поо*Э уменьш. ^0^0*800^ = 8oo^6?jp™o Jtj6^3P">o ЭобззртооЬо poo YjJaopnoobo^ob плетеный сосуд для зерна и муки]. pm о gn = Ьоро^соЗо, рооЗоЬ 6000330 место стоянки или перекочева- ния; ^3060 Ьо Б^)о = ^з^6*3о ро^гоЗоЬоЬ, [50800 ^3067^*80 g>o8ob 0033060b] во время стоянки в пещере.
P’ цроц^дбл^ мн. £no£?- В3Б3С? = ‘ЭдЬ^обадо Qbrogg^o (ззаяе^э^0» ц’^оЬ а^я?6) жертвенное животное (всякого рода, за исключением свиньи). CJ^CJCoqqj = ЬлЭ^дЬо пастбище, паства; срЗ^^од^обдБ = 8^ддЗ- Ьо?>г>Ъд, Э^ддЗЬобоЬ g>6ob во время паствы. gjScjj^orjQjgoGgS, см. CJ^gJCOgA» см. ц>£<п. [цп^цп^саб = <)д$">ог>6 opb- с&г>7де>д<!>д$™о хороший, неоцени- мый; q^oq^coG ЭзЛд = ddgoodb g^rt^o очень хороший человек]. СроцпдЭ=аор. 3 л. съел; ЭоВо боооо 2™)%ob£) (£>О£рдЗЬ Эоб^о (73.29) = Bj8o ^og*>o Ьб^Зд- £*>о спjggG ^дЭдоо МОЮ ПОрцИЮ пищи - говорит - вы поешьте; £т>с>£п?)ЗйЬ = <3gjo8o)b пусть съест, (если) съест; gnogndgbg = ggtfd, ,,bdog6bgng“ очаг. gnagnJ^Gap. = bojoGoojg место для конопли; сро^оБз Эо- £об = bogoGo^job Gbagbo похо- жий на коноплю. Cjognydojo^G (75.21) = Gobgo^cn- Gogrto, b^8ortc> остроумный, шут. цп6о G = „boGoViGg", GoVbGo примета, знак. *0*3) мн. -oqp = Ggc^ob фобо ручка косы. ЦПдЦпЬоС (цп^-1., С^Ьоб) = gnboGo bo^boGcodg^no пир, пирование. » цп 6 цп bGoo = bognboGco пиршествен- ный, предназначенный для пира. цпацпЬспЭ = bGogrto, [boGg>d%3,ggno] пожилой; р. -оТ), мн. -оЛ; Ьсп’Зо ЭзЛд = 'gojtfn) bGog^o 3030 более пожилой человек. Cjogpg*3 = аор. 3 л. ц>л£под выпил; соЬ$°(о cocacocaboG Qpog, о 6go^o*3^og3g (62.29) = Зсо'зфдбд ojgaX^cn^godGGd [одслб- адйд8г£8г>] ббд’адЗд V<pgn0, jodgnod £оо jodd<nc6co принес (ему) бело- головый мальчик воды, (он) выпил и опьянел. цпаЗг/Ьспцп (78.8) 3GoG.-800jgrt.yM.- ласк. от цооЗоЪ г. — £Об8г>%о красивенький; цпоЗоЪоцп^о = gn^8d%dg> красиво. jmaSSA [jma-1 ., ЗзЛд] — bdg^Qo [kr $г>6до (§dGobc>8obo)] букв, для человека (путь), [парадная одеж- да]; ЬоВо {гойЗзА (56.9) = здй- ЬдЭ^Ъддбол gdgobdengob хоро1 шая для человека дорога. £h>&3G&£1& = 8drtod8 £>g<nob8<3o?>gp™o Мария Богородица. (цпо-1, Зо6$) = bdgdtf^o- bo, [<8g8d6a>gd,gg^o, годный, пригодный, [храбрый].
gnod&ST) дпл, см. Бо&З/Эо^р. gn^aigj, CM. &gg,o. gn^ifSbgd (д'эЬ’э) = Ьдбо вол, не имеющий пары под плугом; см. 3o6(8)£)bdQ. gnd3ggA||cnd3gcnA (33.24-25) (см. 8^)) = 8d3(j7jj«>o, oodgob bdb- £псэдг>“ отцовский дом; oagbb £00833(^36 (3obd Jco6bgf>) (3121) = ^°ЗЗдбЗБ ЗбЭздепородБ („отддоЬ bdbgnojodb") возьмут (ее) из отчего дома (“из своего дома”); ц^Ьз {">08336003 ^срЪзЪз (76.21- 22) = Qcog^o „(nogob-bdbg^coddVJo4* (8d8ob bobg^’So) ^d^/bdgbo жену отправил к отцу, в отчий дом. gnaSgcnA, см. £208336. дпдЭЪдА (цпо-1, ЭЪдб) = bdgjKo- 0dgo, Ьо^ободо священный, жер- твенный; ^оЭЪ^б 2>зЬЗзз (28.19) = Ьд£пс)0с>з ^доЬоодБ у священ- ного камня; сроЗЪ^Л^о = bogno 0dgdg> чтобы молиться. (тоЗоооцп (цп$-1, Зооо^п), р. -о*Э, мн. -об (30.27,30.31.21,24) = 0cog?ob дБ J86ob ЬдЪ$тоз*з$гос9<!>д, Ьдц>з^д8<по^-ЬдЭдЗдЭа)°$”>с9, Ьо- bog>a£?6-bobo8o86c9 дом жены или мужа, дом тестя или тещи, свекра, свекрови. цпаЗспАад , 8(0603) = bd8g- рооофсобсо, (ЬоЬдЗосбоо^ео) тре- тейский (суд); ^оЗсоЛоз^оБо Ьоб^ (46.10-11) = ЬдЭзроод^ос^соЬ Ьосб- расход за разбирательство дела третейским судом. ЦНдЗЗдбо р. МН. {годЗ- Ч>6-”{™ = ^зойпоЬ дБ 8дЙ03£оа7)- gnob (bob da^jobd^db, °6азь 15 (М^з^оЗ^а) посуда для муки или зерен из дерева (маленькая, вмещает до 15 ф.). цодЭ’дЛуддЭдцп (gna-l, 8^63308) = »53’з<^)уадЭг)?>д“ (^d(si8d(^(y)‘3j«>o ^a^dW67)^° 833£?oa^°k Чэ9’ JD35) языческий праздник “ла- мурквамал” в понедельник после масленицы. EJ^^jngoGd (цпд-д 1., Э2330Б) = „ЬдЬЪЭа^о“ (едоБоЬ, дбуоЬ), бсоЗ- к?ородБд(з дЬЪдЗаБ посуда (откуда наливают). £rn^3*3og5A = ЬдЗ^^дсо од6д£>о орудие для работы. ГгоаЗЗдбсо = ббЬг>ЬЭ- 6д£о чтобы узнать, понять. £">a3gjj ,то же, что Б&ЗТ)цпд, см. Бо&дЭо^п. CHdGgjrncag (цп^-1, Б-^срсаз) = Ьд8- ^^ододбсо, bd^gnogo траурный, относящийся к плачу (о по- койном). цп5б*3дд, р. ^38*83*8 (см. цпо-1, - Г^ЬдЬ^аЧ)»?0 (бЬс>за- (8аа<1К?Э^><^°3’ £?Г)(^°)] под- лежащее откармливанию и от-
кармливаемое на убой животное (обычно, свинья); ag^gAnb Ьса^- $3060 ЬоЭ ЬдудБо орЗБ'Эдо, д^о ЬсоЗо $obg £по ЗоВо Jggobo = зоЬо(з Tjcgc^r) 3b’3joBo £><9бо аасо^а^6 aobob?)ja?>a£no, gb joo^o bobgjrooo 3ob bgg^o у кого пожир- нее свинья откармливается, тому больше славы в (его) ущелье. Cjjaagb = V^b^agdbo, ^dbajogbo чем следует взять; оБ$д£рЬ Ъооо^БоЬ- °3° C*dn3^°°3 (78.11) = Эсэдо^оБаБ ЗЪдо) •gbobagob ^дЬг>дздБс>£о приш- ли, чтобы отвести красавицу. (<—*^о-с>&с>з) = Ьддбддо, ЗЗдй^^ЬгхпдоЬ Ьдд^дЗдбддсо, дбэб6ад‘д^»д?>сбозо сказочный, необыкновенный, то, о чем все говорят. (gpd-1, obfc) = ‘Зтра’э^о, Tfyd середина. цл^яЬ’э’Зл, см. оЬдЭ. С^Зд^дЗА = bc/bgjroo одсбддю то, чем можно разминать. р. -0*3, MH. -OQP = <Ь6о (Зд^д^зо^одадодБо, (подоЬл 6ЪоЬ ЬдЪо£ог>зо Зд(^Ьо£»о(л) плетеная корзина, кузов (с высо- ким краями; ею возят сено и мякину на санях). цпдАддд (gn^-1, бо^) (37.34) - {одбю^д^б, [Ьлббо^ддд^’о] (ахмпсо Ьт)$”>Ъд bdJ3gg«-bdb3$w>obo goobd- T^oaa&ob За^Зд) раздача/; распределение пищи и питья (по определенной порции на душу после похорон). дпо&£оо р. (с^>о-о 1, А^р) = bo^bcnatfa&a^o, ЬдЗдсо^о жи- лище; gBo qp^jgotnQ) £поЛ{р£рЭ х: Sob (3<90bgnog> goo^Sobob, 3ob Ьсь С^вЬ^дЪо ПРИ ег0 жизни, когда он еще был жив. СрЗЛд ? р* с^оАдЭо’Э=Ьоомдо покос, сенокос. = ftddojo шкворень]. (тодАфаЗ = &c?bfy>6o огород. С^ЗАфд = bdtfftgggno, [Jd8d6o] \ пояс; ^од оЬдБ = b^^^gggnb ос^й^ЭЬ (,,одлЗЬ“) ни пояса не одевает; b3& jo jo = обоо jo8o6%a привязан (нож) к поясу. (J™о-1) = 3(w)j8o<D Ъоф- о<6б£»о причитание; (36.13) = 3(n<y>j3oOT причитывая, с причитанием. цп о Ь Эа^зурпо ЪЗБо = оз<9 вспомогат. глагол - был; мн. ч. ^>оЬЬ; ЬоБ £3>оЬ = я«ЪоБо оусо был пир (наст. . время £р-о). р. ^оЬ&дЛз^ мн. ^оЬ- •< ВЗ^З^? 1 •> Ьздб) = ц>сэЗо скамья, место для сиденья; БзаЬЬ^^А^оо £оТ'3° суоБ^Ло з<о-
^d° (71-8-9) = ад- 30b й>бЬб^^(о8 o)J6ob ^36*63 сел на предназначенный для сидения дэва золотой камень. gn^b^ojjo, р. -о*Э = 666350630, [86350- ЗЗй^собд, 6066005203] вид, внеш- ность, наружность, [зрение, свет]; ^6qoо (39.28) = 66635063650 606605220600306, [6о- 660052206 ^7)52206600306] чтобы можно было видеть (при свете), [ради света]. CJ^bjbSjm (jm^-l, под 1у6-б£р) — Ъ^эБбобб, [ЬдЪфт)6б(*)] прыгание, скакание, [место для прыгания]; ф^^Бо = 6^7)6306 50606 0866366 пригая будет кричать. gn^bgSgn (см. Ьу-3^) = ^66660^3635220, ^660^366 относя- щееся к примирению, предназ- наченное для примирения; Ь^о О^^ОдЬ... ^dby^^pOOQnbd (46.21) = <г>7) 6055Г0683 *8380033- 6636... $66055366*80, 00*3 6(0550)6)83 506000666З363Б..., 6со8 *83605550636 если как либо уговорят... при- мириться. = 33^6366 лю- бить; н. Эо^оф (2. jto-^оф, 3. Ьо- = 803366 b люблю; Ь$о- £^d(J)(bgo) = ЗТШЗ^З6^ он меня любит; аор. ^соЬ^бф = *83303- 3663 я (его) полюбил (2 л. ^дЬ- 3 л. Эо£р(®)з(х> = 833663606 я, ока-зывается, любил (его), (2 л. ^^офзБб 3 л. Ьо^офз^о). е?*дзь = *ЭзЬб6о*86630, Ъб8б$б$"»о- <ло) замечательный, образцовый; 6оЬ сз>офзЬ Ьб&£)дЬ ЬоЬоЭо Ь$оЭ (3.28) = зззй^бЬ ЬбЭб^б^поооо) З50)- 6об ЬбЬб*ЗоЬ „655080“ все считают сасашскую минеральную воду наилучшей. р. -0*3 = добфорбо Латпар (гора); о)б6б£) = йобф<дб6оЬ 8о>б Латпарская гора (за Латпаром от Нижней Сванетии начинается Верхняя Сванетия). С?^6аЗод<^ = Я?*б33°б6-о („Ьб- 683°Э")» 522^*8630006 Зооб, Ьб£Об0, ^65080)338000, 8335^650 6366360 30)7)5200)650636 §3306b название горы в Лашхети, где, по преда- нию, сваны в прежние времена добывали свинец. £П6(*)Ьб (цпб-б1, фдЬ) = 1. бЭоЬб- 667)63635^0, &г>5ОбЬбб5035поо; 2. Ьбоэдббо 1. что следует вернуть, что следует уплатить; 2. за- кваска. (C?*-U <3oJ)> умении., ^<33 =$d3°«;ob iTj^os?0. ’»b6^d3°P?a“ сосуд для муки. ejaoj'jJmjn» ласкат.-уменьш. см. ^«sad- gniOJgASgn (gni-1, <3£)<о) = b^ojTJ- 63, Ьб86о)6з хлев (букв.: место для коров), коровник.
дплддаоб (^о<») = Ь^ЭКай?о чесалка. QnoajcnSojoA = Ь^Ьфо, о6б8*р6)о, $д<э8л£)<*)э?>де™о непрочный; <2<пЗсдоЛ^о cabbyo = bdbdtnbcog- 60g), ъ<^б8дб6ь$о ^7)ЗЭ<пд^од (он) сделал не прочно, сделал как придется. QrncxgcnEcn Ь о А: з cnicni<g 5 п ЦПбОЗСпБспЬоЛ = сэсЬсэ&дЬ jbggno паутина. [цп^о}Ао — ЬбЪ7}6бдо, Ь^орбо крышка]. £noooij*jjA р. -0*8 = (8<лд) Лапур (гора); <™</8 ЬЬ Ьсй% дЗбоЬс> {гоооздЛ о Лс$... (1.13) = g^'Sbgcnb ^^33^“ ’bgjQcnbdggngooojocG g^T)- б)о ц>г> 6)б$г>... с восточной сторо- ны Лашхети находится гора Лапур и Рача... цпдоодЬоА = „ojcofibo44, „C3<o6)6bo“, c^HQbo грабли. sn»5 jaob= bdO) JBggno, Ьб£Пд&>6)дЗО9 предмет говорения, то о чем можно говорить; jgob^o Ьдц)- 30b (40.3) = bdcojaggn^» dj3(n обычно говорят, принято (у них) говорить. е?^30* (с?*-1-. Ъв) ~ а^-». bdj6)gg«o разрез, срез, резак; b^jbo cpo^3(joajo (115) = bdb- gnob bd<)o6)333gnob ftdjtfob g>6)(«)b при заложении (букв, “разрезе”) фундамента дома. (C?*"D (79.1) = a*b;prto (бд^од 6)бо83 TjEjod $6o«p6)ob), ftdbdjjcQc^o (8б$., (плдоЬл) пред- назначенное для продевания (чего-л.). £na*Joo$2j»oA (цпь-оЛ, Jdooojm) =' bd £>0)8*) курятник. £rnoJ3d (цп$-$ 1, fo3o)p. ^35*3 = ‘ЭдЬдЗдбо ^po^ogno, Ьд*Эс9зс>6о заработки; Sgfi^og <^>оЬ gpo^3ou>g = ь6ог>6 («з?)£?оЬ g>d 8ob<n.) Ьг/Згоэйб^ ушли (букв, “ушедшие суть”) на заработки. цпо^саА^оцп, ^счА^оцп = Jcxn- Vog«o, jf*)6)^ogno?>6 свадьба, отпраздновать свадьбу. gndJgAfioG (gj^-1, = ob, 6)d%3g>d(j оххлоЬфдбю f}6)Odg^g<Sb на чем веретено вертится. gnbjnS^&p. £tooqk;Jo3, мн. = g?>d челюсть. = bd^bgdtng, (cbg^giob bdgftroSo] овчарня. jmScjjoA p. -0*3 = bofidiSo лопата (деревянная); цоп-^-^ооЛд = ЗоЬ- ofifyp, ((Dwggnobd^db 6ofi<$o(n) прочищать (от снега лопатой). ЦП о £П ЦП О 0*3 = og»gnod подмышка; dg^d о£>й»од*Эо спрятал (он) подмышкой.
gnSTIb е«*з»с?зо<{> а*с?з) = ЪбозбэооЬсо&зя^б пугало. 20*336* (£">*-* 1, аз<^) = Ъл^одпо кровать; bg,g^obo3>6 с?*уз6*- ОХрЬд = 56£ОбЗб7)бц>6 (1)6$(об£Об) Ьб^о9Я«<Зо повернулся в кровати; сроузбд £0g*3bo bcn^oj Udjcncgb (64.24) = ЬбУсояпо 336 •gcta^bb обз<оЗЬ постель не выдерживает Якова; б^оу^А^ой ^оузбЗпЬд = £06^ Ьб^сояп'Эо лег (он) в кро- вать; ^QoygoGg ^oygcfoabd (542) = Ббб^зоБб Ьб^ке’Эо уложил (его) в кровать; с^оузАб см. сгэ^з- 20**3: 2о*-2п**Э-о = отдЬд* сеять; н. Ьзд(£?3*Эо = зо>зЬбз сею; 3 л. мн. д£ГОб*ЗоЬ = о>зЬбззБ сеют; ^од- Зё^рЬ оцпбЗо = БЬ*з<М> (язЬбзЬ сеет ссору; см. срё*3о. 2n**3j=^зая?6> 1ЭД?зж?°« ^7за«?°1 удой, [дойный]; ...coqqo cpcoj ^ocoLo °0?2)38&>Ь оздбоцп о сроЗэдЗ cpcnbo 3£03£)£0оЬ &£) (820) = О)36£ГО- Эб бб $ба>зб£П(оЬ („^бб^зТкоЬ") 36г>Ьз6о £06 £o^oj- япс)Ь(9 чтобы - говорит - не сглазить коров (чтобы глаз не повредил коровам) и удой не снизился; = V33^d ^<*><‘1збБб [Мзз£?-аза- £"»оЬ бЗсоЬбззбБо &3£™о] доить и делать сыр, посуда для доения и выведения сыра; 33*330-8333^3 = З^зз^з^оо £06 ззз£™оЪ бЯгоЯздбБо ^б£поо женщина-дояр- ка, кот. делает сыр; цпоЗзоА, р. -о*Э = уд°й. £т О*3 £0 Ь 3 5 ЦП = похороны; ^о^здб-^й^цЖзЗцп (34.6) = фо^°£?“^Ьд<з^дэд<5>д плач и похороны. цпб*Эдсо »^ЗС? 2)=ТЗэд^пд, Ьд’Э- ЗЗЯ^о спасение; ЭЗщпдБ ^>6*83^0 ^ЭЬ^Б (<-д 0З3 ЬдБ) Ьд&о (1228) = 6г>(з 30 ЬбО£ОбБЯз Ьд^ззя^о 3ЗБ366 если откуда-либо какая-нибудь помощь будет (ему). gnSTIo = семя. цп 6*3 (*1*3, р. -0*3 = япг/Эсо'Зо (бдфо- g»olw> £ог> OJf^Qboob ЬлЪдооо) Ла- шош (местность и церковь в Лашхети). £тб<ЭАдз5цп, цпаЧЭАбзоБбцт» = Ьде^оЪ ^dbb6d(3oG3dpoa<!>’3cn%3), (£ОдЬд®зяпг>зз<!>оЬ *3g8- £03$) разговляться (после похо- рон); (ТПдЗЛдЗд^п CPQOO (39.12) = ^bbSogngdob я»б8з ночь, когда разговляются. цпо’З'д’ЭЗбА ‘З^уЭЗоб) = 0333б((о<!>б) пляска (собств. “пля- санье”); (®)d*3o ЬсоЬо^Ь ^ос/З^уЭ- ЗдЛ^о (23.3) = 66*300 о0обб 033" 30b £o6<nb во время танцев (обыч- но) и в ладоши хлопают. цпб*ЗЬ, р. -3*8, -о*Э = я^б’ЗЬзсоо Лашхети (в Нижней Сванетии); £рЗ*ЗЬд слЬ^ЭЬ = £»бclbgorob (Л63-
7]о в верхней части Лашхети; ^»«“*ЭЬз Q^oobg = я^д'ЭЪдшоЬ VJ’flo Центр (середина) Лаш- хети; £рГ.*ЗЬз ^Ь^Зоэз Бб£оо£П(о (28.33) = g^dTJbflooob oodgobjgG по направлению к верхней части Лашхети; о*»3*ЗЬоЬс> = ^д’ЭЪдсл'Зо в Лашхети; ^3*ЗЬо оодЬБоб = gn^TJbflcnob дб^оБз^о владетели (помещики) Лашхети. цпб^Ь’дА = £т»д<ЗЪ‘з<^о (Зц)оБ.) [<з^*3“ БоЬ^уд^о] Лашхур (река) [Цхе- нисцкали]. цпаБодоА (цп^-оА, fi5g) = конюшня. р. -0*3 = лечак, женский головной убор. цпойдЬ р. -0*3 (^о-1, fyjb) = bd&ogd- 60 пастбище. цпдйдб (цпа-^2., bo^g) = Ьо<)зз<$о зятья. цп ofiA од (цп^-1, ^3603) = 3?>ЗК?° д£>?)0к?0 стоянка, место для остановки; (50. 11) = у стоянки. £5?°G3^K? 03^2?) = Ьг>ВЪ- •дддбо, fib^jdo, 2>(Мс9^>г> объект ссоры (драки), драка, схватка, бой, борьба; ЬзЪо {РЗЗЗобо 3^£d&(jobo6 ^OQ3TQT)obd (62.4-5) = (*8360) зг>&рз<*)&> с>3г>- £къ8 $г>8(оГ)б£оз<!>д ЗдехпоБ (с^ззэ^х»- бБ) <М*)Ж«)£пд<Эо(9 твое мужество скажется сегодня ночью в схват-ке с ними (с дэвами). цпд^ЬБоА (gna-l, (jbjjG) = bo^dCn- зЬдето гребенка. цпоЗно (цпа-1, don), р. <™г>За?*Э, : мн. Q^dduj^n = убойное животное; ^поЗаз^з ф£)<ззо& (38.15) = bdjgnoacDd 6зг>зз?>о шкуры убойных животных. цп^Зххдцп, CM. QT>odQd. цн^о (цп^-1, ^о) = ЬбЗг>й°аО^ЭК?о» (jTodbo3d(5o33?>3$wo bdJAfl) пригла- сительный, относящийся к при- глашению; ^0^0003... оЪЪоЬ = 8оЬдЗл§о^з&$«>Л52о д^Ъг>зБод6 посылают для приглашения. цпо^оБ^дЗА = „Зи7б8$«>7)^о“, „bdddggjino*4, [ЬбЪо%$пб6о] бран- ное слово: “отравленный”, [гад- кий], негодяй; 00^003^33 350- ЗЗЗбзБ, Эда срд^бБ^зЗЛ (75.20- 21) = oJocn ^^30)603, ^3 Ьс><Ь- пусть убирается вон негодяй эдакий, в прямой речи: убирайся вон, негодяй! цпд^со^Бсйцп (црд-1, $000), р. -о*Э = й>дЬд^ззз$”>о место проклятия; g^ob ЬЗаЭЬд „^ООоЬдЬо^О ^O^CD’gj= : ocbb «1Jgo6 ,,jjB(K>bdbg£obob g>obd^- УЗЗ^О<< он (холм) называется местом “проклятия хозяйки”. цп^З^ (цп^-1, СР3-3Э3) = Ьгхлобо д£?д°£?° 1Юкос, (место косьбы).
gno ^ЬабоТ) (£гпг>-1, $o*3b) (72.11) = „Ьо^зЪт)6о)оБ“, тэдЪз6*Эо, (оэдЪ- 360b 8bo6g bo^(o$”»*8o] в ногах, [сторона ног в постели]. gn 0^*3156*3.0.6, см. $0*860*8. gn6$=g*3l56*3 (см. Зо*8Ьо*8) = „Ьооэдб- Ь*э₽2?г)“, ^33667)^0 хоровод; С?638^ 6o*3»j ° — ТэдбЬт^сабоЪз, [^ЗЗбЪт^оЬ g>6o>b] во время хоровода. gnob = 303*8060 Зобсэбоо) 6о*Эо = <л*д, <07)3°’ 8о*Эо6 бго^о союз в условном предложении: если, в случае если, в то время, как; оТЗ&бЗ^ q^ob jgg^ocab 227° БоЭ- *8030*3 (3.12-13) = bbgo^ob 0)7) 60- 3^360)600 Scoboggnobo если (в то время как) в другом месте не хватает урожая; 3^0 08^0 овса, Jo opob о^обо 836З0 0^0003 (40.34) = оЬо(з 0I53 *836360, бсэ^о (отд 30) V030 bbgoboaoB („83063 ЬоЬ$то*Эо“) B>o3o§o33<!>7)g*>dg> и он также делает, когда идет к Кому- H. в гости (... “когда идет в другой дом как приглашенный”); <™gb £пбЬ дЬоЭо ЬзсзззБоЬ ^ЬзобоЬо... (45.16) = <л7) 6083 ^0360 з^Бз&оот 360)80630)7)0 если какую-либо злобу питают друг к другу (если враждебны отношения между ними)...; £поЬ ojbo (13.15) = (07)30 $>$360 если встает, раз встает (то...); о*3 <™ob ^ogbbjob = 0I53 о>7) *Эз^З£?<Т 6ооБ если так (т.е. случайно) встретят (кого), встретятся (с кем)...; <vndb Jo ^gJgBgb = 6ojo, [o>7)jo] офззо&Б раз (поскольку) скажут...; Qpob go6b c^ob^gbbg = °>7M° 7JO<<)U „80033636“ (3.0. 3^330) если откажешь. gpoboА о (см. об) (<—^о-Ь-об-о)=TJjb- jo^dSoo оказывается, приступил. g*>6bg р. -о*Э, мн. -об = Ьооэобо 8<по- *Эо, Ьо6о$«>оЬ(9 OflO^OgnO 80)0*80 горный луг, горное пастбище; ££>063063 Ъо^бо^р^о (13.19) = „££0633606“ 8o>3<!>%3, [8(03606 ^35«3<5)*Ьз] на горах покрытых лугами; ^поЬзобоЬо = boiognobw 80)36*80 в горах, где имеются луга; о$Эз ^оЬзЬ (5.10) = оюбодЬ 8о)о*Эо косит траву в горах. gjoobgcSo (64.13) = 88360 (88оЬоо>зоЬ) братья (для брата); см. ^о-о 2., Э^Ьз&д. (т^ЬосоЗА (рпо-ЗЛ, Ьо^£о) = bobobotfTjgno) радостное. цпоЬЗоА (£по-оА, ЬаЗ) = bojno^j свинарник. СМ. С^оЬгёЗ. цтоаЬспЗ аор. 3 л. = 8оЬ^о дал (он ему); jog ^роЬсаЭ = Sob^o-S^o 8оЬ (3.0. 8083000)) дал бы (он ему), в данном случае в смысле: “дай мне”; ороЬйэЭоЬ = 8оЬ(эдЬ, бо)8 8оЬ(ззЬ пусть даст ему, если даст ему; Jog cpmj ^поЬспЭ д^поб (68.1) = 8оЬ(ззЬо) оЬоБо (3.0.8083-
GO(O оЬоБо) дай мне их; jo £>0- Ьс^аь... адЬзсо (68.6-7) = Sob^b (ЗС9й”од> выдали за него замуж; букв, дали ему в жены; ^поЭспЭ = 8<оЭ0б он дал мне; ^о^соЭ = 8<9$- 06 он дал тебе; Q^dbm = 80330 ты дай ему; ^поЬспЭоЬ = ЯоЬ^зЬ Bob пусть даст он ему. ({«>6-1,*jd6: ^>о-$Б-о) = bdb- 6030 пахотная земля; оЭзАз^Ь £20*3^0 (23.24) = зЗЪб^здооБ ЬбЬБбз-Ьо(пзЬбй> готовятся к пахоте и севу. 1,33Q?) = ЯнЬо^оБо, ЭоЬбззоБо подлежащий прине- сению, приведению; ^03^00003 (33.26) = ЭгоЬбззоБосо для приве- дения (чтобы привести); 3863203- Оро 3^° С?°30?оспЗ (67.18) = V63°^6CQ (Vd385?OCQ) ЯоЬб- фбБб$о пошел, говорит, чтобы принести ее (тыкву). <тоа§з6б (£«6-6 1,3^)6) = 1506383- „Ь^-Ъз6зеп-з“ окно (без стекол); ocpLgoQo63^0 (72.21-22) = ао7]Ьз£оозЬ Ьоб^Эз^ *3o (красавица) посмотрела, оказывается, в окно; ^оЭ^^оБб загадка: ^3000 oSjo^o jcnt^o^, jcnA о6б£О cpc>33&djd О ^ЗООоЬ 6^30036 «ЭооЛоЬо о^З^Ьо^о = d7)6poo 8(030- g»6 bdbgnVlo, b6bgno Ьббз- 83^*80 $об Ьд- $«>3?)V)o *83666 вор вошел в дом, дом ушел через окно и вору сворованное осталось в руках (рыбак с сетью). £T>0$Go& (цпд-бА, ^dG) = ЬбЬббд 6g»$o$”»o хлев, букв, (место) для быков. (e?^>-5cm, 3g6)=Ьг>ъ- 33^60, Ьзз^Ьг», 9^$об6б, bdcnbo 3660 мольба, просьба, предмет просьбы; {пдЛсос)£г> ob^^jbgo (60.19) = ^3*)6)o>3<So (8ob) Ьэд^Ь надо- ели богам (его) мольбы (т.е., он очень просил богов); б° = ь^зз^а^з^Чь Ьбзз$«бз- <Sgj?6$o, [Ьзз^БоЬоЬ] во время моления или для моления. с«^: gno-£rnj?-r]Go = $обба(%зс>, joobwdd посадить (в землю), воткнуть; = *833366 перевязать; н. Ьз^СЧ?э5° = 3636^3, (ззА^з) сажаю (перевязываю); Gob оэзззоЛ'Эз = 'Эз<$с6г>зз6 (лоззбосп веревкой связывают гроб; б. спЬ^пб^Бз, 2-3 л.л. дЬ^о- ^63; (59.18) = ^зззббдЬ связала она (оказывается). (jmo-1., £506) = b6j7)6(nbo предмет освящения, предмет благословения; gntf- gotarjo = (уг^дбоЬ 37)60^336'63, фбС^З^оЬ bdJ^tftDbflcSgndg) во время освящения или для освя- щения хлебцов. CjajtngAS*?), см. эдб. £ГПО^ЭО£ГО6 (цПО-6 2., £g8o<£>) = 883- 60 (ц>оЬбо>зоЬ) братья (для сес- тры); Ср. QTJdbg&d.
см. £т>дЬсоЭ. ду-^спб (jcnG): 3gjmj<nGo (49.10) = $г»9^рЬз&да«>о оценщик, кто оценивает; ^о^спБоЬ (49.11) = оценивают. >*gng = -8g; ^лБ^ЬдЪ^з^зл^одослоЬ Ьэдр^Ьо суффикс неопределен- ности; Эб-срз сбг>8;> что-нибудь: пд^з^-^д = 30Б83 кто-нибудь и пр. !• й?3~ = З^Э^‘ Я?6 bdTL &3^оЬ 830 oj^joo я>6сооЬ 8о8^>зо?>оЬ 36g<go J- 1ю преф. прич. буд. вр. страд, и средн, зал.; Q^g-Bco8 = ^bdjgwg- 63g»0 (ob, <«k>g 7)6fod aojaojogb) то, что следует сделать; ^д-а^Э = Я>лЬб<$б8о, яргЖдбЗддрочто [кого] надлежит привязать; £рЗйЗ^ = ^дЬдэддбо что следует взять; = bd^Sgg^o съес- тное, что можно съесть и др.; cj>g- Ьпо<р-д = bdbobd^’ggno) радос- тный; срдЪо = относящиеся к уходу, к отъезду; СрдЪо Бобо = V6^6^3^3^° •Чг> Бог> (ему), оказывается, надо было идти. 2. цпд- = З^азабЬо глагольная приставка (преверб); 2?3“?‘6Й“ ЬдЬ (46.8) = &oj8ojb воскурили тебе; (b^o) cyg-^-boQp (46.8-9) = остался у тебя и пр. сеа^дзз^0’см- Мз- С?0^330 <С?3"3» ^'зЗз) = а*1’611- 3<nJ°, ^дЬдЗсаЛо подлежащее расколке; д^ bog о^дЬ^ЗЗ ^?° = ^o6jo ^^bdbyoDjod тот пень следует (предстоит) расколоть. С?ОВ - д3°’ 67)Я?° плохой, дурной, нехороший во всех отношениях; 22?аг>(с?)9а^с?з = *3^^030 больной; ^>35 срэЗ&здзд (46.12) = G*3foo ^эь^а^оа трудно (букв, “плохо”) устроить, трудно сделать, трудно спра- виться (во всех случаях преди- кативно: “трудно есть”); о^>д CP33Q?0 ^bgo^po ЭоБ (52.20) = ab еда ЬдБдфспа^0 ^обофбодс) <836 это, говорит, трудно (букв, “плохо”) выпол- нимое желание у тебя (букв, пожелал трудно осуществимое желание); cpg^cp ЭоБд гдд'Э (71.6) = 07JSO6JO drtobo о^дд- Бо bdj8g ваши дела, говорит, плохи (букв, ваше дело, говорит, плохо); agcp£)<fyx> a&ob срэд/^р)- {гоо&(одЬд6 (55-6) = (8<лд- $”*б£р) лбодБ бдб^оЭуго^о^оЬд^дБ здоровы они, не болеют. с?оа(со)с?о<?>£5а (с?аа) = болезнь; Зоасодд с?д^“ QY>o&Q>g = (jba£™a?>6 dgd£p8<j(nojc9- “горячка-болезнь”. C?0&83^ P* ”0<^’MH* “°C? - Vob JgoKpo мельница. cjaa^aAcea <e?aa» 8qAcoq) p. СЗг>Эд6{одЭо‘Э = 636^830^0 больной; мн. с?дг,ЭдА(од^>. craaSa^fijwc!? (юзо) (суэа9з<4’- срд) ласк.-уменьш.
bo#ob W) относящееся к ужину; ^пЭДд^/ЗоЭ £О[)ЬоЗо boQO^Gdb (67.17) = ЬозоЬ'ЭЗи обосэдбо ,3Jco- Боо<п<о“ к ужину, говорит, ничего у них не было; oS3<-6Ggb ^ЗЗ0^' «Эс>8 £ооо&Ь = ЭсооаЪо^оуб^Б bogob- ТМсо 3736b приготовят хлеба на ужин; срЗЗд^о8С? = gobcJBogo, bogob^ac)^ во время ужина. L CJ031?0 С8*9) (с?3“ЗС?‘°) - бдК> (эдЭо, ^obogogoo что подлежит сдаче, выдаче, продаже. 2. е?03С?° <С?3-’ 3*Ф = Ь^б^э- $«>о желаемое, предмет сильного желания. gng^gASgn (jmg-, Ъ'дбЗцп) = bojog^r) женский; ^?3^36С? (42.1) = bojoj^n б^Бо ЬдЭотЬо женское платье, [женская одежда]. gng^SSgno %<дЗ: цпо-’ЬЭ- Sgno) = ^оЬоЪсоЭо подле- жащий измерению; <JxDC?3° ° ЬЗд^рооо Ьобо ордЪЭЗ^о (60.2-3) = Ъц>зд рол Ъ3э£п3<по BjoSjooco аоЬоЪпЭо море и сушу должен был (я), оказывается, измерить. ^пдЪБоБо = Bobog^gg^o кто тре- бует ухода (присмотра); cpjjV GoGoqo Зодо = 8c)boggng$roo£o 8gogb мне поручено присматривать за ним (мне предстоит или моя обязанность присматривать за ним). grng<b<n& (grng-, Ъспй) = boJ8ggno еда, пища, корм, съестное; %(п2) Зо О£ГО &д£™дЬ = b^fyjgno . обоо gb io^obo = эта трава несъедобная; 3”. Ьоуо г: об доб$о boJBggnojo в пищу не годится, нельзя есть; ум. Ьо^&Зоб Эд£00£?° 2>5$Q?° “ boobogo (уо^о boJBgsjno 8o£og*>oboa>gob просил бога ради немножечко поесть. £гпд%сп&йДо (цпд%оа2>) = Ьо^Ээд- bdJBflS^o, [бо(з пища всякого рода, еда; (одЬоЗо Ь^О (<“Ь£]{ПЗС>) со&баЛо = обооэдбо оjgb boJ3()j">o есть ему нечего (у него нет никакой еды). ЕпдЪсчЭдЬ, см. ЪсоЭЬо. £Е?0*^8^ (CJQ^g'b) (8336) = к>а- провизия. р. -0*3 = £к>3$ ночь; Тв. q^qodqcI = g>o8o0> ночью; (03*3 Ь&о ooogbb о <™0соз*Э Jo o^fjoob = £>Og»- О(П [jogwbooo] ВоОЭДддБ £00 £>бЗо<У) ftoamsnabab (^оЗо^оБо - тэ^я^тг gno) днем кладут, а ночью выни- мают (заг., засов, чем запирают дверь); оЭ (£>доо = оЗ 50083b (в) эту ночь; дЗЬ^) £22300 = одна ночь; дЭД’д ^рЭ00 Зэдбобо = ^ба> £oo8(jb й>оэдз6зЬ асадбоооэ однажды ночью прис- тавили к нему человека, который бы подслушал (букв, “слушателя”, “подслушивающего”); ^Э0706
£Г)осо<^>д£]о = o8 g>c>8ob ЬсЬЪд на попойке той ночи; f>£) д& ооо БдЬоЛЬ (39. 26-27) = с6г)(>д $х>г>£>д8$о{)(!>г> Ьл£>д8<оЬ... когда настанет ночь вечером. ££00 со о (62.2) (^gcn) - V^bgcnob £>дЭо<» минувшей ночью; ср. £Т)д£ОО (<—*£?OQOQOO*3) = £О£эдЬ днем [сегодня]; ЬЛо = дЯо«>е>Э этой ночью. ££0000 0*3 (ср0оо) = V^bdb^gno прошлой ночи. ££О0<п-£П6£О0со=M^8a-^a“(w?3" £>г> i^8g) сутки, букв. “ночь (и) день”. (гп0спАд (С2О“9 qjo-ooA-0) = ЬбЬ- Эд^о напиток, питьевое (ч.-н.), что МОЖНО пить; р. ^пдообдЗо^; д. ОудслЛоЬ (72.17;73.27); ТВ. £?дсо- 6703*8 (74.34); мн. 0™)оо6оо Ь^оЭЬ ^обо оооЛдЬ = Эд(о- фсо Ьг>ЬЭд$£> „Ь^о8Ь“ ЬдбЭдб пьют только питьевую минеральную воду; о^дообэдЭо Э^эдоо = bob8g- g^ob <^8до£>эд£"о продавец на- питка. £тдо><Эо (gng-, 0)0*3) = dbdrtfiggo подлежащий избранию. gngcnbggjo (g?g-> cnb-ggn) = bo- 8360^0 предмет искания, что или кого ищут. finogoobbg (cjg-, о>Ь€) = Ttybob- эдяойо предмет встречи; ^одооЬ- бо£) = <8аЬоЬддос>6г>$о для встречи. стазам (с?э->зэФ= оЯотЬздэд&о, [obojngiSo] что следует достать, почерпнуть; £po(j Э«>£) саообд&д с?оза<?<? (68.30) = Va6ts?° оЭспЬо^ддо^о не дал ей (женщине) почерпнуть воду. сеэза^зс?0 <с?а-> jaAJ) = joobo88(o?>of£j3?)3j£>o, 3<)bd0 7)^^sd g>dgd8c9(Soс кем предстоит побрататься; мн. с?дзд6>8^£пооб7. £гоЭЗ<*1Ьё>Е£0 = gnggwboGfoo (&0<n&rt.) Лекосанд (деревня), см. cpgjcnb- 06^006). jmgjcabSGjooA (2721)= ^gj^boG- жители дер. Лекосанди. сгазза2»’см- ззэ2, 2?a3w^*’ мн’ (1-19) = ss?a J*’»'3*’ я?а «уЖ {xpriob* веду- щие свой род от Леко. £п»ас?*д (с?з-’ с?лб) = Мз^а- ££>О, bo‘J3d(^7)$™ob Ьо^обо Cbcf)ftO£Od£0 любимый, возлюбленный, [лю- бовник, любовница]. с?ас?аэ^0 <с?а-’ c?o-s«-aa^"0) (10.11) = Vlgb^oCoogo то, что следует принести в жертву. с?эс?аз*^ <с?а-’ с?даз°^ = kv Ьа$о6г>я*мп все нужное при опла-
кивании покойника; 33000^ (34.14) = ЬдЬдфобдЩ’Г) ( jcibyM заспорю (КъЪадеп)-Ь$8э> g>6 bbg.) всякое добро (про- дукты, пища и пр.) для орга- низации оплакивания покойника. сгосг^зсг (е?а"» е?°с!?£?аФ = ЗооЬоЗ^узЬо подлежащий пас- тьбе, кого следует пасти (скот и пр-); став сгэс’сгэс? з.;<роЬ = (Здаю ЭооЬо8^уз8Ь° „8^00650636“ (33^350636) мне было трудно пасти (букв, у меня были трудно па-суемые). Спдспдотлсо (цпд-£тд<по-£о) = £>d8°oo („b6£jb8cofi>“), [506850^800- Ьооо] НОЧЬЮ; ^ОЗЗдк/ЭоЭ^О booboQob, СГЗСГЗ096^’ с?°зз6с1-споЭс-6 (44.7) = 306*38650 о(з°г>6,5068000,50б33оо- д°5о>3<?>д братаются (обычно) во время ужина, ночью. Е?0С!?0^?8о = ЬоЬоо6(зз К\]оо6з5«>о убойный скот. с?эс?а'эл = Ьо^ГО^О, [5JO(Oao6°, ЗзЗ^ЬЗ^о] постель, разного рода приспособления для спанья; ЬоЭ- 063 ^зсру^б = bd^3<S°, 6Лз(з 5;>ootf3<So 7з6^6Б разного рода мусор для лежания свиней; с^зср- 3£)6(о Ь^одоЬ = bd^oogo65o «\J300 имеют в качестве постели, пос- телью им служит (то-то и то-то). , 03&60) = ^бЬоЪ- Зсобо (8б<*>(ззб$™о) зерна, которые подлежат высушке. g?a3a^ £тдЗ$6д (£?0"э цпо-ЭбЛ-д) ^Ь8Ъбед&3£ю (6083) подлежащей быть приготовленным. с?а8г»овза <е?Э“’ 9г,г»эб» ^зс) == ’ЗзЬоЭкпг), воз-" можное, что возможно (что в ’ силах) сделать; СрзЭ&зуэд ' <£>о (46.12) = (зтдею £пог> трудно (букв, “плохо есть”) сделать. СРО9дЬ, см. c?a9aba- С^зЗдЬ^ (-> ^аЭдЬ), р. с?дЭЬг,о<Э(« С«д81г)о'Э, срдодЬо'Э = Gagbgno/• огонь; 3606.-80 033 ri. уменьшу ласк. 5^38360^, мн. -об; ЬззЬэдЭЬ л Зо^пЬ (7.20) = ^650^8361 636b^ob ^oridb поставят около Y очага; <$0003066 c^jSjbooj ^g^oyb (58.8) = o)8ob (а>Эз<$Ь) (ЗЗсЬр^’Эо ? убооб волосы в огонь бросают; СаЭдСбб tJ3&O3&<o56 (52.4) = j 636^*^36 даеще пог” релся у огня (букв, “на огне”). £°дЭдЬо£°, см. ^>3836^. СподЭ^^снА (1.25) = (Ь(о<$.) Лемзагор (дер.). £mg3oi6gg? см. 800603. jnogSgjocnA р. -°Э (срз~> Э^д^особ) = 60*3380050^0080 осенний; ^38- < £]QMn6(o (323) = 66*838050^08050 на осень, к осени. ;; С?Э9з*сп (2OQ-, Злдлс») = Ьо*Эо- ’ Тк), Ьг/Зс/Збсоз&о опасность, то, чего следует опасаться; срдЗуо^»
С?° ЦЗЭ^’07^0'^ (31.9) = Ьл'Эо'З- боублд (^R^ob) есть опасность оставления, есть опас- ность, что он (ее) оставит; Ььу- QYjvjBob... 83680-83680 Gobo oq^o^^o (13. 27) = 3*80 6000 ЬЬдъ- jodbbgo bobob bdTloTJcncoQtSobd боятся разного рода страшилищ (чудовищ). gngSgSQngijm = Ьо’Эо'Э^сэзбо боязнь. ^годЗ^доблдбо, р. -3*8 = bgdbgcoo, „ЬоЬздБзано" Сванетия, земля, страна, относящееся к Сванетии; £038*83060363 &o8jo (35) = ЬдоБд- tnob Зо^оЪз на сванской земле; £пд8*Эзобоз63аЬо = bobgoSgcnco^o в Сванетии; opocooxg ЬсоЬ- о^рЬ Б£)£г>зЪспА bo^pbb ^38*83060- дбЗоЬо (29. 16-17) — btfcog^o ЗЗЭй£5^Б O0ob bobgc^fneYSo 7J33- tfognflo bo«nb8o стрелять (из ружья) принято везде в Сване- тии, когда люди собираются вместе. (gng-, Sgjj) = aw» (акъ- 63), ЬдЗЪ^аоэо солнечная (сто- рона), юг. (||GqG^) = Tfeti сЬБ в прошлом году; р. Q^g6“/3||6g&T<3 — ‘сЬбТЬБ- £O0S«>O прошлогодний. =»1>*3<)оап“ (ovA <io8U“), а^7)Ьл6э6г> тяжесть, тяжелое положение, горе; оЬэдо СРзб^ЗоЭ $3306 Э06&30Э = *3360 Э7т)Ьд6з?>д (Ь$гоог»Б сЦ/7)Ьз<!>Ьтвое горе меня очень беспокоит. цп дБ (Л сап = TJcTbgco 860(93, f>6$j>ogn- (93090 теневая сторона, северная сторона. CjwjG^ta = й?абйаЬо (J3. ЬзоБзо/Зо) Лентехи (в Нижней Сванетии). сга^аа (c?aib та^зэ- Эс/Э, д. 2^36*8306 = ^bdb^^ijjjno кого (следует) откормить. С?0^3 Р- "о<$’ мн- = болото, болотистое место; о^п &б£гойЬ... ^збЗу^оЬо bcnbd^o = 3b 6л$">дЬо... сЬбф™ o(job эта трава... только в болотах бывает (растет). с?а^3о^д = (г>а™?А) Ленхера (геогр.). С?ап<{>бао (с?3"’ bd^cjg, dt^yoL ftdBwbabjoflgno ЭдЬля^^ материал для выгонки водки; ОРЗнЛозоЬ o^&ob — bddtfdfl^b ^^atybco варят, говорит, “лей- раки”, т.е. материал для выгонки водки. С?ЭаЗзО’ ВД°ЗзЗ = оделся (он). ЦпдП£пл2> Л£П*Ь) = „ЬйдС>э- д(о“ “для заговенья” (так назы- вали свинью, которую резали перед масленицей).
СГЛлЬ^Ао (ано-, пдЬд) р. £?СГ аЬ~)Ао‘Э = 1>г>естй»о невеста (ср. = l^bodco жених). gjK>go подлежащий хранению в тайне. jnvjjjo = Ъддсмл, [ogoSwboggog- 0)060336] наверху, наверх, [к востоку]; р. = Ъззоспо верхний; = ЪдЯсо gno’ab^cno верхняя Лашхети; Ьоб) = ‘Ъ^Эго gno’Sbgg^g- ?>о верхние лашхцы, лашхцы из Верхней Лашхети; одЬ с?3б° (п$66о 6о$д Зобо о^ооод о пдЬ Ор^Зооо^о^слд = Ьоб %ззосг) V636 Ь(9£”Яз 6083 слодоб bobgncJo goo Ъоб ЗЭЗЗО(П 6o8- (930 Ьод>део6-ЬоЭо86а>о6то пойдет [будет ходить] жених наверх в свой дом, то спустится вниз - к тестю и теще; bca$g6 ^д^о (3.4) = 87)606 bogob %33000 повы- ше от мурийского моста; cjg-j^8 Бо(по(то(о = ЪуЗо Бо^о$«>73о, [4>0- Bfoooj^b, о£оЗ(оЬоз£П0О)о.Ьо00Б] в верхней части, [к востоку]; £?<]- s= [ ‘Ьззоо) ЭЪо<*)0Ь, г>$п8с)Ьоздо0г v)ob 3bo60b в верхней, т.е. вос- точной стороне]. "ПУОд^ (<»^8jo0?>7)g’>o послелог); = о£о8о6о>4>0 Эо$ооЬ идет на подъеме. C?0fl53’ см- таб6' JUggSgo'S (щ»дд5д), р. -оЭ, мн. - об = 4э08е>7)6о верхний (жители верхней части). е?а£рб, см. цпддбо (Eng-1., asA) = boV-pjn.o^ 60(3(050030 жалкий, несчастный, • бедный, cjo^oJs Р- сэ^аЗз0,9’мн- (<“* та^Зз^) (см. <\)3з,х др.-груз. AJ'q: bo6jggc?o и пр.) = ЬодЗз^о, фобоЬоЭетЬо одежда, платье; (ср. ^о-^д-дЭ); ^д6<: Jae? («- = ?6*6ob- 8(оЬ(о без одежды; ^3^3 = dao^^o постельная принадлежность (одеяло, тюфяк и др.); уменып.-ласк. адЛд мн. ЦэдбоодБ = 3o<^0b0bo левая сто- рона, левая часть, левая рука и др.; срдЛоодбЬдб = 806(38605006 с левой стороны; ^дбоодбЬдб (^оЬ- 2>д = 80608605006 *Э0о?>о привязал слева. CygAbjggG = 8065^3060 правая (часть, сторона, рука и пр.); дбо сго^азз9 е?аь<?аз<>л1} bofe (72.31) = o8obo (3.0. cooiobob) ^оЬо$п0?>0?>о 806^3060 „Бо?>^0б4)0о“ [6о^Боз4>0о] 8o<S- 87)£п>о(о ключи от нее (от той комнаты) привязаны, говорит, к правой косе; Ьоб^Ьдб (9.18) = 806753360 ?>0^оЬ ЗЬобдЬ с правой лопатки, по правой лопатке. gngb р. -о"3 = $336500 бок, сторона; 8д6Эо С^дЬ^Ьдб = 8дг)б0 $3365000)
с другого боку, с другой стороны; С^дЬ^ЬдБ = азэ6{оо<л(г,бб) сбоку; <™gbg,bg6 оЧз-Х?0 (61.4) = азэ<0{оо{ог>6 s^adeaa*” (э °- Gadeas00’) сбоку, говорит, ухвачусь за тебя; C^gb^oog = agg6so%a, agg^oa» боком. С’Э1>с?оЗЭ (С23"» Ьс?°3) = Маа- Бо неприятное, [обидное]; ^gL- ^0030 оЭ&зоЛЬ £одЭ boyQwjk (45.19) = bd^ggB ^dgdb дб g^jJSGgiodE неприятных [обидных] вещей не говорят (кому-л.). gjgbgb (сосл.) = ogcob пусть будет; £*й]ЬЬ тж.: £п<]Ы> оЭ^о (53.1) = оуюЬи dbg пусть будет так; 1 л. мн. ^gbjQ) (47.27) = ggr^ognog- wot, [gogoow] были бы, да будем; 3 л. £?дЬдЬ. Cjgbgojgfifndco (19.21) = bdbooj- g?<njx>, bDo^obcngob для (всей) деревни. epgbgoA - bdjojngcoicQjn c^gcJgg- tfogno (o^dbg&obdaigob ^oSdb^d6 а^аЪд$о*)бдепо bdjag^n-bdbAggno (bcoCn^o, 3*g^°» bbg.) заранее заготовленные пища и питье (мясо, хлеб, водка) для отдельных семейств, явившихся на праздник. {mgbb (llfijgbgb) = ogcob; Q^gbb оЭ^о (53.1) = ogcobco dbg пусть, говорит, будет так; cpjbb obg^o Бдд (94.8) = ogcob TlgGo Ggdd („ogcob 6gdd TJgGo") да будет воля твоя. gnrjgiGcoo (цпд-о, ojSBco) = dbdjtf дер то, что нужно (пред- стоит) собрать (с земли || на земле). cj?Otj<"o (<за<”) = a*W»0 (Ма- goo) шерсть, которая подлежит трепанию. сеа^^з (е?3“» ^8А°) — ftdbdb- 8сп<“>о подлежащий сушению (о сыром предмете); (см. о^Ао); (£>go3&dco = ^dbdh8c96djo для сушения, чтобы сушить. ewgojAato (eng, 030^) = a)d3%3 jodbdbYj^dgo (Jdjwobd) женский головной убор; oob^Sjo Бо = O)d3%g jvdbdb^dgo головной убор, чем голову покрывают женщины. с?зздз (е?3‘3’ s°d) = ftdbdb- 36дфо что следует (предстоит) продырявить. сео^з’э^^ (ста-1’ o?’ab6) = ba- владение. СГаЗ^ЗС?0 (^Tlsco 1) = кого (чего) можно (следует) похвалить; ^доз^зс?0 2>33^ = [bdjgdo] bdt-J8gd (это) дело, кото- рый можно похвалить. с?а$вЬ° (ста-’ spe*>) = ’’ft9- bdojooc^Bbo", [aobd^DQbo] что предстоит сгребать; cpgogQbo Эс-Л — „flcobd’ftcotfBbo" [8(r)bdo^c960bo] . Adjgb мне предстоит сгребать
(сено, траву). е?аЛа (сгаЛг^а) (е?а_Э’ $Бод) = то, что следует развернуть. С2Э JS&<gG5£m, см. JiA. сеэЗз* (иротивоп. с?э«)о) = Ззэзоот, ^3Эсип, [jo61»3S";3owIr>336] внизу, вниз; ЗэсоБосрбо = Ззззоот G636 спустится (пойдет) вниз, [к западу] (см. ^эдо). -с?аЗзл (слдБ^дд^йпо поел ел.); ЭдЗ^Зсп-срэ^зй [ 14.29] = Лдй^зз- <Vbg по рукам; 3^3-^73^30 <осп Qog(4o? = ,,o3ob fidycojw^docn 6г>- фгоЗ Bdbgdg»>?“ почему не пойдешь вдоль этого (ниже)? (2.14) = „япг/ЭЬдаюЬ f)d8(9jco^(?>o(D4 вдоль Лашхети, по всей Лашхети; (6.22) = 7}7]<$$д>оЬ Г)лдс>р">д6о(л вдоль лба, по лбу. Е?о1з*8 (таЗзд)=МзгЯ™”’ s^>M- Я?3<»ОЬ<Х)ЗБ]; Q^aJ3<>3° 9s6g cj>o = ta^T)^0 J66Oi> он из нижней (западной) стороны, снизу (т.е. имеретин, мегрел). срэ^з^эс? (ста-1» <Ь>зл> = о чем придется сожалеть; срзЗзоз^^ЗСГС? 6003 oSjg^oo ^^bgoocog £?ОЗЭ£? = ^>Б- 67) ftdflobjog&d б^Ьдсл- TJo ЯпЬдцпб пусть не придется мне жалеть о том, что приехал в Россию. е?3&рБ = l;foa<,<’w’> й?л,5лзй?а»>оь aborigb внизу, на западной сто-. роне]; оБ^оАо = Яо>ц»д6, [pndbdgjwgooojooGJ 8сод)оЬ г он идет (сюда) снизу, с запада. \ е?0 = что нужно (следует, предстоит) сказать; ь3оо срзЗзбЬ За5?зд = ЬЭЗЙО bda>J8gpnr»o Adjgb у меня много что сказать; о<™ СГЗ^З^Ь (21.17) = г>Э ^о>7)5П) Kyn^ggnU офудодБ... эти слова на грузинском языке скажут. 2?эЗ^З (тать J°&)= 1»йг>аб° что следует пробежать, пройти бе- гом; cpgjfy) Эб(ро Эдпо^о = Ьэдп> bdtQgbo <уг)Б$об мне все прихо- дилось бежать. ejojaoieng (СРЗ'Э, = 8«- Ьб;]Б3до чем нужно (предстоит) замахнуться; Ьс»£оо cqo’q = (kobdjjbgflo [(уудЬ- g>dj ^(obo ему нужно было [при- шлось] замахнуться палкой. gng^cnA^O£j (^03-1., = bojrx^ognco свадебное. cracjaa^o (сэ-э» адз0^)= ^зз- абз71йБо> la^^tofyfyss?0] виновный [тот, кого следует призвать виновным]; ерзадз^о ЭзЛоЬ Экф £>£00363 = 8>дБд‘Эд7)£"> I^bafrjTjGafys»»] <р(5ь уззя»б г>а- 637)63&Ь виновного всякий об- виняет.
gasa gngj*J3’ Р* "о<а = Ь<*м^зо мясо; с^зодо QY>o%cad = bcnA(job $080 “едение мяса”, кушать мясо; мн. ^з(п- $o<b; С?ЗС?3О = Ьг)<9- Qob &>^<к> кусочек мяса; JO O^ojjbb gbgjjo ((«p&ogvjo) ^саЬдЛ^з £Y>3Q>3o&b (38.12) = o8d%g (b^jY^^g) bex^b $(9?>a?>o(n кладут на нем (на сголе) корыто с мясом. £Е?ЗС?Зоа’ р- сгзезэ^о3 (см- С?8С?з) = Ь(г)бэ0оЬ Иго330(9о “мясо- люб”, страстный любитель всего мясного. с^асгз^з <с?з-’ с?за^) = (33^3^° предмет клятвы, [тот, кто должен поклясться], £?ЗС?Зб«Х? = ^>obo<go03?)^ndpo для клятвы, чтобы поклясться. gngjngcnAi (см. <^3503) = bcortyyg- g»o мясное, мясные продукты. jrngjnjmo (<£>3-!., е?ОС?) = bdfmojo- nbgfyjj!}»0, bo(3£>ggno ожидаемый, что подлежит ожиданию; Ьзсш Ьоб 63(00 3obdg^>b (39. 22) = роодоо bobo gjbgbo bo^ojo- 8оЬЗоЬЗд$”>Ь долго придется ждать (гостя) хозяину. щ>де>а«зА р. -0*3 (^>3’, С2^)3^](Ь) = bojod(> ?>gg6od «ftojgo bodgo, [БоЗдВобо] место, где много сосны и ели, [ельник]. £тд£пЗ<дАо р. -о*3, МН., CM. Q^3£>- Э^Л. d?3£(!^'3<<’3 = ‘ЗаЬг>к»3Ьо чт0 сле- дует выкрасить; = ‘‘tybog^oo фобоЬо- ЗюЬо одежду следует выкрасить. сгэзо^ (ад-1-’ 3) = предмет удара, то, обо что ударяют. С?033^3пЭС!? = ЬоЗбоЬо осуж- даемое, порицаемое; БоЗо ^333*- 3x23с? <<0 ~ joobod- боЬоо всеми осуждаем. е?оа?з*з^о <с?э-1 •» то<з“5Л)=ба<п- Ьб<)6(о6о что надлежит, [пред- стоит] вырвать. jrngTJcoai ((£><}, ^оЬ) = ftoboggog- \jgno, Ьо'ЗбиоЗо то, что нужно сделать. С?0*Зс?0 (вд‘3^0^ 2)=^дЬ^бз- что следует выбросить. С?0^83 <СТ"Э’ = ^bobcngdo, $ог>- Ьд6о>з?>о что следует зажечь; сгз^зЬ £?о ^3833 - eaebgnoa оь- оБслд&о следует зажечь огонь. С^д^Лодобд = bggnob ^оЬоЬЪБдо^о [аоЬоЬЬбощ^бдоцю] тот, кто дол- жен разговеться. £noQ*3g£n?COoGo (^3-, ^ЗС?^ • С?о- *3gc?^oo6-o) = joobcxwggnggno под- лежащий подщету, что следует нодщитать. gttQ^gBcocnio (сз>3“, <Э<>б£оо‘Л) = Bbfnfyji^o блаженной памяти.
епдКодз^0______________-____________________________ (||е?з^8л°) Р’ та^б“ &6оЭ (срд-, ^63>= ЬлЪсхко жених, букв, будущий зять. gngficn3 (с™)-, 6гоЗ) = bc\](3)fy)gno что следует сделать. 2J?0^38^° см> С?Э^°£)8^’°' jmgfibgSiA (ед. Ч. = K?afib,3ao«?0) = c?aBdt)9«?a^0» следует пригласить. М С?эВ^О <СТ~’ С?°-З3“3) = (afr,)ba)0^i то, что подлежит косьбе. f $ е?о3^8^° <с?3"» З6^’ р- сгэЗ^з^ — Udjckow жених; ЭоЯо етЗ'Э&Ао^ 3 Ьэддбо (61.15-16) = Bob (fy)8b) bdj86(*)fo шт) алЭс^эд\м9 [0306^3^(9] (^Зо^эдгнмп)... ЬдЗбС9спза$™{О£ог>Б лечхумцы, иногда: грузины из Зап. Грузии; см. 2jjgf>b*jj9, р. -0*8 = $ в к т) 8 о Лечхуми. ста оз ^а - «^Ьйб^зэ^ай?0 что следует оставить (без прис- мотра), что оставляется; оЗбоб (ООоЬ<)(Ьо... d3jo C?0(33^O<O (72.24-25) = <6л^со8 <Р7)8з^)зй°- д(*> (бдфсоЭ <5«bo3a(J)3<o) г>Ьд £>бЬл- (5(93a<Sgnd$o почему мол он не пожалел (ты не пожалел) и так (в таком положении) оставил (подраз. без присмотра). C2?oV^°^O’ CjQ^oSSgno = g>dbd jog>a<?> то, что предстоит повесить. craVs^cra <с?э-> ^3O£p) = ^бЬбсоЬ- (*>3060 девушка на выданьи; bcaho = ^дЬдооЪ^зббо хорошая || красивая дочь на выданьи. c?aV” (^ас?з^й)= под лежащий приглашению, кого если окажется, что ты, мол, годишься мужем мне. С?о3^8^^С? Р' (33.2) (ласкаг. ОТ СРЗЗ*3^0) ~ 1к\]3($(9 (jBo6(9- 60(0-8(9^363^000) женишок. С?о3с?о (с?3^ 3°<о) = ЗсокфоЬо что следует принести, подлежащее принесению; фобд^ооз адЗОД ~ Ь*э<$6Ла („Ь^ббяо") 8(ob6ftd8o что следует принести (и пос- тавить) на стол. сеэЗос? <с?э-’ Зэс?) = йоЬбЬая^а" gj>o кто должно прийти; Ьо <£>с^ ^5/) СРЭЗЭ^ 60^Э (76.25) = „7)36 ft^Jabn Эа)ЬдЬ(з£о.)£»о 6bgod“, Т^Б 7)6g>6 8<о Ь30503 лЪ$">б(9 теперь тебе, говорит, придется идти. cpo-$3d&-o) = ЬбЫкмба что используется, что следует использовать||употре- бить, употребляемое. й?03^° (4Л4) (£?£)-> q^o-jG-o) = ЬЬ 6^30 что подлежит в спашке. (ста-’ ЗгЛ-5с!?) -
‘Эа^зз^збз^’0 предмет мо- ления, то, о чем следует просить. gng&Ao (C!?0-, р. -0*3 = 803*360)80 пища и питье, освя- щаемые “банами” в память усоп- ших; 53*3^560 53*300 = 3*360183308 £>083 “ночь освящения” (ночь когда освящается) поминальная трапеза; 53*3^5606^36 (41.7) = 3*360083308503 до освящения. gngj^gAoGo р. -о*Э = *3653*35230 засов; = 80*3653*35233 836353*0 щель для запора, для засова; 850000*85*80 5333^360600031180 = *83*35*603600 80*3650*35203 8363520*80 велел (мать) влезть в щель для засова; £□3*3 <9008360 Зобо 53*8053* 53*3- cpgyg^to = зай а^эбэ- боо 0003080 *8305230 *3653*352306 530806(^383^050 не решился ударить сына засовом. gjgjto^j см. ^обо. gno- (||cjO"O? gno-g) 8083523*886080 [8085306080) 530 <50633636.808.363- <$о;]8о префикс отглагольного имени (“масдара”) и отвлечен- ных имен: 53*0-^350 = 8(0835230 прийти; 53*0-650-3, см. 650; 5ро- 6з5з>“3, см. 6353*; 53*о-(^)”-6-з, см. флб; 5з»о-%<п6. 1. gj>o = *838^3(960000 Ъ8Бо [83*8335330 %8Бо8 III З0608 ojd6j8o] „0608“ форма. III л. вспомогательн. глагола “есть”; мн. 53,0b - 0600Б суть; оооЬз 360 656853 503*853*0 = 085230 0Э080 60833060 33600 теперь (и) половины того нет; asfo 5^0? = 30Б00, 30Б 0608 КТО (есть]? см. 53*оЬ, 53*3838. 2. gno: gno-gyn-g = *83523330, 5083- Ф360 не жалеть, не скупиться; 53*3853*0 (8.9) = *833523330 не пожа- леет; н. 83353*0 = 33^3330 не жа- лею, 2-3 Л. 8353*0; аор. 53x9853*036 = *833352303 не пожалел, 2 л. 5^*38- 53*036, 3 л. 53*3853*006, MH. I л. 53x0853*03650, 2 Л. 53*3653*00650, 3 л. 53*3653*0'766; Jo 503*3 (43.31) - 336 0^6360 будет не в состоянии жалеть. gyoio^ogo = bojcoE^ob 665360b 08(9^’836500 расчистить, вычис- тить ясли, (кормушку); н. 630- 605030; аор. <0860503; б. <086050383. gnoi^ogn, см 6550. Ejoigg, см. 6330. gnoigooGg = 333852308 8(93053360 загореться. goo6g3) 53*0636 = 680, 80680, 60680 привязывать; 3353*0 53)0638 (732) = 5obog>36ob В0680 привязать ключ; аор. 53*0863 = *83060 при- вязал. gnoigG, см. 53*0638. C?o&3<4g(&gAa)= 0x9860 моты- жить; ^053*063653 = 08(90x9860 выкопать мотыгой. IgnoigAg = 5005008360 наступление ночи].
цпо&З'Ззлбэ (ОТ г>зЭ) = Tjgognob 3<о$">д ^<п(^^обз?юЬ ^л^з^з иметь детей вне брака. gpoiGg, см. г>об. gnoiAg (&Э^Ъ ЬоА) = й>^з^з^> [?>^3c)jgj>36d] убавить, умень- шать, вычитать, недодать; н. bg- о&бд = 3лз£*з<!> убавляю, даю ему меньше, не додаю; bgo&^g = 303^36 беру меньше себе, умень- шаю себе; аор. слЬзо^б (obgoi^) = Эсэд^зз^о убавил я; б. cnb&oAg =убавлю, не додам (ему). gnoiAoSgn (iAoSgj) = ЬоЯяэдбл пение, песня; 3^ ей00 bjjAob Ьоб о d{ngg> срособг) gnob(^o3QT)- 0 <8£)с83йЛ<Эз = 08 gjdctyb 3^636^0) fOOJOO gnbobo g»6 g>og>o ЪЭг> 1юЭ£>зб!)£-<пг>8г><Эоа> G3J3007 в ту ночь (у них) будет пир и много будут пить (букв, “и большое питье”) с песнями и плясками. gjoiAnS^oSg = а^г^л^з&й см. С3?°2> (5)33^0 = $обЪл8Ьд8здд мигать; 093Э0 = <»зг>£»>()Ь g>dbd8bd33?>d мигание тазом; н. Ь$- аоР- б. охя- &3£)<3^° = 8>г>збЬбЯЪб8з<?> мигну; З^Хр ЬзоЬ^З^Бл^оЬ = ЬлббЗ а>зд$гоз?)Ь ц»дздЪд8ЪдЗз?>{ро до того, как я мигал. gnoi^Ajjpg = г/3$«>л, г>з6л, ^33- g>dri33«\ [06*3(^2036] смешать, -ся, спутать, -ся; н. Ьз^Ь^Л^рз = 3(6^ З'Ящн), I путаю, смеши- ваю; аор. спвг>£)&£0 = дз^6^з; [й^З^Т^з! расстроил (я), спу- тал (я); б. соЬг>£)&£о6з = 6363$ [й?Л3^ З^й^з! смешаю, расстрою. gyoigjSgg, см. &QK3. gno ^Scngg = ад<пс>зз&>, $г>8<пл8б$д кончить. сгоо$£0'д6о = Ъз^оЪ взяться за что-нибудь. gj»o$g3 = г>эд?>д, ^*83636^ построить, постройка; jcn^o ^0^38 = fob- gpob л’Язбз&д постройка дома, выстроить дом. с^о&э^ао» р- С?°83^2)оЭ = acodd праздник св. Георгия. К?°&3^0 = оплакать. с?°&з^° (см- с?°г>з^з) = ftotfogno плач, плакать; Qpo^gbo 3^0^063 (69.4) = f)o6ogpo g>^oVtl<0 стал плакать. Е?°аз^°с!?э (^<п*Эо«—*$(пЭо<™)= 2)^3Ьз<5>6 наполнять; Сро'^Зос^з Ьо^д^р Зой (68.3) = г>3г><по Зб^слздЬсп <ЬЬ на нем, говорит, лежит долг наполнять их (кувшины). £Л?оа^ос? = эдой^'»^ cJflogj^g» <Эз<>й^<’)^оЬ <у>73‘ 3г» быть сыном или дочерью, родственное положение (род- ственные связи) сына или дочери
по отношению к родителям или к лицам, которые считают себя такими же близкими по отно- шению к ним, как отец или мать. ~ ^бЗободо разго- варивать. gnofiojaAo (соб&бА) = 8(0335^6 убить; 60*80 (£>0(05060 (пб(о> 83306 ЬоЭ$оБ(оо 520300036 (6320-21) — 6о- *ЭоЬ 8(OJ35JOO, Зб55”>бЬ, 8б5£ООб6 7^06500 обособь убить раша очень не хотелось бедному Якову; б. 000(00560 = 8033350360 умру; (2 л. 300(00560,3 л. 3(0(00560). gnomon (£$0) = 503500060 материнство (родственная связь матери с детьми). (<—(£>0(00 о (£>05- %3(£>) (СМ. (£>0(00, (£>О5%3(£>) = 53ЭД- 5о(*)6б 5«б *830510(066, 5^35£6*Эз°5£>(0- 6б материнство (родственная связь) и сыновство, родственная связь между матерью и детьми. (00 О £0 п.66 О (£0, СМ. (ООбб. C£ogb = V6£?3^6, V688d^6 увезти, увести; 300(0 cMjQ^ooojjnbo (£>036- 3(£>(о (74.5-6) = 305063 Ъ5*>зб*Эо 60330608503 вплоть до того, как заведет в море. (збЬ*ЭбЗ) = зоЪ*88<9- 6о ужинать. 1. fijjogcoO) см. з<п(о 1. 2. gjogjjoo, см. 30(0. СпоздА||сп<л)здА = 6эз«й»33йо револьвер. £Е?°3<^0^>Э Р- с^одЪдбзЭоЧ - бМа^о, 50*38- ^(0636360, [ 5^8*8336036360] улучшение, улучшить; (£>2315363 (54. 13) - 563303635x00, 3065 85^5(08063(960710 83(0030, [508*833- 803636’3^0] находящийся в хорошем состоянии. 500380, см. 38. е?°830’ с?°зб’о6э (да) - а°я?°’ 506806366 сон (спанье), засы- пание; н. 03^3 = 680603b спит; (038 °3de)^° = d<^ 080636b не засыпает; н.-б. jo 03-33 = 568(00806366 выспится; аор. <^00(3)^)^ = 50030- 80Б3 я заснул; 2 л. доо^, 3 л. ЗСОэдд; МН. ^00(3)333(0, 2 л. зс^даас?’3 JL эс?даэЬ’ ^да<> = 50630806(0 если бы (чтобы) заснул (когда засну), 2 л. 300330, 3 л. 3(03306; мн. 0000330(0, 2 л. 300336(0, 3 л. 3(0330b; 00CD330 = 5067)80606 заснул (он). 5поз*ЭЬо, см. з^Ь. с?оЗ^Э’ с?°8^5с? (р- -а*3)’ см‘ зЗ9- 500%5*д6д, см. Ъо^ 2. 500%О = Ьобб7)5»оо, 5635JO6, 7бЬзе^6 уход, идти, уйти, уходить, от- правляться; 083^0 б£)%£)(ГОО (£>О%-
обо 30 cpcnj 08^360 = 08 063-8063- ТЭо 6yj‘bob 50^6360600 (6.-6. „503- £">оЬо(з“) jo 05366(0 он (дэв) слы- шит (букв, узнает) и то, как муха летит (букв, “уход мухи”) в этих краях; цпоЬ-Зцо = ^о6з5*»о6 506(9 время ухода; £*>o%3£pb = bob когда уходили, уходя, от- правляясь, при уходе; цог/8506- ЗоорЬ, £nd%".£pb (5432) = 6(9gn(ob, 7оЬз^»оЬоЬ наконец, при уходе; ЦобЪоЬ ЬоЭ^Л^бо = ^оЬз$п>оЪ 080636500 017)683 собиралась уходить; Ь^о цооЪо = *831135100 вхождение, войти. цпбЪобд = 5080135*00, 508(9(3500 (09030b шоз%а) проходить, испы- тать (на себе); 630а ЬоЛо8||Ьо>£о38 дЬЛоббз = г>аа<*э з*<*>&ь|1<з*з«гь 508(9035100 (508016(3500) много хорошего || плохого испытаешь (в жизни). цпоЪБоБо = 8(935*00 уход (за кем) присмотр; н. ЬспЪбобо (1-3 л.л.) = 8<)3^>О ухаживаю; б. ЬоЛбоббо || cnbcoboGSg; ^саЬсйЪоббзЬ = 8(9*33- 5*0006 будут ухаживать за ним; аор. соЬсйЪоб; Ьсаб >8(0 спЬсоЪоб = 3065050 8(07)063 хорошо ухажи- вай за ним; 380*606 = 8(980063 ухаживай за мной; ЗсоЬбобо || 85*66060 ~ 8(9835*035*0360 те, кто ухаживает || присматривает. цпо<Ь6»дБд = ai03%3 7138(935*0360 очень ласкать, ухаживать. grno%CQ&? CM. *Ьсп6. £П0 о CD CQ 20 Ло, p. ср О coco £060*3 01350(96(960 праздник Феодор^ (500508066306 806335*00 3306^ первая неделя великого поста).; ЦП о 00 CDOJ, CM. OOCQC3. цпосп Ад (ооЛ) = 68о, ^£”330 пить* выпить, питье; qooqo £000063 = выпить воды. /5 ЦПООО*Эо (<ПО*3) = 066330 выбор, | выбирать; 3^ ЗобообоЬо £*>000*80 Ьдпбо = оЭ Зо6(9боТ1о 83- ;Л 5000^(9633606 066330 з^з^а^о в £ том договоре будет написано - ] кого выбрали в третейский суд g (будет написано о выборе тре- .' тейских судей). цпооэЬдцро (oob) = 836Б0,8(083660 поиски, искать, находить; . цооспЬдц^о (66.29) = (3(95*006 83?»- : Бо “поиски (будущей) жены”, искать жену; ЭоВо (^оооЬдцоо эдБ- : Э3363 (79.17) = 00030bo 83660 500-. 6™ (3.0. 6*0519, 6(98 806 383636) узнал, что его ищут (“свое иска- ние узнал”); Ьспб^о 360 8^3380 ? цооооЬдц^о (73.14) = 713.^063600 : ЗоЬо 6083835*006 819836606 обещал ' найти ту, которая одевала ее (золотую рубашку); ($о 38(9*8) •:• ooobgcpcoo (68.14) - (017)30) 819836- бо^оо если бы (он) нашел, если он найдет...; азц> соо^бо, &з£о 08*80 £*>оооЬз£оо (69.5) = об 60335005*00,
. дб dOobo 8<o<)j?>6o или найти ее (красавицу), или умереть (доел, “или смерть, или этой нахож- дение”)* jrnooobGg (от Ь Б) = ‘ЭдЪзэ^бб встре- чать, встречаться; 'Ээдз^о goooob- обсб Эд^оЬ = ‘ЭэЪд^д Зд- ^гоэдзЬЬ на дороге встретился с гуртовщиками. е?°з5«а = ^<кда> свалить. C?°<J0*s ~ взять, брать. £rn°JJ)Ad“£nf>o85<{) = ЗабЗ^б^ойб, d36£o6d<3o($c)(Sd побратимство; р. (44.24); ^>су- (43.25); см. jq&cJ, ЗдАЗ-ЭлАд. [gno J3Q& = 3c)^<{>a>bogj>3<!>e> беречь]. Cjoj3'3c$£)6o, см. jcoBcp. C?°d3^0’ см- ЗЯ3- Ц?°38а*С?З^Э=а^^ЧЗ®?6 испытать. jmojsfibo Q * 6 Ь3) (<-<^00-3^3-0) = jvojgoroid хромать. с?о33в5^0’ см- 336^- С?°ЗС?^3°’ см- jexrr, 1. цподЛдбо (дбА) = 56^3^6 открыть, открытие; Ьо^о&соЭо (73.3) = гоотбЪоЬ (Ьбро^сэЭоЬ) 56g>g&6 открыть комнату (помеще-ние). 2под<дцпслЬб6о, см. да^оооЬоб. Cno^gAdSjm, р. -□‘Э (здАЗ) = fooj- дбЗд&б, [$ОбЗЗ(9?)0$">3?)д] побратать-ся; одЛЬо 22?°<Й^”^3 ^&d0<3 ojg^ndgb (44. 33) = Ъсо^бо дб<эд?>- °b poojgCndg^ob cbftogtfdjo d^K?3^>b иные, вместо того, чтобы побра-таться с мужчинами, братаются с женщинами. jtnognS&g (jrnS&) = $06^)3060936 ((3b- ЗбоЬб), [ЬбЗб$1обоЬ 6jo$og?>6] навьючить лошадь; н. = 363060)63 нагружаю, навью- чиваю (лошадь); аор. б. (Зш. 0(0£^>5dGg); = {Оббзобсл^доо навью- ченный. ЦП о ЦП 6*3 О, СМ. ЦПбЭо. Cnocpaoojg, см. цпоцп^дСо = [к^ЯоЬоэдзб] жертвовать; [ночевать]. С?О£та8бАд, ЦПоцп^дбАо = б^Ь^ддб упитать. gnogngcnGo = $обтрЬд<!>б, о^бЬоЬ $об$од?>б оценить. £тоцрсобЛд (£Пб£ОбАд) = фббоЬ $06^3^6 поставить рукоять; н. б. саЬцооц)3<пЬд; аор. спЬцоо£оГ/). £поцпсодЬ$о, goojm^ogbj-Sjm = оэдЪо) Г)б(зЗб обуваться; н. Ьдоцп-
(o^bgo, ЬзосроодЬз,/Q2? = ?ЮЬ<П 3°(Г 30Э обуваюсь; б. ^bg^^ojbgo; аор. гаЬ^содЬэдБ; g3QCp<0Qbg‘- СГ° ~ ТЭДЬоо йЗ°вЗб9Ь обувались (обу-лись) мы; = сЗ;)Ъ<пГ)д0Я^)$1«о обутый. gnocmgogjn (emo-, cnofiogjn)=8^8- Ьз<ь пасти, быть пастухом; н. ьззс?с?зс? (Ьз°с?едс?) = з^зз9- Ъс>з пасу; б. ^bg^^QoHgjaop. cab- 8с?с°зо? = 9^за7‘<ю8Ьа пас (я)- CJ?°£™3 = и”о^>з лилэ (припев и название песни). CJogngA^g, см. <пЭ. CJ?°= ^^£?7)£?о<п й*д- ЗЭбЗ'ъ запирать двери засовом; см. £по£гпдд = г^азд, Ьд93б3^ не жалеть. = лизать. gnognb j’jjAign (b $*3&) = ‘fy^joco- 8o (ebjG%3 ^^<*)Эд) сесть на (лошадь). С?°С!?*3^30 ~ (Vil^°bd) увеличение, поднятие (реки); £?ЧЗ дб СосйЬо Э^дЬздБсозЬ (2825) = V<P^‘° чтобы вода не поднялась. gn OgttOJd А О, СМ. О}0&. gnogn^jao — 5дд>Яс*>ак93йлл снимать снег* с крыши. jmognQjo&g — 3(*)боВ&*р, [ооГЛгкл ак^З^оЬ снимать или кидать снег лопатой; н. Ьз^^Я (ПО&3 = зГн)Г»г>бз, [аиоз^пЪ эдф! GoI&oot] снимаю, кидаю сне ? лопатой. 31 с?ос?ззЗа = УзоЯоЬбй^б ОТйдоЬ о)б6ддо укрыться от дождя; <£?ав3э = ?зо3о1>йа>^ «ибдо ggJi дыбд укрылся от дождя. £ГПО£ГП*Эг>Бо, CM. <™g8o6. grnо£Р*Э<n*3S£rn (ст$*ЭспЭ), -О*Э Япо’Эн’Зсо^, ц>^аЬб1^7)^о *з<>ь аз^дЬог/Зо; С?°С?32!? (29.8) = 7)?р ЗбЛ &г><лЬ“) “лилшошал”, праздник; ! церкви лашоша (“в субботу меж- I ду двумя пасхами”, т.е. между .1 предшествующей и последущей I пасхами). С^оцпЬЬд, см. £»ЬоЕ>. Ujocj/gfio, см. С*»о35П£о5gn, -д'З (3^o<jo) = Ьг>8Ьбнг)<?>д („Яс)?]оз0?>д“) “пол- дник”, “полдничать”, букв, про- : голодаться; ^о8тщо"£пз (37.18) = ЬдЯЪбип&оЬ ц>б<9 время “полдничания”. jrnoSSA = 3*30^6 быть человеком; o3gf) ЬспЯо $03^) ? Lg^b? = дЭбЪз <PUf9^ 7)(>Я><ъ дуосч? на что ему чело- вечность большая, чем эта. цпоЗЗАЗслг» = ЭЪодз?» готовиться.
f [jrno3i^?> = аласЛабб У проявить мужество]. gno85 Aq = 8с>аЪ*й>а&л приготовить. gno3»b (ЗбЬд) = бЪдй!>а.ъЪй><>>г>б молодость. (wo92>aG30 = мочь>быть в состоянии; с^зоЭ^з^здЬ = Ttyo- dpnwb был бы в силах, будет в силах; •зео^о... ^ога QT3°^3G3d^ (68.20-21) = ЬдбдЗ ^odjwcob пока не будет в состоянии; аор. $0 едобг>з(ззз (68.25) (<-^3“О- 32>з(ззз) - сумел, полу- чил силу, возможность. gnoSigo (<-—Q*>o-d8io3-o) = Oicoid, o>J8d, 3n‘jf9$jnd рассказывать, рассказывание сказки; icjoSas^o = 6оЬг>8з ftdbbgbjjiob 0fod припоминать]. £mo8i5Q = ^г>азз5?<<’эг,оа’ cn0P с попреками. gno8£O<gGg = й;о;)зай’<5>эг>г>, ^8г>- g>5”»3id попрекать. (тпоЗдбЗцп 8(о^б7)2>з$”»д покрыться (небу) облаками; 30 083(9^^ = покрывается обла- ками; (56.6) — 8с>£)- 6покрылось, оказы- вается, небо облаками. gno3gf>G»g6 (3gfto, -G«gG) = [Ьо^аЯ^)*)] до старости. = £”(,r,63d молитва. gnoSligASjw = Я^бЗ*; Зде™<*)Ь (п^Ао молитва; возглашать тост. благосло- вить; ЬздЭ%£&о = з$£”<о0г>з благо- словляю; Взб£оЭ<]%Лд = £ОЛ$ГО(9(2>6 благословил (он). СроЗБд = $833* дать поесть. цпоЗлд = 50^3700336^ созреть, поспеть. цпоЭспЛбд (ЗспАад) = <$о, 'ЭтрЗдзяхчобд посредничать, посредничество]; 2^08^03x20^3- ЬоЛ (49.13) = [*Э7р8бзяг»<*ЛоЬ 7з^<Г 6о правила посредничества]. SmoSSAag-jrnobcnAog, см. ЭсоАоз. jmoSSAgSgn, см. ЭсйЛоз» £поЗ<п&зд, см. ЭсоЛдз- (тпоЗ&од (см. ^оЭоАао) = аобобЗо- <Ьо успение, букв, день Марии. jwoSbgcogbg (bjjfio) = 8(9(^6360, Зсэфсоэдда беречь, оставлять (без употребления); ЭоЭ 081320363 2^>зсоЛоЬ = обэ ф^ЗЗ^ ЬоЬЭа^Ь не оставляет себе напиток, т.е. все пьет без остатка. £«оЗ*д (3<д) = ЗоЗ^бо отцовство. цпо3*дпцпog%ggrf («—2^08^3 о (см. с?°<Лэс?)= ЗоЗсоЛб pod TJgognwiSd, (ЗбЭ^зо^ги id) родственные связи отца и
сына (дочери), букв, отцовство и сыновство. см. ЭдбузоЗ. jmoSgSgngSgn = ТЬТЗоббгоб*, T^TJo- 6 *)<5г> бояться, страшиться, нахо- диться в страхе, пребывание в страхе, состояние страха. gnoSTtang (3g*3dxi) = работать. g?o3*3j35l>g = ?><>Ьф7)86з<?>д, bjoo отправить, отпустить, упла- тить; 63008^30 6j(o = зоЬ§^]8(^з?)(п отпускаем, расстаемся; jo^pobob- о£оЬ 503*8 08*8^3",83b (24.7) = ЫэдоЬ 336 <^7)863636 они не в состоянии уплатить налог. gno3^<n£J0Q, СМ. Эд^З^ОО. gnoSbSA^o, р. -0*8 = „£по8Ьг>67°“> bV6<3£?° 671b30»71 о (Зз^6з<^бдр"»а)&оЬ 8б6Ьзз<!>д8ц>з 36000 <Кр6г> 6го8 ^>д6Бз?>л, 08 7Jд<Ьло>b) “Лим- харци”, языческий праздник в Лашхети за неделю до Петро- павловского поста субботний день. цпоЗЬспЭ= ’ЗТЗбсоЬсобд, ('з^бсоЬсобЬ) представляет себя старшим. [gnooSgA jog - &п%<о8з&дфимерить]. EJ»o3$5<$>3q ~ (\^о6зз?>д, ;\д66б‘Ъз- Ьг> рассердить. цпоБоЛддЬ (БдАо) = аобоспз&л освещать. £гпоБЬсп%д (Бд2>с*Л) = 3^>6 свечереть; наступление веЗ чера; аор. gGtogbgV 6(<ро) (6130)| = R’*R’o8g>* наступил вечер. . gnoGjoraAiiQgn = «плдЪа б^й^! [ба^-бэ^* ЗоЗьба^] ходить! вокруг да около, [потихоньку^ подкрасться]; н. Ьэдбсопбйд^ = > [Бз$£п-Бзй?ч-> 333*6360 потихоньку I подкрадываюсь]; б. ЬздБ^рй. j Лодс?бо; ЭдбсрйАлзсг- = „Эз^ббу ({’а$д,»-бэй»ь 3a3d6a?>d] стре- \ мится ко мне [подкрадывается ко • мне]; (jbgaa Jocoo^b bgGfpwAog^ ; = J060 jocrKsflb 0763b Ц’дЬфбо- . 6£?3?>b ястреб кружится над курицей, желая напасть на нее. 7 - CjoG&g = ^6636366 уступить. gnoBg = г>й>6о66 растоплять,; расплавлять; н. обо = $063^6 растапливается, расплавливает- . ся; аор. з^ообоб = расплав вился. c?°^d33’см- бо33- ОроБдоЛо, см. доб. ejoB^jrncngSjtn, см. фо-ц£>. С?о^даЗ° “ пютать; U8- Вд ("юбфззоЬ (65.5-6) = ; лЛоб^лЬ собирается пропютить. gjoG’Sjo = ^Ь7)6з<ь крыть, пок-Л- рывать;
goo^tjg (<-е?о-бэ'Эу-э) = г^ь^з- откармливать. gnobfiSgn = $оо$о8о6Ьзо великий ПОСТ; qpo66T^)Q3& = joojnfbtfbflob $0^3360 дни великого поста. gnoGfi&g = 60030 прясть; 36&0Б3 ^006663 (76.21) = jooo^jd 6013d начал прясть; н. 06663 = 0600036 прядет; ЭофуЬ 06663 (76.24) = 060063b прядет шерсть. gnoGfigcog = ’Эа^эз*’ [$?*^ззл1 смешивать, -ся; [смешаться; напасть]; 366365036(500) Ь&о (6133) = *333600, [5003600] сме- шался (с толпой), вошел (в тол- пу), [напал], ворвался; Ьэдооб- 36^006 = $003600 [^3" 3600 ^о)^Ь] напал (он) на стадо; [смешался со стадом]; аор. Ь^зЬ- 636503 ~ *337)600 вмешал. gj>oC0C*l£jng = оЬЬЭо, Зоо^Ъз о^з?>о (30)^зоо) ГюбоЬо) нанизать. g?o(>0gbg = Ь7)й«зз?>о, [$о6ЬЬ(оЭз?>о] предполагать || думать (что есть); [запомнить]. [CjoS0bog - 00360 лихорадить]. CJoS^Q (<^0-036^-3), см. 036^. (тоБЬдБо = Jaa'a ас^бдоб повалить; см. Gob. С?°^339^ = МвЭЗ* повалить, свалить; $ 633050 (54.21) = (MSSEJ^Kf так> чтобы не повалить; аор.: эб^63з<б = V*o;J(jd упал (он); 6. 3636330 = V^Jeaa* упадет. cjouqAjo j*3cyo = а^^ати^а^о верность, преданность; н. 633^- З^^з^о = зэа^<л^7)^э?>о я верен (ему). gjongb, см. с^озЬ. цподдЬ, см. ngb. fjyongbg-jmo^dT) = (3C9gn-J36r)<Sd супружество; супружеская жизнь. 2j>onSg? см. 2^063. 2jj>oa6ogo, см. 5^06030. {гоопубд = 0360, $о6б$о$уз6з<?>о уничтожить. £j>ou*3a 8g — (JdpogncoiSob со^Зо благодарить. fjmonbg— 0(Y)£^ob ооЬсэзо жениться]. gno3gA(J)^Bngcnr), (тофдбф- оБпддл — фобфЗоБо, бобЛо^о шататься, пошатываться; см. З^бфоб. Е^одзЗд, см. dco3. JjnoAiyO (<—(WO-O&dy-O, СМ. дЛдд) = обуоЬ ^о8<пЬ$по выгонка водки. gnoAbagjrn = ^bro&o печь. jjnoAjjog (650) = jcoojo, (^6036360
быть, существовать, бытие, жизнь; дЪоА b"6>db (67.1-2) = orb™ 3^(5° (jb- <*>36366 3jwBodo) хорошая жизнь была у них; gbgS^no ЭоБЬ ЬсоВо ^>оЛед оася-ЗбедЬ (57.30) = оЯоЪ 'Эа^аа Згкл оЬедбзбо $6- Tj^d^a^odcn после того они провели хоро-шую жизнь; ЬсоБо СроЛедд (поэ-^о^оЬ (76.4) = ддб- <5° <К°?рЗб 66<)66<<,a^o6(n {ПУСТЬ проведут хорошую жизнь]; obggo С^оЛсодедоЛд (70.14) — *33686 ‘jroojG^a, [*8366 отодЬ йз^^одзбо] клянусь твоей жизнью. gjoAcog-gjgaAa, см. суобед. цпбЛд = $odV&)&> начинать; б. ^<пЬ- ggAo = {^30^336 начну в отно- шении к нему что-л. C?o6g$g, см. AgJ. gnoAgSgo (Л3) = г,г>от-)6;)?>г>, [&л6- 036630, $л6аюб$оо] рассвет; £»о- <47g-.£»f>£)(j (7827) = &бо>э6эг>бЭ^а, до рассвета. [gnoAgg = 56036366 рассветать]. $тоЛ Jigno = албоадл угнать. g^oAgobg, см. ^oJIAog. £ГОО&££6£ТОО>£ГП (CM. &0d22?) ” £”лБ- 8^36-^063^6 ругать; 8ед^о £поЛ&- Ь!"'&»Ь ЗспЛдо^Ь о 8оБд 8gcmfc^ob (48.32) = £>оц>о £™б6“ 8^3^063^6 6jgcn fa^6j6(^3?>bd ц»б 8д(л б8(*)8бГ)зз^”»з?>Ь большая ругань происходит между пос- редниками и избравшими их. gnoA(J)33ggnSgj», мн. -об = Ъо. базой?0 ложь; Ьзоб. фуЗЗ<^'<тп = бззояпЬ зъйбо,^ 30Й7)<п?> лгу; сробфазэ^о-,^ Э"У3оЬ = 637)окп<>Ь aa>J33c?0 сказавший ложь. £лт>оЛ*Эо = [jw<9go6ob £об$з<!>д сте- лить постель]. = 1615363^6 упоминать]. СМ. Ад3‘ gnobgcoo (bgcoo) = в^э^-^зЪда». a6» JJVJ^a^6 смотреть, глядеть. g«obgg<bg (Ь&«)А) = $й>с|8<> сидеть. gnob agAg*3 = «зДз {оед выходной, праздничный день; ед ^ob- £<038 Ь’>& о ед-^побЗоЭ = 7j<Pa wa ddab ЬбЭ^о) £оед<о не имеет (не знает), оказы- вается, ни выходного дня, ни - рабочего. С?оЬаз^о6д, см. bgca?. Cjobco^go = ^360, c^Vgb6 плести, см. Ьед^з- gnobcoojg = обидеться; см. b{ooj. gjobggngg = 66360 содержать, кормить; см. bgc^g. gnobof^ogo, см. Ьоб^дд gnobengbo, см. ЬдедБ. gnobiJgbg, см. ЬоЗ 2.
gwobgSjjn (bg) = при- мирение. gnobgo (bg) = й^э^Э^6 сделать, приготовить; Б.Т.удбо gpobyo (6728)= Ьо^з&дпоЬ^з^дЭббяюЬ] go^o^o сделать соус (см. 6<даб). й?°Ьззэсо<2)6, см. Ьоазсо^Л. {jno(J)52>g, см. фй. gno(J)ig£jo (925,24) (£"о-, фо&- см. фо&йср. С?О(в)&зБд, см. $2>g6. {ГООфО&Эд, см. фобЭ. Е?офз = г)бз&>, г^еззд 306836^6 убежать; оф3=goo ^330 убежит; Ьзбфз = 5030^3330 убегу; 3500- $3*6 = gooJqo убежал (он). £*>офЗд, см. фоЗ. с?°6й(Ьо (6™д) “ f ъа- £"7)0 033060] взять на руки; Эо 603350360 с^офсофз (5528) = осл „6об£>оЭо“ о$о)фз<!>о не нуждался в том, чтобы его поднимали на руки; оЭбоЛ Ьо^^) (5529) = 6офю8 7)6£>о офсофз^о? почему он хочет, чтобы его взяли на руки? С?°(Ь’ЭС!?0’ см. £)£)£?• е?°дзв0’см- &Р6- g«O(J)<a»gjm5£m см. фо*Э. jn>о фЬ*д Бд = 8о()з8т)£поЬ 7jjo6 Vo^a^o, V^cnflago взять обратно (что-н.). С?офЬ’эБд = Зо^£>з6о6з&о, рвота; Qnoo^b’gjGg cobbo6*6360 = Зо(*)£>з<!>обз<!>о £>o7)Vaa^o^a^od началась рвота. Cj>o(J)gA(J)o6agcj, gno3g6(J)- oSnggn = (уобфЭобо шататься, пошатываться. дто^ЗБд, см. 0306. $и»оозл<Ь«дзз5сп = ЗоСбсзз^одо, Зо68(оа)6з(9?>о льстивость, лице- мерие. SmoojbSbg&Q (<3g&) = Va'3rt3°R!ob go8r>7aaa6» ^VM^a&o вызывать жажду; 600360636060 ^>oq6 (62. 31) = Зоо^зт^з^о V<P^?6 вы“ звал в нем жажду. tmo^bgbg (oj’gbG) = £>оЗо(5<^<*)6з?>о завладеть чем-л., сделаться хозяином чего-л.; н. 630036360 = З^д^собсоб, зЗд§(^(9- бсо?) владею чем, хозяйничаю; Э0036360 = 638*63 <5 о <*) (*> б г» 6 b господствует надо мною, влас- твует мною; 60036360=?>of)C96r)?)b ЗдЬ%з господствует над ним; ^3393^3^° 88^66063^0 начи- наю хозяйничать над; аор. оаб- 03^36636 = й*озз<!>офо6з стал влас- твовать над, стал господство- вать; б. габоо^ббо.
= Ьбсп^г», фя<*)6(з6д бросать, кидать. = $6*33366, 6*83366; Ьбсп- jn>c> отпус-тить, отвязать; кидать; стрелять; бсп^/Э^о ^Боу^з^о = 663*8386 <36360 671*836 ребенок отвязал лошадь; &360 ^0038(03 = даь b6<ng«6 кидать камень. 2?°??в^0’см’ ^3°6^- е?о<38^аС?68о> см. 0336^^03. gno^bgg= £>6*8^6 разложить. gnojdfo (gno-5 Jocjo) = (30x0360) ошибаться, заблуж- даться; *8^)333 ^>ojd£o = $Ъоя>б6 дообОодБб сбиться с пути; *873336 саоо^д(рз& = $ЪбЬ 63GJDO сбился с пути. EjoJSfixiggfn, см. да. £mojg3 = ЭгоЭб^збб, *838366 при- бавлять, -ся, приобретать. Gjojs0^ = 8<оЗб6зб украсть; см. j3oc». СПОЛОТ <{)(>£) = $б686 33d поше- велить. gno Jgob = (Л^8б, <пЪ6о>6бГОВОрить, сказать (кому); 360 3060 ^djgobb <006 bo$o8 (33.7) = оЗоЬ 7)б6оЬ <nj- 9бЬ 66630Б я^Ь^ззЬ никто не обращает внимания на ее отказ (...на ее нежелание); н. 0^30 = o<nj8ob говорится; ^о^оЛб^р epo&Ao-to oj3o (1929) = Q3tj*| 1ю8к>36г> „осп *poV‘ начинаются! (букв, “говорится”) песни пляски; срздаЬ 306 9«:6о^о Э-5<о ода (42.22-23) а 8oe3d^3?>7]jn?%3 ЬбспД^о (yn^ б$д> <PG%3 оо? j9ob нельзя живом человеке говорить то (“не J говорится”), что говорится рЛ покойнике; 630x2 *87380*3 о Б73330 ; ЗоЗДс/Э бда (29.11) = 6336600^0 ’• £>г> 63360 bobob «ЗзбЪ'допо (bocj. 3667)^0) ЬоЭ£>з6б) „оо>^ЭоЬ“ начинается (“говорится”) много самых различных хороводных песен и плясок; Эон Эсп^о 0^30? * ; 6о об оот^ЗоЬ? о чем только не говорят (“говорится”), чего толь- • ко нельзя сказать?; cjg^Go=o§<j- : с)£ог> сказал бы; £3630x2 з^оооБ С^обфЗЗОСРС’'3 (^7.12) = 306(3 o8ob<no6o °6<ic*)’ poo., кто сказал бы такую ложь; аор. = O^da0 (я) сказал (2 л- cp&fe0^ 3 л. вдЗз); О*?™, сгэ^з^ craJ0^) =6Й6 ‘"da0 ну-ка скажи; 3^0 о9а)о оЭ^о о96з9 с^з^з (36.1) = оЬо(з 063 °f>33°b, 60^060 о9о6 <»да и он ••• так же скажет, как сказал этот; 0^3x2 ‘ЭоЭ’Зз з<п6х1о6^о ££>з^з' ; (59.15) = 3630 сЬЯ'Эз соБооБЯо сп^З6 и эту (сказку) рассказал Шамше - Ониани; 633^06 = 3*3006060 я сказал ему; Ь^з = ^<пЬ6д (он) ’j сказал ему; 9&J3 = ЭоспЬба (он)
сказал мне; bg^gb (69.1) = 6jd6d-90d $а)Ьб\‘)Ь(о, [db- $п»г>3з ЯоооЪлбооосо] скажите мол, мне скорее (сейчас же); срд jgob (36.24) = <n;fodb (чтобы) сказал, сказал бы (он), пусть скажет (он); ~ 09 J<36^ (чтобы) сказали; (одЬоЗо (гооЗЪдА оБЗо- Бо з&)о, дбд ЭоБ^зо 330600а Зо> С?3^33^ (22.8) = 06003360 bobco- 5">г)(ззд Ягоз^дсойо obg, 6г)8 9С36 „330600“ об о>4дг>Б никакая молитва не будет исполняться в деревне без того, чтобы сначала не пропели (букв, сказали) “кви- риа”; Ьд=7300Ь сказал бы, пусть скажет (он ему); б. 3^00^30 = 00^83^0 будет сказано, доел, “скажется”; ^3^363 (29.3) = °6<i3°^ скажет; oBjo^ob^o СРЗ <3з^” 3b Ь^ЗоБ (16.19) = 08^306020 06330*6 ЬоЯ^зб так скажут трижды; Ьз J363, Ь^зБоБд (16.29) = 36330b скажет ему; мн. Ьдjgb- 3b (42.21) = о6<13°6^ скажут они ему; 9з33Бз = 836330b скажет мне; с^з^зБоЬ (9.2) = „Бгяп^зоЗоБ", О(5дс>в?6аБ говорили, оказывается; ooobg Э3ЛЭ3 ^>оЛ- даззс?гс’о таЗз (67.23) = obgno лЗд 83(063 бТОоЯ?о~8в<ь о>3зд, [dbjn>6 обо 83- 063 68*3°^° ^30(01 теперь ну, говорит, скажи-ка вторую ложь; 80^30 (2 л. £0^30, 3 л. Ь^з*) = 8оа>^зб8Ь мною было ска-зано. С?°^8о^8о6°»см- Zfe°d3°6- cjoJs^a = Ь*дБоЬ дяэдйд взять ориентацию запахом. gJoJg&aT), мн. с? о ^3^3*3 од (то = „6г>£>г>(з ^Зд Ъд8<п6(о6о<п“ (36а) Vas^b 360» (о^дЪ’Эо, 83(063 Va^b - 83(063 D^ob*3o) “какие-то праздники зимой” (празднуют поочередно: в одном году - в одной семье, в другом - в другой и т.д.). е?°1зба = ас>^6г> резать. CJoJcjScog = b(o6(job от>£Пб от- резать (отрезывать) мясо. £2? ° = а^взз* бежать; см. JE. gnojoognb^g = 8(ob3(o<Sd, £>db(OQ3d уничтожить, истребить; аор. $06- jcoqpbia = яодЬ<о0д истребил, уничтожил. CJoJ*gf>agSgn = Ц)йп(п8(ой6(ЬзоЬ ЭйфсоЭдбасобг/Эо, д^соБод’Эо 3(003- Бд быть в агонии, агонизировать; н- Ьзо^бод5с» = [заз^эйо, 606*80 зоЭд(о<зздо умираю]; = bojgjoojwob дб8Ь В час смерти, в момент агонии. CjoJfigGo = {0б^6б ранить. gnoQjagj = 6^6оЬг>8соЬоЬ ^бЪ^об раздеться; см. цпо^пЗЭБд (jJjSSgG) = ц>6сооЬ 80(33- 8б, $06(03^6, £оо(з£ог> повременить, подождать. £ГПО(ПЗ^ЭЗА ({ngdgSSАд) = 3*3- дб(з<9?>б мужество, геройство, черты (особенности), повадки
храброго, мужественного чело- века. см* таА е?<’С’8^а»см- е?зэЛ- е?°с»5зз («г5з> = £ПбЗ££бЗо, [д£™- 3663^6, сверкать, сиять, блестеть. цпоц>оБфд = jntfg>66 грызть (см. £™6ф). gnojngno = (з^д, Эо0ц»л ждать, подождать. ЦТ>О£П£ГП°0оСо = 8бЬЪ6о?>6, [$">6%- ^:>Б$од6со<!>д] шутить, балагу- рить; CM. оц>ЛSgn = Ьо8£>*)б)д; а)бЭд*Эо пение; играть; ср. мн. (27.12); £po£o63Qnr>b 0&G3 = о>б8б*ЭЬ 0^3366 начинает петь, играть; Эобб ^по- (n6«5Qno£jo = 80b 608^3(^6*63 при его пении, когда он поет; ^>g8- {поЛ- З^п-оБ-Ь = „6б8$пз<*)бзбБ“, 8^3(^050636, or>d8d «п^б- 83 пели, играли, оказывается; <£>о- jcbob^og ^poQotaS^b (26.19) = 608503(^650 „jtfob$3 Ojnjo^b" 60850366b °б83О6Ь поют (“говорят”) песню “Христос воскрес”; тв. qy>o- (44.33) = [608503600, 0)686*800) пением, игрой]. CpojnAg = ^бЬз£Пб, [Эп)(зо£оз<!>6, о)бзоц>б6 80*806366] уход, [уда- лить]; 8dbdg^> Jco&bg6 Q^OQnCngb ^6^*8 оЛо (31.5-6) = 8б6йое dggnb ь<з£поо) 7)6^(b6*a9^a?>Qb Ьб6$™о£об6 aco^ogngid хозяин души хочет, чтобы (гости) ущ^ из дому. EooCjqqCo=55^36 красит; см. JjnOingijjA'), CM. CWQ. <| [cnojndoBg = 7бЗа%зйг>, V*bobo66^ 3 ?>6 подстрекать, натравить]. jmogSAaggn = $оббфд8б, [fib^iorf- О38б-§ззЗб драка]. / • C?°tJ9^3 = I* иметь (кого); 2. Зб6$оЬи6б быть годным, годиться. CjoggGg = лежать, лежание; Jd ЭоЗдфоз Зб^бЬдб C^oygHgbgG (7826) = 8о Зб§оз (||8оЪ6з6о) ^8б6- о>бБ избавь меня лежать с мужем; фобо фоб^о е?оззеэ-35 сл3 с?° аз'Зазэ (78.30-31) = §ббоЬ (Из^ о)бц>) ь<$бб В3360 ^360(9 вместе (непосредственно) телом к телу лежать у нас не принято. Qpogo=б8с>7з&> обмакнуть (в соусе). ajo‘j«3£n><3') (дзас?’?}) = сткбЬоЬ Vaa’*’*»? aw«66’ [‘Ээзэ^а2»6 приютиться]. gjojjfigCo = $667)^36 опалить, обжечь. gno^^o = Vaa^?6’ ЯсоУзз^б доить, доение.
епо'ЭсоЭд = {ооа>6(о2>о опьянеть. (рб'ЗзЭ = г>6ог>э?>д зажечь. [gno'3fl5cn||£!!!»o335g» = Bb-gio, ArtdoRn* драка, сражение]. gnoclaS'd') — bgp^ob 0*83366, [obog” ^j£”b Зобзз£”о$о Bo^rog^do бо- 60Э3 в новом году впервые по- дать что-н.]. gnoTImGg = боббсобо жадничать. gno*8Aogo5 gnocJAogoGg,см.*Эо- 603. £ПО*Э fi 03 а А о, см. *8603067. gnO*3gGcj0CnJ>O = 8о03О£”3<5*3£”о6 6*зе”о6 8(066360360 (В3370ГО366О3, Jojob 70^033000) упоминание покойного. [gno*3l5o = £>0^30 сжечь]. gnofiogo (fiog) = 0636(066060 верховая езда, уменье управлять лошадью; £*>oBo«jo о 0*8536 £”о- £>ЗО$Эоб7 805 67(08(^(080*850 Ь(о£з*Э = 0636(066(060 g>o 6630 303300(0- <J38^d 6cobftco8obco3ob 8о- *35036 верховая езда и иного рода молодечество - все в нем напо- минает Ростома. gnofiggo = 50^0330 убежать; £роЪоЬ 808^367^60, Вэд £*>083508 $0*80*8 = Vob3£*>db £>оббЗо6з?>о, 50^03306 ^86060506 она собиралась ухо- дить, убежать от мужа. gnoficn3 = J860, 33(0360 “делание”, делать. С™ о сад О, CM. Bcojg, BJ(og. gjoQ, "Э*3, -о*3, 360Б. умении. ^>ogoQj (см. 6oq) = V<J6£?°» 85006063 вода, река; мн. £*>oqo6>, МН. ум. £*>О0О£*>йб7; £*>003 Зо£*>£]о = Vyju?o6 ЗобЪз на берегу реки; £*>О0О 800336 (62.32) = VdYJ^a0^0 жаждать воды, хотеть воду; £*>о0о £*>000673 (62.33) = ^3- 2£>оЬ 68о пить воду; £*>о0 £*>о*Э6- £)6> (2.14) = 85006063 £”0*86*360 река Лашхури; £”0*883 £*>o0o6>obo (230) = £*>0*8630006 Эрообдбззй’Зо в реках Лашхети. Ц?°вЗ$С? = <S6do£”d драка, сражение, ссора; £*>o0g3£”L с>£*>3- *8о = ВЪ^ЗЬ оозЬ^зЬ сеет ссору; 00083 £?coj Э33067 ^067^ £*>О 360 Сро0з3£т> (65.21-22) = оЪ£”о 8б£”оо6 86з£*>оо ЗоЬоооб 2>68c*)g*>oco теперь, говорит, очень трудно с ним бороться. CjoQgognagg», СМ. 03О£*>. й?^63^0 = засмеяться. 2J?°G3^>0 = оставить. 2jo0bg3 = Ъб£>о, 5оЪ6$оо расти; С?О6^3^ 80Э&3 = ^оЪброоЬ об 06363^6 мешает расти. [gnofi3o*3 = 608*3*80(0 JO£>3 буд- ничный день].
= я>г>Ъ8г>6д<!>г>, ‘SgVgg^^ помочь, посодействовать. croo^gocnSgn = $дотЬг)эд<!>С) выхо- дить замуж. е?о^з5с?а = ftda>bp)3a?>d выдать замуж. gno^Gg = flox^gga, dg^gga победить; оро ЬдЛ CT°V^3 (6534) = dSg- gnoc> 809(^33^ теперь уже трудно победить. Cjo^Ag = ъзйетйэд&б навонять. [gno^Aofeg = крутить]. [цуо^дЭ = следовать за кем-л.]. 1с?°3^0 = °г>о^Зд косить]. с?°^53э= (bdbobd) сморщить лицо; ^>g- ЗзЗэ = ам&гйж;о> $ц»о] (ЬдЪд) сморщенное (лицо). C?°^3do “ d8coV&336d» ^(п^д^о истребить, перебить, истреб- ление, уничтожение; С?°Ьд(5д (71.21 -22) = бЗдею дЭ<п^- ЗЗЗб6 истребление этих. gnob^eoSgn = [й”Ъ- оБо, Бб$г»о9о] веселие, пир; оБЭоБЬ = JOOJPO 5«»Ьо- Бо аг>я>г>оЪд£о*)Ь устроили боль- шой пир. gnobxidJJOQ = ЬоКм^ЭД^О, ^dbdtfg&d радоваться, радость. цпоЬЗд, см. ЬдЗ||ЬоЗ. jmobg6(J)gGo, см. bg6$gG. с«оЗсо5се» -д'З = aou3K?ob | время прихода; Lg,o С?о3^?5^>я 'J Ьо^бЗ (3926) = TJgBcobg^ob bdg>K i дЗо приветствие при приходе •? при входе. с?°5с?а (За1?) = а<п33г>Б* ’• принести, принесение, при- вести; b<jj3 503063^0 gnojjog ./ (80.23) = Tjcnb^d jngoGob Эо^ъБъ (g-о. я>зоБоЬ $?>6дд6й) велел принести вина; С?°ЗС?3 ~ ЭсофдБд при- : нести корзину; ngbgg cpocobg^o ° С?°ЗС?3 (66.29) = (yognob : $ог> ЗодддБд искать и привести жену (букв.’’искание и приве- дение жены”) собств. искать будущую жену и жениться. С?О33£? (За1?) = 9е,ьЗКС6 приход (появление сюда); д£> $б- ЭдЗбо оЬ^зз c»o3g(ob... = б)«а ^до^дбЬ <л ЗэдБЬ ЗслЬдлплЬго когда узнает о вашем приходе (или: когда узнает, что вы пришли)...; :• 5530 bg&s? : оБуоЛ = joggob Scobggnob Jd6o d8fogd6jod при наступлении времени, появления дэва, под- нялся (букв, “ударил”) ветер; Цо cog*3g<^>l> cacobg^ogo C^o^g^o . (64.1,8) = gg^dgob fr^g^gb ‘Эд- 8г>Ьд$д>г>г) никто, говорит, не осмелился войти. '
^038060 = 6806366 употребление, употреблять; пользоваться. gnoS^O ” &№ лай>лаять- = 887)36(966, abTjtfgdo течка у собак. gno^Ao? р. £9о^6о*3 (4223) £по£- &6о срзсл (39.12) - 37)6ооЪззоЬ 506Э3 ночь, в которую освящается поминальная трапеза (по смыслу то же, что 2^3^60 (^>300). gnm&o (64.15,21) = 63635^0 от- верстие. gnca&ncn (г.) = $ц>(9<5о(9 фасоль. gncnd, -о*Э = $«>(980 лев; £по£рооЭб(го = 885^636(966 господствовать, притеснять; н. о^спЭз^Ь=885^63- 6(9636 проявляют силу, притес- няют, насильничают над... gncn3cn*3d = £П(9Э(9б6о90, £П(98(9Ь азабоЬд Ломоша, ведущий род от Ломо. gncnA, -0*3 = 5”>(9бо, *8^*860 окорок, ветчина; д6.-8(9«з. уменыи.-ласк. Qpoa6oQp. gncnAogn, см. (£>со6. jmcnj = (9й>зЬ5Пб0, 6(9^(960 Г)бБЬ, й?^<г>,а80^а?>а^0 Ьобазб ябсэ- 3635^(96009 ,,6J7)C>“ = (9^(9, бЪ5^6 66^05^630, 08633 86о<Эз6з5™>(9боо9, 6(9$(9б(з ;]г>6о97|5">о Бб^о^бдо -(9 вводное слово - частица при передаче чужой речи, соотв. р. “мол”, “говорит” (“трит”); 36*3 (^>бЬ %£)6“.go (53.8) = 08- obo оусэЪ 3b его пусть будет, мол, это женщина; Ьо^- Эоб: Эд£0О£">£) cpcnj 6360 ЗоВ, $*6036 cpoaj £*>о (53.16-17) = ЬотЪ- <*>зд: зэа>0^° Маэ (9б^к?°) «Ча- бою, З30 8$%бз6о дббю стал его просить: сделай, мол, мне доб- рое дело, ия~ говорит, путник; OQpg 80В 6obg8 Ьоб *8306060, „спроса ЭмЭо^п сро 0£*д“ (86.49-50) = 3b ЗбЬ (3.0. 83) 6366300*80 о Jgb fto^oobogno, „09(9638 $”>0*86^60 p™3jjbo 09 о 00 J (9 b бб •36506 ogcobco ab“ это он слышал в (Верхней) Сванетии (и говорит, что) “Лашхская песня эта, ка- жется, не была”; Зоб Эоа Ьоз£)6? = 8бЬ 6б *36506(9? (*836 6б 30650609?) что - спрашивает - ему нужно? (что тебе, говорит, нуж- но?); ^&66о 03360*8 Qpcoj 2Г° ~ ^00035^0 ^ЗЗбоЬбдС9 красного цвета, говорит; о*3 803 6306- °С? ^gfyj (7421) = obg 3335^60 ддбоог) 6 J а так, говорит, все мы здесь. с?« J “t) (см- е?то3> т)): 3^3368? 6(0д(0 — 506388(960520503- оо(9 побратаемся, говорит. jrncnQ (г.) = $”><9336 молитва. gn<go6, С™*33°^ = [бп (3^6 52? о живой]; ^соЬ^^обз = оживил (он кому-н. кого-н.).
сп’З&зАд = [{оо- ц»о8з6т^о] мрачный, покрытый мраком; ночь. с^'З^'З^с^а = дбаа-$дбзт)я»о, g>66т)6$оY)££?°» a^gnogno сме- шанный, спутанный. СГ’З^ЗЗОСУЭ = Г,о<^° сушенные фрукты. cj'gas^ (d”3”» аз^)=эь^бо жирный, полный; ЬоЗ 6х> (39.33) = 867)^060 gj(*)6a7)g»»o жирная свинина. СГ'ЗВЗЭЛ “ молотый]; см. &30Q. еггзаз^Б, сп<зазБолБ, см. СрдаоБ. с!?'эа«б,£«гзта^= &>фОЗ<), g>o6bg- 6о честь, почет, достоинство; С™ог>зБооЕ> = ^бозвз9 t)S?°> я?**5’" 63^0060, dd^ogVJo 830750 ува- жаемый, почетный, почтенный, находящийся в почете; ^рздзбо- об^о = g>o6b37jg«og) с почетом, с уважением; $5БфоЬ ЬсоЭо ^33- 36006(0 bca$(O£)6ob (36.7-8) = 30- 6 3<п$Ъ тэдбсо g?o6b*j7]gnofo 3jog>g- fy)6 ЪдопЬ [jwtfjeiftb (V^os«>b) 7)<3^co 073063636] пшеничная каша у них в большем почете. = (^(^bogno живой, находящийся в живых; СрдаА ЭоЛд = e^bogno 3030 живой человек; ^73306(0 = (уо- (}bg«og> живо; = £0- 6<°бЬ£«з6о оживить, оживляться; б- дБ^даЛо = ^в’^вБко^: оживет; Яо дБ^&^оЬ = bg^jogdooG оживут; <>£330(6(00 o^co^bg» 36(70 оживлял; аор. ^g. ОЖИВИЛ, вернул к жизни; эдБ^у>АзБ(^) (7431)=а*о«еЬй!>(ол ожил; (тдобдБ (75.7) = аЧ^б^К^ТЫ ожил; срззо^С? С"оА(О'з'Э=^jwq. Ьйгч? а«дБоа>“, 0юоЬц>чо jjtooj.' БоЬбЬ при жизни, букв, “живым будучи”. CngSfiooGg = «ог>азэото$то (й<1д) свернувшееся молоко. eetiaa^» cjosa^ = ^эз^зэЛо револьвер. gn«go>l5<g3 (2»g-|lE!?c)> о>Ь<дЗ) = 0030060 имеющий голову; БЬобо (£>£joob£)9 = ^bt^ocoogooSo девяти- головый ((0З3 = (0330 дэв). СГ'ЭЗЗЧ) = зззягаййа7)я?0 а&м?<> кукурузный хлеб, начиненный сыром. jrnigjigjmobdG = £»1>&ЗЗДЦ»О> [я?й- 6o6jogno] связанный. = 8<9 gojTjjroo, 8c*)b6ogno согбенный, согнутый. 2п^йпКЬ«эЗ«д (cn’g-, fing 6Ь«д 3)= ^«3667)87)60 лечхумский; 6Ь^*)Э^)(о = $^3667)87)60£> по- лечхумски. £M<g3g3oGgjnr>o, cngSggoGgcno (72.10) = „6о^С0£«о6о“, £>О^С9- g»og«o зг)7^оgj>о (красавица) лежала (“лежавшая была”).
go^jbcn, -0*3 = %дЭо)дб)о зима; ^ро- £П£)Бо)-[] = {одЪдЯох^дбд нас- тупление зимы; аор. д^о^п^БооЗб = {одЪд8<л6род наступила зима. gn’£jA*gb*g = б^Ь^доо русский; боб = 67)b*3gno дБд русский язык; = ^•gb‘3$jno здБсоБо русский закон. £ГПtfjb, -0*3, МН. £р£)Ьзд& = грудь (сосок); эдЬэдЗ с?^)Ь^о ‘Э^оо^Ь (4424) = й>ддй>$д8Ь 360 до Ь прикоснется зубами к груди, букв, поставит на грудь зуб (при совершении обряда “ликердз-лимаар”). 22*дЬсо^здД = Бд^б^зо коса (во- лосы). j»n<gb£o«g33 (Ь^-даз)=[йк^&экго сплетенный]. Е»*дЬддА, см. ^аЬ. цп<дЬЭбБ (г.) = дп^ьЯдБо гвоздь. gn<gb<g (jmg-g) — л$Л)з<у>зз удс^дБд^доо (^Бд д»д ЬЪ$д йдЭ) осетинский, также карачайский (ср. Э$Ьоз). сг'ддз^ (cpg-, дзй<{>) = дБо>з- ?)7)доо зажженный; Э^ф^дА jo- (37.21) = дБоэз&’здоо Ьдб- о>здоо зажженная свеча. С?'Зб8^0 ~ &6dea7iK?0 обращенный в бегство, [убе- жавший]. ЕГ'ЭбЗ'З^О <см- 'ЗдЗ'Э6) = R,db'<T ^*ддоо (а>зддоз?>о) закрытые (гла- за). срюфздбо оод- Лд^'Эз = БлЬдзббй» содддозЬоо) чуть-чуть (букв, “наполовину”) закрытыми гла- зами. Cn-g-g, см. C«,3^o>J,3bg (op<nj<gl>) = R>6b- [&<b3(o«37)$7)6c')a?>7)- $">o], покры- тый мхом, засохший, обом- шелый (про очень старого чело- века). 2?*3?3^3’ “о<$ = б^^Ъэд^овесна; Q^^jcgbgobd = $д%д<дЪ*здоЪз вес- ной; с?9С?озЬз‘Х1о (24.10) = ЬдЪд^- bTjgnrojo на лето или к лету (напр., готовиться). е?,зчз^'эс?’ мн. = Эсэ^о^ббо, д>д%д6- б$”>зб7)^°и 8036 дСовдадоо tf)(o83gn9d(3 ypqoo) 7)6r>6 £оддЭфзо- 0соЬ 8r)3db7)bob jodSSdTJdggroid дБ ^д>дБд ску^досайд; ЗдБэд ЧЗ°6О<П ^Бд>д ^дБд0Ьд{о<оЬ, бго^гоб 8rooj- (ЗЭ<о£>д ob ^дЪдбэд^з^^оЬ дБ <Зз<з6д0Ъу(п«зой?оЬ д$о$од"дЬ “лупхул”, лицо, выбранное по- терпевшим, которое должен клятвой подтвердить виновность или невиновность ‘‘ответчика”, а также поклясться в том, что на месте потерпевшего он в по- добном случае поступил бы
именно так, как сам советует поступить потерпевшему; ng- ЬпдЬ 3gjd(3 ь^срЭз С1>зе?збдс? Ьзэг>Бо азэ"3 (45.26) = ЬдБ^ъЬбБ Здеоодфобсч- dob £)б$од- иной раз вместо третейского суда решают прибегнуть к клятве посредством “лупхул’-а. Ж?’ С?5 <3з 5 Ь = °%'13Ж>0> ЗдЭо сказанное; gfio 0^030 (60.15) = оЗоЬ Бдоч^здЗЬ о^€З^З^Ь||оЭоЬ Бсхл^ддЗЬ бЬ- б^з^Ь слушается ее (подразум, жены), букв, верит сказанному ею; Эс/З&зд ^зЬ ^одЗ оБга=БдЗЬ Бдо>Зз^ЗЬ дб ‘Эдсбд^д он не делает того, что я ему говорю. се’Э Зв5Ь>см- таЗз- се-з^за^ (еит)”» «*33^= 63^*3^° поклявшийся, при- несший присягу. £«>'дц»^<Ьа <£5?'3’» = 6&о<ь- 5оЪз6т)$«>о пылающий, сильно охваченный огнем; адЭдЬ d^g^o Ь3333Ь Ьд33эБ<о0Ь (3927) = еавьК?° 62)0%- gcAg&'flgno 7}Б$об gGoanb должен сильно гореть огонь. С”'33'3<{>335ЕЭ = ьйЬ'з^'Эй?й1 упитанный, откормленный. г:| 2!?'3^3'3fi? ~ «е*ЭЬ6Г>збй>0 утоп- “ ленник. д ЕП’Э'Эа'дА = 8063^30 стыдливый; ч с«’а'Эсо’дЬз (е^-, 'Эсо’эЬз) = £ог>Эог6Ь*э£”>о пог-'?: ребенный, схороненный, зако- ’? панный. 2»<g‘3G<g ($п»<з-<д) = BgoGgtfo сванский; ЬоБ=сванский язык; £obd£? Э^о? = Ьз^- Б^о O0Q? знаешь ли сванский (язык) = ЬзаБ^йбдо по- свански. е?^в363 = a6e°b3a7)K?0 сме- ящийся, засмеявшийся. Е?,3^3*8а = 'аЗ^,ЭьЗг>7)Я?0 °г°р- ценный, опечаленный, [обес- покоенный]; £^£)^ЬзбЗО£О (63.9) = ^aV^bgiTjjwdjo уо^Бб жить в горе. С? *3^3 = полноводье. dj'gbgoj*) (go’a-, 1>зоф) = £к»Ьг>- истребленный, перебитые; О^Ьдофоб (71.22) = jodb(4(33ob 'ЗдЗеда после истребления. £E?’3C’'3t’3 (CJ'O", «ГЭ^) = ‘‘’a'taja- 3$v>ojo6(^o богатый человек, со средствами. с?'зс?^'з<{’а»см- сгасзет^з- jrnojoG: gno-jm^joG-g = <за(}Ь$тоЬ 3(4£og?>c>; H. Ьо^псдоБд; аор. Qpob- eaeb^a^ вдруг вспыхнуло пламя.
gnR: gno-jmfi-g = $06(336, 3(333^- 6б охранять, охранение; см. 3gcrf»3- gnboG (г.), boG, -0*3 = $”>bo6o, 8b- 06(9*3^366 пир, веселие; boG^jo = goboGTJo $j>6 Jo6VJo в радости и rope; ^oo^pbGg = 3co$job- 3Б6 предаваться веселию; н. bgoQpbGg = (8(«))зощ>Ьз6 пирую, весело провожу время; $03 gGg^pboGgb 086093*3 =„8(оо£пЪзБЬ- 3(3б“ (Э(*)о$д»ЬоБда>) бЭооосо нас- лаждайтесь, мол, этим (или: радуйтесь, мол, этому); аор. robg^boGg = Зоодео Ьобб увеселил (его); б. bgo^bGgGo = Эсодо^ЬдБ попирую, буду веселиться; эдб- g^oboGob = ScoogoboGcob пусть веселиться; адЛдон^о ^gGg^pbo- Gob (35. 27) = 306g ScoognboGrob (если) кто будет веселиться; бддЬ^дЗЬ £оо£оЬ6оо фо&о^Ь = дэбо^^бЗдЬ Ьб£пЬо6го Ьт}<дсббЬ поставят (себе) стол, назначенный для веселия; Кд дЬЬ^дЛоЬ Q^d%Ca6-qT>d00(9d£0 о Q^dQpbGo^o (20.4-5) = 33^63 $обЬ- ЬедбобБ ^б8б-ЬЗб$о $об $о(9(9оЬ $бЬб- фб6зб£Об$о садятся опять, чтобы поесть-попить и весело провести время. gnbG, см. ^>boG. jmo-gn^-gGo, см. 1. jmg- [—> БбЗдсэ $о6гюЬ ЭоЗ- $03(060b 363YjoJbo преф, при- частия прошедш. времени; ^g- $c>G = $обЬ6*д$£оо вспаханный; £og- фдоб = *338^3660 жареный; (иногда вместо <^g- употреб- ляется 3g-: 3g-£o6|| qpg-^об = Зоэb- ббТРдопо варенный; 3g-$gdJ>||£ng- фдоб = TtyS^rio жареный). 2. gj>g- = ^3^3- <^г)3д$£по(з, ^б6о>. -обБ bTjYjojbob 8Ь$бзЬб$о, б$оБогЭБбдЬ бэоЬбЗз ^гсБдбдЬ преф, с именем, обозначает иметь что-н., владеть чем-н. Qog-’ЗфоЭ = з^^обБо имеющий ухо; ^>£-03033 = d <3^°* бБо имеющий шапку; Qjg-fiS^j = ^ЬдБобБо имеющий лошадь; qog- аЗоЬз (cpg-оЭоЬз). = ЭфбобБо человек, у кого имеется враг. 3. gng- Ь^бод^оЬ оБз$2о*э%озоЬ Збд^о^Ьо [(ПбБЬЗодБдбоЬ ^об] преф, инклюзива субъекта [пе- ред согласными]: $rog-£n6o-{o = Зодб^ог) (Эд $об *ЗдБ|[а)^ддБ) идем (я и ты ||вы), cpg-fiSgGa-Qo=дЗббсл (Зд $об *ЗдБ||(л^здБ) сделаем (яиты ||вы). JWgbdjrn (CJg*2, 60Q03) = oj(9<n- $*о(д6)°бБо имеющий лист(ья), лиственный. £r»g2>£0oG') = едсЬ$о>3(930$од6‘Э$тпо зажженный. $тп g&rj = $об6Э*д$>оо связанный, привязанный; bo^oo fi^^og- 6д ЗсоЗсоЬзд^оо ЗоЭДоб^з (74.4) = зЬдБЬ $<>б7)БбЬбзЬ 50б6Э*д$хоЬ cxnb- одд ojgboco... увидела, оказыва- ется, лошадь, у которой были
tg>z&533 _ связаны все четыре ноги. СГ8&6З3 Ьо$д) = г^Ьдт- расколотый; C^gbo33 = <5^30)^05*006 (оно) расколото. gng&SGcn jg = [00605*0650 6638*35*00] хорошоодетый, разодетый, [тепло одетый]. суз^Ззосго (11с?,з^3зас!?а) = бобо сушеные фрукты (яблоки, груши и др.). CJ8& 0-4; 25.17) = адбЪ стоит (мн. СР32>Ь); С?82>$6 = °я?д6 стоял» см- а Е (CJg"1» В’Х?) = ^«иДэйпо, »J?*3i>K?0i'3«?o“> »S?*o’d87jgno“, [365*0650 ^36735100] обещанный [взятый взаймы]. jj»gaSG, см. cngg,. е?га6о = 7)^°’ 05*00“ поставленный; (ИЛИ 3^)Q0 СРЗД63) = 8дЭ<о6о{*ро названный отец; 2>3^д^^^86^3 (или ^рз^Бд) = *8305*00 605*00 названный сын, назв. дочь; ^°С?С?&8бЭ (и™ Q?g2>6g) = 5035009605*00 названная мать. CJggcaS? см. ^о^соВ. сеггЛэ’Р- £?82Лэ$о<$’мн- СГЗзЛ0^? = азз^бЪояйцо. cygcog^A, -о*Э, -г>*8 = 93350^60, 9°68^K2a?>‘35Joo мертвый, поко- йник; мн. cpgc9B0^“V3’ ОбЬоб = ад3{оАЭб<пдб, a38So(«)$$| с умершими, с мертвыми; g,o6o ЗофАмб = aoQg^Rngiggj^ Зд^бсоБо близкий человек пой(Й йника; = bq§£ 35005100b *838503$ после смерти. ? (е?8“Э &>9усо 506000b 8085030060b ®Зо^Ьо конфикс причастия про! шедш. времени; ^g-Эзб-а = ЭЪг^зб^яоо приготовленный; СРЗ-ЭЪ^б-з = 5О6{£пг)03о5«>о бла- гословленный]. С^ЗЗ^О^Э = Ь6<^д°» З’Зззбозйо хороший, прелестный]; см. дЪсА, 3^3Л- C?83w<$ = Зозза^о проданный, отданный]; см. 30^01. gng%cnA (e«g-l, Ъспб) = *83363- 605*00, *833636*35^^66 собранный, сборище. (crg-h 5*00 посланный, отправленный. gng<no*8 (cpg-1, СОоТ)) = дЭс9бвз*3$0Ю, [6&37)5joo] выбранный, избран- ный; = Ьл*)ззс9зЬс9 лучший, избранный. ЦО g оэ Ь О ср (£mg-l , оэЬоор) = 5068- <Зб<пЪд{*оо вспугнутый, напу- ганный. Е?г«Ра ^С?8-1> 3-Ж) = ^«bjmggno запрещенный, воспрещенный. с?8<Р?зо (е?8-1’35<з)’Р- сзаз^за- Зо'Э, д. cpgjScpb = V^deaTjc?0 сваленный.
C’gdO*5’*’ P- c?3d3As<9>мн- сам- <^jc? ~ Ja°b ($ojff?°b) ^re^a^o ьо&оБ d^ja^a^T)^0 bdbckodo (*33- обо^зЬо^ 8o6(3ggj>obo) каменная (сланцевая) сушилка (для зерен). gngjcnofm (jnjg-1, jqooo^) (42.11) = „330)ognoo6o“, „^096360060“, 7)3- 8^36*3^0 зажиточный, состо- ятельный. 2п23«*Эсол6й02па (4«Эсо) = ^68Э60^° сложенный (в по- рядке), см. e?8d&0-= bo633o<” bobo67)g^b, ^(^ЧЭД^Ь joo bbgo; jooobg”: 8ojog«o><So g>8o6o)b эмо- циональное выражение при ра- дости. = з^ж;0- tR^Vaaa* g^ogno проклятый; C?<°d С?° Йп- (7233) = 367^0- 8^0 дбоЬо) OgO (3.0. J^O^J^ge^OgOO gogcoo...) да буду я проклят... Jo <44-28) = joddflwdogn^^ gno побратавшийся. cm. CpgCjjS^b^ = g^o’3b7)6o (jogot*) joo . bd^ej^ojocojo 6083) лашхский (говор и вообще, что-н.); 'ЭЬ’з Боб^з = ^о’аЪ’збо 3600), g^o^b^o jognooQo лашхским языком, лашхской речью, на лашхском говоре; = g”о?]Ь7)6og> (6rogr)6(3 д^о'аЬз- g»3<S8o 03006) по-лашхски (как свойственно, подобает и т.п. лашхцам). с?гс?аоБо = 7)37067^0 пожер- твованный. С?8С?й<^Ьд = оце- ненный. С?8С?О6 = Va££odbo водянистый, водяной. cjgejSP^a (cjg-Q, = (nogjoobTj^Tjg^o покрытый, зак- рытый. сггсгз^э (сгг-гь а*/) = 03680- gn^gno запрещенный. CJgS&wjjgGSgnoB = ЬоБ^6зй>6 0)7)683 (b3gnob 030077)600)) осма- тривал, оказывается, рукой. CJgS’bgAg = $ogn(9(33og»o, *83- g^^Ggog^o то, над чем (или тот, над которым) прочитана молит- ва, обереженный. цп^ЭоЛ, gng95&ggno = jjwopgno был, оказывается. gngSoAjo, gng3o6co0£mo = 30)030- g«o (bog)8g) был, оказывается (где-н.). £mg3SAg (C^g-J), Э5А) = 808^)0^3- <5>TJg?o приготовленный. CrngSoAggnab (58.20;67.13) = ди- Yjognognb если бы был, если бы оказался.
С?8^^06 = ^спБо^бо, сильный. Cj>g3cod£o: gaba £»jg3co^co (21.9) = [bdb{jgT>g>a<!>oa> поименно]. £ng3$oboGb (72.18) = ,,6dd6*)- Бд<!>дБ“, лдб^Б^б^оБ^Б сп^с^Яд отправляли обратно, оказы- вается. £ng3£jaASgnoGb, CM. ^oqo&3qy>. C?83<3jog3g (36.17) (cpg-g, <3(og9) = ‘Эдасоабб^о подвыпивши. gngS^oboG, см. "ЭоЬ. gng3ficn3oG (80.3) = Бдзз<у>з?>д, [Чз^З^00^^ (он) делал, оказывается, что-то. е?г38сдазоС = ,,Бдус»>г>Зддг>“, Jdgjod глотал, оказы- вается. Cng8/36ga (cpg-Q, 3/5Ag) = &d- 55*3<<jg2>7jKno озлобленный, сер- дитый; 0005^06 (68.12) “ т<Ja° dd^63^3^?J^d^ сказал он сердито. CngflAg (£E?g-g> o<b) = йк>$дб0Д!>0 написанный. d»gflbgg (c^g-g, agbg) = g«- $и>ооБо женатый. crg^als (с?8-1. <Мз)= одетый; ogbgg cra^aJs'a с?зАд^з (7627) = 0мк>оЬ (ЗъбоЪбЭоЬТ),, 5d8<oVj<*)6oK2o одетый в платье жены. £">gbfio<ggg = jodVbggno сплетен,- ный; см. c^oLqo^0- CJgbjcnAg, см. bjcotb. £mgb3g (t»g-g, ЬоЗ) = Videos?0 превращенный, пова- ленный; о^о*ЭоЛ &<j&qo cpgbio ЗзбоЬ Qoo^oojobo (71.33) s ^>33^ <1з*я> <1бзж> <рбь ?>осо увидишь, говорит, мно- жество людей, превращенных в камень; ^Ь33 ЭаазЭ = V6jGa- 7jg*»o b(j поваленное дерево. c«g(j)ob(2)AogQ=[&б‘Эо‘азяпэг>дс1>о> &*606as?3^7)«I!0 обнажен-ный]; см. фоБфбо^оп. g«g(J)ob (c?g-l> <5дЬ) = яол&йдбэа- «]g»o возвращенный. cjng^Ai’Sigg = [ss>6gR«gOTogn-sod- изодранный]. £"»8ба6& (£Е?8“’ да*ь> = [<аа3- жареный]. S?8~\3 £?£)“£))= ЭоЗдСбог). ЪдеоЬлб- (ndgob jrob^ojbo конфикс отно- сительного прилаг.; ^-срЗ’ЭЬ-^ = Я^д‘ЭЬ<3(<)() ЛаШХСКИЙ; £П£}-&£)Ь- £) = 67)Ь?)$«>О русский; ор^-^Б-З = ЬдоБ^бю сванский. е?г?з5ес?а (сгг-З’ з5Б*?)=^э-
ajog»o собранный (с земли). (CJ8"1 > <3dGls) ~ fb°3<0G- bo$™o, Y^oboo) o^Js^gno соб- ранное (граблями), сгреблен- ное; 8^)2330 = „8oojc90b- o$roo“ Яо^Ь у меня собрано (напр., сено). e?8Sfl07 (СГЗ*"1» <33°°) = ь^аГю^° трепанный; ^03300 Яд^о = 6^3“ Воц^о Яд^Ь я вытрепал (букв.: “у меня вытрепан” лен и др.). еггза^а* СМ. 03300. е?8Я35^) <е?з_0’ *3”Б) = ?>7)gno кипяченая (вода). е?8$<рс?Э = [«tew» ^дзбоЬд^дб) Зоб^оЯ’Эбдспо (тот) у кого пересохло горло от жажды (или от горя). E?8^dac?’ Р- °'3’ У”- е,г,&йе?5е? = jdgndd$oo6o, 36306^ госпожа, почтенная женщина, княгиня; мн. е?г«<1эе?а‘> ьз62 с?г<ззэе?э Ь$£)6Ь = £>3360 J6gn<$d§co6o «bob (b.b.: „£>3360 3^^>^6<*)6з?>о ЬЬд- $обб“) много княгинь (“дам”) сидят; 83^303332^36- = jo^^o- $060300) подобно княгине (поч- тенной женщине); с?й<взэ^»о 6о j Сро = Jd£><bd$o6ob 06360л (это) лошадь княгини. C”8^3d3°^ (Е!?8"2’ <жмз6д) = «?а- 333&°б6° животное (собака и др.), у которого имеются щенята. Е»»8д<п3^д, см. одсоЭоз. E»8^b*fl(2ng-2, ajboa) = 1. <360060 остистый; 2. jodbTjbo^jgno, 80*3- . 6087)^0 отравленный (дЬз *3^0- Я>3&36 ЬоЭЬоЭбзЬ 63g»%з дБ эдЬЪз так называют опухоль на руке или на ноге). (gng-’g) = Jd(^)v>7)s^o (366 jod bd^o^djodjo 6^83) грузин- ский (язык и, вообще, что-н.). [Jrtog»(»>M раненный; [рана]. . <с?8"а» JA<{>8)= д с1й?° потерянный; 2^gJ<^^6(ncQ (74.2) = $од здбазоЬ ‘ЭзЭяоза после потери; 6^) = (<»зя?одб) поте- рянным (считают). срг3^йа,з (ста-3’ J^a)= а»)(бо“, бзйЗа'Ь'эяго, <jd^sw3$roo кабардинский (про не-человека); &5d = a*&*rtj?w7)85?o (jbjjGo кабардинская лошадь. см- гИМ- CJgJg&’boGg = ЗЬу^ббо жирный; 83306 СрЗ^бЪобз Ьо^о = 8^036 8Ьэд]д6о (36360 3303b у него очень жирная лошадь. jrogCjaaj (fjng-l, 200(3) = выкрашенный, покрытый крас- кой. CJgCjggA (gng-1, С?зд6) = $ОЙ$°- (ЗЭ2>7)й»о принесший присягу.
gngjnoGjfmAg (е?3~Э» £П«Ь/«Л) = абЯсоЬбде^о обглоданный. gnggjAoig (cpg-Q> £">о- CjjAoi-g) = ^г>^л6одзд*э$ц>о обедневший. c^gcjAwaa (79.9)= ско^оек*) з&*з$™о, [&пфз7)0&7)£т>о] обманутый. cjgcjs^^a» d?‘3c?^*a<{’a = gdjo dodocn 'ЭдЭсоЬой^о покрытый черной краской; оде- тый в траур; ср. epg^oa}. jmgCjdoGg (cj>g-a, CJodoG) = 6*g>o- ш$^о, (v^da- ^dbobodGg&^g^o] раз- драженный, разгневанный; нат- равленный; ^r>g£odo6g дАдсК/Э е*Ь=а^боЪаддопо, [ V^da^a^Tr $цю] <iy<9 [он] кем-то был раздражен (разгневан). CjgCJgAfig (43.4) (^g-1, cogM) = ^Бдлэд6(зЪ^а^ак?° обратив- шийся в жар, в горящие угли. С?83^Л (£">8-2., уЗЛ) = „<|дз6одбо“, bab^agc крыша (дома); букв. “с дранью”, покрытое дранью; 363 £pcnj (55.26) = д3°й?а^ (^8?°) пусть, говорит, поднимается на крышу; Qjg^A-jo оАо (81.7) = ЬдЪ^б^дЪд G^ob) на крыше есть (находится). С?83С?5Б3 = [^БоТЗБэд^о помол- вленная]; g<3b£) Бо^Ъо q6> jc£0063 (30.31) = *)б6<ло 330- с6г> бсоЗ (У>оз$п>оb joobo'dgEob *Э^ когда проходит неделя, после помолвки. jmgTbG (г.) = БоТЬБо мишень, знак, примета (в помолвке); с^о-^дб-о = judSo’agGd выбрать, пометить и помолвиться; н. Ьса^оБоЬ (48. 16) = ^Бо'ЭБг^ззБ назначают (кого- что кому-н.); ОэззаЮ осо^Ш = (Tjbsob) sodSoTJbrob (должен) назначить, выбрать. сиг'Ззо <cps‘O’ = d6o>^?)*)gY>Q разведенный огонь. (cpg-g, *33*15) = $ог>$а^°Р2?<? подкованный. gng'3n5'3g ('ЭоЗ’Э) = йЪде^ъ'Эз^ Я?о“, док>з Зо6зутд{о aoggno^b (боЬьЗа Зо7ой?а^оог)) Vac^° “с развязанной рукой”, кого поздравили с новым годом пер- вый раз. £">8*8^30 (6331) = одеревенелый, [остолбеневший]. С?8^5? мн* = начи- ненный, с начинкой. С"8^°33 = женатый. CngfiAagg = ^Ба^а^Т)^0 останов- ленный. CJ?8V^*3^3 = Ь^ЗдбЬ^о побри- тый, сбритый. c*?gVo^ (d?8-l> jroo, навешанный;
bdQogg&a фобдо (4.24) = 3-jo боб ^ббЪд блЗодо^дб'зр^о было у него навешано, висело у него “на теле” (оружие разного рода). gng^oaGncni (2728) = „^бЗд^одд- приглаше- ние. gng^ob (epg-i., %г>) = j?6joso3?><fj- g»o повешенный, висевший, висячий; Ьсобо ф£)о$о goa^fibg^ (40.1) = 3^50 фзбдоЬ ^бб jd^OOQ (^б^ъ'Э’Эо) ^дород^- g«o в ножнах из хорошей кожи привязанный (к поясу). C?8^fi3 (с?8"3’ V”) ~ М73дТ)й?о> £ог>3дфоэд?>7)£по приглашенный; мн. cpg^agc?; 9og с?8^пЭ С?°Ь (28.32) = уда^ббо jo63df)o^?>7jgno дбооб все приглашены; ЭдЫд^о C?8^7Q3 = 86b3o6dg«ob Эсо^ЗЗТ)^0 Ь^дЗбддо пригла- шенные хозяином гости; ^>g^Q- оро дб оБЗс?3БоБ (32.7) = Б(,)7333О<П Зодр^дб когда придут по приглашению; дЭ&доб ЭЗа Ьз‘“н боб ЬдЛо ЭбЬ- аЭСг,ь е^а^йэс^з'Эз??... = 7)броб роороо Ъббо Зо^ЬродЬ 0£>б (»зЗБ3Б Ьб0родл«о“) 8бЬЗоб8депЬ ро 6 Л б ф О Д Д ?> *Д £П Д ?> о b о (,,3(*>7за7)^З^оБб“)- как долго бы ни пришлось хозяину ждать приглашенных (гостей)... 2?8Vfyj (20.29) = Э(9(^д^)р^о, р»б8б- 6 (зЬз&эдтоо побежденный. Cjg^AoGg, см. ^g&Go. (cng-g, ЗцЬосо) = ц»бЯ^ддродт)рп>о запертый, заклю- ченный; аэдЛоср = З^соЬддо ьбобб коровы заперты. С!?8^’ ”о<$ = ^д3^°» «оббз^зЬо" злость, злоба (против кого-н.); зЬоЭо ЬдоэздбоЬ ^<ЗЬз*ЗбоЬб (45.16) = Зздрпг»о ^дд- йо <П7) 6д3д д ^Бдбгял дбспЭъбдсп^о если какую-либо старую злобу будут питать друг против друга... (т.е. если старая вражда будет между ними). с?гЗ= b?>(9b 37)^0 ^зэдслоргпо (^<)д, 6obgoGd0 jaa)£>a?>d Ьбдддспдргпо („p™d£">{og&o“) молоко, створо- женное в желудке теленка; = Зо(^здр">° 63д З’Эсэ&одбсэ&оЬ *ЭдЭ- pcflg первое молоко у женщины (и, вообще, у самки) после родов. (С?8“2> З^ЭТЬ) = Зр«>од6о, poopoo ddgnob 8^063 МОЩНЫЙ, СИЛЬНЫЙ. С?8^0 Р- = ^3 молоко; д. £pg$?ob; Q^g^QO сроз^оо ЭддоЛ ЬоЭ- ЗоЛЬ (8.1-2) = 68дро ^буорэдд *3^0690) (зЪдбз&гял) очень затрудняются продавать молоко (букв, “в виде молока”); ^g^og'S cpg9&o^t”^>o6 (55.9) = 6dooo ?>дброб а>т)68д молоком, оказы- вается, мыла. црЗ^о = J5?7i^<> (Ь(оо). gnc/abaoocJo) Луджи (деревня в Лашхети). CJg^SoAg, мн. Qpgj?8d(nQ£n = Ь*зр™- g?jfjo сулгуни.
3- сод. 3(6у^О{]Ьо Зо(6зуяро Зо(6оЬб 8 b. (бо^зск) объекты, преф. 1-го л. ед. ч.: Э-о^поф = 80336(6 Ь люблю (он предмет моей любви); 3- ЗС?38^° = у меня будет; 3- 3203d = 8г>JgU имею, у меня есть; З-о&дЗ = Зб?>б8Ь он меня привя- зывает; З-о&о = 8о?>б8Ь (jp6-8o<?>68b) мною привязан; у-Э-ЬдЬ = добЗб- ?>db|| jod3o?>db пусть привяжет меня, (для) меня. 1. Эб- абБууБ. ЬбЪуяроЬ Mflojojbo преф, отвлеченных имен: Эо-^оф = Ьоззб6$$«>о любовь; Эб-Б^оо = Ь^бзодпо, Буйб желание, воля; Зо- ydQp = *Эо7)о страх; 83-00036 = ^Ь- ул^б, до<3° лихорадка, тиф и др. 2. Эб- б^8уоЬ ЭоЗяэдсо&оЬ М303. 8у- ^ооо-ЗбЬоз’Эо преф, причастия н. вр. в мед.-пасс.: Эо-Т^^о (см. Зб-^ео^з (см. и др.. 35 («—ЭзЗ <—Э“Эо) = fa^ognd- 30 800636(6 (Б30ф(66$™7)(6) 7°“ Бб$об£оз<!>б,Эо отриц. частица в главы, (нейтральн.) предло- жении: Эб Э0&33 = б<6 Эо6ц>б не хочу; 3”. bcojgo = 6(6 ^оо^збЗЬ не говорил (он); 3“ ЬдооЬБдБоЬ = бб <8зЪзз$о6обБ не встречались (они); Эт БсоЗоБЬ %£)&:? £«б су°32?° (53.5) = б<6 8оЬ(ззЬ jdgno („6(6 jbyb Jdgpob 803386") не отдали (они) женщины; 8- ^бЬЬ^Л^об ByjG=3 б<6 *836^^6 зЬзБЬ не сел лошадь; Эл bco^db = 6(6 *зБбЪб9<уА не видали, не видывали; 8<Э фоЬЬ = 6(6 р£>б,з?>(б7)Б{оБзБ не| верну-лись; ЗзЗ ^дЬфбЬЬ cnb^J 306 (о"зЬ (66.2-3) = {об*зд(б7)Б{оБзБ (3.0. b3gn6bgn6 ^бЭсоу^БуБ) ОТ633&0 $ззЬ нЙ вернулись (в смысле: ней ПрирОСЛИ ВНОВЬ) ГОЛОВЫ ДЭВу; nfo.5 З-80 ЬдЛ^од-Эдб^Э (48.20) 3b Ьтдел з<6о)об это все равно, л • '-Л SS&qT) или Эз&з = 8»$^36W b\?nf6o этот самый день на той { неделе; Зз?>з qoT) = р^доЬ Ь^оД?; Ь^со’Эб^ботЬ четверг на той не- i деле. (Эо-1, г>зд)=Ябяпб, ‘Эзаспз^ сила, достаток. Збз = 3(033^0, ззаяпб, [ззз£П6эд(6о£ всё, всякий, все; Зо^ ЬсаВо слзо^рб^ о фоБо^ {гоо bobc^obd (3.7) = узд- $">6 <лзбй?-фбБб$оо (,,J6(6$O 0)36^ оЬб я>б ^бБоЬб") б(6оЬ ЬбЬбТГЗоВсе^ красивы и стройны в Сасаши;5 dE(nqv>O Эд& = OcQygnob 333^6 ВСб/: ждут; Эб& Ьддбосо : бБо зб(6о> 6 j мы все здесь. у; Эб&£оо = ЯЗоБбзЬ сплю; см. эд(о. •5' Зб^дбА (Зон, 5306) = (6(9^г)(6окакой;5 Эо^зоАср - (бсо^соб как. Зб^зоАсрой = (6(9а(9(б0, (6б^Зб(6б£О60. .у?
= как; с?00 Зов ЬсоЬо(^, Sdggd^^gSQ C^Q^bgopo Зов = 8363 83 30(30, 6(05(96 8053^(3330 потом я тебя отблаго- дарю как следует (букв, “потом он знает, как поступить с ней”). 35с? («—Э^-срз) Трбу. bd^ojrndjo 8ак>- <р>6 ^обдй>дроз?>д<3о (*)ЗоЪо0о*з^о 860*83635^(9^00), %86б1)- собб отриц. частица предл. непос- редственно перед глаголом, имеющая оппозиционное значе- ние (Ср. Эг>(0); 9<>(О oxdGq&o = бб jodT^fybod не позволил, оказы- вается, не разрешил; (jog ЭЗ(о оюэбддо £ngjg(O(o (68.30) = соб^бз^з^об ^bd£>3<J>6£o не дал ей (женщине) почерпнуть воду; 3-5(0 0(053636 (53.23) = лб $од- 63363b не дали приюта; Эоодбо OpcoJ Э3(о сооо^зоЭо = <30(30 бб 56*3^36060 клятвы, говорит, не нарушал; 9-3(р 0J30 = бб oo^8ob нельзя сказать; Э3(о obyo = бб 330503^6 не делается. 85gog (см. 8"<о) = *36630^00° 6б^- og"6jo отрицательная частица, Ьдб^оЭ bob (ГО-ЗЗДЬ 9-5(03 О 003(ОП(0 (^зЭ^зобозЛЗпЬо (6.29) = уззй^бЬ Ь^б8Ь с«б7]Ьзо)<8о jo б6б, 803$™ 1536630/80 все верят не (только) в Лашхети, но и во всей Сванети; С?8$Ьзз Ьо> 9“-(оз (11.33) - (30- йооббо Ьбб, о)?) б6б женатый ты, или нет; (гооЬ о 9т(од = о*jcn <0*3 ббб был (он) или нет. (<—9"(оз о) см., 9-(рз. 9б(оо(т, -0*3 (г.) = cbgogno доброе дело, благодать; Эо(ро(гр£| Ьдбо Зоб (53.16) = 8бро$д>оЭ(зб 3^63^6 8бЬо) (|8б(о$тт)о азНбздбсо) да будет тебя благо; тв. 9д(оо(™Эз; 9б(ОО([^О 5£)6(П6 — 8б£0£?оЬбО>ЗоЬ (b.-b. „8б£>£поЬ 57jg«ob6o)3ob“) из милости. 8 6со & 6^,-с«а — Эбох^бЬо плеть; (то- 9g(p6o$-3 = 5б8бо>(*)бЬз?>б поби- вать (ударить) плетью; аор. 630(0- 3$(оАдЗз (78.18) = 5бо8бо)6бЬб побил плетью. Э»со<ЬдБд (3*-{jl>g) = Yprtybo, азэ- я^бЪз *3036(0 g7J£?° очень худой, (хуже всех). Зо-jj Gg: б£>Яб(^з?>оо)о ЬобоЬЪоЬ б<$о^- Ьо аффикс превосх. степени; Боб Эо-^-збз = 833^6<М *3036060 старше всех; Эд-6-363 = 333^^3 7)зз<лзЬо лучше всех. ЭодJ]5А — ЭЯобдбз, ^о8оБз<!>*з$гоо, 1Бб8()о 606330] спящий, (сонный), [заспанный]. ЗадAoGgo, -0*3, мн. Эоз6д6(Од(^ = (<373607) бугай. 3d%gSA (Эо%од) мн. 9d%g~6£) = 63dpo8‘j(*)ajo, [8^303660] больной, болезненный. Зд%о ЬдЪз5ц>о 8d86j60ob6 собств. имя мужчины.
-о*Э = боль; •, ЗоБб ЗоЪода С2?°^ЗОС?д (79.31) = 66, <h)6° 6<j°3°^o$(3 ^а^ам6^6 да перейдет ко мне твоя болезнь; ооЬ^)Э<] ЭоЪо&о jo&cA ЬзЛЬ = дЬ enrols бзозокпоЬ Vd3gndJT> б^со это служит лекарством от голов- ной боли; дЭЪо^бзй = ^6<1О3“ безболезненный. 36cogob = горящее полено. ЭбооЬд^ЛЗТ) (см. Эдсо^сЬ) = (зз(}Ъ- gnob 6(9g^(*>» ЬбД>60 ^с)д dVa3od та часть очага (на земля- ном полу) на которой лежат поленья. Эдсл’д = Эдо)^) (Jdgnob bdbyg^o) Мату (женское имя). 3^<nbgoj (32.29) = 8(050367)^0, &о6- 6g»3<So, Эсобдсз’з^^Ьо (6365083(905(9- 6б 3600^3660) “матхеп”, от чего можно заразиться, заболеть (суевер.). ЗбО£0 = cWaogoo ГОЛОД. ЗбдбЬ = аб8<о1к>я>зао, ЬбЬб6эдб£»(о пригодный, полезный; Sojdb Здбо = адЭюЭбцодбл пригодится мне; Sojob £р7лрЗ£9 ^ЭЬ^7/? $о&- obo о ЬоБоЬо (43.24) = ^бЗсоЬб^з- $Бо 3°«j(oa) збсоЗбБзоооЬб ^обЬб 506 gnboGclo будем поддерживать друг друга (букв, будем полезны друг для друга) в горе и радости; Эоп Зо^оЬ = 6б ?>бЗ(9Ьбзз6з?>а- gr>od какой толк (есть в); Ьоб^б, 3Ag epoW. 9djdb(j cnbjgL =-^ Боб, <*7(98 8бЬ Ьг>^8з£т>о 8(9gbg>«jj£ ему кажется, что пища в про£ пойдет. 3Sgn,-o с)= 835^6 лисица. 3 35 gw rj = 6дЭ3 что-нибудь; Эг^ gigigcib = 6лЭ3 fojn3w?>d какой- нибудь праздник. J S^gnojbg (см. е3<3ь3)= эдп><9 весенний, яровый; «йзоз6 = Ьба^ъл^ь^ягет gj>o яровая пшеница]. dScrngcm зб.-8(9^зс*). ум.-ласк. отЗз^>: = 835^6, лисичка. 1. ЗбЭ: £гпо-ЭбЗ = *8а&$6 съесть^ скушать; н. Зо8оЭ = 8о^б8Ь съеда-: • ет у меня (2 л. ^оЭоЭ, 3 л. ЬоЭоЗ); (£>спЬЭоЭс> = ‘Зз’э^бЭоб, з$б8об; съедено им (I л. ^дЗЗбЭо, 2 л.; £™#ЗбЭд) (41.2); опобЭБд = ^83365 кормить; н. Ьз^ЭБз = 3^833: кормлю (2 и 3 л. Ь'ЗЗБд); аор. 1 л.: Ьз^З^Б = 3^683 покормил, дал< поесть (2 л. ЬбЗ$Б, 3 л. Ь? З63). - 2. ЗбЭ дат. п. от Зон = 6683b чточь;; бБб£О£) О дЭсоЗ ЭоЭ оБ(П, 3%6(9 : = g>6 <л*з 6683b <7Ъб8ь,.: Зб6^о(9 пусть отправится и, если что сделает, хорошо. ЭбЭб = б6б6б, 66)603360 ничто, ничего; оЗ^об £^<3 (73«4) = б8оЬ ^бЗ(9 б6б«)з6о 038366(9 из за этого, говорит, ничего не: будет.
3»8'33<®* = ЯаЗ'удааБо Мамукша, ведущие свой род от Мамука. ЗаЗ^оА (За-1, Э^оЛ) = рпаЪабдба, *уБро(о8$п>(о6а неохота, поленить- ся; ^о-Э^об-д ||^о-ЭЗо5-д = g>aV абдба (дЪабдба), Ъас^За^соба не иметь охоты, лениться, не желать что-л. сделать; н. ЗаЗ^об = 8дЪа- йуба мне лень, мне не хочется; АаЭо qooqp ЗддаЛ ЬаЭ- ^дБ^оа падсаодЬ (63.19-20) = 6а*ЭоЬ 8е>дд$"»а дЭЗоЗдбгояоа ba^ro- g>ag оадсобЬ убить раша очень не хотелось бедному Якову. ЗаЗ^о^да^™ = Ъаб За^о ленивый. ЭаБаоэ = ЗаБдсло рубль. ЭаБаТ) = J*y6a, [Jgago] рожь. ЭаБ&дб = 8bbgogn<ggba bajr)bgg«o крупный рогатый скот; ЗаБэдЛ аоо&а^Г = bajoobgp^o роаадо при- вяжи скотину. ЭаБддаЭ = Ьа88о8а6о соболез- нование. ЗаБсо(а) = БдосчЗа, b’gtfgogno, Бдба желание, воля; ЭаБ^оЬ ^одЭ'ЭаЬ oQg^gb 2>Йп^д ~ b^gognb а(6а<д- 6obab о^пддбдБ 67)^*^° пол- ностью удовлетворяют все свои желания; ЗоБд ЭаБ^оа^од ЬдодддБоЬ = отадоаБсл БдбаЪд cwg д^Бдбасл £если у них будет столько, сколько хотят; ob&gg Заб^оа £™)bgb = <»Jggbo Буда одсоЬсо пусть будет ио вашей воле. 3^33°’ р- ЭаБддо'Э = tjV°6» $п>ад> прежде, раньше, первым; ЗаБддо эдЬа^™ = ЗослЯТко первенец; Забддо аЛуо 3°j° С^оооЛд (44.14- 15) = абуоЬ 3o6gys«><) Jo Job £>а- j^yga выпить первый стакан водки; £одЭ с^даоэ^д д^о ЭаБддо Э^Э^Ло (44. 17) - аб joap^ggb 8а°Б(з b§7j3a6o не выпит все же первым гость; ЗаБудо... о Qxn (44. 19-20) — д>а 8д6д... сначала... а потом...; ЗзБддо БасоЬд^» %ооо^)БаЬад ^оЗд Ьдс^оодЬ £т»аЬгёЗ адЬд^о (71.25- 26) = Зойддй?а$о БаЗсодБо ЗЪд- сл'дБаЬадо 8о^оЬ ЪдегоЗ^осэдЬ 8оЬ- ^а QD^ajo впервые найденную красавицу отдал в жены земному государю. ЭаБдцэспА (<—*3a-3jQocnA <— *Эа- ЭэдоосоЛ) (см. ЭэдспспА) = Ьа’Эд- 8(оц>^о8<п; [ЭаБ^оосоА удд^дБ = Ьа^дЗсп^соЗсэ Ъсогбба^о озимая пшеница]. ЗаБдЬоа = QogcSa лихорадка, маля- рия; оЪ&оЬ Эг.Б(дЬоа jja^^o = Ja8gb b<ogn8g 30360b V^9₽^ajo едят, как лекарство против лихо- радки (малярии). = a^GJjgAgn* род гриба (съедобного); „8063330- Aan“ Ьоау £р° о C^ogbgoba ob- дЛ»оЬ, БдаодбдЬ о ^п^БоооЬа Б^- у£)6qd abyob = ,,8abjgga6a“ bogcoa g»a ^aojb'y^Vk) а^бсаддбдБ (gtfy^gb), abbtodgb jna ЧэаЯспаб^Эо
Эон______________________________ Va&odG лддслдддб гриб, собирают его летом и сушат, зимой из него готовят жидкое блюдо. Эля (р. оЭ^Эо, д. оЭ, акт. оЭбдЗ, тв. оЭ- бсодЭ, наречный o3qo) = бл(з-дг>££- ЬлЬде^о — (Ал местоим. что; о^>д Зон £?о? = gb л(АоЬ? это что такое (есть)? оЗ$б ЬсоЭг> Эла обо? = лЭоЬ 8дфо (Ал£>л о^бддл? что же больше этого будет? ЗлпЭл (<—*Зоп“Эоа —> ЗЗд-Эо) = <Ал0 до, блз 6л8 что бы ни...; Зо2>, ЗЗаЭо обо = Ьл^Зд <Ал<з jo ojGgdo... всякое дело, что бы ни было (“что ни будет”); $лбЬ- £)£>ogcpg дл^ЭлЬ, ЭЗпЭо "А^оо, Зсф (74.18) = 3<9j<Aod6 (лддЪо, (Аод <Ал8 оуп, собрал всех рыб, какие только были; см. Эоп. ЗллсолБ, -о*Э = Зодеолбо площадь, здесь - ровное, открытое место. ЗлпсоЗА = ЭЗодсАо голодный. ЗЗщюспй, 300£0cn?> = <3o3c5ogno?>6, 71оЗ ciogno голодание, голод. [3ляggnз6 = Ь^(Аг><з°, Зл6ц>о, 3j3o(A0bg2° быстрый, провор- ный]. Злпдц«з^*33£тп (66.7) = gg^bg- осо, Ц/<Ал<зл£> молниеносно, с молни-еносной быстротой, см. ‘З^Ор, ЗохЛ«дЭд5я (Зла, ^3) = (АлЯедбо^» сколько ни; bg^bobi <Ал3^збо0 g»db^o<Ajoae>6or> скольку ни понадобится (им). ф Эоло?зо (Зл-о, 00030) = еъа$п>^| горячка. Эдпсацп = Эг><б земляника. Э 5 fifing Б (см. Эой) = ^к;б(з что-то^ ^3 98А Э^ЗЭ6Э 3scc?g6 = лЬл (Ad^d(j увидел что-то. 3oggi = досуг; cmJ 3»3«fing (CM. .jcn^g) = ^avaa&o| „7о6лЗЗй>г7К2о“ запевала; ЗодоБЬ $>£ng, адбЬо ЬоБЬ о SdajcQ^gb (42.34-43.1) = 8го<ЬЬоя*»Ъ o^ggob [лЭбсо&Ь] длБЬ jnd Ъсо^о „холЭ^эд6Ъ“ инйе^ припевают, иные вторят, а ины^ запевают (исполняют запев), й 1. 3$А: gpo-35A-g = Эс9ЭЪлхо^| готовить; н. c>3<A<} = лЗЪлхэдМй готовит; н. ЬэдЗлбЗ^п = ааЗЪлх^ до ((АоЬоодоЬЗд) готовлюсь; аор;Й соЬЭ “Лдб = ЭсоэдЭЪлход пригож $ товился (я); аор. дбЭзАд = 8с*)&£| Ъд£ол приготовил (он); н. = готовится; ЬдЭлАз^ = дЗЪлходдл (блоЭд bdjSobdoogob) готовится чему-J либо определенному; н. йЭсАдЬ=Д| л8Ълц>дддБ готовят; б. (д)об-3«“А^ gb = 8(плЗ<1)лц>ддзБ приго-товят; 6.J| спЬЭ<Ао = Ягодд8Ълходдо:|| приготовлюсь (2 л. дЬЭ‘Ао, 3 лЦ дБЭ>6о); 3 л. мн. дбЗзАоЬ
3(9зЭЧ>л5оз?>одБ приготовятся; ЬоЭ- ~6г србоЬ = „6б8Ъб5оз?>о6“ гото- вили как-то однажды; = 3(98%ъ$г>зд7)$”>о готовый. 2.35А (см. 9<6д): ^>о-8з6> — з<хз<°^6 “человечность”; Ьса^о сроЭзб = 37)500 j^G<96d плохие качества (поступки) человека. Заба = jag скхбо - 8д$6г>8 союз - но, однако. 3*6$: = 36d866(^oli’ ЬоЗл8д0оЬ ад8<9Г)дБд проявить храбрость; ^0806)^ &-3%о Задкрбо = (*8360) 36gjd(3(9?>d б8д- $пд8 ftd8(9fi6g>3d6(9 (твоя) храб- рость в этой ночью проявится; (Тпд-Эоб^ = 363J60O, &T)£O6500, 8б8д0о храбрый, мужественный. ЗоАд С™оф = жемчуг; см. оозо^п-ЭоЛ'^оф. 3Sd>g р. 836)^80*8, д. ЭзАоЬ, мн. = 30(30 (||Эб8бзд0о), 650^80- г>6о человек, мужчина; ЭзА^Эо *83(^50^0 = ((поа><9) „36(30!) 6oQ- Ьз%з“ по числу людей; «ЛЪоЬ ЭзЛбЬ = б^ЪбзБобБ 36(3!) посы- лают человека; ... Эз- А’пЬд (41.23) = 085036 36(3^0 среди такого количества людей; 8"6>з Qg^o = <МЗ° J65joo мужчина или женщина; ЬсоБо = з^^о 36(30 хороший человек. 3 о А 09 6 (г.) = 8д6(П5ГО6 в самом деле, действительно; оЭ Ьсобоа, Ьо {р"з? = 'Эз<^з?>о 8d6<nj«>d 5033(9? что делаешь ты, самом деле дэв (Ццурак)? ЭЗбспцп (уменш. также пренебреж. от Э< Лд) = 30(37)66 человечек; „Эобэ- ^3 Э“Асй(™ = »8о6- W <НЗ° “(оказы- вается) я ловкий человек”. 9б Afghan = ярмо для одного вола. З^А<ЭдБо<Э*д цпо = 83^0 об 3(9- ojo^oycob пусть, больше не будет; Эдб/Ззбс/Э oqo JcoAobo = 83^0 об 3(903055003(9^ б8 ЬбЪро'Зо 063000 Соо8 пусть, больше не будет в этом доме ничего такого. ЗдАЬд, -0*3 (г.) = 806630 пост. ЭоЬб&£0 = dgo(93o50 обильно. Sdbdgcrn (г.), р. -о*3, (36.31) = ЭоЬЗоб- 835^0 хозяин (по отношению к гостью); ЭоЬЗд^р == 8оЬ- 8068355^0 jc>5j£o хозяйка (в отно- шении гостя). = [Ьо<56 05*07)5™ о], *83- «Ьбо^збо [жалость, сострада- ние], жалеть; nojcotgo qooh 8g Bg Q70QY) о<™ ЬдЭо ЪооЬо (66.33-34) - 003(9^06 503500 500 8080 8(9Ьузз<$^- 5«>о6 Ьл^з5«>з?)о 08 Ьо8 V3£x°V6£>" *80 '8305x006 отец и мать (мать и отец) Якова соста-
рились за эти три года от горя по сыне (“жалея сына”); н. Зофз^пдЬ = ЗдБоБд<?>о мне жаль; БсаЭ^д\pcaj Ьофз^рдЬ (63.20-21) = 6^j дБо- Бддосо да не жалеет, пусть не пожалеет; Зофз^дЬдБ = ЗдБдБд- 6(пя>с> жалел (я); аор. оЗфздор&дб; 3 л. С?оЬфзд£?г>&Б; bggggb ^ocnbo- Эо Зофзс^д&дБЬ = ободдбо об) •дб^оо ЭдБоБд^о^дЬ ничего мне не должно быть жалко; Зофз^д- Ьдо& 3d = сЬдБ^о дбдд он не жадный (скупой); ^дфз^д^д ЗзЛд о^о&ЗБ^оо = £одЬдБлБд?>з^о jd0o 3(ojg$nd умер хороший человек [букв, умер человек, потерю которого всегда будешь жалеть]. Зафз,-о*Э = Эсфдегоо шерсть; ЗофуЬ оББЛд (76.24) = Зд^у^Ь лбоэлдЬ прядет шерсть. 3^*J)CJC0’ “о<$ (Ь^'ЗДО-?06) Маулд (деревня). Элсзэ'Э (3&-1 ♦ <33$) “ усталость; Зоо^дТ] тв. п. = jroogno&ocn по причине уста- лости. 3^g*3$A = уСТаЛЫЙ. SiojgG (Зо-1, <22,6) = 1. жажда; 2. пить хочу; 2ро(р 3do$g6 = V(J£™°b V<J7)^3O^° “жажда воды”; c^ogg 8003g Б^д = V;j£”ob V;j7)<4?off?oa>из за жажды (воды); 8o<gg6 = V$jog«o aV<J‘3'*s’°6 ХОЧУ пить. Э* jao*=йббдГ>або, a^^VjiaaSojn.jj. <Ьг> приговор, решение (напрм суда). ЗоцэддБ = jcnSgcbo имение, иму- щество. Зо£одЛс> (Эо-о, cjggA) р. Эо^дЛ^, мн. Эо^д^д^ = «воде клятва присяга. BSfn&a, р. Зо^пЛоЗ = $оЗЪао<бо <$о- Jgob bg высохшее сосновое дерево. Задает (Эг>-1, ydQT») = ‘Эо'Зо страх, боязнь; Зодо^-сроЭдо^до^п ($*6) = TfoTIo-сЬ’ЭодБейд страх, пребы- вание в страхе. Зоу о А, р. Зод&с/Э, мн. ЭодСпо^п = э^. добо шафер; ЗодАо^^о^ = Вод- бдбодсхп как шафера, подобно шаферам. Эо*ЭоБ = Боде^о (bonobo) плод (фруктовый). Зс/ЭсоЗзб, -0*3, МН. -0Q™ = 9о>д(«)д- gn<) пьяный; см. ^(/Э^оЗд под 'ЭерзЭ. Эй'Эдсо (см. *Эас?) = ‘ЭдЭ^а, [Э'Эззкпа- ^’ol помощник, помогающий* содействующий; ЗоЗд^од Ь-ЛЬ = ,ЭД3авб б33<л“, ^08- (р Лд<о^»ооа>, [8о<по 871зд^г>0$д>о(з ogrobco] да поможет им. Эо*ЭдБу (см. Ьг/Эо) = Л3<1^6^3 *go]6(nbo, Tjjoojogbo самый боль- J
шой, самый главный, больше всех; Во Б 80*8363 Боу Боб = 333- к?д<М э^обобш больше всех боятся; 80*83 Б<" 8 орзедЬ bg* <Ло6 = 7)^со bex^^b Ja- 836 (гЛодйобБ) больше всего едят мясо, (насыщаются мясом); 80*83638 Q?g67ob = 83Ф- оЬоБо 8og>oa6 большей частью они идут (туда). ЭаТ)^, р. -о*Э = <Sa6jogno ляжка; см. Э^Зз^с?0»- [3 **Э Б о а = 8ЬЬ8<ооб(«)з плодо- носный]. 8 0*3Ло = $6603^0, ЗД6(6<ПГ) широкий, просторный; 8о*36о Ьо^об БзЛ = ^>060360 ajgb широ- кие листья имеет. Зл’Зддсо = Agbbogc^gid, „Aabbwgtfo)- <Ьб“ память. SifigCg = азэя?6<ьз 7)за(лоЬо> Ьб<азз- <ngbw лучший (см. bcofw); ЭоЬдбд аэ^с? (79.26)=ззаягЛэ 7мэ<«а- bo (bd^jggtngbr)) Tigogno наилуч- ший сын, дочь; 806360820 (30.8) = азая^З лучше всего. За-0*3 = bobgnob ^338(9 Ьобэоо'д- gno нижний этаж дома. Эа^дооо = [8г>б(пг>йпо, 7)£оо6б*Эо?)$гог) невинный]. э^8ь 1 = bdJo6(ng<Sd нужда; 2 = Э&ободда мне нужно. ЭлЬа-ЭлЬл^ (40.23) = a bd££-db$”»?>g>, b'aotfdg) вновь и вновь, часто. За bagn = 0С9£>(йъ знание. ЭаЬаБ (ЗоЬд) = bggn^bgnd, obgg вновь, опять. ЭаЬа&аад'Эо (2.5) = ЗдЬобооБою Махариайша, ведущий свой род от Махариай. ЭоЬа'Э = ЗаЬа’Эп (Ьго$.) Махаши (Дер-)- Э*Ьд = 1. abagno новый 2. дЪбк?- $дЪб)£Од молодой; ЭоЬд = abd$w>5d%6joa молодые мужчины; ЭоЬд = gno gaGobadobo новое платье, (новая одежда); ЗоЬо^о = dbg2>d$o, bgg^abgn^ сызнова. ЭаЬдпа = Ьддеос^о, ^og«o удел, доля. ЗаЬд'Зо (ЬспЭа) = „8663*80“, Ьо <*)^бЪ73о, (n^abob 0)630 ста- рейший, старший в семье, глава семьи (,,jca(*)6 Э063*80“); ЭоЬз*Эо (69.28) = %к>зоЬ *g^6fobo начальник моря. ЭаЬЭаА = ^bo%3gno [б6б8о)з<^бйоо] трезвый; ЭоЬЭоЛ^о (37.32) = „<360- ЬосзЪоЪйэд'Зо в трезвом состоянии; ср. Эо*Э(оЭ<А ЗбЬпО£О (Ьобсо) = ЬоЪб(П7)£т»О радость; 806^020*83 = g>og>o [83^0683(50] ЬоЬб6де«оот с боль- шой [чрезмерной] радостью; ЭоЬаа£о*Зз 0&Б3 ~ ЬоЪо-
Ьо8$«>збоЬ oVtfa&b от радости начинает петь. ЭоЬпо£оо& (60.11) = ЬоЬобэдцмхп, ЬодЯ(9зБ^оо) с удовольствием. ЭоЬспб (8оЬд, -сп2>) = ЬооЬя»з новизна, свежесть, молодость; ЭоЬсоб^о оЪбоЬ = оЬо£*о оЗ(пЬ*э$^Ъ;) J0836 едят при всходах, едят (траву) свежую. Мас? (Эл-2, Jq£o) = 9иЪг>здк?о урожай. = [6d(6<k>«jo] ляжка; 8о^зЭ(оо$(]о = на (по) ляжке; см. 8о*8j. 3S£: jrno-35jf-o = "bojogd таскать, тащить (куда-н.); Ь$о ^о-Эо^-о = ЗзЪоедр втащить, затащить в..., аор. эсоЭг^д; 1^3'3 Э£?Эй?3 = ^офдБгоЬсо пусть внесет, втащит. Эо^спБ=ЯЬ^д^Ьо подобный, похожий; О(£? &Ь(ТПоЬ ООЭД£\0 CO'QW^bo Эо^П>Б £оо 606093*8 = 3b бо^оЬо 80)5x0050 oo'goo^jbob 8Ь$г>зЬоо эта трава похожа на табак во всем. 36 (<—66<— Б36): qoo-86-j = 6360b 80- 3380^ позволять, разрешать; ЬоЭЬдсрзЬ = <*ио8 06363650636 если бы разрешали (им); 0008030 83680 cpo£og£? зЭадЭб ЭзЭо b-3<bb £)J8 (го-зЗДЬ, 6оЗо<Б $6 ЬоЭ&з^рдЬ =0joj\>$<*)8ob 83(5683 5О$пз 8006(305008006(5 эдРзя? 8ооГ)6о- о<п ^6*863^366, 850350510360 (6(98 _____________________Заказа 063636^638 третий день пасхи не считается особенно празднич- ным у лашхцев, если бы бапы [священники] разрешали; ^3 ЬоЗбд — 6360b об 0851033b, [otf 063636b] не позволяет. ...эг>з..., СМ. 08603. 3g- = Зс^гоодЬооЬ о^86о‘Эз6з$ц>о З63- «fto^bo преф, обозначающий профессию; Sj-oobgoofb = ЗспБб- £0063 охотник; 8q-qo6 = V°kob- 7^836333^0 пророк. 3g-oG o<$ojbo г>Ьз<по 86о71зБзй«(*)6оа): „6083^083 8п^8зсоз6оЪ о$л>- Ь<^<з£ц»з6оЬ *83850з^“ аффикс со значением “после совершения какого-то действия”; 83-350-06 = 8оЬз£ооЬ *838503$ после прихода; 83-^50-06=^bggnob *838503$ после ухода; 83-33*8-06 = $обзЬоЪ *838- 503$ после того, как взломали; 83- Q£o-o6 = $о 6300^0 Ь *838503$ после расщепления. епо-Э&эзз-д = ,3adK;>3?k;> мочь, быть в состоянии; см. 6oq. За&ао>р- 8363(30*8 = 8363(30 (Ъсо^.) Мебеци (дер.); 836(30(0 = Э363- G«?3?>o жители дер. Мебеци. Заказа (3a-oL’С^аЗзз)-?»^ Зо>^о5">о расколоты. Зз&3за<3а-а ’•>г>эЗз)=&бЬэо>^0 расколоты; Во^з 8". <£>о 836^33 = ^3^ обоо $ob3<njo5«>o пока еще . не расколот, пока еще не рас- калывали.
Эаао8 р. ЭэдЭоЭ, мн. Эд^Эоб = bg дерево. Зд^3° ~ Ь^собо, отоВоЬ^бо ров- ный, равный. Эд^Бд = AgjgoAo стоящий, оби- тающий, живущий; ад^дэбоор- obo Эд^Бо 3$£pggg6o£pob qocoJ 030- <Зо^Ы> bco^gob ^ддЬбсо^рпоп (14. 17) = 7оМз°£^а^° Ag^ob- ^ogpgooogoB <Sgg6b ^Bobogbco Jggbrtrogooo многие мельники, ночующие в мельницах видели мол “Квесролиа”; ЗоВо Ь^соЙюБ 3gg Бд = Aob Vo6 Ag>g<oAo перед ним стоящий. Здсо^бАо = [AoAoggjodgo уми- рающий]. 1. Эа-з = Ьд*3. gBg?>. $добоЬ ЗоА- £>3(*)&ob o«gojbo аффикс при- частия ср. и стр. залога; Эд-В(р-д = V^b^gpo ушедший; 9g-bgg6-g = A^jodAo сидящий; 3g-jg(j-g = разрезанный. 2. 8Э“0 = бо^пбоооо бо(зЪдоаю bobg- gpob Ao^o6Af9g<!>ggpo o^ojbo аффикс при порядковых числи- тельных: ЭдбЭд (<—*Эд-адбд-д) — Адсобд второй, Эд-ЬЭ-д = АдЬоАд третий и др. Эддоб = <)og»ooB очень, весьма; Эд- доб ^рдохпб (3.27) = AogpooB Bob- Voggpo очень образованный; Bgo£pboBJg6g... Эддоб = jpoobofi^j- J6o AogpooB очень (его) наградил, очень одарил; Эддоб ooobo^ogB = dogpooB g.ygbd6g>d очень обрадо-вался; до^о Эддоб £осо д^о^оодЭоЬ (10.1) = ЬоБоА dogpooB бб joocngtfgdodb пока очень не напьются; Эддоб дБ^дЬ- дТБЬ (74. 14) = AdgoodB ‘Эд^'дЪ$о- БдБ очень опеча-лились; Эддоб (ocobg = AogoooS о$обд очень рано; Эддоб bcnQoo qooqo о^од^об подсосд (63.7) = AogoooG 3*350 ЬоЬоослЪд] 500^50 bo- (3(050^30 оодсобо СИЛЬНО расстроился, увы, нес-частный Яков; Эддоб boAJoB^oo = AogoooG gBBggogicnjoo, AogoodB gAAoAg&cojoo затруднялся, трудно было ему (от жалости). 8оз^азо (8Э“Э 2-> тз^аз0)’ ₽• Зэзь- &339o<3’ д- ЗэзЧз61’ = 3aad3ba шестой. Эзз’ЭюЬдэ (Эд-г) 2., дсс/ЭооЬд) = АдсоооЪд четвертый; р. Эдд'ЭооЬдд- 90*3, Д. Эдз^ооЬдоЬ; Эдд^ооЬдд сро£о- д£о = Адо со Ед £?£?<) четвертый день. ЭддЬ'з'Эсоа (Эд= -а 2., дсоЬ^со) = АдЪ *д(лд ПЯТЫЙ; р. ЭддЬдЭ^одЗо^, Д. ЭддЬ^)*3£ооЬ; СМ. ЭсадЬ^д^^од. Зо%аз (Эд-д, %о&), р. э3ъг>аЭо‘э, д. Эд%2>оЬ, МН. Эд%^д£по = Acobobg”g,gc9Agoo житель, проживающий в опред. месте; дым; ЭдЪ^цЬо (38.2) = „АиЬоЬ-
jrngcfcA «о^Ь’Эо в семье; оЪд^- “ОрБоЬ... ЭдЪ&д^оод = од^оаБ Эсо- babgnggd<naG будут хо-дить к жителям (к обитателям); ЗдЪ^дЗоЧЭ^о = dcobabgnobacngob для обитателя; cocn^g^ool) cpg^g&dg- £*>о 3g%g>i><3'i(4 (43.21) = Зоэд- фаБспЬ £одЬд<Ю(9&о$го;)<Ьде™ ЗгоЪаЪ- gnggib (чтобы) ПрИНеСТИ жителям, с которыми предполагается побра-таться. Эд% jcngn (см. ЭдЪ^д), р. Зд^с^с/Э = Эе>ЬоЪ$ц>з житель, дым; ЗдЪ&ё^гоо (30&06 = g>d<*)o?>o ЗнЬдЪ- gnob сказка о бедном жителе. Зд%о = Эг>зг>£по кто ходит, ходящий; jtoAoog ЭдЪо q*»o = ^дЭЬд- «?ЭЯ?ог> (’gBjod V*3°£?ab) должен идти на военную службу (букв, в войско); БдЬ^дЭдЪо = clTpadjpgno посредник, букв, “тот, кто ходит с опред. целью между двумя | от одного к другому”. Зд%д(г.) -0*3 = сосед; ЗдЪз&д^-ЭдЬзоэдср (46.30) = ЭдЪсо^зйп-ообБлЬсо^^дд^о СО- сед-односельчанин. ЭдслЬдобА (Зд-, ojbgo^A) = 3<оБг>- $5>о(^д охотник; мн. ЭдслЬзооЛд. ЗдазЬлсо, см. э3^3а3. ^033^0 (см- <330^) = аЛо»Ьок»о осторожный; Здзз&о^о = <$йа)Ь- ОСТОрОЖНО; Зд^з&д^о Ьсо&Ь = <)g»ogc6 <>}б1а>Ъо$™г>£) <)3°£?<Г <Ьог>Б (b.-b. т^лБлБ) очень oct<s рожно относятся к... j*3gjrni>j (50.24) = &йЭз. g»0$™o проходящий, прохожий: Здс«д, р. ЭэадЭ=aag»a (Ьс^.) Меле (дер)- Эдспол (»)ЭС«ддоо или Э3<тОй0 бзсг’З'З060 ~ бэй?гда>и “медиа телепиа”, непонятные слова, которые произносят при исполнении обряда фалличес- кого, гю-видимому, происхож- дения в первый день великого поста. (10.10) = Зд^Гюд- g*»o, jdjwo, Заб^оде^с^Ь гадатель на фасоли. Эд2пе>з*д5$т = 871c»><Soc><^>*) роже- ница. ЭдЭ&дадп = ЯомЗбд, ЗоЗшЪсон^о сказитель. ЗдБ^Ад, р. Эдб^^дЭо^Э, д. Здб^ЛаЬ = Gbbgog^o ТОЛСТЫЙ; ЭдБ^Лд £од- £од& = abbgo^o (33(^(330 бобы (букв, “толстые бобы”); ЬдЭЛо Ь'а*ЗЬа Здб^Л^и 63(306 Ьо^ЬЬ, дЭЬд ЗдЬдЗо з& bgvjQogob b^cnboG (20.29-30) = дЯ^л Л Jgoa аЬЬдо$«>- lw> Ьл$п»ЪЬ, дбэпю „ЗаЪ- 3*Эо“ (ту^блпЬо) f9(o3 ^оБ свита — это толпа всякого рода (букв, толстых и тонких) людей, предводительствуемая одним старшим.
ЭдБ'Э&ЗЗ’ Р- 836^3380*3 = 6)6ой»о мягкий; 836*8^33 Ьоззб)^7^ = 60336)5003007 6)dog*o мягкий как бархат. Эд в о со (то же, что Ьо^оА) = 3(0- за^>ОГ)3°6> всегда, во всякое время; 8351050 Ьсобо (3.32) = 87)5008 jo6>&o всегда хороший; Ь^оЭЗэд 8351050 2)^705^50 о(6о 83.(63 (4.1) = 83033 VaOgncnoG 87)50^8 ^6)05^050 г>6)оЬ 3030 у минеральной воды всегда прохладно; 33683363..., оЭбоЛо (П36 0^3^)8500 &3QT»bo6^O<n 83510^0 (59.11-12) = ^ootyo..., 077) 670^(08 <Ьз5гоЬо6^о6)о 87)5008 узнал..., почему Белхан- джар всегда плакал. ЭпЬоЛон, р. 835160670x2*8 (18.8) = „83060670“, 60830606)06(0 *8360^0- 6)0 Ьо6)О об 50(06)0 (06. a^nbo^cob) “мейсара”, жертвенное живот- ное (бык или свинья) пред- назначенное для празднования “мейсароб”. SgnboAmi), р. ЗзаЬоЛ^о’З (18.22; 18.6) = „830606)060“, ^06)806)07)- «?() 5»ад6о67о7)5п>о 8335">оз6)о85оз 06)0 J3o6)oo 0506)3 (7)06000600) “мейсароб”, языческий праздник за две педели до наступления масленицы (по субботам). Эд.ШАд(Эд-д2.,ЬЬоЛо) = 83366)3 девятый; ЭдобЬ^Зоэз^о = 8з(>- 66)38503 до девятого; ЭзпбЬбэлЗоЬо = 9336673*8° в девятом. ЭдЗдА (Эд-, ЗдА) = 8736)06030 летучий; перен. скороход, быс- троход; ЭдЗдА &’«j bgggco фо- = 87)6)0603° (36360 3303(O£> $06)035^6 у Тариела была лету- чая (летающая) лошадь. 3g А сод (Эд-2., 6750) = 830*30 нахо- дящийся; д. 8365006, МН. (15.20; 33.21-22) || 8365005^ (16.27;16.22;24.8); jo6b 83650- «>2^оЬ (38.23) = *806 8.300300 нахо- дящимся дома; 63050^3033 8063- (30606 80860673(650 83(650050 (73. 25-26) — 50003360 0003060706 „8о- 6086067)67350 83(003050“, 50003360 0003060706 8(06086067)67350 (краса- вица) дала (ведьме) проживать у нее в качестве прислуги; 63^36 3В3&73 836750352750 ^038 (53.6) = 7)066)36 oj 830^3680 зззйеоЗ сказали все, которые там были (||гам присутствовали). ЭдАд, Р* 33(6380*8, мн. 83(635^ = й>б77)?>з(д>о облако. ЗдЛЗд, р. Эд6ЭдЭо*Э (Эд-д., йдбд) (<_*Эд-Пд63-д) = Эдетбд, ЪЬдгл второй, другой; д. ЭдЛЭг.Э (bobgg- 6о) = 83076)36 (‘83^633506700) другому (досталось); д. 83(080: 83^80 B^bgbob = 83(0673 <)8ob (ЭДо- 600) у другого брата (было); 63^3 83(080 орозсоо^поЬ (77.27-28) = 7)0)66)0 6630 50366 сказала другим сестрам; ^36^063 83(68380 ороЭ- 630 (67.23-24) = 5000730 83(06706 8<So<So 180305*20] начал рас-
сказывать вторую (ложь); 83680 ЬгоСЗ£рО(У5«]6 = bbflO lK9OjgJ>a<J>0$Odf) из других сел; мн. 83683^ ~ bbgg- до другие; 83683^ (^gxAcodGgb = ЬЪэдбо *83^0836 другие съедят; зМ6С? 83680b 63333b Эсо ороЬЗоб- $ob (44.16) == 80608503 bbgob об 7)бх*о TlacxJgnowb до того (он, хозяин) не должен предлагать другому; 83680 = 83(063 50503b на следующий (второй) день; 83680(0^(0 = 83(963x0 obgg второй раз опять; ^ЬЗоб 836- 8о(о (77.12) = 8ооЬфо 83063x0 прыгнул вверх второй раз; 836- Зо^о (35.22) - 83063x0, „830- 63^3“ другой раз; 8368380*8823 (48.5) = 83(06360)06 у другого (в доме другого); 83680806 (27.33) = Эзобдеадб второй раз; j<oj?b Ьо$О(О Э36Э0ОО3 = J$J?R>*)b Зообф^О 83063 8Ьобз%з ударил о скалу с другой стороны; Э36Э0003 cooobgoGo = 830)63 86063b 2>о86ф- обо, [^охооб-Ьфобо] выскочила (стрела) нару-жу (“на другую сторону”); Э36Э0-Э36Э0 ogob (27.19) = 6630x^06630 o$2*»ogob в разных местах; Jg6 З36Э0-Э36Э0 бсоЬос*» *83066 = {J360 66- 30x006630 „^о^о^обо" 0306 630- 630)7)0 ячмень раз-ного сорта бывает в Сванетии; bogcggGgb... 83680-83680 *3^)3о £p°3%g&- C?ojg6>c*>b (10.31) = 7)663336 6630x^06630 (=6006-60060) 30- $"ноЬ (6060b) Я£(*>ззл-зде»<*)3&г>Ъ советуют прибегнуть к разного рода молитвам и молс-ниям. 9э^дазэс?0^ (*••) = Эот^аяпо врун, лгун; см. базас?7^- Эдб^ЗЭ см> Аа^з- 1 • ЗдбЬдсЗ?» -0*3 = Jo6Jo6o кра^1 пива; „ЗдАЬдер: 0(^3 ЬЬБо^ З оЬо о 80663060 (йэдБ Э^зоВД 'jf 83x20(0 та<зЬ3оЬо, з<п(о 83306 o8fio“ = „J06J060: дЬбо ЪЬБодп'Эо хоо ЭобЪзо'Эо^ Ьо^8дог>о * bgoGobo 8093^0 Ъо^Ь^оЬ л Зоз^чоЬо^о, 3°й>^3 (863б^^з) (Ь$п»<к>6 об 9со<!>а(3я>з(!>д“ “крапива: это съедобная трава, из которой готовят кашицу как в постные, так и в скоромные дни в течение • всего лета, пока растение мо- лодое, букв, пока не очень соста-рится”. 2. 3q А Ьд jw = 0*83000)0, jwo, 'Эз^обз^'з^о поредев-ший; ’ масд. (^>0-836^3^3, {TOo-8g6b3(m- 3; аор. 3368368(^6 (2.31) - *830)- bggnjoo стало реже; 368366(^06- (оо (8.26) т.ж.; 8з6-Ьз(го(о = 603- £™3<Soxo мало, редко; bcn3g6b3(»T>- (ро = (tj^w) меньше; &3(0 6003*8060, Х23(О bo8g6b3(m- (оо (19.11) = об Язфо, об 7)0360 603x^3^0 или больше, или меньше. р. Э^зАдЭос!, д. 8д1>-Г £3606 (CM.83-L, bg£)6) = дооЗ- ТСР&обо, [8^x00080] сидящий; мн. ЭдЬ^збг^О-
Э^Ьсод (3g-1., Ьд^о) = й;л6Г>зБо₽«о оставшийся. 3gb8^gc!»(3g-U bcnoggop), -0*3, мн. -о = bco^g^gg^o, [<рдБаЬсоо}$”?дц«о] сельчанин, деревенский житель, [односельчанин]; Sgbgtgg^gG^d (42.14) = br><g$ro*)gn3<Sob $л(«7яэд кроме сельчан. 3gl> j2>3 (3g-g, bjg&, bjo2>)=r™»- £ог>Бо7)Б'д£по назначен- ный; p. 3gbj£>g3o*3; 3gbjbo £r>o(o- $(D = (DdOT£0J?ab, (олБо^Б^йо g>£>gb в назначенный день. 3gb Э || 3q ЬЗ $Э со = адЬбЭдо третий раз. ЗдЬЭоЗсо, см. ЗдЬЭо(о. ЭдЬЭЗЗоБ = ЗдЬбЗэ^дб третий раз, в третий раз. ЭдЬЗд (Зд-д 2., ЬдЗо), р. 3gb3g3o*3 = ЗдЬбЗд третий; ЭдЬЗд Бдсоо = Зд- Ьл8д третья часть; ЗдЬЗдЗо jcn&^o("> (52.22) = ЗдЬдЗоЬ Jcoco- ^ogno свадьба третьей (женщи- ны); дбЬоБд (гооЗ&до ЗдЬЗдЗо*8 (67.21) = й>г>о^до) Зо9д<п£ог> ЗдЬа- 3obd(g.o. ЯдЬбАд 6a*3°f2?°b^) начал рассказывать третью ложь; д. ЭдЬЗдЬ (40. 28); ЗдЬЗо (™о(од(п = ЗдЬбЗд jojogb на третий день. ЗдЬф, -0*3, МН. ЭдЬфо6<\;о = ЭдЬфо чувяки из тонкой кожи без по- дошвы и каблуков. ЗдЬфо^хх, р. ЭдЬфот'Э = ааьо06 Местия (центр верхне-св. района). ЗдфЬд (3g-g2.,(5ab)=6037)a?>7i(wo, [^лЬй^Бдбт^о] заквашенное, поднявшееся [тесто]; [возвра- щенный, вернувшийся]. ЗдвзбЗ <80“0 2 > = а^з^а- fjo^no продырявленный. ЭаЛ^а (90"0 L> «вз'Ззс?)’ р- Эз<зЭз{оэЭоЭ, мн. Эдоз'Эз^од^=г/З- 33^*3^°» ьЪЪбод^о отвязанный; cob^gg&y^o 9д<з*Эд(рд &зс^Ьо6|?оАо fi5«j (72.22) = $о*$Бл1ы>зЬ л^за?»*}- $гоо (зЬдБо увидела (она) отвязанную лошадь Бел- ханджара. 3gojbg = ^ЗоБдод, Ь*э^а)д, [Зсо^- З^Броо^о] (<р) ясное, чистое (небо); (*>o-3gogbS(ro = Qob Зсо^ЗуБ- я>г> проясниться; Эд^Ьд £ро = Зсо^- ЗуБ^оо^од ясное (небо); (jjgSgogbg (гоо тж.; б. дБЗдо$Ьо = Эсоо^ЭоБ^ед- <Ьд прояснится; аор. ^(оЭдсдЬоБ. 8аЗзБа = ЗэФазоЬ скажет мне; см. C^ojgob. 8аЗзла <8э_э L> (^o-jggA) = £<>г>а- 3d$jno гнилой; 3g jg&g &03 = (одЗЗ- д$«>о $^0630 сгнивший пень. 8зЗзоэ <8э-а L> fee) = а<^бок>о, J6o$jno, fyxnbtfogno отрезанный, срезанный, вырезанный; про могилу: вырыта; в^Зд^д^а bacg- (rpdgobo (37.24) = $dJ6ogn Ьг><зщ\ъ~ 3<fo в вырытой могиле. 3gJcnA^ojw мн. 3gjcn&^o£n-o =
свадьбу. 8350366, см. 83(0306. 8350306 (г.) = „83503063“, 8360^0^3, 503060b $одЭЬЪ8де">о виночерпий, наливающий [сидящим за сто- лом] вино, водку; мн. 8350360; 828503063, р. 83850306380*8 тж.; оЛуо 338(03063 (37.2) = £>c6*joU 500866835100 наливающий (кому) водку; £00-850306-3 = $пъЬЪ8д (г>6- yoba, jn^oGobd) наливать (водку, вино); н. 6308(03063 = зоЬЬо8 на- ливаю; 6008(03063 = з^ЬЬъЗнали- ваю кому; з^поЛЬ З063 оЛуо 3g3- 30Б3 *xjo Ь«Т.$Ь о Go 6<оЭ(о- 30Б3 (37.2-3) = Яла» оог>зог>бооо d(6<job £>б8ЬЬ8з£по (а)г>з%з) Я?6 азак?^ ooooor/by (Йо0Ьз%з) TjbbdHb у них (имеется) свой виночерпий, который всем нали- вает (напр., водку) по коли- честву (лиц). Ээзз«зэ (30-0 1^0-3303-3) = б^б^бз^^^о; выц- ветший; общипанный; р. 8333033- 8о*8, д. 83330306. Эд^ЬдСЗэ-д 1., ^об) = ^30 черный; 83*86050 £2g(odo3 (61.20) — *8636(0 *83503^05100 выкрашенный в чер- ный цвет; 83*860 033^*8^£2 obyo = *8630 03^30^0300) „зза>(оз?>б“ (oj- (ЗЗЗб) становится чем-то вроде черной муки; ЭсоЭ*86б = 80*8630) черноватый; £оо-Э*ЭЬ-з = <\б чернить; 6368*863 = 367)6336 черню; 6308*860 = 3^лЗЯ?а^° чернею. Эдпсобо = ‘ЗаЯедь после ухода; ^соАбуб 836(006 (66.22-23) = ЬбЬ$£»0$обб V^bygoob '838^3-^ после ухода из дому. 80fijo0 (30-0 1., Взс?) = ушедший, р. 836(0380*8, д. 836(006; (030306 836(03 (£>о6 = j6(33<So (зг> 33<So) V6b*3$j«(6)o б^обб мужчин нет дома, букв, мужчины суть ушедшие; ^обо ^0836(006 = 30b ftobygnob 7)38503$ по оконча- нии службы (в церкви). 8gfio, р 8360*8 = 8(ob7j0o старик, старый; 05063063 о£2 8360 003660- 3(о (53.10) = fcOfoobfto о8 8(ob*30ob б8Ьобб$о (,,б8Ъббб$8б“) пустился (в пляс) также товарищ этого старика (доел.’’отпрыгнул”, “вы- прыгнул”); мн. 83600(0; ЬсоЗбо (36.1) — 8(06*300 более старый; £20-836 = joofyjtfyio, [Ьо- iy^y] стареть, [старость]; н. 6308- 6о = з&зс^з&о старею; б. соооЭу- 60 = joofltyjcfyjoybo постарею; 2 л. 300Э360, 3 л. 3508360; 633508360 (<—б£) 3508360) = £>62>3<^£>3<S6 со- старится; зсо(о 6^) 3(08360 (19.20- 21) — Ьббо8 55>о?>з6д>з2>6 пока состарится; аор. 00083636 (2 л. 30083636, 3 Л. 3(0836'6) = £>03^6- $00 состарился (мн. 1.000836'6(0, 2.300836^6(0,3.35083636b); (6^j)o£2- 8[)6з£2оЬ (66.33) = состарились, оказывается; 0£п- Эз6з£2° = соста- рился (оказывается). ЭдбЬозд (Э0-0 I.. Cpo-ftbgog) = [г,йЯ-
Ь{ой6о], а^к>э bdJnGgKjo) тощий, [худой]. “о<Э> мн. 8{j(jc>Ac>£o = 8л6- Водегоо гадалка; ЭдуоАо = гЬйГюдопоЪ Блся^здЭо сказанное гадалкой; (£>08(336003 = роороооб ЬоЯоСоВозщиоро ходят гадать. 3qG3^0> Р- 3‘)(зз<4>э<1о'Э (31.31) = Р^б^ЗЗй’ЗЯ?0 “оставленный”, “покинутый” (жених или его родственники, которым отказали выдать помолвленную). 3gd2>^d) (г.), -0*3, мн. Эдс1г>о6д;го = 83836060 [ddjng^o] гончая. Зд^аз^о (3g-g 1., = в*бэЬ- ogno, ВбБ^д7)$п>о проломанный; fig ^2>3$3 (51.30) = ВоЭ- 7]^?° полынья. Э0$зоБ = Ь^собо прямой; 83^306(0 = ЗоброоЗоб, [ Ь7соборо] прямо; 83^306^0 (5.2) = Ь^соборо нареч. прямо. Эд^Ьдцрсо (77.6) = ягне- нок; Ср. $обд(П. Э3З09 <33"2’ ЗдЭ) = провожающий; = Яроздобо прес- ледователь; 80(9360003 £>Ь о Э3З3Э (48. 15) = „<80(3*30 5^30^0“, букв, “провожа- ющий в клятве”; см. cpgcgbg^. 3g Ь (г.) = ЯаЬо гром; ЭзЬ(о 8“ Ьоу- (£>g6ob 3^0, 0(£>(0 36 Ьоу(£>д6оЬ (13.22) = Яд bob об 3*808000) obg, og»ob бо)Я з'8оБооа> хрома так не боятся, как боятся Ал. SgbgioAopjn, см. ЭзЬдб. Мзба <эа-а Ьзо<5) Р- 30ьЗйЭ" ЭоТ), мн. ЭзЬзфз^о (см. Ьззф) = оЯсо^ддз^ор^о,[73*830^(9] истреб- ленный, [бездетный]. 3gb<g2>(3g,b«g2>)= bobp^ojogo, [Яо- ЯоЬ ЯЪборооБ 60003^30 родствен- ник со стороны отца]. За3з<?: зо3э5зс? = *(М8Ьзя?э- й?о, „д£>(8с'))ЭЪро(оЗо“ восходя- щий, поднимающийся; см. Jq^o. ЗдЗэ&.-о'Э = frigid, ЯоЪ- 33рс>6б, Я(0б%(^здб, лЪбо рука; догадаться (догадка), узнавание, уразумение, понимание; <£>оЭ- ЗдЛо = <^<53^, понять, узнать; н. o9jg<bo = оэдбЬ узнает; (гооЪоЬо оЭ- 33&о (71.7) = б^ЪоЬ (b.-b.: Ьод<^7)р™Ьд(з) o^yibfo узнает даже, как муха летает (букв, ходит); б. 33683560 = абоэдйЬ поймет, узнает; аор. 336- ^83^0 = узнал; зсаЬЭз$6д (58.11) = аг>7)&од оказывается, узнал (он); 9о6 9дп Ьгх^зб^ (76.23) = 83 6л ^оЭо^одп (3.0. 83 Ьоорооб 30(30(9) откуда, говорит, • ему (мне) известно; (036080 ЬсаЭзз^оЬ?? (76.31) = ^6^03360 $ 6*3$ о лоно? ничего им не
известно? (оо,Э&>п<3 (одЬ^Эо ЗЗоЭЗрАл = b8g»oU (‘ЗдЬйЬзЛ) Ь*а3°а°>’'<'’ ° шашке ничего нам не известно, говорит. Эд^А, см. ЗдЗдЛ. Зд&)А =‘Ээа*а<в>эг,'ак?« (а-°- а^о6тг <jno) (noggin 063, 6(*>8 Ьоо6т)<ц»о ^ЗоВ^збо Ъд$о обледеневший верхний слой снега. 3%g<6 (3%g<6): 2no-3%«g& = *83- молитва, моление; 60*83- ЗС? 3^ <00786073*8 Ь<о^<рд6о — <о(о <о(о сроф&£(£?оз*8... (10.26-27) = Ьб^зз^о 60)8 «560*3- бсмл 807)30 — 06(3 VJ3gn(OQ3oa>, 06(3 ’83^06300 (,,(5«ь6^го6о(п“) когда помощи нет ни от молит- вы, ни от жертвенного “стола”. 3%gA: gno-S^gA, gno-3%g A-Sgn = <^0(330 молиться, молитва, благословлять; н. 6338*6^6=3333- <06360, 30603 (<™<о0зооо) молюсь, (кому); = 333- <0636006, 6060336 (й?<О0зооо) молятся (кому); bg3%gAb $306 3(06*800*8511 30^80*86 = 3633^360- об, 6006(0336 306063330b ^зобЬ просят крест- пятничный (этн.); 000(036 о(6оуЬ о o8*bg<6ob £)*8Ьз“»<о = 630836 0603b <об <5?<*>С^Зз6 360- 806307 b пьют водку и благословляют друг друга; $36- ЭзЪЛоЬ J<6ob<og о<о$оЗо (25.6) = о<1”<о(*з?>з6 „ЗбоЬфзб o<n<o^o8ol/‘ <««03306 произнесут молитву “Хри< воскрес”; ^o8%g6ob <03(60738 <00^0300 <«8360780 да бл словит вас господь (бог) (обьгч ное начало сказки); <^o-3%j4>o J <00<W0<330 благословлять; ц 6308*63(60 = з£осо6г>3 блага словляю (кого-л.); аор. 6(0683%^ Zqy) = <ог>зо<гпсо(зз благословил (я ! от себя). э«Зз: (Ь&*) c?o-3o>jgg = 3*> V’SOS* привыкать, иметь Й обыкновение; н. 63380^30 за&ЗЗЗ0 привыкаю; 63807^33^ (8.3) = 363330.56 привыкают; bo8i s cn^so = 6633305 у него привычка; j 60807^3360 (68.27) тж; эд ЬоЭ? °°^30^6 П2.29) = Эо<п>о 66330)^6 5 077)683 (красавица) оказывается, имела обычай спать; <0360 <^п^ С?°36Э ЬоЭсл^зо? (55.32) = 8о<п>о об 66333000? не имеет ли ой ч обыкновение спать? Эо = 83 я; мн. Боа; 8о = 83(3 и я тоже; Эо, 6б = 830, (>36(3 и я, и ты. -Зо, см. -Эо*3. ЗооАд, р. 800(6380*8 = 0638063, [оЫ <rn(98ob<w(o] в близком рассто- янии от ч.-л.; <03*8 споэЬз^зо 83- 306 с$з<оао<р <^о$з<о 6оу<о(6о Эо- 0(6303 (50.18) = 336 г>о7)6з<ооз6 8о<«>оо6 о6<тог)6 8(*)Ьз<™о 6оз<о6оЬ o6$ro<r)8ob<*r>(9 не осмелилась очень близко подойти к окрес- тности церкви.
см* Зообо^п Эоо^зорд. Зо^обЭ (г.) -0*3 = Зо$ог>8(л окрес- ТНОСТЬ. ' 5)53^ (27.31)= (9б(98фбоб£ПО, 1.67)6- Ъб7)6о] суета, сутолока; = бЗ^о случай, происшествие; оЭ*8б Эб- Эбб £б6? = 6б бЯйбдо [6б д^Ъд- 7)6о] ь^^зЬ? что случилось с тобой? почему суетишься? £03*8 £>о бсобй ЭоЭоб = забдд «рб^о бЭ- 6г>зо (это) дело нехорошее. 0об, р. 8063*8 = оЬобо, 003000(96 (обой ^ad883K?ai6<3o: в3а6) они, сами (в косвенной речи “мы”) (ед. ч. Эди = ob, 003000006 он, сам). Ф36606 Э063 0^006003 (3.23)=?>6*y6foado- бб 006300600 Ьг>Ъ£т>зйс)о возвра- щаются в свои дома;... ЗобЬ 36 £™)ЬЗсо£оо>з (50.21) = 8бсо 6(98 3jooob(9... если спросить их;... о &3Q0 Зоб £рз&оо£>зЬ (19.20) = g>6 бб 003000006 (*83)636836 или сами выпьют; 8063*8350 — 00630600306 для себя; 6501236606 оЭ^о 8363050 8063(30606 (8.32; 9.1) — 7йо^а^й?" 636 663 а^а^ж^к? (^э б6- аа^Э^’З^б) 006306006Б сделанное так у себя, уносили, оказывается; 3? 600^7306 ЗобЬ (12.1) = бб $30- 6бЬбз6 6336 мы, не видели; З063- *850 600335^6 503З 050366 = 006306- 0030b ^аььб(з8з$«»Ь бб 0036836 для себя (на свои нужды) и лапти не надевают; 6сп6“Э5о 83(95066 63- З35оаз52?~5^>Ь: 3-”щпзб 5^(oJ слбб- ^05066 Э063 &35030, 6(9522” Ьсобб, 9da 6сп9з e?MJ Ьс^Эо, &бф(9£2?£) <™<9j ftp (12.22-24) = 8<р^ь 3joor>ba?>od6: бое jo ftoGdUgb 8боо (6336) йз$о%а, 6Ж° a,?) jd(%o, ззая^яа^о &aoa>bd^‘ o(9, 67)6603366 5067)86^63 (яобЗо- 8б$«>бз), йбфообсо, 8б6оо (83(9) когда он поправляется, спра-шивают: что только ни видел на их (= наше) счастье, плохое или хорошее, все расскажи нам, не скрывай, милый, от него (= от меня); 8063 2,33*8 5^0 — 8бооо 66^836 их дело; ЭоЬЗа^одб^о 63^36, 3^3: „86503666 Зоб... «эдЗ^Ь../* (52.7- 8) = ЗдЬЗоба^айЗб 7)006636, бсо8: „?Р(зЬ оЬобо (г>заб) г^баЪаб...“ хозяева сказали (ему): “Клятву они (мы)... нарушают (слово в слово: ломают)”; ЬдЗо 6(95006 8 о 66? (52.31 -32) = бго^ооб 80603836(0 8бС0? (6(9ft(96 8(9^(338- сл(9 00 JaaE?) как мы отдадим вам?; 0*82,366 Зоб бооЗ^поЬ З^^Ъсабо (29. 13-14) — $об6б66з66 003000006 об- ^V°J2?a^a6 3^>Ъс9бз^о остальное сами мулзоны распределяют между собой; q&Jo Эо^ З063- ЭоБдЭЗСо ЬадззЬ ТбсодЬ Эобд-ЗоБд JcaCnoq^obd = 8б71об ЗЗЗ^бЕо 0063- 00630600306 („006306600-006306600- 00306“) 7j6$od 033636 0063-006306Б00 („006306600-006306600“) bdbg^Mo тогда все должны сидеть (букв, находиться) у себя дома (букв, каждый в своем доме); ...66^36: „Эобб 52? 36003606 2>3<^°С?"-“ (60.21) = 7)<9с*|зб86: „8боо (<9^336)
(nog^ojog^ooxo сказал: “у них (у вас) родится сын”; эд- %£*>£)& одАдоп £?оЬ, 8o*3g60 д^поб) ^ng/bob 3g0d&o)g дбо е^ЗЭ^’ дЛд о8*3-qqoдБ фоА*Эд о &d)0(™*3g эдЪоср Зеб C2?g6go(o38 ЭоБЬ. д^сюАЬ ЬооэдЛо Эд0о£>, g^g... (12.8-9-10) = 7J^3o^(r> «3°^в б6обб“, ^«дбсо оЬоБо Эодоооб 806603$™ ооо Б o8ob ^бЬбэд&оц», (п'д 6о „ЭоЪдЪсхпо joo &6о$ц>о<п“ (Jgogno об 8о;)0ба) 8бо>. Эоо) ob^gg^ob 8г>6Гю0£">о, 6о8... у кого нет детей, они больше идут к гадалке, чтобы узнать - почему у них детей нет. Гадалка их учит, что...; Ь&о Ьз^р оодЛоб Jco6o70, Зобд О^ОО^ОЭд (12.3-4) = 6(О^<96)0 JO 8оЗ$ГО0б *806, O)60OU bobg^gi^o как только они при- ходят домой к себе...; qt>o- Лао^>о^> ЬоЛЬ ЭёбАдо^рЬ о ЗоБд З^о/Зз^оЬ..., ЗоЛо ^соЗ^оБЗо^Ь дЭо $о ЬдЬдЬдБоЬ д^цоЛд БоЭсоБодЬ (48.31-33) = ц>оц>о g^o8c)g>go ojgcn 8д$ообфо)б00<!>и g>o 8о<п 08(086833- gng6b..., 8б$6б8 ?>(О£«Г)6 8боб0 b^g6g>3?>o66 Эосл SoBggjoo^c^ggb очень ругаются между собой третейские судьи и их изби- ратели..., наконец все же согла- шаются с их решением; ЭоБд*Зд(р —> ЭоБдЗ^о = 0)63060)306 для себя; ЭоБд*Эдооо = 0063060)30660 и для себя. ЗоБ^оспА (г.) = 8оБ(оп6ополе; □‘ЗЬ^Э ЭоБ^осабоЬо = д6<х> 8o8gx*)6 7)о в одном (каком-то) поле. ЛЬаг ЭоБдс)(з)яо? см. ЭоБ. 3 о (псп Б = ЭобоБо; ЭоЛдбсоб = 8о6<<ь Б(о<?>6, Ббо)3£оЯо6(*>Бс)?>д родствен» ные отношения между отцом (или крестной матерью) и роди- телями окрещенного ребенка’ Эо^з* см, ^pojgob. -Зо*Э (<— 38-0*3) Бош. 66^8306 03^3^ Ьоб флексия род падежа; 86б%» ЬофузбЬотбБ -Зо с опре- делением -Зо: ЭдЛЗд-Эо'Э = а<^ о)6оЬб второго; 3*363-80*3 (<-* 9*36^-08-0*3) = з6о>оБб одного; 3*363-80 (<-* 0*36^-03-0) 3gjo<3 ЗсаЬ^)*3(1О = 0б<У)о6 Зб^одб b^tno вместо одного пять. Зо^ЦБб^Ъо = ‘Эзо^сэобБо ззобд неделя; gga^ngAo ЭоЭ = 333^0 3606 J3066 неделя масленицы; £по£пЗ*3£)б0 8оЗ = cogbgob jgo6d ((оо(о8б66доЬ ^•дб ЪбБу^’Эо) неделя сева (в середине великого поста); 0708030 8о*3 = о^^саЦоЬ. 00о6б пасхальная неделя; 6оа5 Эб*3 = Лоосодоб 33060 вербная неделя;Эо*36oqo&o Э0Э0 боаЭбо> (18.33) = о8 33060b ojnj&ob 330- : 6о0 6 jgoo та неделя называется также неделей разговенья. Эо^о = 6380 мой; 80*3^30 000*3 Г)08<) cngojnioo) собственными! (букв, “моими”) глазами; 3о*3^ goSgj = БдВслоБ, figBbob у меня;^ bgo^ogoAojl (68. 13) = 8386 £>8360)6 803-^ jp^ogro моего бога, говорит,;^ ’1
убью; Э^)Ь bgb^oojo = 8бЭо- fig8b | „Г>а8Ь Эо8лЬ“ aVil0^* отцу моему будет неприятно. Jo'Scmicoggj (<-* Ээдо'Э c?o<og(n —»* 3g«jo(md(og(n —» Э^'Э^д^од^о -> Зо^орб^рдсд = ЗЪоЬ g>c;g) = 330- Л^й?й?3 воскресенье, букв, день солнца. Эо*ЭсрОо» (^-Sg'jC’goo; см. Ээд, £?5°°) = 38о<^дй?д^8 ночь в вос- кресенье. (ср. Эс/Э^д^одоо). 3ofi, -ьЗ = (*»заБ- Б*вз*йгЬ*ь. Яо^. Й(9 7)636*80 0)?о-Ьд^лБ; оЬЭд(6^дб обо?» бб 60(36 8(9- цпбЗаббззЬ Tpbg^cojjbdfo Эобббоб ob, доЬ^з djnbo^Gdgb бЭ boftagocn g>6 bbg. указат. местоимение в дат. пад. от з£о; употр. в косв. речи или когда этим указывается на предмет или лицо, приближен- ные к нему и т.д. b^w^bdodooDob 03(9686 — Зоба — BoVlGdgb: „(П630- Ьо“ форма родит, пад. означает: “свой”; g^o Зоб (52.17) = ob 7)6роб 8abo то хочется, мол, ему; ^б^оА 3^83 (61.1-2) = TjGdftotfo й>бб{о^оо) 8ab (7)6б$о6о jodftdpo^oco 83) оседлай, говорит, меня (букв, пусть пос-тавит мне седло); ,,^- зЬ(ззса^>о 8об“ = ^?8. 50(96^0 gaTj-V^gdao 8ab (3.0. ^8. $о<9б$о ^б8о^зб)з<Ьл<9 83) св. Георгий, мол, разгневается на него (на меня); Go J Qpcaj о 7)оЬЬ ^рдйЪса&бд, (пса С?ЗС?3^’ дбаб^пепб ("‘enj Зоб... (56.27-28) = ^36 ба^абЬа joa БаЬ- *8o6b TJgbJaGb, *838503^ Ьоб^Ь д>а *838503^ 8аЬ<9 (7136(9) сначала, говорит, съест золы и угля, потом, говорит, мясо, а потом - его (тебя); Зоба = 8obo; Go ^>gb- q^q) jfa&ab йдбсоЗа о Зоба agbgb о (29.3-4) = "Эдб “Эдо^о;) 63(^(9660) ^6?>лЬ £ог> 8оЬ ($г)£пЬб £оа Т1зо£т>Ь помоги ты Бероше Джабе и его жене и детям; обфдЬЬ Зобд 8360 ЭбАд о Зобе» ocgbGoj Зобо ^pdbg&dcng (52.12-13) = 8(9- ?>б)7)6$о6з6 00630b bobgnTIo 8(96*3(30 86В° 8obo дЭЬдбд^о 00630b 88з?>ообб верну-лись к себе (в свой дом) старик и его товарищ к своим братьям. Sofia (притяж. местоимение) = ообзоЬо свой; Зоба-Зоба = 0063- ообзоЬо каждый особо, каждый свое; боЬ Зоба-Зоба Sabdg^ baja (28.31-32) = зззя”бЬ ообз-ообзоЬо ЗбЬЗобЗз^о ЗуазЬ у всякого свой хозяин. Sofia-Sofia, см. Зоба. Sofia^gco = ооазоЬоозоЬ для себя. Sofia*9cna() = 8оЬооб6б (в косв. речи 7)з6оЬооббб) такой (как ты). Sofia*SSgg (Sofia, -Sgg) = 8obab, 8бЬо)б6 (Г»з8о)б6) в его (ее) доме (в моем доме, у меня). Sofia'S »g A ago = 8оЬз?>7)6б$9, о>бзоЬз-
по своему, как он вообще делает, как это ему свойственно; Ср. ЗоббТ^боП. ЭоКб<Э’£)<$>6Х1 = YJ^obfoco (*3838(050) без него (без меня); £yn qocoJ q>\- уоЛу ^р^буф^Ь с^уЬ^Ьуб Ьо^Бубо, CONOCO £уа ^pcoj Зо6йЗ£)<Ьйа оЭ об- Ьуф«>? (63.11-12) = оЬ<о (8у(о) 5оу- 33?>оЬ ^обЬпдзоЬбЬ ^3365000, (63^aJOCf)), »>го6у8 7)3о- bwg) (*3838(050) (fob 55>бЪ(О0д35оо(о? я, говорит, при истреблении дэвов стоял сбоку, а то как же без меня ты бы (их) истребил? ЭоьЬdб = ЗбЬа)бБ с ним. (г.) = Зо^збс^о груша земляная, букв, “земляное ябло- ко”; Зо(Ьб£О ЬсА <йсп<этЬ° «юе^ь озсед = ojo^oyoo) (k)6y?>o ojyb 506 ^6836 8(9<зЬд6*8бз-'Эу7)8^’збС9б5о. Эб£ообб 8d5O6g« 5J?y^<*>y^b oyytny&b корни (у растения) как у картофеля; (плоды) едят сырыми. Пускает очень высокие стебли. Эо^бдЭ (акт. п. от £уо) = 8бБ (э)тот; он; см. 36: цпоЗбд и пр,, см. ЭоЭ 1. Э сп- (см. 8g-1): a<noo£6QY> = 8(0^650063 желающий; 8co(byJ‘Qo (36.16) = ЭсоДобб^о плакальщик, плакаль- щица; ЭсоЭЪ^Л = 8gn<O0yyg^o молящийся, кто молится; 8(0*8- (роЙ) = 8(оЬб^8у работник и др. Эй (перед согласным), Эсо^р (перед гласи.) бл^оцобуо : я?6 зошЬзош V°^^< Ьг>71о (р. 3<) отриц. частица в придаточ. и вопросит, пред- ложениях; £?$Э- '•<п 3^3 Зсп £т>оЫ> g*3&“.6 d^yo jo (52.5-6) = jodojo- go^tj^o оусип (303^300) V3. ^осо^оЬб^бб, 6(08 (jby6b 6(9 *3y< ^50(08(9506 (‘833^50(080)500) %jn. 3Л3 св. Георгий клятву с негр взял, чтобы он не садился в море на лошадь; оЭ<пуубу 8^Ьу- Во^о, уЛу „8(0 £О(оЬЬ$£}&£03 d£)2> . 30J0 6-5^Ь...“ (51.28-29) = 5^8б«уо- 0д 88б8, 6(о8 бб *8336^503 tbg’3^‘3o ($ЪубЬ брат взял с меня клятву, чтобы в море я не садился на лошадь, уБоосб byjyyb cpybyb ооЬ^)3 8с1<Ьбу, у(оу ЪуЭбуЭсоЬ Эсо БсоЭбоЬ (47.7-8) = obycoo 7)6^ °<j(ob 3b (П630 (Зшлуббо) 835006- фсобу, <о(о8 *836638(066 6(6 ^БбЬ этот главный третей-ский судья должен быть бесприс-трастный; ...(оуоБу^о у Зсо Ьу^бо (19.17) =. 50306(0 (у>7) бб 35^^8366 если вина (у него) не будет...; cng8o у 3<о <^>о, ЗЙ° С?3$ byc/aboo? (2.33-34) = <0*3 * 56^0(63366 б6бб, oby бб з^РЗ0" если нет (боль-шой) нужды, то не сжигаем. Эсп-6, Эд-6 (о£о6б(о6оото bdrtobbob Я8(0у?>35™о d^ojbo аффикс умерительной степени; ЗсоЭ^ЬоЦ 338*860 = 8(0*863(0 черноватый. 3SfiO (<—3(О£0у) = 7)д6«|(Оф. Бб^О5Ц>6-
до 5ОбЯпдоц»дг>7)^> дБ дослЬд. V°" fidjodjogcSd'cJo (лЗеоЪо^ггдсйо ЯБоТ]- gbgg^ca&ob Я jeobg ЪЯБдЬо)дБ отриц. частица в прид. или вопросит, предо, глаголом с оппоз. значе- нием; оЭЭ<"4) д Зей^о обо... = о>7] Яд^о^сэбд^о д(й о^Бдбд... если он не будет благодарен...; бдоадхЬд Ьо^о^соЗ, Ьд^оо bggggb Зёй^о омл- дд(лдб (72.34) — $dd£>co caaidbo (ЬдйфсоЯо), 6a)3ggno0 д(й *дБ$од открыл комнату, которую не должен был открывать; SaicbgdQ^g БоЭсйЛодЬ о БоЬЭоЛсо- O£ob Ьдсоо Эс>со д^аэЗз^» О^дЭд epoj 3<p38t?olj 'ЭбЛд93- (47.26-27) = дЯ 3g{ood(^a)6gg?>ob „БдЯдй>од(5п(^дзЬ“ $од БдЬдЯбб- a)gnggb (йоЯдяпоз бб ^g^g^jngai, Яг>Б ftdjodobdjocnb ^дбоЯд... кто из нас не согласится с постановле- нием и приговором этих посред- ников, тот пусть платит штраф...; bo ejenj С?330С? д0°Ьд, о^рбЬ Зсй^о обо о^оЬ (76.25-26) = *ЭдБ fio^objngid ^д(Яс9)Ьз££д, (йлдфдБдз ЗафаТ)6^6 •ЯоБ дб лбоЬсо тебе, говорит, придется теперь идти, так как, говорит, обманщика дома нет; o8qx> epenj ЗсЙ£о gSjg^og^o? (60.1 - 2) = с^дфсоЭ дбэ flcogojodco? почему, говорит, не пришел? оЭЭсА g Эсй^о оЛо... (10.6) = arg Яд^£па)(!>д£по лей о^Бдбй... если он не будет благо-дарен. Эсп^од Бд^*» ‘д^№^<9£? ЪЯБбЬо?дБ (*3c>(^. Зсй^о —> Эей) отриц. частица, которая не стоит непосредственно перед гла- голом; £go6g{"> fiojd ЬдБ^осй^р о Зейфод qooGoL... (33.1-2) = <lggg^R> дБ^соЯдбсо^б <у>7) дбзл ^со^соЬ... в старину, хотела девушка, или нет...; bgQoggEao (<-bgQoggGo °)* Зейфод... = g^JBg<!>d, arg д(йд... будет иметь, или нет... ScngTJcnbgg = 3gwa»bg четвертый. ScaglS’jjTIjog = 3gb,ga>g пятый; см. Sggb^a^g. Э сп% о Л мн. ЭоЛаЛ-д = ЯсоЪдс^д “мозаре”, участник хорового пения, в сопровождении кото- рого происходит оплакивание покойного всем селом. ЗспЭд, ЗспЗ = TpCfyjWoj. BdVo$">6JO $ог>Э(пдо$о. (Зосйсо- doajVJo дБ goajbgoajrJo) ОТрИЦ. частица в придаточном (услов- ном или вопросительном) пред- ложении; Ьо g ЭсйЭ £с>3£), gfiob ЬдЗ- 3qoo = *ЭдБ arg лей ftoGjob, оЯдЬ дг>- <^>gg (ЗозедЯ) если ты не хочешь, ему отдаю (отдам); g ЭсйЗо bggogob... = arg о(й gbgCogg- <Ьг>о)... если не захотят...; Ьсаб cnajJ^jcjab SajAgdc^^o о Ьслб ЭсйЭо, д£о ЗзЗо ЬдЛ^од-ЗдА^рд оро (48.19-20) = ftobjo &6pod‘gVa3o6(°6 ЭдяооофсхйддйЭд, ftoSjo б(йд, gb Irgjro дейслог» вынесут ли решение посредники, или нет, это не важно (не имеет значения, все равно); нд^дЗпЬ oproj ЭсйЗо eyenb- ЗоЭо о орспЬсоЭзо... = gobd0-c9 а(й
^г>Яог> г>6 7)bgd3b... КТО не ел и не пил...; адЛд-ц Ь^)ЛдЬ дсо^- (og3o о о^оооЛд 3<й8о bgaSg^oo... (41.18-19) = 306(3 6336b jodgnggb jod ЬЯд Ь$^б6 ‘ЭддЗртодбй... КТО много выпьет и пить не сможет... ЗспЗЬаЬ»дА (г.) = ЗоЯЬбЪ’збд, ЯоЬдЗ- ЬлЬ^бд обслуживающий, слуга, прислуга; мн. ЭспЭЬоЬдЛо. ЭспЭйодоБ (г.), р. ЭсоЗБодБс/Э, мн. ЗсоЗБодБо (48.24) = ЗгоЗбоддбо истец; акт. ЗсаЗБодоБ^о. ЭспС^ддА, см. Здб^доб. 3 сп А од мн. 3<n6gd£p, р. ЗсоАдо^^рЭ = ‘Зтрдаоо, ‘Э’ддЭдддр^о, Зддэос>- ^собд посредник, медиатор; ЭслЛдо^д £поооЭо = <3‘Эг><рба6оЬ лббдзд избрание посредников; см. £по-3<пЛод, ^роЗспЛдд, (гооЗспАдЗ^п = Эдцюдфсобдобь, ’ЭтрЗдЗяпсч&г» медиация, посредничество; н. оЭсобддЬ = б^собдб, Ьд^ЗдЬ ^бВдддб (Зд$оод- бобддбо) решают дело (посредники); б. (мн. 3 л.) о^о- ЭспбдоЬ; аор. о^оЭспАддЬ (48.31); СдЗлбдд = aabortfiggo (Ьл^Эд) (дело) которое следует разоб- рать; £pg3cn6gc>SQ)<n (48.29) = boj3ob $0663306 <8g3$oga после разбирательства дела. 3<nA(jogi, -0*3 (г.) = acoriosogdo избегать; остерегаться, уважать; ЭсаА^од&о $£)Б(по (34.23) = „Зобо- jogiob 2>7)р">оЬб(пдоЬ“, 3<о6од>ддоЬ алЗго из уважения к кому-л., к чему-л. ocnAggSjm, см. ЗдбдЗ^С?- . ЗспАда^п, см. ЗсбЛ>од. / J 3<n&o>t>: £тпо-ЗспД<пЬ-д = Зом*)^ ;• Зг> поджать ноги под себя; б. ЭсйбооЬБд (52.33) = ЗсообшЬдЗЬ (<ggbb) подожмет ноги под себя; аор. -доБЭспбооЬд = 9<9о6о>Ьд поджал ноги под себя. ЭспДо£п SodJgjmd - непонятное название фаллической песни- пляски (хороводной), которая исполняется в день „^оЭ^АузоЭ- - в первый день “великого поста”. 3cnAn^cj>Sc*> (Aoajm) (78.18) = 3dao6g6gg»o ругатель. 3<n&fiognZ (г.) оро-ЭспЛБ^-у = $ог>Зс9бВо$д>д?>г> покориться; аор. BggbScoAf^gb (66.3) = ц>г>оЗо)6- Г)О£"дЬ покорили, подчинили себе; БддЬЗстЛБ^п^бЬ = ц>ддЗоб- fiognBgG (они) покорились (кому- 3chA$3o£J = Oj(^o>bo^o осторож- ный, бережный; (78.6) || Зсаб^ЭоорооБ^о = 0360,60- gndjo осторожно, бережно. ЗспА^Зо££ПОдБсО, СМ. 3о>&33о{то. ЗспЬадацп, -0*3 (г.) = ЗоЬддддпо урожай. ЗспЬдоА (см. ЬдоЛ), -оЧЗ, мн. ЭоЬд- оА-о = „Ьдд6(о?>оЬ“ (Jgoojob) 3(оБл7°й?3 участник “скароб” (см. ЬдсАоЛ); БддЬЬ^^ЛоЬ ЭспЬд- dAo(jofeo6 (25.32) = ролЬЬсоддойб
3cnl9c>AcDgp садятся вместе с участниками “скароб”. 3(nb3$A(ngn, -0*3, мн. -о (г.) (76.19) = 8(*)bo8o6oog»3 судья; акт. п. мн. ч. ЭсоЬЭоЛсо£?<хо. Э(*1Ь^£П^З, -0*3, МН. -i (Г.) = Эд- 80735^033 могильщик; 36000*883 3(obc$£pd3d Эзбд^оЬ (36.10) = оЭ- 0068338 3;)Ьг><д$гобэда<!>Ь выберет могильщиков. ___________________3<nofog? хотят, как-нибудь соб- лазнить человека; срооЗ Э(о*3? = £оо£">оо (л’э? выпил разве? (когда спрашивающий допускает от- риц. ответ); bgcnAg ЗсоЗ? = g»o- 5™33? выпьешь? 503*8 3(о*Э ЬдоБсо — зоЪоЗ ничего не смогу сделать; 5058530*3 Зсо*3 ЬзоЬуо = 33^0603368 II d63d33w3^ ничего уже не смогу сделать. 3<п£пд*Эоцп = 70860)8330 отни- мающий. Scnjn&SgJ) (см. £ро{п&3^о), мн. -о = 8(0820360^00; 80)0)080*83 ПОЮЩИЙ, певчий, умеющий петь; игра- ющий. Эс*1*Э = 6(95(9683, 6og>O08oo6og>, [о)*з] как-нибудь, [если]; 850 ^роЬ Эсп^З 03503b (46.28) = о)*з 6(95(9683 ‘838(90330838 если каким-н. обра- зом его введут; agAgonG 3(0*3 осоЬд^пБд (47.17) = 30803 6(9- 5(9683 0*8(9308 если кого-н. как- нибудь найдет; £3630x2 3^08 3(о*3д6 05063360 (75.14-15) = 3063 30 8оЬ 6(950)683 500306368 если кто-нибудь ее (красавицу) рас-смешит; 3 8(о*3 630^507363 = о)*з 605(9683 *8300x0368 если как- нибудь соблазнит; Ьо^п Эсо*Э 853550 обо = 6о0 6(95(9683 joojoo 0J63- 6о если как-н. что-л. будет по- больше; Q 3(о*3 ojg^jo = о)7] 6(95(9683 8368x0360 если как-н. удается; Ь 0373 b, 363 873 8(9*3 050^0503608 0883"-£350 (61.24) = 7)6$ооо), 6(98 6(95(9683 *830050080)8 Эсп*3 нареч. = 0^ff?33 отдельно; ЗЗЗ^Бо 50006 87350308 3(0*3 = oojJ- g«ob [bo)6<!>gnob] 3*360 06j«>33 0^309 пшеничные хлеба у них имеются отдельно; Jo 50560b 3(о*3 ^(050x10003 о оЭ(о6дзЬ з&з 3С0&0 ЬоБЬ (48.9-10) = 5050008 6*«wa *8(968 500 6^(9638 oj J0050 bo 8Ь выходят отдельно подальше (удаляются) и долго советуются; 5*930063 8508 ЭсоЗ £2>О О ^поо&бб^ 3(0*3 (3.16) = 6^33 Ьо88здоо Vflognoo, 06£?ja - jjoobo<So8o отдельно питьевая вода, отдельно вода для мытья. Э(Пс)£Ой& (Эсп-, *3£00&) = 8(980383 работник. Эсп <1оЭдо (ЗсоЭ, o3jjo)= 6(95(9683 как-нибудь. ЭспЭЬоЭд = 60083 что-либо; 8(о*ЗЬо- ЭоЗ 8(0*836083 16) = (00*3 60838) г>7ззБЬ если что-н. повредит. 301*860306 (г.) = 8(08803080 истец. 3<*iQj’g£m, -о*Э, мн. 3(О0^з£пг>о6 = 8(900J7)g«o, *87)080305"»о пос-
ланник, посредник, апостол. Зп^дБЗцр = ц>дЯЪЯл6з помо- гающий, оказывающий содейс- твие; е>£пд 80*8^30 Эсо^дБ7^ = 3b В^Яо £>£>8680630 это мой помощник. Зсп^З (г.) = 80^83 свидетель. Зсп$, -о*3 = 36*360 наседка. 3b$b*£j6 (г.).* £*>o-8Lc>b£)4) = ЯоЗЬоЪ- *36360, ЪоЯЬоЬ^бо обслуживание, обслужить. 3*g, р. -3*8, мн. 0^0830 = ЭоЗо отец; 8^3*832? ЯоЗоЬослзоЪ для отца; ЗоБо Э^зз £рЬд = ЗоЗоЗоЬоЬ 6^63- gno имя его отца; ЭддЭо^ = Эо- Sobogocn подобно отцу. см. 8$- £0^. 3«л)- см, 8g. 3’2)5*Э, -о*3 (11.17) = З^р/Зо Муаши (курорт в Сасаши). S’jpbgn (г.) = Scooba служанка. 3«g&«gA (Ь'дЛ) = 663^0 темный; 3^)6^)Л оро = 6Бз$ц>о £>0836 темная ночь (есть). З'з-аэ'Ьоср (3«), аа%дс») = Эба> *830^0 отец и сын (или дочь). Зд^д, -о*3 (58.9), ласк. (57.11 ;58.1О) = голубь. з<заз*ба (3g-1., ^б), р. э0&35бд- 3о*3, мн. З^зз'Бд и 83^36 6?£ро = 8г>фо6г>£»о плакальщик, пла- кальщица. З'зазо, р. Э’22,3"'3 - о»бб->£| 7<9(^о равный, ровный; нареч | = Ь^спбгчо, отдБ^бб^ ровно, одинаково. З'За'ЭСрласк.ота^з. З’дсо (г.) = 8*део(*>, ftnbTjfygno] крот;; Э*Э£0С?Забд, р. -дЭо'Э (Э$, С?аа6з) (45.5) = ЗоЗсчбо^о, Ьофззб-Ьоф«од, „ЭдЭо£о ^033636*3^0“ названный отец. 3<Q3JOO, р. Здзсоо'Э (3g-l., 30^0) ~ г>ь8«)о$5ззйпо, ЭоЭ(эдЭо продавец, продающий. З’дзБл&о (3g-1£)(й>А), р. -0*3, мн. З^зб-ЗАо^о = 8Ь8зБз$ц>о, 508^0- Бо слушающий, слушатель; ...^сЗ- %g&c>b (П36ХЛ3Э o8*3o 8^336060 3og (68.9) = $^8360)80 оЭоЬо зззй^ да благо- словит бог вас, слушателей этой (сказки) всех. Э’дзБп^Бо (2.13) = „ЭсхоБодБп**, соБодбоЬ аддбоЬд Ониановы, из фам. Ониани. Э’доэз До = 8Ц^ЗЙ?ЗК?О, AdbVdggn.)- 6з$то кто научает, научающий, учитель. 3<д сп<л*2)К о (3*2)-, (Л’дсп’дБ) = „Яо <у>7)<п*з6з“, a>7)a>7)6ob Э^зззспо курящий. З’эееазз^’Р• <Ьтаз5б>5<3 (стет 33&), мн. = 8з7°Ь- <1з°^Э мельник.
3|д{ГП%<пБ, 3g£tJ%cnG (1феч. слово через груз. ЗсоббЪсобо), р. Э^^>- Ъсобс/Э, мн. Э^^пЪсобд = 6д£™О- $0*36 7з^83<)^3^6<п6 *838667)- £™3?>я™б£> б66з7)йоо Зобо выбор- ное лицо, выполняющее рели- гиозные обряды. Здс™?дс?> a’gcj’jjco (Э<д) = jGo6.- 800336. 868030 уменьш.-ласк. папочка, папенька. 3$ Д^БЬдЗ, р. -0*8, МН. = 5”»зБЬ7)8зйп° лечхумец (иной раз это слово имеет более широкое значение грузина - не свана). ЗдЗ&до (бЭ&бд) р. -о*Э = 806Э&3, [8ог)Ъ6о?>зя^о] вестник; З^З&до^о срЗЬ d2>O003 03.4) = ЭобЗ<$део бббдоЪ *8°6со никого живым не отпущу (букв. никого вестником не отпущу, т.е. ни от кого нельзя будет узнать - что случилось с остальными). Э^дЗ’д&^о — bflgnob *338730^0, [$об8Ъ8б6з] помогающий, спо- собствующий. З’эбфззо (3g-iбфаз)=а<)К>б3ЗЭ- $«>о поглощающий, поглотитель. ЗдБ^дбА, см. 836^30^. ЗдЗЬдЬо = ЗсоЗбЬ^Ъз ответчик. Э«ддтац»з (3g-1., 30403) = ^о6бЗ<1£»(О£ПО, [8dg>(OJ"»o] предводитель, вожак. 3*jjg£n<nA, р. 3«£)$£оз&</а = *83- ЭюдфсэЗб осень. Э^дспспАБдТ) (см. З^эд^особ) = *83- Ясо^оЯоробб с осени; ^бЗ^оЛдо^р ЭэдооспАбдЭ = 53066 TJflflcnjoftcoflo- й>б6 с поздней осени. З’З&ЙЗ^С? (Е) ~ 86^36$™° круглый; = об^^од („86^3- $п>г>$о“) кругом, вокруг; bj3o ЪоаЭ- £)^?>36C? (60’22) = 667)^0 Ьб8о полных три года. З’дА’дЬ (3»g-, A*jjb) = бт)Ьо русский человек; мн. Л^Ьсх™. ЗдЛдд^З = 3^*330 башня; 8^Ау- доЗЬ^Б^о = 30'3305066 из башни; = „Э^6ззбЗо?>д“, З^Эдсобоб “лимурквамал”, праз- дник после масленицы, в поне- дельник “Великого поста”. 1.3«д6/: епо-З’дА^-0 = 2>б победить, преуспеть; н. bgo- = 3°$6<^33^ побеждаю, преуспеваю; аор. 1 л. = 5630866^33 победил, преуспел; 2 л. 3008^)6^, 3 л. •){о8£)&эд; б. 000- = гг>зЭб6^зз2>б, $б7)Эб6- оо$™£оз<!)6 он победит; у него будет успех; = $б8о8б6- $б8о8б6оо$”>5о;)Ь чтобы я преуспел (в чем). 2. g»o-3gAjho = Я063063- ?>б (36^0636) намереваться; н. bgo- = 36З0636 я намерен, намереваюсь; 2-3 л.л. ЬбЭ^Л^о;
2 л. ЬоЗ£)6^бЬо (78.31); ЬоЭ^б)^- Бо ((тобЪоЬ) = ц>йБдЗосб*)Вл, [г>3о- 6)3650^ 0)7)6)83] (наме- ревался отправиться; Ьд3^6)^оБоЬ (67.24) = „БбЗобдВдб", [дЗобдбро- Бдб ш^Зд] намеревались. 3. 3<gAр gnо-Э»д6)£-о = Вл, bggnob <3gV<j(96d оказать помощь, содействие. Э'дЬ,-о*Э = cocog^o снег; Э^Ьо Э^)6>- У30З = ом9з$д>оЬ снежная башня. 3,дЬаздС = 8^336036)0, $д>д8г>Ъо красивый; З^Ь^здЕ (poBcngn = J^jjnoTIgogno красивая девушка. З'дЬ^з^оБд, р. 3^b2>3p6g3o*3, мн. З^ь^обзспо = ?>йаьзабэг>ар=?0 (V^jngdo) кто несет (покойника или предметы религ. культа). З’ЗбЗ*^ <38"’ дз° = Ьдбслз^о свеча, свечка. 3<3$Sjj£mo (3«)-, (16.20) = £ог>Э<ЬЪз<!>з(гоо зовущий, перекли- кающийся с кем-л. 30бЗЗ*^а’ Р- 9,одаз^ао<3> “«• 3tr = искра. З'ЭЗ'З^оЬ’дБо = ши- пучий. З-Э^зсоо («зл'Ззсо) = a^agno хвалитель. 3<зЗзз3 (38" J*3’ е?°"1з"03) = 6л8(^а«)$и>о кто одевает, -ся, оде- вающийся); оЭ*Эо 8^3386 $ ^опЗ cnbcobg^pGg... (73.8) — лЯоЬ Вб8(^ ЯдогоЪ шт) 8(OTj<)g?>6o если не найдешь ему ту, которая одевает эту рубашку...; ЬсоВ^й gfio 8^3380 <£>оог)Ьд£по (73.14) = ,3t‘)33ortj?>o6 ЗоЬо ((о^бэспЬ ЗдбдБ^оЪ) ob 8сЦ‘)<!)6дЬ (старушка) обещала отыскать одевающую ее (золо- тую рубашку). З^З5^ СМ 8gJ3ob. a<g jgtaA, см з^спЬ. a*jjJcnfe, -о*Э, мн. Эд^Ьоб) = бюуоЬ 0)30)6)0 булыжник. a*g£ng$ = у меня есть, у меня имеется, я имею (что-н.). 3*ggjgan, Р* мн. З^з^оА = bgbognob 33^30^0 цветок; = ag^gogno (*зг>8»8а.) оспа. 3TJ33^a°’ р- з^аз^а5*3 <зо.23) = {ог>Т)Зд(^одз?>з^о г>Вт)Г)0 незваный гость. З’ду АспБф, р. -о*Э, мн. -о£п = ^6(9 журавль. 3*{j *3^3 & о, р. ЭфЭ^дбоЭ, мн. 3^*8- ВЗ^0^? = Ь(5т)^6<^° гость; 3^*3- 336)6*83(0 = bftTjfltfotacnflob для гостя; З’^'З^збо^д '0<Р>ЭО?£9 (39. 22) = Ь$7)Э6 *jBob 7)6г>Ьг>здц> чтобы гости не видели; (^>08*8^306)0 =
э^/Эдоб bftvjBrtnio гостить; б. е^ЬЭ^/З- ^360 = пойдет [к нему] в гости; б. = отпустят (про- сителя, гостя и т.п.); аор. (Ь^о)- 2^зЬЭд<Э£>з6лб = gb^gOtfo пришел (к нему) в гости; аор. ^ЬЗ^Т)- $3606(006 = abg>^>8<66*)6 приехали, (пришли) в гости к...; ^обЭ^З- $36360 = 6^7)863600 пришел (оказывается) в гости к (к.-л.); сооэЗ^/З&збзБо = 6д7)^6с)^6з6оо отпустил (оказывается) в гостя. Э’д^доБ (3g- 3., *8306), -0*3, мн. *830- боб = Ьдобо сван; мн. род. *8306- 63*8 (9.6); 8^38306 8063 = Ьдобо 3^00 то же, что 873*8306. 3*j7)g6od = 8036363^0, 80^306060 вредный, приносящий вред. Э<£)$, -ос), МН. -306 = 6 jo рог. Э<дЗ<ч^, -0*3 = ajgrtjoo грудь; e?«J а'Эо Мс?э з^ст- 2oobo = до'З^Ь 8006(3 „8ооСпфзд8Ьи 8336^0(9 яблоко, по крайней мере, выстрелит (попадет) “в самое сердце” (в середину). З'Э^З0» р З’зЗ^З5'3 = 6<^°$™о сладкий; ср. ст. ЬсоЭ^Ьдо; *80^0620 6(48^630 qv>o = ТЬ^обЪд 7)<з<^(9 6о$гпоб слаще сахара; ласк. 3£)$6- ЗО(4Ср (33.19) = „63г>°й?‘ЭЗд“ сладенькое. 3*jjЬЬд, см. Э736363. а^об 3*jjbg2>g, 3«дЬ&д, р. 873636380*8 = 88о (<)8оЬбо>зоЬ) брат (для брата); мн. 2^0-636-0; 6380 2^^6360 = Ьо8о 88о три брата; 873636380*8636 = 88оЬ- о$о6 от брата; эрг. Э736363Э20: 6(4*80 8736363820 63J3 (53.17) = TjcjrtcobBo 8808 7300660 старший брат сказал; эрг. 83636020: ЭзЭо °£?63^3 £>*6036... 02^» 873636020 (53. 18-19) = о(6 {0003360... З^Ъоз^о о8 8808 не дал пристанища путнику этот брат; 83680 Э^)Ь6оЬ 2^о6о£>- об (64.4) = Эз<о(^з 08оЬ Boojo^o пришел (букв, пристал) к дру- гому брату. Э^Ьдфо (Э^-д, Ь’э<5> = Эгоэьзо- ?>о, дЭоЭ^аззбо, goo истребитель, истребляющий, уничтожающий. р. Ээд?з6бЭ = „87^36(9“, [tf jo6obd(4gnfr)oo6o з^гоЬо] длин- ная палка с железным нако- нечником. Зц>доБ: цло-Зсодоб-д; см. 8323306. З’ЭдСОЗ СЭдс?): спо-Э*Эдсод-5сп = ‘аа7эзй’ ао'Эзэйиа^6’ $?*ъЭб<«>аг>* помочь, поддержать; 066020 086- 36 боаЬфсаЭ 63^060 ^oa^Bjj^ogoQ^CO = ^08(030506 0^35006 <5)(nb^<*)8o 63- 3060b Ьо7)зз{ц>б{о отправился отсюда Ростом, чтобы помочь Бежану. Э^об: jrno-З^оБ-д, £no-3$oA-g, см. ЭоЭ^об.
ЭЬббд (г.), р. 8606380*8 = 86063 сторона; мн. ЗЬббу^р (46.33); йЗ^ЗЗС?д ЭЬббдЗо^со = 0)6033 8Ъ- ьбоЬбсязоЬ для обеих сторон. Э^дб’. gno-ЗЗдА-о см. ЭдЗдб. 3jJSAg (г.): (см.); 2Z?°‘ 8^563-3 = ^6^6363^6 сердить, рассердить; н. ЬдоЗ^Лдд = 362W 63& сержу его. 1. 3g- (Зо, Яд-, Я**}-) д^ЗусоЬ 808573(0- &ob 36 373. преф. прич. наст, времени: 8g-agb = УН0‘ сящий, увозящий (ср. Q^o-agb = Vdjngdd уносить, увозить). 2. 3g"> • 9g-^e>& = с?3“^о2> = ЗсоЪ- 66*8735270 вареный; 8g-(5yd& = од- фу о£> = *83873660 жареный. 3. 3g- 3«j- = б$об8обБоЬ Ьб^об^бсо- dob 657860*83635170 З63730 jbo преф, обозначающий происхождение человека (национальность, от- куда, из какой страны и пр.): 8g- bog (см.), Sg-^goG (см.), 8£)*8go6 (см.), З^-бдЬ (см.), a£j-3&Q£.f>o (см.), 3g2>3 go (&<og), р. з^г^оЗ, мн. э$г>- 32,5^0 = awbojog, bojoob j<ng- <\)й»° строитель мостов. ЭвЬ'Эд (3g-l, Ьо^) = aoa^t'j^a^ap^o подаватель; ^дЪспЬо 3g<y8g = k> J- a^nob 8o87n^3^3^° подающий пищу. 3g&8<fcgaacj (З3-1, D. cm- ^a i- a^coSn= <no<n;J<*)b, 300H), 300)0)8, (3f0d как будто, будто бы; *3o<r>G улбо £ос/36<-6 Ь£)2?30^» доэ&Л gfi^oob ^з’ЭЬзлЛ у-Збо £0бЭ 3g3£0"a d^g^o ^>0(33?^ b‘TM bgjacQ^p^Q^b ^06*86^63*8 = (SvbgTJ. зэ^ь a^a^ob b9«»ado djgor), c^a- 3<)d6 збслЯлбзсаЬ 36360b ЬЗкпд^оа) 30090)3 g>ojoo „fibgcSo" б^о>, obg 7)^333^ ИяэдЬЬ у детей имеются мечи из драни, напус-каются друг на друга мечами и, будто бы между ними большой бой, так замахиваются мечами. 3g&£)3 (3g-l., & 1) = бЗ^бз^йпо строитель. (8g-1., ggg-Б) = fc68a>3dgn6. 30 тот, кто сглазил. 8g&6g (3g-l., g-Б) = $683363^0 останавливающий. 3г&8Аа*с?0 (3g- и = 8(‘)й1>дЗб6лзз говорящий, дер- жащий речь; ЬсобзЗ^о Sggg^go^o (48. 30) = J66$c>jo 8(*>g7d3d66j3 хорошо говорящий, хорошо владеющий речью. 3ga3o (3g-1 •, азЗИа°3)’ р- 9гг>3з30,3 = ,,«»лазбза&ая?о“» а*8- 636363^70 задерживающий, ос- танавливающий, не отпускаю- щий; ^одЬоЗо обол ЭоБй 8gg- Зэ ^*3? 66073360 о(-]6з<?>д 8obo „5б8бз6з?>зй7о“-(9? разве нет такой силы, которая могла бы его удержать (задержать).
(83-I., $Ogo6) = 833^3- gno убийца. 3gfio^(j(3 = *838(0 6д\/о$ц>о верх; 30030*83(0 $003 83(0630003 = 0*3*8- 3d 7°*ВЭЯ?0 ‘Ь^сооо выпустил бук наверх. Э^ЬБоБо = 8(о8з££з$гоо присматри- вающий за..., ухаживающий за (больным и др.). OgcnAg (3g-1., 006) = 8Ь8дя»о (й»3о- БоЬо) пьющий (вино). 3goo*3o (3g-1., 000*3) = 08(0865330 избиратель; мн. 8gco*8o(rod (48.32). 3go3obgogA (3g-ogA, оЭоЬд) = Э^б^^оср враждебно; 8go8obgo- 36 ЬсО$(р£)6оЬ (лооЪооЬ-^дообо^о 3*883306 (41.4) = 8(S)tf7)g»djD „33°£>3<!>ол6“ Jo8o-b8ob $v6cob 36- 00806300b враждебно относятся друг к другу при еде-питье. (3g-2„ j.>6) = &6R>ai>7>g?o, £юг> открытый; bg(noo*8yo(o 83306 $о6$соз£1Ьо = ‘Эз^Ьфо %><к> ЬоЪо*Эо, [<&37)3о6с>о £?°6 ЗобЯо] прыгнул ему в открытую пасть. (38-’ -’ 35<4,°) (24.6) = boj33<Sob (°Ь.) ЭоЯфоБо bojcob^obooogob дающий корм скотине, букв, приносящий ско- тине корм большой корзиной. 3g£mS*3b (3g-3., QT>0*3b), -0*3, MH. £^><*ЭЬо6 = $2^0*8^3^00, $”>0^630006 8330^60 лашхец, житель Лаш- хеги; 3g£n5*3b (ooobob^ = $5ро*ЭЪз- $jno jnoobobjroobo женщина (хозя- йка) - лашхетка; 3g£no“*3bo*3^o = $^о*8Ъз$5поЬоог>зоЬ для лашхца. 3g£n?C0QC» (3g-l., с?°С?ЭС?» С?3<?) ~ ЗУазЗ!50 пастух; мн. 9g^^o(oo. Здщ/ЬспБ, см. Э^срЪсоБ. 3gcj6o = 8^063 горький; СР- ст. ЬоЗ- ^роБо; ^оЭ^об^р ЬспЭ^оБо <тг>о = 8068^063*83 7)^6(п 3^0630 горше кирказона. 3ggp6g (8g-l*, cjb), мн. Зз^пВо^о = а633К?°> ^8(ЗЗЗЯ?о охраняющий, охранитель; j?o6 ЬодЬоЗ *Ьо- оодбоЬодо Bgq^bo^o (71.31) = ^060 06(^300 ЗЪзсо^БоЪозоЬ $$>оЭ0ззйро- войско окружает (подраз. башню), охраняя красавицу; 3(П£)2ро (72.23) = $oob 80зз$шзбо стража (у) отрады; £по-£т>К-д = $®о0зо охранять, защищать. (<-ЭасрэбфдЬ) (Э{>-3., еРЭ^бэЬ)=й?э%)Ъа$5?о лентехец, житель Лентехи; мн. cpgG^b^. з^зЛ (3g-i., 3g*bg6) = 8цпсо0зз- йро молящийся. ЗдЭ^дбЗдгпо, р. 3g.3*bg6o^o*8 = „$«o8gno033ff[>o“, о>о8од>о тамада, произносящий тост. dgdfngoGg (3g-g, jngoG) (37.2) = $оо8ЬЬ8з$тоо ($ngo6obo, o6<jobd),
[83tf о^ооэд] наливающий (вино, водку) сидящим за столом; ср. 9ата°6' 3g 5Sen о, р. 3gE>7ooo3 = 8(066(036633, „8с)Бб^о£”з“ находящийся в родственных связях; 63opo-8g6<- ооо (32.6) = 80)336360 родня. ЭзВфЬбА = 8ео(зЬб6о смородина; ^3 Фаз&ль 0^63 с*™)=83633 8533636b о6б8Ь 3b на этом (растении) вырастают кислые гроздья. SgG^gaA (3g-1., Бб^зоЛ), мн. 8g6- ^3бАб (34.18;37.1-26) = 80036^36w^bob 660036630 $06 бЪ£пс9?>з$">о, 6<о8з$”>Ьб(з Jgg?- ЗЪоЬ jo6cob 806^36 <8366^060 (’ЗЖ" бБ родственные и близ-кие семьи покойного, которые во время поминок приносят деньги или продукты; см. 60^306. 3gC£Ao (см. б$6), р. 8263608, мн. 8g6$£>6Qpo = 86^363^0 сопро- вождающий; дбо ЭзБз^е?*9^? ~ оЗоЬ 86^36^3606600306 для сопровождающих его; c^g^bjjn gj?o (||д£о о) Эобо Ь^)Э6б = ^686(^0636*3^00 (бб: 8(0637)- ££(>0) ob £«б ЭоЬо 86^363^0 б8б- g«6 (о27)£»оЬЬЗз6б: ббоЬ) побеж- денными являются он и сопро- вождающая его свита. 3g о = 3^0033 спелый, зрелый; сро-Эс-д = £ОбЭ^ос)з6б созреть; <038 оЭпо = бб 8^07^366 не созревает; ₽>3c>to8gaGg = Даст [заставит] созреть; (52.26) = яоб8^о<зй>б созрел. 3gagb = Vi>as?aa°’ [7бЭазб(>о] не- сущий, везущий. 3gaAg Со = $068^360 пишущий. Sgnojbdls, мн. дозЬЪоб = б^Ьб^о абхаз. 3g3,-o'3,-g<3= 8%з солнце. 3g£j-jom3£$«)$«» (56.31-32) = аЪд. Зоозб^з солнце-месяц. 3g«j«j<»3, см. 3gA = ббб£Об0 что-то, что-то такое;; ОрдЪо 3g& Ьз<6б = 76ЬбЬзйпз$п>о 6б£>б0 З^собоб должен был, оказывается, отправиться по какому-то делу; 6бд ЭбЭб ^о, 6^ 8g<6 $4) б^бд^бЬ (3.26) = бб *330- Зй^дбб, с^иоЭ (6б£>б0 й^^бдбсоЬ нельзя, чтобы как-то (живот) у тебя вздулся (вода такая, что от нее не бывает вздутия); БоЬ bob- ЗЗбЗСп, f>£) 36 (ОЙЬ о&эспд ь^оЭ (4.3) = азэй?бЪ 6соЗ tf>6£»60 66630b 63663b „bfto- Эо“ всех удивляет, что от “сгима” (минер, вода) как-то ни у кого не вздувается живот; Ьд- 6<>{"> Э2<ЬбЗ (13. 9) = b3- $”>3600) 8о^З£ОГ)8бЬ 0£OOgT>P)6b 6б“ К»б0бЪз руки протягивает чему- то; 233*8 = r*)6£j>6(^ob Ьб^Йз;. какое-то (букв, чего-то, чье-то)
дело; 4><оЬф<пЭ gB Э24>тЭа>д <™)Ь- jd&3”6 d^dQQ = бсчЬ^СоЗо bd£0g»d(3 $<\]6d ob33 Ростом опять куда-то исчез. Jg 653 см, 3g6. Jg653(ng, см. Э$6. 8g6bnggn (||3g62>^gnj)=ЪЛЛо хлебопек. 3gAft: 2»o-3gAa-o[) = а«базбб примерка, примерять; н. ЬдЭ$6- b°3=^«Ча^» аоббадьь («за^е- 835™ Ь, §<ъВоЬбЗ(*)ЬЬ...), г/ЪсоЭз&Ь примеривает что-л., кому-л. 8g&gb = ^боа» наверно, вероятно, по всей вероятности; 5038 8g6jjb д(о$бб о оЭ^оо оэдбо (69.8) = dg£<k>a) 336 AcQjgnd £06 6$”»6д(П oflofyCtd фо6оЬ(П наверно не смог убить и, вероятно, поэто-му плачет. 8g6g$5цп (37.14) = Зг^обддоо, 8г)Ъд6з плакальщик, плакаль- щица. 3g63o (3g-1., 68) = й>бЭ$з<^о задерживающий, арестовыва- ющий; 8g68o (76.19-20) = я^^бо «РВО^о задержи- вающие (уполномоченные на то, чтобы задержать) люди. 3g А^5цп (36.26)=то же, что Э^б^З^. 3gb$g, мн. = (obo, л^а^за* «]л6лГ)лз$п»о, 6л£о<р>бз$ц>о осетин, также карачаевец, балкарец. 3gbgfioo (3g-o, bgogo) = 803736363- й»о, ЗЬз£с>зз£по тот, кто смотрит, взирающий. 3gbgcp3g (94.9) = Эд6Г)зБ.ъ$п>о содержащий, кормящий, да- ющий возможность жить. Sgbjico = 63J3500 (оюоооЬо), [коль- цо], перстень. 3gl>&() (3g-i., bg6) = З^ибо одер- живающий победу, лучший, ПерВЫЙ; 6gob(Og6o (^O&Ogobd 8gOo6o(O, 3^0 обо ВбЭо 8gL6j Qjf £™]CDQd £ПГ)6Собо- *jo (41.20-21) = 3063 6(9£пп(*)8£оз £0б6Г»з6б Ьт^ббЪз 8Ь8з£т»д£о, ob 0^6366 ззз$^бЬ 8^(060 08 $пб8оЕ)£о~ З^п bcb^o кто до конца останется за столом, тот лучший окажется в попойке за эту ночь. 3gbb5*3, -о*Э (3g-3., ЬоЬзТ?) = bdbd- Ttygno сасашец; мн. ЬоЬз^об. Sgbgo (3g-g, bg) р. a2bt)g3o,3, д. a2bjjdb,=a-sjaOTa^^’o, V ог>зг,,з- сделанный, устроенный; примирившийся; Э$Ьэд обоЬ = *8360^3671^60 0^636006 они будут примиренными; 636 3gbyg <™ob (49. 12) = б8оЬ *838503$ 71з6о- б8^с!^(^)0 'ЬболБ после этого считается, что они помирились; Эо$ 8gbyo фдбд^сод Q0d(Vn ob$(OO (39.21) = зазноб a^Tlgoogn ($л8Ъб-
яэдйде?) <^7)6)д?>д все смотрят туда, где стоит нак- рытый стол; оЛТ^ор-сзофоБЬ ^ob^oybb ^обо bob^o 3gbyo cgo^jb (41.26-27) = Бо^Ьбд-ЗдббБ^Ь ^^б^ааа6 °зо(п ^obb на палку, сделанную крес- тообразно, надевают подштан- ники и рубашку. 3gGgo (З3-0, by) = абЗбюэдддецю, ЗсоБбюэд&де^о, „8(9- 6°сИ]Щ>0“ ^7р(Ьз«ь£по делающий, улаживающий, приводящий в порядок, примиритель, пос- редник. 3g(J), р- Э^фс/Э, МН. Э^фоб = 8бф£пО личинка. 3g(JjS&Q, р. Э^фойуЭо/Э, мн. Э^ф- о&о^о (3g-Q, фЗ&) = 3(Л£™ДО™0 вытесывающий; Э^фсЛу (34.20) = „з7)д<пЬ ^б8<о8ог>£од$ц>о“, ЗзсЭД&оз гробовщик, букв, выте- сывающий гроб (как бы “гро- ботес’Э- 3g ф&зс?° (3g-i., фсЛзсп)=Эд^оа- $”>а, ь*а03670b o^jTj^cobadajs?0 освящающий стол; Эддоб 3gbg6 ЬэззэЬ Забеге?0 О °-5- 6) = 8р™од6) д8буе)®}о$«»о 7)fyod ^6- до^зЬ Эдйбдщ>д 8^д£од^о очень довольный должен уйти (из до- ма) священник, освящающий накрытый стол. 3g(J)3^b (3g-2., фуо&) = *838^3060 жареный. ag^e^Co = ® пучий; ej’gaxbg Lg,o3 oogjcgg 03360*3 <™о о Sgc^Agb^Go = a^goo ЭоБэ6ой«7)6о Va^o („ь^о 8о“) отделяю ^дбэоЬбб £>6 сКзМ^ Бб питьевая минеральная водаЦ белая и шипучая. ‘у&З 3gj*A = 8*3366)6 угроза. З^^ъАсп (JaAo?) = 6£ОЭ. ЬбЗб6сг>зз$«>пЬ 8(>Ье)з6)3^^ ^6)а)зз^о Ьб<Ь(ог>б£с>о')$о житель^? Вост. Грузии, вообще грузин. ? 3g^oj послелог = 8б^од6, [Бб^д- я^б£о] вместо (напр. этого и пр.); <i! обуо 83^603 = б6)буоЬ 8б$од($ • вместо водки; yBbyo Sgjdo] з<лЬ- ^3*3(0 £*>о = дби/юЬ Бб(зз$ц>б£о Ь*д- слоб вместо одного пять (име- ется); 306063 3gjoog = Ьб6)уЬоЬ : Эб&оз6)о$о вместо быков. ЗзЗзоЬ, 3pjgob (Э3-1., J30IO мн. ag^goboQpo = Зсо^Здйпо гово-^ рящий, сказывающий, скази- тель. 3gJ<n6^O££n (3g-l., jv>6^OQT>) =; принимающий учас- . тие в свадьбе. ag-J^a (Э3-3., ^0*80$) = Дб6б6)£Ое)- де»ю кабардинец. Э{>{ПО(>(*)СП£П (3g-1., £)б6ф, -CQ£n), - 0*3 = Lgo83o], „8^6)й>Бд$«>о“ гры- зун, [белка]. 3g£no6^<n6g (3g-g, QjoGjtcaA) =
аЬдбде^о «Igg^obo обгладываю- щий кости. (г‘) = из- менник. Эзс>спо (83-0, ^Qftn 2.) = 83503^0, aco3gn(n£ooGg ожидающий, нахо- дящийся в ожидании чего-л.; оЭ^о 9g(n<£no (”>о (77.26) = йоЪо awSgncofoobg otiobco (Ьдбхо), д.о. tfdb чего ТЫ, говорит, ждешь, букв, “ожидающим чего он, говорит, является”. 3gcjA<*>go (3g-o, cj^eng) = ЭоЗ- 63*33^3^°» обманы- вающий, обманщик. З33, -0*3 = 1. 6TOO^O> Зо^д, 8о7*> ^jo^og^o место, земля; 2. tnoGgo. послелог bgo8-8gy = „Ь^оЗ^-отлБ у “сгима”(минеральн. источ.); Эс/Э- здй-Эзд = ВдЗшлБ у меня, со мной; = У рогов; аз'Эвзо'Зга (8.26) = кздбЬбЬ, бддБ'Эо у нас; W9&) £пй£оо = бддБсЪдБ од(»? сегодня (он) был у нас; ЪспЭЬо- 3<^“8ggjo (17.18) = <*)bdgj>o 7к?°Ь бЪдпсо jogjggdTlo в дни около нового года. ~9gy (отбБодйт^о послелог), см. 933- ЭздсоЗБо (9g-o, азе?), мн. Эззсо'б’- £Т)д (30.5) = й>г>8$абэо (bgg^Tk)) держащий (в руке); = jod86o71gG^ goo обручающийся. ^gJjCOO, Р- Ээд<ооЭ (9g-o, 3050) = 3gog>-gggno покупатель. э8аос?о <38"0» азе?)’ р- 9гзата- Эс/8, МН. = iJ33£?°k дЗоЗ^Бо женщина, изго- товляющая сыр. З330Л ^З"1” 3-)~ $d8<4W*a- g?o ударяющий, ударивший. 3ggJ^ см. Э2а. SgTJoxx (г.), р. 3g<35g<3, мн. = 8<э&> рабочий, работник. 3g*3S^£og (Э3-3» = ^68^8*3- 3<^3^>3^° успокоительный, ус- покаивающий. 83*330 (83-0, *83) = 3$зз^з° доярка, вообще: тот кто доит (и не по профессии). Зз^ао-Ззаэсод=з^за^з-ззэ2еоЬ дЗнЭузббо доильщица, которая изготовляет сыр. З^спЗ (3g-l., Т^соЭ) = ЗспЬсодБд- gno проситель, мн. Э^&ЭоБз^о. SgTIcoSjm (3g-1., *8^06^) = ЪЗоЬ г>8г)8аддо кто заговорит (кто не сохранит молчания). 83*80 (Э3-0, *3) = опухший. 3g*3co9o5t = Эботбяо&допй опья- няющее; ЭддоЛ Э^ъдоъБ Q^gooAig (73. 19) = g>og>6g> Эгхлбсэ&допг» bdb8gg^»o сильно опьяняющий напиток. 3g*3g^G, см. Э^дЭдоБ. 9g<9b&o, 9g*3binQ£n(o) (3g-o,
3gfiSgo = портной, пор- тниха. 3gfiSjjo = gbgbcobdbo всадник. 3gQbo = Ьо0ОЭД ХОЛОД. 3g djnoA = Ьддщ>о мокрый. Эз|зоз«цп, р. -0*3, МН. -об = 60Q; о6ба>дец»б светлячок. 3g«f3bo <3g-o, Зо'ЗЬ), p. ЭзЗ'эьб'д.': мн. ЗйЗ'ЗЬо = Ээззд»э член семьи или заранее намеченное лицо которое в день нового года рань- 3g^o = приг- лашающий. 3g^d>^Go = де- лающий красным, превраща- ющий в красный цвет; Борозд Б^о 8g^&>d6o£0 = Ь8д6<*)?>дБ сЬрэдэдцюЬ употребляют для окраски шерстяных изделий в красный цвет. 3g^6o (3g-1., 2.) ЦЭд^Ло = 8д<бо- ЩЮ ВОНЮЧИЙ. 3g^gb (8.7) = 37)V7)bo, З'Э'ЭообоЬ г>$ц»(о страда, нужда. ше всех переступает через порог и поздравляет членов семьи с наступающим новым годом; предполагается, что этот “вес-тник” принесет счастье дому на этот год. 3gta& = завтра; 3gbd6-rjfibg(; = ЬдлдпоЬ о joo>, послезавтра. 3gba& (3g~2., Ьдб) = (зобу a^sognogAgaj) довольный. 3gbg4>j?o, p. 3gbg6jto'B (Ьоб$) = ЗЪъб^одо, fOdSbd^^dgo несущий расходы, букв, “трачущий”. Зг3о = ^дЗиЗ^Ьддбо испеченный. 38$<р3’ -о<3’ 3гЗз3о<3’мн- 3гЗ<г Эб<г>, 9g3yd8rj£no(T> = искра; Э$ЗздЭдсрд&^Зот> (15.1) = БдЗд67зщ?0^оЗо<п наподобие искр; 3g3jo9 досеет) ЭоцдЬ cognbo = 6г>3д<^здщ>о зоБг>ц»г>8 ЭгоЗЬд^од (ngdgnTfo чугь искра не попала мне в глаз. ЗзЗсеэ (38"3’ Зое?) = ЗмЭйьбо приносящий, доставляющий. (Э3-2., ^о&) = ЗсоЬдСп^я^о вареный. З&&&0 (3g-i., £г>о&) = ajvjtWg- г>до™<) освящающий, освятитель. 3gjjtScoAi> (3g-^, jJSco) = длинноватый.
6 2. -Б b^ojbo, ЗОооЬзгЛ>з -- 6о 8Ь6оз? суффикс, отвечающий на вопрос “в каком отношении?” “с какой стороны?”: ЬоЬ7<ЭйЛ о^эдБ ^оБобЬ ЭзЭ Ьо£д*ЭЬ ЬоЬоооо-Б (5.2) = boboSgng&o bobo- оооооо bbfld ЬзоБд^Ь об З^зоБоБ сасашцы по характеру не похожи на других сванов; 1^36(0 Ьоо8 >3 БоБз^ослЬо-Б obob 83633086 (20.24) = ЬйэдБЪу дабсо bo- 8б£>щюоо 033(03636 jro^b башню делают высотой больше одной сажени; орособд-Б Ь^оЭЬ &g6bo ^ЪЭд^о оообдЬ (4.1-2) = ЬЭооо (бх\з ^ghg^d Ь8оЬ) „Ь^о8Ь“ Ъсо^о •дЪи- 8(*>д> bgo8b что касается пить, “сгим” некоторые пьют без ме- ры; оЭ^-б Ьсобо = o8d%g *303600 зг>6- $о, д8д%з TMa^abo лучше этого; Ьо-Б 80*8363 = аза^^а Tjojtfcobo больше (старше) всех. Б: н. Эо-Б-о = 8оБро.\ [8b*g6b] хочу, хочется мне, [желаю] (2 л. ^о-Б-о, 3 л. Ьсо-Б-о). Ба-, = Бб8<](*) jo6(*)ob ЗоА^дообоЬ З63- Yjojbo префикс причастия прош. времени: Бо-^А^о^ = бд^оЗдб- 03330 т0> ° чем говорили, ска- занное; Бо-охп6(см.) Бо-эдЭ (см.); ЬТЬбоц» о^БосЗБодЬ ^0633636*35”» (363636b часто указывает на отвлеч. понятия. Бб&оц> (г.) - Бобо^о войлок, бурка. Ба&^оБ, см. боб^о. (kgfco) = ЬоЭо&бд крепость, [твердость]; Боб^оБ = ЬоЗо^бооо крепостью, в отношении крепос- ти; 003300360 бг/ЭЬ Эз*ЭЬз cpcoj ЬсоБо 6о?>2>о6 = 0)3006 бк/ЭЬ *8030 b^todoo Ьо8д$б)ооо черный раш по крепости лучше белого. Б о i о Б = БоЪо$ог>б>о место, где раньше был мост. Бо2>6о55 = ?>6<jgo, [$«чу^о] голень, [бедро]; = роод>о Бг>г>о^ай°Ь fr4oo$o&8o, [^ogno- ^3<So] сделать большие шаги. EoigAgo (2>*2)Afio-, gno&igAgog) - оБаТЬ^о то, что пришло в расстройство, смешанное. = БоЬооб'з^ззо, Боотб^зо много ходивший, тас- кавшийся, истасканный. Бо^Ъо, Д. Бо^ЪоЬ = 330610 неделя, семидневная неделя (ср. 8д*8); 3^3 Бо^Ъо = 36000 33060 одна неделя; з*ЭЬ^) Бо^ЪоБоооо =; 36000 33060b *838^03^ после одной недели. . Бо$о2> (Ба-, = Бо^>бао)?>о вывихнутый.
Б*&ос? (5*-, &ocp) = [fiabjgo] кусок; уменьш. bogo- кусочек. Ба^О, -0*3 (г.), МН. Ьо£ОдЛ — Ба£>О помочь (в сел.-хоз. работе). Басо^аА (6$-, со^аА) = ,,8co6dj- ^адо“, убитый; Q>3ga Ьо^о^аЛЬ ££3*3 а^пдаЛ^оа (71.22) = й>здоЬ ЭгоБадя^адЬ слдо- охяБ эдб $дд0(Я(зЬ$”>а?)$ог> убитого дэвом он не смог бы оживить. Ба£оо&, -о*Э (г.) = 6ag>otfo дичь, зверь. Sagab*39cn2> (г.): bagab‘a(3)cni>gb, 6d3db<3(3)caJ)g6 = даЬ'ЭЭодоЬ 73^)3- g>3& после ужина. Бад&дсоАо (Ба-, '{j&gco, <д&- Со<дА) (13.25) = несчастье. б*заавто<з — "83^8^ 36^(0 dob, •gjobgocodob $г>Эс9 из за бедности, несостоятельности; bag&gQcoS ^а- БаЛд 9gjac$ Q^aTSba^ ЬаЭабЬ bgagbg^o (18. 1) = ^сэб^соЙоЬ, ‘QgYjJjrngdp^ndob ga8co ЪабддоЬ 3agoj6 g^a^bgg^gdo gxotfgdb gajj- gfigda) (ftabab^gd^ajo) по бед- ности, вместо быков мы, лаш- хцы, начинаем откармливать свиней. Бадсо»дБ, -о*Э (Ба-*дБ, gcnco) (47. 26) = ЭоЬаедЗо мзда, плата, что следует отдать (в виде вознаг- раждения); ба3£0£)бо (31.28) = ЯоЬа(эд8оЬ ЯсэЗЪац^ приготовление вознаграждения. Ga*bj5cn (Бд-, %aSC?) = ^БдЬбЬ- gngdo поселившийся; д£о ЗаЬд баЪг^ aSrjB^j (4.30) = obo^ abagno (abgnajo) ^abababgngdoa aj и он недавно поселился здесь. БаЪспй (Ба-, Ъспй) = Ба Ja8o съеде- ние. БаЪспЭаЬ (Ба-, ЪспЭЬа) = baabagn- ^bagno v^nob cba^Go) (ncWijo*) J3o6a8g>3 бли- жайшие дни (около двух недель) после новогоднего дня. Ба%з = Gagagno, Ijgagno], баЬоаб^ йэддо [след], пройденный (путь); £)bQo<4>o дЬ^оЛо о babg qy»o| £ogbo ЬдооЬо = оЭ^оЬ, 8оц>оЬ $оа Бадацпо аб збзи?>ао идет, идет, а следа не заметно (загадка, озна- чающая “туман’’). БаЪспА (Ба-, %сп6) = з^окео, [’ЭдБадбд^о] собранное. Ба%д% (Ба-, %£%) = ftaj/bagbogno, ^аБа^ЪадБо посланный, отправ- ленный; С?° ЭобдрЭспд (одЛооа ЬаЪ^Ъ (73.23) = „оЬ або- Ьсо Bacnjgb £>go>ob ^ag^iagbojwo", 83 да^со й»з<ооЬ 8од6 <n jggbcnab ga- 8c)5‘bagb°gn° меня бог к вам послал; QogAooaQpbgb ЬоЪ^Ъ (73. 31) = jn836(ng2>obagab ^а8(п^Ъаз- Бо^по посланный (дарованный) богами.
БосозослдЦБооооцп^з = ьл<п3^ fit), gpGoo^ogoo, сглаз; Gocngo^- уЬуБ (6.17) = ftdbdcngdgnobdftdG против сглаза. БООЭ3О&, MH. БЗш^оЛо^о = „ftdBoflf’Q- Oj'jdo", [*)(6<X>O CQ^obob ft^roopor) ^d<*)8c9j36ogno bdgnbo люди вы- шедшие из одной семьи]. Боооо = Бо^о^о, [^offoo]; bdtngbd'jo часть, [доля]; родственник; р. БооэоЭ. Gocoo-3j> Боооо (см. Босло) = 80336360 родственники, очень близкие люди. БоспнспЬо (Боооо) р. -d*3=„bo^ogno 6о“, Бо^о^о, часть, доля, удел; bgSb&y Боооасобо *80*850 Jo О^оЬспЭ (75.26) = 60633060 80*80633 ЗоЬ^о ^36036 половину своего удела тотчас же отдал вдове. БоСОСпА (Бо-, 0Э<пА) = 6db^O3$w>OTO, чему научили, [образованный]. БоотЬоз, -о*Э (г.) = 600036030, [TJcno- 8(08035^060] родственник, [по- томство]. Б^со*дБ, -о*Э (Бо-, <п«дБ) = БбЬзбЗо выпивший, напившийся; оЛуо Бооо£)Б (37.31) — дбуоЬ БъЬзбЗо напившийся водкой. БаооЬдцп (Бд-, cnbgoj) (71.25) = БбЗпзБо, БбБбЬо найденный, отысканный. БооэЬзооАд, р. БослЬзооЛдЭс/Э = БоБд{оо6ззо, Бг>$оо6о; 1^><^Р>зо] добыча (на охоте), дичь; [серна]; Gocobgoo^ySo £0^306 (55.15) = BdGdfooenygob dggnfldo КОСТИ добы- чи (на охоте). БоспЬ«дЭ (Ga-, ооЬ»дЭ) = 600)033500 (обоуо) водка первого выгона. Боо А (г.) = Бообо, 66305006630^3060 разное, различное; ЬдЭо Бооб^о = 6086006050 трояко; OQO(D(oob оэдбЬ ЬдЗо 600650 = 0(335^050636 0336b Ьо8Боо6оц> принимали троякий цвет (букв, “меняли цвета трояко”). Б03, -0*8 - 3033 равнина, ровное место, равнинное место. Б^зз^БЬ = £>36(0 стебель. Блзз°£о (Бл-, ззо£о) = й’огягаЬ'э- Я^о, [Згоз^з^^о (Ьо&збоЬсфбБ)] уменьшенное [от старости]. 60330'3,-0'3 (6о-, з'з'Э: Слозз'Эд) = БлфзЪо обломок, кусок; умень- шит.-ласкат. БдфзЪо кусочек; *80^60 Бд^оТ?^^ (32.31) = сЬ^боЬ БлфзЬо кусочек сахара. 6*303 = Бг\уз^о, &>7<х> Бл J360 (Ъоб- (jobo) кусочек (мяса). Б 033*80 или Боуо*Эо = Бо^оЬ эдобоЬо, Б^ЗооББо Накиша, потомки Наки. Боцп^зоАо (Бо-, g?*g33^^>)=ЬоЗ- Ь^з^Бз полнота (тучность).
Боцп^аЬд’дб = <83886(383^0 обувь (то, во что обуваются). Бо£гпд)дсо (Бо-, Qjgc?) = 86030^60 мысль. Ббцп$3б*3о (Бг>-, gJg-^SoT)) = [Ъо- 8^0363], 8б$«>б, jncoGg сила; „ЭДн Cpcaj Qpoabcg^^pGg 9о6 Эобб Go^y^- ЭоЭоЬ“ (64.2) = 83 66563663 *838 638b Зб^бЬо я, говорит, вложу (букв, “вдуну”, “вдохну”) в тебя свою силу; $о9Ь Ьз^оо $3080 6д^- ЭоЗсоЗ (64.710) = „Bo^oboigob оуо 88083(8080) bo8g^og6g“, 3.0.8o^b 38808360^6 8obo фббдбб земля чувствовала его силу, с трудом носила такого силача. БбЗбЪд = ЭбгоЬб, 6083^863 Ь6(о отелившаяся корова. БбЭ&гд (Бб-, аЭ&ад) = 8бб86го6о рассказанный; до$о8 Ggb- фсаЛо СаЭ&дз о^о, ^сЛс/Эо (55.3) = 3b Ъц>бЗб6о 838^0)608 6бб86о)6об, «^б6бб6а>о8б эта сказка расска- зана Нестором Джабаша. БаЭодзсо б»*-, Э«задо) нареч. = ftdbVartog вдоль; Jd Mfojjfy tpgoa 6i>3ga3Co (71.29) = уГ>заБб (joli 568^3603 указал вдоль (всего) неба. Б о ЗЪд А «з Б, БбЭ^дАдБ (Бь-, Э%дА) = с?зЬд^<п(зо освяти- тельный, предназначенный для освящения; ongbb БоЭЪ^А^БЬ (10.32) = берут (с собой) что надлежит освятить. БаЭсаАад (Ба-, ЭспАад) = ббЗд^о 6(50)6330, 5o66Jw6ogno обсуж- денное посредниками; БоЭсобод азэ*3 = 6i>3a«?oi>6wrta3° b*jaa дело, обсужденное посредни- ками. БаЭспАз’зс*» (БаЗспАад, -«дА) (<—*Бо9соАз£)А) = БоЭзцюофобз* golwngob, 15056806360 расходы на угощение третейских судей пос- ле вынесения ими приговора (решения). БаЭюф, -о*Э (Зсп$) = к?одз 3336(380 тухлое яйцо. БоЭЬдсод, -о*Э (Бо-Э-, bgjo) = $д6- 63805^0, [G066360] оставшееся, остаток. Ба9Б<]о, р. СйЭЬэдЭс/Э (Go-9-, by) = 56605366, *83605366 примирение; GoDbgo... ^0 bgc^bo (48.20) = 5060- 5360 $08030 последует при- мирение. БаЭ’дЬоаБ (г.) =8о8^ЬооБо, Зо- фоспЬобо честный; bcobo Go9^)booG 8->Лд q^»o = 30650 ЗофоюЬоБо 30- . (jod он очень честный человек. БаЗ*д ЬЛоБ (Ба-, ЭдЬ) = Gooxogcno, <лс)з$п»Бой>з6ото, что лежало под снегом, пролежавшее под сне- гом; Go9^b6oG 333203^2*3”^ =
Gooxoggno V^8^>o3oa> подобно пролежавшей под снегом хво- ростинке. блЭфззйЕ» (Б*-, (J)33*2j») = „SwGooogbogg — 36000 0)^0605006 V68cob7)gno“ ‘вышедший из одной семьи”; 360 Бо8фузо£оЬ (оо(6 Ьд- 806(030 = оЗоЬ 60036036 06030Б gbgxocSd никто не будет питать доверия к его родне. 6*Эд5Аз* = 30503, ЗобоЪоэбфо Край, горизонт; (оддд 608030(030- Jo об$О(оЬ = 0ob 3050*3600) 80)3050- 636 пришли с краю неба. БоЗ^од, БоЭспдодоЛ -о*3 = Б03- 30305^06°, 60)03*360 рябой. БдЗц»СЙ£пАо, р. 6оЭ(пса(п6о*Э = Ь*зб5о<9 насморк. БоЭ*Зоз р. -о*Э = 3robo3ogno урожай; 608*8030 Зофбоаб = Э(¥)Ьоз5">оЬ Зо- фбсобо владелец урожая. БоЭ*Эоп (Бо-, 3g*3o п)=608*3*833060 сработанное, отработанное. БоЗБ»дAgno = <Ьз?>6*зЪоБо стари- кашка. БоЗфзоА, Б0З330600Б = 80^(033- ?>*35гпо (gcogjooboftoG, J86obo$o6) брошенный, оставленный (от мужа, жены). БлЭзЬдсозлА =азэя?Ла f>o 500 $08650060 $(ojo слабый и худой поросенок. 6о3^одс*/Э =? ЬоЭ^бооо, Ьо8^6оЬо$о6 от горя; *83*8 Ьдуоб 608^0307*8 = окаменел от горя (от тяжелого положения). Бо8^сп£оо = bo8o6a)g«3 правда. БоЗЬзоА, см. боЭЬо>6. Бо8Ьсп(о, 6o3bgoA, р. -0*3=боб$бз- 30 развалины. Б5Э3Б = 60^080 съевший. БоБо^о, -0*3 = ,,8f96djo3<So“ “что при- стало” (по суеверному взгляду, тайная причина заболевания человека). БоБ^о^о = 60)835^083 50500b Ь^обо день, соответствующий данному дню на будущей или прошлой неделе; Боб^оЪо зоАо*Э = g>£>3ob Ь^о)6о ^06063330 следующая пятница, считая с этой пятницы, либо пятница на прошлой неде- ле, считая с этой пятницы; с^о- (ГОоЭдбо^по (™0 ’ЗфдаЕ) (007*3(00*8- $6(00) 83(080 boO}(8)of>JO, £П0- со(П(о(по Ьоо$фо£о 6o6$o%o Ьоа$ф- оБЬ (24.13-14) = „gnognocJ^Gog^o" (7^83) 060b *8030 (500500) (об^ойо- оооЬ *838503$ 830)63 *Эодоо)Ь, 003- оорособмойоЬ VJo&oooob Ь^собЬ праз- дник ^(^Д^ бывает пос- ле великого (“темного”) поне- дельника в субботу, следующую за федоровской субботой. БоБ^&о — bobbo) толщина.
GaGjggocnboG = ЬоЭо^»щ»оа> вы- сотой, вышиной. БоБдцэослЬо (jggjwbo) = ЬоЭоць йэд высота; joSgQgco ЬспЭ^^Ь 2?3<Э O(jbg9 GoGj^ocnbooog = B^ogg^^g 8з§Ь 33^ оЪб^д&о boSoj^gogclo не растет [“не может расти”] боль- ше пяди. БоБЬдспсооБ = Ьо$п6Эо(л Шубиной, по глубине. ' БоБ^Л = бобдбдепо OQOgOJOOb Jogo- 0*830^0, ^со^со 833$"» 630630) 7)о девочка знатной княжеской фа- милии в старой Сванетии. БоБ'Э^’дБ (Ба-«дБ, дБ*Э^: £поБ*Э- $о) = bob^riogo чем можно покрыть, -ся, в часта, крыша; 606*8^^629 (2.19) = 606^603050 для перекрытия (дома). Бод = В336 мы; Ь&оЗоэоб ^одЭд 530^0 боа (3.30) = 63360 „Ь$о- ЭоЬоообо“ otfbojo ЬЗЗЬЖ’Э^6 fi336 нам думается, что нигде нет такого минерального источника, как наш; 33030 бон = £>33036 6336 есть у нас. BongAfioaggno (agAcoj/ggn) = Збот^^зАо верность (к кому); 630293602^06 &&2>o£0 ’0*863^63 бопдЛ^оз^С^о^о ogocpo^ogQo (49.2) = ^трвЛ*)6 a6 з°ба«? абюсЬбз- o>ob boa’ajoocknjc» крепко поклянутся на вечную верность друг другу. 60.003660 j, (бо-, 0^36603) = бооЭЬобо- 2>otfo кто был раньше товарищем находился в товарищеских отно- шениях. БооЭо, р* 60080*8 (о*8о) = ЬоЭВофз, [ЬоЭЬз&т^з] легкость. БоЗоб = Оптоволокно; J060 Б0З06 = 3060030 b конопляное волокно; ^по-ЭЗоЛ-g = йо^иЬ Эо ЭЪосозЗо (ззотэ&о) приготовлять волокна. BodgA^agn, -0*3 (г.) = БбЗзб^зд- goo искра. гра^за^ем..)^. БоА (БоАо): gjn-БоА-одЬ = ^дб- до>зЗд освещение; Q^gSoAog = G^wg^gno освещенный. BSA^ojm (Бо-, aA&ogo, см. бА- ^^оЭдЛ) = (($Ь- г>33£по, 03(^0633^0) местный (животное, птица). БоАсод (Бо-, Ago) = 60830050, ^иоЭд$«>о(з ogro, (^(nSggnTJoQ оде») бывший, находившийся, в ко- тором находился; Qggco&oAo 606203060 (37. 25) = 8овзб£пз&з- J»nob 60830)03*90 (3.0. bojOOQ 8о(3~ зощ^зд^щю одо)) где находился покойник; 203038060(30606 606^03 Эо 21g0 (78.7) = 80803000)06 6083(0030 06 обоЬо (она) не была с мужчиной; ЪоЬбзб epob ^o^oobo 606293 (66.4-5) = ЬоЬЬ$™ообо 03(9 875(33^*80 6083(0030 был в крови
после того, как провел некоторое время в животе. Ga&o = bobacngog свет; бобо оБЬудЬ = ^ааБаоэдЬ й>£»дЬа- 300 („Бао^о ftaaggcngb j^gba- Зо<п“) осветили дневным светом; см. 6оА. БаЬ^сп^ (Ба-, = БадбЗабддо сказанное, приказанное. GabcocjmcnigS (23.30) = БаЬароо- й«ЗЗЬ после обеда, по окончании обеда. babgojgcj (Ga-, bcacjgjm) = ба- Ьг)<з$п>г>б)о место, где раньше была деревня; ср. ба^а^г^. БлЬоЗ (j*-) = ^ajoaGad^Tjbgdo перевернутый, “перегнанный” (от “перегонять”) (про водку). GabjoG (Ба-, Ь^оБ) = Gabgodo прыжок; GabjoGo a^gb ЬадЭЬа, пафоса оЭ! (72.28) = аа£>аЬфсоЭа(з [БаЪф<оЭо(з] аЗаЬ «У 30а, ада 6аЬ! вот это называется перепрыг- нуть, а не что-либо другое (букв, а что же другое)! БаЬЭа<Ьо?а£т (г.) = „БаЬаЗа6а>$"»д- 30“, babaftaricngnrob $а£>а^зздфо- gngda решение суда. Gabg’jjG, -о*Э = ЬадаЪЭо приправа; Gabj£)G£o о^ЭаЛоЬ = baga^flajo ЪЗа- беэддб употребляют как при- праву. GabgS (Ба-, ЬЭ-дБ||ЬЭ-оБ) = $а- Ба^нбо слышанное, в частности, поверие; ^goGgq^^og^aG Gobg3 = 333$5?° й>6(оо£оаБ ^аБа^оБо слы- шанное еще в старое время, исстари. БафЬа^спАа, Баф&адо&а (фа- оа j) — БаЬ*)ф6ащ>о, БабВдБо baj- 9зя^о остатки от стола (остатки от еды). Б*ф^8®* (6^8^) — (Ба)<з^отЪо плевок. БафдЬ (Бл-, фдЬ): jncn = soadco’gbgdob после возвращения. Бафодср, Бафддцп: £по-Бфл- ggn = Бафзба желать; = Бзфайд- да блаженство, счастье; gb- Боф^ОС^О^о = обаф^дот (вы) пожелали; ддсрЬаБ^оЛ^о Бафодор ^оЬ'Зо^о ^0Q(3Q bgo^ocgb (69.34) = дЗ$п>ЬаБд^а(^Эа „Бафзба ‘Эда- <ja(6a“ (Jgda VJgabba) 30b bggn- эуооедЬ Белханджар осыпал хвалой небесного царя. БафзЬ’дБ (Бо-’дБ, ф^Ь) = ЬаЪб- Bcognggno, ЬадЗдзз^о фимиам, воскурительное (вообще: все, чем можно воскурить). ^0*38^ (Ьл-gC, фдо}) = 'Зда^Ьб- дабазо З^йоЬа тесто, пред- назначенное для верха (для корки) пирога. (мн.) = батрэг*» близнецы.
Ба<заБ*дБ (<З^Б) = а™ЬбЬЬзБаг>з^о, (боспод HnobbgBgdgG (все то) чем поминают. Gaogab (г.) = баодаЬо, ЬаурЬ^бо цена, стоимость чего-л., как было оценено; gfio 6003063*8 (68.1) = 080b Ьа^аЬ^брот на вырученные за них (за свиней) деньги. Ббор'Эзсо (03^*83130) = Ge-jgbo которого хвалили, хваленый. Б*^с^о*<пд, см. <зд[осо. Eoogcoodb (ojgfioa*) = abgjMob близко; 633^063(4306 8^(633080 600350006 = <506365^0 jroTljob ab- gnob остановился около башни. G agger? (ojg <л) = 606360 подвер- гшееся трепанию; 360 6ОС33ОО (™О =5 080b 6063600 эту (часть шерсти) он потрепал. Бл^ЗЭ’ЭзСО = $*6*363^0 [IwJwGsssjo, 8o(j‘jg»o g>o bbg.J остриженная (напр., овца), настриженная (напр., шерсть). Бадот = бодспо керосин. БадоА (доА) = baco, ворс, волокно; Ьо(^£о6о бсхдоЛ = <3063- а>$гооЬ koto ворс ману- фактурного товара; jo6o 60036(4 = 3060050b iojgco конопляное волокно. Б*о;оф (доф) = ^абаЬдбд^п что продырявлено. Бо^одЬ = 6*83300 крохи; уменьщ. баодо^Ь^)^ (7.29). Бофф-дТ) (оэдфз) = тйбзоЬ • просяная солома. Б*^*Эо6о («до'ЭоЛ) = ЬоЭбод^ множество, обилие. Б*дЬо| (ojbo^) = „Бббб(ззг>0« (следы) того, что схватили; бадЬо^ Ьб<4 = <hg»gnob „ба^аедбо4 [6036360] ajjgb у него следы того, что собака схватила [укусила]. Ga^a$maJc5£jn, CM. GaJa3 (Ga-, Js8), Р- -о*8, мн. бо^зЭ- 3^6 (38.25) = ьдбз'Эд, ткзЬ<*> дб00 посторонний человек, чужой (в ПрОТИВОПОЛ. 8d(4g). Go^doj (Ба-, ^003 1.) = ,,6d$go6a)dgo“, фдо^оюЬ 6d%og>ago носивший ношу (поклажу, тяжесть). GijgB = VlgTlg^og^o, [д6г>Ба)(^Эд£»‘з<в)о Ato jogga] помешанный (поме- шавшийся), [ненормальное по- ведение]. I. Б* Зз||Б* ЗзоЬ (Б*-, £«»о|зоЬ) = баа^рЗо сказанное; 80*8^30 б<»jg 8•> ВгоЗоб = 6380 басп^даЯо аба J6a он не послушался меня (букв, “он не сделал мною сказан- ного”); оЭ$б 6< J3 Ь3{оо (75.25) = б0)^р)б(^ 6аа)^да8оЛ;](«?6^оакак им было сказано, согласно сказан- ному им.
2. Б5 Зз: с?°-Б5 Зз'Э = амз^зз^» удивляться, дивиться; н. 83083^30 = 3330<<)Я?а^0 дивлюсь, удив- ляюсь; 06:^30 (3.28) = ззоб^здо дивится. с^заЗ (Б*-, £™о-Зз-дЭ)= 6003080 одеванное платье; (03 (030305^0 Б^ЗдЭ (73.17) = $оай>о^к>оЬ дбЭо платье, которое одевала царица. Б^з^Э^ (Б*-, ^зоо>)= ВгоЗйб*)- $д>о, сворованный, украденный; ^зослЬ 60^30736 TJooAobo £*>зЬЬд(р = j^job bdjTjtf- £>д$гоо Ьз£">з<УЗо ‘d'jrifx» сворован- ное вору осталось в руках (из загадки: рыбы в руках рыбака). Бз^зоЬЦСл^з (gnojaob) = Бб<п^- З^Зо сказанное (слово); БоБсоЗ- Бг^зоЬ = Бд ЗБд^-Ббоо^здЭо сделан- ное и сказанное. Б^з<>0 (Б*-, |<эз) = Бб^3йо отрезок, срез; ЭдБ^э бй^оц Эда- 3o<3 = 3bbgogoo Бд^з^о ЪоЬъ большой (“толстый”) срез от дерева. Go |оЭ (Gd-, jg3, jg3o, jroo- j3-g), -о*3 — „3(»)БйЗбфз&о“, 86*8(036*60 прибавленное, заработок, соб- ств. заработанное; Бо^оЭо д$д- £06^0 = ббскодббюЬ Зсо’зфбБяпбро без принесения (домой) зара- ботка. Б* jot (joG) = „г^Мбаз0", a^feg- 30b *83503^0 следствие бега; Бб^оБ ВЗ дЭЪоаСод = „&л&>&зЭЗо“ &7Ж?° 8363086 сердце у меня заболело от бега. Go jcp^Jcngn, Go jo£mo|cn£nr>, -о*Э = ^6<Jd^’dd33°> городище; Go £po З^АэдоЭ = Gojognojggob j*o*3- jo крепость в городище, букв, крепость городища; 6oJcpojc>Q*>- Бдб = Bojogno^3o3g>3 до горо- дища. Gojacngn (Go-, JxxSjw) = 8(086^8330 то, чем замахнулись; qF>o Бо^нсос? о$д£) ЬсодоЬ = оЗоЬ 8(086^8330 ^*оЬо 8*083506 палка, которой он замахивался, попала ему. Gogjojm = 860038630 родственник, родственница. Gojnojtnjo оБЭб^здб *380063(638650 jo6(D. -33Б (DdfijogdTJgnob jn^6 j0O- 007 употр. как послелог, со зна- чением: к чему-н.; Sfjbcoboog Bo^oo^nQo = Uog>o3<*)Uj3b к вечеру; ^ггпЗЗДг) 008^38003 Soqooqo^o = g^d- *86830008 00630Б33Б по направ- лению к началу Лашхети; 6oqoc)£t>£o (3.10) = 6508*0863^03000- 86338 к востоку; ^06033^003 GdQooQp^o (5.23) = $у><лзБз<!>оЬдззБ к рассвету; 8083*8003 Soqoo^oo = 006308338 к себе, в свою сторону; *8(0^. Ь*оЗб 6dQ0dQT>£0 = большей частью. Gogjgg^A (Ga-, gjggoA) = зд>з- вина; оз<>оо£)£п%£)Э 8050330(00
8о So^c'xng = ^gob со$одбо $ообо- Tlo^gno^ об 8о8о<Ь*»зоЬ доел.: я не на волосок неповинен (перед кем, в чем). Б^ц>д*Э = Vdk>6cn933o, ^об<л8з‘з$1оо отнятый. 6лц»здс» (Бо-, jnggen: enojnggno) = $ообоб§ЗбЭо, ,,6o<Dojo“ следы ударов, удар; 030*806 60(033^ Ьоб = <5>азбо $00606(^3080 о^зЬ на нем следы многих ударов (... следы побоев). Ба$пцпспЬ (Socjogn, -cni) = боелд- Ьособо родство, родственные отношения; 307*80063- 3006^*850003^0 ^06 £т>о (43.15) = бооодЬосодо 8обфсо oocob-b'gco'ooo- одоЭ$х>до (д.о. ооооЬ-6*300 Яо^^ЭоЗ- $од 0(3006) родство признается только до четырех-пяти колен. GojnAoio (Ба-, ц>аАо2>) = bog>d- бодд, boba^jgng бедность. Бб£пзд)Б<дБ, Бб{поз<дБ (jn*oj) = baflogdogo краска; Ьд^оЬЬ 60500336^)6(0 о^ЗобоЬ Ъ^бо^З^ = а8 ?>д$тобЬЬ Ьг>$од&лдг>$о ЬЗдбообдб <]о$д>д?)о эту траву (марену) упот- ребляют женщины в качестве краски; 605005^)650 о^Зобоб 3^(^06050 = bagjgtagajo Ь8г>бсо6дб адЗд^О<Л$годй$тг>$!С> уПОТреблЯЮТ для того, чтобы выкрасить в красный цвет. 6ajnoj»gS, см. 60500536^)6. сро-Бд-д = MC- J печь; <£>оБэд = 6^^ ob Qboid испечение пирогов; н. 630633 (20.8) = go^bcoi пеку; аор. 006603 = 5080030(3633 (я) испек (2 ’ л. 06603, 3 л. 066033); 36603 = $г>8(9- 03633 (ты) испек для себя; 366033 = ^оЭпо^Ьсо (он) испек для себя; б. ^06603636 = аоЭсоо^ЬсоЬдб испекут; 06305^06 (8.17) = одбо ддб пекут. БадсобБ'дБ (Go-, gcoSG) = $006060*860 бонобо предбрачный залог. ^г>_’ аое?) = оЭс>ззо6о$п»о (<j33$">o) изготовленный (сыр); ЗоЬд 63335™ = obgnopo о8еодзобо$то Stl°^6° Ж)£?° свежий сыр. Бадз°Б 38°$)= М^)й?ослед от лежания, место, на котором кго-л. лежал; Зобо 603306b до 600763 (66.15) = 0030b бо- ^со$д>Ь %д$о 086633Ью отличает (букв, замечает) следы своего лежания, по следам догады- вается что он лежал. БауоА = $00606(^3080, $по6фдЗоудар. Бод«дБ (Ба-<дБ, Qnoyo),-oc) = ЭоБ$оо жидкое кушанье, нища (вообще); 6-3^60 £00630 (67.28) = *83^080 6$oob ftojgwg^o приго- товить еду. Б57)& (Ба-, *3^: ££>0*850) GSTJjgn = Ьо^заяео удой.
6o*3gCO(*lio (г.) = 8^3050(060 мир, благополучие; тв. Бс/Эз^оооЛспЭ (15.22). 6o*3*gA (Бь-, *3*gА 1.) = 60^3360, Б03Б360 (80$., Ьо$8£по6о$об) пос- традавший, заболевший (напр., от пищи). 65*3з о = 3330 кеви, сера для же- вания; оЭЬдБ^о бс/Эдо оЬуо = (бЗоЬаоб) зэзо аэ^а^ из нее делается сера для жевания. БоАспЭ (Бо-, Б: БспЗ) = Бб j6o6o, $0- 330^3^*3^0 сделанное, содеянное; БоБспЭ-б-З^зоЬ (34.28) — 6od6o6- 600^3080 содеянное и сказанное. Бо^дсо (Бо-, ^QCo) = БобоЬо ви- денное; 6^3£ogE)Qocn = 606306 *3q3- $03$ после того, как видел(и). 1к>^дА(г.)= 2>3й?° участь, удел, судьба; Бо^дб ^3^003 = „^3608 *33<So6d“, 8(0335300 умер (он) букв.: “судьба его укусила” (говорят о неожиданно умершем). Бо^доб, -о*Э, мн. -д£о (г.) - *8360^3- 3060 пожертвование деньгами или натурой (водкой, хлебом и др.) д ля покрытия расходов по устройству номинальной трапезы. мн- = Jojo кобыла. So^ggnd*3, -о*Э = bobgogoggno obocngob ((j<*>gnog> 80)330601106), [7)630500] калым; bg8c&<»cpb... БоЗзсроЭ^о 603^07360 сроЗоЛдЬ (31.28) = зЗЪо^з&ооБ... 7)63050050 8060(33806 (5oo)8<bo5og<So6 при- ступают к приготовлению ка- лыма. Бо$3*дБсодБ5£п = 60^36360 (ло- шадь) которую погоняли || гнали. БоуЗЬ^Аа (15.23) (Бо-, Зс/ЭЬ) = £>О£оо 3*д6о 110033(66030 боЛЬШОЙ хлеб, приносимый на новый год первым, переступившим порог. БоБ: gno-ББ-дБ-о = 4за^ 8(950360, daa*9 Зо^Бззо, [V6J033O ($о$оо- (960606), (6obo8g "ЭсобоЬ 8(9^)6330] повалить кого, класть между двумя предметами; аор. 63366063 = 8(оофБоо d33<3, V№de°6 повалил; £3°£о° БоЬ = bo6o)5”>ob ВоЬофбдзо, ЬоБсл^оЬ 80030 фитиль свечи; Бо^дА^Э^00^ £ООо6о £ПдЬЗс>и]О БздББоЬд [рооЛ(о (80.26) = 6о0О<6- dad06 8*$(6ob 5ой>о?и6*з6з<!>оЬоЬ ЯгоофБоо jggc) 873680 Нацаркекиа, когда переворачивал хлеб попал под хлеб (букв, “хлеб захватил его под себя”); б. дББоЬБд = Зсэоф- 633b захватит под себя, повалит. БоБ^ф (г.) = БоЪофо образ, изобра- жение, [рисунок]; БоЬ- оф — d^ss?°b 117)6ото портрет (букв, образ) женщины; БоЬдфо = Б^ЬофоЬ T^bobgjnogojjo, 16060603050] чтобы посмотреть на портрет.
БлЬдод (Ба-, Ь’зф) = Нкж°- [CaJjjrto, ЗоБмпбй^о] кусок; д'ЭЬд 6db0O(®) £™)Q?3 = 3^wo Ьсобз- 30один кусок мяса; уменьш. $е>Ь- 3°65с?= кусочек. БдЬ«2)ЗЬдЛ = 7}oj6c9 83^0, большее, осо- бый, особенный; <jbi> БоЬ^ЭЬдА = o8nb 6^э§Бьдо<» больше того; Эон БоЬ^ЭЬдА qj>o? = спл ^дБЬЬ^рэдбдд? какая разница? в чем разница? (все равно); ob^o БоЬ^ЭЬдЛ Эо Эз ЭоЭо = ,,7)*jGb бг>Эз5^6365? ^6 $3 Зо^дЗог>“ и я не ел больше тебя; $с<$2>3° ^8X3^ бдЬ^ЭЬдЛ Э&Л Ьб&- = 6380 Tfy&dftdBgJo $^Б- bdj^cnrtgiTjg^o З^гоБоб мое пос- тное блюдо ему кажется чем-то особенным. Б-а-ЗЗС? <&**» З3£?) = ЗсчЪ^^о пришедший, явившийся; мн. Go^gcogoA (3.21), (11.29); Js33 а^а ос,Л е?°^ £*о о оЗЬдБ &>33<Р “ ^jocnbg (8ьЬ): 30Б Ъдб й>г> Ьло^ооб Э(*)Ь7)5”>осо спроси его - кто он и откуда явился. Б^За^ (Ба-> ЗаФ = ^3^0 укус; з°?° Цзэчз = аза«?оЬ Ба^бо змеиный укус. БаЗ°С?(Б*-,3°С?) =8<9$dGog»O, 8(П- Gd^i>Go принесенный; приве- зенный; J^jcn-S^bgG Go^o^o = ^<плоЪо$обБ ЗгофдБо^по приве- зенный (принесенный) из Ку- таиси. Ьо^зсоо (^oafioo) = bn^dy длина. ’ Ба’ЬаАз: Спо-БзЪаАзлспххааЪ^ . 6(9?>д путешествие. Б&А: ЭдБзАд (см.) =abb8oj«>o, крупный, толстый, большой; ср. СТ. ЬсаБ^Ло. Е>£0 (г.): ^po-Gco-g = 6{ою8д, ЗиБ$!О(*)8^ Ь^бэддс) захотеть, пожелать; н’ b^G^oob = эБцчоЭз&ип, ЯсодЬ^бэд- 6до> хотят, захотят; ^o-G^Gf) = 8соБ{оп8а?>д захотеть; н. b^oG^Gg = 3oG$2»w8^?> проявляю желание; б. cabgGco^GGg = AcogoGgM^^ захочу, 2 л. <jbg G^GGrj, 3 л. 3&3G- ^o^jGGg; ^oGco^jGScpgGg = 8v>6- jtMo8a?>.\ Ь^^зо^оЬ (ЬЬзб^Эо) вызвать в ком желание; ^db^G^o^jG^^n^Gob (29.30) = 8<ndG- ^><083636 заставят его захотеть; bcnG^oob (33.3) = TjGjocQcodcn, Ь^б- joo<y> хотели, желали (они). 6{)& (г.), -0*8 = Gflid воля; ^рдЬЬ ob- 83° = n<jnb с^Бо да будет воля твоя; ^о-БЬ-дЦоро-ЭЬ-д = s\»dGa<!>a?>d позволять; н. bg^Sb^jl ЬдйЭ2>з = 3^63^3?., Бз&бЬ зг><)й?зз разрешаю, позволяю; аор. оот- Б383 = $олг>Б()?>г) разрешил (поз- волил) он; ^А^дБо с?о(о^оЛдд oodB^cSq = ftVJ^ftoGnb aeijggna ц>лг>Бз6,jp> разрешил бы ему убить Гургена; ^соБфсоЗЬ БсоооБдЬд = (^(чЬфсоВЪ Б‘)?>д 8о^)0ол [c^jGyfy)- ?>об] Ростом (оказывается) раз- решил ему; Ь^^ЬоБ^оЛЬ c^°G
спообд&д Q2?333Q?Q? (68.30) = йдеп- ьаб^ббь v<jd^° ^Tjfy^aiSc’d ^1м>^з2>лд> Белханджар не дал ему взять воду. (5д&с»Л, р. Бз£>з%о*3, д. 6<](5сЛЬ = Ьб^б8о вечер; бдЙ>з%д Зо^^оо o6<jo& (70.24) = Ьб£>б8<оЬ Зосб8д(з ЭобфдБб наступил и вечер; 63b- 3%д Зо£пг>а>з = Ьб^бЗсоЬззБ к вече- ру; 30750 Бз&соЪб^б (45.7-8) = Ьг>- £>d8r)8joa до вечера. Gg&*£j£p — пари; 35^50050 бз&£)С? (53.6) = Ьб6д8й2з<») й?д8* й>(о<л будем держать пари. Ggfyj <г)’ = баъз°» jn>o gwtfo] свинья-самка. = 730 J30 сосна. GgGo, jjngGo = 7)б67)б6 в прошлом году. GqGo, р. 6360*8 = Ьб^8дед>о (bojr)6gj>o- bd(nflob), [bdjjcobjroob 66333^0] корм (для скота). Ggicngn (<-*6336-075™) = fiofto, [<36- обздопо] птичка, птица; сугубо ласкат. 633075^05™ = бо(5т)6б пта- шечка; см. 63З6. ВдЗА, -о*Э = <360633^0 птица; см. Б3З075™. Ggb^o = ’3*36, 7)oo6ob средний; середина; и как послелог: 7)<о6оЬ между; 503530*3 о $083 636^0 = (>бЬб jod й»зд>бЗо^бЬ ТкобоЬ между небом и землей; 636^0 30^003 0635036... (35.3-4) = 7)7)6 jd$«>(o73o 8(00556636... к середине гумна принесут; 6363,0 6б$ = *37)6 бб^б средняя Рача; 6362,6 ф^Ьо^о = *37)6 Ьт)О)бдЪз на середине стола; 3^063 6362,0 = 8боо 7)cn6ob между ними, среди них; оЬэдЗа (<- ob^- 36 о) 80*82,30 6362,0 = 7)3660 роб 638b 7)7)6 между тобой и мной. БдЬ^лЭдЪо Зд%о),р. Qjb- 2,083150*3, мн. БзЬ^оЗзЪооб = 7)7)6- 8бЗб{тпо посредник. БдЬздJo (Ggb^i, -Ji) = •Эдй'Зо посредине; GgL&oJo ЬЗЗЗЭ^ СГЭ^дЬ (78.34) = 7)о 5бЪз<^з§о{то 7)6{об o<j(ob(o посередине должна быть дыра. Gjjbgo, Р- БаЬудЭо'Э, мн. БдЬддс? = 63860 иголка. р- ^з^д^з, мн. Бзо/Зфоб = 0003060 козленок. -Gq*3 = 67)030jbo, оЪ8о(^здб 6<S{«>6- 55030b 8Бо7)з6з{1п(*)Ьо(п суфф. употребляемый со значением отложит, падежа: Э^^(осоЛ-бз*Э = *Зз8(9{П2)<г’^о{обб с осени (см. Э^^ОСоЛ), 50076^-63*3 (см. (DCnbg,) б$»6ороб6 издавна; <363-63*8 = $б%дозЬ7){п>о{обБ с весны; ооЬ^Э- 63*3 = собзоробБ сначала. Р- 6g'3j‘<8 = „&дбй»оЬ“ (Ьдо- 67)60 (D63{”>ob) *Ьз{об Ьб6а>7){«ч) верхний этаж хлева.
GgTIg: е?о-6д*Эд-д = откармливание, откормить; н. '6- *8336 = бЬт) ^36 откармливают. БЪспА: ^по-БЪслА-д = *8336360 собирать; обЪсобо = 03606360 собирается; ЬдбЪспбо = т^бсоз- $00^6 собирается (у него). Eo&S’SojTD, мн. ^б&бЭ^оо II 2^>Э<У>“ <82^0 = 83оЪ7т)й^о» £job^7)g”o, ‘8зо^оЧзо^° племянник, пле- мянница; внук, внучка. Бо&&6, р. бо^&'Зс) = TJtj&jtoo лоб; бо&- Ьа^эЗз6 = ’З’зЬкооЬ *Эт}<!>£оЪа вдоль лба; по лбу; бо$- Ьб^о = ‘ЭтфйпЪз на лбу; Go^feojo = ‘Этз^яоЪз на лбу, по лбу. БодАб, р. 6036571 (г.) = бособо чеснок; уменьш. 603602^. EogASgn см. 60360. Бода е?°^330 = Jj?6brt.\ Эой>дБзг> сгибать; ооЬ^Зо = $0033^)6 поклониться, привет- ствовать (также: пригласить кого на танец поклоном); cab60330 (ооЬ^)8) ЭД^С^ббзТЗсо = e>07)gtf 03b (0)030) ‘Bgo^g^obocngob пригла- сил на танец детей (сыновей). БоБ, -0*3 = дбо язык, речь; ^^*86^ боб = Ьдоб^бо 360 сванский язык. БоБб^дАбду (2.8) = бобооббо Нинашерал; ведущие свой род от Нина. GoББспА, уменьш. боббсабо^ - •: 30060 пучок, связка. (г.) = GooM^^ “чеснок-вода”, т.е. чесночный соус, соус из чеснока; см. G0360; Goр. бо^оЗ, МН. бо^Зб = бровь; J53 6oJ3* Збjo (57.18) = “проведи мол по бровям”, по- мажь мол ему брови. BoQ (62.28) (также ^og) = вода; бод dbcggG^od=^доц>о ЗпЬ$- захотелось ему воды; &65$™ Gog = joobo&oGo 7^к?°вода для мытья. Gjg: fiwo-Gjg-g см. Goj3. Б cn 00 о нареч. = 0^6360, зэд&оЬ может быть; 8063 о^о^р-ЗоЗ^)^ Зо& JcHOOgcaflOob £ЗО£0£0дй боф^Ь^б^д, Gcncoo 22?°\] 2^<> ЬсоЭдЬ (58.3-4) = 00030 bo 6g»$ogn- 8087)^0 Ьтр"» ftoTjyojoodcn bdGoo^gn- *Эо $од 6038333^^0, ojbgi ^8grt-; о>8о T^ogno 80^303 bo все свое имущество они спустили на свечи и ладан, может быть бог даст нам сына. БспЭ, ЕспЗб = 6j6<bgo30(/>0 бд^О^об- jo воспретительная частица; бсаЗо бооЭ^уЭо = об содд'Збо не высуши, чтобы ты не высушил; бо>Эд 600380 (12.23) = 67) $об8о8бцпдЗ(о не скрывай, мол, от
меня; 6(0873 Эоодобо = 67) Я 3(9 не убивай меня; БспЭо cpcnj 2,30380 (12.18) = 67) <53080(^03(9 не скрывай, мол, от нас. БсаЭо, см. БспЭ. G ДА (Б сп, НО А) — 06030Б, 67)060306 никто; 673 6076(07) (61.21) = 06030Б *832,03(006(96(9 да не соблазнит тебя никто; боаб^о qt>cqJ 060373*8(00(0 (68.22) = 060306 oTfctyooMo пусть никто (из вас) не отвяжет. 6саб о = 6*3, об не; 607603 об- <3083(06 (60.22-23) = об 2>о8г)7)7)- 3000(9 не выпускайте; 3*867) 6о(о- 2,078 бсобо opcoj 0003060 (72.30-31) = 36000 (900060 об ^оо^носо не открывай, говорит, ни одну ком- нату; 0$Ь£){">СО£*> QT)07J БсоЬоЗ (£>06033(03 3^06 (79.24) = „03666- О££О(9 068(30 *83063 8о6“, [ оооооо об *8306(0 806(9] не трогай его! Б (®j: ££>о-Б(8)-о = 68о ооз$”»з?>оЬб, 003- £^3?>оЬ 3600806300*63 8о^<)(9<5о [033(3- 30 (80$., 0x93060)] связывать петли, [складывать (напр. веревку)]. ^бЗЗ: с?°"^бЗЗ"° = глотать; н. 6306(5330 = 33^0^03 глотаю; аор. 0700736(533 @ л. ооо- 86даЗ’3 л- бс?'а6дазз) = д^зз- ЯП0З3 я пропютил; 3836(5330 (2 л. э?гбдаз°’3 л- ^з^даз6) я> оказывается, проглотил. 6со8о о°о&б(5ззо! = об ^ojt>oj$«>o3(9! не проглоти его! (сказ.). Б-эззо'Э = 1ь<1й?с>Ьзо’ gnogno]; 60060, [608360060] [щедрый; какого либо образа]; 630а... 63330 Зо'ЭЬо'Э 0^30 (29.11) = 633660060 ^добб^^по o<nj8ob поются разнообразные хоровод- ные песни; Во 673330 (£>о(п6<“(7>Ь з&егзб = tpaa^660^ боац>збоь 0860)636 поют всякого рода песни; Во 673330*8 Э73 <^2>3°C? (24.16) = 3(933^60060 86^3ogwo 87)60 всякого рода круглые хле- ба; Ко 673330 606 bcoboqp = 3(933^- 60060 360 одой знает всякого рода язык; Ьсабо 6^330 Э-“ <63 ^о = <з«ьсбг>° <»зоЬздз?>оЬ 30(300, (ат)- й27)Ьзо, Бз^оТбтоойпо 30(300] он - человек с хорошими чертами, [он щедрый человек]. Ь-33«3: C!?o-E«gj«3 = 67W3d> Яе,“ 076(9360 требовать, просить; н. 63- 367)3073 = 3367)330,360)6(93 прошу, требую; н. 630673303 = 3067)330, 3O)6(97)gn(9?> прошу; 636303(036 — а^заа^^а^» 6006(93^36 просил бы у него; н. 0673303 = 8(900)6(936 требует. -Б<”}Б — oo6g>3?>7)$«>o -8{оо6, -8jx>3 послелог соответствующий русск. предлогу “до”; (оо<Э<оо<Э-Бт)б = (9б7]д?)до>д8ц>з до понедельника; 6003(506-6736 = *80600908(03 до субботы; Бз&оЪбтзб (45.7-8) = bog»o8(98(c>3 до вечера; 30Э00630- <Эо(?п6т)Б = осп60608(03 до че- тырехсот; 02,06756 = 6o6g»o8e>3 до
дому; ЭубЭо ЪсоЭЬоб^б = до следующего нового года; d^^yaG^E = %^зг>8- £>3 до моря. -Sj*. -8^6 = кроме; ЭзЗ'ЭЬ- оБ^о (17.18) = кроме новогоднего вестника. -Gjnom, -gGjncn = 'Э<‘)3еда после, за; дЭ^Б^ого = дЭоЬ ‘ЭуЗяода после этого, за этим; yBoG^oa = 080b ’ЭуЗдюа после того. Бу: jmo-Eg-g , см. Goy. Ejpg: fino-Gjpg, gno-Gjpg-Sjrn = развлекаться с кем-л.; н. оБуоуЬ (•Q^bgSAQoboG), оБ- уоут^Ь — jn6(»)b y6(DO- дог>6 развлекаются, весело про- водят время; б. oGyog-S^oGob = <пд3Ъ 'ЭаоЗеаззб будут развле- каться. smo-EfiSgn = S^ribyd пост. (J-Qcngn: цпо-Б^оацп-д = Гк>8г)(}8г>, [д^Бд, г>ЬЫЬ] [нанизать]; oGqcq^O = dbbd8b нанизывает. Б2>: £mo-G2>-g||£no-9<!>-g = ПОЗВОЛЯТЬ. 1 imo-G^gA-g = ^GRJ| опорожнить; <^O-6^gA-g6-g a j$jS (3S2.,a3ofiai15 дать (заставить^ опорожнить; cogocryo jo ^$3 bip ^636o6ob (72.19-20) = bom<| OT6<0«> ort »G«*aao6a?>soGa6 Het давали опорожнять по одному1 (каждому в отдельности). ^Ззо3>см- £?°‘БЗзза- Б3^>: cpo-B^A-o = (пдБ bgn^j сопровождать; ^noGjj&rGy = а)й5-^ брать собой; н. 1.2.3;;' ЬсоБ^Ао = ;pb$">dad6, г>Ь$п»лзЬб(6,-; db^d^jb сопровождаю, -ешь, -ет;' ЬоаБ^Ло goboGB^j (78.12) = db- gndgb oodG находится вместе с ним как сопровождающий; ЬсоБ- 3670... aybyy суопуЬ^о = dbjjndgb... • gwgnob “сопровож- дает... при уводе жены”; 806360 • = 8р)8узу?>д, [ЗдЬ^одЬ] идет со" мной, провожает меня, [сопро- вождает меня].
]. л- cjo-a-Sgn = дб7з^(°ал» й?л7аз6 спеть, достать, дожить, [дог- нать]; дЗпо = успе- ется мне, успею, достигну, до- живу (2 л. 3 л. gbao); nob ЬсаЬоор, дЬаб Э-3^о<] = 30Б 030b, Яи^Ъ^^а^л а>7) дбд кто знает, доживет или нет?; <5“%о bco^o £рЗслЬ obagb (62.12-13) = лЯл$пд8 qtjjo RJoRgb Зг)лЬ^о?>Ъи [Я(озбЬ7^а^п1 (в сегодняшнюю ночь) он (я) плохую ночь даст (дам) ему увидеть; -рЬодБо = ftoTjbVtio* подоспел (он); •эдЬоседЬ = $о*ха7о(¥)Ь, (Зо^ь^моЬ) пусть догонит, пусть подоспеет; «Pa'S go’ocoo jo = зэй &бЬ78$ол не хватило (сказ.: шашка оказалась меньше, ее не хватило); ^сло^од = хватило до, добрался до, достиг до...; 0Э3jon ^а<^о(одЬ, о^з М°е? = ь.>й.>г>(з а*ь^зц»аь, оJ (oj дкълбфуоет) ДО какого места дойдет||хватит [при измерении], там пусть ударит; cog'a bga" (61.11) = 8art 3V № нс может догнать, достигнуть (т.е. немножко нс хватает, чтобы догнал); ЬоадБо = ЭсоЬу^дод довелось ему; ЬспБ- ^СроооЬо <^>о о <X333^°°3do ^рз’Э bgndqp = уза^^а pud Ба%зЬ [^ас?6^ ^<пбь] атде^а- «»а за^ Ь7з$1>а^л (?^<Ь(>.: ^о) выше всех, а хвоста свиньи (самки-свиньи) не может достать или до хвоста свиньи не может дотянутся (заг.: шапка); ^Ьо^оо = |^aV<^ настиг он его]. 2. Л- 6£0-.Q“Q = V6o<J3d^ увел, увез. л^?>*{]со = обо плесень. ги>а~)Бсо (г.) = од^7)6ц>о яхонт; £к>- &£)бсо° joi (57.17) = o^TjGjoob <Ь$о яхонтовая ниточка. = Ьэд™, b(^7jjjnodpo, Яоо- <bgnoo6 целиком, вовсе, совершенно, очень; по^б^о оБ’Ззо = b?jgn азэ^д зз°<^а^ очень все удивляются; ocobo^o &д£О£|А(то qo“& С?8?°Ь (8.12) = г>^лЗд>з Ь6т)1д»а&о<л обо- 30Б yojnjno 683b до настоящего времени совершенно никто ие продавал молока; g Эсп^о оЛоЬ adQ?£)(n£o... = <л7] byjs"» б<^) o^Gjjio- г>Б если совсем не будут... хк>3<п$ = odt]o)?>o Яков; (64.31) = o6j(>>?K)bo>3ob для Якова, ради Я. Ло Л, р. а^уЭо, д. nob, акт. поЛ^о = 6л(»зд$™Ьс>Ь. 30Б кто; ноЛ Ьо Ьо? = 30Б botf сЭаБ? кто ты?; ЬдЛ Эоп обо,
nob ЬспЬо^р? = o\?o (no о^бу&о, yob 030b? что после этого (впредь) будет, кто знает?; ауЬз<а (пуб cnoojyoood (58.29) = gogjdQob aro^&Mfoyb кто-то украл. Пббг>£п, -o*3 = ootfog»o оружие. &бЬ9 CM. QO&. nojnoa = did, 8^*3 ну, конечно, ну вот! noQoon, Ьо&бо, o8*rjo о^ру (39.9) = oAo, bobrtog«c9, obyo yb ну вот, так-то именно это и есть. -00*311-06*9 (—> по) = 6000. (M^TjGyob b^J^o jbo 5o6boj7)(D6yd7)g”o 86о*Э- Збу$”»(9?>оЬ З^собу ЗЬдЪ^усоуц^о bo- 638оЬа>зоЬ (805., ^уЬлЬ^б^о- bo, ^ЗсУЖ^оЬб g»o ЬЬу.)суф. род. ПбЬ: Ьса-пбЬ, см. nyb. Ц = <?>б$”»о черешня. -3 ng W)6 = 6g”ob by черешня (дерево)^ ng go = 363*8. бб союз или, или иначе-И 8'00030 суаасроАсод дб ЬдЪ^бо^Л Ч)С° 3^д 2>-x4c?oli = (^(98 ‘Зууубу&оа), бБ 8б*ЭоБ $”>оЗб(*> > оусоЬуб или тогда говорят (это)/ когда заболевают тифом. пдсод то же, что ау(о. пдсо-пдсо = б6-б6, ?)о6й>б-^об£0б или-или, либо-либо; см. нэдр. ngjjo*gA = 8о>зй»о целый. пдЪд (г-)» “о<$ " 3^<о ДВ0Р; пуЪуоЬо = 34x9*80 во дворе; мн. пу^зоб. падежа в определяющем слове, имеющем к.-н. особое значение (в определении праздника, к.-н. народного обычая и т.п.); ЪсоЭЬз оздЬб bobo^-d^j^nyo ^0^06(03*806*8 О30 (17.4) = obog^o ^gnob 7JYP£?° o6ob tSobog^-^giyo yogooSjoobo владыкой нового года является Басил-море каланды (нового года); 8gbj&o 0^6(03(0 qo*8 o6^(py6ob Во^уЭо Зоу6о(го (32.12-13) = $0060*867)$”» $£Ц»зЬ j(96^o$”»ob6b 8093^36 bodob 8оу- 6у?>о в назначенный день свадь- бы придут шафера зятя; qt»o%- ^qt>qo фоЬо^ (34.1) = „V^bygnob" (508(9Ьоа>Ьо9зб6о) bTjYjtfo про- щальный стол (букв.: “сгол ухода”). пдсЬпоп*Эб, одЪоог/Зо = озЪоооб- о>о Иезяйша, ведущий свой род от Иезяйя; мн. ау^аоп^уЛосп. пд<Ьпбп<ЭдАоцп, см. ауЪпоа^о. ДЭ С?’ О С? = З^З6 молния. л02?3°’ Р- Q3C?3^ = ^3ob Ч) тополь; ауорЗ'"- Зу^уЗЬ bojfy'S = og^yob byb «1563b похоже на тополь. адцпдд срдЗдЬ (7.11) (см. ау^)= “огонь молнии” ХХдБоЬ (72.6) = Ц?6о^о быстрый, стремительный. ng(>«")<4)go = ЬЬзо g»6<9b в другое время; ^053650 oocaobo 506 обо,
3-(0Q = Ябб^О) $ОО)6$О)- 2>oli <033 (1о d<^°b, bbga £>6(ob — ббб бывает только в ноябре, в остальное время - нет. “°*8 = 63630, Udb*3(jo, Збфодо навоз; = &мзй?оЬ Ясо^бд удобрять навозом. -дд А <—03(0 = bgojojbo, 6^60*86636 6(983^083 «>s»>abdbV^K«ob 36 b суфф., указывает на дни какого-л. праздника: 0)0803-^36 (5.16) (<— *С0дб0О]“ОЗ&) = 00б6б<ЗоЬ [б^{о$о)ЭоЬ] £0£?зз<5>о дни пасхи; %а)ЭЬ-£2[)6 (17.30) = дЬ<ч«>^">оЬ роедзбо новогодние дни и др. ддА, -0*3 = ЪЭб голос; 8336(0 33^0060 £3(9*83 (36.16) = 8550036 8б5*»б$”ю ЪЗоо) очень громко, букв, очень высоким (“громким”) голосом; $0 5236b (38.20) = Яо'д- 8бфз6Ь Ь8бЬ прибавит (т. е. усилит) голос. fi'jAfioa’gej (Г.) = пре- данный. agAgSgng, р. -дЭо'Э = 30683 кто- нибудь; д. пд&з^^дЬ1ддЬз‘(£>дЬ; акт. £3(03” ^о(р; обздбЬ фсо£*ю- Ьйдд £р6$д6л£ПбЬ £3&3‘T«Q^dQO фо- &c>&bg6 (41.21-22) = зэдбоЬ 7)866*300 663360)6 Ьт)<з6о$рб6 306- 838 может быть и толумбаша поднимет кто-н. со стола. ддАд5д = 8о8б(^кп. 6б(53б5ц»ЬбЪз£ро: 30Б3 относит, местоимение: кто; р. ПЗ&37 аЭ; jtocpQoc'XD Ь'з^оо ь$6Ь- £6 bdbgG^OOjb, 3?оЬ а^дб) ^Со^ОзВо = ^О£П$О€*ЦО 0<ta?33b 6бЪ- 3ip6 ЬбЪдопЗ^оортЬ, 3063 ЭбЬ $об- 30636b в награду дает пол- царства тому, кто как-нибудь ее рассмешит; аз&зЗц(о Ьб6^Лб(^»з 33(jbjo бсоЗбдЬ <Эд<83б<п... (53.7) = 3060 Ьбб^збоЬ Vaa^^a °вэ<г 30b... кто будет плясать на остри- ях кинжалов...; jo bg^gSob- (69.15) = golw>(3 JO {ОбоббЬбззБсо... кого только уви- дят...; £36360(0... (лэоЬЬдБ^збЬ = 306(5... *8363500)6 (оЗбЬ...) кто... посмотрит; ндЬзба £рзЬЬ$ЭоЬ (75.32) = 306(3 $бо$о?6з6Ь... кто заслышит, кто услышит (тот...). й0Азэ£ол(дэ<5>«)),р.-бЭ = 06)033 оба (ср. £13^3500); пз^ЗЭ£?*^зБ обо q$o (47.6) = о)6оззЬб$б6 (0)6033 8Ь6о$об6) 0J6366 о$о тот будет (избран) с обеих сторон. лдАзэ'Эсо (ng А’Э» лд'Эсо) = г»в° (о)6о 6 оо о) двадцать (“двад- цать”); пз^зз^соооз^б = о)0б8$оз до двадцати, около двадцати; = о)(5$рбЪт)ооо двадцать пять. л0^33^1503<п^'3<^59СР’3<п^с)3 (65.18-19) (agА’д, гпд<Эср, gcnfewj^cp, gn’jjcob’gn) = о>0- £ПбЪ7)ооообзоб6о двадцатипяти- головый. agAbjgG, р. ^3(0636-0*3 = 66630 серна; мн. цз<^Ьз6б^.
лдб*£) = «обо два; £36^3 СТ£?ЗС? = обо jog**), об д>£эдЬ два дня; £36^ Зобосл = обо OoGgcno два рубля; Д. 03636; ТОСТ S363CO = <jOO]li o6dg> делит на две части; ^>г>Ьо- 5063b 036g ^ЗЗ00^ = ^б TJoob дадут (ему) два чурека; £36*) СТВДС? 3^*3 оЬто^> $3636 дЗЬ^з—о^оооз^о^ (11.25-26) = обо g>g>3 0J000 „TjGjog&ooG", об ц>£>уЬ 6Joo bobg^oboggG им нужно два дня на дорогу туда, два дня на обратную дорогу домой. пд6*д-ЬдЭо, см. £363, 6380. ngAjfioi», р. £363006*8 = 06033 оба; JdQ^ob^pojgGob a^bgooqpb Q.36- Js?>9 = a^KwjgoGgaaG 6jioR»b wrtoggb дадут облизать сладость обоих; ...3050 b^o £оо 063(036 O^dbyc-^ooynbo £36 <1(03*8 (45.23) = * Ьббг>3 06033b дб *3зббо^з<$з6 пока их обоих не помирят между собой. agAJoc?*» СМ. £363500. адАЬо = Ъо$о иной, другой, иные. пдЬ о ддЬ (-» nybonyb) = Ъобц>о- ЪоБ иногда. AgbgSgnab, см. £3635^3. лдЬд5й, см. аубдсп, поб. лдЬ-ддЬ = boGjooboG иногда; ayb- пуЬоб = boGpooboG, %02/Ьо^зб иногда. даТЬ = gobo чей. ag*3fio = ооо десять; o6$o(ob aJ|g (pcngjo jo-Sg^ (61.23)=„Э^аос>Кд| ботйЭед й>озбо“ (= Э«зо$об й?33°) пришло до десяти дэвойя ад,Э1!оз<пЬ«)'Эсо = <»4)<»эзб|| пятнадцать; og^togcab^jo ^о,;^ Ь^)Э (oSg = 09Ь-э<пЭз6«»*3оббо пятнадцатиголовый дав. лд'ЭсряэА’д (лд'Эс?, - 5 отсобйзфо (,,oa)-Q>6o“) двенадцать (“десять-два”); Qg'3eoag<ogc»g^d a J омойЭдй^з до двенадцати. ЛЗ^З (г)’ -0*8, -об = 3*830 клык. ng^gSfiQdbot = 3ob<noGo(3 с кем; пЗ^зоп^оЬобо o*8&o3o63b = 30b- слобод ойоз$ц>зЬ кому пожа- ловались. пд^ЭЗоп, р. одЗЗоаЭ = 3*88030 черт, дьявол. пд(0: jmo-agQb = проснуться; н. £39660 = 0^3083^ просыпается; аор. обподЬ = $оЯ(оозЬоЪ$ц>(оо, [$о8с90£>зо<)о] проснулась (красавица); Ъо- cn^Gobog ^ЗбподЬ (73.3) = 8Ъз« (DYjGobogGo $o8c?og»3o8o красавица проснулась; ^£>£3(3636-3 = $оЭо> о£»з°8о разбудил. xigb: jjno-ngb = ЯоЬзз^обо, ЗгоЬзеоо Эо попадать, попасть; 83b ЬсапоЬ = ЯуЬо 8соЬз(оо молния поразила
ib; (его); ЭопоЬ — Я<98Ьз$ос> камень в меня попал; Эей benagb- Зь = лб чтобы не попал в него; б. ЬсйпЬ^бо = Яг)Ъзя>з<!>д попадет в него; ооспор Ээд^оЭ, С)УЗоа С?°60<Э» ЭдэдЭЬ ЬсппоЬ о &gbg3 о^оjo6g = акп^о bobd, 6<j30d ^‘jK?obd, ЪдЬ ЭиЬз^од joe Ззо Мзб8“) d^°de6 (дб8(Пб' - 7°ь- jgogno) ружье - из дерева, пуля - из воды, попал в дерево - и камень убежал (загадка: мель- ница). пдЬд, р. *3*3 = (3<og”o жена; Q^ongb- 3'С?°Зд<8 (или Citify}, ^по^оЗ) = супружество; ngb- 3q3qo = ^cognobdengob для жены; = ди$«>оЬ <Зз<Ь- 6г> поиски жены; ^onbg^cp = q<9- gnob oobcojp жениться; cjgabjjg (11.33) = (jCQg^odGo женатый. “о,а = j8d6° муж и жена (супруги), слово в слово: жена-муж; agbg-Jo^o (30^06 — Qwgn-jcJtfob сказка о муже и жене. р. ^3^*3 = o<j^d (Э^хз. ЬбЪа- $«»о) Йеджа (имя мужч.). пБ: ц^о-пБ-д —> ^>063 = fo6r)?>d плавить, таять; опбо Зоб^пЬо = joG^ Зо67)о тает во рту. пспоэо = О<9О)ббоЬ flfldtfobd Иотанша, ведущий свой род от Иотана. междометие, упот- ребляемое при исполнении об- ряда “мелиа-телепиа”, связан- ного с фаллическим культом. nA (-» бЛ), см. об; Эопбд (£о&бо, Ьсйпбо) = Эо7а<йоб у меня напи- сано: аор. дЬйпбд = написал на..., надписал; сооосйпбо = написал; ^<>£0063 £”доб (63.3) = ^)(ЙО£ПО написал письмо; Ь?рбзБ (63.6) = было написано. п^д: С^олЗзЭ = ъ3«?д (^й?*ЭБоЬ, д<РЗ°Ь ЬЬд.) растягивать, мять, разминать; н. Ьз^пЗза ~ З^ая? разминаю; аор. caooi^g.
СП -<пЬ (г.) = &*бааба?>7)к> e>6aid<nd *r?- 860‘Ззбдо”»о b^o jbo, - 0160 суф. отвлеченных понятий; = V33ESP УДОЙ; ^об^- o>6 = £пбЗб6озо С,й^дЗб6бзо16б“) разговор; (оо^б-ооб = 8ззя£3££О)- 6о убийство; (3336-016 (39.9-10)= 80(5013360 оставление (жены) (39.8); 8306-016 (см. Ьуоб). спсо сп 303. союз а>7) обо, 0)006)38 а то; (Об!) 8363b О&3£*>3» O1(DO) 3&Ja (03- *836 00063 Бо оЭЪ^З Ь^оЗЬ (4.3-4) = 6gn6oa>, 06030b 636163b, 00016138 Зо'ЗоБ 336)6308 йрй^ззйр ^85038 83033 Vad^b должно быть ни у кого не вздувается (от воды) живот, а то никто не будет пить (этой) минеральной воды в таком количестве; о(£>у £3083^» Эббз^Ь 306 Ьо*Эуо(оЬ, carpal oooby Ззбз^р... (22.11-12) = 3b (ЬоЗяэдбб) Эобфо) 8332™ 30036b бЬЬо)зЬоо, 000)638 бЬя^Бсоз^збо... эту (песню) только старые люди помнят, а то, что касается нынешних... -епцп 3808.-8010336. Ь^о^ЬоуменьЩ ласкат. суффикс: (ооб-с^п (скр; (ообд); 3<-6~(й£п (см. 8^63); оэоЬЗ- о)(^> (см. оооЬЗо); сздб-oi^n (см 0336). Ъэ6со-сп(гп (см. %з6(о); (£>о6(р-д)(£> (см. (£>0-6(10-3); >(т-СО£П (См- %£)6б(т); bo)b6-6(VY) (см. boib6o); Б3З-0Х™ (см. Б3З6); Зуобф-о)^ (см. ЗуоБф); (£>g£-6(n> (см. сзз£з)идр. см. также: -о^, . -gQY). -спАб 36360000160b b^ojbo суфф. собирательности = -37)^: 010*8- о)6о (7.25) = азз^з7)^о все сырное, относящееся к сыру; (£>3(03-0160 = Ьо)6(ззт)££о мясное; Ьо(£>“О)6о = Ьо££37)££>о все отно- сящееся к фруктам, фрукты всякого рода и пр. cagdjrnlgcnjpgn = oyo^oi (Зо^д) . глинозем; c?g-3yd(£>-3 (51.15) = 8(Обуб^козб7)5«>о покрытый гли- ноземом .
3ojJ3: бза^Злдз, см. Змз. бБЗбА,см. ЗдЛ/ЗоЛ. 35^3 <г*): С’о-ЗТбЗ-э = Эсо&рБзл, [д^Д^Ьз^ Д^ЭбБ^дб] стать морщинистым; слЬЗс-Л^0 ^оЭдв- cog ^oQod^Qo = „£^з<>&$рБз?><) Ъо- ?>ЗбоЬдззБ“ (д^Зо^бБз^о, Ьо- fcg^gb <*эго8 8037)6 bgnwgj^iSo) покроюсь морщинами, когда буду приближаться к старости. (г.) ^ро-Зофод-д = ОДод&б прощение; аор. ЬоЗофодд = бЗб- фоб простил; ЭоБб ооЬ^Э <У5%о Jog ЬоЗофодд ЭоВ (78.22-23) = 6380 0)^30 б8бд>б8.8бЗб§озо> 83 эту ночь уважьте (“почтите”) меня (мни- мая новобрачная просит золовку взять ее в первую ночь к себе и тем избавить ее от необходи- мости лежать с мужем). ЗафАспС (г.), -о*Э = Зб^оБо хозяин (владелец). 3gG: цпо-ЗдБ-g, цпо-ЗдБбдр = $<$зБб лететь; н. ЬдоЗдБоор; аор. £т»оаЬЗз&г£*>, (^ЬЗдБ^; б. о^сЖЗдБ- <^рБд, соЬЗдБЗ^Бд; н. оЗдбд = 6<g- 6дБЬ (уз^зЕдЬ oodggngdb) побуж- дает летать; oBgJo БдЗй^Ьо £038 CpcoJ o3g Eg (71.21-22) = б8 6£o$- o5"»3<S<Jo ГюфЬод ъб 6^3(638 b<*> в этой округе даже птичке не позволяет летать (см. ^о-Здб под ЗдА/ЗоА). 3 g 3 о, р. 3g3d*8 = 6б<п£"»об кум, крестный отец, [крестная мать]. ^033: С?°"^033 = «?лайй?з* СКРЬ|- ться; с^оЗ^^Бд = (£об)8б$”»зб прятать, скрывать, держать в тайне; н. ЬдоЗ^Бд = 386^0^3 скрываю; ^enj (гоцоЗоЬо = jooBognogbro ojngnooTlo спрячет мол под мышки; аор. (пооЗд£)£)Б = Д^З^Я^З я скрыл, спрятал; Bggb3o-jg (66.17)= £ОбоЭ- скрылся; ЬоЗо^д = $об8о- £п*3£поб скрыт от него; Бд = $D63dg»3£«>o скрытый, спря- танный; £?£)3tfj£)So(o (63.15) = 3d- скрытно, невидимо, незаметно для других; ^дЗ^^Бд QogbSd оЛо (30.16) — £ог>Ьд8г>$”)о 6(^6033(^06 уже не является секре- том, уже не секрет. ЗдА/ЗбА: цпо-ЗдА = [б?$6з6б] летать, [взлететь]; н. (2.3) ЗдАБо = з^з^оБ^з^о взле- таю; аор. оБЗоЛ = боз<*)об£об взлетел; оБЗоА (рд^сод = б<зб?оБ- $06 0лд>1(зоЬззБ полетел на небо; £пдЬЗоЛ (77.8) = "1зб^^об£Об, *33- бЪфг» подлетел, налетел (снизу вверх); оБЗоЛ = Босзс^оБроб ^33300), Бб(8<9)<э]б)оБ£0б прилетел вниз, полетел вниз; б. (^о)^рдЬ-
З3660 = (%а«?) *33^606^360, ^З" obftydo подлетит (снизу вверх), подпрыгнет (к чему снизу вверх). Здб, -о*3 мн. З3605™ = пена (текущая из пасти жи- вотных); сро-3363-3 = я>сИЗоЬ 2^366 течь пене; н. З3633; ЗдАдд боаз’Эгод'Э = оЬдБЬ д>7)ао ^dbjnob ОТ усталости у лошади течет пена. 3g63g£n, -о*Э, мн. Зз^З^об = ^3- Зая«б бабочка. 3д63спцп£од*3, -о*3 = „ЗаФ^а^а- йпа1ю‘\ За^аЗьз^пбо праздник Петра и Павла; ЗзбЗсо^С?0^0 (29.20) = ЗафбаЗг>з£?(о<?)оЬ ЭдбЪ- 36 Петров пост (букв.: пост Петра и Павла); ЗзбЗо^сроЭо срозЗЗ?£> (29.21 )=Забба<ь>зя"(о- г>оЬ ЗдбЪал пост Петра и Павла; ЗзбЗо^П^Од'Зйд ОПдЗЪ^б^) *33(00 = ЗафбдЗдЗ^СОс’юЬ Ьб£ОС9- go3o8g «JaaaaVaa6 О --3- *33^33Voob) да поможет нам молельня Петра и Павла; З36- 3(^5^500*8 £0*850 6308^63 обоуб = 83- ЙбзЗоз^пбоЬдоозоЬ зоЗЪб^оа?) об^уЬ к празднику Петра и Павла выгоняю (букв, приготовляю) водку. Зо£ГП, -0*3, -об = <3°Я?<)’ бб3о(^о, [Ьоэд, ф7)Во] край, берег, [губа]; 8^)503»“ Зс>5[р = Ъя’зоЬ БоЗобо берег моря; 5£>oG3 З05™ = БбЗо- 6о берег речки, реки; <™°G3 d° = на берегу речки (реки); 6з&з%о Зо^ (39.15) = Ьо^оНгчЬ «W»o начало, наступ* " ление вечера; Qncac^ob Зо^пЬ .=- ?>(ojw»(9b наконец; Зоорооу^о = £*>(оЯ$ооЬ до конца; зБ8з%6о... 363 ^"(щздЬ^збоЬ ЗоБЬ о£п йэд'З 3o^noogjd (44. 22-23) = ogn>). G3<Sb..., 6(о8 Зог>азд6обгоЬ Зао» bdjfly 6<оцпсг)8й»з помолится..., чтобы помог им довести это дело до конца; [*8500^ о Зоср = j&ogno $оо (ЬдЭД зуб и губа]. Зо£П^, -0*3 = нечестивый, негодный. ЗоБф: дпо-ЗоСф-д = ц>^6$б8д рассеять, разбросать; 5j>g3o6$3 = разбросанный, находящийся в беспорядке. Зоб: f*no-3o6-g = йэдЗобдбд ($6- 3063d) намереваться; н. ЬдоЗобз = здЗо^аб предполагаю, наме- реваюсь; БуоЗобз £ооЪоЬ = зд- З063?) V^bagodb думаю, (пред- полагаю, намереваюсь) идти (ехать). 2. Зоб: gno-Зоб-д = 66330, „‘Эз^- $«>олБа<5>г>“ советовать, внушать (кому что); н. саЬЗобд; б. ^cob- З06Б3; аор. ^соЬЗоб. Зобсп2> (г.) = Зобобо условие; 360 £3633 ^°6cod^o koyob 0836^ (77.5) = o8obo Qcngnob Зобсойг/Ъу Зуоуо) оJ держат ее в качестве его жены.
(п из русск.) = (36306- ЬдЬо(з« носовой платок. ЗдспЬ: сро-ЗдспЬ-д = cbriognob (о^оБдз посыпать щепочкой соли; ujgb3ocobE>3 (35.14-15) = (одэблд 8(9d*j(3ob (&M$og«b) посып- лет (солью). Зд: С?оЗд<дБд, cjg3g<gGg и др., см. Здез. ЗАоЬсо: цпо-ЗЛоЬсо-g, цпо- 3 АоЬсо-дцр = 8(*)Бдслз£пг>, Бб<у>з- крещение, крестить; сроЗЛоЬ- (о"(р(о — ЗсоbdBdOTg^dfldjo для крещения, на крещение; н. Ьз^З- боЬ^од; аор. соЬЗбэоЬф б. соЬЗЛоЬ- (0Б3; ^йБЗЛоЬ^дЬ = ЗиБдсл^уЬ крестили. З^БфАо^: цпо-З^БфАо^-д, cnojGg = д»лЗЬЬ- 3^33^ ^бЗ^ЗЗ^ разбить, раз- ломать; З^бфЛо^со 0(0^363 = БдЗ- ЬЪд6з(зз?>д(о 6 j(3Od превратил его в мелкие куски (превратил в порошок); 3g6£)6)O3(o 0^00^360 Эо^ э^э=Бг>аььзб3зэг>б$о adooa0* аза- ^д<3а^° °J превратил (ока- зывается) все там в мелкие куски. З^Аф^Б: (по о-З з А ф дБ-ng ср I [спофаАфлБяэс»] = 6д(пдд0О шатание; шататься; н. ЬзоЗ^бф- о баз ср — збд6<Ьл(эд?> шатаюсь, пошатываюсь; аор. (рсоЬЗзбф- обазср; б. (рсоЬЗзбэфдбпзсрбз (Ьз°Зз6)(в)дБазср6о); Эс/Э^оЭзб) оЗ- $6)фо6азср = Зог>з6д$тоо 6д6<!>д- 036b пьяный шатается.
g5B = (nob ftbdrf^b на восточной стороне; jTB оЛо = д£> 8(оЬг>з^з<поЬ (он) на восточной стороне. дб j = ^г>8г>£«о лекарство; сро-35360 = 8оД?б8з£«г> отравить (см. ^о^оЛ); oxnapao (1. л. дЭ^о, 2 л. ой^а6) = Gro^dfyi^dflb отравил; = 8(9^л8$«>7)^о отравленный. (lljj6&) '"о<3 = V6^d^° лекарство. З^В’^ЗВ разного рода лекарства; см. дг>9 mb = ирЗоВе» моровая язва; чума; ЗоЭсоВ^б^поа = jpBcoBob после моровой язвы. дЗб, -д*Э = Ъ^Зсхп, d^cknbdflg^otnocn в верхной, восточной стороне; £p6b$6 о = Ъ3805066, 65080- bdgjjn^tnob 8Ь(*)0£ол6 803050636 пришли сверху, т.е. пришли с восточной стороны; ^ЗбоЬо (1.12) = %з8оц>б6, djo8obd3$”>3<nob Abtfo- $o^6 с востока, с верхней сто- роны; cjr6 ^“‘ЗЬЬзб = ‘bj8o 5ц>б*Э- Ьз<по£>л6 из верхней Лашхети. дбА: gno-jpA, Qno-gA-gG-o = Зо^эдбд, flofyfbtfaBo надоедать, [соскучиться]. дбЬд Р- б^ЬдЭос) = ЬбЬ>з£«о; £>оц>з?>д имя, название; слава; мн. *pb<j^; 3*6050 = ЬлЬдеп>д£> по имени; gobo 350050 = hobnob называя по имени; ^ЬоодЭ^со (30.15) = ЬдЬз£П£>аВо(п, ЬбЬздп. ЯноВб по имени, именно; -pbo^o □ЬдоЬдЬ Ъз^оВ = bdbflgndjo $0^. Jaab Ъ’дйбВо дали ему имя (наз- вали его) Зураб; д^оЬ Ь'аЭбо $ob- 050 = о8бЬ ЗДрб bdba£«6£) его называют; Q«o-^b-g6o = ЬлЬдопоЬ назвать, дать имя, наименовать; н. Ьох/ЭЬо = 3^О6 называется; ЬодЬо (33.25) тж.; Ь'ЗпЭЬоЬ доЬо^о (4.17) = «ЭДзобот ЬбЬу£«лй) называют его, зовут его; ЭэдЬо (2 л. £эдЬо, 3 л. ЬэдЬо) 00638 = 8аЬлЬз£«зВб 0)630 считаю для себя славой; ЬдпЭЬо (1 л. Эзг/ЗЬо, 2 л. ^пЭЬо) = 3(^8336 будет называться; аор. abgobgb = й^^ЗздЬ назвали; ^06050 Ddj<no33 (60.21-22) = bdby£«65o о8бЬ odjoBo 506^6^30- <nco и пусть дадут ему имя Яков. дъЬоАоъБ (gofeg) = Ьг>Ьдо«о)Зд6о, Ьо6з?>7)£«о славный, знатный, отличный; ^дЬобооб фаВо^ = Гю6з?>7)£«о 67)03(^6 отличное уго- щение (букв, славный стол). дбЗ,-о’Э, МН. -оЛ = $030, 37)Моз$«»о мех для вина; бурдюк; загадка: «^зз^ср Во^ЬЬ
оЪЬо О ^З^об^О C?3o6<JQpl) OO063 (g°3) - 6<*>вЬя^ г>д£п6ъъ jdAb (dcogb) pod 8j3$o6<6o jn*jo6(ob bgd8b (^дЭсо0. 37)36o3j«>o) живым ест траву, мертвым пьет вино (бурдюк). «рЗЗО^’ “о<3 66gob М береза, березовое дерево; 3033360 $303 = дбуоЬ bob ^36 jo березовая кора. грЗ’Э^з*5’’ = зб1г,,э6^з’в’0 (Ь<'><д.) Жахувдери (дер.). з*3’3^с?э<{>дс? (грЗ’а^э*5’) = gabTjGjojjtfgngao жахундерцы. eji: gnog&oBg,см- tJ3^4)0$- g&gG: C«o-gag6-g = 36<s>a8g»6 полоть; bgogj^Gg (2. b<yg>gG3, 3. og^gbg) = gcb6agno полю; осТЛо C$>66g{oo ЗЗООэбЬ f^gagQjb %£)- 6o£P3£p = d8ob 6^633 3^6b 8г>6- ftgnoob jdf^3<So женщины полют пшеницу с этим сорняком. jjgi: 3o-gg&, см. jj{)&/go&: cpo-jjb-oG-g = 8c90£nd иметь досуг, удосужиться; н. 630^063 = зоде^о удосужива- юсь; аор. <*>Ь^з?> = ^ff)3o66^3 (я) удосужился; б. саЬ$з&Бз = 8(030- G«?o удосужусь; 83 jbo = 83(3^3- у меня будет досуг; н. Зо^оЬ - 80д$”>ог> (2 л. ^о?>, 3 л. Ьо>£)о&); 3<~3 3ojjo?> = дб Э(зг>я»об мне некогда, я занят; 8o^bg6(oo = 8(О0$гоо$го° 303*30 у меня был досуг; Эо^з& = 8e>Qjwd досуг. JJ0CJ, р. -0*3 = (bjngno собака. ддЗ: Епо-ддЗ-д, см.дсоЛ. до- (Ъ8БоЬ^оБо, 6(о8з£по0 *БззБз<!>Ь 8(nj83$t>3?>db ^зз8(0{обБ %ззо(п преверб, выражающий действие снизу вверх); — Ъзя» сел на”’> д° Ьоб- ^?ЗзБсоорБо = %ЗЗорог>Б боэЭ £003(33- 8(о$оо когда он сверху нападал; 30 36 0^6(0 г>6(П£П0 3^*83003^0 = 6(*)8 oojo^oo 66<9g*>ob зоо^з^з когда поднялся он на хрустальную башню; дз&ооЬз£™з = оЗодо на- шел; (<— 38...)=£ооо- ^<1зЬ начали; = $г>- <36e)6kgn3<Sod оживил (он его); бЭ^ЭЗ^О = узнал; до с»Эа" ft56d° (70-18)=(Ъэс?) 'ЭдоБ- З6 В^зБЪз посадил с собой на лошадь; оЭд^о ЬзбЬ (14721) = 083200 ojgo) аоЗоб^зз?)- obd букв.: “имеют надежду побе- ды”, надеются победить, одо- леть; jo сроузоЭ = 630503^6 взвалить на спину, вешаться на спину; ар Ьдообо = %3£o 3^30060, бББод.видно*(заметно) на..., видно по...; оБЬ^бпдорБз (^Б- Ь^бпзс^Нд) = ‘Зз^ьбозздЬ со- берет; АоБ$ д^ооАЬ &<>6 Ьсб^Ь 030*863806 о 0*3^3 БЬ (оЗЬ ^о (19.18-19) = бдБ^о 8б6ф<*) Эд») ^da*” (жь*™) 3adV°«^£o ьь- дбЬ дбддоЬ Т)ЗО£О£гог>я> мед (напиток) большей частью у них, а у других - ни у кого без покупки;
go <£»£ЗС>& = воспрещен-ный, запрещенный; go = 8<*>6)Взбоя»»о, 2)бЭсп- 5^668603^367)^0 поправившийся. -gol-goG = 06650367)^0 „-*63“ послелог “о”, “на”, “над”; 5^350- ^об-vjo = аодзл^зЬ’э^Ъа о покойном, о покойнике; Эб6)0-дО = 0О0Ьдgo 3^0*63 о живом человеке; 3б*3£о3б6>-до = „Эоз6)б£о%з“, b 08036)6520 3*80 в пьяном состоянии, в состоянии пьянства; ЗоЬЗбЛ-до = „7360- Ъзй^З*4, Ьо^ЪоЧ^з'Зо в трезвом виде; оЬ^З-до = обз%з на голове; Qpo£3CpSQro-ujo = $306. g>6)(ob при уборке, когда выметали и пр.; СрдЗзЬ-дд (52.4) = езбЬ^Ъзо и на огне; £p£}*3&£) ^gbgo = 63667)6 ^36*63, 6306*3610 УзЬоЬ 8063503000 по сванским правилам. gob: 3o-gob, CM. g^b/gob. gob = ЪЗЗ°О) наверху. до&а'Э = %з8о), Ъз8о)Т)6)о верхний. gobcn = *1)эзоо) наверх, кверху; до&со 386350 = %ззоо) пошел (он) кверху, наверх; ср. $оЬо. gofcmg = %gaoa>jaE кверху. gob сад о*3 = верхний, занимающий верхнее место, стоящий наверху; 00063 6°^“ 30*8067 5^3^3836 = бЪй?д 4)3807)6)3- йо офузодб теперь верхние скажут. -доб (4.25),см. »jo: 8g^gb«jo£ (ер. д^_ ^gb«jo) = a-gVTjbob, айЭг^а&з^ З'з'ЗлобоЬ $пб)О)Ь в страдную пору; ^.‘aoa-cr^e?^"6 = Vaa- $«)б-б8оузббоЬ 5060b при доении и выделке сыра; Ьбоз^оздоБ (25.4) = Ьг>^к?г>зЪз на могиле; З&Здоб == оЗЛзтам, на нем. goG^gn, р. goG{nd*3, go6<xno*3 = Зббо ягненок; уменьш.-ласкат. до р. -0*3 = ягненочек; bcnyofno (£00*3бод) £)обо(0£)£ГОО*Э£0 = 5Об7)6будЗЬ (b86goo) Зо^оо &0Ф360 Ьоо>зоЬ ударил, оказывается, (шашкой) ягненочка. goGo^ygcj», см. goGoQ?. gojSG = *63300, ЪзЭоо сверху, наверху; -jojoG 030(3^0^ 36^33 (71.10) = *63300) ^3036360 5060- 0306)0 сверху покрыл их досками. gojSGjo (gojSG, jo) = %38djoo6, %з$!обЗо6)Ъз на поверхности, по поверхности, на верхней сто- роне. до (gojiG, R«j) = %азоск>Б d888oa> сверху вниз; ^oj-ЗбЬзббд тж. доjSGbgGfi’jj} см. joj^GS^j. gobo (до, -Ьо) = 4>ззо(л, 00^6 4)ззо0>, выше, чуть выше; оЗдо gobo ЬопЛо (37.4) = 6)0^063 %зЗ<хп ^36)06 как выше написано; CM. gobojo. gobo jo = *63300 наверху; см. gobo.
Л<пЭ: еро"яз3-д = ти^, 7л<эя?д’ й?^к?3336» запрещать, нарушать, стереть, зачеркнуть; н. Ьзйб33Э = a^ss?0’ <Т>Й«ЗЭЗ зачер- киваю, нарушаю; ЬсдадЭд = 37/Э- $п>о запрещаю (ему); нарушаю, разрушаю (ему); ЬздадЭоЬ (2 л. Бо^дЭоЬ, 3 л. 03380); аор. ооЬ^ооЭ = 3(037)710^3 запретил, нарушил (ему); б. (оЬ^со8Бд; 3^638 о^оЪо саЬ^соЗд = Зоб он запретил (ему) уходить; о^бо спЬ^соЭд = ЬоЪ$»»до<<)о Эсо^о^о нарушил (разрушил) границу; £по%о Эс со дб^соЗд = V^bggno 06 ЗсооТЬдпо он не отказался (нас- тоял на своем) уйти; ср$8 соЬ^со- 8аБ = 33(0 8<озо71$го0зобд не смог заставить (его) отказаться, не мог его отучить. дйА: gno-jjSA-g = 7)з?>о одурманение, одурманиваться; н. bgo^cn^0 = 3&67)35?Э^° одурма- ниваюсь; аор. cocdjco&hjG = $03- 66tj3jo° стал (я) одурманенным, одурманился; б. <00030060. goiQje: £по-$с1С£3 = предводительствовать, сопро- вождать, идти во главе; н. Ьо^со^з ------------------------------- (1-2-3 л.л.); б. oooo-jco^ogGo = ^7)<^30?>л поведет за собой. д<дБф«), р. ггабфзЭ = Ък>аг>йбя»о мушмула. JJCJ35G: cno-gjngSG-g (46.3) = взять с собой]; gG^cafogACGg = (лоБ Бб^дЬЬ возьмет с собой топор; дЭо Ьд- 33Q>°b, Jg6tjc>ip3‘7-66gb = <л^Б ^г>3со- Ьдяэдбо <n*3 6c>3g gEfofofyjdoa), ^г>3- соодэд&дБ если-бы хотели взять с собой что-нибудь, возьмут. jjgG; bcnggGfio*, см. «jg6. 38^ = 7<Р£*>Г9^г>, ми- лость, жалость; ^ро-^б-о = 71д2>- tfdgng&d, TfyQcn^g&c* жалеть; одб- ооо «jg6 (40.24) = к>з<лоЬ VcPK?01’ <Sd божья милость; н. Зо^Ло = Зд- й6б£п*)?>й, Зддс9$од?>д мне жаль его, жалею его (2 л. £о$6о, 3 л. Ьо7£]Ао); 8o^g6(Od = Зд?>6д$”>3?)<9- жалел я его (^o^jgG^oo = $3- жалел ты его, bovjgG- £оо = жалел он его); б. Эда бобо = 7)дЗдд6д£П()?)й мне жаль будет его.
A: Ь-cn-A-о = 7)308, имеется у него; „Ь~АдБоЬ“ (27.6-7) = 3;)о6о- осо было у них (оказывается). -Аб = Ьд(П6 ЬдЬф">^С9£О366*80 суф. в названиях деревьев; ^003- Ад =V° <ЭДй?° бук; oqB-Ao=88bgno8 bg грушевое дерево; gbjg-Ao = 30*855^08 bg яблоня; $oj-Ao = 303- jroob bg ореховое дерево. Aoj: gnо-A5^-g = 50030138360 [500508088 $0636)360] задержаться, замешкаться; н. оАладЬ = 35036- 5036006, 6365036008 задержи- ваются; Н. 1 л. ЭдА<«$о = 8о$зооБ- «0360 я опаздываю (2 л. ft)A3$o, 3 л. ЬдАЗ$о, мн. bgASgob); о jo оЗ- дЗп £одЬА*>$о ^>o(jobd = 500 6бЬб(з (й>осэЬбБЬ) 5^603(936368 ^gojjo’Bo... и все что задержится в воде...; 5^оЬАо$$6 30760 Ьоб (68.25) = «9603(936500 «00500 Ьобо прошло много времени; £Y»obA>gg6 (по- jcntgb) (66.22) = «066^3068506, «0003- <*>36500 (0030968) опоздал, замешкался (Яков); оспА<.$дбо = 5003(9383600 замешкался, задер- жался (оказывается). А о j,-0*3 = ^б8о миг, секунда; 8(9*3.- 3606. ласк.-уменьш. Aojo^; 3*88^) Ао^о^^ос/Э (Aojb) 0630Q0 = д6<л ^б8*3о 8(030500 В одну секунду пришел, в миг пришел; Эо^’З^Б дЗД’з Aojo^p (||Aoj) = Зл66й?3 aA<n подожди секундочку. Aa^ogr), см. Aoj. AoG&, -о <) = (*>о6$о, 090035500b 80883. 5£по мед (напиток). js: еег^зая? = скажем. Аб*э (г.) = б9о*Эо раш (сказочная лошадь). Ао$,-о*Э= 60 Jo Рача. Аб: gno-Ai-aggn = <38(960, Ъобо- Ъ(9бо печь (испечь), заниматься хлебопечением; н. bgoA&ag^n = 30(38(96 пеку; аор. cabgAdng^ = ^080936(3833 испек; ^о обБдЬ QnooA' <Sng£Y>b = 0^33638 ^ЬоббЬ начи- нают печь; ...о о*Э оА&дд^Ь (34.16) = ...500 obg 6(38(9638 и так пекут; jo о Абад^Ь = ($08(9)0(38(9- 6дБ (ис)пекут; ЭдА&пос? (ЦЗ3А- ЬлдС^) = 8(38(960, ЬобоЪо хлебо- пек; jgbgAbag^g = $08(90380 испек; БоАбод^^Б^со = ^ЬсэбоЬ *838503$ после печки, ср. 5^0633 под Бод. С?8"^)2)"г>3'‘о и ДР-’ см- ^°8 2,3. А$о: ^ро-А(д-д = д<9«]6о быть, нахо- диться; бА(оо = о^Бдбо будет (будет находиться); dA(pob... (9.27) = 08 b^tfobg
0^636006... на том столе будут (лежать); (роо6о(р>о о6(р°6 (36.32) = 3-363603 ,,Jg“ о^Бдбд („0^636006“) = и хлебы будут; ag6g< а 6g °6(ро6 = 306(3 0J8360 („0^636006“) кто будут; gcn(p боб- (ро = 8о6о8 0^8360, 8080З (з^(зЬд- gpo Ьоб пока будешь (пока жи- вешь); ^оЭ^о g8g о6(рсо(р» (74.16) = Эо^оЪз 805083 0^636(0500 если-б где-нибудь на земле на- шелся; (p>g8o6(pg(p>o6 = 300^051066 00*3683 были, оказывается; дсо(р 80*8^3000606 с6(оо, дЪдб (pob = БобоЭ 6380)68 ogco, 30650 ogoi пока он со мной был, было хорошо; (">0-6(0-36-3 = до ср 6 иметь (кого-что); б. 6306(0383 = з°ас)^оз^ буду иметь у себя; cooog6(pg6o (2 л. goog6(pg6o, 3 Л. д(р$6(рд6оЬ1 g(og6(pg6ob) = gogcogpoo чтобы я имел у себя|для себя; 603363 Эобо Joo6b о (гоо6(рдЬ (12.5-6) = §<03368 0)0308 8б8ср8б (об БоЭдоо- 038 оставляет (покидает) свой дом и свое жилище. eno-Aj-oG-g=^«josog- 60, 608003050360 повесить; оодЭо (робдобд = o>36gpo8 8(03366 заметить; н. 6006306g = 3305036 вешаю; 600603 = З305000 висит; (ро*Э6он 6(0603 = 88ogpo З305000 шашка висит; загадка: *3(охЭ2>3 е?^ ^ЗЭ^З Ьсобоз (ogb) = 000530 37)50000 ^305006(0 (88805*00) мышь - говорит - хвостом висит (груша); срд6^зо(р> рр^б^орд ороЬ = §0606080080 (§680808(08360) 6б8(9зо$рз6,з£ро обооб платья повешены; (р>со6о(р> (p>g8gb^o бсобззсроб = £"(06360 G3G6gp%3 ^305006 (,^3050006“) ветчины висят над огнем; ррсобЬ Зз8^?б° 6063- 0836 = gp(o68 33^3^3330503636 ветчину вешают на стене. Ag^ojm (г-): с?о-бзо(р>° = 5063330 [5050360, 5О£П6£Р36] гнать (ско- тину); н. 630630000 = 3520360 (3363336°) погоняю (2 л. 60630- рро, 3 л. 0630Q00); аор. 09C06330QP = 6д8^Э38’ <56ЗЯ?аба погнал (2 л. особззоор, 3 л. О(р6зз(р»з). Ад 6 о*Э о = „6360*80“ “рераша’’ - название песни, исполнявшейся лашхцами в день “лимурквамал” (построения снежной башни, т. е. в первый день “великого поста”). лаЗз: сго^а^з = §060808(^80 (83.^. 80-6^-35^0) платье, одежда, одеяние; (роб^доср - *838(9830, 6og8o одеваться; н. °6jgo (o6-^go(p>) = 08(08360 одевается; б. *jg66gjgo — 6o°g- 3088 оденется; £jg66gjgo 806g = obogpo §060808(08000 оденется в новое платье. ^асгз1 с^о-^эсгз = V^deaa*» 5poG38o падать, опускаться; н. ^ЗЭЛС?ЗЭ60 ~ зава90 падаю (2-3 л.л. 6д6(рздБо); аор. дЬ6о(рз = £>03(3^» V6oded (он) упал, свалился; р^о-бод-д = 5003380, V6d638d (683080), $*66503330 повалить, раз-рушить; дЬ6о(пд
= й?г>Ь(}б Ъ^Зп^дБ свалил, сбросил сверху; Ьд&<пзз6^С? (66.7) = а>б8Ъ аЪЬЗо^ Ь«й"8а нападал. Ag^3: CJO”Ag^3 = !• &ьЗь6о>зг> выпрямлять; = ^Здботд- Kjo выпрямленный, прямой;=2. Ъа$п»о<п ЗоУзй>гоЙл постигнуть рукой. cwo-^oB'O (36Л6), d?°- (36.17) = 8<na)j8d причитанье, причитывать; н. об- = 8<*Kn-j3d8b причитывает; Эспоо J8oo> причитаньем, при-чи-тывая; н. Ьэ^эЗ^ь 8<п<п JgdSgG оплакивают с причитаньем; Эсоб^З^С? — 8oo)j8o(n Эспфобд- $шо, ЭоЪббд плакальщик, плакаль-щица. ^ОЭЗ’ = JT^s^OR.*0 заяц- Ag: gnoAgSgn = ^«’363?»*, [&г>6- 0006^0, ^бо^бл^о] рассвет, рас- светать; (тобзЗ^б^Б = а«ь<лд- до рассвета; (72.14)=ftdoo^G^cSoU после рассвета; аор. 3(06^36500 (61.25) = ^do>(j6{od рассвело. ^oGg&o брань, ругательство; Ja^gc^gQoGoG боо^з'Э = ftdSooooflSjnooB $о6з?>осг> перечисляют с руганью; ^о-Ла- д£р“,£г> = $тог>б()£>зд бранить; н. Ь$- бпо^З^рЬ (48.32) = KodGJ^oggG ругают. 1. Ао&, 0*3 (г.) = 6о$о порядок, правило; 6og, 9з = 6о$о обоо не полагается, не принято. /А 2. £mo-6g,-63-o = ЗойойоЬ ‘Здззбд условиться договориться; ^<^033 = ag?>V)R?o условленный; Эйа%$Э$§;| e?3<^2>°33 ЬоЛо, <иИ>$ЗЬ С^Ьсчобэ = «e’^So36%3Qj| а<’>боааг,'з«?° odGoio’ «э.. 3, 503Gb 806(338 Э^безд^Ъ как (букв, насколько) ты уславливался только такое количество зерна и f отдашь; 5^062,0335* = б^боэд^ з договориться, договоренность, ; сделка; 5^06^0335^^0 530 (31.29) = „аббоаэйдЪад" зависит от сделки. '• (Е): 5^0-62,-03-0 = Я&ббоэд&б; 5б6гД/0£™з&б раздать по порядку, по очереди; распределение, распределять; б. ^спЬбоадо = ; 50*7)60^366 раздаст по очереди|по порядку; аор. - = ^о^бо^о роздал. ’ (им); ^363030 = подлежащее распределению; одЗ 63630 Bob (36.8- 9) = 336 Ьзй>эйг> $ог>Ьб6р- не хва-тает для распределения между всеми (букв, не достается всем, чтобы распределить между все-ми); ЬсоЛ^дзсооб (38.1) = 7)6оэд<!>-5оБдб раздавали (кому-н.). 6050 (г.): 5^0-6050-05^ = ЭобоедЗг» остерегаться; н. 6360(035^6 (37. 31) = 360503^066 остерегаются. 603 / 693: jmo-Aj-oE-g = f)d8wj-
А<^а. О(оэ?>г>, RJ*aofog?>6 (3jOfoa?>b) Ве- шать; c?o-Agg = (З30- jooc.) висеть; см. Agg / Асу. 6053, см. 63^3. Aog (E) ~0<3>мн. = 6033 булыж- ники, [каменный берег реки]. Aj* jmoAjoGg, £™gAjo6g, см. Agj / Aog. Ajojn>: цпо-Ajign-o, см. Ag^o^n. AjggG (2-24) = 33366* куница; см. ззэБ- АЗ: gno-АЭ-о = поймать; н. €30680 = 30J36 ловлю; аор. cxng63 (3 л. 0003683) = £0030^063 (я) поймал; 0836836 = 50080^0636 изловили меня; 60003680 = 500*3- $3600 поймал (оказывается); 6g £03*8366 <0003680 = 336030b 500*3- J3600 никто не мог поймать; Эо 3^ с?о£оз£о Ьозаоб^о 083683b (82.5)=83 08 5$£?зЬ „Ьозз<Ь8о“ 50080- $0636 меня тот день “савы” (балкары, карачаевцы и др.) изловили. бсп^ = 6о£>з%оЬ 3063000 3060 мясис- тая наружная зеленая кожура грецкого ореха. боасооС, -о*Э (г.) = 6(050060 ступа (деревянная). 6 спЬф спЭон := 6соЬ§о8(о) Ростом (имя мужчины). 6chq: £лоо-6сЙ0-д = 3053006330, ^3^5100 помешаться, сходить с ума, терять рассудок; аор. з£о- 6сп(у б£ОоЬ = £>050006036 (они) помешались. -0*3 = 336^360 мелкие камешки. бфЗЗ^дЗЗ1 Ejo-A/Бфдз-О = J5™o3$o глотать; б. &ззЬд6фузБ- 3b (&ззЬдБфззБзЬ) = 8035^30336 проглотят. Ag: дсо-Ад-оБ^оо, см. 63. Agb: ЭдАдЬ - 6*зЬо русский (человек); мн. 6дЬо££>; £^>д- 6gbg = 6*36*35*00 360 русский язык. Agbgoo (г.) = 6*3153000 Россия. A ja: еро-А^з-о, gno-AJa-Sjm, см. ArjiJg. Ajr»a: gjo-Ajng-g, см. А0С?3. А'Э: jmo-A*3-o, jmo-jrngA*3-g = 5^003360, (5JOO)£>o6obo, бсоЪ- obo joo ЬЬз«) стлать, разостлать; 806*80=8о£>оо постлано д ля меня; Ьспбо (£003360 8о6*Эо = jo6£>o 5JOC9- 2>о6о 8о£>оо хорошая постель у меня постлана; $38 60^36*80 = 00030 *3£>оо у него (для него) постлано сено; БспЬ 60^36*80 = БсоЪо 500^36055000 ковер разос- тлан; аор. <770036*8 = 5003033 (я) постелил, (я) разостлал; б. спсл- 36*863 = 50030336 постелю. А*ЭспБ1А*ЭздБ1А*ЭзБ: £то-А*ЭзБ-о = 6636360,8(9306360 упоминание, упомянуть; н. 6306*8360 = 30b- 6363?) упоминаю, вспоминаю; 06*8360 = о6Ьз6з?>Ь (36.21) вспо-
минает; 6306/83606 = 30663636^0 (я) упоминал; б. соЬз6/ЭсаБ6з1 €0636/833663 = 30663636 вспомню, упомяну; 2 л. 0636/806631 0063 бЛ- 33 663, 3 л. 0636/800663 I 0636/8- 336Б3; мн. 0636/806636 (41.11) = 809066363636 помянут; аор. саЬз6)-<Эоа61спЬз6)<8ззб = 3066363 упомя-нул я его; об^б/Э^оЬ 06636(06 чтобы вспомнил, вспомнит; ...36) зЬо соЬ^б^ЪпбйЬ' (49.5) = 61008 (л?) *3663636000)^ \ случае, если вспомнили... 6gj: cabAg3ob,CM. 6gj/ 6oj.
1. -b 80(3.667)63015 Бонобо окончание дат. п.: 50Э = Зо^а земля, д. ^оЭ-Ь, мн. $0806-6; ^<4p()Qo = 50^3 день, Д. СрО£О<]£П-Ь, МН. (YndQOQOo6~b; (Ообд = ^09^(9 девочка, д. (ообо-Ь, мн. (ооБдо*>-Ь; Ззбд = joqo человек, д. 85бо-Ь, мн. Зобд^-Ь. 2. -Ь 8Ь. 60(3630^ 8дЬо8з Ьт)6. ЗобоЬ 673т). 303'8063600)36’80 суб. суфф. 3-го л. ед.ч. в конъюнктивах: оЭ- бб^од-Ь, оБЗобоЬ, соЬЗзбдБ-Ь (от £*>0-856-3). Ь о 2> о Ь ф 6 6 *3 о = ЬобоЬфъбоббо Сабахтарша, ведущий свой род от Сабахтара. bS&jjjm, мн. Ьоб^роб = 330(30 жеребенок; bg J3 Эд^оЬ, 363 Э0Б3 Ьоб^ообд Зоуо^рЭд)?gn£*>coj £>6850 (одЭоЭ фдЬБо подпел = 7jo)b6o 83- ^<о$зз6Ь, 6(08 8оо)о 3303360b ТЗо'Зоо) ob (83(9) 7)306 об 500667)6- £>3600) (об 5003667)6503600) обо сказал табунщикам, что он не вернется назад из-за страха перед (какими-то) их жере- бятами. boigcooA, -о*Э, мн. -о£*> (г.) = Ьобт)- £>обо (joo)8obo) гнездо; уменьш. 6063500630*). Ьоббо (г.) = Яс9О)зб. Ьо6бо£П(9, Ьо- 3(95003°, Ьо^уо£»о ласковое: несчастный, бедный, бедненький, жалкий; мн. Ьоб^п^; Ьоббо! О Ьоббо! = Ьо6б0£0(9, Ьо- G^joogco! о бедный, о несчастный! СМ. Ьо66о£*>. boiAojrn (г.) = Ьоббоцосг) нес- частный, жалкий; Ьо66о£» Ъ^б- <>£*>(*)£*» = Ьоббо£0(9 Й>3£>ОЗО0О несчастная женщина, см. Ьоббо. b*3«jjrn, -0*3 (г.) (41.27) = Ьа-дяга нагрудник; = obo^Tjbo архалук. Ь0£О, CM. L350. Ьо£ОО£О, -0*3 (28.31) = Ьо£»0£>оо6<9 дадиановское; Ьо(о5(о *8306 = bo5oojooo6<9 153063000 Дадиа- новская Сванетия. 1. Ьосо^саЭ (г.), мн. 60^0^3806 = Ьо£>5<98о стоянка, помещение; О(П£*>оЬ, О(П(£)оЬ о 5006 0Б3050 ^0 6050^098bgБ^о (79.5) = О0£>ооб, О0- 50006 500 060306 <508(930500 bojoftCQ- 8о£>о6 ждут, ждут, и никто не выходит (букв, не вышел) из комнаты. 2. Ьосо^спЭ: jmo-bcojcaS-g (<— *£00- Ьо^о^спЭд) = 5^Ьо5ов7)бзбо оста- новиться, расположиться (напр., на ночлег): ЬоЬздсоЭоЬ = 5ооЬо5<>- <57)6367)5™6о обооб расположи- лись, остановились. Ьо£00£ГП (г.), р. Ьо^ОО^оТ) = bojjoojmo
обед; &з$ЬЬ'1)£)ЛоЬ bo^oo^^o = b*jt>ojn»6g> садятся обедать; bggbb^^^oob Ьо^оо^п^о = Я»с>ЬЬй*Бз6 Ьб$^о$«»бц» сели обе- дать; Ьд£0О(™О 8g0^&<) = bojoog»- ob 8гоЭ8Ъг>й>а<?)до™о приготовля- ющий обед. bS%6 (г.): цоо-ЬЗЪЛ-д = 8стЬЛб)з- 8ст^оb6«?6V8386d задумывать, решиться на что-л.; стЬЬг %ЛоЬ = Зсп^г/Ьбддойсл за- мыслили. b^co2>ogn (г.) (10.5) = bdo>^og»n лучшая часть мяса, подаваемого на стол. ЬдоодБ, GoооgБоо. (1Э<дЬ<пдБо) = Зд6)$о $л8$с»>6о, 8(оЬб8ЬдЪ^}6з jdQo услужливый, послушный; O^o-boogS-o = ЬдЗЬьЪ^боЬ $^V336 услуживание; н. boobcngbo = 338- ЬдЪ^з^о услуживаю; б. bcnboog- Б^)6о; ^pjboogbo Э'~& = 8<оЬд8ЬбЪ- 71^8^3^° 8<РЗЬ, Tjbjod зз8ЬдЪ^б)(о у меня есть кому прислужить, я должен прислуживать. ЬдоБ = ЬдоБо,(у>зз}с1о тарелка. bojgoo^A, -0*3 (г.) = 1к\)7)стд6)о собственный; Goj^ctoAq? = Ьл- 37)ot6)c>jo в свою собственность, самостоятельно; boj^ood^^o fig оЪ&оЬ = Ьдз'зстсбдд» (3. о. 8л6)^стл> 8об)$(*)) *83^836 едят сами одни (каждый в отдельности). b^JS^ggn (г.) = bdjgotfggeno удивительный; 8оп Ьс^Л^ ^о/ = f^bdjaoriaagncK) разумеется * само собой понятно, конечно (букв, “что удивительного”); : W’DCP'O=гАКР^зз^ удивлять, гся; н. ЭоЦ^бэсп = 3*33063^ [803306b] удивляет меня (2 л. ЗЗ^ЭО 3 л- ЬоЬззАдсу); ЭоЬзз6ЗСт> азэ'Э = Олиуо^б 8033063b 3b 1^83 меня очень удивляет это дело; оЬ^д^п^ = 33^<о2>а6, [$6330633^1» $б8пЪ- 6бдЗаЧ удивляются; 8оп £ob- 33<fy)<™b? = $03306)0)? чему удивляетесь? аор. дспЬ^Л^^ = 667to3°<^ (°н) удивился; мн. OOTbojgAgcflgbb = ал-зззоб^бот (они) удивились; осоЬоззЛд^БоЬ = они удивились (оказывается). bojSgggc», bijScaggen (г.) = b.v 8333^0 фимиам, ладан; 33ЗЭ3 boj- Эдзд£”Э<е> (43.7) = bojaaggssyog- ост бстцп^зЬ чадит как фимиам. l»aj«)&<nb (г.), -0*8, МН. = Ьг>з7]б?стЪ<) пища и питье, наз- наченные для освящения Go- 3£)6ооЬо£п Ьт(г> ^?зЗс?3 (42.4-5) = Ьлз7)6)стЬз?>о djgb 8<*)Ьъфьбо он должен принести еду и питье д ля освящения. bagnboG, “0*3, ЬбцпЬБоо*Э (г.) = bdgnbobo) увеселительный; Go^pb- °Б£0£) Qpcoj Эд$ З^Э- &3&О (35.24) = Ьг>$™Ьо6- стя>г>80 Эсо^Ьзяпомо 8з(‘)6)зй> 333-
g«a gb bftgAatfo пусть для весе- лого времяпровождения придут к тебе следующий раз все эти гости; Ьо^ЬБооЭ^} оро ЭуЛЭа^о а<™ ^отЛоЬо oSjdQyobcab (39.25) = Ьа^ЬоБо oyob (3. о. $п>Ъоба^ ’Зд- oQgag^cob) Аз<о6«)$о ЬдЪ^’Эо <ъЬз(л<о?>б (j. о. dbgcno пусть следующий раз радостью заменится несчастье этого дома; ЬосрЬБоо £T>o(n&"£pb Ьо^дЭ (43.2) = Ьд^ЬоБсо ЬоБад^аЬ Л^адЬ на пиршественную (веселую) пес- ню похожа (песня “Шоондо”). Ьаслг>ЬБоа<Э) см. Ьо^рЬоБ. ЬдЗаАшадп (г.) — bJWwdgno право, суд. ЬаЗд’дА, см. ЬаБу^Л. ЬаЗЬЛдоо (г.) = Ьл8Ъ(^д(ло юг; ЬоЭЬАдооЬдБ = bdflbtfдо>оц>дБ С юга. baEg»gAlba3g<gA = Ьадообо труба (которой созывают народ). Ьаб^оЬ (80.20) (г.) = bagftobo шило; уменьш. ЬоЛ^оЬд^» (80.7). ЬаА^оЬдцп, см. ЬоЛ^оЬ. Ьа&^ (г.), -о*Э, мн. -oqy) = batfjg зеркало. babS'd, -о*3 = babaclo (bco^.) Сасаши (деревня). babS*3a&, р. bob ''*80^3*3 = bdbc/fy”»^- ?>о Сасашцы. babob <— bobabqp (г.) = bababjj«g дворец; b^^ag... boboboogabo = ’ЭдофаБо... bababgngVlo внес... во дворец. baojjmag, -о*3 (г.) = ba^ago могила. Ьао^фоБ = 7Jd?>da)o суббота; boog- фоб^рЭ = 'Эд?>д(л(’г)?)О(п по суб- ботам; ЬоодфоББ^Б = TldiacnaOjog до субботы. ЬасзфоБ*д*Э, см. Ьосдфоб. bajgd (г.) - bajgdo похвальный, достойный похвалы, славный. bajngA&Qcn (ba-, CJO^^O00) = bdjngcnco божий, посвященный богу, священный, духовный; £*>О£0<пЗ£п „TJcqEqowT4 be>£g*3 bo(n- g<n&Qoob ЭзЭо (43.1-2) = ЬоЯяэд^а „Tfocnbgwbo" bajngaxob аб Л^адЬ песня “Шоондо” не похожа на духовную. ЬаусоаА (г.), р. ЬаусодЛо*3, мн. Ьоу- 2ооЛо^ = bagfoatfo церковь; boj- £0&о ЗооЛд = ЬадеобоЬ аЪр^сэАаЬ- £"<*>, bag$o6ob Зо£олЯг) окрес- тности церкви; Ьоу^оЛо*3 БоЭЬдоА ЬдслЛо (50.17) = ^?3. ^особ^оЬ bagjotfoba 8a(*)g<n БаБ- (5^ЭЗЗ<5>о БаБЬ [gftg^&a] видны лишь развалины церкви св. Ге- оргия; Ьау^оЛо b'Qog = Ьадд>б)оЬ 7оБ $ .Vcfewogwo dfo^ogno церковная площадь; j-b^g^oSgb bay^o^o
bgojcng (37.22-23) = a^bjjyGgfyR (b.-ь. bacjrtob „ЬдапЬ^эР* (покойника) несут по направлению к церковной пло- щади. Ьй$СО«)<{> (г.) = Ьбузэ^т)йо упрек, недовольство; Ldyco^jAfo Э*.Эо Ь'.ЛЬ С?дЭуо^ brocggcn-JggyGo'S = Мза$?'зйоЬ (»Мза«?'з<5’бя?“) djgo) Ъб’Эо'абсодсЬд Ьсоздзй^ззабоЬ (аЬбод) не боятся недовольства со стороны поселян. >Л*ао^“ = «a^aa$a?>-3gi><>, &6joo- ?>;)(!>?]£”о“, 9r)bdyortJ()da$”>o чрезмерное, преувеличенное, лишнее, надоедливое; 0^36 ЬоудБЬ Ьг>у£2?£}Ь (36.33) = оЭоЬ (^а^ай МЗде^-ьиаа^Ь) „Ьу- аБЬ“ эйадодб это (лишнюю пищу и питье) называют “сакен”. Ь*ЗЗСО'Э<{> (г.) = Ьг>азакга<«ю упрек (см. также Ьоу^о^Л); 0^0-6333- = Ьг>аздоо7)6оЬ a>j8o уп- рекать, выразить недовольство; Jo сроЬуззсо£}& £о”.Ь ЬбаЭз^оо (46.7- 8) = Ьй‘|здес»7)6оЬ о» ^8о 06030b Т^з» 7)()$гоог>... никто не. может упре- кать. ^^ЗЭС? (Е) ~ ^6^за^° помощь, избавление. baTJoT) (г.) = bi/ЭосЬ страшный; Ьо- ,Эо<Э ооспн или просто Ьс/Эо'Э = 609386360 ноябрь. bo^TJcni (Ьо^о’Э): „baTJTJcQ&o jdjmo^Sjrn" (15.3) = „boTlo^co- <*>ob“ Vobflcnob ц)^>з название одной ноябрьской ночи, когда по представлению суеверный лю-дей, лешие должны исчезнуть до следующего года bifijgaA, -о'Э (г.) = bdfigj^ подарок; оро-ЬоВ^) ^4>-о = gooboB^ ^6360, ЬоГ^боЬ 80(3380 пода- рить; б. = ^ОоЬоб^- J63?)b, ЬоГ^обЬ ЭоЬозЗЬ одарит; подарит, поднесет подарки; ftcncn- baft J3&0 = ^д^Ьг^т^збод одарил (чем); аор. ^302060^3^3 = ^oobo- о одарил (он его). Ь*зо|з, -0*3 = ЬзЬЪо (ЗзЪсобдооЬ^ fcob г^’3^^0 8(3063 „ЬзЬЬо“, р,за?)^а^^°з боа^оЬ ВоЬзЬЪздо0 об Ъц»здо незначи- тельное количество какого-либо продукта, взятое взаймы у со- седа, не подлежащее возвра- щению); bdQO^3O C3>O3Q) 8О *Эо20 ЪспЭЬозб (17.16) = „Ьо0о ^зз$п»оЬ“ <50(3380 obogno ^j«>ob й^ззй'Эо давать взаймы запрещено в новогодние дни. ЬдЬ, -0*3 (г.) = ЬоЬз образ; ...%£)6<3- ЬоЬ(о 63^3360 ЭзбоЬ = joc«ob boboco зГ>зз8з?>д jo(jb мужчине показывается в образе женщины; £3060 ЬоЬ(о (41.26-27) = ^з-ьбод- осл крестообразно. bobgjmS^oojI bdfcgb^oojl ЬоЬ- 3C?VO<3 (г>) = ЬоЬзкоа^о^п государство, царство; ^30^0(0...
60632^8^0030035160 (63.25-26) = 6030506... ЬоЬзц^а^о’зго'Эо спус- тился... в царство; 60636^0036^)6 (74.8) = 66635^8^0^(0^503 до царства. ЬоЬд 553^003, см. 60632^8^003. Ь^ЬдБ^оод, см. 60632^8^003. bdb-j^, -0*3 (b*b, jj>$)=УзЬйо- 50 порядок; 3 £осаЭ 000630636 боб- 3003b (39.8) = 00*3 3366 50068306 3^36 VabtfofcU а- °* w <э за^ а^аа^а6 oba, 6(95(060 V3bo £ог> 60500 если не сумеют навести порядок; бсобо 606-30030*8 = 30650 ^«go-de^ob хорошего поведения. ЬоЬслг>оБ^Ьсп&1Ьо15БбЬсп& (г.) = „bobg^ob 60630“, [бо*8б(одо] смот- рины, [помолвка]; 00063 С?обо ^006636 ^ogAob 6065^0 бобооЬ^о- 60829 60^380 ^СоЛоОЗ (31.1)= objroo 5(95(96 bobg^ojoob 8050006 ,,bob- gnob 6060603050“, [60*86(96060)306] 6oj86(9b<no6 теперь из дома невесты направляются на помол- вку в дом жениха. ЬоЬЭоЬ = J033O, ^0035300, Ьо^Эо- обгЛо прием, поведение, делови- тость; Ьсобо 6o68obo8 сро = 30650 J033o6oo (он) хорошего пове- дения, хорошо себя ведет; 030^- 0(0^00 Ьоу(О^)А^О 636^360 ЭзЪ^оЬ а? ста000 ЬоЬЭоЬо зззс?6 (40.21-22) = 608*35008(9 606033350*36(950 663- 6о 8(960655936 08 500806 60^00355906 £oojgna<So всегда будут упрекать Ь^оБ поселянина, если он не сделает всего того, что полагается сде- лать в ту ночь. ЬоЬАд& (г.)= 1. 60606360евангелие; 2. 050505(0806 50055906 0063060 пасхальная заутреня. Ь^б = ЪЗбоЬ^обо, 055*60*86036 8(od- 60(9606 56635006 805600? пре- верб со значением внутрь, во-; Ь^о^о (<- bfco о$о<о) дЬззспзаЬд - ^a3°^d бЭД*30 вошел в лес; Ь&- овд(Ю (<— Ь^д двд£о) ЗСаООйЬа>3 = ‘Sagojod соепдЬ'Зо вошел в комнату; b^ccnJgA^bo = ‘Заза^а*0* взмо- лился; b^COCDQO (<— bgjd ooond) = *33*3336606 ввел (его); Ь^о 36 зЬб- 365036206 (61.33) = бсоЗ ‘338(03606 когда он вмешался (смешался с...); Ь^б^онз = ‘Ззофббб, *83033666 внес, ввел. bgSSgG = *3056000 внутри. b&*9gG3<{>o (Ь^л, 836360) = эа- 83(0^0, [ооббЭЬя^збо] сопровож- дающий; з^б £™o&$6Qpb 650856- 3&>о 8о6б Ъ^бо^з^п boojgojgobob (36.17-18) = 080b 8<ооо^8бЬ ЭоЬо ооббзь^з^о d6£?a^° ^а^^а^аЬ ЪЭбЬ плач ее всхлипыванием сопровождают сопровождаю- щие ее женщины. b^Sb = *8056000 внутри; 65060206 65- 06003 (70.30) = *333050636 *3056000 вошли они во внутрь; 6506 63Э0 ° J ^836 ооооб = *805605066 Ьб8о 50Й 50635006 боооЬо (5бЗ<о0.: 530^ = \/б?>5«?о) изнутри - трое, а снару-
жи- тысяча (загадка: каштан). b$SGfi<g = ‘Эо^Босп внутри. = <nj396 вы. b^S^wj&ibjp. b&'TJg&gSc/S = *Эо^Бд- депо внутренности; Ь^з'Э^Лд- ЭоЭЬ здЗ^>о<пЬ бБЬддпБдЬ = *30$- Баэд^оЬЪ «tybg^b из внутренностей сделают колбасу. Ь^5Ьо*3 (38.25) = ’ЭоБл'дйо, dbg^v)- домашний, близкий, род- ственник, близкая родня. bjcjo: £rno-baCo-o, см. Ь&о£о. ^ВОС? <Е) = толстый. ЬазА,см.ьаэб. 1>аз£: С!?о-Ьг,з^-оС-д, см. bjoco: gno-b^coo = Ьэодс>, ЗЪ^бд, 0 видеть, смотреть, глядеть (Ср. С?о^со); Н. bgob^QOo = gobg^g- <So гляжу, смотрю; Н. bgob^oGg = З^де^З» [з^Ьэд"м*)д] вижу 2 л. ЬоЬ^оБд, 3 Л. ob^QonSg; оЭ ЬоЬ^- ^ооБд? = bgjoog? [6бЬ Gdb^- $ц>(п<!>?] что ты видишь?; Ьс^Ь^о (1-3 л.) = 37ja%g6, [зЬак?^з] смотрю; Job^^oo = ^оЗЪдб, [$bg- jodg] гляжу на тебя; эд'З bcab^cooo? (52.8) = ggtf Ьдеолдш? разве не видишь? ЭоЬ^^оо = ЗоЗЪ- дб, Зод^бдд глядишь на меня; ^ЭпЬ^о^о^^пд (74.31) = Roobgjo- ЭсооЬдеой оглянулся кругом; дЭЬ- ^о^оБо = ЗоБбЬ^дЬ видел я; 2 л. З^о^оБй, 3 л. ^ЬЬ^о^оБо; мн.1. л. са^Ь^о^оБо, 2 л. gjfb^o^oSdb, 3 л. cobb^oQoSob; й^оЬ^о^обд^оо (72.21) = а*7)Ьдо?г>аЬ посмотрел (ока-зывается); см. ^оЬ^о^. Ь^оЭ, -0*3 = „Ь$оЗо“, ЯоБ^дйп’з^ минеральный источник; мн. Ь^оЗоб. Ь&оЗА$<Э’л)££П,-О<Э = Ь^оЭббТ^й^о (Зй>оБб6э)Сгимрашул (речка). Ь^оАо, -0*3 = Яо^оЬ одфодо, ЪспЪ- д6д земляной иол; ЗдбЗо Ь^о^оЬ- дБ = ЬслЬбБдЬ Ядсобд ЯЬдбдЬ на другой части земляного пола; Q0vrj(Tn36 <оё>Ьо ^b^gbgb b$o(4o£jo ((У>(<шд<™ ^оЗ^о) БоБ^з (34.23-24) = лб g>dgb- ддбсмп ЬетЪбБдЪ*) ((y^oggn Эо- V^%g) БдВофо как бы, говорит, колени не загрязнились (не за- пачкались) от поклонов (на голой земле). Ь$сп&£р = ^оБ, ^оБоЪддБ вперед; &5$b c?«j адЗ с?а о од {гкоЗ^о (6.31) = Бдбо^Ь ддб*сздб8- Ьп gg^Q V°k 33^6 7Мдб шагу, говорит, не может ступить ни вперед, ни назад. bjcn&ob = впереди, спереди; ЗоБо = ЯоЬ Vo6 перед ним; Ь^со&оБ ^odbbgo^od (68.15) = ^оБ ctybg^o повстречался с ним (букв, встретил его спереди); Ь^са&абоЬо = ^?оБод>лБ спереди; ОрдЬз^зБ Ь^со&оБ (9.18)= с1^“ ^оБ предстал перед ним. bjcnijmgco (bjcni, jmgог>) = ^оБлдобЭд, ^о6г>£»г>3о(я в преды- дущую ночь.
(b^caboE) = ^o6g>d^o6 вперед, наперед, заблаговремен- но, заранее; o^pgb bob Ь^са&БЗд o3ca£>3<jb (44.2-3) = уз$- gj^VJgtfb ^оБд>д^оБ аг^бЯдэдБ все это заблаговременно обсудят. bgrajfc н. b^CQ^O = дебсЬБяэдйл изволит быть; находится (вежливая фор- ма); ^о-Ь^-оБ-д = ^bggGgbd, ставить, класть (о предметах религ. культа), нести (напр. покойника); н. cabb^c^ob = ЯсодЬддБдддБ несут (сюда); б. оБЬ^сш^БоЬ = ^бЯспдЬздБзддБ вынесут; БддЬЬ^со^БоЬ = ^ог>г>?>сб<)с>- Б363Б поставят (вежливое вы- ражение о предметах религиоз- . ного культа); Ь^ЗЬэд^оБдЬ = Г»дг>?>68бБз?>дБ положат (покой- ника в гроб). |>а<дА: щ»о-Ьззб-э,р. £?°^2>3^3$О<$ = сидеть, садиться, сидение; qoq <mob- 0 С?Э С^обЗоЗ = ^6 (^™ЯоЬ) W?3 ^Зь $ог> д<^з не имеет ни выход- ного дня и ни - будничного; н. = дЪодд^, ЪоЪбб, ЪоЬсижу, сидишь, сидит; н. ЬдоЬ^дЛо = 3^3*° ^жусь, 2 л. ЬоЬ^дЛо, 3 л. ob^gfbo; bgob^g^gb = усаживают; б. вдЬЬ^дЛо = Эо- 7ЖЯ?3^6 присядет к (чему, кому); Ь&о ЬдЬ^дЛоЬ (35.17) = So^jbEjog- бооБ усаживаются за..., фдЬо^о (32.32) = b^j- ^б)дЬ<пбБ g>^gw8d3g>g до того, как сесть за стол; оЬэдбоЬ = ЬЪодбобБ дбэо>г>£> са- дятся вместе; б. дЬЬ^боЬ = jo^bbjogdodS сядут; ВддЬЬ^ЛБдЬ = {ОдЬддЗдБ посадят; аор. БоаЬЬда = $633€эЗ° (я) сел;2 л- ^33ljljg>'3>3 л. figgbb^^Ajpdb фо- bonobo = g>6bbg>6g6 Ь’з^гбдЬотдБ сели за стол; ЭоБо Бс^Ь = *3^05^506 (Ddgob (зЪдБЬ сел на свою лошадь; БддЬЬ^Л^о = сел; (fi^)bg>g6Q0d (69.7) = о$е$ол сидел. bjjo°j: gno-bc^oj-Q = 7<13&> оби- деться; bgb^oojo = з^З°Ьа^д будет обидно для него; cpgb^pojg = Ьъ^- эдбо обидный; осоЬоЬф^Бо = Ь^- эдБод обидно ему стало, оказы- вается; Эоп йспЬоЬ^оддБд ЭоБб С?°33£? = daVa0^6^ fy)8° flwbg- gnd почему тебе неприятен мой приход (“почему ему неприятен его приход”). |>с?’заз: e?objo&ao = s^va^ заплетать (волосы). Ьэзсол, Р- ЬдзсоЗ'Э = [fogrto^ob *ЭдЬдБдЬо Jtjc5) bobd деревян- ная посуда для закваски]. bgco: gno-bgco = родбБдБб оста- ваться; g?°b<)CO£O bgj£p£)- Бо (12.27)= ^gognfQg) £>г>6БдБоЬг> ‘аэд’ЭоБяэдбд побоится остаться бездетным; н. ЬдоБо = 36В3&0, остаюсь, оста- ешься, остается; БоЬ o^ob адб^оЗ^по (24.8) = ^бБоЬбЗсэЬг)^) (^)Вд?><)бБ 71оБ Здсо- «3Б0 те, которые дома (т. е. не
ьаз едут на заработок), остаются без одежды; б. = (odgrtfigio останусь (2 л., 3 л. objogGo); <ро Ggob^ogGo $ £»jjoo og,ob = jogjog jodtffigdd оЭ ^б8дЬ bdbgo'So мать останется ту ночь дома; jo З3а соЬЬд^обсл^пЬ, ороЪсп&^Б^скп d^pgb бдд^ооообоЬ (1932) = Jc>8ob оЭбЬ $лоБ- что оставалось [от еды], это (все) распределяли между собой после еды. ЬаЗ’ -° $ = сани; £?&Ьдз£о = 8д(^Ъощюг>Бд£о вместе с санями. Ьдс»»з: е»о-1>эс«з-а = rifigG* содержание (кого-л.), содержать (КОГО-Л.); ^dbujd^gGdb... gfto £ро- bgcpgg (80.5) = о8- obo бВдбд надоело им, оказы- вается, его содержать. ЬдЭдсод (ЬдЗо) = ЬдЭозз все трое. ЬдЗд'Эсо (ЬдЭо, ag^jo) = оспо, „Ьг>8о до>о“ тридцать (“три десятка”); na&30^<O’bg8g^£ocog- jo = го0-(»)0{обг>(лл8^д ДО двадцати-тридцати. ЬдЭо = Ьб8отри; ЬдЭо Q^obgbo = ЬдЯо <)8д три брата; ЬдЭо Эобосо = ЬйЭо Яббдшо три рубля. ЬдоА = Ьдобо зрелище, забава. 1. bg А (см. bg(b 2) = 83^0, г>^о, 83673 больше, уже больше, теперь, отныне, впредь после этого; o3&e>gb С?З^З^дЬ <™o(jg Зо£«- *jo, bg(b Эд «Эо^о 2)d<b^QT>d (530) = ъ8 б8&бдЬ -----------------------—~Ла$ ob ЗобЪд, Здй° *<$ "agoBgogj^ $«>d3c>6djo только ЭТО СЛОВО ; говорят на берегу речки больше нельзя говорить- ...дЗо6Ь...зт'Эа>Ь3-3<пЬ3,3€?Э5^ . bg& Э-"с?О (22.13-14) = 6ogno6... (оотЬо-Ь-дото 8эф0 г>6б осталось четыре-пять человек, не больше; Ьдб £о&оо0 = Ъдблйо ^бСпск) отправился потом Зураб на войну (букв, в войско); g<n оВспЬ, Ьдб d°C?8C?2>0$3 <9*19) = б3бЬ 6е)8 оЪд8дБ, Здбд (*3333) <Эа^°^^оь когда это сделают, потом уже считается пожертвованным; оооЬд <у>& оаЬЭдЗ&оЬ... £оЗддАд Ьдд- фо о Ьд& jS&^oogob cpojg^ob ду- побд (74Л) = 8б6§о 5^ог><л... адза*оЬд^аза- (У> JO6 г^о (г/О^дезаб V^bgj^db 8д0) bdEdbdgcjo теперь только узнали.;; об истреблении дэвов и теперь отважутся отправиться увидеть их. 2. bgA: £по-Ь&-д = ^83^3^; не жалеть; одолеть, превзойти; ЬдоЬАд = 3083^3?» не жалею, мне его не жалко; одЗ оЬЛд = дб о8збэ?>Ь жалеет, щадит; аор. сосоЬдб = ^3083(53 я (его) не пожалел; ooobg(bg (80.15)= г>^(9- <Ьл прев-зошел; д8Ьд&д = ^л8оЭд- Ф3606; Зо^гойбод я не пощадил (“мною он не был пощажен”); я одолел его; 2 л. д^ЬдЛо, 3 л. охл- bg(bo; Ьд^оо осоЬдЛбоЬ = (^г)8д$«»о0 d^(96g?)f(>c>(r)C) который,
гово-рит, из них превзошел; do?- Ьубу (80.15) = d^coJSd превзошел. bg^cog = g^drigjo, opjrio горе, забота; 3Б0 Бо^б^^о by 6503 а З'Зо ЬтбЬ (33.8) = o8ob Edg^d3dri- dJ38°b fl^rigwQ ^6d ^cfo07 они ни во что не ставят того, что он говорил; Эон 8*6 3Б0? = rid jodrijpo 3d ЭоЬо? что мне до него? уво Ьубсоу (оЗЬ Ьоб (34.13) = o8obo fodripoo dridyobd djyb никто о нем не думает (не заботится); аубуЗа обо, ЗбЭо Ьуб5оу 5^0 = 306(3 ojEyJSd, yrionod кто будет, все равно. Ьдбсод-Эдбсод то же, что by6(oy; Э'Э Ьу 6503-836503 (гоо = Ьэдд» gri- oood все равно; 3*8x23*80 ЭзЭо Ьзб- 503-836503 ЬзбЬ == 8до6(^бЗло6з dri $$>^^0503336 особенно не обра- щают внимания. ЬоозЬзздб, -0*3 (г.) - ЬдаоЬзэдбо просфора; 333060 = bori6g\>ob b3<gobj33rio пшенич- ная просфора; мн. ^3(36333605™. 1>ЗЭб> -о*Э (г.) = Ьзафо столб. 113080*3* = 113080*660 Свимиша, ведущий свой род от Свими. bgob^ob (г.) = bo6g>obo совесть. Ьо = 7)36 ты. ЬооЭ: gnoboo3(), споЬдоЗд - „booflcogbybd", Зсо^оБуйо быть приятным, понравиться; н. ЬоЬ- ноЭЬ = bod&oyBy^tn (3d<n) нравится (им); 5™уЬЬпд8о)(™Ь (или Ьу- ЬгК>8сО(гоЬ) = 8(93\7(963?)Cf){Od(D, 3b- od8<9363?>(9g»da> бывало понра- вится (им); б. ЬуЬцоЭоЬ .= ybodS- (пз6з?)Л(л понравится им, станет им приятно; bybno8ob ^ЗДз^Ау ооЬ^дЭ = SroaVfoGa&da), ybodckoy- 63<5d<r> yrioiAdEyoo („yrioa^dbycnob 0)630“) понравятся они друг дру-гу; С^уЬЬооЭоЬ = ybooflcoyGykoa) будет (им) приятно; аор. (^obbaoSySb = Поз^соБбО), зЬодЗсозббО) им понравилось, им стало приятно. bo3dj, мн. (jnodbaoBjd = ftdbdcnbo 3drio jdg^o^aogno девушка, “дочь на выданьи”. ЬоЗоБсо, -оТ} = Ьо8о6$оо кукуруза. boGj?6g (г.): 5£)o-bo6^03-0, (">о-Ьоб£з- 55ГП-0 = $dboE^3d; <ЭзЪзй>з6 про- бовать, рассматривать; пос- мотреть; н. bgoboG^dgo, 2 л. ЬоЬ- 06^030,3 л. oboGjtogo; аор. охпЬбБ- £03, 2 Л. дооЬоБ^оз, 3 Л. ^5o-bo6]?3Q; аор. (^дЬЬоБ^зз = *ЗзЬзц>б (он) посмотрел; 6305^06^335^36 = ^лЬоБ^зЬ, jodda>3dgno3ri3b рас- смотрели; 65оЬоБ^ззЬ = ^бЬоБ^зЬ попробовали, осмотрели; 3(0jrodbbo6^33 b3C?V0<3° t?0‘ йЬ^бо $о6(1оофу’£)оаЬ (78.13-14) = 37j6^3d ftyb&od b3gj>3^o^ob bd- (3cojn>3 ^drifod^yTjdb немой пос- мотрел на царскую невесту - Гардаткуа; ^oabboGftp = ^3*363- jodyb (он), оказывается, пос- мотрел (1л. ^зЭ-ЬоБ^зо, 2 л. С?Э?-Ьоб^з*). boG^g, см. I>o6j?*3-
1. ЬоЗ: £по-ЬЗ-0 = 2>^d633^ 1V'XJg836] перевора- чиваться, оборачиваться; пре- вратиться; повалить; ,^оЬ- 3qqo Ьоу£П£)Б£ооЬ (74.12-13) = jgdg* з сЬбсо^ъа) боялись превратиться в камень; оЬЗдЬ = 6 JG33<)& превращают; ob3gt> = -\fe0336 превращают в камень; ЭэддЭЬ оЬЗдЬ = повали- вают дерево; б. о^ЬоЗБд = a<\taab’ V^cfeaab превратит те- бя, повалит тебя; б. о^оЬоЗБдЬ (32.5) = (o6c>yb), V^deaaa6 перевернут, повалят; Ьэд^оЬоЗЗб ^dygAdoojpbd (62.16- 17) = 6дз*ъб)(од, V6O<fe6 bd^cog^Tlo перевернулся в постели; gbbo3g = перевернул; gbbo3g {™jbg> = О03г>я?й 833^Я?°’ &^Л&- (gnc^oGVlo) повернулся (букв: “повернул бок”); йЬЬоЗдбо (62.30) = прев- ратился; d^bo3<j£po £о^3£о (55.10) = codgob jdgod ЗвЭЖ?6 череп оборотился в дэва. 2. ЬоЗ: цпо-ЬЗ-gG-Q, цпо-ЬЗ-^Е-Зцп = (уб<м«»о, повер- нугь; 30 оБЬоЗБз = покрутил; ^no-ЬоЗ = $riodg”o кружиться, обходить кругом; ЬоЗ, ob3gGr£n = о$"»з?>Ь крутится, вертится. 3. ЬоЗ: gno-ЬоЗ = Ь71о6г>й> Ьод(^7)- цпо (зоБЯ^ЬспоБ) часто ходить к кому-л.; ЬоЬоЗЬ ^£)со- Т^Ь = bcJot^dfO JT>6g>()db ^плоЬТЬ часто посещают Куга-? иси торговать. 1>оЬ^: gno-bobj, jmo-ЬЬэд ~ bo. ^ ненависть. 1><рЭ (г.), -<78 = bjdflo стул. -оТЭ = bocjjnaoiojo ,a33(sja)3. 2>3RJO, ^ab6*agi^gno <>>^b3bo несколько семей, объединенных ♦ на товарищеских началах для совместного отпразднования какого-л. большого праздника- Ьсоаэдор о... (28.8-9) = godbbfo^icQjo^ о>^83 а^слл^, ,,bj6(^6$o“, (Я(у>з£по) bogygoo JOd... усаживалась, оказывается, вмес- те, “скаром” (вся) деревня и... Ь^аЛо (28.11) = bjortob а7)$д>оЬ.мпзоЬ из-за “скара”. зспЬ^^о Эзбдп gbb- b^jogobo £^O(o- 3£O С^0£0Од&Л£П£0 O Q^O^boS^O, gjtodAb b^Aob „b^dtbcnb* = b^wo 36G°(>> ^(,)8 Я?^Я?аЬ bc>£»r)063 »Лта‘3о“ 37)6ob Ьл$8депг><хо too tagnboGcojo, 8din ad^a^OT „Ь^л-: если (даже) пять человек сядут в праздничный день во дворе церкви есть и пировать, то у них будет “скароб”. bjoAbocp = Ьлйаз* град. Ь^со, см. Ь-й^о. ,JdO2*: ЬззЬБо, см. Ьзз?.. bj<jo>: C^^^-b^gco-g = 8(*>7у<о6л, 8(9^-
306360 [boj3obo], 3301360 [ боЬоЗз] устроить, наладить [дело], де- лать что-н. I> 30С? = 7з<»зо голень. bjob = 3$or>6(9 густой, плотный; *32oojo6 Ьзб = 3ob 8Jo$o6c9 360^360 o^b (,,c%ojx>6cog) 8oVtr>- 6og»o“) у него плотные (сплош- ные) зубы; bgoi^o ba£)6b = 3^ojn- 6(9$ ЬЬ*)$бБ плотно сидят. bjo&G^: jmo-bjo&Gig-o = Ео протоптать, утоптать; Есаоо- bgoiGogob = ^о^ззЗЕооа) про- ' топтали (оказывается); ^bgo&Go- 30 (51.16) = ^7)6 ja^agno непро- топтанное. bjoG: jmo-bjG-g - ЪфсоЗо прыг- нуть; н. bgobgGg = 3^360 прыгаю; O^o-bgGo^ = Ъ§*дЕо(9бо скакать, прыгать; obj5-"^^oo = Ь^Еособ- $о прыгал; аор. jc-Gb^o 63 = а^ЗсоЪ- фо выскочил; joG- b^obg Ьду^ооЛЬзЬ^о (79.29) = $о6- $г>6а<Р Ь^ЗгоБфо bog$6o$oG Гардаткуа выскочил из церкви; ijoGbgoGg = ^оЭсчЪфо, оЗсоЪфо вскочил; оЕЬдоЕз (61.9) = a^cobfto ft<jo$oG выскочил из лесу; (53.10) = аоЪфо, ао$оЬфо перепрыгнул; jcooobgo = &о$озЬ$о (я) прыгнул; j^bgoGg = ао$оЬфо (он) перепрыгнул; j"oobgoGg = ao$oob§o (3ob) перепрыгнул через него, перес- кочил; g^ob j^cnbgoGg cnb^a^oj-з- Gjo = 3ob $о$ооЪфо (лодЪд (он) перепрыгнул через его голову. bjG: cmo-bjG-Q, £по-Ь jG-Sgn, см. bjoG. ЬJCHJOO = $63о глубокий. bgmA: eno-bgmA-rj = &бЭУзйо3;)- расположить в ряд; ^Чусйб-д = ^^8^360336*3^0 расположен- ный в ряд. С?о’ь88с?_3=й?*бда(зз6- 330) вмещаться; Q^ob^gQjgGg = $^633°Ьз6о вместить; н. bgobg^oo = ЗЗбаЗ0 вмещаюсь; 503*8 bdbjQoob = 336 збозобЕ не вмещаются, не могут вместиться. ЬЭ, ЬЗ-oG, bg3: (г.) £«о-ЬЭ-з, b8oG~3 = ЗиЬазЕл, $6^(96366 слушать, слышать; н. ЭдЬ8о (2 л. эдЬЗо, 3 л. ЬзЬ8о) = 8зЬ8оЬ слышу; б. {годЗЬ^Эо = услышу (2 л. 53>g£b$3o, 3 л. Q^gbbgSo); ЭоЬ- Эо = ^оЗо^пбод, ЗЬЯдЕод слышал (я) (2 л. £дЬЗо, 3 л. ЬдЬЗо); Jr.oo- bgC^ogb = ftdo^coGcob пусть услы- шит; jo £*>obbg3g Go = ^г/д^соЕод он (у)слышал; jo cpobbgGtoo = ЭсодЬ- Зо послышалось ему; jo^obb^G- 500 ig^joGo agA... ocg^ob^joGb = ЗсодЬЗо «SggdGob ЪЗо... о^6дЬ*эдЕЬ послышался голос Бежана... Апрасуану. ЬпоЭ...,см. ЬооЭ. benj (г.) = Ьсодн гриб, ум. ben^o^p, мн. Ьспзоороб; OQp Ьо>з ^bcogg З’АоЬ = 3$ bogro daoggdb go^b ЭТОТ гриб человека приводит в бешенство; ад3° ^3 ^УЗ°°ЗС? 03360*8 2220 о $7 =
jojgj»ob bco^cn 8с*)<]до<пдй«г) ®}з6- о boo ц>о boj-8g»>o$o 06 306^0 ореховый гриб желтоватого цвета, несъедобен (“в пищу не годится”). bcnjogn, см. bcaj. ЬспдпспЭ = bfogjHoBo, 0630b £>836070 Солом,бог водки. bean = 633, 2>деоо, o£><So$”>o судьба, удел, счастье. bcno$J)gJ> (Г.), р. Ьосд^роТ), мн. Ьслод- = Ь(*?оэд£™о деревня; bcao^o = b<ocjgnob <р0о дереве- нский человек. bing: gwo-bSg-Q = &б$ог>633.х <56^6<4$6) свс>Дить с ума, сердить; н. ЬзоЬоэд)= сержу, свожу с ума; ЬзоЬё>уо = 306330, зЬбг/Ъаддо схожу с ума, сержусь. ЬЗ&АЬ = Эйс6^33(о ловко говорящий; дВоооБ ЬЗоЛЬ 33 cproj Ьсо^здЬ ЗобЬ (11.34-12.1) = оЗоЬсэлбб Эьб^зз а<*)(»>дЗд6д J3 бб gBdbdgaK*) ^36 8б<л (г>6 (nfefxo) такого ловкого говоруна пока вы еще не видели, говорит. bAsbz gno-b&sb-g = a<9<ng»>d [d^b- 6о ог>6г>£>оо>] отрезать [острым оружием]; з&ЬЛ^ЬоЬ = Зеюа>д$”»- (лб чтобы (они себе) отрезали. bA’ggj (г.): <тоо-Ь(п£)£п-д = ц»дЬ- б’з^’з^д, ^д<лг>зз6д оканчивать, - ся; 6306(^^0^3 = 3666т)зй закан-чиваю; аор. = д>лЬ6^^п>о закончилось. ЬфоЭъС, -о*3, мн. -о& = глиняный кувшин; ЬфоЗоБ • е?зо6ое? (й<Ц)) = s?«jo r>£ ' o6c9 (06030) один кувшин вина • (водки). b{J)SAgfio*3, ЬфбА’дбоТ), -0*3 л Ьфоб^БосЬ,[^30606Зоо]Стару. ниши (название одного перевала, горы в Лашхети); Ьфо^зБоЗо слабого = Ь^об^боТЬЬ Яото гора Старуниши. ЬфЗА’дб = ^3060 крест. b^gjmoG: CpO-b^gErnSG-Qz:^^ 83^0 ЬЗо пить лишнее, пить сверх меры; н. ЬзоЬфэд^оБд; аор. Ьф^с^об; б. соооЬфз 0^0663. b«ggnor)S Ьо^фоб (42.7) (см. botg- (5°6) = 33^‘ 'Зобоаю", Ь^^а)Л(о?>д церк. суббота, пос- вященная поминовению усоп- ших, “родительская суббота”. Ь«дЭоБ (ЬдЭо) = ЬбЭ^едб трижды, три раза. ЬдЗАо, р. Ь^ЗЛоЭ = дЭд$п>б свита. Ь<д6од: (до) gno-b'gAog-o = (о)8соЬз<6о обваляться (в грязи), загрязниться; ЪоЬЬоЬо (57.13) = dODbgrtogj»^ bobbs^Tlo обвалялся в крови. ЬдАса (г.) = Ь^бю плющ. Ь«д = 0р2£О£)Сб, <)о$ц»ооб, [6083^06] наречие: очень, весьма, [чрез- мерно]; (>£)&£) ЬсоБо = 6083^06
ЗбЛ$о очень хороший; d(X>bd£oj6db = <к>я«обБ $бЪб6з6об<л очень обрадовались; Ь^б^ £сй- gwdbgE — 8бй?олБ ’Эсобо^обБ (b£)&£) £охо&оЬ = ddgnodB ТкобЬ очень далеко) из очень далекого места; Ь^бэд (40.7) = й3б°^ас)б° Ь^соЯоо) от сильного желания; b^jA^j = ddgnodfi bdVyobdjo очень непри- ятным (приходит, становится); b£)&£) ЭоЬао^оЭз = joog>o ЬоЪдСбт)- gnoo) с большой радостью; b^jfyjj ocngo £?° = <k>g»»od8 (зЬзщ>ог>, <bjn>odG Gfyjgna очень горячий, очень жаркий, очень жарко; b£)&£) d3O&£p 3(П£ОоЬ = <1б$«>ОбБ dgo66g> a°g>od6 очень дорого продают; Ь^Л^Ь 603^3500 b (36. 20) = БбЯз^бБЬ 6^3638 очень расхваливают; Ьдб^дЬ 3g/3g)g3o (41.18) = ddg^odS £760736366 очень напьется. £rno-b’gb(5)dE-S£jn = ^bog^o горевать; н. ob^b^ofcg^ = Vvjbb беспокоится, горюет. b*goj? -о*Э = 8содеодБо, bdgnbob Т^Ьб- 36363 g?0 6g)^°g?o (Т)?^19 ЬТЬб- 6g> зз^дЬобЬотлБ) площадь, открытое место для сборища (обычно, около церкви); Ьоу^оЛо Ь^)оз = Ьб‘]^6°Ь уЪи двор церкви, by: jmo-bj-o = 3307366, 807730766 (Ьб^8°Ьб), 8о7бо$з6б делать, ус- траивать, примирять; b$d gT>obyo = укладывать в... (напр., в мешок); н. b3dbjo = 3^33^36, зо^со&, зьбо^з^ делаю, устра- иваю, примиряю; fy^bjob (46.14) = ‘83660^3^38 примиряют (их, его с ним и т.п.); obyo = оззслз&Ь, 3307- £0360 делает для себя, делается; obyob = 6330)3^38 делают; 33b- (35.8) = %з$о 5ОббУз<9?>з6 раскладывают на [чем]; ЬдЭо Q?&^6O3 0L30 = ЬбЭдабо- дБ Yjcooxngnb 03307368 принимает вид трилистника (букв, “делает себе лист трилистника”); <^Ь- Ьзопбд = гАзоззспзб сделаю, 3 л. мн. ч. оБЬэдаБдЬ = $6633073638 сделают; б. bgg^obyob = $б6о$£>з- болб, [^збо^^зболб] сговорятся, договорятся; [примирятся]; gng3- ЬудоБЬ (8.31) = $68633073666, о^б^з делали, ока- зывается; аор. cabbyj = $67)33076 сделал (ему); ЬэдЬЬэд («- bg,o дЬбуд)
=уложил в (напр., в мешок); оБЬда = агодрпо сделал (он). ЬЬддЗ: цпо-ЬЬдЗ-о = 9б0Г>- fiobo“) хлестать; б. ^оЬЬЬздЗБд (ззэадс?11)=a^yg&jtfb (ук^ь) хлестнет (плетью) ф5&: ср о-ф5&-Qf цпо-фо&оср- о = а>£пб тесать; н. = 30^0 тешу (вытесываю); оф- з^С?дЗ^ ~ &)£”оЪ Bd^dbocn выте-сывает топором; ^офЗЬоЬ (34.21) ^д8г)(г>й”об6 вытесывают; Ьз°(!)^5 = 3o<r,£t>o вытесываю себе; Ьспф’Лд = 37)0- £по вытесываю ему; б. дБфсЛБдЬ = ^лЗооодоолБ вытешут. фо&ор. фсЛ&с/З, мн. фо?>2)0^ = Ь^бг» обеденный стол; figgbb- &£)ЛоЬ фо&с^оЬд = $обЪЪй>з?>одБ Ъ^^оЪшоБ садятся за стол; figob- ^одБо фоЬо^оЬо = Ь^]- 3<боЬок>6 останется (сидеть) за столом. (Jp&gngcp, мн. -оЛ см. фо^^- (J)O&g£m, р. -0*3 ИЛИ фо&орд’З, мн. фд&(>рд<п, ум. фо&срдср,мн. ф»>Ь- лепешка (жертвенный хлеб). d*°3f "о,з> мн. -оЛ = 6^>ojo ска- зочная лошадь. фоЗ: £ро-фЭд = ^Б’ЬбоЪ ТЫГЗо- й»б0>Э(о^б не принимать пищи, воздержаться от пищи, голодать (сознательно); н. Ь3офЭа = bi>i33R«b, воздерживаюсь от пищи; б. ЬдофЗ^Бо = до'ЭоЗ'Эо^дг,, а>8г)?> откажусь от пищи. (*p3&dfid£9 р. фоЭ?)оБ<*аЭ, мн. фоЭ- = ц>г>3?>лГк> пистолет; ум. (*рБ, -0*3, -о*3 (г.) = фоБо тело, туловище; ЬсаЬо созо^ос/Э о фоб^З - $ос> 6*>БоЬ“, оозо£пфдБо£>о статный, красивый и стройный; фоБ^оо седЬоЭо Сро с^’З^Э = фг>Бо$об0 dtfogofidd (дбооэдбод) ^aaobcojD^Gd и по внешности ничего (никто) не может сравниться с дэвом; фоБ- ; соЗЛ 0^70 дБоооБ = §ббб- {ообооэ б^лдоБод оЗоБслдБо по телосложению (статности) никто не может с ним сравниться. ф5Б&: е^о-фдБ'у-д =„г>лУа$£«-эй;;г ^дЗоЪд%^8 ( V<1^? 7)^°Ьд)] ослож-нение (раны, язвы); й. Здф^Б^о = ЗоЗоЪ^Ьод&б у меня ; ослож-няется болезнь; аор. дЗф-; лБ^-Б; б. дЭфТ'Б^о; хэдЭо фоЛб £pg- 3“<ng^pob, дБо фоб’з й^рфлБ^оро ; = $оЬо 6e6dx«>()(^ jj(*)o$og»>o<job, 080b ; фдБоЗ(> ^dBo’bj'bjd^j^otjob кто ?
вино-вен, пусть осложнится болезнь его (“на теле его”). фаБа>д£п (г.) = „фбБ36о)зя"ои, ^бБ- 36)О)зй”о здоровый; фоБоодор З'Лд оро = ^бБ36)о>з$”»о 36(306 он - здоровый человек. ф^БоТЗдА = о>зо*з6)ОбБо с]бЕ?о женщина в менструальном пе- риоде. фбБо’ЭспЗ (фаБ, -<пЬ), ф^Бо*Э- 5 = о>зо^б)обБ(э6б мен- струальный период, состояние женщины в менструальном пе- риоде. фЗБф^А: цпо-фбБфбЛ-б£*р = Ьзй«°Ь ЗсэфоБо, [7л^<*>б°Ьз6б] трогать рукой, простирать руку (до...); Ьд(®)бБфоЛё.£П£ОбЬ = з^(о- $оБз?>г)$оБзБ дотрагивались ру- кой. фбБфбАсп%, -0*3 (г.) = фбб)^б- 6)(*)Ъо, (36)^80)6)73. 3*38630 g>6 3*3“ $ообБо j60o бБ J6$”>o суевер, ведьма (или мужчина-ведьма), черт. фаА = ЗоЪдЪо, 66)6^00 причина, вина; оЭ'Эб фоб? ^уо? = 6юЬ 8оЪ*|- Ъоб? [6оЪо ?>6?6Е«О6?] какая при- чина? но какой причине? адЭд фоб) (^>дЬ? = gobo <Ь6)дЕ”0 o<j(o? чья вина была? 80*8$дд фоб/Эд Ьдуоб) = 6380 ЗоЪдЪоо) podgSdtfond [это] с ним случилось по моей нри-чине; Зо^до фоб) 3” = 6380 <Ь6)д$«>о б6> одо) не моя была вина. фб&сп (г.), р. фдбспЭ, ум. фдЛ<й(£>, мн. фоЛдо^п = фббсо початок; Ьо- SoGqdo фоЛсй Зо^спБ — ЬоЗоБрооЪ фббмоЬ ftb^dgbo похожий на куку- рузный початок; £по-фб6)дд-о = фббнпЬ $67838^)6 расчищать початки кукурузы от шелухи; н. Ьдофободо; аор. спЬфдЛбд; б. Ьдо- фдбддБо; Ьдоа д^фдЛддоЬ = ^33" 6)0 $6$о6)6здоба) много вы очис- тили. (Jp6<Q0 (г.) = фйбмоЬо погода; [Ьо>6о фо6хо(з = з^6)$о б8оБ$оо; 80)836) Б- З^ЗЕ^о £>б)о> хорошая погода; удобное время]; bcnbd фо&о)(з Э<Л = j66)$o jo6)C9 8djgb у меня (те- перь) удобное время; ^>д(оо £?$$ фо6>са(з £*>о = й>£>дЬ (37)£ч° ^ЗоБро- об сегодня плохая погода. фб&ЬбБ, р. фоЛЬоБоТ), мн. фдАЬ- Бд<™ = ^о){”»о)до палка, палочка; £по-ф$6)ЬоБ, ^о-ф&бЬоБ-З^п = Jcog^rojob Ь6)О)£«6 Ьз%з кидать палку на (фруктовое) дерево; Ьддф$<^ЬдБз^> = 33836)0 Jo)gn<*)gb кидаю палку (на)...; аор. ^>о>Ьф- д6>ЬоБ (^оЖфоАЬдБс^™); б. £рсоЬ- ф$6)Ь6о (ЬддфдАЬдБё^рБо); Боф- $ЛЬоБё.^п 3<. (£?зЬЬб£о o(jb- д6)Ь = 6^<г)£?<*)ЗЗЗО <$О)О)(9£ПО бб) *336)660) 3bbgn3?>b столько палок кидали на грушевые деревья, что на них не осталось листьев (...они остались без листьев). (JPS = $бБо, [$\»бЗ<^з(зо] бок, сто-
рона, [пологий, покатый]; фсхд ‘Эззз = 3-МЭ йЪл> (я^эбо ьМ ровная дорога, [пологая дорога]. (Jp£*>3%>.Q, р. фхпЭ-^цЭ, ум. МН. = 09$(/)(*)%Г)£ПОб6о Ьббо бык с белым “поясом” (с белой полосой на теле). фа*Э (г.), -о*3 = фл'Эо хлопанье, аплодисменты; фд*Эо ЬспЬо^рЬ = 030^6 и в ладоши хлопают (умеют хлопать). фо*Эсо (г.) = флТ^отаз (для мытья). 1. фоЬ (г.), -0*3, мн. фоЬоА = фьЪо кабан, [самец домашней свиньи]; фоЬбк) = фбЬз&оЬ ^с)$о стадо кабанов. 2. фоЬ: оБфоЬ, спопфоЬ, см. дзь- фоЬАо = БоЗдо елка. фЬо^о (см- фд&^о): £тао-ф&о{р-д (<— *£ро-ф$&о£о-')) = ^6<л?>с)?>6 сог- реть, согреться, потеплеть; н. о^Ьо^оо = согревается, становится тепло, наступает теплая погода. фЭД»: d»o-$&gE-<j, Sgn = coba&d плевать; н. 1 л. Ьзсфд^Бд = ЗС>оз7)(па>Ьз?> плюю, 2- 3. Л.Л. Ьдф&£б$; сф^З^^оЬ = 003- TjrtcnbaiSodE плюются (7.9); аор. ^cnb^g&gG = Яозб<>]7)6<у>Ьз я плюнул; б. Q^cab(*)g&6o = 8036- «37)(^о>Ьз?> плюну. фд&СО о = <л?)о$«»о теплый. (г) = Збоз^Бо гроздь (виног-. радная). ъ- л: боз: е?о-доз-а = &^аб<,э6' рассердиться; н. (1-3 лл.) = 37)Vi)^а^° сержусь на него; аор. ^дЭЗ = dd37)Vaarto рассердился (на него); б. cob^Cg; bgo^^. So = 3%63Af,)?>’ 3A«t’*<br>b гневаюсь; аор. оЖфдзоБдБ = 35г>3<«>й>о разгневался; q^joqo дб- фЗЗоб'Б=бтаок;* а^бз6д>б без всякой причины разгневался. дЗЗ*4’ (г>. ‘o<3’ мн- = бЭЗ^о дремучий лес; фддАоЬо = бэдб- Зо в дремучем лесу; ЙР э^э Эобд базбоодйЬо дЭЗэвдспо ьао = Зоб Ъдб *836 оЬз<ло ?>7)да)£оо (Ъд^Мт)- ^о $8otf о), 6336b фззб'Эо 6о8 ’З3- 8соЬ*э^ bdtfo кто ты такой, го- ворит, Буатль (сказочный непо- бедимый герой), что появился в нашем дремучем лесу. ФЭС?0?Зо=“конский щавель”. 6э^д5с?: £Е?о-б0^д5С? = Ь<Г я^з^оь w>63%3 (л^сЦзеосозбоЬ бб $6- 8<чЬбЬб(5бзбя>) бить себя по голо- ве, или по щекам в знак гнева или большого горя. фдА-ЭспдзоАо (г.) = а^б-а^з- 36603 враг и друг, друг и недруг. 63?3 ~da^J0’ <рбо(37)боЬб, а$б$ооЬб,
bobo...) корка (хлеба, дерева...). ф{)Ь: е?о-фЬ-{), £п»о-фдЬ = $обд- 6736360 возвращать, -ся, вернуть, -ся; Эд-фБ-з = g»6?>(*)7)6g?>7jgno возвращенный; 83Ф3Б = 306(3 ббт^збо возвращающийся; 6о- фдЬ = £0060667)6360 вернувшееся; н. <53660 = 667)6£оз6о возвра- щается (мн. фдббоЬ); офЬд = 066736366 берет себе обратно (букв, возвращает себе); б. обфБ- дбо = 8(9667)6(0360 вернется (сюда); Ь'уЗбфЬдбо = *838(9667)6- £0360 возвратится обратно (в нашу сторону); ЬдфЬдбоЬ = 736- 67)6(036007 возвратятся (им); d7C)bgBo = ^066736(0360 уйдет об- ратно (мн. ^ЗфЬдбоЬ); 630(563606 = 6066736(036006 вернутся вниз, спустятся обратно; 6306(563606 = 608(966736(036006 спустятся сюда вниз; (госабфобд (2-3 л.л. £^>о6- ФоЬЭ) = ^3 отвечу (ему), верну; Э36Э3 ^роб- (5063 (25.5) = 83(963 троЬтзЬдбЬ C,^3^7)fy$b“) другой ответит; &оЭ(о cpoaj дЬфоБд Bob 608*8030676 = Эо^оЪд (оо 63386(9 ззз$£»о Бо- 873'833066 уничтожу, (“поверну на землю”), говорит, всю пашню (“всю работу”); аор. съэдзфб! со^- g$b = £^68^667)63 вернул, воз- вратил (ты нас); спфзб (2 л. 0^36, 3 л. офоЬ) = (00366736(00 (ojoo?) я вернулся (туда); обфоб = 8(966736- он вернулся сюда обратно; обфоБ JO 83820067 ,003(^(0 = 08(030- £00 („08(966736(00“) 8oogoo(o 633(100 вышел (из воды) совершенно мокрый; ^д-Э-фоБ — (0080667)6- £г>о у меня или ко мне вернулось что-л.; 2 л. срз^-ф^б; 3 л. ^д-Б- фоЬ; ^”6(5о6 ЗоВо бобооод = $оЯ(9- 66736(00 0,030b 6обо7)о вернулся в свое жилище; Ь^сфоБ = ‘8366736- £оо вошел (вернувшись). (53: 2«o-(J)3 = а&Зеэзй убежать. 63*б“5С?: Cwo-^gig-Sgn = ,,0(9(ОЗО(">(9бо63360 $06-3060- 80b $0£0ob£O0, [6^6^30-V3ogngio] хлопотать, проявить чрезмерную заботу, [страдать]; н. 630(530^0^; аор. ^Ьфз^З-ст; б. Ьзо(5з<эдЗ(гобо; соЬ(5з<>^3(^дЬ — 7)^зо£"»бооа> про- мучились (они); Bob вззЛ = азз^лЬ (Ь^Зддбо) ^gojgb, „333^08 tjBjoo 3o3<9£t>3o£^(9(y>“ у всех у нас есть над чем промучиться, у всех у нас имеет ся хлопотливое (дело). фд*А: епо-фдА-д, £п»о-фд<{>- дБ-о = bo6<Dgnob 060,360 зажи- гать свечку; н. 630(536,3(60)=30Б- 0036 зажигаю; 60,(53673(60) = 37)6- 0736 зажигаю для него; б. соБф- 306,63 = 03060,36 зажгу; ^обфдоб,- 63b = 006073636 зажгут. фдАдЭ, jrno-фзАдЗ-дд-о, gno- (JjgAoS-og-Sjrn-o = ^08(536330, [£оо8ЬЬз6ззо] разбивать, ломать; н. 630(536708030 = Зда&З^ЭЗ ломаю; аор. 0,07^)360803 = £»о- 308(53603 сломал, разбил; 63050-
фЗ^оЗоз^о = ^г>дЯфз<«)ол (оЬобо) он разбил (их); б. сооофз<^дЭс>зБз = ^г>зл8бз^зз, й?г>зб8ЬЬз6эз сломаю, перебью; Зо^сЛ фз^дЗ^р = J°d3^° й^ЯЬЬз^06 стаканы перебил (он); £03*8^0333 ojgAdQp ^СофзЛоЭдз“-£"»д = Зд <)6(9Ъз?>о „яоддЗфз^об" медведь перебил коров. (!)odS<n^’;>£l (О. р- OojScxbsnB, ум.-ласк. фоз^спАсп(£? = Збфб<бо j^3(6o маленький бур- дюк; мн. ф<\)3оа6з£р- фо£т>: £™°"ф^>с™“(] = г^Ьоб^'р, [ат^^абоа) ^Mngdgnoatfgdc»] осмотреть; н. Ьзофо^д; аор. схл- фо^р; б. акяфо^бз; споофо^пд = 5^6’30)36$"»03^3606, он, оказывается, осмотрел; (™3фо£™) = £06bda>3dgnoj6a- бзрпо 8б^зЬ я должен осмотреть. фоБфАоЪоЕ: спо-фоБфАо- %00-Q=[V^°bod6add] подстрекать, натравливать, на- уськивать на кого; н. Ьспфоб- фбоЪобз; аор. £тоспЬфобф&о%обз; б. ^рсаЬфобф^оЪоббз; оЗБоА ЬспфобфбоЪобз Ь(ПО*>зЭо £^>д- В08003? = (6оЬо>зоЪ б;)з %ad G7J£o°b Ьг>38бз£пб£>? почему (его) под- стрекаешь на плохое дело? фоБфбо^ро. (г.) = бо6зэк?°’ «д°- б^°86^6“ голый, совершенно обнаженный; ^^ф^бфепо^з = Ь^6обЗИ23?>*з^о оголенный. фоЛ2>спй»д, мн. -о(£> = ?)$™>ob jd6o, 6<*)3j«>olw>^d6 ^8^336 б^ботбЬ кора из черешни, из нее плетут сумку. фоАЭ: цпо-фо^Э-д = снимать кору; ЬдофобЭд = 36(3^° <р6Ъ снимаю кору; аор. спЬфоЛЗ; б. о>Ь(®)о(п36д. фоф: gno-фоф-д см. фсоф. фоф*Э = ‘Зо'Эзэлуо, бофз3$п>о голый; фофоЗ ЗоБсосоЛоЬо оЪзд = ‘Эо^зэк? SoGjorx^TJo ЭсоЬбЪ^з- ст&Ь, ‘ЭЙЗЭ49 (зЬсодбойЪ на голой (безлесной) поляне живет. фо*Э5 р. фсиЗ-оЭ, мн. фс/Э-об = вошь; фс/Эзб = (5о£т>об6о вши- вый; ум. фс/Ззбд^ 0§<jc9fo6a6 говорили про бед- няка); о^о-ф'Э-сб-д — Ц>бфо£?об6з- овшиветь; = 8366л фо^дбоЬб (0)63*80, лб bbgd- $г>Б) искать вшей; Ьдф^д^З^т» = §og»a&b 7)836608 ищет вшей у него. фоЬ: дБ-фоЬ, стоЬ-фоЬ см. ф^Ь. 6 <Р&: cngb-(J)3*b см. фзэ& 2.. фЗ&! Цро-флЬ-оБ-д, smcabg-Q- c?ao-Q-63&и др- см- £)<# 2- Ф3&0Б: gno-^jb-oG-Q см. фздЬ 1.. 1. ф30& = <*)ц»6бз ^>806366 дрема; ^ро-ф^б-обз = Зос^т^зл, [^г»с)об*)<?>г>] слегка вздремнуть; СО$Ь ФЗ^Ь 33(0 qS^O^O = 8o£pO 6($ 8г>8ззб6б, 33(9 803^07)^3 ff>3^o
не мог чуть-чуть вздремнуть; jo ЗоЗдЗоБб, [<og>fidg cng^jwo aoggnggng] чуть вздремнул(а). 2. с?о-д«ю&> (сго-фз^а) = Зо^^соЗб, прижать, -ся, прилипнуть; н. = Bob^ftg^gno ддб, [Зод- 6gg*>o ддб] я прижат, я при- жимаюсь; ЗздсоЬ ЬофдоЛ = gg- g*g«?cbgd Я о зб«з$го о (он) к стене прильнут, аор. ^«оЬддфдЛ (2 л. СэЬэфД 3 л. ^дЬфзоЬ) = А033- ддб о я прилип; £?соЬддфз& (2 л. С^дЬофЗ^», 3 Л. £ПдЬ(®)ЗО<1)) = Зо- додобо я прижал. фЗдБб: спо-фздБЬ-Зц»=66(3033- ?>д(Вдд(зод$5>д), [b8d3dg>g”d g"d<Wj- ддо доБЗдЬшдб] приставать, не отступать, [громко разговаривать с кем-н.]; н. ЬддфддбвЗср = дг>- 6°3S?3io> [ЬЗдЗб^о дд$™дЗдббд$- Ло доЬЗд] пристаю (к нему), [громко разговариваю с кем-н.]. £™O-$jfi-O = 0дЗб ^Ьооо бить палкой; н. Ьдофдво; аор. £пспЬ(®)здв (2 Л. 3 Л. Q^ob- дзз^з)’б’ 33& Ь~б = g>og>o ^дбдббудЗо ajgb у него следы от сильного удара (палкой); поб £pob = 3°$ og<9 g>abd6ft«j3*)gno? кого следо- вало ударить? 6d°^CM.(5jga2. 1. (г.) = bdSjogog^o, 3d6<nogno, [ bV<*>(6o] действительное, истин- ное, [правильное, верное]; Эда = ob (171дБ) Зббф<*) дЗЛсоЛЬ (1дЗди6) Ьо- 3d6(Dgngb(9 он один-мол (ты один) говорит (говоришь) прав- ду; аор. Eroa>(»)jo(3g = joo^job* доказал, подтвердил; ЗоВо ЬоЬдБ- ^003 &<ооофзо(зд g^ob (79.33) = o>dgob ЬдЗд<зсэ ЗдЬ й>д*з3фзо(3д свое царство передал ему (“зак- репил за ним”); = {олдЗбдоддЬ, oQ6gb утвердили, признали; <ооо(5зо(здЬ = цуд^З- бдоодЬ закрепили за ним; усл. ^зд^6з°вб015 ~ ^Ябстеа^з6 утвердили бы, признали бы; &де>со(530(ЗБдЬ ^о&(5азос?^£о (67.13) = 6tfaog»dg> (g.o. бсо^обо ftg^ognb) 5odd8(53O(3g?>jo6g6, $3*3- O$">d£0 (6(9^(960 (5<Jc)0K?^) ЗооВ- BggjobgG признали бы за ложь. 2-бЗ<>О,Р--0*3, ум. (5зо(У>£р, мн. - об = oobognob gdbo, $(9$обоЬ Зоо- ЬёЗЪд^одЬдйпо лубок орешника для приготовления корзинок. Щ?о-63С?0&"Э = д6д&г> пожалеть. епо-фз^Б-г) = cngdgnob jodb^gd закрыть глаза; н. Ьдоф- 33 6g = зЪ'э&бз «>36(^3^11 зак- рываю глаза; аор. сооофдаЬ; б. гооофззББд; едфЗ^Вд Э’^од сод- = g>dbdb*3jo 3 joobjod Ло мне надо было закрыть глаза;
iA етдзз6а «^а^^сг'Эз = se^vr ^7)5£?° спзг>£23<Ьо(х> закрытыми глазами. фЗ'дб: с^о-бзЛ-’дБд = 333^0’ [абЗйЗЗ°<” 4*8б] фызть; н. Бэ; б- i>c?dd'O<<’ 6°=й?6б- ЗЗЭ^Ь; ЭоВ 3$^oq£2 ЗоБо fivrj cpcoj «хофэдАБо (62.13) = ЗъЬ jo дбд СЗуБ jo обд), ЗоЬ (‘ЭдбЬ) ad3ojobd(3 $ог>базэ61ко (^г>з5зэд- А<*>) не только тебя, но и твоего папеньку, говорит, буду грызть; (1 л. сооофдаАБо); аор. ооофда- А^Б; Ьофо = ЪдфоЬ 3$d3jp">o дающий ложную при- сягу перед иконой (букв.: “ико- ноед”). ФЗ’ЗАБйя, см. б>зг^л = Зо^бАо ЗЬЗдя^о питух, много пьющий вина; ^о- дзг^-з = 13*- г>Б ^г>3ь Ъгхбйа jd- (>ob Эодбэ есть или пить много]; H. bgd(J)jgfig;aop. 000(^33^; б. сооо- fi3°c?6d8ft3 3*3bx3 3doob = jAooo Jdtnbd выпил один (большой) бокал. спо-фзз&лБ-5с» =г>Эд<г d£0, <nd3Ob7JOJU»>6C> bodA^gnO tPQobb] ходить гордо, высокомерно, свободно [боль- шого человека]; н. = д>дЬ^оАБо?>Ь д6Ьэо6б$о ходит (гуляет) беззаботно, гордо. фсп£п? (г.], -о*Э = й09^0’ дЗЪлбд^о ^51/ равный, товарищ. фсацпоЬй’Э, см. (5<n(TOgJ>o<3. (•jcncnng&dT) (41.11), (5С1С1,о2>л'Э (41.22) = йс*>^7)Эдг»*Зо, (ПбЗ^о “толумбаш”, тамада, распоря- * дитель (председатель) стола. фспЭдАсш (г.), мн. = фпОобэд мешок; ЬэдЬЬуд ф^З- Аостослу = уложил в мешки. фс»1ф, -0*3 (г.) = b3R>0 рука; JcSgEBg nbboij (62.17) = ba(n>o г>й(«>э{0дБ jo.>T)Ar>d рука у него осталась снаружи; дБ- joq? = bj^oo> dog>(9 взял рукой; (80.10) =, 9со*д^о6д bjg«o прижал, сжал рукой. (j)cn(j), ф<5ф: с^^ф^ф-д? Cjo- фоф-д = Ь^*Эо -ьуз^бб взять на руки (ребенка); н. аор. оаЬфсоф, б. ооЬфдтфБд; Ьдфсофо = bjgnTlo Jjpgb гедрБояпо держит в руках. е?о-6^"з=w %j&ob Зу<\зрпг>б соединяться, совокупляться (про рыб); jo^b- ЗдА ф^^Ь = отдз'Ьд&о рыбы соединяются. фсп^: £гпо-фсп|-5цп = Гаэбе)3з(1,)?>д] действовать ; напе-рекор, соперничать; н. Ьззф-^-ср - за?€о^^о> ЗД**
']3<о?>оЬ 37Й/33 действую назло, наперекор (кому), соперничаю; аор. б. (госоЬ- ф^'С^З’ Во^об Ьдфсо^о^ Job = 3b Ьобо Ь«3£” „э^о&бз&о" этот бык все делает наперекор (ему). фбо&дЪ = фбоЗзЪо трапеза, алтарь. (•>А03: gno-^Aij-ag-o = оа3б, а^йЬдл, jo^abbgrtggd, избить, разбить; = 8^036 g>og^3^6 очень его раз- бил (он); н. Ьзсфбоздзо; аор. <007(^)60303; б. 0707Ф60303Б3. фбо^оох! = „gjojjoo фоБоЬ g>6 8Ь*3’ ^оБо“ полный и рослый человек. фбоЭ: цпо-фбс/Э-од-о, (фАбЭсо е?°зБд) = а^эз* Ра- зодрать, отбирать все силой; фбоТЗс© {^оЬэдБд CT363J3 = *8380. o^g^o^o фбБоЬоЗсоЬо разодрал одежду (он ему). фбспБф: £то-фА(йБф-д = ftdg>6- «bfyld6’ d^Ss^VdS6» Ь^^бЬбб скло- нить, перегнуть; н. ЬдофбспБфо = ft6g)63ob63<!>o перегнусь; Ьзоф- бсоБфз = зЬбо перегибаю (3 л. офбспБфз); аор. союобсоБф = $о- й^зЪБо^а, ЬброозЬобз перег- нул(а); б. омлфбгоБфБз; 80*8508- £бо("> офбсоБфнзор^ ~ 8(»36dg«3?>o 2>д6&г>0з<!>зБ пьяные шатаются. фЬ: цпо-фЬ-о, £по-ф0-о=0<)Эб, 3360, й?^6<19д бить, ударять; ЬофЬэдоо = Ь(эдЗ$ос>, 7}6$<p3g>o бил, ударял; ЬофЬ^соо ^оЭЬ Эо^о- бо^Ь (69.19) = Эо^оЬ ЭгхлбоЬЬ •д6(5‘|г>9$!ог> бил о землю плетью; ЬофЬ^^оо 80506036 8*352306 (69.26) = *a65ao8g>6 8oa>6dbb Ъ^длЪ хлестал море плетью. ф^су: gno-ф^цп-о = dobog^o, 33060^0, ‘jogogno зов, звать, крик, кричать, петь (о петухе); эдоБо ^°(*)£)£пЗор()£)Б; см. 330В; н. 0-3 л.л.) = 308060 кричу; Ьзсф^оро = 3*38060 зову его; аор. ~ gj^^dobo, ^bdobo позвал (его), крикнул в чью-л. сторону; gfibgG qpc>b(»)£jcpgb = оjog»o6 $oo*gdob3b оттуда крик- нули им. (5<д6(5: ЩЮ-ф’дБф-Э = [ЪоЪя?о], 8оэд<!>о ненавидеть, [отвраще- ние]; н. Зоф^Бф = 8do$b, 83%- o%g>3?>o ненавижу (его), отврати- тельно. = ,,boj8ob V68bg»36°“, tod^J0» 8(0*^336060] тот, кото- рый портит дело, [беспокойный, шалун]; ф^б&дор 2>оа2/а = 8(0*36- 336060 <*>03*830 беспокойный ребенок. = bojdob 086330 3600 человек, портящий налаженное дело.
<*)«□ Ь: епо-ф«)Ь-0 = 38330 кадить; Ьстф£)Ь*}Ь йкпЬ'ЭЬ = 7J<j3jgg6 йдд'З- gU кадят ребенку. 6*3 *3’ “о<3> Ум- дЗ’ЗЗС? (6.19-21) = ^<J63° кожа, шкура; мн. $303- 3^6 (38.15); фдо} = (зЪз^оЬ б363° овечья шкура; $обо ф£)<3 = ЪлбоЬ (53д3° бычья шкура; ср. 2,3363; ^о-фоэдб-3 = б6б8д33^6 снимать шкуру; н. = ЗдбЗдЗа^ снимаю (с него) шкуру; офоодб^оо = офд- (он) снимал шкуру; аор. саслф^оздб; б. ^зФ^бд 9зЛ=ь fypgb (7)6^ а^бсРЗ™) мне предстоит снять шкуру с него; с?° = &66a63a^£?°* с него снята шкура; 36 ^дфсд^боЬ... = сбе>3 йЛбЗдЗЗ^д-” К0ГДа он начал снимать шкуру...; ^офоз^бз^ = Va6«?a^ мучение. (5*3*3: c”o-(5*g^-Sgn = ftcrb^odd, прижиматься; Ьдф^Эо;™ = ааз^а^, аъ<з6а^ прижи- мается. C^o-^ojigA-Q, 2»о- ^OJ^ASgn, CM. &JQ. (5з*&: й?с"*(!)3^"0 ~ ^aVa6 изжа- рить; н. Ьзофу&о = з7аб3 жаРК>; б. б^фдойЕдЬ = ^aVa^aa^ изжа-рят; Э^-фудсЪ = *838^3^60 жареное; 9g(5d°kb bogd Qpg%07<?)£0 = *3^)8- b6j3g$in6jo можно есть в жареном виде. ф;р6<д (р. баоКл'Э, В^Э], мн. фуоВдоб = 6аоЬ Эсзз. я«о лесной сторож. 63ЭБ = <Мб° Дубина. ФЗЗ*С? = бг>«?аЗ°’ te^Kjado, gngjo] осадок. 1- 6330*3’ _о<3 = Зо^бЯо окруж- ность, окрестность. 2- 6330<В: СРо'6аЗ^‘0 = 8<’’&й?а- ^6, ЭгоМойд оторвать; 2,3363 ося- д33о<3 = 63^3° снял шкуру (с него). 3- база# с?о"даз^_° = Ьо«?- ob <5л7з^6» дать поще- чину; стрелять; н. 630(^33(30 = bogncb з<ьублз даю пощечину; Зофузор = bojroab Яг>\7Бг>зЪ дает мне пощечину; аор. = Ьощ>а $г>зл^лБо дал я (ему) пощечину; 02?о9йс13Э^ЗЭ = dd<k- Ьощ>д он дал (мне) поще- чину; б. ^cobgjgggcgGg; ороЭ- йаЗЭ<36Э = Ьой?ьЬ алЯл^БлдЬ, (юг)^ь ЗдЬзбоЬ) даст мне поще- чину, (выстрелит в меня). фазоцпоЗ, см. фазе03- базс?°^: с!?о“бз8С!?о^_0=№ f)db^(*)35 кинуться в воду; И. Ьддфдз(тпоЗд; аор. оЗ; б. сооофззо^Зо; ^Q>(*)j3o(ro3g = ЬбЬфд бросился (прыг-
нул) в воду (в реку). фЗЗоп И =633О6 ПУЛЯ’ (свинец]. б385^2»: £5?°-б3851>&“0 = ^3- <!>оЬ ^оБ V^Va3d 8(9- а7з°^)> <*)<аэ Ьдопг>ь$”>г> ($л<)^оа^>“ таЬ вавЬя^о придвинуть обго- ревшие дрова к огню, чтобы вновь разгорелись; н. Ь(пфу$оЬ- &£); аор. б. £О(пЬ- Фазб1)&ез- фдоБб: £по-фзо(>6-<] = ,/>63033- <!>г>“ приставать, не отставать (от начатого дела) н. ЬзЗЙаоБво; аор. {госаЬфуоБВзБ (саоофудббдб); б. сооофуоббо. фдоб: епо-фдоА-э = ЗгоЬ^ол, ^с>8(9Ъроъ, (^бБоЪъ8<пЬоЬд) снимать, приподнимать (одежду). (8)у о Acai = ЪдЭотбоЬ £>£?a~ g^c/abyooTJo старинный праздник в Лашхети. фдоА'Э - (nbgna подонки (вина и Др.)*, ^О-фуАснЗ-д = опус- титься на дно; б. gb$<joA86<);aop. ^gb^yo^g. дз<>в: с?°-6зв_о = 6<)rto?>6, сдирать. щю-фазЬ-э = Эаба^аЛб, За^аз^а^ сдвоить. фЬ. с»о-фЬ-д, Эд-фБ-д, см. ф0Ь. фЬбБ: jjoo-фЬбБ-о=<y\)a0>a^>c)£?0 bdj8ob bjg«obgn6 й^за^а^6» I66<nj- 3d8ob Ьзйп8<)(96^{0 <ЭзЬЬуБз?>д] налаженное дело вновь нала- дить, [о сказанном вновь напом- нить]; ЭдЬдб £?зфЬдБо ЭГ-QOd етаАйуо - Ъдо»4>Ь$”>б $06083(963- <5>ая”° *8383^60 6006033 мне снова пришлось заняться водочным делом; 3^638 ЭоБо З^Ъ- 3г>ЗСоЬ = ЗбБ азк^з ‘ЭабЪЬэбб (пл$оЬ а^Ъо^з^Ь он вновь на- помнил своему соседу. (8)Ь»3?: цпо-фb<gБ-g = 1. ЗобоЬ яэдАоБа^, 6V<jaa° рвать; 2. 8о(за- a^mob *gjc>6 (Од?>б7)6у6ъ данное отнять обратно. ф8бфОСп: спо-фзБфасп-а = Ь^З^а^6 наполнять; н. Ь$оф- = 3д3^а^ наполняю; аор. соЬфзБфао? = ^дздзЬа я напол- нил, б. <эдБф- = д^З^09 наполнилось. фобфЗоБо шатание, шататься; = &^<!>д(за<*>аб, бсобфЗлБздзб шатаются; ^т>о- = 6<9б§8дБо<п пошатываясь, шатанием. 1. ф&АЬоБ, см. фоАЬдБ. 2. ф^АЬ^Е!: jrno-(*)gAb$l)-o = а<*)$(оБ*)<!>д, ЬЬ^Б^^д \?d6b7)$jno Ьл^ЗоЬб вспоминать, пов-торять прошлое дело; н. Ьспф&лЬобо = 37)b ьа6а^ вспоминаю (ему); аор. cnb^gAb- дб; б. спЬф£&Ьбо; Эоф^АЬ- обо = а^зз^’^з0^ 8оЬЬаБа<?>ь всегда напо-минает мне.
см- <536 = зола. 68(5*^ = 6*360*60 осыпанный золой. бгб8е: сео-дд8Б"а = a*gbg?>* наполнять до краев; н. Ьдф. 6й0) = 363b3a наполняю до краев; аор. стЬфзфзБ; 6. гоЬфзфБо.
3 **£J (“* ”3) ~ bofjjjgob 6б\7- 0550630b з6а)-з6<по зб6об6фо = -<9, <dJ(9, -8300 Jo МОЛ]; Зо^Ло Q^coJ (xobd-3 (<— Gcnbo-^j) 6330*8(0 (53.15) = 73000 бб $бфзЬ(9(п<9 что-бы мол клятву не нарушили; jT.3 (<— J >-3) q^obcnob (52.30-31) = 80-330WC9 (8(*)^330°cno)) дайте мол; 6о$б&-£) С?^ ?Э*Эа0С?Ь (53.14-15)=ус>ддя«- 0030b $бЪЬс935рзоо(9 помните мол всегда. «g-о = 7)б6 усо^ооогобоЬ 6<gojbo отрицат. аффикс; £)-9;}зА-д = $г>73$з6б6о непонятливый; Ззерсэсп-д-(0 = ддоотЬлдг.^ без того, чтобы спросить; ^-оЖ^-д-ср = 9(9?)<)здБзйг>б£о не поискавши, “без поисков”; ^-bob-d-Qo = 57д7Г 173635^650 не пролив(ши), без пролития. •gioA, см. 'зЭдаЬоА. ’д&£о*дД (г.) = 7563507)60 несчас- тный; MH. £)&£0£)6>£). •gfcgco (г.) =7)6350(9, 7)63507)60 нес- частный. ,аазо<Чзо1’А (т)-*’ г>зо<Чз°*>) = 7йзоАг>;Р6’’,>- (кз^^э^дег?0] без венца, [невенчанный]; 630b- йС? ’0&30^>&3°^д0? (62.29-30) = 5Об66б 7)^зо6$зо6(95р, [506666 ^3665767)^36557650] остался без венца, [остался без венчания]. •Q С? =<WcKb 88£?68 еи*е> опять, вновь; Ьг.С’-хзс? дЬэдЭЬ = jgjm*g вставят вновь; ^(р Эдз'ЭспЬда СЗа^соАо (21.32) = о9бЬ 305033 9з(О(лЬз 8(93305736!) ЬдерЬ его опять четвертый возь- мет за руку; ЬоБ-£)(о ЬдАоЬ (45.8) = <)8й?д8 su?bo6o 3^636000 еще будет у них пир; Ьс^Л^^? ^jqo (46.26) = 7)л<^зЬо 305033 хуже еще, еще хуже; o^oqo-^jqo (27.27) = оЬзз» 33^03 опять, снова; одЭфоЬоБЬ (72.18-19) = 9з<^зоЬзз $690)6667)63650636 0)7)683 потом, оказывается, снова возвращали; $д6$^о-^сро Ьо? = ^36 305033 5”>бЗб6бзо6? ты еще говоришь? ’□СоЗз’Э* (<□-*, £0*3*3) = й^'э'ЭбЗЗ- 635500 безвредный, не потер- певший никакого вреда; ^(рз- з'Эб^р = 5067)^63365^650, 63^650“ без вреда. <3£03*Д* (-Q-*, £0*3*6) = 8(07)3- 85JO35JO0, 7)ЗЗСО63О неубитый, бес- смертный; (ПСлЬо^О 73£р$бЛб£р (62.16) = 5рб7)6Г)б 8(97)зз5хоз5">65р остался у него живым (неуби- тым); см. $^<036. >□£03*63* (>□-*, £0*36*) = Tjgg- 50630 бессмертный; ^^$'(^30 $36086 67] QD<j8 ocg4)o, 6о$о6 ^36- 6о<£»£р обо == 7333527^30 &30З66 бб
ЬЭдбд, y^gg^oogob 8^306350 дбоЬ бессмертный папортник не сох- нет, он всегда зеленый; см. £)£о- &дАд. *д£оо^Азб^1»дсо£1оАз6^ (’g-а, jooo А) = l$^7p70ofy)- й»о] неевший, ненакормленный; ${рооАзБд£о = Tjjaygndjo, [jvd?]- 37)63?»^^] не поев, без накор- мления. *ЗС?°С?> Р- ^0^0*8, мн. с^зсростод = $од gwbwyob сестра для сестры; ЬспЬАд £}£оо££> (79.32) = 7)8(з<^(пЬо $од младшая сестра. ’□joej>q3o*3! (дсоосп)= $ооЬ$одфо- (^убоЬ £о(^соЬ oftygob dbg £>д так при причитании сестры говорит сестра. «дсолдА (г.) = TjsoogAo беззас- тенчивый, наглый; oq-п = эдоодбля» ^<fe836 беззас- тенчивое поведение. ’ЗСО’дБ&’дА (3633) = тдебобо (бзэ) Дремучий (лес). *3^ (03*3 <k) = дуб Vo (ЭсбеэЪд) яло- вая (корова). ^д%дБй («д-й, цпоЪо)=Ь6-ззя«эй«о, 7)3d^o непроходимый. »3%3^со = т)Ъ(п8(пй> без меры, очень много. •30738^ (*3-003Б-а) = 7)b3gg»o, о}Ъ- оЪдопо трезвый, не пивший. «30006 = BoTIo род часовни на горе. «jwbgjmo (<д-л, «nbgjm) = Бде^о не находимый; ^oobjjQ^ = й<¥>'з<<з?>6эй1;*й? без того, чтобы найти, без нахождения. ’33*Б«)дЛ = „ад>Бс->“, oobggn^jjo. г>Бо 1з;рЬо] тыква стопкой коркой. *аззс?озэг> (г-) р- -o<3 = зззя?^ бессмертие; £)Ж?дЗЗ$с « сМ8£?г>ЭДг>°Ь ?г*&>£побукв. “лекар- ство бессмертия”. -wjgn —> “ 3606.-8(9$. Ь^$. ум- ласк. суфф. [наряду с -со<£>, -о^>, ГЭС?] OWSC?’см- W ЬЖзоф- СМ. бдЬдоф; £}обд£п-^о, см. $06050. *ЗС?\5 (*3-> =^эт>Ьза^ж*>. gobog TJgbggpofooo, дБ dtf (Jgb- дзд)&> с кем не случалось или не случится; ^оАсэЭ о £»Ьобо 50З67 (40.28-29) = o^ogoGod obgooo, 6<98gg*>l>d3 J060 дБ $^ЪоБо ‘ЭуЪдфобсородЬ нет человека, кто бы не испытал (или кому не придется испытать) горе и радость. •jjgnoT) (<— £)сдс?0^ ФУ3- <У<Р^'0)> р. = 7^°^° (^ft°^o6d g>d gjg^gboob bobggno s^oclbgaj^o) Улиш (название местности и церкви в Лашхети); эдАЭд охАо- dgop = тде^о'ЗоЬ dmogdCnob^gg^c'/bo (Tjgooflob Ьдфо) Улишский архан- гел (улишская икона); ^33^0- *8050... обЪо>АоЬ (28.33,34) =
52S12S bdYjgnoTJcog) 0360636006 соби- раются для празднования улиш- ского праздника. •gEJ’OSJ (г.) = порция; С*ЗС?Зо Эобо DOD^O^OQb Bob (41.12) = Ъ(9б($оЬ 60^366 0903-090306 7)g”7)7pb 807)- $0636 <13а^,дЬ всем принесут следуемую порцию мяса. ggpTlog А (см. 735^0*8) = t^oTJ^Bo, [*3$тпо<Эо)6оЬ 60505^3606^07)5*0(9 50503360] [улишские праздничные дни]. 73 цп*3 сп& = ‘з^о'ЭоЬ 50503606^07)5*^0 улишский праздник. ’дЗЬ’дс^со (г.) - 7)6367)6050 неволь- но, поневоле. (<д~, Эл^рЬ) = абЭс>7)<йБэ&з- goo, 508097)605035060 непри- годный, бесполезный; 73830b BdQ^ob QOO = $о8(0Т)Ьо£03$0б)О 60- jjooboo это трава, которая ни на что не годится (совершенно непригодная). gScnAcog&Sjmoco = 8(97)605036- 5*0050 без стеснения, не постес- нявшись. •gagSjmaSjnp (<g-*) = 7)<Эо?]о6о безбоязненный, бесстрашный. <дЭ6б (<д-б, Эдбо) =я.,*7)?>э<’’зг>ай?« не стареющий; = Я,»*7)?>Э<*)Э?>ая!?-7)33(?лдо не ста- реющий-неумирающий. дЭЗзАл («g-л, ЭдЗдА) = 6060, 660330 непонятливый, несообразительный, невежа. «дСоА, цпо-дЕоб-о = 8<оЬ8з6о, $о$- <06360 слышать, услышать; н. 6303606° = 306836 слушаю; 03- 60606 (48.4) = 0683636 слушают; (067^36060 (58.18; 58.30) = 8<от)Ь- 83600 оказывается, услышал (он). «jjCjoA (г.) = т)Бо$о6о седло; сро- 7з6$А~з = 5007)6056360 оседлать; аор. тЗ^бт^б^бд = 7)605060 500050- 50 оседлал. ’jjBjA: см. 736506. 'jjfifio = 7,6367)60 невольный; 736^050 = 7)6367)6050 невольно, поневоле; 63Э0 QpcoJ 010)63^030 Э063 33- 6o>3fibo CJO$3£O 8063 736^050 = 6005006 5063500(9 8000 бззбТк) 8oob- 3₽™о 8ооо 7)6367)60530 как, говорит, он посмел зайти в их дремучий лес без их разрешения. «дх/ЭаЭ 0*8on) = 7380507)60, 7)38030«jog”(о неблагодарный, недовольный. <jjjj = dogno сон (спанье); сро-3^-3 = dog”o (880603b) спать; Boacn^o = 5007)80600 оказывается, заснул (он). gAcnbgjn», p. дбооЬ^о'Э (г.) = 7)6<n635*00 [тис]. <д6оод (г.), р. £)Ао?.дЭ, мн. 736005™ = 366035*00 еврей. <gAoi = #>036003060 платок голов- ной; 73606 600360 = 09036003060
на ней головной пла- ток... ный; £)фбЬ<хо = безвозвратно. •дЛЭь'Э (г.), мн. =Tjm'a^VJo ус. И)Л<П (г.) = Tjrto» молот. •O^VcJcJE? 1- 'gV^oGjogrtoнечистая (женщина в период менстру- ации); 2. = лббЦтзспд нечистый; f>0Q = дбдЬ’з^слд jn>o нечистая вода. •□^аз0’ Р- зЧз5<3 = adabo шесть; $ЬззЗЭотд£> = эЗзЬ*а^э до шести. «)Ьзз, -0*3, ум. аЬгзс?’ мн- = 36*3gno яблоко. •зЬз^с»», см. 3633. <дЬфЗЛ<2)Б (<- = Зоб^добо крестное знамение (при осенении себя); БЬ обдбо = Зоб^дабЬ о^д^Ь осеняет себя (букв, пишет на своем лице) крестом. «дЬЬдоя (28.7) = т)ЬЪо, ‘ЭдЬл^0^^6^ cJ£?° Ьдбо жертвенный бык, откармливаемый всеми сельчанами как племенной и жертвенный. ’gbbgcni (*2)ЬЬз^я), -$*3 = ?)bbob gob T)J8g праздник прино- шения в жертву жертвенного быка. '□бз'зб = 2.63^0 темный, мрачный; адзз6 =г>Бай?° с’^атемнад ночь. <э6з2>л («э-о, ‘эЭ?)а7з6<{’0 не изжаренный, не жаренный; бЭо о Зду. bocj = Эсо'дЬьб'Збз^ ‘эа'Э?<Зг>Зг>13? можно есть в сыром виде (неваренным и нежарен- ным). -gjiw'a = сЬ^доот, доо>, скрытно, тайно, в тайне. • зЗз«в*=з^забэк?^ [^тй^о] непрерывный, [неразрезанный]; 3 jyw? (19-2) = a*a7)V83ad«!<»3> [&67)i<!i3P?*s?] без перерыва, непрерывно, без разреза. < □ j3 (г.) = т)За3 праздничный день, выходной день. с)С?3’ "о<$ = ежевика. * 3CJ36 = Ж’0^° иго’ ярмо; ЬдЭо ^5030 = Г)(6о-Ьб8о ‘gsng- «по Ъдйо две-три пары волов; оетс!?з^бз = х>- foddsofcd8b положит ярмо на (кого-н.). «3d8^ Р- •ос?зБ?'3’мн- эс?зБас? = ojooggo локоть. «)фоЬл (4.15) (")-*, фдЬ) = $ог>7)<!)<*)7)6а<!>з£?о невозвращен- 'ЭЦ’З^с?: Б«) = «г6^0- ^ез присяги.
^)CJ<{»a3<«)Cn5CJ>iCO (««J-i, ££Г»О- 7)<л 8(0383$™ б£>, [ Ьзз^Бб-З^^ббоЬ $6637)3] без просьбы, без мольбы. gj£O*£$ (19.19) = vjjjojogndfo без покупки, не покупая. дуЛг» (’jj-o, gA)=g>c>7jadAa>a?>a«no, (66(5 бббзоЬ д>бз8б6а>з?>б) небы- валое (то, что не может слу- читься ни с кем); с™)у&3“£)уЛс> Эо$ &£) ЗоуЛо (82.3) = $5>бЬб9б6- азак?6- 03360 $об88б6ог)Боб со мной слу- чилось все: и то, что может случиться, и то, что не может случиться. - £j*3: booj^oS-vjjU (18.2) = 7Ы>6- охобоо) по субботам. 'Э<3&’ЗС2 = 7)^6 с)К?0 Ушгули (село в Верхней Сванетии); = 7)7)$7)£П£пз<!>о ушгульцы. «д*3£оЗ£Пб («g-о, = ЪЯоЬ б&п^з&зяпо молчаливый, тихий; ^‘Эоо'^б ЭзЛд <£>о = 7)ог>;]Яз^>о J60O6 он неразго- ворчивый человек. д*833? р. -0*31-3*3 = Зобо, ЗобоЪбЬз лицо, рот; £^333 ЭоЪо^ = ЗобоЬ ба°(3°К?<) болезнь рта; £"8333 ЭоЪо- 8° С?° = баоз°к?°ь 7б- 9бй;»об “лекарство от боли во р гу”, лекарство против горловой болезни; дЗ^зЬ оБсоЬ = Зо- боЬлЬзЬ *1)3300) [djnflretaflgn'jcno- bdj;)6J 7)з6з?>обБ обратятся лицом к востоку. ('э'Эзз» = baddAcoTjjn^^^gno [букв, негово- рящий, хранящий молчание]; £)Э j£]?>d£>Qo = ЪЯддЯ(07)^з<$$«>оз, (>7)- Эбро молча. 'а’Э’з’З = (*>6a>Jgj>o пар; оБуоЛ J>£- jgco о toig0 (71.11) = Ясо^бб ^б6с)б {0330 b ^bTlo- ЗобЯод поднялась вьюга и пар от дэва. ’□’Э Ьз$6 (э'ЭЬ’д), р. д'ЭЬзгАд'Э (6.1; 44.28) = 360)8683000, з6о)ЯбБзо)Ь друг друга; $36 oVAg дЗЬдсб (40.4) = 66630Б Ъ(«)$бдЬ 360)86- БдслЬ никого не щадят друг друга; ^ЬдГАз jo £oo*3qo6q™ (6.1) = 360)- 8дБз<лоЬ ЪЯоЬ <у\зз<Ь заговорить друг с другом; ЬуЬпбЭоЬ дЭкуЛд ооЬдЗ (43.17) = зЬог>Я<9зБз<?>д(л 360)^683000 („360086830008 0)630“) понравятся друг друга; JgSgB oAob ^/ЗЬз'Аз ^роооЬБуЬ (31.24- 25) = 8Ь*з6зз$”»Бо б6об6, 36000 Ьэд«>о 6^30), 6(о8 360086Б3000 БбЬ- соБ жаждут друг друга видеть (встретиться друг с другом). «jfiogp («)-*, 6633) = TJfjWgnro неженатый, холостой. • gfi3о (»д-о, АспЗ) = 7)г]Бз^?о, б6бЬб;|Бзи»о не делаемый; с?з&- 03, £)БЭо Зб$ ЗоБооБб = Ьб^Бз^-
«gftba ЯоЗБол мной сделано все: и то, что следует (можно) делать, и то, чего не следует (нельзя) делать (что не делается). «До = 7зоЭа дождь; = Va°ab дождь идет. см. «JOgoAoco (24.10) («g-о, 0<gA) = без оставления, не оставляя. •дзЬАоСО = aoaM-grtaaagRoojo без выяснения, не выяснив; Эсп^з^ jd £)(зЬ6й£р срдсоЭ (j£)<fy)b (48.7) = сэдбЬ боззЬдБ посредники ни- чего не оставляют без выяс- <д^дощ»о («□-*, ^go£m) = (одлбо незамужняя. •Ш •j) *• .* Jjj £U>C0 = без приглашения. V. V ,зЗо0д (‘□^Ьо) = < (VgoAd) непрерывный (дождь); дЗоофср = &*Р“«'>'ак?эайпб5?' Л (7’308(1 дождь идет, не переставая; ; яЗ3 = ЭдбЬзг» ПОСТ. «jjbgSB = 8аюЬ хребет. *д53бАосо (г.) (61.32)= $гпг>й> без употребления, без при- менения. * 3^^ = З^Ъд^ао невареный; <Л£юЬ = Эго^Ъ* ^836 едят в сыром виде (букв, “не сваренным”). нения.
^ooog, -0*3, ум. 03000^1™ — (лЗл волос; 0300038 033(0 = оо8г>Ь ojn^db снимает, срезывает волос; 03007- 306b ТЗэдодЬ... = (0836b 360^6... волосы бросают...; £ро-сдооз76з = „2>оо>8обБз6д“, спЗоот покрыться волосами, сделаться волосатым; н. bgocgoo^^Go; аор. 0700030003" 63 Б; б. 00000300037.50. gooogoA (<30073, -о 6) — 6д£">Боо6о, дз7зо6^°’ [<п8олбо] волосатый; 03000306 6о<™о6 Ь< 6 = <5з7зог>Б° 030000^360 о jgb имеет волосатые листья. ojocn«g2j>, см. 030003. opcn»gjb, -о*3 = [й>оЭЗо$™о $<>о *838- £оз£ 2)оЭ<987]6о$™о Ъз гнилое, а затем высохшее дерево]; <ga>J^b-g = jo.->a3*jmo $»б 'ЭаЗеда 2>о8сг)8<Э6о$™о (Ьз); g»68ojo ЯооЬ*^- (336Tjgno (3030) сгнившее и затем высохшее (дерево); глубоко постаревший (человек). 030joG, р. 030380*8, мн. 0303806 и 030381206103038006 = ^080 миска. ojo3<tno = ЯЬоЪ^бо ($7л6л£»з6*з$»по оолзб$тюЬ (9^г>Ь7)о, Ьг>рог>0 оодзоЬо (о^бЬоо) (зЬозбообяод бофотБоЬ ЬдЯЪбЬ^б'Эо) слуга (рожденный в семье князя, дворянина и со своей семьей живший там же в услужении своих господ); <03*80 0308^0(0 ЬсоВ<ио б^с^зз = 06030b 8bob*)6o 06 jnojogno 633- Бо ^o^no^o наш род не находился в услужении кого-нибудь. ojSG: spo-ojSG-g = 80(330^363$™- (лоспзоЬ b*g«>]6ob ^о^успбо Эооао b*j$™ob ЗсоЬоЪЬзБз6$™о$о обычай устройства поминальной тра- пезы в память усопших; <™о<оо £70030 Бз^рз 80*8 оЬБо = ц>с?зЬ о^- 3360 $ооз7)6<пЬз<!>оЬ 33060 с сегодняшнего дня начинается неделя “липане”; зЬ<з5Е>з<р, Ьой- е?ю г^азо =аоо^а, (50003*360)530,) 633Б0 Ь*з^6о, Ьо- 66o$«>d Г)ЗзВ(9 Эззй>6з6г9!примите наш стол, бедные наши по- койники! ojSGgo? цпо-ojSGfio-o, gno-ojoGj^- ogn-o = 0363030 8о^о$ол6 (6оЬб8з) собирать что-л. с земли; н. 830(3- ”8<оо (Ь3о<378<o3<™о); аор. ооЬоЗ" 7Б(о (ооЬоз<‘Б£оТ\^>); б. 00803" 6(083 (00803“ 6(р"(™ 83); £)1>зз 0080376(0 = дг/Эщю 03360033 собрал я с земли яблоки; Боозооф 360376(03 = fto 036030 собрал он щепки. ojoGoob, -о*3, -о А = (обспбоЬ jby- $™о паутина.
ojaGJgGiA, см. oj*G J—jG, -о*Э, мн. 0306^3^6^ = ?>6g»- obo, <6<Otfy$«»O(3 О^бц^О J£™£OOo6 6£?d°£?8^° трава, которая про- израстает на скалистых местах. gaG^ognoa, р. доб^у^^аЭ = <k>g>- $«>ob ogojoAgcoдго&о болезнь собак. доб: gno-ojA-gG-o = ^ьдбдо (я^зВо^оЬо) крыть, покрывать голову (платком); н. Ьдодб^Бо = ЗоЬдбод покрываю; ЬдодбдБо = 306*3603 покрываю себе на го- лову; аор. сабдоб = ^доБ^бд, ^одоЬдбз покрыл я; 307*80063 5^035005^06 о’ЭЬд £)6о& ЬодбоЬ = comb $oob (й>э<?>Ь) дбсло (лозЬодобо бор6об(п четыре сестры. покрыты одним платком. go&^oog (г.), р. 03062050*3, мн. 030650502™, ум. 0306500535™ = 0306^050 ковер. go6g*3 (г.) = 03063*80 лакей, слуга. ^pAoJog’gc’» = ^г’йоЬэзак?° фарисей; 03060^533^5™ Эзбд 5^0 = ^обоЬззз^о 30(300 он—фарисей. "З^'ЭЗЗ1 ЕГо-д^тиЗ"5!!? = ЗобЭоотБдю&о (ЗобЯсослбзсобЬ) лицемерить; н. Ьзозоб^зз?.^ = Ло671о 30336 з<Ьо льстит, угождает ему; аор. ^рспЬозоб^зз7^; б. ^саЬ<зйЛ^з5с«Ба. ’грб’эзз0*’ р- «Забздз^оЭ = <^о6- 8(00063 лицемер. доб^Эо^ (г. «306*8330650 павлин) 3o<r>(9j«». ^60633^0; <)а<де>>0 ofy?>ob ^обЯо^зБосп, <360633^6 *83*38^06 боузоБнЬ оДооБо J^&g ^оЬ5о“-о^Б(^а^ bo3<jo6(9g>o6; ob. b^vb^o) | &£jdbco“-7Jo (*638(9 ЬдЗуббо^о)’ миф. птица; по верованию древ ;: них сванов, только она имеет7 возможность поднять человека из преисподни “чубе буасд” в: верхнее небо “жибе буасд”. 1. gab, о*Э (г.) = gobo цена. 2. gob = Q^o-gob, cpo-gb-g = 50806- 3£»d, 508(9^5(980, при- годиться, становиться; Ь^Ео 3’>Лд gbgoboБ = 30650 goGo 50 стал хорошим человеком. Р* 030^)6-0*8, мн. дофЕ-об (1озо6фоо6) = З360650 рубашка; • gojto 50633*806 ндбЬо 30^0 дофоВЬ Ьо^дЬ = 533S™ob ftgogb ЪгоаБо 533$j™ob 336065b 363300Б зме- иную чешую иные называют змеиной рубашкой. ^3^*3? Р- = ^оЬо палка. gogogn (г.) (14.32) = до»зо6о грива; BT£jb 6(0650530 gogo(™6 = (jbgEb TjV^ogb gogorib заплетает гриву у лошади. gogooxx = go6<nc*>, 50'8^0^0 широкий, развернутый; Ьсобо до- 03000 ^1>зз cnga = jdrtao ^дТ)- $д>о£™о go'a^ob Ьз c*5ob стоит хорошая широкая яблоня.
9*33»"° ° = шапка; 03033b 03,38 = obTjrtogb надевает шапку. go3 (г.), -0*3 = ^л'Эдо требуха. д5'Э&3:_СР°"735'ЭаЗ"3’ GJo-gS- *3 = Вдх">оЬ 8е>ЬЭо (Я^б- 3?>оа>) гладить рукой (лаская); н. 6зд<3~^2>33» аоР- 6cofc- 3(0 0^0033/9^33^3 3380*8 = ао6$0$о ско^Ьзо Ъдогоо (800303360) bojco- бз^Ь хорошо погладил рукой (приласкал) скотину; boofio Эазгс?з kgo з^Зо'Э=зобд.м? jtno^wo 3303b bdjoG^^o у него скотина хорошо “обхождена”. 1- g^gco, -0*3 = ^3<?>о; фбо&оЬо хвала; хвастовство; (£>о-<з*Эз(о-о = Tty^tSo хвалить; (£>о-<дЭз(о-Х23(£> = 00030b ^360 похвастаться; н. 63003*83(00 = з^3з?> хвалю его; 003*83(006 = 6(Jc)<^6 хвалят его; ЬЗ^^З^ОС? = ™3b 3°&Д Зб^д“ доЬоэЛ хвалю себя, хвастаюсь; ^зэ^з^адс? = заб^^Ьа^о, cndgb (ЗоЬслоБ) хвастаюсь перед ним; аор. 0000030*83(0 = 30 J3 похвалил (я его); ^6030*83(0 = 00030 30^3, яоозофбодоЬз похва- стался. 2. <3**8300: цпо-дЭз^-о = стричь; н. bgcxg'ageoo = 33^3^ стригу; аор. <п6033*83(0 = <503360- $3 (я) постриг (его), состриг (кому что); б. ^>6033*83(063 = постригу. ojofioSco’gA, -о7), мн. -о<™ [г.] = 030660(5*360 крытая постройка из ветвей для отдыха в тени, палатка. ojoQnancb = <330(30006(00 ведущие свой род от Фациай. 03^(36 (г.): (£>0-03(36-0=„8(003006-6630“, [^co^bgo] собирать (сено). 030 Ь (г.), -0*8 = фбо&оЬо, урЬооэдЬо хвастовство, бахвальство. ojco: С£>о-03со*Sgn [*336360, bggnob 6^360] прикасаться; Jo (03*860x208 Э01Э 6303(0 "(£>b = 33600336b objwg- 636 Ъдо^Ь ничего не могут тро- гать (ни к чему не могут прика- саться); н. Ьзз<$(оЗср = заЪз?>о касаюсь, 2-3 л.л. 6303(00^, 3 л. мн. ч. 6303(00(^6; (£>36033(0366 = ^336636 коснулись. <ЗЭСОЗ&: ejo-^O^A-g, см. <зэ- (0£)<Ь. адсола = dbgnro близ, около; 033- (0x20003,6003(000003=„оЬ$”»сэЬазб‘\ obr”>(*)3ob$w(o, obg£cob близко к..., в близком направлении, побли- зости; бооЭо 330?6о £оо$о 6003(00- 0СГ>3 = 6*3 Я(оЪзО££ ^COftob obg£(9 не подходи близко ко стаду; д. C$3(OQob = оЪй^соЬ близко. 03g со no b = obg^ob близко; см. 033(0X20. •ЗЗСО-эА (<33£Опг>): cno-ojgco- 3<<>-Q,. £по-$?)СО«)А-52» = 8<>- obgn<9a?>o приближаться; н. bcnoggQog^a (bgaogjjtoa^C?) = 37)obg£<93jn3<So приближаюсь; аор. (£>с>Ь(23(0£)6; б. (£>006033(0360.
<30w_______________________________ oggo>: fgno-^jcn-'O = трепать]; н. 63003000 = 363!» треплю; аор. cncn- 0330 = ь^з^зВз потрепал я; б. гооо- оЗЗОоБд;Эдфуо ^осдооо = 8dft«jg«ob 636^ трепать шерсть. оддсп: £™о-<зд<п-д = ^Ьз^г», [ц>дЬ8з6л, й>б2>з^$пз?>б, 360b Эо^дБд донести, сделать донос]; н. 0033- °°3 = ^Ьз^з^Ь, йбз'Ьй’збЬ, збд 8о- л^зЬ доносит. *3333^’ р- (зэзз£~'э>мн- «зэзз6^= п?ааз° (<*>кгй?ок>, а^оь ьъд.) щенок (собаки, волка и др.) jGoG. Ум- <ВЗ<#™С>' egg А (г.), -с/Э = $360 цвет; 8g^6o6 <3360*8 ££о = Зсо^оспд^по одз^оЬ^д красноватого цвета. (г.) = (8(о)8<зз6 з?>зя»о, [г>с">- З^Ьообо] ласкающая; ^/Э^доЬо едзб&йд 33 = 3о6*3о 80803363- &3«?о бб г>6оЬ, [8^0^363^0, Зоб- 03360 дб дбоЬ] он не льстивый. ogg Aogogn (г.) = $зб<э]£по пепел. oggben (г.) = уэдЬзо, <)о6о корень; Gob (gjbenoogabo Ьо^оЗЬ b&o = 333- 80608503 Зо6503336 все выясняют до самого корня. W63 <г)’ -о*Э = <ззбз° просо. яоЗ’ "о<3 = ^3°и?° мука; ggggbd <33 J = “jjgojioo пшеничная мука; cyoajgj, -0*3 = b^dgojmg посуда для муки. е?°'<зэ'3з^ = 1?*вэЭб (отбзМ нападать, наброситься;^ Ьэ’з'Ззсоз60 = аваЭл на-/ падает (на него); аор. ^bgoj^> obo3a'33Cog6o = $олЬ(?эЗоб ой/ оказывается, напал на него. ’ . • «}<п, озз<п: cpo-<3<n-o = a^oi, Г>уГ>г> трепать шерсть; н. bg6<gWo. аор. cobcggoo, cxncggco; б. cnbojg^ Hg, cxncggcobg; CM. cggoo. ojo>J: C^o-ojcnJ-g, cm. <3oo>j. ?3<»j3: П?О~<3ОТ^3"Э’ см. оедо>j3. ojcnlSgG: cno-gcnbgG-g = <»Ьдг>, [йкАдбфдзб] встряхивать; Н. bgcigcobgGg = g-gg^tnUg, gig^ l5;pg встряхиваю (напр., пальто); аор. oooggoobgb; б. wnajgcobbo; 8-36 СРЗ<3<»ЬзБд = фдбоЬъЗгоЬо Sdjgb ^^Ьб^збспЬо мне нужно встряхнуть одежду. 1. ojoo>j: cno-ojOTj-g = о>Дъ, ooj- Bob 5^^35036 сказать, вымолвить; н. осдоо^з = сЖсодЬ говорит; (од*Э °<3<»г1з = 33й ^•’З1’ <”^Ь не решается сказать; аор. (jc>)c?g- q<3°otJ = <»Jg6, &б?>а$об OT-ja* сказал (он), вымолвил. 2. ojoooj: (|o-)c»>o-03<nj-g = ^d8r>b3(njd (^dBobywjb); сроддЭ. ободосоj <^Э(9Ьз<уф в°Да прорвалась. 1. од о Б (г.): £>0-0306-3 = стлать. 2. одоБ: fi^o-ojoS-g = б£>тде>з&б вскипятил»; £>oqG <06030663=
воду вскипячу; 5^3 3603060 = 683 молоко вскипятится. оробел (г.) = сдобою, (зт)й>о плохой. ojoGooob = 6<j3°^ пуля. ^joG-ogj, -6*3, мн. -об = й<ГЗ°й?оЬ 8o>g»o3o6oj3 лгун, врун; 83306 030605™ 8-360*5™° 5™° = dg^ogfn 63305™° b flcogno^otfogg goQoo он большой врун (лгун). ojoEocnjrn (г.) = З-офобо о$о6ог> маленькая собачка. ojoGgcnggi gno-ejoGojcnjjg-o = 6(0*830, j^ygYJojtfgdgjroo g™o3o6o- 30 болтать, говорить вздор; bo Э^Б^з 3gA 030603^7330 = Идб ^8^8^35? 60*7)03, (nb<*>6odcoio<nM) ЯпоЗободсоб ты вздор городишь, ты говоришь, не отдавая себе отчета (что тебе придет в голову). ojoGfi<n6: £пo-ojoGficn6-g = *83$- К?3^г> o)8obo, fy^gobo, lg>o^°Vg6o] вырывать волосы; н. 630- 030660*663; аор. 0*0003066016; б. 0*00030660*663; 63050030660*63 о 3^0 0030*8350 = $оо obg $0*3*830 очистил и так отпустил. 0306: цпо-фоб-д = (Ьэд&о$о, 63- 7зз<^ jooTJgno распустить мате- рию на тончайшие волоски; н. 63003063; аор. 0*60306; б. о*6- 030663. OJoAojenQ, ум. 0306030*005^) = OJ66- б8^°» снежинки, хлопья; 0306030*005^06 З^ЬоЧЭ = <306- (Doiggnobo мелкие хлопья снега; 0306030*03 — onogg^ob <306- бЗЯэдЬо в8°<Зд хлопья снега идут. 0306060x2, р. 0306060x18, мн. 03060- 635™, ум. 0^06060*5™ = ^обЬо^д- Эдеоо ПРОКЛЯТЫЙ. ojo(5: £™о-<зф-3, C^o-oj^-gA-g = ftobgtfafto продырявить; н. 9зг6з> Ьзй<8й8Лэ; а°р- т<згб’ соа’<538(!)8<(’ (^Ь<ззФз6); j5<3O(5 = $06360^0 продырявил (он); б. ™3(5э> «’’’'ЗВОВ^э. 03003», р. <30035*8, МН. 030033^ = оГ>6ц>о$«?о, й^оБ^оо тень; ум. 030- 030*5^»; 030030*5™ &о6 3060 = Зобфо) gnoSjoo я>$оЬ только одна тень торчит. cpo-gogj-dg-o (JcoAo'3) = *33^3^30 bobg^obo 0)30)6050 пробелить дом; н. 63003003^030; аор. <*>603003^03; б. 006(3003^0363; Jo*6 с^3?3093<3030 СГ°’ Goojoo^owjG 3 830*60 = bobg^o *8gbdg>3?>d3oo, org Ьо£>з?>озо 30*80)33 дом следует покрасить, если только достану краску. 030*8 Cjo-©3*a^-g = аоЬЬБо, TJgb- ЬБо развязать (связанное), от- стегнуть (застегнутое); *80*8500^6. $о СРЗ^^З^ВЗ = *8gobb6ob расстегнется; ^350030*8$ 83336^° о 63050^3^363 5^0505^x20*8060 = *8306-
ЬЬбо ЭЬдГбЪд $»d(k>$«>6 оц>я^од- 7)o снял с плеча и спрятал подмышкой. 1. озо'Эзсо: ejo-ojclgco-g, £j»o- ~ (сОО- ojoba, ЗзоЬд...) стрелять, кидать, бросать; бдбсАЬ ЬскдЭд^рд = ^здбЬ 38360b кидает камни; см. сздв^о 2. 2. до^асо: £«?о-оз*3з£о-д = г>")80- &>, <у^зо^ отвязать, отпускать; см. оз^/Э^о 050*80А (30.33) = 63360, 86ддл^о много; ср. ст. 6003*80(^0 = *30360 63360, еще больше; ^0-03*806-3 = $бЭ(^зй*>з<!>л умножить; o&cgo- *8о6 = Зс^зоЗблз^з умножь нам. ojo*8Ag3o6 (см. 030*806) = Ь8о6дро часто. 030*8301 Л = ^п^добо (8^008663) Пишкори (речка). OJOQOА (г.), -0*8, МН. 030(360^ = <303^60 доска. ©jofjb=ьде* 83063, „аб(5*Ьэ“, [ббЭ- G30o] самая малость, крошечная часть, крошка; д*ЭЬ^| 030(3602™ jo 3^6 = fytPV)6’ Гз^000 6083330 83003Gob] мне дос- таточно одной крошки. ojo^ (г.), -0*8 = <$°^> соты. Я°3 = G^J5?33i £06*8063600, [8060- dbjj^co] на некотором расстоянии друг от друга; 0303^0 = ТкосбооЬ- $«>ob поодаль; 0303^0 Ь^бЬ = *80- 6ог>Ы”>оЬ ЬЬд$ол8 сидят поодаль друг от друга. <3c*i£jrn = Вщ>о jo копыто; Gf jjo 030^06 = (383608 f)£?oja<So копыта ло- шади. <3^303: jmo-ojma^-Q = скЛ-э63б, {одЬ^б^з^д густо обрасти лис- тьями (про дерево); s ^bvjGtlgn^o, густо обросшее листьями. ojinSoib: £mo-ojS6cnb-Q = 80503^ (8r)3jt>c>) цепляться, зацепляться; н. b^ojinGoobo = зц>з<^ цепляется что за что-н.; с?Э^З°С?^ Ьд- «длБсоЬо о таа с?« qGoGq7co = ^дБоЬбЭоЬЬ зя&з?>л дэа 883^0 8оЬб0оцт>здзйт>об прицепляется за платье и удалить потом трудно. ojmBfib; CJO-Q, gno-Sgn = „зз<пэ- tfoboBg £06 bd^g- (805., jo<5$oft8d *83806080) делать что-либо без соответ- ствующих средств, как првдется; Н. bgoorjoiGbbg; аор. cncnogoiGGb; б. 000030 ББЬ бд. ojcng, -о*8, -0*8, мн. -об = оз<)(*) бедро; сдоуо оЬ^Зооэдо 3633^А = (Jojo^odob д>6оЬ) „00380b олд^з 8оо^^(о“ захватил бедром (во время борьбы). Ojcnfignooj (1<З^О^-6(£>0^) = <3^0- J30 £Od f»S”»ojo копыто (собств., не-парное и парное копыто); мн.
род. 03(085903063*8 (57.22). ПО 6*8 д 6 о цп = ор‘)Г)оо66о ведущий свой род от Почи. 036: jnja-^-a» 1^3*0369,00360, СМ. 03360. -0*3, МН. -OQP = 867)67)^0 <j(9- ?pj6a3ol) ^а^6збб%9 °6азодб говорят о женщине легкого пове- дения. oj6q&: цпо-^Лдй-оцп (г.) = 8(9733- 6360 ласкать; 6303636Л595006 = ОТЗО^О^Я^зб ласкали его. ojbbogn, -о*Э, -06 — <9300(90, ^360- j”>o 8о§5пг>з6о, 60(3637)0 6(96(36 6(98 5^36336 мелкие мясные черви. дф: С?о-$д-а> Зд-оз^-д, см. <3°д- cro-so’ja^a’ ср°_ (aba<»d) расщеплять; н. 037300^33 (63003- а0Р- (^оо" 03730^736); б. (00300^33 (гасп- (37300J73663); 503*8503 33066363066 00300^7363 = й»г>сг>до 6300^6 ^(9^- (9366 медведь разрывает тыквы. сЗ’ЗЗЗ0 = сухой. oj’jjgj = [(}(9§d Ьдбо, 36000 ^с>8о, 3(6000 *83^363^ короткое время, одно мгновение]; 03735^0 Ьобо6с>= ТЮЗ^’ a***” V^clo в одно мгно- вение, сразу; 037359 503*8 ^слЬВс/Э = 4)2>а6зб за6 а<^Ь7<^ тюз6 сразу, “дунуть не успел”. cpo-oj^crn-o = 6363d, *83- 6363d дунуть; подуть; б. ортЬ- 03^5963 = "137)63663^ дунет; аор. Jo = 7)37)6360 дунул. 03*") А, -0*3, МН. -О£П (<— об) = 037)60, ЗбиЪо корова. oj<g6a>oG: jrno-oj’gAoooG-g = *336330 вмешаться; 6^.603736- 0006360 = *3363300 (он) вмешался. оз’дА'ЭазоБ; £™»o-oj<gA*3a8oG-g = 50003*3380 раскрошить; 63003736- = З’З'Эа60 крошу; 830x36- 3b, 83003736*8^30636 о з*3 60*85036 5pgjo86 = 068(9636, 037)38006 500 063 036006 J6ogn<o6ob сушат, крошат и так посыпают рану; 003736*8^3060 = 0037)36360 кро- шится; Ь^о ^30^50736*30 873 003- 736*8^3060 = Ьз^поЬ 8(93050360606 когда берут рукой, она (трава) рассыпается; аор. сооо- сззЛ'ЭазоБ = «?*з$,ЭзаБо рас- крошил. оЗ’дАоЬ'эБ (г.): 590-03736536736-0 = 7)7)6^7)60 («37x367)6366) шипение, шипеть (про мин. воды, вино и т.п.); Ь&оЗ 97303736(387360 590 = а36аа Y)7)6b7)6dd мине- ральная вода шипуч; Ь^оЭ 830050 <373(36360 = 83033 V;p$n>o („6^080“) 87)5008 737x367)6366 минеральная вода всегда шипит.
O3*gbco, Gj*gbG = g»»o господин, владыка; БдЗо1$>Ьо ф)Э $>oij оЗ^Бд o8gfi^6d оедЬ$ (70.21-22) = г>8 d<^g-8d6ig7]o ГюфЬдд d^fogEb djdTjrto <Sd^(*)Goc») здешний господин (здешний владыка) и птичке не позволяет - говорит - летать в этих краях. $<дЬБ, см. <з£)1>{о. ®3*Э Ь6: CJo-ojebG-g = й?67)73^8^6 господствовать, вла- деть, властвовать; оЬоздЬБд&ь = ц>дЗг>(5<*мг)б<)<5>од завладел. oj«)bs* 3«gjj«j!j3 (g’gbC, 3<g- JJC**£*J3) — L „йдфоБоЪ ^оБб8Э£>(*>- gno“ (godgnob bobggnod; gb фдб- $«»6 ^gd^obg^rtod, ЭДЗ<*)Г9 Ь&)К?ск» g>d &>фд<*эб, go$6g bbgd З^б^дЛо, Jd8gG 8d6)§o> 8d8dgd(jg<!>o) “пред- водитель господина” (название пирога, испечен, крестообразно; он меньше и толще всех хлебов, едят только мужчины); 2. Ьо8- ЬодБд, 8^7*38° большая опухоль. ?T3(!)d3A: СРО"73,ЗФ83О<<’_Э’ c?<’3'3dd3Ai>3"0 = (o^gob, Vad8b) гореть, сжигать, сжигаться; н. 003(^330^0, ооздф- 33^030 = о^доЬ горит, сжигается; аор. дср<з^(5зз^озг6 (<ззб’ 33O&Q0 с>Во£о) = $do^gd сгорело, сож-глось; б. зсооздфЗЗ^0’ «зздлз^з0; йе?<з'айзз5<4)’ •х°- <задзз^йзэ = s?*V36 сжег- 3*333 = Гюаз°306- 1 оз’э'Зсо,jtW с?°’^'эзс°-а» fimo-oj^aco-gft-g = a^g^, [^71за?>с>] отпускать, отвязать; j0 <^ооз*Э$^Ад = d*8gg&d Пустить, отвязать, исцелить больного прикованного к пастели; $>Oq cnbogo^gQo $o&L = V<P^’° ^gSo)^ gd здбд'Эо пустил воду на пашню; = д^ЗЗ^З0 (я) отпустил; $оБ сабозд (о1Ьоз^)*Э$^А) = Ьбо 03^ 30 быка отвязал (я); ^>o(j гоБоэд = V;P£?° 8093'3^30 воду пустил на, по направлению к; 30 отпусти (или аор. отпустил ты); = а^/ЭздЬ отпус- тили его; j^Sogo^Qogb = ^д8п>- ^•aggb выпустили (его) сюда; БсоЬоз cpcaj obtgc/a^pgb (60.22-23) = £г>8(о7]Эзг>6(9пусть—говорит - не пускают сюда; dcgo'a^ogb = отпустили (его); = ‘8380)7)7)30 впусти (или аор. ты впустил); 0100030*83200 = adTjVJgod отпустил, оказывается, его; Э^З-- &3obo Qo-b осд^з^рз = 8о)л82>зЬд0. лбддоЬ йдс)^38^Ь не оставит в живых даже вестника; см. 030*83$ 2. 2. оз’э’Эсо, «з'Эзсо: £™о-<з'Эзео-') = Ь(^)О)$«>г> (oHoojobd, ^зоЬо...) стрелять, кидать, бросать; ob- оз^)*а$°ь 000103, Эоп ЬдЛ$з Эс-б== gb(^)O)gno)S 0x0030, с6г> 8д6г>$з$тод6г> пусть стреляют в него из ружья, мне не всели равно; £>gb <^030*83$: = ;]зо дЬ6о)$«>г> бросил камень; см,; чз^зс?1-
^'д'Эсо’дА: CJo-^a^jo-gA-g, gpo-gSgco-gA-g,см- ЧЗ^ср- oj<g3! Cacortobg». междом.) = 537)! тьфу! (7.2); <3311 (7.9) =»эд! тьфу! $j3 * gn * о. (г.) = $ c)*g»c> хмель. оз*Эа: cjo-^a-ajCM- 9зо<3г>- 1. oj^aso: С?о-о}Эзсо-э, цпо-03'Э- gfio^b и др., см. «дд'Эзсо 2. 2. «з'Эзсо: £™о-°з'ЭзСО-Э см. сд^С? 1. 3. о}*Эзсо: gno-oj *8360-0, см. 0308(0. 03*3>5Л: gno-oj'S'gA-g (03**8) = op^gob &6jo3c9R>g?>6, ЭтюакАэ $oJ6o вырезать внутренности; н. 630(3*8^)63; аор. 076(30*8^6; б. cab- cgoBgAbg; jo&jpOgAg - ^{о g£o — 606^06*83 = «30*830 £07)boo 08 7)63507)66 BoG^gnocn кинжалом у несчастного все внутренности вырезал. о$Ьо (г.), р. <360*8, мн. <з6о6о("> = кость (змеи, рыбы), ость. <36063060^0: о 63060550 = ^boj7)6o, 7)^^Ьт)6о возня (возиться); н. 630(3606306000; аор. соЬодбс 63060^; б. cabcgb- 063060(^63. gbsE-Ja* = [^7Жд1> дбою 83^00) 0^367^0 6о8; горсточка, при- горшня; 3*86^3 <3606^30 &оф (43.6) = 36090 б^тдео Joftro одна гор-сточка отрубей; ^o-cgb-TG^S" 3 = Ъз^оЬ £к>з$«>з6г>, [8(06507)^30] схватить пригоршней; н. 630(360- б3зэ; аоР- ™ь<зЬ5бЗз(«ь<зЬ’БЗз); б. саЬозЬлЬЗзбд. см. Q«o-ojbg<^ под ogbgA. 03bО ЗА-0*3 = bo6o5joob(o 8<nob Ьо- Ъз£оо 5£обТЗЬзоо<Зо Пхачаш (паст- бищная гора в Лашхети). $Ь()3’ $Ь°8: С^-’зЬз’Э’ с?°- ojoqjj = a*5» 500*85100 разло- жить, разойтись; развернуть; 0<B^°d Q3°C?0^ (73.20) = £0*805106 «3609360 раскрыла крылья; Gg «gbg^Gob 8063-8063 0^0003 = 5ооо*Эяоз£оо6 tnog-ooogob 6065303^- *80 расходятся по своим домам. ©jbgA, ojbow: ejo-ojfegA, £J?o- ejbA-g = 07305100b £^35*00 от- крывать таза; н. 036363 (630(3- 66g(">3); аор. 0x3636 (cnoo^bg- 63Q0); 38(3606 00360Q0 = £б8зЪо- 5*oo 07305^360 у меня открылись глаза; б. 0x3663 (саб^Ь^бз^бз); С^одоб Э063 су>з6о(гоЬ 0(3663^3 = в^вЬо^о 30(30 <пдо5^з6Ь оЪз^Ь живой человек глаза открывает; 00360^ 83(3663 боб = 09305^360 £оЬз5гоо$«>о ojgb (у него) глаза открыты. = Jof>o5”»o плешь; (360306 = 'joBo5roo, JofignooBo, 83g”Г)фо плешивый. Ojbo^oA, CM. 03603. <зЬод, см. «зЬод, ajbojj.
(Ji) = $d(W)W)(jjd разворошить (золу и т.п,), разгребать; obcgbo^go = ftdcbYjBWigjod разворошил; аор. ^"Gcgboib^g = ^d8of)b(noj6 разгреб, разворошил (он); QogG oGogbo^g, ^og^pg (55.16) = ада, йбЗообЬбзсдао, ц>деог> (b.-b. „fto-fygxn oid Bbtiogg, я>деоо“) ну тогда развороши, мол, мама. фЬо$: Q™o-ogb$-o, цпо-одЬо$с>Е- = b^pjnob схватить; н. bgoogb^o; ЬдоодЬо^дЕЗ^; аор. bgoogbo^; opcnbogbo^oG;.^; cobcgbo^; boogbo^g <0^338 Эл£?Ь (81.9) = Ьфо- 6d fygj^b схватил дэв лису; (bg>o) ЬдодЬоЗэ (77-17) = Ь$г>(зг> схватил; bdogbo^g g*3b^j срЗддЭ = ЧУХЗ6 ty)g«o Т)(^оо8г> йэддЭг» схватил (его) один дэв; ЬоодЬоЗдЬ дЭЬдгА = b(5^Ggb bgj^o ус6<пЯс>Бда)Ь схватились они между собой; б. bgoogbo^Gg, ^oab-ogbo^^GS^Gg; gb- cgb°3Gg (63.16) = jnddggngAb j$^dG- &)ЬЬ схватит когтями; Ъооо^СйЬ- °3°^C9 bcoog3°Ьо о ВспоооооЛЬд d^^ogdcognbo (74.2- 3) = ЗЪдоо^БлЪддоЬсодоЬ Ъдецю Gc^G^gyiSTJo Ъ^дг/Эо Г)г>«д- (п^удол ведьма вцепилась в косы красавице (схватила за косы красавицу) и потащила ее вниз в море; ср. bcnog^ob о ^сососп^о — <ГЭбЛ(ЭД схватил и отнял (я). ^jfecngggn, -о*Э = Язз<хб0Ь$«»о, 8г)Ь- у6Ьу?>7)$«>о, ^д8обЬо ловкий человек. ojbenoj: £EJ>o-^jl56oj-g, см. ojbo^y, $Ь*)£тг), р. озЬдспэЭо'З = о>оото палец; ум. (gb^jQ^cn^; cprvj БсоЬс>з Q^obogg^og g£ob (79.24) = (роаю г>6 ’ЭудЬсоо 8бЬ пальцем мол не дотрагивайся до него. ogb’jjgncififn, см. cgb£)cpg. <3!$: cjo-^b^-o, см. ogboj ojbgoj, CM. <2bM, cgbod. o}bg&9 CM. одЬдЛ, одЬоЛ. ojgtnbG: £n>o-g<nbgG-g=2,366336. оэдботЪдг» трясти, встряхивать; н. bgoogoobgGg; аор. cooocggcnbgG; д^р- oggoobGoQ^cG = ЧТО-Н. подверглось встряхиванию. ojgG: 3*^g6, jmo-cjE-g = VaW 3(*)^J7032ky, g£og2>Go (3.26) = те®е захочется пить; ^oqo GdcggG= gopmo жажда; 3oogg6 (2 л.. ^ooggG, 3 Л. bocggG) = V<P^° У7]6ог> хочу нить. <gg&o = ЬЗд^о сухой, черствый; %gj<o ЬдоЗЭоАо^о ^oogoAb oggAob (2.32-33) = VlgTldjo дЬ8бб1(п<?ип ЬЗдеп Vo^gs^b в качестве дров мы употребляем сухие буковые де-ревья; од^^эоЬ ^одЭ o%bob BsA =. ^лЯЪ8д(^Ь вЬубд&о лошади не едят его засохшим; Qpo-og<n-g = сушить; Н.
Ьзоо^Лз = з*ъЪЭ(о2> сушу; = дБЭгоОДэ сушат; оодбо = Ъ3()?>д сохнет; (j^cpgcgg^ = &o8b<b<fo, ЪЭдогоо засохший, сухой. »}8<{>д£Е?*8: CJo-ggAgcnia-o = 6(0503^ бродить; н. 03^^0^030 (1- 3) = з<5><г)Ц>ьз брежу; аор. спЬодб- -]С?г>3; б. оз^срозб0; оЭ ojgA- ^^030, Ьо ЭоЛд! = (fob irojoag, *3з 3d0co! что ты бредишь! Ceo-ggAGiS-nggw ±= „optfopQo", <fo6fo(JO, [fo6(jdgno] пошатываться (от слабости); н-^Зо<В&^6°^п0С? " [з6л6зд$5П0?>] пошатываюсь; дЭ О<В8^6° бЗС? Эоо^з = 2>г>(^)- &>(эд?>Ь cbjngno TJocTSognoo) собака пошатывается от голода; аор. ОД^'Э^оБ, см. аэдб'Эазоб. ^jgAfijm03: {mo-ojgAfijm-^o = шептать, говорить топотом. «з^а, см. сдо^.
“J a = 00 6 Fig);) <$*£)£«> о: -О£Од6, 506736)03... послелог: на, по, через, вдоль... a&b<j6-Jo = oj°5?o6 оттуда; d^go-Jo = Ъ^З^Э» %ед°Ь 506^36)03 по морю, вдоль моря; Jo^ongbb ycnA-Jo = 50033- 0636 jo6)*8o выводят через дверь; J’b^objb... усоЛ-Jo = 500b- 3363636 выносят (гроб с покойником) за двери; Job3b C?tT^6d"dd = б6)(5«]0б (8068735™° 6 Jab) jo8o6)%3 у него привязан к поясу; 0Qb^j8go6)-Jo = </>0336*63 по головам; Go^bo-Jo = 717)65^*63 по лбу, на лбу; o6$oqo Jo Ьо^соЭЬзб- Jo (79.5) = 508(9305001)050500805006 вышел из жилища. Jo- Ъ86оЬ7°6о, 8Бо71а6. 500065*9. 50- преверб, со значением приблиз. вы-; Jo 36 Ьо^ззБд (75.24) = 6)(о8 083360 когда он показал ему; Jo 3(9 objo8 = 6)co8 508(0350336360 когда станет догонять; Jo-^ogAob = 5050006 выходят; переходят, отправляются; Jo-bcoJgo = tj</>- J308I» сказал он; Jo-boTJft^J^j = of»7)Jo подарил ему; Jo-£™jbcboV-6 = 508(935360 вышел к нему, встретил его; J~.6oq) (<—Jo обо^о) = £>030500 вышел; JT6bjo6a (<-Jo 0613063) = 508(96(^0 вскочил, выпрыгнул (сюда). J5i: gpo-Job-o = 5071(96)360, 60- оясэдбо, 5336)5006 035*90 миновать, пройти мимо; н. bgoj'bo; аор. c9odJ“6 - 503*8(96)500, 8(93(1(96)500, 5336)50° 03*306)3 отошел прочь от него; 5038 bcnj<.6o Зо^^о^з^Ь (18.3) = об) 06(305^50366 3306)6 50503b обязательно бывает в воскресный день, букв, не может миновать воскресенья; Ь^о $6 bcnjsbob JcaAo с^З^оЬ... (39.25) = bob^ob *6507)6)65*96 6)d8 50500 b- 005^5036006 когда они переступят через порог дома; (Jo) cpcabjo&o (76.2) = 5оЬ0оя«з6оо, 5336500 о^а- 5«>оо прошел, оказывается, мимо; coooJobgGo (49.8) = 8(9*3005203600, 8(97]71<9бз6оо оказывается, удалил (его); Jocpg J3663 = 8(90О5п»з6*35п>о, 8(9*8(9636*35^0 избегнутое; остав- ленное позади (о неприятных, случаях); н. b33j‘6^63^ = 3305^ 5036° (371(96)5936°), [0003b 306)05036] отстранюсь от него, ухожу от него; аор. ^оЬJ-Зб^)63^>; б. ^robj36^6--Q963;aop. J“<oJ3636q = ЬЪзо5об 505*60360, 8(90*8(960 (6)оЬ8з) отстранил, удалил от чего-нибудь; J^gJ-’-bba^ (35.23) = о0О5п»з6*35"»оЯ0 5oJab Да минует тебя; 6oj3b = 5060*8(96)3- 60 разлучившийся, разлученный; C™jJ7&£)6“£n Q00Q9 Ь^б) ЭоудО^Зз = (поа° 7)6500 o6)°5O(9b *8o*8ob 508(9 он подальше должен ходить от него из за страха.
Jdgo: J6gjo 3$Ag = 8(3(0660 j6(jo заблудившийся человек, ч-к, ставший на неправильный путь; qy>o-Jo£o = (зе^або) ошибиться; н. bggjgoo (2-3. bgj- goo) = 8G^a^° ошибаюсь, заблуж- даюсь; bgoJgogGo = o^jogodG 30- в°^а^ избегаю, миную (кого- что); e^o-jco-^G-g = ’Эао^абй ввести в заблуждение, ввести в ошибку; н. bgojgo^Gg = ЗЧ^Э6 ввожу в ошибку, соблазняю; bgo^gO^jGo = 368?3^° ошибаюсь, заблуждаюсь; cocnJogo^jG = *8336(3- 520063 я ввел его в ошибку; ogoJogo- 36g (61.21) = *836(355*066 соб- лазнил, ввел его в заблуждение; б. coooJogogGo = ‘8336(31036 введу его в ошибку. JS£O3«Co5c!?0 3«fio) = а*- ‘jojod продал он. -0*3, МН. -дб = (ЗО06?>Г), <усбог>1”>(ч <}£?й?з отвесная скала. J О СП О gm, р. Jdoogjpd^, MH. JdOOQV>d& = ^бо>б8о курица. JSjjn: £«no-j5cn-g = 80^663* под- красться; н. = 33*W)3<!>o подкрадываюсь (к нему); Эд = 83З663&6 подкрадывается (ко мне); аор. <^c^bJ”opgEr, б. go><nbj"- СГ°; ср’Ьп jggo = 80836(^630 <1б12о- gno подкрадывающаяся собака. j6£OdJCnC06Xl (г.) = J6$106J(OJ206, [60- 7j jo] род съедобной травы. JSgmon, см. ^6£Пб| (Г.), -0*3, МН. -6& = Jdg2»6;]o город. j*3: спд-Э-^З, см. j03. |5Э нареч. = наружу, не дома; J-Э, пдЪдоЬб = 56630), дЪсо'Эо наружу, во дворе. j*3gG(jS3)= наречие 5*630), 5663- $006 снаружи, извне; Ь^лб ЬдЭо о J*9g6 ooodb — *8056052066 ЬбЭо $оо 5*635066 бо>бЬо изнутри трое, а извне тысяча (за)'адка - каштан); J-"8g Б соддоэдбд о Ь^зЭдБ ЪоЬЬ^З-^о ^$66о = (5б(^зд>б6 0930)60 (об *80^60(066 bobbgoo^po) Vo<»3^0 снаружи белый, а изнутри крас- ный как кровь; Log^odA js3g6 = Ьбдд>6оЬ $6630) вне церкви. (j53g£, -jo) = &г><^а$»г>Б снаружи. j53gKfi<jj (jodgG, Ivg) = $66309 BOH, наружу; фсаф ^зЭдбб^) nbbdgo (62.17) = Ьз$”>о 566309 (Об7]66б рука у него осталась наружу. ^бЭдБЬдБоЬо (^бЗдС,-ЬдС, -oba) (65.27) = 56631006, 5*630)6 8Ъ6о- (обб извне, снаружи, с внешней стороны. jSdbgCobo (JS3, -Ь()Б, -ob$) = 566350*6, 5*630)6 8Ь6о(о*6 сна- ружи, с внешней стороны. ^6,-0^,-бЧ = J66do}0 конопля.
£rno-j*6|«gjm-o = gig- £O(«)iSd, g*>xfe6d° болтать, гово- рить, что придет на язык; н. Jo6- <3зс?о;аор. С’Э^ЧзСГ’Э = проболтал; б. ^(Узср^Бо. = dfoftognob bob 3^0 f)<ojn>^67b название местности в Чолуры. -0*3, MH. -OQp = dojroo bdjcobgnobcDflob 8о>д*Эо ограда для скота в горах. J*<^3> CJo-jAig-o = эд](«кч- 6г>, [й><хр6$зд] исчезнуть, поте- рять, потеряться; 0(0^0633 = ц»г>зд6$г> потерял (он); QQoJoAgSG = {06036(^56 потерялся; 53303(0 oc$bo£j (пд£по& о 3*8 (^3 6^0636 Б ^C?3dJ° (73.20-21) = з7)$оод6Эг> <Q(fa>;foQ £>г> ^д^Гюб^б^д Ъ^ЗдЯо ведьма раскрыл крылья и исчезла в море. j*^* (г.), р. МН. ум. = dd(^3d янтарь; J0636 80306 = Jdtfflob 8803360 янтарные бусы. Jd6(D, -о*Э (г.) = djnflcnbdg^ycno ЬлJd6a>33j”>co Восточная Грузия; JoAoooog dftd(o = д$«»3. Ьг^дСооозд- $">соЬ Vx3°S?d отправился в Вост. Грузию. JoAcncnOjOgn, -0*3 = картофель; ^0600(0030(^66 (мн. Jd6o00QC3^CP~'6oQ^) = ообо (8*360) начиненный кар- тофелем (хлеб). JdAcndOJOgnSA, CM. jo6cDCQ<2O(JY). Ja6(D*gcn (г.) = ^обоо^^о гру- зинский (язык, вообще грузин- ское что-н.). joboGoj, -о*Э, мн. -об=„63 ebb 6^0“ [ftoJGogno д$ог>8оо6о, 33^0] незаконнорожденное дитя неза- коннорожденного, [пройдоха, жулик]. = $306010 ноша; ^po-jog-o = $3060)30, $зо6о>оЬ ^Й^З6 Vgtf- 5009 нагружать, -ся, носить на себе ношу. 2. joib ^03, см. jgoj. 3- (г.) = d6<3-° пена; ^0-^00303-0= ojoo^o пениться. eno-3*03*3-0, CM. ijoog 3. j*$fi*Xl(r.): p. joajfioaS, MH. joog-fig^, ум. <]ооз&оа(™ = ло-патка каменщика, [мастерок]. Jojnogncn (г.) = 1. josndjznjoo, 7з6ойпо бумага, письмо; ^oqoo^oo Ьз% Э^З^б0 (63.5-6) = Va6o$">o %3fn ^^33li письмо лежит сверху на груди; ^(по^сооЬо. ЬдпЛоБ (79.9) = VatfognTJo 3^360 в письме было написано. З^З&д J, -о*Э, ум. -О(ПГ> = „Здб^зодбо а^бо (жа$6з°) ^a°«?aio Ьдб’Э’э^о Ь<о6зоЬд“ жилистое мясо. Jof>, JSfi: gno-Jfi-gGo = $ог>$6г>($6о jrncoiob 8033636.5) ранить; opo-joft-
Я n-gc? — ВЬ*з6о, 6<9£>зЬб(з Ьадбб ^6og”<96ob 80336366 ра-нение, нанести рану кому; а^Ьо-адЬ е1од£0 бздо (33.31) = ЬббробЪбб 8б$">обб Яб^ббо J60- Е^гобоЬ 8033636000 66*360(3 бСооЬ иной раз и очень сильные ранения бывают; = jjo6$($6 ранил (он его); qpgjofi = раненный, рана; opg jofio = $(6og»c96ob 7б9б$дю лекарство для раны; qt>o- = ^6б, ckojrid рубить, сру- бить; bo3of>Qob ojfyj = bo8o6g>b Jtfob рубит кукурузу. jib, CM. jgb. jijt, -o*3, -6 A = “каджи”, злой дух, леший. jfio: jmojco«)Gg, cm. jd(o. jg3 (cm. Jg9o): C’o-JS-g, c?o-jg3 = 8<98б§з6б, *338366, ^(ч^здд при- бавить, придать, приобретать; н. bcnj3g - З7)9б6з6 прибавляю; Ьдб- = зб9бфз6 прибавляю (к чему); аор. ^cobcojS (соЬсо^Э); bcaj9g£or)b (40.23) = 7j96fi3dg>3b чтобы прибавлял;; 6. bcnj9g6ob (41.18) = 8о*з9б$з6з6 прибавят; Cpo-Jg8 = 9(о9бфз6б прибавлялься, увеличиваться; н. 93<39ЭБо (&j936o> bgj9obo); аор. = 9со9з9б§б у меня прибавилось, уве-личилось. Jg3d (см. jcj9) - 9б§з6б прирост, прибавление. JgC: $»J»o-jgG-g = :1;7рЧ>а 'Ээ'Эй?*, [б(^б6со63б$">’з(6б£о 9(0^3336, 80^6(636] помешаться; н. Эд^бо (2- ?э<й6°’ 3- ^36°); аоР- С?39' Jg6s6;6. срдЭ^дбо. jgA (г.), -0*3 (Ъдйг>-1>зг>б. в Верхи. Сван. 3$8об) = jg6o ячмень. jgA*fi(r.),p.^3&6пЭ = ^3<*76 (ЪбС^оЬ ЬбЪзй^сэяозбб) рыжий (проз- вище быка). |дЬл(г.)= Job6 кисет, кошелек; оф- ОрбЬо J^bobgEJo ЬсоЭ^од oogo^p- = бф$«кЛюЬ ^о1ю{обб •gjjc^ob (лзб$">-9б(^2)б$тоофЬ из атласного кошелька сыплет ему драгоценности. jg©3: CJO-Jqoj = 2>б9о)ЬЬ£?ф(99б, 2>б9со(з^б (^бЯ^з^б^б) высколь- знуть; JSbjacgaGob = абЭгоЬЬяпз- фо£Пб6 они выскользнули; jcob- Jd<g = 2)б9ет7)ЬЬ$">(5б, &б9гоз(зб£Пб он выскользнул. jgfi: £no-jgfi - „$б6з6б“ (ззбббз- 60), [9oj66>3<!>6] быть склонным к чему, прикоснуться; ^>з%са&(о Ьса^б с^зоззЬ ^038 bgo^ob = Ьб^- 6Ж Ъ(п6(зЬ бб 33366360 плохого мяса обычно не при- касаюсь. jgb: Cfj>o-jgb = (&лб%з) 66^336, [^\*]33О<»3^\ 36360^6 6б9с9Ь^<9- 9б] отойти в сторону, уступить кому место, [спешиться]; Jgbbo =
30V330 д*Б%з отхожу в сторону; Ьсоjob = <X2o^oj«>b 3*30)8(96 уступаю ему место; аор. cnjgb = отошел (я) в сторону; б. cnjbgbo = d63°Vc)<3 д*6%з отойду в сто- рону; 9зс?°= 5^83^06 аззб^з должен был отойти в сторону; £ngjgb Э"6 = 7)6й?6 д^^>зь6а GbaBofodG должен сойти с лошади, [должен спешиться]; benbjob = ЬбЭспЬ- 6д 6^360^66 (он) слез с лошади; ВдЗ cnbjdb = 668(93050 зЬсэ в^эбо^олб пусть слезет, мол, с лошади, [пусть спешится, мол]. Jg*&(r.)= ^бЭго <]зб6*з«оо пещера. jgSgA: е?о-|дЗдА-Л02« = ^6- г>бэЬб, [gja^ijwojoK’a&ob ^дЭсЛбй- Зг>] жалеть, [выражать недо- вольство]; н. bgojgog^ngcp; аор. ^(пЬ^додбад^б. Q^cnbjgog^nng^- 0)5 С’Э.-Ыз^ОС’С? °93зс?0 (n^jLgoocog £2?°ЗЭ^ = Ьб6б6з6«обй> бб $б8Ь$о(о8(9$озЬ б^ЬдотТк) 8<nb- 3$тпб да не придется мне жалеть о том, что приехал в Россию. Ззас?: е?о-^ззс?"0» с?о_4зас?- 5gn = d^e°33^Гх> 30366 (666(303506) остудить, про- студить, -ся; пристать, приста- вать (неотступно спрашивать, преследовать и т.п.); . &ЗСТ3° £?° = д*ЧЗ(^Ж?оЬ ^бЭг^од лекарство (есть) против простуды (собств., лекарство для простуженного); оЭ Bdjgg^o Эо? = 6бЬ ббЗдодбоЬбб? что ты пристал ко мне? аор. ^ojgg^gg = 6636303500 (я) пристал к нему; б. cnoojgg^o (L^cnoo ^ззеро); Эо °9 33<ЗЗЭС^С? k° <*>£0^? = 8g 6бЬ 8630350360 Бдфб? зачем - хотелось бы знать - он ко мне пристает; ocojgg^g = 6^3036 остудил, охладил; 6$g ovojgg^g (58.27) = addfttfogocob, [$6630- 3<nbfn] да остудит, пусть остудит, мол; Ьзо^зз^з^о = ^69336^- god остыл, оказывается. Jg-g3: cpo-jg-дЭ = ВбвЭб(3оезбЭ), ц>дЬ7)6зд, «>6036636 одевать, -ся, покрывать; н. Ь3о^33Э = 3оО36з одеваюсь; b3oj338 = з^в9а3 одеваю; = <ч>3дЭ(од (он) одевался; ^gAGo c^gA3j3bg ог?39£К?° (41.19) = Vomgjm (У6оЬ> ЗсоЬЬ о(ззг>3«>зЬ(п одевался бы в красное платье; bsjg^L (24.32) = ЗОЗ^Ь чтобы он был одет; аор. (окпЬзо j3 = 3^30(330 оделся (я) (2 л. cogboJ3, 3 л. ерзп^зз); ад^зд' = &do636 6^боЬбЗ(пЬо оделся в платье, надел на себя одежду; аЭ^ЗЭ £^Э^ЗздС? (76.20-21) = вло(ззб ообзоЬо (з(п«ооЬ фбБоЬбЭоЬо оделся в платье своей жены (сказ.); 3bj33 (71.10) = {од.-><ддйг> покрыл (он) сверху; Qnombjgo = fkgofjgd чтобы я оделся (2 л. c?gbj3d, 3 л. c^ojjpb); б. (Ь3д) £>с>Ь ^эдЭЬ (41.27) = fiod03>->936 оденут (что-л. на кого, что). •JggAj cjo-JggA» cjo-^gA-g = «>б£пЗ(оАб сгнить; н. jgg&Go =
гниет; аор. <>^з<ь£> = сгнил; б. ^д^>дБо = я»г>с«3з?>с> сгниет; сгноит. 1заА = [<3О8°] прохладный, [холодный]. JggbAcngno^n, р. ум. Jggb^caQp°cn^p, МН. -gq^ = dagbtffQgnod сказочное существо, кидающееся камнями. •JaajpG* (г.), р. ЗзэаБо'Э = Ззааг>Бг> страна, мир, вселенная. Ззоот,-о*Э = d^rttoo вор; 2?o-j3<»g6 = ЭоЗдбдб, красть, воровать; н. Ьса^доодЛ = ЗЗьбьдЬ („фдсблдЬ") крадет у него; аор. ^саоо^зооод = ЭюЗгя^ украл у него; ^сасо^З0000 (58.18) = Зо^лблдЬ украл, оказывается, он; одЗ- ^дооооБ = „3г9бг>3б(6г>зд“, [оЗдСодд- «л-дб 8g] он крал, воровал, оказывается. J30J30G: eno- J30 J30G-0 = jfooow- 6o, J30OT^30000 рыдать, рыдание; дБЬоББдЬ £по ^до^доБоЬ = d6^a^° d3o<no£b начнут женщины рыдать. За0*3 =da0"90 (Ims^b^s0 ^аои?” й>* дЗйэдЬоь Ь(9озд£п ЬбЬо'дТЬ мес- тность с церковью в с. Сасаши). jgoTtab (27.25) = jgocko&b праз- дник в честь Квиши. Ja°e: гМз°б <62-19)»см- fee- ^З°3: jrno-ЗзЗ-дБ-о = fogoop всу- нуть; н. Ьз^зЗэбо; аор.с-хп^зоЗ; Зо*ЭЬ спот^зоЗ cpoQOTQ = $3bo k\3(P3o опустил (я) ногу В воду; БоБ oSJgo^g = дБо язык высунул; б. cobjgo^Sg = ^8- ндуго’з высуну; cxnjgo^Бд = Бдд- всуну; Эе>г, Ь^соЗзоЗба оодоо>^° фсофобЬ (jbojrn^d^?- oogabo (19.23) = Ьг>а>оа)г>го fxyjrogb ЪдкэддЬ ftcoflDfotfTfo каж- дый в отдельности опускают руку в корзину. Зз3: оЗз31?)^’см- &-Э3- Зз3: Епо-Ззз-3, см. 3<n«gG: 2»o-J(3)<n<gG-Q, *jo><g6- JOO) CM. J*£)Cd6. Jog, -о^ мн. -дб = 36OTO Vaa«?* 833" $jno маленький цельный кусок сыра, букв.: “сыр, полученный от одного удоя”, головка сыра (одна штука); ум. Jo^. Jo3*n = сырокрад, у кого обычай красть сыр. J°3^e?’CMJ°3- Jo% = bo($ogno, Ъг>(6Ъг>6о смех, хохот; cpo-J%-g, ^по-^оЪ-йБ-бор = б^СоБд^д смеяться, смешить; н. ^3°^° ~ 3О6°6° смеюсь; Ьдд^Ъд = 3^(30636 смешу; аор. саоо^оЪдб, гаЬ-^д%>БЗ^»*, б. сасо^Ло = 0°6g<S засмеюсь; саоо^оЪБд = ^д- Зд0оБд?> рассмешу (его); (пЬ^^ой = bo(>o^o разразился смехом.
Jogn, -0*3, MH. -dA = 3Э30 КЛЫК. Jojmfldg (r.) = jg«o;>3o слива. Я = 06(j8s">o слеза; p. joS-o’B, мн. jo863(™; jo8o qy>o2>&q = (збдЯ^оЬ £>366, go6ogno проливать слезы, плакать; ум. Jo8o£o (мн. -об). jo6: cpo-jC-g = бежать; Cpga&oGg cpojGg (81.9-10) = jo6o- Vyw &*dG33* стал бежать; н. gb- joGg (1Л. objoGg, 2-3 Л.Л. gbjoGg) = $б66оЬ бежит, убегает; bgojGg (bgoJGs^) = 803660366 бегу; аор. 1 Л. саоо jo; £ncabjo&>£"> (2 Л. goo jo, 3 л- ЭС?= a*3°Jae° (я) убе- жал; gbjobg о э^о gbjobg = а*6- 60b jo6 oboQ $б66оЬ бежит то и он бежит; (оом) gbjoGg о д£о (одЭ gbjoGg (61Л1) — ^бббоЬ £06 ббд ob $б66оЬ не бежит то и он тоже не бежит; б. сооо joGGg (q^oab- joGc^Gg); Ьдоа 3ojGo^po = 63360 80663G06 много я бежал. JoGon (JoG) = „afinogrt аб93вэзо“» Ij66$o 80)66386^0] хорошо бегающий; бегун. jo GJ (г.), -0*3 = joGdo кишнец, кориандр; joGdo бо^д = JoGdob <} с)6(зз£оо листок кишнеца; 8о- ЪдЪ joGdo 6б£оЗпЬ-За £gooj ooobo = 8оЪд%о joGdob ^3‘з6(зз£Ц><3°(} 8(0083683660 (б8£ОбЪб) приди- раться можно и к кишнечному листу (поговорка), доел, “недос- таток можно и в кишнечном листе найти” (говорят о при- дирчивости). joengn, см. jncn^p. jo<J,-O*3 = 8б<$о нитка; no^G^o jo3 = O62>*g8£oob d6^o яхонтовая нитка; ^g/oGo jgepoepod? Ьзб joi’S- GgQoGcn^Y>6<^> = Voor)3K?° ^3- 60360 6jgb 86030300) имеет красные и, как волосок, тонкие стебли; cpgb^o jo3 = 833- 80 ребро; с^дЬ^о Jo3o6 = 8338360 ребра. jo&6n (г.) = Jo66 плата; c^o-jAoa-o - ^о6бо>6б нанимать. jo“6*3, МН. -6£ГО, ум. jo6(JO£n = ЗббдоЬбЬо Э(зз8б6з бобовое растение. jofi: bsojofi, см. J3f>. gno-Jofi Jofi-o = ВлБВбкоо, 0*3^67)^° плестись, втащить. jgjag, ум. = ^д8б6о boo тихий ветерок. jgnSoo: gno-jgnScn-g = Ьоб^оЬ 8оо)«пб отрезать мясо; ЬбЭб5 CP3C?3° Cpojgn3oog ЭддоЛ Ьб^б^Ь ^goGo^b = цкобоЬ Ънб^оЬ 8(оа)- £«>б <)£«>оз6 тздзббо) ЬдбБзбЬ сваны очень любят свинину (букв, любят отрезывать себе свинное мясо); н. bgoj^n^cog = 300)^0 срезываю для себя; аор. obj^- •чоо; б. cnbj^^ooGg.
JgJ>O?> (r.), -0*3, MH. -об, ум. -оц? = Jp£o?>o напильник; ^o-j^ook-dg-o = спилить напиль- ником; H. аор. оаоо- б. cxdJq^oJ^Gq. J3: ££no-j3-g = ЭоЗб^з^б прибавлять, см. Jg3. JG: цпо-JG-g, см. JoG. JnSgn: цро-^нспцп-д =d^as6’ ^Gygo замахиваться, замахнуться; н. Ьзо^аё>срз = до^Бдз замахи- ваюсь; аор. (o^cob c»Qp); cab = Зсо^Боб замах- нулся; cabjoco^gb Goy об (53.11) — $£бЬбб^)убЗб$о замах- нулись, чтобы ударить; б. b$o ja- го£Т)бо; bgjnca^oo^b ^^Ь^ЗЛ = •3^63336 дбооЗдБзооЬ замахи- ваются друг на друга: cnbjocn^og =• Ih.jJt’Ou Ъ’^ббЬЯб замахнуло >u нею Зураб; Gojn- j\?3 ~ bonobo tonop, которым замахнулись. JcacSon, р. Jcn&5a*3, мн. Jo&qo6, ум. J<n&~ncp (г.) = d(0?>^ °<%3^°3 (J3F jud БоЗобЪз) Jdjxnob jo<Sob *3380 Ьг»д(*)^зд^^«о б6*3об кайма на нижней части женского платья. JcnGgooA (г.), р. -о*3, ум. = J(«)Gjo66o чабер. JoiA, -6*3, “0*3, МН. JctA-O^o = ЬбЬ- goo дом; Jca6o = ЬбЬдооЬ б^дБз^б построить дом; Jcn6o ЭбЬ^Эо = bobg^ob ^^боЬо ста“ рейший дома; ^<060-836)3 (6.2) = *ЗоБб7)6о, „bobg^ob <р0о“, го^бЪ- ob V3360 домашний, член семьи (букв, человек дома); д^оЬ Ь$о$- 3o6oqo jca6o^g G< G*3^G^o (2.19) — оЯбЬ зЬЭб6(од<о ЬбЪ^’з&оЬ {обЪбЬ^ббзб^ его (шифер) упот- ребляем для покрытия (для кры- ши) домов. jc*lA&6,р. зонтик. Jen A cab сп, р. JcqAcoG<o*3 = ^обоБо (j6Qob ЬбЬа£?о) Короно (имя мужчины); <]£ Jca6oG<n3(p, Эб&^б, фепфо = оЗ Jco6oG(*i- ЬбслдоЬ, З^соБо, bj^oQ Зп^бобот у того Короно, кажется, отрезали и руку. ^саА*Збслг» = 1. „ЬбЬдэд^й^^б", ЬбЪ- ^«Зо а6(пб£> З^Ъ^зб^бБо все члены дома, живущие вместе; 2. j6a>O ЬбЪ££О£>бБ (360QO $Збб0£>бБ) * $бЗг9Ь7)££О Зо%(пб££3?>0 СОСвДИ, вышедшие из одного дома (из одного рода). Jm<{>3’3CogC!»*a= б6бО$6оЬ ajyOQ^- <?>д££о, ^Ьб^Зеэ бездельный чело- век, бездельник; qv>O = 7)Ьб^8(9 J6(-jO6 он — бездельный человек. J СП А О ЦО (Г.), -0*3 = Jf*)6\/O££O свадьба; цпо^саб^оцп = Ьб<-]с*>6^о- ££(9 свадебный; ^ndJco6^o^>Qo = Ьб^об^о^хоц» для свадьбы, на свадьбу. |саЬАспф, -о*3, мн. -бцг> - av°6° скудная (почва); 83306 ^соЬбгаф
*X?2>OC? C?° = 8^036 8^060 ЛЯ?Ь°" gnod очень скудная почва (скуд- ное место). j«0: Cpo-jcnQ-g = ^aojojnaAo, 8<*>jos>3&d взвалить на спину; ^оЗ^об^о ob^go = 8(*)3^уоБ{од *8360 og>a?>o надоело мне таскать тебя на себе (букв.: “взваливать тебя на спину”); н. So^o^d = V^8o>j- 0^367^0 3dЗзЬ у меня взвалено на спине; аор. саЬ^ё^б. саЬ^ё^Бд. Jsbs3&gg, СМ. 0Э&03. JAog: jrno-JAdg-o, см. ^063. jAobfioQ, р. = j6ob§a Христос. JAobcog*3ngg«, JAobjogTJogA = TJoioL £О£>зз<!>о рождественские праздники. (г-) = Зз^°3° вдова, вдовец; ^Э<3з ЗоВо (ооЬ J&£)3b = 7)о>Ъ6д codgob З3603 сказал своей матери-вдове. j6gG: cjo-jAgG-g, £jno-J6gG- 5gn = *336(363360, [7jbt‘jrtb7jg? 8g>^cf)8d(5)3codd<3o jjc^bd] осра- миться, [бить в неловкое поло- жение]; н. 630^2,60; аор. |$АБдБ; 3 л. дБ^АВ-зБ; б. obJgA- Бо. ^'доооБ, см. J^jooB. j’gcns’a = j^jodobo Кутаиси (город); %}^с?э «fo00-^0^)= dvjw^obb 06006 Vdli7jgj.»(6)o отправились (букв, “ушедшие суть”) в Ку- таиси. j«j<nG: jmo-jCgloxgGg, £«(,- |o>»)G-S£n = а^айэдб двигать (двинуть), -ся с места, привести в движение, [пошевелить]; н. ^оооБ = 0Б86330 движется, трясется, [шевелится]; о $од JgoodG (65.30) = 30 fod Зо^о 06- 86330 небо и земля трясутся; оJ- co^jSdQpb = 80)8600)636, [0686330- 06] движутся, двигаются, [шеве- лятся]; аор. djcr>£)6(x)d = 668633- $об шевелил (он); дсо^спБзБ = $do686d зашевелился, пришел (он) в движение. j’gEja, р. ^(£>*8 = 8^036 уЭоб$од 8dft<j£oo, cdo3<dojo очень чистая шерсть, подшерсток; ЗзорЗ 0^033 = 0)030)0306 Jt)$oo шапка из подшерстка. J'jjb, -0*3, ”3*3, мн. -оЛ = 1. tyggno душа, дух; = 2. Ь^бо запах; ^Бд Э33Б3 = bv)g;>ob fidagftctygno спа- ситель, хранитель, жизнодавец, вдохновитель (букв.: “вставля- ющий душу”); $fio ^6 соЬ^зо ^‘3^3^ 0’33) = оЯоЬо 67)60 80)6^36 Jb6b ее запах ветер приносит;. Ьо>£од ^Бз = V?jV8o 866° (”67)Д?0 bvjgoob 3030“) жадный человек (букв, “человек плохой души”); 0300030(^1 ° Э^> 3°^=вавЬ- gn'flo убобб, g>d оЭоЬо b\‘j6o g>obo волосы, говорит, бросают в
огонь, и от них, говорит, пахнет (сказ.); (65.11) = [8(nggn6gb] (,,b*gg«b бЯр>д^6оЬ“) убьет (букв, “вырежет душу”); О<Т>О (31.6) = ()(*)(ПО b*g$«>o djgb, dd$”>od6 Ь?)<*)Ь желает от души; J^G^T) db^ng^pob (24.9) = b7)$">oa> Ягодополб с нетерпением (“от души”) ждут; З^дЭо j^Gg Фдсрадо (35.19-20) - „g^gob Uyj- $«>ob <^o()bg%g“, g.o. o8g>gGo, 6г>8- £og6° jdgoQ лбоЬ “по числу душ”, т.е. столько, сколько и человек; = b*ggng?>o души; oGg^cnG- Ggb ^боЛЬ (41.11) = dbbgGgkgG Эоодоц>а&ДО”>оЬ Ь^- помянут “души” усопших; J^jGodn дЭВо^о = <bgn<N>6 *Эд8д*Эоб- испугался (я) (букв, “у меня души ушли”); (TOo-j^jG-dg-^ = b*g$«>ob &г>66333^>д агония. (j<g6, cnga^aCg) (6.34; 75.32) = Ьзй^б9з$д>о живое существо (букв, “в ком стоит душа”). cjo-J^Go-g, C«o-jSjB0- 5цп = Зо^оролБ ^л8д (<^оЬг>8д) собирать с земли и есть; ЬоЭ oJ^6(jg = jnr)6o 8о^о$обБ Jd8b 8д(^ззбцпЬ свинья собирает и ест зерна. -0*3 = Ь”)ЬЪо холодная погода (с ветром). j’gA’gba = [tf?)bo, Бл(з6оЬ«зд(^о серый]. А £3 : цпо-|«дА^ЗдБ-о = с>д- Зд£"»зд прятать; н. bgo ^Л^Эобо = д8б$«>дз прячу; аор. сооо^^Эоб — Я>г>з8д£пд я спрятал; ^дд^о^Л^- Эобд = $oe>8dg£d он спрятал; б. сооо^^Эоббд. fos = ^Ggg^obd^dG jod^Go^no заплетенная из прутьев корзинка. J “0*3, MH. -0£” = Sbbgogno, g>o$o87)0gnodGo полная, толстопузая дева; ум. ^<3636- J-qq: fino-jaQ-g = a^Vagg- 66> &*«?*?ЗЗЭб* резать, рвать, прерывать, решать, выносить приговор,присуждать; н. (3 л. мн.ч. ЗтэодЬ) = 3J60, з^азэб режу, отрезываю, прерываю; bgo- ^звэ (^«Ззот^Э’ ЬзчЗзсб^с?0) - (&>Ь) срезываю с чего, режу на чем, прерываю; boj- 3(3£)<^дЬ оэЬ^ЗдоАЬ (65.33) = Ъ^бэодБ (лдддбЬ снимают головы у; дсоЭд^обб ^3^3(33, 3^3^- £ooG... (36.18) = <*)d8£ogG^g(*)d(3 ‘ЗДазасМь сколько раз прерывает, столько раз...; (48-13) = зУззаба6’ ТЙ^одБ присуждают (им), выно- сят (им) приговор, приговари- вают их к чему; аор. = дб3 J- аГ9о, бдд^ддобз разрезал (я); ~ разрезал; (3^cd^oq (62.19) = 8cob$(fo отру- бил, отсек; Ьс>$о£о о GgoJgoQ - ударил и рассек; &~G c^^bjgoQ = ^’Ьд 8<9^)-
Jrto перерезал ему дорогу; ggG- (72.27) = бо^зофсоЪ что- бы отвязался (чтобы освобо- дилась лошадь от привязи); woojgQo=чтобы я решил, вынес бы (ему) приго- вор (МН. 1-2 Л.Л. <‘гХЛ^£)(ЗО(и, 3 л. c>roj''3Gob);6. ficwjgogg = £,6{0d- 3c)Va336 вынесу приговор; Ьо = б^^ЗЗЗбЗ6 вынесут приговор, приговорят; <Эо|Э(о ™Мзо(з3 = ткзэ?, b'ggnb дй(->зб(пЯуз(9 быстро, мол, лишу (его) жизни; НЗСЗЭ do61» = b^j^b лишу тебя, мол, жизни (доел.: ‘‘вытащу у тебя душу”); пхл j^ogob (57.11) = прекратили (они); сг>Ь^)3 (56.31) = 3(97]- ^6oo<n ЭоЬо>зоЬ ojdgo сняли с него голову, отрубили ему голову. |*Э66Л = острый, букв, “режущий”; benfto d£)GdQ ^>о = (это) острый нож, “хорошо режущий” нож. = [Зоб^бгодо, з?]- Vtjjo, ЗобфаЬфо] крапинка, [гнойник, нарыв, прыщ]. CP0-J03-0, см. J0031. jfi: jmo-jfi-gG-o, см. jofi. = jabdojob m^bjwo коноп- ляное семя. jgGcngA: eno-jgGcnA-oG-Q = ac,b_ разогреть; 2)3A3^ ско^Бт- 2.Л = rtjofi* &г>дг>Ьт)6;) разогрел (я) железо; н. bgojgGoo^oGg = 75636 разогреваю. jgGUSA, JoG*3S^ = gdGdojob- w^bjrnodGo Лт)6о пирог с начин- кой из конопляных семян; мн. jgirazA-oQ™. jgAG, см. jAaG. JgAfiiG: jrno-^gAfiiG-Xiggn = (лооюЬфдбоЬ ф6ой£пг>о верчение, вертеться (про веретено). &1>0’Р- = <лсоз£поЬ obgndjo Sfobyjgno 3c)6dgno ejo<$Ja<!>o, ^60 6соЗ ЗобJ6o^-3r)dj6e)£n$6b пороша, только что выпавший снег. - пепел; Js Jo3q> д(о- 83^3 = $3^ ^de06 в пепел превратил.
gj, 550*3: gno-Qj-olgno-snQ^ = 706008330 отнимать; boa(og*3 = 30600833 отнимаю у него; аор. 07CDO7Q0 = 7^3г>(^а,3° отнял я у него; Вз^ОоедЗЗцодЬ = 7д66ооздЬ, [<у>8- 06(3336] отняли они у него, [ограбили его]; дЭ^пд = 7^8060030 отнял он у меня; б. сооо^одЭ = 7о- 30600833отниму у него; ^ёкл(пдЭЬ фо&^^Ь (24.25-26) — ^0060083336 §0651506 отнимут у него лепешку; oQooQoo = 70*360083300 отнял, взял (он у него); окл(пд = 70060030 отнял (он). («, jnojtn: дпо-jn-g, цпо-£ооцп = §060608(9606 $06550 раздеть, -ся; н. bgo^noQH = 306550 раздеваюсь, снимаюссебяодежду; Эз^од=865506 он снимает с меня; аор. спооо^п- <,£пд() = $03060553 я разделся; дцюцьЗцооБ (61.15) = $0060550 §оБо6о8го6о он снял одежду; J5C?5C?3 СЗ^Э^З = &г>оЬбя>д §0660(3835250 снял одежду. -jno = 000655. -,,§со8“ (о8о-§(о8, 080- §го8, *00306) послелог со значе- нием из-за, для и т.п. оЗ-^оо = 08- о§оо8 по сему, поэтому; оЭ-цю? = 6о§соЭ? почему? д^о = o8o§(o8 потому; = (36360600306 из- за лошади. jnojooA (г.), -о*Э = 55055060 горящие угли вместе с горячей золой. ц>оцп = 6070525^30» 6(985250000(3 800^835250 $o8(nbo§og6 60660- 5*5*35156, ооо6о$686со6о6, 608З0000- 7)6 5508(0305536*35253606 5250З06- 0306 60^60605080 частица, ко- торая выражает участливое от- ношение (жалость, сочувствие и т.п.) к предмету разговора; gfijo (оо(го осоЬо^одБоЬ д^аоЛЬ (59.9-10) = 80*806 80515006 $06063- боооо 08 60(305003366 несчастные, оказывается, страшно тогда обрадовались; 3o*8b-Qoo<™ bco^go... = 6о7$р>525 J8066 *300^3086 (59.21) несчастный муж сказал, ока- зывается (жене); Зддбоцод 36° (поцо bo(j3<ng Эобо ^соЛЬ о цоо6(одЬ о £jo одЛо(го о ^<>0%$- оцо Зд<пЭоо$ооод... (12.5-6) = Эоб- 60352506 „(л^’дооЪз" 63360 (6030 50,53360!) §(033636 010300600 боЪдо- 3066,003636006 506 $0500606515503- бооб 6630 606515*80 слушаясь га- дальщиц, многие, увы, оставля- ют свой дом и свое жилище, бросают все и переселяются в другой дом; Зо6о(о (пдц? (ооб (44.2) = 303055, збо 6(п8, 060306 о$5од66 никто уже его не признает, увы, за человека; $о<оо- bobo(ob (og*8 <ооцп оЗ^добдЬ (24.7) = $05506060506 (60(3(05003360) зз- 5506 06(^71863636 не в состоянии, увы, уплатить налог.
£п5£гп,см. 2% 22^с?’ (г.) = £oo$"»d(*)o измена; £ро- 2П£">Оф-О - ЦК>$тод£)О (^oj"»of)Co6b) изменить (кому-н.); аор. (боооо)- £оо2^>фз^ = изменили. QJOjjng, р. £ОО£^0Эо*Э, МН. 2302^06 = 0361000 крыло; 003603 2?дС’°^ = ^ocJojj^o <3600360 раскрыл крылья. £П0£П>ф0Д = 8СО£К>£ПО(53 изменник. £о5ЭЕ>: £гпо~£п536“д = „$ооц>6е>з6о“, $об(9оЬ 800380, Об 06^06360 (306083) повременить, подож- дать, не торопить; н. 630230863 = Зо(з$"»о подожду, не буду его торопить; аор. 60200863 = о0о$"»о дал ему время; 80200863 = 8о$о6хо- 30, 8o0og"o он дал мне время, повременил мне; 80200836 = 8о0о$"»з, Зо^обиозз дай мне время, повремени; 6. ^о£ооЭ6о = &oju- 60936 повременю тебе; Эо^оЭбоЬ = 3d0d$j"oL путь повременит (мне); Ьга2?<'Э6д§ бсаЬфооЭЬ 20030а- 60*820 = С?Л36^Од 6о9ЬД(’)ЗЬ $ооо- jwGoboigob повременил бы Рос- том дьякону. CjoGog = г)бЬ*э$"»о, уэдЬЗЗоЗз бере- менная; £3>о-2о603-3 (2^0-2?60302^) = $оос9бЬ7)$"»з6д (jodoo^b'g^joo) забеременеть, сделать беремен- ной; 320£00бз>Б = ^О(ОбИ5^£"Ц>О забеременела (она); 3002006306 (68.12) = £><у$соб>bзабе- ременела (у него жена). CjdA: цоо-jnA-g = 8(9^(96360, 3d- 0о«?з6г> удалить; н. 6302063 = 3(b *8(96136 удаляю от себя; б. ио> еообд; 203*8 0000206 333*8 = 336) 8оь 30*8(963 Ъззя«з?>д не освободился (букв, не смог освободиться) от кашля; Э<-2? 38230^ 330^ = ЭпЯ- Vkotfjnd Ьзз^о не оставил меня (букв, не удалился от меня) кашель; см. 2?g6 2. £пооаЬ“£ог>6Sjrn, см. 2о63'2^- jnoAi: figgco(na6&SG,CM. £00606. (г.) = $"обо6о бедный (несо- стоятельный); £грО-2о6о6-0 = ^>060636^ обеднеть, обеднять, обеднить; н. 630206060 = 3^0606- $<>360 беднею; аор. 00002006636; 633202006656 = Ь’ЬЯ’^бобдод он стал бедным, обеднел; 63320- (ОоббЗб^^б (53.26) = ^д^боб- $0636 обеднели; 63020200663 = аоои>о6о6о он обеднил его. £j>ig: gno-inoj-QG-o = e.3?>36 красить, покрывать краской; 2^0- £003-^6-3 = *Эг>зоц> *83^3630, (Ыооо ЯзЗсоЬзо выкрасить в черный цвет, одеться в траур; 6302003360 (2 л. 602003360, 3 л. 02303360) = 3^3603 крашу; 086003*3 020033606 Ъ^6о£^з2^ 6oJ^36b = 08000 оеэд- 60336 Jo$«>36o 706636 b этим красят женщины брови; 020033606 03000306b о (j6>&O2!pb = 0^)360336 </>83660 я»о 036660$"»36b красят волосы и ногти; ЬобзбЬ, 00300030
ggdgOTbgaAa 8^)Ь, ЭоВо ЬоЬдБ^оо} Эб^ Бсооо- 2?^оЗ£)6б (66.31-32) = об- 3<n6ob 8б8’бЬ, отбдоЬо ЬбЬз$2>87о<А<о b^jg? <Мо<л TJflYjflcobdgb Саредж, отец Якова, в своем государстве объявил траур. (пд&дспЬдббб, CM. 2336630063666. Cjgco = £?^й>о, о$о J6o забота, дума, горе; 22°~С2“£?ЗС?“О = ^joj6)o, 56- gojtffldd пораздумать, сообра- зить; (8обб 5£)&Ьб) = (ообдо (Узк^о) подумал (он); £ой>£) 22°\1 2?&£?<5°6 gLo одЬ- <)Ь, О 63*36 2332? Ьб£06 (69.6-7) = 360 00*3 Эзз^одГпо ogrobco, роб бЭоЬо робСо- роо З^оброб “о, если он мертвый” - об этом он думал. = 63^63° бобы; 2?ЗС?6^С2 2ооб6 = <336330660 3*360 хлеб, начиненный бобами. jngcoASgn, см. 2?зс?з6. cjjgS6^’ •о’Э, мн. -б^о = з^з^ббо, робЗббТЬзз неправый, повинный (В ЧеМ-Л.) QTOO-QOQ^A-ol^nO-^nggA- 3 = а^9§зт)6з6б признать винов- ным, обвинять; н. 636203363 = ЗбЗфу*363^ обвиняю; аор. 0000233- дбб; 6Э233363; б. 0000203360 = 56- 3^3^37)63?) я его обвиню; Эб2о- 36322b Ьса^з(ззЬ... &зро БбЭ^со20б^о ° Н32? 6б22ззб6б-]о (48.13) = ?}О($Ь ь^7)7язаба6 (a-0- *^з°ва*аб) бб ЬоЗб^оор^зЪз роб бб роббб- вынесут ему решение поклясться или в том, что прав, __________________________________zsa^ или в том, что он виновен. сго^З’-0*^ мн. -бб = „роороо й^Ъо, 3<?>зБоб“, [<5Tfb66j6p">o] большая муха, которая кусается, слепень. CJQOO = „(ороз“ “около”; 1380-23300 = ЬбЗоироз около трех. 1. cjQcn, c»3cj* (г), р- e?aci>o<3, (пдепх/Э = с>ак"э, Э^ообл^э речушка, речка; оЭЬдЭдЛо адср (1.11) — б<ЭЬб<а,з6оЬ р?з£?з речка Ашхашури; ^6*8020 2?ЭС?сг>а (^2- 21) = 5бробзб6б рэддэдТЬ бросил в речку. 2. Ц>дспг>: jjno-cngn-o, Cjo-jngjm- 3"0 = 8copin<npOo6o, (Зй>6, 8(О0рО6 ожидание, ждать, подождать; н. 6302032^33 == з°6^° ВДУ; 6со2осро = ЗТКЗроо жду его, дожидаюсь его; 0062032^0 = 8соаз$гоо ожидаю (2-3 662332^0); 082032^0 = 8з$1«оЬ, 8co8q- pmob ожидает меня (2 л. о^зсро, 3 л. 662032^0); 6&22СР0 — aoggnob он ожидает; 0232^06 (79.4) = 03- рообб ждут (кого-что); ^рзЬб 6^- Эб202роб (55.17) = бб Зсоде^сороб 00*3683 не ожидал (он); 0062032206 (2 л. 662032206, 3 л. 6620322с?0) = ^<¥>33^*^С>о (я) ожидал; аор. 0623322 = ^од^^броз я его под- жидал; б. <062332263 = ^3*3(3^° подожду. [бб^ор"»бзо частица; 1136360- 233 Б = зо-£?б(з кто-то, 8<".п-2?з Б =
6б-£>0(3 ЧТО-ТО, 301*8 >П-£>зБ = 6б8- £>ЗБо-£»д(3 сколько-то]. fijgG^gT), -с/Э, мн. £>з&^з*3о6 = 3030 (зоЪБодо) соха. jng п, мн. £>з&о6 = й>7)оо съедобная трава с высоким стеблем. £jgA, фоА, £}&: £O0-£j6~Q, цуо- (пдб = ЗсоТкобз^о удалить, -ся; н. о£>6з = оЯ(ч6здЬ удаляет (от себя); аор. ^£>2306 (71.23) = Зсоо^собд, 8(*ю0ояпд удалил (он от себя); 3Э3206! = 8(08*8(06500! прочь от меня!; Jo>oo£>o6d = 8(0'3’8(063- <Sod, fcdYfagod отпустил (он его). QjgA&go^p. £>360108 = 508360)0 бог; мн. £>д6спд£о = $пЗз6(лз?>о боги; Род. МН. £>з6оОО£ПЗ*8; £>з6оХг£ПЗ<3(О Ьоу£О^БоЬ = $п8з6о>3?>оЬ 3*8060600 боятся богов; £136000 (66.31) = £>зоооЬ <!>68бБз<!>ооо по повелению божию; £>36010 -jg6= £>доооЬ ^<|6jn)(o?>6 милость божия; £>д6ооо 83^003 (79.22) = £>86оооЬ 865036 в место бога, за бога. (пд6&да>Ьда6а, £>д&д<пЬдо6б (<—Q036&300 £>3060) = £>836006 з<$о- 363, £>8з6оо8бБо клянусь богом, ей-богу. £пд6оэб££> = £>8з6а>з?>о боги (мн.ч. от £>з6&зоо). (г.) = едб£>ор£>о куку- рузная мука крупного помола для приготовления из нее “гоми” (каши, заменяющей хлеб); £?о- ------------------------- еза^сзс^з-0= крупно МОЛОТЬ кукурузу; н bgojog^jocyogojaop. cnbfngAm^dq- б. cnb^gt^QQ^pdgbg. £00*3: с«о-с>д'Э, СП’о-£п0<Э-5с»>,см. ОодЭ. с?3’ С?ЗЭБ: С?°"С’80е_3 = Мэ^ (б&Ь) иметь что-л.; 832030 (2 л. 2330,3 л. Ь^]2?Зй)= $6;fok я имею, у меня есть (что-н.); 53^06 о? £?&- Ь^£>3<ьЬ, 363 030013b 033$ = ^лбз&о оЬд fto^bof^o ojgoo, ебсоЗ <л8бЬ о£>ддЬ ножи (у них) так наточены (такие ос-трые), что снимают волосы. £jg^g, -о*Э, мн. -об, р.мн. £>3°J^3<$ х 363° [ada<PG°’ <k3djd(30 муж- чина]. £пдбдЭ5бд (jngag, 3S6g): jmo- (одадЭбЛ = З^кНЗ07^6» дЗобхо- 6б мужество, геройство. £jg6<*>6 (—>63060), ftoSoibo^ogb <30- (jognb выражает клятву; £>3503 £*>о- 6(03-203060 = 503500b aa^o(33io клянусь матерью; 06330 £*><16(03- £>3060 (70.14) = *836 соодЬ зз<зо(зз- до твоей жизнью клянусь. £>до6д<Э‘дЕ>оп = £?3°“ Би вино, смешанное водой; £>3060*8^1 Gon £>3°Q)£2 £2?оЭз*ЭЬ=Уд- б5">Бб6ддо £>до6(о $ооЯг>$«>ззоБзЬ дали мне пить вино, смешанное с водой. £«>ЗлЬ(»): сро-С!>ЗэЬф,см. £Ж|Ьф.
$«2^*Э, -о*Э, мн. -об = ЬдСб^оЬдо тур. £>3^3^^’ “о<$* мн. "°C? = 30J060 купец; 5*0-503306 (5*0-503^06- ~qy>) = зб|б(*)^о торговать, поку- пать и продавать; н. 5030363b = 30^6(0636 торгуют; 63503^0635*6 = 336&6з<!)оо6 торгуют (с кем); (2.26) = 6030^6(050 для купли-продажи. d30C?: d?o,“d3CP“o (срО"С?З^К?“ agd?) = ОЗ^о, £>o6$<j3o, ooojg&o бить, ударить; н. 6305035*0; аор. 55x0650335*; б. 63050305*5235*63. ^заБ'с’за*5’’см- вдА QjggCoo, -0*3 = V33000 капля; ум. 503360005* (7.27). jjgO^wocn, см. 50336(30. ц»заА» «?зэ^: сго-с?зэ<{’’ с?о_ £•*36-3 (£»«О-£ПЗЛ-дд£т) = $оо^03360, «ftOQo клясться, клят- ва; 63050365235* = g®3O(3'g£*(o<!>, 30- Ч3о63^° клянусь; 55*0-5036-3 (45. 29) = {oocjOQgdo привести к присяге, заставить поклясться; н. ^3°С?З^Э ~ 36<3ов3^ заставляю клясться; 630503636 (48.1) = («>0)605003636 заставляют кляс- ться; аОр. 63О5О503363 = £0Od0jO(.>O заставил поклясться; jo 63333b 5506503360b (48.17) = *36500 «Эд^о- 0соЬ он должен ему покляс-ться. 5533^03 = ЬоЬ з6з°’ <!’«Ээй?'Ьэв 0633336 3060030b cnwjb деревя- нная скоба, на которую наматы- вают веревку; 5^О"С?3^33"° = bggncn Зго^з^о, 3<*)bjg«a)3?>6 поймать, захватить; н. 6305036330; аор. <^6503363^ “ [ arogobgcncDa] схватил; б. 065033630. е?зз^Э’ Р- сззэ^з3^’ “и- €?зэьэс?’ у*4- Q?33^^c? “ <М>° шпиг, жир. сгза^д1 сзо-егза^б=&*ььв?б<«>- 3d ускользнуть; н. 6(45036(5360 - 37jbb£*§3<So ускользаю (от него); аор. 3850306^ = $o8obbg»$o ускользнул (он) от меня; б. 38- 50336^)6° = <5d$°bbgnf)j(Sd усколь- знет от меня. с»зэ3: d?°“^3a3 = &*3ст«еэ8бэ^ &d3r)jo$oa?>d, 50050336360 пог- наться. jngot: 3g-Qjgo6 (г.) (41.13) = 8360- J0C33 виночерпий; мн. 8350360. Ц»3°^ЭС?’ р- 503065*0*8 = £>306(0 вино; Jc.3 050*63*63 boob*3o6 50306- 5*0 5*0^500003 (52.32) = (УфЪозБдсо доз'Эзз&о £?зо6оЬ 3(оЬофо6д£о пошли, мол, детей за вином. с?8°3: Ьл-с*зо3»см- с?ззЗ- сгз^аз1 сг^з^эз'0’см- с?за- Лаз- . £503: jmo-jnos-g = g*o3g*o3o сверкать, сиять, блестеть; аор. 35050030606 = ^о^оЗ^о^о зас- веркало, заблистало; б. 3505003060 — og*o35*> 0350360 засияет,
(Лоб засверкает; 05^3 0035^50 633505003660 = gb 8о)$«»бц> б$ц>б- З^бЗ^^бс») это - говорит - все заблестит, засияет. Ц>оБ (cm. 5036): 0650063 = 8036 придет (сюда); 0650060b (29.24) = 7г>9(9зойМ9$оБ«)Б отправлялись бы сюда. СпоБф: gno-QjoE(«)-g = g>6g»6d, Ьдбо грызть, глодать; н. bgo- С?оБф£); аор. 00005006(8); б. сооо- 5006(8)63; 85500 бфсй^ 05006- = 6°УЗ° З6 g>6g>6ob белка грызет яблоко. {поБ^сйА: цпо-£поБ^спЛ-0 = Ъз<6г> грызть, обгладывать (кость); н. 630500 б^сй^з (6305006^6)^3); аор. 006500 б^соЛ = 568(936060 обглодал (я) кость; б. 00650006^6)^063; ср. 5^0- С?оБ(*)“д под (обБф. (ооА: JgcocnoA, cm. 5036, (поЛ, (nA. fifjoА2>: figgcojnoAiSEcoob («—633- ^О(ПдЛ&ЗБ^ОдЬ), CM. Q)d(bo&. jnoAAon, р. 50066008, МН. 5006635^, ум. = 306368005636- о$цю, flbbgognjobtfo^Bo человек с толстой шеей. с?56оз: с?°-сг5дзз‘° = Ьо0О$">О, jno3ogr>o смеяться, улыбаться; н. £00(8)330 0“$ л.л.); оЭ £06(8)330? = 6бЬ о0оБо? 6бЬ 0360J360? что смеешься? что улыбаешься? аор. 5^006506(^33; б. 53006506(^)3363. "_______________________________gen jnodoE: jmo-cndoE-g = ^$поЪо^ 6б, 76ЬоЬобБз&б] раз. дражение, [подстрекнуть, нат- равить]; н. 636508063; аор. 00005)08- об; б. 0000500860; ^350080 0000500806 = <b£»g»gdo ^ддл^оЪоьБд, (V^dbo ЬодБд] раздразнил я собак. (П£ПО0оБ: jrnO-QJgnOQoS-’O = G(ojx> ЗдЬЪбго&д, ^дЪ^дБрол^сэЬд] шутить и балагурить. jngngG: £no-cj£ngG-Q = *Эсаг>^ аЪобзд блестеть черным цветом; Н. c>^C?gEg; fl d£n^>g6g БоЗЗДспЭ = йЪоБддЬ bo^dgoo) сияет темным блеском (чернотой). job: £rno-jnS-<g<3 (см. Q>ggd?) [46.4] = <goGoa), £ог><ЗО0з?>оа) присягой, клятвой, произнося клятву, при- сягу. CjESg: npo-jnESg-g = ?>д забеременеть; см. 50^603. jncQ = З363, ‘ЭаЗяэда после, затем; ^обо $дЛ$003, Q)O)— 3050003 (65.26) = 'Эдз'ззббедЬо ЬдЪг/Эо, Здсбд — залезу ему в пасть, потом - в брюхо; боб ЭйТ^бз Ь"АЬ С$^Ьбй&£)7-Ь£ООС>, 50С0 2>, оо<Аоозор, (псо (9-9) = ззэя?6<ъэ З‘рз<л <$ 7)Ь6б6 Tjb^od, 9дб)у ^3. 50(9650, Здбд 80)03666653- дпсоЪо, Здбд ^«>б8б6об самым старшим они считают Пусна- буасдиа, потом Св. Георгия,
g>C0t& потом архангела, потом Марию; бйфЬ ° <э°ьь QPQrAoa&GQ, (псп £*>о7'|... (56.27- 28) = ^36 6д0д6Ьг> g>6 Бг>Ь7)о6Ь Vtyjacfa), 8363И... сначала, мол, золу и угли съест, а потом... L jncni, -0*9, мн. -оЛ = bj6 улей; CpgQocab = bjooBo имеющий ульи. 2. jncni (2.7) = jnndo (bcooj.) Гоб (дер.)- jncniAo, р. £0са&&3<Э, мн. = b^o, [зб6(з£по, эд^г>] корыто. jncni^gA (2.20) = Гоб- шури, приток р. Цхенис-Цкали. £П(Й(Л, £П СП (Л 6*9, Ц> СП 00 0*9 СО = (DOO)j- 9ob, зобб$об9 почти, чуть не, чуть ли не; f>£) Q?^707 зсобсп- (ЗёБедЬ (52.31) = оЬоБо jofiogjofl ад$олойоз6 они чуть с ума не сошли; д’ЭЬ^) 2>3£)*3 (ncnooo^^o ^ЗЗ^едБ^оо (42.30) — 36010 Ьл;]8з jo6djo68 ^6^303073^6 про одно обстоятельство (букв, дело) чуть не забыли; 3d3g{">b qocooo 0(зЬдЭ = <noo)J8ob об 8ft(j633$o>b оЪ6ед?>о растет почти две пяди. £ПСП£П0Ц6J, р. = (^3660 овца, баран; мн. -оЛ, ум. £пспЭд£т = упббБо ворон. £пспД: gno-jnA-cng-o = Зеэ^собз^б, Я(96<Ю°£^^д обмануть; Jo <™о(о- <4>спз° = a^iraa^' 1г>йа<,’б}гаэ?>*] завлекать, увлекать, [выманить, выудить]; bgo^Acngo = 30637)3?) завлекаю (к себе); б. = dd3o6<J7)3?> завлеку туда; аор. bgo ^ob^nooAgg (79.7-8) = подсунул, всучил (дал не то, что нужно, обманул); = 800637)6 обманул. jncnA^Cn (г.), р. QW(fy?cn3, мн. ^осоА- ^СЙ£пг»оЛ = Ц>С)6^О бычок. СОСпА^СПЦПбА, CM. QwA^CO. CJ<n*9 jco, $ncn*9go - *3jd6 назад; (£>0^ Qog3 оэдЭ ед b^cn&^o о ед (псоЭ^о = Бб?>о^Ь 33(6 £о$бАЬсэ зз<^з V°8 $ог> 336(3 tjjoB шагу не может ступить ни взад, ни вперед (букв, ни вперед, ни назад); (пспЭ^о (<— (псоЭ^О?) сраЬфоЬ (54.34) = 7)3^6 $ог>7)?>б7)бд вернул назад; QTiO-^noacIg = %7)6$Ь TJJdG $"»дЭд6- 6jo говорить за спиной; Эзед/Э^ — Ч^б^Ь тулб $”>бЗб6дз(9?>Ь Г>з8%з говорит за спиной обо мне (под- раз. плохое); н. = Ъ^б^Ь 7)j6b $«T»6366dj(»)<Sb ЯбЬЪз за спи- ной говорит о нем. ц»соЭ joB = 7)tp6 позади, сзади; £>ооЭ- goGbgE = 7)3ббб ЯЪ6о£об6,7)з6о$<>дБ с задней стороны, сзади; (пспЭ^об- Зо£пЬ = ?>(О£*)(оЬ, Я»дЬдЬб7)£П, 7)30- БдЬзБз$«>б$о наконец, напоследок, последний раз; (осо^об-Зо^Ь едТ) збедЭобд (48.33) = Зсо^соЬ 336 8(оосг)ЯоБо наконец не вытерпел
(он); bo(*)£)£T)o qocqS&oGoIjo (81.3) = 7j<bbob тцБо^лБ зовет сзади; Эо*Э- эдо (пспЭ&об = ВуЭЬ TjjdGсзади меня. jncn*3joGobо, см. {огоЭ^оБ. с’та'ЭаЗ')^) = 7) ji>6d задний, после- дующий; мн. (псаЭаЭдЭдЛ = 7)jd- бдбо задние, находящиеся сзади, последующие. fijcnclco, см. Qoо*3^qo. jnASjrn: цпо-цэДЗЦП = ООдЗд'Эо, 3g>- шрать, забавляться, петь; н. = 38^360, пою, играю; Ьй^п^ос^з^Э 6о$Ь = гхлда^з&Ь ^ЬдВЬ гарцует на лошади (“заставляет играть лошадь”); аор. ^оЬ^поАз^=308- едбэд, ЗооодЗд’Эд (я) спел, пропел, поиграл; 2^006200^2^63 ~ 3°$£?3“ 6д?>, зо<пдЗд*Эз<!> спою, поиграю. fnAp^jmSjn»: Cpo-jnAgJigE»- 5gn = й>о$>>6)з^оа> cobogSo, [bgg^- Бд-Этдаодбд] просить настойчиво, умолять; = 33Эд- дбо прошу, умоляю его. jnAoi: gno-QjAo&-g,cM. 2?o6o<J). jn&ob: (г.) = £ю6)Ьз?>д (доюбЬд) удостоиться; Ьд^боЬдБ- 2?дЬ (39.31) = 3^o6bgie)jog(n (чтобы они) удостоились. jn A-cag, см. 2?o(b. jnwjjmon = B^jb^o колено; мн. “<b. Cj>g3$ А, -0*3 = гуо^олбо aGaG<Mii3 (?Зойзо’ б*‘<зо> bwjo) хвойное дерево (сосна, ель, пихта)]. Cj«jC, -0*3, мн. 5736306, ум. мн. 5П£)(>£)срд6 = bi(<> теленок. S<j<gAioG: cn’g-jn’gAboG-Q = 3^ Jo6o жирный, полный, упитан- ный; ЬсоБо 2Р£)2?£)^о()Г) ЬсоЬ*Э Ьоуо = 366050 аь^бо 2^3*330 у него хорошо упитанный ребе- нок; ЬсаЬ-лЭ^ Эоб CP3Q?£}&<Sdf)g = TjGfoo аг>зг>Ь7)Зг) мне предстоит хорошо его упитать. qj<jjAo, см. 2?g<b 1. jn-jAej-jG’ Элсгэ^СГЗв = 806)3. 30 водоворот; 823320 bjoQoo 2^- ^2?£)6 С?° ~ «?<*>&> 806)3- зод очень глубокий водоворот. сгаб^з: е*‘°-с»'эб^л3"о=з^ fto хорошо помыть, -ся; н. Ьзо^фЕ^Зо = з?>г>6 мою; Ьзо22£)ф&>зо = зо&бб моюсь; аор. cxn2?3$&>3 = я>дз2>дбз я помыл его; = помылся (я); б. саоо2?£|(^)6036g = $олз?>б6 помою его; 00022^(56030 = £ог>зо?>г>Б помоюсь; 02?’О0?’О(Ъ^г>33 Эдуо г>со&*8о2^ — й>б?>дБо$«>о 8363b <^03*830 ребенок у меня помыт. ^л<)^поз6)з?>д, $6a£oog>6)3?>d уси- лить, -ся, обогатить, разбогатеть. CJ<3’3^>: цпо- = ЗдЗооо <1^ ЗсоЬб находиться в трауре.
jndoG: jrno-£ndo6~Q,cM. (nodoG. с?8С?: cp°“C?8CJ?"0 = ^а^6 В0Р" чанье (собаки); н. Qoge^o = я>6дБЬ ворчит; SoQog^no = Яо^бзБЬ ворчит на меня; boxng^o - 63Gb ворчит на него; broQog- — <Ьц»$то 7)£>6зБЬ собака ворчит (на него). gno-jnigC-g = &4>&я»абб, gdb6gbd раздавливать; н. bgo^n- 3gGg = 8^36 раздавливаю; аор. o>ooQog3gG; oob^jd ^>db^og3g6 = 0)630 8od$‘j£«>o$3 разбей голову (об...), размозжи голову; б. cao^gSGo, £pcob(ng3Go. 1. fijgA (Ьз^б ходить) н. (2-3 Л.Л. Q0g6o) — 8одо”>, 803^003^6 иду, пойду; £рЗ*ЗЬсА ^дЭЬ^Лоод QogCnob — й^д^Ьз^збо Я^о. gnoVJb- T)6a)dG BdjoodG лашхцы направ- ляются к р. Лашхури; b^o ^соЛоод = *Ззя>оЬ bdb$”»7)o входит в дом; ojo одбоЬ... слЬ^Эсод (28.18) = ajoodG <лбз%з, Vaa^a поднимаются на верхушку; oGqo- = Я(О£>оЬ, Яо)ЯцюБд6зе)6Ь идет сюда, течет сюда; дЬ^бо = Яо^оЬ идет (туда); gb^oAob *873)33^0 = 9o$v- odG (5%бЪд идут по дороге; о^ооэд (68.19) = ^ojooco VJoG иди, мол, домой; oQog6 do^ggoQdb- об (69.24) — ВдЯгодБ иди co мной; поедем co мной; bgo ^одЭ (71.13) — ъб <3деоог)£ог> не входил. 2. cjgA: дпо-£пЛ-д = Яо*Эг)6з6д, Я(О0о$ди)?>д удалить; н. bgo^nAg = 30*300636, 30(30££>()?) удаляю от себя (его). £ng6g$E: Qjo-£ngAgdG-ng£n = 7здй?3^оа> 6^0036360 влачить жалкое существование; н. bgo^o- ^Л^оБо0ор;аор. ^cnb^og^joGagc^n; б. ^cnb^ng^oGag^Gg. CjgAfi, р. -0*3, мн. -сер, ум. c?gA&gcp ~ Ь6338^(3^д£по горящий уголь, жар. с»г<{»3с?лз: cjo-cigASe?^"0 = [jn6Jodjn>o], ,,(Jdft<p6o“, удз$О(0бд [визжать], говорить чушь, бол- тать (вообще); н. 232^3сРдЗо; Q?8^” Зср^з0 3obocl£)6dQ)= dGgdb" 6d^d0db ЗоЬз6*з6г>$о болтает что-то по своему; аор. дЬ^бЗс^ЗЭ = <>б^б{р6д сболтал (он). jng£: цпо-cng^-g = ,^063367)- кушать (про бедного человека); н. bgo^g^g = з$г>Я ем, кушаю; аор. caooQog^; б. oaooQog^Gg (Зл. o^g^Gg).
1. g: 12?о-д-дБ=у = «pgno иметь (про одушевленный предмет); н. Зоуо (2 л. ^оуо, 3 л. Ьоуо) = 3« pgb имею (КОГО); QDO (<—QOO О 0£)) ^дуЗ £ОСоЬд (<—^оуо о £об5Ьо) оспЬ3? (11.33) = {оуц»~Эд8д ^gogb 07 *3 обо бЬг>£”д? роди-тели теперь живы у тебя или нет? 8-Зц- Эо boyob = 6d(j jo <*j^3 все, что ни имеется у них; о о<™ g>yoyd {"^оос/Э = ybd g>d yb d663^° 63<P3b оЗсэ^Вудепо таких- то и таких-то лиц мы выбрали (букв, имеем выбран-ными); Ьу- уу^оо=^<РЗй?6 был у него, имелся у него, он имел (кого); Зууу^оуЬо = 8удуй>у чтобы ты был у меня; ЗсоЗо эдЬд^о йуубо? - блЗадБо ^3°^° сколько детей у тебя будет? у^цоАЬ ^oybo ЬоууБоЬ здЪоср (58.3) = Зо<п об Луо^одо) 7)gogno у них не было детей. 2. д: н. уЗуо = ЗоЗ<руЬ веду туда (2 л. уауо, у£уо 3 л. саЬуо), мн. 1 л. сп^уо (2 л. ynyob, yj?yob, 3 Л. cabyob); соЬуЗЬуо = Зоууоуос*) ведет меня; соЬуоЬ 3£)ЭдЭ = ЗиЛ joy ел Ьо^соБу- ведут скотину; ^соЬсйуо успЛ- ЗспЬуБ^о = лЗгэ’уууоБод обЗсч^ъБ он взял (поднял) из ямы; ^поуу, £jo ороу."(£?о = дЗсоуулбл доставать (поднимать) снизу вверх. 3. g: Ejo-g-gt-g = yiM^obrofto (уг>^&о) годиться, быть при- годным; н. Эоуо (2 л. £оус>, 3 л. Ьоуо) = ЗЗ^&З^ гожусь, я пригоден; Эз boy о = уосб^д не годится; ЭзЛуЗо ^>(33060^0 Зз Ьоуо (24.10-11)= ЬдЬс^’Эо jdQo родббуЬ, art 36<^б6 не годится, чтобы никто не остался дома; bcnyb yobo - дЬ bo JC9 улб^г» Ь^3де">б$о этот триб съедобный. go = Qdjjno, 8д<бфотЬдеп>б одинокий; у«Хо obo^o = сЬс^фс*) $ог>6Бб остался (он) один; ср. узоср. gSingcj: cpo-gobngcp, jmo- ^Sggngcj» = ЭобдЬ'уБу^, Зобфу. Зо-ЗнбфуЗд стукнуть, ударять; Q^cabyobay^o = 8с97)(^Ъ*зБу&ог>, Зо^^удЗЬ оказывается, стукнул; Cpcabyobny^o... ооЬ^)3 (67. 26-27) = ЗоТ)6дЬ^)Бу?>оо «подо ударил (стукнул) головой о скалу. до&*£)£«>: (г.) уд?>£)£рЬ оуо = go?>7)gnb г>6оЬ, отоБбЪЭдд согласен (он); Ьу^оо ydb^j^b (47.29) = 3°^6 (jod’ygnb oyob кто будет согласен, кто согласится. gofioogooo = Зо6ц>дЗо6, 67]je>6og), й>о7)3дйплздй» прямо, открыто, не скрывая.
у Л Sy = «рЪлЪо, [8(o’W){oogno 8б8бзб- 6°’ ЗлсМ66°] [взрослый муж- чина]; dQ?ac? tP“ Ъ^-уСр (55.20) = ^бЪ^^оо^б (n'jjtf 83 £ооя> 36(36(0 стал он, ока-зывается, большим мужчиной. 1. 3dC?: C?°"tJC?’3&-g, 3a-£p£m = ‘Зо'Эо, бояться; н. Эоу- ^p^Go = 8a*3oGo6 боюсь; 3 л. мн. Ьбу(">£)БоЬ; 9dy£p£jGo 6dQ3O£2£O (51.29) = 8y71oGo6 ^б^ус^соЗоЬ боюсь гнева; 9obo cyc/j-boG^o^Qo Qpcnj boyop^Go (56.20) = ,,9obo оббб£>оЬ (f3oGod“, [‘ByGo об6бц>оЬ Эу’ЭоЬооо] боюсь, говорит, твоего оружия; byopboG^ot^b 9<»9о Ьоу- Qp^jG^oo двоЭзсо (71.7-8) = fy)£pb- oG^;o6b ббэ ycloGcnjoo oGobo Бел- ханджар не боялся его; 8уЬ<о ^роЬЗд^о boy^p^jG^oob (74.12-13) = d86£? 4вЭ30^6 y'BoGcojootn боялись превратиться в камень (сказ.); £OO£pg£pb boyOp^GyGo 9oGd ^[fboQp бЬзд^^С? (55.12) = кгаяплЬ TJoGyioo 00630b TJgognob obyftdjob мать боялась, оказывается, сво- его сынаЦхетака; аор. obyo^p^G- £0д (72.1) = "lyycloGsod испугался; дЬЛуб byG^OO^b $dbyd£p£jGQOO Gb- о6с>СР£)а)Ь£)Э (65.4) = ojyjtfGy by^pG^oo^yb Tlyy^oGjod 0b(^6o)6yo6Go ц>уз<)Ъб оказы- вается, царь испугался девяти- голового дэва. 2. jpcj: Црсес? e?o&fy) = (Об8- бЗ^ЗЗ6» К^ЯЬЬзбузд разломать, разбить]; уо^р^о б^рэдбу = 6б8-ЬЬ- з^аза^ л<кзоб, [^бЗбз^ол, соббЗЬЬзбзол] превратил в поро- шок, [поломал, разбил]. jjSjm: jmo-jjSjm =j(90Gd целовать; н. ^33S'TC? = 33<ов^° Целую; аор. ^pcabyoagG = зс>3<о(3а я поцеловал (его); 2 л. cpybyoayG, 3 л. £руЬ- уоц; G; ^py9yoayG = 803(0(33 поце- луй меня; jo ^pobyo^pyGob = £3(0(3- GoGa&aG дадут поцеловать, позво- лят поцеловать. gdgn&ogn (62.26) = Gd3^>o (3(0- ft£(opoaGo) недостаток (малень- кий, незначительный); gSgnncnG, -0*3 = догоооБо кальян, трубка для курения. g5о.ЗoG'jjА = ^oj7)6, TiaTpwatfojo смело, прямо; уЗцЭоЬд^ = 3<х*)£»б3о(6 Vd3°fs6 смело (прямо) отправился. jpA: gjo-jjgA = (одЭдбооабд слу- чаться, происходить (с кем); аор. Эууо<о (2 л. ^ууоЛ, 3 л. ЬууоЛ) = ц>о8а9д(^(лд случилось со мной; ЭууЛубо = 9a9o6o)a?)d, jod8a<W)(X) у- случается, случится со мной; cpay^y-^y^ 80$ &£) Эоу&о = (ОбЬо- 8о(^(г>а?>алр() jod jo67)8o<6a>3<!>agoo ЗЗЗ^^сЮ^0 Я?£ЯЯб6ооЬоб все случалось со мной: и что слу- чается (обычно) и что (никогда) не случается; аор. Эоуу&Ь =
Зо^БуЬ сделали co мной; 833^ b coy (nob = «Jff’o bot*J3y ‘yjboooo (ftyBcnyob, Tlybooyob...) co мной (c гобой, с ним) сделали плохое дело; 3og(ng6o = дэоЗЗобслБоо со мной случилось, со мной про- изошло. L до А = уоуободрань (для кровли); утАо £00*3656 (28.27,28) = 30360b b3gny<So шашки из драни.2. доА: цпо-доА-ддцп = [667)60, ОуЗо-фууЗо драка]; ^одЗАад^ср (46.32) = [уБЬ-убспбо) деремся]. g о Ад о*Э — [60667)66050 63o8og>go6 ууобороо, oyogoQoyogoo кутерьма, гвалт]. доАд*Эоп (доАдо*Э) = oyognBo- yogoo 3033067)5^0 драчун. д^фо, дофо^псп = [gn(o6<nj(n молоденький]. go^AjlgG (r.) = 30306^360 палка (для опоры), [костыль]; у<\уАэд6 *ЭбЬо стпуусоБд (73.16) = 30306- ^убо byg? clo g>oojo6o взял кос- тыль в руку. gooj = fiobojo^Syg^o 6ojy6o вставка. gOOJc/Эо, МН. yOOJCO^gAo^nr» =„yocj(9- 7)о“, уо<зп)о66о Каноша, ведущие свой род от Капо. ал’вЬ'за'з* = ”аб^ьэд'3б“> уооББо Капсукша, ведущий свой род от Капсука. jjofi: gcnjpfi, см. аэЬ. jpfia, р. до&Т'Э =е brtcjo гарь; оЛоу = Ь6г> (;ог>бо дбм>;р отдающая гарью водка; yofi" 03360'8 = Gobrtojob «здбоЬлл, а<\ЧЗоо»*й«<>)й желтоватого цвета; обоуЬ yofe- Ь*6 = brtdjob а3э« водка припахивает гарью. (г.), -оЭ = go Jo шелк-сырец. gigC: d»o-gigG-Q = j6bob* (одЗоЬ об fijajj^ob^G) посадить синяк]; cpgy&gfjr) = синяк. gggG: GgoyggGo, см. aSaG. ggo: jmo-ggo-o, см. yo^o. ggooG: jrno-g^oSG-o, см. эдсрЗб. ggcoSG: £">o-g joSG-o = Ьдет Зо jodj. 360; 50060*3380 держать; обру- чить; н. ЬдоусоЗбо = yojytf bygn- *3о беру в руку, держу оу^ообоЬ Зо^ь (36.3)=о$убуб (bygn- *3о) ЬозЬу Jo^ob держат (берут в руку) полный стакан; Эоу£оЗбо = З030300, Зо^обоуЬ держу, зани- маю; Ь<пу£оо6о = 7)Jo6oyb держит; Ьспу£оЗбо ^OdAobo (43.3) = bygOtf) 7jJo6ogb держит в руках; ‘ЭоЬо ЬспуоолБоЬ = ?)&о6оз(У) bygn*3o держат в руке; б. = jvoo Jy6b (byg»*3o) возьмет в руки; уЬуу^обоЬ (11.16-17) = g?oojoyydy6 bo^%ognb возьмут дорожную провизию; аор. ^у-
ayy^oGy = д>бо^о6б ЬдопТк) взял в руку; £^g-y£o"G-y = {одбо'Эб^япо помолвленный, помолвленная. gggit; сро-ддоБ-о = алд«я>а4б, б6б^Э36 поручит кому-л., взять что-л., кого-л. с собой; аор. саотэдзоБ (3 Л. 60033306) - отправил его месте с ним; ооо- уЗЗ&уЬ \)£рЕ)Ь Эобо bodoa = $66- йбБуЬ 63366b ЯоЬо &о<Ь отправили вместе с Бежаном его дядю; б. й?УЗЗ$° = ДОМ тебе взять с собой (его); З^Буо^оЬ °ЙЗЗ“ Go (75.17) - г>э$эя>Ъ ^б^бБсо кольцо (перстень), говорит, дам тебе, чтобы ты его взял с собой. аОС?: С?о"30С?-Э = УЗЗ^оЬ ^<9<г ЗбБб изготовлять сыр; н. Ьзоуз^?д; аор. ggcp^gA = c^ob jobg6o шея откормленной сви- ньи; р. -0*8, мн. -си£>, ум. -о^>. L gg&, -о*Э = V8oB$odGo святой; ууб ° = ^Зо6ц)бБо $06 бБ- святой и ангел. 2. ggA: d>o-«j£)A = ££бЗб6о>з?>б случаться, происходить (что с кем); н. ЭдубуБо = 8з8б6о)з<!>б происходит, случается со мной; аор. Эоудб (?<едА Ьоууб) = ££бЗ- 8б6о>б, 8оу(о сделал он со мной; ЭууоА (2 л. £3306, 3 л. Ьдуо£>) = (koflogogoo, ££бЗуЭб6о)б случилось со мной; оЭ^о 3^ 80363 G (46.2) — Obg 6<оЗ З3 £0бЗЗб6о)Г9££б если бы со мной случилось так; (ogbdSo Ьоубоубд (57.27) = ббб- 03360 £Об(Ь6(лВоб ничего с ним не случилось; £og*33o boy36b bg& %осл£)СоЬозо6з Э^)Ь (79.14) = 33- 6003360 эдззЬ *838503^ аЪзо^БбЪ- o33<Sob ЗбЗбЬ ничего не могли сделать после этого с отцом красавиц; с?зг> ВЗЗ^ ‘^аа*2 * 4’ = (37)joo ЬоД) Зоуи плохое дело со мной сделал; Зои Ьуоубо? = 6б здао? что мне с ним делать? 3. ggA, до А: цпо-ддб = ££б6фуЗб бить, ударить; Ьсоуобо = 6$<jo8b он его ударил; (gb^jcpy Ьспуобо бооЬфсаЗЬ = (поооо £^>07)6- ftyoAb боЬ^оЗЬ Ростом пальцем его ударил; Зо^обо^ Ьсауобо = 3oo)6dbo £0б7)6фуг>8Ь ударил плетью. ggfti Сро-ддБ = «nogoU $n*6g?>g2>6, Ъз$«>оЬ о£>з<!>д, 3of)<o33?)6 оставить (не продолжать), бросить, оста- вить В покое; Н. bgoyoG; Ьдзу^зБо = ообдЬ зг>Вз<!>з<?> бросаю, покидаю; аор. зсоуоБ = 0)630 ц>ббВз?)б оставил он его в покое; ^“3 усоубБЬ (58.17) = 0)630 д»бббз&(*)Б(о пусть оставят (его) в покое; ^оэузво (55.25) = о)бз° й»б7)Вз?>з6об оставил он (его) в покое. зз58’пас?: с?°-зз53"пзс? = ц>б<)6бЬзб, £>6(30636 осуждать, порицать, насмехаться; Ьззуз^*- = 3 Т)86бЪбз, ££63(3060 пори-
цаю, насмехаюсь; Эдуд^е^ = ftdrioboyb, порицает (осуждает) что-н. у меня; аор. ^^33-303^»; б. ^00633^3^63. jjgobj, -о*Э = dortooGog» bog»obo съедобная с корнями трава. 33°33ООП = Vu6^° я?6 га000^0 jd^o тихий и добрый человек; 3303300а Э<’&з сро = Vjjbdrto 30(306 он тихий человек. ggacjngA (г.), -с/Э = шюя?оабо масленица; 333^360 = 333- gnogriob b'jooVJddoooo четверг масленичной недели. 330С??3 <г-)> ~о<3 = L аддога0 30ла (горячая); b^o ^собЗ^бо 333^- ogooyabo (55.12-13) = ‘33’3633300 вдз^^’Эо заложил (“закутал”) в горячую золу; 2. дубе» очаг. ЭЗаБотддеп: epo-JSaEoongej? = 33060030, [003^380, Го^^оЬ 8003- ояэддл] дремать; н. 630333 белаза = 3<13°^а>63> Дремлю; аор. срслЬуззбоо^з^р. 330^*32? (г-)= аза^де?*»» <36360 капнул, мерин. ЗЗЭЗ: c?°-jj33S = абЬ'аваг,л’ 033670b ^0306)^30 выцвести, полинять, терять цвет; н. 3330360 = Ьдб^дЬо выцветает; бслбо ЬоА- (иоб 3330360 — 3067^0 ТР^070’ £»о г>6 6*36^360 хороший ману- фактурный товар не выцветает; __________________________ До* аор. &£?£)%<> gSygocg = (Ьд$тмло) ^оЗоб^б^о рубашка у меня выцвела. УЗЭ^З^^=а^т^ая?". [*й’з<’й»ь$? бгоЗ 67)6^360] линяющий; Эл 333030а = о^оо г>г>аъ7)Ба?>ЗСт»о не (есть) линяющий, не линяет. ддоцп - (jdgno, дбело один (из пары) (ср. 30); 330^0 Зобо дЭобоа обб^о S (jd£«o ЬдбоЬ дЗббэд остался с одним быком; 330^ $об Эддо = Ъдб7о-$пд fypgb у меня только один бык (из пары). 33003, см. 3303. gSOojoGScn: crno-ggoojdGSgn = •363667)$^ «}(»)&> (Io <jo^- 6г> быть в неловком положении. 33ofi, о*Э = Яг>Эд£по петух; 330Б0 Орнф^^ОрБ^б - 8d3gnob «jogojm. ^$03 до петухов (букв, “до пения петухов”). 332?: cno-ggjm-rj, см. 373^. ggC: Cpo-ggE-g, см. та6/6. ggA: c»>o-ggAg, см. aaG/A. 3303; Cpo-ggoj-Q^o-ggogig^-g, CM. ygoj. азк» аз*31 c"°-a3fi_a’ cro-ag^-g = (ftgbb) сломать. goo (r.) = goo, l‘jg$«»ol горло; зслЭоЖз £”дЗ{О°0рд 3*86^) 3°0£™ЭДд obAo- л£пЬ (загадка) = ооэЪо дбэа> уд- $«>og>o6 8jng6oo6 (M(«)bob «tyd*?)-
дЛо) четыре сестры поют в одно горло (сосочки коровы). дос? (г.): сро-усо-о = yojog* (даой>7)- £П(о?>) покупать; £^оуд(оЬ ^?оу<оо Ь'пЗЬд (19.24) = ^jog^b yoj^go 3;]дог> “брать” называется “поку- пать”; н. oy^oob = yojoTjgnfo&gf) покупают; аор. дБуо^од = оуоя>г> купил (он); ... J^3<n2o“£pg, дво бд^оЬд'Э 36^0503 уззеА (68.2) = ЯоЪо «pbooo оуойм Ззадйз- Ло продал, за полученный (напр., деньги) купил он большие глиня- ные кувшины. аоз13 = ЗдЛдБдбо, ВОШЬ; уод*3 ^й3з”с?д = б°^а^° бЬуз°б он во вшах; ср. фоТ). доЭ: Ц?о-дЭ-д = ц>бЬ<66<9дд да- виться, подавиться, душить; д^ру- оЭзб = {рдоЪбРм*) подавился; с>£ру- оЭд = ^ддЪбГио задушил. доЗ&Апд^тоя, р. уоЭ&Апд^ЗаЗ, МН. уоЭЬбсдордср = спъдоЬ (Gbcogggnobd) череп (животного); С?73° У08&>Лцд^дц (55.9) = 50330b <пс>зоЬ череп дэва. 1. до A: gpo-gA-g = ^djodbd^bdt^g- Лл захохотать, хохот; н. Ьдоу^о = дЬдбЬдбдб хохочу; аор. охлуобдб; б. сооодоЛо. 2. доА: $Б-доЛ = 3<9^ОЛ» Эог^ьбь наступил; бдсЛдо обуоСп (70.24) = Ьл^бЗоЗ Зпд^дбд наступил и вечер. доо^пЗБ, мн. -оЛ = «joojodGo Кипи- ани (фамил.). gofi: bgogofi, см. эо₽>. ggn<>3, -0*3 = Лйз’Эдо (дддо), [Лд^о, $ogno3o] ребенок, младенец; мн. - оЛ; ум. ggnoi: ggno3 О^сп^Бд = ГкдапбЗб проглотил; усроЗ^/З оЬ^одоро = „Ь^й^^З 8г>з$«гпоЬ“ ждет — не дождется. 3££П<й6ф(г.),-0*3, МН. -0£П = yg*><9(^- Qo стебель (молодой), побег. дЭ: цпо-дЭ-д, см. 3оЭ. дсп А, -а*Э, мн. успЛо^р = дверь; СрЗдб успЛо^рспд^о (70.13) = ^33°(3 ^3°й?6 З^З^^З вот и дэв подошел к дверям; усоА дЗуоЛ = о открой мне дверь; Jcnb удЗЛоЬ ycnAjd (80.5-6) = дд^’Зо (дел) прогнали, выгнали вон; оЬ^дЛ Jo CJ^fyjCpC? ycn^j^ (13.8) = 800^336 tp6'3o $г>Кчd(333^ тянется к двери чтобы удрать. дспЛацп, см. успЛ. дспАБо-дспАБ = по дворам. дсп*Э,-о7)= ЗГ)дЪ° ложка. gAogn (г.) = ау^д^оо вонючий; о^>д y&OQY> 2>0QY>db £рО = gb 8д(^С>$Д>О это вонючая трава. дЛоЭооп?р. уАдЭолпЗ, мн. уЛоЗод^» = зза^а^^а®?6» 7)<Ьбб)ЭбЧ>лбо
громадный; уАсЭодо = 333- dgtfoogsil^ нечто громад- ное, что то необычайно большое. З^О^лэсп: сро-дбдБф^ЗСР^ bgftotgoo бродить, шататься; = ^эЪзйа&о^Б 3<пдз<5>(9С">с>й> бродят бестолково. 3^2>: gno-g^ji-g = 'Эз^з^всо- вывать, втыкать; аор. <gc>byg8g = •ЗэбфэБо воткнул (он), пихнул. g’gbgnoa = &мф. 7)0}Ьо безостый. д«р (г-) ~ <№ обух; мн. yg-gc?; ум. г>ЭйЭ ЗЗ^С? = K.,c>Gob !№ b^goa) подобно обуху ножа. 3*3 С?: g»o-33C?-a =W»TJ*« lat06- 0K?g?>6, Зс/Эобзбг,] делить, [уда- лить]; н. (1-3 л.л.) аасэ - зас’ “3 делю; <™оудо<™ 'З75ЗЗ = г/Мез^З" jooGo перекресток; Jo ^033^78 = f>6a<i0og»g?>c>, Э€‘>‘Эоб7у&б отде- лить, отдалить; Ьд8саБ(оо... Q«g<n- JogoOy3Cnfl £no = дд Эбз^од пристает к платью, уда- лить трудно; jo с?о = 863^0 8<оЬг>0о£?з<?>3£">ос> трудно снимать (удалить). g^jgn: gno-gSjgn-o = [33060^0 кричать]. jj’jjcyb’jjft = запруда; (гпо- 3£)(™&£)б-~(™ = Va«?°6 запрудить воду (детская игра). з,ае?"О<{’: <5?°”ас?'з^"3 = &бя- одд, ftd*aorty2>d, g>oG6«"J330^ отделить, -ся; н. 6363^^63; аор. 00003^(^^6; $d6c>6 - bdrtgdo г^б^зазэ (я) Разъ- единил быков; б. 00003^(^^663. g«j6/A: g^o-ggB-g = ^У33БЙ (з67заб) уложить (в постель); 336-3 = лежать; н. 6303363 = З^ЗЗ6 укладываю (его); 63033- 6о = 3^33Ао ложусь (2 л. 603360, з л. 03360); 63*3363 = з^аз^ лежу; ^оЗ^о 03360 (64.24) = Зо^Лд Vaa^ ложиться на землю; 630(033063 (^0336^60 (54.2-3) = £>66^3060 Ъг>^О)$го’Эо уложил в постель; 0(0336(00 = лег (он); Ь$о (™<о6з£)6(оо = 807)^30 лег он (с ним). д*2)А (см. 336/6): 0-^-3 36 = ^(9$™ Л 306000683, дБ Зо^(П£т>6 лежать с кем-н. или прилечь рядом с к.-н.; н., Ьзз^з^б = 3^ Vaa<?>o ложусь рядом с ним; 83(^3- £j6 = 80^33^6 ложится рядом со мной; 63(^3^36(00 = 7)Vaa^r,,Jxd0H ложился рядом с ним. 3^6 = слЭд курчавые волосы. узАдЗоб: С^о-д-дЛдзоБ-д = &г>Ь7)Зз^>д (a^btjda^) откармли- вать; н. 63033633063 = 3063^ откармливаю; аор. <0003^63306= frbS^b'&Ja откормил; б. <000336- 330663 = (^ддЬ^зб откормлю. jj’gAdgC, -0*3 (г.) = ‘Гз^адбо вино- град.
3*ЭЗ: £«0-3303-3, сто-ззоз-ндА-д - 8(о86(о6о; вырывать, вытаскивать; общипать; н. 6303- 3033 = 3086(06 вытаскиваю, выры- ваю; аор. <06303303 = 8(030863 вырвал я; «S^oojb <0633003360 = j6ognb 8(03086(060636 (заставлю) его вытащить зуб; бсоЭо 63 J3 Эд$- ЭоАЬ 63033^3 = $$о$$о Jo6o 6336b о86со6Ь сильный ветер срывает деревья; Jocnoopo £^033033 = jooo- 80b общипать курицу. удоедб см. 3303. g*gfi = уя^собфо росток; = c&kgob $о$о$8о пускать ростки; Н. 03^660; аор. 3£рЗ£)6бЗб; б. 30033660. g’gfi-igA,3’g'a-^A: сро-уз^^Л- Q’ С?°~33^'Э^‘Э = 5?^бз^ззй> $0086636330 ломать, разбивать; аор. i>£oy£)f>£)<bg (72.5) = $0008- §3600, $0008663600 разломал, разбил. З8аб: е?°“аа8б“а = замерзать; н. 6303^60 = 303063- 60 замерзаю; аор. <0003^636 = $6303063 (я) замерз; б. (0003&&60; 6*5 {рз& оаооуздбо оЗсоЗб Э^ЬопЬб = 6(о8 $630306360 66300 1*03033*80 ведь замерзну в такой холод; с?ааг>а6э с?° Э'зсН'З = ала- ob^jgnod Ьо(^озоЬо$об замерз от холода (он). азе?’-н- азта <2-3 л-л- аае?з)=зба- бсоб говорю; 6303^3 = ЗЗ^^збо говорю ему; 33СР36, 363... = &(9<?>з6, 6с*)8... говорят (сказы- вают), что...; ЬдусрзЬ £jc>boQo = ЬобБ ЬбЬз$«>д$о называют по имени; Jo £03*6Ьо ЭсоЭ gge^o 306b (33.2) = 336 оЗбгодфб 7jo6b не могла отказаться; оЭ^о у$££»оЬ 36- Jo(d = 063 086(^6^0636 ^обоо) так говорили раньше; б. 6303^360 = 336330 буду ему говорить; з$с?бо = oftggob скажет, [будет гово- рить]; ggc^Go = bgo- 6*360$$ офззоЬ скажет по-сван- ски; со^Эд^собоб (56.33) = 08606- $оо 07)683 говорил (он), оказы- вается. gg3o = [06300 о8об$оо, 6030 об. 7зо8Ь погода без дождя]; сро-у$8- 8 = dd^?3<k> Va^obo про дожды переставать, проходить; ggS-o = $б$оо$$зб7)$$>о, ^8об$$о 00 ясное, чистое небо (после непогоды). ggg: ^o-ggg-g, c?o-ggg-5c? = 606*3^360 прижаться, обнимать, -ся; н. bg-agyo, bgygjjS^ = 60 прижимается к ним. 38^3^’см* 38^; сро-зз^-э = [с?г><х>ббь3д 60083 Ьо383*80 потерпеть неудачу вкаком-н.деле].
3 * 3: ЬспЭо (6сп-7)-о) = £OOg>O, Табелю больше, старший; Зо- *8363 (8o-*8-g6g); Боб 80*8363 = ззз- g?o%3 •з^биЬо, зза^оЪа 8д$о больше всего, старше всех. -*Эо = [306083 з'Эо>зБо$">з?)оЬ 050860'8- зБдй»о b^o jbo, -обою суффикс обозначающий принадлежность к кому-н.]; ^сл?>-*Эо = ^обооБою; 2^330*80 = 5^33(006000; зсоо7о6-*3о = гилобообото; £о&о-*Эо = ^обооб- ООО. * 3*3 (г.) = ?)?>зя>7)бо несчастный; *803 360 С?°б5оз = *зйзс>7}бо 08060 307]- 60 несчастное его существо- вание. •<35gn = <y>o6g>3?>7)g”o -3000, 60^06(3 послел. подобно (кому, чему), как (кто, что); 85333 Б-^"^ 01653- 30b (32.26) = 853336030(0 80^300 несут как подарок; 5^3*8606*8523’ = ^пл’86з$5зз?)озоа> подобно лаш- хцам; ЭзЗзозсй5з-*Эа5р = в°()0' 6о(пз$™дЬдзоог) подобно свет- лячку; Зз(р6-*Э“.£о (12.15) = 8об- 603523030(0 как знахарь; 0^0003- *Эс5з (11.26) = [ 606523060336 63- g«o6 gtfxob во время шествии к своему дому]. ’Sogpooj (г.), -о*Э = Tbgnocfto, 0303606 60636360 63060b 8бзо>7)5">о бурав, железная проволока, в раска- ленном виде употребляется для сверления. * Э $ go <n A d = шалевые изделия. 'ЭдЗоЬобп = Ядб^ ^з&з^а^о жгучий брюнет; *838060051 '(TncnQT) <™о = а^я» «Ьз^аЭдбо она жгучая брюнетка. 7b8o3g6 (г.) = ТЬЭоэд^о вертел. * 3^9*30 = 'ЭлЭ^э Шамше (мужск. имя). * ЭйБ, см. *3дб. ТЫ» т (г.) = ‘Эо6(ПО, 63060 каленное железо. ТЬбод: gno-^Aog-o = 1. $г>Ь- Ьбо^ддо разговенье, разговля- ться; 2^0*860335336^)6 (38.27) = ^obbEog^boAg^ до разговенья; н. 63086030; £038 0*860306 = 06 ob- ЬБо$д>з?>зБ не разговляются; аор. 000*806336 (000*80630636); б. охп- *80630 (0100*80630663); £ГОО*Э- 60306g, •5330*86036635^ 2. З^б’ Ьд- g*»ob $оЬЬБд “развязывание ру- ки”, “развязать руку” (эти.: после смерти члена семьи в течение сорока дней “не дотрагивались” до мясной пищи; через сорок дней, руки развязывались); 5*0*8- 603063.5* 2рз<п 630^0*806306 £^3*8- 603063b, П363З12 обо &£) 836503 ^3*860306050 (41.5-6) 1^3*8603050
(41.6) = bggnob ^dbbbd j^dAgb bgsi«b fyygbbbodb bgg«ob $dbdb-bbg$«>b в ночь “развязывания руки” “развязывают” тем, кто остался “неразвязанным”; ^^0-^*8^0306 (41.8) = bggnob ^obbbob "AgAjog^ после “развязывания”. ^SAcjo: gno-TISAfo-Q = яоо^дбобд- *6о, jodavtyojo^d успокоить; 3g*8- ~<n£og оЗЗод = dBcSdgo успокоительная весть; в£)Э&Э-“-6)(ОО оЭЗодЬ ^0<Ь Ьс7$£0дЬ (45.19-20) = 8d66<9 jodSda’a- до$$>д?>дя™ oftBogb anTj^dbgG при- носят (кому-л.) только успо- коительную весть; н. Ьзо*Эо6ц)о = gSTlgojojogBo, gV^drtjogdo успо- каиваюсь; Ьзо*Эо(Ьц>д = goAVlgosogi успокаиваю (его); аор. пкп*Э- ^>£одб = я>оз^дБо(^ц>о я успо- коился; оосо*3з&£о = ^^g^Vybdtog успокоил (я его), 3 л. о^/ЭоЛ^д; б. ooooTldCoQoo = Rjdg^gGdrtjogdo успокоюсь; с7со*8с&ц>6д = я>бдо- Vg6d(6g<!) успокою (его). TIS&jjjo = bg$«>o, b^jbfto тихий, спокойный, слабый; *8'"А- £оо оЛоу = Ь*)Ьфо d6d<jo слабая водка. * 8 оЛд^СР (г.) = *80630^0 брюки. < 3d*g&cogG (г.), -о*3 = TJggotfjogbo сокол. * 8 0<g ООО, -О*Э, ум. *3dC3TCOO£m - 3d(5" drtd ‘ЪсоЗоЬ Jg6ob 3?j6o ячменный хлеб маленького размера. * 3dJdA (Г.), р. *8oj(bo*8 = TJd^dC^O сахар; *Эо j<bo 60330*8^^0 (32.31) = Usjrtob БофдЬо кусочек сахара. ‘ЭоЬа = f3dbd (3030b bdbgg«o) Шаха (имя мужчины). 'ЭоЬоБ-'Эй&оЬЭоо) = Ьдоб^о %£>о- ЗсбоЬ ^Зобо Шахан-Шарахмат, герой сванской сказки. * 3$: С™О*3^0 = 7ggg*>d доить; н. ЬдоТ)- 8° = з7ззк?° дою (2 л- ЬоЗ&о, 3 л. оЭ^о); аор. соЬзоЭ^ = 3r)gVgg«L»g подоил (2 л. дЬоЗ^, 3 л. дбоЭзд? мн. 1 л. ^36*3^3^0,2 л. дЬоЭэдоо, з л. збоЗ&дЬ); (7.16) = 3(^ддя?°ь после УДОЯ. = 3o>j6d- c6g<?>d зевать; н. b3o*3g>dagop = gd8a>jbd6gB зеваю; аор. £pcab*3- б. cjcd^^dag^nbg. <3gg&, *3^оЬ: цпо-*3^02) = AobgcoBd напасть, наброситься; н. Ьо/Э^оЗ = дзМддо нападаю на него; аор. саЬспнЭ&Ь; 38*8^03 — 8о- Aobftd напал, набросился (на меня); ^(йЬ*Э2>оЗ = ^daco^jb^d напал, набросился (он); cab*8^ob = Ьо()о$ц>о й’дбдал вне- запно разразился (он) смехом. £5?°“*3&Ь-д, см. *8^03. = 1)Г9<8- ааа^° Штед (де- ревня). ’ЭВЭ^ CJJO-^&G-g = ^dbob^gd, (j(o- §db f>d$jog?>d aortVlo, l(3<*)ftd(’)£>gbo
boJ8gnob <lg$8o] отведать, нем- ного поесть; (одЬоЭо 600*8560 = 060*3360 ‘^о^Ьоб^одЬ [06003360 607)3063600 306*80] ничего не кушал (даже не пробовал). *Э$ЗСО: CJo-’S^gco-o и др., см. *833 о&, ~о*Э, мн. -сА = бдсо желудь. «З^дАо!): цпо-7)jgASG-g, см. *85*3 А>6. 'ЗдоЬ: gno-’Sgb-g = J0630, [080)86(9- 6о] тянуть из чего-н., [вырвать, выдернуть, вытащить]; *8500^ 36*8506 = 3605500 оЗоюИбн вырвал себе зуб; 6336*8506 {р“эдЭ 03033 (81.2) — Яс9о<)еп<*> 5303380 jvjjoo снял дэв шапку (сказ.); ^350*8506 (<—-*Jo ДС?Эзо&) = 500860) снял себе, снял от себя; 007*8506 = ^оо86о> снял (у него). «Эдоб: = 7x3360 (8(97)- $">(9Я>6з£»о) bajgcoogno, 7)5336 8(93350(980 неожиданная смерть, неожиданно умирать; 6305™ *3- 8°^ЗС?0 = (ТЮа^) 8(983350060 сразу умер (оказывается); Бдс/Э- гЛз = 38^3 1^60^050 убиваю его вмиг; 3508506~-6 = b\76oojo$o 08(96500 Ь^ю испустил (он) дух; <900*8506 = 8(93305*^0 убил (я его); (007*850663 — 8(9 3350*03 7)336 его убью вмиг. "ЭдБ: см. *8536. *85018: сро-Т^спЭ = 0)6(0360, 8(9- 0)6(0360 просьба, просить, тре- бование, требовать; н. 0*85^6 (31.29-30) = 0006(9336, 006(97)^ $цчо6д6 просят, требуют; н. bgo*8- 5<о = 30006(93, 3006(97)51^(96 Прощу, требую; 63*8585500 (73.24) = 33^36(9500, fb<nb(035oo] просил (он) его; мн.ч. 63*85855006; аор. 60*85806 (73.17) = 60060030 (он) попросил; аор. 0*85806 (73.18) = оотЪсодо он попросил для себя; Ьгобо 53060*8 5^0 о *jo 5£>coJ Ьс/Э^соЭ &gbg5o ob^gog (29.28-29) = 53o6obo ъбоЬ 500 (хлЪгодз 0<ogoojo Vlgbcngobco (она), мол, из хорошего рода (фамилии), же- нись на ней (проси ее для себя); б. Ьо^Эоббд (43.18-19)= btnbogb попросит (его); ЬсоЭ^Зобо бсаЬф. (080*8350 (&д^обЬ) = *3096(0300 6о1> ЙсоЭоЬоодоЬ (\'щг>БЬ) просил Ростома (Бежан). С^о-З&З*?"0 = Я^ЬбГюйо топить, утонуть, задушить; н. 630*853500; 0*853500 (13,15) = оЪб- (А&Ь он его душит, топит; аор. (^3.34) = jooob- 663636 утонули (они); 350*8- 5£)50CQQp = JOdob66f9?>(9jOd он бы утонул. *3^*2) Л = Ьо6(зЪзо5«>о стыд; ^5^)6 (£оо = 606(^6305^00 стыдно (есть); [550 5^(oj 0^3^6050 *85x3^ (46.8-9) = bo6(3bgogno ^35660(0 ты, мол, остался с позором; н. 30*8536 (2 л. ^0*85^6,3 л. 6(0*85^6) = 86(з Ь- 33600 мне стыдно; аор. <0636*8-
^6б8 = $00306(383063 я прис- тыдил его; б. cobg 8*9^360683; $08- *8^60838 о jo 5£>зj3ob Ьт5оо — *3306(5830638 joo оН^з^долю $о8- $00 30,430 поставили его в не- ловкое положение и должен был сказать; 380b о ЭоБо Ь^ЭбоЬ 853350 5005л» ЬсоЭ'здбЬ (20.32) = 9о8 $пб 9ob о8о$«’о8 ^$”>036 8(38336000, Ьо^з£пз?»Ь ему и его свите очень стыдно, он и его свита очень стыдятся. *Эд’дДоБ: £гпо-*Эддб5Б-д = $0060- ^3?>6, й>о?>д6з?>д наставление, наставлять, поручить, распоря- диться сделать что-н.; аор. 050Э- 'З^бзбз = £»дббо$о, $0006060 дал наставление ему, поручил ему что-н. сделать; ооо’Э^бзб = $00060^3 дай наставление; 5">£)*Э- ^36063 = ^обо^зб^я^о полу- чивший наставление. 1. *8fio: bgg-^co-gGo, gncnbg-g- *Эц), см. *8350 2. 2. *Эсо: £">о-*Эсо-д, <n-*8co-g..., см. ‘age?. *3£O6,р. *850^90*8 = О)ОЗЗ$ХПО, 0,030,030 колос. £гпо-*ЭсооЬ == 90,80483060, 8048006060,330,360 производить (работу), заниматься (делом), делать что-н.; н. 830*85060 = 30- 330,36 делаю, занимаюсь (делом), (2-3 л.л. 80*85060), 3 л.мн. 8о*Э- 5060b = 0330,3636 делают, устра- ивают; = <\}()(Ла?>£С>Л делал, занимался (он). ^(joSgn: (wo-^goSjm = Б8о8 $0553- 8о, Б8о8 о9о$;>з6о заговорить, подать голос; н. 633850050 - 89о8 38338 я с ним говорю, подаю ему голос; 5038 833*95005™ = 8808 бб 38(338 не говорю с ним; jo 500b 83*95005™ (75.13) = 89оЬ 06030b 8(3388 ни с кем не говорит; 830*8- 50^5™ = 89о8 30^36 заговариваю; jo 503*8 0*850^8 (24.24) — 8808 336 «$03636 не могут говорить (в смысле: не говорят); аор. о>Ь*8- 500038 = Ь9о о9г)зо£»з я заговорил (3 л. 36*8500^6); б. 08*85000 = 8808 08030^36 начну говорить, заго- ворю (3 л. 38*85000^38*95000); 9&*Э- 5005™ = 89о8 о9с,9$пз6о заго- варивающий, подающий голос. *Э£о5бд: цпо-’Э^ообд-д = 3J30060 бо, ois0^ [jt»oi6ogj>3&6 608083] подозревать, [обвинить в чем-н.]; 830*8500633 = зоббо$™зб обвиняю его, подозреваю его (в чем); 90*9500633 = 8оббо$з™з68 обвиняет меня, подозревает меня (в чем). *3eoS*3g£o = 8обф(о, ^оБ9б6(5е)з&о<у> в уединении, наедине, один (без других). *8goob: 0*85008, см. *85038. *8506, см. *85006.
*8ср&оБ: цпо“*Эср&оС-д = 6366366 (36636636, зЬзЬЬ’з^по)?)) одол- жить, дать в долг. TJflp&gCj ЦП0**3СрigB-Q = $б6(Л(9- 6б, ,Эзз<о$«>оз?>б развлечь, раз- влечься. ‘Зсеазз1 сго-'Эсеззз = b£pC9Jo6o икание; £ро-*3цу-£)б-з = 6(«»(9jo- 60 (3^bj”»(9jo63d) икать; н. 630*8- С?ЗТЗ^З = 3bK?,',<30,’ai икаю. ^£?о13’ Ум- <3с?э<Йс? = Ьг/иа- 0)6(9 ц> VtybdbTjg^o 0)036 Ьб?»<)з£” с)о сено, хранимое на зиму в мякин- нике. ^cpgbi цпо-’ЗсрдЬ = ^$”>336, ^бсл- бзз<$б, (рб8о>бз6з<Ьб окончить, окончиться; н. *8503660 = 0^336 кончается; аор. 6сосл*Э(од6Ь = ^63- £»обо) у них кончилось; б. оЭооб- 360 = й?6о^336 кончится, ис- сякнет; 83*80063 = ^6^37)5^0 иссякший; 83*800606 = с>б}«>ззоЬ *3з8ц»з$ после того, как кон- чилось; 003006 83*8503636x2350 = оэд$о>о 800063(0366 у меня конча- ются деньги; 003006 38*8(006 = $б8оа)бз(об у меня деньги истратились; 38*8503660 = $6- 8(083(10336, $б8оа>бЗ(рз6б у меня иссякнет, кончится. *ЭсроJ, -о*Э = Збо(1ро зуб; $6(06$. *8500^0*8 = 6b6job перен. возраста; бЭЪ^З *8500^0 а-6350 5">ooJ ц?о6 Эоб (12.1) = б8 j6<)(«’6 (б8 ЬбоЬ) j?saa злбагмо такого возраста МОЛ, люди мы. *ЭдроЬ = cnbojn’o мелкий орех. ^joobgBco = cnbo^nob by ореховое дерево (мелкий орех). 'Эсоз-дБ: jrn о-'Эсо j-g Б-g, см. за- 'ЭСоБ: СпБ-<ЭсоБ-д = забыть, забывать; н. 630*8(063 = 3O3OV^ забываю; Э38(060 = ад. мною забывается; 63.3- <Э<рб') = 3630^336 я заставляю его забывать; аор. госоо8(ро6 = ^30- .<3°V:J3 я позабыл; <*>$33*8(036(00 (42.30) = с»льзлз<)?ад>д мы поза- были; б. 00000*85060 = ^^3030^33^ забуду (2 л. 3000*85060, 3 л. 3^6^- 5р6о); бсоЬо 383*8(0365036 = г>6 $рг>8- ^3°78(ЭДб как бы мне не забыть, не забыть бы мне; £оЭ цпсо^ Беп ^аЗЗ^Й^срзЬ = Эбботе) бб ^бЗ^З^^еФсосоли бы, говорит, нам не забыть. *3cpSA: цпо-^срспб-д = 76(^0)83- З6» [Ь^я^°Ъ $б(эд6б] хватить; н. bg- *8500060 = ЬдопрЬ Ь^хзз&Ь схва- тывает; аор. 336*8(0^6“ Б = (рбЬ- $<>06 Ьз^ро схватил (он) рукой; ц?rob*8(0со636 = Ьд$ц>о зЬ$б(эд схватил руку (рукой); б. (£>cob*3- (рообо. *3^0 6: цпо-*8со6-бцп (19.2) = <лб8б- *Эо, *83^(^336 развлечение, играть. *Э£о<дз: CI’o-'Scog-Q = 0x036 сне- жить (о падающем снеге); н.
^C?D33 = <n<0<jb снег идет; 8оБоЛЬ о БддсоЪЬ БодоЛ 'Эсродд = g>ogp<>b ц»г> ЬлцкъЯсоЬ g^ggsi^gob oxogben утром и вечером всегда, мол, идет снег; сооБ^^А^о гоЬ*Э- QO^jgo ~ ЯотдбЪд Эю^отдос’» на горах выпал снег. ‘Эсо’ЗС? = (jobob, gwTJjob bdoxn^T)- 6о дырка для стрельбы (па башне). <Зср*дЬд: Qpo-TJcnbg-o - ц»г>Зг>6Ьдс>, похоронить, закопать; н. bgc/Boobgo = дЯлбЬод хороню, закапываю; бдс/Э cobgob Qpgcp&cAb (37.24) — сЬбЬаэдБ 8о0дб^ддт)йрЬ хоронят покойника; аор. сооо*Э- 0р£)Ьз = ^ьдЯббЪд похоронил, закопал (я) (2 л. do/Scp^bg, 3 л. й(о'Э(о:ЭЬза); Ьзосо'Эсо^Ьзз згоЛ>- ЭсппЬо (71.9) = ($^^9д$«>б) закопал в яму; СрЬддб (37.34) — ^pbdojgpdggdob VJgfypgft после похорон; ^»о-*Э£рЬд- дАд = дЗеосоЬбд, bd^^pdgojodb ochojngdd выкопать, откопать из могилы; н. ЬдоЭ^рЬддЛд (—>ЬдоЭ- ооЬдд<Чд); аор. соЬ^оо^Ьддс^б. ооЬ- 'Эсга^зэ’^а- "ЭсоЬ, см. ’Э^одЬ. *ЭсоЬздА: сро-’ЭсоЬддЛ-д см. 'Э^Ьз- ^е?838^: е?°-,Эсезг,>-а = дл втыкать, вонзить; н. Ьдс/8- СРЗ&Бд; аор. cp^b^^pgggG; Q*>ob- ------------------------------ ^С98<З^Э =Г’*лЛ4’*> вонзил, воткнул (он); б. с^спЬ'Э^о^бо. *3cog8: jjno-'ЭсоЗ-д = Д»6(П<б(*)&Л пьянеть; bgo*3(p3o = gwgtfgdo пьянею; Ьдо^^рЭд = «рея<*><*>6 напаиваю, делаю его пьяным; аор. cocr/S^pgSgG = 00 опьянел; мн. оосоЗодЭзбоо; д^оЭ- £р&ЭЗБ - он опьянел, стал пьян; сооо^^З = gpjpoogtffl на- поил (я его); емл^оЭ^рдЭо — $рг>д- ing^gdo опьянею (2 л. дсо^^рдЭо, 3 л. дсрЭ^Эо); Бсооо^Э^рдЭо^р (74. 34) = ptpTjcngrtobdtfo) он вас, оказывается, напоил; БсоЭ(рдЭ"- £по (73.34) = jp6^a>3(6o6 он, ока- зывается, их напоил. «ЭсодЗ^хь = Яда>6(г)?>д$«>д опьяня- ющий; ЬгоЭо dggo bgegbo о ЬсоЭо ^^рдЗоп обо (32.6) = Зг>- £pA(0£>ob др Yjo^to Злоососо- dggpa ojbgdo получается более крепкой и будет более опья- няющей (водка). *3£pg3cn2> (^CpgGj-Cni) — 3a>g6dgn- <о<Ьг> пьянство, опьянение. <Эср{>3(Й£П (р. <8{рзЭоп) = гЬслбсодд- й»ь ЯЫодпо род груши. 1. *Эдср, -0*3 = посуда; 335050 dbyob = &3<^й!5>й> бзуоту- ддб делают посуду (посудой, в качестве посуды); ‘ЭдсоЭоЭдср = посуда всякого рода.
2. 'Эдсо: g>>o-,3gco (£то-3-*Эд£о- д5цп) = *8335^0, помочь; Н. Ьзо*Эо(о, 633*850360 (2-3 Л Л. Ьо*Э- 0(0, Ьз'ЭсодБо) = за^ЭЗ°> З^ЗЗЯ?" помогаю; аор. 527^33*850 = 371*8- 33й?з я помог ему; 522^3*850 £о- bob... о ЭоБо aybgb (29.3) = *8337- 03 500 8ob 0(9g»»b помоги Джабе... и его жене; ^^33800 (15.21) = *83^33703 помоги нам; б. 522^6*835060 (^<*>638*33^3^^63) = 37}<1за^о помогу ему; Зоа 83*8- 50360 636 (7.8) = бо 83*8335^ у^о 070 что же мне теперь поможет, (как же мне теперь быть). <ЭдСоЭо*Эдсо, см. *8350 1. 'Эддпсо = 6053630, богсцэдбсэ&о коли- чество; <83522^° = 6036306(6007- 30£2>63°Ь) <106350300? по счету, по числу; ЭобЗ *8352259 J° (41.14) = уо- (30b bda>3d{”>63ob 8063503000 по числу человек; ^3660663 *8352250- £jo = 608(97)060 3335™>бЬ 60070070(957 подсчитал всех в отдельности; 08*8352250 = ^850360 столько (как здесь, как это); 36*8352250 = 08503- 6о столько (как там); ^o-’ag^Qo- 0Б0 = якмпздоа считать; н. 630*8- g£Y)Qoo6o = 30735^0, 300)35500 счи- таю; o*8g 52250060 (36.19) = 000352006 считает; аор. <nb*8g^>cooG = 5003- 00305203 я сосчитал; ^^6*835^(006 = 80300730^3 присчитал; б. саЬ*3- 35^(060 = 5963(n3^>o сосчитаю; 6*835^(00 663 (16.18-19) = Г)оЗ(«м)7- 35200b, [5*000)3(22» о Ь] сосчитает, перечислит; 05223b 522^ hob £0*8352250060 (11.33-44) = 080b 33^. j">oo^3^b 5г»о$оо>з5*»о(9 это, гово- рит, все сосчитаю тебе; 52238/)- 352250606 = 00735*10500 097)683 считал, оказывается. TlgG: цпо-^Б-g = 8(96680 (оЬбоо) [плодоносить]; 0*863 = 06608b приносит плоды, покрывается плодами; 83306 63*806 Ьо(22<п6оЬ = 85^036 obboo 605**37)5026 много фруктов на фруктовых деревьях. ‘ЭдБб^оА (г.) = *33607060, *836070- бо пожертвованное, пожер- твованные предметы; *8360^0650 603050 оЛоу (27.31-32) = *836070- 60305» 8(*)§о6о5*>о обоуо жертвен- ная водка, букв, водка, прине- сенная для пожертвования. [306083 o^obobojoSo 37,073- Бо^з^ослоЛоЬ ^08(0860^335^0 b7)7)ojbo суффикс, обознача- ющий принадлежность к какой- либо семье]; &оЗ-*Эз6 = 85»35i>5*>o- ооббо, Э5»з5»5^оЬ С7^о6о семья (члены семьи) священника; by- jggl> з’ЭЬд ЬфоЭлб «Аду <^3^3(0- БоЬ о cnco3gQOob $0*836 (43.20-21) = 7j6joo 36070 fowjo обо*jo (00030307b 5»о 807)^0- 6(9 b (ооЬо()8(9бо5*>з?>з5*> 8(9 bo bgny b должен держать в руке один кувшин водки и принести в семью, с которой он должен поб- рататься; ЗСПОЭо6-*8з6= (9070б-0о6-0 семья Отара.
* Эдб: сро-^дА-д = 50*3630точить; 5278^8^3 = ь*Я”зЬо$»по отточен- ный, наточенный; 5^738*83608 (23.15) = £”3603500 00*3683 точил (он), оказывается. * Э0*Э (г.): *83*8 Ьзуоб 608^0300*8 = $о- *83*8500 608^6060506 окаменел или остолбенел от горя. - ^з (1-3*3) = 8cod8. 66*38308 80*8060 <33*383000688(036006 606350*36*80 по- казатель твор. падежа в именах, основа котор. оканчиваются на согласные; ^о^об^з (10.28); £00*88о6-*Эз (36.16); JoJo^-^ (44.29). Зд,Ъ £П(пЬ*д-*Э = ££ОЗ$л>ОЗЯ выпил (2 Л. £mo-bg“*3, 3 Л. Q^0-^>g-*3); Ьсо- *3д-о (41.2) = 500*3^3300 он, оказывается, выпил. TJgj sroo-'Sg-g - 63Gb^ob 0600360 развести огонь; 833*833 = 3060036 развожу огонь (2 л. Ь~*3зд, 3 л. 0*833); а0Р* ^33*83, сооооЗз; ^>3836 qhoo СР3Э33 — ОЗзЬдпоо 060600360 следует развести огонь. ’Здг^р. *83083*8 = 63063000 Сванетия. ‘Эддоъ -0*3, мн. -об (25.8; 38.13) = 7]с9ооо грузинский хлеб. ‘Эдд цпо (г.) (11.6) = ‘Ззздпо спасение, избавление. *Эдд Бдо2>о (г.) = *83650(960,36(96360 прощение, спасение души; *83- д6(о&'з Ь'<Ь (35.25) = '<1уЕй><'>Лл8- (у> *Jgb да простится ему. 'ЭзаБдда ~ oocojo об ело ЬЭо бодюбоб д>о %7)6^Ъз 8(9605036- од> (8(960500(^06000306) веревка или ремень для охотника (кот. убитую дичь связывает и несет на спине). * Эдосо£>о (г.) = 8*83050(960 мир, покой; ...о Ь^оп-^зо^о&о (35.25) = д>о а вам-мир (да будет); *830^060 q^coJ Ь^оа^д ^тбЬ (35.29) = 8*83050(960 <^336830 МИР Да будет с вами. * ЭдоБ: дпо-’ЭдоБ-д = ^оЗд^од^збо, chjjn-jnooBob ЗсоЭдфэ&о усиление, усилить, прибавить силу; н. 630*8- 3063 = 30852003636 усиливаю; 630*83080 = 3855003650360 усили- ваюсь; аор. 0900*8308 (0000*830836); б. 0000*83080 = <503852003650360 сделаюсь более сильным. * ЭдЗ: jmo-ЭдЭ-д, ^по-^дЗ-оБ-д, см. *ЗооЗ. * ЭдА: цпо-*Эдб-о, см. *8^)6. * Эд*Э: jmo-^g^-g, см. *8^*3. * 3(пЬоб: jwo-*3cnbA-o = соббо 8о- ^обо копать, рыть землю. * 80, р. *803*8, мн. *Эооб = 635^0 рука; *ЭоЬо = 6350**80 в руке; ЬсоБо *803*8 (1Ьоо6о*Эоз 8^63) = 306^0 6350*060 (доб^о Ьзд«оЬ 30(30) “хорошей
руки”, (человек) с легкой рукой, у которого легкая рука; *8050 дЬэдсобд (75.9-10) = jooo jo- до взял он в руку (чтобы дер- жать); <3о£о вдпэдсрбоЬ (25.2) - ^003033*36 будут держать в руке; ‘Эос? J бэдлдо ~ fyjgn- <по Яо jgbco у меня, говорит, в ру- ках; *90(0 6^50306 (73.30-31) = Ьдо^о) д(-}з<у> имеют, букв, имеют в руках; тв. *803*8; 050*63*636 ^050- 0^0? 33*6060 *803*8 = ^^^>03636 (Узбо^о) заЪобоЬ Ьд- {">о(п послали письмо через визиря. * 3 о 5*3 (см. *Эо): с™о-<Эп?.<Э-') = „Ъдец>оЪ 606083 80(3380 Зобзз^дй») “развя- зать руку” (дать кому-либо что- либо в день нового года первым); н. Ьдс/ЭоЗ^д; аор. омлЭск/Э, б. 63050*805*863 = „Ьзй£>Ь £>7f$33^6“ развяжет руки; (633336) 300*80"- *836503 (17.23) = (7)6500) ^доЬЬбд fygno (должен ты) “освободить руку”. * 3o&oJ (г.), -0*3, МН. *8objo6 = *Эо?)д- Jo деревянная трубка в колыбели для спускания мочи. ’Эо&дб, -о?, мн. ‘Эо&Аост = „Tfo- £>360“, 1ю$б<)оЬ (<о<у>Ъо «поело j^o й^оЭэдгоо (30500) “шибер”, мера длины около пяди. ^°80С? (7*24), мн. ‘Эо^дЛ = (b3;j- ______________________________jbg Зоощ^бод» 1ШЗ«?оЪг>а>зои) боль- шая плоская корзина (специ- ально для сыра). О. = ЛЗа^оЬ^бог, сырокрад, берущий сыр из кор- зины. 1. "Эо£0 = ‘Эдо<)щ>э?>.'>5 Jd6o6oa6o6 (rta«noa. отдояпЬбЪ- 6obo<n) можно, дозволено, до- пустимо (с религ. точки зрен.); 8-5 *3050 = об TtyoclgnaiSd, 03680- нельзя, запрещено; 85 60/8050 с?ЭС?Зо ~ Ьоб^оЬ Jo8ob обо ojgb ему запрещена мясная пища; 85 Эо*Э- oqo усоб^о 5£>о*6о = ^6300 $063- л«оЬ г>бо Эб^зЬ мне запрещено (|нельзя) выйти на двор; 35 *8050 *3(Уз(£>д (^о^сЛо = Азб0Ъ$«»оЬ Яо» jggod дб ‘8308^3- ?>д нельзя убивать ласточку. 2. *Эо£о: цпо-’Э^о-д = уба, $>г»;|бб, ПдЗспубб бросать, разбрасывать, сыпать, рассыпать, сбросить; н. *8^503 = 3360 бросаю, сыплю; ЬоЭ- 503 = ь^боЬ бросает на..., наводит на...; £рз^Зд£Р 8обЬ 80*8050 = фдбоЬдйсоЬо <)обЬ Эоубод одежда у меня валяется внизу; аор. спБ*Э- g5o = Г)бЗ(пз‘рбз сбросил; 36^050 = з<м]$™»о Г)д8о<рбб сбросил (он) яблоко; (o*8gcp = й>дз<рб<) рассыпал, разбросал (я); <£>06*8050 = *8303060 осыпал (он его); J3- *8050 (61.25,33) = ^05003060 выбросил; б. 5^(06*80503 = Зодоубо обсыпаю; (2-3 лл. 5^06*80503).
<ЭоЭ*Э^& (г.), р. <ЭоЭ<Э'*оЭ, мн. «ЗоЭ- сЭд£т> = 7)oa7b правило (каменщика). *ЭоБ*ЭЬ: {п)о-*ЭоБ*ЭЬ-д = г/ЗЬдеэд&'Ч <|<6б обрызгать, заб- рызгать. *ЭоА^ = 7°Мз°£?°ь [д><о£п»ббо] жернов; дЬбо^пд (55.26) = (O(9$jn6^obJaoK»oU '];p й>г>Ь(эдЬ<о пусть он бросит в него жерновом (сказка); ЭоЬо (осо^саб- <ЭоЛйд со Leo о (56.24) — TJgGo g><n$5r»o?>o jodd Jofngco придави его, мол, своим (т.е. моим) жер- новом. *Эоу, -0*3, -Q*3, УМ. “OQY) = спина; ‘Эоэдо - Ъ^^Ъдна спине; jo *3оэдо (80.17) = Ttyobga посадил себе на спину. *3o*3(O = b^6d?pg>, 7)(33^ быстро, сразу, внезапно; <3o<3q> bgob- Лодо (6.30) = 7КЭД& сразу, мол, остановит; qq>- ^дЛ'-Б *3(73(0 = jdcno ^>o£>(*) ткэдй дверь отворилась быстро; *3(73(0 dQo^d^b — *3(336 8<*><И2эдЬ убили сразу. *3o*3jOO j, -0*3, МН. *3o*3(ojd6 = £>og»o пуговица; *Эо*Э(оо^Ь 2^3й<8о<^“ 2>3 (44.25) = £jognb TtyobbBob расстегнет пуговицу. I. *ЭоЬ (ср. *ЗоЬ 2), -оЭ, тв. -3*3 = БлЬ- *3о6о уголь; £поЬ‘т4эд ф&фЬ о *ЭоЬЬ (^о%со6Ь (56.26) = 8оЬ$х»^(п8ол бддобЬд £ог> БбЪскх^Ь Ьл^8*)$ц»г>$о приступил он кушать золу и уголь (сказ.). 2. *ЗоЬ (ср. *ЗоЬ 1): (гоо-ЗД-о = я^’з6 (7здЗ^Ь, o^gob) сжигать, гореть; н. bg<73bo = з^363 сжигаю; ftg<73bo (13.26) = ^gtgb сжигает; bgo*3bo = 30^30 горю (3 л. о*ЗЬо = o^gob горит); аор. сосп'ЭоЬ = £^3^30 сжег (я); етаЭоЬЗ^д (13.21) = й^аз^З* сжег (он) нас. 'ajSfio: cno-'3jSco-o = ковать, вбивать гвоздь, приби- вать; н. Ь^д Ьс/Э^с\од (79.6) = б^д- . g>o6 прикован (к чему); аор. о(о- он подковал; Ь$с> С?’ьЬ<Зз<>(од (79.4) = 8od^gg>d прибил гвоздем, приковал (что к нему); oog СроЬ^З^од = a>gdg*>o Зол/Эфдбг) (,,8од$ац>г>“) присталь- но посмотрел, букв, “приковал он глаза”. = ^cobooo 303d бить, колотить кого палкой; = 3*3^63° побил, поко- лотил; 3 Л. ЬсоЭ^дЭоэд (оЭ ЭдЭ^дЭ- О0д = 6лЬ 1)дЯ(зод6оЬд6 что ты пристал ко мне). TJjmglH £jno-*3£mgG-g, см. *ЗЭ: £гпо-*ЭЭ-оБ-0, см. ‘ЭгоЭ. *3xiSfifY> (*Эо): Qj>o-*3aS<m = [ГЛэдбо], соЭо [драться], воевать; б. Ьд- <ЭаЗ(гоБо(о (65.27) = ’ЭддббЖояпд- 6ow будете с ним драться; (огЗд
р^/Эп’сроод ороЪ^ЪдЬ = рэдз<паБ ЬдбЬ^Лсблро (bditfdcogwgggndpo) послали драться с дэвом (сказ.). ’ЭспЭ = ЗсоЬэдБддд отдых, покой; ^спЭ Э”£о соЬ^о^о = 8со1>з*)6^)?>г> „д(б Зсо'у- Зо£ог>“он не отдохнул; £ро-<ЭЭоБ-д = ЗсоЬэдбдбд (оЬэдБу&Ь) отдыхать; н. ЬдоЭДоБд = з°^33^3^ отдыхаю; ЬддЬЬ^^ЛрооЬ оро^Эобд^о = p»db- ЬроБуб podbdbggbg^p^dpo сели (они) отдыхать. *ЭспЭб = сбсорооЬ когда; ‘ЭспЗЗп = 6(*эродЬд(з когда (именно); <3ca37»pi g(n ^оЬ^боэдБЗс^збоЬ, bgobg&gb... (29.30) - <^c9jo3bd(3 („6(9g>ybd(3 6со8“) ЗсодБронЗд^уБ, „родоо^дд- 8дБ“.. когда они захотят (“когда заставят их захотеть”), решат...; ‘ЭсоЭЗа BgopodoEgb,... р^о- Ьсй^оБдЬ &оЗЬ (26.30-31) = 6c*)Qd ^з^за6,... ?>а$ь ЗоЬ(заЯзб Зродродо^Ь когда зарежут,... лопат- ку отдадут священнику; о$дро, ТЗсоЭ-Зй £ого ^>ob, gfio р^дЪ^оБ^дБ = Зодород, <6<9родЬд(з (лб) оуо, 8оЬ Ьл(>Ъсоу рано или поздно (“когда бы это ни было”) он дошел (|доехал) до его жи- лища. ‘ЭспЗоп, см. ^соЗо. «ЭспЭ&ОдЬ = [(*)pogbpod(->, рооц»о ЬБоЬ ^оБ давно]; «ЭспЗбооЬ oE^oqo — [роороо ЬБоЬ \7оБ Зсодород давно пришел]. «ЭспБ, *3 со Б - Э о *3 сп Б = Зо^обддд, ЬЬдБдбд воспоминание, вспоми- нание; ^соБ^о З7 срдЭ^уд^о = Ьздп $л8бЪЬдБр»б совсем не вспом- нил (я), совершенно забыл; бдЗо 'Эсаб ободб = азэяцг» abbjjbgb (b.-b. „азоя?*1» bbyfigid а<9о$г>6эЬ“) все (или обо всем) вспомнили. <ЭспБ: цпо-ЧЗспБ-д, gyo-^cnfi-Sjms ‘ЭдЬдб^дбд, [Tivoli бр?<)д<*)6] завидовать; н. ЗоЗо = [ЗТ^сбЪ] завидую; ЗоЭд gboT^ bcnba b7£j = 8gbd(66g?>d, [8 cty(6b] ЗоЬоэдоЬ «рсб^о (^ЪуБо завидую ему из-за хорошей лошади. ^спБсосп (г.) = cJgTjbpoob да простит бог ему грехи, р. „^спБ^спТ: TJcnE^OCn £Y)O(T)d>SQnr) (42.33) = *3(*)6- pocob ЬоЭрэдбл песня “шондо”; 3(*xndr,£™o ^nr>ob <3co6qOc6<3 c/a^go^D- оЛо ЭзЛд (42.34) = ТйчброоЬ 8г)8- £»д(6др">о clgopoo-c^gd уб^од песню “шондо” поют семь-восемь че- ловек (c6o(57)6p^7j(6o ЬоЗрэдбд Эо0- 3^3^W5?ob „b^gnob ^dbbdbggB- 3?>рд»дро“; ЗрэдболБ ролЬб<3£Пдэд?>оЬ 3D8jng(6gn32>b Ъдрпг/Эо ТЙобддот Збулр^о роб $ jgopnrio дБ jd^ro (Б^азабвЪр">д?>о(п); родЗ- Ь7<6уБо bdjggc^^bp^gib дубодб ?lda°^b d66<0^ заупокойная песня, которая поется после предания земле умершего; у поющих эту песню в руках жа- ровня с горячими углями, (либо какая-н. посуда, наполненная ими) и пшеничные озруби (или
пшеничная мука); присутству- ющие берут горсть отрубей и бросают на угли, чтобы под- нялся дым; при этом говорят: “шоондо”). *3(56*3: gno-*3<56*3-Q — *838(0636 стать густолиственным (про дерево). *Э(П*3(*)ОЯ*Эо = ‘Эг/Зфообо Шош- тайша, ведущий свой род от Шошта. *3фодо р. *Эфс>з£пбЗ = 836(3 bdgno ласточка. * 3фод5<$>,-о*Э, МН. -0(">, ум. -0£П = 3£"б8о, 667)30060 косой, косо- глазый. * ЭфоЭ, -0*3 = 37)60 ухо. * 3 ф А о Б: {гпо-*Зф6оБ-о,см. *8ф£бб. *Эф*дцпоБ: £то-*Эф»")£поБ-д = &о;]о6з6о, Ь^блор^о а<\](задг> мчать, -ся; н. Ьзс/Эф^^обз — ^63^6650360 мчусь; аор. сооо- • = <503^66500 помчался (я); ^-тс?,Эйзс,й6а = он умчал его; б. 0x0*8^)^0^0663 = помчусь. *ЗфдАБ: £по-*3ф6дб-о - owijob 56 jbd крутить веревку; Ьзо^фбо- 6° = 8663b кручу; 630*8(^6060 = 30^636, 3^636 6380)30!» кручу, свиваю себе, для себя; ЬсоЭфбо- 60 = aTJ&^ak кручу, свиваю ему, для него; аор. <nb*8$g6o6; £03*8- фбобо 8”Л 003J306 = 0003360 80^3!» £>оЬо$6зЪо, 0003360 7)65306 фоздбоЪго мне нужно вить верев- ки; Ьсобд 6б*8(*)6о6 Qpob = ^бб^О Я>д$6зЬо$™°Л (,,б6обб“) хорошо скручены; ^*8(^6063 = $00^63- bojmo крученый. * 3«ga: ЗзЗ *Э*2р 3sA = 371605050366b ъб 3^(333’ ЯзБб^ЗЯ?Э^>] не обращаю внимания; 360 *3^6 Э“8 Ь”6Ь (11.18) — о8оЬо 5066500 об d J300 о том не думают. * 3’Л)Ь = *87)60 копье. ’3'333’ Р- <3ХЗЗЗО<3> ми- <Р» 1а*Ьб] дорога; *8^33^06 300^0356- (од 6о&*8 8<-ЛоЬ (59.23) = й*ЬбЪз Зя^ЗоЯ?<Р6ь в Дороге повстречался с молодым чело- веком; *3^)333 Зо^роЬо (59.26) = 5%оЬ ЗобдЬ по краю дороги. ,Эй)£т (г.): (mo-*3^)QY>-O = <Э‘ЗО£2>о, ^*83- 6г> сопение; н. (1-3 .лл.) *Э^^о = 3^*836 соплю. * Э»«)3, -о*Э = jogno, ЬдЪз (бдобо) род, вид; лингв, говор; ^^“.*8673 *Э^)8о боб = £"6*86*360 JО лашхекий говор; 63”^ Эд 680-83 ^>“ Эо *Э^)Эо 5^3^3636 (19.12-13) = 6336 bbaofodbbgd- бдоб Ьо8£>з6оЬ о^азодб много разных песен споют. * Э«£) 3 Б, *3$3 6: cj>o-*33g6-g=5003360 играть (на музыка л ьн. инстру- менте), трубить; (00360b о 6^)^3« обфЬ ЬофЬоЬ о 0*88^)636 (23.2) — £>oo6ob £06 $б68(обЬ 71360336 играют в бубен и на гармошке;
аор. споо*Э^)Э^)6; 6. 6(0*8^)860 = JWJJ^'jb позвонит, поиграет (на музыкальн. инстр.); $об£)6Ь о(о- *8^)8 Бо = ^0067)66 x^jjtfogb поиг- рает на скрипке; ЪобоЬ о(о*Э^)8Бо = ЪбйЬ jootffljdgb позвонит в колокол; о(о *838606 ЬоЭз^бЬ (20.23) = $007)360336 6033066 затрубят в трубу. *3*2)A: (то-'Эдб-о = V&jkd (073060 Ь^ЯдегпЗб) вредить (здоровью); н. 30*8360 (2 л. £0*8360,3 л. 601*8360) = 87336b мне вредно, мне вредит; 6<о£грб £пдЬсо£> 80*8360 = (37)й?о bo J- 83^0 37336b плохую пищу при- нимать мне вредно; 601*86^)60 = 07336b ему будет вредно; аор. 80*8736 (2 л. £0*8736, 3 л. 601*8736) = Я073060 плохо на меня подей- ствовало, мне вредно стало; б. 80*836063 (2 л. £0*836063,3 л. 663- 36063) = 807336b мне повредит, плохо на меня подействует. <3’g6ngen: цро-^дб-пдцо = 680)6363*86 вздыхать; н. 630*8- 36x130^; аор. (^>016*8306пз^>; б. ^016*8306x230^63; 016*8^)6x230^0 (58.27) = 080)716363*800 вздохнул, оказывается. TJ^jTh £гпо-<Эд<Э-д = $О О 7)6 0)6 о высохнуть, иссохнуть; н. 0*83*80 = ‘8с6з?)0 высыхает; 630*83*83 = 30*8- <^о)<$ сушу; QT>A*3b£)6 (03Э 0*83*80 030 CpO£O3Q7 = (363606730^0 об $«о7)6з?>о 010306 £>£>3*80 Цхенис- цкали не иссохнет никогда; аор. 0101*875*8 = $00307)63 иссушил; 3(0*873 *Э"б = 7<Р«?о (Яц>обббз) $оо7)6о река иссохла; б. 0101873*3- 63 = й?озо716(96 иссушу; 60180 осл- *875*80 (5.28) = об $00086(9 не иссыхай. = Зсоо $^08630)80, 87)806-0 Шушар (назв. скалистой горы Лашхети). ’Э’д'ЭЗлА (53.7) = B3J3* танец, пляска; 8758306b о6о>6 = (33330336 танцуют; н. <Эа<ЭЗА{)Ь = вааз^ пляшут, танцуют. *Э««)*ЭЬдъЭ, р. 8758630Э08 = 87)863080 (d6dg»V$n>ob 7060 $о£>з) канун нового года; „boifto *3 758630875 о£*36з'т8360“ (15.15) = „306^0 87)8- 63080 $оо^$о^о)8о)$озЬ“ желаю тебе счастливого “шушхвам”. 'Эдлсо / *Ээдсо: спо-’Эддсо = Збб)$оБо упасть; ооо*Эо 60030(36^^ 36 зЬо охлЭузЬ (7.30) = зазноб боЗсзздо 6о)Я £оот)зо6$озЬ если у него упадет из рук незначи- тельная часть сыра; аор. jo6- *830(0 = ^080)366(06 выскочил (в эту сторону); Бо$о(о 80(0603 о jo6- *830(0 (оо*8 боа 360 30(0 636^0 (74.24- 25) = $обб6^‘|о 8бо)б)б6о («о $бЯ(о- Зо6$оо 6Яб$гоо 8obo Я7)(>рпг>о$об6 (ведьма) ударила плетью и из ее желудка выскочила сабля; 38*83- о(о = $об8озб6$оо у меня упало; 0101*830(0 = ц>б7)збб1й>б у него упало; 6306*830(0 (69.11) = 6бЯ(9- 3o6g»6 упал (сверху вниз, в нашу сторону). 1- см- 'эас>е?! ‘Зазе?-
2. *Эддсо: °-*Эggco = ЫМ93Б0 (obbcoftb) помнить; н. bo$yo(o = ob- bcogb помнит; Э~аЭо bo*3yo(o = 60(3 dbbwgb что (именно) помнит. ‘Эдой: *Эдо& goA ~ ^6^dw 3060 $оо$ооБо упал. TlfiogaA: jrno-^fiogoA-o (46.31) = Bogogno жаловаться, подать жа- лобу; аор. (76.18,19) = ofk^g^b подали жалобу. *3 A*g JA: gno-TJfi’g J6-o = ^oboffyj- 63&0, [I»?)Ja^o] одаривать, делать подарки; bcobo^pb (17.8-9) = д»оЬоВ^6з?>о0, [ItyJa- 6oq1 о(з<к>Б принято у них также делать подарки; jo Ьс/ЗБ^ЛдЬ (54.33) = oltyJab подарили ему. l .TJb, см. *ЗоЬ 2. 2 . $Ь: Ьох/ЭЬо, см. ajobQ. * 3b&: см. $Ьд2>: £гпо-*ЭЬ&-о = 33630 шить; jo {гооЗДЬо = $08(933630 зашивать; н. bgo^bbo = 333603 шью; аор. соЬ- <ЭЬд& = $333363 сшил (я); jc.3 Q^cnj оБЗДд&д (63.15) = $08(03- 363(9 зашей, мол; б. соЬ^з&Бз = $3333603 сошью, зашью; ^д$Ь- &о = $3603360 что следует сшить. $Ь<дБ: £по-<ЭЬзб-о = $з6оЬзо хранить; и. bgo^bgBo = зоБоЬоз храню; Bgo'SbgBob = 06060336 хранят; аор. (оспЭЬ^б = $3306063 я сохранил; б. &зо(о<ЭЬ£)бБзЬ (15.14) = $306060336 будут хра- нить, сохранят; Эсо$ о^оЭЬ^ББдЬ (32.5) = 0о««зз $306060336 сохра- нять отдельно; (^^)-$Ь^)6 = $360- 6дапО сохраненный. * 3g£0: сро-'Эсо-g = озэВд бросать, кидать, сыпать; 2^°(jcr)g $g(og = убоЬ бросать в воду; &Q&o6 $g(o6ob зса^оЛЬдББ^) (75.31) = J33&0 (3303006 зк^зд- &о$поБ камни падают со скал; аор. <n$g(o = $0033063 рассыпал, разбросал (я); ajo6$g(oob (71.19) = вскочили; Ьо^ &£) $gQo6o, $0*3(0 Bvrj jgQ^Bo = 6оо$(пб0 30 Г)о8(ооз6з?>о, 7J03& $д>3з6о как только упадет на землю, сразу сгниет. ЦПО-$2£ГП£0-оЕ-0 (см. $0£^><о) = (лз£оо, £>о<г>з£по считать, сосчитать; o$gqr>(od6ob = о<л- 3$«>оо6 считают. < 3gCn5: gno-TJfmgG-g = 8^036 g>od$n(o8o сильно наедаться; н. bgo^^ngBo; аор. <оо7$2£2?ВзВ; б. oxnBg^Bo. * 3g6 = (лоб с собой; *3gб сроад = <ло6 Voo$nw взял (он) с собой. < 3g6£ooa?>: smo-^gGgocnb-o (36.4) = $зБ$о(о?>о, $зб$о<одоЬ <nJ8o, 0b(o- Бз?>о простить, спасение; £r>o$gB- (рса&о (rng(o$d6d$ (36.4) = (36(983- <So 8o03ogn3?>‘ggT>obo спасение ду- ши умершего; fi<nL<3g6(oco&6')b (41.11) = $зт)Б$10(9?>зБ (3.0. $аЬоБ- ^ко^з^ь $00^3338) выпивают за упокой.
*3gGw jmo-TJgGcn-g = [aobTjtfyta, 5дзд<6зг><6^б раскалить, разог- реть]; dcoSgGoof) = tfjofcd разогрел (он) железо; Ьдб^Боод = раскаляю.
1. fi: bcn-fi-й = хороший; Зо-В- jEhj = 7) jo<n^bo лучший; н. Эо-В-о (2 л. ^o-B-6,3 л. Ьсо-В-о) = Э^сэбол он лучше меня, превосходит меня. 2. fi: Эа-б-а; см. ВсоБ. fia&SCgcn = bob ЬЛсоЭо ^(обоЬд (5 $063.) деревянная мера веса (5 фунтов). Б*£0 / figco: gno-figco = а^оадг, убежать; н. ЬсоВ^одБо = 5^33^(3330 убегаю от него; ЗоВ^одБо = 5^9^- G336 убегает от меня; ВсасоВо^о = ЬдзЗв6 убежал от него. fiiCoA, -0*3, МН. ВдСо6о£Г), ум. Восп(*)6(го = 63(0 (jgobdcngob) носилки (для камней). fioo (г.) = Вдо чай. АбЭсо: сро-ВЭбсп-о, цпо-ВЗосл- 5цп = ЯоЗб^здд предлагать что- h. приставая; н. ЬздВЗйсо<^; ЭдВ- 8<хл“.(го = 8з(Ь$"»з<!)д пристаег; аор. (госоЬВоЗоодБ; б. (^соЬВоЗсло. fi $ Б Ь Q А *3 6 = Г,л6Ъзг>67)л, Вдб- Ъзбб^Бото Чанхварша, ведущий свой род от Чанхвара. fiSjj, -о*3, мн. В“А (8.29), р. мн. В"Л<]Э — (зЪзЬо лошадь; В->Ад (60.28) = (зЬзбоЬ 638^ табун лошадей; ц«о-Вт^-о, ^о-В’- — (зЬзбсоЬБсо&д ездить верхом; н. Ь^оВг^о (bgoB^^G”^); аор. ^cabB“^6T-QY>; б. (госоЬВ"аг]£)Е)- 3(трБд (ЬдоВл^Бо, b^oB’.^B-T^Bo); bgon ЭоВл^дбЗцпо = 63360 8o(jb- збсоЬбод я много ездил верхом; QpoB3-jo Bob Эл ЬсаЬоор = 0ЬзБсаЬ- Бобд ззз£™л8 дб o0ob не всякий умеет ездить верхом. р. ВоАдЭ,,,,, CM. B“.ej. fiSAfioo-iSAgoo: RSAjoo-bSAfioo Ь5А 3gRfiog = 8(о86д<о6оЬ *дБг>6о б^зЬ [^6djd<no 0^36 5л8г)(3£гоо$ц>о] нет у него никакой силы, совершенно он ослаб, умаялся. БбАЬоцп = 00^6 детские саночки; £П0-Вб6Ь£)БЗ£го = 00^00) Ьбоодпо кататься на саночках; н. ЬдоВзб- b^gB^Qv»; аор. ^^ВлЛЬ^Бл^о; б. cob Вл 6 Ьэд Б*“.(*р Бг) . fi a OJ А а Ь Ф (г.) МН. ВдОз6дЬфО(го, р.мн. Во^боЬфдО^дЭ = Вб^бдЬфО нагрудник - украшение из сереб- ра (для женщины). мн. Вдозороб = ^б$п>д8бБо лапоть; Вдо^оЛЬ o^ogb = 836b O03d8b одевает лапти. Во*3, см. Вз*Э.
fidRob, -о*Э, мн. бобйоб = Пл^поЬ й^зодо простой соломенный тюфяк. fidfioOH, р. ВоАо'-йЭ, МН. 606035^, ум. 6 О 6 О СО (^> = Я>Л<Ьд£»О фбGob Jd0O человек маленького роста. • 1. Rjpo: цпо-ficjo-o = *3360)36, ЭоЗбфз- до, [ Зз<К)<рЭ^6» <3^)6о7^)3>с>] приме- шивать, прибавить, растопить; %зЗо fty^ob <3ззз<пз?>б подбавить дров (в огонь); 6006500 = 37]33ш3^ ‘Ээ'ЭбЬ подбавляю дрова. 2. fi^o: gno-fifio-g = 300360, б6Ьз?>(*)- 5о быть, существовать; оЭ^оВо 5^>coj 600650366, дб^оВ^) 5^>coJ д^° d3gB(nco (53.19-20) =.6(95(063 a<o<3O£na«jc9 (6^08503), оЬд8(з o<jo)b оЯоЬ ^38^03^63(0 пусть как до сих пор жил, так и живет он впредь. fifiooB: gno-fico-oB-g = 8(96330 помешать. figco: cjofigso, cm. 6050. figjogA: cjo-figcogA-agcn = алНбЭЗ*-&ба’,’НбЭЗй бежать от кого I чсго-л.; ^9503609^? З^ЭЬ (зз. 1 о-11)=а*оЗвэз*> (а^^оЬ] j<hrtl> убегает от мужа. ^33’ Ум- &335С? ~ |>,Зе’’ ^З^' joobbgo фзоботоЬ bSWjoogo, ^BggnobdftoB jo^V67JK?° &ЗК?б° плетеные носилки для разных грузов. fig? Rggo = 66330, г^о&б советовать; н. 6g3g (1-З.л.л.); 6gggb gSbg^obos (SJrofyB 360)806300*80 советуются между собой. figfifi: цпо-figGR-g, gpo-figGfi-Sgn = З3З3Д00, 0360633^000 абВбуо^о збз&оЬ 56со0зЬо спаривание, спариваться; ^0005^06 ofigBR^ob = ;]бо>8здо ЗдЗ^бодзВ куры спариваются; н. oRgBfig = ЗзЗкпбзЬ спаривается (самец с самкой); oxnbgBBo — ^б*зЗзйц>бзЬ спарился (самец с самкой). fi()&3 (г.): с^о-В6бз-о = ^68363^6 остановить; -ся; н. ЬдоВбодо = 36В- 363?) останавливаю (2 л. ЬдВбо- 30, 3 Л. оВббзо); б. сасоВдбдо = ^63683636 (5^3636^360) оста- новлю (остановлюсь); аор. охл- 63^03=5*366363 остановил (2 л. 00063603, 3 л. 0(063633), мн. 1 л. 00063633(0 (2 л. *006363350, 3 л. 050636336); б£рз 6оЬ 63066030 (46.7) = 3b зззс«бЬ 663636b это всех останавливает; 6$ 066030 (48.6) = 6з6^з?>б останавлива- ется; аор. 633506363" В = 50636^00 остановился. fig6о, р. 6360*8 = ззобоЬДддо надколенник. RgAfi (г.), -о*Э = 6366(9 кукурузная кочерыжка, [шелуха]. fig*3: (тоо-fig*3 = 8с>Ь^6з?>б (Ясо^Ь- ^6о) приехать, прибыть куда-л.
раньше кого-л.; £>о-6*Э-д = fleob- ^3<Sd успевать и заставать; н. Ьсо6о*Э (1-3 л.л.) = avjbV^a^» gdbV^a^ перегоняю, опережаю (его); Зо6о*Э = АоЬ^бд^Ь опе- режает, перегоняет (меня); Ьоо6*Эд = avjbV^a^ успеваю, застаю (его); g36d*3 - ftdfldbVtfco он меня опе- редил; сособоЗЬ = (yygb^ab опе- редили они его; jg£>o £>оЬдб СТ^Ь^здбЬдб £од*3 £>ооЬ6о*3 (73.2) = 2dbd£>a^ob flo?>fld fld6^aa6d flbd- 63b забэ flcodb\76w не успел привязать ключ с правой сто- роны. Rgfe: цпо-figb - awgbd пастись; obgb = ЗодЬ ест траву, пасется; з£)3о*3 обдЬ — bdt*j(96a$jno flcogb СКОТ ест траву, пасется; дб^д&Ь Ьсо^о ОробдЬо фоб gbo c^gbgb (7.6-7) = 323<?>ob 07)й>о bddcog^ob <J>6dgno ogcob возможно, это от плохого пастбища. Бд, см. 63. figS&&6 = JaaBd t-]d6o ветер с западной стороны. figajro = 33^336° оползень; £>о-6д£>-о = s^AaVaa^a^»6 оползти, об- валиться; н. обд£)° = о9з7а^э^6 обваливается; 6о *Ьдд о6д£>о = <1<оза^ Va^b oAaVg^aid всякий год оползает; аор. дсобдо^б. КдЗб = daa*^ Abdf^ab, jjodbda^acnoa) ниже, западной стороне; 6дтб Ьэдэ&ж (£>goDo*3 ggbo6 (20.27) = 33- ^ЗЗАсмл <^37)£?о Аа^эд опять в нижней стороне будет избранный царь; £>”«*ЭЬЬ ЬоЛ»... Вдлб о ^о^одоЛо особого (1.12-13) = gndTlbfloob bd^gridgb („gnoVJbaoob Ж’ЭЗЬ“)- £>дЬг>з$«>зооо(п Гк9£т>*£)(*)о jjod g^d^- орбэоЬ Зело Лашхети граничит с запада Чолури и Латпарская гора. RgSA: цпо-figSA-g = dbco-djogognob gd^flaGgjd bdfldbaso расчищать землю под пашню; н. bgoftgcAg; аор. cooof)g5<^; б. охрбз&ЛБд; Эсо£> 3*(Ь CP£)f>3*^3 = ^Ьго 7)b^od б63" ^flobjoco мне нужно расчищать землю под пашню. fio (bdL 3dj), р. 6о3о*3, акт. 6одЗ ^азас^, а^за^°все» всякий; боб ЗоЗдбд = аЗЗ£?дСЬа ^°£?° больше всех; бобсод^ = зза^д^^от во всех отношениях, всем; бооод = а^ЗЗК? 9bd6gb повсюду; во бзд- 36° ~ a^aa^kdoridjo всячески; Во $дЗЬ Ьсобо = ззз^б оюддЬ ^собод лучше всякого сена; 6о ggg^obo - а(Г)За^ bd jflg^o во всяком деле; o<3g£>5oo6°b 60 booogg£>obo (6.32) — ocngg^odB 3<оззя« bcocjgjjw^o подсчитают в каждой деревне; 6о(О Ьсо*3о £0g8T& О 6о£р boo*3d Ьд£>- (Здбд (71.17-18) = ЗЗа^гЛэд joojoo an^ojmo joc> ззая^а йаб° ^аь- <^а^о6“ он> оказывается, больше всех и сильнее всех.
fiojoA = всегда; Бо^о- &£) ^jckpcob (53.14) = ;j<o- ЗЗЯ”<у>3°Ь ft^bbcogjoyoMo всегда мол помните. frogg, Р- ^о^дЗс/Э; Д. fidjjob, мн. QpoB- jo = bodg зять; ^po-bo^-g, Jo Qpofio^Qp = (jwgnob <лЬ(оз<\ (>(o- jjnob ЗсоадлЬд жениться; аор. cnoofio^gS = ^rogno 30^(033 Я женился; 3 л. з^оБб^Б; (^poobjoog- &> ^оЭ^о'Эзео, Э&Э j<-3 gfofcoj>)‘6 ftp = 7)663306 <18оЬбо>зоЬ, 6оЯ *836(3 о(лЪ(9з 3 со яр о со посоветовала брату, чтобы и он женился (как все женятся). fioAJ (г.), р. -0*3, МН. Боб^дср = боб- ЬЗокуст. fioAbo, р. ВбАЬз'Э, мн. = joojoo ^36 большой камень. /goCgim 60 j* (33.1) = dgyRn jp6cob, Яззярб^р в старину; oSjopp- о& Rojo (13.9) = бЯоЬслбБб £р6соЬ в такое время. fiojg = згз^ ??a<<’^a‘e’,,'io<n пока (еще), пока что; ЯоБобЬ (pcob^ Bojg ^зБЬ^бпдоро bcooggpp (35.1-2) = дюярбЬ б$р6з ^36 Vtyojtfofyj&d Ь<9<зз$”>° утром рано пока собе- рется деревня; 60J3 opcoj ° *ЭоЬЬ ppgabrASg, (penQpcoJ ^?Э0?3^ (56.27-28) = ^36 Бб^ббЬб £06 БбЪ- *Эо6Ь ^зз^лЯо, 30 — Ъсоб- (>Ыо пока, говорит, съем золы и угля, а потом - говорит - мяса. fiofio^n (Г.), уМ. BoboCQQp = бобоб, боб, ^ЯрлЬб («деро) жалкий, плохой; Зб(8), bo BoBocnQY), ЬдЭо Зё>£0 0(1036 = Лъф, 71з Ьб(3<'>й>озсо, бсо^соб дб ^оЬзз^о ах, ты несчастный, почему не смог уйти (уехать)? кб&р = дб^дЬоббо Эо^оЬ &3£^(5о дернина. Мгс«5’ р- -о^Э = Фобосе ива; = 6°6о<зБб6о ивняк. fiobgG = з^за^0 аьбо$одб, зизз^п^- Бо(п отовсюду, со всех сторон. АоЬБ: gno-fiboG-g = 6б6 Jc*)?>d, $б6- Joo?>d воткнуть, заткнуть; н. gbBobbob = (Г)б-)7)6^<9?>36 вты- кают; ЭоЬЬобо (2 л. ^о&ЬоБо, 3 л. ЬспБЬоБо) = ^дб^сойо^по Яб^зЬ у меня заткнуто что-н.; аор. ЬэдЬ- fiobGg = 6дб6 он воткнул. fiobAg*3 (1.26) = ГюЬбз'Эо (Ьо)<зз- $»>оа) Чихреши (дер.). figngbj gno-fijmgb-o = dtSyjfidjo б^з^л, л6б7)6бй> 60^(0366 ни во что не ставить; c^Qb^b БдЭо^ = 333^0 Ь дЬоэдоз&о всеми пренеб- регаемый. fimoG, -0*3 = a>7)«£ob Ззл&о чугунный котел; ВсооБо (jbcjoQo (43.3) = Гмоо- БоЬ (a>7j^ob) ^3060 чугунный котел. ft Sign »д А = Гко^п^бо Чолури (часть Нижн. Сванетий).
A cm3: gno-АспЗ = ^ЯБл делать, совершать; gbooa^q^ag^Gg cno^p gfto QpoftcaSb... (12.12) = 3(3£»3&o be>V<F>££° o3ob ^oggcog^db... поста- рается, несчастный, то сделать...; bgoftcn (2 л. boftcn, 3 Л. often) = 3*3- 363^0, 30W делаю, сделаю; оЭ boftm? = 6db 71з6з?>о? что ты делаешь? ЕкпЭ boften! (—>(xnbftca!) — 67) cJgtfg&o! не делай! o^gL дЛ ft^j oftenb... (9.19) = o8db 6(пЭ оЪд- Я3Б... когда это сделают; bgftco (78.16) = v/agrigdo делает ему, для него, в отношении к нему; додо oftenb ftob йЗдЭй&Ь, oOjjo... БспЗоБЬ (10.15) = o3$3d(6Sjo "Эдбэд^ооБ grog- gy bojflgb, <^d^cq(^0... ;]БдЬтакже делают все, как и... сделали (раньше); ЭсЭо БспЗоБ eng gftbog (78.21) = осп j6o <x>36gno ojocn не посмотрел в ту сторону, букв.: “не сделал глаза туда”; g(oftcn86- Зб (45.11) = ^Ajgoi^o, ЗсоЪ^д, BfngVcP0 сделалось, случилось, произошло. АетБ: jmo-fiSG-g, £rno-AcnG-Sgn = <У>6°Бд?>б смеяться; н. 3ofto = 8g- 0o6g6d, 30(3060 смеюсь; аор. o3ftcn6lo3ften6(od — &б8одо6д Я стал смеяться, засмеялся; ftgocoftcnG^oo = $633060 засмеялся. ficmGficnAoj, -о*Э (г.) = РкоББпбодо помет лошади. <г): C^-ftjcng-o = jooPxojgio становиться на колени; н. bgoft- jengo = 306(0 становлюсь на колени; bmftjcngo (34.22) = з*дР)О)- Jg?> становлюсь перед ним на колени; 9^j$g^6g b$o Q^cnbftcnjgo (34. 26-27) = 8<о§о6о- $«>о Яо*дРно^д?>Ь Ao^gdgngcSTjgnb оплакивающий станет на колени около покойника. ftcnjngnOQCD, -о*Э = $0083360 жулик; d(ng(o ftcnQo^ncnoo ЗзАд = jnojoo $008336 6 ОН — большой жулик. fiAgoo: £гпо-&Адсл-о = 638г>, jodtf- фдЭд бить; аор. £pcabft6gcn, б. ОпспЬЬЛдооБд. fiAoajog: цоо-fiAcn ^^3*0 = gd0ob bod<^7)j«>o ходьба хромого человека. fi«g = 1. ъабоЪак»*: (1зазоот> d3aa°Mw внизу, вниз; дБЗоЛ ft^j о (63.24) = БдЭсоо^боБ^од £ог> дофобд слетел вниз, поднял и унес; gftoG- (псп оБфоЬ ft^j = ‘ЭзЗдэда Р)д8(п6б7)Б- <-]зззоог) после того вернулся вниз; с/Зс/Э^р^*] cnoo^o(ob ft^j 3oft! (6J .32-33) = лЬдп^зз P)d9r)3o‘j- 36630x0 83 ;]зззоо> приведите мне его - говорит- сейчас же вниз; gftjo спЬЪдЪо ft^j 3^)^^ (57.11) = Яг/806 Р)д8с9*з^Ч>дзБоб <j333O(n 8(^6350° тогда он послал вниз голубя; 2)о3^о oggGo ft^j (64.24) = 8о^д%з »><1за“ ложится на земле; 2. ЪББоЬ^оБо преверб: ft^j д<п д(о&£)тБ(ос> (61.25) = Спо8 $6- engfijoo когда рассвело; ft^j д<о д^о-
63^3% 6500 (61.30) = 6<r)8 5005008- 500 когда наступила ночь; 3(033063 (30.23) = ббсоЗ аг>оэд?>Ь когда узнает; h’Q 36080 635033606 (19.6) = а>7) 6083 3^63600) если что будет у них; ... 30050 f>£) 50(0 oqo- 8(06306 (48.10) = ЬоБб8 об 50- 0663336 пока не разберу!'; 3. 6<о- 5п>(*>Ьо6а>о суффикс: о^Зоб 6^) (5.15) = d<W)ogj>3?>36, 50^68060^3- <$36 солят; (5.21) = Увеличь нам; 0(036 оЗзб^) = 6ОД>О(9 oj спустись сюда вниз; з*8ох-Б ооо- 6(о6(рО &£), 3&Q... = Ol>3 56О0о6д,. 6соЗ... так рассмеялся, что...; 083- 6$ = 6d (д^Ь^^Збж» ob) здесь (на определенном месте); 083-6^)? = Ьг>$о? где? b&ca&oG-fi^) = V0^, V°^6 8606136 спереди. fi«g& = Ззазоо) внизу; fyQk (5*52) = daaaocn у^о^Ьз внизу на берегу реки. fi’g&oglfi’gicng (23.12) = ^333000, daa8fO<n3a6 книзу, внизу. &’g&g<3, мн. &£)&з*Эб6 (23.8) = ЗззЗсо, ^ЗЗЗсо^бо нижний. fi»g2>cnglfi<g2)dg = ^333001, 3338(00)336 внизу, книзу. fi’g&ngoT) (23.7) = ^335^)60 нижний, внизу стоящий; 30*806 ста^3636 = Jaa^Ti^a^0 о^ззооБ нижние скажут. fi*go> = (333^060 импотент. = <k)6b, 5po?>5«>6 ВНИЗу, ВНИЗ’ 6^3'6003 = ЗзаЭсоо), ^338(00)336 вниз, книзу; 5086^3'6003 (28.20) = 8о^оЬ Ззаз<кп под землей; Боф- (48.25) = ЬофЗза'Э букв, “под иконой”. figbg, -0*3, мн. 636306, ум. б^Ь^ = joodogno фобоЬ $рб Ь^Ьфо ма- ленького роста и слабый; 6^6 8”6oi<™ = bTjbfto 30(37)600 сла- бый человечек. fi^jbc = <ЬазО(П<ЗЭ6 внизу, немножко внизу; з«(о дб{ообд Ьф^бдБоЭо boyfooAcngjjo, gBjofo B^jbo figoepfigAgge?0, Jpg'S cxn&gjpgo 3g- 306 oggcpnojo cpo$gcp... (50.6-7) = 1к>6д8 e>goj^<ofio6 Ьфдйдбо'ЭоЬ 8o>ob bogjp.^A'b,-), Эб6б8 (,<>$;> jgggoOT аг>Г>д6дг>7)й»б, ggrt &*gi>a$?*3b cloRpoob objlpr) 80635500... до того, как подняться на гору Стару- ниши в церковь, она, оказы- вается, остановилась чуть ниже, она не посмела очень близко подойти... f>Jo3, "6*Э = [fr^kapoao, ь^Япаабзаа^а^ о3бо (^оь^а- ?>7)£р()6, (ЛТ) 508650060)] вид, оттенок; 503*8 qoo ЬспБо 6Jo8o*3 = 33600 30650 6оЗофоза<!>о он худощавый. f>J<ng: jmo-fijcig-o, см. 601^3. fiT): gno-RTJ-g, см. 63*8.
fib: gno-fib-o6-g,CM. fiobG. fibgS&o = dtfgob bob Jg6Jo бере- fiboA = 8<jf>ba6o редкий (не сплош- ной, не частый); ВЬоЛ j = aaf)bg6jdo$w3?)Od6b с редкими зубами. fib^Ad = (зЬбэг> девять. КЬдАоцпдслЬ’дЭ (65.9) = (зЬбкхла- долБо девятиголовый. fiboo], fibgoj: Cjo-fibgoj = £>d3- зовая кора. fiboggnan = сероглазый. fibofi: cpo-fiboE-g, cm. BobG. fibggfi (r.): c^o-fibjgE-g = ^ЬросоЗд, ^dbAcnbd сильно похудеть, высох- нуть; cpgbbjgEj = 2>d3b{od6o, $г>8- ЬЭд^о худой, похудевший, засох- ший. исхудать, похудеть; н. (1 -3 л.л.) fibgcgGo; аор. fibcnfig = ^abjodt^o bd^coBggno худая cnfibgog; Вз^ ofibotg = вЬдБо ftdbjoa, скотина. acooggnc') bcnc^QOOT лошадь исху- дала. fibg(J) = <до6&о камешек.
6 “О*Э, шип, ко- лючка; £^£(30$ — зз^обБо с ши- пами, с колючками; г>о^>- об ЬзА = здк”(к>6о 0300)^360 djgb имеет листья с колючками; qo^- *33ср = 33^03000 Гюб- 2,306 кустарник вроде шипов (есть); = ззя™6б6о кус- тарник колючек. 3$Со: £по-(}5£о-о = 2>6G3«?^ ^ЭбсТ g«d, ЬЪзб Э^о^^Эббзсобб'йо $6g>6- Ьз$гоб менять, поменять, заме- нить, изменить положение; $оБ BSvjoLd = быка поменял на лошадь; 3^65С?3 ~ фбБоЬбЗсоЬо ft6^<¥,oG36^d переоделся; = dd63^d"56^<963^d обмен; gb(j5{056=ebj)6b daaa0^6 8(03^(36 на лошади оказался с нижней сто-роны. 06ЦП = О)б6бф(9$">О ровня, ровесник; (3^>Q2?“£2?°^O2>3 = б^к?- бЗЬббб^о сверстники, ровни. 0Л£то>3 = аза^^Э, &^6%а В сто- рону; G^oogjSg оедзЗбгб (75. 20-21) = ^бБЪз 2>6За)<^°ЗГГ) Уби- райся мол вон! 00 Б £0, -0*3, ум. Qo6(00("> = ЬбО}3- Ъ^бо (зо<$оЬб) ступень (лестни- цы); сгао^зд0 c?«J од6‘ £0О£П ^бА bo9j(™0 = Go3jx>3 8б6$0) 36000 ЬбэдЪ*)6о *33^060) (Э$оо- $об6%з офззобб) не хватает ему - говорит - только одной ступени, чтобы взобраться на небо (так говорят про богатых). 00^00 = [3*363^0 боярышник]. 0$пАо,р. (зЗабдЭ = (лз$™б вяз; q«> обо = a>3gnob ^36^0 кора вяза. 0О&Д£)£П, 0б6д0£тбЯ (г.) = 06- 6оз£п° порожний, пустой; QJo)^- ЗО^пЗ^оБ (35.34) = $об0ббо- 3£?3<Sob *338^32) после опорож- нения; (jcAagcp 8°9ejo (35.24) = (36603$"» Эо^оЪз на голой земле. О*1з*-Э5^3* (7.13) = «З'дЬ’д *зЬ° суетня. 0од, -о*Э, ум. -о("» = Лб$тп(г, кол. 05*3 = Ъ’зсл'Эбйбото четверг. G*0^3> -0*3 = 6*Gbgo липа; (З^Ьд- = G^bgob Ьз липовое дерево. “0бЬдБ = “0966, -О)б6б (ог>б6$о., 633*3- $">3?>6оз 6б(л. 6б7]6збЬа>б6) пос- лелог с-, со-, у-, около (обычно с Род. падежом); Эо^^зо-^зоЬоб = 6380966 вместе со мной; dybogob- бБ = у6бЬсг)бБ з6(лб$о вместе со
челюстью; с^З^об^^оЬоб (62. 16) = Ajgpotf дботдб *)(W6jjo вместе с мертвыми, с покойниками; Эо- Gg^obob (9.1) = 8д<ла)д6 вместе с ними; o^Bo^oboG (8.20) = bbgdb- (пдБ, bbgydoodb при других, в при- сутствии других. 6£?*8: £"?о-в*?Л8-° = испортить. QgGoA, -0*3, -dgnr> = Ьдадабдегоо любовник или любовница; сро- (j6oA-5^> = прелюбо- деяние; 83(36060^ = 86*3*30 пре- любодей. ggbg: (то-до Бдо = (эдЬдд моло- тить. 1- G8: С?О-63 = «?*во636 насме- хаться, издеваться. 2.03: дпо-оз-дЗ = %?)<%- %3 взвалить на спину; 63^633 ф^Эобоп = dojog>i> §d8o- бд взвалил на спину мешок. з. оз: спо-оз-дБ-о = ^оЬЭд, 2)djx>db8d мазать, смазы- вать, погладить; ^о^обЬ Ьсп^здбо = <зт)Ьзд8 мажу лекар- ством; (5^6 ^(3303 = frbjo^jbgd рукой погладил. бз*с?: е?°“бз6с?’ яро-вз^с?" &gcj> = ПЪ*з<!)о, драка, драться, сражение; Ьдодс^р^оо = зВЬ^з^со^д дрался (он с ним); gf>Jo£oo bgonflooG bca(j3«T.£ndb дЬо'Эсо ЭобЬ, ЭдЛо (од^ЬдЭо QnfaJ (3°3й£ ЬсоуЛоЬ (65.22-23) = 8о6дЭ$оз(з &3363636 7)<!>(*)dr)gnod(n 8дЬ(ло6 Эосо, 8о^Ло8 336003360 (псэ и раньше они с ним сража- лись, но ничего с ним не могли поделать. 68*6: оз*А<»е»«сп = азэй?оъ оЗоЬдудобо 683 молоко, пред- назначенное для приготовления сыра. 03?>: сро-ОЗ^Э’ ЕГо-бЗ^^З’ СМ. □£)&. ОздЗ: спо-оздЭ, см. <33 2. 633^*» O33Awi = 9o6w3a^ оставление, развод; (33960 €303- Ьо (31.8) = 80^03360 8(4^33360 (за этим) последует развод. 03оА: ^08°^ = £0дЛВз6о£™О ojgb осталось (у него). QO&: gno-Qoi-ag-o = 8dft<6d$o <Эз8сг){п(пдзд, *838060^30 оградить, обнести стеной; н. Ьзодо&озо; аор. а>оо0о2>оз; б. oxdqo&^Gq. 0о joG, -о*Э, мн. -об (также (30^606) = сказка; (30^060 (^>бЭЬ- 30 (60.15-16) = %£?дМоЬ 86m?>d рассказать сказку (собств: рас- сказывание сказки). (3°3’ Xм- = Зофдбд <”33^°» Г££°?}ЬО66] малек. 303*6: спо-0оз*6-*еп = 8%з6г>, ^363^6 глядеть, смотреть, заглядывать, -ся; н. Ьзо^озобЗ^п
US = 3O0JO636O гляжу, смотрю (во- обще); bcnQogoGo = 37)3%з<^, 37j- 37J6da^ гляжу, смотрю (на кого-что); см. 36^306. QOgSBfllAoGSejH ЦПО-QOgdG- ^ЛоСдЦП = [^СОбдибд, ^cortojd- 6(ndd сплетничать]; н. Ьзодоз^б- ^ЛоЕь^аор. Qpe^bQOgcG&AoG:.^; б. ^оаЬ^озЗб^Ло 60^)63. Qogn: цоo-Qцп-og-о - [^060)8330 отнять, отобрать]. 0oG*p - 80030 черника. qoGq: Cwo-qoBq-q = (a<>s»6bjoc> (ЬдЬ’зббдоЬ, LocjortoU)]; ц^З" 0обд~з = а^ъЬ^о^о раскрытый, открытый (говорят о посуде без “затычки”, о доме без крыши и т.п.); JcoA c^gQoGQg цоо = bobgno ЬоЬ^боз $дц>бЬяоо££од дом без крыши (есть). goGQoi’gA (6.24), -0*3, мн. -оцо, ум. -оцо = оз^ос^оЪо оберег, ладанка; qoGqo&^j^oqp зЭоЬу, = оз^обоЪо ^8033003, *8380 $06083 (,,<?>з&б“) сделай мне ладан- ку, дорогая. QoGg J°g«C>n = БздозбюдаТк) ftc/btfjoogno, [д%о%о, боЪо, ^63- 603636'3^0] холеный, избав- ленный. 0об0Ьцп-оА = obojroo 8013063 молодой месяц. 306: £т о-g о 6-g = ае-Рэ^, [&*$6<J366L <рбоь a*e«!?* очи- щать, снимать кожицу, [облу- пить]; н. 630(3063 = [373(3^360] очищаю; 63030636 о оЪбоЬ = [^3Gd3Ro*fi] $?6 i*a36 очищают и едят; = [а»ОД<]зБок»о] очи-щенный. 36^3*6: cno-05j8dB-o = а^Ъдао- аоЗоЬзрозо глядеть туда-сюда; аор. 36(36^3063 = a^wobgj^ посмотрел он сюда; см. 00306. G°3: С2О"(33’Э = Boboio, боб^со&о воткнуть; б. ^gbgojjg х бооЬобЬ воткнет; jbQoygb (20.25) = ВооЬобзБ втыкают; аор. ЬэдЬ- 6°33^э соаб^э (52.29) = fioort Jo <So6o 6o0o67Jo заставил воткнуть в золу. 0О0: £">o-00-q = ЭмЬ^эВб, Эо&- K>3266 вырвать, оторвать; н. Ьз*(3(зэ = gbfingfi рву, отрываю; ЗоЭ^Ь 630(3(33 = доай?Ж отрываю ляжку (от него); аор. = г>здЬ£по6з оторвал; об- ‘ЭЬоцо <nbgO0g = бфс) 3c)3dbjjnobg ветку сорвал (с дерева); б. спЬдо- 63 = 6здЬя?аг>> оторву, сорву. (г.), -0*8 = 0О0д?хп крутой, отвесный (склон). 6°63’ "о<$>мн* = 86бд кошка. 0С!?: С?о-ОС?-а, cjo-ocjwg^-g = S?6bgg6 (боЭдЪд), [а^Ьдоф]. напороться, разодраться, разор- ваться, [расколоть, расщепить]; Ц>33°о<\$о £pb0g£ng6gGo Эойд сдоб-
Ьбб&оАЬ (57.4-5) = $00633300 00030b <go6-b8ognb И Девтак напоролся на его щит и меч; о$од6о£рЬ ^зс^^бд - ob $036361) tyjo^b он расщепляет доски. QCjgA: £n>o-(3£m;j6-0, СМ. осп. qEoA: gftO-^GoA-Sjm, см. (jgboA. 0сп£о (г.) = згоедр грех, жалость; (jfQQO £ро = 30)50300 жалко; 0оа(о ЭоЭо £ро = 0600 €^030)503635100 не жалко (его), (его) не следует жалеть; (30050 о 8oqjo(™ = 3095030 й>д Эо5о$п>о грех и добро. 6«Э (г.) = 3080 тесто; 5000-30)803-0 = 30080b Эг/Ьдопд месить тесто; н. 630308030 = аЪдо™ мешу тесто; аор. 0)630)803; б. 0)630)80363. fino-0gi-gA-g = (ЗофзбооЬо) раскроить (раз- резать материю); н. 63036^63; аор. ооЬ(3£)й>£)&; б. ооЬ(3£)&£)(Ьбз; С?86&£)Лз = 5o8<’oJ6o$i«o рас- кроенный; одо^об Зоб с™)(з&£)6з = З360650 Bojgb ^оЗсоЬо^бз^о мне надо раскроить верхнюю рубашку; сз>о“33^”3 = д^ЗсоХо (Vyj^obo) рассекать волны (при переплывании). coco = ба7)О£П0£о, •abojaojo, 667)5500050 без дела, зря, нап- расно, даром, совсем; 3^5050 <£>06(03 = бэдо£>г> 30x360, 67)^ оо)6о бездельничать; з£)(о(о 630- 6о - 687)°^d^ 3Л<^ ЗвЖЛ(9?> ничем не занят, ничем не зани- маюсь, я без дела; (3^35050 5^08078 = (5<j7J°£?d$^ 8008(30 напрасно (даром) мне он дал; <3360305™ (ogb c^jbeggcoseb (J3£O£o (52.11) = $3$6goo Ь6т)$">од$о об *8363600 Зоо) пепел совсем не дошел до них (совсем даже не коснулся их). 3«gA: cno-0gA-0 = 80^013360 оставить, бросить, покинуть (кого-л.); н. (1-3 л.л.) 3363 = здп38^ оставляю, бро- саю, покидаю; 6303363 = 360)336 (ЭоЬ) оставляю, покидаю (его); 630а 5005™ Ьо(зз&з Зова Jo)6b о 5^065036 (12.5-6) = 63360 bo^jp- £">о (5^33^^ bobp^bo joo Ьг>(зЬооз6а<!>а£пЬ многие остав- ляют несчастные свой дом и кров; Jd^jgb^o^o (03Э0З (3363b = 508007)63333^0^ 0600336b $0033- 636 ничего не оставляют без выяснения; Ьзо(з6^)6з = з^б^зз” <5о6з<!> заставляю его оставить; аор. оо(3£)6 = ЯРЗб^ЗЗ я оставил; (fi3)dG3o(<7 (53.13) = joo&ooso он оставил; 00^0(336 = ^^3О6(О33 я оставил себе (у себя); 630(3306 = $пофоозо оставил (не взял с со- бой); з*Эb^j 506 (3306 £*>£)3д6 — 8о6фоо 360000 $0066380200 3003- bogno только один остался жив; 3*ЭЬ^) ЗоБооо 803306 = 36000 80Б3- (ло 8ос«]зЬ £>o6f)36ogno у меня остался один рубль; 0)073306^)6 = {^030^00336063 я заставил
оставить (что-л.). (З'З^З <п) ^ОЧЗД^°3"° = бсК^бб, 0*3636 плавание, плавать; н. 0736033 (72.23) = 0*36638 плавает. О’а^О’ЭЕ? <г)> Р- бз^бзе?0'3’мн- б^Аззс?0^=вт^ек10’ зтАзк?°> 5066305x00 (o)bo8, 083608) помет .(козий и овечий). оз: е?°“бЗ’Э’см- е°у- 3b: cpo-gligG-g = „rtfiggG*" (8о6- BggGod) предпочитать; Зо-^Ь-о (2 л. £о0Ьо, 3 л. bcn-(jb-o) = 806633600 предпочитаю, мне предпочти- тельнее, мне лучше (это, чем...); боуоЬо 36030650638 003300360 9*q- jcobb, Ь3(£> 8006560 обо, 3^0 8<п08о8 (6.3-4) = 6033^3 8(4363*336 003006 6оуо8 J308, 6б0 *у*д6(*) 8883055^0 0^6360, 08 *366336000) на каменис- том берегу соберут белые булыж- ники, чем больше (“толще”) они будут, тем лучше для них; 530080 (17.14) = 5306633800, азо^соЬЬ предпочитаем, для нас лучше; 83008363 = 306633, зда^йобзб предпочитаю. q8o,р. 08080*8, мн. уЬ’босп, р. мн.ч. 080605^3*8, ум. Qbs^gcp (р. 0Ь- •f.QTigQY’dS) = <3668055^0 ноготь; OQO- 03360b 030003068 о gbSAo^nb = 05303- &0336 0083680 £оо «36680550 3b 8 красят волосы и ногти. □bSjrnggn, см. оЬо. QlSod, -о*Э, МН. -6(b = 5036685^0 вредный плевел (опьяняющий); 080806 = 5303085500060 с вредным плевелом. gboG: цпо-дЬБ-д = 6о0оз?>о(6303- 503^6), [боЬбЗз 50630836000 зао)а. 6б] приставать, [делать что-н. настойчиво]; н. Ьо0Ь6з = 6003503. бо, [506308360(0 03300368 60883] пристает, [настойчиво делает что-н.]; QoobgboGg = 6000035^0, 50603066 пристал (он); Эб0Ь6б = 868003606 пристал он ко мне. gbon: Qtaa £?(jbd ta^ggGgb (6.34) = 63363600) b(*)8 6685030550650 бб 663363636 вовсе не пока- зывают. (jbSAagn, см. gbo. (jboф: епо-^Ьф-дС-о = *83^0636 Ьб^о>б55ооЬб 0со08550650 пожер- твовать, посвятить скот живым; н. Ьо>0Ьфд6о; аор. ^cabQbo^ = *8338^063 80b ЬбЬз552%з посвятил ему; б. Qocob0bd(J)6j; сздзЬдф ЭбБ- 83^ = 86^0835500 пожертвованное животное; ,,qoo- £O0bd(8)da“ (27.29) = с^об^^о пожертвованное, принесенное в жертву. дЬб-оэЬоЬ j: ^Ьб-дЬбБдо цпоАспЗ ЗбoSnoggoo = З7)5£о8 8(9^8336 бб 7)3*385*006, 56886336 бб *837)851006 он в безвыходном положении, “не может вильнуть хвостом”; Qbd-tgboBjb 543*808003 3(4*8 often =
<гай>б за^М? ddOd6a3b’ зэ^я? V030 никуда не может двинуться. 6^03^’Э ~ (^аз^ть 8а)6 я?г/аьз(п- 7)о Цхевру (гора в Лашхети). 0bg j, -0*3 = $33 лес; мн. 363306 (2.31); 603630*8 = 6307)60,630b 06- 6360 лесное существо (бранное). 0^0(33’ "о<3’мн- >™- 6ЬЭ<Ж? = Jco6o ястреб. 0bg3: Cj>o-0bg3 - Ъ6$оо, ЭгоЭоба’ 6о расти, увеличиваться; н. Ьзо^ЬдЭ (2 л. ЬодЬдЭ, 3 л. о^ЬдЭ) = зоЪброзбо расту; o(jbg8 = <л6 8бзозз£пЬ оЪб^одбо растет на две пяди, “прибавляет себе две пяди”; ^0*85086^50 5008605™ адЛ^з 050605™ о &£) дб 0*85080, jo boo(jbg3 gfijo адбЬ бд- ujoG = ^оособсобоЭ^оз £ог>6г>£по ЬЗооо 850360b 500, 6d8 0036360,7)Эо6з6Ь 80*806 Ь8оЬ 633060 до опьянения (пока не пьян) тихим (букв, “низким”) голосом поет, а когда пьянеет, тогда повышает голос Бежан. З&дЗл - ‘Ь6й>о рост, увеличение; (jbg8o о ^дЭо ((зЬдЭб-Q Jg8o) (16.12) = Ъ6ц»о 506 806360 рост и прибав- ление, прирост. дЬдБ: епо-^ЬдБ-д = 3063660 чесать, -ся, расчесывать, -ся; н. o(jbg6ng5™ = 03063660b причесы- вает (волосы); н. о^ЬдбадсрЬ = 0306366006 расчесывают себе волосы, причесываются. зЬдБ'Э'дА = 36367)7)^0 (363606^3- gnob 7)36030500) 3636*87)6 (приток Цхенисцкали). 0bg3: jmo-Qbgd = [^06*838(06(^3- 8о, ^06*838(03510360] окружить, обнести оградой; 6(600500 30083b ^06^(^0650 ^о<6 cpoj bo(jbo3 = 66(o$™ob 300*836 06$3^003 ^060 дб^зодо хрустальную башню мол войско окружает. gbgo^, "О*Э, мн. (^305030(6 (35.7) = J3060 (*600^050050) котел (во- обще); 6(00 Бо 363050 = (ЛЭД^оЪ J30- 6о чугунный котел. 1. Qbgoi: gJo-Qbgd-gG-o = 8oofto- 3360 похищать; аор. 350363063 = 8005^030 похитил (он); ср. 3630З 2. 2. (З^рЗ: {гоо-^ЬдЗ-дБ-о = 0800503- 6о, 080086(060 (606^5*0060, 685*00- 6о...) извлекать, обнажить (кин- жал, саблю...); аор. 36363063 - „08600“, „о 7) о 7) 35170“ обнажил, извлек (он из ножен); ср. 3Б30З 1. бЬддБ (5.15) = bbgg6o [чердак]. Qbgo’Sogn, р. цЬдо'Э^по'Э, ми. цЬ- 30*85006, ум. 3630*85035™ = 7)0603- 80 домочадец, дворовый. О^дс»: £mo-0lSg£m-o; CM. 36^)5™. 0l5g3: цпо-^ЬдЗ-дб-о; см. 3630З. 0Ь о со = V7j6rt’ 8о%зЪо, 07^0 недос- таток, брак; 36050 503*83659 fyjjggb
cobjgQoob (34.11) = 33(^308 ^oobjoob чтобы никто не забраковал; cpo-(jbo£o-g (q^o- (jbd£O-‘'-QY>) = й>Л^7)6з?>д, [jod<)6db- 3л] не понравиться, забраковать, порицать; н. bco^bo^og = 37)7*3^3^’ 37jdrtdbd3 выражаю ему недо- вольство за что-н., бракую ему что-н., порицаю; ЭодЬоэд = 8о- VTjfyjkk, ЭоЗ^дЪбдЬ выражает мне недовольство за что-н., ему не нравиться мое что-н., порицает меня; Ьсо^ро $33*80 сроБсоЭ £wj- (jbo£og = В7)й?о Ьб^ЭоЬ J96d joobd^Tjko^ ЬдЗблЪоЬол плохое дело заслуживает порицания. бЬо3, ум. (jbojoa^n, (jbojca^ocn (23.12) = зл£?д(пг>, [$ojoo(^o] кор- зина. (jboA: цпо-дЬА-д = а-Ашз6» &.'>a<i<n(j3ag,'>, аъЭог.'Эздббзаа* выяснить, выявить, обнаружить; аор. &зз£0(зЬоЛбб = $d8r>o6j*p выяснилось, разъяснилось; qpg- <jbo6 = a*rtj337jR?o, adawd'ajd- Й6ЗЭ^7)й?0 разъясненный, ясный, выявленный; c$>gbo6{o (39.17) = а^зззтж?6^ ясно- Qbj: cno-Qfej-g, ejo-QbjgA-g = cng^gnob ц>бдЬд6л, ^ддбэЗдзддд ослепить, ослепнуть; 83(^33 Бо (Эз(зЬ<£<М = 933b3i6 o>3*«?aao слепну; аор. (дЭ^Ь^Азб) = cngdgngdo с>б8ззЬт я ослеп; 3 л. эМЬ&йбзЕ = <n36R»3?>o л»бэзЬо он ослеп; cab^bo^ = ^л7)зЬ<о он ослепил его. фЬспАЗ: jm O-Q Ьсп А З-д, цпо- 0ЬспЛЗ-д£ПП = ЪзззБд Ift^Sbgg- дд] обнять; Ьзд(зЬс>63о = здЪзззо обнимаю его, обнимаюсь с ним; аор. сооо^ЬсаЛЗдб; 3 л. ^доо^Ьсоб- 3~Б = Ьд^о 8<у)Ъзод охватил его рукой, обнял (он его). gb^lgbod: jmo-0b3-g = а*Ьз3Бб завязать; Jo3o сро^ЬЗд = ЭдорЬ jybbjgG^ завязать нитку; 00333 одЬ- оЗ = (noojo й^ЬззБб завязал ве- ревку. 0^*3? Р- мн. (jb^pA = obdCoo стрела; сро-^Ьз-оБ = Ьбо- стрелять; н. ЬздуЬзоБ = 33b- 360 стреляю в него; ЭддЬзоБ (мн. 83(^306-0) = 8Ь(*)со£т>з£по стреля- ющий, стрелок. Qb-ggn: jroo-Qbggn-o = [’Эзфб’эЬзд] опалить, обжечь; н. ЬзоуЬзсро = з^ж^з» [366vjbdg] опаляю; Ьсо^Ьзсро = 37J^c)3€63 опаляю кому что; ооЬ^ЭЬ brogbg- £«оЬ $с>БЬ (9.18) — отбдЬ 7)б<^'3“ Ьг>здБ КябЬ опаляют голову быку; аор. cab(jb^cp = ‘8336)7)^3, ‘Эдз- фб^Ьз опалил; б. oob^b^j^Gg; СРзиЬз^) = ^Зд' c^Tjb^jgno опаленный; (26.23) = ‘Зз^сб^ЬдоЬбЬ когда опаливают. gb^jm: tEjo-Qb^jm-agcj» = b^^kb^o bocndog^o, ЯсоЗбдсэдд, btioi>g»o быстрое движение,
быстрое скольжение; зо^рЬЭоЛ = о>зз%з?>о oborto- 3000 juobtfodg^fyjb ^‘р^'Эо рыбы стрелой скользят по воде. 0b<gcj»*, р. gb^c^J'a = й-э^Зб, [grt^bg*] (йс>;]Э{)й>у?>оЬ ЬбЪэдпо) опалить (имя действия); 306 = б^зоЬ (bdrtTj^Tjgnob) Ь^бо bpoob пахнет чем-то опа- ленным. зЬ”)(т53')Э')ф (56.7) = a^goRnjo- оЬдбэо стрела и лук. (ЗЬ’дЭ, -о*Э = (^(jbognd граб; (jb^jS = грабовый лес. 0Ь*дЭАо = 6(зЪо$д>оЬ bj грабовое дерево. 0bSj$: jroo-gbSj^-g = [Э'Эдой?- foot сЬЪовдь натянуть лук]. Qgb: £?o-t-0gb-g = [содЪЬсоЭ36б, jjodAdbbcog^^^d запомнить], иметь в виду; н. Эо-ggb (2 л. jtoQgb, 3 л. bcoggb) - cbbbfogb, помню, у меня имеется в виду; ЬсаВзЭ^о aoQgb = сЬЫиозЬ дороги я хорошо помню (мне хорошо запомни- лись); bgoG(jgbg = goSdbbcogc^gd запоминаю; аор. cabboQgb = $20030- скъЬЬюзбз я запомнил; б. cob- БодЬо, bgoGggbGo; tpgbggbg = B7)C>o ^ооЬдЗоЬЬозбз^зкооо- трудно запомнить (“трудно запо- минаемое есть”). (333bgG: gno-QQbgG-Q = Gg6b- gnob ^08^03^360 ’Эз’ЭоЬ ’83330)3- do<n усилить огонь, разгребая жар.
Qno-dad&ag-o - ал8с? J6a перерезать кому горло; H. bcadaBd?a3o; аор. JcobdaB(^a33; cabdaB<na33 yoa ЬаЭЬ = aa<kob$rta jn<o6b перерезал горло свинье, зарезал свинью (он); б. cnbda£Aa3b3. daj^g = ^a^atfo щетина; da&33& = ^а^боабо имеющий щетину. см. da&3. daoj»gA: цпо-d^jojA-g = dgnoa^ почувствовать силь- ную жажду; н. ЬдоЗоздбо; аор. rxndaog3&36; б. owdcxggt^o; £«£)d- оздбд - dgnoari испытывающий сильную жажду. dad (г.) = dada траур; £oo-dd-£)&-3 = dadadocn ’ЭзЭоЬдд одеться в траур; Н. b^odd^j^o; аор. cacodad^^gG; б. <noodad£j&o; ^^jdd^Aj = dado- отаа 7138(9boо он одет в траур. dadjoan=jtoojoo, ^ЪабЭаЪабоболь- шой, огромный; dad&oaa L33 <*>£>$£) $3Эо7) = ^ЪаЛЯаЪабо flatfbogno 8030^663 00030 Ьа я привез огром- ные сани сена. dabagn (г.), р. dab^o^, МН. dab^a^, dab^>a<na^p (37.8-9) = 3dabaj«>o родители (и вообще, родствен- ники) мужа и жены между собой. dabgna&agn, см. daba^. (г): cpo-da^-o = воткнуть, нанести удар холод- ным оружием, наброситься на кого-н.; н. bgodg^o; аор. Ь3а8^Д Qnocabd^gA; б. b3ad$Ao6g, ^ncnb- ЬаБ^аб badg^ = ЬаБ^- $”>о аЯэдба нанес удар кинжалом; bgd^adob ^*3b3a6 (70.16) = gd^- О6» Я?ла6дЛЬаБ artoodabfloob бро- сились, кинулись друг на друга; b^a b^d^a^ <оа3Ь (71.23) = ad^rfo роа<31) набросился на дэва. d&3&: cno-dagi-g, jmo-dggB- <gd>-g, см. dgggd>, -o*3, мн. = 7<|$ii?obda*6 ftaScogjrtjnbojroo БаЗосбо SjooBaCooba подмытый берег реки. dggoijCM-da^. dgd>; jmo-dgA-o, см. dggi: fijo-dggi-g = '3gaR?355* сорвать; cpo-d^a?) = йафаямчЯа подломиться; baad^gfeg (b$ad- ВЗ^З^З) = срываю, отрываю что-л. у него; боаооо abd&g&ob (77.19) = азд&оЬ r>a8(n^gno5C<*)bw может быть, говорит, сорвет. 2™°"^В8^° ~ Я^Ь^эдгоайа, poaHmaa^a^ окончить, закон- чить.
ЬЗЛ» 63^6 избить; н. bgodgd&ogo; аор. cnoodgd^og; б. ooodgd^ogbg. d8g Ad, р. -3*8 = Ьб(зд6о сито. dgo А (г.) = 83060 дорогой (дорого- стоящий); ^oo-dgoA-g = 5683063- ?>б вздорожать. dgo Ago = 8306650, 0*83060)650 редко; dgoA(p gdA gbo odagGob (28.10) = 8306650 0)7) ^3^6336 редко режут; ooobg (oAcna^jo dgoA^o 50A gA often (43.22) = 665506 („6655066- 503550 C?Ao)6“) 8306650 o>7j 30683 *836366 в настоящее время редко кто делает. do: jmo-dn-gK-o, jrno-dn-gG-Sjmo = робзз^б резать, заколоть ско- тину; 85 *8050 Эо^с^й^ро^А gfto CpodagGo (9.17) = бб *8308550366 66633066505036 Эобо {Обззйпл не полагается его закалывать не в воскресный день; н. bgodagbo - 3355063 зарезываю; 3 л. odog6o; qoo- dngcpb gA odngbSqpob (5714) = 663550636 6m8 352^6336 когда зарезывают скотину; agA^j-bg8o 5с?36 3°k>Ab odsgE^oob (42.13) = о)6-6б8 7)5035™ Ьб66 3^-^350636 две-три пары быков закалывали; ftgo^odog (77.6) = я>г>зяоб зарезал (он); одЭсоад A^j (об^^о 0 нд'Эсрцд- A^j hgo^odo-TQog = 0x0683- §0 о)Ьб jpd о)со68зфо (363660 5063- gpa зарезал (он) двенадцать коз и двенадцать овец. Лоз (г.), р. -0*3, ум. dog£)£p = 88030 бусы. doGd А, р. do6Ao*3 = 5005506 утро; do6- Ао bggb (64.29) = 530055006 6675*683 утренняя закуска, завтрак; оббдЬ ^pobggbdQob do6Ao*3b (35.18)= о^- 3363Б 5pogpob ЬбТ)Ъ8зЬ прис- тупают к завтраку, начинают завтракать; doboAb = 5ро5«рг>Ь, 500550000 утром. do А (г.), -0*8 = 8060 корень; doAo*8 = 7)бЪ55осг)зЬо БбслзЬбзо ближайший родственник; g^b^j Ъ^Аз^, bg^oo Ь(п*Эб doAo*8 0А0 QOgср&оAo’S... (38.19) = 360)0 ^65500, 60835500(3 7)бЬ55оозЬо 6бо>зЬбзо о^Бз?>б °Дна жен- щина, ближайшая родственница покойного... dodgg: gno-dodgg-o = 686336 дви- гаться, шататься; *3(poJ dodggo = 3<!>oj5po 0Б86336 зуб шатается; *8(0° JoA 3ododggob = 3^05103^0 Э36- 86336 („8368633066“) зубы у меня шатаются. dScnbogp (г.) (33.20) = 88о><!)055оо, [63- 5500680830503,83^3663] побратим, близкий приятель, [шафер]. dga (г.)=87)6 волос конского хвоста. ‘1'32’8*’ Р- Jac?^'3’ ^ЗЭС? = *65036 море; d^jQogo gftbgG = *650306 ojow на той стороне моря. doj«gA: jmo-doygA-g, см. do^A.
dcjggG (г.), -о*8 = 8503360 прино- шение (подарок). djnoA: jmo-djnA-rj = £ооЬззр">з6о намочить; н. 6308^060 = зЬззро^з- 6о мокну; аор. cocdcI£)o6qG; б. cna?d(no6o; 0£Y)dQ?o6g£no = 500b- 335^36*35200 вымок, оказывается, (он); 3gd(no6 = Ь2з$ц>о мокрый. djjd>: cjo-djnA-g, см. d^oo6. dgjgco = 80520006; joojjpo очень, весьма; большой; dQ?gQ> ЬоЬпоЭЬ (39.33) = 8ognoo6 ЬооЭсэзбзбот очень им приятно; d^ogoo ^obo = 8о$">оо6 ЪзЗоип обоЬ очень высоко (есть); d(ngcp 0*8806 £о6Ь- 30 = 8о$ц>оо6 8050^0635^0 306 *8360 я очень тебе благодарен; dtpg^p ЬоБ о d^ng^p £000063 (44.33) = 500500 ргрЪоБо 500 500500 ЬЭо большой пир и большая выпивка (“большое питье”); d£)g£>. jbcogb = Ъ 38050 о 6 £OOJOO g”C9£oo 5000503b сверху положили большой камень; <j£o ^g£p $33^ bo&^ob (46.22) = oboQ 500500 bo 3g(*)6oo<D и то считают за большое дело; 6oqpo6 d£?g(po6 Ьоб Jcq6- = ojcoogngio 5^050360 o^Jgb Jcojjpgobogoa) листья имеет боль- шие, зонтичные. djngfjn = okoow 6оз*ЭдоЬ §0605^0 плач младенца; оЬЭо <Ьъ&. <Эо<Э = 603830b §о6о$«»о оЬЗоЬ слышится плач ребенка. dbogn: цпо-8Ьо£п-о = $063330 (bojcoGgpobo) гнать. dg6boG: jmo-dgAboG-o = ВоЪ- рробшзо, $o5poGobj3o спутыва- ться; bgdg^boGo (03000306) (14.32- 33) = 365*00609360 (008360) спуты- ваются (волосы у него).
^3: fmo-^-Qa, 2»o-^-al>-Sjn>, gno-pg-об-о = *3373360, jxjob- 806360, 86обоЬ £>0^360 поддер- жка, помощь, поддержать, со- действовать; 5^0^3605^ &бЬ Зо bo^gb = $006806360 узз^оЬ об 6^0650360 помощь не всем нужна (не всякий нуждается в помощи); н. Эо^о = 836806360, aVJgQffoob помогает мне; 633^360^ = 8Ъо<6Ь 3cli3^» З3ъ9д^3^° поддерживаю его, помогаю ему; 83^360^=ЭЬобЬ Эо$0(6Ь, 836806360 поддерживает меня, помогает мне; аор. cpob- ^33$t)k = ‘а337оаб помогли, по- жертвовали; 003000 JoG^j {го°Ь^ззб- 3b В03Э (76.13) = (поохо Ъобо VI3- 807030x9 зззс«о8 пусть каждый даст в помощь мне по быку; 0(90 jo, СоЬ^)ЗЬ^) Ьсо^о^ооЬ (71 Л-6) = обо jo, 0703b *3*833^30x9 скорей, спасайтесь; Зо^о^оо=80*833^0 он мне помог; Эо^о^о Эо Зо£»з = 8О<8“ 83Й23 83 60Э3 помоги мне как- нибудь; qy>°8^020 = 8(983680(63 помоги мне; bca^o^oo^o gwj 00b- ^)ЗЬ (70.22) = 0703b *3*833^30x9 спасайтесь, говорит. = Ьо8о<6о7з6зй?о бритва; 222О_^Ь- 5^"3 = Ьд^6<^3о брить, -ся; н. = Зо<$6^оз бреюсь; 630^6^(93 = зЗо(6Ьоз брею; сосо- ^06^(936503 = 5030 ЗобЬсо чтобы я побрился, побрился бы я. ^О£о: см. ^3. ^£О^39 “о<$’ Ум- "5с* ” 7оа>3^° ЗбсоЬоЬ bSbagno кличка рыжей коровы. ^оспЬ = 7оо>6о, *8бофо сыворотка. ^S<nb: gno-^Soob-g = ^ооЬб’з^збо boj8obo, гоод^оэдбо закончить, привести в порядок (дело); н. bgo^ooobj; аор. сооо^оооЬ; б. (9оо- ^SoobGg. ^00, р. ^ооЗ, ум.-ласк. ^ooc9qt> = (6(96(30) нежирное мясо. ^ogo&on, р. ^0^0(9008 = 87063 (6ogno, ЭЬЬд£?о...) горькая (чере- шня, груша...). = 6j™og3° тупой; ^о^оф 30503 = 2>£^<!)Зо бонобо тупой топор; о-^7-о = Jga&ob ^08(93*307630 гранить камни; н. ^3°^3дйо» аоР- ^Ь^уоф; б. cob^oj- (в)о; bgon &36 332030 с*8^офд = г>эз^ ° da6 <Мзь jTjcnb^gno я много камней гранил. ^Ogn, р. -0*8 = [ 636(9 600)63 серозная жидкость]. 1 . ^оЭ, -о*3 = obgne) 600)36030, [8330(060, c?3od«no] близкий род- ственник, [родной]; ’уоЭ 500636 = £>3o<ta”o g>o родная сестра. 2 .^Э,-о*Э= 3ogo(o кол.
V^G: цпо-^SG-g = 08050366, оЗ(о<]6(п8б, доставать, вытас-кивать, извлекать (что откуда); аор. «jgG^oGg бос^оЬ = б8(об86(о бо^бЬо вытащил траву; %£j&d&Qo gb^oSg jo {ос/ЭБод = Ъ*3бб88б od6o (0*80*835^0) Ь8б5*ро Зураб извлек меч; ^да^оБд ЬоБ- £о6 = о86(о (0’80*835x00) bdG^dgno вы-тащил кинжал. -0*3 = 6*gVlo незаконнорож- денный (бранное слово). (г.) = ^оЗббооО, ЬоБдобо) выгодное, полезное; bo^gfn- ЭобооЬ ^рдЭоЭ obgo = 808306(08 060*3368 63300368 полезного (выгодного) ничего не делает. CM. ^gfc. ^2>оБ: gno-^i-oG-g, см. см. ^>г>. V«?: fyjaV*?’ feaVc?»см- ^з> V- Vgb: £2?°-^3&, cpo"^gi"5g«, gno- ^i-oG-g = 3050360 @305000) ви- сеть; H. bco^o?> (1-3) = 330500306 вишу; Эо^об = 8305006 у меня (на меня) висит; 3 л. Ьсо^оЬ; Ьсо^ой» = ’Эо’ЭЬо З305006, 7М°Я?од висит, у него висит копченый окорок; аор. соЬсо^б (о>Ь^д6); 3 л. ™b^g6g; bco^Q&gb (6.22) = 3305008 пусть висит; qpo-^Ь-оБ-д, Qpo-^76- об-З^о-о — 5003050360, 808(03050360 повесил»; Ьсо^боБд (1-3) = 3305036 вешаю; о^&оБд = 0305036b приве- шивает себе. Vas?: см- ^з> = 8680505x0360 око- леть; сдохнуть; (1-3 л.л.) ^дЪбо; аор. сп^дЪ; 0^0% = fioodoj^^no убил его; б. со^ЪдБо. focjb-o'a = 3060 осел. VoG: C?°"Vo^“5C?>см* V’ ^3- 1. Vo^: £™O’V^"5CP = 606366 ругать, -ся; H.bgg^oQo = 30^0636 ругаю его; аор. ^роаЬ^дбз^п s 36^083 я выругал его; см. ^g<b 2. 2. Va^: g«o-Va^>^c?o“V^)“0 = „б^гилзбд", „г>8з6б5”>з6д“, 8096366“ вонять, издавать непри- ятный запах; g?gc?3 °V^° = Ьоб- 0о 8366510^0366 мясо портится (начинает вонять). VoAaJ3»p- = <ло>9о трава, которую кладут в лапти. Vob (R)’ "о<3 = Vabo, 833*35x0366 порядок, обычай; ^*38^ ^О^бБ (40.17) = 8368*36 Vab^a по сван- скому обычаю; 8*5 qo0 g^T)- 833 Vab (78.31) = бб ббоЬсо 83380 Vgbo не наш обычай, нет у нас (такого) обычая. V5J3 = V33OTO капля; сро-Уэ^-д = Уаа^З6 капать. Vs> V: cpo“V~OC? = ^бббЬзб (50630- 8б 83); jo 80^30 = 8оГ)б6Ь виднеется у меня; 2 л. jo £0^30,3 л. jo Ьсп^- 30 (21.31); аор. Ьзд^ (2 л. Ьд^р, 3 л. Ьд^д£р; мн. 1 л. Ьдд^д£р^о, 2 л. bgV^cpcp, 3 Л. bg^oQpb) = 500308683
увидел; bg^o^o Ьспбо fi-5-jb (68.26) = 50006060 3062)0 6^360 увидел хорошую лошадь; gGb^o^o^o оА- ^03 о эЦ/здбд АоЭо ^оаббоб)? (63.23-24) = 2)^8(0063500 06^03- 80 £о<ь 50006060 60*80 b <57)^8336- ц>о посмотрел орел вниз и увидел грудь коня; 0ЭБ3Э jo Ьо^здбд (77.23) =0806 063360 этот показал; ^33500503^36 о jo Ьд^о^о Ъооо^) 6оЬс>з (61.17) = ftoob- 0500 003-V9680 500 50006060 8Ъд- 0)7)6060380 разделся Яков и красавица уви-дела; o^gb дб Ьд- ^oqo &с^£)з (78.15-16) = о8оЬ 6о8 *8363500 (3b 6)0)8 50006060) 65™7)8 когда это увидел немой. ^goGogn = 8^3063 зеленый. Vao^: с?°-^зоН) = $?*ббЬ8г>, бддбдбо; ^оЬоб^зо увидеть, показать; пробовать; bgo^ggGg = 36067)52006, 36065^03 смотрю его, пробую его; 0^3360 = 5000606360, 8o)F>o6b виднеется, видно; bgo^- 336g = З^ЗЗ^ показываю ему; £ogbo bo^ggGgb (6.34) = об об- 3363636 не показывают; Ьд^ддбо = 36336360 показывается; 3360b (12.17-18) = <5363363600) вам показываются они; аор. c?gb- ^Здбоб (66.16-17) = 80363360 показался; (0Ц7336 = 50030606g я увидел его; <0^7336 = 503606^3 я попробовал его; дЬ^ддбд = 50006- obo увидел он; Ьо^ддбд = 7)63360, 50006060 показал (ему); jo Ьо^- 3363... 300*83 (71.29) = 7)63360 (50006060)... 6б)(9£ОоЬ 3(0*8- 30 показал ему... хрустальную башню. $ззБа (г) = 7заБо сок; з°?° *80*850 Qocnj £job6030 оЭ*Эо ^здЬд = азэ£?оЬ 603636b ткздб 06)6366(0 o8obo ^3360 сок этой (травы) быстро - говорят - излечивает от змеиного укуса. ^ggA: = 8*806006- <о6о роды, быть роженицей; н. о^здЛо^о = 8*Э(о6ооб)(о6Ь она в родах, она роженица; Ьдо^ддЛо- 5">оЬ = 38*8(06006(06500 я была в родах; б. Ьдо^здЛо^пбо. ^доц«: Сро-^доцп-д, qt> 0-^30500- 5$п> = ftooo 6(03360 выдавать и выходить замуж; аор. gQo^goqooG = 2)00)6(03500 вышла замуж. ^доБ: jmQ-^goB-g = 'Эда'эк?олбэ- 60, [V^da^a^6] подстрекать; н. bco^goGg = збЬ7)«?о6Ьз6 под- стрекаю; б. ^(nb^goGGg; аор. Qocob^goG. ^3^: цпо-^з&-о, см. ^соЛ. ngAo = ЬЭоЬ V^bggoo потерять голос; цдА доо^ооб 6d(®)£j£nagQo = Ь8о V^TJS0- 500 63360 8o6o5joobo2)06 он столько кричал, что голос потерял. ^о, ^оп: цпо-^о, jmo-^n-gG-o = 8(0^3336, [^^б°аз6о] приг- лашать; н. Ьдо^о = 30^333, 3З0- 60336 приглашаю; 8^*82)360^
(40.18) = Ьфт)Я(6*)до 8(эо- 7зоо, [ц»оЗофодо] гостей приг- ласил; б. Ьзо^дбд = 8(930^333 приглашу (2 л. Ьо^обд, 3 л. <^7063); 3^по<о ороЬ^обдЬ (25.12) — оЬобо 8090733336 они пригласят их; 8g- ^360 (25.13), 83^363^0 (39.10) - ц>б83г>(5озз<!>з$тоо приглаша- ющий; мн.ч. Эз^аоб^зсрд (39.17). ^оЬ: Ьсч^оЬ, см. ^з&. ^jo&SA, -0*3, мн. -д£п = ^одЗо кошка (для хождения по лед- никам). ^oga,Р* W = «ь&зцютрут. ^7 о ср: цп 0-^0 цп-о = V°3°£x0 писк, пищать; н. (1-3 л.л.) ^oqpo - 37030 пищу; аор. ^pcab^o^p = 30763^3 пискнул (я); б. (1-3 л.л.) 7о£рбо = 30^03^3^ пискну; ^о^£р<пср 8gA = 7о7°К?о 6$no(j 7030b цыпленок что-то пищит. ^оБ, А: сро-^Б-g, gpo-^A-g = 8(96330 (8(933603), 8^330, 2£(9<5Бг> победить, одолеть, превзойти; н. ЬззЭ^об, bgo^Ag = 336330,35^(9д- 6о одолеваю, превосхожу; 30 Ьо^Ад (60.8) = 3А330, Ь^оэдбоЬ побеждает, берет верх; £<^63 (80.21) = ^36336, ft^codGob по- беждает тебя; bg-8-^oA (60.14-15) = 3А330 побеждает, верх берет над; 3o^o6qoo (2 л. ^о^об^о, 3 л. Ьо^об^о) — 8363(9500, 8^(966050^ побеждал, одолевал (меня); оЭо- Аоб Ьо^об^оо £oogoAb = 0806060 b^(9<S6o£»d к>ззздЬ Амиран по- беждал дэвов; Зо {oq'SqA Эо^об- q)o = 83 3360306 8363(9500 меня, никто не одолевал; аор. оаЬ^об^ (2 л. оЬ^обсо, 3 л. оЬ^об^оо) = 8(933- 603 я победил, одолел; ^оЬ^бб- £оо = 8(93600 победил, взял верх; 38(9*8 £р(9^ 0£р^обд£0, дЪоА (65.24- 25) = (п*з 6095(9683 809336030), 3065009 если, говорит, как-нибудь одолеем, хорошо...; б. оаЬ^обо (2 л.-З л. дЬ^обо) = 809336330 по- борю, одолею (его); ЬдЗа^об Ьо^бдбоЬ £o3goAb (14.2) = Ь*Эо6- 050 809633006 й>ззз?>Ь часто побеж- дали дэвов. V5^&3: c?8-V5G&3"3’C?i>"V5{»a3' 5 А = доба^бо, ^оЭЬ^обо, 500ЭД- &3^7)й?° грязный, испорченный (бранное слово). V°E&*3£!?> "о<3 = 87)670 скряга, ску- пой; бо^об^^^рсаЭ £038808 ob(fy| — 87)67(9^009 33600336b оЭзбздЬ он так скуп, что ни с чем не может расстаться; £ро = £оо8т)67з&7)££оо он скуп, стал скрягой. ^оБ^спА: сро-^оБ^спА-g - я?д7а^зд» ^^dciVa^6 делить (рвать) на мельчайшие части, отрепать; н. Ьдо^об^со^э; аор. (9оэ^об7<9А;б. С90о70^о>А6з;3 Л. 0£о7° 6^7(9663. Vo^Aoj: $o6$Aoj ЬйЪо = Ьт)$”>о 8oT)joob, 6367330 8<9b$oob (Jo8ob об b8ob Ьт]6зо$”>оЬ 508(9) ему не терпится (есть, пить).
-0*3 = 6650060 дичь; (jbgjb ^оспАЬ оэдЭ bdQ3&o = фдо’Эо 6б- 50066 бб б<*)эддд>г> в лесу он не оставлял дичи (такой хороший был охотник). ^оЛ (г.), -0*3 = 70636 обедня, служба; ^08365006 (38.11) = 70630b 5600633606 *838^35 по окончании обедни. ^обЬ, -0*3 - ад«?а&°» ^гАг)Ьо$™о 7635100 очищенная от листьев, закрученная ветка, имеющая назначение веревки; Qoo-^&ob-g = 506563Кб скручивать; н. o^obg = 563Kb скручивает; аор. об- 7о6Ь«] = 55656066 скрутил. $°s = 7О<<3№?6 бук; ^00360 ~ 7О<3" цпоЬ Ьз буковое дерево; ^3^70336 - 7о<3£1?Ь66о буковая роща, буковый лес. ^офАб, см. 7О<3- ^003^003: jmo-^ooj^oej-o = а"д- 5«>о6 77)bo$"»o <3o8'3oj«>obd5d6 мучительно голодать; даа Э^- ^оа£о ao^ooj^oojo 80020*83 = 57)5”>о (”д7)^’~азз6ц>°“) 8о77)ЬЬ 71о8'8о- 5*0060566 мне очень хочется есть, умираю от голода. ^oojb = [7ззшо» <^3$°» Vo67<P«?° капля, капелька]; cpo-^cgb-g, ^>0- 7<зЬ-об-з = «>6733^3^ ’За<аьз^з- 6о покапать, брызгать; н. 630^- <зЬз» Ьзо^Ьобд = з^за0^ з^*3- 63^36 накапываю, забрызгиваю; 56Я?6б- С93$ О^93^Э = ojo^3?>b (6605*0503666) не признает (вины, обвинения). ^ojg&6£ (г.), р. мн. ^oda^3c?’ ум- - V°d6<^d название бурого быка. ^0^3,-0*3 - 7о63^о гной (в глазах). ^о^Эб&оф (г.), -0*3 = 7°V3^6° кресс-салат. -о*Э, мн. ~ 7а^°, 6оЭ- 5036083 Jo jd 360) Ьбро^з^баз^н- 71о объединенные в одном тосте несколько стаканов; jo Зд^оБо... азэ*3 (41-15) = i>6jaa Зо^оэдАл (а-о., «бь *6 аэб a^®»6»? se^aa1» а<озз- g»O Ьф^Зобо О) О (У) <9 3*3 SJO Ьо- ^аа^аая?™ъа) дело доходит до того, что каждый из гостей пьет зараз по несколько стаканов водки или вина. Vd3o6dA: e?o"Vd3oedA"a = [«33*360 к>б8оЬ joagfto 8о] стемнеть; н. 0^330 бфбо = <S63j”>$o3?>d темнеет; аор. 350^3306- фбсб = 506663550506 стемнело; б. 35р7з°Б(^)6о = 500663550503^6 стем- неет. ^оБфод»,р. 7з°^(?)СГ0<^’мн* ф£г>о6 = 6355006^0 птичий помет. = 6*3550 CD- 810668630 впавший в агонию; j^)6 Cjgboobooj o&ooog = 6*35*00)8(0668630 8(930506 („8(9350- 36“) *Эо6 пришел домой (он) еле живой.
^G: gno-^G-g, см: ^оБ, ^Gag: gno-^Gog-o = забраковать, не одобрять; ЭоБдЗ- 3(oo (oq8 о^БодоЬ (41.34) = cnogob- cngob^-Stf o^TjBgcSgb они и для себя це-считаютнегодным. ^Ggb: цпо-^Ggb-dg-o sjoS^Bgbd давить, прессовать. ^cajo:. gnor^cngo, gJO~V3^0^p ,== g^ggdd, начинать, . приступить;.Ьзз^з(оо.(т.о%^3(ппЬ = до^удб 8(ob*bgo<*)<?>6b обзавожусь хозяйством (домом и пр;); аор. :саЬ^со(р = ^з«Узэ я начал; /ЗоЭ^о : . (оо£Аф&Ь/о^з(одб0Ь — 8г>л)о6дд Эдд- dVggigG (Bb^b о^уд- dgb, 6(оЗд$™Ьг5(з Ьодд^о^оЗс^удд- ?>д) Сразу же начинают убийство. ^спА = bobbproob ЬборЬ^фо плата за J кровь; (то-^дЛ-о = bobb^ob л$пд- : 7>г> “брать за кровь”, кровная ' ’ месть; н. Ьдо^дбо; аор. (b)6?bJpcn<b . = bobbin ^gojng (я) отомстил; 3 Л. 3(6^сйЛд; б. сосл^сАБу; ЭзА = 7)6^3 gobobb$«><9 должен взять за кровь. УспАспй = bobb^ob dg>gdpb 36(*>вЭ“ bo кровная месть (процесс). =скупой; з Б^-д, ,’=т; (Vg&V<о?>6 быть скупым. ^’gAigjjnari (г.), р. ^дб^з^-аЗ, мн. == пиявка. (41:28), мн. С? = Tjg^ih чувяки, туфли без каблуков. cjo-V'oVa^a"0 = ь>> VTJVs*» [доДГ^Зд*] промокнуть (до костей); = &6. ЯП^ЗЗ-ЭЙ"0, a*V7)Vc)$5?0 промок- ший. .: ^ГЭ ^3*3 (г.): Cpo-^bgog-o = 'Эд^Ьд. Лд беспокоить; аор. дБ^дЬд'бЬ .(74.14) = ^оУ^Ь^БдБ опёча- .:. лились;. саЬ^Ьздд^ЬХ57;6) = Tty. 7)Vxjbgiodco обеспокоили (его). = У(93?’ JVvr ^6б] сбсать; н. bgo^bgiG = д^^- V6o, gV™3 сосу; аор. cob^bgaG = 3<9д^Збд^одд Я высосал; б. <^Ь^ЬдБо. - vf.r/J V см-J 6<bk (г.) = З^доЪабо^ ^аЯаЪо, gcnbfta красивый, изящный. z,t ^дабса (г.) = Vga6(o источник, родйик; ' fcj02>6 (г.), р. (47-5) = ряд. ^3<ЬзЗ:£гпо-^д%дЭ-0сМ .^ЪдЗ. Va°& = Vaa040 капля; Va°a = Vggcno г><*э Tjfo^db капли у него нет (“не стоит’’);. Qjo-^-o, (^o^gg- Т^о .= доить; н. bgo^jgo; аор. соь^а°а;б; СП ^g.GdA (г.) = \fgBdtfo, 8x)go^(9&od6o тихий^ спокойный;. ^зБзЛ(о; ласк.-ум. ^у6< (bcnQ^o (38.20) = тихонько.
Ы%03 = тонкий; ^gg%g3 БдЬдд = V3<^°^° ^bo тонкая иголка; ^дз%дЭ Jo3 = ^g6°$«>o cbojo тонкая нитка. • = ^Зо6$ол, Ь^слл чис- тый; ^ggc^n^b ^рдЪгЛ (73.18) = b^jojcnd bd^fyjgno чистая нища; ^дЗС^п^Б^о = V^°kg>d$T>, Ьт)О}(лд(о, чисто, хорошо; Ьсп^^оо^о ооЬ^)ЭЬ, сароса ^одЭ ^узс?£к>Бс? °Ьг>зз азэ'Э с^оЭ (70.22-23) = Т^ЗЗ^З09 о^зЬо, <n?j г>6г> gg6 dtfob й?К?ЗЗдБ^3" <»jggbo baJAflco спасайтесь, — говорит, а то сегодняшнее ваше дело “нечисто” (кончится нехо- рошо). ^Ь: jmo-^b-Q, Зб-^Ь-gG, см. ^gb. V8^e?: d?°"V8^c?"3 (о’Ь’зЭз'Э) = окъдоЬ самоотверженность; н. bgo^gb(og; аор. oaoo^gb^o; 3 Л. ^QO^gS^og; б. ooo^g6Qo6g; ооЬ^ЗЬ cnoo^g Б^о Бд дБо g£j8(nd = tndgb gdg^o<6dg <>9ob<ngob (,,o3ob 57)$"»оЬл(у>зоЬ“) жизнь отдам за него, пожертвую собой за него; ооЬ^З o^gS^pg = «подо пожертвовал собой. = ^°(^Бд*Зо (л^о^ол й»г>Ж*)<п<Ь) Цирнаш (название местности в Лашхети, с желез- ным источником). VgAGo = V°<n3£?° красный; ^g&6o озд&с/Э = ^ослдцпо сэдйоЬ крас- ного цвета; ^g<^8o о ооддоодБд (38.14) = ^O(Dgg*>O £Од слдслбо 333^6kg?>o красные и белые яйца; ^ро-^оБ-о, ^о- ^ЛоБ-g = ;y>^oa>gng&d краснеть. ^>Ь:спо-^Ь-д = Ьб^обмод?>д(Ь^об> jjogdd) нуждаться, иметь необ- ходимость; н. 9o^gb (2 л. jfo^gb, 3 л. bo^gb) = 3 Jorijogda нуждаюсь, мне надо; мн. (2 л. jfo^gbb, 3 л. bo^gbb); ooobg ka^gb ЭоБд ооЬ^)Э БоЭоТ) (76.14) = dbjj^d Ь^ос^д&бго Злело a>dgo (db$«>d 3Jo(njog?>^) wjggbo (Ddgo) {jgg^d- bo теперь, говорит, нуждается в помощи их всех, т.е. теперь, говорит, вы все мне нужны; аор. gS^gbgb = £Пд3^о6$ол понадо- билось мне; аор. Э-^Эд gb^gbgbooob (71.19) = с>6 ролЬ^об){об(л не понадобилось им; б. Зд^Ьо = цк>3- Jo6jng?>d понадобится мне; Ьд^Ь- оЬ (19.22) = £0дЬ^об£од&гял по- надобится им.
3 В: Е!?0"^-0’ Е?°"3_эп = (зЬоЛб, ^бЗсо^Ъюбб печь, испечь; (оооЛ- С?0З^С*0 = ^7)^3^°^ ($бЗ(*)(^- Ъсобб испечь хлебы; н. о^о, °3> = (>,63366 Допекается, печется; ^з°30’ ЬдоЗ^о = здвь<об пеку; аор. соЬЗ~£р; б. соЬЗзпЕ>3, cab^ Q?" Gg; Jpg'S c^o Sgjg = g36** 5*808- 0636670 не испечен; 3g3o <£?°Ь ЬдЛ qooo&o<™ = ^дЗсоЗ^Ъддбод 7)333 37)67360 хлебы уже испечены, допечены. gno-^i-o = о>(9з$">оЬ (У>ззг>к?- 36 разгрести снег, очищать дор- огу от снега; н. 6303^0 = а%бЬ 3<13Л£?63 он^зк?*Эо разгребаю снег, очищаю дорогу от снега; аор. сооо^об; б. С000З06Б3; = <5^66336^630 00003^0 снег, который следует разгребать. 3^*38 (г-)> -0*3 = 3*33*30 молодец, храбрый мужчина, витязь. $03, -о*Э - $г>з° (36360, 30670) кобыла, ослица. 3*аз <к) = &й?г>зз° лук репчатый и зеленый. 3*оо: cpo-Jcn-g, £mo-$<»-<gG') = V<Ji)3«.’d (aVaaac?0) проклинать; СдоЗотдбд с^дЗо’^ЬоЬ = к>*\г аэзе?й 7)6$?Л $?*Ь*^зддй?Ь кто заслуживает проклятия, его еле- дует проклясть; figc^cn^b (47.34) = (й^)7зЗЗ^>О6Ь проклинают, проклянут его; аор. 63^3000363 (53.19) = яоо^уззкод он проклял (его); 600003000360 (50.13) = д>л- 7jVa33£?°6 проклял он его; Ззоэ^^^с°(53*’20)=:^333«?оЬ ^З^^Зд после проклятия. - Vu33^6 проклятие. Rognon (г.) = прибрежная роща. 3*3: 0^3*3, см. ЗдЭ 2. ^o9ggn = костоеда. 3=S6фо = Vob£?ogn°, 30067309^0 пше- ничная каща из цельных зерен, вроде кутьи. 3=5C(J)ogncn& = 30067309^0066 день перед рождеством (готовят спе- циальное блюдо, кашу из варе- ных пшеничных зерен). $*А*д: gno-JAig-o = <ээак?аа*. ['Эдо>*з*Ъ3г>*, sn*<)*Rng?>*] пред- лагать; н. 6363^0^0 = 300636'6006 предлагаю, даю; аор. срспЬЗоЛо-) (QY>oob3o^3^>); орооЬЗдА^о = 7)37)- <^>3306 оказывается, предложил (он); ^б^З0^0^ ~ V1336<lgn°oooo предложим; 30050 Эобо 6030(0 оЛоуЬ (осо с^зпслЛз, 3&Jo(o ЭзАЭоЬ ЬззззЬ Эсо ороЬЗоЛ^оЬ (44.15-17) = ЪбБбЭ 00030b 3(0(5- б6°£П бб76«)Ь ООЗОООСОБ бб7 £Об$«>ззЬ, ЗбБбЗ ЬЪзбЬ бб) 7)6й>б ‘ЭзбЗ^осоЬ
пока (хозяин), принесенную им водку сам не выпьет, не должен предложить ее другому -о*Э = 8(Ой*»бЗб6бзз, 363200 (Ь8оЬ робоЬ) говорливый, болтливый (при выпивке). $*6= е?о-35д-5с!? = ббз^зоЬ bo- 7)^6(*)bob £обЬ8б6з6о<л ЬоббздишЬ £06- Vu<$°b \/оБ ходьба ребенка с по- мощью взрослых перед началом самостоятельного передвиже- ния. J^ojcnA, -о*3 — Ьг>7)<эда?дЬс') 8<лоЬ 6б£«>бЬоЬ ЬдЬде«>о наилучший сорт травы на горах. $А -0*3 = ;]8б6о муж; ^с/Э (14.7) = 0cogn-j8(*)(n?>c> суп- ружество, супружеские отно- шения; ~ Ьб^Збсо жених. 3^*3&д,р. З^ЗЛ^Э, мн. Зд<3^>5с?» Ум- Зс/ЭЛгёор = 8a86ja0o, убЪбЪо мужчина, мужик; дЪоб З^Ао = ^бб^о 3^3djd0Od, j66$o <рЪбЪ- ой хороший мужик; Ьсо^о $6*3- 6(nQT) = otjc^o J60O6 плохой человек (есть). 3&о£о: цпо-^2>осо-д, см* Зз&°С?- За&осо: £гоо-$<!>о£о-3 = j^avagsea- ЗА запирать, заключать, загонять (напр., в хлев); Ь^З^^ = зл8- V<J3^33 запираю, заключаю, загоняю (напр., быка в хлев); аор. (ПО^бо^; СргоЬЗз&О^О = 80368^- :№°3’ я загнал его внутрь; б. спелЗ()\ро> Qng- 3^°С?3 С?°Ь = 8<$г)Ьз?>о ^8-^33- ^оаБ“) коровы загнаны в хлев. 1. Зэ Э = (поза сено; сро-3^-0 = °г>о^>Зд косить; н. = <мю6азЬ косит; СРйЗ^З = fi^aio&Tjjroo скошенный. 2. $дЭ: спо-5э3 = a*;jo«»d, V^gr-JR*., a*jo«eaa*’ а^’аз^а^’ аодстя»* идти вслед, провожать, сопро- вождать, погнаться за кем, сле- довать за кем; н. bgo^oS (2-3 л л. ЬоЗоЭ) = 80333360 следую за ним; дЬб зоЛо Qpojgobb £оЗ/> ЬоЗоЭ (38.7-8) = 80b *рбоЬ ooJSdb 66)^308 '\fe33k ЯсИ^Ч^зйбЬ на ее отказ никто внимания не обращает; bgoa Ьа&£ ЬоЗоЭ (45.25) — 63360 Ъбб^о 8(чЗ«]зз6а много расходов... следует за (чем-л.); оЭ$о cpoQo- ^ЗоЭЬ bob b^j 836^36- •3qpob (42.33-34) = дЬз<ло bo8g>3- 600? 6б8оЛззз6обБ 333₽™6 8bb$o(o8b так с пением обходят всех си- дящих; оЭ^о Ь$& ^ЬЗ^ЭБсп^рЬ 00Q£Y>(0 О^ГнЭЬЬ усйАБо-успАБ (9.4) = £оа бЬз Вб8(07)Зйоо£оБз6 8(лз£«> £”»б7)Ьз(лЬ j66jo6j66 и так об- ходили всю Лашхети, не про- пуская ни одного двора; аор. q^o- ЗЭ-об-"су = RJ03G* (K^bcjogh) гнаться за..., преследовать; н. ЬздЗЗоб'сп = s»*gsogg гонюсь за..., преследую; с^ЬЗэЭбд (3 л. <гооЬ- ЗдЭБд) = 5^g*;j<4K?g?> я пош- лю|отправлю его вслед за ним;
оЬЗдЭдбс. (74.8-9) = аг.Ягоадзбуйол погнался вслед за... Эо3а, Р‘ Зз^ = д»оЬоДзбо (отздоЬо) пыж. Заб: £">0-356-9 = cWi^apjo Vd-jgd- Бо ((jbgSobo) вести рукой, вести за поводья (лошадь). ЗдАаЗ, -0*3, мн. ЗдАдЗо^р, ум. Здб- оЭсп£о = спдслббббдзо <)6<*>bob bobggno название пес- трой коровы с примесью белого цвета. ЗаЗзз: с?°_ЗЗзз_°Б"а = • do, [a>36pnr>ob Эофзэд&о, 7д<п3^?8" Яо] вздремнуть; аор. СГ^^ЗзЗзЗ^?0 = ^ogdobo, \р<пз£поЯо сомкнул глаза, вздремнул (он). Зз5«?: с?о_3з5с?_з=$?бЬазб- «?бЬ- 3330 обступить толпой (роем и т.п.), наброситься во множестве; ogoTloA ЬдЗз^’С?0^ Э-ЗАоЬ (14.22-23) = оЬобо £>33660 £?’\)Ьзз°об jo^bo они, говорят, во множестве набрасываются на человека; аор. qoj = jjooAo- Ijoo напустил он на меня. Ззс?: с?°"3з£?аас?’ Ьг>_Эзе?°_ дцпоо, см. $охр. •$3Co5G: С?о-Ззсо5Б-0 = jo<n836 (^о^боЬб) читать; ЬдоЗз£о^ бд = 3joa>b7)g»>(*)?) (2 л. Ьо^3£отбд, 3 Л. °3зс? 6д) читаю. Зза^-оЗ = <ДО?ЭК?° стена. 3<п: сро-30-9, Епо-Зот-’дБ-д, £070-^0)“^ b-Sjjn-O СМ. $607. $Од£>д А, -0*3, мн. -о£г> = ^д^ЯбЯ^л- 6°, £>3360!) Я$лЯд$")о ненасытный, кто много ест; ^оо&дА^о • £П<Лс9&Ь = Ь'Д^ ^дЯЬ, дб <)£»3&д беспрестанно ест, всегда кушает. 1. $ОСпЬ, -0*3, ум. -О£НГ> = ^8^0)6 локоть (мера). 2. $оо>Ь: gno-G-^oob-g = 2>aJoo> Ъо^зб (Яг>$., ‘Эд’ЯоЬд) носить на плечах, таскать на спине (напр., дрова); н. bgob^ooobg = £>3^009 33- Ъо^одбо ношу (таскаю) на плечах, “на ремнях”; аор. cabgG^ooob; б. cabgb^ooobGg; £>oA^q^ ЗдЪ^о Боб- ЗосоЬ = 2>3$3?>o 8^3036 бдЪособзо у меня плечи болят от того, что таскал; q^gE^ocnbo Эз^оо = ЬбЪо- $0030 8Jro6jx>d мне нужно было таскать на плечах; Bd^oobg = Й3°6а>о ,,g6<no 2)Ъо)?>д V^bdjngdo*4 вязанка (дров и т.п.). JocnbSAo = $о<пЪб6о (8о)6 gj’d'abg- o>ob б£>Яг)ЬбЗ£*>д(поа)) Читхари (высокая скалистая гора с вос- точной стороны Лашхети). $оЭ: Ьдг>$оЗ, gb$o3 см. ЗдЗ 2. $оЗ (г.), р. 3°9зЗпЭ, мн. ЗоЗ^А = Jo6j6 леший, [бес]. ЗоБ»дА, -о*Э = ^0667)60 музы- кальный инструмент вроде скри- пки; q^o-3o6^A-° = ^ог>Бт)6Ъз рог>33бо играть на “чинуре”. 3of>3=Ad Jon: Job^AoJon 3oASgn jmo = ^gbdbg^ 0^33006 говорят про вспыль- чивого человека.
(г.), -о*Э = ^обо горе; boG^jo о Зоб^о — gnboETJo jwd ^обск» в ра- дости и горе. $o(no£m = ЬбУ;рк?о, &*^ойзэ&?)Я"о жалкий, несчастный, бедный; ..5= b^Vggooj^ жалко, бедно, несчастно^ : 5 $оАЬ: £по-$оЛЬ-д = оЗбслЬбо, ...o8.cnJ6o, йЯ0£><$7)фБд вырывать, выкалывать; н.' b^oftbg. = god- 6<п6,_ доЬбо вырываю, выкалы- ваю* app/objo^b =.о8спдог)Ьо6з я вырыл; сод ЬзЛо ° odSdbb'QO'Sgd^gQb?— 6go- 5”>о $07)6500(9 8(0600)6635200 ооЭобЬ g)o 8060(3380. i^ggoboigob Иаман, говорит, должен был; выколоть глаз и отдать его; дэву;: Эдбвр^о do^o^.o^o^bg ^oftgbb;;—00£">о 806*63 ^6о6 60520066 коса под кореньсрезывает траву. > •„•. 3°3 (О’~ СТакан;3°3 o&og (25.11) — 36000 Jojo ободо один стакан водки. <• ^oTJfiogaA, -0*3, мн. , ум. Зо'ЭсрЗобэс? = зза^>о- спо. 500 3336(3boor) $080)8(363060 J?j6o дБ 8$д£гю пирог, испеченный хлеб (пшеничный или куку- рузный) с сыром т яйцами. Эо'эь, -<л, мн. -об = <3366 нога; ЗоЗДо-^об (11.23) = <8зЬ‘Во7)зз£Пд босоногий, необутый. Зо*ЗЬд*Э (см. 30<ЭЬ) .= 533^7Э₽^?° хоровод; оБсоЬ З^Ьо^ЭЬ (19.3) = „ТЗзбз^одБ*4 ‘йзбЪ’з^Ь заводят хоровод; (^о-З^Ьо^о = ‘ЗЗ^Т)- £?оо> <33330 завести хоровод; н. = 7536 67)5200636 ведут ХОрОВОД; (^d^bdctad . (27i 12) т?; Ьдо^збЬ^^хо’ Ь.оЭ^збз- ?>о хороводные песни. 3°5d3’ = лЬй»г>й> ^30б*(зэ6о, 9?355dffijo всходы. 5оЗзоБлп’Р- 3°3jo^6n<3 “ Jp*bdGo • boJ6Ggnob 03050830^(060 болезнь рогатого скота. 3°ЬдоБ (г.): (гоо-ЗоЬдрБ-о = jobgobo ржать. С?°-388А’° см' Зз^- Зз5з: cuo‘3358"a = (зоа«°ао> мерцание! Н;.оЗзбддЬ<= 00^0083636 мерцают; ЬдоЗдодо Бд =? 306.^036 о)£0»6оз освещак): слег- ка’ §зЗз5ЗйС"' (14.-25); = .(3030- . Л>ота^,усветлячок; р. 8g33<^PC?* й^; МНЛ Э^бд^тдб; ,3gA эь^зэеаь = е»^- oGdbgIr что-то мерцающей уви- дели. ". .. . -,... ,Л, < Зз585б: C??-3d5856"0’см- Ззбз- Ззс?03: $5?Цгс?Э870’ Ь«?38* = Ь8от)6о, gogogo-bogogoo шум, гам; н. мн. Зз^ЗЗО^» аоР- cj>o>b- . Заетзас?; б-мн- 3 зс?эзБо ь > ЗзС?33°.9^0 =. 6^зб^Ьо Ь8о^)6о оЬ8оЬ слышен слишком большой шум. 3jcnA: £o6-$ggA-o = J6o резать; н. ЬоЗзз^о = 37jJ6o режу ему; боб!/ ЬсаЗзз&о з^Эо’ЭЬ = дбоЬ
bdjcobj^b (трава) язык режет скоту; аор. (спЬ^ЭддЛ) = Зсоб^бб (<л^33?>о) срезал, снял (он у них головы); 6305033^63 5^3533 = Ь<г)6- 00 нарезал мясо; фсофоб ооо^со- 63b Зов = Ьдо™з<!>о Зол^б^Ь 8бЬ руки у него отрезали. ЗЗ’Зйб: Спо-Зз<«рА-о, цпа-^з- 3 6 А-о = ?}о^)о, албЬ^л думать; н. = з^о^бсо?» думаю; 05^36 Э^7 d3j3d^°6 (40.32) = б8бЬ 6ю8 Ojo^6(о?>з6 когда об этом думают; аор. соооЗда0^7 = 30- 730^63 подумал. ЗзгЗБ: сео-Зз^зб-д= заупрямиться; н. Ьзо- 3^8^° О л- °3<53г6о);аор. схлЗзз- З636; б. тооЗз^Збо; эеоЗ^ЗБсб = й6^п'Эб$?й> абзаАЗ$?6 заупря- милея, стал как истукан. ^ддЗБлй = упрямый. ЗзгА (см. 3<j8^): сго-Ззг^-э = {O^otfggdd, [бсоЭд Ud,-j3a%a <30J6o] иметь надобность, пона- добиться, [думать о каком-н. деле]; н. ЗоЗз^бо = 8Jo6$»3?>6, [8б- VPjtf^b] мне нужно, мне надоб- но, [меня заботит что-то] 3 л.мн.ч. ЬоЗз^боЬ (9.14); Ьс>Зз£боЬ (48.10-11) = <^60 б$об6- й>3?><п что их беспокоит; £1050^)650 з<ч срспЬЭо аз<уэ ЬзЗ<йЛо о<9аэЬ- (11.12) = b^jj"» <08 г>бэгмээд(по К\рз г>(п деолбэед&б ЬЪдг> если никакого другого дела не будет беспокоить его. 338А* = ^о^бо, bc/b^Tjbdgo, jn^cn- $00 дума, забота, горе; Эон 3<й^6 6-6 (55.14) = 6г> pod65joo 5^dgbc9 о чем, ты, говорит, беспо- коишься, какая у тебя, говорит, забота. ЗззАБ: сео-З^гН) = ЭахлЭоБд- <?>г> терпеть; н. ЬзоЗз^бд = gow- 838 терплю; аор. = ооэЗобд он потерпел, вытерпел. 1’5^: Зо9 Е 2. $Э: «^3-9-33, дЬ-д-ЗЗ, см. $03 2. Б: СРО-ЗЗ^БгодБ-д, jmo- fiogb-Sc? = &)бд- дд гнать лошадь во весь опор, нестись вскачь, мчаться; н. ЬздЗз95Б<?36Э’ ЬзоЗзЭ^БсрзБ- = ;р&з6а?> погоняю ло- шадь; оЗЭ^Б^озЬо = мчи- тся лошадь; аор. 000^38^6^036, ^^38^650365^6 = гАЗб^бз я погнал лошадь; 6503636 = 2)6помчалась лошадь. ЗоайЬбб, р. З^АЬбс/Э, мн. З^ЬБоА, ум. 3^60635™ = JcoiScobdbo, bob 2)68^8;jjoo од6л£>о Jg^ocSob ЗЬ^бд- Ьо род напильника. 3«ср: C^^CO-X^jmCgn^^Qgjm- Sgn) = 2)680)3000636, jooobgd спрашивать; и. ЬззЗзС^ЭС? = 3<r jooobgAo спрашиваю его; Ьдо- ЗзС?аЭС?> bgoggtoog^’cp = ЗЗоотЬ-
7j£">(o<!>, jocnbjpb зЬдб8 спра- шиваю, выспрашиваю; ЬзЗз<оп- Q£nb Эсо^ЭоАЬ (48.4) = 3joa)b3?>o?>6 (koV^aa^b спрашивают, допра- шивают свидетелей; содЭоЭ bg- ЗзО?^^ (27.14) = лбасэдбЬ aao<nba^od6 ничего не спра- шивают; ^Ddb^CQ^pG^bd = 7jj°<n- bdgb оказывается, спросил. 5<псо5Б: Сро-^зеодБ-д = V>\j<x»b;!6 читать; аор. дЬЗ^^д ~ V6" ojotnbo прочитал. 3«Б: цпо-^сйБ-д = й>оЪдазб, &бЪза- 36, а*ас)Ьзазд, 'ЗдЬзэзб Caggbgog) обмотать, намотать, завивать, завернуть, заворачивать (во что- Л.); I^ndbjo ^роЗсО&3 ~ £”ав<*>ЗоЬ ^а^^ззз^ «^ь^а^Ъа обмотать, обвязать колени плат- ком; н. Ьзе>3™%) = з^заз завора- чиваю во что; ^оЬЗ^БЬг) (55.15)= й^ЬэдзЬ завернет (во что); Lfto ЬоЗ<*>бБо (55.10) = <Эаб^заз^г> a>7)tfaa заворачивал он, ока- зывается; Ь^о ^спЬЗсйБо (55.12) = ^а7)^333ос> завернул, оказы- вается; L&o ЬдЗсоБдбс) (55.17) — [^3371^° 3(9<3°£?d] было завер- нуто, оказывается; ^З^^З = *^3^337)^° завернутый. (г.), -о*Э = веснушки. gno-3fA*g-o, СМ. З^><>3* cnno-JAoSb-Q, = jdjdbo кудахтанье, кудахтать; gl^cx-bGg = ф«х)<р<рБд&Ъ скудахчет. 3 AnSb: цпо-ЗАяЗЬ-') см. З^оЗЬ. 3Ac*iE>3: цпо“3^><**БЗ"0 = 6^55? дЗЗ^Я^З» ьМ^З^ по- качнуть, подвинуть с одной стороны; н. Ьз^ЗЛсабЗо - abtfo, 3^636 двигаю, качаю; оЗЛспб- Зпас? = tjd6d(odb качается. 3*3 г>: eno-$jj&-g = ‘Эа6э&6 втыкать; н. Ьзс>3^)Ьд = 363Б0 втыкаю; аор. Ср<*>Ь3^2> (гоооЗб^); б. ^><пЬ3^2>бз (омлЗ^&бз). с"о-ЗзаэА"0’ с?°" ЗзЬдб-лсп-о = заку- порит, заткнуть что чем; н. Ьзс>3- 3&3&3 = з^о^б закупориваю; аор. саооЗ^&Э^ = ^(¥)ОГ)55?Ь 0)630 ц^ЗТКЗЗ бутылку закупорил. е»о-Э'аЬБ*8-о=,Ээа«аэ- плотно закрывать (одеялом); сгзпЗ Ьо&оС = vtyawoftw Ьд^ьбо плотно закрылся одеялом. 5*эл = <п(му>3<оЬ, дослгоЗ, как будто, якобы, авось. ^А’З = ЪЗоброо пресный хлеб; с?° аза*3=Mfy плохо дело. Зя13 = a^go^og^o сын; З£)*3 о оЬ^уЗ = d^-3^a° (a6a° d^°)сын и дочь. З’з^а = Зг)«]з<^з?>о(п 8о8б<^<лзд ласковое обращение (joo^bgoog- <$оо>: 63800 &6g<*)Bc) приблизи- тельно: дорогой, милый). •fcpA: cno-^gd^gno-^g^-gE-o = ^3dg>a<j09ojw&ob в;>g>dg>a?>6 заразить, -ся (про болезнь); qoo&£o<] 2^зЬЗуо<оГЬ = dg6g>8<j(9Y}<9-
он заразился болез- нью; ^оЭЗуоЛд.— он меня заразил;- йоаЗдо&д бо <= $г>$пд- : bjogdod он заразился; ЭдЗу0^ 2?38С?оЛ^а = 63лй?- Яу(о^годё заразная болезнь;: ЗдЗ^&ф = i3df^6^oKQnOTb* ?’? ЗдодбЕ: gno-^gogaG-o = a%art.\ <17j со з<S г> ( b d 7 уЙ2 fo) глядеть, смотреть (жалостно); н. ЭоЗуо- ’ ' 0бБо *= ЗоЭЪдбэЬсмотрит на меня Жалостно; - ’ ; ; JgogSA (ср. 3a63of>) = ЬбткзодВо кривой, одноглазый. За5с?: с?° ^а5с?“ • ПЗС? = 5азо6о^окрик, хрюканье, кричать; хрюкать; н. . 3jo(£>° = J<jogob кричит, хрюкает; = ^Эй? аблдоб ^{jogob никто не кричит всё время; jg^oA ббЗуб^^бдЬ ЬоЭоЛЬ = ^303^3^36 : ^(пбудЬ благодаря собакам сви- ньи поднимают- визг (“собаки вынуждают свиней визжать”)- ЗдоБф, -0*3 - «Sojo, 3S30 мальчик, парень; Зуобфё>\£> = 7>о^^)бд мальчишка, мальчуган. ЗгЗ0^^)^^’’ С?°^Э°Бф<пА-д = &^3«?3бд» ^з^зйл раздавить, измять; н. 630^^06(5^^3; аор; сасо- Зуобфспб; б. спооЗуобфсоАбз. Sgocngn; ££>о-ЗаойС!?-3> с?°-3з_ ocngn-Scm» =• З^^З^6 смотреть с -вы- таращенными глазами, таращить глаза; н. b^g^jocnQ™7^> = -(«зодп- й>д^33б°^?° 37)3 сМ^З^ • смотрю на него с вытаращенными гла- зами^ ”. ' . '; ; - $god: ^о-^уоЗ-д = 7з^дЬ ЭоЬЬад обливать водой; н. =V<P^b ЗбЬЪоЭ обливаю- его врд6й;таор1 СР^ЗдоЗ = ЯодлЬБо: облил водой. ЗзAoG(»): С?о-3;дАобф-0 -,^ъ- ': б{)М. й^й^’аб6- э^ой?г>'}>а£ давит, растереть; н. ЬзФЗубр^йэ =г, ,з^ак?а^)> ;?^ав? раздавливаю; аор. спотЗз^>о5ф = R^aia^Sa я : раздавил; б. г>о>ЗуАббф6д. Заге?: е?°-Ззгс?-Х=:S‘d93<’«?o крик СВИНЬИ. 5з8д8^: С??"Взё8^0 бР^з- б6> раздавить, растоп- тать; Н. .bgo^fJgGg; aop.^gag^- gG;6. пспЗзз^Бо. .... .., 38$: £?<*-$*?-{)’с™-Эг£-Ь = Й(Гд(^д>б(9?)г>, 3pg7jpDg?>d Приёло- нить; приел онйться; ^<7630^ = ^°3г>37)й?3 прислонил; (£?о>63зсо = 8о3337)й?3’ Яодддбд>дбо прйёлоь пился; Cpob^gQpo — 86g<j- 6j»Go) ПРИСЛОНИЛСЯ. . > Вй^ОС?’ Р* MH.-3g6c?6^^;yM< Зй^З^^С? ~ S^3K?° пестрый.
1. Ь- = b’gcSogJ^'grno ЗобоЬ Mg^ojbo (Ь8с)д6*)?>ob ^оБ) пре- фикс второго лица субъекта (перед гласивши); Ь-дЛо = Ъобты есть, находишься; Ь-оЬэдбо = •^З&о садишься; Ь-зд = яфоЪоб стоишь; Ь-о^Бб^р = j^gbo вста- ешь; Ь-оЗ-зЛд = б8ЪьодЗ» гото- вишь. 2. Ь- = ЯдЬоЯд <n?>og cJ<^° ^°^°Ь *^сГ yjojbo (bdcogGg&ob ^оБ) префикс 3-го лица объекта (перед глас- ными); Ь-о^дф = зддобЬ любит; Ь-= ojgb у него имеется, у него есть (что-н.); Ь-оуо = 3gogb у него имеется, у него есть (что-н.); Ь- O65^?° = зовет (его); Ь- саЭобд = Tjc^bojogbb готовит он ему что-н. 1. -Ь = 3gbo8g Ь^бод^^бо ЗобоЬ Эс^бз^одоонп^оЬ b^jejo^bo суф- фикс мн. числа лица субъекта; ^ро-Ь = дбюдб суть; Qpob-b = оддБдБ были; jrofyjb говорят; Ьо(^)^^>-Ь = TjddbodG зовут; = о<)г>Ьго$оБдБ Кричали; gbb^^m^n-b = joobbjog- ЬецпБдББ они бы сели; од^-Ь = $о$бБоБ стоят. 2. -Ь = Ядох^д ЯдЬоЯд Зобото 8(*)г>з£П(п?>о<у>оЬ bgtgojbo суффикс множественного числа 2. и 3. объектных лиц; ^адо-Ь, bg^ngo-b = ftojgco, ojgcn имеете, имеют они; ^о^оф-Ь = ftoggotfcn любите; Ьо^оф-Ь = любят они. boiog (г.) = Ьободо, bdboj- bg&og = boiog-b^gdogo, ЬобЬоБо пожитки. Ьодо^ (г.), -0*3 = bogo^o мука, поджаренная на масле. Ь$£п: jmo-b^crn = gc9$ofo (030b); aiobgJSo (З^соБод) знание, знать; казаться; н. ЭоЬоср (2 л. £obo\rn‘, 3 л. bcoboqp) = goQo знаю; jo^SobgG- Jo ^одЬоЭо bcabo^n (2.30) = ob otfdggtfo oQob кроме форели ничего не бывает; &О£пдЬ ЬсаЬд^р = gb Ъл$п>бЪо О0Оb (Ъг>с6- собЬ) эта трава растет на горе Латпар; Qpooocao^ ЬсоЬо^ bdQY>bb = O)C9^ob Ь(*Х0- №£^6 °6°ь OT*a?cn«j(6ogn86 Ьг>£»ЪЭд стрельба из ружья везде бывает (“знает”) при сборищах; доэЬо^о £o3b Зо ЬсаЬ-З^^оо *80*8 (30.16-17) = otfogoB O(jC9£od дЗ Ьд;]8оЬб ДО СИХ пор никто ничего не знал об этом деле; bob^pg^0 ЭоВо kg'bo^p (66.32-33) = 833^0(^0 З^спБд&оо (nogobo flgogno ему казался, что его сына нет в живых.
feSjm = (6r>^(9(6() jo как только; b~£p «ptobjoGg зосЬспэдо... (53.9) = JO *3gb(^ 7за6%э как только прыгнул на кончик...; £уоЬоо<]&, g<bg... (40.22) = (6(9- $(9(63 3° <^Здб8С9^>6, (бсэЭ... как только заметит, что; Ьс^р ^^oqoo- Э”Л<]..., *80*3^0 o&Ggb... (34.15-16) = (6(95(9(6^ 30 8(933503- ?>б j6(jo..., 86*80833 0733&36 как только умирает человек..., сразу же начинают...; b~qo ^слЬЗоЗо, *Зо*Э^о (57.28) = (6(9$<9(б0 jo с^зт^бЗоб, 86*80633 8(983350666 как только он съел, сразу же умер. Ьбцпо j — jncocfyno щебень; opo-b^oj- О = 1о(9(6$ооЬ Ъоя>36 носить (во- зить) щебень; ^ngb^oojo ЭлЛ = $0(9(6500 *36506 3%ojoc9 мне следует (мне предстоит) тащить щебень. bognb (г.) = bd^nbo народ. ЬД-о'Э, мн. -об, ум. ЬбЭсп^о = $0(9(60 свинья. ЬгЭсп&й, ЬбЭЛб, р. ЬдЭсй(пт<Э, bo8A:>*3 = цхобоЬ Ы*>б0о свинина; ЬоЗЛб (39.34) = $0(9(6- ob ЬсобфоЬ 8гмп$ц>б резать сви- нину. ЬдЭ<Эб£ГПд£,р. ЬбЭ^ОСр^аЗ = J6(xS^ob фо$ц>со ткань из конопли; ЬбЭТЬ^о- = 3666030b фощчоЬ З36- бб^о рубашка из ткани, спря- денной из конопли. Ьбб j 1. Ь^Б (г.), -о*3 = Ьббо, $106(9 время; 0QY) ЬбБоЬо = б8 55*6(9*80 в это время, за это время; bgoa boG = 500500 $06(9 много времени. 2. Ь^Б: цпо-ЬБ-g, цпо-ЬБ-5цп-о = 6бзз$о»оЬб$бБ $67836506 очищать от навоза; н. bjobGg (bjobGr-opo); аор. cooobdG; J-“GbdGg =: ^л8(о\*ЗоБ5Х)д $о)Э*з<6о вычистил хлев. Ьб: ojSA-l5dS^<k = ор(6-Ь8ё- 5joo щит и меч; ЭоВо og’^-boG^d^^o boy^n^Go (56.20) = ctyGo oj6(6-b3d5!oob SjTJoGodo) боюсь, говорит, твоего оружия (щита и меча). ЬоБ О JJ^3 = 50(6(9, 50(6(9 506 jd8o время; Qoob^bS&gG jco&o boG о $c>3 (68.28) — <5^305^ 5£°£S?° 50(6(9 прошло много времени. (г.),р. Ьд6^Ло*3, мн. boG^o^n = taS^dgno кинжал; р. мн. boG- ^dQOQ*3; &£) ВсоЗоБ boG- ?Ас>С?а <Й6Ь° (53.10-11) = озэздй bdG^sioj^ob 733^^3 проплясал на остриях кинжалов; bjoaQooG 5^0 boG]?6<.;o)cob = ^>33(6^3(6 6(6ob 500500 <$(68(95гоб bdb^f^jcSoo) часто бывает сильная драка на кинжалах. ЬоЗ: цпо-ЬЗ-д, см. ЬдЗ/ЬоЗ. Ьдб^-о'Э (г.) = Ьб(6^о, Ьб^Зз5«»-ЬбЬ- 8з5»>о расход, издержки, пища и
ЬйЬобОО питье; bd&j? (38.32) = Л3360 Ьбб^о усэдбл много рас- ходов несет; ЬоЛ^Ь 03b з*8Ь- 380*333$ o%bob о q$L 83(^8380*882$ (48.4-5) = Ьбб^Ь („b^J3$gn-bdb- 3$$™Ь“) ЬбБ дбслообБ ^лЗ$6 j«d ЬбБ 83(06360)66 ‘‘угощаются” то у одного, то у другого; «^o-bg^-^-o = Ьбб^дб расходовать; н. (53^36- ? °3° = расходую, трачу; аор. <пооЬз&£с>з = 5063666^3 израсходовал, истратил; ^cnb- Ьз^^з = flogobdfn^g 8бЬ израс- ходовал на него; Qgo-bg^-g = 5ОбЬб6^дб нести расходы. ЬбЬобоэ (г.) = ЬбЬобооо характер; ЭзЗ bdj?3*3b bdboooob (5.2) = бб «I5366- г>Б bdbodtnoo) не похожи по характеру. Ьбф, -о*Э, мн. -оА = bdgo икона; Ьоф ° = Я?6 7СЗд<^° икона и крест. Ьб*ЭЭ: (г.), Q^o-b*33-3 = £к>Ьг>TJflgd, Зго^дЗзйпл заболеть от нездо- рового климата, отравить, отра- виться; н. ЬзоЬ*ЗЗо = зоЬбТЗЗдйо отравляюсь; аор. спооЬо’ЗЗзб; 3 л. 3£оЬоЭ8~Б bSj?: gno-bS^-g = 2)^b7)Yja)63$?>6, (Jga^obdftob) очищать землю от камней; н. ЬзоЬ< ^3; аор. пхлЬЗ£; б. cnoob^Gg; qoo& 3-“Л> go$b- ~^з = $бБл Зб^ь аг>Ьб^а$Бяю (Яза- доБл^лБ) мне следует (предстоит) очистить ниву (от камней). ^32>’ “о<^’мн- ум- Ьд&бср = ‘а^аои (еозЛо .^г>°к,'аАо^66 &•> ЗнЬофоБо) связка дров (доста- вляемая по крутому спуску). bj)£0O? = 6(оЭде”>0? который? Ьз<оо ЬсоЭо? = (*M')8jgno6 TjvjCoсэbo? который старше? Ьз^оо cpoj £?£)ЗоЛ о(^ооЬ, 3j?o do6d(nb QOCob^ db^QO (56.11-12) = 6(083- Я2?°6 6<°ebdpmo о^Бз<5б, ob joojm- OCD 6JX>6$ 8(0305031x0 который из них будет жив, пусть тот придет утром рано. ЬдЗ^-о^= bggbo, [Ьб^Ъаз] завтрак; ЬззЬ qocqJ Ьз<Ьо ^83^ (70.15-16) = Ьд’дЪаз з^Бд?>б(о завтрак, говорит, будет у него здесь. bggbcnb, -^*3 = Ьб7)Ъ8(о?>б зав- тракать; ЬззЬсо&о^ = foogoob bdTj%8(o?>ob Ь^бд стол утреннего завтрака. bgg^S А, -о*Э, мн. -o^n = JcobTJgtf 3*3- goo 3*360 (bddbogo^gneo) хлеб с салом, испекаемый к новогод- нему празднику. bgjggb = 736506 должно, нужно, следует; jo 63333b dG^ob = 736506 бб7)зб(оЬ ЬбЬргоо он должен построить дом. bggj: gno-bjm-06-Q = 8пЗ$6(о?>б; 90*83366,8og>^86, *833363- дб относится к кому; протянуть, подставить; 630^06 З^ТЗ^з^с^Ь о Ьспб’Э^о ЬбЬ^роЬ = З6503363Б Ь(Уз8-
tfg?>b ц>л jлбэ5лро дЗдбтйолБ приглашают гостей и обраща- ются с ним хорошо; Ь<пЬ7Э£о ЗоЬ- £р~Ьо = длб^лро ЗдЗдсбспйо хорошо меня встречаешь, хорошо посту- паешь со мной; dpngco ЬспБ'Зоо bdb^gbcOQ^Gd Э’^'З&дАоЬ = Зл$”>олБ длбэ^лро дЗдбсо&сорол Ьф^)Злб)Ь очень хорошо угощал (он) гостя. Ьсорпо-Э^о (£>g3bg£n«“G <™o{oo = (удро- лро ЗоЗдЗдб^о ((37JJ5* рорэдЗо Г>г>3л$- роп) c?£?gb плохо обратился ко мне сегодня; оЗ^б ЗоБл ^gb £рс>Ь, g?d° cpgbbgcp3G (51.7-8) — бсо- a<*>6)(3 3obo Vflbo одел, obg 3(од^0б он поступил с ним по своему обычаю; ^ncrxbbg^n ‘Эдсо = V:PK?b Зод-дро^о Jgpjno Я ПОД- ставил посуду под струю воды (“под воду”); £псаЬЬ- gcpgb (56.12) = bggno Зо^зобсоБг) пусть под- ставят руку под родник; ЬфоЗзБ ^ocobbg^pg = ptKojo Зо*дд»^л под- ставил (он) кувшин. bgijn^cn&on (г.), р. Ьд^п&спдЗоЭ, мн. Ьдс^са&др™, ум. Ьд^^са^сл^ = Ьд- p«7j5<9do, Зл§лб)л 36^длр”»о маленькая круглая деревянная чаша. fegen^ooj, -0*3 = baR>aVo<g3 госу- дарь, царь; мн. Ьд^сдоЛ (71.19); СМ. ЬдЭ^оод, bgG^oog. ЬдЭ* = бм9$<о6, о>7) как; ЬдЭо Qv>obcnpoob (52.31-32) = <^(9^<об) ЭоЬздЗдбсэ как, говорит, они отдадут им...; ЬдЭо cpQwrjfxoo (81.4) = 7)у?)<|- ‘Эо6й>б<>> как, говорит, ты испу- гался. bg3^o<g (75.5) = bge?8Vo$a госу- дарь, царь; см. bgcpS^ooj, bgb^ooj. цпо-ЬдБ-g = Ь*ЬоЪ*б7)я?<¥> г>й- ?>ob <dJ3c>, ЗоЪл(бд?>л (ЗолЪлбл) со- общать кому радостную весть; н. ЬддЬдБд = длЬлбдй (блоЗд ъЭ^лдЬ) сообщаю ему радостную весть; аор» bgobgG; GdbgG^j^ = Ьл- ЗоЭодо дай мне за сообщение радостной вести; 3gbgGg = ЗдЬлбпбдрдю вестник (сообщающий радостную весть), -IsqG = bdbj^coiocn рог, 6ла>дЬл<9?)оа> (S^jGggtSoodG, ’дЛл- b’gbg&b gowbggi^g: Ьлор»г>6? бл ЭЬбюролб? доЬ^лБ?... послелог с Им. и Р. падежами, отвечает на вопросы: откуда? с какой сто- роны? от кого?... gb-bgG = oJopo^G оттуда; JrA-bgG = ЬлЬр^>оролБ из дома, из дому; ^pobg-bgG=ЗоюрооБ с горы; q?g(j-bgG = gopn^G с неба; = от матери; gb&gGob оЛо g^bgbgG о обо - ЭдАЗоЬдб (21.13-14) = ролро^д- 2>ск>Б б)дл дбэспо ЗЬбэоролБ р»л (одл — Здсоборолб становятся восемь человек с одной стороны и во- семь с другой; ЗдЛао bcocg^oAb- gG (37.8) = ЬЪдл Ь(9<др^д?)оролБ из других деревень; jgG^ooc Gg ЬоТЗд S^jbg&gSoTJbgG (iS^gbrj&obgG) (51.23) = „оБгхлЪгодбл" Tj^rtcnbo ЗЗоЬл^лБ ^ЬдБо попросил у старшего брата лошадь.
CM. bgc^odg, ЬдЭ^осд. ЬдЗ / ЬоЗ: цпо-ЬЗ-g, [gno-ЬдЗ] = 56bлопать, лопнуть, разбить; н. (1-3 л .л.) ЬдЗБо = я лопаюсь; bg3g = 3b 300 J лопаю; аор. cobg3 = 563b- j$oo лопнул (2л.. оЬдЗ, 3 л. оЬоЗ); ^ЬбЗ = aaa&jsbo ^ь^г» яйцо разбилось; ^ЬоЗ = д'здбзЬо (У^Ьдоо^д яйцо разбил; б. соЬЗдБо ~ 56363^360 ЛОПйу<саЬЗд = a^gbgoo j разобью. •' 1. ЬдА: gnp-bg<fe = З^^подбд^юЬ .^дЭсоЪд^зд выражение благо- .. дарности; н.ЭоЬдб (2 л. $obg6, 3 Л..Ь<пЬд(Ь) = 8д8б$о$тпод6д6б, 6380 &)£>£п°дфо£ он.благодарен мне; 8.3306. ЬоъЬдб . = ..cldjjnodG д8б$о- .. Е»оз6д6б очень благодарит ему. 2. ЬдА: gno-bgA-g = 8со jogjbd чесать. - Ьд- = 3o6gggnq ^7)603^7)60 ЛрбоЬб $об 8obo gJbjg^Tfbogob 863030^0 (Ь86дбз6оЬ V<?bj префикс 1-го лица субъекта и его эксклюзива (перед гласными); bg-o = дг>6 “есмь”, экскл. 63-0-505 63-060 = ; 3S6 “есмь”, нахожусь, экскл. Ьд- 060-50; Ь$ оЬ^збо •= ^$0360 сажусь, экскл. bg-oL^Ao-Qo; Ьд- обдЭ = 30608 прйвязываю, экскл. bg-d&gS-^o. ': Ьдо&, Ьд5д= 63360 много, многие; 5роЭ.ЬЬ Ьдоп ЬсоЬо 830063006 8063 обо (2.23) = ^o^’dbgooclo 63360 длб^о 3<о6б$!оо6з J630 дбоЬ в Лашхети много хороших; охот- ников; (ogoGg^pb gf) .bgoab. срзЭ^о^оо БЬ (2.28) = $53060) ^обдо). ЗлрподБ. 63360 8(оЛJoBjoda) (УГ36Э3 (^jngoBfob... ЗгоббфлБдБ") раньше много вина прйвозили, оказывается; с^З^идс^. ЬдонЬ 3<«Э оЛ"^дЬ (39.19-20) — 8<п7ззТ|й^Бо 6336b бб 053066363В пригла- шенные, дол го не задержйва- -1дтся; c?^3d° Ь35с (од£п Ьб(зз&д Эобб о £?о&£0- дЬ (12.5-6) = 8зоа)Ъбза>б 6бО)^- Зб9%з, , Ьб87’зЬб6е)$о,. 63360 фс)- 336b .<0.6306. ЬбЪдпЬб $об ЬбЭдб^Ь боясь предсказанного гадалками многие несчастные "оставляют СВОЙ ДОМ И кров. . bgSiicooБ, ЬдопСооБ = г>а8ЙЗ€3<<’> Б'Эойбло много pair, часто; ЬгаЗо Ьзбщооб. = 7)0366 V(3666$jo чаще, более часто, чаще всего; ...^oQog- (06-jo о 0*80 bgofiQooB (29.17) = $о$оЗ<о6бЧ>з $06 оЬз$об0 Ъ‘Эь6б$о в праздничный день й не в праз- дник (“итак”) часто; ^ообЛЬ ЬдЗа- \Оо6 Ьб^ЭоббоЬ 8o6g QOdbgJjdb (54.8-9) = 3*g6b Ь*Эо6б$о Ь<пЪпз$о- 636 (пбзобБо). 8836b часто они просили хлеба у своих, братьев. ЬдбАЬ = ^3(30, 87)60 чесотка. Ьдбф^сн), мн. -6^, ум. Ьдд(3)О(го=5683* .’ ^<оЪо (Ъо$ц>оЬ 1)б8<оЬб6ззо), lj6d<b- Ьб£ол] длинная палка, шест... . ЬзэБяЗа = 63667)60 jco'Sjob <лб$оо арки сванской башни.
bgad’ &злд: сго-^зб'З’ с?°‘ Ьддф = бЯ(,,^азабл’ лЗю^даг*'’3* истребить, погибнуть; gjlGgS «рб- ^3ОЙ = 8г>6 ^fr)V<13°6’5 ЗфбдЬо он истребил врагов; озбЬоЬ здЭс/Э... ЬсоЬзфдБо oogooocnqpo^jo... (11.1) — Ъо^Ь bojcoGg^o 7)7<]й?3^д Ьооюокмодэ у некоторых скот погибает пооди- ночке; 0035^50 зсо^оЬ ^оБЬдоф = 3о)д£^о <*>^Ьо оЗо^у^о вся семья была истреблена. Ьззд* = Игазэд*» fcMfoaad*] истребление, уничтожение. Ьдо: цро-Ьдл-д = ‘ЭдЬдзробо, ’ЭдЬ- ЗЯ>о8о; {odbggjotfo; 8obggco6o, ^д- &о; Зндбо встречать, встречаться, доставаться; понять, догадаться, уразуметь; найти; 503З 050Т.3- *80... gbo (14.11) = об {oo'aogjng&o (об $^o^3g?»d)... 080b ‘ЗаМа^боо) не пострадает (не погибнет) от встречи с ней; bcoggo&b *8^33060 q^abgaQb (6.33) = з^о^з^одб &ЪоЪд ^gbggjotfob остерегаются встретить на до- роге; bgbgo (1л. ЭдЬзо, 2 л. эдЬзо) = ^bgjogJSo встречается, доста- ется, приходится (на его долю); 05^3 3?°^ ^3^3° = 3^ 8г>Ь «^bgjogfto это ему достается; 503^ ЬдЬзо bob (36.8-9) = 336 .Ibgjng&o ЗЗЗ^Ь не достается всем;... Ь&о Q^obbg^ob ^Ьдоб = ^gbgjnGgb д6а>8оБдо)Ь встретились друг с другом; ybb- 30^00 (мн. Qbb^o^oob) = jnobgpoo он его встретил; оБфоЬ 33606 0^0073 о 03636 (п"Боз зЬЬзо^оо (68.22-23) = 8303g 7)оБ ц>о 0(9я»- °6 ^дбаЗоЗа вернулся царь домой и жену беременной нашел; аор. 0)^3050 (75.5) = 8K>$gbgg>o (ты) нас встретил; о^Ь- 3050050 (54.31) = ^oagbgjooo) вы нас встретили; 0^30500 = ц»бЪ- gg>o он встретил его; 80630500 = <1а8Ьзц>г> достался мне; gbob сроЬЬзй^оо 'З'ОЗЗЗО з'ЭЬ'э Э’ЛЭ = Эль <)ab3Kf* эй,по <рв° по дороге встретился ему один человек; J6660^33 bob о 00300) Ф330Б bob ^0 60630500 (52.30) = ^0736050 азэк?оЬ {оо (лоооп 8^3- доБо ggg^ob ‘Зд^ЗС?6 роздал всем, и всем досталось по кисти (вино- града); 306630500 (73.11) = оЗсодо нашел; 066305006 = БоЪдЬ, оЗнд- gb нашли (они его); 50360 ob- 630500b (74.15-16) = ддб БоЪдЬ, ддб оЗпддЬ не нашли (его); усп- 605^30 b^j £)5о дбЬдоЬ 500*860083 о Ьйб^'Зз (33.16) = <j^;)?>V) <йй«63 joobgjogdoob Ь8$ц>оа>о род ЬоБ- ^{п>осл у ворот опять встретят с шашкой и кинжалом; 0363-0... 003000 (^)33«>&Ь Ьоб Jo ЬоЬдбБд, Ъ^бо^о gbob^j Ь?5ро (52.24-27) = доБ^... 0)00)0 ЗфддбБЬ ддд$ц»бЬ ^а^ьза^^а^ь» d^>o6 jogbo) юго... сумеет сделать так, чтобы каждому досталось но кисти (виноградной) пусть и женщина тому достанется; 30b- ЬддБо 033 J (59.4) = ^родоо ^зДдо^о
нашел, оказывается, (он) муку; 3<9j6g сдофоБ opcaj оЬЬздБо Зов (73.12) (9j(6(9b Зз<6г>Б$о 303(933(9 83 я, говорит, нашел золотую рубашку. b3ocnj(r.)= bgooo jo, соэд«>о сильный пот; bgooojoo 060(03 E>ojb‘“(m = 6066360 от бега у него пот струился ручьем. Ьдоп = $05360, 80633(0(60, 8obob- ЗЗ^бо понимание, понятие, догадка; 630 аЬ oSbgon = 8obob- 33(9бЬ 8080633(063 дай мне понять (уразуметь) то, что под- лежит пониманию (уразуме- нию). Ьдоб = 8o8ogno (dojngno, jo$o...) самец (про собак, кошек...). Ьдоф: цоо-Ьдф-g = 8(9 J60, [8емл- («по; o8o)V;j33d6] резать, отрезать; истребить; н. ЬсоЬзфд - 3*3^60, 3*3<ngoo отрезываю ему; аор. £п<пЬсаЬзф = 8(93*3^360, 8(93*3- <ло(«>з я ему отрезал; б. ^рсоЬ- ЬЗ°С)Э = 8(03*3^(60, 8(93*3<nj«>o отрежу ему; БоЬзоф = 60^360, 6ocoojn»o отрезок; ум. БоЬзоф^ор (cpQQ?3o<8) = (b(9(6Gob) 60J360 кусочек (мяса); ^оБЬзоф 086306 = oBcoVygofto 8^6360 истребил врагов. ЬзоЬзоБ (г.) - 63063060 ржание, ржать. ЬдЗдА-Sgn: £гп о-ЬдЭ о 6-оцо, gpo- ЬдЭоб-оцп, см. ЬдЭоб. 1. Ьд6: (то-Ьдб-пдцп-д, см. Ь^б 1. 2. ЬдА: jmo-ЬдА-д, см. Ь^б 2. Ьдф: Сро-Ьдф-д, см. Ьдоф, Ь^ф. cno-bs^Agb- ngcj = Ьзз^Бо, 8*3(0060 просить, умолять; н. ЬззЬ^збз&адсп = 336- Зз7з^°» за^Ж^З^0 умоляю его; аор. срсоЬЬз^збд&адор; Qpgb- 3‘><ро = ’ЭзЬЬзз^Бо *3383 J8bc мне пришлось умолять. Ьоа£о = 638(9 ЬоЬд(6эд”>(9, 15^336(63- £?(% <5зБд(ззг>л«з моя радость, мой дорогой, мой милый; ЬэЗзЭД5’ 3<Ч) d° «ЬзоЬд, Ьоо(р = Нг>«.’эг>о абазоб(»> <!’ета &бз*зэ- ^З07» дЭ^дв36^а женщины ска- жут, что сделал, мол, мой доро- гой; Ь^)(пзд (ogbo, Ьоо(о (53.33) = d(6 3dj3b(9, 5зБб(ззб(«>з нет у меня, мой милый. Ьп;>£о, Ьо£о: цпо-bn^co-g, jmo- Ьосо-д = $дЬо(6з<!>д радовать, -ся; н. Эс>Ьас>(о = ЗоЬг>(6ог> (^630033 — ЬоЬг><6*з£”о) радуюсь (также - радость); 0^3 83306 оооЬо(одБЬ ЬзБ^оодЬ о Эово ^габ^Эо^пЬ bob = 3b dog»oo6 $д7)Ьд(6(огхл Ьз$то8- V°?)3^ К?6 $ob *ЗоБб*з(6з<^Ь ззз^оЬ этому очень обрадовались госу- дарь и все его домашние; Ь^)6^) ocobd^ogEob 3j?qo6L (59.10) = dognoob $дЬг>(6з<$оо<л 8от они очень обрадовались; 8щ>(о cpgbn- OQO3 £™)00 QnO (19.5) =
8б8о8б6-д520(о 506836 очень радос- тная ночь; cpgbo<og = ^686(636-3- £по обрадованный. Ьоб£0*д£пг) = 86336(635200, ЬбБбфсбдопо милый, желанный. bogo: gno-bogo-g, 6cnbo£ogG, СП^Ьо£09 СМ. Ьпб(0, Ьо^р. Ьо^обЛ: fioggog, Ьо£ОбЛ9 Эбя ficnSGa? = £?Ж63» 3^6? мать моя, что мне сделать? <og<og, Ьо- <ооЛ, <03*3 оцодб = 360, 5035063,33(6 7633530° о мать моя, я не сумел поехать, пойти, отправиться. Ьо go (г.) = 805200 фрукты; bonobo <одЭ bojg^o^jGgb фо&о^Ь (38.15) = 805*0- Ьг>0 635203638 Ьэдз<ббЬ на стол кладут и фрукты; ^obo^o бо^о = 805200b 66500 фруктовый сад; <™)Ь- = 8052086(60 место, где много фруктовых деревьев. Ь о gn сп & ъ = 805203*35x2?° фрукты разного рода. 1. boG, -0*3 (40.28) = 5208060. 2. boG: jroo-bG-g = 80*33366, *83*833- 6б допустить, впустить; 6dj“>9 ЭзЛбЬ <одЭ obGgb 3$ bcaogg^ooognbd (28.16-17) = $6(63- яз <рвь з^за^а6 °а я>«?аь Ьсооэдяп’Зо постороннего чело- века не пускают в тот день в деревню; Ъооо^боЬбд <одЗ оЬбо (73.24) = 8%за><д()бЬбзо 6(6 *3*8336- 5ол красавица его не пускала; <оЗ(о ЗоЬбд j<o<noog = б(6бдо6 8о*Э- 336b 868520*80 никто в дом меня не пускает; аор. mbboG = *838(0- 3-3*830 я впустил; b^gcoboGgb Ъо- cD£jGdbdgo<8oog (75.24) = ‘83-3*8338 8%за)’з8бЬбз<лб8 впустили они к красавице. ЬоБсп& = 522*8060 пир, пиршество; Ьобсоб ЬспВЭбБоЬ (59.13) = j^>bo8o Зо-д^ЗЗ0607 устроили пир (они). ЬоС^сйА: gno-boG^cnA-g = 3(63^6 стричь, -ся; н. bgoboGJcnAg = 3363^ стригу его; bgoboG^tnc^g = 3°3(6з^ стригусь; doA^o <^>&Ь- oG^cntbg = 80(6*836 663(63^05x1)0 подстрижен он полностью. Ьо39 см. ЬдЗ / ЬоЗ. ЬоА^бя= Ьсбозб, [0(6*8080] черпалка. bo<3(j: gJO“b (Jj-g = 8Jo5£(6(O5Jt> 80503- 6б, 8033(66 плотно прижать; d<ng<D &62>О<О boboTJjb OQO (доуЛо^о ^b- 3ЗА = 8^050(6(050 б(6об8 3b ^30(3(63- 60 з(6со8ббз<лЪз 803(6-35200 плотно прижаты эти доски. fcjgC: cno-b^gG-g = <gbOtp скоб- лить; н. bgobjgGg = 30^33 скоблю; = &6<8ЬЭЗО^° поскоб- ленный. bjm: ЬбЬцпдбб, см. Ьо^о. Ь£п»аз: ejo-bcrngg-Q = азо^оя?°» [3030520-80305200] кричать, шу- меть, шум и гам; н. Ь<;одзд<о = 3330(600), [3886-3(6(060)] кричим, шумим.
bgn-oG: gno-bgn-oG-g, см. Ьдср. ЬЗоgn (г.) = bctagno сабля, шашка. bdggnooo (г.) = ЬЯделэдою суша; d^j(n- gc> о = ^3Л bflflgnjtno море и суша. ЬС: gno-bG-g, см. ЬоБ 2. ЬБоЬ^: gno-bGob yg, 3ybGob уо, см. ЬдБЬэд- Ьпб£о: gng-bno£og, gno-Ь n^coSgn см. Ьао^о, Ьб^о. ЬаоаА: gno-bncaA-g = j^ajgoggg- 6б, [$бЬ$оо)8б] сильно похудеть. 1. Ьоа-6 =s ‘Эдеоб^босло (7)7360)0)60- <ло) ЬббоЬЬоЬ Бо сЬБо показатель сравн. степени; Ьса-Б-а, Ьса-*Э-о, bo>-QoA-o, Ьса-ЬА-6. boag) Аб, bcngj A«ggn = 7)7360) (37)joo, 7)б6зЬо хуже. bcn£0g3&0gn^ = 7) 0)6 О) £0б6б$">О ниже. Ь Cigna, р. Ьо>£одЭо*Э = (37)$оо плохой. bcngnS3co = gt)5O6$o плохо; см. b(*)Qpd. bcagnScnTta = $б6Ьбз7)а)6з6т)£оо особенный; Ьсп^рЭбтЭзЭсо = $бБ- Ьбз7)<п6з6т)соб$о особенно. ЬсаЭЬАа = 5дБЬдз?)(л6()б’з£"»о осо- бенный. ЬсаЗЭДа = 730360) ТЬдо более черный, чернее. bcaGo = Tjbjod, [Ьт)6Ь] хочет, хочется, [желает]; ЗоБо = 8оБ$об, 8Ьт)6Ь хочу, желаю (2 л. £оБо, 3 л. ЬсаБо). ЬсаБо = (notnjob, доомпЗ как будто, якобы. ЬетБ^до = 7]^о6 прежде; ^оЬспБззо = ob tjV°6 Эодо^од ОН пришел прежде; bcnbjgo 36*3 = V°bd 330^)6 прежняя неделя. ЬспА: gno-bgA-o = з<$з?р, 80363- ojd собирать; н. bgobg^o = 336303 собираю; оЬдЛоЬ, ^ixgAgb о £П£)БоооЬс> БоудБоо obyob = 363- 033Б, дЬЗобдБ $ог> ЪдЭсодб’Эо bdj- Зз£ог>$о 633003636 собирают (гри- бы), сушат и зимой из них де- лают пищу. Ьоа Абд, мн. bcaAgdgft=$60)36 груда, ворох; bcaAgo^o ’bco^gb Ъд^о'Э = $6(036 с*б$о$зЬ ‘Эз’ЭоЬб разложили большое количество дров. ЬоаАо = 3363b есть, имеется у него. boaAaggnon = Ь(0£озбб холера; д*ЭЬдоБ... boaAaggr>6Q соЬ$о£ОбЬ (5.3) = Зб(У)Ьз£О... Ьс9£оз6б Г)б8о- 7)бб6обоэ (они) однажды холеру занесли. Ьоаб^ = Ьб^зЬо долото. ЬоафЗбС: gno-boa(«)36G-o, gno- boa^S^G-Sgn = 7)830)50 {ОйбВзБб остаться без сына. boaojTJo&a = тдезбо) 63360 больше.
kcnggooQjma = 7)736(9 «)3оооз$«>о более желтый. Ьс*/Э: £по-Ьс*/Э = 7)736(9 Ьсо6г> стар- шинство, быть старше; ^поЬооЭ- £9оЬсоЬ6 = '3<g6(ob-7)80(*)(9b(o<Sd отношения между младшим и старшим; ^оо-^о-ЬсоВ = ЬБозбо пожилой. Ьо/Зб = 73736(9 $oo$oo, 7)736(0^; 7)736(9 83Й0 большой, великий; больше, более; р. bcoBjjSc/S; д. ЬсоЭзЭ; мн. ЬсаЗз£п; ЬсоЭо З^дЬз&з = ^«збоЬо 88г> старший брат; ЬоаЭо 8563 = •дозбгоЬо <р0о старший человек; ‘ЭсоЭбц Cpcaj ЬсоЭо 00380 ^3^036... (64.18) = 6(9$озЬг>0 8360 £рЬг>Jo- 60 2>t-Jo6^3b(o... когда, говорит, у тебя будет больше нужды...; Ьсо^о 8306^0 2>д6 ЬспбоЬ (2.25) = oobd ср (зЬддбо. *3036(9 o’agodoodfo 336300 коз и овец у них бывает реже; оооЬз ЬсоЭо збЭзбЬсрЗбоод (8.26-27) = obg*p *3036(9 <8зооЪз^рд (6dg>o6o) теперь ее (дичи) стало меньше (“более поредело”). bcn<3’jjgn, ум. Ьсо'Э’зо^зор = 7)036(9 $оо£оо, 7)036(9 Ьо, 83^0 больший, больше; мн. Ьсп^з^об; 65™ &д£р- °Ь £рззс?да^ Ьо^зТ), Эобд boVB^jop Ьд^поб bci6 = 3b ?>dgjpbo 8;p7)6db ^<РЗЬ> 8d^6d8 73036(9 £ооц>о <3(900- «9360 б^зЬ эта трава похожа на щавель, но листья имеет поболь- ше; 30830x2^0 ЬсоЗ^^рзо") op0 (14.14-15) = oojnGdg д>о- joo^ ростом он немного больше беса. ЬспКб = хороший; лучше (есть); boobo 8963 = jd6$o jd0o хороший человек, добрый молодец; ЬсаВо 830^3006 (8063) = Зб6$о 8(9бд£0о6з хороший охотник; bcofid £9650350! = 2>оЗг>с6- („«рб^о $ц»з“) здравствуй (букв, добрый день); -booho Ьообо-3 jtoyAo! = ^б^оЗдб^соЬ ответ на приветствие “здрав- ствуй”; bcnfid ^з^оЛ (21.8) = ср6- д° 36аа^° хорошие мужики, “добрые молодцы”; ЬооВЗп <^о £т>о (70.1-2) = (р^с^СЗ ЭЪсо- obdd и хороший он только один и есть; ^зЬ^^^ос?6 бхнЭо^пЬ: „оЭ^о bcofio“? (64.34) = /Э33- jooobd бб’Эз&Ь: „бсо^соб ^со&обго”? спросил лошадей: “как лучше”?; ЬсаВоЭ^о = <р6(р$о хорошо; bcafc- Э50 836503 (12.22) = «р^^ря» 830- <30 здоровый (не больной). bcnfig A сп&а, ЬспБдАд&а = bojgcn^ [а^за^°за ь*>7ш<”аЬс')] добро, все хорошее; ЭсТ^о bfofij^CQ&d = (8(9033636000) 638(9 333«?д3» г,аа<¥) «Р^Ь*0 (ласкат.) “мое все”, мой хороший; Эс^ bcobrjAccAd рб of)QO3Q^b 0836- qocq(11.28-29) - 3(933^0331*033003 «р^Ь 3(9Ьл$™(9£оБз$«>о г>ЭоЬ *838- $033(9 после этого, говорит, тебя ожидает все хорошее (ты должен ожидать всего хорошего); Э5аЭг>
bobgAobo £дц>зд6о, Эо^ gbjo bg- ззаь аЧзо,бэ6с?аь"-(,7-25-26)= <*»*6 b*gjg<»alM9 agjGgio, agge?d ЭдТЗоБ 7j6g>d ?>8o<)6d3£ogb все добро, какое у тебя будет, ты должен тогда “привести в дви- жение” (т.е. дотронуться, ис- пользовать). bcnfig: gno-bficng-o — 8о66дБл, ^дЗоддодбд (dgdjjoSgoojoiobdgdb) вылечить, -ся, выздороветь; н. ЬдоЬВодо, ЬдоЬБодбцл = 366360, [3037)68360] выздоравливаю; bgobbogo — 3^6638, [ 337)6663] лечу етх>; 30^0 Bojgcgb ?o?^p -job- ^3° = b<W?°b fojfyGb 7x336 d6- Bgbbco быстро, говорит, лечит, змеиный укус; аор. оЬЬобод = 803066083 я вылечил его, исце- лил его; оЬЬобддб = 803660 я выздоровел; «jobbobgg ЭоБд 6-5jb $o?b (72.8) = 807)66оБб odgob 0ЪдБЬ $зЪо вылечил у своей лошади ногу; «эдЬЬобдЗб Зо?ЬоА (75.29) = 8073666 7338360 (зЬдБЬ излечились ноги у ло- шади; ajo cpgbbogg фдЬБоЬ Зобд ogooAoog (3.23) = 80663605100 667365036066 0630b ЬбЪдоз6?о здоровые возвращаются к себе домой; ^pgbftcogdE (12.21) = 806- 6360b ‘8385303^ после выздо- ровления. bcafiiggn = Tjggcngbo лучший; Ьоб- £)0р 9gcoAg = 7,330380 8b83^0 лучший питух; Ь-“цп ЗоЭ Ьоб^цо цпд^ддБЬ ЬдБЭс<Б^одБдЬ, д^о ЬоЭо £)е>Ьд Ьоб^оЬ (34.10-11) = 66(3 7)^6о jd6$ jgj^gbb $650668503- 3063636, ob 7)0360 b^babggnojv 8об66обо („ob 7,7360 ЬбЪдр^о 3$o- Боб<л“) чем лучше устроят поми- нальный обед (“плач”), тем боль- ше славы для них (“считают больше славой”). ЬспЬ: ЬспЬ 3$6 fi»g 3gfijjog = 52067,8- й?7)6з?>7)^о з^б я обессилен. ЬспЬА: gno-ЬспЬА = Т)8(з6оЬо?>г> быть младшим, положение млад- шего; £pobo3-Qpobob&, см. Ьо?. ЬспЬА^ = Т)8(з6оЬо, Блдй^з^о, 7)0360 Зафлбд младший, меньший; р. ЬоЬЛдЭо?; МН. ЬоЬЛдс^; ЬоЬЛо S^jbg&g = 7)8(}6obo 88г> младший брат; {гобЭЬ^ЛЬ ЬдББэдооЬ ЬоЬАо Qpo(jd^d& (2.15) = ^д?Ът)6Ь ((jb~ gSob^gdgnb) 36030b („дбододБ") 7)0360 Здфдбд 8^008^63360 в Лаш- хури впадают более мелкие речки; оЭдБ ЬоЬбо бо^дЬ Эб^з обо = д8г>%з 7)0360 Здфдбд 6г>й«дЬо дб дбоЬ меньше этой травы не существует; БдоэЬдодЛд ЬоЬЛо обо (56.9) = Бб$оо6о Бод- й;>з6оло дичи, говорит, меньше. ЬЗ: ЦП о-Ь З-д, см. ЬдЗ / ЬоЗ. ЬАоЗ (г.) = Ъ6г>8о овраг; ЬбоЗЬ дЭ- ?удц> = Ъ6д871о Г)бзд6{оБой«л упал в овраг (он). bAojdn, см. ЬоЛдоа.
ЬАоЬ, t»<bgb: gt»o-fe<bob-g = 60- 560^96009 3335200b fiofloMnggno, 333g”obo9o6 ЭоЬддпд по очереди пересчитать всех, подойти ко всем; ^{)БЬ<]АЬ<) = 3335^1*0908 Э030500 подошел ко всем. Ьф«дА: ц*>о-Ьф«дА-g = $ог>|6о, £с»г><лйоб нарезать (на куски); эд- Боб q™)C?3° Bob Э0Б3- 8080*8 Jo Боб (39-34- 40.1) = 506Б0 („5008360“) Ыоб0оЬ 5ОбЬб^6з5£пб5о 3335200b <1305006 („8068*35100 6j8b“) 0)63-0)63011 Jo- 8о6Ъз на поясе у всех висит (“к поясу у всех привязан”) ножик, чтобы резать мясо. Ь’д&СоЗххЭ!" = бЬз 808060903b 88о 88бЬ 8соог)^8оЪ 5o6wb так говорит брат при причитании брата. Ь*2) J3 = TJ^Va09» *3^3° беспомощ- ный. Ь*дцп: цпо-Ь*дцп-о = 8363^0, ^б^З- 36 хлебать, отпить немного; н. bgob^j^oo — 38363^ хлебаю; аор. £грсаЬЬ£)£п; б. (Jo) C™)nb£j{*o6g — 8(9^6 тРдз8 хлебнет, пригубит; Jo с?элЬ5с?бэь 3°3ьаф оАоэдорЬ (38.23-24) = 8(976*3- З0336 хлебнут чуточку водки из ста- кана. Ь’ЭСт’ЭЗЗ = b7)5”>7]2>(0, TJYjbo 3*g6o безостая пшеница. Qno-bv’jQnojog-o = *38- 368*35^050 V6d(3336 неловко по- валиться. bggnoj’g, р. b^Qoo^a, мн. Ьэдгп- оэдоЛ = Vaa6° з*збоЬ оБ ^збоЪ 8060352036080^08 суп из хлебных или ячменных зерен. Ь’дЗоА: (г.) Q^o-b^So^-oQno = 808*380- 6(9 шуточный; ^дЬ^ЭоЛл^ эдд'Э 8-5 £оо (39.12) = 808*3806(9 80J83 обоо не шуточное дело; 5*00-83- 8о6-.“.£р — 8*386(960 шутить; н. Ьз°ЬзЭоЛ->£? = зЪт)86(о?> шучу; b^gbgaoAoQT» = ззЬт)8(6з?>о шучу с ним; аор. cpcobb^a^o^ (соЬЬ^ЭЛ- о^р); б. орсоЬЬ^ЗЛЗцпбд (соЬЬ^ЭЛ- оцрбд). Ь«дЭАооБ(г.)— Ь*з8б(6бшут; £пг>б^р0о- 0300Б о Ь^ЭбооБ (75.21), см. ^по- Сруоодооб. Ь^Б, -0*3, мн. b^j Б^об=(60083 ^6&a~ 2>(9<!>ob Ьо8о<6ззз52"»о, 80^*38335^0 фундамент, основание. b<g(>Sgn: цпо-ЬдБЗцп - 8*3^0(60, 5008 *3^(6360 угрожать; н. 8338380^ = ЗЭ3<3^а^0 угрожаю ему; 83b- g6o^r> - 838*3^(6360 у1рожает мне; аор. ^)cobb^j8o^> (cobb^j 8oqy>); б. Q^cobb^boQpbg; cnbb^SoQ^o (73.13) = 50бЬБз8з6оо, 5008*3^63600 приг- розил он ему. b*"j3: цпо-Ь^дЗ-д = 8(9^6(93360 собирать в кучу; н. ЬзбЬ^Зд = 305- 6(9336 (806035^368 506 ЬЬз.) со- бираю в кучу (зерна и т.п.); 3 л. 08^63; аор. сп88^3; Ьэд2о8^3о88 = <аавзоз^6а6 (^>33680 3609050)
ворвались, вошли толпой (куда-н.). 1. Ь<дА: цпо-ЬдА-пдцп-д = $«о$- 60)3360, 8(0156(93360, *8336360 собирать, -ся; н. bgobgenagcpg = 30^6(9336 собираю; ^oj?yo6b оЬ- уЛау^пЗ^поЬ (5.18) — 83^366 0^6(933636 кости собирают; ujob- д6оЭС?эЬ д'ЭЬюс? (49-0 = ('2 3 * *;))Л&- 6(933636 з6юо$о собирают вместе их; оЬу&ау£«о = 0360636г), <56(93- $0360 собирается; обоу 300608 оЬ- убпусро (27.32) = обоуо 63360 ^56(93^360 водки много соби- рается; Qjo) оЬубау^роЬ = 036063- 6006, (поуб оубооб собираются; gtmbg^ngcngGoogeo (47.1) = ’Эд- 3036060000 соберемся; ^обЬ- £)6ауср6у (^об^ообЬ (28.4) = 8(9363756, 8(90(56(93366 $o6gny6b соберет лепешки; ^убб^баусро Ьоооззор (35.2) = *8303606360 6(9«$з$ц>о соберется вся деревня; б° ybb^Acyi^pob 3*86^350 (20.23) = 33^03 <13036006 0003b, *830360636006 36000^ еще раз соберутся вместе. 2. Ь«дА: goo-bgA-g = $^>6(56330, ^06593330 разрушать, развали- вать; Н. Ь^(пу (bo Ь^)6>у, yjo Ь^дЛу) = 8^633, 3^333 разрушаю; аор. соЬ^б = $«0306^603, $00306- $9303 я разрушил; б. <963(03; С^уб- 363 = $?>о6о6 $93330, $«0606556330 то, что нужно (следует) раз- рушить, развалить, снести; Q^gb- 306 = й’^б^бз’у^о разрушенный; 60-8-6306 = 606556330 развалина; мн. 6086306305™ = 606^633360 развалины; 60Э6306305™ ^об 6у- ообоб = 606^633360 0^3300 8Ъсо- £о<*)$о видны на этом месте лишь развалины. b«gA^oG: gno-’b’gA^oG-nggn = ^66°6° лебезить, заискивать]; 63636^0603$™ = [зй^З’ЗОЗбо лебезит, заиски- вает]. b«gA^*gG (г.), -0*8, мн. 636^360$™ = 6756^060 переметная сумка. 2j>o-bg(J)-g = $0060)030, o8o>V- 83а6д истребить; qoc*>3 £оо- 33Э уЬо орсаЬбоТ) OQO£2o6y ср°^3(?)3 (71.22) = 300 соу) £>3380 ЭсооЬ^бсэЬ 080000 ^8<^7з33босо а вдруг дэв успеет их истребить раньше (как бы дэв не истребил их раньше); н. (1-3 л.) ь^фэ = ,з7азаб’ зЬ’*»- (303 истребляю, уничтожаю их; ЬзОэ ° w*8 CoSgeAg (62.14) = 603036 joo 603036 00- 3060 $«333606 5^066 Яков все .. истребляет и истребляет войско дэвов; з<ь6Ьзо(*) 500306 Qoycoogc? (61.24-25) = оЭго^ззофд $«33360 оо- 3<о68о истребил дэвов Яков; Эобо 003660306 -рБбуоф (71.20-21) — 8060 086060^360 обсо^узо^о уничтожил его товарищей. c™»o-bg^-g = Зс97аабг> затру- стать; аор. еабб^З = ^>3°Va°^a загрустил; 3 л. убб^Зу; б. сабб^у-
Зб3; 83ЬзЗ° = й<о7;й6ояпо грус- тный, унылый. b^gAgb: gno-b^gAgb-agw = [Ьдз^Бд-Зэд^бд умолять]. ь838Б: cjo-bjgb-g = яЬэз* скоблить, счищать; н. bgobggGg = 3^33 скоблю; аор. (noobgggG = доздЬсМЭ поскоблил. Ьгс?^38^: C^o-bgentggG-g = абоЭд, а^а^а^’ «е*>дз<5ьз* сердиться; н. boabgqpoggGg; аор. ^cabbgopojgG. fyj^bgg, р. bgGbgg3o*3, д. bgGbgob = Бг>Ьз$д6о половина; bgcp^oor^o... bgGbgg GScooco&o *30*3^0 Jo ^оЬс^Э (75.25-26) = ЪаяпЭ^овдЗ... БдЬззобо ^о$ц>о Зл^оБзз ЗоЬ^д jgtfogb царь тотчас же дал вдове половину доли; ^o-bGobg-g = gd- Sdbggtfgdd уполовинить; н. bgob- Gobgg = делаю поло- виной, уполовиниваю; аор. саооЬ- oGbg = gdgdGdbgg^g я уполо- винил; б. oxnboGbgGg = gdgdGdb- 3363$ уполовиню; GgbGobgo = ЗгобдЬззбэз половинщик, кто имеет половинную часть в ка- ком-л. деле. bg3: bg3g, cnbg3, см. ЬдЗ / ЬоЗ. bgA = ^о?>6о, goGo, 3(^6(9?>б вражда; bgd ЬоЬЛо = ^ч^Ябз^з&'з^о^» g^jo6jo{O3?>7jgno6 враждебно относится. bg&agB-cjjg&SgG=b&ygtfw (flbbg^g- Зб-3йз(6зз°от ^Эи^ЗЗЗЯ?0) ШУМ (вызванный ломкой чего-н.). c?o-bgA(8)gG-o = Ьйд- б^Бо, [ЬдбоБд^] храпеть. bgATIogn: £mo-bg6<3ocn-g = Зс^- ($06£>gnogn- R?6d6bG*3^3^obd) привалиться, повалиться, присесть или при- лечь (говорят про усталых, утом- ленных); bgobg^o^oQo = 33363- Ъо&> приваливаемся; bobg^VBo^nob = убодБ валяются; аор. cobbgA- ‘Soq^oGqo, 3 л. Gggbbg<n<3oQv»<.Gb = З03306Б3Б свалились, прилегли; б. (nbbg(V3o£nO£0. bgA^dG: цпо-bgA^pG-Q = Tfyaob- 3336, Г)бз<«)Бздд обнимать, лас- каться; Jgoobg^GdG = ‘ЗзЗозЬдол обнял его. bgAjjfc gno-bgA^-g, crno-bgAjt-ag-o, см. ЬоА^. bgftjG; £jno-b^gG-g = [bab- 3^] тереть; н. bcnb^g Gg (1 -3 л.), аор.
C^cabbg^gG (cobbg^G); б. £рсоЬЬ&^~ Go (cnbbg^Go); oabbgjJgG о Ggg^oogg^goGo = V6 сЛдо й?г> ^дО^д^д^дТрИ СИЛЬНО И ПрОЧИС- ТИТСЯ. £: спб-3-*д ~ 8<одофг>бд я принес сюда; jcnb-3-gb = b^o^gojogb вышел бы у него; oG-3-gb = Зо go^ogb пришел бы, придет; см. 3^0, Зз$- 1 * -о*3, мн. 3<4?d^ = живот, чрево, брюхо; Эо ^ооЗGon cobcobgq^»... дд£">ЭдЬдорд Зо{ооЬо (75.6-7) = Эд ЪЭб^о доЗсэдд «пддЪоЬ 9*з0ддп*Эо я нашел саблю в животе маленькой ры- бешки; 3d^6^ oblbo^gGo (80.27) = Эткздцоо („Эзояедбо") бЬ6з°зз^обО)’ («fyeas?0 ^бз°з- яодг)) у него заболел живот (“за- болели животы”); боаооЬоЗдоЬ 3°ад° (56.31) = ^7)3od<n ftg^ggn- Ъд рассекли его чрево. 2 . 3*£О, см. Jto, Jaco... 1.3*£Е?— Ьо^бЭоЬ ЪсоЭд, сбг)Эд$™о(з $г>Эг9оЬг>Ьд<$д wtfo ЗсобоЧмобф^- gn*д6г>£о ^г/Эдоо^по bggnocn мера длины, выраженная двумя гори- зонтально распростертыми ру- ками. 2. С2<>"Ь(т-дЕ-о = (6d)b<o<Sd, (fid)6Jc9?>6 втыкать, воткнуть, забить; н. bgc^gGo = gobcod втыкаю; аор. cnoojo^ (сгюэЗзсрдб) = Bdgdbgo, ВадабJg воткнул (я); 3 л. oo^CT- ЗоЭ*Эо (Бдср^Эо*Эо), р. ЗдЭЧЭйЭ = <Ь$">д} с’собд сила, мощь; ЬсшсрЗ’ Эс/Эо = Tjcjrto Зд^одбо, Тдезбсо £>г)Бод(по более сильный; Go^>3- Эс/ЭсоЭ о Ббор^доЛоаЭ оЭ^дАоЬ (4.8-9) = $п(*)Боо) (jnoGob ЭоЪд$о- доот) jod ЬоЭЬ^Боо) о^д^дб узнают по силе и полноте; с^Эс/Э = jno6og6o сильный. 1. 3^6, -о*Э, мн. JdGo6 = Ьдбо бык; £">оЭЬЬдб дсо£оо£о £пдВЬ£)Эоод $обо ВЗЭ^ЗС?^ (2.29-30) = £гог>*ЭЬ- доюролб ддо£ооа> ^дВЬ’дЭ'Эо bdrtob fig^ggdb из Лашхети продаем в Лечхуми воловьи шкуры; q^o-jG-o = Ъдбд пахать; н. oj6o = ЬбддЬ пашет; 83360 = ЭЪдбд^о пахарь, пашущий; ^360 ^оЭоЛ (4.14) = ЬдЬбадо Эо^д&о пахотные земли; £y>o-qy>-$o()-o6-o = Ьдбдбосп Ъо$о- да возить с помощью волов; н. Ьдс>орЗд^6о; б. bgoQ^Jdbo^Bo; оЗ 35*3 срдсрЗ6&3^ ~ ЗЗ0^6" *Эо *дб$од дЪодмоа) Ьд(^д?>о(л эту неделю нам нужно (предстоит) возить на волах.
2. bragno j’jjC 3*6 = (JW b^Go joob плохо пахнет (“плохой запах несется”); brofio bojoG = go6$o b*g6o 7jg>olj хорошо от него пахнет; Зофбс.а bcajjoG = ЗофБоЬ Ь*дБо bj$ob имеет запах мяты; 6303363 = 336(0603 нюхаю (2 л. 603563, 3 л. 03563); аор. (™соЬ$гБ = здь-дбэ, («бааБетЬд я понюхал. 3^3 = bobo, [Зобо] рот, пасть; 3063b 36 ^5030663 (65.25-26) = ЗобЬ 6(98 a^djngdb когда откроет рот (пасть). 3*0,-0*3 = 86*3503, 5006605*00, обоЬ- ^(обо кривой; 3°(3£? 0350060b £соЭо $ojb (36.3) = 5006605*0050 О36<33^3^ bdgbg JoJob держат стакан наклонно (старясь про- лить из него несколько капель содержимого). 2£o-$$3’gA-5gn = Ь8оЬ 6065^3668503 80605*00 звать чрез- мерно энергично; н. ЬздЗоЗ^бЗ^; аор. 3 л. («j)gb- ЗоЗдЛзБ. 3«?> Зэ$?> 3*5?» 3°*?’ За$?: с?°" = Эсофг>Бг>, 8(933060, $05006- g>6 приносить, приводить; упла- тить; Ь&о СроЗ^од = ctySroftobo, 7Jg8o)gg.d6d внести, ввести; ^о- 3350 = 8(0635*00 приход, придти; Ь&о СроЗд^о = 'ЗдОсо 635*0 входить; Ь&о £03*8366 caoo&g^ogo е?°5зсо (б4-О “ ЗЭбдЗоЬ 6^3“ 5003b ‘ЭдЗпЬдяпдсо никто, говорит, не посмел войти; з^аобд с?оЗд£рЬ 065035006 2= 8ооо 8(оЬд5Ц>бЬ 8(9- 35**>оо6 ждут их прихода (ждут, когда они придут); 3^5036 d$o<x>g = 8cod jg<n 7)оБ несут домой; пдбЬо ojjcpob... ОТ£)Ь, ЗзедЬ ^осод... = Ъ(9$о ;jo£o*g$™(9<!)b... a>6^j"»b, 8(9djga> bdbp^VJo иные покупают... мед, приносят домой; g^ob оЛодб 6(93503 = 8оЬ ободЬ Эо^фобЬ, 8оЬ- oogob ободо 8оо jgb приносит ему водку; ЬоЭобсрЬ ЬсоЗоодбо (Ьсод) о bgoQO^g^g = ЬоЗоб^Ь д8(оЬ$ооЬ (b(9j(9) £>д г>ЪодБд?>Ь вырастает на кукурузе (гриб) и вредит ей; н. Ззд£об° = 8(93500366 иду (еду) сюда; 2-3 Л.Л. Здсобо; Здд^р- 6° = 353^ cjc?0^, зЬзродбо начинаю понимать, догадываюсь; £^36(0036^0 Ззсобо £33*8 (42.24) = 8510036 Ьб^здБб5о b5og?>6 Ьб^8д дело становится очень обидным; 03633500 ЭЬобдЭо^оо btoQo.sSQ) 33Q060 &£) 603635^0 (46.23-24) = <96033 ЯЬббоЬбоодоЬ (37)55?° <у>8(9- £oob ‘Эзт)6о5зб51по)?>б для обоих сторон будет худо, если не поми- рятся; 0£о bdqpob (оойобоЬо Зд(р- бо = gb дб5«>бЬо дбБдд’Эо 8<95ооЬ эта трава растет (“приходит”) на нивах; 0350g = о?>б8Ь, оЬЬбЭЬ; до^роЬ 8^)5030066 0350g = gb 2>б- 5”»бЪо ззбдо5«>д^>Ь оЬЬбЗЬ на этой траве вырастают цветы; 03050 8д6Эо bcncggopoog = 8030506 (80650- Voo) 83(963 Ь(90)д5»п<3о пришел ОН во вторую деревню; ^о дб 03050 £>6(95^0 3^*83003^0... = 6(оЭ 630506 (бб^>7°л) <S6c95">ob З^’ЗдЪд... когда он поднялся на хрустальную башню...; ахЗС? С’$ЗЭС? = &63°&»
8°3bg$o° я понял, догадался;£7)50 0630506 = ^>^7)536 его поняли (поняли, догадались, что он собирается сделать); 0633350 = 9(03350° пришел (я) (сюда); оЬэдо ^^350003 063305050 (75.3-4) = *ЭзБЬ Ьб6бЬбдб$о 9озз$зэ°оо мы пришли навестить тебя; 063050 = ob 9оз°$оо он пришел; 06305050 — 00J336 9(оЬзз$ооа> вы пришли (сюда); ^063050 = о9(оз°$оо пришел он снизу вверх, поднялся сюда; 6^3050 73507)667)6 (3633- oognbo (61.12) = *Эзз°$оо (*93050- V°o) 7)506^6 533*9° вошел в пустынный лес; 6^063050 - ‘ЭдЭод- °й>о вошел он; Jo63050 = ^о9(*>зо- $оо вышел он (сюда); J063050 = ао9сот)з°$оо вышло у него что-н.; J063050 6735030^ (52.29) = ^o9w7j- 3°$об (2,080366) 33030$™° (на лозе) произросли цвети; $2363 063050 £0805050 о^ооод = 0(о$™° 9(оо«|зо6д 88о8 ЬоЬ$™*9° привел брат жену домой; О5оЪ;/ЬдЬ о 063050b 02,0003 050 50060 = <502/6036315 $оо 8(0033- 063b 3b jo$™0*930$™° *9°Б отпра- вили и привели домой эту девуш- ку; 0063050 = 907)^060,-807)33666 принес, привел он ему; 00630506 6063 £оо^ (60.28) = 9(от)ззо6зЬ (36360b („(36363606“) ^(ofco при- вели к нему табун лошадей; 00030506 = 9°7)5ббзЬ, 907)330636 привели, принесли ему; *90'85073 5pooJ 00030506 *60007)60603 (64.29- 30) = Ь7<^^о$о 807)33663000 8%з- (у>7)6бЬбз° поскорее приведите мол к нему красавицу; ЬсоБо 5^0- 650g 3003050b = 36^2)0 а^тзбб ($*6о) ^oogorigb хорошо жили (“провели хорошую жизнь”); 603050 = ц^бфзо, бообфдо ударил он, попал (ударив); об- JoCOQpg 33(8), 8060 503*880 ЬоЗ°50 = 8(97)j6°o ззфо» 802,(^08 336 8о- 0(^630 замахнулся дубиной, но не попал; 603050 6805™ о ^3003306363 0067)8 (63.22) = $обоб5<Р Ь9о$™° $об &об^$»з6°6б 00^30 ударил саблей и снял с него голову; 603050 0*80063 ° 30605™ (63.30) = $oodri(5<P V°b$™° *830- jno> 30^36° ударил ногой и от- крыл дверь; 5^0-350-7)6-3 = 9офо- 606360, 809330606366, ао$обЬ$<>з- 306366 заставить принести (при- вести), уплатить; 06305036g 30% 37)68д6о<8 (52.29) = 9(оофб6о6б доЪо <)Т)686оЬб заставил при- нести ему виноградную лозу; дбо cgob ^003050363 = o9°bo ojobo 2^Й>^’ оЬ$оззо6о заставил заплатить. Здсо’дб; Еио-ЗдсозС-д = [aob^d, 8°r?V03d (*3636^030)) прибытие (невольно)]; аор. 5^3833503606 [9одз$ио (т)6з6$™оз<п) я дошел (невольно)]; cpgb3gcE>7)6o6 j(*>£o 0067)800330 = 8одо$об (7)6з6$™оз<п) 3$™$ооЬ 739^^8 оказался (он) на вершине скалы (невольно). Здсо*3^>: 2Jo-$0CO«g6-Sgn = 9(ob- 3$5»о, 8о$п^ззб прибытие; дбо С?°33£?£)6*552?з 50600Q 55>о = время его прибытия (есть); 63033507)6- 05™ Jт)оо5*8оод = <Эз9(9з$о°86^ jT)ood°b*9° прибываю в Кутаиси. <303 fr*)’ ~ ^зз° ущелье; 5^5*86
зМ6с? dc?3c° Заз срзЭзб (1.3) = *3^06 500500 6330 3(0050- 5**>б Лашхети раньше, оказы- вается, представляла собой боль- шое ущелье. (г-)> “о<^’ 306000-6*36(0 каменщик; 306-0 jogoo^coTxoio заниматься делом каменщика; 0^3^3060 = Зо^офсоЪсобб занимается делом каменщика. Засуд*^ спо-ЗзслфлА-о = 60730 800336060 прясть шерстяные нитки; н. 630355^- (®)дЛо; аор. срсоЬ$££*>(*)о6; б. Ьзо^з^фоЛбо. Зо3ад’ р- = 9<a3o«?j?0 лук (оружие). За*з: й”°-3а^см- з<3’ За#- За$*л, Р- Зз°35о<3 = <$Э(’ог> кусака. За*3^1 С?°"3<3С?_Э = 33VP лаять; оае? Зэ^а = <ь«?я?о аа^ь собака лает. = 5*0033000, 50033070 износить, -ся; н. $3660 = 035*360 изнашивается; Boogg^p $gB6o = Jo5**>o8o6o 0350360 лапти изнаши- ваются; аор. 3Э306 = 508003500 у меня износилось (что-л.); 38336- 6о (11.21) = 50800350360 изно- сится у меня; *33050(0650^) з)?$оВо! = 8*83050006000 ^05303000076! (оbog* фобоЬоЯотЬЪз 3633006) “износил бы ты с миром!” (так поздравляют с обновкой); 503*8 Эолова сгэ^э^з=за*4» а^оза0^ фоБо6о8со6о не смог износить платье; = 50033070; 8со- 6351*360 износить; переварить; ^3°^ ста Аа da=aw*»* б*Б°ь^ 8<оЬо износил одежду; 503*8 8о$б- Во cpgoxfy) = 336 8(0806351* 3606 ЬоЬ8з5*по не переварил (“не смог переварить”) выпитого (букв, “напитка”). ЗЭО - ЗЪЭ6О зверь; <^0-33(3-3 = &д8Ъ- ЭбЭЙг» озвереть; н. bgojggo, Ьз°Зэ(33с? = 3abaGJ?aio> заьасмг> зверею; аор. wbjgogG = a^abge- £00 я озверел; б. tobjggo; С83363 = 5оЭЪз0з?),з5£оо озверевший, озверелый. З3: спо-Зд-лд, спо-Зд-ядБ-о = a6«₽6JB?a^6’ <эаа1’cl^TlJa^6 умень- шить; 2,-зэ с?о$заЭ6о = &7)япоЬ Зо^З^З^б (805., 6°6)0gO007) удовлетворить себя, “смягчить” сердце (напр., поплакав); Всосп- азЗббэ о 2>^)Ь сосоЗзоабд = joj>- дофобда (об а^)й«Ь 8030^363^ поплачу (буду оплакивать) и сердцу легче станет. Зд5Э: £то-ЗзЗЗ-д = 86«>6g?oG36 (60505035683510(060) передать тост сотрапезнику. Ззэ^оЗ’ р- Saa^ad0*3’мн- ЗзэБгрб, Ум- ЗЗЭбЭгЙС? = ЬдЪдй»са рукав. 38аьа: ср°"3зэьа = 50З6630, 8о- 80630 (зэЗобз&о) красться; н. $336560 = 30 806360 крадусь; аор. ^Ззэ^В’б- ^Зз^г>з6о‘> ^Зз^г, =
ВдЗооЗббд подкрался сверху вниз; J^gol^ = Здбд скрылся вон; = доЗдбд украдкой поднялся наверх; = ЗодЗьспд подкрался. Зза*3 = bgggnc, кашель; ^о-^-^б-д = Ъэдяпдбб кашлять, кашлянуть. ЗЗоА: c«o-3go6-Q = 153636*, продырявить; н. Ьзд3з^^д; а°р- 1- 3°£о, -0*3, мн. гостинец, подарок. 2.3°£?: Ьб-3<>со = $ос>дб)фу> ударил. cjo-^a^A-o s ЪсЬбдйб упот- реблять, пользоваться; н. bgoj- ЗбЛо(о (2.19; 2.32) = дЬЗд^юдо) употребляем; o$8o6ob (2.33) = ЬЗг>(*)(о<$*)Б употребляют; ojSdAob — ^c>9g£6jo Ь8д(^г)6дб употребляют как лекарство. Ззс? = Ь*эк^<пб ЪЬдБдбоЬ ggortdb Ъ8б6д?)*э^0 Бо^зЪоЪ bob (5^6° (?)Б$об oVgcnjogb озоЬяп'Эо) ветка орехового дерева, употребляемая при исполнении определенного обряда (она должна гореть на огне). 3$э$: £mo-3«j3o}-a = ^•363*, (Лбз^зд jodSboid нагнуться голо- вой вниз, ничком; н. 630338030; аор. с^Ь^ЭоэдБ; б. oab$£)8(go; ~ ц>бЭЪс*)<!>о£по наг- нувший ниц. 3<gG6: -gg- [Влдз^б, BdjcobgAd] укрыться, [прильнуть]; н. Ьдд^б- Во; аор. ^>оаЬ^бВдб. З’З^'З’Р- ЗсЗ^ТЗ^’ МНф УМ* = bgtfggno щель, дыра. 3$> З33: Суо-Зз^ = уку- сить; н. ЬдэЗозо = 332.36 кусаю; 3g 03g Ь = одЬоБддобб кусаются; 30^0 (к>$э<з = &ззй?оЬ 6*32.360 укушенный змеей. 38£?6*6; EJo-Згссб^А-о, см. ЗзерфоЛ. 3j>A: gno-3gA-5£m = зз$ойз&*, Ьэд^Бд-З^ббб умолять, молить; н- ЬзаЗ^с? = ззЬза7з2>о молю, умоляю его; мн. (2-3 л-л- ЬэЗ&бЗсрсо, ЬдЗ^бЗ^Ь); CJQbjgAob ^одЛЬоооЬ (28.25) = ^заза^^з^066 будут молить бога; (joo^gAob = ззя?6з ‘аззьзз^аг>одб eu*e Раз попросят; Ь^боо^дЛдБо ЭоВо Э^Ь- з2.о (jba^ojb (56.2)=’Эазз^аг.о* (ndgob ЭЭб стал умолять своего брата Цхетака; Ь^ЗооЗ^Лд- 60 ngbg (60.10) = 0(ngno стала просить его жена; = Ьэд^Босп прось- бой, мольбой; £}Ьф5&£)бЬ обдбо &g&--ao (50.25) = Зоб^добЬ о^дбЬ ^8. ^особ^оЬ a^jooricxn крестится, обращаясь с мольбой к св. Георгию.
е?°"3гл3_о = ЗсэЬдбЬддо суметь, сделать что-либо удачно; н. bgo^g^g = gobg6bg?> делаю что-либо удачно; g ЭсоЭ 0635636- gb (15.25-26) = <у>7} ЗспоЬдбЬдбдБ если сумеют; оЭгёбддЬ, ЭЗц (пдб <*>6356306 Ьд^оБЬ = ?>J<ndg6, 6о 8(97jbgtfb(*)6 2>ддоБЬ советуются, что сделать с Бежаном. $: апо-^-д'Э, £по-£-са(>-д = ^3*63- <So, 8b$ogbg<?)d (3$ogb); ^>о6ддо (jnofob) походить; стоить (стоит); н. Ьзоф'Э (2-3 лл. Ьо-й'Э) = 3&63*Й похож на него, я похож на него; до^об *jgQ?o 60 б^о Ьот^уЭ = «дсооо- Л^дбо Ал£>£ооЬ дбоЬ Зо^аодЬ листья похожи на собачий язык; Эоэд'Э = ЭаодЬ он похожи на меня; ^g*3 = 52,0gЬ он похож на тебя; 3 Л. bo^g*3; oqt> Б3$ 6o^g<3 = gb ($ЬдБо добЬ 3ftogb эта лошадь похожа на осла; Зон 6о£д*Э БЗд? = jno6b obgbo? сколько стоит лошадь? Зо^спб, 3o^636qoo = Заод- но он был похож на меня; ^о^соБ = 556gj«6 он был похож на тебя; Ьо^сйб, Ьо^а>Б(по = ОН был похож на него; о^>дн ЭзЗо бо^сйБ- qoo Зобд срдпЬ^бо Ъооо^дбоЬодЬ (70.20-21) = г>6(} gb Л^лд^б ЭоЬ Ьо- (3<9g*>g ЗЪдоо’дбоЬодЬ и это не похожа была на его невесту - красавицу; £j3j?co6o = *g8baogbo безобразный. jfoi: cjo-jti-o = Ьоб^до варить; -jo ^ojfco 33 *30(0 (18.30) = ЗсоЬбб'Э- до бд68б^,дй?Од варить запре- щено (не принято); н. Ьдо^Ьо = дЬоб’Эод варю (2 л. Ьо^Ьо, 3 Л. о^о); ^дабодоб о^оЬ = ЬоободдЬ Ьг>6- ‘Эдддб варят массу, необ-ходимую для выгона водки; б. об^о&Бд; jd6- jtob6gb — ЗсоЬдйТЬддБ сварят; 3g- = 8r)bd6<3,ggno вареный; = Зо'дЬдбТЬдо несваренный. р. ^2)6*3, ум. = ^6^6 (8д8ддд(зоЬ bdbggno) Джаба (имя мужчины). j?5g: епо-^д-ядсп = aa^grig^ (a'3^s3<^coa2>°)’ (^°- <по8д) сердиться; увлекаться (чем-н.); 3 л. мн. Ьд^Здцд^Ь = •g^g6jog<Sod6 сердятся на него; Эддоб Ьд^Здпдор 00^)00^)66 = <Ь$">ог>6 дб^Бд&о огдсл'дБЬ, <Ь^обБ ortob (п’дот'дбсил он очень увлекается табаком. -оЧ, мн. -об = <Do6g8ggno почка. cjo-^^A-o = Vae«ob 8oV883ddHa^°PBaTb спину; н. Ьдо- ?35лэ = Va«?b з^азаб я переламываю ему спину. j?&: см. £о£>.
?азозг,: ^О^азэ^-а=ад5о(1о (33<Ь, бить кого- нибудь кулаками, дать тумака; н. Ьмазозг,з; ^^азз32, = 3(^3 бил я его кулаками, дал ему тумака; 3 л. (ftg^cp^ggS&g; б. <^«йзззг>ез- ^оА: дпо-^А-о, р. Оро^Лс/Э (35,14) = J7j<^<nb33d благосло- вить, осветить; н. Ьдо^Ло = ЗЭДЭ<3<пЪэ& благословляю, освя- щаю; 3 л. (^3)^560; ^ЗдЙ^° 6й’ Ьо^Ь (35.13) = г>зт)6а)Ьз<!>Ь b*g<g- освящает стол. &8&Бба = обдБо (^ЬдБо, ^обэо...), 3£°3бо (<Р6°) упрямый; зо£г> ^З&Бон дро З03 = хрбо аззя?с> оВбБоб мулы все упрямы; ^>0-^5- fy^-g = Ь^ВБдЬл, заартачиться; упрямствовать; н. bgo&bgGo; аоР- б. схп^з&Бо. bOf9<^6° св. Георгий. &8&£о: C«o-^gAco-0 = ЗоЪддпб месить тесто; н. bgo^g^cpg = мешу тесто. £g?>: Епо-/дЬ-д = Бг>азг>, ЗдбоЬ 8д6(зз$”>з<$°Ь jdBob TlgModb (^одюБТЬ Бдудосл исто- лочь (в ступе); = ^$*3- Jbgd перен. бранить; н. Ьдо^д&д = 86dJP3 (aftTldM) Т0ЛКУ (браню); аор. ооо^дй» - $ог>зБбэд истолок (я); 3 л- 3336Бо °C>” Й$Э = 3 cl^°b 8д6бЗ«?<^° ^6г>дг> истолок он зерна пшеницы. /ас?: ср°-?эс?"а = мести, вымести, подмести; д^д^-^о (oo^rog^pb obbgogSd Qo-igo доЭЬЛпд- O^dQ (55.8-9) = 530b д>бмоЬ эдд^Ь •gbdbdgb й>дз«Ь (Ddgob когда мела (“при подметании”) мать его нашла череп дэва. = ob, 050, одоаэоБ он, сам; оЭ 0В0 J?ga? = <*tob 7)3636^0 050 (3.0. 6db ’ЭдБсо?) “что OH, говорит, делает?” в смысле (“что ты, говорит, делаешь?”); З^ЭЬ ^<3з°» 3^3- ЬоЭ^А^о ^qq“ (59.18-19) = #Ь6Ь TjmJg^ab („TJjocnbdgb"); ,,tf>^b дЗобдбЬ 0^00?“ (<^бЬ дЗос^дб ‘ЭдБсо) муж спросил (“сказал”) “что она, говорит, намерена сделать”? 300^0 ЗоБо SdJoQp оЛодЬ £дц £рсп Q^g- пообд, gbjdQp ЭдАЗдЬ bg^ggb Эсо Cpob^dA-job (44.16-17) = ЬдБдЭ 3ob ЗсофбБояп 6(*)6<jb (лдоохоБ г>6 ц>г>- йэддЬ, ЭдБдЗ bbgdb г>6 Tjb^pd *ЭдЬ- (ЛдзбЪсоЬ пока принесенной им водки сам не выпьет, до тех пор он не должен предлагать ее другому. /0^’ “О<Э? мн. -OQT), ум. = 8о^- 6<ко ftoiSo (оЪЗд<^д6б 3*g<^ob 8<obc>- чаша деревянная, длин- новатая для теста; ^о^адбд'Э, р. -0*3, МН. = ^wdgiobd дэл Ьд0- bcoiSo Ъддп-^’дб^дтроЬ дэлЬлд^лЗо ^одпо (^gob 56803- Здоодпо) место для хранения разной посуды, необходимой при печении хлеба (углубление в каменной стене). ^9*3: сто-/д'Э, Ьб-^з'Э см. %.
______________________ (г.), -о*3 = ^3660 крест. ^дбАб: Зоба £no&Qog jtgaAa (55.27) = Т^БЬ 0063b 3030- 3Л3 “клянусь твоим существова- нием”, т.е. клянусь тобой. ?30С?*’Р- ЙОС?5,3’мн- ЙЭС2ЭС?’ У“- ЙЗС^со^= я?6 $<*)«?<*& б^Б jo куст ежевика и малины. ?3°С? (583), -о*Э = 006<>}£ПоЬ ЬбБ- 003^0, 63°Я?° в°ск. ^3oGgjm, -о*3, мн. £306^66 = 833- $«>о старый, ветхий, древний; “ ^33^° *^86630 древнее сказание, древнее пре- дание; £30632™ 8^63368 = 833^0 joTljo древняя (старая) башня; JmA SgJdoj ЭоЬд .цоадЬ = ЬбЪрГОО dgggnob 86^036)6^0 бЬб£О0 6673363b вместо старого дома построили новый; £30632^0) = 833^6^0 в древности, в старину; оЗ^о ^36, Эб6б оооЬз 2?6<п£^о... (43.21-22) = 7о6б(л (8ззй?6«>) бЬз зсо^о^б ^зЬо, 8б$6б8 бЬ£Об6$03£П jX>6(9b... раньше (в старое время) такой был, оказывается, обычай, но в настоящее время...; ^0-^36300-3 - Я^ЗЗ^З^б устареть; £30- 6300^03(^06 = 833^00 £о6(90£»б6 ОТ старых времен. jtgoA: цпо-jtgoA-g (цпо-^306- ngjm) = 3o&jgn3$6, *333076(9366, 766085366 придавить, притес- нить; н. Ьсп£зо&з = 3630760036 £оЗо jm притесняю; аор. 2™гоЬ£зо6 = 7133630760)3 притеснил; б. ^mb- £30663 — *833630760036 притесню. /зБэ£п?:£т°-^дБд£т-д,СМ.^зоБд^. (г.) = 35063 карман; £о6д£КЛЗ = f)60£0(9 ^063710 поло-жил он себе в карман. jtoenag: jmo-^оцпбд-о = 5бЬз$оБб, ^87)д<^3 8(9<|зббб выезжать (ло- шадь), научить, привести в себя; н. 636^00^030 — зЪз$о6о выез- живаю; аор. гаЬ^оо^оз. £о£п£осп (г.) = награда, вознаграждение; £оо^><осаЬ Ь-Зз^оо = 2<;ogo$o(9b б8щ>ззЬ дает награду, вознаграждает. ?°d?3: SWO-^CJOJ-O = V^ojdggi*. 766085366 толкать, толкнуть; аор. ОрсоЬ^оо^зз бо^> ЗзЛоЬ = 7д сЖ°Зд" 36 б8 j60b толкнул этого чело- века. ^оЗ, -о*3 = Зб6о£по соль; о^»о-£3-з = й»бЭб6ойпз6б посолить; н. 636^83 (2 л. Ьо£8з, 3 л. 6^83) = зб8б6о$ц>з6 солю; 6^83 Ь = б8б6о$ц»з6з6 солят; аор. С9оо£о8 = {обзбЯббо^з посо- лил я; б. сооо£оЭ6з. jto 3d*3 (/g3^*3, 3а*3), р. £08*80*8 = (9(пЬ71б6б(ло среда. j£o3co5n*3! = бЬз ЯоЗб6(ЛбзЬ ц>б 88бЬ 8c><n(J8ob £o6(9b так говорит сестра про брата при его при- читании; ср. 206636380*3. £оЭо цп, £g3o£m, £<дЗоцп, р. -6*3, мн. £п<^3о£рб = 88б дюЬоозоЬ брат для сестры.
£оЭо£п-яоой’2)А = роб-88б (88б-£0б) брат и сестра. jtoSTJo CJdCOQjn = (OcnbTbddOTO („соспЬТ^бббоооЬ £>1^“) среда (“среды день”); см. £0808. р. £66*3, мн. £0632^, ум. ^обсй^Г = 8т)Ьл дуб; 3^0.6 = 8*36- Бббо дубовая роща, дубняк. jtoAog: jmo-jtAag-o = «>6^36366 убедить, уверить, поверить; н. 630^6030 = 30^3636 верю, на- чинаю верить; 360 fig 0^30 (60.15) = 080b Gdcnj3d8b 0^36366 слушается ее словам (“слушается сказанному ею”); Ьд£&с>3 = Ь^з<*)б верит; ^038 Ьса^бозо Эобо 7)^3" 6з<5Ь 00630b T^ognb не верит своему сыну. ?°?8’ “о<8’мн’ “ 836^0 кость. Щ?°"?С!?О8’,О>см- ?°С?<3- ^Э: цпо-^3-д,см. $08. ^Эоцт>: споо-^Зоцп-д, см. £о8оср. (г.), -0*8=стадо, табун; ^30 ЗофбсоБ=^oo^ob ЗбфбсоБо хозяин стада, табуна; 6*563 = (зЬзБз<5- оЬ табун лошадей. jtSfioo = 56832^0 длинный; £00200 6308 = $683^0 Ь^дЗо длинная скамья; ^C?8C? £<*400 ~ <1^й?одБ 5683- ^cobo очень длин-ная палка; Ьсо^з^од = ^^бсо ^683^0 более длинный; З&^сй^о-бд = 8со^68(9 длинноватый; 2^0-^20-36-3 - ^6^683^3^6 удлинять. ^еаео-Бо^зсопоЬ (56.5) = ЯообобЬ- $«»c9b неподалеку. ^сЙ£опо = cho 6 о далекий; Ьдбд ^(й^оноЬзБ С^зЗс?3 (5.11) = 8бц«обБ 7k96o$od6 дбоЬ ЗсэЬдфоБо с очень далека возить; ^сй^опоЬ = с)(9с6Ь далеко; 80*8^30 8дЬз&з ^сй^о- поЬ оЪ^з = Б3Э0 88б скобЬ (36(93- 6(9?>Ь мой брат далеко живет. jtcnG: gno-jtcnG-g, 3o-^cnG,^O“^c*iE, Ь a-^inb, см. gno-^6^3-0, cm. £0603. j?6oGj?: цуо-^AoGjjt-g = 6^836> Vaa6» 5^68(633^ *83686336 качать, привести в колебание, привести в движение; н. 630^606^3 = з^Б- 8633 шевелю, качаю. = 8*э (8б£>$«>о) самка (собака); £ПО-£ЗдБ-0£П0 = 88*336(9^)6, Ь*з6гн9бб (8бя>$тз<5оЬб, З^^з&оЬб, ^609-33- <5оЬб...) течка, находиться в течке; н. 0^30бо(£> = 38*ззБ(9дЬ в течке (есть). мн# У14’ Й2>8об2?ЭС?= $ *3^6° кулак. ?*эз = 8*3 самка (собаки, волка...). ^<дЭо*Э9 см. £оЭоЭ. cpo-^gG-Q = 8б^8б^о дрожать, трястись; н. 630^363 = з8бз8бзз?>дрожу. £g3o£n см. £0802™. fZ^Z^z = 3JOJOO6 висит на чем; ogbb 8060620 Ьса^Б- £36° = 8ЬЬб$»пЬ ?>$"»(п8бц> Jjojood (бЬЬоб) на грушевой дереве много плодов.
‘ЭОБЛЛГпЪО От автора..........................................................5 ^обдЪофзздсАд..................—..........— __...... 7 Предисловие редактора.............................................10 jyb68d6(8)gid.....................................13 d66d6o>6ogo...............—.......................................14 Г K?&Jbo«jc>6o------------------------------------------------------15
$г>Эсэ8(здЭспсодоЪ g. ЪдбдЪоЭдос^о зсоб^^собо: G- з^обЗдоею ЗсэЗ^гэ^эб^кэд ъ- оДрб060^) Э. joTjSiddg К?- diglwdg «Эдзэдою №3 фобдфо 300 орк» ЪлЬакпЭэз6-зл«зХг> Ъ^злоЪлБ-Ъддд сэббдечодБоЪ ЪбЬдепмдоЪ оэйол^оЪоЪ ЪбВдЕ?Э^оор> ^Эс?л8р>а07)^0 З^ЗЭ^^бэб01» ЬдЛо^оЗЛоб^сэ gidGo